/
Text
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
и Българско-немски
РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО
AKADEMIE DER LANDWIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN
IN BULGARIEN
Institut für Genetik und Pflanzenzüchtung
LAMBRINA POPOWA
DEUTSCH
BULGARISCHES
BULGARISCH
DEUTSCHES
GEMÜSEBAU
WÖRTERBUCH
Sofia • 1968
VERLAG DER BULGARISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
АКАДЕМИЯ НА СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ НАУКИ
В БЪЛГАРИЯ
Институт по генетика и селекция на растенията
ЛАМБРИНА ПОПОВА
НЕМСКО
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКО
НЕМСКИ
РЕЧНИК ПО
ЗЕЛЕНЧУКО
ПРОИЗВОДСТВО
София • 1968
ИЗДАТЕЛСТВО НА БЪЛГАРСКАТА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ
Редактори: проф. Н. КОЛЕВ и С. БОЯДЖИЕВ
Redaktion: Prof. N. KOLEV und S. BOYADJIEV
636
СЪДЪРЖАНИЕ
Предгоооо •.♦... 7
Предварителни- бележки 9
Указания за поозувоне 15
Списък на употребяваните в речника съкращения и знаци . 19
Използувана литература • . . . . 21
Част 1
Немско-български речник ............... 25
Част 2
Бт^лгарско-шемски речник ............... 125
Някои съкращения, употребявани в литературата по зелен-
чукопроизводсттв 218
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort 8
Vortemerkiiugen 12
Hinweise für die Benntziing . 2
Zusammenstellung der im Wörterbuch verwendeten Abkür¬
zungen und Zeicliee 19
Benutzte LiteraUm 21
1. Teil
Deutsch-bulgarisches Wörterbuch 25
2. Teil
Bulgarisch-deutsches '^t^rterbuch 125
Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau
gebräuchlich sind 218
ПРЕДГОВОР
Издаването на терминологични речници, улесня¬
ващи ползуването и превеждането на специална ли¬
тература на чужди езици, е една важна, но все още
недооценявана задача у нас.
С предлаганата работа се прави пръв опит в на¬
шата агрономическа литература да се събере и пред¬
стави в двуезичен речник използуваната в два езика
терминология от даден отрасъл.
Обстоятелството, че такъв речник у нас излиза
най-напред за зеленчукопроизводството, е в съответ¬
ствие със значението на нашето зеленчуково произ¬
водство и признанието му в чужбина.
Изработването на един речник като предлагания
изисква много усилия, специални знания, прецизност
в работата и търпеливо събиране на материала. Ав¬
торката на речника притежава необходимите за то¬
ва качества; поради това речникът представлява дей¬
ствително грижлив и изискан труд, който ще бъде
ценно помагало за специалисти и други читатели и
ще допринесе полза за зеленчукопроизводството и
селскостопанската наука.
Тук е мястото да изкажем пожелание, този по¬
лезен справочник да бъде последван от други по¬
добни издания.
София, август 1967 г. Л/vrwd. Хр. Хпгкаюи.
llpedceuame.i на ACI1
VORWORT
Die Herausgabe von Fachwörterbüchern für die Be¬
nutzung und Übersetzung fremdsprachiger Fachliteratur
ist eine wichtige, oft aber noch unterschätzte Aufgabe.
Mit der vorliegenden Arbeit wird in der bulgari¬
schen landwirtschaftlichen Literatur ein erster Versuch
unternommen, die Terminologie eines Fachgebietes für
zwei Sprachen zusammenzustellen und in einem zwei¬
sprachigen Wörterbuch darzubieten.
Daß bei uns ein solches Wörterbuch zuerst für das
Gebiet des Gemüsebaues erscheint, entspricht der Be¬
deutung der bulgarischen Gemüseproduktion und ihrer
Anerkennung im Ausland.
Das Ausarbeiten eines Wörterbuchs wie das vorlie¬
gende erfordert viel Mühe, Fachkenntnisse, Genauigkeit
und geduldiges Sammeln. Die Verfasserin besitzt die
dazu erforderlichen Eigenschaften; daher stellt das Wör¬
terbuch eine sorgfältige und präzise Arbeit dar, die
Fachleuten und anderen Benutzern wertvolle Hilfe zu
leisten vermag und für Gemüsebau und Landwirtschafts¬
wissenschaft von Nutzen sein wird.
Hoffen wir, daß diesem nützlichen Nachschlagewerk
andere, ähnliche Ausgaben folgen werden.
Sofia, im August 1967 Prof. Chr. Daskaloff
Präsident der Akademie der
Landwirtschaftswissenschaften in Bulgarien
ПРЕДВАРИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ
Предлаганият немско-български и българско-нем¬
ски речник по зеленчукопроизводство е предна¬
значен да служи на научни работници и други спе¬
циалисти, студенти и преводачи като помагало при
ползуването и превеждането на специална литература
и особено при международното научно сътрудниче¬
ство по зеленчуковите култури. При подбора на тер¬
мините имах предвид и използуването на речника при
външната търговия със зеленчуци.
Материалът за речника е събиран от 1953 г. насам
при преводната работа от доклади и разисквания и
от специалната литература на двата езика.
Особена трудност представляваше съставянето на
списъка на българските термини, които в по-голя-
мата си част са сложни изрази, още повече, че до¬
сега няма издадени в областта на зеленчукопроиз¬
водството азбучно подредени справочници на бъл¬
гарски език.
Речникът съдържа около 3000 немски термина и
приблизително толкова български термини.
Включени са термини от следните области : бо¬
таника — наименования на зеленчуковите растения и
разновидности, части на растенията и други морфо-
логически белези; термини във връзка с биологиче¬
ската характеристика на растенията; отглеждане на
зеленчуците — обработка, торене, начини на отглеж¬
10
дане, напояване, сеитбообръщения, механизация, оран¬
жерийно и парниково производство; растителна за¬
щита — болести, неприятели, плевели и защитни ме¬
роприятия ; термини от областта на селекцията и се¬
мепроизводството, опитното дело; най-основните тер¬
мини от областта на организацията на производст¬
вото, преработката и съхранението на зеленчуците.
За избора на термините беше меродавно главно
тяхното разпространение, като особено внимание беше
обърнато на думи и изрази, които представляват по-
голяма трудност за превеждане.
Освен термините, присъщи само на зеленчуковите
култури, в речника съзнателно се дават и някои най-
основни общовалидни термини от растениевъдството,
тъй като досега няма издаден немско-български и
българско-немски селскостопански речник.
Към наименованията на растенията и разновид¬
ностите, на болестите и неприятелите, както и към
някои ботанически термини за идентификация са да¬
дени и латинските наименования (с най-често среща¬
ните в литературата синоними).
С оглед на ползуването на речника както от бъл¬
гари, така и от чужденци заглавните думи в двете
части на речника са придружени от елементарна гра¬
матическа характеристика.
Освен посочената ползувана литература ценна
помощ при съставянето на речника ми оказаха много
български и германски специалисти с обяснения
и съвети, като отговаряха на многобройните ми за¬
питвания. На всички тях изказвам тук своята
11
благодарност. Особена благодарност дължа на ръ¬
ководителите и сътрудниците на Института по зе¬
ленчукопроизводство в Гросберен (ГДР) за щедрата
помощ при прегледа и уточняването на немските тер¬
мини. Ценна помощ получих от Института по бъл¬
гарски език на БАН за лексикографското оформяне
на речника.
Един справочник като настоящия неминуемо съ¬
държа грешки и неточности. Ще бъда благодарна
на читателите за посочването им.
София, юли 1967 г.
Л. Попова
VORBEMERKUNGEN
Dieses deutsch-bulgarische und bulgarisch-deutsche
Gemüsebau-Wörterbuch ist als Nachschlagewerk für
Fachleute, Studierende und Übersetzer bei der Auswer¬
tung von Fachliteratur und insbesondere im Rahmen
der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der
Gemüseforschung gedacht. Das Wörterbuch ist außerdem
zur Verwendung für den Außenhandel mit Gemüseer¬
zeugnissen geeignet.
Das Wortmaterial wurde seit 1953 im Laufe der
Übersntzungsarbnit von Vorträgen und Diskussionen,
sowie aus der Fachliteratur beider Sprachen zusam¬
mengetragen.
Eine besondere Schwierigkeit bot das Ansarbnitnn
der alphabetisch geordneten Liste der bulgarischen Fach¬
ausdrücke, die zu einem großen Teil zusammenge¬
setzte Ausdrücke darstelleri, umsomehr, als für das Ge¬
biet des Gemüsebaues bis jetzt keine alphabetisch geord¬
neten Nachschlagewerke in bulgarischer Sprache er¬
schienen sind.
Das Wörterbuch umfaßt ca. 3000 deutsche und
annähernd soviel bulgarische Faceausdrückn aus allen
Teilgebieten des Gemüsebaues und der Gemüsezüch¬
ter Botanik — Namen der Gemüsean^ und -Varie¬
täten, Pflarznrtnile und andere morphologische Merk¬
male; Ausdrücke zur biologischen Charakteristik der
13
Gemüsepflanzen; anbautechnische Ausdrücke — Boden¬
bearbeitung, Düngung, Anbauverfahren, Bewässerung,
Fruchtfolge, Mechanisierung, Unterglasanbau ; Pflanzen¬
schutz— Krankheiten, tierische Schädlinge, Unkräuter
und Pflanzenschutzmaßnahmen; Gemüsezüchtung und
Gemüsesamenbau; Versuchswesen, sowie die gebräuch¬
lichsten Ausdrücke aus der Betriebsorganisation, Gemü¬
severarbeitung und Gemüselagerung.
Maßgebend für die Auswahl der Ausdrücke war im
allgemeinen deren Verbreitung, wobei Wörter und Aus¬
drücke, die für den Übersetzer größere Schwierigkeiten
bieten, besonders berücksichtigt wurden.
Neben den nur dem Gemüsebau eigenen Fachaus¬
drücken sind bewußt auch eine Reihe allgemein gültiger
Fachausdrücke aus dem Pflanzenbau mit aufgenommen,
umsomehr als zur Zeit noch kein deutsch-bulgarisches
und bulgarisch-deutsches Wörterbuch für allgemeine
Landwirtschaft vorliegt.
Zur Identifizierung der Pflanzenarten und -Varietäten,
mancher botanischer Fachausdrücke, sowie der Krank¬
heiten und Schädlinge sind deren lateinischen Namen mit
angeführt, wofür die in der Literatur am häufigsten
vorkommenden Synonyme gewählt wurden.
Um sowohl bulgarischen Lesern als auch Benutzern
im Ausland gerecht zu werden, sind die Stichwörter in
beiden Teilen des Wörterbuchs durch elementare gram¬
matische Angaben gekennzeichnet.
Neben der herangezogenen Fachliteratur haben mir
bei der Ausarbeitung des Wörterbuchs viele bulgari¬
sche und deutsche Fachleute durch Erläuterungen: und
Ratschläge, durch Beantwortung zahlreicher Anfragen
14
wertvollste Miltarbeit geleistet. Ihnen gilt mein verbind¬
licher Dank. Ganz besonders gilt mein Dank der Lei¬
tung und den Mitarbeitern des Instituts für Gemüsebau
Großbeeren für die großzügige Unterstützung bei der
Durchsicht und Erläuterung der deutschen Fachaus¬
drücke. Dem Institut für bulgarische Sprache der Bulga¬
rischen Akademie der Wissenschaften bin ich für wert¬
volle Hilfe bei der lexikographischen Gestaltung des
Wörterbuchs verbunden.
Ein Nachschlagewerk wie das hier' vorgelegte ent¬
hält unvermeidlich Fehler und Ungenauigkeiten. Für
Mitteilungen darüber wäre ich sehr dankbar.
Sofia, im Juli 1967 L, Popowa
УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗУВАНЕ НА РЕЧНИКА
Термините са подредени по азбучен ред. Слож¬
ните термини, каквито са голяма част особено от бъл¬
гарските термини, са подредени по азбучен ред в
гнездо под основния термин, като за основен термин
се приема думата, определяща специфичното съдър¬
жание на термина (най-често определяемото съще¬
ствително). Така например термините „цветно зеле“
и „freitragendes Gewächshaus“ следва да се търсят
при „зеле“, респ. при „Gewächshaus“.
Преводът на термините се дава с възприетите в
другия език термини със същото съдържание, а не
текстуално. Така например терминът „торова сак-
сийка“ се превежда с „Erdtopf“, „Standraum“ — с
„хранителна площ“. В редки случаи, при липса на из¬
вестен установен термин в другия език, се дава обя¬
снителен превод.
Дадени са част от най-разпространените синоними
за наименованията на растения и за други термини,
като се препраща към онзи термин, на който се дава
предпочитание. Там, където в превода се предлага
избор между два или повече синоними, трябва да се
счита, че първият се препоръчва като общовъзприет.
Това особено важи за наименованията на растения.
В случаите, когато два синонима се считат за равно¬
ценни и мястото им по азбучния ред в речника е от¬
16
далечено, се избягва препратката, като преводът се
дава на двете места.
В преводната част е възприета обичайната си¬
стема на разделителните знаци: синонимите са отде¬
лени със запетая; по-отдалечени значения — с точка
и запетая; съществено различни значения — с араб¬
ски цифри.
Думи с двояк смисъл са пояснени със съкратени
указания за областта, в която се използуват: гуша
ж бол, Abschleppen п техн, чашка ж бот.
HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG DES WÖRTERBUCHS
Die Stichwörter sind in alphabetischer Reihenfolge
angeordnet. Die zusammengesetzten Ausdrücke, die be¬
sonders in der bulgarischen Terminologie sehr häufig
vorkommen, sind mit Hilfe der Tilde (~) unter ihrem
Grundwort eingefügt, wobei als Grundwort stets das
inhaltbestimmende Wort (in den meisten Fällen das zu
bestimmende Substantiv) gewählt wurde. So sind z. B.
die Ausdrücke „freitragendes Gewächshaus“ und „цвет¬
но зеле“ unter „Gewächshaus“ bzw. unter „зеле“
zu suchen.
Bei der Übersetzung der Fachausdrücke wurde eine
möglichst genaue Wiedergabe des Inhalts durch ent¬
sprechende Fachausdrücke der , _ anderen Sprache ' ange¬
strebt und von einer wörtlichen Übersetzung Abstand ge¬
nommen. So wird z. B. „Erdtopf“ mit „торова сак-
сийка“, „хранителна площ“ mit „Standraum“ über¬
setzt. In Ausnahmefällen, in denen in der anderen
Sprache kein eindeutiger Fachausdruck bekannt war,
wurde eine umschreibende Übersetzung gegeben.
Für Pflanzennamen und andere Fachausdrücke sind
die gebräuchlichsten Synonyme bzw. gleichbedeutende
Ausdrücke mit angeführt, wobei jeweils auf den bevor¬
zugten Ausdruck verwiesen wird. In den Fällen, in de¬
nen im Übersetzungsteil für ein Stichwort zwei oder
2 JleucK о-български речник
18
mehrere Ausdrücke zur Wahl gestellt werden, ist im
allgemeinen dem ersten Ausdruck das Vorrecht zu ge¬
ben. Falls zwei gleichbedeutende Ausdrücke für gleich¬
berechtigt gehalten werden und sie in ihrer alphabe¬
tischen Reihenfolge voneinander entfernt liegen, wird
auf einen Verweis verzichtet und die Übersetzung an
beiden Stellen gegeben.
Scheidungszeichen werden wie üblich angewandt:
Komma dient zur Auseinanderhaltung gleichbedeutender
Ausdrücke; Semikolon trennt etwas weiter auseinan¬
derliegende Deutungen des Stichwortes; wesentlich ver¬
schiedene Bedeutungen des Stichwortes sind durch
arabische Ziffern getrennt.
Dort, wo das engere Verwendungsgebiet des Stich¬
wortes nicht völlig eindeutig ist, werden abgekürzte
Gebietsangaben angewandt: гуша ж бол; Abschlep¬
pen n техн\ чашка ж бот,.
Съкращения и знаци Abkürzungen und Zeichen
бол — болест Krankheit
бот — ботаника Botanik
Вж — виж siehe
гл — глагол Verb
ж — женски род Femininum
икон — икономика Ökonomik
м — мъжки род Maskulinum
мет — методика на полския опит Feldversuchswesen
мн —. множествено число Plural
оранж—оранжерийно и парниково производство Untergiasanbau
остар — остаряло veraltet
плев — плевел Unkraut
прил — прилагателно Adjektiv
рз— растителна защита Pflanzenschutz
с — среден род Neutrum
сеитб — сеитбообръщение Fruchtfolge
сел — селекция и семепроизводство Züchtung und Samenbau
събир — събирателно Sammelbegriff
съкр — съкратено abgekürzt
техи —селскостопанска техника Landtechnik
а — Adjektiv прилагателно
/—Femininum женски род
гп — Maskulinum мъжки род
п — Neutrum среден род
pl — Plural множествено число
sg — Singular единствено число
sp.— species вид
subsp. — snbspncins подвил
var. — varietas вариетет
vi — verbum intransitivum непреходен глагол
vt — verbum transitivuni преходен глагол
20
Тилдата (—) замества цялата заглавна дума
Die Tilde (-) vertritt das unveränderte vollständige Stichwort
Съединителна чертица (-) замества непроменяемата част от
заглавната дума
Der Bindestrich (-) vertritt den unverändert bleibenden Teil des
Stichwortes
В кръгли скоби (. . .) са поставени :
а) допълнителни обяснения
б) части от термина, които в зависимост от контекста могат да
се употребят или изпуснат
In runden Klammern (. . .) stehen :
a) zusätzliche Erläuterungen
b) Teile des Fachausdrucks, die je nach dem Zusammenhang
verwendet oder weggelassen werden können
напр.: z. B:
а) ягода (ягодовиден плод)
б) Spezial(gewächs)haus
В правоъгълни скоби [ ] са поставени части от термини,
представляващи равнозначни варианти на думата или част от
дума, намираща се непосредствено пред скобата
In eckigen Klammern [ ] stehen Teile des Fachausdrucks,
die gleichwertige Varianten des unmittelbar vorangehenden
Wortes bzw. Wortteils darstellen
напр.: z. B:
сложни [комбинирани] торове
generative [geschlechtliche] Vermehrung
- —знак за ударение Betonungszeichen
ИЗПОЛЗУВАНА ЛИТЕРАТУРА
BENUTZTE LITERATUR
1. Апробация на зеленчуковите култури, София, 1966.
2. Даскалов X р. и Н. Колев, Зеленчукопроизводство,
София, 1961.
3. Даскалов X р. и П. Попов, Дини и пъпеши, Пловдив,
1936.
3. Даскалов Хр.. и П. Попов, Основи на зеленчукс произ¬
водството в България, 2 изд., София, 1949.
5. Даскалов Хр. и Т. Муртазов, Парниково и оранже¬
рийно зеленчукопроизводство, София, 1957.
6. Е л е нк ов Ел. и Ек. Христова, Болести и неприятели по
зеленчуковите култури, София, 1963.
7. Жечев П. и Й. Делибалтов, Напояване на зеленчуковите
култури, София, 1955.
8. Жечева Ж.. Селекция и семепроизводство на зеленчуковите
култури, София, 1958.
9. Зеленчукопроизводство, учебник, София, 1965. Съавтори:
X р. Даскалов, Н. Колев, Т. М у р т а з о в, Г. Генков.
10. Китанов Б., Ботаника, София, 1962.
11. Ковачевски Ив. X р. и Ал. Христов, Болести на кул¬
турните растения, София, 1949.
12. Кова ч е веки Ив. X р., А о. Лазаров и В. И и к о л и в а,
Болести и неприятели по зеленчуковите растения, София, 1952.
13. М а д жа рова Д., Кореноплодни зеленчукови култури, Со¬
фия, 1966.
14. Муртазов Т., Парниково и оранжерийно зеленчукопроиз¬
водство, Пловдив, 1961.
15. Павлов К. и II. Радомирои, Обша ш - ренехникл с ос¬
нови на почвознаннето, София, 1957.
16. Петков Ч. и Б. Велев, Механизация на уелcнч\кооoю
производство, София, 1964
22
17. Петков Чавдар, Механизация на зеленчуковите култури,
обзор, София, 1966.
18. Попов П. и Ст. Христов, Градинските пипери в Бъл¬
гария, София, 1949.
19. Ръководство ло зеленчукопроизводство, под редакцията на
Н. Колев, София, 1963.
20. Система машини за зеленчуковото производство. София, 1966.
Съавтори : Ч. Петкови др.
21. Справочник но защита на растенията от болести и неприя¬
тели, 3 изд., София, 1959.
Съавтори : И в. X р. К о в а ч е в с к и, А л. X р и с т о в, В.
Богданов и др.
22. Ч е х л а р о в А., Напояване на селскостопанските култури
чрез дъждуване, София, 1959.
23. В е с k е r - D i 111 п g е п J., Handbuch des gesamten Gemüse¬
baues, 6. Auf 1., Berlin, 1956.
24. Bielka R., Grundriß des Feldgemüsebaues, 2. Aufl., Berlin,
1961.
25. Brockliaus ABC der Landwirtschaft, Bd. Ml, Leipzig, 1958.
26. DDR-Standards für Obst und Gemüse, hrsg. von Amt für
Standardisierung, Leipzig, 19Д2.
27. Drees H., Pflarznrsceutz-tnxikor, Frankfurt/M., 1959.
28. F r ö h 1 i c h H., W. Blasse, G. V o g e 1, Bewässerung im
Gemüse-, Obst- und Zierpflanzenbau, Berlin, 1960.
29. Hahn P., Blatt- und Stiefgemüse, Arten- und Sorterkцrdn,
Berlin, 1955.
30. Hahn P. und M. Schmidt, Kohl- und Wurzelgemüse,
Arten- und Sortenkunde, Berlin, 1951.
31. Handbuch für Pflarzerzüclltnrg, 2. Aufl., Bd. VI, Berlin, 1959.
32. Rotte W., Krankheiten und Schädlinge im Gemüsebau und
ihre Bekämpfung, 3. Aufl., Berlin, 1960.
33. Kraus W., Frucht- und Zwinbelgnmüse, Arten- und Sorten¬
kunde, Berlin, 1954.
34. M а n s f е 1 d R., Vorläufiges Verzeichnis landwirtschaftlich
oder gärtnerisch kultivierter Pflanzenarten, Berlin, 1959. In:
Die Kulturpflanze, Berlin, 1959, Beiheft 2.
35. Pareys Illustriertes Gartenbanlexikor, Bd. I-1I, Berlin, 1956.
23
36. Ratgeber für den Gemüsebau unter Glas, Berlin, 1958.
Cauct: J. Reinhold etc.
37. Ratgeber für den Feingemüsebau im Freiland, Berlin, 1961.
Cauct: J. Reinhold etc.
38. Schmidt M., Pflanzenschutz im Gemüsebau, Berlin, 1958.
39. Schuphan W., Gemüsebau auf ernährungswissenschaftlicher
Grundlage, Hamburg, 1948.
40. Stöger M. O. und F. Gansinger, Gemüsebau-Lexikon,
Wien, 1950.
41. Vogel G., Moderne Technik im Gemüsebau, Berlin, 1956.
Част първа
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
А
Abbau т von Sorten израждане с [деградация ж] на сортове
Abbaukrankheiten pl болести на израждането
Abdampf т отработена [отпадъчна] пара
Abdampfheizung f оранж отопление с с отработена пара
abernten vt обирам
Abfälle pl отпадъци
— , pflanzliche растителни отпадъци
Abfallen п der Blüten, des jungen Ansatzes изресяване c на
цветовете, на младия завръз
Abfallverwertung f оползотворяване с на отпадъците
Abgas т отпадъчен [отработен] газ
Abgipfeln п прекършване с (на върха)
abhärten vt закалявам
Abhärtung f der Jungpflanzen закаляване c на разсада
Abkeimen n der Kartoffeln отстраняване c на картофените
кълнове
Abklopfvorrichtung f техн тръснато решето
Ableger m отвод ar, положпик л
abmähen vt окосявам
abpflücken vt откъсвам (плодове, листа)
Abreiben n
— von Meerrettichstangen тренировка ж на хрян
— von Möhrensamen огрухване с на семена от моркови
Absaat f сел размножение с, репродукция ж (на посевен мате¬
риал за консумативно производство)
Abschleppen п техн влачене, завличане е
Absonderung / 1. (Sekretion) секреция ж; 2. Вж. Isolation
Abstoßen
26
Alles drescher
Abstoßen n der Blüten, des jungen Ansatzes. Вж A b f а 11 e n
Abtransport rn, Abtransportierung / извозване c
Abwärme f отпадъчна топлина
Abwasser n отпадъчна вода
Abwasserberegnung f дъждуване c c отпадъчна вода
Abwerfen n der Blätter окапване c на листата
Achse /. Вж Sproßachse
Achsel f бот пазва лс
Achselknospe f пазвена пъпка
Achselsproß m, Achseltrieb m пазвено разклонение
Ackerbausystem n система ж на земеделие
Ackerbohne Вж Р u f f b о h n е
Ackerbohnenkäfer m фиев зърнояд, Bruchus rufimanus
Ackerbürste f техи машина за унищожаване на плевелите с
позиционно регулирана дълбочина
Ackerdistel f плев паламида ж, Cirsiutn arvense
Ackerkrume f орен слой, орница ж
Ackerrübe f. Вж Wasserrübe
Ackerschachtelhalm т плев полски хвощ, Equisetum arvense
Ackerschleppe f техн влачка ж; гвоздейка ж
Ackerschnecke /, Graue полски гол охлюв, Agriolimax agrestis
Ackerzweizahn т плев коноплянка ж, Bidens tripartitus
Adaption f. Вж Anpassung
Ader / жилка ж, нерв м
Adernnekrose / an Tomate жилкова некроза по доматите,
Marmor cucumeris var. lycopersicovastans
Adernschwärze /. Вж Schwarzadrigkeit f
Äderung f жилкуване c, нерватура ж
Advektivfrost m адоекуивен мраз
Aerosol n аерозол м
Agrotechnik f селскостопанска техника ; агротехника
agrotechnisch а агротехнически
-е Termine агротехнически срокове
Akarine f. Вж М i 1 b е
Akarizid п акарицид м
Akklimatisation f аклиматизация ж
Älchen п pl, Вж Nematoden
Alkaliboden rn алкална почва
Allesdrescher т универсална вършачка
AUuvlalboden
27
Ai^uptl^
Alluvialboden m наносна [алувиална] почва
Alterraria-Blattfleckenkrarkeeit f der Tomate und der Kar¬
toffel алтернарня ж [черни листни легна] по доматите и карто¬
фите, Alternaria solani
Ameise f мравка ж
Aminosäuren pl аминокиселини
entbehrliche заменими аминокиселини
— , unentbehrliche [essentielle] незаменими аминокиселини
Ammoniak п амоняк м, NH3
— , flüßiges течен амоняк
-, salpetersaures. Вж Ammonsalpeter
-, schwefelsaures. Вж А m m о п i u in s и 1 f а t
AmmonSaksa1peterdürgnr pl амониево-нитратни торове
Ammoniumchlorid п амониев хлорид, NH.jCl
Ammoniumdünger pl амониеви торове
Ammoniumniirat //. Вж Am nmo ss apeter
ArmmonSumsutfat п амониев сулфат, (NH,|)2SO.1
Ammonnalpeter т амониева селитра, амониев нитрат, NH^NOj
Ammonnsufatsalpeter т амониев нитрат-сулфат
Ampfer т лапад л/, Rumex
— , Römischer [Schiidblättrigerl щитовиден ланад, Rumex scu-
tatus
Anbau1 ///, Anbauen n 1. отглеждане, култивиране c, култура ж
— bei Direktaussaat безразсадно отглеждане
— , erdeloser отглеждане без почва
feldmäßiger отглеждане при полски условия
— , mechanisierter механизирано отглеждане
-.stabloser безполово отглеждане
Anbau-2 [като първа съставна част на сложни думи — машини,
оръдия) навесен, окачен арии
Anbau-Drillmaschine f навесна [окачва] редосеялка
Anbauegge f навесна [окачна] брана
Aпbalt-Erbsellmähnr т навесна [окачна] грахожьтварка
Anbaugebiet п район м на отглеждане
Anbaumethoden pl начини [методи] на оглеждане, агротехни¬
чески методи
~, industriemäßige индустриални производствени методи
Anbaumethodik / агротехника ж
Anbaupflug т навесен (окачен) плуг
Anbaustufe 28 Anthraknose
Anbaustufe f сел. Вж Vermehrungsstufe
Anbautechnik f агротехника ж
anbautechnisch а агротехнически
Anbautermine pl срокове на отглеждане
Anbauverfahren pl способи на отглеждане, ш ротехнически
прийоми
Anbinden п привързване с
~ an Stäben, an Drahtgerüst привързване към колове, към
телена конструкция
Anerkennung f апробация ж
anfällig а (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителен (спрямо
болести, неприятели), поражаем ’
Anfälligkeit / чувствителност, поражаемост ж
Anhänge* (като първа съставна част на сложни думи — машини,
оръдия) прикачен прил
Anhängepflug т прикачен плуг
Anhänger т ремарке с
Anhänge-Tieffockerer т прикачен плуг за дълбоко разрохкване
Anhäufeln п огърляне, загърляне, зариване с
Anheften п. Вж А п b i n d е п
Ankeimen л. Вж Vorkeimen
annueli а едногодишен прил (за растение)
an Ort und Stelle pflanzen vt засаждам на постоянно място
Anpassung f приспособяване c
Anpassungsfähigkeit f, Anpassungsvermögen n приспособяема
способност
Anquellen n von Samen накисване c на семена, ръгене c на
семена чрез накисване
Anreichern п сел насищане с
Ansatz т завръз м
Ansatzhöhe / височина ж на залагане (на съцветия, чушки)
Ansatzstelle / място е на залагане (на съцветия, чушки)
Anschwemmungsboden т. Вж Alluvialboden
Ansteckung / зараза ж, заразяване с
Anthere /. Вж Staubbeutel
Anthozyan п антоциан м
Anthozyanfärbung / антоцианово оцветяване
Anthraknose f антракноза ж
~ der Gurkengewächse. Вж Brennfletkenkraukhe^t
der Gurkengewächse
anwachsen
29
Aufbereitung
anwachsen vi прихваща се
Anwachsen n (der Jungpflanzer» der Pfropfung) прихващане c
(на разсада, на присадката)
anwurzeln vi вкоренява се
Anzucht f отглеждане c (за разсад)
Anzuclhtabteil п. Вж А п z tt с li t r a u in
Anzuchtbetrieb m стопанство c за производство на разсад
Anzuchterde f почва ж [почвена смес] за отглеждане на разсад
Anzuchtgefäße pl съдове за отглеждане на разсад
Anzuchthaus п оранжерия ж за производство на разсад
Anzuchtkasten т парник .и за разсадопроизоодстоо
Anzuchtmethoden pl начини на отглеждане на разсад
Anzuchtraum т разсадно отделение
Anzuchttopf т саксийка ж за отглеждане на разсад
Apfelsäure f ябълчна киселина
Arbeitsaufwand т разход — на труд
Arbeitseinheit f (съкр АЕ) трудоден м
Arbeitskraftstunde f (съкр Akh) човекочас л/ (съкр чч)
Arbeitsnorm f трудова норма
Arbeitsperiode f икон работен период
Arbeitszeitaufwand т pro ha (съкр Akh. ha) разход м па труд
(в човекочасове) на ха (съкр чч/ха)
Aroma, Arom п аромат м
Art f бот вид лг, species
Arthybride f междувидов хибрид
Artischocke f артишок .и, ангинар лг, ангина рия ж, Cynara
scolymus
Spanische. Вж Cardy
Artkreuzung f 1. междувидова хибридизация ; 2. хмеждувидова
кръстоска
Atemgift п дихателна отрова
Aubergine f. Вж Eierfrucht
Aucubamosaik п
~ der Gurke. Вж Gurkengelbmosaik
— der Kartoffel жълта шарка по картофите, Marmor aucaba
[Solanum virus 5]
~ der Tomate мозайка ж аукуба по доматите, Marmor tabaci
var. aucaba [Nicoliana virus l C|
Aufbereitung f von Gemüse» Вж Ci c m ü s е a u f b e r c i t u n g
Aufbinden
30
Auslese
Auf binden n. Вж Anbinden
Auffrieren n der Pflanzen изтегляне c на растенията {при мраз
на почвата)
Aufgang т, Aufgehen п. Вж Auflaufen
aufgehen vi. Вж auflaufen
Aufkaufpreis m изкупна цена
auflaufen vi пониква, изниква
Auflaufen n поникване е
geselliges дружно поникване
Auflauftermin m срок м на поникване
Aufloclkern п
~ der Blumen разсипване с на главите на цветното зеле
~ des Bodens разрохкване с на почвата
auf pfropfen vt. Вж pfropfen
Aufplatzen n. Вж Platzen
Aufspalten n, Aufspaltung / разпадане c {при хибридизация)
Aufziehen1 n (aufziehen vt) отглеждане, култивиране c
Aufziehen2 (sich aufziehen) изтегляне c {на растенията при
размразяване на почвата)
Auge п бот око
Augenbogen т, Augenrücken т вежда ж {на картофен клубен)
Augensteckling т щеклинг м от око
Ausbrechen п
~ der Geiztriebe. Вж Ausgeizen
~ von Blüten, Früchten прореждане е на цветове, плодове
Ausdünnen п der Saat прореждане, разреждане - с на посева
Ausgeizen п колтучене с
ausgereift а напълно узрял
Ausgraben п. Вж Roden
Ausheben п der Jungpflanzen aus dem Saatbeet изваждане c
на разсада от лехата
Auskeimen п der Kartoffeln. Вж Austreiben
Ausläufer m бот столон м
Auslese / сел отбор, подбор м; селекция ж (е тесен смисъл)
dauernd fortgesetzte непрекъснат отбор
einmalige еднократен отбор
künstliche изкуствен отбор
mehrfach wiederholte многократен отбор
natürliche естествер отбор
Auslese
31
Azidität
~, wiederkehrende периодичен отбор
Auslesnmasceirn f машина ж за подготовка на семена за сеитба
Ausseseverfahren pl методи на отбора
Auslesezüchtung f селекция ж по методите на отбора
Auslicbtungsschnitt т резитба ж за прореждане
auspflanzen vt разсаждам
Auspflanzen п, Auspflanzung f разсаждане с
~ ins Freiland разсаждане на открито, изнасяне с на разсада
~ ins Gewächshaus разсаждане в оранжерия
Aussaat f сеитба ж, засяване с, посев м
~ an Ort und Stelle директна сеитба
~, gestaffelte етапна сеитба
Aussaatstärke f гъстота ж на сеитбата
Aussaattermin т срок м на сеитба
Aussaattiefe f дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на се¬
мената]
aussäen vt засявам, сея (семена)
Ausschwnfnln п рз опушване с със сяра
Außenblätter pl външни листа
Außenstrunk т външен кочан
Aussto^en п von Zwiebeln засаждане с на луковици (ръчна)
Austopfen п der ^^pflanzen изваждане с на разсада от
саксийките
Austreiben п покарване, прорастване с, пускане с на филизи
~ der Kartoffeln покълнване е [прорастване] на картофите
austreibend а прорастващ
früh м м spät ~ рано, късно прорастващ
Auswachsen п der Zwiebeln. Вж D u r с li ’ t r e i b e n der
Zwiebeln
Auswertung f für die Praxis практическо използуване [оползо¬
творяване]
Azi'diiät f киселинност ж
Bakterien
32
Behäufeln
B
Bakterien-Blattfieckenkrankheit f der Gurke бактериоза ж
[ъгловати листни петна] по краставиците, Pseiidomonas lacry-
mans
Bakterienfleckenkrankheit f des Blumenkohls бактериално
петносване па цветното зеле, Pseudomonas maculicola
Bakterienringfäule f der Kartoffeln пръстеновидно гниене на
картофите, Corynebacterium sepedonicum
Bakterienwelke f der Tomate. Вж To matenwelkc, Bakte¬
rie 11 e
Bakteriose f бактериоза ж
Ballenbewässerung f напояване c около корените
Ballenpflanzen pl разсад м c прилепнала почва около корените
(обикновено отгледан в саксийки)
Band п лента ж
Bandförderer т лентов транспортьор
Bandsaat f лентова сеитба
Barfrost т мраз м без снежна покривка
Basilienkraut п, Basilikum п босилек м, Осипит basilictitn
Bast т лико с, конци ми (при фасула)
bastig а ликав
Batatenzwiebel /. Вж Kaatoffelzwiebel
Bearbeitungstiefe f дълбочина ж на обработката
Becherelevator т кофичен елеватор
BEDU-System п комбинирана система на затопляне и пропарване
на почвата и подпочвено напояване
Beere f бот ягода ж (ягодовиден плод)
Beet п леха ж; фитирия ж
Beetbewässerung f напояване с по лехи
Beetkultur f отглеждане е на лехи
B^i^itpflug т обикновен (едностранен] плуг
Befruchtung / оплождане с
Begasen п, Begasung f обгазяване с
СО2 ~.Вж Kohlendioxydbegasung
Begießen п поливане с
Behaarung f окосменост
Behacken п окопаване, прекопаване с
Behäufeln п, Behäufelung f огърляне, загърляне с
BeidrHlverfahren 33 Bestand
Beidrillverfahren n рз внасяне c на инсектициди във вид на
зърна заедно със семената
Beifufi т пелин м, Artemisia
Beinlglkeit / der Rüben разклоненост ж [^«^<фо]рм1^]ране с] на
кореноплодиге
Beifikohl т, Вж Mangold
Beizen п des Saatgutes. Вж Saatgutbeizung
Beizmittel pl средства за обеззаразяване на семена
Beiztrommel f лотра ж
Belag т налеп м
belaubt а облистен
Belaubung f облистеност ж
Belegung f von Gewächshäusern. Вж Bepflanzung von
Gewächshäusern
Benetzungsbeizung f рз обеззаразяване на семена по полумокър
начин, полумокро третиране
bepflanzen vt засаждам (площ)
Bepflanzen п засаждане с (на площ)
Bepflanzung / von Gewächshäusern засаждане [зареждане] с
на оранжерии
Beregnen п, Beregnung f дъждуване, оросяване с
Beregnungsanlage f дъждовална инсталация
rollende подвижна дъждовална инсталация
stationäre неподвижна дъждовална инсталация
teilbewegliche полуподвижна дъждовална инсталация
Beregnungsbedürftigkeit f потребност ж от дъждуване
Beregnungsmaschine f дъждовална машина
(voll)bewegliche подвижна дъждовална машина
Bergblindmaus f. Вж В 1 i n d m а и s, Kleine
Berieselung f гравитачно [самотечно] напояване, „салма“
wilde диво напояване; напояване чрез общо заливане
Berieselungsrinne f напоителна вада
Berührungsgift п контактна отрова
besäen vt засявам (площ)
Beschatten п засенчване с
bestachelt а шипчест
Bestand т посев м; насаждение с
dichter гъст посев
3 Немско-български речник
Bestand
34
bewurzeln
— , geschlossener посев със слята повърхност
— , lückenhafter недобре гарниран посев
lückenloser нормално гарниран посев
Bestandeskmuzung f естествена [спонтанна] кръстоска
Bestardnslücke f мет петно [празно място] в посева
Bestäubung f опрашване с
Bestellung / сеитба ж (включително всички подготвителни
работи)
BestnПungsnlasceinn, kombinierte комбинирана редосеялка
Bestockung f братене с
Bestockungsast т брат м (разклонение)
Bestockurgsnnigurg f братимост ж
Beta-Rüben pl цвекла от рода Beta
Bete, Rote. Вж R ii b e, Rote
Betohkasten tn парник .« c бетонени стени
Betrieb, genossenschaftlicher кооперативно стопанство, коопера¬
тив м
Betrinbsgemeirkosten pl общостопански разходи
Betriebsgrofivnrsnch т производствен опит в стопанство
Betriebskompost т компост м от стопанския двор
Betriebsmeß-, Steuerungs- und Regelungstechnik f (съкр BMSR)
оранж система ж от технически уреди за контролиране и
регулиране на условията
Bewässern п, Bewässerung / напояване, поливане, оросяване с,
поливка ж
Bewässerung
~, arfeucetende овлажнителна поливка
düngende подхранващо напояване, подхранваща [натори-
телна] поливка
— , oberirdische повърхностно напояване
~, unterirdische. Вж Untrrgrnrdbroäsinrtrg
Bewässerungsanlage f поливна уредба
Bewässerungsfläche f поливна площ
Bewässerungsgraben т напоителна вада
Bewässerungskanal т напоителен канал
Bewässnrurgsmnngn / напоителна норма
Bewässerungssystem п напоителна система
bewurzeln vt вкоренявам
Sich — вкоренява се
Bewurzelung
35
Blatt
Bewurzelung f von Stecklingen вкореняване c на резници
Bezugsvariante f мет вариант м за сравнение
Bindendivie f. Вж Winterendivie
Bindesalat т маруля ж, Lactuca sativa var. romana [longifoia]
Binsenlauch m. Вж Schnittlauch
Biomull m хумусен тор от градски отпадъци
Birnentomaten pl крушовидни домати, L esculentum var. piri-
forme
Bitterwerden n der Gurken вгорчаване c на краставиците
Blasenfuß m трипс м, Thrips sp.
Blasigkeit f des Blattes мехуровидност ж на листа
Blatt п лист м
abgerundetes заоблен лист
ausgespreiztes разперен лист
doppeltgefiedertes двойноперест лист
einfaches прост лист
eingeschnittenes нарязан лист
elliptisches елипсовиден лист
feinrippiges лист с нежна нерватура
fiederspaltiges перестоделен лист
fünf lappiges лист с пет дяла
— , ganzrandiges целокраен лист
gefallenes надиплен, набръчкан лист
gefiedertes перест лист
gesägtes иапилен лист
gezähntes назъбен лист
handförmiges длановиден лист
handförmig geteiltes длановидно разделен лист
—, hochstehendes изправен лист
krauses къдрав лист
langgestieltes лист с дълга дръжка
— , länglich-eirundes яйцевидно удължен лист
lanzettliches ланцетен лист
leierförmiges лировиден лист
mehrfach fiederteiliges сложноперест лист
paarig gefiedertes чифтоперест лист
tief eingeschnittenes дълбоко нарязан лист
unpaarig gefiedertes текоперест лист
unterbrochen gefiedertes прекъснатоперест лист
Blatt
36
Blattmasse
verkehrt eiförmiges обратно-яйцевиден лист
zugespitztes лист със заострен връх
zusammengesetztes сложен лист
BlaHttachsel f бот листна пазва
Blattader / жилка ж [нерв л] на лист
Blattaderung f жилкуване с на листа
blattarm а слабо облистен
Blattbasis f основа ж на листа
Blattbrand т
~ bei Gurke листен пригор на краставиците, Corynespora
melonis
~ bei Möhre. Вж Mölirenblattbrand
Blättchen n листче c
Blattdüngung f извънкореново [листно] подхранване
Blattdürre f der Roten Rübe. Вж Cercospora-Blattfl<-
ckenkrankheit
Blätter pl листа
gegenständig angeordnete срещуположно наредени листа
wechselständig angeordnete последователно [алтернативно]
разположени листа
Blätterkohl т. Вж Grünkohl
Blattfieder f дял м на перест лист
Blattfiederung / насеченост ж на листа
Blattfleckenfäule / des Salates. Вж Marssoninа - B latt-
fleckenkrankheit
Blattfleckenkrankheit /
~ der Kartoffel листна плесен [жълти листни петна] по кар¬
тофите, Cercospora concors
~ der Tomate. Вж А 1t е r n а r i а- ~HSeptoria- ~
~ der Roten Rübe, des Mangolds. Вж Cercospora- ~
~ der Gurke, Eckige. Вж Bakterien-Blattflecken-
krankheit der Gurke
Blattflöhe pl листни бълхи, Psyllidae
Blattgemüse n pl листни зеленчуци
Blattgrün n. Вж Chlorophyll
Blattgrund m. Вж Blattbasis
Blattlappen m дял м на нарязан лист
Blattläuse pl листни въшки, Aphidoidea
Blattmasse f листна маса
BlatinerV
37
Blühen
Blattnerv m. Вж Blattader
Blattpntnrsilin f. Вж Schniitprteriilir
Blattrand m краища мн [ръб м, периферия ж] на листа
Blattrandbrand т bei Salat пригор м по краищата на листата
на салатата
Blattrandkäfer pl грудкови [грахови] хоботници, Sitona sp.
Blattrandkäfer т. Gesttreifter [Linnerter] ивичест грудков [гра¬
хов] хоботник, Sitona tineata
blattreich а силно облистен '
Blattrippe / жилка ж на лист (при зелето)
п, Blattrollkrankenit f бол листно завиван»
Blattrosette f листна розетка
Blattschnidn / листно влагалище
Blattspinat т спанак м прибиран чрез подрязване
Blattspreite f листна петура
Blattstellung f положение с на листа
Blattstiel т листна дръжка
Blattstielblniceer п избелване [бланшпране] с на лиани дръжки
Blattverbildung / деформиране с на листата
Blattwnllnng / вълнообразност ж на листа
Blattwerk п листна система
Blattwinkel т. Вж Ba ttaclisel
Blattzichorie f. Вж Chicoree
Blaukraut n, Вж Rotkohl
Blausäurepräparate pl рз циановодороди« препарати
Bleichen n избелване, бланшпране, етиолиране с
BleicClfäeigkeit f годност ж за избелване
B!eichsellerin т салатно-дръжкова целина, Apium graund-ens
var. ditlce
Bleichspargel m етиолирана [избелена] аспержи
n сляпо брануване
BHndhacken n сляпа копан
Blindmaus f, Kleine сляпо куче, Spalax leueodon
Block m блок .«
unvollständiger мет непълен блок
Blockanlage / мет блоков метод
Bloclkschiff п отделение с в блокова оранжерия
Blühbeginn т начало с на цъфтеж, зацъфтяване е
blühen vi цъфти
Blühen п цъфтеж лг, цъфтене с
Bliühstadium
38
Boderi
Blühstadium n фаза ж на цъфтеж
Blume f 1. (bei Blumenkohl) глава ж на цветно зеле; 2. Вж
В I ü t е (е 1 значение)
Blumenkohl т цветно зеле, карфиол .и, карнабит м, същинско
цветно зеле, Brassica oleracea var. botrytis
Blumenkrone f бот венче c, corolla
Blütchen n цветче c
Blüte f 1. цвят m ; 2. цъфтеж м
eingeschlechtige еднополов цвят
5-, 6-.. zählige цвят c 5, 6. . цветни части
verstümmelte недоразвит цвят
zweigeschlechtige • [zwittrige] двуполов цвят
Blütenblätter pl. Вж Kronblätter
Blftenende n der Frucht връх м на плода
Blütenendfäule f der Tomaten fruchte върхово гниене по до-
матовите плодове
Blütenendständigkeit / bei Tomate задъненост ж при домата
Blütenknospe / цветна пъпка
Blütenknospenbildung f бутонизация ж, образуване с на цветни
пъпки
т цветоносно стъбло (при лука)
Blütenstand т съцветие с
Blütenstaub т (цветен) прашец, полен м
Blütenstengel т цветоносно [цветно] стъбло
Blütenstiel т цветна дръжка
Blüteintrieb т. Вж Blütenstengel
Blütezeit f цъфтежен период
Bluthirse f плев кръвно просо, Digitaria sanguinalis
Böcke pl (bei Zwiebel) раздвоени луковици
Boden m почва ж
aerierter. Вж —, durchlüfteter
alkalischer алкална почва
ausgelaugter излужена почва
durchläßiger пропусклива почва
~, durchlüfteter аерирана почва
fetter тлъста почва
humoser хумусна почва
kalkhaltiger карбонатна почва
lehmiger песъчливо-глинеста почва
~t lockerer рохкава почва
Boden 3d Bohne
magerer бедна почва
nährstoffreicher богата (на хранителни вещества) почва
sandiger песъчлива почва
sauerer кисела почва
tiefgründiger дълбока почва
toniger глинеста почва
zäher жилава почва
Bodenauflockerung f разрохкване е на почвата
Bodenazidität f киселинност ж на почвата
Bodenbearbeitung f обработка ж на почвата
Bodenbearbeitungsmaschine f почвообработваща машина
Bodenbedeckung / мулчиране с
Bodenbeegftung / обеззаразяване с hj почвата с химически
средства
Bodenbelüftung f аерация ж на почвата
Bodendämpfung f пропарване с на почвата
BodendurcHläßigkeit f пропрсклиооса ж на почвата
Bodendurchlüftung /. Вж В о d е n b е 1 ü f t u n g*
BodenentseucHung f обеззаразяване c на почвата
Bodenfeuchtigkeit f почвена влага
— , pflanzenverfügbare достъпна за растенията почвена влага
Bodenfräse /. Вж Fräse
Bodenfrost гп замръзване с на почвата; мраз м на почвената по¬
върхност
Bodennruchttbarkeit / плодородие с на почвата
Bodenheizung f почвено отопление, отопление* на почвата
Bodenheizungsanlage / почвоотоплителна инсталация
Bodenkrume /. Вж Ackerkrume
Bodenkruste f почвена кора
Bodennässe f прекомерна почвена влага
Bodenpflege f поддържане с на почвата
Boden reaktion f реакция ж на почвата
Bodenschädtinge pl лочвообитаващи неприятели
Bodenstruktur / структура ж на почвата
BodenverdiclHtung f уплътняване с на почвата*
Bodenverkrustung f образуване с на почвена кора
Bodenwärme f топлина ж на почвата
Bodenwechsel т оранж подменяне с на почвата
Bohne f фасул лг. боб — - Phaseolns vulgaris
Bohne
40
Brnithackn
Dicke [Große]. Вж Pnffbnesr
gelbhülsige фасул c жълти чушки
grü^ü^ge фасул със зелени чушки
~, Türkische. Вж Prtlskbnllre
B^l^^<^i^1^]^^^tlaus f, Schwarze черна цвеклова [фасулева] листна
въшка, Doralis fabae
Bohnnnflinge f бобова муха, Chortophila [Hylemyia] cilicrttra
Bohnenkäfer in. Вж Speiirbnerrrtäfrr
Bohnenkraut n чубрица (градинска), Sahire ja hortensis
Bohnenmäher m жътварка ж за фасул
B^hnenmosaik п
Gelbes жълта мозайка по фасула
~, Gewöhnliches (обикновена) мозайка по фасула, Marmor
phaseoli [Phaseolus virus 1]
Bohпenpflückmaschinn f фасулоберачка ж (машина)
Bohnenrost m ръжда ж по фасула, Uromyces phaseoli [appendi-
culatus]
Bohnenspinrgplbn f паяжинообразуващ акар по фасула, Tetra-
nychus urticae
Bohnenunterbau in подкултура ж от фасул
Bonitierurg f сел оценка ж, бонитировка ж
Boretsch in бореч м, Borago officinalis
Bouquet-Brokkoli т броколи c със. средно рехави глави
Bouquet-Paprika т букетен пипер, Capsicum аппиит subsp.
fasciculatum
Brache f угар ж
bebaute [besömmerte, grüne] заета угар
Brand m бол I. главня ж; 2. пригор м
Brassica-Rüben pl кореноплоди от рода Brassica
Braunfäule f кафяво гниене
~ der Kartoffel. Вж Kraut- und Knollrsfätlr
~ der Tomate. Вж Kraut- und eranr« [F r u c htff ä u 1 e
Braurfleckenkrarkenit /
~ der Tomate листна плесен по доматите, Cladosporium
fulvum
~ des Paprikas черна мана по пипера, Cladosporium capsici
Branrhnrzigkeit / der Erbsen кафяви ядки при граховите зърна
Brnchboern, Brncherbsn / фасул м, грах м с крехки чушки
Brnithackn / мотика ж
Breitlauch
41
Buttert!
Breitlauch m. Вж Porree
Breitsaat f разпръсната сеитба, сеитба на съчма
Breitstreifenaussaat f сеитба ж в широки ленти
breitwürflg а разпръснат
-е Düngerausbringung разпръснато торене
-е Вж Breitsaat
Brennfleckenkrankheit f
~ der Bohne антракноза ж по фасула, Colletotrichum. Linde-
muthianum
~ der Erbse аскохитоза [антракноза] ж по граха, Ascochytapisi
— der Gurkengewächse антракноза ж по тиквените, Colleto¬
trichum lagenarium
Brennessel f коприва ж, Urtica
Große обикновена коприва, Urtica dioica
Brokkoli m броколи c, Brassica oleracea var. botrytis
***, verzweigter. Вж Spargelkohl
Bronzefleckkekkaankeet/ der Tomate бронзовост ^пръстено¬
видна некроза] по доматите, Lethum australie*se var. typicum
[Lycopersicon virus 3]
Brühe /, Bordelaiser. Вж Kupferkalk brühe
Brunnenkresse f воден кресон, обикновен пореч, Nasturtium
officinale [Roripa nasturtium]
Bruttoprodukt n обща продукция
Bund Ut Bändel n връзка ж (репи, лук, моркови)
Bündelgemüse п pl зеленчуци на връзки
Bündelrettich т ряпа ж връзки (дребна)
Bundessortenamt п Федерална сортова служба в ГФР (е НРБ:
Държавна сортова комисия)
Buntblättrigkeit f des Paprikas жълта шарка по пипера, Mar¬
mor medicaginis [Medicago virus 2]
Buntschlag m сеитб сборно поле
Buschbohne f фасул пешак, храстовиден [нисък . безвейник]
фасул, Phaseolus vulgaris van nanus
Büschelerbse f. Вж Kronenerbse
Buscherbsen pl ниски сортове грах
Busch-Gartenbohne f нисък градински фасул
Buschtomaten pl нискорастящи [нискостъблени, детерминантни]
домати
Buttern п остар. Вж Einballen
Buttersalat 42 Cuscuta
Buttersalat m главеста салата c гладки целокрайни листа (butter-
head), Lactuca sativa var. capitata nodus tenerrima
Butterverfahren n способ .« за приготвяне на торови сак-
сийки (с метални или пластмасови пръстени и дървено
бутало)
С
Cambridgewalze f кембриджски валяк
Cardy т кардон м, Cynara cardunculus
Catchup т. Вж Ketchup
Cayenne-Paprj<a, Langer (sipka-Formen mit schmalen langen
zugespitzten Früchten), пипер м кайенски шипки [тънки дълги],
губерки мн, Capsicum annuum ser. var. Sipka var. acuminatum
Cercospora-Blaatfleckenkrankheit f der Roten Rübe, des
Mangolds дребни листни петна по салатното цвекло, по ман-
голда [церкоспороза], Cercospora beticola
Champignon т печурка ж, Agaricus
Champignonsubstrat п субстрат м за гъби
Chayote /чайот м, Sechium edule
Chicoree т или f, салатна [листна] цихория, Cichorium intybus
var. foliosum
Chile-Paprika, Kleiner (sipka-Formen mit spindelförmigen Früch¬
ten) пипер m чилски шипки [вретенообразни], Capsicum annuum
ser. var. Sipka var. fusiformis
Chiiesalpeter m. Вж Naaron’salpeter
Chinakohl „Pak-choi“ m, Chinasalat m китайско зеле „Пак-хой“,
Brassica chinensis
Chlorophyll n хлорофил м
Chlorose / хлороза -ж
Cornichons pl корнишони
Cuscuta. Вж Seide
Dachkonstruktion
43
DorcIenbl1Qtengewaces'e
D
Dachkonstruklion f оранж покривна конструкция
D^^^l^l^i^^ftung f оранж връхно [пбкривно] проветряване
Damm т тир .и, кавал м
Dammkuttur f кавално отглеждане
Dammpflarznng / засаждане с на тирове (кавали]
Dämpfen п, Dämpfung f пропарване с
Dampfheizung / парно отопление
Dämpfmaschine f пропарваща машина
Dämpfpflug т плуг м за пропарване
Dampfzuleitung f паропровод м
Darren п der Zwiebeln пресушаване с на лука
Dauerbelicetnng f непрекъснато осветляване
Dauergemüse л pl зеленчуци за съхранение, трайни зеленчуци
Dauerkohl т зеле е за съхраняване в прясно състояние
Dauerkohlrabi т късен алабаш
Dauerkultur f трайна култура, трайно насаждение
Dauerlagerung f трайно [продължително] съхранение
Dauerzwiebel / лук глави за съхранение
Deckblätter pl покривни листа (на зелка)
Deckfrucht f сеитб покровна култура
Deckschale f der Zwiebel обвивна кожеста люспа на луковица
Dellkatnßgurknn pl дребни краставици за стерилизиране
Dibbelmaschine f сеялка ж за гнездова сеитба
Dibbelsaat f гнездова сеитба на редове
dickfleischig а дебеломесест
Dickhälse pl луковици с дебела незатворена шийка
dickschalig а дебелокор; с дебела обвивка (до семе)
Didymella-Sfengelfäule f bei Tomate. Вж Tomatensten¬
ge 1 f ä u 1 е
Dikotyledonnr pl. Вж Z w eekeüj tlittrige
Dill m, Diilkraut n копър м, Anethum graveeln
Direktaussaat f директна сеитба
~ ins Freiland засяване c направо на открито
~ in Torfkultursubstrat засяване c направо в торфен субстрат
Dolde f бот сенник м, umbella
Doldnrblütnngewäcese, Doldengewächse pl сенникоцветни, Um-
belllferae
dolma-Paprika
44
Dünger
dolma-Paprika m. Вж Paprika vom d o 1 m a-T y p
DoppeUkasten m двускатен парник
Doppelpflanzung / засаждане c по две растения в гнездо
Doppelreihe f двурелова лента
Doppeetraube f двойна плодна чепка
Dörren п сушене с
Dosengemüse pl зеленчуци, стерилизирани в кутии
Dragon т. Вж Estragon
Drahtgeflecht п мрежеста телена конструкция
Drahtgerüst п телена конструкция
Drahtglaskasten т остар парник м със стени от армирано стъкло
Drahtspalier п шпалирна телена конструкция, телен шпалир
Drahtwürmer pl телени червеи, Elateridae
Dränage /, Dränung / дренаж м
Drehherzmücke f. Вж Kräuselgallmücke
Drehpflug m обръщателен плуг c въртяща се основна греда
Dreieckpflanzung /, Dreieckverband т. Вж Pflanzen i in
Dreieckverband
Dreifelderwirtschaft / триполна система на земеделие
Drei-Reihen-Band п триредова лента
Dreschen п вършеене, овършаване с, вършитба ж
Drescher /л, Dreschmaschine / вършачка ж
Drillapparat т. Вж Säapparat
drillen vt засявам в непрекъснати редове
Drillmaschine / редосеялка ж (за непрекъсната сеитба), сеялка
ж за непрекъсната редова сеитба
Drillsaat / непрекъсната редова сеитба
Druckfestigkeit / устойчивост ж на натиск
Drusch т 1. (Dreschen) вършитба ж; 2. (Dreschertrag) овър¬
шаната продукция
Drüse / жлеза ж
Drüsenhaare pl жлезести власинки
Düngemittel п pl. Вж Dünger
düngen vt торя
D^i^j^<^ir т pl тор м, торове мн
anorganische [mineralische] неорганични [минерални] то¬
рове
flüßige течни торове
~, organische органични торове
Düngerausbringung
45
Dü rrfleckenkrankheit
Düngerausbringung f разнасяне c на тор
Düngerbedürfnis n торопотрсбност ж
Düngerdrilleinrichtung f торосесш апарат
Düngereinbringung f внасяне c на тор
plazierte местно торене (около корените)
Düngergabe f доза ж на тора
Düngerlösegerät п уред м за разтваряне на торове
Düngerlösung f торов разтвор
Düngermühle f дробилка [мелница] ж за минерален тор, машина
ж за разтрошаване на минерален тор
Düngernorm f норма ж на торене
Düngerschuppen т склад м за минерални торове
Düngerstreuen п разпръскване с на тор
Düngerstreuer т тороразпръсквач, тороразхвъргач м
Dünger vor rat т торов запас
Dungkran т кран-товарач м за оборски тор
Dunjgljader т товарач м за оборски тор, машина ж за товарене
на оборски тор
Dunngstätte f торище с
Düngung f торене с
~ mit der Aussaat присеитбено торене
— vor der Aussaat предсеитбено торене
Düngungsverfahren pl начини на торене
Düngungsversuch т торов опит
Dunkelkeime pl der Kartoffel етиолирани [затъмнени] карто¬
фени кълнове
dünnschalig а тьнкокор; с тънка обвивка (за семе)
Durchschnnttsertrag т среден добив
Durchtreiben п прорастване, покарване с
~ der Rosen преждевременно образуване на цветоиосни стъб¬
ла от зелчетата (при брюкселското зеле)
~ der Zwiebeln прорастване с на луковиците
Durchwachsen п der Wurzeln прорастване с на корените
Dürre f суша ж, засушаване с
Dürrefestigkeit f, Dürreresistenz f срхоусаойчиоосу ж
Dürrfleckenkrankheit f. Вж Alternaria-Blattflecken-
k г а n k H c i t
Effektivität
46
Einschlagen
E
Effektivität /, ökonomische икономически ефект
Egerling in печурка ж, Agaricus
Egge f брана ж, грапа ж
Eggen п брануване с
Eierfrucht / патладжан м, син домат, морави Solanum те-
longena
Eigenschaft f качество с (свойство)
Eigenschaften pl качества
errährungswirtsceaftlichn хранително-стопански качества
wirtschaftlich wertvolle стопански ценни качества
Einackern п. Вж Einpflügen
Einballen п пикиране с в саксийки
Einfachkasten т обикновен [едноскатен] парник
Einfrieren, Einfrosten п замразяване, консервиране с чрез за¬
мразяване
Einführung / внедряване с
~ in die Praxis внедряване в практиката
~ industriemäßiger Produktionsmethoden im Gemüsebau
внедряване на промишлени производствени методи в зеленчу¬
копроизводството
eingeschlechtig а еднополов
einhäusig а еднодомен
E^j^^^^usijgkieiit f еднодомност ж
einjährig а едногодишен
Einkeimblättrige pl бот едносемеделни
Einkellerung / зазимяване с в изби
Einlagern п поставяне с в хранилище
Einlegegurken pl краставици за консервиране
Einlegen п консервиране с (с течност)
Einmieten п зазимяване с в ровници
Einpflügen п заораване с (на торове, следберитбени остатъци)
Eingü^len п. Вж Vorquellen
Einsaat f подсев м
Einsäuern п консервиране с в саламура; силажиране с
Einschlagen п зариване с, заравяне с в почва
~ zur Einwinterung зазимяване с чрез заравяне в почва
(праз, алабаш, зеле, цвекло)
Einschlagen
47
Entgeizen
~ zur Treiberei форсиране c чрез заравяне в почва
Einstreu f постеля ж
Eintopfen п пикиране с в саксийки
eintriebig а сдностъблсн
-с Kultur едностъблено отглеждане
Einwintern п зазимяване с
~ in Einschlägen зазимяване чрсз заравяне в почва
~ in Erdgruben зазимяване в ями
~ in Kellern. Вж Einkellerung
— in Mieten. Вж Einmieten
— in Pflugfurchen зазимяване в бразди
Einzelblfite J единичен цвят
Einzelernten pl отделни беритби
EinzeKgewächs^aus п единична оранжерия
Einzelklappenlüftung f оранж единично проветряване, провет¬
ряване чрез единични провстритсли
Einze1kornauss«aat f пунктирна сситба
Einzelpflanzenauslese /. Вж I n d i v i d u а 1 а ti s 1 e s e
Eisenfleckigkeit f der Kartoffelknollen желязна пстнистост в
клубсните на картофите
Eisenmadigkeit f bei Möhre увреждане c на моркова от мор-
ковната муха
Eissalat w. Вж K r а cb salat
in съдържание c на белтъчини
Eizelle f яйцеклетка 3fC
Elektrobodenfräse f електрическа фреза
Elektrokarren in електрокар м
Elevator m елеватор м
Elite f. Вж Elitesaatgut
Elitepflanzen pl елитни растения
Elitesaatgit n сея елитни ссмена, елит м
Embryo т зародиш м, ембрио с
Embryosack in зародишева торбичка
Endfieder f връхен лял на перест лист
Endivie f. Вж Winterendivie
Engerlinge pl ларви на майския бръмбар
entblättern vt обсзлиствам, обе*злнстям
Entgeizen п колтученс, филизене, почистване с на растенията от
излишни странични разклонения
Entgipfeln 48 Erdraupen
Entgipfeln n. Вж Entspitzen
Entseuchung / обеззаразяване c
Entspitzen n прекършване е на върха
Entwicklung f развитие c
Entwicklungsstadium n фаза ж на развитие
Entwicklungsstufe f степен ж на развитие
Erbse /, Erbsen pl грах м, Pisum sativum
Erbsenblattlaus, Grüne грахова листна (зелена) пъшка, Acyrto-
siphon pisi
Erbsendreschmasceine f граховършачка ж
Erbsengallmücke f грахово комарче, Contarinia pisi
Erbsenkäfer m грахов зърнояд, брухус м, Bruchus pisorum
Erbsenmäher m грахожътварка ж
Erbsenmehltau m брашнеста мана по граха [бобовите), Erysiphe
polygoni
Erbsenmosaik, Gewöhnliches обикновена мозайка по граха, Mar¬
mor leguminosarum [Pisum virus 2]
Erbsenrost m ръжда ж по граха, Uromyces pisi
Erbsensorten pl
hohe високорастящи сортове грах
~, niedrige нискорастящи сортове грах
Erbsenwickler т тъмна грахова листозавивачка, Laspeyresia
nigricana
Mondfleckiger обикновена грахова листозавивачка, бобов
(грахов] молец, Laspeyresia dorsana
Erdballendüngung f внасяне c на тора в почвата преди пикирането
Erdbereitung f приготвяне с на почвена смес
Erdbirne f. Вж Topinambur
Erde f почва ж; почвена смес (pl Erden)
Erdedämpfung f пропарване с на почвата
erdelos а безпочвен
-er Anbau отглеждане с без почва, безпочвена култура
Erdflöhe pl земни бълхи, Phyllotreta
Erdkirsche f физалис м, Physalis pubescens
Erdkruste f почвена кора
Erdmiete f ровник м
Erdmischung f' почвена смес
Erdnacefüllung подсилване c c почва
Erdraupen pl сиви червеи, земни гъсеници, Agrotis
Erdsubstrat
49
Ertrag
Erdsubstrat n почвен субстрат
Erdtopf m торова саксийка
Erdtopfpresse / преса ж за торови саксийки
Erdwürfel т торово кубче
Erfrieren п измръзване с
Ereaftungszücetung f поддържане с на сортове, сортоподдър-
жане, сортоподдьржаща селекция
Ernte / 1. прибиране с, беритба ж ; 2. прибрана продукция;
реколта ж
einmalige еднократна беритба
mechanisierte механизирана беритба
Ernteanfall т постъпване с на продукцията от беритбите
Erntebeginn т начало с на беритба
erntefähig а. Вж erntereif
Ernteförderband п транспортна лента за прибиране на продук¬
цията
Erntegut п прибрана продукция
Errtnhanfigknit / честота ж на беритбите
Erntemaschine / прибираща машина
Errtnmncharisiernrg / механизиране е на беритбата [прибира¬
нето]
ernten vt прибирам, бера
Ernten п прибиране, бране с
Ernteparzelle / мет отчетна парцелна
Ernteperiode / беритбен период
erntereif а готов за беритба
Ernterückstände pl следберитбени остатъци
Erntetermin т срок м на беритбата
Ernteverlauf т ход м на беритбата
Erntewagen т платформа ж за прибиране на продукцията
Erntezeit / време с за беритба
Erntezeitenvers^uch т опит м със срокове на беритба
ErrtnZnitpurkt т определено време [момент] за беритба
Erprobung / изпитване с
~ in der Praxis производствено изпитване
Ertrag т добив м
mittelhoher средновисок добив
relativer относителен добив
•1 Немско-български речник
Ertrag 50 Fahrgestell
sicherer постоянен добив
ertragarm а нискодобивен
ertragreich а високодобивен, високопродуктивен, продуктивен
Ertragsbildung f образуване c на добива
Ertragsfähigkeit Ertragsleistung / добивност ж
Ertragsminderung / намаление c на добива
Ertragsperiode / период м на плодоношение, плодоносен период
Ertragssicherheit / постоянство с на добива
Ertragssteigerung / повишаване с на добива
Ertragsverfrühung / ускоряване с на добива
Ertragsverlauf т ход м на добива
Erzeugerpreis т цена ж на производителя
Eschlauch т. Вж Schalotte
Esdragon т. Вж Estragon
Eskariol т. Вж. Winterendivie, 1гс^113^г!£гс
Essiggurken pl краставици за консервиране [консервирани] с оцет
Estragon т естрагон м, тарос м, Artemisia dracunculas
Etiolement п етиолиране; изтегляне; избелване, бланширане с
etioliert а етиолиран
Exportreife / експортна зрелост
F
Fach л гнездо с (на плод)
fächrig а; zwei-, drei-, vierfächrig дву-, три-, четиригнезден
Fäden pl (bei Bohnen). Вж Bast
Fadenblättrigkeit / der Tomate нишковидни листа при дома¬
тите '
Fadenkeimigkeit f der Kartoffel провласеност ж [провлася-
ване c] на картофите
Fadenwürmer pl. Вж Nematoden
fädig а. Вж b a s t i g ’
Fahne / бот байраче c
Fahrgestell n шаси c
Fäkaldünger
51
fertfl
Fäkaldünger m тор м от фскалии
Fallsucht f. Вж Umfallen der Keimpflanzen
Faltung f der Blätter набръчканост [надиплсност] Ж на листата
Familienauslese f сел фамилен отбор
Färbung / оцветяване с
gleichmäßige равномерно оцветяване
Farnblättrigkeit / der Tomate папратовидни листа при доматите
Faser f влакно с
Faserwurzel f влакнест корсн
Faßdämpfen п von Erde пропарванс с на почва във варели
Fäule f, Fäulnis f гниене, загниване с
Fechser т. Вж Meerrettichfechser
Federkohl т листно зелс (форми със силно набръчкани листа)
Fehl^stelle /. Вж Bestandeslücke
Feigenblattkürbis т тиква ж фицифолиа (многогодишна тиква със
смокиновидни листа), Cucurbita ficifolia
Feingemüse п pl фини зеленчуци (взискателни към отглежда¬
нето и търсени на пазаря зеленчуци)
feinkörnig а дребнозърнест
Feld п полс с
Feldanerkennung f полска апробация
Feldbohne f. Вж Puffbohne
Felderbse f. Вж Futtererbse
Feldgemüsebau m полско зеленчукопроизводство (при полски
условия)
Feldgraswirtschaft f сеитб тревополна система на земеделие
feldmäßiger Gemüsebau. Вж Feldgemüsebau
Feldmäuse pl полски мишки, Microtus arvalis
Feldrigkeit f сеитб брой м на полетата в сеитбообръшенисто
Feldsalat т полска салата, салата валериансла, дилянчица ж,
Valerianella locusta [olitoria]
Feldversuch m полски опит
Feldversuchsmethoden pl методи на полския опит
Fenchel т рсзсне с, морач м, Foeniculum
Bologneser. Вж К п о 11 с n f е n с H c 1
~, Gewöhnlicher обикновено рсзсне, морач, Foeniculum vulgare
FennicH т плев кощрява ж, Setaria
Fenster п. Вж Frühbeetfenster
fertil а фертилен, плодороден
fest
52
Flügel
fest а устойчив; плътен
festfleischig а плътен (c твърдо месо)
Festigkeit / устойчивост ж; плътност ж
Festlegung f von Mineraldüngern фиксация ж на минерални
торове
Festwerden п der Köpfe уплътняване с на главите (салата,
зеле)
Fnttflnckerkrarkeeit / der Bohne бактериален пригор по фа¬
сула, Pseudomonas phaseolicola
Feuchtigkeit f влага ж
Feuer п bei Salat. Вж В 1 а t1 г а п d b г а bei Salat
Feuerbohne f огнен фасул, Phaseolus coccineus
Fieder f дял м на перест лист
Fiederblatt п перест лист
Fiederblättden п листче с на перест лист
Filament п, Вж Staubfaden
Fingerkrankheit f der Kohlgewächse нарастъпи мн по зеле¬
вите корени при гуша
Finocchio т, Вж Knollesfeschel
Firstlüftung f оранж проветряване с през билото на покрива
Fisole f. Вж Gemüsebohne
Fläche f площ
Flächenbndnckung /. Вж B^c^iänbedeckung
Flach pflügen n плитка оран
flachrund а плоско-кръгъл
Flachsteige f щайга (плитка)
Flachwurzler pl плиткокоренови растения
Flaschenkürbis m кратуна ж, Lagenaria vulgaris
Flatterigwerden n (bei Kopfsalat) преминаване c на техническата
зрелост (при главеста салата)
Fleckerkrarkheit, Fleckigkeit /етнносване с
Fleiscenrzwiebeln pl лук м едри глави (над 50 мм 0)
fleischig а месест
Flnischkraut п салатна цихория, образуваща розетки при полско
отглеждане, . Cichorium intybus
Fliege f
~t Schwarze. Вж Bltiesfuß
Weiße. Вж Gewächshaus-Motte n schild^us
Flügel m бот крилце c
FlüßigdÜnger
53
Frostlagen
FlüßigdÜnger pl течни торове
Flüßigdüngung f торене c c течни торове
Folgeernten pl последователни беритби
Folgeeruchhf сеитб. Вж Nachfrucht
Folie / оранж. Вж Plastfolie
Folienbedeckung f мулчиране c c пластмасово платно
Foliendämpfen n пропарване c под пластмасово платно
Folien(gewächs)haus n. Вж P 1 a s t f o 1 i e n h a u s
Folienmulch m. Вж Folienbedeckung
Folienzelt n. Вж Plastfolienzelt
Folinsäure f фолиева киселина
Förderband n транспортна лента
Förderer in транспортьор м
Franzosenkraut n дребнолистна галинзога, Galinsoga parvi-
flora
Franzosensalat in. Вж Löwenzahnsalat
Fräse f mexH фреза ж
Fraßgift n стомашна отрова
Freiland n открита площ, открити площи
Freilandanbau т отглеждане с на открито
Freilandbeet п открита леха
Freilandfläche f открита площ
Freilandgemüsebau т зеленчукопроизводство с на открито
Freilandgurken pl краставици, отглеждани на открито
Freilandsaatbeet п открита леха за разсадопроизводство
Freilandversuch in опит м на открита площ
Fremdbefruchter pl кръстосанооплождащи се растения
Fremdbefruchtung f кръстосано оплождане
fremdbestäubend а кръстосаноопрашващ се
Fremdbestäuber pl кръстосаноопрашващи се растения
Fremdbestäubung f кръстосано опрашване
Frischgemüse п pl зеленчуци в прясно състояние, пресни зе¬
ленчуци
Frischgewicht п свежо тегло
Frischkonsum т, Frisceverbrauce т консумация ж в прясно
състояние
Frost т мраз м
Frosthärte / мразоустойчивост ж
Frostlagen pl мразобойни места
Frostrauceerurg
54
Fruchtfolgesystem
Frosträucherung f задимяване c против мраза
frostmsistent а мразоустойчив
Frostresistenz /, Вж Frostharte
Frostschaden tn повреда ж от измръзванн; измръзване с
Frostschutz гп зашита ж срещу мраза, борба ж с мраза
Frostsceutzbnrngrung / дъждуване с за предпазване ог мраза
Frostschutzeanbn f мразозащитен похлупак
Frostschutzrnbnlkörpnr pl рз димки, средства за изкуствено за¬
димяване
Frucht f 1. плод м ; 2. култура ж {особено в сеитбообращението)
abtragende сеитб последна култура в сеитбообръщенпето
преди следващото торене с оборски тор
gerippte [rippige] ребрист плод
glatte гладък плод
glattscealign плод с гладка кора
harte [festfleischige] твърд плод
rauhschalige плод с грапава кора
riefige набразден плод
schmttfnstn твърд на разрязване плод
vielkammerige многокамерен плод
zweikammerige двукамерен плод
zweite сеитб втора култура
Fruchtansatz т завръз м на плодове
Frucbtart f култура ж (вид култура)
fruchtbar а плодороден
Fruchtbarkeit f плодородие с, плодородност ж
Fruchtbildung f плододаване с, плодоношение, плодообразуване е
Fruchtblatt п плодолист д/, с а r р е 11 u ш
Früchte pl плодове
druckempfindliche неиздръжливи на натиск плодове
druckfeste издръжливи на натиск плодове
gleichzeitig reifende едновременно узряващи плодове
transportfähige [versardfähign| транспортабилнн плодове
Fruchtertrag т добив м на плодове
Fruchtfach т Вж Fruchtka mmer
Fruchtfleisch п месо с на плода
Fruchtfolge f сеитбообращение с, редуване с на културите
Fruchtfolgeschlag т поле с [парцел .и] в сеитбообръщението
Fruchtfolgesystem п система ж на сеитбообръщенията
FruchtfolgeversucH
55
Frühgemüse
FrucHtfolgeversuch m опит м със сситбообръщсния
FrucHtgemüse pl плодови зеленчуци
FrucHtgewicht п тегло с на плода
Fruchtgröße f едрина ж на плода
Fruchthaut / кожа [кожица] ж - на плода
FrucHtkammer / камера ж [гнездо с] на плода
FrucHtkelcHHöhle f. Вж Kelch höhle
Fruchtknoten т бот яйчник м, завръз лг, ovarium
Fruchtsäure / плодова киселина
FruchtscHale f кора -ж на плода
Fruchtstand т плодове мн от едно съцветие
fruchttragend а плодоносещ
Fruchttraube f плодна чепка
einfache проста плодна чепка
klumpige силно разклонена плодна чепка
zusammengesetzte сложна плодна чепка
FrucHtwand f плодна стсна, псрикарп м
Fruchtwechsel т плодосмснно сеитбообръщеннс
Fruchtwechsel wirtschaft f плодосменна система на земеделие
früh а ран
Frühbeet п парник м
beheizbares отопляем парник
— , bepflanztes зареден с растения [засаден] парник
bewegliches [fliegendes] преносим [подвижен] парник
— , einfaches обикновен [сдноскатен] парник
ortsfestes [feststehendes] неподвижен [постоянен] парник
warmes топъл парник
Frühbeetanbau т отглеждане в парници ; парниково производство
Frühbeeterde / парникова почва
Frühbeetfenster п парникова рамка
Frühbeetgemüse п pl парникови зеленчуци
Frühbeetgemüsebau т парниково зеленчукопроизводство
Frühbeetkasten т 1. парник .«; 2. парникова каса
gepackter зареден парник (с органичен тор)
Frühbeetkultur f. Вж F r ü h b е е t а п b а и
Frühbeettomaten pl парникови домати
Frühertrag т ран добив
Frühfrost т ран (есенен) мраз; ранна слана
Frühgemüse н pl ранни зеленчуци
Frühgemüsebau 56 Futterkohl
Frühgemüsebau m ранно зеленчукопроизводство
~ im Freiland ранно полско зеленчукопроизводство
Frühjahrsaussaat f пролетна сеитба
Frühjahrsbestellung / пролетна сеитба, включително всички под¬
готвителни работи
Frühjahrs^de / пролетна оран
Frühjahrsspinat т пролетен спанак
FrühkartoHelanbau т ранно картофопnоизводство
Frühkartoffeln pl ранни картофи
Frühkohl т ранно зеле
Frühkohlrabi т ран алабаш
frühreif а ранозреен, ранозрял
Frühreife f ранозрелост ж
Frühreife-Index т индекс м на ранозрелост
Frühtomaten pl ранни домати
Frühzeitigkeit f, Вж Frühreife
Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz) число c за ранозрелост
Fuchsschwanz, Gemeiner плгв обикновен щир, Amaranthus re~
trofiexus
Füllfrucht /, Füllkultur f сеитб уплътнител м
Fungizid n фунгицид м
Furche f 1. бразда ж; 2. оран ж
~, tiefe 1. дълбока оран; 2. дълбока бразда
furchen vt браздя
Furchenberieselung, Furchenbewässerung f напояване c по
бразди, браздово напояване
Furchenzieher т браздач м
Fusariose f фузариоза ж
Fusarium-Fußkrankheit f фузарийно гниене на основите на
стъблата
Fusarium-Gurkenwelke / фузарийно увяхване при краставиците,
Fusarium sp.
Fusariumwelke f фузарийно увяхване, Fusarium sp.
Fußkkaлnkeit/загниване c основите на стъблата, базисно гниене
Fußrohrheizung / оранж отопление с с тръби над повърхността
на почвата
Futtererbse f фуражен грах, Pisum arvense
Futterkohl т събир фуражни зелета
Gabel
57
Gefrier konseVierung
G
Gabel / mexH вила ж
Gänsefuß, Gemeiner плев бяла куча лобода, Chenopodium albatn
Gänsefußgewächse pl бот лободови, Chenopodiaceae
GanzsteHwandlüftung f оранж проветряване c чрез отваряне на
цялата странична стена
Gärfutter п силаж м
Garten т градина ж
Gartenameise f градинска мравка, Lasius niger
Gartenampfer т градински лапад, Rumex patientia
Gartenbohne f. Вж Gemüseboline
Gartenegerling m градинска [култивирана] нечурка, Agaricus
hortensis
Gartenerde / градинска почва
Gartenhaarmücke f градински космат комар, Bibio hortulanus
Gartenkerbel m градински кервсл, градински балдаран, Chaero-
phyllum cerefolium
Gartenkresse / кресон м, Lepidiutn sativum
Gartenkürbis m обикновена тиква, Cucurbita pepo
Gartenmelde f градинска лобода, Atriplex hortensis
Gartenpetersilie /. Вж Petersilie
Gartensalat m градинска [културна] салата, Lactuca sativa
Garten-Sauerampfer m градински киселец, Rumex acetosa var.
hortensis
Gattung f бот род м, genus
Gattungskreuzung f мсждуродова хибридизация
Gebläsebeeüüttungf. Вж Ventilatorlüftung
gebleicht а етиолиран, избелен
-e Blattstiele стиолирани листни дръжки
gebündeltes Gemüse. Вж В ü n d с 1 g с m ii s е
gedrungen а набит (за стъбло, разсад)
Gefäßversuch т съдов опит
Geflügeldünger т птичи тор
Gefrieren п замръзване с
Gefriergemüse п замразени зеленчуци
Gefrierkonserven pl замразени консерви
Gefrierkonservierung / консервиране с чрез замразяване
Geisterflecke 58 GemÜsebaugenossenschaft
Geisterflecke pl an Tomatenfrüchten кръгли легна пи домате¬
ните плодове, Botrytis sp.
Geizbildung f образуване c на странични разклонения |колтуци|
Geizen л. Вж Entgeizen
Geeztrieb т колтук м; пазвеио разклонение, подлежащо на от¬
страняване
ünlbflnckigknit f des Spinats краставична мозайка по спанака,
Marmor №№№№ var. vulgare [Cucumis virus 2]
Gelbkragen in жълт пръстен (при доматовите плодове)
Gelbmosaik п der Buschbohne. Вж Bo Ип^ю.^™ k, Gel¬
bes
Gelbrübe f. Вж Möhr e
Gelbstrnifigknit f der Zwiebel жълта деформираща мозайка но
лука, Marmor серае [Allium virus 2]
Gemüse n pl зеленчук м, зеленчуци мн, зарзават .и
~ aus dem Frühbeet парникови зеленчуци
eingelegte [marinierte] Gemüse мариновани зеленчуци
— für den Frischkonsum, Frischmarkt зеленчуци за кон¬
сумация, за продажба в прясно състояние
— für die Konserverindustrin зеленчуци за консервната про¬
мишленост
geputztes [küchenfertiges] изчистени зеленчуци
konservierte консервирани зеленчуци
Gemüseabfälle pl зеленчукови отпадъци
Gemüseampfer т. Вж Gartenampfer
Gemüseanbau т. Вж G е m ü s е b а ti
Gemüseanbaugnbint n зеленчукопроизводен район
Gemüsearten pl зеленчукови растения, зеленчуци, зеленчукови
видове
—, einjährige едногодишни зеленчуци
mehrjährige [ausdauernde] многогодишни зеленчуци
GemüseautBereitung / манипулация [заготовка] ж на зеленчуци
Gemüsebau т зеленчукопроизводство с, • отглеждане е на зе¬
ленчуци
~ im Frühbeet парниково зеленчукопроизводство
~ unter Glas оранжерийно и парниково зеленчукопроизводство
GemÜsebanbetrinb т зеленчукопроизводно стопанство
Gemüsebanbrigadn / зх^е^с^1^<^з^^1^^1^]^^и:зводна бригада
Gemüsebaugenossenschaft / зеленчукопроизводно кооперативно
стопанство
Gemüsebohne
59
Gemüse-Portulak
Gemüsebohne f градински фасул, зелен фасул, фасул за зелено,
Phaseolus Vulgaris
Gemüsebohnenerntemaschine f машина ж за бране на зелен
фасул
Gemüseerbse f градински грах, грах за зелено зърно, Pisum sa¬
tivum
Gemüseernte f прибиране c [беритба ж] на зеленчуци
Gemüseernteförderband п транспортна лента за прибиране на
зеленчуци
Gemüseerntemaschine / машина ж за прибиране на зеленчуци
Gemüseerntewagen т зеленчукова платформа
Gemüseerzeugung f зеленчукопроизводство е, производство на
зеленчуци
Gemüsefeinsämereien pl дребносеменпи зеленчуци
Gemüseforschung f събир изследвания мн по зеленчуковите кул¬
тури
Gemüsefruchtfolge f зеленчуково сеитбообръщение
Gemüsegarten т зеленчукова градина
Gemüsegürtel т зеленчуков пояс
Gemüsejungpflanzen pl зеленчуков разсад
Gemüseeungpflanzenanzucht f производство с на зеленчуков
разсад
Gemüseknoblauch т чесън лг за зелено, Allium sativum
Gemüse^M т градинско зеле, Brassica oleracea
Gemüsekonserven pl зеленчукови консерви
— mit Fleischbeigabe месно-зеленчукови консерви
Gemüsekonservierung f консервиране c на зеленчуци
Gemüsekultur f зеленчукова култура ; зеленчуково насаждение с
Gemüsekürbis т готварска тиквичка, сакъзка ж, Cucurbita ргро
van giromontia
Gemüselage f място, подходящо за отглеждане на зеленчуци
Gemüselager п зеленчукохранилнше с
Gemüselagerung f съхранение с на зеленчуци
Gemüsemais т царевица ж за варене (обикновено захарна)
Gemüsemiete / ровник м за съхранение на зеленчуци
Gemüsepaprika т пипер .и за салати, готвене и консервиране
(обикновено сладък)
Gemüsepflanzen pl зеленчукови растения
GemüsepHanzenbestand т зеленчуково насаждение
Gemüseputzmaschine f садачна машина за зеленчуков разсад
Gemüse-Portulak т културна тучеиица, Portulaca oleracea,
Р. sativa
Gernüseproduktion
60
Gesamtzucker
Gemüseproduktion f. Вж G e m ü s с e r z e u g u n g
eemüseproduktionsstätten pl култивационни съоръжения за зе¬
ленчуци
Gemüseputzmaschine / машина ж за почистване на зеленчуци
п, Gemüsesamen pl зеленчукови семена
Gemüsesaft т зеленчуков сок
Gemüsesamenbau т зеленчуково семепроизводство
т зеленчуково семепроизводно сто¬
панство
Gemüsesamen-WascHmaschine / машина ж за измиване на зе¬
ленчукови ссмсна
Gemüseschneidemaschine f машина ж за рязане на зеленчуци
Gemüsespeztaalbetrieb т специализирано зеленчукопроизводно
стопанство
Gemüsesteige f касетка ж за зеленчуци
Gemüsetreiberei f 1. (в тесен смисъл) форсиране с на зеленчуци
(цихория, ревен, рязанец); 2. (в широк смисъл, остар) оран¬
жерийно и парниково зеленчукопроизводство
Gemüseverarbeitungsindustrie f зелснчукопреработвателна про¬
мишленост
GemüseverbraucH т консумация ж на зеленчуци
Gemüseversorgung f снабдяване с със зеленчуци, зелснчуко-
снабдяване
ganzjährige целогодишно снабдяване със зеленчуци
Gemüseverwertungsindustrie f. Вж G с m ü s с v с г а r bei tu п g s-
industrie
Gemüseverzehr m. Вж G^mi^j^i^verbrauch
GemÜsewascHmaschine f машина ж за измиване на зеленчуци
Gemüsezüchtung / селекция ж на зеленчуковите култури
Gemüsezwiebel f воден [сладък, каба] лук
Genossenschaft f кооперативно стопанство, кооператив м
Genossenschaftsbauer т, Genossenschaftsmitglied л коопе¬
ратор м
Genußreife f потребителна зрелост
Geräteträger т самоходно шаси
gerieft а.набразден (за - плод, стъбло)
esamtertrag т общ добив
Gesamtsäure f обща киселинност
Gesamtzucker т обща захар
Geschmack
61
Gieß wasser
Geschmack m вкус м
Geschmackseigenschaften pl вкусови качества
Gesc1emacksp!rtfnng f дегустация ж
GescHmadksquaHtät f. Вж Geschmacks wert m
Geschmaclksstoffn pl вкусови вещества
m вкусова стойност, вкусови качества
geschoßt а стрелкувал
Gesparrhackmasceire f конна окопвачка, конен култиватор • за
междуредова обработка
f конно-возима пръскачка
getrenntgeschlechtig а разделнополов
Gewächshaus п оранжерия ж
—, beheizbares отопляема оранжерия
—, freitragendes оранжерия без носещи колонки
rollbares. Вж R о 11 h а u s
— , temperiertes оранжерия с умерена температура
Gewächseansarbau т оранжерийно отглеждане
Gewächshausb^ т оранжерийно строителство
Gewächshansbnrngnung f дъждуване с в оранжерия
Gewächshausblock т оранжериен блок ; блокова оранжерия
Gewächshausgemüse п pl оранжерийни зеленчуци
QewächseausgnmUsebau т оранжерийно зеленчукопроизводство
Gewächshauskombinat п оранжериен комбинат
Gewächshaus-Mottersceildlaus / бяла оранжерийна муха, оран¬
жерийна белокрилка, Trialeurodes vaporariorum
Gewächshausschiff п оранжерийно отделение [поле]
Gewächshaustomaten pl оранжерийни домати
Gewächshausverglasung / остъкляване с на оранжерии
Gewebe п тъкан ж
Gewicht п тегло с
spezifisches относително тегло
Gewürz п подправка ж
Gewürzgurken pl кисели краставици с подправки
Gewürzkerbel т. Вж Gartrskeгbel
Gewürzpaprika т пипер м за подправки и млене
Gewürzpflanzen pl подправни растения
Giefieinrichtung f поливна уредба
Gießen п поливане с
Gießkanne / лейка ж
Gieß wasser п вода ж за поливане
Glftköder
62
Gründrusch
Giftköder n рз отровна примамка
Gitteranlage f мет решетков метод
Glasfläche / застъклена площ
Glashaus п. Вж Gewächshaus
Glasigkeit f der Meerrettichstangen, der Rüben остъкляване
c на корените на хряна, на цвеклата
Glattwalze f гладък валяк
Gleichstandssaat f точна сеитба
Gombo т f бамя ж, Hibiscus esculentus
Grabgabel f желязна вила за копане
Grabscheit п. Вж Spaten
Grauschimmel т сиво [ботритисно] гниене, Botrytis sp.
Grauschimmelfäule f der Zwiebel шийно [сиво] гниене по лука,
Botrytis allii
GrauschimmebSaaatfäule f сиво [ботритисно] гниене по салатата,
Botrytis cinerea
Grießigkelt f bei Blumenkohl мъхеста повърхност при цвет¬
ното зеле
Grießigwerden п des Blumenkohls образуване с на мъхеста
повърхност при цветното зеле
Griffel т бот стълбче с, Stylus
Griffelfäule f. Вж Blütenendfäule
Grobgemüse л pl груби зеленчуци (невзискателни спрямо от¬
глеждането зелета, цвекла, моркови)
Größensortierung f, Вж Sortierung nach Größen¬
gruppen
Großfeldversuch m производствен полски опит
Großflächenregner m дъждовален разпръскван за големи площи
Großfläceenversuce т. Вж Großversuch
großfrüchtig а едроплоден
großkörnig а едрозърнест
Großluftraumhaus л хангарна оранжерия
Großversuch т производствен опит
Grubber т култиватор м за слята обработка
~ für конен култиватор за слята обработка
~ für Schlepperzug тракторен култиватор за слята обработка
Grubbern л слято култивиране
Grunddüngung f основно торене
Gründrusch т der Erbse овършаване с на граха за зелено
зърно
Gründüngung
63
Gurkenwelke
Gründüngung f зелено торене
Grünerbse f. Вж Gemüseerbse
GrünerbsendrescHmascHine f вършачка ж за- зелен грах
Grünfutter п зелен фураж
Grünkohl т листно зеле, Brassica oleracea var. acephala
Grünkragen m, „grüne Backen“ pl зелен пръстен (при дома-
товите плодове)
Grünlandnarbe f чим м
Grünrücken т. Вж Grünkragen
Grünspargel т зелена [нестиолирана] аспержа
Gruppenauslese f групов отбор
Gülle / разтворен във вода оборски тор
Gummifluß т bei Gurke. Вж Gurkenkratze
Gurke f краставица ж, Cucumis sativus
Gurkenblattlaus f бахчийска [памукова] листна въшка, Cerosipha
gossypii [Doralis frangulae]
Gurkenerde f краставична почва
Gurkengelbmosaik n жълта мозайка по краставиците,
Marmor astrictum var. aucuba [Cucumis virus 2 A]
GurkengewäcHse pl. Вж Kürbisgewächse
Gurken(gewäcHs)Haus n краставична оранжерия
Gurkenkrätze f краста ж по краставиците [тиквените], Clado-
sporium cucumerinum
Gurkenkraut n. Вж Bo retsch
Gurkenmehltau m (Echter) брашнеста мана по тиквените, Erysi-
phe cichoracearum
Gurkenmosaik n краставична мозайка; мозайка по тиквените,
Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 1]
~ an der Tomate краставична мозайка по доматите
Gurkenmosaikvirus и или т краставично-мозаичен вирус
Gurkenperonospora f (лъжлива) мана по краставиците, Plasmo-
para cubensis
Gurkenschere f ножица ж за резитба на краставици
Gurkenschnitt т резитба ж на краставици
Gurkenspalier п шпалир м за краставици
Gurkenwelke f, Bakterielle бактериално увяхване по крастави¬
ците, Erwinia tracheiphila '
Gut
64
Halbzuckererbse
Gut n, Volkseigenes (съкр VEG) народно земеделско стопанство
в ГДР (е НРБ: държавно земеделско стопанство, съкр ДЗС)
Güte f качество с, качественост ж
Gütebnurteilung / окачествяване с
Gütebestimmungen pl. Вж Gütevorschriften
Güteklasse / качество с (категория, класа)
~ А, В, С 1 II, III качество
Gütemerkmal п качествен показател
Gütenorm f качествена норма
Gütestandard т качествен стандарт
Gütevorschriften pl изисквания за качество
Н
Habitus т хабитус м
Hacke f 1. (Gerät) кирка ж, търнокоп м ; мотика; окопвачка ж ;
2. Вж Hacken
Hacken п копан ж, копане; окопаване, прекопаване с
maschinelles машинно окопаване
Hackfräse / фреза ж за окопаване, окопна фреза, фрезов кул¬
тиватор
Hackfrucht / окопна култура
Hackgerät п. Вж Hackmaschine
Hackmaschine f култиватор м (машина ж] за междуредова об¬
работка, окопвачка ж
einreihige едноредов култиватор, едноредова окопвачка
mehrreihige многоредов култиватор, многоредова окопвачка
~ mit Einrichtung für die Kopfdüngung култиватор c под¬
хранвам
Haferblüten pl (bei Tomate) ненормално развити, неразтваряши
се .цветове. (при- домата)
Haferwurzel f овесен [бял] корен, салзифи с, Tragopogon porri-
folius
Halbzuckererbsn / полузахарен грах
Hals
65
Heizsystem
Hals m шийка ж (на плод, луковица)
Halsfäule У шийно гниене
Haftbarkeit f im Lager съхраняемост ■ ж
Handjgrubher т, Handkultivator т ръчен култиватор
Handhacke f ръчна окопвачка; мотика, кирка ж; 2. (Handhacken}
ръчно окопаване
kleine мотичка ж
Handhäufler т ръчен огьрляч
Handpflücke f ръчна беритба
Handsaat f ръчна сеитба
Handsämaschine f ръчна сеялка
Handspritze f ръчна пръскачка
Härchen pl власинки, трихоми
Harke f. Вж Rechen
Harnstoff т карбамид м, CO(NH2)a
Häufelgerät п огьрляч м "
Häufeln п. Вж Anhäufeln
Häufelpflug т огърлящ плуг
Häufler т. Вж Häufelgerät
Hauptachse f бот главна ос
Häuptelsalat т. Вж Kopfsalat
H^i^l^l^'^irucht f сеитб главна култура
Hauptsproß т, Haupttrieb т главио [централно] стъбло,
главна ос
Hauptwurzel f главен [централен] корен
Haus п. Вж Gewächshaus
Hausgurken pl, Haustomaten pl оранжерийни краставици, домати
Haut f кожа, кожица жс, люспа ж
Heckenzwiebel f. Вж Winnerzwiebel
Heißmist т загрят оборски тор
Heißmistverfahren п горещо съхранение на оборски тор
Heeßwasserbeizung / обеззаразяване с вя семената с гореща вода
Heiz-, Dämpf- und Bewässerungs- oder Entwässerungssystem
n оранж система ж от дренажни тръби за отопление, пропар-
ване, напояване или отводняване
Heezrobr п оранж отоплителна тръба
Heizsystem п оранж отоплителна система
5 Немско-бтлгарски речник
Heizung 66 HoHänderblock
Heizung f оранж отопление c
automatisch regulierbare автоматично регулирано отоп¬
ление
Hekkarertrag m добив .и ог хектар
Hemmstoffe pl инхибитори
Herbizid п хербицид м
Herbstfurche f есенна оран
Herbstkohl т късно зеле
Herbstlauch mt Herbstporrec т праз .и за есенно отглеждане
Herbstrettich т есенна ряпа
Herbstrübe /. Вж W а s s е r г ii b е
Herz // сърцевина ж (на морков)
Herzblatt п сърцевина ж (средни листа)
Herzlosigkeit f (bei Blumenkohl) необразуване c на глави (при
цветното зеле)
Heterosis f хетерозис .ч
Heterosiseffekt т хетерозисен ефект
Heterosissaatgut п, Heterosissamen pl хетерозисни семена
Heterosissaatguterzeugnrg f хетерозисно семепроизводство
Heterosissorte f хетерозисен сорт
Heterosistomatensorte f хетерозисен сорт домати
Heterosiswirkung f. Вж Heteгrsisrffekt
Heterosiszüchtung f хетерозисна селекция ; хетерозисен метод
Heterostylie / хетеростилия ж
Hirtentäscenllkгaut п плев овчарска торбичка, Capsella bursa¬
pastoris
Hochglas n събир високи култивационни съоръжения, оранжерии
Hochmoortorf т високостоен [висок] торф
Hochsteige / касетка ж
H^t^l^h^tt^irlrag т най-висок [максимален] добив
hochwachsend, hochwüchsig а високорастяш, високостъблен
HocHzucht / първо размножение (звено в семепроизводството,
отговарящо на I размножение)
Höckerbildung f (bei Blumenkohl) вълнообразно оформяне на
повърхността (при цветното зеле)
hohl а кух
hohlherzig а кух (за клубени, кореноплоди)
Hohlwerdnr п изкуфяване с
Holländerblock т холандска блокова оранжерия
HoHänderfenster
67
Hypokotyl
HoHänderfenster n оранж парникова рамка холандски тип
Hokigkeit f вдъроссиненост ж
Holzigwerden п вдървесиняванс с
Hoozsprossen pl оранж дървени шпроси
Holzteil т der Möhre вторична дървесина на моркова
Horstsaat f гнсздова сеитба
Högel т могилка ж
Hügelpflanzung / засаждане с на могнлки
HÜhnerHirse / плел дараджан м, Echinochloa Crus-galli
Hülse f чушка ж, боб м [плодът на бобовите), legumen
-, hastige [fädige] чушка с лико
fadenlose чушка без лико
gebogene [gekrümmte] извита чушка
leicht und glatt brechende крехка чушка
~ mit geschwungener Spitze чушка c извит връх
schwertförmige мсчовидна чушка
HÜlsenansatz т завръз м на чушки
Hoher високо залагане на чушките
Hülsenansatzhöhe f височина ж на залагане на чушките
HülsengewäcHse pl бот бобови, I.eguminosae
Humus т хумус м
Humusboden т хумусна почва
Humussclhnelllkiäfer т тъмен полски ковач, Agriotes obscurus
Humusstoffe pl хумусни вещества
Hybrid т, Hybride f хибрид м
Hybridisation f Hybridisierung f хибридизация ж
entfernte отдалечена хибридизация
generative полова хибридизация
vegetative вегетативна хибридизация
Hybridsorte f хибриден сорт
HydrogewäcHshaus n хидрооранжерия ж
Hydrokul tur f. Вж Hydroponik
Hydrokulturanlage f устройство c за хидропоник
Hydroponik f хидропоник м
H^]^<^l^<^Ttyl n хипокотил м
Individualauslese
68
Jungpflanzen
I
Individualautlete f индивидуален отбор
Infloreszenz /. Вж Blütenstand
Inkrustierung f des Saatgutes рз инкрустирано c на семената
InnenbHätter pl вътрешни листа
Innenstrunk m вътрешен кочан (на зелка)
Insektizid п инсектицид м
Intensivierung f интензификация ж
intermediär а сел междинен, промеждутъчен
Internodscnstauchung f скъсяване с на междувъзлията
Internodienstreckung f удължаване с на междувъзлията
Internodium п междувъзлие с '
Inzucht f инцухт м, принудително самооплождане
Inzuchtlinie f самоопрашена линия, инцухт-линия
Isolation f, Isolierung f изолация ж, изолиране с
~ durch Einschluß der Pflanzen изолация c изолатори
räumliche пространствена изолация
J
Jarowisation f яровизация ж
Jätehacke f мотичка ж за плевене
Jäten п плевене с
Jauche f течен оборски тор, торова течност
Jauchedriil т уред м за редово торене с торова течност (чрез
впръскване в почвата)
Jauchegrube / яма ж за течен оборски тор
Jauc^^<^1^4^irteil<^ir т разпръскван м за течен оборски тор
Jungfernfrüchte pl партенокарпни плодове
JungfernfriUchtigkeit f партенокарпност ж
Jungpflanzen pl разсад м
abgehärtete закален разсад
69
Kälksalpeter
~t engst eh ende гъст разсад
~t gedrungene набит разсад
getopfte разсад, пикиран в саксийки
nicht pikierte непикиран разсад
pikierte пикиран разсад
stämmige дебел разсад
überständige прерасъл разсад
vergeilte изтеглен [изцулял] разсад
Jnrgpflarznnanzucht f отглеждане е на разсад, разсадопроиз-
водсгво с
Jurgpflanzeranzucetgewäceshaut п оранжерия ж за производ¬
ство на разсад
Jungpflanzenbetrieb т стопанство с за производство на разсад
Jurgpflanzenüberwirterurg f иззимяване с на разсад
к
Kahhfrost т. Вж Barfrost
Kali п събир калиеви торове
Kali^iam^c^i^j^i^^l^i^^ter т калиево-амониева селитра
Kalidünger pl калиеви торове
Kallsaapeter т калиева селитра, калиев нитрат, KNO3
Kalium п калий м, К
schwefelsaures калиев сулфат, K2SO|,
Kalinmmargnl т недостиг м на калий **
K^^H^i^i^i^ni^irat п. Вж K а llttlpetrr
Kaliurnsulfat /z. Вж Kalin m, tchwnfrltttret
Kalkammonsalpeter m варово-амониева (калциево-амониева) се¬
литра
Kalkboden т карбонатна почва
Kalkdünger pl калциеви торове
Kalken //, Kalkung f варуване е
Kalisalpeter m варова |калциева| селитра, Ca(NO3)2
Kalkstickstoff 70 Kartoffellegemaschine
Kalkstickstoff m калциев цианампд, CaCN2
Kalkstreuer m разпръскван .w за вар
Kallus m калус .w
Kälteresistenz f сaрдорсaойчивосa ж
Kalthaus n студена оранжерия
Kaltmistverfahren n студено съхранение на оборски тор
Kalzium и калций м, Са
—, salpetersaures. Вж K а lk Salpeter
Kalziummangel т недостиг м из калций
Kalziumzyanamid п. Вж Kalkstickstoff
Kamille /, Echte плев лайка ж, Matricaria cbamomilla
Kammer / камера ж, гнездо с
kammerig а ; zwei-, drei-, vierkammerig дву-, три-, чстирикамерсн
K^i^i^<^^iffkeit / камсрност ж
KanaHsationsabwasser п канална вода
Kantalup-Melonen pl канталупи, пъпеши от групата канталупи
kantig а ръбсст
kapia-Paprika т. Вж Paprika vom k а р i а-Т у р
Kappen п. Вж Entspitzen
Karde /, Kardone /. Вж С а г d у
Karfiol т. Вж Bumenkohl
Karotin п каротин м
Karotingehalt т съдържание с на каротин
Karotte /. Вж Möhre
Kartoffel / картоф м, Solanum tuberosum
Kartoffelälchen п картофена нсматода, Heterodera rostochiensis
Kartoffelanbau т караофопроизводсуво с
Kartof fei blatt п (bei Tomate) лист м от картофен тип (при домат)
Kartoffelerntemaschine / картофоприбираша машина
Kartoffelfäule f. Вж Kraut- und KnoHenfäule
Kartoffelkäfer m колорадски [картофен] бръмбар, Leptinotarsa
decemlineata
Kartoffelkeime pl картофени кълнове
Kartoffelkrebs m рак м по картофите, Synchytrium endobioticum
Kartoffellaus /, Grünstreifige зелено ивичеста листна въшка по
картофите, Macrosiphon sotanifolii
Kartoffellegemaschine / картофосадачка ж, картофосадачна ма¬
шина
~, vierreiHige четириредова картофосадачка
K^irtoffellegen
71
Keimzelt
Kartoffellegen n засаждане c на картофи
Kartoffelmiete f ровник м за съхранение на картофи
Kartoffelnematode т или f, Вж' K а г HoHenlchen
Kartoffelpflanzguterzeugung f картофено семепроизводство,
производство на посадъчен материал от картофи
Kartollclpllanzmaschinc /. Вж Kaгtoffellegcmгtceine
Kartoffelrodematceinc f картофовадачка ж
Kartoffelroden п изваждане с на картофи
Kartoffelroder т картофокопач м
Kartoffclsceorl т корковидна [обикновена] краста по картофите,
Streptomyces scabies
Kaгtoflelvollcrntcmatceinc /, Kartoffelkombine / картофоком-
байн м
Kartoffelzwiebel / многогнезден лук от Alliiun сера var. aggre-
gatum
Kasten m. Вж Frühbeetkasten
Kastengurken pl парникови краставици
Kastenpackung / торова набивка на парник
Kastration f, Kastrierung / кастрация ж, кастриране с
kegelförmig а конусовиден
Kehrpflug т обръщателен [двустранен] плуг
Keim т зародиш .и
т кълнителен апарат
Keimblättcr pl семедели, семеделни листа, котиледони
waagerecht stehende отворени семедели
Kennblattstadium п фаза ж на семедели
Keimdauer / необходимо време за покълнване (средно в дни)
Keimen п покълнване, прорастване с
Keimenergie /. Вж К е i m s с h n е 1 1 i g k e i t
keimfähig а кълняем
Keimfähigkeit / кълняемост ж
Keemfahigkeetsdauer / период м на запазване кълняемостта
Keimhemmung / задържане с на покълнването
Keimling т кълн .и, прорастък м
Keimpflanze / поник м; кълн л/
Keimruhe / кълнителен покой
Keimschnelligkeit / кълняема [кълннтелна] енергия
Keimung f. Вж Keimen
Keim zeit f. Вж К е i ш d а н е г
Kelch
72
Knöllchen
Kelch m бот чашка ж, calyx
fünflappiger [fünfzähliger] чашка, съставена от 5 листчета
Kelchblätter pl чашелистчета, чашъчни листа
Kelchhöhle f чашъчиа ямка
Kellerassel f обикновена зимнична мокрица, Porcellio scaber
Kerbel т, Echter. Вж G^rtenkerbel
Kerbelrübe f клубеновиден кервел, грудест балдаран, Chaero-
phyllum bulbosum
Kern т 1. ядро с ; 2. зърно с
Kerngehäuse п, Kernhaus п семенно гнездо (при краставица)
kernig а зърнест (със зърнеста консистенция)
Ketchup т кечъп м
Kettenschlepper т верижен трактор
Kichererbse f нахут м, Cicer arlrelnum
Kieskultur f отглеждане c в минерален субстрат (по инфилтра-
ционния способ)
Kippanhänger т ремарке-самосвал е
Kipper т, Kippfahгznug п самосвал м
Kippflflgellüftung / оранж проветряване с чрез отваряне на ед¬
ната страна на билото
Klappenlüftung /. Вж EinzelkltpprnIüftnng
Klärschlamm т утаена канална тиня
Klärschlammkompost т компост м от утаена канална тиня
Klarsichtfolie f прозрачно пластмасово платно
Klensnide f люцернова кускута, Cuscuta epithymam
kleinfrüchtig а дребноплоден
Kleinklima п. Вж Mikroklima
kleinkörnig а дребнозърнест
Klemimherzigkeüt /. Вж Herzlosigkeit
Kletterbohne /. Вж Stangenbohne
Klima п климат м
Klimagebiet п климатически район
Klon т сел клон м
Klumpen- und Fingerkrankheit / der Kohlgewächtn израстъци
мн по корените на зелевите (при гуша)
Klumpentraube f силно разклонена плодна чепка
Knoblauch т чесън м> чеснов [бял] лук, Allium sativum
Knoblauchzehe f скилида ж (на чесън)
Knöllchen п грудка ж
7ä
Kohieuid
Knöllchenbakterien pl грудкови бактерии
Knolle f клубен м; гулия ж; грудка ж; (употребява се и за
корекоплод а стъблоплод. Вж Sellerieknolle, Kohl¬
rab i k n o 11 e)
Knollenbildung f клубснообразуванс c
Knollenfenchel m болонско резснс, Foeniculum vulgare subsp.
capillaceum var. azoricum
Knollengemüse n pl клубеноплодни зеленчуци
Knollennaßfäule f bei Kartoffeln мокро клубсново гниене на
картофите, Erwinia phytophthora
Knollenschorf m des Selleries. Вж Sellerieschorf
Knollensellerie m главеста [кореновидна, грудкова) целина, Apium
graveolens var. rapaceum
Knollenzichorie /. Вж Wulze1zichorir
Knospe f пъпка ж
Knospenbildung f пъпкообразуване c
Knoten in öoin възел м, nodus
Knotenweite f. Вж internodium
Knöterich m плев липериче c, Polygonuni
KnötericHgewächse pl бот лападови, Polygonaceae
Kocheigenschaften pl, Kochfähigkeit / варимост ж
Kochsalat tn. Вж B i n d e s а 1 a t
Ködermittel n рз примамка ж
Kohl rn зеле c, Brassica oleracea
Brösseller. Вие Rosenkohl
K^l^n^l^l^lttlaus f, Mehlige зелева листна въшка, Brevicoryne
brassicae
KohldreHHerzmücke f. Вж K r a uselgall m ttcke
Kohtendioxydbegasung f обгазяване c c въглероден двуокис
K^l^hl^^^^-^J^^^^^^stoffe pl, chlorierte хлорирани въглеводороди
KohlerdfloH m
Blauseidiger чернокрака зелева бълха, Phyllotreta nigripes
— , Gelbstreifiger светлокрака зелева бълха, Phyllotreta ne-
morutn
GeschweHtstreifiger вълнисто-ивичеста зелева бълха, Phyl¬
lotreta undulata
Kohlerdflöhe pl кръстоцветни зсмни бълхи, Phyllotreta sp.
Kohhernteförderband n транспортна лепта за прибиране на зеле
Kohleule f зелева нощенка, Mamestra brassicae
KohHliege 74 Kohlweißling
Kohlfliege f зелева муха, Chortophila [Hylemyia\ brassicae
in галообррзуващ зелев хоботник, Ceutorrhyn-
chus pleurostigma
Kohlgemüse n pl зелеви зеленчуци
Kohlgewächse pl зелеви растения, зелета
Kohlhernie f гуша [кила] ж по зелевите растения, Plasmadiophora
brassicae
Kohlkopf т зелка ж
abgeplatteter сплесната зелка
fester плътна зелка
lockerer рехава зелка
Kohlmotte f. Вж К о h 1 s с h а b е
Kohlperonospora f мана ж по зелевите, Peronospara brassicae
[parasiiica]
KohbPortulak in. Вж G e m ü s e-P o r t u 1 a k
Kohlbari m алабаш Brassica oleracea var. gongylades
großköpfiger едър [турски] алабаш
kleinköpfiger дребен алабаш, кол раби с
Kohlrabiknolle / стъблоплод м [гулия ж] на алабаш
Kohlrübe f брюква ж, Brassica napus var. napobrassica
Kohlrüßler pl зелеви хоботници
K^1^1^l^i^i^<^e^1^irägier m зелев семенник, щеклинг м
Kohlschabe f зелев молец, Plutella maculipennis
Kohlschnake f зелева дългоножка, Tipula oleracea
m шушулков хоботник по зелето, Ceutorrhyn-
c/ius assimilis
Kohlschotenschwärze f чернилка [алтернария] ж по шушулките
на зелето, Alternaria brassicae
K^l^l^J^^^l^'^iärze f чернилка [алтернария] ж по зелето, Alternaria
brassicae
K^l^l^l^iriebrüßler in
Großer. . Вж Rapsstengelrüßler
Gefleckter зелев стъблен скритохоботник, Ceutorrhynchus
quadridens
Kohlwanze f обикновена зелева дървеница, Eurydema oleraceum
Kohlweißling tn
—, Großer бяла [голяма] зелева пеперуда, Pieris brassicae
Kleiner ряпна пеперуда, Pieris rapae
Kolben
75
Kord
Kolben m 1. глава ж (на маруля, салатна цихория); 2. кочан м
(на царевица)
Kölle /. Вж Bohnenkraut
Kombinationszüchtung f. Вж Kreuzusgszüchtung
Kombinator т техн култиватор-комбинатор м
Kompatibilität f съвместимост ж (при хибридизация)
Kombine /. Вж Vol1erntemtsceine
Kompost т компост м
Komposterde f компостна почва
Kompootfräse f фреза ж за обработка на компост
Komposthaufen т компостен куп
Kompostierung f компостиране с
Kompostteгu1rgs<daner f продължителност ж на компостирането
Kompost-Umsetzmaschine / машина ж за обръщане на компост
Konserven pl консерви
~, tafelfertige консерви, готови за консумация
Konservenindustrie f консервна промишленост
Konservenkombinat п консервен комбинат
Konservensorte f консервен сорт
Konservierung f консервиране с
Kontrolle / мет контрола ж
Kontrollpflanzen pl мет контролни растения
Kopf т глава ж (на салата, зеле)
Kopf Biidung f завиване [образуване] с на глави
Kopfbrokkoli т броколи с с оформени глави
Kopfdeckblätter pl покривни листа (на зелка)
Kopfdüngung f подхранване с
flüßige подхранване с торови разтвори
Kopfdüngungsgerät п, Kopfdüngungsvorrichtung f подхран¬
ван .и
Kopfkohl т главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata
Kopfsalat m главеста салата, Lactuca sativa var. capitata
Kopf Schluß m оформеност ж на главата (при зеле, салата)
KorbblUtnrgnwacesn pl бот сложноцветни, Compositae
Korkwurznlkrarkenit f der Tomate коркообразуване c по ко¬
рена на домата
Korn п зърно с
— , dickschaliges, dünnschaliges зърно с дебела, тънка обвивка
Korn
76
kreuzen
geschrumpftes спарушено зърно
volles изпълнено зърно
Korn-Kraut-Verhältnis n съотношение c между чърно и вегета¬
тивна маса
Kornzahl f брой м на семената в грам
Kotyledonen pL Вж Ke embHätter
Krachsalat т глзвеста салата с набръчкани листа с нацепени
краища (crisphead)
Krankheitsresistenz f устойчивост ' ж на болести
kraus а къдрав, набръчкан (за листа)
krausblättrig а къдраволистен
Kräuselgallmücke f зелево комарче, Contarinia nasturtii
Kräuselkrankheit f der Kartoffel. Вж Y-V i r u s-M o s a i k
Kräuselung f der Blätter набръчканост ж на листата
Krauskohl т. Вж Federkohl
Kraut п 1. Вж Kopfkohl; 2. надземна част (на растение);
3. бот Вж Kräuter, K г autgewächse
ins — schießen избуява на стъбла и листа
krautartig, krautig а бот тревист
Kräuter, Krautgewächse pl бот тревисти растения
Krautschläger т стъблоразкъсвачка ж, машина ж за надро¬
бяване на листата и стъблата
Krautschneider т машина ж за изрязване на листната маса
(моркови, цвекло)
Kraut- und Braunfäule f der Tomate (картофена) мана по до¬
матите, Phytophthora infestans
Kraut- und Knolienfäule f der Kartoffel мана (фитофтора| ж
по картофите, Phytophthora infestans
Krautziehen n bei Kartoffeln предварително премахване на
стъблата при картофите
K^^^^s^^i^s^<^l^^n^t^j^iregn^r т секторен дъждовален разпръсквам
Kreisberegnung f дъждуване с f кръг
Kreisflächenregner т кръгов дъждовален разпръсквам
Kren т. Вж M е е er е ttich
Kresse f. Вж Gartenkresse
Kreuzbarkeit f кръстосваемост ж
Kreuzbestäubung f. Вж Fremdbestäubung
Kreuzblütengcwäcete pl бот кръстоцветни, Cruciferne
kreuzen vt кръстосвам
Kreuzen
77
KuHtursubstirat
Kreuzen n кръстосване c
Kreuzung f кръстосване c, хибридизация ж; кръстоска ж
~ innerhalb der Art вътревидова хибридизации; вътревидова
кръстоска
~ innerhalb der Sorte вътресортова хибридизация; вътресор-
това кръстоска
reziproke реципрочна кръстоска
Kreuzungskomponent т, Kreuzungspartner т компонент м при
кръстосване
Kreuzverband т; Pflanzung f im Kreuzverband засаждане c
в шахмат [чапраз]
kriechend а пълзящ, влечащ се
Kronblätter pl венсчни листа, вснчелистчета, petala
Kronenerbse f щамбови грах
Kropfkrankheit f. Вж K^I^Hhernie
Krume f. Вж Ackerkrume
Krümeestruktur f троховидна структура
Krümelwalze f валяк м за разтрошаванс на буците
KrüppeefrucHt f уродлив плод
Kficitenkräuter pl. Вж Gewürzpflanzen
Küchenzwiebel f. Вж Zwiebel
Kuherbse f кравешки грах, папуда ж, Vigna sinensis
Kühlhaus n, KOlhllager n хладилник м (сграда)
Kühllagerung f съхранение c в хладилник
Kühlschrank m хладилник м (шкаф)
Kühlung f охлаждане c
Kultivator m култиватор м за слята обработка
Kultivieren п 1. отглеждане, култивиране с; 2. техн слято кул¬
тивиране
Kultur f 1. Вж А п b а u; 2. Вж Е г u с H t (във 2-о знач.), F г и с h t¬
art; 3. Вж Pflanzrnbrstand
Kulturbecken m корито c [траншея ж) за хидропоник
Kutturchampignon т. Вж Zuchtchampignon
Kuttureinrichtungen pl für Gemüse култивационни съоръже¬
ния за зеленчуци
Kulturerde f почвена смес за отглеждане на разсад
Kuiturraum т култивационно помещение
Kultursubstrat п субстрат м за отглеждане на разсад
Kümmel 78 Largparznllenmethodn
Kümmel tn ким м, Carum carvi
Römischer [Italienischer] кимион м, Cuminum cyminum
Kümmerwuchs m закържавяване c
Kunstbtene f изкуствена пчела
Kunstfolte /. Вж P 1 a s t f o 1 i е
Kupferkalkbrühe f бордолезов [вар-синкамъчен] разтвор
Kürbis m тиква ж, Cucurbita
Gemeiner. Вж Gartenküriit
Kürbisgewächse pl бот тиквови, Cucurbitaceae
Kurzstrahlregner m късоструен дъждовален разпръскван
K^i^^ztagspflanzen pl растения на късия ден
L
Ladegerät п. Вж Lader
Ladepritsche f платформа ж (малка)
Lader т товарач м
snlbstfaererder самоходен товарач
Lager п хранилище с
lagerbeständig, lagerfähig а съхраняем, издръжлив на съхра¬
нение
Lagerfähigkeit f съхраняемост ж
Lagerfestigkdt f (Standfestigkeit) устойчивост ж на полягане
Lagergemüse п pl зеленчуци за съхранение
Lagerung f 1. съхранение с; 2. (Lagern п) полягане с
~ in Erdm^eten съхранение в ровници
kurzfristige временно [краткотрайно] съхранение
Lagernrgssceadnn pl повреди през време на съхранението
Lagerzwiebel /. Вж Dauerzoiebel
Landsorte f местен сорт
Landtechnik f селскостопанска техника
Langgriffeligkeit f бот лонгистилия ж
Largparznllenmnteodn f мет метод м на дългите парцели
Langsamregner
79
Luftbefeuchtung
Langsamregner m бавновален разпръсквай
Langtagspflanzen pl растения на дългия ден
Lappen pl am Blattstiel ушички на листната дръжка
Lattich, wilder дива салата, Lactuca scariola [serri’ola]
Laub n събир листна маса; листа мн
Laubblatt п същински [истински] лист
Lauberde f листовка ж
LaucH т 1. Вж Lauchart; 2. Вж Р о r г с с ; 3. събир пера мн
(при лу ковете)
Lauchart f вид от рода AUiurn
Lauchfliegef. Вж Zwiebelfliege
Lauchmotte f луков молец, Acrolepia assectella
LaucHzwiebel f лук м c перата
legen vt садя, засаждам, посаждам (особено за картофи, луко¬
вици)
Lehmboden т пссъчливо-глинсста почва
Leunasalpeter т. Вж AmmoorullaSsalpeter
lichtdurchläßig а свстопропусклив
Lichteinfallwinkel т оранж ъгъл м на проникване на свет¬
лината
Lichtkeimer pl растения, чиито семена покълнват по-добре на
свстло
Licht-Wärme-Verhältnis п съотношение с мсжду светлина и
топлина
Liebstock т, Liebstöckel п дсвисил м, сслим м, лаущан м,
Levisticum officinale
Liliengewächse pl бот крсмови, лилисцветни, Liliaceae
LillenhäHnchen п луков листояд, Liliocerus merdigera
LimaboHne f фасул м лима, лимски фасул, Phaseolus lunatus
Linie / сел линия ж
reine чиста линия
—, selbstbestäubte. Вж inzlchtlirir
Linsenkäfer т лсшоо зърнояд, Bruchus lentis
LitergewicHt п, Litermasse f (der Samen) литрово тегло (на
семената)
Lockern п des Bodens. Вж Anflockern des Bodens
Löwenzahn m глухарче c, радика ж, Taraxacum officinale
Löwenzahnsalat m глухарче c (културна форма за салата)
Luftbefeuchtung f оранж овлажняване с на въздуха
Luft durchläßigkei t
80
männlich-steril
Luftdurchläßigkeit f въздухопроницаемост ж
Lüften n. Вж Lüftung
Lüfter m оранж проветрител .«
Lufterhitzer m оранж агрегат и за затопляне на въздуха
Luftheizung / въздушно отопление
Lufttrübung f, künstliche изкуствено задимяване
Lüftung / оранж проветряване с
automatisch bedienbare автоматично проветряване
Lüftungsklappe /, Lüftungsflügel т. Вж Lüfter
м
Madeerazwiebel / червен воден лук, червена каба
Madigkeit / червясване с
Magengift п стомашна отрова
Magnesiadünger pl магнезиеви торове
mähen vt жъна, кося
Mahd /, коситба, жътва ж
Mäher т. Вж Mähmeгceine
Mählader т косачка-товарач ж
Mähmaschine f косачка, жътварка ж
т, Gewöhnlicher обикновен майски бръмбар, Melolon-
tha melolontha
Maarettich m майска ряпа
Mairübe f майско цвекло, Brassica гара var. rapifera suhvar.
majalis
Maisbeulenbrand m обикновена главня по царевицата, Ustilago
zeae
Majoran т майорана ж, Majorana hortensis
Malvengewäcetc pl бот слезови, Malvaceae
Mangold m манголд де, листно [спанаково] цвекло, Beta vulgaris
subsp. cicla
männlich-steril а мъжко-стерилен
Mark
81
Mehltau
Mark n сърцевина ж
Markerbse f грах м c набръчкани [ръбести] семена, Pisum sati¬
vum tnbtp. sativum convar. medulläre
Markeur m маркир м
Markiersaat f индикаторен посев, индикаторна култура
Marktnignnsceafter pl пазарни качества
Marktfähigkeit f събир пазарни качества
lange продължително запазване на пазарните качества
Marmorierung f der Blätter мозаично прошарване на листата
Marschbohrn /. Вж Р u f f b о h п е
Marssonina-B1aatfleckeпkrankhnit f des Salats антракноза ж
по салатата, Marssonina panattoniana
Maschiпerhackn f машинно окопаване
Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) машинно-тракторна
станция {съкр МТС)
Massenanbau т масово отглеждане
^s^j^j^^^i^^^uslese / сел масов отбор
Mauuwurf т къртица ж, Talpa еигораеа
Maulwurfsgrille f попово прасе, коношип .v, üryllotalpa vul¬
garis
mechanisiert а механизиран
Mechanisierung f механизация ж, механизиране с
Meerkohl т диво крайморско зеле, Crambe maritima
Meerrettich т хрян от, Armoracia lapathifolia
Meerrettichfechser от коренов резннк от хрян
Meerretticettangn f коренише с от хрян (продуктът)
Mehlkгarkheit f der Zwiebel бяло гниене на лука, Sclerotium
cepivorum
Mehltau от
— , Echter брашнеста мана, Erysiphacrae
Falscher (лъжлива) мана, Peronosporaceae
— , Falscher der Gurke. Вж Gurkesperonospoгt
**, Falscher der Kohlgewächse. Вж K ohlperonospora
Falscher des Selleries мана ж по целината, Plasmopara
nivea
Falscher des Salats мана ж по салатата, Bremia lactucae
Falscher des Spinats мана ж по спанака, Peronospora
spinaciae
6 Немско-български речник
Mehltau 82 Mistbeet
Falscher der Zwiebel мана ж по лука, Peronospora de-
slruclor
mehrjährig а многогодишен
mehrkernig а многозачатъчен (за луковични)
Mehrnäerttoffdüпgcr pl комбинирани [сложни] торове
mehrtriebig а многостъблен
-е Kultur многостъблено отглеждане
Mehrzweckengewäceseaut п (съкр MZG) оранжерия ж за
многостранно използуване
Melisse f маточина ж, Melissa officlnalis
Melone /. Вж Wassermelone и Zuckermelone
Melonenkürbis m. Вж Mo s c hu skiirbis
Mergelton пг мергелна глина
Merkmal п белег м, признак м
erbliches наследствен белег
erworbenes придобит белег
Merrettig т. Вж Meeerettich
Metallsprossen pl оранж метални шпроси
Miete f ровник м
technische технически усъвършенствуван ровник
Mietenaufbewahrung f съхранение с в ровници
Mikroklima и микроклимат м
Mikronährstoffe pl микроелементи
Milbe f акар м
Milchreife f млечна зрелост
Miichsäure f млечна киселина
Mindestkeimfähigkeit f минимален процент на кълняемост
Mindestreinheit / des Saatgutes минимална чистота на семената
Mineraldünger pl, mineralische Düngemittel pl минерални
торове
Mineralkultur f отглеждане c в минерален субстрат
Mneratetaukulitur f отглеждане c в минерален субстрат по ин-
филтранионния способ
Mischbestand т смесен посев, смесено насаждение
Mischfrucht f сеитб смесена култура
M'ischkalk т смесен калциев тор, СаО и СаСОз
MfibHdung / деформиране с
Mist /п. Вж Stallmist
Mistbeet п, Mstbeetkasten т остар парник .у
Mstbeeterde
83
Mutattonszöchtung
Mistbeeterde /. Вж Frühbeeterde
Mistgülle f размит във вода оборски тор, шербет м
Mistpackung f торова набивка
mittelfrüh а средноран
Mittelstarkregner т разпръсквам м със средна интензивност на
дъжда
Mitteltrieb т централно [главно] стъбло
^ii^t^i^l^'^i^i^i^j^'traHlregner т средноструен дъждовалсн разпръсквам
Mixedpickles pl стерилизирани дребни краставички и други
зеленчуци
Möhre / морков м, Daucus carota
Möhrenbkattbrand т черно листно прегаряне по морковите,
Alternaria porri f. dauci
MöhrenblattfloH m морковна листна бълха, Trioza viridula
Möhren fliege f морковна муха, Psila rosae
Möhrenheber m подкопвач м за моркови
Mohrrübe f Вж Möhre
Monaasrettich m. Вж Radies
Monokotyledonen pl. Вж Einkeitblättrigr
Montansalpeter m. Вж AmmoпrullaSsaIprter
Mosaik n, Mosaakkrankhelt f мозайка ж, мозаична болест
Einfaches der Kartoffel обикновена мозайка по картофите
Moschuskfirbis т мускатна тиква, балка, балкабачка, цигулка ж,
Cucurbita moschata
Mooorspritze f моторна пръскачка
~ für Gespannzug конно-моторна пръскачка
MottenscHildlaus f. Вж Gewäähhhaus-Moltrnscrild-
laus
Mulch m, Mulchen «, Mulchherung f мулчиране c
Mull m мул m (вид хумусен тор)
Müll m събир градски отпадъци
Mung-Bohne f златист фасул, Phaseolus aureus
Muskatkürbis m. Вж Moиhuskürbis
Mutante f мутант м
Mutation f мутация ж
MutationszücHtung f мутационна селекция
Nabel
84
Naßfäule
N
Nabel m. Вж Sarnnnabel
Nachbarwirkung f мет влияние c на съседните варианти
Nachbau т
anerkannter сел „апробирано размножение“ (отговаря на
второ размножение}
~ von Gemüse nach der Fгüekaгtoffnlnrrtn отглеждане c
на зеленчуци след прибиране на ранните картофи
~ von Saatgut сел размножение с [репродукция ж] на по¬
севен материал
Nachfrucht f сеитб следваща култура, следкултура
Nach füllen п der Erde. Вж Е г d n а с h f ü 11 u n g
Nachkommenschaft f потомство c
Nachpflarznr n подсаждане c
Nachreifen n доузряване c
Nachtfrost m нощен мраа; (е практиката) слана ж
Nachtfrostschaden т осланяване с
Nachtschattengewächse pl бот картофови, барабойни, Solana-
сеае
Nack<tscennckn f гол охлюв
Nagetiere pl гризачи
Nährboden т хранителна среда
Nährlösung / хранителен разтвор
Nährlösungsbehälter т, Nährlösungstank т резервоар м за
хранителен разтвор
Nährstoffbilanz f баланс м на хранителните ‘ вещества
Nährstoffe pl хранителни вещества
Nährstoffnntzng т извличане с на хранителни вещества
Nährstoffvnrregrnrg / внасяне с на тор заедно с дъждуването
Nährwert nt хранителна стойност
Narbe / 1. бот. близалце с, Stigma; 2. (Wundmal) белег м (от
нараняван), 3. (Grünlandnarbe) чим м
Naßbeizung f обеззаразяване с на семената по мокър начин,
мокро третиране
Naßbeizlösung f разтвор м за мокро третиране (на семена)
Naßfäule / мокро гниене
~ bei Möhren, Tomatenfrücetnr мокро гниене по морковите,
по доматовите плодове, Erwinia carotovora
Naßkopfdüngung
85
Niedertreten
NaBkopfdüngung f извънкореново [листно] подхранване
Nafistäubeverfahren n рз влажно прашене
Natriumintrat п, Natrium, salpetersaures. Вж Natronsal¬
peter
Natronsalpeter m натриева селитра, натриев нитрат, NaNO3
Nebeln n рз 1. задимяване, опушване е; 2. пръскане с във вид
на мъгла
Nebeeverfahren п рз способ м на пръскане във вид на мъгла
(частици под 50 р)
Nebenblatt п прилистник м
f, Nebenkultur f сешпб допълнителна култура
Nebentrieb т странично разклонение
Nebenwurzel f страничен [допълнителен] корен, кореново раз¬
клонение
NeegungtwSnkcl т оранж ъгъл м на наклона
Nekrose f некроза ж
Nematizid п нематоцид м
Nematoden pl нематоди
Nesselkohl т, Nesselspinat т коприва ж (използувана като
зеленчук). Вж също Brennessel
Nest п гнездо с
Nestdüngung f гнездово торене
Nestpflanzung f гнездово засаждане
Nestpflanzverfahren п гнездов начин на засаждане
Nettoprodukt п чиста продукция
Netzegge /. Вж Unkrautstriegel
Netzgurke /, Netzmelone / краставица ж, пъпеш м с мрежо¬
видно напукана кора
Netzschwefel т рз намокрима сяра
Neuzucht /, NeuzÜclhtung / 1. селекция ж на нови сортове;
2. новоселекциониран сорт
Niederglas п събир ниски култивационни съоръжения, парници
Niedermoortorf т нискостоен [нисък] торф
Niederschlag т валеж м
Niederschlagsdichte / in mm/h интензивност ж на валежа в
мм/час
Niederschlagshöhe / in mm/m2, Niederschlagsmenge / in l/m2
количество c на валежа в мм/м2 или в л/м2
Niedertreten п der Zwiebel утъпкване с на лука
ninrnrförmig 86 Paprika
nierenförmig а бъбрековиден
Norm f норма ж
Normaafenster n стандартна парникова рамка
Notreife / преждевременно [непълно] узряване
Nutzeffekt т полезен ефект
Nutzungsreife / потребителна зрелост
о
Oberflächenwasser п повърхностна вода
oberirdisch а надземен
-er Teil надземна част
Oberkohlrabi т. Вж К о h 1 r а b i
Okra Вж. G о m b о
Original Saatgut п оригинален посевен материал, оригинални
семена
р
Packen п von Frühbeeten зареждане с на парници (г тор)
Palerbse f грах с с гладки семена
Papptopf m книжна саксийка
Paprika т пипер м, Capsicum аппиит
breitfrüchtiger широк пипер, С. аппиит ser. var. grossum
—, gemahlener млян пипер
großfrüchtiger едроплоден пипер, С. аппиит siibsp. тас-
госагрит
Paprika
87
Pelzigwerden
Herzförmiger сърцевиден [пумпалообразсн] пипср, C. an¬
nuum ser. var. longum var. cordatum
Horn förmiger роговидсн пипср [тип рога], С, annuum ser.
var. longum van corniforme
kegelförmiger конусовиден пипср
kirschförmiger черсшовидсн пипср, C. annuum ser. var.
cerasiforme
~, kleinfrüchtiger дрсбноплоден пипср, C. annuum subsp.
microcarpum
langfrücHtiger дълъг пипср, C. annuum ser. var. longum
müder сладък пипср
— mit aufrechtstehenden Früchten пипер със стърчащи
плодове
~ mit Hängenden Früchten пипср c висящи плодове
scharfer лютив пипср
schwertförmiger. Вж ~ vom kapIa-Typ
tomatenförmiger. Вж Tomate npaprika
~ vom dolma-Typ (groß- und brettfrüchtig) пипер долма,
C. annuum ser, var. grossum var. dolma
— vom kapia-Typ пипер капия [кама] #
~ von den sipka-Typen (kleine dlinufleischige längliche
Früchte) пипер шипки, арнаутски пипср, С. annuum ser. var.
sipka
Paprikafrucht f пиперка ж
Paprikamark n лютеница ж
PaprikameHl n, Вж P a p r i k a, g e in a li 1 e n c r
Paprikapüree n. Вж Paprikamark
Paprikaschote f. Вж P a p r i k a f r u c h t
Parenchym n парснхнм м
parthenokarp а партенокарпен
Parthenokarpie /. Вж J u n g f e r n f r ii c h t i g k e i t
Parzelle f парцел ж, парцела ж, парцелна ж
Pastinake f пащарпак м, Pastinaca sativa .
Patisson т патисон м (тиква), Cucurbita рери var. patissonina
Pekingkohl т „Pe-tsai“ пекинско зеле „Пе-тзай“, Brassica
pekinensis
Peluschken pl. Вж F u 11 е‘ r e r b s е
Pelzigwerden n von Rettich, Sellerie изкуфяванс r на ряпа,
на целина
PergamentecNcM 88 Pflarzensclelltzpt■äparate
Pergamnnttceicht / пергаментен слой, пергаментена ципа
Perikarp п перикарп м, плодна стена
Perlzwiebel / бисерен лук, Allium amp^op^s^n
Peronospora f пероноспора ж
Petersilie f магданоз л, меродня ж, Petroselinum. Hortense
[cns/шм!]
Pfahltomaten pl. Вж S t a b t o m a t е n
Pfahlwurzel f вретеновиден корен
Pfeffer m, Spanischer. Вж Paprika
Pfefferkraut n. Вж Bohnenkraut
Pfefferminze f мента ж, Mentha piperita
Pferdebohne f. Вж Puffbolme
Pferdemist m конски тор
Pferdemistsubstrat n субстрат .и от конски тор
Pfirsiceblattlant f, Grüne прасковна листна въшка, Myzodes
persicae
Pflarzbnet п леха ж за засаждане
Pflanzdichte / гъстота ж на засаждане
pflanzen vt засаждам, посаждам, садя
an Ort und Stelle — засаждам на постоянно място
Pflanzen1 /z, Pflanzung / засаждане, посаждане, садене с
— im Dreteckverband [Kreuzverband] засаждане в шахмат
[чапраз]
~ im Quadratverband засаждане в квадрат
— in Rillen засаждане в бразди
Pflanzen pl растения
fremdbestäubende кръстосаноопрашващи се растения
krautartige тревисти растения
snlbstbnstäubnnde самоопрашващи се растения
Pflanzenabstand т разстояние с между растенията
~ in der Reihe разстояние между растенията в реда
Pflanzenbedarf т je ha необходим брой растения на хектар
Pflanznrbnstand т посев м; насаждение с
Pflarznngnsundheitszengnis п карантинно свидетелство, серти¬
фикат т
Pflanznneöen / височина ж на растението (растенията)
Pflanzmaterial п растителен материал
Pflanzenschutz гп защита ж на растенията
Pflanzensdlutzpräparatn pl препарати за растителна защита
Pflanzensetzmaschine
89
pfropfen
Pflanzensetzmaschine f разсадосадачна машина
Pflanzgemüse n pl зеленчуци, отглеждани чрез разсад
Pflanzgemüsebau т отглеждане с на зеленчуци чрез разсад,
разсадно зеленчукопроизводство ’
Pflan^grube / ямка ж за засаждане
Pflanzgurken pl краставици, отглеждани чрез разсад
Pflanzgut п посадъчен материал
Pflanzguterzeugung f производство с на посадъчен материал
Pflanzgutvermehrung f размножение с на посадъчен материал
Pflanzholz п садило с, садилка ж
PHanzkartoffeln pl картофи за садене
Pflanzling т шеклинг м (е семепроизводството)
Pflanzloch п. Вж Pflanzgrube
Pflanzmaschine / садачна машина, разсадосадачна машина
Pflanzmaterial и. Вж Pflanzgut
Pflanznest п гнездо с за засаждане
Pflanzschema п схема ж на засаждане
Pflanztermin т срок м на засаждане
Pflanztiefe f дълбочина ж на засаждане
Pflanzung f 1. Вж Pflanzen1; 2. насаждение с
Pllanzvorricetung f садачен апарат
Pflanzweite f разстояние с на засаждане
Pflaumentomatenр/ сливовидни домати, Lycopersicon esculentu^m
var. pruni forme
Pflege /, Pflegearbeiten pl грижи по отглеждането, поддър¬
жане с
Pflückbohne f. Вж G е in ü s е b о h п е
pflücken vt бера, обирам, откъсвам
Pflücken п бране с
Pflücken* pl (sg Pflücke /). Вж Ein zel er n ten
Pflücker mt Pflückerin f берач м. берачка ж
Pflückerbse f. Вж Gern üseerbse
pflückreif а готов за беритба
Pflückreife f беритбена зрелост
Pflücksalat т листна салата за късане и скубане, Lactuca sativa
var. acephala
Pflückungen pl. Вж Einzelernten
Pflug m плуг m
Pflügen n оран ж, оране c
pfropfen vt присаждам
Pfropfen
УО
Pollensack
Pfropfen n присаждане c
~ in den Spalt присаждане в разцеп
Pfropfmethoden pl методи на присаждане
Pfropfkomponent m, Pfropfpartner т компонент м при при¬
саждане
Pfropfreis п врисадник м, калем м
Pfropfung f 1. присаждане с\ 2. присадка ж
Pfropfunterlage f подложка ж (при присаждане)
Phosphatdünger pl фосфатни торове
Physalis /. Вж E
Pikierbeet п леха ж за пикиране*
pikieren vt пикирам
Pikieren п пикиране с, пикировка ж
Pikierkiste f сандъче с за пикиране
Pikierttadinm п фаза ж за пикиране
Pilzkгarkhnitnn pl гъбни болести
Pinieren п. Вж E п Spitzen
Plasma п плазма ж
Plastegnwächshaut п пластмасова оранжерия
PlastGkfolie f пластмасово платно
Plattfolinrhaus п оранжерия ж от пластмасово платно
Plastfolienzelt и укритие с (тунел зг) от пластмасово платно
Plastiktopf т пластмасова саксийка
Plasitstoffzelt п пластмасово укритие
Plastwerkstoff т пластмасов материал
Plattform f платформа ж
~ mit Kippvorrichtung платформа самосвал ж
Plattformт ремарке платформа с
Plattformkarre f малка платформа (обикновено ръчна)
plattrund а плоскокръгъл
Platzen п
~der Früchte напукване с па плодовете
~ der Hülsen разпукване с на чушките
platzend а пуклив
platztest а устойчив на напукване, непуклив
Platzfestigkeit f устойчивост ж на напукване
Pollen т (цветен)”прашец, полен м
Pollenkorn п поленово зърно
Pollensack прашникова [поленова] торбичка, прашниково гнездо
Pollenschlauch
91
PulverscHorf
PollenschlaucH m полснова тръбица
f поленова стерилност
Polyäthylen n полиетилен м
Polyäthylenfolie f полиетиленово платно
PolyätHylenzelt n полиетиленово укритие, полиетиленов тунел
Polyester п полиестер м *
glasfaserverstärktes (съкр GFP) полиестер, подсилен със
стъклено влакно
Polyesterfolie / (съкр PE-Folie) платно с от полиестер
Polyvinilchlorid п поливинилхлорид м
Polyvinilchloridfolie f (съкр PVC-Folie) платно е от поливинил¬
хлорид
Porree т праз м, праз лук ж, Allium porrum
— , Bulgarischer [längschaf tiger] български [дълъг| праз
Portulak m тученица ж, Portulaca
Gemeiner обикновена тучсница
Präparate pi препарати
quecksilberhaltige живачни препарати
— , systemisch wirkende системно действуващи препарати
Primärblatt n първичен лист
Produktionsgenossenschaft f
landwirtschaftliche in der DDR (съкр LPG) селскосто¬
пански производствен кооператив в ГДР (с НРБ: трудово¬
кооперативно земеделско стопанство, съкр ТКЗС)
gärtnerische in der DDR (съкр GPG)- градинарско коопе¬
ративно стопанство в ГДР
Produktionsperiode f икон период м на производството
Propellerregner т пропелерен дъждовален разпръсквам
Prüfglied п мет вариант м на опит
Prüfung f изпитване с
— des Saatgutes. Вж Saatgiituntersuchu n g
~ in Produktionsbetrieben производствено изпитване
vergleichende сравнително изпитване
PrunkboHne f многоцветен [шарен] фасул, Phaseolus multijlorus
Puffbohne f бакла ж, Vicia faba ~
Pultdach n оранж сдноскатен покрив
Pulverschorf m прашеста краста по картофите, Spongospora
subterranea
Pumpenwaгmwastcrheizung 92
Rand
Pumpenwarmwattcrhe1zung f оранж отопление c c принудител¬
на циркулация на топлата вода
Püree п пюре с
Putzen п der Gemüse почистване с на зеленчуците
Q
Quadratnestaussaat f квадратно-гнездова сеитба
Quadratnestpflanzverfahren п квадратно-гнезлово засаждане
Quadratpflanzunng/, Pflanzung im Quadratverband засаждане
c в квадрат
Qualität f качество c
hohe високо качество
Qualitätsbewertung f окачествяване c
Qualitätsmerkmal a качествен белег [показател]
Quarantäne f рз карантина
Quarantäne-Garten m карантинен участък
Quarantänezertifikat n карантинно свидетелство, сертификат м
Quecke f плев пирей м, Agropyrum repeas
R
Radies n pl, Radieschen n pl репичка ж, репички мн, Raphanus
sativus var. radicula
Radschlepper m колесен трактор
Rainfarnkäfer m голям луков листояд, Galeruca taaaceti
Rand m краища мн, периферия ж (1. при полски опит: 2. на
лист)
Ra^paneRe
93
Rardparznlle f, Randteilstück n мет охрана ж, защитен пояс
[защитна ивица] против влиянието на краищата
Randwirkung f мет влияние с на краищата [периферията]
Ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха)
Rapsglanzkäfer т рапичен цветояд, Meligethes aeneus
Rapsstnngnlгüßlnr т репен стъблен скритохоботник, Craeorrhyn-
chus napi
Rapsweißling m обикновена синапица, Pieris napi
Rapünzchen n. Вж Feldsalat
Rasenameise f чимова мравка, Tetramorium caespitum
Räuchern n, Räucherung f рз заднмяваие, опушване c
Rauh reif m скреж .w
Rauhwalze f грайферен валяк
Rechen m гребло c
Regeltechnik f оранж. Вж B etri e hs in e ß-, Stc,tcrtisgs-
und Regelungstechnik
Regenarlagn f. Вж Beregnungsanlage
Regenleitung f дъждовален тръбопровод
Regenpilz m дъждовална дюза (за оранжерии)
Regen strahl, R^^^^j^l^irang m дъждовална струя
Regner m дъждовален разпръсквам
Regnerflügel m дъждовално крило
reichtragend а. Вж ertragreich
reif а зрял, узрял
Reif m слана ж (валежът)
Reife f зрелост ж
physiologische физиологическа зрелост
technische, [technologische] техническа [технологическа]
зрелост
Reifebeschlnunigung f. Вж Relfevnrfгüensg
Reifegrad m степен ж на зрелост
Reifen п узряване, зреене с
gleichzeitiges [geschlossenes] едновременно [дружно] узря¬
ване
gleichmäßiges равномерно узряване
vorzeitiges преждевременно узряване
Reifetermin т срок м на узряване
Reifeverfrühung / ускоряване с на узряването
Rehe Verzögerung f забавяне с из узряването
Reihenabstand
94
Rinde
Reihenabstand m междуредие c, междуредово разстояние
Reihenanordnung f мет последователно нареждане на вариан¬
тите
Reihenberegnung f дъждуване с на редове
Reihendüngung / редово торене
~ mit der Saat присеитбено редово торене
Reihenentfernung /. Вж Reieenгbttгnd
Reihenpaar п двуредова лента
Reihensaat f редова сеитба
Reihenzieher т. маркир м
Reinheit f des Saatgutes чистота ж на семената
Reinsaat / чист посев
Reinwasserberegnung f дъждуване с с чиста вода
Reis п присадник м, калем м
Reesererbse f високорастящ грах, отглеждан на вейки
Reisigkrankheit f des Paprikas втрънчване c на пипера, Marmor
cucumeris var. vulgare [Cucumis virus /]
f bei Bohnen възстановителна способност за
плододаване при фасула
Rentabiiltätsrate f икон норма ж на рентабилност
Resedafalter т пъстра [шарена] синапица, Pontia [P/er/s] dap¬
lidice
resistent а устойчив, резистентен
Resistenz f устойчивост ж, резистентност ж
Resistenzzüchtung f селекция ж за устойчивост
Rettich т ряпа ж, Raphanus sativus var. major
Rettichtchwärze f чернилка ж по ряпата, Aphanomyces raphaai
Rettig m. Вж Rettich
Rhabarber m ревен м, рабарбар м, Rheum sp.
Rhizom a. Вж W u uzels^^
riefig а набразден
Riefung / der Frucht набразденост [ребристост] ж на плода
Rieselfurche f поливна бразда
Riesenkürbis т бяла [едроплодна] тиква, кестенка ж, Cucurbita
maxima '
Rigolen п риголване с
Rille / бразда ж (малка)
RШenzScematceine / браздач м
Rinde f (bei Möhre) кора ж (на морков)
Rinde
95
Rotationsbacke
primäre първична кора
sekundäre вторична кора
Rindermisst m говежди тор
Ringbildung f
~ bei Möhre пръстеновидно напукване на кората на моркова
Helle bei Roter Rübe оцветяване c на кръговете при са-
латното цвекло
Ringelwalze f пръстеновиден валяк
Ringflecke pl an TomatenfröcHten кръгли петна по доматовитс
плодове, Botrytis sp.
Rippenmangold т ребрист манголд
Rispe f бот мстлица ж, panicula
rissig а напукан
Rocambole, Rockenbolle f рокамбол .w, Alliuni scorodoprasum
[Allium sativum var. ophioscorodon]
Rodegerät n, Rodemaschine / нож-скоба м, вадачка ж
Roden п изваждане, вадене, изравяне с
Rodeschar п подкопаващ лсмсж
Rohgenuß т консумация ж в сурово състояние
Rohrdecke f тръстикова рогозка
RöhrenlaucH т. Вж W i п t с r z w i с b с 1
Rohrleitung f тръбопровод м
Rollblock т подвижен оранжериен блок, превозима блокова
оранжерия
Rollegge f ротационна брана
Rollerbse /. Вж Schalerbse
RoIlHaus п превозима оранжерия
Rollmosaik п. Вж Bohnrnmssslk, Gewöhnliches
Röschen pl, Rosen pl зелчета (при брюкселско зеле)
Rosenbildung f образуване на зслчста
~, verfrühte преждевременно образуване на зелчста
Rosenkohl т брюкселско зеле, Brassica oleracea var. eemmi-
fera '
Rosette f розетка ж
Rost m, Rostkrankheit f бол ръжда ж
Rostfleckigkeit f. Вж Ei senfleckigkcit
Rotadrigkeit f червено оцветяване на нерватурата
Rotation f сеитб ротация ж, ротационен период
Rotationshacke f ротационна мотика
Rotfärbung 96 Saat
Rotfärbung f зачервяване c
Rotkohl m, Rotkraut a червено главесто зеле, Brassica oleracea
var. capitata f. rubra
Rübe f 1. цвекло c (общо наименование); 2. Вж Riibenkör-
p e r
— , Rote салатно [червено] цвекло, панжар м, Beta vulgaris
sttbsp. rapacea var. atrorubra
Weiße. Вж Wa s serrübe
Rübenfliege f цвеклова муха, Pegomyia hyoscyatni
Rübenheber m цвеклоподемник м, подкопвач м за кореноплоди
Rübenkörper т копеноплод м (на цвекло, брюква, морков,
пащарнак)
Rübenrodegerät и цвекловадачка ж, нож-скоба м за кореноплоди
~ mit Abklopfvorпcetung цвекловадачка с тръснато решето
Rübsenblattwetpe f рапична листна оса, Athalia colibri
Rübsenweißling т. Вж Koh Jweißling, Keiner
Rückenbau m, Rückenbewässerung f гърбично напояване, гър-
бично заливане
Rückenspritze f тръбна пръскачка
Rückkreuzung f сел обратна [насищаща] кръстоска
Rückstände pl остатъци
Ruhezeit / период м на покой
Runzelerbse f. Вж Markerb^
runzelig а набръчкан (за семена, чушки)
Rupfsalat т. Вж Pflücksalat
Rüsselkäfer т хоботник м
Rutenmelde f разклонена [разстлана] лобода, Atriplex patula
s
Säapparat m сеещ апарат
Saaa/. 1. (Aussaat) сеитба ж, засяване с, посев м; 2. (Saatgut)
семена мн, посевен материал; 3. (Bestand) посев м (засята
(1Л0Щ)
Saatbeet
97
Salat
Saatbeet n открита леха за отглеждане на разсад
Saatbett п подготвена за сеитба площ
Saatenanerkennung f апробация ж на семепроизводни посеви
Saatfurche f предсеитбена оран
Saatgemüse п pl зеленчуци, отглеждани чрез директна сеитба
Saatg^n^b^ т безразсадно зеленчукопроизводство, отглеж¬
дане с на зеленчуци без разсад
Saatgut п посевен материал, семена мн
Saatgutaufbewahrung / съхранение с на посевния материал
Saatgutbegasung f рз обгазяване с на посевния материал
Saatgutbeizung f обеззаразяване [третиране] с на семената
Saatguterzeugung f семепроизводство с
Saatgutmenge /. Вж Saatmnngn
Saatgutpillierung f дражйране с на семената
Saatgutreinigung f почистване с на семената
Saatgntreirigurgtmaschinn f семечистачна машина
Saatgut- und Düngerdrillmaschine /, kombinierte комбинирана
редосеялка
Saatgutuntersuchung / семеконтрола ж, контрола на семената
Saatgutvermehrung / размножение с на посевен материал
Saatkartoffeln pl. Вж Pflanzkartrffels
Saatmenge / сеитбена [посевна] норма
Saattchrellkafer т обикновен полски ковач, Agriotes lineatus
Saattermin in срок м на сеитба
Saattiefe / дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на семената]
Saatzefi /. Вж Saattermin
Saatzeiterversuce т опит м със срокове на сеитба
Saatzucht / L сортополдържаща селекция; 2. създаване и под¬
държане с на сортове
Saatzuchtbetrieb т семепроизводно стопанство за елитни семена
Saatzuchtstation / сортополдържаща станция
Saatzwiebel /. Вж Säzoieiel
säen vt сея, засявам (семена)
Saft т сок м
saftig а сочен
Sägemti^ п pl. Вж S а а t g е m ü s е
Salat tn салата ж
7 Немско-български речник
Salat 98 Sandboden
—, Römischer маруля ж, Lactuca sativa var. rotnana flongi-
foliaj
Salatfäule f гниене c по салатата
Salatgemüse n pl салати и зеленчуци
Salatgurken pl салатнн краставици [дълги)
Salatrübe f.. Вж Rübe, Rote
Salatzichorie f. Вж Chicoree
Salbei in градински чай, Salvia officinalis
Salpeter tn селитра ж
Salsifis tn, Salsify n. Вж Ha f er wurzc l
Salzgurken pl краставици за консервиране (консервирани] в са-
ламугра
Sämaschine f сеялка ж
Samen tn pl семс с, ссмена мн
Samenanlage / ссмепъпка ж
Samenansatz т завръз м на ссмена
Samenbau tn семепроизводство с
Samenbaubestand т семепроизводен посев
Samenbaubetrieb tn семепроизводно стопанство (специализирано)
Samenbeet п. Вж Saatbeet
Samenblätter pl. Вж K е em b 1ö tter
tn добив м на семена
Samenkäfer tn зърнояд м
Samenkammer f семенна камера
Samenknospe f. Вж Samenanlage
samenlos а безссменен
Samenmöhre f семенник м от морков
Samennabel tn бот пънче с (на семе), hilutn
Samenreife / ботаническа [биологическа] зрелост
Samenräbe f цвсклов семенник
Samenschale f ссмснна обвивка
Samenstengel гп семенно стъбло
Samenträger tn, Samenträgerpflanze f семенник м, семенно
растение
Sämlinge pl семеначетт; кепикиран разсад
Sammerrsder tn комбайн м за картофи, корсноплоди
Samtfleckenkrankheit Вж Braunfleckrukrankhelt der
Tomate
Sandboden m песъчлива почрд
Satteldach
99
Scenirspro8
Satteldach n оранж симетричен двускатен покрив
Saubohne f. Вж Puff^ne
Sauerampfer m киселец м (обикновен), гластар Mt Rumex acetosa
Großblättriger едролистен киселец
Säure f 1. киселина ж; 2. киселинност ж; 3. кисел вкус
Säuregehalt т съдържание на киселини
Savoykohl т. Вж Wirsingkohl
Säzwinbnl f лук, отглеждан от семена, засявани на постоянно
място, лук от семе (без разсад)
Schachtlüftung f оранж шахтово проветряване
Schädlinge pl вредители ; неприятели
— , tierische неприятели
Schädlingsbekämpfung f борба ж с вредителите
Schaft т, Schaf tstiel т лъжливо стъбло
Schale f кора ж (при диня, пъпеш, тиква); обвивка ж (при семе)
gefleckte кора на петна
genetzte мрежеста кора (с мрежести шарки]
gerippte сегментирана кора [на резньове]
— , gestreifte кора с поясни шарки
— , gewarzte кора с брадавички
— mit marmorierter Zeichnung кора с мраморен рисунък
— , stark genetzte грубо мрежеста кора
—, tief-[flach]rippige кора със силно [слабо! очертани рез¬
ньове
Schälen1 п. Вж S toppelsturz
Schälen2 п von Früchten белене с на плодове
Sc^alerbse f грах м с гладки семена
Schälgurken pl. Вие S е п f g u r k e n
Sch^al<^itte f, Schalottenzwiebel / лук шалот, шалот м, влашки
лук, влашец м, сръбски лук, AlUum ascalonicum
Schantungkohl т. Вж Р е k i п g k о h 1
Schar n лемеж м
scharf a (Geschmack) лют, лютив
Schattenvorrichtung f приспособление c за засенчване
Schattieren п засенчване с
Schaufel f лопата ж
Scheibenegge / дискова брана
Scheide / бот влагалище с; (при луковица) люспа ж
Scheinsproß т лъжливо стъбло
Scheinfrucht
100
schnitttest
Scheinfrucht / лъжли» плод
Schießen a. Вж Schosten
Schiff n оранж. Вж G e w ä c li s h а п s s c h i f f
Schiffchen a бот ладийка ж
Schilfmatte f тръстикова рогозка
Schimmel rn плесен ж
Schippe f. Вж Schaufel
Schlag rn сеитб парцел .w, поле c
Schlageinteilung f сеитб парцелиране c
Schlaghacke f мотика ж
kleine чапа ж
Schlangengurken pl дълги тънки краставици, ланги
Schlangen(knob)lauce rn. Вж R о с а m b о 1 е
Schlauchblätter pl тръбести листа
Schlauchbrause f разпръскван м за поливане с маркуч
Schlauchgießen п поливане с с маркуч
SchleHbrett п подравнителна дъска
Schleppe f влачка ж; гвоздейка ж
Schleppen п техн влачене, завличане с
Schlepper т трактор м
~ mit Dreipunktaufhängung трактор с триточково окачване
Schlepperpflug rn тракторен плуг
Sclllepperdrillmasceinc / тракторна редосеялка
Schlepperhackmaschine f тракторна окопвачка, тракторен кул¬
тиватор за междуредова обработка
Schleuderradroder rn ротационна картофовадачка
Schließen п der Kopfe пълно завиване на главите (салата, зеле)
Schlott rn, Schlotte f тръбести листа, пера (на дуковете)
Schlottenzwiebel f. Вж Laucezw1cbel
Sd^^s^^l^H^ttrigkeit f (bei Blumenkohl) деформиране c на листата,
придружено c изменение на окраската (при цветно зеле)
Schmetterlingsblütengewäcetc pl бот пеперудоцветни, Papi-
lionaceae
Schmuckwanze f разноцветна зелева дървеница, Eurydema
ornatum
Schmutzwasser n помийна вода
Schmuuzwasserberegnung f дъждуване c c помийна вода
Schnitt m 1. резитба ж\ 2. коситба ж
SChhnttfest а твърд на разрязване
Schnittlauch 101 Schwarzbrache
Schnittlauch m лук рязанец, рязанец .и, скорола ж, АШит
schoenoprasum
Schnittling т резник .и. щсклинг м
Schnittmangold т листен манголд
Schnittpetersilie / листен магданоз, Petroselinum hortense var.
foliosum
S^^^ni^'treife f беритбсна зрелост (за салата, спанак, зеле)
Schnnttsalat т листна салата за рязане, Lactuca sativa var.
secalina
Schnnttsellene m листна целина, Apium graveolens var. secalinum
Schnurgurken pl краставици, отглеждани на конец в отвесно по¬
ложение
Schossen п стрелкуванс с
schossend а стрелкуващ
Schosser т стрелкувало растение
Schosserbildung f, Вж Schossen
scHoßfest а нестрелкуващ, устойчив на стрел^анс
Schoßfestigkeit f, Schoßresistenz f устойчивост ж на стрел-
куване
Schote f бот шушулка ж (плодът на кръстоцветните)
Schrumpfen п der Knollen омекванс (сбръчкване) с на клубените
Schuppe f люспа ж
Schüttdichte f in g l литрово тегло в г/л (за семена^)
Schwachregner т разпръскван м със слаба интензивност на
дъжда
Schwammgurke f луфа ж, Luffa
~ mit glatten walzenförmigen Früchten гладка цилиндрична
луфа, Luffa cylindrica
~ mit scharfkantigen Früchten ръбеста луфа, Luffa aai-
tangula
Schwarzadrigkeit f der KohlgewäcHse цсвна бактериоза но
зелевите, Xanthomonas campestris
Schwarzbeinigkeit f загниване c основите на стъблата, базисно
гниене
~ der Keimpflanzen сечене с на поницитс
~ der Kartoffeln черно крачс по картофите, Erwinia phyto¬
phthora
Schwarzbrache f свободна (черна] угар
Schwa^Täule 102 selbstfertil
Schwarzfäule / der Möhre черно гниене по моркова, Alternaria
radicina
Schwarzenгzigknit f der Kartoffel черна сърцевина при кар¬
тофите
Schwarzachen п bei Sellerie почерняване c при варене на
целината
Schwarzrirgflnckigkeit / des Kohls черни пръстеновидни петна
по зелето, Marmor brassicae [Brassica virus 11
Schwarzwurzel f черен корен, скорцонер м, голям кокеш, Scor-
zonera hispanica
Schwarzwurzelrodegerät n вадачка ж за черен корен
Schwefelkalkbrühe / сероваров разтвор
Schwefelkohlenstoff т серовъглерод .и, CS2
Schwefeln п опушване с със сяра ; прашене с със сяра
Schwefelzerstäuber т прашилка ж за сяра
S^l^’^i^irterbse f грах .и с мечовидни чушки
Schwund т фира ж
Sclerotinlafanle f der Gurke стъблено [склеротинийно] гниене
при краставицата, Sclerotinia sclerotiorum
Sclerotinlafäule f [Sclerotiriawelkn /] der Gemüsepflanzen
склеротинийно гниене по зеленчуковите, Sclerotinia sclerotiorum
Seekohl m. Вж Meerkohl
Seide f кускута ж, Cuscuta
Seitenfieder f страничен дял на перест лист
Seitnnl^ifturg / оранж странично проветряване
Seitensproß т, Seitentrieb т странично разклонение, разклоне¬
ние, странична ос
~ erster, zweiter Ordnung разклонение от първи, втори
порядък
Sniterwurzel f страничен [допълнителен] корен
Sektornnberngnung f дъждуване с в сектор
Sektornrregrnr т секторен дъждовален разпръскван
Selbstbefruchter pl самооплождаши се растения
Selbstbefruchtung f самооплождане с
selbstbestäubend а самоолрашващ се
Selbstbestäuber pl самоопрашваши се растения
tnlbstbnstaubt а самоопрашен
Selbstbestäubung f самоопрашване с
selbstfertil а самофертилен
selbstinkompatibel 103 Sortenbereinigung
sclbttinkompatibcl а сел самоинкомпатибилен, самонесъвместим
Selbstkosten pl себестойност ж
selbststen^ а самостерилен
Selektion f. Вж Auslese
Sellerie m целина ж, кервиз .u, Apium graveolens
SeПeric-Blattllcckcnkrankecit f листни петна по целината, Sep-
toria apii
Sellerieknolle / кореноплод м на целина, глава ж целина
Selli^irieputzwalze f цилиндър -и за почистване на пелина
Selleriesceorf т краста ж по целината, Phoma apiicola
Senfgurken pl консервирани узрели обелени нарязани краста¬
вици със синапени зърна
Septoria-Blattllcckcnkrankecit f der Tomate листни петна
|листно петносване] по доматите, Septoria lycopersici
Scptoria-Blattflcckeпkrankeeit / des Salats кафяви листни
петна по салатата, Septoria lactucae
setzen vt засаждам {особено за разсад)
Setzer т резник м
Setzholz п. Вж Pflanzholz
Setzlinge pl, Setzpflanzen pl. Вж J u n g p f 1 a n z е n
Setzzwiebeln pl. Вж Steckzwiebeln
Seeddace a оранж шсдов (несиметричен] покрив
Secddacegewäceteaus п медова оранжерия [с несиметричен!
покрив]
Silage f. Вж G‘ir f utter
Siiberschorlkrankecit f der Kartoffel сребриста краста но кар¬
тофите, Spondylocladutm atrovirens
Silierung f von Gemüsekraut силажиране c па зелета маса от
зеленчуци
Sode / парче с чим
Sommerendivie /. Вж Bin d «esaint
Sommerknoblaucrl in летен чесън
Sommerrettich in лятна ряпа
Sorte f сорт м
— , abgebaute деградирал [изроден] сорт
—, ciпgclüerte интродуциран сорт
— , tamcnccete директен сорт
-, zugelassene признат сорт
Sortenbereinigung / прочистване с на сортовете
Sortenechtheit: 104 Spargelkohl
Sortenechtheit f автентичност ж на сорта
Sortenhybrid mt Sortenhybride f междусортов хибрид
Sortenkreuzung f 1. междутортова хибридизация ; 2. между-
сортова кръстоска
Sortenüste f списък м на сортовете
Sortenmerkmal п сортов белег
Sortenprüfstelle f сортоизпитатслен участък
Sortenprüfung f сортоизпитване с
amtliche [staatliche] държавно сортоизпитване
~, vergleichende сравнително сортоизпитване
Sortenreinheit / сортова чистота
Sortensamen pl сортови семена
Sortenversuch т сортов опит
Sortenwahl f избор м на сорт
Sortenwertprüfung /. Вж Sortenprüfung
Sortenwesen п, Zentralstelle für~der DDR Централно учрежде¬
ние по сортовото дело в ГДР (в НРБ: Държавна сортова
комисия)
Sortierband п сортировъчна лента
sortieren vt сортирам
Sortiermaschine f сортировъчна машина
Sortierstation f, Sortierstelle f сортировъчен пункт, пункт за
сортиране
Sortierung f сортиране с, сортировка ж
~ nach Größengruppen сортиране на категории по едрина
~ nach Güteklassen сортиране по качество
Sortier- und Aufbereitungsstation f манипулационсн пункт
Sortierungswertzahl f (съкр Swz) показател м за едрина, форма,
външен вид
Spalier п шпалир м
Spalierkultur f шпалирно отглеждане
Spaltanlage f мет мстод м на дробните парцели
Spaltpfropfen п присаждане с в разцсп
Spaltung f. Вж Auuspalten
Spargel т аспсржа ж, аспержи мн, спаржа ж, Asparagus offi-
cinalis
Spargelfliege f шпаргелова муха, Plaiyparaea poeciloptera
SpargelHäufelpflug m плуг м за загърляне на аспсржата
SpargelkoHl т броколи с разклонени форми [с рехави глави],
Brassica oleracea var. botrytis
Spargelsalat 105 Spinatmosaik
Spargelsalat ni шпаргелова [стъблева] салата, Lactuca serriola f.
inergrifolla, L. sativa var. angustana
Spargel spitzen pl връхчета на свещите на аспержата
Spargelstangen pl свещи [млади леторасти] на аспержата
Spargnlstnchnг т нож м за подрязване на аспержи
spät а късен
Spaten т лизгар м, бел м
Spätfrost т късен пролетен мраз; късна слана
Spätgemüse п pl късни зеленчуци
S^iätgemüsebau т отглеждане с на късни зеленчуци
Spätkohl т късно зеле
Spätkohlrabi т късен алабаш
spätreifend а къснозрял
Spättomaten pl късни домати
Speisebohnenkäfer т фасулев зърнояд, Acanthoscelides obtectus
Spnisekoelrübe f. Вж K o h 1 r ü b e
Speisekürbis /л. Вж Rie$enkürbit
Speisemöhre f, Вж Möhre
Speiserübe /. Вж Wtsnrrübe
Speisezwinbnl f. Вж Zwiebel (в 1 значение)
Spnisezwinbnln pl (ausgewachsen, ausgereift, ohne Laub) лук
глави
Speisewert m готварски [кулинарни] качества
Spezialerde f специална почвена смес
Spezial(gnwaces)eant п специална оранжерия
Spezialgurkenhaus п. Вж Gurkergnoächtetlls
Spinat т спанак м, Spinacia oleracea
-, Englischer [Ewiger]. Вж Gartenampfer
Neuseeländer новозеландски спанак, Tetragona expansa
Römischer. Вж Ampfer, Römischer
rundsamiger спанак c гладки семена, 5. oleracea var. in-
nermis
scharf^spitz^amiger спанак c ръбести [бодливи] семена,
5. oleracea var. spinosa
-, Spanischer. Вж Gartenmrldn
Spinaterntematce^rn f машина ж за прибиране на спанак
Spinatmosaik п, Eigentliches мозайка ж по спанака, Marmor
cucuineris var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta
virus 2]
Spinatvergilbung
106
Stalldungausbrtngung
Spinatvergilbung f жълтеница ж по спанака, Corium betae
\Beta virus 4, Yellows}
Spinne /, Rote. Вж Spinnmilbe, Rote
Spinnmilbe f паяжинообразуващ акар
Rote червено паяче, червен [обикновен] паяжинообразуващ
акар, Tetranychus sp.
Spitzenfäule f der Tomatenfrücete. Вж В1 u t е п e n d f ä u l c*
Spitzhacke f кирка ж, търнокоп м
Spitzkohl т главесто зеле със заострена форма на зелките
Springschlag т сеитб скачащо поле, клин м
Springschwänze pl опашконоги, Collembola
Spritze f, Spritzgerät п пръскачка ж
Spritzen п рз пръскане с (капчици от 0,30 до 0,15 мм/)
Spritz- und Stäubegerät п пръскачка-прашилка ж
Sproß т стъбло е (заедно с листа и цветове), надземна част;
филиз м
Sproßachse / бот ос ж, стъбло с
Sprossen pl оранж шпроси
Sprossen-Brokkoli т, Вж Spargelkohl
Sprossenentfernung / оранж междушпросно разстояние
Sprostenkoel т. Вж Rosenkohl
Sproßknolle / стъблоплод м
Sprößling т филиз м
Sproß-Wurzel-Verhältnis п съотношение с между надземна част
и корен
Sprühen п пръскане с на малки капчици (0,15 до 0,05 мм)
Spurenelemente pl микроелементи
Spurenelementdünger т микротор м
Stabtomaten р/високостъблени {ви^^^орастшци, индецерминаltц|lн]
домати; колови домати
Stacheln pl шипчета
Stachelsalat /и. Вж L а 11 i с li, wider
Stadtabfälle pl, Stadtmüll m градски отпадъци
Stalldung m, Stalldünger m оборски тор
halbverrotteter полуразложен оборски тор
strohiger сламест оборски тор
verflüßigter размит във вода оборски тор
verrotteter разложен [прегорял] оборски тор
StalldungautbrSngung / разхвърляне с на оборски тор
Stalldungstreuer
107
Steige
Stalldungstreuer m разпръсквач [разхвъргач[ м за оборски тор
Stallmist т. Вж S t а 11 d u п g
Stamm in сел щам м; линия ж
Stamm gurken pl първи краставици на главното стъбло
Standards pl für Gemüse стандарти за зеленчуци
Standardsorte f мет стандартен сорт, стандарт м
Standardsubstrat п стандартен субстрат
Standardvariante f мет стандарт .и
Standfestigkeit f устойчивост ж на полягаме
Standortansprüche pl изисквания към условията на средата
Standortverteilung f райониране с (на културите)
Standraum т хранителна площ
Standweite / разстояние с между растенията
Stangenbohne, Stangen-GartenboHne f всйков [увивен, висш се]
фасул, Phaseolus vulgaris var. uolubilis [communis]
Stapelmist m оборски тор, съхраняван в уплътнено състояние
Starkregner т разпръсквач м с висока интензивност на дъжда
Starrhälse pl. Вж I) i с k h ä 1 s е
Startdüngung f торене c непосредствено преди сеитбата или
засаждането
Staubbeutel т прашния л/, anthera
Staubblatt п тичинка ж, stamen
Stäubeapparat т, Stäubegerät п рз лрлшилка ж, напрашвачка ж
Stäuben п рз прашене с
Staubewässerung f напояване с чрсз инфилтрация
Staubfaden т тичивкова дръжка, filamentum
Staubgefäß п. Вж Staubblatt
Staubkäfer т непр пясъчник .и, Opatrum sabulosum
Stechapfel т (Gemeiner) плев (обикновен) татул м, Datura stra-
moniutn
Stechsal^t т. Вж S c h n i 11 s а 1 a t
Steckling m 1. (Schnittling) рсзник -U, щсклинг м; 2. (е семе¬
производството) щсклинг м
Stecklingsrübe f цвеклов щсклинг
Stecklingsvermehrung f размножение с чрсз рсзницн
Steckrübe /, Вж Kohlrübe
Steckzwiebeln pl арладжик м
Steckzwiebelkultur f отглеждане с па лук от арпаджик
Steige / щайга ж; касетка ж
Stellage 108 Stoppel
Stellage / оранж стелаж м
Stempel tn fiom плодник .-и, пестик м, pistilluni
Stengel т стъбло е
aufrechter изправено стъбло
fester здраво [устойчиво] стъбло
kriechender пълзящо стъбло
•*, niednгlingender полегнало стъбло
— , verbänderter [fasziierter] фасциирано стъбло
verholz ter вдървесинено стъбло
windender виещо се стъбло
Stengelälchen п стъблена [лукова] нематода, Ditylenchus dipsaci
Stengelbrand т, Bakterieller an Erbse бактериален пригор по
граха, Pseudomonas pisi
Stengelfäute f der Gurke. Вж Sclrrrtisiafänle der
Gurke
Stengnlfänln f der Tomate. Вж Torna testtrsgelfäu le
steril а стерилен
sterilisiert а стерилизиран
Sterilität f стерилност ж
—, funktionell bedingte функционална стерилност
männliche мъжка стерилност
zytoplasmatisch bedingte цитоплазматическа стерилност
Sterilkontervinrurg f консервиране c чрез стерилизиране
Stickstoffttaгtdflrgung f азотно торене преди сеитбата или за¬
саждането
Stiefelerbse f. Вж Reiseгerite
Stiel т дръжка ж (на лист, цвят, плод)
Stielende п der Frucht край м на плода откъм дръжката
Stinlgnmüsn п pl дръжкови зеленчуци
Stinltellnrie т. Вж Beicetrllrrir
Stigma п бот, Вж Narbe
Stockälden п. Вж Stengrlälchen
Stockerbse f. Вж Reisererbse
Stocktomaten pl. Вж Sttbtomttn п
Stoiburkrankheit f an Tomate, Paprika столбур м [едроцветие c]
по доматите, пипера, Galla australiensis \Lycopersicum virus
5 var. s/otönг']
Stolon m. Вж Ausläufer
Stoppel f стърнище c
stoppeefrucht
109
Tablette
Stoppdfrucht f, Stoppelsaat / следжътвена [стърнищна] култура
Stoppelsturz m подмятане c на стърнището
Straelungsfrott m радиационен мраз
Streckungsmittel pl für Stallmist средства за увеличаване ко¬
личеството на оборския тор
Strc1ceblcce п, Streichbrett п отметателна дъска (на плуг)
Streifen т лента ж, ивица ж
Strc1lcnkrankeeit f. Вж Str1tellrrsnrelit
Streuen п разпръскване с
Striceelkrankec1t f der Tomate некротична (ивичеста] мозайка,
(стрик, ивичеста некроза] по доматите, Marmor tabaci var.
vulgare [Nicotiana virus 1]
Striegeln n обработка ж c щригелна брана
Strohdüngung f торене c със слама
Strohkompost m компост м от слама
Strohmatte f сламена рогозка
Stroetceacetlüftuпg f аерация ж на почвата посредством слама
Strunk т кочан м (на зелка)
Stupfbrett п зъбчат парников маркир
Stutzen п. Вж Entspitzen
Stutztomaten pl прекършвани домати
Substrat п субстрат м
— , abgetragenes използуван субстрат
Superelite / (съкр SE) сел суперелит -и, суперелитни семена
Superphosphat п суперфосфат м
— , granuliertes гранулиран суперфосфат
— , neutralisiertes неутрализиран суперфосфат
Süßkartoffeln pl батати, Ipomoea batatas
Systemgift a рз системно действуваща отрова
т
Tabakblasenfuß т. Вж Zwiebelllatcnluß
Tabakmosaikvirus п тютюнево-мозаичен вирус
Tablette / оранж. Вж Stellage
Tagesarbeitsnorm
110
TomatenketcHup
Tagesarbeitsnorm f дневна трудова норма
Tankkultur / водна култура (хидропоник без субстрат)
Таи т роса ж
taub а (за плод) бсзссменен
taubsamig а (за плод) с празни |некълц^lсми] ссмена
Tauchbeizung / обеззаразяване с на семената чрсз накисване
Tausendfüßler pl стоножки
Tausendkorngewicht п, Tausendkornmasse f абсолютно тегло
на семената
Teilernten pl частични беритби
teilmechanisiert а частично механизиран
Teilstück п мет опитна парцелка
Telleгdöпtterstreuer т талсрков тороразпръсквач
Tenderometer, Texturemeter п тсндеромстър м
ThermalwasserHeizung / оранж отопление с с топли минерални
води
Thiocarbamate pl рз тиокарбамати
Thomasmehl п томасово брашно
Thrips т. Вж Blasenfuß
Thymian т мащерка Thymus vulgaris
Tiefgefriergemüse п pl дълбоко замразени зеленчуци
Tiefkultur f дълбока обработка, дълбока оран
Tieflockergeräte pl оръдия за дълбоко разрохкванс на почвата
Tieflockerung - f дълбоко разрохкване
Tiefpflügen п дълбока оран
Tlefwurzler pl дълбококорснови растения
Tomate f домат м, Lycopersicon esculentum
Tomaten pl домати
begrenzt wachsende дстсрминантни домати
geschälte белени домати, палати
gestaucht wachsende щамбови [храстовидни] домати
~, hochwüchsige високорастящи [високостъблсни] домати
mittelfrühe средноранни домати
niedrig wachsende нискорастящи [нискостъблени] домати
~, unbegrenzt wachsende ицдсусрмицанани домати
Tomatenanbau т, Tomatenproduktion / доматоnроuзвогство с
Tomatenflocken pl сушсни домати
Tomaten(gewäcHs)Haus п доматова оранжерия
TomatenketcHup- т доматен ксчъп
Tomatenmark
111
Treiben1
Tomatenmark n доматено пюре
Tomatenmosaik n обикновена [тютюнева] мозайка по доматите,
Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 7]
Tomatnrpaprika m пипер ратунд м, камби мн, Capsicum annuum
ser, var. grossum var. rotundum
Tomatenpaste f доматена паста
Tomaterpulvnr n домати мн на прах
TomatenpUrnn п. Вж Tomatenmark
Tomatensaft т доматен сок
Tomaterttergelfäule f стъблени раковини по доматите, Didy-
mellа lycopersici
Tomatenwelke f, Bakterielle бактериално изсъхване на доматите,
Corynebacterium michiganense
Топ т глина ж
Tonboden т глинеста почва
Tontopf т глинена саксийка
Topf т саксийка, саксия ж
Topfballeranzucet / отглеждане с на разсад в саксийки
Topf ballen jungpflanzen pl разсад м, отгледан в саксийки
Topfen п пикиране с в саксийки
Topinambur / топинамбур лс, земна ябълка, Helianthus tuberosus
Torf т торф м
Torfboden т торфена почва
Torf topf т торфена саксийка
Tracht /, erste, zweite сеитб първа, втора култура след вна¬
сяне на оборския тор
Traggerüst п, Tragkorttrnktion / носеща конструкция
Tragluftgewachteaus п въздухоопорна [надуваема] оранжерия
Traktor т. Вж S с Ь1 е р р е г
Tгaktoritterbпgadn / тракторна бригада
Transportband п. Вж Förderband
trarspoгtempfirdlice а неиздръжлив на транспорт
Tгartpoгtfäeigknit / транспортабилност ж
Traube / чепка ж
Tгaubergnrknr pl дребни краставици за консервиране
Tгnibarbau т оранжерийно и парниково отглеждане
Trnibceicoгnn т или /форсирана салатна цихория
Treiben1 п {treiben vi). Вж Austreiben
Treiben2
112
Turnus
Treiben2 a, Treiberei f, Treibkultur f (treiben vt) форсиране c,
форсирано отглеждане; (остар) отглеждане с в парници и
оранжерии .
Treibgemüse п pl оранжерийни и парникови зеленчуци
Treibgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчукопроиз¬
водство
Treibhaus п остар. Вж Gewächshaus
Treibloch п топла ямка
Treibtomaten pl оранжерийни и парникови домати
Trennreihen pl, Trennstreifen т мет охрана ж, защитен пояс
(защитна ивица] против взаимодействието между вариантите
Trlceome pl. Вж Härchen
Trieb т филиз м; разклонение с; прорастък .«
in ~ kommen прораства (за лук)
Triebkraft f (von Saatgut) растежна сила (на семена)
Trockenbeizung f обеззаразяване с на семената по сух начин;
сухо третиране
Trockenfäule f сухо гниене
Trockenkonzennrat п сушен концентрат
Trockenperiode f суша ж, засушаване с
Trockenraum т сушилня ж (помещение)
Trockenreife f пълна зрелост (за грах, фасул)
Trockenschrank т сушилня ж (шкаф)
Trockcntpciscboene f фасул м за зряло зърно, за вариво
Trockenspeiteerbsc f грах м за зряло зърно, за вариво
Trockensubstanz / сухо вещество
Trockensubstanzgehalt т съдържание с на сухо вещество
Trockenzeit f. Вж Trsckenperiode
Trocknen п, Trocknung f сушене с
Trocknungsanlage f сушилня ж, сушилна инсталация
Turgor т тургор м
Turmgewächshaus л оранжерия-кула ж
Turnus т. Вж Rotation
Überfrucht
113
Untergrund
u
Überfrucht /. Вж' Deckfrucht
überreif а презрял
überwintern 1. vi прсзимува, запазва се през зимата; 2. vt из-
_ зимявам, запазвам прсз зимата
Überwintern п, Überwinterung f презимуване с; иззимяванс с,
съхранение с прсз зимата
~ von Samenträgern иззимяване на семенници [щсклинги]
— von Wurzelgemüse иззимяване на кореноплодни зеленчуци
Uj^^Häl^^er pl розетни листа (на зеле, салата)
Umbrechen п, Umbruch т разораване с
Umfallen п der Keimpflanzen сечсне [загиване] с на поницитс
Umfallkrankheit f bei KohlgewäcHsen сухо стъблено гниене по
зелевите растения, Phoma Ungarn
Umgraben п обръщане с (на почва)
Umluftheizung f оранж отопление с с циркулация на топъл
въздух, калорифсрно отопление
umpflanzen vt. Вж verpflanzen
Umschichten п von Erde обръщане c на почва
Umsetzen п von Kompost обръщане c на компоста
Umstechen n обръщане c (c лизгар)
Umtopfen n прехвърляне c от една саксийка в друга
Umwelt f околна среда
Ungleichgriffeligkeit f, Вж H^e:mstylie
Universalgewächshaus n универсална оранжерия
Unkraut n плевел л; събир плевели .мн
Unkrautbekämpfung f борба ж c плевелите
Unkräuter pL плевели, бурени
Unkrautstriegel m плевслна [щригслна] брана
Unterflurbewässerung f. Вж Uпtergruudbewlsserllng
Unterfrucht f сеитб подкулгура ж, подпокровна култура
Unterglasanbau in оранжерийно и парниково отглеждане
Unterglasfläche f застъклсна площ
Unterglasgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчуко¬
производство
Untergrund т подпочва ж
8 Немско-български речник
Untergrundbewässerung 114 yerggtung
Untergrundbewässerung f подпочвено напояване
Untergrundwasser n подпочвена вода
Unterkohlrabi tm. Вж Ko h lrübe
Unterkultur f. Вж Unterfrucht
Unterlage f подложка ж
Unterpflügen n. Вж Einpflügen
üppig « буен (за растеж)
V
Variante f мет вариант
Vegetation f вегетация ж, растеж .и
Vegetationtkcgel tn, Vegetationspunkt гп конус м на нараства¬
нето ; растежна пъпка
Vegetationsperiode f, Vegetationszeit f вегетационен период
Ventilatorläftung f оранж вентилаторно проветряване
Verbildung f деформиране с
VerborgenrüBler т скритохоботник м, Ceutorrhynchus sp.
Verbrauchsreife f потребителна зрелост
Vereinzeln п прореждане, разреждане с
Verfärben п der Blumen изменение с на окраската на главите
при цветното зеле
Verfrühung f. Вж Е r t г а g s v е r f г ü h u п g, Reifeverfrüe-
ung
Vergällen п von Samen рз вгорчаване с на семена
Vergären п des Stallmistes узряване с на оборския тор
Vergeilung f изтегляне, етиолиране, изцуляване с
Vergilbuпngtkrankec^t f der Rübe, des Spinats жълтеница ж
по цвеклото, спанака, Corium betae [Beta vlrus 4, Yellows\
Verglasen n, Verglasung f оранж застъкляване c
Verglcicesparzcllc f, Vergleichsteilstück a мет стандарти^
парцелка
Vergütung / der Arbeit заплащане c на труда
Verholzung
115
Verticilliose
Verholzung f вдървесиняване c
Verklönen n, Verklonung f вегетативно размножение
Verkostung f дегустация ж
Verkrustung f des Bodens образуване c на почвена кора
Verkümmerung f закържавяване c
Vermarktung / von Gemüse манипулация [заготовка] ж на
зеленчуци
Vermehrung f размножение с
generative полово размножение
vegetative вегетативно размножение
Verme1hrungsbnttand т размножителен посев
Vermehrurgtbntrieb т семепроизводно стопанство
Verп1ehrurgsstnfe f сел звено с в системата на семепроизвод¬
ството
Vernalisation f яровизация ж
Vernebeln п рз задимяване ■ с
verpflanzen vt пре^а^ждам, прехвърлям растения
Verrieseln п. Вж Ab fallen
Verrotten п des Stalldungs разлагане с на оборския тор
Versandfähigkeit f транспортабилност ж
Verseuchung f заразяване с (широко разпространено)
Verstopfen п остар. Вж Pikieren
Versuch т опит .и
ein- [mono] faktorieller еднофакторен опит
— , exakter точен опит
—, mehrfaktorieller комплексен [многофакторен] опит
—, vergleichender сравнителен опит
Versuchsanlage f залагане с на опит
Versuchsanlagemethode f метод м на залагане на опит
Veгtucesarlagntcenma п схема ж на залагане на опит
Versuchsauswertung f мет оценка ж на опит
Versuchsglied п мет вариант м на опит
Versuchsfeld п опитно поле
Versuchsparzelle f опитна парцелка
Versuchsvariante f. Вж Versuchtglied
Versuchsvnrrechrung f мет обработка ж на резултатите от
опита
Veгticilliosn f, Verticilliumwelke f вертицилийно увяхване, вер-
тицилиоза ж
verunkrauten 116 Verquellen
verunkrauten vi заплевелява се
Verunkrauten n, Verunkrautung f заплевеляване c
verwachsen 1. vi сраства се; 2. а сраснал
-е Blfiten сраснали цветове
Verwachsen п der Pfropfpartner срастване с на присадените
компоненти
Verziehen п (im dichten Bestand) проскубване с (на гъст посев)
verzweigt а разклонен
Vie!fachgerät п машина ж за многостранно използуване
Vielköpfigkeit f (bei Kopfkohl) образуване c на зелки от стра¬
ничните пъпки (при главесто зеле)
Viereckpflanzung f засаждане с в правоъгълник
Vier-Reihen-Band п четириредова лента
Virus п или т (pl Viren) вирус м
Viruskrarkheitnn pl вирусни болести
Vitamine pl (sg Vitamin n) витамини
Vitamingehalt m съдържание c на витамини
vitaminhaltig а витаминозен
vitaminreich а богат на витамини
Vollerrtemaschirn f комбайн м
а напълно механизиран
VollmechaпSsierung f пълна [комплексна] механизация
Vollreife / пълна зрелост
Vorauflaufbnhardlurg / рз третиране с преди поникването
(против плевели)
Vorblüher т стрелкувало растение (при цветно зеле)
Vorfilterprüfung /, Vorfilterversuch т опит м за предвари¬
телна [груба] преценка
Vorfrucht f сеитб предшественик м
Voгfrnchtversuce т опит м с предшественици
Vorfruchtwlrkung / мет влияние с на предшественика
vorgnknimt а рътен
Verkeimen п рътене с
~ von Kartoffeln рътене на картофи
Vorkühlung f предварително охлаждане
Vorkultur f 1. (Jungpflanzenanzucht) отглеждане с на разсад;
2. сеитб. Вж Vorfrucht
Vcrque^en п von Santen накисване с на селена, рътеце с на се?
йена чрез накисван?
Vorschäler
117
Wassermelone
Vorschäler т предплужник м
Vortreiben n начално форсиране
w
Wachsbelag m восъчен налеп
Wachtbohnc f фасул м c жълти чушки
Wachstum n растеж м
Wachstumsfaktor m растежен фактор
Wachstumszeit f. Вж Vegelatisnspcri*ode
Wagerich m плев жиловлек м Plantago
Wall m тир .и
Wallkultur f, WallpHanzung f отглеждане [засаждане) c на ти¬
рове
Walze f валяк м
Walzen n валиране c
walzenförmig а цилиндричен
Wanderkasten m преносим [подвижен] парник
Warenprodukt n стокова продукция
Warmbeet a 1. топла леха; 2. топъл парник
wärmeliebend а топлолюбив
Warmhaus п топла оранжерия
Warmluftheizung f оранж въздушно отопление
Warmwastcrbchandlung f des Saatgutes обеззаразяване c на
семената с топла вода (с едновременно рътене)
Warmwasserheizung f оранж водно отопление
Warze f брадавичка ж
warzig а брадавичест, покрит с брадавички
Wasserdurchläßigkeit / водопропускливост ж
Wassergabe / поливна ж (отделна)
Höhe / der — поливна норма
Wasserhaushalt т воден баланс
Wassermelone / диня ж, любеница ж, Citrullus vulgaris
[aedulis]
Wasserpfeffer
118
winterfest
Wasserpfeffer tn, Echter плев водно пипсричс, Polygonum hy¬
dropiper
Wasserrübe / водно цвекло, турнепс .u, Brassica гара var. гара
\rapifera\
Wasserzwiebel f Вж Gern üscz wiebel
WeicH- und Naßfäule f bei Möhren. Вж Naßfaule bei
Möhren
WeinlaucH т. Вж P e rl z wiebe I
Weißkohl tn. Weißkraut n бяло главесто зсле, Brassica oleracea
var. capitata f. alba
Weißwurzel /. Вж H a f e r w u r z е 1
Weeistrahlregner m дългоструен [далекоструен] дъждовалеи раз¬
пръсквам
Welke f, Weekekrankheit f бол увяхват c
Bakterielle der Bohne бактериално увяхват по фасула,
Corynebacterium flaccumfaciens
Welken n увяхване c
Welschkohl tn. Вж Wirsingkohl
Wenden n von Erde обръщане c на почва
Werkstoffsteige f пластмасова щайга
Wert, biologischer биологическа стойност
Werteigenschaften pl des Saatgutes
äußere посевни качества на семената
innere сортови качества на семената
Wertmerkmal п качествен бслсг
Wickel tn бот завитък .ч
Wickelranke f мустак м, мустачс с {при тиквените, граха)
Widerstandsfähigkeit f устойчивост ж
Wiederholung f мет повторение с
Windfrost tn. Вж Advekkivfrost
Windschutzpflanzung f ветрозащитно [кулисно] насаждение
^^i^i^<^^^1^^1^;^istreifen т встрозашитен пояс
Winterbohnenkraut п многогодишна [планинска] чубрица, Satu~
reja montana
Winterendivie f сндивия, салата сндивия ж, Cichorium endivia
breitblättrige широколистна сндивия, сскариол м, С. endi¬
via var. latifolium
krausblättrige къдрава сндивия, C. endivia var. crispum
winterfest, winterhart а зимоустойчив
Winterlestigkeit 119 Wurzelgemüse
Winterfestigkeit f, Winnerhärte / зимоустойчивост ж
Winterhecke /. Вж Winnerzwiebel
Winterknoblauch m зимен чесън
Winterporree m мразоустойчив праз (зимуващ на полето)
Winnerrettich пг зимна ряпа
Wintersaateule f зимна нощенка, Agrotis segetmn
Winterspinat т зимен спанак
Winterzwiebel f зимен [пясъчен] лук, татарка ж, Allium fistu-
losum
Wirkstoffe pl действуващи [активни] вещества
Wirsingkohl т, Wirsing m къдраво [савойско] зеле, кел, пейч .и,
Brassica oleracea var. sabauda
Wirtelpilz ai гъба Verticillium
Wirtspflanze f гостоприемник .и, растение c гостоприемник
Wruke /. Вж Ko ihlrübe
Wuchs m растеж м; ръст м
—, aufrechter изправен растеж
— , hoher висок ръст, висок растеж
niedriger нисък ръст, нисък растеж
— , verzweigter разклонен растеж
Wuchsform f растежна форма, хабитус м
Wuchshöhe f височина ж на растението [растенията], ръст м
Wuchsstoffe pl растежни вещества
Wuchsstolftpritzung f пръскане с с растежни вещества
Wühlmaus / воден плъх, Arvicola terrestris
Wühlmäuse pl полевки, Microtinae
Wurstkraut n, Вж Majoran
Wurzel f корен radix
flache плитък корен
— , tiefe дълбок корен
Wurzelälchen n. Вж W duze Igallenälcli е n
Wurzelbrand m der Keimpflanzen. Вж Schwarz b e i n i g-
keit der Keimpflanzen
Wurzelende n край м [основа ж] на кореиоплод
Wurzelfrucht f кореноплодна култура, коnеноплод м (културата)
Wurzelgallenälceen п галона [коренова, грудкова) нематода, Ме~
loiäogyne sp.
Wurzelgemüse п pl кореноплодни зеленчуци
Wurzelgemüsnгodegnrät 120
Würzstoffe
Wurznlgemüseгodegerät n нож-скоба м за изваждане на зелен¬
чукови кореноплоди, вадачка ж за зеленчукови кореноплоди
Wurzelhals т коренова шийка
Wurzelkopf т глава ж [чело с| на кореноплод
—, п^пзпг^пг вдлъбната глава на кореноплод
— , verjüngter заострена глава на кореноплод
Wurzelkörper т кореноплод м [коренът)
Wurzelkrone f. Вж Wuuzelkopf
Wurzelpetersilie f кореновиден магданоз, Petroselinum Hortense
van tuberosum
Wurzelraum m коренова зона
Wurze!rückstärdn pl коренови остатъци
Wuгzelsnllnrin m. Вж Kпslleпsellrrir
Wurzelspinat m спанак м, прибиран чрез отрязване на цялата
розетка с част от корена
Wurzelsproü т издънка ж
Wurzelstock т коренище с, ризом м
Wurzelsystem п коренова система
Wurznltiefn f дълбочина ж на кореновата система
Wurzeltöter, V^<^ll^1ttnr bei Möhre виолетова плесен по морко¬
вите, Rhizoctonia violacea
Wurzeltötnrkгarkheit f ризоктонийно загниване на основите на
растенията, ризоктониоза ж, Rhizoctonia sp.
~ der Kartoffel струлясване с [ризоктониоза ж] по карто¬
фите, Corticium solani
W^irzelwerk л. Вж W t^i^rzelsysit е m
W^irzelzichorie f кореноплодна цихория, Cichorium intybus van
sativum
Würzstoffe pl вкусови вещества
Yellows-KrankHeit 1211 Zuchtstamm
Y
Yeelows-Krankheit / der Rübe, des Spinats. Вж Vergil-
bungskrsnkhrit
Ypsiloneule / ипсилонова нощснка. Agrotis ypsilon
Y-Virus-Mosaik n der Kartoffel къдравост ж по картофите,
Marmor cucumeris var. ypsilon [Solanum virus 2\
z
Zackung f des Blattrandes назъбеност ж на листния ръб
zäh а жилав
Zapfenmarkierbrett п зъбчат парников маркир
Zeichnung f der Schale рисунък м на кората
Zehe f. Вж Knoblauchzehe
Zelle f клетка ж
Zellkern т клетъчно ядро
Zelt п оран-ж укритие c, тунсл м
Zentner т (съкр Ztr.) мярка ж за тегло - - - 50 кг
Zentnerkürbis т. Вж R i с s е n k ü г b i s
Zerkochen п разваряванс с
Zerstäuber т рз прашилка ж
Zichorie f цикория ж, синя жлъчка, Cichorium intybus
Zichoriensalat т. Вж Chicoree
Zinkenegge f зъбна брана
Zipolli /. Вж Zwiebel (в 1 значение)
Zitronensäure f лимонена киселина
Zuchtchamprgnsn т градинска [култивирана) печурка, Agaricus
hortensis
Zuchtgarten т селекционна градина
Zuchtlinie / селекционна линия
Zuchtmaterial п селекционен материал
Zuchtsorte f селекциониран сорт
Zuchtstamm т селекционен щам, селекционна линия
Züchtung 122 Zwinbnlblatenfuß
Züchtung f селекция ж (d широк смисъл)
ZÜchturgsmeteoder pl селекционни методи
Züchtungtпceturg f селекционно направление
Züchtungsstation / селекционна станция
Zucht ziel и селекционна цел
Zuckerbohrn f захарен фасул
Zuckerbreceerbsn / захарен грах с кръгли дебели крехки чушки
Zuckererbse / захарен грах, бизел м, бизеля ж, Pisum sativum
var. saccharatum
Z^<^l^<^1^rgnhalt т съдържание c на захари
Zuckermais m захарна царевица, Zea mays convar. saccha-
rata
Zuckeгmarkerbtn / захарен грах c набръчкани семена
Zuckermelone / пъпеш ,м, Cucumis melo
gerippte меридиоиално набразден [сегментиран] пъпеш,
пъпеш на резньове
glatte гладък пъпеш
Zuckerpalerbse / захарен грах с гладки семена
Zusatzbelichtung / допълнително осветляване
Zusatzbnregrurg / допълнително дъждуване
Zusatzbestäubung / допълнително опрашване
zweigetchlncetig а двуполов
zweihäusig а двудомен
Zweihäusigkeit / двудомност ж
pl двусемеделни
Zweitfrucht / сеитб втора култура
Zwiebel / 1. лук .и, кромид лук, AUiu/n сера; 2. луковица ж,
глава ж лук
dickhälsige луковица с дебела [незатворена] шийка
festfleischige [feste] плътна луковица
flachrunde плоскокръгла луковица
halbscharfe полулют [междинен] лук
in sich geteilte раздвоена луковица
kreiselförmige конусовидна луковица
mehrkernige многозачатъчен лук; енлглзачатьчна луко¬
вица, луковица с няколко пъпки
platte сплесната луковица
Zwinbnlblasenfne т луков [тютюнев} трипс, Thrips tabaci
Zwiebelboden
123
Zytoplasma
Zwiebelboden m. Вж Z w ie b e lscheibe
Zwiebelbrand m главня ж по лука, Urocystis cepulaä
Zwiebelfenchel m. Вж K^c^llenfenchel
Zwiebelfliege f лукова муха, Chortophila [Hylemyia] antiqua
Zwiebelgemüse n pl луковични зеленчуци
Zwiebelhähnchen n. Вж Lil1lnhäeftllcn
Zwiebeihaut f. Вж Zwiebelschale, trockene äußere
Zwiebelknospe f пъпка ж на луковица
Zwiebelkuchen т. Вж Z w i е b е I s с h е i b е
Zwiebelmotte /. Вж Lauch motte
Zwiebelputz- und Sortieranlage f инсталация ж за почистване
и сортиране на лук
Zwiebelroder т нож-скоба м за вадене на лук, луковадачка ж
Zwiebdrotz т мокро гниене по лука
Zwiebelrüßler т луков скрицохиботеикr Ceutorrhyachus jacovlevl
Zwiebelschale /, äußere trockene обвивна кожеста люспа на
луковица
Zwiebelscheibe / дънце с на луковица
— , eingezogene вдлъбнато дънце на луковица
vorgeschobene изпъкнало дънце на луковица
Zwiebeltche1de / люспа ж на луковица
fleischige месеста люспа на луковица
geschlossene затворена люспа на луковица
Zwiebelschimmel т. Вж Grausceimme lfäule derZwie-
b е I
Zwiebelschuppe / люспа ж на луковица (месеста)
Zwlsclhenfieder / междинно листче (на перест лист)
Zwischenfrucht / сеитб междинна култура
ZwischenfгucClr:unteгsaat / сеитб междинна подсевна култура
Zwischenkultur Вж Zwischenfrucht
Zwischenlager п временно хранилище
Zwischennutzung / уплътняване с на културите
Zwitterblüte / двуполов цвят
zwittrig а. Вж zw е iglttll1ltl]tig
Zytoplasma п цитоплазма ж
Част втора
БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ
А
агротехника ле Anbautechnik /, Anbaumethodik ft Agrotechnik/
агротехнически прил anbautechnisch, agrotechnisch
— методи мн AnbaumetHoden
~ прийоми [способи] мн Anbauverfahren
— срокове мн agrotechnische Termine
асрйция ж на почвата Bodenbelüftung, Bodendurchliiftung /
аерозол м Aerosol п
ак£р м Milbe /, Akarine /
— , паяжинообразуващ Spinnmilbe
паяжинообразуващ по фасула Bohnenspinnmilbe, Tetra¬
ny chus urticae
—— , червен [обикновен] паяжинообразуващ. Вж пая чс
червено *
акарицйд. м Akarizid п
аклиматизация ж Akklimatisation /
алабйш лг Kohlrabi, Oberkohlrabi т, Brassica oleracea x'ax.gon-
gvlodes
— , дребен [колраби] kleinköpfiger Kohlrabi
— , сдър großköpfiger Kohlrabi
къссн SpätkoHlrabi, DauerkoHlrabi
ран Friihkohlrabi
~, турски. Вж — - едър
алтернариоза, алтсрнйрия ж
~ по доматите и картофите Alternaria-Blattf leckenkrank -
heit / [Dürrfleckenkrankheit] an Tomate und Kartoffel, Alternativ
solani
-r п° зелето Kohlschwarze /, Alternativ brassicae
аминокиселини
126
acnöpwa
аминокиселини мн Aminosäuren
заменими entbehrliche Aminosäuren
~, незаменими urnrtbnhrliche [estertielle] Aminosäuren
амонйк м Ammoniak п, NH3
— , течен flüßignt Ammoniak
ангинДр м, ангинйрия ж. Вж а рт н ш ок
антоцийн м Anthozyan п
антракндза ж Arthrakrote f
~ по граха. Вж аскохитозапо граха
~ по салатата Marssorira^Bll^^1^1flncknrkгankenit / des Salats,
Marssonina panattoniana
~ по тиквените Bгerrflnckenkrarkhnit f [Anthraknose] der
Gurkergnwäcetn, Colletotrichum lagenarium
~ по фасула Brennflnckerkrarkhnit f der Bohne, Colletotri¬
chum lindemuthianum
апарат м
~, кълнителен Keimapparat m
садачен Pflanzvorrichtung /
—, сеещ Säapparat, Drillapparat m
торосеещ Diingerdrillexrrichttlrg f
апробйция ж Anerkennung f
~ на семепроизводни посеви Saatnrarnrkerrurg
полска Feldarnrknrrurg
аромЛт м Aroma, Arom n
арпаджйк м 1. събир Steckzwiebeln, Sntzzwinbnlr pl; 2. Вж
лук арпаджйк
артишбк м Artischocke /, Cynara scolymus
аскохитбза ж по граха Brenrflncknrkrarkenit / der Erbse,
Ascochyta pisi
аспержа ж, аспержи мн Spargel т, Asparagus officinalis
етиолирана [избелена Blnichspargnl
зелена [неетиолирана] Grünspargel
байрйче
127
беритба
Б
байрйче с бот Fahne /
баклй ж PuffboHne, Ackerbohne, Pferdebohne, Dicke Bohne,
Große Bohne, Feldbohne, MarschboHne, Saubohne, Vicia faba
бактСрии мн, грудкови KnöHcHenbakterien pl
бактерибза ж Bakteriose f
-■ по краставиците Bakterien- [Eckige] Blattfleckenkrankheit
f der Gurke, Pseudomonas lacrymans
~ по фасула. Вж пригор, бактериален по фасула
-, цсвна по зелето Schwarzadrigkeit f [AdernscHwärze] der
Kohlgewächse, Xanthomanas campestris
балйнс m
воден Wasserhaushalt m
~ на хранителните вещества Nährstoffbilanz f
балдарйн м. Вж к с р в с л
бйлка, балкабйчка ж. Вж тиква, м у с к а т н а
бймя ж Gombo т, Okra, Hibiscus esculentus {Gemüseeibisch m)
бараббйни ,мн. Вж картофови
батйти мн Süßkartoffeln, Ipomoea batatas
бсзидчвен прил erdelos
безсемецец прил samenlos ; taub
бел мм Вж лизгар
бСлсг -V 1. {признак, качество) Merkmal п ; 2. {следа от нара¬
няване) Narbe f
— , качествен Wertmerkmal, Qualitätsmerkmal
наследствен erbliches Merkmal
— , придобит erworbenes Merkmal
— , сортов Soitenmerkmal
бСлсне с на плодове Schälen п von Früchten
белокрйлка ж, оранжерийна. Вж м у х а, бяла оранже¬
рийна
6epä гл ernten vt\ pflücken vt
берач м, бсрачка ж Pflücker п, Pflückerin f
беритба ж Ernte f
еднократна einmalige Ernte
механизирана mechanisierte Ernte
беритба 128 браздйч
— на зеленчуци ОспП^ссгп:с
ръчна HandpHücke f
време за — Erntezeit f
готов за ~ erntereif, erпtcläeig, pflückreH
начало на -та Erntcbeginn т
определено време (момент] за — Erntczcitpunkt т
срок на -та Erntetermin т
ход на -та Erпtevcrlsul т
берйтби мн
отделни Einzelernten, Pflücken pl, PHiickungcn
—, последователни Folgcerntcn
— , частични Tcilcrntcn
бизел m, бизеля ж. Вж грах, захарен
блаешйnаее с. Вж избелва не
близалцй с Narbe ft Stigma п, Stigma
блок м Block т
непълен мет unvollständiger Block
— , оранжериен Gcwäcethautblock
оранжериен подвижен Rollblock
боб м 1. Вж фасул; 2. (мн бобове) Hülse /, legumen
бдбови мн бот Hültengewäcetc, Leguminosae
болест ж, мозйична. Вж мозайка
бблести мн
вирусни Viruskrankhcitcn
гъбни Pilzkrankheiten
~ на израждането Abbaukrankheiten
бонитирбвка ж сел. Вж оценка
борбй ж
~ с вредителите по растенията Schädlingsbekämpfung /
— с мраза Fгosttceutz т
~ с плевелите Unkrautbekämpfung f
бдреч м Boretsch т, Gurkenkraut п, Borago officinalis
босилек м Basilienkraut п, Basilikum п, Ocimum basilicum
бостйн м Wasser- und Zuckcrmcloncnbcttaпd m
брадйвичка ж Warze f
брадйвичест прил (покрит с брадавички) warzig
браздй ж Furche f; (малка) Rille f
поливна Rieselfurche
браздйч м Furchenzieher т; Rillenzieemasceine f
браздя
129
бълхй
браздя гл furchen vt
брйна ж Egge f
дискова Scheibenegge
зъбна Zinken egge
навесна [окачна] Anbauegge
плевел на (щригелна) Urkrautttгingel т, Netzegge
ротационна Röllegge
бране с Ernten, Pflücken п
брануване с Eggen п
сляпо Bliodeggen
брат м (разклонение) Bestockllrgtatt т
братене с Bestockung f
братймост ж Bestoclk'Llпgsreigurg f
бригада ж Brigade f
зеленчукопроизводна Gemütebanbп‘gade
тракторна Traktoristnrbгigadn
броколи с Brokkoli т, Brassica oleracea van botrytis
~ разклонени форми [c рехави глави) Spargelkohl т, ver¬
zweigter Brokkoli, Sprossen-Brokkoli
— c оформени глави Kopfbrokkoli
бронзовост ж на доматите Brorzefleckerkrarkheit f der To¬
mate, Lethum australiense var. typicum [Lycopersicon virus 3]
бр?хус ■ Вж зърнояд, грахов
бръмбар .w
колорадски [картофен] Kartoffelkäfer т, Leptinotarsa
drcrmlinrata
—, обикновен майски Maikäfer т, Melolontha melolontha
брюква ж Kohlrübe, Spnitekoelrübn, Steckrübe /, Wruke /,
Unterkohlrabi m, Brassica napus var. napobrassica
буен прил (за растеж) üppig
бурени мн. Вж плевели
бутонизйция ж Blütnrkrotpnrbildnrg /
бъбрековйден прил ninгnrförmig
бълхй ж
вълнисто-ивичеста зелева Getcewniftttгnifignr Kohlerd¬
floh т, Phyllotreta undulata
~, морковна листна Möhrenblattfloh in, Trioza viridula
9 Немско-български речник
бълха 130 варймост
— , светлокрака зслсва Gelbstreifiger Kohlerdfloh in, Phyllo¬
treta nemornm
чсрнокрака зелева Blauseidiger Kohlcrdfloh m, Phyllo-
Ireta nigripes
бълхи мн
зсмни Erdflöhe, Phyllotreta
кръстоцветни земни Kohlerdflöhe, Phyllotreta sp.
листни Blattflöhe, Psyllidae
B
вада ж Wassergraben m
напоителна Bewässerungsgraben, Beriesclungsrinnc f
вадйчка ж (оръдие) Rodegerät n, Rodemaschine f
~ за зеленчукови кореноплоди Wurzelgemösersdegerät
вадене1 c. Вж изваждане „
вадене2 с (напояване по вади) Berieseln п durch Rinnen
вал&к м Niederschlag т
интензивност на -а в мм/час NiederscHlagsdichte f in mtn/h
количество на -а в л/м2 [в мм/м2] Niederschlagsmenge / in
11m2, NiederscHlagsHöHe f in mm/m‘2
валсриан&ла ж. Вж c а л а т а, полска
валиране с Walzen п
валяк м Walze f
гладък Glattwalze
грайферсн Rauhwalze
~ за разтрошаване на буците Krümelwalze
ксмбриджски Cambridge walze
пръстеновиден Ringelwalze
вариант м меп Variante f
~ за сравнение Bezugsvariante
~ на опит Versuchsglied, Prüfglied п, VersucHsvariante
последователно подреждане на -ите Reihenanordnung f
варймост ж KocheigenscHaften pl, Kochfähigkeit f
варуване
131
вкоренйвам
варуване с Kalken п, Kalkung f
вгорчäваее с
~ на краставиците Bitterwerden п der Gurken
~ на семена рз Vergällen п von Samen
вдървесйненост ж Holzigkeit f
вдървесинАване с Holzigwerden, Verholzen п
вегетация ж Vegetation f, Wachstum п
вежда ж (на картофен клубен) Augenbogen m, Augenrücken т
венче с бот Blumenkrone /, corolla
венчелйстчета мн Kronblätter, Blütcnblättcr, petala
веnЦИЦилиДаа ж. Вж' увяхвай е, вертицилийно
ветрозащйтен прил Windschutz- (като първа съставна част
на сложни думи)
~ пояс Windschutzstreifen т
-тно насаждение Windschutzpflanzung /
веществй мн
активни [действуващи] Wirkstoffe
вкусови Würzstoffe, Getchmacktttolle
растежни Wuchsstoffe
хранителни Nährstoffe
—, хумусни Humusstoffe
веществб с, сухо Trockensubstanz f
вибрйтор м за опрашване Blütenrüttler т
вид м бот Art /, species
вйла ж техн Gabel f
желязна за копане Grabgabel
вйрус м Virus п или т (pl Vircn)
краставично-мозаичен Gurkeпmotaikvsrut
— , тютюнево-мозаичен Tabakmosaikvirus
високодббивен, високопродуктивен прал cгtгajgreisC; rcich-
tragend
високорастйщ, високостъблен прил hoch wachsend, hochwüchsig
-и домати eochwaceteпdc Tomaten, Stabtomaten
височинй ж на растението [растенията] Pflanzenhöhe, Wuchs¬
höhe f
витамини мн Vitamine (sg Vitamin n)
богат на ~ vitaminreich
витаминозен прил vitaminhaltig
вкоренйвам гл bewurzeln vt
вкоренявам 132 връзка
~ се sich bewurzeln, anwur^ln vi
вкоренЯване c на резници Bewurzelung f von Stecklingen
вкус м Geschmack m
влЯга ж Feuchtigkeit f
~, въздушна Luftfeuchtigkeit
~, почвена Bodenfeuchtigkeit
почвена достъпна за растенията pflanzen verfügbare Bo¬
denfeuchtigkeit
~, прекомерна почвена Boderraste f
влагалище е бот Scheide f
листно Blattscenide
влакнЯ c Faser f
власинки ми Härchen, Trichome
жлезести Drüsenhaare
влачене c техн Schleppen, Abschleppen n
влЯчка ж Schleppe, Acknгtchleppn f
влЯшец m. Вж л у к ш а л о т
влечащ се прил kriechend
влиЯние с
~ на краищата [периферията] мет Rand Wirkung f
~ на съседните варианти мет Nachbarwirkung f
внедряване с Einführung f
~ в практиката Einführung in die Praxis
~ на промишлени производствени методи в зеленчуко¬
производството Einführung industriemäßiger Produktionsme¬
thoden im Gemüsebau
водй ж
~ за поливане Gießwasser n
канална Kanalisatiorsabwattnr
отпадъчна Abwasser
повърхностна Oberflächen wasser
подпочвена Untergrund wasser
помийна Schmutz wasser
водопропусклйвост ж Wasserdurchläßigkeit f
вредители мн Schädlinge
вреж м kriechender Stengel
връзка ж (репи, лук, моркови) Bund, Bündel п
втренчване 133 ГвоздеЙка
втренчване с на пипера Reisigkrankheit f des Paprikas, Mar¬
mor cucumeris var. vulgare [Cucumis Virus I]
въглеводороди мн, хлорирани chlorierte Kohlenwasserstoffe
въздухопроницАсмост ж Luftdurchläßigkeit f
вЪзсл м бот Knoten т, nodus
вълнообрАзност ж на листа Blattwellung f
вършйчка ж Dreschmaschine /, Drescher т
~ за зелен грах GrönerbsendrescHmaschlne
— , универсална AllesdrescHer
вършСене с, вършитба ж Dreschen п, Drusch т
въшка ж
бахчийска листна Gurkenblattlaus f, Cerosipha gossypii
\Doralis frangulae]
грахова листна (зелена) Grüne Erbsenblattlaus f, Acyrto-
siphon pisi
доматена листна. Вж — - зелено ивичеста листна
зелева листна Mehlige Kohlblattlaus f, Brevicoryne bras¬
sicae
зсленоивичсста листна Grünstreifige Kartoffellaus f, Ma¬
crosiphon solanifolii
памукова листна. Вж — - бахчийска листна
— , прасковсна листна Grüne Pfirsichblattlaus f, Myzodes
persicae
— , черна цвсклова [фасулсва] листна Schwarze Bohnenblatt¬
laus /, Doralis fabae
въшки, листни Blattläuse, Aphidoidea
Г
газ m, отпадъчен [отработен] Abgas m
галинзога ж, дребнолистна плев Franzosenkraut п, (jalinsoga
parviflora
гвбздсйка ж AckerscHleppe / mit Eggenzinken an einem Balken
глав£ 134 гниене
главй ж (на салата, зеле) Kopf т
~ лук (луковица) Zwiebel f
— на кореноплод Wurzel köpf, Wurzel kröne f
~ на коnееоплод, вдлъбната cingescnktcr Wurzclkopf
~ на коnееоnлод, заострена verjüngter Wurzclkopf
~ на маруля, салатна цихория Kolben т
— на цветно зеле Blume f
завиване [образуване] на -и Kopfbildung /
необразуване на -и (при цветното зеле) Herzlosigkeit, Klemm¬
Herzigkeit / (bei Blumenkohl)
оформеност на -та (при зеле, салата) Kopfschluß т
пълно завиване на -ите Schließen п dcr Köpfe
главня ж бол Brand т
обикновена по царевицата Maisbeulenbrand, Ustilago zeae
~ по лука Zwicbclbrand, Urocystis cepulae
гластйр м. Вж к и с е л е ц
глина ж Топ т
мергелна Mergelton
глухйрче с Löwenzahn пц Taraxacum officmiale
гнезден прил; дву-, три-, чегиригнезден zwei-, drei-, vicr-
fächrig
гнездо с Nest п; (на плод) Kammer Fach п
~ за засаждане Pflanztest
~ на плода Fruchtkammer, Fruchtfach
прашниково Pollensack т
семенно Kerngehäuse, Kernhaus п
гнездно^ ж 1. (при лука) Zahl / dcr Zwiebeln an einem ge¬
meinsamen Zwicbelboden ; 2. (на плода) Kammerigkcit f
гниене c Fäulnis, Fäule /
базисно Fußkrankheit, Schwarzbcinigkcit f
бяло на лука Mehlkrankhcit f dcr Zwiebel, Sclerotium
cepivorum
върхово по доматовите плодове Blütencndfäulc [Griffel¬
fäule, Spitzenfäule] dcr Tomateпlrücrlte
дръжково по доматовите плодове Didymella-Fruchtfäulc
der Tomate, Ascochyta destructiva
кафяво Braunfäule
мокро Naßfäule
мокро по морковите, по доматовите плодове Naßfäule
гниене 135 грах
bei Möhren, Tomatenfriichten, Erwinia carotovora
мокро клубеново на картофите Knollennaßfäuln bei Kar¬
toffeln, Erwinia phytophthora
мокро по лука Zwiebelrotz т
~ по салатата Salatfäule
— , пръстеновидно на картофите Baktnricrrirgfätlle der Kar¬
toffeln, Corynebacterium sepedonicum
— , сиво [ботритисно] Grauschimmel mt Botrytis sp.
—, сиво [ботритисно] по салатата Granschimmel-Salatfäule,
Botrytis cinerea
склеротинийно по зеленчуците Sclerotiniafätile [Sclnro-
tiniawelkn der Gemüsepflanzen, Sclerotinia sclerotiorum
— , стъблено [склеротинийно] при краставицата Sclnrotinia-
fäule [Stengelfauln] der Gurke, Sclerotinia sclerotiorum
сухо стъблено по зелевите растения Umfallkrankheit f
der Kohlgewächse, Phoma Ungarn
~, фитофторно по доматовите плодове Phytophthora-
Fmchtfäule der Tomaten, Phytophthora parasitica
— , фузарийно Fusariumwelkn f, Fusarium sp.
~, черно по моркова Schwarzfäule der Mohre, Alternaria
radicina
— , шийно Halsfäule
— , шийно [сиво] по лука Grauschimmelfätile der Zwiebel,
Zwiebnltchimmel m, Botrytis allii
гостоприемник м [растение c ~] Wirtspflanze f
градина ж Garten m
— , зеленчукова Gemüsegarten
селекционна Zuchtgartnn .
rpäna ж. Вж брана
грах м Erbse f, Erbsen pl Pis um sativum
високи сортове hohe Erbtertoгter
високорастящ, отглеждан на вейки Reitnrnгbtn, Stock-
nrbsn, Stinfnlnrbte
—, градински [за зелено зърно] Gemüteerbte, Grünerbsn,
Pf 1 lickerbsn
~ за зряло зърно [за вариво] Tгockertpeitenгbte, Rniferbse
захарен Zuckererbse, var. saccharatum
захарен c гладки семена Zuckerpalerbse
захарен с набръчкани семена Zucknrmarknrbsc
грах 136 девисил
кравешки KuHerbse, Vigna sinensis
ниски сортове niedrige Erbsensorten, Buscherbsen
~, полузахарен Halbzuckererbse
~ c гладки семена Schalerbse, Palerbse, Rollerbse
~ c крехки чушки Brecherbse
~ c мсчовидни чушки Schwerterbse •
~ c набръчкани [ръбести] ссмсна Markerbse, Runzelcrbse
фуражен Futtererbse, Felderbse, Peluschken pl, P. arvense
щамбови Kronenerbse, Biischelerbse, Erbse vom fasciata-
Typ
граховършачка ж ErbsendrescHmasclune f
грахожътвАрка ж, навесна Anbau-Erbsenmäher in
греблб c Rechen in, Harke f
грижи ми по отглеждането Pflege f, Pflegearbeiten pl
гризачи ми Nagetiere pl
грудка ж Knöllchen л, Knolle /
губсрки ми. Вж пипер шипки, тънки дълги
гуляя ж I. Knolle (bei Topinambur und großköpfigem Kohl¬
rabi) ; 2. Вж топинамбур
гуша ж по зелевите бол Kohlhernie f, Kropfkrankheit /, Plas-
modiophora brassicae
гъсСници мн, зсмни. Вж червеи , сиви
д
дараджйн м плев Hühnerhirse f, Echinochloa Clus-galU
двудДмен прил zweihäusig
двудДмност ж Zweihäusigkeit /
двупДлов прил zweigescHlecHtig, zwittrig
двусемедйлни мн Zweikeimblättrige, Dikotyledonen
дебелокДр прил dickschalig
дебелом&сест прил dickfleischig
девисил м Liebstock mt Liebstöckel п, Levisticum officinale
деградация
137
домАти
деградация ж. Вж израждане
дегустация ж Geschmacksprüfung, Verkostung /, Degustation /
дезинфекция ж. Вж обеззаразяване
декар м (съкр дка) Dekar п (Flächenmaß = 1000 qm)
детерминАнтен прил. Вж домати, детерминанти и;
растеж, детерминантен
деформиране с Mißbildung, Verbildung /
~ на коnееоплодите Beinigkeit / dcr Rüben
— на листата Blattvcrbildung
— на плодовете Mißbildung der Früchte
джбджан, джоджен .и Grüne Minze, Mentha viridis
дивисйл .и. Вж д е в и с и л
дилянчица ж Вж са л а та, полска
дймки мн рз Frostschutznebelkörper
дйня ж Wassermelone f, Citrullus vulgaris [л^М/з]
дббив м Ertrag т
най-висок [максимален] Höchstertrag
~ на плодове Fruchtertrag
~ на семена Samenertrag
общ Gesamtertrag
от декар Ertrag von 1000 qm
— , относителен relativer Ertrag
~ от хектар Hcktarertrag
— , постоянен sicherer Ertrag
— , ран Frühertrag
— , среден Durchschnfttsertrag
— , средновисок mittel hoher Ertrag
намаление на -а Ertragsmindcrung /
образуване на -а Ertragsbildung /
повишаване на -а Ertragssteigerung /
постоянство на -а Ertrsgst1cecrhcit /
ускоряване на -а Ertragsvcrfrühung /
ход на -а Ertragsverlauf т
дббивност ж Ertragfähigkeit /, Ertrsgsleittuпg /
долмй ж. Вж пипер долма
домйт м Tomate f, Lycopersicon esculemtum
син. Вж патладжан
домйти мн Tomaten
безполови stablosc Tomaten
Домйти 138 дъждовйлен
белени geschälte Tomaten
високорастящи, високостеблени hoch wachsende Tomaten ;
Stabtomaten
детерминантни begrenzt wachsende Tomaten ; Bnschtomater
— , индетерминантни urbegгnrzt wachsende Tomaten ; Stabto-
naten
~ > колони Stabtomatnn, Pfahltomatnn, Stocktomatnn
крушовидни Biгrertoiratnr, L. rschlentam var. piriforme
късни Spättomatnn
~ на прах Tomatenpulvnr n
нискорастящи, нискостъблени rindгigwachterde Tomaten,
Buschtomaten
оранжерийни Gewächshaustomaten, Hanttomatnr
оранжерийни и парникови Trnibtomaten
парникови Frühbeettomaten
прекършвани Stutztomaten
ранни Frühtomatnn
~t сливовидни Pflaumentomaten, L. esculmtum var, pruniforme
~, c продълговати плодове Flaschentomatnn
средноранни mittelfrühe Tomaten
сушени Tomatnnflocknn
щамбови [храстовидни] gestaucht wachsende Tomaten
доматопроизводство c Tomatenanbau m, Tomatenproduktion f
ранно полско Fгühtomatnrarbau im Freiland
доузрйване c Nachreifen n
дражйране c на семената Saaitgutpillierung f
дребнозърнест прил feinkörnig, kleinkörnig
дребноплдден прил kleinfrüchtig
дренйж м Dränage /, Dränung /
дробйлка ж за минерален тор Düngermühln /
дружка ж Stinl т
листна Blattstiel
плодна Fruchtstiel
тичинкова Staubfaden m, Filament л, filamentum
цветна Biüinnstinl
дъждовйлен прил
~ разпръсквач м Regner т, (Вж също разпръсквам,
дъжд овал ен
-лна дюза (за оранжерия) Regnnpilz т
дъждовйлен
139
ДЯЛ
-лна инсталация Beregnungsanlage, Regenanlage f. (Вж също
инсталация, дъждовална
-лна машина Beeeggunngmtachiпe/. (Вж също м а ш и н а,
дъждовална)
-лна струя Regcnstrahl, Regenstrang in
-лно крило Regnerflügel in
дъждуване с Beregnen п, Beregnung /
~ в кръг Kreisberegnung
— в оранжерия GewächsHausberegnung
~ в сектор Sektorenberegnung
— , допълнително Zusatzberegnung
— за предпазване от мраз Frostschutzberegnung
— на редове Reihenberegnung
— с отпадъчна вода Abwasserberegnung
— с помйина вода Schmutzwasserberegnung
~ с чиста вода Reinwasserberegnung
потребност от — Beregnungsbedürftigkeit /
дълбочина ж
~ на засаждане Pflanztiefe /
~ на кореновата система Wurzeltiefe /
~ на обработката Bearbeitungstiefe /
—— на сеитбата [на заравяне на семената] Saattiefe, Aus¬
saattiefe /
дългоножка ж зслсва KohiscHnake /, Tipula oleracea
дънцс с на луковица ZwiebelscHeibe f, Zwiebelboden т,
ZwiebelkucHen т
вдлъбнато eingezogene Zwiebelscheibe
изпъкнало vorgeschobene Zwiebelscheibe
дървеница ж
обикновена зслсва Kohlwanze /, Eurydema oleraceum
разноцветна зслсва Schmuckwanze f, Eurydema ornatuni
дървесина ж, вторична на моркова Holzteil in der Möhre
дъскй ж
~ отмстателна (на плуг) Streichblech m Streichbrett n
погравцителца Schleifbrett n
ДЯЛ M
~ на нарязан лист Blattlappen m
~ на перест лист Blattfieder, Fiedd /; (връхен) Endfiedde;
(страничен) Seitenfieder
едногодишен 140 еф&кт
Е
едногодишен прил (за растение) annuell, einjährig
едеодИмее прил einhäusig
едеидимеосц ж Einhäusigkeit /
еднопблов прил eingeschlechtig
едносемедАлни мн Einkeimblättrige, Monokotyledonen
едностъблен прал cintriebig
-о отглеждане cintricbige Kultur
едринй ж на плода Fruchtgröße f
едрозърнест прил großkörnig
едnоплодее прил großfrüchtig
едроцвАтие с, Вж столбур
елевйтор м Elevator т
кофичен Becherelcvator
електрокАр м Elektrokarren т
елит м сел Elite /, Elitesaatgut п
Амбрио с. Вж зародиш
ендйвия ж Winterendivie, Endivie /, Cichorium endivia
къдрава krausblättrige Endivie, C. endivia var. crlspum
широколистна breitblättrige Endivie, Eskariol m, C. endivia
var. laiifolium
ескариол м. Вж ендивия, широколистна
естра^н м Estragon, Esdragon, Dragon т^, Artemisia dracunculus
ециолйnае прил etiolicrt, gebleicht
-и [затъмнени] картофени кълнове Dunkelkeime dcr Kartoffel
-и листни дръжки gebleichte Blattstiele
етиолйране с Etiolcment п; (избелване) Bleichen п; (изтег¬
ляне, изцуляване) Vergeilung /
ефАкт м
икономически ökonomische Effektivität
полезен Nutzeffekt т
хетеnизисее Heteros^selfekt /и, Hetcrositwirkuпg /
жилав
141
загниване
ж
жилав прил zäh
жилка ж Ader f
~ на лист Blattader /, Blattnerv т; (при зеле) Blattrippe f
жилкуване с Äderung f
~ на листа Blattaderung
жнловлек м плев Wagerich т, Plantago
жлезй ж Drüse f
жлъчка ж, синя. Вж цихория
жълтеница ж по спанака, по цвеклото Veгgilburgtkгankheit
lYellows-Krankheitj f dnr Rübe, des Spinats, Corium betae
\Beta virus 4, Yellows]
жъна гл mähen vt
жътвйрка ж Mähmaschine f, Mäher m
~ за грах, за фасул Erbsenmäher, Bohnenmäher
навесна [окачна] Anbaumähmaschine
3
завиване c, листно бол Blattrollkrankheit Blattrollnn n
завйтък м бот Wickel т
завлйчане с техн. Вж влачене
зйвръз м 1. Ansatz т \ 2. бот. Вж яйчник
~ на плодове Fruchtansatz
~ на семена Samenansatz
~ на чушки Hültenantatz
загйване с на пониците. Вж сечене
загниване с Fäulnis /, Fäull /. (Вж също гниене^)
~ на основите на стъблата Fußkrankheii; Schwarzbninig-
keit /
ризоктонийно на основите на растенията Wurzeltöter-
krankhnit f, Rhizoctonia sp.
заготдвка 142 зараждане
заготовка лг на зеленчуци. Вж м а н и п у л а ц и я
загърляне г. Вж огърляне
задимЯванс с рз Vernebeln, Nebeln ; Rauchern п, Räucherung,
Lufttrübuug f
изкуствено künstliche Lufttrübung
—, против мраза Frosträucherung
задънсност ж при домата Bliitencndständigkeit f bei Tomate
зазимяване c Einwintern n
~ в бразди Ein wintern in Pflugfurchen
~ в изби Einkellerung f, Einwinteru in Kellern
~ в ровници Einmieten n, Einwintern in Mieten
~ в ями Einwintern in Erdgruben
~ чрсз зариване c почва Einwintern in Einschlägen, Ein¬
schlagen zur Einwinterung
закалявам гл abhärten vt
закаляване c на разсада Abhärtung f der Jungpflanzen
закържавЯване c Verkümmerung f, Kümmerwuchs m
залЯганс c
високо на чушките hoher Hülsenansatz
~ на опит Versuchsanlage f
височина на ~ (съцветия, чушки) AnsatzhöHe f
височина на ~ на чушките HülsenansatzhöHe f
място на ~ (съцветия, чушки) Ansatzstelle f
заливане с, гърбично, диво. Вж напояване, гърбично,
диво
замразяване с Einfrieren, Einfrosten п
замръзване с Gefrieren п
~ на почвата Bodenfrost т, Gefrieren des Bodens
заорЯване с (на торове, следбершпбени остатъци) Einpflügen,
Unterpflügen, Einackern п
запЯс м, торов Düngervorrat т
заплЯщанс с на труда Vergütung f der Arbeit
заплсвслЯва сс гл verunkrauten vi
заплсвслЯване с Verunkrauten п, Verunkrautung f
зарЯвянс с (в почва) Einschlagen п
зарЯза ж, заразяване с Ansteckung /; (широко разпростра¬
нена) Verseuchung /
зараждане с
~ на парници (с тор) Packen п von Frühbeeten
зараждане 143 защита
~ на оранжерии с растения. Вж засаждане на оран¬
жерии
ßapsaBäT м. Вж зеленчук
зариваме е Etпschraggп; Anhäufeln п
зарбдиш м Embryo т, Keim т
засаждам гл (растения, посадъчен материал) pflanzen; setzen ;
lcgcn vt; (площ) bepflanzen vt
~ на постоянно място an Ort und Stelle pflanzen
засаждане c PHanz.en m, Pflanzung /; (на площ) Bepflanzen a
~ в бразди Pflanzung in Rillen
~ в квадрат Pflanzung im Quadratvcrband, Quadratpflanzung
~ в правоъгълник Vicreckpflanzung
~ в тирове [кавали] Dammpflanzung, WallpUanzung
~ в шахмат [чапраз] Pflanzung im Drelcckvcrband [Kreuz-
vcrband], Dreieckpffanzung
гнездово Nettpllsпzung, Nestpflanzverfahren m
~, квадратео-теездово Quadratпcttpflsпzvcrfseren n
~ на картофи Kartoffcllcgcn n
~ на луковици (ръчно) Ausstic^n n von Zwiebeln
— на оранжерии BepHanzung [BelegungJ von Gewächshäusern
~ по две растения в гнездо Doppclpflanzung
редово ReihcnpHanzung
дълбочина на ~ Pflanzticfe f
разстояние на ~ Pflanzweite f
срок на ~ Pflanztcnnin т
засенчваме с Beschatten, Schattieren п
приспособление за ~ Schattenvorrscetuпg f
застъкляване с оранж Verglasen п, Verglasung /
засушАване с Dürre /, Trockenzeit f, Trockenperiodc /
засявам гл (семена) säen, aussäen vt; (площ) besäen vt
~ в непрекъснати редове drillen vt
засяване c. Вж сеитба
зацъфтяване c Blühbeginn m
зачйтъчност ж при лука Zahl / dcr Vegetatioпtkcgcl bei der
Zwiebel
зачервяване c RoHärbung /
защита ж
— на растенията Pflanzenschutz т
~ срещу мраза Frotttceutz т
зеле 144 зеленчукопроизводство
зеле с Kohl mt Brassica oleracea
брюкселско Rosenkohl, Brüsscller Kohl, Spгotterkoel, B.
oleracea van gemmifera
бяло главесто Weißkohl, Weißkraut п, B, oleracea var.
capitata f. alba
— , главесто Kopfkohl, Kraut n, B. oleracea var. capitata
— , градинско Gnmüsekohl, B. oleracea
—, диво крайморско Meerkohl, Seekohl, Crambe maritima
~t китайско „Пак-хой“ Chinakohl „Pak-choi“, Chinasalat m,
Brassica chinensis
къдраво Wirsingkohl, Wirsing m, Savoykohl, Welschkohl,
B. oleracea var. sabauda
—, късно Spätkohl, Herbstkohl
листно Grünkohl, Blätterkohl, B. oleracea van acephala
листно със силно набръчкани листа Federkohl, Kraus¬
kohl
—, пекинско „Пе-тзай“ Pekingkohl „Pe--sair, Scharturgkohl^
Brassica pekinensis
ранно Frühkohl
савойско. Вж —, къдраво
червено главесто Rotkohl, Rotkraut, Blaukraut л, B. ole-
racea var. capitata f. rubra
~, цветно [същинско цветно] Blumenkohl, Karffoo /л, B. ole¬
racea var. botrytis
зеленчук м Gemüse n
зеленчуков прил Gemüse- (като първа съставна част на
сложни думи)
зеленчукопроизводство с Gemüsebau, Gemüseanbau т, Gnmüsn-
erzeugung /, Gemüseproduktion /
безразсадно Saatgnmiisebau
късно Spätgnmüsebau
~ на открито Freilandgemüsebau
оранжерийно Gnwächshausgemüsebau
оранжерийно и парниково Gemüsebau unter Glas, Unter¬
glasgemüsebau, Treibgemüsebau, (ocmap) Gemüsetreiberei /
парниково Gemüsebau im Frühbeet, Frühbnetgnmüsebau
полско (при полски условия) Feldgemüsebau, fnldmäßignr
Gnmüsnbau
разсадно Pflanzgnmüsebaq
зеленч у ко произвдоство
145
зеленчуци
— , ранно FrüHgemüsebau
ранно полско FrüHgemüsebau im Freiland
зелснчукосцабдйване с. Вж снабдяване със зелен¬
чуци
зелсцчркохрацйлище с Gemüselager п
зеленчуци мн Gemüse п (събир) и pi, Gemüsearten
~ в прясно състояние FriscHgemüse
дрсбноссмснни Gemüsefeinsämereien
~, дръжкови Stielgemüse
дълбоко замразени Tiefgefriergemiise
— , едногодишни einjährige Gemüsearten
— , замразени Gefriergemüse
— за консумация, за продажба в прясно състояние Gemü¬
se für den Frischkonsum, FriscHmarkt
■—■ за консервната промишленост Gemüse für die Konserven¬
industrie
~ за съхранение Lagergemüse, Dauergemüse
зелеви Kohlgemüse
изчистени geputztes [küchenfertiges] Gemüse
— , клубеноплодни Knollengemtise
—, консервирани konservierte Gemüse
кореноплодни Wurzelgemüse
— , късни Spätgemüse
листни Blattgemüse
~, луковични Zwiebelgemusc
— , мариновани eingelegte [marinierte] Gemüse
— , многогодишни mehrjährige [ausdauernde] Gemüsearten
~ на връзки Bündelgemüse, gebündeltes Gemüse
— , оранжерийни Gewächshausgemuse
—■, оранжерийни и парникови Treibgemüse
~ , отглеждани чрсз директна сеитба Saatgemüse, Sägemüse
— , отглеждани чрсз разсад Pflanzgemüse
— , парникови Frühbeetgemüse, Gemüse aus dem Frühbeet
— , плодови Fruchtgemüse
—, прссни Frischgemüse
—, ранни Frühgemüse
салатни Salatgemüse
10 Немско-българско речник
зеленчуци
146
зърнойд
стерилизирани в кутии Dosengemüse
трайни Dauergcmiisc
зелета мн Kohlgewdclise
зелка ж Kohl köpf rn
плътна fester Kohl köpf
—, рехава lockcrcr Kohlkopf
сплесната abgeplatteter Kohlkopf
зелчета мн (при брюкселско зеле) Röschen, Rosen
образуване на ~ Rosenbildung f
преждевременно образуване на ~ verfrühte Rosenbildung
зимоустойчив прил winterfest, wintcrhart
зимоустойчивост ж Wiпtcrlestigkeit f, Winterhärte f
зреене c. Вж узряване
зрелост ж Reife f
~, беритбена Pflückreife; Schnittreife
биологическа [ботаническа] Samcnrcife
експортна Exportreife
млечна Milchreife
потребителна Gcnußrcifc, Vcrbrauch^rcHc, Nutzungsrcife
~, пълна Vollreife
техническа, технологическа technische, technologische
Reife
~, физиологическа physiologische Reife
степен на ~ Reifegrad т
зрял прил reif
зърнест прил (със зърнеста консистенция) kernig, körnig
зърнЬ с Korn п ; Kern т
изпълнено volles Korn
~, поленово Pollenkorn
~, спарушено geschrumpftes Korn
~ с дебела обвивка dickschaliges Korn
— с тънка обвивка dünnschaliges Korn
зърнойд м Samenkäfer т
грахов Erbscnkäfcr, Bruchus pisorum
лещов Linscnkäfcr, Bruchus lentis
фасулев Speitebohпeпkäfcr, Bohnenkäfer, Acanthoscelides
obtectus
фиев Ackerbohnenkäfer, Bruchus rufimanus
ивица 147 изолйция
и
ивица ж Streifen т
~, защитна. Вж охрана
избелване с Bleichen п
~ на листни дръжки B^^^ttttinlbleicher
годност за ~ Bleichfähigkeit f
избелен прил gebleicht
избуява гл üppig in dir Höhe wachsen
~ на стъбла и листа ins Kraut schießen
избуяване c üppiges Höhnnwachstum
изваждане c (на кореноплоди, картофи, луковици) Rodnn, Aus¬
graben n
~ на картофи Kartoffelroden
~ на разсада от лехата Aushnben п der Jnrgpflarzer aus
dem Saatbeet
~ на разсада от саксийките Austopfen п der Jnrgpflarzen
извбзване c Abtransport m, Abtгartpoгtieгurg f
издръжлив прил на съхранение lagerbeständig, lagerfähig
издънка ж Wurzelsproß т
иззимува гл (запазва се през зимата) überwintern vi
иззимйвам гл (запазвам през зимата) überwintern vt
иззимйване с Überwintern п, Überwinterung f
~ на кореноплодни зеленчуци Überwinterung von Wurzel¬
gemüse
~ на разсад Jurgpflanzerübnгwirteгurg
~ на семенници Überwinterung von Samertгageгr
изисквания мн
— за качество Gütevorschriften, Gütnbnttimmurger
— спрямо външните условия Stardoгtartpгüchn
изкуфйване с Hohlwerden п
~ на репи, целина Pnlzigwnrden п von Rettich, Sellerie
измръзване с Erfrieren п; (повреда от —) Frostschaden т
изнасяне с на разсада Auspflanzen п ins Freiland
изниква гл. Вж пониква
изол£ция ж Isolation f, Isolierung, Absonderung f
пространствена räumliche Isolation
c изолатори Isolation durch Einschluß der Pflanzen
изпитване 148 йнцухт
изпитване с Prüfung, Erprobung f
производствено Erprobung in der Praxii; Prüfung in
Produktionsbetrieben
— , сортово (на сортове) Sortenfwertjprufung
сравнително vergleichende Prüfung
изпъстряне c. Вж прошарване, мозаично
изрйвяне c (на кореноплоди). Вж изваждане
изрйждане с на сортове Abbau т von Sorten
изрссяванс с на цветовете, на младия завръз Abfallen, Abstö¬
ßen, Verrieseln п der Blüten, des jungen Ansatzes
изскубвам гл. Вж скубя
изслСдвания мн по зеленчуковите култури Gemüseforscliung /
изсъхване с, бактериално на доматите Bakterielle Tomatenwelke,
Bakterien welke f der Tomate, Corynebacterium mtchiganense
изтСгляне c
~ на разсада Vergeilung f [Etiolement //J der Jungpflanzen
~ на растенията (при мраз на почвата) Auf frieren п der
Pflanzen; Aufziehen n der Pflanzen
нзцулйоацс c на разсада. Вж изтегляне на разсада
ицдсусрмицäнаец прил. Вж домати, индетерминаптни ;
растсж, индеаерминанаен
инкрустираме с на семената рз Inkrustierung f des Saatgutes
инсектицид м Insektizid п
инсталйция ж
дъждовална Beregnungsanlage, Regenanlage f
~ за почистване и сортиране на лук Zwiebelputz- und -Sor¬
tieranlage f
неподвижна дъждовална stationäre Beregnungsanlage
отоплителна Heizungsanlage
подвижна дъждовална rollende Beregnungsanlage
полуподвижна дъждовална teilbewegliche Beregnungs¬
anlage
почвеноотоплителна Bodenheizungsanlage
сушилна Trocknungsanlage f
интензификация ж Intensivierung f
инхибйтори мн Hemmstoffe
йнцухт m сел Inzucht /
~ линия ж. Вж линия, сами прашена
кабА 149 картофосадАчка
к
кабА прил и ж. Вж 1. л у к, воден; 2. пипер долма
червена (лук) Medejrazwicbel f
кавАл м. Вж тир
кал&м л< Вж присади ик
кАлий м Kalium п, К
кАлус м Kallus т
кАлций м Kalzium п, Са
кАмби .и«. Вж пипер р а т у н д
кАмера ж Kammer f
~ на плода Fruchtkammcr, Fruchtfach п
семенна Samen kammcr
камерен прил; дву-. три-, чецирикАмерее zwei-, drei-, vicrkam-
merig [-fächrig]
кАмерност ж Kammerigkeit f
канАл м, напоителен Bewässerungskanal т, Bewässerungsgra¬
ben т
кАнталупи мн Kantalup-Mclonen
капия ж. Вж пипер капия
карантина ж Quarantäne f
карбамид м Harnstoff т, CO (NH^
кАрдбн м Card}' т, Karde f Kardone f, Spanische Artischocke,
Cynara cardunculus
кАрнАбйт m. Вж зеле, цветно
каротин м Karotin п
картоф м Kartoffel /, Solanum tuberosum
-и за садене Pflanzkartoffeln, Saatkartoffeln
-и, ранни Frühkartoffeln
карцофовадАчка ж Kartolfclrodcmsschiпc /
ротАционнА Schleuderroder т
кАртбфови мн бот Nschttcesttcngewächte, Solanaceae
картофокомбАйн м Kaгtoflelvollcrпtematch1пe, Kartoffelkombine
f, Sammelroder т
картофокопАч м Kartoffelroder т
KАnтофопnоизводство с Kartoffelanbau т
ранно Früekartollelanbau
KАртифисАдАчкА ж Kartoffellegemaschine, Kartoffclpflanzma-
schinc /
картофосадйчка
150
киселец
~, четириредова vierreihige Kartoffellegemaschine f
карфиол м. Вж зеле, цветно
Käca ж, парникова Frühbeetkasten, Kasten т
касетка ж Hochsteige f
— за зеленчуци Gimüsesteige
кастрация ж, кастриране с Kastration Kastrierung f
качество с 1. (свойство) Eigenschaft /; 2. (категория, класа)
Güteklasse /; 3. (степен на ценност) Güte Qualität f
~, високо hohe Qualität
—, първо, второ, трето и пр. Güteklasse А, В, С usw.
кйчества мн Eigenschaften
—, вкусови Geschmackteigertchafter ; (събир) Geschmacksqua¬
lität f, Geschmackswert т
готварски [кулинарни] Speisewert т събир
—, пазарни Markteigenschaften; (събир) Marktfähigkeit f
стопански ценни wirtschaftlich wertvolle Eigenschaften
— , хранително-стопански eгrahгurgtwiгttceaftlicee Eigen¬
schaften
продължително запазване на пазарните — lange Markt¬
fähigkeit
кел м. Вж зеле, къдраво
кбрвел м
градински [градински балдаран] Gartenkerbel, Echter
Kerbel, Qewürzkerbel mt Chaerophyllum cerefolium
— , клубеновиден [грудест балдаран) Kerbelrübe /, Chaero-
phyllum bulbosum
кервйз m. Вж целина
к&стенка ж. Вж ти к в а, бяла
кеч^п м Ketchup, Catchup т
~, доматен Tomatenketchup
кила ж по зелевите. Вж г у ш а
ким м Kümmel mt Carum carul
кимион ) Römischer [Italienischer) Kümmel, Cuminum cyminum
кирка ж Spitzhacke / '
киселец м Sauerampfer m, Rumex acetosa
градински Garten-Sauerampfer, Rumex acetosa var. hor¬
tensie
едролистен Großblättriger Sauerampfer
киселинА
151
комисия
киселинА ж Säure /
аскорбинова - Askorbinsäure
лимонена Zitronensäure
млечна Milchsäure
плодова Fruchtsäure
фолисва Folinsäure
ябълчна Apfelsäure
киселинност ж Säure /, Azidität f
обица Gesamtsäure
~ на почвата Bodenazidität
клСтка ж Zelle f
климат м Klima п
клин -к сеитб. Вж поле, скачащо
клон м сел Klon т
клубен м Knolle / (bei Kartoffel)
клубецообpaзуваце с Knollenbildung f
ковАч м непр
— . обикновен полски Saatschnellkäfer m, Agriotes Uneatus
тъмен полски HumusscHnellkäfer ni, Agriotes obscurus
кожа, ножица ж Haut /
— на плода Fruchthaut
кокеш, голям. Вж корен, черен
колрАби. Вж алабаш, дребен
колтук м Geiztrieb т
колтучсне с Entgeizen, Ausgeizen, Geizen п, Ausbrechcn n der
Geiztriebe
комАр .и, градински космат Gartenhaarmücke/, Bibio hortulanus
комАрчс c
грахово Erbsengallmücke /, Contarinia ppisi
зелево Krjäuselgalhniicke /, Kshl-Drell11erzmücke /, Conta-
rinia nasturtii
комбАйн м Kombine /, Vollerntemaschine f
за картофи, корсноплоди Sammelroder m
комбинАт м Kombinat n
оранжериен GewäcHshauskombinat
консервен Konservenkombinat
комисия ж, Държавна сортова на НРБ Staatsausschuß т für
Sortenwesen derVRB(e ГДР: Zentralstelle f für Sortenwesen ;
в ГФР: Bundessortenamt n)
компонент 152 конци
компонент м .
— при кръстосване Krcuzungspartncr ///, Krcuzungskompo-
nent tn
■— при присаждане Pfropfpartner т, Pfropfkomponcnt rn
компост м Kompost ta
— от слама Strohkompost
— от стопанския двор Betriebskompott
— от утаена канална тиня Klärschlammkompott
компо^ен куп Komposthaufen т
компо^йране с Kompostierung f
продължителност на -то Komposticrungsc-lauer /
коноплянка ж плев Ackerzweizahn tn, Bidens tripartius
10Н0Щ.ЙП ле Вж прасе, попово
консерви мн Konserven
готови за ядене tafelfertige Konserven
замразени Gefr1crkontcrvcп
зеленчукови Gemüsekonserven
месно-зеленчукови Gemüsekonserven mit Flcitcebe1gabe
консервиране c Konservieren, Konservierung /; Einlegen a
— в саламура Einsäiiern a
— на зеленчуци Gemüsekonservierung /
— със сол Einsalzen m
— чрез замразяване Gefr^erkonterv1erung, Einfrieren a, Ein-
frostcn m
— чрез стерилизиране Sterilkonservierung
конструкция ж
мрежеста телена Drahtgeflecht п
носеща Traggerüst и, Trsgkoпttrukt1oп f
покривна Dachkonstruktion f
телена Drahtgerüst a
шпалирна телена Drahtspalier n
консумйция ж
— в прясно състояние Frischkonsum tn, Fritchvcrbrsuce m
— в сурово състояние Rohgenuß tn
— на зеленчуци Gemüteverbrauce ta, Gcmüscverzchr m
контрдлА ж мет Kontrolle f
— на семената. Вж семеконтрола
конци мн (при фасула). Вж лико
кбнус
153
кбрен
кбнус м на нарастването Vegetationskegel т, Vegetations¬
punkt т
конусовиден прил kegelförmig
концентрйт м, сушен Trockenkonzentrat п
кооператив .и. Вж стопанство, кооперативно
KOooepäTop м Genossenschaftsmitglied п, Genossenschaftsbauer т
кооперйция ж Genossenschaft /
к бпан ж, Komäne с Hacken п. Вж също окопаване
сляпа Blindhacken
коприва ж Bгeпretsel /, Urtica; (като зеленчук) Nessel kohl /«,
Nesselsalat т
обикновена Große Bгenretsel, Urtica dioica
копър м Dill tn, Dilikraut n, Anethum graveolens
Kopä ж (при диня, пъпеш, тиква) Schale f; (при краставица)
Haut f; (при морков) Rinde f
вторична sekundäre Rinde
грубо-мрежеста stark genetzte Schale
~, мрежеста [c мрежести шарки] genetzte Schale
~ на петна gefleckte Schale
~ на плода Fruchtschale
почвена Bodenkruste, Erdkruste f
първична primäre Rinde
~ c брадавички warzige Schale [Haut^]
~, сегментирана [на резньове] gerippte Schale
— c мраморен рисунък Schale mit marmorierter Zeichnung
~ c поясни шарки gestreifte Schale
— със силно (слабо) очертани резньове tief- (flach)
rippige Schale
образуване на почвена ~ Bodenveгkгtltturg, Verkrustung /
des Bodens
корен м Wurzel f, radix
влакнест Fateгwnгzel
бял. Вж ~, овесен
вретеновиден Pfahlwurzel
главен Hauptwurzel
допълнителен. Вж — , страничен
дълбок tiefe Wurzel
овесен Haferwurzel, Weißwurzel, Salsify n, Salsifis m,
Tragopogon porrifolius
кбрен 154 крйставицн
плитък flache Wurzel
страничен Seitenwurzel, Nebenwurzel
~, черен Schwarzwurzel, Scorzoner m, Scorzonera hispanica
— , централен. Вж — - главен
коренище с Wurzelstock m, Rhizom n
коренова зона ж Wurzelraum т
корсноплод .и 1. Wurzelkörper п; Riibenkörper п; Rübe /;
Knolle /; 2. (кореноплодна култура) Wurzelfrucht /
глава [чсло] на ~ Wurzelkopf tn, Wurzelkronc f
край [основа] на ~ Wurzelende п
корито с за хидропоник Kulturbecken т
косйчка ж Mähmaschine f, Mäher т
~ товарач Mählader т
косйтба ж Mahd f, Schnitt т
косй гл mähen, schneiden vt
котилсдони мн, Вж семедели
кочйн м 1. (на зелка) Strunk п; 2. (на царевица) Kolben т
външен Außenstrunk
вътрешен Innenstrunk
кощрйва ж плев Fennich т, Setaria
крйища мн Rand т
~ на листа Blattrand
влияние на -та мет Randwirkung f
крйн-товарйч м за оборски тор Dungkran in
крйста ж
корковидна [обикновена] по картофите Kaгtoffelsehsrf
т, Streptomyces scabies
~ по краставиците [тиквените] Gurkenkrätze /, Gummifluß
т bei Gurke, Cladosporium cucutnerinum
прашсста на картофите Pulverschorf m an Kartoffel,
Spongospora subterranea
сребриста по картофите Silberschorfkrankheit f der Kar¬
toffel, Spondylocladium atrovirens
крйставица ж Gurke /, Cucumis sativus
крйставици мн Gurken
дребни (за стерилизиране) Traubengurken, Delikateßgurken
дълги тънки Schlangengurken
~ за консервиране Einlegegurken
кисели Sauergurken
крйставици 155 култиватор
кисели с подправки Gewürzgurken
оранжерийни Hausgurken
отглеждани на открито Freilandgurken
отглеждани на конец в отвесно положение Schnur-
gurkcn
отглеждани чрез разсад Pflanzgurkcn
парникови Kastengurken
първи на главното стъбло Statnmgurkcn
салатни (дълги) Salatgurken
кратуна ж Flaschenkürbis т, Lagenaria vulgaris
краче ct черно по картофите Scewarzbe1пigkeit f dcr Kartoffel,
Erwinia phytophthora
крем Mt тиквен Kürbismus n
крдмови ми бот Liliengewächse, Liliaceae
кресон m Gartenkresse, Kresse /, Lepidium sativum
воден Brunпcnkrettc, Nasturtium officinale [Roripa na¬
sturtium]
крилца c бот Flügel m
кромид лук лс. Вж лук
кръстосаноопрАшвАщ се прил frcmdhcttäubcпd
кnъсmисвäемосц ж Krcuzbarkeit f
кръстосвам гл kreuzen vt
кръстосване с 1. Kreuzen п, Kreuzunf /; 2. (фаза на —) Sta¬
dium der Erscheinung des ersten Laubblattpaares
кръстоска ж Kreuzung f
вътревидова Kreuzung innerhalb der Art
въmпесопmивА Kreuzung innerhalb dcr Sorte
~, естествена Bestandcskrcuzung
— , междувидова Artkrcuzung
междусортовА Sortenkreuzung
обратна [насищаща] Rückkreuzung
реципрочна reziproke Kreuzung
—, спонтанна. Вж естествена
кръстоцветни мн бот Kreuzblüten^ewach^e, Craciferae
кубче с, торово Erdwürfel т
култивйтор м Grubber т, Kultivator т; Hackmaschine f
— за междуредовА обработка Hackmaschine, Hackgerät п
— за слята обработка Grubber, Kultivator
— комбинАтор Kombinator т
култивйтор 156 куче
конен Grubber für Gespannziijg; Gesparrhackmatceire
— , ръчен Handgrubber, Handkultivator
c подхранвай Hackmaschine mit Einrichtung für die Kopf¬
düngung
тракторен Grubber für Schhepperrug; Schlepperhackma¬
schine
фрезов Hackfräse f
култивациднен прил
-нни съоръжения за зеленчуци Gemütepгodl1ktiorttt<ätter,
Kultureinrichtungen für Gemüse
-нно помещение Kulturraum т
култивиране с 1. Вж отглеждане; 2. техн (слято култи¬
виране) Grubbern /г, Kultivieren п ; (междуредова). Вж о к о¬
п а в а н е
култура ж 1. Вж отглеждане; 2. Fruchtart /, Frucht
Kultur /
безпочвена. Вж отглеждане без почва
бобова HUltertrucht
бостанска Melonenkultur
водна Tankkultur
втора сеитб Zweitfrucht, zweite Frucht
главна сеитб Hauptfrucht
допълнителна сеитб Nebertгucht, Nebenkultiir
зеленчукова Gemüsekultur
~, индикаторна. Вж посев, индикаторен
— , кореноплодна Wurzelfrucht
— , междинна сеитб Zwischenfrucht, Zwischerkultnг
~, междинна подсевна сеитб Zwischenfгuchturteгtaat /
окопна Hackfrucht
—, подпокровна сеитб Unterfrucht
~, покровна сеитб Deckfracht, Überfracht
следваща Nachfrucht, Folgefrucht
следжътвена [стърнищна] Stoppel frucht, Stoppeisaat /
смесена Mischfracht
трайна Dauerkultur
кускута ж Seide /, Cuscuta
люцернова Kleeseide /, Cuscuta epithymum
кух прил hohl; (за кореноплод) hohlherzig
куче c, сляпо Kleine [Berg-] Blindmaus ft Spalax leucodon
кЪдрав
157
лемйж
къдрав прил kraus
къдраволйстен прил krausblättrig
къдравост ж по картофите Y-Virus-Mosaik п [Kräuselkrank¬
heit /[ der Kartoffel, Marmor cucumeris var. ypsilon
кълн .« Keimling m; Keimpflanze f
кЪлновс, картофени Kartoffelkeime
отстраняване на ~ Abkeimen n der Kartoffeln
кълнйсм прил keimfähig
-а енергия Keimschnelligkeit f, Keimenergic f
кълняемост ж Keimfähigkeit f
минимален процент на -- Mindestkeimfähigkeit
къртица ж Maulwurf т, Talpa europaea
късам гл (плодове, места) pflücken vt
къссн прил spät
л
лйднйка ж бот Schiffchen п
лййка ж плев Echte Kamille /, Matricaria chamomilla
лйнги мн [краставици] Schlangengurken
лйпад м Ampfer т, Rumex
градински Gartenampfer, Gemüseampfer, Ewiger Spinat,
Englischer Spinat, Rumex patientia
щитовиден Römischer [Schildblättriger] Ampfer, Römischer
Spinat, Rumex scutatus
лйпадови мн бот Knöteriellgewäehse, Polygonaceae
ластун m, ластуна ж kriechender Stengel
лаущйн M. Вж д с в и c и л
лййка ж Gießkanne /
лемйж м Schar п
подкопаващ RodescHar
лднта
158
лист
лента ж Band п, Streifen т
двуредовА Doppelreihe f, Reihenpaar п
сортировъчна Sorticrband
транспортна Förderband, Transportband
транспортна за прибиране на зеле Kohlerпtefördcrhaпd
— , транспортна за прибиране на зеленчуци Gemüsccrnte-
fordcrband
транспортна за прибиране на продукцията Erntcför-
derband
триредова, четириредовА Drei-Rcihen-, Vier-Reihen-Band
лех£ ж Beet п
— за засаждане Pflanzbeet
— за пикиране Pikicrbeet
открита Frcilandbcet
открита за производство на разсад Frcilaпdtaathect,
Бп^ее:, Samenbeet
топла Warmbeet
лехообрАзувйтел м техн Beetformcr т
лизгйр м Spaten m, Grabscheit п
ликйв прил bastig
лико с Bast т, Fäden pl
лилиецв&тни мн. Вж к р е м о в и
линия ж сел Linie /; Stamm т
сАмоопрашенА Inzuchtlinic, sclhsthcttsuhtc Linie
~t селекционна Zuchtlinie; Zuchtst^amm
чиста reine Linie
лист м Blatt a
двойноперест doppelt gefiedertes Blatt
длановиден haпdförmsget Blatt
длАеовидеo*paзделее bandförmig geteiltes Blatt
дълбоко нарязан ticf Blatt
единичен Einzelblatt
елипсовиден elliptisches Blatt
заоблен abgerundetes Blatt
изправен hochstehendes Blatt
истински. Вж м м същински
~ картофен тип (при домат) Kartoffelblatt (bei Tomate)
къдрав krauses Blatt *
ланцетен lanzettlSceet Blatt
лист
159
листй
лировидсн leierförmiges Blatt
— , набръчкан, надиплен gefallenes Blatt
назъбен gezähntes Blatt
— , напилен gesägtes Blatt
нарязан eingeschnittenes Blatt
обратно-яйцевиден verkehrt eiförmiges Blatt
— , псрсст gefiedertes Blatt, Fiederblatt
псрестодслсн fiederspaltiges Blatt
прекъснато-перест unterbrochen gefiedertes Blatt
прост einfaches Blatt
~, първичен Primärblatt
разперен ausgespreiztes Blatt
сложен zusammengesetztes Blatt
сложнопсрсст mehrfach fiederteiliges Blatt
~ c дълга дръжка langgestieltes Blatt
— c нежна нерватура feinrippiges Blatt
— c пст дяла fünflappiges Blatt
~ със заострен връх zugespitztes Blatt
същински Laubblatt
тскопсрест unpaarig gefiedertes Blatt
цслокрасн ganzrandiges Blatt
чифтоперест paarig gefiedertes Blatt
яйцевидно-удължен länglich-eirundes Blatt
краища на -a Blattrand m
основа на -a Blattbasis f, Blattgrund m
положение на -a Blattstellung /
лист А мн Blätter pl, (събир) Laub n
—>, вснсчни. Вж' венчслистчета
външни Außenblätter
— , вътрешни Inncnblätter
— , нишковидни при доматите бол Fadenblättrigkeit / der
Tomate
папратовидни при доматите бол Farnblättrigkeit / der
Tomate .
покривни (на зелка) Deckblätter, Kopfdeckblätter
последователно разположени wechselständig angeordnete
Blätter
розетни (на зеле, салата) Umblätter
семедслни. Вж семедсли
листй
160
лук
срещуположно наредени gegenständig angeordnete Blätter
тръбести (на лук) Schlauch blätter, (събир) Schloff п
~, чашъчни. Вж чашелистчетл
листна маса ж Laub /г, Blattmasse f
листовка ж Lauberde /
листозавивйчка ж
обикновена грахова Mondfleckiger Erbsenwickler т, La-
speyresia dorsana
тъмна грахова Erbterwlckleг т, Laspeyresia nigricana
ЛИСТОЯД N
голям луков Rairtaгnkateг mt üalnruca tanaceti
луков Lilierhäercher, Zwiebelhähncher nt Liliecerus wer-
digera
листче c Blättchen n
междинно (на перест лист) Zwisceertiedeг /
~ на перест лист Fiederblättchen
лобода ж
*•*, бяла куча плев Gemeiner Gänsefuß, Chenopodium alburn
~, градинска Gartenmelde /, Spanischer Spinat, Aniplex hor-
tensis
разклонена [разстлана] Rutenmelde f, Atriplex patula
лободови Mh бот Gartetnßgewachse, Chenopodiaceae
лонгистйлия ж бот Lanjggгitteligkeit f
лопЙта ж Schaufel /, Schippe /
лотра ж Beiztrommel /
лук м [кромид лук] Zwiebel, Küchenzwiebel, Speisezwiebel /,
Zipolle /, Allium сера
~ арпаджик (лютиви сортове) scharfe lagerfähige Zwiebel¬
sorten für Steckzwiebelkultnг
*•*, бисерен Perlzwiebel, Weinlauch m, Allium ampeloprasum
бял. Вж чесън
~ влашец [влашки]. Вж ~ ш а л о т
воден Gemüsezwiebel, Wasserzwiebe!
***, воден червен Madejrazwiebel
~ глави Speisezwiebeln (ausgereift, ausgewachsen, ohne Laub)
~ глави за съхранение Dauerzwiebel, Lagerzwiebel
зелен [за зелено] junge Lauchzwiebel (Zwiebel noch nicht
ausgebildet)
зимен Winterzwiebel, Wirteгeecke,'Heckerzwiebel, Röhreu-
lauch mt Allium fistulosum
лук
161
лймспа
каба, Вж м м воден
— меогигнeадеи сортове kartoffelzwiebelartige Sorten
многозачАтъчен mehrkernige Zwiebel
отглеждан чрез засяване на семена на постоянно
място [лук от семе] Säzwicbcl, Saatzwiebcl
полулют [междинен] ealhtcharfe Zwiebel
пясъчен. Вж зимен
рязанец Schnittlauch, Binsenlauch т, Alliumschoenoprasuni
сладък. Вж ~. воден
— с перата Lsucezwsehel, Schlottenzwicbel
сръбски. Вж — шалот
чеснов. Вж чесън
— шалот Schalotte /, Scealottcпzwiehcl, Eschlauch rn, Allium
aescalonicum
праз м , Вж праз
луковад&чка ж Zwiebclroder т
луковица ж Zwiebel f
— , конусовидна krcitcllörmige Zwicbcl
многозачатъчнА (с няколко пъпки) mchrkcrnigc Zwiebel
плоскокръглА llsceruпde Zwiebel
— , плътна feste [festfleiscrl1ge) Zwiebel
сплескана platte Zwiebel
луковици мн Zwiebeln
раздвоени in sich geteilte Zwiebeln, Böcke
~ c дебели ^затворени] шийки Dickhälse, Starrhälse, dick-
hälsige Zwiebeln
луфа ж Schwammgurkc f, Luffa
гладка цилиндрична Schwammgurke mit glatten walzen¬
förmigen Früchten, Luffa cyllndrica
ръбеста Schwammgurkc mit scharfkantigen Früchten, Luffa
acutangula
любеница ж. Вж д и н я
люспа ж Schuppe /; Haut /; (на луковица) Zwiehelsceeide f,
Zwichelschsle, Zwicbclschuppe
закрита (на луковица) geschlossene Zwiebelschcidc
месеста (на луковица) Zwiehcltchtlppc, fleischige Zwic-
heltcheidc
Н Немско-български речник
люспа
162
мана
обвивна кожеста (на луковица) Zwiebel haut, äußere trok-
kene Zwiebelschale, Deckschale der Zwiebel
лют, лютИв прал scharf (Geschmack)
лЮтеница ж Paprikamark n, Paprikapüree n
M
магданоз м Petersilie, Gartenpetersilie /, Petroselinum hortense
;crispum]
кореновидсн Wurzelpetersilie, A. hortense var. tuberosum
листен SeHnlttpetersrlre, Blattpetersilie, P. hortense var. fo-
liosum
MaAopäHa ж Majoran m, Wurstkraut —, Majorana hortensis
мана ж бол
брашнеста Echter Mehltau, Erysiphaceae
брашнеста по граха [бобовите] Erbsenmehltau, Erysiphe
polygoni
брашнеста по доматите и пипера Echter Mehltau an To¬
maten und Paprika, Leveillula taurica
брашнеста по тиквените (Echter) GurkenmeHltau, Erysiphe
cichoracearum, Sphaerotheca humuli
лъжлива (или само мана) Falscher Mehltau,Peronosporaceae
~ по доматите [катофена — по доматите] Kraut- und
Braunfäule f der Tomaten, Phytophthora infestans
~ по зелето Kohlperonospora /, Falscher Mehltau der Kohl¬
gewäcHse, Peronospora brassicae [parasitcca]
~ по картофите Kraut- und Knollenfäule / der Kartoffel,
Kartoffelfäule /, Phytophthora infestans
~ по краставиците Falscher Mehltau der Gurke, Gurkenpe-
ronospora /, Plasmopara cubensis
~ по лука Falscher Mehltau der Zwiebel, Peronospora de-
structor
~ по салатата Falscher Mehltau des Salats, Bremia lactucae
мана
163
машйна
~ по спанака Falscher Mehltau des Spinats, Peronospora
spinaciae
~ по целината Falscher Mehltau des Selleries, Plasmopara
nivea
черна по пипера Bгaurtleckenkrankheit f des Paprikas,
Cladosporium capsici
мЙнголд м Mangold rn, Beißkohl m, Beta vulgaris subsp. cicla
~t листен Schnittmangold
ребрист Rippenmangold
манипулйция ж на зеленчуци Gemiiseaufbereitung f, Vermark¬
tung / von Gemüse
маркйр м Markeur m; Reihenzieher rn
зъбчат парников Stupfbrett, Zapfenmarkierbrett n
маруля ж Bindesalat, Kochsalat, Römischer Salat m, Sommeren¬
divie f, Lactuca sativa var. romana [longifolia]
материйл м
оригинален посевен Oгigiraltaatgut и
пластмасов Plastwerkstoff m
посадъчен Pflanzgut n, Pflanzmaterial n
посевен Saatgut n, Saat /
растителен Pflanzenmaterial n
селекционен Zuchtmaterial //
мЙточина ж Melisse /, Melissa officinalis
машина ж Maschine /
~, дъждовална Beregnungsmaschine
— , дъждовална подвижна (voll)bewegliche Beregnungsma¬
schine
~ за бране на градински фасул Gemüsebohrerptlückma-
tchire
— за измиване на зеленчукови семена Gemüsesamen¬
Waschmaschine
~ за измиване на зеленчуци Gemüsewatchmasceine
~ за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut¬
schneider т
~ за междуредова обработка Hackmaschine
~ за надробяване на листата и стъблата Krautschläger rn
~ за обръщане на компост Kompost-Umsetzmaschine
~ за подготовка на семена за сеитба Auslesemaschine
~ за почистване на зеленчуци Gemüseputzmaschine
машина 164 мстдди
*** за прибиране на зеленчуци Gemüseerntemasehinc
~ за прибиране на спанак SprnaterntemaseHine
~ за разтрошаване на минерален тор Düngermühle f
~ за товарене на оборски тор. Вж товарач за о б о р-
скн тор
~ , картофоприбираща Kartoffelerntemaschine
~, картофосадачна. Вж картофосадачка
почвообработваща Bodenbearbeitungsmascliine
прибираща Erntemaschine
пропарваща Dampfmaschine
разсадосадачна Pflanzcnsetzmssehlnc
садачна Pflanzmaschine
садачна за зеленчуков разсад Gemusepflaпztпasehinc
семечистачна Saa^gutrelпrgungsmasehinc
сортировъчна Sortiermaschine
~ фасулоберачка Bohnenpfliickmaschinc
мащерка ж Thymian /л, Thymus vulgaris
междинен прил сел intermediär
~ лук. Вж лук, полулют
междувъзлие с lnternodium л, Knotenweite f
скъсяване на -ията Interпsdienstauchung /
удължаване на -ията Internodienstreckung f
междурСдие с Reihenabstand т, Reihenentfernung f
мСлница ж за минерален тор. Вж дробилия
мсродйя ж. Вж магданоз
мСсест прил fleischig
месб с на плода Fruchtfleisch п
мстлйца ж бот Rispe f, panicula
мстод м
***, блоков мет Blockanlage f
~ на дробните парцели мет Spaltanlage f
~ на дългите парцели мет Langparzellenmethode f
решстков мет Gitteranlage f
хстсрозисен (Methode der) Heterosiszüchtung f
методи мн
агротехнически. Вж ~ на отглеждане
индустриални производствени industriemäßige Anbau¬
methoden
~ на отбора AusleseverfaHren
методи 165 мозййка
— на отглеждане Anbaumethoden
— на полския опит Feldvertuchsmeteoden
— на присаждане Pfropfmethoden
селекционни Züchtungsmethoden
механизиран прил mechanisiert
напълно — vollmechanisiert
частично — teilmechaпit1ert
механизАция ж, механизиране с Mechanisierung /
— на беритбата [прибирането] Erntemcchanisierung
пълна [комплексна] Vollmechanisierung
мехуроЕйдност ж на листа Bissigkeit / des Blattes
микроелементи мн Spurenelemente, Mikronährstoffc
микроклймАт м Mikroklima, Kleinklima п
микротор м Spurenelementdünger т
милйна ж. Вж л а с т у и
мишки мн, полски Feldmäuse, Microtus arvalis
многогодйшен прил mehrjährig
многозачйтъчен прил mehrkernig
меогoстЪблее прил mehrtriebig
-о отглеждане mehrtriebige Kultur
могйлка ж Hügel т
засаждане на -ки Hügclpflanzung f
мозййка ж бол Mosaik п, Mlosaikkrankheit /
— аукуба по доматите Aucuhamotaik der Tomate, Marmor
tabaci var. aucuba [Nicotiana virus 1 C]
жълта деформираща по лука Gelhstre1f1gke1t / der Zwie¬
bel, Marmor cepae [Allium virus 7]
жълта по фасула Gelbes ßohncпmots^k, Gelhmoss1k der
Buschbohne
краставична Gurkcnmosai’k; ~ , краставична по дома¬
тите Gurkenmotsik an der Tomate; ~ , краставична по спа¬
нака Gelbfleckigkeis f des Spinats, Marmor cucumeris var.
vulgare [Cucumis virus 7]
некротична [ивичеста] по доматите Striceelkraпkeeit
Streifenkrankheit] / der Tomate, Marmor tabaci var. vulgare
Nicotiana virus 7)
обикновена по граха Gewöhnliches Erhscnmotsik, Marmor
leguminosarum [Pisum virus 2|
обикновена {тютюнева] по доматите Tomatenmotaik,
мозййка 166 мразоустбйчивост
Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus /]
— . обикновена по картофите Einfaches Mosaik der Kartoffel
обикновена по фасула Gewöhnliches Bohrermosaik, Roli-
mosaik, Marmor phaseoU [Phaseolus virus 7]
— по салатата Salaunosaik, Marmor lactucae \Lactuca virus 1\
~ по спанака Eigentliches Spinatmosaik, Marmor cucumeris
var* vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta virus 2]
~ по тиквените. Вж ~ , краставична
тютюнева по пипера Tabakmosaik an Paprika
мокрица ж, обикновена зимнична Kellerassel /, Porcellio scaber
молби .и
~t бобов Jграхов). Вж л и е т о з а в и в а ч к а, о б и кнов е* н а
г р а х о в а
зелев Kohlschabe /, Kohlmutte /, Plutrlla mac^uHpennis
— , луков Lauchmotte, Zwiebel motte /, Acrolepia assectella
морави мн. Вж и а т л а д ж а н
морач .и ) Вж р е' з е н е
морков м Mohre f, Karotte /, Gelbriibe, Mohrrübe j\ Speisnmöhre,
Daucus carota
мотика ж Breithacke; Schlaghacke /
ротационна Rotationshacke
мотйчка ж kleine Handhacke
~ за плевене Jätehacke
мрйвка ж Ameise /
**-*, градинска Gaгterameite, Lasius niger
чимова Rasenameise, Teiramorium caespitum
мраз m Frost m
адвективен Advektivfrost, Windfrost
~ без снежна покривка Barfrost, Kahlfrost
късен (пролетен) Spätfrost
~ на почвената повърхност Bodenfrost
нощен Nachtfrost
~t радиационен Stгahlurgstгctt
ран (есенен) Frühfrost
мразобойни местй мн Fгottlager
мразоващЙтен прил Frostschutz- (като първа съставна част
на сложни думи)
мразоустойчив прил frostresisten^ frosthart
мразоустбйчивост ж Frosthärte, Frostresistenz /
мулчйране
167
навесен
мулчйране с Bodenbedeckung, FläcHenbedeckung /, Mulch т,
Mulchen п, MulcHierung /
~ с пластмасово платно Folienmulch, Folienbedeckung
мустак м, мустйчс е (при тиквените, граха) Ranke, Wickel¬
ranke /
мутант м Mutante /
мутйция ж Mutation /
мухй ж
бобова Bohnenfliege /, Chortophila [Hylemyia; cilicrura
бяла оранжерийна Gewäclhshaus-Molteпschlldlaus/, Weiße
Fliege /, Trialeurodes vaporariorum
зелева Kohlfltege f, Chortophila [Hylemyia] brassicae
лукова Zwiebelfliege, Lauchfliege /, Chortophila [Hyle¬
myia; antiqua ‘
морковна Möhrenfliege /, Psila rosae
цвсклова Rübenfliege /, Pegomyia hyoscyami
чеснова schädliche Fliege am Knoblauch, Suillia lurida
шпаргслова Spargelfliege f, Platyparaea poeciloptera
мЪжко-стсрйлен прил männlich-stenf
мЪхеста повърхност — при цветното зеле Grleßigkeit / bei Blu¬
menkohl
образуване на ~ Grießigwerden п des Blumenkohls
н
набйвка ж, торова Mistpackung /
~ на парник Kastenpackung
набит прил (за стъбло, разсад) gedrungen
набраздСн прил (за плод, стъбло) gerieft, rleftg
набразденост ж на плода Riefung / der Frucht
набръчкан прил (за семена, чушки) run/dlg ; (за листа) kraus
набръчканост ж на листата Faltung (Kräuselung] / der Blätter
навйссн прил техн Anbau- (като първа съставна част на
сложни думи)
надземен 168 нахут
надземен прил oberirdisch
-мна част (на растение) oberirdischer Teil; Sproß т; Kraut m
назЪбен прал gezähnt
назъбеност ж на листния ръб Zackung f des Blattrandes
накисване е на семена Vorquellcn [Anquellen] п von Samen
н&леп м Belag m
— , восъчен Waclisbclag
напояване c Bewässern u, Bewässerung f
браздово. Вж — по бразди
гравитачно Berieselung f
гърбично [гърбично заливане] Rückenbau m, Rückcn-
bcwässcrung
диво [диво заливане] wilde Bewässerung
~ около корените Ballcnhcwätscгuпg
— по бразди Furcheпhcr1cscluпg, Fruchcпhewästcruпg
повърхностно oberirdische Bewässerung
подпочвено Uпtcrgruпdbcwätscruпg, Uпterflurbcwättcruпg,
unterirdische Bewässerung
подхранващо düngende Bewässerung
— по лехи Beethewättcruпg
— салма [самотечно, — c течаща вода]. Вж ~, грави¬
тачно
— чрез инфилтрация Stsubcwästeruпg
напрашвйчка жс. Вж п р а ш и л к а
напукан прил rissig
напукване с
— на плодовете Platzen [Aufplatzen] п dcr Früchte
пръстеновидно на кората на моркова Ringbildung / bei
Möhre
устойчив на — platzfest
насаждение с PHanzcnbestand, Bestand т ; Pflanzung f; Kul¬
tur f
веmриаАщитеи [кулисно] Wiпdtchutzpflsnzung
зеленчуково GemüsepHanzcnbcstand, Gemüsekultur
смесено Mischbestand
трайно Dauerkultur
насеченост ж на листа Blattfiedcrung f
насищане c сел Anrcichern m
нахут м Kichererbse f, Cicer arietinum
недбстиг 169 нбрма
недбстиг м
~ на калий Kaliummangel т
~ на калций Kalziummangel т
некрбза ж Nekrose f
жилкова по доматите Adeгrnekгote an Tomate, Marmor
cucumeris var. lycopersicovastans
~, ивичеста по доматите. Вж мозайка, некротична
по доматите
пръстеновидна по доматите. Вж бронзовост
нематбда ж Nematode tn или /, Älchen п
галова [коренова, грудкова] Wurzelgallenälchen, Meloi-
dogyne sp.
— , картофена Kaгtott^rlalcher, Kartoffelnematode, Hreerodera
rostochiensis
стъблена [лукова] Stergelalcher, Stockälchen, DUy^^^
dipsaci
нематоди мн Nematoden, Fadenwürmer, Alchen
иематоцйд м Nematizid n
неприятели мн (tierische) Schädlinge
—, почвообитаващи Bodenschädlinge
непуклйв прил platzfest
нерв м на лист. Вж жилка на лист
нерватура ж Äderung f
червено оцветяване на -та Rotadrigkeit f
нестрелкуващ прил schoßfest
нискодобивен прил ertragarm
нитрат м, амониев, калиев, натриев. Вж селитра, амо¬
ниева, калиева, натриева
нитрйт-сулфйт, амониев Ammonsulfatsalpeter, Leunasalpeter,
Montansalpeter т
нишковйдност ж при доматите. Вж листа, нишковидни
нож м за подрязване на аспержи Spargelstecher in
ножица ж за резитба на краставици Gurkenschere f
нож-скоба м Rodegerät /z, Rodemaschine f
~ за вадене на кореноплоди Rübenrodegerät, Wnгzelgemü-
serodegerät
~ за вадене на лук Zwiebelroder tn
норма ж Norm /
дневна трудова Tagesarbeitsnorm
ндрма
170
облйстеност
качествена Gütenorm
напоителна Bewässerun^smenge f
~ на рентабилност Rentabilitätsrate /
~ на торене Düngernorm f
~, поливна Höhe f der Wassergabe
сеитбсна [посевна] Saatmenge, Saatgutmenge
трудова Arbeitsnorm
ндщенка ж
зелева Kohleule f, Mamestra brassicae
зимна Wintersaateule f, Agrotis segetum
ипсилонова Y'psüoneule f, Agrotis ypsilon
o
обвИвка ж, семенна Samenschale f
обгазяване c Begasen n, Begasung f
~ на посевния материал Saatgutbegasung
*** c въглероден двуокис Kslrlendlsxydbegasung, CO2-Begasung
обеззаразяване c Entseuchung f “
~ на почвата Bodenentseuchung
~ на семената Saatgutbeizung f, Beizen n des Saatgutes
~ на семената по мокър начин Naßbeizung
~ на семената по полумокър начин B^^<^^^ringsbelzung
~ на семената по сух начин Trockenbeizung
~ на семената с гореща вода Heißwasserbeizung
~ на семената с топла вода (с едновремснио рътене) Warm¬
wasserbeHandlung f des Saatgutes
— на семената чрез накисване Tauchbelzung
средства за ~ на семсна Belzmlttel *
обезлйствам, обезлйстям гл entblättern vt
обйрам гл abernten ; abpflücken vt
облйстсн прил belaubb; силно ~ blattгerl:Cl; слабо ~ blattarm
облйстеност ж Belaubung f
обраббтка
171
бпит
обрАббтка
дълбока Ticfkultur f
~ на почвата Bodenbearbeitung /
** на резултатите от опит мет Versucetverreceпung f
обръщане с
— на компост Umsetzen п von Kompost
— на почва Umschichten [Wenden, Umgraben] п von Erde;
(г лизгар) Umstcchen m
овлажняване е на въздуха оранж Lllfthcfeuchtuпg f
овършЯвАне e Dreschen /?, Drusch m
— на граха за зелено зърно Grüпdrutch dcr Erbse
огрухване c на семена от моркови Ahreihen п von Möhren-
samcn
огЪрляне с Anhäufcln, Häufeln, Behäufeln a, Beeehuleiuuп f
огърлйч m Häufcigcrät m, Häufler m
ръчен Handhäufler
окйпвАне c на листата Abwerfcn a dcr Blätter
окЛчен прил. Вж навесен
окачествяване с Gütcbcurtcilung. Qualitätsbewertung f
око с бот Auge п
окопйване с Behacken, Hacken m Hacke /
машинно maschinelles Hackcn, Mstchineпeacke
— , ръчно Handhacken, Handhacke
окопвАчка ж Hackmaschine /; Hacke /, Hackgerät a
едеипедова einreihige Hackmaschinne.
конна Getpanneackmatchine
многоредова mehrreihige Hackmaschine
ръчна Handhacke
— , тракторна Schlcpperlisckmstchiпc
окосменост ж Behaarung /
окосявам гл abmähen vt
OKpäcna ж. Вж оцветяване
омекване c на клубените Schrumpfen п der Knollen
опАшкиеиги мн Springschwänze, Collembola
опит л/
— , едеифакmиnее cin- [monoSfsktor1cjler Versuch
— за предварителна (груба) преценка Vorfilterfrufung /
— , комплексен [многофакторен] mehrfaktorielicr Versuch
— на открита площ Freilandversuch
опит
172
оранжерия
— , полски Feldversuch
производствен Großversuch, Gгoßflacherveгtuch
производствен в стопанство B^triebsgroßversuch
производствен полски Großfeldversuch
сортов Sortenversuch
— с предшественици Voгtгuchtveгsnch
сравнителен vergleichender Versuch
— , съдов Gefäßversuch
~~ със сеитбообръщения Fгuchtfolgeveгtncli
—) със срокове на беритба Eгrtezeitenveгtuch
~ със срокове на сеитба Saatzeitenversuch
торов Dürgurgseeгsuch
точен exakter Versuch
залагане на ~ Versuchsanlage /
метод на залагане на ~ Veгtucesarlagemethode f
обработка на резултатите от ~ Veгsucetveггechrurg f
оценка на ~ Veгtuchtausweгturg f
оплождане с BerпuCeunr/
кръстосано Fremdbefruchtung
опрйшване с Bestäubung /
допълнително Zusatzbestäubung
—, изкуствено künstliche Bestäubung
~ , кръстосано Fremdbestäubung, Kreuzbestäubung
опушване с рз Räuchern п, Räucherunn/, Nebeln n
~ със сяра Auttchwefelr, Schwefeln n
оран ж, opäHe c Pflügen n, Furche /
дълбока Tiefpflügen, Tiefkultur /, tiefe Furche
есенна Herbstfurche
плитка Flachpflügen
предсеитбена Saatfurche
пролетна Frühjahrsfurche
оранжерийно строителство Gewächshausbau m
оранжерия ж Gewächshaus, Glashaus, (oemap) Treibhaus n
блокова Gewächshaus-lock m
въздухоопорна Traglnftgewächseaus
доматова Tomatenfeewächs^aus
единична Einzelteewächs^aus
— за многостранно използуване Mehrzweckengewächshaus
(съкр MZG)
оранжерия
173
отббр
~ за производство на разсад Anzuchthaus, Jungpflanzen-
snzuchtgewäeHshaus
краставична Gurken(gewäcHs)hatis, Spezialgurkenhaus
— кула Turmgewächshaus
—, надуваема. Вж — — въздухоопорна
— , отопляема beheizbares Gewächshaus
~ от пластмасово платно Plastfolienhaus, Follengewächshaus
~, пластмасова Plastegewächshaus
-, прсвозима Rollhaus, rollbarcs Gewächshaus
прсвозима блокова Rollblock т
— , специална Spezial(gewäcHs)haus
специална краставична Spezialgurkenhaus
-, студена Kalthaus
— с умерена температура temperiertes Haus
топла Warmhaus
— , универсална Universalgewächshaus
хангарна GroßluftraumHaus
холандска блокова Holländerblock т
-, шедова [с несиметричен покрив] SheddachgewäcHshaus
орница ж. Вж слой, орсн
оросяване с. Вж напояване; дъждуване
ос ж бот SproßacHse, Achse f
— , главна Hauptachse, Hauptsproß in
странична Seitensproß m
ocä ж, рапична листна Rübsenblattwespe f, Athaiia colibri
осветляване c BerliCHungt/
-, допълнително Zusatzbeliehtung
непрекъснато Dauerbelichtung
осеменяване c. Вж завръз на семена
осланяванс с NachtfrostscHaden т
остатъци мен Rückstände
— , коренови Wurzelrückstände
— , следберитбени Ernterückstände
остъкляване с на корените на хряна, цвеклата Glasigkeit / der
Meerreitichstangen, der Rüben
остъкляване c на оранжерии GewächsHausverglasung /
отбор м сел Auslese /, Selektion /
групов Gruppenauslese
еднократен einmalige Auslese
отббр
174
отглеждане
естествен natürliche Auslese
— , изкуствен künstliche Auslese
индивидуален Iпd1v1duslautletcJ Eiпzclpflsпzcпautlctc
масов МазБспп^^е
—, многократен mehrfach wiederholte Auslese
непрекъснат dauernd fortgesetzte Auslese
периодичен wiedcrkchrcndc Auslese
—фамилен Fsm1l1cпsutlctc
отвод m Ableger m
отглеждане c Anbau mt Anbauen u, Kultur f, Kultivieren /z,
Aufziehen m Anzucht f
безполово ^abloscr Anbau
— без почва erdeloser Anbau
/-, безnАЗCАдеи Anbau bei Direktaussaat
— в минерален субстрат Mineralkultur
— в минерален субстрат по инфилтрационния способ
Kieskultur, Mineralstaukultur
/-, кавално Dammkultur, Wallkultur
/-, масово Masscnsnhau
/-, механизирано mechanisierter Anbau
/- на зеленчуци Gemüse(an)bau
— на зеленчуци без разсад Saatgcmüscbau
/- на зеленчуци чрез разсад Pflaпzgemütcbau
— на лехи Beetkultur
/- на лехобраздова повърхност Beet-Furchen-Kultur
— на открито Freilandanbau
— на разсад Jungpfianzcnanzucht, Vorkultur
— на разсад в саксийки Toplbalieпanzucet
оранжерийно Gewächteausanbau
—г оранжерийно и парниково Unterglasanhau, Treibanbau
парниково Frühbectsnhau, Frühbectkultur
— при полски условия fcldmäßigcr Anbau
форсирано. Вж форсиране
~, шпалирно Spalierkultur
начини на — Anbaumethodcn
начини на — на разсад Anzuchtmcthodcn
район на — AnbaugcH! п
способи на — Anbauverfahren
срокове на — Anbautermine
отделение
175
охрДна
отделение с
— в блокова оранжерия BiockscHlff л
оранжерийно GewäcHsHausscHlff, Schiff п
разсадно Anzuchtraum т, AnzucHtabteil л
откъсвам гл (плодове, листа) abpflücken vt
отоплСнис с оранж Heizung f
автоматично регулирано automatisch regulierbare Heizung
биологично на парници biologische Erwärmung von Früh¬
beeten
водно Warmwasserheizung
~, въздушно Warmluftheizung, Luftheizung
калорифсрно. Вж ~ c циркулация на топъл
въздух
~, парно Dampfheizung
почвено [~ на почвата] Bodenheizung
~ с отработена пара Abdampfheizung
~ с принудителна циркулация на топлата вода Pumpen¬
warmwasserheizung
~ с топли минерални води THermalwasserHeizung
~ с циркулация на топъл въздух UmluftHeizung
отпадъци мн Abfälle
градски Stadtabfälle, Stadtmüll, Müll т
зеленчукови Gemüseabfälie
растителни pflanzliche Abfälle
оползотворяване на -тс Abfallverwertung f
отрбва ж рз
дихателна Atemgift л
контактна Berührungsgift
системно действуваща Systemglft
стомашна Fraßgift, Magengift
охлЯжданс е Kühlung f
предварително Vorkühlung
охлюв М
гол Nacktschnecke f
~, полски гол Graue Ackerschnecke ft Agriolbnax agrestis
охрЯна ж мет
~ против взаимодействието между вариантите Trennstrei¬
fen tn, TrennreiHen pl
~ против влиянието на краищата Randparzelle f, Randteil¬
stück п ' ' ‘
оцветяване 176 пйрник
оцветяване с Färbung f
антоцианово Artliozyarfaгbnrg
~ на кръговете при салатното цвекло helle Rirgbildnrg f
bei Roter Rübe
равномерно gleichmäßige Färbung
червено на нерватурата Rotadrigkeit f
оценка ж сел Bonitierung f
~ на опит мет Veгsu<cesausweгtnrg f
П
пЯзва ж бот Achsel f
листна Blattachscl, Blattwinkel m
паламйда ж плев Ackerdistcl /, Cirsium arvense
панжйр м. Вж цвекло, c а л а т н o
папуда ж. Вж грах, кравешки
näpa ж, отработена Abdampf т
паренхйм м Parenchym п
пйрник м Frühbeet; (остар) Mistbeet п, Mistbeetkasten w; Früh-
beetkatter, Kasten m
двускатен Doppel kästen
— , едноскатен [обикновен] einfaches Frühbeet, Einfachkasten
— за разсадопроизводство Anzuchtkasten
зареден (c органичен тор) gepackter Frühbeetkasten
—, зареден (c растения), засаден bepflanztes Frühbeet
неподвижен (постоянен) ortsfestes [feststehendes] Frühbeet
— , отопляем beheizbares Frühbeet
преносим [подвижен] bewegliches [fliegendes] Frühbeet,
Wanderkasten
прясно зареден frisch gepacktes Frühbeet
~ c бетонени стени Betonkasten
топъл warmes Frühbeet, Warmbeet
es холандски тип holländisches Frühbeet
паропровод
177
nfeCTHK
пАропровбд м Dampfzuleitung f
пАртенокАрпен прил parthenokarp
•пни плодове Juпgfcrnfrücetc, parthcnokarpe Früchte
папцееокäрпнист ж Jung^^e^r^^^Ttü^l^^igkeit Parthcnokarpic /
парцАл м, парцела ж Parzelle /; (сеитб) Schlag т
парцелиране с сеитб Schlageinteilung /
парцелна ж Parzelle /
опитна мет Veтsuchtparzellc, Tcilstück п
отчетна мет Ernteparzelle
стандартна мет Vcrglcichsparzellc, Vcrgleicettcilttück п
пАтисон м (тиква) Patisson т, С. pepo var. patissonina
п£яче c, червено Rote Spinnmiibe, Rote Spinne, Tetranychus sp.
пейч м. Вж зеле, къдраво
пелйти мн. Вж домати, белени
пелин м Beifuß m, Artemisia
пеперуда ж
бяла [голяма] зелева Großer Kohlweißling m, Pieris
brassicae
ряпна Kleiner Kohlweißling, Rübtcпweißling m, Pieris
rapae
пеперудоцветни мн бот Schmettcrlsпgsbli1tcпgewächtc, Papi-
lionaceae
nepä мн (при дуковете) Lauch m, Schlott m, Schlotte /
перикДрп m Perikarp л, Fruchtwand /
период m
беритбен Ernteperiodc /
вегетационен Vegetationsperiode f. Vcgctationszcit, Wachs¬
tumszeit /
— на запазване кълняемостта Kcimfäeigkcittdsucr /
— на плодоношение, плодоносен — Ertragsperiode f
— на покой Ruhezeit /
— на производството икон Produktioпtpcr1ode /
работен икон Arhc1ttpcr1odc /
цъфтежен Blütezeit /
периферия ж събир. Вж кран ш а
периеиспöрА ж Peronospora /
пестик м. Вж плодник
12 Немска-бъл! ■ арскн речник
петна
178
пипер
петнй мн
дребни листни [церкоспороза] по салатното цвекло,
манголда Cercospora-BIlattleckenkrankheit f der Roten Rübe,
des Mangolds, Cercospora beticola
жълти листни по картофите. Вж плесен, листна
по картофите
кръгли по доматените плодове Geisterflecke [Ringflecke]
an Tomatenfriichten, Botrytis sp.
листни по доматите Septoгia-Blatttleckerkгarkheit f der
Tomate, Septoria lycopersici
листни по целината SeПeпe-Blatttleckerkгarkheit f, Sep¬
toria apii
~, черни листни по доматите и картофите. Вж алтер-
нария по доматите и картофите
ъгловати листни по краставиците. Вж бактериоза
по краставиците
петнйстост, желязна в клубените на картофите Eisen¬
fleckigkeit [Rostfleckigkeit] f der Kartoffelkroller
петно c [празно място] в посева мет Bestandeslücke ft Fehl¬
stelle f
петносване с Fleckenkrankheit, Fleckigkeit f
бактериално на цветното зеле Bakterienfleckenkrankheit
des Blumenkohls, Pseudomonas maculicola
листно по доматите. Вж петна, листни по доматите
пет^ра, листна Blattspreite f
печурка ж Egerling т, Champignon т, Agaricus
— , градинска [култивирана] Zuchtchamplgror, Kulturcham¬
pignon, Gartenegerling, Agaricus hortensis
nemäK m. Вж фасул пешак
пикирам гл pikieren, {остар} verstopfen vt
пикиране с, пикировка ж Pikieren п
~ в саксийки Topfen, Eintopfen и, Pikieren in Töpfe, Ein¬
ballen n
фаза на ~ Pikierstadium n
пипер m Paprika m, Spanischer Pfeffer m, Capsicum anniium
арнаутски. Вж ~ шипки
— , букетен Bouquet-Paprika, C. arm^^^m subsp. fasciculathm
~ долма Paprika vom dof/ла-Тур, dolma-Paprika (groß-und
brettfrüchtig}, C. annuum ser. var. grossen var, dolma [^^vaturn]
ПИП&р
179
ПшПЪр
— , дълъг langfrüchtlger Paprika, С. annuum ser. van longum
дрсбцоплодсц kleinfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp.
microcarpum
едроплоден großfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp.
macrocarputn
~ за млене Paprika zur Herstellung von PaprikameHl
~ каба. Вж ^долма
~ капия [кама] Paprika vom kapia-Typ, kapia-Paprlka, schwert¬
förmiger Paprika
конусовиден kegelförmiger Paprika
— , лютив scharfer Paprika
млян gemahlener Paprika
пумпалообразсн. Вж ~сърцевиден
~ ратунд [камби] Tomatenpaprika, tomatenförmiger Paprika,
C. annuum ser. van grossum var. rotundum
роговидсн [тип рога] Hornförmiger Paprika, C. annuum
ser. var. longum var. corniforme
— c висящи плодове Paprika mit hängenden Früchten
— , сладък milder Paprika
сърцевиден herzförmiger Paprika, C. annuum ser. var.
longum var. cor datum
~ със стърчащи плодове Paprika mit <sufreehtstehendeп
Früchten
черсшовиден kirscHenförmlger Paprika, C. annuum ser. var.
cerasiforme
~ шипки Paprika von den s/p#a-Typen, sipka-Paprlka {kleine
dünnfleischige längliche Früchte ), C. annuum ser. var. Sipka
~ шипки, вретенообразни. Вн< ~ шипки, ч и л ски
— шипки, кайенски [тънки дълги, губерки ,мн] Langer Cay¬
enne-Paprika (Sipka-Formen mit schmalen langen zugespitzten
Früchten), C. annuum ser. var. sipka var. acuminatum
~ шипки, обикновени [шопски] gewöhnliche (kurzkegelför¬
mige) Sipka-Formen, C. annuum ser. var. Sipka var. conoides
~ шипки, тъпокрайни sipka-Formen mit abgestumpftem
Fruchtende, C. annuum ser. var. Sipka var. abbreviatum
~ шипки, чилски Kleiner Chile-Paprika (Sipka-Formen mit
spindelförmigen Früchten), C. annuum ser. var. Sipka var.
fusfformis
широк breit Irüchtiger Paprika, C. annuum ser. var. grossum
пиперйче 180 плод
пиперйче с плев Knöterich т, Polygonum
водно Echter Wasserplellcr im, Polygonum hydropiper
пиперка ж Paprikafrucht ff, Paprikaschote f
пйрей m плев Quecke f, Agropyrum repens
плйзма ж Plasma m
платнб c оранж Folie f
— от поливинилхлорид Polyv1п1lceloridlol1e (PVC-Folic)
— от полиестер Polycstcr-folie (сънр PE-Folie)
пластмасово Platt(sk)lolie, Kunstfolie
полиетиленово Polyäteylcпlolie
прозрачно пластмасово Klarsichtfolie
платформа ж Plattform f; (малка) Plattformkarre /; Lade-
pritschc f
— за прибиране на продукция Erntewagen im
зеленчукова Gemütccrпtewsgcп m
— самосвал Plattform mit Kippvorrichtung
плевел m Unkraut m
плевели мн Unkräuter, Unkraut a (събир)
борба c -те Unkrautbekämpfung f
плевене c Jäten m
плйсен ж Schimmel m
виолетова по морковите Violetter Wurzeltöter bei
Möhre, Rhizoctonia violacea
листна по доматите B^^^u^fleckcnkrankheit f dcr Tomate,
Cladosporium fulvum
листна по картофите BlaSttleckeefkaaПkei1/dcr Kartoffel,
Cercospora coacors
плод m Frucht /
двукамерен [двугнезден] zweikammerige [zweilächrige)
Frucht
гладък glatte Frucht
лъжлив Scheinfrucht
многокамерен viclkammerige Frucht
—, набразден riefige Frucht
ребрист gerippte [rippige] Frucht
— c гладка кора glsttscealige Frucht
— c грапава кора rauhtceal1ge Frucht
— , твърд harte (festllc1sch1ge] Frucht
'о, твърд на разрязване ^ГпШ^:с Frucht
уродлив Krüppelfrucht
плод
181
подббр
връх на -а Blütenende п der Frucht
плбдник м бот Stempel п, pistilluni
плодовfe ми Früchte
едновременно узряващи gleichzeitig reifende Früchte
издръжливи на натиск druckfeste Früchte
издръжливи на транспорт [транспортабилни] transport¬
fähige (eeгsandtäeige] Früchte
неиздръжливи на натиск druckempfindliche Früchte
плододйване с Fruchtbildung f
плодолйст м Fruchtblatt п, earpellum
плодоносещ прил fruchttragend
плодоношение с. Вж плододаване
плодороден прил fruchtbar
плодорддие е, плодородност ж Fruchtbarkeit /
~ на почвата Bodenfruchtbarkeit
плоскокръгъл прил flachrund, plattrund
площ ж Fläche f
— , застъклена Glasfläche, Unteгglattläche
открита Freilandfläche, Freiland n
подготвена за сеитба Saatbett п
— , поливна Bewässerangsfläche
— , хранителна Standraum m
площи .чн, открити Freiiandflächeii, Freiland п (събир)
плуг м Pflug m
~ за дълбоко разрохкване, прикачен Arharge-Tietlocke-
гег m
~ за прокарване D^i^pf^flug
навесен [окачен] Arbauptlng
обикновен [едностранен] Beetpflug
обръщателен [двустранен] Kehrpfliig
—, обръщателен с въртяща се основна греда DreJipfhig
огърлящ Häufelpflug
прикачен Areangepflug
тракторен SchlepperpfTug
плътен прил festf etschig; fest
плътност ж Festigkeit f
плъх, воден Wühlmaus /, Arvicola tm-estns
повторение е мет Wiederholung /
подббр м. Вж о г б о р
поддържане 182 нолб
поддържане е Pflege f, Pflegearbeiten pl
~ на почвата Boden pflege
~ на сортове Erhaltungszüchtuirg /, Saatzucht f
подкопвйч —и
~ за моркови Mohrenheber лг
зеленчуков (за зеленчукови ксрсиспгlсди) Wurzelge-
museheber т
подкултура ж Unterfrucht /, Unterkultur f
~ от фасул Bohnenunterbau т
подложка ж (при присаждане) Pfropfunterläge, Unterlage f
подмятане c на стърнището Schalen n, Stoppelsturz m
под почва ж Untergrund т
подпрйвка ж Gewürz и
подсАждане с Nachpflanzcn и
подсСв м Einsaat f
подсилване с с почва E^^nachfüllung /, Nachfüllen п der Erde
подхрйнванс е Kopfdüngung f
извънкореново [листно] Naßkopfdüngung, Blattduugung
— с торови разтвори flüßlge Kopfdüngung
noAxpaHBän м Kopfdüngingsgerät n, йllguпgtvosrit1htlun■ /
показйтел м
— . за едрина, форма, външен вид Sortierungswertzahl f
(съкр Swz)
~, качествен Qualitätsnierkmal, Gütemerkmal п
покйрванс с Austreiben, Durchtreiben, Treiben п
покой лг, кълциаелец Keimrulie f
покрив -ir оранж
двускатен симетричен Satteldach п
двускатсн несиметричен [шсдов] Sheddach п
едноскатен Pultdach п
покълнвлие с Keimen n, Keimung i
~ на картофите Austreiben [Auskehnen] n der Kartoffeln
пол0 c Feld n; (сеитб] Schlag m
— в сеитбообръщенисто Fruchtfolgeschlag tn
опитно Versuchsfeld
оранжерийно. Вж отделение, оранжерийно
сборно сеитб Buntschlag
скачащо сеитб Springschlag
брой на -тата в сситбообръщението Feldrlgkelt /
пол&вки 183 пДсев
полдвки мн Wühlmäuse, Microtinae
пблен м. Вж прашец
поливане с Gießen, Begießen, Bewässern п. (Вж също напо¬
яване^)
— с маркуч Schlauchgicßcn
поливен прил
-вна норма Höhe f dcr Wassergabc
-вна площ Bewässemingsfläche f
-вна уредба Glcßeinrichtung, Bewässerungsanlage f
поливинилхлорид м Polyvinilchlorid n (съкр PVC)
поливна ж 1. (напояване) Bewästseuug/; 2. (отделна м) Was-
^^Ьс /
овлажнителна anfeuchtendc Bewässerung
— , подхранваща [еaтоnителнА] düngende Bewässerung
полиестер м оранж Polyester п
— , подсилен със стъклени влакна glasfaserverstärktes Poly¬
ester
полиетилен м оранж Polyäthylen п
полджник м. Вж отвод
полАгане с Lagern п, Lagerung /
устойчивост на — Lagerfettigkeit, Standfestigkeit /
поник м Keimpflanze /
пониква гл auflaufen, aufgchen vi
поникване с Auflaufen, Aufgchen п, Aufgang т
дружно geselliges Aufläufen
срок на — Auflauftermin т
пор^ажАемост ж Anfälligkeit /
пореч, обикновен. Вккресон, воден
порьозност ж Porosität /
посИждам гл pflanzen vt
посИждАне с Pflanzen m Pflanzung /
пбсев м 1. Вж сеитба; 2. (засята площ) Saat /; Bestand,
Pflaпzeпhcstsпd т, Kultur /
гъст dichter Bestand
— , индикаторен Markicrsaat
недобре гарниран lückenhafter Bestand
нормално гарниран lückenloser Bestand
размножителен Venuchrungtbcttsnd
семепроизводен Sameпhsubestsпd
посев
184
пбчва
следжътвен Stoppelsaat
смесен .Mischbestand
~ със слята повърхност geschlossener Bestand
~, чист Reinsaat
постеля ж Einstreu f
потОмство с сел Nachkommenschaft f
похлупАк, *мразозащитен Fгosttchntzeanbe f
почва ж Boden т; Erde f
аерирана durchlüfteter [aerierter] Boden
алкална Alkaliboden, alkalischer Boden
алувиална. Вж ~ , на носна
бедна magerer Boden
~, богата (на хранителни вещества) nährstoffreicher Boden
глинеста Tonboden, toniger Boden
градинска Gartenerde
дълбока tiefgründiger Boden
жилава zäher Boden
~ за отглеждане на разсад Arznchteгde, Kulturerde
излужена ausgelaugter Boden
карбонатна Kalkboden, kalkhaltiger Boden
кисела saurer Boden
o-, компостна Komposterde
краставична Gurkenerde
ливадна Wiesenboden
напоена Alluvialboden, Anschwemmungs-oden
парникова Friihbeeterde, Mistbeeterde
песъчлива Sandboden, sandiger Boden
песъчливо-глинеста Lehmboden
пропусклива durchläßiger Boden
рохкава lockerer Boden
структурна Strukturboden
тлъста fetter Boden
~, торфена Torfboden
хумусна Humusboden, humoser Boden
поддържане на -та Bodenpflege f
подменяне на -та оранж Bodenwechsel т, Bodenaustausch т
реакция на -та Bodenreaktion f
топлина на -та Bodenwärme f
почистване
185
прибирам
почистване с
~ на зеленчуците Putzen п der Gemüse
— на растенията от излишните странични разклонения.
Вж к о л т у ч с н е
на семената Saatgutreinlgung /
пояс м
— , встрозащитсн Windschutzstreifen т
~, Защитен мет. Вж охрана
зеленчуков Qemüsegürtel т
праз, праз лук м Porree m, Bгeltlaüeh, Lauch /п, Allium porratn
български [дълъг] Bulgarischer [IangscHaf tiger] Porree
— за есснно отглеждане Herbstlauch, Herbstporree
мразоустойчив (зимуващ на полето) Winterporree
практическо използуване [оползотворяване] Auswertung f
für die Praxis
прасС c, попово Maulwurfsgrille f, Gryllotalpa vulgaris
прйшене c рз Stäuben n
— , влажно NaßstäubeverfaHren n
със сяра Schwefeln n
прашСц m (цветен) Blütenstaub m, Pollen ni
прашйлка ж рз Stäubeapparat tn, Stäubegerät n, Zerstäuber tn
~ за сяра Schwefelzerstäuber
прашйло-пръскйчка ж Spritz- und Stäubegerät n
npäiüHHK m Staubbeutel tn, Anthere f, anthera
предпл^жник м Vorschäler tn
предшественик м сеитб Vorfrucht ft Vorkultur /
презим^ва гл (запазва се през зимата) überwintern vi
презрйл прил überreif
прекопаване с Behacken, Hacken п
прекършванс с (на върха) Entspltzen, Entglpfeln, Abglpfeln,
Stutzen, Kappen n
прспарйти мн Präparate
живачни quecksilberhaltige Präparate
~ за растителна защита Pflanzenschutzpräparate
системно действуващи systemisch wirkende Präparate
циановодороди Blausäurepräparate
прСса ж за торови саксийки Erdtopfpresse /
пресйждам гл, прехвърлям растения verpflanzen, umpflan¬
zen vt
прибйрам гл ernten vt
прибиране
186
проветряване
прибиране с Ernte f, Ernten п
~ на зеленчуци Gemüseernte
~ на продукцията Einbringen п der Ernte
привързване с An-inden, Aufbirder, Arhetten п
~ към колове, към телена конструкция An-inden an Stä¬
ben, an Drahtgeriist
лрйгор м бол Brand m
бактериален по граха Bakterieller Stengelbrand an Erbse,
Pseudomonas pisi
бактериален по доматите, пипера Fleckerkrarkeeit
[Fleckenbakteriote! f der Tomate, des Paprikas, Psrudononas
vrslcatobia
бактериален по фасула Fetttleckerkrarkeelt f der Bohne,
Pseudomonas phaseolicola
листен по краставицата Blattbrand bei Gurke, Coryne-
spora melonis
слънчев Sonnenbrand
прикйчен прал техн Anhänge- (като първа съставна част на
сложни думи)
прилйстник м бот, Nebenblatt п
примймка ж рз Ködermittel п
отровна Giftköder п
присйдка ж Pfropfung /
прйсадник м Reis, Pfropfreis п
присйждам гл pfropfen, aufpfropfen vt
присЯждане с Pfropfen п, Pfropfung f
~ в разцеп Pfropfen in den Spalt, Spaltpfropter
компонент при , . Вж компонент
приспособяване с Anpassung /, Adaption f
приспособйема способност Anpassungsfähigkeit /, Anpas¬
sungsvermögen п
прихвйщане с (на разсада, на присадката) Anwachsen п (der
Jungpflanzen, der Pfropfung)
проветрйтел м оранж Lüfter т,' Lüttnrgst i ügel т, Lüftungs¬
klappe /
проветряване с оранж Lüften л, Lüftung /
автоматично automatisch bedienbare Lüftung
~, вентилаторно Vertilatoгlüttnng, Geblasebelütturg
връхно [покривно] Dachlüftung
проветряване 187 прореждане
единично [чрез единични проветрители] Einzelklappen¬
lüftung, Kiaopenlüftung
— през билото на покрива Firstlüftung
— , странично Scitcnlüftung
— чрез отваряне едната страна на билото Kippflügel¬
lüftung
— чрез отваряне на цялата странична стена üsпzttch-
wandliiftung
— , шахтово Sceschtlüftuпg
провлЯсеност ж, провласЯване с на картофите Fadcnkeimig-
kcit f dcr Kartoffel
продуктивен прил. Вж вн соко доб ив ен
продукция ж
— , обща Bruttoprodukt п
прибрана Erntegut п, Ernte f
— , стокова Warcnprodukt n
чиста Nettoprodukt a
постъпване на -та от беритбите Ernteanfall tn
производство с на зеленчуци. Вж зеленчукои р о из¬
вод с т в о
промеждутъчен прил. Вж междинен
промишленост ж
зеленчукиппепабоцвацелеа Gemliseveгarheituпgt1пduttг1e,
Gcmüsc уее^^г^зМт^пе f
консервна Kontcrvcпiпdustr1c f
пропаренно c Dämpfen h, Dämpfung f
— на почва Bodendämpfung, Erdcdämpfung
— на почва във варели Faßdämpfen von Erde
— под пластмасово платно Foliendämpfen
nnиnусклйвисm ж на почвата Bodeпdurceläßigkeit /
прорАстване с Austreiben, Durcetreibcп, Treiben ; Durchwachsen ;
Keimen a
— на картофите. Вж п окъл н ва и е
— на корените Durchwachsen der Wurzeln
— на луковиците Durcetrciben (Auswachsen] dcr Zwiebeln
прорастващ прил austrcibcnd
късно, рано — spät, früh austrcibcnd
прорЯстък м Trieb rn ; Keimling m
прореждане c
прореждане 188 пъпче
— на посева Ausdünnen [Vereinzeln] п der Saat
~ на цветове, плодове Ausbrechen п von Blüten, Früchten
проскубване е (а гъст посев) Verziehen п (im dichten Bestand)
просмукване с (при краставиците). Вж сечене
просо с, кръвно плев Bluthirse f, Digitaria sanguinalis
просушйванс c на лука Darren п der Zwiebeln
прочистване c на сортовете Sortenbereinigung f
прошйрванс c, мозаично на листата Marmorierung f der Blätter
пръскане c рз Spritzen n (капчици от 0,30 до 0,15 мм)
~ във вид на мъгла Nebeln п; (способът) Nebelverfahren п
(частици под 50 р)
~ на малки капчици (0,15—0,05 мм) Sprühen п
~ с растежни вещества Wuchsstoffsprltzung /
пръскачка ж Spritze /, Spritzgerät п
гръбна Rückenspritze
конно-возима Gespannspritze
конно-моторна Motorspritze für Gespannzug
моторна Motorspritze
ръчна Handsprltze
пръскйчка-прашйлка ж Spritz- und Stäubegerät п
пръстен, жълт, зелен (при доматовите плодове) Gelbkra¬
gen ; Grünkragen т, Grünrüeken т, „grüne Backen“ pl
пуклйв прил platzend
пункт м
манипулационсн Sortier- und Aufbereitungsstation f
~t сортировъчен Sortlerstatlon f Sortierstelle f
пчелй ж, изкуствена Kunstbiene f
пълзйщ прил kriechend
пЪпеш м Zuckermelone f, Cucumis melo
~, гладък glatte Zuckermelone
меридионално набразден [сегментиран, на реаньове]
gerippte Zuckermelone
мрежовидно напукан Netzmelone
п^пка ж Knospe f
~ на луковица Zwiebelknospe
пазвена AcHselknospe
растежна Vegetationskegel т, Vegetatlonspunkt т
цветна Blütenknospe
пъпкообразуване с Knospenbildung /
пЪпче с (на семе) бот Samennabel, Nabel т, hilum
пюре
189
разнасяне
niopfe с Püree п
доматено Tomatenmark п, Tomatenpüree
пйсъчник м непр Staubkäfer т, Opatrum sabulosum
Р
рабйрбар м. Вж р е в е н
рАдика ж Löwenzahn т, Taraxacum officinale
разваряване с Zerkochen п
развитие с Entwicklung f
степен на — Entwicklungsstufe f
фаза на ~ Ertwicklnngsttadium п
разделнополов прил getrenntgeschlechtig
разклонен прал verzweigt
разклонение с Seitensproß т., Seitentrieb, Trieb т.
кореново Nebenwurzel f
~ от първи, втори порядък Seitentrieb erster, zweiter Ord¬
nung
~, пазвено Achselsproß, Achseltrieb
пазвено подлежащо на отстраняване Geiztrieb
странично Seitentrieb, Nebentrieb
разклоненост ж на кореноплодите Beinigkeit f der Rüben
размножение c сел Vermehrung f; Nachbau rn
вегетативно Verklönen n, Veгklornrg /, vegetative Ver¬
mehrung
второ „zweiter Nachbau“ (svw. anerkannter Nachbau)
~ на посадъчен материал Pflanzgutvermehrung
— на посевен материал Saatgutvermehrung, Nachbau von
Saatgut
~ на посевен материал за консумативно производство
Aisaat f
полово generative [geschlechtliche] Vermehrung
~, първо „erster Nachbau“ (svw. Hochzucht f)
~ чрез резници Stecklirgsveгmehrurg
разнАсяне c на тор DUrgerausbrirgung f
рАзорйване 190 pascäA
рАзорйване c Umbrechen n, Umbruch m
разпАдане c (при хибридизация) Auftpslteп n, Aufspaltung,
Spaltung /
разпръскване c Streuen m
Аерозолно. Вж пръскане във вид на мъгла
— на тор Diiпgcrttrcucn
разпръсквАм, дъждовален Regner т
— бавновАлен Langsamrcgner
— дългоструен [далекоструен] Weitstrahlrcgncr
~ за големи площи GroßlIäceeпregпer
— кръгов Kreisflä'chenrcgncr
— късоструен Kurzstrselrcgпer
— пропелерен Propcllcrrcgncr
— с висока интензивност на дъжда Starkrcgncr
— секторен Sektorenregner, Kreisausschnittsregner
— средноструен Mittcl\vcitttrselregncr
— със слаба интензивност на дъжда Schwachrcgncr
— със средна интензивност на дъжда Mittelstarkregner
разпръсквйч m за вар Kalkstrcucr т
разпръсквйч м за оборски тор Stalldungstrcucr т
разпръсквАм m за поливане с маркуч Schlauchbrause f
разпръсквам m за течен оборски тор Jsucecvcrtcilcr, Jauche¬
drill т
разпръсквам м за торове. Вж тоnоnазпръсквач
разпръснат прил {за сеитба, торене) ^с^иг^
разпукване с на чушките Platzen [Aufplatzen] п der Hülsen
разреждане с. Вж прореждане
nазnöхкваее с
дълбоко TieHockerung f
— на почвата Bodenaunockeeung/, Auflockcrn [Lockern] п des
Bodens
оръдия за дълбоко — . ^сНс^е^е^^
разсАд м събир Jungpflanzen, Setzlinge, Setzpflanzen pl
гъст engstehcndc Jungpflanzen
дебел stämmige Jungpflanzcn
закален abgehärtete jungpflanzen
зеленчуков Gcmüscjungpflanzen
изтеглен [изцулял] vergcilte Jungpflanzcn
набит gedrungene Jungpflanzen
непикиран nicht pikierte Jungpflanzcn, Sämlinge
разсйд
191
рак
отгледан в саксийки Topfballen jungpflanzen
пикиран pikierte Jungpflanzen
пикиран в саксийки getopfte Jungpflanzen
прерасъл überständige Jungpflanzen
производство на зеленчуков ~ GemüsejungpflanzenanzucHt f
разсадопроизводство с Juпgpflaпzenaпzueht f
разсйждам гл auspflanzen vt
разсйжданс с Auspflanzen п, Auspflanzung f
~ в оранжерия Auspflanzen ins Gewächshaus
~ на открито Auspflanzen ins Freiland
разсипване c на главите (на цветното зеле) Auflockern п der
Blumen
разстояние с
~ между растенията Pflanzenabstand rn, Standwelte f
~ между растенията в реда Pflanzenabstand т in der
Reihe
~ между редовете ReiHenabstaud mt Reihenentfernung f
мсждушпросно оранж Sprossenentfernung f
~ на засаждане Pflanzweite f
разтвор м
бордолезов [вар-синкамъчсн] Kupferkalkbrühe, Bordelai¬
ser Brühe f
~ за мокро обеззаразяване (на ссмена) Naßbeizlösung f
сероваров Schwefelkalkbrllhe f
торов Düngerlösung f
хранителен Nährlösung /
разхвъргйч м за оборски тор. Вж разпръсквай за
оборски тор
разхвърляне с на оборски тор Stalldungausbringung f
рЛзход т на труд Arbeitsaufwand т
~ (в човекочасове) на хектар (чч/ха) Arbeitszeitaufwand in
pro ha (AKh/lia)
р&зходи мн, общостопански Betrlebsgemeinkssteli
район м
зеленчукопроизводсн Gemüseanbaugebiet n
климатически Klimagebiet
~ на отглеждане Aubaugeblet
райониране c на културите Standortverteilung f
рак .v по картофите Kartoffelkrebs т, Synchytrium endobioticum
раковини 192 ребрйстост
раковини, стъблени по доматите Tomaterstergelfanle /, Di-
dymella-Stergeltaule -ei Tomate', Didymella, lycopersici
рймка, парникова Fruebeettertter, Fenster n
стандартна NormaHenster
~ холандски тип Hollardertersteг
ран прил früh
ранозреен, ранозрял прил frühreif
ранозрелост ж Frühreife /, Frühzeitigkeit f
индекс на ~ Frühreife-Index т
число на ~ Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz)
растеж м Wachstum п; Wuchs in
детерминантен. Вж —, ограничен
изправен aufrechter Wuchs
индетерминантен [неограничен] unbegrerztet Wachstum
~, ограничен begrenztes Wachstum
разклонен verzweigter Wuchs
растежен прил
~ фактор W^^c^stumsfaktor in
-жна сила (на семена) Triebkraft / (von Saatgut)
-жна форма Wuchsform /, Habitus in
растения мен. Pflanzen; Gewächse
~, дълбококоренови Tiefwurzler
елитни Eliteptlarzen
— , зелеви Kohlpflanzen
зеленчукови Gemüsepttanzeп; Gemütearter
~, контролни мет Kontr0llptlarzen
кръстосанооплождащи се Fгemd-etгnchteг
кръстосаноопрашващи се fremdbettanberde Pflanzen,
Fremd-estäuber
~ на дългия ден Largtagtptlarzen
~ на късия ден Kuгztagspflarzer
~, плиткокоренови Flachwurzler
подправни Gewürzpflanzen, Küchenkräuter
— , самооплождащи се Selbstbefruchter
самоопрашващи се selbstbettau-ende Pflanzen, Selbstbe-
stäu-er
семенни [семенници] Samenträge^pflanzen)
тревисти бот krautartige Pflanzen, Kräuter, Krautgewächse
рат^нд m. Вж пипер ратунд
ребрйстост ж на плода Riefung / der Frucht
ревен
193
ровник
nевае м Rhabarber т, Rheum
редосейлка ж (за непрекъсната сеитба) Drillmaschine /
комбинирана kombinierte Saatgut- und Düngerdrillma¬
schine [Bettcllungsmlstceine)
навесна Anbau-Drillmaschine
тракторна Schlepper-drillmaschine
редуване c на културите. Вж сеитбообръщение
резене с Fcnchcl т
болонско Knolleпfenceel, Zwiebelfenchel, Bologneser Fen¬
chel, Finocchio m, Foeniculum vulgare subsp. capillaceum var.
azoricum
обикновено Gewöhnlicher Fenchel, Foeniculum vulgare
резервойр м за хранителен разтвор Nährlötuпgtbeeälter т,
Nährstoff tank m
резистентен прил. Вж устойчив
резистентност ж. Вж устойчивост
резйтба ж Schnitt т
— за прореждане Ausllchiuпgttchпitt
— на краставици Gurkcпtchпitt
резник м Schnittling m, Steckling т; Setzer т
— , коренов Wurzclstcckling
— от хрян Me^cгrett1celechtcr, Fcchser т
реколта ж Ernte f
nеколmйnане с. Вж прибиране
ремарке с Anhänger т
— платформа Plattform-Anhänger
— самосвал Kippanhänger
репичка ж, репички мн Radies п pl, Radieschen п pl, Monats¬
rettich т, Raphaatis sativus var. radicula
репродукция ж (на посевен материал). Вж размножение
решето, тръскащо техн Abklopfvorrichtung f
риголвАне с Rigolen п
ризоктонийзА ж Wurzeltöterkrankhcit /, Rhizoctonia sp.
— по картофите. Вж струлясване
ризом м. Вж коренище
рисунък м на кората. Вж при кора
ровник м Erdmicte, Miete f
— за картофи Kartoffelmiete
J3 Немско-български речник
ровник 194 ряпа
~ за съхранение на зеленчуци Gemüsemiete
рога-пипер лг. Вж пипер, рогов иден
рогозка ж
сламена Strohmatte f
тръстикова Schilfmatte /, Rohrdecke /
род .ц бот Gattung f, genus
розетка ж Rosette /
— , листна Biattrosette
рокамбол м Rocambole, Rockenbolle f, Sehlangenkпsblaueh т,
Ailium scorodoprasum [AHium sativum var. ophioscorodon)
роса ж Tau m
ротация ж — ротационен период ceumo Rotation /, Turnus m
ръб л на листа Blattrand т
ръбест прил (за плод, стъбло) kantig
ръжда ж бол Rost т, RostkrankHelt /
— > бяла по зелевите Weißer Rost an Kohlgewiidisen, Cysto-
pus candidus ~
~ по граха Erbsenrost, Uromyces pisi
~ по фасула Bohnenrost, Uromyces phaseoli [appendiculatus]
ръст .и Wuchs m, Wuchshöhe /
висок, нисък hoher, niedriger Wuchs
рътен прил vorgekeimt
рътене c Vorkeimen, Ankeimen n
~ на картофи Vorkeimen von Kartoffeln
~ на семена чрсз накисване Anquellen [Vorquellen | n von
Samen
рйзанец — — Вж л у k ряза ueu
рйпа ж Rettich, Rettig, Raphanus sativus var. major
~ връзки (дребна) Bündelrettich
ссенна Herbstrettich
зимна WinterretticH
лятна Sommerrettich
майска Mairettich
садене 195 самоинкомпатибйлен
с
садене с. Вж засаждане
садило с, садйлка ж Pflanzholz, Setzholz п
садя гл. Вж засаждам
саксййка ж, саксия ж Topf т
глинена Tontopf
~ за отглеждане на разсад Anzuchttopf
— , книжна Papptopf
— пластмасова Plastiktopf
торова Erdtopf
~t торфена Torf topf
сакъзка ж. Вж тиквичка
салйта ж Salat т
~ валерианела. Вж , , полска
главеста Kopfsalat, Häuptelsalat, Lactuca sativa var. capi¬
tata
~t главеста c гладки целокрайни листа Buttersalat (butter-
head), nodus tmnerifna
— , главеста c набръчкани листа c нацепени краища Krach¬
salat, Eittalat (crisphead)
градинска [културна] Gartensalat, Lactuca sativa
дива wilder Lattich mt Stachelsalat, Lactuca scariola [ser-
riola]
~ ендивия. Вж е и д и в и я
листна за късане и скубане Pflücksalat, Rupfsalat, Lac-
tuca sativa var. acephala
листна за рязане Schnittsalat, Stechsalat, Lactuca sativa
var. secalina
полска Feldsalat, Rapünzchen n Valerianella locusta [oll-
toria!
шпаргелова [стъблева] Spargelsalat, Lactuca serriola f.
integrifolia, L. sativa var. angustana
салзифи c. Вж корен, овесен
салца ж
доматена. Вж пюре, доматено
— , пиперена. Вж лютеница
самоинкомпатибйлен, саелнeсьвмeстйм npuu сел tclbiiirkom-
patibel
самооплождАне 196 секреция
сАмооплождане с Selbstbefruchtung /
принудително сел Inzucht f
самоопрйшване с Selbstbestäubung f
сАмоопрйшвАщ се прил sclbstbcst-äubcnd
сАмоопрйшен прил telhtthcstäuht
самосвАл м Kipper м, Kippfahrzcug п
CАмостеnйлее прил selhttsteril
сАмофертйлен прил sclbstfcrtil
сандъче с за пикиране Г^ссИ^е f
светопропусклйв прил lichtdurchläßig
свещи мн [млади лецоnАсти) на аспержата Spargelstangen
връхчета на -те Spargelspitzen
свидетелство с, карантинно Pflsпzcпgctuпdhcittzcugпis п,
Quarantänezertifikat п
себестойност ж събир Selbstkosten pl
сеитба ж Aussaat, Saat /; (включително всички подготвител¬
ни работи) Bestellung f
— в широки ленти Breitstrc1fcпautssst
гнездова на редове Dibbelsaat, Hor^sn:
директна Dii^ek■tautsaat, Aussaat an Ort und Stelle
етапна gestaffelte Aussaat
— , лентова Bandsaat
квадрАт HO-ги ездова Quadratпcstaustsat
пролетна Frühjahrsaussaat; Frühjahrsbestellung
пунктирнА Eiпzcleorпtsst
разпръсната [на съчма] Breitsaat, hre1twürfige Saat
редова Reihensaat
редова непрекъсната Drillsaat
ръчна Hands^:
точна Gleichstandssaat
гъстота на -та Autsaatttärke f
дълбочина на-та Al^tsastt1efe f
норма на -та. Вж норма, сеитбена
срок на — Autssattcrm1п, Saattcrmin т, Saatzeit /
сеитбообръщение с Fruchtfolge /
зеленчуково Gcmutefruchtfolgc, Fruchtfolge im Gemüsebau
плодосменно Fruchtwechsel m
секреция ж Absonderung f, Sekretion /
селекционен
197
семенй
сслскциднен прил 1. ZücHtungs-, Zucht-; 2. (отнасящ се до
отбор) Auslese- (като първи съставни части на сложни
думи) ,
-нна цел Zuchtziel п
-нно направление ZGehtungsrrehtIng f
селСкция ж 1. (е широк смисъл) Züchtung /; 2. (е тесен сми¬
съл)). Вж отбор
~ за устойчивост ResistenzzüehtlПig
мутационна MMltatisnszliehtung
~ на зеленчуковите култури Gemisezüehtung
~ на нови сортове Neuzüehtung
— по методите на отбора Auslesezüchtung
сортоподдържаща Erhaltungszüehtllng, Saatzucht f
хстерозисна Heterosiszüchtung
селйм м. Вж девисил
селИтра ж Salpeter т
амониева Ammonsalpeter, salpetcrsaures Ammoniak, Am-
moniumnltrat n, NHjNOb
варова [калциева] Kalksalpeter, salpetersaures Kalzium,
Ca(NO3)2
— , варово-[калциево] амониева Kalkammonsalpeter
калиева Kalisalpeter, ^^Humnltrat n, KNO3
калиево-амониева Kaliammonsalpeter
натриева Natronsalpeter, salpetersaures Natrium, Chilesal¬
peter, Natriumnitrat m NaNÖs
чилска. Вж — — натриева
семедСли мн Keimblätter, Samenblätter, Kotyledonen
отворени waagerecht stehende Keimblätter
фаза на ~ Keimblattstadlum n
семеконтрола ж Saatgutuntersudiung /, Prüfung f des Saat¬
gutes
ссменй мн, сСмс c Samen m pH; (n icesex материал) Saatgut
n, Saat /
елитни Elitesaatgut, Elite f
зеленчукови Gemüsesaatgut, Gemüsesamen
оригинални Orlglnalsaatgirt
— , сортови Sortensamen
суперелитни Superelitc f (съкр Sh)
хстсрозисни Heterosissaatgut, Hetcroslssamen
семенй 198 система
брой на -та в грам Kornzahl /
контрола на -та. Вж семсконтрола
обеззаразяване на -та. Вж обеззаразявале .
посевни качества на -та «äußere Wet Eчgerschatte•r des Saatguts
сортови качества на -та innere Werteigerschatter des Saat¬
guts
семенйчета мн Sämlinge
семенник м Samenträger in, Samertrageгptl«-rze f
зелев Kohltamerträger
~ от морков Samermöere f
цвеклов Samenrü-e f
семепроизводство c Samenbau m, S<aatgl^terzellgllrg /
~t зеленчуково Gemüsesamenban
картофено [производство на посадъчен материал от
картофи) KartoHelpf 1 arzgnteгzcngnrg
хетерозисно Heterosistaatgnterzengnrg
звено в системата на -то Vermeernrgtstute, Anbaustufe f
семепъпка ж Samenanlage f, Samenknospe f
сенник м бот Dolde /, umbeUa
сенникоцветни мн бот, Doldenblütergewachte, Doldengewächse,
Umbelliferae
серовъглерод м Scewetelkohlerttotf т, CS2
сечене c на пониците Umfallen n [Schwarz-einigkeit f, Fall¬
sucht f, Wurzel-rand //ij der Keimpflanzen
сея 2Л säen, aussäen vt. (Вж също засявам)
сеялка ж Sämaschine /
~ за гнездова сеитба Dibbelmaschine
— за непрекъсната редова сеитба Drillmaschine
ръчна Hardsam«•tschlre
сила ж, растежна. Вж растежен
сил&ж м Gärfutter л, Silage /
силажйране с на зелена маса от зеленчуци Silierung / [Ein¬
säuern л] von Gemüsekraut
синйлица ж
обикновена Rapsweißling т, Pieris napi
пъстра [шарена] Rcsedafaltnr mt Pontia [PZe/7s] daplidice
система ж
r-, коренова Wurzelsystem л, Wurzel werk n
. нетна Blattwerk n
система
199
сорт
— на земеделие Aceerbsutyttcm п
— на земеделие, плодосменна Fruchtwcclltelwirtschaft f
— на земеделие, тревополна Feldgraswirtschaft /
— на земеделие, триполнА Dreifelderwirtschaft f
*■, напоителна Bewässerungssystem п
— на сеитбообръщенията Fruchtlolgctystcm п
отоплителна оранж Heizsystcm п
скилйда ж (на чесън) Knoblauchzehe, Zche f
скопяване с Entfernen п der männlichen Blüten
скорода ж. Вж лук рязанец
скорцонер м. Вж корен, черен
скреж м RauhreH т
скритохоботник м VerhorgcпrüBler т, Ceutorrhynchus sp.
зелев стъблен Gefleckter Kohltriebrüßler, C. quadridens
луков Zw1chelrüBlcr, C. jakovlevi 1
репен стъблен Rspsstcngclrüßlcr, Großer Koeltriehrйßler,
C. napi -
скубя гл (mit Wurzeln) есга^гщГсп | 111x11^11^1^
сланА ж. 1. (валежът) Reif m ; 2. (мразът при образу¬
ване на слана) Nachtfrost т
късна (пролетна) Spätfrost
раннА (есенна) Frühfrost
следкултура ж сеитб. Вж к у л т у р а, следваща
слезови мн. бот Malvengewächse, Malvaceae
сложноцветни мн бот Korhbl^itengewächtc, Composiiae
слой м
орен Ackerkrume, Bodenkrume, Krume* f
*■, пергаментен Pcrgamcntecl-iicht f
смес j/c, почвена Erdmischung f; Ertd/
— за отглеждане на разсад Anzuchterde, Kulturerde
специална Spezislcrdc
приготвяне на — Erdhcrcitung /
снабдяване с със зеленчуци Gcmuseversorgung /
сок м Saft т ' '
доматен Tomatensaft
зеленчуков Gemüscsaft
сорт м Sorte /
— , деградирал [изроден] shgchautc Sorte
директен tamenecete Sorte
сорт 200 срастване
— , ицародуцuрац eingeführte Sorte
консервен Konservensorte
— , местен Landsorte
новоселекциониран Neuzüchtung f
признат zugelassene Sorte
райониран für bestimmte Anbaugebietc ZIgeleilte Sorte
селекциониран Zuchtsorte
— , стандартен Standardsorte
хетерозиссн Hetersslsssrte
— , хстерозисен доматен Heterssistsmarenssrie
хибриден Hybridsorte
автентичност на -a SortenecHthelt f
избор на ~ Sortenwahl f
списък на -овстс Sortenllste f
сортирам гл sortieren vc
сортиране c, сортировка ж Sortierung f
~ на категории по едрина Sortierung nach Größengruppen,
Größensortleriing
~ по качество Sortierung nach Güteklassen
пункт за — . Вж пункт, сортировъчен
сортопод държане с. Вж поддържане на сортове
сортоизпйтване е Ssrtenprufung, Sortenwertprüfung f
държавно amtliche [staatliche) Sortenprufung
сравнително vergleichende Sortenprüfung
сочен прил saftig
спанйк м Spinat ni, Spinacia oleracea
зимсн Winterspinat
новозеландски Neuseeländer Spinat, Tetragonia expansa
пролетен Frühjahrssplnat
— c гладки ссмсна rundsamiger Spinat, S. oleracea var.
inner mis
~ c ръбести [бодливи] ссмсна scHarf-fspliz] sämiger Spinat,
S. oleracea var. spinosa
спйржа ж. Вж аспержа
сраснал, сраснат прил verwachsen
-и цветове verwachsene Blüten
сраства (се) гл verwachsen vi
срйстване с на присадените компоненти Verwachsen п der
Pfropfpartner
средй
201
стопанство
средй ж
околна Umwelt /
хранителна Nährboden т
среднорЛн прил mittelfrüh
срок м
~ на беритба Erntetermin т
~ на отглеждане Arbautermir in
~ на поникване Auflautteгmir in
~ на сеитба. Вж сеитба
~ на узряване. Вж узряване
стандарт м мет Standardvariante f; Standardsorte f
качествен Gütestandard т
стандарти мн за зеленчуци Standards für Gemüse
станция
~ машинно-тракторна (MTC) Maschinen-Traktoren-Station f
(съкр MTS)
селекционна Zücetungsstatior f
сортоподдържаща Saatzuchtstation f
стелйж м оранж Stellage f, Tablette f
стена, плодна Fruchtwand /, Perikarp n
стерилен прил steril
стерилизиран прил sterilisiert
стерилност ж Sterilität f
мъжка männliche Sterilität
поленова Pollensterilität
функционална funktionell bedingte Sterilität
цитоплазматическа zytoplasmatisch bedingte Sterilität
стойност ж
биологическа biologischer Wert m
вкусова Geschmackswert Gescemacksqn-litat f
~t хранителна Nährwert in
столбур м по доматите, по пипера Stoiburkrankheit f an Toma¬
te. an Paprika, Galla austbalirnsls [Lycopersicon virus 5] var.
stolbur
столон m Ausläufer in, Stolon m
стоножки ми Tausendfüßler
стопанство c
държавно земеделско (съкр ДЗС) staatlicher landwirt¬
schaftlicher Betrieb (в ГДР\ volkseigenes Gut, съкр VEG)
стопанство
202
стъбло
~ за производство на разсад Anzucbitbetrleb, Jungpflan¬
zenbetrieb in
зеленчуково семепроизводно Gemusesamenbsubetrieb m
зеленчукопроизводно Gemüsebaubetrieb in
кооперативно gensssensehaftlieher Betrieb, Genossenschaft/
, кооперативно зеленчукопроизводно Gemusebaugenossen-
scliaft f
семепроизводно Samenbaubetrieb; Vennehrungsbetrieb in
специализирано зеленчукопроизводно Gernlisespezlal-
bt trieb in
трудово-кооперативно земеделско (съкр ТКЗС) landwirt¬
schaftliche ArbeitsgenossenschrlSf; (s ГДР: landwirtschaft¬
liche Produktionsgenossenschaft, съкр LPG; градинарско ~ :
gärtnerische Produktionsgenossenschaft, съкр GPG)
стрслкувал прил geschoßt
-o растение Schosser rn; Votblüher in
стрелкуване c Schossen n, Schosserbildung f, Schießen n
устойчив на ~ schoßfest, schoßresistent
устойчивост на ~ Sehsßfestigkeit f, Schoßresistenz f
стрелкуващ прил schossend
стрик м по доматите. Вж м о з а й к а, н ск роти ч на
структура ж
~ на почвата ÖoSensttrukiur/'
троховидна Krümelstruktur /
сарупйсвацс с на картофите Wurzeköterkrankheit / der Kar¬
toffel, Corticium solani
студоустойчивост ж Kälteresistenz f
стъбло c Stengel m, Sp^acHse, Achse /; Sproß in
~t вдървесинено verholzter Stengel
висщо сс windender Stengel
влечащо се kriechender Stengel
главно Hauptsproß, Haupttrieb, Mitteltrleb in
— , здраво [устойчиво] fester Stengel
изправено aufrechter Stengel
лъжливо Schelnsproß m, Schaft m, Schaftstlel m
полегнало niederliegender Stengel
~, семенно Samenstengel
фасциирано veränderter f^^aszlierter] Stengel
— , цветно, цвстоносно Blütenstengel, Blütentrleb m; {npu
стъбло 203 съдържание
лука) Blütenschaft т
~, централно. Вж ~, главно
стъблоплод м Sproßknolle f
стъблорАзкъсвАчкА ж Krautschläger т
стълбче с бот Griffel m, Stylus
стърнище с Stoppel f
субстрАт Jf Substrat и
— за гъби Champignonsuhstrst
— за отглеждане на разсад K•ulturtubstrat
използуван abgetragenes Substrat
— от конски тор Plerdcniitttuhstrst
почвен Erdsuhstrst
стандартен Stsndardsubstrat
сулфат
амониев Ammoniumsulfat //, schwefclsaures Ammoniak,
(NHjbSOj
калиев schwefelsaures Kalium, Kalшmtullat n, K2SOj
суперелит м сел Supcrclitc / (съкр SE)
суперфосфат ,u Supeгphotpest a
гранулиран granuliertes Superphospiist
неутрализиран neutralisiertes Superpeosphst
сухоустойчивост ж Dürrefestigkeit ff Dürrerct1stcnz /
суша ж Dürre /, Trockenzeit, Trockenperiodc f
сушилня ж 1. (инсталация) Trocenuпgtaпlage /; 2. (шкаф)
Trockcnschrank m; 3. (помещение) Trockenraum m
сушене c Trocknen n, Trockntiun/, Dörren n
схема ж
— за залагане на опит Versuchtaпlagetchcma п
— на засаждане ГЛ^х^е^а п
съвместимост ж (при хибридизация) Kompatibilität /
съдове мн за отглеждане на разсад Aпzuthtgefaßc‘
съдържАние с
— на аминокиселини Aminosaurcngceslt т
— на белтъчини Eiweißgcealt
— на витамини Vitamingcealt
— на захари Zuckergehalt
— на каротин Karotingchalt
— на киселини Säuregehalt
съдържание 204 тегло
~ на сухо вещество Tr^^k<^^J^1^lb!^1tarzgeealt
съотношение с
~ между зърно и вегетативна маса Korn-Kraut-Verhältnis п
~ между надземна част и корен Sproß-Wurzel-Veihaitnis
~ между светлина и топлина Licht-Wärme-Verhältnis
сърцевина ж Mark п ; {на морков) Herz п; {средни листа)
Herzblatt п
черна при картофите Schwarzherzigceit f der Kartoffnl
съхранение c Lagern n, Lagerung f, Ant-ewaeгurg f
временно [краткотрайно) Kuuzfristige Lagerung
~ в ровници Mieteranf-ewahп^rg, Lagerung in Erdmieten
~ в хладилник Kühllagerung
~ на зеленчуци Gemüselagerung
~ на оборския тор. Вж при тор
~ на посевния материал Saatgutaufbewahruog
~ през зимата Überwintern п, Überwinterung f
трайно [продължително] Dauei-lagerung
съхраняем прил lagerfähig, ^пг-п^пЗ^
съхранйемост ж Lagerfähigkeit /, Haltbarkeit f im Lager
съцвбтие c Blütenstand m, Infloreszenz f
плодове на едно ~ Fruchtstand tn
сяра, намокрима рз Netztchwetel ni
T
Täpoc m. Вж естрагон
татйрка Вж лук, зимен
тйтул м (обикновен) плев (Gemeiner) Stechapfel т, Datura
stramonium
твърд на разрязване прил schnitt/est
тегло с Gewicht п
абсолютно на семената Tauterdkoгngewicht, Tausend¬
kornmasse f
тегло
205
тор
литрово в г/л (за семена) Litergewicht, Leermasse /,
Schüttdichte / in g/1
относително spezifisches Gewicht
свежо Frischgewicht
тeндeроеДтьр м Tenderometer, Texturemeter n
техника, селскостопанска Landtechnik, Agrotechnik /
течност, торова Jauche /
тиква ж Kürbis m, Cucurbita
~ балка, балкабачка. Вж —, мускатна
бяла (едроплодна, кестенка] Riesnnkürbis, Zentnerkürbis,
Speisekürbis, Cucurbita tnaxina
готварска. Вж тиквичка
мускатна Moschnskiiгbis, Muskatkür-is, Melonenkürbis,
Cuc.irbita rnoschata
— , обикновена Gartenkürbis, Gemeiner Kürbis, C. pepo
~ сакъзка. Вж тиквичка
— фицифолиа Feigen-lattkürbis, Cucurbita fccifolia
~ цигулка. Вж —. мускатна
тиквичка ж, готварска Gemüsekürbis, G pepo convar. giro-
moiria
тйквози мн бот. Kürbisgewächse, Gurkergewachte, Cucurbitaceae
тиокарбамати мн рз Thiocar-amate
тир м Damm т, Wall in
тичйнка ж Staubblatt л, Staubgefäß п, stamm
товарач м (оръдие) Lader m, Ladegerät n
— за оборски тор Dunglader
— .самоходен tel-sttahrendeг Lader
томйсово брашно Thomasmehl n
топинамбур m Topinambur /, Erdiirne f, Helianthus tuberosus
топлина, отпадъчна Abwärme /
топлолюбйв прил wärmelie-end
тор m Dünger in, Düngemittel n
~, говежди Rindermist rn
загрят оборски Heißmist nt
конски Pferdemist m
— , оборски Stalldnrg tu, Stalldünger, Stallmist, Mist m
—, оборски размит във вода verfiußigter Stalldung, Mistgül¬
le, Gülle /
оборски съхраняван в уплътнено състояние Stapelmfst m
тор 206 торене
~ от фекалии Fäkaldünger
полуразложен оборски hslbvcrrottetcr Staildung
птичи Geflügeldünger
разложен [прегорял] оборски verrotteter Stsildung
сламест оборски strohiger Stsildung
смесен калциев Mitchkslk т, CaO и СаСО3
течен оборски Jauchc f
внасяне на — Düngercinbringung f
внасяне на — заедно с дъждуването NährstoSfvvereggllun /
горещо съхранение на оборски — Heißmistverfahren п
доза на -а Düngergabe f
разлагане на оборския — Verrotten п des Stalldungs
разнасяне на — Düngcratisbringung /
студено съхранение на оборски — Kaltmistvcrfaercn п
-ове, азотни Stickstoffdünger
-ове, амониеви Ammoniumdünger
-ове, амониево-нитратни Ammonfaksalpeterdünger
-ове, калиеви Kalidünger, (събир) Kali п
-ове, калциеви Kalkdünger
-ове, комбинирани Mcerпährstofldüпgcr
-ове, магнезиеви Magncsladüngcr
-ове, минерални, неорганични Mineraldünfrer. mineralische
[anorganische] Düngemittel
-ове, органични organische Düngemittel
-ове, сложни. Вж ~ , комбинирани
-ове, течни flüßige Dünger, Flüßigdünger
-ове, фосфатни Photpeatdüпgcr
торбичка ж
зародишена Embryosack т
овчарска плев Hirtentäschel kraut n, Capsella bursa pastoris
пластмасова за отглеждане на разсад Plastikbeutel т
für JungpHsnzcnanzucet
прАшникова [поленова] Pollcnssck т
торене с Düngung f
тееадово Ncstdüngung
зелено Gründüngung
местно (около корените) plszicrtc Düngercinbringung f
основно Grunddüngung
предсеитбено Düngung vor dcr Aussaat
торСне 207 тръбопровбд
присеитбено Düngung mit der Aussaat
— , присеитбено редово Reihendüngung mit der Saat
разпръснато breltwürflge Düngerausbringung
редово Reihendüngung
— със слама Strohdüngung
~ c течни торове Flüßigdringung
начини на ~ Düngungsverfahren
норма на — Düngernorm f
торище c Dungstätte /
торопоаребцоса ж Düngerbedürfnis n
тороразпръсквйч м, тороразхвъргйч .и Düngerstreuer т
— , талерков Tellerdüngerstreuer ‘
торф м Torf т
торя гл düngen vt
трактор a Schlepper т, Traktor m
верижен Kettenschlepper (съкр KS)
колесен Radschlepper (съкр RS)
— c триточково окачване Schlepper mit D^i^^^^inktaufHängung
транспорайбилност ж Versandfählgkelt, Transportfähigkeit f
транспортьор м Förderer m
— , лентов Bandförderer
траншСя ж за хидропоник. Вж корито
тревИст прил бот krautartig, krautig
тренировка ж на хрян Abrelben п von Meerreltichstsngen
третиране с
~ на лука. Вж утъпквапе
~ на семената. Вж обеззаразяване на семената
~ преди поникването (срещу плевели) VsrautlaulbehraUiuugt/’
трйлер At, Вж вибратор
трипс .V Blascnfuß т, Thrips т, Schwarze Fliege, Thrips sp.
— , луков [тютюнев] Zwlcbelblasenftiß, Tabakblasenfuß, Thiips
tabaci
трихоми Atu. Вж вла си и к и
трудодСн At Arbeitseinheit f (съкр AE)
тръба ж
дренажна Dränrohr n
отоплителна Heizrohr it
тръбйца. поленова Poilenschlauch in
тръбопровод .u Rohrleitung f
тръбопровод 208 узряване
дъждовален Regenleitnrg
тунел м оранж. Вж укритие
тургор м Turgor т
турнепс .и. Вж цвекло, водно
тученица ж Portulak mt Portulaca
обикновена Gemeiner Portulak
културна Gemüse-Portulak, Kohl-Portulak, P. sativa
тъкан ж Gewe-n n
тънкокор прил dünnschalig
търнокоп м Spitzhacke /
У
увяхване с Welken п; бол Welke /, Welkekrankheit f
бактериално по краставиците Bakterielle Gurkenwelke,
Erwinia tracheiphila
— , бактериално по фасула Bakterielle Welkekrankheit der
Bohne, Corynebacterium flaccumfaciens
вертицилийно Vnrticilliumwelke, Verticilliose /, Vebtlcllll-
um albo-atrum
фузарийно Fusarium welke, Fusarium sp.
фузарийно при краставиците Futarium-Gurkerwelke
^гар ж Brache f
заета be-aute [besömmertn, grüne] Brache
свободна [черна] Schwarz-rache
узряване c Reifen л, Reife f
едновременно [дружно] gleichzeitiges [geschlossenes] Reifen
~ на оборския тор Vergären n des Stalldüngers
^преждевременно [непълно] Notreife, vorzeitiges Reifen
равномерно gleichmäßiges Reifen
забавяне на -то Reiteveгzögerllrg f
срок на ~ Reifetermin m
ускоряване на -то Reifeverfrühung, Reitebeschleurigurg f
узрял
209
фйза
узрйл прил reif; (напълно —) ausgereift, vollreif
укритие с оранж Zelt п
~. пластмасово Plaststoffzelt
— от пластмасово платно Plastfolienzelt, Folienzelt
полиетиленово Polyäthylenzelt
уплътнител м сеитб Füllfrucht f, Füllkultur /
уплътняване с
— на главите (салата, зеле) Festwerden п der Köpfe
— на културите сеитб Zwischennutzung /
— на почвата Bodenverdichtung /
устойчив прил resistent, widerstandsfähig; fest
— на напукване platzfest
устойчивост ж Resistenz /, Widerstandsfähigkeit, Festigkeit f
~ на болести Kг^шkheitsresistenz
— на напукване Platzfesitgkeit
~ на натиск Druckfestigkeit
— на полягане Lagerfestigkeit, Standfestigkeit
— на стрелкуване Schoßfestigkeit, Schoßresistenz
утъпкване с на лука NiedertreteD п der Zwiebel
учЯстък м
— , карантинен Quarantäne-Garten т
—, сортоизпитателен Sortenprüf stelle /
ушйчки мн на листната дръжка Lappen pl am Blattstiel
ф
фйза ж
— за пикиране Pieierttad11un п
— на кръстосване Stadium der Erscheinung des ersten Laub-
bJsttpsares
— на развитие E^ltwickluпgtstadium a
— на семедели Kcinfhlatttladhиn a
14 Немско-български речник
фаза
210
фреза
~ на цъфтеж Blühstadiuni п
фасул .1/ Bohne f, Phaseolus vulgaris
— безвейник. Вж — п е ш а к
вейков [виеш, cej Stangenbohne, Stangen-Gartenbohne,
Kletterbohne, Ph. vulgaris var. volubilis [communis]
градински [зелен, за зелено) Gemüsebohne, Gartenbohne,
Pflückbohne. Fisole f
~ за зряло зърно [за вариво] Trsckesspersebohne
златист Mnng-BoHne. Phaseolus aureus
—— лима [лимски] LimaboHoe, Phaseolus lunatus
многоцветен Pruokbohoe, Türkische Bohne, Phaseolus
multiflorus
— , нисък градински Busch-Gartenbohne
— , огнен Feuerbohne, Phaseolus coccineus
~ пешак [нисък] Buschbohne, Ph, vulgaris var. nanus
~ c жълти чушки gelbhülslge Bohne, WacHsboHne
~ c крехки чушки BrecHbohne
— със зелени чушки grünHülsige Bohne
увивен. Вж ^вй — ков
~, храстовиден. Вж ~ пешак
— , шарсн. Вж ~, многоцветен
фасулоберйчка ж (машина) Bohnenpflückmaschine /
фертйлен прил fertll
физйлис .u Erdkirsche /, Physalis pubescens
фиксйция ж на минерални торове Festlegung f von Mine-
raldüogero
филйз -и Trieb т, Sproß т, Sprößling т
пускане на -и Austreiben п
филИзенс с. Вж к о л т у ч е н е
оир& ж Schwund т
оитнрйя ж tiefes Beet и
оитофтора ж по картофите. Вж мана по картофите
форсиран прил getrieben
форсиране с Treiben л, Treiberei f, Treibkultur f
— - на зеленчуци (цихсрия. ревен, рязанец) Gemüsetrelberel
—, начално Vortrelben
— чрез заравяне в почва Einschlagen п zur Treiberei
фреза ж Fräse, Bodenfräse f
електрическа Elektгobodeofräse
фр£за
21 i
хидропбник
~ за обработка на компост Kompostfräse
~ за окопаване [окопна] Hackfräse
фзузарисза ж Fusariose f
фунгицйд м Fungizid п
фурйж м, зелен Grünfutter п
X
хйбитус м Habitus п, Wuchsform f
хвощ -w, полски плев Ackerschachtelhalm /л, Equisetum arvense
хербицид м Herbizid п
хермафродйтен прил. Вж двуполов
хетерозис м Heterosis f
хетерозисен прил Heterosis- (като първа съставна част от
сложни думи)
хетеростйлия ж Heterosty Не /, Urgleichgritfeligkeit /
хибрид м Hybrid /л, Hybride f
~ , междувидов Arthybride
между сортов Sortenhybride
хибридизация ж Hybridisation f, Hybridisierung ft Kreuzung /;
(като селекционен метод) Kr<euzurgtzüchturg, Kombinations¬
züchtung /
вегетативна vegetative Hybridisation
вътревидова Kreuzung innerhalb der Art
вътресортова Kreuzung innerhalb der Sorte
междувидова Artkreuzung
между родова Gattungtkreuzn!lg
междусортова Sorten kreuzung
— , отдалечена entfernte Hybridisation
полова generative Hybridisation
хйдрооранжерия ж Hydrogewächshaus n
хидропоник m Hydroponik f, Hydrokultur /
корито за ~ K^ilturbncken m
хидропбник
212
цвекло
устройство за — Hydrokulturanlsge f
хипокотйл м Hypokotyl п
хладилник лг 1. (сграда) Kühlhaus //, Kühllsgcr п; 2. (шкаф)
Kühlschrank т
хлорид м, амониев Ammoniumchlorid //, NH4CI
хлорбЗА Chlorose f
хлорофйл м Chlorophyll п, Blattgrün п
хоббтник -и Rüsselkäfer т
галообразуващ зелев Kohlgallenrüßler, Ceutorriiynchus
pleurostigma
ивичест грудков [грахов] Gestreifter [Linierter] Biattrsnd-
käfer, Sitona lineata
фасулев петточков 5-gcpunktctcr Rüsselkäfer, Tychius
quinquepunctatus
шушулков по зелето Koeischotcnn^ißlcr, Ceutorrhynchus
assimilis
хоббтници мн
грудкови [грахови] Blaittrandkäfcr pl, Sitona sp.
зелеви Kohlrüßlcr pl
хранилище c Lager m
временно Zwischenlager
поставяне в — Einlsgcrn m
хрян u Meerrettich, Merretig m, Kren m> Armoracia lapathifolia
коренище от — Mecгrcttichttaпge f
коренов резник от — Mccrrcttlchfccliscr m
хумус м Humus m
Ц
цйревица ж Mais т, Zea mays
— за варене Gemüscmsit
захарна Zuceermais, Z. mays convar. saccharata
цвекло c (общо наименование) Rübe f
цвеклд
213
цихдрия
водно Wasserrübe, Weiße Rübe, Speiserübe, Herbstrübe,
Ackerrübe, Brassica гара var. гара [rapifera]
~, листно. Вж м а н г o л д
майско Malrübe, Brassica гара van rapifera subvan
majalis
салатно [червено] Rote Rübe, Sal*atrübe, Rote Bete, Beta
vulgaris subsp. rapacea var. atrorubra
~, слана ново. Вж манголд
цвекловадйчка ж Rübeorodegerät п
— с тръснато решето Rübeorodegerät mit Abklopfvorrichtung
цосклоподГмнuк .w RübeoHebeг m
цветояд, рйпичсн Rapsglanzkäfcr m, Meligethes aeneus
цвстид c 6om Blütchen n
цвят м бот Blüte, Blume f
двуполов Zwitterblüte, zwelgeschlechtlge [zwittrige] Blüte
единичен Einzelblüte
еднополов eingeschlechtige Blüte
недоразвит verstümmelte Blüte
~ c5, 6.. цветни части 5-, 6-. . zähllge Blüte
цСлина ж Sellerie m, Apiiim graveolens
главеста [кореновидна, грудкова| Koslleoselle‘rle, Wurzel¬
sellerie, A. graveolens var. rapaceum
— , салатно-дръжкова Bleichsellerie, Stielsellerle, A. grave¬
olens van dulce
листна Schnrtlsellerle, A, graveolens van secalinum
цена ж
изкупна Aufkaufpreis ni
~ на производителя Erzeugerpreis m
церкоспороза ж по салатното цвекло, по манголда. Вж
петна листни по салатното цвекло, по ман-
голда
цийнамид, кйлциев Kalkstickstoff т, Kalzlmnzyanamid n, CaCN?
цигулка лг. Вж тиква, му скатна ~
цилиндричен прил walzenförmig
цИпа ж, пергамецаеца. Вж сло н, и с р г а м с п т е п
цитоплазма ж Zytoplasma п
цихдрия ж Zichorie /, Cichorium intybns
кореноплодна Wurzclzrchsrle, Koolleozichorie, С. intybus
van sativum '
цихбрия
214
чбсън
*■*, салатна [листна] Chicorie т u.iu f, Zlchoгiertalat ///, Sn
latzichorle, Blattzichorie, C. intybus var. Joliosuni
форсирана салатна [за форсиране) Treibchicore'e
цъфтеж .и, цъфтене с Blüte /, Blühen п
начало на ~ Blüh-egim т
фаза на ~ Blühstadinm п
цъфти гл blühen vi
ч
чай м, градински Salbei т, Salvia officinalis
чайот м Chayote /, Sechium edule
qäna ж kleine Schlaghacke f
чапрйз м. Вж засаждане с шахмат
чашелйстчета мн K^lch—lätter
чйшка ж бот Kelch т, calyx
съставена от пет листчета fünflappiger [fürtzähliger] Kelch
чепка ж Traube /
двойна плодна Doppeltrau-e
плодна Fruchttraube
проста плодна einfache Friichttrau—e
силно разклонена плодна Klumpent-aube, klumpige Traube
сложна плодна zusammengesetzte Fruchttrau—e
чбрвеи мн
~t сиви Erdranben, Agrotis
телени Drahtwürmer, Elateridae
червей м, сив зимен Raupe / der Wirteгtaateule, Agrotis se-
geium
червйсване c Madigkeit /
чернйлка ж по зелето Kohlschwarze ; Kohlschotenschwärze /.
Alternaria brassicae
честотй ж на беритбите Erntnhäntigkeit /
чбсън м Knoblauch т, Allium sativum
ч£сън
215
шДрка
— за зелено Gemüseknohlauce
зимен Wintcrknoblauce
летен Sommcrenoblauce
чим м Grünlandnarbe f
парче — Sode f
чистотА ж
минимална на семената Mindestrcinecit f dcs Saatguts
— на семената Reinheit f dcs Saatguts
— , сортова Sortcnrelnhclt f
човекочАс м(съкр чч) Arhcitskraftttundc f (съкр AKh)
чубрица ж
градинска Bohnenkraut, Pleffcreгaut л, Kölle /, Satureja
hortensis '
многогодишна [планинска] Wintcгboencnersut n, Satureja
montana
чувствителен прил (спрямо болести, неприятелт/) anfällig
(für Krankheiten, Schädlinge)
чувствителност ж Anfälligkeit /
чушка ж 1. (плодът при бобовите) Hülsc f,legumen; 2. (fälsch-
lieh anstatt пиперка) Paprlkafrucht f Paprikaschote /
— без лико fsdenlose Hülsc
извита gebogene [gekrümmte] Hülse
крехка leicht und glatt brechende Hülse
—'. мечовиднА schwertförmige Hülse
— c извит връх Hülse mit geschwungener Spitze
— c лико ba^igc [fädige] Hülse
залагане на -ки Hülsensnsatz m
Ul
шалот m Schalotte /, Scealottcnzwiebcl /, Escelauch m, Allium
aescclonirum
шАрка ж
жълта по картофите Aucubsmosaik n dcr Kartoffel, Mar¬
mor aucuba [Solanum virus 5]
шйрка
216
щир
жълта по пипера Buotblällrrgkell / des Paprikas, Marmor
medicaginis \Medicago virus 2]
шаси c Fahrgestell n
самоходно Geräteträger in
шахмйт м. Вж засаждане в шахмат
шербСт м (stark verdünnter) verflüßlgtcr Stallung für düngende
Bewässerung, MistgUlle /
шepбеауоацс c düngende Bewässerung mit Mistgülle
шийка ж (на плод, луковица) Hals т
коренова Wurzelhals
шипки мн. Вж пипер шипки
шйпчсст пр!ил bestäche lt
шйпчета мн Stacheln
шпалйр м Spalier п
~ за краставици Gurkeospsller
~,телен Drahtspaller
отглеждане на ~ Spalierkultur /
шпрбеи мн оранж Sprossen
— , дървени H^^zsprossen
метални Metallsprssseo
шушулка ж бот (плодът на кръстоцветните) Schote /
щ
щййга ж Steige, Flachsteige с
пластмасова Werkstoffsteige
щам м сел Stamm т
щ&клинг м 1. Вж резник; 2. (с семепроизводството) Steck¬
ling, Pflanzling rnn
~ втора година. Вж семенник
— от око Augenslecklrng
~гцвеклов Stecklmgsrübe /
щир м, обикновен плев Gemeiner Fuchsschwanz, Amaranthus
retroflexus
ъгъл 217 яровизАций
ъ
кгъл м
*- на наклона оранж Neigungswinkel т
— на проникване на светлината оранж Lichteinfallwinkel т
я
ябълка ж, земна. Вж топинамбур
ягода ж (ягодовиден плод) бот Beere f
ядки, кафяви при граховите зърна Braunherzigkeit / der
Er—sen
ядро с Kern т
клетъчно Zellkern
яйцевиден прил eiförmig
яйцеклетка ж Eizelle f
яйчник м бот Fruchtknoten т, ovarium
яма ж за течен оборски тор Jarceegru—e /
ймка ж
~ за засаждане Ptlarzgrube f, Pflanzloch п
топла Trni—loch п
~, чашъчна бот Kelchhöhle. Fruchtkelchhöhle f
яровизйция ж Jarowisation, Vnrnalisation f
Някои съкращения, употребявани
в литературата по зеленчукопроизводство
Manche Abkürzungen, die in der Literatur
über Gemüsebau gebräuchlich sind
AE
AKh
AKh/ha
aNb
'Arbeitseinheit]т трудолеен
Arbcitseriftstundem човекочас
pro Hektar) разход на труд за
хектар
‘ [111x1111111 Nachbau] (семена от) второ размно¬
жение
BEDU-System [kombiniertes System dir Bodenheizung, Boden¬
dämpfung und Untcrflurbcwästcruпg) комбинирана
система за затопляне и пропарване на почвата и
за подпочвено напояване
[Betriebsmeß-, Stcucrungs- und Regelungstechnik]
система от технически уреди за контролиране и
регулиране на условията
Doppelzeftltee]) мярка за тегло = 100 кг
Eitle) елитни семена
ЕгйЬгеИлкеИз.гаЬ]] число за ранозрелост
gjlaffaservcrsäärkees I^^r^^isser]] полиестер) подсилен
със стъклено влакно
[gärtnerische Pгoduktsoпsgeпossenschlf] [
ски производствен кооператив в ГДР
Heklar) хектар
Hochzucht ) (семена от) първо размножение
'Ketienschlepper) верижен трактор
'I^i^dwii-s^c^iaftlic^i^e jrn^c^i^ltlk^r^i^g^t^i^^scnnseraat] ) сел¬
скостопански производствен кооператив в ГДР
[Masshiпeп-TaakSoeпn-Sratsnr )
станция
BMSR
dz
Е
Fzz
GFP
GPG
ha
Hz
KS
LPG
MTS
219
MZG
PE-Folie
PVC-Folie
RS
SE
Swz
t
TKG, TKM
T. s., Tn s.
VEG
Ztr.
ДЗС
дка
ДСК
MTC
т
ТКЗС
ха
чч
(Meerz\onckergnwachseant] оранжерия за много¬
странно използуване
[Polyeste-folie] платно от полиестер
Polyvirilceloridtolie] платно от поливинилхлорид
Radschlepper] колесен трактор
[Superelite] суперелитни семена
Sorrierungswertzahl) показател за едрина, форма,
външен вид
(TonnnJ тон
(TausnrdkoгngewiclltJ, |TauserdkorrmatsnJ абсо¬
лютно тегло на семена
[Trockensubstanz] сухо вешество
[volkseigenes Gut] народно земеделско стопанство
в ГДР
[Zentner] мярка за тегло=50 кг
[държавно земеделско стопанство] staatlicher land¬
wirtschaftlicher Betrieb in der VRB
[декар] Dekar (Flächeneinheit = 1000 qm)
[Държавна сортова комисия] Staatlicher Ausschuß
für Sorten wesen in der VRB
[машинно-тракторна станция] Maschinen-Traktoren-
Station
|тон] Tonne
[трудово-кооперативно земеделско стопанство] land-
wirtsce-ftliche Aгbeittgenotsertchaft in der VRB
[хектар] Hektar
[човекочас] Aгbeittkrafttturdn
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ И БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО
Ламбрана Стефанова Попова
*
Корица Д. Д о н к о в
Техн. редактор Н. Николова
Коректор Е. Станева
Дадена за набор на 14. XI. 1967 г.
Подписана за печат на 17. IV. 1968 г.
Формат 71/100/32 Тираж 2500
ЛГ 111-1
Печатни коли 6,88 Издателски коли 8,19
Цена 1,13 лв.
«
Набрана и отпечатана в печатницата на Издателството 'на БАН
София, кв. Гео Милев, ул. 36
Поръчка № 28