/
Text
Russian
M
i
c
h
a
e
l
Ca
m
p
bell
K
se
nia
O
r
t
y
u
k
o
va
C
o
m
p
l
e
te
Fl
ue
n
c
y Cou
r
se
[IPA]
Fluency 1
G
M
S
EN
RU
I
n
t
r
o
F
l
u
e
n
c
y
F
l
u
e
n
c
y
E
x
p
re
s
s
i
on
1
0
00
s
e
n
t
en
c
es
L
e
v
e
l
s
Glossika
Mass Sentences
I
N
T
EN
SI
VE
MET
H
O
D
(
GMS
F
i
l
e
s
)
A
F
i
l
e
s
:
S
o
u
r
cel
a
n
guage
(cue
)
-
Targe
t language
2
x
B Files: Source language (cue) - s
pace to translate - Target language
C Files: Target language onl
y
1x
RE
L
A
XED METHOD (GSR Files)
All repetitions an
d
re
vie
w are sel
f-contained
. isisforpeoplew
ho do not have ti
metousea
b
oo
k
,
do dictation, or do recordings.
For best results, try to repeat as much as you can.
Don
't worry if you miss a sentence.
Repeat
it when you start to feel comfortable with how it sounds. Always have at least one deep sleep
between each session, and no more than 2 sleep session between each recording.
If you haven't
listened in a few days, back up a few lessons and start again.
S
a
m
ple R
o
u
ti
ne
Day 1:
L
isten to
G
SR File called Day 1
Day 2
0
: Listen to GSR File called Day 20... etc.
If you're actively recording 200-
400 sentences per day, you should reach conversational uency
in about 100-200 days depending on the person.
(If it's your rst day, you skip the review steps.)
1. Review the recordings you made yesterday.
Anything you want to improve
?
2. Before starting today's new recordings of
the new sentences from the last four days,
rst listen to the G
MSC lesto ndany
pronunciations you want to improve.
3
.
N
ow record the sentences from the last four
days as review.
4. Now listen to the B les for the oldest
review sentences (interpretation training). Try
to translate each sentence without using your
text in the space provided. If you fail, don't
give up. Mass practice is better than perfect
practice. Don't let one or two sentences keep
you from progressing.
5
. If you feel tired or burned out, then there's
no need to do new sentences today.
(If it's your rst day, you can start here.)
6.
Prepare 10-50 new sentences, depending
on your time limit and what you're
comfortable with. Look them over in the
book, then listen to the accompanying
GMS A File.
7.NowuseeithertheA lesorC lesto
write down your new sentences. Try to do
this without looking at the book. If you're
learning a new script, make sure you can
do this in IPA or phonetics before trying to
master a new script so you don't miss any
sounds.
8. Listen to the sentences one more time,
then record them yourself. Come back
tomorrow and check your recordings.
9. For added bene t, use the accompanying
GSR les.
T
ypi
cal Day
's Routine
G
l
o
ss
i
k
a
Mass
S
e
n
ten
ce Met
ho
d
R
u
ss
i
a
n
F
lu
en
c
y
1
T
h
i
s
G
M
S
B
asi
cS
e
ries acc
o
m
pa
nies
the GMS recor
din
gs
andisas
upp
lementar
y course assisting you on your path to
fluency
. This course fills in the fluency training that is lac
king
from other courses.
Instead of ad
vancing in the language via
grammar
, GMS
builds up sentences and lets students advance
via the full range of e
xpression re
quired to function in the
target language.
GMS recordings
(sold separately
) prepare the student through
translation and interpretation to become proficient in speaking
and listening.
Glossika Spaced
Repetition (GSR) recordings are strongly
recommended for those
who have trouble remembering the
content. Through the hundred days of GSR training, all the text
in each of our GMS publications can be mastered with ease.
G
l
o
ss
i
k
a
S
e
ries
T
h
e
f
o
llo
w
i
n
gl
ang
uage
sa
rea
vaila
ble in
the
G
M
SorGS
R Series
(not all are
publishe
din
English
)
:
A
m
i
s
(
f
o
r
t
h
comi
n
g
)
Ar
a
bic
-
Eg
y
ptian (forthcoming)
Ataya
l-
S
q
uliq
Bunun -
Isbu
kun (forthcoming)
Burm
ese (forthcoming)
Chinese -
Hakka (forthcoming)
Chinese -
Man
darin
Chinese - Southern Min (forthcoming)
Chinese -
Yue (forthcoming)
Cou (forthcoming)
C
zech (forthcoming)
D
anish
English - American
F
rench
G
eorgian
German
Greek (forthcoming)
Hebre
w (forthcoming)
Hindi (forthcoming)
Hungarian (forthcoming)
Icelandic
Indonesian (forthcoming)
Italian
J
apanese (forthcoming)
K
anakana
v
u (forthcoming)
Kavalan (forthcoming)
Ka
x
abu (forthcoming)
Khmer (forthcoming)
Korean
L
ao (forthcoming)
Latvian (forthcoming)
Lithuanian (forthcoming)
Mongolian (forthcoming)
Nederlands (forthcoming)
Norwegian
Paiwan (forthcoming)
Pazeh (forthcoming)
Polish (forthcoming)
Portuguese - Brazilian
Puyuma (forthcoming)
Rukai (forthcoming)
Russian
Saaroa (forthcoming)
Saisiyat
Sakizaya (forthcoming)
Seediq (forthcoming)
Slovak (forthcoming)
Spanish - Castilian (forthcoming)
Swedish
Tagalog (forthcoming)
Tamil (forthcoming)
Telugu (forthcoming)
Tao (forthcoming)
Thai
Thai - Isan (forthcoming)
Thao
Truku (forthcoming)
Turkish (forthcoming)
Vietnamese (forthcoming)
M
a
n
y
o
f
o
u
r
l
an
guag
e
sareoere
da
td
i erent le
vels
(
c
hec
k for availa
bility
)
:
E
x
p
r
e
ss
i
o
n
Le
ve
l
"Business Courses
Intensive Reading
Extensive Reading
(Novels)
Fl
uen
c
y Level
Fluency Modules
Daily Life Module
Travel Module
Business Intro Module
I
n
t
ro Level
"Pronunciation Courses
Introductory Course
G
l
o
ss
i
k
a
Mass
S
e
n
ten
ces
R
u
ss
i
a
n
F
l
u
e
n
c
y
1
C
o
m
p
l
e
te
Fl
ue
n
c
y Cou
r
se
M
ic
h
ael Camp
bell
K
senia
Ortyu
ko
va
F
i
r
s
t
p
u
b
lis
h
e
d
2
0
1
4
vi
ali
ce
nse b
y
N
olsen
B
édon
,
Ltd
.
Taipei, Tai
wan
Editor
:
Michael
Ca
mpbell
Translator:
Ksenia
Ortyu
kova
Recordin
gs: Michael Campbell, Ksenia Ortyukova
Designs:
Yichieh
He
Distribution: Frank Liu,
Percy L
ü
© 2014 Michael Campbell
A
ll rights reserved. No part o
f this book may be reprinted or reproduced or utilised
in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or
hereafter invented, or in any information storage or retrieval system, without
permission in writing from the publisher.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only as samples of language use without intent to
infringe.
Paperback
I
SBN:
9
7
8
-98
6-90102-6-9
Ebook ISBN: 978-986-9062
3-3-6
G
MS MP3 ISRC: T
WY811304211-TWY811304270
GSR MP3 ISRC: TWY811304271-TWY811304374
C
o
n
t
ent
s
W
h
a
t
i
s
G
l
ossi
ka
?
Glossika
L
e
vels
Glossika
P
u
bli
catio
ns
Glossika
Mass
Sentence
(GMS
)
Sentence Minin
g
T
rans
for
mation
Drills
Substitution Drills
Memor
y
Glossika S
pace
d
Repetition (GSR)
Ho
wto
Use GMS and GSR
Russian Pronunciation
Glossika Mass Sentences
3
5
6
8
1
0
1
2
1
4
15
21
23
25
30
G
L
O
SS
I
K
AS
E
R
VI
CES
P
r
o
n
un
c
i
a
tion
Trainin
g
F
r
e
eTe
sto
fF
luenc
y
Le
vel
Profesional Training in
International P
honetic
A
l
p
ha
bet an
d scripts
N
atural
Understanding of
Gra
mmar and
S
tructure through
Mass Sentence Training
Personali
zed and Friendly Service
R
egular Feedbac
k on Progress
Pre
-
Arranged Scheduling and Follo
w-Up on
Progress
Need for training in other languages
, please
contact and let us know
Personalized Tutoring Available
www
.glossika.com