Text
                    НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ
и Българско-немски
РЕЧНИК
ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО


AKADEMIE DER I.ANDWIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN IN BULGARIEN Institut für Genetik und Pflanzenzüchtung LAMBRINA POPOWA DEUTSCH BULGARISCHES BULGARISCH DEUTSCHES GEMÜSEBAU WÖRTERBUCH Sofia • 1968 VERLAG DER BULGARISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
АКАДЕМИЯ НА СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ НАУКИ В БЪЛГАРИЯ Институт но генетика и селекция на растенията ЛАМБРИНА ПОПОВА НЕМСКО БЪОДМЗСКИ БЬЛГЗДЗОКО НЕМСКИ РЕЧНИК ПО ЗЕАЕНЧУКО ПРОИЗВОДСТВО София • 1968 ИЗДАТЕЛСТВО НА БЪЛГАРСКАТА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ
Редактори: проф. Н. КОЛЕВ и С. БОЯДЖИЕВ Redaktion: Prof. N. KOLEV und S. BOYADJIEV 636
СЪДЪРЖАНИЕ Предговор •.♦... 7 Предварителни- бележки 9 Указания за ползуване 15 Списък на употребяваните в речника съкращения и знаци . 19 Използувана литература • . . . . 21 Част 1 Немско-български речник ............... 25 Част 2 Бт^гарско-шмски речник 125 Някои съкращения, употребявани в литературата по зелен¬ чукопроизводство 218
INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 8 Vortbmerkuugen 12 Hinweise für die Benutzung . 2 Zusammenstellung der im Wörterbuch verwendeten Abkür¬ zungen and Zeichen 19 Benutzte 21 1. Teil Deutsch-bulgarisches Wörterbuch 25 2. Teil Bulgarisch-deutsches '^t^rterbuch 125 Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau gebräuchlich s^U 218
ПРЕДГОВОР Издаването на терминологични речници, улесня¬ ващи ползуването и превеждането на специална ли¬ тература на чужди езици, е една важна, но все още недооценявана задача у нас. С предлаганата работа се прави пръв опит в на¬ шата агрономическа литература да се събере и пред¬ стави в двуезичен речник използуваната в два езика терминология от даден отрасъл. Обстоятелството, че такъв речник у нас излиза най-напред за зеленчукопроизводството, е в съответ¬ ствие със значението на нашето зеленчуково произ¬ водство и признанието му в чужбина. Изработването на един речник като предлагания изисква много усилия, специални знания, прецизност в работата и търпеливо събиране на материала. Ав¬ торката на речника притежава необходимите за то¬ ва качества; поради това речникът представлява дей¬ ствително грижлив и изискан труд, който ще бъде ценно помагало за специалисти и други читатели и ще допринесе полза за зеленчукопроизводството и селскостопанската наука. Тук е мястото да изкажем пожелание, този по¬ лезен справочник да бъде последван от други по¬ добни издания. София, август 1967 г. Л/vrwd. Хр. ,кискали. llpedceuame.i ни ACI1
VORWORT Die Herausgabe von Fachwörterbüchern für die Be¬ nutzung und Übersetzung fremdsprachiger Fachliteratur ist eine wichtige, oft aber noch unterschätzte Aufgabe. Mit der vorliegenden Arbeit wird in der bulgari¬ schen landwirtschaftlichen Literatur ein erster Versuch unternommen, die Terminologie eines Fachgebietes für zwei Sprachen zusammenzustellen und in einem zwei¬ sprachigen Wörterbuch darzubieten. Daß bei uns ein solches Wörterbuch zuerst für das Gebiet des Gemüsebaues erscheint, entspricht der Be¬ deutung der bulgarischen Gemüseproduktion und ihrer Anerkennung im Ausland. Das Aujsarbeiten eines Wörterbuchs wie das vorlie¬ gende erfordert viel Mühe, FachUenutnisse, Genauigkeit und geduldiges Sammeln. Die Verfasserin besitzt die dazu erforderlichen Eigenschaften; daher stellt das Wör¬ terbuch eine sorgfältige und präzise Arbeit dar, die Fachleuten und anderen Benutzern wertvolle Hilfe zu leisten vermag und für Gemüsebau und Landwirtschafts¬ wissenschaft von Nutzen sein wird. Hoffen wir, daß diesem nützlichen Nachschlagewerk andere, ähnliche Ausgaben folgen werden. Sofia, im August 1967 Prof. Chr . Daskaloff Präsident der Akademie der Landwirtschaftswissenschaften in Bulgarien
ПРЕДВАРИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ Предлаганият немско-български и българско-нем¬ ски речник по зеленчукопроизводство е предна¬ значен да служи на научни работници и други спе¬ циалисти, студенти и преводачи като помагало при ползуването и превеждането на специална литература и особено при международното научно сътрудниче¬ ство по зеленчуковите култури. При подбора на тер¬ мините имах предвид и използуването на речника при външната търговия със зеленчуци. Материалът за речника е събиран от 1953 г. насам при преводната работа от доклади и разисквания и от специалната литература на двата езика. Особена трудност представляваше съставянето на списъка на българските термини, които в по-голя- мата си част са сложни изрази, още повече, че до¬ сега няма издадени в областта на зеленчукопроиз¬ водството азбучно подредени справочници на бъл¬ гарски език. Речникът съдържа около 3000 немски термина и приблизително толкова български термини. Включени са термини от следните области : бо¬ таника — наименования на зеленчуковите растения и разновидности, части на растенията и други морфо- логически белези; термини във връзка с биологиче¬ ската характеристика на растенията; отглеждане на зеленчуците — обработка, торене, начини на отглеж¬
10 дане, напояване, сеитбообръщения, механизация, оран¬ жерийно и парниково производство; растителна за¬ щита — болести, неприятели, плевели и защитни ме¬ роприятия ; термини от областта на селекцията и се¬ мепроизводството, опитното дело; най-основните тер¬ мини от областта на организацията на производст¬ вото, преработката и съхранението на зеленчуците. За избора на термините беше меродавно главно тяхното разпространение, като особено внимание беше обърнато на думи и изрази, които представляват по- голяма трудност за превеждане. Освен термините, присъщи само на зеленчуковите култури, в речника съзнателно се дават и някои най- основни общовалидни термини от растениевъдството, тъй като досега няма издаден немско-български и българско-немски селскостопански речник. Към наименованията на растенията и разновид¬ ностите, на болестите и неприятелите, както и към някои ботанически термини за идентификация са да¬ дени и латинските наименования (с най-често среща¬ ните в литературата синоними). С оглед на ползуването на речника както от бъл¬ гари, така и от чужденци заглавните думи в двете части на речника са придружени от елементарна гра¬ матическа характеристика. Освен посочената ползувана литература ценна помощ при съставянето на речника ми оказаха много български и германски специалисти с обяснения и съвети, като отговаряха на многобройните ми за¬ питвания. На всички тях изказвам тук своята
11 благодарност. Особена благодарност дължа на ръ¬ ководителите и сътрудниците на Института по зе¬ ленчукопроизводство в Гросберен (ГДР) за щедрата помощ при прегледа и уточняването на немските тер¬ мини. Ценна помощ получих от Института по бъл¬ гарски език на БАН за лексикографското оформяне на речника. Един справочник като настоящия неминуемо съ¬ държа грешки и неточности. Ще бъда благодарна на читателите за посочването им. София, юли 1967 г. Л. Попова
VORBEMERKUNGEN Dieses deutsch-bulgarische und bulgarisch-deutsche Gemüsebau-Wörterbuch ist als Nachschlagewerk für Fachleute, Studierende und Übersetzer bei der Auswer¬ tung von Fachliteratur und insbesondere im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Gemüseforschung gedacht. Das Wörterbuch ist außerdem zur Verwendung für den Außenhandel mit Gemüseer¬ zeugnissen geeignet. Das Wortmaterial wurde seit 1953 im Laufe der Übersetzungsarbeit von Vorträgen und Diskussionen, sowie aus der Fachliteratur beider Sprachen zusam- niengetragen. Eine besondere Schwierigkeit bot das Ausarbeiten der alphabetisch geordneten Liste der bulgarischen Fach¬ ausdrücke, die zu einem großen Teil zusammenge¬ setzte Ausdrücke darstellen, umsomehr, als für das Ge¬ biet des Gemüsebaues bis jetzt keine alphabetisch geord¬ neten Nachschlagewerke in bulgarischer Sprache er¬ schienen sind. Das Wörterbuch umfaßt ca. 3000 deutsche und annähernd soviel bulgarische Fachausdrücke aus allen Teilgebieten des Gemüsebaues und der Gemüsezüch¬ tung: Botanik — Namen der Gemüsearten und -Varie¬ täten, Pflanzenteile und andere morphologische Merk¬ male; Ausdrücke zur biologischen Charakteristik der
13 Gemüsepflanzen; anbautechnische Ausdrücke — Boden¬ bearbeitung, Düngung, Anbauverfahren, Bewässerung, Fruchtfolge, Mechanisierung, Unterglasanbau ; Pflanzen¬ schutz— Krankheiten, tierische Schädlinge, Unkräuter und Pflanzenschutzmaßnahmen; Gemüsezüchtung und Gemüsesamenbau; Versuchswesen, sowie die gebräuch¬ lichsten Ausdrücke aus der Betriebsorganisation, Gemü¬ severarbeitung und Gemüselagerung. Maßgebend für die Auswahl der Ausdrücke war im allgemeinen deren Verbreitung, wobei Wörter und Aus¬ drücke, die für den Übersetzer größere Schwierigkeiten bieten, besonders berücksichtigt wurden. Neben den nur dem Gemüsebau eigenen Fachaus¬ drücken sind bewußt auch eine Reihe allgemein gültiger Fachausdrücke aus dem Pflanzenbau mit aufgenommen, umsomehr als zur Zeit noch kein deutsch-bulgarisches und bulgarisch-deutsches Wörterbuch für allgemeine Landwirtschaft vorliegt. Zur Identifizierung der Pflanzenarten und -Varietäten, mancher botanischer Fachausdrücke, sowie der Krank¬ heiten und Schädlinge sind deren lateinischen Namen mit angeführt, wofür die in der Literatur am häufigsten vorkommenden Synonyme gewählt wurden. Um sowohl bulgarischen Lesern als auch Benutzern im Ausland gerecht zu werden, sind die Stichwörter in beiden Teilen des Wörterbuchs durch elementare gram¬ matische Angaben gekennzeichnet. Neben der herangezogenen Fachliteratur haben mir bei der Ausarbeitung des Wörterbuchs viele bulgari¬ sche und deutsche Fachleute durch Erläuterungen: und Ratschläge, durch Beantwortung zahlreicher Anfragen
14 wertvollste Miltarbeit geleistet. Ihnen gilt mein verbind¬ licher Dank. Ganz besonders gilt mein Dank der Lei¬ tung und den Mitarbeitern des Instituts für Gemüsebau Großbeeren für die großzügige Unterstützung bei der Durchsicht und Erläuterung der deutschen Fachaus¬ drücke. Dem Institut für bulgarische Sprache der Bulga¬ rischen Akademie der Wissenschaften bin ich für wert¬ volle Hilfe bei der lexikographischen Gestaltung des Wörterbuchs verbunden. Ein Nachschlagewerk wie das hier' vorgelegte ent¬ hält unvermeidlich Fehler und UngeuaaigUeiteu. Für Mitteilungen darüber wäre ich sehr dankbar. Sofia, im Juli 1967 L, Popowa
УКАЗАНИЯ ЗА ПОЛЗУВАНЕ НА РЕЧНИКА Термините са подредени по азбучен ред. Слож¬ ните термини, каквито са голяма част особено от бъл¬ гарските термини, са подредени по азбучен ред в гнездо под основния термин, като за основен термин се приема думата, определяща специфичното съдър¬ жание на термина (най-често определяемото съще¬ ствително). Така например термините „цветно зеле“ и „freitragendes Gewächshaus“ следва да се търсят при „зеле“, респ. при „Gewächshaus“. Преводът на термините се дава с възприетите в другия език термини със същото съдържание, а не текстуално. Така например терминът „торова сак- сийка“ се превежда с „Erdtopf“, „Standraum“ — с „хранителна площ“. В редки случаи, при липса на из¬ вестен установен термин в другия език, се дава обя¬ снителен превод. Дадени са част от нап-разпространените синоними за наименованията на растения и за други термини, като се препраща към онзи термин, на който се дава предпочитание. Там, където в превода се предлага избор между два или повече синоними, трябва да се счита, че първият се препоръчва като общовъзприет. Това особено важи за наименованията на растения. В случаите, когато два синонима се считат за равно¬ ценни и мястото им по азбучния ред в речника е от¬
16 далечено, се избягва препратката, като преводът се дава на двете места. В преводната част е възприета обичайната си¬ стема на разделителните знаци: синонимите са отде¬ лени със запетая; по-отдалечени значения — с точка и запетая; съществено различни значения — с араб¬ ски цифри. Думи с двояк смисъл са пояснени със съкратени указания за областта, в която се използуват: гуша ж бол, Abschleppen п техн, чашка ж бот.
HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG DES WÖRTERBUCHS Die Stichwörter sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Die zusammengesetzten Ausdrücke, die be¬ sonders in der bulgarischen Terminologie sehr häufig vorkommen, sind mit Hilfe der Tilde (~) unter ihrem Grundwort eingefügt, wobei als Grundwort stets das inhaltbestimmende Wort (in den meisten Fällen das zu bestimmende Substantiv) gewählt wurde. So sind z. B. die Ausdrücke „freitragendes Gewächshaus“ und „цвет¬ но зеле“ unter „Gewächshaus“ bzw. unter „зеле“ zu suchen. Bei der Übersetzung der Fachausdrücke wurde eine möglichst genaue Wiedergabe des Inhalts durch ent¬ sprechende Fachausdrücke der _ . anderen Sprache ' ange¬ strebt und von einer wörtlichen Übersetzung Abstand ge¬ nommen. So wird z. B. „Erdtopf“ mit „торова сак- сийка“, „хранителна площ“ mit „Standraum“ über¬ setzt. In Ausnahmefällen, in denen in der anderen Sprache kein eindeutiger Fachausdruck bekannt war, wurde eine umschreibende Übersetzung gegeben. Für Pflanzennamen und andere Fachausdrücke sind die gebräuchlichsten Synonyme bzw. gleichbedeutende Ausdrücke mit angeführt, wobei jeweils auf den bevor¬ zugten Ausdruck verwiesen wird. In den Fällen, in de¬ nen im Übersetzungsteil für ein Stichwort zwei oder 2 J leucK о-български речник
18 mehrere Ausdrücke zur Wahl gestellt werden, ist im allgemeinen dem ersten Ausdruck das Vorrecht zu ge¬ ben. Falls zwei gleichbedeutende Ausdrücke für gleich¬ berechtigt gehalten werden und sie in ihrer alphabe¬ tischen Reihenfolge voneinander entfernt liegen, wird auf einen Verweis verzichtet und die Übersetzung an beiden Stellen gegeben. Scheiduugszeicheu werden wie üblich angewandt: Komma dient zur Auseiuauderhaltung gleichbedeutender Ausdrücke; Semikolon trennt etwas weiter auseinau- derliegende Deutungen des StichwoHes; wesentlich ver¬ schiedene Bedeutungen des Stichwortes sind durch arabische Ziffern getrennt. Dort, wo das engere Verwendungsgebiet des Stich¬ wortes nicht völlig eindeutig ist, werden abgekürzte Gebietsangaben angewandt: гуша ж бол; Abschlep¬ pen n техн\ чашка ж бот.
Съкращения и знаци. Abkürzungen und Zeichen бол — болест Krankheit бот — ботаника Botanik Вж — виж siehe гл — глагол Verb ж — женски род Femininum икон — икономика Ökonomik м — мъжки род Maskulinum мет — методика на полския опит Feldversuchswesen мн —'множествено число Plural оранж—оранжерийно и парниково производство Untergiasanbau остар — остаряло veraltet плгв — плевел Unkraut прил — прилагателно Adjektiv рз— растителна защита Pflanzenschutz с — среден род Neutrum сеитб — сеитбообрътение Fruchtfolge сел — селекция и семепроизводство Züchtung und Samenbau събир — събирателно Sammelbegriff съкр — съкратено abgekürzt техн —селскостопанска техника Landtechnik а — Adjektiv прилагателно /—Femininum женски род т — Maskulinum мъжки род п — Neutrum среден род pl — Plural множествено число sg — Singular единствено число sp.— species вид subsp. — subspecies подвил var. — varietas вариетет vi — verbum intransitivum непреходен глагол vt — verbum transitivuni преходен глагол
20 Тилдата (—) замества цялата заглавна дума Die Tilde (-) vertritt das unveränderte vollständige Stichwort Съединителна чертица (-) замества непроменяемата част от заглавната дума Der Bindestrich (-) vertritt den unverändert bleibenden Teil des Stichwortes В кръгли скоби (. . .) са поставени : а) допълнителни обяснения б) части от термина, които в зависимост от контекста могат да се употребят или изпуснат In runden Klammern (. . .) stehen : a) zusätzliche Erläuterungen b) Teile des Fachausdrucks, die je nach dem Zusammenhang verwendet oder weggelassen werden können напр.: z. B.: а) ягода (ягодовиден плод) б) Spezial(gewächs)haus В правоъгълни скоби [ ] са поставени части от термини, представляващи равнозначни варианти на думата или част от дума, намираща се непосредствено пред скобата In eckigen Klammern [ ] stehen Teile des Fachausdrucks, die gleichwertige Varianten des unmittelbar vorangehenden Wortes bzw. Wortteils darstellen напр.: z. B.: сложни [комбинирани] торове generative [geschlechtliche] Vermehrung - —знак за ударение Betoпuugszeichen
ИЗПОЛЗУВАНА ЛИТЕРАТУРА BENUTZTE LITERATUR 1. Апробация на зеленчуковите култури, София, 1966. 2. Даскалов X р. н Н. Колев, Зеленчукопроизводство, София, 1961. 3. Даскалов X р. и П. Попов, Дини н пъпеши, Пловдив, 1936. 3. Даскалов Хр.. и П. Попов, Основи на зеленчукс произ¬ водството в България, 2 изд., София, 1949. 5. Даскалов Хр. и Т. Муртазов, Парниково и оранже¬ рийно зеленчукопроизводство, София, 1957. 6. Е л е нк ов Ел. и Ек. Христова, Болести и неприятели по зеленчуковите култури, София, 1963. 7. Жечев П. и Й. Делибалтов, Напояване на зеленчуковите култури, София, 1955. 8. Жечева Ж.. Селекция и семепроизводство на зеленчуковите култури, София, 1958. 9. Зеленчукопроизводство, учебник, София, 1965. Съавтори: X р. Даскалов, Н. Колев, Т. Му р та з о в, Г. Генкова. 10. Китанов Б., Ботаника, София, 1962. 11. Ковачевски Ив. X р. и Ал. ^ристов^, Болести на кул¬ турните растения, София, 1949. 12. Кова ч е веки Ив. X р., А о. Лазаров и В. И и к о л ов а, Болести и неприятели по зеленчуковите растения, София, 1952. 13. М а д жа рова Д., Кореноплодни зеленчукови култури, Со¬ фия, 1966. 14. Муртазов Т., Парниково и оранжерийно зеленчукопроиз¬ водство, Пловдив, 1961. 15. Павлов К. и II. Радомиров, Обша ш • ро^ехник.т <• ос¬ нови па почвознаннето, София, 1957. 16. Петков Ч. и Б. Велен, Механизация на зеленчхковош производство, София, 1964
22 17. Петков Чавдар, Механизация на зеленчуковите култури, обзор, София, 1966. 18. Попов П. и Ст. Христов, Градинските пипери в Бъл¬ гария, София, 1949. 19. Ръководство по зеленчукопроизводство, под редакцията на Н. Колев, София, 1963. 20. Система машини за зеленчуковото производство. София, 1966. Съавтори : Ч. Петкови др. 21. Справочник ио защита на растенията от болести и неприя¬ тели, 3 изд., София. 1959. Съавтори : И в. X р. К о в а ч е в е к и, А л. X р и с т о в, В. Богданов и др. 22. Ч е х л а р о в А., Напояване на селскостопанските култури чрез дъждуване, София, 1959. 23. В е с k е r - D i 111 n g е n J., Handbuch des gesamten Gemüse¬ baues, 6. Auf 1., Berlin, 1956. 24. Bielka R., Grundriß des Feldgemüsebaues, 2. Aufl., Berlin, 1961. 25. Brockhaus ABC der Landwirtschaft, Bd. Ml, Leipzig, 1958. 26. DDR-Standards für Obst und Gemüse, hrsg. von Amt für Standardisierung, Leipzig, 19Д2. 27. Dre.es H., Pflanzenschutz-Eexikon, Frankfurt/M., 1959. 28. F r ö h 1 i c h H., W. Blasse, G. V o g e 1, Bewässerung im Gemüse-, Obst- und Zlerpflanzenbau, Berlin, 1960. 29. Hahn P., Blatt- und Stiefgemüse, Arten- und Sortenkunde, Berlin, 1955. 30. Hahn P. und M. Schmidt, Kohl- und Wurzelgemüse, Arten- und Sortenkunde, Berlin, 1951. 31. Handbuch für Pflanzenzüchtung, 2. Aufl., Bd. VI, Berlin, 1959. 32. Ko Ute W., Krankheiten und Schädlinge im Gemüsebau und ihre Bekämpfung, 3. Aufl., Berlin, 1960. 33. Kraus W., Frucht- und Zwiebelgemüse, Arten- und Sorten¬ kunde, Berlin, 1954. 34. M а n s f e 1 d R., Vorläufiges Verzeichnis landwirtschaftlich oder gärtnerisch kultivierter Pflanzenarten, Berlin, 1959. In: Die Kulturpflanze, Berlin, 1959, Beiheft 2. 35. Pareys Illustriertes Gartenbaulexikon, Bd. MI, Berlin, 1956.
23 36. Ratgeber für den Gemüsebau unter Glas, Berlin, 1958. Cauct: J. Reinhold etc. 37. Ratgeber für den Feingemüsebau im Freiland, Berlin, 1961. Cauct: J. Reinhold etc. 38. Schmidt M., Pflanzenschutz im Gemüsebau, Berlin, 1958. 39. Schuphan W., Gemüsebau auf eruähruugswisseuschaftlicher Grundlage, Hamburg. 1948. 40. Stöger M. O. und F. Gansinger, Gemüsebau-Lexikon, Wien, 1950. 41. Vogel G., Moderne Technik im Gemüsebau, Berlin, 1956.
Част първа НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ А Abbau т von Sorten израждане с [деградация ж] на сортове A^l^s^i^l^irankheiten pl болести на израждането Abdampf т отработена [отпадъчна] пара Abdampfheizung f оранж отопление с с отработена пара abernten vt обирам Abfälle pl отпадъци — , pflanzliche растителни отпадъци Abfallen п der Blüten, des jungen Ansatzes изресяване c на цветовете, на младия завръз Abfallverwertung f оползотворяване с на отпадъците Abgas т отпадъчен [отработен] газ Abgipfeln п прекършване с (на върха) abhärten vt закалявам Abhärtung f der Jungpflanzen закаляване c на разсада Abkeimen n der Kartoffeln отстраняване c на картофените кълнове Abklopfvorrichtung f техн тръскащо решето Ableger m отвод ar, положник л abmähen vt окосявам abpflücken vt откъсвам (плодове. листа) Abreiben n — von Meerrettichstangen тренировка ж на хрян — von Möhrensamen огрухване c на семена от моркови Absaat f сел размножение с, репродукция ж (на посевен мате¬ риал за консумативно производство) Abschleppen п техн влачене, завличане с Absonderung / 1. (Sekretion) секреция ж; 2. Вж. Isolation
Abstößen 26 Alles drescher Abstoßen n der Blüten, des jungen Ansatzes. Вж A b f a 11 e n Abtransport rn, Abtransportierung / извозване c Abwärme f отпадъчна топлина Abwasser n отпадъчна вода Abwasserberegnung f дъждуване c c отпадъчна вода Abwerfen n der Blätter окапване c на листата Achse /. Вж Sproßachse Achsel f бот пазва ж Achselknospe f пазвена пъпка Achselsproß m, Achseltrieb m пазвено разклонение Ackerbausystem n система ж на земеделие Ackerbohne Вж Р u f f b o h n e Ackerbohnenkäfer m фиев зърнояд, Bruchus rufimanus Ackerbürste f техн машина за унищожаване на плевелите с позиционно регулирана дълбочина Ackerdistel f плеь паламида ж, Cirsiutn arvense Ackerkrume f орен слой, орница ж Ackerrübe f. Вж Waaserrübe Ackerschachtelhalm т плев полски хвощ, Equisetum arvense Ackerschleppe f техн влачка ж; гвоздейка ж Ackerschnecke /, Graue полски гол охлюв, Agriolimax agrestis Ackerzweizahn т плев коноплянка ж, Bidens tripartitus Adaption f. Вж Anpassung Ader / жилка ж, нерв м Adernnekrose / an Tomate жилкова некроза по доматите, Marmor cucumeris var. lycopersicovastans Adernschwärze /. Вж Schwarzadrigkeit f Äderung f жилкуване c, нерватура ж Advektivfrost m адвективен мраз Aerosol n аерозол м Agrotechnik f селскостопанска техника ; агротехника agrotechnisch а агротехнически -е Termine агротехнически срокове Akarine f. Вж М i 1 b е Akarizid п акарицид м Akklimatisation f аклиматизация ж Älchen п pl, Вж Nematoden Alkaliboden rn алкална почва Allesdrescher т универсална вършачка
AHuvlalboden 27 Anbaupflug Alluvialboden m наносна [алувиална] почва Alternaria-Blattfleckenkrankheit f der Tomate und der Kar¬ toffel алтернария ж (черни листни петна] по доматите и карто¬ фите, Alternaria solani Ameise f мравка ж Aminosäuren pl аминокиселини entbehrliche заменими аминокиселини — , unentbehrliche [essentielle] незаменими аминокиселини Ammoniak и амоняк м, NH3 — , flüßiges течен амоняк salpetersaures. Вж Ammonsalpeter -, schwefelsaures. Вж А m m о n i u in s н 1 f a t AmmonSakka1peterdünger pl амониево-нитратни торове Ammoniumchlorid n амониев хлорид, NH.jCl Ammoniumdünger pl амониеви торове AmmonSumnsirat //. Вж A m m o n ssi apeter AmmonSumsulfat n амониев сулфат, (NH,|)2SO.1 Ammonnalpeter m амониева селитра, амониев нитрат, NH^NOj Ammonnulfatsalpeter m амониев нитрат-сулфат Ampfer rn лапад л/, Rumex — , Römischer [Schiidblättriger| щитовиден лапад, Rumex scu- tatus Anbau1 ///, Anbauen n 1. отглеждане, култивиране c, култура ж — bei Direktaussaat безразсадно отглеждане — , erdeloser отглеждане без почва feldmäßiger отглеждане при полски условия — , mechanisierter механизирано отглеждане -.stabloser безполово отглеждане Anbau-2 (като първа съставна част на сложни думи — машини, оръдия) навесен, окачен ирил Anbau-Drillmaschine f навесна [окачна] редосеилка Anbauegge f навесна [окачна] брана Anbau-Erbsenmäher т навесна [окачна] грахожьтварка Anbaugebiet п район .v на отглеждане Anbaumethoden pl начини [методи] на оп.тежданс, агротехни¬ чески методи ~, industriemäßige индустриални производствени методи Anbaumethodik / агротехника ж Anbaupflug т навесен [окачен) плуг
Anbaustufe 28 Anthrakose Anbaustufe f сел. Вж Vermehriingssttife Anbautechnik f агротехника ж anbautechnisch а агротехнически Anbautermine pl срокове на отглеждане Anbauverfahren pl способи на отглеждане, an ротехническн прийоми Anbinden п привързване с ~ an Stäben, an Drahtgeröst привързване към колове, към телена конструкция Anerkennung f апробация ж anfällig а (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителен (спрямо болести, неприятели), поражаем ’ Anfälligkeit / чувствителност, поражаемост ж Anhänge* (като първа съставна част на сложни думи — машини, оръдия) прикачен прил Anhängepflug т прикачен плуг Anhänger т ремарке с Anhänge-Tieffockerer т прикачен плуг за дълбоко разрохкване Anhäufeln п огърляне, загърляне, зариваме с Anheften п. Вж А п b i n d е n Ankeimen n. Вж Verkeimen annueli а едногодишен прил (за растение) an Ort und Stelle pflanzen vt засаждам на постоянно място Anpassung f приспособяване c Anpassungsfähigkeit f, Anpassungsvermögen n приспособяема способност Anquellen n von Samen накисване c на семена, рътене c на семена чрез накисване Anreichern п сел насищане с Ansatz т завръз м Ansatzhöhe / височина ж на залагане (на съцветия, чушки) Ansatzstelle / място с на залагане (на съцветия, чушки) Auschwemmuugsbodeu т. Вж Alluvialboden Ansteckung / зараза ж, заразяване с Annheee /. Вж Staubbeutel Anthozyan п антоциан м Anthozyanfärbaug / антоцианово оцветяване Anthraknose f антракноза ж ~ der GarUengewflchsn. Вж erennffetUenUratUheit der GarUeugewächse
anwachsen 29 Aufbereitung anwachsen vi прихваща cc Anwachsen n (der Jungpflanzen, der Pfropfung) прихващане c (на разсада, на присадката) anwurzeln vi вкоренява се Anzucht f отглеждане c (за разсад) Anzuchtabteil п. Вж А п z tt с li t r a u in Anzuchtbetrieb m стопанство c за производство на разсад Anzuchterde f почва ж [почвена смес] за отглеждане на разсад Anzuchtgefäße pl съдове за отглеждане на разсад Anzuchthaus п оранжерия ж за производство на разсад Anzuchtkasten т парник .н за разсадопроизводство Anzuchtmethoden pl начини на отглеждане на разсад Anzuchtraum т разсадно отделение Anzuchttopf т саксийка ж за отглеждане на разсад Apfelsäure f ябълчна киселина Arbeitsaufwand т разход • на труд Arbeitseinheit f (съкр АЕ) трудоден м Arbeitskraftstunde f (съкр Akh) човекочас з/ (съкр чч) Arbeitsnorm f трудова норма Arbeitsperiode f икон работен период Arbeitszeitaufwand т pro ha (съкр Akh. ha) разход м па труд (в човекочасове) па ха (съкр чч/ха) Aroma, Arom п аромат м Art f бот вид Af, species Arthybride f междувидов хибрид Artischocke f артишок .и, ангинар .ir, ангина рия ж, Cynara scolymus Spanische. Вж Cardy Artkreuzung f 1. междувидова хибридизация ; 2. междувидова кръстоска Atemgift п дихателна отрова Aubergine f. Вж Eierfrucht Aucubamosaik п ~ der Gurke. Вж Gurkengelbmosaik — der Kartoffel жълта шарка по картофите, Marmor aucaba [Solanum virus 5] ~ der Tomate мозайка ж аукуба по доматите, Marmor tabaci var. aucaba [Nicoliana virus l C| Aufbereitung f von Gemüse» Вж Ci c m ü s e a u f b e r c i t u n g
Aufbinden 30 Auslese Auf binden n. Вж Anbinden Auffrieren n der Pflanzen изтегляне c на растенията (при мраз на почвата) Aufgang т, Aufgehen п. Вж Auflaufen aufgehen vi. Вж auflaufen Aufkaufpreis m изкупна цена auflaufen vi пониква, изниква Auflaufen n поникване c geselliges дружно поникване Auflauftermin m срок м на поникване Auflockern п ~ der Blumen разсипване с на главите на цветното зеле ~ des Bodens разрохкване с на почвата auf pfropfen vt. Вж pfropfen Aufplatzen n. Вж Platzen Aufspalten n, Aufspaltung / разпадане c (при хибридизация) Aufziehen1 n (aufziehen vt) отглеждане, култивиране c Aufziehen (sich aufziehen) изтегляне c (на растенията при размразяване на почвата) Auge п бот око Augenbogen m, Augenröcken т вежда ж (на картофен клубен) Augensteckling т шеклинг м от око Ausbrechen п ~ der Geiztriebe. Вж Ausgeizen ~ von Blüten, Früchten прореждане c на цветове, плодове Ausdünnen п der Saat прореждане, разреждане - с на посева Ausgeizen п колтучене с ausgereift а напълно узрял Ausgraben п. Вж Roden Ausheben п der Jungpflanzen aus dem Saatbeet изваждане c на разсада от лехата Auskeimen п der Kartoffeln. Вж Austreiben Auslfiufer m бот столон м Auslese / сел отбор, подбор м; селекция ж (е тесен смисъл) dauernd fortgesetzte непрекъснат отбор einmalige еднократен отбор künstliche изкуствен отбор mehrfach wiederholte многократен отбор natürliche естествер отбор
Auslese 31 Azidität wiederkehrende периодичен отбор Auslesemaschine f машина ж за подготовка на семена за сеитба Ausseseverfahren pl методи на отбора Auslesezüchtung f селекция ж по методите на отбора Auslichtungsschnitt т резитба ж за прореждане auspflanzen vt разсаждам Auspflanzen п, Auspflanzung f разсаждане с ~ ins Freiland разсаждане на открито, изнасяне с на разсада ~ ins Gewächshaus разсаждане в оранжерия Aussaat f сеитба ж, засяване с, посев м ~ an Ort und Stelle директна сеитба ~, gestaffelte етапна сеитба Aussaatstärke f гъстота ж на сеитбата Aussaattermin т срок м на сеитба Aussaattiefe f дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на се¬ мената] aussäen vt засявам, сея (семена) Ausschwefeln п рз опушване с със сяра Außenblätter pl външни листа Außenstrunk т външен кочан Ausstecken п von Zwiebeln засаждане с на луковици (ръчна) Austopfen п der Jungpflanzen изваждане с на разсада от саксийките Austreiben п покарване, прорастване с, пускане с на филизи ~ der Kartoffeln покълнване с [прорастване] на картофите austreibend а прорастваш früh ~ , spät ~ рано, късно прорастващ Auswachsen п der Zwiebeln. Вж D u r с li ’ t r e i b e n der Zwiebeln Auswertung f für die Praxis практическо използуване [оползо¬ творяване] Azidiiät f киселинност ж
Bakterien- 32 Behäufeln B Bakterien-Blaatfleckenkrankheit f der Gurke бактериоза ж [ъгловати листни петна] по краставиците, Pseiidomonas lacry- mans Bakterienfleckenkrankheit f des Blumenkohls бактериално петиосване на цветното зеле, Pseudomonas maculicola Bakterienringfäule f der Kartoffeln пръстеновидно гниене на картофите, Corynebacterium sepedonicum Bakterienwelke f der Tomate. Вж To matenwelkc, Bakte¬ rie 11 e Bakteriose f бактериоза ж Ballenbewässerung f напояване c около корените Ballenpflanzen pl разсад м c прилепнала почва около корените (обикновено отгледан в саксийки) Band п лента ж Bandförderer т лентов транспортьор Bandsaat f лентова сеитба Barfrost т мраз м без снежна покривка Basilienkraut п, Basilikum п босилек Ocimum basilictitn Bast т лико е, конци мн (при фасула) bastig а ликав Batatenzwiebel /. Вж Kartoffelzwiebel Bearbeitungstiefe f дълбочина ж на обработката B^^1^4^^<eli^'^;ator т кофичен елеватор BEDU-System п комбинирана система на затопляне и пропарване на почвата и подпочвено напояване Beere f бот ягода ж (ягодовиден плод) Beet п леха ж; фитирия ж Beetbewässerung f напояване с по лехи Beetkultur f отглеждане е на лехи B^i^itpflug т обикновен (едностранен] плуг Befruchtung / оплождане с Begasen п, Begasung f обгазяване с СО2 ~.Вж Kohlendioxydbegasung Begießen п поливане с Behaarung f окосменост Behacken п окопаване, прекопаване с Behäufeln nt Behäufelung f огьрляне, загърляне с
Beldriilverfahren 33 Bestand Beidrillverfahren n рз внасяне c на инсектициди във вид на зърна заедно със семената Beifufi т пелин м, Artemisia Beinigkeit / der Rüben разклоненост ж [деформиране с] на кореноплодиге Beifikohl т, Вж Mangold Beizen п des Saatgutes. Вж Saatgutbeizung Beizmittel pl средства за обеззаразяване на семена Beiztrommel f лотра ж Belag т налеп м belaubt а облистен Belaubung f облистеност ж Belegung f von Gewächshäusern. Вж Bepflanzung von G^'^^^(^c^ühäusern Benetzungsbeizung f рз обеззаразяване на семена по полумокър начин, полумокро третиране bepflanzen vt засаждам (площ) Bepflanzen п засаждане с (на площ) Bepflanzung / von Gewächshäusern засаждане [зареждане] с на оранжерии Beregnen п, Beregnung f дъждуване, оросяване с Beregnungsanlage f дъждовална инсталация rollende подвижна дъждовална инсталация stationäre неподвижна дъждовална инсталация teilbewegliche полуподвижна дъждовална инсталация Beregnungsbedürftigkeit f потребност ж от дъждуване Beregnungsmaschine f дъждовална машина (voll)bewegliche подвижна дъждовална машина Bergblindmaus /. Вж В 1 i n d m a u s, Keine Berieselung f гравитачно [самотечно] напояване, „салма“ wilde диво напояване; напояване чрез общо заливане Berieselungsrinne f напоителна вада Berührungsgift п контактна отрова besäen vt засявам (площ) Beschatten п засенчване с bestachelt а шипчест Bestand т посев м; насаждение с dichter гъст посев 3 Немско-български речник
Bestand 34 bewurzeln — , geschlossener посев със слята повърхност — , lückenhafter недобре гарниран посев lückenloser нормално гарниран посев Bestandeskreuzung f естествена [спонтанна] кръстоска Bestandeslütke f мет петно [празно място] в посева Bestäubung f опрашване с Bestellung / сеитба ж (включително всички подготвителни работи) BesteПuugsnlaschiue, kombinierte комбинирана редосеялка Bestockung f братене с Bestockungsast т брат ж (разклонение) Bestockungsueigaug f братимост ж Beta-Rüben pl цвекла от рода Beta Bete, Rote. Вж R ii b e, Rote Betonkasten tn парник .« c бетонени стени Betrieb, genossenschaftlicher кооперативно стопанство, коопера¬ тив м Betriebsgemeinkosten pl общостопански разходи Betriebsgroßversuch т производствен опит в стопанство Betrlebskompost т компост м от стопанския двор Betriebsmeß-, Steuerungs- und Regelungstechnik f (съкр BMSR) оранж система ж от технически уреди за контролиране и регулиране на условията п, Bewässerung / напояване, поливане, оросяване с, поливка ж Bew ässerung ~, anfeuchtende овлажнителна поливна düngende подхранващо напояване, подхранваща [натори- телна] поливка — , oberirdische повърхностно напояване ~, unterirdische. Вж Untrrgrtndbroässrrtng Bewässerungsanlage f поливна уредба Bewässerungsfläche f поливна площ Bewässerungsgraben т напоителна вада Bewässerungskanal т напоителен канал Bewässerungsmenge / напоителна норма Bewässerungssystem п напоителна система bewurzeln vt вкоренявам Sich — вкоренява се
Bewurzelung 35 Blatt Bewurzelung f von Stecklingen вкореняване c на резници Bezugsvariante f мет вариант м за сравнение Bindendivie f. Вж 'Winterendivie Bindesalat m маруля ж, Lactuca sativa var. romana [ongifolia] Binsenlauch m. Вж Schnittlauch Biomull m хумусен тор от градски отпадъци Birnentomaten pl крушовидни домати, L. esculentum var. piri- forme Bitterwerden n der Gurken вгорчаване c на краставиците Blasenfuß m трипс м, Thrips sp. Blasigkeit f des Blattes мехуровидност ж на листа Blatt п лист м abgerundetes заоблен лист —, ausgespreiztes разперен лист doppeltgefiedertes двойноперест лист einfaches прост лист eingeschnittenes нарязан лист elliptisches елипсовиден лист feinrippiges лист с нежна иерватура fiederspaltiges перестоделен лист ~, fünf lappiges лист с пет дяла — , ganzrandiges целокраен лист gefallenes надиплен, набръчкан лист gefiedertes перест лист gesägtes иапилен лист gezähntes назъбен лист handförmiges длановиден лист handförmig geteiltes длановидно разделен лист — , hochstehendes изправен лист krauses къдрав лист langgestieltes лист с дълга дръжка länglich-eirundes яйцевидно удължен лист lanzettliches ланцетен лист leierförmiges лировиден лист mehrfach fiederteiliges сложнонерест лист paarig gefiedertes чифтонерест лист tief eingeschnittenes дълбоко нарязан лист unpaarig gefiedertes текоперест лист unterbrochen gefiedertes прекъснатоперест лист
Blatt 36 Blattmasse —, verkehrt eiförmiges обратно-яйцевиден лист ~, zugespitztes лист със заострен връх zusammengesetztes сложен лист Blattachsel f бот листна пазва Blattader / жилка ж [нерв л] на лист Blattaderung f жилкуване с на листа blattarm а слабо облистен Blattbasis f основа ж на листа Blattbrand т ~ bei Gurke листен пригор на краставиците, Corynespora melonis ~ bei Möhre. Вж Mölnenblattbrand Blättchen n листче c Blattdüngung f извънкореново [листно] подхранване Blattdürre f der Roten Rübe. Вж Cercospora-Blattfle- ckenkrankheit Blätter pl листа gegenständig angeordnete срещуположно наредени листа wechselständig angeordnete последователно [алтернативно] разположени листа Blätterkohl т. Вж Grünkohl Blattfieder f дял м на перест* лист Blattfiederung / насеченост ж на листа Blattfleckenfäule / des Salates. Вж Marssonin а - Blatt¬ fleckenkrankheit Blattfleckenkrankheit / ~ der Kartoffel листна плесен [жълти листни петна] по кар¬ тофите, Cercospora concors ~ der Tomate. Вж А 11 е r n а r i а- ~HSeptoria- ~ ~ der Roten Rübe, des Mangolds. Вж Cercospora- ~ ~ der Gurke, Eckige. Вж Bakterien-Blattfeecken- krankheit der Gurke Blattflöhe pl листни бълхи, Psyllidae Blattgemüse n pl листни зеленчуци Blattgrün n. Вж Chlorophyll Blattgrund m. Вж Blattbasis Blattlappen m дял м на нарязан лист Blattläuse pl листни въшки, Aphidoidea Blattmasse f листна маса
ÖlattnerV 37 Blähen Blattnerv m. Вж Blattader Blattpetersilie f. Вж Schпittprtersilir Blattrand m краища мн [ръб м, периферия ^] на листа Blattrandbrand т bei Salat пригор м по краищата на листата на салатата Blattrandkäfer pl грудкови [грахови] хоботнини, Sitona sp. Blattrandkäfer т. [Linierter] ивичест грудков [гра¬ хов] хоботник, Sitona tineata blattreich а силно облпстен ' Blattrippe / жилка ж на лист (при зелето) Blattrollen п, Blattrollkrankheit f бол листно завиване Blattrosette f листна розетка Blattscheide / листно влагалище Blattspinat т спанак м прибиран чрез подрязване Blattspreite f листна петура Blattstellung f положение с на листа Blattstiel т листна дръжка Blattstielbleichen п избелване [бланширане] с на линии дръжки Blattverbildung / деформиране с на листата Blattwellung /вълнообразност ж на листа Blattwerk п листна система Blattwinkel т. Вж Bla ttaclisel Blattzichorie f. Вж Chicoree Blaukraut n, Вж Rotkohl Blausäurepräparate pl рз циановодороди« препарати Bleichen n избелване, бланширане, етиолиране с Bleichfähigkeit f годност ж за избелване Bleichsellerie т салатно-дръжкова целина, Apium graveolens var. ditlce Bielchspargel m етмолирана [избелена] аспержи n сляпо брануване Blindhacken n сляпа копан Blindmaus f, Kleine сляпо куче, Spalax letieodon Block m блок .« unvollständiger мет непълен блок Blockanlage / мет блоков метод Blockschiff п отделение с в блокова оранжерия Blühbeginn т начало с на цъфтеж, зацъфтяване с blühen vi цъфти Blühen п цъфтеж м, цъфтене с
Blühstadium 38 Boderi Blühstadium n фаза ж на цъфтеж Blume f 1. (bei Blumenkohl) глава ж на цветно зеле; 2. Вж В I ü t е (е 1 значение) Blumenkohl т цветно зеле, карфиол .и, карнабит м, същинско цветно зеле, Brassica oleracea var. botrytis Blumenkrone f бот венче c, corolla Blütchen n цветче c Blüte f 1. цвят m ; 2. цъфтеж м eingeschlechtige еднополов цвят 5-, 6-.. zählige цвят c 5, 6. . цветни части ~, verstümmelte недоразвит цвят zweigeschlechtige • [zwittrige] двуполов цвят Blütenblätter pl. Вж Kronblätter Blftenende n der Frucht връх м на плода Blütenendfäule f der Tomatenfrüchte върхово гниене по до- матовите плодове Blütenendständigkeit / bei Tomate задъненост ж при домата Blütenknospe / цветна пъпка Blütenknospenbildung f бутонизация ж, образуване с на цветни пъпки Blütenschaft т цветоносно стъбло (при лука) Blütenstand т съцветие с Blütenstaub т (цветен) прашец, полен м Blütenstengel т цветоносно [цветно] стъбло Blütenstiel т цветна дръжка Blüteintrieb т. Вж Blütesstesgel Blütezeit f цъфтежен период Bluthirse f плев кръвно просо, Digitaria sanguinalis Böcke pl (bei Zwiebel) раздвоени луковици Boden m почва ж aerierter. Вж —, durchlüfteter alkalischer алкална почва ausgelaugter излужена почва durchläßiger пропусклива почва ~, durchlüfteter аерирана почва fetter тлъста почва humoser хумусна почва kalkhaltiger карбонатна почва lehmiger песъчливо-глинеста почва ~t lockerer рохкава почва
Boden 3d Bohne magerer бедна почва nährstoffreicher богата (на хранителни вещества) почва sandiger песъчлива почва sauerer кисела почва — , tiefgründiger дълбока почва toniger глинеста почва zäher жилава почва Bodenauflockerung f разрохкване с на почвата Bodenazidität f киселинност ж на почвата Bodenbearbeitung f обработка ж на почвата Bodenbearbeitungsmaschine f почвообработваща машина Bodenbedeckung / мулчиране с Bodenbejgftung / обеззаразяване с hj почвата с химически средства BodenbeHQftung f аерация ж на почвата Bodendämpfung f пропарване с на почвата BodendurcHläßigkeit f пропускливост ж па почвата Bodendurchlüftung f. Вж В о d е n b е 1 ü f t u n g* BodenentseucHung f обеззаразяване c на почвата Bodenfeuchtigkeit f почвена влага — , pflanzenverfügbare достъпна за растенията почвена влага Bodenfräse /. Вж Fräse Bodenfrost т замръзване с на почвата; мраз .н на почвената по¬ върхност Bodenfruchtbarkeit / плодородие с на почвата Bodenheizung f почвено отопление, отопление па почвата Bodenheizungsanlage / почвоотоплителня инсталация Bodenkrume /. Вж Ackerkrume Bodenkruste f почвена кора Bodennässe f прекомерна почвена влага Bodenpflege f поддържане с на почвата Boden reaktion f реакция ж на почвата Bodenschädtinge pl лочвообитаваши неприятели Bodenstruktur / структура ж на почвата Bodenverdichtung f уплътняване с на почвата* Bodenverkrustung f образуване с на почвена кора Bodenwärme f топлина ж на почвата Bodenwechsel т оранж подменяне с на почвата Bohne f фасул лг. боб ** Phaseolns vulgaris
Bohne 40 Breithacke Dicke [Große]. Вж Puffbohne gelbhülsige фасул c жълти чушки grünhülsige фасул със зелени чушки Türkische. Вж Prunkbohne Bohnenblattlaus f, Schwarze черна цвеклова [фасулена] листна въшка, Doralis fabae Bohnenfliege f бобова муха, Chortophila [Hyleinyia] cilicrttra Bohnenkäfer in. Вж SprisrbohnrnUäfrr Bohnenkraut n чубрица (градинска), Sature ja hortensis Bohnenmäher m жътварка ж за фасул Bohnenmosaik n Gelbes жълта мозайка по фасула ~, Gewöhnliches (обикновена) мозайка по фасула, Marmor phaseoli [Phaseolus virus 1] Bohnenpflückmaschine f фасулоберачка ж (машина) Bohnenrost m ръжда ж по фасула, Uromyces phaseoli [appendi- culatus] Bohnenspinnniilbe f наяжинообразуващ акар по фасула, Tetra- nychus urticae Bohnenunterbau in подкултура ж от фасул Bonltieruug f сел оценка ж, бонитировка ж Boretsch in бореч м, Borago officinalis Bouquet-Brokkoli т броколи c със средно рехави глави Bouquet-Paprika т букетен пипер, Capsicum annuum subsp. fasciculatum Brache f угар ж bebaute [besömmerte, grüne] заета угар Brand m бол I. главня ж; 2. пригор м Brassica-Rüben pl кореноплоди от рода Brassica Braunfäule f кафяво гниене ~ der Kartoffel. Вж Kraut- und Knollrпfätlr ~ der Tomate. Вж Kraut- und Braun« [F r u c h tff ä u 1 e BrauufleckenkrauUheit / ~ der Tomate листна плесен по доматите, Cladosporium fidvum ~ des Paprikas черна мана по пипера, Cladosporium capsici BraanherzigUeit / der Erbsen кафяви ядки при граховите зърна Brechbohne, Brecherbse / фасул м, грах м с крехки чушки Breithacke / мотика ж
BreitlaucH 41 Butterti BreitlaucH m. Вж Porree Breitsaat f разпръсната сеитба, сеитба на съчма Breitstreifenaussaat f сеитба ж в широки ленти breitwürfig а разпръснат -е Düngerausbringung разпръснато торене -е S^s^a^t Вж Br е itsaat BrennfleckenkrankHeit f ~ der Bohne антракноза ж по фасула, Colletotrichum. Linde- muthianum ~ der Erbse аскохитоза [антракноза] ж по граха, Ascochytapisi — der Gurkengewächse антракноза ж по тиквените, Colleto¬ trichum lagenarium Brennessel f коприва ж, Urtica Große обикновена коприва, Urtica dioica Brokkoli m броколи c, Brassica oleracea var. botrytis ***, verzweigter. Вж Spargelkohl Bronzeflecceenraanhiit/ der Tomate бронзовост ^[пръстено¬ видна некроза] по доматите, Lethum australieuse var. typicum [Lycopersicon virus 3] BrüHe /, Bordelaiser. Вж К^Лс^г^ brühe Brunnenkrcssc f воден кресон, обикновен пореч, Nasturtium officinale [Roripa nasturtium] Bruttoprodukt n обща продукция Bund n, Bündel n връзка ж (репи, лук, моркови) Bündelgemüsc п pl зеленчуци на връзки BündelrctticH т ряпа ж връзки (дребна) Bundessortenamt п Федерална сортова служба в ГФР (е НРБ: Държавна сортова комисия) Buntblättrigkeit f des Paprikas жълта шарка по пипера, Mar¬ mor medicaginis [Medicago virus 2] Buntschlag m сеитб сборно поле Buschbohne f фасул пешак, храстовиден (нисък . безвейник] фасул, Phaseolus vulgaris van nanus Büschelerbse f. Вж Kronenerbse Buscherbsen pl ниски сортове грах Busch-Gartenbohne f нисък градински фасул Buschtomaten pl нискорастящи [нискостъблени, детерминанти] домати Buttern п остар. Вж Einballen
Buttersalat 42 Cuscuta Butttersalat m главеста салата c гладки целокрайни листа (butter- head), Lactuca sativa var. capitata nodus tenerrima Butterverfahren n способ .« зз приготвяне на торови сак- сийки (с метални или пластмасови пръстени и дървено бутало) С Cambridgewalze f кембриджски валяк Cardy т кардон м, Cynara cardunculus Catchup т. Вж Ketchup Cayenne-Paprj<a, Langer (sipka-Formen mit schmalen langen zugespitzten Früchten), пипер м кайенски шипки [тънки дълги], губерки .и«, Capsicum annuum ser. var. Sipka var. acuminatum Cercospora-Blaatfleclkenkrankheit f der Roten Rübe, des Mangolds дребни листни петна по салатното цвекло, по ман- голда [церкоспороза], Cercospora beticola Champignon т печурка ж, Agaricus Champignonsubbsrat п субстрат м за гъби Chayote /чайот м, Sechium edule Chicoree т или f, салатяа [листна] цихория, Cichorium intybus var. foliosum Chile-Paprika, Kleiner (sipka-Formen mit spindelförmigen Früch¬ ten) пипер m чилски шипки [вретенообразни], Capsicum annuum ser. var. Sipka var. fusiformis Chiiesalpeter m. Вж Natronsalpeter Chinakohl „Pak-choi“ m, Chinasalat m китайско зеле „Пак-хой“, Brassica chinensis Chlorophyll n хлорофил м Chlorose / хлороза ж Cornichons pl корнишони Cuscuta. Вж Seide
Dachkohstruktion 43 D^1^(^(^i^1^1^1^i^<^'n^<ewächs'e D Dachkonstruklion f оранж покривна конструкция Dachlüftung f оранж връхно [пбкривно] проветряване Damm т тир .и, кавал м Dammkuttur f кавално отглеждане Dammpflanzung / засаждане с на тирове (кавали] Dämpfen п, Dämpfung f пропарване с Dampfheizung / парно отопление Dämpfmaschine f пропарваща машина Dämpfpflug т плуг м за пропарване Dampfzuleitung f паропровод м Darren п der Zwiebeln пресушаване с на лука Dauerbelichtaug f непрекъснато осветляване Dauergemüse п pl зеленчуци за съхранение, трайни зеленчуци Dauerkohl т зеле с за съхраняване в пряспо състояние Dauerkohlrabi т късен алабаш DauerkuHur f трайна култура, трайно насаждение Dauerlagerung f трайно [продължително] съхранение Dauerzwiebel / лук глави за съхранение Deckblätter pl покривни листа (на зелка) Deckfrucht f сеитб покровна култура Deckschale f der Zwiebel обвивна кожеста люспа на луковица D^I^H^ateßgurken pl дребни краставици за стерилизиране Dibbelmaschine f сеялка ж за гнездова сешба Dibbelsaat f гнездова сеитба на редове dickfleischig а дебеломесест Dickhälse pl луковици с дебела незатворена шийка dickschalig а дебелокор; с дебела обвивка (за семе) Didymella-Stengelfäule f bei Tomate. Вж To m a te nsten- ge 1 f ä u 1 e Dikotyledonen pl. Вж Zw е Не im b Hi ttrige Dill m, Diilkraut n копър м, Anethum graveolens Direktaussaat f директна сеитба ~ ins Freiland засяване c направо на открито ~ in TorfUaItuгsabstrat засяване c направо в торфен субстрат Dolde f бот сенник м, umbella Doldenblütengewächse, Doldengewächse pl сенникоцветни, Um- belliferae
dolma-Paprika 44 Dünger dolma-Paprika m. Вж Paprika vom d o 1 m a-T y p Doppdkasten m двускатен парник Doppelpflanzung / засаждане c по две растения в гнездо Doppelreihe f двуредова лента DoppeHraube f двойна плодна чепка Dörren п сушене с Dosengemüse pl зеленчуци, стерилизирани в кутии Dragon т. Вж Estragon Drahtgeflecht п мрежеста телена конструкция Dj^ahT^jgurüst п телена конструкция Drahtglaskasten т остар парник м със стени от армирано стъкло Drahtspalier п шпалирна телена конструкция, телен шпалир Drahtwürmer pl телени червеи, Elateridae Dränage /, Dränung / дренаж м Drehherzmücke f. Вж Kräuselgallmücke Drehpflug m обръщателен плуг c въртяща се основна греда Dreieckpflanzung /, Dreieckverband т. Вж Pflanzen i in Dreieckverband Dreifelderwirtschaft / триполна система на земеделие Drei-Reihen-Band п триредова лента Dreschen и вършеене, овършаване с, вършитба ж Drescher т, Dreschmaschine / вършачка ж Drillapparat т. Вж Säapparat drillen vt засявам в непрекъснати редове Drillmaschine / редосеялка ж (за непрекъсната сеитба), сеялка ж за непрекъсната редова сеитба Drillsaat / непрекъсната редова сеитба Druckfestigkeit / устойчивост ж на натиск Drusch т 1. (Dreschen) вършитба ж\ 2. (Dreschertrag) овър¬ шаната продукция Drüse / жлеза ж Drüsenhaare pl жлезести власинки Düngemittel п pl. Вж Dünger düngen vt торя D^i^j^<^ir т pl тор м, торове мк anorganische [mineralische] неорганични [минерални] то¬ рове flüßige течни торове ~, organische органични торове
Dfingerausbringung 45 Dü гrflececnerankHelt Dfingerausbringung f разнасяне c на тор Düngerbedürfnis n торопотребност ж Düngerdrilleinrichtung f торосееш апарат Dfingereinbringung f внасяне c на тор plazierte местно торене (около корените) Düngergabe f доза ж на тора Düngerlfisegerät п уред м за разтваряне на торове Düngerlösung f торов разтвор Düngermühlc f дробилка [мелница] ж за минерален тор, машина ж за разтрошаване на минерален тор Düngernorm f норма ж на торене Düngerschuppen т склад м за минерални торове Dfingerstreucn п разпръскване с на тор Düngerstreuer т тороразпръсквач, тороразхвъргач м Dünger vor rat т торов запас Dungkran т кран-товарач м за оборски тор Duingljader т товарач м за оборски тор, машина ж за товарене на оборски тор Dungstättc f торище с Düngung f торене с ~ mit der Aussaat присеитбено торене — vor der Aussaat предсеитбено торене Dümigungsverfahrcn pl начини на торене Dfingungsversuch т торов опит Duпee1ecimc pl der Kartoffel етиолирани [затъмнени] карто¬ фени кълнове dünnschalig а тънкокор; с тънка обвивка (за семе) Durchschnlitsertaag т среден добив Durch ‘treiben п прорастване, покарване с ~ der Rosen преждевременно образуване на цветоноспи стъб¬ ла от зелчетата (при брюкселското зеле) ~ der Zwiebeln прорастване с на луковиците Durchwachsen п der Wurzeln прорастване с па корените Dürre f суша ж, засушаване с Dürrefestigeeit f Dürreacsistenz f сухоустойчивост ж Dürrfleckenkaankheit f. Вж Altcrnrrir•Battllecren- k r а n k H е i t
Effektivität 46 Einschlagen E Effektivität /, ökonomische икономически ефект Egerling in печурка ж, Agaricus Egge f брана ж, грапа ж Eggen п брануване с Eierfrucht / патладжан м, син домат, морави .««, Solanum те- longena Eigenschaft f качество с (свойство) Eigenschaften pl качества ernährungswirtschaftliche хранително-стопански качества wirtschaftlich wertvolle стопански ценни качества Einackern п. Вж Einpflügen Einballen п пикиране с в саксийки Einfachkasten т обикновен [едноскатен] парник Einfrieren, Einfrosten п замразяване, консервиране с чрез за¬ мразяване Einführung / внедряване с ~ in die Praxis внедряване в практиката ~ industriemäßiger Produktionsmethoden im Gemüsebau внедряване на промишлени производствени методи в зеленчу¬ копроизводството eingeschlechtig а еднополов einhäusig а еднодомен E^i^i^iäusijgk<eiit f еднодомност ж einjährig а едногодишен Einkeimblättrige pl бот едносемеделни Einkellerung / зазимяване с в изби Einlagern п поставяне с в хранилище Einlegegurken pl краставици за консервиране Einlegen п консервиране с (с течност) Einmieten п зазимяване с в ровници Einpflügen п заораване с (на торове, следберитбени остатъци) Einqüellen п. Вж Vorquellen Einsaat f подсев м Einsäuern п консервиране с в саламура; силажиране с Einschlagen п зариване с, заравяне с в почва ~ zur Einwinterung зазимяване с чрез заравяне в почва (праз, алабаш, зеле, цвеклю)
Einschlagen 47 Engeizen ~ zur Treiberei форсиране c чрез заравяне в почва Einstreu f постеля ж Eintopfen п пикиране с в саксийки eintriebig а едностъблен -е Kultur едностъблено отглеждане Ein wintern п зазимяване с ~ in Einschlägen зазимяване чрез заравяне в почва ~ in Erdgruben зазимяване в ями ~ in Kellern. Вж Einkellerung — in Mieten. Вж Einmieten — in Pflugfurchen зазимяване в бразди Einzelblfite J единичен цвят Einzelernten pl отделни беритби Einzel(gewächs)haus n единична оранжерия Einzelklappenlflftung f оранж единично проветряване, провет¬ ряване чрез единични проветрители Einze1kornauss«aat f пунктирна сеитба Einzelpflanzenauslese f. Вж I n d i v i d u a 1 a ti s 1 e s e Eisenfleckigkeit f der Kartoffelk:nollen желязна петнистост в клубените на картофите Eisenmadigkeit f bei Möhre увреждане c на моркова от мор- ковната муха Eissalat w. Вж K r а cb salat Eiweißgehalt in съдържание c на белтъчини Eizelle f яйцеклетка Elektrobodenfräse f електрическа фреза Elektrokarren in електрокар м Elevator m елеватор м Elite f. Вж Elitesaatgut Elitepflanzen pl елитни растения Elitesaatgut n сел елитни семена, елит м Embryo т зародиш м, ембрио с Embryosack in зародишева торбичка Endfieder f връхен дял на перест лист Endivie f. Вж Winterendivie Engerlinge pl ларви на майския бръмбар entblättern vt обезлиствам, обезлистям Entgeizen п колтучене, филизене, почистване с на растенията от излишни странични разклонения
Entgipfeln 48 Erdraupcn Entgipfeln n. Вж Bespitzln Entseuchung / обеззаразяване c Entspitzcn n прекършване c на върха Entwicklung f развитие c Entwicklungsstadium n фаза ж на развитие Entwicklungsstufe f степен ж на развитие Erbse f, Erbsen pl грах м, Pisum sativum Erbsenblattlaus, Grüne грахова листна (зелена) пъшка, Acyrto- siphon pisi Erbsendreschmaschine f граховършачка ж Erbscngallmückc f грахово комарче, Contarinia pisi Erbsenkäfer m грахов зърнояд, брухус -и, Bruchus pisorum Erbscnmähcr m грахожътварка ж Erbsenmehltau m брашнеста мана по граха [бобовите), Erysiphe polygoni Erbsenmosaik, GewöHnlicHcs обикновена мозайка по граха, Mar¬ mor legutninosarum. [Pisum virus 2] Erbsenrost m ръжда ж по граха, Uromyces pisi Erbsensorten pl hohe високорастящи сортове грах ~, niedrige нискорастяти сортове грах Erbsenwickler т тъмна грахова листозавивачка, Laspeyresia nigricana Mondfleckigcr обикновена грахова листозавивачка, бобов (грахов] молец, Laspeyresia dorsana Erdballendüngung f внасяне c на тора в почвата преди пикирането Erdbcrcitung f приготвяне с на почвена смес Erdbirne f. Вж Topinambur Erde f почва ж; почвена смес (pl Erden) Erdedämpfung f пропарване c на почвата erdelos а безпочвен -er Anbau отглеждане с без почва, безпочвена култура Erdflöhe pl земни бълхи, Phyllotreta ErdkirscHc f физалис ж, Physalis pubescens Erdkruste f почвена кора Erdmiete f ровник м ErdmiscHung f' почвена смес ErdnacHfüllung подсилване c c почва Erdraupcn pl сиви червеи, земни гъсеници, Agrotis
Erdsubstrat 49 Ertrag Erdsubstrat n почвен субстрат Erdtopf m торова саксийка Erdtopfpresse / преса ж за торови саксийки Erdwürfel т торово кубче Erfrieren п измръзване с Erhaltungszüchtung f поддържане с на сортове, сортоподдър- жане, сортоподцържаща селекция Ernte / 1. прибиране с, беритба ж; 2. прибрана продукция; реколта ж einmalige еднократна беритба mechian^^i^i^irte механизирана беритба Ernteanfall т постъпване с на продукцията от беритбите Erntebeginn т начало с на беритба erntefähig а. Вж erntereif Ernteförderband п транспортна лента за прибиране на продук¬ цията Erntegut п прибрана продукция Erntehäufigkeit / честота ж на беритбите Erntemaschine / прибираща машина Erntemechanisierung / механизиране с на беритбата [прибира¬ нето] ernten vt прибирам, бера Ernten п прибиране, бране с Ernteparzelle / мет. отчетна парцелна Ernteperiode / беритбен период erntereif а готов за беритба Ernterückstände pl следберитбени остатъци Erntetermin т. срок м на беритбата Ernteverlauf т ход м на беритбата Erntewagen т. платформа ж за прибиране на продукцията Erntezeit / време с за беритба Erntezeitenversuch т опит м със срокове на беритба Erntez'eitpunkt т определено време [момент] за беритба Erprobung / изпитване с ~ in der Praxis производствено изпитване Ertrag т добив м mittelhoher средновисок добив relativer относителен добив •1 Немско-български речник
Ertrag 50 Fahrgestell sicherer постоянен добив ertragarm а нискодобивен ertragreich а високодобивен, високопродуктивен, продуктивен Ertragsbildung f образуване c на добива Ertragsfähigkeit f, Ertragsleistaug / добивност ж Ertragsminderung / намаление c на добива Ertragsperiode / период м на плодоношение, плодоносен период Ertragssicherheit / постоянство с на добива Ertragssteigerung / повишаване с на добива Ertragsverfrühung / ускоряване с на добива Ertragsverlauf т ход м на добива Erzeugerpreis т цена ж на производителя Eschlauch т. Вж Schalotte Esdragon т. Вж Estragon Eskariol т. Вж. Winterendivie, lrritllättrigr Essiggurken pl краставици за консервиране [консервирани] с оцет Estragon ni естрагон м, тарос м, Artemisia dracunculas Etiolement п етиолиране; изтегляне ; избелване, бланширане с etioliert а етиолиран Exportreife / експортна зрелост F Fach п гнездо с (на плод) fächrig а; zwei-, drei-, vierfächrig дву-, три-, четиригнездсн Fäden pl (bei Bohnen). Вж Bast Fadenblättrigkeit / der Tomate нишковидни листа при дома¬ тите ' FadeuUeimigkeit f der Kartoffel провласеност ж [провлася- ване c] на картофите Fadenwürmer pl. Вж Nematoden fädig а. Вж b a s t i g ’ Fahne / бот байраче c Fahrgestell n шаси c
Fäkaldüngcr 51 fertfl Fäkaldüngcr m тор м от фекалии Fallsucht /. Вж Umfallen der Keimpflanzen Faltung f der Blätter набръчканост [надипленост] Ж на листата Familicnauslcsc f сел фамилен отбор Färbung / оцветяване с gleichmäßige равномерно оцветяване Farnblättaigkfit / der Tomate папратовидни листа при доматите Faser f влакно с Faserwurzel f влакнест корен Faßdämpfen п von Erde пропарване с на почва във варели Fäule f, Fäulnis f гниене, загниване с Fechser т. Вж Meecrettichlechser Federkohl т листно зеле (форми със силно набръчкани листа) Fehlstelle /. Вж Bestandcslücke Fcigenblattkflrbis т тиква ж фицифолиа (многогодишна тиква със смокиновидни листа), Cucurbita ficifolia Feingemüse п pl фини зеленчуци (взискателни към отглежда¬ нето и търсени на пазаря зеленчуци) feinkörnig а дребнозърнест Feld п поле с Fcldaneakennung f полска апробация FcldboHnc f. Вж Pullbohnc Felderbse f. Вж Futtererbsc Feldgemüsebau m полско зеленчукопроизводство (при полски условия) Feldgraswirtschaft f сеитб тревополна система на земеделие feldmäßiger Gemüsebau. Вж Feldgemüsebau Feldmäuse pl полски мишки, Microtus arvalis Feldrigkcit f сеитб брой м на полетата в сеитбообръщението Feldsalat т полска салата, салата валерианела, дилянчица ж, Valerianella locusta [olitoria] Feldversuch m полски опит Fcldversuchsmethodcn pl методи на полския опит Fenchel т резене с, морач м, Foeniculum Bologneser. Вж К п о 11 е n f е n с h е 1 ~, Gewöhnlicher обикновено резене, морач, Foeniculum vulgare FcnnicH т плев кощрява ж, Setaria Fenster п. Вж Frühbeetfenster fcrtil а фертилен, плодороден
fest 52 Flügel fest а устойчив; плътен festfleischig а плътен (c твърдо месо) Festigkeit / устойчивост ж; плътност ж Festlegung f von Mineraldüngern фиксация ж на минерални торове Festwerden п der Köpfe уплътняване с на главите (салата, зеле) Fettfleckenkrankheit / der Bohne бактериален пригор по фа¬ сула, Pseudomonas phaseolicola Feuchtigkeit f влага ж Feuer п bei Salat. Вж В 1 а 11 г а п d b r а üud bei Salat Feuerbohne f огнен фасул, Phaseolus coccineus Fieder f дял м на перест лист Fiederblatt п перест лист Fiederblättchen п листче с на перест лист Filament п, Вж Staubfaden Fingerkrankheit f der Kohlgewächse нарастъпи мн по зеле¬ вите корени при гуша Finocchio т. Вж Knollesfeschel Firstlüftung f оранж проветряване с през билото на покрива Fisole f. Вж Gemüsebohne Fläche f площ ж Flächenbedeckung /. Вж Bodenbedeckung Flach pflügen n плитка оран flachrund а плоско-кръгъл Flachsteige f щайга (плитка) Flachwurzler pl плиткокоренови растения Flaschenkürbis m кратуна ж, Lagenaria vulgaris Flatterigwerden n (bei Kopfsalat) преминаване c на техническата зрелост (при главеста салата) Fleckenkrankheit, Fleckigkeit /петносване с Fleischerzwiebeln pl лук м едри глави (над 50 мм 0) fleischig а месест Fleischkraut п салатна цихория, образуваща розетки при полско отглеждане, . Cichorium intybus Fliege f ~t Schwarze. Вж Blaiesfuß Weiße. Вж Gewächshaus-Motte n schildlaus Flügel m бот крилце c
FlüßigdÜnger 53 Frostlagen FlüßigdÜnger pl течни торове Flüßigdüugaug f торене c c течни торове Folgeernten pl последователни беритби Folgeeruchtf сеитб. Вж Nachfrucht Folie / оранж. Вж Plastfolie Folieubedeckung f мулчиране c c пластмасово платно Foliendämpfen n пропарване c под пластмасово платно Folienteewächs^aus n. Вж P 1 a s t f o 1 i e n h a u s Folienmulch m. Вж FolienbrdetUung Folienzelt n. Вж Pltstfolirnzrlt Folinsäure f фолиева киселина Förderband n транспортна лента Förderer in транспортьор м Franzosenkraut n дребнолистна галинзога, Galinsoga parvi- flora Franzosensalat in. Вж Löwenzahnsalat Fräse f mexH фреза ж Fraßgift n стомашна отрова Freiland n открита площ, открити площи Freilandanbau т отглеждане с на открито Freilandbeet п открита леха Freilandfläche f открита площ Freilandgemüsebau т зеленчукопроизводство с на открито Freilandgurken pl краставици, отглеждани на открито Freilandsaatbeet п открита леха за разсадопроизводство Freilandversuch in опит м на открита площ Fremdbefruchter pl кръстосанооплождащи се растения Fremdbefruchtung f кръстосано оплождане fremdbestäubend а кръстосаноопрашващ се Fremdbestäuber pl кръстосаноопрашващи се растения Fremdbestäubung f кръстосано опрашване Frischgemüse п pl зеленчуци в прясно състояние, пресни зе¬ ленчуци Frischgewicht п свежо тегло Frischkonsum т, Frischverbraact т консумация ж в прясно състояние Frost т мраз м Frosthärte / мразоустойчивост ж Frostlagen pl мразобойни места
Frosträucherung 54 Fruchtfolgesystem Frosträucherung f задимяване c против мраза frostresistent а мразоустойчив Frostresistenz /. Вж Frosthärte Frostschaden tn повреда ж от измръзване; измръзване с Frostschutz in зашита ж срещу мраза, борба ж с мраза Frostschutzberegnung / дъждуване с за предпазване ог мраза Frostschutzhaube f мразоззщитен похлупак Frostschutznebelkörper pl рз димки, средства за изкуствено за¬ димяване Frucht f 1. плод м ; 2. култура ж {особено в сеитбообръщението) abtragende сеитб последна култура в сеитбообръщението преди следващото торене с оборски тор gerippte [rippigc] ребрист плод glatte гладък плод glattschalige плод с гладка кора harte [^(^jstfleischi’g^f^] твърд плод rauhschalige плод с грапава кора riefige набразден плод schnittfeste твърд на разрязване плод viclkammcrige многокамерен плод zwcikammerige двукамерен плод zweite сеитб втора култура Fruchtansatz т завръз м на плодове Fruchtart f култура ж (вид култура) fruchtbar а плодороден Fruchtbarkeit f плодородие с, плодородност ж Fruchtbildung f плододаване с, плодоношение, плодообразуване е Fruchtblatt п плодолист д/, с а r р е 11 u ги Frfichte pl плодове druckempfindliche пеиздръжливи па натиск плодове druckfestc издръжливи на натиск плодове gleichzeitig reifende едновременно узряващи плодове transportfähige [versandfäHige] траненортабилнн плодове Frucht-ertrag т добив м на плодове Fruchtfach л. Вж Fruchtka mmer Fruchtfleisch п месо с на плода Fruchtfolge f сеитбообръщение с, редуване с на културите FrucHtfolgescHlag т поле с [парцел .«] в сеитбообръщението Fruchtfolgcsystcm п система ж на сеитбообръщенията
Fruchtfolgeversuch 55 Frühgemüse Fruchtfolgeversuch m опит м със сентбообръщения Fruchtgemüse pl плодови зеленчуци Fruchtgewicht п тегло с на плода Fruchtgröße f едрина ж на плода Fruchthaut / кожа [ножица] ж - на плода Fruchtkammer / камера ж [гнездо г] на плода Fruchtkelchhöhle f. Вж Kelch höhle Fruchtknoten m бот яйчник м, завръз лг, ovarium. Fruchtsäure / плодова киселина Fruchtschale f кора -ж на плода Fruchtstand т плодове мн от едно съцветие fruchttragend а плодоносещ. Fruchttraube f плодна чепка einfache проста плодна чепка klumpige силно разклонена плодна чепка zusammengesetzte сложна плодна чепка Fruchtwand f плодна стена, перикарп м Fruchtwechsel т плодосменно сеитбообръщеннс Fruchtwechsel wirtschaft f илодосменна система па земеделие früh а раи Frühbeet п парник м beheizbares отопляем парник — , bepflanztes зареден с растения [засаден] парник bewegliches [fliegendes] преносим [подвижен] парник — , einfaches обикновен [едноскатен] парник ortsfestes [feststehendes] неподвижен [постоянен] парник warmes топъл парник Frühbeetanbau т отглеждане в парници ; парниково производство Frühbeeterde / парникова почва Frühbeetfenster п парникова рамка Frühbeetgemüse п pl парникови зеленчуци Frühbeetgemüsebau т парниково зеленчукопроизводства Frühbeetkasten т 1. парник м; 2. парникова каса gepackter зареден парник (с органичен тор) Frühbeetkultur /. Вж F r ü h b е e t а n b a u Frühbeettomaten pl парникови домати Frühertrag in рап добив Frühfrost m ран (есенен) мраз; ранна слана Frühgemüse п pl ранни зеленчуци
Frühgemüsebau 56 Futter kohl Frühgemüsebau m ранно зеленчукопроизводство ~ im Freiland ранно полско зеленчукопроизводство Frühjahrsaussaat f пролетна сеитба Frühjahrsbestellung / пролетна сеитба, включително всички под¬ готвителни работи Frütjahrsfarcte / пролетна оран Frühjahrsspinat т пролетен спанак FrühUartoffelaubaa т ранно картофопроизводство Frühkartoffeln pl ранни картофи Frühkohl т ранно зеле Frühkohlrabi т ран алабаш frühreif л ранозреен, ранозрял Frühreife f ранозрелост ж Frühreife-Index т индекс м на ранозрелост Frühtomaten pl ранни домати Frühzeitigkeit f, Вж Frühreife Frühzeitigkeitszahl f (съкр Fzz) число c за ранозрелост Fuchsschwanz, Gemeiner плгв обикновен щир, Amaranthus re~ trofiexus Füllfrucht /, Füllkultur f сеитб уплътнител м Fungizid n фунгицид м Furche f 1. бразда ж; 2. оран ж tiefe 1. дълбока оран; 2. дълбока бразда furchen vt браздя Furchenberirselang, Furchenbewässerang f напояване c по бразди, браздово напояване Furchenzieher т браздач м Fusariose f фузариоза ж Fusarium-Fußluraukteit f фузарнйно гниене на основите на стъблата Fusarium-GurUenwelke / фузарнйно увяхване при краставиците, Fusarium sp. FusariamwelUe f фузарнйно увяхване, Fusarium sp. Faßkuaлnktit/загниване c основите на стъблата, базисно гниене Fußrohrheizung / оранж отопление с с тръби над повърхността на почвата Futtererbse f фуражен грах, Pisutn arvense Futterkohl т събир фуражни зелета
Gabel 57 Gefrier konsevierung G Gabel / mexH вила ж Gänsefuß, Gemeiner плев бяла куча лобода, Chenopodium albatn Gänsefußgewächse pl бот лободови, Chenopodiaceae Ganzstehwandlüftung f оранж проветряване c чрез отваряне на цялата странична стена Gärfutter п силаж м Garten т градина ж Gartenameise f градинска мравка, Lasius niger Gartenampfer т градински лапад, Rumex patientia Gartenbohne f. Вж Gemüseboline Gartenegerling m градинска [култивирана] печурка, Agaricus hortensis Gartenerde / градинска почва Gartenhaarmücke f градински космат комар, Bibio hortulanus Gartenkerbel m градински кервел, градински балдаран, Chaero- phyllum cerefolium Gartenkresse / кресон л, Lepidiutn sativum Gartenkürbis m обикновена тиква, Cucurbita pepo Gartenmelde f градинска лобода, Atriplex hortensis Gartenpetersilie /. Вж Petersilie Gartensalat m градинска [културна] салата, Lactuca sativa Garten-Sauerampfer m градински киселец, Rumex acetosa var. hortensis Gattung f бот род м, genus Gattungskreuzung f междуродова хибридизация GebläsebeHiütungf. Вж VeпSilttorlüftuиg gebleicht а етиолнран, избелен -e Blattstiele етиолирани листни дръжки gebündeltes Gemüse. Вж B ü n d e 1 g e m ii s e gedrungen а набит (за стъбло, разсад) Gefäßversuch т съдов опит Geflügeldünger т птичи тор Gefrieren п замръзване с Gefriergemüse п замразени зеленчуци Gefrierkonserven pl замразени консерви Gefrierkonservierung / консервиране с чрез замразяване
Geisterfleckc 58 Gemüsebaugenossenschaft Geisterflecke pl an Tomatenlrüchten кръгли петна по домате¬ ните плодове, Botrytis sp. Geizbildung f образуване c на странични разклонения |колтуци| Geizen п. Вж Entgeizen Geiztrieb т колтук м; пазвено разклонение, подлежащо на от¬ страняване üelbfleckigkeit f des Spinats краставична мозайка но спанака, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 2] Geibkragen in жълт пръстен (при доматовите плодове) Gelbmosaik п der BuscHboHnc. Вж Bo hncnmosai k, Gel¬ bes Gelbrübc f. Вж Möhr e Geibstaeifigeeit f der Zwicbcl жълта деформираща мозайка но лука, Marmor серае [Allium virus 2] Gemüse n pl зеленчук м, зеленчуци мн, зарзават .н ~ aus dem Frühbeet парникови зеленчуци eingelegte [marinierte] Gemüse мариновани зеленчуци — für den Frischkonsum, Frischmarkt зеленчуци за кон¬ сумация, за продажба в прясно състояние — für die Konservenindustrie зеленчуци за консервната про¬ мишленост geputztes [kücHcnfcrtiges] изчистени зеленчуци konservierte консервирани зеленчуци Gemüseabfälle pl зеленчукови отпадъци Gemüseampfer т. Вж Gartenampfer Gemüseanbau т. Вж G е m ü s е b а ti Gemüseanbaugebiet n зеленчукопроизводен район Gemüsearten pl зеленчукови растения, зеленчуци, зеленчукови видове einjährige едногодишни зеленчуци mehrjährige [ausdauernde] многогодишни зеленчуци / манипулация [заготовка] ж на зеленчуци Gemüsebau т зеленчукопроизводство с, • отглеждане е на зе¬ ленчуци ~ im Frühbeet парниково зеленчукопроизводство ~ unter Glas оранжерийно и парниково зеленчукопроизводство GemÜsebaubetaieb т зеленчукопроизводно стопанство Gemüsebaubrigade / зеленчукопроизводна бригада Gemüsebaugenossenschaft / зеленчукопроизводно кооперативно стопанство
Gemüsebohne 59 Gemüse-Portulak Gemüsebohne f градински фасул, зелен фасул, фасул за зелено, Phaseolus Vulgaris Gemüseboh1uenerntemaschiue f машина ж за бране на зелен фасул Gemüseerbse f градински грах, грах за зелено зърно, Pisum sa¬ tivum Gemüseernte f прибиране c [беритба ж] на зеленчуци Gemüseernteförderband п транспортна лента за прибиране на зеленчуци Gemüseerntemaschine / машина ж за прибиране на зеленчуци GemÜseerntewagen т зеленчукова платформа Gemüseerzeugung f зеленчукопроизводство е, производство на зеленчуци Gemüsefeinsämereien pl дребносеменни зеленчуци Gemüseforsctuug f събир изследвания мн по зеленчуковите кул¬ тури Gemüsefruchtfolge f зеленчуково сеитбообръщение Gemüsegarten т зеленчукова градина Gemüsegürtel т зеленчуков пояс Gemüsejaugpflanzen pl зеленчуков разсад Gemüsejungpflauzenauzucht f производство с па зеленчуков разсад Gemüseknoblauch т чесън .и за зелено, Allium sativum Gemüsekohl т градинско зеле, Brassica oleracea Gemüsekonserven pl зеленчукови консерви — mit Fleischbeigabe месно-зеленчукови консерви Gemüsekonservierung f консервиране c на зеленчуци Gemüsekultur f зеленчукова култура ; зеленчуково насаждение с Gemüsekürbis т готварска тиквичка, сакъзка ж, Cucurbita ргри van giromontia Gemüselage f място, подходящо за отглеждане на зеленчуци Gemüseeager п зелепчукохранилише с Gemüselagerung f съхранение с на зеленчуци Gemüsemais т царевица ж за варене (обикновено захарна) Gemüsemiete / ровник м за съхранение на зеленчуци Gemüsepaprika т пипер .и за салати, готвене и консервиране (обикновено сладък) Gemüsepflanzen pl зеленчукови растения Gemüsepflanzenbestand т зеленчуково насаждение Gemüsepflauzmasctine f садачна машина за зеленчуков разсад G^J^i^^^<^•^]^<^l^•tulaU т културна тученица, Portulaca oleracea, Р. sativa
Gemüseproduktion 60 Gesamtzucker Gemüseproduktion f. Вж G e m ü s e e r z e u g u n g ветС^ергойикliooisstätten pl култивационни съоръжения за зе¬ ленчуци Gemüseputzmaschine / машина ж за почистване на зеленчуци Gemüsesaatgut п, Gemüsesamen pl зеленчукови семена Gemüsesaft т зеленчуков сок Gemüsesamenbau т зеленчуково семепроизводство Gemüsesamenbaubetrieb т зеленчуково семепроизводно сто¬ панство Gemüsesamen-Waschmaschine / машина ж за измиване на зе¬ ленчукови семена Gemüseschneidemaschine f машина ж за рязане на зеленчуци Gemüsespeztaalbetrieb т специализирано зеленчукопроизводно стопанство Gemüsesteige f касетка ж за зеленчуци Gemüsetreiberei f 1. (в тесен смисъл) форсиране с на зеленчуци (цихория, ревен, рязанец); 2. (в широк смисъл, остар) оран¬ жерийно и парниково зеленчукопроизводство Gemüseverarbeitungsindustrie f зеленчукопреработвателна про¬ мишленост Gemüseverbrauch tn консумация ж на зеленчуци Gemüseversorgung f снабдяване с със зеленчуци, зеленчуко- снабдяване ganzjährige целогодишно снабдяване със зеленчуци Gemüseverwertungsindustrie f. Вж G е m ü s е v е r а r bei tu n g s- industrie m. Вж G^mi^ü^i^iverbrauch Gemüsewaschmaschine f машина ж за измиване на зеленчуци Gemüsezüchtung / селекция ж на зеленчуковите култури Gemüsezwiebel f воден [сладък, каба] лук Genossenschaftt f кооперативно стопанство, кооператив м т, Genossenschaftsmitglied п коопе¬ ратор м Genußreife f потребителна зрелост Geräteträger т самоходно шаси gerieft а. набразден (за . плод, стъбло) esamtertrag т общ добив Gesamtsäure f обща киселинност Gesamtzucker т обща захар
Geschmack 61 GiUwasser Geschmack m вкус м Geschmackseigenschaften pl вкусови качества Geschmackepprtfung f дегустация ж Geschmacksqualität f. Вж Geschmacks wert m Geschmacksstoffe pl вкусови вещества Geschmackswert m вкусова стойност, вкусови качества geschoßt а стрелкувал GespannhackmascHinc f конна окопвачка, конен култиватор • за междуредова обработка Gespannspritze f конно-возима пръскачка getrenntgeschlechtig а разделпополов Gewächshaus п оранжерия ж —, beheizbares отопляема оранжерия —, freitragendes оранжерия без носещи колонки rollbarcs. Вж R о 11 h а u s — , temperiertes оранжерия с умерена температура GewächsHausanbau т оранжерийно отглеждане Gewächshausbau т оранжерийно строителство Gewächshausberegnung f дъждуване с в оранжерия GewäcHshausblock т оранжериен блок ; блокова оранжерия Gewächshausgemüse п pl оранжерийни зеленчуци Gewächshausgemüsebau т оранжерийно зеленчукопроизводство Gewächshauskombinat п оранжериен комбинат Gewächshaus-Mottcnschildlaus / бяла оранжерийна муха, оран¬ жерийна белокрилка, Trialeurodes vaporariorum Gewächshausschiff п оранжерийно отделение [поле] Gewächshaustomaten pl оранжерийни домати Gewächshausverglasung / остъкляване с на оранжерии Gewebe п тъкан ж Gewicht п тегло с spezifisches относително тегло Gewürz п подправка ж Gewürzgurken pl кисели краставици с подправки Gewürzkerbel т. Вж Озг1с1ГсгЬс1 Gewürzpaprika т пипер м за подправки и млене Gewürzpflanzen pl подправки растения Gießeinrichtung f поливна уредба Gicßcn п поливане с Gießkanne / лейка ж G^t^^'^j^jsser п вода ж за поливане
Giftköder 62 Gründrusch Giftköder n рз отровна примамка Gitteranlage f мет решетков метод Glasfläche / застъклена площ Glashaus n. Вж Gewächshaus Glasigkeit f der Meerrettictstaugeu, der Rüben остъкляване c па корените на хряна, на цвеклата Glattwalze f гладък валяк Gleechstandssaat f точна сеитба Gombo т f бамя ж, Hibiscus esculentus Grabgabel f желязна вила за копане Grabscheit п. Вж Spaten Grauschimmel т сиво [ботритисно] гниене, Botrytis sp. Grauschimmelfäule f der Zwiebel шийно [сиво] гниене по лука, Botrytis allii GгauschimmeЬSatatfäule f сиво [ботритисно] гниене по салатата, Botrytis cinerea Grießigkeit f bei Blumenkohl мъхеста повърхност при цвет¬ ното зеле Grießigwerden п des Blumenkohls образуване с на мъхеста повърхност при цветното зеле Griffel т бот стълбче с, Stylus Griffelfäule f. Вж elütrnendfäule Grobgemüse п pl груби зеленчуци (невзискателни спрямо от¬ глеждането зелета, цвекла, моркови) Größensortierung f, Вж Sortierung nach Größen¬ gruppen Gгoßfeldversach m производствен полски опит Großflächenregner m дъждовален разпръскван за големи площи Großflachenversach т. Вж Großversuch großfrüchtig а едроплоден großkörnig а едрозърнест Großluftraamhaas п хангарна оранжерия Großversuch т производствен опит Grubber т култиватор м за слята обработка ~ für Gespannzug конен култиватор за слята обработка ~ für Schlepperzug тракторен култиватор за слята обработка Grubbern п слято култивиране Gruuddüuguug f основно торене Gründrusch т der Erbse овършаване с на граха за зелено зърно
Gründüngung 63 Gurkenwelke Gründüngung f зелено торене Grünerbse f. Вж Gemüseerbse Grün^rbsendreschmaschine f вършачка ж за зелен грах Grünfutter п зелен фураж Grünkohl т листно зеле, Brassica oleracea var. acephala Grünkragen m, „grüne Backen“ pl зелен пръстен (при дома- товите плодове) Grünlandnarbe f чим м Grünrücken т. Вж Grünkragen Grünspargel т зелена [неетиолирана] аспержа Gruppenauslese f групов отбор Gülle / разтворен във вода оборски тор Gummifluß т bei Gurke. Вж eurklnkrttze Gurke f краставица ж, Cucumis sativus Gurkenblattlaus f бахчийска [памукова] листна въшка, Cerosipha gossypii [Doralis frangulae] Gurkenerde f краставична почва Gurkengelbmosaik n жълта мозайка по краставиците, Marmor astrictum. var. aucuba [Cucumis virus 2 A] Gurkengewächse pl. Вж Kürbisgewächse G^trken(gewächs)haus n краставична оранжерия Gurkenkrätze f краста ж по краставиците [тиквените], Clado- sporium cucumerinum Gurkenkraut n. Вж Bo retsch Gurkenmehltau m (Echter) брашнеста мана по тиквените, Erysi- phe cichoracearum Gurkenmosaik n краставична мозайка; мозайка по тиквените, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 1] ~ an der Tomate краставична мозайка по доматите G^irkenm^i^iaikvirus п или т краставично-мозаичен вирус Gurkenperonospora f (лъжлива) мана по краставиците, Plasmo- para cubensis Gurkenschere f ножица ж за резитба на краставици Gurkenschnitt т резитба ж на краставици Gurkenspalier п шпалир м за краставици Gurkenwelke f, Bakterielle бактериално увяхваме по крастави¬ ците, Erwinia tracheiphila
Gut 64 Halbzuckercrbse Gut n, Volkseigenes (съкр VEG) народно земеделско стопанство в ГДР (ö НРБ: държавно земеделско стопанство, съкр ДЗС) Güte f качество г, качественост ж Gütebeurteilung / окачествяване с Gütebestimmungen pl. Вж Gütevorschriften Güteklasse / качество с (категория, класа) ~ А, В, С 1 II, III качество Gütemerkmal п качествен показател Gütcnorm f качествена норма Gütestandard т качествен стандарт Gütevorschriften pl изисквания за качество Н Habitus т хабптус м Hacke f 1. (Gerät) кирка ж, търнокоп м ; мотика; окопвачка ж ; 2. Вж Hackcn Hackcn п копан ж, копане; окопаване, прекопаване с maschinelles машинно окопаване Hackfräse / фреза ж за окопаване, окопна фреза, фрезов кул¬ тиватор Hackfrucht / окопна култура Hackgerät п. Вж Hackmaschine Hackmaschine f култиватор м (машина за междуредова об¬ работка, окопвачка ж einreihige едноредов култиватор, едноредова окопвачка mehrreihige многоредов култиватор, многоредова окопвачка ~ mit Einrichtung für die Kopfdüngung култиватор c под¬ хранван Haferblüten pl (bei Tomate) ненормално развити, неразтварящи се .цветове (при- домата) Haferwurzcl f овесен [бял] корен, салзифи с, Tragopogon porri- folius Halbzuckererbse / полузахарен грах
Hals 65 Heizsystem Hals m шийка ж (на плод, луковица) Halsfäule f шийно гниене Haltbarkeit f im Lager съхраняемост ■ ж Hand^ubber m, Handkultivator m ръчен култиватор Handhabe f ръчна окопвачка; мотика, кирка ж; 2. (Handhacken] ръчно окопаване kleine мотичка ж Handbäufler т ръчен огърляч Handpflflcke f ръчна беритба Handsaat f ръчна сеитба Handsämaschine f ръчна сеялка Handspritze f ръчна пръскачка Härchen pl власинки, трихоми Harke f. Вж Rechen Harnstoff т карбамид ж, CO(NH2)*2 Häufelgerät n огьрляч м " Häufeln n. Вж Anhäufeln Häufelpflug m огьрлящ плуг Häufler m. Вж Häuuelgerät Hauptachse f бот главна ос Häuptelsalat m. Вж Kopfsalat Hauptfrucht f сеитб главна култура Hauptsproß m, Haupttrieb m главно [централно] стъбло, главна ос Hauptwurzel f главен [централен] корен Haus п. Вж Gewächshaus Haus^urten pl, Haustomaten pl оранжерийни краставици, домати Haut f кожа, кожица ж, люспа ж Heckenzwiebel f. Вж Winterzwiebel Heißmist т загрят оборски тор Herßmistveгfahгeu п горещо съхранение па оборски тор Herßwasserbeizang / обеззаразяване с на семената с гореща сода Heiz-, Dämpf- und Bewässerungs- oder Entwässerungssystem n оранж система ж от дренажни тръби за отопление, пропар¬ ване, напояване или отводняване Heizrohr п оранж отоплителна тръба Heizsystem п оранж отоплителна система 5 Немско-бт^гарски речник
Heizung 66 Holländerblock Heizung f оранж отопление c automatisch regulierbare автоматично регулирано отоп¬ ление Hektarertrag m добив .w от хектар Hemmstoffe pl ипхибитори Herbizid n хербицид м Herbstfurche f есенна оран Herbstkohl m късно зеле Herbstlauch mt Herbstporrec m праз .u за есенно отглеждане Herbstrettich rn есенна ряпа Herbstrübe /. Вж W a s s e r r ii b e Herz // сърцевина ж (на морков) Herzblatt п сърцевина ж (средни листа) Herzlosigkeit f (bei Blumenkohl) необразуване c на глави (при цветното зеле) Heterosis f хетерозис .н Heterosiseffekt т хетерозисен ефект Heterosissaatgut п, Heterosissamen pl хетерозисни семена Heterosissaatguterzeugung f хетерозисно семепроизводство Heterosissorte f хетерозисен сорт Heterosistomatensorte f хетерозисен сорт домати Heterosiswirkung f. Вж Heterosiseffekt Heterosiszüchtung f хетерозисна селекция ; хетерозисен метод Heterostylie / хетеростилия ж Hirtentäschel kraut п плев овчарска торбичка, Capsella bursa¬ pastoris Hochglas n събир високи култивациошш съоръжения, оранжерии Hochmoortorf т високостоен [висок] торф Hochsteige / касетка ж Höchstertrag т най-висок [максимален] добив hochwachsend, hochwüchsig а високорастяш, високостъблен Hochzucht / първо размножение (звено в семепроизводството, отговарящо на I размножение) Höckerbildung f (bei Blumenkohl) вълнообразно оформяне на повърхността (при цветното зеле) hohl а кух hohlherzig а кух (за клубени, кореноплоди) Hohlwerden п изкуфяване с Holländerblock т холандска блокова оранжерия
HoHfinderfenster 67 Hypokotyl Holländerfenstca n оранж парникова рамка холандски тип Hörigkeit f вдървесиненост ж Holzigwerden п вдървесиняване с Hoozsprossen pl оранж дървени шпроси Holzteil т der Möhrc вторична дървесина на моркова Horstsaat f гнездова сеитба HDgel т могилка ж Hügelpflanzung / засаждане с на могилки HÜhnerHirsc / плев дараджан .u, Echinochloa Crus-galli Hülse f чушка ж, боб м (плодът на бобовите), legumen -, hastige [fädige] чушка с лико fadenlosc чушка без лико gebogene [gekrümmte] извита чушка leicht und glatt brechende крехка чушка ~ mit geschwungener Spitze чушка c извит връх schwertförmige мечовидна чушка Htilsenansiatz т завръз м на чушки Hoher високо залагане на чушките Hülsenansatzhöhe f височина ж на залагане на чушките HülsengewäcHse pl бот бобови, I.eguminosae Humus т хумус м Humusboden т хумусна почва т тъмен полски ковач, Agriotes obscurus Humusstoffe pl хумусни вещества Hybrid rn, Hybride f хибрид м Hybridisation f Hybridisierung f хибридизация ж entfernte отдалечена хибридизация generative полова хибридизация vegetative вегетативна хибридизация Hybridsorte f хибриден сорт HydrogcwäcHshaus n хидрооранжерия ж Hydrokul tur f. Вж Hydroponik Hydrokulturanlagc f устройство c за хидропоник Hydroponik f хидропоник м H^]^<^l^<^Ttyl n ХИПОКОТИЛ M
Individualauslese 68 Jangpflauzen I Individualauslese f индивидуален отбор Infloreszenz /. Вж Blütenstand Inkrustierung f des Saatgutes рз инкрустиране c на семената InnenbUltter pl вътрешни листа Innenstruuk m вътрешен кочан (на зелка) Insektizid п инсектицид м Intensivierung f интензификация ж intermediär а сел междинен, промеждутъчен Internodienstauchung f скъсяване с на междувъзлията Internodienstreckung f удължаване с на междувъзлията Interuodiam п междувъзлие с ' Inzucht f инцухт м, принудително самооплождане Iuzachtliuie f самоопрашена линия, инцухт-линия Isolation f, Isolierung f изолация ж, изолиране с ~ durch Einschluß der Pflanzen изолация c изолатори räumliche пространствена изолация J Jarowisation f яровизация ж Jätehacke f мотичка ж за плевене Jäten п плевене с Jauche f течен оборски тор, торова течност Jauchedriil т уред м за редово торене с торова течност (крез впръскване в почвата) Jauchegrube / яма ж за течен оборски тор Jaucheverteiler т разпръсквай м за течен оборски тор Jaugfernfrйchte pl партенокарпни плодове JuugferufrйchtigUeit f партенокарпност ж Jungpflanzen pl разсад м abgehärtete закален разсад
Jaugpflauzeu 69 Kälksalpeter ~t engst eh ende гъст разсад gedrungene набит разсад getopfte разсад, пикиран в саксийки nicht piki<^^te непикиран разсад pikierte пикиран разсад stämmige дебел разсад überständige прерасъл разсад vergeilte изтеглен [изцулял] разсад Juugpflauzenanzucht f отглеждане с на разсад, разсадопронз- водство с Juugpflanzeuanzacttgewäctshaus п оранжерия ж за производ¬ ство па разсад Jungpflanzenbetrieb m стопанство с за производство на разсад Juugpflanzenüberwiuteruug f иззимяване с на разсад к Kahhf rost т. Вж Barfrost Kali п събир калиеви торове т калиево-амониева селитра Kalidünger pl калиеви торове т калиева селитра, калиев нитрат, KNO3 Kalium и калий .-w, К schwefelsaures калиев сулфат, K2SO|, Kaliummangel т недостиг м на калий ** Kaliitrmnttrat п. Вж K а llsalpeter Kaiiumsulfat /z. Вж Kalin m, schwefelsanres Kalkammonsalpeter m варово-амониева (калциево-амониева) се¬ литра Kalkboden m карбоиатна почва Kalkdünger pl калциеви торове Kalken //, Kalkung f варуване e Kalksalpeter m варова |калциева| селитра, Ca(NO3)2
Kalkstickstoff 70 Kartoffellegemaschine Kalkstickstoff m калциев цианампд, CaCN2 Kaakstreuer m разпръскван .w за вар Kallus m калус .w Kälteresistenz f студоустойчивост ж Kalthaus n студена оранжерии Kaatmistverfahren n студено съхранение на оборски тор Kalzium п калций м, Са salpetersaures. Вж K а ak salpeter Kalziummangel m недостиг м на калций Kalziumzyanamid п. Вж Kaakstickstoff Kamille /, Echte плев лайка ж, Matricaria chamotnilla Kammer / камера ж, гнездо с kammerig а ; zwei-, drei-, vierkammerig дву-, три-, четирикамереи Kamrnerigkeit / камерност ж Kanallsatlonsabwasser п канална вода Kantalup-Melonen pl канталупи, пъпеши от групата канталуни kantig а ръбест kapia-Paprika т. Вж Paprika vom k а р i а-Т у р Kappen п, Вж Eпttpitzln Karde /, Kardone /. Вж С а г d у Karfiol т. Вж Bumenkohl Karotin п каротин м K^iro^tingehalt т съдържание с на каротин Karotte /. Вж Möhre Kartoffel / картоф м, Solanum tuberosum Kartoffelälchen п картофена нематода, Heterodera rostochiensis Kartoffelanbau т картофопроизводство с Kartof fei blatt п (bei Tomate) лист м от картофен тип (при домат) Kartoffelerntemaschine / картофоприбираща машина Kartoffelfäule f. Вж Kraut- und KnoHenfäule Kartoffelkäfer m колорадски [картофен] бръмбар, Leptinotarsa decemlineata Kartoffelkeime pl картофени кълнове Kartoffelkrebs m рак м по картофите, Synchytrium endobioticum Kartoffellaus /, Grünstreifige зелено ивичеста листна въшка по картофите, Macrosiphon sotanifolii Kartoffellegemaschine / картофосадачка ж, картофосадачна ма¬ шина vierreihige четириредова картофосадачка
K^irtoffellegcn 71 Keimzelt Kartoffellegcn n засаждане c на картофи Kartoffelmiete f ровник м за съхранение на картофи Kartoffelncmatodc m нли f, Вж Kaatollflälchcn Kartoffelpflanzguterzeugung f картофено семепроизводство, производство на посадъчен материал от картофи KartoffelpflanzmascHine /. Вж Kartlllel1egfmrschile Kartoffelrodemaschine f картофовадачка ж Kartoffclrodcn п изваждане с на картофи Kartoffelroder т картофокопач м Kartoffelschorf m корковидна [обикновена] краста по картофите, Streptomyces scabies Kartoffelvollerntemaschine /, Kartoffelkombine / картофоком- байн м Kartoffclzwicbel / многогнезден лук от Alliiun сера var. aggre- gatum Kasten m. Вж Frlhbfetrrstel Kastenguaken pl парникови краставици Kastcnpackung / торова набивка на парник Kastration f, Kastrierung / кастрация ж, кастриране с kegelförmig а конусовиден Kehrpflug т обръщателен [двустранен] плуг Keim rn зародиш м т кълнителен апарат Keimblätter pl семедели, семеделни листа, котиледони waagerecht stehende отворени семедели Keimblattstadium п фаза ж на семедели Keimdaucr / необходимо време за покълнване (средна в дни) Keimen п нокълнване, прорастване с Keimenergie /. Вж К е i m s с h n е 1 1 i g k e i t keimfähig а кълняем Keimfähigkeit / кълняемост ж Keimfähigkeitsdauer / период м на запазване кълняемостта KeimHemmung / задържане с на нокълнвапето Keimling rn кълн .и, прорастък м Keimpflanze / поник м; кълн м Keimruhe / кълнителен покой Keimschnelligkcit / кълняема [кълннтелна] енергия Keimung /. Вж Keimen Keim zeit f. Вж K е i in d a u е г
Kelch 72 Knöllchen Kelch m бот. чашка ж, calyx fünflappiger [fünfzähliger] чашка, съставена от 5 листчета Kerchblätter pl чашелистчета, чашъчни листа Kelchhöhle f чашъчна ямка Kellerassel f обикновена зимнпчпа мокрица, Porcellio scaber Kerbel т, Echter. Вж Gartenkerbel Kerbelrübe f клубеновиден кервел, грудест балдаран, Chaero- phyllum bulbosum Kern m 1. ядро c ; 2. зърно c Kerngehäuse n, Kernhaus n семенно гнездо (при краставица) kernig а зърнест (със зърнеста консистенция) Ketchup т кечън м Kettenschlepper т верижен трактор Kichererbse f нахут м, Cicer arietinum Kieskultur f отглеждане c в минерален субстрат (по инфилтра- ционния способ) Kippanhänger tn ремарке-самосвал с Kipper т, Kippfahrzeug п самосвал м Kippflügellöftung“ / оранж проветряване с чрез отваряне на ед¬ ната страна на билото Klappenlüftung /. Вж En tzelkltppenlüfttng Klärschlamm т утаена канална тиня Klärschlammkompost т компост м от утаена канална тиня Klarsichtfolie f прозрачно пластмасово платно Kleeseide f люцернова кускута, Cuscuta epithymam kleinfrüchtig а дребноплоден Kleinklima п. Вж Mikroklima kleinkörnig а дребнозърнест Klemmherzigkeit f. Вж Herzlosigkeit Kletterbohne /. Вж Stangenbohne Klima п климат м Klimagebiet п климатически район Klon т сел клон м Klumpen- und Fingerkrankheit / der Kohlgewächse израстъци мн по корените на зелевите (при гуша) Klumpentraube f силно разклонена плодна чепка Knoblauch т чесън м> чеснов [бял] лук, Allium sativum Knoblauchzehe f скилида ж (на чесън) Knöllchen п грудка ж
KnÖllchenbakierien 7ä KohleuU Knöllchenbakterien pl грудкови бактерии Knolle f клубен м; гулия ж; грудка ж; (употребява се и за корекоплод и стъблоплод. Вж Sellerieknolle, Kohl¬ rab i k n o 11 e) KnoHenbildung f клубенообразуване c Knollenfenchel m болонско резене, Foeniculum vulgare subsp. capillaceum var. azoricum Knollengemüse n pl клубеноплодни зеленчуци Knollennaßfäule f bei Kartoffeln мокро клубеново гниене на картофите, Erwinia phytophthora Knollenschorf m des Selleries. Вж Selllrietcliorf Knollensellerie m главеста [кореновидна, грудкова| целина, Apium graveolens var. rapaceum Knollenzichorie /. Вж Wulzelzichoril Knospe f пъпка ж Knospenbildung f пъпкообразуване c Knoten in öoin възел м, nodus Knotenweite f. Вж internodiuo Knöterich m плев пипериче c, Polygonuni Knöterichgewächse pl бот лападови, Polygonaceae Kocheigenschaften pl, Kochfähigkeit / варимост ж Kochsalat tn. Вж B i n d e s a 1 a t Ködermittel n рз примамка ж Kohl rn зеле c, Brassica oleracea Brüsseller. Вие Rosenkohl Kohlblattlaut f, Mehlige зелева листна въшка, Brevicoryne brassicae Kohldrehherzmücke f. Вж K r a u selgall m ttcke Kohlendioxydbegasung f обгазяване c c въглероден двуокис KolHenwasserstoffe pl, chlorierte хлорирани въглеводороди Kohlerdfloh m Blauseidiger чернокрака зелева бълха, Phyllotreta nigripes — , Gelbstreifiger светлокрака зелева бълха, Phyllotreta ne- morutn G^^^<^J^^^<^H^1^^^^treifiger вълнисто-ивичеста зелева бълха, Phyl¬ lotreta undulata Kohlerdflöhe pl кръстоцветни земни бълхи, Phyllotreta sp. Kohhernteförderband n транспортна лента за прибиране на зеле Kohleule f зелева нощенка, Mamestra brassicae
Kohlfliegc 74 Kohlweißling Kohlflicge f зелева .муха, Chortophila [Hylemyia\ brassicae KolügallenrüQler m галообразуваш зелев хоботник, Ceutorrhyn- chus pleurostigma Kohlgemüsc n pl зелеви зеленчуци KohhgewäcHsc pl зелеви растения, зелета Kohlhernie f гуша [кила] ж по зелевите растения, Plasmadiophora brassicae Kohlkopf т зелка ж abgeplatteter сплесната зелка fester плътна зелка lockerer рехава зелка Kohlmotte f. Вж К о h 1 s с h а b е Kohlperonospora f мана ж по зелевите, Peronospara brassicae [parasiiica] K^^l^-^-^<^i^'tulak in. Вж G e m ü s e-P o r t u 1 a k Kohlbari m алабаш .*, Brassica oleracea var. gongylades ~, großköpfiger едър [турски] алабаш klcinköpfigcr дребен алабаш, кол раби с Kohlrabiknolle / стъблоплод м [гулия ж] на алабаш Kohlrübe f брюква ж, Brassica napus var. napobrassica Kohlrüßler pl зелеви хоботпици Kohisamentrtger m зелев семенник, щеклинг м Kohlschabe f зелев молец, Plutella mactdipennis Kohlschnakc f зелева дългоножка, Tipula oleracea Kolüsclhotenrüeier m шушулков хоботник по зелето, Ceutorrhyn- c/ius assimilis Kohlschotenschwärze f чернилка [алтернария] ж по шушулките на зелето, Alternaria brassicae KolHscHwärze f чернилка [алтернария] ж по зелето, Alternaria brassicae Kohitriebrüßlea in Großer. . Вж Rapsstengelrißlcr ~, Gefleckter зелев стъблен скритохоботник, Ceutorrhynchus quadridens Kohlwanze f обикновена зелева дървеница, Eurydema oleraceum Kohlweißling tn —, Großer бяла [голяма] зелева пеперуда, Pieris brassicae Kleiner ряпна пеперуда, Pieris rapae
Kolben 75 Kord Kolben m 1. глава ж (на маруля, салатна цихория); 2. кочан м (на царевица) Kölle /. Вж Bohnenkraut K<oomblnatio1nszGclhtuug f. Вж Kreuzungszüchtung rn техн. култиватор-комбинатор м Kormpatibiiltät f съвместимост ж (при хибридизация) Kombine /. Вж Vollerntemaschine Kompost т компост м Komposterde f комиостна почва Kompootfräse f фреза ж за обработка на компост Komposthaufen т компостен куп Kompostierung f компостиране с f продължителност ж на компостирането Kompost-Umsetzmaschine / машина ж за обръщане на компост Konserven pl консерви ~, tafelfertige консерви, готови за консумации K^i^s^^^veni^i^i^^^rie f консервна промишленост Konservenkombinat п консервен комбинат Konservensorte f консервен сорт Konservierung f консервиране с Kontrolle / мет контрола ж Kontrollpflanzen pl мет контролни растения Kopf т глава ж (на салата, зеле) Kopf bildung f завиване [образуване] с на глави Kopfbrokkoli т броколи с с оформени глави pl покривни листа (на зелка) Kopfdüngung f подхранване с flüßige подхранване с торови разтвори Kopfdüngungsgerät п, Kopfdüngungsvorrichtung f подхран¬ ван .п Kopfkohl т главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata Kopfsalat m главеста салата, Lactuca sativa var. capitata Kopf Schluß m оформеност ж на главата (при зеле, салата) K^i'^lütengewächse pl бот сложноцветни, Compositae KoгkwurzelUrauUteit f der Tomate коркообразуване c по ко¬ рена на домата Korn п зърно с — , dickschaliges, dünnschaliges зърно с дебела, тънка обвивка
Korn 76 kreuzen geschrumpftes спарушено зърно volles изпълнено зърно Korn-Kraut-VerHältnls n съотношение c между зърно и вегета¬ тивна маса KornzaHl f брой л/ на семената в грам Kotyledonen pL Вж KelmbUitter Krachsalat т главеста салата с набръчкани листа с нацепени краища (crisphead) Krankheitsresistenz f устойчивост * ж на болести kraus а къдрав, набръчкан (за листа) krausb^t-riE а къдраволистен Kräusclgallmückc f зелево комарче, Contarinia nasturtii Kräuselkrankheit f der Kartoffel. Вж Y-V i r u s-M o s a i k Kräuselung f der Blätter набръчканост ж на листата Krauskohl т. Вж Federkohl Kraut п 1. Вж Kopfkohl; 2. надземна част (на растение); 3. бот Вж Kräuter, Кгautgewächse ins — schießen избуява на стъбла и листа krautartig, krautig а бот тревист Kräuter, KrautgewäcHsc pl бот тревисти растения Krautschläger т стъблоразкъсвачка ж, машина ж за надро¬ бяване на листата и стъблата Krautschneider т машина ж за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut- und Braunfäule f der Tomate (картофена) мана но до¬ матите, Phytophthora infestans Kraut- und KnoUenfäule f dcr Kartoffel мана (фитофтора| ж но картофите, Phytophthora infestans KrautzieHen n bei Kartoffeln предварително премахване на стъблата при картофите Kreisausschntttsregner т секторен дъждовален разпръсквам Kreisberegnung f дъждуване с f кръг Kreisflächenregner т кръгов дъждовален разпръсквам Kren т. Вж Me е г г е ttich Kresse f. Вж Gartenkresse f кръстосваемост ж Kreuzbestäubung f. Вж Fremdbestäubung KreuzblütengewäcHsc pl бот кръстоцветни, Cruciferae kreuzen vt кръстосвам
Kreuzen 77 Kreuzen n кръстосване c Kreuzung f кръстосване c, хибридизация ж; кръстоска ж ~ innerhalb der Art вътревидова хибридизация; вътревидова кръстоска ~ innerhalb der Sorte вътресортова хибридизация; вътресор- това кръстоска reziproke реципрочна кръстоска ^^euzungsko^^i^^en't т, Kreuzungspartner т компонент м при кръстосване Kreuzverband т; Pflanzung f im Kreuzverband засаждане c в шахмат [чапраз] kriechend а пълзящ, влечащ се Kronblätter pl венечни листа, венчелистчета, petala Kronenerbse f щамбови грах Kropfkrankheit f. Вж KohlSernie Krume f. Вж Ackerkrume K^i^i^i^el^s^iruk'tur f троховидна структура Krömelwalze f валяк м за разтрошаване на буците Krüppelfrucht f уродлив плод KücHenkräuter pl. Вж Gewürzpflanzen Küchenzwiebel f. Вж Zwiebel Kuherbse f кравешки грах, папуда ж, Vigna sinensis Kühlhaus n, KOhllager n хладилник м (сграда) Kühllagerung f съхранение c в хладилник Kühlschrank m хладилник м (шкаф) Kühlung f охлаждане c Kultivator m култиватор м за слята обработка Kultivieren п 1. отглеждане, култивиране с; 2. шехн слято кул¬ тивиране Kultur f 1. Вж А п b а u; 2. Вж F г u с h t (във 2-о знач.), F г u с h t¬ art; 3. Вж Pfltszlsbltttsd Kulturbecken m корито c [траншея ж) за хидропоник Kuuturchampignon т. Вж Zuchtchampignon K^^^^ureinrichtungen pl für Gemüse култивационни съоръже¬ ния за зеленчуци Kulturerde f почвена смес за отглеждане на разсад Kuiturraum т култивационно помещение Kulttursybstrat п субстрат м за отглеждане на разсад
Kümmel 78 Langparzellenmethode Kümmel tn ким м, Carum carvi Römischer [Italienischer] кимион м, Cuminum cyminum Kümmerwacts m закържавяване c Kunstbiene f изкуствена пчела Kunstfolie /. Вж P 1 a s t f o 1 i e Kupferkalkbrühe f бордолезов [вар-спнкамъчен] разтвор Kürbis m тиква ж, Cucurbita Gemeiner. Вж Gartenkürbis Kürbisgewächse pl бот тиквови, Cucurbitaceae Kurzstrahlregner m късоструен дъждовален разпръскван Kurztagspflanzen pl растения на късия лен L Ladegerät п. Вж Lader Ladepritsche f платформа ж (малка) Lader т товарач м selbstfahrender самоходен товарач Lager п хранилище с lagerbeständig, lagerfähig а съхраняем, издръжлив на съхра¬ нение LlgerfählgUeit f съхраняемост ж Lagerfestigkeit f (Standfestigkeit) устойчивост ж на полягане Lagergemüse п pl зеленчуци за съхранение Lagerung f 1. съхранение с; 2. (Lagern п) полягане е ~ in Erdmieten съхранение в ровници kurzfristige временно [краткотрайно] съхранение Lagerungsschäden pl повреди през време на съхранението Lagerzwiebel f. Вж Dauerzwiebel Lamdsorte f местен сорт Landtechnik f селскостопанска техника Langjgriffeliglkeit f бот лонтистилия ж Langparzellenmethode f мет метод м на дългите парцели
Langsamregner 79 Luftbefeuchtung Langsamregner m бавновален разпръсквай Langtagspflanzen pl растения на дългия ден Lappen pl am Blattstiel ушички на листната дръжка Lattich, wilder дива салата, Lactuca scariola [serriola] Laub n събир листна маса; листа мн Laubblatt п същински [истински] лист Lauberde f листовка ж Lauch т 1. Вж Lauchart; 2. Вж Р о r г е е ; 3. събир пера мн (при дуковете) Lauchart f вид от рода AUium Lauchfliege f. Вж Zwiebelfliegl Lauchmotte f луков молец, Acrolepia assectella Lauchzwiebel f лук м c перата legen vt садя, засаждам, посаждам (особено за. картофи, луко¬ вици) Lehmboden т песъчливо-глинеста почва Leunasalpeter т. Вж Ammoostllatsalpeter lichtdurchläßig а светопропусклив Lfchteinfallwinkel т оранж ъгъл м на проникване на свет¬ лината Lichtkeimer pl растения, чиито семена покълнват по-добре на светло Licht-Wärme-Verhältnis п съотношение с между светлина и топлина Liebstock т, Liebstöckel п девисил м, селим м, лаущан м, Levisticum officinale Liliengewächse pl бот кремови, лилиецветни, Liliaceae Lillenhähnchen п луков листояд, Liliocerus merdigera Limabohne f фасул м лима, лимски фасул, Phaseolus lunatus Linie / сел линия ж reine чиста линия —, telbttbestäubte. Вж inzuch^in^ Linsenkäfer т лешоо зърнояд, Bruchus lentis Litergewicht п, Litermasse f (der Samen) литрово тегло (на семената) Lockern п des Bodens. Вж Auflockern des Bodens Löwenzahn m глухарче c, радика ж, Taraxacum officinale LöwenzaSntalat m глухарче c (културна форма за салата) Luftbefeuchtung f оранж овлажняване с на въздуха
Luft durcHläßigkci t 80 männlich-stcril Luftdurchläßigkeit f въздухопроницаемост ж LÜftcn n. Вж Lüftung Lüfter m оранж проветрител .« Lufterhitzer m оранж агрегат *и за затопляне на въздуха Luftheizung / въздушно отопление Lufttrübung /, künstliche изкуствено задимяване Lüftung / оранж проветряване с automatisch bcdienbarc автоматично проветряване Lüftungsklappe f, Lüftungsflügel in. Вж Lüfter M Madefrazwicbcl / червен воден лук, червена каба Madigkeit / червясване с Magengift п стомашна отрова Magnesiadünger pl магнезиеви торове mähen vt жъна, кося Mahd /, коситба, жътва ж Mäher т. Вж Mähmaschine Mählader т косачка-товарач ж Mähmaschine f косачка, жътварка ж Maakäfer т, Gewöhnlicher обикновен майски бръмбар, Melolon- tha melolontha MairetticH m майска ряпа Mairübe f майско цвекло, Brassica гара var. rapifera subvar. majalis Maisbeulenbrand m обикновена главня по царевицата, Ustilago zeae Majoran m майорана ж, Majorana hortensis MalvengewäcHse pl бот слезови, Malvaceae Mangold m. манголд ле, листно [спанаково] цвекло, Beta vulgaris subsp. cicla männlich-steril а мъжко-стерилен
Mark 81 Mehltau Mark n сърцевина ж Markerbse f грах м c набръчкани [ръбести] семена» Pisum sati¬ vum subsp. sativum convar. medulläre Markeur m маркир м Markiersaat f индикаторен посев, индикаторна култура Markteigenschaften pl пазарни качества Marktfähigkeit f събир пазарни качества lange продължително запазване на пазарните качества Marmorierung f der Blätter мозаично прошарване на листата Marschbohne /. Вж Р u f f b o h n e Marssonina-Blattfleckenkrankheit f des Salats антракноза ж по салатата, Marssonina panattoniana Maschinenhacke f машинно окопаване Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) машинно-тракторна станция (съкр MTC) Massenanbau m масово отглеждане Massenauslese / сел масов отбор Maulwurf т къртица ж, Talpa еигораеа Maulwurfsgrille f попово прасе, коношип .v, üryllotalpa vul¬ garis mechanisiert а механизиран Mechanisierung f механизация ж, механизиране с Meerkohl т диво крайморско зеле, Crambe maritima Meerrettich т хрян т, Armoracia lapathifolia Meerrettictfectser т коренов резник от хрян Meerrettichstange f коренище с от хрян (продуктът) ^«^^^l^i^ankheit f der Zwiebel бяло гниене на лука, Sclerotium cepivorum Mehltau т — , Echter брашнеста мана, Erysiphaceae Falscher (лъжлива) мана, Peronosporaceae Falscher der Gurke. Вж Gurkenperonospora -*, Falscher der Kohlgewächse. Вж K^o^lperonospora Falscher des Selleries мана ж по целината, Plasmopara nivea Falscher des Salats мана ж по салатата, Bremia lactucae Falscher des Spinats мана ж по спанака, Peronospora spinaciae 6 Немско-български речник
Mehltau 82 Mistbeet Falscher dcr Zwicbcl мана ж по лука, Peronospora de- slruclor mehrjährig а многогодишен mehrkcrnig а многозачатъчен (за луковични) Mehrnährstoffdünger pl комбинирани [сложни] торове mehrtriebig а многостъблен -е Kultur многостьблено отглеждане MehrzweckengewäcHshaus п (съкр MZG) оранжерия ж за многостранно използуване Melisse f маточина ж, Melissa officinalis Melone J. Вж Wassermelone и Zuckermelone Melonenkürbis m. Вж Mo o c hu skiirbis Mergclton tn мергелна глина Merkmal n белег м, признак м erbliches наследствен белег erworbenes придобит белег Merrettig т. Вж Meerrettich Metallsprossen pl оранж метални шпроси Miete f ровник м technische технически усъвършенствуван ровник Mietenaufbewahrung f съхранение с в ровници Mikroklima п микроклимат м Mikronährstoffc pl микроелементи Milbe f акар м Milchreife f млечна зрелост Mlichsäure f млечна киселина Mindestkeimfähigkeit f минимален процент на кълняемост Mindestreinheit / des Saatgutes минимална чистота на семената Mineraldünger pl-, mineralische Düngemittel pl минерални торове Mineralkultur f отглеждане c в минерален субстрат ^Mi^^r^^^l^'tauki^^'t^^ f отглеждане c в минерален субстрат по ин- филтрационния способ Mischbestand т смесен посев, смесено насаждение Mischfrucht f сеитб смесена култура Mischkalk т смесен калциев тор, СаО и СаСОз Mfibildung / деформиране с Mist т. Вж Stallmist Mistbfct п, Mstbeetkasten т остар парник у
Mstbeeterde 83 Mutationszüchtung Mistbeeterde /. Вж Frühbeeterde Mistgülle f размит във вода оборски тор, шербет м Mistpackung f торова набивка mittelfrüh а средиоран Mittelstarkregner т разпръсквам м със средна интензивност на дъжда Mitteltrieb т централно [главно] стъбло Mittelwettstrahlregner т средноструен дъждовален разпръсквам Mixedpickles pl стерилизирани дребни краставички и други зеленчуци Möhre / морков м, Daucus carota Möhrenbkattbrand т черно листно прегаряие по морковите, Alternaria porri f. dauci Möhrenblattfloh m морковна листна бълха, Trioza viridula Möhren fliege f морковна муха, Psila rosae Möhrenheber m подкопвач м за моркови Mohrrübe f, Вж Möhre Mooiatsrettich m. Вж Radies Monokotyledonen pl. Вж Eiskeitblättrigl Montansalpeter m. Вж AmmoostllatsaIplter Mosaik n, Mooaakkrankheit f мозайка ж, мозаична болест Einfaches der Kartoffel обикновена мозайка по картофите Moschuskfirbis т мускатна тиква, бална, балкабачка, цигулка ж, Cucurbita moschata Mooor spritze f моторна пръскачка ~ für Gespannzug конно-моторна пръскачка Mottenschildlaus f. Вж Gewäähshaus-MoltlntcSild- laus Mulch m, Mulchen «, Mulchlerung f мулчиране c Mull m мул m (вид хумусен тор) Müll m събир градски отпадъци Mung-Bohne f златист фасул, Phaseolus aureus Muskatkürbis m. Вж Moochuskürbis Mutante f wpwt м Mutation f мутации ж Mutationszüchtung f мутацнонна селекция
Nabel 84 Naßfäule N Nabel m. Вж Samennabel Nachbarwirkung f мет влияние c на съседните варианти Nachbau т anerkannter сел „апробирано размножение“ (отговаря на второ размножение] ~ von Gemüse nach der Frühkartoffele^te отглеждане c на зеленчуци след прибиране на ранните картофи ~ von Saatgut сел размножение с [репродукция на по¬ севен материал Nachfrucht f сеитб следваща култура, следкултура Nach füllen п der Erde. Вж Е r d n а с h f ü 11 u n g Nachkommenschaft f потомство c Nachpflanzen n подсаждане c Nachreifen n доузряване c Nachtfrost m нощен мраз; (е практиката) слана ж Nachtfrostschaden т осланяване с Nachtschattengewächse pl бот картофови, барабойли, Solana- сеае Nacktschnecke f гол охлюв Nagetiere pl гризачи Nährboden т хранителна среда Nährlösung / хранителен разтвор Nährlösungsbehälter т, NätrlösuugstanU т резервоар м за хранителен разтвор Nährstoffbilanz f баланс м на хранителните ' вещества Nährstoffe pl хранителни вещества Nährstoffentzug т извличане с на хранителни вещества Nährstoffverregnung / внасяне с на тор заедно с дъждуването Nährwert nt хранителна стойност Narbe / 1. бот близалце ct Stigma; 2. (Wundmal) белег м (от нараняване), 3. (Grümlamdnarbe) чим м Naßbeizung f обеззаразяване с на семената по мокър начин, мокро третиране Naßbeizlösung f разтвор м за мокро третиране (на семена) Naßfäule / мокро гниене ~ bei Möhren, Tomatenfrüctteu мокро гниене по морковите, по доматовите плодове, Erwinia carotovora
NaBkopfdüngung 85 Niedertreten NaBkopfdüngung f извънкореново [листно] подхранване NafistäubeverfaHrcn n рз влажно прашене Natriumidirat п, Natrium, salpetersaures. Вж Natronsal¬ peter Natronsalpeter m натриева селитра, натриев нитрат, NaNO3 Nebeln n рз 1. задимяване, опушване с; 2. пръскане с във вид па мъгла NebefverfaHrcn п рз способ м на пръскане във вид на мъгла (частици под 50 р) Nebenblatt п прилистник м Nebenfrucht f, Nebenkultur f сеитб допълнителна култура Nebentrieb т странично разклонение Nebenwurzel f страничен [допълнителен] корен, кореново раз¬ клонение Neigungswinkel т оранж ъгъл м на наклона Nekrosc f некроза ж Ncmatizid п вематоцид м Nematoden pl нематоди NesselkoHl т, Nesselspinat т коприва ж (използувана като зеленчук). Вж също Brennessel Nest п гнездо с Nestdüngung f гнездово торене Nestpflanzung f гнездово засаждане Nestpflanzverfahren п гнездов начин на засаждане Nettoprodukt п чиста продукция Netzcggc /. Вж U^l^i^s^i^tstriegel Netzgurke /, Netzmclonc / краставица ж, пъпеш м с мрежо¬ видно напукана кора NetzscHwcfcl т рз намокрима сяра Neuzucht /, Neuzüchtung / 1. селекция ж на нови сортове; 2. новоселекциониран сорт Niederglas п събир ниски култивационни съоръжения, парници Niedermoortorf т нискостоен [нисък] торф Niederschlag т валеж м NiederschlagsdicHte / in mm/h интензивност ж на валежа в мм/час NiederschlagsHöHe / in mm/m2, Niederschlagsmenge / in l/m2 количество c на валежа в мм/м*2 или в л/м2 Niedertreten п der Zwiebel утъпкване с на лука
nierenförmig 86 Paprika nierenförmig а бъбрековиден Norm f норма ж Normaafenster n стандартна парникова рамка Notreife / преждевременно [непълно] узряване Nutzeffekt т полезен ефект Nutzungsreife / потребителна зрелост о Oberflächenwasser п повърхностна вода oberirdisch а надземен -er Teil надземна част Oberkohlrabi т. Вж К о h 1 r а b i Okra Вж. G o m b o Originalsaatgut n оригинален посевен материал, оригинални семена р Packen п von Frühbeeten зареждане с на парници (г тор) Palerbse f грах с с гладки семена Papptopf m книжна саксийка Paprika т пипер м, Capsicum annuum breitfrüchtiger широк пипер, С. annuum ser. var. grossum —, gemahlener млян пипер großfrüchtiger едроплоден пипер, C. annuum siibsp. mac- rocarpum
Paprika 87 Pelzigwerden herzförmiger сърцевиден [пумпалообразен] пипер, C. an¬ nuum ser. var. longum var. cordatum horn förmiger роговиден пипер [тип рога], С, annuum ser. var. longum van corniforme kegelförmiger конусовиден пипер kirschförmiger черешовиден пипер, C. annuum ser. var. cerasiforme ~, kleinfrüchtiger дребноплоден пипер, C. annuum subsp. microcarpum langfrüchtiger дълъг пипер, C. annuum ser. var. longum milder сладък пипер — mit aufrecttstetlrudru Früchten пипер със стърчащи плодове ~ mit hängenden Früchten пипер c висящи плодове ~, scharfer лютив пипер schwertförmiger. Вж ~ vom kapia-Typ tomatenförmiger. Вж Tomate npaprfka ~ vom dolma-Typ (groß- und breitfrüchtig) пипер лолма, C. annuum ser, var. grossum var. dolma — vom kapia-Typ пипер капия [кама] # ~ von den sipka-Typen (kleine dlinnfleischige längliche Früchte) пипер шипки, арнаутски пипер, С. annuum ser. var. sipka Paprikafractt f пиперка ж Paprikamark n лютеница ж Paprikamehl n, Вж P a p r i k a, g e in a li 1 e n c r Paprikapüree n. Вж Paprikamark Paprikaschote f Вж P a p r i k a f r u c h t Parenchym n паренхнм м parthenokarp а партенокарпен Parthenokarpie /. Вж J u n g f e r n f r ii c h t i g k e i t Parzelle f парцел м, парцела ж, парцелна ж Pastinake f пащариак м, Pastinaca sativa . Patisson т патисон м (тиква), Cucurbita pepo var. patissonitia Peking^H т „Pe-tsai“ пекинско зеле „Г1е-тзай“, Brassica pekinensis Peluschken pl. Вж F u 11 e r e r b s e Peizigwerden n von Rettich, Sellerie пзкуфяване r на ряпа, на целина
PergamentecNcM 88 PergamenttcSicht / пергаментен слой, пергамснтена ципа Perikarp п перикарп м, плодна стена Perlzwiebel / бисерен лук, Alliurn ampeloprasutn Peronospora f пероноспора ж Petersilie f магданоз j/, меродии ж, Petroselinum Hortense Pfahltomaten pl. Вж S t a b t o m a t e n Pfahlwurzel f вретеновиден корен Pfeffer m, Spanischer. Вж Paprika Pfefferkraut n. Вж Bohnenkraut Pfefferminze f мента ж, Mentha piperita Pferdebohne f. Вж Puffbolme Pferdemist m конски тор Pferdemistsubstrat n субстрат .и от конски тор PfirsicSblattlaut f, Grüne прасковна листна въшка, Myzodes persicae Pflanzbeet n леха ж за засаждане Pflanzdichte / гъстота ж на засаждане pflanzen vt засаждам, посаждам, садя an Ort und Stelle — засаждам на постоянно място Pflanzen1 /z, Pflanzung / засаждане, посаждане, садене с — im Dreieckverband [Kreuzverband] засаждане в шахмат [чапраз) ~ im Quadratverband засаждане в квадрат — in Rillen засаждане в бразди Pflanzen2 pl растения fremdbestäubende кръстосаноопрашващи се растения krautartige тревисти растения selbstbestäubende самоопрашващи се растения Pflanzenabstand т разстояние с между растенията ~ in der Reihe разстояние между растенията в реда Pflanzenbedarf т je ha необходим брой растения на хектар Pflanzenbestand т посев м; насаждение с Pflanzengesundheitszeugnis п карантинно свидетелство, серти¬ фикат т Pflanzenhöhe / височина ж на растението (растенията) Pflanzenmaterial п растителен материал Pflanzenschutz т защита ж на растенията Pflanzenschutzpräparate pl препарати за растителна защита
Pflanzensetzmaschine 89 pfropfen Pflanzensetzmaschine f разсадосадачна машина Pflanzgemüsc n pl зеленчуци, отглеждани чрез разсад Pflanzgcmüscbau т отглеждане е на зеленчуци чрез разсад, разсадно зеленчукопроизводство ’ Pflan^grube / ямка ж за засаждане Pflanzgurken pl краставици, отглеждани чрез разсад Pflanzgut п посадъчен материал Pflanzguterzeugung f производство с на посадъчен материал Pflanzgutvermehrung f размножение с на посадъчен материал Pflanzholz п садило с, садилка ж Pflanzkartoffeln pl картофи за садене Pflanzling т шеклияг м (в семепроизводството) Pflanzloch п. Вж Pllrlzgгube Pflanzmaschine / садачна машина, разсадосадачна машина Pflanzmaterial п. Вж Pflanzgut Pflanznest п гнездо с за засаждане PflanzscHcma п схема ж на засаждане Pflanztermin т срок м. на засаждане Pflanztiefc f дълбочина ж на засаждане Pflanzung f 1. Вж Pflanzen1; 2. насаждение с Pflanzvorrichtung f садачен апарат Pflanzweite f разстояние с па засаждане Pflaumentomatenр/ сливовидни домати, Lycopersicon esculentu^m var. pruni forme Pflcgc /, Pflegearbeiten pl грижи по отглеждането, поддър¬ жане с PflückboHnc f. Вж G е in ü s e b o h n e pflücken vt бера, обирам, откъсвам Pf1üceen1 n бране c Pflücken* pl (sg Pflücke /). Вж Ein zel er n ten Pflücker mt Pflückerin f берач м. берачка ж Pflückerbse f. Вж Gemüseerbse pflückreif а готов за беритба Pflückreife f беритбена зрелост Pflücksalat m листна салата за късане и скубане, Lactuca sativa var. acephala Pflückungen pl. Вж Е1^1сг11с1 Pflug m плуг m Pflügen n оран ж, оране c pfropfen vt присаждам
Pfropfen 90 Pollensack Pfropfen n присаждане c ~ in den Spalt присаждане в разцеп Pfropfmethoden pl методи на присаждане Pfropfkomponent m, Pfropfpartner т компонент м при при¬ саждане Pfropfreis п присаднпк л, калем м Pfropfung f 1. присаждане с\ 2. присадка ж Pfropfunterlage f подложка ж (при присаждане) Phosphatdünger pl фосфатни торове Physalis /. Вж Erdkirsche Pikierbeet п леха ж за пикиране pikieren vt пикирам Pikieren п пикиране с, пикировка ж Pikierkiste f сандъче с за пикиране Pikierstadium п фаза ж за пикиране Piizkraukhriten pl гъбни болести Pinzieren п. Вж En tspitzen Plasma п плазма ж Plastegewächshaus п пластмасова оранжерии Plast(ik)folie f пластмасово платно Plastfolienhaus п оранжерия ж от пластмасово платно Plastfolienzelt п укритие с (тунел л<) от пластмасово платно Plastiktopf т пластмасова саксийка Plaststoffzelt п пластмасово укритие Plastwerkstoff т пластмасов материал Plattform f платформа ж ~ mit Kippvorrichtung платформа самосвал ж Plattform-Anhänger т ремарке платформа с Plattformkarre f малка платформа (обикновена ръчна) plattrund а плоскокръгъл Platzen п ~der Früchte напукване с па плодовете ~ der Hülsen разпукване с на чушките platzend а пуклив platzfest а устойчив на напукване, непуклив Platzfestigkeit f устойчивост ж на напукване Pollen т (цветен)”прашец, полен м Polltenkorn п поленово зърно Poll^nsack прашникова [поленова] торбичка, прашниково гнездо
Pollenschlauch 91 Pulverschorf Pollenschamuch m поленова тръбица Pollensterilität f поленова стерилност Polyäthylen n полиетилен м Polyäthylenfolie f полиетиленово платно Polyäthylenzelt n полиетиленово укритие, полиетиленов тунел Polyester п полиестер м * glasfaserverstärktes (съкр GFP) полиестер, подсилен със стъклено влакно Polyesterfolie / (съкр PE-Folie) платно с от полиестер Polyvinilchlorid п поливинилхлорид м Polyvinilchloridfolie f (съкр PVC-Folie) платно с от поливинил¬ хлорид Porree т праз м, праз лук м, Allium porrum — , Bulgarischer [längs chaf tiger] български [дълъг] праз Portulak m тучеиица ж, Portulaca Gemeiner обикновена тученица Präparate pi препарати quecksilberhaltige живачни препарати — , systemisch wirkende системно действуващи препарати Prim^irbl^^t n първичен лист Produktionsgenossenschaft f landwirtschaftliche in der DDR (съкр LPG) селскосто¬ пански производствен кооператив в ГДР (е НРБ: трудово¬ кооперативно земеделско стопанство, съкр ТКЗС) gärtnerische in der DDR (съкр GPG)- градинарско коопе¬ ративно стопанство в ГДР Produktionsperiode f икон период м на производството Propellerregner т. пропелерен дъждовалеп разпръсквам Prüfglied /1 мет вариант .и на опит Prüfung f изпитване с — des Saatgutes. Вж Sa а tgltustlriucSs n g ~ in Produktionsbetrieben производствено изпитване vergleichende сравнително изпитване Prunkbohne f многоцветен [шарен] фасул, Phaseolus multijlorus Puffbohne f бакла ж, Vicia faba ~ Pultdach n оранж едноскатен покрив Pulverschorf m прашсста краста по картофите, Spongospora subterranea
Pumpenwarmwasserheizung 92 Rand Pumpenwarmwasserheizung f оранж отопление c c принудител¬ на циркулация на топлата вода Pürce п пюре с Putzen п der Gemüse почистване с на зеленчуците Q Quadratnestaussaat f квадратно-гнездова сеитба QuadratnestpflanzverfaHrcn п квадратно-гнезлово засаждане Quadratpffanzung/, Pflanzung im Quadratverband засаждане c в квадрат Qualität f качество c Hohe високо качество Qualitätsbewertung f окачествяване c Qualitätsmcrkmal n качествен белег [показател] Quarantäne f рз карантина Quarantäne-Garten m карантинен участък Quarantänezertifikat n карантинно свидетелство, сертификат м Quecke f плев пирей м, Agropyrum repens R Radies n pl, Radieschen n pl репичка ж, репички мн, Raphanus sativus var. radicula Radschlepper m колесен трактор Rainfarnkäfer m голям луков листояд, Galeruca tanaceti Rand m краища мн, периферия ж (1. при полски опит: 2. на лист)
Randparznlln 93 Re^feverzögnrцug Randparzelle f, Randteilstück n мет охрана ж, защитен пояс [защитна ивица] против влиянието на краищата Randwirkung f мет влияние с на краищата [периферията] Ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха) Rapsglanzkäfer т рапичен цветояд, Meligethes aeneus RapsstrugelrüBlrr т репен стъблен скритохоботник, Ceutorrhyn- chus napi Rapsweißling m обикновена синапица, Pieris napi Rapünzchen n. Вж Feldsalat Rasenameise f чимова мравка, Tetramorium caespitum Räuchern n, Räucherung f рз задимяване, опушване c Rauh reif m скреж .w Rauhwalze f грайферен валяк Rechen m гребло c Regeitechnik f оранж. Вж B etri e hs m e ß-, Stcucrungs- шй Regelungstechnik Regenanlage f. Вж Beregnungsanlage Regenieitung f дъждовален тръбопровод Regenpilz m дъждовална дюза (за оранжерии) Regen strahl, Regenstrang m дъждовална струя Regner m дъждовален разпръсквам Regnerflügel m дъждовално крило reichtragend а. Вж ertragreich reif а зрял, узрял Reif m слана ж (валежът) Reife f зрелост ж physiologische физиологическа зрелост technische, [technologische] техническа [технологическа] зрелост Rerfebeschlnunigung f Вж Reifeverfrühung Reifegrad m степен ж на зрелост Reifen п узряване, зреене с gleichzeitiges [geschlossenes] едновременно [дружно] узря¬ ване gleichmäßiges равномерно узряване vorzeitiges преждевременно узряване Reifetermin т срок м на узряване Reifeverfrühung / ускоряване с на узряването Rehe Verzögerung f забавяне с из узряването
Reihenabstand 94 Rinde Reihenabstand m междуредие c, междуредово разстояние Reihenanordnung f мет последователно нареждане на вариан¬ тите Reihenberegnung f дъждуване с на редове Reihendüngung / редово торене ~ mit der Saat присеитбено редово торене Reihenentfernung /. Вж ReiSenabttasd Reihenpaar п двуредова лента Reihensaat f редова сеитба Reihenzieher т. маркир м Reinheit f des Saatgutes чистота ж на семената Reinsaat / чист посев Reinwasserberegnung f дъждуване с с чиста вода Reis п присадник м, калем м Reesererbse f високорастящ грах, отглеждан на вейки Reisigkrankheit f des Paprikas втрънчване c на пипера, Marmor cucumeris var. -vulgare [Cucumis virus /] Remontierfähigkeit f bei Bohnen възстановителна способност за плододаване при фасула Rentabiiltätsrate f икон норма ж на рентабилност Resedafalter т пъстра [шарена] синапица, Pontia [P/er/s] dap¬ lidice resistent а устойчив, резистентен Resistenz f устойчивост ж, резистентност ж Resistenzzüchtung f селекция ж за устойчивост Rettich m ряпа ж, Raphanus sativus var. major Rettiehschwärze f чернилка ж по ряпата, Aphanomyces raphani Rettig m. Вж Rettich Rhabarber m ревен м, рабарбар м, Rheum sp. Rhizom n. Вж Wnrzelstock riefig а набразден Riefung / der Frucht набразденост [ребристост] ж на плода Rieselfurche f поливна бразда Riesenkörbit т бяла [едроплодна] тиква, кестенка ж, Cucurbita maxima ' Rigolen п риголване с Rille / бразда ж (малка) Rillenziehmaschine / браздач м Rinde f (bei Möhre) кора ж (на морков)
Rinde 95 Rotationsbackc primäre първична кора sekundäre вторична кора Rindermist m говежди тор Rinjgbildung f ~ bci Möhre пръстеновидно напукване на кората на моркова Hcllc bei Roter Rübe оцветяване c на кръговете при са- латното цвекло Ringelwalze f пръстеновиден валяк Ringflcckc pl an T^^s^^^^^^iröchten кръгли петна по доматовите плодове, Botrytis sp. Rippenmangold т ребрист манголд Rispe f бот метлица ж, panicula rissig а напукан Rocambole, Rockenbolle f рокамбол .w, Alliuni scorodoprasum [Allium sativum var. ophioscorodon] Rodegerät n, Rodemaschine / нож-скоба м, вадачка ж Roden п изваждане, вадене, изравяне с Rodeschar п подкопаващ лемеж RoHgenuß т консумация ж в сурово състояние Rohrdecke f тръстикова рогозка RöhrenlaucH т. Вж W i п t е r z w i e b е 1 Rohrleitung f тръбопровод м Rollblock m подвижен оранжериен блок, превозима блокова оранжерия Rolleggc f ротационна брана Rollerbse /. Вж Schalerbse Rollhaus п превозима оранжерия Rollmosaik п. Вж Bohnenmosaik, Gewöhnliches Röschen pl, Rosen pl зелчета (при брюкселско зеле) Rosenbildung f образуване на зелчета ~, verfrühte преждевременно образуване на зелчета Rosenkohl т брюкселско зеле, Brassica oleracea var. eemmi- fera ' Rosette f розетка ж Rost m, Rostkrankheit f бол ръжда ж Rostfleceigkelt f. Вж Ei senfleceigtc^l Rotadrigkeit f червено оцветяване на нерватурата Rotation f сеитб ротация ж, ротационен период Rofationshackc f ротационна мотика
Rotfärbung 96 Saat Rotfärbung f зачервяване c Rotkohl /«, Rotkraut n червено главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata f. rubra Rübe f 1. цвекло c (общо наименование); 2. Вж Ribenkör- p e r — , Rote салатно [червено] цвекло, панжар м, Beta vulgaris sttbsp. rapacea var. atrorubra Weiße. Вж Wasserrübe Rübenfliege f цвеклова муха, Pegomyia hyoscyatni Rübenheber m цвеклоподемник м, подкопвач м за кореноплоди Rübenkörper т кореноплод м (на цвекло, брюква, морков, пащарнак) Rübenrodegerät и цвекловадачка ж, нож-скоба м за кореноплоди ~ mit Abklopfvorrichtung цвекловадачка с тръскащо решето Rübsenblattwespe f рапична листна оса, Athalia colibri Rübsenweißling т. Вж Kohlweißling, Keiner Rückenbau m, R^<^^<^i^l^<^,^;^^serung f гърбнчно напояване, гьр- бично заливане Rückenspritze f тръбна пръскачка Rückkreuzung f сел обратна [насищаща] кръстоска Rückstände pl остатъци Ruhezeit / период м на покой Runzelerbse f Вж Ю^г1ггЬ5г runzelig а набръчкан (за семена, чушки) Rupfsalat т. Вж Pflücksalat Rüsselkäfer т хоботник м Rutenmelde f разклонена [разстлана] лобода, Atriplex patula s Säapparat m сеещ апарат Saaf/. 1. (Aussaat) сеитба ж, засяване с, посев м; 2. (Saatgut) семена мн, посевен материал; 3. (Bestand) посев м (засята площ)
Saatbeet 97 Salat Saatbeet n открита леха за отглеждане на разсал Saatbett п подготвена за сеитба площ Saatenanerkennung f апробация ж на семепроизводни посеви Saatfurche f предсеитбена оран Saatgemüse п pl зеленчуци, отглеждани чрез директна сеитба Saatgemötebau т безразсадно зеленчукопроизводство, отглеж¬ дане с на зеленчуци без разсад Saatgut п посевен материал, семена мн Saatgutaufbewahrung / съхранение с на посевния материал Saatgutbegasung f рз обгазяване с на посевния материал Saatgutbeizung f обеззаразяване [третиране] с на семената Saatguterzeugung f семепроизводство с Saatgutmenge /. Вж Saattenge Saatgutpillierung f дражйране с на семената Saatgutreinigung f почистване с на семената Saatgutreinigungsmaschine f семечистачна машина Saatgut- und Düngerdrillmaschine f, kombinierte комбинирана редосеялка Saatgutuntersuchung / семеконтрола ж, контрола на семената Saatgutvermehrung / размножение с на посевен материал Saatkartoffeln pl. Вж PHan/kartoffeln Saatmenge / сеитбена [посевна] норма SaattcSnel1käfer т обикновен полски ковач, Agriotes lineatus Saattermin in срок м на сеитба Saattiefe / дълбочина ж на сеитбата [на заравяне на семената] Saatzdi/. Вж Saatter-tin Saatzeitenversuch т опит м със срокове на сеитба Saatzucht / L сортополдържаща селекция; 2. създаване и под¬ държане с на сортове Saatzuchtbetrieb т семепроизводно стопанство за елитни семена Saatzuchtstation / сортополдържаща станция Saatzwiebel /. Вж Säzwiebel säen vt сея, засявам (семена) Saft т сок м saftig а сочен Sägemüse п pl. Вж S а а t g е m ü s е Salat tn салата ж 7 Немско-български речник
Salat 98 Sandboden —, Römischer маруля ж, Lactuca sativa var. romana flongi- foliaj Salatfäule f гниене c но салатата Salatgemüse n pl салати и зеленчуци Salatgurken pl салатнн краставици (дълги) Salatrube f. Вж Rübe, Rote Salatzichoric f. Вж Chicoree Salbei tn градински чай, Salvia of/ianaHs Salpeter tn селитра ж Salsifis tn, Salsify n. Вж Ha f er wurzc I Salzgurken pl краставици за консервиране [консервирани] в са¬ ламура Sämaschine f сеялка ж Samen tn pl семе с, семена мн Samenanlage / семепъпка ж Samenansatz т завръз м на семена Samenbau tn семепроизводство с Samenbaubestand т семепроизводен посев Sami^^l^j^ubi^^ricb tn семепроизводно стопанство (специализирано) Samenbeet п. Вж Saatbeet Samenblätter pl. Вж Ke im b Hä tler Samenertrag tn добив м на семена Samenkäfer tn зърнояд м Samcnkammer f семенна камера Samenknospe f. Вж Samenanlage samenlos а безсеменен Samcnmöhre f семенник м от морков Samennabel tn бот пънче с (на семе), hilutn Samenreife / ботаническа [биологическа] зрелост Samenrübe f цвеклов семенник Samenschale f семенна обвивка Samenstengel т семенно стъбло Samenträger tn, Samenträgerpflanze f семенник м, семенно растение Sämlinge pl семеначета; непикиран разсад Sammelroder т комбайн м за картофи, кореноплоди Samtfleckenkrankheit /. Вж Braunlleckenkrrnkheit der Tomate Sandboden m песъчлива почра
Satteldach 99 Schniuspro8 Satteldach n оранж симетричен двускатен покрив Saubohne f. Вж Puffbohne Sauerampfer m киселец м (обикновен), гластар Mt Rumex acetosa Großblättriger едролистен киселей Säum f 1. киселина ж; 2. киселинност ж; 3. кисел вкус Säuregehalt т съдържание на киселини Savoykohl т. Вж Wirsingkohl Säzwiebel f лук, отглеждан от семена, засявани на постоянно място, лук от семе (без разсад) Schachtlüftung f оранж шахтово проветряване Schädlinge pl вредители ; неприятели — , tierische неприятели Schädlingsbekämpfung f борба ж с вредителите Schaft т, Schaftstiel т лъжливо стъбло Schale f кора ж (при диня, пъпеш, тиква); обвивка ж (при семе) gefleckte кора на петна genetzte мрежеста кора (с мрежести шарки] ~, gerippte сегментирана кора [на резньове] — , gestreifte кора с поясни шарки — , gewarzte кора с брадавички — mit marmorierter Zeichnung кора с мраморен рисунък — , stark genetzte грубо мрежеста кора tief-[flach]rippige кора със силно [слабо] очертани рез¬ ньове Schälet п. Вж Stoppelsturz Schälen2 п von Früchten белене с на плодове Schalerbse f грах м с гладки семена Schälgurken pl. Вж S е n f g u r k e n Schalotte f, Schalottenzwiebel / лук шалот, шалот м, влашки лук, влашец м, сръбски лук, AlUum ascalonicum Schantungkohl in. Вж P e k i n g k o h 1 Schar n лемеж м scharf a (Geschmack) лют, лютив Schattenvorrichtung f приспособление c за засенчване Schattieren n засенчване c Schaufel f лопата ж Scheibenegge / дискова брана Scheide / бот влагалище с; (при луковица) люспа ж Scheinsproß т лъжливо стъбло
Scheinfrucht 100 schnittfest Scheinfrucht / лъжлив плод Schießen n. Вж ScSotsen Schiff n оранж. Вж G e w ä c li s h a n s s c h i f f Schiffchen n бот ладийка ж Schilfmatte f тръстикова рогозка Schimmel rn плесен ж Schippe f. Вж Schaufel Schlag rn сеитб парцел .-, поле c Schlageinteilung f сеитб парцелиране c Schlaghacke f мотика ж kleine чапа ж Schlangengurken pl дълги тънки краставици, ланги Schlangen(knob)lauch rn. Вж R о с а m b о 1 е S^hls^i^<^l^ib]ll^1^'ter pl тръбести листа Schlauchbrause f разпръсквай м за поливане с маркуч Schlauchgießen п поливане с с маркуч SchleHbrett п подравнителна дъска Schleppe f влачка ж; гвоздейка ж Schleppen п техн влачене, завличане с Schlepper т трактор м ~ mit Dreipunktaufhängung трактор с триточково окачване Schlepperpflug rn тракторен плуг Schlepperdrillmaschine / тракторна редосеялка Schlepperhackmaschine f тракторна окопвачка, тракторен кул¬ тиватор за междуредова обработка Schleuderradroder rn ротационна картофовадачка Schließen п der Köpfe пълно завиване на главите (салата, зеле) Schlott rn, Schlotte f тръбести листа, пера (на дуковете) Schlottenzwiebel f. Вж Lauch/wiebel Schmaabiättrigkeit f (bei Blumenkohl) деформиране c на листата, придружено c изменение на окраската (при цветно зеле) SchmetterlingsblütengewäcSte pl бот пеперудоцветни, Papi- lionaceae Schmuckwanze f разноцветна зелева дървеница, Eurydema ornatum Schmutzwasser n помийна вода Schmuuzwasserberegnung f дъждуване c c помийна вода Schnitt m 1. резитба ж\ 2. коситба ж ВСС^Ше^ а твърд на разрязване
Schnittlauch 101 Schwarzbrache Schnittlauch m лук рязанец, рязанец .и, скороля ж, АШит schoenoprasum Schnittling т резник .и. щеклинг м Schnittmangold т листен манголд Schnittpctersilic / листен магданоз, Petroselinum hortense var. foliosum S^^^ü^itrcifc f беритбена зрелост (за салата, спанак, зеле) Schnittsalat т листна салата за рязане, Lactuca sativa var. secalina S^t^j^ni^itscllcrie m листна целина, Apium graveolens var. secalinum Schnurgurken pl краставици, отглеждани на конец в отвесно по¬ ложение Schossen п стрелкуване с schossend а стрелкуващ Schosser т стрелкувало растение Schosserbildung f, Вж Schossen scHoßfest а нестрелкуващ, устойчив на стрелкуване Schoßfestigkeit /, Schoßresistenz f устойчивост ж на стрел¬ куване Schote f бот шушулка ж (плодът на кръстоцветните) Schrumpfen п dcr Knollen омекване (сбръчкване) с на клубените Schuppe f люспа ж Schüttdichte f in gl литрово тегло в г/л (за семена) Schwachregner т разпръскван м със слаба интензивност на дъжда Schwammgurkc f луфа ж, Luffa ~ mit glatten walzenförmigen Früchten гладка цилиндрична луфа, Luffa cylindrica ~ mit scharfkantigen Früchten ръбеста луфа, Luffa aai- tangula Schwarzadrigkeit f der KohlgewäcHse цевна бактериоза по зелевите, Xanthomonas campestris Schwarzbeinigkeit f загниване c основите на стъблата, базисно гниене ~ der Keimpflanzen сечене с на пониците ~ der Kartoffeln черно краче по картофите, Erwinia phyto¬ phthora Schwarzbrache f свободна (черна] угар
Schwarz^u^ 102 selbstfertil Schwarzfäule / der Möhre черно гниене но моркова, Alternaria radicina SchwarzterzigUrit f der Kartoffel черна сърцевина при кар¬ тофите Schwarzachen п bei Sellerie почерняване c при варене на целината SchwarzriugflrcUigkeit / des Kohls черни пръстеновидни нетна но зелето, Marmor brassicae [Brassica virus 11 Schwarzwurzel f черен корен, скорцонер м, голям кокеш, Scor- zonera hispanica Schwarzwurzelrodegerät n вадачка ж за черен корен Schwefelkalkbrühe / сероваров разтвор Schwefelkohlenstoff т серовъглерод .и, CS2 Schwefeln п опушване с със сяра ; прашене с със сяра Sch'^i^^^^^i^^s'täuber т прашилка ж за сяра Schwerterbse f грах .w с мечовидни чушки Schwund т фира ж Sclerotlnlafaale f der Gurke стъблено [склеротииийно] гниене при краставицата, Sclerotinia sclerotiorum Sderotinlafäule f [ScIerotiuiawelkn /] der Gemüsepflanzen склеротинийно гниене но зеленчуковите, Sclerotinia sclerotiorum Seekohl m. Вж Meerkohl Seide f кускута ж, Cuscuta Seitenfieder f страничен дял на перест лист Seitnnl(iftuug / оранж странично проветряване Seitensproß т, Seitentrieb т странично разклонение, разклоне¬ ние, странична ос ~ erster, zweiter Ordnung разклонение от първи, втори порядък Sniteuwurzel f страничен [допълнителен] корен SrUtornnbereguung f дъждуване с в сектор Sektornureguer т секторен дъждовален разпръсквам Selbstbefruchter pl самооплождащн се растения Selbstbefruchtung f самооплождаие с selbstbestäubend а самоопрашващ се Selbstbestäuber pl самоопрашвашн се растения selbstbestäubt а самоопрашен Selbstbestäubung f самоопрашване с selbstfertil а самофертилен
selbstinkompatibel 103 Sortenbereinigung selbstinkompatibel а сел самоинкомпатибилен, самонесъвместим Selbstkosten pl себестойност ж telbsttterll а самостерилен Selektion f. Вж Auslese Sellerie m целина ж, кервиз .u, Apium graveolens Sellerie-Blattfleckenkrankheit f листни петна по целината, Sep¬ toria apii Sellerieknolle / коренонлод м на целина, глава ж целина Selli^irieputzwalze f цилиндър -и за почистване на пелина Sellerieschorf т краста ж по целината, Phona apiicola Senfgurken pl консервирани узрели обелени нарязани краста¬ вици със синапени зърна Septoria-Blattfleckenkrankheit f der Tomate листни петна (листно петносване] по доматите, Septoria lycopersici Septoria-Blattfleckenkrankheit / des Salats кафяви листни петна по салатата, Septoria lactucae setzen vt засаждам (особено за разсад) Setzer т резник м Setzholz н. Вж Pflanzholz Setzlinge pl, Setzpflanzen pl. Вж J u n g p f 1 a n z e n Setzzwiebeln pl. Вж Steckzwiebeln Sheddach n оранж шедов (несиметричен) покрив SSeddacSgewäcStSaus н медова оранжерия [с несиметричен покрив] Silage f. Вж Gärfutter Siiberscliorfkrankheit f der Kartoffel сребриста краста но кар¬ тофите, Spondylocladiiim atrovirens Silierung f von Gemüsekraut силажиране c па зелена маса от зеленчуци Sode / парче с чим Sommerendivie /. Вж Bindetaitt Sommerknoblauch in летен чесьн Sommerrettich in лятна ряпа Sorte f сорт м — , abgebaute деградирал [ изроден | сорт —, eingeführte интродуциран сорт — , tamenecSte директен сорт -, zugelassene признат сорт Sortenbereinigung / прочистване с на сортовете
Sortenechtheit: 104 Spargelkohl Sortenechtheit f автентичност ж на сорта Sortenhybrid tm Sortenhybride f междусортов хибрид Sortenkreuzung f 1. междусортова хибридизация ; 2. между- сортова кръстоска Sortenüste f списък м на сортовете Sortenmerkmal п сортов белег Sortenprüfstelle f сортоизнитателен участък Sortenprüfung f сортоизпитване с amtliche [staatliche] държавно сортоизпитване ~, vergleichende сравнително сортоизпитване Sortenreinheit / сортова чистота Sortensamen pl сортови семена Sortenversuch т сортов опит Sortenwahl f избор м на сорт Sortenwertprüfung f. Вж Sortenprüfung Sortenwesen п, Zentralstelle für~der DDR Централно учрежде¬ ние по сортовото дело в ГДР (е НРБ: Държавна сортова комисия) Sortierband п сортировъчна лента sortieren vt сортирам Sortiermaschine f сортировъчна машина Sortierstation f, Sortierstelle f сортировъчен пункт, пункт за сортиране Sortierung f сортиране с, сортировка ж ~ nach Größengruppcn сортиране на категории по едрина ~ nach Güteklassen сортиране по качество Sortier- und Aufbercitungsstation f манипулационен пункт Sortierungswertzahl f (съкр Swz) показател м за едрина, форма, външен вид Spalier п шпалир м Spalierkultur f шпалирно отглеждане Spaltanlagc f мет метод м на дробните парцели Spaltpfropfcn п присаждане с в разцеп Spaltung f. Вж Aufspalten Spargcl m аспержа ж, аспержи ми, спаржа ж, Asparagus offi- cinalis Spargclflicgc f шпаргелова муха, Plaiyparaea poeciloptera SpargclHäufclpflug m плуг м за загърляне на аспержата SpargelkoHl т броколи с разклонени форми [с рехави глави], Brassica oleracea var. boirytis
Spargelsalat 105 Spinatmosaik Spargelsalat ni шпаргелова [стъблева] салата, Lactuca serriola f. integrifolia, L. sativa var. angustana Spargel spitzen pl връхчета на свещите на аспержата Spargelstangen pl свещи [млади леторасти] на аспержата Spargrlstrcher т нож м за подрязване на аспержи spät а късен Spaten т лизгар м, бел м Spätfrost т късен пролетен мраз; късна слана Spätgemüse п pl късни зеленчуци S^ätgemüsebau т отглеждане с на късни зеленчуци Spätkohl т късно зеле Spätkohlrabi т късен алабаш spätreifend а къснозрял Spättomaten pl късни домати Speisebohnenkäfer т фасулев зърнояд, Acanthoscelides obtectus SpriseUotlrübe f. Вж K o h 1 r ü b e Speisekürbis in. Вж Rrsenkürbis Speisemöhre f, Вж Möhre Speiserübe /. Вж Wasserrübe Speisezwiebel f. Вж Zwiebel (в 1 значение) Sprisezwiebrln pl (ausgewachsen, ausgereift, ohne Laub) лук глави Speisewert m готварски [кулинарни] качества Spezialerde f специална почвена смес Spezial(gewacts)taas п специална оранжерия Spezialgurkenhaus п. Вж G и rkengroäcllstaus Spinat w спанак я, Spinacia oleracea -, Englischer [Ewiger-]. Вж Gartenampfer Neuseeländer новозеландски спанак, Tetragona expansa Römischer. Вж Ampfer, Römischer rundsamiger спанак c гладки семена, 5. oleracea var. in- nermis scharf-[spitzjsamiger спанак c ръбести [бодливи] семена, 5. oleracea var. spinosa -, Spanischer. Вж Gartenmrldr Spinateгntemasctinr f машина ж за прибиране на спанак Spinatmosaik п, Eigentliches мозайка ж по спанака, Marmor cucuineris var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus lt Beta virus 2]
Spinatvergilbung 106 Stalldungausbrtngung Spinatvergilbung f жълтеница ж по спанака, Coriutn betae \Beta virus 4, Yellows} Spinne /, Rote. Вж Spinntilbe, Rote Spinnmilbe f паяжинообразуващ акар Rote червено паяче, червен [обикновен| паяжинообразуващ акар, Tetranychus sp. Spitzenfäule f der TomatenfröcSte. Вж В1 u t c n e n d f ä u l c Spitzhacke f кирка ж, търнокоп м Spitzkohl т главесто зеле със заострена форма на зелките Springschlag т сеитб скачащо поле, клин м Springschwänze pl опашконоги, Collembola Spritze f, Spritzgerät и пръскачка ж Spritzen n рз пръскане c (капчици от 0,30 до 0,15 мм) Spritz- und Stäubegerät и пръскачка-прашилка ж Sproß т стъбло с (заедно с листа и цветове), надземна част; филиз м Sproßachse / бот ос ж, стъбло с Sprossen pl оранж шнроси Sprossen-Brokkoli т, Вж Spargelkohl Sprossenentfernung / оранж междушпросно разстояние Sprossenkohl т. Вж Rosenkohl Sproßknolle / стъблоплод м Sprößling т филиз -и Sproß-Wurzel-Verhältnis п съотношение с между надземна част и корен Sprühen п пръскане с на малки капчици (0,15 до 0,05 мм) Spurenelemente pl микроелементи Spurenelementdünger т микротор м Stabtomaten р!внсокостъблени [високорастящн, индетерминантни) домати; колови домати Stacheln pl шипчета Stachelsalat т. Вж L а 1t i с li, wider Stadtabfälle plt Stadtmüll m градски отпадъци Stalldung m, Stalldünger m оборски тор halbverrotteter полуразложен оборски тор strohiger сламест оборски тор verflüßigter размит във вода оборски тор verrotteter разложен [прегорял] оборски тор Stalldungmusbringung / разхвърляне с на оборски тор
Stalldungstreucr 107 Steige Stalldungstreuer m разпръсквач [разхвъргач[ м за оборски тор Stallmist т. Вж S t а 11 d u п g Stamm in сел щам м; линия ж Stammgurkcn pl първи краставици на главното стъбло Standards pl für Gemüse стандарти за зеленчуци Standardsorte f мет стандартен сорт, стандарт м Standardsubstrat п стандартен субстрат Standardvariante f мет стандарт .и Standfestigkeit f устойчивост ж на полягане Standortansprüche pl изисквания към условията на средата Standortverteilung f райониране с (на културите) Standraum т хранителна площ Standweite / разстояние с между растенията Stangenbohne, Stangen-GartenboHne f вейков [увивен, виеш се] фасул, Phaseolus vulgaris var. uolubilis [communis] Stapelmist m оборски тор, съхраняван в уплътнено състояние Starkregner т разпръсквач м с висока интензивност на дъжда Starrhälse pl. Вж D i с k h ä 1 s e Startdüngung f торене c непосредствено преди сеитбата или засаждането Staubbeutel т нрашник д/, anthera Staubblatt п тичинка ж, stamen Stäubeapparat т, Stäubegerät п рз лрашилка ж, напрашвачка ж Stäuben п рз прашене с Staubewässerung f напояване с чрез инфилтрация Staubfaden т тичпнкова дръжка, filamentum Staubgefäß п. Вж Staubblatt Staubkäfer т непр пясъчник .u, Opatrum sabulosum Stechapfel т (Gemeiner) плев (обикновен) татул м, Datura stra- moniutn Stechsalat m. Вж S c h n i 11 s a 1 a t Steckling m 1. (Schnittling) резник -U, щеклинг м; 2. (е семе¬ производството) щеклинг м Stecklingsrübe f цвеклов щеклинг Stece1^ngsvermehrung f размножение с чрез резници Steckrübe /. Вж Kohlrübe Steckzwiebeln pl арнаджик м Steckzwiebelkultur f отглеждане с па лук от арнаджик Stcigc / щайга ж; касетка ж
Stellage 108 Stoppel Stellage i оранж стелаж м Stempel tn dorn плодник -и, пестик .и, pistilluni Stengel m стъбло c aufrechter изправено стъбло fester здраво [устойчиво] стъбло kriechender пълзящо стъбло •*, niedrrlirgnndnr полегнало стъбло — , verbänderfer [fasziierter] фасциирано стъбло verholz ter вдървесинено стъбло windender виещо се стъбло Stengelälchen п стъблена [лукова] нематода, Ditylenchus dipsaci Stengelbrand т, Bakterieller an Erbse бактериален пригор по граха, Pseudomonas pisi Stengelfäule f der Gurke. Вж Sclrrotinitfänlr der Gurke Stengnlfäalr f der Tomate. Вж Torna tensiengelfäu le steril а стерилен sterilisiert а стерилизиран Sterilität f стерилност ж funktionell bedingte функционална стерилност männliche мъжка стерилност zytoplasmatisch bedingte цитоплазматическа стерилност SterllUonservirruug f консервиране c чрез стерилизиране SticlUstoffstartd(iugung f азотно торене преди сеитбата или за¬ саждането Stiefelerbse f. Вж Relsererbse Stiel т дръжка ж (на лист, цвят, плод) Stielende п der Frucht край м на плода откъм дръжката Stinlgnmüsn п pl дръжкови зеленчуци Stinlsellnrie т. Вж Bleictsrllrrir Stigma п бот, Вж Narbe StockäUben п. Вж Stengrlälchen Stockerbse f. Вж Reisererbse Stocktomaten pl. Вж Siabiomatr n Stoiburkrankheit f an Tomate, Paprika столбур м [едроцветие c] по доматите, пипера, Galla australiensis \Lycopersicum virus 5 var. slotöf] Stolon m. Вж Ausläufer Stoppel f стърнище c
Stoppeefrucht 109 Tablette Stoppelfrucht f, Stoppelsaat / следжътвена [стърнишна] култура Stoppelsturz m подмятане c на стърнището Strahlungsfrost m радиационен мраз Streckungsmittel pl für Stallmist средства за увеличаване ко¬ личеството на оборския тор Streichblech п, Streichbrett п отметателна дъска (на плуг) Streifen т лента ж, ивица ж Streifenkrankheit f. Вж StгicSllkraskSlit Streuen п разпръскване с Strichelkrankheit f der Tomate некротична (ивичеста] мозайка, (стрих, ивичеста некроза] по доматите, Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 1] Striegeln n обработка ж c щригелна брана Strohdüngung f торене c със. слама Strohkompost m компост м от слама Strohmatte f сламена рогозка Strohtchachtlöftung f аерация ж на почвата посредством слама Strunk т кочан м (на зелка) Stupfbrett п зъбчат парников маркир Stutzen п. Вж En^p^ien Stutztomaten pl прекършвани домати Substrat п субстрат м — , abgetragenes използуван субстрат Superelite / (съкр SE) сел суперелит -к, суперелитни семена Superphosphat п суперфосфат м — , granuliertes гранулиран суперфосфат — , neutralisiertes неутрализиран суперфосфат Süßkartoffeln pl батати, Ipotnoea batatas Systemgift n рз системно действуваща отрова т Tabakblasenfuß т. Вж Zwiebelblatenfuß Tabakmosaikvirus п тютюнево-мозаичен вирус Tablette / оранж. Вж Stellage
Tagesarbeitsnorm 110 TomatcnkctcHup Tagesarbeitsnorm f дневна трудова норма Tankkultur / водна култура (хидропоник без субстрат) Таи т роса ж taub а (за плод) безсеменен taubsamig а (за плод) с празни [некълняеми] семена Tauchbeizung / обеззаразяване с на семената чрез накисване Tausendfüßler pl стоножки Tauscndkorngcwicht п, Tausendkornmassc f абсолютно тегло на семената Teilernten pl частични беритби tcilmechanisiert а частично механизиран TcilstÖck п мет опитна парцелна Tellerdüngerstrcuer т талерков тороразпръсквач Tenderometer, Texturemeter п тендерометър м ThermalwasscrHcizung / оранж отопление с с топли минерални води Thiocarbamate pl рз тиокарбамати Thomasmehl п томасово брашно Thrips т. Вж Blasenfuß Thymian т мащерка ж, Thymus vulgaris Ticfgcfricrgemüsc п pl дълбоко замразени зеленчуци Ticfkultur f дълбока обработка, дълбока оран Tief1ockergeгttc pl оръдия за дълбоко разрохкване на почвата Ticflockerung - f дълбоко разрохкване Tiefpflügen п дълбока оран Tfefwurzler pl дълбококоренови растения Tomate f домат л, Lycopersicon esculentu^m Tomaten pl домати begrenzt wachsende детерминантни домати geschälte белени домати, пелати gestaucht wachsende шамбови [храстовидни] домати ~, hocHwücHsige високорастящи [високостъблени] домати mittelfrühe средноранни домати niedrig wachsende нискорастящи [нискостъблени] домати ~, unbegrenzt wachsende индетерминантни домати Tomatenanbau т, Tomatenproduktion / доматопроизводство с Tomatenflocken pl сушени домати Tomatcn(gewücHs)Haus п доматова оранжерия TomatenxctcHup- т доматен кечъп
Tomatenmark 111 Treiben1 Tomatenmark n доматено пюре Tomatenmosaik n обикновена [тютюнева] мозайка по доматите, Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus 7] Tomatenpaprika m пипер ратунд м, камби мн, Capsicum annuum ser, var. grossum var. rotundum Tomatenpaste f доматена паста Tomatenpulver n домати мн на прах Tomatenpüree п. Вж Tom;^tenmark Tomatensaft m доматен сок Tonlateusteugelfäule f стъблени раковини по доматите, Didy- mellа lycopersici Tomatenwelke i, Bakterielle бактериално изсъхване на доматите, Corynebacterium michiganense Топ т глина ж Tonboden т глинеста почва Tontopf т глинена саксийка Topf т саксийка, саксия ж Topfballeuanzuctt / отглеждане с на разсад в саксийки Topf ballenjuugpflanzeu pl разсад м, отгледан в саксийки Topfen п пикиране с в саксийки Topinambur / топинамбур м, земна ябълка, Helianthus tuberosus Torf т торф м Torfboden т торфена почва Torf topf т торфена саксийка Tracht f, erste, zweite сеитб първа, втора култура след вна¬ сяне на оборския тор Traggerüst п, Tragkoustraktion / носеща конструкция Tragluftgewachstaus п въздухоопорна [надуваема] оранжерия Traktor т. Вж S с 111 е р р е г Traktorisieubпgadr / тракторна бригада Transportband и. Вж Förderband trausportempfindlict а неиздръжлив на транспорт Trauspoгtfätigkrit / транспортабилност ж Traube i чепка ж TraabeugarUru pl дребни краставици за консервиране Trribаubаu т оранжерийно в парниково отглеждане Trribcticorre т или /форсирана салатна цихория Treiben1 и. [treiben v) Вж Aus treiben
Treiben2 112 Turnus Treiben2 n, Treiberei f, Treibkultur f (treiben vt) форсиране c, форсирано отглеждане; (остар) отглеждане с в парници п оранжерии . Treibgemüse п pl оранжерийни и парникови зеленчуци Treibgemüsebau т оранжерийно и парниково зеленчукопроиз¬ водство Treibhaus п остар. Вж Gewächshaus Treibloch п топла ямка Treibtomaten pl оранжерийни и парникови домати Trennreihen pl, Trennstreifen т мет охрана ж, защитен пояс (защитна ивица] против взаимодействието между вариантите Trfchome pl. Вж Härchen Trieb rn филиз м; разклонение с; прорастък .« in ~ kommen прораства (за лук) Triebkraft f (von Saatgut) растежна сила (на семена) Trockenbeizung f обеззаразяване с на семената по сух начин; сухо третиране Trockenfäule f сухо гниене Trockenkonzenltrat п сушен концентрат Trockenperiode f суша ж, засушаване с Trockenraum т сушилня ж (помещение) Trockenreife f пълна зрелост (за грах, фасул) Trockenschrank т сушилня ж (шкаф) Trockenspeisebohne f фасул м за зряло зърно, за вариво Trockenspeiseerbse f грах м за зряло зърно, за вариво Trockensubstanz / сухо вещество Trockensubstanzgehalt т съдържание с на сухо вещество Trockenzeit /. Вж Trockenperiode Trocknen п, Trocknung f сушене с Trocknungsanlage f сушилня ж, сушилна инсталация Turgor т тургор м Turmgewächshaus п оранжерия-кула ж Turnus т. Вж Rotation
Überfrucht 113 Untergrund u Überfrucht /. Вж Deckfrucht überreif а презрял überwintern 1. vi презимува, запазва се през зимата; 2. vt из- _ зимявам, запазвам през зимата Überwintern п, Überwinterung f презимуване с; иззимяване с, съхранение с през зимата ~ von Samenträgern иззимяване на семенници [щеклинги] — von Wurzelgemüse иззимяване на кореноплодни зеленчуци Umbbätter pl розетни листа (на зеле, салата) Umbrechen п, Umbruch т разораване с Umfallen п der Keimpflanzen сечене [загиване] с на пониците Umfallkrankheit f bei Kohlgewächsen сухо стъблено гниене по зелевите растения, Phoma Ungarn Umgraben п обръщане с (на почва) Umluftheizung f оранж отопление с с циркулация на топъл въздух, калориферно отопление umpflanzen vt. Вж verpflanzen Umschichten п von Erde обръщане c на почва Umsetzen п von Kompost обръщане c на компоста Umstechen n обръщане c (c лизгар) Umtopfen n прехвърляне c от една саксийка в друга Umwelt f околна среда Ungleichgriffeligkeit f, Вж Heterostylie UniversalgewäcSsSaut n универсална оранжерия Unkraut n плевел л; събир плевели Unkrautbekämpfung f борба ж c плевелите Unkräuter pH плевели, бурени Unkrautstriegel m плевелна [щригелна] брана UnSeгflurbewätterung f Вж Uпtergrusdbewltterung Unterfrucht f сеитб подкулгура ж, подпокровна култура Unterglasanbau in оранжерийно и парниково отглеждане Unterglasfläche f застъклена площ Unterglasgemötebau т оранжерийно и парниково зеленчуко¬ производство Untergrund т подпочва ж 8 Немско-български речник
Untergrundbcwäs’scrung 114 Vergötang Untergrundbewässerung f подпочвено напояване Untergrundwasser n подпочвена вода Unterkohlrabi tn. Вж Kohlrübe Unterkultur f. Вж Unterfrucht Unterlage f подложка ж Unterpflügen n. Вж Einpflügen üppig « буен (за растеж) V Variante f мет вариант Vegetation f вегетация ж, растеж .и Vegetationskcgcl т, Vegetationspunkt т конус м на нараства¬ нето ; растежна пъпка Vegetationsperiode f, Vegetationszcit f вегетационен период Ventilatorläftung f оранж вентилаторно проветряване Verbildung f деформиране с VerborgenrüBler т скритохоботник м, Ceutorrhynchus sp. Verbrauchsreife f потребителна зрелост Vereinzeln п прореждане, разреждане с Verfärben п der Blumen изменение с на окраската на главите при цветното зеле Verfrühung f. Вж Е r t г а g s v е r f r ü h u n g, Reifeverfrüh¬ ung Vergällen n von Samen рз вгорчаване c на семена Vergären n des Stallmistes узряване c на оборския тор Vergeilung f изтегляне, етиолиране, изцуляване с Vergilbungskranehcit f der Rübc, des Spinats жълтеница ж по цвеклото, спанака, Corium betae (Beta vlrus 4, Yellowsi Verglasen n, Verglasung f оранж застъкляване c Verglcichsparzcllc f, Verglelchstei1stüce n мет стандарти^ парцелка Vergütung / der Arbeit заплащане c на труда
Verholzung 115 Verticilliose Verholzung f вдървесиняване c Verklönen n, Vertonung f вегетативно размножение Verkostung f дегустация ж Verkrustung f des Bodens образуване c на почвена кора Verkümmerung f закържавяване c Vermarktung i von Gemüse манипулация [заготовка] ж на зеленчуци Vermehrung f размножение с generative полово размножение vegetative вегетативно размножение Vermehrungsbestand т размножителен посев Vermelhruugsbrtrinb т семепроизводно стопанство Vermehruugsstafe f сел звено с в системата на семепроизвод¬ ството Vernalisation f яровизация ж Vernebeln п рз задимяванс - с verpflanzen vt пресаждам, прехвърлям растения Verrieseln п. Вж Ab fallen Verrotten п. des Stalldungs разлагане c на оборския тор VersandfätigUeit f транспортабилност ж Verseuchung f заразяване с (широко разпространено) Verstopfen п остар. Вж Pikieren Versuch in опит .и ein- [mono] faktorieller еднофакторен опит — , exakter точен опит —, mehrfaUtoriellrr комплексен [многофакторен] опит vergleichender сравнителен опит Versuchsanlage f залагане с на опит Versuchsanlagemethode f метод м на залагане на опит Veгsactsaulagrschema п схема ж на залагане на опит Versuchsauswertung f мет оценка ж на опит Versuchsglied п мет вариант м на опит Versuchsfeld п опитно поле Versachsparzelle f опитна парцелна Versuchsvariante f. Вж Versuchsglied Versuchsverrechnung f мет обработка ж на резултатите от опита Verticiniose f, Verticilliumwelke f вертицилийно увяхване, вер- уицилиоза ж
verunkrauten 116 Vorqucllcn verunkrauten vi заплевелява се Verunkrauten n, Verunkrautung f заплевеляване c verwachsen 1. vi сраства се; 2. а сраснал -е Bifiten сраснали цветове Verwachsen п dcr Pfropfpartner срастване с на присадените компоненти Verziehen п (im dichten Bestand) проскубване с (на гъст посев) verzweigt а разклонен Vielfachgerät п машина ж за многостранно използуване VielköpfigReU f (bei Kopfkohl) образуване c на зелки от стра¬ ничните пъпки (при главесто зеле) V^erecepf1anzung f засаждане с в правоъгълник Vier-Rcihcn-Band п четириредова лента Virus п или т (pl Viren) вирус м Viruskrankhciten pl вирусни болести Vitamine pl (sg Vitamin n) витамини Vitamingehalt m съдържание c на витамини vitaminhaltig а витаминозен vitaminreich а богат на витамини VoHerntemaschinc f комбайн м vollm<^^1^;^^^j^i^i^^t а напълно механизиран f пълна [комплексна] механизация Vollreife / пълна зрелост Vorauflaufbehandlung / рз третиране с преди поникването (против плевели) Vorblüher т стрелкувало растение (при цветно зеле) Vorfilterprüfung ft VorHltervcrsuch tn опит м за предвари¬ телна [груба] преценка Vorfrucht f сеитб предшественик м Vorfruchtversuch т опит м с предшественици VorfrucHtwirkung / лет влияние с на предшественика vorgekeimt а рътен VorKeimcn п рътене с ~ von Kartoffeln рътене на картофи Vorkühlung f предварително охлаждане Vorkultur f 1. (Jungpflaazenaazucht) отглеждане с на разсад; 2. сеитб. Вж Vorfrucht Vorqucilcn п von Santen накисване с на селена, рътене с на се? йена чрез накисван?
Vorschaler 117 Wassermelone Vorschäler m предплужник м Vortreiben n начално форсиране w Wachsbelag m восъчен налеп Wachsbohnn f фасул м c жълти чушки Wachstum n растеж м Wachstumsfaktor m растежен фактор Wachstumszeit f. Вж Vegetationsperiode Wagerich m плев жиловлек .и, Plantago Wall m тир .w Wallkultur f, Wallpflanzung f отглеждане [засаждане] c на ти¬ рове Walze f валяк м Walzen n валиране c walzenförmig а цилиндричен Wanderkastru m преносим [подвижен] парник Warenprodukt n стокова продукция Warmbeet n 1. топла леха; 2. топъл парник wärmeliebend а топлолюбив Warmhaus п топла оранжерия Warmluftheizung f оранж въздушно отопление Warmwassrrbrhandluug f des Saatgutes обеззаразяване c на семената с топла вода (с едновременно рътене) Warmwasserheizung f оранж водно отопление Warze f брадавичка ж warzig а брадавичест, покрит с брадавички Wasserdurchläßigkeit i водопропускливост ж Wassergabe i поливка ж (отделна) Höhe i der — поливна норма Wasserhaushalt т воден баланс Wassermelone i диня ж, любеница ж, Citrullus vulgaris [aedulis]
Wasserpfeffer 118 winterfest Wasserpfeffer tn, Echter «лел водно пипериче, Polygonum hy¬ dropiper Wasserrübe / водно цвекло, турнепс .u, Brassica гара var. гара \rapifera\ Wasserzwiebel f. Вж Gern üscz wiebel Weich- und Naßfäule f bei Möhren. Вж N a ß faule bei Möhren Weinlauch rn. Вж P e rl z wlebe 1 Weißkohl tn. Weißkraut n бяло главесто зеле, Brassica oleracea var. capitata f. alba Weißwurzel /. Вж H a f e r w u r z e 1 WetistraSlregner m дългоструен [далекоструен] дъждовален раз¬ пръсквам Welke f, Wdkekrankheit f бол увяхване c Bakterielle der Bohne бактериално увяхване но фасула, Corynebacterium flaccumfaciens Welken n увяхване c Welschkohl tn. Вж Wi^singkohl Wenden n von Erde обръщане c на почва Werkttoffttelge f пластмасова щайга Wert, biologischer биологическа стойност Werteigenschaften pl des Saatgutes äußere посевни качества на семената innere сортови качества на семената Wertmerkmal п качествен белег Wickel tn бот завитък .и Wickel ranke f мустак м, мустаче с (при тиквените, граха) Widerstandsfähigkeit f устойчивост ж Wiederholung f мет повторение с Windfrost tn. Вж Advektivfrost Windschutzpflanzung f ветрозащитно [кулисно] насаждение Windschutzstreifen т ветрозашитен пояс Winterbohnenkraut п многогодишна [планинска] чубрица, Sati¬ reja montana Winterendivie f ендивия, салата ендивия ж, Cichorium endivia breitblättrige широколистна ендивия, ескариол м,С. endi¬ via var. latifolium krausblättrige къдрава ендивия, C. endivia var. crispum winterfest, winterhart а зимоустойчив
Winterfestigkeit 119 Wurzelgemüse Winterfestigkeit f Winterhärte i зимоустойчивост ж Winterhecke i. Вж Win trrzwiebel Winterknoblauch m зимен чесън Winterporree m мразоустойчив праз (зимуващ на полето) Winnerrettich т зимна ряпа Wintersaatruln f зимна нощенка, Agrotis segetmn Winterspinat т зимен спанак Winterzwiebel f зимен [пясъчен] лук, татарка ж, Allium fistu- losum Wirkstoffe pl действуващи [активно] вещества Wirsingkohl ш, Wirsing m къдраво [савойско] зеле, кел, пейч ,w, Brassica oleracea var. sabauda Wirtelpilz ni гъба Verticillium Wirtspflanze f гостоприемния .н, растение c гостоприемния Wruke у. Вж Kohlrübe Wuchs m растеж м; ръст м —, aufrechter изправен растеж — , hoher висок ръст, висок растеж niedriger нисък ръст, нисък растеж — , verzweigter разклонен растеж Wuchsform f растежна форма, хабитус м Wuchshöhe f височина ж на растението [растенията], ръст м Wuchsstoffe pl растежни вещества Wuchsstoffspritzung f пръскане с с растежни вещества Wühlmaus i воден плъх, Arvicola terrestris Wühlmäuse pl полевки, Microtinae Wurstkraut н- Вж Majoran Wurzel f корен м, radix flache плитък корен — , tiefe дълбок корен Wurzelälchen n. Вж W u uze Igtllrnälct e n Wurzelbrand m der K^i^i^lpflanzen. Вж Schwarz b e i n i g- keit der Keimpflanzen Wurzelende n край м [основа ж] на кореноплод Wurzelfractt f кореноплодна култура, кореноплод .и(културата) Wurzelgalleualcten п галона [коренова, грудкова) нематода, Ме- loiäogyne sp. Wurzelgemüse п pl кореноплодни зеленчуци
Wurzelgemüserodegerät 120 Würzstoffe Wurzelgemüserodegerät n нож-скоба м за изваждане на зелен¬ чукови кореноплоди, вадачка ж за зеленчукови кореноплоди Wurzelhals т коренова шийка Wurzelkopf т. глава ж [чело г| на коренонлод eingesenkter вдлъбната глава на кореноплод — , verjüngter заострена глава на кореноплод Wurzelkörper т кореноплод м (коренът) Wurzelkronc f. Вж Wulze1kopl Wurzelpetersilie f кореновиден магданоз, Petroselinum Hortense van tuberosum Wurzelraum m коренова зона Wurzelrückstände pl коренови остатъци Wurzclsellerie m. Вж KnoHensellerie Wurzclspinat m спанак м, прибиран чрез отрязване на цялата розетка с част от корена Wurzclsproü т издънка ж Wurzelstock т коренище с, ризом Wurzelsystem п коренова система Wurzeltiefe f дълбочина ж на кореновата система Wurzeltöter, Viotetter bci Möhrc виолетова плесен по морко¬ вите, Rhizoctonia violacea WurzeitOtereraneHeit f ризоктонийно загниване на основите на растенията, ризоктониоза ж, Rhizoctonia sp. ~ dcr Kartoffel струлясване с [ризоктониоза ж] по карто¬ фите, Corticium solani Wurzelwerk п. Вж Wuuzelsystem Wurzclzichoric f кореноплодна цихория, Cichorium intybus van sativum Würzstoffe pl вкусови вещества
Yellows-Krankheit 121 Zuchtstamm Y YeUows-Krankheit / der Rübe, des Spinats. Вж Vergil- bungtkraskhlit Ypsiloneule / ипсилонова нощенка. Agrotis ypsilon Y-Virus-Mosaik n der Kartoffel къдравост ж по картофите, Marmor cucumeris var. ypsilon [Solanum virus 2\ z Zackung f des Blattrandes иазъбеност ж на листния ръб zäh а жилав Zapfenmarkierbrett п зъбчат парников маркир Zeichnung f der Schale рисунък м на кората Zehe /. Вж Knoblauchzehe Zelle f клетка ж Zellkern т клетъчно ядро Zelt п оранж укритие c, тунел м Zentner т (съкр Ztr.) мярка ж за тегло • • • 50 кг Zentnerkürbis т. Вж R i е s е n k ü г b i s Zerkochen n разваряване c Zerstäuber m рз прашилка ж Zichorie f цикория ж, синя жлъчка, Cichorium intybus Zichoriensalat m. Вж Chicoree Zinkenegge f зъбна брана ZipoHe /. Вж Zwiebel (в 1 значение) Zitronensäure f лимонена киселина Zuchtchampignon т градинска [култивирана! печурка, Agaricus hortensis Zuchtgarten т селекционна градина Zuchtlinie / селекционна линия Zuchtmaterial п селекционен материал Zuchtsorte f селекциониран сорт Zuchtstamm т селекционен щам, селекционна линия
Züchtung 122 Zwiebelblasenfuß Züchtung f селекция ж (d широк смисъл) Züchtungsmethoden pl селекционни методи Züchtungsrichtung f селекционно направление Züchtungsstation / селекционна станция Zucht ziel и селекционна цел Zuckerbohne f захарен фасул Zuckerbrecherbse / захарен грах с кръгли дебели крехки чушки Zuckererbse / захарен грах, бизел м, бизеля ж, Pisum sativum var. saccharatum Zuckergehalt m съдържание c на захари Zuckermais m захарна царевица, Zea mays convar. saccha- rata Zuckermarkcrbse / захарен грах c набръчкани семена Zuckermelone / пъпеш .w, Cucumis melo gerippte меридионално набразден [сегментиран] пъпеш, пъпеш на резньове glatte гладък пъпеш Zuckerpalerbse / захарен грах с гладки семена Zusatzbelichtung / допълнително осветляване Zusatzberegnung / допълнително дъждуване Zusatzbestäubung / допълнително опрашване zwcigcschlechtig а двуполов zwcihäusig а двудомен Zweihäusigkeit / двудомност ж Zweikeimbbättrigc pl двусемеделни ZweitfrucHt / сеитб втора култура Zwiebel / 1. лук л, кромид лук, Attiutn сера; 2. луковица ж, глава ж лук dickHälsigc луковица с дебела [незатворена] шийка festflciscHige [fcstc] плътна луковица flacHrundc плоскокръгла луковица halbscharfe полулют [междинен] лук in sich geteilte раздвоена луковица ereisc1förmige конусовидна луковица mehrkernigc многозачатъчен лук; многозачатъчна луко¬ вица, луковица с няколко пъпки platte сплесната луковица ZwiebelblasenfuB т луков [тютюнев] трипс, Thrips tabaci
Zwiebelboden 123 Zytoplasma Zwiebelboden tn. Вж Z w ie b e lscheibe Zwiebelbrand m главня ж по лука, Urocystis cepulaä Zwiebelfenchel m. Вж Kno1lenfenchel Zwiebelfliege f лукова муха, Chortophila [Hylemyia] antiqua Zwiebelgemüse n pl луковични зеленчуци Zwiebelhähnchen n. Вж Lilirnhätnctrn Zwiebelhaut f. Вж Zwiebelschale, trockene äußere Zwiebelknospe f пъпка ж на луковица ZwiebnlUuchnn т. Вж Z w i е b е I s с h е i b е Zwiebelmotte / Вж Lauch motte Zwiebelputz- und Sortieranlage f инсталация ж за почистване и сортиране на лук Zwiebelroder т нож-скоба м за вадене на лук, луковадачка ж Zwiebeerotz т мокро гниене по лука Zwiebelrüßler т луков скритохоботник, Ceutorrhynchus jacovlevl Zwiebelschale /, äußere trockene обвивна кожеста люспа на луковица Zwiebelscheibe i дънце с на луковица — , eingezogene вдлъбнато дънце на луковица vorgeschobene изпъкнало дънце на луковица Zwiebelscheide i люспа ж на луковица fleischige месеста люспа на луковица geschlossene затворена люспа на луковица Zwiebelschimmel tn. Вж Grauscliimme lfäule derZwie- b е I Zwiebelschuppe i люспа ж на луковица (месеста) Zwischenfieder i междинно листче (на перест лист) Zwi^j^^i^^^^irucht i сеитб междинна култура Zwischenfruchtцntersaat i сеитб междинна подсевна култура Zwischenkultur i. Вж Zwischenfrucht Zwischenlager п временно хранилище Zwischennutzung i уплътняване с на културите Zwitterblüte i двуполов цвят zwittrig а. Вж zwergrsctlrcttig Zytoplasma п иитоплазма ж
Част втора БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ А агротехника ж Anbautechnik f, Anbaumethodik /, Agrotechnik/ агротехнически прил anbautecSniscS. agrotechnisch — методи мн Anbaumethoden ~ прийоми [способи] мн Anbauverfahren — срокове мн agrotechnische Termine аерйция ж на почвата Bodenbelüftung, Bodendurchliiftung / аерозол м Aerosol n ак£р м Milbe /, Akarine / — , паяжинообразуващ Spinnmilbe паяжинообразуващ. по фасула Bohnenspinnmilbe, Tetra¬ ny chus urticae —• , червен [обикновен] паяжинообразуващ. Вж пая че червено * акарицид. м Akarizid п аклиматизация ж Akklimatisation / алабйш м Kohlrabi, Oberkohlrabi т, Brassica oleracea var.gon- gvlodes — , дребен [колраби] kleinköpfiger Kohlrabi — , едър großköpfiger Kohlrabi късен Spätkohlrabi, Dauerkohlrabi ран Friihkohlrabi ~, турски. Вж • , едър алтернариоза, алтернйрия ж ~ по доматите и картофите Alternaria-Blattf leckenkrank - heit / [Dürrfleckenkrankheit] an Tomate und Kartoffel, Alternativ solani -r po зелето Kohlschwarze /, Alternativ brassicae
аминокиселини 126 acnöpwa аминокиселини мн Aminosäuren заменими entbehrliche Aminosäuren ~, незаменими unentbehrliche [essentielle] Aminosäuren амонйк м Ammoniak п, NH3 — , течен flüßiges Ammoniak aHPHHäp м, ангинйрия ж. Вж а рт и ш ок антоцийн м Anthozyan п антракнбза ж Anthrakose f ~ по граха. Вж аскохитозано граха ~ по салатата Marssonina-Blattfleckenkrankheit / des Salats, Marssonina panattoniana ~ по тиквените Brennfleckenkrankhdt f [Anthraknose] der eurkengewächte, Colletotrichum lagenarium ~ по фасула Brennfleckenkrankheit f der Bohne, Colletotri¬ chum linde muthianum апарат м ~, кълнителен Keimapparat m садачен Pflanzvorrichtung / —, сеещ Säapparat, Drillapparat m торосеещ Dii^i^|^en^i^:illeinrichtung f апробйция ж Anerkennung f ~ на семепроизводни посеви Saatenanerkennung полска Feldanerkennung аромДт м Aroma, Arom n арпаджйк м 1. събир Steckzwiebeln, Setzzwiebeln pl; 2. Вж лук арпаджйк артишбк м Artischocke /, Cynara scolymus аскохитбза ж по граха Brennfleckenkrankheit / der Erbse, Ascochyta pisi аспержа ж, аспержи мн Spargel т, Asparagus officinalis етиолирана [избелена] Bleichspargel зелена [неетиолирана] Grünspa^el
баЙр&че 127 беритба Б байрйче с бот Fahne / баклй ж PuffboHne, Ackerbohne, Pferdebohne, Dickc BoHne, Große Bohnc, Feldbohne, MarschboHnc, Saubohne, Vicia faba бактерии мн, грудкови Knö11cHenbaeterien pl бактерибза ж Baetcriose f — по краставиците Bakterien- [Eckigc] Blattf1cceenerankhelt f der Gurkc, Pseudomonas lacrymans ~ по фасула. Вж лригор, бактериален по фасула -, цевна по зелето Schwarzadrigkeit f [AdernscHwärzc] dcr Koh1gcwtchse, Xanthom^as campestris балйнс m воден Wasserhaushalt m ~ на хранителните вещества NäHrstoffbilanz f балдарйн м. Вж к е р в е л бйлка, балкабАчка ж. Вж тиква, м у с к а т н а бймя ж Gombo т, Okra, Hibiscus esculentus {Gemüseeibisch m) бараббйни мн. Вж картофови бат£ти мн Süßkartoffeln, Ipomoea batatas безпбчвен прал erdelos безсеменен прил samenlos ; taub бел м. Вж лизгар белег -V 1. (признак, качество) Merkmal п ; 2. {следа от нара¬ няване) Narbe f — , качествен Wertmcrema1, Qua1itttsmerema1 наследствен erbliches Merkmal — , придобит erworbenes Merkmal — , сортов Soitenmerkmal белене с на плодове Schälen п von Früchten белокрйлка ж, оранжерийна. Вж м у х а, бяла оранже¬ рийна 6epä гл ernten vt; pflücken vt берач м, берачка ж Pflücker т, Pflückerin f беритба ж Ernte f еднократна einmalige Ernte механизирана mechanisierte Ernte
беритба 128 бразд&ч — на зеленчуци Grnnisreruir ръчна Handpflücke f време за — Erntezeit f готов за ~ erntereif, eгutrfatig, pfliickreif начало на -та Erutrbegiuu т определено време (момент] за — EгutrzriipauUi ш срок на -та Eгntrieгmin т ход на -та Erutevrгlaaf т беритби мн отделни Einzel^nten, Pflücken pl, PfliicUangrn — t последователни Folgcerutrn — , частични Teilernten бизел m, бизеля ж. Вж грах, захарен бланшйране с. Вж избелване близалц£ с Narbe ft Stigma п, Stigma блок м Block т непълен мет unvollständiger Block — , оранжериен Gewächshausblock оранжериен подвижен Rollblock боб м 1. Вж фасул; 2. (мн бобове) Hülse i, legumen бббови мн бот Hülsengewachsr, Leguminosae бблест ж, мозйична. Вж мозайка бблести мн вирусни Viruskгaukheitrn гъбни Pilzkгaukheitru ~ на израждането Abbaukrankheiten бонитирбвка ж сел. Вж оценка борбй ж ~ с вредителите по растенията Schädlingsbekämpfung i — с мраза Frostschatz т ~ с плевелите Unkrautbekämpfung f ббреч м Boretsch т, Gurkenkraut n, Borago officinalis босилек м Basilienkraut п, Basilikum л, Ocimum basilicum бостйн м Wasser- und ZucUermelonenbesiand m брадйвичка ж Warze f брадйвичест прил (покрит с брадавички) warzig браздй ж Furche f; (малка) Rille f поливна Rieselfurche браздйч м Furchenzieher т; Rillenziehmasctine f
браздя 129 бълх& браздя гл furchen vt брйна ж Egge f дискова Scheibenegge зъбна Zinken egge навесна [окачна] Anbauegge плевел на (щригелна) Unkrautstriegel т, Netzegge ротационна Röllegge бране с Ernten, Pflücken п брануване с Eggen п сляпо Blindeggen брат м (разклонение) Bestockungtatt т братене с Bestockung f братимост ж Bestockungsneigung f бригада ж Brigade f зеленчукопроизводна Gemötebaubпgade тракторна Traktoristenbrigade броколи с Brokkoli т, Brassica oleracea van botrytis ~ разклонени форми [c рехави глави) Spargelkohl т, ver¬ zweigter Brokkoli, Sprossen-Brokkoli — c оформени глави Kopfbrokkoli бронзовост ж на доматите Bronzefleckenkrankheit f der To¬ mate, Lethum australiense var. typicum [Lycopersicon virus 3] бр^хус • Вж зърнояд, грахов бръмбар .w колорадски [картофен] Kartoffelkäfer tn, Leptinotarsa decemlineata —, обикновен майски Maikäfer rn, Melolontha melolontha брюква ж Kohlrübe, Speitekohlröbe, Steckrübe /, Wruke /, Unterkohlrabi m, Brassica napus var. napobrassica буен прил (за растеж) üppig бурени мн. Вж плевели бутонизйция ж Blötenknntpenbildung / бъбреновйден прал nierenförmig бълхй ж вълнисто-ивичеста зелева eeschweiftttreifiger Kohlerd¬ floh т, Phyllotreta undulata морковна листна Möhrenblattfloh rn, Trioza viridula 9 Немско-български речник
бълха 130 варимост — , светлокрака зелева Gelbstreifiger Kohlerdfloh rn, Phyllo¬ treta nemornm чернокрака зелева Blauseidiger KohlcrdHoH m, Phyllo- treta nigripes бълхи мн земни Erdflöhe, Phyllotreta кръстоцветни земни KohlcrdflöHe, Phyllotreta sp. листни Blattflöhe, Psyllidae B вйда ж Wassergraben m напоителна Bewässerungsgraben, Beriesclungsrinne f вад^чка ж (оръдие) Rodegcrät n, Rodemaschine f ~ за зеленчукови кореноплоди Wurzc1gemüserodegertt вйдене1 c. Вж изваждане _ вйдене2 с (напояване по вади) Berieseln п durch Rinnen вал&к м Niederschlag т интензивност на -а в мм/час NiederscHlagsdichtc f in mtn/h количество на -а в л/м2 [в мм/м2] Niederschlagsmenge / in 11m2, NiederscHlagsHöHe f in mm/m‘2 валериан&ла ж. Вж c а л а т а, полска валиране с Walzen п вйляк м Walze f ~t гладък Glattwalze грайферен Rauhwalze ~ за разтрошаване на буците Krümelwalze кембриджеки Cambridge walze пръстеновиден Ringelwalze варийнт я мет Variante f ~ за сравнение Bezugsvariante ~ на опит Versuchsglied, Prüfglicd п, VersucHsvariante последователно подреждане на -ите Reihenanordnung f варимост ж KocheigenscHaften pl, Kochfähigkcit f
варуване 131 вкоренйвам варуване с Kalken и, Kalkung f вгорчйване с ~ на краставиците Bitterwerden п der Gurken ~ на семена рз Vergällen п von Samen вдървесиненост ж Holzigkeit f вдървесиийване с Holzigwerden, Verholzen п вегетация ж Vegetation f, Wachstum п вежда ж (на картофен клубен) Augenbogen m, Augenrücken т венче с бот Blumenkrone f, corolla венчелистчета мн Kronblätter, Blütrublaitrr, petala вертицилидза ж. Вж увяхвай е, вертицилийно ветрозащитен прил Windschutz- (като първа съставна част на сложни думи) ~ пояс Windschutzstreifen т -тно насаждение Windschutzpflanzung i веществО мн активни [действуващи] Wirkstoffe вкусови Würzstoffe, Geschmacksstoffe растежни Wuchsstoffe хранителни Nährstoffe —, хумусни Humusstoffe веществд с, сухо Trockensubstanz f вибрОтор м за опрашване Blütruгüttler т вид м бот Art f, species вила ж техн Gabel f желязна за копане Grabgabel вирус м Virus п или т (pl Viren) краставично-мозаичен Gurkenmosaikvirus — , тютюнево-мозаичен TabakmosaiUvirus високодОбивен, високопродуктивен прил ertragreich; reich¬ tragend високорастйщ, високостъблен прил hoch wachsend, hochwüchsig -и домати tochwachseude Tomaten, Stabtomaten височинй ж на растението [растенията] Pflauzruhöhe, Wuchs¬ höhe f витамини мн Vitamine (sg Vitamin n) богат на ~ vitaminreich витаминозен прил vitaminhaltig вкоренйвам гл bewurzeln vt
вкоренявам 132 връзка ~ се sich bewurzeln, anwurzeln vi вкоренйване c на резници Bewurzelung f von Stecklingen вкус м Geschmack m влага ж Feuchtigkeit f ~, въздушна Luftfeuchtigkeit ~, почвена Bodenfeuchtigkeit почвена достъпна за растенията pflanzen verfügbare Bo¬ denfeuchtigkeit ~, прекомерна почвена Bodennähe f влагалище c бот Scheide f листно Blattscheide влакнб c Faser f власинки мн Härchen, Trichome жлезести Drüsenhaare влачене c техн Schleppen, Abschleppen n вл&чка ж Schleppe, Ackerschleppe f влашец m. Вж л у к ш а л о т влечащ се прил kriechend влийние с ~ на краищата [периферията] мет Rand Wirkung f ~ на съседните варианти мет Nachbarwirkung f внедрйване с Einführung f ~ в практиката Einführung in die Praxis ~ на промишлени производствени методи в зеленчуко¬ производството Einführung industriemäßiger Produktionsme¬ thoden im Gemüsebau вода ж ~ за поливане eießwatter n канална Kanalisationsabwatter отпадъчна Abwasser повърхностна Oberflächen wasser подпочвена Untergrund wasser помийна Schmutz wasser водопропускливост ж Wasserdurchläßigkeit f вредители мн Schädlinge вреж м kriechender Stengel връзка ж (репи, лук, моркови) Bund, Bündel п
втренчване 133 гвоздейка втренчване с на пипера Rcisigkrankheit f dcs Paprikas, Mar¬ mor cucumeris var. vulgare (Cucumis Virus I] въглеводорбди мн, хлорйрани chlorierte Kohlenwasserstoffe въздухопроницйемост ж Luftdurchltßigeeit f везел м бот Knoten т, nodus вълнообрйзност ж на листа Blattwellung f вършйчка ж DrescHmascHine /, Drescher т ~ за зелен грах GrünerbsendrescHmaschine — , универсална AllesdrescHer вършеене с, вършитба ж DrcscHen n Drusch т въшка ж бахчийска листна Gureenblatt1aus f, Cerosipha gossypii \Doralis frangulae] грахова листна (зелена) Grünc Erbsenblattlaus f, Acyrto- siphon pisi доматена листна. Вж — , зелено ивичеста листна зелева листна McHlige Kohlblattlaus f, Brevicoryne bras- stcae зеленоивичеста листна Grünstreifigc Kartoffellaus f, Ma¬ crosiphon solanifolii памукова листна. Вж — , бахчийска листна прасковена листна Grüne PfirsicHblattlaus /, Myzodes persicae — , черна цвеклова [фасулева] листна Schwarze Bohnenblatt¬ laus /, Doralis fabae въшки, листни Blattläuse*, Aphidoidea г газ m, отпадъчен [отработен] Abgas m галинзога ж, дребнолистна ллеа Franzosenkraut n, (jalinsoga parviflora гвбздейка ж AckerscHleppe / mit Eggei^^en an einem Balken
глав£ 134 гниене глава ж (на салата, зеле) Kopf т ~ лук (луковица) Zwiebel f — на кореноплод Wurzel köpf, Wurzel kröne f ~ на кореноплод, вдлъбната riugesrnUirr WnгzrlUopf ~ на кореноплод, заострена verjüngter Wurzelkopf ~ на маруля, салатна цихория Kolben т — на цветно зеле Blume f завиване [образуване] на -и Kopfbildung i необразуване на -и (при цветното зеле) Herzlosigkeit, Klemm¬ herzigkeit i (bei Blumenkohl) оформеност на -та (при зеле, салата) Kopfschluß т пълно завиване на -нте Schließen и der Köpfe главня ж бол Brand т обикновена по царевицата Mai:sbeulenbrand, Ustilago zeae ~ по лука Zwirbrlbrand, Urocystis cepulae гластЛр м. Вж к и с е л е ц глина ж Топ т мергелна Mergelton глухйрче с Löwenzahn пц Taraxacum officinale гнезден прил; дву-, три-, четиригнезден zwei-, drei-, vier¬ fächrig гнездо c Nest n; (на плод) Kammer f, Fach n ~ за засаждане Pflanznest ~ на плода Fruchtkammer, Fruchtfach прашниково Pollensack m семенно Kerngehäuse, Kernhaus n гнездност ж 1. (при лука) Zahl i der Zwiebeln an einem ge¬ meinsamen Zwiebelboden ; 2. (на плода) KammerigUrii f гниене c Fäulnis, Fäule i базисно FußUгaukteii, Schwarzbeinigkrit f бяло на лука Mehlkrankheit f der Zwiebel, Sclerotium cepivorum върхово по доматовите плодове Blüteurudfaule [Griffel¬ fäule, Spitzenfäule] der Tomatenfrüchte дръжково по доматовите плодове Didymella-Fruchtfäule der Tomate, Ascochyta destructiva кафяво Braunfäule мокро Naßfäule мокро по морковите, по доматовите плодове Naßfäule
гниене 135 грах bei Möhren, Tomatenfrüchten. Erwinia carotovora мокро клубеново на картофите Knollennaßfäule bei Kar¬ toffeln, Erwinia phytophthora мокро по лука Zwiebelrotz m ~ по салатата Salatfäule — , пръстеновидно на картофите Baktericnringfiiule der Kar¬ toffeln, Corynebacterium sepedonicum — , сиво [ботритисно] Grauschimmel m» Botrytis sp. —, сиво [ботритисно] по салатата erauschimmel-Salatfäule, Botrytis cinerea склеротинийно по зеленчуците Sclerotiniafätile [Sclero- tiniawelke der Gemüsepflanzen, Sclerotinia sclerotiorum — , стъблено [склеротинийно] при краставицата Sclerotinia- fäule [Stengelfäule] der Gurke, Sclerotinia sclerotiorum сухо стъблено по зелевите растения Umfallkrankheit f der Knhlgewächte, Phoma Ungarn ~, фитофторно по доматовите плодове Phytophthora¬ Fruchtfäule der Tomaten, Phytophthora parasitica — , фузарийно Fusariumwelke /, Fusarium sp. ***, черно по моркова Schwarzfäule der Mohre, Alternaria radicina — , шийно Halsfäule — , шийно [сиво] по лука erauscSimme|fätile der Zwiebel, Zwiebelschimmel m, Botrytis allii гостоприемни« м [растение c ~] Wirtspflanze f градина ж Garten m — , зеленчукова Gemüsegarten селекционна Zuchtgarten . rpäna ж. Вж брана грах .-ir Erbse /, Erbsen pl Pis um sativum високи сортове hohe Erbteutoгteu внсокорастяш,, отглеждан на вейки Reitererbte, Stock¬ erbse, Stiefelerbse градински [за зелено зърно] eemöteerbte, Griinerbse, Pf 1 lickerbse ~ за зряло зърно [за вариво] Trockeutpeiteerbte. Reiferbse захарен Zuckererbse, var. saccharatum захарен c гладки семена Zuckerpalerbse захарен с набръчкани семена Zuckermarkerbsc
грах 136 девисил кравешки KuHerbse, Vigna sinensis ниски сортове niedrige Erbsensorten, Buscherbsen ~, полузахарен Halbzuckererbse ~ c гладки семена Schalerbse, Palerbse, Rollerbse ~ c крехки чушки BrecHerbsc ~ c мечовидни чушки ScHwerterbse • ~ c набръчкани [ръбести] семена Markcrbse, Runzelcrbse фуражен Futtererbse, Felderbse, Peluschken pl, P. arvense щамбови Kronenerbse, Biischelerbsc, Erbse vom fasciata- Typ граховършйчка ж ErbsendrescHmascliine f грахожътвйрка ж, навесна Anbau-Erbsenmäher in греблб c Rechen in, Harke f грижи мн по отглеждането Pflege f, Pflegearbeiten pl гризачи мн Nagetiere pl грудка ж KnöllcHcn n, Knolle / губерки мн. Вж пипер шипки, тънки дълги гулйя ж I. Knolle (bei Topinambur und großköpfigem Kohl¬ rabi) ; 2. Вж тонинамбур гуша ж по зелевите бол Kohlhernie f, Kropfkrankheit f> Plas- modiophora brassicae гъсеници мн, земни. Вж червеи , сиви д дараджАн м плев Hühnerhirse ft Echinochloa Clus-galU двудбмен прил zweihäusig двуддмност ж ZweiHtusigeeit / двупблов прил zweigescHlecHtig, zwittrig двусемедйлни мн Zwcikeimblättrigc, Dikotyledonen дебелокбр прил dickschalig дебелом&сест прил dickflcischig девисил м Liebstock m, Liebstöckel п, Levisticum officinale
деградация 137 домАти деградация ж. Вж израждане дегустация ж Geschmacksprüfung, Verkostung i, Degustation i дезинфекция ж. Вж обеззаразяване декар м (съкр дка) Dekar п (Flächenmaß = 1000 qm) детерминАнтен прил. Вж домати, детерминанти и; растеж, детерминантен деформиране с Mißbildung, Verbildung i ~ на кореноплодите Beinigkeit i der Rüben — на листата Blativeгbilduug — на плодовете Mißbildung der Früchte джбджан, джоджен .к Grüne Minze, Mentha viridis дивисйл .и. Вж д е в и с и л дилянчица ж. Вж са л а та, полска димки мн рз FrostschuiznebelUöгper дйня ж Wassermelone i, Citrullus vulgaris [aedulis] дббив м Ertrag tn най-висок [максимален] Höchstertrag ~ на плодове Fruchtertrag ~ на семена Samenertrag общ Gesamtertrag от декар Ertrag von 1000 qm — , относителен relativer Ertrag ~ от хектар Hektarertrag — , постоянен sicherer Ertrag ран Früteгirag среден Duгchsclln^tisertгag — , средновисок mittel hoher Ertrag намаление на -a Ertragsminderung i образуване на -a Ertragsbildung i повишаване на -а Ertragssteigerung i постоянство на -а Eгiгagssicheгhrii i ускоряване на -а Eгiгagsveгfгühuug i ход на -а Ertragsverlauf w дббивност ж Eriragsfatigkeii /, Eгtragsleisiuug i долмА ж. Вж пипер долма домйт м Tomate f, Lycopersicon esculentum син. Вж патладжан домйти мн Tomaten безполови stablose Tomaten
Домати 138 дъждовАлен белени geschälte Tomaten високорастящи, високостъблени hoch wachsende Tomaten ; Stabtomaten детерминантни begrenzt wachsende Tomaten ; Buschtomaten — , индетерминантни unbegrenzt wachsende Tomaten ; Stabto- niaten ~ > колови Stabtomaten, Pfahltomaten, Stncktnmateu крушовидни Birueutniuateu, L. esculentum var. piriforme късни Spättomaten ~ на прах Tomatenpulver n нискорастящи, нискостъблени uiedrigwachteude Tomaten, Blltchtomaten оранжерийни eewächthaustnmateu, Hauttnmateu ~f оранжерийни и парникови Treibtomaten парникови Fröhbeettnmaten прекършвани Stutztomaten ранни Fnihtomaten ~t сливовидни Pflaumentomcaten, L. esculentum var, pruniforme ~, c продълговати плодове Flaschentomaten средноранни mittelfrühe Tomaten сушени Tomaten/locken щамбови [храстовидни] gestaucht wachsende Tomaten доматопроизводство c Tnmatenaubau m, Tnmateuprnduktinn f ранно полско Fröhtomateuaubau im Freiland доузрйване c Nachreifen n дражиране c на семената Saatgutpillierung f дребнозърнест прил feinkörnig, kleinkörnig дребноплбден прил kleinfrüchtig дренйж м Dränage /, Dränung / дробйлка ж за минерален тор Düngermüihle / дружка ж Stiel т листна Blattstiel плодна Fruchtstiel тичинкова Staubfaden m, Filament п, filamentum цветна BIöteuttiel дъждовйлен прил ~ разпръсквай м Regner т, (Вж също разпръсквам, дъждовален -лна дюза (за оранжерия) Regenpilz т
дъждов&лен 139 ДЯЛ -лна инсталация Beregnungsanlage, Regenanlagr f. (Вж също инсталация, дъждовална -лна машина Beeegguansmeschшe/. (Вж също м а ш и н а, дъждовална) -лна струя Rrgcnstгahl, Regenstrang in -лно крило Regnerflügel in дъждуване с Beregnen п, Beregnung i ~ в кръг Kreisbrregnung — в оранжерия Grwächshausbrrrgnung ~ в сектор SrUioreuberegnnng допълнително Zusatzberrgnung — за предпазване от мраз Frostsctnizbrreguuug — на редове Reihrubrгrguuug — с отпадъчна вода Abwassrгbrгrgunng — с помйина вода Schmutzwassrrberrgnuiig ~ с чиста вода Rrinwassrгbnгeguung потребност от — Beгegnuпgsbrd^lrftigUrit i дълбочинй ж ~ на засаждане Pflanztiefr i ~ на кореновата система Warzeliirfr i ~ на обработката Bearbeitungstiefe i —• на сеитбата [на заравяне на семената] Saattirfr, Aus- saatUefe i дългоножка ж зелева Kohischnake i, Tipiila oleracea дънце c на луковица Zwirbelschribe f, Zwiebrlboden т, Zwirbrlknchen т вдлъбнато eingezogenr Zwiebrlschribe изпъкнало vorgeschobene Zwiebelsctribr дървеница ж обикновена зелева Kohlwanze /, Eurydema oleraceum разноцветна зелева Sctmuckwauze f Eurydema ornatuni дървесина ж, вторична на моркова Holzteil in der Möhre дъск& ж ~ отметателна (на плуг) Streichblech n Streichbrett n подравнителна Schlrifbrett n дял M ~ на нарязан лист Blattlappen m ~ на перест лист Blattfieder, i’; (връхен) Endfjedeг ; (страничен) Sriienfieder
едногодишен 140 Е едногодишен прил (за растение) annuell, einjährig еднодомен прил einhäusig еднодомност ж Einhtusigeelt / еднопблов прил eingeschlechtig едносемед&лни мн Einkeimblättrige, Monokotyledonen едностъблен прил eintriebig -о отглеждане eintriebige Kultur едрина ж на плода Fruchtgröße f едрозърнест прил großkörnig едроплоден прил großfrücHtig едроцв^тие с, Вж столбур елеватор м Elevator т кофнчен Becherelevator електрокар м Elektrokarren in елит м сел Elite /, Elitesaatgut п &мбрио с. Вж зародиш ендивия ж Winterendivie, Endivie /, Cichorium endivia къдрава eгausb1tttrige Endivie, C. endivia var. crlspum широколистна brcitblättrige Endivic, Eskariol m, C. endivia var. laiifoliutn ескарибл ж. Вж ендивия, широколистна естрагбн м Estragon, Esdragon, Dragon in, Artemisia dracunculus етиолйран прил etioliert, gcblcicHt -и [затъмнени] картофени кълнове Dunec1eeime der Kartoffel -и листни дръжки gebleichte Blattstiele етиолиране c Etiolcment n; (избелване) Bleichen n; (изтег¬ ляне, изцуляване) Vergeilung / ефЬкт м икономически ökonomische Effektivität полезен Nutzeffekt m хетерозисен Heterosiseffckt m, Heteroslswireung /
жилав 141 загниване ж жилав прил zäh жилка ж Ader f ~ на лист Blattader /, Blattnerv in; (при зеле) Blattrippe f жилкуване с Äderung f ~ на листа Blattaderung жнловлек м плев Wagerich т, Plantago жлезЛ ж Drüse f жлъчка ж, синя. Вж цихория жълтеница ж по спанака, по цвеклото Vergilbuugtkтankhelt lYellows-Krankheit] f der Rübe, des Spinats, Corium betae \Beta virus 4, Yellows] жъна гл mähen vt жътвАрка ж Mähmaschine ft Mäher m ~ за грах, за фасул Erbsenmäher, Bohnenmäher навесна [окачна] Anbaumähmaschine 3 завиване c, листно бол Blattгollkгaukheit /, Blattrollen n завитък м бот Wickel т завличане с. техн. Вж влачене з^връз м 1. Ansatz т \ 2. бот. Вж яйчник ~ на плодове Fruchtansatz ~ на семена Samenansatz ~ на чушки Höltenantatz загиване с на пониците. Вж сечене загниване с Fäulnis /, Fäull /. (Вж също гниене) ~ на основите на стъблата РЧИкгапкЬей; Schwarzbeinig¬ keit / ризоктонийно на основите на растенията Wurzeltöter¬ krankheit /, Rhizoctonia sp.
заготбвка 142 зараждане заготовка ж на зеленчуци. Вж м а н и п у л а ц и я загърляне г. Вж огърляне задимЯване с рз Vernebeln, Nebeln ; Rauchern п, Räuchrrung, Lufttrübuug f изкуствено künstliche Lufürübung —, против мраза Frosträuchrrung задъненост ж при домата BlliiteucudsiaudigUrit f bni Tomate зазимяване c Einwintrrn n ~ в бразди Ein wintrrn in Pflugfurchrn ~ в изби Einkellerung f, Einwinieгn in Kellern ~ в ровници Einmirtrn n, Einwinieгu in Mieten ~ в ями Einwintern in Erdgrubrn ~ чрез зариване c почва Einwintrrn in Einschlägen, Ein¬ schlagen zur Einwinterung закалявам гл abhärten vt закаляване c на разсада Abhärtung f der Jungpflanzrn закържавЯване c Verkümmerung f, Kümmerwuchs m залАгане c високо на чушките hohnr Hülsenansatz ~ на опит Versuchsanlage f височина на ~ (съцветия, чушки) Ansatzhöhr f височина на ~ на чушките Hülsrnansaizhöhe f място на ~ (съцветия, чушки) Ansatzstrlle f заливане с, гърбично, диво. Вж напояване, гърбично, диво замразяване с Einfrieren, Einfrosirn п замръзване с Gefrieren п ~ на почвата Bodenfrost in, Gefrieren des Bodens заорАване c (на торове, следберитбени остатъци) Einpflügen, Unterpflügrn, Einackern n запАс м, торов Düngervorrat m заплАщане c на труда Vergütung f der Arbeit заплевелЯва се гл verunkrauten vi заплевелЯване c Verunkrauten n, Verunkrautung f зарАвяне c (в почва) Einschlagen n aapäsa ж, заразяване c Ansteckung i; (широко разпростра¬ нена) Verseuchung i зараждане c ~ на парници (c тор) Packen n von Frühbeeten
зараждане 143 защита ~ на оранжерии с растения. Вж засаждане на оран¬ жерии eapsaBäT м. Вж зеленчук зариваме с •’ Anhäufcln п зарбдиш л Embryo т, Keim т засаждам гл (растения, посадъчен материал) pflanzen; setzen ; legen vt; (площ) bepflanzen vt ~ на постоянно място an Ort und Stelle pflanzen заейждане c Pflanz.cn n, Pflanzung /; (на площ) Bepflanzen n ~ в бразди Pflanzung in Rillen ~ в квадрат Pflanzung im Quadratverband, Quadratpflanzung ~ в правоъгълник Vlerecepf1anzung ~ в тирове [кавали] Dammpflanzung, Wallpflanzung ~ в шахмат [чапраз] Pflanzung im Drcieceverband [Kreuz¬ verband], Dreieckpflanzung гнездово Nestpflanzung, Nestpflanzverfahren n квадратно-гнездово Quadratnestpflanzverfahren n ~ на картофи Kartoffellegen n ~ на луковици (ръчно) Ausstecken n von Zwiebeln — на оранжерии BepHanzung [BelcgungJ von Gewächshäusern ~ по две растения в гнездо Doppelpflanzung редово Reihenpflanzung дълбочина на ~ Pflanztiefe f разстояние на ~ Pflanzweite f срок на ~ Pflanztennin т зас&нчване с Beschatten, Schattieren п приспособление за ~ Schattenvorrichtung f застъкляване с оранж. Verglasen п, Verglasung / засушАване с Dürre /, Trockenzeit /, Troceenperiodc / засявам гл (семена) säen, aussäen vt; (площ) besäen vt ~ в непрекъснати редове drillen vt засяване c. Вж сеитба зацъфтяване c BHiHbeginn m зачйтъчност ж при лука Zahl / der Vegetatlonseegel bci der Zwiebel зачервяване c Rotfärbung / защита ж — на растенията Pflanzenschutz т ~ срещу мраза FrostscHutz т
зеле 144 зеленчукопроизводство зеле с Kohl mt Brassica oleracea брюкселско Rosenkohl, Brüsscller Kohl, SprotteuknSl, B. oleracea van gemmifera бяло главесто Weißkohl, Weißkraut nt B, oleracea var. capitata f. alba — , главесто Kopfkohl, Kraut n, B. oleracea var. capitata — , градинско eemösekohl, B. oleracea —, диво крайморско Meerkohl, Seekohl, Crambe maritima ~t китайско „Пак-хой“ Chinakohl „P.ak-choi“, CSinatalat tn, Brassica chinensis къдраво Wirsingkohl, Wirsing m, Savoykohl, Welschkohl, B. oleracea var. sabauda късно Spätkohl, Herbstkohl листно Grünkohl, Blätterkohl, B. oleracea van acephala листно със силно набръчкани листа Federkohl, Kraus¬ kohl —, пекинско „Пе-тзай“ Pekingkohl Schautuugknhl. Brassica pekinensis ранно Frühkohl савойско. Вж къдраво червено главесто Rotkohl, Rotkraut, Blaukraut л, B. ole¬ racea var. capitata f. rubra ~, цветно [същинско цветно] Blumenkohl, Karffio /л, B. ole¬ racea var. botrytis зеленчук м Gemüse n зеленчуков прил Gemüse- (като първа съставна част на сложни думи) зеленчукопроизводство с Gemüsebau, Gemüseanbau т, eemöte- erzeugung f, Gemüseplatten / безразсадно Saatgemiisebau късно Spätgemüsebau ~ на открито Freilandgemüsebau оранжерийно eewächshausgemüsebau оранжерийно и парниково Gemüsebau unter Glas, Unter- glatgemötebau. Treibgemüsebau, (ocmap) eemötetreiberei / парниково Gemüsebau im Frühbeet, Frühbeetgemüsebau полско (при полски условия) Feldgemüsebau, feldmäßiger Gemüsebau разсадно Pflanzgemösebaц
зеленч у ко произвдоство 145 зеленчуци — , ранно FrüHgemüscbau ранно полско FrüHgemüsebau im Freiland зеленчукоснабдйване с. Вж снабдяване със зелен¬ чуци зеленчукохранйлище с Gemüselager п зеленчуци мн Gemüse п (събир) и pi, Gemüsearten ~ в прясно състояние FriscHgemüse дребносеменни Gemüsefcinsämereien ~, дръжкови Sticlgemüse дълбоко замразени Tiefgefriergemüse — , едногодишни einjährige Gemüsearten — , замразени Gefriergemüse — за консумация, за продажба в прясно състояние Gemü¬ se für den FriscHkonsum, FriscHmarkt ■—■ за консервната промишленост Gemüse für die Konserven¬ industrie ~ за съхранение Lagergemüsc, Dauergemüse зелеви Kohlgemüsc изчистени geputztes [küchenfertiges] Gemüse — , клубеноплодни Knollengemtise —, консервирани konservierte Gemüse кореноплодни Wurzelgemüse — , късни Spätgemüsc листни Blattgemüse ~, луковични Zwiebelgemusc — , мариновани eingelegte [marinierte] Gemüse — , многогодишни mehrjährige [ausdauernde] Gemüsearten ~ на връзки Bündelgemüse, gebündeltes Gemüse — , оранжерийни Gewächshausgcmuse —оранжерийни и парникови Treibgcmüse ~ , отглеждани чрез директна сеитба Saatgcmüse, Sägemüse — , отглеждани чрез разсад Pflanzgemüse — , парникови Frühbeetgemüsc, Gemüse aus dcm Frühbeet — , плодови Fruchtgemüse —, пресни FriscHgemüse —, ранни Frühgemüse салатни Salatgemüse 10 Немско-български речник
зеленчуци 146 зърнойд стерилизирани в кутии Dosengemüse трайни Dauergemiise зелета мн Kohlgewdclise зелка ж Kohl köpf rn плътна fester Kohl köpf —, рехава lockrrrr Kohlkopf сплесната abgeplatteter Kohlkopf зелчета мн (при брюкселско зеле) Röschen, Rosen образуване на ~ Rosenbildung f преждевременно образуване на ~ verfrühte Rosrnbildung зимоустойчив прил winterfest, wintrrhart зимоустойчивост ж WintrrfestigUeit f, Wintrrhärtr f зреене c. Вж узряване зрелост ж Reife f беритбена PflilcUгrife; Schnittreife биологическа [ботаническа] Samrnrnife експортна Exportreife млечна Milchreife потребителна Grnußrrifr, Vrrbrauchsrrifn, Nutzungsrrife пълна Vollreife техническа, технологическа technische, technologische Reife ~, физиологическа physiologische Reife степен на ~ Reifegrad т зрял прил rrif зърнест прил (със зърнеста консистенция) kernig, körnig зърнб с Korn п ; Kern tn изпълнено volles Korn ~, поленово Pollenkorn ~, спарушено geschrumpftes Korn ~ с дебела обвивка dickschaliges Korn — с тънка обвивка dünnschaliges Korn зърнойд м Samenkäfer tn грахов Erbsrnkäfir, Bruchus pisorum лещов Linsrnkäfrr, Bruchus lentis фасулев Speisebohnenkäfrr, Bohnenkäfnr, Acanthoscelides obtectus фиев AcUerbohnnnkäfnr, Bruchus rufitnanus
ивица 147 И30Л&ЦИЯ и ивица ж Streifen т ~, защитна. Вж охрана избелване с Bleichen п ~ на листни дръжки Blattttielbleicheu годност за ~ Bleichfähigkeit f избелен прал gebleicht избуява гл üppig in die Höhe wachsen ~ на стъбла и листа ins Kraut schießen избуяване c üppiges Höhenwachttum изваждане c {на кореноплоди, картофи, луковици) Roden, Aus¬ gaben n ~ на картофи Kartoffelroden ~ на разсада от лехата Ausheben n der Juugpflauzeu aus dem Saatbeet ~ на разсада от саксийките Auttnpfen n der Jungpflanzen нзвбзване c Abtransport m, Abtrautpnrtieruug f издръжлив прил на съхранение lagerbettäudig. lagerfähig издънка ж Wurzelsproß т иззимува гл (запазва се през зимата) überwintern vi иззимйвам гл (запазвам през зимата) überwintern vt иззимйване с Überwintern п, Überwinterung f ~ на кореноплодни зеленчуци Überwinterung von Wurzel¬ gemüse ~ на разсад Juugpflanzeuüberwiuteruug ~ на семенници Überwinterung von Sameuträgeru изисквания мн — за качество Gütevorschriften, Gütebestimmungen — спрямо външните условия Staudortautpröche изкуфЯване с Hohlwerden п ~ на репи, целина Pelzigwerden п von Rettich, Sellerie измръзване с Erfrieren п; (повреда от —) Frostschaden т изнасяне с на разсада Autpflanzen п ins Freiland изниква гл. Вж пониква изолация ж Isolation f, Isolierung, Absonderung f пространствена räumliche Isolation c изолатори Isolation durch Einschluß der Pflanzen
изпитване 148 йнцухт изпитване с Prüfung, Erprobung f производствено Erprobung in der Praxii; Prüfung in Produktionsbetrieben — , сортово (на сортове) Sortenfwertjprülung ~ сравнително vergleichende Prüfung изпъстряне c. Вжпрошарване, мозаично изрйвяне c (на кореноплоди). Вж изваждане изрйждане с на сортове Abbau tn von Sorten изресяване c на цветовете, на младия завръз Abfallen, Abstö¬ ßen, Verricseln п der Blüten, des jungen Ansatzes изскубвам гл. Вж скубя изследвания мн по зеленчуковите култури Gemüselorsclluпg / изсЪхване с, бактериално на доматите Bakterielle Tomatenwclke, Bakterien welke f der Tomate, Corynebacterium mtchiganense изтегляне c ~ на разсада Vergeilung f [Etiolemcnt //J der Jungpflanzen ~ на растенията (при мраз на почвата) Auffrieren п der Pflanzen; Aufziehen n dcr Pflanzen изцулйване c на разсада. Вж изтегляне на разсада нндетерминйнтен прил,. Вж домати, индетерминаптни ; растеж, индетерминантен ннкрустйране с на семената рз Inkrustierung f des Saatgutes инсектицйд м Insektizid п инсталйция ж дъждовал на Beregnungsanlage, Regcnanlage f ~ за почистване н сортиране на лук Zwiebelputz- und -Sor¬ tieranlage f неподвижна дъждовална stationäre Beregnungsanlage отоплителна Heizungsanlage подвижна дъждовална rollende Beregnungsanlage полуподвижна дъждовална teilbeweglichc Beregnungs¬ anlage почвеноотоплителна Bodenherzungsanlage сушилна Trocknungsanlage f интензификйция ж Intensivierung f инхибйтори мн Hemmstoffe йнцухт m сел Inzucht / ~ линия ж. Вж линия, сами прашена
кабА 149 картофосадАчка к кабА прил и ж. Вж 1. л у к, воден; 2. пипер долма червена (лук) Medejrazwirbel f кавАл м. Вж тир кал&м м. Вж присади ик кАлий м Kalium л, К кАлус м Kallus т кАлций м Kalzium п, Са кАмби .кн. Вж пипер р а т у п л кАмера ж Kammer f ~ на плода Fruchtkammer, Fгuchifach п семенна Samen kammnr кАмерен прил; дву-. три-, четирикамерен zwei-, drei-, virrkam- merig [-fächrig] кАмерност ж Kammerigkeit f канАл напоителен Bewässerungskanal w, Bewässerungsgra¬ ben m канталупн мн Kantalup-Melonen капия ж. Вж пипер капия карантина ж Quarantäne f карбамид м Harnstoff т, CO (NHH2 кардбн м Card}7 т, Karde f Kardone f, Spanische Artischocke, Cynara cardunculus карнабит m. Вж зеле, цветно каротин • Karotin п картоф м Kartoffel i, Solanum tuberosum -и за садене Pflanzkartoffrln, Saatkartoffeln -и, ранни Frühkartoffeln картофовадАчка ж Karioffelrodrmaschinr i ротационна Schleuderroder т картбфови мн бот Nachtschattengewächse, Solanaceae картофокомбАйн м Kaгioffelvollrrntemaschine, Kartoffelkombine i, Sammelroder т картофокопАч м Kartoffelroder ш картофопроизводство с Kartoffelanbau т ранно FrühUartoffelanbau картофосадАчка ж Kartoffellegemaschine, Kartoffnlpflanzma- schinr i
картофосад&чка 150 киселец ~, четириредова vierreihige Kartoffellegemaschine f карфиол м. Вж зеле, цветно Käca ж, парникова Fröhbeetkatteu, Kasten т касетка ж Hochsteige f — за зеленчуци etmösetteige кастрйция ж, кастриране с Kastration /, Kastrierung f кДчество с 1. (свойство) Eigenschaft /; 2. (категория, класа) Güteklasse /; 3. (степен, на ценност) Güte /, Qualität f ~, високо hohe Qualität — , първо, второ, трето и пр. Güteklasse А, В, С usw. качества мн Eigenschaften вкусови eeschmacktelgeutcbafteu ; (събир) eetcllmacksqua- lität f, eetchmackswert т готварски [кулинарни] Speisewert т събир —, пазарни Markteigenschaften; (събир) Marktfähigkeit f стопански ценни wirtschaftlich wertvolle Eigenschaften — , хранително-стопански eruähruugtwirttcSaftliche Eigen¬ schaften продължително запазване на пазарните — lange Markt¬ fähigkeit кел м. Вж зеле, къдраво к&рвел м градински [градински балдаран] eartenkerbel. Echter Kerbel, Qewürzkerbel п, Chaerophyllum cerefolium — , клубеновиден [грудест балдаран] Kerbelrübe f, Chaero¬ phyllum bulbosum кервиз m. Вж целина к&стенка ж. Вж ти к в а, бяла Keq'Ln м Ketchup, Catchup т ~, доматен Tomatenketcllllp кила ж по зелевите. Вж г у in а ким м Kümmel п, Carum carul кимион ) Römischer [Italienischer) Kümmel, Cuminum cyminum кирка ж Spitzhacke / ' киселец м Sauerampfer rn, Rumex acetosa градински Garten-Sauerampfer, Rumex acetosa var. hor¬ tensis едролистен Großblättriger Sauerampfer
киселинй 151 комисия киселинй ж Säure / аскорбинова . Askorbinsäure лимонена Zitronensäure млечна Milchsäure плодова Fruchtsäurc фолиева Folinsäure ябълчна Apfelsäurc киселинност ж Säurc /, Azidität f обща Gesamtsäure ~ на почвата Bodenazidität клетка ж Zelle f климат м Klima п клин м сеитб. Вж поле, скачащо клон м сел Klon т клубен м Knolle / (bei Kartoffel) клубенообразуване с Knollenbildung f ков&ч м непр — . обикновен полски Saatschnc1letfer m, Agriotes Uneatus тъмен полски HumusscHnel1eäfer ni> Agriotes obscurus кожа, кожица ж Haut / — на плода Fruchthaut кокеш, голям. Вж корен, черен колрйби. Вж алабаш, дребен колтук м Geiztrieb т колтучене с Entgeizen, Ausgeizen, Geizen п, Ausbrechcn n der Geiztriebe комйр .v, градински космат Gartenhaarmücke/, Bibio hortulanus комйрче c грахово Erbsenga11mücee /, Coatarinia pisi зелево Kr1ti!se1ga1imtlcee /, Kohl-DrellHerzmücec /, Conta- rinia nasturtii комбййн м Kombinc /, Vollerntemaschine f за картофи, кореноплоди Sammelroder m комбинйт м Kombinat n оранжериен GewtcHshauseomblnat консервен Konserveneombinat комисия ж, Държавна сортова на НРБ Staatsausschuß т für Sortenwesen derVRB(e ГДР: Zentralstelle f für Sortenwesen ; ß ГФР: Bundessortenamt n)
компонент 152 конци компонент м . — при кръстосване Kгrnzuugspaгiurг i//, KгrtlzungsUompo- ппП tn ■— при присаждане Pfropfpartner т, PfгopfUomponrui tn компост м Kompost tn — от слама Strohkompost — от стопанския двор BetriebsUomposi — от утаена канална тиня KlarschlammUomposi компостен куп Kom^*^^thaufrn т компостйране с Kompostierung f продължителност на -то Kompostirrungsdauer i коноплянка ж плев AcUeгzweizahu tn, Bidens tripartius юнощйп м. Вж прасе, попово консерви мн Konserven готови за ядене tafelfertige Konserven замразени Gefrinrkonsrrvrn зеленчукови Gemüsekonserven месно-зеленчукови Gemüsekonserven mit Flrischbeigabe консервиране c Konservieren, Konservierung i; Einlegrn n — в саламура Einsäuern n — на зеленчуци Grmüsrkonsrrviening i — със сол Einsalzen n — чрез замразяване GrfгieгUonsrгvierung, Einfrieren n, Ein- frostrn n — чрез стерилизиране Sterilkonsrrvierung конструкция ж мрежеста телена Drahtgeflecht п носеща Traggerüst л, TragUoustгuUiiou f покривна Dachkonstruktion f телена Drahtgerüst n шпалирна телена Drahispalirr n консумация ж — в прясно състояние Frischkonsum tn, Frischvrrbrauch m — в сурово състояние Rohgenuß tn — на зеленчуци Gemüseverbrauch tn, Grmüsrverzrhr m контрдла ж мет Kontrollr f — на семената. Вж семеконтрола конци мн (при фасула). Вж лико
кднус 153 кбрен кбнус м на нарастването Vegetatlnntkegel т, Vegetations¬ punkt т конусовиден прил kegelförmig концентрйт м, сушен Trnckeuknuzentrat п кооператив .и. Вж стопанство, кооперативно KOonepäTop м eennsseuschafttmitglied п, eeuosteutcSafttbauer т кооперйцня ж eenntteutchaft / к 0пан ж, Komäne с Hacken п. Вж също окопаваме сляпа Blindhacken коприва ж Bгeпuetsel /, Urtica; (като зеленчук) Nessel kohl Nesteltalat rn обикновена Große Bгenuettel. Urtica dioica копър м Dill tn, Dillkraut n, Anethum graveolens Kopä ж (при. даня, пъпеш, тиква) Schale f; (при краставица) Haut f; (при морков) Rinde f вторична sekundäre Rinde грубо-мрежеста stark genetzte Schale ~, мрежеста [c мрежести шарки] genetzte Schale ~ на петна gefleckte Schale ~ на плода Fruchtschale почвена Bodenkruste, Erdkruste f първична primäre Rinde ~ c брадавички warzige Schale [Haut] ~, сегментирана [на резньове] gerippte Schale — c мраморен рисунък Schale mit marmorierter Zeichnung ~ c поясни шарки gestreifte Schale — със силно (слабо) очертани резньове tief- (flach) rippige Schale образуване на почвена ~ Bodenverkгuttuug, Verkrustung / des Bodens корен м Wurzel f, radix влакнест Faserwurzel бял. Вж ~, овесен вретеновиден Pfahlwurzel главен Hauptwurzel допълнителен. Вж — , страничен дълбок tiefe Wurzel овесен Haferwurzel, Weißwurzel, Salsify n, m, Tragopogon porrifolius
кбрен 154 крйставици плитък flache Wurzel страничен Scitenwurzel, Nebenwurzel ~, черен Schwarzwurzel, Scorzoner mt Scorzonera hispanica — , централен. Вж ~ , главен коренище c Wurzelstock mt Rhizom n коренова зона ж Wurzelraum tn кореноплод .к 1. Wurzc1eörper m; Riibeneörper m; Rübe /; Knolle /; 2. (кореноплодна, култура) Wurzelfrucht / глава [чело] на ~ Wurzelkopf т, Wurzelkronc f край [основа] на ~ Wurzelende п корито с за хидропоник Ku1turbeceeп т коейчка ж Mähmaschine /, Mäher т ~ товарач Mählader т коситба ж Mahd f, Schnitt т коей гл mähcn, schneiden vt котиледони .кн, Вж семедели кочйн м 1. (на зелка) Strunk tn; 2. (на царевица) Kolben т външен Außenstrunk вътрешен Innenstrunk кощрйва ж плев Fennich т, Setaria крАища мн Rand tn ~ на листа Blattrand влияние на -та мет Randwirkung f кр&н-товар&ч м за оборски тор Dungkran in крйста ж корковидна [обикновена] по картофите Ка^Не^'^! tn, Streptomyces scabies ~ по краставиците [тиквените] Gureenerttze /, Gummifluß т bei Gurke, Cladosporium cucumerinum прашеста на картофите Pulverschorf т an Kartoffel, Spongospora subterranea сребриста по картофите Si1berschorferaneheit f der Kar¬ toffel, Spondylocladium atrovirens крйставица ж Gurke f, Cucumis sativus крйставици мн Gurken дребни (за стерилизиране) TraubengureeD, Delleateßgureen дълги тънки Schlangengurken ~ за консервиране Einlegegurken кисели Sauergurkcn
крйставици 155 култиватор кисели с подправки Gewürzgurken оранжерийни Hausgarkeu отглеждани на открито FreilandgurUnn отглеждани на конец в отвесно положение Schnur- gurkm отглеждани чрез разсад PflauzgurUrn парникови KastrnguгUnn първи на главното стъбло Statnmgurkrn салатни (дълги) Salatgurken кратуна ж Flaschenkürbis т, Lagenaria vulgaris крача c черно по картофите SctwarzbeiuigUeit f drr Kartoffel, Erwinia phytophthora крем Mt тиквен Kürbismus n кр^мови мн бот Liliengewächse, Liliaceae кресон m Gartenkresse, Kresse Lepidium sativum воден Brunnrnkressr, Nasturtium officinale [Roripa na- sturtium] крилца c бот Flügel m кромид лук м. Вж лук кръстосаноопр&шващ се прил frrmdbrstäubrnd кръстосвЛемост ж Krruzbarkeit f кръстосвам гл kreuzen vt кръстосване с 1. Kreuzen п, Krerizuiin i; 2. (фаза на —) Sta¬ dium der Erscheinung des ersten LaiibblaUpaares кръстоска ж Kreuzung f вътревидова Kreuzung innerhalb der Art вътресортова Kreuzung innerhalb drr Sorte ~, естествена BestaudesUгcaztlug — , междувидова AгtUrruzuug ~f междусортова SoгtrnUrruzung обратна [насищаща] Rückkreuzung реципрочна reziproke Kreuzung —, спонтанна. Вж ~. естествена кръстоцветни мн бот Kreuzblüteng^e^^^^^c^b^e, Craciferae кубче с, торово Erdwürfel т култивйтор .и Grubber т, Kultivator т; Hackmaschine f — за междуредова обработка Hackmaschine, Hackge^ п — за слята обработка Grubber, Kultivator — комбинатор Kombinator т
култивйтор 156 куче конен Grubber für Gespannzu^; eespauuSackmatcSiue — , ръчен Handgrubber, Haiidkultivator c подхранван Hackmaschine mit Einrichtung für die Kopf¬ düngung тракторен Grubber für Schleppelrug; Schlepperhackma- tcSiue фрезов Hackfräse f култивацибнен прил -нни съоръжения за зеленчуци eem^iteproduktioutttätteu, Kultureinrichtungen für Gemüse -нно помещение Kulturraum т култивиране с 1. Вж отглеждане; 2. техн. (слято култи¬ виране) Grubbern п, Kultivieren п ; (междуредово). Вж о к о¬ п а в а н е култура ж 1. Вж отглеждане; 2. Fruchtart f, Frucht Kultur / безпочвена. Вж отглеждане без почва бобова Hültenfrucht бостанска Melonenkultur водна Tankkultur втора сеитб Zweitfrucht, zweite Frucht главна сеитб Hauptfrucht допълнителна сеитб Nebenfrucht, Nebenkultur зеленчукова Gemüsekultur индикаторна. Вж посев, индикаторен — , кореноплодна Wurzelfrucht — , междинна сеитб Zwischenfrucht, Zwischenkultur ~, междинна подсевна сеитб ZwischeufrucStuutertaat / окопна Hackfrucht подпокровна сеитб Unterfrucht ~, покровна сеитб Deckfrucht, Überfrucht следваща Nachfrucht, Folgefrucht следжътвена [стърнищна] Stoppel frucht, Stoppeisaat / смесена Mischfrucht трайна Dauerkultur кускута ж Seide f, Cuscuta люцернова Kleeseide /, Cuscuta epithymum кух прил hohl; (за кореноплод) hohlherzig к^че c, сляпо Kleine [Berg-] Blindmaus ft Spalax leucodon
къдрав 157 лем&ж къдрав прил kraus къдраволйстен прил ГинЬ^Ни# кЪдравост ж по картофите V-Virus-Mosaik п (Kräuselerane- Heit /[ der Kartoffel, Marmor cucumeris var. ypsilon кълн .« Keimling m; Keimpflanze f кЪлнове, картофени Kartoffclkeime отстраняване на ~ ЛЪГ^шсп n der Kartoffeln кълнйем прил keimfähig -а енергия Keimschnelligeeit /, Keimenergic f кълняемост ж Keimfähigkeit f минимален процент на -- Mindesteelmfähigeelt къртица ж Maulwurf т, Talpa europaea късам гл (плодове, .шета) pflücken vt кЪсен прил spät л лйдийка ж бот Schiffchen п лййка ж плев Echte Kamille /, Matricaria chamomilla лйнги мн. [краставици] Schlangengurken лйпад м Ampfer т, Rumex градински Gartenampfer, Gemüseampfer, Ewiger Spinat, Englischer Spinat, Rumex patientia щитовиден Römischer [Schildblättriger] Ampfer, Römischer Spinat, Rumex scutatus лйпадови мн бот Knötcrichgewächsc, Polygonaceae ластун m, ластуна ж kriechender Stengel лаушДн m. Вж д е в и c и л лййка ж Gießkanne / лем^ж м Schar п подкопаващ RodescHar
л&нта 158 лист лента ж Band п, Streifen т двуредова Doppelreihe f, Rrihenpaar п сортировъчна Soгiirrband транспортна Förderband, Transportband транспортна за прибиране на зеле Kohlerntefördrrband — , транспортна за прибиране на зеленчуци Gemüsrrrnte- fordrrband транспортна за прибиране на продукцията Бг^гюг- derband триредова, четириредова Drei-Rrihen-, Vier-Rnihnn-Band лех£ ж Beet п — за засаждане Pflanzbeet — за пикиране Pikirrbeet открита Frrilandbret открита за производство на разсад Frrilandsaaiberi, Saatbent, Samenbeet топла Warmbeet лехообразув&тел м техн Beetformrr tn лизгЛр м Spaten m, Grabschrit п ликйв прил bastig лико с Bast т, Fäden pl лилиецв&тни мн. Вж к р е м о в и линия ж сел Linie i; Stamm т самоопрашена Inzuchtlinir, srlbstbrstaubtr Linie селекционна Zuchtlinie; Zuchtst^amm чиста reine Linie лист м Blatt n двойноперест doppelt gefiedertes Blatt длановиден handförmiges Blatt длановидно-разделен bandförmig geteiltes Blatt дълбоко нарязан tirf eingesctniitenrs Blatt единичен Elnzelblati елипсовиден elliptisches Blatt заоблен abgerundetes Blatt изправен hochstehendes Blatt истински. Вж • , същински ~ картофен тип (при домат) Kartoffelblaü (bei Tomate) къдрав krauses Blatt * ланцетен lanzettliches Blatt
лист 159 листа лировиден leierförmiges Blatt — , набръчкан, надиплен gefallenes Blatt назъбен gezähntes Blatt — , напилен gesägtes Blatt нарязан eiugeschuittenet Blatt обратно-яйцевиден verkehrt eiförmiges Blatt — , перест gefiedertes Blatt, Fiederblatt перестоделен fiedertpaltiget Blatt прекъснато-перест unterbrochen gefiedertes Blatt прост einfaches Blatt ~, първичен Primärblatt разперен ausgetpreiztet Blatt сложен zusammengesetztes Blatt сложноперест mehrfach fiederteiliges Blatt ~ c дълга дръжка lauggettieltes Blatt — c нежна нерватура feiurippiget Blatt — c пет дяла fünflappiges Blatt ~ със заострен връх zugetpitztet Blatt същински Laubblatt текоперест unpaarig gefiedertes Blatt целокраен ganzrandiges Blatt чифтоперест paarig gefiedertes Blatt яйцевидно-удължен läuglich-eiruudet Blatt краища на -a Blattrand m основа на -a Blattbasis f, Blattgrund m положение на -a Blattttelluug / лист£ мн Blatter plt (събир) Laub n —>, венечни. Вж венчелистчета външни Außenblätter вътрешни luucublätter — , нишковидни при доматите бол Fadenblättrigkeit / der Tomate папратовидни при доматите бол Farnblättrigkeit / der Tomate . покривни (на зелка) Deckblätter, Kopfdeckblätter последователно разположени wecStelttäudig augenrduete Blätter розетни (на зеле, салата) Umblätter семеделни. Вж семедели
листй 160 лук срещуположно наредени gegenständig angeordnete Blätter тръбести (на лук) Schlauch blätter, (събир) Schloff п ~, чашъчни. Вж чашелистчет а листна маса ж Laub д, Blattmasse f листовка ж Lauberde / листозавивачка ж обикновена грахова Mondf1eceiger т, La¬ speyresia dorsana тъмна грахова Erbsenwice1er т, Laspeyresia nigricana листояд M голям луков Raiпfarneäfeг m, üaleruca tanaceti луков LilienHähnchen, ZwiebclHähnchen n, Liliecerus wer- digera листче c Blättchen n междинно (на перест лист) Zwischenfieder / ~ на перест лист Fiederblättchen лобода ж *•*, бяла куча плев Gemeiner Gänsefuß, Chenopodium alburn ~, градинска Gartenmeldc f, Spanischer Spinat, Atriplex hor- tensis разклонена [разстлана] Rutenmelde f, Atriplex patula лободови мн бот Gtnsefußgcwächse, Chenopodiaceae лонгистилия ж бот Lanjggгilfe1igeeit f лопйта ж Schaufel f Schippe / лотра ж Beiztrommcl / лук м [кромид лук] Zwiebel, Küchenzwiebel, Speisezwiebel /, Zipollc f, Allium сера ~ арпаджик (лютиви сортове} scharfe lagerfäHige Zwicbel- sorten für Stecezwlebeleu1tur *•*, бисерен Perlzwiebel, Wcinlauch m, Allium ampeloprasum бял. Вж чесън ~ влашец [влашки]. Вж ~ ш а л о т воден Gemüsezwiebel, Wasserzwiebe! ***, воден червен Madejrazwiebel ~ глави Spcisezwiebeln (ausgereift, ausgewachsen, ohne Laub) ~ глави за съхранение Dauerzwicbcl, Lagerzwiebel зелен [за зелено] junge Lauchzwiebel (Zwiebel noch nicht ausgebildet) зимен Winterzwiebel, WinterHecee,'Heceenzwiebel, Röhreu- lauch mt Allium fistulösem
лук 161 люспа каба, Вж • , воден — многогнездни сортове kartoffelzwiebelattign Sorten многозачатъчен mehrkernige Zwiebel отглеждан чрез засяване на семена на постоянно място [лук от семе] Säzwiebel, Saatzwiebrl полулют [междинен] halbscharfe Zwiebel пясъчен. Вж зимен рязанец Schnittlauch, Binsenlauch rn, Alliumschoenoprasuni сладък. Вж ~. воден — с перата Lauchzwinbel, Schlottenzwirbel сръбски. Вж — шалот чеснов. Вж чесън — шалот Schalotte f, Sctalotiruzwlebrl, Eschlauch rn, Allium aescalonicum праз • . Вж праз луковад&чка ж Zwiebelroder т луковица ж Zwiebel f — , конусовидна Urrisrlföгmige Zwirbel многозачатъчна (с няколко пъпки) mrhrkrrnige Zwiebel плоскокръгла flactruude Zwiebel — , плътна feste [festfleischige] Zwiebel сплескана plattr Zwiebel луковици мн Zwiebeln раздвоени in sich geteilte Zwiebeln, Böcke ~ c дебели [незатворени] шийки Dickhälse, Starrhälse, dick- hälsige Zwiebeln луфа ж Schwammgurkr i, Luffa гладка цилиндрична Schwammgurke mit glatten walzrn- förmigrn Früchten, Luffa cyllndrica ръбеста Schwammgurkr mit sctaгfUauiigrn Früchten, Luffa acutangula любеница ж. Вж д и н я люспа ж Schuppe i; Haut i; {на луковица) Zwiebelsctnide f. Zwirbelschale, Zwirbrlschuppe закрита (на луковица) geschlossene Zwirbrlschridr месеста (на луковица) Zwirbrlschuppr, fleischige Zwir- belscheidr ü Немско-български речник
люспа 162 манй обвивна кожеста (на луковица) Zwiebel haut, äußere trok- kene ZwiebeltcSale, Deckschale der Zwiebel лют, лютив прил scharf (Geschmack) лютеница ж Paprikamark n, Paprikapüree n M магданоз м Petersilie, earteupetertilie f, Petroselinum hortense [crispum] кореновиден Wurzelpetersilie, A hortense var. tuberosum листен Schnittpetertllie, Blattpetertilie, P. hortense var. fo- liosum MaflopäHa ж Majoran m, Wurstkraut ) Majorana hortensis мана ж бол брашнеста Echter Mehltau, Erysiphaceae брашнеста по граха [бобовите] Erbteumehltau, Erysiphe polygoni брашнеста по доматите и пипера Echter Mehltau an To¬ maten und Paprika, Leveillula taurica брашнеста по тиквените (Echter) eurkenmehltau, Erysiphe cichoracearum, Sphaerotheca humuli лъжлива (или само мана) Falscher Mellltau.Peronosporaceae ~ по доматите [катофена — по доматите] Kraut- und Braunfäule f der Tomaten, Phytophthora infestans ~ по зелето KoSlperonotpora /, Falscher Mehltau der Kohl¬ gewächse, Peronospora brassicae [parasitica] ~ по картофите Kraut- und Knollenfäule / der Kartoffel, Kartoffelfäule /, Phytophthora infestans ~ по краставиците Falscher Mehltau der Gurke, Gurkenpe- rnnotpora /, Plasmopara cubensis ~ по лука Falscher Mehltau der Zwiebel, Peronospora de- structor ~ по салатата Falscher Mehltau des Salats, Bremia lactucae
манй 163 машйна ~ по спанака Falscher Mehltau des Spinats, Peronospora spinad ~ по целината Falscher Mehltau des Selleries, Plasmopara nivea черна по пипера Braunfleckeneraneheit f des Paprikas, Cladosporium capsici мйнголд M Mangold rn, Beißkohl m, Beta vulgaris subsp. cicla ~t листен Schnittmangold ребрист Rippcnmangold манипулйция ж на зеленчуци Gcmiiseaufbereitung f, Vermark¬ tung / von Gemüse маркир M Markeur m; ReihenzieHer rn зъбчат парников Stupfbrett, Zapfenmareierbrctt n маруля ж Bindesalat, Kochsalat, Römischer Salat m, Sommcren- divic f, Lactuca sativa var. romana [ongi/olia] материйл м оригинален посевен Originalsaatgut и пластмасов P^stwe^steH m посадъчен Pflanzgut n, Pflanzmaterial n посевен Saatgut n, Saat / растителен Pflanzenmaterial n селекционен Zuchtmaterial // мйточина ж Melisse f, Melissa officinalis машина ж Maschine / ~, дъждовална Beregnungsmaschine — , дъждовална подвижна (voll)bewegliche Beregnungsma¬ schine ~ за бране на градински фасул GcmUscboHпenpf1ücema- schine — за измиване на зеленчукови семена Gcmüscsamen- WaschmascHinc ~ за измиване на зеленчуци Gemüsewaschmaschine ~ за изрязване на листната маса (моркови, цвекло) Kraut¬ schneider т ~ за междуредова обработка Hackmaschine ~ за надробяване на листата и стъблата Krautschläger rn ~ за обръщане иа компост Kompost-Umsetzmaschine ~ за подготовка на семена за сеитба Auslesemaschine ~ за почистване на зеленчуци Gemüseputzmaschine
машина 164 метбди *** за прибиране на зеленчуци eemöteerutem<atcSiuc ~ за прибиране на спанак Spluaterutematchiue ~ за разтрошаване на минерален тор DöugermöSle f ~ за товарене на оборски тор. Вж товарач за о б о р- ски тор ~ , картофоприбираща Kartoffelerntemaschine ~, картофосадачна. Вж картофосадачка почвообработваща Bodelube<arbeltuugsmatchiue прибираща Erntemaschine пропарваща Dampfmaschine разсадосадачна Pflauzcusetzmatchiuc садачна Pflanzmaschine садачна за зеленчуков разсад eemüsepflmuztuascSiuc семечистачна Saa^gutreiuiguugsmaschiuc сортировъчна Sortiermaschine ~ фасулоберачка Bohueupfllickmatchiuc мащерка ж Thymian tn, Thymus vulgaris междинен прил сел intermediär ~ лук. Вж лук, иолулют междувъзлие с luterundium п, Knotenweite f скъсяване на -ията InterundienstaucSuug / удължаване на -ията Iuterundieustreckuug f междуредие с Reiheuabttand т, Reiheueutfernuug f мелница ж за минерален тор. Вж дробнлка меродйя ж. Вж магданоз месест прил fleischig месб с на плода Fruchtfleisch п метлйца ж бот Rispe f, panicula метод м ***, блоков мет Blockanlage f ~ на дробните парцели мет Spaltanlage f ~ на дългите парцели мет Laugparzellenmethode f решетков мет eitteraulage f хетерозисен (Methode der) Heterosiszüchtung f методи мн агротехнически. Вж ~ на отглеждане индустриални производствени industriemäßige Anbau¬ methoden ~ на отбора Autleteverfahreu
методи 165 моз&йка — на отглеждане Anbaumethodnn — на полския опит Fnldversuchsmethodnn — на присаждане Pfropfmrthoden селекционни Züchtungsmrthoden механизиран прил mechanisiert напЪлно — vollmechanisiert частично — teilmechanisiert механизйция ж, механизиране с Mechanisierung i — на беритбата [прибирането] Eruiemrchauisinгuug пълна [комплексна] Vollmechanisierung мехуровидност ж на листа Bissigkeit i des Blattes микроелементи мн Spurenelrmrnte, Mikronährstoffr микроклимат м Mikroklima, Kleinklima n микротор м Spurenelementdünger m милйна ж. Вж л а с т у п мишки мн, полски Frldmäusr, Microtus arvalis многогодишен прил mehrjährig многозачйтъчен прил mehrkernig многост^блен прил inehrtriebig -о отглеждане mehrkiebige Kultur могилка ж Hügel т засаждане на -ки Hügelpflanzung f мозййка ж бол Mosaik п, MosaikUranUhelt i — аукуба по доматите Aucubamosaik der Tomate, Marmor tabaci var. aucuba [Nicotiana virus 1 C] жълта деформираща по лука GelbskeifigUeii i der Zwie¬ bel, Marmor cepae [Allium virus 7] жълта по фасула Grlbns ßohnrnmosaik, Gnlbmosaik der Buschbohne краставична Cjnгkrumosatk; • , краставична по дома¬ тите Gurkenmosaik an der Tomate; • , краставична по спа¬ нака GelbflecUigUeil f des Spinats, Marmor cucumeris var. vulgare [Cucumis virus 7] векротична [ивичеста] по доматите StгlchelUranUteli [StreifeuUrankhrit] i der Tomatr, Marmor tabaci var. vulgare [Nicoiiana virus 7) обикновена по граха Gewöhnliches Erbsenmosaik, Marmor leguminosarum [Pisurn virus 2| обикновена [тютюнева] по доматите Tomaienmosaik,
мозАйка 166 мразоустбйчивост Marmor tabaci var. vulgare [Nicotiana virus — . обикновена по картофите Einfaches Mosaik der Kartoffel обикновена по фасула Gewöhnliches Bohneпmosaie> Roli- mosaik, Marmor phaseoli [Phaseolus virus 7] — но салатата Sa1aunosaie, Marmor lactucae [Lactuca virus 1; ~ по спанака Eigentliches Spinatmosaik, Marmor cucumeris var. vulgare, Marmor betae [Cucumis virus 1, Beta virus 2] ~ по тиквените. Вж ~ , краставична тютюнева по пипера Tabaemosaie an Paprika мокрица ж, обикновена зимнична Kellerassel f, Porcellio scaber мол^ц .и бобов ]грахов]. Вж л и с т о з а в и в а ч к а, о о и кнов е и а г р а х о в а зелев Kohlschabe /, Kohlmuttc /, Plutella maculipennis — , луков Lauchmotte, Zwiebel motte f, Avolepia assectella моравн мн. Вж и а т л а д ж а н морач м. Вж р е з е н е морков м Mohre f, Karotte /, Gelbriibe, Mohrrübe Speisemöhre, Daucus carota мотика ж Breithacke; SchlagHacec / ротационна Rotatlonsl^acee мотичка ж kleine Handhacke ~ за плевене Jätehacke мрЛвка ж Ameise / **-*, градинска Gartenameise, Lasius niger чимова Rasenameisc, Teiramorium caespitum мраз m Frost m адвективен Adveetivfrost, Windfrost ~ без снежна покривка Barfrost, Kahlfrost късен (пролетен) Spätfrost ~ на почвената повърхност Bodenfrost нощен Nachtfrost ~t радиационен Strahlungsfrcst ран (есенен) Frühfrost мразобойни мест£ мн Frostlagen мразозащитен прил Frostschutz- (като първа съставна част на сложни думи) мразоустойчив прил frostresistcnt, frosthart мразоустбйчивост ж Frosthärtc, Frostresistenz /
мулчйране 167 навесен мулчйране с Bodenbedeckung, Flächenbedeckung f, Mulch tn, Mulchen n, Mulchierung / ~ c пластмасово платно Folienmulch, Folienbedeckung мустйк M, мустйче c (при тиквените, граха) Ranke, Wickel¬ ranke / мутйнт M Mutante / мутйция ж Mutation / мухй ж бобова Bnhueufliege /, Chortophila \Hylemyia\ cilicrura бяла оранжерийна eewächshaus-Molteпschlidlaus/‘( Weiße Fliege /, Trialeurodes vaporariorum зелева Kohlfliege f, Chortophila [Hylemyia] brassicae лукова Zwiebelfliege, Lauchfliege /, Chortophila [Hyle- tnyia\ antiqua ‘ морковна Möhrenfliege /, Psila rosae цвеклова Rübenfliege /, Pegomyia hyoscyami чеснова schädliche Fliege am Knoblauch, Suillia lurida шпаргелова Spargelfliege f, Platyparaea poeciloptera мЪжко-стерйлен прил männlich-steril’ мЪхеста повърхност ) при цветното зеле Grießigkeit / bei Blu¬ menkohl образуване на ~ erießigwerdeu п des Blumenkohls н набйвка ж, торова Mistpackung / ~ на парник Kastenpackung набит прил (за стъбло, разсад) gedrungen набразден прил (за плод, стъбло) gerieft, riefig набразденост ж на плода Riefung / der Frucht набръчкан прил (за семена, чушки) гш^^11|у ; (за листа) kraus набръчканост ж на листата Faltung (Kräuselung] / der Blätter навесен прил техн Anbau- (като първа съставна част на сложни думи)
надземен 168 нахут надземен прил oberirdisch -мна част (на растение) oberirdischer Tril; Sproß tn; Kraut n назобен прил gezähnt назъбеност ж на листния ръб Zackung f des Blattrandes накисване c на семена Vorquellcn [Anquellen] n von Samen н&леп M Belag m — , восъчен Waclisbrlag напояване c Bewässern n, Bewässerung f браздово. Вж — по бразди гравитачно Berieselung f гърбично [гърбично заливане] Rückenbau ш, Rückm- brwässrrung диво [диво заливане] wilde Bewässerung ~ около корените Ballenbewässerimg — по бразди Furchnnbrriesrlung, Fruchrnbewässrrung повърхностно oberirdische Bewässerung подпочвено Uutrгgrundbrwasseruug, Unieгflnгbrwässcпlng, unterirdische Bewässerung подхранващо düngende Bewässerung — по лехи Beetbewässrrung — салма [самотечно, — c течаща вода]. Вж • , грави¬ тачно — чрез инфилтрация Staubrwässerung напрашвйчка ж. Вж п р а ш и л к а напукан прил rissig напукване с — на плодовете Platzen [Aufplatzen] п drr Früchte пръстеновидно на кората на моркова Ringbildung i bei Möhre устойчив на — platzfest насаждение с Pflanzrnbestand, Bestand tn ; Pflanzung f; Kul¬ tur f ветрозащитно [кулисно] Windschutzpflanzung зеленчуково Gemüsepflanzrnbrstand, GrmüsnUultur смесено Mischbestand трайно Daurrkultur насеченост ж на листа Blattfiedrrung f насищане c сел Anrrichern n нахут м Kichererbse i, Cicer arietinum
недбстиг 169 нбрма неддстиг м ~ на калий Kaliummangel т ~ на калций Kalziummangel т некроза ж Nekrose f жилкова по доматите Adeгunekгote an Tomate, Marmor cucumeris var. lycopersicovastans ~, ивичеста по доматите. Вж мозайка, некротична по доматите пръстеновидна по доматите. Вж бронзовост нематбда ж Nematode tn или /, Älchen п галова [коренова, грудкова] Wurzelgallenälchen, Meloi- dogyne sp. — , картофена Kartoffelälchen, Kartoffelnematode, Heterodera rostochiensis стъблена [лукова] SteugelälcSeu, Stockälcheu. Ditylenchus dipsaci нематоди мн Nematoden, Fadenwürmer, Alchen нематоцйд м Nematizid n неприятели мн (tierische) Schädlinge почвообитаващи Bodenschädlinge непуклив прил platzfest нерв м. на лист. Вж жилка на лист нерватура ж Äderung f червено оцветяване на -та Rotadrigkeit f нестрелкуващ, прил schoßlest нискодобивен прил ertragarm нитрат м, амониев, калиев, натриев. Вж селитра, амо¬ ниева, калиева, натриева нитрйт-сулфйт, амониев Ammnnsulfattalpeteг, Leunatalpeter, Mldntansalpeter т нишковйдност ж при доматите. Вж листа, нишковидни нож м за подрязване на аспержи Spargelstecher in ножица ж за резитба на краставици euгkeuscheгe f нож-скоба м Rodegerät /z, Rodemaschine f ~ за вадене на кореноплоди Rübenrodegerät, Wurzelgemü- sendegerät ~ за вадене на лук Zwiebelroder tn норма ж Norm / дневна трудова Tagesarbeitsnorm
ндрма 170 облистеност качествена Gütenorm напоителна Bewässerun^smenge f — на рентабилност Rentabilitätsrate i — на торене Düngernorm f — , поливна Höhn f drr Wassrrgabe сеитбена [посевна] Saatmengn, Saatgnimrugr трудова Arbeitsnorm нбщенка ж зелева Kohlrule f, Mamestra brassicae зимна Wintrrsaateule f, Agrotis segetum ипсилонова Ypsiloneule f, Agrotis ypsilon o обвивка ж, семенна Samenschale f обгазяване c Begasen n, Begasung f — на посевния материал Saatgutbrgasung *** c въглероден двуокис Kohlendioxydbegasung, COo-Begasung обеззаразяване c Entseuchung f “ — на почвата Bodenentseuchung — на семената Saatgutbeizung f Brizen n des Saatgutes — на семената по мокър начин Naßbeizung — на семената по полумокър начин Benetziingsbrizning ~ на семената по сух начин Trockenbeizung — на семената с гореща вода Heißwasserbeizung — на семената с топла вода (с едновременно рътене) Warm- wasserbrhandlung f des Saatgutes — на семената чрез накисване Tauchbeizung средства за — на семена Beizmittel * обезлйствам, обезлистям гл entblättern vt обирам гл abernten ; abpflücUrn vt облйстен прил belaubb; силно — bkittreich; слабо — blaüarm облистеност ж Belaubung f
обраббтка 171 0ПИТ обраббтка дълбока Т^сНГиНиг f ~ на почвата Bodenbearbeitung / ** на резултатите от опит мет Versuchsverrcchnung f обръщане с ~ на компост Umsetzen п von Kompost — на почва UmscHichten [Wenden, Umgraben] п von Erde; (c лизгар) Umstechen n овлажняване c на въздуха оранж Luftbefeuchtung f овършЯване e Dreschen /?, Drusch m ~ на граха за зелено зърно GründruscH der Erbse огрухване c на семена от моркови Abrciben п von Möhren¬ samen ог^рляне с Anhäufeln, Häufeln, Behäufeln a, Bee^hulfrung f огърлЯч м Häulelgertt a, Häufler m ръчен Handhäufler окйпване c на листата Abwerfen n der Blätter окАчен прил. Вж навесен окачествяване с Gütebeurteilung. Qualitätsbewertung f око с бот Auge п окопЯване с Behacken, Hacken п, Hacke / машинно maschinelles Hacken, MascHinenhacee — , ръчно Handhaceen, Handhacee окопвачка ж Hackmaschine /; Hacke /, Hackgut a едноредова einreihige Hackmaschine. конна GespannhacemascHine многоредова mehrreihige Hackmaschine ръчна Handhacee — , тракторна Schlepper1iacemaschlne1 окосменост ж Behaarung / окосявам гл abmähcn vt OKpäcKa ж. Вж оцветяване омекване c на клубените Schrumpfen п der Knollen опашконоги мн Springschwänze, Collembola опит м — , еднофакторен ein- [ImoriollaetorieJleг Versuch — за предварителна [груба] преценка Vorfilternrufung / — , комплексен [многофакторен] meHrlaetorie1ier Versuch ~ на открита площ Freilandversuch
опит 172 оранжерия — , полски Feldversuch производствен Großversuch, eгnßfläcSeuveгtncS производствен в стопанство Betriebtgгoßvertuch производствен полски Großfeldversuch сортов Sortenversuch — с предшественици Vorfruchtversuch сравнителен vergleichender Versuch — , съдов eefäßveгtuch ~~ със сеитбообръщения Fruchtfnlgevertncli —) със срокове на беритба Eгutezeitenveгtuch ~ със срокове на сеитба Saatzeitenversuch торов Döuguugsveгsuch точен exakter Versuch залагане на ~ Versuchsanlage / метод на залагане на ~ VeгsucSsaulagemethode f обработка на резултатите от ~ VeгsucStveггecSuuug f оценка на ~ Veгtnchtautweгtnug f оплождане с ^^1гг^с^^1^^пп / кръстосано Fremdbefruchtung опрйшване с Bestäubung / допълнително Zutatzbettäubung изкуствено künstliche Bestäubung ~ , кръстосано Fremdbestäubung, Kreuzbestäubung опушване с рз Räuchern п, Räuche^nn/, Nebeln n ~ със сяра Auttchwefelu, Schwefeln n оран ж, opäHe c Pflügen n, Furche / дълбока Tiefpflügen, Tie/kultur /, tiefe Furche есенна Herbstfurche плитка Flachpflügen ~ предсеитбена Saatfurche пролетна Frühjahrsfurche оранжерийно строителство eewächshautbau m оранжерия ж Gewächshaus, Glashaus, (oemap) Treibhaus n блокова eewächthansblock m въздухоопорна Tragluftgewächshaut доматова Tomateu(gewächs)haut единична Einzelne wächs^haus — за многостранно използуване Mehгzweckengewächthans (съкр MZG)
оранжерия 173 отббр — за производство на разсад Anzuchthaus, Jungpflanzen¬ anzuchtgewächshaus краставична Gurknn(gewächs)hatis, Spezialgurkrnhaus — кула Tuгmgewactshaus —, надуваема. Вж • , въздухоопорна — , отопляема beheizbares Gewächshaus — от пластмасово платно Plastfolienhaus, Foliengewächshaus —, пластмасова Plastrgrwächshaus -, превозима Rollhaus, rollbarcs Gewächshaus превозима блокова Rollblock rn — , специална Spezial(gewächs)haus специална краставична Spezialgurkenhaus студена Kalthaus — с умерена температура temperiertes Haus топла Warmhaus — , универсална Uulveгsalgewachstaus хангарна GroßluHraumhaus холандска блокова Holländrrblock т -, шедова [с несиметричен покрив] Shrddachgrwächshaus орница ж. Вж слой, орен оросяване с. Вж напояване; дъждуване ос ж бот Sproßachse, Achse f — , главна Hauptachse, Hauptsproß in —, странична Seitrnsproß m ocä ж, рапична листна Rübsenblattwespe /, Athaiia colibri осветляване c Beilchtuun / -, допълнително Zusatzbrlichtung непрекъснато Dauerbrlichtung осеменяване c. Вж завръз на семена осланяване с Nachtfrostschaden т остатъци мн Rückstände — , коренови Wurzelrückständr — , следберитбени EгuteгücUstandr остъкляване с на корените на хряна, цвеклата Glasigkeit i der Mrrn'eitichstangrn, der Rüben остъкляване c на оранжерии Grwächshausvrrglasung i отбор M сел Auslese i, Selektion i групов Gruppenauslese еднократен einmalige Auslese
отббр 174 отглеждане естествен natürliche Auslese — , изкуствен künstliche Auslese индивидуален Individualauslese, EinzeJpllanzenaus1esc масов Massenauslcse многократен mehrfach wiederholte Auslese /-, непрекъснат dauernd fortgesetzte Auslese периодичен wiederkehrende Auslese —фамилен Familienauslese отвод m Ableger m отглеждане c Anbau ш, Anbauen п, Kultur f, Kultivieren /z, Aufziehen п, Anzucht f безполово stabloser Anbau ~ без почва erdeloser Anbau безразсадно Anbau bei Drektaussaat — в минерален субстрат Mineralkultur ~ в минерален субстрат по инфилтрационния способ Kieseu1tur, Mineralstaueu1tur /-, кавално Dammkultur, Wallkultur /-, масово Massenanbau /-, механизирано mechanisierter Anbau на зеленчуци Gemüse(an)bau ~ на зеленчуци без разсад Saatgemüsebau /- на зеленчуци чрез разсад Pflanzgemüsebau ~ на лехи Beeteultur /- на лехобраздова повърхност Beet-Furchen-Kultur ~ на открито Freilandanbau ~ на разсад Jungpflanzenanzucht, Vorkultur — на разсад в саксийки Topfbalienanzucht оранжерийно GcwäcHshausanbau —, оранжерийно и парниково Unterglasanbau, Trcibanbau парниково Frühbeetanbau, FгüHbeeteultur — при полски условия le1dmtßiger Anbau форсирано. Вж форсираме шпалирно Spalierkultur начини на ~ AnbaumetHoden начини на ~ на разсад Anzuchtmethoden район на ~ Anbaugebiet п способи на ~ AnbauverfaHren срокове на ~ Anbautcrminc
отделение 175 охр&на отделение с — в блокова оранжерия Blockschiff п оранжерийно eewädlshausschiff, Schiff п разсадно Anzuchtraum т, Anzuchtabteil п отктьсвам гл (плодове, листа) abpflücken vt отопление с оранж Heizung f автоматично регулирано automatisch regulierbare Heizung биологично на парници biologische Erwärmung von Früh¬ beeten водно Warmwasserheizung ~, въздушно Warmluftheizung, Luftheizung калориферно. Вж ~ c циркулация на топъл въздух ~, парно Dampfheizung почвено [~ на почвата] Bodenheizung ~ с отработена пара Abdamp^ei/ung ~ с принудителна циркулация на топлата вода Pumpen¬ warmwasserheizung ~ с топли минерални води Thermalwasserheizung ~ с циркулация на топъл въздух Uml^lftheiznug отпадъци мн Abfälle градски Stadtabfälle, Stadtmüll, Müll т зеленчукови eemüteabfälie растителни pflanzliche Abfälle оползотворяване на -те Abfallverwertung f отрбва ж рз дихателна Atemgift п контактна Berührungsgift системно действуваща Systemgift стомашна Fraßgift, Magengift охлЛждане с Kühlung f предварително Vorkühlung охлюв м гол Nackttchuecke f ~, полски гол Graue Ackerschnecke f, Agriolbnax agrestis oxpäHa ж мет ~ против взаимодействието между вариантите Trennstrei¬ fen tn, Tгeuuгeiheu pl ~ против влиянието на краищата Randparzelle f, Randteil¬ stück n ' ' ‘
оцветяване 176 пЯрник оцветяване с Färbung f антоцианово Antliozyanfarbung — на кръговете при салатното цвекло hrlle Ringbildung f bni Roter Rübe равномерно gleichmäßige Färbung червено на нерватурата RotadгigUe^t f оценка ж сел Bonitierung f — на опит мет Veгsuctsausorrrtung f п пЯзва ж бот Achsel f листна Blattachscl, Blattwinkel m паламйда ж плев Ackrrdistcl f, Cirsium arvense панжйр м. Вж цвекло, c а л а т п o папуда ж. Вж грах, кравешки näpa ж, отработена Abdampf т паренхйм м Parenchym п пйрник м Frühbeei; (остар) Mistbeet н, MisibrrtUasteu w; Früh- bretUasteu, Kasten m двускатен Doppel kästrn — , едноскатен [обикновен] einfaches Frühbeet, Eiufachkasieп — за разсадопроизводство Anzuchtkasieu зареден (c органичен тор) gepackter Fгütbrrtkasten зареден (c растения), засаден bepflanztes Frühbeet неподвижен (постоянен) ortsfestes [feststehendes] Frühbeet — , отопляем beheizbares Frühbrrt преносим [подвижен] bewegliches [flirgrndrs] Frühbeet, Wanderkasten прясно зареден frisch gepacktes Frühbeet ~ c бетонени стени BeionUastrn топъл warmes Frühbrrt, Warmbert rs холандски тип holländisches Frühbeet
паропровод 177 nfeCTHK паропровбд м Dampfzuleitung f партенокйрпен прал parthenokarp •пни плодове Jungfernfrüchte, parthenoearpe Früchte партенокйрпност ж Jungfernf Tüchtigkeit Parthenoearpie / парц&л м, парцела ж Parzelle /; (сеитб) Schlag т парцелиране с сеитб ScHlageinteilung / парцелна ж Parzelle / опитна мет VersucHsparzelle, Tcilstück п отчетна мет Ernteparzelle стандартна мет Vergleichsparzelle, VergleicHstcilstück п патисон м (тиква) Patisson т, С. pepo var. patissonina п£яче c, червено Rote Spinnmiibe, Rote Spinne, Tetraaychus sp. пейч M. Вж зеле, къдраво пел&ти мн. Вж домати, белени пелин м Beifuß mt Artemisia пеперуда ж бяла [голяма] зелева Großer Kohlweißling mt Pieris brassicae ряпна Kleiner Kohlweißling, Rübsenweißling m, Pieris rapae пеперудоцветни мн бот Schmetterlingsblüteпgewtchsel Papi- lioaaceae ncpä мн (при луковете) LaucH m, Schlott m, Schlotte / nepHKäpn m Perikarp n, Fruchtwand / период m беритбен Ernteperiode / вегетационен Vegetationsperiode f. Vegetationszeit, WacHs¬ tumszeit / — на запазване кълняемостта Keimfähigeeltsdauer / ~ на плодоношение, плодоносен ~ Ertragsperiodc f ~~ на покой Ruhezeit / ~ на производството икон Produetloпsperiode / работен икон Arbeitsperiode / цъфтежен Blütezeit / периферия ж събир. Вж кран ш а пероноспора ж Pcronospora / пестик м. Вж плодник 12 Немска-бъл1 ■ арскн речник
петна 178 пипер петна мн дребни листни [церкоспороза] по салатното цвекло, манголда Сггео5рога-В1аМЛескепkrankheit f drr Roten Rübr, des Mangolds, Cercospora beticola жълти листни по картофите. Вж плесен, листна по картофите кръгли по доматените плодове Geistrrflrckr [Ringflecke] an Tomatrnfгiiеhtrn, Botrytis sp. листни по доматите Srptoria-BlattfleckeuUrankhrlt f drr Tomate, Septoria lycopersici листни по целината SrПeпr-BlattfleckruUraukhrit f, Sep¬ toria apii — , черни листни по доматите и картофите. Вж алтер- нария по доматите и картофите ъгловати листни по краставиците. Вж бактериоза по краставиците петнйстост, желязна в клубените на картофите Eisrn- fleckigkeit [Ros1tfleеkigkelt] f der KartoffelUnollru петно c [празно място] в посева мет, Brstandrslücke f, Fehl¬ stelle f петносване c FleckruUranUhelt, Fleckigkeit f бактериално на цветното зеле Bakterienfleckenkrankheit des Blumenkohls, Pseudomonas maculicola листно по доматите. Вж петна, листни по доматите пет^ра, листна Blattsprritr f печ^рка ж Egerling ni, Champignon т, Agaricus — , градинска [култивирана] Zuchtеhampignou, Kultuгеham- pignon, Gartrnrgnrling, Agaricus hortensis nnmäK m. Вж фасул пешак пикирам гл pikieren, {остар} verstopfen vt пикиране с, пикировка ж Pikieren п — в саксийки Topfen, Eintopfen п, Pikieren in Töpfe, Ein¬ ballen n фаза на — PlUlnrstadlum n пипер m Paprika m, Spanischer Pfeffer tn, Capsicum anniium арнаутски. Вж — шипки — , букетен Bouqurt-Paprika, С. annuum subsp. fasciculatum — долма Paprika vom do/ina-Typ, dolma-Paprika (groß-und breitfrüchtig}, C. annuum ser. var. grossutn var, dolma [ovatum]
пип&р 179 пишЪр — , дълъг langfrüchtiger Paprika, С. annuum ser. van longum дребноплодеи kleinfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp. microcarpum едроплоден großfrüchtiger Paprika, C. annuum subsp. macrocarputn ~ за млене Paprika zur Herstellung von Paprikamehl ~ каба. Вж ^долма ~ капия [кама] Paprika vom kapia-Typ, kapia-Paprika, schwert¬ förmiger Paprika конусовиден kegelförmiger Paprika — , лютив scharfer Paprika млян gemahlener Paprika пумпалообразен. Вж ~ сърцевиден ~ ратунд [камби] Tomatenpaprika, tomatenförmiger Paprika, C. annuum ser. van grossum var. rotundum роговиден [тип рога] hornförmiger Paprika, C. annuum ser. var. longum var. corniforme — c висящи плодове Paprika mit hängenden Früchten — , сладък milder Paprika сърцевиден herzförmiger Paprika, C. annuum ser. var. longum var. cordatum ~ със стърчащи плодове Paprika mit <aufrechtsteheudeu Früchten черешовиден kiгtcheuГöгmi■geг Paprika, C. annuum ser. var. cerasiforme ~ шипки Paprika von den s/p^a-Typen, sipka-Paprika {kleine dünnfleischige längliche Früchte ), C. annuum ser. var. Sipka ~ шипки, вретенообразни. Вж ~ шипки, ч и л ски — шипки, кайенски [тънки дълги, губерки мн] Langer Cay¬ enne-Paprika (Spka-Formen mit schmalen langen zugespitzten Früchten), C. annuum ser. var. sipka var. acuminatum ~ шипки, обикновени [шопски] gewöhnliche (kurzkegelför¬ mige) Sipka-Formen, C. annuum ser. var. Sipka var. conoides ~ шипки, тъпокрайни sipka-Formen mit abgestumpftem Fruchtende, C. annuum ser. var. Sipka var. abbreviatum ~ шипки, чилски Kleiner Chile-Paprika (Sipka-Formen mit spindelförmigen Früchten), C. annuum ser. var. Sipka var. fusiformis широк breit fruchtiger Paprika, C. annuum ser. var. grossum
пиперйче 180 плод пиперйче с плев Knöterich т, Polygoaum водно Echter Wasscrpfcffer in, Polygonum hydropiper пиперка ж Paprieafrucht f^, Paprikaschote f пйрей m плев Quecke f, Agropyrum repeas плазма ж Plasma n платнд c оранж Folie f ~ от поливинилхлорид Polyvinilchloridfolic (PVC-Folie) ~ от полиестер Polyesterfolie {съкр PE-Folie) пластмасово Plast(ie)folie, Kunstfolie полиетиленово Po1ytthy1enfolle прозрачно пластмасово Klarsichtfolie платформа ж Plattform f; (малка) Plattformearrc /; Lade¬ pritsche f ~ за прибиране на продукция Erntewagen in зеленчукова Gemüseerntewagen m ~ самосвал Plattform mit Kippvorrichtung плевел m Unkraut n плевели мн Unkräuter, Unkraut a (събир) борба c -те Unkrautbekämpfung f плевене c Jäten n плесен ж Schimmel tn виолетова по морковите Violetter Wurzeltöter bei MöHrc, Rhizoctonia violacea листна по доматите Bratlnfleceeneraneheit f der Tomate, Cladosporium fulvum листна по картофите Blartl:leeCeekeaakeee|fder Kartoffel, Cercospora coacors плод m Frucht / двукамерен [двугнезден] zweieammcrlgc [zwclftcHrige] Frucht гладък glatte Frucht лъжлив Scheinfrucht многокамерен vieleammcrigc Frucht набразден ricfige Frucht ребрист gerippte [rippigc] Frucht — c гладка кора glattscHaligc Frucht ~ c грапава кора rauHschaligc Frucht — , твърд harte IfestfleiscHige] Frucht твърд на разрязване schnittfestc Frucht уродлив Krüppclfrucht
плод 181 подббр връх на -а Blütnnende п der Frucht плбдник м öom Stempel m, pistilluni плодовfe лн Früchte едновременно узряващи gleichzeitig reifende Früchte издръжливи на натиск druеUfrste Früchte издръжливи на транспорт [транспортабилни] transport¬ fähige (versandfähige] Früchte неиздръжливи на натиск druckempfindliche Früchte плододйване с Fruchtbildung f плодолист м Fruchtblatt п, earpellum плодоносещ прил fruchttragend плодоношение с. Вж плододаване плодороден прил fruchtbar плодородие с, плодородност ж Fruchtbarkeit i — на почвата Bodenfruchtbarkeit плоскокръгъл прил flachrund, plattrund площ ж Fläche f — , застъклена Glasfläche, Unterglasfläche открита Freilandflächr, Frriland n подготвена за сеитба Saatbett n — , поливна Bewässrrungsfläche — , хранителна Standraum m площи лгк| открити Friiiandflächrii, Frriland п(събир) плуг м Pflug m — за дълбоко разрохкване, прикачен Auhaugr-Tiefloеke- rrr m — за пропарване Dämpfpflug навесен [окачен] Anbaupflug обикновен [едностранен] Beetpflug обръщателен [двустранен] Kehrpflug обръщателен с въртяща се основна греда Drehpfhig огърлящ Häufelpflug прикачен Antangrpflug тракторен Sеhlrpperpflug плътен прил festfleischig; fest плътност ж Festigkeit f плъх, воден Wühlmaus i, Arvicola terrestris повторение с мет Wiederholung i подббр м. Вж о г б о р
поддържане 182 нолО поддържане е Pflege /, Pflegearbeiten pl ~ на почвата Boden pflege ~ на сортове Eгhaltuugszпchtnilg /, Saatzucht f подкопвйч м ~ за моркови Möhrenheber м зеленчуков (за зеленчукови кореноплоби) Wurzelge- mПteSebeг т подкултура ж Unterfrucht /, Uuterknltnг f ~ от фасул Bolluelunuterban т подложка ж (при присаждане) Pfгnpfnuteгlage, Unterlage f подмятане c на стърнището Schalen n, Stoppelsturz m под почва ж Untergrund rn nOAnpäRKa ж Gewürz и подейждане с NachpГlauzcl] и подсев м Einsaat f подсилване с с почва ErduacSГöllnug /, Nachfüllen п der Erde подхранване е Kopfdüngung f мзвънкореново [листно] Naßkopfdüngung, Bllattdnngnng — с торови разтвори flüßige Kopfdüngung noÄxpaHBän м KopГdöngnISgsgerät n, Kopffililgungsvolrichlunu/ показател м — . за едрина, форма, външен вид Sortierungswertzahl f (съкр Swz) ~, качествен Qualitätsinerkmal, Gütemerkmal п покйрване с Austreiben, Durchtreiben, Treiben п покой м, кълнителен Keimrulie f покрив -ir оранж двускатен симетричен Satteldach и двускатен несиметричен [шедов] Sheddach и едноскатен Pultdach п покълнване с Keimen n, Keimung i ~ на картофите Austreiben [Autkehuenj n der Kartoffeln полО c Feld n; (сеитб] Schlag m — в сеитбообръщението FгncStfnlgeschlag tn опитно Versuchsfeld оранжерийно. Вж отделение^, оранжерийно сборно сеитб Buntschlag скачащо сеитб SpгiugtcSlag брой на -тата в сеитбообръщението Feldrigkeit /
пол&вки 183 пбсев половин мн Wühlmäuse, Microtiaae пдлен м. Вж прашец поливане с Gießen, Begießen, Bewässern п. (Вж също напо¬ яване) ~ с маркуч Schlauchgießen поливен прил -вна норма Höhe f der Wassergabe -вна площ Bewässeгungslläche f -вна уредба GießcinricHtung, Bewässerungsanlage f поливинилхлорид м Polyvinilchlorid n (съкр PVC) поливна ж 1. (напояване) Bewäässeung/; 2. (отделна ~) Was¬ sergabe / овлажнителна anfeucHtende Bewässerung — , подхранваща [наторителна] düngende Bewässerung полиестер м оранж Polyester п — , подсилен със стъклени влакна glasfaserverstärktes Poly¬ ester полиетилен м оранж Polyäthylen п ПОЛ0ЖНИК м. Вж отвод полагане с Lagern п, Lagerung / устойчивост на ~ Т^бе^еБ!^^^ Standfestigkeit / поник м Keimpflanze / пониква гл auflaufen, aufgehen vi поникване c Auflaufen, Anfgehen n, Aufgang m дружно geselliges Aufläufen срок на ~ Auflaultermln m поражйемост ж Anfälligkeit / пореч, обикновен. Вжкресон, воден порьозност ж Porosität / посйждам гл pflanzen vt посйждане с Pflanzen n, Pflanzung / пдсев м 1. Вж сеитба; 2. (засята площ) Saat /; Bestand, Pflanzenbcstand т, Kultur / гъст dichter Bestand ~, индикаторен Mareiersaat недобре гарниран lückenhafter Bestand нормално гарниран lückenloser Bestand размножителен Venuehrungsbcstand семепроизводен Samenbaubestand
посев 184 пбчва следжътвен Stopprlsaat смесен .Mischbestand — със слята повърхност geschlossener Bestand — , чист Reinsaat постеля ж Einstreu f noTÖMCTBO с сел Nachkommenschaft f похлупАк, •мразозаш.итен Frostschnizilanbr f почва ж Bodrn rn; Erde f аерирана darеtlüftrtrr [aerierter] Boden алкална AlUalibodru, alkalischer Boden алувнална. Вж • , на носна бедна magerer Boden — , богата (на хранителни вещества) nährstoffreicher Boden глинеста Tonboden, toniger Boden градинска Gartenerde дълбока tiefgründiger Boden жилава zäher Boden — за отглеждане на разсад Auznеhtrrde, Kulturerde излужена ausgelaugter Bodnn карбонатна Kalkboden, kalkhaltiger Bodnn кисела saurer Boden o-, компостна Komposterde краставична GuгUeuerde ливадна Wiesenboden наносна Alluvialboden, Anschwnmmungsbodnn парникова Friihbeeterde, Mistbertrrde песъчлива Sandboden, sandiger Bodnn песъчливо-глинеста Lehmboden пропусклива durchläßiger Boden рохкава lockerer Boden структурна Strukturboden тлъста fettrr Boden —, торфена Torfboden хумусна Humusboden, humoser Boden поддържане на -та Bodenpflegn f подменяне на -та оранж Bodnnwechsnl т, Bodenaustausch т реакция на -та Bodnnrnaktion f топлина на -та Bodnnwärme f
почистване 185 прибирам почистване с ~ на зеленчуците Putzen п der Gemüse — на растенията от излишните странични разклонения. Вж к о л т у ч е н е на семената Saatgntгeiuignug / пояс м — , ветрозащитен Windschutzstreifen т ~, Защитен Вж охрана —, зеленчуков Qemüsegürtel т праз, праз лук м Porree m, Breitlaüch, Lauch /п, Alliuin porram български [дълъг] Bulgarischer [laugschaftiger] Porree — за есенно отглеждане Herbstlauch, Herbstporree мразоустойчив (зимуващ на полето) Winterporree практическо използуване [оползотворяване] Auswertung f für die Praxis прасе c, попово Maulwurfsgrille f, Gryllotalpa vulgaris прйшене c рз Stäuben n — , влажно Naßstäubeverfahгeu n със сяра Schwefeln n прашец m (цветен) Blütenstaub t, Pollen ni прашйлка ж рз Stänbcapparat tn, Stäubegerät n, Zerstäuber tn ~ за сяра SchweГelzerttänber прашйло-пръскйчка ж Spritz- und Stäubegerät n npäiiiHHK m Staubbeutel tn, Anthere f, anthera предпл^жник м Vorschäler tn предшественик м сеитб Vorfrucht /, Vorkultur / презим^ва гл (запазва се през зимата) überwintern vi презрйл прил überreif прекопйване с Behacken, Hacken п прекършване с (на върха) Euttpitzeu, Entgiitcln, Abgipfeln, Stutzen, Kappen n препарйти мн Präparate живачни quecksilberhaltige Präparate ~ за растителна защита PГlanzcutcSutzpräparatc системно действуващи systemisch wirkende Präparate циановодородни Blautäurcpräparatc преса ж за торови саксийки Erd^/presse / преейждам гл, прехвърлям растения verpflanzen, umpflan¬ zen vt прибирам гл ernten vt
прибиране 186 проветряване прибиране с Ernte f, Ernten п ~ на зеленчуци Gemüseernte ~ на продукцията Einbringen п der Ernte привързване с Anbinden, Aufbinden, Anheken п ~ към колове, към телена конструкция Anbindcn an Stä¬ ben, an Drahtgerüst прйгор м бол Brand m бактериален по граха Bakterieller Stengelbrand an Erbse, Pseudomonas pisi бактериален по доматите, пипера Flccecneranehelt (F1cckenbaeteriose] f der Tomate, des Paprikas, Pseudomonas vesicatoria бактериален по фасула Fcttllececneranehcit f der Bohne, Pseudomonas phaseolicola листен по краставицата Blattbrand bei Gurke, Coryae- spora meloais слънчев Sonnenbrand прикйчен прил техн Anhänge- (като първа съставна част на сложни думи) прилйстник м бот Nebenblatt п примамка ж рз Ködermittel п отровна Glfteöder п присадка ж Pfropfung / прйсадник м Reis, Pfropfreis п присаждам гл pfropfen, aufpfropfen vt присаждане с Pfropfen п, Pfropfung f ~ в разцеп Pfropfen in den Spalt, Spaltpfropfen компонент при . . Вж компонент приспособяване с Anpassung /, Adaption f приспособйема способност Anpassungsfähigkeit Anpas¬ sungsvermögen n прихващане c (на разсада, на присадката) Anwachsen п (der Juagpflaazea, der Pfropfung) проветрйтел м оранж Lüfter m,' Lüftungsf I ügcl m, Lüftungs¬ klappe / проветряване c оранж Lüften n, Lüftung / автоматично automatisch bedienbare Lüftung ~, вентилаторно Ventilatorlüftung, GebltsebelUftung връхно [покривно] Dachlüftung
проветряване 187 прореждане единично [чрез единични проветрители] Ei,uznlklappnu- lüftung, Klaopeulüfiuug — през билото на покрива Firstlüftung — , странично Seitrnlüftung — чрез отваряне едната страна на билото Kippflügel¬ lüftung — чрез отваряне на цялата странична стена üanzstrh- waudliifiuug — , шахтово Sctachtlüfiuug провлЯсеност ж, провласЯване е на картофите Fadenkeimig- kcit f der Kartoffel продуктивен прил. Вж ви соко доб ив ен продукция ж — , обща Bruttoprodukt п прибрана Erntegut п, Ernte f — , стокова WareupгoduUt n чиста Nettoprodukt n постъпване на -та от беритбите Ernieaufall tn производство с на зеленчуци. Вж зеленчуко п р о из¬ вод с т в о промеждутъчен прил. Вж междинен промишленост ж зеленчуконреработвателна Gemliseveгarbeitl1ugsiudusirie, Grmüsr veeweгruDgsiudustrie f консервна Konsrrveuludnstгie f пропЯрване c Dämpfen h, Dämpfung f — на почва Bodendämpfung, Erdedämpfung — на почва във варели Faßdämpfen von Erde — под пластмасово платно Foliendämpfen пропускливост ж на почвата Bodeпd1lгctlaßlgkeli i прорастване с Austreiben, Durchiгeibeu, Treiben ; Durchwachsen ; Keimen n — на картофите. Вж н окъл п ва н е — на корените Durеhwaеhsrn der Wurzeln — на луковиците DurchtreUnn (Auswachsen] der Zwiebeln прорастващ, прил austreibrnd късно, рано — spät, früh austrribend прорйстък м Trieb rn ; Keimling m прореждане c
прореждане 188 пъпче — на посева Ausdünnen [Vereinzeln] п der Saat ~ на цветове, плодове Ausbrechcn п von Blüten, Früchten проскубване е (з гъст посев) Verziehen п (im dichten Bestand) просмукване с (при краставиците). Вж сечене просо с, кръвно плев Bluthirse f, Digitaria saaguiaalis просушДване c на лука Darren п der Zwiebeln прочистване c на сортовете Sortcnbercinigung f прошйрване c, мозаично на листата Marmonerung f der Blätter пръскане c рз Spritzen n (капчици от 0,30 до 0,15 мм) ~ във вид на мъгла Nebeln п; (способът) Nebe1verlahren п (частици под 50 р) ~ на малки капчици (0,15—0,05 мм) Sprühen и ~ с растежни вещества Wuchsstoffsprltzung / пръскйчка ж Spritze /, Spritzgerät п гръбна Rückenspritze конно-возима Gespannspritze конно-моторна Motorspritze für Gespannzug моторна Motorspritze ръчна Handspritzc пръскДчка-прашилка ж Spritz- und Stäubegerät п пръстен, жълт, зелен (при доматовите плодове) Getra¬ gen ; Grünkragcn т, GrünrUceen т, „grüne Backen“ pl пуклив прил platzend пункт м манипулационен Sortier- und Aufbereitungsstation f ~t сортировъчен Sortierstation f Sortierstelle f пчелй ж, изкуствена Kunstbiene f пълзйщ прил kriechend пЪпеш м Zuckermelone f, Cucumis melo ~, гладък glatte Zuckermelone меридионално набразден (сегментиран, на резньове] gerippte Zuckermelone мрежовидно напукан Nctzmelonc п^пка ж Knospe f ~ на луковица Zwicbe1enospe пазвена AcHsclknospe растежна Vegetationseegc1 т, Vegetationspunkt т цветна Blütenknospe пъпкообраз^ване с Knospenbildung / пЪпче с (на семе) бот Samennabcl, Nabel т, hilum
пюре 189 разнасяне niopfe с Püree п доматено Tomatenmark п, Tomatenpüree пйсъчник м непр Staubkäfer т, Opatrum sabulosum р рабйрбар .«. Вж р е в е н рЗдика ж Löwenzahn m, Taraxacum officinale разваряване c Zerkochen n развитие c Entwicklung f степен на — Entwicklungsstufe f фаза на ~ Eutwicklnngsttadinm n разделнополов прил getrenntgeschlechtig разклонен прил verzweigt разклонение c Seitensproß m, Seitentrieb, Trieb rn кореново Nebenwurzel f ~ от първи, втори порядък Scltcutricb erster, zweiter Ord¬ nung ~, пазвено Achselsproß, Achtcltrieb пазвено подлежащо на отстраняване Geiztrieb странично Scitcutricb. Nebentrieb разклоненост ж на кореноплодите Beinigkeit f der Rüben размножение c сел Vermehrung f; Nachbau rn вегетативно Verklönen n, Vcrklnunug /, vegetative Ver¬ mehrung второ „zweiter Nachbau“ (svw. anerkannter Nachbau) ~ на посадъчен материал Pflauzgntvcrmchruug — на посевен материал SaatgntvcrmcSrnug. Nachbau von Saatgut ~ на посевен материал за консумативно производство Absaat f полово generative [geschlechtliche] Vermehrung ~, първо „erster Nachbau“ (svw. Hochzucht f) ~ чрез резници SteckliugsvermcSrnug разнасяне c на тор Döugcrantbriugung f
разораване 190 pascäA вар Kalkstrrurr т оборски тор Stalldnugstгruer т поливане с маркуч Schlauchbrause f течен оборски тор Janеteverteller, Jauche- за за за за M M M M разораване c Umbrechen n, Umbruch m разпадане c (при хибридизация) Aufspalten n, Aufspaltung, Spaltung i разпръскване c Streuen n аерозолно. Вж пръскане във вид на мъгла — на тор Düngrrstrrurn разпръсквам, дъждовален Regner т — бавновален Langsamrrgner — дългоструен [далекоструен] Weitstгaillгeguer ~ за големи площи GгoßfIacheuгegueг — кръгов Kreisflacheuгrgurг — късоструен Kuгzstratlrrgueг — пропелерен Propellerregner — с висока интензивност на дъжда Starkregner — секторен SeUtorruregurr> Kreisausschnittsregner — средноструен Miittelweitstraillregnrr — със слаба интензивност на дъжда Schwactгrgurг — със средна интензивност на дъжда Mittelstarkrrgner разпръсквам разпръсквам разпръсквам разпръсквам drill т разпръсквам разпръснат ; _ разпукване с на чушките Platzen [Aufplatzen] л der Hülsen разреждане с. Вж прореждане разрдхкване с дълбоко TieflocUnгuug f — на почвата Bodeпaulfockueпng.f, Auflockern [Lockern] п des Bodrns оръдия за дълбоко — • разс&д м събир Jungpflanzen, Setzlinge, Setzpflanzen pl ... . -■ I /W за торове. Вж тороразпръсквач I ЛГ . ... прил (за сеитба, торене) breitwiirfig гъст nngstehrndr Jungpflanzrn дебел stämmige Jungpflanzen закален abgehärtete Juugpflauzeu зеленчуков Gemüsejungpflanzen изтеглен [изцулял] vergrilte Juugpflauzrn набит gedrungene Jungpflanzen непикиран nicht pikierte Jungpflanzen, Sämlinge
разсйд 191 рак отгледан в саксийки Topfballen jungpflanzen пикиран pikierte Jungpflanzen пикиран в саксийки getopfte JuugpГlauzcu прерасъл öbcrttäudige Juugpflauzcn производство на зеленчуков ~ ecmöscjuugpflauzcnanzucht f разсадопроизводство с Jnugpflauzcuanzncht f разейждад гл auspflauzcu vt разейждане с Autpflanzeu п, Auspflanzung f ~ в оранжерия AntpГlauzeu ins Gewächshaus ~ на открито AutpГlauzen ins Freiland разейпване c на главите (на цветното зеле) Auflockern п der Blumen разстояние с ~ между растенията Pflanzeuabstaud rn, Standweite f ~ между растенията в реда Pflauzeuabstaud т in der Reihe ~ между редовете Reiheuabstaud т, Reihcucutfcruuug f междушпросно оранж SprotseuclltГcrunug f ~ на засаждане Pflanzweite f разтвор м бордолезов [вар-синкамъчен] Kuprerkalkbrühe, Bordelai¬ ser Brühe f ~ за мокро обеззаразяване (на семена) NaßbcizlOtuug f сероваров Schwefelkaikbriihe f торов Di!ngcrlotuug f хранителен Nährlösung / разхвъргйч м за оборски тор. Вж разпръсквай за оборски тор разхвърляне с на оборски тор Stallduugantbriugnug f рйзход т на труд Arbeitsaufwand т ~ (в човекочасове) на хектар (чч/ха) Arbeitszeitau/wand in pro ha (AKh/lia) рйзходи мн, общостопански Betricbsgcmciukotteп район м зеленчукопроизводен ecmöteaubangeblet n климатически Klimagebiet ~ на отглеждане Aubaugebiet райониране c на културите Standortverteilung f рак .v по картофите KartnГГclkrcbt rn, Synchytrium endobioticum
раковини 192 ребристост раковини, стъблени по доматите Tomatenstcngclltule /, Di- dymella-Stcngelfäule bei Tomate, Didymella lycopersici рймка, парникова Frühbeetfenster, Fenster n стандартна NorimaHenstcr ~ холандски тип Molländcrfenster ран прил früh ранозреен, ранозрял прил frühreif ранозрелост ж Frühreife /, Frühzeitigkeit f индекс на ~ Frühreife-Index т число на ~ FrUhzeitlgeeitszahl f (съкр Fzz) растеж м Wachstum п ; Wuchs in детерминантен. Вж — , ограничен изправен aufrechter Wuchs индетерминантен [неограничен] unbegrenztes Wachstum ~, ограничен begrenztes Wachstum разклонен verzweigter Wuchs растежен прил ~ фактор Wachstllmsfaetor in -жна сила (на семена) Triebkraft / (von Saatgut) -жна форма Wuchsform /, Habitus in растения мн Pflanzen; Gewächse дълбококоренови Tiefwurzler елитни Elitepflanzen — , зелеви Kohlpflanzen зеленчукови Gemüsepffanzen; Gemüsearten контролни мет Kontrollpflanzen кръстосанооплождащи се Fremdbefruchter кръстосаноопрашващн се fremdbestäubende Pflanzen, Frcm(dbesttuber ~ на дългия ден Langtagspflanzen ~ на късия ден Kurztagspflanzen плиткокоренови Flachwurzlcr подправни Gewürzpflanzen, Küchenkräuter — , самооплождащи се SelbstbefrucHtcr самоопрашващи се selbstbestäubendc Pflanzen, Selbstbe- stäubcr семенни [семенници] SamcntrtgerIpf1anzen) тревисти бот krautartige Pflanzen, Kräuter, KrautgcwäcHse рат^нд m. Вж пипер ратунд ребристост ж на плода Riefung / der Frucht
ревен 193 ровник ревдн м Rhabarber т, Rheum редосейлка ж (за непрекъсната сеитба) Drillmaschine i комбинирана kombinierte Saatgut- und Düngerdrillma¬ schine [Bestrllungsmaschlnej навесна Anbau-Drillmaschine тракторна Sеhleppeгdгillmasclline редуване c на културите. Вж сеитбообръщение резене с Fenchel т болонско Knollenfenchel, Zwiebelfnndiel, Bologneser Fen¬ chel, Fiuoееhlo m, Foeniculum, vulgare subsp. capillaceum var. azoricum обикновено Gewöhnlicher Fenchel, Foeniculum vulgare резервойр M за хранителен разтвор Nährlösungsbehälter rn, Nährstoff tank m резистентен прил. Вж устойчив резистентност ж. Вж устойчивост резйтба ж Schnitt т — за прореждане Ausllclliuugssеhnitt — на краставици Gurkruschuitt резник м Schnittling m, Steckling т; Srtzer т — , коренов WuгzelsiecUliug — от хрян Me^eггettiеhfechsrг, Fechser т реколта ж Ernte f реколтйране с. Вж прибиране ремарке с Anhänger т — платформа Plattform-Anhänger — самосвал Kippanhänger репичка ж, репички мн Radins п pl, Radieschen п pl, Monats¬ rettich m, Raphantis sativus var. radicula репродукция ж (на посевен материал). Вж размножение решето, тръскащо техн Abklopfvorrichtung f ритолване с Rigolen п ризоктониоза ж Wuгzeltöteгkгaukhrii i, Rhizoctonia sp. — по картофите. Вж струпясване ризом М. Вж коренище рисунък м на кората. Вж при кора рбвник м Erdmiete, Miete f — за картофи Kartoffelmiete J3 Немско-български речник
ровник 194 ряпа ~ за съхранение на зеленчуци eemösemicte рога-пипер м. Вж пипер, рогов иден рогозка ж сламена Strohmatte f тръстикова Schilfmatte /, Rohrdecke / род .и бот Gattung f, genus розетка ж Rosette / — , листна Biattrosette рокамбол м Rocambole, Rnckcubollc /, ScSlaugcukunblancS т, Ailium scorodoprasum [Allium sativum var. ophioscorodon} роса ж Tau m ротация ж, ротационен период ceumo Rotation Turnus m ръб л на листа Blattrand rn ръбест прил (за плод, стъбло) kantig ръждй ж бол Rost т, Rostkrankheit / — > бяла по зелевите Weißer Rost an KohlgewäcSseu. Cysto- pus candidus ~ ~ по граха Erbteurntt. Uromyces pisi ~ по фасула Bohucurnst, Uromyces phaseoli [appendiculatus] ръст м Wuchs m, Wuchshöhe / висок, нисък hoher, niedriger Wuchs рътен прил vorgekeimt рътене c Vorkeimcu. Ankeimen n ~ на картофи Vorkeimen von Kartoffeln ~ на семена чрез накисване Anquellen [Vorquellen | n von Samen рйзанец m. Вж л y k ряза ucu рйпа ж Rettich, Rettig, Raphanus sativus var. major ~ връзки (дребна) Bündelrettich есенна Herbstrettich зимна Winterrettich лятна Sommerrettich майска Mairettich
садене 195 самоинкомпатибилен с садене с. Вж засаждане садило с, садйлка ж Pflanzholz, Setzholz п садя ?.?. Вж засаждам саксййка ж, саксйя ж Topf т глинена Tontopf ~ за отглеждане на разсад Anzuchttopf книжна Papptopf — пластмасова Plastietopf торова Erdtopf ~t торфена Torf topf сакъзка ж. Вж тиквичка салйта ж Salat tn ~ валерианела. Вж . , полска главеста Kopfsalat, Häuptelsalat, Lactuca sativa var. capi¬ tata ~t главеста c гладки целокрайни листа Buttcrsalat (butter- head)t nodus tenneritna — , главеста c набръчкани листа c нацепени краища KracH¬ salat, Eissalat (crisphead) градинска [културна] Gartensalat, Lactuca sativa дива wilder Lattich m, StacHclsalat, Lactuca scariola [ser- riola\ ~ ендивия. Вж е н д и в и я листна за късане и скубане Pflücksalat, Rupfsalat, Lac¬ tuca sativa var. acephala листна за рязане Schnittsalat, Stechsalat, Lactuca sativa var. secalina полска Feldsalat, Rapünzchen n, Valerianella locusta [oll- toria\ шпаргелова [стъблева] Spargelsalat, Lactuca serriola f. integrifolia, L. sativa var. angustaaa салзифи c. Вж корен, овесен салда ж доматена. Вж пюрс^, доматено — , пнперена. Вж лютеница самоинкомпатнбйлен, самонесъвместйм npuu сел sclblllneom- patibcl
самооплождане 196 секреция самооплождане с Selbstbefruchtung i принудително сел Inzucht f самоопрйшване с Selbstbestäubung f самоопрйшващ се прил srlbstbrstäubrnd самоопрйшен прил selbstbesiänbt самосвал м Kipprr w, Kippfahrzeug п самостерилен прил selbststeril самофертйлен прил srlbsifrгiil сандъче с за пикиране PiUleгUiste f светопропусклйв прил llchiduгеhlaßig свещи мн [млади леторасти) на аспержата Spargelstangen връхчета на -те Spargnlspitznn свидетелство с, карантинно Pflauzengesnudhrltszeugnls п, Qn-гautaurzertlflUat п себестойност ж събир Selbstkosten pl сеитба ж Aussaat, Saat i; (включително всички подготвител¬ ни работи) Bestellung f — в широки ленти Breitstreifenaussaat гнездова на редове Dibbelsaat, Horstsaat директна Direktaussaat, Aussaat an Ort und Stelle етапна gestaffelte Aussaat — , лентова Bandsaat квадрат ио-гн ездова Qaadгaturstaussaai пролетна Frühjahrsaussaat; Frühjahrsbestellung пунктирна EluzelUornsaat разпръсната [на съчма] Brnitsaar, breitwürfige Saat редова Reihensaat редова непрекъсната Drillsaat ръчна Handsaat точна Gleiеhstandssaat гъстота на -та Aussaatstärke f дълбочина на-та Aussaattiefe f норма на -та. Вж норма, сеитбена срок на — Aussaattermin, Saattermin rn, Saatzeit i сеитбообръщение c Fruchtfolge i ~l зеленчуково Gemusefruchtfolge, Fruchtfolge im Gemüsebau илодосменно Fruchtwechsel m секреция ж Absonderung ft Sekretion i
селекционен 197 семен& селекциднен прил 1. Züchtungs-, Zucht-; 2. (отнасящ се до отбор) Auslese- (като първи съставни части на сложни думи) , -нна цел Zuchtziel п -нно направление ZöchtuugsrieStnug f селекция ж 1. (е широк смисъл) Züchtung /; 2. (в тесен сми¬ съл)). Вж отбор ~ за устойчивост Rcsittcuzzöchtnug мутационна Mut<atiouszöcStnug ~ на зеленчуковите култури GemöSczLieht[lug ~ на нови сортове NenzücStnug — по методите на отбора AutlcsczöcStnug сортоподдържаща EгSaltnugtzücStliug, Saatzucht f хетерозисна Heterosiszüchtung селйм м. Вж левисил селитра ж Salpeter т амониева Ammonsalpeter, salpetersaures Ammoniak, Am¬ moniumnitrat n, NHjNOb варова (калциева] Kalksalpeter, salpetersaures Kalzium, Ca(NOs)2 — , варово-[ калциево] амониева Kalkammonsalpeter калиева Kalisalpeter, Kaliummtrat n, KNO3 калиево-амониева Kaliammonsalpeter натриева Natronsalpeter, salpetersaures Natrium, Chilesal¬ peter, МЖщтш^ n, NaNÖs чилска. Вж m m натриева семедели мн Keimblätter, Samenblätter, Kotyledonen отворени waagerecht stehende Keimblätter фаза на ~ Keпtblattttadiшt n семеконтрола ж Saatgutuntertuellnug /, Priihrng f des Saat¬ gutes ceMeHä мн, семе c Samen m pl; (n iceeex материал) Saatgut nn, Saat / елитни Elitesaatgut, Elite f зеленчукови Gcmötctaatgnt, eemütetamen оригинални Originalsaatgiit — , сортови Sorteusameu суперелитни Superelitc f (съкр Sh) хетерозисни Hcterosissaatgnt. Hctcrosissameu
семенЛ 198 система брой на -та в грам Kornzahl / контрола на -та. Вж семеконтрола обеззаразяване на -та. Вж обеззаразяваме . посевни качества на -та äußere Wet Eigenschaften des Saatguts сортови качества на -та innere Werteigenschaften des Saat¬ guts семенйчета мн Sämlinge семенник м Samenträger in, Samcntrtgcrpflanze f зелев Kohlsamenträgcr ~ от морков Samenmöhre f цвеклов Samcnrübe f семепроизводство c Samenbau m, Saatgutcrzcugung / ~t зеленчуково Gemüsesamenban ~f картофено [производство на посадъчен материал от картофи) K^i'hUcIpI 1 anzgutcrzcugung хетерозисно Hctcrosissa^^guterzeugung звено в системата на -то Vermehrungsstufc, Anbaustule f семепъпка ж Samenanlage f, Samenknospe f сенник м бот Dolde /, umbeUa сенникоцветни мн бот DoldenblutengewtcHse, Doldengewächse, Umbelliferae серовъглерод м Schwefelkohlenstoff т, CS2 сечене c на пониците Umfallen n [Schwaгzbcinigeeit /, Fall¬ sucht f, Wurzelbrand л/i] der Keimpflanzen сея 2Л säen, aussäen vt. (Вж също засявам) сеялка ж Sämaschine / ~ за гнездова сеитба Dibbelmaschine — за непрекъсната редова сеитба Drillmaschine ръчна Handsämaschinc сила ж, растежна. Вж растежен сил&ж м Gärfutter л, Silage / силажиране с на зелена маса от зеленчуци Silierung / [Ein¬ säuern л] von Gemüsekraut синйпица ж обикновена Rapsweißling т, Pieris napi пъстра [шарена] Rcseda^ltcr mt Pontia [Atens] daplidice система ж r-, коренова Wurzelsystcm n, Wurzel werk n . истна Blattwerk n
система 199 сорт — на земеделие AcUerbausystem п — на земеделие, плодосменна Fгuеhtwecllselwirtschaft f — на земеделие, тревополна Feldgraswirtschaft i — на земеделие, триполна Dreifelderwirtschaft f *■, напоителна Bewässerungssystem п — на сеитбообръщенията Fruchtfolgesystrm п отоплителна оранж Heizsystem п скилида ж (на чесън) Knoblauchzehe, Zehe f скопяване с Entfernen н der männlichen Blüten скорода ж. Вж лук рязанец скорцонер м. Вж корен, черен скреж м Rauhreif ш скритохоботник м Verborgrnrüßler ш, Ceutorrhynchus sp. зелев стъблен Gefleckter Kohltriebrüßler, C. quadridens луков Zwirbelrüßlrr, C. jakovlevi 1 репен стъблен Rapsstrngrlrüßlcr, Großer Koliltrinbrüßler, C. napi . скубя (mit Wurzeln) teгauszirteu | herausrrißrn] слана ж. 1. (валежът) Reif m; 2. (мразът при образу¬ ване на слана) Nachtfrost т късна (пролетна) Spätfrost ранна (есенна) Frühfrost следкултура ж сеитб. Вж к у л т у р а, следваща слезови мн бот Malvengewächse, Malvaceae сложноцветни мн бот Korbblüteugrwäеhse, Compositae слой м орен Ackerkrume, Bodenkrume, Krume* f *■, пергаментен Prгgamrutsеl■ilcht f смес ж, почвена Eгdmisеhnng f; E^r^d<i — за отглеждане на разсад Auzachirгde, Kulturerde специална Spezialrrde приготвяне на — Erdbereitung i снабдяване с със зеленчуци Grmuseversorgung i сок .и Saft т ' ' доматен Tomatensaft зеленчуков Gemüsesaft сорт м Sorte i — , деградирал (изроден] abgebauie Sorte директен samenectie Sorte
сорт 200 срастване — , интродуциран ciugcГüSrte Sorte консервен Koпservcutortc — , местен Landsorte новоселекциониран NenzöeStnug f признат zngclasteuc Sorte райониран für bestimmte Anbaugebietc zugeieilte Sorte селекциониран Zuchtsorte — , стандартен Staudardtnrtc хетерозисен Hetcrntittnгte — , хетерозисен доматен Hcternsittnmarcusnric хибриден Hybridsorte автентичност на -a SorteuechtSeit f избор на ~ Sortenwahl f списък на -овете Snтtculiste f сортирам гл sortieren vc сортиране c, сортировка ж Sortierung f ~ на категории по едрина Sortierung nach eroßcugrnppcu, eroßeusnгtiernug ~ по качество Sortierung nach Güteklassen пункт за m . Вж пункт, сортировъчен сортопод държане с. Вж поддържане на сортове сортоизпитване с Snrtcuprufuug, Snrtcuwcrtpröfnug f държавно amtliche [staatliche) Sortcuprnfnug сравнително vergleichende Sortcuprüfnug сочен прил saftig спан&к м Spinat ni, Spinacia oleracea зимен Wintertpluat новозеландски Neuseeländer Spinat, Tetragonia expansa пролетен FröhjaSrttpiuat — c гладки семена rnndsamigcr Spinat, S. oleracea var. inner mis ~ c ръбести [бодливи] семена tcharf-fspпz] sämiger Spinat, S. oleracea var. spinosa cnäpwa ж. Вж аспержа сраснал, срйснат прил verwachsen -и цветове verwachsene Blüten сраства (се) гл verwachsen vi ср&стване с на присадените компоненти Verwachsen п der Pfropfpartner
средй 201 CTonäHCTBO средй ж околна Umwelt / хранителна Nährboden т средноран прил mittelfrüh срок м ~ на беритба Erntetermin т ~ на отглеждане Anbautermin in ~ на поникване Auflauftermin in ~ на сеитба. Вж сеитба ~ на узряване. Вж узряване стандарт м мет Standardvariante f; Standardsorte f качествен Gütestandard m стандарти мн за зеленчуци Standards für Gemüse СТ&НЦИЯ ~ машинно-тракторна (MTC) Maschinen-Traktoren-Station f (съкр MTS) селекционна ZücHtungsstation f сортопощдьржаща Saatzuchtstation f стелЛж M оранж Stellage f, Tablette f CTenä, плодна FrucHtwand f, Perikarp n стерилен прил steril стерилизиран прил sterilisiert стерилност ж Sterilität f мъжка männliche Sterilität поленова Pollensterilittt функционална funktionell bedingte Sterilität цитоплазматическа zytoplasmatiscH bedingte Sterilität стойност ж биологическа biologischer Wert m вкусова GescHmaceswert m, Geschmacksqualittt f ~t хранителна Nährwert in столб^р -и по доматите, по пипера Stoibureranehclt f an Toma¬ te. an Paprika, Galla australieasis [Lycopersicon virus 5] var. stolbur столон m Ausläufer in, Stolon m стоножки мн Tausendfüßler CTonäHCTBO c държавно земеделско (съкр ДЗС) staatlicher landwirt¬ schaftlicher Betrieb (в ГДР: volkseigenes Gut, съкр VEG)
стопанство 202 стъбло — за производство на разсад Auzucllibeirieb, Jungpflan¬ zenbetrieb in зеленчуково семепроизводно Gemüsesamrubanbetгieb т зеленчукопроизводно Gemüsebaubetrieb in кооперативно grunssrusеt-ftliеtrr Betrieb, Genossenschafti кооперативно зеленчукопроизводно Gemnsebangeunssru- scliaft f — , семепроизводно Samenbaubetrieb; Veuurhгuugsbrtгirb in специализирано зеленчукопроизводно Gerniisrsprzial- br trieb in трудово-кооперативно земеделско (съкр ТКЗС) landwirt- schafilichr Arbe<tsgeпossennchtat; (s ГДР: landwirtschaft¬ liche Produktionsgenossenschaft, съкр LPG; градинарско — : gärtnerische Produktionsgenossenschaft, съкр GPG) стрелкувал прил geschoßt -o растение Schosser rn\ Vorblüher in стрелкуване c Schossen n, Schosserbildung /, Schießen n устойчив на — schoßtest, schnßresisieut устойчивост на — SеhnßfestigUeit f, Schnßгesisieuz f стрелкуващ прил schossend стрик м по доматите. Вж мо з а й ка, н ек роти ч па структура ж — на почвата ÖoSeenStrltki1rJf троховидна KrilmelstгuUtur i струпйсване с на картофите WurzrkötrгUгauUtrit i der Kar¬ toffel, Corticiurn solani студоустойчнвост ж Kälteresistenz f стъбло c Stengel m, Sprnßaеhse, Achse i; Sproß in — t вдървесинено verholzter Stengel виещо се windender Stengel влечащо се kriechender Stengnl главно Hauptsproß, Haupttrirb, Mitteltrieb in — , здраво [устойчиво] fester Stengrl изправено aufrechter Strngel лъжливо Scheinsproß m, Schaft m, Schaftstinl m полегнало niedrrlirgrnder Stengel —, семенно Samenstnngel фасциирано verhändrrter [fasziiertnr] Stengnl — , цветно, цветоносно Blütenstengel, Blütentrieb m; (npu
стъбло 203 съдържание лултл) Blötcuschaft т ~, централно. Вж ~, главно стъблоплод м Sproßkn^ f стъблоразкъсв&чка ж Krautschläger т стълбче с бот Griffel m, Stylus стърнище с Stoppel f субстрйт Jt Substrat n ~ за гъби Champignonsubstrat ~ за отглеждане на разсад Knl1tuгtnbstrat използуван abgetragenes Substrat ~ от конски тор PГerdcuiitttnbstrat почвен Erdsubstrat стандартен Staudardsubstrat сулф£т м амониев Ammnulumsulfat //, schwefelsaures Ammoniak, (NHibSO, калиев teSwefelsanret Kalium, KalшmtnlГat nn, K2SO| суперелит м сел Superelite / (съкр SE) суперфосфат ,u SuperphotpSat n гранулиран granuliertes Superphosphat неутрализиран neutralisiertes Superphosphat сухоустойчивост ж Dürrefestigkeit /, Dürrercsistent / суша ж Dürre /, Trockenzeit, Trockenperiode f сушилня ж 1. (инсталация) Trnckunugtaulage /; 2. (шкаф) TroekcuscSrauk m ; 3. (помещение) Trockenraum m сушене c Trocknen n, Tr^c^l^i^tu^ngy^, Dörren n схема ж ~ за залагане на опит Versnehtaulagetehcma и ~ на засаждане PflauztcScma п съвместимост ж (при хибридизация) Kompatibilität / съдове мн за отглеждане на разсад AuzneStgcГaße съдържАние с ~ на аминокиселини AmiпosäurcugcSalt т ~ на белтъчини Eiweißgehalt ~ на витамини Vitamingehalt ~ на захари Zuckergehalt ~ на каротин KaгntiugcSalt ~ на киселини Säuregehalt
съдържание 204 тегло ~ на сухо вещество Trockensubst.anzgchalt съотношение е ~ между зърно и вегетативна маса Korn-Kraut-VerHältnis п ~ между надземна част и корен Sproß-Wurzel-VeiKitnis ~ между светлина и топлина Licht-Wärme-Verhältnis сърцевинй ж Mark п ; {на морков) Herz п; {средни .шета) Herzblatt п черна при картофите Schwarzhcrzigceit f der Kartoffel съхранение c Lagern n, Lagerung f, Aufbewahrung f временно [краткотрайно) Kuzfristige Lagerung ~ в ровници Mietenaufbewahrung, Lagerung in Erdmicten ~ в хладилник Kühllagerung ~ на зеленчуци Gemüselagerung ~ на оборския тор. Вж при тор ~ на посевния материал SaatgutaulbewahruDg ~ през зимата Überwintern п, Überwinterung f трайно [продължително] Dauerlagcrung съхраняем прил lagerfähig, lagerbeständig съхранйемост ж Lagerfthigeeit f, Haltbarkeit f im Lager съцв&тие c Blütenstand m, Infloreszenz f плодове на едно ~ Fruchtstand tn сяра, намокрима рз Netzschwefel ni T Täpoc m. Вж естрагон татйрка Вж лук, зимен тйтул м (обикновен) плев (Gemeiner) Stechapfel т, Datura stramoaium твърд на разрязване прил schnittfest тегло с Gewicht п абсолютно на семената Tausendeorngewicht, Tausend- kornmassc f
тегло 205 тор литрово в г/л (за семена) Litergewicht, Leermasse f, Schüttdichte / in g/1 относително spezifisches Gewicht свежо Fritehgewlcht тендеромдтър м Tenderometer, Texturemeter n техника, селскостопанска Landtechnik, Agroteehuik / течност, торова Jauche / тиква ж Kürbis m, Cucurbita ~ балка, балкабачка. Вж мускатна бяла (едроплодна, кестенка] Riesenkürbis, Zentnerkürbis, Spcitekürbis. Cucurbita tnaxitna готварска. Вж тиквичка мускатна Moschnskiirbis. Mntkatkörbit, Melonenkürbis, Cuc.irbita rnoschata — , обикновена Gartcukürbis, ecmciucr Kürbis, C. pepo ~ сакъзка. Вж тиквичка — фицифолиа Fcigcublattkürbis. Cucurbita ficifalia ~ цигулка. Вж —. мускатна тиквичка ж, готварска ecmösekürbis. G pepo convar. giro- moatia тиквози мн бот Kürbisgewächse, eurkeugewäehtc. Cucurbitaceae тиокарбамати мн рз Thiocarbamate тир м Damm т, Wall in тичйнка ж Staubblatt п, Staubgefäß n, stamen товарач м (оръдие) Lader m, Ladegerät n — за оборски тор Dunglader — .самоходен selbst/ahrender Lader томйсово брашно Thomasmehl n тонинамбур m Topinambur /, Erdbirne f, Helianthus tuberosus топлина, отпадъчна Abwärme / топлолюбйв прил wärmeliebend тор m Dünger in, Düngemittel n говежди Rindermist in загрят оборски Heißmist nt конски Pferdemist m — , оборски Stalldung tu, Stalldünger, Stallmist, Mist m оборски размит във вода verfkißigter Stalldung, Mistgül¬ le, Gülle / оборски съхраняван в уплътнено състояние Stapelm/st t
тор 206 торене — от фекалии Fäkaldünger полуразложен оборски halbverrottetcr Staildung птичи Geflügeldünger разложен (прегорял] оборски verrotteter Staildung сламест оборски strohiger Staildung смесен калциев Mischeale т, CaO и СаСО3 течен оборски Jauche f внасяне на ~ Düngercinbringung f внасяне на — заедно с дъждуването Nährstolfvvereggllun / горещо съхранение на оборски ~ Hcißmistverfahren п доза на -а Düngergabe f разлагане на оборския ~ Verrotten п des Stalldungs разнасяне на ~ Düngerausbringung / студено съхранение на оборски ~ Kaltmistverfahren п -ове, азотни Stickstoffdünger -ове, амониеви Ammoniumdünger -ове, амониево-нитратни Ammoniaksalpeterdünger -ове, калиеви Kalidünger, (събир) Kali п -ове, калциеви Kalkdünger -ове, комбинирани Mehrnthrstoffdünger -ове, магнезиеви Magncsiadünger -ове, минерални, неорганични Mineraad 11111*0^ mineralische [anorganische] Düngemittel -ове, органични organische Düngemittel -ове, сложни. Вж ~ , комбинирани -ове, течни flüßigc Dünger, Flüßigdünger -ове, фосфатни Phosphatdüngcr торбичка ж зародишева Embryosack т овчарска плел Hirtentäschel kraut a, Capsella bursa pastoris пластмасова за отглеждане на разсад Plastikbeutel rn für Jungpflanzenanzucht прашникова [поленова] Pollensack т тордне с Düngung f гнездово Nestdüngung зелено Gründüngung местно (около корените) plazierte Düngereinbringung f основно Grunddüngung предсеитбено Düngung vor der Aussaat
торене 207 тръбопровбд — , присеитбено Düngung mit der Aussaat — , присеитбено редово Reihr^^üngung mit der Saat разпръснато brritwürfigr Düngrrausbпuguug редово Reihendüngung — със слама Stгotdüuguug — c течни торове Flüßigdiingung начини на — Düugaugsvrгfahren норма на —Düngernorm f торище c D(tпgstatir i торопотребност ж Düugrгbrdüгfuis n тороразпръскв^ч м, тороразхвъргйч .ч Düngrrstreuer т — , талерков Telleгdüugrrsireurг ‘ торф м Torf т торя гл düngen v, трактор .и Schlepper т, Traktor m верижен Kettenschlepper (съкр KS) колесен Radschlepper (съкр RS) — c триточково окачване Schlepper mit DreipuuUtallfhauguug транспортабилност ж VersandfahigUrit, TгauspoгtfatlgUeit f транспортьор m Förderer m — , лентов Bandförderer траншея ж за хидропоннк. Вж корито тревист прил бот Urautartig, krautig тренировка ж на хрян Abrriben п von Merrгeiiictstaugru третиране с — на лука. Вж утъпкване — на семената. Вж обеззаразяване на семената — преди поникването (срещу плевели) VnrauijautbehtaUlungJf трилер м, Вж вибратор трипс .V Blascnfuß т, Thrips т, Schwarze Fliege, Thrips sp. — , луков [тютюнев] Zwirbelblasrnftiß, TabaUblasrufnß, Thiips tabaci трихдми мн. Вж вла си и к и трудоден м Arbeitseinheit f (съкр AE) тръба ж дренажна Dränrohr n —, отоплителна Heizrohr it тръбица. поленова Pnilruschl-uеt in тръбопровод .u Rohrleitung f
тръбопровод 208 узряване дъждовален Rcgenlcitnug тунел м оранж. Вж укритие тургор м Turgor т турнепс .к. Вж цвекло, водно тученица ж Portulak Portulaca обикновена Gemeiner Portulak културна Gemüse-Portulak, Kohl-Portulak, P. sativa тъкан ж Gewebe n тънкокор прил düuutehalig търнокоп м Spitzhacke / У увяхване с Welken п; бол Welke f, WclkekгaukScit f бактериално по краставиците Bakterielle eurkcuwclke, Erwinia tracheiphila — , бактериално по фасула Bakterielle WclkekraukScit der Bnhuc. Corynebacterium flaccumfaciens вертицилийно Verticilliumwelke, Vertieillinse /, Verticilli- um albo-atrum фузарийно Fusarium welke, Fusarium sp. фузарийно при краставиците Futarium-enrkcuwelke Jrap ж Brache f заета bebaute [besömmerte, grüne] Brache свободна [черна] Schwarzbrache узряване c Reifen л, Reife f едновременно [дружно] gleichzeitiges [geschlossenes] Reifen ~ на оборския тор Vergären n des Stalldüngers преждевременно [непълно] Notreife, vorzeitiges Reifen равномерно gleichmäßiges Reifen забавяне на -то Reifeveгzögerllug f срок на ~ RciГetcrmiu m ускоряване на -то ReifcvcrГrüSnug. Reifcbcsehlcuuigung f
узрял 209 ф&за узрйл прил reif; (напълно —) ausgereift, vollreif укритие с оранж Zelt п пластмасово Plaststoffzelt — от пластмасово платно Plastfolienzelt, Foüenzelt полиетиленово Polyäthylenzelt уплътнител м сеитб Füllfrucht f, Füllkultur / уплътняване с — на главите (салата, зеле) Festwerden п der Köpfe — на културите сеитб Zwischennutzung / — на почвата Bodenverdfchtung / устойчив прил resistent, widerstandsfähig; fest — на напукване platzfest устойчивост ж Resistenz /, Widerstandsfähigkeit, Festigkeit f ~ на болести Knuikheetsresistenz — на напукване Platzfesitgkeit ~ на натиск Druckfestigkeit — на полягане Lagerfestigkeit, Standfestigkeit — на стрелкуване Schoßfestigkeit, Schoßresistenz утъпкване c на лука NiedertreteD п der Zwiebel участък м — , карантинен Quarantäne-Garten т —, сортоизпитателен Sortenprüf stelle / ушички мн на листната дръжка Lappen pl am Blattstiel ф фАза ж ~ за пикиране Pielerstadiiпn п ~ на кръстосване Stadium der Erscheinung des ersten Laub- bJattpaares ~ на развитие Entw'iceluпgsstadiutn n ~ на семедели Keiniblattsladium n 14 Немско-български речник
210 фреза ф£за — на цъфтеж Blühstadiuni и фасул л Bohne f, Phaseolus vulgaris — безвейник. Вж — п е ш а к '-»Нейков [виеш, cnj Stangenbohne, Siaugen-Gaгtenbnilnr, Kletterbohnr, Ph. vulgaris var. volubilis [communis] градински [зелен, за зелено| Grmüsebohne, Gartenbohne, Pflückbohne. Fisole f — за зряло зърно [за вариво] TгnеUenspeisrbohue златист Mung-Bohne. Phaseolus aureus — лима [лимски] Limabohnn, Phaseolus lunatus многоцветен Prunkbohne, Türkische Bohne, Phaseolus nultiflorнs — , нисък градински Busch-Gartenbohne — , огнен Feuerbohne, Phaseolus coccineus — пешак [нисък] Buschbohne, Ph, vulgaris var. nanus — c жълти чушки grlbhülsigr Bohne, Waеhsbohue — c крехки чушки Bгeеhbnhne — със зелени чушки grünhülsige Bohne увивен. Вж ^всйков —, храстовиден. Вж — пешак — , шарен. Вж многоцветен фасулоберйчка ж (машина) Bohпelnpflückmasеtine i фертйлен прил fertil физйлис .u Eгdkiгsеte f, Physalis pubescens фиксйция ж на минерални торове Festlegung f von Mine¬ raldüngern филиз л Trirb т, Sproß т, Sprößling m пускане на -и Austreiben и филизене c. Вж к o л т у ч е н е фир& ж Schwund т фитнрия ж tirfes Bent и фитофтора ж по картофите. Вж мана по картофите форсиран прил getrieben форсиране с Treiben п, Treiberei /, Treibkultur f — ■ на зеленчуци (цихория, ревен, рязанец) Gemüsetreiberei , начално Vortrribnn — чрез заравяне в почва Einschlagen п zur Treiberei фреза ж Fräse, Bodenfräse f електрическа Elektгobodeufгase
фр£за 21 i хидропбник ~ за обработка на компост Kompostfräse ~ за окопаване [окопна] Hackfräse фузарибза ж Fusariose f фунгицид м Fungizid п фураж м, зелен Grün/utter п X хйбитус м Habitus m, Wuchs/orm f хвощ -w, полски плев AekertchachtelSalm m, Equisetum arvense хербицид M Herbizid n хермафродйтен прил. Вж двуполов хетерозис м Heterosis f хетерозисен прил Heterosis- (като първа съставна част от сложни думи) хетеростйлия ж Heterostylie /, Uuglciehgrlf/cligkcit / хибрид щ Hybrid т, Hybride f ~ , междувидов Arthybride между сортов Snrtcuhybride хибридизация ж Hybridisation f, Hybridisierung /, Kreuzung /; (като селекционен метод) Krenznugtzöehtnug, Kombinations- Zöchtuug / вегетативна vegetative Hybridisation вътревидова Kreuzung innerhalb der Art вътресортова Kreuzung innerhalb der Sorte междувидова Artkreuzung между родова Gattuugtkrcuznug междусортова Sorten kreuzung — , отдалечена em/ernte Hybridisation полова generative Hybridisation хйдрооранжерия ж HydrogewäcSshaut n хидропоник m Hydroponik /, Hydrokultur / корито за ~ Kultuгbeckeu m
хидропбник 212 цвекло устройство за ~ Hydrokulturanlage f хипокотйл м Hypokotyl п хладилник м 1. (сграда) Kühlhaus //, Kühllager п; 2. (шкаф) Kühlschrank т хлорид м, амониев Ammoniumchlorid //, NH4CI хлорбза Chlorose f хлорофйл м Chlorophyll п, Blattgrün п хоббтник .-к Rüsselkäfer т галообразуващ зелев Kohlgallenrüßler, Ceutorriiynchus pleurostigma ивичест грудков [грахов] Gestreifter [Linierter] Blattrand- käfcr, Sitoaa liaeata фасулев петточков 5-gepuneteter Rüsselkäfer, Tychius quinquepunctatus шушулков по зелето KohlscHotennißler, Ceutorrhynchus assimilis хоббтници MH грудкови [грахови] Blattrandeäfcr pl, Sitoaa sp. зелеви Kohlrüßler pl хранилище c Lager n временно Zwischenlager поставяне в — Einlagern n хрян u Meerrettich, Merretig m, Kren m> Armoracia lapathifolia коренище от ~ Meerrettichstange f коренов резник от ~ Meerrettichfcchser m хумус м Humus m Ц цйревица ж Mais m, Zea mays ~ за варене Gcmüsemais захарна Zuckcrmais, Z. mays convar. saccharata цвекло c (общо наименование) Rübe f
цвеклд 213 цихйрия водно Wassrrrübe, Weiße Rübe, Speiserübe, Herbstrübe, Ackerrübe, Brassica гара var. гара [rapifera] —, листно. Вж м а н г o л д майско Mairübe, Brassica гара van rapifera subvan majalis салатно [червено] Rotn Rübe, Salatrübe, Rote Betn, Beta vulgaris subsp. rapacea var. atrorubra ~, спананово. Вж манголд цвекловадачка ж Rübeurndegeгat п — с тръскащо решето Rübrnrodegrrät mit Abklopfvorrichtung цвеклопод&мник .w Rübenhrbrr m цветояд, рйпичен RapsglanzUafеr m, Meligethes aeneus цветчб c 6om Blütchen n цвят м бот Blüte, Blumr f двуполов Zwitterblüte, zwelgesеhleеhtlge [zwittrige] Blütn единичен Einzelblütr еднополов eingeschlechtige Blüte недоразвит verstümmelte Blüte — c5, 6.. цветни части 5-, 6-. . zählige Blütn целина ж Srllrrie m, Apiiim graveolens главеста [кореновидна, грудкова| Knollensrllerir, Wurzrl- sellrrie, A. graveolens var. rapaceum — , салатно-дръжкова Bleiеhsellerir, Stielsellrrie, A. grave¬ olens van dulce листна Sеhnlttselleгle, A, graveolens van secalinum HeHä ж изкупна Aufkaufpreis ni — на производителя Erzeugerpreis m церкоспороза ж по салатното цвекло, по манголда. Вж петна листни по салатното цвекло, по ман¬ голда цийнамид, кйлцнев Kalkstickstoff т, Kalzimnzyanamid n, CaCN? цигулка ж. Вж тиква, му скатма ~ цилиндричен прил walzenförmig ципа ж, пергаментена. Вж сло н, n е р г а м е п т е it цитоплазма ж Zytoplasma п цихория ж Zichorie i, Cichorium intybns кореноплодна Wurzclzlеhnrie, Knollenzichorie, C. intybus van sativum '
цихбрия 214 Ч0СЪН *■*, салатна [листна] Chicoree т u.iu f, Zichoгieutalat ///, Sn latzichorle, Blattzichorie, C. intybus var. fuliosu.m форсирана салатна [за форсиране] Trcibehieorc•c цъфтбж .и, цъфтене с Blüte /, Blühen п начало на ~ Blöllbcgiun т фаза на ~ Blühstadiuit п цъфти гл blühen vi ч чай м, градински Salbei rn, Salvia officinalis чайбт м Chayrote /, Sechium edule qäna ж kleine SchlagSaeke f чапрйз м. Вж засаждане с шзхмат чашелистчета мн Kelchblätter чйшка ж бот Kelch т, calyx съставена от пет листчета fünflappiger [fünfzähliger^] Kelch чепка ж Traube / двойна плодна Doppeltraube плодна Fruchttraube проста плодна einfache Friichttraube силно разклонена плодна Klumpentraube, klumpige Traube сложна плодна zusammengesetzte Frnehttгanbe чбрвеи мн сиви Erdrauben, Agrotis телени Drahtwürmer, Elateridae чбрвей м, сив зимен Raupe / der Wiutcrtaatculc, Agrotis se- getum червйсване c Madigkeit / чернйлка ж по зелето Kohlschwärze ; Kühlschotenschwärze f. Alternaria brassicae честотй ж на беритбите Erntehäu/igkeit / чбсън м Knoblauch т, Allium sativum
чбсън 215 шарка ~ за зелено Gemüseenob1auch зимен Winterknoblauch летен Sommerknoblauch чим м Grünlandnarbe f парче ~ Sode f чистота ж минимална на семената MindestrcinHcit f des Saatguts ~ на семената Reinheit f des Saatguts сортова SortenreinHcit f човекочас лЦсъкр чч) Arbcltseraftstunde f (съкр AKH) чубрица ж градинска Bohnenkraut, Pfcfferkraut л, Kölle /, Satureja hortensis ' многогодишна [планинска] Wlnterbohncneraut n, Satureja niontana чувствителен прил (спрямо болести, неприятелm/) anfällig (für Krankheiten, Schädlinge) чувствителност ж Anfälligkeit / чушка ж 1. (плодът при бобовите) Hülse fllegumen; 2. (fälsch¬ lich anstatt пиперка) PaprikafrucHt f Paprikaschote / ~ без лико fadenlose Hülse извита gebogene [gekrümmte] Hülse -'»крехка leicht und glatt brechende Hülse ~,мечовидна schwertförmige Hülse ~ c извит връх Hülse mit geschwungener Spitze ~ c лико bastige [fädige^] Hülse залагане на -ки Hülsenansatz m Ul шалот m Schalotte /, Schalottcnzwiebcl /, L'schlaucH m, Allium aesccloairum ш£рка ж — » жълта по картофите Aucubamosaik n der Kartoffel, Mar¬ mor aucuba [Solanum virus 5]
шйрка 216 ЩИр жълта по пипера BuutblaiirlgUrli i drs Paprikas, Marmor medicaginis \Medicago virus 2] шаси c Fahrgestell n самоходно Geräteträger in шахмйт m. Вж засаждане в шахмат шербет м (stark verdünnter) verflüßigtcr Siallduug für düngende Bewässerung, MistgUlle i шербетуване c düngende Bewässerung mit Mistgülle шийка ж (на плод, луковица) Hals т коренова Wurzelhals шипки мн. Вж пипер шипки шипчест прил bestäche lt шйпчета мн Stacheln шпалйр м Spalier п — за краставици Gurkrnspalirr —.телен Drahtspalier отглеждане на — SpalirгUuliur i шпрбеи мн оранж Sprossen — , дървени Holzsprossen метални Mrtallsprnsseu шушулка ж бот (плодът на кръстоцветните) Б^ше i щ щййга ж Steige, Flachstrige с пластмасова Werkstoffstrige щам м сел Stamm т щ&клинг м 1. Вж резник; 2. (е семепроизводството) Steck¬ ling, Pflanzling rn — втора година. Вж семенник — от око Augensieckliug ~,цвеклов Steеkliugsrübe i щир м, обикновен плев Gemeiner Fuеhssеhwanz, Amaranthus retroflexus
'ъгъл 217 яровизАциЯ ъ Ъгъл .к *- на наклона оранж Neigungswinkel т — на проникване на светлината оранж Lichteinfa11wlnee1 т я ябълка ж, земна. Вж топинамбур Ягода ж (ягодовиден плод) бот Beere f ядки, кафяви при граховите зърна Braunherzigeeit / der Erbsen ядро с Kern т клетъчно Zellkern яйцевиден прил eiförmig яйцеклетка ж Eizelle f яйчник м бот Fruchtknoten т, ovarium яма ж за течен оборски тор Janchegrube / Ямка ж ~ за засаждане Pflanzgrube f, Pflanzloch п топла Trcibloch п ~,чашъчна бот Kelchhöhle. FruchtkelcHhöhle f яровиз£ция ж Jarowisation, Vcrnalisation f
Някои съкращения, употребявани в литературата по зеленчукопроизводство Manche Abkürzungen, die in der Literatur über Gemüsebau gebräuchlich sind AE [Arbeitseinheit ] трудолен AKh [AгbcitskraftsIunde] човекочас AKh/ha [Arbeitszettaufwand poo Hektar] разход на труд за хектар aNb ‘ [anerkannter Nachbau] (семена от) второ размно¬ жение BEDU-System [kombiniertes System der Bodenheizung, Boden¬ dämpfung und Untcrflnrbcwästcrnug] комбинирана система за затопляне и пропарване на почвата и за подпочвено напояване BMSR [Betriebsmeß-, Stcncruugt- und RcgelnugsiceSuikt система от технически уреан за контролиране и регулиране на условията dz [^^o^[^p^^^^^nn^^] ] мярка за = 100 кг Е [ЕШе ] елитни Fzz [ЕгйЬге^кеИзгаЬ] ] число за ранозрелост GFP g/aar f aservcrsäärkees 1^©У^^^б1Г]] полиестер , подсилен със стъклено влакно GPG [gärtnerische Produktloпsgeпossenschft] J градинар¬ ски производствен кооператив в ГДР ha [HeRaa]] хектар Hz [Hochzuchtf ] (семена от] първо размножение KS [Keteenscheeppe) ] верижен трактор LPG [laudwrrSschftli(che Poodukllonsgenoscuпeshftt ] сел¬ скостопански производствен кооператив в ГДР MTS [Masehlneп-Taaklocun“Saatlnn ] машинно-тракторна станция
219 MZG PE-Folie PVC-Folie RS SE Swz t TKG, TKM T. S., Tn S. VEG Ztr. ДЗС дка ДСК MTC T ТКЗС xa чч [Mehrzweckengewachshaus] оранжерия за много¬ странно използуване [Polyesterfolie] платно от полиестер [Polyvinilchloridfolie] платно от поливинилхлорид [Radschlepper] колесен трактор [Stiperelite] суперелнтни семена |SorrierungswertzahI] показател за едрина, форма, външен вид (Tonne] тон (Tausendkorngewicht], [Tausendkornmasse] абсо¬ лютно тегло на семена [Trockensubstanz] сухо вешество [volkseigenes Gut] народно земеделско стопанство в ГДР [Zentner] мярка за тегло=50 кг [държавно земеделско стопанство] staatlicher land¬ wirtschaftlicher Betrieb in der VRB [декар] Dekar (Flächeneinheit = 1000 qm) [Държавна сортова комисия] Staatlicher Ausschuß für Sorten wesen in der VRB [машинно-тракторна станция] Maschinen-Traktoren- Station [тон] Tonne [трудово-кооперативно земеделско стопанство] land¬ wirtschaftliche Arbeitsgenossenschaft in der VRB [хектар] Hektar [човекочас] Arbeitskraftstunde
НЕМСКО-БЪЛГАРСКИ И БЪЛГАРСКО-НЕМСКИ РЕЧНИК ПО ЗЕЛЕНЧУКОПРОИЗВОДСТВО Ламбрана Стефанова Попова * Корица Д. Д о н к о в Техн. редактор Н. Николова Коректор Е. Станева Дадена за набор на 14. XI. 1967 г. Подписана за печат на 17. IV. 1968 г. Формат 71/100/32 Тираж 2500 ЛГ 111-1 Печатни коли 6,88 Издателски коли 8,19 Цена 1,13 лв. « Набрана и отпечатана в печатницата на Издателството ' на БАН София, кв. Гео Милев, ул. 36 Поръчка № 28