Text
                    





БИЬЛі і ПК А ПРОФЕСС л-'л Г. Е ЖУі^АлѵиъііОГО Дозволено цензурою. С.-Петербургъ, 3 Мая і9оі г 3 IIIIІІІІІИІІ 2011138889
- ъ нѣкоторомъ было царствѣ, въ нѣкоторомъ государствѣ: былъ=жилъ царь Выславъ Андроновичъ. У него было три сына « царевича: первой— Димитрій*царевичъ, другой—Василій=царевичъ, а третій — Иванъ*царевичъ. У того царя былъ садъ такой богатый, что ни въ цоторомъ государствѣ лучше того не было; въ томъ саду росли разныя дорогія деревья съ плодами и безъ плодовъ, и была у царя одна яблоня любимая, и на той яблони росли яблочки все золотыя- Повадилась Къ царю Выславу въ садъ летать жаръ=птица; на ней перья золотыя, а глаза вос= точному хрусталю подобны. Летала она въ тотъ садъ каЖДУ’ю ночь и садилась на любимую Вь*слава*царя яблоню, срывала съ нея золотыя яблочки и опять улетала. Царь Выславъ Андроновичъ весьма крошился о той яблонѣ; почему призвалъ і(ь себѣ трехъ своихъ сыновей и сказалъ имъ: „Дѣти мои любезныя! кт° изъ васъ можетъ поймать въ моемъ саду жаръ=птицу? кто изловитъ ее живую, тому еще при жизни моей отдамъ половину царства, а по смерти и все“. Тогда дѣти его, царевичи, возопили единогласно: ,,/Иилостивой государь=батюшка, ваше царское величество! мы съ великою радостью будемъ стараться поймать жаръ=лтицу живую“. 1

о На первою ночь пошелъ караулить въ садъ Димитрій-царевичъ и, усѣвшись подъ ту яблонь, съ цоторой жаръ-птица яблочци срывала, заснулъ и не слыхалъ, цаі{ъ та жаръ-птица прилетала и яблокъ весьма много отлипала. Поутру царь выславъ Андроновичъ призвалъ къ себѣ своего сына Димитрія=царевича и слро= силъ: „Что, сынъ мой любезной, видѣлъ ли ты жаръ-птицу или нѣтъ“? Онъ родителю своему отвѣчалъ: „Нѣтъ, милостивой государь-батюшка! она эту ночь не приле= тала44. На другую ночь пошелъ въ садъ караулить Жаръ=птицу І^асилій-царевичъ. Онъ сѣлъ подъ ту жс рблонь и, сидя часъ и драгой ночи, заснулъ такъ крѣпко, что не слыхалъ, какъ жаръ-птица прилетала и яблочки щипала. Поутру царь выславъ призвалъ его къ себѣ и спрашивалъ: „Что, сынъ мой любезной, видѣлъ ли ты жаръ- птицу или нѣтъ“?—„Милостивой государь-батюшка! она эту ночь не прилетала14. На третью ночь пошелъ въ садъ караулить Иванъ-царевичъ и сѣлъ подъ ту же Яблонь; сидитъ онъ часъ, драгой и третій — вдругъ освѣтило весь садъ такъ, какъ бы онъ многими огнями освѣщенъ былъ: прилетѣла жаръ-птица, сѣла на яблоню и начала щипать яблочки. Иванъ=царевичъ подкрался Къ ней такъ искусно, что ^хватилъ ее за хвостъ; однако, не могъ ее Одержать, и осталось Ивана-царевича въ рркѣ только одно перо изъ хвоста. Портр^, лишь только царь выславъ отъ сна пробудился, Иванъщаревичъ пошелъ къ нему и отдалъ ему перышко жаРъ*птицы. Очень обрадовался царь выславъ, что меньшому его сыну удалось хотя одно перо достать отъ жяръштицы. Это перо было такъ чудно и свѣтло, что ежели принесть его въ темную горницу, то оно такъ сіяло, кацъ солнце красное. Царь выславъ положилъ то перышко въ свой кабинетъ, каКъ такУю вещь, которая должна вѣчно храниться» Съ тѣхъ лоръ жаръштица не летала Уже въ садъ. Царь Выславъ опять призвалъ къ себѣ дѣтей своихъ и говорилъ имъ: „Дѣти мои любезныя! поѣзжайте, я Даю вамъ благословеніе, отыщите жаръштицу и привезите ко мнѣ живую; а что прежде Я обѣщалъ, то получитъ тотъ, кто жаръ= птицу к° мнѣ привезетъ44. Димитрій и Василійщаревичи возымѣли злобу на менм шого своего брата, Ивана-царевича, что Удалось ему выдернуть у жаръштицы изъ хвоста перо; взяли они у отца своего благословеніе и поѣхали двое отыскивать Жаръштицу. А Иванъщаревичъ также началъ у родителя своего просить на то благословенія. Сколько ни старался Удерживать Ивана-царевича царь Выславъ, но никакъ не могъ не отпустить его, по его неотступной просьбѣ. Иванъ- царевичъ взялъ у родителя своего благословеніе, выбралъ себѣ коня и поѣхалъ въ путь — и ѣхалъ, самъ не зная, КУда ѣдетъ. Ъдучи путемъ-дорогою, близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли, — скоро сказки сказывается, да не скоро дѣло дѣлается,—наконецъ, пріѣхалъ онъ въ чистое поле, въ зеленые луга. А въ чистомъ полѣ стоитъ столбъ каменный, а на столбу написаны эти слова: „Цто поѣдетъ отъ столба сего прямо, тотъ будетъ голоденъ и холоденъ; кто поѣдетъ въ правую сторону, тотъ будетъ здравъ и живъ, а конь его будетъ мертвъ; а кт° поѣдетъ въ лѣвую сторону, тотъ самъ будетъ убитъ, а конь его живъ и здравъ останется4*. Иванъ-царевичъ прочелъ эту надпись и поѣхалъ въ правую сторону, держа на умѣ: хотя к°нь его и убитъ будетъ, зато самъ живъ останется- Онъ ѣхалъ день, другой и третій — вдругъ, вышелъ ему навстрѣчу пребольшой сѣрой волкъ и сказалъ: „Охъ, ты гой еси, младой юноша, 3
Иванъ-царевичъ! вѣдь читалъ ты, на столбѣ написано, что цонь твой мертвъ будетъ, тацъ зачѣмъ=жс ты сюда ѣдешь“? 5°ЛКЪ вымолвилъ эти слова, разорвалъ цоня Ивана»царевича на=двое и пошелъ прочь въ сторону. Рорьцо заплацалъ Иванъ=царевичъ по своемъ цонѣ и пошелъ пѣшій. Онъ шелъ цѣлый день и усталъ несказанно и только что хотѣлъ присѣсть отдохнуть, вдругъ нагналъ его сѣрой волкъ и сказалъ емр: „Жаль мнѣ тебр, Иванъ=царевичъ, что ты пѣшь изнурился. Добро! садись на меня, на сѣраго волка, и скажи, кУда тебр везти и зачѣмъ44? Иванъ=царевичъ сказалъ сѣрому волкУ, КУда сму ѣхать надобно, и помчался съ нимъ сѣрой волкъ пуще коня и, черезъ нѣкоторое время, Какъ разъ ночью, привезъ Ивана»царевича къ каменной стѣнѣ, негораздо высокой, остановился и сказалъ: „Ну, Иванъ»царевичъ! слѣзай съ меня, съ сѣраго волі<а, и полѣзай черезъ эту каменную стѣну: тутъ за стѣною садъ, а въ томъ саду Жаръ=птица сидитъ въ золотой клѣткѣ. Ты жаръ=птицу возьми, а золотую клѣткУ не трогай; не то тебя тотчасъ поймаютъ44! Иванъ=царевичъ перелѣзъ черезъ Каменною стѣнр въ садъ, рвидѣлъ жаРЪгПтиц\? въ золотой клѣткѣ и очень на нее прельстился- 5ын^лъ птицр изъ клѣтки и пошелъ назадъ, да потомъ одумался и сказалъ самъ себѣ: „Что я взялъ ж<3Р'ЬгПтицр безъ клѣтци, кРД<* Я се посажР“? воротился, и лишь только снялъ золотрю клѣткр — то вдругъ пошелъ стркъ и громъ по всемр садр, ибо къ т°й золотой клѣткѣ были страны проведены. І(арарль= ные тотчасъ проснулись, прибѣжали въ садъ, поймали Ивана=царевича съ жаръ= птиЦею и привели къ своему царю, котораго звали Долматомъ. Царь Долматъ весьма разгнѣвался на Ивана=царевича и вскричалъ на него громкимъ и сердитымъ голосомъ: „Какъ не стыдно тебѣ, младой юноша, воровать! Да кто ты таковъ, и Которыя земли, и каК°го отца сынъ, и каКъ тебя но имени зовутъ44? Иванъ» царевичъ ему молвилъ: „Я сынъ царя 5ыслава Андроновича, а зовутъ меня Иванъ» царевичъ. Твоя ЖаРЪглтица повадилась къ намъ летать въ садъ по всяк9ю ночь и срывала съ любимой отца моего яблони золотыя Яблочки; для того послалъ меня мой родитель, чтобъ сыскать жаРЪгптицу и къ нему привезть44. — „О ты, младой юноша, Иванъ»царевичъ“! молвилъ царь Долматъ. „Пригоже ли такъ дѣлать, каКъ ты сдѣлалъ? Ты бы пришелъ ко мнѣ, я бы тебѣ жарт»=птицу честію отдалъ; а теперь хорошо ли будетъ, когда я разошлю во всѣ государства о тебѣ объявить, каКъ ты въ моемъ государствѣ нечестно поступилъ? Однако, слушай, Иванъ=царевичъ! ежели ты сослужишь мнѣ службу: съѣздишь за тридевять земель, въ тридесятое государство и достанешь мнѣ отъ царя ЙФрона коня златогриваго, то я тебя въ твоей винѣ прошУ и жаРъ=птицу тебѣ съ великою честью отдамъ44. Закручинился Иванъ=царевичъ и пошелъ отъ царя Долмата къ сѣрому волкУ и разсказалъ ему обо всемъ, что царь Долматъ говорилъ. „Охъ, ты гой еси, младой юноша, Иванъ»царевичъ44! молвилъ ему сѣрой волкъ, „для чего ты слова моего не слушался и взялъ золотую клѣткУ44? — „виноватъ я передъ тобою44, сказалъ волкУ Иванъ=царевичъ. — „Добро, быть такъ44! молвилъ сѣрой волкъ; „садись на меня, на сѣраго волка: Я тебя свезу, кРда тебѣ надобно44. Иванъ»царевичъ сѣлъ сѣрому волкУ на спину, а волкъ побѣжалъ такъ скоро, каКъ стрѣла, и бѣжалъ онъ долго ли, коротко ли, наконецъ, прибѣжалъ въ государство царя Афрона ночью. И пришедчи къ бѣлокаменнымъ царскимъ конюшнямъ, сѣрой волкъ Ивану=царе»
5
вичр сказалъ: „Стрпай, Иванъ=царевичъ, въ эти бѣлокаменные конюшни и бери ты цоне златогриваго. Только тутъ на стѣнѣ виситъ золотая узда, ты ея не бери, а то хрдо тебѣ будетъ44. Иванъ*царевичъ, встрпя въ бѣлокаменныя конюшни, взялъ Коня и пошелъ было назадъ; но рвидѣлъ на стѣнѣ золотрю рздр и такъ на нее прельстился, что снялъ ее съ гвоздя, и только=что снялъ — цацъ вдругъ пошелъ громъ и шрмъ по всѣмъ конюшнямъ, нотомр что къ той уздѣ были стррны проведены. Караульные конюхи тотчасъ проснулись, прибѣжали, Ивана*царевича поймали и повели къ царю АФрону. Царь Афронъ началъ его спрашивать: „Охъ, ты гой еси, младой юноша! скажи мнѣ, изъ котораго ты государства, и котораго отца сынъ, и каКъ тебя по имени зовртъ44? На то отвѣчалъ емр Иванъ=царевичъ: „Я сынъ царя Кыслава Андроновича, а зовртъ меня Иваномъ*царевичемъ“.— „Охъ ты, младой юноша, Иванъ=царевичъ“! сказалъ емр царь Афронъ, честнаго ли витязя это дѣло? Ты бы пришелъ к° мнѣ, я бы тебѣ коня златогриваго съ честію отдалъ. А теперь хорошо ли тебѣ будетъ, когда я разошлю во всѣ государства объявить, какъ ты нечестно въ моемъ государствѣ поступилъ? Однако, слушай, Иванъ*царевичъ! ежели ты сослужишь мнѣ службу и съѣздишь за тридевять земель, въ тридесятое государство и достанешь мнѣ королевну блену Прекрасную, въ которую я давно и душою и сердцемъ влюбился, а достать не могу, то я тебѣ этр вину прошу и коня златогриваго съ золотою уздою честно отдамъ. А ежели 6
этой службы мнѣ не сослужишь, то я о тебѣ дамъ знать во всѣ государства, что ты нечестной воръ“. Пошелъ Иванъ*царевичъ изъ палатъ и горьцо заплацалъ. Пришелъ онъ цъ сѣрому волцу и разсказалъ все, что съ нимъ случилось. „Охъ, ты гой еси, младой юноша, Иванъ* царевичъ44! молвилъ ему сѣрой волцъ, „для чего ты слова моего не послушался и взялъ золотую уздУ“? — „виноватъ я предъ тобою44, сказалъ волцу Иванъ=царевичъ. „Добро, быть тацъ44! продолжалъ сѣрой волцъ; „садись на меня, на сѣраго волца: я тебя свезу, цУда тебѣ надобно44. Иванъ*царевичъ сѣлъ сѣрому волцу на спину, а волцъ побѣжалъ тацъ сцоро, цацъ стрѣла, и, наконецъ, прибѣжалъ въ государство цоролевны Елены Прекрасной цъ золотой рѣшетцѣ, цоторая оцрУжала чудесный садъ; и сцазалъ волцъ Ивану=царе= вичу: „Ну, Иванъ=царевичъ! слѣзай теперь съ меня, съ сѣраго волца, и ступай на* задъ по той жс дорогѣ и ожидай меня въ чистомъ полѣ подъ зеленымъ дубомъ44. Иванъ=царевичъ пошелъ, цУда ему велѣно. Сѣрой жс волцъ сѣлъ близъ той золотой рѣшетци и дожидался, поцУда пойдетъ прогуляться въ садъ цоролевна Елена Прекрасная* Къ вечеру, цогда солнышцо стало гораздо опусцаться цъ западу, цоролевна Елена Прекрасная пошла въ садъ прогуливаться со своими нянюш* цами и мамушцами и ближними боярынями. К°гДа она подошла цъ тому мѣсту, гдѣ сѣрой волцъ сидѣлъ за рѣшетцою,— вдругъ сѣрой волцъ перескочилъ черезъ рѣшетцу въ садъ и ухватилъ цоролевну блену Прекрасную, перескочилъ назадъ и побѣжалъ съ нею что есть силы=мочи. Прибѣжалъ въ чистое поле подъ зеленый дубъ, гдѣ его Иванъ=царевичъ дожидался, и сцазалъ ему: „Иванъ=царевичъ! садись посцорѣе на меня, на сѣраго волца44. Иванъ*царевичъ сѣлъ на него, а сѣрой волцъ помчалъ ихъ обоихъ цъ государству царя Афрона. Няньци и мамци и всѣ боярыни придворныя побѣжали тотчасъ во дворецъ и послали погоню, однацо, сцольцо гонцы ни гнались, не могли нагнать волца и воротились назадъ. Иванъ*царевичъ, сидя на сѣромъ волцѣ вмѣстѣ съ прекрасною цоролевною бленою, возлюбилъ ее сердцемъ, а она Ивана = царевича; и цогда сѣрой волцъ прибѣжалъ въ государство царя Афрона, тогда царевичъ весьма запечалился и началъ слезно плацать. Сѣрой волцъ спросилъ его: „О чемъ ты плачешь, Иванъ* царевичъ44? На то ему Иванъ=царевичъ отвѣчалъ: „Другъ мой, сѣрой волцъ! цацъ мнѣ, доброму молодцу, не плацать и не крушиться? Я сердцемъ возлюбилъ пре* Красную цоролевну Елену, а теперь долженъ отдать ее царю Афрону за цоня златогриваго; а ежели ея не отдамъ, то царь АФронъ обезчеститъ меня во всѣхъ государствахъ44.—„Служилъ я тебѣ много, Иванъ*царевичъ“, сцазалъ сѣрой волцъ, „сослужи и эту службу. Слушай, Иванъ=царевичъ: я сдѣлаюсь прекрасной цоролев* ной Еленой, и ты меня отведи цъ царю Афрону и возьми цоня златогриваго; онъ меня почтетъ за настоящую цоролевну. И цогда ты сядешь на цоня златогриваго и уѣдешь далецо, тогда я выпрошусь у царя Афрона въ чистое поле погулять; и цацъ онъ меня отпуститъ съ нянюшцами и съ мамушцами и со всѣми придворными боярынями, и буду я съ ними въ чистомъ полѣ, тогда ты меня вспомяни — и я опять у тебя буду44. Сѣрой волцъ вымолвилъ эти рѣчи, Ударился о сыру=зелілю и сталъ прекрасною цоролевною Еленою; Иванъ*царевичъ взялъ сѣраго волца, пошелъ во дворецъ цъ царю Афрону, а прекрасной цоролевнѣ Еленѣ велѣлъ дожидаться за городомъ. КогДа Иванъ*царевичъ пришелъ цъ царю Афрону съ
8
мнимою Сленою Прекрасною, то царь вельми возрадовался въ сердцѣ своемъ, что полу* чилъ такое соцровиіце, к°то= раго онъ давно желалъ;а коня златогриваго вручилъ Ивану* царевичу. Иванъ= царевичъ сѣлъ на того цоня и выѣхалъ за городъ, посадилъсъсобою блену Прекрасную и поѣхалъ, держа путь цъ государству царя Долмата. Сѣрой же волцъ живетъ у царя Афрона день, другой и третій, вмѣсто прекрасной королевны Слены, а на четвертый день пришелъ КЪ царю ЙФрону проситься въ чистомъ полѣ погулять, чтобъ разбить тоскУ=печаль лютую. Какъ возговорилъ ему царь Афронъ: „Ахъ, прекрасная моя Королевна блена! я ДЛЯ тебя все сдѣлаю“. И тотчасъ при® Казалъ нянюшкамъ и мамуш= Камъ и всѣмъ придворнымъ боярынямъ съ прекрасною Королевною идти въ чистое поле гулять. Иванъ же царевичъ ѣхалъ лутемъ=дорогою съ бленою Прекрасною, разговаривалъ съ нею и забылъ было про сѣраго волка; да лотомъ вспомнилъ: „Ахъ, гдѣ=то мой сѣрой волкъ“? вдругъ откУда ни взялся —сталъ онъ передъ Иваномъ=царевичемъ и сказалъ ему: „Садись, Иванъ=царевичъ, на меня» на сѣраго волка, а прекрасная королевна пусть ѣдетъ на конѣ златогривомъ44. Иванъ* царевичъ сѣлъ на сѣраго волка, и поѣхали они въ государство царя Долмата. Ъхали они долго ли, коротко ли, и, доѣхавъ до того государства, за три версты отъ города остановились. Иванъ=царевичъ началъ просить сѣраго волка: „Слушай ты, другъ мой любезной, сѣрой волкъ! сослужилъ ты мнѣ много службъ,—сослужи мнѣ и послѣднюю: не можешь ли ты оборотиться въ к°ня златогриваго на мѣсто этого, потому что съ этимъ златогривымъ к°немъ мнѣ разстаться не хочется44. 9
сталъ цонемъ златогривымъ; блену въ зеленомъ лугу, сѣлъ Долмату. И цацъ сцоро туда что ѣдетъ онъ на цонѣ злато* и р цонѣ путь, цоня тебѣ Цдругъ сѣрой волцъ Ударился о сыру=землю — и Иванъ*царевичъ оставилъ прецрасную цоролевну на сѣраго волца и поѣхалъ во дворецъ цъ царю пріѣхалъ, царь Долматъ увидѣлъ Ивана*царевича, гривомъ, тотчасъ вышелъ изъ палатъ своихъ, встрѣтилъ царевича на широцомъ дворѣ, поцѣловалъ его во уста сахарныя, взялъ его за правую руцу и повелъ въ палаты бѣлоцаменныя. Царь Долматъ для тацой радости велѣлъ сотворить пиръ, и сѣли они за столы дубовые, за сцатерти браныя; пили, ѣли, забавлялися и веселилися ровно два дня, а на третій день царь Долматъ вручилъ Ивану=царевичу Жаръ* птицу съ золотою цлѣтцою. Царевичъ взялъ жаРъ=нтицу, пошелъ за городъ, сѣлъ на цоня златогриваго вмѣстѣ съ прецрасной цоролевной бленою и поѣхалъ въ свое отечество. Царь же Долматъ вздумалъ на другой день своего цоня златогриваго объѣздить въ чистомъ полѣ и лишь тольцо разъярилъ цоня, цацъ онъ сбросилъ съ себя царя Долмата и, оборотясь лопрежнему въ сѣраго волца, побѣжалъ и нагналъ Ивана*царевича. „Иванъ*царевичъ"! сцазалъ онъ, „садись на меня, на сѣраго волца, а цоролевна блена Прецрасная пусть ѣдетъ на златогривомъ". Иванъ=царевичъ сѣлъ на сѣраго волца, и поѣхали они въ Цацъ сцоро довезъ сѣрой волцъ Ивана*царевича до тѣхъ мѣстъ, гдѣ его разорвалъ, онъ остановился и сцазалъ: „Н\?, Иванъ*царевичъ! послржилъ Я довольно вѣрою и правдою. Цотъ на семъ мѣстѣ разорвалъ я твоего цоня на=двое, до этого мѣста и довезъ тебя. Слѣзай съ меня, съ сѣраго волца, — теперь есть тебя цонь златогривый, а я тебѣ больше не сл^га“. Сѣрой волцъ вымолвилъ эти слова и побѣжалъ въ сторону, а Иванъ*царевичъ заплацалъ горьцо по сѣромъ волцѣ и поѣхалъ въ п^ть свой съ прецрасною цоролевною. Долго ли, цоротцо ли ѣхалъ онъ съ прецрасною цоролевною бленою на цонѣ златогривомъ и, не доѣхавъ до своего государства за двадцать верстъ, остано* вился, слѣзъ съ цоня и вмѣстѣ съ прецрасною цоролевною легъ отдохнуть подъ деревомъ; цоня златогриваго привязалъ цъ тому же дереву, а цлѣтцу съ жаРъ= птицею поставилъ подлѣ себя. Лежа на мягцой травѣ и ведя разговоры полю* бовные, они црѣпцо уснули. Цъ то самое время братья Ивана*царевича, Димитрій и Цасилій*царевичи, ѣздя по разнымъ государствамъ и не найдя Жаръ*птицы, возвращались въ свое отечество съ порожними руцами; нечаянно наѣхали они на своего соннаго брата Ивана=царевича съ прецрасною цоролевною бленою. Увидя на травѣ цоня златогриваго и жаръ=птицу въ золотой цлѣтцѣ, весьма на нихъ прельстилися и вздумали брата своего Ивана=царевича убить до смерти. Димитрій* царевичъ вынулъ изъ ноженъ мечъ свой и зацололъ Ивана*царевича; потомъ разбудилъ прецрасную цоролевну блену и началъ ее спрашивать: „Прецрасная дѣвица! цотораго ты государства, и цацого отца дочь, и цацъ тебя но имени зовутъ"? Прецрасная цоролевна блена, увидя Ивана*царевича мертваго, црѣпцо испугалась и въ горьцихъ слезахъ говорила: „Я — цоролевна блена Прецрасная, а досталъ меня Иванъ=царевичъ, цотораго вы злой смерти предали. Цы тогда бъ были добрые витязи, если бъ выѣхали съ нимъ въ чистое поле да живаго п°г бѣдили; а то убили соннаго, и тѣмъ цацую себѣ похвалу получите? Сонной чело* вѣцъ — что мертвой"! Тогда Димитрій «царевичъ приложилъ свой мечъ цъ сердцу ю
прекрасной королевны блены и сказалъ ей: „Слушай, блена Прекрасная! тѣі теперь въ нашихъ рукахъ; мы повеземъ тебя Къ нашему батюшкѣ, царю ^ыславр Андроновичу, и ты скажи ему, что мы и тебя достали, и жаръ-птицу, и к°нЯ златогриваго, бж^ли этого не скажешь, сейчасъ тебя смерти предамъ*4! Прекрасная Королевна блена, испугавшись смерти, обѣщалась имъ и клалась всею святынею, что будетъ говорить такъ, какъ ей велѣно. Тогда Димитрій-царевичъ съ Насильемъ» царевичемъ начали метать жеребей, кому достанется прекрасная королевна блена и к°му цонь златогривый. И жеребій палъ, что прекрасная королевна должна достаться Василью-царевичу, а конь златогривой Димитрію-царевичу. Иванъ-царевичъ лежалъ мертвъ на томъ мѣстѣ ровно тридцать дней, и въ то время набѣжалъ на него сѣрой волкъ и узналъ по духу Ивана-царевича; захотѣлъ помочь ему—оживить, да не зналъ, какъ это сдѣлать. Въ то самое время увидѣлъ сѣрой волкъ одного ворона и двухъ воронятъ, которые летали надъ тѣломъ и хотѣли спуститься на землю и наѣсться мяса Ивана-царевича. Сѣрой волкъ спряг тался за крстъ, и каКъ скоро воронята спустились на землю и начали ѣсть тѣло Ивана-царевича, онъ выскочилъ изъ-за к^ста, схватилъ одного вороненка и хотѣлъ было разорвать его на=двое. Тогда воронъ спустился на землю, сѣлъ поодаль отъ сѣраго волка и сказалъ ему: „Охъ, ты гой еси, сѣрой волкъ! не трогай моего младаго дѣтища; вѣдь онъ тебѣ ничего не сдѣлалъ44. — „Слушай, боронъ Воро- новичъ44! молвилъ сѣрой волкъ, „Я твоего дѣтища не трону, когда ты мнѣ со- 11
служишь службу: слетаешь за тридевять земель, въ тридесятое государство и принесешь мнѣ мертвой и живой воды“. На то боронъ Вороновичъ сказалъ сѣрому волцУ: „Я тебѣ службу эту сослужУ» только не тронь ничѣмъ моего сына“. выговорилъ эти слова воронъ и улетѣлъ. На третій день воронъ прилетѣлъ и принесъ съ собой два пузырька: въ одномъ — я<ивая вода, въ другомъ — мертвая, и отдалъ тѣ пузырьки сѣрому волкУ- Сѣрой волкъ взялъ пузырьки, разорвалъ вороненка на=двое, спрыснулъ его мертвою водою — и тотъ вороненокъ сросся; спрыснулъ живою водою — вороненокъ встрепенулся и полетѣлъ. Потомъ сѣрой волкъ спрыснулъ Ивана?царевича мертвою водою — его тѣло срослося, спрыснулъ Живою водою — Иванъ=царевичъ всталъ и промолвилъ: „Ахъ, кУда КаКъ Я долго спалъ“! На то сказалъ ему сѣрой волкъ: „Да, Иванъ=царевичъ, слать бы тебѣ вѣчно, кабы не Я: вѣдь тебя братья твои изрубили, а прекрасную королевну блену и к°ня златогриваго и жаръ?птицу увезли съ собою. Теперь поспѣшай, каКъ можно скорѣе, въ свое отечество: братъ твой І^асилій? царевичъ женится сегодня на твоей невѣстѣ—на прекрасной королевнѣ бленѣ. А чтобъ тебѣ поскорѣе туда поспѣть, садись лучше на меня, на сѣраго волка: я тебя на себѣ донесу“. Иванъ? царевичъ сѣлъ на сѣраго волка; волкъ побѣжалъ съ нимъ въ государство царя ^ыслава Андроновича, и долго ли, коротко ли,—прибѣжалъ къ городу. Иванъ?царевичъ слѣзъ съ сѣраго волка, пошелъ въ городъ и, пришедчи во дворецъ, засталъ, что братъ его 5асилій?царевичъ воротился съ королевной отъ вѣнца и сидитъ за столомъ. Увидала Ивана?царевича блена Прекрасная, тотчасъ выскочила изъ=за стола, начала цѣловать его въ уста сахарныя и закричала: „5©тъ мой любезный женихъ Иванъ?царевичъ, а не тотъ злодѣй, которой за столомъ сидитъ“! Тогда царь 5ыславъ Андроновичъ всталъ съ мѣста и началъ прекрасную Королевну Ѳлену спрашивать: что бы такое это значило, блена Прекрасная раз= сказала ему всю истинную правду, что и каКъ было. Царь выславъ весьма осердился на Димитрія и 1}асиліягцаревичей и посадилъ ихъ въ темницу; а Иванъ? царевичъ женился на прекрасной королевнѣ бленѣ и началъ съ нею я<ить дружно, полюбовно, такъ что одинъ безъ другаго ниже единаго мига пробыть не могли. 12
1
Цѣна 75 цол. ЭКСПЕДИЦІЯ ЗАГОТОВЛЕНІЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХЪ ГУММЪ



2011138889