Text
                    НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
и Българско-немски
РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО


AKADEMIE DER LANDWIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN IN BULGARIEN Institut für Genetik und Pflanzenzüchtung LAMBRINA POPOWA DEUTSCH BULGARISCHES BULGARISCH DEUTSCHES GEMÜSEBAU WÖRTERBUCH Sofia • 1968 VERLAG DER BULGARISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
АКАДЕМИЯ НА СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ НАУКИ В БЪЛГАРИЯ Институт по генетика и селекция на растенията ЛАМБРИНА ПОПОВА НЕМСКО БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКО НЕМСКИ РЕЧНИК ПО ЗЕЛЕНЧУКО ПРОИЗВОДСТВО София • 1968 ИЗДАТЕЛСТВО НА БЪЛГАРСКАТА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ
Редактори: проф. Н. КОЛЕВ и С. БОЯДЖИЕВ Redaktion: Prof. N. KOLEV und S. BOYADJIEV 636
СЪДЪРЖАНИЕ Предгоооо •.♦... 7 Предварителни- бележки 9 Указания за поозувоне 15 Списък на употребяваните в речника съкращения и знаци . 19 Използувана литература • . . . . 21 Част 1 Немско-български речник ............... 25 Част 2 Бт^лгарско-шемски речник ............... 125 Някои съкращения, употребявани в литературата по зелен- чукопроизводсттв 218
INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 8 Vortemerkiiugen 12 Hinweise für die Benntziing . 2 Zusammenstellung der im Wörterbuch verwendeten Abkür¬ zungen und Zeicliee 19 Benutzte LiteraUm 21 1. Teil Deutsch-bulgarisches Wörterbuch 25 2. Teil Bulgarisch-deutsches '^t^rterbuch 125 Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau gebräuchlich sind 218
ПРЕДГОВОР Издаването на терминологични речници, улесня¬ ващи ползуването и превеждането на специална ли¬ тература на чужди езици, е една важна, но все още недооценявана задача у нас. С предлаганата работа се прави пръв опит в на¬ шата агрономическа литература да се събере и пред¬ стави в двуезичен речник използуваната в два езика терминология от даден отрасъл. Обстоятелството, че такъв речник у нас излиза най-напред за зеленчукопроизводството, е в съответ¬ ствие със значението на нашето зеленчуково произ¬ водство и признанието му в чужбина. Изработването на един речник като предлагания изисква много усилия, специални знания, прецизност в работата и търпеливо събиране на материала. Ав¬ торката на речника притежава необходимите за то¬ ва качества; поради това речникът представлява дей¬ ствително грижлив и изискан труд, който ще бъде ценно помагало за специалисти и други читатели и ще допринесе полза за зеленчукопроизводството и селскостопанската наука. Тук е мястото да изкажем пожелание, този по¬ лезен справочник да бъде последван от други по¬ добни издания. София, август 1967 г. Л/vrwd. Хр. Хпгкаюи. llpedceuame.i на ACI1
VORWORT Die Herausgabe von Fachwörterbüchern für die Be¬ nutzung und Übersetzung fremdsprachiger Fachliteratur ist eine wichtige, oft aber noch unterschätzte Aufgabe. Mit der vorliegenden Arbeit wird in der bulgari¬ schen landwirtschaftlichen Literatur ein erster Versuch unternommen, die Terminologie eines Fachgebietes für zwei Sprachen zusammenzustellen und in einem zwei¬ sprachigen Wörterbuch darzubieten. Daß bei uns ein solches Wörterbuch zuerst für das Gebiet des Gemüsebaues erscheint, entspricht der Be¬ deutung der bulgarischen Gemüseproduktion und ihrer Anerkennung im Ausland. Das Ausarbeiten eines Wörterbuchs wie das vorlie¬ gende erfordert viel Mühe, Fachkenntnisse, Genauigkeit und geduldiges Sammeln. Die Verfasserin besitzt die dazu erforderlichen Eigenschaften; daher stellt das Wör¬ terbuch eine sorgfältige und präzise Arbeit dar, die Fachleuten und anderen Benutzern wertvolle Hilfe zu leisten vermag und für Gemüsebau und Landwirtschafts¬ wissenschaft von Nutzen sein wird. Hoffen wir, daß diesem nützlichen Nachschlagewerk andere, ähnliche Ausgaben folgen werden. Sofia, im August 1967 Prof. Chr. Daskaloff Präsident der Akademie der Landwirtschaftswissenschaften in Bulgarien
ПРЕДВАРИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ Предлаганият немско-български и българско-нем¬ ски речник по зеленчукопроизводство е предна¬ значен да служи на научни работници и други спе¬ циалисти, студенти и преводачи като помагало при ползуването и превеждането на специална литература и особено при международното научно сътрудниче¬ ство по зеленчуковите култури. При подбора на тер¬ мините имах предвид и използуването на речника при външната търговия със зеленчуци. Материалът за речника е събиран от 1953 г. насам при преводната работа от доклади и разисквания и от специалната литература на двата езика. Особена трудност представляваше съставянето на списъка на българските термини, които в по-голя- мата си част са сложни изрази, още повече, че до¬ сега няма издадени в областта на зеленчукопроиз¬ водството азбучно подредени справочници на бъл¬ гарски език. Речникът съдържа около 3000 немски термина и приблизително толкова български термини. Включени са термини от следните области : бо¬ таника — наименования на зеленчуковите растения и разновидности, части на растенията и други морфо- логически белези; термини във връзка с биологиче¬ ската характеристика на растенията; отглеждане на зеленчуците — обработка, торене, начини на отглеж¬
10 дане, напояване, сеитбообръщения, механизация, оран¬ жерийно и парниково производство; растителна за¬ щита — болести, неприятели, плевели и защитни ме¬ роприятия ; термини от областта на селекцията и се¬ мепроизводството, опитното дело; най-основните тер¬ мини от областта на организацията на производст¬ вото, преработката и съхранението на зеленчуците. За избора на термините беше меродавно главно тяхното разпространение, като особено внимание беше обърнато на думи и изрази, които представляват по- голяма трудност за превеждане. Освен термините, присъщи само на зеленчуковите култури, в речника съзнателно се дават и някои най- основни общовалидни термини от растениевъдството, тъй като досега няма издаден немско-български и българско-немски селскостопански речник. Към наименованията на растенията и разновид¬ ностите, на болестите и неприятелите, както и към някои ботанически термини за идентификация са да¬ дени и латинските наименования (с най-често среща¬ ните в литературата синоними). С оглед на ползуването на речника както от бъл¬ гари, така и от чужденци заглавните думи в двете части на речника са придружени от елементарна гра¬ матическа характеристика. Освен посочената ползувана литература ценна помощ при съставянето на речника ми оказаха много български и германски специалисти с обяснения и съвети, като отговаряха на многобройните ми за¬ питвания. На всички тях изказвам тук своята
11 благодарност. Особена благодарност дължа на ръ¬ ководителите и сътрудниците на Института по зе¬ ленчукопроизводство в Гросберен (ГДР) за щедрата помощ при прегледа и уточняването на немските тер¬ мини. Ценна помощ получих от Института по бъл¬ гарски език на БАН за лексикографското оформяне на речника. Един справочник като настоящия неминуемо съ¬ държа грешки и неточности. Ще бъда благодарна на читателите за посочването им. София, юли 1967 г. Л. Попова
VORBEMERKUNGEN Dieses deutsch-bulgarische und bulgarisch-deutsche Gemüsebau-Wörterbuch ist als Nachschlagewerk für Fachleute, Studierende und Übersetzer bei der Auswer¬ tung von Fachliteratur und insbesondere im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Gemüseforschung gedacht. Das Wörterbuch ist außerdem zur Verwendung für den Außenhandel mit Gemüseer¬ zeugnissen geeignet. Das Wortmaterial wurde seit 1953 im Laufe der Übersntzungsarbnit von Vorträgen und Diskussionen, sowie aus der Fachliteratur beider Sprachen zusam¬ mengetragen. Eine besondere Schwierigkeit bot das Ansarbnitnn der alphabetisch geordneten Liste der bulgarischen Fach¬ ausdrücke, die zu einem großen Teil zusammenge¬ setzte Ausdrücke darstelleri, umsomehr, als für das Ge¬ biet des Gemüsebaues bis jetzt keine alphabetisch geord¬ neten Nachschlagewerke in bulgarischer Sprache er¬ schienen sind. Das Wörterbuch umfaßt ca. 3000 deutsche und annähernd soviel bulgarische Faceausdrückn aus allen Teilgebieten des Gemüsebaues und der Gemüsezüch¬ ter Botanik — Namen der Gemüsean^ und -Varie¬ täten, Pflarznrtnile und andere morphologische Merk¬ male; Ausdrücke zur biologischen Charakteristik der
13 Gemüsepflanzen; anbautechnische Ausdrücke — Boden¬ bearbeitung, Düngung, Anbauverfahren, Bewässerung, Fruchtfolge, Mechanisierung, Unterglasanbau ; Pflanzen¬ schutz— Krankheiten, tierische Schädlinge, Unkräuter und Pflanzenschutzmaßnahmen; Gemüsezüchtung und Gemüsesamenbau; Versuchswesen, sowie die gebräuch¬ lichsten Ausdrücke aus der Betriebsorganisation, Gemü¬ severarbeitung und Gemüselagerung. Maßgebend für die Auswahl der Ausdrücke war im allgemeinen deren Verbreitung, wobei Wörter und Aus¬ drücke, die für den Übersetzer größere Schwierigkeiten bieten, besonders berücksichtigt wurden. Neben den nur dem Gemüsebau eigenen Fachaus¬ drücken sind bewußt auch eine Reihe allgemein gültiger Fachausdrücke aus dem Pflanzenbau mit aufgenommen, umsomehr als zur Zeit noch kein deutsch-bulgarisches und bulgarisch-deutsches Wörterbuch für allgemeine Landwirtschaft vorliegt. Zur Identifizierung der Pflanzenarten und -Varietäten, mancher botanischer Fachausdrücke, sowie der Krank¬ heiten und Schädlinge sind deren lateinischen Namen mit angeführt, wofür die in der Literatur am häufigsten vorkommenden Synonyme gewählt wurden. Um sowohl bulgarischen Lesern als auch Benutzern im Ausland gerecht zu werden, sind die Stichwörter in beiden Teilen des Wörterbuchs durch elementare gram¬ matische Angaben gekennzeichnet. Neben der herangezogenen Fachliteratur haben mir bei der Ausarbeitung des Wörterbuchs viele bulgari¬ sche und deutsche Fachleute durch Erläuterungen: und Ratschläge, durch Beantwortung zahlreicher Anfragen
14 wertvollste Miltarbeit geleistet. Ihnen gilt mein verbind¬ licher Dank. Ganz besonders gilt mein Dank der Lei¬ tung und den Mitarbeitern des Instituts für Gemüsebau Großbeeren für die großzügige Unterstützung bei der Durchsicht und Erläuterung der deutschen Fachaus¬ drücke. Dem Institut für bulgarische Sprache der Bulga¬ rischen Akademie der Wissenschaften bin ich für wert¬ volle Hilfe bei der lexikographischen Gestaltung des Wörterbuchs verbunden. Ein Nachschlagewerk wie das hier' vorgelegte ent¬ hält unvermeidlich Fehler und Ungenauigkeiten. Für Mitteilungen darüber wäre ich sehr dankbar. Sofia, im Juli 1967 L, Popowa
УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗУВАНЕ НА РЕЧНИКА Термините са подредени по азбучен ред. Слож¬ ните термини, каквито са голяма част особено от бъл¬ гарските термини, са подредени по азбучен ред в гнездо под основния термин, като за основен термин се приема думата, определяща специфичното съдър¬ жание на термина (най-често определяемото съще¬ ствително). Така например термините „цветно зеле“ и „freitragendes Gewächshaus“ следва да се търсят при „зеле“, респ. при „Gewächshaus“. Преводът на термините се дава с възприетите в другия език термини със същото съдържание, а не текстуално. Така например терминът „торова сак- сийка“ се превежда с „Erdtopf“, „Standraum“ — с „хранителна площ“. В редки случаи, при липса на из¬ вестен установен термин в другия език, се дава обя¬ снителен превод. Дадени са част от най-разпространените синоними за наименованията на растения и за други термини, като се препраща към онзи термин, на който се дава предпочитание. Там, където в превода се предлага избор между два или повече синоними, трябва да се счита, че първият се препоръчва като общовъзприет. Това особено важи за наименованията на растения. В случаите, когато два синонима се считат за равно¬ ценни и мястото им по азбучния ред в речника е от¬
16 далечено, се избягва препратката, като преводът се дава на двете места. В преводната част е възприета обичайната си¬ стема на разделителните знаци: синонимите са отде¬ лени със запетая; по-отдалечени значения — с точка и запетая; съществено различни значения — с араб¬ ски цифри. Думи с двояк смисъл са пояснени със съкратени указания за областта, в която се използуват: гуша ж бол, Abschleppen п техн, чашка ж бот.
HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG DES WÖRTERBUCHS Die Stichwörter sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Die zusammengesetzten Ausdrücke, die be¬ sonders in der bulgarischen Terminologie sehr häufig vorkommen, sind mit Hilfe der Tilde (~) unter ihrem Grundwort eingefügt, wobei als Grundwort stets das inhaltbestimmende Wort (in den meisten Fällen das zu bestimmende Substantiv) gewählt wurde. So sind z. B. die Ausdrücke „freitragendes Gewächshaus“ und „цвет¬ но зеле“ unter „Gewächshaus“ bzw. unter „зеле“ zu suchen. Bei der Übersetzung der Fachausdrücke wurde eine möglichst genaue Wiedergabe des Inhalts durch ent¬ sprechende Fachausdrücke der , _ anderen Sprache ' ange¬ strebt und von einer wörtlichen Übersetzung Abstand ge¬ nommen. So wird z. B. „Erdtopf“ mit „торова сак- сийка“, „хранителна площ“ mit „Standraum“ über¬ setzt. In Ausnahmefällen, in denen in der anderen Sprache kein eindeutiger Fachausdruck bekannt war, wurde eine umschreibende Übersetzung gegeben. Für Pflanzennamen und andere Fachausdrücke sind die gebräuchlichsten Synonyme bzw. gleichbedeutende Ausdrücke mit angeführt, wobei jeweils auf den bevor¬ zugten Ausdruck verwiesen wird. In den Fällen, in de¬ nen im Übersetzungsteil für ein Stichwort zwei oder 2 JleucK о-български речник
18 mehrere Ausdrücke zur Wahl gestellt werden, ist im allgemeinen dem ersten Ausdruck das Vorrecht zu ge¬ ben. Falls zwei gleichbedeutende Ausdrücke für gleich¬ berechtigt gehalten werden und sie in ihrer alphabe¬ tischen Reihenfolge voneinander entfernt liegen, wird auf einen Verweis verzichtet und die Übersetzung an beiden Stellen gegeben. Scheidungszeichen werden wie üblich angewandt: Komma dient zur Auseinanderhaltung gleichbedeutender Ausdrücke; Semikolon trennt etwas weiter auseinan¬ derliegende Deutungen des Stichwortes; wesentlich ver¬ schiedene Bedeutungen des Stichwortes sind durch arabische Ziffern getrennt. Dort, wo das engere Verwendungsgebiet des Stich¬ wortes nicht völlig eindeutig ist, werden abgekürzte Gebietsangaben angewandt: гуша ж бол; Abschlep¬ pen n техн\ чашка ж бот,.
Съкращения и знаци Abkürzungen und Zeichen бол — болест Krankheit бот — ботаника Botanik Вж — виж siehe гл — глагол Verb ж — женски род Femininum икон — икономика Ökonomik м — мъжки род Maskulinum мет — методика на полския опит Feldversuchswesen мн —. множествено число Plural оранж—оранжерийно и парниково производство Untergiasanbau остар — остаряло veraltet плев — плевел Unkraut прил — прилагателно Adjektiv рз— растителна защита Pflanzenschutz с — среден род Neutrum сеитб — сеитбообръщение Fruchtfolge сел — селекция и семепроизводство Züchtung und Samenbau събир — събирателно Sammelbegriff съкр — съкратено abgekürzt техи —селскостопанска техника Landtechnik а — Adjektiv прилагателно /—Femininum женски род гп — Maskulinum мъжки род п — Neutrum среден род pl — Plural множествено число sg — Singular единствено число sp.— species вид subsp. — snbspncins подвил var. — varietas вариетет vi — verbum intransitivum непреходен глагол vt — verbum transitivuni преходен глагол
20 Тилдата (—) замества цялата заглавна дума Die Tilde (-) vertritt das unveränderte vollständige Stichwort Съединителна чертица (-) замества непроменяемата част от заглавната дума Der Bindestrich (-) vertritt den unverändert bleibenden Teil des Stichwortes В кръгли скоби (. . .) са поставени : а) допълнителни обяснения б) части от термина, които в зависимост от контекста могат да се употребят или изпуснат In runden Klammern (. . .) stehen : a) zusätzliche Erläuterungen b) Teile des Fachausdrucks, die je nach dem Zusammenhang verwendet oder weggelassen werden können напр.: z. B: а) ягода (ягодовиден плод) б) Spezial(gewächs)haus В правоъгълни скоби [ ] са поставени части от термини, представляващи равнозначни варианти на думата или част от дума, намираща се непосредствено пред скобата In eckigen Klammern [ ] stehen Teile des Fachausdrucks, die gleichwertige Varianten des unmittelbar vorangehenden Wortes bzw. Wortteils darstellen напр.: z. B: сложни [комбинирани] торове generative [geschlechtliche] Vermehrung - —знак за ударение Betonungszeichen
ИЗПОЛЗУВАНА ЛИТЕРАТУРА BENUTZTE LITERATUR 1. Апробация на зеленчуковите култури, София, 1966. 2. Даскалов X р. и Н. Колев, Зеленчукопроизводство, София, 1961. 3. Даскалов X р. и П. Попов, Дини и пъпеши, Пловдив, 1936. 3. Даскалов Хр.. и П. Попов, Основи на зеленчукс произ¬ водството в България, 2 изд., София, 1949. 5. Даскалов Хр. и Т. Муртазов, Парниково и оранже¬ рийно зеленчукопроизводство, София, 1957. 6. Е л е нк ов Ел. и Ек. Христова, Болести и неприятели по зеленчуковите култури, София, 1963. 7. Жечев П. и Й. Делибалтов, Напояване на зеленчуковите култури, София, 1955. 8. Жечева Ж.. Селекция и семепроизводство на зеленчуковите култури, София, 1958. 9. Зеленчукопроизводство, учебник, София, 1965. Съавтори: X р. Даскалов, Н. Колев, Т. М у р т а з о в, Г. Генков. 10. Китанов Б., Ботаника, София, 1962. 11. Ковачевски Ив. X р. и Ал. Христов, Болести на кул¬ турните растения, София, 1949. 12. Кова ч е веки Ив. X р., А о. Лазаров и В. И и к о л и в а, Болести и неприятели по зеленчуковите растения, София, 1952. 13. М а д жа рова Д., Кореноплодни зеленчукови култури, Со¬ фия, 1966. 14. Муртазов Т., Парниково и оранжерийно зеленчукопроиз¬ водство, Пловдив, 1961. 15. Павлов К. и II. Радомирои, Обша ш - ренехникл с ос¬ нови на почвознаннето, София, 1957. 16. Петков Ч. и Б. Велев, Механизация на уелcнч\кооoю производство, София, 1964
22 17. Петков Чавдар, Механизация на зеленчуковите култури, обзор, София, 1966. 18. Попов П. и Ст. Христов, Градинските пипери в Бъл¬ гария, София, 1949. 19. Ръководство ло зеленчукопроизводство, под редакцията на Н. Колев, София, 1963. 20. Система машини за зеленчуковото производство. София, 1966. Съавтори : Ч. Петкови др. 21. Справочник но защита на растенията от болести и неприя¬ тели, 3 изд., София, 1959. Съавтори : И в. X р. К о в а ч е в с к и, А л. X р и с т о в, В. Богданов и др. 22. Ч е х л а р о в А., Напояване на селскостопанските култури чрез дъждуване, София, 1959. 23. В е с k е r - D i 111 п g е п J., Handbuch des gesamten Gemüse¬ baues, 6. Auf 1., Berlin, 1956. 24. Bielka R., Grundriß des Feldgemüsebaues, 2. Aufl., Berlin, 1961. 25. Brockliaus ABC der Landwirtschaft, Bd. Ml, Leipzig, 1958. 26. DDR-Standards für Obst und Gemüse, hrsg. von Amt für Standardisierung, Leipzig, 19Д2. 27. Drees H., Pflarznrsceutz-tnxikor, Frankfurt/M., 1959. 28. F r ö h 1 i c h H., W. Blasse, G. V o g e 1, Bewässerung im Gemüse-, Obst- und Zierpflanzenbau, Berlin, 1960. 29. Hahn P., Blatt- und Stiefgemüse, Arten- und Sorterkцrdn, Berlin, 1955. 30. Hahn P. und M. Schmidt, Kohl- und Wurzelgemüse, Arten- und Sortenkunde, Berlin, 1951. 31. Handbuch für Pflarzerzüclltnrg, 2. Aufl., Bd. VI, Berlin, 1959. 32. Rotte W., Krankheiten und Schädlinge im Gemüsebau und ihre Bekämpfung, 3. Aufl., Berlin, 1960. 33. Kraus W., Frucht- und Zwinbelgnmüse, Arten- und Sorten¬ kunde, Berlin, 1954. 34. M а n s f е 1 d R., Vorläufiges Verzeichnis landwirtschaftlich oder gärtnerisch kultivierter Pflanzenarten, Berlin, 1959. In: Die Kulturpflanze, Berlin, 1959, Beiheft 2. 35. Pareys Illustriertes Gartenbanlexikor, Bd. I-1I, Berlin, 1956.
23 36. Ratgeber für den Gemüsebau unter Glas, Berlin, 1958. Cauct: J. Reinhold etc. 37. Ratgeber für den Feingemüsebau im Freiland, Berlin, 1961. Cauct: J. Reinhold etc. 38. Schmidt M., Pflanzenschutz im Gemüsebau, Berlin, 1958. 39. Schuphan W., Gemüsebau auf ernährungswissenschaftlicher Grundlage, Hamburg, 1948. 40. Stöger M. O. und F. Gansinger, Gemüsebau-Lexikon, Wien, 1950. 41. Vogel G., Moderne Technik im Gemüsebau, Berlin, 1956.
Част първа НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ А Abbau т von Sorten израждане с [деградация ж] на сортове Abbaukrankheiten pl болести на израждането Abdampf т отработена [отпадъчна] пара Abdampfheizung f оранж отопление с с отработена пара abernten vt обирам Abfälle pl отпадъци — , pflanzliche растителни отпадъци Abfallen п der Blüten, des jungen Ansatzes изресяване c на цветовете, на младия завръз Abfallverwertung f оползотворяване с на отпадъците Abgas т отпадъчен [отработен] газ Abgipfeln п прекършване с (на върха) abhärten vt закалявам Abhärtung f der Jungpflanzen закаляване c на разсада Abkeimen n der Kartoffeln отстраняване c на картофените кълнове Abklopfvorrichtung f техн тръснато решето Ableger m отвод ar, положпик л abmähen vt окосявам abpflücken vt откъсвам (плодове, листа) Abreiben n — von Meerrettichstangen тренировка ж на хрян — von Möhrensamen огрухване с на семена от моркови Absaat f сел размножение с, репродукция ж (на посевен мате¬ риал за консумативно производство) Abschleppen п техн влачене, завличане е Absonderung / 1. (Sekretion) секреция ж; 2. Вж. Isolation
Abstoßen 26 Alles drescher Abstoßen n der Blüten, des jungen Ansatzes. Вж A b f а 11 e n Abtransport rn, Abtransportierung / извозване c Abwärme f отпадъчна топлина Abwasser n отпадъчна вода Abwasserberegnung f дъждуване c c отпадъчна вода Abwerfen n der Blätter окапване c на листата Achse /. Вж Sproßachse Achsel f бот пазва лс Achselknospe f пазвена пъпка Achselsproß m, Achseltrieb m пазвено разклонение Ackerbausystem n система ж на земеделие Ackerbohne Вж Р u f f b о h n е Ackerbohnenkäfer m фиев зърнояд, Bruchus rufimanus Ackerbürste f техи машина за унищожаване на плевелите с позиционно регулирана дълбочина Ackerdistel f плев паламида ж, Cirsiutn arvense Ackerkrume f орен слой, орница ж Ackerrübe f. Вж Wasserrübe Ackerschachtelhalm т плев полски хвощ, Equisetum arvense Ackerschleppe f техн влачка ж; гвоздейка ж Ackerschnecke /, Graue полски гол охлюв, Agriolimax agrestis Ackerzweizahn т плев коноплянка ж, Bidens tripartitus Adaption f. Вж Anpassung Ader / жилка ж, нерв м Adernnekrose / an Tomate жилкова некроза по доматите, Marmor cucumeris var. lycopersicovastans Adernschwärze /. Вж Schwarzadrigkeit f Äderung f жилкуване c, нерватура ж Advektivfrost m адоекуивен мраз Aerosol n аерозол м Agrotechnik f селскостопанска техника ; агротехника agrotechnisch а агротехнически -е Termine агротехнически срокове Akarine f. Вж М i 1 b е Akarizid п акарицид м Akklimatisation f аклиматизация ж Älchen п pl, Вж Nematoden Alkaliboden rn алкална почва Allesdrescher т универсална вършачка
AUuvlalboden 27 Ai^uptl^ Alluvialboden m наносна [алувиална] почва Alterraria-Blattfleckenkrarkeeit f der Tomate und der Kar¬ toffel алтернарня ж [черни листни легна] по доматите и карто¬ фите, Alternaria solani Ameise f мравка ж Aminosäuren pl аминокиселини entbehrliche заменими аминокиселини — , unentbehrliche [essentielle] незаменими аминокиселини Ammoniak п амоняк м, NH3 — , flüßiges течен амоняк -, salpetersaures. Вж Ammonsalpeter -, schwefelsaures. Вж А m m о п i u in s и 1 f а t AmmonSaksa1peterdürgnr pl амониево-нитратни торове Ammoniumchlorid п амониев хлорид, NH.jCl Ammoniumdünger pl амониеви торове Ammoniumniirat //. Вж Am nmo ss apeter ArmmonSumsutfat п амониев сулфат, (NH,|)2SO.1 Ammonnalpeter т амониева селитра, амониев нитрат, NH^NOj Ammonnsufatsalpeter т амониев нитрат-сулфат Ampfer т лапад л/, Rumex — , Römischer [Schiidblättrigerl щитовиден ланад, Rumex scu- tatus Anbau1 ///, Anbauen n 1. отглеждане, култивиране c, култура ж — bei Direktaussaat безразсадно отглеждане — , erdeloser отглеждане без почва feldmäßiger отглеждане при полски условия — , mechanisierter механизирано отглеждане -.stabloser безполово отглеждане Anbau-2 [като първа съставна част на сложни думи — машини, оръдия) навесен, окачен арии Anbau-Drillmaschine f навесна [окачва] редосеялка Anbauegge f навесна [окачна] брана Aпbalt-Erbsellmähnr т навесна [окачна] грахожьтварка Anbaugebiet п район м на отглеждане Anbaumethoden pl начини [методи] на оглеждане, агротехни¬ чески методи ~, industriemäßige индустриални производствени методи Anbaumethodik / агротехника ж Anbaupflug т навесен (окачен) плуг
Anbaustufe 28 Anthraknose Anbaustufe f сел. Вж Vermehrungsstufe Anbautechnik f агротехника ж anbautechnisch а агротехнически Anbautermine pl срокове на отглеждане Anbauverfahren pl способи на отглеждане, ш ротехнически прийоми Anbinden п привързване с ~ an Stäben, an Drahtgerüst привързване към колове, към телена конструкция Anerkennung f апробация ж anfällig а (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителен (спрямо болести, неприятели), поражаем ’ Anfälligkeit / чувствителност, поражаемост ж Anhänge* (като първа съставна част на сложни думи — машини, оръдия) прикачен прил Anhängepflug т прикачен плуг Anhänger т ремарке с Anhänge-Tieffockerer т прикачен плуг за дълбоко разрохкване Anhäufeln п огърляне, загърляне, зариване с Anheften п. Вж А п b i n d е п Ankeimen л. Вж Vorkeimen annueli а едногодишен прил (за растение) an Ort und Stelle pflanzen vt засаждам на постоянно място Anpassung f приспособяване c Anpassungsfähigkeit f, Anpassungsvermögen n приспособяема способност Anquellen n von Samen накисване c на семена, ръгене c на семена чрез накисване Anreichern п сел насищане с Ansatz т завръз м Ansatzhöhe / височина ж на залагане (на съцветия, чушки) Ansatzstelle / място е на залагане (на съцветия, чушки) Anschwemmungsboden т. Вж Alluvialboden Ansteckung / зараза ж, заразяване с Anthere /. Вж Staubbeutel Anthozyan п антоциан м Anthozyanfärbung / антоцианово оцветяване Anthraknose f антракноза ж ~ der Gurkengewächse. Вж Brennfletkenkraukhe^t der Gurkengewächse
anwachsen 29 Aufbereitung anwachsen vi прихваща се Anwachsen n (der Jungpflanzer» der Pfropfung) прихващане c (на разсада, на присадката) anwurzeln vi вкоренява се Anzucht f отглеждане c (за разсад) Anzuclhtabteil п. Вж А п z tt с li t r a u in Anzuchtbetrieb m стопанство c за производство на разсад Anzuchterde f почва ж [почвена смес] за отглеждане на разсад Anzuchtgefäße pl съдове за отглеждане на разсад Anzuchthaus п оранжерия ж за производство на разсад Anzuchtkasten т парник .и за разсадопроизоодстоо Anzuchtmethoden pl начини на отглеждане на разсад Anzuchtraum т разсадно отделение Anzuchttopf т саксийка ж за отглеждане на разсад Apfelsäure f ябълчна киселина Arbeitsaufwand т разход — на труд Arbeitseinheit f (съкр АЕ) трудоден м Arbeitskraftstunde f (съкр Akh) човекочас л/ (съкр чч) Arbeitsnorm f трудова норма Arbeitsperiode f икон работен период Arbeitszeitaufwand т pro ha (съкр Akh. ha) разход м па труд (в човекочасове) на ха (съкр чч/ха) Aroma, Arom п аромат м Art f бот вид лг, species Arthybride f междувидов хибрид Artischocke f артишок .и, ангинар лг, ангина рия ж, Cynara scolymus Spanische. Вж Cardy Artkreuzung f 1. междувидова хибридизация ; 2. хмеждувидова кръстоска Atemgift п дихателна отрова Aubergine f. Вж Eierfrucht Aucubamosaik п ~ der Gurke. Вж Gurkengelbmosaik — der Kartoffel жълта шарка по картофите, Marmor aucaba [Solanum virus 5] ~ der Tomate мозайка ж аукуба по доматите, Marmor tabaci var. aucaba [Nicoliana virus l C| Aufbereitung f von Gemüse» Вж Ci c m ü s е a u f b e r c i t u n g
Aufbinden 30 Auslese Auf binden n. Вж Anbinden Auffrieren n der Pflanzen изтегляне c на растенията {при мраз на почвата) Aufgang т, Aufgehen п. Вж Auflaufen aufgehen vi. Вж auflaufen Aufkaufpreis m изкупна цена auflaufen vi пониква, изниква Auflaufen n поникване е geselliges дружно поникване Auflauftermin m срок м на поникване Aufloclkern п ~ der Blumen разсипване с на главите на цветното зеле ~ des Bodens разрохкване с на почвата auf pfropfen vt. Вж pfropfen Aufplatzen n. Вж Platzen Aufspalten n, Aufspaltung / разпадане c {при хибридизация) Aufziehen1 n (aufziehen vt) отглеждане, култивиране c Aufziehen2 (sich aufziehen) изтегляне c {на растенията при размразяване на почвата) Auge п бот око Augenbogen т, Augenrücken т вежда ж {на картофен клубен) Augensteckling т щеклинг м от око Ausbrechen п ~ der Geiztriebe. Вж Ausgeizen ~ von Blüten, Früchten прореждане е на цветове, плодове Ausdünnen п der Saat прореждане, разреждане - с на посева Ausgeizen п колтучене с ausgereift а напълно узрял Ausgraben п. Вж Roden Ausheben п der Jungpflanzen aus dem Saatbeet изваждане c на разсада от лехата Auskeimen п der Kartoffeln. Вж Austreiben Ausläufer m бот столон м Auslese / сел отбор, подбор м; селекция ж (е тесен смисъл) dauernd fortgesetzte непрекъснат отбор einmalige еднократен отбор künstliche изкуствен отбор mehrfach wiederholte многократен отбор natürliche естествер отбор
Auslese 31 Azidität ~, wiederkehrende периодичен отбор Auslesnmasceirn f машина ж за подготовка на семена за сеитба Ausseseverfahren pl методи на отбора Auslesezüchtung f селекция ж по методите на отбора Auslicbtungsschnitt т резитба ж за прореждане auspflanzen vt разсаждам Auspflanzen п, Auspflanzung f разсаждане с ~ ins Freiland разсаждане на открито, изнасяне с на разсада ~ ins Gewächshaus разсаждане в оранжерия Aussaat f сеитба ж, засяване с, посев м ~ an Ort und Stelle директна сеитба ~, gestaffelte етапна сеитба Aussaatstärke f гъстота ж на сеитбата Aussaattermin т срок м на сеитба Aussaattiefe f дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на се¬ мената] aussäen vt засявам, сея (семена) Ausschwnfnln п рз опушване с със сяра Außenblätter pl външни листа Außenstrunk т външен кочан Aussto^en п von Zwiebeln засаждане с на луковици (ръчна) Austopfen п der ^^pflanzen изваждане с на разсада от саксийките Austreiben п покарване, прорастване с, пускане с на филизи ~ der Kartoffeln покълнване е [прорастване] на картофите austreibend а прорастващ früh м м spät ~ рано, късно прорастващ Auswachsen п der Zwiebeln. Вж D u r с li ’ t r e i b e n der Zwiebeln Auswertung f für die Praxis практическо използуване [оползо¬ творяване] Azi'diiät f киселинност ж
Bakterien 32 Behäufeln B Bakterien-Blattfieckenkrankheit f der Gurke бактериоза ж [ъгловати листни петна] по краставиците, Pseiidomonas lacry- mans Bakterienfleckenkrankheit f des Blumenkohls бактериално петносване па цветното зеле, Pseudomonas maculicola Bakterienringfäule f der Kartoffeln пръстеновидно гниене на картофите, Corynebacterium sepedonicum Bakterienwelke f der Tomate. Вж To matenwelkc, Bakte¬ rie 11 e Bakteriose f бактериоза ж Ballenbewässerung f напояване c около корените Ballenpflanzen pl разсад м c прилепнала почва около корените (обикновено отгледан в саксийки) Band п лента ж Bandförderer т лентов транспортьор Bandsaat f лентова сеитба Barfrost т мраз м без снежна покривка Basilienkraut п, Basilikum п босилек м, Осипит basilictitn Bast т лико с, конци ми (при фасула) bastig а ликав Batatenzwiebel /. Вж Kaatoffelzwiebel Bearbeitungstiefe f дълбочина ж на обработката Becherelevator т кофичен елеватор BEDU-System п комбинирана система на затопляне и пропарване на почвата и подпочвено напояване Beere f бот ягода ж (ягодовиден плод) Beet п леха ж; фитирия ж Beetbewässerung f напояване с по лехи Beetkultur f отглеждане е на лехи B^i^itpflug т обикновен (едностранен] плуг Befruchtung / оплождане с Begasen п, Begasung f обгазяване с СО2 ~.Вж Kohlendioxydbegasung Begießen п поливане с Behaarung f окосменост Behacken п окопаване, прекопаване с Behäufeln п, Behäufelung f огърляне, загърляне с
BeidrHlverfahren 33 Bestand Beidrillverfahren n рз внасяне c на инсектициди във вид на зърна заедно със семената Beifufi т пелин м, Artemisia Beinlglkeit / der Rüben разклоненост ж [^«^<фо]рм1^]ране с] на кореноплодиге Beifikohl т, Вж Mangold Beizen п des Saatgutes. Вж Saatgutbeizung Beizmittel pl средства за обеззаразяване на семена Beiztrommel f лотра ж Belag т налеп м belaubt а облистен Belaubung f облистеност ж Belegung f von Gewächshäusern. Вж Bepflanzung von Gewächshäusern Benetzungsbeizung f рз обеззаразяване на семена по полумокър начин, полумокро третиране bepflanzen vt засаждам (площ) Bepflanzen п засаждане с (на площ) Bepflanzung / von Gewächshäusern засаждане [зареждане] с на оранжерии Beregnen п, Beregnung f дъждуване, оросяване с Beregnungsanlage f дъждовална инсталация rollende подвижна дъждовална инсталация stationäre неподвижна дъждовална инсталация teilbewegliche полуподвижна дъждовална инсталация Beregnungsbedürftigkeit f потребност ж от дъждуване Beregnungsmaschine f дъждовална машина (voll)bewegliche подвижна дъждовална машина Bergblindmaus f. Вж В 1 i n d m а и s, Kleine Berieselung f гравитачно [самотечно] напояване, „салма“ wilde диво напояване; напояване чрез общо заливане Berieselungsrinne f напоителна вада Berührungsgift п контактна отрова besäen vt засявам (площ) Beschatten п засенчване с bestachelt а шипчест Bestand т посев м; насаждение с dichter гъст посев 3 Немско-български речник
Bestand 34 bewurzeln — , geschlossener посев със слята повърхност — , lückenhafter недобре гарниран посев lückenloser нормално гарниран посев Bestandeskmuzung f естествена [спонтанна] кръстоска Bestardnslücke f мет петно [празно място] в посева Bestäubung f опрашване с Bestellung / сеитба ж (включително всички подготвителни работи) BestnПungsnlasceinn, kombinierte комбинирана редосеялка Bestockung f братене с Bestockungsast т брат м (разклонение) Bestockurgsnnigurg f братимост ж Beta-Rüben pl цвекла от рода Beta Bete, Rote. Вж R ii b e, Rote Betohkasten tn парник .« c бетонени стени Betrieb, genossenschaftlicher кооперативно стопанство, коопера¬ тив м Betrinbsgemeirkosten pl общостопански разходи Betriebsgrofivnrsnch т производствен опит в стопанство Betriebskompost т компост м от стопанския двор Betriebsmeß-, Steuerungs- und Regelungstechnik f (съкр BMSR) оранж система ж от технически уреди за контролиране и регулиране на условията Bewässern п, Bewässerung / напояване, поливане, оросяване с, поливка ж Bewässerung ~, arfeucetende овлажнителна поливка düngende подхранващо напояване, подхранваща [натори- телна] поливка — , oberirdische повърхностно напояване ~, unterirdische. Вж Untrrgrnrdbroäsinrtrg Bewässerungsanlage f поливна уредба Bewässerungsfläche f поливна площ Bewässerungsgraben т напоителна вада Bewässerungskanal т напоителен канал Bewässnrurgsmnngn / напоителна норма Bewässerungssystem п напоителна система bewurzeln vt вкоренявам Sich — вкоренява се
Bewurzelung 35 Blatt Bewurzelung f von Stecklingen вкореняване c на резници Bezugsvariante f мет вариант м за сравнение Bindendivie f. Вж Winterendivie Bindesalat т маруля ж, Lactuca sativa var. romana [longifoia] Binsenlauch m. Вж Schnittlauch Biomull m хумусен тор от градски отпадъци Birnentomaten pl крушовидни домати, L esculentum var. piri- forme Bitterwerden n der Gurken вгорчаване c на краставиците Blasenfuß m трипс м, Thrips sp. Blasigkeit f des Blattes мехуровидност ж на листа Blatt п лист м abgerundetes заоблен лист ausgespreiztes разперен лист doppeltgefiedertes двойноперест лист einfaches прост лист eingeschnittenes нарязан лист elliptisches елипсовиден лист feinrippiges лист с нежна нерватура fiederspaltiges перестоделен лист fünf lappiges лист с пет дяла — , ganzrandiges целокраен лист gefallenes надиплен, набръчкан лист gefiedertes перест лист gesägtes иапилен лист gezähntes назъбен лист handförmiges длановиден лист handförmig geteiltes длановидно разделен лист —, hochstehendes изправен лист krauses къдрав лист langgestieltes лист с дълга дръжка — , länglich-eirundes яйцевидно удължен лист lanzettliches ланцетен лист leierförmiges лировиден лист mehrfach fiederteiliges сложноперест лист paarig gefiedertes чифтоперест лист tief eingeschnittenes дълбоко нарязан лист unpaarig gefiedertes текоперест лист unterbrochen gefiedertes прекъснатоперест лист
Blatt 36 Blattmasse verkehrt eiförmiges обратно-яйцевиден лист zugespitztes лист със заострен връх zusammengesetztes сложен лист BlaHttachsel f бот листна пазва Blattader / жилка ж [нерв л] на лист Blattaderung f жилкуване с на листа blattarm а слабо облистен Blattbasis f основа ж на листа Blattbrand т ~ bei Gurke листен пригор на краставиците, Corynespora melonis ~ bei Möhre. Вж Mölirenblattbrand Blättchen n листче c Blattdüngung f извънкореново [листно] подхранване Blattdürre f der Roten Rübe. Вж Cercospora-Blattfl<- ckenkrankheit Blätter pl листа gegenständig angeordnete срещуположно наредени листа wechselständig angeordnete последователно [алтернативно] разположени листа Blätterkohl т. Вж Grünkohl Blattfieder f дял м на перест лист Blattfiederung / насеченост ж на листа Blattfleckenfäule / des Salates. Вж Marssoninа - B latt- fleckenkrankheit Blattfleckenkrankheit / ~ der Kartoffel листна плесен [жълти листни петна] по кар¬ тофите, Cercospora concors ~ der Tomate. Вж А 1t е r n а r i а- ~HSeptoria- ~ ~ der Roten Rübe, des Mangolds. Вж Cercospora- ~ ~ der Gurke, Eckige. Вж Bakterien-Blattflecken- krankheit der Gurke Blattflöhe pl листни бълхи, Psyllidae Blattgemüse n pl листни зеленчуци Blattgrün n. Вж Chlorophyll Blattgrund m. Вж Blattbasis Blattlappen m дял м на нарязан лист Blattläuse pl листни въшки, Aphidoidea Blattmasse f листна маса
BlatinerV 37 Blühen Blattnerv m. Вж Blattader Blattpntnrsilin f. Вж Schniitprteriilir Blattrand m краища мн [ръб м, периферия ж] на листа Blattrandbrand т bei Salat пригор м по краищата на листата на салатата Blattrandkäfer pl грудкови [грахови] хоботници, Sitona sp. Blattrandkäfer т. Gesttreifter [Linnerter] ивичест грудков [гра¬ хов] хоботник, Sitona tineata blattreich а силно облистен ' Blattrippe / жилка ж на лист (при зелето) п, Blattrollkrankenit f бол листно завиван» Blattrosette f листна розетка Blattschnidn / листно влагалище Blattspinat т спанак м прибиран чрез подрязване Blattspreite f листна петура Blattstellung f положение с на листа Blattstiel т листна дръжка Blattstielblniceer п избелване [бланшпране] с на лиани дръжки Blattverbildung / деформиране с на листата Blattwnllnng / вълнообразност ж на листа Blattwerk п листна система Blattwinkel т. Вж Ba ttaclisel Blattzichorie f. Вж Chicoree Blaukraut n, Вж Rotkohl Blausäurepräparate pl рз циановодороди« препарати Bleichen n избелване, бланшпране, етиолиране с BleicClfäeigkeit f годност ж за избелване B!eichsellerin т салатно-дръжкова целина, Apium graund-ens var. ditlce Bleichspargel m етиолирана [избелена] аспержи n сляпо брануване BHndhacken n сляпа копан Blindmaus f, Kleine сляпо куче, Spalax leueodon Block m блок .« unvollständiger мет непълен блок Blockanlage / мет блоков метод Bloclkschiff п отделение с в блокова оранжерия Blühbeginn т начало с на цъфтеж, зацъфтяване е blühen vi цъфти Blühen п цъфтеж лг, цъфтене с
Bliühstadium 38 Boderi Blühstadium n фаза ж на цъфтеж Blume f 1. (bei Blumenkohl) глава ж на цветно зеле; 2. Вж В I ü t е (е 1 значение) Blumenkohl т цветно зеле, карфиол .и, карнабит м, същинско цветно зеле, Brassica oleracea var. botrytis Blumenkrone f бот венче c, corolla Blütchen n цветче c Blüte f 1. цвят m ; 2. цъфтеж м eingeschlechtige еднополов цвят 5-, 6-.. zählige цвят c 5, 6. . цветни части verstümmelte недоразвит цвят zweigeschlechtige • [zwittrige] двуполов цвят Blütenblätter pl. Вж Kronblätter Blftenende n der Frucht връх м на плода Blütenendfäule f der Tomaten fruchte върхово гниене по до- матовите плодове Blütenendständigkeit / bei Tomate задъненост ж при домата Blütenknospe / цветна пъпка Blütenknospenbildung f бутонизация ж, образуване с на цветни пъпки т цветоносно стъбло (при лука) Blütenstand т съцветие с Blütenstaub т (цветен) прашец, полен м Blütenstengel т цветоносно [цветно] стъбло Blütenstiel т цветна дръжка Blüteintrieb т. Вж Blütenstengel Blütezeit f цъфтежен период Bluthirse f плев кръвно просо, Digitaria sanguinalis Böcke pl (bei Zwiebel) раздвоени луковици Boden m почва ж aerierter. Вж —, durchlüfteter alkalischer алкална почва ausgelaugter излужена почва durchläßiger пропусклива почва ~, durchlüfteter аерирана почва fetter тлъста почва humoser хумусна почва kalkhaltiger карбонатна почва lehmiger песъчливо-глинеста почва ~t lockerer рохкава почва
Boden 3d Bohne magerer бедна почва nährstoffreicher богата (на хранителни вещества) почва sandiger песъчлива почва sauerer кисела почва tiefgründiger дълбока почва toniger глинеста почва zäher жилава почва Bodenauflockerung f разрохкване е на почвата Bodenazidität f киселинност ж на почвата Bodenbearbeitung f обработка ж на почвата Bodenbearbeitungsmaschine f почвообработваща машина Bodenbedeckung / мулчиране с Bodenbeegftung / обеззаразяване с hj почвата с химически средства Bodenbelüftung f аерация ж на почвата Bodendämpfung f пропарване с на почвата BodendurcHläßigkeit f пропрсклиооса ж на почвата Bodendurchlüftung /. Вж В о d е n b е 1 ü f t u n g* BodenentseucHung f обеззаразяване c на почвата Bodenfeuchtigkeit f почвена влага — , pflanzenverfügbare достъпна за растенията почвена влага Bodenfräse /. Вж Fräse Bodenfrost гп замръзване с на почвата; мраз м на почвената по¬ върхност Bodennruchttbarkeit / плодородие с на почвата Bodenheizung f почвено отопление, отопление* на почвата Bodenheizungsanlage / почвоотоплителна инсталация Bodenkrume /. Вж Ackerkrume Bodenkruste f почвена кора Bodennässe f прекомерна почвена влага Bodenpflege f поддържане с на почвата Boden reaktion f реакция ж на почвата Bodenschädtinge pl лочвообитаващи неприятели Bodenstruktur / структура ж на почвата BodenverdiclHtung f уплътняване с на почвата* Bodenverkrustung f образуване с на почвена кора Bodenwärme f топлина ж на почвата Bodenwechsel т оранж подменяне с на почвата Bohne f фасул лг. боб — - Phaseolns vulgaris
Bohne 40 Brnithackn Dicke [Große]. Вж Pnffbnesr gelbhülsige фасул c жълти чушки grü^ü^ge фасул със зелени чушки ~, Türkische. Вж Prtlskbnllre B^l^^<^i^1^]^^^tlaus f, Schwarze черна цвеклова [фасулева] листна въшка, Doralis fabae Bohnnnflinge f бобова муха, Chortophila [Hylemyia] cilicrttra Bohnenkäfer in. Вж Speiirbnerrrtäfrr Bohnenkraut n чубрица (градинска), Sahire ja hortensis Bohnenmäher m жътварка ж за фасул B^hnenmosaik п Gelbes жълта мозайка по фасула ~, Gewöhnliches (обикновена) мозайка по фасула, Marmor phaseoli [Phaseolus virus 1] Bohпenpflückmaschinn f фасулоберачка ж (машина) Bohnenrost m ръжда ж по фасула, Uromyces phaseoli [appendi- culatus] Bohnenspinrgplbn f паяжинообразуващ акар по фасула, Tetra- nychus urticae Bohnenunterbau in подкултура ж от фасул Bonitierurg f сел оценка ж, бонитировка ж Boretsch in бореч м, Borago officinalis Bouquet-Brokkoli т броколи c със. средно рехави глави Bouquet-Paprika т букетен пипер, Capsicum аппиит subsp. fasciculatum Brache f угар ж bebaute [besömmerte, grüne] заета угар Brand m бол I. главня ж; 2. пригор м Brassica-Rüben pl кореноплоди от рода Brassica Braunfäule f кафяво гниене ~ der Kartoffel. Вж Kraut- und Knollrsfätlr ~ der Tomate. Вж Kraut- und eranr« [F r u c htff ä u 1 e Braurfleckenkrarkenit / ~ der Tomate листна плесен по доматите, Cladosporium fulvum ~ des Paprikas черна мана по пипера, Cladosporium capsici Branrhnrzigkeit / der Erbsen кафяви ядки при граховите зърна Brnchboern, Brncherbsn / фасул м, грах м с крехки чушки Brnithackn / мотика ж
Breitlauch 41 Buttert! Breitlauch m. Вж Porree Breitsaat f разпръсната сеитба, сеитба на съчма Breitstreifenaussaat f сеитба ж в широки ленти breitwürflg а разпръснат -е Düngerausbringung разпръснато торене -е Вж Breitsaat Brennfleckenkrankheit f ~ der Bohne антракноза ж по фасула, Colletotrichum. Linde- muthianum ~ der Erbse аскохитоза [антракноза] ж по граха, Ascochytapisi — der Gurkengewächse антракноза ж по тиквените, Colleto¬ trichum lagenarium Brennessel f коприва ж, Urtica Große обикновена коприва, Urtica dioica Brokkoli m броколи c, Brassica oleracea var. botrytis ***, verzweigter. Вж Spargelkohl Bronzefleckkekkaankeet/ der Tomate бронзовост ^пръстено¬ видна некроза] по доматите, Lethum australie*se var. typicum [Lycopersicon virus 3] Brühe /, Bordelaiser. Вж Kupferkalk brühe Brunnenkresse f воден кресон, обикновен пореч, Nasturtium officinale [Roripa nasturtium] Bruttoprodukt n обща продукция Bund Ut Bändel n връзка ж (репи, лук, моркови) Bündelgemüse п pl зеленчуци на връзки Bündelrettich т ряпа ж връзки (дребна) Bundessortenamt п Федерална сортова служба в ГФР (е НРБ: Държавна сортова комисия) Buntblättrigkeit f des Paprikas жълта шарка по пипера, Mar¬ mor medicaginis [Medicago virus 2] Buntschlag m сеитб сборно поле Buschbohne f фасул пешак, храстовиден [нисък . безвейник] фасул, Phaseolus vulgaris van nanus Büschelerbse f. Вж Kronenerbse Buscherbsen pl ниски сортове грах Busch-Gartenbohne f нисък градински фасул Buschtomaten pl нискорастящи [нискостъблени, детерминантни] домати Buttern п остар. Вж Einballen
Buttersalat 42 Cuscuta Buttersalat m главеста салата c гладки целокрайни листа (butter- head), Lactuca sativa var. capitata nodus tenerrima Butterverfahren n способ .« за приготвяне на торови сак- сийки (с метални или пластмасови пръстени и дървено бутало) С Cambridgewalze f кембриджски валяк Cardy т кардон м, Cynara cardunculus Catchup т. Вж Ketchup Cayenne-Paprj<a, Langer (sipka-Formen mit schmalen langen zugespitzten Früchten), пипер м кайенски шипки [тънки дълги], губерки мн, Capsicum annuum ser. var. Sipka var. acuminatum Cercospora-Blaatfleckenkrankheit f der Roten Rübe, des Mangolds дребни листни петна по салатното цвекло, по ман- голда [церкоспороза], Cercospora beticola Champignon т печурка ж, Agaricus Champignonsubstrat п субстрат м за гъби Chayote /чайот м, Sechium edule Chicoree т или f, салатна [листна] цихория, Cichorium intybus var. foliosum Chile-Paprika, Kleiner (sipka-Formen mit spindelförmigen Früch¬ ten) пипер m чилски шипки [вретенообразни], Capsicum annuum ser. var. Sipka var. fusiformis Chiiesalpeter m. Вж Naaron’salpeter Chinakohl „Pak-choi“ m, Chinasalat m китайско зеле „Пак-хой“, Brassica chinensis Chlorophyll n хлорофил м Chlorose / хлороза -ж Cornichons pl корнишони Cuscuta. Вж Seide
Dachkonstruktion 43 DorcIenbl1Qtengewaces'e D Dachkonstruklion f оранж покривна конструкция D^^^l^l^i^^ftung f оранж връхно [пбкривно] проветряване Damm т тир .и, кавал м Dammkuttur f кавално отглеждане Dammpflarznng / засаждане с на тирове (кавали] Dämpfen п, Dämpfung f пропарване с Dampfheizung / парно отопление Dämpfmaschine f пропарваща машина Dämpfpflug т плуг м за пропарване Dampfzuleitung f паропровод м Darren п der Zwiebeln пресушаване с на лука Dauerbelicetnng f непрекъснато осветляване Dauergemüse л pl зеленчуци за съхранение, трайни зеленчуци Dauerkohl т зеле е за съхраняване в прясно състояние Dauerkohlrabi т късен алабаш Dauerkultur f трайна култура, трайно насаждение Dauerlagerung f трайно [продължително] съхранение Dauerzwiebel / лук глави за съхранение Deckblätter pl покривни листа (на зелка) Deckfrucht f сеитб покровна култура Deckschale f der Zwiebel обвивна кожеста люспа на луковица Dellkatnßgurknn pl дребни краставици за стерилизиране Dibbelmaschine f сеялка ж за гнездова сеитба Dibbelsaat f гнездова сеитба на редове dickfleischig а дебеломесест Dickhälse pl луковици с дебела незатворена шийка dickschalig а дебелокор; с дебела обвивка (до семе) Didymella-Sfengelfäule f bei Tomate. Вж Tomatensten¬ ge 1 f ä u 1 е Dikotyledonnr pl. Вж Z w eekeüj tlittrige Dill m, Diilkraut n копър м, Anethum graveeln Direktaussaat f директна сеитба ~ ins Freiland засяване c направо на открито ~ in Torfkultursubstrat засяване c направо в торфен субстрат Dolde f бот сенник м, umbella Doldnrblütnngewäcese, Doldengewächse pl сенникоцветни, Um- belllferae
dolma-Paprika 44 Dünger dolma-Paprika m. Вж Paprika vom d o 1 m a-T y p DoppeUkasten m двускатен парник Doppelpflanzung / засаждане c по две растения в гнездо Doppelreihe f двурелова лента Doppeetraube f двойна плодна чепка Dörren п сушене с Dosengemüse pl зеленчуци, стерилизирани в кутии Dragon т. Вж Estragon Drahtgeflecht п мрежеста телена конструкция Drahtgerüst п телена конструкция Drahtglaskasten т остар парник м със стени от армирано стъкло Drahtspalier п шпалирна телена конструкция, телен шпалир Drahtwürmer pl телени червеи, Elateridae Dränage /, Dränung / дренаж м Drehherzmücke f. Вж Kräuselgallmücke Drehpflug m обръщателен плуг c въртяща се основна греда Dreieckpflanzung /, Dreieckverband т. Вж Pflanzen i in Dreieckverband Dreifelderwirtschaft / триполна система на земеделие Drei-Reihen-Band п триредова лента Dreschen п вършеене, овършаване с, вършитба ж Drescher /л, Dreschmaschine / вършачка ж Drillapparat т. Вж Säapparat drillen vt засявам в непрекъснати редове Drillmaschine / редосеялка ж (за непрекъсната сеитба), сеялка ж за непрекъсната редова сеитба Drillsaat / непрекъсната редова сеитба Druckfestigkeit / устойчивост ж на натиск Drusch т 1. (Dreschen) вършитба ж; 2. (Dreschertrag) овър¬ шаната продукция Drüse / жлеза ж Drüsenhaare pl жлезести власинки Düngemittel п pl. Вж Dünger düngen vt торя D^i^j^<^ir т pl тор м, торове мн anorganische [mineralische] неорганични [минерални] то¬ рове flüßige течни торове ~, organische органични торове
Düngerausbringung 45 Dü rrfleckenkrankheit Düngerausbringung f разнасяне c на тор Düngerbedürfnis n торопотрсбност ж Düngerdrilleinrichtung f торосесш апарат Düngereinbringung f внасяне c на тор plazierte местно торене (около корените) Düngergabe f доза ж на тора Düngerlösegerät п уред м за разтваряне на торове Düngerlösung f торов разтвор Düngermühle f дробилка [мелница] ж за минерален тор, машина ж за разтрошаване на минерален тор Düngernorm f норма ж на торене Düngerschuppen т склад м за минерални торове Düngerstreuen п разпръскване с на тор Düngerstreuer т тороразпръсквач, тороразхвъргач м Dünger vor rat т торов запас Dungkran т кран-товарач м за оборски тор Dunjgljader т товарач м за оборски тор, машина ж за товарене на оборски тор Dunngstätte f торище с Düngung f торене с ~ mit der Aussaat присеитбено торене — vor der Aussaat предсеитбено торене Düngungsverfahren pl начини на торене Düngungsversuch т торов опит Dunkelkeime pl der Kartoffel етиолирани [затъмнени] карто¬ фени кълнове dünnschalig а тьнкокор; с тънка обвивка (за семе) Durchschnnttsertrag т среден добив Durchtreiben п прорастване, покарване с ~ der Rosen преждевременно образуване на цветоиосни стъб¬ ла от зелчетата (при брюкселското зеле) ~ der Zwiebeln прорастване с на луковиците Durchwachsen п der Wurzeln прорастване с на корените Dürre f суша ж, засушаване с Dürrefestigkeit f, Dürreresistenz f срхоусаойчиоосу ж Dürrfleckenkrankheit f. Вж Alternaria-Blattflecken- k г а n k H c i t
Effektivität 46 Einschlagen E Effektivität /, ökonomische икономически ефект Egerling in печурка ж, Agaricus Egge f брана ж, грапа ж Eggen п брануване с Eierfrucht / патладжан м, син домат, морави Solanum те- longena Eigenschaft f качество с (свойство) Eigenschaften pl качества errährungswirtsceaftlichn хранително-стопански качества wirtschaftlich wertvolle стопански ценни качества Einackern п. Вж Einpflügen Einballen п пикиране с в саксийки Einfachkasten т обикновен [едноскатен] парник Einfrieren, Einfrosten п замразяване, консервиране с чрез за¬ мразяване Einführung / внедряване с ~ in die Praxis внедряване в практиката ~ industriemäßiger Produktionsmethoden im Gemüsebau внедряване на промишлени производствени методи в зеленчу¬ копроизводството eingeschlechtig а еднополов einhäusig а еднодомен E^j^^^^usijgkieiit f еднодомност ж einjährig а едногодишен Einkeimblättrige pl бот едносемеделни Einkellerung / зазимяване с в изби Einlagern п поставяне с в хранилище Einlegegurken pl краставици за консервиране Einlegen п консервиране с (с течност) Einmieten п зазимяване с в ровници Einpflügen п заораване с (на торове, следберитбени остатъци) Eingü^len п. Вж Vorquellen Einsaat f подсев м Einsäuern п консервиране с в саламура; силажиране с Einschlagen п зариване с, заравяне с в почва ~ zur Einwinterung зазимяване с чрез заравяне в почва (праз, алабаш, зеле, цвекло)
Einschlagen 47 Entgeizen ~ zur Treiberei форсиране c чрез заравяне в почва Einstreu f постеля ж Eintopfen п пикиране с в саксийки eintriebig а сдностъблсн -с Kultur едностъблено отглеждане Einwintern п зазимяване с ~ in Einschlägen зазимяване чрсз заравяне в почва ~ in Erdgruben зазимяване в ями ~ in Kellern. Вж Einkellerung — in Mieten. Вж Einmieten — in Pflugfurchen зазимяване в бразди Einzelblfite J единичен цвят Einzelernten pl отделни беритби EinzeKgewächs^aus п единична оранжерия Einzelklappenlüftung f оранж единично проветряване, провет¬ ряване чрез единични провстритсли Einze1kornauss«aat f пунктирна сситба Einzelpflanzenauslese /. Вж I n d i v i d u а 1 а ti s 1 e s e Eisenfleckigkeit f der Kartoffelknollen желязна пстнистост в клубсните на картофите Eisenmadigkeit f bei Möhre увреждане c на моркова от мор- ковната муха Eissalat w. Вж K r а cb salat in съдържание c на белтъчини Eizelle f яйцеклетка 3fC Elektrobodenfräse f електрическа фреза Elektrokarren in електрокар м Elevator m елеватор м Elite f. Вж Elitesaatgut Elitepflanzen pl елитни растения Elitesaatgit n сея елитни ссмена, елит м Embryo т зародиш м, ембрио с Embryosack in зародишева торбичка Endfieder f връхен лял на перест лист Endivie f. Вж Winterendivie Engerlinge pl ларви на майския бръмбар entblättern vt обсзлиствам, обе*злнстям Entgeizen п колтученс, филизене, почистване с на растенията от излишни странични разклонения
Entgipfeln 48 Erdraupen Entgipfeln n. Вж Entspitzen Entseuchung / обеззаразяване c Entspitzen n прекършване е на върха Entwicklung f развитие c Entwicklungsstadium n фаза ж на развитие Entwicklungsstufe f степен ж на развитие Erbse /, Erbsen pl грах м, Pisum sativum Erbsenblattlaus, Grüne грахова листна (зелена) пъшка, Acyrto- siphon pisi Erbsendreschmasceine f граховършачка ж Erbsengallmücke f грахово комарче, Contarinia pisi Erbsenkäfer m грахов зърнояд, брухус м, Bruchus pisorum Erbsenmäher m грахожътварка ж Erbsenmehltau m брашнеста мана по граха [бобовите), Erysiphe polygoni Erbsenmosaik, Gewöhnliches обикновена мозайка по граха, Mar¬ mor leguminosarum [Pisum virus 2] Erbsenrost m ръжда ж по граха, Uromyces pisi Erbsensorten pl hohe високорастящи сортове грах ~, niedrige нискорастящи сортове грах Erbsenwickler т тъмна грахова листозавивачка, Laspeyresia nigricana Mondfleckiger обикновена грахова листозавивачка, бобов (грахов] молец, Laspeyresia dorsana Erdballendüngung f внасяне c на тора в почвата преди пикирането Erdbereitung f приготвяне с на почвена смес Erdbirne f. Вж Topinambur Erde f почва ж; почвена смес (pl Erden) Erdedämpfung f пропарване с на почвата erdelos а безпочвен -er Anbau отглеждане с без почва, безпочвена култура Erdflöhe pl земни бълхи, Phyllotreta Erdkirsche f физалис м, Physalis pubescens Erdkruste f почвена кора Erdmiete f ровник м Erdmischung f' почвена смес Erdnacefüllung подсилване c c почва Erdraupen pl сиви червеи, земни гъсеници, Agrotis
Erdsubstrat 49 Ertrag Erdsubstrat n почвен субстрат Erdtopf m торова саксийка Erdtopfpresse / преса ж за торови саксийки Erdwürfel т торово кубче Erfrieren п измръзване с Ereaftungszücetung f поддържане с на сортове, сортоподдър- жане, сортоподдьржаща селекция Ernte / 1. прибиране с, беритба ж ; 2. прибрана продукция; реколта ж einmalige еднократна беритба mechanisierte механизирана беритба Ernteanfall т постъпване с на продукцията от беритбите Erntebeginn т начало с на беритба erntefähig а. Вж erntereif Ernteförderband п транспортна лента за прибиране на продук¬ цията Erntegut п прибрана продукция Errtnhanfigknit / честота ж на беритбите Erntemaschine / прибираща машина Errtnmncharisiernrg / механизиране е на беритбата [прибира¬ нето] ernten vt прибирам, бера Ernten п прибиране, бране с Ernteparzelle / мет отчетна парцелна Ernteperiode / беритбен период erntereif а готов за беритба Ernterückstände pl следберитбени остатъци Erntetermin т срок м на беритбата Ernteverlauf т ход м на беритбата Erntewagen т платформа ж за прибиране на продукцията Erntezeit / време с за беритба Erntezeitenvers^uch т опит м със срокове на беритба ErrtnZnitpurkt т определено време [момент] за беритба Erprobung / изпитване с ~ in der Praxis производствено изпитване Ertrag т добив м mittelhoher средновисок добив relativer относителен добив •1 Немско-български речник
Ertrag 50 Fahrgestell sicherer постоянен добив ertragarm а нискодобивен ertragreich а високодобивен, високопродуктивен, продуктивен Ertragsbildung f образуване c на добива Ertragsfähigkeit Ertragsleistung / добивност ж Ertragsminderung / намаление c на добива Ertragsperiode / период м на плодоношение, плодоносен период Ertragssicherheit / постоянство с на добива Ertragssteigerung / повишаване с на добива Ertragsverfrühung / ускоряване с на добива Ertragsverlauf т ход м на добива Erzeugerpreis т цена ж на производителя Eschlauch т. Вж Schalotte Esdragon т. Вж Estragon Eskariol т. Вж. Winterendivie, 1гс^113^г!£гс Essiggurken pl краставици за консервиране [консервирани] с оцет Estragon т естрагон м, тарос м, Artemisia dracunculas Etiolement п етиолиране; изтегляне; избелване, бланширане с etioliert а етиолиран Exportreife / експортна зрелост F Fach л гнездо с (на плод) fächrig а; zwei-, drei-, vierfächrig дву-, три-, четиригнезден Fäden pl (bei Bohnen). Вж Bast Fadenblättrigkeit / der Tomate нишковидни листа при дома¬ тите ' Fadenkeimigkeit f der Kartoffel провласеност ж [провлася- ване c] на картофите Fadenwürmer pl. Вж Nematoden fädig а. Вж b a s t i g ’ Fahne / бот байраче c Fahrgestell n шаси c
Fäkaldünger 51 fertfl Fäkaldünger m тор м от фскалии Fallsucht f. Вж Umfallen der Keimpflanzen Faltung f der Blätter набръчканост [надиплсност] Ж на листата Familienauslese f сел фамилен отбор Färbung / оцветяване с gleichmäßige равномерно оцветяване Farnblättrigkeit / der Tomate папратовидни листа при доматите Faser f влакно с Faserwurzel f влакнест корсн Faßdämpfen п von Erde пропарванс с на почва във варели Fäule f, Fäulnis f гниене, загниване с Fechser т. Вж Meerrettichfechser Federkohl т листно зелс (форми със силно набръчкани листа) Fehl^stelle /. Вж Bestandeslücke Feigenblattkürbis т тиква ж фицифолиа (многогодишна тиква със смокиновидни листа), Cucurbita ficifolia Feingemüse п pl фини зеленчуци (взискателни към отглежда¬ нето и търсени на пазаря зеленчуци) feinkörnig а дребнозърнест Feld п полс с Feldanerkennung f полска апробация Feldbohne f. Вж Puffbohne Felderbse f. Вж Futtererbse Feldgemüsebau m полско зеленчукопроизводство (при полски условия) Feldgraswirtschaft f сеитб тревополна система на земеделие feldmäßiger Gemüsebau. Вж Feldgemüsebau Feldmäuse pl полски мишки, Microtus arvalis Feldrigkeit f сеитб брой м на полетата в сеитбообръшенисто Feldsalat т полска салата, салата валериансла, дилянчица ж, Valerianella locusta [olitoria] Feldversuch m полски опит Feldversuchsmethoden pl методи на полския опит Fenchel т рсзсне с, морач м, Foeniculum Bologneser. Вж К п о 11 с n f е n с H c 1 ~, Gewöhnlicher обикновено рсзсне, морач, Foeniculum vulgare FennicH т плев кощрява ж, Setaria Fenster п. Вж Frühbeetfenster fertil а фертилен, плодороден
fest 52 Flügel fest а устойчив; плътен festfleischig а плътен (c твърдо месо) Festigkeit / устойчивост ж; плътност ж Festlegung f von Mineraldüngern фиксация ж на минерални торове Festwerden п der Köpfe уплътняване с на главите (салата, зеле) Fnttflnckerkrarkeeit / der Bohne бактериален пригор по фа¬ сула, Pseudomonas phaseolicola Feuchtigkeit f влага ж Feuer п bei Salat. Вж В 1 а t1 г а п d b г а bei Salat Feuerbohne f огнен фасул, Phaseolus coccineus Fieder f дял м на перест лист Fiederblatt п перест лист Fiederblättden п листче с на перест лист Filament п, Вж Staubfaden Fingerkrankheit f der Kohlgewächse нарастъпи мн по зеле¬ вите корени при гуша Finocchio т, Вж Knollesfeschel Firstlüftung f оранж проветряване с през билото на покрива Fisole f. Вж Gemüsebohne Fläche f площ Flächenbndnckung /. Вж B^c^iänbedeckung Flach pflügen n плитка оран flachrund а плоско-кръгъл Flachsteige f щайга (плитка) Flachwurzler pl плиткокоренови растения Flaschenkürbis m кратуна ж, Lagenaria vulgaris Flatterigwerden n (bei Kopfsalat) преминаване c на техническата зрелост (при главеста салата) Fleckerkrarkheit, Fleckigkeit /етнносване с Fleiscenrzwiebeln pl лук м едри глави (над 50 мм 0) fleischig а месест Flnischkraut п салатна цихория, образуваща розетки при полско отглеждане, . Cichorium intybus Fliege f ~t Schwarze. Вж Bltiesfuß Weiße. Вж Gewächshaus-Motte n schild^us Flügel m бот крилце c
FlüßigdÜnger 53 Frostlagen FlüßigdÜnger pl течни торове Flüßigdüngung f торене c c течни торове Folgeernten pl последователни беритби Folgeeruchhf сеитб. Вж Nachfrucht Folie / оранж. Вж Plastfolie Folienbedeckung f мулчиране c c пластмасово платно Foliendämpfen n пропарване c под пластмасово платно Folien(gewächs)haus n. Вж P 1 a s t f o 1 i e n h a u s Folienmulch m. Вж Folienbedeckung Folienzelt n. Вж Plastfolienzelt Folinsäure f фолиева киселина Förderband n транспортна лента Förderer in транспортьор м Franzosenkraut n дребнолистна галинзога, Galinsoga parvi- flora Franzosensalat in. Вж Löwenzahnsalat Fräse f mexH фреза ж Fraßgift n стомашна отрова Freiland n открита площ, открити площи Freilandanbau т отглеждане с на открито Freilandbeet п открита леха Freilandfläche f открита площ Freilandgemüsebau т зеленчукопроизводство с на открито Freilandgurken pl краставици, отглеждани на открито Freilandsaatbeet п открита леха за разсадопроизводство Freilandversuch in опит м на открита площ Fremdbefruchter pl кръстосанооплождащи се растения Fremdbefruchtung f кръстосано оплождане fremdbestäubend а кръстосаноопрашващ се Fremdbestäuber pl кръстосаноопрашващи се растения Fremdbestäubung f кръстосано опрашване Frischgemüse п pl зеленчуци в прясно състояние, пресни зе¬ ленчуци Frischgewicht п свежо тегло Frischkonsum т, Frisceverbrauce т консумация ж в прясно състояние Frost т мраз м Frosthärte / мразоустойчивост ж Frostlagen pl мразобойни места
Frostrauceerurg 54 Fruchtfolgesystem Frosträucherung f задимяване c против мраза frostmsistent а мразоустойчив Frostresistenz /, Вж Frostharte Frostschaden tn повреда ж от измръзванн; измръзване с Frostschutz гп зашита ж срещу мраза, борба ж с мраза Frostsceutzbnrngrung / дъждуване с за предпазване ог мраза Frostschutzeanbn f мразозащитен похлупак Frostschutzrnbnlkörpnr pl рз димки, средства за изкуствено за¬ димяване Frucht f 1. плод м ; 2. култура ж {особено в сеитбообращението) abtragende сеитб последна култура в сеитбообръщенпето преди следващото торене с оборски тор gerippte [rippige] ребрист плод glatte гладък плод glattscealign плод с гладка кора harte [festfleischige] твърд плод rauhschalige плод с грапава кора riefige набразден плод schmttfnstn твърд на разрязване плод vielkammerige многокамерен плод zweikammerige двукамерен плод zweite сеитб втора култура Fruchtansatz т завръз м на плодове Frucbtart f култура ж (вид култура) fruchtbar а плодороден Fruchtbarkeit f плодородие с, плодородност ж Fruchtbildung f плододаване с, плодоношение, плодообразуване е Fruchtblatt п плодолист д/, с а r р е 11 u ш Früchte pl плодове druckempfindliche неиздръжливи на натиск плодове druckfeste издръжливи на натиск плодове gleichzeitig reifende едновременно узряващи плодове transportfähige [versardfähign| транспортабилнн плодове Fruchtertrag т добив м на плодове Fruchtfach т Вж Fruchtka mmer Fruchtfleisch п месо с на плода Fruchtfolge f сеитбообращение с, редуване с на културите Fruchtfolgeschlag т поле с [парцел .и] в сеитбообръщението Fruchtfolgesystem п система ж на сеитбообръщенията
FruchtfolgeversucH 55 Frühgemüse FrucHtfolgeversuch m опит м със сситбообръщсния FrucHtgemüse pl плодови зеленчуци FrucHtgewicht п тегло с на плода Fruchtgröße f едрина ж на плода Fruchthaut / кожа [кожица] ж - на плода FrucHtkammer / камера ж [гнездо с] на плода FrucHtkelcHHöhle f. Вж Kelch höhle Fruchtknoten т бот яйчник м, завръз лг, ovarium Fruchtsäure / плодова киселина FruchtscHale f кора -ж на плода Fruchtstand т плодове мн от едно съцветие fruchttragend а плодоносещ Fruchttraube f плодна чепка einfache проста плодна чепка klumpige силно разклонена плодна чепка zusammengesetzte сложна плодна чепка FrucHtwand f плодна стсна, псрикарп м Fruchtwechsel т плодосмснно сеитбообръщеннс Fruchtwechsel wirtschaft f плодосменна система на земеделие früh а ран Frühbeet п парник м beheizbares отопляем парник — , bepflanztes зареден с растения [засаден] парник bewegliches [fliegendes] преносим [подвижен] парник — , einfaches обикновен [сдноскатен] парник ortsfestes [feststehendes] неподвижен [постоянен] парник warmes топъл парник Frühbeetanbau т отглеждане в парници ; парниково производство Frühbeeterde / парникова почва Frühbeetfenster п парникова рамка Frühbeetgemüse п pl парникови зеленчуци Frühbeetgemüsebau т парниково зеленчукопроизводство Frühbeetkasten т 1. парник .«; 2. парникова каса gepackter зареден парник (с органичен тор) Frühbeetkultur f. Вж F r ü h b е е t а п b а и Frühbeettomaten pl парникови домати Frühertrag т ран добив Frühfrost т ран (есенен) мраз; ранна слана Frühgemüse н pl ранни зеленчуци
Frühgemüsebau 56 Futterkohl Frühgemüsebau m ранно зеленчукопроизводство ~ im Freiland ранно полско зеленчукопроизводство Frühjahrsaussaat f пролетна сеитба Frühjahrsbestellung / пролетна сеитба, включително всички под¬ готвителни работи Frühjahrs^de / пролетна оран Frühjahrsspinat т пролетен спанак FrühkartoHelanbau т ранно картофопnоизводство Frühkartoffeln pl ранни картофи Frühkohl т ранно зеле Frühkohlrabi т ран алабаш frühreif а ранозреен, ранозрял Frühreife f ранозрелост ж Frühreife-Index т индекс м на ранозрелост Frühtomaten pl ранни домати Frühzeitigkeit f, Вж Frühreife Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz) число c за ранозрелост Fuchsschwanz, Gemeiner плгв обикновен щир, Amaranthus re~ trofiexus Füllfrucht /, Füllkultur f сеитб уплътнител м Fungizid n фунгицид м Furche f 1. бразда ж; 2. оран ж ~, tiefe 1. дълбока оран; 2. дълбока бразда furchen vt браздя Furchenberieselung, Furchenbewässerung f напояване c по бразди, браздово напояване Furchenzieher т браздач м Fusariose f фузариоза ж Fusarium-Fußkrankheit f фузарийно гниене на основите на стъблата Fusarium-Gurkenwelke / фузарийно увяхване при краставиците, Fusarium sp. Fusariumwelke f фузарийно увяхване, Fusarium sp. Fußkkaлnkeit/загниване c основите на стъблата, базисно гниене Fußrohrheizung / оранж отопление с с тръби над повърхността на почвата Futtererbse f фуражен грах, Pisum arvense Futterkohl т събир фуражни зелета
Gabel 57 Gefrier konseVierung G Gabel / mexH вила ж Gänsefuß, Gemeiner плев бяла куча лобода, Chenopodium albatn Gänsefußgewächse pl бот лободови, Chenopodiaceae GanzsteHwandlüftung f оранж проветряване c чрез отваряне на цялата странична стена Gärfutter п силаж м Garten т градина ж Gartenameise f градинска мравка, Lasius niger Gartenampfer т градински лапад, Rumex patientia Gartenbohne f. Вж Gemüseboline Gartenegerling m градинска [култивирана] нечурка, Agaricus hortensis Gartenerde / градинска почва Gartenhaarmücke f градински космат комар, Bibio hortulanus Gartenkerbel m градински кервсл, градински балдаран, Chaero- phyllum cerefolium Gartenkresse / кресон м, Lepidiutn sativum Gartenkürbis m обикновена тиква, Cucurbita pepo Gartenmelde f градинска лобода, Atriplex hortensis Gartenpetersilie /. Вж Petersilie Gartensalat m градинска [културна] салата, Lactuca sativa Garten-Sauerampfer m градински киселец, Rumex acetosa var. hortensis Gattung f бот род м, genus Gattungskreuzung f мсждуродова хибридизация Gebläsebeeüüttungf. Вж Ventilatorlüftung gebleicht а етиолиран, избелен -e Blattstiele стиолирани листни дръжки gebündeltes Gemüse. Вж В ü n d с 1 g с m ii s е gedrungen а набит (за стъбло, разсад) Gefäßversuch т съдов опит Geflügeldünger т птичи тор Gefrieren п замръзване с Gefriergemüse п замразени зеленчуци Gefrierkonserven pl замразени консерви Gefrierkonservierung / консервиране с чрез замразяване
Geisterflecke 58 GemÜsebaugenossenschaft Geisterflecke pl an Tomatenfrüchten кръгли легна пи домате¬ ните плодове, Botrytis sp. Geizbildung f образуване c на странични разклонения |колтуци| Geizen л. Вж Entgeizen Geeztrieb т колтук м; пазвеио разклонение, подлежащо на от¬ страняване ünlbflnckigknit f des Spinats краставична мозайка по спанака, Marmor №№№№ var. vulgare [Cucumis virus 2] Gelbkragen in жълт пръстен (при доматовите плодове) Gelbmosaik п der Buschbohne. Вж Bo Ип^ю.^™ k, Gel¬ bes Gelbrübe f. Вж Möhr e Gelbstrnifigknit f der Zwiebel жълта деформираща мозайка но лука, Marmor серае [Allium virus 2] Gemüse n pl зеленчук м, зеленчуци мн, зарзават .и ~ aus dem Frühbeet парникови зеленчуци eingelegte [marinierte] Gemüse мариновани зеленчуци — für den Frischkonsum, Frischmarkt зеленчуци за кон¬ сумация, за продажба в прясно състояние — für die Konserverindustrin зеленчуци за консервната про¬ мишленост geputztes [küchenfertiges] изчистени зеленчуци konservierte консервирани зеленчуци Gemüseabfälle pl зеленчукови отпадъци Gemüseampfer т. Вж Gartenampfer Gemüseanbau т. Вж G е m ü s е b а ti Gemüseanbaugnbint n зеленчукопроизводен район Gemüsearten pl зеленчукови растения, зеленчуци, зеленчукови видове —, einjährige едногодишни зеленчуци mehrjährige [ausdauernde] многогодишни зеленчуци GemüseautBereitung / манипулация [заготовка] ж на зеленчуци Gemüsebau т зеленчукопроизводство с, • отглеждане е на зе¬ ленчуци ~ im Frühbeet парниково зеленчукопроизводство ~ unter Glas оранжерийно и парниково зеленчукопроизводство GemÜsebanbetrinb т зеленчукопроизводно стопанство Gemüsebanbrigadn / зх^е^с^1^<^з^^1^^1^]^^и:зводна бригада Gemüsebaugenossenschaft / зеленчукопроизводно кооперативно стопанство
Gemüsebohne 59 Gemüse-Portulak Gemüsebohne f градински фасул, зелен фасул, фасул за зелено, Phaseolus Vulgaris Gemüsebohnenerntemaschine f машина ж за бране на зелен фасул Gemüseerbse f градински грах, грах за зелено зърно, Pisum sa¬ tivum Gemüseernte f прибиране c [беритба ж] на зеленчуци Gemüseernteförderband п транспортна лента за прибиране на зеленчуци Gemüseerntemaschine / машина ж за прибиране на зеленчуци Gemüseerntewagen т зеленчукова платформа Gemüseerzeugung f зеленчукопроизводство е, производство на зеленчуци Gemüsefeinsämereien pl дребносеменпи зеленчуци Gemüseforschung f събир изследвания мн по зеленчуковите кул¬ тури Gemüsefruchtfolge f зеленчуково сеитбообръщение Gemüsegarten т зеленчукова градина Gemüsegürtel т зеленчуков пояс Gemüsejungpflanzen pl зеленчуков разсад Gemüseeungpflanzenanzucht f производство с на зеленчуков разсад Gemüseknoblauch т чесън лг за зелено, Allium sativum Gemüse^M т градинско зеле, Brassica oleracea Gemüsekonserven pl зеленчукови консерви — mit Fleischbeigabe месно-зеленчукови консерви Gemüsekonservierung f консервиране c на зеленчуци Gemüsekultur f зеленчукова култура ; зеленчуково насаждение с Gemüsekürbis т готварска тиквичка, сакъзка ж, Cucurbita ргро van giromontia Gemüselage f място, подходящо за отглеждане на зеленчуци Gemüselager п зеленчукохранилнше с Gemüselagerung f съхранение с на зеленчуци Gemüsemais т царевица ж за варене (обикновено захарна) Gemüsemiete / ровник м за съхранение на зеленчуци Gemüsepaprika т пипер .и за салати, готвене и консервиране (обикновено сладък) Gemüsepflanzen pl зеленчукови растения GemüsepHanzenbestand т зеленчуково насаждение Gemüseputzmaschine f садачна машина за зеленчуков разсад Gemüse-Portulak т културна тучеиица, Portulaca oleracea, Р. sativa
Gernüseproduktion 60 Gesamtzucker Gemüseproduktion f. Вж G e m ü s с e r z e u g u n g eemüseproduktionsstätten pl култивационни съоръжения за зе¬ ленчуци Gemüseputzmaschine / машина ж за почистване на зеленчуци п, Gemüsesamen pl зеленчукови семена Gemüsesaft т зеленчуков сок Gemüsesamenbau т зеленчуково семепроизводство т зеленчуково семепроизводно сто¬ панство Gemüsesamen-WascHmaschine / машина ж за измиване на зе¬ ленчукови ссмсна Gemüseschneidemaschine f машина ж за рязане на зеленчуци Gemüsespeztaalbetrieb т специализирано зеленчукопроизводно стопанство Gemüsesteige f касетка ж за зеленчуци Gemüsetreiberei f 1. (в тесен смисъл) форсиране с на зеленчуци (цихория, ревен, рязанец); 2. (в широк смисъл, остар) оран¬ жерийно и парниково зеленчукопроизводство Gemüseverarbeitungsindustrie f зелснчукопреработвателна про¬ мишленост GemüseverbraucH т консумация ж на зеленчуци Gemüseversorgung f снабдяване с със зеленчуци, зелснчуко- снабдяване ganzjährige целогодишно снабдяване със зеленчуци Gemüseverwertungsindustrie f. Вж G с m ü s с v с г а r bei tu п g s- industrie Gemüseverzehr m. Вж G^mi^j^i^verbrauch GemÜsewascHmaschine f машина ж за измиване на зеленчуци Gemüsezüchtung / селекция ж на зеленчуковите култури Gemüsezwiebel f воден [сладък, каба] лук Genossenschaft f кооперативно стопанство, кооператив м Genossenschaftsbauer т, Genossenschaftsmitglied л коопе¬ ратор м Genußreife f потребителна зрелост Geräteträger т самоходно шаси gerieft а.набразден (за - плод, стъбло) esamtertrag т общ добив Gesamtsäure f обща киселинност Gesamtzucker т обща захар
Geschmack 61 Gieß wasser Geschmack m вкус м Geschmackseigenschaften pl вкусови качества Gesc1emacksp!rtfnng f дегустация ж GescHmadksquaHtät f. Вж Geschmacks wert m Geschmaclksstoffn pl вкусови вещества m вкусова стойност, вкусови качества geschoßt а стрелкувал Gesparrhackmasceire f конна окопвачка, конен култиватор • за междуредова обработка f конно-возима пръскачка getrenntgeschlechtig а разделнополов Gewächshaus п оранжерия ж —, beheizbares отопляема оранжерия —, freitragendes оранжерия без носещи колонки rollbares. Вж R о 11 h а u s — , temperiertes оранжерия с умерена температура Gewächseansarbau т оранжерийно отглеждане Gewächshausb^ т оранжерийно строителство Gewächshansbnrngnung f дъждуване с в оранжерия Gewächshausblock т оранжериен блок ; блокова оранжерия Gewächshausgemüse п pl оранжерийни зеленчуци QewächseausgnmUsebau т оранжерийно зеленчукопроизводство Gewächshauskombinat п оранжериен комбинат Gewächshaus-Mottersceildlaus / бяла оранжерийна муха, оран¬ жерийна белокрилка, Trialeurodes vaporariorum Gewächshausschiff п оранжерийно отделение [поле] Gewächshaustomaten pl оранжерийни домати Gewächshausverglasung / остъкляване с на оранжерии Gewebe п тъкан ж Gewicht п тегло с spezifisches относително тегло Gewürz п подправка ж Gewürzgurken pl кисели краставици с подправки Gewürzkerbel т. Вж Gartrskeгbel Gewürzpaprika т пипер м за подправки и млене Gewürzpflanzen pl подправни растения Giefieinrichtung f поливна уредба Gießen п поливане с Gießkanne / лейка ж Gieß wasser п вода ж за поливане
Glftköder 62 Gründrusch Giftköder n рз отровна примамка Gitteranlage f мет решетков метод Glasfläche / застъклена площ Glashaus п. Вж Gewächshaus Glasigkeit f der Meerrettichstangen, der Rüben остъкляване c на корените на хряна, на цвеклата Glattwalze f гладък валяк Gleichstandssaat f точна сеитба Gombo т f бамя ж, Hibiscus esculentus Grabgabel f желязна вила за копане Grabscheit п. Вж Spaten Grauschimmel т сиво [ботритисно] гниене, Botrytis sp. Grauschimmelfäule f der Zwiebel шийно [сиво] гниене по лука, Botrytis allii GrauschimmebSaaatfäule f сиво [ботритисно] гниене по салатата, Botrytis cinerea Grießigkelt f bei Blumenkohl мъхеста повърхност при цвет¬ ното зеле Grießigwerden п des Blumenkohls образуване с на мъхеста повърхност при цветното зеле Griffel т бот стълбче с, Stylus Griffelfäule f. Вж Blütenendfäule Grobgemüse л pl груби зеленчуци (невзискателни спрямо от¬ глеждането зелета, цвекла, моркови) Größensortierung f, Вж Sortierung nach Größen¬ gruppen Großfeldversuch m производствен полски опит Großflächenregner m дъждовален разпръскван за големи площи Großfläceenversuce т. Вж Großversuch großfrüchtig а едроплоден großkörnig а едрозърнест Großluftraumhaus л хангарна оранжерия Großversuch т производствен опит Grubber т култиватор м за слята обработка ~ für конен култиватор за слята обработка ~ für Schlepperzug тракторен култиватор за слята обработка Grubbern л слято култивиране Grunddüngung f основно торене Gründrusch т der Erbse овършаване с на граха за зелено зърно
Gründüngung 63 Gurkenwelke Gründüngung f зелено торене Grünerbse f. Вж Gemüseerbse GrünerbsendrescHmascHine f вършачка ж за- зелен грах Grünfutter п зелен фураж Grünkohl т листно зеле, Brassica oleracea var. acephala Grünkragen m, „grüne Backen“ pl зелен пръстен (при дома- товите плодове) Grünlandnarbe f чим м Grünrücken т. Вж Grünkragen Grünspargel т зелена [нестиолирана] аспержа Gruppenauslese f групов отбор Gülle / разтворен във вода оборски тор Gummifluß т bei Gurke. Вж Gurkenkratze Gurke f краставица ж, Cucumis sativus Gurkenblattlaus f бахчийска [памукова] листна въшка, Cerosipha gossypii [Doralis frangulae] Gurkenerde f краставична почва Gurkengelbmosaik n жълта мозайка по краставиците, Marmor astrictum var. aucuba [Cucumis virus 2 A] GurkengewäcHse pl. Вж Kürbisgewächse Gurken(gewäcHs)Haus n краставична оранжерия Gurkenkrätze f краста ж по краставиците [тиквените], Clado- sporium cucumerinum Gurkenkraut n. Вж Bo retsch Gurkenmehltau m (Echter) брашнеста мана по тиквените, Erysi- phe cichoracearum Gurkenmosaik n краставична мозайка; мозайка по тиквените, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 1] ~ an der Tomate краставична мозайка по доматите Gurkenmosaikvirus и или т краставично-мозаичен вирус Gurkenperonospora f (лъжлива) мана по краставиците, Plasmo- para cubensis Gurkenschere f ножица ж за резитба на краставици Gurkenschnitt т резитба ж на краставици Gurkenspalier п шпалир м за краставици Gurkenwelke f, Bakterielle бактериално увяхване по крастави¬ ците, Erwinia tracheiphila '
Gut 64 Halbzuckererbse Gut n, Volkseigenes (съкр VEG) народно земеделско стопанство в ГДР (е НРБ: държавно земеделско стопанство, съкр ДЗС) Güte f качество с, качественост ж Gütebnurteilung / окачествяване с Gütebestimmungen pl. Вж Gütevorschriften Güteklasse / качество с (категория, класа) ~ А, В, С 1 II, III качество Gütemerkmal п качествен показател Gütenorm f качествена норма Gütestandard т качествен стандарт Gütevorschriften pl изисквания за качество Н Habitus т хабитус м Hacke f 1. (Gerät) кирка ж, търнокоп м ; мотика; окопвачка ж ; 2. Вж Hacken Hacken п копан ж, копане; окопаване, прекопаване с maschinelles машинно окопаване Hackfräse / фреза ж за окопаване, окопна фреза, фрезов кул¬ тиватор Hackfrucht / окопна култура Hackgerät п. Вж Hackmaschine Hackmaschine f култиватор м (машина ж] за междуредова об¬ работка, окопвачка ж einreihige едноредов култиватор, едноредова окопвачка mehrreihige многоредов култиватор, многоредова окопвачка ~ mit Einrichtung für die Kopfdüngung култиватор c под¬ хранвам Haferblüten pl (bei Tomate) ненормално развити, неразтваряши се .цветове. (при- домата) Haferwurzel f овесен [бял] корен, салзифи с, Tragopogon porri- folius Halbzuckererbsn / полузахарен грах
Hals 65 Heizsystem Hals m шийка ж (на плод, луковица) Halsfäule У шийно гниене Haftbarkeit f im Lager съхраняемост ■ ж Handjgrubher т, Handkultivator т ръчен култиватор Handhacke f ръчна окопвачка; мотика, кирка ж; 2. (Handhacken} ръчно окопаване kleine мотичка ж Handhäufler т ръчен огьрляч Handpflücke f ръчна беритба Handsaat f ръчна сеитба Handsämaschine f ръчна сеялка Handspritze f ръчна пръскачка Härchen pl власинки, трихоми Harke f. Вж Rechen Harnstoff т карбамид м, CO(NH2)a Häufelgerät п огьрляч м " Häufeln п. Вж Anhäufeln Häufelpflug т огърлящ плуг Häufler т. Вж Häufelgerät Hauptachse f бот главна ос Häuptelsalat т. Вж Kopfsalat H^i^l^l^'^irucht f сеитб главна култура Hauptsproß т, Haupttrieb т главио [централно] стъбло, главна ос Hauptwurzel f главен [централен] корен Haus п. Вж Gewächshaus Hausgurken pl, Haustomaten pl оранжерийни краставици, домати Haut f кожа, кожица жс, люспа ж Heckenzwiebel f. Вж Winnerzwiebel Heißmist т загрят оборски тор Heißmistverfahren п горещо съхранение на оборски тор Heeßwasserbeizung / обеззаразяване с вя семената с гореща вода Heiz-, Dämpf- und Bewässerungs- oder Entwässerungssystem n оранж система ж от дренажни тръби за отопление, пропар- ване, напояване или отводняване Heezrobr п оранж отоплителна тръба Heizsystem п оранж отоплителна система 5 Немско-бтлгарски речник
Heizung 66 HoHänderblock Heizung f оранж отопление c automatisch regulierbare автоматично регулирано отоп¬ ление Hekkarertrag m добив .и ог хектар Hemmstoffe pl инхибитори Herbizid п хербицид м Herbstfurche f есенна оран Herbstkohl т късно зеле Herbstlauch mt Herbstporrec т праз .и за есенно отглеждане Herbstrettich т есенна ряпа Herbstrübe /. Вж W а s s е r г ii b е Herz // сърцевина ж (на морков) Herzblatt п сърцевина ж (средни листа) Herzlosigkeit f (bei Blumenkohl) необразуване c на глави (при цветното зеле) Heterosis f хетерозис .ч Heterosiseffekt т хетерозисен ефект Heterosissaatgut п, Heterosissamen pl хетерозисни семена Heterosissaatguterzeugnrg f хетерозисно семепроизводство Heterosissorte f хетерозисен сорт Heterosistomatensorte f хетерозисен сорт домати Heterosiswirkung f. Вж Heteгrsisrffekt Heterosiszüchtung f хетерозисна селекция ; хетерозисен метод Heterostylie / хетеростилия ж Hirtentäscenllkгaut п плев овчарска торбичка, Capsella bursa¬ pastoris Hochglas n събир високи култивационни съоръжения, оранжерии Hochmoortorf т високостоен [висок] торф Hochsteige / касетка ж H^t^l^h^tt^irlrag т най-висок [максимален] добив hochwachsend, hochwüchsig а високорастяш, високостъблен HocHzucht / първо размножение (звено в семепроизводството, отговарящо на I размножение) Höckerbildung f (bei Blumenkohl) вълнообразно оформяне на повърхността (при цветното зеле) hohl а кух hohlherzig а кух (за клубени, кореноплоди) Hohlwerdnr п изкуфяване с Holländerblock т холандска блокова оранжерия
HoHänderfenster 67 Hypokotyl HoHänderfenster n оранж парникова рамка холандски тип Hokigkeit f вдъроссиненост ж Holzigwerden п вдървесиняванс с Hoozsprossen pl оранж дървени шпроси Holzteil т der Möhre вторична дървесина на моркова Horstsaat f гнсздова сеитба Högel т могилка ж Hügelpflanzung / засаждане с на могнлки HÜhnerHirse / плел дараджан м, Echinochloa Crus-galli Hülse f чушка ж, боб м [плодът на бобовите), legumen -, hastige [fädige] чушка с лико fadenlose чушка без лико gebogene [gekrümmte] извита чушка leicht und glatt brechende крехка чушка ~ mit geschwungener Spitze чушка c извит връх schwertförmige мсчовидна чушка HÜlsenansatz т завръз м на чушки Hoher високо залагане на чушките Hülsenansatzhöhe f височина ж на залагане на чушките HülsengewäcHse pl бот бобови, I.eguminosae Humus т хумус м Humusboden т хумусна почва Humussclhnelllkiäfer т тъмен полски ковач, Agriotes obscurus Humusstoffe pl хумусни вещества Hybrid т, Hybride f хибрид м Hybridisation f Hybridisierung f хибридизация ж entfernte отдалечена хибридизация generative полова хибридизация vegetative вегетативна хибридизация Hybridsorte f хибриден сорт HydrogewäcHshaus n хидрооранжерия ж Hydrokul tur f. Вж Hydroponik Hydrokulturanlage f устройство c за хидропоник Hydroponik f хидропоник м H^]^<^l^<^Ttyl n хипокотил м
Individualauslese 68 Jungpflanzen I Individualautlete f индивидуален отбор Infloreszenz /. Вж Blütenstand Inkrustierung f des Saatgutes рз инкрустирано c на семената InnenbHätter pl вътрешни листа Innenstrunk m вътрешен кочан (на зелка) Insektizid п инсектицид м Intensivierung f интензификация ж intermediär а сел междинен, промеждутъчен Internodscnstauchung f скъсяване с на междувъзлията Internodienstreckung f удължаване с на междувъзлията Internodium п междувъзлие с ' Inzucht f инцухт м, принудително самооплождане Inzuchtlinie f самоопрашена линия, инцухт-линия Isolation f, Isolierung f изолация ж, изолиране с ~ durch Einschluß der Pflanzen изолация c изолатори räumliche пространствена изолация J Jarowisation f яровизация ж Jätehacke f мотичка ж за плевене Jäten п плевене с Jauche f течен оборски тор, торова течност Jauchedriil т уред м за редово торене с торова течност (чрез впръскване в почвата) Jauchegrube / яма ж за течен оборски тор Jauc^^<^1^4^irteil<^ir т разпръскван м за течен оборски тор Jungfernfrüchte pl партенокарпни плодове JungfernfriUchtigkeit f партенокарпност ж Jungpflanzen pl разсад м abgehärtete закален разсад
69 Kälksalpeter ~t engst eh ende гъст разсад ~t gedrungene набит разсад getopfte разсад, пикиран в саксийки nicht pikierte непикиран разсад pikierte пикиран разсад stämmige дебел разсад überständige прерасъл разсад vergeilte изтеглен [изцулял] разсад Jnrgpflarznnanzucht f отглеждане е на разсад, разсадопроиз- водсгво с Jurgpflanzeranzucetgewäceshaut п оранжерия ж за производ¬ ство на разсад Jungpflanzenbetrieb т стопанство с за производство на разсад Jurgpflanzenüberwirterurg f иззимяване с на разсад к Kahhfrost т. Вж Barfrost Kali п събир калиеви торове Kali^iam^c^i^j^i^^l^i^^ter т калиево-амониева селитра Kalidünger pl калиеви торове Kallsaapeter т калиева селитра, калиев нитрат, KNO3 Kalium п калий м, К schwefelsaures калиев сулфат, K2SO|, Kalinmmargnl т недостиг м на калий ** K^^H^i^i^i^ni^irat п. Вж K а llttlpetrr Kaliurnsulfat /z. Вж Kalin m, tchwnfrltttret Kalkammonsalpeter m варово-амониева (калциево-амониева) се¬ литра Kalkboden т карбонатна почва Kalkdünger pl калциеви торове Kalken //, Kalkung f варуване е Kalisalpeter m варова |калциева| селитра, Ca(NO3)2
Kalkstickstoff 70 Kartoffellegemaschine Kalkstickstoff m калциев цианампд, CaCN2 Kalkstreuer m разпръскван .w за вар Kallus m калус .w Kälteresistenz f сaрдорсaойчивосa ж Kalthaus n студена оранжерия Kaltmistverfahren n студено съхранение на оборски тор Kalzium и калций м, Са —, salpetersaures. Вж K а lk Salpeter Kalziummangel т недостиг м из калций Kalziumzyanamid п. Вж Kalkstickstoff Kamille /, Echte плев лайка ж, Matricaria cbamomilla Kammer / камера ж, гнездо с kammerig а ; zwei-, drei-, vierkammerig дву-, три-, чстирикамерсн K^i^i^<^^iffkeit / камсрност ж KanaHsationsabwasser п канална вода Kantalup-Melonen pl канталупи, пъпеши от групата канталупи kantig а ръбсст kapia-Paprika т. Вж Paprika vom k а р i а-Т у р Kappen п. Вж Entspitzen Karde /, Kardone /. Вж С а г d у Karfiol т. Вж Bumenkohl Karotin п каротин м Karotingehalt т съдържание с на каротин Karotte /. Вж Möhre Kartoffel / картоф м, Solanum tuberosum Kartoffelälchen п картофена нсматода, Heterodera rostochiensis Kartoffelanbau т караофопроизводсуво с Kartof fei blatt п (bei Tomate) лист м от картофен тип (при домат) Kartoffelerntemaschine / картофоприбираша машина Kartoffelfäule f. Вж Kraut- und KnoHenfäule Kartoffelkäfer m колорадски [картофен] бръмбар, Leptinotarsa decemlineata Kartoffelkeime pl картофени кълнове Kartoffelkrebs m рак м по картофите, Synchytrium endobioticum Kartoffellaus /, Grünstreifige зелено ивичеста листна въшка по картофите, Macrosiphon sotanifolii Kartoffellegemaschine / картофосадачка ж, картофосадачна ма¬ шина ~, vierreiHige четириредова картофосадачка
K^irtoffellegen 71 Keimzelt Kartoffellegen n засаждане c на картофи Kartoffelmiete f ровник м за съхранение на картофи Kartoffelnematode т или f, Вж' K а г HoHenlchen Kartoffelpflanzguterzeugung f картофено семепроизводство, производство на посадъчен материал от картофи Kartollclpllanzmaschinc /. Вж Kaгtoffellegcmгtceine Kartoffelrodematceinc f картофовадачка ж Kartoffelroden п изваждане с на картофи Kartoffelroder т картофокопач м Kartoffclsceorl т корковидна [обикновена] краста по картофите, Streptomyces scabies Kaгtoflelvollcrntcmatceinc /, Kartoffelkombine / картофоком- байн м Kartoffelzwiebel / многогнезден лук от Alliiun сера var. aggre- gatum Kasten m. Вж Frühbeetkasten Kastengurken pl парникови краставици Kastenpackung / торова набивка на парник Kastration f, Kastrierung / кастрация ж, кастриране с kegelförmig а конусовиден Kehrpflug т обръщателен [двустранен] плуг Keim т зародиш .и т кълнителен апарат Keimblättcr pl семедели, семеделни листа, котиледони waagerecht stehende отворени семедели Kennblattstadium п фаза ж на семедели Keimdauer / необходимо време за покълнване (средно в дни) Keimen п покълнване, прорастване с Keimenergie /. Вж К е i m s с h n е 1 1 i g k e i t keimfähig а кълняем Keimfähigkeit / кълняемост ж Keemfahigkeetsdauer / период м на запазване кълняемостта Keimhemmung / задържане с на покълнването Keimling т кълн .и, прорастък м Keimpflanze / поник м; кълн л/ Keimruhe / кълнителен покой Keimschnelligkeit / кълняема [кълннтелна] енергия Keimung f. Вж Keimen Keim zeit f. Вж К е i ш d а н е г
Kelch 72 Knöllchen Kelch m бот чашка ж, calyx fünflappiger [fünfzähliger] чашка, съставена от 5 листчета Kelchblätter pl чашелистчета, чашъчни листа Kelchhöhle f чашъчиа ямка Kellerassel f обикновена зимнична мокрица, Porcellio scaber Kerbel т, Echter. Вж G^rtenkerbel Kerbelrübe f клубеновиден кервел, грудест балдаран, Chaero- phyllum bulbosum Kern т 1. ядро с ; 2. зърно с Kerngehäuse п, Kernhaus п семенно гнездо (при краставица) kernig а зърнест (със зърнеста консистенция) Ketchup т кечъп м Kettenschlepper т верижен трактор Kichererbse f нахут м, Cicer arlrelnum Kieskultur f отглеждане c в минерален субстрат (по инфилтра- ционния способ) Kippanhänger т ремарке-самосвал е Kipper т, Kippfahгznug п самосвал м Kippflflgellüftung / оранж проветряване с чрез отваряне на ед¬ ната страна на билото Klappenlüftung /. Вж EinzelkltpprnIüftnng Klärschlamm т утаена канална тиня Klärschlammkompost т компост м от утаена канална тиня Klarsichtfolie f прозрачно пластмасово платно Klensnide f люцернова кускута, Cuscuta epithymam kleinfrüchtig а дребноплоден Kleinklima п. Вж Mikroklima kleinkörnig а дребнозърнест Klemimherzigkeüt /. Вж Herzlosigkeit Kletterbohne /. Вж Stangenbohne Klima п климат м Klimagebiet п климатически район Klon т сел клон м Klumpen- und Fingerkrankheit / der Kohlgewächtn израстъци мн по корените на зелевите (при гуша) Klumpentraube f силно разклонена плодна чепка Knoblauch т чесън м> чеснов [бял] лук, Allium sativum Knoblauchzehe f скилида ж (на чесън) Knöllchen п грудка ж
7ä Kohieuid Knöllchenbakterien pl грудкови бактерии Knolle f клубен м; гулия ж; грудка ж; (употребява се и за корекоплод а стъблоплод. Вж Sellerieknolle, Kohl¬ rab i k n o 11 e) Knollenbildung f клубснообразуванс c Knollenfenchel m болонско резснс, Foeniculum vulgare subsp. capillaceum var. azoricum Knollengemüse n pl клубеноплодни зеленчуци Knollennaßfäule f bei Kartoffeln мокро клубсново гниене на картофите, Erwinia phytophthora Knollenschorf m des Selleries. Вж Sellerieschorf Knollensellerie m главеста [кореновидна, грудкова) целина, Apium graveolens var. rapaceum Knollenzichorie /. Вж Wulze1zichorir Knospe f пъпка ж Knospenbildung f пъпкообразуване c Knoten in öoin възел м, nodus Knotenweite f. Вж internodium Knöterich m плев липериче c, Polygonuni KnötericHgewächse pl бот лападови, Polygonaceae Kocheigenschaften pl, Kochfähigkeit / варимост ж Kochsalat tn. Вж B i n d e s а 1 a t Ködermittel n рз примамка ж Kohl rn зеле c, Brassica oleracea Brösseller. Вие Rosenkohl K^l^n^l^l^lttlaus f, Mehlige зелева листна въшка, Brevicoryne brassicae KohldreHHerzmücke f. Вж K r a uselgall m ttcke Kohtendioxydbegasung f обгазяване c c въглероден двуокис K^l^hl^^^^-^J^^^^^^stoffe pl, chlorierte хлорирани въглеводороди KohlerdfloH m Blauseidiger чернокрака зелева бълха, Phyllotreta nigripes — , Gelbstreifiger светлокрака зелева бълха, Phyllotreta ne- morutn GeschweHtstreifiger вълнисто-ивичеста зелева бълха, Phyl¬ lotreta undulata Kohlerdflöhe pl кръстоцветни зсмни бълхи, Phyllotreta sp. Kohhernteförderband n транспортна лепта за прибиране на зеле Kohleule f зелева нощенка, Mamestra brassicae
KohHliege 74 Kohlweißling Kohlfliege f зелева муха, Chortophila [Hylemyia\ brassicae in галообррзуващ зелев хоботник, Ceutorrhyn- chus pleurostigma Kohlgemüse n pl зелеви зеленчуци Kohlgewächse pl зелеви растения, зелета Kohlhernie f гуша [кила] ж по зелевите растения, Plasmadiophora brassicae Kohlkopf т зелка ж abgeplatteter сплесната зелка fester плътна зелка lockerer рехава зелка Kohlmotte f. Вж К о h 1 s с h а b е Kohlperonospora f мана ж по зелевите, Peronospara brassicae [parasiiica] KohbPortulak in. Вж G e m ü s e-P o r t u 1 a k Kohlbari m алабаш Brassica oleracea var. gongylades großköpfiger едър [турски] алабаш kleinköpfiger дребен алабаш, кол раби с Kohlrabiknolle / стъблоплод м [гулия ж] на алабаш Kohlrübe f брюква ж, Brassica napus var. napobrassica Kohlrüßler pl зелеви хоботници K^1^1^l^i^i^<^e^1^irägier m зелев семенник, щеклинг м Kohlschabe f зелев молец, Plutella maculipennis Kohlschnake f зелева дългоножка, Tipula oleracea m шушулков хоботник по зелето, Ceutorrhyn- c/ius assimilis Kohlschotenschwärze f чернилка [алтернария] ж по шушулките на зелето, Alternaria brassicae K^l^l^J^^^l^'^iärze f чернилка [алтернария] ж по зелето, Alternaria brassicae K^l^l^l^iriebrüßler in Großer. . Вж Rapsstengelrüßler Gefleckter зелев стъблен скритохоботник, Ceutorrhynchus quadridens Kohlwanze f обикновена зелева дървеница, Eurydema oleraceum Kohlweißling tn —, Großer бяла [голяма] зелева пеперуда, Pieris brassicae Kleiner ряпна пеперуда, Pieris rapae
Kolben 75 Kord Kolben m 1. глава ж (на маруля, салатна цихория); 2. кочан м (на царевица) Kölle /. Вж Bohnenkraut Kombinationszüchtung f. Вж Kreuzusgszüchtung Kombinator т техн култиватор-комбинатор м Kompatibilität f съвместимост ж (при хибридизация) Kombine /. Вж Vol1erntemtsceine Kompost т компост м Komposterde f компостна почва Kompootfräse f фреза ж за обработка на компост Komposthaufen т компостен куп Kompostierung f компостиране с Kompostteгu1rgs<daner f продължителност ж на компостирането Kompost-Umsetzmaschine / машина ж за обръщане на компост Konserven pl консерви ~, tafelfertige консерви, готови за консумация Konservenindustrie f консервна промишленост Konservenkombinat п консервен комбинат Konservensorte f консервен сорт Konservierung f консервиране с Kontrolle / мет контрола ж Kontrollpflanzen pl мет контролни растения Kopf т глава ж (на салата, зеле) Kopf Biidung f завиване [образуване] с на глави Kopfbrokkoli т броколи с с оформени глави Kopfdeckblätter pl покривни листа (на зелка) Kopfdüngung f подхранване с flüßige подхранване с торови разтвори Kopfdüngungsgerät п, Kopfdüngungsvorrichtung f подхран¬ ван .и Kopfkohl т главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata Kopfsalat m главеста салата, Lactuca sativa var. capitata Kopf Schluß m оформеност ж на главата (при зеле, салата) KorbblUtnrgnwacesn pl бот сложноцветни, Compositae Korkwurznlkrarkenit f der Tomate коркообразуване c по ко¬ рена на домата Korn п зърно с — , dickschaliges, dünnschaliges зърно с дебела, тънка обвивка
Korn 76 kreuzen geschrumpftes спарушено зърно volles изпълнено зърно Korn-Kraut-Verhältnis n съотношение c между чърно и вегета¬ тивна маса Kornzahl f брой м на семената в грам Kotyledonen pL Вж Ke embHätter Krachsalat т глзвеста салата с набръчкани листа с нацепени краища (crisphead) Krankheitsresistenz f устойчивост ' ж на болести kraus а къдрав, набръчкан (за листа) krausblättrig а къдраволистен Kräuselgallmücke f зелево комарче, Contarinia nasturtii Kräuselkrankheit f der Kartoffel. Вж Y-V i r u s-M o s a i k Kräuselung f der Blätter набръчканост ж на листата Krauskohl т. Вж Federkohl Kraut п 1. Вж Kopfkohl; 2. надземна част (на растение); 3. бот Вж Kräuter, K г autgewächse ins — schießen избуява на стъбла и листа krautartig, krautig а бот тревист Kräuter, Krautgewächse pl бот тревисти растения Krautschläger т стъблоразкъсвачка ж, машина ж за надро¬ бяване на листата и стъблата Krautschneider т машина ж за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut- und Braunfäule f der Tomate (картофена) мана по до¬ матите, Phytophthora infestans Kraut- und Knolienfäule f der Kartoffel мана (фитофтора| ж по картофите, Phytophthora infestans Krautziehen n bei Kartoffeln предварително премахване на стъблата при картофите K^^^^s^^i^s^<^l^^n^t^j^iregn^r т секторен дъждовален разпръсквам Kreisberegnung f дъждуване с f кръг Kreisflächenregner т кръгов дъждовален разпръсквам Kren т. Вж M е е er е ttich Kresse f. Вж Gartenkresse Kreuzbarkeit f кръстосваемост ж Kreuzbestäubung f. Вж Fremdbestäubung Kreuzblütengcwäcete pl бот кръстоцветни, Cruciferne kreuzen vt кръстосвам
Kreuzen 77 KuHtursubstirat Kreuzen n кръстосване c Kreuzung f кръстосване c, хибридизация ж; кръстоска ж ~ innerhalb der Art вътревидова хибридизации; вътревидова кръстоска ~ innerhalb der Sorte вътресортова хибридизация; вътресор- това кръстоска reziproke реципрочна кръстоска Kreuzungskomponent т, Kreuzungspartner т компонент м при кръстосване Kreuzverband т; Pflanzung f im Kreuzverband засаждане c в шахмат [чапраз] kriechend а пълзящ, влечащ се Kronblätter pl венсчни листа, вснчелистчета, petala Kronenerbse f щамбови грах Kropfkrankheit f. Вж K^I^Hhernie Krume f. Вж Ackerkrume Krümeestruktur f троховидна структура Krümelwalze f валяк м за разтрошаванс на буците KrüppeefrucHt f уродлив плод Kficitenkräuter pl. Вж Gewürzpflanzen Küchenzwiebel f. Вж Zwiebel Kuherbse f кравешки грах, папуда ж, Vigna sinensis Kühlhaus n, KOlhllager n хладилник м (сграда) Kühllagerung f съхранение c в хладилник Kühlschrank m хладилник м (шкаф) Kühlung f охлаждане c Kultivator m култиватор м за слята обработка Kultivieren п 1. отглеждане, култивиране с; 2. техн слято кул¬ тивиране Kultur f 1. Вж А п b а u; 2. Вж Е г u с H t (във 2-о знач.), F г и с h t¬ art; 3. Вж Pflanzrnbrstand Kulturbecken m корито c [траншея ж) за хидропоник Kutturchampignon т. Вж Zuchtchampignon Kuttureinrichtungen pl für Gemüse култивационни съоръже¬ ния за зеленчуци Kulturerde f почвена смес за отглеждане на разсад Kuiturraum т култивационно помещение Kultursubstrat п субстрат м за отглеждане на разсад
Kümmel 78 Largparznllenmethodn Kümmel tn ким м, Carum carvi Römischer [Italienischer] кимион м, Cuminum cyminum Kümmerwuchs m закържавяване c Kunstbtene f изкуствена пчела Kunstfolte /. Вж P 1 a s t f o 1 i е Kupferkalkbrühe f бордолезов [вар-синкамъчен] разтвор Kürbis m тиква ж, Cucurbita Gemeiner. Вж Gartenküriit Kürbisgewächse pl бот тиквови, Cucurbitaceae Kurzstrahlregner m късоструен дъждовален разпръскван K^i^^ztagspflanzen pl растения на късия ден L Ladegerät п. Вж Lader Ladepritsche f платформа ж (малка) Lader т товарач м snlbstfaererder самоходен товарач Lager п хранилище с lagerbeständig, lagerfähig а съхраняем, издръжлив на съхра¬ нение Lagerfähigkeit f съхраняемост ж Lagerfestigkdt f (Standfestigkeit) устойчивост ж на полягане Lagergemüse п pl зеленчуци за съхранение Lagerung f 1. съхранение с; 2. (Lagern п) полягане с ~ in Erdm^eten съхранение в ровници kurzfristige временно [краткотрайно] съхранение Lagernrgssceadnn pl повреди през време на съхранението Lagerzwiebel /. Вж Dauerzoiebel Landsorte f местен сорт Landtechnik f селскостопанска техника Langgriffeligkeit f бот лонгистилия ж Largparznllenmnteodn f мет метод м на дългите парцели
Langsamregner 79 Luftbefeuchtung Langsamregner m бавновален разпръсквай Langtagspflanzen pl растения на дългия ден Lappen pl am Blattstiel ушички на листната дръжка Lattich, wilder дива салата, Lactuca scariola [serri’ola] Laub n събир листна маса; листа мн Laubblatt п същински [истински] лист Lauberde f листовка ж LaucH т 1. Вж Lauchart; 2. Вж Р о r г с с ; 3. събир пера мн (при лу ковете) Lauchart f вид от рода AUiurn Lauchfliegef. Вж Zwiebelfliege Lauchmotte f луков молец, Acrolepia assectella LaucHzwiebel f лук м c перата legen vt садя, засаждам, посаждам (особено за картофи, луко¬ вици) Lehmboden т пссъчливо-глинсста почва Leunasalpeter т. Вж AmmoorullaSsalpeter lichtdurchläßig а свстопропусклив Lichteinfallwinkel т оранж ъгъл м на проникване на свет¬ лината Lichtkeimer pl растения, чиито семена покълнват по-добре на свстло Licht-Wärme-Verhältnis п съотношение с мсжду светлина и топлина Liebstock т, Liebstöckel п дсвисил м, сслим м, лаущан м, Levisticum officinale Liliengewächse pl бот крсмови, лилисцветни, Liliaceae LillenhäHnchen п луков листояд, Liliocerus merdigera LimaboHne f фасул м лима, лимски фасул, Phaseolus lunatus Linie / сел линия ж reine чиста линия —, selbstbestäubte. Вж inzlchtlirir Linsenkäfer т лсшоо зърнояд, Bruchus lentis LitergewicHt п, Litermasse f (der Samen) литрово тегло (на семената) Lockern п des Bodens. Вж Anflockern des Bodens Löwenzahn m глухарче c, радика ж, Taraxacum officinale Löwenzahnsalat m глухарче c (културна форма за салата) Luftbefeuchtung f оранж овлажняване с на въздуха
Luft durchläßigkei t 80 männlich-steril Luftdurchläßigkeit f въздухопроницаемост ж Lüften n. Вж Lüftung Lüfter m оранж проветрител .« Lufterhitzer m оранж агрегат и за затопляне на въздуха Luftheizung / въздушно отопление Lufttrübung f, künstliche изкуствено задимяване Lüftung / оранж проветряване с automatisch bedienbare автоматично проветряване Lüftungsklappe /, Lüftungsflügel т. Вж Lüfter м Madeerazwiebel / червен воден лук, червена каба Madigkeit / червясване с Magengift п стомашна отрова Magnesiadünger pl магнезиеви торове mähen vt жъна, кося Mahd /, коситба, жътва ж Mäher т. Вж Mähmeгceine Mählader т косачка-товарач ж Mähmaschine f косачка, жътварка ж т, Gewöhnlicher обикновен майски бръмбар, Melolon- tha melolontha Maarettich m майска ряпа Mairübe f майско цвекло, Brassica гара var. rapifera suhvar. majalis Maisbeulenbrand m обикновена главня по царевицата, Ustilago zeae Majoran т майорана ж, Majorana hortensis Malvengewäcetc pl бот слезови, Malvaceae Mangold m манголд де, листно [спанаково] цвекло, Beta vulgaris subsp. cicla männlich-steril а мъжко-стерилен
Mark 81 Mehltau Mark n сърцевина ж Markerbse f грах м c набръчкани [ръбести] семена, Pisum sati¬ vum tnbtp. sativum convar. medulläre Markeur m маркир м Markiersaat f индикаторен посев, индикаторна култура Marktnignnsceafter pl пазарни качества Marktfähigkeit f събир пазарни качества lange продължително запазване на пазарните качества Marmorierung f der Blätter мозаично прошарване на листата Marschbohrn /. Вж Р u f f b о h п е Marssonina-B1aatfleckeпkrankhnit f des Salats антракноза ж по салатата, Marssonina panattoniana Maschiпerhackn f машинно окопаване Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) машинно-тракторна станция {съкр МТС) Massenanbau т масово отглеждане ^s^j^j^^^i^^^uslese / сел масов отбор Mauuwurf т къртица ж, Talpa еигораеа Maulwurfsgrille f попово прасе, коношип .v, üryllotalpa vul¬ garis mechanisiert а механизиран Mechanisierung f механизация ж, механизиране с Meerkohl т диво крайморско зеле, Crambe maritima Meerrettich т хрян от, Armoracia lapathifolia Meerrettichfechser от коренов резннк от хрян Meerretticettangn f коренише с от хрян (продуктът) Mehlkгarkheit f der Zwiebel бяло гниене на лука, Sclerotium cepivorum Mehltau от — , Echter брашнеста мана, Erysiphacrae Falscher (лъжлива) мана, Peronosporaceae — , Falscher der Gurke. Вж Gurkesperonospoгt **, Falscher der Kohlgewächse. Вж K ohlperonospora Falscher des Selleries мана ж по целината, Plasmopara nivea Falscher des Salats мана ж по салатата, Bremia lactucae Falscher des Spinats мана ж по спанака, Peronospora spinaciae 6 Немско-български речник
Mehltau 82 Mistbeet Falscher der Zwiebel мана ж по лука, Peronospora de- slruclor mehrjährig а многогодишен mehrkernig а многозачатъчен (за луковични) Mehrnäerttoffdüпgcr pl комбинирани [сложни] торове mehrtriebig а многостъблен -е Kultur многостъблено отглеждане Mehrzweckengewäceseaut п (съкр MZG) оранжерия ж за многостранно използуване Melisse f маточина ж, Melissa officlnalis Melone /. Вж Wassermelone и Zuckermelone Melonenkürbis m. Вж Mo s c hu skiirbis Mergelton пг мергелна глина Merkmal п белег м, признак м erbliches наследствен белег erworbenes придобит белег Merrettig т. Вж Meeerettich Metallsprossen pl оранж метални шпроси Miete f ровник м technische технически усъвършенствуван ровник Mietenaufbewahrung f съхранение с в ровници Mikroklima и микроклимат м Mikronährstoffe pl микроелементи Milbe f акар м Milchreife f млечна зрелост Miichsäure f млечна киселина Mindestkeimfähigkeit f минимален процент на кълняемост Mindestreinheit / des Saatgutes минимална чистота на семената Mineraldünger pl, mineralische Düngemittel pl минерални торове Mineralkultur f отглеждане c в минерален субстрат Mneratetaukulitur f отглеждане c в минерален субстрат по ин- филтранионния способ Mischbestand т смесен посев, смесено насаждение Mischfrucht f сеитб смесена култура M'ischkalk т смесен калциев тор, СаО и СаСОз MfibHdung / деформиране с Mist /п. Вж Stallmist Mistbeet п, Mstbeetkasten т остар парник .у
Mstbeeterde 83 Mutattonszöchtung Mistbeeterde /. Вж Frühbeeterde Mistgülle f размит във вода оборски тор, шербет м Mistpackung f торова набивка mittelfrüh а средноран Mittelstarkregner т разпръсквам м със средна интензивност на дъжда Mitteltrieb т централно [главно] стъбло ^ii^t^i^l^'^i^i^i^j^'traHlregner т средноструен дъждовалсн разпръсквам Mixedpickles pl стерилизирани дребни краставички и други зеленчуци Möhre / морков м, Daucus carota Möhrenbkattbrand т черно листно прегаряне по морковите, Alternaria porri f. dauci MöhrenblattfloH m морковна листна бълха, Trioza viridula Möhren fliege f морковна муха, Psila rosae Möhrenheber m подкопвач м за моркови Mohrrübe f Вж Möhre Monaasrettich m. Вж Radies Monokotyledonen pl. Вж Einkeitblättrigr Montansalpeter m. Вж AmmoпrullaSsaIprter Mosaik n, Mosaakkrankhelt f мозайка ж, мозаична болест Einfaches der Kartoffel обикновена мозайка по картофите Moschuskfirbis т мускатна тиква, балка, балкабачка, цигулка ж, Cucurbita moschata Mooorspritze f моторна пръскачка ~ für Gespannzug конно-моторна пръскачка MottenscHildlaus f. Вж Gewäähhhaus-Moltrnscrild- laus Mulch m, Mulchen «, Mulchherung f мулчиране c Mull m мул m (вид хумусен тор) Müll m събир градски отпадъци Mung-Bohne f златист фасул, Phaseolus aureus Muskatkürbis m. Вж Moиhuskürbis Mutante f мутант м Mutation f мутация ж MutationszücHtung f мутационна селекция
Nabel 84 Naßfäule N Nabel m. Вж Sarnnnabel Nachbarwirkung f мет влияние c на съседните варианти Nachbau т anerkannter сел „апробирано размножение“ (отговаря на второ размножение} ~ von Gemüse nach der Fгüekaгtoffnlnrrtn отглеждане c на зеленчуци след прибиране на ранните картофи ~ von Saatgut сел размножение с [репродукция ж] на по¬ севен материал Nachfrucht f сеитб следваща култура, следкултура Nach füllen п der Erde. Вж Е г d n а с h f ü 11 u n g Nachkommenschaft f потомство c Nachpflarznr n подсаждане c Nachreifen n доузряване c Nachtfrost m нощен мраа; (е практиката) слана ж Nachtfrostschaden т осланяване с Nachtschattengewächse pl бот картофови, барабойни, Solana- сеае Nack<tscennckn f гол охлюв Nagetiere pl гризачи Nährboden т хранителна среда Nährlösung / хранителен разтвор Nährlösungsbehälter т, Nährlösungstank т резервоар м за хранителен разтвор Nährstoffbilanz f баланс м на хранителните ‘ вещества Nährstoffe pl хранителни вещества Nährstoffnntzng т извличане с на хранителни вещества Nährstoffvnrregrnrg / внасяне с на тор заедно с дъждуването Nährwert nt хранителна стойност Narbe / 1. бот. близалце с, Stigma; 2. (Wundmal) белег м (от нараняван), 3. (Grünlandnarbe) чим м Naßbeizung f обеззаразяване с на семената по мокър начин, мокро третиране Naßbeizlösung f разтвор м за мокро третиране (на семена) Naßfäule / мокро гниене ~ bei Möhren, Tomatenfrücetnr мокро гниене по морковите, по доматовите плодове, Erwinia carotovora
Naßkopfdüngung 85 Niedertreten NaBkopfdüngung f извънкореново [листно] подхранване Nafistäubeverfahren n рз влажно прашене Natriumintrat п, Natrium, salpetersaures. Вж Natronsal¬ peter Natronsalpeter m натриева селитра, натриев нитрат, NaNO3 Nebeln n рз 1. задимяване, опушване е; 2. пръскане с във вид на мъгла Nebeeverfahren п рз способ м на пръскане във вид на мъгла (частици под 50 р) Nebenblatt п прилистник м f, Nebenkultur f сешпб допълнителна култура Nebentrieb т странично разклонение Nebenwurzel f страничен [допълнителен] корен, кореново раз¬ клонение NeegungtwSnkcl т оранж ъгъл м на наклона Nekrose f некроза ж Nematizid п нематоцид м Nematoden pl нематоди Nesselkohl т, Nesselspinat т коприва ж (използувана като зеленчук). Вж също Brennessel Nest п гнездо с Nestdüngung f гнездово торене Nestpflanzung f гнездово засаждане Nestpflanzverfahren п гнездов начин на засаждане Nettoprodukt п чиста продукция Netzegge /. Вж Unkrautstriegel Netzgurke /, Netzmelone / краставица ж, пъпеш м с мрежо¬ видно напукана кора Netzschwefel т рз намокрима сяра Neuzucht /, NeuzÜclhtung / 1. селекция ж на нови сортове; 2. новоселекциониран сорт Niederglas п събир ниски култивационни съоръжения, парници Niedermoortorf т нискостоен [нисък] торф Niederschlag т валеж м Niederschlagsdichte / in mm/h интензивност ж на валежа в мм/час Niederschlagshöhe / in mm/m2, Niederschlagsmenge / in l/m2 количество c на валежа в мм/м2 или в л/м2 Niedertreten п der Zwiebel утъпкване с на лука
ninrnrförmig 86 Paprika nierenförmig а бъбрековиден Norm f норма ж Normaafenster n стандартна парникова рамка Notreife / преждевременно [непълно] узряване Nutzeffekt т полезен ефект Nutzungsreife / потребителна зрелост о Oberflächenwasser п повърхностна вода oberirdisch а надземен -er Teil надземна част Oberkohlrabi т. Вж К о h 1 r а b i Okra Вж. G о m b о Original Saatgut п оригинален посевен материал, оригинални семена р Packen п von Frühbeeten зареждане с на парници (г тор) Palerbse f грах с с гладки семена Papptopf m книжна саксийка Paprika т пипер м, Capsicum аппиит breitfrüchtiger широк пипер, С. аппиит ser. var. grossum —, gemahlener млян пипер großfrüchtiger едроплоден пипер, С. аппиит siibsp. тас- госагрит
Paprika 87 Pelzigwerden Herzförmiger сърцевиден [пумпалообразсн] пипср, C. an¬ nuum ser. var. longum var. cordatum Horn förmiger роговидсн пипср [тип рога], С, annuum ser. var. longum van corniforme kegelförmiger конусовиден пипср kirschförmiger черсшовидсн пипср, C. annuum ser. var. cerasiforme ~, kleinfrüchtiger дрсбноплоден пипср, C. annuum subsp. microcarpum langfrücHtiger дълъг пипср, C. annuum ser. var. longum müder сладък пипср — mit aufrechtstehenden Früchten пипер със стърчащи плодове ~ mit Hängenden Früchten пипср c висящи плодове scharfer лютив пипср schwertförmiger. Вж ~ vom kapIa-Typ tomatenförmiger. Вж Tomate npaprika ~ vom dolma-Typ (groß- und brettfrüchtig) пипер долма, C. annuum ser, var. grossum var. dolma — vom kapia-Typ пипер капия [кама] # ~ von den sipka-Typen (kleine dlinufleischige längliche Früchte) пипер шипки, арнаутски пипср, С. annuum ser. var. sipka Paprikafrucht f пиперка ж Paprikamark n лютеница ж PaprikameHl n, Вж P a p r i k a, g e in a li 1 e n c r Paprikapüree n. Вж Paprikamark Paprikaschote f. Вж P a p r i k a f r u c h t Parenchym n парснхнм м parthenokarp а партенокарпен Parthenokarpie /. Вж J u n g f e r n f r ii c h t i g k e i t Parzelle f парцел ж, парцела ж, парцелна ж Pastinake f пащарпак м, Pastinaca sativa . Patisson т патисон м (тиква), Cucurbita рери var. patissonina Pekingkohl т „Pe-tsai“ пекинско зеле „Пе-тзай“, Brassica pekinensis Peluschken pl. Вж F u 11 е‘ r e r b s е Pelzigwerden n von Rettich, Sellerie изкуфяванс r на ряпа, на целина
PergamentecNcM 88 Pflarzensclelltzpt■äparate Pergamnnttceicht / пергаментен слой, пергаментена ципа Perikarp п перикарп м, плодна стена Perlzwiebel / бисерен лук, Allium amp^op^s^n Peronospora f пероноспора ж Petersilie f магданоз л, меродня ж, Petroselinum. Hortense [cns/шм!] Pfahltomaten pl. Вж S t a b t o m a t е n Pfahlwurzel f вретеновиден корен Pfeffer m, Spanischer. Вж Paprika Pfefferkraut n. Вж Bohnenkraut Pfefferminze f мента ж, Mentha piperita Pferdebohne f. Вж Puffbolme Pferdemist m конски тор Pferdemistsubstrat n субстрат .и от конски тор Pfirsiceblattlant f, Grüne прасковна листна въшка, Myzodes persicae Pflarzbnet п леха ж за засаждане Pflanzdichte / гъстота ж на засаждане pflanzen vt засаждам, посаждам, садя an Ort und Stelle — засаждам на постоянно място Pflanzen1 /z, Pflanzung / засаждане, посаждане, садене с — im Dreteckverband [Kreuzverband] засаждане в шахмат [чапраз] ~ im Quadratverband засаждане в квадрат — in Rillen засаждане в бразди Pflanzen pl растения fremdbestäubende кръстосаноопрашващи се растения krautartige тревисти растения snlbstbnstäubnnde самоопрашващи се растения Pflanzenabstand т разстояние с между растенията ~ in der Reihe разстояние между растенията в реда Pflanzenbedarf т je ha необходим брой растения на хектар Pflanznrbnstand т посев м; насаждение с Pflarznngnsundheitszengnis п карантинно свидетелство, серти¬ фикат т Pflanznneöen / височина ж на растението (растенията) Pflanzmaterial п растителен материал Pflanzenschutz гп защита ж на растенията Pflanzensdlutzpräparatn pl препарати за растителна защита
Pflanzensetzmaschine 89 pfropfen Pflanzensetzmaschine f разсадосадачна машина Pflanzgemüse n pl зеленчуци, отглеждани чрез разсад Pflanzgemüsebau т отглеждане с на зеленчуци чрез разсад, разсадно зеленчукопроизводство ’ Pflan^grube / ямка ж за засаждане Pflanzgurken pl краставици, отглеждани чрез разсад Pflanzgut п посадъчен материал Pflanzguterzeugung f производство с на посадъчен материал Pflanzgutvermehrung f размножение с на посадъчен материал Pflanzholz п садило с, садилка ж PHanzkartoffeln pl картофи за садене Pflanzling т шеклинг м (е семепроизводството) Pflanzloch п. Вж Pflanzgrube Pflanzmaschine / садачна машина, разсадосадачна машина Pflanzmaterial и. Вж Pflanzgut Pflanznest п гнездо с за засаждане Pflanzschema п схема ж на засаждане Pflanztermin т срок м на засаждане Pflanztiefe f дълбочина ж на засаждане Pflanzung f 1. Вж Pflanzen1; 2. насаждение с Pllanzvorricetung f садачен апарат Pflanzweite f разстояние с на засаждане Pflaumentomatenр/ сливовидни домати, Lycopersicon esculentu^m var. pruni forme Pflege /, Pflegearbeiten pl грижи по отглеждането, поддър¬ жане с Pflückbohne f. Вж G е in ü s е b о h п е pflücken vt бера, обирам, откъсвам Pflücken п бране с Pflücken* pl (sg Pflücke /). Вж Ein zel er n ten Pflücker mt Pflückerin f берач м. берачка ж Pflückerbse f. Вж Gern üseerbse pflückreif а готов за беритба Pflückreife f беритбена зрелост Pflücksalat т листна салата за късане и скубане, Lactuca sativa var. acephala Pflückungen pl. Вж Einzelernten Pflug m плуг m Pflügen n оран ж, оране c pfropfen vt присаждам
Pfropfen УО Pollensack Pfropfen n присаждане c ~ in den Spalt присаждане в разцеп Pfropfmethoden pl методи на присаждане Pfropfkomponent m, Pfropfpartner т компонент м при при¬ саждане Pfropfreis п врисадник м, калем м Pfropfung f 1. присаждане с\ 2. присадка ж Pfropfunterlage f подложка ж (при присаждане) Phosphatdünger pl фосфатни торове Physalis /. Вж E Pikierbeet п леха ж за пикиране* pikieren vt пикирам Pikieren п пикиране с, пикировка ж Pikierkiste f сандъче с за пикиране Pikierttadinm п фаза ж за пикиране Pilzkгarkhnitnn pl гъбни болести Pinieren п. Вж E п Spitzen Plasma п плазма ж Plastegnwächshaut п пластмасова оранжерия PlastGkfolie f пластмасово платно Plattfolinrhaus п оранжерия ж от пластмасово платно Plastfolienzelt и укритие с (тунел зг) от пластмасово платно Plastiktopf т пластмасова саксийка Plasitstoffzelt п пластмасово укритие Plastwerkstoff т пластмасов материал Plattform f платформа ж ~ mit Kippvorrichtung платформа самосвал ж Plattformт ремарке платформа с Plattformkarre f малка платформа (обикновено ръчна) plattrund а плоскокръгъл Platzen п ~der Früchte напукване с па плодовете ~ der Hülsen разпукване с на чушките platzend а пуклив platztest а устойчив на напукване, непуклив Platzfestigkeit f устойчивост ж на напукване Pollen т (цветен)”прашец, полен м Pollenkorn п поленово зърно Pollensack прашникова [поленова] торбичка, прашниково гнездо
Pollenschlauch 91 PulverscHorf PollenschlaucH m полснова тръбица f поленова стерилност Polyäthylen n полиетилен м Polyäthylenfolie f полиетиленово платно PolyätHylenzelt n полиетиленово укритие, полиетиленов тунел Polyester п полиестер м * glasfaserverstärktes (съкр GFP) полиестер, подсилен със стъклено влакно Polyesterfolie / (съкр PE-Folie) платно с от полиестер Polyvinilchlorid п поливинилхлорид м Polyvinilchloridfolie f (съкр PVC-Folie) платно е от поливинил¬ хлорид Porree т праз м, праз лук ж, Allium porrum — , Bulgarischer [längschaf tiger] български [дълъг| праз Portulak m тученица ж, Portulaca Gemeiner обикновена тучсница Präparate pi препарати quecksilberhaltige живачни препарати — , systemisch wirkende системно действуващи препарати Primärblatt n първичен лист Produktionsgenossenschaft f landwirtschaftliche in der DDR (съкр LPG) селскосто¬ пански производствен кооператив в ГДР (с НРБ: трудово¬ кооперативно земеделско стопанство, съкр ТКЗС) gärtnerische in der DDR (съкр GPG)- градинарско коопе¬ ративно стопанство в ГДР Produktionsperiode f икон период м на производството Propellerregner т пропелерен дъждовален разпръсквам Prüfglied п мет вариант м на опит Prüfung f изпитване с — des Saatgutes. Вж Saatgiituntersuchu n g ~ in Produktionsbetrieben производствено изпитване vergleichende сравнително изпитване PrunkboHne f многоцветен [шарен] фасул, Phaseolus multijlorus Puffbohne f бакла ж, Vicia faba ~ Pultdach n оранж сдноскатен покрив Pulverschorf m прашеста краста по картофите, Spongospora subterranea
Pumpenwaгmwastcrheizung 92 Rand Pumpenwarmwattcrhe1zung f оранж отопление c c принудител¬ на циркулация на топлата вода Püree п пюре с Putzen п der Gemüse почистване с на зеленчуците Q Quadratnestaussaat f квадратно-гнездова сеитба Quadratnestpflanzverfahren п квадратно-гнезлово засаждане Quadratpflanzunng/, Pflanzung im Quadratverband засаждане c в квадрат Qualität f качество c hohe високо качество Qualitätsbewertung f окачествяване c Qualitätsmerkmal a качествен белег [показател] Quarantäne f рз карантина Quarantäne-Garten m карантинен участък Quarantänezertifikat n карантинно свидетелство, сертификат м Quecke f плев пирей м, Agropyrum repeas R Radies n pl, Radieschen n pl репичка ж, репички мн, Raphanus sativus var. radicula Radschlepper m колесен трактор Rainfarnkäfer m голям луков листояд, Galeruca taaaceti Rand m краища мн, периферия ж (1. при полски опит: 2. на лист)
Ra^paneRe 93 Rardparznlle f, Randteilstück n мет охрана ж, защитен пояс [защитна ивица] против влиянието на краищата Randwirkung f мет влияние с на краищата [периферията] Ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха) Rapsglanzkäfer т рапичен цветояд, Meligethes aeneus Rapsstnngnlгüßlnr т репен стъблен скритохоботник, Craeorrhyn- chus napi Rapsweißling m обикновена синапица, Pieris napi Rapünzchen n. Вж Feldsalat Rasenameise f чимова мравка, Tetramorium caespitum Räuchern n, Räucherung f рз заднмяваие, опушване c Rauh reif m скреж .w Rauhwalze f грайферен валяк Rechen m гребло c Regeltechnik f оранж. Вж B etri e hs in e ß-, Stc,tcrtisgs- und Regelungstechnik Regenarlagn f. Вж Beregnungsanlage Regenleitung f дъждовален тръбопровод Regenpilz m дъждовална дюза (за оранжерии) Regen strahl, R^^^^j^l^irang m дъждовална струя Regner m дъждовален разпръсквам Regnerflügel m дъждовално крило reichtragend а. Вж ertragreich reif а зрял, узрял Reif m слана ж (валежът) Reife f зрелост ж physiologische физиологическа зрелост technische, [technologische] техническа [технологическа] зрелост Reifebeschlnunigung f. Вж Relfevnrfгüensg Reifegrad m степен ж на зрелост Reifen п узряване, зреене с gleichzeitiges [geschlossenes] едновременно [дружно] узря¬ ване gleichmäßiges равномерно узряване vorzeitiges преждевременно узряване Reifetermin т срок м на узряване Reifeverfrühung / ускоряване с на узряването Rehe Verzögerung f забавяне с из узряването
Reihenabstand 94 Rinde Reihenabstand m междуредие c, междуредово разстояние Reihenanordnung f мет последователно нареждане на вариан¬ тите Reihenberegnung f дъждуване с на редове Reihendüngung / редово торене ~ mit der Saat присеитбено редово торене Reihenentfernung /. Вж Reieenгbttгnd Reihenpaar п двуредова лента Reihensaat f редова сеитба Reihenzieher т. маркир м Reinheit f des Saatgutes чистота ж на семената Reinsaat / чист посев Reinwasserberegnung f дъждуване с с чиста вода Reis п присадник м, калем м Reesererbse f високорастящ грах, отглеждан на вейки Reisigkrankheit f des Paprikas втрънчване c на пипера, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus /] f bei Bohnen възстановителна способност за плододаване при фасула Rentabiiltätsrate f икон норма ж на рентабилност Resedafalter т пъстра [шарена] синапица, Pontia [P/er/s] dap¬ lidice resistent а устойчив, резистентен Resistenz f устойчивост ж, резистентност ж Resistenzzüchtung f селекция ж за устойчивост Rettich т ряпа ж, Raphanus sativus var. major Rettichtchwärze f чернилка ж по ряпата, Aphanomyces raphaai Rettig m. Вж Rettich Rhabarber m ревен м, рабарбар м, Rheum sp. Rhizom a. Вж W u uzels^^ riefig а набразден Riefung / der Frucht набразденост [ребристост] ж на плода Rieselfurche f поливна бразда Riesenkürbis т бяла [едроплодна] тиква, кестенка ж, Cucurbita maxima ' Rigolen п риголване с Rille / бразда ж (малка) RШenzScematceine / браздач м Rinde f (bei Möhre) кора ж (на морков)
Rinde 95 Rotationsbacke primäre първична кора sekundäre вторична кора Rindermisst m говежди тор Ringbildung f ~ bei Möhre пръстеновидно напукване на кората на моркова Helle bei Roter Rübe оцветяване c на кръговете при са- латното цвекло Ringelwalze f пръстеновиден валяк Ringflecke pl an TomatenfröcHten кръгли петна по доматовитс плодове, Botrytis sp. Rippenmangold т ребрист манголд Rispe f бот мстлица ж, panicula rissig а напукан Rocambole, Rockenbolle f рокамбол .w, Alliuni scorodoprasum [Allium sativum var. ophioscorodon] Rodegerät n, Rodemaschine / нож-скоба м, вадачка ж Roden п изваждане, вадене, изравяне с Rodeschar п подкопаващ лсмсж Rohgenuß т консумация ж в сурово състояние Rohrdecke f тръстикова рогозка RöhrenlaucH т. Вж W i п t с r z w i с b с 1 Rohrleitung f тръбопровод м Rollblock т подвижен оранжериен блок, превозима блокова оранжерия Rollegge f ротационна брана Rollerbse /. Вж Schalerbse RoIlHaus п превозима оранжерия Rollmosaik п. Вж Bohnrnmssslk, Gewöhnliches Röschen pl, Rosen pl зелчета (при брюкселско зеле) Rosenbildung f образуване на зслчста ~, verfrühte преждевременно образуване на зелчста Rosenkohl т брюкселско зеле, Brassica oleracea var. eemmi- fera ' Rosette f розетка ж Rost m, Rostkrankheit f бол ръжда ж Rostfleckigkeit f. Вж Ei senfleckigkcit Rotadrigkeit f червено оцветяване на нерватурата Rotation f сеитб ротация ж, ротационен период Rotationshacke f ротационна мотика
Rotfärbung 96 Saat Rotfärbung f зачервяване c Rotkohl m, Rotkraut a червено главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata f. rubra Rübe f 1. цвекло c (общо наименование); 2. Вж Riibenkör- p e r — , Rote салатно [червено] цвекло, панжар м, Beta vulgaris sttbsp. rapacea var. atrorubra Weiße. Вж Wa s serrübe Rübenfliege f цвеклова муха, Pegomyia hyoscyatni Rübenheber m цвеклоподемник м, подкопвач м за кореноплоди Rübenkörper т копеноплод м (на цвекло, брюква, морков, пащарнак) Rübenrodegerät и цвекловадачка ж, нож-скоба м за кореноплоди ~ mit Abklopfvorпcetung цвекловадачка с тръснато решето Rübsenblattwetpe f рапична листна оса, Athalia colibri Rübsenweißling т. Вж Koh Jweißling, Keiner Rückenbau m, Rückenbewässerung f гърбично напояване, гър- бично заливане Rückenspritze f тръбна пръскачка Rückkreuzung f сел обратна [насищаща] кръстоска Rückstände pl остатъци Ruhezeit / период м на покой Runzelerbse f. Вж Markerb^ runzelig а набръчкан (за семена, чушки) Rupfsalat т. Вж Pflücksalat Rüsselkäfer т хоботник м Rutenmelde f разклонена [разстлана] лобода, Atriplex patula s Säapparat m сеещ апарат Saaa/. 1. (Aussaat) сеитба ж, засяване с, посев м; 2. (Saatgut) семена мн, посевен материал; 3. (Bestand) посев м (засята (1Л0Щ)
Saatbeet 97 Salat Saatbeet n открита леха за отглеждане на разсад Saatbett п подготвена за сеитба площ Saatenanerkennung f апробация ж на семепроизводни посеви Saatfurche f предсеитбена оран Saatgemüse п pl зеленчуци, отглеждани чрез директна сеитба Saatg^n^b^ т безразсадно зеленчукопроизводство, отглеж¬ дане с на зеленчуци без разсад Saatgut п посевен материал, семена мн Saatgutaufbewahrung / съхранение с на посевния материал Saatgutbegasung f рз обгазяване с на посевния материал Saatgutbeizung f обеззаразяване [третиране] с на семената Saatguterzeugung f семепроизводство с Saatgutmenge /. Вж Saatmnngn Saatgutpillierung f дражйране с на семената Saatgutreinigung f почистване с на семената Saatgntreirigurgtmaschinn f семечистачна машина Saatgut- und Düngerdrillmaschine /, kombinierte комбинирана редосеялка Saatgutuntersuchung / семеконтрола ж, контрола на семената Saatgutvermehrung / размножение с на посевен материал Saatkartoffeln pl. Вж Pflanzkartrffels Saatmenge / сеитбена [посевна] норма Saattchrellkafer т обикновен полски ковач, Agriotes lineatus Saattermin in срок м на сеитба Saattiefe / дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на семената] Saatzefi /. Вж Saattermin Saatzeiterversuce т опит м със срокове на сеитба Saatzucht / L сортополдържаща селекция; 2. създаване и под¬ държане с на сортове Saatzuchtbetrieb т семепроизводно стопанство за елитни семена Saatzuchtstation / сортополдържаща станция Saatzwiebel /. Вж Säzoieiel säen vt сея, засявам (семена) Saft т сок м saftig а сочен Sägemti^ п pl. Вж S а а t g е m ü s е Salat tn салата ж 7 Немско-български речник
Salat 98 Sandboden —, Römischer маруля ж, Lactuca sativa var. rotnana flongi- foliaj Salatfäule f гниене c по салатата Salatgemüse n pl салати и зеленчуци Salatgurken pl салатнн краставици [дълги) Salatrübe f.. Вж Rübe, Rote Salatzichorie f. Вж Chicoree Salbei in градински чай, Salvia officinalis Salpeter tn селитра ж Salsifis tn, Salsify n. Вж Ha f er wurzc l Salzgurken pl краставици за консервиране (консервирани] в са- ламугра Sämaschine f сеялка ж Samen tn pl семс с, ссмена мн Samenanlage / ссмепъпка ж Samenansatz т завръз м на ссмена Samenbau tn семепроизводство с Samenbaubestand т семепроизводен посев Samenbaubetrieb tn семепроизводно стопанство (специализирано) Samenbeet п. Вж Saatbeet Samenblätter pl. Вж K е em b 1ö tter tn добив м на семена Samenkäfer tn зърнояд м Samenkammer f семенна камера Samenknospe f. Вж Samenanlage samenlos а безссменен Samenmöhre f семенник м от морков Samennabel tn бот пънче с (на семе), hilutn Samenreife / ботаническа [биологическа] зрелост Samenräbe f цвсклов семенник Samenschale f ссмснна обвивка Samenstengel гп семенно стъбло Samenträger tn, Samenträgerpflanze f семенник м, семенно растение Sämlinge pl семеначетт; кепикиран разсад Sammerrsder tn комбайн м за картофи, корсноплоди Samtfleckenkrankheit Вж Braunfleckrukrankhelt der Tomate Sandboden m песъчлива почрд
Satteldach 99 Scenirspro8 Satteldach n оранж симетричен двускатен покрив Saubohne f. Вж Puff^ne Sauerampfer m киселец м (обикновен), гластар Mt Rumex acetosa Großblättriger едролистен киселец Säure f 1. киселина ж; 2. киселинност ж; 3. кисел вкус Säuregehalt т съдържание на киселини Savoykohl т. Вж Wirsingkohl Säzwinbnl f лук, отглеждан от семена, засявани на постоянно място, лук от семе (без разсад) Schachtlüftung f оранж шахтово проветряване Schädlinge pl вредители ; неприятели — , tierische неприятели Schädlingsbekämpfung f борба ж с вредителите Schaft т, Schaf tstiel т лъжливо стъбло Schale f кора ж (при диня, пъпеш, тиква); обвивка ж (при семе) gefleckte кора на петна genetzte мрежеста кора (с мрежести шарки] gerippte сегментирана кора [на резньове] — , gestreifte кора с поясни шарки — , gewarzte кора с брадавички — mit marmorierter Zeichnung кора с мраморен рисунък — , stark genetzte грубо мрежеста кора —, tief-[flach]rippige кора със силно [слабо! очертани рез¬ ньове Schälen1 п. Вж S toppelsturz Schälen2 п von Früchten белене с на плодове Sc^alerbse f грах м с гладки семена Schälgurken pl. Вие S е п f g u r k e n Sch^al<^itte f, Schalottenzwiebel / лук шалот, шалот м, влашки лук, влашец м, сръбски лук, AlUum ascalonicum Schantungkohl т. Вж Р е k i п g k о h 1 Schar n лемеж м scharf a (Geschmack) лют, лютив Schattenvorrichtung f приспособление c за засенчване Schattieren п засенчване с Schaufel f лопата ж Scheibenegge / дискова брана Scheide / бот влагалище с; (при луковица) люспа ж Scheinsproß т лъжливо стъбло
Scheinfrucht 100 schnitttest Scheinfrucht / лъжли» плод Schießen a. Вж Schosten Schiff n оранж. Вж G e w ä c li s h а п s s c h i f f Schiffchen a бот ладийка ж Schilfmatte f тръстикова рогозка Schimmel rn плесен ж Schippe f. Вж Schaufel Schlag rn сеитб парцел .w, поле c Schlageinteilung f сеитб парцелиране c Schlaghacke f мотика ж kleine чапа ж Schlangengurken pl дълги тънки краставици, ланги Schlangen(knob)lauce rn. Вж R о с а m b о 1 е Schlauchblätter pl тръбести листа Schlauchbrause f разпръскван м за поливане с маркуч Schlauchgießen п поливане с с маркуч SchleHbrett п подравнителна дъска Schleppe f влачка ж; гвоздейка ж Schleppen п техн влачене, завличане с Schlepper т трактор м ~ mit Dreipunktaufhängung трактор с триточково окачване Schlepperpflug rn тракторен плуг Sclllepperdrillmasceinc / тракторна редосеялка Schlepperhackmaschine f тракторна окопвачка, тракторен кул¬ тиватор за междуредова обработка Schleuderradroder rn ротационна картофовадачка Schließen п der Kopfe пълно завиване на главите (салата, зеле) Schlott rn, Schlotte f тръбести листа, пера (на дуковете) Schlottenzwiebel f. Вж Laucezw1cbel Sd^^s^^l^H^ttrigkeit f (bei Blumenkohl) деформиране c на листата, придружено c изменение на окраската (при цветно зеле) Schmetterlingsblütengewäcetc pl бот пеперудоцветни, Papi- lionaceae Schmuckwanze f разноцветна зелева дървеница, Eurydema ornatum Schmutzwasser n помийна вода Schmuuzwasserberegnung f дъждуване c c помийна вода Schnitt m 1. резитба ж\ 2. коситба ж SChhnttfest а твърд на разрязване
Schnittlauch 101 Schwarzbrache Schnittlauch m лук рязанец, рязанец .и, скорола ж, АШит schoenoprasum Schnittling т резник .и. щсклинг м Schnittmangold т листен манголд Schnittpetersilie / листен магданоз, Petroselinum hortense var. foliosum S^^^ni^'treife f беритбсна зрелост (за салата, спанак, зеле) Schnnttsalat т листна салата за рязане, Lactuca sativa var. secalina Schnnttsellene m листна целина, Apium graveolens var. secalinum Schnurgurken pl краставици, отглеждани на конец в отвесно по¬ ложение Schossen п стрелкуванс с schossend а стрелкуващ Schosser т стрелкувало растение Schosserbildung f, Вж Schossen scHoßfest а нестрелкуващ, устойчив на стрел^анс Schoßfestigkeit f, Schoßresistenz f устойчивост ж на стрел- куване Schote f бот шушулка ж (плодът на кръстоцветните) Schrumpfen п der Knollen омекванс (сбръчкване) с на клубените Schuppe f люспа ж Schüttdichte f in g l литрово тегло в г/л (за семена^) Schwachregner т разпръскван м със слаба интензивност на дъжда Schwammgurke f луфа ж, Luffa ~ mit glatten walzenförmigen Früchten гладка цилиндрична луфа, Luffa cylindrica ~ mit scharfkantigen Früchten ръбеста луфа, Luffa aai- tangula Schwarzadrigkeit f der KohlgewäcHse цсвна бактериоза но зелевите, Xanthomonas campestris Schwarzbeinigkeit f загниване c основите на стъблата, базисно гниене ~ der Keimpflanzen сечене с на поницитс ~ der Kartoffeln черно крачс по картофите, Erwinia phyto¬ phthora Schwarzbrache f свободна (черна] угар
Schwa^Täule 102 selbstfertil Schwarzfäule / der Möhre черно гниене по моркова, Alternaria radicina Schwarzenгzigknit f der Kartoffel черна сърцевина при кар¬ тофите Schwarzachen п bei Sellerie почерняване c при варене на целината Schwarzrirgflnckigkeit / des Kohls черни пръстеновидни петна по зелето, Marmor brassicae [Brassica virus 11 Schwarzwurzel f черен корен, скорцонер м, голям кокеш, Scor- zonera hispanica Schwarzwurzelrodegerät n вадачка ж за черен корен Schwefelkalkbrühe / сероваров разтвор Schwefelkohlenstoff т серовъглерод .и, CS2 Schwefeln п опушване с със сяра ; прашене с със сяра Schwefelzerstäuber т прашилка ж за сяра S^l^’^i^irterbse f грах .и с мечовидни чушки Schwund т фира ж Sclerotinlafanle f der Gurke стъблено [склеротинийно] гниене при краставицата, Sclerotinia sclerotiorum Sclerotinlafäule f [Sclerotiriawelkn /] der Gemüsepflanzen склеротинийно гниене по зеленчуковите, Sclerotinia sclerotiorum Seekohl m. Вж Meerkohl Seide f кускута ж, Cuscuta Seitenfieder f страничен дял на перест лист Seitnnl^ifturg / оранж странично проветряване Seitensproß т, Seitentrieb т странично разклонение, разклоне¬ ние, странична ос ~ erster, zweiter Ordnung разклонение от първи, втори порядък Sniterwurzel f страничен [допълнителен] корен Sektornnberngnung f дъждуване с в сектор Sektornrregrnr т секторен дъждовален разпръскван Selbstbefruchter pl самооплождаши се растения Selbstbefruchtung f самооплождане с selbstbestäubend а самоолрашващ се Selbstbestäuber pl самоопрашваши се растения tnlbstbnstaubt а самоопрашен Selbstbestäubung f самоопрашване с selbstfertil а самофертилен
selbstinkompatibel 103 Sortenbereinigung sclbttinkompatibcl а сел самоинкомпатибилен, самонесъвместим Selbstkosten pl себестойност ж selbststen^ а самостерилен Selektion f. Вж Auslese Sellerie m целина ж, кервиз .u, Apium graveolens SeПeric-Blattllcckcnkrankecit f листни петна по целината, Sep- toria apii Sellerieknolle / кореноплод м на целина, глава ж целина Selli^irieputzwalze f цилиндър -и за почистване на пелина Selleriesceorf т краста ж по целината, Phoma apiicola Senfgurken pl консервирани узрели обелени нарязани краста¬ вици със синапени зърна Septoria-Blattllcckcnkrankecit f der Tomate листни петна |листно петносване] по доматите, Septoria lycopersici Scptoria-Blattflcckeпkrankeeit / des Salats кафяви листни петна по салатата, Septoria lactucae setzen vt засаждам {особено за разсад) Setzer т резник м Setzholz п. Вж Pflanzholz Setzlinge pl, Setzpflanzen pl. Вж J u n g p f 1 a n z е n Setzzwiebeln pl. Вж Steckzwiebeln Seeddace a оранж шсдов (несиметричен] покрив Secddacegewäceteaus п медова оранжерия [с несиметричен! покрив] Silage f. Вж G‘ir f utter Siiberschorlkrankecit f der Kartoffel сребриста краста но кар¬ тофите, Spondylocladutm atrovirens Silierung f von Gemüsekraut силажиране c па зелета маса от зеленчуци Sode / парче с чим Sommerendivie /. Вж Bin d «esaint Sommerknoblaucrl in летен чесън Sommerrettich in лятна ряпа Sorte f сорт м — , abgebaute деградирал [изроден] сорт —, ciпgclüerte интродуциран сорт — , tamcnccete директен сорт -, zugelassene признат сорт Sortenbereinigung / прочистване с на сортовете
Sortenechtheit: 104 Spargelkohl Sortenechtheit f автентичност ж на сорта Sortenhybrid mt Sortenhybride f междусортов хибрид Sortenkreuzung f 1. междутортова хибридизация ; 2. между- сортова кръстоска Sortenüste f списък м на сортовете Sortenmerkmal п сортов белег Sortenprüfstelle f сортоизпитатслен участък Sortenprüfung f сортоизпитване с amtliche [staatliche] държавно сортоизпитване ~, vergleichende сравнително сортоизпитване Sortenreinheit / сортова чистота Sortensamen pl сортови семена Sortenversuch т сортов опит Sortenwahl f избор м на сорт Sortenwertprüfung /. Вж Sortenprüfung Sortenwesen п, Zentralstelle für~der DDR Централно учрежде¬ ние по сортовото дело в ГДР (в НРБ: Държавна сортова комисия) Sortierband п сортировъчна лента sortieren vt сортирам Sortiermaschine f сортировъчна машина Sortierstation f, Sortierstelle f сортировъчен пункт, пункт за сортиране Sortierung f сортиране с, сортировка ж ~ nach Größengruppen сортиране на категории по едрина ~ nach Güteklassen сортиране по качество Sortier- und Aufbereitungsstation f манипулационсн пункт Sortierungswertzahl f (съкр Swz) показател м за едрина, форма, външен вид Spalier п шпалир м Spalierkultur f шпалирно отглеждане Spaltanlage f мет мстод м на дробните парцели Spaltpfropfen п присаждане с в разцсп Spaltung f. Вж Auuspalten Spargel т аспсржа ж, аспержи мн, спаржа ж, Asparagus offi- cinalis Spargelfliege f шпаргелова муха, Plaiyparaea poeciloptera SpargelHäufelpflug m плуг м за загърляне на аспсржата SpargelkoHl т броколи с разклонени форми [с рехави глави], Brassica oleracea var. botrytis
Spargelsalat 105 Spinatmosaik Spargelsalat ni шпаргелова [стъблева] салата, Lactuca serriola f. inergrifolla, L. sativa var. angustana Spargel spitzen pl връхчета на свещите на аспержата Spargelstangen pl свещи [млади леторасти] на аспержата Spargnlstnchnг т нож м за подрязване на аспержи spät а късен Spaten т лизгар м, бел м Spätfrost т късен пролетен мраз; късна слана Spätgemüse п pl късни зеленчуци S^iätgemüsebau т отглеждане с на късни зеленчуци Spätkohl т късно зеле Spätkohlrabi т късен алабаш spätreifend а къснозрял Spättomaten pl късни домати Speisebohnenkäfer т фасулев зърнояд, Acanthoscelides obtectus Spnisekoelrübe f. Вж K o h 1 r ü b e Speisekürbis /л. Вж Rie$enkürbit Speisemöhre f, Вж Möhre Speiserübe /. Вж Wtsnrrübe Speisezwinbnl f. Вж Zwiebel (в 1 значение) Spnisezwinbnln pl (ausgewachsen, ausgereift, ohne Laub) лук глави Speisewert m готварски [кулинарни] качества Spezialerde f специална почвена смес Spezial(gnwaces)eant п специална оранжерия Spezialgurkenhaus п. Вж Gurkergnoächtetlls Spinat т спанак м, Spinacia oleracea -, Englischer [Ewiger]. Вж Gartenampfer Neuseeländer новозеландски спанак, Tetragona expansa Römischer. Вж Ampfer, Römischer rundsamiger спанак c гладки семена, 5. oleracea var. in- nermis scharf^spitz^amiger спанак c ръбести [бодливи] семена, 5. oleracea var. spinosa -, Spanischer. Вж Gartenmrldn Spinaterntematce^rn f машина ж за прибиране на спанак Spinatmosaik п, Eigentliches мозайка ж по спанака, Marmor cucuineris var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta virus 2]
Spinatvergilbung 106 Stalldungausbrtngung Spinatvergilbung f жълтеница ж по спанака, Corium betae \Beta virus 4, Yellows} Spinne /, Rote. Вж Spinnmilbe, Rote Spinnmilbe f паяжинообразуващ акар Rote червено паяче, червен [обикновен] паяжинообразуващ акар, Tetranychus sp. Spitzenfäule f der Tomatenfrücete. Вж В1 u t е п e n d f ä u l c* Spitzhacke f кирка ж, търнокоп м Spitzkohl т главесто зеле със заострена форма на зелките Springschlag т сеитб скачащо поле, клин м Springschwänze pl опашконоги, Collembola Spritze f, Spritzgerät п пръскачка ж Spritzen п рз пръскане с (капчици от 0,30 до 0,15 мм/) Spritz- und Stäubegerät п пръскачка-прашилка ж Sproß т стъбло е (заедно с листа и цветове), надземна част; филиз м Sproßachse / бот ос ж, стъбло с Sprossen pl оранж шпроси Sprossen-Brokkoli т, Вж Spargelkohl Sprossenentfernung / оранж междушпросно разстояние Sprostenkoel т. Вж Rosenkohl Sproßknolle / стъблоплод м Sprößling т филиз м Sproß-Wurzel-Verhältnis п съотношение с между надземна част и корен Sprühen п пръскане с на малки капчици (0,15 до 0,05 мм) Spurenelemente pl микроелементи Spurenelementdünger т микротор м Stabtomaten р/високостъблени {ви^^^орастшци, индецерминаltц|lн] домати; колови домати Stacheln pl шипчета Stachelsalat /и. Вж L а 11 i с li, wider Stadtabfälle pl, Stadtmüll m градски отпадъци Stalldung m, Stalldünger m оборски тор halbverrotteter полуразложен оборски тор strohiger сламест оборски тор verflüßigter размит във вода оборски тор verrotteter разложен [прегорял] оборски тор StalldungautbrSngung / разхвърляне с на оборски тор
Stalldungstreuer 107 Steige Stalldungstreuer m разпръсквач [разхвъргач[ м за оборски тор Stallmist т. Вж S t а 11 d u п g Stamm in сел щам м; линия ж Stamm gurken pl първи краставици на главното стъбло Standards pl für Gemüse стандарти за зеленчуци Standardsorte f мет стандартен сорт, стандарт м Standardsubstrat п стандартен субстрат Standardvariante f мет стандарт .и Standfestigkeit f устойчивост ж на полягаме Standortansprüche pl изисквания към условията на средата Standortverteilung f райониране с (на културите) Standraum т хранителна площ Standweite / разстояние с между растенията Stangenbohne, Stangen-GartenboHne f всйков [увивен, висш се] фасул, Phaseolus vulgaris var. uolubilis [communis] Stapelmist m оборски тор, съхраняван в уплътнено състояние Starkregner т разпръсквач м с висока интензивност на дъжда Starrhälse pl. Вж I) i с k h ä 1 s е Startdüngung f торене c непосредствено преди сеитбата или засаждането Staubbeutel т прашния л/, anthera Staubblatt п тичинка ж, stamen Stäubeapparat т, Stäubegerät п рз лрлшилка ж, напрашвачка ж Stäuben п рз прашене с Staubewässerung f напояване с чрсз инфилтрация Staubfaden т тичивкова дръжка, filamentum Staubgefäß п. Вж Staubblatt Staubkäfer т непр пясъчник .и, Opatrum sabulosum Stechapfel т (Gemeiner) плев (обикновен) татул м, Datura stra- moniutn Stechsal^t т. Вж S c h n i 11 s а 1 a t Steckling m 1. (Schnittling) рсзник -U, щсклинг м; 2. (е семе¬ производството) щсклинг м Stecklingsrübe f цвеклов щсклинг Stecklingsvermehrung f размножение с чрсз рсзницн Steckrübe /, Вж Kohlrübe Steckzwiebeln pl арладжик м Steckzwiebelkultur f отглеждане с па лук от арпаджик Steige / щайга ж; касетка ж
Stellage 108 Stoppel Stellage / оранж стелаж м Stempel tn fiom плодник .-и, пестик м, pistilluni Stengel т стъбло е aufrechter изправено стъбло fester здраво [устойчиво] стъбло kriechender пълзящо стъбло •*, niednгlingender полегнало стъбло — , verbänderter [fasziierter] фасциирано стъбло verholz ter вдървесинено стъбло windender виещо се стъбло Stengelälchen п стъблена [лукова] нематода, Ditylenchus dipsaci Stengelbrand т, Bakterieller an Erbse бактериален пригор по граха, Pseudomonas pisi Stengelfäute f der Gurke. Вж Sclrrrtisiafänle der Gurke Stengnlfänln f der Tomate. Вж Torna testtrsgelfäu le steril а стерилен sterilisiert а стерилизиран Sterilität f стерилност ж —, funktionell bedingte функционална стерилност männliche мъжка стерилност zytoplasmatisch bedingte цитоплазматическа стерилност Sterilkontervinrurg f консервиране c чрез стерилизиране Stickstoffttaгtdflrgung f азотно торене преди сеитбата или за¬ саждането Stiefelerbse f. Вж Reiseгerite Stiel т дръжка ж (на лист, цвят, плод) Stielende п der Frucht край м на плода откъм дръжката Stinlgnmüsn п pl дръжкови зеленчуци Stinltellnrie т. Вж Beicetrllrrir Stigma п бот, Вж Narbe Stockälden п. Вж Stengrlälchen Stockerbse f. Вж Reisererbse Stocktomaten pl. Вж Sttbtomttn п Stoiburkrankheit f an Tomate, Paprika столбур м [едроцветие c] по доматите, пипера, Galla australiensis \Lycopersicum virus 5 var. s/otönг'] Stolon m. Вж Ausläufer Stoppel f стърнище c
stoppeefrucht 109 Tablette Stoppdfrucht f, Stoppelsaat / следжътвена [стърнищна] култура Stoppelsturz m подмятане c на стърнището Straelungsfrott m радиационен мраз Streckungsmittel pl für Stallmist средства за увеличаване ко¬ личеството на оборския тор Strc1ceblcce п, Streichbrett п отметателна дъска (на плуг) Streifen т лента ж, ивица ж Strc1lcnkrankeeit f. Вж Str1tellrrsnrelit Streuen п разпръскване с Striceelkrankec1t f der Tomate некротична (ивичеста] мозайка, (стрик, ивичеста некроза] по доматите, Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 1] Striegeln n обработка ж c щригелна брана Strohdüngung f торене c със слама Strohkompost m компост м от слама Strohmatte f сламена рогозка Stroetceacetlüftuпg f аерация ж на почвата посредством слама Strunk т кочан м (на зелка) Stupfbrett п зъбчат парников маркир Stutzen п. Вж Entspitzen Stutztomaten pl прекършвани домати Substrat п субстрат м — , abgetragenes използуван субстрат Superelite / (съкр SE) сел суперелит -и, суперелитни семена Superphosphat п суперфосфат м — , granuliertes гранулиран суперфосфат — , neutralisiertes неутрализиран суперфосфат Süßkartoffeln pl батати, Ipomoea batatas Systemgift a рз системно действуваща отрова т Tabakblasenfuß т. Вж Zwiebelllatcnluß Tabakmosaikvirus п тютюнево-мозаичен вирус Tablette / оранж. Вж Stellage
Tagesarbeitsnorm 110 TomatenketcHup Tagesarbeitsnorm f дневна трудова норма Tankkultur / водна култура (хидропоник без субстрат) Таи т роса ж taub а (за плод) бсзссменен taubsamig а (за плод) с празни |некълц^lсми] ссмена Tauchbeizung / обеззаразяване с на семената чрсз накисване Tausendfüßler pl стоножки Tausendkorngewicht п, Tausendkornmasse f абсолютно тегло на семената Teilernten pl частични беритби teilmechanisiert а частично механизиран Teilstück п мет опитна парцелка Telleгdöпtterstreuer т талсрков тороразпръсквач Tenderometer, Texturemeter п тсндеромстър м ThermalwasserHeizung / оранж отопление с с топли минерални води Thiocarbamate pl рз тиокарбамати Thomasmehl п томасово брашно Thrips т. Вж Blasenfuß Thymian т мащерка Thymus vulgaris Tiefgefriergemüse п pl дълбоко замразени зеленчуци Tiefkultur f дълбока обработка, дълбока оран Tieflockergeräte pl оръдия за дълбоко разрохкванс на почвата Tieflockerung - f дълбоко разрохкване Tiefpflügen п дълбока оран Tlefwurzler pl дълбококорснови растения Tomate f домат м, Lycopersicon esculentum Tomaten pl домати begrenzt wachsende дстсрминантни домати geschälte белени домати, палати gestaucht wachsende щамбови [храстовидни] домати ~, hochwüchsige високорастящи [високостъблсни] домати mittelfrühe средноранни домати niedrig wachsende нискорастящи [нискостъблени] домати ~, unbegrenzt wachsende ицдсусрмицанани домати Tomatenanbau т, Tomatenproduktion / доматоnроuзвогство с Tomatenflocken pl сушсни домати Tomaten(gewäcHs)Haus п доматова оранжерия TomatenketcHup- т доматен ксчъп
Tomatenmark 111 Treiben1 Tomatenmark n доматено пюре Tomatenmosaik n обикновена [тютюнева] мозайка по доматите, Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 7] Tomatnrpaprika m пипер ратунд м, камби мн, Capsicum annuum ser, var. grossum var. rotundum Tomatenpaste f доматена паста Tomaterpulvnr n домати мн на прах TomatenpUrnn п. Вж Tomatenmark Tomatensaft т доматен сок Tomaterttergelfäule f стъблени раковини по доматите, Didy- mellа lycopersici Tomatenwelke f, Bakterielle бактериално изсъхване на доматите, Corynebacterium michiganense Топ т глина ж Tonboden т глинеста почва Tontopf т глинена саксийка Topf т саксийка, саксия ж Topfballeranzucet / отглеждане с на разсад в саксийки Topf ballen jungpflanzen pl разсад м, отгледан в саксийки Topfen п пикиране с в саксийки Topinambur / топинамбур лс, земна ябълка, Helianthus tuberosus Torf т торф м Torfboden т торфена почва Torf topf т торфена саксийка Tracht /, erste, zweite сеитб първа, втора култура след вна¬ сяне на оборския тор Traggerüst п, Tragkorttrnktion / носеща конструкция Tragluftgewachteaus п въздухоопорна [надуваема] оранжерия Traktor т. Вж S с Ь1 е р р е г Tгaktoritterbпgadn / тракторна бригада Transportband п. Вж Förderband trarspoгtempfirdlice а неиздръжлив на транспорт Tгartpoгtfäeigknit / транспортабилност ж Traube / чепка ж Tгaubergnrknr pl дребни краставици за консервиране Tгnibarbau т оранжерийно и парниково отглеждане Trnibceicoгnn т или /форсирана салатна цихория Treiben1 п {treiben vi). Вж Austreiben
Treiben2 112 Turnus Treiben2 a, Treiberei f, Treibkultur f (treiben vt) форсиране c, форсирано отглеждане; (остар) отглеждане с в парници и оранжерии . Treibgemüse п pl оранжерийни и парникови зеленчуци Treibgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчукопроиз¬ водство Treibhaus п остар. Вж Gewächshaus Treibloch п топла ямка Treibtomaten pl оранжерийни и парникови домати Trennreihen pl, Trennstreifen т мет охрана ж, защитен пояс (защитна ивица] против взаимодействието между вариантите Trlceome pl. Вж Härchen Trieb т филиз м; разклонение с; прорастък .« in ~ kommen прораства (за лук) Triebkraft f (von Saatgut) растежна сила (на семена) Trockenbeizung f обеззаразяване с на семената по сух начин; сухо третиране Trockenfäule f сухо гниене Trockenkonzennrat п сушен концентрат Trockenperiode f суша ж, засушаване с Trockenraum т сушилня ж (помещение) Trockenreife f пълна зрелост (за грах, фасул) Trockenschrank т сушилня ж (шкаф) Trockcntpciscboene f фасул м за зряло зърно, за вариво Trockenspeiteerbsc f грах м за зряло зърно, за вариво Trockensubstanz / сухо вещество Trockensubstanzgehalt т съдържание с на сухо вещество Trockenzeit f. Вж Trsckenperiode Trocknen п, Trocknung f сушене с Trocknungsanlage f сушилня ж, сушилна инсталация Turgor т тургор м Turmgewächshaus л оранжерия-кула ж Turnus т. Вж Rotation
Überfrucht 113 Untergrund u Überfrucht /. Вж' Deckfrucht überreif а презрял überwintern 1. vi прсзимува, запазва се през зимата; 2. vt из- _ зимявам, запазвам прсз зимата Überwintern п, Überwinterung f презимуване с; иззимяванс с, съхранение с прсз зимата ~ von Samenträgern иззимяване на семенници [щсклинги] — von Wurzelgemüse иззимяване на кореноплодни зеленчуци Uj^^Häl^^er pl розетни листа (на зеле, салата) Umbrechen п, Umbruch т разораване с Umfallen п der Keimpflanzen сечсне [загиване] с на поницитс Umfallkrankheit f bei KohlgewäcHsen сухо стъблено гниене по зелевите растения, Phoma Ungarn Umgraben п обръщане с (на почва) Umluftheizung f оранж отопление с с циркулация на топъл въздух, калорифсрно отопление umpflanzen vt. Вж verpflanzen Umschichten п von Erde обръщане c на почва Umsetzen п von Kompost обръщане c на компоста Umstechen n обръщане c (c лизгар) Umtopfen n прехвърляне c от една саксийка в друга Umwelt f околна среда Ungleichgriffeligkeit f, Вж H^e:mstylie Universalgewächshaus n универсална оранжерия Unkraut n плевел л; събир плевели .мн Unkrautbekämpfung f борба ж c плевелите Unkräuter pL плевели, бурени Unkrautstriegel m плевслна [щригслна] брана Unterflurbewässerung f. Вж Uпtergruudbewlsserllng Unterfrucht f сеитб подкулгура ж, подпокровна култура Unterglasanbau in оранжерийно и парниково отглеждане Unterglasfläche f застъклсна площ Unterglasgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчуко¬ производство Untergrund т подпочва ж 8 Немско-български речник
Untergrundbewässerung 114 yerggtung Untergrundbewässerung f подпочвено напояване Untergrundwasser n подпочвена вода Unterkohlrabi tm. Вж Ko h lrübe Unterkultur f. Вж Unterfrucht Unterlage f подложка ж Unterpflügen n. Вж Einpflügen üppig « буен (за растеж) V Variante f мет вариант Vegetation f вегетация ж, растеж .и Vegetationtkcgel tn, Vegetationspunkt гп конус м на нараства¬ нето ; растежна пъпка Vegetationsperiode f, Vegetationszeit f вегетационен период Ventilatorläftung f оранж вентилаторно проветряване Verbildung f деформиране с VerborgenrüBler т скритохоботник м, Ceutorrhynchus sp. Verbrauchsreife f потребителна зрелост Vereinzeln п прореждане, разреждане с Verfärben п der Blumen изменение с на окраската на главите при цветното зеле Verfrühung f. Вж Е r t г а g s v е r f г ü h u п g, Reifeverfrüe- ung Vergällen п von Samen рз вгорчаване с на семена Vergären п des Stallmistes узряване с на оборския тор Vergeilung f изтегляне, етиолиране, изцуляване с Vergilbuпngtkrankec^t f der Rübe, des Spinats жълтеница ж по цвеклото, спанака, Corium betae [Beta vlrus 4, Yellows\ Verglasen n, Verglasung f оранж застъкляване c Verglcicesparzcllc f, Vergleichsteilstück a мет стандарти^ парцелка Vergütung / der Arbeit заплащане c на труда
Verholzung 115 Verticilliose Verholzung f вдървесиняване c Verklönen n, Verklonung f вегетативно размножение Verkostung f дегустация ж Verkrustung f des Bodens образуване c на почвена кора Verkümmerung f закържавяване c Vermarktung / von Gemüse манипулация [заготовка] ж на зеленчуци Vermehrung f размножение с generative полово размножение vegetative вегетативно размножение Verme1hrungsbnttand т размножителен посев Vermehrurgtbntrieb т семепроизводно стопанство Verп1ehrurgsstnfe f сел звено с в системата на семепроизвод¬ ството Vernalisation f яровизация ж Vernebeln п рз задимяване ■ с verpflanzen vt пре^а^ждам, прехвърлям растения Verrieseln п. Вж Ab fallen Verrotten п des Stalldungs разлагане с на оборския тор Versandfähigkeit f транспортабилност ж Verseuchung f заразяване с (широко разпространено) Verstopfen п остар. Вж Pikieren Versuch т опит .и ein- [mono] faktorieller еднофакторен опит — , exakter точен опит —, mehrfaktorieller комплексен [многофакторен] опит —, vergleichender сравнителен опит Versuchsanlage f залагане с на опит Versuchsanlagemethode f метод м на залагане на опит Veгtucesarlagntcenma п схема ж на залагане на опит Versuchsauswertung f мет оценка ж на опит Versuchsglied п мет вариант м на опит Versuchsfeld п опитно поле Versuchsparzelle f опитна парцелка Versuchsvariante f. Вж Versuchtglied Versuchsvnrrechrung f мет обработка ж на резултатите от опита Veгticilliosn f, Verticilliumwelke f вертицилийно увяхване, вер- тицилиоза ж
verunkrauten 116 Verquellen verunkrauten vi заплевелява се Verunkrauten n, Verunkrautung f заплевеляване c verwachsen 1. vi сраства се; 2. а сраснал -е Blfiten сраснали цветове Verwachsen п der Pfropfpartner срастване с на присадените компоненти Verziehen п (im dichten Bestand) проскубване с (на гъст посев) verzweigt а разклонен Vie!fachgerät п машина ж за многостранно използуване Vielköpfigkeit f (bei Kopfkohl) образуване c на зелки от стра¬ ничните пъпки (при главесто зеле) Viereckpflanzung f засаждане с в правоъгълник Vier-Reihen-Band п четириредова лента Virus п или т (pl Viren) вирус м Viruskrarkheitnn pl вирусни болести Vitamine pl (sg Vitamin n) витамини Vitamingehalt m съдържание c на витамини vitaminhaltig а витаминозен vitaminreich а богат на витамини Vollerrtemaschirn f комбайн м а напълно механизиран VollmechaпSsierung f пълна [комплексна] механизация Vollreife / пълна зрелост Vorauflaufbnhardlurg / рз третиране с преди поникването (против плевели) Vorblüher т стрелкувало растение (при цветно зеле) Vorfilterprüfung /, Vorfilterversuch т опит м за предвари¬ телна [груба] преценка Vorfrucht f сеитб предшественик м Voгfrnchtversuce т опит м с предшественици Vorfruchtwlrkung / мет влияние с на предшественика vorgnknimt а рътен Verkeimen п рътене с ~ von Kartoffeln рътене на картофи Vorkühlung f предварително охлаждане Vorkultur f 1. (Jungpflanzenanzucht) отглеждане с на разсад; 2. сеитб. Вж Vorfrucht Vcrque^en п von Santen накисване с на селена, рътеце с на се? йена чрез накисван?
Vorschäler 117 Wassermelone Vorschäler т предплужник м Vortreiben n начално форсиране w Wachsbelag m восъчен налеп Wachtbohnc f фасул м c жълти чушки Wachstum n растеж м Wachstumsfaktor m растежен фактор Wachstumszeit f. Вж Vegelatisnspcri*ode Wagerich m плев жиловлек м Plantago Wall m тир .и Wallkultur f, WallpHanzung f отглеждане [засаждане) c на ти¬ рове Walze f валяк м Walzen n валиране c walzenförmig а цилиндричен Wanderkasten m преносим [подвижен] парник Warenprodukt n стокова продукция Warmbeet a 1. топла леха; 2. топъл парник wärmeliebend а топлолюбив Warmhaus п топла оранжерия Warmluftheizung f оранж въздушно отопление Warmwastcrbchandlung f des Saatgutes обеззаразяване c на семената с топла вода (с едновременно рътене) Warmwasserheizung f оранж водно отопление Warze f брадавичка ж warzig а брадавичест, покрит с брадавички Wasserdurchläßigkeit / водопропускливост ж Wassergabe / поливна ж (отделна) Höhe / der — поливна норма Wasserhaushalt т воден баланс Wassermelone / диня ж, любеница ж, Citrullus vulgaris [aedulis]
Wasserpfeffer 118 winterfest Wasserpfeffer tn, Echter плев водно пипсричс, Polygonum hy¬ dropiper Wasserrübe / водно цвекло, турнепс .u, Brassica гара var. гара \rapifera\ Wasserzwiebel f Вж Gern üscz wiebel WeicH- und Naßfäule f bei Möhren. Вж Naßfaule bei Möhren WeinlaucH т. Вж P e rl z wiebe I Weißkohl tn. Weißkraut n бяло главесто зсле, Brassica oleracea var. capitata f. alba Weißwurzel /. Вж H a f e r w u r z е 1 Weeistrahlregner m дългоструен [далекоструен] дъждовалеи раз¬ пръсквам Welke f, Weekekrankheit f бол увяхват c Bakterielle der Bohne бактериално увяхват по фасула, Corynebacterium flaccumfaciens Welken n увяхване c Welschkohl tn. Вж Wirsingkohl Wenden n von Erde обръщане c на почва Werkstoffsteige f пластмасова щайга Wert, biologischer биологическа стойност Werteigenschaften pl des Saatgutes äußere посевни качества на семената innere сортови качества на семената Wertmerkmal п качествен бслсг Wickel tn бот завитък .ч Wickelranke f мустак м, мустачс с {при тиквените, граха) Widerstandsfähigkeit f устойчивост ж Wiederholung f мет повторение с Windfrost tn. Вж Advekkivfrost Windschutzpflanzung f ветрозащитно [кулисно] насаждение ^^i^i^<^^^1^^1^;^istreifen т встрозашитен пояс Winterbohnenkraut п многогодишна [планинска] чубрица, Satu~ reja montana Winterendivie f сндивия, салата сндивия ж, Cichorium endivia breitblättrige широколистна сндивия, сскариол м, С. endi¬ via var. latifolium krausblättrige къдрава сндивия, C. endivia var. crispum winterfest, winterhart а зимоустойчив
Winterlestigkeit 119 Wurzelgemüse Winterfestigkeit f, Winnerhärte / зимоустойчивост ж Winterhecke /. Вж Winnerzwiebel Winterknoblauch m зимен чесън Winterporree m мразоустойчив праз (зимуващ на полето) Winnerrettich пг зимна ряпа Wintersaateule f зимна нощенка, Agrotis segetmn Winterspinat т зимен спанак Winterzwiebel f зимен [пясъчен] лук, татарка ж, Allium fistu- losum Wirkstoffe pl действуващи [активни] вещества Wirsingkohl т, Wirsing m къдраво [савойско] зеле, кел, пейч .и, Brassica oleracea var. sabauda Wirtelpilz ai гъба Verticillium Wirtspflanze f гостоприемник .и, растение c гостоприемник Wruke /. Вж Ko ihlrübe Wuchs m растеж м; ръст м —, aufrechter изправен растеж — , hoher висок ръст, висок растеж niedriger нисък ръст, нисък растеж — , verzweigter разклонен растеж Wuchsform f растежна форма, хабитус м Wuchshöhe f височина ж на растението [растенията], ръст м Wuchsstoffe pl растежни вещества Wuchsstolftpritzung f пръскане с с растежни вещества Wühlmaus / воден плъх, Arvicola terrestris Wühlmäuse pl полевки, Microtinae Wurstkraut n, Вж Majoran Wurzel f корен radix flache плитък корен — , tiefe дълбок корен Wurzelälchen n. Вж W duze Igallenälcli е n Wurzelbrand m der Keimpflanzen. Вж Schwarz b e i n i g- keit der Keimpflanzen Wurzelende n край м [основа ж] на кореиоплод Wurzelfrucht f кореноплодна култура, коnеноплод м (културата) Wurzelgallenälceen п галона [коренова, грудкова) нематода, Ме~ loiäogyne sp. Wurzelgemüse п pl кореноплодни зеленчуци
Wurzelgemüsnгodegnrät 120 Würzstoffe Wurznlgemüseгodegerät n нож-скоба м за изваждане на зелен¬ чукови кореноплоди, вадачка ж за зеленчукови кореноплоди Wurzelhals т коренова шийка Wurzelkopf т глава ж [чело с| на кореноплод —, п^пзпг^пг вдлъбната глава на кореноплод — , verjüngter заострена глава на кореноплод Wurzelkörper т кореноплод м [коренът) Wurzelkrone f. Вж Wuuzelkopf Wurzelpetersilie f кореновиден магданоз, Petroselinum Hortense van tuberosum Wurzelraum m коренова зона Wurze!rückstärdn pl коренови остатъци Wuгzelsnllnrin m. Вж Kпslleпsellrrir Wurzelspinat m спанак м, прибиран чрез отрязване на цялата розетка с част от корена Wurzelsproü т издънка ж Wurzelstock т коренище с, ризом м Wurzelsystem п коренова система Wurznltiefn f дълбочина ж на кореновата система Wurzeltöter, V^<^ll^1ttnr bei Möhre виолетова плесен по морко¬ вите, Rhizoctonia violacea Wurzeltötnrkгarkheit f ризоктонийно загниване на основите на растенията, ризоктониоза ж, Rhizoctonia sp. ~ der Kartoffel струлясване с [ризоктониоза ж] по карто¬ фите, Corticium solani W^irzelwerk л. Вж W t^i^rzelsysit е m W^irzelzichorie f кореноплодна цихория, Cichorium intybus van sativum Würzstoffe pl вкусови вещества
Yellows-KrankHeit 1211 Zuchtstamm Y Yeelows-Krankheit / der Rübe, des Spinats. Вж Vergil- bungskrsnkhrit Ypsiloneule / ипсилонова нощснка. Agrotis ypsilon Y-Virus-Mosaik n der Kartoffel къдравост ж по картофите, Marmor cucumeris var. ypsilon [Solanum virus 2\ z Zackung f des Blattrandes назъбеност ж на листния ръб zäh а жилав Zapfenmarkierbrett п зъбчат парников маркир Zeichnung f der Schale рисунък м на кората Zehe f. Вж Knoblauchzehe Zelle f клетка ж Zellkern т клетъчно ядро Zelt п оран-ж укритие c, тунсл м Zentner т (съкр Ztr.) мярка ж за тегло - - - 50 кг Zentnerkürbis т. Вж R i с s е n k ü г b i s Zerkochen п разваряванс с Zerstäuber т рз прашилка ж Zichorie f цикория ж, синя жлъчка, Cichorium intybus Zichoriensalat т. Вж Chicoree Zinkenegge f зъбна брана Zipolli /. Вж Zwiebel (в 1 значение) Zitronensäure f лимонена киселина Zuchtchamprgnsn т градинска [култивирана) печурка, Agaricus hortensis Zuchtgarten т селекционна градина Zuchtlinie / селекционна линия Zuchtmaterial п селекционен материал Zuchtsorte f селекциониран сорт Zuchtstamm т селекционен щам, селекционна линия
Züchtung 122 Zwinbnlblatenfuß Züchtung f селекция ж (d широк смисъл) ZÜchturgsmeteoder pl селекционни методи Züchtungtпceturg f селекционно направление Züchtungsstation / селекционна станция Zucht ziel и селекционна цел Zuckerbohrn f захарен фасул Zuckerbreceerbsn / захарен грах с кръгли дебели крехки чушки Zuckererbse / захарен грах, бизел м, бизеля ж, Pisum sativum var. saccharatum Z^<^l^<^1^rgnhalt т съдържание c на захари Zuckermais m захарна царевица, Zea mays convar. saccha- rata Zuckeгmarkerbtn / захарен грах c набръчкани семена Zuckermelone / пъпеш ,м, Cucumis melo gerippte меридиоиално набразден [сегментиран] пъпеш, пъпеш на резньове glatte гладък пъпеш Zuckerpalerbse / захарен грах с гладки семена Zusatzbelichtung / допълнително осветляване Zusatzbnregrurg / допълнително дъждуване Zusatzbestäubung / допълнително опрашване zweigetchlncetig а двуполов zweihäusig а двудомен Zweihäusigkeit / двудомност ж pl двусемеделни Zweitfrucht / сеитб втора култура Zwiebel / 1. лук .и, кромид лук, AUiu/n сера; 2. луковица ж, глава ж лук dickhälsige луковица с дебела [незатворена] шийка festfleischige [feste] плътна луковица flachrunde плоскокръгла луковица halbscharfe полулют [междинен] лук in sich geteilte раздвоена луковица kreiselförmige конусовидна луковица mehrkernige многозачатъчен лук; енлглзачатьчна луко¬ вица, луковица с няколко пъпки platte сплесната луковица Zwinbnlblasenfne т луков [тютюнев} трипс, Thrips tabaci
Zwiebelboden 123 Zytoplasma Zwiebelboden m. Вж Z w ie b e lscheibe Zwiebelbrand m главня ж по лука, Urocystis cepulaä Zwiebelfenchel m. Вж K^c^llenfenchel Zwiebelfliege f лукова муха, Chortophila [Hylemyia] antiqua Zwiebelgemüse n pl луковични зеленчуци Zwiebelhähnchen n. Вж Lil1lnhäeftllcn Zwiebeihaut f. Вж Zwiebelschale, trockene äußere Zwiebelknospe f пъпка ж на луковица Zwiebelkuchen т. Вж Z w i е b е I s с h е i b е Zwiebelmotte /. Вж Lauch motte Zwiebelputz- und Sortieranlage f инсталация ж за почистване и сортиране на лук Zwiebelroder т нож-скоба м за вадене на лук, луковадачка ж Zwiebdrotz т мокро гниене по лука Zwiebelrüßler т луков скрицохиботеикr Ceutorrhyachus jacovlevl Zwiebelschale /, äußere trockene обвивна кожеста люспа на луковица Zwiebelscheibe / дънце с на луковица — , eingezogene вдлъбнато дънце на луковица vorgeschobene изпъкнало дънце на луковица Zwiebeltche1de / люспа ж на луковица fleischige месеста люспа на луковица geschlossene затворена люспа на луковица Zwiebelschimmel т. Вж Grausceimme lfäule derZwie- b е I Zwiebelschuppe / люспа ж на луковица (месеста) Zwlsclhenfieder / междинно листче (на перест лист) Zwischenfrucht / сеитб междинна култура ZwischenfгucClr:unteгsaat / сеитб междинна подсевна култура Zwischenkultur Вж Zwischenfrucht Zwischenlager п временно хранилище Zwischennutzung / уплътняване с на културите Zwitterblüte / двуполов цвят zwittrig а. Вж zw е iglttll1ltl]tig Zytoplasma п цитоплазма ж
Част втора БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ А агротехника ле Anbautechnik /, Anbaumethodik ft Agrotechnik/ агротехнически прил anbautechnisch, agrotechnisch — методи мн AnbaumetHoden ~ прийоми [способи] мн Anbauverfahren — срокове мн agrotechnische Termine асрйция ж на почвата Bodenbelüftung, Bodendurchliiftung / аерозол м Aerosol п ак£р м Milbe /, Akarine / — , паяжинообразуващ Spinnmilbe паяжинообразуващ по фасула Bohnenspinnmilbe, Tetra¬ ny chus urticae —— , червен [обикновен] паяжинообразуващ. Вж пая чс червено * акарицйд. м Akarizid п аклиматизация ж Akklimatisation / алабйш лг Kohlrabi, Oberkohlrabi т, Brassica oleracea x'ax.gon- gvlodes — , дребен [колраби] kleinköpfiger Kohlrabi — , сдър großköpfiger Kohlrabi къссн SpätkoHlrabi, DauerkoHlrabi ран Friihkohlrabi ~, турски. Вж — - едър алтернариоза, алтсрнйрия ж ~ по доматите и картофите Alternaria-Blattf leckenkrank - heit / [Dürrfleckenkrankheit] an Tomate und Kartoffel, Alternativ solani -r п° зелето Kohlschwarze /, Alternativ brassicae
аминокиселини 126 acnöpwa аминокиселини мн Aminosäuren заменими entbehrliche Aminosäuren ~, незаменими urnrtbnhrliche [estertielle] Aminosäuren амонйк м Ammoniak п, NH3 — , течен flüßignt Ammoniak ангинДр м, ангинйрия ж. Вж а рт н ш ок антоцийн м Anthozyan п антракндза ж Arthrakrote f ~ по граха. Вж аскохитозапо граха ~ по салатата Marssorira^Bll^^1^1flncknrkгankenit / des Salats, Marssonina panattoniana ~ по тиквените Bгerrflnckenkrarkhnit f [Anthraknose] der Gurkergnwäcetn, Colletotrichum lagenarium ~ по фасула Brennflnckerkrarkhnit f der Bohne, Colletotri¬ chum lindemuthianum апарат м ~, кълнителен Keimapparat m садачен Pflanzvorrichtung / —, сеещ Säapparat, Drillapparat m торосеещ Diingerdrillexrrichttlrg f апробйция ж Anerkennung f ~ на семепроизводни посеви Saatnrarnrkerrurg полска Feldarnrknrrurg аромЛт м Aroma, Arom n арпаджйк м 1. събир Steckzwiebeln, Sntzzwinbnlr pl; 2. Вж лук арпаджйк артишбк м Artischocke /, Cynara scolymus аскохитбза ж по граха Brenrflncknrkrarkenit / der Erbse, Ascochyta pisi аспержа ж, аспержи мн Spargel т, Asparagus officinalis етиолирана [избелена Blnichspargnl зелена [неетиолирана] Grünspargel
байрйче 127 беритба Б байрйче с бот Fahne / баклй ж PuffboHne, Ackerbohne, Pferdebohne, Dicke Bohne, Große Bohne, Feldbohne, MarschboHne, Saubohne, Vicia faba бактСрии мн, грудкови KnöHcHenbakterien pl бактерибза ж Bakteriose f -■ по краставиците Bakterien- [Eckige] Blattfleckenkrankheit f der Gurke, Pseudomonas lacrymans ~ по фасула. Вж пригор, бактериален по фасула -, цсвна по зелето Schwarzadrigkeit f [AdernscHwärze] der Kohlgewächse, Xanthomanas campestris балйнс m воден Wasserhaushalt m ~ на хранителните вещества Nährstoffbilanz f балдарйн м. Вж к с р в с л бйлка, балкабйчка ж. Вж тиква, м у с к а т н а бймя ж Gombo т, Okra, Hibiscus esculentus {Gemüseeibisch m) бараббйни ,мн. Вж картофови батйти мн Süßkartoffeln, Ipomoea batatas бсзидчвен прил erdelos безсемецец прил samenlos ; taub бел мм Вж лизгар бСлсг -V 1. {признак, качество) Merkmal п ; 2. {следа от нара¬ няване) Narbe f — , качествен Wertmerkmal, Qualitätsmerkmal наследствен erbliches Merkmal — , придобит erworbenes Merkmal — , сортов Soitenmerkmal бСлсне с на плодове Schälen п von Früchten белокрйлка ж, оранжерийна. Вж м у х а, бяла оранже¬ рийна 6epä гл ernten vt\ pflücken vt берач м, бсрачка ж Pflücker п, Pflückerin f беритба ж Ernte f еднократна einmalige Ernte механизирана mechanisierte Ernte
беритба 128 браздйч — на зеленчуци ОспП^ссгп:с ръчна HandpHücke f време за — Erntezeit f готов за ~ erntereif, erпtcläeig, pflückreH начало на -та Erntcbeginn т определено време (момент] за — Erntczcitpunkt т срок на -та Erntetermin т ход на -та Erпtevcrlsul т берйтби мн отделни Einzelernten, Pflücken pl, PHiickungcn —, последователни Folgcerntcn — , частични Tcilcrntcn бизел m, бизеля ж. Вж грах, захарен блаешйnаее с. Вж избелва не близалцй с Narbe ft Stigma п, Stigma блок м Block т непълен мет unvollständiger Block — , оранжериен Gcwäcethautblock оранжериен подвижен Rollblock боб м 1. Вж фасул; 2. (мн бобове) Hülse /, legumen бдбови мн бот Hültengewäcetc, Leguminosae болест ж, мозйична. Вж мозайка бблести мн вирусни Viruskrankhcitcn гъбни Pilzkrankheiten ~ на израждането Abbaukrankheiten бонитирбвка ж сел. Вж оценка борбй ж ~ с вредителите по растенията Schädlingsbekämpfung / — с мраза Fгosttceutz т ~ с плевелите Unkrautbekämpfung f бдреч м Boretsch т, Gurkenkraut п, Borago officinalis босилек м Basilienkraut п, Basilikum п, Ocimum basilicum бостйн м Wasser- und Zuckcrmcloncnbcttaпd m брадйвичка ж Warze f брадйвичест прил (покрит с брадавички) warzig браздй ж Furche f; (малка) Rille f поливна Rieselfurche браздйч м Furchenzieher т; Rillenzieemasceine f
браздя 129 бълхй браздя гл furchen vt брйна ж Egge f дискова Scheibenegge зъбна Zinken egge навесна [окачна] Anbauegge плевел на (щригелна) Urkrautttгingel т, Netzegge ротационна Röllegge бране с Ernten, Pflücken п брануване с Eggen п сляпо Bliodeggen брат м (разклонение) Bestockllrgtatt т братене с Bestockung f братймост ж Bestoclk'Llпgsreigurg f бригада ж Brigade f зеленчукопроизводна Gemütebanbп‘gade тракторна Traktoristnrbгigadn броколи с Brokkoli т, Brassica oleracea van botrytis ~ разклонени форми [c рехави глави) Spargelkohl т, ver¬ zweigter Brokkoli, Sprossen-Brokkoli — c оформени глави Kopfbrokkoli бронзовост ж на доматите Brorzefleckerkrarkheit f der To¬ mate, Lethum australiense var. typicum [Lycopersicon virus 3] бр?хус ■ Вж зърнояд, грахов бръмбар .w колорадски [картофен] Kartoffelkäfer т, Leptinotarsa drcrmlinrata —, обикновен майски Maikäfer т, Melolontha melolontha брюква ж Kohlrübe, Spnitekoelrübn, Steckrübe /, Wruke /, Unterkohlrabi m, Brassica napus var. napobrassica буен прил (за растеж) üppig бурени мн. Вж плевели бутонизйция ж Blütnrkrotpnrbildnrg / бъбрековйден прил ninгnrförmig бълхй ж вълнисто-ивичеста зелева Getcewniftttгnifignr Kohlerd¬ floh т, Phyllotreta undulata ~, морковна листна Möhrenblattfloh in, Trioza viridula 9 Немско-български речник
бълха 130 варймост — , светлокрака зслсва Gelbstreifiger Kohlerdfloh in, Phyllo¬ treta nemornm чсрнокрака зелева Blauseidiger Kohlcrdfloh m, Phyllo- Ireta nigripes бълхи мн зсмни Erdflöhe, Phyllotreta кръстоцветни земни Kohlerdflöhe, Phyllotreta sp. листни Blattflöhe, Psyllidae B вада ж Wassergraben m напоителна Bewässerungsgraben, Beriesclungsrinnc f вадйчка ж (оръдие) Rodegerät n, Rodemaschine f ~ за зеленчукови кореноплоди Wurzelgemösersdegerät вадене1 c. Вж изваждане „ вадене2 с (напояване по вади) Berieseln п durch Rinnen вал&к м Niederschlag т интензивност на -а в мм/час NiederscHlagsdichte f in mtn/h количество на -а в л/м2 [в мм/м2] Niederschlagsmenge / in 11m2, NiederscHlagsHöHe f in mm/m‘2 валсриан&ла ж. Вж c а л а т а, полска валиране с Walzen п валяк м Walze f гладък Glattwalze грайферсн Rauhwalze ~ за разтрошаване на буците Krümelwalze ксмбриджски Cambridge walze пръстеновиден Ringelwalze вариант м меп Variante f ~ за сравнение Bezugsvariante ~ на опит Versuchsglied, Prüfglied п, VersucHsvariante последователно подреждане на -ите Reihenanordnung f варймост ж KocheigenscHaften pl, Kochfähigkeit f
варуване 131 вкоренйвам варуване с Kalken п, Kalkung f вгорчäваее с ~ на краставиците Bitterwerden п der Gurken ~ на семена рз Vergällen п von Samen вдървесйненост ж Holzigkeit f вдървесинАване с Holzigwerden, Verholzen п вегетация ж Vegetation f, Wachstum п вежда ж (на картофен клубен) Augenbogen m, Augenrücken т венче с бот Blumenkrone /, corolla венчелйстчета мн Kronblätter, Blütcnblättcr, petala веnЦИЦилиДаа ж. Вж' увяхвай е, вертицилийно ветрозащйтен прил Windschutz- (като първа съставна част на сложни думи) ~ пояс Windschutzstreifen т -тно насаждение Windschutzpflanzung / веществй мн активни [действуващи] Wirkstoffe вкусови Würzstoffe, Getchmacktttolle растежни Wuchsstoffe хранителни Nährstoffe —, хумусни Humusstoffe веществб с, сухо Trockensubstanz f вибрйтор м за опрашване Blütenrüttler т вид м бот Art /, species вйла ж техн Gabel f желязна за копане Grabgabel вйрус м Virus п или т (pl Vircn) краставично-мозаичен Gurkeпmotaikvsrut — , тютюнево-мозаичен Tabakmosaikvirus високодббивен, високопродуктивен прал cгtгajgreisC; rcich- tragend високорастйщ, високостъблен прил hoch wachsend, hochwüchsig -и домати eochwaceteпdc Tomaten, Stabtomaten височинй ж на растението [растенията] Pflanzenhöhe, Wuchs¬ höhe f витамини мн Vitamine (sg Vitamin n) богат на ~ vitaminreich витаминозен прил vitaminhaltig вкоренйвам гл bewurzeln vt
вкоренявам 132 връзка ~ се sich bewurzeln, anwur^ln vi вкоренЯване c на резници Bewurzelung f von Stecklingen вкус м Geschmack m влЯга ж Feuchtigkeit f ~, въздушна Luftfeuchtigkeit ~, почвена Bodenfeuchtigkeit почвена достъпна за растенията pflanzen verfügbare Bo¬ denfeuchtigkeit ~, прекомерна почвена Boderraste f влагалище е бот Scheide f листно Blattscenide влакнЯ c Faser f власинки ми Härchen, Trichome жлезести Drüsenhaare влачене c техн Schleppen, Abschleppen n влЯчка ж Schleppe, Acknгtchleppn f влЯшец m. Вж л у к ш а л о т влечащ се прил kriechend влиЯние с ~ на краищата [периферията] мет Rand Wirkung f ~ на съседните варианти мет Nachbarwirkung f внедряване с Einführung f ~ в практиката Einführung in die Praxis ~ на промишлени производствени методи в зеленчуко¬ производството Einführung industriemäßiger Produktionsme¬ thoden im Gemüsebau водй ж ~ за поливане Gießwasser n канална Kanalisatiorsabwattnr отпадъчна Abwasser повърхностна Oberflächen wasser подпочвена Untergrund wasser помийна Schmutz wasser водопропусклйвост ж Wasserdurchläßigkeit f вредители мн Schädlinge вреж м kriechender Stengel връзка ж (репи, лук, моркови) Bund, Bündel п
втренчване 133 ГвоздеЙка втренчване с на пипера Reisigkrankheit f des Paprikas, Mar¬ mor cucumeris var. vulgare [Cucumis Virus I] въглеводороди мн, хлорирани chlorierte Kohlenwasserstoffe въздухопроницАсмост ж Luftdurchläßigkeit f вЪзсл м бот Knoten т, nodus вълнообрАзност ж на листа Blattwellung f вършйчка ж Dreschmaschine /, Drescher т ~ за зелен грах GrönerbsendrescHmaschlne — , универсална AllesdrescHer вършСене с, вършитба ж Dreschen п, Drusch т въшка ж бахчийска листна Gurkenblattlaus f, Cerosipha gossypii \Doralis frangulae] грахова листна (зелена) Grüne Erbsenblattlaus f, Acyrto- siphon pisi доматена листна. Вж — - зелено ивичеста листна зелева листна Mehlige Kohlblattlaus f, Brevicoryne bras¬ sicae зсленоивичсста листна Grünstreifige Kartoffellaus f, Ma¬ crosiphon solanifolii памукова листна. Вж — - бахчийска листна — , прасковсна листна Grüne Pfirsichblattlaus f, Myzodes persicae — , черна цвсклова [фасулсва] листна Schwarze Bohnenblatt¬ laus /, Doralis fabae въшки, листни Blattläuse, Aphidoidea Г газ m, отпадъчен [отработен] Abgas m галинзога ж, дребнолистна плев Franzosenkraut п, (jalinsoga parviflora гвбздсйка ж AckerscHleppe / mit Eggenzinken an einem Balken
глав£ 134 гниене главй ж (на салата, зеле) Kopf т ~ лук (луковица) Zwiebel f — на кореноплод Wurzel köpf, Wurzel kröne f ~ на коnееоплод, вдлъбната cingescnktcr Wurzclkopf ~ на коnееоnлод, заострена verjüngter Wurzclkopf ~ на маруля, салатна цихория Kolben т — на цветно зеле Blume f завиване [образуване] на -и Kopfbildung / необразуване на -и (при цветното зеле) Herzlosigkeit, Klemm¬ Herzigkeit / (bei Blumenkohl) оформеност на -та (при зеле, салата) Kopfschluß т пълно завиване на -ите Schließen п dcr Köpfe главня ж бол Brand т обикновена по царевицата Maisbeulenbrand, Ustilago zeae ~ по лука Zwicbclbrand, Urocystis cepulae гластйр м. Вж к и с е л е ц глина ж Топ т мергелна Mergelton глухйрче с Löwenzahn пц Taraxacum officmiale гнезден прил; дву-, три-, чегиригнезден zwei-, drei-, vicr- fächrig гнездо с Nest п; (на плод) Kammer Fach п ~ за засаждане Pflanztest ~ на плода Fruchtkammer, Fruchtfach прашниково Pollensack т семенно Kerngehäuse, Kernhaus п гнездно^ ж 1. (при лука) Zahl / dcr Zwiebeln an einem ge¬ meinsamen Zwicbelboden ; 2. (на плода) Kammerigkcit f гниене c Fäulnis, Fäule / базисно Fußkrankheit, Schwarzbcinigkcit f бяло на лука Mehlkrankhcit f dcr Zwiebel, Sclerotium cepivorum върхово по доматовите плодове Blütencndfäulc [Griffel¬ fäule, Spitzenfäule] dcr Tomateпlrücrlte дръжково по доматовите плодове Didymella-Fruchtfäulc der Tomate, Ascochyta destructiva кафяво Braunfäule мокро Naßfäule мокро по морковите, по доматовите плодове Naßfäule
гниене 135 грах bei Möhren, Tomatenfriichten, Erwinia carotovora мокро клубеново на картофите Knollennaßfäuln bei Kar¬ toffeln, Erwinia phytophthora мокро по лука Zwiebelrotz т ~ по салатата Salatfäule — , пръстеновидно на картофите Baktnricrrirgfätlle der Kar¬ toffeln, Corynebacterium sepedonicum — , сиво [ботритисно] Grauschimmel mt Botrytis sp. —, сиво [ботритисно] по салатата Granschimmel-Salatfäule, Botrytis cinerea склеротинийно по зеленчуците Sclerotiniafätile [Sclnro- tiniawelkn der Gemüsepflanzen, Sclerotinia sclerotiorum — , стъблено [склеротинийно] при краставицата Sclnrotinia- fäule [Stengelfauln] der Gurke, Sclerotinia sclerotiorum сухо стъблено по зелевите растения Umfallkrankheit f der Kohlgewächse, Phoma Ungarn ~, фитофторно по доматовите плодове Phytophthora- Fmchtfäule der Tomaten, Phytophthora parasitica — , фузарийно Fusariumwelkn f, Fusarium sp. ~, черно по моркова Schwarzfäule der Mohre, Alternaria radicina — , шийно Halsfäule — , шийно [сиво] по лука Grauschimmelfätile der Zwiebel, Zwiebnltchimmel m, Botrytis allii гостоприемник м [растение c ~] Wirtspflanze f градина ж Garten m — , зеленчукова Gemüsegarten селекционна Zuchtgartnn . rpäna ж. Вж брана грах м Erbse f, Erbsen pl Pis um sativum високи сортове hohe Erbtertoгter високорастящ, отглеждан на вейки Reitnrnгbtn, Stock- nrbsn, Stinfnlnrbte —, градински [за зелено зърно] Gemüteerbte, Grünerbsn, Pf 1 lickerbsn ~ за зряло зърно [за вариво] Tгockertpeitenгbte, Rniferbse захарен Zuckererbse, var. saccharatum захарен c гладки семена Zuckerpalerbse захарен с набръчкани семена Zucknrmarknrbsc
грах 136 девисил кравешки KuHerbse, Vigna sinensis ниски сортове niedrige Erbsensorten, Buscherbsen ~, полузахарен Halbzuckererbse ~ c гладки семена Schalerbse, Palerbse, Rollerbse ~ c крехки чушки Brecherbse ~ c мсчовидни чушки Schwerterbse • ~ c набръчкани [ръбести] ссмсна Markerbse, Runzelcrbse фуражен Futtererbse, Felderbse, Peluschken pl, P. arvense щамбови Kronenerbse, Biischelerbse, Erbse vom fasciata- Typ граховършачка ж ErbsendrescHmasclune f грахожътвАрка ж, навесна Anbau-Erbsenmäher in греблб c Rechen in, Harke f грижи ми по отглеждането Pflege f, Pflegearbeiten pl гризачи ми Nagetiere pl грудка ж Knöllchen л, Knolle / губсрки ми. Вж пипер шипки, тънки дълги гуляя ж I. Knolle (bei Topinambur und großköpfigem Kohl¬ rabi) ; 2. Вж топинамбур гуша ж по зелевите бол Kohlhernie f, Kropfkrankheit /, Plas- modiophora brassicae гъсСници мн, зсмни. Вж червеи , сиви д дараджйн м плев Hühnerhirse f, Echinochloa Clus-galU двудДмен прил zweihäusig двудДмност ж Zweihäusigkeit / двупДлов прил zweigescHlecHtig, zwittrig двусемедйлни мн Zweikeimblättrige, Dikotyledonen дебелокДр прил dickschalig дебелом&сест прил dickfleischig девисил м Liebstock mt Liebstöckel п, Levisticum officinale
деградация 137 домАти деградация ж. Вж израждане дегустация ж Geschmacksprüfung, Verkostung /, Degustation / дезинфекция ж. Вж обеззаразяване декар м (съкр дка) Dekar п (Flächenmaß = 1000 qm) детерминАнтен прил. Вж домати, детерминанти и; растеж, детерминантен деформиране с Mißbildung, Verbildung / ~ на коnееоплодите Beinigkeit / dcr Rüben — на листата Blattvcrbildung — на плодовете Mißbildung der Früchte джбджан, джоджен .и Grüne Minze, Mentha viridis дивисйл .и. Вж д е в и с и л дилянчица ж Вж са л а та, полска дймки мн рз Frostschutznebelkörper дйня ж Wassermelone f, Citrullus vulgaris [л^М/з] дббив м Ertrag т най-висок [максимален] Höchstertrag ~ на плодове Fruchtertrag ~ на семена Samenertrag общ Gesamtertrag от декар Ertrag von 1000 qm — , относителен relativer Ertrag ~ от хектар Hcktarertrag — , постоянен sicherer Ertrag — , ран Frühertrag — , среден Durchschnfttsertrag — , средновисок mittel hoher Ertrag намаление на -а Ertragsmindcrung / образуване на -а Ertragsbildung / повишаване на -а Ertragssteigerung / постоянство на -а Ertrsgst1cecrhcit / ускоряване на -а Ertragsvcrfrühung / ход на -а Ertragsverlauf т дббивност ж Ertragfähigkeit /, Ertrsgsleittuпg / долмй ж. Вж пипер долма домйт м Tomate f, Lycopersicon esculemtum син. Вж патладжан домйти мн Tomaten безполови stablosc Tomaten
Домйти 138 дъждовйлен белени geschälte Tomaten високорастящи, високостеблени hoch wachsende Tomaten ; Stabtomaten детерминантни begrenzt wachsende Tomaten ; Bnschtomater — , индетерминантни urbegгnrzt wachsende Tomaten ; Stabto- naten ~ > колони Stabtomatnn, Pfahltomatnn, Stocktomatnn крушовидни Biгrertoiratnr, L. rschlentam var. piriforme късни Spättomatnn ~ на прах Tomatenpulvnr n нискорастящи, нискостъблени rindгigwachterde Tomaten, Buschtomaten оранжерийни Gewächshaustomaten, Hanttomatnr оранжерийни и парникови Trnibtomaten парникови Frühbeettomaten прекършвани Stutztomaten ранни Frühtomatnn ~t сливовидни Pflaumentomaten, L. esculmtum var, pruniforme ~, c продълговати плодове Flaschentomatnn средноранни mittelfrühe Tomaten сушени Tomatnnflocknn щамбови [храстовидни] gestaucht wachsende Tomaten доматопроизводство c Tomatenanbau m, Tomatenproduktion f ранно полско Fгühtomatnrarbau im Freiland доузрйване c Nachreifen n дражйране c на семената Saaitgutpillierung f дребнозърнест прил feinkörnig, kleinkörnig дребноплдден прил kleinfrüchtig дренйж м Dränage /, Dränung / дробйлка ж за минерален тор Düngermühln / дружка ж Stinl т листна Blattstiel плодна Fruchtstiel тичинкова Staubfaden m, Filament л, filamentum цветна Biüinnstinl дъждовйлен прил ~ разпръсквач м Regner т, (Вж също разпръсквам, дъжд овал ен -лна дюза (за оранжерия) Regnnpilz т
дъждовйлен 139 ДЯЛ -лна инсталация Beregnungsanlage, Regenanlage f. (Вж също инсталация, дъждовална -лна машина Beeeggunngmtachiпe/. (Вж също м а ш и н а, дъждовална) -лна струя Regcnstrahl, Regenstrang in -лно крило Regnerflügel in дъждуване с Beregnen п, Beregnung / ~ в кръг Kreisberegnung — в оранжерия GewächsHausberegnung ~ в сектор Sektorenberegnung — , допълнително Zusatzberegnung — за предпазване от мраз Frostschutzberegnung — на редове Reihenberegnung — с отпадъчна вода Abwasserberegnung — с помйина вода Schmutzwasserberegnung ~ с чиста вода Reinwasserberegnung потребност от — Beregnungsbedürftigkeit / дълбочина ж ~ на засаждане Pflanztiefe / ~ на кореновата система Wurzeltiefe / ~ на обработката Bearbeitungstiefe / —— на сеитбата [на заравяне на семената] Saattiefe, Aus¬ saattiefe / дългоножка ж зслсва KohiscHnake /, Tipula oleracea дънцс с на луковица ZwiebelscHeibe f, Zwiebelboden т, ZwiebelkucHen т вдлъбнато eingezogene Zwiebelscheibe изпъкнало vorgeschobene Zwiebelscheibe дървеница ж обикновена зслсва Kohlwanze /, Eurydema oleraceum разноцветна зслсва Schmuckwanze f, Eurydema ornatuni дървесина ж, вторична на моркова Holzteil in der Möhre дъскй ж ~ отмстателна (на плуг) Streichblech m Streichbrett n погравцителца Schleifbrett n ДЯЛ M ~ на нарязан лист Blattlappen m ~ на перест лист Blattfieder, Fiedd /; (връхен) Endfiedde; (страничен) Seitenfieder
едногодишен 140 еф&кт Е едногодишен прил (за растение) annuell, einjährig едеодИмее прил einhäusig едеидимеосц ж Einhäusigkeit / еднопблов прил eingeschlechtig едносемедАлни мн Einkeimblättrige, Monokotyledonen едностъблен прал cintriebig -о отглеждане cintricbige Kultur едринй ж на плода Fruchtgröße f едрозърнест прил großkörnig едnоплодее прил großfrüchtig едроцвАтие с, Вж столбур елевйтор м Elevator т кофичен Becherelcvator електрокАр м Elektrokarren т елит м сел Elite /, Elitesaatgut п Амбрио с. Вж зародиш ендйвия ж Winterendivie, Endivie /, Cichorium endivia къдрава krausblättrige Endivie, C. endivia var. crlspum широколистна breitblättrige Endivie, Eskariol m, C. endivia var. laiifolium ескариол м. Вж ендивия, широколистна естра^н м Estragon, Esdragon, Dragon т^, Artemisia dracunculus ециолйnае прил etiolicrt, gebleicht -и [затъмнени] картофени кълнове Dunkelkeime dcr Kartoffel -и листни дръжки gebleichte Blattstiele етиолйране с Etiolcment п; (избелване) Bleichen п; (изтег¬ ляне, изцуляване) Vergeilung / ефАкт м икономически ökonomische Effektivität полезен Nutzeffekt т хетеnизисее Heteros^selfekt /и, Hetcrositwirkuпg /
жилав 141 загниване ж жилав прил zäh жилка ж Ader f ~ на лист Blattader /, Blattnerv т; (при зеле) Blattrippe f жилкуване с Äderung f ~ на листа Blattaderung жнловлек м плев Wagerich т, Plantago жлезй ж Drüse f жлъчка ж, синя. Вж цихория жълтеница ж по спанака, по цвеклото Veгgilburgtkгankheit lYellows-Krankheitj f dnr Rübe, des Spinats, Corium betae \Beta virus 4, Yellows] жъна гл mähen vt жътвйрка ж Mähmaschine f, Mäher m ~ за грах, за фасул Erbsenmäher, Bohnenmäher навесна [окачна] Anbaumähmaschine 3 завиване c, листно бол Blattrollkrankheit Blattrollnn n завйтък м бот Wickel т завлйчане с техн. Вж влачене зйвръз м 1. Ansatz т \ 2. бот. Вж яйчник ~ на плодове Fruchtansatz ~ на семена Samenansatz ~ на чушки Hültenantatz загйване с на пониците. Вж сечене загниване с Fäulnis /, Fäull /. (Вж също гниене^) ~ на основите на стъблата Fußkrankheii; Schwarzbninig- keit / ризоктонийно на основите на растенията Wurzeltöter- krankhnit f, Rhizoctonia sp.
заготдвка 142 зараждане заготовка лг на зеленчуци. Вж м а н и п у л а ц и я загърляне г. Вж огърляне задимЯванс с рз Vernebeln, Nebeln ; Rauchern п, Räucherung, Lufttrübuug f изкуствено künstliche Lufttrübung —, против мраза Frosträucherung задънсност ж при домата Bliitencndständigkeit f bei Tomate зазимяване c Einwintern n ~ в бразди Ein wintern in Pflugfurchen ~ в изби Einkellerung f, Einwinteru in Kellern ~ в ровници Einmieten n, Einwintern in Mieten ~ в ями Einwintern in Erdgruben ~ чрсз зариване c почва Einwintern in Einschlägen, Ein¬ schlagen zur Einwinterung закалявам гл abhärten vt закаляване c на разсада Abhärtung f der Jungpflanzen закържавЯване c Verkümmerung f, Kümmerwuchs m залЯганс c високо на чушките hoher Hülsenansatz ~ на опит Versuchsanlage f височина на ~ (съцветия, чушки) AnsatzhöHe f височина на ~ на чушките HülsenansatzhöHe f място на ~ (съцветия, чушки) Ansatzstelle f заливане с, гърбично, диво. Вж напояване, гърбично, диво замразяване с Einfrieren, Einfrosten п замръзване с Gefrieren п ~ на почвата Bodenfrost т, Gefrieren des Bodens заорЯване с (на торове, следбершпбени остатъци) Einpflügen, Unterpflügen, Einackern п запЯс м, торов Düngervorrat т заплЯщанс с на труда Vergütung f der Arbeit заплсвслЯва сс гл verunkrauten vi заплсвслЯване с Verunkrauten п, Verunkrautung f зарЯвянс с (в почва) Einschlagen п зарЯза ж, заразяване с Ansteckung /; (широко разпростра¬ нена) Verseuchung / зараждане с ~ на парници (с тор) Packen п von Frühbeeten
зараждане 143 защита ~ на оранжерии с растения. Вж засаждане на оран¬ жерии ßapsaBäT м. Вж зеленчук зариваме е Etпschraggп; Anhäufeln п зарбдиш м Embryo т, Keim т засаждам гл (растения, посадъчен материал) pflanzen; setzen ; lcgcn vt; (площ) bepflanzen vt ~ на постоянно място an Ort und Stelle pflanzen засаждане c PHanz.en m, Pflanzung /; (на площ) Bepflanzen a ~ в бразди Pflanzung in Rillen ~ в квадрат Pflanzung im Quadratvcrband, Quadratpflanzung ~ в правоъгълник Vicreckpflanzung ~ в тирове [кавали] Dammpflanzung, WallpUanzung ~ в шахмат [чапраз] Pflanzung im Drelcckvcrband [Kreuz- vcrband], Dreieckpffanzung гнездово Nettpllsпzung, Nestpflanzverfahren m ~, квадратео-теездово Quadratпcttpflsпzvcrfseren n ~ на картофи Kartoffcllcgcn n ~ на луковици (ръчно) Ausstic^n n von Zwiebeln — на оранжерии BepHanzung [BelegungJ von Gewächshäusern ~ по две растения в гнездо Doppclpflanzung редово ReihcnpHanzung дълбочина на ~ Pflanzticfe f разстояние на ~ Pflanzweite f срок на ~ Pflanztcnnin т засенчваме с Beschatten, Schattieren п приспособление за ~ Schattenvorrscetuпg f застъкляване с оранж Verglasen п, Verglasung / засушАване с Dürre /, Trockenzeit f, Trockenperiodc / засявам гл (семена) säen, aussäen vt; (площ) besäen vt ~ в непрекъснати редове drillen vt засяване c. Вж сеитба зацъфтяване c Blühbeginn m зачйтъчност ж при лука Zahl / dcr Vegetatioпtkcgcl bei der Zwiebel зачервяване c RoHärbung / защита ж — на растенията Pflanzenschutz т ~ срещу мраза Frotttceutz т
зеле 144 зеленчукопроизводство зеле с Kohl mt Brassica oleracea брюкселско Rosenkohl, Brüsscller Kohl, Spгotterkoel, B. oleracea van gemmifera бяло главесто Weißkohl, Weißkraut п, B, oleracea var. capitata f. alba — , главесто Kopfkohl, Kraut n, B. oleracea var. capitata — , градинско Gnmüsekohl, B. oleracea —, диво крайморско Meerkohl, Seekohl, Crambe maritima ~t китайско „Пак-хой“ Chinakohl „Pak-choi“, Chinasalat m, Brassica chinensis къдраво Wirsingkohl, Wirsing m, Savoykohl, Welschkohl, B. oleracea var. sabauda —, късно Spätkohl, Herbstkohl листно Grünkohl, Blätterkohl, B. oleracea van acephala листно със силно набръчкани листа Federkohl, Kraus¬ kohl —, пекинско „Пе-тзай“ Pekingkohl „Pe--sair, Scharturgkohl^ Brassica pekinensis ранно Frühkohl савойско. Вж —, къдраво червено главесто Rotkohl, Rotkraut, Blaukraut л, B. ole- racea var. capitata f. rubra ~, цветно [същинско цветно] Blumenkohl, Karffoo /л, B. ole¬ racea var. botrytis зеленчук м Gemüse n зеленчуков прил Gemüse- (като първа съставна част на сложни думи) зеленчукопроизводство с Gemüsebau, Gemüseanbau т, Gnmüsn- erzeugung /, Gemüseproduktion / безразсадно Saatgnmiisebau късно Spätgnmüsebau ~ на открито Freilandgemüsebau оранжерийно Gnwächshausgemüsebau оранжерийно и парниково Gemüsebau unter Glas, Unter¬ glasgemüsebau, Treibgemüsebau, (ocmap) Gemüsetreiberei / парниково Gemüsebau im Frühbeet, Frühbnetgnmüsebau полско (при полски условия) Feldgemüsebau, fnldmäßignr Gnmüsnbau разсадно Pflanzgnmüsebaq
зеленч у ко произвдоство 145 зеленчуци — , ранно FrüHgemüsebau ранно полско FrüHgemüsebau im Freiland зелснчукосцабдйване с. Вж снабдяване със зелен¬ чуци зелсцчркохрацйлище с Gemüselager п зеленчуци мн Gemüse п (събир) и pi, Gemüsearten ~ в прясно състояние FriscHgemüse дрсбноссмснни Gemüsefeinsämereien ~, дръжкови Stielgemüse дълбоко замразени Tiefgefriergemiise — , едногодишни einjährige Gemüsearten — , замразени Gefriergemüse — за консумация, за продажба в прясно състояние Gemü¬ se für den Frischkonsum, FriscHmarkt ■—■ за консервната промишленост Gemüse für die Konserven¬ industrie ~ за съхранение Lagergemüse, Dauergemüse зелеви Kohlgemüse изчистени geputztes [küchenfertiges] Gemüse — , клубеноплодни Knollengemtise —, консервирани konservierte Gemüse кореноплодни Wurzelgemüse — , късни Spätgemüse листни Blattgemüse ~, луковични Zwiebelgemusc — , мариновани eingelegte [marinierte] Gemüse — , многогодишни mehrjährige [ausdauernde] Gemüsearten ~ на връзки Bündelgemüse, gebündeltes Gemüse — , оранжерийни Gewächshausgemuse —■, оранжерийни и парникови Treibgemüse ~ , отглеждани чрсз директна сеитба Saatgemüse, Sägemüse — , отглеждани чрсз разсад Pflanzgemüse — , парникови Frühbeetgemüse, Gemüse aus dem Frühbeet — , плодови Fruchtgemüse —, прссни Frischgemüse —, ранни Frühgemüse салатни Salatgemüse 10 Немско-българско речник
зеленчуци 146 зърнойд стерилизирани в кутии Dosengemüse трайни Dauergcmiisc зелета мн Kohlgewdclise зелка ж Kohl köpf rn плътна fester Kohl köpf —, рехава lockcrcr Kohlkopf сплесната abgeplatteter Kohlkopf зелчета мн (при брюкселско зеле) Röschen, Rosen образуване на ~ Rosenbildung f преждевременно образуване на ~ verfrühte Rosenbildung зимоустойчив прил winterfest, wintcrhart зимоустойчивост ж Wiпtcrlestigkeit f, Winterhärte f зреене c. Вж узряване зрелост ж Reife f ~, беритбена Pflückreife; Schnittreife биологическа [ботаническа] Samcnrcife експортна Exportreife млечна Milchreife потребителна Gcnußrcifc, Vcrbrauch^rcHc, Nutzungsrcife ~, пълна Vollreife техническа, технологическа technische, technologische Reife ~, физиологическа physiologische Reife степен на ~ Reifegrad т зрял прил reif зърнест прил (със зърнеста консистенция) kernig, körnig зърнЬ с Korn п ; Kern т изпълнено volles Korn ~, поленово Pollenkorn ~, спарушено geschrumpftes Korn ~ с дебела обвивка dickschaliges Korn — с тънка обвивка dünnschaliges Korn зърнойд м Samenkäfer т грахов Erbscnkäfcr, Bruchus pisorum лещов Linscnkäfcr, Bruchus lentis фасулев Speitebohпeпkäfcr, Bohnenkäfer, Acanthoscelides obtectus фиев Ackerbohnenkäfer, Bruchus rufimanus
ивица 147 изолйция и ивица ж Streifen т ~, защитна. Вж охрана избелване с Bleichen п ~ на листни дръжки B^^^ttttinlbleicher годност за ~ Bleichfähigkeit f избелен прил gebleicht избуява гл üppig in dir Höhe wachsen ~ на стъбла и листа ins Kraut schießen избуяване c üppiges Höhnnwachstum изваждане c (на кореноплоди, картофи, луковици) Rodnn, Aus¬ graben n ~ на картофи Kartoffelroden ~ на разсада от лехата Aushnben п der Jnrgpflarzer aus dem Saatbeet ~ на разсада от саксийките Austopfen п der Jnrgpflarzen извбзване c Abtransport m, Abtгartpoгtieгurg f издръжлив прил на съхранение lagerbeständig, lagerfähig издънка ж Wurzelsproß т иззимува гл (запазва се през зимата) überwintern vi иззимйвам гл (запазвам през зимата) überwintern vt иззимйване с Überwintern п, Überwinterung f ~ на кореноплодни зеленчуци Überwinterung von Wurzel¬ gemüse ~ на разсад Jurgpflanzerübnгwirteгurg ~ на семенници Überwinterung von Samertгageгr изисквания мн — за качество Gütevorschriften, Gütnbnttimmurger — спрямо външните условия Stardoгtartpгüchn изкуфйване с Hohlwerden п ~ на репи, целина Pnlzigwnrden п von Rettich, Sellerie измръзване с Erfrieren п; (повреда от —) Frostschaden т изнасяне с на разсада Auspflanzen п ins Freiland изниква гл. Вж пониква изол£ция ж Isolation f, Isolierung, Absonderung f пространствена räumliche Isolation c изолатори Isolation durch Einschluß der Pflanzen
изпитване 148 йнцухт изпитване с Prüfung, Erprobung f производствено Erprobung in der Praxii; Prüfung in Produktionsbetrieben — , сортово (на сортове) Sortenfwertjprufung сравнително vergleichende Prüfung изпъстряне c. Вж прошарване, мозаично изрйвяне c (на кореноплоди). Вж изваждане изрйждане с на сортове Abbau т von Sorten изрссяванс с на цветовете, на младия завръз Abfallen, Abstö¬ ßen, Verrieseln п der Blüten, des jungen Ansatzes изскубвам гл. Вж скубя изслСдвания мн по зеленчуковите култури Gemüseforscliung / изсъхване с, бактериално на доматите Bakterielle Tomatenwelke, Bakterien welke f der Tomate, Corynebacterium mtchiganense изтСгляне c ~ на разсада Vergeilung f [Etiolement //J der Jungpflanzen ~ на растенията (при мраз на почвата) Auf frieren п der Pflanzen; Aufziehen n der Pflanzen нзцулйоацс c на разсада. Вж изтегляне на разсада ицдсусрмицäнаец прил. Вж домати, индетерминаптни ; растсж, индеаерминанаен инкрустираме с на семената рз Inkrustierung f des Saatgutes инсектицид м Insektizid п инсталйция ж дъждовална Beregnungsanlage, Regenanlage f ~ за почистване и сортиране на лук Zwiebelputz- und -Sor¬ tieranlage f неподвижна дъждовална stationäre Beregnungsanlage отоплителна Heizungsanlage подвижна дъждовална rollende Beregnungsanlage полуподвижна дъждовална teilbewegliche Beregnungs¬ anlage почвеноотоплителна Bodenheizungsanlage сушилна Trocknungsanlage f интензификация ж Intensivierung f инхибйтори мн Hemmstoffe йнцухт m сел Inzucht / ~ линия ж. Вж линия, сами прашена
кабА 149 картофосадАчка к кабА прил и ж. Вж 1. л у к, воден; 2. пипер долма червена (лук) Medejrazwicbel f кавАл м. Вж тир кал&м л< Вж присади ик кАлий м Kalium п, К кАлус м Kallus т кАлций м Kalzium п, Са кАмби .и«. Вж пипер р а т у н д кАмера ж Kammer f ~ на плода Fruchtkammcr, Fruchtfach п семенна Samen kammcr камерен прил; дву-. три-, чецирикАмерее zwei-, drei-, vicrkam- merig [-fächrig] кАмерност ж Kammerigkeit f канАл м, напоителен Bewässerungskanal т, Bewässerungsgra¬ ben т кАнталупи мн Kantalup-Mclonen капия ж. Вж пипер капия карантина ж Quarantäne f карбамид м Harnstoff т, CO (NH^ кАрдбн м Card}' т, Karde f Kardone f, Spanische Artischocke, Cynara cardunculus кАрнАбйт m. Вж зеле, цветно каротин м Karotin п картоф м Kartoffel /, Solanum tuberosum -и за садене Pflanzkartoffeln, Saatkartoffeln -и, ранни Frühkartoffeln карцофовадАчка ж Kartolfclrodcmsschiпc / ротАционнА Schleuderroder т кАртбфови мн бот Nschttcesttcngewächte, Solanaceae картофокомбАйн м Kaгtoflelvollcrпtematch1пe, Kartoffelkombine f, Sammelroder т картофокопАч м Kartoffelroder т KАnтофопnоизводство с Kartoffelanbau т ранно Früekartollelanbau KАртифисАдАчкА ж Kartoffellegemaschine, Kartoffclpflanzma- schinc /
картофосадйчка 150 киселец ~, четириредова vierreihige Kartoffellegemaschine f карфиол м. Вж зеле, цветно Käca ж, парникова Frühbeetkasten, Kasten т касетка ж Hochsteige f — за зеленчуци Gimüsesteige кастрация ж, кастриране с Kastration Kastrierung f качество с 1. (свойство) Eigenschaft /; 2. (категория, класа) Güteklasse /; 3. (степен на ценност) Güte Qualität f ~, високо hohe Qualität —, първо, второ, трето и пр. Güteklasse А, В, С usw. кйчества мн Eigenschaften —, вкусови Geschmackteigertchafter ; (събир) Geschmacksqua¬ lität f, Geschmackswert т готварски [кулинарни] Speisewert т събир —, пазарни Markteigenschaften; (събир) Marktfähigkeit f стопански ценни wirtschaftlich wertvolle Eigenschaften — , хранително-стопански eгrahгurgtwiгttceaftlicee Eigen¬ schaften продължително запазване на пазарните — lange Markt¬ fähigkeit кел м. Вж зеле, къдраво кбрвел м градински [градински балдаран] Gartenkerbel, Echter Kerbel, Qewürzkerbel mt Chaerophyllum cerefolium — , клубеновиден [грудест балдаран) Kerbelrübe /, Chaero- phyllum bulbosum кервйз m. Вж целина к&стенка ж. Вж ти к в а, бяла кеч^п м Ketchup, Catchup т ~, доматен Tomatenketchup кила ж по зелевите. Вж г у ш а ким м Kümmel mt Carum carul кимион ) Römischer [Italienischer) Kümmel, Cuminum cyminum кирка ж Spitzhacke / ' киселец м Sauerampfer m, Rumex acetosa градински Garten-Sauerampfer, Rumex acetosa var. hor¬ tensie едролистен Großblättriger Sauerampfer
киселинА 151 комисия киселинА ж Säure / аскорбинова - Askorbinsäure лимонена Zitronensäure млечна Milchsäure плодова Fruchtsäure фолисва Folinsäure ябълчна Apfelsäure киселинност ж Säure /, Azidität f обица Gesamtsäure ~ на почвата Bodenazidität клСтка ж Zelle f климат м Klima п клин -к сеитб. Вж поле, скачащо клон м сел Klon т клубен м Knolle / (bei Kartoffel) клубецообpaзуваце с Knollenbildung f ковАч м непр — . обикновен полски Saatschnellkäfer m, Agriotes Uneatus тъмен полски HumusscHnellkäfer ni, Agriotes obscurus кожа, ножица ж Haut / — на плода Fruchthaut кокеш, голям. Вж корен, черен колрАби. Вж алабаш, дребен колтук м Geiztrieb т колтучсне с Entgeizen, Ausgeizen, Geizen п, Ausbrechcn n der Geiztriebe комАр .и, градински космат Gartenhaarmücke/, Bibio hortulanus комАрчс c грахово Erbsengallmücke /, Contarinia ppisi зелево Krjäuselgalhniicke /, Kshl-Drell11erzmücke /, Conta- rinia nasturtii комбАйн м Kombine /, Vollerntemaschine f за картофи, корсноплоди Sammelroder m комбинАт м Kombinat n оранжериен GewäcHshauskombinat консервен Konservenkombinat комисия ж, Държавна сортова на НРБ Staatsausschuß т für Sortenwesen derVRB(e ГДР: Zentralstelle f für Sortenwesen ; в ГФР: Bundessortenamt n)
компонент 152 конци компонент м . — при кръстосване Krcuzungspartncr ///, Krcuzungskompo- nent tn ■— при присаждане Pfropfpartner т, Pfropfkomponcnt rn компост м Kompost ta — от слама Strohkompost — от стопанския двор Betriebskompott — от утаена канална тиня Klärschlammkompott компо^ен куп Komposthaufen т компо^йране с Kompostierung f продължителност на -то Komposticrungsc-lauer / коноплянка ж плев Ackerzweizahn tn, Bidens tripartius 10Н0Щ.ЙП ле Вж прасе, попово консерви мн Konserven готови за ядене tafelfertige Konserven замразени Gefr1crkontcrvcп зеленчукови Gemüsekonserven месно-зеленчукови Gemüsekonserven mit Flcitcebe1gabe консервиране c Konservieren, Konservierung /; Einlegen a — в саламура Einsäiiern a — на зеленчуци Gemüsekonservierung / — със сол Einsalzen m — чрез замразяване Gefr^erkonterv1erung, Einfrieren a, Ein- frostcn m — чрез стерилизиране Sterilkonservierung конструкция ж мрежеста телена Drahtgeflecht п носеща Traggerüst и, Trsgkoпttrukt1oп f покривна Dachkonstruktion f телена Drahtgerüst a шпалирна телена Drahtspalier n консумйция ж — в прясно състояние Frischkonsum tn, Fritchvcrbrsuce m — в сурово състояние Rohgenuß tn — на зеленчуци Gemüteverbrauce ta, Gcmüscverzchr m контрдлА ж мет Kontrolle f — на семената. Вж семеконтрола конци мн (при фасула). Вж лико
кбнус 153 кбрен кбнус м на нарастването Vegetationskegel т, Vegetations¬ punkt т конусовиден прил kegelförmig концентрйт м, сушен Trockenkonzentrat п кооператив .и. Вж стопанство, кооперативно KOooepäTop м Genossenschaftsmitglied п, Genossenschaftsbauer т кооперйция ж Genossenschaft / к бпан ж, Komäne с Hacken п. Вж също окопаване сляпа Blindhacken коприва ж Bгeпretsel /, Urtica; (като зеленчук) Nessel kohl /«, Nesselsalat т обикновена Große Bгenretsel, Urtica dioica копър м Dill tn, Dilikraut n, Anethum graveolens Kopä ж (при диня, пъпеш, тиква) Schale f; (при краставица) Haut f; (при морков) Rinde f вторична sekundäre Rinde грубо-мрежеста stark genetzte Schale ~, мрежеста [c мрежести шарки] genetzte Schale ~ на петна gefleckte Schale ~ на плода Fruchtschale почвена Bodenkruste, Erdkruste f първична primäre Rinde ~ c брадавички warzige Schale [Haut^] ~, сегментирана [на резньове] gerippte Schale — c мраморен рисунък Schale mit marmorierter Zeichnung ~ c поясни шарки gestreifte Schale — със силно (слабо) очертани резньове tief- (flach) rippige Schale образуване на почвена ~ Bodenveгkгtltturg, Verkrustung / des Bodens корен м Wurzel f, radix влакнест Fateгwnгzel бял. Вж ~, овесен вретеновиден Pfahlwurzel главен Hauptwurzel допълнителен. Вж — , страничен дълбок tiefe Wurzel овесен Haferwurzel, Weißwurzel, Salsify n, Salsifis m, Tragopogon porrifolius
кбрен 154 крйставицн плитък flache Wurzel страничен Seitenwurzel, Nebenwurzel ~, черен Schwarzwurzel, Scorzoner m, Scorzonera hispanica — , централен. Вж — - главен коренище с Wurzelstock m, Rhizom n коренова зона ж Wurzelraum т корсноплод .и 1. Wurzelkörper п; Riibenkörper п; Rübe /; Knolle /; 2. (кореноплодна култура) Wurzelfrucht / глава [чсло] на ~ Wurzelkopf tn, Wurzelkronc f край [основа] на ~ Wurzelende п корито с за хидропоник Kulturbecken т косйчка ж Mähmaschine f, Mäher т ~ товарач Mählader т косйтба ж Mahd f, Schnitt т косй гл mähen, schneiden vt котилсдони мн, Вж семедели кочйн м 1. (на зелка) Strunk п; 2. (на царевица) Kolben т външен Außenstrunk вътрешен Innenstrunk кощрйва ж плев Fennich т, Setaria крйища мн Rand т ~ на листа Blattrand влияние на -та мет Randwirkung f крйн-товарйч м за оборски тор Dungkran in крйста ж корковидна [обикновена] по картофите Kaгtoffelsehsrf т, Streptomyces scabies ~ по краставиците [тиквените] Gurkenkrätze /, Gummifluß т bei Gurke, Cladosporium cucutnerinum прашсста на картофите Pulverschorf m an Kartoffel, Spongospora subterranea сребриста по картофите Silberschorfkrankheit f der Kar¬ toffel, Spondylocladium atrovirens крйставица ж Gurke /, Cucumis sativus крйставици мн Gurken дребни (за стерилизиране) Traubengurken, Delikateßgurken дълги тънки Schlangengurken ~ за консервиране Einlegegurken кисели Sauergurken
крйставици 155 култиватор кисели с подправки Gewürzgurken оранжерийни Hausgurken отглеждани на открито Freilandgurken отглеждани на конец в отвесно положение Schnur- gurkcn отглеждани чрез разсад Pflanzgurkcn парникови Kastengurken първи на главното стъбло Statnmgurkcn салатни (дълги) Salatgurken кратуна ж Flaschenkürbis т, Lagenaria vulgaris краче ct черно по картофите Scewarzbe1пigkeit f dcr Kartoffel, Erwinia phytophthora крем Mt тиквен Kürbismus n крдмови ми бот Liliengewächse, Liliaceae кресон m Gartenkresse, Kresse /, Lepidium sativum воден Brunпcnkrettc, Nasturtium officinale [Roripa na¬ sturtium] крилца c бот Flügel m кромид лук лс. Вж лук кръстосаноопрАшвАщ се прил frcmdhcttäubcпd кnъсmисвäемосц ж Krcuzbarkeit f кръстосвам гл kreuzen vt кръстосване с 1. Kreuzen п, Kreuzunf /; 2. (фаза на —) Sta¬ dium der Erscheinung des ersten Laubblattpaares кръстоска ж Kreuzung f вътревидова Kreuzung innerhalb der Art въmпесопmивА Kreuzung innerhalb dcr Sorte ~, естествена Bestandcskrcuzung — , междувидова Artkrcuzung междусортовА Sortenkreuzung обратна [насищаща] Rückkreuzung реципрочна reziproke Kreuzung —, спонтанна. Вж естествена кръстоцветни мн бот Kreuzblüten^ewach^e, Craciferae кубче с, торово Erdwürfel т култивйтор м Grubber т, Kultivator т; Hackmaschine f — за междуредовА обработка Hackmaschine, Hackgerät п — за слята обработка Grubber, Kultivator — комбинАтор Kombinator т
култивйтор 156 куче конен Grubber für Gespannziijg; Gesparrhackmatceire — , ръчен Handgrubber, Handkultivator c подхранвай Hackmaschine mit Einrichtung für die Kopf¬ düngung тракторен Grubber für Schhepperrug; Schlepperhackma¬ schine фрезов Hackfräse f култивациднен прил -нни съоръжения за зеленчуци Gemütepгodl1ktiorttt<ätter, Kultureinrichtungen für Gemüse -нно помещение Kulturraum т култивиране с 1. Вж отглеждане; 2. техн (слято култи¬ виране) Grubbern /г, Kultivieren п ; (междуредова). Вж о к о¬ п а в а н е култура ж 1. Вж отглеждане; 2. Fruchtart /, Frucht Kultur / безпочвена. Вж отглеждане без почва бобова HUltertrucht бостанска Melonenkultur водна Tankkultur втора сеитб Zweitfrucht, zweite Frucht главна сеитб Hauptfrucht допълнителна сеитб Nebertгucht, Nebenkultiir зеленчукова Gemüsekultur ~, индикаторна. Вж посев, индикаторен — , кореноплодна Wurzelfrucht — , междинна сеитб Zwischenfrucht, Zwischerkultnг ~, междинна подсевна сеитб Zwischenfгuchturteгtaat / окопна Hackfrucht —, подпокровна сеитб Unterfrucht ~, покровна сеитб Deckfracht, Überfracht следваща Nachfrucht, Folgefrucht следжътвена [стърнищна] Stoppel frucht, Stoppeisaat / смесена Mischfracht трайна Dauerkultur кускута ж Seide /, Cuscuta люцернова Kleeseide /, Cuscuta epithymum кух прил hohl; (за кореноплод) hohlherzig куче c, сляпо Kleine [Berg-] Blindmaus ft Spalax leucodon
кЪдрав 157 лемйж къдрав прил kraus къдраволйстен прил krausblättrig къдравост ж по картофите Y-Virus-Mosaik п [Kräuselkrank¬ heit /[ der Kartoffel, Marmor cucumeris var. ypsilon кълн .« Keimling m; Keimpflanze f кЪлновс, картофени Kartoffelkeime отстраняване на ~ Abkeimen n der Kartoffeln кълнйсм прил keimfähig -а енергия Keimschnelligkeit f, Keimenergic f кълняемост ж Keimfähigkeit f минимален процент на -- Mindestkeimfähigkeit къртица ж Maulwurf т, Talpa europaea късам гл (плодове, места) pflücken vt къссн прил spät л лйднйка ж бот Schiffchen п лййка ж плев Echte Kamille /, Matricaria chamomilla лйнги мн [краставици] Schlangengurken лйпад м Ampfer т, Rumex градински Gartenampfer, Gemüseampfer, Ewiger Spinat, Englischer Spinat, Rumex patientia щитовиден Römischer [Schildblättriger] Ampfer, Römischer Spinat, Rumex scutatus лйпадови мн бот Knöteriellgewäehse, Polygonaceae ластун m, ластуна ж kriechender Stengel лаущйн M. Вж д с в и c и л лййка ж Gießkanne / лемйж м Schar п подкопаващ RodescHar
лднта 158 лист лента ж Band п, Streifen т двуредовА Doppelreihe f, Reihenpaar п сортировъчна Sorticrband транспортна Förderband, Transportband транспортна за прибиране на зеле Kohlerпtefördcrhaпd — , транспортна за прибиране на зеленчуци Gemüsccrnte- fordcrband транспортна за прибиране на продукцията Erntcför- derband триредова, четириредовА Drei-Rcihen-, Vier-Reihen-Band лех£ ж Beet п — за засаждане Pflanzbeet — за пикиране Pikicrbeet открита Frcilandbcet открита за производство на разсад Frcilaпdtaathect, Бп^ее:, Samenbeet топла Warmbeet лехообрАзувйтел м техн Beetformcr т лизгйр м Spaten m, Grabscheit п ликйв прил bastig лико с Bast т, Fäden pl лилиецв&тни мн. Вж к р е м о в и линия ж сел Linie /; Stamm т сАмоопрашенА Inzuchtlinic, sclhsthcttsuhtc Linie ~t селекционна Zuchtlinie; Zuchtst^amm чиста reine Linie лист м Blatt a двойноперест doppelt gefiedertes Blatt длановиден haпdförmsget Blatt длАеовидеo*paзделее bandförmig geteiltes Blatt дълбоко нарязан ticf Blatt единичен Einzelblatt елипсовиден elliptisches Blatt заоблен abgerundetes Blatt изправен hochstehendes Blatt истински. Вж м м същински ~ картофен тип (при домат) Kartoffelblatt (bei Tomate) къдрав krauses Blatt * ланцетен lanzettlSceet Blatt
лист 159 листй лировидсн leierförmiges Blatt — , набръчкан, надиплен gefallenes Blatt назъбен gezähntes Blatt — , напилен gesägtes Blatt нарязан eingeschnittenes Blatt обратно-яйцевиден verkehrt eiförmiges Blatt — , псрсст gefiedertes Blatt, Fiederblatt псрестодслсн fiederspaltiges Blatt прекъснато-перест unterbrochen gefiedertes Blatt прост einfaches Blatt ~, първичен Primärblatt разперен ausgespreiztes Blatt сложен zusammengesetztes Blatt сложнопсрсст mehrfach fiederteiliges Blatt ~ c дълга дръжка langgestieltes Blatt — c нежна нерватура feinrippiges Blatt — c пст дяла fünflappiges Blatt ~ със заострен връх zugespitztes Blatt същински Laubblatt тскопсрест unpaarig gefiedertes Blatt цслокрасн ganzrandiges Blatt чифтоперест paarig gefiedertes Blatt яйцевидно-удължен länglich-eirundes Blatt краища на -a Blattrand m основа на -a Blattbasis f, Blattgrund m положение на -a Blattstellung / лист А мн Blätter pl, (събир) Laub n —>, вснсчни. Вж' венчслистчета външни Außenblätter — , вътрешни Inncnblätter — , нишковидни при доматите бол Fadenblättrigkeit / der Tomate папратовидни при доматите бол Farnblättrigkeit / der Tomate . покривни (на зелка) Deckblätter, Kopfdeckblätter последователно разположени wechselständig angeordnete Blätter розетни (на зеле, салата) Umblätter семедслни. Вж семедсли
листй 160 лук срещуположно наредени gegenständig angeordnete Blätter тръбести (на лук) Schlauch blätter, (събир) Schloff п ~, чашъчни. Вж чашелистчетл листна маса ж Laub /г, Blattmasse f листовка ж Lauberde / листозавивйчка ж обикновена грахова Mondfleckiger Erbsenwickler т, La- speyresia dorsana тъмна грахова Erbterwlckleг т, Laspeyresia nigricana ЛИСТОЯД N голям луков Rairtaгnkateг mt üalnruca tanaceti луков Lilierhäercher, Zwiebelhähncher nt Liliecerus wer- digera листче c Blättchen n междинно (на перест лист) Zwisceertiedeг / ~ на перест лист Fiederblättchen лобода ж *•*, бяла куча плев Gemeiner Gänsefuß, Chenopodium alburn ~, градинска Gartenmelde /, Spanischer Spinat, Aniplex hor- tensis разклонена [разстлана] Rutenmelde f, Atriplex patula лободови Mh бот Gartetnßgewachse, Chenopodiaceae лонгистйлия ж бот Lanjggгitteligkeit f лопЙта ж Schaufel /, Schippe / лотра ж Beiztrommel / лук м [кромид лук] Zwiebel, Küchenzwiebel, Speisezwiebel /, Zipolle /, Allium сера ~ арпаджик (лютиви сортове) scharfe lagerfähige Zwiebel¬ sorten für Steckzwiebelkultnг *•*, бисерен Perlzwiebel, Weinlauch m, Allium ampeloprasum бял. Вж чесън ~ влашец [влашки]. Вж ~ ш а л о т воден Gemüsezwiebel, Wasserzwiebe! ***, воден червен Madejrazwiebel ~ глави Speisezwiebeln (ausgereift, ausgewachsen, ohne Laub) ~ глави за съхранение Dauerzwiebel, Lagerzwiebel зелен [за зелено] junge Lauchzwiebel (Zwiebel noch nicht ausgebildet) зимен Winterzwiebel, Wirteгeecke,'Heckerzwiebel, Röhreu- lauch mt Allium fistulosum
лук 161 лймспа каба, Вж м м воден — меогигнeадеи сортове kartoffelzwiebelartige Sorten многозачАтъчен mehrkernige Zwiebel отглеждан чрез засяване на семена на постоянно място [лук от семе] Säzwicbcl, Saatzwiebcl полулют [междинен] ealhtcharfe Zwiebel пясъчен. Вж зимен рязанец Schnittlauch, Binsenlauch т, Alliumschoenoprasuni сладък. Вж ~. воден — с перата Lsucezwsehel, Schlottenzwicbel сръбски. Вж — шалот чеснов. Вж чесън — шалот Schalotte /, Scealottcпzwiehcl, Eschlauch rn, Allium aescalonicum праз м , Вж праз луковад&чка ж Zwiebclroder т луковица ж Zwiebel f — , конусовидна krcitcllörmige Zwicbcl многозачатъчнА (с няколко пъпки) mchrkcrnigc Zwiebel плоскокръглА llsceruпde Zwiebel — , плътна feste [festfleiscrl1ge) Zwiebel сплескана platte Zwiebel луковици мн Zwiebeln раздвоени in sich geteilte Zwiebeln, Böcke ~ c дебели ^затворени] шийки Dickhälse, Starrhälse, dick- hälsige Zwiebeln луфа ж Schwammgurkc f, Luffa гладка цилиндрична Schwammgurke mit glatten walzen¬ förmigen Früchten, Luffa cyllndrica ръбеста Schwammgurkc mit scharfkantigen Früchten, Luffa acutangula любеница ж. Вж д и н я люспа ж Schuppe /; Haut /; (на луковица) Zwiehelsceeide f, Zwichelschsle, Zwicbclschuppe закрита (на луковица) geschlossene Zwiebelschcidc месеста (на луковица) Zwiehcltchtlppc, fleischige Zwic- heltcheidc Н Немско-български речник
люспа 162 мана обвивна кожеста (на луковица) Zwiebel haut, äußere trok- kene Zwiebelschale, Deckschale der Zwiebel лют, лютИв прал scharf (Geschmack) лЮтеница ж Paprikamark n, Paprikapüree n M магданоз м Petersilie, Gartenpetersilie /, Petroselinum hortense ;crispum] кореновидсн Wurzelpetersilie, A. hortense var. tuberosum листен SeHnlttpetersrlre, Blattpetersilie, P. hortense var. fo- liosum MaAopäHa ж Majoran m, Wurstkraut —, Majorana hortensis мана ж бол брашнеста Echter Mehltau, Erysiphaceae брашнеста по граха [бобовите] Erbsenmehltau, Erysiphe polygoni брашнеста по доматите и пипера Echter Mehltau an To¬ maten und Paprika, Leveillula taurica брашнеста по тиквените (Echter) GurkenmeHltau, Erysiphe cichoracearum, Sphaerotheca humuli лъжлива (или само мана) Falscher Mehltau,Peronosporaceae ~ по доматите [катофена — по доматите] Kraut- und Braunfäule f der Tomaten, Phytophthora infestans ~ по зелето Kohlperonospora /, Falscher Mehltau der Kohl¬ gewäcHse, Peronospora brassicae [parasitcca] ~ по картофите Kraut- und Knollenfäule / der Kartoffel, Kartoffelfäule /, Phytophthora infestans ~ по краставиците Falscher Mehltau der Gurke, Gurkenpe- ronospora /, Plasmopara cubensis ~ по лука Falscher Mehltau der Zwiebel, Peronospora de- structor ~ по салатата Falscher Mehltau des Salats, Bremia lactucae
мана 163 машйна ~ по спанака Falscher Mehltau des Spinats, Peronospora spinaciae ~ по целината Falscher Mehltau des Selleries, Plasmopara nivea черна по пипера Bгaurtleckenkrankheit f des Paprikas, Cladosporium capsici мЙнголд м Mangold rn, Beißkohl m, Beta vulgaris subsp. cicla ~t листен Schnittmangold ребрист Rippenmangold манипулйция ж на зеленчуци Gemiiseaufbereitung f, Vermark¬ tung / von Gemüse маркйр м Markeur m; Reihenzieher rn зъбчат парников Stupfbrett, Zapfenmarkierbrett n маруля ж Bindesalat, Kochsalat, Römischer Salat m, Sommeren¬ divie f, Lactuca sativa var. romana [longifolia] материйл м оригинален посевен Oгigiraltaatgut и пластмасов Plastwerkstoff m посадъчен Pflanzgut n, Pflanzmaterial n посевен Saatgut n, Saat / растителен Pflanzenmaterial n селекционен Zuchtmaterial // мЙточина ж Melisse /, Melissa officinalis машина ж Maschine / ~, дъждовална Beregnungsmaschine — , дъждовална подвижна (voll)bewegliche Beregnungsma¬ schine ~ за бране на градински фасул Gemüsebohrerptlückma- tchire — за измиване на зеленчукови семена Gemüsesamen¬ Waschmaschine ~ за измиване на зеленчуци Gemüsewatchmasceine ~ за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut¬ schneider т ~ за междуредова обработка Hackmaschine ~ за надробяване на листата и стъблата Krautschläger rn ~ за обръщане на компост Kompost-Umsetzmaschine ~ за подготовка на семена за сеитба Auslesemaschine ~ за почистване на зеленчуци Gemüseputzmaschine
машина 164 мстдди *** за прибиране на зеленчуци Gemüseerntemasehinc ~ за прибиране на спанак SprnaterntemaseHine ~ за разтрошаване на минерален тор Düngermühle f ~ за товарене на оборски тор. Вж товарач за о б о р- скн тор ~ , картофоприбираща Kartoffelerntemaschine ~, картофосадачна. Вж картофосадачка почвообработваща Bodenbearbeitungsmascliine прибираща Erntemaschine пропарваща Dampfmaschine разсадосадачна Pflanzcnsetzmssehlnc садачна Pflanzmaschine садачна за зеленчуков разсад Gemusepflaпztпasehinc семечистачна Saa^gutrelпrgungsmasehinc сортировъчна Sortiermaschine ~ фасулоберачка Bohnenpfliickmaschinc мащерка ж Thymian /л, Thymus vulgaris междинен прил сел intermediär ~ лук. Вж лук, полулют междувъзлие с lnternodium л, Knotenweite f скъсяване на -ията Interпsdienstauchung / удължаване на -ията Internodienstreckung f междурСдие с Reihenabstand т, Reihenentfernung f мСлница ж за минерален тор. Вж дробилия мсродйя ж. Вж магданоз мСсест прил fleischig месб с на плода Fruchtfleisch п мстлйца ж бот Rispe f, panicula мстод м ***, блоков мет Blockanlage f ~ на дробните парцели мет Spaltanlage f ~ на дългите парцели мет Langparzellenmethode f решстков мет Gitteranlage f хстсрозисен (Methode der) Heterosiszüchtung f методи мн агротехнически. Вж ~ на отглеждане индустриални производствени industriemäßige Anbau¬ methoden ~ на отбора AusleseverfaHren
методи 165 мозййка — на отглеждане Anbaumethoden — на полския опит Feldvertuchsmeteoden — на присаждане Pfropfmethoden селекционни Züchtungsmethoden механизиран прил mechanisiert напълно — vollmechanisiert частично — teilmechaпit1ert механизАция ж, механизиране с Mechanisierung / — на беритбата [прибирането] Erntemcchanisierung пълна [комплексна] Vollmechanisierung мехуроЕйдност ж на листа Bissigkeit / des Blattes микроелементи мн Spurenelemente, Mikronährstoffc микроклймАт м Mikroklima, Kleinklima п микротор м Spurenelementdünger т милйна ж. Вж л а с т у и мишки мн, полски Feldmäuse, Microtus arvalis многогодйшен прил mehrjährig многозачйтъчен прил mehrkernig меогoстЪблее прил mehrtriebig -о отглеждане mehrtriebige Kultur могйлка ж Hügel т засаждане на -ки Hügclpflanzung f мозййка ж бол Mosaik п, Mlosaikkrankheit / — аукуба по доматите Aucuhamotaik der Tomate, Marmor tabaci var. aucuba [Nicotiana virus 1 C] жълта деформираща по лука Gelhstre1f1gke1t / der Zwie¬ bel, Marmor cepae [Allium virus 7] жълта по фасула Gelbes ßohncпmots^k, Gelhmoss1k der Buschbohne краставична Gurkcnmosai’k; ~ , краставична по дома¬ тите Gurkenmotsik an der Tomate; ~ , краставична по спа¬ нака Gelbfleckigkeis f des Spinats, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 7] некротична [ивичеста] по доматите Striceelkraпkeeit Streifenkrankheit] / der Tomate, Marmor tabaci var. vulgare Nicotiana virus 7) обикновена по граха Gewöhnliches Erhscnmotsik, Marmor leguminosarum [Pisum virus 2| обикновена {тютюнева] по доматите Tomatenmotaik,
мозййка 166 мразоустбйчивост Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus /] — . обикновена по картофите Einfaches Mosaik der Kartoffel обикновена по фасула Gewöhnliches Bohrermosaik, Roli- mosaik, Marmor phaseoU [Phaseolus virus 7] — по салатата Salaunosaik, Marmor lactucae \Lactuca virus 1\ ~ по спанака Eigentliches Spinatmosaik, Marmor cucumeris var* vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta virus 2] ~ по тиквените. Вж ~ , краставична тютюнева по пипера Tabakmosaik an Paprika мокрица ж, обикновена зимнична Kellerassel /, Porcellio scaber молби .и ~t бобов Jграхов). Вж л и е т о з а в и в а ч к а, о б и кнов е* н а г р а х о в а зелев Kohlschabe /, Kohlmutte /, Plutrlla mac^uHpennis — , луков Lauchmotte, Zwiebel motte /, Acrolepia assectella морави мн. Вж и а т л а д ж а н морач .и ) Вж р е' з е н е морков м Mohre f, Karotte /, Gelbriibe, Mohrrübe j\ Speisnmöhre, Daucus carota мотика ж Breithacke; Schlaghacke / ротационна Rotationshacke мотйчка ж kleine Handhacke ~ за плевене Jätehacke мрйвка ж Ameise / **-*, градинска Gaгterameite, Lasius niger чимова Rasenameise, Teiramorium caespitum мраз m Frost m адвективен Advektivfrost, Windfrost ~ без снежна покривка Barfrost, Kahlfrost късен (пролетен) Spätfrost ~ на почвената повърхност Bodenfrost нощен Nachtfrost ~t радиационен Stгahlurgstгctt ран (есенен) Frühfrost мразобойни местй мн Fгottlager мразоващЙтен прил Frostschutz- (като първа съставна част на сложни думи) мразоустойчив прил frostresisten^ frosthart мразоустбйчивост ж Frosthärte, Frostresistenz /
мулчйране 167 навесен мулчйране с Bodenbedeckung, FläcHenbedeckung /, Mulch т, Mulchen п, MulcHierung / ~ с пластмасово платно Folienmulch, Folienbedeckung мустак м, мустйчс е (при тиквените, граха) Ranke, Wickel¬ ranke / мутант м Mutante / мутйция ж Mutation / мухй ж бобова Bohnenfliege /, Chortophila [Hylemyia; cilicrura бяла оранжерийна Gewäclhshaus-Molteпschlldlaus/, Weiße Fliege /, Trialeurodes vaporariorum зелева Kohlfltege f, Chortophila [Hylemyia] brassicae лукова Zwiebelfliege, Lauchfliege /, Chortophila [Hyle¬ myia; antiqua ‘ морковна Möhrenfliege /, Psila rosae цвсклова Rübenfliege /, Pegomyia hyoscyami чеснова schädliche Fliege am Knoblauch, Suillia lurida шпаргслова Spargelfliege f, Platyparaea poeciloptera мЪжко-стсрйлен прил männlich-stenf мЪхеста повърхност — при цветното зеле Grleßigkeit / bei Blu¬ menkohl образуване на ~ Grießigwerden п des Blumenkohls н набйвка ж, торова Mistpackung / ~ на парник Kastenpackung набит прил (за стъбло, разсад) gedrungen набраздСн прил (за плод, стъбло) gerieft, rleftg набразденост ж на плода Riefung / der Frucht набръчкан прил (за семена, чушки) run/dlg ; (за листа) kraus набръчканост ж на листата Faltung (Kräuselung] / der Blätter навйссн прил техн Anbau- (като първа съставна част на сложни думи)
надземен 168 нахут надземен прил oberirdisch -мна част (на растение) oberirdischer Teil; Sproß т; Kraut m назЪбен прал gezähnt назъбеност ж на листния ръб Zackung f des Blattrandes накисване е на семена Vorquellcn [Anquellen] п von Samen н&леп м Belag m — , восъчен Waclisbclag напояване c Bewässern u, Bewässerung f браздово. Вж — по бразди гравитачно Berieselung f гърбично [гърбично заливане] Rückenbau m, Rückcn- bcwässcrung диво [диво заливане] wilde Bewässerung ~ около корените Ballcnhcwätscгuпg — по бразди Furcheпhcr1cscluпg, Fruchcпhewästcruпg повърхностно oberirdische Bewässerung подпочвено Uпtcrgruпdbcwätscruпg, Uпterflurbcwättcruпg, unterirdische Bewässerung подхранващо düngende Bewässerung — по лехи Beethewättcruпg — салма [самотечно, — c течаща вода]. Вж ~, грави¬ тачно — чрез инфилтрация Stsubcwästeruпg напрашвйчка жс. Вж п р а ш и л к а напукан прил rissig напукване с — на плодовете Platzen [Aufplatzen] п dcr Früchte пръстеновидно на кората на моркова Ringbildung / bei Möhre устойчив на — platzfest насаждение с PHanzcnbestand, Bestand т ; Pflanzung f; Kul¬ tur f веmриаАщитеи [кулисно] Wiпdtchutzpflsnzung зеленчуково GemüsepHanzcnbcstand, Gemüsekultur смесено Mischbestand трайно Dauerkultur насеченост ж на листа Blattfiedcrung f насищане c сел Anrcichern m нахут м Kichererbse f, Cicer arietinum
недбстиг 169 нбрма недбстиг м ~ на калий Kaliummangel т ~ на калций Kalziummangel т некрбза ж Nekrose f жилкова по доматите Adeгrnekгote an Tomate, Marmor cucumeris var. lycopersicovastans ~, ивичеста по доматите. Вж мозайка, некротична по доматите пръстеновидна по доматите. Вж бронзовост нематбда ж Nematode tn или /, Älchen п галова [коренова, грудкова] Wurzelgallenälchen, Meloi- dogyne sp. — , картофена Kaгtott^rlalcher, Kartoffelnematode, Hreerodera rostochiensis стъблена [лукова] Stergelalcher, Stockälchen, DUy^^^ dipsaci нематоди мн Nematoden, Fadenwürmer, Alchen иематоцйд м Nematizid n неприятели мн (tierische) Schädlinge —, почвообитаващи Bodenschädlinge непуклйв прил platzfest нерв м на лист. Вж жилка на лист нерватура ж Äderung f червено оцветяване на -та Rotadrigkeit f нестрелкуващ прил schoßfest нискодобивен прил ertragarm нитрат м, амониев, калиев, натриев. Вж селитра, амо¬ ниева, калиева, натриева нитрйт-сулфйт, амониев Ammonsulfatsalpeter, Leunasalpeter, Montansalpeter т нишковйдност ж при доматите. Вж листа, нишковидни нож м за подрязване на аспержи Spargelstecher in ножица ж за резитба на краставици Gurkenschere f нож-скоба м Rodegerät /z, Rodemaschine f ~ за вадене на кореноплоди Rübenrodegerät, Wnгzelgemü- serodegerät ~ за вадене на лук Zwiebelroder tn норма ж Norm / дневна трудова Tagesarbeitsnorm
ндрма 170 облйстеност качествена Gütenorm напоителна Bewässerun^smenge f ~ на рентабилност Rentabilitätsrate / ~ на торене Düngernorm f ~, поливна Höhe f der Wassergabe сеитбсна [посевна] Saatmenge, Saatgutmenge трудова Arbeitsnorm ндщенка ж зелева Kohleule f, Mamestra brassicae зимна Wintersaateule f, Agrotis segetum ипсилонова Y'psüoneule f, Agrotis ypsilon o обвИвка ж, семенна Samenschale f обгазяване c Begasen n, Begasung f ~ на посевния материал Saatgutbegasung *** c въглероден двуокис Kslrlendlsxydbegasung, CO2-Begasung обеззаразяване c Entseuchung f “ ~ на почвата Bodenentseuchung ~ на семената Saatgutbeizung f, Beizen n des Saatgutes ~ на семената по мокър начин Naßbeizung ~ на семената по полумокър начин B^^<^^^ringsbelzung ~ на семената по сух начин Trockenbeizung ~ на семената с гореща вода Heißwasserbeizung ~ на семената с топла вода (с едновремснио рътене) Warm¬ wasserbeHandlung f des Saatgutes — на семената чрез накисване Tauchbelzung средства за ~ на семсна Belzmlttel * обезлйствам, обезлйстям гл entblättern vt обйрам гл abernten ; abpflücken vt облйстсн прил belaubb; силно ~ blattгerl:Cl; слабо ~ blattarm облйстеност ж Belaubung f
обраббтка 171 бпит обрАббтка дълбока Ticfkultur f ~ на почвата Bodenbearbeitung / ** на резултатите от опит мет Versucetverreceпung f обръщане с — на компост Umsetzen п von Kompost — на почва Umschichten [Wenden, Umgraben] п von Erde; (г лизгар) Umstcchen m овлажняване е на въздуха оранж Lllfthcfeuchtuпg f овършЯвАне e Dreschen /?, Drusch m — на граха за зелено зърно Grüпdrutch dcr Erbse огрухване c на семена от моркови Ahreihen п von Möhren- samcn огЪрляне с Anhäufcln, Häufeln, Behäufeln a, Beeehuleiuuп f огърлйч m Häufcigcrät m, Häufler m ръчен Handhäufler окйпвАне c на листата Abwerfcn a dcr Blätter окЛчен прил. Вж навесен окачествяване с Gütcbcurtcilung. Qualitätsbewertung f око с бот Auge п окопйване с Behacken, Hacken m Hacke / машинно maschinelles Hackcn, Mstchineпeacke — , ръчно Handhacken, Handhacke окопвАчка ж Hackmaschine /; Hacke /, Hackgerät a едеипедова einreihige Hackmaschinne. конна Getpanneackmatchine многоредова mehrreihige Hackmaschine ръчна Handhacke — , тракторна Schlcpperlisckmstchiпc окосменост ж Behaarung / окосявам гл abmähen vt OKpäcna ж. Вж оцветяване омекване c на клубените Schrumpfen п der Knollen опАшкиеиги мн Springschwänze, Collembola опит л/ — , едеифакmиnее cin- [monoSfsktor1cjler Versuch — за предварителна (груба) преценка Vorfilterfrufung / — , комплексен [многофакторен] mehrfaktorielicr Versuch — на открита площ Freilandversuch
опит 172 оранжерия — , полски Feldversuch производствен Großversuch, Gгoßflacherveгtuch производствен в стопанство B^triebsgroßversuch производствен полски Großfeldversuch сортов Sortenversuch — с предшественици Voгtгuchtveгsnch сравнителен vergleichender Versuch — , съдов Gefäßversuch ~~ със сеитбообръщения Fгuchtfolgeveгtncli —) със срокове на беритба Eгrtezeitenveгtuch ~ със срокове на сеитба Saatzeitenversuch торов Dürgurgseeгsuch точен exakter Versuch залагане на ~ Versuchsanlage / метод на залагане на ~ Veгtucesarlagemethode f обработка на резултатите от ~ Veгsucetveггechrurg f оценка на ~ Veгtuchtausweгturg f оплождане с BerпuCeunr/ кръстосано Fremdbefruchtung опрйшване с Bestäubung / допълнително Zusatzbestäubung —, изкуствено künstliche Bestäubung ~ , кръстосано Fremdbestäubung, Kreuzbestäubung опушване с рз Räuchern п, Räucherunn/, Nebeln n ~ със сяра Auttchwefelr, Schwefeln n оран ж, opäHe c Pflügen n, Furche / дълбока Tiefpflügen, Tiefkultur /, tiefe Furche есенна Herbstfurche плитка Flachpflügen предсеитбена Saatfurche пролетна Frühjahrsfurche оранжерийно строителство Gewächshausbau m оранжерия ж Gewächshaus, Glashaus, (oemap) Treibhaus n блокова Gewächshaus-lock m въздухоопорна Traglnftgewächseaus доматова Tomatenfeewächs^aus единична Einzelteewächs^aus — за многостранно използуване Mehrzweckengewächshaus (съкр MZG)
оранжерия 173 отббр ~ за производство на разсад Anzuchthaus, Jungpflanzen- snzuchtgewäeHshaus краставична Gurken(gewäcHs)hatis, Spezialgurkenhaus — кула Turmgewächshaus —, надуваема. Вж — — въздухоопорна — , отопляема beheizbares Gewächshaus ~ от пластмасово платно Plastfolienhaus, Follengewächshaus ~, пластмасова Plastegewächshaus -, прсвозима Rollhaus, rollbarcs Gewächshaus прсвозима блокова Rollblock т — , специална Spezial(gewäcHs)haus специална краставична Spezialgurkenhaus -, студена Kalthaus — с умерена температура temperiertes Haus топла Warmhaus — , универсална Universalgewächshaus хангарна GroßluftraumHaus холандска блокова Holländerblock т -, шедова [с несиметричен покрив] SheddachgewäcHshaus орница ж. Вж слой, орсн оросяване с. Вж напояване; дъждуване ос ж бот SproßacHse, Achse f — , главна Hauptachse, Hauptsproß in странична Seitensproß m ocä ж, рапична листна Rübsenblattwespe f, Athaiia colibri осветляване c BerliCHungt/ -, допълнително Zusatzbeliehtung непрекъснато Dauerbelichtung осеменяване c. Вж завръз на семена осланяванс с NachtfrostscHaden т остатъци мен Rückstände — , коренови Wurzelrückstände — , следберитбени Ernterückstände остъкляване с на корените на хряна, цвеклата Glasigkeit / der Meerreitichstangen, der Rüben остъкляване c на оранжерии GewächsHausverglasung / отбор м сел Auslese /, Selektion / групов Gruppenauslese еднократен einmalige Auslese
отббр 174 отглеждане естествен natürliche Auslese — , изкуствен künstliche Auslese индивидуален Iпd1v1duslautletcJ Eiпzclpflsпzcпautlctc масов МазБспп^^е —, многократен mehrfach wiederholte Auslese непрекъснат dauernd fortgesetzte Auslese периодичен wiedcrkchrcndc Auslese —фамилен Fsm1l1cпsutlctc отвод m Ableger m отглеждане c Anbau mt Anbauen u, Kultur f, Kultivieren /z, Aufziehen m Anzucht f безполово ^abloscr Anbau — без почва erdeloser Anbau /-, безnАЗCАдеи Anbau bei Direktaussaat — в минерален субстрат Mineralkultur — в минерален субстрат по инфилтрационния способ Kieskultur, Mineralstaukultur /-, кавално Dammkultur, Wallkultur /-, масово Masscnsnhau /-, механизирано mechanisierter Anbau /- на зеленчуци Gemüse(an)bau — на зеленчуци без разсад Saatgcmüscbau /- на зеленчуци чрез разсад Pflaпzgemütcbau — на лехи Beetkultur /- на лехобраздова повърхност Beet-Furchen-Kultur — на открито Freilandanbau — на разсад Jungpfianzcnanzucht, Vorkultur — на разсад в саксийки Toplbalieпanzucet оранжерийно Gewächteausanbau —г оранжерийно и парниково Unterglasanhau, Treibanbau парниково Frühbectsnhau, Frühbectkultur — при полски условия fcldmäßigcr Anbau форсирано. Вж форсиране ~, шпалирно Spalierkultur начини на — Anbaumethodcn начини на — на разсад Anzuchtmcthodcn район на — AnbaugcH! п способи на — Anbauverfahren срокове на — Anbautermine
отделение 175 охрДна отделение с — в блокова оранжерия BiockscHlff л оранжерийно GewäcHsHausscHlff, Schiff п разсадно Anzuchtraum т, AnzucHtabteil л откъсвам гл (плодове, листа) abpflücken vt отоплСнис с оранж Heizung f автоматично регулирано automatisch regulierbare Heizung биологично на парници biologische Erwärmung von Früh¬ beeten водно Warmwasserheizung ~, въздушно Warmluftheizung, Luftheizung калорифсрно. Вж ~ c циркулация на топъл въздух ~, парно Dampfheizung почвено [~ на почвата] Bodenheizung ~ с отработена пара Abdampfheizung ~ с принудителна циркулация на топлата вода Pumpen¬ warmwasserheizung ~ с топли минерални води THermalwasserHeizung ~ с циркулация на топъл въздух UmluftHeizung отпадъци мн Abfälle градски Stadtabfälle, Stadtmüll, Müll т зеленчукови Gemüseabfälie растителни pflanzliche Abfälle оползотворяване на -тс Abfallverwertung f отрбва ж рз дихателна Atemgift л контактна Berührungsgift системно действуваща Systemglft стомашна Fraßgift, Magengift охлЯжданс е Kühlung f предварително Vorkühlung охлюв М гол Nacktschnecke f ~, полски гол Graue Ackerschnecke ft Agriolbnax agrestis охрЯна ж мет ~ против взаимодействието между вариантите Trennstrei¬ fen tn, TrennreiHen pl ~ против влиянието на краищата Randparzelle f, Randteil¬ stück п ' ' ‘
оцветяване 176 пйрник оцветяване с Färbung f антоцианово Artliozyarfaгbnrg ~ на кръговете при салатното цвекло helle Rirgbildnrg f bei Roter Rübe равномерно gleichmäßige Färbung червено на нерватурата Rotadrigkeit f оценка ж сел Bonitierung f ~ на опит мет Veгsu<cesausweгtnrg f П пЯзва ж бот Achsel f листна Blattachscl, Blattwinkel m паламйда ж плев Ackerdistcl /, Cirsium arvense панжйр м. Вж цвекло, c а л а т н o папуда ж. Вж грах, кравешки näpa ж, отработена Abdampf т паренхйм м Parenchym п пйрник м Frühbeet; (остар) Mistbeet п, Mistbeetkasten w; Früh- beetkatter, Kasten m двускатен Doppel kästen — , едноскатен [обикновен] einfaches Frühbeet, Einfachkasten — за разсадопроизводство Anzuchtkasten зареден (c органичен тор) gepackter Frühbeetkasten —, зареден (c растения), засаден bepflanztes Frühbeet неподвижен (постоянен) ortsfestes [feststehendes] Frühbeet — , отопляем beheizbares Frühbeet преносим [подвижен] bewegliches [fliegendes] Frühbeet, Wanderkasten прясно зареден frisch gepacktes Frühbeet ~ c бетонени стени Betonkasten топъл warmes Frühbeet, Warmbeet es холандски тип holländisches Frühbeet
паропровод 177 nfeCTHK пАропровбд м Dampfzuleitung f пАртенокАрпен прил parthenokarp •пни плодове Juпgfcrnfrücetc, parthcnokarpe Früchte папцееокäрпнист ж Jung^^e^r^^^Ttü^l^^igkeit Parthcnokarpic / парцАл м, парцела ж Parzelle /; (сеитб) Schlag т парцелиране с сеитб Schlageinteilung / парцелна ж Parzelle / опитна мет Veтsuchtparzellc, Tcilstück п отчетна мет Ernteparzelle стандартна мет Vcrglcichsparzellc, Vcrgleicettcilttück п пАтисон м (тиква) Patisson т, С. pepo var. patissonina п£яче c, червено Rote Spinnmiibe, Rote Spinne, Tetranychus sp. пейч м. Вж зеле, къдраво пелйти мн. Вж домати, белени пелин м Beifuß m, Artemisia пеперуда ж бяла [голяма] зелева Großer Kohlweißling m, Pieris brassicae ряпна Kleiner Kohlweißling, Rübtcпweißling m, Pieris rapae пеперудоцветни мн бот Schmettcrlsпgsbli1tcпgewächtc, Papi- lionaceae nepä мн (при дуковете) Lauch m, Schlott m, Schlotte / перикДрп m Perikarp л, Fruchtwand / период m беритбен Ernteperiodc / вегетационен Vegetationsperiode f. Vcgctationszcit, Wachs¬ tumszeit / — на запазване кълняемостта Kcimfäeigkcittdsucr / — на плодоношение, плодоносен — Ertragsperiode f — на покой Ruhezeit / — на производството икон Produktioпtpcr1ode / работен икон Arhc1ttpcr1odc / цъфтежен Blütezeit / периферия ж събир. Вж кран ш а периеиспöрА ж Peronospora / пестик м. Вж плодник 12 Немска-бъл! ■ арскн речник
петна 178 пипер петнй мн дребни листни [церкоспороза] по салатното цвекло, манголда Cercospora-BIlattleckenkrankheit f der Roten Rübe, des Mangolds, Cercospora beticola жълти листни по картофите. Вж плесен, листна по картофите кръгли по доматените плодове Geisterflecke [Ringflecke] an Tomatenfriichten, Botrytis sp. листни по доматите Septoгia-Blatttleckerkгarkheit f der Tomate, Septoria lycopersici листни по целината SeПeпe-Blatttleckerkгarkheit f, Sep¬ toria apii ~, черни листни по доматите и картофите. Вж алтер- нария по доматите и картофите ъгловати листни по краставиците. Вж бактериоза по краставиците петнйстост, желязна в клубените на картофите Eisen¬ fleckigkeit [Rostfleckigkeit] f der Kartoffelkroller петно c [празно място] в посева мет Bestandeslücke ft Fehl¬ stelle f петносване с Fleckenkrankheit, Fleckigkeit f бактериално на цветното зеле Bakterienfleckenkrankheit des Blumenkohls, Pseudomonas maculicola листно по доматите. Вж петна, листни по доматите пет^ра, листна Blattspreite f печурка ж Egerling т, Champignon т, Agaricus — , градинска [култивирана] Zuchtchamplgror, Kulturcham¬ pignon, Gartenegerling, Agaricus hortensis nemäK m. Вж фасул пешак пикирам гл pikieren, {остар} verstopfen vt пикиране с, пикировка ж Pikieren п ~ в саксийки Topfen, Eintopfen и, Pikieren in Töpfe, Ein¬ ballen n фаза на ~ Pikierstadium n пипер m Paprika m, Spanischer Pfeffer m, Capsicum anniium арнаутски. Вж ~ шипки — , букетен Bouquet-Paprika, C. arm^^^m subsp. fasciculathm ~ долма Paprika vom dof/ла-Тур, dolma-Paprika (groß-und brettfrüchtig}, C. annuum ser. var. grossen var, dolma [^^vaturn]
ПИП&р 179 ПшПЪр — , дълъг langfrüchtlger Paprika, С. annuum ser. van longum дрсбцоплодсц kleinfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp. microcarpum едроплоден großfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp. macrocarputn ~ за млене Paprika zur Herstellung von PaprikameHl ~ каба. Вж ^долма ~ капия [кама] Paprika vom kapia-Typ, kapia-Paprlka, schwert¬ förmiger Paprika конусовиден kegelförmiger Paprika — , лютив scharfer Paprika млян gemahlener Paprika пумпалообразсн. Вж ~сърцевиден ~ ратунд [камби] Tomatenpaprika, tomatenförmiger Paprika, C. annuum ser. van grossum var. rotundum роговидсн [тип рога] Hornförmiger Paprika, C. annuum ser. var. longum var. corniforme — c висящи плодове Paprika mit hängenden Früchten — , сладък milder Paprika сърцевиден herzförmiger Paprika, C. annuum ser. var. longum var. cor datum ~ със стърчащи плодове Paprika mit <sufreehtstehendeп Früchten черсшовиден kirscHenförmlger Paprika, C. annuum ser. var. cerasiforme ~ шипки Paprika von den s/p#a-Typen, sipka-Paprlka {kleine dünnfleischige längliche Früchte ), C. annuum ser. var. Sipka ~ шипки, вретенообразни. Вн< ~ шипки, ч и л ски — шипки, кайенски [тънки дълги, губерки ,мн] Langer Cay¬ enne-Paprika (Sipka-Formen mit schmalen langen zugespitzten Früchten), C. annuum ser. var. sipka var. acuminatum ~ шипки, обикновени [шопски] gewöhnliche (kurzkegelför¬ mige) Sipka-Formen, C. annuum ser. var. Sipka var. conoides ~ шипки, тъпокрайни sipka-Formen mit abgestumpftem Fruchtende, C. annuum ser. var. Sipka var. abbreviatum ~ шипки, чилски Kleiner Chile-Paprika (Sipka-Formen mit spindelförmigen Früchten), C. annuum ser. var. Sipka var. fusfformis широк breit Irüchtiger Paprika, C. annuum ser. var. grossum
пиперйче 180 плод пиперйче с плев Knöterich т, Polygonum водно Echter Wasserplellcr im, Polygonum hydropiper пиперка ж Paprikafrucht ff, Paprikaschote f пйрей m плев Quecke f, Agropyrum repens плйзма ж Plasma m платнб c оранж Folie f — от поливинилхлорид Polyv1п1lceloridlol1e (PVC-Folic) — от полиестер Polycstcr-folie (сънр PE-Folie) пластмасово Platt(sk)lolie, Kunstfolie полиетиленово Polyäteylcпlolie прозрачно пластмасово Klarsichtfolie платформа ж Plattform f; (малка) Plattformkarre /; Lade- pritschc f — за прибиране на продукция Erntewagen im зеленчукова Gemütccrпtewsgcп m — самосвал Plattform mit Kippvorrichtung плевел m Unkraut m плевели мн Unkräuter, Unkraut a (събир) борба c -те Unkrautbekämpfung f плевене c Jäten m плйсен ж Schimmel m виолетова по морковите Violetter Wurzeltöter bei Möhre, Rhizoctonia violacea листна по доматите B^^^u^fleckcnkrankheit f dcr Tomate, Cladosporium fulvum листна по картофите BlaSttleckeefkaaПkei1/dcr Kartoffel, Cercospora coacors плод m Frucht / двукамерен [двугнезден] zweikammerige [zweilächrige) Frucht гладък glatte Frucht лъжлив Scheinfrucht многокамерен viclkammerige Frucht —, набразден riefige Frucht ребрист gerippte [rippige] Frucht — c гладка кора glsttscealige Frucht — c грапава кора rauhtceal1ge Frucht — , твърд harte (festllc1sch1ge] Frucht 'о, твърд на разрязване ^ГпШ^:с Frucht уродлив Krüppelfrucht
плод 181 подббр връх на -а Blütenende п der Frucht плбдник м бот Stempel п, pistilluni плодовfe ми Früchte едновременно узряващи gleichzeitig reifende Früchte издръжливи на натиск druckfeste Früchte издръжливи на транспорт [транспортабилни] transport¬ fähige (eeгsandtäeige] Früchte неиздръжливи на натиск druckempfindliche Früchte плододйване с Fruchtbildung f плодолйст м Fruchtblatt п, earpellum плодоносещ прил fruchttragend плодоношение с. Вж плододаване плодороден прил fruchtbar плодорддие е, плодородност ж Fruchtbarkeit / ~ на почвата Bodenfruchtbarkeit плоскокръгъл прил flachrund, plattrund площ ж Fläche f — , застъклена Glasfläche, Unteгglattläche открита Freilandfläche, Freiland n подготвена за сеитба Saatbett п — , поливна Bewässerangsfläche — , хранителна Standraum m площи .чн, открити Freiiandflächeii, Freiland п (събир) плуг м Pflug m ~ за дълбоко разрохкване, прикачен Arharge-Tietlocke- гег m ~ за прокарване D^i^pf^flug навесен [окачен] Arbauptlng обикновен [едностранен] Beetpflug обръщателен [двустранен] Kehrpfliig —, обръщателен с въртяща се основна греда DreJipfhig огърлящ Häufelpflug прикачен Areangepflug тракторен SchlepperpfTug плътен прил festf etschig; fest плътност ж Festigkeit f плъх, воден Wühlmaus /, Arvicola tm-estns повторение е мет Wiederholung / подббр м. Вж о г б о р
поддържане 182 нолб поддържане е Pflege f, Pflegearbeiten pl ~ на почвата Boden pflege ~ на сортове Erhaltungszüchtuirg /, Saatzucht f подкопвйч —и ~ за моркови Mohrenheber лг зеленчуков (за зеленчукови ксрсиспгlсди) Wurzelge- museheber т подкултура ж Unterfrucht /, Unterkultur f ~ от фасул Bohnenunterbau т подложка ж (при присаждане) Pfropfunterläge, Unterlage f подмятане c на стърнището Schalen n, Stoppelsturz m под почва ж Untergrund т подпрйвка ж Gewürz и подсАждане с Nachpflanzcn и подсСв м Einsaat f подсилване с с почва E^^nachfüllung /, Nachfüllen п der Erde подхрйнванс е Kopfdüngung f извънкореново [листно] Naßkopfdüngung, Blattduugung — с торови разтвори flüßlge Kopfdüngung noAxpaHBän м Kopfdüngingsgerät n, йllguпgtvosrit1htlun■ / показйтел м — . за едрина, форма, външен вид Sortierungswertzahl f (съкр Swz) ~, качествен Qualitätsnierkmal, Gütemerkmal п покйрванс с Austreiben, Durchtreiben, Treiben п покой лг, кълциаелец Keimrulie f покрив -ir оранж двускатен симетричен Satteldach п двускатсн несиметричен [шсдов] Sheddach п едноскатен Pultdach п покълнвлие с Keimen n, Keimung i ~ на картофите Austreiben [Auskehnen] n der Kartoffeln пол0 c Feld n; (сеитб] Schlag m — в сеитбообръщенисто Fruchtfolgeschlag tn опитно Versuchsfeld оранжерийно. Вж отделение, оранжерийно сборно сеитб Buntschlag скачащо сеитб Springschlag брой на -тата в сситбообръщението Feldrlgkelt /
пол&вки 183 пДсев полдвки мн Wühlmäuse, Microtinae пблен м. Вж прашец поливане с Gießen, Begießen, Bewässern п. (Вж също напо¬ яване^) — с маркуч Schlauchgicßcn поливен прил -вна норма Höhe f dcr Wassergabc -вна площ Bewässemingsfläche f -вна уредба Glcßeinrichtung, Bewässerungsanlage f поливинилхлорид м Polyvinilchlorid n (съкр PVC) поливна ж 1. (напояване) Bewästseuug/; 2. (отделна м) Was- ^^Ьс / овлажнителна anfeuchtendc Bewässerung — , подхранваща [еaтоnителнА] düngende Bewässerung полиестер м оранж Polyester п — , подсилен със стъклени влакна glasfaserverstärktes Poly¬ ester полиетилен м оранж Polyäthylen п полджник м. Вж отвод полАгане с Lagern п, Lagerung / устойчивост на — Lagerfettigkeit, Standfestigkeit / поник м Keimpflanze / пониква гл auflaufen, aufgchen vi поникване с Auflaufen, Aufgchen п, Aufgang т дружно geselliges Aufläufen срок на — Auflauftermin т пор^ажАемост ж Anfälligkeit / пореч, обикновен. Вккресон, воден порьозност ж Porosität / посИждам гл pflanzen vt посИждАне с Pflanzen m Pflanzung / пбсев м 1. Вж сеитба; 2. (засята площ) Saat /; Bestand, Pflaпzeпhcstsпd т, Kultur / гъст dichter Bestand — , индикаторен Markicrsaat недобре гарниран lückenhafter Bestand нормално гарниран lückenloser Bestand размножителен Venuchrungtbcttsnd семепроизводен Sameпhsubestsпd
посев 184 пбчва следжътвен Stoppelsaat смесен .Mischbestand ~ със слята повърхност geschlossener Bestand ~, чист Reinsaat постеля ж Einstreu f потОмство с сел Nachkommenschaft f похлупАк, *мразозащитен Fгosttchntzeanbe f почва ж Boden т; Erde f аерирана durchlüfteter [aerierter] Boden алкална Alkaliboden, alkalischer Boden алувиална. Вж ~ , на носна бедна magerer Boden ~, богата (на хранителни вещества) nährstoffreicher Boden глинеста Tonboden, toniger Boden градинска Gartenerde дълбока tiefgründiger Boden жилава zäher Boden ~ за отглеждане на разсад Arznchteгde, Kulturerde излужена ausgelaugter Boden карбонатна Kalkboden, kalkhaltiger Boden кисела saurer Boden o-, компостна Komposterde краставична Gurkenerde ливадна Wiesenboden напоена Alluvialboden, Anschwemmungs-oden парникова Friihbeeterde, Mistbeeterde песъчлива Sandboden, sandiger Boden песъчливо-глинеста Lehmboden пропусклива durchläßiger Boden рохкава lockerer Boden структурна Strukturboden тлъста fetter Boden ~, торфена Torfboden хумусна Humusboden, humoser Boden поддържане на -та Bodenpflege f подменяне на -та оранж Bodenwechsel т, Bodenaustausch т реакция на -та Bodenreaktion f топлина на -та Bodenwärme f
почистване 185 прибирам почистване с ~ на зеленчуците Putzen п der Gemüse — на растенията от излишните странични разклонения. Вж к о л т у ч с н е на семената Saatgutreinlgung / пояс м — , встрозащитсн Windschutzstreifen т ~, Защитен мет. Вж охрана зеленчуков Qemüsegürtel т праз, праз лук м Porree m, Bгeltlaüeh, Lauch /п, Allium porratn български [дълъг] Bulgarischer [IangscHaf tiger] Porree — за есснно отглеждане Herbstlauch, Herbstporree мразоустойчив (зимуващ на полето) Winterporree практическо използуване [оползотворяване] Auswertung f für die Praxis прасС c, попово Maulwurfsgrille f, Gryllotalpa vulgaris прйшене c рз Stäuben n — , влажно NaßstäubeverfaHren n със сяра Schwefeln n прашСц m (цветен) Blütenstaub m, Pollen ni прашйлка ж рз Stäubeapparat tn, Stäubegerät n, Zerstäuber tn ~ за сяра Schwefelzerstäuber прашйло-пръскйчка ж Spritz- und Stäubegerät n npäiüHHK m Staubbeutel tn, Anthere f, anthera предпл^жник м Vorschäler tn предшественик м сеитб Vorfrucht ft Vorkultur / презим^ва гл (запазва се през зимата) überwintern vi презрйл прил überreif прекопаване с Behacken, Hacken п прекършванс с (на върха) Entspltzen, Entglpfeln, Abglpfeln, Stutzen, Kappen n прспарйти мн Präparate живачни quecksilberhaltige Präparate ~ за растителна защита Pflanzenschutzpräparate системно действуващи systemisch wirkende Präparate циановодороди Blausäurepräparate прСса ж за торови саксийки Erdtopfpresse / пресйждам гл, прехвърлям растения verpflanzen, umpflan¬ zen vt прибйрам гл ernten vt
прибиране 186 проветряване прибиране с Ernte f, Ernten п ~ на зеленчуци Gemüseernte ~ на продукцията Einbringen п der Ernte привързване с An-inden, Aufbirder, Arhetten п ~ към колове, към телена конструкция An-inden an Stä¬ ben, an Drahtgeriist лрйгор м бол Brand m бактериален по граха Bakterieller Stengelbrand an Erbse, Pseudomonas pisi бактериален по доматите, пипера Fleckerkrarkeeit [Fleckenbakteriote! f der Tomate, des Paprikas, Psrudononas vrslcatobia бактериален по фасула Fetttleckerkrarkeelt f der Bohne, Pseudomonas phaseolicola листен по краставицата Blattbrand bei Gurke, Coryne- spora melonis слънчев Sonnenbrand прикйчен прал техн Anhänge- (като първа съставна част на сложни думи) прилйстник м бот, Nebenblatt п примймка ж рз Ködermittel п отровна Giftköder п присйдка ж Pfropfung / прйсадник м Reis, Pfropfreis п присйждам гл pfropfen, aufpfropfen vt присЯждане с Pfropfen п, Pfropfung f ~ в разцеп Pfropfen in den Spalt, Spaltpfropter компонент при , . Вж компонент приспособяване с Anpassung /, Adaption f приспособйема способност Anpassungsfähigkeit /, Anpas¬ sungsvermögen п прихвйщане с (на разсада, на присадката) Anwachsen п (der Jungpflanzen, der Pfropfung) проветрйтел м оранж Lüfter т,' Lüttnrgst i ügel т, Lüftungs¬ klappe / проветряване с оранж Lüften л, Lüftung / автоматично automatisch bedienbare Lüftung ~, вентилаторно Vertilatoгlüttnng, Geblasebelütturg връхно [покривно] Dachlüftung
проветряване 187 прореждане единично [чрез единични проветрители] Einzelklappen¬ lüftung, Kiaopenlüftung — през билото на покрива Firstlüftung — , странично Scitcnlüftung — чрез отваряне едната страна на билото Kippflügel¬ lüftung — чрез отваряне на цялата странична стена üsпzttch- wandliiftung — , шахтово Sceschtlüftuпg провлЯсеност ж, провласЯване с на картофите Fadcnkeimig- kcit f dcr Kartoffel продуктивен прил. Вж вн соко доб ив ен продукция ж — , обща Bruttoprodukt п прибрана Erntegut п, Ernte f — , стокова Warcnprodukt n чиста Nettoprodukt a постъпване на -та от беритбите Ernteanfall tn производство с на зеленчуци. Вж зеленчукои р о из¬ вод с т в о промеждутъчен прил. Вж междинен промишленост ж зеленчукиппепабоцвацелеа Gemliseveгarheituпgt1пduttг1e, Gcmüsc уее^^г^зМт^пе f консервна Kontcrvcпiпdustr1c f пропаренно c Dämpfen h, Dämpfung f — на почва Bodendämpfung, Erdcdämpfung — на почва във варели Faßdämpfen von Erde — под пластмасово платно Foliendämpfen nnиnусклйвисm ж на почвата Bodeпdurceläßigkeit / прорАстване с Austreiben, Durcetreibcп, Treiben ; Durchwachsen ; Keimen a — на картофите. Вж п окъл н ва и е — на корените Durchwachsen der Wurzeln — на луковиците Durcetrciben (Auswachsen] dcr Zwiebeln прорастващ прил austrcibcnd късно, рано — spät, früh austrcibcnd прорЯстък м Trieb rn ; Keimling m прореждане c
прореждане 188 пъпче — на посева Ausdünnen [Vereinzeln] п der Saat ~ на цветове, плодове Ausbrechen п von Blüten, Früchten проскубване е (а гъст посев) Verziehen п (im dichten Bestand) просмукване с (при краставиците). Вж сечене просо с, кръвно плев Bluthirse f, Digitaria sanguinalis просушйванс c на лука Darren п der Zwiebeln прочистване c на сортовете Sortenbereinigung f прошйрванс c, мозаично на листата Marmorierung f der Blätter пръскане c рз Spritzen n (капчици от 0,30 до 0,15 мм) ~ във вид на мъгла Nebeln п; (способът) Nebelverfahren п (частици под 50 р) ~ на малки капчици (0,15—0,05 мм) Sprühen п ~ с растежни вещества Wuchsstoffsprltzung / пръскачка ж Spritze /, Spritzgerät п гръбна Rückenspritze конно-возима Gespannspritze конно-моторна Motorspritze für Gespannzug моторна Motorspritze ръчна Handsprltze пръскйчка-прашйлка ж Spritz- und Stäubegerät п пръстен, жълт, зелен (при доматовите плодове) Gelbkra¬ gen ; Grünkragen т, Grünrüeken т, „grüne Backen“ pl пуклйв прил platzend пункт м манипулационсн Sortier- und Aufbereitungsstation f ~t сортировъчен Sortlerstatlon f Sortierstelle f пчелй ж, изкуствена Kunstbiene f пълзйщ прил kriechend пЪпеш м Zuckermelone f, Cucumis melo ~, гладък glatte Zuckermelone меридионално набразден [сегментиран, на реаньове] gerippte Zuckermelone мрежовидно напукан Netzmelone п^пка ж Knospe f ~ на луковица Zwiebelknospe пазвена AcHselknospe растежна Vegetationskegel т, Vegetatlonspunkt т цветна Blütenknospe пъпкообразуване с Knospenbildung / пЪпче с (на семе) бот Samennabel, Nabel т, hilum
пюре 189 разнасяне niopfe с Püree п доматено Tomatenmark п, Tomatenpüree пйсъчник м непр Staubkäfer т, Opatrum sabulosum Р рабйрбар м. Вж р е в е н рАдика ж Löwenzahn т, Taraxacum officinale разваряване с Zerkochen п развитие с Entwicklung f степен на — Entwicklungsstufe f фаза на ~ Ertwicklnngsttadium п разделнополов прил getrenntgeschlechtig разклонен прал verzweigt разклонение с Seitensproß т., Seitentrieb, Trieb т. кореново Nebenwurzel f ~ от първи, втори порядък Seitentrieb erster, zweiter Ord¬ nung ~, пазвено Achselsproß, Achseltrieb пазвено подлежащо на отстраняване Geiztrieb странично Seitentrieb, Nebentrieb разклоненост ж на кореноплодите Beinigkeit f der Rüben размножение c сел Vermehrung f; Nachbau rn вегетативно Verklönen n, Veгklornrg /, vegetative Ver¬ mehrung второ „zweiter Nachbau“ (svw. anerkannter Nachbau) ~ на посадъчен материал Pflanzgutvermehrung — на посевен материал Saatgutvermehrung, Nachbau von Saatgut ~ на посевен материал за консумативно производство Aisaat f полово generative [geschlechtliche] Vermehrung ~, първо „erster Nachbau“ (svw. Hochzucht f) ~ чрез резници Stecklirgsveгmehrurg разнАсяне c на тор DUrgerausbrirgung f
рАзорйване 190 pascäA рАзорйване c Umbrechen n, Umbruch m разпАдане c (при хибридизация) Auftpslteп n, Aufspaltung, Spaltung / разпръскване c Streuen m Аерозолно. Вж пръскане във вид на мъгла — на тор Diiпgcrttrcucn разпръсквАм, дъждовален Regner т — бавновАлен Langsamrcgner — дългоструен [далекоструен] Weitstrahlrcgncr ~ за големи площи GroßlIäceeпregпer — кръгов Kreisflä'chenrcgncr — късоструен Kurzstrselrcgпer — пропелерен Propcllcrrcgncr — с висока интензивност на дъжда Starkrcgncr — секторен Sektorenregner, Kreisausschnittsregner — средноструен Mittcl\vcitttrselregncr — със слаба интензивност на дъжда Schwachrcgncr — със средна интензивност на дъжда Mittelstarkregner разпръсквйч m за вар Kalkstrcucr т разпръсквйч м за оборски тор Stalldungstrcucr т разпръсквАм m за поливане с маркуч Schlauchbrause f разпръсквам m за течен оборски тор Jsucecvcrtcilcr, Jauche¬ drill т разпръсквам м за торове. Вж тоnоnазпръсквач разпръснат прил {за сеитба, торене) ^с^иг^ разпукване с на чушките Platzen [Aufplatzen] п der Hülsen разреждане с. Вж прореждане nазnöхкваее с дълбоко TieHockerung f — на почвата Bodenaunockeeung/, Auflockcrn [Lockern] п des Bodens оръдия за дълбоко — . ^сНс^е^е^^ разсАд м събир Jungpflanzen, Setzlinge, Setzpflanzen pl гъст engstehcndc Jungpflanzen дебел stämmige Jungpflanzcn закален abgehärtete jungpflanzen зеленчуков Gcmüscjungpflanzen изтеглен [изцулял] vergcilte Jungpflanzcn набит gedrungene Jungpflanzen непикиран nicht pikierte Jungpflanzcn, Sämlinge
разсйд 191 рак отгледан в саксийки Topfballen jungpflanzen пикиран pikierte Jungpflanzen пикиран в саксийки getopfte Jungpflanzen прерасъл überständige Jungpflanzen производство на зеленчуков ~ GemüsejungpflanzenanzucHt f разсадопроизводство с Juпgpflaпzenaпzueht f разсйждам гл auspflanzen vt разсйжданс с Auspflanzen п, Auspflanzung f ~ в оранжерия Auspflanzen ins Gewächshaus ~ на открито Auspflanzen ins Freiland разсипване c на главите (на цветното зеле) Auflockern п der Blumen разстояние с ~ между растенията Pflanzenabstand rn, Standwelte f ~ между растенията в реда Pflanzenabstand т in der Reihe ~ между редовете ReiHenabstaud mt Reihenentfernung f мсждушпросно оранж Sprossenentfernung f ~ на засаждане Pflanzweite f разтвор м бордолезов [вар-синкамъчсн] Kupferkalkbrühe, Bordelai¬ ser Brühe f ~ за мокро обеззаразяване (на ссмена) Naßbeizlösung f сероваров Schwefelkalkbrllhe f торов Düngerlösung f хранителен Nährlösung / разхвъргйч м за оборски тор. Вж разпръсквай за оборски тор разхвърляне с на оборски тор Stalldungausbringung f рЛзход т на труд Arbeitsaufwand т ~ (в човекочасове) на хектар (чч/ха) Arbeitszeitaufwand in pro ha (AKh/lia) р&зходи мн, общостопански Betrlebsgemeinkssteli район м зеленчукопроизводсн Gemüseanbaugebiet n климатически Klimagebiet ~ на отглеждане Aubaugeblet райониране c на културите Standortverteilung f рак .v по картофите Kartoffelkrebs т, Synchytrium endobioticum
раковини 192 ребрйстост раковини, стъблени по доматите Tomaterstergelfanle /, Di- dymella-Stergeltaule -ei Tomate', Didymella, lycopersici рймка, парникова Fruebeettertter, Fenster n стандартна NormaHenster ~ холандски тип Hollardertersteг ран прил früh ранозреен, ранозрял прил frühreif ранозрелост ж Frühreife /, Frühzeitigkeit f индекс на ~ Frühreife-Index т число на ~ Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz) растеж м Wachstum п; Wuchs in детерминантен. Вж —, ограничен изправен aufrechter Wuchs индетерминантен [неограничен] unbegrerztet Wachstum ~, ограничен begrenztes Wachstum разклонен verzweigter Wuchs растежен прил ~ фактор W^^c^stumsfaktor in -жна сила (на семена) Triebkraft / (von Saatgut) -жна форма Wuchsform /, Habitus in растения мен. Pflanzen; Gewächse ~, дълбококоренови Tiefwurzler елитни Eliteptlarzen — , зелеви Kohlpflanzen зеленчукови Gemüsepttanzeп; Gemütearter ~, контролни мет Kontr0llptlarzen кръстосанооплождащи се Fгemd-etгnchteг кръстосаноопрашващи се fremdbettanberde Pflanzen, Fremd-estäuber ~ на дългия ден Largtagtptlarzen ~ на късия ден Kuгztagspflarzer ~, плиткокоренови Flachwurzler подправни Gewürzpflanzen, Küchenkräuter — , самооплождащи се Selbstbefruchter самоопрашващи се selbstbettau-ende Pflanzen, Selbstbe- stäu-er семенни [семенници] Samenträge^pflanzen) тревисти бот krautartige Pflanzen, Kräuter, Krautgewächse рат^нд m. Вж пипер ратунд ребрйстост ж на плода Riefung / der Frucht
ревен 193 ровник nевае м Rhabarber т, Rheum редосейлка ж (за непрекъсната сеитба) Drillmaschine / комбинирана kombinierte Saatgut- und Düngerdrillma¬ schine [Bettcllungsmlstceine) навесна Anbau-Drillmaschine тракторна Schlepper-drillmaschine редуване c на културите. Вж сеитбообръщение резене с Fcnchcl т болонско Knolleпfenceel, Zwiebelfenchel, Bologneser Fen¬ chel, Finocchio m, Foeniculum vulgare subsp. capillaceum var. azoricum обикновено Gewöhnlicher Fenchel, Foeniculum vulgare резервойр м за хранителен разтвор Nährlötuпgtbeeälter т, Nährstoff tank m резистентен прил. Вж устойчив резистентност ж. Вж устойчивост резйтба ж Schnitt т — за прореждане Ausllchiuпgttchпitt — на краставици Gurkcпtchпitt резник м Schnittling m, Steckling т; Setzer т — , коренов Wurzclstcckling — от хрян Me^cгrett1celechtcr, Fcchser т реколта ж Ernte f nеколmйnане с. Вж прибиране ремарке с Anhänger т — платформа Plattform-Anhänger — самосвал Kippanhänger репичка ж, репички мн Radies п pl, Radieschen п pl, Monats¬ rettich т, Raphaatis sativus var. radicula репродукция ж (на посевен материал). Вж размножение решето, тръскащо техн Abklopfvorrichtung f риголвАне с Rigolen п ризоктонийзА ж Wurzeltöterkrankhcit /, Rhizoctonia sp. — по картофите. Вж струлясване ризом м. Вж коренище рисунък м на кората. Вж при кора ровник м Erdmicte, Miete f — за картофи Kartoffelmiete J3 Немско-български речник
ровник 194 ряпа ~ за съхранение на зеленчуци Gemüsemiete рога-пипер лг. Вж пипер, рогов иден рогозка ж сламена Strohmatte f тръстикова Schilfmatte /, Rohrdecke / род .ц бот Gattung f, genus розетка ж Rosette / — , листна Biattrosette рокамбол м Rocambole, Rockenbolle f, Sehlangenkпsblaueh т, Ailium scorodoprasum [AHium sativum var. ophioscorodon) роса ж Tau m ротация ж — ротационен период ceumo Rotation /, Turnus m ръб л на листа Blattrand т ръбест прил (за плод, стъбло) kantig ръжда ж бол Rost т, RostkrankHelt / — > бяла по зелевите Weißer Rost an Kohlgewiidisen, Cysto- pus candidus ~ ~ по граха Erbsenrost, Uromyces pisi ~ по фасула Bohnenrost, Uromyces phaseoli [appendiculatus] ръст .и Wuchs m, Wuchshöhe / висок, нисък hoher, niedriger Wuchs рътен прил vorgekeimt рътене c Vorkeimen, Ankeimen n ~ на картофи Vorkeimen von Kartoffeln ~ на семена чрсз накисване Anquellen [Vorquellen | n von Samen рйзанец — — Вж л у k ряза ueu рйпа ж Rettich, Rettig, Raphanus sativus var. major ~ връзки (дребна) Bündelrettich ссенна Herbstrettich зимна WinterretticH лятна Sommerrettich майска Mairettich
садене 195 самоинкомпатибйлен с садене с. Вж засаждане садило с, садйлка ж Pflanzholz, Setzholz п садя гл. Вж засаждам саксййка ж, саксия ж Topf т глинена Tontopf ~ за отглеждане на разсад Anzuchttopf — , книжна Papptopf — пластмасова Plastiktopf торова Erdtopf ~t торфена Torf topf сакъзка ж. Вж тиквичка салйта ж Salat т ~ валерианела. Вж , , полска главеста Kopfsalat, Häuptelsalat, Lactuca sativa var. capi¬ tata ~t главеста c гладки целокрайни листа Buttersalat (butter- head), nodus tmnerifna — , главеста c набръчкани листа c нацепени краища Krach¬ salat, Eittalat (crisphead) градинска [културна] Gartensalat, Lactuca sativa дива wilder Lattich mt Stachelsalat, Lactuca scariola [ser- riola] ~ ендивия. Вж е и д и в и я листна за късане и скубане Pflücksalat, Rupfsalat, Lac- tuca sativa var. acephala листна за рязане Schnittsalat, Stechsalat, Lactuca sativa var. secalina полска Feldsalat, Rapünzchen n Valerianella locusta [oll- toria! шпаргелова [стъблева] Spargelsalat, Lactuca serriola f. integrifolia, L. sativa var. angustana салзифи c. Вж корен, овесен салца ж доматена. Вж пюре, доматено — , пиперена. Вж лютеница самоинкомпатибйлен, саелнeсьвмeстйм npuu сел tclbiiirkom- patibel
самооплождАне 196 секреция сАмооплождане с Selbstbefruchtung / принудително сел Inzucht f самоопрйшване с Selbstbestäubung f сАмоопрйшвАщ се прил sclbstbcst-äubcnd сАмоопрйшен прил telhtthcstäuht самосвАл м Kipper м, Kippfahrzcug п CАмостеnйлее прил selhttsteril сАмофертйлен прил sclbstfcrtil сандъче с за пикиране Г^ссИ^е f светопропусклйв прил lichtdurchläßig свещи мн [млади лецоnАсти) на аспержата Spargelstangen връхчета на -те Spargelspitzen свидетелство с, карантинно Pflsпzcпgctuпdhcittzcugпis п, Quarantänezertifikat п себестойност ж събир Selbstkosten pl сеитба ж Aussaat, Saat /; (включително всички подготвител¬ ни работи) Bestellung f — в широки ленти Breitstrc1fcпautssst гнездова на редове Dibbelsaat, Hor^sn: директна Dii^ek■tautsaat, Aussaat an Ort und Stelle етапна gestaffelte Aussaat — , лентова Bandsaat квадрАт HO-ги ездова Quadratпcstaustsat пролетна Frühjahrsaussaat; Frühjahrsbestellung пунктирнА Eiпzcleorпtsst разпръсната [на съчма] Breitsaat, hre1twürfige Saat редова Reihensaat редова непрекъсната Drillsaat ръчна Hands^: точна Gleichstandssaat гъстота на -та Autsaatttärke f дълбочина на-та Al^tsastt1efe f норма на -та. Вж норма, сеитбена срок на — Autssattcrm1п, Saattcrmin т, Saatzeit / сеитбообръщение с Fruchtfolge / зеленчуково Gcmutefruchtfolgc, Fruchtfolge im Gemüsebau плодосменно Fruchtwechsel m секреция ж Absonderung f, Sekretion /
селекционен 197 семенй сслскциднен прил 1. ZücHtungs-, Zucht-; 2. (отнасящ се до отбор) Auslese- (като първи съставни части на сложни думи) , -нна цел Zuchtziel п -нно направление ZGehtungsrrehtIng f селСкция ж 1. (е широк смисъл) Züchtung /; 2. (е тесен сми¬ съл)). Вж отбор ~ за устойчивост ResistenzzüehtlПig мутационна MMltatisnszliehtung ~ на зеленчуковите култури Gemisezüehtung ~ на нови сортове Neuzüehtung — по методите на отбора Auslesezüchtung сортоподдържаща Erhaltungszüehtllng, Saatzucht f хстерозисна Heterosiszüchtung селйм м. Вж девисил селИтра ж Salpeter т амониева Ammonsalpeter, salpetcrsaures Ammoniak, Am- moniumnltrat n, NHjNOb варова [калциева] Kalksalpeter, salpetersaures Kalzium, Ca(NO3)2 — , варово-[калциево] амониева Kalkammonsalpeter калиева Kalisalpeter, ^^Humnltrat n, KNO3 калиево-амониева Kaliammonsalpeter натриева Natronsalpeter, salpetersaures Natrium, Chilesal¬ peter, Natriumnitrat m NaNÖs чилска. Вж — — натриева семедСли мн Keimblätter, Samenblätter, Kotyledonen отворени waagerecht stehende Keimblätter фаза на ~ Keimblattstadlum n семеконтрола ж Saatgutuntersudiung /, Prüfung f des Saat¬ gutes ссменй мн, сСмс c Samen m pH; (n icesex материал) Saatgut n, Saat / елитни Elitesaatgut, Elite f зеленчукови Gemüsesaatgut, Gemüsesamen оригинални Orlglnalsaatgirt — , сортови Sortensamen суперелитни Superelitc f (съкр Sh) хстсрозисни Heterosissaatgut, Hetcroslssamen
семенй 198 система брой на -та в грам Kornzahl / контрола на -та. Вж семсконтрола обеззаразяване на -та. Вж обеззаразявале . посевни качества на -та «äußere Wet Eчgerschatte•r des Saatguts сортови качества на -та innere Werteigerschatter des Saat¬ guts семенйчета мн Sämlinge семенник м Samenträger in, Samertrageгptl«-rze f зелев Kohltamerträger ~ от морков Samermöere f цвеклов Samenrü-e f семепроизводство c Samenbau m, S<aatgl^terzellgllrg / ~t зеленчуково Gemüsesamenban картофено [производство на посадъчен материал от картофи) KartoHelpf 1 arzgnteгzcngnrg хетерозисно Heterosistaatgnterzengnrg звено в системата на -то Vermeernrgtstute, Anbaustufe f семепъпка ж Samenanlage f, Samenknospe f сенник м бот Dolde /, umbeUa сенникоцветни мн бот, Doldenblütergewachte, Doldengewächse, Umbelliferae серовъглерод м Scewetelkohlerttotf т, CS2 сечене c на пониците Umfallen n [Schwarz-einigkeit f, Fall¬ sucht f, Wurzel-rand //ij der Keimpflanzen сея 2Л säen, aussäen vt. (Вж също засявам) сеялка ж Sämaschine / ~ за гнездова сеитба Dibbelmaschine — за непрекъсната редова сеитба Drillmaschine ръчна Hardsam«•tschlre сила ж, растежна. Вж растежен сил&ж м Gärfutter л, Silage / силажйране с на зелена маса от зеленчуци Silierung / [Ein¬ säuern л] von Gemüsekraut синйлица ж обикновена Rapsweißling т, Pieris napi пъстра [шарена] Rcsedafaltnr mt Pontia [PZe/7s] daplidice система ж r-, коренова Wurzelsystem л, Wurzel werk n . нетна Blattwerk n
система 199 сорт — на земеделие Aceerbsutyttcm п — на земеделие, плодосменна Fruchtwcclltelwirtschaft f — на земеделие, тревополна Feldgraswirtschaft / — на земеделие, триполнА Dreifelderwirtschaft f *■, напоителна Bewässerungssystem п — на сеитбообръщенията Fruchtlolgctystcm п отоплителна оранж Heizsystcm п скилйда ж (на чесън) Knoblauchzehe, Zche f скопяване с Entfernen п der männlichen Blüten скорода ж. Вж лук рязанец скорцонер м. Вж корен, черен скреж м RauhreH т скритохоботник м VerhorgcпrüBler т, Ceutorrhynchus sp. зелев стъблен Gefleckter Kohltriebrüßler, C. quadridens луков Zw1chelrüBlcr, C. jakovlevi 1 репен стъблен Rspsstcngclrüßlcr, Großer Koeltriehrйßler, C. napi - скубя гл (mit Wurzeln) есга^гщГсп | 111x11^11^1^ сланА ж. 1. (валежът) Reif m ; 2. (мразът при образу¬ ване на слана) Nachtfrost т късна (пролетна) Spätfrost раннА (есенна) Frühfrost следкултура ж сеитб. Вж к у л т у р а, следваща слезови мн. бот Malvengewächse, Malvaceae сложноцветни мн бот Korhbl^itengewächtc, Composiiae слой м орен Ackerkrume, Bodenkrume, Krume* f *■, пергаментен Pcrgamcntecl-iicht f смес j/c, почвена Erdmischung f; Ertd/ — за отглеждане на разсад Anzuchterde, Kulturerde специална Spezislcrdc приготвяне на — Erdhcrcitung / снабдяване с със зеленчуци Gcmuseversorgung / сок м Saft т ' ' доматен Tomatensaft зеленчуков Gemüscsaft сорт м Sorte / — , деградирал [изроден] shgchautc Sorte директен tamenecete Sorte
сорт 200 срастване — , ицародуцuрац eingeführte Sorte консервен Konservensorte — , местен Landsorte новоселекциониран Neuzüchtung f признат zugelassene Sorte райониран für bestimmte Anbaugebietc ZIgeleilte Sorte селекциониран Zuchtsorte — , стандартен Standardsorte хетерозиссн Hetersslsssrte — , хстерозисен доматен Heterssistsmarenssrie хибриден Hybridsorte автентичност на -a SortenecHthelt f избор на ~ Sortenwahl f списък на -овстс Sortenllste f сортирам гл sortieren vc сортиране c, сортировка ж Sortierung f ~ на категории по едрина Sortierung nach Größengruppen, Größensortleriing ~ по качество Sortierung nach Güteklassen пункт за — . Вж пункт, сортировъчен сортопод държане с. Вж поддържане на сортове сортоизпйтване е Ssrtenprufung, Sortenwertprüfung f държавно amtliche [staatliche) Sortenprufung сравнително vergleichende Sortenprüfung сочен прил saftig спанйк м Spinat ni, Spinacia oleracea зимсн Winterspinat новозеландски Neuseeländer Spinat, Tetragonia expansa пролетен Frühjahrssplnat — c гладки ссмсна rundsamiger Spinat, S. oleracea var. inner mis ~ c ръбести [бодливи] ссмсна scHarf-fspliz] sämiger Spinat, S. oleracea var. spinosa спйржа ж. Вж аспержа сраснал, сраснат прил verwachsen -и цветове verwachsene Blüten сраства (се) гл verwachsen vi срйстване с на присадените компоненти Verwachsen п der Pfropfpartner
средй 201 стопанство средй ж околна Umwelt / хранителна Nährboden т среднорЛн прил mittelfrüh срок м ~ на беритба Erntetermin т ~ на отглеждане Arbautermir in ~ на поникване Auflautteгmir in ~ на сеитба. Вж сеитба ~ на узряване. Вж узряване стандарт м мет Standardvariante f; Standardsorte f качествен Gütestandard т стандарти мн за зеленчуци Standards für Gemüse станция ~ машинно-тракторна (MTC) Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) селекционна Zücetungsstatior f сортоподдържаща Saatzuchtstation f стелйж м оранж Stellage f, Tablette f стена, плодна Fruchtwand /, Perikarp n стерилен прил steril стерилизиран прил sterilisiert стерилност ж Sterilität f мъжка männliche Sterilität поленова Pollensterilität функционална funktionell bedingte Sterilität цитоплазматическа zytoplasmatisch bedingte Sterilität стойност ж биологическа biologischer Wert m вкусова Geschmackswert Gescemacksqn-litat f ~t хранителна Nährwert in столбур м по доматите, по пипера Stoiburkrankheit f an Toma¬ te. an Paprika, Galla austbalirnsls [Lycopersicon virus 5] var. stolbur столон m Ausläufer in, Stolon m стоножки ми Tausendfüßler стопанство c държавно земеделско (съкр ДЗС) staatlicher landwirt¬ schaftlicher Betrieb (в ГДР\ volkseigenes Gut, съкр VEG)
стопанство 202 стъбло ~ за производство на разсад Anzucbitbetrleb, Jungpflan¬ zenbetrieb in зеленчуково семепроизводно Gemusesamenbsubetrieb m зеленчукопроизводно Gemüsebaubetrieb in кооперативно gensssensehaftlieher Betrieb, Genossenschaft/ , кооперативно зеленчукопроизводно Gemusebaugenossen- scliaft f семепроизводно Samenbaubetrieb; Vennehrungsbetrieb in специализирано зеленчукопроизводно Gernlisespezlal- bt trieb in трудово-кооперативно земеделско (съкр ТКЗС) landwirt¬ schaftliche ArbeitsgenossenschrlSf; (s ГДР: landwirtschaft¬ liche Produktionsgenossenschaft, съкр LPG; градинарско ~ : gärtnerische Produktionsgenossenschaft, съкр GPG) стрслкувал прил geschoßt -o растение Schosser rn; Votblüher in стрелкуване c Schossen n, Schosserbildung f, Schießen n устойчив на ~ schoßfest, schoßresistent устойчивост на ~ Sehsßfestigkeit f, Schoßresistenz f стрелкуващ прил schossend стрик м по доматите. Вж м о з а й к а, н ск роти ч на структура ж ~ на почвата ÖoSensttrukiur/' троховидна Krümelstruktur / сарупйсвацс с на картофите Wurzeköterkrankheit / der Kar¬ toffel, Corticium solani студоустойчивост ж Kälteresistenz f стъбло c Stengel m, Sp^acHse, Achse /; Sproß in ~t вдървесинено verholzter Stengel висщо сс windender Stengel влечащо се kriechender Stengel главно Hauptsproß, Haupttrieb, Mitteltrleb in — , здраво [устойчиво] fester Stengel изправено aufrechter Stengel лъжливо Schelnsproß m, Schaft m, Schaftstlel m полегнало niederliegender Stengel ~, семенно Samenstengel фасциирано veränderter f^^aszlierter] Stengel — , цветно, цвстоносно Blütenstengel, Blütentrleb m; {npu
стъбло 203 съдържание лука) Blütenschaft т ~, централно. Вж ~, главно стъблоплод м Sproßknolle f стъблорАзкъсвАчкА ж Krautschläger т стълбче с бот Griffel m, Stylus стърнище с Stoppel f субстрАт Jf Substrat и — за гъби Champignonsuhstrst — за отглеждане на разсад K•ulturtubstrat използуван abgetragenes Substrat — от конски тор Plerdcniitttuhstrst почвен Erdsuhstrst стандартен Stsndardsubstrat сулфат амониев Ammoniumsulfat //, schwefclsaures Ammoniak, (NHjbSOj калиев schwefelsaures Kalium, Kalшmtullat n, K2SOj суперелит м сел Supcrclitc / (съкр SE) суперфосфат ,u Supeгphotpest a гранулиран granuliertes Superphospiist неутрализиран neutralisiertes Superpeosphst сухоустойчивост ж Dürrefestigkeit ff Dürrerct1stcnz / суша ж Dürre /, Trockenzeit, Trockenperiodc f сушилня ж 1. (инсталация) Trocenuпgtaпlage /; 2. (шкаф) Trockcnschrank m; 3. (помещение) Trockenraum m сушене c Trocknen n, Trockntiun/, Dörren n схема ж — за залагане на опит Versuchtaпlagetchcma п — на засаждане ГЛ^х^е^а п съвместимост ж (при хибридизация) Kompatibilität / съдове мн за отглеждане на разсад Aпzuthtgefaßc‘ съдържАние с — на аминокиселини Aminosaurcngceslt т — на белтъчини Eiweißgcealt — на витамини Vitamingcealt — на захари Zuckergehalt — на каротин Karotingchalt — на киселини Säuregehalt
съдържание 204 тегло ~ на сухо вещество Tr^^k<^^J^1^lb!^1tarzgeealt съотношение с ~ между зърно и вегетативна маса Korn-Kraut-Verhältnis п ~ между надземна част и корен Sproß-Wurzel-Veihaitnis ~ между светлина и топлина Licht-Wärme-Verhältnis сърцевина ж Mark п ; {на морков) Herz п; {средни листа) Herzblatt п черна при картофите Schwarzherzigceit f der Kartoffnl съхранение c Lagern n, Lagerung f, Ant-ewaeгurg f временно [краткотрайно) Kuuzfristige Lagerung ~ в ровници Mieteranf-ewahп^rg, Lagerung in Erdmieten ~ в хладилник Kühllagerung ~ на зеленчуци Gemüselagerung ~ на оборския тор. Вж при тор ~ на посевния материал Saatgutaufbewahruog ~ през зимата Überwintern п, Überwinterung f трайно [продължително] Dauei-lagerung съхраняем прил lagerfähig, ^пг-п^пЗ^ съхранйемост ж Lagerfähigkeit /, Haltbarkeit f im Lager съцвбтие c Blütenstand m, Infloreszenz f плодове на едно ~ Fruchtstand tn сяра, намокрима рз Netztchwetel ni T Täpoc m. Вж естрагон татйрка Вж лук, зимен тйтул м (обикновен) плев (Gemeiner) Stechapfel т, Datura stramonium твърд на разрязване прил schnitt/est тегло с Gewicht п абсолютно на семената Tauterdkoгngewicht, Tausend¬ kornmasse f
тегло 205 тор литрово в г/л (за семена) Litergewicht, Leermasse /, Schüttdichte / in g/1 относително spezifisches Gewicht свежо Frischgewicht тeндeроеДтьр м Tenderometer, Texturemeter n техника, селскостопанска Landtechnik, Agrotechnik / течност, торова Jauche / тиква ж Kürbis m, Cucurbita ~ балка, балкабачка. Вж —, мускатна бяла (едроплодна, кестенка] Riesnnkürbis, Zentnerkürbis, Speisekürbis, Cucurbita tnaxina готварска. Вж тиквичка мускатна Moschnskiiгbis, Muskatkür-is, Melonenkürbis, Cuc.irbita rnoschata — , обикновена Gartenkürbis, Gemeiner Kürbis, C. pepo ~ сакъзка. Вж тиквичка — фицифолиа Feigen-lattkürbis, Cucurbita fccifolia ~ цигулка. Вж —. мускатна тиквичка ж, готварска Gemüsekürbis, G pepo convar. giro- moiria тйквози мн бот. Kürbisgewächse, Gurkergewachte, Cucurbitaceae тиокарбамати мн рз Thiocar-amate тир м Damm т, Wall in тичйнка ж Staubblatt л, Staubgefäß п, stamm товарач м (оръдие) Lader m, Ladegerät n — за оборски тор Dunglader — .самоходен tel-sttahrendeг Lader томйсово брашно Thomasmehl n топинамбур m Topinambur /, Erdiirne f, Helianthus tuberosus топлина, отпадъчна Abwärme / топлолюбйв прил wärmelie-end тор m Dünger in, Düngemittel n ~, говежди Rindermist rn загрят оборски Heißmist nt конски Pferdemist m — , оборски Stalldnrg tu, Stalldünger, Stallmist, Mist m —, оборски размит във вода verfiußigter Stalldung, Mistgül¬ le, Gülle / оборски съхраняван в уплътнено състояние Stapelmfst m
тор 206 торене ~ от фекалии Fäkaldünger полуразложен оборски hslbvcrrottetcr Staildung птичи Geflügeldünger разложен [прегорял] оборски verrotteter Stsildung сламест оборски strohiger Stsildung смесен калциев Mitchkslk т, CaO и СаСО3 течен оборски Jauchc f внасяне на — Düngercinbringung f внасяне на — заедно с дъждуването NährstoSfvvereggllun / горещо съхранение на оборски — Heißmistverfahren п доза на -а Düngergabe f разлагане на оборския — Verrotten п des Stalldungs разнасяне на — Düngcratisbringung / студено съхранение на оборски — Kaltmistvcrfaercn п -ове, азотни Stickstoffdünger -ове, амониеви Ammoniumdünger -ове, амониево-нитратни Ammonfaksalpeterdünger -ове, калиеви Kalidünger, (събир) Kali п -ове, калциеви Kalkdünger -ове, комбинирани Mcerпährstofldüпgcr -ове, магнезиеви Magncsladüngcr -ове, минерални, неорганични Mineraldünfrer. mineralische [anorganische] Düngemittel -ове, органични organische Düngemittel -ове, сложни. Вж ~ , комбинирани -ове, течни flüßige Dünger, Flüßigdünger -ове, фосфатни Photpeatdüпgcr торбичка ж зародишена Embryosack т овчарска плев Hirtentäschel kraut n, Capsella bursa pastoris пластмасова за отглеждане на разсад Plastikbeutel т für JungpHsnzcnanzucet прАшникова [поленова] Pollcnssck т торене с Düngung f тееадово Ncstdüngung зелено Gründüngung местно (около корените) plszicrtc Düngercinbringung f основно Grunddüngung предсеитбено Düngung vor dcr Aussaat
торСне 207 тръбопровбд присеитбено Düngung mit der Aussaat — , присеитбено редово Reihendüngung mit der Saat разпръснато breltwürflge Düngerausbringung редово Reihendüngung — със слама Strohdüngung ~ c течни торове Flüßigdringung начини на ~ Düngungsverfahren норма на — Düngernorm f торище c Dungstätte / торопоаребцоса ж Düngerbedürfnis n тороразпръсквйч м, тороразхвъргйч .и Düngerstreuer т — , талерков Tellerdüngerstreuer ‘ торф м Torf т торя гл düngen vt трактор a Schlepper т, Traktor m верижен Kettenschlepper (съкр KS) колесен Radschlepper (съкр RS) — c триточково окачване Schlepper mit D^i^^^^inktaufHängung транспорайбилност ж Versandfählgkelt, Transportfähigkeit f транспортьор м Förderer m — , лентов Bandförderer траншСя ж за хидропоник. Вж корито тревИст прил бот krautartig, krautig тренировка ж на хрян Abrelben п von Meerreltichstsngen третиране с ~ на лука. Вж утъпквапе ~ на семената. Вж обеззаразяване на семената ~ преди поникването (срещу плевели) VsrautlaulbehraUiuugt/’ трйлер At, Вж вибратор трипс .V Blascnfuß т, Thrips т, Schwarze Fliege, Thrips sp. — , луков [тютюнев] Zwlcbelblasenftiß, Tabakblasenfuß, Thiips tabaci трихоми Atu. Вж вла си и к и трудодСн At Arbeitseinheit f (съкр AE) тръба ж дренажна Dränrohr n отоплителна Heizrohr it тръбйца. поленова Poilenschlauch in тръбопровод .u Rohrleitung f
тръбопровод 208 узряване дъждовален Regenleitnrg тунел м оранж. Вж укритие тургор м Turgor т турнепс .и. Вж цвекло, водно тученица ж Portulak mt Portulaca обикновена Gemeiner Portulak културна Gemüse-Portulak, Kohl-Portulak, P. sativa тъкан ж Gewe-n n тънкокор прил dünnschalig търнокоп м Spitzhacke / У увяхване с Welken п; бол Welke /, Welkekrankheit f бактериално по краставиците Bakterielle Gurkenwelke, Erwinia tracheiphila — , бактериално по фасула Bakterielle Welkekrankheit der Bohne, Corynebacterium flaccumfaciens вертицилийно Vnrticilliumwelke, Verticilliose /, Vebtlcllll- um albo-atrum фузарийно Fusarium welke, Fusarium sp. фузарийно при краставиците Futarium-Gurkerwelke ^гар ж Brache f заета be-aute [besömmertn, grüne] Brache свободна [черна] Schwarz-rache узряване c Reifen л, Reife f едновременно [дружно] gleichzeitiges [geschlossenes] Reifen ~ на оборския тор Vergären n des Stalldüngers ^преждевременно [непълно] Notreife, vorzeitiges Reifen равномерно gleichmäßiges Reifen забавяне на -то Reiteveгzögerllrg f срок на ~ Reifetermin m ускоряване на -то Reifeverfrühung, Reitebeschleurigurg f
узрял 209 фйза узрйл прил reif; (напълно —) ausgereift, vollreif укритие с оранж Zelt п ~. пластмасово Plaststoffzelt — от пластмасово платно Plastfolienzelt, Folienzelt полиетиленово Polyäthylenzelt уплътнител м сеитб Füllfrucht f, Füllkultur / уплътняване с — на главите (салата, зеле) Festwerden п der Köpfe — на културите сеитб Zwischennutzung / — на почвата Bodenverdichtung / устойчив прил resistent, widerstandsfähig; fest — на напукване platzfest устойчивост ж Resistenz /, Widerstandsfähigkeit, Festigkeit f ~ на болести Kг^шkheitsresistenz — на напукване Platzfesitgkeit ~ на натиск Druckfestigkeit — на полягане Lagerfestigkeit, Standfestigkeit — на стрелкуване Schoßfestigkeit, Schoßresistenz утъпкване с на лука NiedertreteD п der Zwiebel учЯстък м — , карантинен Quarantäne-Garten т —, сортоизпитателен Sortenprüf stelle / ушйчки мн на листната дръжка Lappen pl am Blattstiel ф фйза ж — за пикиране Pieierttad11un п — на кръстосване Stadium der Erscheinung des ersten Laub- bJsttpsares — на развитие E^ltwickluпgtstadium a — на семедели Kcinfhlatttladhиn a 14 Немско-български речник
фаза 210 фреза ~ на цъфтеж Blühstadiuni п фасул .1/ Bohne f, Phaseolus vulgaris — безвейник. Вж — п е ш а к вейков [виеш, cej Stangenbohne, Stangen-Gartenbohne, Kletterbohne, Ph. vulgaris var. volubilis [communis] градински [зелен, за зелено) Gemüsebohne, Gartenbohne, Pflückbohne. Fisole f ~ за зряло зърно [за вариво] Trsckesspersebohne златист Mnng-BoHne. Phaseolus aureus —— лима [лимски] LimaboHoe, Phaseolus lunatus многоцветен Pruokbohoe, Türkische Bohne, Phaseolus multiflorus — , нисък градински Busch-Gartenbohne — , огнен Feuerbohne, Phaseolus coccineus ~ пешак [нисък] Buschbohne, Ph, vulgaris var. nanus ~ c жълти чушки gelbhülslge Bohne, WacHsboHne ~ c крехки чушки BrecHbohne — със зелени чушки grünHülsige Bohne увивен. Вж ^вй — ков ~, храстовиден. Вж ~ пешак — , шарсн. Вж ~, многоцветен фасулоберйчка ж (машина) Bohnenpflückmaschine / фертйлен прил fertll физйлис .u Erdkirsche /, Physalis pubescens фиксйция ж на минерални торове Festlegung f von Mine- raldüogero филйз -и Trieb т, Sproß т, Sprößling т пускане на -и Austreiben п филИзенс с. Вж к о л т у ч е н е оир& ж Schwund т оитнрйя ж tiefes Beet и оитофтора ж по картофите. Вж мана по картофите форсиран прил getrieben форсиране с Treiben л, Treiberei f, Treibkultur f — - на зеленчуци (цихсрия. ревен, рязанец) Gemüsetrelberel —, начално Vortrelben — чрез заравяне в почва Einschlagen п zur Treiberei фреза ж Fräse, Bodenfräse f електрическа Elektгobodeofräse
фр£за 21 i хидропбник ~ за обработка на компост Kompostfräse ~ за окопаване [окопна] Hackfräse фзузарисза ж Fusariose f фунгицйд м Fungizid п фурйж м, зелен Grünfutter п X хйбитус м Habitus п, Wuchsform f хвощ -w, полски плев Ackerschachtelhalm /л, Equisetum arvense хербицид м Herbizid п хермафродйтен прил. Вж двуполов хетерозис м Heterosis f хетерозисен прил Heterosis- (като първа съставна част от сложни думи) хетеростйлия ж Heterosty Не /, Urgleichgritfeligkeit / хибрид м Hybrid /л, Hybride f ~ , междувидов Arthybride между сортов Sortenhybride хибридизация ж Hybridisation f, Hybridisierung ft Kreuzung /; (като селекционен метод) Kr<euzurgtzüchturg, Kombinations¬ züchtung / вегетативна vegetative Hybridisation вътревидова Kreuzung innerhalb der Art вътресортова Kreuzung innerhalb der Sorte междувидова Artkreuzung между родова Gattungtkreuzn!lg междусортова Sorten kreuzung — , отдалечена entfernte Hybridisation полова generative Hybridisation хйдрооранжерия ж Hydrogewächshaus n хидропоник m Hydroponik f, Hydrokultur / корито за ~ K^ilturbncken m
хидропбник 212 цвекло устройство за — Hydrokulturanlsge f хипокотйл м Hypokotyl п хладилник лг 1. (сграда) Kühlhaus //, Kühllsgcr п; 2. (шкаф) Kühlschrank т хлорид м, амониев Ammoniumchlorid //, NH4CI хлорбЗА Chlorose f хлорофйл м Chlorophyll п, Blattgrün п хоббтник -и Rüsselkäfer т галообразуващ зелев Kohlgallenrüßler, Ceutorriiynchus pleurostigma ивичест грудков [грахов] Gestreifter [Linierter] Biattrsnd- käfer, Sitona lineata фасулев петточков 5-gcpunktctcr Rüsselkäfer, Tychius quinquepunctatus шушулков по зелето Koeischotcnn^ißlcr, Ceutorrhynchus assimilis хоббтници мн грудкови [грахови] Blaittrandkäfcr pl, Sitona sp. зелеви Kohlrüßlcr pl хранилище c Lager m временно Zwischenlager поставяне в — Einlsgcrn m хрян u Meerrettich, Merretig m, Kren m> Armoracia lapathifolia коренище от — Mecгrcttichttaпge f коренов резник от — Mccrrcttlchfccliscr m хумус м Humus m Ц цйревица ж Mais т, Zea mays — за варене Gemüscmsit захарна Zuceermais, Z. mays convar. saccharata цвекло c (общо наименование) Rübe f
цвеклд 213 цихдрия водно Wasserrübe, Weiße Rübe, Speiserübe, Herbstrübe, Ackerrübe, Brassica гара var. гара [rapifera] ~, листно. Вж м а н г o л д майско Malrübe, Brassica гара van rapifera subvan majalis салатно [червено] Rote Rübe, Sal*atrübe, Rote Bete, Beta vulgaris subsp. rapacea var. atrorubra ~, слана ново. Вж манголд цвекловадйчка ж Rübeorodegerät п — с тръснато решето Rübeorodegerät mit Abklopfvorrichtung цосклоподГмнuк .w RübeoHebeг m цветояд, рйпичсн Rapsglanzkäfcr m, Meligethes aeneus цвстид c 6om Blütchen n цвят м бот Blüte, Blume f двуполов Zwitterblüte, zwelgeschlechtlge [zwittrige] Blüte единичен Einzelblüte еднополов eingeschlechtige Blüte недоразвит verstümmelte Blüte ~ c5, 6.. цветни части 5-, 6-. . zähllge Blüte цСлина ж Sellerie m, Apiiim graveolens главеста [кореновидна, грудкова| Koslleoselle‘rle, Wurzel¬ sellerie, A. graveolens var. rapaceum — , салатно-дръжкова Bleichsellerie, Stielsellerle, A. grave¬ olens van dulce листна Schnrtlsellerle, A, graveolens van secalinum цена ж изкупна Aufkaufpreis ni ~ на производителя Erzeugerpreis m церкоспороза ж по салатното цвекло, по манголда. Вж петна листни по салатното цвекло, по ман- голда цийнамид, кйлциев Kalkstickstoff т, Kalzlmnzyanamid n, CaCN? цигулка лг. Вж тиква, му скатна ~ цилиндричен прил walzenförmig цИпа ж, пергамецаеца. Вж сло н, и с р г а м с п т е п цитоплазма ж Zytoplasma п цихдрия ж Zichorie /, Cichorium intybns кореноплодна Wurzclzrchsrle, Koolleozichorie, С. intybus van sativum '
цихбрия 214 чбсън *■*, салатна [листна] Chicorie т u.iu f, Zlchoгiertalat ///, Sn latzichorle, Blattzichorie, C. intybus var. Joliosuni форсирана салатна [за форсиране) Treibchicore'e цъфтеж .и, цъфтене с Blüte /, Blühen п начало на ~ Blüh-egim т фаза на ~ Blühstadinm п цъфти гл blühen vi ч чай м, градински Salbei т, Salvia officinalis чайот м Chayote /, Sechium edule qäna ж kleine Schlaghacke f чапрйз м. Вж засаждане с шахмат чашелйстчета мн K^lch—lätter чйшка ж бот Kelch т, calyx съставена от пет листчета fünflappiger [fürtzähliger] Kelch чепка ж Traube / двойна плодна Doppeltrau-e плодна Fruchttraube проста плодна einfache Friichttrau—e силно разклонена плодна Klumpent-aube, klumpige Traube сложна плодна zusammengesetzte Fruchttrau—e чбрвеи мн ~t сиви Erdranben, Agrotis телени Drahtwürmer, Elateridae червей м, сив зимен Raupe / der Wirteгtaateule, Agrotis se- geium червйсване c Madigkeit / чернйлка ж по зелето Kohlschwarze ; Kohlschotenschwärze /. Alternaria brassicae честотй ж на беритбите Erntnhäntigkeit / чбсън м Knoblauch т, Allium sativum
ч£сън 215 шДрка — за зелено Gemüseknohlauce зимен Wintcrknoblauce летен Sommcrenoblauce чим м Grünlandnarbe f парче — Sode f чистотА ж минимална на семената Mindestrcinecit f dcs Saatguts — на семената Reinheit f dcs Saatguts — , сортова Sortcnrelnhclt f човекочАс м(съкр чч) Arhcitskraftttundc f (съкр AKh) чубрица ж градинска Bohnenkraut, Pleffcreгaut л, Kölle /, Satureja hortensis ' многогодишна [планинска] Wintcгboencnersut n, Satureja montana чувствителен прил (спрямо болести, неприятелт/) anfällig (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителност ж Anfälligkeit / чушка ж 1. (плодът при бобовите) Hülsc f,legumen; 2. (fälsch- lieh anstatt пиперка) Paprlkafrucht f Paprikaschote / — без лико fsdenlose Hülsc извита gebogene [gekrümmte] Hülse крехка leicht und glatt brechende Hülse —'. мечовиднА schwertförmige Hülse — c извит връх Hülse mit geschwungener Spitze — c лико ba^igc [fädige] Hülse залагане на -ки Hülsensnsatz m Ul шалот m Schalotte /, Scealottcnzwiebcl /, Escelauch m, Allium aescclonirum шАрка ж жълта по картофите Aucubsmosaik n dcr Kartoffel, Mar¬ mor aucuba [Solanum virus 5]
шйрка 216 щир жълта по пипера Buotblällrrgkell / des Paprikas, Marmor medicaginis \Medicago virus 2] шаси c Fahrgestell n самоходно Geräteträger in шахмйт м. Вж засаждане в шахмат шербСт м (stark verdünnter) verflüßlgtcr Stallung für düngende Bewässerung, MistgUlle / шepбеауоацс c düngende Bewässerung mit Mistgülle шийка ж (на плод, луковица) Hals т коренова Wurzelhals шипки мн. Вж пипер шипки шйпчсст пр!ил bestäche lt шйпчета мн Stacheln шпалйр м Spalier п ~ за краставици Gurkeospsller ~,телен Drahtspaller отглеждане на ~ Spalierkultur / шпрбеи мн оранж Sprossen — , дървени H^^zsprossen метални Metallsprssseo шушулка ж бот (плодът на кръстоцветните) Schote / щ щййга ж Steige, Flachsteige с пластмасова Werkstoffsteige щам м сел Stamm т щ&клинг м 1. Вж резник; 2. (с семепроизводството) Steck¬ ling, Pflanzling rnn ~ втора година. Вж семенник — от око Augenslecklrng ~гцвеклов Stecklmgsrübe / щир м, обикновен плев Gemeiner Fuchsschwanz, Amaranthus retroflexus
ъгъл 217 яровизАций ъ кгъл м *- на наклона оранж Neigungswinkel т — на проникване на светлината оранж Lichteinfallwinkel т я ябълка ж, земна. Вж топинамбур ягода ж (ягодовиден плод) бот Beere f ядки, кафяви при граховите зърна Braunherzigkeit / der Er—sen ядро с Kern т клетъчно Zellkern яйцевиден прил eiförmig яйцеклетка ж Eizelle f яйчник м бот Fruchtknoten т, ovarium яма ж за течен оборски тор Jarceegru—e / ймка ж ~ за засаждане Ptlarzgrube f, Pflanzloch п топла Trni—loch п ~, чашъчна бот Kelchhöhle. Fruchtkelchhöhle f яровизйция ж Jarowisation, Vnrnalisation f
Някои съкращения, употребявани в литературата по зеленчукопроизводство Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau gebräuchlich sind AE AKh AKh/ha aNb 'Arbeitseinheit]т трудолеен Arbcitseriftstundem човекочас pro Hektar) разход на труд за хектар ‘ [111x1111111 Nachbau] (семена от) второ размно¬ жение BEDU-System [kombiniertes System dir Bodenheizung, Boden¬ dämpfung und Untcrflurbcwästcruпg) комбинирана система за затопляне и пропарване на почвата и за подпочвено напояване [Betriebsmeß-, Stcucrungs- und Regelungstechnik] система от технически уреди за контролиране и регулиране на условията Doppelzeftltee]) мярка за тегло = 100 кг Eitle) елитни семена ЕгйЬгеИлкеИз.гаЬ]] число за ранозрелост gjlaffaservcrsäärkees I^^r^^isser]] полиестер) подсилен със стъклено влакно [gärtnerische Pгoduktsoпsgeпossenschlf] [ ски производствен кооператив в ГДР Heklar) хектар Hochzucht ) (семена от) първо размножение 'Ketienschlepper) верижен трактор 'I^i^dwii-s^c^iaftlic^i^e jrn^c^i^ltlk^r^i^g^t^i^^scnnseraat] ) сел¬ скостопански производствен кооператив в ГДР [Masshiпeп-TaakSoeпn-Sratsnr ) станция BMSR dz Е Fzz GFP GPG ha Hz KS LPG MTS
219 MZG PE-Folie PVC-Folie RS SE Swz t TKG, TKM T. s., Tn s. VEG Ztr. ДЗС дка ДСК MTC т ТКЗС ха чч (Meerz\onckergnwachseant] оранжерия за много¬ странно използуване [Polyeste-folie] платно от полиестер Polyvirilceloridtolie] платно от поливинилхлорид Radschlepper] колесен трактор [Superelite] суперелитни семена Sorrierungswertzahl) показател за едрина, форма, външен вид (TonnnJ тон (TausnrdkoгngewiclltJ, |TauserdkorrmatsnJ абсо¬ лютно тегло на семена [Trockensubstanz] сухо вешество [volkseigenes Gut] народно земеделско стопанство в ГДР [Zentner] мярка за тегло=50 кг [държавно земеделско стопанство] staatlicher land¬ wirtschaftlicher Betrieb in der VRB [декар] Dekar (Flächeneinheit = 1000 qm) [Държавна сортова комисия] Staatlicher Ausschuß für Sorten wesen in der VRB [машинно-тракторна станция] Maschinen-Traktoren- Station |тон] Tonne [трудово-кооперативно земеделско стопанство] land- wirtsce-ftliche Aгbeittgenotsertchaft in der VRB [хектар] Hektar [човекочас] Aгbeittkrafttturdn
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ И БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ РЕЧНИК ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО Ламбрана Стефанова Попова * Корица Д. Д о н к о в Техн. редактор Н. Николова Коректор Е. Станева Дадена за набор на 14. XI. 1967 г. Подписана за печат на 17. IV. 1968 г. Формат 71/100/32 Тираж 2500 ЛГ 111-1 Печатни коли 6,88 Издателски коли 8,19 Цена 1,13 лв. « Набрана и отпечатана в печатницата на Издателството 'на БАН София, кв. Гео Милев, ул. 36 Поръчка № 28