Text
                    ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ
РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
Геральдика инков
колониального периода
(XVI—XVIII веков)
Учебное пособие
К. А . Елохин
ГАУГН-ПРЕСС
Москва
2020


© К. А. Елохин, текст, 2020 © ГАУГН-Пресс, оригинал-макет, 2020 Елохин К. А . Геральдика инков колониального периода (XVI—XVIII веков). Учебное пособие. 2-е издание, расширенное и исправленное. М .: ГАУГН-Пресс, 2020. — 194 с., ил. ISBN 978-5-6040847-5-5 Данное учебное пособие основано на исследованиях автора, результаты ко- торых опубликованы в Электронном научно-образовательном журнале «История» (https://history.jes.su/) и ряде других журналов, а также докладах, сделанных среди прочих в Цент ре гербоведческих и генеалогических исследований Института всеобщей истории РАН и на кафедре вспомогательных и специальных исторических дисциплин Высшей школы источниковедения Историко-архивного института РГГУ. Автор исследует геральдику инкской знати не только королевского рода, но и дру- гих фамилий в колониальный период. В пособии освещены важнейшие проблемы инкской геральдики, в том числе воображаемой; исследуется вексиллология инков; проводится срав- нительный анализ инкской геральдики и положения знати с геральдикой знати других вели- ких культур Центральной и Южной Америки. Книга публикуется в авторской редакции с сохранением орфографии и пунктуации автора. Отпечатано в ООО «Институт информационных технологий» 170021, г. Тверь, ул. Дачная, д. 33, офис 1 | Тираж 500 экз. Рецензенты: доктор исторических наук, профессор Е. А . Ларин кандидат исторических наук, доцент Е. В . Пчелов доктор исторических наук А. А. Щелчков
Оглавление Введение ............................................................... 5 Глава 1. Этапы развития инкской геральдики ................................ 26 Глава 2. Инкские флаги Колониального периода ............................. 36 Глава 3. Инкская городская репрезентация в Перу в XVIII в. ................... 60 Глава 4. Воображаемая геральдика инков ................................... 78 Глава 5. Маскапайча — геральдическая корона инков ......................... 92 Глава 6. «Примирение» инков и испанцев сквозь призму геральдики ............ 120 Глава 7. Отличие инкской геральдики от геральдики автохтонной знати майя, ацтеков и муисков ....................................................... 132 Зак лючение ............................................................. 151 Приложение 1. Блазон герба Паулью Инки .................................. 156 Приложение 2. Блазон герба Мартина Кортес де Мотесумы ................... 161 Перечень иллюст раций ................................................... 16 4 Библиография ........................................................... 17 7
4 Илл. 001. Герб неизвестного инки
5 Учебное пособие посвящено геральдике знати народа инков, бывших в основном по- томками последнего легитимного как с точки зрения испанцев, так и местного населе- ния верховного правителя инков Уайна Капак1, который носил титул Сáпа Инка, то есть «Единственный Инка». За рамками данной работы остаются целые пласты геральдиче- ской информации, связанные, например, с гендерными вопросами, но в целом — это боль- шой шаг в российской историографии к осмыслению такого своеобразного феномена как геральдика инков. Данное пособие основано на исследованиях автора, результаты которых опублико- ваны в Электронном научно-образовательном журнале «История» (https://history.jes.su/) и в ряде других журналов, а также докладах, сделанных среди прочих2 в Центре гербо- ведческих и генеалогических исследований Института всеобщей истории РАН и на ка- федре вспомогательных и специальных исторических дисциплин Высшей школы источ- никоведения Историко-Архивного Института РГГУ. Хронологические рамки нашего исследования охватывают период 1530-х гг. — первой четверти XIX в. Старшая дата определяется 1535 г., когда на завоёванных испан- цами территориях в Северной и Центральной Америке было создано вице-королевство Новая Испания. В том же году был основан г. Сьюдад-де-лос-Рейес (исп. Город Коро- лей3), позднее получивший имя Лима по названию долины, где он располагается. Этому городу было суждено стать столицей образованного в 1542 г. вице-королевства Перу. В 1535 г. первые гербовые фигуры, применявшиеся в инкской геральдике, были исполь- зованы в гербах. Младшая дата определ яется 1824 г., когда была упразднена последняя из привилегий инков — должность Королевского знаменосца. После 1825 г. инки более не рассматри- ваются законодательством как социальная группа и тем самым оказываются лишены возможности для репрезентации в обществе4 — то есть на внешнем уровне, хотя на вну- треннем уровне, то есть «между собой» такая возможность оставалась, но по каким-то причинам не была использована для сохранения страты. 1 Huayna Capac, 1493—1525 . Все имена и фамилии инков мы приводим на испанском языке, а исследователей — на их родных языках. 2 Елохин К. А . К вопросу об инкских флагах XVI—XVIII веков // Донецкие чтения 2016. Образование, наука и вызовы современности: Материалы I Международной научной конференции (Донецк, 16—18 мая 2016 г.). — Том 7. Социально-политические, исторические науки / под общей редакцией проф. С. В. Беспаловой. — Ростов-на -Дону: Издательство Южного федерального университета, 2016. С. 28 —29. 3 Под королями понимались три волхва, поклонившиеся Иисусу Христу. В Западной культурной традиции, в т.ч . испанской, их принято называть королями-магами (reyes-magos). Образ королей-магов был очень популярен в культуре Средневековья и раннего Нового времени. 4 Amado Gonzales D. La imagen de los incas e indígenas en la opinión de los criollos y españoles (1780—1800) // Revista Illes Imperis 14. 2011. P. 184 . Введение Моим учителям — Александру Петровичу Черных и Владиславу Алексеевичу Антонову
6 Инкская геральдика известна с т ридцатых годов XVI в. 5 и существует до сих пор. В те же годы появилась в Перу и муниципальная геральдика: гербы были пожалованы городам Куско, Сан Мигелю, Хаухе, Лиме, Пиюре и другим. Пожалование гербов ин- дейской знати и признание её таковой не было из ряда вон выходящим явлением, так как это случилось буквально через несколько лет после открытия Нового Света. Первые гербы были пожалованы вождям индейских племён на островах Эспаньола (совр. Гаити) и Куба в 1508—1516 годах6 , хотя уже во втором десятилетии XVI в. почти все индейцы, населявшие эти ост рова, а также другие острова Вест-Индии, были почти полностью истреблены7 . В этой книге мы решили сосредоточиться преимущественно на инкской родовой эм- блематике, проявленной геральдически, лишь частично касаясь той репрезентации, что имела место у представителей автохтонной перуанской знати на испанской службе. Гербы жаловали инкам за какие-либо засл уги и услуги (королю или вице-королю)8; гербы не наследовались по женской линии и могли не использоваться в жизни. Так, в 1721 г. Хосе Фернандес Гуарачи9 , сын инкской принцессы из панаки Виракоча (Viracocha) Хуаны Киспе Сисы10 и касика из народа аймара Педро Фернандеса Гуарачи11 полу чил право пользоваться гербом лишь после того, как стал «старшим алькальдом четырёх сторон этого королевства [Перу — прим. Е . К .] »12, хотя должность касика он унаследовал ещё в 1682 г.13 Отметим также, что некие инсигнии военной власти (insignias de caballero) и три одеяния кумби (cumbi) были полу чены предком Гуарачи от известного завоевателя Инки Тупак Юпанки14 , но использовались ли они его потомками как наследственные регалии, неизвестно, поскольку его наследник о них не упоминал15 . Соответственно, как наследственные регалии они не использовались и в позднейшей геральдической репре- зентации рода Гуарачи. 5 Елохин К. А . «Примирение» испанцев и инкской знати в Куско сквозь призму геральдики // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2015 . Вып. 11 (44) . URL: http://history.jes.su/s207987840001389-6 -1 . DOI: 10.18254/S0001389-6 -1 6 Martínez Llorente F. Las primeras concesiones regias de armerías en Indias: de La Española a Cuba (1508—1516) // (ed. Sixto Romero Sánchez) La Heráldica en los descubrimientos y Cristóbal Colón: IV Seminário Ibérico de heráldica y ciencias de la historia. Sociedad Andaluza de Educación Matemática Thales Academia Iberoamericana de La Rábida. 2015 . P. 103—133; Mira Caballos E. Indios nobles y caciques en la Corte Real Española, siglo XVI // Revista Temas Americanistas No 16. Sevilla, 2003. P. 5—9. 7 Селиванов В. Н. Латинская Америка: от конкистадоров до независимости. М.: Наука, 1984. С. 6; Фостер У. З. Очерки политической истории Америки. 2 -е издание. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. С. 51 . 8 Jurado M. C. «Descendientes de los primeros». Las probanzas de méritos y servicios y la genealogía cacical. Audiencia de Charcas, 1574—1719 // Revista de Indias, 2014, vol. LXXIV, núm. 261 . P. 387 — 422 . 9 José Fernández Guarachi, даты жизни неизвестны. 10 Juana Quispe Sisa, ?—1546 . 11 Pedro Fernández Guarachi, даты жизни неизвестны. 12 «Alcalde mayor de los quatro suyos de este Reyno», см.: Morrone A. J. Legitimidad, genealogía y memoria en los Andes meridionales: los Fernández Guarachi de Jesús de Machaca (Pacajes, siglos XVI—XVII) // Memoria Americana 18 (2), julio-diciembre 2010. P. 217. 13 Thompson S. We alone will rule: native Andean politics in the age of insurgency. The University of Wisconsin Press. 2002. P. 33. 14 Inca Tupac Yupanqui, 1441—1493. 15 Graña M. J . Autoridad y memoria entre los killakas. Las estrategias discursivas de don Juan Colque Guarache en el sur andino (Siglo XVI) // HISTORICA XXIV. 1 (2000). P. 32 .
7 Как и в Европе, в Америке герб считался объектом права, тем не менее, в отличие от сборников других правовых документов, нам не известны какие-либо трактаты о гербах, или гербовники, включавшие изображения и/или описания гербов (блазоны) инков. Гера льдика стран Латинской Америки в нашей стране практически не изучена. Ряд работ посвящён как государственным эмблемам и символам Центральной и Южной Аме- рики16 , так и гербам конкистадоров17 . Однако совершенно неосвещёнными являются гер- бы представителей индейской знати, лояльно относившихся к испанским завоевателям, и их потомков. В работах отечественных исследователей встречаются лишь отдельные упоминания визуальных признаков18 истории стран Латинской Америки, но они лишены какой-либо системности. В связи с этим нельзя не отметить статью С. Я . Серова «Инки в колониальном Перу»19. В ней автор описывает быт инкской знати и лишь мельком касается геральдики — частично приводит блазон герба Уаскар Тупак Куси Паулью Инки. Бла зон, однако, неверный, — С. Я. Серов со ссылкой на известного исследователя Дж. Х. Роува20 описывает важнейшую часть головного убора верховных инков, кисточку маскапайчу, как оранжевую, однако в блазоне упомнается кисточка красного цвета (Borla colorada) [п р и л . 1]. Более того, в статье ука зывается, что лишь потомки Паулью Топа Инки «сохра- няли привилегии королевского рода»21, хотя привилегии распространялись на всех инков, даже потомков восставших против испанцев Манко II и Тупак Амару I. В другой работе С. Я. Серов описывает этнические процессы, происходившие с инкской знатью, но гераль- дики не касается22. Отечественные латиноамериканисты писали про инков Тупак Амару II23, М а т е о Га р с и я Пумакауа Чигуантито24 (известном в отечественной историографии как Матео Пумакава), Хуана Бустаманте Дуэньясе25 , считавшегося многими исследователями потомком Тупак Амару I (хотя сам он возводил свою генеа логию к Мельчору Карлосу Инге, а от него — к Паулью Топа Инке26), но практически не уделяли внимания их репрезентации в обще- стве, сосредоточившись на их политической и общественной деятельности. 16 Бурков В. Г. Государственные эмблемы и символы стран Северной и Центральной Америки: учебное пособие. СПб., 2000; Он же. Государственные эмблемы и символы стран Америки: научно-справочное издание. СПб., 2002. 17 Королёв Г. И. Пожалования достоинств и гербов колониальным деятелям в XV—XVI вв. // Гербовед. No 70. М ., 2004. С. 69—77 . 18 Так, например, в г. Чукисаке «Дело дошло до абсурдных запретов, типа женщинам носить головную шпильку на левой стороне и одевать голубые платья, это были цвета хунты в Буэнос-Айресе». См.: Щелчков А. А. Роялистское Верхнее Перу во время Войны за независимость // Латиноамериканский исторический альманах. М ., 2014. Т. 14 . С. 36 . 19 Серов С. Я. Инки в колониальном Перу // Проблемы археологии и древней истории стран Латинской Америки. М.: Наука, 1990. С. 248 — 262 . 20 Rowe J. H. Colonial portraits of Inca nobles // The civilizations of Ancient America: Selected papers of XXIXth International Congress of Americanists. Chicago, 1951. P. 267. 21 Серов С. Я . Указ. соч. С. 261. 22 Он же. Этнические процессы в Инкской империи и колониальном Перу // Этнические процессы в странах Южной Америки. М.: Наука, 1981. С. 119—120, 124—125 . 23 Созина С. А . , Янчук И. И. История Перу с древнейших времён до конца ХХ в. М., 2000. С. 147—152 . 24 Mateo García Pumacahua Chihuantito, 1740—1815; о нём см.: Там же. С. 171—172. 25 Juan Bustamante Dueñas, 1808—1867/1868. О нём см.: Щелчков А. А . Путешествие Хуана Бустаманте в Россию в 1848 г. // Латинская Америка. М .: ИЛА РАН. No 4. С. 66 —79; Он же. Предшественник перуанского социализма Хуан Бустаманте // Латиноамериканский исторический альманах. Т. 11 . М.: ИВИ РАН, 2011. С. 180 —205 . 26 Zighelboim A. Un inca cuzqueсo en la corte de Fernando VI: Estrategias personales y colectivas de las elites indias y mestizas hacia 1750 // HISTORICA XXXIV.2 (2010). P. 7—62.
8 Российские исследователи писали об архитектуре Куско и шире — всего вице-коро- левства Перу, но за редким исключением27 не уделяли сколько-нибудь серьезного внима- ния инкской геральдике и эмблематике, создавая ложное впечатление об их отсутствии в архитектуре28. Наша работа отчасти решает эту проблему. В западной историографии, в том числе латиноамериканской, геральдическая тема- тика освещена куда лучше. Изучены гербы не только перешедших на сторону испанцев вождей карибских племён, истреблённых в конце XVI в.29 , но и правителей городов- государств различных автохтонных народов, а также империи ацтеков30 ,втомчислеи генеалогия их правителей31 . Хорошо разработана и исследована муниципа льная и родовая геральдика32. Что касается геральдики инков, то в отличие от геральдики знати испанского проис- хождения33 , она до сих пор остаётся практически неисследованной, количество специ- альных работ по этой теме невелико34. Геральдике инков как таковой, в том числе и воображаемой, не уделяется достаточно внимания — гербы зачастую не воспринима- ются критически35 , либо приводятся в качестве иллюстраций к сопутствующим темам 27 Ростоцкая Л. В . Золото Перу // Культура Перу / отв. ред. В. А. Кузьмищев. М.: Наука, 1975. С. 46 —57. 28 Федосов Д. Г. Андские страны в колониальную эпоху: Религиозная и художественная картина мира. М.: Ком- Книга, 2006. — 2 4 8 с.; Шел ешнева-Солодникова Н. А . Латиноамериканское искусство XVI—XX вв.: Исторический очерк. М.: Ленанд, 2008. — 392 с.; Филиповская Н. М . Новая и древняя столицы Перу // Культура Перу / отв. ред. В. А . Кузьмищев. М.: Наука, 1975. С. 95—109. 29 Martínez Llorente F. Las primeras concesiones... P. 103 —133 . 30 Casas Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas de Nueva España siglo XVI. Escudos de Armas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. 212 рр; Batalla Rosado J. J. Dos manuscritos sobre nobleza indígena novohispana conservados en la Real Chancillería de Valladolid en España // Anales del Museo de América 19 (2011). P. 153 —179; Solano F. de. Autoridades indigenas en Guatemala en 1572 // Revista Española de Antropología Americana Vol 7, No 2 (1972). Р. 133 —150; Gutiérrez G. Indigenous Coats of Arms in Títulos Primordiales and Techialoyan Códices: Nahua Corporate Heraldry in the Lienzos de Chiepetlan, Guerrero, Mexico // Ancient Mesoamerica. Volume 26. Issue 01. Spring 2015. Р. 51 —68 . 31 Калюта А. В . Ацтеки: родство, гендер, возраст. Опыт историко-социологического исследования мезоамерикан- ского общества XV—XVII веков / Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства. Вып. 10 . СПб.: Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера) РАН, 2006. 320 с., илл. 32 Rubial García A. Los escudos urbanos de las patrias novohispanas // Estudios de Historia Novohispana, No. 045, julio- diciembre 2011. P. 17—46; Gil-Loyzaga P.E . Blasones concedidos a caciques e indios americanos en el siglo XVI // Juan Carlos Galende Díaz (coord.) Nicolás Ávila Seoane Bárbara Santiago Medina (editores). De sellos y blasones: miscelánea científica. Madrid, 2012. P. 293—360; Roscamp H. La heráldica novohispana del siglo XVI: un escudo de armas de Tzintzuntzan, Michoacán // Esplendor y ocaso de la cultura simbólica / Editores Herón Pérez Martínez, Bárbara Skinfill. — Zamora, Mich.: El Colegio de Michoacán: CONACYT, 2002. P. 227—268; López-Fanjul de Argüelles C. La Imaginacion heraldica en la España del siglo XVI. Las Armerías de los Caciques y los muebles Americanos // Historia y Genealogía No 5 (2015). Р. 229— 265; Raminelli R. Nobreza indígena da Nova Espanha. Alianças e conquistas // Tempo, 2009. Vol. 14 . No 27. P. 68 —81; Razoc P. C., Gil Garcia F. M. , Rojas J. L . de. Soy descendiente de Don Juan Istolinque y Guzmán. El Cacicazgo de Coyoacán en el siglo XVIII // Relaciones. 109. Invierno 2007. Vol. XXVIII. El Colegio de Michoacán. Zamora, México. P. 51 —73; Herrera Valdez L. F . Origen y significado del escudo de Tlaxcala // POTESTAS, No 8. 2015 . P. 83 —104. DOI: http://dx.doi. org/10.6035/Potestas.2015 .8.5 — Р. 83 —104; Muñoz Altea F. Blasones y apellidos. México, 2002. 828 p . 33 Rizo-Patrón Boylan P. Linaje, dote y poder. La nobleza de Lima de 1700 a 1850. Lima, 2000. 400 p ., Ill. 34 Fernandez-Palacios C. Heráldica andina durante la conquista y colonización // Identidades, Suplemento Cultural del Diario Oficial El Peruano. Año 3 # 87, junio 20, 2005. Р. 12—13; Ceballos-Escalera y Gil D.A . de. La concesión del toisón de oro a los príncipes incaicos: una cuestión polémica // Revista de la Federación Española de genealogía y heráldica. Cuadernos de Ayala. 19 — JUL/2004. Р. 13—17. 35 González Vargas C. Rosati Aguerre H. Cabello F. S . Felipe Guaman Poma de Ayala entre dos Mundos // Aisthesis No 34, 2001. Р. 238—241; Hernandez M. Memoria Del Bien Perdido. Conflicto, identidad y nostalgia en el Inca Garcilaso de la Vega. Lima: IEP/Biblioteca Peruana de Psicoanálisis, 1993. Р. 216 —217.
9 в исследованиях по другой тематике, например, текстиля36, автохтонной знати37 , или ка- ких-либо общих проблем38 . Иногда термином «геральдика» обозначается родовая инк- ская эмблематика, сложившаяся и функционировавшая по иным законам, нежели соб- ственно геральдика39. Нельзя не сказать о многочисленных (более 300) работах Джона Х. Роува40 , в одной из которых он исследовал запутанную генеалогию Тупак Амару II и его родственников и обращался к геральдике41. Вклад, сделанный им в изучение мира инков доиспанского и Колониального периодов бесценен, и мы будем не раз обращаться к его т рудам. Искусствовед из США Томас Б. Ф. Камминс (Thomas B. F. Cummins), исследуя инк- скую эмблематику и различные аспекты искусства, зачастую касается геральдики, одна- ко, эта тема остаётся проходной в его т рудах42 . Известная боливийская исследовательница Тереса Гисберт (Teresa Gisbert) изучает культуру индейцев и метисов, а также их мифологию Колониальной эпохи. В её трудах геральдике уделяется довольно много внимания, однако специальные работы по данной тематике отсутствуют43 . Исследователь Кэролайн Дин (Carolyn Dean) изучала шествия инкской знати в про- цессиях, посвящённых Телу Господню, более известному как Cor pus Christi в Колони- альный период. Она уделя ла много внимания внешнему виду инкской знати, описывала церемониальную одежду, орнаменты и головные уборы44. Её труды для нашего исследо- вания имеют большое значение. В инкской геральдике нераскрытыми остаются проблемы, относящиеся к положе- нию женщин в колониальном обществе вице-королевства Перу. В известных т рудах по этой тематике45 , в том числе коллективных, геральдика если и упоминается, то лишь 36 Phipps E. , Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silverwork 1530—1830 . The Metropolitan Museum of Art. New York, 2004. 37 Luque Talaván M. Tan Príncipes e Infantes como los de Castilla. Análisis histórico-jurídico de la Nobleza Indiana de origen PreHispánico, Anales del Museo de América, 2004. No 12. Р. 9 —35 . 38 Mazzotti J. A . Incan Insights: El Inca Garcilaso’s Hints to Andean Readers. Frankfurt am Main—Madrid, 2008. 39 Martínez J. L . C. El virrey Toledo y el control de las voces andinas coloniales // Colonial Latin American Review Vol. 21, No. 2, August 2012. P. 196. Fig. 9; Gómez L. R . Mama Guaco y Chañan Cori Coca un arquetipo o dos mujeres de la Historia Inca. (Reflexiones sobre la iconografía de un cuadro del Museo de la Universidad de San Antonio Abad del Cuzco) // Revista Española de Antropologia Americana, 2001. No 31. P. 171. 40 John Howland Rowe, 1914—2004 . 41 Rowe J. H. Genealogia y Rebelion en el Siglo XVIII. Algunos antecedentes de la sublevación de José Gabriel Titupa Amaro // HISTORICA, Vol. VI, Núm. l, Julio de 1982. Р. 65 —85 . 42 Cummins T. B . F. Toasts with the Inca: Andean Abstraction and Colonial Images on Quero Vessels. University of Michigan, 2002. P. 264; Idem. Let Me See! Reading Is for Them: Colonial Andean Images and Objects “como es costumbre tener los caciques Señores” // Hill Boone E., Cummins T. Native Traditions in the Postconquest World. A Symposium at Dumbarton Oaks 2nd Through 4th October 1992. Washington, 1992. Р. 91—148; Idem. Dibujado de Mi Mano: Martín de Murúa as Artist // Cummins T. B . F., Engel E., Anderson B., Juan M. Ossio A. Manuscript Cultures of Colonial Mexico and Peru: new questions and approaches. Getty Research Institute, Los Angeles, 2014. P. 39—41 . 43 Gisbert T. Los Curacas del Collao y la Conformación de la Cultura Mestiza Andina // SENRI Ethnological Studies. 33 . 1992. Р. 52 —102; Idem. Iconografía y mitos indígenas en el arte. La Paz, 1980. 44 Dean C. Inka Bodies and the Body of Christ: Corpus Christi in Colonial Cuzco, Peru. 2 nd ptg. Duke University Press., 2003. P. 124 —139; Idem. The After-life of Inka Rulers: Andean Death Before and After Spanish Colonization // HIOL: Hispanic Issues On Line. No 7 . (2010). P. 45 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://cla.umn.edu/sites/cla.umn.edu/ files/hiol_07_02_dean_the_after-life_of_inka_rulers_0 .pdf (дата обращения: 30.07.2015). 45 Guardia S.B. (ed). Historia de las Mujeres en América Latina. Centro de Estudios en la Historia de América Latina. 2013. рр . 390; Gómez L.R . Op. cit. P. 165 —187; Colección Bicentenario — Castas, mujeres y sociedad en la Independencia. Bogotá, Ministerio de Educación Nacional, 2009. Pp. 125.
10 вскользь46. Отметим, что о женской моде вице-королевства Перу в ранний Колониаль- ный период существует специальная работа47 . Без сомнения, тема гендерных аспектов инкской геральдики т ребует отдельного глубокого исследования. Рассмат риваемые про- блемы изучения инкской геральдики ставят перед нами ряд задач. Во-первых, это изучение хронологии инкской геральдики. Во-вторых, изучение сочетания геральдики и вексиллологии инков колониального периода. В-третьих, изучение инкской геральдики в городской репрезентации Колониального периода. В-четвёртых, в условиях признания инкской знати формально равной испанской, из- учение феномена «воображаемой геральдики» — то есть наделения предков гербами, подчёркивая, тем самым, их древнее благородное происхождение, что, несомненно, по- вышало социальный статус их потомков в обществе. В-пятых, это изучения бытования маскапайчи — короны Верховных инков, ставшей регалией и геральдической фигурой. Наличие маскапайчи в том или ином роду, в виде наследственной регалии и/или гербовой фигуры, повышало социальный статус её обла- дателей. В-шестых, исследование социальных условий, в которых появилась, развивалась, и угасла инкская геральдика и эмблематика в целом. В течение столетий испанцами был предпринят ряд попыток примирения с инками, все результаты которых в итоге были сведены на нет. И, наконец, в-седьмых, следует определить, в чём состоит с точки зрения геральдики отличие инкской знати от знати других автохтонных народов Нового Света, явл ялось ли её положение уникальным, или было одинаково для всей остальной аристократии? В дальнейшем решение этих проблем может вывести исследователей на более вы- сокий уровень — изучение колониальной испанской геральдики в целом. Но до этого должен быть решён ещё ряд проблем. Наличие этих задач побудило нас к выбору источников, как нарративных, так и изо- бразительных. Приведённые нами источники являются одними из первых нарративных сочинений об инках, написанных современниками-конкистадорами, или самими инками и их по- томками, которые совершенно справедливо считали себя инками, поскольку им оказы- вались те же почести, что и до эпохи Конкисты. Изобразительные и нарративные источ- ники дополняют друг друга, давая возможность интерпретировать отношение самих инков к их гербам и регалиям, что было бы невозможно, пользуясь лишь одним видом источников. После подавления восстания Хосе Габриэля Кондорканки Ногейры, известного как Тупак48 Амару II49, множество источников — документов и портретов, с изображённы- 46 Guardia S. B . Mujeres Peruanas. El otro lado de la historia. Quinta Edición. Lima, 2013. P. 78. 47 Graubart K. B . The Creolization of the New World: Local Forms of Identification in Urban Colonial Peru, 1560 — 1640 // Hispanic American Historical Review 89:3. 2009. Duke University Press. P. 471—499 doi 10.1215/00182168-2009- 003. 48 Родовое имя инков Топа, Тупа и Тупак является одним и тем же. В XVIII в. к окончанию имени Тупа (Tupa) стали дописывать букву «c» или «q». 49 José Gabriel Condorcanqui Noguera или Tupac Amaru II, 1738—1781.
11 ми на них гербами, было злонамеренно уничтожено, но всё же много гербов инков и их потомков сохранилось не только в Перу, но и в Боливии50 . Планомерное уничтожение источников знаний о потомках инков, их принадлежности к знати и гербах привело к тому, что некоторые гербы и их владельцев невозможно атрибутировать до сих пор. Книга испанского историка и хрониста Аугустина де Сарате51 «История открытия и завоевания Перу»52 , написанная в 1555 г., важна потому, что А. де Сарате был очевидцем описываемых им событий, исполняя обязанности счетовода у одного из братьев Писарро. Замечательным источником по геральдике конкистадоров является книга Антонио Эррера «Общая история действий кастильцев на ост ровах и материке53 за Океаном»54 , изданная в 1615 г. Для нас она интересна не только богатым фактическим материалом, но и тем, что на фронтисписе расположена гравюра, на которой изображены первые Сапа Инки с общими для всех регалиями: маскапáйчей (mascapaycha)55 , головной повязкой льяуто (llauto) и серьгами. Остальные регалии разнятся или вовсе отсутствуют. Мы использовали сочинение непосредственного свидетеля описываемых им собы- тий, конкистадора и учёного Хуана Диес де Бетансос-и -Араос56 , секретаря конкистадора Франсиско Писарро-и -Гонсалеса57 , написанное в 1551 г., где он писал о короне верховных инков маскапайче как о королевской инсигнии (borla del Estado é insignia de rey)58 . В сочинении одного из первых хронистов Конкисты, испанского священника, сол- дата, конкистадора и учёного Педро Сьесы де Леона59 «Хроника Перу», написанном в 1553 г. 60 , была впервые изображена корона инков маскапайча. Также мы использовали перевод на русский язык А. Скромницкого61 . Важнейшим источником для нас является книга испанского священника и миссионе- ра, монаха ордена мерседариев, служившего в Перу, о жизни которого почти ничего не известно, Мартина де Муруа62 «Общая история Перу» (Historia general del Piru), написан- 50 Lorandi A. M . Spanish King of the Incas: The Epic Life of Pedro Bohorques. Pittsburgh, 2005. P. 63 . 51 Agustín de Zárate, 1514—1560 . 52 Zárate A. de. Historia del descubrimiento y conquista del Peru // Biblioteca peruana: primera serie. T. II . Lima, 1968. Р. 105 —413 . 53 Под термином «материк» (Tierra Firme) подразумевалась территория, занятая современной Панамой. 54 Herrera A. Historia General de los hechos de los Castellanos en las Islas y Tierra Firme del Mar Oceano escrito por Antonio Herrera Coronista de Castilla y Mayor D las Indias. Decada VI. Lib. III . Cap. XI. Madrid, 1615. P. 86 —87. 55 Возможно, что под маскапайчей следует понимать весь головной убор верховных инков, со стоявший из головной повязки льяуто, плюмажа маскапайчи, и налобного украшения в виде кисточки унанча (unancha), см.: Zárate A. de. Op. сit. P. 163, но в историографии название «маскапайча» закрепилось за налобной кисточкой, см.: Cahill D. El rostro del inca perdido: la Virgen de Loreto, Tocay Cápac y los ayarmacas en el Cuzco colonial // IEP Instituto de Estudios Peruanos. Documento de Trabajo, 146. Serie Historia, 28. Lima, 2005. P. 5. Прим. 4 . 56 Juan Díez de Betanzos y Araos, 1516/1519—1576. 57 Francisco Pizarro y González, 1475—1541 . 58 Betansos J. de. Suma y narracion de los Incas, que los indios llamaron Capaccuna, que fueron Señores de la Ciudad del Cuzco y de todo lo á ella subjeto. Madrid, 1880. Cap. XVII. P. 117. 59 Pedro (de) Cieza de León, 1518/1520—1554 . 60 Cieza de Leon P. Cap. XLIV. De cómo Inca Urca fue recibido por gobernador general de todo el imperio y tomó la corona en el Cuzco y de cómo los Chancas determinaban de salir a dar guerra a los de Cuzco // El Señorio de los Incas. Selección. Bacelona, 2016. P. 104 . 61 Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть вторая. Владычество Инков. Глава ХХ. О том, как в провинции назначались губернаторы, и каким образом короли выходили посещать их, и о том, как у них оружием являлись змеи, обвившие жезлы / Пер. А. Скромницкий. Киев, 2009. 62 Martín de Murúa, 1525—1618?
12 ная между 1590—1613 гг. Книга известна в двух рукописных вариантах, первый из кото- рых принадлежит семье Гэлвин (Galvin Murúa), в историографии его принято обозначать (S), второй приобретён инстит утом Гетти в Лос-Анджелесе (Getty Murúa)63), в истори- ографии его принято обозначать (M), — и менно его цифровой копией мы и восполь- зуемся64. Обе рукописи иллюст рированы. Рукопись (S) более богата иллюстративным материалом, чем рукопись (M). Иллюстрации в обеих рукописях не совпадают, и там, где в рукописи (M) находится изображение инки Майта Капака и его воображаемого герба, в рукописи (S) находится изображение верховной правительницы Коя Ипа Уако65 с воображаемым гербом. Поскольку рукопись (S) нам не доступна, мы вынуждены вос- пользоваться работами западных коллег, где приводятся иллюстрации, отсутствующие в доступной нам рукописи. Также источником является «Первая новая хроника и доброе правление» (El Primer Nueva Coronica y Buen Gobier no), написанная около 1615 г. представителем знатного индейского рода, потомком десятого верховного правителя страны инков Тупак Инки Юпанки66, Фелипе Гуаман Пома де Айялой67 или группой иезуитов — специалисты так и не пришли к единому мнению68 (в дальнейшем мы будем упоминать имя Ф. Гу- аман Пома де Айялы, подразумевая под этим и возможность авторства иезуитов для того или иного отрывка текста). Книга оцифрована и находится в Датской Национальной Библиотеке69. Книга является вторичной по отношению к книге М. де Муруа. Ряд иллю- страций в книге М. де Муруа могли быть выполнены рукой Ф. Гуаман Пома де Айялы или какого-нибудь иезуита, что дл я нашего исследования, по сути, не имеет большо- го значения. Цели, которые преследовал автор, или авторы этой книги — удревнить и облагородить род правителей инков, наделив их гербами, выдавая их за изобретения древних инков. Поэтому можно обоснованно предположить, что именно книга Ф. Гуа- ман Пома де Айяла повлияла на де Муруа, изобразившего в своей книге воображаемые гербы. Книга, принадлежащая перу потомка инков Гомеса Суареса де Фигероа, известного как Инка Гарсиласо де ла Вега70 , вышла в Лиссабоне, бывшем в то время в унии с Ис- панией, в 1609 г. 71 и известна в России как «История государства инков»72 . Также мы 63 Cummins T. B . F., Anderson B. The Getty Murúa. Essays on the Making of Martín de Murúa’s “Historia General del Piru”. J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L-A., 2008. 64 Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L-A., 2008. 65 Coya Ipa Huaco, также известна как Mama Chiquia, даты жизни не известны. Коя (Coya) — титул, обозначающий верховную правительницу инков — жену/сестру Сапа Инки. 66 Túpaq Inka Yupanki, 1441—1493. 67 Felipe Guamán Poma de Ayala, 1536?—1616? 68 Бридихина Е. В . Колониальный Чаркас в XVI—XVII веках // (ред. Е . А . Ларин, А. А. Щелчков, В. П. Казаков, М. Ируроски Викториано, П. Стефанони, Н. С. Иванов) История Боливии с древнейших времен до начала XXI века. М., 2015. С. 85. 69 The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www. kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). 70 Gomez Suares de Figueroa, Inka Garsilaso de la Vega, 1539—1616 . 71 Inca Garsilasso de la Vega. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Lisboa, 1609. 72 Инка Гарсиласо д е ла Вега. История государства инков. Л ., 1974.
13 воспользовались переизданием 1829 г. 73 Несмот ря на наличие академического перевода, который более литературен, нежели научно точен, мы в своей работе обращались к пер- воисточнику. Одним из наших источников явилось «Наставление дона Диего де Кастро Титу Куси Юпанки Лиценциату дону Лопе Гарсия де Каст ро» (Instr ucción del Inca Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui al Licenciado don Lope García de Castro), написанное между 1564 и 1569 гг., которое выложено в открытом доступе в «Цифровом Архиве Ранних Америк» (Early Americas Digital Archive)74 . Несмотря на то, что этот источник не касается напря- мую геральдики, он указывает, какому в действительности европейскому титулу был равен титул Сапа Инки, что поможет нам в трактовке гербовых фигур, принадлежащих инкам. «Доклад о древностях этого королевства Пиру» потомка знатных индейцев из народа коальагуа Хуана де Санта Крус Пачакути Ямки Салькамайгуа75 даёт описание религии, мифологии и политической истории своих предков76 . Предполагается, что рукопись на- писана в начале XVII века — в 1620—1630 гг. (по другим сведениям, в 1613 г.), а самая поздняя запись в ней оставлена не позднее 1647 г. 77 Оригинал рукописи хранится в Ма- дриде, в Национальной Библиотеке folio sv.1613. В этом произведении нам важно лишь пояснение автора об эмблематизации места происхождени я инков. Также источником для нас является книга инки Хусто Апу78 Сауарауры Инки79 , из- данная в Париже в 1850 г. «Воспоминание о перуанской монархии или набросок истории инков» (Recuerdos de la Monarquia Per uana, ó bosquejo de la historia de los Incas)80 , где опубликованы родовые гербы автора. Пагинация источника не всегда соблюдается. Ори- гинал находится в Британской Национальной библиотеке (British Library HMNTS 9781), цифровые версии размещены на общедоступных электронных ресурсах в сети интернет, таких как Archive.org и Google Books. Так как мы пользовались оцифрованной верси- ей, то укажем фактическую страницу, на которой размещены изображени я81 , поскольку именно на ней постраничная нумерация отсутствует. Изображения гербов монохромные. Среди источников по истории инков особо выделяется книга Р. Киспе-Аньоли «Бла- городные по документам. Колеблющиеся идентичности и смазанные родословные у пот омков королевской семьи и нков»82 , повествующая о нескольких семьях инков, вы- 73 Inca Garsilasso de la Vega. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Nueva edición, Madrid, 1829. 74 Instrucción del Inca Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui al Licenciado don Lope García de Castro // Early Americas Digital Archive [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://mith.umd.edu/eada/html/display.php?docs=titucusi_ instruccion.xml (дата обращения: 13.08 .2015). абз. 14 . 75 Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua, конец XVI — начало XVII вв. 76 Пачакути Ямки Салькамайгуа Х. де С.К ., Куприенко С. А . Доклад о древностях этого королевства Пиру. Киев, 2013. 77 Там же. С. 7. 78 Титул «Апу » означает «высший сеньор, или высший судья, или главный курака» (Señor grande o juez superior o curaca principal). 79 Justo Apu Sahuaraura Inca, 1770—? 80 Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Peruana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. 81 Ibid. P. 18 . 82 Quispe-Agnoli R. Nobles de papel. Identidades oscilantes y genealogías borrosas en los descendientes de la realeza inca. Madrid, Iberoamericana-Vervuert. 2016.
14 ехавших из Перу в Мексику и живших там. Автор приводит блазон герба83, которым пользовались эти инки, и сделанную на его основе реконструкцию в виде графического изображения84. Также в книге опубликован ряд документов, касающихся инков, живших в Мекси ке. Также мы воспользовались редким источником по латиноамериканской муници- пальной геральдике — гербовником, составленным в 1767 г. Фернандо Мартинес-де- Уэте (Fernando Martínez de Huete)85 . Гербовник является манускриптом, насчитывает 73 страницы, 66 изображений и состоит как из гербов представителей испанской знати, таких как Франсиско Писарро (Francisco Pizarro), Эрнан Кортес (Hernán Cor tés), Хрис- тофор Колумб (Cristóbal Colón), и гербовых эмблем (гербов) городов (ciudades), церк- вей (santas iglesias) и поселений (vilas). Оригинал хранится в испанской Национальной Библиотеке. Автор был служащим Секретариата Перу (Secretaría del Perú) в Испании. Его интерес к документам из Латинской Америки проявлялся на протяжении многих лет, поэтому составление гербовника не случайно, хотя подборка гербов выглядит про- извольной. Мы приводим герб Куско из этого гербовника, как наиболее близкого по вре- мени к восстанию Тупак Амару II86. Также мы воспользовались иллюстрациями из электронной версии Энциклопедии путешествий, содержащей сокращенную историю нравов, обычаев, бытовых привы- чек, религии, праздников, изданной в 1796 г. в Париже87 и хранящейся в Национальной библиотеке во Франции. Иллюстрации показывают якобы древнюю и современную (на момент издания) одежду знатных индейцев Перу. Книга представляет собой иллюстри- рованный альбом, являющийся представлением европейцев о народах, обитающих в отдалённых от Европы землях, имеющий мало общего с реальностью; так, например, древние знатные перуанцы и перуанки изображены в одеждах «дикарей», а современ- ные знатные перуанцы и перуанки — в модернизированной их версии, в более длинно- полых, европеизированных одеждах. Тем не менее, мы полагаем правильным привести этот источник, поскольку он говорит о том, что в Европе ничего не знали о геральдике инков, насчитывавшей уже более двух столетий к моменту выхода книги из печати. Одним из наших источников является анонимный «Кодекс одежд» (Códice de trajes), датируемый XVI в. Кодекс хранится в испанской Национальной библиотеке и полно- стью оцифрован, мы пользовались версией, выложенной в свободный дост уп в интернет. Кодекс состоит из 64 листов, пагинация полистовая. Пояснительные надписи сделаны на немецком языке88. В кодексе изображены люди, облаченные, по представлениям за- казчика рукописи, и, вероятно, её художника, в современную им одежду XVI в. В этой книге нам интересно то, как представляли себе европейские авторы цивилизованных 83 Ibid. P. 235 . 84 Ibid. P. 159. 85 Martínez de Huete F. Colección de armas y blasones de Indias. Armas de los Conquistadores de las Indias. D[o]n.Francisco Pizarro. Fernan Cortes. D[o]n Cristobal Colon. Sin loco, 1767. 86 Краткую историографию об этом восстании см.: Serulnikov S. La insurrección tupamarista. Historias e historiogra- fías // El mundo atlántico y la modernidad iberoamericana, 1750—1850 . México, vol 1, noviembre 2012. P. 251 —264. 87 Illustrations de Encyclopédie des voyages, contenant l’abrégé historique des moeurs, usages, habitudes domestiques, religions, fêtes...] / Labrousse, dess.; Laroque, grav.; J. Grasset Saint-Sauveur, aut. du texte. Paris, 1796. 88 Códice de trajes // Biblioteca Nacional de España [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bdh-rd.bne. es/viewer.vm?id=0000052132&page=1 (дата обращения: 29.11.2016).
15 жителей Нового Света — их одежда сильно европеизирована, как и причёски. Тем не менее, пояснительные надписи указывают, что их одежда сделана из перьев. Ни из над- писей, ни из иллюстраций нельзя понять, жители какого именно региона Нового Света изображены. Тем не менее, женская одежда напоминает действительно существовавшие инкские одеяния. Также мы приводим два изображения из «Описания исторических и аллегорических персон в восьми зрелищах на Рингельреннен в шествиях, состоявшихся по случаю кре- стин принцессы Елизаветы фон Гессен»89, изданного в 1600 г. В 1596 г. Ландграф Мо- риц Гессен-Кассельский (Moritz von Hessen-Kassel, 25.05.1572—15.03.1632) праздновал крестины своей дочери, Елизаветы фон Гессен-Кассель (1596—1625), в течение четы- рех дней с 27 августа 1596 г. Празднование сопровождалось турнирами и фейерверками. Этому событию была посвящена анонимная иллюминированная рукопись, в которой были изображены костюмы из восьми теат рализованных шествий, сопровождающих центральную Рингельреннен (Ringelrennen) — игры навыков (поздний вариант средне- вековых турнирных игр). Каждый конкурс представл ял собой аллегорический или ми- фологический мотив. Восемь театрализованных шествий включали: I. Ясон и Персей; II. Пороки; III. Четыре сезона; IV. Деяния истинного принца; V. Солнце и луна; VI. Суд Париса; VII. Семь свободных искусств (Artes Liberales) и VIII. Четыре континента. В этом разделе были представлены причудливые персонификации Африки, Азии, Евро- пы и Америки, в том числе, что важно для нас, — персонификация инков Атауальпы и других индейцев. Мы использовали книгу «Мои корни на удалённых материках. Повествование об от- ваге и выживании» нашей современницы Эльзы Моравек Перу де Вагнер90. Среди её предков оказался один из инков, герб которого она приводит в своей книге, которая вышла на английском и испанском языках, издания различаются между собой. В связи с отсутствием описания герба в оригинале книги на английском языке, вышедшем в 2005 г.91 , м ы воспользовались её переводом на испанский язык, где описание присутствует92. Одним из наших источников стала опубликованная в 1622 г. книга «Рассуждения о знати Испании»93, автором которой является лиценциат, известный историк Бернабе Морено де Варгас94. В книге он упоминает гербы инков, прямо ссылаясь на сочинения Инки Гарсилассо де ла Веги, вышедшие незадолго до «Рассуждений...». Очевидная вто- ричность этого источника для нас компенсируется тем, что книга была переиздана в 1795 г., уже после запрета на упоминание гербов инков, последовавшего за разгромом восстания Тупак Амару II. 89 Beschreibung der historischen und allegorischen Personen der acht Inventionen zum Ringelrennen in den Aufzügen gehalten 1596 anläßlich der Taufe der Prinzessin Elisabeth von Hessen — BSB Cod.icon. 340 . Fol. 48v-49r [Электрон- ный ресурс] — Режим доступа: URL: https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnum- mer=bsb00001352&pimage =103&v=2p&nav=&l=de (дата обращения: 29.11 .2016). 90 Elsa Moravek Perou de Wagner, 1935—до наст. вр. 91 Moravek Perou de Wagner E. My Roots Continents Apart: A Tale of Courage And Survival. Bloomington, Indiana, U.S.A., 2005. 92 Idem. Mis raíces en continentes distantes. Un relato de coraje y sobrevivencia. La Paz, 2008. 93 Moreno de Vargas B. Discursos de la noblesa de España. Madrid, 1622. 94 Bernabé Moreno de Vargas, 1576—1648 .
16 Также мы использовали сочинение испанского иезуита Хосефа де Акосты95 , вы шед- шее в 1590 г. и выдержавшее шесть переизданий, — «Естественная и моральная истори я Индий, в которой речь идёт о примечательных вещах под Небом, элементах, металлах, растениях и их животных, и [об] обрядах, церемониях, законах, управлении и войнах Индий»96. Мы воспользовались шестым переизданием, вышедшим в 1792 г., уже после разгрома восстания Тупак Амару II. Наличие двух таких популярных источников, неоднократно переизданных, свиде- тельствует не только о том, что тексты воспроизводились «по т радиции», минуя цен- зуру, но и о несоблюдении запрета, а также — об известном интересе к запретному у целевой аудитории авторов, то есть. испанской знати. Книга русского мореплавателя и путешественника, вице-адмирала, члена Санкт- Петербургской Академии наук (1818 г.) Василия Михайловича Головнина (1776—1831), совершившего в 1818—1819 гг. кругосветное путешествие на шлюпе «Камчатка» и побы- вавшего в Перу — «Сочинения и переводы Василия Михайловича Головнина. Т. III. Часть Первая. Путешествие вокруг света на шлюпе Камчатка, в 1817, 1818 и 1819 годах»97 — занимает особое место в нашем исследовании, как свидетельство иност ранца об инках. В. М. Головнин — умный, наблюдательный человек, знавший иностранные языки, автор нескольких книг. Одним из наших источников является публикация известным перуанским истори- ком, автором многочисленных работ, Пабло Масерой Далл’Орсо98 двух писем инков, написанных в 1690—1693 гг.99 Первое письмо от Бернардо Инки10 0, занимавшего низкий пост в духовной иерархии, было написано в 1690 г. дону Хуану Нуньес Вела де Рибера101. Второе — от дона Х. Нуньес Вела де Рибера, занимавшего высокий пост racionero102 в кафедральном соборе в Арекипе, было написано, соответственно, в 1693 г. В пись- мах были изображены пять гербов, два из которых были чёрно-белыми королевскими гербами Филиппа IV и Карла II. Короли Испании считались Католическими Инками (то есть верховными правителями Перу), начиная с императора Карла V, принявшего титул испанского короля Карла I103. Три цветных герба имели элементы инкской эмбле- матики. Один из этих гербов четверочастный, увенчан золотым полумесяцем. По углам герба — дополнения в виде золотых листьев. Цвет полей не ясен. В первой четверти изображено золотое солнце, во второй — башня (символизирующая Куско), в т ретьей, вероятно, пума (felino), в четвёртой — две змеи, держащие в пастях маскапайчу. Рядом 95 Joseph de Acosta, 1539/1540—1600 . 96 Acosta J. de. Historia natural y moral de las Indias, en que se tratan las cosas notables del Cielo, elementos, metales, plantas y animales de ellas; y los ritos, ceremonias, leyes, gobierno y guerras de los Indios. T. II . Madrid, 1792. 97 Головнин В. М. Сочинения и переводы Василия Михайловича Головнина. Т. III. Часть Первая. Путешествие вокруг света на шлюпе Камчатка, в 1817, 1818 и 1819 годах. СПб, 1864. 98 Pablo Macera Dall’Orso, 1929 — . 99 Macera P. El Inca colonial, Lima, Universidad Nacional Mayor de san Marcos, Fondo Editorial. Segunda edición, 2006. 100 Bernardo Inga, даты жизни не известны. 101 Don Juan Núñez Vela de Ribera, даты жизни не известны. С испанской стороны он был потомком вице-короля Перу Бласко Нуньеса Велы (Blasco Nuñez Vela), а с инкской — Франсиско Комара (Francisco Comar) и Фелипе Карлоса Синчи Пумы Инги (Felipe Carlos Sinchi Puma Inga). 102 Духовное лицо, имеющее пребенду — право на доход с церковной должности, или эконом (в религиозной общине). 103 Macera P. Op. cit. P. 11, note 5.
17 с гербом изображён верховный инка в церемониальной одежде и с парадным золотым оружием, увенчанный маскапайчей, центральной фигурой которой является двуглавый орёл в окружении красных и жёлтых знамён. К сожалению, пагинации страница, на ко- торой изображён приведённый нами герб, не имеет [илл. 001]. В Приложении 1 мы приводим полный блазон герба Уаскар Тупак Куси Паулью Инки104, одного из сыновей верховного правител я инков Уайна Капак для того, чтобы русскоязычные читатели могли иметь представление о подобных блазонах, которые не раз будут упоминаться в нашей работе. Блазон опубликован известным перуанским учё- ным, специалистом по истории Куско, Мануэлем Хесусом Апарисио Вегой105 , сотрудни- ком Национального университета Сан Антонио Абад в Куско10 6. Перевод сделан с лю- безной помощью к.и .н., доктора Сорбонны Ольги Владимировны Окуневой. Также мы приводим оригинальный текст, чтобы желающие могли составить о нём представление. В Приложении 2 мы приводим полный блазон герба Мартина Кортес де Мотесу- мы107 , сына Моктесумы II. Блазон опубликован известным мексиканским учёным Хосе Касас-и-Санчесом108 в 2009 г.109 Также мы использовали сборник документов, посвящённых восстанию Тупак Ама- ру II, составленный в 1836 г. в Буэнос-Айресе. Сборник состоит из краткого описания восстания, в повествование включены тексты различных документов, в основном, пи- сем, глав дневников, эдиктов и т.д.110 В сборнике приведены уникальные сведения, кото- рыми мы воспользовались в своей работе. Мы также обратились к произведению испанского торговца, конкистадора и аделан- тадо Педро Санчеса де ла Ос111, в котором содержатся интересные факты о Куско в пер- вой половине XVI в.112 Нам важно его свидетельство как непосредственного очевидца. Одним из наших источников является книга известного французского художни- ка-гравёра Николя де Лармессена II (фр. Nicolas de Larmessin II, 1632—1694) «Августей- шие портреты всех королей Франции от Фарамонда до Людовика XIV, называемого Ве- 104 Huascar Tupac Cusi Paullu Inca, 1518?—1549. 105 Manuel Jesús Aparicio Vega. 106 Aparicio Vega M. J. Colección Documental de la Independencia del Peru. T. III . Conspiraciones y Rebeliones en el Siglo XIX. Vol. 8 . La Revolución del Cuzco de 1814. Lima, 1974. P. 436 — 438 . 107 Martín Cortés de Motesuma, ?—? (XVI в.). О нём подробнее: Castañeda de la Paz M. La vida de Don Martín Cortés Moctezuma Nezahualtecolotzin, uno de los hijos de Moctezuma II // Arqueología Mexicana [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://arqueologiamexicana.mx/mexico-antiguo/la-vida-de-don-martin-cortes-moctezuma-nezahualte colotzin-uno-de-los-hijos-de (дата обращения: 20.12.2016). 108 José Casas y Sánches. 109 Casas y Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas... Р. 43—44. 110 Documentos para la historia de la sublevacion de José Gabriel de Tupac-Amaru, cacique de la provincia de Tinta en el Peru. Prímera edición. Buenos-Aires, 1836. 111 Pedro Sánchez de la Hoz, 1514—1547. 112 Pedro Sánchez de la Hoz. Relación de lo sucedido en la conquista y pacificación de estas provincias de la Nueva Castilla, y de la calidad de la tierra, después que el capitán Hernando Pizarro se partió y llevó a su majestad la relación de la victoria de Caxamalca y de la prisión del cacique Atabalipa año de 1534. Escrita por Pedro Sancho, secretario de Pizarro y escribano de su ejército. Capítulo XVII // Fernando Tola de Habich. HABLANDO CON LOS FANTASMAS [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://hablandoconlosfantasmas.com/historia-del-descubrimiento-y -conquista-de-américa/ perú/5-crónica-de-pedro-sancho-1534 -por-agregar-análisis/ (дата обращения: 19.11 .2015), также см.: Sancho De La Hoz, Pedro. 1534 . Relacion para Su Majestad de lo sucedico en la conquista... // Biblioteca Peruana, tomo 1. Lima, 1968. Р. 275— 343.
18 ликим, и правящим в настоящее время; с историческими справками о каждом монархе, помещёнными под изображения. Справки содержат даты рождения, склонности и наи- более примечательные свершения монархов за время их правления», изданная им в Па- риже в 1688 г.113 Книга представл яет собой собрание гравюр —портретов французских королей, знати, глав государств, существовавших и вымышленных. Каждый портрет, за редчайшими исключениями, сопровождается эмблемой, или гербом, либо существо- вавшим в действительности, либо вымышленным. Среди них приводятся два портрета с гербами вымышленных «королей» индейцев. Размеры книги —21,6 х 12,1 см. Книга оцифрована и находится на сайте Французской Национальной Библиотеки, идентифи- кационный номер: ark:/12148/btv1b84543563. На авантит уле и последних страницах кни- ги представлен список гравюр. Пагинация начинается после титульного листа (всего 244 страницы). Необходимо упомянуть и о книжной гравюре, так как именно она является нашим источником. Мы выделяем книжный портретный эстамп среди других видов гравюр, поскольку в нём существовала связь иллюстрации с текстом, что явл ялось обязательным условием его целевой аудитории, которая должна была быть грамотной и знакомой с ге- ральдикой. Целевая аудитория книжной гравюры являлась массовым потребителем — в неё входили как люди состоятельные, так и небогатые, которые не могли позволить себе приобрести уникальные рукописные издания. Особенностью книжной гравюры является то, что она, как правило, чёрно-белая, в отличие от гравюр — отдельных худо- жественных произведений, которые могли быть цветными. Поэтому гербы, как прави- ло, обозначений эмалей не имели, за исключением редчайших случаев со штриховкой. Книжная гравюра стала возможна только с распространением бумаги, то есть в XIV в. В целом портретные гравюры являются менее репрезентативным источником геральди- ки, чем гербовые портреты, поскольку изображались без одобрения владельцев гербов и в целях, выгодных для их распространителя, а не владельца герба. Гербы в таких гра- вюрах т ребуют большей и тщательной проверки и сравнения с другими источниками. Часть важнейшей для нас информации мы почерпнули из сочинений историков, за- нимавшихся проблематикой, связанной с историей инков. Они прорабатывали множе- ство документов, но, к сожалению, не делали ссылок при передаче интересующей нас информации. Мы понимаем, насколько данная информация сомнительна, однако её цен- ность дл я нас настолько велика, что мы не можем не использовать её. Отметим, что в некоторых сл учаях физические носители, на которых были изобра- жены гербы, приводимые в этой статье, нам неизвестны, и мы были вынуждены поль- зоваться работами других исследователей, на которые ссылаемся в качестве источника изображений, тогда как их место пребывания также остаётся нам неизвестным. Мы воспользовались изображениями археологических объектов, которые являются частью тех или иных коллекций музеев США, Испании, Перу или частных собраний. При каждом упоминании мы будем указывать местонахождение того или иного объек- та. Среди них многочисленные деревянные и глиняные сосуды кéро (quero, quiro, kero), обычно достигавшие 30 см в высоту. Они использовались с древнейших времён вплоть до конца XVIII в. в ритуалах употребления священного напитка чичи — кукурузного 113 Nicolas de Larmessin II. Les augustes représentations de tous les rois de France, depuis Pharamond jusqu’à Louis XIV, dit. le grand a present regnant, avec un abrégé historique sous chacun, contenant leurs naissances, inclinations et actions plus remarquables pendant leurs règnes. Paris, 1688.
19 пива. Также приводятся шлем, флаг, скульптурное изображение головы инки и много- численные гербовые портреты. Находки в основном датируются XVIII в. и обнаружены в окрестностях г. Куско, что не удивительно, поскольку древняя столица инков и в Коло- ниальный период была населена в основном инками. Также мы использовали гербовые портреты — весьма своеобразный геральдиче- ский источник. Проблема геральдического источниковедения стоит перед специалиста- ми в данной и смежных исторических дисциплинах довольно остро. Это связано с тем, что, благодаря развитию информационных сетей, многие источники, хранящиеся как в частных, так и в музейных коллекциях и ранее бывшие практически неизвестными, становятся доступны исследовател ям со всех концов мира. В идеале, все источники по геральдике должны работать в совокупности, однако на практике подобное случается крайне редко. Причиной тому, среди прочих факторов, является недостаточное понима- ние некоторыми специалистами специфики того или иного источника и неумение с ним работать114 . В отечественной и зарубежной историографии работы по истории и исследованию специфики гербовых портретов как геральдических источников практически не вст ре- чаются. Однако следует указать на одну статью Дж. Х. Роува, которая и поныне остаётся во многом актуальной115 . Как известно, основная функция герба — представительная, идентификационная с семьёй, родом, корпорацией, должностью и конфессией. Гербовые портреты возникли на рубеже XIII—XIV вв. на фоне роста экономического и политического значени я городов и рыцарского сословия, получили распространение в XV в. и существуют по сей день. В портретах изображались представители знати и духовенства. В Европе с 1531 г. появи- лись гербовые портреты простолюдинов116 , но не в Латинской Америке. В портретных миниатюрах, распространённых в Европе в конце XVIII — начале XIX вв., на смену гербам приш ли моног раммы. Несмотря на то, что имеются примеры гербовых портретов инков в виде фресок, в на- шей работе мы их не приводим, лишь отмечаем их существование. Гербовые портреты в основном изготавливались на холстяной основе, но в книжной миниатюре могли быть использованы и пергамент, и бумага. Краски использовались масляные, в книжной ми- ниатюре — минеральные или акварель. Часто гербовые портреты представляли собой оттиски гравюр (появились в XV в.), в этих случаях они имели оттенки серого цвета. Портреты — источник крайне хрупкий, выцветающий со временем, подверженный губительному действию влажности, температуры и освещения117 , так, например, пор- трет Мануэлы Тупа[к] Амару118, написанный около 1777 г. [илл. 002], сопровождается гербом её отца [ил л. 0 03], но имеет серебряное нижнее поле. Опишем герб Хуана Тито 114 Елохин К. А . Портреты с гербами как источник геральдики // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2018 . T. 9 . Выпуск 2 (66) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользователей. URL: http://history.jes.su/s207987840002134-6 -1 (дата обращения: 01.03.2018). DOI: 10.18254/S0002134-6 -1 115 Rowe J. H. Colonial portraits of Inca nobles... Р. 258—268 . 116 Имеется в виду портрет Помпеуса Окко (Pompeus Okko, 1483—1537), кисти Дирка Якобса (Dirck Jacobsz, 1496—1567), написанный в 1531 г., дерево, масло, 66х54 см. 117 Chicangana Bayona Y. A . La Independencia en el arte y el arte en la Independencia. Ministerio de Educaciуn Nacional. Bogotá. 2009. P. 9 . 118 Manuela Tupa[c] Amaru. Даты жизни не известны.
20 Тупа Амаро: герб двучастный, горизонтально пересечённый, в верхнем синем поле две золотые коронованные змеи, обращённые друг к другу, держат в пастях концы радуги. Между змеями расположена фигура двуглавого взлетающего коронованного золотого орла. В нижнем красном поле изображена золотая башня, увенчанная золотым шлемом с красным плюмажем. Щитодержателем является чёрный двуглавый орёл с золотым воо- ружен ием, увен чан ны й головной повязкой льяуто и маскапайчей. Между головами орла расположено золотое солнце. В этом состоит специфика гербов — цвета красок, которыми нарисованы гербовые эмали и металлы, со временем изменяются, становятся невыразительными и нечитаемы- ми и не могут быть обозначены языком блазона. Нам неизвестно, вкладывали ли авторы (испанские должностные лица) гербов инков какой-либо смысл в колористику и чем ру- ководствовались при их составлении. В современном мире гербовые портреты хранятся, в основном, в специально обору- дованных общедоступных галереях, в отрыве от места, для которого создавались, но в совокупности с другими портретами они могут дать информации больше, чем если бы Илл. 002. Портрет Мануэлы Тупа Амару. Ок. 1777 г. Илл. 003 . Герб Хуана Тито Тупа Амаро. Хранится в Archivo Departamental del Cuzco
21 находились в частных собраниях. На портретах в Европе гербы зачастую изображались на картине рядом с персоной и иногда украшали рамку портрета119 . Эта изобразительная традиция не была широко рас- пространена среди существовавших в действительности портретов, но она нашла своё продолжение в книжной иллюстрации в виде оттисков гравюр120 . На портретах инков гербы всегда располагались рядом с изображённой фигурой. Размеры гербов по сравнению с размерами голов людей на портретах могли менять- ся, в большей степени в зависимости от моды или иных вызовов времени, нежели от желания изображённых на них персон. Также от моды, а не от композиции, зависело и расположение герба на портрете (см., например, портреты семейства Чигуан Топа) [илл. 004—007]. Блазон герба этой семьи, наследников Паулью Топа Инки, унаследо- 119 Например, портрет брата Франсиско Руиса (исп. Francisco Ruiz). Начало XVI в. Худ. Фернандо дел Ринкон (исп. Fernando del Rincón). Деревянная основа, масло, 42х28 см. Место хранения: Instituto de Valencia de Don Juan. Инв. No 6011. 120 Picinelli (abbate). Mondo Simbolico Ampliato. Milano, 1669. P. 38 (фактическая). Илл. 004. Анонимный художник. Портрет дона Маркоса Чигуан Топа де ла Пас Инки Илл. 005. Портрет Луиса Гуамантиту Юпанки Чигуан Топа (Luys Guamantitu Yupangi Chiguan Topa)
22 вавших его герб, приведён в [прил. 1]. Наличие двух и более гербов, так называемых гербовых композиций, в европейских гербах вст речалось значительно чаще у женщин, чем у мужчин и было связано не только с демонст рацией родового герба, но и герба супруга, или же, после вступления в наслед- ство, желанием продемонстрировать новое территориальное или титульное приобрете- ние, выражавшееся посредством демонст рации герба. Дл я гербов инков эта т радици я нехарактерна. Гербы, как правило, размещались в стороне от изображённого человека и получали дополнительные смыслы, сочетаясь с гербами, изображёнными на одежде человека, — для должностных лиц это могли быть государственные гербы или орденские инсиг- нии — кресты орденов Сантьяго, Монтесы, Калатравы и другие, расположенные на плащах. В XVI в. гербы зачаст ую размещались не на лицевой стороне портрета, Илл. 006 . Портрет неизвестного мужчины из рода Чигуан Топа (судя по гербу), так как картуш отсутствует. Анонимный художник. XVIII в. Илл. 007 . Портрет Алонсо Чигуан Топа. Неизвестный художник. XVIII в.
23 а на оборотной, как, например, на диптихе с портретами родителей121 немецкого живо- писца и графика А. Дюрера (Albrecht Dürer, 1471—1528). Как правило, гербовые портреты заказывались самими гербовладельцами, либо бла- говолящими им высокопоставленными обеспеченными людьми, в качестве поощрения или благодарности, так как были весьма дороги. Ввиду дороговизны и с целью изъявить почтение и преданность, портреты преподносились в дар высокопоставленным лицам нижестоящими на социальной лестнице людьми122 . По этим причинам, в отличие от обычных картин, гербовые портреты вешались в гостиных, в хол лах, реже в библиоте- ках и кабинетах, то есть там, куда имело свободный доступ большинство посетителей. Как правило, на портретах изображались родовые гербы, принадлежавшие изо- бражённым на них людям, в то время как в жизни они могли ими не пользоваться, а, подчиняясь веяниям местной моды, использовать различные девизы (например, на фасадах зданий), или же, находясь на службе, — должностные гербы и печати. В значительной степени это касалось высокопоставленных служителей церкви, носив- ших регламентируемые одеяния и применявших корпоративную символику значитель- но чаще, чем родовую. С начала XVII в. в гербовых портретах появились картуши, где содержались детали изображённых на портретах вещей, упоминались фамилии, титулы и звания, но гербы не описывались. С XVIII в. сохранились и подобные портреты инков. Для характеристики эпохи и конкретных исторических реалий времени и условий возникновения источника картуш имеет решающее значение, поскольку зачастую по гербу и одежде невозможно определить конкретный род гербовладельца. В европейской традиции изображения гер- бовых портретов тенденция соответствия герба и наследственных регалий проявляется не явно, тогда как в инкской (в случае с маскапайчей) — вполне отчётливо123 . Ложные гербовые портреты — явление слабо распространённое из-за высокой стоимо- сти и лёгкости разоблачения. Цели создания подобных портретов могли разниться — от обоснования как правомочных, так и неправомочных притязаний и подлога в имуществен- ных и политических спорах, до прославления деятелей прошлого. Как правило, такие пор- треты имеют массу деталей, в целом соответствующих эпохам, к которым они принадле- жат, но сочетание или переизбыток дета лей заставляют исследователей настораживаться. Существуют и «добросовестные» ложные портреты, не предполагающие извлече- ние какой-либо выгоды, а направленные на прославление памяти исторических деятелей [илл. 0 0 8]. Они, как правило, имеют целый ряд ошибок, но зачастую сопровождаются по- яснительными подписями о художнике, целях, времени создания (то есть созданы к опре- делённой памятной дате) и датировками. Внешность персонажей может быть воссоздана на основе более ранних портретов, текстового описания или устной легенды. Источника- ми гербов на таких портретах могут быть более ранние изображения гербов, жа лованные грамоты, предметы интерьера или посуда с гербами исторических деятелей, как родовы- ми, так и личными. В отличие от гербовых портретов, созданных при жизни владельца, и скорее всего под его контролем, в гербах ложных портретов нередко встречаются анахро- 121 Диптих принадлежит кисти А. Дюрера. Холст, масло, 1490 г. Хранится в галерее Уффици во Флоренции (Италия). 122 Andueza Unanua P. La joyería masculina a través de la galería de retratos de virreyes del Museo Nacional de Historia (México) // Revista Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas. Vo l . XXXIV, número 100, año 2012. P. 43 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.analesiie.unam.mx/index.php/analesiie/article/view/2327/2299 (дата обраще- ния: 11.03 .2016). 123 Елохин К. А . К вопросу об изображении наследственных регалий в парадных портретах инков XVIII в. // Евразийский союз ученых (ЕСУ). Ежемесячный научный журнал. No 1(22) / 2016. С. 143 —149.
24 низмы и ошибки (так, в трёхчастном гербе касика-инки г. Писак, Бернардо Тамбоуаксо Пумаялли124 перепутаны цвета полей первой трети и третьей трети) [илл. 009]. Также в книге мы использовали ряд фотографий из открытых источников с изображением укра- шенных гербами порта лов домов, церквей и общественных заведений в Перу. Если попытаться выделить периоды в истории инкской геральдики, то первый этап её развития можно отнести к 1532—1600 гг., когда гербы, наравне с признанием благород- ства инков были пожалованы им испанцами за те или иные заслуги, например, помощь в борьбе с другими инками, восставшими против владычества испанцев, или помощи в распрост ранении христианства и т.д. Признание инков благородными и наделение их гербами со стороны испанцев было обосновано, в том числе и экономически, — конки- стадоры женились на сёст рах и дочерях (нюстах) верховных инков, которые обладали большими земельными площадями, золотом и человеческими ресурсами. Говорить о времени появления инкской геральдики следует с осторожностью. Так, в связи с первыми пожалованными испанцами гербами специалисты упоминают две даты — 1544 г. и 1545 г. При этом они оперируют изображением герба верховного инки Тупак Уальпы125 , скончавшегося на 11 лет ранее, то есть в 1533 г. Всего у последнего легитимного со всех точек зрения верховного инки Уайна Капак было около 500 детей и к моменту прибытия испанцев в Перу между ними шла граж- данская война. Двое самых могущественных из них — законный наследник Уаскар126 и любимый сын Атауальпа127 — провозгласили себя Сапа Инками. В ходе войны Уаскар и Атауальпа погибли, но у них оставалось ещё несколько брать- ев128. В 1533 г. верховным правителем стал один из братьев — Тупак Уальпа129, который после смерти Атауальпы был коронован в Куско самим Ф. Писарро130, как наиболее до- стойный короны королевства131 , но через несколько месяцев он скончался. 24 марта 1534 г. от испанцев верховную власть получил четвёртый брат, Манко Инка Юпанки132 , также известный как Манко II. В 1535 г. он поднял восстание133 и потерял леги- тимность в глазах испанцев, а его потомки долгое время считались незаконнорожденны- ми134 . Тем не менее, ни восставшие инки, ни их потомки, гербы не утратили, и даже при казнях принадлежавшие им гербы диффамации не подвергались, как это было принято в Европе. 124 Bernardo Tambohuacso Pumayalli, 1756—1780. 125 Tupac Hualpa, ?—1533 . 126 Huáscar, 1500—1532. 127 Atahualpa Cápac Yupanqui, 1497—1533 . 128 Уаскар Уальпа Инти Ияпа (Huascar Hualpa Inti Illapa, 1491—1533) и Нинан Куйочи Юпанки (Ninan Cuyochi Yupanqui, 1527—?). 129 Некоторые исследователи придерживаются мнения, что он мог приходиться сыном Атауальпе, см.: Созина С. А ., Янчук И. И. Указ. соч. С. 86 . 130 Ferreira C., Dargent-Chamot E. Culture and Customs of Peru. Greenwood Press, 2003. P. 19. 131 Herrera A. Op. cit. Decada V, Lib. III. Cap. V. P. 74. 132 Manco Inca Yupanqui, 1515?—1544; Ibid. Decada V, Lib. VI. Cap. XI . P. 181 . 133 Причины были, в о сновном, личного характера. 134 Julien C. Reading Inca History. Univercity of Iowa Press, 2000. P. 45 —46 . Вопросу о фактическом двоевластии среди инков посвящена отдельная работа: Medinaceli X. Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? // Bulletin de l’Institut français d’études andines, 34 (3) 2005 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bifea. revues.org/3853 (дата обращения: 14.09.2015).
25 Илл. 009 . Правильное изображение герба Бернардо Тамбоуаксо Пумаяли. Цвета должны быть синий-зелёный- красный. Илл. 008 . Портрет касика-инки г. Писак Бернардо Тамбоуаксо Пумаяли, (1756—1780). 1956 г. Художник Теофило Бенавенте Веларде (1917—1989)
Илл. 010. Королевское унку, украшенное знаками токапу. Ок. 1530 г. Глава 1.
27 Верховные правители инков использовали в своей эмблематической репрезентации традиционные инкские высшие регалии: унку (unku) — похожее на тунику одеяние135 , покрытое узорами токапу (toc a p u)136 [и л л. 010], серьги, сандалии (calza ussutas), голов- ную повязку льяуто (llauto) [илл. 011], шлем чуку (chucu), знак высшей власти — шерстя- ную137 окрашенную кисточку маскапайчу и знак военной власти — булаву (chanbi)138, а также золотой жезл и своеобразное сидение, называемое тиана (tiana) или дуо (dú ho)139. Отметим, что маскапайча наследника, по сравнению с красного цвета маскапайчей Сапа Инки, была меньшего размера и жёлтой140, и в геральдике на обнаруженных нами гербах (в том числе и не приведённых в данной публикации) не вст речалась. Возможно, по той причине, что многие изображени я гербов монохромные. Герб Тупак Уальпы, вероятно, является первым или одним из первых гербов инков, учитывая его даты жизни. Герб Тупак Уальпы [илл. 012] увенчан красным шлемом (чуку) [илл. 013], на котором размещён золотой безант, вероятно, обозначающий Солнце, а под ним золотой крест141. Герб имеет широкую красную кайму, обременённую восемью ра- 135 Об унку в колониальный период существует специальное исследование, см.: Jiménez Díaz M. J . Una «reliquia» inca de los inicios de la Colonia: el «uncu» del Museo de América de Madrid // Anales del Museo de América. No . 10 . 2002. Р. 9—42. 136 Об интерпретации узоров токапу как геральдических знаков см.: Eeckhout P., Danis N. Los tocapus reales en Guamán Poma: ¿Una heráldica incaica? // Boletín de arqueología PUСР No 8, 2004. Р. 305 —323; или как календарных символах, см.: Urton G. A Multi—Year Tocapu Calendar // Skywatching in the Ancient World: New Perspectives in Cultural Astronomy. Edited by Clive Ruggles and Gary Urton. University Press of Colorado. 2007. P. 245 —268. О связи токапу на изделиях из керамики и текстиля, см.: Sandron M. Un intento de lectura pictográfica e ideográfica de unos queros coloniales del Museo de América // Revista Anafes del Museo de América. No 7 . Madrid, 1999. P. 141 —156; Daly M. Symmetry Analysis of Inca Textiles and Ceramics // Georgia College. Georgia’s Public Liberal Arts University. CAPSTONE DAY. Department of Mathematics. 23 .11 .2013. P. 1 —25 . В целом о токапу см.: Salcedo Salcedo J. Los jeroglificos Incas: introducción a un método para descifrar tocapus’quillica: estudio del Quero 7511 conservado en el Museo de América de Madrid. Bogotá, 2007; Ziółkowski M. Lo realista y lo abstracto: observaciones acerca del posible significado de algunos tocapus (t’uqapu) “figurativos” // Estudios Latinoamericanos. No 29 (2009). P. 307—334 . 137 Zárate A. de. Op. cit. P. 136 . 138 González Vargas C.A ., Rosati H.A ., S ánches F.C. Guaman Poma: testigo del mundo andino. Santiago, 2002. P. 303. 139 Martínez Cereceda. J . L . Kurakas, rituales e insignias: una proposicion // HISTORICA. Vol. XII. No 1. Julio de 1988. P. 65. Nota 8. 140 Inca Garsilasso de la Vega. Op. cit (1829). T. II . Parte I. Libro I. Cap. XXIIII . P. 72. 141 Изображения на шлемах, которые позднее стали называться чуку, появились ещё в эпоху культуры Моче (Мочика), многое из нее, в том числе эмблематизацию, унаследовала культура инков. См.: Gudemos M. Trompetas andinas prehispánicas: tradiciones constructivas y relaciones de poder // Anales del Museo de América. XVII (2009). P. 201 . Fig. 28 . Этапы развития инкской геральдики Глава 1.
28 Илл. 011. Льяуто. Доколумбовая эпоха ковинами. Герб двучастный, пересечённый. В верхнем синем поле (имеющем прямую коннотацию с Небом) изображён обращённый влево месяц луны (у инков был лунный календарь), под которым две обращённые друг к другу птицы держат в клювах за рукава унку, украшенную знаками токапу. В нижнем зелёном поле (имеющем прямую конно- тацию с Землёй), изображены две обращённые друг к другу золотые змеи, держащие в пастях радугу. В центре изображены два всадника на животном в красной попоне (веро- ятно, коне, хотя возможны и другие толкования этой фигуры). В данном сл учае конно- тация этой гербовой фигуры с гербом тамплиеров представл яется весьма сомнительной. Герб удерживается двумя щитодержателями в виде пум или ягуаров. Герб представл яет собой космологическое изображение картины мира инков. Можно сравнить герб Тупак Уальпы с гербом Фелипе Тупак Юпанки [илл. 014], его близким родственником, что даст понимание наличия некоторых фигур в гербах инков. Э. Моравек Перу де Вагнер, происходя из рода Фелипе Тупак Юпанки, полагает его внуком Инки Тупак Юпанки142 , в 1545 г. получившим герб, и приводит его формально неверный блазон и изображение того же герба: «...в левом квадрате встречается шлем, в верхней части, замок ниже него, обе испанские геральдические эмблемы. Справа два знака инкской знати. В верхней части красная королевская кисточка, окружённая с двух сторон змеями, известными как амару143 . В нижнем квадрате радуга, поддерживаемая двумя ягуарами, в центре кондор с распростёртыми крыльями. Слова Ave Maria написа- ны по цент ру в горизонтальной полосе»144 . 142 Не исключено, что он мог оказаться внуком Уайна Капак по другой генеалогической линии. 143 По сообщению Гарсиласо де ла Веги, тигры (пумы) и змеи (amaru) почитались как боги: «En estats provincias de los antis comunmente adoraron por dios á los tigres y á las culebras grandes, que llaman Amaru». См.: Inca Garsilasso de la Vega. Op. cit. Nueva edición. Parte I. Tomo II. Libro Cuarto. Capitulo XVII Los ídolos de los índios antis, y la conquista de los charcas. Madrid, 1829. P. 306. 144 «En el cuadrante izquierdo se encuentra un casco en la parte superior, y un castillo debajo del mismo, ambos emblemas heráldicos españoles. A la derecha hay dos signos de la nobleza Inca. En la parte superior, un lleco real rojo de los Incas, Илл. 012. Герб Тупак Уальпы
29 Если Э. Моравек Перу де Вагнер права в происхождении Фелипе Тупак Юпанки, то, как минимум в одном случае, можно говорить о том, что инки, не являвшиеся потомка- ми Уайна Капак, также могли размещать в гербах инкскую символику, преимуществен- но использовавшуюся потомками Уайна Капак. Однако вероятно и совпадение имён ин- ков. Ввиду очевидной сложности, мы оставл яем вопрос происхождения Фелипе Тупак Юпанки за рамками нашего исследования. Тупак Инка Юпанки в правой руке держит золотой жезл (который вполне возмож- но атрибутировать как булаву (chanbi) — одну из регалий верховной власти145 ), также данный богом Солнца Инти (Inti)146. Герб его размещён на золотом оружии, называемом сунтур паукар (suntur pawqar), напоминающем европейскую алебарду, — символе воен- ной власти, с навершием в виде солнца (бог Солнца Инти считался прародителем Сапа Инки). Вообще, инки считали себя потомками Солнца, а касиков —потомками утренней звезды147 . Герб четырёхчастный, посередине разделён узким зелёным поясом, по которо- му расположена надпись на латинском языке золотыми буквами «AVE MARIA». Первая и третья четверти золотые, вторая и четвёртая — серебряные. В первой четверти распо- ложен шлем, в третьей башня. Во второй четверти изображена маскапайча, сопровожда- емая двумя коронованными змеями. В четвёртой четверти изображена радуга (которая rodeado por ambos lados por una serpiente, conocida como amarú. En el cuadrante inferior, hay un arco iris, sostenido por dos jaguares, y en el centro un cóndor con las alas extendidas. Las palabras Ave María están inscritas en el centro, en una franja horizontal». См.: Moravek Perou de Wagner E. Mis raíces... P. 23; 81. 145 Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть вторая. Владычество Инков. Глава ХХ. О том, как в провинции назначались губернаторы, и каким образом короли выходили посещать их, и о том, как у них оружием являлись змеи, обвившие жезлы. Пер. А. Скромницкий. Киев, 2009. С. 37. 146 Фалькенгорст К. Важнейшие открытия и завоевания испанцев в Новом Свете. Пер. А. Линберг. М ., 1892. С. 158. 147 Итье С. Инки. М.: Вече, 2013. С. 76. Илл. 013. Шлем касика XVII в. Илл. 014. Тупак Инка Юпанки с гербом. 1533 г. или 1600—1630 гг. Художник Диего де Мора.
30 связывалась со священным Солнцем148 и была защитной эмблемой у инков149; кстати, одной из полученных привилегий группами инков (panakas)150 , противостоящими Атау- альпе, было право носить их семейный герб, в котором было изображение радуги151), под ней чёрный орёл/кондор (falcónida andina, который считался Гонцом или послом Солн- ца152), сопровождаемый двумя пумами (feline) — знаком оберега у инков, связанным как с культом подземного мира и воды153 , так и с культом Солнца154 . В культуре народа моче, многие элементы которой унаследовали инки, змеи и пумы неразрывно связаны — в ней нередко встречались зоо- и антропоморфные фигуры и изображения с головой пумы и хвостом в виде змеи155 . Щитодержателем является двуглавый коронованный золотой ко- роной чёрный орёл. Внизу щита голова с солнечными лучами, также знак Инти. Известно, что инкам «были ведомы молния, гром и удар молнии, и все три вместе они называли Ильяпа (Yllapa), они не поклонялись богам, а лишь их чествовали и счи- тали слугами Солнца; теми, кто проживает в воздухе, но не на небе. То же уважение они оказывали радуге за красоту её цветов и поэтому вели свой род от Солнца; и Короли Инки её разместили в своих гербах и девизе»156 . Одними из самых распространённых геральдических фигур в гербах инков были фи- гуры одно- и двуглавого орлов. Они могут являться не только привнесённым символом из испанской эмблематики, но и традиционной фигурой из андских культурных тради- ций, — двуглавый орёл был известен ещё до эпохи инков и использовался в качестве средства репрезентации высокого социального статуса [и лл. 015]. Однако о преемствен- ности данного символа из культуры Моче следует говорить с большой осторожностью, поскольку факты, подтверждающие это, нам неизвестны. Эта фантастическая птица была известна до появления испанцев и в других американских культурах157 . Более того, в доколумбовых американских культурах существует, например, двуглавый ягуар158 . 148 García Escudero C. M. del. El arco iris en la cosmovisión prehispánica centroandina // Gazeta de Antropología, 2007, 23, artículo 15 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.ugr.es/~pwlac/G23_15Carmen_Garcia_ Escudero.html (дата обращения: 26.07.2015). 149 Waisbard S. Les pistes de Nazca: pour qui, pourquoi ... et comment. Paris, 1977. P. 96. 150 Имевших большое влияние и исполнявших в т.ч . жреческие функции. 151 Mazzotti J. A . Op. cit. P. 233 . 152 Бейли Г. Забытый язык символов / пер. с англ. И. А. Петровской, Л. А. Карповой. М ., 2010. С. 514 . 153 Fujii T. El Felino, el Mundo Subterráneo y el Rito de Fertilidad: Tres Elementos Principales de la Ideología Andina // SENRI Ethnological Studies. No 37. Osaka, 1993. P. 259—274. 154 Choque Porras A. La imagen del felino en el arte del antiguo Perú. Lima, 2009. P. 39—42 . 155 Narváez Vargas A. Cabeza y cola: Expresión de dualidad, religiosidad y poder en los Andes // SENRI Ethnological Reports. No 43 Osaka, 2003. P. 14; P. 40, fig. 5; P. 41, fig 12a—12b; P. 43, fig. 17a—17c. 156 «Tuuieron cuenta con el rela[m]pago, trueno, y rayo, y a todos tres en junto llameron Yllapa, no los adoraron por dioses, sino que loshonrrauan, y estimaua por creados del Sol; tuuieron que resedia en el ayre, mas no en el cielo. El mismo acatamiento hizieron al arco del cielo por la hermosura de sus colores y porqu alcançaron que procedia del Sol; y los Reyes Incas lo pusieron en sus armas y diuisa». См.: Inca Garsilasso de la Vega. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Lisboa, 1609. Parte I. Libro II. Cap. XXIII . P. 49. 157 Dios Gómez Ramírez J. de. El Águila Bicéfala de Oaxaca. De la realidad a la oralidad // ECOCHAC. VISITAS DE HISTORIA, ARTE Y CULTURA DE OAXACA [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://ecochac.wordpress. com/2012/07/17/el-aguila-oaxaquena-de-la-realidad-a -la-oralidad/ (дата обращения: 30.08 .2015). 158 Березкин Ю. Е . Двуглавый ягуар и жезлы начальников (символы власти и социальные функции в доколумбовой Америке) // ВДИ. 1 (163). 1983. С. 163 —184 .
31 В 1537 г. в Куско конкистадор Диего Альмагро159 коронова л очередного брата Атау- альпы — Уаскар Тупак Куси Паулью Инку — как Сапа Инку160, который после крещения в 1543 г. взял имя Кристобаль Паулью Инка (по имени крёстного отца конкистадора Кристобаля Вака де Кастро161, сохранив при этом титул Сапа Инки162. Мы обращаем внимание на этот факт, поскольку после образования вице-королевства Перу формаль- ным правителем, обладавшим маскапайчей как знаком верховной власти и верховной властью как таковой, были вице-короли Перу, которые подчинялись корол ям Испании. Учитывая, что в западной историографии он считался (и считается некоторыми до сих пор) предателем, его династи я т радиционно не рассматривается как законная, в от- личие от линии Манко II, потомки которого имели титул, являясь независимыми прави- телями, тогда как потомки Кристобаля Паулью Инки163 — признавшие власть испанцев, и легитимные с их позиции, были незаконными с точки зрения независимых правителей инков. Таким образом, в Перу было две династии инков, одинаково коронованных, пользо- вавшихся гербами и полагающими друг друга нелегитимными. Лишь спустя двадцать лет, в 1557 г., со стороны испанцев произошло признание за индейской знатью и их по- томками прав как «естественных» или «природных» сеньоров (señores naturales), когда часть из них уже обладала гербами (кстати, единичные случаи подобного признания были известны и ранее164). Но только указом от 22 марта 1697 г. корол я Испании Кар- ла II165 было установлено равенство природных потомков индейской знати с кастильски- ми дворянами166. Позднее это противостояние, имевшее корни в XVI в., выразилось в XVIII в. в том, что представитель рода Пумакауа, после захвата в плен Хосе Габриэля Кондорканки Ногейры (Тупак Амару II), заказал картину, в которой была изображена находившаяся под одобрительным взглядом Богородицы пума, победившая в схватке змею167 , воплотив тем самым не только гласность фамилий обоих инков («амару» на языке кечуа означает «змея, демон»), но и, вероятно, память о победе своей ветви когда-то правившего рода 159 Diego Almagro, 1475—1538 . 160 Portugal A. R . O ayllu nas crônicas quinhentistas. São Paulo, 2009. P. 182. 161 Cristóbal Vaca de Castro, ок. 1492—1566; Итье С. Указ. соч. С. 280 —281. 162 В 2007 г. была найдена его могила, см.: Fietta Jarque. En busca de la tumba del último inca. Una historiadora española asegura haber encontrado la cripta de Paullu // Ediciones El País S.L . [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://elpais.com/diario/2007/04/03/ultima/1175551201_850215 .html (дата обращения: 15.09.2015); Armando Alvarado Balarezo (Nalo). Los Incas En Nuestro Suelo — Por José Antonio Salazar Mejía Y Ceferino (Un Día Como Hoy En Huaraz) [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://naloalvaradochiquian.blogspot.ru/2012/03/los-incas-en- nuestro-suelo-por-jose.html (дата обращения: 15.09.2015). 163 Например, Карлос, Фелипе и Бартоломе, среди более далёких потомков известен архидьякон Куско доктор Хусто Сальмараура Инка см.: Sarmiento de Gamboa P. History of the Incas and the Execution of the Inca Tupac Amaru. NY., 2007. P. XVIII—XIX. 164 Так, в 1533 г. титул «Дон» был предоставлен индейцу Энрике, выросшему на о-ве Эспаньола (совр. Гаити), а ок. 1540 г. привилегии знати и титул были предоставлены донам Педро Моктесуме и Габриэлю, см.: Mira Caballos E. Indios nobles... P. 5—9 . 165 Carlos II El Hechizado, 1661—1700. 166 Luque Talaván M. “Tan principes e infantes como los de Castilla”... P. 11 . 167 Campbell L. G. Great Rebellion 1780—1782 // Resistance, Rebellion, and Consciousness in the Andean Peasant World, 18th to 20th Centuries / ed. by S. J . Stern. The University of Wisconsin Press, 1987. P. 123; Hall L.B . Mary, Mother and Warrior. University of Texas Press, 2009. P. 174.
32 инков над ветвью Тупак Амару II, потомка Манко II. Для всей инкской геральдики, выраженной в гербах как представителей обеих ди- настий, так и родственных им инков, не являвшихся прямыми потомками последнего легитимного для всех инки Уайна Капак, например, семейств Синчи Рока, Гуаман и так далее, характерно наличие общих фигур: змей, пум168 , п тиц, деревьев, радуги, дву- и одноглавых орлов, маскапайчи (налобного украшения в виде кисточки) и льяуто (вен ца, на котором крепилась маскапайча). В виде щитодержателей чаще всего представлены двуглавые орлы (род Чигуан Топа), пумы (род Синчи Рока) [илл . 016 ], фигуры инков (род Бетанкур, также известный как Бетанкур-и-Тупак-Амару-Уртадо-де-Арбьето169) [ил л . 017 ]. Кстати, узоры на унку, в которую облачён левый щитодержатель, соответ- ствуют узорам на унку Алонсо Чигуантопа [илл. 007]. Основными источниками по геральдике инков в этом периоде являются жалованные грамоты, имеющие изображения гербов, и их блазоны, хранящиеся в архивах Испании и Перу, а также немногочисленные портретные изображения индейцев с гербами. Отметим ещё один интересный, с нашей точки зрения, факт. В XVI в., когда зароди- лась и стала активно развиваться инкская геральдика, по словам В. Ю. Силюнаса, сами «конкистадоры верили в существование кентавров, сирен, людей с хвостами и без го- лов; во второй половине XVI века во Флориде они охотились за волшебным единорогом и снаряжали экспедиции на поиски источника вечной молодости»170 . Степень влияния этой средневековой веры в чудеса на инкскую геральдику пока определить затрудни- тел ьно. Второй этап — период 1601—1700 гг. — беден геральдическими источниками. После подавления в 1781 г. восстания Тупак Амару II, как уже говорилось, множество источ- ников-документов было злонамеренно уничтожено. К этому периоду относятся трудно датируемые портреты и фрески с изображением инков, а также немногочисленные кар- тины с изображениями инков во время шествий Cor pus Christi171 . Говоря об инках в XVII столетии, нельзя не упомянуть, что некоторые из них вла- дели неграми-рабами172 . Т. П. Пет рова отмечает, что «уже в 1550 г. число африканцев, 168 Можно предположить, что натянутые, если не враждебные отношения между представительствами семейств, почитающими змей и пум, сложились ещё в эпоху инкских завоеваний. Отметим, что в доинкской культуре Моче пумы изображались как эмблемы родовой аристократии, а ящерицы (на языке кечуа они, как и змеи, обозначались общим словом амару (amaru), считались животными низшими и изображались как эмблемы простолюдинов, см.: Березкин Ю. Е . Социальная структура цивилизации Мочика и ее отражение в иконографии // Проблемы археологии и древней истории стран Латинской Америки. М.: Наука, 1990. С. 238 —239. 169 Betancur y Tupac Amaru Hurtado de Arbieto. 170 Силюнас В. Испанская художественная культура XVI—XVII столетий // Очерки истории латиноамериканского искусства. Часть I: XVI—XVIII века. М ., 1997. С. 9 . 171 О шествиях и ритуалах в Куско Колониального периода см.: Slaby C. M. Imágenes de “lo propio” y “lo otro”: Entre la apropiación y la resistencia en la espacialidad del dominio cultural. Una interpretación de la procesión del Corpus Christi cusqueño y la serie “Les Incas” // ESPAÇO E CULTURA, UERJ, RJ, No 34, JUL./DEZ. de 2013. P. 173—194; Gareis I. Los rituales del Estado colonial y las élites andinas // Bulletin de l’Institut français d’études andines, 37 (1) 2008. P. 97 — 109; Bernales Ballesteros J. El Corpus Christi: Fiesta Barroca en Cuzco // Actas de las I Jornadas de Andalucía y América, Tomo II. Universidad Nacional de Andalucía.1981. Р. 277—290 // Universidad Nacional de Andalucía. Repositorio Abierto [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://dspace.unia.es/bitstream/handle/10334/286/15JITII.pdf?sequence=1 (дата обращения: 16.07.2016); Cahill D. The Inca and Corpus Christi: The feast of Santiago in Colonial Cuzco // Cuadernos del CEDLA (Centro de Estudios y Documentación Latinoamericanos). No 5. P. 1—26 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.cedla.uva.nl/50_publications/pdf/cuadernos/cuad05.pdf (дата обращения: 25.07.2016); Gisbert T. Calderón de la Barca y la pintura virreinal andina // Actas de las III Jornadas de Andalucía y América. 1983. T. II. Р. 147—161 // [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://dspace.unia.es/bitstream/handle/10334/383/08JIIITII.pdf?sequence=1 (дата обращения: 16.07.2016). 172 Так, в завещании дона Габриэля Фернандеса Гуарачи (Gabriel Fernández Guarachi) от 10.03.1673 г. упоминают-
33 доставленных в Перу, составляло 3 тыс., а общее число за весь колониальный период достигло приблизительно 95 тыс.» 173 . Далее она пишет: «Нередко на тела невольников раскаленным железом наносилось тавро собственника; эта практика в вице-королевстве Перу была отменена только в 1784 г.» 174 . Как известно, в образе жизни инки старались подражать испанской знати. С.Я. Се- ров в связи с этим отмечает: «Как и инки, конкистадоры предпочитали ассимилиро- вать курак, привить им (даже насильственно) нормы господствующей группы (причем преемственность такой политики осознавалась испанцами). Многие кураки стремились подражать испанцам во внешнем виде и в манерах. Они носили европейские одежды, пили вина, включали в свой рацион европейские блюда»175 . На основании этого можно с известной осторожностью предположить, что инки, по- добно испанцам, могли клеймить своих рабов, однако, пока нам неизвестно, имело ли клеймение инками рабов место в действительности, если да, то что было изображено на клеймах — герб, девиз, или какой-либо иной знак собственника176 . Эта совокупность эмблематических проблем т ребует отдельного исследования. Третий этап, 1700—1781 гг., характеризуется более многочисленными источниками, по сравнению с предыдущим этапом. Возросло количество дошедших до нас портре- тов, фресок, различных нарративных документов, из которых мы узнаём о привлечении портретов как вещественного доказательства благородства инков в судах по делам о наследстве. Инки в XVIII в., в связи с так называемым инкским возрождением, носили, как па- радную одежду, тунику древних верховных правителей, называемую унку. Документы свидетельствуют об использовании инками (Франсиско Тупак-Амару) унку с родовыми гербами177 . В историографии известно также об использовании инками флагов с родовы- ми гербами178 . После поражения восстания Тупак Амару II в 1781 г., которого поддержало большин- ство инков, за исключением нескольких семей179 , множество из них лишилось гербов, многие, выступившие на стороне Х.Г. Кондорканки, лишились также богатства, титу- ся негры-рабы в качестве его имущества, см.: Morrone A.J. Entre la vida y la muerte. Testamentos de don Gabriel y doña Lucrecia Fernández Guarachi (Jesús de Machaca, Pacajes, siglo XVII) // Corpus. Vol 3, No 1 (2013) Enero / Junio 2013. P. 12 // Corpus. Archivos virtuales de la alternidad americana [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://corpusarchivos. revues.org/385 (дата обращения: 25.07.2016). DOI : 10.4000/corpusarchivos.385 173 Петрова Т.П . Незнакомое «черное» Перу // Латинская Америка. No 3. 2013 . С. 84 . 174 Там же. С. 85. 175 Серов С.Я . Этнические процессы... С. 115 . 176 Отметим, что клейма ремесленников в вице-королевстве Перу известны, например [илл. 161]. 177 Documentos para la historia de la sublevacion de José Gabriel de Tupac-Amaru, cacique de la provincia de Tinta en el Peru. Prímera edición. Buenos-Aires, 1836. P. 33 . 178 Walker C.F . The Tupac Amaru Rebellion. London, 2014. P. 116. 179 Пумакауа (Pumacahua), Росас (Rosas), Сукакауа (Sucacahua), Уаранка (Huaranca), Чукиуанка (Chuquihuanca), Гаме (Game), Эспиноса (Espinoza), Карлос Виса (Carlos Visa), Чукикальята (Chuquicallata), Уамбо Тупа (Huambo Tupa), Калью (Callu), Аронис (Aronis), Котасельяпа (Cotacellapa), Сауараура (Sahuaraura), Чокечуа (Choquechua),Бустинса Уффукана (Bustinza Uffucana). См.: Markham C. R . Travels in Peru and India. London, 1862. P. 147 прим. 7 . Некоторые из этих фамилий могут писаться иначе, например, Гоме (Gome), Уаронка (Huaronca), более того, С. О’Флеан Годой добавляет новые фамилии Чекакупи (Checacupi), Карпио (Carpio), Манго Турпо (Mango Turpo), см.: O’Phlean Godoy S. La rebelion de Tupac Amaru: organizacion interna, dirigencia y alianzas // Histórica, Vol. III, No, 2, Diciembre 1979. P. 93. Cuadro II.
34 лов, социального положения среди испанцев, сохранив высокий социальный статус в глазах индейцев, и продолжали пользоваться родовой инсигнией маскапайчей и други- ми регалиями верховных инков, вплоть до первой трети XIX в. 180 Из сохранившихся, опубликованных и доступных документов инков нам известны лишь те, где стояли их подписи181 . Но ни на одном из них не было зафиксировано от- тисков гербовых печатей. Отдавая себе отчёт в глубокой гипотетичности нашего пред- положения, на основании вышеизложенного, мы можем допустить, что инки, в массе своей, не восприняли европейскую традицию прикладывать гербовые печати к доку- ментам, заверяя их. 180 Елохин К. А . Этапы развития инкской геральдики // Вспомогательные исторические дисциплины в современ- ном научном знании: Материалы XXVIII Междунар. науч. конф. Москва, 14—16 апр. 2016 г. / редкол.: Ю. Э . Шустова (отв. ред.) и др.; Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ист. -арх. ин-т, Высшая школа источниковедения, спец. и вспомогат. ист. дисциплин.; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. ист. — М.: Аквилон, 2016. С. 214 —215. 181 См., напр.: Mathis S. Vicente Mora Chimo, de «Indio principal» a «Procurador General de los Indios del Perú»: cambio de legitimidad del poder autóctono a principios del siglo XVIII // Bulletin de l’Institut français d’études andines, vol. 37, núm. 1, 2008. Р. 202 . Fig. 2, Fig. 3; Manifiesto de los agravios, bexaciones, y molestias, que padecen los indios del reyno del Peru // Letras, (Lima) 105—106, 2003 P. 171—194 // Biblioteca Central ‘Pedro Zulen’ // Universidad Nacional Mayor de San Marcos [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/publicaciones/letras/ n105-106/a014.pdf (дата обращения: 28.07.2016). Илл. 015. Портретный ритуальный сосуд. Культура Моче (Мочика). 100—800 гг.
35 Илл. 016. Герб семьи Чиллитупа (касиков Анты (Anta) из рода Инка Рока, данный 08 марта 1545 г.
Глава 2. Илл. 017. Герб семьи Бетанкур. Неизвестный художник
37 Как упоминалось ранее, на момент прибытия Ф. Писарро, в стране инков, после смерти верховного правителя Уайна Капак, шла гражданская война. Двое самых мо- гущественных из его детей — законный наследник Уаскар и любимый сын Атауаль- па — провозгласили себя верховными правителями (Сапа Инками). Это титул был равен королевском у182 , но никак не императорскому183 , как иногда некоторые хронисты, а за ними и исследователи величают верховного правителя инков. Это важно дл я нас тем, что инки использовали в своих гербах королевские регалии и другие знаки высшей вла- сти, а не императорские. Инка Гарсиласо де ла Вега отмечает наличие пендона (pendõ) у инков (до начала конкисты), вручавшегося обычным инкам за победу в состязаниях, после которых они становились Капитанами (то есть военачальниками). Наследнику Сапа Инки пендон вручался, поскольку принадлежал ему вместе с королевством184 . Были ли эти пендоны наследственными или изготавливались каждый раз заново — неизвестно. Гуаман Пома де Айяла пишет, что у инков были и штандарты: «Как отправлялся Инка гулять со своими слугами, шлемами и штандартами...» 185 . Б. Кобо указывает на су- ществование у инков штандарта или гвиона, называемого «Сунтурпáукар» (...estandarte o guión, llamado Sunturpáucar...) 186 , который он называет королевской инсигнией наравне с одеждой из шерсти ламы187 (...y las insignias Reales sobredichas Sunturpáucar y Carnero 182 Что явствует из письма Титу Куси Юпанки, дону Лопе Гарсия де Кастро (Lope García de Castro, 1516—1576), который в 1564—1569 гг. был вице-королём Перу: «Мой отец Манко Инка Юпанки был настоящим королём всей земли» (mi padre Mango Inga Yupangui era el rrey verdadero de toda la tierra). См.: Instrucción del Inca Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui al Licenciado don Lope García de Castro // Early Americas Digital Archive [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://mith.umd.edu/eada/html/display.php?docs=titucusi_instruccion.xml (дата обращения: 13.08 .2015). абз. 14 . А. де Сарате также писал о стране инков как о королевстве: Zárate A. de. Op. cit. P. 163; Хуан де Бетансос также писал о маскапайче верховных инков как о королевской инсигнии (borla del Estado é insignia de rey), см.: Betansos J. de. Op. cit. Cap. XVII. P. 117. 183 Herrera A. Op. cit. Decada V, Lib. III. Cap. V. P. 75. 184 Ibid. Parte I. Libro VI. Cap. XXVI. P. 153 . 185 «Cómo sale el Ynga a pasear con sus lacayos y morriones y estandartes», см.: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/ frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 334 [336]. 186 El Padre Bernabé Cobo. Op. cit. Cap. XXV. P. 97 . 187 Лам называли перуанскими овцами. Инкские флаги Колониального периода Глава 2.
38 vesti d o...) 188. П. Сармиенто де Гамбоа называет шест с крестом из перьев «Сунтурпáу- кар»189 — то есть под этим названием могли пониматься знамёна различного вида. Сунтурпаукар представлен на соответствующей иллюстрации — развёртке изобра- жения, нанесённого на инкскую ритуальную вазу керо. Крайняя справа фигура прави- теля инков, в соответствующем одеянии унку и шлеме, держит в руке Сунтурпаукар. Слева башня, украшенная двумя знамёнами, очевидно военного типа, так называемыми знамёнами войны, поскольку они всегда встречаются вместе с военной атрибутикой, но никогда — в сценах мирной жизни. Над башней изображён ещё один вооружённый че- ловек с Сунтурпаукар в руке [илл. 018]. То же «знамя войны» мы можем наблюдать и на керо [илл. 016]. Штандартом называлось квадратное знамя без косиц, и владеть им не мог никто, кроме императора и короля, а пендоны широкой частью полотнища обращены к древку и сужались к краям. Также существовал вариант подвесного штангового крепления пен- дона190 , и именно его мы наблюдаем. В Испании пендоны были военными знамёнами и обладать ими могли военачальники рангом много ниже короля191 . Гарсиласо де ла Вега, сам будучи военачальником, не мог не знать этих отличий, и его указание на пендон не случайно. Были ли знамёна инков, как и пендоны, наследственными и что на них было изображено, неизвестно. Во время боевых действий, Уаскар и Атауальпа, вероятно, могли использовать зна- мёна с родовой эмблематикой их общего далёкого предка — первого Сапа Инка Манко Капак192 . Так, известный исследователь XVIII в. Ж.— Ф. Мармонтель193 писал, что «это был первый раз, когда за одиннадцать правлений находился поднятый в обоих лагерях штандарт Манко. Эта священная инсигния была залогом победы...» 194 . Известно, что у верховных инков существовал флаг, более всего напоминавший европейцам штандарт. Неизвестно, сам ли этот штандарт назывался унанча или капак унанча (unancha или capac unancha), либо изображение на нём. Иезуит Диего Гонсалес Ольгин трактует сложный, семантически насыщенный термин унанча как «какой-либо знак, штандарт, инсигния, герб» (Qualquiera señal, estandarte, ynsignia, escudo de armas)195 , то есть знамя с каким-ли- бо изображением. Близка к этой трактовке исследователь Сабина МакКормак, которая называет унанча «королевским штандартом» (royal standart)196 . 188 El P. Bernabé Cobo. Op. cit. P. 99 . 189 Pedro Sarmiento de Gamboa. History of the Incas and the Execution of the Inca Tupac Amaru. NY., 2007. XII . The Road Which These Companies Of The Incas Took To The Valley Of Cuzco, And Of The Fables Which Are Mixed With Their History. NY., 2007. P. 49. 190 Елохин К. А . Современная гражданская португалоязычная вексиллологическая терминология // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2014. Выпуск 8 (31) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрирован- ных пользователей. URL: http://www.history.jes.su/s207987840000937-9-1 (дата обращения: 03.03.2015). 191 Черных А. П. Средневековые кастильские знамёна XIII — XV вв. // Signum (отв. ред. А.П. Черных). Вып. 7 . М., 2013. С. 167—170. 192 Manco Cápac, или Manco Inca, или Ayar Manco, 1200—1230 . 193 Jean-François Marmontel, 1723—1799. 194 «Era la primera vez que, desde once reinados, se veia enarbolar en los dos campos el estandarte de Manco. Esta insignia sagrada era prenda de la victoria...» . См.: Marmontel J—F. Los Incas ó Destruccíon del Imperio del Perú. T. II . Barselona, 1837. P. 70. 195 Gonzáles Holguin D. Op. cit. P. 231. 196 MacCormack S. On the Wings of Time. Rome, the Incas, Spain, and Peru. Princeton University Press, 2007. Р. 245 — 246.
39 Современник Атауальпы, конкистадор Кристобаль де Мена писал о нём: «Атабалипа находился на равнине Кашамалька со многими своими людьми [...] и что у них была знаменем рубаха, отправленная губернатором касику Атабалипе»197 , то есть знамён с ка- кой-то определённой символикой у инков не было, в качестве флагов (и дл я их создания) могли использоваться находящиеся под рукой материалы. Известнейший исследователь XIX в. У. Х. Прескотт198 писал о наличии штандартов у инков с изображениями радуги: «каждая группа имела своё особое знамя, и имперский штандарт, больше поднятый, чем все остальные знамёна, развёртывал сияющий знак радуги, эмблему Инков, которая указывала на их претензии [считаться] детьми неба»199. Французский исследователь Л. Бодэн200, когда писал об инках, находился в рамках представлений о стране инков как об империи, что не умаляет нашего интереса к век- силлологической части его текста: «Над их головами [солдат императорской армии — прим. Е .К.] раскачивались носилки командующего генерала, который держал в своей руке сунтур паукар, инсигнию командующего, которая была длинным шестом, укра- шенным драгоценным металлом, украшенная и увенчанная перьями. [...] Когда верхов- ный инка вёл свои войска, он был окружён его особой гвардией Каньяри201 ,изаним следовал его знаменосец, как знак его присутстви я, так же как во Франции, с двенад- цатого века носился красный и не приукрашенный штандарт Св. Дени. Хлопковое или шерстяное знамя было маленьким и квадратным и присоединено к вершине шеста, и коронованное пучком цветных перьев. На баннере были изображены имперские инсиг- нии — радуга, и каждого владыки личная эмблема, пума, кондор, и так далее»202 . Однако источники (даже и не привлечённые нами в данной публикации), в т.ч. изобразительные, не упоминали и не представляли радужное изображение на знамёнах инков. Вероятно, исследователи выдавали желаемое (или предполагаемое ими) за действительное. Так, живший в Куско в начале XVIII в. художник, непосредственно знакомый с культурой инков, пусть даже в опосредованном виде, изобразил на картине свадьбы Мартина Гар- сию Оньес де Лойола203 и Беатрис Клары Коя204 , Хуана Энрикеса де Борха-и-Альманса205 и Аны Марии Лоренса Гарсия Сайри Тупак де Лойола206, инков, с зонтом из перьев и ра- 197 Кристобаль д е Мена. Указ. соч. С . 9 . 198 William Hickling Prescott, 1796—1859. 199 «Cada compañía tenia su bandeira particular; y el estandarte imperial, mas elevado de todas las demás banderas, desplegaba la brillante enseña del arco iris, emblema de los Incas, que indicaba sus pretenciones de hijos del cielo», см.: Prescott G. H. Historia de la Conquista del Peru con observaciones preliminares sobre la civilizacion de los Incas. 3 ed. Madrid, 1853. P. 23. 200 Louis Baudin, 1887—1964. 201 Гвардия состояла из воинов народности Каньяри (Cañari), проживавшей на территории нынешнего Эквадора. 202 «Above their heads swayed the litter of the commanding general, who held in his hand the suntur paucar, the commander ’s insignia, which was a long pole ornamented with precious metal and adorned and surmounted with plumes. [...] When the supreme Inca led his troops he was surrounded by his special guard of Cañaris, and followed by his standard bearer, as sign of his presence, just as in France, from the twelfth century onwards, was carried the red and unembellished standard of St Dennis. This cotton or woolen banner was small and square and attached to the top of a pole, and crowned by a cluster of coloured plumes. On the banner were portrayed the imperial insignia — a rainbow, and each sovereign’s personal device, a puma, a condor, etc». См.: Baudin L. The Daily Life of the Incas N.Y., 2003. P. 124 . 203 Martín García Óñez de Loyola, 1549—1598. 204 Beatriz Clara Coya, 1556—1600 . Коя (Coya) — титул, обозначающий верховную правительницу инков — жену/ сестру Сапа Инки. 205 Juan Henríquez de Borja y Almansa, 1566?—1626? 206 Ana María Lorenza García Sayri Túpac de Loyola, 1593/6—1630 .
40 Илл. 018. Развёртка изображения ритуальной вазы керо Илл. 019. Керо с двумя инками, один из которых держит «знамя войны». Конец XVI в. или начало XVII в.
41 Илл. 020. Свадьба Беатрис Клары Коя и Мартина Гарсию Оньес де Лойола, и Хуана де Борха и Аны Марии де Лойола Илл. 021. Портрет Паулью Инки в благочестивой позе у ног Иисуса как Господа Землетрясений (Señor de los Temblores) фрагмент картины «Поклонение Христу» Илл. 022. Мельчор Гуаман Майта. Повозка с фигурой Св. Христофора на шествии Corpus Christi. В роли Королевского Знаменосца Инков изображён дон Карлос Гуайна Капак. 1680 г.
42 дужным рисунком [ил л. 020]. Но зонт знамённым объектом не является, что становится дополнительным аргументом в пользу высказанной нами точки зрения. Испанские короли имели обыкновение жаловать гербы и без признания знатности новому гербовладельцу207 . То, что Ф. Писарро признал Уаскар Тупак Куси Паулью Инку [илл. 0 21] доном208 (как и всех его братьев и сестёр), было обосновано экономически — конкистадоры женились на сёстрах и дочерях верховных инков, которые обладали боль- шими земельными площадями, золотом и человеческими ресурсами209, соблюдая тем самым видимость легитимности наследования земель инков. 9 мая 1545 г. за помощь в борьбе против Манко Инка Юпанки210 , известного как Манко II, Кристобалю Паулью Инке императором Карлом V был пожалован герб211 . Лишь согласно указу от 26 мар- та 1698 г., все потомки инков становились знатью, равной испанской, и могли использо- вать титулы «дон» и «донья»212 . Инки были очень малочисленной213 и закрытой социальной группой, лишь некоторые из них заключали браки с завоевател ями, смешиваться с другими индейцами инки не желали214. Это была устойчивая тенденция этнической консолидации, которая к концу XVIII в. выразилась в принципе: «инки да, индейцы нет» (Incas si, indios no)215 . В исследуемый период, вероятно, гербы были нужны инкам лишь для более тесного культурного общения с конкистадорами и их потомками, простые неграмотные индей- цы, незнакомые с эмблематикой европейцев, не могли понять и интерпретировать гербы завоевателей. Именно поэтому процессии Cor pus Christi в Куско проходили в церемо- ниальных инкских одеждах, с регалиями и знаками токапу, которые в изучаемый нами период легко могли быть интерпретированы простыми индейцами. В рассмат риваемый период инки пользовались красными знамёнами приходов с изо- бражениями крестов и Св. Якова во время торжественных религиозных церемоний, но говорить, что они использовали различные вексиллоиды в других случаях, следует с известной осторожностью. 207 García-Mercadal y García-Loygorri F. La regulación jurídica de las Armerías: apuntes de derecho heráldico Español // Emblemata, 18 (2012). P. 272—273. 208 Pedro Sancho, Secretary to Pisarro and Scivener to his Army. An Account of the Conquest of Peru. Translated into English and Annotated by Philip Ainsworth Means. NY, 1917. Reprinted in 2011. P. 30 —32 . 209 Amat Olazával H. El mestizaje racial y cultural en el Perú // Investigaciones sociales. Vol. 17, Núm. 31. Lima, 2013. P. 86. 210 Manco Inca Yupanqui, 1515?—1544. 211 Hunefeldt C. A Brief History of Peru. NY., 2004. P. 39; MacCormack S. ¿Inca o español? Las identidades de Paullu Topa Inca // Boletín de arqueología PUСР No 8, 2004. P. 101; Núñez S. R ., Díaz R. Armas y genealogía de la familia imperial de los incas // (ed. Eduardo Pardo de Guevara y Váldes) Actas de la XI Reunión Americana de Genealogía España y América. Un escenario común. Santiago de Compostela, 10 al 14 de septiembre de 2002. P. 398; Choque Canqui R., Albó X. Jesús de Machaqa: La marca rebelled. 1 . Cinco siglos de historia. La Paz, 2003. P. 71. 212 Guardia S. B . Francisca Pizarro. La primera viajera de la elite incaica a España. (S. XVI) // Guardia S.B . (ed). Viajeras entre dos mundos. CEMHAL — Centro de Estudios La Mujer en la Historia de América Latina. Lima, 2011. P. 31. Прим. 26 . 213 Следует иметь в виду, что количество инков к началу XVII в. резко сократилось из-за высокой детской смертности; так, к 1613 г. в Лиме из 250 пар индейцев 150 не имело детей, у 66 было по одному ребёнку, и лишь 33 пары имело более одного ребёнка, см.: Charney P. Indian Society in the Valley of Lima, Peru, 1532—1824. University Press of America, 2001. P. 147. 214 Ibid. P. 149. 215 Amado Gonzales D. El alférez real de los incas: resistencia, cambios y continuidad de la identidad inca // Cahill D., Tovias B. Elites Indígenas en los Andes. Nobles, Caciques y Cabildantes Bajo el Yugo Colonial. Quito, 2003. P. 69; Idem. La Imagen de los Incas e Indígenas en la Opinion de los Criollos y Españoles (1780-1800) // Revista ILLES I IMPERIS No 14 Barcelona, 2012. P. 183 .
43 Существует портрет одного из потомков Кристобаля Паулью Инки, Маркоса Чигуан Топа де ла Пас Инги216, изображённого в одежде испанского гранда с флагом в руках. На белый флаг нанесён леоно-кастильский герб. Рядом с головой помещено изображе- ние родового герба. Портрет представляет собой пропагандируемый до 1781 г.217 образ власти — потомка конкистадоров и инков218, который, как и остальные знатные метисы, пытался в картине запечатлеть высокий социальный статус как свой собственный, так и предков. Кроме того, инки, не так давно поклонявшиеся мумиям правителей, покло- нялись портретам, как вместилищу воплощённого духа предка219 [илл. 002, 004—007]. Герб М. Чигуан Топа по размерам не уступает, а то и превышает леоно-кастильский герб, размещённый на флаге, который он держит как Королевский Знаменосец Инков, что может говорить о «выпячивании» им своей знатности. Карл V 9 мая 1545 г., в тот же день, когда многим инкам были предоставлены гербы, призвал выбирать из знатнейших семейств инков человека на должность Королевского Знаменосца Инков (alférez real de los incas)220, который, был обязан нести королевское знамя во время праздника Св. Се- бастьяна, проводившегося в Куско 25 июл я221, — в день т риумфального первого въезда конкистадоров в Куско и его захвата. Знамя выглядело следующим образом: с одной стороны — шёлковое красное, име- ющее кайму и герб Карла V, с другой стороны — бело-жёлтое, возможно, окрашенное. Апостол Иаков был изображён в воинственной позе на белом коне со щитом, в кирасе и шлеме, украшенном перьями или плюмажем, имел блистающий красный крест на груди и меч в правой руке222. Знамя было украшено различных цветов бантами, в зависимости, вероятно, от принадлежности Знаменосца к тому или иному приходу [илл. 022— 024]. Таким образом, знамя было одновременно и королевским штандартом, утверждая его власть на земле, и религиозной хоругвью, утверждая власть Бога на небе и в душах языч- ников. И ни о каких гербах инков в таком важном деле утверждения политической и религиозной власти речь, естественно, идти не могла. На [и лл. 022] изображён Карлос Уайна Капак Инка223 во время процессии Corpus Christi. На картине присутствует надпись «Vi[c]tor D. Carlos Guainacapac Inqa. Alferes 216 Marcos Chiguan Topa de la Paz Ynga, ок. 1685 —после 1746. 217 То есть до казни Тупака Амару II и последовавшими за ней репрессиями в отношении поддержавших его инков. 218 Choque Porras A. El retrato de Beatriz Clara Coya y la instauración de un modelo iconográfico en el Virreinato del Perú // HIAP. Revista de historia del arte peruano. Año 1. No 1. Lima, 2014. P. 46 . 219 Dean C. The After-life of Inka Rulers... P. 45. 220 О Королевских Знаменосцах Инков см.: Amado Gonzales D. El alférez real de los incas: Resistencia, cambios y continuidad de la identidad indígena // (J.J. Decoster, ed.) Incas e indios cristianos. Élites indígenas e identidades cristianas en los Andes coloniales. Cuzco, 2002. Р. 221 —249; Olazábal Y. , Velásquez M. El alférez real de indios nobles del Cusco: Desconocimiento y continuidad institucional 1780—1824 // Revista del Archivo Regional del Cusco (17). Cusco, 2005. P. 51—72. 221 Someda H. Sentido histórico de la articulación ideológica entre los nobles Incas cusqueños y las autoridades coloniales: la historización de la imagen de los Incas // Anuario del Centro de Estudios Históricos “Prof. Carlos S. A. Segreti” Córdoba (Argentina), año 9. No 9 . 2009. P. 28 . 222 «En el estandarte real que llevaban se mostraban: en una de sus caras de damasco color grana, bordadas, las armas de Carlos V; y, en la opuesta, que era de color blanco—amarillo sergún algunos — pintado, el Apóstol Santiago en actitud de combate sobre un caballo blanco, con escudo coraza y casco emplumado o airones, luciendo una cruz roja en el pecho y una espada en la mano derecha». См.: Amado Gonzáles D. El alférez real de los incas: resistencia, cambios y continuidad de la identidad incas... P. 55 . 223 Carlos Inca, 1537—1582 .
44 Real de Su Magestad», то есть «Победитель д[он] Карлос Уайна Капак Инка. Королевский знаменосец Его Величества». Титул «Победитель» часто использовался в наместниче- стве Перу как наградной224. Отождествление Карлоса Уайна Капак Инки с сыном Кри- стобаля Паулью Инки представляется вполне адекватным225 . В связи с этим мнение, бытующее в историографии инкской геральдики, что грамо- ты пожалованные Паулью Топа Инке подделаны226, следовательно, гербы Паулью Топа Инки и его детей фальсифицированы, следует подвергнуть сомнению. Дело в том, что существует приведённый ранее герб графов Чигуан Топа, аноблированных и принятых в высшую титульную знать Испании, и их герб соответствует блазону герба Паульи Инки. На наш взгл яд, это свидетельствует о том, что, как и титул, герб был признан в Испании или, иными словами, легитимизирован. Кстати, Карлос Инка, как и его сын Мельчор Карлос Инка227 , были кавалерами орде- на Сантьяго и, вне контекста инкских традиционных церемоний, оба они имели репре- зентацию в обществе, соответствующую рыцарям ордена Сантьяго. Известен портрет Мельчора Карлоса Инки, где он изображён в европейской одежде как гранд [илл. 023]. Помимо того, что он был потомком последнего легитимного инки, он являлся пожиз- ненным членом городского совета Куско, что отразилось в его титуле (regidor per petuo), и был Королевским Знаменосцем инков. Королевский Знаменосец шёл в окружении членов знатнейших семей инков — панак (panacas), глав панак, на зываемых кураки (curaca), и глав администрации Куско — аль- кальдов (alcaldes) и исполнительных лиц — рехидоров (regidores) восьми приходов Ку- ско. То есть, вероятно, в окружении всех потомков последнего доиспанского верховного инки Уайна Капак228. К 1595 г. в Куско насчитывалось двенадцать благородных домов инков. Совет из двадцати четырёх представителей этих домов ежегодно выбирали Королевского Знаме- носца Инков, должность которого с этого года стала называться «Кабильдо Инка Куско» (Cabildo Inca del Cusco). И все представители этих домов считались «наиболее главными индейцами маска- пайчи» (yndios de los más principales de la mascapaycha) или «законными инками маска- пайчи» (Yngas lexitimos de la mascapaycha). Всего в Куско в конце XVI в. проживало 567 прямых наследников верховных инков229, а к 1780 — всего 200 мужчин с благородными фамилиями Сауараура, Титу Атаучи, Чильитупа (Sahuaraura, Titu Atauchi, Chillitupa), потомков Уайна Капак230. Величие Королевского знаменосца выражалось в инкских регалиях, которые на ре- 224 Phipps E. , Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries... P. 314 . 225 Lipschütz A. El problema racial en la conquista de América, y el mestizaje.2ed. Santiago de Chile, 1967. P. 323. 226 Ottazzi Ponce G. Ascenso colonial de un Ayllu Real. Los descendientes del Inca Huiracocha. Cuzco (1545—1690). Tesis para optar el grado de Magíster en Historia con mención en Estudios Andinos. La Pontificia Universidad Católica del Perú. Lima, Diciembre 2014. Р. 40 . Автор ссылается на: Rowe J. Genealogía y rebelión en el siglo XVIII. Algunos antecedentes de la sublevación de José Gabriel Thupa Amaro // Histórica, Vol. VI, No. 1, julio de 1982, Lima. P. 69—71. 227 Melchor Carlos Inca, caballero de Santiago 1571—1610. 228 Amado Gonzáles D. El alférez real de los incas: resistencia, cambios y continuidad de la identidad incas... P. 56. 229 Someda H. Op. cit. P. 30. 230 Cahill D. First among Incas: The Marquesado de Oropesa Litigation (1741—1780) en route to the Great Rebellion // Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas, 41. Köln/Weimar/Wien, 2004. P. 140.
45 лигиозной христианской церемонии не вызывали ни у кого от торжени я. Если одеяния регламентировались и были, в известной степени, одинаковыми, сшитыми по канонам доиспанской инкской моды, то короны, как важнейший атрибут высшей власти, имели отличия у разных Королевских Знаменосцев Инков, соответственно тем приходам, к ко- торым они принадлежали2 31. Следует у читывать, что во время завоевания Перу, особенно на начальном этапе, ис- панцев было ма ло232, по сравнению с автохтонным населением, и количество знамён у них также было весьма ограничено. Отметим при этом, что в исследуемый нами период в Перу находились отнюдь не только испанцы, — так, между 1532—1560 гг. там присут- ствовали: 171 португалец, 240 выходцев из акватории Средиземного моря (из Италии и с островов), 59 представителей Северной и Центральной Европы, 39 авантюристов неиз- вестного происхождения, среди которых был даже один турок, всего 516 человек233. Гербы инков существовали не только в эмблематическом инкском пространстве, но и в гера льдической системе знаков, появившейся с приходом конк истадоров, в основном, знатных, но нищих «сегундонов» — младших отпрысков родовитых семей234. В появив- шуюся геральдику включалась как государственная, так и церковная, и муниципальная геральдика235 , которая нашла своё отражение не только в архитектуре, но и в вексил- лологии; так, например, известно, что сразу после признания Куско городом, бывшая столица инков получила не только герб, но и флаг236. Как и гербы на одежде, знамёна инков с геральдическими изображениями могли су- ществовать лишь в ситуации полного взаимопонимания и взаимодействия с испанцами, в противном случае инкам было бы достаточно воспользоваться традиционными для их культуры флагами. Подобное взаимодействие с испанцами на вексиллологическоми уровне могло проявиться лишь во время войны с инками, укрывшимися в г. Вилькабам- бе (Манко II и его потомки), и при завоевании Боливии и Чили. Как известно, испанцы, через очень короткое время, после прибытия в ст рану инков, начали наделять инков гербами, как существовавшими в действительности, так и вооб- ражаемыми. Отметим, что и другие европейцы наделяли индейцев гербами. Например, в книге французского художника Николя де Лармессена II среди гравюр встречаются два портрета вымышленных «королей» индейцев. На одной из гравюр изображён ко- роль Альбиона или Новой Англии (Albion, ou Nouuelle Ingleterre)237 . Его герб увенчан головным убором из перьев. В серебряном поле изображены лёт (крыло птицы), скипетр (или булава) и лук со стрелой. Подпись к иллюстрации гласит: «Король Альбиона или Новой Англии, названной так потому, что в этой части Америки укрепились англичане; 231 Коронам посвящено отдельное исследование: Dean C. Inka Bodies... P. 126 —139. 232 Так, в 1537 г. в Лиме насчитывалось 380 испанцев и 14 испанок, см.: Trujillo D. de. Relacion de descubrimiento del reyno del Peru // Biblioteca peruana: primera serie. Lima, 1968. T. 2 . P. 66 . 233 Flores Galindo A. In Search of an Inca. Identity and Utopia in the Andes. Cambridge, 2010. P. 16; Lokhart J. Spanish Pery, 1532—1560. A Social History. Madison, 1968. P. 242 . 234 Созина С. А . На горизонте — Эльдорадо. Из истории открытия и завоевания Колумбии. М., 1972. С. 12 . 235 Достаточно было 30 домовладельцев, чтобы поселение могло обращаться к королю с просьбой о получении привилегий и герба, см.: Лыкова Е. Ю . Новый Свет в XVI в. // Всемирная история в 6 т. / гл. ред. А. О. Чубарьян. Т. 3 .: Мир в раннее Новое время / (отв. ред. В. А. Ведюшкин, М. А. Юсим). М., 2013. С. 440 . 236 Zárate A. de. Op. cit. P. 253 . 237 Nicolas de Larmessin II. Op. cit. P. 146.
46 она находится в западной части Мексики, рядом есть царства Аниан, Тольм, Конибас, Тотонтеак, Новая Гренада и Калифорния. Она отделена большой рекой как от Канады, так и от Новой Франции, она окружена с запада Норуэмбегой, на востоке — большими скалами. Вокруг Северное море. Англичане там ведут большую торговлю. Народы здесь цивилизованны и в особенности король, его сеньоры, священники и магистраты. Они соблюдают правосудие; у них ещё есть остатки старого идолопоклонства, но они верят в бессмертие души и Спасителя. Их одежды великолепны и интересны; они сделаны из красивых шкур, расшитых камнями и скреплённых золотыми пряжками на плече, голову украшают красивыми перьями; носят также ожерелья и браслеты из жемчужин и драгоценных камней»238 [илл. 025]. 238 Перевод любезно выполнен Ольгой Владимировной Окуневой: «Le Roy d’Albion, ou Nouvelle Angleterre Ainsi Appelleé a Cause que les Anglois ce sont rendus fort puis sans en cette Contreé de l’Amerique Scitueé dans la Partie Occidentale de la Mexicanne, procheles royaumes d’Anian, de Tolm, Conibas, Totonteac et la Nouvelle Grenade, et Caifornie, elle est Separeé par une grande Riuiere tant du Canada que de la Nouvelle France, elle est borneé au couchant de Nouembega, Илл. 023. Мельчор Карлос Инка в одежде рыцаря ордена Сантьяго Илл. 024. Мельчор Гуаман Майта. (Melchor Guaman Mayta). Фрагмент Процессии прихода Сан Себастьян на шествии Corpus Christi. 1674 или 1680 гг.
47 В другой гравюре Н. де Лармессен изобразил короля Флориды, чей герб увенчан древней короной239. В гербе в серебряном поле изображён золотой аллигатор анфас, сто- ящий на земле. Территория, на которой якобы проживал этот воображаемый правитель, помещена Н. де Лармессеном в совершенно фантастическую область. Подпись к иллю- ст рации гласит: «Король Флориды в западной части Америки, называемой Новым Све- том, а жителями — laquasce (?), расположенной между Виргинией и Новой Испанией, границами которой явл яются на востоке Багама и ост рова lucaÿes, на западе — провин- ция Чили, на юге — острова Кубы и Юкатана, на севере — Виргиния. На юге также a l’Orient a de Grands rochers. L’Enuironnent et la Mer du Nort, les Angloisÿ font un grand trafic, ses peuples Sont Civilisé et particulier. Le Souverain, les grands, les prestres de la roy, etles Magistrats, ils observe ponctuelle. La Justice ils ont encor quel Choses de le Ancienne Idolastries, ils croy neantmoins a l’Immortalité l’Ame le Sauver ain, etles Grands, Sont assez Curieux et Magnifiquen le Vestemens qui Sont de belles peaux bordées de pierreries et brochées a filest d’Or, qu’ils porte Sur le Espaules la Teste Ornée de beles plumes, et des Colliers, et et bracelest, de perles, et pierres precieuses». 239 Nicolas de Larmessin II. Op. cit. P. 152. Илл. 025. Гравюра с изображением вымышленного короля Альбиона или Новой Англии и его герба Илл. 026. Гравюра с изображением вымышленного короля Флориды и его герба
48 находится Мексиканский залив. У них есть Апалачские горы, где находятся золотые руд- ники: окрестности реки Маис изобилуют зо- лотом и серебром и там также находят много жемчуга. Все эти земли весьма приятны и бо- гаты всеми видами фруктов и овощей. У них есть множество животных, как диких, так и домашних, для работы, пропитания и охоты, а также есть крокодилы. Их очень много, их король живет в Саропе или в Аймай (Aÿmaj), эти дворцы построены из очень красивого, благовонного и хорошо отполированного де- рева; вместо золота и серебра в них в качестве украшений головы самых опасных зверей, собственноручно убитых королём или его сеньорами; эти головы выглядят как живые, что иност ранцам внушает ужас. Эти наро- ды сильны, храбры и жестоки»240 [илл. 026]. Источником герба и вдохновением дл я пор- третной гравюры, послужила гравюра из му- зея Нового Света в Ла-Рошели анонимного художника XVII в., именуемая «Король Фло- риды» (илл. 4). Текст надписи гласит: «Король Флориды. В Западной Америке он проживает в Сароп(е), его дворцы выстроены из благоу- ханного дерева и украшены головами животных, которых он собственноручно убил, его страна весьма приятна, там есть много золотых и серебряных рудников, а также жемчу- га. Эти народы весьма воинственны и жестоки и т.п .»241 [илл. 027]. Но вернёмся к инкам. Завоеватели наделяли инков и знамёнами с геральдическими, или квазигеральдическими изображениями, о которых сами инки могли и не догады- ваться, если, конечно, вообще оставались живы. Так, на холсте из церкви в г. Пухиюре (Перу) изображены воины-инки с многочисленными одноцветными «знамёнами войны», 240 Перевод любезно выполнен к.и.н. Ольгой Владимировной Окуневой: «Le roy de la floride En a partie Occidentalle de Amerique Appelle le Nouvean Monde et naturels Iaquasce, Scitue entre la Virginie et la Nouvelle Espagne, aÿant pour bornes au leuant Bahama, etles Isles lucaÿes, a l’Occident, la province de Chile, au midy les Isles de Cuba, et de Jucatan, etan Nort la Virginie le Golfe Mexiquain est aussy an midy. Ils ontles montagne d’Apalatche ou Sontdes mines d’Or: les Enuirons de la Ruuere de Maiz abondenten Or et Argent etau dedans Onatrouve forces perles, tout ces pays Sontfort plaisans et fertils en touttes sortes de fructs et legumes, Ils ont toutes Sortes d’Animaux tant Sauvages que familier, pour le Service la Nourriture et la Chasse, les Crocodils Ils sont entres fort grand nombres, le Roy, fait sa Demeure à Sarop, ou à Aÿmaj, Ces Palais Sont Construits d’Unfortbeau bois de Senteur: tres bien polÿ, et au lieu d’Or et d’Argent, Ily a pour Ornement les testes des plus prodigieux Animaux tuez de sa main proper ou de Celle de ces Seigneurs ces testes Sont comme Viuantes, ce qui est aux Estrangers fort monstreux à Voir, Ces peuples Sont Forts, Vaillans et Cruets». 241 Перевод любезно выполнен к.и.н. Ольгой Владимировной Окуневой. Le Roy de Floride. Dans l’Amérique Occidentale, il fait sa demeure a Sarop, ses Palais sont bastis de bois de senteur, et a pour ornemens des testes des Animaux tuez de sa main, son paîs est fort plaisans, ayant plusieurs mines d’Or, et d’Argent, avec beaucoup de perles : Ces peuples sont forts vaillants et cruels, etc...» . Источник: gravure — Le Roy de la Floride // alienor.org Conseil des musées [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.alienor.org/collections-des-musees/fiche-objet-29676-gravure-le-roy-de-la-floride (дата обращения: 06.06 .2017). Илл. 027. Гравюра с изображением вымышленного короля Флориды и его герба. Анонимный художник XVII в. Музей Нового Света в Ла-Рошели
49 которые мы уже встречали [и лл. 019], а также инка со знаменем, где изображены два кондора, держащих в клювах маскапайчу или у н к у. Изображение датируется большин- ством специалистов XVI в., однако некоторые из них датируют изображение XVIII в. 242 [илл. 028]. И теоретически это квазигеральдическое изображение могло бы вызвать у нас за- труднение, поскольку противоречит нашей мысли о том, что инкам незачем было ис- пользовать в своей вексиллологической репрезентации геральдические изображения. Однако дело в том, что подобный сюжет — две птицы, держащие в клювах одну из инсигний верховной власти — был распрост ранён в гербах, пожалованных испанским королём представителям индейской знати, как в вице-королевстве Перу, так и в вице-ко- ролевстве Новая Испания. Например, герб инки Тупак Уальпы, ещё одного сына Уайна Капак, который, после смерти Атауальпы, был коронован в Куско самим Ф. Писарро243 , как наиболее достойный корон ы королевст ва244 , но через несколько месяцев скончался, [ил л. 012] увенчан крас- ным шлемом (чуку), на котором размещён золотой безант, вероятно, как символ Солнца, а под ним золотой крест. Герб имеет широкую красную кайму, обременённую восемью раковинами. Герб пересечённый. В верхнем синем поле (имеющем прямую коннота- цию с Небом) изображён обращённый влево месяц луны (у инков был лунный кален- дарь), под которым две обращённые друг к другу птицы держат в клювах за рукава унку, украшенную знаками токапу. В нижнем зелёном поле (имеющем прямую коннотацию 242 Brosseder C. The power of huacas: change and resistance in the Andean world of colonial Peru. University of Texas Press, Austin, 2014. P. 161 . Fig. 5 .3 . 243 Ferreira C., Dargent-Chamot E. Op. cit. P. 19. 244 Herrera A. Op. cit. Decada V, Lib. III. Cap. V. P. 74. Илл. 028. Чудо о доме (El milagro de Sunturhuasi). Неизвестный художник
50 с Землёй), изображены две обращённые друг к другу золотые змеи, держащие в пастях радугу. В центре изображены два всадника на животном в красной попоне (вероятно, коне, хотя возможны и другие толкования этой фигуры). В данном случае коннотаци я этой гербовой фигуры с гербом тамплиеров представляется весьма сомнительной. Герб удерживается двумя щитодержателями в виде пум или ягуаров. Он представляет собой космологическое изображение картины мира инков. Учитывая годы жизни Тупак Уаль- пы, можно с достаточной степенью уверенности предположить, что его герб мог быть первым, или одним из первых, в среде инков. Приведём также герб г. Тескоко, где проживали чичимеки, родственное племя и союзники мешиков, более известных как ацтеки. Касик (правитель) этого города, кре- стившийся и сменивший имя на Фернандо Пиментель-и-Альварадо245 , совершив путе- шествие в Испанию, предстал 9 сентября 1551 г. перед Карлом V с просьбой сохранить название города, а в гербе поместить фигуры (эмблемы), использовавшиеся древними правителями города, на что получил разрешение. Щитодержателем является койот, символизировавший Акольмицтли-Несауалькой- отля246 , прославленного правител я народа чичимеков и владыки г. Тескоко. В правой лапе он держит ст релу, а над левой размещена, вероятно, индейская шляпа (вид сверху). Под головой койота находится пещера, символизирующая происхождение семи племён науатль, поселившихся в долине Мехико. Под пещерой расположен плюмаж как символ войны за Тескоко247 . Герб окружён каймой, правая часть которой усеяна цветами, а ле- вая часть обременена семью головами индейцев, возглавл явших племена науатль. Герб рассечённый. В верхней части правого поля изображены две птицы, держащие в клювах военное одеяние, называемое хикипиле (xiquipile), тем самым благословл яя на правление владыку г. Тескоко (отметим, что к 1781 г. герб изменился, и сюжетно птицы изобража- лись над хикипиле, но в клювах её уже не держали). В нижней части правого поля рас- положены щит и барабан. В верхней части левого пол я расположен холм, как указание на местный ландшафт, с двух сторон от которого изображены два дерева. На вершину холма наложена фигура согнутой в локте руки с луком — древний символ провинции Акольуакан (Acolhuacan). В нижней части правого пол я изображены два дома, правый — символ творца Неба, левый — символ творца Земли. Между домами изображено укра- шение из перьев, установленное на земляное основание [илл. 029]. Таким образом, становится очевидным, что квазигеральдическое изображение на инкском вексиллоиде явл яется характерным для испанской геральдики Нового Света, а в инкской эмблематике не находит аналогов, на основании чего можно предположить, что данное изображение явл яется плодом воображения католического художника, или заказчика данного изображения. В обоих случаях [илл. 023— 030] фигуры двух птиц с инсигнией в клювах расположены в почётных частях гербов и служат указанием на выс- шую власть. С тем же толкованием мы имеем дело и на [и лл. 028], где главный «враг» изображён в радужной тунике и с другими инсигниями верховной власти, и именно в его сторону с воздетым мечом в руке направляется Св. Иаков, получивший в Америке прозвище «Убийца индейцев» (Mataindios), по аналогии с прозвищем, которое он носил на Пиренейском полуострове — «Убийца мавров» (Matamoros). 245 Fernando Pimentel y Alvarado. Даты жизни не известны. 246 Acolmiztli-Nezahualcóyotl, 1403—1473. 247 Война 1337 г., когда мешики (ацтеки) объединились с чичимеками и изгнали из г. Тескоко народ акольхуа, ранее захвативший город у чичимеков.
51 Илл. 029. Герб г. Тескоко. XVIII в.
52 В XVII веке в инкской геральдике птицы могли изображаться держащими инсигнию не только в лапах или клювах, но и обоими вооружениями [илл. 030]. Лишь к XVIII в., вероятно, испытав сильнейшее влияние испанской вексиллологи- ческой традиции, инки начали изображать на ритуальных сосудах воинов с флагами, имеющими какое-либо изображение [и л л. 0 31]. Правдоподобность этого и похож их изображений весьма сомнительна — сцены, изображённые на данном сосуде, посвя- щены военным действи ям инков против народности чанкас (chancas), произошедших в XIV—XV вв. Если потомки инков помнили историю своего народа в общих чертах, то вексил лологическая репрезентация прошлого была ими придумана, и соответствовала реа лиям колониа льной испанско-индейской культуры, в которой главенствующей была именно испанская составл яющая. Илл. 030 . Гравированное серебряное блюдо. Перу. Ок. 1622 г.
53 Илл. 031. Развёртка изображения на керо. XVIII в. Инка справа от центра держит в руке копьё- вексиллоид с неясным изображением Илл. 032. Развёртка изображения на керо. XVIII в. Инка в центре держит в руке копьё-вексиллоид с неясным изображением. Слева от него две птицы держат в лапах маскапайчу К XVIII в. относится и ещё один геральдически богатый ритуальный сосуд инков, на прорисовке изображения которого видны две птицы, держащие в клювах маскапайчу, инка с знаменем, содержащим неясное изображение: две птицы, держащие в клювах ин- сигнии верховного правителя инков — Сунтурпаукар и маскапайчу, рядом с которыми изображён шлем и щит [илл. 032]. Этот сосуд нам интересен тем, что сюжет с двумя птицами, держащими инсигнии верховного правителя, продолжал воспроизводиться и в XVIII в. Этот сюжет отнюдь не случаен, и соответствует не изображениям на инкском «флаге» [ил л. 028] и гербе [ил л. 012], а изображению в первой четверти чичимекского герба [и л л . 029], что, конечно, не исключает совпадения; однако данное изображение мо- жет также являться гербом владельца этого сосуда, что говорит об углублении процесса геральдизации инков. Отметим, что изображение на флаге не соответствует изображён-
54 Илл. 033 . Керо, изображающий инку с двумя флагами — «знаменем войны» и флагом, выполненном в европейском стиле, с изображением, очевидно, маскапайчи. Начало XVIII в. Илл. 034. Пендон из перьев. Центральное побережье Перу, 1470—1534 гг. Илл. 035 . Воины ацтеков с различными вексиллоидами, укреплёнными за спинами. Кодекс из г. Тлашкалы. 1580—1585 гг. Сцены борьбы с племенами Чеатла (Cheatla), Тлакотла (Tlacotla), Ксочипилья (Xochipillã).
55 ному рядом «гербу» или композиции из двух птиц с маскапайчей, что может послужить аргументом в пользу мнени я, что на момент создания данного сосуда в вексиллологи- ческой традиции инков не было распространено изображение герба на флаге, однако полностью исключать этого нельзя. Можно говорить об известном разнообразии флагов в изображениях на керо в XVIII в., некоторые из них, несмотря на то, что содержали традиционные символы вла- сти в культуре инков, имели европейские формы [илл. 033]. Известен пендон (из-за штанговой манеры крепления) инкской эпохи Центрального побережья Перу, датируемый 1470—1534 гг. Он сделан на хлопковой основе из пере- плетённых чёрных и белых перьев, размеры составляют 76.2х60.96 см. Учитывая, что Тауантинсуйю населяли многочисленные народы, нельзя быть уверенным в том, что это изделие принадлежало именно инкам. Нет никаких указаний, что он использовался во время боевых действий, пендон вполне мог служить церемониальным знаменем во время проведения каких-либо ритуалов [илл. 034]. Тем не менее, в работах исследова- телей встречаются упоминания инкских бирюзово-жёлтых знамён (turquoise and yellow checkerboard banners)248 с шахматным рисунком, поэтому и данный флаг, предположи- тельно, можно назвать изделием инков. Таким образом вырисовывается следующая картина. Все вексиллоиды в изучаемый период инки держали в руках, в отличие, скажем, от индейцев, насел явших территорию вице-королевства Новая Испания и крепивших зна- мёна на спины [и лл. 035]. Основным вексиллоидом, то есть знамённым объектом, инков был символ власти в виде шеста с навершием из пучка перьев — Сунтурпаукар. Видимо, под ним авторы источников и понимали «королевский штандарт». Инки использовали (в отличие от вышеупомянутых мексиканских индейцев, чьи вексиллоиды были украшены различными изображениями, представлявшими реальные объекты, или их копии249 [ил л. 035]) одноцветные «знамёна войны» — прикреплённые вдоль древка копья в ряд перья или полотна. Кроме весьма спорного флага с шахматным рисунком, в источниках нет указаний на использование инками флагов с подобными изображениями. Кроме одноцветных знамён, они могли использовать «тактические знаки», далёкие от геральдики (именно по этой причине многие знаки невозможно определить — в ка- ждом конкретном войске они были свои), но необходимые дл я управления войсками, например, в виде двух параллельных полос. В период начального этапа колонизации Перу инки использовали знамёна с коро- левской испанской и христианской символикой во время религиозных шествий Corpus Christi. Несмотря на то, что инкам были пожалованы гербы, нет ни одного упоминания о том, что они использовали какие-либо вексиллоиды с этими гербами, в отличие от конкистадоров, примен явших как личные знамёна с личными гербами, так и знамёна с государственной и муниципальной символикой. 248 Cohen Suarez A. , George J. J . Handbook to Life in the Inca World. NY., 2011. P. 178. 249 Интересно сравнить этот способ крепления важных объектов на штангах со способом, имевшим место в древнем Египте, — так, «во времена царицы Хатшепсут (1504—1482 или 1490/1489/1479—1468/1458 до н.э.) на длинных металлических штангах поднимались изображения коней, кораблей, дерущихся львов». См.: Бойцов М. А . Вексиллологические традиции средневековой Европы // Signum (отв. ред. А. П. Черных). Вып. 7 . М ., 2013. С. 21 . И в свете предпринятого путешествия Туром Хейердалом (Thor Heyerdahl, 1914—2002) через Атлантический океан в 1969—1970 гг., и доказанной им возможности сообщения цивилизаций, возможность заимствования на Американском континенте этого обычая не кажется таким уж невероятным.
56
57 Илл. 036. Хосе Лопес де Риос (José López de los Ríos). Ад. Церковь в Карабуко (Ла Пас, Боливия). 1684 г.
58 Спустя два столетия после завоевания Перу, во время восстания Хосе Габриэля Кон- дорканки Ногейры, одержав победу, противники Тупак Амару II захватили флаг с его гербом250 . Описание этого герба известно: «Щит разделён на две части, одна из которых имеет в Зелёном поле золотого Королевского Орла и со сторон две золотые змеи, дер- жащие радугу, и над радугой Солнце, увенчанное кисточкой, расположенной впереди; и в другой [части] серебряная Башня на вспаханном поле и на высоте шлем с золотым решётчатым забралом и в качестве девиза два белоголовых грифа, и как ваша милость установила»251 . Известно, что, помимо этого флага с гербом, Х. Г. Кондорканки использовал т ри од- ноцветных флага — два белых и один жёлтый252 , очевидно, следуя вексиллологическим традициям предков. Таким образом, можно с уверенностью предположить, что инкам и их потомкам потребовалось около двухсот лет для того, чтобы традиция размещени я гербовых изображений на флагах укоренилась среди них253 . Использование европейских форм флагов и присутствие на них геральдических или квазигеральдических элементов на различных керо XVII—XVIII вв. свидетельствует о глубоком проникновении традиций геральдики и вексиллологии в культуру инков, по- скольку с XVII в. определённо, но, возможно, и ранее, керо воспринимались Церковью как элементы языческой культуры, подлежавшие уничтожению, или, по меньшей мере, порицанию. Так, существует серия картин «Страшный Суд» (Juicio Final), частью кото- рой является картина «Ад» (Infierno). Фрагмент этой картины полностью подтверждает нашу точку зрения — в нём дьявол, одетый в унку, предлагает двум женщинам в одежде инкской знати сосуд керо [илл. 036 — 037]. С этой точки зрения они становятся важней- шими источниками геральдики инков. 250 «...the cavalry led by Joaquín de Valcárcel and Francisco Laisequilla demolished Castello’s forces in the town of Saylla, killing four hundred rebels and taking a flag with Tupac Amaru’s coat of arms». См.: Walker C. F . The Tupac Amaru Rebellion... P. 116. 251 [U]n Escudo fecho de dos partes que en la una de ellas está un Águila Real de oro en Campo Verde y á los lados dos culebras de oro, coronadas que cojen arcos, y encima del Arco un Sol con una borla coronada puesta en la frente; y en la otra un Castillo de plata en campo rozado, y por nivel un yermo cerrado de oro, y por divisa dos buitres, у como la vuestra merced fuese. См.: Leonardini N. Identidad, ideología e iconografía republicana en el Perú // Ideas Y Valores. Vol. 59 Número 143 Agosto de 2010. Universidad Nacional de Colombia. Bogotá, 2010. P. 235. 252 «Túpac Amaru llegó ayer con una pequeña escolta de 50 hombres, armados con fusiles y rejones y, tres banderas, las dos blancas y una amarilla...» см.: Carta del Señor Comandante General D. José del Valle á D. Ramon Arias // Documentos para la historia de la sublevacion de José Gabriel de Tupac-Amaru, casique de la provincia de Tinta en el Peru. Buenos—Aires, 1836. P. 153. 253 Елохин К. А . К вопросу об инкских флагах XVI—XVIII веков // Журнал исторических, политологических и международных исследований No 1 (57) 2016. Сетевой журнал Донецкого национального университета. Исторический факультет. Донецк. С. 76.
59 Илл. 037 . Хосе Лопес де Риос (José López de los Ríos). Ад. Церковь в Карабуко (Ла Пас, Боливия). 1684 г. Фрагмент
Глава 3. Хосе Лопес де Риос (José López de los Ríos). Ад. Церковь в Карабуко (Ла Пас, Боливия). 1684 г. Фрагмент
61 Куско, древняя столица страны инков, был основан предположительно в XII в. Поскольку из-за землетрясений и социальных конфликтов многие здания в Куско силь- но пострадали, а некоторые были уничтожены, мы будем говорить о регионе Куско — то есть о близлежащих к нему городах, и сейчас, и в XVIII в., считавшихся его предме- стьями, а также, в рамках компаративного подхода, привлекать изобразительные источ- ники из других регионов. Это делается на основании того, что среди индейцев Перу «многие мужчины и женщины скромного происхождения, которые мигрировали в го- рода, одевались как люди инкской знати»254 , которая стала составной частью испанской знати255 . Более того, на юге Перу к началу восстания Тупак Амару II возросло значение всех инкских символов и выросла роль кусканской знати, не дискредитировавшей себя в глазах простого народа, в отличие от касиков на местах256 . Политическое значение Куско в колониальный период было настолько велико, что его называли второй столицей Перу257 , всего же в течение Колониального периода в Перу было основано 460 городов258 . Вокруг главной площади (кечуа Haucaypata, исп. Plaza de Ar mas), которая до сих пор остаётся окутанной разными мифами и легендами259 , стояли большие дома наиболее знатных и могущественных инков. По сообщению конкистадора Педро Санчеса де ла Ос в Куско в 1534 г., вокруг площади: «...есть четыре дома сеньоров, которые являются благороднейшими в городе, окрашенные и резные и из камня...»260. 254 Bouysse Cassagne T. «Si votre plumage...» signes d’identité, signes de pouvoir chez les Incas // Thomas Calvo A., Musset A. Des Indes Occidentales à L’amérique Latine. Volume 2. P. 515—542 // Centro de estudios mexicanos y centroamericanos. Publicación en OpenEdition Books: 24 abril 2013 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// books.openedition.org/cemca/2120 (дата обращения: 02.04 .2016). Абз. 17. 255 Серульников С. Верхнее Перу в XVIII веке. Экономика, политика, общество // (ред. Е . А. Ларин, А. А. Щелч- ков, В. П. Казаков, М. Ируроски Викториано, П. Стефанони, Н. С. Иванов) История Боливии с древнейших времен до начала XXI века. М., Наука. 2015 . С. 97 . 256 Там же. С. 98 257 Филипповская Н. М . Указ. соч. С. 109. 258 Мазен О. Испанская Америка XVI—XVIII веков. Пер. И. В. Мажириной. М .: Вече, 2015. С . 49. 259 Lucas Alonso P. La Plaza de Armas de Cuzco: historias míticas de nacimiento y destrucción // Ángulo Recto. Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural, vol. 4, núm. 2 . 2012 . P. 169-179 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4134041.pdf (дата обращения: 24.11 .2015). 260 «...alrededor de ella hay cuatro casas de señores que son las principales de la ciudad, pintadas y labradas y de piedra...», см.: Pedro Sánchez de la Hoz. Relación de lo sucedido en la conquista y pacificación de estas provincias de la Nueva Castilla, Инкская городская репрезентация в Перу в XVIII веке Глава 3.
62 Л. В. Ростоцкая писала, что «во времена двенадцатого Инки Уайна Капака столица инков украшается еще более. Во дворцах прежних правителей делают ворота из яшмы и цветного мрамора с высеченными на них изображениями ящериц, бабочек, змей»261 . Как мы увидим в дальнейшем, подобные резные украшения встречались и на других архитектурных объектах. Нам неизвестно, использовали ли инки штукатурку, свидетельств этому нет. Поэ- тому в Куско лишь с появлением конкистадоров можно говорить о её использовании в Перу. Штукатурка была далеко не везде — например, в монастыре Св. Каталины в г. Арекипе краска наносилась прямо на камни стен. Преобладали цвета индиго — синий, красная охра и желтые от тенки, а иногда и серый и зеленый цвета262 . Помимо раскрашивания (pintar) стен домов, индейцы изображали и различных животных, эта изобразительная традиция уходит корнями в Каменный век263 . Так, Е. Куон Арсе приводит слова вице-короля Перу Ф. А. де Толедо264 в 1574 г.: «Чтобы сти- рали животных, которых индейцы рисуют на какой-либо части... и на дверях своих до- мов... и их рисуют на стенах церквей. Указываю и приказываю, чтобы вы выяснили, чтобы соскоблили и убрали с дверей, где они имелись»265 . Идея, высказанная Дж. Х. Роувом, что Куско возможно был построен в виде пумы266 , не нашла своего подтверждения267 . В этом контексте интересно, что, если дл я индейцев символом Куско был амару (змея или демон)268, то для европейцев — герб с главной фи- гурой в виде башни269. y de la calidad de la tierra, después que el capitán Hernando Pizarro se partió y llevó a su majestad la relación de la victoria de Caxamalca y de la prisión del cacique Atabalipa año de 1534. Escrita por Pedro Sancho, secretario de Pizarro y escribano de su ejército. Capítulo XVII // Fernando Tola de Habich. HABLANDO CON LOS FANTASMAS [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://hablandoconlosfantasmas.com/historia-del-descubrimiento-y -conquista-de-américa/perú/5- crónica-de-pedro-sancho-1534 -por-agregar-análisis/ (дата обращения: 19.11 .2015), также см.: Sancho De La Hoz P. 1534 . Relacion para Su Majestad de lo sucedico en la conquista... // Biblioteca Peruana, tomo 1. Lima, 1968. Р. 275—343. 261 Ростоцкая Л. В . Указ. соч. С. 55 . 262 Fernández M. Una visita al convento de Santa Catalina de Arequipa // Imagenes. Revista electrónica del Instituto de investigaciones estéticas [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.esteticas.unam.mx/revista_imagenes/ rastros/ras_fernandez11.html (дата обращения: 21.11 .2015). 263 Martínez J. L . C. Registros andinos al margen de la escritura: el arte rupestre colonial // Boletin del Museo Chileno de Arte Precolombino. Vol. 14 . No 1. Santiago de Chile, 2009. Р. 9 —35 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// www.scielo.cl/scielo.php?pid=s0718-68942009000100002&script=sci_arttext (дата обращения: 21.11 .2015). 264 Francisco Álvarez de Toledo, 1515—1582 . 265 «Que borren los animales que los indios pintan en cualquier parte... y en las puertas de sus casas... e los pintan en las paredes de las iglesias. Ordeno y mando que los que hallareis los hagais raer y quitar de las puertas donde los tubieran», см.: Kuon Arce E. Del manierismo al barroco en murales cuzqueños: Luis de Riaño // Manierismo y transición al barroco. Memoria del III Encuentro Internacional sobre Barroco. Unión Latina-Centro de Estudios de la Univercidad de Navarra, 2005. Р. 106; источник: La Plata. Ordenanzas hechas por el virrey Don Francisco de Toledo sobre la reducción, enseñanza, doctrina y buen tratamiento de los indios yanaconas que están en las charcas de los encomenderos. 29 p. // Archivo Nacional de Bolivia. Epoca Сolonial. (ANB. ЕС.) 1764: No 131, f. 89v, año 1574. 266 Rowe J. H. What Kind of a Settlement was Inca Cuzco? // Ñawpa Pacha. 5 . 1967. P. 59—76. 267 Barnes M. , S live D. J . El Puma de Cuzco: ¿plano de la ciudad Ynga o noción europea? // Revista Andina, Año 11 No 1, julio 1993. P. 79 —102 . 268 Gentile M. E . El amaru como emblema de los incas del Cusco (siglos XVI — XVII) // El Futuro del Pasado, 8, 2017. P. 297—327. 269 Gómez L. R . El motivo «torre» en el escudo de Cuzco y en los queros y otras vasijas andinas de madera de época colonial, del Museo de América (Madrid) // Revista Española de Antropología Americana 2004, vol. 34 . P. 163 —186 .
63 Кстати, испанский исследователь К. Лопес-Фанхуль де Аргвэйес посвятил специаль- ную работу геральдической репрезентации американских городов в XVI в., в которой проанализировал 57 муниципальных гербов270 . Инки из правящего рода, имевшие целые дворцовые комплексы, либо сами отдавали их под храмы, как это произошло с собственностью Уаскар Тупак Куси Паулью Инки, либо их собственность экспроприировали завоеватели. Тем не менее, у инков оставалась другая недвижимость в Куско, где они проживали. Более того, их потомки в XVIII в., будучи касиками271 в разных провинциях вице-королевства Перу, считали престижным иметь дом в Куско. В 1533 г. Куско был столицей инков с населением около 200 тыс. человек. К концу XVIII в. Куско оставался городом, населённым преимущественно аборигенами. Если в 1690 г. его населяло 130 тыс. человек, 90 % из которых были индейцами272 , то через сто- летие, в 1792 г. всего жителей в нём насчитывалось чуть более 200 тыс. человек, и про- центное соотношение жителей Куско было следующим: 15 % испанцев, 74 % индейцев (159 105 чел.) и 11 % различных метисов273 . К 1827 г. индейцев в Куско насчитывалось 75 %274 . То есть их численность была примерно одинаковой на протяжении столетий. Несмотря на христианизацию коренного населения Перу, особенно городского, европей- ские эмблематические системы были ему чужды, более того, индейцы не испытывали в них потребности, поскольку индейская система ценностей существовала параллельно испанской: «дл я индейца быть индейцем означало не только занимать место в социаль- ной иерархии, определённое ему испанскими законами и правилами. Оно означало образ жизни, взгл яд на мир и определение в нём своего места»275 . Множество индейцев как в самом Куско, так и в пригороде были арендаторами (yanaconas), и среди белых собственников существовала тенденция рассматривать фор- му их взаимоотношений с индейцами — собственник-арендатор (yanaconaje) — как сво- еобразную альтернативу рабству276 и сам термин «yanacona» на языке кечуа означает «раб». Именно индейцы были основным податным населением. В таких условиях ни о каких гербах у простого населения говорить не приходится, что, однако, не отменяет использование разных видов индейской местной эмблематики. Помимо белых и индейцев, в Куско обитали и негры, в качестве домашних слуг и рабов. Их социальный статус был ещё ниже, чем у простых индейцев. Количество не- гров было чрезвычайно мало, так, в 1795 г. в статусе рабов насчитывалось 284 человека, 270 López-Fanjul de Argüelles С. Patrones y vistas: la heráldica municipal americana en el siglo XVI // Historia y Genealogía No 6 (2016). P. 65 —94. 271 Должностное лицо из инков или местной индейской знати в колониальной администрации. Титул наследовался по мужской линии. В круг обязанностей входил сбор налогов с индейцев, отправка части индейцев на работы, обеспе- чение местного обычного права среди индейцев. 272 Crider J. A . Indians and Artistic Vocation in Colonial Cuzco, 1650—1715 // UCLA Historical Journal. 11 (0). 1991. [Электронный ресурс] — URL: http://escholarship.org/uc/item/8xh0r92z (дата обращения: 10.11 .2015). P. 52. 273 Chocano M. Población, producción agraria y mercado interno, 1700—1824 // Contreros C. (ed.). Economía del Período Colonial Tardío. T. III. Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Perú, IEP Instituto de Estudios Peruanos. Lima, 2010. P. 23—25. 274 Walker C.F . Smoldering Ashes. Cusco and the Creation of Republican Peru 1780—1840 . Duke University Press, 2 ed. 2003. P. 11 . 275 Crider J. A. Op. cit. P. 53. 276 Chocano M. Op. cit. P. 58 .
64 а освобождённых 993277 . Их система ценностей, если бы и существовала, не нашла отра- жения в городской социальной репрезентации. Среди индейской знати в XVIII в. распространялась «идея Инки» как «царства спра- ведливости» в противовес угнетению испанцами, которая выражалась во внешних ви- зуальных признаках — прежде всего в одежде. Так, С. А. Созина и И. И. Янчук, не разделяя эмблематически (и тем более геральдически) потомков двух инкских династий Колониального периода, писали: «...широко распространившаяся «мода» на инкскую одежду и инкские династические регалии (ношение плаща — унку и головой повязки — маскапайчи потомками инкской династии), не говоря уже о практике документального подтверждения знатного статуса в колониальных инстанциях; это и церемониальные «костюмированные» шествия на древний манер, приуроченные ко дням католических святых, и расцвет инкской иконографии: речь идёт об изображении двенадцати инков, инкского генеалогического древа, которыми украшались частные дома и официальные резиденции — стены кабильдо278 , присутствий, храмов и пр...» 279 . Вероятно, инки могли иметь изображения предков не только в виде фресок на на- ружных стенах домов, но и внутри домов. Так, английский географ, исследователь и писатель К. Р. Маркэм280 отмечал: «Они [инки в XVIII в. — прим. Е. К.] имели портреты Инков (древних верховных правителей — прим. Е . К.) в их домах»281 . Наружные сте- ны зданий могли украшаться и разнообразными пасторальными сценами, а также сю- жетами из литературных произведений, например, из романа Сервантеса «Дон Кихот» [илл. 038]. Храмы украшались фресками с религиозными сюжетами как изнутри, так и снаружи [ил л. 039]282, большинство последних не сохранилось. Да и в целом «...фре- сковая живопись в Куско не привилась. Ее имитировали развешанные по стенам нефов полотна, окружённые со всех сторон широкими рамами, напоминавшими деревянные панели»283. Стены других строений (прачечных и т.п.), могли быть окрашены в однотон- ные цвета, например, красный, как в монастыре Св. Каталины в г. Арекипе (основан 10 сентября 1579 г.) 284 . Одной из достопримечательностей Куско является «Дом четырёх Бюстов» (La Casa De Los Cuat ro Bustos), расположенный на ул. Св. Августина No 400 (San Agustín No 400) и построенный в XVI в. Фасад дома выполнен в испанском декоративном архитектурном стиле платереско (plateresco) и украшен гербом одного из владельцев, а также четырьмя бюстами, атрибуция которых затруднена, — бюсты облачены в одежду конца XVI сто- летия285 [илл. 040]. 277 Schmidt B. E . Afro-Peruvian Representations in and around Cusco: a Discussion about the Existence or Nonexistence of an Afro-Andean Culture in Peru // Indiana. No 24. 2007. P. 199. 278 Городской совет. 279 Созина С. А ., Янчук И. И. Указ. соч. С. 144 . 280 Clements Robert Markham, 1830—1916. 281 «They had pictures of the Incas in their houses...» . См.: Markham C. R . Op. cit. P. 120 . 282 Kuon Arce E. Op. cit. P. 105 -114 . 283 Шелешнева-Солодникова Н. А . Указ. соч. С. 71. 284 Fernández M. Una visita al convento de Santa Catalina de Arequipa // Imagenes. Revista electrónica del Instituto de investigaciones estéticas [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.esteticas.unam.mx/revista_imagenes/ rastros/ras_fernandez11.html (дата обращения: 21.11 .2015). 285 Kubler G. Cuzco. Reconstrucción de la cuidad y restauración de sus monumentos. Informe de la mición enviada por la UNESCO en 1951 por George Kubler. UNESCO, 1951. P. 34 .
65 Также архитектурным памятником явл яется «Дом Змей» (La Casa de las Culebras или Casa de Las Sier pes), название которого является калькой с языка кечуа, перестроенный дворец Уайна Капак, который был передан в руки конкистадора Мансио Сьерра де Ле- гисамо (Mansio Sierra de Leguizamo, 1512—1590). Дом находится в районе Пумакурко (Pumacurco), то есть «Хвост пумы», где компактно проживали инки. Позже дом стал собственностью религиозных организаций и использовался как семинария. Нам он инте- ресен не только своим фасадом в виде змеевидных демонов-щитодержателей [и л л. 0 41], появившихся как элемент изображения при инках (во время их правления школа называ- лась «Склоном Змеи» — кеч. «Amarucata»), или рельефами змей, украшающих стену, но и тем, что и переулок, в котором находится дом, называется переулком Семи Змей (Siete Culebras) — это говорит о том, что жители Куско в XVIII в. ориентировались в городе в первую очередь по собственным названиям, не забывая о том, где, когда и что распо- лагалось. Отметим, что дом со змеями не уникален, и в г. Мокегуа (Moquegua) также находится свой «Дом Змей» или «Дом Змеи» (Casa de Las Ser pientes, Casa de la Ser piente) [илл. 042]. Практически все дома в Куско были перестроены: фундамент и низ стен оставались инкской постройки, а всё, что было выше, было перестроено по европейскому образцу. Именно инкская кладка в историческом цент ре города отличает Куско от большинства других городов. Так, если у инков все крыши (даже у дворцов) были соломенными, то после завоевания Куско европейцами, крыши начали делать черепичными. Во время за- хвата Куско многие дома были разрушены и сожжены, также сл учались землетрясения, что в совокупности способствовало перестройке города. Дома богатых испанцев имели два этажа и внутренний двор — патио. Важным элементом колониальной архитектуры являлись балконы, сделанные из дерева. Они были резными и окрашенными в синие и зелёные цвета, иногда красный. В Куско было принято украшать дома благородных семейств со стороны улицы гер- бами, так же как и дома семей инков [илл. 043—047]. Некоторые из инков не только принимали католичество, но становились членами Общества Иисуса и в таком случае помещали над воротами своих домов вместо родо- вого герба эмблему иезуитов (IHS) «Iesus Hominum Salvator» (Иисус Спаситель Людей) [илл. 046], как, например, всемирно известный художник-инка Диего Киспе Тито286. В некоторых случаях украшением фасадов могли быть просто волнистые линии на кам- нях и скульптурно вырезанные камни287 (усадьба Матео Пумакауа) [илл. 047]. В целом представление о доме родовитого касика, потомка Уайна Капак, можно получить из фотографии уже не сохранившегося дома семейства Гуарачи в г. Ла Пас [илл. 048]. Поскольку на фотографии герб или эмблема над входом видна нечётко, мы приведём их герб [илл. 049], который отличается от фасада дома семейства Гуарачи в По тоси [илл. 050]. Отметим, что дома касиков в разных городах имели разные фасады, не обязательно с гербом или девизом своего рода. Потомки семейства Гуарачи выделяли себя среди других родов потомков инков как главных потомков (descendiente principal) 286 Diego Quispe Tito, 1611—1681 . 287 «Otros edificios de la plaza conservan piezas sueltas de los edificios incas. Hay que destacar la serie de piezas esculpidas con las que se han construido las jambas y el dintel de la puerta de la casa de Mateo Pumacchaua», см.: Alcina Franch J. Excavaciones en Chinchero (Cuzco): temporadas 1968 y 1969 // Revista Española de Antropología Americana. Vol 5 (1970). P. 111.
66 Илл. 038 . Дворец Куско в Визнаре (Palacio del Cuzco de Víznar). Фасад Горного Сада (Fachada del jardin de Arriba). Илл. 039 . Даталь портала церви в Оропесе Фотограф Дж. Стайнхарт (Jim Steinhart), 2011 г. Илл. 040. Ворота «Дома четырёх Бюстов». Илл. 041. Фасад «Дома Змей» с рельефами змей и гербовой композицией в виде змеевидных демонов-щитодержателей. Илл. 042. Голова змеи на фасаде «Дома Змей», или «Дом Змеи», в г. Мокегуа. Здание постройки XVIII в. Илл. 043. Фасад дворца адмирала (palacio del Almirante) Франсиско де Алдрете (Francisco Aldrete Maldonado) с гербами рода Мальдонадо и Анайа.
67 Илл. 044. Ворота дома, с эмблематикой рода Синчи Рока (Portada Sinchi Roca) Илл. 045. Прорисовка герба семейства Синчи Рока изображённого на воротах дома потомков одного из инков. XVIII в. г. Сан Франсиско де Марас. Илл. 046. «Ворота иезуитов» «portada jesuita». г. Сан Франсиско де Марас Илл. 047. Ворота усадьбы Матео Пумакауа. Илл. 048 Дом семейства Гуарачи в поселении Хесус де Мачака (Jesús de Machaca). Илл. 049. Герб рода Гуарачи. Илл. 050 . Портал дома семейства Гуарачи в Потоси.
68 Илл. 051. Фасад дома креола, первого маркиза Конча, Хосе де Сантьяго Конча-и- Мендес де Сальватьерра Илл. 052. Фрагмент фасада дома маркиза Конча. Герб на доме не совпадает с его собственным Илл. 053 . Ворота дома правителя провинции Мокегуа, титуловавшегося «Вечным Правителем» (Regidor Perpetuo) Илл. 054. Эмблема иезуитов, являющаяся частью эмблематической орнаментальной композиции, и герб касика-инки — часть орнаментальной композиции в г. Пуно. 1577 г. Илл. 055. Дом Морали (Casa de Moral). Дом-музей гражданской архитектуры колониального периода. г. Арекипа
69 Илл. 056 . Кафедральный собор Куско. Западный фасад Илл. 057 . Надвратный герб над правым порталом Кафедрального собора Куско. Увеличенный фрагмент Илл. 058 . Раскрашенные надвратные гербы Кафедрального собора Илл. 059. Раскрашенные надвратные гербы Кафедрального собора Илл. 060 . Фасад церкви Триумфа (iglecia del Triunfo)
70 Уайна Капак288, также они являлись потомками Капак Юпанки V инки289 и Майта Ка- пак — IV инки290. В силу этих обстоятельств и того, что уже упоминавшийся Хосе Фер- нандес Гуарачи занимал должность старшего алькальда вице-королевства Перу, герб этого рода был гораздо сложнее, чем гербы других родов инков и включал герб испан- ского короля Карла III. Иногда смешение колониального стиля и индейских орнаментов приводило к появ- лению на домах испанской знати гербовых композиций, выполненных в стиле, харак- терном скорее для автохтонной перуанской знати, нежели для испанской. Изображение в виде двух змей на фасаде дома [илл. 051—052], креола, первого маркиза Конча, Хосе де Сантьяго-Конча-и-Мендес-де-Са льватьерра291 , не являющееся его гербом, учитывая малочисленность испанской знати в Куско, и, наоборот, многочисленность инкской, мо- жет говорить о моде среди знати, жившей в Куско на изображения, часто встречавшиеся в инкской эмблематике. Также это изображение в данном контексте подтверждает идею того, что колониальные власти не возражали против «инкского возрождения»292. Таким образом, степень включения инкской эмблематики в европейское эмблематическое про- странство, в том числе и с помощью изобразительных девизов, была значительно глуб- же, чем представл ялось ранее. Тем не менее, даже получившие хорошее образование испанцы далеко не всегда счи- тали нужным обращать внимание на эмблематическое пространство города. Так, интел- лектуал, государственный служащий, писатель и путешественник Алонсо Каррио де ла Бандера293 , в вышедшем в Лиме в 1775 или 1776 гг. «Руководстве для слепых пешеходов из Буэнос Айреса в Лиму с их маршрутами в соответствии с наиболее точным описани- ем, с некоторыми полезными новостями для Новых Предпринимателей, которые имеют дело с Мулами; и другие исторические извлечения из памяти, которые сделал Дон Алон- со Каррио де ла Бандера в этом широком путешествии к Дону Каликсто Бустаманте Карлосу Инке, [известному под] псевдонимом Конколоркорво житель Куско»294 писал о древней столице инков лишь как о городе с рационально проложенными улицами, по ко- торым во время дождя смываются отходы жизнедеятельности людей и более двух тысяч животных (мулов и лошадей). 288 Choque Canqui R., Albó X. Op. cit. 2003 . P. 71. 289 Cápac Yupanqui, 1320?—1350? 290 Mayta Cápac, 1290?—1320? О генеалогии рода Гуарачи, см.: Quesada J. I. Paseo genealógico por la Argentina y Bolivia. Buenos Aires: Centro de Genealogia de Entre Rios, 2006. P. 501—502 . 291 José de Santiago Concha y Méndez de Salvatierra, Marques de Casa Concha (I) 1667—1741. О нём подробнее см.: Lohmann Villena G. Los ministros de la Audiencia de Lima en el reinado de los Borbones (1700—1821). Sevilla, 1974. P. 131—133 . 292 Серульников С. Указ. соч. С. 97 . 293 Carrió de la Vandera, Alonso, 1715-1783 294 El lazarillo de ciegos caminantes desde Buenos Aires, hasta Lima con sus itinerarios según la más puntual observación, con algunas noticias útiles a los Nuevos Comerciantes que tratan en Mulas ; y otras históricas / sacado de las memorias que hizo Don Alonso Carrió de la Vandera en este dilatado viaje ...; por Don Calixto Bustamante Carlos Inca, alias Concolorcorvo natural de Cuzco... Buenos Aires, Ediciones Argentinas Solar, 1942. P. 264 —266 // Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2001 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/el- lazarillo-de-ciegos-caminantes-desde-buenos-aires-hasta-lima-con-sus-itinerarios-segun-la-mas-puntual-observacion-con- algunas-noticias-utiles-a -los-nuevos-comerciantes-que-tratan-en-mulas-y -otras-historicas--0/html/ff57d022-82b1-11df-acc7- 002185ce6064_6 .html#I_26 _ (дата обращения: 01.09.2016).
71 Смешение изобразительных стилей, принадлежавших как к инкской, так и испанской культуре, привело к появлению оригинального метисного барочного стиля, который поя- вился в XVI в., и развился к XVIII в. но из-за известных проблем в экономике и политике, напрямую связанных с обретением независимости Перу, исчез в XIX в. К сожалению, из- за сильных землетрясений в Куско не сохранились образцы подобной архитектуры, од- нако мы можем увидеть их в других частях Перу. Например, дом, построенный в 1750 г. в г. Мокегуа, принадлежавший креолу Игнасио Ньето-и-Роа, первому графу де Аластая295 , а также фасад дома касика в г. Пуно и дом-музей в г. Арекипе [илл. 053—055]. Внутри домов благородных испанцев и инков гербы изобиловали. Так, их можно было обнаружить на портретах, украшавших стены жилища, на парадной одежде, на посуде, и на предметах интерьера. Но это была репрезентация для своего социального круга. Гербами были украшены и древнейшие храмы. Так, основанный на фундаменте двор- ца верховного инки Виракочи296 Кафедральный собор в Куско, построенный в 1538 г.297 [илл. 056], был украшен гербом, леоно-кастильским гербом, однако в качестве щитодер- жателей были использованы кондоры [и лл. 057]. В конце XVIII в. герб был раскрашен [илл. 058], а щитодержатели и короны какое-то время были позолочены [и лл. 059], но к ХХ в. герб и щитодержатели утратили эмали и металлы. Одним из древнейших храмов в Куско была церковь Триумфа, примыкающая к Ка- федральному собору и являвшаяся частью дворца Виракочи. На месте церкви, по преда- нию, конкистадорам явились небесные покровители Св. Иаков и дева Мария, позволив победить войска Манко II. Их изображения и украшают храм [илл. 060]. Церковь была украшена гербом Бернардо де Серрада-и-Вильяте298 , который в 1727—1733 гг. занимал должность епископа Куско. Прибыв в город, он застал его «упадке и бедности»299 . Епис- коп восстанавливал монастыри и церковь Триумфа, основанную в 1536 г. и сильно по- ст радавшую во время землетрясения 1650 г. Она реставрировалась в 1654 и 1664 гг., но до наших дней дошла именно в том виде, в какой её привели по указу Б. де Серрада-и -Ви- льяте в 1732 г. 300 Можно предположить, что по этой причине его герб был размещён на одной из главнейших святынь города именно после реставрации церкви. В отличие от западноевропейской изобразительной традиции, и в полном согла- сии с испанской, лавки продавцов и ремесленников специальных вывесок практически не имели и были представлены лишь надписями над входом, да и то далеко не всегда. Впериод с1690по1824гг. в Кускои пригородах насчитывалось (существовавших не одно- временно) всего 22 мастерских (obrajes) и 194 примитивных ткацких фабрик (chorillos)301. 295 Ignacio Nieto y Roa, Primer Conde de Alastaya, ?—1775. 296 См.: Viracocha или Huiracocha Inca, также известен под родовым именем Атун Топак (Hatun Tópac), 1410— 1438. Восьмой Сапа инка. 297 Castro I. de. Relacion de la fundacion de la Real audiencia del Cuzco en 1788, y de las fiestas con que esta grande y fidelísima cuidad celebró este honor. Madrid, 1795. P. 51 . 298 Bernardo de Serrada y Villate, 1672—1733. 299 Burns K. Colonial Habits. Convents and the Spiritual Economy of Cuzco, Peru. Durham—London, 1999. P. 158 . 300 Velasco Bayón B. Obispos Carmelitas en America // Boletin de la Real Academia de la Historia. T. CXCV. Numero III. Madrid, 1998. P. 441. 301 Quiroz F. Industria urbana y rural en el Perú Colonial Tardío // Contreros C. (ed.) . Economía del Período Colonial Tardío. T. III . Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Perú, IEP Instituto de Estudios Peruanos. Lima,
72 Поскольку большинство населения Перу было неграмотно, то вместо надписей над входами в магазины было принято устанав- ливать флажки разного цвета, например, над харчевней, где продавалась еда и пиво чича (picanteria) — красный флажок [и лл. 0 61], над булочной — синий и так далее. Несмотря на то, что мы не располагаем доказательствами существовани я этого обычая именно в Куско в XVIII в., следует отметить, что эта традиция ныне жива в древней столице инков и других частях страны и сегодня, хотя ассортимент ма- газинов значительно расширился [илл. 062]. В Куско размещалась Коллегия для детей касиков, называемая Коллегией де Сан Фран- сиско де Борха (Colegio de San Francisco de Borja), в которой преподавались языки, рели- гия, грамматика, риторика и литература. Нас же интересует её внешняя репрезентация, вы- раженная геральдически. Фасады коллегии были украшены гербами, над одним из них был расположен знак иезуитов, вписанный в солнце. При этом необходимо учитывать, что солнце — традиционный знак высших прави- телей инков, который в виде инсигнии они но- сили на груди, таким образом, знак иезуитов органично вписывался в эмблематику инков [илл. 063]. Гербы также представлены на соответству- ющей иллюстрации в виде гербовой компо- 2010. P. 186 . Илл. 061. Жительница Лимы у харчевни (picanteria), с красным флажком у входа. XIX в. Илл. 062. Красный флажок в Куско над магазином, торгующим напитками. Первая четверть XXI в. Илл. 063 . Знаки размещены над одним из входов в коллегию де Сан Франсиско де Борха.
73 зиции, королевского герба, эмблемы иезуитов (её расположение говорит о ведущей и связу- ющей роли Братства Иисуса) и герба инков [илл. 0 64]. Последний был атрибутирован как герб Карлоса Инки302 , единственного рождён- ного в католическом браке сына Паулью Топа Инки, последнего легитимного с точки зрения испанцев верховного инки [илл. 065]. Герб дважды пересечённый. Из-за особен- ностей изображения мы не можем судить о цветах полей и фигур. В верхней части изобра- жены пумы, держащие в пастях радугу. Под радугой изображена маскапайча, сопровождае- мая с двух сторон змеями. Во второй части изо- бражён взлетающий двуглавый орёл, над кото- рым помещена надпись AVE MAR. В третьей части изображена башня как символ Куско. Щитодержателем является двуглавый орёл, между головами которого размещён шлем с за- крытым забралом и плюмажем. Подобное соседство гербов, как уже было продемонст рировано ранее, не удивительно [илл. 064]. Вице-король Перу Франсиско Альварес де Толедо303 в 1575 г. издал указ об основании школы дл я касиков. Само же здание было ку- плено в 1621 г. и перестроено под нужды шко- лы. Изначально школа касиков находилась в уже упоминавшемся Доме Змей, а позже была 302 Carlos Inca, 1537—1582 . 303 Francisco Álvarez de Toledo, 1515—1582 . Илл. 064. Эмблемы, расположенные на притолоке над одним из входов в Коллегию: изменённый герб Кастилии и Леона, эмблема иезуитов, вписанная в солнце, и герб Карлоса Инки, сына Паулью Топа Инки, последнего легитимного правителя инков с точки зрения испанцев Илл. 065. Герб Карлоса Инки, кавалера ордена Сантьяго Илл. 066 . Экипаж (coche) маркиза де Торре Тагле (Torre Tagle). XVIII в. Илл. 067 . Экипаж, вероятно, с изображением герба на торце. Художник Тадео Эскаланте (Tadeo Escalante, 1770?— 1840?). Конец XVIII в.
74 переведена в новое здание. М. Алаперин-Буа со ссылкой на Р. Варгас Угарте304 писал о церемонии открытия школы, участники которой, инки, должны были предстать перед входом в здание: «сеньор Коррехидор дал им инсигнии коллегии во имя Е[го]. В[еличе- ства]., каковыми явл яются пояс из цветной тафты и щит из серебра на зелёной одежде, с королевскими гербами, которые они несли на серебряном блюде, украшенные множе- ством цветов и каждый со своим украшением. Сделалось очень торжественно»305 . После восстания Тупак Амару II многие инки были изгнаны из Куско, и в городе поселилось множество представителей испанской знати. Куско продолжал считаться вторым по значимости после Лимы. За короткое время город был застроен множеством церк вей306. 304 Vargas Ugarte R. Historia del Colegio y Universidad de San Ignacio de Loyola de la ciudad del Cuzco. 1948. Р. 150. 305 «...el señor Corregidor les dio las insignias de colegiales en nombre de S.M.que son la banda de tafetan colorado y escudo de plata sobre su vestido verde, con las armas reales que las llevaron en una fuente de plata, adornadas con muchas flores y cada una con su adorno. Hizose con mucha solemnidad», см.: Alaperrine-Bouyer M. Capítulo 3. Fundación de los colegios de hijos de caciques en el Perú. Del proyecto a su realización // La educación de las elites indígenas en el Perú Colonial // Institut français d’études andines. Абз. 115 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://books.openedition.org/ifea/668 (дата обращения: 11.02 .2016). 306 Markham C. R . Cuzco: a Journey to the ancient Capital of Peru; with an account of the history, language, literature and antiquities of the Incas. and Lima: a visit to the Capital and Provinces of Modern Peru; with a sketch of the viceregal government, history of the republic, and a review of the literature and society of Peru. London, 1856. Р. 153 . Илл. 068 . Изображения верховных инков в клеймах на фронтисписе книги Эрреры. Илл. 069. Герб Г. де ла Веги на фронтисписе его книги
75 Экономический кризис в Испании в XVIII в. отразился и на производстве экипажей, которое в течение всего XVIII в. неуклонно снижалось307 . Более того, «колониальные власти всячески тормозили прогресс местного производства, чтобы сохранить за мет ро- полиями монополию на импорт готовых изделий»308 . Сведениями о том, сколько еди- ниц транспорта насчитывалось в Куско в XVIII в. мы не обладаем, но известно, что в 1815 г. в Лиме насчитывалось 1 500 кабриолетов (calesas), 230 частных экипажей (coches), 150 общественных двуколок309 (balancines públicos), всего — 1 880 единиц транспорта, не считая фургонов (car retas), а в Куско всего 115 единиц транспорта310 . Можно с уверенно- стью предположить, что богатейшие из инков, подобно испанцам, тоже могли позволить себе купить экипаж. Частные экипажи были украшены гербами владельцев [илл. 066] и имели от четырёх запряжных мулов [ил л. 0 67] до шести, так, В. М. Головнин описывал карету, прислан- 307 Recio Mir A. La carrocería peruana virreinal a partir de un memorial del gremio de Lima de 1778 // Laboratorio de Arte. 25 . (2013). P. 528 . 308 Альперович М. С. Латинская Америка // Всемирная история в шести томах. Том 4. Мир в XVIII веке. М ., 2013. С. 293. 309 Экипаж на двух колёсах, запряжённый парой лошадей. См.: Головнин В. М . Сочинения и переводы Василия Михайловича Головнина. Т. III. Часть Первая. Путешествие вокруг света на шлюпе Камчатка, в. 1817, 1818 и 1819 годах. СПб, 1864. С. 45 . 310 Ugarte y Ugarte E. Anotaciones para el estudio de la crisis económica del Virreinato del Perú. Segunda parte 1815 // Revista Hombre y mundo. Segunda época. Arequipa, 1967. Р. 30 . Илл. 070. Фронтиспис книги А. де Леона Пинело Илл. 071. Фрагмент фронтисписа книги А. де Леона Пинело
76 ную за ним вице-королём Перу: «она была огромной величины; кругом в стёклах, вну- три обита малиновым бархатом; выкрашена однако ж просто; запряжена была шестью мулами одной шерсти; шоры и мундштуки на них были малинового бархата с серебря- ною оправою; кучера сидели верхом на передней паре и на задней, и как они, так и два лакея, одеты были в красные суконные ливреи с серебряным позументом. При сём эки- паже находились два гусара верхами»311 . Визуальные признаки населения Латинской Америки, и в особенности Перу, рассма- тривает в своей работе О. Мазен. Весьма популярным был благородный чёрный цвет и другие тёмные цвета, но в верхней одежде присутствовали и другие цвета: зелёный, гол убой, алый, жёлтый, белый — в зависимости от значимых для человека печальных или радостных событий и общих праздников312 . Можно подвести некоторые промежуточные итоги. Инки использовали как гербы, так и личные знаки или изобразительные девизы, не похожие на гербы, но включавшие в себя некоторые геральдические фигуры, имеющие принципиальное значение для конкретного владельца. Так, у Киспе Тито был знак, сде- ланный на основе христианской символики, у Синчи Рока — пумы, У Гуарачи знак, к сожалению, не распознаётся. Как тут не вспомнить флаг Х. Г. Кондорканки Ногейре, не соответствующий его гербу. Приведём описание такого флага, принадлежавшего, якобы, Х. Г. Кондорканки Ногейре, герб предка которого известен [ил л. 0 03]: «Сидящий на ры- жем боевом коне, облачённый в королевский костюм его предков, с гербовым флагом, на котором изображена фигура инки, окружённой вышитыми цепями из золота и серебра, и двумя гербовыми змеями»313. Можно предположить, что цепи являлись родовой рега- лией рода Тупак Амару. Так, о Фелипе Тупак Амару I известно, что во время пленени я испанцами он носил золотую цепь на шее314 , вероятно, как регалию, поскольку золотую цепь на шее носил и Уайна Капак315 . Изображение на фасаде дома креола, первого маркиза Конча, Хосе де Сантьяго Кон- ча-и-Мендес де Сальватьерра316 , не явл яющееся его гербом, учитывая малочисленность испанской знати в Куско, и, наоборот, многочисленность инкской, может говорить о моде среди знати, жившей в Куско, на изображения, часто вст речавшиеся в инкской эмблема- тике. К сожалению, ввиду отсутствия доступных источников, мы не исследовали такую важную с геральдической точки зрения тему как оружие, на ношение которого инки имели право, и на котором испанская знать по обыкновению, со времён Средневековья, гравировала гербы317 . Дальнейшие исследования могут открыть новые перспективы в из- 311 Головнин В. М. Указ. соч. С. 40 . 312 Мазен О. Указ. соч. С. 296—297. 313 «Mounted on a fiery charger, attired in the princely costume of his ancestors, with a banner bearing the figure of an Inca encircled by embroidered chains of gold and silver, and two armorial serpents», см.: Markham C. R . Travels in Peru... Р. 41. 314 Barros Arana D. Historia Jeneral de Chile. T. III. Santiago, 1834. P. 188 . 315 Solorzano Pereira J. de. Politica Indiana. Amberes, 1703. P. 493, 544; Prado M. G. La cadena de Huáscar: Retórica de la genealogía, la infancia y la niñez en los Comentarios Reales de Garcilaso de la Vega, el Inca // MESTER. Vol. XLII . (2013). P. 39—65 . 316 О нём подробнее см.: Lohmann Villena G. Op.cit. P. 131 —133. 317 Счастливым исключением может считаться меч (espada) Гарсиласо де ла Веги, сохранившийся в Оружейной Палате (Real Armería) Испании. На одной стороне меча располагалась надпись «Гарсиласо де ла Вега, 1472», а на другой — надпись «То, что убило мавра». Также на мече были изображены женский бюст, шлем, две сражающиеся фигуры, опоясанная рассечённая сверху держава, увенчаная крестом, полумесяц и воин. «Espada de punta roma, en
77 учении перуанской геральдики, не только инкской, но и креольской и испанской в целом. Степень вовлечённости инков в европейское эмблематическое пространство, в том числе и с помощью изобразительных девизов, была высока и значительно больше, чем представлялось ранее. cuya hoja se lee por un lado GARCILASO DE LA VEGA, 1472, y por Otro EL QUE MATÓ EL MORO en campo. Tiene juntamente un busto de mujer, un yelmo, dos figuras luchando, un mundo centrado y cruzado, una media luna y un guerrero». См.: Marchesi J. M. Catálogo de la Real Armería, Mandado Formar por S.M. Siendo Director General de Reales Caballerizas, Armeria y Yeguada. Madrid, 1849. P. 113 . Armario D. No 1916. Об испанских щитах см.: Елохин К. А ., Рыжова Д. С. Испанские воинские щиты как носитель геральдики в XV— XIX вв. // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2018 . T. 9 . Выпуск 2 (66) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользователей. URL: http://history.jes.su/s207987840002142-5 -1 (дата обращения: 01.03 .2018). DOI: 10.18254/S0002142-5-1; Peterson H. L . Arms and Armor in Colonial America, 1526-1783. New York, Bramhall House. 1956. P. 120 —122.
Глава 4. Илл. 072. Неизвестный художник. Генеалогия инков. Вторая половина XVIII в.
79 Неудивительно, что после признания испанцами благородного происхождения ин- ков-потомков правящего рода, их, теперь уже по умолчанию, благородным предкам были положены гербы, поскольку период ок. 1550—1700 гг. характеризуется тенденцией расценивать герб как атрибут исключительно привилегированного сословия, что нашло своё воплощение в законодательстве318 . Определённо, эт у мысль разделяли и жители Перу, приобщённые к европейской культурной традиции, так как предки современных конкистадорам инков наделялись испанцами воображаемыми гербами в лучших традициях европейской воображаемой геральдики. И эти гербы комфортно существовали в полном соответствии с новыми испано-инкскими эмблематическими реалиями, иначе говоря, в новом эмблематическом пространстве. Нечёткость понимания герба людьми раннего Нового времени и смешива- ние его с другими визуальными признаками являлось «свидетельством определённого этапа осознания этого феномена, свидетельством попыток понять его»319 . А. П. Черных замечает: «Воображаемая или фантастическая геральдика — это общее название сред- невекового геральдического феномена, представляющего собой комплекс гербов, кото- рыми наделялись исторические персонажи догеральдического периода, мифические и литературные герои»320 . Многие изображения гербов монохромные, что затрудняет их описание [илл. 068]. Инка Гарсиласо де ла Вега самостоятельно составил герб321 , объединив в нём родо- вую эмблематику обоих родителей. Испанская часть герба состояла из элементов родо- вой эмблематики семейств Варгас (Vargas), Фигероа (Figueroa) графов де Фериа (de Feria), Сааведра (Saavedra), графов де Кастильяр (de Castellar), Мендоса (Mendoza), графов де Тендилья (de Tendilla), герб сопровождает девиз «со шпагой и пером» (con la espada y con la pluma); инкская эмблематика состоит из изображений Солнца, Луны (от ражающих 318 Черных А. П . Испанская геральдика // История Испании. Отв. ред. Ведюшкин В .А ., Попова Г. А. Т. 1 . С древнейших времен до конца XVII века. М., 2012. С. 421, 447. 319 Он же. Гербовник как исторический текст // Люди и тексты. Исторический источник в социальном измерении. М., 2011. С. 331. 320 Он же. Образы античной истории в геральдике XV—XVI вв. // Люди и тексты. Исторический альманах. Античная традиция в исторической культуре западноевропейского средневековья. М ., 2014. С. 138 . 321 Этому гербу посвящено специальное исследование: Solano Pérez-Lila F. P. de. El blasón del mestizo Inca Garcilaso de la Vega // Las armerías en Europa al comenzar la Edad Moderna y su proyección al Nuevo Mundo: actas del VII Coloquio Internacional de Heráldica, Cáceres, 30 sept. — 4 oct. de 1991 / coord. por Faustino Menéndez Pidal de Navascués. Madrid, 1993. P. 431 —444 . Воображаемая геральдика инков Глава 4.
80 андскую концепцию дуализма янантин (yanantin)322, двух переплетённых коронованных змей, радуги и маскапайчи [илл. 069]. Инкская часть герба де ла Веги стала своеобразным эталоном гербов инков и в целом эмблематики Перу. На фронтисписе книги А. де Леона Пинело помещалась гравюра с аллегориями, представлявшими вице-королевства Перу и Новую Испанию. Перу, как слово мужского рода, было представлено в виде инки с полагающимися ат рибутами, а аллегория Новой Испании — в виде женщины с ацтекской атрибутикой и священной птицей — орлом. На уровне плеча инки была изображена гора Потоси, а за ним находи- лась лама — священное животное инков. Оба герба персонифицированных аллегорий увенчаны коронами [илл. 070, 071]. Приведём текст Б. Морено де Варгаса об этих гербах: «[...] 3. Короли Инков из Перу также имели свои гербы и инсигнии, которыми были в синем щите две золотых змеи со сплетёнными хвостами, держащие в пастях дугу (llouto) с её золотой кисточкой (borla) (что есть разновидность короны и королевской инсигнии), и вверху щита — золотое солнце и серебряный месяц, каковые гербы были общими для всех их потомков и род- ственников королевского дома. И такие же носит Инка Гарсиласо де ла Вега в его Коро- левских Комментариях, потому что, как говорит Диего Эрнандес (6. Diego Her nandez en la historia del Peru, 2. part. lib. 3. cap. 7.), в истории оного королевства не имелось между ними других знатных, кроме линьяжей или сообщества родственников (ayllos), происхо- дящих от тех самых королей, потому что те имели многих жён и оставляли простран- ное потомство. И потому всех знатных мужчин они звали Инками, и женщин — палья (Pallas); притом та, что [была женой] короля и среди всех имела первое место, была на- зываема койя (Coya). Все знатные жили в большом городе Куско, главе и метрополии оного королевства, в своей части города и в своём квартале, который ныне мы именуем Белен (7. Pedro de Cieza en la Cron. del Peru, 1. p. c. 92.), и от них уже осталось очень мало (8. Garcilaso en los Comentarios Reales del Per u, lib. 9. cap. 38.). У них имелся Рыцарский орден (Orden de Cabalería), знаком которого было проколотые уши и вставленные в них золотые кольца, и с ними они совершали свои торжества и церемонии, что отмечают историки (9. Roman. en la Rep. de las Indias, lib. 3. c. 13. Garcilaso ubi supr. lib. 1. c. 23. & lib. 6. c. 27.). И надо заметить, что эту же самую инсигнию и знак в ушах, и по той же самой причине, носили индийцы (Indios) Азии и Востока, как пишет Квинт Курций (10. Quinto Cur. lib. 8. quem ad hoc allegat. Tiraquel de Nobil. c. 37. n. 161.) в истории Александра Великого, о ком мы также знаем, что он носил гербами змей; вещь, по которой кажется можно дознаться, что имелось общение индийцев Перу с таковыми с Востока и из Азии (11. Disc. 16. n. 7.); и так это предполагают некоторые (12. Aug. de Zarate en la historia del Peru en el principio.). Но это вещи столь древние и неопределённые, что им скорее можно изумляться, чем говорить о них (13. Ita Garcilaso ubi supr. lib. 1. c. 2.). 4. Король Мотесума из Мексики (Motezuma de Mexico) носит гербами одного когтя- щего [добычу] (cebada) орла (местные уроженцы говорят, что это гриф) и распростёр- шего крылья над тигром, и другие их родственники, чтобы отличаться от короля, его 322 Космологическая концепция дополняющего дуализма (белое/чёрное, день/ночь/ плохое/хорошее), рассматри- вающая противоположности существования как взаимозависимые части гармоничного целого, см.: Platt T. Mirrors and maize: The concept of yanantin among the Macha of Bolivia // (Eds. J. V. Murra, N. Wachtel, J. Revel). Anthropological History of Andean polities. Cambridge, 1986. Р. 228 —259; Urton G. At the Crossroads of the Earth and the Sky: An Andean Cosmology. University of Texas Press, 1988.
81 носят когтящим оленя. Так мне о нём говорили, я сам не имею основательной уверен- ности в этом. Однако все мы знаем (14. Roman. ubi supr. lib. 2. c. 13. cum seqq. & omnes historiography dictor um Regnorum.), что короли Перу и Мексики были монархами очень могущественными, знатными и богатыми, и сеньорами больших королевств и провин- ций очень населённых, и что имели в своих государствах (Repúblicas) великое управ- ление и порядок (gobierno y policia). И, таким образом, вероятно, что они имели свои инсигнии и знатных и благородных вассалов. И, будучи язычниками (gentíles), это не затеняло их знатности, как то заключают учители (15. Bar. in l. 1. n. 57. C. de dignit. lib. 12. Otal. de nob. 2. p. c. 7. n. 27. Ioan. Garc. de nob. Glos. 7. n. 18.); и когда затем услышали Свя- тое Евангелие, и проповедь нашей Веры и Христианской Религии, обрели её, с тем стали более благородными (16. L . inter claras. C. de sum ma Trinitate.), как это происходило со всеми другими языческими (gentílicas) народами Европы, Азии и Африки, которые с Ка- толической Верой сохраняют свою знатность (sus noblezas) и достоинство всегда, когда не отклоняются от неё»323. Для сравнения приведём цитату из сочинения Х. де Акосты: «Также [в Перу] покло- няются радуге, и был герб или инсигнии Инки с двумя змеями по сторонам [от неё] во всю длину [герба]»324. Мы полагаем необходимым привести изображение генеалогии инков, где изображён воображаемый герб, предположительно всех верховных инков, поскольку рядом с гер- бом расположена надпись «ГЕРБ ИМПЕР» (ARMAS D EMPÉR), визуализация которого в Перу отличается от визуализации герба инков в Испании: в серебряном поле две ко- ронованные змеи, сплетённые хвостами, в головы которых упирается радуга, в центре герба лев (или пума) на фоне холма с двумя кустами. Герб венчает корона с маскапайчей [илл. 072]. Этот герб, вне всяких сомнений, является вымышленным, и уникальность его состоит в том, что он имеет аналогии фигур в реальной жизни, откуда художник их, по-видимому, и взял. Что же собой представляли воображаемые гербы первых верховных инков? В книге Мартина де Муруа «Общая история Перу» вст речается «Королевский герб королей ин- ков» (Las armas reales. de los ingas reyes) [илл . 073]. В первой части герба изображена мас- капайча, во второй — ягуар с наложенной на него фигурой дерева, в третьей — птица, в четвёртой — две змеи. Т. Б. Ф. Камминс называет его гербом страны инков Тауантин- сую325 , неверно трактуя пояснительную подпись рядом с гербом. Согласно распрост ранённому среди интеллектуалов в конце XVI в. мнению, первые инки были потомками Ноя326, то же в своём труде пишет и Фелипе Гуаман Пома де Ай- яла, но у него инки ещё и якобы сами нарисовали собственный герб: «и герб собствен- ный, который они нарисовали» (...y de las armas propias que ellos pintaron...)327 . Ф. Гуаман 323 Перевод сделан А. П. Черных по изданию: Moreno de Vargas B. Discvrsos de la nobleza de España. Madrid, 1622. Fol. 107r—108r. 324 Acosta J. de. Op. cit. T. II. Libro quinto. Cap. IV. Del primer género de idolatría de cosas naturales y universales. P. 7 . 325 Cummins T. B. F . Debujado de mi Mano... Р. 40 . 326 González Díaz S. Genealogía de un origen: Túbal, el falsario y la Atlántida en la Historia de los Incas de Pedro Sarmiento de Gamboa // Revista de Indias, Vol 72, No 255. (2012). P. 497—526. 327 The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www. kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 80.
82 Пома де Айяла приводит целых два подобных герба [илл. 074— 075] 328 , были известны и другие воображаемые гербы первых инков, но поскольку дата их создания нам не из- вестна, чтобы не внести в исследование анахроническое изображение, мы их не приво- дим. Оба воображаемых герба четверочастные, не имеют каймы, не содержат фигур, присущих европейской геральдике — лишь фигуры, связанные с космологией инков и их верховными регалиями. В первой четверти первого воображаемого герба «королевского герба королевства Индий и королей Ингов» [илл. 074] изображено солнце (Inti Raymi); во второй — луна (Coya Raymi); в третьей — звезда, воплощение одного из важнейших божеств инков — бога Грома329 и молний (Chokiylla uillca), возможно также, что это воплощение планеты Венера330; в четвёртой — якобы герб Куско: идол (фигура человека или некоего духа уака, которые, как правило, превращались в тот или иной элемент пейзажа, например, в ска лы331) на скальном основании, с пещерами, откуда, по преданию, вышли первые инки. Изображение сопровождается подписью «идол Инков и герб Куско» (ídolo de los Ingas y armas del Cuzco), хотя, как известно, герб Куско в XVI—XVII вв. выглядел совер- шенно иначе: согласно королевскому указу от 19 июля 1540 г., герб Куско имел золотую кайму, обременённую восемью чёрными орлами, в красном поле была изображена скала, 328 Ibid. P. 79, 83. 329 Кенделл Э. Инки. Быт, религия, культура. / Пер. с англ. О.Ю. Мыльниковой. М.: ЗАО Центрполиграф, 2005. С. 217—218 . 330 Shimada I. The Inka Empire. A Multidisciplinary Approach. University of Texas Press, 2015. P. 277. 331 Итье С. Указ. соч. С. 165 . Илл. 073 . Так называемый Королевский герб королей Инков Илл. 074. Первый воображаемый герб инков
83 на которой стояла башня332 . Очевидно всё же, что сходство между идолом на скале и башней на скале присутствует. Таким образом, можно говорить не только о вымышлен- ных гербах отдельных лиц, но и городов. Фигуры второго воображаемого герба снабжены поясняющими подписями. В первой четверти герба [ил л. 075] изображён ястреб (curiquingue), во второй — фигура ягуара (otorongo). Кстати, в ягуаров, согласно преданиям, могли оборачиваться инки333 , поэтому их следует рассматривать как тотемных животных. На фигуру ягуара наложена фигура дерева Чунта, в третьей — маскапайча, в четвёртой — две змеи (amaro), держащие в пастях маскапайчи. Герб содержит в себе символы власти инков, поскольку инки сами себя именовали «Тигр—Змея—Инка» (Otorongo Amaro Ynga)334 . Этот герб, не считая перепутанных местами первого и третьего полей, идентичен «Королевскому гербу коро- лей Инков» [ил л. 073]. Отметим, что термин «amaro» или «amar u» в андской мифологии обозначает не только змею, но и демонических существ вообще335 . В книге Мартина де Муруа приводятся воображаемые абстрактные гербы не только королей инков, но и гербы, якобы принадлежавшие некоторым верховным правителям. 332 Gómez L.R . Op. cit. P. 163 —186. 333 «Dizen que se tornaua otorongo [jaguar] él y su hijo», см.: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 103. 334 Ibid. P. 84 . 335 Ríos Acuña S. Arte y Antropología [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://arteyantropologia2010. blogspot.com.es/2012/06/el-amaru.html (дата обращения: 16.08.2015). Илл. 075 . Второй воображаемый герб инков Илл. 076 . Манко Капак Инка с гербом
84 Так, гербами наделялись Инка Манко Капак336 , отец Синчи Рока Инки [илл. 076]; Синчи Рока Инка337 [илл. 077]; сын Синчи Рока — Льоке Юпанки338 [илл. 078]. Его герб отличен от гербов предков, что говорит о том, что преемственность воображаемых гербов исто- рических личностей, их выдумавших, людьми не соблюдалась, и формально эти гербы можно считать личными, а не наследственными. Внук Синчи Рока — Майта Капак339 — также якобы имел герб [илл. 079]. Этот герб отличается от того изображения, что размещено на его щите. Как уже отмечалось в на- чале статьи, иллюстрации в рукописях Муруа различаются между собой, и в рукописи (S), на месте иллюст рации с Майта Капак, находится изображение Койи Ипа Уако340 — жены седьмого инки Яуара Уакак341 с гербом мужа [илл. 080]. Сын Майта Капак, Капак Юпанки342 в версии рукописи (М) изображён без герба, однако в версии (S) герб имеется [и л л . 0 81]. Герб горизонтально разделён на две части, в верхней изображена радуга с маскапайчей, в центре нижней части — верёвка кипу343 . С обеих сторон от кипу помещены фигуры деревьев, под которыми, ближе к краям гер- 336 Manco Capac, 1200—1230 . 337 Sinchi Roca Inca, 1230—1260 . 338 Lloque Yupanqui, 1260—1290. 339 Mayta Cápac, 1290—1320 . 340 Coya Ipahuaco или Ipa Huaco Mama Machi, даты жизни не известны. 341 Yahuar Uacac, 1380—1410. 342 Capac Yupanqui, 1320—1350. 343 Способ передачи информации у инков с помощью узлов на верёвках. См.: Ракуц Н. В . Кипу: не письмо, но... // Этнографическое обозрение. No . 2. М., 2001. C. 52—68; Wong Torres Z. Quipu: Nudos Numéricos y Parlantes // Quipu Kamayoc. Revista de Investigacíon Contable. Vol. 12, Núm. 24. Lima, 2005. P. 33 —38; Urton G. Signs of the Inka Khipu. Binary Coding in the Andean Knotted-String Records. University of Texas Press, Austin, 2003. 217 p. Илл. 077 . Синчи Рока Инка с гербом Илл. 078. Льоке Юпанки с гербом Илл. 079 . Майта Капак Инка с гербом
85 ба, стоят две пумы или ягуара. Пример изображения кипу можно увидеть восьмой по счёту на [илл. 082]. Кипу в гербе находится между двух деревьев. Эти геральдические фигуры мы уже встречали в гербах потомков Паулью Инки. Это те самые два дерева, которые упомяну- ты в «Докладе» Х. де Санта Крус Пачакути и означают отца и мать инков — Апотампо и Пачамамаачи. Х. де Санта Крус Пачакути писал: «Два дерева» означали бы их роди- телей, и то, что Инги от них произошли, а сами они [инки — прим. Е.К.] были как бы плодами, и что два дерева должны были быть стволом и корнями Ингов...» 344 . Х.деСан- та Крус Пачакути приводит их изображение [илл. 083]. По сути, эти деревья являются главными родовыми знаками инков, полагавших себя наследниками правящего рода. Яуар Уакак наследовал отцу Инка Рока345 [илл. 084]. В цифровой версии рукописи (М) далее идут портреты без гербов, вплоть до портрета жены Уайна Капака — Мама Раба Окльо346 [илл. 085]. Отметим, что в нижней части воображаемого герба художники всё же изобразили щит Уайна Капака, но это скорее исключение из правил. Также Муруа приводит воображаемый четверочастный герб Перу [илл. 086], содер- жащий исключительно изображения фигур, традиционных для инкской эмблематики. Воображаемый герб Перу состоит из частей, каждая из которых является гербом одного из военача льников (исп. Capitan) инков. Обязательной их инсигнией в действительности было короткое коп ьё347 . Ф. Гуаман Пома де Айяла приводит четыре воображаемых герба 344 Пачакути Ямки Салькамайгуа Х. де С.К . , Куприенко С.А . Указ. соч. С. 31 . 345 Inka Roq’a, 1350—1380 . 346 Mama Raba/Rahua Ocllo, 1430—1497. 347 «...Capitan, el qual con su insignia (que es como dardo)...», см.: Pizarro y Orellana F. Varones ilustres del Nuevo Mundo: descubridores, conquistadores, y pacificadores del opulento, dilatado, y poderoso Imperio de las Indias Occidentales... Madrid, 1639. P. 210 . Илл. 080. Коя Ипа Уако с гербом седьмого инки Яуар Уакак Илл. 081. Капак Юпанки с гербом Илл. 082. Два дерева у пещер, откуда вышли инки
86 этих Капитанов. Первый из них, двенадцатый капитан Капак Апо Гуаман Чауа Чинчай Суйо348 имел герб, соответствующий первой четверти герба Перу349 [ил л. 087]. Второй, тринадцатый Капитан Инков Капак Апо Нинаруа350 имел герб, соответствующий второй четверти герба Перу351 [илл. 08 8]. Третий, четырнадцатый Капитан Инков Малько Ка- стилья Пари Кольясуйо352 имел герб, соответствующий третьей четверти герба Перу353 [илл. 089], и последний из них, пятнадцатый Капитан Инков Малько Мульо Конде- суйо354 имел герб, соответствующий четвёртой четверти герба Перу355 [илл. 090]. Таким образом, воображаемый герб Перу является символом военных побед и доблести инков. Повторимся, Ф. Гуаман Пома де Айяла «наделял» своих предков гербами в условиях, когда испанцы особо покровительствовали инкам из рода Уайна Капак. Поэтому не уди- вительно, что в первой четверти воображаемого герба Перу он разместил придуманный им самим герб своего предка Капак Апо Гуаман Чауа Чинчай Суйо. Если принять то, что авторами «Первой Новой Хроники...» явл яются иезуиты, то они, вероятно, могли при- писывать гербы предкам людей, в связях и власти которых монахи испытывали нужду, тем самым укрепл яя их позиции в обществе. 348 Capac Apo Guaman Xaua Chinchay Suyo, даты жизни не известны. 349 The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www. kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 165 [167]. 350 Capac Apo Ninarua Andesuyo, даты жизни не известны. 351 Ibid. P. 167 [169]. 352 Mallco Castilla Pari Collasuyo, даты жизни не известны. 353 Ibid. P. 169 [171]. 354 Mallco Mullo Condesuyo, даты жизни не известны. 355 Ibid. P. 171 [173]. Илл. 083 . Пачакипу (Pachaquipu). Иллюстрация из сочинения Блас Валера. 1618 г.
87 Этот же герб Гуаман Пома де Айяла разместил на первой странице своей книги в сочетании с леоно-кастильским гербом и эмблемой Св. Пет ра, символом католического мира. С большой долей уверенности, мы можем предположить, что тем самым он хотел показать свою вовлечённость в испанское и католическое эмблематическое простран- ство, и, соответственно, в испано-католический мир господ в Перу [илл. 091]. Централь- ной фигурой на первой странице являются три герба, выст роенных в столб, согласно иерархическим представлениям того времени, когда над всем должна была властвовать католическая церковь, и папа, изображённый слева на троне, с соответствующими атри- бутами и подписью «SV.S[ANTI].TIDAD». Справа от эмблемы св. Пет ра располагается надпись в виде аббревиатуры «S[acra].C[atolica].R[eal].M[ajestad]», то есть «Святое като- лическое королевское величество». Ниже стояли государи, конкретно в данной компо- зиции — король Испании, представленный леоно-кастильским гербом и изображённый рядом с ним, с короной. Ещё ниже короля Гуаман Пома изобразил самого себя и вы- думанный герб своего предка. Слева от воображаемого герба находится аббревиатур- ная художественная запись имени автора — вписанные в заглавную букву «D» буквы «G[uaman]. F[elipe]. P[oma].». Ниже находится фамилия автора «Ayala» и ещё ниже — со - циальный статус принца, на который он претендовал «—Principe—». Учитывая, что рукопись Гуаман Пома де Айялы оказалась в Копенгагене около 1660 г. и была обнаружена только в 1908 г. немецким учёным Рихардом Пичманном (Richard Pietschmann, 1851—1923), а рукописи М. де Муруа, обнаружены лишь в 1940-е гг., можно с уверенностью утверждать, что воображаемые гербы, приведённые как в книге Гуаман Помы, так и в рукописях Мартина де Муруа, не оказали никакого влияния на представ- ления европейцев и самих инков об индейской геральдике, вплоть до начала ХХ в., в отличие от опубликованного в Европе герба Гарсиласо де ла Веги. Этот герб стал причиной того, что Б.К . Брандэдж ошибочно приписывал гербы вер- ховным инкам, которых он именовал императорами: «По существу монарший герб со- Илл. 084. Шестой инка Инка Рока с воображаемым гербом Илл. 085 . Мама Раба Окльо с гербом мужа. Илл. 086 . Воображаемый герб Перу
88 Илл. 087 . Двенадцатый военачальник инков с воображаемым гербом, предок Ф. Гуаман Помы де Айяла Илл. 088 . Тринадцатый военачальник инков с воображаемым гербом Илл. 089 . Четырнадцатый военачальник инков с воображаемым гербом Илл. 090 . Пятнадцатый военачальник инков с воображаемым гербом
89 стоял из двух змей и радуги, к которой были добавлены солнце и луна. [...] В дополнение к этому династическому гербу, каждый им- ператор носил его собственный личный герб, как утверждение его доблести»356 . Воображаемую геральдику инков мож- но встретить и на картинах. Так, на картине неизвестного художника «Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско» (Aparición de Santiago Matamoros durante el cerco del Cuzco) [илл. 092] воображаемый герб с двумя щитодержателями в виде каких-то неопреде- лённых животных изображён в подражание европейской манере в виде городского герба на стенах Куско [ил л. 093]. Подобный герб мы можем встретить и на флаге инков в кар- тине неизвестного худож ника, посвящённой победе Писарро над Атауальпой 16.11.1532 г. «Победа под Кахамаркой» (La Victoria de Cajamarca), датирующейся XVII веком [илл. 096, 097]. Можно ли говорить о под- линности этого герба, учитывая, что он встречается в двух источниках? Принимая во внимание время создания источников, отличающуюся одежду воинов и их щитовые эм- блемы, мы полагаем, что говорить о подлинности герба преждевременно, можно лишь надеяться, что новые исследования прольют свет на происхождение и судьбу этого гер- ба, по факту приписываемого Атауальпе. Подведём итоги: в воображаемых гербах инков были распространены фигуры орлов, пум и разнообразного оружия, тогда как в гербах инков, существовавших в действитель- ности, оружия не было. В воображаемых гербах инков отсутствовали инициалы, а также изобразительные и гласные девизы. Наделение первых инков гербами говорит не только о желании автора возвысить владельцев гербов и их потомков в глазах испанцев, и прежде всего испан- ского корол я, которому была адресована книга Гуаман Пома де Айялы, но и о желании максимально встроить новые отношения с лояльными испанцам инками в понятный ис- панцам и управляемый ими порядок, в том числе и на эмблематическом уровне, когда многие фигуры инкского происхождения (солнце, луна, звезда, птица, змеи, пума — как аналог льва, дерево) ничем не противоречат европейской геральдической традиции. Включение этих знаков в гербы теоретически должно было поместить их в недав- но появившееся гербовое прост ранство Перу, заставить работать (в первую очередь на испанцев) и взаимодействовать не только с другими геральдическими знаками, но и с сопутствующими регалиями, как инков, так и конкистадоров. Но ввиду того, что два наших главных источника были неизвестны в течение столетий, этого не произошло. 356 «...Basically the royal blazon consisted of two snakes and a rainbow, to which were added the sun adn moon [...]. In addition to this dynastic coat of arms, each emperor carried his own personal blazonas a statement of his sinchi-ship», см.: Brundage B. C. Empire of the Inca. With a foreword by Arnold J. Toynbee. University of Oklahoma, 1963. P. 125. Илл. 091. Первая страница книги Ф. Гуаман Помы де Айяла
90 Илл. 092. Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско
91 Илл. 093 . Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско. Фрагмент Илл. 093 . Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско. Фрагмент
Глава 5. Илл. 093 . Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско. Фрагмент Илл. 096 . «Победа под Кахамаркой» (La Victoria de Cajamarca). Неизвестный художник. XVII в. Илл. 097 . Фрагмент картины «Победа под Кахамаркой»
93 Маскапайча — геральдическая корона инков Глава 5. Рассмотрим одну из регалий верховных правителей инков — налобное украшение, использовавшееся как корона, называвшееся маскапайча. По замечанию испанского историка и хрониста, очевидца описываемых им событий, исполнявшего обязанности счетовода у одного из братьев Писарро, Аугустина де Сарате, сделанному в 1555 г., она представл яла собой шерстяную окрашенную кисточку357 . От- метим, что маскапайча наследника, по сравнению с красного цвета маскапайчей ве рхов- ного правителя инков — Сапа Инки, была меньшего размера и жёлтой358 , и в геральдике на известных нам гербах (в т.ч. и не приведённых в данной публикации) не встречалась. Мы исходим из того, что под маскапайчей следуе т понимать весь головной убор верхов- ных инков, состоявший из головной повязки льяуто, плюмажа и налобного украшения в виде кисточки унанча (unancha)359 . Многие из регалий инков приобрели геральдический характер, став гербовыми фи- гурами в существовавших в действительности гербах инков, — это церемониальная ту- ника унку360, церемониальное оружие (напоминающее европейскую алебарду) кункакучу- на361, головная повязка льяуто, шлем чуку, маскапайча. 357 Zárate A. de. Op. cit. P. 136 . 358 Inca Garsilasso de la Vega. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Lisboa, 1609. Parte I. Libro I. Cap. XXIIII. P. 21 . 359 Zárate A. de. Op. cit. P. 163 . Иезуит Диего Гонсалес Ольгин трактует сложный семантически насыщенный тер- мин унанча как «какой-либо знак, штандарт, инсигния, герб» (Qualquiera señal, estandarte, ynsignia, escudo de armas). См.: Gonzáles Holguin D. Arte y Vocabulario de la lengua general del Perú. Ciudad de los Reyes, 1608. P. 231. 360 В гербе Фелипе Гуакрапаукар (исп. Felipe Guacrapaúcar), о нём см.: Medelius M., La Puente Luna J.C. de. Curacas, bienes y quipus en un documento toledano (Jauja, 1570) // HISTORICA. XXVIII.2 (2004). P. 35 —82 . Его герб впослед- ствии стал муниципальным гербом г. Уанкайо (исп. Huancayo), см.: Escudo de Huancayo // Huancayo Perú — La mayor información de la ciudad incontrastable [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.dehuancayo.com/ escudo-de-huancayo (дата обращения: 08.04 .2016). 361 Например, в гербе семейства Айавири: в Верхнем Перу в провинции Чаркас во времена страны инков суще- ствовал мощный союз племён Чаркас, Чуи, Чичас и других, возглавляемый правителем из народности Чаркас из рода Айавири Койсара (Ayaviri Coysara). Отметим, что представители этого союза племён считались лучшими воинами ин- ков, их правители при формальном владычестве инков сохранили все свои привилегии. На уровне инсигний правители союза получили от инков право на ношение зонта из перьев, рубашки, вышитой золотой нитью, и сосуда в виде кокоса из серебра для ритуальных возлияний. См.: «...otorgado por el Inka llevaba quitasol de plumas y recibía camisetas con hilos
94 Гербы, наряду с европейской одеждой, являли собой чё ткое и зримое понимание под- чинённости инков конкистадорам, в первую очередь на эмблематическом уровне, не- смотря на это, в быту инки размещали гербы на посуде, носили напоминающую тунику традиционную одежду инкских верховных правителей унку с родовыми гербами, что делало её неким подобием гербовой кот ты, которая также известна в церемониалах ви- це-королей Перу. В отличие от существовавших в действительности гербов инков, их воображаемые гербы демонстрируют разнообразное оружие, что для настоящих гербов инков не харак- терно. Роль плюмажа в гербах верховных инков362 и гербовые фигуры их шлемов уже исследованы, мы же сосредоточимся на фигуре маскапайчи. В нарративных источниках маскапайча — как кисточка (la borla) — упоминается впервые в сочинении конкистадора и учёного, секретаря Ф. Писарро, Хуана де Бетан- сос-и-Араос, написанном в 1551 г., где он писал о маскапайче верховных инков как о de oro y cocos de plata para que bebiera», см.: Arze S., Medinaceli X. Imágenes de identidad y poder. El escudo de los Ayaviri Coysara, Mallkus de Charkas // Etnicidad, Economía y Simbolismo en los Andes. II congreso internacional de etnohistoria. Coroico. Institut français d’études andines, HISBOL, Sociedad Boliviana de Historia. Año de edición : 1992. Publicación en OpenEdition Books: 29 junio 2014. P. 211—236 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://books.openedition. org/ifea/2303?lang=es (дата обращения: 29.08.2015). абз.12 . Несмотря на то, что территория союза была разделена конкистадорами на три провинции, правящий род сохранил власть над своей народностью. Поэтому касик Хуан Айавири Койсара (Juan Ayaviri Coysara) в 1599 г. был пожалован гербом, см.: Quesada J. I. Op. cit. P. 485. Нам интересно здесь то, что его наследники также были связаны с инками по женской линии, конкретно с потомками Паулью Инки, см.: Ibid. P. 486 . Герб наследовался по мужской линии, и элементы родовой инкской потомков Уайна Капак в нём отсутствуют. Однако в гербе чётко прослеживается стремление «приобщиться» к инкам, хотя бы на эмблематическом уровне, так, фигура индейца выглядит как инка, и целую четверть герба занимают расположенные в шахматном порядке квадра- ты, вероятно, имитирующие знаки токапу — элемент, который обыкновенно использовался в украшениях инкского текстиля. Имеется описание этого герба XVIII в., но цвет одежды щитодержателя и оружия не указаны: щит четверочаст- ный. В первой четверти в зелёном поле — голова индейца, отрезанная посередине шеи, которую держит за волосы рука. Горло забрызгано каплями крови. Во второй четверти в синем поле — зелёная птица, наложенная на жёлтое солнце с жёлтыми и красными лучами по кругу. В третьей четверти — пять белых квадратов в шахматном порядке в синем поле. В четвёртой четверти — в зелёном поле лев с очень маленькими белыми и чёрными пятнами и языком. Далее описывается кайма: над щитом индеец, раскрашенный как Инка, с повязкой на голове с пятью цветными перья- ми. Справа от щита — рукоять оружия с зелёными перьями. У их подножия присутствуют несколько [фигур] как пира- миды и одна как башня и рука, держащая дерево, и над ней [фигура] как цветок и над цветком боевой топор и вместе с ним другие картинки разного цвета, и в части под ней стрела, которая входит в поле с квадратами. Справа на кайме другая картинка как пирамида, с другой — как башня. И рука, которая держит лук и пять стрел. И выше лука — другая стрела, входящая в поле с птицей. И другая [стрела] ниже лука, входящая в поле со львом. Снизу щита — характерные перья, и ве сь щит — в жёлтом поле. См.: «Un Escudo con quatro quadros que en el uno dellos ala parte isquierda está una cabesa de Indio cortada por la mitad de la garganta y una mano que la tiene assidos los cavellos y esta en campo verde, y de la garganta salpicadas gotas de sangres y en el otro que está abajo de este están sinco asientos de agedres blancos en campo asul y en el otro quadro de la mano derecha esta un pajaro de colores verde, amarillo y colorado ensendido y muchos rrayos a la redonda a manera de llamas, el qual en campo asul, y en el otro abajo de este esta un león en campo verde con pintas blancas y negras por el cuerpo mui pequeñas y la lengua de fuera y ensima de este escudo esta un Indio como Inga pintado hasta los hombros con una tocadura en la cavessa y sinco plumas coloradas ensima de la cavessa en el derecho de la frente con otras plumillas verdes a el pie de ellas y por orlas a la mano isquierda están unos como pirámides y una como thorre y una mano que tiene un árbol y ensima de el una como flor, y encima de la flor una hacha de armas y junto a ella otras pinturas de diferentes colores y de la parte de abajo una saeta que entra al quadro del escudo de asientos de agedres y a la parte derecha en lugar de la orla esta otra pintura como pirámide con otra como torre y una mano que tiene un arco y sinco saetas y por la otra parte de arriba del arco está otra saeta que entra al cuadro del Paxaro y otra a la de abajo que entra al quadro del león y en el rremate del escudo de la parte de abajo salen unos rrasgos a manera de plumas y todo el escudo está hecho en campo Amarillo». Цит. по: Ibid. P. 485 . 362 Bouysse Cassagne T. Op. cit. P. 515—542 .
95 королевской инсигнии (borla del Estado é insignia de rey)363, а также в сочинении Педро Сьесы де Леона «Хроника Перу» (1553 г.)364, где она была впервые изображена [илл. 098]. Наиболее раннее скульптурное изображение с большой долей вероятности датируется 1400—1532 гг. [илл. 099]. Физически маскапайча верховных инков сохранялась испанцами. После казни Атауальпы его маскапайча хра- нилась у некоего солдата Мигел я Астете365 , поскольку она имела для него ценность, а дл я Ф. Писарро — нет. Она хра- нилась у него до 1557 г., то есть до выезда Сайри Тупак366 из Вилькабамы367 , после чего была вручена Сайри Тупак. Нам неизвестно, та же это была маскапайча, что носил Паулью Инка, умерший в 1549 г., и принадлежавшая ранее Атауаль- пе, или какая-нибудь другая. Сайри Тупак был торжествен- но принят вице-королём Андресом Уртадо де Мендоса-и-Ка- брера, 2-м маркизом де Каньете368 в Лиме 05 января 1558 г., где отказался от своих претензий на власть в ст ране инков и принял крещение под именем Диего. Взамен 2 марта 1555 г. (подтверждено королевским указом от 13 января 1558 г.)369 он пол учил в долине Юкай (Yucay), также называемой Оропе- са370 (Oropesa), энкомьенду с большими доходами. Вероятно, после этого договора символ высшей власти маскапайча с та- ла принадлежать вице-королям Перу, которые со своими жё- нами в Лиме во время публичного принятия власти прини- мали льяуто с маскапайчей из рук инков как «заместители» владык инков371 . Книга Гомеса Суареса де Фигероа, известного как Инка Гарсиласо де ла Вега, вышла в Лиссабоне в 1609 г.. На её фронтисписе размещён герб Гарсиласо де ла Веги, одной из 363 Betansos J. de. Op. cit. Cap. XVII. P. 117. 364 Pedro Cieza de Leon. Cap. XLIV. De cómo Inca Urca fue recibido por gobernador general de todo el imperio y tomó la corona en el Cuzco y de cómo los Chancas determinaban de salir a dar guerra a los de Cuzco // El Señorio de los Incas. Selección. Bacelona, 2016. P. 104 . 365 Miguél Astete, даты жизни не известны. 366 Sayri Tupac, 1535—1560 . 367 Ynca Garcilaso de la Vega. Historia general del Perù, trata, el descubrimiento, de el; y como lo ganaron, los españoles: las guerras civiles, que huvo entre Pizarros, y Almagros, sobre la partija de la Tierra, castigo, y levantamiento de tyranos, y otros sucesos particulares, que en la historia se contienen. Parte II. Libro primero. Cap. XVII. Prenden los españoles a rey Atahuallpa. Madrid, 1722. P. 35 . 368 Andres Hurtado de Mendoza y Cabrera, II Marques de Cañete , ок. 1500 — 1561. 369 Cahill D. Tovias B. New World, First Nations: Native Peoples of Mesoamerica and the Andes Under Colonial Rule. Sussex Academic Press, 2006. P. 182 . 370 Как аналог территориальной единице в Испании. 371 Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. Op. cit. Р. 11 . Илл. 098 . Первое европейское изображение маскапайчи в нарративных источниках Илл. 099 . Голова верховного правителя инков с маскапайчей. Диорит. Вероятная дата изготовления 1400—1532 гг. Илл. 100. Пятнадцатый военачальник инков Малько Кастилья Пари в головном уборе с полумесяцем
96 фигур которого является маскапайча [ил л. 069]. Благодаря этому в Европе о существо- вании маскапайчи узнало множество людей. В 1630 г. появилась книга испанского историка и юриста, нашедшего в Америке убе- жище от преследований инквизиции, Антонио Родригеса де Леон Пинело372 «Трактат о настоящих подтверждениях энкомьенд, профессий и обстоятельствах, в которых нуж- дались Западные Индии»373 , где на фронтисписе была изображена гравюра с многочис- ленными гербами, в том числе с гербом, принятым за герб Перу, по сути являвшийся выдуманным Гарсиласо де ла Вегой. Щитодержателем явл яется инка в парадном обла- чении. Позади него находится лама, а на уровне плеча изображена гора Серро-Рико в Потоси, имевшая огромное символическое значение как в духовном плане для инков, так и в экономическом дл я испанцев как основное место добычи ключевого ресурса Перу — серебра [илл. 070, 071]. В представлении людей, живших в XVI—XVII вв., недавно покорённая страна инков должна была иметь государственный герб, в качестве которого мог пониматься коро- левский герб. Как уже упоминалось, титул верховного правител я Тауантинсую — Сапа Инки был равен королевскому, но никак не императорскому. Это важно для нас тем, что 372 Antonio Rodríguez de León Pinelo, 1595—1660 гг. 373 León Pinelo A.R . de. Tratado de confirmaciones reales de Encomiendas, Oficios i casos, en que se requieren para las Indias Occidentales. Madrid, 1630. Илл. 101. Танцы Чиму. Два сражающихся между собой индейца в имитации костюмов военачальников инков. Худ. Б . Х . М . Компаньон-и-Буханда Илл. 102. Герб семьи Поррас. Современное изображение
97 Илл. 103. Фрагмент портрета Ньюсты (Nústa) — обычной представительницы инков. 1730—1750 гг.
98 инки использовали в своих гербах королевские регалии и другие знаки высшей власти, а не императорские, и воспринимали себя именно потомками королей, а не императоров, как потомки Моктесумы. Однако, в Европе в XVIII в. тему инков, устройство их государства, законодательство и т.д . активно обсуждал итальянский экономист, историк и антиквар граф Джан-Риналь- до Карли374 . В 1777—1779 гг. он написал ряд писем своему племяннику маркизу Дже- роламо Гравици Пьетра-Пелоза375 . В XI X в. они были переведены на испанский язык и опубликованы. В письме от 27 августа 1777 г. Дж.—Р. Карли писал: «Их [императоров инков — прим. Е.К.] инсигнии или гербы носили фигуру радуги»376 . Но про маскапайчу он не упоминал. Поэтому нельзя утверждать, что маскапайча была хорошо узнаваемой в Европе гербовой фигурой инков. В книге Мартина де Муруа «Общая история Перу» на стр. 36 цифрового издания (Fol. 13r факсимиле) встречается «Королевский герб. королей инков» (Las armas reales. de los ingas reyes) [илл. 073]. В первой части герба изображена маскапайча, во второй ягуар, с наложенной на него фигурой дерева, в третьей птица, в четвёртой две змеи. Т.Б.Ф. Камминс называет его гербом страны инков Тауантинсую377 , неверно т рактуя по- яснительную подпись рядом с гербом. В воображаемых гербах правителей инков также встречалась маскапайча, с такими гербами могли изображаться и женщины, например Койа Ипауако, жена седьмого пра- вителя инков Яуара Уакак изображена именно с таким гербом [илл. 080]. Церемониальный головной убор маскапайча был отнюдь не единственным у инков. Нижестоящие по отношению к верховному правителю инки, в первую очередь воена- чальники, имели положенные им по должности головные уборы, украшенные изображе- нием полумесяца [илл. 100]. Воспоминания об этих уборах, хотя и в изменённом виде, сохранилось вплоть до XVIII в. Уборы военачальников стали напоминать уборы вер- ховных правителей, так, на рисунке епископа Б. Х. М. Компаньон-и-Буханды378 , «Тан- цы Чиму», изображены два сражающихся между собой индейца в имитации костюмов военачальников инков, поскольку древняя одежда воинов чиму отличалась от инкской [илл. 101]. Использование инкской атрибутики не было удивительным: к концу XVIII в. в Перу возросло значение всех инкских символов, что позволяет говорить об «инкском возрождении»379 . Структура привилегированных слоёв общества в Перу выглядела следующим обра- зом: на вершине находился вице-король и приезжая знать с Пиренейского полуострова, ниже находилась креольская знать — потомки представителей испанской знати, рождён- ные в вице-королевствах. Следующую ступень занимала инкская знать, кураки (c u r a c a), также называвшиеся касиками (cacique), которая также имела титулы маркизов и гра- фов, но представители которой, испанскими грандами при этом не считались. Эта знать 374 Gian-Rinaldo Carli, 1720—1795. 375 Gerolamo Gravizi Pietra-Pelosa, 1720—1812 . 376 «Sus insignias ó esudos llevaban la figura de Iris». См.: Carli G. —R . Cartas Americanas dirigidas por el Conde Gian-Rinaldo Carli a su sobrino el Marques de Pietra-Pelosa, desde el año de 1777 al de 1779. Traducidad del Italiano por D. Fernando Pimentel Ixtliulxuchitl. Mexico, 1821. P. 40 . 377 Cummins T. B . F . Debujado de mi Mano... Р. 40. 378 Baltazar Jaime Martínez Compañón y Bujanda, 1737—1797 гг. 379 Серульников С. Указ. соч. С. 97 .
99 управляла большими районами, населёнными индейцами. Ниже их стояли люди, назы- вавшиеся пичка-пачака (pichca-pachacas), управл явшие главами пятисот семейств. Ещё ниже стояли пачака (pachacas), управлявшие главами сотни семейств380 . На низшей ступени, преимущественно в сельской местности, находились так называ- емые варайок, (varayoc), то есть обладатели «вары» (исп. термин «vara» переводится как жезл, посох) — не имевшие военной власти старейшины сельских общин и племенные вожди, которые носили круглые шл япы, их вид зависел от местных традиций, а также богато сотканные, украшенные традиционным местным орнаментом пончо381 [и л л . 162]. Непременной регалией варайок являлись конусовидные, сужающиеся к низу посохи длиной до плеча, которые, как правило, были охвачены несколькими полосами металла, вероятнее всего благородного происхождения382 . Маскапайча как геральдическая фигура (в качестве почётного трофея) появилась впервые в гербе Хуана де Порраса 383 в 1535 г., прославившегося тем, что он был одним из захвативших Атауальпу, и, видимо, сыграл в этом захвате решающую роль. Известный 380 Means P. A . The Rebellion of Tupac Amaru II, 1780—1781 // The Hispanic American Historical Review. Vol. II. February 1919. No 1. P. 10 . DOI: 10.2307/2505747 381 Сословие варайок, если и было геральдизировано, то в самой минимальной степени, проявляющейся в виде наверший посохов. Данная проблема требует отдельного исследования. Гипотетически можно предположить, что они могли пользоваться гербом своего касика, но и это предположение требует доказательств. 382 Этим жезлам посвящено отдельное исследование, см.: Ramírez León L.C. Trayectoria de la vara de mando popular y tradicional en el Perú // ANTI. Revista del Centro de Investigaciones Precolombinas. Núm. 12. Diciembre de 2013. P. 62 —75. 383 Juan de Porras или Juan de Porres. См.: López-Fanjul de Argüelles C. Op. cit. P. 235 . Илл. 104. Восставший Тупак Амару. Миниатюра
100 испанский исследователь Антонио Пас-и-Мелиа384 опубликовал королевский указ о да- ровании Х. де Поррасу герба, из которого мы приводим блазон: «герб четверочастный, в первой четверти чёрный орёл в золотом поле, во второй серебряный замок в синем поле, в третьей части золотой кувшин в синем поле, в четвёртой четверти серебряный баран в зелёном поле, кайма усеяна четырьмя львиными головами и четырьмя кисточками, как то, что вышеназванный касик Атабалипа носил как корону: вышеназванные кисточ- 384 Antonio Paz y Meliá, 1842—1927. Илл. 105. Сон Святого Иосифа (El Sueño de San José). Художник Маркос Сапата Ок. 1740—1750 гг. Фрагмент
101 ки должны быть золотыми, ярко окрашенными, и как нашлемник шлем с решетчатым забралом, над ним скрученный рулон со всем прочим и синей и золотой листвой, и как [изобразительный] девиз половина льва»385 [илл. 102]. Представители обеих династий инков, обладая гербами, в которых находилась фигу- ра маскапайчи, полагали друг друга незаконными наследниками и правопреемниками верховных инков. Маскапайчу, как физический объект, они носили по торжественным случаям. На портретах Чигуан Топа [илл. 004—007], неизвестной Нюсты (о её иден- тификации по гербу см. ниже) [илл. 103] и Тупак Амару [илл. 104] можно заметить два принципиально разных вида маскапайчи — один представлял собой двухступенчатую пирамиду, второй напоминал башню386. Однако мы полагаем, на основании всех приве- дённых нами изображений, что маскапайча могла иметь оригинальный вид в каждом из тех родов, которые имели право её носить. Если в инкском обществе, до испанского завоевания, «поведение человека было ис- ключительно стереотипизированным и семиотизация власти играла исключительную роль. Отсюда и особая значимость символов власти, поскольку обладание ими рассма- тривалось как обладание самой властью и, как следствие, наблюдалось отождествле- ние символа и власти»387 , то в Колониальный период отношение к маскапайче измени- лось, — общество объективно перешло на иную ступень развития, и маскапайча, как знак власти в виде короны, или гербовой фигуры, стала на визуальном уровне одним из средств консолидации общества инков, а уже в нём — кланов, имевших родовые гербы. В описании священника И. де Кастро388 одеяния обычного инки в Куско выгл ядело следующим образом: «Костюм такой: короткий зелёный плащ, нижняя рубашка того же цвета, красный пояс с серебряным королевским гербом и чёрное сомбреро...»389. Следо- вательно, в обычной жизни инки маскапайчу не носили. Что касается плащей, то на них могли быть изображены гербы с двух сторон: с одной стороный — герб Габсбургов, а с другой — герб владельца плаща390. Те инки, которые решили стать членами духовных орденов, на полах одежды носили некие знаки (возможно, токапу) [илл. 105]. В представлении европейцев XVI в. Атауальпа изображался верхом на коне, с золоты- ми шпорами естественно, без гербов, но с неким жезлом, украшенным точно так же, как и его головной убор [и лл. 10 6], другие знатные индейцы изображались также конными, 385 «...dar por armas un escudo hecho cuatro partes: en la primera alta de la mano derecha una águila negra en campo de oro, y en la segunda parte alta de la mano izquierda un castillo de plata en campo azul, y en el tercero cuarto bajo de la mano derecha un cántaro de oro en campo azul, y en el otro cuarto un carnero de color de plata en campo verde y por orlas del dicho escudo cuatro cabezas de leones y cuatro borlas como las que el dicho cacique Atabalipa traia por corona: las susodichas borlas han de ser de oro, alumbradas al colorado, y por timble un yelmo cerrado; encima de él un rollo torcido, con sus dependencias é follajes de azul y oro, y por devisa un medio leon...», см.: Paz y Meliá А. Nobiliario de los conquistadores de Indias. Madrid, 1892. (Colección de Bibliófilos Españoles; 30). P. 94—95. 386 См.: Rowe J. H. Colonial portraits of Inca nobles... Р. 263. 387 Попов В. А . Символы власти и власть символов // Символы и атрибуты власти: генезис, семантика, функции. СПб., МАЭ РАН, 1996. С. 12 . 388 Ignacio de Castro, 1732—1792. 389 «El trage es una capa corta verde con camiseta interior del mismo color, una banda roxa con un escudo de plata de las Reales Armas, y un sombrero negro; traen cortado el cabelo hasta los ombros». См.: Castro I. de; Paliza S. de la. (editor). Relacion de la fundacion de la Real Audiencia del Cuzco en 1788, y de las fiestas con que esta grande y fidelísima ciudad celebró este honor. Madrid, 1795. Р. 66 . 390 Méndez С. The Plebeian Republic: The Huanta Rebellion and the Making of the Peruvian state, 1820—1850. Duke University Press. Durham—London, 2005. P. 276. Прим. 91.
102 с серебряными шпорами и в похожих головных уборах [илл. 107]. Интересно сравнить эти изображения с изображениями из «Кодекса одежд» XVI в., где так же отсутствова- ли какие-либо гербы, однако многочисленные узоры, напоминающие существовавшие в действительности знаки токапу, имеются на женских одеяниях [и л л. 108]. Изображения этих цивилизованных индейцев сильно отличались от изображений «диких», живших в Бразилии XVI в., как и восприятие их европейцами в целом391. В представлении европей- цев XVIII в., на плащах инков и в их социальной репрезентации никаких гербов не было, однако имелись наградные и/или статусные украшени я в виде солнца [и л л. 109 —110]. До появления конкистадоров в Перу у инков насчитывалось одиннадцать правите- лей, каждый из них имел определённый круг близких родственников и потомков, назы- ваемый ай лью (ayllu), и, соответственно, именуемый по основател ям рода. Айлью так- же являлись и боевыми сообществами392. Айлью верховных инков назывались панака (panacas). Панака возглавлялась главой рода, титул которого назывался курака (cu raca). Панака Пачакути Инга Юпанки (Pachacuti Inga Yupanqui) разделился на две ветви (Пача- кути и Инга Юпанки, соответственно), и, таким образом, в Куско проживало двенадцать крупных родовых сообществ инков. 391 Rubies J—P. Text Images and the Perception of “Savages” in Early Modern Europe: What We Can Learn from White and Harriot // European Visions: American Voices. (ed. Kim Sloan). British Museum, 2009. P. 120 —130; Окунева О. В . Варвар и/или добрый дикарь: представления о бразильских индейцах во Франции XVI в. // Цивилизация и варварство: трансформация понятий и региональный опыт / Отв. ред. В. П. Буданова, О. В. Воробьёва. — М.: ИВИ РАН, 2012. С. 129—149; Она же. «Разрушение Индий», Аристотель в Вальядолиде и современные дискуссии о геноциде во время Конкисты // Альманах «Казус». Индивидуальное и уникальное в истории. 2014 —2016 / под ред. О. И . Тогоевой и И. Н. Данилевского. М.: Индрик, 2016. С . 113 —124; Тананаева Л.И. Образ Нового Света в искусстве Чехии XVI— XVIII вв. и его истоки // Iberica Americans. Культуры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991. С. 132 —139; Мордвинцев В. Ф. Новый Свет в гуманистической утопии // Iberica Americans. Культуры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991. С. 89—95. 392 Итье С. Указ. соч. С. 78. Илл. 106. Атауальпа. Германия. 1600 г. Илл. 107. Американские жители в процесии. Германия. 1600 г.
103 Самой почётной должностью среди инков с 1545 г. была должность «Королевского Знаменосца Инков»393, который выбирался ежегодно394 из представителей этих двенад- цати домов395 . Как говорилось выше, все представители этих домов считались «наибо- лее главными индейцами маскапайчи» (yndios de los más principales de la mascapaycha) или «законными инками маскапайчи» (Yngas lexitimos de la mascapaycha). С 1595 г. со - вет из двадцати четырёх представителей этих домов ежегодно выбирал «Королевско- го Знаменосца Инков», должность которого с этого года получила второе название, ис- пользовавшееся наравне с первым, «Кабильдо Инка из Куско» (Cabildo Inca del Cuzco). Во время церемоний «Кабильдо Инка из Куско» шествовал в окружении членов панак, их глав курак, глав администрации Куско — алькальдов (alcaldes) и исполнительных лиц — рехидоров (regidores) восьми приходов Куско, бывших, как правило, испанцами. Отметим, что были отдельные попытки индейцев, признанных благородными и имевших тит ульный предикат «дон», участвовать в выборах Королевского Знаменосца, как, например, дон Франсиско де Улукана Сагуайтокто396. Но они успеха не имели, по- скольку сразу нарушалась система геральдической и эмблематической репрезентации двенадцати домов инков в Куско. Головы «Королевских Знаменосцев Инков» венчали короны, как важнейшие атрибу- ты высшей власти, которые были уникальными у каждого дома. Короны, которым по- священо отдельное исследование397 , составляли геральдическую композицию в виде гер- ба дома и различных фигур, которые использовались в эмблематике конкретного дома 393 Amado G. D. El alférez real de los incas: Resistencia, cambios y continuidad de la identidad indígena... Р. 221 —249; Olazábal Y., Velásquez M. Op.cit. P. 51 —72. 394 Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. Op. cit. P. 314 . 395 Bradley P. T., Cahill D. Habsburg Peru. Images, Imagination and Memory. Liverpool, 2000. P. 109. 396 Francisco de Ulucana Sahuaytocto, даты жизни не известны. 397 Dean C. Inka Bodies... P. 126 —139. Илл. 108. Индейцы (возможно, инки) в представлении европейского художника XVI в.
104 [илл. 004—007, 022, 024]. Эта композиция, вероятно, сообщала сведущим в геральдике людям, прежде всего испанцам, о доме, представитель которого перед ними находится. Должность «королевского знаменосца инков» была настолько важна для инков, что, не- смотря на изменение их социального положения и запрет на использование гербов после 1781 г., она просуществовала до 1824 г. Инки подражали европейскому обычаю нести корону на специальной подушке перед каким-либо властелином, как правило, королевской крови, и также несли маскапайчу на подушке перед Королевским знаменосцем [и лл. 111]. Во время религиозных церемоний XVII в. инки в Куско также использовали в ка- честве церемониальных головные уборы с высокими плюмажами [ил л. 058], которые отличались от уборов, имевших кисточку, где было лишь несколько перьев небольшого размера, а то они и вовсе отсутствовали. Головные уборы с перьями подтверждали идентичность их носителей с инками, не только на внешнем, репрезентативном уровне, но и на внутреннем, — считалось, что но- сящий подобный убор имел внутреннюю сущность инки, называемую камак (c a m a c)398. Относительно XVIII в. достоверными данными об использовании подобных уборов инками мы не располагаем, вероятно, они вышли из употребления в жизни, отметим, 398 Bouysse Cassagne T. Op. cit. абз. 15—17. Илл. 109. «Женщины благородные перуанки. Древние и современные». Илл. 110. Знатные древние и современные мужчины Перу.
105 однако, что имеются картины XVIII в. написанные на религиозные сюжеты (преиму- щественно в Боливии), где изображены инки в этих головных уборах. Говоря о недо- статочной достоверности, мы полагаем, что подобная манера изображения инков могла быть данью репрезентативной традиции, поскольку (опять же, преимущественно в Бо- ливии) имеется ряд изображений касиков в совершенно нетипичных для инкской куль- туры многоярусных головных уборах (например, на картине «Богородица из Кочаркас»). Нередки и изображения Богоматери в подобном же уборе [илл. 112 —113], на них мы не наблюдаем гербовой репрезентации, что может говорить о религиозном и духовном значении этих уборов, но не представительном — на уровне гербовой эмблематизации. Между тем корона Богородицы хорошо вписывается в распрост ранившуюся во всей Латинской Америке с XVI в. и появившуюся из Мексики моду на изображение так назы- ваемой коронованной монахини (monja coronada). Эта изобразительная традиция являет- ся специфической именно для Латинской Америки [ил л. 114], хотя коронованная Царица Небесная встречается и в европейских изобразительных т радициях, как католической, так и православной. Если использование мужчинами-инками высоких украшенных перьями уборов ушло в прошлое, то использование головных уборов с кисточкой приобрело не только широкий размах, но и сакральный оттенок. На гербовых портретах инки очень часто Илл. 111 . Святая Роза в процессии Корпус Кристи в Куско
106 Илл. 112 . Богородица и младенец Иисус с плюмажами на головах Илл. 113. Неизвестный художник, Куско, Перу, Богородица с чётками из Поматы (Pomata), Поздний XVII или XVIII вв. Илл. 114 . Портрет коронованной Марии Хуаны де Сан Рафаэль. 1810 г. Илл. 115. Герб Беатрис Клары Коя
107 Илл. 116. Богородица Вифлеемская с инкой- донатором. Неизвестный художник. Куско, Перу, XVIII в. Илл. 117. Богородица с донаторами-индейцами. 1752 г. изображались с маскапайчей, как и инки-женщины, хотя в случае с гербовыми пор- третами женщин следует оговориться, что маскапайча принадлежала, вероятнее всего, отцу изображённой на портрете персоны [и л л. 103]. Герб, изображённый в портрете, двучастный, разделён горизонтально красным поясом; имеет внешнюю серебряную и внутреннюю красную канву. В верхней части в синем поле изображён взлетающий чёрный орёл. Нижняя серебряная часть разделена красными столбами на три части. Во второй (центральной) части изображена красная маскапайча. Есть большая вероятность того, что герб можно определить как принадлежавший Беатрис Кларе Койе [и лл. 115], что, в совокупности с роскошным одеянием и юным возрастом неизвестной Принцессы (Нюсты), позволяет с известной осторожностью предположить, что под ней может скры- ваться Беатрис Клара Койя. Отметим, что на дошедших до нас известных399 религиозных картинах и фресках инки изображались в качестве донаторов без маскапайчи и обычно в европейской оде- жде [и л л . 116 ]. Отметим, что в вице-королевстве Перу автохтонная знать (пусть и не инкская) могла изображаться в национальных головных уборах и одежде [илл. 117]. 399 Существует много источников, хранящихся в частных коллекциях и недоступных исследователям.
108 Бывали случаи, когда маскапайча при- сутствовала в портетах как атрибут донато- ров [и лл. 118 —119]. Судя по виду маскапа- йчи, донаторами выступали члены одного и того же рода. Их множественное появление в картине может говорить о том, что право но- сить маскапайчу имели все члены рода муж- ского пола, а не только его глава. Отметим, что размеры кисточек невелики, в отличие от следующего примера. Ввиду недоступно- сти нам ряда источников, чем именно были обусловлены размеры кисточки на маскапай- че, — мы ответить пока не можем. Если сравнить маскапайчи на [и л л. 118 —119] с маскапайчами инков на [илл. 094, 095], то можно заметить их разительное сходство. Это может говорить о том, что члены, по крайней мере, одного из две- надцати инкских домов на визуальном уровне подчёркивали свою прямую преемственность от верховных инков доиспанского периода и их важную роль в обороне Куско. Также можно осторожно предположить, что подоб- ные изображения свидетельствуют не только о борьбе двух династий, но и кланов вну- три одной, или даже обеих династий. О том же пишет и отечественный исследователь Н. В. Ракуц: «единства не было и внутри самих кланов, что доказывается большим раз- нобоем в сведениях не только о количестве детей [общего предка Виракочи Инки — прим. Е.К.], но и об их положении в семье (старшинстве, «законности» и т.п.)»400. Одним из примеров, когда маскапайча присутствовала в портетах как атрибут до- наторов, является картина со статуей Богородицы Сретения с четой инков-донаторов и маскапайчей, над которой изображён полумесяц — один из традиционных инкских свя- щенных символов. Богоматерь держит в руке свечу крайне необычной формы — триж- ды изломанную зигзагообразно [илл. 120]. Подобные изображени я Богородицы встречаются на Канарах, особенно на о-ве Те- нерифе, небесным покровителем которого она явл яется. Как тут не вспомнить о гербе рода Бетанкур (Betancur), восходивший к потомкам как инков из рода Манко II, так и испанск их конк истадоров [и л л . 017 ]. Фамилия представляла собой кастилизирован- ный вариант фамилии рода Бетанкур (Béthencourt), вассальную зависимость одного из представителей которого в 1403 г., как короля титульного Канарских островов, признал король Кастилии Энрике III401. Несмот ря на то, что в первой четверти герба изображе- ны два льва (или пумы), традиционные для инкской эмблематики, — первая и вторая части явл яются родовой символикой испанского рода де Эскобар-и-Льямас (de Escobar y Llamas). Остальные части щита атрибутировать пока не удалось. Щитодержател ями 400 Ракуц Н.В . Образ Инки Виракочи в перуанских текстах колониального периода // Латинская Америка. No 7 . 2015. С. 93. 401 Enrique III, 1379—1406; см.: Cahill D. Tovias B. Op. cit. P. 185 . Илл. 118. Благовещение с индейцами- донаторами. Деталь. Художник Маркос Сапата Ок. 1740—1750 гг.
109 Илл. 119. Снисхождение Богородицы. Художник Маркос Сапата Ок. 1732—1733 гг. являются инки с оружием, в церемониальной одежде и головном уборе с плюмажем и маскапайчей. Можно предположить, что картина написана по заказу одного из предста- вителей рода Бетанкур, поскольку в ней не только подчёркивается связь с Канарскими островами, но и с потомками верховных инков, каковым и являлся род Бетанкур. Головные уборы верховных инков, с плюмажем, или без оного, являлись сакральны- ми предметами, наибольшую степень сакральности в глазах, как инков, так и испанцев, приобретали головные уборы с кисточкой, при этом степень их сакральности была мак- симальной. Так, на картинах, заказанных инками, в маскапайче изображался младенец Иисус — цент ральная положительная фигура католицизма [илл. 121—122]. По сообще- нию анонимного перуанского священника, в 1774 г. в регионе Куско в день Св. Иакова (Сантьяго) во время торжественной процессии несли изображение Христа, одетого как инка, со всеми инсигниями знатности402. Такие же изображения фигур Христа в маска- пайче находились на алтарях в церквях403. В то же время Тауантинсуйю, страна инков, воспринималась католическими свя- щенносл ужителями как языческая, руководимая дьяволом в виде верховного правителя, исполнявшего жреческие обязанности404. Восприятие индейцев и метисов испанскими католиками напоминало их отношение к иудеям и морискам. Индейцев небезоснова- тельно подозревали в сохранении остатков язычества и неискренности в христианской вере405 . Вероятно, именно поэтому, с целью укрепления их веры и по ряду других при- 402 Bradley P. T., Cahill D. Op. cit. P. 118 . 403 Ibid. Note 8. 404 Mujica Pinilla R. Angels and demons in the conquest of Peru // (Cervantes F., Redden A.ed.) Angels, Demons and the New World. Cambridge University Press, 2013. P. 193—194. 405 Ibid. P. 195.
110 Илл. 120. Картина со статуей Богородицы Сретения. Перу, школа Куско. Неизвестный художник. Первая половина XVIII в.
111 чин, именно достойнейшему среди инков было довере- но нести знамя во время церемонии Cor pus Christi. Зна- мя крепилось к серебряному шесту, использовавшемуся как древко406. Поэтому не удивительно, что в религиоз- ном искусстве, находившемся под контролем испанцев, мог быть изображён в маскапайче дьявол — самая от- рицательная фигура в католицизме [илл. 123]. Однако подобное отношение католических священников к важ- нейшим инсигниям инков не было широко распростра- нено, так, в 1781 г. после смерти сына Диего Кристоба- ля Тупак Амару407 , двоюродного брата Тупак Амару II, священник, специально боровшийся с ересью среди ин- дейцев (cura de doctrina), похоронил его в епископской одежде и в маскапайче408 . Отметим, что на [илл. 121—122] младенец Ии- сус одет как инка-Кабильдо из Куско. Таким образом, демонстрация данного атрибута выглядит не только как напоминание о принадлежности к когда-то пра- вившему роду, но и претензией на верховную власть. И эта претензия выглядит особым образом, если учиты- вать, что вице-короли Перу со своими жёнами в Лиме принимали льяуто с маскапайчей из рук инков как «за- местители» владык инков409. Как говорилось выше, к концу XVIII в. возросло зна- чение всех инкских символов, «против чего не возра- жали колониальные власти»410. Примером тому может служить картина Диего де ла Пуэнте411 «Пок лонение Волхвов» (Adoración de los Reyes), где один из Волхвов изображён в виде инки в маскапайче [илл. 124]. Вероятно, с точки зрения испанцев, а именно, ви- це-королей, очевидная сакрализация принадлежавшей им регалии была им только на руку как её обладателям. 406 Mora Rivera G., Odone Correa C. Niño Jesús en Cusco colonial y Azapa contemporáneo. Un ejercicio de análisis de bultos como soportes // boletín del MUSEO Chileno de Arte Precolombino. Santiago de Chile. Vol. 16 . No 2, 2011. Р. 61 —74. Fig. 3 . [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www. scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-68942011000200005#f3 (дата обращения: 02.01 .2016). 407 Diego Cristóbal Túpac Amaru, 1750—1733. 408 Sanfuentes Echeverría О. Entorno a la fabricación de una figura simbólica: la cabeza del Inca en las representacion es Coloniales // Diálogo Andino — Revista de Historia, Geografía y Cultura Andina, núm. 38, diciembre, 2011. P. 32; Bradley P. T., Cahill D. Op. cit. P. 118. 409 Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. Op. cit. Р. 11 . 410 Серульников С. Указ. соч. С. 97 . 411 Diego de la Puente, 1586—1663 . Илл. 121 . Младенец Иисус, одетый как инка. Анонимный художник. XVII в. Илл. 122 . Младенец Иисус Инка. Анонимный художник. XVII в.
112 С точки зрения инков, публичная демонстрация маскапайчи ста ла прям ым вызовом вла- сти и проявлением зревшего со второй половины XVI в. 412 в недрах инкского общества национализма, которому посвящено довольно много исследований. Отметим, что к XIX в., после подавления инкского возрождения, маскапайча приоб- рела совершенно выч урные формы [ил л. 125], что говорит об относительном уменьше- нии её сакральной роли и увеличении представительной. На примере этой иллюстрации мы, вероятно, имеем маскапайчу одного из родов, сохранившихся после подавления вос- стания Тупак Амару II. Значение туники унку и маскапайчи не было утрачено потомками инков и в XIX веке. Так, мы уже упоминали, что Матео Пумакауа, происходивший из рода инков и быв- ший касиком в провинции Чинчиро, сражался против Тупак Амару II413 . Захватив его, М. Пумакауа заказал картину, на которой была изображена пума, победившая в схватке змею и находившаяся под одобрительным взглядом Богородицы. Змея на языке кечуа обозначается словом «amar u», воплощая тем самым не только гласность фамилий обо- их инков, но и, вероятно, победу своей ветви рода инков над генеалогической линией Тупак Амару II. Подобное предположение имеет ещё одно основание. Так, в уже упоми- навшемся гербе Синчи Рока [и л л . 016] изображена сцена победы льва над орлом (пумы 412 Someda H. Op. cit. Р. 32 . 413 Линч Дж. Революции в испанской Америке 1808—1826 . М.: Прогресс, 1979. С. 180. Илл. 123. Сидящий на троне дьявол изображён в головном уборе верховных инков. Перед ним стоят ниц великие короли Прошлого — в основном, мусульмане и иудеи. Неизвестный художник. Антихрист (El Anticristo). 1739 г.
113 над кондором). Д. Г. Федосов замечает: «В это время [во время праздника солнца — прим Е.К .] в Куско съезжа- лась знать со всей империи в самых пышных одеяни- ях, блистая золотом и серебром, в шкурах ягуара, или с огромными крыльями кондора за спиной»414. Кстати, подобная аллегория битвы льва и орла была характерна и для испанской эмблематики [илл. 126]. Таким обра- зом, в соответствии с европейской геральдической тра- дицией, в гербах инков могли присутствовать сюжеты военной славы предков, а при отсутствии возможности увековечить победу над врагами геральдически, её за- печатлевали в полотнах картин. И на основе победы как в жизни, так и в эмблематическом прост ранстве М. Пу- макауа счёл для себя возможным уже во время своего восстания в 1815 г. носить, как знаки власти, королев- скую тунику унку и маскапайчу415 — не только по пра- ву крови, но и силы. Вероятно, он их носил как регалии высшей власти, привычные и понятные для большин- ства населения — индейцев, в отличие от герба. Следует учитывать при этом, что среди предков потомком Уайна Капак была лишь его мать416, которую звали Аугустина Чигуантито (Augustina Chihuantito)417 . На основании приведённых данных можно предпо- ложить, что М. Пумакауа, после уничтожения Тупак Амару II и выступивших на его стороне инков, стал в глазах большинства индейцев единственным легитим- ным инкой, обладавшим настоящей властью. В пользу этого предположения можно привести слова отечествен- ной исследовательницы С. А. Созиной: «Что же касается индейских отрядов, то, как показывают факты, их уча- стие в военных кампаниях зачастую не было сознатель- ным выбором. Чаще всего они шли за своими касиками, авторитет которых был незыблем еще с доиспанских времен. И патриоты, и роялисты с одинаковым успехом рекрутировали в свои ряды индейское крестьянство, с 414 Федосов Д. Особенности бытования инкского искусства // Очерки истории латиноамериканского искусства. Часть I: XVI—XVIII века. М., 1997. С. 51 . 415 Forment C. A . Democracy in Latin America1760—1900. Vol. I . Civic Selfhood and Public Life in Mexico and Peru. The University of Chicago Press. Chicago—London, 2003. P. 91. 416 Garrett D. T . Shadows of Empire. The Indian Nobility of Cusco, 1750— 1825. Cambridge University, 2005. P. 80 . 417 Colección Documental de la Independencia del Peru. T. III Conspiraciones y Rebelionesen el Siglo XIX. Vol. 8 La Revolución del Cuzco de 1814. Lima, 1974. P. 386 . Илл. 124 . Диего де ла Пуэнте. Поклонение Волхвов Илл. 125. Великая принцесса Мама Оккльо. Куско, ок. 1800 г.
114 целью использовать его материальную поддержку во временных тактических целях. Война и патриотов, и роялистов была для него в значительной степени чужой войной. Ведь и правительство Х. Ангуло не предприняло серьезных шагов для облегчения по- ложения индейцев. Отсюда, не должен удивлять тот факт, что знаменитое индейское ополчение М. Пумакавы, в течение ряда лет активно подавлявшее освободительные дви- жения на боливийском альтиплано, включая армии аргентинских генералов Кастельи и Бельтрано, послушно отправилось вместе с Пумакавой сражаться за прямо противопо- ложные идеи пат риотов»418 . Не обладая возможностью наблюдать упомянутую картину воочию, мы не распо- лагаем данными об элементах, возможно не упомянутых описавшими её очевидцами. Однако сюжет победы гласного животного, воплощающего род гербовладельца над дру- гим животным, олицетворяющим побеждённый род, в инкской эмблематике не нов, по- добный сюжет был запечатлён в гербе рода Синчи Рока еще в XVI в. [илл. 016]. Приведём составленный нами блазон рода Синчи Рока: герб увенчан шлемом чуку, сопровождается двумя стоящими, отвернувшимися в противоположные стороны пу- мами. Герб имеет одно золотое поле. В верхней части герба изображены два кондора (судя по белым отметинам на шеях) естественного цвета, держащие в клювах льяуто с маскапайчу. Ниже, под ними, расположена радуга, под которой помещён лев естествен- ного цвета, терзающий чёрного орла. Герб имеет чёрную кайму и сопровождается до- полнениями в виде восьми сфер того же цвета, усеянных снаружи малыми полусферами. В цент ре каждой из восьми сфер изображён пурпурный лапчатый крест. Маскапайча, став гербовой фигурой, приобрела и дополнительные коннотации в эм- блематике инков. Так, инки, демонстрируя внешне приверженность христианству даже 418 Созина С. А . Континентальное и региональное на примере войны за независимость в Перу. Первый период: 1810—1815 гг. // I коллоквиум историков СССР и Мексики. М.: ИВИ АН, 1990. С. 107—108 . Илл. 126. Испанский лев побеждает галльского орла, аллегория на триумф Фердинанда VII, короля Испании и Индий Илл. 127. Фрагмент изображения на керо из Копакабана
115 в портретах [ил л. 0 07] (кстати, в этом портре те маскапайча изображена трижды: на свя- щенном предмете на столе, на голове Алонсо Чигуантопа и на родовом гербе), тайно про- водили языческ ие ритуалы, неодобряемые церковью [ил л. 037], например, возлияния кукурузного пива чичи из особых деревянных сосудов керо [илл. 019, 033]. На картуше портрета дона Маркоса Чигуан Топа приводится его полное родовое имя — Маркос Чи- гуан Топа де ла Пас Инга [илл. 004], что отсылает нас к побережью оз. Титикака. Как из- вестно, с поселением Копакабана на оз. Титикака был тесно связан Паулью Топа Инка419 , поэтому не удивительно, что в этом поселении был обнаружен керо с гербом его прям ых потомков — рода Чигуан Топа [илл. 127—128], на основании чего можно предположить, что представители рода Чигуан Топа, не рискуя проводить тайные ритуалы в Куско, про- водили их вдали от обеих столиц420Перу, в одном из принадлежавших им поместий.Этот керо пест рит изображениями маскапайчи, как в самом гербе, так и вокруг него. Подобно гербу инков, живших в Мексике (представителей одного рода Учу-Инка-Тупак-Юпан- ки-и-Уайна-Капак421), чей герб имел в качестве шлемовой эмблемы поясное изображение воина с алебардой (мож но предположить, что под а лебардой понима лся сунтурпаукар) в руках, герб Чигуан Топа в качестве шлемовой эмблемы имел поясное изображение вои- на с мечом в руках. Мы обращаем внимание на эти шлемовые эмблемы, поскольку они являются довольно редкими для инкской геральдики и принадлежат двум ветвям по- томков Уайна Капак, претендовавшим на первородство. Приведём описание герба рода Учу-Инка-Тупак-Юпанки-и-Уайна-Капак: в первой четверти башня в золотом поле, во второй четверти орёл, увенчанный золотой короной в розовом (rosado) поле, в середине герба надпись AVE MARIA, ниже в синем поле тигр, над которым расположена красная 419 Medinaceli X. Op. cit. P. 244 . 420 Куско назывался в колониальный период второй столицей Перу, см.: Филипповская Н. М. Указ. соч. С. 109. 421 Uchu Inca Tupac Yupanqui y Huaina Capac. Илл. 128. Прорисовка изображения керо с илл. 081.
116 Илл. 129. Портрет Манко Капак. Неизвестный художник. Середина XVIII в.
117 Илл. 130. Портет Атауальпы. Неизвестный художник. Середина XVIII в.
118 (colorada) кисточка под радугой и с обеих сторон от тигра коронованные змеи. В каче- стве нашлемной эмблемы тело человека с обнажённой рукой и алебардой в руке. Другие семейства инков также размещали на принадлежавших им керо гербовые фи- гуры и изображени я маскапайчи (в том числе и в геральдической композиции), случаи соседства этих изображений нередки [илл. 018, 031, 032]. Таким образом, можно пред- положить, что маскапайча, впитав в себя геральдическую составляющую не только на внешнем — парадном, портретном уровне, но и на внутреннем — в виде гербовых изо- бражений на официально не афишируемых керо, оставалась одной из главнейших фигур исконно инкской эмблематики. В середине XVIII века в Перу был создан портретный ряд доиспанских верховных правителей инков с якобы полагающимися им регалиями. Безусловно, несмот ря на всё сходство с существовавшими в действительности регалиями, изображённые на картинах являются в значительной степени плодом вымысла заказчика или художника, а может быть, и их обоих. Одни из головных украшений сложнее, другие — проще. Некоторые из них, как, например, у Манко Капак [и лл. 129], выглядят совершенно фантастически, не имея аналогий в инкской эмблематике — быков, как известно, в Южную Америку за- везли испанцы. Другие, хотя и эмблематически близки, также не похожи на настоящие, например, головной убор Атауальпы [ил л. 130]. Таким образом, заказчик этих портре- тов, по происхождению, весьма вероятно, инка, очень состоятельный человек, имевший весьма смутное представление о регалиях предков. Очевидно, что историческая память о регалиях предков в XVIII веке была в значительной степени инками утрачена, несмо- тря на бытовавшее вокруг «инкское возрождение». На мой взгляд, одной из причин это- го, могло быть то, что заказчик являлся метисом, или членом одной из многочисленных каст, выросшим в окружении испанской эмблематики, например, в монастыре, в одном из богатых, но отдалённых городов — в Ла Пас или в Лиме. Таким образом, превратившись из физического объекта в пиктографическое изо- бражение, маскапайча, в силу андских культурных традиций, воспринималась как знак верховной власти422, наравне с продолжавшими существовать копиями маскапайчи в родах инков и другими инсигниями. Гербы инков, бывших касиками, и их потомков одновременно являлись знаками власти, данными главой нового порядка — испанским королём423. Таким образом, гербы, особенно с фигурами маскапайчи, были объектами двойного подтверждения власти касиков над простыми индейцами. Маскапайча в глазах населения вице-королевства Перу была не только главнейшей инсигнией верховных инков и их потомков, одновременно являвшейся одной из значи- мых фигур их гербов, но и оставалась таковой, даже находясь вне контекста гербового окружения инков, а лишь в их эмблематическом окружении. Если в XVI в. репрезентативная функция маскапайчи не подверга лась сомнению ин- ками и прочими жителями Тауантинсуйю, то к концу XVIII в. её репрезентационная сфера стала гораздо шире эмблематического пространства инков и гербового простран- ства их потомков и воспринималась однозначно как знак высшей власти не только ин- дейцами, не разбиравшимися в геральдике, или делавшими это плохо, но также и евро- 422 Cummins T. Let Me See!... P. 97 . 423 Arze S. Reseña: Escobari L. De Caciques nobles a ciudadanos paceños. Historia, genealogía y tradición de los Cusicanqui, s. XVI-XXI . La Paz: Garza Azúl, 2011, 384 pp. // Willaqniykuna. Boletín de la Asociación de Estudios Bolivianos (AEB) No 9, mayo 2011. P. 25.
119 пейцами, знакомыми с обычаями традиционной инкской репрезентации — жителями или более-менее постоянными посетителями Куско и Лимы, для их детей создавались игрушки в виде церемониально одетых верховных инков [илл. 131—132]; именно для людей, знакомых с европейской культурой и ценивших её, и был написан в 1781 г. кон- ный портрет Х.Г. Кондорканки Ногейры, приходившемуся Тупак Амару I потомком. Изображение было без герба, но с церемониальным венцом, украшенным геральдиче- ским изображением башни (символом Куско [и лл. 133) и маскапайчей [и лл. 104]. За- метим, что Х.Г. Кондорканки Ногейра носил маскапайчу незаконно, с точки зрения не только противостоящей династии, но и других инков, оставшихся верным испанцам424. Следует отметить, что внешний вид как самой кисточки, так и головных уборов ин- ков, в которых она присутствовала, с течением столетий изменился — по причине того, что историческая память о регалиях предков в XVIII веке была в значительной степени инками утрачена. 424 Cahill D. Nobleza, identidad y rebelión: los incas nobles del Cuzco frente a Túpac Amaru (1778-1782) // HISTORICA. XXVII.l (2003). P. 37.
Глава 6. Илл. 131. Перуанские метисы XVIII в. Картина«Квартерона смешанных кровей. Испанец. Порождают Кинтерону смешанных кровей». Перу, XVIII в. Илл. 132. В руке ребёнка игрушка в виде верховного инки в полном парадном облачении
121 Как известно, испанцы, открыв Новый Свет, практически уничтожили цивилизации, существовавшие в нём на тот момент, создав своеобразную латиноамериканскую куль- туру, которая впитала в себя как остатки старых культур и религий, так и испанскую культуру и христианство425 . В этом ключе особой проблемой становятся попытки при- мирения завоевателей с лучшей частью местного населения, с точки зрения конкистадо- ров — с местной знатью. Атрибутивными признаками благородного статуса в Испании были ношение оружия и обладание гербами — роль последних мы рассмотрим в данной главе426. В 1532—1600 гг. гербы, наравне с признанием благородства инков, были пожалованы им испанцами за те или иные заслуги, например, за помощь в борьбе с другими инками, восставшими против владычества испанцев, в распространении христианства и т.д. Признание инков благородными и наделение их титулами427 и гербами со стороны испанцев было обосновано политически (конкистадоров было мало и им требовался ав- торитет среди аборигенов) и экономически — конкистадоры женились на принцессах (ñustas) — сёстрах и дочерях верховных инков, которые обладали большими земельны- ми площадями, золотом и человеческими ресурсами. Первой попыткой примирения со стороны испанцев можно назвать пожалование гер- бов потомкам Фелипе Тупак Амару I428 после его казни в 1572 г., соответственно, за ними 425 Изучение роли миссионерской деятельности различных христианских орденов, в т.ч . иезуитов, требует отдельного исследования. 426 Elokhin K. A . «Reconciliación» entre los españoles y la nobleza inca en Cuzco a través de una perspectiva heráldica // ERAE, XXIII, 2017. P. 13—31. 427 Например, на картуше портрета инки дона Маркоса Чигуан Топа (Marcos Chiguan Topa de la Paz Ynga, ок. 1685 — по сле 1746) он именуется графом: «Coronel inca, caballero católico por la gracia de Dios, descendiente de sangre real de Capac Lloque Yupanqui, cacique principal y conde de la villa de Guallabamba y de San Gerónimo de Colquepata». 428 Исп. Felipe Túpac Amaru, Túpac Amaru I, 1545—1572 гг. Кстати, известен полный тёзка Фелипе Тупак Амару (Felipe Tupac Amaru), даты жизни которого неизвестны. Исследователь М. дель Кармен Мартин Рубио, основываясь на архивных данных, полагает, что его звали Пауль, см.: Martín Rubio M. C. del. Buscando a un Inca: la cripta de Topa Amaro // «Примирение» инков и испанцев сквозь призму геральдики Глава 6.
122 признали и благородное происхождение, поскольку период 1550—1700 гг. характеризуется тенденцией расценивать герб как ат рибут исключительно привилегированного сословия, что нашло своё воплощение в законодательстве429. Второй попыткой примирения со стороны испанцев мож- но назвать указ короля Испании Карла II430 от 22 марта 1697 г., согласно которому было установлено равенство природных потомков индейской знати с кастильскими дворянами431, ле- гитимизировались тем самым не только появившиеся бастар- ды, но и дополнительно — потомки Манко II. Третьей попыткой примирения со стороны испанцев можно назвать пожалование всему инкскому сословию при- вилегии перед испанской знатью заниматься торговлей432, что они и делали, правда, не всегда успешно433. Как уже говорилось выше, инки были очень закрытой со- циальной группой, лишь некоторые из них заключали браки с завоевателями, смешиваться с другими индейцами инки не жела ли. Несмотря на принятие христианства и знание испан- ского языка, инки предпочитали общаться в кругу «своих» — знакомых, родственников, людей близкой культуры434. Как известно, после победы над «Новоинкским Цар- ством» в Вилькабамбе, на протяжении всего колониального периода истории Перу инкская знать сот рудничала с испан- ской администрацией, став её частью, занимая наследствен- ные должности касиков и управляя простыми индейцами во многих регионах страны. 26 февраля 1557 г. был издан указ о том, что касики и главы поселений после крещения сохра- н ят свои владения, власть и обязанности435 , то есть во мно- Investigaciones Sociales. Vol 9, Núm. 15 Lima, 2005. P. 80 . Х. И. Кесада высказывает осторожное предположение, что это мог быть один из братьев Уайна Капак, см.: Quesada J. I. Op. cit. P. 486. 429 Черных А. П. Испанская геральдика... С. 421, 447. 430 Исп. Carlos II El Hechizado, 1661—1700 гг. 431 Luque Talaván M. “Tan principes e infantes como los de Castilla”. Análisis histórico-jurídico de la nobleza indiana de origen prehispánico // Anales del Museo de America. No 12. Madrid, 2004. P. 11 . 432 Созина С. А ., Янчук И. И . Указ. соч. С. 146. 433 Flores Galindo A. In Search of an Inca. Identity and Utopia in the Andes. Cambridge, 2010. Р. 115. 434 Lockhart J. Spanish Peru, 1532—1560 . A Social History. 2 ed. University of Wisconsin, 1992. P. 239. 435 «Algunos naturales de las Indias eran en tiempo de su infidelidad caciques y señores de pueblos y porque después de su conversión a nuestra Santa Fe Católica es justo que conserven sus derechos y al haber venido a nuestra obediencia no los haga de peor condición. Mandamos a nuestras Reales Audiencias que si estos caciques o principales descendientes de los primeros, pretendieran suceder en aquel género de señorío o cazicazgo y sobre esto pidieren justicia, se la hagan, llamadas y oidaslas partes Илл. 133. Герб Куско 1767 г. Илл. 134. Взлетающий двуглавый орёл без лап и вооружений. Фрагмент инкской церемониальной раскрашенной деревянной вазы керо. XVIII в. Илл. 135. Двуглавый красно- чёрный орёл с опущенными крыльями и «знаком войны» на груди. Инкская церемониальная раскрашенная деревянная ваза керо. Конец XVII — начало XVIII вв.
123 гом формальное принятие христианства было политически и экономически выгодно (некоторые436 инки занимали высокие церковные посты437 , в том числе даже в Инквизиции438), но веры не прибавило. Инкская знать охотно визуализировала своё привилеги- рованное положение, помимо открытого ношения оруж ия, с помощью гербов. Гербы, наряду с европейской одеждой, яв- ляли собой чёткое и зримое понимание подчинённости инков конкистадорам, в первую очередь на эмблематическом уров- не, несмотря на это, в быту инки размещали гербы на посуде [илл. 030, 134, 135], носили напоминающие тунику традици- онную одежду инкских верховных правителей унку с родовы- ми гербами439 [илл. 136-137], что делало её неким подобием гербовой кот ты, которая также известна в церемониалах ви- це-королей Перу. Также инки носили церемониальный шлем касика, на котором могли быть изображены христианские символы, или двуглавый орёл — знак испанского владыче- ства. Шлемы подобного типа и сами становились геральди- ческими фигурами. Женщины-инки также были геральдизированы в одежде, но в значительно меньшей степени, чем мужчины. На уже приводившемся нами изображении [и лл. 037] — инкские женщины с заколками, называющимися тупу (tupu). Эти за- колки изготавливались, как правило, из серебра, могли быть совершенно разных форм и украшались драгоценными кам- нями. Иногда на них могли быть помещены гербовые изобра- жения, например, двуглавых орлов [илл. 138]. Существование должности Королевского знаменосца ин- ков и сохранение её после 1781 г. может говорить о том, что ис- панцы, несмотря на все кары, обрушенные на головы инков, не стали полностью «сжигать мосты», но оставили возмож- ность для очередного примирения. áquien tocare con toda brevedad». См.: Real Cédula dada por Felipe II el 26 de febrero de 1557 // Recopilacón de Leyes de los Reinos de las Indias. Tomo Primero. Libro VI, Título Siete. De los caciques, Ley Primera. 5 ed. Madrid, 1841. P. 251. 436 В целом количество индейцев-священнослужителей было очень невели- ко — ок. 5% от общего числа. См.: Lundberg M. El clero indígena en Hispanoamerica: de la legislación a la implementación y práctica ecclesiástica // EHN (Estudios de Historia Novohispana), 38, enero-junio 2008. Universidad Nacional Autónoma de México. P. 62 . 437 Серульников С. Указ соч.. С. 98. 438 Macera P. Op. cit. P. 10; Espinoza Rúa C. A . Un indio camino a los altares: santidad e influencia inquisitorial en el caso del «siervo de Dios» Nicolбs de Ayllуn // HISTORICA XXXVI.1 (2012). P. 158 . 439 См.: Documentos para la historia de la sublevacion de José Gabriel de Tupac- Amaru, cacique de la provincia de Tinta en el Peru. Prímera edición. Buenos-Aires, 1836. P. 33. Илл. 136. Унку с гербовой вышивкой шёлковой и металлической нитями, принадлежавшая Королевскому Знаменосцу Инков (церемониальная выборная должность в Куско). XVII в. Илл. 137. Деталь гербовой вышивки унку. Мотив птиц, держащих в клювах унку, повторяется дважды. Илл. 138. Серебряная заколка тупу с изображением двуглавого орла.
124 На основании анализа сохранившихся портретов инков обоих полов можно утвер- ждать, что в колониальный период они использовали на одежде традиционные для инк- ской культуры маленькие квадратные символические геомет рические узоры, называ- емые токапу, сообщавшие знакомым с этим символическим языком индейцам об их высоком социа льном положении. Историография располагает информацией об использовании инками флагов с родо- выми гербами440. Приведём описание герба предка Х. Г. Кондорканки Ногейры [и л л . 139]. Герб четверочастный. Первая и т ретья четверть разделены вертикально, т ретья чет- верть зеркально отражает первую. В главной части первой четверти в красном поле изо- бражена золотая крепость, во второй части первой четверти в серебряном поле изобра- жён коронованный золотой короной лев естественного цвета с красным вооружением. Во второй четверти в поле, видимо, зелёного цвета (по аналогии с гербами [и л л. 0 02 , 003]) изображены золотые змеи, держащие в пастях концы радуги, в центре которой подве- шена маскапайча. Между змеями изображён золотой двуглавый орёл. В четвёртой чет- верти в пурпурном поле помещена серебряная башня в виде символа Куско, сопрово- ждающаяся двумя пурпрурными вексиллоидами с обеих сторон. Над башней размещён золотой шлем с закрытым забралом и красным плюмажем. Щитодержателем является белый двуглавый орёл с золотым клювом и красными вооружениями. Между голов орла расположена льяуто с маскапайчей и башней в виде символа Куско (в такой же Х. Г. Кон- дорканки Ногейра изображён на [и лл. 104]). Герб соп ровож дается почё тн ым дополнен и- ем в виде двух столбов, соединённых цепью, которой двуглавый орёл-щитодержатель касается когтями. Столбы увиты девизными лентами. Мы намеренно детализировали описание, поскольку вполне возможно, что каждая деталь имела принципиальное значение. Вот как описывал Х. Г. Кондорканки Ногейру К. Р. Маркэм: «Сидящий на рыжем боевом коне, облачённый в королевский костюм его предков, с гербовым флагом, на 440 Walker C. F . The Tupac Amaru Rebellion. London, 2014. P. 116 . Илл. 139. Герб Фелипе Тупак Амару Илл. 140. Герб Николаса Апу Сауарауры Илл. 141 . Герб, дарованный Карлом V родам Титу (Тито) Атаучи (Fitu Atauchi) и Сауараура
125 котором изображена фигура инки, окружённой вышитыми цепями из золота и серебра, и двумя гербовыми змеями»4 41. Можно предположить, что цепи являлись родовой рега- лией рода Тупак Амару, поскольку о Тупак Амару I, получившем при крещении перед казнью имя Фелипе, известно, что во время пленения испанцами он носил золотую цепь на шее442, вероятно, как регалию, поскольку известно, что золотую цепь на шее носил и последний легитимный со всех точек зрения верховный инка Уайна Капак443. Так как изображение на флаге отличалось от герба, вероятнее всего, следует его в целом считать немым444 или изобразительным девизом. Исследователь М. дель Кармен Мартин Рубио, основываясь на архивных данных, по- лагает, что христианским именем Фелипе Тупак Амару было Пауль4 45 . Х. И. Кесада вы- сказывает осторожное предположение, что это мог быть один из братьев Уайна Капак446. На основании его имени логично предположить его теснейшую связь с родом Тупак Амару, что подтверждается и геральдически. В описании священника Игнасио де Кастро447 одеяние обычного инки в Куско выгля- дело следующим образом: «Костюм такой: короткий зелёный плащ, нижняя рубашка того же цвета, красный пояс с серебряным королевским гербом и чёрное сомбреро...»448. 441 «Mounted on a fiery charger, attired in the princely costume of his ancestors, with a banner bearing the figure of an Inca encircled by embroidered chains of gold and silver, and two armorial serpents», см.: Markham C. R. Travels in Peru... Р. 41 . 442 Barros Arana D. Op. cit. P. 188 . 443 О цепи Уайна Капак как регалии см.: Solorzano Pereira J. de. Politica Indiana. Amberes, 1703. P. 493, 544; Prado M. G. La cadena de Huáscar: Retórica de la genealogía, la infancia y la niñez en los Comentarios Reales de Garcilaso de la Vega, el Inca // MESTER. Vol. XLII . (2013). P. 39—65. 444 Медвед ев М. Ю . Немой девиз как геральдическое отражение социокультурных процессов // Signum (отв. ред. А.П. Черных). Вып. 3 . М .: ИВИ РАН, 2005. С. 84 —111 . 445 Carmen Martín Rubio M. del. Buscando a un Inca: la cripta de Topa Amaro // Investigaciones Sociales. Vol 9, Núm. 15 Lima, 2005. P. 80. 446 Quesada J. I. Op. cit. P. 486. 447 Исп. Ignacio de Castro, 1732—1792 гг. 448 «El trage es una capa corta verde con camiseta interior del mismo color, una banda roxa con un escudo de plata de las Илл. 142 . Супружеский герб первого брака Николаса Апу Сауараура Инки и Андреа Минга Анауарге Илл. 143. Супружеский герб второго брака Николаса Апу Сауараура Инки и Марии Рамос Титу Атаучи
126 К 1780 г. в Куско проживало всего 200 мужчин-индейцев с благородными фамилия- ми Сауараура, Титу Атаучи, Чиллитупа449 и других — потомков последнего верховного инки доиспанской эпохи Уайна Капак450 . Известный исследователь Дж. Роув отмечал, что в 1754 г. в Перу насчитывалось 2 078 касиков451 , то есть обладателей гербов. Дл я сравнения, к 1810 г. в Перу насчитывалось 105 владельцев знатных титулов (и, соответ- ственно, гербов) — среди них один герцог, 58 маркизов, 45 графов и так далее452 , то есть почти в 20 раз меньше, чем инков. Таким образом, речь идёт о сравнительно узком круге лиц, геральдизация которого была весьма значительной. Отметим также, что многие из семейств инков, проживавших в Куско, были не про- сто формально преданы испанской власти, как, например, семейства Чиллитупа, Пума- кагуа453 , Чигуантопа454 , Сауараура [и лл. 140 —143], поддержавшие колониальные власти во время восстания Тупак Амару II (1780—1781 гг.), но и многие из которых относились к потомкам Паулью Инки. Подобно испанской знати, инкская знать отличалась христианским благочестием, одни из них верили искренне (история знает многих выдающихся художников-инков, Reales Armas, y un sombrero negro; traen cortado el cabelo hasta los ombros». См.: Castro I. de ; Paliza S. de la. (editor). Relacion de la fundacion de la Real Audiencia del Cuzco en 1788, y de las fiestas con que esta grande y fidelísima ciudad celebró este honor. Madrid, 1795. Р. 66 . 449 Исп. Sahuaraura, Titu Atauchi, Chillitupa. 450 Cahill D. First among Incas: The Marquesado de Oropesa Litigation (1741—1780) en route to the Great Rebellion // Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas, 41. Köln/Weimar/Wien, 2004. P. 140. 451 Rowe J. The Incas Under Spanish Colonial Institutions // Hispanic American Historical Rewiev, 37 (2). Р. 157. 452 Созина С. А ., Янчук И. И. Указ. соч. С. 159. 453 Исп. Pumacahua. 454 Исп. Chiguantopa, Chihuan Topa или Chiguan Topa. Илл. 144 . Современный вид горы Серро Рико Илл. 146. Богородица Горы 1720 г.
127 Илл. 145. Богородица Горы 1726 г.
128 работавших в храмах, и инков, бывших донаторами в церквях [ил л. 116]), а другие — нет, многие из них тайно проводили языческие обряды, даже под страхом суда инкви- зиции455 . Например, употребляя кукурузное пиво из керо. При этом католической цер- ковью осуждался не только сам обряд, но и обрядовая утварь [ил л. 037]. Большинство сосудов керо, относившихся к XVIII в., было найдено в Куско. Многие керо имеют ге- ометрические, зоо- и ант ропоморфные изображения, в том числе геральдические, см. [илл. 134—135]. Однако гербы, изображённые на керо, в большинстве случаев не соответствуют из- вестным гербам семейств инков, что не позволяет определить истинных владельцев ри- туальных сосудов и, соответственно, тех из них, кто проводил тайные обряды. Отметим также, что на эмблематическом уровне, в том числе с помощью геральди- ки, визуализированные образы инкских святынь интегрировались в сложившуюся в вице-королевстве Перу культуру. Так, почитавшаяся инками Мать Земля — Пачамама (Pachamama) — чаще всего изображалась в виде горы Серро Рико (Cer ro Rico) [илл. 14 4]; эти картины наполнены христианской и инкской символикой, ставшей к XVIII в. гераль- дической [илл. 145 —146]. Но если на [илл. 145] мы можем наблюдать солнце, луну, Вер- ховного инку с наследником и регалиями, то на [ил л. 146], кроме обозначенных знаков, появл яются Геркулесовы столбы — изобразительный девиз испанского герба — кото- рые расположены рядом с элементами инкской эмблематики. Испания пыталась максимально интегрировать инкскую знать в политический уклад, бытовавший в Старом Свете. Сын Манко II Сайри Ту пак наследовал ему, женившись на своей сестре Марии Манрике Куси Уаркай456 . Сайри Тупак был торжественно принят вице-королём Андресом Уртадо де Мендоса-и -Кабрера, 2-м маркизом де Каньете457 в Лиме 5 января 1558 г., где отказался от своих претензий на страну инков Тауантинсуйю и принял крещение под именем Диего, за что 2 марта 1555 г. (подтверждено королевским указом от 13 января 1558 г.) 458 он получил энкомьенду с большими доходами в долине Юкай459 , также называемой Оропеса460 (Oropesa). Пожалование богатейшей энкомьенды в обмен на признание власти испанцев и принятие христианства, безусловно, можно рас- сматривать как очередную попытку примирения. Более того, его потомки сохранили свою титулатуру, несмотря на то, что были женщинами, они титуловались «Коя». У Диего Сайри Тупак осталась дочь Беатрис Клара Коя461, унаследовавшая энкомьен- ду и вышедшая замуж за Мартина Гарсию Оньес де Лойола462 . Этот брак был политиче- ским и возвращал богатые земли испанцам463 . У Беатрис КларыКоя и М.Г.Оньес де Лой- ола была дочь, также унаследовавшая энкомьенду — Ана Мария де Лойола Коя464 , чья 455 Суд инквизиции был создан в Лиме в 1570 г. и просуществовал вплоть до 1818 г., см: Gareis I. Los rituales del Estado colonial y las élites andinas // Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines. 37 (1). 2007. P. 101 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.ifeanet.org/publicaciones/boletines/37(1)/97.pdf (дата обращения: 14.02.2016). 456 Исп. María Manrique Cusi Huarcay,1531?—1586? гг. 457 Исп. Andres Hurtado de Mendoza y Cabrera, II Marques de Cañete , ок. 1500 —1561 гг. 458 Cahill D. Tovias B. Op. cit. P. 182 . 459 Исп. Yucay. 460 Как аналог территориальной единицы в Испании. 461 Исп. Beatriz Clara Coya, 1556—1600 гг. 462 Исп. Martín García Óñez de Loyola, 1549—1598 гг. 463 Cattan M. En los umbrales de la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui // Revista Historica. Vol 35, No 2. (2011). Lima, 2011. P. 39. 464 Исп. Ana María de Loyola Coya, 1593—1630 гг.
129 энкомьенда была преобразована 1 марта 1614 г. в маркизат де Сантьяго де Оропеса465 [илл. 020]. Отметим, что секретарь Ф. Писарро, конкистадор и учёный Хуан де Бетан- сос-и-Араос в 1551 г. называл Манко Инку и Тупак Уальпу маркизами: «...и после смерти Атауальпы назвал маркизами инками: Топа Гуальпа, Манго Инка» («...Los que despues de la muer te de Atagualpa nombró el marqués Yngas: Topa Gualpa [Tupac Huallpa], Mango Ynga [Manco Inca]...»)466 , вероятно, данным титулом они обладали на законных осно- ваниях. Именно по этой причине энкомьенда, принадлежавшая внучке Манко Инки, и могла быть преобразована в маркизат. Ещё в 1548 г. энкомьенды стали наследственными467 , но лишь на три поколения468 , по- этому, вероятно, для сохранения имущества, энкомьенда была переименована в марки- зат, и Ана Мария де Лойола Коя стала первой в Перу обладательницей титула маркизы, с маркизатом как наследственным леном, в отличие, например, от Ф. Писарро, который обладал титулом маркиза, но маркизата не имел469. Её сын Хуан Энрикес де Борха-и -Аль- манса470 имел титул VIII маркиза де Альканьисес и II маркиза де Сантьяго де Оропеса471 . К концу XVIII в. маркизат оказался выморочным, и на него претендовали несколько потомков инков и метисов, например, род Бетанкур (Betancur), восходивший к потомкам как инков из рода Манко II, так и испанских конкистадоров, что было отражено в их гербе [илл. 017]. В суде между претендентами на маркизат шли многолетние тяжбы, в которых при- нимал участие, как одна из сторон, и Х. Г. Кондорканки Ногейра. Потерпев поражение в прениях и утратив права на титул маркиза и сам богатый маркизат, он, через некоторое время, поднял восстание, объявив себя верховным правителем — по-испански — коро- лём (rey), — но не императором, что выглядело бы притязанием на величие испанского короля, и должно было быть наказано максимально жёстко, что, собственно, и произо- шло. История Перу насчитывает множество индейских восстаний в течение XVII— XVIII вв., возглавлявшихся самозванцами, например, Хуаном Сантос Атауальпа472 и Ху а н о м Велес де Кордова473 , и действительно представителями как знатных инкских родов — Габриэлем Манко Капак474 , Бернардо Тамбоуаксо Пумаяли475 , так и не-инкских родов — Томасом Катари476 . 465 Исп. Marquesado de Santiago de Oropesa. 466 Betansos J. de. Suma y narracion de los Incas. Madrid, 1880. P. 24 . Tabla de los Incas y Capaccuna, Señores que fueron destas provincias del Perú. 467 Бридихина Е. В . Указ. соч. С. 57. 468 Там же. С. 61. 469 О гербе Ф. Писарро см.: Cordero y Alvarado P. El Escudo de Armas de Francisco Pizarro, reflejo de la conquista del Perú. Madrid, 1999. 44 рр. 470 Исп. Juan Enríquez de Borja y Almansa,1619-1675 гг. 471 Исп. VIII marqués de Alcañices y II marqués de Santiago de Oropesa . 472 Исп. Juan santos Ata Walpa или Atahuallpa. Даты жизни неизвестны. 473 Исп. Juan Vélez de Córdova, 1711—1739 гг. 474 Исп. Gabriel Manco Cápac. Даты жизни неизвестны. Интересно, что в 1660-х годах он и его сторонники распространяли слухи о том, что издан королевский указ, понижавший социальный статус индейцев до рабского положения. Но это было настолько неприемлемо и дико для индейцев, что слухам мало кто верил. См.: Rowe J. The Incas Under Spanish Colonial Institutions... Р. 158 . 475 Исп. Bernardo Tambohuacso Pumayali, 1756—1780 гг. 476 Исп. Tomás Katari или Catari,?—1781 гг.
130 Однако подавление этих восстаний не заканчивалось наказанием всей инкской знати, поскольку экономическое положение вице-королевства Перу, да и Испании в целом было лучше, чем в конце XVIII в. Вина некоторых представителей инкской знати перед испан- ской короной была распространена на всю знать, вероятно, по экономическим причинам, так как в конце XVIII в. в Испании был глубокий экономический кризис477 . Как уже говорилось выше, инки практически не шли на брачные союзы с испанца- ми, за редкими исключениями. Представители испанской короны лишь воспользовались удачно сложившейся сит уацией (и маркизат де Сантьяго де Оропеса достался в итоге в управление инкам, лояльным испанской короне). Занимать ответственные и доходные должности могли только титулованные и богатые представители знати. Устранив ин- ков, испанская корона облегчала получение этих должностей представителям испанской знати, которых, как уже указывалось, было гораздо меньше, чем инков. Торговля долж- ностями была запрещена в 1750 г., однако продолжалась торговл я титулами, которая также приносила определённые доходы — богатейшие представители третьего сосло- вия, крупнейшие торговцы и владельцы мастерских были вынуждены покупать титулы знати, чтобы участвовать в управлении городом478 . После поражения восстания Тупак Амару II и его казни, метисы — тот же род Бетан- кур — сохранили право на гербы, тогда как инкам было запрещено пользоваться герба- ми и, перестав быть отмеченной гербами знатью, они лишились возможности занимать ответственные должности. При этом проживавшие в Куско инки, поддерживавшие коло- ниальный режим, несмотря на то, что были частично выселены из древней столицы, со- хранили большую часть богатства и доходы, а также своё влияние на индейцев, из кото- рых и состояли основные войска во время войны за независимость Латинской Америки в целом, и Перу в частности, например, пленитель Тупак Амару II, инка Матео Пумакауа. Так, русский мореплаватель и путешественник В. М. Головнин отмечал: «Индейцы, живущие между испанскими селениями, смирны и покорны, но не забывают древнего своего состояния. У господина Абадии479 есть престарелый слуга из сего рода, он про- исходит от поколения инков. Когда он ходит закупать для своего господина съестные припасы в рынок, куда индейцы привозят всякую всячину, то они оказывают ему по их обычаю почтение, как принцу»480 . Можно отметить, что несмотря на то, что представители обеих династий инков, как выступавшие против испанского владычества, так и поддерживавшие его, в значитель- 477 Юрчик Е. Э. От «просвещенной монархии» к «просвещенному абсолютизму» // История Испании. Т. 2 . От войны за испанское наследство до начала XXI века. М., 2014. С. 172. 478 Mazzeo C. El comercio colonial en el siglo XVIII // Contreros C. (ed.). Economía del Período Colonial Tardío. T. III. Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Perú, IEP Instituto de Estudios Peruanos. Lima, 2010. P. 261 . 479 Don Pedro Abadía (?—1833). Один из двух факторов (должностных лиц и полномочных представителей) Филиппинской Компании в Лиме. Происходил из знатного рода, его дядя был главным директором монетного двора в Лиме. Был женат на перуанке, от которой имел сына, см.: Lorente S. Historia del Peru desde la proclamacion de la independencia. Vol. 1 . Lima, 1876. P. 39. В этом ключе наличие слуги-инки Королевской крови в доме перуанки выглядит очень неоднозначно. Несмотря на всё его могущество и влияние в обществе, в 1822 г. он был изгнан, а его имущество конфисковано, см.: Hall B. Extracts from a Journal Written on the Coasts of Chili, Peru, and Mexico in the Years 1820, 1821, 1822 in Two Parts. Part II. Chapter XXXIII // Voyagers and Travels. London, 1840. P. 14 —15 . Однако, по другим сведениям, он был женат на Марии Томасе Хуане де Диос де Эрреа-и-Родригес дель Фьерро (María Tomasa Juana de Dios de Errea y Rodríguez del Fierro, 1797—?), дочери алькальда Лимы, см.: Mendiburu de. M. Diccionario historico-biografico del Peru. Lima, 1874. P. 3. И в этом случае наличие слуги-инки в доме людей с подобным высоким социальным статусом объясняется довольно просто. 480 Головнин В.М . Указ. соч. P. 66 .
131 ной мере приобщились к испанской (европейской) культуре, что было проиллюстриро- вано на геральдическом уровне, настоящего примирения с испанцами у инков не прои- зошло. Неоднократные попытки примирения со стороны испанцев ни к чему не привели — инки продолжали быть закрытой социальной группой, пользовавшейся привилегиями большими, чем сильно уступавшая им количественно испанская знать. И уравняв инков и простых индейцев, испанская власть тем самым решила в свою пользу проблему инк- ской исключительности: «инки да, индейцы нет» — как говорили о себе сами инки. Экономические и политические приоритеты были выше у испанской власти по отно- шению именно к старой знати, с которой она имела теснейшие родственные и экономи- ческие связи, проблемы же заморских инков никого, кроме них, не волновали. Испанцы ловко воспользова лись удачно подвернувшимся поводом реш ить экономи- ческие и политические трудности за счёт инков в пользу малочисленной, по сравнению с инками, испанской и креольской знати. Произошёл банальный передел собственности (часть инков была выселена из Куско), делёж должностей, перехват финансовых потоков. Гербы же в сит уации социального краха целого привилегированного слоя выступали в качестве главного маркёра, отражавшего положение большой группы людей, в одно- часье лишившейся и своего положения, и гербов, и практически не имевшей возможно- сти занять утраченное положение вновь (за очень небольшим исключением).
Глава 7. Илл. 151. Портрет касика г. Койоакана (ныне часть Мехико), дона Хуана Икстолинки-и-Гусмана. XVI в.
133 Автохтонная знать вице-королевств Новая Испания и Перу геральдически отлича- лась одна от другой. Судьба распорядилась так, что две великие культуры — ацтеков и майя оказались в пределах одного вице-королевства, а две другие — инков и муисков — в границах второго, от которого позже отделилось вице-королевство Новая Гранада. Представители аристократии этих четырёх культур были приняты испанской знатью аб- солютно по-разному. Помимо них, конечно, вст речались могущественные правители племён, как, напри- мер, касик Никарао481 , по имени которого получило своё название современное государ- ство Никарагуа, или касик Латакунги (Latacunga) дон Санчо Ачо482 , правитель одной из провинций Тауантинсуйю, потомок местной правящей династии483 , сохранивший в значительной степени свою власть с появлением испанцев и живший на территории со- временного Эквадора. Им могли быть пожалованы гербы, как дону Санчо Ачо, чей герб, вероятно, был личным, так как в документах его потомков он не встречается484 . 481 Nicarao, 1485?—1540? . 482 Don Sancho Hacho, даты жизни не известны (XIV в.). 483 Oberem U. Don Sancho Hacho. Un Cacique Mayor del Siglo XVI. // CEDECO. Quito: Anya-Yala, 1993. P. 7 —10; Idem. Don Sancho Hacho, ein cacique mayor des 16. Jahrhunderts // Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas — Anuario de Historia de America Latina. Volume 4, Issue 1 (Dec 1967) P. 199—225; DOI: https://doi.org/10.7767/jbla.1967.4.1 .199, December 1967. 484 Idem. Don Sancho Hacho. Un Cacique... P. 27—28 . Отличие инкской геральдики от геральдики автохтонной знати ацтеков, майя и муисков Глава 7.
134 Полагаем правильным привести герб дона Санчо Ачо, как представителя знати ин- ков, пусть и не королевской крови: «Щит разделён на четыре части; в верхней от правой руки [размещён] вооружённый человек с королевским штандартом в руке синего [цвета], кайма золотая с холодным оружием (sic!) в красном (colorado) поле и в другой части от левой руки индейцы с их стрелами, что прибыли с войны485 в зелёном поле, и в другой части внизу от правой руки белый осёдланный (ensillado) и взнузданный конь с копьём (lanca), размещённом на седельной луке, которое имеет золотое древко (hasta) с посере- брённым наконечником с индейцем естественного цвета, который держит поводья, и в другой четверти восстающий (puesto en salto) лев своего цвета с мечом в золотом поле; и как нашлемник и девиз — решётчатый шлем с львиной лапой с мечом и намётом синим и золотым»486 . Как уже говорилось, судьба потомков индейской знати сложилась по-разному. Потомки верховного правителя ацтеков Моктесумы полностью интегрировались — бла- годаря протекции Кортеса, они переехали за океан и поселились в Испании, получив титулы, ренту и земли. Потомки верховного правителя майя из рода Коком дожили до наших дней, занимая невысокие посты в местной администрации. Потомки верховного инки утратили своё привилегированное положение, но также дожили до наших дней. Потомки верховного правител я муисков по мужской линии были истреблены, по жен- ской же пользовались гербами супругов-испанцев, и с точки зрения геральдики особого интереса для нашего исследования не представл яют. В данной работе мы в хронологическом порядке представим т ри культуры, чью ге- ральдику сравниваем с инкской. Майя Испания эпохи Великих географических открытий существенно отличалась от ко- лониальных держав Средневековья, которые были заинтересованы лишь в портовых городах и контроле морских путей487 , так как контролировала огромные территории. Соответственно, колониальная испанская геральдика обладала своей спецификой в ка- ждом из регионов, открытых и завоёванных конкистадорами, особенно на полуострове Юкатане. Первым из конкистадоров майя встретил Эрнандес де Кордоба488 в 1517 г. на о-ве Исла Мухерес (Остров Женщин)489 (назван в честь Иксчель (Ixchel), богини Луны и 485 То есть не охотничьими. Эта оговорка не случайна. Интересное замечание сделала по этому поводу С. А. Со- зина: «Известно, что у таких развитых народов, как астеки, майя, инки, лук и стрелы потеряли свое военное значение и не употреблялись как оружие. Такая же картина наблюдалась и у муисков, но, очевидно, лук и стрелы продолжали сохранять свое значение как орудии охоты». См.: Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация древней Америки. М .: Наука, 1969. С. 63. 486 «Un escudo partido en quatro partes que en la vna alta de la mano derecha este vn hombre armado con un estandarte real en la mano de azul orlado de oro y las harmas blancas en campo colorado y en la otra parte de la mano yzquierda vnos indios con sus flechas que vienen de guerra en campo verde y en la otra parte de abaxo de la mano derecha vn caballo blanco ensillado y enfrenado con vna lanca puesta en el arzon que tenga el hasta de oro y el hierro de plata con vn yndio de su color que le tiene de rienda y en el otro quarto vn leon de su color puesto en salto con vna espada en a mano en campo de oro y por timble y debisa vn yelmo cerrado con vn braço de leon con vna espada en la mano y follages de azul y oro». Текст приводится по: Oberem U. Don Sancho Hacho. Un Cacique... Р. 110 —111 . 487 Крылов К. Е . От Реконкисты к Конкисте — предпосылки создания Испанской колониальной империи // Вестник Санкт-Петербургского Университета. Сер. 2 . Вып. 1 . 2014. С. 138 —139. 488 Francisco Hernandez de Cordoba, ?—1517. 489 Исп. Isla Mujer.
135 плодородия). Вслед за ним с майя столкнулись конкистадоры под командованием Хуана де Грихальвы490, также первым встретившимся с ацтеками. В 1441 году из-за распри знатного рода Тутуль Шив (или Шиу) и династии прави- телей г. Майяпана Кокомов, Майяпан был разрушен, а государство майя разделилось на 18 городов-государств, с подвластными им селениями. Правлению династии Коко- мов посвящено отдельное исследование491. Территории этих новых образований называ- лись Кучка ба ль (Kuchkabal): Чампутун (столица Чампотон), Канпеч (столица Кампече), Ах Кануль, Чак’ан, Кехпеч (столица Мот уль), Хокаба, Мани, или Тутуль Шив (столи- ца Мани), Ах К’ин Чель (столица Техок), Сотута, Чик’инчель или Чавака, Тас, Купуль, Кочвах (столица Тихосуко), Экаб, Косумель, Ваймиль и Четумаль. Основными города- ми были Мани, где правила династия Тутуль Шив, Текох, с династией Чель, и Сотута (Zututa) с династией Кокомов492 (Cocom). Потомки династии властителей г. Майяпана из рода Кокомов, титуловавшиеся халач виник (halach uinik), бук в. «человек дела»493, в Колониальную эпоху сохрани- ли за собой большие земли494 и получили титульный предикат «дон», герб и звание Капитана (el Capitán)495 . Другие представители знати народов майя также именова- лись «донами», служили Капитанами и обладали землями, хотя количество земель в 490 Juan de Grijalva, 1489—1527. 491 Gubler R. Primus inter pares: The Ruling House of Cocom // INDIANA 17/18 (2000/2001). P. 239-267. 492 Кнорозов Ю.В. Письменность индейцев майя. Издательство Академии Наук СССР. М.— Л., 1963. С. 28. 493 Этот титул был равен древнему титулу ахав (ahaw) Классического периода (250 г.— 900/1000 гг.), см.: Tara- cena A. L . P . Formas de administración en las sociedades precolombinas y coloniales // Revista Centroamericana de Administración Publica. 2 . 1982. P. 13 . Титул ахав можно перевести как «тот, кто приказывает», см.: Houston S. D., Stuart D. Peopling the Classic Maya Court // Royal Courts of the Ancient Maya. Vol. 1 . Theory, Comparison, and Synthesis. Boulder, 2001. P. 54—83. В Постклассический период (900/1000—1530 гг. н.э.) «правитель Майяпана именовался котекпан — «находя- щийся во дворце». Его небесным покровителем считался Кецалькоатль, культ которого стал обязательным для под- чинённых областей. Их правители — халач виники — жили в Майяпане. Подчиненные им правители городков — батабы — принадлежали к роду халач виника и со ставляли замкнутую прослойку знати — альмехенов», см.: Беляев Д. Д ., Пакин А. В ., Сафронов А. В. История цивилизаций доколумбовой Америки // История древнего Востока: учеб. пособ. для студ. высш. учеб. заведений / под редакцией В.И. Кузищина. М.: Издательский центр «Академия», 2007. С. 354. Батабов, по должностным полномочиям, можно сравнить с главами сельских поселений варайок в колониальном Перу. Однако, если у варайок традиционные атрибуты власти остались практически неизменными, то у батабов, по сравнению с классическим периодом майя, репрезентация сильно изменилась в сторону европеизации костюма. Прак- тически в каждом городе халач виники и батабы имели и собственные регалии, см.: Гуляев В. И. Атрибуты царской власти у древних майя // Советская археология. No 3. М .: Наука, 1972. С. 116 —135. В Колониальную эпоху должностные полномочия халач виника и батаба были практически одинаковы, по- степенно, к 1670 г., должность халач виника стала подразумевать полномочия батаба, см.: Álvarez I. Si Acatamos la Constitución, Resistiremos!: Mayas yucatecos durante la Independencia // Studia Historica. Historia Contemporánea, 27. 2009. P. 186 . В целом функционированию знати майя в Колониальную эпоху посвящено отдельное исследование, см.: Quezada S. , Torres Trujillo A. Tres nobles mayas yucatecos. Mérida, Yucatán, Instituto de Cultura de Yucatán-Gobierno del estado de Yucatán y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2010. Serie Silvio Zavala, Documentos para la historia colonial de Yucatán, 2010. Что касается части знати из жрецов, то выжившие во время Конкисты жрецы были вынуждены уйти из городов и крупных поселений в лес а, где вели образ жизни целителей-шаманов. Их социальное положение было ниже, чем у батабов, которым они оказывали всемерную поддержку во всех начинаниях, см.: Rosado Rosado G., Santana Rivas L. María Uicab: Reina, Sacerdotisa y Jefa Militar de los Mayas Rebeldes de Yucatán (1863—1875) // Revista Mesoamérica. 50 (ENERO—DICIEMBRE DE 2008). Department of History, Tulane University New Orleans. P. 126 —127. 494 Гуляев В. И. Древнейшие цивилизации Мезоамерики. М.: Наука, 1972. С. 204 . 495 Gunsenheimer A. La historia de Don Andrés Cocom en los Libros del Chilam Balam // INDIANA 17/18 (2000/2001). P. 279.
136 их владении было не очень большим и с течением вре- мени (и продаж некоторых участков) уменьша лось. К концу Колониального периода звание капитана утратило военную составляющую, став титульным, поскольку воз- рождать военный дух в майя считалось опасным. Испанцы полагали допустимым использовать майя в качестве опол- ченцев под командованием испанского офицера496 . Исследователь Рут Гублер описала документ, который хранится в Музее г. Саусвеста (Southwest Museum), в кол- лекции Вилларда (Willard Collection) и называется «Редкие документы Королевского Дома Кокомов» (Rare Documents of the Royal House of Cocom). Материал документа — бума- га, размер: 11 3⁄4 x 8 дюймов, в центре водяные знаки в виде инициалов «L.D.», на одной из страниц изображены птица и крест. Птица держит в когтях стрелу. Справа над её хвостом изображено солнце с девятью лучами. Вероятно, птица мо- жет явл яться тотемом рода Кокомов497 . Сопровож дающа я надпись гласит: «индейская вышивка, найденная в Сотуте, представляющая силу, согласно повествованиям индейцев» (bordado de Indios encontrado en Zot uta Represetando la fuerza segun relatos de loss Indios). Имеется там же и другая над- пись: «Наследие Кокомов по их заказу: копия на испанском языке о гербе семьи Кокомов в хорошо понятных иерогли- фах» (Desendecia de los Cocome, en ssu orden: copia al español del escudo de armas de la familia Cocom en geronificos bien entendios)498. Известны и другие случаи предоставления новой коло- ниальной властью гербов касикам Гватемалы, пережившим Кон кист у499. Например, герб, данный представителю знат- ного рода из народа киче (языковой группы майя), титуло- вавшемуся Нихаиб (Nijaib)500 [илл. 147]. Если у инков гербы имели более-менее стандартные фигуры, повторявшиеся в разных комбинациях (маскапайча, радуга, кондоры, пред- ставители семейства кошачьих, традиционные гербовые фи- гуры), то знать народов майя имела и иные гербоподобные знак и [и л л . 14 8 ]. На эмблематическом уровне воины народов майя, в отличие от инков, имели общий знак в виде ягуара, 496 Farriss N. M. Maya Society Under Colonial Rule: The Collective Enterprise of Survival. Princeton University Press. 1984. P. 175. 497 Gubler R. Op. cit. P. 255. 498 Ibid. P. 256 . 499 Arnauld M. C. , Dehouve D. Poder y magia en los pueblos indios de México y Guatemala // Tiempos de América. No 1 (1997). Р. 29. 500 Об этом титуле и его преемственности см.: Carmack R. M. Quichean Civilization: The Ethnohistoric, Ethnographic, and Archaeological Sources. University of California Press. Berkley, Los Angeles, London. 1973. P. 32 —37. Илл. 147. Герб касика с титулом ниахаб из народа киче Илл. 148. Гербоподобные знаки представителей знати народа киче Илл. 149. Изображение ягуара на фасаде Храма Столов Илл. 150. Ацтекский парадный щит
137 указывающий на социальный статус воина [илл. 149]. Некоторые современные исследо- ватели определяют этот знак как герб501 , но пока у нас нет подтверждения интеграции доиспанской эмблематики майя в геральдику, принесённую конкистадорами. Потомки же Уайна Капак, также бывшие графами (семейство Чигуан Топа), визуа- лизировали свой социальный статус несколько иначе — с помощью гербовой фигуры кисточки от маскапайчи, являвшейся аналогом короны, однако сохранившей свой ори- гинальный вид. Изучение геральдики народов майя невозможно без понимания положения их зна- ти. У каждого народа майя в XVI в. знать обладала разными титулами, в зависимости от местных культурных традиций. Также представители аристократии могли владеть рабами, которыми становились захваченные в частых войнах простые общинники (ари- стократов же было принято приносить в жертву)502 . В начале XVI в. лишь представителям индейской аристократии разрешалось се- литься в основанных испанцами городах, а прочим индейцам это было запрещено503 . К концу XVIII в. всё изменилось, и незнатные майя, поселившиеся в городах, работали сапожниками, каменщиками, плотниками, торговцами свечами и их изготовителями, а также глашатаями504 . Потомки знатных майя, которым не довелось занять руководящие посты, практиковали более возвышенные искусства и профессии, такие как раскраши- вание многоцветных сосудов, иллюстрирование рукописей, художественная обработка камня505 . В целом лишь меньше трети представителей знати (almehen) получали возмож- ности занять руководящую должность506 , да и те были «низведены до положения общин- ных вождей-касиков, нижнего звена колониальной администрации»507 , бóльшая же часть знати народов майя становилась монахами508 (преимущественно францисканскими). 501 Williams-Beck L. A . Patrones de asentamiento y organización comunitaria previos a la formación de una jurisdicción política: una evaluación arqueológicadel Códice del Calkiní // Okoshi Harada T., Izquierdo A. L. , Williams-Beck L. A . Nuevas perspectivas sobre la geografía política de los mayas. Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad Autónoma de Campeche. México, 2006. P. 322. 502 Гуляев В. И. Древнейшие цивилизации Мезоамерики... С. 205 . 503 Лыкова Е. Ю . Города конкистадоров: социальная стратификация и власть // Мир индейцев. История, культура, мифология, фотографии, фильмы [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.indiansworld.org/ conquistador_ciudad.html#.V-TLC_l97IU (дата обращения: 23.09.2016). Абз. 12. 504 «Los mayas urbanos también trabajaban como zapateros, albañiles, carpinteros, veleros e incluso pregoneros», см.: Lentz M. Criados, caciques y artesanos: mayas urbanos de Yucatán a finales del siglo XVIII // Castro Gutiérrez F. (coordinador). Los indios y las ciudades de la Nueva España. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, México, 2010. P. 227. 505 Clark J. E. , Houston S. D. Craft Specialization, Gender and Personhood among the Post-conquest Maya of Yucatan, Mexico // Archeological Papers of the American Anthropological Association. Volume 8, Issue 1, P. 40 —41 .Version of Record online: 28 JUN 2008 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/ ap3a.1998.8 .1 .31/pdf (дата обращения: 08.10 .2016). 506 Flores Hernández M., Pérez Rivas M. E . Alianzas y Estrategias de Legitimación de la Nobleza Indígena en el Norte de Yucatán Durante el Posclásico: Un Enfoque Comparativo y Multidisciplinario // Estudios de Cultura Maya, vol. XL, 2012. P. 137. 507 Пакин А. В . В сердце «Края войны»: Реконструкция политической географии майя Центрального Петена в XVII в. // История и культура // Майя // Месоамерика глазами русских первопроходцев [Электронный ресурс] — Ре- жим доступа: URL: http://www.mezoamerica.ru/indians/maya/peten.html (дата обращения: 08.10 .2016). Данная работа представляет собой расширенный вариант одноименной статьи А.В. Пакина (Пакин А.В . В сердце «Края войны»: Вопросы политической географии майя Центрального Петена в ХVII в. // Развитие цивилизации в Новом Свете. М ., 2000. С. 114 —136). 508 Laris Pardo J. A . La sociedad maya bajo el dominio colonial: análisis y delimitación historiográfica // Temas
138 Богатство в понимании май я, живших в доиспанскую эпоху, означало не присвоение и накопление материальных ценностей, а обладание совокупностью гарантированных прав и полномочий на использование человеческих ресурсов. Так, обладание рабами и гарантией помощи на сельскохозяйственных работах считалась богатством, бедные же люди работали сами на себя и чья-либо помощь им не гарантировалась509 . В связи с этим становится понятным тот факт, на который обратили внимание отече- ственные исследовательницы Е. Ю. Лыкова и Н. А. Коновалова, отмечавшие, что зача- стую в начале XVI в. в вице-королевстве Новая Испания «индейская аристократия была лишена многих привилегий. По свидетельству испанского чиновника Сориты, «сеньоры поселения, на зываемого Утатлан510 ..., были также бедны и нищи, как и самый бедный индеец. Их жены готовили тортильи, поскольку не имели слуг и средств их содержать, сами таскали воду и дрова для своих домов»511 . Оставаясь обладателями властных полномочий для своих соплеменников, знать майя зачастую выглядела в глазах испанцев такими же нищими, как и остальные общинники, и признание их благородства дл я возведения в достоинство дона (и получения герба) было маловероятным512 . Доказательством благородного происхождения могли бы слу- жить документы, такие как, например, «Генеалогическое древо Шиу», сохранившееся в составе так называемых «Бумаг Шиу из Йашха»513 , или уже упомянутые нами докумен- ты Кокомов, где указан 61 правитель этой династии. Возведение в достоинство дона не лишало представителей местной аристократии их прежних титулов, так, представители знати народа киче, «сыновья касиков Текума и Те- пепуля вначале пребывали в заключении, были освобождены и в насмешку назначены главами остатков их народа, с должностями, называвшимися так же, как те, что занима- ли их отцы»514 . К середине XVIII в. знать майя, проживавшая в г. Тайсаль на оз. Петен Ица, видимо, уже утратила связь с титулатурой прежних высших правителей, и использовала испан- скую титулатуру. Так, во время одного из восстаний, потомок династии Канеков, Ха- синто Ук515 , шаман516 , был провозглашён королём (Rey)517 : при коронации на него надели Antropológicos, Revista Científica de Investigaciones Regionales, volumen 37, número 1, octubre 2014 — marzo 2015, Universidad Autónoma de Yucatán. Р. 27. 509 Gozawa K. Reconstruccción de la Organizacción Sociopolítica Maya: La Dinastía Kaan. Tesis para obtener el grado de Maestro de Ciencias Sociales Aplicadas a los Estudios Regionales. Universidad de Quintana Roo, Chetumal, Quintana Roo, México, 2009. P. 38 —39. 510 Речь идёт о столице народа киче г. Утатлан (Utatlán), с 1524 г. известного как Гумаркаах (Gumarcaaj, также имеет написание Q’umarkaj, Kumarcaaj, Cumarcaj, Gumarkaaj). 511 Лыкова Е.Ю ., Коновалова Н.А. «Испанизация» и «духовная конкиста» Центральной Америки: первые шаги // Мир индейцев. История, культура, мифология, фотографии, фильмы [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.indiansworld.org/lycspan.html#.V-TLC_l97IU (дата обращения: 23.09.2016). Абз. 11; см. также: Carmack R. M. Evolucion del Reino Quiche. Guatemala, 1979. P. 297. 512 Елохин К. А . К вопросу о геральдике знати майя // Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXIX Международной научной конференции. Москва, 13—15 апр. 2017 г. / Рос. Гос. гуманитар. ун-т, Ист.- арх. ин-т, Высшая школа источниковедения, спец. и вспомогат. ист. дисциплин; Рос. Акад. наук, Ин-т всеобщей истории; Музеи Московского Кремля. М.: ИВИ РАН, 2017. С. 134—136 . 513 Quezada S. , Okoshi Harada T. Papeles de los Xiu de Yaxa, Yucatán. México, 2007. 514 Oliva de Coll J. La resistencia indígena ante la conquista. 8ed. Mexico, 1991. P. 125 . 515 Jacinto Uc или Jacinto Canec или Jacinto Uc de los Santos, 1731—1761. 516 Reifler Bricker V. The Indian Christ, the Indian King. The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual. University of Texas Press, Austin, 1981. P. 71; Patch R.W. Maya Revolt and Revolution in the Eighteen Century. NY—London, 2002. P. 135 . 517 Dumond D.E . The Machete and the Cross. Campesino Rebellion in Yucatan. University of Nebraska Press—Lincoln— London, 1997. P. 58 .
139 голубую518 мантию и корону с образом Девы Марии (corona y manto de la imagen de la Virgen Maria)519 . Интересно, что у майя в то время процветал культ Богородицы и свя- тых, и Хасинто Канек был коронован короной девы Марии520 , принимая тем самым её покровительство. Он считался королём всех провинций Новой Испании, поскольку ин- дейцы верили, что наступит день, когда все испанцы должны будут умереть521 . Известен его титул «король Хасинто Ук [под покровительством] Святых Канек Малый Моктесу- ма» (Rey Jacinto Uc de los Santos Canek Chichan Moctezuma)522 . В этом любопытном факте мы видим существенное отличие инков от знати майя, поскольку инки, как уже говорилось выше, не только наследовали маскапайчу, но и вся- чески поддерживали идеи о происхождении их корон от короны доиспанских верхов- ных владык Тауантинсуйю. Более того, христианство было принято частью инков лишь внешне, тайно они соблюдали языческие обряды, в отличие от майя, которые не только приняли культ Девы Марии и святых, но и ввели их в титулатуру своего короля. Подведём некоторые итоги. Отсутствие земли и большого количества зависимых людей может считаться одной из причин, по которым владык майя и их потомков не возводили в титульную испан- скую знать, ат рибутивным свойством которой могут считаться гербы. Различные поняти я о власти у конкистадоров и майя, чья знать иногда выгл ядела в глазах испанцев экономически необеспеченной, не позволяли испанской знати признать равными представителей знати майя. Следует учитывать также, что в отличие от инков, ацтеков и других американских цивилизаций, так или иначе принявших и поддержавших конкистадоров, майя вплоть до конца ХХ века отнюдь не везде признавали власть испанцев, или правительств сло- жившихся после 1821 г. независимых государств523 . В этом ключе становится понятным, почему касикам народов майя испанцы практически не жаловали гербы и титульный предикат «дон». Е. Ю. Лыкова замечает, что, «несмот ря на страстное желание участников военных экспедиций приобрести гербы, корона раздавала их отнюдь не так щедро, как это проис- ходило в эпоху Реконкисты на Пиренейском полуострове. В XVI в. монархи и их совет- ники не забывали о том, что в Испании и так высок процент лиц, свободных от уплаты налогов (10% населения, согласно современным данным)»524 . С этой точки зрения, тре- бовались исключительные обстоятельства для того, чтобы какой-либо конкистадор стал хлопотать в Испании о даровании герба тому или иному местному владыке. 518 Oliva de Coll J. Op. cit. P. 118 . 519 Bracamonte y Sosa P., Lizama Quijano J. Testimonio. La declaración de Jacinto Canec, 1761 // Marginalidad indigena: una perspectiva histórica de Yucatán // Desacatos. Revista de Antropologia Social. Luces del Mundo Maya. Num. 13 . Invierno 2003. P. 163 . 520 Patch R. W. Op. cit. P. 180 . 521 Ibid. P. 135 . 522 Dumond D.E . Op. cit. P. 58 . 523 Ко М . Майя. Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты / Пер. с англ. З . М. Насоновой. М .: ЗАО Центрполи- граф, 2012. С. 179—180 . 524 Лыкова Е. Ю . Города конкистадоров... Абз. 26 .
140 Поскольку в городах селились потомки халач виников, то власти как таковой у них не было, настоящая власть была в руках потомков батабов, возглавлявших сельские общины, соответственно, гербов у них быть не могло. Определённое значение имела и депопуляция местного населения, с уменьшением которого исчезала и власть местных касиков и батабов, а, следовательно, и их важность для испанцев. По этим причинам местная знать практически не вписалась в сложившуюся и складывавшуюся аристокра- тию на территории Юкатана. Поэтому и геральдика как эмблематическая система не прижилась у правителей майя, за отдельными исключениями, в виде гербов, данных членам самых представительных династий. В этом состоит коренное отличие от инков, которые пол учали плату от испанской Короны только за то, что они принадлежали к легитимным потомкам правившей до ис- панского нашествия династии. Также они имели серьёзные доходы с родовых земель, или от торговли, как, уже упоминавшийся инка Х. Г. Кондорканки Ногейра, обладавший 350 мулами. Система сначала энкомьенд, а затем репартимьенто (с системой редукций), кото- рая господствовала с 1570-х по 1630-е гг., не располагала к тесному взаимному обще- нию местных владык с испанцами. То же касается и пришедшей им на смену системы асьенд — большинство крупных землевладельцев было испанцами, или креолами, а ка- сики майя распродавали свои владения, что, по мнению Б. Н. Комиссарова, «вело к укре- плению и расширению испанского сектора колониального общества»525 . Гербы дл я большей части знати майя, как показатель определённого социального статуса, были практически недоступны. В отличие от потомков династии Кокомов, в чьём гербе корона отсутствовала, инки демонстрировали своё происхождение от древ- них владык Тауантинсуйю с помощью изображения в гербе маскапайчи — короны по- велителей страны инков. Ввиду отсутствия репрезентативной выборки гербов и источников геральдики, го- ворить о наличии каймы в гербах и гербовых эмблемах знати майя, как постоянного элемента, представляется затруднительным. Таким образом, в системе знати Нового Света инки находились в привилегированном положении по отношению к знати майя, как экономически, так и политически, что отра- жалось, в том числе, и в праве на владение гербом. Ацтеки Цивилизация ацтеков была второй после майя, которую встретили и уничтожили конкистадоры. Однако знать была уничтожена далеко не вся, более того, часть её, наибо- лее благородная и влиятельная, сумела влиться в элиту нового общества. А. В. Калюта замечает, что «к первой четверти XVI в. общество науа делилось на следующие страты: знать ( pipiltin), жречество (teopixque или tlamacazque), торговцев (pochteca), свободных общинников (macehuatlin), и лично зависимых, среди которых различали такие категории как mayecauh и tlacotin (рабы). [...] Знать науа не была од- нородной по своему положению и делилась на целый ряд различных по статусу и про- 525 Комиссаров Б. Н. О типологии феодализма в Америке // Историческое познание: традиции и новации: Мате- риалы Международной теоретической конференции. Ижевск, 26—28 окт. 1993 г. Часть 1. Ижевск: Изд-во Удмуртского университета, 1996. С. 214—215 .
141 исхож дению категорий. Самую высшую из них составл яли tlahtoque (ед. ч . tlahtoani) и teteuctin (ед. ч . teuctli, или tecuhtli) — главы всех вышеописанных политических объеди- нений»526 . На территории совр. г. Мехико было четыре города-государства, населённых науа, г. Теночтитлан и г. Тлателолько, где жили мешики, г. Тескоко, где обитали аколуаке, г. Тлакопан, где жили тепанека527 . Политическое объединение (практически не имевшее экономической основы) этих городов-государств условно называется «Тройственным Союзом» и именно под ним понимается государство ацтеков. Всего на территории, населённой ацтеками, было около 500 городов и поселений528 . Ацтекские правители назывались тлатоани (от ацт. tlatoa — «говорить», «приказы- вать»)529 . Тлатоани г. Теночтитлана считался верховным собственником земли, однако не был её полновластным хозяином и распоряжался ей только с учётом традиций жив- ших на ней общин530 . Э. Кортес в письме Карлу V именовал Моктесуму II531 «королём и могущественнейшим властителем»532 , а не императором, что, безусловно, отразилось в геральдике не только его прямых потомков, но и других представителей знати, — фи- гуры, характерные для европейской имперской геральдики, в геральдике автохтонной знати вице-королевства Новая Испания практически отсутствуют. Жречество составл яло особую страту, делившуюся на несколько категорий: 1) altepetl — жрецы главных богов, духовные лидеры, 2) tlenamacazque — жрецы, испол- нявшие ежедневные ритуалы в храмах разных божеств меньшего значения, 3) tlamacaz- que — молодые люди и подростки из разных социальных страт, исполнявшие обязанно- сти сл ужек533 . Ж речество как социальная страта было полностью истреблено испанцами. Знать науа, носившую титулы tlahtoque и teteuctin, испанцы стали называть касика- ми «caciques», а pipiltin — принципалами «principales». Эти два термина были введены указом Карлом V от 26 февраля 1538 г., «в котором индейским вождям и правителям категорически запрещалось именоваться «сеньорами», «потому что это подобает только Нам, и суть Наша королевская привилегия»534 . Термин же «principal» употребл ялся по отношению ко всей знати науа и «обозначал любого человека, пользующегося почётом и уважением, но совсем не обязательно аристократа»535 . На первых порах tlahtoque были оставлены во главе объединений, которые они возглавляли как «природные сеньоры» в соответствии с концепцией «естественного права»536 . До середины XVI в. вся знать науа 526 Калюта А. В . Указ. соч. С. 93. 527 Там же. С. 9; Она же. Формы землевладения среди знати науа XV — нач . XVI в.: по данным раннеколониальных источников // Открытие Америки продолжается / Отв. ред. Ю. Е . Березкин. СПб., 2010. Вып. IV. С. 109. 528 Баглай В. Е . Ацтеки: история, экономика, социально-политический строй (Доколониальный период). — М .: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. С. 99. 529 Там же. С. 23. 530 Там же. С. 103. 531 Моктесума Шокойоцин (Moctezuma Xocoyotzin), 1466—1520 . 532 Эрнан Кортес. Второе послание-реляция императору Карлу V, писанное в Сегура-де-ла -Фронтера 30 октября 1520 года (фрагмент). Перевод Е. М. Лысенко // Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга I: Исторические документы: Пер. с исп. М.: Академический проект, 2000. С. 273. 533 Калюта А. В . Ацтеки: родство, гендер, возраст... С. 95—97 . 534 Там же. С. 233 . Автор ссылается на: Recopilación de las Leyes de los reynos de indios. T. 2 . Madrid, 1973. P. 220. 535 Калюта А. В . Ацтеки: родство, гендер, возраст... С. 233 . Автор ссылается на: Murdock G. P . Cognatic forms of social organization // Viking Fund Publications in Anthropology, 1960. No 29. P. 117. 536 Калюта А.В . Ацтеки: родство, гендер, возраст... С. 233—234 .
142 была вправе ездить на коне, носить оружие, титуловаться «дон» и была освобождена от податей. Позднее эта привилегия сохранилась только за касиками (то есть tlahtoque) и их старшими сыновьями537 . Многие из лояльных короне династий tlahtoque и teteuctin пол учили гербы, а наиболее высокопоставленные из них породнились с испанской ари- стократией, практически слившись с креольской элитой и знатью мет рополии538 . Часть знати, утратившей свои позиции, становилась ремесленниками, производив- шими предметы роскоши — ювелирами и камнерезами, мастерами по изготовлению изделий из перьев. Группы этих ремесленников были эндогамны, профессия в них пере- давалась от отца к сыну. Отметим, что простые общинники не имели права пользоваться предметами роскоши, если только не отличились во время военных действий539 . Допустимо полагать, что смешение знати науа с испанской знатью нача лось с 1520 г., которым датируется письмо Э. Кортеса императору Карлу V, где он сообщает: «...я от- правился к Моктесуме, как уже не раз ходил его проведать; я поговорил с ним о всяких забавных и приятных вещах, а он мне подарил кое-какие драгоценности и отдал свою дочь540 , и еще отдал дочерей своих сановников некоторым людям из моего отряда...» 541 . Столкнувшись с ацтеками, испанцы естественным образом соприкоснулись с некото- рыми аспектами их визуальной культуры, в первую очередь, военными. Так, они, безус- ловно, видели щиты ацтекских воинов. По достойному доверия свидетельству жившего с юности в Новой Испании в XVI в. доминиканца Диего Дурана542 , который сверялся как 537 Там же. С. 234. 538 Там же. 539 Там же. С. 100 —101 . 540 Исабель Моктесума (Isabel Moctezuma 1509/1510—1550/1551). От Э. Кортеса имела дочь Леонор (Leonor Cortés Moctezuma), чьи потомки живы до сих пор и носят фамилию Моктесума де Тультенго (Moctezuma de Tultengo), в 1627 г. они получили титул графов, а в 1865 г. — герцогов (Duque). 541 Эрнан Кортес. Второе послание-реляция императору Карлу V... С. 312. 542 Diego Duran, 1537—1588 . Илл. 152. Герб дона Мартина Кортес де Мотесумы Илл. 153. Герб Диего де Мендосы
143 с ацтекскими рукописями, так и с манускриптами, написанными другими монахами, в книге «История Индий Новой Испании и островов материка», опубликованной в XIX в., испанцы ошибочно принимали изображени я на щитах индейцев за гербы: «...вместе с плащами из агавы, которые чичимеки принесли в качестве дани, изящно украшенные узорами и раскрашенные красками; в оных [плащах] щиты с позолоченными орлами и с тысячей других гербов, и девизов в них, и таковых многое и большое количество...» 543 . Подобных плащей каждый месяц в Теночтитлан из покорённых провинций поступало не менее 50 000544 . Таким образом, испанская геральдическая культура могла быть доволь- но легко принята местным населением, поскольку традиции визуализации, касавшиеся щитовых эмблем, имели некоторое сходство [илл. 150]. Французский исследователь мексиканкого происхождения Хоакин Галарса545 пола- гал, что ацтеки обладали очень развитой символико-эмблематической репрезентацией, сравнимой с европейской геральдикой. Введение новых символов в их репрезентацию было зат руднено. Новые символы заменяли старые, а старые символы обретали новое значение546 . Дж. Вайян отмечал, что у ацтеков при испанцах «Старая культура умирала медленно [...] Платье не переменилось, за исключением брюк, на ношении которых настояли мона- хи»547 . Приведём, например, один из первых портретов индейцев — касика г. Койоакана 543 «...juntamente las mantas de nequen que los chichimecas tributaban, delicadísimamente labradas y pintadas de colores, en ellas escudos con águilas doradas y con otras mill armas, y deuisas en ellas, y destas muchas y gran cantidad...» . См.: Duran D. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. T. I. Cap. XXV. Mexico, 1867. P. 209. 544 Пол Дж., Робинсон Ч. М . Ацтеки и конкистадоры: Гибель великой цивилизации. М.: Эксмо, 2009. С. 77 . 545 Joaquín Galarza, 1928—2004. 546 Galarza J. Héraldique européenne et manuscrits pictographiques mexicains // Indiana. 4. Berlin, 1977. P. 88 . 547 Вайян Дж. История ацтеков. М.: Издательство Иностранной Литературы, 1949. С. 192. Илл. 154. Герб дона Педро де Мотесумы Илл. 155. Герб дона Антонио де Геварры
144 (ныне часть Мехико), дона Хуана Икстолинки-и-Гусмана548 [илл. 151]. Одежда автохтон- ной знати Новой Испании сильно отличалась от одежды автохтонной знати вице-коро- левства Перу, что и не удивительно, учитывая разницу в обычаях и моде. Однако мы приводили примеры из разнообразных источников геральдики, указывающих, что инки носили гербы и в повседневной жизни, чего нельзя с уверенностью утверждать относи- тельно мексиканской автохтонной знати. Гербы ацтеков, как чистокровных, принявших крещение, так и метисов, могли иметь кайму, как, например, герб сына Моктесумы II, дона Мартина Кортес де Мотесума549 , пожалованный 16 феврал я 1535 г. [илл. 152] (кстати, мы приводим и жалованную гра- моту, в которой описывается блазон этого герба [прил. 2]), или не иметь её вовсе, как герб дона Диего де Мендосы550 , пожалованный 8 февраля 1562 г. [илл. 153], иметь одно поле [илл. 152], быть двучастными, как герб дона Педро де Мотесумы, потомка уже упоминавшейся дочери Моктесумы II, Исабель [илл. 154], трёхчастными [илл. 153], че т- верочастными, как герб дона Антонио де Геварры551 , пожалованный 15 августа 1563 г. [илл. 155], или герб дона Антонио де ла Кадена552 , пожалованный 16 августа 1563 г. [илл. 156], что, в целом, характерно и для приведённой нами инкской геральдики. Однако были гербы и семичастные, как герб дона Херонимо дел Агила553 [илл. 157], и четырнадцатичастные, как герб дона Антонио Кортеса554 [ил л. 158], что дл я инкской геральдики совершенно не характерно (за исключением герба семейства Гуарачи). 548 Juan Ixtolinqui y Guzman сеньор г. Койоакана (Coyoahcan). 549 Don Martin Cortés de Motezuma Nezahualtecolotzin (XVI в). 550 Diego de Mendoza (XVI в). Касик и правитель г. Аксакубы (Axacuba, также известен как Ajacuba или Xacuba). 551 Antonio de Guevara (XVI в). Сын главы (principal) Микскоатеутли (Mixcoateuhtli) г. Тлакскалы. 552 Antonio de la Cadena (XVI в). Сын Тлакуцкалькатля (Tlacuzcalcatl), индейца-сподвижника Э. Кортес а, участвовавшего в завоевании Гватемалы и Гондураса. 553 Geronimo del Aguila (XVI в). Касик и алькальд г. Такуба (Tacuba) в 1556 г. 554 Antonio Cortés (XVI в). Касик поселения (pueblo) Тлакопан (Tlacopan). Правитель г. Такуба в 1552 г. Илл. 156. Герб дона Антонио де ла Кадены Илл. 157. Герб дона Херонимо дел Агила
145 В гербах ацтекской знати помимо родовых символов и элементов испанской гераль- дики зачастую присутствуют фигуры щитов с различными изображениями [ил л. 155 — 156, 159], что также для инкской геральдики совершенно не характерно. В этих щитах изображены не присущие ацтекской визуальной культуре образы, а, напротив, сюжеты, свойственные конкистадорской визуальной культуре и репрезентации. Несмотря на то, что некоторые из инков удостаивались чести стать рыцарями ордена Сантьяго, право размещать в гербах знаки этого ордена они не получили, в отличие от ацтеков, приведём, например, герб дона Закариаса де Сантьяго555 , пожалованный 20 мая 1585 г. [илл. 159], или герб Херонимо Антонио де Сантаго556 , пожалованный 6 января 1558 г. [илл. 160]. Для обоих касиков патроним Сантьяго был частью родового имени, что, вероятно, и позволило им включить орденские кресты в родовые гербы. И в целом, если ацтеки легко меняли родовые имена на христианские патронимы, то инки меняли лишь имена, зачастую просто увеличивая их количество, тогда как фами- лии оставались прежними, или менялись в соответствии с традицией. Ацтекская знать была интегрирована в испанскую в значительно большей степени, чем инки Королев- ской крови (de sangre Real), в том числе и на эмблематическом уровне. Цивилизация Чибча Одной из четырёх цивилизаций, покорённых конкистадорами в Новом Свете, была цивилизация муисков, территориально располагавшаяся преимущественно на террито- рии современной Колумбии, при открытии получившей название «новое королевство Гранада» (El nuevo reino de Granada), но ставшее таковым лишь в 1718 г. в результате от- деления от вице-королевства Перу. Этнически муиски не представляли собой единства, 555 Zacarias de Santiago (XVI в). Принципаль и касик провинции Тлакскала. 556 Gerónimo Antonio de Santago (XVI в). Сеньор г. Тлакопетек (Tlacotepec). Илл. 158. Герб дона Антонио Кортеса Илл. 159. Герб дона Сакариас де Сантьяго
146 Илл. 160. Герб Херонимо Антонио де Сантаго
147 включая в своё сообщество различные народы, не было у них и общего языка; часто шли междоусобные войны. В августе 1538 г. состоялась торжественная церемония: введение Гонсало Хименесом де Кесадой557 земель муисков во владение испанской короны558 . Последний легитимный правитель чибча Гуаска Тикисоке крестился и принял имя дона Фернандо де Гуатави- ты559 . В январе 1540 г. он был казнён560 . Ему приходился племянником дон Хуан де Гуа- тавита561 , чьи дочери вышли замуж за испанцев и оставили многочисленных внуков562 , которые, будучи благородными по происхождению, могли получить лишь гербы своих отцов, то есть испанские (если те ими обладали). Что касается остальных муисков, то они «были распределены между конкистадора- ми с количеством людей от 200 до 3 тысяч человек. После переписи индейского населе- ния все мужчины старше 15 лет обязывались выплачивать налог. Т.к . испанская знать налоги не платила, то все они считались неблагородными и гербов иметь не могли. Для контроля за регул ярным поступлением налоговых сборов испанцы использовали аппа- рат, сложившийся у муисков еще до испанского завоевания, в лице специальных сбор- щиков налогов и глав общин»563 , то есть касиков и капитанов. В отношении населения Новой Гранады под термином «касик» мы, следуя за С. А. Созиной564 , понимаем «главу народа», а под термином «капитан» — подчинённого касику «главу общины». На территории, населённой чибча, «индейское население, насчитывавшее к на- чалу конкисты от 1,5 до 2 млн человек, сократилось к концу колониального периода до 400—500 тыс.» 565 , частично была ист реблена высшая знать муисков566 , но большая часть низшей автохтонной знати (касиков), выжила. Вместо того чтобы служить каси- кам, обладавшим большей властью, которым «мелкие» касики подчинялись прежде, они предпочитали договариваться напрямую с испанцами567 . Одной из причин этого могло быть высокомерное отношение к ним сипа и саке (верховных правителей племенных союзов)568 . Более того, в Новом Королевстве Гранады именно «мелкие» касики часто становились полновластными энкомендеро и имели в подчинении несколько Капитанов (иногда до восьми)569 . 557 Gonzalo Jiménez de Quesada y Rivera, 1509—1579. 558 Созина С. А . На горизонте — Эльдорадо. Из истории открытия и завоевания Колумбии. М.: Мысль, 1972. С. 78. 559 Там же. 560 Там же. С. 105. 561 Там же. С. 106. 562 Там же. С. 110. 563 Она же. Муиски. Еще одна цивилизация... С. 13 —14 . 564 Там же. С. 114. 565 Рябов С. В . Государственная политика по индейскому вопросу в Колумбии // Правовое регулирование национальных отношений. М .: Наука, 1980. С. 163. 566 Созина С.А . На горизонте — Эльдорадо... С. 104 —105 . 567 Gamboa J. Los caciques muiscas y la transición al régimen colonial en el altiplano cundiboyacense durante el siglo XVI (1537—1560) // Gómez Londoño A.M. (ed.) Muiscas : representaciones, cartografías y etnopolíticas de la memoria. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005. P. 56 —59; Langebaek C.H. Resistencia indígena y transformaciones ideológicas entre los muiscas de los siglos XVI y XVII // Gómez Londoño A. M. (ed.) Muiscas : representaciones, cartografías y etnopolíticas de la memoria. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005. P. 34 —35 . 568 Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация... С. 18; С. А. Созина опирается на мнение известного лингвиста, высокопоставленного должностного лица (верховного провинциала), францисканского монаха Педро Симона (Pedro Simon, 1574—1628?): Simon P. Noticias historiales de los conquistas de la Tierra Firme. T. I. Bogota, 1953. P. 314. 569 Vanegas Durán C. M. Autonomía y autoridad indígena. Disputas entre caciques y corregidores en el obraje de
148 Дома касиков муисков были вознесены над жилищами других индейцев и хорошо укреплены, настолько, что испанцы дали название долине Боготы «долина Замков»570 . В этом, пожалуй, состоит отличие касиков чибча от касиков всех других культур. Визуальные признаки в культуре муисков играли значительную роль. Так, С. А. Сози- на цитирует Педро Симона: «И собирались все вместе в один день... и каждый касик и каждая группа с разными обозначениями на палатках, которые они составл яли из плащей, чем и отличались одни от других»571 . Также приведём мнение епископа и исто- рика Фернандеса Лукаса Пьедраиты572 , описавшего завоевание территории современной Колумбии в 1499—1500 годах: «... (солдаты) собрались в цветущих и просторных пол ях около Боготы, где все индейцы, говорящие на одном языке (naciones) и группы людей расположились в обособленных местах..., отличаясь знаками (insignias) разных цветов, шатрами (pabellones)573 и палатками из хлопка»574 . В течение колониального периода шло сближение местной индейской (низовой) зна- ти и испанской знати. Колумбийский историк Хуан Фриде Альтер575 писал: «Влияние сосуществования индейцев с «белыми» доходило до того, что в конце XVIII в. различ- ные касики и знатные индейцы порывали свои связи с общинами, стремились присвоить отведенные общинам участки, ссылаясь на то, что им, как касикам, принадлежит вся территория ресгуардо576 ; эта эволюция происходила с согласия и при полной поддержке властей»577 . Ещё одно серьёзнейшее отличие инков от касиков-муисков заключается в том, что наследование у инков как власти, так и герба, шло по отцу, а у муисков власть насле- довали племянники. Наследование всех должностей как в государствах муисков, так и в Колониальный период, шла по женской линии, от дяди к племяннику, сыну старшей сест ры578 . Королевский указ от 1618 г. устанавливал наследование по отцовской линии, которое утвердилось лишь в некоторых местах, — до 80-х годов XVIII в. должности касиков передавались в большинстве случаев племянникам579 . Власть касиков и более мелких правителей, даже в случае наследования её, требовала утверждения простыми муисками на общем голосовании580 . comunidad de Duitama (1593—1612) // ILASSA’s annual Student Conference. University of Texas at Austin. 2009-02 -05 — 2009-02 -07. P. 7 —9 . 570 Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация... С. 53 . 571 Там же. С. 103—104 . Автор ссылается на: Simon P. Noticias historiales de los conquistas de la Tierra Firme. T. I. Bogota, 1953. T. II . P. 312: «... y asi se vieron todos juntos un dia... cada cacique y parcialidad con distintas señas en sus tiendas, que las armaban de mantas, con que se distinguian unos de otros». 572 Fernández Lucas Piedrahíta, 1624—1688 . 573 Испанское слово pabellon позже приобрело значение «государственное знамя». 574 Piedrahita F. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Lib. II. Cap. VI. Bogotá, 1881. P. 34: «... (los soldados) se hallaron en los floridos y dilatados campos de Bogotá, donde las naciones y parcialidades que ocurrieron ocuparon sitios separados, diferenciándose para ser conocidos con insignias de varios colores pabellones y tiendas de algodón...» . Мы воспользовались электронным изданием: Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada... (1881) — Fernández Piedrahita, Lucas // Biblioteca AECID [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bibliotecadigital. aecid.es/bibliodig/es/consulta/registro.cmd?id=617 (дата обращения: 02.01.2017). Р. 64. 575 Juan Friede Alter, 1901—1991. 576 Ресгуардо — «охраняемые земли», размежёванные земли, дававшиеся индейским общинам, защищённые от проникновения белых, чтобы гарантировать индейцам выживание и рост их численности. 577 Фрид е Х. Индейцы Колумбии: борьба за существование // Расы и народы. Вып. IX . М .: Наука, 1979. C. 107. 578 Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация... С. 139—140 . 579 Там же. С. 111. 580 Там же. С. 134.
149 Институт наследования племянниками титула «касик» выгодно использовался ис- панцами-энкомендеро, официально женившимися на сёстрах касиков, и чьи законные дети унаследовали и герб, и власть энкомендеро, и власть касиков, — например, касик муниципалитета Тумерке (Turmequé) Диего де Торре(с)-и-Мойачоке581 и касик муници- палитета Тибасоса (Tibasosa) Алонсо де Сильва582 . Как известно, испанская знать, частью которой считались инки, была защищена за- конодательно от тюремного заключения. Это правило не касалось касиков-муисков, что, на наш взгляд, исключает их из состава титульной знати, обладавшей гербами. Так, ис- панский исследователь, военный и священник Хуан де Кастельянос583 упомина л, что ка- сикам грозили тюрьма и заключение, за не сданное вовремя т рибуто584 . Лишь немногие потомки знатнейших родов получили идальгию. С. А. Созина заметила, что «вплоть до конца XVIII в. наследники правителей сипы и саке пользовались всеми правами испан- ск их дворян»585 . Второго июня 1781 г. потомок сипы дон Амбросио Писко586 , касик муниципалитета Гвепса (Güepsa)587 , поднял восстание, объявив себя Сеньором области Чиа и Принцем Бо- готы (Señor de Chía y Principe de Bogotá588), то есть городка, которым его предки владели до появления испанцев (и, частично, в Колониальный период), и города, где он родился. Он был успеш ным деловым человеком589 , получавшим доходы от разведения крупного рогатого скота и мулов590 , как и Х. Г. Кондорканки Ногейра. Несмотря на то, что А. Писко оставался титульным владыкой Боготы, его владения уменьшились до нескольких дере- венек с небольшими доходами как раз перед 1781 годом591 . Помимо уменьшения доходов, в отличие от Перу, где индейская знать была богатой и многочисленной, в провинциях Санта Фе и Тунха касики исчезли592 , то есть А. Писко ощущал не только экономическую, 581 Diego de Torre(s) y Moyachoque, 1549—1590. 582 Alonso de Silva, ?—? (XVI в.). Библиографию о них см.: Rappaport J. Buena sangre y hábitos españoles: repensando a Alonso de Silva y Diego de Torres // Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura. Vol. 39, núm. 1. 2012 . Р. 19—48; Gamboa M. J. A . El levantamiento del Cacique de Turmequé // http://www.banrepcultural.org/ [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/revistas/credencial/mayo2012/levantamiento-del-Cacique- de-Turmeque (дата обращения: 05.01 .2017); Palacios Preciado J. Dos caciques mestizos luchan por la justicia social en el siglo XVI: Diego de Torres y Alonso de Silva // http://www.banrepcultural.org/ [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.banrepcultural.org/node/32525 (дата обращения: 05.01 .2017). 583 Juan de Castellanos, 1522—1607. 584 «...á los caciques cárcel y prisones por no dar á su tiempo los tributos...», см.: Castellanos J. Historia del Nuevo Reino de Granada. Madrid, 1886. T. I . P. 71. 585 Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация... С. 149. 586 Ambrosio Pisco, 1741—1785 587 Melo Flórez J. A . La Audiencia contra el príncipe de Bogotá. El proceso contra el indígena Ambrosio Pisco en la insurrección comunera de Nueva Granada de 1781 // Historia, crimen y justicia, 30/08/2015 [Электронный ресурс] URL: http://hccj.hypotheses.org/17 (дата обращения: 03.01 .2017). 588 González M. Introducción. La rebelión comunera de 1781 // Fr. Finestrad J. de. El vasallo instruido en el estado del Nuevo Reino de Granada y en sus respectivas obligaciones. Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 2001. P. 15 . 589 Henderson P. V. N. The Course of Andean History. University of New Mexico Press, 2013. P. 115. 590 Melo Flórez J. A . La Audiencia contra el príncipe de Bogotá. El proceso contra el indígena Ambrosio Pisco en la insurrección comunera de Nueva Granada de 1781 // Historia, crimen y justicia, 30/08/2015 [Электронный ресурс] URL: http://hccj.hypotheses.org/17 (дата обращения: 03.01 .2017). 591 Phlean J. L . The People and the King: The Comunero Revolution in Colombia, 1781. The University of Wisconsin Press, 2011. P. 101 . 592 Ibid.
150 но и политическую угрозу своему положению. Восстание потер- пело поражение, он был захвачен, но, поскольку, в своих претен- зиях он опирался на древнее право и не претендовал на титул ко- роля, в отличие от Тупак Амару II, а также по ряду иных причин, был помилован. После чего испанская корона ограничила число знати из индейской аристократии и её привилегии593 . Приведём мнение Б. Н. Комиссарова: «...пиренейские фе- одальные порядки нашли в регионе высоких цивилизаций са- мые благоприятные в Новом Свете возможности дл я адаптации. Вдоль линии Мехико—Богота—Лима возник ареал колониаль- ного феодализма. Система колониального феодализма, явив- шаяся сплавом элементов социальной организации индейских государств и испанских феодальных установлений, стала главной опорой господства Испании в Америке, а тер- ритории американских раннеклассовых государств образовали центр ареала колониаль- ного феодализма, его ядро»594 . Этому мнению противоречит иная точка зрения, а именно, высказанная известней- шим колумбийским историком Х. Харамийо Урибе595 , по мнению которого титульная знать (как испанская, так и креольская и, тем более, автохтонная) в Новой Гранаде так и не сложилась: если Мексика, Перу и Куба имели не только маркизов, но и графов и виконтов, то в Новой Гранаде их практически не было. Если обратиться к примеру, имея в виду только маркизов, то в конце Колониальной эпохи в Мексике их было 50, вПеру—41,наКубе—54,вЧили—10,вВенесуэле—6ивНовойГранаде—5. В 1805 г. титулы маркизов состоятельные жители Новой Гранады не желали даже по- купать на аукционе596 . В процентном соотношении население в Новой Гранаде к концу XVIII в. составляло: белых и метисов — 80 %, индейцев 15 %, негров — 5 %597 . Подводя промежуточный итог, можно сказать, что в целом автохтонное население и Перу, и других вице-королевств оказалось в л учшем положении, чем население Новой Гранады, не говоря уже об инкской знати. Знать в Новой Гранаде была более далека от простого народа, чем где бы то ни было, система наследования от дяди к племяннику также придавала ей оригинальные черты, отличающие её от знати в других регионах. 593 Созина С. А . Муиски. Еще одна цивилизация... С. 150. 594 Комиссаров Б.Н. Судьбы феодальной формации в испанской и португальской Америке // Iberica Americans. Культуры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991. С. 31 . 595 Jaime Jaramillo Uribe, 1917—2015 . 596 Jaramillo Uribe J. Algunos aspectos de la personalidad histórica de Colombia // HISTORIA. No8. Instituto de Historia de Pontifica Universidad Católica de Chile. Santiago, 1969. P. 258. 597 Ibid. P. 253 —254. Илл. 161. Клеймо ремесленника из Лимы 1700—1725 гг.
151 Мы не рассматриваем традиционные наборы визуальных признаков (одежду и др.), характер- ных для тех или иных народов и различных со- циальных слоёв, но очевидно, что у коренных на- родов, насел явших территорию вице-королевства Перу, эмблематические системы были не очень развиты, и лишь с появлением геральдики появи- лась возможность говорить о полноценной эмбле- матической системе. Чуть позже, с образованием в Перу масонских лож, появилась и их эмблематика, в том числе не- известная посторонним, но так как она принадле- жала лишь элите общества, то достоянием всего общества не стала, в отличие от геральдики, где присутствовали гербы как личные, так и родовые, муниципальные и государственные. В вице-королевстве Перу геральдика менее чем за пятьдесят лет повторила путь геральдики в Испании, зародившись в среде военной знати, моментально вобрав в себя христианские и язы- ческие элементы. Гербы, изначально бывшие личными, очень скоро стали родовыми. Можно говорить о существовании геральдики приходов в центральных городах, где состояли инки. В отличие от испанской, индейская и квазииндейская (например, изо- бражения пирамид или индейцев) эмблематика практически не повлияла на муници- пальные гербы в вице-королевстве Перу, за небольшими исключениями, в отличие от вице-королевства Новая Испания. Если в Европе абсолютно всё с XIII до XVIII вв. было гера льдизировано598 , то с уверенностью можно сказать, что в вице-королевстве Перу всё было эмблематизировано — тоже, в основном, с помощью геральдики. Инки, обладая домами в разных городах, могли иметь на их фасадах различные изо- бражения гербов, девизов, или изображения христианских святых, в зависимости от местных условий. Инки стремились соответствовать критериям испанской культуры, важной частью которой были гербы и другие виды социальной репрезентации. Поэтому в гербы они включали как инкскую эмблематику, так и испанскую и христианскую, как её неотъ- 598 Pastoureau M. L’état et son image emblématique // Culture et idéologie dans la genèse de l’État moderne. Actes de la table ronde de Rome (15—17 octobre 1984). Rome, 1985. P. 145 —153. (Publications de l’École française de Rome, 82). P. 147. Заключение Илл. 162. Современный варайок сельской общины из региона Куско
152 емлемую часть. Одежду также носили смешанную — и тунику унку, и камзол на евро- пейский манер. Без сомнения, инки сохраняли и подчёркивали свою идентичность, ис- пользуя гербовые изображения и соответствующую их статусу традиционную одежду с традиционными же узорами токапу. Превратившись из физического объекта в пиктографическое изображение, маскапа- йча, в силу андских культурных традиций, продолжала восприниматься как знак вер- ховной власти599 . Наравне с другими инсигниями, гербы инков, бывших касиками, и их потомков, одновременно являлись знаками власти, данными главой нового порядка — испанским королём600. Таким образом, гербы являлись объектами двойного подтвержде- ния власти касиков над простыми индейцами. Для инкской геральдики характерно использование определённого набора фигур в более или менее постоянных комбинациях: это змеи, пумы, одно- и двуглавые орлы (кондоры), радуга и маскапайча. Нами были рассмотрены гербы первых нескольких поколений инков и их потомков как во время, так и после завоевания Перу. Потомки старших ветвей рода, очевидно, наследовали герб, пожалованный испанцами его основателю; младшие отпрыски, судя по всему, приобретали собственные гербы, основанные в первую очередь на родовой геральдике (имеются в виду изображения в гербах отца и старших братьев) и инкской эмблематической традиции. Известно, что гербы потомков инков могли быть измене- ны601, но пока остаётся неясным, кем, по чьей воле и по каким критериям. Очевидно, что привилегии за потомками не только сохранялись, но и увеличивались по мере смеше- ния с потомками конкистадоров и креолами, о чём свидетельствуют гербы и титулатура рода Сауараура. Гербы на портретах стали для потомков инков такими же священными регалиями, как и церемониальные регалии их индейских предков. Пожалование гербов, как сред- ство визуальной репрезентации, использовалось в качестве дополнительного средства утверждения власти испанской короны в целом и конкретно конкистадоров. Наделение первых инков гербами говорит не только о желании тех или иных знат- ных индейцев возвысить их владельцев и современных им потомков в глазах испанцев и, прежде всего, испанского корол я, которому была адресована книга Ф. Гуаман Пома де Айялы, но и о желании максимально встроить новые отношения с лояльными испанцам инками в понятный испанцам и управляемый ими порядок, в том числе и на эмблема- тическом уровне, когда многие фигуры инкского происхождения (солнце, луна, звезда, птица, змеи, пума — как аналог льва, дерево) ничем не противоречат европейской ге- ральдической традиции. Включение этих знаков в гербы помещает их и заставляет ра- ботать (в первую очередь на испанцев) и взаимодействовать не только с другими гераль- дическими знаками, но и с сопутствующими регалиями, как инков, так и конкистадоров, в недавно появившемся гербовом пространстве Перу. 599 Cummins T. Let Me See! Reading Is for Them: Colonial Andean Images and Objects “como es costumbre tener los caciques Señores” // Hill Boone E., Cummins T. Native Traditions in the Postconquest World. A Symposium at Dumbarton Oaks 2nd Through 4th October 1992. Washington, 1992. P. 97 . 600 Arze S. Reseña: Escobari L. De Caciques nobles a ciudadanos paceños. Historia, genealogía y tradición de los Cusicanqui, s. XVI—XXI. La Paz: Garza Azúl, 2011, 384 pp. // Willaqniykuna. Boletín de la Asociación de Estudios Bolivianos (AEB) No 9, mayo 2011. P. 25. 601 Rowe J. H. Genealogia y Rebelion... P. 70.
153 В наделении гербами древних Сапа Инков и современных конкистадорам имелась и экономическая подоплёка, фактически, они все были крупнейшими землевладельцами, обладавшими большой властью над людьми, включение их в круг, в котором конкиста- доры и их потомки могли вступать в браки, давало возможность тем самым приобретать бесплатно землю и власть. В воображаемых гербах инков были распространены фигуры орлов, пум и разнообразного оружия, тогда как в гербах инков, существовавших в дей- ствительности, оружия не было. В случае возникновения каких-либо претензий о соответствии того или иного индей- ца его статусу благородного, он мог доказать своё благородное происхождение в суде, в том числе предоставив герб или документы, подтверждающие его получение, либо документы, подтверждающие обладание гербом его предками. Из приведённых нами гербов большинство имеют кайму, а меньшинство — нет, при этом два из них принадлежали верховным правител ям, а другие — их многочисленным родственникам. Как и в случае с гербами конкистадоров, можно также отметить рас- пространённость каймы и на индейских гербах. На гербах инков изображались т ради- ционные ат рибуты власти, а также значимые дл я их владельцев фигуры. В отличие от гербов конкистадоров, в них редко помещались аллегории или памятные события, как, например, пленённый Атауальпа в гербе у Писарро, или мотив льва, раздирающего орла у Синчи Рока. Инкские гербы могли иметь щитодержателей в виде одно- или двуглавых орлов, ин- дейцев, пум, фантастических медведей602 , или не иметь вовсе. Приведённые нами гербы не содержали инициалов Католических королей, в отли- чие от гербов конкистадоров, что не исключает наличия подобных инициалов в других гербах. Среди родовых знаков гербы инков содержали элементы, относящиеся к космо- логической картине мира инкской культуры, впоследствии ставшие родовыми знаками. В XVI—XVII вв. изобразительные и письменные девизы в гербах в инкской аристо- кратии и вообще в инкской геральдике, а также в перуанском эмблематическом про- ст ранстве получили новую жизнь. Исследованные нами гербы инков и их владений ча- сто содержали девиз «Ave Maria». Учитывая общее столь незначительное количество исследованных нами гербов, о широком использовании подобных девизов следует гово- рить с осторожностью, но можно это предполагать. В отличие от воображаемых гербов предков, которые имели исключительно инкскую эмблематику, настоящие гербы инков содержали как элементы родовой эмблематики, так и фигуры, распространённые в ге- ральдике конкистадоров, количественное соотношение их — тема другого исследова- ния. Золотые кресты и красная кайма также присутствовали в гербах обоих Сапа Инков. Для гербов потомков Сапа Инков количество частей герба не было определяющим фак- тором, как и наличие каймы. Помимо крестов и девизов «Ave Maria» в инкских гербах иная христианская символика отсутствовала. 602 Речь идёт о блазоне герба Инки Пабло Чумбо Юпанки (Pablo Chumbo Yupangui Ynga, даты жизни не известны), пожалованном 9 мая 1545 г., где в качестве щитодержателей упоминаются фантастические медведи. Мы полагаем, что в данном случае имеются в виду привычные для жителей Анд очковые медведи, обитающие в Южной Америке, и непривычные для испанцев. Приведём сам блазон: «...Щит состоит из двух частей крови в жёлтом поле и с двух сторон два тигра и между ними красная (colorada) кисточка и чёрный орёл в синем поле с тремя крестами и двумя фантастическими медведями по сторонам как наша милость [изволит]...» . Испанский вариант: «...El escudo estaba compuesto por dos partes de sangre en campo amarillo y a los dos lados dos tigres y en medio de ellos una borla colorada y un águila negra en campo azul con tres Cruces y dos osos A los lados fantásticos como la nuestra merced...», cм.: Ottazzi Ponce G. Op. cit. P. 112 .
154 Гербы инков могли содержать фигуры испанской эмблематики, не характерные дл я конкистадоров, и иметь лишь родовые знаки (герб неизвестной Принцессы (Нюсты) [илл. 087], которую, вероятно, можно ассоциировать с Беатрис Кларой Койя), принадле- жа при этом младшим ветвям рода, соответственно, геральдике конкистадоров. Отме- тим, что ни один инкский герб не содержит распространённых в европейской геральди- ческой традиции бризур — фигурных обозначений младших членов рода. Ряд гербов инков содержал фигуру башни, увенчанной шлемом, — эта фигура, по общему мнению специалистов, является знаком Куско, места происхождения и пребы- вания инков. Очевидно, что пожалование инков гербами и наследование ими гербов происходили по мужской линии, в полном соответствии с европейской геральдической традицией603. Однако следует учитывать, что обладание титулом касика, его правами и обязанностями (cacizgo) женщинами не было чем-то удивительным, например, унаследовав его от мужа или отца. Женщины могли передавать свою собственность, включая титул, от сестры се- стре, или дочери, и другим наследницам в течение нескольких поколений, что являлось следствием инкской традиции женского наследования. Хотя королевский декрет 1614 г. отдавал преимущество наследованию по мужской линии, женское наследование оста- валось важным604 , особенно в исследуемый нами период. Женщины сохранили доступ к ресурсам и привилегиям605 . Мысль о том, что индеанки, принадлежавшие к правящей знати, как инков, так и ацтеков, лишь сексуально эксплуатировались конкистадорами606, не подтверждается, система их взаимоотношений была довольно сложна и, как уже гово- рилось ранее, унаследована от инков607 . Вопрос о том, могли ли передаваться настоящие гербы и связанные с ними привилегии по женской линии среди первых поколений, после завоевания Перу, остаётся открытым и требует дальнейшего уточнения, учитывая, что портрет анонимной Принцессы (Нюсты) изображён вместе с гербом как неотъемлемой частью и, в том числе, данью европейской моде того времени. Мы уже отмечали, что в вице-королевстве Перу, как и в других вице-королевствах Южной и Центральной Америк, социальная страта инков существовала в условиях ка- стового общества. По замечанию В. Карасика, «социальный статус человека выражает- ся в виде социальной дистанции между участниками общения... В условиях кастового общества формализация общения между представителями различных каст носит осо- бенно выраженный характер»608 . К сожалению, наши источники мало говорят о манере общения инков с равными, выше- и нижестоящими на социальной лестнице персонами, а также о том, упоминалась ли геральдика и происхождение в обычном общении. Изуче- ние новых источников, вероятно, сможет пролить свет на эту проблему. 603 Черных А. П. Появление гербов как проблема гербоведения и истории XII в. // Средние века. Вып. 74 (3—4). М., 2013. С. 131. 604 Garrett D. T . Op. cit. P. 92. 605 Salles E. C., Noejovich Ch. H. O. La herencia femenina andina prehispánica y su transformación en el mundo colonial // Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines 35 (1) 2006 Абз. 60—61 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bifea.revues.org/4758 (дата обращения: 05.08 .2015). 606 Vieira Powers K. Women in the Crucible of Conquest: The Gendered Genesis of Spanish American Society, 1500— 1600. University of New Mexico Press, 2005. P. 75—76; Idem. Colonial Sexuality: Of Women, Men, and Mestizaje // The History of the Conquest of New Spain by Bernal Diaz del Castillo. Edited with an Introduction by David Carrasco. University of New Mexico Press, 2008. P. 412 —413 . 607 Astete H. Roles sexuales en la organisación incaica // HISTORICA. Vol. XXII . No 1. julio de 1998. Lima. P. 93—123. 608 Карасик В. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. С. 15 .
155 Геральдика как эмблематическая система не прижилась у знати майя, за редкими исключениями. В этом состоит коренное отличие майя от инков, которые получали пла- ту от испанской Короны только за то, что они принадлежали к легитимным потомкам правившей до испанского нашествия династии. Также они имели серьёзные доходы с родовых земель или от торговли. Как и у геральдизированной части знати майя, в основе изображений гербов инков, вероятнее всего, лежали тотемы. Таким образом, инки нахо- дились в привилегированном положении по отношению к знати майя, как экономически, так и политически, что от ражалось, в том числе, и в праве на обладание гербом. Ацтекская знать в значительно большей степени была интегрирована в испанскую знать, чем инки Королевской крови (de sangre Real), в том числе и на эмблематическом уровне. В свою очередь, остатки знати чибча были плотнее интегрированы в испанскую знать, чем инки, и не отделяли себя от неё даже в мыслях (наоборот, отделяя себя от со- племенников), и гербы они наследовали от своих испанских предков. Типология гербов потомков Сапа Инков, перешедших на сторону испанцев из рода Уайна Капак, может посл ужить отправной точкой для изучения типологии гербов дру- гих инков, а также, проецируя изучение индейской геральдики на всю Латинскую Аме- рику, и для изучения типологии гербов метисов и креолов в других латино-индейских культурах. На этом наше небольшое исследование заканчивается, но открывает собой новую страницу в российском гербоведении. Геральдика инков представляет собой региональный вариант испанской колониаль- ной геральдики и шире — европейской геральдики, неот ъемлемой частью которой яв- ляется испанская геральдика. В то же время инкская геральдика — совершенно особое явление со своим специфическим опытом составления гербов и других визуальных при- знаков. Геральдика в истории и культуре инков Колониального периода была крайне важна, поскольку, наряду с традиционными эмблематическими средствами и одеждой, гербы были одним из главных инструментов их идентификации не только на внешнем уровне — европейцами, но и на внутреннем — ими самими, о чём говорят гербы, разме- щённые на одежде, посуде, предметах обихода и ритуальных сосудах.
156 Королевский указ для герба609 . — Дон Карлос610 Божественным Милосердием Император Римлян, Царственный Ко- роль Германии, Донья Хуана его Мать, и также Дон Карлос, Милостью Божьей Короли Кастилии611 , Леона612 , Арагона613 , двух Сицилий614 , Иерусалима615 , Наварры616 , Грана- ды617 , Толедо618 , Ва ленсии619 , Галисии620 , Майорок621 , Севильи622 , Сардинии623 , Кордовы624 , 609 Перевод выполнен с любезной помощью к.и.н., доктора Сорбонны Ольги Владимировны Окуневой. 610 Карл V Габсбург (1500—1558). 611 Изабелла I (1451?—1504) носила титул инфанты Кастильской, принцессы Астурийской. В 1474 г. коронова- лась как королева Кастилии и Леона. Была замужем за Фердинандом II (1452—1516), инфантом Арагонским, королём Сицилии. В 1479 г. по сле объединения Арагонской и Кастильской корон принял имя Фердинанда III и титул короля Неаполитанского. Дочь-наследница Хуана I (1479—1555) была выдана замуж за Филиппа I Красивого (1478—1506), сына австрийского эрцгерцога Максимиллиана I (1459—1519), но сившего титулы короля римлян и императора Свя- щенной Римской империи германской нации и Марии Бургундской (1457—1482), в со став которого входили Брабант, Фландрия и другие лёны. 612 Королевство Леон выделилось из королевства Астурия в 910 г., поглотив его в 924 г. и просуществовало до 1230 г., когда слилось с королевством Кастилия. 613 Графство Арагон возникло в 828 г., в 1035 г. оно стало королевством. 614 Название «Две Сицилии» происходит от разделения Сицилийского королевства, которому до 1285 г. принадлежали Сицилия и Меццоджорно (область на юге Италии). Король Неаполитанского королевства, возникшего из Меццоджорно, титуловал себя королём Сицилии. В 1442 г. король Арагона Альфонсо V (1396—1458) завоевал Неаполитанское королевство и стал титуловаться королём [обеих] Сицилий. 615 Титул притязания. Имеется в виду Иерусалимское королевство (1099—1294), королём которого стал в 1229 г. Фридрих II фон Гогенштауфен (1194—1250). 616 Имеется в виду Южная Наварра, которая была завоевана в 1513 г., Северная Наварра оставалась формально независимой до 1620 г., когда французский король принял титул короля Франции и Наварры. 617 С 1492 г., когда территория эмирата Насридов вошла в состав испанского королевства. 618 Город принадлежал Кастилии с 1085 г., до 1561 г. являлся резиденцией кастильских королей. 619 Имеется в виду королевство Валенсия (1238—1707), бывшее составной частью арагонской короны. При испанских Габсбургах сохранялась как юридически самостоятельная единица — вице-королевство. 620 Независимое в 1065—1072 гг. королевство Галисия было присоединено в 1072 г. к Кастилии, но до конца XV в. оставалось почти независимым от Кастилии. 621 В 1349 г. король Арагона Педро IV (1319—1397) покорил королевство Мальорка и присоединил к Арагонскому королевству. В данном случае, вероятно, имеет место разделение на континентальную Мальорку и островную. 622 С 1248 г. часть Леоно-Кастильского королевства. Важнейший город для Америки, так как из него уходили караваны судов в Новый Свет и в него же возвращались. 623 Остров с 1326 г. по 1708 г. находился под властью арагонской династии. 624 Старинный город в Андалусии, центр провинции Кордова. Принадлежал Кастилии после захвата с 1236 г. Приложение 1. Блазон герба Паулью Инки
157 Корсики625 , Мурсии626, Хаэна627 , Алгарве628, Алжира629, Гибралтара630, Канарских остро- вов631 , Индий632 [,] островов633 и материка Океанского634 , Графы Барселоны635 , сеньоры Бискайи636 , Герцоги Афин637 и Неопатрии638 , Графы Руисельо639 , и Сердании640 , Маркизы Ористайна641, и Госеано642, Эрцгерцог Авст рии, Герцог Бургундии и Брабанта, Графы Фландрии и Тироля и так далее643 = Будучи осведомлены, что вы, дон Кристобаль Топа Инга644 , сы н Уайнаккапак6 45 , урождённый сеньор646 в Провин ци ях Перу647 , нам послужи- 625 Остров в Средиземном море. В течение XVI в. был предметом спора между Арагоном и шире — Испанией и Генуэзской республикой. 626 Город на юго-во стоке Испании, административный центр автономного сообщества Мурсия. 627 Город в Испании, административный центр одноимённой провинции Хаэн, в со ставе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Большой Хаэн. 628 Титул притязания. Алгарве — регион на юго-западе Иберийского полуострова, ставший частью Португалии после 1250 г. Правитель Алгарве состоял в вассальных отношениях с сыном и наследником Фернандо III Кастильского (1199—1252), будущим королём Альфонсо Х Мудрым (1221—1284). После короткой войны в г. Бадахосе было подписано соглашение, по которому Алгарве отходил Португалии. 629 Титул притязания, так как испанцами были захвачены лишь приморские города, и в 1518 г. Хайреддин Барбаросса (1475—1546) объявил себя султаном и признал власть Османской империи. 630 С 1462 г. до 1704 г. находился под властью Испании. 631 По Алкáсоваскому мирному договору с Португалией от 1479 г. 632 Имеется в виду Южная Америка. 633 Имеются в виду Карибские острова. 634 Имеется в виду территория современной Панамы и близлежащих стран. 635 В 1137 г. на о снове личной унии с Арагоном было объединено Барселонское графство. Барселонские графы стали королями Арагона. 636 Сеньория Бискайя известна с 1076 г. До 1379 г. была фактически независимой территорией. В 1379 г. король Кастилии Хуан I принял титул сеньора Бискайи, унаследовав её от матери. 637 Герцогство Афинское — го сударство крестоносцев, возникшее в 1204 г. В 1311 г. государство было завоёвано войсками наёмников, и номинальный титул герцога Афинского получил Сицилийский инфант Манфред (1312—1317), представитель сицилийской ветви Арагонского королевского дома. 638 Герцогство Неопатрия существовало на территории Греции. Было объединено с Афинским герцогством. Под властью Арагонской династии находилось в 1319—1390 гг. 639 Имеется в виду средневековое каталонское графство Руссильон (основано в 571 г.). С 1181 г. по 1261 г. находилось в унии с графством Сердань. В 1261 г. оба графства присоединены к новообразованному королевству Мальорка. В ходе многочисленных войн территория графств была неоднократно захвачена Францией, но в 1516 г. снова вернулась в состав Испанского королевства. 640 Сердань — историческая область в восточных Пиренеях, с 1403 г. включена в состав королевства Арагон. По Пиренейскому договору 1659 г. графство Руссильон и Верхняя Сердань отошли к Франции. 641 Маркизат Ористан (ит. marchesato di Oristano) существовал на острове Сардиния в 1410—1478 гг. Титул был отобран Хуаном II Арагонским (1398—1479) у маркиза Леонардо II де Алагон и Арбореа (1436—1494), после того как он поднял восстание и был пленён в 1478 г. 642 Изначально графство в провинции Сассари на северо-западе Сардинии. В 1478 г. было включено во владения Арагона Хуаном II Арагонским. 643 «и так далее...» — принятая в жалованных грамотах формула, сокращающая перечисление титулов донатора. 644 Уаскар Тупак Куси Паулью Инка (исп. Huascar Tupac Cusi Paullu Inca, 1518?—1549), сын Уайна Капак. После крещения взял имя Кристобаль Паулью Инка (по имени крёстного отца Кристобаля Вака де Кастро (Cristóbal Vaca de Castro, ок. 1492—1566). 645 Уайна Капак (исп. Huayna Capac, 1493—1525) — последний легитимный верховный правитель страны инков. 646 Лишь в 1557 г. со стороны испанцев произошло признание за инкской знатью и их потомками прав как «е стественных»/«природных» или «урождённых» сеньоров (señores naturales). Указом от 22.03 .1697 г. короля Испании Карла II (1661—1700) было установлено равенство природных потомков индейской знати с кастильскими дворянами. 647 Имеются в виду 2 провинции Перу — Верхнее Перу (Боливия) и Нижнее Перу, сохранившее название, утратив приставку «Нижнее». Приложение 1. Блазон герба Паулью Инки
158 ли в том, что там происходило648, и нас почитали и являетесь нашим верным вассалом и добрым христианином649, дабы сделать вас и ваших потомков ещё более почитаемыми, нашей милостью и нашей волей будет дать гербом щит, имеющий на две части, чтобы в одной из них был бы восстающий чёрный орёл в золотом поле, а с двух сторон — две зелёные пальмы; в другой же нижней части пусть будет тигр своего цвета, и над ним красная (colorada) кисть, которую обычно имел гербом Атабалива650 ,вашбрат,апобо- кам вышеупомянутого тигра пусть будут две змеи, увенчанные золотыми коронами в синем поле. В качестве каймы (Orla) герба пусть будут буквы, обозначающие [молитву] Ave-Maria651 , а в промежутках между ними восемь золотых иерусалимских крестов на красном (colorado) поле с золотыми окаймлениями (perfiles) и также шлем с решётчатым забралом и нашлемником (por Divisa) чёрным орлом (sic!). С распростёртыми крыльями с его цепями и прочим. /F. ♠ 3./ С намётом (follajes) синим и золотым, и как наша милость установила. Настоящим указом повелеваем и приказываем, чтобы вы могли носить и использовать в качестве вашего известного герба о неупотреблении которого упомина- ется в том щите, который здесь выше изображён и нарисован652 и каковой герб даём вам в качестве вашего известного герба; и желаем и являем нашу милость и волю, чтобы вы, ваши дети и их потомки от каждого из них, имели, носили и могли носить и помещать на ваши гербовые попоны и дома этот герб, и чтобы вы могли помещать его на попоны и на дома каждого из ваших вышеупомянутых детей и их потомков от каждого из них; вы также можете помещать этот герб и на другие места и носить его в других располо- жениях, согласно вашему желанию и доброму соизволению или же таковому желанию и соизволению ваших детей и потомков. Посредством настоящего письма или его копии, ск реплённой печатью государственным нотариусом, поручаем данное дело сиятельному принцу дону Фелипе, нашему очень дорогому и очень любимому сыну и Внуку и указы- ваем принцам нашим очень дорогим детям и братьям, и Прелатам, Герцогам, Маркизам, Графам, Рикос Омбрес653 , Магистрам Орденов654 , Настоятелям, Командирам, Заместите- лям Командиров, Начальникам стражи Крепостей и Домов, и фортов, и простых домов, и тем из нашего Совета Президентам и Слушателям, Градоначальникам, Судебным ис- полнителям нашего Дома и Двора и Канцелярий, и всех Советов, Магистратам, Асси- стентам, Губернаторам, Судебным исполнителям, Окружным судьям, Главам обшин, двадцати четырём рехидорам655 , присягнувшим Рыцарям, Оруженосцам, Чиновникам и добрым людям656 этих указанных нами Королевств и Владений, этих указанных Индий, 648 Паулью Инка активно выступал на стороне конкистадоров и помогал испанцам в завоевании Чили. 649 Паулью Инка был крещён в 1543 г. 650 Имеется в виду Атауальпа (исп. Atahualpa Cápac Yupanqui, 1497—1533). Узурпатор, захвативший власть в стране инков, сын Уайна Капак. 651 Аве Мария — католическая молитва, обращённая к Богородице, названная по её начальным словам. Подобный девиз давался представителям высшей индейской знати, например, в 1536 г. дону Мартину Кортесу де Мотесума (don Martin Cortés de Motezuma), сыну императора ацтеков Моктесумы II (Moctezuma II, ок. 1466—1520). 652 На грамоте было изображение герба. 653 Богатейшие люди королевства. 654 Имеются в виду ордены Монтесы, Калатравы, Сантьяго и Алькантры. 655 То есть членам городских советов. 656 Перечислены категории подданных императора священной римской империи, охваченные гербовым пространством, прежде всего, в Европе.
159 и Островов, и материка Заокеанского, и те, кто есть в настоящее время как и те, кто будет в дальнейшем, и кто бы ни [был] из них в ваших местах и судебных округах, что об этом может потребоваться, чтобы вы охраняли и служили, и должны охранять и служить вам, и указанным вашим детям и наследникам их, и каждого из них указанная милость, кото- рую таким [образом] мы даём вам, указанный герб, который могут иметь и [которым мо- гут] обладать в качестве вашего известного герба, и вы можете его размещать, и носить его и каждый из его [элементов] в целом, [но использовать] запрещено ни часть его, ни вопреки вам, не размещать, пусть не считают возможным размещать ни в любое время, ни любым образом, под страхом [лишения] нашей милости, и [штрафа для] каждого [в] десять тысяч мараведи657 для нашей /F. ♠ 3.v/ Палаты658 , каждому кто противное тому сделает. Дана в городе Вальядолид, девятого мая от рождения нашего Спасител я Иисуса Христа тысяча пятьсот сорок пятого года. [В том, что грамота не] написана на изношен- ном [носителе] или дезинформировала, что вы — Дон Кристобаль Вака = Я Принц = брат Кардинал Испанский = Доктор [права] Берналь = Лиценциат Гитьере Веласкес = Лиценциат Григорио Лопес = Лиценциат Саливас = Я Хуан де Самано Секретарь их Цар- ственных и Католических величеств сделал подпись = дана его Величеством и Зареги- стрирована = Очоа де Луяндо = Хранитель государственной печати = Мартин де Рамоин. Оригинальный текст на испанском языке Real Cédula para el Blasón de Armas. — Don Carlos por la Divina Clemencia Emperador de los Romanos, Augusto Rey de Alemania, Doña Juana su Madre, y el mismo Don Carlos, por la Gracia de Dios Reyes de Castilla de León de Aragón, de las dos Sicilias de Jer usalén, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Jaén, de los Algarbes, de Algecira, de Gibraltar, de las Islas de Canaria, de las Indias Islas y tierra firme del Mar Océano, Condes de Barcelona, Señores de Vizcaya, Duques de Atenas y de Neopatria, Condes de Ruisello, y de Cerdania, Marqueses de Oristain, y de Goseano, Archiduques de Austria, Duques de Borgoña y de Brabante, Condes de Flandes, y de Tirol etcétera = Por cuanto Nos somos Informados que vos Don Cristóbal Topa Ynga hijo de Huaynaccapac, Señor nat ural que fúe de las Provincias del Per ú nos habéis servido en lo que se ha ofrecido, y nos acatando lo susodicho, y que sois fiel Vasallo nuestro y buen cristiano porque vos y vuestros descendientes, seáis más honrados nuestra merced y voluntad es de los dar por Armas un Escudo hecho dos partes que en la una de ellas esté una Aguila negra Rampante en Campo de Oro, y a los lados dos Palmas verdes, y en la otra parte de abajo, un Tigre de su color y encima de él una Borla colorada que suelen tener por Arma Atabaliva vuestro hermano y a los lados del dicho Tigre, dos Culebras, Coronadas de Oro en Campo Azul, y por Orla unas let ras que digan Ave-María y entremedias de las dichas let ras, ocho Cr uces de Oro, de Jerusalén en Campo colorado con perfiles de Oro, y por Tambie un Yelmo cer rado y por Divisa una Aguila negra. Rampante con sus trascoles y dependencias /F. ♠ 3./ a follajes de azul y Oro, o como la nuestra merced fuese por ende. Por la presente queremos y mandamos que podáis 657 Медные испанские монеты в мараведи чеканились с XVI в. до 1858 г. 658 Имеется в виду Палата Индий (исп. Casa de las Indias).
160 traer y tener por vuestras Armas, conocidas las dichas Ar mas de que desuso se hace mención en un Escudo a tal como éste según y aquí va figurado y pintado las cuales vos damos por vuest ras Ar mas conocidas y queremos, y es nuest ra merced y voluntad que vos y vuestros hijos y descendientes de ellos, y de cada uno de ellos las hayais y tengáis y podáis traer y poner en vuest ros Reposteros y Casas, y en los de cada uno de los dichos vuestros hijos y descendientes de ellos, y de cada uno de ellos y en las otras partes y lugares que por vos y ellos quisiéredes y por bien tuviéredes y por esta nuestra Carta, o por su traslado signado de Escribano Público encargamos al Ilustrísimo Príncipe Don Felipe, nuest ro muy caro y muy amado hijo y Nieto y mandamos a los Infantes nuestros muy caros hijos y hermanos, y a los Prelados, Duques, Marqueses, Condes, Ricos hombres. Maestres de las Ordenes, Priores, Comendadores, Sub- Comendadores, Alcaides de los Castillos, y Casas fuertes y llanas, y a los del nuestro Consejo Presidentes y Oidores, Alcaldes, Alguaciles de la nuestra Casa y Corte y Cancillerías, y a todos los Consejos, Corregidores, Asistentes, Gober nadores, Alguaciles, Merinos, Prebostes, veinte y cuatro Regidores, Jurados Caballeros, Escuderos, Oficiales y hombres buenos de estos dichos nuest ros Reinos y Señoríos de las dichas Indias, Islas y tierra firme del Mar Océano, así a los que ahora son como a los que serán de aquí adelante y cada uno y cualesquier de ellos en vuest ros lugares y Jurisdicciones que sobre ello fuéredes requeridos que vos guarden y cumplan y hagan guardar y cumplir a vos, y a los dichos vuestros hijos y descendientes de ellos, y de cada uno de ellos la dicha merced que así vos hacemos de las dichas Armas que las hayan y tengan por vuestras Armas conocidas y vos las dejen como tales poner y traer de ellos, y de cada uno de ellos en que en ello, ni en parte de ello embargo ni cont rario alguno vos, no pongan, ni consientan poner en tiempo alguno, ni por alguna manera, so pena de la nuestra merced y de cada diez mil maravedises para la nuestra /F. ♠ 3. v./ Cámara a cada uno que lo contrario hiciere. Dada en la Villa de Valladolid, a nueve días del mes de Mayo años del Nacimiento de nuest ro Salvador Jesucristo de mil y quinientos y cuarenta y cinco años. Va escrito sobre raído o desinformados que vos Don Cristóbal Baca = Yo el Príncipe = fray ge. Cardinalis Hispanensis = El Doctor Bernal = El Licenciado Gutierre Velásquez = el Licenciado Gregorio López = El Licenciado Salivas = Yo Juan de Samano Secretario de sus Cesáreas y Católicas Majestades la hice escribir = Por mandado de su Alteza y Registrada = Ochoa de Luyando = Canciller = Martín de Ramoin.
161 Герб для дона Мартина Кортеса Мотесумы659 Дон Карлос660 и донья Хуана661 его мать и так далее...662 Поскольку вы, дон Мартин Кортес Мотесума, сын покойного Мотесу мы, урождённый в Новой Испании663, нам сде- лали доклад вовремя, что дон Эрнандо Кортес664, который сейчас маркиз де Валле665 , вошёл в наше имя Королевской Короны Кастилии666, завоеванием и усмирением про- винций названных Новой Испанией, названный ваш отец ему помог667 , и содействовал этому, и с его помощью и наставлением [Э. Кортес] только что победил, и вы, продолжа- ющий всегда в нашей службе, обязаны придти лично к нашему Двору целовать руки, и нас умоляете и просите о милости, чтобы исполнять названные ваши услуги, и [услуги] от названного вашего отца, указываем дать вам гербом щит, да будет внутри которого чёрный орёл в золотом поле и два красных пояса, которые пересекают названный щит, и в первой верхней части буквы из золота говорят: K[арл]. I[Хуана668]., которые являются первыми буквами наших имён, и между ними одна золотая роза, и в другой нижней ча- сти [герба] другие две золотые розы, и между ними другая буква, которая говорит F, ко- торая является первой буквой имени наследника дона Фелипе, нашего дорогого и очень любимого внука и сына669, и на кайме названного щита восемь золотых букв, которые говорят: AVE MARIA670 и между ними морская волна в синем поле и шлемовой компо- зицией шлем с решётчатым забралом и бурлетом из золота и красного и двух крыльев чёрного орла и между ними вырастающая рука, которая держит белую вывеску, с чёр- ными буквами, которые говорят IN DOMINO CONFIDO671 или как была наша милость. И Мы, уважая вашу персону, и усл уги названного вашего отца, и то, что вы требуете, согласно указанному, есть наш Двор и государство? в этих трёх годах, и поскольку вы и ваши потомки являетесь наиболее честными мы соизволяем это и для этого оказываем 659 Перевод К. А. Елохина. Источник: Casas y Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas de Nueva España Siglo XVI. Escudos de Armas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 43 —44 . 660 Император Карл V (1500—1558). 661 Хуана I, Безумная Королева Кастилии (1479—1555). 662 «и так далее...» — принятая в жалованных грамотах формула, сокращающая перечисление титулов донатора. 663 Испанская колония в Северной Америке, существовавшая в 1535—1821 гг. Считалась вице-королевством. 664 Фернандо Кортес де Монрой и Писарро Альтамирано (исп. Fernando Cortés de Monroy y Pizarro Altamirano, 1485—1547), испанский конкистадор, покоритель Мексики. 665 Император Карл V (1500—1558) в 1529 г. пожаловал Кортесу титул маркиза Долины Оахаки (имп. Marques de Valle de Oaxaca). Оахака — богатый золотом район на юге Мексики. 666 Официальное название королевского дома Кастилии. 667 Речь идёт о помощи Моктесумы II Кортесу. 668 На латинском языке испанское имя Хуана пишется как Иоанна (Ioanna). 669 «...нашего дорогого и очень любимого внука и сына...» — принятая в жалованных грамотах формула. 670 Католическая молитва, обращённая к Богородице, названная по её начальным словам. 671 Надпись на латинском языке «Верую в Бога». Приложение 2. Блазон герба Мартина Кортес де Мотесумы
162 милость и желаем и указываем, что вы можете и имеете для вашего известного герба, названные фигуры672 которые сверху упоминаются в щите и также как этот второй здесь изображён и раскрашен [красками] которые мы даём для известного вашего герба и же- лаем и [такова] наша милость и желание, что вы и ваши дети и потомки их и от каждого из них, что вы обладаете, и имеете, и можете принести и разместить на ваших гербовых попонах и домах и в их [гербовых попонах и домах] от каждого из названных ваших детей и потомков и в их других частях и местах, что вы и они пожелаете, и соизволите и поэтому [предоставляется] наша жалованная грамота673 и её копия, подписанная госу- дарственным нотариусом [которую] мы направляем к Yltmo? Принц Дон Фелипе, наш очень дорогой и любимый внук и сын, и другие инфанты и т.д. Дана в городе Мадрид 16 февраля 1536 г. — Я Королева. — Я Хуан Васкес де Молина Секретарь их царственности и католических величеств сделал запись по указанию Брата Гарсии Второго Кардинала. Доктор Бельтран. Доктор Берналь. Лиценциат Гутьерре Веласкес. Оригинальный текст на испанском языке ARMAS PARA DON MARTIN CORTÉS DE MOTEZUMA DON CARLOS y Doña Juana, su madre, etc....Por cuanto vos Don Martin Cortés Motezuma, hijo de Motezuma difunto, nat ural de la Nueva España, nos hizistes relacion que al tiempo, que Don Hernando Cor tés, que agora es Marqués del Valle, entro en nuestro nombre de la Corona Real de Castilla a conquistar e pacificar las provincias de la dicha Nueva España, el dicho vuest ro padre le ayudó é favoreció para ello, e que con su ayuda e yndustria acabó de ganar, e que andando en la dicha conquista e pacificacion murió, e que vos, continuando siempre en nuest ro servicio, habeis venido personalmente a esta nuestra Corte a besar las manos, e nos suplicastes e pedistes por merced que acatando los dichos vuestros servicios e del dicho vuestro padre, vos mandásemos dar por armas un escudo que estén dentro dél una águila negra en campo de oro, y dos fajas coloradas que atraviesen el dicho escudo, y en la primera alta. dos letras de oro que dicen: K.I., que son las primeras letras de nuestros nombres, y en medio dellas una rosa de oro, y en la otra faja baja ot ras dos rosas de oro, y enmedio dellas otra letra que dice F., que es la primera letra del nombre del Príncipe Don Felipe, nuestro muy caro e muy amado nieto e hijo, y por orla del dicho escudo ocho let ras de oro que digan: AVE MARIA, y entre ellas unas ondas de mar en campo azul, y por timble un yelmo cer rado, y encima dél un rollo torcido de oro y colorado y dos alas de águila negras, y de el medio dellas salga una mano que tenga un rotulo blanco con unas letras negras que digan: IN DOMINO CONFIDO, ó como la nuest ra merced fuese. E Nos, acatando vuestra persona e los servicios del dicho vuestro padre, e que aveis venido, segun dicho es, a esta nuestra Corte y estado en ella tres años, e porque vos e vuestros descendientes seais mas honrados tovimoslo a bien e por la presente vos hacemos 672 Дословно «гербы». 673 Букв. «письмо».
163 merced y queremos y mandamos que podais traer y tener por vuestras armas conocidas las dichas ar mas que de suso se haze minzion en un escudo a tal como este segund aqui va figurado e pintado las quales vos damos por vuest ras armas conoscidas e queremos y es nuestra merced e voluntad que vos e vuestros hijos e descendientes dellos e de cada uno dellos las ayais y tengais y podais t raer y poner en vuestros reposteros y casas e en los de cada uno de los dichos vuestros hijos e descendientes y en las otras partes e lugares que vos y ellos quisieredes e por bien tovieredes é por esta nuest ra carta o por su traslado signado de escribano publico mandamos al Yltmo. Principe Don Felipe nuestro muy caro e muy amado nyeto et hijo et alos ynfantes etc. Dada en la villa de Madrid a 16 de Febrero de 1536. — Yo la Reina — Yo Juan Vazquez de Molina Secretario de sus cesarea y catholicas majestades la fize escribir por su mandado Frater Garcias Cardenales Seguntinus El Doctor Beltran El Doctor Vernal El Licenciado Gutierre Velásquez.
164 Илл. 001. Герб неизвестного инки. Источник: Macera P. El Inca colonial, Lima, Universidad Nacional Mayor de san Marcos, Fondo Editorial, 2006. Илл. 002. Портрет Мануэлы Тупа Амару. Ок. 1777 г. Неизвестный художник. Масло, ткань. 167x106 см. MuseodeArtedeLima. DonaciónColecciónPetrus yVerónica Fernandini.Источник: RobertoOchoa. Andares // LaRepublica.pe [Электронный ресурс] — Режим доступа — URL:http://larepublica.pe/blogs/andares/ files/2015/09/IMG_0122 .jpg (дата обращения: 14.01.2016). Илл. 003. Герб Хуана Тито Тупа Амаро. Хранится в Archivo Departamental del Cuzco. Источник: Pease F.G.Y. Per u: Hombre e Historia. Entre en siglo XVI e el XVIII. Vol. II . Lima, 1992. P. 378. Илл. 004. Анонимный художник. Портрет дона Маркоса Чигуан Топа де ла Пас Инки. Неизвестный художник. Холст, масло. 199х130 см.1710—1715 или 1740—1745 гг. Место хранения: Музей Инки, Наци- ональный университет Св. Антонио Абада в Куско. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestr ies and Silverwork 1530—1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 200 4. Р. 201. Fig. 43. Илл. 005. Портрет Лу иса Гуамантиту Юпанки Чигуан Топа (Luys Guamantitu Yupangi Chiguan Topa). Анонимный художник. Поздний XVIII в. Холст, масло, золотая аппликация. Размер: 195x130 см. Госу- дарственный музей Нижней Саксонии (Landesmuseum Han nover). Источник: Luys Guamantitu Yupangi Chiguan Topa // Lateinamerika-Institut (LAI) / E-lear ning am Lateinamerika-Institut [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.lai.fu-berlin.de/e-learning/projekte/caminos/kulturkontakt_kolonialzeit/ kolonialgesellschaft/indigene/luys_guamantitu_yupangi_chiguan_topa/index.html (дата обращения: 23.12 .2015). Илл. 006. Портрет неизвестного мужчины из рода Чигуан Топа (судя по гербу), так как картуш отсут- ствует. Анонимный художник. XVIII в. Холст, масло. Музей Инки. Национальный университет Св. Ан- тонио Абад, Куско. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silverwork 1530—1830. The Metropolitan Museum of Ar t. NY., 20 0 4. Р. 11. Fig. 11. Илл. 007. Портрет Алонсо Чигуан Топа. Неизвестный художник. XVIII в. Музей Инки в Куско. Источ- ник: Pease F.G.Y. Per u: Hombre e Historia. Entre en siglo XVI e el XVIII. Vol. II . Lima, 1992. P. 373. Илл. 008 . Портрет касика-инки г. Писак Бернардо Тамбоуаксо Пумаяли (Ber nardo Tambohuacso Pumayali), (1756—1780). 1956 г. Художник Теофило Бенавенте Веларде (Teófilo Benavente Velarde, 1917— 1989). Портрет хранится в муниципалитете г. Писак. Источник: Revolucionario cacique piseño Bernardo Tambohuacso Pumayali // pisac-ar t [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://pisac-cusco -art. es.tl/Revolucionario-B -.- -Tanbohuacso.htm (дата обращения: 07.02 .2016). Илл. 009. Правильное изображение герба Бернардо Тамбоуаксо Пумаяли. Цвета должны быть синий-зе - лёный-красный. Источник: Squier E.G. Peru: Incidents of Travel and Exploration in the Land of the Incas. London, 1877. Р. 11. Илл. 010. Королевское унку, украшенное знаками токапу. Ок. 1530 г. Верблюжья шерсть. 36х30,5 дюй- мов. Хранится в: Dumbur ton Oaks, Pre-Columbian Collection B-518, Вашингтон. Источник: Stephens J. G . Constructing the Pre-Columbian Past: Per uvian Paintings of the Inka Dynasty, 1572-1879. A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History. University of Califor nia. Los Angeles, 2013. P. 306 . Fig. 2 ,5. Илл. 011. Льяуто. Время создания — Доколумбовая эпоха. Музей Доколумбового искусства Сантьяго де Чили (Museode Ar te Precolombino de Santiago de Chile). Источник: Sanfuentes Echeverría О. Entorno a la fabricación de una figura simbólica: la cabeza del Inca en las representacion es Coloniales // Diálogo Andino — Revista de Historia, Geografía y Cultura Andina, núm. 38, diciembre, 2011. P. 23. Fig. 1. Илл. 012. Герб Тупак Уальпы. Источник: Mazzotti J.A. Incan Insights: El Inca Garcilaso’s Hints to Andean Readers. Frankfurt am Main—Madrid, 2008. P. 222. Fig. 17. Илл. 013. Шлем касика XVII в. Лён, шёлк, хлопок, вышивка. 80,6х17,1 см. Метрополитен-музей (The Metropolitan Museum of Art, New York, Gift of Mrs. J.J. Whitehead. Инв. No 31.131). Источник: The Иллюстрации
165 Metropolitan Museum of Art [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.metmuseum.org/ collection /the-collection-online/search/320615 (дата обращения: 13.10.2015). Илл. 014. Тупак Инка Юпанки (El Inan Topaq [I]nqa yupanqi) с гербом. 1533 г. или 1600 —1630 гг. Худож- ник Диего де Мора (Diego de Mora). Пергамен. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silver work 1530—1830. The Metropolitan Museum of Ar t. NY., 20 04. Р. 228. Fig. 64 . Илл. 015. Портретный ритуальный сосуд. Культура Моче (Мочика). 100 -800 гг. Керамика. 33х17 см. Национальный музей археологии, антропологии и истории Перу, Лима. Фотограф Даниэль Джаннони (Daniel Giannoni). Источник: The Culture Concept Circle [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.thecultureconcept.com/circle/gold-and-the-incas-national-gallery-australia-summer-show (дата об- ращения: 07.10.2015); Museo Nacional de Arqueologia, Antropologia e Historia [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archives.icom.museum/redlist/LatinAmerica/images/p13-1.htm (дата обращения: 15.09.2015). Илл. 016. Герб семьи Чиллитупа (касиков Анты (Anta)) из рода Инка Рока, данный 08.03.1545 г. импера- тором Карлом V донам Хуану-Фран[цис]ко и Педро Помагуалльпа, предкам дона Лоренсо Помагуалльпа Крар[...]с Чиллитупа Инга. Источник: ¿Qué hacemos? // Familia noble Inka Roqa // Panaca Inka Roq’a [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.inkaroca.org/familia/ (дата обращения: 12.01.2016). По одной из легенд, род Чиллитупа произошёл от итальянца Фабрицио Чилли (Fabricio Chilli), женивше- гося на принцессе Куси Тупа (Cusi Tupa) и объединившего их фамилии. Илл. 017. Герб семьи Бетанку р. Неизвестный художник. Рисунок на доске. Церковь Общества [Иисуса] (Iglesia de la Compañía), Арекипа. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/51 (дата обраще- ния: 13.11.2016). Илл. 018. Развёртка изображения ритуа льной вазы керо. Ваза находится в Музее Америки в Мадриде, инв. No. 7571. Источник: Alonso Sagaceta A. El kero: vaso ritual de los incas // Espacio, Tiempo y Forma. Serie VII. Historia del Arte. T. 3. 1990. P. 28. Lamina VIII C. Илл. 019. Керо с двумя инками, один из которых держит «знамя войны». Поздний XVI или ранний XVII вв. Музей Инки, Куско. Асс. No 3917. Источник: Cummins T. B . F. Toasts with the Inca: Andean Abstraction and Colonial Images on Quero Vessels. University of Michigan, 2002. P. 424. Fig. 8.4b. Илл. 020. Свадьба Беатрис К лары Коя и Мартина Гарсию Оньес де Лойола, и Хуана де Борха и Аны Марии де Лойола. Холст, масло, ок. 1675—1690 гг. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silverwork 1530—1830. The Metropolitan Museum of Ar t. NY., 20 04. Р. 31. Fig. 31. Илл. 021. Портрет Паулью Инки в благочестивой позе у ног Иисуса как Господа Землетрясений (Señor de los Temblores) фрагмент картины. Источник: EL GRAN INCA ANCASHINO // José Antonio Salazar Mejía. Revista inter nacional «Un día como hoy en Huaraz» [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://naloalvaradochiquian.blogspot.r u/2014/09/el-gran-inca-ancashino-por-jose-antonio.html (дата обраще- ния: 28.01.2016). Илл. 022. Мельчор Гуаман Майта. (Melchor Guaman Mayta). Повозка с фигурой Св. Христофора на ше- ствии Cor pus Christi. В роли Королевского Знаменосца Инков изображён дон Карлос Гуайна Капак. 1680 г. Холст, масло. Фрагмент картины. Музей религиозного искусства, Куско. Источник: Acuсa Fariсa C. Juan Espinoza Medrano y el motivo de San Cristóbal en la serie de pinturas del Corpus Christi en Cuzco // Atas do IV Congresso Inter nacional do Bar roco Íbero-Americano. Ouro Preto, 2006. P. 403. Илл. 023. Мельчор Карлос Инка в одеж де рыцаря ордена Сантьяго. Источник: The Guaman Poma Web- site // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/ per malink/2006/poma/753/en /text/?open=id2977300 (дата обращения: 15.07.2015). P. 739. Илл. 024. Мельчор Гуаман Майта. (Melchor Guaman Mayta). Фрагмент Процессии прихода Сан Себа- стьян на шествии Cor pus Christi. 1674 или 1680 гг. Холст, масло. Фрагмент картины. Музей религиозного искусства, Куско. Источник: Acuсa Fariсa C. Juan Espinoza Medrano y el motivo de San Cristóbal en la serie de pinturas del Corpus Ch risti en Cuzco // Atas do IV Congresso Internacional do Bar roco Íbero-Americano. Ouro Preto, 2006. P. 402. Иллюстрации
166 Илл. 025. Гравюра с изображением вымышленного корол я Альбиона или Новой Англии и его герба. Источник: Nicolas de Larmessin II. Les augustes représentations de tous les rois de France, depuis Pharamond jusqu’à Louis XIV, dit. le grand a present regnant, avec un abrégé historique sous chacun, contenant leurs naissances, inclinations et actions plus remarquables pendant leurs règnes. Paris, 1688. Р. 146. Илл. 026. Гравюра с изображением вымышленного короля Флориды и его герба. Источник: Nicolas de Larmessin II. Les augustes représentations de tous les rois de France, depuis Pharamond jusqu’à Louis XIV, dit. le grand a present regnant, avec un abrégé historique sous chacun, contenant leurs naissances, inclinations et actions plus remarquables pendant leurs règnes. Paris, 1688. Р. 152 . Илл. 027. Гравюра с изображением вымышленного короля Флориды и его герба. Анонимный художник XVII в. Музей Нового Света в Ла-Рошели. Источник: gravure — Le Roy de la Floride // alienor.org Conseil des musées [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.alienor.org/collections-des-musees/ fiche-objet-29676-gravure-le-roy-de-la-floride (дата обращения: 06.06.2017). Илл. 028. Чудо о доме (El milagro de Sunturhuasi). Неизвестный художник. Холст, масло. XVI в. Церковь в г. Пухиюра (Pujiura) в Перу. Фотография сделана до реставрации. Источник: Brunn R.M . von . Metamorfosis y Desaparición del Vencido: Desde La Subalter nidad a la Complementariedad en la Imagen de Santiago Ecuestre en Per ú y Bolivia. Tesis de Magíster en Artes con mención en Teoría e Historia del Arte. Universidad de Chile. Facultd de Ar tes. Escuela de Postgrado. Santiago de Chile, 2009. P. 252 . Fig. 9.5.1.1.1.2 . Илл. 029. Герб г. Тескоко. XVIII в. Холст, масло. 116 x 104 см. Изображение хранится в Мехико, Galería Coloniart, Collection de Felipe Siegel, Anna and Andrés Siegel. Источник: Roscamp H. La heráldica novohispana del siglo XVI // Pérez Martínez H., Skinfill Nogal B. Esplendor y ocaso de la cultura simbólica. El Colegio de Michoacán, 2002. P. 249. Fig. 8. Илл. 030 . Гравированное серебряное блюдо. Перу. Ок. 1622 г. Mel Fisher Maritime Museum (А85—22n). Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes: Tapestries and silverwork, 1530 —1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 2004. Р. 160. Рис. 20. Илл. 031. Развёртка изображения на керо. XVIII в. Инка справа от центра держит в руке копьё-вексилло- ид с неясным изображением. Музей Америки в Мадриде. Инв. No 7564. Источник: Martínez C.J.L ., Díaz C., Tocornal ., Arévalo V. Comparando Las Crónicas y los Textos Visuales Andinos. Elementos Para Un Análi- sis // Chungara, Revista de Antropología Chilena. Volumen 46, No 1, 2014. P. 103. Fig. 9; Gómez L.R . El choque de los incas con los chancas en la iconografía de vasijas lígneas coloniales // Revista Española de Antropología Americana 2002, 32. P. 259. Fig. 6. Илл. 032. Развёртка изображения на ке ро. XVIII в. Инка в центре держит в руке копьё-вексил лоид с неясным изображением. Слева от него две птицы держат в лапах маскапайчу. Национальный Музей Ар- хеологии г. Ла Пас. Инв. No 1705. Источник: Martínez C. J. L ., Díaz C., Tocornal С., Arévalo V. Comparando Las Crónicas y los Textos Visuales Andinos. Elementos Para Un Análisis // Chungara, Revista de Antropología Chilena. Volumen 46, No 1, 2014.P. 104. Fig. 10. Илл. 033 . Керо, изображающий инку с двумя флагами — «знаменем войны» и флагом, выполненном в европейском стиле, с изображением, очевидно, маскапайчи. Начало XVIII в. Источник: Kuon Arce E. Los Queros en el marco del Barroco andino // Barroco andino. Memoria del I encuentro inter nacional, Pamplona, Fundación Visión Cultural/Ser vicio de Publicaciones de la Universidad de Navar ra. Universidad de Navarra, 2011. P. 217. Илл. 034. Пендон из перьев. Центральное побережье Перу, 1470—1534 . Находится в Окружном Музее Искусств Лос-Анджелеса (The Los Angeles County Museum of Art). Инв. No M.77.70.13. На момент напи- сания данной статьи не экспонировался. Источник: Costume Council and Museum Associates Purchase // lacma [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://collections.lacma.org/node/238943 (дата обра- щения: 11.10 .2015). Илл. 035 . Воины ацтеков с различными вексиллоидами, укреплёнными за спинами. Кодекс из г. Тлаш- калы. 1580 —1585 гг. Сцены борьбы с племенами Чеатла (Cheatla), Тлакотла (Tlacotla), Ксочипилья (Xochipillã). Источник: Washington State University. Plate. 56 . Cheatla [1530], 1892 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://content.libraries.wsu .edu/cdm/singleitem/collection/world_civ/id/1846/rec/5 (дата обращения: 03.10 .2015);Plate. 57.Tlacotla[1530],1892 [Электронный ресурс] —Режим доступа: URL:http://
167 content.libraries.wsu .edu/cdm/singleitem/collection /world_civ/id/1847/rec/6 (дата обращения: 03.10.2015); Plate. 58. Xochipilla [1530], 1892 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://content.libraries.wsu . edu/cdm/singleitem/collection /world_civ/id/1848/rec/7 (дата обращения: 03.10.2015). Илл. 036 . Хосе Лопес де Риос (José López de los Ríos). Ад. Церковь в Карабуко (Ла Пас, Боливия). 1684. Источник: Gisbert T. C ., Andrés De Mesa G. Los grabados, el «Juicio final» y la idolatría indígena en el mundo andino // Entre cielos e infiernos. Memoria del V Encuentro Inter nacional sobre Barroco, Pamplona, Fundación Visión Cultural/Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navar ra, 2011. P. 23. Fig. 4. Илл. 037. Хосе Лопес де Риос (José López de los Ríos). Ад. Церковь в Карабуко (Ла Пас, Боливия). 1684. Фрагмент. Источник: Gisbert T. C ., Andrés De Mesa G. Los grabados, el «Juicio final» y la idolatría indígena en el mundo andino // Entre cielos e infier nos. Memoria del V Encuentro Inter nacional sobre Barroco, Pamplona, Fundación Visión Cultural/Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navar ra, 2011. P. 23. Fig. 4. Илл. 038. Дворец Куско в Визнаре (Palacio del Cuzco de Víznar). Фасад Горного Сада (Fachada del jardin de Arriba). Пост роен по п риказу архиеп ископа Куско Х.М . де Москосо-и -Перальта (Juan Manuel de Moscoso y Peralta, 1723—1811) в 1789—1795 гг. Источник: Gómez Román A.M. Retrato de un Arzobispo Criollo: el Palacio del Cuzco (Víznar, Granada) // Quiroga No 2, julio-diciembre 2012. P. 67. Fig. 2 . Илл. 039. Даталь портала церви в Оропесе Фотограф Дж. Стайнхарт (Jim Steinhart), 2011 г. Источник: Detail of village church in Oropesa. Per u // Travel Photo Base World Image Collection [Электронный ресурс] URL: http://travelphotobase.com/v/XE/XE234.HTM (дата обращения: 19.11.2015). Илл. 040. Ворота «Дома четырёх Бюстов». Источник: CASONAS EN CUSCO // PeruanosEnUSA.net [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://per uanosenusa.net/2011/07/03/casonas-en-cusco/ (дата обра- щения: 08.11.2015). Илл. 041. Фасад «Дома Змей» с рельефами змей и гербовой композицией в виде змеевидных демонов-щи- тодержателей. Источник: German Zecenarro Benavente. Casa de Las Sierpes // http://www.panoramio.com [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.panoramio.com/photo_explorer#view=photo&p osition=798&with_ photo_id=197244&order =date_desc&user=21129 (дата обращения: 15.11.2015). Илл. 042. Голова змеи на фасаде «Дома Змей», или «Дом Змеи», в г. Мокегуа. Здание постройки XVIII в. Источник: CASA DE LA SERPIENTE, MOQUEGUA // MOQUEGUA [Электронный ресурс] — Режим до- ступа: URL: http://www.moqueguaper u.com/2012/07/casa-de-la-ser piente-moquegua.html (дата обращения: 24.11.2015). Илл. 043. Фасад дворца адмирала (palacio del Almirante) Франсиско де Алдрете (Francisco Aldrete Maldonado) с гербами рода Мальдонадо и Анайа. В настоящий момент — музей Инки в Куско. Фотогра- фия 2011 г. Источник: The Inka Museum Or Museo Inka Of Cusco, Perú // The DeLange Home Page [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.delange.org/Museo_Inka_Cusco_Peru/Museo_Inka_ Cusco_Per u.htm (дата обращения: 25.10.2015). Илл. 044. Ворота дома, с эмблематикой рода Синчи Рока (Portada Sinchi Roca) — потомков одного из инков. XVIII в. г. Сан Франсиско де Марас (San Francisco de Maras), регион Куско, проспект Иеруса- лим ( jirón Jerusalén) Noo249. Источник: Yhasmany. Maras y Salineras // El Rincón del Vago [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://html.rincondelvago.com/maras-y-salineras.html (дата обращения: 25.10 .2015). Илл. 045. Прорисовка герба семейства Синчи Рока, изображённого на воротах дома потомков одного из инков. XVIII в. г. Сан Франсиско де Марас. Илл. 046. «Ворота иезуитов» «portada jesuita». г. Сан Франсиско де Марас (San Francisco de Maras), регион Куско, XVII в. Проспект Иерусалима ( jirón Jerusalén) No 233. Источник: Yhasmany. Maras y Salineras // El Rincón del Vago [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://html.rincondelvago.com/maras-y- salineras.html (дата обращения: 25.10.2015). Илл. 047. Ворота усадьбы Матео Пумакауа. Источник: Alcina Franoh J. Excavaciones en Chinchero (Cuzco): temporadas 1968 y 1969 // Revista Española de Antropología Americana. Vol 5 (1970). Lamina 7 Fig. 18. Илл. 048. Дом семейства Гуарачи в поселении Хесус де Мачака (Jesús de Machaca). Источник: Gisbert T. Los curacas del Collao y la confor mación de la cultura mestiza Andina // SENRI ETHNOLOGICAL STUDIES. 33. 1992. P. 91. Fig. 17.
168 Илл. 049. Герб рода Гуарачи. Источник: Quesada J. I. Paseo genealógico por la Argentina y Bolivia. Buenos Aires, 2006. P. 500. Илл. 050 . Портал дома семейства Гуарачи в Потоси. Источник: Gisbert T. Los curacas del Collao y la confor mación de la cultura mestiza Andina // SENRI ETHNOLOGICAL STUDIES. 33. 1992. P. 91. Fig. 16 . Илл. 051. Фасад дома креола, первого маркиза Конча, Хосе де Сантьяго Конча-и-Мендес де Сальватьер- ра, расположенный в Куско, на ул. Santa Catalina Ancha. Источник: Museo Casa Concha / Cusco / PERÚ // Lageoguia.org [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.lageoguia.org/museo-casa- concha-cusco -per u/#18/55.58715/37.90059 (дата обращения: 06.02 .2016). Илл. 052. Фрагмент фасада дома маркиза Конча. Герб на доме не совпадает с его собственным. Илл. 053 . Ворота дома правител я провинции Мокегуа, титуловавшегося «Вечным Правителем» (Regidor Per petuo). Надпись над гербовой композицией гласит: «Наш благородный герб, который в святой земле/ от великого владыки земли голова которая короне(?) Год 1750. » (Nuesta noblesa blazon o que on lo santidad enzierra/ de un gran señor de la tierra caveza que los corone. Año 1750.) г. Мокегуа (Moquegua), ул. Мокегуа No404—401(CalleMoquegua N°404—401).Дом пострадал вовремя землетрясения1948г., имелдва этажа, верхний — с резным балконом, на нижнем были окна, сейчас заложенные кирпичом. Источник: Casa del Regidor Per petuo de la Ciudad Moquegua // Moquegua Turismo: информ.- справочный портал [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://moquegua-turismo.blogspot.ru/2012/07/casa-del-regidor-perpetuo-de- la-ciudad.htmlhttp://moquegua-turismo.blogspot.ru/2012/07/casa-del-regidor-perpetuo-de-la-ciudad.html (дата обращения: 05.02 .2016). Илл. 054. Эмблема иезу итов, являющаяся частью эмблематической орнаментальной композиции, и герб касика-инки — часть орнаментальной композиции в г. Пуно. 1577 г. Источник: Charangos del Peru [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://galeon.hispavista.com/chadelpe/img/image001.jpg (дата об- ращения: 11.02 .2016). Илл. 055 . Дом Морали (Casa de Moral). Дом-музей гражданской архитектуры колониального периода. г. Арекипа. Принадлежал семейству Чавес де ла Роса (Cháves de la Rosa). В эмблематическую надвратную композицию вписаны анаграммы И исуса (IHS или JHS), св. Иосифа и Богородицы. В гербе изображены: в первой четверти башня, во второй четверти — петух, обращённый вправо, в третьей четверти — обра- щённый влево леопард или пума, в четвёртой четверти — два перекрещённых ключа. Источник: Casa del Moral en Arequipa // www.deperu.com [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.deper u. com/cultural/museos/casa-del-moral-4184 (дата обращения: 07.03.2015). Илл. 056. Кафедральный собор Куско. Западный фасад. Источник: Tesoros de la Catedral del Cusco. Cuzco, 2013. P. 166 —167. Илл. 057. Надвратный герб над правым порталом Кафедрального собора Куско. Увеличенный фрагмент. Илл. 058 . Раскрашенные надвратные гербы Кафедрального собора. Щитодержатели и короны, венча- ющие гербы без позолоты. Конец XVII в. Серия Cor pus Christi. Хранится в Museo Palacio Arzobispal del Cusco. Источник: La serie del Cor pus Christi // Cusco Noticias. Noticias del Cusco y del Per ú [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://cusconoticias.pe/serie-del-corpus-christi (дата обра ще н и я: 01.11.2015). Илл. 059. Раскрашенные надвратные гербы Кафедрального собора. Щитодержатели и короны, венчаю- щие гербы, позолочены. Конец XVII в. Анонимный художник. Серия Corpus Christi. Фрагмент картины «Епископ Молинедо, покидающий Кафедральный собор» (El Obispo Mollinedo saliendo de la catedral). Хранится в Museo Palacio Arzobispal del Cusco. Источник: La procesión del Corpus Christi en Cuzco // Unión Latina [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.unilat.org/virtualemuseum/Datas/oeuvre. asp?l=Es&e=cor pusChristi&o=95 (дата обращения: 01.11.2015). Илл. 060 . Фасад церкви Триумфа (iglecia del Triunfo). Фотография ок. 1920 г. Источник: Hilares Letona D. Los escudos de armas en la ciudad de Cusco // Instituto de Investigación en Turismo IITUR [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.iitur.com/Escudos-de-armas-de-Cusco-Lic.- Daniel-Hilares- Letona-1.pdf (дата обращения: 06.11.2015). Р. 3. Илл. 061. Жительница Лимы у харчевни (picanteria), с красным флажком у входа. XIX в. Акварель. Источник: Matrimonio en el siglo XVIII // Wiki Sumaq Per ú [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: http://wiki.sumaq per u.com/es/Matrimonio_en_el_siglo_XVIII (дата обращения: 07.03.2016).
169 Илл. 062. Красный флажок в Куско над магазином, торгующим напитками. Первая четверть XXI в. Источник: http://flickrhivemind.net [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://farm3.staticflickr. com/2769/4501388087_aed17eaf 77_z.jpg (дата обращения: 07.03.2016). Илл. 063 . Знаки размещены над одним из входов в коллегию де Сан Франсиско де Борха. Источник: Los Colegios para Caciques // CARPETA PEDAGÓGICA [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// historiadelperu.carpetapedagogica.com/2014/02/los-colegios-para-caciques.html (дата обращения: 11.02.2016). Илл. 064. Эмблемы, расположенные на притолоке над одним из входов в Коллегию: изменённый герб Кастилии и Леона, эмблема иезуитов, вписанная в солнце, и герб Карлоса Инки, сына Паулью Топа Инки, последнего легитимного правителя инков с точки зрения испанцев. Источник: Alaperrine-Bouyer M. Capítulo 3. Fundación de los colegios de hijos de caciques en el Per ú. Del proyecto a su realización // La educación de las elites indígenas en el Per ú Colonial // Institut français d’études andines. Figura 2a [Электронный ресурс] URL: http://books.openedition.org/ifea/668 (дата обращения: 11.02 .2016). Илл. 065 . Герб Карлоса Инки, кавалера ордена Сантьяго. Источник: Mazzotti J.A. Incan Insights: El Inca Garcilaso’s Hints to Andean Readers. Frankfurt am Main & Madrid, 2008. P. 235. Илл. 066 . Экипаж (coche) маркиза де Торре Тагле (Torre Tagle). XVIII в. Находится в музее во дворце Тор- ре Тагле в Лиме. Источник: Recio Mir A. La carrocería peruana virreinal a partir de un memorial del gremio de Lima de 1778 // Laboratorio de Arte. 25. (2013). P. 532 . Fig. 4. Илл . 0 67 . Экипаж, вероятно, с изображением герба на торце. Художник Тадео Эскаланте (Tadeo Escalante,1770?—1840?). Конец XVIII в. Монастырь Св. Каталины из Сьены (Santa Catalina de Siena), Ку- ско. Источник: Recio Mir A. La carrocería peruana virreinal a partir de un memorial del gremio de Lima de 1778 // Laboratorio de Arte. 25. (2013). P. 533. Fig. 5. Илл. 068 . Изображения верховных инков в клеймах на фронтисписе книги Эрреры. Источник: Herrera A. Historia General de los hechos de los Castellanos en las Islas y Tierra Firme del Mar Oceano escr ito por Antonio Herrera Coronista de Castilla y Mayor D las Indias. Decada vI. Lib. III . Cap. XI. Mad rid, 1615. P. 5. Илл. 0 69 . Герб Г. де ла Веги на фронтисписе его книги. Источник: Inca Garsilasso de la Vega. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Lisboa, 1609. Р. 6 Илл. 070. Фронтиспис книги А. де Леона Пинело. Источник: León Pinelo A.R . de. Tratado de confirmaciones reales de Encomiendas, Oficios i casos, en que se requieren para las Indias Occidentales. Madrid, 1630. Р. 5. Илл. 071. Фрагмент фронтисписа книги А. де Леона Пинело. Илл. 072. Неизвестный художник. Генеалогия инков. Вторая половина XVIII в. Холст, масло. Музей Педро де Осма, г. Барранко (Barranco), Перу. Источник: Gisbert T. Iconografía y mitos indígenas en el ar te. 3 ed. La Paz, 2004. P. 121; 135. Il. 117. Илл. 073. Так называемый Королевский герб королей Инков. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A., 20 08. P. 36 цифрового издания (Fol. 13r факсимиле). Ил л. 074. Первый воображаемый герб инков. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/ frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 79. Илл. 075 . Второй воображаемый герб инков. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/ frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 83 Илл. 076 . Манко Капак Инка с гербом. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A ., 20 08. P. 55 цифрового издания (Fol. 21v факсимиле). Илл. 077. Синчи Рока Инка с гербом. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A., 20 08. P. 61 цифрового издания
170 (Fol. 24v факсимиле). Илл. 078 . Льоке Юпанки с гербом. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A., 20 08. P. 65 цифрового издания (Fol. 26v факсимиле). Илл. 079. Майта Капак Инка с гербом. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Pir u. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A ., 20 08. P. 69 цифрового издания (Fol. 28v факсимиле). Илл. 080 . Коя Ипа Уако с гербом седьмого инки Яуар Уакак. Источник: Galvin MS, fol. 28v. См.: Scientific Investigation of Martín de Mur úa’s Illustrated Manuscripts // The Getty Conser vation Institute [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://www.getty.edu/conservation /our_ projects/science/coll_res/mur ua_ manuscr ipts.pdf (дата обращения: 09.08.2015). P. 6 . Илл. 081. Капак Юпанки с гербом. Источник: Scientific Investigation of Martín de Murúa’s Illustrated Manuscripts // The Getty Conservation Institute [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://www. getty.edu/conservation/our_ projects/science/coll_res/murua_manuscripts.pdf (дата обращения: 09.08.2015). P. 1. Илл. 082. Два дерева у пещер, откуда вышли инки. Чернила, бумага. Источник: Пачакути Ямки Салька- майгуа Х. де С. К ., Куприенко С. А. Доклад о древностях этого королевства Пиру. Киев, 2013. С. 30. Илл. 083. Пачакипу (Pachaquipu). Иллюстрация из сочинения Блас Валера (1618) «Exsul Immeritus Blas Valera populo suo e Historia et Rudimenta Linguae Pir uanor um», Tab XII. Коллекция Архива Clara Miccinelli- Cera, Неаполь). Восьмая по счёту кипу соответствует изображению в гербе на [и лл. 0 68]. Источник: Laurencich Minelli L. El manuscrito De las costumbres antiguas de los naturales del Pirú. Un enfoque nuevo sobre su historia y autoría // Anuac, Volume III, Numero 2, dicembre 2014. Fig. 6. Р. 26. Илл. 084. Шестой инка Инка Рока с воображаемым гербом. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Pirú. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L—A., 2008. P. 77 цифрового издания (Fol. 32v факсимиле). Илл. 085. Мама Раба Окльо с гербом мужа. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Piru. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A., 20 08. P. 168 цифрового издания (Fol. 79r факсимиле). Илл. 086 . Воображаемый герб Перу. Источник: Martin de Murúa. Historia General del Pirú. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L —A., 20 08. P. 623 цифрового издания (Fol. 307r факсимиле). Илл. 087. Двенадцатый военачальник инков с воображаемым гербом, предок Ф. Гуаман Помы де Айяла. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим досту- па: URL: http://www.kb.dk/per malink/2006/poma/info/en /frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 165 [167]. Илл. 088 . Тринадцатый военачальник инков с воображаемым гербом. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/ per malink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 167 [169]. Илл. 089 . Четырнадцатый военачальник инков с воображаемым гербом. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: http://www.kb.dk/ per malink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 169 [171]. Илл. 090 . Пятнадцатый военачальник инков с воображаемым гербом. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: http://www.kb.dk/ per malink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). P. 171 [173]. Илл. 091. Первая страница книги Ф. Гуаман Помы де Айяла. Источник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.kb.dk/permalink/2006/ poma/titlepage/en/text/?open=id2971047 (дата обращения: 28.07.2015). P. 0 [0]. Илл. 092. Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско (Aparición de Santiago Matamoros durante
171 el cerco del Cuzco). Частная коллекция. Неизвестный художник. Холст, масло. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/ public/index.php/foto/index/27 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 093 . Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско (Aparición de Santiago Matamoros durante el cerco del Cuzco). Фрагмент. Частная коллекция. Неизвестный художник. Холст, масло. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// archi.pe/public/index.php/foto/index/28 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 094. Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско (Aparición de Santiago Matamoros durante el cerco del Cuzco). Фрагмент. Частная коллекция. Неизвестный художник. Холст, масло. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// archi.pe/public/index.php/foto/index/29 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 095 . Явление Сантьяго Матаморос во время осады Куско (Aparición de Santiago Matamoros durante el cerco del Cuzco). Фрагмент. Частная коллекция. Неизвестный художник. Холст, масло. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// archi.pe/public/index.php/foto/index/30 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 096 . «Победа под Кахамаркой» (La Victoria de Cajamarca). Неизвестный художник. Холст, масло. XVII в. Фотограф: Daniel Gian noni. Источник: Archivo Digital de Arte Peruano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/31 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 097. Фрагмент картины «Победа под Кахамаркой» (La Victoria de Cajamarca). Неизвестный худож- ник. Холст, масло. XVII в. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Ar te Per uano [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/32 (дата обращения: 13.11 .2016). Илл. 098 . Первое европейское изображение маскапайчи в нарративных источниках. Источник: Pedro Cieza de Leon. Chronica del Peru. Parte Primera. Cap. XXXVIII. En que se trata quién fueron los reyes ingas y lo que mandaron en el Perú. Sevilla, 1553. Fo. rlvi. Илл. 099. Голова верховного правител я инков с маскапайчей. Диорит. Вероятная дата изготовления 1400—1532 гг. Место находки Амаруканча (исп. Amarucancha), регион Куско, Перу. Хранится в Музее Америки в Испании. Высота: 36,50 см; Ширина 28 см. Инвентарный No 07799. Источник: Cabeza de Viracocha // Museo de América [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.mecd.gob.es/ museodeamer ica/coleccion/seleccion-de-piezas2/Arqueolog-a/viracocha.html (дата обращения: 21.02 .2016). Илл. 100. Пятнадцатый военачальник инков Малько Кастилья Пари в головном уборе с полумесяцем. Источ- ник: The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// www.kb.dk/permalink/2006/poma/171/en/image/?open=id2639568 (дата обращения: 08.03.2016). Р. 169 [171]. Илл. 101. Танцы Чиму. Два сражающихся между собой индейца в имитации костюмов военачальников инков. Худ. Б.Х .М. Компаньон-и -Буханда. Акварель. Ок. 1780 г. Источник: Kay Berquist E. The Science of Empire: Bishop Mar tínez Compañón and the Enlightenment in Peru. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin In Partial Fulfillment Of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy. The University of Texas at Austin, 2007. Р. 194. Fig. 5.34 . Илл. 102. Герб семьи Поррас. Современное изображение по след. блазону: «Las ar mas que el Emperador Carlos V concedió al conquistador de Per ú, Juan de Por ras: Escudo cuar telado: 1°., de oro, con un águila de sable; 2°., de azur, con un castillo de plata; 3°., también de azur, con un cántaro de oro, y 4°., de sinople, con un cordero de plata. Bordura general de gules, con cuatro cabezas de leones de oro, alternando con cuatro borlas del mismo metal en recuerdo de las que el cacique indio Atabalipa llevaba por corona en la batalla en que cayó prisionero de los españoles y tomó par te el mencionado Juan de Por ras». Источник: http://www.blasoneshispanos.com/ [Элек- тронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.blasoneshispanos.com/Heraldica/HeraldicaGentilicia/ Armoriales/PP/Porras09.htm (дата обращения: 08.04.2016). Илл. 103. Фрагмент портрета Ньюсты (Nústa) — обычной представительницы инков. 1730—1750 гг. Кар- тина хранится в Музее Археологии Куско. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silverwork 1530—1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 20 04. Р. 161. Илл. 104. Восставший Тупак Амару. Миниатюра из коллекции Музея Изящных Искусств Буэнос-Айре-
172 са. Акварель, бумага. 1781 г. Художник Хуан Хосе де Вертис (Juan José de Vértiz, 1778—1784). Выставка проходила с 24.11.2015 по 03.01.2016 гг. Источник: Un viajero vir reinal. Acuarelas inéditas del Rio de la Plata // Museo Nacional de Bellas Ar tes [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.mnba.gob.ar/ exhibiciones/un-viajero-virreinal (дата обращения: 03.01.2015). Илл. 105. Сон Святого Иосифа (El Sueño de San José). Художник Маркос Сапата (Marcos Zapata или Marcos Sapaca Inca, 1710—1773). Холст, масло. Ок. 1740—1750. Фотограф: Daniel Giannoni. Церковь Три- умфа (Iglesia del Triunfo), Куско. Источник: Archivo Digital de Arte Per uano [Электронный ресурс] — Ре- жим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/56 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 106. Атауальпа. Германия. 1600 г. Источник: Beschreibung der historischen und allegorischen Personen der acht Inventionen zum Ringelrennen in den Aufzügen gehalten 1596 anläßlich der Taufe der Prinzessin Elisabeth von Hessen — BSB Cod.icon. 340. Fol. 49r [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https:// bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00001352&pimage=103&v=2p&na v=&l =de (дата обращения: 29.11.2016). Илл . 107. Американские жители в процесии. Германия. 1600 г. Besch reibung der historischen und allegor ischen Personen der acht Inventionen zum Ringelrennen in den Aufzügen gehalten 1596 anläßlich der Taufe der Prinzessin Elisabeth von Hessen — BSB Cod.icon. 340. Fol. 48v [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.html?c=viewer&bandnummer=bsb00001352& pimage=103&v=2p&nav=&l=de (дата обращения: 29.11.2016). Илл. 108. Индейцы (возможно, инки) в представлении европейского художника XVI в. Источник: Códice de trajes // Biblioteca Nacional de España [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bdh-rd.bne. es/viewer.vm?id=0000052132&page=1 (дата обращения: 29.11.2016). Р. 20. Il. 17v — 18r. Илл. 109. «Женщины благородные перуанки. Древние и современные». Источник: [pl.2 en reg. p.16: Pérou.] Femmes nobles pér uviennes. Moder ne et ancien ne. [cote : Réserve F 24 G76 1796] // Illustrations de Encyclopédie des voyages, contenant l’abrégé historique des moeurs, ... Laroque, grav. ; J. Grasset Saint-Sauveur, aut. du texte — 1796 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b23000455/ f3.item (дата обращения: 02.08 .2016). Илл. 110. Знатные древние и современные мужчины Перу. Источник: [pl.1 en reg. p.16: Pérou.] Nobles moder ne et ancien du Pérou. [cote: Réserve F 24 G76 1796] [cote: Réserve F 24 G76 1796] // Illustrations de Encyclopédie des voyages, contenant l’abrégé historique des moeurs, ... Laroque, grav.; J. Grasset Saint- Sauveur, aut. du texte — 1796 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/ btv1b23000455/f2.item (дата обращения: 02.08 .2016). Илл. 111. Святая Роза в процессии Корпус Кристи в Куско (Santa Rosa en la procesión del Cor pus Christi en el Cusco). Anónimo cusqueño, S. XVII. Музей религиозного искусства (Museo de Arte Religioso), Куско. Источник: Mujica Puntilla R. Rosa Limensis. Mística, política e inconografía en tor no a la patrona de América. Centro de estudios mexicanos y centroamericanos. Mexico, 2004. DOI: 10.4000/books.cemca.2303. [Электрон- ный ресурс] — Режим доступа: URL: http://books.openedition.org/cemca/2318?lang=es Fig. 48 . Илл. 112. Богородица и младенец Иисус с плюмажами на головах. Перья на головных уборах инков явля- лись знаком высшей духовной власти. Богородица Розария Поматы (Virgen of the Rosar y of Pomata). Куско, 1700—1730. Холст, масло. 205х137 см. Музей Педро де Осма (Pedro de Osma), Лима. Источник: Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes: Tapestries and Silver work 1530—1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 2004.P. 266. Ill. 84. Илл. 113. Неизвестный художник, Куско, Перу, Богородица с чётками из Поматы (Pomata), Поздний XVII или XVIII вв., Холст, масло. The Marilynn and Carl Thoma Collection. Источник: Re-envisioning the Virgin Mary through an Audio Guide // Blanton Museum of Art [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://blog.blantonmuseum.org/files/2015/07/Our-Lady-of-Pomata.jpg (дата обращения: 16.02 .2016). Илл. 114 . Портрет коронованной Марии Хуаны де Сан Рафаэль (María Juana de San Rafael), написанный по поводу её пострига в монахини. 1810 г. Источник: Monjas Coronadas. Vida conventual femenina // Museo Nacional Del Virreinato [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://virreinato.inah.gob.mx/index. php?option=com_content&view=ar ticle&id=79&Itemid=88 (дата обращения: 13.02 .2016). Илл. 115. Геб Беатрис К лары Коя (Beatriz Clara Ccoya). Хранится в доме-музее Инки Гарсиласо де ла
173 Веги (Casa-Museo del Inca Garcilaso, Cuzco, Per ú; fotografía por D.C . Berr y, 2005). Источник: Quispe- Agnoli R. Para que la Letra lo Tenga en los Ojos: Tocapu, Emblemas, y Letreros en los Andes Coloniales del Siglo XVII // González Carvajal P., Bray T.L .Lenguajes Visuales de los Incas. BAR International Series 1848. 2008 . P. 134. Fig. 1. Илл. 116. Богородица Вифлеемская с инкой-донатором. Неизвестный художник. Куско, Перу, XVIII в. Carl and Marilynn Thoma Collection. Источник: A Voyage to South America: Andean Ar t in Spanish Empire // Exhibitions // Art Institute of Chicago [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.artic.edu/ exhibition /voyage-south-amer ica-andean-ar t-spanish-empire (дата обращения: 26.01.2016). Илл. 117. Богородица с донаторами-индейцами. Надпись на картуше гласит: «Дон Мариано Пина, осно- ватель и майордом чунчос» (Don Mariano Pina, f undador y mayordomo de los chunchos). Неизвестный ху- дожник. 1752 г. Деревянная доска, масло. 26х19,2х1 см. Бруклинский музей (Brooklyn Museum). Frank L. Babbott Fund, 41.1275.225 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://www.brooklynmuseum. org/opencollection/objects/52953 (дата обращения: 18.08 .2016). Илл. 118. Благовещение с индейцами-донаторами (Anunciación con donantes indígenas). Деталь. Худож- ник Маркос Сапата (Marcos Zapata или Marcos Sapaca Inca, 1710—1773). Холст, масло. Ок. 1740—1750. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Ar te Per uano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index /55 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 119. Снисхождение Богородицы (Virgen de la Descensión). Художник Маркос Сапата (Marcos Zapata или Marcos Sapaca Inca, 1710—1773). Холст, масло. Ок. 1732—1733. Фотограф: Daniel Giannoni. Церковь Триумфа (Iglesia del Triunfo), Куско. Источник: Archivo Digital de Arte Per uano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/46 (дата обращения: 13.11.2016). Илл. 120. Картина со статуей Богородицы Сретения. Перу, школа Куско. Неизвестный художник. Первая половина XVIII в. Холст, масло. 60x30 дюймов. Частная коллекция. Источник: Katherine Hooker. ART HISTORY 01 at Southwestern University // https://www.studyblue.com [Электронный ресурс] — Режим дос- тупа: URL: https://www.studyblue.com/#showToolTips/interests (дата обращения: 16.02 .2016). Илл. 121. Младенец Иисус, одетый как инка. (Niño Jesús de Huanca Inca) Анонимный художник. XVII в. Источник: Mora Rivera G., Odone Correa C. Niño Jesús en Cusco colonial y Azapa contemporáneo. Un ejercicio de análisis de bultos como sopor tes // boletín del MUSEO Chileno de Arte Precolombino. Santiago de Chile. Vol. 16. No 2, 2011. Р. 61-74. Fig. 3. [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.scielo.cl/scielo. php?script=sci_ar ttext&pid=S0718-68942011000200005#f3 (дата обращения: 02.01.2016). Илл. 122 . Младенец Иисус Инка. (Niño Jesús Inka). Анонимный художник. XVII в. Частная коллекция, Лима. Mora Rivera G., Odone Correa C. Niño Jesús en Cusco colonial y Azapa contemporáneo. Un ejercicio de análisis de bultos como soportes // boletín del MUSEO Chileno de Arte Precolombino. Santiago de Chile. Vol. 16. No 2, 2011. Р. 61—74. Fig. 4. [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: http://www.scielo.cl/ scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-68942011000200005#f 3 (дата обращения: 02.01.2016). Илл. 123. Сидящий на троне дьявол изображён в головном уборе верховных инков. Перед ним стоят ниц великие короли Прошлого — в основном, мусульмане и иудеи. Неизвестный художник. Антихрист (El Anticristo). 1739 г. Холст, масло. Церковь в Какиавири (Caquiaviri), Боливия. Источник: 186B // Project on the Engraved Sources of Spanish Colonial Art (PESSCA) [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://colonialart.org/ar tworks/186B (дата обращения: 21.02 .2016). Илл. 124 . Диего де ла Пуэнте (Diego de la Puente). Поклонение Волхвов (Adoración de Los Reyes). Холст, масло. Церковь Хули, г. Пуно. Фотограф: Daniel Giannoni. Источник: Archivo Digital de Ar te Per uano [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://archi.pe/public/index.php/foto/index/44 (дата обраще- ния: 13.11.2016). Илл. 125. Великая принцесса Мама Оккльо (Gran Ñusta Mama Occollo). Куско, ок. 1800 г. Находится в Денверском музее Искусств (Denver Art Museum). Источник: https://judith2you.wordpress.com/tag/judith/ page/6/ [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://centuriespast.tumblr.com/post/2684066107/ inca-princess-gran-%C3%B1usta-mama -occollo-about (дата обращения: 04.08 .2016). Илл. 126. Испанский лев побеждает галльского орла, аллегория на триумф Фердинанда VII, короля Ис- пании и Индий. Источник: Щелчков А.А. Война за независимость Чили. М.: ИВИ РАН, 2010. С. 46 .
174 Илл. 127. Фрагмент изображения на керо из Копакабана «Keru 11 de Copacabana», описанного А. Поз- нанским (Arthur Posnansky, 1843 —1946). Tihuanacu. — The cradle of American man — Cuna del hombre amer icano, de Arthur Posnansky. Edición bilingüe inglés-castellano, Publicado por el Ministerio de Educación de Bolivia, La Paz, 1958. Volumen III y IV, página 97, Plancha XLVII b «Ker u 11 de Copacabana». Descripción en pp. 73/76. Источник: La Identidad ¿Producto envasada en Origen? // Victor Garcia — Design Ideas, reflexiones, sospechas y divagaciones acerca de asuntos de diseño [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http:// victorgarcia-design.blogspot.ru /2014/09/identidad-cultural-la-wiphala.html (дата обращения: 18.02 .2016). Илл.128.Прорисовкаизображениякерос илл. 081.Источник: LaIdentidad¿Producto envasada en Origen?// Victor Garcia — Design Ideas, reflexiones, sospechas y divagaciones acerca de asuntos de diseño [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://victorgarcia-design.blogspot.r u/2014/09/identidad-cultural-la-wiphala. html (дата обращения: 18.02 .2016). Илл. 129. Портрет Манко Капак. Неизвестный художник. Середина XVIII в. Холст, масло. Ра змеры: 59.7 x 55.1 см. Хранится в Бруклинском Музее, инв. No 1995.29.1 Источник: Manco Capac, First Inca, 1 of 14 Portraits of Inca Kings // Brooklyn Museum [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://www. brooklynmuseum.org/opencollection/objects/2297/Manco_Capac_First_Inca_1_of_14 _Portraits_of_Inca_ Kings (дата обращения: 11.04.2016). Илл. 130. Портет Атауальпы. Неизвестный художник. Середина XVIII в. Холст, масло. Размеры: 60x 55.2 см. Хранится в Бруклинском Музее, инв. No 1995.29.14 Источник: Atahualpa, Fourteenth Inca, 1 of 14 Por traits of Inca Kings // Brooklyn Museum [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://www. brooklynmuseum.org/opencollection/objects/2310/Atahualpa_Fourteenth_Inca_1_of_14 _Portraits_of_Inca_ Kings (дата обращения: 11.04.2016). Илл. 131. Перуанские метисы XVIII в. Фрагмент картины «Квартерона смешанных кровей. Испанец. По- рождают Кинтерону смешанных кровей» (Cuar terona de Mestizo. Español. Producen Quinterona de Mestizo). Перу, XVIII в. Холст, масло. 125х100 см. Национа льный Музей Антропологии, Мадрид. Инв. No 5.247. Источник: Arbeteta L. La joyería española de Felipe II a Alfonso XIII en los museos estatales. Madrid, 1998. P. 107. No 43. Илл. 132.Вруке ребёнкаигрушка в виде верховного инки в полном парадном облачении. Фрагмент фраг- мента картины «Квартерона смешанных кровей. Испанец. Порождают Кинтерону смешанных кровей» (Cuar terona de Mestizo. Español. Producen Quinterona de Mestizo). Перу, XVIII в. Холст, масло. 125х100 см. Национальный Музей Антропологии, Мадрид. Инв. No 5.247. Источник: Arbeteta L. La joyería española de Felipe II a Alfonso XIII en los museos estatales. Madrid, 1998. P. 107. No 43. Илл. 133. Герб Куско 1767 г. Источник: Martínez de Huete F. Colección de armas y blasones de Indias. Armas de los Conquistadores de las Indias. D[o]n.Francisco Pizarro. Fer nan Cor tes. D[o]n Cristobal Colon. Sin loco, 1767. P. 54. Илл. 134. Взлетающий двуглавый орёл без лап и вооружений. Фрагмент инкской церемониа льной рас- крашенной деревянной вазы керо. XVIII в. Музей Инки в Куско. Источник: Lizárraga Ibáñez M.A. Los Queros Coloniales y el Imaginario Clásico y Renacentista. Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Latinoamericanos. Santiago de Chile, 2010. P. 110. Fig. 53. Илл. 135. Двуглавый красно-чёрный орёл с опущенными крыльями и «знаком войны» на груди. Инк- ская церемониальная раскрашенная деревянная ваза керо. Конец XVII—начало XVIII вв. Музей Инки в Куско. Источник: Lizárraga Ibáñez M.A. Los Queros Coloniales y el Imaginario Clásico y Renacentista. Te s i s para optar al grado de Magíster en Estudios Latinoamer icanos. Santiago de Chile, 2010. P. 108. Fig. 50. Илл. 136. Унку с гербовой вышивкой шёлковой и металлической нитями, принадлежавшая Королев- скому Знаменосцу Инков (церемониальная выборная должность в Куско). XVII в. Музей Лос-Андже- леса. Источник: Garver Stephens J. Constructing the Pre-Columbian Past: Peruvian Paintings of the Inka Dynasty, 1572—1879. A dissertation submitted in par tial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art Histor y. University of Califor nia, Los Angeles, 2013. P. 335. Fig. 4 .17. Илл. 137. Деталь гербовой вышивки унку. Мотив птиц, держащих в клювах унку, повторяется дважды. Илл. 138. Серебряная заколка тупу с изображением двуглавого орла. Источник: Antique Engraved Silver Shawl Pin (Tupu) Per u 18th 19th centur y brooch (m1398) // http://www.ebay.com/ [Электронный ресурс] —
175 Режим доступа: URL: http://www.ebay.com/itm/Antique-Engraved-Silver-Shawl-Pin-Tupu-Per u-18th-19th- centur y-brooch-m1398-/351824789805?hash=item51ea64412d:g:7XAAAOSw9IpXxoi- (дата обращения: 04.01.2017). Илл. 139. Герб Фелипе Тупак Амару. Изобразительным или немым девизом герба являются две свя- занные цепью колонны, имеющие прямую коннотацию с девизом королевского испанского герба «Plus Ultra», который мог быть пожалован очень авторитетным людям за очень большие заслуги674. Поскольку Фелипе Тупак Амару I заслу г перед испанской короной не имел, я полагаю, что армигером данного герба является некий полный тёзка «последнего инки из Вилькабамбы». Источник: Mazzotti J.A. Incan Insights: El Inca Garcilaso’s Hints to Andean Readers. Frankfur t am Main & Madrid, 2008. P. 223. Илл. 140. Герб Николаса Апу Сауарауры, прямого потомка Тупак Инка Юпанки (Fupac Ynca Yupanqui) и Паулью Инки. Источник: Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Per uana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. Р. 18. Илл. 141. Герб, дарованный Карлом V родам Титу (Тито) Атаучи (Fitu Atauchi) и Сауараура. Источник: Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Peruana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. Р. 18. Илл. 142 . Супружеский герб первого брака Николаса Апу Сауараура Инки (Nicolas Apu Sauaraura Ynca) и Андреа Минга Анауарге (Andrea Minga Anahuargue), представительницы рода одного из Сапа Инков — Пачаку тека (Pachacutec) через Франсиско Апу минга (Francisco Apuminga). Источник: Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Peruana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. Р. 18. Илл. 143. Супружеский герб второго брака Николаса Апу Сауараура Инки (Nicolas Apu Sauaraura Ynca) и Марии Рамос Титу Атаучи (Maria Ramos Fitu Atauchi). Источник: Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Per uana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. Р. 18 . Илл. 144 . Современный вид горы Серро Рико. Источник: El cer ro rico de Potosí, recuerdo derr umbado del saqueo de América // Agencia de Informaciones Mercosur (AIM) [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.aimdigital.com.ar/2015/01/21/el-cerro-rico-de-potosi-recuerdo-derrumbado-del-saqueo-de- amer ica/ (дата обращения: 18.08 .2016). Илл. 145. Богородица Горы (Virgen del Cerro). 1726 г. Холст, масло. 144x111 см. Находится в Монетном Дворе Потоси (Casa de Moneda de Potosí). Источник: Valenz uela F. Painting as a Form of Communication in Colonial Central Andes Variations on the Form of Ornamental Art in Early World Society. Disser tation zur Erlangung der Doktor würde der Kultur- und Sozialwissen-schaftlichen Fak ultät der Universität Luzern. 2009. P. 292. Image 20. Илл. 146. Богородица Горы (Virgen del Cer ro). 1720 г. Холст, масло. 0 .72x0.92 см. Находится Националь- ном музее искусств (Museo Nacional de Arte), Ла Пас, Боливия. Источник: Valen zuela F. Painting as a Form of Communication in Colonial Central Andes Variations on the For m of Ornamental Art in Early World Society. Dissertation zur Erlangung der Doktor würde der Kultur- und Sozialwissen-schaftlichen Fakultät der Universität Luzern. 2009. P. 293. Image 22. Илл. 147. Герб касика с титулом ниахаб из народа киче. Источник: Carmack R.M. Quichean Civilization. The Eth nohistoric, Ethnographic, and Archaeological Sources. University of Califor nia Press. Berkley’Los Angeles’London, 1973. P. 12 (фактическая, так как без пагинации). Илл. 148. Гербоподобные знаки представителей знати народа киче. Источник: Carmack R.M. Quichean Civilization. The Eth nohistoric, Ethnographic, and Archaeological Sources. University of Califor nia Press. Berkley’Los Angeles’London, 1973. P. 363. И лл. 149. Изображение ягуара на фасаде Храма Столов (Templo de las Mesas), прилегающем с севе- ра к Храму Воинов (Templo de los Guerreros) в Чичен Ице. Источник: Williams-Beck L. A. Patrones de asentamiento y organización comunitaria previos a la for mación de una jurisdicción política: una evaluación arqueológicadel Códice del Calkiní // Okoshi Harada T., Izquierdo A.L ., Williams-Beck L. A. Nuevas perspectivas sobre la geografía política de los mayas. Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad Autónoma de Campeche. México, 2006. P. 322 . 674 См.: López-Fanjul de Argüelles C. Las armerías de los conquistadores de Indias // História y Genealógia. No 4. Córdoba, 2014. Р. 167—168.
176 Илл. 150. Ацтекский парадный щит, подаренный Э. Кортесу. Свиток, разворачивающийся из пасти зве- ря, означает речь или песню. Музей Этнологии Вены. Источник: Пол Дж., Робинсон Ч.М. Ацтеки и кон- кистадоры: Гибель великой цивилизации. М.: Эксмо, 2009. С. 70. Илл. 151. Портрет касика г. Койоакана (ныне часть Мехико), дона Хуана Икстолинки-и-Гусмана. XVI в. Источник: Batalla Rosado J. J. Dos manuscritos sobre nobleza indígena novohispana conser vados en la Real Chancillería de Valladolid en España // Anales del Museo de América. 19 (2011). P. 163. Fig. 5. Илл. 152. Герб дона Мартина Кортес де Мотесумы. Источник: Casas y Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 42 . Илл. 153. Герб Диего де Мендосы. Источник: Casas y Sánchez J. Ar morial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 72. Илл. 154. Герб дона Педро де Мотесумы. Источник: Casas y Sánchez J. Ar morial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 146. Илл. 155. Герб дона Антонио де Геварры. Источник: Casas y Sánchez J. Ar morial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 101. Илл. 156. Герб дона Антонио де ла Кадены. Источник: Casas y Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 78. Илл. 157. Герб дона Херонимо дел Агила. Источник: Casas y Sánchez J. Armor ial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Ar mas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 127. Илл. 158. Герб дона Антонио Кортеса. Источник: Casas y Sánchez J. Armorial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Armas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Ca c iques y Principales) (1534-1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 78. Илл. 159. Герб дона Сакариас де Сантьяго. Источник: Casas y Sánchez J. Ar morial de los Nobles Indigenas de Nueva España. Siglo XVI. Escudos de Armas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Р. 164 . Илл. 160. Герб Херонимо Антонио де Сантаго. Источник: Rodrigo-Alonso López-Portillo Lancaster-Jones. Terra Incognita: La influencia de los símbolos del Nuevo Mundo en la heráldica española del siglo XVI // Numen. Revista de exelencia. [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://numendigital.tic-art.com/index. php?ar ticulo=427&nocaching=7218505 (дата обращения: 25.09.2015). Fig. 26 . Илл. 161. Клеймо ремесленника из Лимы 1700—1725 гг. Источник: Esteras Martín С. Singular platería civil del Per ú Vir reinal // Anales del Museo de América XXII (2014). P. 9. Fig. 2 . Ил л. 162. Современный варайок сельской общины из региона Куско. Источник: Justicia Comunal en el Per ú. Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo del Per ú. 2010. P. 9.
177 Альперович М. С. Латинская Америка // Всемирная история в шести томах. Том 4. Мир в XVIII в. М ., 2013. Баглай В. Е. Ацтеки: история, экономика, социа льно-политический строй (Доколониальный период). — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. Бей ли Г. Забытый язык символов / пер. с англ. И. А . Петровской, Л. А. Карповой. М., 2010. Беляев Д .Д., Пакин А. В., Сафронов А. В. История цивилизаций доколумбовой Америки // История древ- него Востока: учеб. пособ. для студ. высш. учеб. заведений / под редакцией В. И. Кузищина. М.: Изда- тельский центр «Академия», 2007. Березкин Ю. Е. Двуглавый ягуар и жезлы начальников (символы власти и социальные функции в доко- лумбовой Америке) // ВДИ. 1 (163). 1983. Он же. Социальная структура цивилизации Мочика и ее отражение в иконографии // Проблемы археоло- гии и древней истории стран Латинской Америки. М.: Нау ка, 1990. Бойцов М. А. Вексиллологические традиции средневековой Европы // Signum (отв. ред. А. П. Черных). Вып. 7. М., 2013. Бридихина Е. В. Колониальный Чаркас в XVI—XVII веках // (ред. Е. А. Ларин, А. А. Щелчков, В. П. Ка- заков, М. Ируроски Викториано, П. Стефанони, Н. С. Иванов) История Боливии с древнейших времен до нача ла XXI века. М., 2015. Бурков В. Г. Государственные эмблемы и символы стран Северной и Центральной Америки: у чебное пособие. — СПб., 200 0. Он ж е. Государственные эмблемы и символы стран Америки: научно-справочное издание. — СПб., 2002. Вайян Дж. История ацтеков. М.: Издательство Иностранной Литературы, 1949. Головнин В. М. Сочинения и переводы Василия Михайловича Головнина. Т. III . Часть Первая. Путеше- ствие вокруг света на шлюпе Камчатка, в 1817, 1818 и 1819 годах. СПб, 1864. Гуляев В. И. Атрибуты царской власти у древних майя // Советская археология. No 3. М.: Наука, 1972. Он же. Древнейшие цивилизации Мезоамерики. М.: Наука, 1972. Елохин К. А. К вопросу об инкских флагах XVI—XVIII веков // Донецкие чтения 2016. Образование, на- ука и вызовы современности: Материалы I Международной научной конференции (Донецк, 16 —18 мая 2016 г.). — Том 7. Социально-политические, исторические науки / под общей редакцией проф. С.В. Беспа- ловой. — Ростов-на-Дону: Издательство Южного федерального университета, 2016. Он же. К вопросу об инкских флагах XVI—XVIII веков // Журнал исторических, политологических и между народных исследований. No 1 (57). 2016 . Сетевой журнал Донецкого национального университета. Исторический факультет. Донецк. Он же. Современная гражданская португалоязычная вексиллологическая терминология // Электронный научно-образовательный журнал «История», 2014. Выпуск 8 (31) [Электронный ресурс]. Досту п для за- регистрированных пользователей. URL: http://www.histor y.jes.su/s207987840000937-9 -1 (дата обращения: 03.03.2015). Он же. «Примирение» испанцев и инкской знати в Куско сквозь призму геральдики // Электронный на- учно-образовательный журнал «История», 2015. T.6 . Выпуск 11 (44) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользователей. URL: http://history.jes.su/s207987840001389-6 -1 (дата обращения: 04.04.2016). DOI: 10.18254/S0001389-6 -1 Он же. К вопросу об изображении наследственных рега лий в парадных портретах инков XVIII в. // Ев- разийский союз у ченых (ЕСУ). Ежемесячный нау чный журнал. No 1(22). 2016 . Он же. Этапы развития инкской геральдики // Вспомогательные исторические дисциплины в современ- ном нау чном знании: Материа лы XXVIII Междунар. нау ч. конф. Москва, 14 —16 апр. 2016 г. / редкол.: Ю. Э. Шустова (отв. ред.) и др.; Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ист.- арх. ин-т, Высшая школа источниковеде- Библиография
178 ния, спец. и вспомогат. ист. дисциплин.; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. ист. — М.: Аквилон, 2016. Он же. К вопросу о геральдике знати майя // Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXIX Междунар. нау ч. конф. Москва, 13 —15 апр. 2017 г. / Рос. гос. гу мани- тар. у н-т, Ист.- арх. инт., Высшая школа источниковедения, спец. и вспомогат. дисциплин; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщей истории; Музеи Московского Кремл я. М.: ИВИ РАН, 2017. Он же. Портреты с гербами как источник геральдики // Электронный научно-образовательный журнал «История». 2018. T. 9. Выпуск 2 (66) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользовате- лей. URL: http://history.jes.su/s207987840002134-6 -1 (дата обращения: 01.03.2018). DOI: 10.18254/S0002134- 6—1 Елохин К. А., Рыжова Д. С. Испанские воинские щиты как носитель геральдики в XV—XIX вв. // Элек- тронный научно-образовательный журнал «История». 2018 . T. 9. Выпуск 2 (66) [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользователей. URL: http://history.jes.su/s207987840002142-5 -1 (дата об- ращения: 01.03.2018). DOI: 10.18254/S0002142-5 -1 Инка Гарси ласо де ла Вега. История государства инков. Л ., 1974. Итье С. Инки. М.: Вече, 2013. Калюта А. В. Ацтеки: родство, гендер, возраст. Опыт историко-социологического исследования мезо- американского общества XV—XVII веков / Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы тер- минов родства. Вып. 10. СПб.: Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера) РАН, 2006. 320 с., и л л. Она же. Формы землевладения среди знати науа XV — нач . XVI в.: по данным раннеколониальных источников // Открытие Америки продолжается / Отв. ред. Ю. Е. Березкин. СПб., 2010. Вып. IV. Карасик В. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. Кенделл Э. Инки. Быт, религия, культура / Пер. с англ. О. Ю. Мыльниковой. М., 2005. Кнорозов Ю .В. Письменность индейцев майя. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1963. Ко М. Майя. Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты / Пер. с англ. З.М. Насоновой. М.: ЗАО Центр- полиграф, 2012. Комиссаров Б. Н. О типологии феодализма в Америке // Историческое познание: традиции и новации: Материалы Международной теоретической конференции. Ижевск, 26 —28 окт. 1993 г. Часть 1. Ижевск: Изд-во Удмуртского университета, 1996. Он же. Судьбы феодальной формации в испанской и португальской Америке // Iberica Americans. Куль- ту ры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991. Королёв Г. И. Пожалования достоинств и гербов колониальным деятелям в XV—XVI вв. // Гербовед. No 70. М., 2004. Крылов К. Е. От Реконкисты к Конкисте — предпосылки создания Испанской колониальной империи // Вестник Санкт-Петербургского Университета. Сер. 2 . Вып. 1. 2014. Линч Дж. Революции в испанской Америке 1808—1826. М.: Прогресс, 1979. Лыкова Е. Ю. Новый Свет в XVI в. // Всемирная история в 6 т. / гл. ред. А.О. Чубарьян. Т. 3.: Мир в раннее Новое время / (отв. ред. В. А. Ведюшкин, М. А. Юсим). М., 2013. Она же. Города конкистадоров: социальная стратификация и власть // Мир индейцев. История, культура, мифология, фотографии, фильмы [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.indiansworld. org/conquistador_ciudad.html#.V-TLC_l97IU (дата обращения: 23.09.2016). Лыкова Е. Ю., Коновалова Н. А. «Испанизация» и «духовная конкиста» Центральной Америки: первые шаги // Мир индейцев. История, культура, мифология, фотографии, фильмы [Электронный ресурс] — Ре- жим доступа: URL: http://www.indiansworld.org/lycspan.html#.V-TLC_l97IU (дата обращения: 23.09.2016). Мазен О. Испанская Америка XVI—XVIII веков. Пер. И . В. Мажириной. М.: Вече, 2015. Медведев М. Ю. Немой девиз как геральдическое отражение социокультурных процессов // Signum (отв. ред. А. П. Черных). Вып. 3. М.: ИВИ РАН, 2005. Мордвинцев В. Ф. Новый Свет в гуманистической утопии // Iberica Americans. Культуры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991.
179 Окунева О. В. Варвар и/или добрый дикарь: представления о бразильских индейцах во Франции XVI в. // Цивилизация и варварство: трансформация понятий и региональный опыт / Отв. ред. В. П . Буданова, О. В. Воробьёва. — М.: ИВИ РАН, 2012. Она же. «Разрушение Индий», Аристотель в Вальядолиде и современные дискуссии о геноциде во время Конкисты // Альманах «Казус». Индивидуальное и у никальное в истории. 2014 —2016 / под ред. О. И . Тогоевой и И. Н. Данилевского. М.: Индрик, 2016. Пакин А.В. В сердце «Края войны»: Реконструкция политической географии майя Центрального Петена в XVII в. // История и культура // Майя // Месоамерика глазами русских первопроходцев [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.mezoamerica.ru /indians/maya/peten.html (дата обращения: 08.10 .2016). Он же. В сердце «Края войны»: Вопросы политической географии майя Центрального Петена в ХVII в. // Развитие цивилизации в Новом Свете. М., 2000. Пачакути Ямки Са лькамайгуа Х. де С. К., Куприенко С. А. Доклад о древностях этого королевства Пиру. Киев, 2013. Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть вторая. Владычество Инков. Глава ХХ. О том, как в провин- ции назначались губернаторы, и каким образом короли выходили посещать их, и о том, как у них оружи- ем являлись змеи, обвившие жезлы / Пер. А. Скромницкий. Киев, 2009. Петрова Т. П. Незнакомое «черное» Перу // Латинская Америка. No 3. 2013. Пол Дж., Робинсон Ч. М. Ацтеки и конкистадоры: Гибель великой цивилизации. М.: Эксмо, 2009. Попов В. А. Символы власти и власть символов // Символы и атрибуты власти: генезис, семантика, функ- ции. СПб., МАЭ РАН, 1996. Ракуц Н. В. Кипу: не письмо, но... // Этнографическое обозрение. No. 2 . М., 2001. Он же. Образ Инки Виракочи в перуанских текстах колониа льного периода // Латинская Америка. No 7. 2015. Ростоцкая Л. В. Золото Перу // Культура Перу (отв. ред. В.А. Кузьмищев). М.: Наука, 1975. Рябов С. В. Государственная политика по индейскому вопросу в Колумбии // Правовое регулирование национальных отношений. М.: Наука, 1980. Селиванов В. Н. Латинская Америка: от конкистадоров до независимости. М.: Наука, 1984. Серов С. Я. Инки в колониальном Перу // Проблемы археологии и древней истории стран Латинской Америки. М.: Наука, 1990. Он же. Этнические процессы в Инкской империи и колониальном Перу // Этнические процессы в стра- нах Южной Америки. М.: Наука, 1981. Серульников С. Верхнее Перу в XVIII веке. Экономика, политика, общество // (ред. Е. А. Ларин, А. А. Щелчков, В. П. Казаков, М. Ируроски Викториано, П. Стефанони, Н. С. Иванов) История Боливии с древнейших времен до начала XXI века. М.: Наука, 2015. Силюнас В. Испанская художественная культура XVI—XVII столетий // Очерки истории латиноамери- канского искусства. Часть I: XVI—XVIII века. М., 1997. Созина С. А ., Янчук И. И. История Перу с древнейших времён до конца ХХ в. М., 2000. Созина С. А . На горизонте — Эльдорадо. Из истории открытия и завоевания Колумбии. М., 1972. Она же. Континентальное и региональное на примере войны за независимость в Перу. Первый период: 1810—1815 гг. // I коллоквиум историков СССР и Мексики. М.: ИВИ АН, 1990. Она же. Муиски. Еще одна цивилизация древней Америки. М.: Наука, 1969. Тананаева Л. И. Образ Нового Света в искусстве Чехии XVI—XVIII вв. и его истоки // Iberica Americans. Культуры Нового и Старого Света XVI—XVIII вв. в их взаимодействии. СПб.: Наука, 1991. Фалькенгорст К. Важнейшие открытия и завоевания испанцев в Новом Свете / Пер. А . Линберг. М ., 1892. Федосов Д. Г. Андские страны в колониальную эпоху: Религиозная и художественная картина мира. М.: КомКнига, 2006. Он же. Особенности бытования инкского искусства // Очерки истории латиноамериканского искусства. Часть I: XVI—XVIII века. М., 1997.
180 Филиповская Н. М. Новая и древняя столицы Перу // Культура Перу (отв. ред. В. А. Кузьмищев). М.: На- ука, 1975. Фостер У. З. Очерки политической истории Америки. Второе издание. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. Фриде Х. Индейцы Колумбии: борьба за существование // Расы и народы. Вып. IX. М.: Наука, 1979. Черных А. П. Средневековые кастильские знамёна XIII-XV вв. // Signum (отв. ред. А. П. Черных). Вып. 7. М., 2013. Он же. Появление гербов как проблема гербоведения и истории XII в. // Средние века. Вып. 74 (3—4). М., 2013. Он же. Испанская геральдика // (отв. ред. Ведюшкин В. А ., Попова Г. А .) История Испании. Т. 1. С древней- ших времен до конца XVII века. М., 2012. Он же. Гербовник как исторический текст // Люди и тексты. Исторический источник в социа льном из- мерении. М., 2011. Он же. Образы античной истории в геральдике XV—XVI вв. // Люди и тексты. Исторический альманах. Античная традиция в исторической культуре западноевропейского средневековья. М., 2014. Шелешнева-Солодникова Н. А. Латиноамериканское искусство XVI—XX веков: Исторический очерк. М.: ЛЕНАНД, 2008. Щелчков А. А. Роялистское Верхнее Перу во время Войны за независимость // Латиноамериканский исто- рический альманах. М.: ИВИ РАН, 2014. Т. 14 . Он же. Путешествие Хуана Бустаманте в Россию в 1848 г. // Латинская Америка. М.: ИЛА РАН. No 4. Он же. Предшественник перуанского социализма Хуан Бустаманте // Латиноамериканский историче- ский альманах. Т. 11. М.: ИВИ РАН, 2011. Он же. Война за независимость Чили. М.: ИВИ РАН, 2010. Эрнан Кортес. Второе послание-реляция императору Карлу V, писанное в Сегура-де-ла-Фронтера 30 октября 1520 года (фрагмент). Перевод Е. М. Лысенко // Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга I: Исторические доку менты: пер. с исп. М.: Академический проект, 2000. Юрчик Е. Э. От «просвещенной монархии» к «просвещенному абсолютизму» // История Испании. Т. 2 . От войны за испанское наследство до начала XXI века. М., 2014. Acosta J. de. Historia natural y moral de las Indias, en que se tratan las cosas notables del Cielo, elementos, metales, plantas y animales de ellas; y los ritos, ceremonias, leyes, gobierno y guer ras de los Indios. T. II . Madrid, 1792. Acuсa Fariсa C. Juan Espinoza Medrano y el motivo de San Cristóbal en la serie de pinturas del Corpus Christi en Cuzco // Atas do IV Congresso Inter nacional do Barroco Íbero-Americano. Ouro Preto, 2006. Alaperrine-Bouyer M. La educación de las elites indígenas en el Perú Colonial // Institut français d’études andines. [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://books.openedition.org/ifea/668 (дата обра- щения: 11.02 .2016). Alcina Franch J. Excavaciones en Chinchero (Cuzco): temporadas 1968 y 1969 // Revista Española de Antropología Americana. Vol 5 (1970). Alvarado Balarezo A. (Nalo). LOS INCAS EN NUESTRO SUELO — POR JOSÉ ANTONIO SALAZAR MEJÍA Y CEFERINO (UN DÍA COMO HOY EN HUARAZ) [Электронный ресурс] — Режим доступа: UR L: http://naloalvaradochiquian.blogspot.r u/2012/03/los-incas-en-nuestro-suelo-por-jose.html (дата обраще- н и я: 15.09.2015). Álvarez I. Si Acatamos la Constitución, Resistiremos!: Mayas yucatecos durante la Independencia // Studia Histor ica. Historia Contemporánea, 27. 2009. Amado Gonzales D. El alférez real de los incas: resistencia, cambios y continuidad de la identidad inca // Cahill D., Tovias B. Elites Indígenas en los Andes. Nobles, Caciques y Cabildantes Bajo el Yugo Colonial. Quito, 2003. Idem. La Imagen de los Incas e Indígenas en la Opinion de los Criollos y Españoles (1780—1800) // Revista ILLES I IMPERIS No 14 Barcelona, 2012 .
181 Idem. El alférez real de los incas: Resistencia, cambios y continuidad de la identidad indígena // (J. J. Decoster, ed.) Incas e indios cristianos. Élites indígenas e identidades cristianas en los Andes coloniales. Cuzco, 2002. Amat Olazával H. El mestizaje racial y cultural en el Per ú // Investigaciones sociales. Vol. 17, Núm. 31. Lima, 2013. Andueza Unanua P. La joyería masculina a través de la galería de retratos de virreyes del Museo Nacional de Historia (México) // Revista Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas. Vol. XXXIV, número 100, año 2012. Aparicio Vega M. J. Colección Documental de la Independencia del Per u. T. III . Conspiraciones y Rebeliones en el Siglo XIX. Vol. 8. La Revolución del Cuzco de 1814. Lima, 1974. Arbeteta L. La joyería española de Felipe II a Alfonso XIII en los museos estatales. Madrid, 1998. Arnauld M. C ., Dehouve D. Poder y magia en los pueblos indios de México y Guatemala // Tiempos de A mérica. No 1 (1997). Arze S., Medinaceli X. Imágenes de identidad y poder. El escudo de los Ayaviri Coysara, Mallkus de Charkas // Etnicidad, Economía y Simbolismo en los Andes. II congreso inter nacional de etnohistoria. Coroico. Institut français d’études andines, HISBOL, Sociedad Boliviana de Historia. Año de edición: 1992. Publicación en OpenEdition Books: 29 junio 2014. P. 211—236 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: ht t p:// books.openedition.org/ifea /2303?lang=es (дата обращения: 29.08 .2015). Arze S. Reseña: Escobari L. De Caciques nobles a ciudadanos paceños. Historia, genealogía y tradición de los Cusicanqui, s. XVI—XXI . La Paz: Garza Azúl, 2011, 384 pp. // Willaqniykuna. Boletín de la Asociación de Estudios Bolivianos (AEB) No 9, mayo 2011. Astete H. Roles sexuales en la organisación incaica // HISTORICA. Vol. XXII . No 1. julio de 1998. Lima. Barnes M., Slive D. J. El Puma de Cuzco: ¿plano de la ciudad Ynga o noción europea? // Revista Andina, Año 11 No 1, julio 1993. Batalla Rosado J. J. Dos manuscritos sobre nobleza indígena novohispana conservados en la Real Chancillería de Valladolid en España // Anales del Museo de América 19 (2011). Barros Arana D. Historia Jeneral de Chile. T. III . Santiago, 1834. Baudin L. The Daily Life of the Incas N.Y., 20 03. Beschreibung der historischen und allegorischen Personen der acht Inventionen zum Ringelrennen in den Aufzügen gehalten 1596 anläßlich der Taufe der Prinzessin Elisabeth von Hessen — BSB Cod.icon. 340. Fol. 48v-49r [Электронный ресурс] — Режим дост упа: URL: https://bildsuche.digitale-sammlungen.de/index.htm l?c=viewer&bandnummer=bsb00001352&pimage=103&v=2p&nav=&l=de (дата обращения: 29.11.2016). Bernales Ballesteros J. El Cor pus Ch risti: Fiesta Bar roca en Cuzco // Actas de las I Jornadas de Andalucía y América, Tomo II. Universidad Nacional de Andalucía.1981. Betansos J. de. Suma y nar racion de los Incas, que los indios llamaron Capaccuna, que f ueron Señores de la Ciudad del Cuzco y de todo lo á ella subjeto. Madrid, 1880. Bouysse Cassagne T. «Si votre plumage...» signes d’identité, signes de pouvoir chez les Incas // Thomas Calvo A., Musset A. Des Indes Occidentales à L’amérique Latine. Volume 2. P. 515 —542 // Centro de estudios mexicanos y centroamericanos. Publicación en OpenEdition Books: 24 abril 2013 [Электронный ресурс] — Режим досту- па: URL: http://books.openedition.org/cemca/2120 (дата обращения: 02.04.2016). Bracamonte y Sosa P., Lizama Quijano J. Testimonio. La declaración de Jacinto Canec, 1761 // Marginalidad indigena: una perspectiva histórica de Yucatán // Desacatos. Revista de Antropologia Social. Luces del Mundo Maya. Num. 13. Invier no 2003. Bradley P. T., Cahill D. Habsburg Peru. Images, Imagination and Memor y. Liverpool, 2000. Brosseder C. The power of huacas: change and resistance in the Andean world of colonial Peru. University of Texas Press, Austin, 2014. P. 161. Brundage B. C. Empire of the Inca. With a foreword by Arnold J. Toynbee. University of Oklahoma, 1963. Brunn R. M . von . Metamorfosis y Desaparición del Vencido: Desde La Subalter nidad a la Complementariedad en la Imagen de Santiago Ecuestre en Perú y Bolivia. Tesis de Magíster en Ar tes con mención en Teoría e Historia del Arte. Universidad de Chile. Facultd de Artes. Escuela de Postgrado. Santiago de Chile, 2009.
182 Burns K. Colonial Habits. Convents and the Spiritual Economy of Cuzco, Per u. Durham—London, 1999. Cahill D. El rostro del inca perdido: la Virgen de Loreto, Tocay Cápac y los ayar macas en el Cuzco colonial // IEP Instituto de Estudios Peruanos. Documento de Trabajo, 146. Serie Histor ia, 28. Lima, 2005. Idem. The Inca and Cor pus Christi: The feast of Santiago in Colonial Cuzco // Cuader nos del CEDLA (Centro de Estudios y Documentación Latinoamer icanos). No 5. P. 1—26 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.cedla.uva.nl/50_publications/pdf/cuadernos/cuad05.pdf (дата обращения: 25.07.2016). Idem. First among Incas: The Marquesado de Oropesa Litigation (1741—1780) en route to the Great Rebellion // Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas, 41. Köln/Weimar/Wien, 2004. Idem.Nobleza, identidad y rebelión: los incas nobles del Cuzco frente a Túpac Amaru (1778-1782) // HISTORICA. XXVII.l (2003). Cahill D. Tovias B. New World, First Nations: Native Peoples of Mesoamerica and the Andes Under Colonial Rule. Sussex Academic Press, 2006. Carli G. — R . Cartas Americanas dirigidas por el Conde Gian-Rinaldo Carli a su sobrino el Marques de Pietra- Pelosa, desde el año de 1777 al de 1779. Traducidad del Italiano por D. Fer nando Pimentel Ixtliulxuchitl. Mexico, 1821. Carmack R. M. Quichean Civilization. The Ethnohistoric, Ethnographic, and Archaeological Sources. University of Califor nia Press. Berkley’Los Angeles’London, 1973. Idem. Evolucion del Reino Quiche. Guatemala, 1979. Carrió de l a Vande r a Alonso. El lazarillo de ciegos caminantes desde Buenos Aires, hasta Lima con sus itinerarios según la más puntual observación, con algunas noticias útiles a los Nuevos Comerciantes que tratan en Mulas ; y otras históricas / sacado de las memorias que hizo Don Alonso Car rió de la Vandera en este dilatado viaje ...; por Don Calixto Bustamante Carlos Inca, alias Concolorcor vo natural de Cuzco... Buenos Aires, Ediciones Argentinas Solar, 1942. P. 264 —266 // Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cer vantes, 2001 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.cervantesvir tual.com/obra-visor-din/el-lazarillo-de-ciegos-caminantes- desde-buenos-aires-hasta-lima-con-sus-itinerarios-segun-la-mas-puntual-observacion-con-algunas-noticias- utiles-a-los-nuevos-comerciantes-que-tratan-en-mulas-y-otras-historicas--0/html/ff57d022-82b1-11df-acc7- 002185ce6064_6.html#I_26 _ (дата о бращени я: 01.09.2016). Castellanos J. Historia del Nuevo Reino de Granada. Madrid, 1886. T. I. Castro I. de. Relacion de la fundacion de la Real audiencia del Cuzco en 1788, y de las fiestas con que esta grande y fidelísima cuidad celebró este honor. Madrid, 1795. Casas Sánchez J. Ar morial de los Nobles Indigenas de Nueva España siglo XVI. Escudos de Armas otorgados por los Monarcas Españoles a Nobles Indígenas (Caciques y Principales) (1534—1588). Los Galápagos. Jalisco. México, 2009. Castañeda de la Paz M. La vida de Don Martín Cortés Moctezuma Nezahualtecolotzin, uno de los hijos de Moctezuma II // Arqueología Mexicana [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: ht t p:// arqueologiamexicana.mx/mexico-antiguo/la-vida-de-don-martin-cortes-moctezuma-nezahualtecolotzin-uno - de-los-hijos-de (дата обращения: 20.12 .2016). Cattan M. En los umbrales de la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui // Revista Historica. Vol 35, No 2. (2011). Lima, 2011. Ceballos-Escalera y Gil D.A. de. La concesión del toisón de oro a los príncipes incaicos: una cuestión polémica // Revista de la Federación Española de genealogía y heráldica. Cuader nos de Ayala. 19 — JUL/2004. Charney P. Indian Society in the Valley of Lima, Per u, 1532—1824. University Press of America, 2001. Chicangana Bayona Y. A. La Independencia en el ar te y el arte en la Independencia. Ministerio de Educaciуn Nacional. Bogotá. 2009. Choque Canqui R., Albó X. Jesús de Machaqa: La marca rebelled. 1. Cinco siglos de historia. La Paz, 2003. Choque Porras A. La imagen del felino en el arte del antiguo Per ú. Lima, 2009. Idem. El retrato de Beatriz Clara Coya y la instauración de un modelo iconográfico en el Virreinato del Perú // HIAP. Revista de historia del arte peruano. Año 1. No 1. Lima, 2014.
183 Chocano M. Población, producción agraria y mercado inter no, 1700—1824 // Contreros C. (ed.). Economía del Período Colonial Tardío. T. III. Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Per ú, IEP Instituto de Estudios Per uanos. Lima, 2010. Cieza de Leon P. El Señorio de los Incas. Selección. Bacelona, 2016. Clark J. E ., Houston S. D. Craft Specialization, Gender and Personhood among the Post-conquest Maya of Yucatan, Mexico // Archeological Papers of the American Anthropological Association. Volume 8, Issue 1, P. 40 —41.Version of Record online: 28 JUN 2008 [Электронный ресурс] — Режим досту па: URL: ht t p:// onli nelibrary.wiley.com /doi/10.1525/ap3a.1998.8 .1.31/pdf (дата обращения: 08.10.2016). Códice de trajes // Biblioteca Nacional de España [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: ht t p:// bdh- rd.bne.es/viewer.vm?id=0000052132&page=1 (дата обращения: 29.11.2016). Cohen Suarez A., George J. J. Handbook to Life in the Inca World. NY., 2011. Cordero y Alvarado P. El Escudo de Ar mas de Francisco Pizarro, reflejo de la conquista del Per ú. Madrid, 1999. Crider J. A. Indians and Artistic Vocation in Colonial Cuzco, 1650 —1715 // UCLA Historical Journal. 11 (0). 1991. Cummins T. B. F. Toasts with the Inca: Andean Abstraction and Colonial Images on Quero Vessels. University of Michigan, 2002. Idem. Let Me See! Reading Is for Them: Colonial Andean Images and Objects “como es costumbre tener los caciques Señores” // Hill Boone E., Cummins T. Native Traditions in the Postconquest World. A Symposium at Dumbar ton Oaks 2nd Through 4th October 1992. Washington, 1992. Idem. Dibujado de Mi Mano: Martín de Mur úa as Artist // Cummins T. B. F., Engel E., Anderson B., Juan M. Ossio A. Manuscript Cultures of Colonial Mexico and Per u: new questions and approaches. Getty Research Institute, Los Angeles, 2014. Cummins T. B . F., Anderson B. The Getty Murúa. Essays on the Making of Martín de Murúa’s “Historia General del Piru”. J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L -A., 20 08. Daly M. Symmetr y Analysis of Inca Textiles and Ceramics // Georgia College. Georgia’s Public Liberal Ar ts University. CAPSTONE DAY. Depar tment of Mathematics. 23.11.2013. Dean C. Inka Bodies and the Body of Christ: Corpus Christi in Colonial Cuzco, Peru. 2 nd ptg. Duke University Press., 2003. Idem. The After-life of Inka Rulers: Andean Death Before and After Spanish Colonization // HIOL: Hispanic Issues On Line. No 7. (2010). P. 45 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://cla.umn.edu/sites/ cla.umn.edu/files/hiol_07_02 _dean_the_after-life_of_inka_rulers_0.pdf (дата обращения: 30.07.2015). Dios Gómez Ramírez J. de. El Águila Bicéfala de Oaxaca. De la realidad a la oralidad // ECOCHAC. VISITAS DE HISTORIA, ARTE Y CULTURA DE OAXACA [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: https://ecochac.wordpress.com/2012/07/17/el-aguila-oaxaquena-de-la-realidad-a-la-oralidad/ (дата обращения: 30.08 .2015). Documentos para la historia de la sublevacion de José Gabriel de Tupac-Amar u, cacique de la provincia de Tinta en el Per u. Prímera edición. Buenos-Aires, 1836. Dumond D. E. The Machete and the Cross. Campesino Rebellion in Yucatan. University of Nebraska Press— Lincoln—London, 1997. Eeckhout P., Danis N. Los tocapus reales en Guamán Poma: ¿Una heráldica incaica? // Boletín de arqueología PUСР No 8, 2004. Elokhin K. A. «Reconciliación» entre los españoles y la nobleza inca en Cuzco a través de una perspectiva heráldica // ERAE, XXIII, 2017. Espinoza Rúa C. A. Un indio camino a los altares: santidad e influencia inquisitorial en el caso del «sier vo de Dios» Nicolбs de Ayllуn // HISTORICA XXXVI.1 (2012). Esteras Martín С. Singular platería civil del Per ú Vir reinal // Anales del Museo de América XXII (2014). Farriss N. M. Maya Society Under Colonial Rule: The Collective Enterprise of Survival. Princeton University Press. 1984.
184 Fernández M. Una visita al convento de Santa Catalina de Arequipa // Imagenes. Revista electrónica del Instituto de investigaciones estéticas [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.esteticas.unam.mx/ revista_imagenes/rastros/ras_fernandez11.html (дата обращения: 21.11.2015). Fernandez-Palacios C. Heráldica andina durante la conquista y colonización // Identidades, Suplemento Cultural del Diario Oficial El Per uano. Año 3 # 87, junio 20, 2005. Ferreira C., Dargent-Chamot E. Culture and Customs of Per u. Greenwood Press, 2003. Flores Galindo A. In Search of an Inca. Identity and Utopia in the Andes. Cambridge, 2010. Flores Hernández M., Pérez Rivas M. E. Alianzas y Estrategias de Legitimación de la Nobleza Indígena en el Nor te de Yucatán Durante el Posclásico: Un Enfoque Comparativo y Multidisciplinario // Estudios de Cultura Maya, vol. XL, 2012. Forment C. A. Democracy in Latin America1760 —1900. Vol. I . Civic Self hood and Public Life in Mexico and Per u. The University of Chicago Press. Chicago —London, 2003. Fujii T. El Felino, el Mundo Subterráneo y el Rito de Fertilidad: Tres Elementos Principales de la Ideología Andina // SENRI Ethnological Studies. No 37. Osaka, 1993. Galarza J. Héraldique européen ne et manuscrits pictographiques mexicains // Indiana. 4. Berlin, 1977. Gamboa J. Los caciques muiscas y la transición al régimen colonial en el altiplano cundiboyacense durante el siglo XVI (1537—1560) // Gómez Londoño A. M. (ed.) Muiscas: representaciones, cartografías y etnopolíticas de la memoria. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005. Idem. El levantamiento del Cacique de Turmequé // http://www.banrepcultural.org/ [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.banrepcultural.org/blaavir tual/revistas/credencial/mayo2012/levantamiento- del-Cacique-de-Turmeque (дата обращения: 05.01.2017). García E sc ude ro C .M . d el.Elarcoirisenlacosmovisiónprehispánicacentroandina//GazetadeAntropología,2007, 23, artículo 15 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://w ww.ugr.es/~pwla c/G23_15Carmen_ Garcia_Escudero.html (дата обращения: 26.07.2015). García-Mercadal y García-Loygorri F. La regulación jurídica de las Ar merías: apuntes de derecho heráldico Español // Emblemata, 18 (2012). Gareis I. Los rituales del Estado colonial y las élites andinas // Bulletin de l’Institut français d’études andines, 37 (1) 2008. Garrett D. T. Shadows of Empire. The Indian Nobility of Cusco, 1750—1825. Cambridge University, 2005. Garver Stephens J. Constructing the Pre-Columbian Past: Peruvian Paintings of the Inka Dynasty, 1572—1879. A disser tation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ar t Histor y. University of California, Los Angeles, 2013. Gentile M. E. El amar u como emblema de los incas del Cusco (siglos XVI—XVII) // El Futuro del Pasado, 8. 2017. Gil-Loyzaga P. E . Blasones concedidos a caciques e indios americanos en el siglo XVI // Juan Carlos Galende Díaz (coord.) Nicolás Ávila Seoane Bárbara Santiago Medina (editores). De sellos y blasones: miscelánea científica. Madrid, 2012. Gisbert T. Los Curacas del Collao y la Confor mación de la Cultura Mestiza Andina // SENRI Ethnological Studies. 33. 1992. Idem. Iconografía y mitos indígenas en el arte. La Paz, 1980. Idem. Calderón de la Barca y la pintura virreinal andina // Actas de las III Jornadas de Andalucía y América. 1983. T. II. Р. 147—161 // [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://dspace.unia.es/bitstream/ handle/10334/383/08JIIITII.pdf?sequence=1 (дата обращения: 16.07.2016). Gisbert T. C ., Andrés De Mesa G. Los grabados, el «Juicio final» y la idolatría indígena en el mundo andino // Entre cielos e infiernos. Memoria del V Encuentro Inter nacional sobre Bar roco, Pamplona, Fundación Visión Cultural/Ser vicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2011. Gómez L . R . Mama Guaco y Chañan Cori Coca un arquetipo o dos mujeres de la Histor ia Inca. (Reflexiones sobre la iconografía de un cuadro del Museo de la Universidad de San Antonio Abad del Cuzco) // Revista Española de Antropologia Americana, 2001. No 31.
185 Idem. El motivo «tor re» en el escudo de Cuzco y en los queros y otras vasijas andinas de madera de época colonial, del Museo de América (Madrid) // Revista Española de Antropología Amer icana 2004, vol. 34 . Idem. El choque de los incas con los chancas en la iconog rafía de vasijas lígneas coloniales // Revista Española de Antropología Americana 2002, 32. Gómez Román A. M. Retrato de un Arzobispo Criollo: el Palacio del Cuzco (Víznar, Granada) // Quiroga No 2, julio-diciembre 2012. González M. Introducción. La rebelión comunera de 1781 // Fr. Finestrad J. de. El vasallo instr uido en el estado del Nuevo Reino de Granada y en sus respectivas obligaciones. Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 2001. González Díaz S. Genealogía de un or igen: Túbal, el falsario y la Atlántida en la Historia de los Incas de Pedro Sarmiento de Gamboa // Revista de Indias, Vol 72, No 255. (2012). Gonzáles Holguin D. Arte y Vocabulario de la lengua general del Perú. Ciudad de los Reyes, 1608. González Vargas C. Rosati Aguerre H. Cabello F. S . Felipe Guaman Poma de Ayala entre dos Mundos // AISTHESIS No 34, 2001. González Vargas C. A., Rosati H. A., Sánches F. C . Guaman Poma: testigo del mundo andino. Santiago, 2002. Gozawa K. Reconstr uccción de la Organizacción Sociopolítica Maya: La Dinastía Kaan. Tesis para obtener el grado de Maestro de Ciencias Sociales Aplicadas a los Estudios Regionales. Universidad de Quintana Roo, Chetumal, Quintana Roo, México, 2009. Graña M. J. Autoridad y memoria entre los killakas. Las estrategias discursivas de don Juan Colque Guarache en el sur andino (Siglo XVI) // HISTORICA XXIV. 1 (2000). Graubart K. B. The Creolization of the New World: Local Forms of Identification in Urban Colonial Per u, 1560—1640 // Hispanic Amer ican Historical Review 89:3 2009. Guardia S. B. (ed). Historia de las Mujeres en América Latina. Centro de Estudios en la Historia de América Latina. 2013. Idem. Mujeres Per uanas. El otro lado de la historia. Quinta Edición. Lima, 2013. Idem. Francisca Pizarro. La primera viajera de la elite incaica a España. (S. XVI) // Guardia S. B. (ed). Viajeras entre dos mundos. CEMHAL — Centro de Estudios La Mujer en la Historia de América Latina. Lima, 2011. Gubler R. Primus inter pares: The Ruling House of Cocom // INDIANA 17/18 (2000/2001). Gudemos M. Trompetas andinas prehispánicas: tradiciones constr uctivas y relaciones de poder // Anales del Museo de América. XVII (2009). Gunsenheimer A. La historia de Don Andrés Cocom en los Libros del Chilam Balam // INDIANA 17/18 (2000/2001). Gutiérrez G. Indigenous Coats of Arms in Títulos Primordiales and Techialoyan Códices: Nahua Cor porate Heraldry in the Lienzos de Chiepetlan, Guer rero, Mexico // Ancient Mesoamerica. Volume 26. Issue 01. Spring 2015. Hall B. Extracts from a Journal Written on the Coasts of Chili, Peru, and Mexico in the Years 1820, 1821, 1822 in Two Par ts. Par t II. Chapter XXXIII // Voyagers and Travels. London, 1840. Hall L. B. Mary, Mother and Warrior. University of Texas Press, 2009. Henderson P. V. N. The Course of Andean History. University of New Mexico Press, 2013. Hernandez M. Memor ia Del Bien Perdido. Conflicto, identidad y nostalgia en el Inca Garcilaso de la Vega. Lima: IEP/Biblioteca Per uana de Psicoanálisis, 1993. Herrera A. Historia General de los hechos de los Castellanos en las Islas y Tierra Firme del Mar Oceano escr ito por Antonio Herrera Coronista de Castilla y Mayor D las Indias. Decada VI. Lib. III. Cap. XI . Madrid, 1615. Herrera Valdez L. F. Origen y significado del escudo de Tlaxcala // POTESTAS, No 8. 2015. P. 83 —104. DOI: http://dx.doi.org/10.6035/Potestas.2015.8 .5 Hilares Letona D. Los escudos de ar mas en la ciudad de Cusco // Instituto de Investigación en Turismo IITUR [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://www.iitur.com/Escudos-de-armas-de-Cusco-Lic.- Daniel-Hilares-Letona-1.pdf (дата обращения: 06.11.2015).
186 Histor ia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada... (1881) — Fernández Piedrahita, Lucas // Biblioteca AECID [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/ es/consulta/registro.cmd?id=617 (дата обращения: 02.01.2017). Houston S. D., Stuart D. Peopling the Classic Maya Court // Royal Courts of the Ancient Maya. Vol. 1. Theory, Comparison, and Synthesis. Boulder, 2001. Hunefeldt C. A Brief History of Per u. NY., 20 0 4. Inca Garsilasso de la Vega. Primera Par te de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imperio y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Lisboa, 1609. Idem. Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas, que tratan del origen de los yncas, reyes que fueron del Peru, de su idolatria, leyes, y gouierno en paz y en guerra: de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel Imper io y su Republica, antes que los Españoles passaran a el. Nueva edición, Madrid, 1829. Illustrations de Encyclopédie des voyages, contenant l’abrégé historique des moeurs, usages, habitudes domestiques, religions, fêtes...] / Labrousse, dess. ; Laroque, grav. ; J. Grasset Saint-Sauveur, aut. du texte. Paris, 1796. Instr ucción del Inca Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui al Licenciado don Lope García de Castro // Early Americas Digital Archive [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://mith.umd.edu/eada/html/ display.php?docs=titucusi_instr uccion.xml (дата обращения: 13.08 .2015). Jaramillo Uribe J. Algunos aspectos de la personalidad histórica de Colombia // HISTORIA. No8. Instituto de Histor ia de Pontifica Universidad Católica de Chile. Santiago, 1969. Jarque Fietta. En busca de la tumba del último inca. Una historiadora española asegura haber encontrado la cripta de Paullu // EDICIONES EL PAÍS S.L. [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://elpais. com/diario/2007/04/03/ultima/1175551201_850215.html (дата обращения: 15.09.2015). Jiménez Díaz M. J. Una «reliquia» inca de los inicios de la Colonia: el «uncu» del Museo de América de Mad- rid // Anales del Museo de América. No 10. 2002 . Julien C. Reading Inca Histor y. Univercity of Iowa Press, 2000. Jurado M. C . «Descendientes de los primeros». Las probanzas de méritos y servicios y la genealogía cacical. Audiencia de Charcas, 1574—1719 // Revista de Indias, 2014, vol. LXXIV, núm. 261. Kay Berqui st E. The Science of Empire: Bishop Martínez Compañón and the Enlightenment in Peru. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin In Partial Fulfillment Of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy. The University of Texas at Austin, 2007. Kubler G. Cuzco. Reconstr ucción de la cuidad y restauración de sus monumentos. Infor me de la mición enviada por la UNESCO en 1951 por George Kubler. UNESCO, 1951. Kuon Arce E. Del manier ismo al barroco en murales cuzqueños: Luis de Riaño // Manierismo y transición al barroco. Memoria del III Encuentro Internacional sobre Bar roco. Unión Latina-Centro de Estudios de la Univercidad de Navar ra, 2005. Idem. Los Queros en el marco del Barroco andino // Barroco andino. Memoria del I encuentro internacional, Pamplona, Fundación Visión Cultural/Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navar ra. Universidad de Navar ra, 2011. La Identidad ¿Producto envasada en Origen? // Victor Garcia — Design Ideas, reflexiones, sospechas y divagaciones acerca de asuntos de diseño [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://victorgarcia- design.blogspot.r u/2014/09/identidad-cultural-la-wiphala.html (дата обращения: 18.02 .2016). Langebaek C. H. Resistencia indígena y transfor maciones ideológicas entre los muiscas de los siglos XVI y XVII // Gómez Londoño A. M. (ed.) Muiscas : representaciones, car tografías y etnopolíticas de la memor ia. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005. Laris Pardo J. A. La sociedad maya bajo el dominio colonial: análisis y delimitación historiográfica // Temas Antropológicos, Revista Científica de Investigaciones Regionales, volumen 37, número 1, octubre 2014 — marzo 2015, Universidad Autónoma de Yucatán.
187 Laurencich Minelli L. El manuscrito De las costumbres antiguas de los naturales del Pirú. Un enfoque nuevo sobre su historia y autoría // Anuac, Volume III, Numero 2, dicembre 2014. Lentz M. Criados, caciques y artesanos: mayas urbanos de Yucatán a finales del siglo XVIII // Castro Gutiérrez F. (coordinador). Los indios y las ciudades de la Nueva España. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, México, 2010. León Pinelo A. R . de. Tratado de confirmaciones reales de Encomiendas, Oficios i casos, en que se requieren para las Indias Occidentales. Madrid, 1630. Leonardini N. Identidad, ideología e iconografía republicana en el Per ú // Ideas Y Valores. Vol. 59 Número 143 Agosto de 2010. Universidad Nacional de Colombia. Bogotá, 2010. Lipschütz A. El problema racial en la conquista de América, y el mestizaje.2ed. Santiago de Chile, 1967. Lizárraga Ibáñez M. A. Los Queros Coloniales y el Imaginario Clásico y Renacentista. Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Latinoamericanos. Santiago de Chile, 2010. Lohmann Villena G. Los ministros de la Audiencia de Lima en el reinado de los Borbones (1700—1821). Sevilla, 1974. Lokhart J. Spanish Peru, 1532—1560. A Social History. Madison, 1968. Idem. Spanish Peru, 1532—1560. A Social Histor y. 2 ed. University of Wisconsin, 1992. López- Fanjul de Argüelles C. La Imaginacion heraldica en la España del siglo XVI. Las Armerías de los Caciques y los muebles Amer icanos // Historia y Genealogía No5 (2015). Р. 229—265. Idem. Las ar merías de los conquistadores de Indias // História y Genealógia. No 4. Córdoba, 2014. Р. 151—178. Idem. Patrones y vistas: la heráldica municipal americana en el siglo XVI // Historia y Genealogía No 6 (2016). P. 65 —94. Lorandi A. M. Spanish King of the Incas: The Epic Life of Pedro Bohorques. Pittsburgh, 2005. Lorente S. Historia del Per u desde la proclamacion de la independencia. Vol. 1. Lima, 1876. Lucas Alonso P. La Plaza de Ar mas de Cuzco: historias míticas de nacimiento y destr ucción // Ángulo Recto. Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural, vol. 4, núm. 2. 2012. Lundberg M. El clero indígena en Hispanoamerica: de la legislación a la implementación y práctica ecclesiás- tica // EHN (Estudios de Historia Novohispana), 38, enero-junio 2008. Universidad Nacional Autónoma de México. Luq u e Tala vá n M. Tan Príncipes e Infantes como los de Castilla. Análisis histórico-jurídico de la Nobleza Indiana de origen PreHispánico, Anales del Museo de América, 2004. No 12. MacCormack S. On the Wings of Time. Rome, the Incas, Spain, and Per u. Princeton University Press, 2007. Idem. ¿Inca o español? Las identidades de Paullu Topa Inca // Boletín de arqueología PUСР No 8, 2004. P. 101; Núñez S. R., Díaz R. Armas y genealogía de la familia imperial de los incas // (ed. Eduardo Pardo de Guevara y Váldes) Actas de la XI Reunión Americana de Genealogía España y América. Un escenario común. Santiago de Compostela, 10 al 14 de septiembre de 2002. Ma cera P. El Inca colonial, Lima, Universidad Nacional Mayor de san Marcos, Fondo Editorial. Segunda edición, 2006. Manifiesto de los agravios, bexaciones, y molestias, que padecen los indios del reyno del Per u // Letras, (Lima) 105—106, 2003 // Biblioteca Central ‘Ped ro Zulen’ // Universidad Nacional Mayor de San Marcos [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/publicaciones/letras/n105-106/ a 014.pd f (дата обращения: 28.07.2016). Marchesi J. M . Catálogo de la Real Armería, Mandado Formar por S. M. Siendo Director General de Reales Caballerizas, Armeria y Yeguada. Madrid, 1849. Markham C. R . Cuzco: a Journey to the ancient Capital of Peru; with an account of the history, language, literature and antiquities of the Incas. and Lima: a visit to the Capital and Provinces of Modern Peru; with a sketch of the viceregal gover nment, history of the republic, and a review of the literature and society of Per u. London, 1856. Marmontel J—F. Los Incas ó Destr uccíon del Imperio del Per ú. T. II. Barselona, 1837. Martín Rubio M. C . del. Buscando a un Inca: la cripta de Topa Amaro // Investigaciones Sociales. Vol 9, Núm. 15 Lima, 2005.
188 Martínez C. J. L ., Díaz C., Tocornal, Arévalo V. Comparando Las Crónicas y los Textos Visuales Andinos. Elementos Para Un Análisis // Chungara, Revista de Antropología Chilena. Volumen 46, No 1, 2014. Martínez J. L . C. El virrey Toledo y el control de las voces andinas coloniales // Colonial Latin American Review Vol. 21, No. 2, August 2012. Idem. Kurakas, rituales e insignias: una proposicion // HISTORICA. Vol. XII. No 1. Julio de 1988. Idem. Registros andinos al margen de la escritura: el ar te r upestre colonial // Boletin del Museo Chileno de Ar te Precolombino. Vol. 14 . No 1. Santiago de Chile, 2009. Martínez de Huete F. Colección de armas y blasones de Indias. Ar mas de los Conquistadores de las Indias. D[o]n.Francisco Pizarro. Fernan Cortes. D[o]n Cristobal Colon. Sin loco, 1767. Martínez Llorente F. Las primeras concesiones regias de armerías en Indias: de La Española a Cuba (1508— 1516) // (ed. Sixto Romero Sánchez) La Heráldica en los descubrimientos y Cristóbal Colón: IV Seminário Ibérico de heráldica y ciencias de la historia. Sociedad Andaluza de Educación Matemática Thales Academia Iberoamericana de La Rábida. 2015. Mathis S. Vicente Mora Chimo, de «Indio principal» a «Procurador General de los Indios del Per ú»: cambio de legitimidad del poder autóctono a principios del siglo XVIII // Bulletin de l’Institut français d’études andines, vol. 37, núm. 1, 2008. Mazzeo C. El comercio colonial en el siglo XVIII // Contreros C. (ed.). Economía del Período Colonial Tardío. T. III . Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Perú, IEP Instituto de Estudios Peruanos. Lima, 2010. Mazzotti J. A. Incan Insights: El Inca Garcilaso’s Hints to Andean Readers. Frankfur t am Main—Madrid, 2008. Means P. A. The Rebellion of Tupac Amaru II, 1780—1781 // The Hispanic American Historical Review. Vol. II . Febr uary 1919. No 1. DOI: 10.2307/2505747 Medelius M., La Puente Luna J. C . de. Curacas, bienes y quipus en un documento toledano (Jauja, 1570) // HISTORICA. XXVIII.2 (2004). Medinaceli X. Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? // Bulletin de l’Institut français d’études andines, 34 (3) 2005 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bifea.revues.org/3853 (дата обращения: 14.09.2015). Melo Flórez J. A. La Audiencia contra el príncipe de Bogotá. El proceso contra el indígena Ambrosio Pisco en la insurrección comunera de Nueva Granada de 1781 // Historia, cr imen y justicia, 30/08/2015 [Электронный ресурс] URL: http://hccj.hypotheses.org/17 (дата обращения: 03.01.2017). Méndez С. The Plebeian Republic: The Huanta Rebellion and the Making of the Per uvian state, 1820 —1850. Duke University Press. Durham—London, 2005. Mendiburu de. M. Diccionario historico-biografico del Per u. Lima, 1874. Mira Caballos E. Indios nobles y caciques en la Corte Real Española, siglo XVI // Revista Temas Americanistas No 16, Sevilla, 2003. Mora Rivera G., Odone Correa C. Niño Jesús en Cusco colonial y Azapa contemporáneo. Un ejercicio de análisis de bultos como sopor tes // boletín del MUSEO Chileno de Ar te Precolombino. Santiago de Chile. Vol. 16 . No 2, 2 011. Moravek Perou de Wagner E. My Roots Continents Apar t: A Tale of Courage And Sur vival. Bloomington, Indiana, U.S.A., 2005. Idem. Mis raíces en continentes distantes. Un relato de coraje y sobrevivencia. La Paz, 2008. Moreno de Vargas B. Discursos de la noblesa de España. Madrid, 1622. Morrone A. J. Legitimidad, genealogía y memoria en los Andes meridionales: los Fer nández Guarachi de Jesús de Machaca (Pacajes, siglos XVI—XVII) // Memoria Americana 18 (2), julio-diciembre 2010. Idem. Entre la vida y la muer te. Testamentos de don Gabriel y doña Lucrecia Fer nández Guarachi (Jesús de Machaca, Pacajes, siglo XVII) // Corpus. Vol 3, No 1 (2013) Enero / Junio 2013. Mujica Pinilla R. Angels and demons in the conquest of Per u // (Cervantes F., Redden A.ed.) Angels, Demons and the New World. Cambridge University Press, 2013.
189 Muñoz Altea F. Blasones y apellidos. México, 2002. Murúa M. de Historia General del Pir u. Faximile of J. Paul Getty Museum Ms. Ludwig XIII 16. Getty Research Institute, L—A., 2008. Nar v á e z Va rg a s A. Cabeza y cola: Expresión de dualidad, religiosidad y poder en los Andes // SENRI Ethnological Repor ts. No 43 Osaka, 2003. Nicolas de Larmessin II. Les augustes représentations de tous les rois de France, depuis Pharamond jusqu’à Louis XIV, dit. le g rand a present regnant, avec un abrégé historique sous chacun, contenant leurs naissances, inclinations et actions plus remarquables pendant leurs règnes. Paris, 1688. O’Phlean G odoy S. La rebelion de Tupac Amaru: organizacion interna, dirigencia y alianzas // Histórica, Vol. III, No, 2, Diciembre 1979. Oberem U. Don Sancho Hacho. Un Cacique Mayor del Siglo XVI // CEDECO. Quito: Anya-Yala, 1993. Idem. Don Sancho Hacho, ein cacique mayor des 16. Jahrhunder ts // Jah rbuch für Geschichte Lateinamerikas — Anuario de Historia de America Latina. Volume 4, Issue 1 (Dec 1967) DOI: https://doi.org/10.7767/jbla.1967.4 .1.199 Olazá b al Y., Velá sq u e z M. El alférez real de indios nobles del Cusco: Desconocimiento y continuidad institucional 1780—1824 // Revista del Archivo Regional del Cusco (17). Cusco, 2005. Oliva de Coll J. La resistencia indígena ante la conquista. 8ed. Mexico, 1991. Ot t a z zi Pon ce G. Ascenso colonial de un Ayllu Real. Los descendientes del Inca Huiracocha. Cuzco (1545—1690). Tesis para optar el grado de Magíster en Historia con mención en Estudios Andinos. La Pontificia Universidad Católica del Perú. Lima, Diciembre 2014. Palacios Preciado J. Dos caciques mestizos luchan por la justicia social en el siglo XVI: Diego de Tor res y Alonso de Silva // http://www.banrepcultural.org/ [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: ht t p:// www.banrepcultural.org/node/32525 (дата обращения: 05.01.2017). Pease F. G. Y. Peru: Hombre e Historia. Entre en siglo XVI e el XVIII. Vol. II . Lima, 1992. Pedro Sánchez de la Hoz. Relación de lo sucedido en la conquista y pacificación de estas provincias de la Nueva Castilla, y de la calidad de la tier ra, después que el capitán Her nando Pizarro se par tió y llevó a su majestad la relación de la victoria de Caxamalca y de la prisión del cacique Atabalipa año de 1534. Escrita por Pedro Sancho, secretar io de Pizarro y escr ibano de su ejército. Capítulo XVII // Fernando Tola de Habich. HABLANDO CON LOS FANTASMAS [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: ht t p:// hablandoconlosfantasmas.com/historia-del-descubrimiento-y-conquista-de-américa/perú/5-crónica-de-pedro- sancho-1534 -por-agregar-análisis/ (дата обращения: 19.11.2015). Idem. 1534 . Relacion para Su Majestad de lo sucedico en la conquista... // Biblioteca Per uana, tomo 1. Lima, 1968. Pedro Sancho, Secretary to Pisarro and Scivener to his Army. An Account of the Conquest of Peru. Translated into English and Annotated by Philip Ainsworth Means. NY, 1917. Reprinted in 2011. Peterson H.L. Arms and Armor in Colonial America, 1526 -1783. New York, Bramhall House. 1956. Phipps E., Hecht J., Esteras Martin C. The Colonial Andes Tapestries and Silver work 1530—1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 2004. Phlean J. L . The People and the King: The Comunero Revolution in Colombia, 1781. The University of Wisconsin Press, 2011. Picinelli (abbate). Mondo Simbolico Ampliato. Milano, 1669. Pizarro y Orellana F. Varones ilustres del Nuevo Mundo: descubridores, conquistadores, y pacificadores del opulento, dilatado, y poderoso Imperio de las Indias Occidentales... Madrid, 1639. Platt T. Mirrors and maize: The concept of yanantin among the Macha of Bolivia // (Eds. J.V. Murra, N. Wachtel, J. Revel). Anth ropological History of Andean polities. Cambridge, 1986. Portugal A.R. O ayllu nas crônicas quinhentistas. São Paulo, 2009. Prado M. G. La cadena de Huáscar: Retórica de la genealogía, la infancia y la niñez en los Comentarios Reales de Garcilaso de la Vega, el Inca // MESTER. Vol. XLII . (2013). Prescott G. H. Historia de la Conquista del Peru con observaciones preliminares sobre la civilizacion de los Incas. 3 ed. Madrid, 1853.
190 Quesada J. I. Paseo genealógico por la Argentina y Bolivia. Buenos Aires, 2006. Quezada S., Torres Trujillo A. Tres nobles mayas yucatecos. Mérida, Yucatán, Instituto de Cultura de Yucatán- Gobierno del estado de Yucatán y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2010. Serie Silvio Zavala, Documentos para la historia colonial de Yucatán, 2010. Quezada S., Okoshi Harada T. Papeles de los Xiu de Yaxa, Yucatán. México, 2007. Quiroz F. Industria urbana y rural en el Perú Colonial Tardío // Contreros C. (ed.). Economía del Período Colonial Tardío. T. III . Serie: Historia Económica, 7. Banco Central de Reserva del Perú, IEP Instituto de Estudios Per uanos. Lima, 2010. Quispe -Agnoli R. Nobles de papel. Identidades oscilantes y genealogías bor rosas en los descendientes de la realeza inca. Madrid, Iberoamer icana-Verv uert. 2016 . Raminelli R. Nobreza indígena da Nova Espanha. Alianças e conquistas // Tempo, 2009. Vol. 14. No 27. Ramírez León L. C. Trayectoria de la vara de mando popular y tradicional en el Perú // ANTI. Revista del Centro de Investigaciones Precolombinas. Núm. 12 . Diciembre de 2013. Rappaport J. Buena sangre y hábitos españoles: repensando a Alonso de Silva y Diego de Torres // Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura. Vol. 39, núm. 1. 2012 . Razoc P.C ., Gil Garcia F. M., Rojas J. L . de. Soy descendiente de Don Juan Istolinque y Guzmán. El Cacicazgo de Coyoacán en el siglo XVIII // Relaciones. 109. Invierno 2007. Vol. XXVIII. El Colegio de Michoacán. Zamora, México. Recio Mir A. La car rocería peruana virreinal a partir de un memorial del gremio de Lima de 1778 // Laboratorio de Ar te. 25. (2013). Reifler Bricker V. The Indian Christ, the Indian King. The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual. University of Texas Press, Austin, 1981. P. 71; Patch R.W. Maya Revolt and Revolution in the Eighteen Centur y. NY—London, 2002. Rizo-Patrón Boylan P. Linaje, dote y poder. La nobleza de Lima de 1700 a 1850. Lima, 2000. 400 p., Ill. Ríos Ac uñ a S .ArteyAntropología[Электронныйресурс] —Режимдоступа:URL:http://arteyantropologia2010. blogspot.com.es/2012/06/el-amar u.html (дата обращения: 16.08.2015). Rodrigo-Alonso López-Portillo Lancaster-Jones. Terra Incognita: La influencia de los símbolos del Nuevo Mundo en la heráldica española del siglo XVI // Numen. Revista de exelencia. [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://numendigital.tic-ar t.com/index.php?articulo=427&nocaching=7218505 (дата обращения: 25.0 9.2015). Rosado Rosado G., Santana Rivas L. María Uicab: Reina, Sacerdotisa y Jefa Militar de los Mayas Rebeldes de Yucatán (1863—1875) // Revista Mesoamérica. 50 (ENERO—DICIEMBRE DE 2008). Department of Histor y, Tulane University New Orleans. Roscamp H. La heráldica novohispana del siglo XVI: un escudo de armas de Tzintzuntzan, Michoacán // Esplendor y ocaso de la cultura simbólica / Editores Herón Pérez Martínez, Bárbara Skinfill. — Zamora, Mich.: El Colegio de Michoacán: CONACYT, 2002. Rowe J.H. Colonial portraits of Inca nobles // The civilizations of Ancient America: Selected papers of XXIXth Inter national Congress of Americanists. Chicago, 1951. Idem. The Incas Under Spanish Colonial Institutions // Hispanic American Historical Rewiev, 37 (2). Idem. Genealogia y Rebelion en el Siglo XVIII. Algunos antecedentes de la sublevación de José Gabriel Titupa Amaro // HISTORICA, Vol. VI, Núm. l, Julio de 1982. Idem. What Kind of a Settlement was Inca Cuzco? // Ñawpa Pacha. 5. 1967. Rubial García A. Los escudos urbanos de las patrias novohispanas // Estudios de Historia Novohispana, No. 045, julio-diciembre 2011. Rubies J—P. Text Images and the Perception of “Savages” in Early Moder n Europe: What We Can Learn from White and Harriot // European Visions: American Voices. (ed. Kim Sloan). British Museum, 2009. Salcedo Salcedo J. Los jeroglificos Incas: introducción a un método para descifrar tocapus’quillica: estudio del Quero 7511 conservado en el Museo de América de Madrid. Bogotá, 2007.
191 Salles E.C ., Noejovich Ch.H.O. La herencia femenina andina prehispánica y su transfor mación en el mundo colonial // Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines 35 (1) 2006 Абз. 60 —61 [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: http://bifea.rev ues.org/4758 (дата обращения: 05.08.2015). Sandron M. Un intento de lectura pictográfica e ideográfica de unos queros coloniales del Museo de América // Revista Anafes del Museo de América. No 7. Madrid, 1999. Sanfuentes Echeverría О. Entor no a la fabricación de una figura simbólica: la cabeza del Inca en las representacion es Coloniales // Diálogo Andino — Revista de Histor ia, Geografía y Cultura Andina, núm. 38, diciembre, 2011. Sarmiento de Gamboa P. History of the Incas and the Execution of the Inca Tupac Amar u. NY., 2007. Sauaraura J. Recuerdos de la Monarquia Peruana, ó bosquejo de la historia de los Incas. Paris, 1850. Serulnikov S. La insurrección tupamarista. Histor ias e histor iografías // El mundo atlántico y la moder nidad iberoamericana, 1750—1850. México, vol 1, noviembre 2012. Shimada I. The Inka Empire. A Multidisciplinary Approach. University of Texas Press, 2015. Schmidt B. E. Afro-Peruvian Representations in and around Cusco: a Discussion about the Existence or Nonexistence of an Afro-Andean Culture in Per u // Indiana. No 24. 2007. Simon P. Noticias historiales de los conquistas de la Tierra Firme. T. I-II . Bogota, 1953. Slaby C. M. Imágenes de “lo propio” y “lo otro”: Entre la apropiación y la resistencia en la espacialidad del dominio cultural. Una inter pretación de la procesión del Cor pus Christi cusqueño y la serie “Les Incas” // ESPAÇO E CULTURA, UERJ, RJ, No 34, JUL./DEZ. de 2013. Solano F. de. Autoridades indigenas en Guatemala en 1572 // Revista Española de Antropología Americana Vol 7, No 2 (1972). Solano Pérez-Lila F.P. de. El blasón del mestizo Inca Garcilaso de la Vega // Las armerías en Europa al comenzar la Edad Moderna y su proyección al Nuevo Mundo: actas del VII Coloquio Inter nacional de Heráldica, Cáceres, 30 sept. — 4 oct. de 1991 / coord. por Faustino Menéndez Pidal de Navascués. Madrid, 1993. Solorzano Pereira J. de. Politica Indiana. Amberes, 1703. Someda H. Sentido histórico de la articulación ideológica entre los nobles Incas cusqueños y las autoridades coloniales: la historización de la imagen de los Incas // Anuario del Centro de Estudios Históricos “Prof. Carlos S. A . Segreti” Córdoba (Argentina), año 9. No 9. 2009. Squier E. G. Peru: Incidents of Travel and Exploration in the Land of the Incas. London, 1877. Stephens J. G. Constr ucting the Pre-Columbian Past: Per uvian Paintings of the Inka Dynasty, 1572—1879. A disser tation submitted in par tial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ar t Histor y. University of California. Los Angeles, 2013. Stern S. J. Resistance, Rebellion, and Consciousness in the Andean Peasant World, 18th to 20th Centuries. The University of Wisconsin Press, 1987. The Guaman Poma Website // Det Kongelige Bibliotek [Электронный ресурс] — Режим доступа: URL: ht t p:// www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm (дата обращения: 28.07.2015). Thompson S. We alone will r ule: native Andean politics in the age of insurgency. The University of Wisconsin Press. 2002 . Trujillo D. de. Relacion de descubrimiento del reyno del Per u // Biblioteca per uana: primera serie. Lima, 1968. T. 2. Ugarte y Ugarte E. Anotaciones para el estudio de la crisis económica del Virreinato del Per ú. Segunda par te 1815 // Revista Hombre y mundo. Segunda época. Arequipa, 1967. Urton G. A Multi—Year Tocapu Calendar // Skywatching in the Ancient World: New Perspectives in Cultural Astronomy. Edited by Clive Ruggles and Gary Ur ton. University Press of Colorado. 2007. Idem. At the Crossroads of the Ear th and the Sky: An Andean Cosmology. University of Texas Press, 1988. Valenz uela F. Painting as a Form of Communication in Colonial Central Andes Variations on the Form of Ornamental Art in Early World Society. Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Kultur- und Sozialwissen-schaf tlichen Fakultät der Universität Luzern. 2009.
192 Vanegas Durán C.M. Autonomía y autoridad indígena. Disputas entre caciques y cor regidores en el obraje de comunidad de Duitama (1593-1612) // ILASSA’s annual Student Conference. University of Texas at Austin. 2009- 02-05 — 2009-02-07. Vargas Ugarte R. Historia del Colegio y Universidad de San Ignacio de Loyola de la ciudad del Cuzco. 1948. Velasco Bayón B. Obispos Car melitas en Amer ica // Boletin de la Real Academia de la Historia. T. CXCV. Numero III. Madrid, 1998. Vieira Powers K. Women in the Cr ucible of Conquest: The Gendered Genesis of Spanish American Society, 1500—1600. University of New Mexico Press, 2005. Idem. Colonial Sexuality: Of Women, Men, and Mestizaje // The Histor y of the Conquest of New Spain by Ber nal Diaz del Castillo. Edited with an Introduction by David Carrasco. University of New Mexico Press, 2008. Waisbard S. Les pistes de Nazca: pour qui, pourquoi ... et comment. Paris, 1977. Walker C. F. The Tupac Amar u Rebellion. London, 2014. Idem. Smoldering Ashes. Cusco and the Creation of Republican Peru 1780—1840. Duke University Press, 2 ed. 2003. Williams-Beck L. A. Patrones de asentamiento y organización comunitaria previos a la formación de una jurisdicción política: una evaluación arqueológicadel Códice del Calkiní // Okoshi Harada T., Izquierdo A. L ., Williams - B e ck L . A . Nuevas perspectivas sobre la geografía política de los mayas. Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad Autónoma de Campeche. México, 2006. Wong Torres Z. Quipu: Nudos Numéricos y Parlantes // Quipu Kamayoc. Revista de Investigacíon Contable. Vol. 12, Núm. 24. Lima, 2005. Zárate A. de. Historia del descubrimiento y conquista del Per u // Biblioteca per uana: primera serie. T. II . Lima, 1968. Zighelboim A. Un inca cuzqueсo en la cor te de Fer nando VI: Estrategias personales y colectivas de las elites indias y mestizas hacia 1750 // HISTORICA XXXIV.2 (2010). Ziółkowski M. Lo realista y lo abstracto: obser vaciones acerca del posible significado de algunos tocapus (t’uqapu) “figurativos” // Estudios Latinoamer icanos. No 29 (2009).