Text
                    a cb -о ax!; fo , ЙЙ &ax, я забыл ключ!; $j £
О 9 h'ij /v/к в мгновение ока; не успел и ахнуть, как...
a^s I, уст. nfj Ity \) межд. ах!; is, ах, как
жарко!; #>s, ®Д»ЖиА а, вспомнил!; 2) при обраще-
нии: $) \ , & L & Ъ алло!; is, Л о, мамоч-
ка!
a i s II ответное:	Д'Дй>? — s ч про-
голодался? — Да, проголодался; lift < Д O£>? — <£> s , К
< ДО тебе не хочется спать? — Нет, не хочется.
а $> s. III так; $> s И о Z*, isbt: такой; i S Т* 6
Д < С 9 Т t Д О ни так, ни Дгак; i StH (f С 9 Я 9 У
тебя всегда найдётся, что ответить (букв, я скажу так, а
ты мне $так); i SO? см. айу.
аба Д-Д- поплавок [рыбачьей] сети.
абадзурэ	см. абадзурэ-онна; —но бесстыд-
ный.
абадзурэ[-онна] [Si]женщина лёгкого поведе-
ния, распутная женщина.
абаё $) {£* ф пока!, всего!
абаку < 1) разоблачать, вскрывать, раскрывать; вы-
давать (секрет); 2) раскапывать, вскрывать; осквернять
(могилу).
абан-гарудо • Я л, К см. аван-гярудо.
абан-гэру 7	> • Д' —Д/ см. аван-ripy.
абантюру	3 - Д см. авантюру.
абара[бонэ] Jft[ #] ребро.
абарая 6’.(‘^0 ветхое строение, полуразвалйвшийся
дом; скромно моя лачуга.
абари см. амибари
абарэдасу :!<4tl|.LiТ вспылить; начать буйствовать; на-
чать горячиться (о лошади).
абарэкко	непослушный (испорченный) ребё-
нок; сорванец.
абарэкому Д врываться, вламываться.
абарэкуруу ^Й?1:9 буйствовать, свирепствовать; бе-
сйться.
абарэмавару ^tl[S](®!)5 см. абарэкуруу.
абарэмоно	буян, скандалист.
абарэру Ijitl 7> бушевать, буянить, бесчинствовать,
скандалить, дебоширить; быть непослушным, быть ка-
призным (о ребёнке); горячиться (о лошади).
абарэума	норовистая лошадь; лошадь, закусив-
шая удила.
абата 'Kify оспины, рябины; <&0А	3 У него
лицо в оспинах, он рябой.
абатадзура А/йдЦи лицо в оспинах, рябая физионо-
мия.
аби И It краснозобая гагара, Colymbus stellatus Pontopp.
аби ₽nj$ (санскр. Avici) буд. ад (один из восьми);
перен. геенна огненная, смертные муки.
аби-кёкан	буд. два ада (из восьми; санскр.
Avici и Raurawa); |!nj 1^. ojjli ] обр. горькие сте-
нания; отчаянный вопль; |iij	7 v / обр. душе-
раздирающая сцена, ужасное зрелище.
абиритй т ь*!)т < - (англ. ability) способности,
умение, мастерство.
абиру	1) обливаться чем-л.; ё> £ Д S Д(ЬёХ-5
мыться в бане; принимать ванну; tf"! Д th <7 3 Ф 9
пить сакэ (вино и т. п.) как воду; 2) быть облитым
(залитым); прям, и перен. быть осыпанным; ^ДйУ'ёХо
быть покрытым пылью, быть впылй; iiy А Д th А Т под гром
аплодисментов; f| Д th' 6ЛА быть предметом всеобщего
внимания, привлекать общее внимание;	под-
вергнуться граду нападок.
абисиниадзин у — уДабиссйнец, эфиоп, абиссйн-
ка, эфиопка.
абисэкакэру th	Д см. абисэру; А’У) 7? £ 9 Д th
бХ-tt I) (> tlS быть осыпанным поздравлениями.
абисэру	обливать; осыпать чем-л.: П1гОД(Ь
6Х-Д А-?> быть засыпанным вопросами; ур Д Л К th 6Х -it
6 сваливать вину на другого.
абу овод; слепень; ?/№ % Д Z> ] поел.
за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь
(букв, не поймать ни овода, ни осы).
абуабу	I связ.: & Л О 9 , $>£<$> Я Ф
Z захлёбываться [в воде], пускать пузырй.
абуабу &>&$).&. II пуглйво, с опаской.
абуку jfg см. ава J&.
абукудзэни tftjшальные деньги.
абуми $3 стремя; ДЙХД вставить ногу в стремя;
Д^-А вынуть ногу из стремени.
абунагару АДДй>5 опасаться, побаиваться; А1Дй>о
Тй-э'тДДО бояться приблизиться.
абунагэ Al ДА; 1): —на внушающий опасения; опасный,
рискованный; —но най безопасный; внушающий доверие;
2): —на ненадёжный, сомнйтельный; нетвёрдый, неуве-
ренный (напр. о походке); ломаный (о языке).
абунай А^ДО 1) опасный, рискованный; —! осторож-
но!, берегйсь!; faДI' [ I« 9 сталкиваться с опасно-
стью; попадать в опасное положение; Al Д Д -Д
ZXI-» не рисковать, действовать наверняка;
Дч $?£>££ Al Д Ой> G не лезь на крышу, можешь
упасть; О А1Дор7г ёле-ёле (успеть куда-л., избежать
чего-л., спастись и т. п.); Al Д О^Т'СД#''? чуть не про-
играть;	v/Ш 3 £ 09 Ab Д О £ C 6 А' о Д я
успел на поезд буквально в последнюю минуту; 2) сомнй-
тельный, ненадёжный; Д	(tAl Д О Зтот кан-
дидат врйд ли пройдёт; AiД Д'Опогода вну-
шает опасения; 3) неуверенный, нетвёрдый; ломаный
(о языке).
абунаккасий Ail Д L Д' см. абунай 3.
абунаку А2Д< чуть-чуть не, едва не, ёле-ёле; )аД <
£ С 6 Д'о А чуть не упал; Al Д < йг Д I& S А
ёле спасся; Al Д < 54-Ж"3" 3 £ ёдТЬ А ещё немного и вы
не застали бы меня дома.
абунаса (il/j: $ опасность, рискованность].
абунасб /Д'ДД- 9 см- абунагэ.
абунаэ А1Д$й непристойные рисунки.

абунбмагу — 2 — авадацу абунбмару (англ, abnormal) ненормаль- ный. абура масло (растительное и техническое); замаслиться; нуждаться в смазке; (31 < смазывать; О Ъ подливать масла в огонь; бить баклуши; j[[|i>$5 см. абура J]fr (Л> $ ?> )• абура lift, ТГ-, уст. Ц жир, сало; жирный; JjfjA» о < засалиться; жиреть; обр. увлекаться, за- интересовываться (работой и т. п.); ТЙЯп® 4Ё о tgfa" он сейчас в расцвете лет; t Ъ TS Мн О ’Л -э fafl(fa[JJ период его наибольшего успеха как писателя; О (&<£) проучить кого-л., задать кому-л.; мне здорово попало (влетело). абураагэ ftli см. абурагэ. абурааси Ям лЁ потливые ноги. абураасэ 1н/Т липкий пот. абурабин бутылка для масла (растительного). абурабутори tjuSfa Ь тучность, полнота; — но тучный, полный. абурагами (ЙЖ промасленная бумага. абурагарэй [тихоокеанский) чёрный палтус, Rein- hardius hippoglossoides rnalsuurae Ford, et Snyder. абурагая /й у; камыш одноцветный, Scirpus Cyperinus Kun th. var. concolor Makino. абурагиру У Z> 1) быть тучным (полным); 2) лосниться, абурагитта IJh ¥ о tz жирный; полный, тучный. абурагусури мазь, притирание; обр. прост, взятка; (ill ф; fa 8 смазывать мазью, накладывать мазь. абурагэ абурагэ (тофу, жаренное в масле); обр. лакомый кусок; О F fa5K'failll4yfa*4j £ tz Ф •) fa с растерянным видом, раскрыв рот от изумления; t/vct'fa ЭД&Ш*b fa <5 лишиться своей доли, быть обману- тым при дележе (разделе). абурадаракэ ?фfa" 6 fa : —но весь в масле, замасленный, засаленный. абурадару бочонок для масла (растительно- го). абурадзимиру )ф(Яп)Й<Л Z быть замасленным (заса- ленным). абурадзимита /ф(|)н)?{<Л fa замасленный, засаленный. абурадзуми j|[j$ чернила, употребляемые для марки- ровки. абурадзэми (й®, расцвеченная (певчая) цикада, Graptopsaltria colorata Stat. абурадэ (ф^р- сальные (жирные) руки. абурадэри (й!!(( Ь палящая жара, пекло. абураидо нефтяная скважина. абураири (|1|Л Ь тех. масляный (напр. тормоз). абураитамэ ftLjfafaV.) кушанье, жаренное на масле. абуракасу zilift.U'fA) жмыхи. абуракками ?ф о Ж прост, промасленная бумага; <> /ф Ж fa A O-Qfa tz i 9 fa < (*, fa 6 трещать без умолку. абура[к|кой JJgf О жйрный; тяжёлый (о пище); обр. кричащий, аляповатый. абуракэ Й|0)Н) х(: -—но ару маслянйстый, жйрный. абурами 1))=?жир, сало (в мясе). абурамуси fltlJJl таракан. абурамуси AJf(JJFr)lll тля; обр. паразит. абурана китайская капуста, капуста Пак-хбй, Brassica chinensis L. var. oleifera Makino. абурасаси /й^Е 1) смазчик; 2) тех. маслёнка. абурасёдзи (Й^Т сёдзи, затянутые промасленной бумагой. абурасибори /й$? 0 пресс для выжимания масла. абурасимэги деревянный пресс для выжимания масла. абурасусуки МФ/ эккойлбпус, Eccoilopus cofulifer A. Camus (злаковое растение). абуратоиси точильный камень, оселок. абуратори ijftUx Ь бумага для удаления жира с лица. абураттэ ft|j s> 7- см- абурадэ. абурацубо /й'1к 1) сосуд с маслом (для волос и т. п.); 2) тех. масляный резервуар. абураэ ?й^ картина маслом; портрет ма- слом. абураэногу /ф&Д масляные краски. абурая (фЧ> 1) продавец масла; 2) магазин (лавка), где продаётся масло. абуридаси-инки t) (I[ fa d > 4 симпатические чернила (проступающие на бумаге после нагревания). абурико M(fc)b F, feiffi(ffi) рашпер (решётка для жа- рения). абуру 1) жарить; печь; 2) греть; сушить [над огнём]. абурэ прост. 1) отсутствие работы; 2) см. абурэ- моно 2. абурэмоно прост. 1) бродяга; хулиган; 2) безработный. абурэру пр ост. У потерпеть неудачу (на охоте, рыбной ловле); $)'"У V / И & Л fl fa я пришёл с рыбной ловли с пустыми руками; (1:7? fa & flT И 5 быть без работы. абурэтэатэ л; tl Tfa'I прост, пособие по безработице. абусан 7' fa fa > (фр. absinthe) абсент. абусуторакуто zfafa. h 7 7 h (англ, abstract) 1) : — [но) абстрактный; 2) см. абусуторакуто-ато. абусуторакуто-ато 7 7 Ь 7 М • 7 - Ь (англ. abstract art) абстрактное искусство. абэкава[моти] (ftJ11[fttf-1 см. кинакомоти. абэкку у .у У (фр. avec) разг. 1) подружка, де- вушка (у молодого человека); дружок, парень (у девуш- ки); У'd ? ? (Г) парочка; у -< .у 4 0(nTfa.pfaO не иметь своей девушки (своего парня); у fa > > 4? j < идти (ехать) вдвоём, гулять парой (о молодом человеке и девушке): 2) свидание; у < .у У идти на свидание; у fa -у 4 COJJ -^-fafa'T'fa % назначить свидание. абэккудзурэ у fa .у д ilifa см. абэкку 1. абэкобэ ^fatfa: [ — ни] наоборот, вверх ногами, ши- ворот-навыворот; —ни суру перевернуть вверх ногами; переставить в обратном порядке; вывернуть наизнанку; с •'fafa%- ?> надеть наизнанку; С М'чГj < идтй не в ту сторону, идти в ошибочном направлении; 9 С t Itffajf‘F h £>fa: ZL^itz' всё, о чём он говорит, на деле обстойт наоборот; С ^fa j^fafafa а над ним, наоборот, смеялись. абэмаки дуб изменчивый, Quercus variabilis Blume. абэнто у — fa > Ь (нем. Abend) вечер; — I- — fa х > • у — 'ч' > Ь вечер, посвящённый Бетховену; kjif y — > Ь вечер дружбы. ава пена, пузырй пены; пузырь (в стекле); раковина (в металле);ф 9 fa пенистый; fa-o пениться; ftjfa' A fa СО Щ взмыленная лошадь; <>/К t/) ?f<J i fa % исчезнуть, как пена на воде; пойти прахом, свестйсь к нули»; ^4-ft 9 потерять голову, растеряться; ф] A- ifa t *47 <3 задатьстраху. ава 'Jfi чумйза, гоми, Setaria italica Kanth. аваби /i)ls4VJ аваби, морское ушко; ушко ги- гантское, Haliotis gigantea Gmel. (морской промысловый моллюск); <> несчастная (неразделённая) любовь. авабуки 1^ авабуки, Meliosma myriantha Sieb. et Zucc. (декоративное деревцо). авадатэру сбивать (напр. сливки). авадацу фп'г-о пениться.
авадацу — 3 — агарикому авадацу покрываться гусйной кожей (от холода, страха и т. п.). аваёкуба ЗэЪЗ: < Lt* авось, если повезёт (удастся); если ничего не помешает; может быть, даже... авай бледный (о цвете); жидкий (напр. о супе); слабый (о запахе, свете; о надеждах и т. п.); поверхност- ный, неглубокий (о чувствах, знакомстве). авамори авамбри (крепкий алкогольный напиток, изготовляемый на юге Японии). аваморисема астйльба (готёя) японская, Astilbe japonica Miq. (декоративный многолетник). аваморисб см. аваморисема. авамоти просяные моти. аван-гэру 7 Ъ' т > • Д* — дг (фр. avant guerre) 1): —но довоенный; 2) человек со взглядами довоенного времени. аван-гярудо у г > • А" * дь К (фр- avant-garde) перен. авангард; иск. авангардисты. авантюру 7 V 7 > =. — Л, (ФР- aventure) [любовное] приключение. аваокоси просяное печенье. аварэ I 1) (тж. ^tl) печаль; —! увы!; —на пе- чальный; 2) (тж. $U1) сострадание, жалость; ,09 жалеть, чувствовать сострадание; д tl, ф Т почув- ствовать жалость; ££ fa iftz подняли плач, жалея младшую сестру. аварэ II) прелесть, очарование; ср. мононоаварэ. аварэгэ —на печальный, горестный. аварэми милосердие, сострадание; ... Л-S.-' Z отнестйсь с жалостью к кому-л.; ’[& И Л-5? Гн ! б взывать к милосердию; искать сочувствия; перен. просйть милостыню. аварэмибукай милосердный, сострадатель- ный, жалостливый. аварэму '[$(.^4)717? жалеть, сочувствовать; •[$Дза- служивающий жалости, жалкий. аварэппой ы-fl-нги жалобный; fl о < ЭД tn I) Ъ взывать к состраданию. авасу ftbT см. 'авасэру авасэ подсечка (при ужении). авасэ авасэ (кимоно на лёгкой подкладке). авасэбаори хаори на лёгкой подкладке. авасэгами см. ацугами. авасэгири рубка (валка) топором. авасэита [клеёная] фанера. авасэкагами зеркала, висящие (поставлен- ные) одно против другого. авасэкангаэру рассматривать в связи, мыс- ленно сопоставлять. авасэмоно связ.: % погов. что соединяется, то и разъединяется. авасэмэ -Й’Ъ'Й’П шов; соединение; стык; -£Ъ-It 0 Л> ъ 3!Ш & рваться по шву. авасэру-fy Ь-tt/э 1) [присоединять; Т-& ft Ъ it 6 скла- дывать руки (ладонями вместе); Д ft —'й к'Г 5 объединйть фракции и образовать одну партию; > 7Е <6 сложйть три и пять; $ & О ЪIt f> составлять лекарство; ср. авасэтэ; 2) согласовывать; приноравливать [-ся]; приспособлять; ставить (часы); настраивать (муз. инструмент, радио); править (бритву); ЭД делать обувь по ноге; е“-у л К ft-tt Tlffi танцевать под рояль; 3) сличать, сопоставлять; 4) подсекать (рыбу). авасэру -£(&, (...-о ...-ни) сводйть кого-л. с кем-л., устраивать встречу между кем-л. и кем-л.; ...П (CjSb-ttS подвергать кого-л. чему-л., ср. мэ |1(К^э). авасэтэ 1) вместе, всего; 2) вдобавок, кро- ме (сверх) того. аватадасий j}g(t^)Ll'' тороплйвый, суетлйвый. беспо- койный; взволнованный, растерянный; L ФЙЭД чувство беспокойства; ФL < I?tl и этот год промель- кнул в суете. аватадасйку (й; Ь < тороплйво, впопыхах; растерянно; суетливо. авататэки /gjtTSff взбивалка (для яиц, сливок). аватидзими креп «ава» (хлопчатобумажная ткань ). аватэдзуни ТУспокойно, не теряя присутствия духа. аватэмоно 1) беспечный (ветреный) человек; 2) вечно торопящийся (суетлйвый) человек; 3) паникёр. аватэру ]$•(),',] м)Т -б волноваться, нервничать, терять голову, теряться; паниковать; суетйться; торопиться. аватэтэ 1Й(/>Ч^)Т s взволнованно; растерянно; в па- нике; впопыхах, тороплйво. аватэфутамэку (>п-'СЛЛ:й> < сйльно волноваться, очень нервничать. авацубу просяное зерно. аваюки $(йу)''; лёгкий снежок. авая I ах! (восклицание изумления или испуга); $> ® 5 Ь'Я/v/ t < не успев ахнуть, в мгновение ока. авая II чуть не; аЬ Ь i Т Ъ о t; он чуть не утонул. агаки $ связ.: £ tn t Д не быть в силах ступйть и шагу; обр. быть связанным по рукам и ногам; (н £ Н Д Д Ф) быть по уши (завяз- нуть) в долгах. агаку Я!® < бить копытом о землю (о лошади); обр. делать отчаянные усйлия. агамэру почитать; поклоняться; ]ч[| > ' Sb £> обо- жествлять; ... Z> почитать кого-л. как своего учителя. аганаи jTfjn компенсация, возмещение; 71’О НЙI Д о искупать вину. аганаикин (денежная| компенсация, [денежное] возмещение. аганау возмещать; искупать (вину и т. п.); ДФ выкупить человека. , аганау р 1) приобретать, покупать; 2) вербовать за награду. агари ,|-.У/ b 1) прям, и перен. подъём; повышение; 2) урожай; выручка, доход, сбор (напр. от концерта); 3) окончание, завершение; прекращение; 0 1 готово! (о кушанье); —ни нару закончиться; — Ь (СД б кончить первым (в игре); 4) гйбель (рыб, насекомых, пресмыкающихся и растений); 5) см. агарибана Ь 7k; О (flФ_1‘./б 0 5(441 окрасилось хорошо (при окра- шивании ткани); 7 > ъ / idP.V.tn *) ткань хорошо красится; Ьins шелковйчные черви прядут хорошо. ...агари i.inl) 1) бывший; Д_[;.й> b 0) из служащих, бывший чиновник; 2) после; Й-Ьй1' Ь ®дй дорога после дождя. агариба Д.й> О Ш I) место высадки (выгрузки); 2) раз- девальня (в бане). агарибана ,| .й> b 7k разг, свежезаваренный чай. агарибана Ь ЗД разг, вход (в яп. дом). агаригамати порог. агаригути b п [парадный] вход. агаридака b |f£ выручка, доход; сбор; урожай; _Ь Ь nttfaifi) а) участок землй, приносящий боль- шой доход; б) плодородная земля. агаридан лестница; ступенька; подножка (трамвая и т. п.). агаридзеси Л см. агаримэ II. агарикамати | Ь порог (у входной двери). агарикому |;То Ь дА 1) вваливаться (в чужой дом,, ресторан и т. и.); 2) зайти и засидеться.
агаримоно — 4 — агэру агаримоно _Е;ЭД>ЭД% 1) еда (вежливо, о чьей-л. еде); 2) жертвоприношение; 3) урожай, сбор; 4) отбросы. агаримэ Ь LI I коале (раскосые) глаза. агаримэ _Ей> ЭД [ЭД Н 0 тенденция к повышению цен; 2) поворот дел к лучшему; счастливый поворот судь- бы. агариори >) Ь подъём и спуск; —суру подни- маться и спускаться; |5Ргй0±.й> ЭД fSft ЭД Ъ> уста- вать от хождения вверх и вниз по лестнице. агарисагари _Е.й> ЭД ' Ь повышение и понижение, ко- лебания (цен и т. п.); —га ару повышаться и пони- жаться, колебаться. агарисака . EZE ЭД Й подъём (участок дороги). агару I неперех. 1) (тж. ЭД^ТЕЕ) прям, и перен. подниматься, повышаться; Й1й>".Е.й> о Tl''Е флаг поднят; РРИ^&.ЕТр Е подниматься по лестнице; Я 'п 71 жалованье повысилось; x(^7E_EZE Е настроение (дух) поднимается; А'_Е7Е-7 71 повысилась (улучши- лась) успеваемость в школе; ^t'x.EZEE выходить на берег, высаживаться; ' Z> поступать в школу; EJJ/E выходить из ванны; 2) входйть (в комнату, в дом); заходйть к кому-л.; fa.EZE *) [“Е $ IЧ, 75,Е7ЕЭД|7* $ И] заходйте (проходите), пожалуйста (обращение к гос- тю, посетителю); (% f j! fa & и 71 s' § (С_Е7Е ЭД х'Е я зай- ду за этим попозже; 3) закончиться, прийти к концу; пре- кратиться; $> ОА'Й-ЕА >} £ L 71 эту книгу я кончил (читать); Е Л Ф'.ЕТЕ Е 4то лйвень, он ско- ро пройдёт; ср. мяку flr^7E_E?j>-э 71); 4) уснуть (о рыбе), подохнуть (о насекомых и пресмыкающихся); засохнуть, погибнуть (о растениях); Й'АТЕ Е7Е ЭД Е 9 71" дело дышит на ладан; ср. агаттари; 5) извлекаться (о доходах); й' Ъ _ЕлЕ 5 fijiS доход, получаемый с землй; 6) обходйться, стоить; ШИ !± И < Е Т.Е7Е о во сколько это обой- дётся?; 7) быть возложенным; ШЙКЛШЕЕШ о Т И Ъ на алтарь возложены цветы; -о 71 светильники возж- жены; 8) быть обнаруженным; быть схваченным (о пре- ступнике); 7 ЭД й>_Ей> о 71 воришку поймали; 71EE7EE-t£fa тело (утопленника) ещё не найдено; ffl 2 ШЕ .Ей» -э 71 собраны многочйсленные улики; 9) быть в возбуждённом состоянии; TJ1/.E Е волноваться на сцене; он сегодня что-то нерв- ничает; 10) начать прясть (о шелковичных червях); И) всасываться, впйтываться; Z? _ЕД> ЭД Й шерстяная ткань плохо красится. агару _E7.EE II перех. есть, пить (о 2-м лице); fa_Е7Е ЭД [7; $ l'»] кушайте, пожалуйста; > + Д ЭДТШ скушайте джема. ...агару _Е7ЕЕ как 2-й элемент сложи, гл. означает законченность действия, выраженного первым гл.: Ijjij ЭД _Е7Е выйти из печати, быть напечатанным. агаттари <J>7E о 71 ЭД : — Дэ аРУ прост, вылететь в трубу, прогореть; & 9 71 ЭД 71" он конченый чело- век; iltЬД-ЭД? S § Т&ТЕ о 71 ЭД Т'Ф эти сплошные неуда- чи меня совершенно доконали. агито 3) 1) жабры; 2) см. аго. аго Кй челюсть; подбородок; S^lt'E поглаживать себе подбородок (выражая удовольствие); О ЁЙТЕ;-# Е> Е (J <Е 9 S. И [вкусно так, что] пальчики оближешь; '>/_Е7ЕЕ есть нечего (из-за отсутствия средств); J: < < 71 {, >fa и как не устаёшь чесать языком!; ... & КЙ'Шэ U Е 9 задирать нос перед кем-л.; ... •£ ЙЗТ'бЕ 9 вертеть кем-л. по своему усмотрению; < ) живот надорвать от смеха, смеяться до упаду; ЭД < Е задрать нос. агодасу 'ЭД'?’ прост, выбиться из сил. агофури ЮЕ ЭД связ.: ЭД-Е.ЭД: погов. на одну под- готовку нужно три года (букв, [чтобы усвоить] движения подбородком [нужно] три года — когда учишься играть .на флейте). агохигэ борода; ЁЙ Ж "Е L 71 бородатый. агохимо подбородочный ремешок; ЙНЛ&ЙШ Е опустйть подбородочный ремешок. агура связ.: < сидеть на полу, скрес- тив ноги; О ...0_Е (1 <£> <" Е £ 7)> < наплевать на что-л.; сыграть на чём-л. (напр. на чьих-л. слабостях) £ И иметь короткий приплюснутый нос. агурабана короткий приплюснутый нос. агуриами 1) кошельковый невод; 2) лов кошель- ковым неводом. агурэман (фр. agrement) агреман; т v > Е запросйть агреман. агэ _h!f, $jlf I запасная складка (в кимоно, шьющем- ся на вырост); _Е17’ ШЕА Т выпустить запас. агэ ffjif II 1) сущ. жареное; 2) агэ (жареное тофу). агэабура масло для жаренья (растительное). агэаси ]>}(7'Я- 1) поднятие ногй; 2) поднятая нога; <> Ш!7"Е придираться [к словам], ловить [на ошиб- ках]. агэасйтори ЭД придйрки. агэба место выгрузки, прйстань. агэба-нинсоку Jg-!f TUAzil грузчик (на пристани). агэбори рельеф (изображения). агэббси Jfa7'ffi-? агэбоси (головной убор невесты во вре- мя свадьбы). агэбута _Е(Ш)17'п5 крышка люка. агэда ав. руль высоты. агэдай плата гейше (проститутке, официантке), агэдзоко _Е(7* приподнятое дно; второе (двойное) дно. агэдзу±(/-ф' не пропуская; (i=. Н ii±!7*T'-Е ТЭЕ Е он приходит не реже, чем раз в три дня. агэдзумэ приглашение гейши (проститутки) на весь вечер (на всю ночь). агэдзуна мор. фал. агэдо подъёмная дверь; ставень, открывающий- ся кверху. агэита см. агэбута. агэку ...-но ~ в заключение чего-л.; ^^[о ЖТ](1 в довершение всего; (£Ш'f'Alizs-э 71^EJ в до- вершение всех бед; I о мЧ'/ Ь -э 2 к 7 Л / спор закончился свалкой; ^!ilSx(^'&J7i’ он только что встал после болезни. агэкудаси .Efa'T L рвота и понос; —суру у кого-л. рво- та и понос. агэмадо подъёмное окно. агэмаки $)/{$ , fe- Ej 1) название старинной детской причёски; ЭД обр. сдётских лет; 2) уст. трёх- пётельный бант [с двумя концами]. агэмаку [поднимающийся] занавес. агэмандзю [жареный) сладкий пирожок (с бо- бовой начинкой). агэмоно 1) жареные овощи, жареная рыба и т. п.; 2) краденая вещь. агэмоти жареное моти. агэнабэ Ш сковорода. агэни 1) разгрузка, выгрузка (с судна): 2) вы гружаемые товары. агэокоси-ису Е If ® ? стул (крёсло) с откидным сидёньсм. агэороси ,f-J7' Е6 L, Ш!7*1ЭД1Е 1) поднятие и опускание (спуск); 2) погрузка и выгрузка. агэринго /ИШ оладьи с яблоками. агэру _EJ7'E I перех. 1) (тж. ^lf 6, ^17’Е) подни- мать; повышать; Т- ?Е±(>^)!7' Е поднимать руки; . (^)!7*Е поднимать якорь; Ж£-Ш<7*Е запускать змёя; Й !-Ш(.Е)!7'Е выгружать на бёрег; ИЙ[:П^-Е17'Е убрать постель (с пола в шкаф); [•.!/ Е уложйть волосы, сде- лать причёску; JElTik±If Е повышать плату; М^“±(7’Е повышать своё мастерство, совершёиствоваться (в мастер-
агэру — 5 — адзаяка стве); ^4S^±lf 5 поднимать крик; ср. коэ на rft (&±{f 5), фусай 3); 2) давать, препод- носить; yztifyfC_lJf АА позвольте это преподнести вам; Z> предложить чаю; RTAifS отдать даром; И < A JJf А 4 W И0й>й. сколько платить? (букв. сколько мне дать вам?); & А О ЙЗТ'ТЙЛ^т/ з у /^s±lf Ъ tl Зто моя едйнственная дочь, и я не могу отдать её (замуж) в другой дом; С и) T[R С 9 я остав- лю Зти бумаги у вас; ср. дзэнрёку ^Aj(£±.{f 3); 3) (тж. ^tf^>) хвалить; _E!f tz I) Ttf A 0 A Z> то превозносить, то поносить; t)0)tl Tffe & flS/A Ь/А себя возвелй- чивать, а другйх принижать; 4) впускать (в комнату, в дом); ?£ £> -'3 провестй гостя в мезонйн; ААА /9 <Е> пустйть собаку в дом; 5) заканчивать, кон- чать; ср. ...агэру; £_Hf А эту кнйгу я кончил (читать); 6) обходйться, стоить; < .Elf Z> обойтйсь де- шевле; x-pPl'C'&lf £ J: 9 KZ~F i свестй дорожные расходы к трём тысячам йен; 7) возлагать на алтарь; 8) арестовать, схватйть (преступника); ftZAld: S. A'J.:lf A tl АН преступник ещё не пойман; A tl быть отведённым в полицию; 9) приводйть (напр. пример); упоминать (напр. факт); Лй dl Alf S приводйть при- чины, объяснять, обосновывать; С 3 все фамйлии приведены здесь; 10) (тж. ^If3) про- водйть (обряд, церемонию); 3 отпраздно- вать свадьбу; 11) всасывать, впйтывать; W 0 7£{<izk&.Е If Z> срезанные цветы впйтывают воду; 12) вызывать (гейшу); 13) (тж. ?]4f Z) родйть (ребёнка); •••li— ^IfE у кого-л. родилась дочь; — 91 ~ A & A If Т1Л Z> иметь одного мальчика и двух девочек; 14) (тк. ?>) жарить; 9 A'Sjlf 3 жарить мясо на слйвочном мас- ле; 15) как служ. гл. после деепр. показывает, что дейст- вие совершается 1-м лицом для 2-го или 3-го или низшим, в каком-л. смысле, для высшего: .К'А 7?_Elf Е jt 9 А про- читать вам?; ср. агэдзу. агэру Elf 3 II неперех., у кого-л. рвота; .Elf tz < А о tz кого-л. тошнйт. ...агэру ,f:!f 5 как 2-й элемент сложи, гл.: 1) подни- мать; ср. напр. цуриагэру .Elf ; 2) означает закон- ченность действия, выраженного первым гл.: ,ЬсЛ_Е1/^> прочесть [до конца], кончить читать. агэсагэ ±Jf ’Hf 1) поднимание и опускание; xi/'<- 2 - 0) ]•_ If “Ь’If «И'.Ш Ь А $ I' при пользовании лйфтом соблюдайте осторожность; If'E’lf обращение с палочками для еды; 2) повышение и понижение (в част- ности голоса); 3) похвала и порицание. агэсагэмадо _]_If A If подъёмное окно. агэсио |- (fj$] [морской] прилйв; —ни во время при- лива. агэсбба _Elfffi® бирж, растущий курс. агэсоко _Elfсм. агэдзоко. агэти ft/Jlfidi место разгрузки. агэтэ ?£lf А целиком, без остатка; весь, всё; tsZJj&Zfe lf~C всеми сйлами; [S[ ^^(ff вся страна; — 4 •> Л / §>^lfT всей семьёй. агэха[но]тё ЙРЙЖ МИ1 1) кавалер ксут, Papilio xuthus L. (бабочка); 2) название герба с изображением Этой бабочки. агэхибари ^Ifjg^. поэт, жаворонок в нёбе, жаворо- нок, парящий в вышине. агэя ftiifh'. дом свиданий (куда проститутки прихо- дят по вызову). ада 1) враг; 2) зло; —-о суру причинять зло; (Ь&Цх А отомстйть; 'H/L’C'iS А отплатйть злом за добро; /</0]/'lAA3 послужйть причйной чьей-л. гйбели, сгу- бйть кого-л.; ЗДКЕЛААГк! уст. напавшая на нас страна. ада —на бесполезный, напрасный, пустой; —ни бесполезно, впустую; —то нару оказаться тщетным, окончиться ничем. ада —на очаровательный, обворожйтельный. адабана пустоцвет. адагатаки враг. адагокоро кн. непостоянство, вероломство. ададзакура поэт, быстро отцветающие цветы вйшни. адакамо fft & см. атакамо. адамэку Й(₽К])Ж^ < быть очаровательным. адана Й2({Л)^4 репутация человека неверного (легко- мысленного). адана прозвище, клйчка; ••• 3 дать кому-л. прозвище; называть кого-л. по прозвищу; v ") J i ЙА; 3? IR о tz получйл прозвище (был прозван) «красная рубашка». аданами кн. шумящие волны; Т поел, пустая бочка громче гремйт (букв, в мелких водах волны шумней). аданасакэ {/lVt мимолётная любовь. адаоросока ЙЙА: —ни с лёгкостью, шутй, несерьёзно; ••• Ж 9 относйться с пренебрежением к чему-л., смотреть несерьёзно на что-л.; $1 tyj11Vi Sl'jkiEA я глубоко ценю вашу любезность. адаппой йИ(И)®|5о (,?И разг, очаровательный, обворо- жйтельный, прелестный. адапуто т У У Ь (англ, adapt): —суру приспособлять, переделывать, адаптйровать. адапутэсён т/7т-->э> (англ. adaptation) 1) приспособление, адаптация; 2) экранизация. адаруто-эдюкэсён у у Ь • х у л у — > э > (англ. adult education) обучение взрослых. адасибито (й (Щ) С А уст. другой человек; чужой. адасигокоро ^((й) поэт, непостоянство, ветреность. адасигото (Й(А) L А другое (ненужное) дело; Й 1А1Ш $ 'С однако, вернёмся к делу. адасиё ЙЕШ’ поэт, бренный мир. адасионна й- LA ветреная женщина. адасионна (й(Ж)ЕА уст. другая женщина. адасиотоко ловелас, ветреник. адасиотоко (й(^) L5J уст. другой (чужой) мужчйна. адаути [кровавая] месть. адаутимоно {/Lujfel пьесы на тему мести. адаюмэ пустой сон (в противоп. вещему). адая стрела, пущенная мймоцёли;<> fotz'^tJ'S fr* 9 не относйсь к Зтому легко, Зто далеко не пустяк. адза -V посёлок; часть города (деревни); А'Щ I' 9 !>] часть деревни, именующаяся Ёсида. адза Ц; 1) родимое пятно; родймое пятно; .ЩИ Й родинка; 2) синяк. адзавараи насмешка. адзаварау И®]9 насмехаться. адзакэри и§] 0 насмешка, издевательство; цф] 9 S подвергаться насмешкам. адзакэру нЭДИ насмехаться, издеваться; 9 А насмешливый. адзами будяк, осот, Cirsium Scop, (сорняк). адзамуки % § обман. адзамукиясуй легковерный. адзамуку Да < обманывать, надувать; вводйть в заблуж- дение; А $ А S обманным путём побудйть сде- лать что-л.; <> ПЛ кожа, белая, как снег; ЙК < АА красавица, прекрасная, как цветок. адзана А 1) псевдонйм; прозвище; 2) см. адза А- адзанау &] 9 кн. скручивать (верёвку): Wii’Ui М А о Ж О$[1Ь погов. горе и счастье сплетены, как нйти в верёвке. адзараси 1) тюлени, Phocidae; 2) нерпа обыкновен- ная, тюлень обыкновенный, Phoca vitulina L. адзатой <$> §'А О прост, хитрый, продувной. адзаяка —на яркий (о цвете, о впечатлении); блестящий (оработе,речи, искусстве, достижениях ит.п.).
адзи адзума адзи Щ 1) вкус; -но —га суру (-га ару) иметь вкус чего-л.; ВфОКЕL'' вкусный; 1Ц-о)I' невкусный; безвкусный; пробовать [на вкус]; <Е> приправлять; ... СР tyi&') '{] Z> обр. знать вкус чего-л., иметь знакомство, быть знакомым с чем-л.; ij£ &'fl] Z> [на себе] испытать бедность; -э "С И 3 я по опыту знаю, что значит иметь долги; 2) прелесть чего-л.; ...О |Ц<4' Л‘У> 6 ,Й1 &) находить удовольствие в чём-л.; АА он та- кой человек, который становится интересней (приятней) при ближайшем знакомстве; ср. адзина, адзиномото. адзи frg японская ставрида, Trachurus japonicus Tetnm. et Schl. адзи z (сокр. англ, agitation) агитация. адзиа т z : —но азиатский. адзиадзин 7У7А азиат[ка]. адзи-бира 7 •> • t” (англ, agitation bill) агитацион- ная листовка. адзиваи А см. адзи Вф. адзиваисиру Оф ф> l All 3 [у]знать по опыту (на соб- ственном опыте). адзивау ЦфЪ 9 1) наслаждаться чем-л.; наслаждаться книгой, читать [книгу] с большйм удо- вольствием; 2) понимать, чувствовать; 73® 3?А'АL А t А'А Ю J; 9 КВфЪ 9 С i А'А § 6 я понимаю (я могу переживать с тобой) твой радости и печали; нфЪ 9 Ь многозначйтельные слова; 3) перен. знать на собствен- ном опыте; испытывать (лишения, горе и т. п.); Ш познать горести жйзни. адзикагэн ВффдИ выдержка (вина, табака и т. п.); ij£ IniwfcC'WC'' хорошо выдержанный. адзикики § дегустатор. адзикинай ipAiA® унылый, скучный, тягостный; пфА( А < й О А влачить жалкое существование; [ф® фАВфхл А < А -п tz жизнь мне опостылела, всё на свете мне опос- тылело. адзими проба; —о суру пробовать. адзина ВфА остроумный, тонкий; многозначйтельный; |)ф А Щ !£ Н 9 говорйть многозначйтельно; быть острым на язык; & ФЪ ААШ&№ %> он ловкий (неглупый) малый; О с ‘.A(i ®ФА{ФА У них роман. адзиномото адзиномото (распространённая при- права к кушаньям—глютаминовая кислота). адзи-пуро 7 •> • У о (сокр. англ, agitation и propagan- da) агитация и пропаганда. адзиро (й/t 1) морда, верша; 2) см. адзирогурума. адзирогаса плетёная шляпа. адзирогурума ^(Vfi лёгкая ],плетёная из бамбука и дерева,] крытая повозка. адзирокаго плетёный [из бамбука и дерева] паланкйн. адзиру 7 jU (производное от адзи 7 •> ) агитйровать; подстрекать. адзисай гортензия Отакэ, Hydrangea opuloides Steud. var. Otakess (декоративный кустарник). адзисаси Ш#'] речная крачка [черноклювая], Sterna hirundo (longipennis). адзито 7 о Ь (от англ, agitating point) 1) агитпункт; 2) подпольная организация, подполье. адзитэсён 7-9 f - 3 > см. адзи 7 . адзитэта 7 У — — (англ, agitator) агитатор. адзицукэ В-Мф!) приправа. адзицукэнику ВфффАЙ мясо со специями (полуфабри- кат); колбасный фарш. адзицукэнори ВфффАйд нори со специями и соей (ср. нори fag 3). адзоку подвйд, подгруппа. адзукари fOA b 1) [приём на] хранение; -—суру прини- мать на хранение; —ни суру сдавать на хранение; 2) не- оконченная партия (игра); игра вничью; —ни суру, — дэ ару сыграть вничью; |,">] -$? Ki A b KLTfc < оставить вопрос нерешённым (открытым). адзукариго (ДА 1) -?- приёмыш. адзукарикин ffj А Ь А: депозйт. адзукаримоно Ь % вещь, оставленная (полученная) на хранение. адзукаринин Ь А лицо, которому отдано что-л. на хранение (вверен вклад). адзукаринуси JRA О .-Р. см. адзукаринин. адзукарисё ft'jA *) jTf камера хранения; гардероб, адзукари-сёкэн К(А Ь jiE-^ 1) складочное свидетельство; складской варрант; 2) депозйтная квитанция; сохранная распйска. адзукари-сёсё fgA b 1) см. адзукари-сёкэн; 2) ба- гажная квитанция. адзукарихё g)A Ь номерок, квитанция (в приёме на хранение). адзукару <3 1) принимать на хранение (в депозйт); •f ® JiA'ffi о tz 4та вещь оставлена на хранение мне; 2) брать на себя заботу о ком-л.; брать на своё попечение кого-л.; ведать чем-л.; -э А О Z> вестй пятый класс (об учителе); [YA? & & смотреть за домом в отсутствие хозяев; Bi < 11$-5,j £й А-5 взять на себя улаживание ссоры; & A.Atft А £> взять на воспитание трёх сирот; Ь Tf® < Ш1Ф £ А эпист. благода- рю за Ваши любезные заботы; ^() АО А па -jtlA капитану судна вверена жизнь нескольких тысяч человек; 3) оставить партию (игру) незаконченной; при- знать игру ничейной; 4) воздерживаться (напр. от выска- зывания мнения); О AO^i (i о А Ь’С 9 его ймени я пока не назову; 5) (-ни) получать (приглаше- ние); пользоваться (чьим-л. вниманием); ср. адзукару ^3 • адзукару Ц <3 (редко <3) принимать участие, участво- вать в чём-л., иметь отношение к чему-л.; A pg (с-j- % полу- чить приглашение (напр. на обед, ужин); ...It-'j-A)) А&6 содействовать, способствовать чему-л.; A(i 13А OlAAAK-^J- -> А А САСААЙ о tz он много сделал для демократизации Японии; % A ti АО-А Ь fel iff A A tл Зто меня не касается. адзуки /biz красная фасоль; бот. фасоль угловатая, Phaseolus angularis Wight. адзуки-айсу /biz 7 d замороженный мармелад из красной фасоли. адзукиан /ЬЮл мармелад из красной фасоли. адзукигай /b.VZJ4 рыжая пупинёлла, Pupinella rufa Sower by (улитка). адзукигаю /biz ЭД каша из красной фасоли, адзукииро /biztii: —но красновато-корйчневый. адзукимоти zj^Aiixff- моти, начинённые мармеладом из красной фасоли. адзукимэси /Jрис, сваренный с красной фасолью, адзукэбун fg А дебет. адзукэирэру Ш А АФ1-6 класть (деньги в банк, сберега- тельную кассу); депонйровать. адзукэкин вклад, депозйт. адзукэмоно fgA% вещь, оставленная (сданная) на хра- нение. адзукэнин 531)А вкладчик; оставивший (сдавший) на хранение. адзукэнуси 5JA3r. см. адзукэнин. адзукэру Z> 1) отдавать (сдавать) на хранение; де- понйровать; Ъ у меня в банке вклад в 10 000 йен; tl ему нельзя доверять деньги; 2) отдавать кому-л. на попечение, вве- рять чьим-л. заботам; 3) давать. адзума А, А А 0 Уст- восток; 2) восточная часть о-ва Хонсю.
адзумагику — 7 — айда адзумагику см. эдзогику. адзумагэта ЖТЙ женские тэта (со стелькой из цинов- ки). адзума-кото ЖСсГЮ3- Ь женское лёгкое пальто (яп. покроя). адзумая ЖШ. ИИ беседка, павильон. адзуса 1ft катальпа овальная, Catalpa ovata G. Don (декоративное деревцо). адзуса см. ёгусоминэбари. адзути 'Zc.f'. искусственный холмик, где устанавливается мишень для стрельбы из лука. адзэ Цф, FTf- 1) межа; валик (на рисовом поле): 2) припод- нятая часть порога; грань (в желобке у притолоки и поро- га); фацет (в колонне с желобками). адзэмити тропинка по межё. адзэн : —то суру быть ошеломлённым, быть изум- лённым; —то-сйтэ ошеломлённо, обалдело; £>!>£) Z> ошеломить, повергнуть в полное изумление. адзэцукурики 18£{Ф Ь Й с-х- листер. адзяри HISJSJ (санскр. Асагуа) буд. 1) адзяри (монах высокого ранга); 2) святой отец (почётный титул монаха высокого ранга). адо $> if актёр, выполняющий вторую роль (в театре «Но»). адо т К (англ, ad, сокр. от advertisement) объявление, анонс. адо-барун 7 К • > (амер, ad-balloon) рекламный воздушный шар. адовайдза 7 К ef у Л -•/ — (англ, adviser) советник, кон- сультант; советчик. адовайсу 7 К Д у 4 (англ, advice) совет. адовантэдзи 7 К 9/ у > 7 .— -> (англ, advantage) 1) пре- имущество, выгода, польза; 2) спорт, «больше» (при счёте в теннисе). адовэнтюа 7 К л > 7 п. 7 (англ, adventure) приклю- чение. адодзё подпочва. адокэнай Y А О невинный, найвный, простодуш- ный; <$> if ребяческая мысль. адо-райта 7 К • 7 А 5 — (англ, ad-writer) составитель текстов для рекламы. адорэсу 7 К и 7, (англ, address) адрес. адэсугата очаровательная фигура; прелестный облик. адэяка —на очаровательный, обворожитель- ный. прелестный. адю 7 7' а. — (фр. adieu) до свидания!, прощай[те]! ай ££ горе, печаль; ЙА>|И| похоронный марш. ай 3g любовь; брак по любви; за- воевать любовь; ! J пользоваться любовью; '3^.0 Щ гнёздышко (приют) для влюблённых; 3gо) & й' (г свить гнёздышко; ср. айсуру. ай 1) бот. индиго, Persicaria tinctorium Gross; 2) ин- диго (краска); 3) цвет индиго; s с тёмно-си- ним оттенком; ;ЛЙФ б Ж/d <£ b ij LJ! К вышел из синевы и стал синее самой синевы (гл. обр. об ученике, превзошедшем учителя). ай Щ см. аю ВД. аи ihJ антракт (в спектакле «Но»); —но связ. промежу- точный; |н] промежуточный урожай (между весенним и осенним); уст. промежуточная стан- ция (на тракте, между двумя населёнными пунктами); связующее звено; |Д]0*Ен‘ интермедия (в спек- такле «Но»); интермедия; |i"J(fY)0-/’- см. аиноко. аи... взаимно, друг друга, обоюдно; вместе; см. аибо- рэ, аиёрокобу и т. п.; ь -ф см. аикаварадзу. айай Ж А связ. эпист. невыносимо горестно (тяжел п. айай : — тару кн. 1) густой, пышный (напр. о расти- тельности); 2) мирный, спокойный; безмятежный. айай А 1): —тару кн. стелющийся (о тумане, обла- ках); 2) см. айай . аиаигаса fU % связ.: (fl A < идти под одним зон- тиком (вдвоём). айан 7 \7У (англ, iron) 1) клюшка (для игры в гольф); 2) уст. железо; ср. айрон. аиарасоу э спорить (ссориться) друг с другом. айбаЮ§ любимый конь. айбака'^ЖЖ любитель лошадей, лошадник. аибан flj средний формат (бумаги, книги и т. п.)., ай-банку rd • > 7 (англ, eye-bank) см. гинкб (ВК айбасин любовь к лошадям; тщательный уход за лошадью. айбё 3gjfg любимая кошка. аибики $1П1 § 1) спорт, ничья; —ни нару окончиться вничью; —-ни суру сыграть вничью; 2) (тж. -fV'JI) бо- ковой шов (на хакама). аибики ЙВЖ. |тайное] свидание; -—суру иметь тайное свидание. айбин жалость, сострадание; чув- ствовать жалость, проникаться состраданием. айбо 3g$ привязанность, любовь; —-суру быть привя- занным, любить. айбо —-суру хранить память о ком-л. аибб МЙ приятель, товарищ, компаньон, партнёр; со- общник; —ни нару дружйть; быть парой; Д A, f£1 t —- нА KfLH'i ЖЖ f£ t с ним вместе нельзя работать. аиборэ взаимная любовь; _:'.Д.'ifll'tStf 1С/АФА' они влюблены друг в друга, онй любят друг друга. айбу 3gffi ласка; —-суру ласкать; i ласково, ласкающе. айбэцу feOJlJ печальное расставание. айбэцу-рику ^(Й)УШй: горечь расставания. айва ti'fli: —-суру быть в полном согласии (гармонйро- вать) друг с другом. айва печальная повесть. айвори 7 d А * 9 (англ, ivory) 1) слоновая кость; 2) название сорта плотной, как тончайший картон, глян- цевитой белой бумаги. аигами [MJЖ бумага для прокладки. аигамо |и](fy)Ш помесь дйкой и домашней утки. айган Ж1Й1 мольба, просгба; —суру умолять; — тэки- но умоляющий. айган —суру ценйть, любйть (напр. коллекцио- нируемые вещи); возйться (напр. с любимой собакой). айганбуцу любймая вещь; любимая собака (кош- ка и т. п.). айганся проситель. айганся 3g 5c# любитель, ценйтель. аиги ||"1](Л)/г 1) демисезонный костюм; 2) предмет одежды, надеваемый поверх белья, но под платье. айги 3g ££ кн. любймая гейша. айгин ii’iK)- кн. печальные стихи. айгин igHA кн. 1) любймые стихй; 2): —суру любйть декламйровать. ай гинею jgHAlU сборник любймых стихов. айго 3g,|$ покровйтельство, хорошее отношение; охрана; -—суру покровйтельствовать; охранять, беречь. аиго равные партнёры по игре в «го». айгб Ж# плач, стенания. аигома l/ygbj шахм. фигура, служащая для прикрытия другой фигуры. айгуса см. ай &= 1. аигусури прост. хорошее средство (о лекарстве); специальное лекарство (против данной болезни). айда l/ij 1. 1) промежуток, расстояние; интервал; fill г£
айдагара — 8 — аико нЭИТ с промежутками (какой-л. протяжённости); с ин- тервалами (какой-л. продолжительности); Ц-ффрЯ К/и ftT <5 читать в интервалах между работой; А/ А э Ъ /1 fj Ф|н] ВД & оставлять промежуток между строками; [’И& йиФ’С^ < писать убористо; Ж/1? А/ А; Oil"]'?’ по дороге со станции домой; |'U А & 3про- межуточная станция; fifj К AM'Г / 3 ( А."?) вмешивать- ся (напр. в чей-л. спор); f'i] К А-э А посредник; |,"i](?A %АН'НбШЛ1 L <£ 9 разрешйм вопрос между собой (без чьего-либо вмешательства); 2) связ. период времени; -f- ф РУК тем временем; £^О|н] долго, долгое время; Н + йОРЯ долгие пятьдесят лет; ф LО|i"i] [на] короткое вре- мя; А А/У Л "7*/[и] & 6 ещё есть много времени; 3) взаи- моотношения; К.АОРУй> 9 отношения меж- ду ними не налаживаются; 2. 1) тк. после сущ. между, средй; ф/гз / Ф fi Я К1Ш спрятаться между деревьями; A. Ф РУ К A <£> <Е>АА: учитель, пользующийся попу- лярностью средй учеников; 2) во время чего-л., в тече- ние; АН|У®|'Я во время каникул; — 0Ф’ц| в течение дня; ЙЙ-НР©1»'У за последние 10 лет; 3 |'Я во время пребывания в школе; § Т Ф Z> РЯ (3 пока я жив; f/ti £ 1'Я A L j; 9 подождём, пока он придёт; 3) эпист. так как, поскольку; ЖТо Ж < Ф^П < К(й/У п >>/Гн] по- скольку обстоятельства таковы... айдагара [I'Jffi [взаимоотношения; родство; ® £ ФГнШ У меня с ним очень хорошие отношения, мы с ним в очень хороших отношениях; $£ ЬФРЯЙ!^^ Ъ сблизиться, подружиться; <2>ф A i ИЯХ')?/# У /3$/Ф 4 /ФНЯ01А он мне приходится дядей или я ему при- хожусь племянником; (S' < £ <НЗЯЯЗФ[8]|ЙА' мы с ним братья. айдагуи РПАФ см. кансёку f?yД. айдзё й'|^ печаль, грусть; загрустить; ...KJiti'i 4’ Z> вызвать грусть у кого-л., опечалить кого-л. айдзё любймая дочь. айдзё '^0; любовь, привязанность; & С S6 Т с любо- вью, любовно; №/ :х. / завоевать любовь. айдзи любймый ребёнок. айдзин '•£? А возлюбленный, возлюбленная; ?§А1ч1± влюблённые, влюблённая пара. аидзируси А !'|](£"i) 1) условный (отличительный) знак (спорт. к<ман ы и т. п.): 2) метка (для указания час- тей, которые ылжны совпадать при сборке). айдзо '^iiw: —суру бережно хранйть (книги, вещи). айдзб любовь и ненависть; пристрастность; ЛИТ" КА L5 быть пристрастным к подчинённым; S tl4 Ф & Л’А11' быть очень пристрастным. айдзбнаку < беспристрастно. аидзу А1’--1 сигнал, знак; —суру [по]давать сигнал, сиг- налить, делать знак; -но —-ни, -о -—ни по сигналу, по знаку; —но сигнальный (флаг, колокол и т. п.); АИ А А 4* k If поднять руку, делая знак кому-л. айдзуми i(A": сйняя тушь в палочке. аидзури , прост, сообщник карманного вора, аидзути ф£’’! связ.: Ц ] 4А Г-о поддакивать, вторить, айдзэн т-f -fe”> (нем. Eisen) кошки (альпинист- ские ). аидзэнго *hhij^: —суру произойтй почтй одновре- менно; ~ с тэ почтй одновременно, одйн [вплотную] за другим. аидзяку я! А: —дэ яру наполнять друг другу бокалы (рюмки и т. п ). угощать друг друга вином. айдз^к? '% см. айтяку. агдла у < т 4 7 см. айдэа. ai -лй клтл 7 тА — (ID) й — К (от сокр. англ. identification card) кадр телевизоионной передачи перед номером прогоаммы и после него, оповещающий о названии фирмы и имени организатора передачи. айдоку Йлс: —суру любйть [читать] (автора, книгу); постойнно читать (журнал); пристраститься к чтению; ? ф А^ф'ФФК^ай $ tlT И § эту кнйгу школьники очень любят. айдокусё любймая кнйга; любймый автор. айдокуся постоянный читатель (подпйсчик). айдорингу 7-f К 9 > У (англ, idling) буксование, холостой ход. аидбтяку ЧА —суру быть противоречйвым; противо- речить одно другому; как опред. противоречйвый. айдэа 7 < у 7 (англ, idea) идея. айдэаридзуму (англ, idealism) идеалйзм. айдэарисуто 7 4 у 7 9 я h (англ, idealist) идеалйст. айдэки см. дэкиай айдэси любймый ученик. аидэси Юз /• соученик, однокашник, одноклассник. айё привычка к вещам; —но любймый (о какой -л. вещи); —суру постоянно пользоваться, привыкнуть поль- зоваться (определённой вещью), любйть (одежду, предмет, кушанье и т. п.). айёку страсть, вожделение. аиёрокобу радоваться вместе. айику fgfl' заботливое воспитание; —суру пестовать, воспитывать с любовью. айикуин детский сад. аиин АН) печать, приложенная на край двух половйнок документа (двух документов). айин —суру пьянствовать, пить горькую. айинка пьяница, алкоголик. айиро тёмно-сйний цвет. аиирэнай противоречить чему-л., быть несов- местимым с чем-л. аиирэру совмещаться, согласоваться. айка кн. элегия. аикаварадзу по-прёжнему, по-старому, как всегда; —но неизменный; б> ф'А о А И А ты опйть за старое!; BWffj, А ФА fit .Я К ?£ Ю D A , t’9 я в прошлом Году был очень вам обязан, прошу вас не отказать в любезности и в этом году. аикаги АЙЁ отмычка, подобранный ключ. айкай связ.: фА-йЖl.ifilАА кн. крайности сходят- ся. айкакусицу#Ш$Я взаймная вражда; АФ^> враждовать друг с другом, быть во вражде. аиканрэн взаймная связь. аикасанару А-5 громоздиться друг на друга; на- кладываться, напластовываться. аиката A7j музыкальное сопровождение (в яп. театре). аиката ftJA 1) компаньон[ка]; 2) (тж. Й^Ч) прост. мой девушка (о проститутке). айкё обаяние; любезность, обходительность; —но ару обаятельный; любезный; о А° А <£> <3 расточать улыбки, любезничать; 5 ухаживать; кокетничать; !?2гИ Й.о уступйть из любезности пять йен. айкё связ.: ^ЙРФ^; см. айкёсин. айкёби 1-1 льготные дни (для уплаты). .айкёбокуро fgiiOVT' мушка (фальшивая родинка). айкёгэ прядь волос, спущенная на лицо (ради кокетства). аикёгэн ]|‘ПТЕ74 интермедия. айкёмоно обаятельный (мйлый) человек; забавное (мйлое) существо (о животном). айкёсин привйзанность к родному дому (к родным местам). айкинка любйтель птиц. аико fig А ничья (в игре); —-ни суру свести вничью, скви- таться; —-ни нару а) окончиться вничью (об игре); б) срав- няться [по силам] (о противниках); $ ф А теперь мы квйты.
ай ко — 9 — айсацу айко благосклонность, благоволение; покровитель- ство; —суру покровительствовать; Ъ пользо- ваться покровительством; Ul® 3 быть достойным чьей-л. благосклонности. айкб *g$f- любовь; —суру любить, ценйть. айкб привязанность к родной школе; -—суру лю- бить свою школу. айкб кн. узкие (тесные) и грязные улочки, закоул- ки. айкбка см. айкося. айкоку плач, горестная жалоба, сетование; -—суру сокрушаться, горевать, оплакивать. айкоку любовь к родине, патриотизм; —тэки па- триотйческий. айкокусин патриотизм, патриотйческое чувство. айкокусюги патриотйзм. айкокуся патриот. айконосукбпу 7>f □ / хз-7 (англ, iconoscope) теле- вид. иконоскоп. аикоб filli'Hc? согласованность; —суру действовать со- гласованно; -—сйтэ согласованно, координйрованно. аикоросу [взаймно] уничтожать друг друга; ср. сосай -Н1Й (—суру). айкбсин fgl.ACx привязанность к родной школе. айкося jgtif-ff 1) любитель чего-л., поклонник, энтузи- аст, болельщик; 2) любитель, дилетант. аикотоба 0 пароль; Я. ?> назвать па- роль; 2) лозунг. айкурусий jg < 6 1/И мйлый, прелестный, славный; миловйдный. аикусаби тех. двойной (скрепляющий) клин; обр. работа, выполняемая между делом. аикути fcs fj кинжал, кортик; 3 иметь кинжал за пазухой. аикути £П 1) хороший приятель, приятный собеседник; 2) см. аикути айкэй fgfft любовь и уважение; —-суру любить и ува- жать. айкэн jgA любймая собака. айкэнка любйтель собак, собачник. айкнжа любйтель (болельщик) бейсбола. аикяку Hi?? 1) попутчик (в вагоне и т. п.); постоялец, живущий в одной комнате (в одном номере гостйнины и т. л.); 2) гость, пришедший одновременно с другйм гостем. ай-кяття 7 1 • + + — (амер, eye catcher) брос- кая реклама. аима 'д'7'il перерыв (напр. в работе); передышка; сво- бодная минута; A®t=rfn](С в паузах между разговором. аимадзивару ЭДЗсЪ Ъ 1) пересекаться; 2) быть знакомы- ми, встречаться друг с другом. аймай —на неясный, неопределённый, туманный; —ни суру вноейть неясность, затуманивать; 9 изъясняться туманно; неопределён- ный (уклончивый) ответ; Нйй£ЛсНЕсомнительная замётка. аймай-моко UjgJkfjSlfM]: —то сйтэ иру быть тёмным (неяс- ным). аймайонна женщина сомнйтельной репутации. аймайя дом, пользующийся дурной славой (обр. о публичном доме). аиматтэ ...-то — наряду с [тем, что]..., вместе с чем-л., в связй с чем-л.; ср. аимацу. аимацу ffi^'9 быть взаимозависимым; идтй рука об руку; только сочетание мудрости и добродетели создаёт совершённую лйчность. димитагаи If] взаймная солидарность, взаймная помощь. аимоти 1) взаимопомощь; -—ни суру помогать друг другу; jit (i |f] в жйзни надо друг другу помогать; в жйзни всё взаимозавйсимо; 2) совмёстное владёние; сов- местное использование; И] (з 17“f 6 оплачивать расходы поровну, делйть расходы пополам. аимукаттэ ffllrij о Т лицом друг к другу. аинакаба —су[ру] быть наполовину одним, на- половину другим; £O(^??)I1!-N£ голоса раз- делйлнсь поровну; % его показания наполовйну правда, наполовину ложь; полнёба затянуто облаками; -й его заслуги уравновешивают его провйнности; у него столько же заслуг, сколько проступков. аинамэ ихт. терпуг, Hexagrammus otakii Ford, et Starks. аинамэси тёмно-ейняя замша. аинарандэ плечом к плечу, рйдом. айнику к сожалению, к несчастью; жаль, что...; -? Н ff?очень жаль; $ £ я очень сожалею. аиноко -д (И)®-?, jJgjftiJE, 1) человек смёшанного про- исхождёния; метйс, мулат; зоол. гибрйд, полукровка; 2) вещь ни то ни сё. аиноко-бэнтб бэнто с европейской припра- вой к рйсу. аинори 1) езда вдвоём (на лошади, велосипеде и т. п.); 2) сокр. рйкша для двух седоков. аинотэ^фр интерлюдия. айну 7 d 7 айну. айнэдзу[ми] голубовато-сёрый цвет. аибба — демисезонное пальто. аиои супруги, прожйвшие вмёсте долгую жизнь (вместе состарившиеся); —-суру вмёсте жить и вмёсте состариться. аиои Ц]/-р. 1) совмёстное произрастание; —суру а) вмёсте растй; б) см. аиои #3 (—суру); |Пдву- ствольная сосна; 2) близнецы. аиомоу |Ц® о чувствовать взаймное влечёние; любйть друг друга. ай раку кн. горе и радость. айрасий ‘g ё> L/O см. каваирасий. айрин охрана лесов. айринби Ц день древнонасаждёния. айрису 7 d ') 7 (англ. iris) 1) фото диафрагма; 2) бот. йрис. аиро Afe 1) узор, рисунок; 2) отлйчие, разлйчие. айро теснйна, ущёлье, дефилё; узкая тропйнка; обр. узкое мёсто, трудность; 6 найтй выход из трудного положёния, преодолёть трудности. айрокб п вход втеснйну (в дефилё). айрон 7 d а > (англ, iron) утюг; щипцы для завйвки; 7 1 о гладить (утюгом); завивать волосы [щипцами]. айрондай 7 d а гладйльная доска. айрони 7 d п и (англ, irony) ирония. айруранлого 71ирландский язык. айрурандедзин 7 d jv у > КА ирландец, ирландка. айрэн £ij$ сострадание, жалость; АЧ' проникаться глубоким состраданием. айрэн 5gf$ доброта, нёжность. аирэтто-ваку т и •> Ь • 7 — д (англ, eyelet work) обмётывание пётель. аирэтто-хбру 71 7 у Ь • # — л- (англ, eyelet hole) петля (для пуговицы). айсай любймая жена. айсайка jg любящий муж. аисару ЩА6 прям, и перен. отстоять друг от друга; раз- личаться; ЙИй t -ёг м A t'ift]ife Z> — IPA' бережливость и скупость мало чем отличаются друг от друга. айсацу I) привётствие; ...-ни —[о] суру привёт- ствовать кого-л.; здороваться, прощаться с кем-л.; А'ЪЗ" обменяться привётствиями; —-'й‘/-Y ? п* Ф L±(f £Т разрешйте вас привётствовать; ~А (i fyjW
айсацуглакэ — 10 — айтбсин онй представились друг другу; Л 0 i'-Г тронут вашей любезностью; С это уж чересчур!; f PJtL погов. деньги лучше, чем сладкие слова; 2) ответ; —суру отвечать; #> л о Ш1#ЭД£Н- 1-М 6 ;£'Ф я затрудняюсь ответить; ЭД- & пока нет ни ответа, ни привета; 3) предупреждение, ого- ворка; —суру предупреждать; без предупре- ждения. айсацумакэ первый проигрыш (при игре в шахматы и tn. п., который проигравший стремится пред- ставить как случайный или умышленный); it Д' <£ ведь это я специально поддался вам. айсё jg ,ф 1) любовь к книгам; 2) любимые книги. айсе кн. горе, скорбь. айсё любймая наложница. айсё ласкательное (уменьшительное) имя. айсё ’JgJjti: -—суру любйть декламировать (читать вслух). айсё ];||(1дЖ 1) благоприятное соотношение (дат рож- дения жениха и невесты по концепции «пятиэлементов», см. гогё); АЦФ 4* Я, S определять соотношение дат рождения (жениха и невесты); 2) перен. сходство характеров; AJtl: О&Ч’' сходный по характеру, близкий по духу. ай-сёдо у 4 • -> х — К (англ, eye-shade) козырёк (для защиты глаз). айсёка tgVrHc книголюб, библиофил. айсёкё 35,АЙ: библиомания. аисёру 111](ft) •> з — шаль (палантин) для весны и осени, демисезонная шаль. айсёхэки ,>]:М см. айсёкё. айси А®. печальная повесть (история). айси элегия. айсибиэму у 4 У'у. Д , ICBM (амер. сокр. inter-conti- nental ballistic missile) межконтинентальный баллисти- ческий снаряд. аисиндзуру |||(лТ 5 доверять друг другу. айсо жалоба, мольба; —-суру жаловаться, изли- вать горе.- айсо, айсб tg® сердечность, радушие, дружелюбие, приветливость; любезность; —но най неприветливый, холодный, недружелюбный; tg® & 4; < неприветливо, нелюбезно, сухо, холодно; tg®0ftf И радушный, привет- ливый; любезный; Д ig® 9 сказать любезность; (н]О Ъ’ 4g fi! t & < A А Ь £ L t: извините моё недостаточное внимание к вам; {iiJOtotg® & 1Й11ФЧ'i-thЛ к сожалению, нечем вас порадовать; О (g®, йS -Ь , охладеть, потерять симпатию (доверие, интерес) к ко- му-чему-л.; разочароваться в ком-чём-л.; 5 Д я сам себе опротивел; у>0й .GjlfijiC It'Sc® & < 1® Т Д его глупость мне осточертела; <£>С9Д $ ЭД.Д он потерял её расположе- ние. айсодзукаси 3g,® связ.- ig,®®#» L & ; Г 9 стре- мйться поссорить кого-л.; расхолаживать кого-л. к чему-л. айсоёку *g,® J; < приветливо, радушно, тепло, сердечно, айсон 35 любймый внук. айсотбпу у 4 у Ь — У (англ, isotope) изотоп. айсу у 4 у (англ, ice) 1) лёд; 2) см. айсукурйму; 3) прост, ростовщйк (из-за созвучия слов кбригаси АЖА и кбригаси Ю1Й1)- айсу-боккусу 7 0'^7^ холодйльник. айсубэки милый, дорогой, любймый. айсукурйму у Л у У ') — д (англ, ice-cream) мороженое. айсукуриму-сандэ у 4 у р 9 — Д • > у — пломбйр (с шоколадом, цукатом и т. п.). аисукуу спасать друг друга. айсу-кяндэ у я у • 4- + > -г — фруктовое мороженое на палочке. аисуман[у| АШ гО извините!, прошу прощения! аисумимасэн А_| Й Л £ tt А, извините айсупиккэру у У t° •> У >и (нем. Eispickel) спорт, ле- доруб. айсурандого у А у у > К ни исландский язык. айсурандодзин у Л У у У КД исландец, исландка. айсу-ринку у 4 у • у > (англ, ice-rink) каток; ле- дяная дорожка. айсуру'g'A 3 любйть; как вперед, любймый. айсу-сукэто у 4 У • у У — К катанье на коньках; у Л у • у >т — Ь Kfj < идти кататься на коньках. айсу-тй у 4 у • у- ч — холодный чай со льдом. айсу-убта у Л у • — вода со льдом. айсу-хоккэ у 4 у - Фу У- хоккей с шайбой. айсэй кн. любймый зять. айсэки скорбь, прискорбие; —суру скорбеть; АД СЖ&И < иЁЬ'Ф весть о кончйне г-на А. напол- нила нас глубокой скорбью; $ AtSlii'fn ОФА Ь F|1 L к.'ф позвольте выразить глубокое сочувствие в связй с постйгшей вас тяжёлой утратой. айсэки igftf: —суру жалеть; 1£1йзД /•> з Ч , (С/Д я. -tt Д как тяжело, что нам придётся рас- статься. айсэнка tg^J^A нумизмат. аисэссуру -5 встречаться, быть в контакте (о ком- -либо); соприкасаться, прилегать друг к другу (о чём- -либо). айсэцу A'tjj: —на трагйчный, душераздирающий. айсю грусть, печаль, горе; С- Ъ быть печальным; А-Ь огорчать, печалить. айсю 'g ЭД см. айтяку. ай-сядб у Л • -> v К — (англ, eye-shadow) краска (тушь) для подкрашивания век [и реснйц]. аита [ЭДИД открытый, раскрытый; (У -> < t’ |Дй>Л $ йШ у t’ разйнул рот от изумления; ])]•] lз А П АЖА' погов. как манна с нёба (букв, моти в раскрытый рот). аита ДЧ1'/' пустой; порожний; незанятый; () есть ли свободный номер (свободные ком- наты)? айта альтруйзм; —тэки альтруистйческий. аитагаи(ни] fi|7i|K| взаймно, обоюдно. аитадзусаэтэ я. 'С вдвоём, рука об руку. аитай А1Ч]-’ —-дэ 1) лично; с глазу на глаз, между собой, без свидетелей; -—суру быть лицом к лицу; быть (стоять) друг против друга; 2) по взаимному соглашению. аитай-байбай АША П встречная продажа и покупка. аитайдзи АШ|1$: -—суру 1) выситься друг против друга (о горах, зданиях); 2) противостоять друг другу; iJij'ф!i}11 i.i $ ДТА1Ч4Й L t И Z> обе армии стоят друг против друга, разделённые рекой; iifij У ® ЭД й L ТТ Iл ни од- на сторона не уступает другой. аитайдзуку А|ЭД~ф < см. аитай (—-дэ). аитай-сбба А4ЭДА1Ш цены, устанавливаемые по взаим- ному соглашению между продавцом и покупателем. айтасин 35(112£' альтруйзм. айтасюги альтруйзм. айтасюгися альтруист. айтё -—суру любйть и беречь что-л., дорожить чем-л. айтё печальный мотйв; муз. минор; печальный, меланхолйческий, элегйческий. айтё-сюкан In] «неделя птиц» (мероприятие по охране птиц). айто яЖ скорбь по усопшему; —суру, яЖсОЖ Z> выражать соболезнование (по случаю чьей-л. смер- ти); слово памяти усопшего. аитбдзакару АША А <5 держаться далеко друг от дру- га, чуждаться друг дрмга. айтбсйки ДЭДФД торжественное траурное собпание. айтбсин gg'jid/L? партйиность, верность партии.
айтбся — 11 — акадэн[ся] айтбся уЭДЙЭД сущ. скорбящий (о чьей-л. смерти), опла- кивающий (чью-л. смерть). аитэ ЙЭД тот, с кем имеешь дело: партнёр, собеседник, компаньон, противник, объект и т. п.; —ни суру брать кого-л. в партнёры, иметь с кем-л. дело; —-о суру составить компанию; выступить против (в игре и т. п.); -f- (1!ЭД’ £> & любить находиться среди детей, охотно возиться с детьми; -э ЭДнй Ь ЭДО -5 i У) Ь & И если только у него есть слушатель, он готов говорить без конца; ЭД(П-Т-{5 L t ® о ЭДIЭД’ СбЭД'оЭД мне было так грустно, хотелось, чтоб кто-нибудь пришёл; ЭД Л ЭД ЭД -э t Ют ЭД Z> ЭД Л ЭД Й Т)gj I' с такйм типом не сто- ило свйзываться; ЭД0АЭДА-1ЭД($ АЭДЭДЭД^ЭДЭДЭД 9 он го- ворит напрямйк всем, не взирая на лйца; F £ L J: 9 я сыграю с вами; ЭД'ti t 16(0 41 ЭДК ЭДЭДЭДИ никто не может с ним состязаться; кто пред- мет его любвй?; 'ЭД ЭД ffl ЭД 0 Й16 студенческий журнал (предназначенный для студентов); йЗ'ЙЭДОЙ’А Т0Р' гбвцы, обслуживающие рабочих. аитэдору ill-T-IR-5 иметь с кем-л. дело; иметь в качестве противной стороны; ... ЭДЭД|ЭД1ЭД-э ЭД>ЭДЭД ЭД возбуждать су- дебное дело против кого-л. аитэйкэй -—суру объединяться (блокйроваться) друг с другом. аитэката 4!ЭД/у протйвная (другая) сторона, протйвник. аитэяку партнёр (в игре, танцах, на сцене и т.п.); 41 ЭД £ Ж) 2£> <5 быть партнёром. айтяку ) привязанность, любовь; ... fС ЭД ЭД Т £15 5 J; 9 ЭД 5 привязаться к кому-л., полюбйть кого- л.; КЭДИ он человек холодный по натуре. айу & — l>9 такой. аифула талон, бйрка. аифуку [?П(-и)Ш демисезонный костюм. аихакутю А|(А(ф: —суру быть равными, не уступать друг другу (по силам, знаниям и т. п.). аихампацу 4164^2: -—суру взаимно отталкиваться. аихаму 41Й (р пожирать (поедать) друг друга. аихан О ЭД см. аиин -£ ПП аихан ЭДЛЭД —суру быть прямо противоположным!и]; противоречить чему-л., идтй вразрез с чем-л. аихйтосий 4ЭДЭД© см. хйтосий. аицу грубо он, она. айцу y.On'j горе. аицугу 4|ЭД <" следовать одйн за другйм. аицугунау 411Й9 возмещать (покрывать) друг друга; Л-.7|50*15^й>Аъ -э t 41-9 <•’ ЭД -j Т'х ЭД едва сводйть концы с концами. аицудзуру 4ШЭДЭД быть общим (о каких-л. признаках); иметь нечто общее. аицуйдэ 4!ЭД ИТ одйн за другйм. айэнка завзятый курильщик. аиэнкиэн предопределение судьбы. аиядо 4l?i'f: —суру останавливаться в одном номере, снимать комнату вмёсте с кем-л.; жить вмёсте; 41Ж0'Л' сожйтель (по комнате, номеру). аияку 414с сослужйвец, коллёга. ака грязь; накипь; ЭД0Jfj ушная сёра; #зЭД-9 < загрязнйться, запачкаться. ака трюмная вода; вода, набравшаяся в лодку. ака 1) красное, красный цвет; А01$оЭДЭД тёплые цвета; ^0W® см. акамэси; <> А0{ЙА совершенно чужой (посторонний); 2) полит, красный (напр. о комму- нистах); —ни нару стать «красным»; 3) см. акамбо. ака $i| прост, медь; —но медный. ака ЙОП (санскр. argha) буд. святая вода (вода, пре- подносимая в жертву Будде). акаакато ф] Ъ > ярко, ясно. акабаму А ЭД’ЭД окрашиваться в красный цвет, краснеть, акабаэ АЙи. мМ см- кавамуцу. акабб АШ ноейлыцик (станционный, в красной фураж- ке). акабудбею красное вино. акагавара А® красная черепйца. акагай АЙ, ракушка анадара, Anadara inflata Beeve. акагами АЖ 1) красная бумага; 2) прост, красная бу- мажка (повестка о призыве на военную службу или извеще- ние о наложении ареста на имущество). акагами-сёсю АЖЗШ разг, повёстка о призыве (на военную службу) ; Affii4 ЭД ЭД ЭД ЭД получйть повёстку о призыве, быть прйзванным. акагани A’S? красный краб. акаганэ $i| уст. медь. акаганэиро $пЭДЭД —но мёдный (о цвете); бронзовый (о загаре). акагаппа Art-ЭД дешёвый дождевйк [из красной промас- ленной бумаги]. акагаси A]*?, дуб Тунберга, Quercus acuta Thunb. (декоративное вечнозелёное деревцо). акагаэру АЙ японская травяная лягушка (съедобная), Rana japonica Gunther. акаги АА 1) окорённые брёвна (ант. куроки); 2) разг. красное дёрево; 3) тутовник (один из видов). акагиппу AW?? билёт трётьего класса (красного цвета); A jT Z путешёствовать трётьим классом. акагирэ трёщины на коже; <$> ЭД Ж потрё- скавшиеся ноги. акаго А ЭД младёнец. акагому А ЭД а красный каучук, гуттапёрча. акагума АЯН бурый медвёдь. акагуми А 41 спорт, красные (о команде). акагурой АШ© тёмно-красный. акагэ АЖ> рыжие волосы; —но рыжеволосый, рыжий. акагэтто Акрасное одеяло; прост, обр. деревёнщи- на; допустйть неловкость, сдёлать грубую ошйбку (в незнакомой обстановке). акадай /А® см. тидай акадайкон АЭДЙ< редйска; обр. лжекоммунйст, ком- мунйст только на словах. акадама А 1< 1) красный шар (а) сигнальный, предве- щающий шторм; б) бильярдный); 2) янтарь. акадани А4йй‘< А‘4|^ красный паук; ср. дани акадза марь (лебеда) красная, Chenopodium album L. var. centorubrum Makino. акадзара[мэ| AfiH [ 11 неочищенный сахарный песок. акадзатб AftH1.1; неочйшенный сахар. акадзи красный фон, красное поле. акадзи А ЭД дефицит; —ни нару, АЭДЭДЖЭД быть де- фицитным, давать дефицит; АЭДЭДй?#>ЭД покрывать де- фицит. акадзима Afei красные полоски (узор). акадзима-мэнб А$йЖ1$ мин. сардонйкс. акадзимиру 5 пачкаться, загрязняться. акадзимита ЖЭДЛ ЭД грязный, запачканный. акадзу (Й(Ш)ЭДЭД без конца, безустанно, без устали; ЙЭ Л4ЭД Ж Z> глядёть не наглядеться; любоваться без конца. акадзуми /А’|’ красная тушь (в палочках). акадзури AWO Ь 0 рубрикация; 2) послёдний номер запрещённой газёты (запрещённого журнала) (напечатан- ный красной краской в знак протеста против запрещения). акадэмй гйт < — (англ, academy) акадёмия. акадэмикку т * А ? (англ, academic) академйчес- кий. акадэнва «красный телефон» (по цвету аппарата — название телефона общественного пользования, гл. обр. в небольших магазинах, ресторанах и т. п.) акадэн[ся| ,АПл14* 1 послёдний трамвай (обозначаемый красной лампочкой).
акай 12 — акатян акай 1) красный, алый; < & & краснеть; у < > витамин В12; 2) полит, красный (напр. о коммунис- тах); О чистосердечность; Z> носйть арестантский халат. акаиваси солёные высушенные ивасй; обр. заржав- ленный меч. акакабу красная репа. акакагэ лошадь бурой масти. акакбнб красный почтовый мешок (для пересылки ценных почтовых отправлений и заказных писем). акакуми см. акаторисяку. акакуригэ лошадь гнедой масти. акамамма <£> £> гЕ/ь ;£ см. акамэси. акамацу сосна японская красная, Pinus densiflora Sieb. et Zucc. акамбо, акамбб младенец, дитя; в младенчестве; А А родйлся ребёнок. акамбэй —о суру прост, обр. показать язык кому-л. (букв, оттянуть нижние веки, выражая этим през- рение или отказ); % Зто [рассчитано] на дураков. аками краснота, красноватый оттенок; о А, красноватый, слегка покрасневший. аками 1) мясо, мякоть (без жира); 2) сердцевина (дерева). акамибасиру А® АА краснеть. акамодзу орнит. сорокопут-жулан японский, Lanius cristafus (superci 1 iosus) Lathum. акамон ^|н] 1) красные ворота; 2) разг, перен. Токий- ский государственный университет. акамоно гаултёрия, Gaultheria adenothrix Maxim, (кустарник). акамурасакииро пурпурный цвет. акамэ 1) см. акамбэй; 2) красные (покрасневшие) глаза. акамэгасива дуб японский, Mallotus japonicus Muell. Arg. (небольшое дерево). акамэси варёный рис с красной фасолью. аканасу помидор, Solanum Lycopersicum L. акани-сёкэн ^/4ai£$= коносамент на застрахованный груз. аканиси рапана, Rapana thowasiana Grosse (съе- добный моллюск). аканомамма ifiCDfiOi 1) см. акамэси; 2) см. инутадэ. акантай субарктйческая зона. акан[у] (йА® не надоедающий, не докучливый; £ЙА вид, которым не налюбуешься; тесная дружба; горячая любовь; & alfZ прощаться с сожалением, с трудом расставаться. аканукэ —[но] сйта изысканный, одетый со вкусом; вылощенный; & 0 Aid a I ''•Ox он хорошо одевается и хорошо держится. аканэ 1) марена пурпурная, Rubia cordifolia L. var. Mungist Miq.; 2) мареновый красный цвет; :й:$ф’^'Б багряный закат. аканэдзуми [большая японская] лесная мышь, Apodemus speciosus Тетт. аканэиро см. аканэ 2. аканэмомэн кумач. акаони А А. дьявол, тж. сбр. о настойчивом кредито- ре. акарагао AG® красное лицо; —но краснолицый, крас- нощёкий. ака-рампу i) красный фонарь (машины); 2) см. акасингб. акараму A G [по]краснёть, разрумяниться; А ‘3 б ' нёбо на востоке алёет. акарамэру A G Ъ связ.: [по]краснёть, залйться румянцем. акарасама : —на прямой, ясный;откровённый; 2bij>G $ по правде говоря, говоря откровённо (напрямйк). акари Щ() 1) свет; ВД b впустить свет; 2) лампа, освещёние; Щ б освещать; А^ВД Ь о посве- тйть кому-л.; >0ВД t> 3 доказать свою неви- новность, акарисаки ВД b А 1) источник свёта; 2) с»яз.: А0ЭД 0 УсК.ф’.'Э загораживать (заслонять) свет. акаритори Щ] р IR Ь слуховое (мансардное) окно; иллю- минатор. акаруй ВД <3 0 1) прям, и перен. свётлый; ВД 6 А' при свёте, на свету; ВД 0 § ВД < ф’ %> сдёлать свет Ярче; ???/;> ВДЗ < % Ь А!} А нёбо светлёет, светает; ВД0Н 9 <5 (, > светло, как днём; с лёгким сёрдцем, в безоблачном настроёнии; < T S наполнить дом радостью; ВД Ъ чёстное голосование; ВД7> Ясная (открытая) политика; 2) свёдущий в чём-л.; (С ВД&0А знаток литературы; 0Ж'1н 3 И он хорошо знаком с положёнием в Китае. акаруми ВД Л- свётлое мёсто, свет; —ни при свёте; ВД£А}С|иН-ф а) выявлять, вскрывать; б) выставлЯть на- показ; выявляться; становиться общеизвёст- ным; АЭД<5 явиться с повинной. акасабибё АЗВ§Й биол. ржа, ржавчина. акасанго АЖЙЧ красные кораллы. акаси -J;J(ia)A свет, освещёние; лампа. акаси йЕ U доказательство, свидётельские показания; ШЕ АТ & доказывать; давать свидётельские показания; № Ь ©SEL -&АТ лжесвидётельствовать; >0ЩЕ L А Т доказать свою невиновность. акасидэ АЩАойЖй граб японский, Carpinus laxiflora Blume. акасимбун А$ГЙ бульварная газёта, бульварная прёсса. акасингб А(л'Н красный свет (светофора), стоп-сигнал; обр. сигнал опасности. акасио А$1 морская вода красновато-бурого цвёта (в период размножения планктона). акасу ВДА'Ф 1) самостоятельно и как 2-й элемент сложи, гл.: проводйть без сна, бодрствовать (всю ночь); ^ФЧС & &1ЩАФ не спать (просидёть [без сна]) всю ночь; —ф Й^ВДА-ф проплакать всю ночь; 2) открывать (тайну и т. п.); признаваться (в вине, проступке); С. К Ф]А"ФО А я говорю об Аом только тебё; 3) оставлять свободное мёсто, дёлать пропуск; — fj/7 5й+'э >>/ф]й> L ТШ- < писать чёрез строчку. акасу (Й А Ф пресыщать; (тж. Ж((ё)й>Ф) надоедать, утомлЯть; L Т5ЛТ <5 строить, не считаясь с рас- ходами (букв, будучи пресыщенным деньгами); А^К(ЙА UT от нёчего дёлать; Ifg^&ffdJA $ 9 ^'Ф 6 дер- жать аудиторию в напряжённом внимании. акасугури А'Ф <" b смородина красная, Ribes rubrum L. акасури тряпка (для вытирания пыли и грязи). акасэн прост, мёдная монёта, медь. акасэн-куики(-титай) А^ |Хф£(Шц) «район красных фонарёй» (район увеселительных заведений, где фактически открыто имеет место проституция, официально запре- щённая в 1945г.); ср. аосэн-куики. акатати[-но уо] A7J[,((i I ихт. акантоцепбла Крузен- штёрна, Acanthocepola Krusensterni Тетт. et Schl. акатонбо 7jA!iikp красная стрекоза; тж. презр. о самолё- те противника. акатори[сяку] ковш (для вычерпывания воды из лодки, из трюма). акатя[иро] красновато-коричневый (рыжевато- -бурый) цвет. акатякэта А красновато-коричневый, рыжевато- -бурый. акатян ласк, младенец.
акаумигамэ — 13 — акирэхатэру акаумигамэ оливковая карётта, Caretta olivacea, Eschcholz (черепаха). акафуда 1) красный ярлык (обозначающий «уцене- но»— при распродаже или «продано»); 2) [уценённый] товар, выставленный на продажу (при распродаже); проданный товар. акахада ссадина на коже, содранная кожа. акахадака : — но совершенно голый, обнажённый; —ни суру раздевать догола; обр. обирать до нитки. акахадзи [явный] позор; жгучий стыд; /)> < опозориться; сгореть со стыда; \-tt 3 опозорить кого-л. акахара 1) японский дрозд, Merula pallidus (chryso- laus) Temm.; 2) см. угуи; 3) прост, кровавый понос. акахата красное знамя, красный флаг. акахигэ 1) рыжая борода; 2) «рыжий» (презр. о европейцах и американцах). акахон 1) акахбн («красная книжка» — по цвету обложки; название популярных иллюстрированных изданий рассказов в XV//—XVI// вв.); 2) бульварная литература: акацуки II# 1) [утренняя) заря; 2): —[-ни] ва в случае, когда, если; ).О;0)(I#(i в случае успеха. акацукигэ лошадь серовато-коричневой масти. акацукиями B#[ft] темнота на заре после захода луны. акацумэгуса клевер красный культурный, Tri- folium pratense L. var. sativum Grome. акацура 1) (гл. обр. бранно) красная рожа; 2) злодей (в театре Кабуки, где грим для такой роли обыч- но красный ). акацути красная глинисто-песчаная почва, красная глина. акацутиякэ терракота. акаэ фарфор с красной росписью. акаэби рак ака^би, Penaeopsis akayebi Rathbun. акаэбоси й'ХШтГ' 1) красный головной убор, см. эбоси; 2) перен. прихоть, причуда; 3) перен. капрйзный человек, человек с причудами. акаэй ихт. хвостокол малый, Dasyatis akajiei Mul- ler et Henle (скат). акаэри 1) красный воротник; 2) перен. девушка; 3) перен. молоденькая гейша. аки (% 1) осень; —но осенний; веер осенью (о ком-чём-л. ставшем ненужным, гл. обр. о брошенной жен- щине); осенний иней; обр. острый меч; (‘kO),fP осен- нее нёбо, осенняя погода (часто о непостоянстве); 2) че- рен. время, период; л у '> / см. акигири. аки ??(I.!JJ)£ пустота, свободное (незанятое) место; пробел, просвет, промежуток; вакантное место, вакан- сия; д’? § £ ft: освободить (дать) место; & £4! 3 (X ? <") заполнить пустое место; С 0д}1:1Сj7? '^> есть ли вакантные места в этой фйрме?; 0IIJJ £ /Л/хО у меня нет свободного времени. аки йЙ § пресыщение чем-л., усталость (от чего-л. надоев- шего); ••• терять интерес к чему-л., охла- девать; Ji ill <” (с йй § Ъ это быстро надоедает (приедается). акиаканэ [обыкновенная японская! стрекоза, Synipetrum frequens Selys. акиаки ЙЙ ЙЙ § : ...-ни —суру чувствовать, что что-л. сильно надоело; & р pfg(с§ ЙЙ & ЕН дождй смертель- но надоели; ОРЧС U ЙЙ £ ЙЙ £ А 3 Зтими разговорами я сыт по горло. акиба осеннее время, осень. акибарэ iviijti ясная осень; погожий осен- ний день. акибиёри Я ?П бабье лето. акибин '/? пустая бутылка. акибинкаи 1) скупка пустых бутылок; 2) скупщик пустых бутылок. акибэя 'д’? .'Я’Д-5 пустая (незанятая) комната. акигику осенняя хризантема. акигими ЙЙ § >4!$: —Дэ ару уставать от чего-л., чув- ствовать, что что-л. слегка надоело. акигири шалфей японский, Salvia nipponica Miq. акиго осенний приплод шелкопряда. акигуми лох зонтичный, Elaeagnus umbellata Thunb. (кустарник). акигуса %№. осенние травы (цветы). акигути начало осени, ранняя осень. акидавара пустой соломенный мешок (для риса). акидана BJJ('2?) §)£ пустая лавка, пустой магазйн. акидару ?? § $$ пустая (порожняя) бочка. акидэмидзу осенний паводок. акйкадзэ осенний ветер; b % & Ъ начи- наются осенние ветры (тж. обр. об охлаждении к воз- любленной или возлюбленному); пА®|й] между ними пробежал холодок. акйкан ??й$ пустая консервная банка. акйкуса ф- см. акигуса. акима Н/ЦФ) £ |Г1] 1) свободная комната; комната, сдаю- щаяся внаймы; 2) пробел, пустое место. акимаки осенний сев; —но озимый. акимаю осенний сбор коконов шелкопряда. акимисэ Щ(^)§ Ji' см. акидана. акимэку < приобретать осенний вид. акимэкура ВД § if неграмотный, безграмотный; обр. тупица; -г Ъ И И Е Н ПД § ^7; нужно быть набитым дураком, чтобы не понять этого. акинаи tf’fj Lторговля, дело. акинасу[би[ осенние баклажаны. акинау торговать, вести торговое дело. акиндо й'Л уст. купец, торговец. акинирэ вяз, Ulmus parvifolia Jacq. акиоти Е> 1) урожай риса ниже предполагавшегося; 2) падение цен осенью. акиппой прост, быстро охладевающий (разо- чаровывающийся), непостоянный. акирака 1): —на ясный, очевидный, явный; —ни явно, отчётливо; —ни суру выяснять, уточнять; выяв- лять; разъяснять; 0 t> ясно как день; 2): ...-ни — наем. акаруй 2. акирамэ G У) отказ от мысли сделать что-л., прими- рение с чем-л.; а)! £> £» ® <£ ®А человек, легко примиря- ющийся с судьбой (переносящий разочарования); ср. аки- рамэру. акирамэру примирйться с чем-л., отказаться от мысли сделать что-л., махнуть рукой на что-л.; ...(,1 % $><£ ® лучше не думать о чём-л.; <2 л § G "СИ 3 ничего не поделаешь — дух времени. акиру 6Й(/1К)§ 3 пресыщаться чем-л.; приесться, наску- чить; Js £ i" досыта, до отвала; до отказа; вволю, вдоволь; § Z> С i &Я1 G И l'1 ненасытный, жадный; (Й надоело заниматься; i М ± ffjj -j t; от начала до конца он приковывал вни- мание аудитории; xAfiffi! £ й 6 -&ЖФН' они ни- когда не надоедают друг другу. акирэгао изумлённый вид, изумлённое лицо; —о суру выглядеть изумлённым. акирэкаэру ЖТЬлй'Ь (-ни) крайне изумиться, быть оше- ломлённым чем-л.; глубоко возмутиться чем-л. акирэру <5 быть изумлённым, быть озадачен- ным; негодовать, возмущаться; изумйтель- ный, потрясающий; это невероятно!, чёрт знает что такое!; ср. акирэта. акирэта %tlH ужасный, нелепый; нелепость; Д|Й-' круглый дурак; § ИН (й© баснословная цена; Н Х.Н’Фз. что за человек!, ну и тип! акирэхатэру Z> см. акирэкаэру.
акйсаки 14 — акудзи акйсаки : ~но цветущий осенью. акйсаку с.-х. 1) осенние культуры; 2) осенний уро- жай. акйсамэ осенний дождь. акйсё /Й(Ж) ft непостоянный (капрйзный) нрав. акйсу[нэраи] 1) похищение вещей из квартй- ры (когда никого нет дома); к U 2 fit: ( Hf-) во время моего (нашего) отсутствия квартиру обво- ровали; 2) квартйрный вор, домушник. акйтаранай йЗ(Ш) & ь К акйтаран[у] § Л Ъ быть недостаточным, не удовлетворять; как опред. не- удовлетворяющий, неудовлетворительный; недостаточный; § 12 G г^РТтip#> -Ь не вполне удовлетворяет, ос- тавляет желать лучшего; 5 /2 h ii 141 трёх чашек риса мне мало. акйти свободный участок [земли]; пустырь. акиуэ ЭДИЛ осенние посадки. акйхатэру 1Й(Ш) & сйльно устать от чего-л.; чувствовать, что что-л. крайне надоело; ср. акир.у. акйцу tyjуст. стрекоза. акия 'Ф'(ВД) с* Ж 1) свободный (сдающийся) дом; 2) пустой (нежилой) дом. акиясйки 'Ф’(Ф]) 1) незастроенный (свободный) участок; 2) нежилая усадьба. акка jgi'flj ухудшение, перемена к худшему, порча; —СУРУ ухудшаться, портиться. акка ЖЙ плохая (стёртая) монета; эк. худшая монета. аккай кн. разрушение. аккаку Н?й чувство тяжести (давления). аккан кн. 1) лучшее место в произведении, наибо- лее удачная часть произведения; 2) выдающееся произве- дение, шедевр; LliZZ лучший из современных ро- манов. аккан негодяй; хулиган; мерзавец. аккан см. акукандзе. акки миазмы, зловонные испарения, отравленный воздух. акки демон, злой дух; jgij)>flодержймый злым духом. акки-расэцу обр. изверг, злодей, людоед. аккб Jgifj см. акуте. аккб ,'gi П бранное слово, ругань; злословие; -) ругаться; злословить. аккб-дзбгон jgjnM'y кн. брань и ругань; —суру ругать- ся и проклинать, осыпать бранью. аккэ х( связ.: КЙЯ b tl Ъ быть ошеломлённым, быть поражённым; G flT И (> fl] it И онеметь от изумления; Ъ быть захваченным зрели- щем. аккэй Ши]" интриги, махинации, происки, козни; Pffi У пасть жертвой интриг; <" ъ'F строить козни; ЙИЙ 3 раскрывать происки. аккэнай неинтересный, чересчур простой; скуч- ный; слишком краткий (быстрый); ^х(^<Т6(Йч) кончиться] слишком скоро; flt:’l) T!i И Зто меня не может удовлетворить, этого мне мало; (fHix t Ж'хС <£ < лй 7* отпуск пролетел незаметно; X- х(К J:j t: о t: смерть была внезапной. аккэраканто <£> о it й>/ь i : —сйтэ рассеянно, без- участно; —-суру попусту тратить время. аккэсйсб ]7л'г- бот. солерос травянйстый, Salicornia herbacea L. акб крахмальный клей; шлихта. акб фикус Уайта, Ficus Wightiana Wall. акб ихт. японская марулька, Sebastodes matsubarae H ilgendorf. акогарэ $|(®)fl, влечение, стремление; жажда чего-л., тоска по чему-л.; мечта о чём-л.; —но желанный, долгожданный; ...(C^fi^>J:)f'o(!^ 2 3) чувствовать вле- чение к чему-л., стремйться к чему-л.; мечтать о чём-л.; Ь 1л'fyifl заветное желание. акогарэру (-ни) чувствовать влечение, стре- мйться к чему-л.; тосковать по кому-чему-л.; восхищаться кем-л.; ...к'fyifl поклонник кого-чего-л. акоги 1) докучливость, надоедливость; —ни слиш- ком часто, назойливо, докучливо; 2) жадность, ненасыт- ность; —на жадный, ненасытный. акодай & С 7:Ч\ акбдай <$> С о ®| см. тидай акбдзантай ЗИЙЧИ 'и/ субальпийская зона. акбдэон 7 (англ, accordion) аккордеон. акоягай ИТ'ТЙШ морской молоток Мартенса, Malleus (Pinctada) martensii Dunker (моллюск-жемчужница). аку Ж зло, вред; порок, грех; вступать на путь порока; .'ЖДШ’.И % предаваться пороку; по- грязнуть в зле; ЗГИ-ШИЗ К Z> отвечать добром на зло; преступный мир; подонки общества. аку [)р] < (редко ф] < ) 1) открываться, раскрываться; {.£ распахнуться; <3 окно выхо- дит на запад; &/ъ я не могу откупорить бутыл- ку; ВДй>-фФ||"1 неотпирающаяся (запретная) комната; 2) открываться (о начале чего-л.); kl/ТРгЮТ i С 6 ТТ только что началось третье действие; Т[)рЦ’'Т <Т 5 банк открыт до шести часов: ср. аку '-ф < . аку 2s(HJj) < 1) освобождаться, быть свободным; ФЛ'ТС'' 7> JZ/v пустая бутылка; -о & все до одной комнаты заняты; ё 0 IV: G Ь T'F е О дайте мне эту книгу, когда она освободйтся; Т-л)>ф] < быть свободным (незанятым) (о ком-л.): Ф]ИТ 141 <5 7)0-Т- сво- бодная рука (ничем не занятая): в конторе есть вакантное место секретаря; 2) кончаться, истекать (о сроке); ср. аку [))] < . аку £Й(ЛК) < письменная форма гл. акиру 6Й(Ж) 5?>; связ.: рй < ё £):11 2 ненасытный, жадный; ср. акума- дэмо, акунаки. аку Ю' Щёлок; мягкая вода; О деП'ФЙ Ittr изысканный, утончённый, изящный (о человеке); ср. акунукэ. акуараи мытьё в щёлоке (щёлоком). акуарангу у У у ~л > f (англ, aqualung) акваланг. акуба IT? брань, ругань, ругательство; —суру ругать, поносить; (ifc Z ) осыпать ругательствами. акуба злая баба. акубё опасное заболевание. акубёдб показное равноправие, равенство па сло- вах. акуби зевота, зевок; —о суру зевать; его лекции наводят сон. акуби ;fliП см. акунити. акубун дурной стиль (литературный); у него плохой стиль. акугата театр, отрицательный персонаж, злодей. акуге jgFj дурной поступок; дурное поведение. акуги jHi® шалость, проделка, [злая| шутка; —на шалов- ливый; испорченный; — ни в шутку; --суру сыграть шутку. акугб кн. дурной поступок; грех. акугяку 1) измена, предательство; а) пре- датели; б) мятежники; 2) зверство, жестокость. акугяку-мудб —но 1) предательский; 2) звер- ский; ;JJiШОIЛ зверства. акудама дурной человек, злодей, негодяй. акудзайрё ж. неблагоприятный фактор, плохой симптом. акудзё 1) безобразная женщина; 2) злая женщина, акудзёкэн ЖаЗЧ'!- плохйе (трудные, тяжёлые) условия. акудзи злодеяние; совершать злодеяние (преступление); ЖТ-(11 поел, добрая слава лежит, а худая бежит (букв, худая слава бежйт тысячу ри).
акудзики — 15 — акусю акудзики 1) грубая пища; плохое питание; 2) обжор- ство; —-суру пожирать, есть всё без разбору. акудзикйка обжора. акудзэй тяжёлый (несправедливый) налог, непомер- ное обложение; Ж КСт изнемогать под бременем нало- гов. акудзюнкан порочный круг. акудб ;gjIQ см. дзядб. акудб /дрй испорченный (дурной) ребёнок; уличный мальчишка. акудой < фЧ'1 чрезмерный вкаком-л. отношении: кри- чащий (о цвете); чересчур пышный, аляповатый (о кос- тюме, стиле); тяжёлый, чересчур обильный (о еде); при- торный (о вкусе); грубый (о лести; о брани); сальный, непристойный (о шутке и т. п.). акуе злоупотребление; —-суру злоупотреблять; 6 воспользоваться чужим именем в дур- ных целях. акуи 'gj.s; 1) злой умысел, злонамеренность; —но ару злонамеренный, злостный; — дэ со злым умыслом;—-кара, по злобе; й &Й < питать злобу (недобро- желательство); 2) дурной смысл; А о (М'Л Ъ) видеть в дурном свёте, толковать в худшую сторону. акуин-акка gM,что посеешь, то и пожнёшь. акуиннэн злой рок, злая судьба. акукан[дзё] 1) неприязнь, недоброжелательство; враждебность; ;шtn ФЙ < относиться с неприязнью (недоброжелательно); 2) плохое впечатление; £-4- X. 6 производить (оставлять) плохое впечатление. акуканка дурное влияние; ока- зывать дурное влияние; И А быть под дурным влиянием, подвергаться плохому влиянию. акуканкб вредная практика, плохой обычай. акукирю опасные воздушные течения. акукирютай .'gjxCpftt]} воздушная яма. акукэйкб ,',gi|tg|i'ij тенденция к изменению в худшую сто- рону; поворот в дурную сторону. акума злой дух; сатана, дьявол; ® О <£ 9 А Дья- вольский, сатанинский. акумабараи изгнание злого духа. акумадэ[мо] gd < xTft I перед гл. упорно, неотступно, до конца, до последней возможности; перед прил. в выс- шей степени; "С & ЭДН биться насмерть (до конца); (Й < <£ А ФИА в высшей степени честный. акумё см. акумэй. акумёдакай /Jg# и пользующийся дурной славой; пресловутый; печальной памяти (о покойном). акуму .‘tji.'Jji страшный сон, кошмар; (9 Ъ. АН А) страдать от ночных кошмаров; ъ $ Ьб очнуться от кошмара; обр. прийти в себя. акумэ неблагоприятное стечение обстоятельств; jgi I терпеть неудачу. акумэй плохая слава (репутация); ,'gi^ (i-tt 6 пользоваться дурной славой; быть одиозным. акунаки < <; $ ненасытный; безудержный. акунин .^А злой человек; злодей, негодяй. акунити д злосчастный (несчастливый) день. акунуки АтФЙИ О смягчение резкого (неприятного) привкуса; 2) перен. бирж, устранение неблагоприятных факторов. акунукэ : -—-[но] сйта элегантный, вылощенный, стильный; с L А А'А' Зта картина выполнена мастерски. акунэн см. а кусин. акурайто у — > у 4 Ь (англ, arc-light) вольтова дуга, дуговая лампа. акурацу — на бессовестный, мерзкий, гнусный; ,‘gi поступать гнусно, совершать мерзкие (бессо- вестные) поступки. акурё кн. злой дух. акуро плохая дорога; бездорожье. акуру lit] < 6 следующий, будущий (тк. о дне и меся- це); ВД < <5 $)/ 7 V /-^ < на другой день рано утром. акурэй Зй(Я дурной пример; Ш$13 (£§Т) создавать нежелательный прецедент. акусай К ),( плохая жена. акусё jfgjpy 1) опасное (нехорошее) мёсто; 2) дом сомни- тельной репутации (обр. о публичном доме). акусе см. акусицу акусё 1) дурной (тяжёлый) характер; 2) распутство, разврат. акусёгаёи —СУРУ посещать публичные дома. акусёку см. акудзики 1. акусёмоно распутник. акусён z > з > (англ, action] 1) дёйствия, дёятель- ность; 2) театр, представлёние. акусидэнто у 7 -> -г > Ь (англ, accident) происшёствие, несчастный случай. акусин злой умысел; дурное побуждёние; — ару злонамёренный; почувствовать искушёние (к дурному поступку). акусицу злокачественное заболевание; тяжёлая болёзнь. акусицу 1) низкое качество; —на плохой; низко- пробный; 2) злокачественность; —на злокачественный; 3): —на врёдный, злостный; гнусный. акусб недостойный священнослужитель, беспутный монах. акусб ,'йАТ1 злое выражёние лица, злой вид. акусуй вода, негодная для питья; загрязнённая вода. акусуйро дренаж, сток (для загрязнённых вод); канализация. акусэй плохое управлёние (страной); ЖЙ? плохо управлять (страной). акусэй .А А кн. 1) плохой голос; 2) злословие; злословить. акусэй 'gift злостный характер; зловрёдность; мед. злокачественность; —но злокачественный. акусэку ЖК, Ifccfld 1): -—Ito] с судорожной поспёшно- стью; суетливо, озабоченно; —-суру вертёться, суетиться; гоняться за чем-л.; расстраиваться из-за чего-л.; /рф А <$> < -tt < -ф £ расстраиваться из-за пустяков; #> < -it < жить, работая в поте лица; С 0) &> < -tt < Т Ъ fit Оф'Свсуетё нашей жизни; 2): —[то] кропотливо. акусэн ,'Й(ЭДс, жестокий (трудный) бой; трудная борьба. акусэн 1) эк. худшая монёта; 2) нечёстно нажитые дёньги; PfA'P поел, худо нажитое впрок не идёт. акусэндэн злостная (лживая) пропаганда; ,‘§РС {ЙА^Ъ быть обманутым лживой пропагандой. акусэн-кутб ,1АЭД^,'1;]Й): -—суру отчаянно сражаться; энергично бороться. акусэнто У Ъ -Ь > Ь (англ, accent) 1) ударёние; ...\Z.y Р -te > Ь S'f-J tt о дёлать ударёние (на слоге, слове); 2) ин- тонация, тон (речи); 3) выделёние, подчёркивание; у '7 -fe > Ь tl А а) акцентировать что-л.; б) выделять [рельефным швом]. акусэнтодзукэру у 7 -t > Ь 6 подчёркивать. акусэру у б -ц ju (сокр. англ, accelerator) авт. педаль газа, педаль акселератора. акусэсарй у -t -у- >) — (англ, accessory) аксессуар; принадлёжности туалёта. акусю ^4 р рукопожатие; обр. достижение взаимопони- мания, контакт, улучшёние отношёний; братание; —суру пожать руку; обр. помириться; договориться; соединиться; W-T- P’ipA прям, и перен. протянуть руку; iihj ШАЙёФ Ь &СЙA о А обе партии, объединив усилия, высту- пили против новой партии; Ь > т-ДЙ L А гй] 1-1
акусю — 16 — акэханарэру ^T-lytz тоннель прорыт насквозь, и между обоими входами установилось сквозное сообщение. акусю плохое (дешёвое) сакэ; низкосортный спирт- ной напиток. акусю дурной запах, зловоние, вонь; —но ару дур- но пахнущий; испускать зловоние, вонять. акусю йО1!1 дурная привычка; порок; < приоб- ретать дурную привычку. акусюми плохой (вульгарный) вкус. акуся кн. временная лёгкая постройка, павильон. акута -ft сор, мусор; грязь. акутай злословие; < поносить, ругать, об- зывать. акутарб Жztzfig прост, скверный мальчишка; сорванец, головорез, бедокур. акутарэ fl&tztl 1) злая шутка, озорство; хулиганство; 2) озорник; 3) см. акутарэгути. акутарэгути -‘MZ-tlJ-I оскорбйтельное замечание; $> < tz ti П < оскорбительно выражаться (отзываться) о ком-л. акутарэ-кодзб см. акутарб. акутарэру jgitz1i 6 проказить, озорничать, бедокурить. акути нездоровая кровь. акутиву 7 £ У (русск. актив) актив. акутйву 7 Ч — 7" (англ, active^): — на активный. акутингу 7 > У (англ, acting) игра (на сцене). акути-тикэй овражистая (пересечённая) мест- ность. акуто акутб Ш'й хулиган; негодяй; злоумышлен- ник; бандит. акутб 7 — A7 уст. ),J(&*) (от англ, arc) дуго- вая электрическая лампа. акутоку 1) безнравственность, недостойное поведе- ние; 2) продажность, коррупция. акутоку-кйся продажный журналйст. акутоку-симбун ngЙЯН жёлтый листок, жёлтая пресса, акутб-накама f’Pli'U шайка, банда. акутэнкб iMAi-K плохая (штормовая, нелётная) погода. акуун jHiJE 1) удача в дурных делах; й>I' преус- певать в дурных делах; 2) злой рок, злая судьба; неве- зенье. акуфу злая женщина. акуфу )&Ж дурной обычай; дурная манера (привычка); Ж (£ 6 заражаться дурной привычкой. акухё 1) плохая репутация, дурная слава; Ш пР^УАХ порочить чьё-л. ймя, распространять сплетни о ком-л.; {gjУа X ъ Л <3 (й> пользоваться плохой ре- путацией; 2) плохой отзыв; —-суру плохо отзываться о ком-л.; ЖX1 А <5 получить плохой (отрицательный) отзыв. акухицу плохой почерк; каракули; — дэ ару иметь плохой почерк. акухэй дурная традйция (привычка); порок; зло. акухэки дурная привычка; слабость к чему-л.; jgi <A ifti 6 пристраститься к чему-л. акуэйкё дурное (отрицательное) влияние; ср. эйке акуэки эпидемия (напр. холеры). акуэкйсё мед. кахексия, разг, худосочие. акуэн О злой рок, злая судьба; —но злосчастный; 2) несчастная любовь. акую дурной товарищ, плохая компания; Т Ъ попасть в плохую компанию; водить дружбу (якшаться) с дурными товарищами. акуяку см. акугата. акэ кн. связ. красный цвет; <5 обр. быть ок- ровавленным, плавать в кровй. акэ ф)(А связ. рассвет; ф)(А0й? кн. колокол, возвещаю- щий рассвет; ЭД(А!ЙОЭДй' утренняя звезда (Венера). ...акэ (И (А 1) конец; ^арТэФПА конец дождлйвого сезона; 2) после, по прошествии; 0|Цф] (А после канйкул; ®^ф](А после работы (обычно после ночной). / акэбан фПАф: —-ни нару освободйться от работы, за- кончить дежурство. акэби Titfi, йРД' акёбия пятилйстная, Akebia quinata Decne (вьющийся кустарник). акэбоно ||$ утренняя заря, рассвет. акэватару ф] (А 3 см. акэханарэру. акэватаси ЭД(А(!й1/ освобождение чего-л. для кого-л.; сдача (замка, крепости); Ф) (А Й Ь&1Й <5 требовать ос- вободйть (дом, помещение). акэватасу ЭД (А освобождать (помещение и т. п.); сдавать (замок, крепость); Й Щф-ф] (А передать кабинет [в руки оппозйции|; (A С нынешний кабинет минйстров в ближай- шее время вероятно подаст в отставку. акэгарасу ф](А,!'3 ворона, каркающая на утренней заре, акэгата Щ (A рассвет; —-ни чуть свет, на рассвете. а к эд о 7 — 7 — К (англ, arcade) аркада. акэкурэ ф] (A 1. день и ночь; 2. день и ночь, денно и нощно, всё время, постоянно; ...-ни —-суру отдавать чему-л. всё своё время. акэкурэру ЭД (A tl 6 см. акэкурэ (—суру); ftWIWIu] С 0(±Ш(А ф] 1АЙН/А он в течение нескольких лет был всецело поглощён Зтой работой. акэмуцу ф]А'Д ист. 1) шесть часов утра (ср. токи 0$ 2); 2) шестичасовой утренний колокол. акэнокору ф](АЙ;£ связ.: ф) (А % Ф кн. светлеющее нё- бо, нёбо, освещённое утренней зарёй. акэнукэ ф]!А#(!А связ.: Й{0ф]!АЙ(А(А когда рассветёт, акэппанаси ф]([ЭД[)!АоЙ1/ 1) прост, см. акэханаси; 2): — но открытый, откровённый; ф] (А-эй L IC3'9 гово- рйть напрямик (откровённо); Зэ 0Д (АЛ] (А о Й Ь АА он прямой человёк. акэппирогэ <£> (А о 0’6 (А* связ.: <3? (А о !А’с9 £> £ широко улыбаться, расплываться в улыбке. акэппирогэру ёМА о !А'3 прост, см. акэханасу. акэру [)г](ф] 1)!А-5 1) открывать; S? 4ИЭД< t <3 поднимать занавес; й>Л ЭД о X ф] (А 3 вскрывать консёрвы; ФЖ Л? М-э X <£> ( А АЗ вскрывать (распечатывать) письмо; |ЭД(А6 дверь выходит в коридор; ф] (АТ'0 [itj см. аку [ЭД < (ф)t>-f 0[ЭД); 2) освобождать (оставляя пустым); Дать дорогу; Й? £ <й> !А 3 освободить мёсто; — (А < писать ч.ёрез строчку; Г-^>ЭД1А?> осво- бождаться от работы; 0 Н (iAJ®^!Сф] (АХ $> 6 этот день я освободил для тебя; ‘^/Ч X/£> ФШ & уёхать (уйти) йз дому; не быть дома; ф] (А X рЧ < оставить сво- бодным, резервйровать (место, комнату и т. п.); 3) (тж. •гЧА-Б) выливать, высыпать и т. п. (опорожняя что-л.): Л<Ф](А Z> вылить воду в сосуд; '< 7 7 0zk & Ф-j (А вылить воду из ведра; f|j0r|i А-> 7 — 7Xu0_LJA ф]!А'5 выложить (высыпать) содержймое кошелька на стол; Ж £ФШ-6 осушйть чарку (бокал); ФПА XT $ 0 выпейте до дна; ср. ана /<('& Ф) (А Л> )• акэру ф] (А 3 П 1) [рас]светать; кончиться (о ночи); начинаться (о новом годе); н/й>ф) (А-5 светает; ФПА^А <Т светлёющее нёбо; << 0 El (ijift }С ф] (A tz день начал- ся дождём, в тот день на рассвёте шёл дождь; ЭД (АХ 6 ЙТХ (э и днём, и ночью; постоянно; TlAiLXAoTX А 9 с Новым годом!; XX: < ф](А год начинается счастлйво; 2) кончаться (о сроке); ^ТФЛА-Ь зима конча- ется; < Т (А £> срок моего учёния скоро ис- текает. акэсукэ ЭД (АЙНА : —на откровённый, с открытой душой; J5 (АТ И (<А г? 9 <h откровённо говоря. акэтатэ [ЭД (А ИХ: —суру открывать и закрывать. акэханарэру ф]!А^У(^> связ.: совсем рассвело.
акэханаси — 17 — амаоти акэханаси ОДИЙН-' —-ни суру распахнуть [дверь]; ОД Н L «закрывайте двери»; Я й*ОД ОМА-эТИ дверь была [раскрыта] настежь. акэханасу распахивать, широко раскры- вать; ОД!ТЙ1Ж-[н] комната с настежь раскрытой дверью; комната, в которую открыта дверь. акэхарау ОД ЖЖ 5 открыть настежь всё (двери, окна, сёдзи ). акэхирогэру [Я] ЖФлЖ* 6 см. акэханасу. ама Д' уст. нёбо; Д®ДЛ поэт, небесная твердь; ср. ама- ногава. ама Ж, (санскр. atva) 1) (обычно амасан А) монахи- ня; —ни нару постричься [в монахини]; 2) (тж. ИЙ) бран. шлюха. ама Сделен, Linum usitatissimum L. ама jfeA уст. рыбак. ама й/Д" ныряльщица (искательница жемчуга, губок и т. п.). ама ИШ няня (у иностранцев в Японии). ама 7’ v см. аматюа. амааи Ж^НЛ) перерыв между дождями. амааси ЖЙ полосы дождя; летние ливни начинаются мгновенно. амабоси 1) очищенная (от кожицы) сушёная хурма; 2) вйленая рыба. амагайтб ЖУ!--^ плащ, дождевйк, макинтош. амагакои Ж1Ж' прикрытие от дождя, навес; —о суру прикрывать (защищать) от дождя. амагаппа Ж'-^-ф] дождевйк, плащ; ср. каппа -^ф]. амагаса Ж22 дождевая шляпа (плетёная, в виде низ- кого широкого конуса). амагаса р[у ф дождевой зонт. амагаэру Ж® лягушка-древесница, квакша. амаги Жй: дождевйк; —ни нару заменять дождевйк, служйть для защйты от дождя. амагои Ж£Д' моление о дожде; -—о суру молйться о ниспослании дождя. амагомори ЖЖ О ' —о суру не выходйть из-за дождя (из помещения); спрятаться от дождя (в помещении). амагу ЖД дождевйк (плащ) и зонтик; ЖДАЛШ&Т 6 приготовить всё необходймое для защйты от дождя. амагумо Ж Д дождевое облако, туча. амагумори ЖS пасмурная погода; пасмурное нёбо; облачность. амагури [| ^ печёные каштаны. амагуцу ЖЙ галоши; [резиновые] ботики. амагэсйки Ж’ДЖ1 пейзаж в дождь. амадай Ц'№1ихт. корифёна амадай, Branchiostegus japo- nicus Houttuyn. амадарэ ЖЖД капли дождя; ЖА'ЖАЖК £> 3 дождь ка- пает с крыши. амадарэиси Ж'^Д?) см- амаотииси. амадзакэ Ж сладкое сакг>. амадзараси ЖИ^Ь: —но не защищённый от дождй (от непогоды); мокнущий под дождём; —ни суру оставлять что-л. мокнуть под дождём. амадзио ЖЩ: —но малосольный; —-ни суру сделать сла- бый засол. амадзитаку Ж*3£1й’: —-о суру приготовить всё необходй- мое для защйты от дождя. амадзора ЖЖ нёбо в дождевых тучах. амадзякэ Ц Й1- малосольная кёта; ср. сакэ®. амадо Ж’Н ставни (раздвижные); Ж7-'>Ия] Ж 3 (&J3 ) раздвигать ставни; ЖЖ-&!'/]3 задвигать ставни. амадои Жйй водосточный жёлоб. амадэра /ЖЖ жёнский монастырь; ЖА/'4 А ! 3 уйтй в монастырь. амаё ЖЙ дождлйвый вёчер, дождлйвая ночь. амаёкэ Ж^ I) см. амаядори. амаёкэ Ж$£Ж укрытие от дождя, навёс. амай Ж® 1) сладкий; обр. слащавый; ...&Ж <?*£> под- сластйть что-л., положйть сахару во что-л.; см. амакути 3; Ж i'/J\слащавый рассказ (роман); Ж< % Ъ видеть будущее в розовом свёте; I -э A (i £> <? tl 3 t OP Ж®^5 tl o TlV: он льстил себя надеждой, что когда-нибудь его признают; 2) недосоленный; недостаточно крёпкий (острый), слабый (о табаке, вине, уксусе и т. п.); не тугой, слабый (напр. о кране); гнущийся, мягкий (напр. о стали); 3) мягкий (о характере); ^[ф-^Ж < ЙГТ5 воспйтывать ребёнка без строгости, баловать (распускать) ребёнка; А Ж №. К [Ж, Ж ] tl'l' учйтель либерально ста- вит отметки; О ...11Д К-Ж® кто-л. слаб по части жёнско- го пола; кто-л. под башмаком у жены; НЖ И 0)/' с ним легко иметь дёло, с ним просто сладить; АЖ1.[’<ИЗ пренебрежйтелыю относиться к кому-л.; недоопёнивать кого-л.; fr[j Ж Ж < й 3 ты считаешь меня простаком? амакава Ж/£ оболонь (у деревьев). амакара 1ГЖ: —но сладкий и острый; сладкий и солёный. амакара-сэнбэй Ж^.ОДФ? сухое печёнье, облйтое сладким соевым соусом. амакко i о Ж презр. девчонка. амакудари ДЖ Ь уст. схождёние с небёс на зёмлю; перен. предписание свыше; —но предписанный свыше (в адми- нистративном порядке), принудйтельный; —тэкини по указанию свыше; AT^^®hu<j голое администрйрова- ние. амакудару ДЖ 3 уст. спускаться с небёс на зёмлю. амакути ЖП 1): —но сладкий; слабый, лёгкий (о вине, табаке и т. п.); 2) сластёна, сладкоёжка; 3) сладкие рёчи, льстйвые слова; [[ТНС/ЙЗ поддаться на лесть; 4) связ.: ...(^ЖПЖ кто-л. туповат. амакэ Ж Д см. амамое. амами ЖЙ сладость, сладкий вкус; Ж^А'/Н t> недо- статочно сладкий; 3 подсластить. амамидзу ЖЖ дождевая вода. амамисо Ж^ИЙ слабосолёное мисо. амамоё Ж$ЙО погода к дождю, возможны осадки; Ж$1 О Ж похоже, что пойдёт дождь. амамоёи Ж(№® см. амамоё. амамори Ж ifeA течь |в крыше|; Ж £' < ЖЙП Ь 3 крыша сильно течёт. амана Ж-3< I 1) сладкие овощи; 2) сахарная свёкла (бы- товое название). амана ЖП» |1| тюльпан съедобный, Tulipa edulis Bak. аманаттб ЖЙ^ЙЛ засахаренная красная фасоль. амандзиру [['А, L 3 (-ни)довбльствоваться, быть доволь- ным чем-л., примиряться с чем-л., покорно сносить что-л. амандзитэ Ц'А С Т 1) охотно; с удовлетворением; 2) по- корно. аманд ‘.ру ЖДЖ’З см. амандзиру. амано |||!ЙС льняное сёмя. аманию льняное масло. аманогава Д O)(nJ Млечный Путь. аманодзяку Д ЭД Д', буд. 1) небесный дёмон (изображение демона, попираемого божествами-стражами ворот); 2) обр. упрямый (несговорчивый) человек; 3) см. китатаки ДПр. амапэку jg(;1(f) < повсюду, повсемёстно; широко; /й < [Ф Ж Ж/ ti- Z быть извёстным всему мйру; < А® Зн^тЖ это ибпь’извёстно. ама-обунэ zf#А<ЖДЬ маленькое рыбачье судно. амаби ЖЙ2® покрышка от дождя, брезентовый верх (повозки и т. п.). амаосаэ ЖОД1^ навёс для защйты от дождя. амаосаэиси Жfff1 Я_/j см. амаотииси. амаоти Ж Ь мёсто, куда стекает вода из водосточной трубы. 2 — Японско-русский сл.
амаотииси — 18 — амид асу амаотииси камень под водосточной трубой, амари 0 1 излишек, избыток; остаток; —но излишний, избыточный; I) ?,£.И ничего не осталось; r£ fell о *Сф 0 fa Z его достоинства с избытком покры- вают его недостатки; 6 fl L $ 0)fa О [i^l от радости; j&L 1) [1с] с горя, от горя, в порыве горя. амари jjb I) II: —[ни] слишком, чересчур, очень; ф b А £ (,' слишком большой; <- fl сА <b’ I' Зто уж слишком (чересчур)!; ф b 'ft L < U И не очень занят; ф b О (11' I' нет большого расхождения, нет большой разницы; I) % не раздумывая [долго], без особых размышлений; С О A .fl-ttA я не особенно интересуюсь этим; £ О |10С А: С t 0Al\iiW- мне как-то не приходи- лось слышать об этом. ...амари ^($,7;) б свыше, более,с лишним; 6 более пяти лет; I'j'j’J0 свыше ста йен. амаримоно b остаток; [ненужный] излишек; t) tyj! - !t <5 погов. остатки сладки. амару ф Z> 1) оставаться [в излишке]; фо-t А остав- шиеся деньги; [из|лишние деньги; ф-ЛЛНН оставшаяся [невыполненной] работа; 1'< сколько ос- талось?; |-й' Ь •‘.'Л десять минус три—семь; 2) иметься в избыточном (чрезмерном) количестве; $>(;)£ AfliAAAt-э ~С И 45 в этой фирме слйшком много людей; О быть свыше чьих-л. сил; как опред. непосиль- ный; fl-К А Z> ¥1 Г?) незаслуженная честь; ОТ- l) Т Т =*тот ребёнок совершенно отбился от рук. амаругаму 7 v Ц 7 (англ, amalgam) амальгама; —-ни суру амальгамировать. амаси .ШЛЙТ- см. амани. амассаэ $],-< вдобавок, в довершение всего, к тому же; более того. амасу фТ оставлять (про запас); ф-f'plf оставшееся; А < всё без остатка; исчерпывающе; $ "Гfit Э истратить всё до гроша. амасэй — но льняной. амата большое число (количество); —но многочис- ленный; A Z> среди большой компании студентов; Й7£>ф? в обществе, в компании, среди лю- дей. амато ХГ'э'Й сластёна, сладкоежка; Ji'< (ifl'JgA я люб- лю сладкое. аматтаруй fl' о t<5 I* приторный, слащавый; I сентиментальная (слащавая) пьеса; ](' о A говорить сладкие речи; подольщаться. аматтарэ[кко] fl'o Afl.[-? А1 избалованный ребёнок, аматтарэру fl' A fl. t см. амаэру. аматтё tts о % <t бран. шлюха. аматюа 7 -7 7- д. 7 (англ, amateur) любйтель, дилетант, аматюа 7 — ~7^-^.7 (англ, armature) тех. арматура. аматюа-мудэн(-мусэнка) 7 v 7 7.ШШ(ЖЖМ<) радио- любитель, коротковолновйк. аматя flAft, гортензия Тунберга, Hydrangea opuloides Steud. var. Thunbergii. амаури fl'jQJ. см. макуваури. амацубамэ белопбясный стриж (сибирский), Apus pacificus pacificus Latham. амацубу дождевая капля. амацусаэ см. амассаэ. амаэру fl'Л 45 1) быть избалованным; ребёнок совершенно избаловался; 2) (-ни) ластиться, ласкаться к кому-л.; кокетничать; fl'Я. 45££(С кокетливо, игрйво; 3) воспользоваться чем-л.; fl'Я. А... пользуясь вашей любезностью... • амаядори jflft; >) : —суру укрываться (спасаться) от дождя (под навесом и т. п.). амаякасу А"Г баловать; давать потачку; ублажать, амаями й'||А прекращение дождя; Hflk A пере- □кидать дождь. амба 7>'<— (англ, umber) 1) умбра (краска); 2) тёмно-корйчневый цвет. амбай 1) вкус; —-суру приправлять, придавать вкус; \ в меру подсоленный (подсахаренный); хорошо приправленный; t51 6 пробовать [на вкус]; t д б как раз в меру (напр. посолено), как раз по вкусу; 2) состояние (здоровья), положение (дел); I' s tLflfrflC к счастью; -5 Л I j < идти хорошо (о де- лах и т.п.); С б И б j’fl !±' если дела пойдут та- кйм ходом; Щ G) ifl(flф У. 45 посмотреть, достаточно ли горяча (готова ли) ванна?; чувствовать себя неважно; 3) способ, образ действий; £Vv каким d6pa.3OM'J, как? амбай flzfllflt)' —суру 1) устанавливать, устраивать, распределять; 2) регулировать, смягчать. амбако Hi'I'Iti (калька лат. camera obscura) камера (фо- тоаппарата). амбарансу 7 7 у > 7. (англ, unbalance) отсутствие равновесия; эк. несоответствие между экспортом и йм- лортом; пассивный внешнеторговый баланс. амбисён 7 7 tf •> л > (англ, ambition) 1) честолюбие; 2) стремление, предмет желаний. амбу геогр. седловйна. амбун текст проекта; проект (документа и т. п., письменный). амбун №/}]'. —-суру делйть (распределять) пропорцио- нально. амбун-хирэй пропорция; -—дэ пропорциональ- но. ами сеть; рыболовная сеть, невод; сетка; ^(/')|] ячея сети; перен. сеть; [ |](Сй> \ 45 попасться в сети; f]'-o забрасывать сеть; ^4*'Л < вытягивать сеть; fl. 45 ускользнуть из сети; ставить сеть; натя- гивать сетку (для тенниса и т. п.); плестй паутйну (о пауке); обр. расставлять сети. ами ft)f, !Й(1Ш!1₽<!') ами (рачок из отряда расщепно- ногих - Schizopoda). амиавасу амиавасэру -5 связы- вать (вместе), сплетать. амиагэ 1) шнуровка, шнурование; 2) см. ами- агэгуцу. амиагэгуцу Йи( А.[-JГ¥ft ботйнки на шнурках. амйба (англ, amoeba) зоол. амёба. амибари челнок (игла) для плетения сетей. амибари спица, крючок |для вязания]. амибб [вязальные] спйпы. амибукуро плетёная сумочка. амибунэ рыболовецкое судно (тянущее сеть). амигаса feV/’Z амигаса (плетёная соломенная шляпа в виде низкого широкого конуса). амигасатакэ бот. сморчок настоящий, Morchella esculenta Fr. амигата сетчатый узор; — но сетчатый; сетевйдный. амида IHSSHi (санскр. Amitabha) 1) будда Амида (Ами- таба); 2) см. амидакудзи; <> ftj F & 7, прост. надеть шапку на затылок. амидабуцу HSIgp'isfl» 1) будда Амида; 2) Амидабуцу! (молитвенное восклицание). амидадб храм с изображением будды Амида. амидакабури 0 прост. 1) надевание шапки на затылок; 2) шапка, сдвйпутая на затйлок. амидакё ISJWcflt сутра будды Амида (санскр. Sukhawati). амидакудзи ИЗЙЭДц3^ прост, «лотерея Амиды» (особый вид лотереи для покупки вещей в складчину); п| < участвовать в лотерее. амлдана багажная сетка (напр. в ж.-д. вагоне). амяда-нёрай см. Амида 1. амидасу 0 начать вязать (плестй); 2) перен. выдумывать, изобретать, создавать.
амидзайку — 19 — ан амидзайку ЭДЙП.Т вязанье, вязаная вещь. амидзякуси ЭД^-jT шумовка. амидо ЭД)-1 Дверь с проволочной сеткой. амидо fe'Ap решётчатая дверь (из бамбука или деревян- ной дранки). амиката Ш(ЭД)/д способ вязания (плетения); как [надо] вязать (плести). амико ЭДХ рыбак, тянущий невод (сеть). амимоно вязанье, вязаное изделие; —-о суру заниматься вязанием. амимонобари [вязальные] спицы. амимото 1) рыбак-владелец сетей; 2) (тж. ЭДА) начало вязания, первый ряд петель. амимэ ЭДр] ячеясёти; ЭД £}£?£< Т 3 делать сеть с крупной ячеёй. амимэЭДЛН петля (в вязанье); ЭД Л Q £ < СХЭДс' вязать частой вязкой. амимэбан ЭДН I® см. амибан. амимэгата ЭДП^: —но сетчатый. амимэдзайку ЭДИ&П-Х сетка, плетенье. амиран z < у > амилан (яп. искусственное волокно типа нейлона). амисуки ЭДЙ? 1) плетение сетей (невода); 2) вязальщик сетей. амисэн плетёный шнур; верёвка. амисяцу ЭД > >. "У рубашка-сетка. амиути ЭДНА забрасывание сети; лбв|ля] рыбы сетью. амихики ЭДф(ф) вытягивание сети (невода). амма 1) массаж; -—о суру делать массаж кому-л.; лечиться массажем; 2) слепой массажист; фу погов. очки слепому [массажйсту]. аммаку $$ 1) чёрный занавес (для затемнения комна- ты): Нн £> <’’<9 Т занавесить чёрным занавесом; 2) экран (в кино). аммари $)0 см. амари II. аммин "ЛИК спокойный сон; —-суру спокойно спать; ЗД О)/- § АФ о /г из-за температуры я спал плохо. аммицу фасолевый мармелад (варёный горох с мёдом и сладкой фасолевой пастой). аммоку IH молчание; —но молчаливый; Пиа) Ф! V / (I молча, молчаливо; перен. скрытно, неофициально. аммониа z > У .АНЭДЗП (англ, ammonia) аммиак. аммониасуй у у -е — у нашатырный спирт. аммоти см. анкоромоти. аммэн-бёся ПЙifii изображение тёмных (теневых) сторон (жизни и т. п.). аммэта у У у — У (англ, ammeter) амперметр. амондо У — <- > 1- (англ, almond) миндаль. ампайа z У (англ, umpire) спорт, судья. ампан сладкая булочка (с начинкой из сладкой фасолевой пасты). ампи ‘/уф положение, самочувствие; ... CDФ & И о ос- ведомляться как кто-л. поживает; AeoACD Ь & ул не знаю, что с ним (как его дела); Я$Л 7уф&$а -ti”C < ivt: i. А. время от времени сообщайте мне о себе. ампо 7у№ (сокр. 'ЛАФ’РГО 1) обеспечение (гарантия) без- опасности; 2) (сокр. А\Ф$ФФЛО'У) договор о взаимном обеспечении безопасности (Японии и США). ампо компресс; ЩЙ;- & JftjV ставить компресс. ампонтан &> ЛИ ЛА Л прост, олух, болван. ампуку массаж живота. ампу[рифайя] у у-f [У у 7 ч V-] (англ, amplifier) эл., радио усилитель. ампуру у > ~f (англ, ampoule) ампула. ампэа z>^z (фр. Ampere) эл. ампер. ампэра z > у (португ. ampero) 1) ампера (болотное растение); 2) циновка (из этого растения). аму &,Jф? 1) вязать; плести; < (Ш£>< )ЭД£? вязать редкой (частой) вязкой; 2) составлять (напр. сборник). амуру у л — (фр. amour) любовь. амутеа У — а У х У (англ, arm-chair) кресло. амэ i):j дождь; обр. град (пуль, ударов и т.п.): ТИА дождь идёт; Жй>'1:&с 0 £ U Л дождь перестал; Ж 9 попасть под дождь; Ж'&й’Т погода к дождю; Ж дождлйвый; р1П)[|5.^А]ф^Ф< идтй под дождём; $ & ЖА дождь!; ЖЛ>А А <- будет дождь; о & 9 право, будет дождь; О Ж[Ф о ХЙ/^5 поел, нет худа без добра; после бури всегда тйхо (букв. после дождя земля твердеет [ещё больше]). амэ йп тянучка (конфета): А ? Ф( L-р Л А , ft НТ) обр. подмасливать, задабривать; поддаваться (в игре). амэ у у сокр. см. амэрикан. амэагари Ж.кй> О —но после дождй (о погоде, дороге и т. п.). амэарарэ Ж® дождь с градом. амэба у у — см. амйба. амэгати ЖЧ# Ъ •’ —но дождливый, сырой; 1.£Ж®1 5 А о Л в этом месяце было много дождей (часто лил: дождь). амэдама нйХ леденец, конфета; О t fnX® политика кнута и пряника (букв, дубинки и леденца). амэдзайку tftMX леденцовые фигурки; сбр. дешёвка.1 амэиро янтарный цвет, красновато-жёлтый (свётло- -корйчневый) цвет. амэй-сэнсб громкое кваканье лягушек и стре- котание цикад; обр. буря в стакане воды. амэко У у А презр. американец. амэмадзири ЖЗ£(Ю 9 связ.: Жг£С9®@а снег [попо- лам] с дождём, мокрый снег. амэмасу см. амэноуо. амэмбб тКйВ водомёрка болотная, водяной клоп, Aquarius palludum F. амэмбб йцЛИ: леденён на палочке. амэмоё Ж1£Ш см. амамое. амэндб у У > К — см. амондо. амэноуо fee ихт. кунджа, голёц, Salvelinus leucomaenis. амэрика-ббфу у у ') Л |7jЖ бот. пастернак, Pastinaca sativa L. амэрикадзин у у ') р А американец, американка. амэрика-мацу у у У Р ф Дугласова пйхта, ложнотсуга тисолйстная, Pseudotsuga Douglasii Carr. амэрикан у у У р > (англ, american) в сложи, сл. аме- риканский. амэриканайдзу у у У р р у у (англ, americanize): -—су- ру американизйровать[ся]. амэури ПиУс Ь 1) уличный продавец конфёт, лоточник; 2) лоток (лавочка), где продаются конфёты. амэфураси Ж[^^> Ь, Ж<М заднежаберник тётис, Thet- hys punctata Cuvier (съедобный моллюск). амэфури ЖГ^9 дождь (идущий); дождлйвая погода, дождливый день; ЖЙМУОфТ в дождь, под дождём. амэцудзуки Ж&Ё § затяжной дождь; продолжительная дождлйвая погода. амэцути А’Ж уст. см. тэнти Aitlj. амэя см. амэури. амюдзумэнто-сэнта у ? х — х' У > Ь •-£>£ — (англ. amusement center) район увеселительных заведёний, уве- селительный центр. ан 1) проёкт, план; предложёние, мнёние; выдвигать проёкт; £ Vt Т вырабатывать план (проёкт); предлагать план (проёкт); детально разрабаты- вать план; 2) ожидания; предположения; ^5<2>ЙГЛ:> э р / как и ожидалось, как и слёдовало предполагать; iSCA вопреки ожиданиям; 3) кн. стол; zg&A s < сту- 2
ан — 20 — андзанган чать по столу; % & tz s AASwA' Ъ обр. спорить с пеной У рта. ан уединённое жилище, хижина; построить уединённое жилище. ан йЗ фасолевый мармелад; сладкая паста из красной фасоли; £>ЛАА> (,Аг7 3) дёлать начйнку из красной фасоли; < 5 & покрывать пастой из красной фасоли. ана /\ 1) (тж. -Я) отверстие; дыра, прореха; щель, скважина; ушко (иголки); пора (в коже); вентиль (духо- вого инструмента); проделать отверс- тие; продырявить; просверлйть; проколоть; ЛОЖ Н^А АЩ7Т1А у тебя на чулке дыра, у тебя чулок проды- рявился (порвался); 2) яма; впадина, углубление; рыт- вина; воронка (от бомбы); лунка; А/А’ЧКШ’А/'' А / ♦) A ИбШ1А я готов был провалйться сквозь зём- лю (букв, влезть в яму, ёсли б она была); обр. сойтй в могйлу; А А Ъпоел, не рой другому ямы, сам в нес попадёшь (букв, ёсли проклянёшь человёка, будет две ямы); 3) пещёра, грот; 4) нора, бер- лога; обр. укрытие, убёжище; 5) шахта, копь; шурф; 6) перен., связ. недостача, дефицйт; — T’ffl И А образовался дефицйт в тысячу иен; '/< A?i*J?/7 lib 5 покрыть недостачу; 7) перен., связ. недостаток, дефёкт, промах; А&ЙА'Г придираться; О' удачно поставить на неизвёстную лошадь. ана 7 7 I (сокр. англ, anarchist) 1) анархйст; 2) анар- хйзм; в сложи, сл. анархйсгский. ана 7 7 II (сокр. англ, announcer) дйктор. ана & А межд. а!, ах!, ох!; <£> А Зй 6 U О ах, как страш- но! анаакйеэн Ttfal J монёта с пробйтым в ней отвёрстием. анаакэ-кадо перфорйрованные карточки, анаакэки перфоратор; резёц (в портняжном деле). анаакэкбгу A&tflft сверло, бурав, бур. анабати золотоволосая оса ларра, Larra aurulenta Latr. анагати'Й; А непремённо, во что бы то ни стало; с отриц. не обязательно; не совсём, не так уж... анаго 4L48 ихт. бычок-элебтрис, Eleotris oxycephala Тетт. et Schl. анаго АТ, анаго, Astroconger myriaster Brewoort (рыба из сем. морских угрей). анагума Ай£ барсук-медвёдь, барсук анакума, Meles anakuma Temminck. анагумо АЙ1$; зоол. паук-атйпус, Atypus Karshi Doenitz. ан аг ура An'L ?? погреб; подвал. анагуру Й(Ж)А уст. искать, разыскивать. анадзи АЙ см. дзиро анадзури A&J!) выуживание забившейся куда-либо рыбы; —-суру выуживать. анадори ffrp; презрёние, пренебрежение; fftj ()-£ А <5 быть презираемым, подвергаться унижениям. анадору (fa Z> презирать, относиться свысока; смотреть с пренебрежёнием; ffe I) О значительный, серьёзный (о знаниях, способностях и т. п.); фЙ&А 0 t OoSAZpA и слабого врага нельзя недооцёнивать. анаити А— анайти (детская игра: попадание монетой в лунки). анакагари АййРА ~‘СУРУ обмётывать пётли. анакаейко <2>А.В£С, уст. АШ1<), Sf'Rl межд. I) ах, что вы (при выражении смущения); 2) эпист. (в конце письма) остаюсь Ваша... анакидзуму 7 7 — -7 7 Д (англ, anarchism) анархизм. анакисуто 77-47 Ь (англ, anarchist) анархйст. анакуро[нидзуму] 7 7 7 о [— X д ] (англ, anachronism) анахронизм. анакэй —но анархистский. анамаки АЙШ см. анауэ. анамити АШ подзёмная галерёя, тоннель. ананасу 77 77, уст. (фр. ananas) ананас. анарисуто 7 7 9 7 b (англ, annalist) хроникёр; лето- пйсец. анародзй 7 7 о •> — (англ, analogy) аналогия. анарэнга AfelilL пустотёлый кирпйч. анасагаси АЙ< L прост, придирка; —-осурупридираться. аната кн. там; ^A'lltA/7 7 7^77/ там и сям. аната Я-А" вы (обращение между посторонними, женщинами-подругами и жены к мужу). анаумэ А-417): —суру 1) заполнять пробёл (пустое про- странство); 2) покрывать недостачу. анаунса 7 7 7 > 7 — (англ, announcer) дйктор. анаунсу 7 7 7 > 7 (англ, announce) объявлёние, опо- вещёние; —-суру объявлять, оповещать. анауэ Affix, с.-х. посадка под кол (в лунки). анафусаги АЗЕ У 1) зарывание ямы; заполнёние пусто- ты; 2) перен. временный заместйтель. анахори АЙП Ь 1) рытьё ямы; 2) .могильщик. анахоригу АЖЬД с.-х. сажальный кол. анахори-дайку AfiJihAT. плотник-сверлильщик; обр. неискусный плотник. аная <£>АА возглас удивления; <£> A A t ® 5 1й] А в мгновёние ока. анга А’ЕА — -суру кн- спокойно лежать [в постели]. ангай неожиданно, против (сверх) ожидания, во- преки предположениям; —на неожиданный, непредвиден- ный; удивляться (неожиданности); МАА* -j А убытки оказались меньше, чем мы предпо- лагали; /AifcAI-ДА' -j А успёх превзошёл ожидания. ангинкб мин. дискразит. анго /<),'} буд. временное затворничество (монаха); ср. анкё 7<®. анго ПнгУ [случайное] совпадёние; —суру совпадать. ангб НЙД 1) шифр, код; --ни суру, lift A1R 75), Пн VТь Ъ А шифровать, зашифровывать; &МАс(1О')А £ дешифровать, расшифровывать; 2) па- роль; называть пароль. ангббун Нн НАС [зашифрованный текст; криптограмма; ПйД’ЗС&Й? < расшифровывать. ангбка шифрование, зашифровка, кодирование; —СУРУ шифровать, кодйровать. ангбкай ПЙ ГЖ ключ к шифру. ангб-модзи ПЙ А А А шифр. ангбею ПнЯ’Т- шифровальщик. ангбею ПнД"Ж шифровальный сборник (ключ). ангбтё Пй ВЧк шифровальный справочник. ангбхб ПЙEJ7J; криптография. ангу НнГй тупость; —на тупой (о ком-л.). ангу ША ист., врёменная императорская резидёнция. ангури связ.: EI & А <’() А А <5 изумлённо разевать рот; п A<z>A<" h АА с разинутым ртом. ангуру 7 >7*7U (англ, angle) 1) уго-’В 2) угольник. ангя 1) паломничество, богомолье; -—суру от- правляться на богомолье пешком; обр. путешёстцовать пешком; 2) поёздка, турнё. ангясб АгЙИй монах-паломник, странствующий монах. анда А А спорт, удачный удар (бросок). андарайн 7 > 7" — 7 4 > (англ, underline) подчёркива- ние (на бумаге); —суру подчёркивать. андасяцу 7 > 7" — > > (англ, undershirt) нижняя ру- башка (мужская). андза А№ сидёние в спокойной (удобной) позе (в част- ности, о сидении на полу со скрещенными ногами). андзайсё (sKl'Ti врёменная императорская резидёнция. андзан ПЙЧ7 счёт в умё. андзан лёгкие роды; -—суру благополучно родить (разрешиться от брёмени). андзанган АШЗн геол, андезит.
андзё — 21 — анкору андзё — на кн. спокойный; праздный; ОА’< А W: А-5АУ А л'3 как можно оставаться спокойным? андзёмяку геол, седловидная жила. андзи ll/Vj' намёк; внушение; —тэки, АА’ на- водящий на мысль; -—-суру намекать; подавать мысль, внушать; наталкивать, подсказывать; Пи A-j A S да- вать понять, намекать; под влиянием, под впечатлением чего-л.; S -5 подвергаться вну- шению (гипнотическому). андзи буд. часовня, маленький храм. андзивадзурау Ж L Й о тревожиться, быть полным тревоги. андзигао озабоченный вид; — -дэ озабоченно. андзикурасу А С % ь А жить в тревоге. андзиру беспокоиться, волноваться, тревожить- ся; быть (забоченным чем-л., бояться за что-л.; ...А А'А *С в тревоге о чём-л., в страхе за что-л. андзу А| f ] абрикос «андзу», Prunus Armeniaca L. var. Ansu Maxim. андзуру A A 6 кн. 1) обдумывать; размышлять; —ни как мне (нам) кажется; 2) беспокоиться; h Й tf И поел, не так страшен чёрт, как его малюют (букв, легче родить, чем волноваться перед родами). андзуру g-фАЗ кн. 1) схватывать; прижимать рукой; 2) см. андзуру 3) справляться, выяснять; g А 7> {<: как свидетельствует история. андзэн 7); А безопасность; сохранность; —на безопас- ный, надёжный; —ни в [полной] безопасности; благопо- лучно. андзэн кн. см. анкан. андзэн 5^,^: —тару ан. мрачный; скорбный, печальный. андзэнбб ФЦ защитный головной убор (от радиоак- тивных осадков). андзэнбэн предохранительный клапан; обр. от- душина. андзэн-гарасу небьющееся стекло. андзэндо степень безопасности, безопасность. андзэн-кадзю допустимый предел нагрузки (вагона и т. п.). андзэнкай ААИ1 зона безопасности. андзэн-камисори 7J безопасная бритва. андзэнкан 7< чувство безопасности; Z> быть усыплённым чувством безопасности. андзэн-канри ААгПЙН 1) охрана труда; 2) инспекция по охране труда. андзэн-канрися инспектор по охране труда. андзэнки тех. предохранитель; 7<АЖ AZH1 Ъ поставить на предохранитель (напр. винтовку). андзэн-пин 7<А t' > английская булавка. андзэнрицу тех. надёжность. андзэнсаку 'АА'Чг меры безопасности; (5 %> принимать меры безопасности. андзэн-сидб 'AAlu-’A техника безопасности. андзэн-сингб сигнал безопасности. андзэн-ебти ‘!х А i*’t предохранительное устройство, предохранитель. андзэнсэй 7< А1Ф. безопасность; стабильность, прочность, ^устойчивость; надёжность. андзэнтай спасательный пояс; предохранитель- ный ремень (у сиденья самолёта). андзэн-титай 'АА1Ш'!|/ «островок спасения», «зона безо- пасности» (для пешеходов на проезжей части дороги). андзэнтб 'АА'Н безопасная шахтёрская лампа. андзэн-унтэн ^AiSfc осторожная езда, езда с умерен- ной скоростью. андзэн-хосё 7(<А^|5д обеспечение (гарантия) безопас- ности. андзэн-хосё-ридзикай $А Совет Безопас- ности. андзэн-хосё-ридзикоку ‘ОШЯ [государство] член Совета Безопасности. андзю '4Ч1: мирная (безмятежная) жизнь; ... найтй успокоение в чём-л. андзяку —на слабоумный, неразвитой (умственно и физически). андо 'Д:ЭД- кн. покой; успокоение; -—суру успокаиваться. андо frO) см. андон. андо Н|’|дй потайной ход. андбкэн охранное свидетельство. андон fj-jj бумажный фонарь. андэпандан z > А > У > (фр. independant) «независи- мые». ани 52, старший брат; — ^_Е/^/О5£ самый старший из братьев. ани 12 неужели, разве; 12 И ь А А совершенно неожйдан- но, к удивлению...; 12 <- ti (> А А неужели это так? анибун 5ЕА названый [старший] брат, побратйм. анидэси 5d&f3 старший в группе по возрасту и знаниям ученйк. аниёмэ 56^, невестка (жена старшего брата). ании 5б(,’> старший брат (фамильярно). аники 52.Й вежл. старший брат (применяется и как обра- щение к старшему). анка 7<{(Ш нйзкая цена; дешёвка, дешевйзна; —на дешё- вый; — ни дёшево, за сходную цену. анка грелка (деревянная или глиняная, для ног и для постели); положйть грелку (в постель). анка z > * — (англ, anchor) 1) якорь; 2) замыкающий бе- гун в эстафете. анкайсёку тёмно-серый цвет. анкакэ анкакэ (кушанье из густого соуса из ар- рорута, сакэ и сои). анкан 'A [XJ: —то-ейтэ беспечно; праздно, сложа руки. анкассёку тёмно-корйчневый цвет. анкатто z > Л у I- (англ, uncut) 1) неразрезанная кнйга; 2) фильм без купюр. анкё подземная сточная канава. анкё кн. спокойное (мйрное) существование, без- мятежная жизнь (ср. анго). анкё-ебгё тйхая (спокойная) работа. анки 'А/(2 благополучие [или опасность]; А А •?> А 1'4 ёЙ серьёзный вопрос, определяющий судьбы государства. анки —ни спокойно, с лёгкой душой. анки lift А связ.: АА' см. гисин анки запоминание [наизусть]; -—суру запоминать наизусть. анкирёку jff niAJ память. анко 'АЧМ: —на твёрдый, прочный; устойчивый; стабйль- ный; —ни суру упрочить (напр. положение); стабилизо- вать. анко С (7) прост, см. ан анкб 'АШ кн. мир, спокойствие. анко НнАг кн. тонкий аромат, благоухание. анкб glE шорник. анкб ихт. морской чёрт, Lophiornus setigerus Vahl. анкоку IJE.'.U мрак, тьма; —на тёмный, мрачный. анкокугай 1ft,2; Ш преступный мир. анкокумэн Цн/ДШ/ тёмные (теневые) стороны. анкокусёку —но йссиня-чёрный, чёрный как смоль. анкоку-сэйун А астр, туманность. анкоро[моти] (¥Ж1Й] моти со сладкой начинкой из крас- ной фасоли. анкору z > з — Д (фр. encore) бис!; 7 > а — Д-ЛАй вызывать на бис; z > □ — H/f выступая на бис; z > □ — Д' А <9 9 спеть на бис; А(ЙА К 7 > zi — jv t~ её неоднократно вызывали на бис.
анкбсёку — 22 — аптеку анкбсёку Ifi^ffe тёмно-красный цвет. анкосэй AhMt'li прочность, устойчивость, стабильность, анкун 11*Л кн. неразумный правитель (монарх). анкэн -ЖЛ: 1) судебное дело; предмет разбирательства; 2) (предстоящее] дело, [намеченный] вопрос; дела, анкэнсацу П*^[ЭД кн. роковое стечение обстоятельств, анкэто 7 > >т — I' (фр. enquete) анкета, опрос (прово- димые, напр., среди читателей). анна такой; ~ни так; такой; i/ъАШ.А >/{С таким образом; A Jliji'i А Д такой честный человек. аннай Ж А 1): —-суру провожать куда-л.; показывать (дорогу, город, музей и т. п.); Ж A L X A-It провожа- тый; ЖЧ^А^о спрашивать дорогу; ХЧШЖ^ЙЬ^Т разрешите, я провожу вас (покажу, как пройти); / Ч зг. Ж й] -j т7ч 'э А 0 А вор забрался в дом, зная расположение комнат; 2) приглашение; —-суру пригла- шать; — [мо] наку без спросу, без разрешёния, не посту- чавшись; :м А 0 Ж И приглашение на концерт; Ж PJ А А.' о просить доложить (о прибытии); просить разре- шения войти; 3) осведомлённость, знание; — дэ ару знать; как вам (.вероятно,] известно; FS'CLj:? вы, вероятно, знакомы с этим районом; 4) информация; извещение; ком. авизо; —-суру информй- ровать; 5) гид, проводник. аннайгакари ЖИ4£ сотрудник справочного бюро, аннайге ЖНХ справочное дело, служба информации, аннай-гёся ЖрЧХ-ы П|Д (профессионал). аннайдзё ЖР'М справочное бюро. аннайдзё ЖИМ 1) пригласительное письмо, пригласи- тельный билёт; приглашение (письменное); 2) извещение (письменное); ком. авизо. аннай-дзигё ЖД'/iX см. аннайге. аннайдзу ЖНМ1 план (города и т. п.). аннайки Ж И А путеводитель, справочник. аннай-кбкоку ЖНШ7? реклама, объявление, анонс, аннайкэн ЖИД' пригласительный билёт. аннайсё ЖИ:Л путеводитель, справочник. аннайся ЖИЭД квартирное бюро, бюро информации (напр. о свободных номерах в гостиницах, о продающихся земельных участках). аннайся Ж И й' проводник, гид; экскурсовод. аннандзин АНД пет. аннамец, аннамит]ка]. анни косвенно, иносказательно; намёками; IfiKftlb -tt Z> (f[j •ф) намекнуть, дать понять. аннб седёльная сума. аннон —на мирный, спокойный, тйхий. аннэй АЖ общественное спокойствие. аннюи 7 > — .X j (фр. ennui) скука, тоска. ано f|£0 [вон] тот; & 011!) тогда, в то ( в это) время; ЗЬ 0 вы это имеете в виду?; ср. аноё (—на), аноноти, анохйто. ано Л0, анб <&0 — обращение послушайте!, извини- те!, разрешите!, видите ли...; вот что... анбдо 7 / - I-" (англ, anode) анод. аноё [ф <j) fit тот свет; -—дэ на том свёте; & 0 [It 0 7ч Ф А отправиться на тот свет; Л 0 |!t р I I С. 0flt—И погов. лучше день на этом свёте, чем тысяча дней на том. аноё f£0рр: —на такой; —ни так, таким образом. аноката f£'07j вежл. он, она. аноноти i'£0$t потом; <2>0^-ф'о Ф с тех пор. ано-нэ ^0рд— см. ано $)0). анохйто ft£07ч он, она; обр. «он» (возлюбленный), «она» (возлюбленная). анраку удобство, комфорт; —на удобный; АЖА А^^'^'Ф жить в полном благополучии, жить в своё удовольствие, вести спокойную (лёгкую) жизнь. анраку-ису А Ж К) Р крёсло. анракуси АЖ7к лёгкая (спокойная) смерть (тж. и пу- тём отравления неизлечимого больного по его собствен- ной просьбе). анрёкусёку tfifcjffe тёмно-зелёный цвет. анруй lltffci слёзы украдкой; НЯ^А{Ш£>”Ф заплакать украдкой. анрк> Ififtc скрытое течение; обр. скрытый процесс, скры- тое движение (общественное, политическое и т. п.); Ifijft -> 'С 0 Z> существует скрытое течение. ансамбуру 7 > Т > 7" 0 (фр. ensemble) 1) ансамбль (хо- ровой. музыкальный и т.п.); 2) дамский полный костюм (туалет); 3) гармония, взаимная согласованность. ансацу Ifi ЭД [тайное] убийство, убийство из-за угла; -—СУРУ убивать из-за угла; ШЗНнЭДФ ЭДА ? ф РА на его жизнь было покушение. ансацу-мисуй НнЭДД^ покушение [на убийство]. ансацуся Ifi ЭД Д убийца. ансё Ifijjlf тёмное мёсто; ffigp 0 [ft < держать в тёмном месте (в темноте). ансе подводный камень, подводная скала, риф; II* I-Л? О _РZ> наскочйть на риф; обр. зайтй в тупик, на- ткнуться на стену. ансё НЙд[|(ПП), чтение (декламация) наизусть; — -суру читать (декламйровать) наизусть. ансёку [fife тёмный цвет. анси |fi>j< см. андзи. ансин А’Х' (душевное] спокойствие; -—суру быть спо- койным; успокаиваться; -—ейтэ спокойно; со спокойным сердцем; -ф'АА'Ф Ф HlH.77/0 А вздохнул с облегче- нием; С ЭДЭДЧЧфй:4>ЭД ii'Afi'A" этих денег будет вполне достаточно; *ф 0а’л!ФЙА О'ЬА насчёт этого не беспо- койтесь; ф>ЭД(±'Р1/ t АА'0Т? Ф А 0.9] ЭД" на негб совсём нельзя положиться. ансинкан АЭДЧг^ чувство спокойствия, спокойствие. ансин-рицумэй Ао.АпФ душевный покой; философское отношение к жизни; AAAnu A/^> спокойно дове- риться судьбе, обрестй душевный покой. ансисёку Ifi^fe тёмно-пурпурный цвет. ансицу Ifi А тёмная комната, тёмное помещение; Вн'ЧЭДУЭДЙ «заряжать в темноте» (о фотоплёнке). ансицу )4ёЖ уединённое жилйще; обр. келья отшельни- ка. ансоккб АПФг бензойная смола, росный ладан. ансоку АП отдых; —-суру отдыхать. ансокуби АЖ Ы день отдыха. ансородзй т > v □ — (англ, anthology) антология. ансэй '/<покой, отдых; ЭД A iff» А ни'Ф 6 предписать полный покой. ансэкйсёку lfi;^<fe тёмно-красный (вишнёвый) цвет. ансэн Ifi ЭД физ. лучи невидимой части спёктра. ансю ]; обитатель уединённого жилища, отшельник. ансю р: —суру совершать рукоположение (при возведении в духовный сан). ансю lfi -[- см. анкун. ансюцу ЖЖ выдумка, изобретение; -—суру придумы- вать, изобретать. анся ifiiji гребной винт (судна). ' анся-тидзу lfi-ЭД j-[lj|X] немая (контурная) карта. анта Л>ДЭД разг, вы (обращение жены к мужу); ср.* апата и 7/. аитай А А кн- мир, спокойствие, безопасность. антаку А А кн. надёжное (безопасное, спокойное) убе- жище. антан IfiffV: — тару кн. мрачный. анте lfi$] скрытое течение. антёко Ф>АР>дч. прост, подстрочник (школьный); шпаргалка. антёкуАН 1): —на дешёвый, недорогой; —ни дёшево, по дешёвке; 2): —ни с лёгким сердцем.
анти — 23 — аогэра анти '4с;Г': -—суру устанавливать; класть (в гроб): -—са- рэру покоиться в чём-л., на чём-л. анти... г > 7, 7 > 7 г преф, анти..., противо... антикку т > 7 (фр. antique) 1) полигр. полу- жирный шрифт; 2) античное искусство; античность. анти-кураймаккусу г > ? у -Y v у > т, (англ, anti- climax) 1) падение напряжения, реакция, упадок; 2) по- нижение голоса (после резкого повышения). антимон 7 > -г > , антимони 7 > 7 -t — — (англ. antimony) сурьма. анто Йп!й] 1) бой в темноте; обр. скрытая (затаённая) вражда; 2) пантомима. антэй '4oi£ устойчивость, прочность, стабильность; ста- билизация; -—-суру быть (становиться) устойчивым, стаби- лизироваться; :Т;Й’0?к:лЕ прочное благополучие; уве- ренность в завтрашнем дне. антэйдо степень устойчивости, стабильность. антэйкан чувство уверенности (безопасности); —но ару прочный, устойчивый, стабильный; -—но най не- прочный, шаткий; неустоявшийся. антэн слепое пятно (сетчатки глаза). антэн смена декораций в темноте (при открытом занавесе): -6 декорации меняются в темноте. антэна 7 > 7 7 (англ, antenna) антенна; 7 У 7 7 4*'.’Ц ?> установить антенну. антю-мосаку продвижение вперёд ощупью; обр. поиски ощупью, догадки; —суру искать в темноте на ощупь; обр. действовать вслепую. антю-хияку см. анъяку. антяку благополучное прибытие; —суру благо- получно прибыть. антян прост, братец; молодой человек (тж. и обращение). анфукусясэн УД Ф113- невидимые лучи. ан-цу-ка[-кото] 7 > • "У — • 7) — [ • г? — к ] (фр. еп- -tout-cas и англ, court) [теннисный) корт, приспособ- ленный для любой погоды. анъанри УД А' —[ни] тайно, тайком, скрытно; молчали- во; окольным путём. анъё cb/v-i прост, ковыляние, первые шаги (ребёнка); —о суру учиться ходить. анъи '4:Ьу: —на лёгкий, простой; —ни легко, с лёгко- стью, просто; Л ?> легко (беспечно, благо- душно) относиться к чему-л. анъицу'4, & праздность, леность; о бездельничать, жить праздно. анъун мрачные тучи; !1Д 3 тучи сгуща- ются (гл. обр. о политической обстановке). анъэй прям, и перен. мрачная тень, мрачные тучи. анъю УДЙЙ метафора; —тэки метафорический. анъя УД(|$Ж тёмная ночь; 11ДЙ; ic D < под покровом ночи; <> УД (к -Tl неожйданный удар. анъяку УДйУ тайные манёвры (действия), закулйсная деятельность; —суру действовать за кулисами, нажимать тайные пружины. анэ Ah', Й? старшая сестра; —Ж-±0АФ самая старшая из сестёр. анэго A^(Afl)W 1) вежл. старшая сестра; 2)сестрица (обра- щение к близко знакомой женщине): 3) жёнщина-главарь [шайки]. анэмуко 4;i$j зять (муж старшей сестры). анэмусумэ 4h'A[‘^ старшая дочь. анэнёбб Ah' 4.4'J жена, которая старше своего мужа. анэсамагокко АЬШСоС см. анэсамагото. анэсамагото AhO ijj игра в куклы; —о суру играть в кук- лы. анэттай субтропическая зона, субтропики. ао Д- 1) голубое, синее; о 4: зеленовато-голу- бой (зеленовато-ейний) цвет; 2) зелёный сигнал (светофо- ра); fhfZp'i'Ll Т И <> дан зелёный сигнал, путь открыт; 3) см. аогэ f'/'E; 4) прост, лошадь. аоао >7 А’: ~[то|-сйта свежий, ярко-зелёный (о зелени); |1|4> н т? И £ горы покрыты яркой зеле- нью. аоараси п'Щст. ветер, колышущий листву. аоасисиги н ЬИШ) L У, йгШШ орнит. большой улит, Tringa nebularia Gunn. аоба (у.ф; молодая листва; —ни нару одеться в зелёный наряд; н о покрыться листвой, зазеленеть. аобадзуку иглонбгая сова, Ninox scutulata С. У. аобаму ij'kftr зазеленеть, покрываться листвой (травой), аобана i70j(£tfi-) сопли. аобато f7(fec)Vi голубь Зйбольда, Sphenurus sieboldii. аобаэ |'/(й)Ш см. гимбаэ. аобётан ('йШЖ недозрелая тыква-горлянка; обр. зелё- ная тыква (в насмешку о человеке с пухлым и бледным ли- цом ). аоби ((де 1) блуждающие огнй; 2) ейний свет (огонь). аобикари О голубоватое свечение, фосфорическое сияние; —га суру фосфоресцйровать, излучать голубое сияние. аобудай Л'ЛШ ихт- каллиодбн, Callyodon ovifrons Тетт. et Schl. аобукурэ /ШМ 1) отёчность, водянка; 2) страдающий отёчностью; человек с одутловатым бледным лицом. аогай (/И блюдцевйдка Шренка, Patelloida Schrenkii L isch. k e (м олл юск). аогаки[яма) (7±tj[|J|] поэт, зелёная стена [гор]. аогари I'f/lj i) с.-х. зелёная масса (скошенная на силос и т. п.). аогаримамэруй зернобобовые на силос (на зелё- ный корм). аогарэбё нЧ-Нй вилт (болезнь увядания на корню). аогаса синий [бумажный] зонтик (от солнца). аогаэру лягушка веслоногая зелёная, Rhaco- phorus vividis Hallowell. аогаяцури <£>£> сыть японская, Cyperus nippo- nicus Franch et Sac. (травянистое болотное растение). аогимиру смотреть вверх; обр. смотреть с поч- тением на кого-л., почитать кого-л. аогинэгаваку-ва разрешйте попроейть вас..., умоляю вас... аогири фирмиана, стеркулия, Firmiana platani- folia Schott et Endl. (декоративное дерево). аогитатэру щ’(^) У 'LT прям, и перен. раздувать; под- стрекать; / > ЬйЬ дверь хлопает от ветра, аогокэ $ мох. аогу ffjj <" 1) смотреть вверх; обр. смотреть с почтением, почитать; {Г(]ИТ'!5 Т/Л Ь Tife l-lfe 15И я чист перед нёбом и людьми (букв, глядя вверх, не стыжусь перёд нёбом, глядя вниз, не стыжусь пёред землёй); ...(£ i 'С О'1 Z> на кого-л. все смотрят, как на гла- ву; 2) просить (помощи, совета и т. п.); ходатайство- вать; Я. <" проейть объяснить; 'HJ ffll <" подать в суд; 3) (...-о ...-ни) полагаться в чём-л. на кого-л., уповать на кого-л.; зависеть в чём-л. от чего-л.; /(J/K-S’Zk/lli-hW <" получать (брать) воду из [реки] Тамагава; О принять яд. аогу адШН” обмахиваться| (веером и т. п.); прям, и перен. раздувать (огонь), подстрекать; Щ И Т Я. & 9 выгонять мух (размахивая чем-л.). аогума Ь ейний грим (для ролей привидений и злодеев в театре Кабуки). аогурой йссиня-чёрный, вороной; обр. очень блёдный, измождённый. аогэ вороная масть. аогэра японский зелёный дйтел, Picus awokera L.
аодайсё — 24 — аоумигамэ аодайсё 1, iWifts островной полоз, Е lap he clemacophora Bole (змея). аодайсё f7A37 Н прост, неопытный полководец. аодакэ т7Ф<Г 1) молодой (зелёный) бамбук; обр. флейта; 2) голубовато-зелёная краска. аодакэиро (717fe голубовато-зелёный цвет. аодатами ,7 К новая татами; спо- койное (зеркально-гладкое) море. аодзамэ акула голубая (полярная), Isuropsis glauca Muller et Henle. аодзамэру ,7(Й)е Й> Z> [по]бледнёть. аодзи |’j• J-tfj 1) синий фон; 2) синяя ткань. аодзи (fijtfi орнит. седоголовая овсянка [островная], Emleriza spodocephala. аодзирой )7(Jr)й 0 [мертвенно-]блёдный. аодзора голубое нёбо, небесная синева, аодзора-итиба рынок под открытым нёбом. аодзумэн i7[^[fii тех. чертёж на синьке, синька. аодзясин г7-'7Д- светопйсная синяя копия, сйнька; У7''д сдёлать светописную копию. аодбсин идЗ'С? 1) буд. молодой монашек (недавно приняв- ший постриг); 2) перен. внезапно пробудйвшееся ми- лосёрдие (сострадание). аодэнся ,71U' •]’- прост, предпослёдний трамвай (обозна- чаемый зелёной лампочкой). аои бот. мальва китайская, Malva verticillata L. аой /fl> 1) (тж. йО) синий; голубой; //ИЙ «синяя птй- ца» (по Метерлинку, образ счастья); 2) зелёный; ср. мидо- ри; [71*Л|^j зелёный луч (закатного солнца); ...(i нС'ЛЮ-' L ТО о ,... йЖй" и Олтпо-л. блёден; 3) зелёный, незрёлый. аоики |7П тяжёлое (затруднённое) дыхание; (7Й, & Пк / -у / < тяжело вздохнуть. аоики-тоики м'ПЙЙ. см. аоики; —суру едва дышать; быть при послёднем издыхании; )7ШФЖ® / г 4 /Т в по- давленном настроёнии, с тяжёлым сёрдцем. аоиро-синкоку ЙЙфи декларация о доходах. аоисумирэ '(? бот. виола с о-ва Хонсю, Viola hondoe- nsis U7. Веек, et H. Boiss. аокаби i7‘g зелёная плёсень. аокадзура f-HWT сабия японская, Sabia japo- nica Maxim, (древовидное растение). аокарасу морская щука-сирёна, Sphyraena nigri- pinnis I'emm. et Schl. аоки (7A, аукуба, «золотое дёрево», Aucuba japonica Thunb. (вечнозелёный кустарник). аокинако ffSi’ftJ) смесь двух порошков, см. аоко и кинако. аокису )7|Я пхт. силлаго японская, Sillago japonica Тетт. et Schl. аоко i'y(j) зелёный порошок (из водорослей или травы, приправа). аокуса (7Й- зелёная трава. аокусай п'Й® прост, пахнущий зёленью, сырой; обр. незрёлый, неопытный. аомамэ 1) один из видов соевых бобов; 2) зелёный горо- шек. аоми i7M< 1) зёлень, зеленоватый оттёнок; й, |7Ц7< XAf <7'"С 0 S зазеленёвший, покрывшийся зёленью; 2) зёлень, овощи (как гарнир и приправа). аомидоро /Жйй, зелёная водоросль Spirogyra. аомисима Ni-F-ИФ пхт. звездочёт адмисима, Gnathagnus elongatus Тетт. et Schl. аомоно 1) зёлень; овощи; разводйть ово- щи; 2) рыба с ей ней чешуёй. аомоноити[ба] f7^Jilj[^] фруктово-овощной рйшок. аомоноя i7t^.^ 1) овощная торговля (лавка); 2) зелен- щик. аому >7tr кн. позеленеть; побледнёть (о человеке). аомуки —ни навзничь; лежать на спинё; повернуться на спину. аомуку {ф|п|< смотрёть вверх; <£> 0 А 0 IMi (Ф t? 0 "СЧ ' /3 у него вздёрнутый нос, он курносый. аомукэ (ф|н| It см. аомуки. аомукэдзама (ф|njIt йг: ~нн навзничь. аомукэру (ф|н]Й<5 поворачивать вверх (напр. лицо); класть лицевой стороной квёрху (напр. карты). аомуси f7ill, зелёная гусеница. аона |7>й 1) овощи; 2) см. тона; 3) см. кабура; 4) см. абурана; <> )77Й^Ш на сёрдце тошно. аонамисэн )7Й^^ё см. аосэн. аонисай А —А прост, молокосос; желторотый новичок. аонокэ(фОй см аомуки. аонокэру (фсм. аомукэру. аонэкадзура z}cffi‘f7 многоножка японская, Polypodium niponicum Mett, (папоротник). аоппана j7 о faг|‘ вульг. см. аобана. аори Ь 1) порыв (ветра); 2) хлопанье (двери и т. п.); удар, толчок; даЬййб почувствовать толчок (удар); обр. испытать на себё влияние (воздёйствие) чего-л. аори К'йз [японская] седёльная попона, чепрак. аоригаи даОГ(0 покупка (ценных бумаг и т. п.) с цёлыо поднятия цен. аоридомэ да h fl: УЗ ветровой предохранйтель (крючок для окон и дверей). аориика каракатица Лёссона, Sepioteuthis les- soniana Fer et d'Orb. (съедобный моллюск). аоринго зелёные яблоки (название сорта). аору да(Ы) % колыхать (напр. о ветре); раздувать (огонь); наполнять (парус); обр. вздувать (цены); раздувать, раз- жигать (напр. какое-л. чувство); понукать (лошадь); й Кда «7 И £> трепыхаться (развеваться) на ветру; хло- пать от ветра (о двери, окне); йй>^^да/3 вётер подымает пыль; <> /|’Н'^да2> хлестать водку. аоса зелёная водоросль Ulva pertusa Kjellmann (съедобная). аосаби АЙ патина; АЙКАЗА покрываться патиной. аосаги |7(Й)л^ сёрая цапля, Ardea cincrea Jouyi. аосиба А А газонная трава Zoysia japonica Steud. var. pallida Nakai. аосо шелуха коноплй. аосуги i7k^ криптомёрия японская, Cryptomeria japonica Don. аосугэ AA осока свётло-зелёная. Carex leucochlora Bunge. аосударэ Afiit штора из молодого зелёного бамбука. аосудзи ///ft синие вёны; I'fffij&Vr. Т 'ЧКо побагровёть от гнёва; А йл & й; 'С ч 'р ) горячо (ожесточённо) спорить. аосэн |7$Я ист. латунная монёта. аосэн-куики ,7ШIXН «район синих фонарёй» (район увеселительных заведений, где фактически, но тайно имеет место проституция); ср. акасэн-куики. аосясин АА-А см. аодзясин. аота н’Щ поле с зелёным (ещё не созрёвшим) рйеом. аота-байбай AfflViП см. аотагаи. аотагаи А’НШСл контрактация [риса] на корню;—суру покупать [рис] на корню. аотагаки i7‘IHЖ прополка поля. аотагари ,7IHA !) уборка недозрёвших зерновых. аотакэиро А17Е1 см. аодакэиро. аотаури ,7Щ Vi Ь продажа риса (зерна)~на корню. аотэндзё i7AJI-: ~-ДЭ под открытым нёбом. аотя -|7’31'ё 1) дешёвый чай, заваренный с содой; 2) зазеле- нёвший чайный куст; 3) перен. коричневато-зелёный цвет. аоукйкуса i7FF- бот. ряска, Lenina paucicostata Hegelm. аоума АД1 О вороной конь; сёрый в яблоках конь; 2) (сокр. Т- л /) ист. «праздник лошади» (в седьмой день первого лунного месяца). аоумигамэ АтйНШЭДЮ I’d японская морская черепаха, Chelonia japonica Thunb.
аоумэ — 25 — арагё аоумэ зелёная слива (не зрелая). аоунабара поэт, сйне[е] море. аохада /j; JjlL кожа, выбритая до синевы. аохата ?гФ]А морской судак аохата, Epinephelus awoata Тетт. et Schl. аохё «синий бюллетень» (употребляется при голо- совании в яп. парламенте; означает «против»); ср. хаку- хё ЙЖ- аохйтогуса fj'A3£ °бр. людская поросль (о народе). аоцудзура] фудзи] К/О см. цудзурафудзи. аоэ О сйняя роспись (на фарфоре); 2) фарфор с сй- ней росписью. аоэндб V/s&u-W зелёный горошек. аояги 1) поэт, зеленеющая йва; 2) тёмно-сйний цвет. аояка см. аоао. апарутохэйто у jo Ь -х 4 Ь (англ, apartheid) апар- тейд. апассю z -у У (фр. apache) апаш. апато[мэнто] у — Ь[> > Ь] (амер, apartment house) многоквартйрпый дом [европейского тйпа]; квартйра (в таком доме); коттедж. апатодзумаи у/-? — —о суру снимать квартйру, жить в квартйре (а не в отдельном доме). апйру у е° — 71/ см. аппйру. аппаку 1) давление; гнёт, угнетение, притеснение; —суру давйть; подавлять, угнетать, притеснйть; подвер- гать репрессиям; забивать; Я. Z> оказывать дав- ление, нажимать; угнетать; fyyt It X под давлением, под нажимом; 2) см. аппакукан. аппакукан гнетущее чувство; подавленность. аппакуся Н: J£j. АТ угнетатель. аппаппа <£> -э И -э Н прост, лёгкое летнее женское пла- тье. аппарэ Affrftl, j®.’ —на превосходный, замечательный, блестящий; AHi'fбраво!, замечательно!, моло- дец! аппйру у .у tr° — 7b (англ, appeal) 1) воззвание; —-суру взывать; 2): —-суру привлекать, трогать кого-л.; находйть отклик у кого-л. аппу у -у у' (англ, up) 1) вверх, наверх; наверху; 2) по- вышение [зарплаты] на (какую-л. сумму); zz.^^] уу1 повышение на 2000 йен; 3) название женской причёски с зачёсанными кверху волосами; 4) радио постепенное уси- ление громкости звука; 5) см. курбдзу-аппу. аппуаппу лоЛл-.У ономат.: —суру захлёбываться в воде, пускать пузыри. аппуку —суру подавлять, покорять, подчинять; одерживать верх. аппурикэ у -у у" у У (фр. applique) аппликация. аппуру-пай у .у зАь • 4 (англ, apple pie) яблочный пирог. аппу-цу-дэто у -у У • -у — • У — Ь (англ, up-to-date): —но вполне современный; по последнему слову моды; «на уровне». апурбти у у1 о — у- (англ, approach) 1) подход (напр. к задаче), приёмы (метод) изучения; 2) часть лыжноготрам- плина, служащая для разгона; 3) спорт, удар с блйзкого расстояния. апурбти-райто z X и — у • у t Ь посадочные огни (для самолёта). апурэ[-гэру] у У i/[ • У — ?ь] (фр. apres la guerre) 1): — но послевоенный; 2) послевоенная молодёжь. апусан[то] у У У >[ b ] см. абусан. ара новизна; —но [совершенно] новый, свежий; $[Х И 7 купйть новую вещь; выглядит, как новый. ара М,<£> <3 II) костйстая часть рыбы; рыбья требуха; шелуха в рйсе; обр. отбросы; 2) перен. шероховатость, недостаток, изъян; «3&Й?Т(]й 7 , йч-6) выискивать недостатки; придираться. ара (> II межд. ах! (возглас удивления, испуга, гл. обр. в женской речи; часто редуплицируется). apa&Jt, (й/А нифбн шиповатый, Niphon spinosus Cuvier et Vat. (морской окунь). apaapa приблизйтельно, в общем; сокращённо; <> <£> ь <$> <3 Ь С (в конце женских писем) с сердечным при- ветом и т. п. ара-ара & 13 <£> <3 см. ара G II. араарасий грубый, резкий; сйльный, поры- вистый (о ветре); хрйплый (о голосе). арабатакэ запущенное поле, залежь. арабатараки >£glj § см. арасигото. арабиаго у у t'zjfi арабский язык. арабиа-гому 7 гуммиарабик. арабиадзин у у t'zA араб, арабка. арабиа-ёбанаси Z7t'Z®sS арабские сказки, «Тысяча и одна ночь». арабиан-найто у у t'z > • У d Ь (от англ. Arabian nights) см. арабиа-ёбанаси. арабианори у у t'rffl гуммиарабик. арабиру Z> уст. 1) см. арабу; 2) см. арэру. арабори ju® грубая резьба; —но грубо вырезанный, неотделанный. аработокэ 1) недавно умерший человек; 2) душа недавно умершего, впервые поминаемая на празднике «бон» (см. урабон). арабу уй,?; кн. 1) буйствовать, буянить; 2) быть невозде- ланным; быть запущенным. арабуки ШМ §: —суру вытирать наскоро (кое-как). арава <&(]^, Щ, gg)£>: —на откровённый, ясный; открытый, публичный; Ъ Х/АЯ4Т Z> открыто возра- жать. араварэ проявление, выражение. араварэру ЗйЪ tl >5 1) появляться; )] Z3 *3 ЖЬН/з луна показалась из-за туч; Z> внезапно поя- виться (в поле зрения); вырасти перед глазами; ёО/ЪлЙК /АД;й>ГЦЪТгХ % в Тгом романе фигурирует по- койный г-н A; обитом упоми- нается в литературе; ]fr КЩ ЪТ! 'ОЕ умереть в безве- стности; 2) проявляться, выявляться; tlXL'Z: на его (её) лице выражалась радость; ЭДЪ tl tz жизнь народа, отражённая в литературе; 3) (тж. gg) обнаруживаться, раскрываться; стано- виться известным; (7>т& Л tz после его смерти нашдйсь (были обнаружены) два его письма; АМ:.раскрылся его истинный характер; 9 tz ложь разоблачена; % tl Ъ кто-л. приобретает известность. араваси дикий орёл; обр. сокол (овоенном самолёте). араваси-хайдэн Lrt’d'di эл. открытая проводка. аравасу Щ(А,Й1)Ъ А 1) выражать, проявлять, выказы- вать; выявлять, обнаруживать; ®.£И. у Ъ’9' выра- жать мысли словами; С Lt И 5 одно это показывает его честность; 2) выражать, означать; Н АЪТ в Японии сосна служит сим- волом женской верности. аравасу писать, издавать (книгу); A I/ tz~A< книга доктора А. арагами Mil’ll уст. недоброе (жестокое) божество, злой демон. араганна ШЭД тех- шерхебель; ШЭД^Л'14 -5 остругивать шерхебелем, остругивать начерно. араганэ Ш(^)^_, Йд руда; ШФ.& <h обр. паля- щая жара. арагау </г(й;)9 уст. см. арасоу. арагё yxfj трудное подвижничество, самоистязание (как религиозный акт); —о яру предаваться тяжёлому
арагимо — 26 — арамаки подвижничеству (в практике буддийских монахов и от- шельников). арагимо у;УП связ.: fa HI1 & 6Л L <’(& < ) напугать до смерти. арагомо АЖ соломенная циновка. арагонаси facts. L 1) грубый помол; 2) перен. разг, пре- дварительная подготовка; примерный план действий; —о яру проводить предварительную подготовку; намечать при- мерный план. арагоси L 1) предварительное просеивание, отсев; 2) редкое сито. арагосираэ предварительная (подготовительная) работа; -—о суру проводить подготовйтельную работу; подготавливать путь для чего-л. арагото АЖ арагото (в пьесах театра Кабуки — сцена или роль, демонстрирующая силу, мощь, бурные страсти, неистовство; сцена бурной схватки). араготоси A ‘j-tHfli 1) актёр на роли «арагото», актёр на роли злодеев (трагических героев); 2) человек, исполня- ющий грубую работу. арагури Яг <" 1> СЛ!- аракурэ АЖ арагэ A-'-li щетина. арадатэру АЖА Z 1) ухудшать; Ж£>АУ/.А Z> ухуд- шать дело; обострять положение; fayf.'C <5 ветер вздымает волны; 2) сердить, раздражать. арадацу А Ж о 1) бушевать (о море, ветре); делаться резким (о тоне, словах); Ж^А Ч-э дело ухудшается; по- ложение обостряется; 2) раздражаться, сердиться; A w.-о рассердиться; ожесточиться. арадзару кн. (определительная отриц. форма связки ару) не являющийся чем-л.; ф о фЭДкА имущественные права кроме права владения деньгами. арадзарэба ЗН^ЭДЧФ кн. (условно-отриц. форма связ- ки ару) ёсли [только] не; ЭД>JiJ о > ЖЖ $"ЭД(Ф ёсли только это не оговорено в специальном постановлёнии. арадзётай Jit «ft?, /ЖЖ см. синдзётай. арадзиру jj-ff- навар из головы и костистых частёй ры- бы. арадзу кн. (отриц. форма связки ару) не [есть]; $ (С-Л-ьГ' не так; с ЭД®|] '(дКУРЖ LXfriJА'-ЭД что это, как не плагиат?! арадзукури Ь , АЛ: Ь 1) начерно сделанное; 2) см. сйтагосираэ. арадзумба ЖЖ/Ui' см. арадзарэба. арадзумогана А’b Ж & Ж А кн. быть ненужным, быть излишним; С ЭДЙУУ ъ 'У (, можно отлично обойтись и без этого. арадзумори приблизительный подсчёт, примёр- ная опёнка. араи ЙЧ'1 1) мытьё, стирка; йЧ'чЬЭД < хорошо стираю- щийся; ЙЧ^ЖЖЦЧ хорошо выстиранный; ЙЧ^-А о (Щ'д-) отдавать в стирку; 2) мороженое сасйми. арай Ifio 1) грубый (о поверхности чего-л., о ткани; о работе и т. п.); 2) крупный (об узоре; о зёрнах); рёдкий (о сети, решётке и т. п.); Ш < &ЭДЭД вязать крупными пёт- лями; /Л'Ж & < Ж ЭД полигр. набирать с большими про- бёлами. арай А И 1) грубый (о человеке, обращении и т. п.); рёзкий (о тоне, голосе); А Ф А < fill 9 грубо обходиться с людьми; 2) бурный, сильный (о ветре, волнах). араиагэру ЙЧч_к(}’<5 1) выстирать (окончить стирку); 2) чисто выстирать (что-л. трудно отстирываемое), отстирать. араиба Тп'А'Ш мёсто для стирки. араибори ЙЧ'Ж^ разработка породы гидромонитором. араивакэру ЙЧ^!;? Z> сортировать что-л. путём промыв- ки. араигава Й:1''/А(¥) 1) выделанная кожа; 2) сафьян. араигами ЙЧ'^З распущенные волосы (после мытья головы). араигума ЙЧШ енот-полоскун, Ргосуоп lotor L. араигусури ЙЧ'^ примочка, полоскание. араигути ЙЧ'П слив, сток. араидатэ ЙЧ^АА выяснение истины, разоблачение; — -суру сэи. араитатэру 2. араидзараи ЙЧ'ЙЧ' всё |дочиста]; &ЙЧ'^ОД/> заложйть одёжду до послёдней нйтки. араидзараси —но застйранный. араидзяри Й: 14&УЭД обточенная волнами галька. араиката Й1ЭД’ 1 способ стйрки, как [надо] стирать; ТУ I v/j /б;.’Ш. I' это выстирано не так, как слёдует (не по правилам). араиката ЙЧ'1# И мойщик. араико ЙЧ'Ж) мыльный порошок (для мытья головы, умывания). араимоно ЙЧ^ 1) бельё, предназначенное в стирку; -—о суру устраивать стйрку, стирать; 2) грязная посуда (оставшаяся после еды); -—о суру мыть посуду. • араинагасу ЙЧЖЭДУ’ смыть, унестй течёнием; $ЭДЭД мост снесло водой. араиотосу ЙЧ'^гЖ смывать (напр. мыло); отмывать. араисо Aif^ поэт. 1) бёрег, открытый морскйм волнам (морскому прибою); 2) каменйстое поберёжье. араисонами АГ$Й& бурное море у поберёжья, бурный прибой. араисоуми A5$#j см. араисонами. араисусуги йЧ^ЙО стйрка. араитатэ ЙЧ^УЭДС: —но только что выстиранный. араитатэру ЙЧ^УЭДС о 1) хорошо выстйрывать; 2) до- искиваться до чего-л., копаться, рыться в чём-л.; выпы- тывать (секрет); разоблачать. араихари ТУ I'iJU *) стйрка и сушка (путём растя- гивания); ~-ни яру отдавать в стйрку с сушкой. араихария ЙЛРе: прачечная. аракабэ А*$ грубо оштукатуренная стена; пёрвый слой (намёт) штукатурки; обмазка с насёчкой; fa^&^Z, ошту- катуривать начерно. аракава 1) корадёрева; шелуха (зерновых); 2) невы- деланная кожа (шкура). аракадзимэ заранее, наперёд; предварйтельно. аракан (санскр. arhan) буд. архан (1) высшая степень духовного совершенства; 2) подвижник, достигший этой степени совершенства). а-ра-каруто у • ? • Р Д/ Ь (фр. a la carte) порцион- ное блюдо, блюдо на заказ. аракасэги Ай' .¥ 1) чёрная (тяжёлая) работа, физический труд; 2) тёмные (грязные) дела (о спекуляции и воровстве); -—о яру заниматься тёмными делами; 3) [крупная] на- жйва на спекуляции; —о яру хорошо нажиться на спекуляции. араката ЭД. Ж ЭД в общем; в цёлом, в большей части; при- мёрно, грубо; почтй. араки А(Ш)Ж неокорённые брёвна. аракурэ лъ<П грубость; буйство. аракурэ Jr'tiJU нетронутая (невзрыхлённая) почва, целина, аракурэмоно A<tlA сорвиголова; головорёз, буян. аракурэокоси АЭДЙЭД подъём целины. аракурэта fa < ЭД?: грубый; буйный. аракэдзури A(lll)ftil грубая обтёска, черновая обра- ботка; грубо отёсанный (оструганный, околотый); обр. черновой; предварйтельный; с Ь ТУ ^тот текст [стилистйчески] необработан. аракэнай АЖСЭДЭД1 грубый. ара-ма ь i ах! (возглас удивления, гл. обр. в жен- ской речи). арамаки АЭД 1) лосось слабого засола; 2) рйба, завёрну- тая в солому или бамбуковые лйстья.
арамаки — 27 — аратамэру арамаки йъ’й J посев без предварительной вспашки земли. арамаси (gf.£ L, L, 1) в общем, в целом, примерно, приблизительно; 2) суть, сущность, общее содержание; [190 б Tfc L обзор газет. арами ) новый (вновь выкованный) меч. а-ра-мбдо z • у • — К (фр. a la mode) по послед- ней моде. арамоно ,43% кухонная утварь, хозяйственные принад- лежности. арамоноя удЗ^Щ 1) торговец |посудо-|хозяйственными товарами; 2) лавка [посудо-]хозяйственных товаров. арамусиро |Ц(43)й- грубо сплетённая соломенная циновка. арамуся 43 Д ft 1) неукротимый воин; храбрец; 2) ирон. буйная голова, буян. арамэ ift I) бурая водоросль Eisennia bicycles (съе- добная); 2) см. судзимэ. арамэ-дзукку (£ И у' д дерюга, мешковина. арамэясури тех. рашпиль. аранава 43Ж толстая соломенная верёвка; $1/4:0 43ЙЕ обр. ярмо. аранами йЗЙс бурные волны, бурное море; Ш‘® ;43 ;Й; А И 4 обр. бороться с трудностями жйзни. арани 4-L{;;y громоздкий груз. аранкагири 41 ьАШЬ всё, полностью, целиком; макси- мально; -fj ь ЛРН Ь ОТЗД&ИЯ £> принять все возможные меры; 41 4 6 0pl б 'С во весь голос, что есть мочи; mWW б> А0} б Ш 7 биться до последней капли крови. арано Тп!(НЙ)!1И' 1) пустыня; 2) см. арэно. аран[у] # да (отриц. форма гл. ару А) 1) не такой, другой; 2) неожиданный; А, б> я '4 неожиданность; 3) не- сообразный; л^да‘)1 небылица; 4>ь0®'0 необоснован- ное подозрение; ^^даШЛ' недостойная мысль. арануи ЩЙ0 смётка, шитьё на живую нитку; —суру сшивать на живую нитку, смётывать. арануно ЭДф' дерюга, мешковина. аранури ЙР-7? Г) грубая штукатурка, штукатурка намё- том (набрбсом); грунтовка; — -суру штукатурить намё- том (набросом); грунтовать. араппой fib (£0 прост, см. арай #10. араппой 343 о [?0 прост, буйный, грубый; неотёсанный. арараги 1) см. итии — (и II; 2) уст. см. нобиру ‘Vfiji. арарагэру 43 б, (f б повышать (голос); б (f "С в по- вышенном тоне; Ль Ъ !f S грубо (резко) выражаться. арарака 43£>й>: —ни грубо, резко. арарё Ой опасная охота, охота, связанная с риском. арарёдзи ;43?Й7н грубые методы лечения (гл. обр. при по- мощи хирургического вмешательства); жестокое обраще- ние (хирурга) с большим; обр. а) крутые («драконовы») меры; б) хладнокровное (жестокое) убийство. арарэ ’fail 1) град; 2) что-л. нарезанное мелкими куби- ками; мелкие кубики чего-л.; 3) см. арарэмоти; 4) см. ара- рэбоси. арарэбоси $£41 носик (чайника и т. п.). арарэиси '$£('! мин. арагонит. арарэмонай б $ (, 4 I' 1) невероятный, немыслимый; ни с чем не совместимый (не сообразный); 2) неподобаю- щий. арарэмоти моти, нарезанные мелкими квадрати- ками. арасагаси ЙИЛЗШШО Ь придирчивость; —тэкини при- дирчиво, мелочно; —-о суру придираться. араси Щ буря, шторм; гроза; ф; бурная (штормовая) ночь; :□ 4й> о $ 0 гром (буря) аплодисментов; ЙЮЗ: б I б бурно развеваться. ...араси 43 Ь С ограблёние; грабитель; $@fj43k> L ограб- ление банка; Ь'ч*/>'£‘э Ь налёт (налётчик) на игор- ный дом. арасиагэ ffl(343)tt± If грубая (черновая) отделка; предва- рительная обработка; —-о суру обрабатывать вчерне. арасигото УгШ”# 1) чёрная работа; тяжёлый труд; 2) см. аракасэги. арасйко уст. чернорабочий, разнорабочий; кули. арасимавару 43 Ь Ф1(-5Н)Ъ <3 буянить (свирепствовать) всюду; 43L -э4 эти воры поработали по всему городу. арасоварэнай 'ЛЪНА'С', арасоварэн[у] фф>$.да бес- спорный, неоспоримый, неопровержимый; 4'0 с годами не сладишь, годы берут своё; Й£^ЙфЪф14 l'' против своей природы не пойдёшь. арасои 'р-0 1) спор, диспут; 2) ссора, распря; кон- фликт; яблоко раздора; 'р-00§(&£< сеять распри (раздор); 3) соревнование, соперничество. арасоигатай 'р0^0 бесспорный, неоспоримый, неопро- вержимый. арасоигото /р-0’,]£ 1) ссора; драка; 2) спорное дело. арасоинаки '404 неоспоримый. арасоттэ '4-j'С наперебой. арасоу '4 б 1) спорить, дискутйровать; ф ? -фМ®4 0, '41 41140. ф б '</)> 4 4 б неоспоримый, бесспорный, неопровержймый; ср. арасоварэнай. арасоубэкарадзару; 2) ссориться, быть в ссоре; 3) оспаривать что-л. у кого-л., бороться за что-л. с кем-л., соревноваться; б стараться войти первым; </ — '4 б 1>УйЙ воп- рос, требующий немедленного разрешения (не терпя- щий отлагательства); '4 б играть в шахматы (япон- ские ). арасу ,43 ь’ч~ 1) опустошать, разорять, губить; повреж- дать, портить; обворовывать, грабить; Д1] 4* 43 б '4 потравить, произвести потраву; погубйть посевы (о буре, наводнении); 343 б ветер поднял волнение на море; 4,0 А С 6 (1 343 б L 'С [+4 6 в нашем доме полно мышей; 2) запускать (сад, дом и т. п.); не следить (напр. за кожей рук и т. п.). арасудзи ftl(43)ffii краткое (общее) содержание; 4.'С <3 наметить сюжет, набросать план. арасэйтб -4 0<h б . неправ. бот. матибла, Matthiola incana /?. Br. арата 4 : —на новый, свежий; —ни а) заново; —ни суру обновить; 4 4 —ФТ-5114 6 построить новый дом; 4 4 [ij^ 4 V; новый (недавно открытый) магазин; A'L? & $f4 4 4 <5 вдохнуть новые силы; б) снова, ещё раз, опять; & вновь проникнуться решимостью; •$г4 4fciA> б начать [всё] сначала (снова). арата новое рисовое поле (возделанное на целине). арата ,4311.1 запущенное (необработанное) рисовое поле, аратака — накн. чудесный, удивительный; чу- дотворный. аратама Й1(Яс)3<, неогранённын драгоценный ка- мень. аратама 0 см. аратама |Ц 2): —но поэтическое определение к таким словам, как тоси (год), цуки (месяц) и т. п.; -|.;0£рСО £4 0 поэт. Новый год. аратамару 3^(‘4) д. б 1) обновляться, [переменяться; улучшаться; исправляться; 2) быть официальным (оком-л.); б: /с 4 4 Й о А /г С > 4 если ты будешь держаться так официально, можно подумать, что ты чужой; % б$£'£. б 4 < <h *> 0 s к чему такие церемонии!; 4,1/jU 4 < 4 0» s можно и не делать формального визита; ср. аратаматта; 3) (чаще '<(;.s.'6) принимать серьёзный .ха- рактер. обостряться (о болезни). аратаматта Л о 4 официальный; торжественный. аратамэ фёй» 1) перемена; исправление; реформа; 2) про- верка. аратамэру $(>4,>4)£>-5 1) изменять, [пере]менять; пере- сматривать (напр. свои взгляды); исправлять что-л. на что-л.; £4д1ф14$ 36 б перенумеровать §3 в §2; 2) исправлять, улучшать; приводйть в порядок; 3) возобно- влять; 4 А 0 б выпускать новое издание; ср. аратамэтэ;
аратамэтэ — 28 — арйна 4) проверить, просматривать; -5/3 пересчйтывать деньги; обыскивать кого-л. аратамэтэ 1) вновь, снова, опять, ещё раз; ft 9 J A t А < нет нужды повторять, что..., излйшне го- ворйть, что...; Eftft А АЪ' 9 увйдимся ещё раз; 'bftft&VoX {§]<,-» ft Ь <£ 9 я зайду ещё как-нибудь; 2) формально; % ft A ft eft L ft "Г в таком случае позвольте прямо задать такой вопрос; (nJ & ift А Ф _h ft ftjft.t ft 0 мне нечего особенно сказать. арато ЩИ крупнозернйстый точйльный камень. аратоги X грубая заточка; грубая шлифовка. аратэ 1) свежие сйлы, пополнение; 2) вновь пришед- ший человек, новичок; 3) новые приёмы; —но новый (по приёмам, методу); усовершенствованный. аратэ-сигото fL-rfi тяжёлая ручная работа. аратя первйчно (предварйтельно) обработанный после уборки чай. арау (ft-) 1) мыть; умывать; промывать (напр. глаза); омывать (о волнах); стирать; 9 умываться; 2) перен. проверять, расследовать, выяснять (напр чьё-л. про- шлое); дойскиваться (напр. до причин чего-л.); ft! Ь /ft ...оказывается, раньше он... (был кем-л., делал что-л.). араума молодая необъезженная лошадь. араума У£Н=. норовйстая лошадь. арауми ftcft бурное (неспокойное) море; А н'-'Э вы- расти на море. арахон А новая кнйга; 9 купйть кнйгу новой. араюру ft % всевозможные, всяческие, разлйчные, все; $) 0 £ ft £> 3 все и всяческие. араяма j£|JLf 1) крутые, обрывистые горы; 2) пустынные (мрачные) горы. ари 4g 1) муравей; муравьи, formicidae; —но муравьй- ный (спирт и т. п.); 4g о) $/h 2/ муравейник; О 7$ ft ДО»A4g0-9 < А 0 3. ft Ь ШS о АЖ онй слетелись к нему, как мухи на мёд; ф £0 йё t 4g0 Ъ поел, пло- тйна длиною в тысячу дзё разрушается от муравьйной нор- ки; 4g0Щ/ / v -j- / прост, трущобы; 4йМнШ/ Ь 9 9 ' Ь а) цепочка муравьёв; б) анат. промежность; 2) см. ариходзо. ариавасэ ft' b ftft-ft: —но имеющийся под рукой (дома), готовый; первый попавшийся; $> 0 ft-ft-ft0^A'J: 0 сойдёт всё, что найдётся; ft'>9 ft ft-ft A'ft'JI ft <5 перекуейть чем бог послал; RA0ft‘ЬftftftAft£ ftЬ SAA вот всё, что имеется, больше я ничего вам не могу предложйть. ариакэ^/Щ 1) поэт, рассвет; время, когда на нёбе ещё вйден месяц; 2) см. ариакэдзуки; 3) см. ариакэ-андон. ариакэ-андон ftftjfjft уст. фонарь, зажигаемый на ночь. ариакэдзуки ft'НЯ Л поэт, месяц, вйдимый после рас- света. ариамару ft b ft Ъ быть в избытке, иметься более чем в достаточном колйчестве; ft 0 ft ft! в избытке, больше чем нужно; ft' b ft <> ft ft ь ft Л 6 [выдавать из из- лйшков. ариарито <£> <9 & b {уст. жйво, как живой; 7 <Z>ftf$ft<2> {9 ft Ь я мысленно вйжу это прямо перед собою; ft ft lift 0®A <£> b ft Ь t ,50А <£> £ это от- чётливо напйсано на его лице. ариау ft’ b ft 9 быть в налйчии, быть под руками, под- вернуться под руку. арибаи z 9 4 {англ, alibi) алиби; 7 ') &уГ.~С Z> установить алиби. ариганэ ft'ft прост, налйчные (имеющиеся при себе) день- ги. аригао ft b Ж внушающее доверие (располагающее к себе) лицо. аригатагару fttHO'S 1) чувствовать благодарность, быть признательным; [Aft Ъ ]ft" Ь G ftftX0 восприни- маемый без благодарности, нежелательный; ftl ft ИА s' Ь Жй'-э А он прйнял с благодарностью; 2) ценйть, почитать; П АЛ ft ОН/ b Ж ft Z> японцы придают боль- шое значение званиям. аригатай ft b Ж I' вызывающий чувство благодарности {ср. аригатб); добрый, хороший; желательный; приятный, утешйтельный; заманчивый; благодатный; ft' b Ж < 9 быть благодарным (признательным); ft' b < Ъ £ 9 АЧЛТ 5 принимать с благодарностью; иметь честь принятьчто-л.; ft' Ь ЖI' С <Ь А к счастью; ft' b Ж С' А как хорошо!; ft fa ft Ь Ж0Э’А' это замечательно!; §то благодать!; ...ft^i Aft ft 0 Жи я благодарен за что-л.; мне бчень приятно что-л.; Ж A left Ь Ж.0 t 0 А как много мы обязаны нашим родйтелям; ...0ft Ь Же YR (X С s А' вот чем хорошо что-л., вот в чём достоинство чего-л.; & 9 A’ftft *9 Ж0ЩА* ужё такое время, когда хорошо погреться у огня; ft Ь Ж < А 0 как сказ, нестоящая вещь; не подходит; нежелательно; как опред. нежелательный; непрошеный (о госте); ft R 7?ft A b Aft b Ж < i A0 на пять тысяч йен в месяц [жить] не сладко. аригатами ft' b Ж ценность, благодетельность, польза чего-л.; ft Ь Ж. DArs Z ценйть по достоинству, знать цену чему-л.; ft ft ft: oT®Yft' I) ЖАй>Ъй> -э А тепёрь-то я понимаю, чем я обязан мойм родйтелям; ftftAA0ft Ь Ж ftftrll -э А 0 2> я знаю, как хорошо иметь друзей. аригата-мэйваку ft' b излйшняя (неуместная) лю- безность; медвежья услуга. аригата-намида ft’ !)Ж<М слёзы благодарности. аригатарэн ft b Жяф прост. 1) святоши (о фанатичес- ких последователях буддизма); 2) поклонники кого-л.; фана- тики (какой-л. теории). аригатаса '41Же см. аригатами. аригатати ft 0 )|> прежняя форма, прежний (первоначаль- ный) вид. аригати ft b ©J ft : —на обычный, частый; свойственный, присущий; ft I) ft[0’'Ji]A как это обычно (зачастую) бывает; <- ft ft ft Ь ft А А это часто бывает (случается); b (IftS Aft Ь №tftA' служба на корабле со- пряжена с постоянными опасностями. аригатб ft b ‘iff. 9 спасибо; >' 9 (, ft Ь Ж 9 <-ft'0 S ft, А lift б Ж 9 большое спасйбо, очень благодарен. аридака ftfti'J налйчная сумма; налйчность; запас (това- ров и т. п.). аридзигоку 4gJlb fit личйнка насекомого «муравьиный лев», аридзука 4йГ^(Й.) муравейник. аридбеи А ф/J дамнакантус, Damnacanthus indicus Gaer'.n. var. genuinus (вечнозелёный кустарник). ариё '-ftft 1) действйтельное положение (состояние), нынешний вид; 2) йстинная правда; ft b ftft С 9 А дейст- вйтельное положёние таково, правда такова. арика ft-Qftft) местонахождение; местожительство; ft0 ft Ь Z> спрашивать, где лежат (хранятся) дёньги; ft:ftft ft !<?j ft ft замести свой следы, скрыться. арикадзу ft'(/k) b 1) имеющееся число (количество); 2) уст. число лет жйзни. ариканэнай ft')£;h'A0 |не невозможный, вполнё допу- стимый; 9 09 -Jilift b <ШаА0 это не исключено, это вполнё допустймо. ариката ft bft то, как должно быть что-л.: подлинный облик, йстинная суть; Ь ft подлинный смысл демократии; [?',]i£[ J) AffjzCft Ь fri- 6 Aft о разъяснйть, как должен стоять вопрос. арикйтари ftb Ж'ё- Ь обычай, обычная практика; —но обычный, традиционный; широко распространённый; заурядный; ft b 5 A b банальная (трафаретная) любезность. арикуи Д4&!*У; муравьёд. аримай ft ft наличный запас рйеа. аримаки 4g ft, ®(fef)£ll см. абурамуси арина 7 — 7 {англ, arena) [спортйвная] арёна.
аринаси — 29 — аруива аринаси j Ь Ж L см. уму аринасигумо лёгкое (прозрачное) облачко. арини А О наличные товары, запас товаров; А t) ill/ ^,'^^ift производить переучёт. арини-ката(-кадзё) ДА Ф7.Щ А Ш Й) затоваривание. аринисирабэ A b ill/ай переучёт. ариномагаи Д Ь 0^)0 кн. беспорядок, сутолока. ариномама А’ t) 0 ЬЙ как есть; ~но такой, как есть, не- прикрашенный, правдивый, откровённый; fj'O 0ЦИЁН говорить правду; называть вещи своими именами; Ж' Ь 0ft s 0*|Ип истинное положение дел, существующая обстанов- ка; 0 ft s CD'-ji-M голые факты; ft' b 0ft s К a Ай' откровённо говоря, по правде говоря. ариноми ft' I) 0'Д груша (плод; слово-каламбур, в кото- ром вместо слова «наси»— груша, которое омонимично с «насиъ— нет, взят антоним последнего— «ари»). арисама ft'O положение, состояние; обстановка; вид; ~ дэ ару (в конце предложения) положёние таково, что...; может быть оставлено без перевода; *; А /-" <- 0 ft' О й что за вид!; ^Й^0®1й]0#$:&%,|£о А он рассказал, как происходила 4та битва. ариси Д:(А) b к«. уст. прошлый, былой; A b ft El Ь Ь Щ7 з /, A I) ft н’7 л * ’> / кн. а) былые дни; в былое врё- мя; L Н 0® дёло прошлое; б) при жизни кого-л.; fi-. Ь С Н fit Симадзаки Тосол в дни его жизни. арисо см. араисо. арисб fif l) -fi р на вероятный, допустимый, возможный; ft I) 9 & ft 0 невероятный, немыслимый. арисуи й>1!$ орнит. вертишёйка |японская), lynx tor- guilla (japonica). арисутокурасй 7 9 x Ь у •>- (англ, aristocracy) аристократия. аритакэ fi' I) см. ариттакэ. аритаяки ft tOi фарфор Арйта (отличающийся проч- ностью; центр его производства— г. Арита в преф. Сага). ариттакэ ft 1) прост, всё [,что имёется], сколько есть, целиком; ft' b о ft I) O)fi ft Л) L T во весь голос; ft >) o ft !t0ft ft Щ L T что было мочи; изо всёх сил. аритэй ft' () (ф прост, чистая правда; —ни как есть, прав- диво; ftft(4UC0xJi* по правде говоря. ариубэки ft' Ь § кн. см. ариуру. ариуру ft' t> fit %> возможный, допустимый, правдо- подобный, вероятный; ft A A-'ji Й ft / А 0 Зтого не может быть, это невероятно, 4то немыслимо. арифурэта ft' b M(fi<)tlft обычный, обыкновённый; тривиальный, банальный, затасканный; ft О ftifttlftЗй старая история; ft' f) избитое выражение. ариходзо igtyj стр. шип; замок с шипом. арицуку ft Л -э < прост, попасть (напр. на праздник); устроиться (на работу); добраться (до места); найтй пристанище; получить; $': (С ft -9 < разбогатёть, при- обрести состояние. ариянго 7 9 V > (от англ. Aryan) индоевропёйские языки. ариян-дзинсю у >) ft >ДЙ арийская раса. арб ft(ft)ft> 9 фор м а связки ару; <> □ (> ft А 9 КА A ft 0ЦЙ£й! неужёли нельзя было выбрать другой день кроме как канун Нового года?; Ш’Р/тЧ ft 6 9 К А А ftAftEtf^iEft "Cfj-э А нашёл, куда меня повести, —как будто_ нё было другого места!; Д & ft ft 9 (Cft^>ft Aft Ф&щ' ft 9 7 Й! пусть кто угодно, но подумать, чтобы ты сказал такую вещь! ароруто у о л,— Е (англ, arrowroot) аррорут (пита- тельная мука). ароха[-сяцу] у п • -> ^ ->] (англ, aloha shirt) яркая (пёстрая] рубашка с короткими рукавами (носимая ле- том навыпуск). аРУ Wft 1) быть, существовать, имёться; найтись, оказаться; W ft I/0(ЗЖ § >Ф0) ёле заметный, ничто- жный, крошечный (букв, толи есть, то ли нет); fit /ft ft/й>Й;0<£ Ь titfiCft” лучше что-нибудь, чем ничего; т, if?(,>fi были и небылицы; правда и неправда; fij I) t, © С 7 небылица, неправда; необоснованные (беспоч- венные) слухи; s [в том виде,] как есть; -ДТ & ft ft это имёется (существует, бывает) и сейчас; ft С Кй ЙиДД'ft ft там есть (имеются) горячие источники; /4 х./{с ЙШ 0K££>ft Ъ при доме есть (имёется) большой сад; г'.Д0|н](СЙ.7.Д 0A{И Aft oft у них было пятеро детёй; Й а'н^0 A^>ft ft У него [есть] способности к язы- кам; ср. арану, аранкагири, арисб, ариуру; 2) (тж. Aft) находйться где-л.; содержаться в чём-л.; ^(^й г|Тдй Ф А Д ft парк находится (расположен) в цёнтре города; ft 5 [ft < положйть на своё мёсто (туда, куда следует); t'ft < > Сй:ДА £ Ф)Rft ft витамйн С в большом колйчестве содержится в цйтрусовых; йф1С?7 > 7- ,u> (> ft ft в курс входит и французский язык; fifi K/ft> till ft 7 АЙ ft t) о й" A t* Л/ ft* т > У Z/; ft о ft когда я завер- нул за угол, на лёвой сторонё оказалось красивое здание; С Й Й i" С ft & ft 5 пи Д' й 0 Зто не такая вещь, которая есть (найдётся) повсюду; 3) происходить, случаться; состо- яться; A A<0|iZ/i'ft & 0й> может ли Зто быть!, не может [этого] быть!, это неверойтно (невозможно, немыслимо); 8ft ft С L A:ft о ft прошлой ночью была буря; i" А /£ ft 6 9 i что бы ни произошло (ни случилось); АН й 1Й^0 3MM/):ft сегодня была (состоялась) лекция по истории; Ф($Й И8ft ft Tft ft уроки в школе продолжаются до четы- рёх часов; —Jlft ft Ъ ф? й — ft ft что случйлось одйн раз, случится и второй; 4) (тж. Aft) состоять, заключаться в чём-л.; сводйться к чему-л.; fii'i ЙФ!ft ft счастье за- ключается в довольстве; A{^^©^at^ft ft Тго зависит от твоего умения; 5) при указании на количество: ^'ДЙ MAH.kftft больных насчйтывается свыше ста; С. 0 Ь > 7 79ЙЕФ е ДЖ 9 — Ь эй ft S этот тоннёль имеет в длину 600 мётров; С Й.Й ftti 0й $ 0“(?Vft ft это вдвое длиннёе (того]; ^-0ЙШ йййфф> ft размёр (площадь) этого участка сто цубо; Сф1йЖ$Ж. + о ft & Зто вёсит три килограмма; 6) (чаще ftS): ...дэ ару, кн. ...ни ару связка; С©Жй^ ?lT'ft ft-ttA^ra кнйга не словарь; й'ЙЦг&ЦТ'&> () ft Ь А он был учйтелем; ср. арадзару, арадзу, арб, арумайси. ару ft нёкий, некоторый, одйн; Ъ МсТ'Й в извёст- ном смысле; ft Z> Iky однажды, некогда; Xft SKf как-нибудь в другой раз; ft ft у однажды, в одйн прекрасный день; ft^A нёкто; одйн человёк; ft 3 ^Й Д 0 i Ж 0ft ft § йШ 0ёй9 однй (некоторые) говорят, что-то хорошо, дру- гйе — что плохо. ару У — Л' (фр. аге) ар (100 кв. м.). арубай[то] yjV'<4 Е (нем. Arbeit) прйработок; работа (гл. обр. о работе нуждающихся студентов); —о суру работать (о студентах); у Л"< 4 ELAA>b'^ fii& А-ЖТ ft кончить школу на дёньги, заработанные соб- ственным трудом; у л, 4 Е < подрабатывать на жизнь. арубаму (англ, album) альбом. арубаниаго у }U — у албанский язык, арубаниадзин ул,><—у)\ албанец, албанка, арубатору у ju Е эь (англ, albertol) карболовая кислота. арубино у t* У (фр. albinos) альбинос. аруббсу у т. (нем. Arbos) карболовая кислота, арудзи А 1) хозяин; владёлец, собственник; 2) муж. арудзигао АЖ связ.: A®IMxiftJ$:9 держаться хо- зяином, командовать. арудзигару A*>ft см. арудзигао (KjgS^d)- арудзэриадзин у ') у X алжйрец, алжирка, аруива i&ft0(i 1) или, лйбо; 2) возможно, пожалуй; i!£ ft 0й(®А ® о Д я подумал, что, возможно, вы дома; 3) однй..., а другйе; 0Йй< < ft 0ЙЯ40 однй красные, другйе чёрные.
аруйтэ — 30 — арэно аруйтэ фИ4 пешком; Ci •> У >/4'Ф туда десять минут ходьбы. арукаикку 7 д * 4 7 д (фо. archaique) архаичный. арукари 7 >\г ±> ') (англ, alkali) щёлочь. арукарисэй-додзё 7 t) 9 й солончакй. арукарисэн 7 Л 9 й< щелочной источник. арукариэки 7 Ф 9 № щёлок. арукибури см. арукйката. арукидзомэ первые шаги (ребёнка). арукйката Ф i А походка; <£>ь9ф § 7j4*li|u]{C<y 9 it <7 таким шагом мы вряд ли успеем дойти. арукйкура ф- & < ь прост, состязание в ходьбе. арукимавару ф l"l Z> ходить кругом (взад и вперёд), бродить; (> ф/> '? А Л > / £> Ф £ |п| £ ходить по комнате; д}ф/ v -у- д Л т> /фф £ Г«1 Z> исходйть (обойти) весь город. арукйцукарэру Ф^Й;’Ф'~> устать от ходьбы. арукйцуки Ф •о л см. арукйката. арукббу 77з - 7 (фр. alcove) альков. арукбру тло-л (голл. alcohol) спирт, алкоголь; 7 Д 7 — заспиртовывать. арукбрубун 7^7— д,»- процент содержания спйрта; — -но най безалкогольный; 7 Д' п — креп- кие напитки. арукбрудзукэ 7Л7 — —но заспиртованный; —ни суру заспиртовывать. арукбру-инрё 7 >0 7 — Д/0:ЭД спиртные напитки. арукбрунуки 7?гз ——дэ 1) без алкоголя; 2) без спиртных напитков. арукбру-рампу 7 Д п — Д • у > Успиртовая горелка. арукбруруй 7 Д п — Д^.’1 спиртные напитки; 7 Д- □ — Д- Ж —UJ/'f у Ф i /П I- L л; I' воздерживаться от спирт- ного, совершенно не пить. арукбру-тюдоку 7 Д' — д ф Це отравление алкоголем; алкоголизм; 7 д 7 — дф 9. <3 страдать алкоголиз- мом. арукбру-тюдокуся 7 д — дф алкоголик. аруку ‘Р < идти [пешком], ходйть; ПЙЗ: < Ф < Ф ты хороший ходок; (,'Ш 6 9 Ф А 6 ф 9 (<& -Ф он уже на ногах (о выздоравливающем): ср. аруйтэ. арумадзики <39 <5 it (5 <? кн. (-ни) не подобающий кому- -либо, недостойный кого-л. арумайси <39 <7 L прост, (форма связки ару) ведь не...; !&Т/'4 9 п/15 £> it И L, ФФ--АММЧ' ведь я не сахарный — не размокну. арума-мэта 7 д v • 7 — £ — (лат. alma mater в англ, произношении) альма-матер (кто-л. об университете, который он окончил). аруми 7 Д « 1) см. аруминиуму; 2) см. арумикин. арумидб 7 см. арумикин. арумикин 7 Д < сплав меди и алюминия, алюминие- вая бронза. арумина 7 л < t (англ, alumina) глинозём. аруминиуму 7 д £ — 9 (англ, aluminium) алюминий. арумэниаго 7 ju 7 — 7 7) армянский язык. арумэниадзин 7 7у 7 — 7 А армянйн, армянка. арупайн 7 ДА 4 > (англ, alpine): —но альпинистский. арупака 7;й/^Я (исп. alpaca) 1)зоол. пака, альпака, Lama pacos L.; 2) альпака, альпага (ткань). арупинисуто 7 Л? t’ — 7. Ь (англ, alpinist) альпинист. арупэн-сукй 7Д^> • 7 4- — (англ, alpen ski) лыжи для скоростного спуска. арупэнсутокку 7 Д А > • т. Ь у 5 (нем. Alpenstock) спорт, альпеншток. арутакэ А 6 А Ч см. ариттакэ. аруто 7Д Ь (ит. alto) 1) альт, контральто (голос); 2) альт (инструмент). арутокибараи Ъ 11.^7, l'1 оплата без установления ка- ких-либо определённых сроков. арутю 7Дф прост, см. арукбру-тюдоку. аруфа 7 )U 7 г (греч. alpha) альфа; 7 ju 7 ? VЛ 7 a A A Ъ быть альфой и омегой, быть первым и послед- ним. аруфабэтто 7Д 7 Ь (англ, alphabet) алфавйт, азбука. аруфабэттодзюн 7 Д 7 7 у Ь Ж( алфавитный поря- док; 7 7 у < у I' W — 6 расположить по алфавйту, дать в алфавйтном порядке. аруха 7 — см. аруфа 7 Д 7 7 • арухэй|тб] (португ. aifeloa) арухэй (конфеты из сахара и масла). арэ 1) буря, шторм, штормовая погода; 2) огрубе- ние (кожи); обветренная кожа; < 4 < это средство хорошо смягчает кожу. арэ Ail I, ffi'ltll 1) [вон.] то; это; Ий» С Й толи, это ли; 2) прост, он, она; они. арэ Ф А.[ -□ ] Н межд. смотрите!, слышите!; ф Л о i И 7 |н][v | & Ч < и ахнуть не успел. арэато развалины, руины. арэби Tretl-H штормовой день, штормовая погода. арэгири см. арэк[к]ири. арэгори 7 > 9 — (англ, allegory) аллегория. арэгуро 7 д у с? (ит. allegro) муз. аллегро. арэгурэтто 7 I/ А д у В (ит. allegretto) муз. аллегрет- то. арэдакэ так [много], настолько, до такой сте- пени; A такой человек!, как он[, человеке такими данными |, как у него|; &ЙЛ: Ч7? (> Ф Ш'А 'у А даже это послужило для него большим утешением. арэдэ|мо| <39fl 'cl t ] в своём роде; в известном смысле, до некоторой степени; и всё же..., тем не менее, при всём том; Ail'С'ф 4 С -э 'это в своём роде юмор; А^1 4 С А & <39 о он умён по-своему; Ail А <t о IT А -т> A /А. и всё же это большое улучшение. арэй гантели, гимнастические гири. арэирай с тех пор, с того времени. арэкара см. арэирай. арэкаси L кн. хотелось бы; 1н( <%АА tli)^ L i А желаю, чтобы всё было благополучно; ’]Чз ЗЬЧ д i Vf ждать, чтобы что-нибудь произошло, ждать перемен. арэк|к]ири Ь прост. 1) с отриц. с тех нор; Ь м' $ АФ^А (Д с тех пор [о нём] пет никаких известий; 2) только это; Я A il -> $ !) АА бумаги только всего, бумага вся; А 0) й Й A il -э Ь (С- С- =t 9 закончим наш разговор на этом; Ail-э^ *) (й! & В’ А> А -> А больше |он] ничего не сказал. арэ-корэ (7ilt(lil) то или (и) другое; так и сяк; AilCii Aj х. ;S обдумывать так и этак; ср. карэ-корэ С il- арэкорэя Ail СНА*, см. карэкорэя. арэкурай Й'/i'Z столько, настолько, до такой степени; так; лНКЧЛй & Т £ 9 о 40 £ думаю, что это и я смог бы сделать. арэкуруу fitilil-i) см. абарэмавару. арэмавару |'-'1(Ф!) 'э 1) см. абарэмавару; 2) крепчать, усиливаться (о ветре); бушевать, свирепствовать (о буре). арэмадэ Aili.A 1) до тех пор, до того времени; 2) см. арэходо. арэмоё признаки приближения непогоды, при- знаки надвигающегося шторма; УтЦ'1$А£А похоже, что будет буря (быть буре); надвигается буря (шторм). арэнари AilA l) 1) так, как есть; 'ii&#AlA 1) й L 4 Ц < оставить дело так, как есть; пустить на самотёк; О l/'Jlfflli A i 1.7 <) А А 7 4 О вопрос остаётся неразрешён- ным; 2) см. арэк|к]ири. арэндзи 7 Д > > (англ, arrange) 1): —суру приводить в порядок, собирать, устраивать; 2): -—суру уславлива- ться, договариваться; 3) муз. аранжировка. арэно пустошь, заброшенная земля.
арэру -31 — аса на к» на арэру jrctl о 1) быть бурным (о море, погоде): С ©йПШ Z> здесь каждый год в бто врё.мя бури; уШ! Т Ж '> tl из-за шторма судно не вышло; 2) буйство- вать; ср. абарэру; 3) быть заброшенным (запущенным); раз- валиться; обращаться в руины (о здании): быть опусто- шённым (о месте): 4) трескаться, грубеть (о коже); fail t’ -7- огрубевшие руки; j^titi Г16ч" о обветренные губы. арэругй 7 1/Л+'- (англ, allergy) .иеб. аллергия; —но аллергический арэсё — Дэ ару легко грубеть (трескаться) (о ко- же). арэсйки —но прост. 1) такой ничтожный (пустяч- ный); 2) такой, что..., такой, как... арэта заброшенное рйсовое поле. арэти jnitlitB пустошь, пустырь, необработанная земля; заброшенная земля; пустыня. арэхада обветренная (огрубевшая) кожа. арэхатэру полностью разрушиться, совсем обветшать; быть совершенно заброшенным (запущенным). арэхатэта y^tlATtl полностью разрушенный, совер- шенно ветхий; совсем заброшенный (запущенный). арэхбдай —дэ ару оставаться невозделанным, быть заброшенным (о земле); быть полуразрушенным (о здании и т. п.). арэходо так [много], настолько, до такой степени; ср. арэдакэ; —но такой, как...; fotlU LtiGDKT. tl A 1) ]][ о tl несмотря на все мой предупреждения, он снова напортил; Jtj такой успех (настолько большой или малый). арэя-корэя прост, то и это, то и другое; С A & 2$'Л. A>tt Z> i поразмыслив о том, о сём; &> Ц-ф t tlA^X_tlj</^ •*•/ прикйнув так и эдак; д'АгА-’ С. О занят то тем, то другим (не одним, так дру- гим). арю 1) последователь; 2) подражатель, эпигон, арюсанъэн illi хим. сульфит. аса ДО] утро; -[-ни] утром; —ни нару наступает утро; ДО]Д< рано утром; <&®А0:ОДб;'Ж® он рано встаёт; .ОДДО: см. асанаюна. аса 1) некоторые лубяные культуры и изделия из них: а) конопля; джут; рами; —но конопляный; джутовый; Ж конопляное семя; б) пенька (в частности манильская); полотно; холст; —но пеньковый; полотняный; холщёвый; 2) конопля посевная, Cannabis sativa L.; <0> АТ^®Й1< страна охвачена смутой. аса... А перед названием цвета светло-, бледно-. асаакэ ДО] ИД it кн. восход. асаамэ ДО](Р] дождь утром, утренний дождь. асабан ДОДЭД 1) утро[м] и вёчер[ом]; ДОЖ;ДОЬ < & о tl по утрам и вечерам стало прохладно; 2) с утра до вечера. асаборакэ ДО](J it кн. рассвет. асабуро .ОДЖЖ утренняя ванна; ДО]/ДОА1 & (ft <5 принйть утром ванну. асагао ДО]® 1) бот. ипомея, Ipomea Pharbitis Nil. Choisy; 2) писсуар (воронкообразной формы). асагаогата 1) стр. проём; откосы у оконных (дверных) проёмов; 2): —но воронкообразный. асагаогути ОД®Ц см. асагаогата 1. асагара см. огара. асагара Q галёзия, Pterostyrax corymbosa Sieb. et Zucc. (деревцо или кустарник). асагасуми ОД (лёгкий] утренний туман, утренняядымка. асагата ДО] Уд: —[ни] к утру, пёред рассвётом. асаги (5,^: —но 1) (правильнее AiSi) блёдно-голуббй; 2) бледно-жёлтый. асагимаку А;&££ блёдно-голуббй занавес (театраль- ный ). асагину 1) полотнйная одежда; 2) перен. траурная одёжда. асагири ДО]'$ [густой] утренний туман; Шр С У; Т L' tl поле заволокло туманом. асагирисо ОД$Р$ полынь Шмидта, Artemisia Schmid- tiana Maxim. асагумори ДО]зйО облачное (пасмурное) утро. асагурой АЖ® смуглый, темноватый; A (ife Л* АЖА' у А. тёмный цвет лица, А. смуглый. асагэ ДО](!й уст. утренняя трапеза. асагэйко утренняя тренировка. асадати ДО]уг(Ь ранний отъёзд; —-суру уезжать ра- но утром. асадза #(?,•)£• нимфбидес, Nymphoides peltata Prith. et Bend, (водное растение). асадза ДО] Ж буд. утренняя служба. асадзакэ ДО]]ДО' утренняя выпивка. асадзи А А' 1) низкорослый аланг-аланг; 2) см. асадзифу. асадзимэри ОД/ДО. утренняя сырость. асадзифу А д';Ж мёсто, скудно поросшее аланг-алангом; редкие заросли аланг-аланга; ср. тигая. асадзиэ АЖЖ ограниченный ум; —но огранйченный (о ком-л.). асадзукэ A $!t малосольная рёдька; д)] ДОAA!t мало- сольный огурец. асадзуна пеньковая верёвка; манильский канат. асадэ A Р- лёгкая рана, лёгкое ранёние; АЖ&Й б быть легко раненным, получить лёгкое ранёние. асадэ ДО] Ж ранний выход (уход) из дому, уход [рано] утром; HJ] Ы (1ОДЖtl завтра я ухожу с утра. асай А® 1) мелкий (о реке, тарелке и т. п.): 2) перен. неглубокий (напр. о сне); неглубокий, поверхностный (о знаниях, знакомстве); поверхностный, лёгкий (о ра- не): блёдный (о цвете); ранний (о времени суток, года); JAtt^ebA (ЗАеЙй* А® я с ним мало (повёрхностно) знаком; АйШ.Ж j tl 0 й>А<А со времени конференции прошло совсем немного времени, конферёнция состоялась совсём недавно; ср. асакарану. асаити ДО]г[/ утренний базар; С. s }1ДО] ЖА;'Ж.'Э здесь базар бывает по утрам. асаито пенька; пряжа (пеньковая, джутовая и т. п.): ср. аса 1. асакадзэ ДО]Д утренний ветерок. асакамикири ^'АЖ усач конопляный, Thyestilla gebleri Fald. (жук). асакаран[у] глубокий (о знаниях); тесный, близкий (об отношениях); _1А(<± Ай‘б Wl'Ptl’ они [нахо- дятся] в очень близких отношениях, они блйзки друг с дру- гом. асакидзу А(й неглубокая (лёгкая) рана; ссадина. асакудзу пакля. асакусагами А-ЖШ грубая туалётная бумага. асакуса-нори A-^W’r? 1) красная водоросль tenera Kjellin; 2) см. нори 3. асамадаки ДО]А$ поэт, пёред рассвётом. асамаири ДО]2£Ь утреннее посещёние [храма]; —суру пойти |в храм| утром. асамасий AilA' постыдный; презрённый, низкий; жалкий; ... &А 7 L < ® б презирать что-л.; стыдиться чего-л. асамасйса А 7 L А гнусность, низость. асамидори А££; —[но] свётло-зелёный. асамоя ДО]д§ утренняя мгла. асамэси ДО]®х завтрак; о? > £ з — t — ТДОШ Т позавтракать хлёбом и кофе; О $ (tl) это проще простого. асанаасана ДО] А ДО] А поэт, каждое утро. асанава [пеньковая] верёвка. асанаги ОДД утренний штиль, утреннее затишье. асанаюна поэт, утром и вёчером; перен. всегда.
асанка-тиссо — 32 — асидамари асанка-тиссо закись азота, веселящий газ. асануно полотно, холст. асанэ позднее вставание; —суру поздно вставать, долго спать; 0"Э & <£ О £ вставать позже, чем обыч- но. асанэбб прост, соня; —-суру слишком долго спать, быть соней. асаоки раннее вставание; —суру рано вста- вать; О ЗЯЗйТй , ШОЙ >/0>ФШй) поел. кто рано встаёт, того удача ждёт. асаори йАШ полотно, холст. асаппара ® о ь -—кара прост, с утра пораньше, с раннего утра. асари Ztfiflj, филиппинская ракушка, петушок та- пес, Tapes (Paphia) philippinarum Adams et Reeve (съедоб- ный моллюск). acapy ftfto ловйть (рыбу); искать (корм и т. п.); рыться в чём-л. (в поисках корма); выискивать (зёрна — о птицах); обр. рыскать в поисках чего-л., окотиться (го- няться) за чем-л., раздобывать что-л. асасио ЭДЙЙ утренний прилив. асасэ мелкое место, мелководье, отмель, мель; перекат; брод; jffiK S& [) ±{f 3 сесть на мель; переходить реку вброд. асаттэ послезавтра. асаукибори Ь барельеф. асаура[-дзбри] ЙЭПЖМ;] соломенные сандалии на ве- рёвочной подошве. асаутйки трепалка, трепало. асахака —на поверхностный, недалёкий, неум- ный, неразумный; глупая вещь, глупость. асахан Юх завтрак. асахи Ml утреннее солнце; Е1 восходящее солнце; С О)'iiU fl] Н Ж 'Г эта комната утром за- лита солнцем. асахйкагэ fl] L1 У; поэт, свет утреннего солнца. асацуки .flj'gj шнйтт-лук, лук-резанёц, Allium shoeno- prasum L. асацую $]•& утренняя роса. асаю утренняя ванна; #]&}}£ДМ 4/3 принять утром ванну. асаю см. асабан. асаякэ утренняя [пламенеющая] заря. аси Jg 1) ноги; перен. шаг; Jig0 9/ подъём [ногй]; jg© подошва [ноги]; — Ф - tz не мог [боль- ше] ступйть ни шагу; JgA>§3 0 быть плохйм ходоком; Jg быть хорошим ходоком; Jg^ig. 0 быстро ходйть; '6 перестать ходйть куда-л., перестать бывать где-л.; Jg t ЙМЖЛ' еле держаться на ногах; )йОй!бКйЦ10 ходйть быстрым шагом; ^0^^ длинноногий; Jg0j^< РД б .ъХ0_Т£Ш' о бежать со всех ног; JgOli'iJ < ХЖ(Ф11С{3; •( идти, куда ноги несут (куда глаза глядят); • • • 0 Jg S' A A S [за]ходйть куда-л., быватьгде-л.; Jg S' $1 Я. 3 сменйть ногу; JgS’ftL'j- сбиться с ногй (с шагу); JgS’lwH? £ , JgSдМА направляться (направлять свой стопы) куда-л.; JolS* < перестать ходйть куда-л., перестать бывать где-л.; JE S’Ш Я. 3 идтй в ногу с кем-л.; ...KJg S'®! G tl 5 быть сбйтым с ног (напр. течением); J£S’ (fAti5 остаться без средств передвижения (без транспорта); ... (CjgS’A tr ступйть во что-л.; обр. заняться чем-л.; JgS'уско- рять шаг; идтй быстрым шагом; С ©£ТГн] (C-ft э S 0 та- ким шагом мы вряд ли успеем дойти; 6 < % о tz даже его школьные товарищи стали его избегать; Л, И] S Т'йS’ (ФИ L tz я продлил своё путешествие до Кюсю; JgS’?r!0, J; р не чуя под собой ног (от ра- дости и т. п.); 2) (тж. ВД) лапа; ласта; щупальце; 3) нож- ка (мебели); подножие (горы); основание (вертикали); 4) осадка (судна); Jg0$g0(Й1')&') судно с большой (малой) осадкой; 5) прост, проценты; Н^7 t т'/НПО/И проценты в размере трёх йен в день; ср. о-аси; 6) клей- кость (теста, риса); Jg£)Z£ 0$# моти из неклейкого рйса; О Jg^g-JA а) быть выслеженным; б) наводйть на след; Л kiJg£i'flM£{'J’0'c 0ZX0 ты витаешь в воздухе, а не стойшь обеими ногами на земле (неодобр. о прожек- тёрстве и т. п.); Jgitflfll <Е>, JgS’ll'T а) обнаружить не- хватку (денег); -р [ Ч лё. Л > Ш 70 не хватило пятйдесяти йен; Wj/gA'/gS ill L tz не хватйло заплатйть по счёту; б) про- болтаться; выдать себя; Jg S 5 а) стать на честный путь (о воре, мошеннике); б) умыть руки, устраниться. аси )^,7Х тростник японский, Phragmites communis Trin. асиабури Jg^, грелка для ног. асиараи[тарам] Jg$j0 [0?] таз (лохань) для мытья ног. асиато Jg]# следы (ног, лап); igi^SiHi 'С('ШЖШ < идтй по следам. асиба 1) опора для ногй; (riJ0 t JglSA'A 0некуда ногу поставить; ступйть некуда; 2) перен. опорный пункт; база, плацдарм; трамплйн; 3) стр. подмости, леса; JgJSS’ Й0) возводить леса; 4) расположение (на местности); ^/lijg^/g.’fii0 этот дом неудобно расположен, к этому дому неудобно подъезжать. асибаита Я141М/ доска, служащая опорой для ног; подставка (дощатый настйл) для ног. асибая Jg-^(j^j): —на быстроногий, быстрый; —ни быст- ро, быстрым шагом. асибёси Jg^-g отбивание такта ногой; JgJ£:?S’®t;5 отби- вать такт ногой. асиби см. асэби. асибуми Jgf^T. 1) шаг, поступь; —суру ступать, ша- гать; обр. переступать порог (чьего-л. дома); 2) шаг на мес- те; обр. топтание на месте, мёртвая точка, застой; —суру шагать на месте; обр. топтаться на месте; оставаться на том же уровне (о ценах); стоять на мёртвой точке, быть в застое. асибуми-дзётай Jgiffi —ни ару находиться в застое, стоять на мёртвой точке. асибуми-мисин Jgi^A < •> > ножная швейная машйна. асибурэки Jgyu —-г ножной тормоз. асибуэ тростниковая свирель. асивадза JgX 1) ножные приёмы борьбы (в дзюдо); 2) см. асигэй. асивара равнйна, поросшая тростником; поэт, страна тростниковых равнйн (одно из старых наз- ваний Японии). асигакари )gffi/J> опора для ногй; подножка; сту- пенька; обр. ключ, путеводная нить; отправная точка. асигару Jgflj] ист. пехотинец. асигата JgJfJ 1) следы ног; 2) (правильнее Jg5'.]) колодки (сапожные). асигатамэ см. асинараси. асигосираэ Jgffr х. связ.: Jg^ х. S’S запасаться хорошей обувью; тщательно обуваться (перед дальней дорогой). асигэ $:(й)42 пегая масть. асигэ пинок; —ни суру пнуть, дать пинок кому-л.; обр. грубо отнестйсь к кому-л. асигэй Jg-A трюки, выполняемые в лежачем положении ногами (напр. жонглёрские). асида Jg|£ асида (яп. деревянные башмаки на высоких подставках); Jgg£0pH подставки асида; JggtS’fi < наде- вать асида; обр. вымогать, брать взятки; О Jgg£S’(i0'C ’Й'-оАММ влюблён по уши. асидай Jgft прост, деньги на проезд. асидай Jgg? см. фумидай. асидака Jg(®J)£j: — но на высоких ножках, высокий (о столе и т. п.). асидамари Jg$? t) 1) место, куда поставить ногу, опора для ногй; обр. опорная точка; база; 2): -о —то суру [вре- менно] остановйться где-л.
асидзавари — 33 — асоби асидзавари JEM t> связ.: JEM Ь I'1 ноге приятно (удобно) (в обуви); приятно ступать (босой ногой, напр. по тёплому песку). асидзама №((&)' — ни дурно (говорить о ком-л.), с плохой стороны (характеризовать). асидзумб JEfllt^ спорт, ножная борьба; JEftlt 6 бороться ногами. асидзури JEfg () : —суру топать [ногами]. асидомари Ь см. асидамари. асидомэ JEJl'.(ftO --суру держать взаперти; удержи- вать на месте (на работе); воен, не давать увольнения. асидомэдзай JES^M подножка, ступенька. асидомэсаку Е.1ЬЙ>Ж меры для удержания на месте (на работе). асидори JEHZ Ь 1) походка; ср. асйцуки I; 2) следы (пре- ступника); AjIAf T09ESZ Mi А/z-э Т 0 S преступник прослежен до Осака; 3) бирж, курс; эк. тенденция. асиёва ЕУ'а прост, плохой ходок. асйка йд|й, Перонов морской лев, сивуч, Neophoca cinerea Per. et Les. асйкакэ I место, куда поставить ногу, опора для ноги; подножка; педаль; упор для ног гребца. асйкакэ JElfHi И примерно, около (при счёте лет, месяцев, дней, причём первый и последний считаются за полные); С s Тй> A Z> с тех пор как я приехал сюда, прошло без малого три года. асйкарадзу связ.: К ТМ'1] не поймйте =>то в дурном смысле; я не имел намерения вас обидеть. асйкасэ JEW ножное кандалы, оковы; обр. путы; бремя, обуза; JE0H & ШИ % заковать в кандалы; JEfiB&iibjMU ТПб быть закованным в кандалы, быть в оковах (в кан- далах). асйки-сюкю 7дШ$ (а—сокр. англ, association) футбол; ср. расйки-сюкю. асйкоси JEJJ'S связ. ноги; пока ноги носят, пока держишься на ногах. асйкуби JEff 1) суженная часть ногй над щиколоткой; 2) ступня. асйкусэ JE$>F походка; бег (лошади); О а) иметь привычку надевать чужую обувь; б) быстро сна- шивать обувь. асима SJJiiJ тростниковая заросль. асимамэ JE^ Й> прост, хороший ходок. асимото /ЕТ(тс,Ж), ИЖ 1) ступнй; ноги; -—-ни у ног, под ногами; перен. под самым носом; Й ^>0)ЕЖ 3 а) посмотреть на свой ноги (внизу); б) посмотреть себе под ноги; JET0Z асфальт под ногами; JETf* h>3r-9 J: 9 К как снег на голову; откуда ни возьмйсь; JET о tz ] я не вйдел, что произош- ло перед мойм носом; 2) походка, шаг; JETT» Л < (А20) ходйть неверной походкой, ковылять; JETftJЕ» ос- торожно, смотрйте под ноги!; JETt- Si£>-9 ТТ < идтй, осторожно ступая; О ...0JETК & Т Ь #& 0(ЛШ'&0) в подмётки кому-л. не годйться; A® JET& й-5 , A® JET Ix-MiCtf* предательски воспользоваться (чьей-л. сла- бостью, беспомощностью и т. п.); 4ЕТ’0Ф1 £ К а) засветло; б) пока [ещё] не поздно; в) пока цел, подобру- -поздорову; fgUiJET ^?й^й» $ Utz его карты раскрыты, его игра разгадана. асинага JE1£ сущ. длинноногий. асинагабати энт. оса-полйст, Polistes hebracus Fabricius. асинами JE№ шаг; A. Z> идтй в ногу с кем-л.; обр. действовать сообща (согласованно); JE3&StТ сбйться с ногй (с шагу); идтй не в ногу; JE^^Sttb £(-?• 6 Ь&0) они идут не в ногу; обр. действуют разобщённо; в чьих-л. действиях нет единства, едйнство действий нарУ'шено. асинараси JE®ll(tn) Ь 1) моцион; спорт, размйнка; воен, строевая подготовка; JE&II‘о 0ТЙ 3 гулять для моциона; 2) перен. подготовка. асинарэта JEzitl tz связ.: fektltzA привычный ходок. асинаэ 1) хромота; 2) хромой. асини J3£p^fjj мор. балласт. асиноура JEl®I A- подошва [ногй]. асиото JEi?, Й шагй (звук шагов), топот; A® JEuT* послышались чьй-то шагй; оhit? цокот (цоканье) ко- пыт [лошади]; JE’u4»^’CT неслышно, бесшумно (сту- пать, идти); JE# £ ЙЛТС&АТ) крадучись. асираи С £> ® 1) обращение (с кем-л.); обхождение; приём (гостей и т. п.); А & -Т №3> Ь F, обращаться с кем-л. как с ребёнком; ЩЗЬ С G 6 обратйть дело в шутку; 2) гарнйр; 3) музыкальное сопровождение. асирау <£> L 9 1) обращаться скем-л.; ... 9 задирать нос перес) кем-л., пренебрежительно обращать- ся с кем -л.; 2) принимать (гостей); обслуживать (клиен- тов); 3) подбирать что-л. к чему-л.; украшать чем-л.; IZ. t'j Зь L Ъ 9 гарнйровать рыбу зёленью; 4) аккомпа- нйровать чему-л. асйсабаки JE $ 1± спорт, работа ног. асйсигэку < [очень] часто; тЕЖ^1Й9 быть частым гостем; зачастйть (к кому-л., куда-л.). асйсиро JEK см. асиба 3. асйсутанто z ->х 2 > Ь (англ. assistant) помощник; советник; ассистент. асйта Д(] поэт. утро. асйта П)] 0 завтрашний день; завтра; % 0I1J] Н на другой день, на следующий день; <> #> L tz Ufa С tz 0®b»lJ)< < погов. довлеет днёви злоба его; каждому врёмени достаточ- но своего (букв, завтра будет дуть завтрашний вётер); ср. асу. асйтэматои /ЕТ£Й’0 помёха, обуза, брёмя; --ни нару мешать, быть обузой; JET&£0I-& & обременйтель- ный; TtUT»JET£ i о 0 дети связали менй по рукам и ногам, и я не в состоянии работать. асйфуки JEfcCs? полотёнце для [вытирания] ног. асйцуги JEM I" скамёечка для ног. асйцуйдэ JET: —ни по дороге, попутно. асйцуки JEfa £ I походка; JE0 £/Ей А о й» L0 ходйть невёриой походкой, ковылять. асйцуки JEM f П что л. на ножках; ~но на ножках (о мебели, утвари). асию )Е(Й)й5 связ.: JE?U&fli 9 греть ноги в горячей водё. асиюби JE#7, ftt палец ногй. асобасу Jgfi'T 1 см. асобасэру. асобасу ffiii’T II вежл. [со]изволить (сделать что-л.); часто, как вспомог, гл. после 2-й основы, напр.: Е> gg (i* Lfc соизволил похвалйть. асобасэкотоба дй^’й’Ж^ особо вёжливый стиль (жен- ской речи). асобасэру 1) давать поиграть (ребёнку); за- бавлять, занимать; 2) предоставлять (давать) возможность кому-л. бездёльничать; оставлять что-л. лежать втуне (бесполёзно); < бездёльничать; <£>®^(i& А'<.дй if Hi о здесь недорого берут с клиёнтов за обслу- живание. асоби зйСХ 1) игра (детская, спортивная, карточная); 2) развлечёние, гулянье, приятное времяпрепровождёние; дйе/лР'С ^отчасти, чтобы рассёяться (развлёчься); дйбХ 0т£^развлекательная (лёгкая) литература; дй=< пойтй (поёхать) погулять (развлёчься); пойтй в гости; дЙ£ {С 0 в о U ф 0 заходйте!; 3) прогулка, пикник, экскурсия [на лоно природы]; С. {i—Ц 0^^'^^ ?> 9 00 туда хорошо поёхать на цёлый день; 4) кутёж, попойка; азартные йгры; дй* (7-&Т 3 А человёк, прожигающий (ведущий беспутную) жизнь; 5) неиспользование; холо- стой ход; тех. игра, люфт; S -5 Аработа идёт вхолостую; дй CF0 Z> ffi отсутствующий взгляд. 3 — Японско-русский сл.
асоби а и тэ — 34 — асэйсбкэн асобиаитэ Жс/ЭДтГ- 0 партнёр; -—га най не с кем поиг- рать (сыграть); 2) товарищ по развлечениям. асобиакасу зК^'ф]й>'4~ провести ночь в развлечениях (в кутеже). асобиба ЖСХШ 1) площадка для игр; спортплощадка; 2) мёсто развлечений; район увеселительных заведений. асобигото ЖП+ игра; развлечение. асобигурума йгёЛф холостое (свободное) колесо, колесо, свободно вращающееся на оси (валу), холостой шкив. асобигусэ лень; < разлениться. асобидзикан время для игр (развлечений); время отдыха. асобидзуки Й£(7ЧТ-^1) любовь к развлечениям; 2) любй- тель (искатель) развлечений. асобидбгу зйб'Зй’Д игрушки; принадлежности игры. асобикурасу вести праздную жизнь; ничего не дёлать (несколько дней, месяцев и т. п.). асобинакама ЖСХ-f'f’RU 1) товарищ по играм; 2) прийтель по развлечёниям; веселящаяся компания. асобинин Й£бКД прост. 1) бездёльник; ’2) картёжник, игрок; 3) повёса, беспутный человёк. асобисигото просто развлечёние (о лёгкой ра- боте) . асобитомодати см. асобинакама. асобитэ дйбА'-Т- любитель развлечёний; кутила; повёса. асобихамбун -~ни отчасти для развлечёния (ради удовольствия); отчасти играя. асобу А 1) играть (тж. и в какую-л. игру); Р л> $ & I/ ТЙ£А играть в карты; 2) развлекаться, забавляться; гулять; (фЪ'Стё./ъ?’’ как вы провелй канйкулы?; развлекаться пёнием; 3) вестй весёлую (беспутную) жизнь, кутить; ib 0 КИЗаЕЙг’/ъА он вёсело провёл молодость, он в молодости вволю погулял; 4) гулять, ничего не дёлать, бездёльничать; jgf ХиТЧ'3 А бездёльник; (ЙЙНЗ'Й* l) L Т0 А 07? А ;£ S нельзя же всё врёмя заниматься, надо иногда и отдохнуть; 5) быть без работы (о ком-л.); простаивать; не использо- ваться, оставаться без употреблёния (о чём-л.); А человёк, оставшийся без работы (без дёла); igATL’1 Ъ дёньги. лежащие втуне; мёртвый капитал; ЖА’СЧ'» бездействующая машйна; ЖА'СЧ'* Ъ пустующая земля; 6) совершйть экскурсию; съёздить, проёхаться ку- да-л.; устроить пикнйк в лесу; ^ркП^йгА съёз- дить в Англию; 7) учйться (не по месту жительства); ЗЙ-’^А'Й®занимался под руководством извёстного учёного [Куббта] Тэндзуй. асоко А С , уст. см. асуко. ассай BBfy кн. дроблёние; —суру дробйть. ассай-рэкиган LETtWVi геол, брёкчия. ассаку EEff! давлёние, сдавливание, сжатие; —суру давйть, сжимать; прессовать. ассакуки Biffiffl пресс; компрёссор. ассаку-кббо Bij^S^I'}. прессованные дрожжи. ассаку-куки сжатый воздух. ассари А $ б 1): —[то] просто, легко, без труда; слегка; ~-сйта простой, лёгкий; о $ () НЙФ]"з" 5 по- просту (коротко) объяснить; А -э $ t> пЬЗ пожурйть; $> о $ *) легко отдёлаться от чего-л., легко справиться с чем-л.; <$>-?$ f) Д Ъ проиграть без сожалёния (с лёгкой душой); -э $ >) l/Afe неяркий цвет; скромная одёжда; Ь LTIA быть равно- душным к деньгам; 2) прймо, открыто; —синай скрытный, необщйтельный; А-э $ Ь ®г Ъ отказать наотрёз; & о $ () откровённо признаться. ассацу ВВ$: ~-суру раздавить [насмерть]. асси jgiE прекращёние; —суру прекратить, остановйть. асси ГИРЕ: —суру быть задавленным [насмерть]. ассбкан нагнетательный трубопровод. ассуру ЕЕ'^’З 1) давйть на что-л.; 2) подавлять [собой] кого-л.; властвовать над кем-л.; одолевать что-л.; Н:~9~ Z> господствовать в воздухе. ассэй 1£ф1] притеснёние, гнёт; угнетёние; принуждёние; деспотйзм, тиранйя; —суру притеснять; подавлйть; угне- тать; тиранствовать над кем-л.; ~тэки деспотйческий, деспотйчный; Bi$1JА'<£ ты дёспот!, бто деспотйзм с твоёй стороны! ассэй-сэйдзи деспотйческое правлёние, политй- ческий деспотйзм. ассэйся JEE®]?J дёспот, тиран; притеснйтель, угнета- тель. ассэн 1) содёйствие, добрые услуги, помощь; ...-но —дэ с помощью, при содёйствии кого-л.; —-суру, ЗФЙ!®^£ оказать содёйствие; A (i ЕЛ ® А £> К В ДКЙ Н^Й!®^ i -э Т < tl А А. использовал своё вли- йние на Б. в мою пользу; А. замолвил за меня словёчко пёред Б.; At^Wj § П 3 помочь кому-л. найтй работу (мёсто); 2) посрёдничество; ...-но—дэ при посрёд- ничестве кого-л.; —суру быть (служйть) посрёдником. ассэнся посрёдник. ассэн-тётэй-тюсай-кикан органы [тру- дового] арбитража. ассэнъин арбйтр (по трудовым конфликтам). ассюку JEE&'i сжатие; сокращёние; тех. компрёссия; —суру сжимать; сокращать, уменьшать. ассюку-каймэн прессованная губка. ассюкуки компрёссор. ассюку-куки сжатый воздух. ассюку-кукидзути Bzffii'ir.xi.T) В пневматйческий молот. ассюкусэй J сжимаемость. ассюцу Hiil]: -—суру выжимать. асу ф) Н завтра; Щ0®Н & быть пеувёренным в завтрашнем дне; ф] [3 01pt.i HJJ Ц -35 С 6 поел, утро вёчера мудренёе (букв, о завтрашних делах будем думать завтра); ф]0®ЕТ<± т'П®7£-|‘ погов. лучше синица в руки, чем журавль в нёбе (букв, чем завтрашних сто, [лучше] сегод- няшних пятьдесят); ср. аейта ф] 0. асу 7 —7 (англ, earth) эл., радио земля, заземлёние. асуко С , уст. разг, там; —кара оттуда; -—э туда; —-мадэ дотуда; —но тамошний; [находящийся] там. асунарб ШЙЙ см. хиба асупарагасу z 7 у Л" z (англ, asparagus) спаржа. асурйто z z ') — Ь (англ, athlete) атлёт. асусэн Z — z£$ заземлённый провод. асуторакан[гава] zz Ь у р >[К£] (англ, astrakhan) каракуль. асуфаруто 7x7 t (англ, asphalt) асфальт; z z z у Ь А % < асфальтировать. асэ Н: пот; пёна (у лошади); потёть; тТ&ДУб вызвать потёние (испарину); обливаться потом; Е>/Ей^'Е] А на лбу выступил пот, лоб покрыл- ся потом (вспотёл); ЕЕ&> А® Ф 9 Е> пот катился с кого-л. градом; 7 3 •> "У & iffi L А рубашка промокла от пота; Ь ТТ я весь в поту; И<Е> стена запотёла; <> -ТЗСН&йоТ затайв дыхание; В 5 жить, трудясь в поте лица. асэбаму Hli tr стать мокрым от пота, покрыться потом; fFkf trJ; 5 жарко как в бане. асэби бот. подбел, Pieris japonicum D. Don. асэбо ?ТЗА(^’) см. асэмо. асэдаку Brti —ни наттэ прост, весь в поту, мокрый от пота. асэдзибан ийжняя (натёльная) рубашка. асэдзимита потный. асэдзиму ЕГ-^fr быть в пятнах от пота. асэёкэ ?Е|^^лёнта в подкладке шляпы (впитывающая пот). асэйсбкэн ЖдЯ/Й® субстратосфёра.
асэккаки — 35 — атари асэккаки FF-эSc прост, потлйвый человек; 7г' я очень потею. асэкусай 7fQ-0 пахнущий потом. асэмидзу ДЖ обильный пот; L-T® < работать до седьмого пота. асэмидзуку см- асэмидоро. асэмидоро —ни нару сильно вспотеть, обли- ваться потом. асэмо потница, прыщй от частого потения. асэру 7(;S1) торопйться; нервничать; 7UG40 сохра- нить спокойствие; 7(;8ift4TS поспешйшь — людей насмешишь; 2) (-о) домогаться; страстно желать, с нетерпе- нием ждать чего-л. асэру 6 линйть, выцветать; выгорать; fe [ ® ] [Щ-Й’Тг полинявший, выцветший; выгоревший; fe®ША0 легко линяющий, линючий. асэсирадзу 7НЙ1 £> Т присыпка против потницы. асэтори ГРИЯ 0 см. асэдзибан. асэтэто[-дзинкэн] У -fe У — И [А&П1 (°^ англ, acetate) ацетатный шёлк. асэфуки & носовой платок (для вытирания пота). асю Ш'.й! подвйд, разновидность. асюра Asura) буд. Ашура (один из демо- нов; образ воинственности). асюрадб сл. сюракай. ася l^i^f кн. глухонемой. атаи’Ш, {й 1) цена; -TFJ®(ffi7oА 6 стоить тысячу иен; 2) ценность; ...-ни —суру стоить чего-л., заслуживать чего-л.; С ®$Й--*c®fifi7>> A %> йту кнйгу стоит прочесть; % Kfifi Ctz Зта работа стоила ему жйзни; 3) мат. величина, значение; x®([(i4AOS найтй значе- ние (определйть чему равен) х. атаи А7г0 прост, я. атакамо & точно, совсем как...; & ... словно, как если бы; см. атакамо; £ ((J L как раз, к счастью; -?4г4|£&>3'<О'<?А-э7г Зто было совсем как [в] праздник. атама УД 1) голова; Ж1® A-?-<A]Zo £> |jE®]jR53:^ Т с головы до ног; Ж^> £ /К & 4"7г X ) точно мороз по коже подрал (букв, точно обдали [холодной] водой — об испуге); Ж&-Ы7' S прям, и перен. поднять голову; Ж^Ж < чесать в затылке (от досады); Ж&Т17*S нагнуть голову; [нйзко] поклониться; обр. гнуть спйну перед кем-л.; ...!7Ж Toi'.'tjO кто-л. задирает нос; С 0 ЙЗХ О § S Зто сакэ сразу же ударяет в голову; A® A® ДЖЖТ ЖЗ перед его стойкостью я склоняю голову;. А 0) А®ЙЦТ? {ЛЖТ>'±Т>>Ь 4 0 я перед ним совершенно теряюсь (не смею слова сказать); 4йША!^Ж&41РХ- <3 tl D CD {£0-^7г' терпеть не могу, чтоб мной командовали; не выношу опеки (контроля) над собой; Ж s х. Ай^17'S с позором бе- жать; ЖЕН L *СКЗ $ Т см. какусу KSV"; 2) перен. голова, ум; мысли; $ Я. 7г Ж йсная голова; —га ару с головой, сообразйтельный; —га най тупой, безмозглый; Ж®£Н]7 умственная работа; ЖОИО упрямый; Ж(С[ A tl Т] Й< принимать в соображение (во внимание); не забывать, держать в мыслях, иметь в виду; Ж К Ъ> (И < ) мыс- ленно представлять (рисовать) себе; Ж^пдА S вбить в голову; Ж& (мА Т а) ломать себе голову; б) беспокоить- ся; сокрушаться; ЖЗ? A fa S ломать себё голову; Ж^Д; э (^й'-й’б) подумать, пошевелйть (пораскйнуть) мозгами; сообразйть; й 7г’ J: < ЖК А/'4 4 / 4 4 0 что-то ещё не вполне понимаю (не вполне уяснйл); что-то никак не возьму в толк; & 0 £] ® ПИХ Ж^&’ И А 04 И я о нём и не думаю; А®Ай Д'ЬЖ/ок-40 у него в голове не хватает; А®А^ЖТ)>^7г' у него не все дома; А®АЙЖ < ® < он человек с головой, он быстро соображает;-? 9 Т 5 7г'17 КЖй?®й>47о -э 7г до §того я не додумался; я не сообразйл йто сделать; {£ЙрЖ®ЖТр40 ты не де- ловой человек; ®{ХЖй»ЖЖ'^0^ он человек с головой; 3* ^^Й?и^7г S Ж^'Ш^ТО S он настоящий политик; 3) перен. образ мыслей, взгляды; i ДЖ7);' й? 9 нынешние молодые люди смотрят на вещи йначе, чем мы; 7г'Ж7о И А S40 у него ещё нет устоявшихся взглядов; А 4Ж® Ж 0ATT А. человек старого закала; < 9 0?йЙГЙШ^^^<^014^0 не надо подходить к вещам с такой точки зрения; 4) глава (руководитель); 5) верхушка, верх; верхняя часть (верх) перевешивает; верхняя часть слишком велика; 6) назревшая головка нарыва; ЖТо'Ш^Т0£ нарыв созрел; <>...0®^ ЗЯ] 2> снять сливки с чего-л.; Ж&ЗЙ-Ь а) дать пощёчину; б) см. ханэру (Ж^ЭДАЗ): ЖТ>> Ъ см. атамакара. атамавари ЖЗ1] б доля [каждого]; -—ни суру [о]пла- тйть поровну; делйть (распределять) поровну; ЖИ Ь Т'Н А И по 5000 йен с каждого; Ж'30 Ь 9 банкет (ве- черинка) в складчину. атамагонасини ЖС4 I/1<г строго, беспощадно; ЖС4 L Кг<‘9 огульно осуждать; ЖС4 l/Kafc Ь -у> 17 -5 изругать на все корки; наброситься с бранью. атамадэккати Ж'С ой>Р>: —но прост. 1) большего- ловый, с большой головой; с массйвным верхом; 2) заносчи- вый, задирающий нос. атамакабу Жй глава, руководйтель; член руководства. атамакадзу Ж|£ число лиц, численность; Ж$А>'^0 превосходить численно кого-л.; Ж>ffiO -> 7г все налицо; кворум имёется; Ж^^^ТСб сосчитать [число] присутст- вующих. атамакара Ж^> А 1) с самого начала; 2) полностью, совершенно; ЖТо [и] Ж К L 4 0 совершенно не прини- мать во внимание; Ж7>> G (ifa”9 (7 S наотрез отказать, категорически отвергнуть; ЖТо S... £ беза- пелляционно решйть, что... атамакин ЖЖ 1) задаток; 2) деньги, вносймые в депозит. атамаути ЖН % высокие цены (курсы). атамаханэ Жй№ прост, удержание (вымогательство) части заработка (комиссионных, куртажа). атан бурый уголь, лигнит. атара uJ'f/J- кн. печально, жаль что; увьь атаракото пЖ-Л печальное обстоятельство, прискорб- ное событие. атарамоно драгоценная (для кого-л.) вещь. атарасигари[я] LTo Ь [йг] любитель нового. атарасигару охотиться за новинками; гнаться за модой. атарасий 0 0 новый; свежий (о хлебе и т. п.); $[ L0 последний номер журнала; О 07(1 свежая рыба; 1/0а) современная женщина; б) модная женщина; (nJ О 0;tS"C i £> Ь £ есть какие-нибудь новости?; ЙЗ & О® < 6 ®—д ОТГгО < 40 & 1®4 47)>о7г всё, что я видел и слышал, было для меня новостью. атарасйку Ж Ь < 1) недавно (о чём-л. новом); $г О < Ж 7г5*с4Ё новый (недавно назначенный) учитель; О < А /-f / -э 7г А новичок; 2) заново; — суру обновлять, за- менять [новым]; О < AtlZ)' х. Z> заварить свежего чаю, Ж L < ?> начать учить английский язык [с азов]. атари ф7г Ь отравлёние; ср. ...атари ф 7г 0 • атари Уз 7г б И) попадание; 7г Ь У Л А пять попаданий (при стрельбе из лука); 2) удача, успёх; Л 7г О & быть хорошо принятым, имёть успёх; достичь (добиться) успёха; 3) улика; Л 7г [) улик нет (не обнаружено); 4) связ. обхождёние; 7г () ОД l'» учтйвый; привётливый; -Ч 7г Ь ®Ж0 нелюбёзный, сухой; 5) испорченное мёсто (на фруктах); А 7г t>® AS 5^ побитая (испорченная) груша; 6) клёв, поклёвка (рыбы); ^3 7г () То A S клюёт (о рыбе); ср. ...атари 7*3 7г t) • атари 7г 6 11 см. ататтэ. атари £Ц окружающая территория (мёстность), ближай- шие окрёстности, окрестные места; подступы; то, что окру-
атари — 36 — ататака жает (данный предмет, человека), те, кто вокруг, ближайшее окружение; вокруг [Зтого места]; AlffiAT не взирая на присутствующих, при всех; йоЛ Ъ присутствующие; окружение; Щ &!,i|и|А осмотреться, посмотреть вокруг; ср. ...атари i£J. ...атари гр/’ ^заболевание от чего-л.; см. дзикбатари, сёкуатари. ...атари A tz f) на; tz 05Л!& число слов на стра- ницу; ,!я7 £ tz t) три с половиной мешка с одно- го тана. ...атари И 1) вблизй, вокруг; около (о месте и времени); АЖ(А--йА пожар где-то в районе...; i'ffi&tz I) t^h^tz приехал из Аомори йли откуда-то поблйзости; в правительственных кругах; —года два тому назад; А 6) 0 %•' <£> tz I) примерно в будущее воскресенье; 2) на- пример; вроде; р > К >SJTli например, в Лондоне; в таком городе, как Лондон; й£Е# t О X. Li'S & |JlEH2i <£> tz btZ'b 5 лучше всех подошла бы кандидатура кого-либо вроде Ямада. атарибангб h 3HJ' выигравший номер. атарибати глйняная ступа. атаригэй t> А коронная роль (у актёра); лучший (наиболее удачный) жанр (у художника); лучший но- мер (у исполнителя) и т. п. атаридоси h ££ удачный (урожайный) год; jftftHOAi Ь удачный год для рыбаков; АФЛШ®А ОФАТ в этом году дыни хорошо уродйлись. атарикёгэн 6 ТЕ7з пьеса, идущая с успехом (поль- зующаяся успехом), боевик. атарикимпэн ХУ t> Й£2 см. атарикиндзё. атарикиндзё лЦЬй'ЯФ —ни поблйзости, по соседству; .LQ У й/9г Е> А не обращая внимания на окружающих (на соседей). атарикудзи ffi h Si выигравший билёт (номер). атаримаэ t> ЙЯ 1) естественно, самб собой разумеется; правильно; —но естественный; правильный; заслуженное наказание; il ti А h jjlj $ это самб собой разумеется; ' ЛАА1Й1 UA0(i^ b i)u $ не удивительно (нет ничего странного в том), что ты потерпел неудачу; Д % К А ы ') U О ь Witz так тебе и, надо; Л > о А0й>?—Йи $ ты рассердйлся?— Конечно (Ещё бы)!; бйЯ А* Мй б fjfiK® О tz Й>)1','^Й’М^>Ж Ъ А" б 9 если всё пойдёт нормально, то когда мы получим ответ?; 2): —ни [как] обычно; как всегда; О ЙЙ®Ф® И А' обыч- ными мерами здесь ничего не добьёшься; О 0 & Ь ЙПК-1< и сегодня, как обычно, пошёл в школу; сЬ it!i Ь Йи®АГп] £ -р А 0 он чудак, он человек со стран- ностями. атарисазари О (> Ь —но най никого не задевающий; нейтральный, уклончивый; С il ?<£ Е> Ж К & =) 1) *) 9 это, пожалуй, никого не заденет. атарисаваринаку ?"i t> Ь А < стараясь никого не задеть (не обйдеть), деликатно. атарисибаи () удачный (кассовый) спектакль. атаритирасу Ь ml Е> Т набрасываться на всех (на кого попало); Ай Ш®Я\( ti---А t> Wl А срывать зло на ком-л. атарифуда =4 I) iL см. атарикудзи. атарихадзурэ t) JT/l успех йли неудача; -—но ару рискованный, связанный с рйском; fp^j[ K](i $) хлеб может уродйться хорошо, а может и не уродйться; С®ЙА^^ t> JTA AA0 бто — верное дело. атария h Ф счастлйвый (удачливый) человек; Ь &tc! ему всегда везёт. атарияку % коронная роль. агару 1) попадать во что-л.; ударйться обо что-л.; Нй'&'ОШ Atfi А о А камень попал ему в голову; л£(С^А Ъ ветер дует прямо в окно; К tz ХИМ Z) волны бьются (разбиваются) о скалы; АЮЧ^А=]А <5 свет падает на стену; с 035Д* Afi 0 tz <Е> §та комната солнечная; 2) попадать [ в цель]; ЙЙ-V > А 0 tz i>> '-j tz камень пролетел в одном сантиметре от меня; 3) оказываться правильным, подтверждаться, оправдываться; сбываться (о сне); выйгрывать (в лотерее); угадывать; tz -> tz J; угадал!; tz G A t 0 Я. if & Лай» £> А' А' вы недалекй от йстины, вы почтй угадали; ‘J I Т---А tz о tz в лотерее я выиграл что-л.; 4) удаваться; быть успешным, иметь успех; tz -э tz удачная (имеющая успех) пьеса; К© А 1£®/Ьйй(Т A® tZ^tz о tz его послёд- ний роман имёл большой успёх; ffiA 0Sf-i}0jl[Jik7)'^ А -э X А 0 AtT о А это издательство получйло большой доход от успёшного издания ряда словарёй; АФ Ji'S 0AA^ tz о tz вбтом году хорошо уродйлись арбузы (урожай на арбузы); 5) подвергать себя (подвергать- ся) дёйствию чего-л.; попадать (под дождь и т. п.); ffiiZ^tzZ принять на себя удар; 0 (С tz Z грёться на солнце; xUC tz L tz он простудйлся и подорвал своё здоровье; С®п— AAA А это пальто не портится от дождя; 6) прилагаться, подходйть, соотвётствовать; С Ь о < Зто нёсколько не соотвётствующее случаю выражёние; Т АК A tz Ъ вот бто слово как раз в точку; 7) соотвётствовать, равняться чему-л.; при- ходйться кем-л.; падать на какой-л. день; С 0Ulf К--К А + Н А tz -э tz в то врёмя доллар равнялся трёмстам шестйдесяти иёнам; tz •?> Авм & Т: И ан- глййского эквивалёнта Зтому слову нет; бто было бы нетактйчно (невёжливо); tz Ъ он мне приходится племянником, он мне племянник; У — А — (i 0 Hft’ 0 К tz Z, Пёрвое мая приходится на воскресёнье; $> 0ff!f А tz Ъ с тех пор прошло как раз пятьдесят лет; 8) обраща- ться с кем-л.; обращаться к кому-чему-л.; АК^ Е> < tz обращаться [с людьмй] плохо (жестоко); А tz X й tz й> if 9 tzr а что ёсли вы попробуете обратйть- ся прямо к нему?; (T-(f>fj)}Ctz Убрать на себя [задачу]; 9) обращаться против кого-чего-л.; противостоять чему-л.; ^iZ^tZ^> вступйть в бой с противником; ЬХ lIl'sS tz -) tz обе партии, объединйвшись, Повелй борьбу против либеральной партии; Ati ААоЕ А <h АФ iz. Ai tz 6 когда её выбранит муж, она набра- сывается на служанку; A tz краснорёчие, которому невозможно противостойть; iz A tz h > против него идтй трудно, ему немыслимо сопротив- ляться; 10) пробовать; нащупывать; (|йй A tz о Т Ji 6 осведомляться о ценё; о Т Ji о выяснять чъи-л. намёрения, зондировать почву; А A tz Tji tz fr... порасспросйл (выяснил) там и сям, но...; идтй на риск; 11) быть расположенным в каком-л. направ- лёнии; Agx OR A Ai tz Z> Осака лежйт к западу от Токио; ср. ататтэ; 12) приходиться на кого-л., доста- ваться кому-л.; 0^:0 (iiAK Ai tz о tz Зти обйзан- ности были возложены на меня; -j tz пришла моя очередь убирать сад; tz ~?tz роль Бэнкэя была дана (досталась) ему; dxu?j0H\f R tz о tz на уроке разговорного языка вызвали меня; 13) (тж. ф А 5) страдать, болёть от чего-л.; .§• $ }Сф tz Z> плохо переносйть жару; falz£jtzZ> отравйться (рас- строить желудок) рыбой; 0 А он что-то поёл там и ему стало плохо; 14) быть попор- ченным (о фруктах); 15) как опред. ближайший (о дате); -j tz о 0 25 числа этого мёсяца; A tz 5 Л 0 [в] бли- жайший понедёльник; <)>!£IZ fotz жать (о ботинках); 9 l±$jtz брйтва дерёт; ®-5zS>A брйться. атаси fotz L прост, я. атассе г х (фр. attache) атташё. ататака (IJl(/Lil)A: —на см. ататакай; —ни нару [по-] теплеть.
ататакай — 37 — атобара ататакай i?g(Sl)A!4 прям, и перен. тёплый; тёп- лая зима; Яп1йЧ''£1 тёплый цвет; gg A OIoJIrF тёплое сочув- ствие; йй А<Ч^Й тёплая встреча, тёплый приём; ЙАА1ЧЖ X'jffix.5 тепло принять кого-л.; я>0йаА(чЛ добрый чело- вёк; йАААЖ&Зё протянуть руку помощи. ататаками ЙААА сердечная теплота, добросердечие; -—но ару добросердечный; йцАА®%<ЧД> холодное (ка- менное) сердце. ататамару Й§(ЙА)^.?> греться, согреваться; нагреваться; 0 6 греться на солнце. ататамэру ЙА5 греть, согревать; нагревать; подогре- вать; разогревать; есть подогретый рис. ататтэ 7* -9 X послелог 1) (тж. уст. ft -9 X) [по направ- лению] к...; ЖЖ® ЙФ -о X на запад (к западу) от Токио; 0 .НА? ®А ® Ф X-э X в направлении (по направлению) к Хйбия; ...©J.K^t'oX налево, влево, слева от чего-л.; ЙЙОЙКЙ^Х справа от дороги; 2) во время; при (каком-л. действии); в связй с чем-л.; СОЙЖФХ-эХ в Зто время; Qty) &j2A< {С tz о X при выборе книг, выбирая кнйги, когда выбираешь кнйги; Ж tz -э X в случае чего, при нужде. атау fig 9 кн. мочь, быть в состоянии; figbT ничего невозможного нет; {> 9 fig 9 I5U Ь Ctz Iя] сделал всё, что мог. атафута[то] $> tz&. Х[ £ ] второпях, впопыхах. атаэ j Л дар. атаэру 1) давать; предоставлять; присуждать (премию, научную степень); Я. %> с= & 0 &Ц- Я. & I' не воздавать кому-либо должного; ® It 7 — X. >9 tltz ему присудйли (он получйл) Нобелевскую премию; X. Ь tl tz fi'ij предоставленное (выделенное) время; C>tltz{\ift возложенная работа; 7ЁЙ®-^Х. tltz Щ]ЙЗ вопрос, заданный (задача, заданная) ученику; 2) причинять (ущерб, боль и т. п.); доставлять (беспокойство); наносйть (вред, обиду); оказывать (влияние); производйть, остав- лять (впечатление). ати 7 — 7 (англ, arch) арка. атйву[мэнто-тэсуто] 7 7 — г>'[ х > Ь • т 7- h ] (англ. achievement test) контрольная работа (в виде тестов). атйкоти Й'ААЬА’ там и сям; в разных местах; С. 5> Ай < ходйть взад и вперёд по комнате; & с t> & Ь £ Z собираться со всех сторон (отовсюду); <£>£>£. 7э0^££ разные школы; <$> £> С % & |nj < оглядываться во все сторо- ны; путешествовать с места на мёсто. атира <£>£>£>, уст. &ft 1) там (ср. асуко); & <9‘'Mj17 пошёл вон!; 2) он, она, онй; другая (та) сторона (о людях); — но тот, те; <£> h А. X tl li' C t> A A tz Ж удовлетворйшь тех, Зти будут недовольны; 3) перен. у них (на Западе или в США). атирагава ffiftfiS другая (та, противоположная) сторона; )11®®"ОЖ на том берегу [рекй]; $ft (ЙО К <$> я> дом напротив; 2) другая (та) сторона (напр. в переговорах), онй. атирагаэри & t> £> t> сущ. возвратйвшийся (вернув- шийся) из-за гранйцы. атиракотира <$> £> £> С 7? £> см. атйкоти. ато ££ 1) позадй; —-кара сзади (при движении); ...-но -—ни за чем-л., позадй чего-л.; —но а) задний, послёд- ний; б) слёдующий; -—э назад; —ни нару остаться позадй, отстать; ,..©Й<А1- непосрёдственно за...; $A<Zft Ь 5Ж ft l) LX то позадй, то впереди; то отставая, то забегая впе- рёд; ... ® < ("Э (ЧХ f J < ) слёдовать (идтй) за кем-л.; 9 X вслед за кем-л.; l<Z~z> < замыкать шёствие; примкнуть к концу колонны; & оста- вить (покйнуть) родные места; — It | AZX<4 я не отступлю ни на шаг; 2) раньше (на какое-л. время); &0Э Л прошлый мёсяц; дёсять лет [тому] назад; 01$ С, за пять летдоЗтого; 3): —дэ после, затём; -— -кара потом, попозже; пбслевойны; -f 0^0по- слёдующий.дальнёйший; ^H£^tz X А пять лет спустй, чёрез пять лет; Н0$Кчёрез три днй; f’tl А zZEt/fttz -э tz'^Tj чёрез нёсколько минут; А £ ffijftXф Ь ft If я позво- ню вам попозже; ^£А ?АХ ^Х по зрёлом размышлёнии; подумавещё раз; С АХД СЧтот вопрос можно отложйть; iz I ft & tz -9 tz —Йедйнственный раз в жйз- ни; ^0^ см. мацури; 4) слёдующее; —но слёдующий; [Н#оХ$ХТс>И принесите слёдующее [блюдо]; *9 A G L й:2£СА'5£ •£> заказы поступают одйн за другйм; 5) послёдующее, будущее; L* 9 & ?> о tz & О 15 •?> &<ч мы не знаем, что ждёт нас дальше (в будущем); СО A LX ft Ай 14 <h $£АA АА<ч ёсли я не верну Аот долг, мне больше не дадут взаймь'ц (Dffi It J; 6 L < по- заботьтесь обо в^ём послёдующем; позаботьтесь о делах, которые я оставляю; <h tl llI <h ttti tz.a там — будь, что будет; 6) послёдствия; 1'Я'i за послёдствия я отвечаю; ® X 9 Zj? - X (> 0 s > И 9 X h To X' он не заботится о том, что из Зтого выйдет (что будет потом); /xt)> К ft -z> tz а в результате— ссора; £>'!|0{-I:ti L t)> i' 9 ft h L tz а чем Зто дёло кончи- лось?; %; It <*1 5 ft Z> tz'Ъ б а что б<дет потом?, чем-то кон- чится?, к чему Зто приведёт?; 7) остальное, остаток; остальное предоставляю вашему воображё- нию; ©Ш&ЖМ & 5ЖУ А -э tz не сказав больше ни слова, он ушёл; больше я ничего не знаю; 8) потомок; fi^f5®^X$> Z> происходить из рода Кусу- ноки; 'fainfttzt-tz род вымер (угас); ^^>ЙХ6 восстано- вйть угасший род; 9) преёмник; 9 вступать в брак во второй раз; ££ ФЦЙ 3 занять пост главы семьй после отца; наслёдник; наслёдовать; ...0^^ ®9Х в качестве преемника кого-л.; $) ft tz О) ffitt AtlX' кто вас замёнит?, кто будет на вашем мёсте?; менй замёнит (мойм преёмником будет) г-н А.; 10) связ. после смёрти; пережйть родите- лей; КЙ о tz осиротёвшая семья; справить заупокойную службу; <> вино затягивает: начнёшь пить — не оторвёшься. ато 1) след, отпечаток; перен. следы, прйзнаки; (тж. Ж) шрам; ifn®^ следы (пятна) крови; ЛЗДЙ) след (шрам) от укуса; прйзнаки прогрёсса; й]:й> -9 < оставить след; ...0i$У9 %(ч не носйть никакйх следов чего-л.; а) стерёть [самые] следы чего-л., бесслёдно уничтожить что-л.; б) исчёзнуть без следа; 0 tiTl^tz на его лицё лежала печать страданий; ft 1ч нарушёниям избира- тельного закона нет конца; 2) следы (чьи-л.); заметать следы, скрываться; Й);iiU идтй по слёду; ...О выслёживать кого-л., вестй слёжку за кем-л.; ^"9 17 $ Т навестй полйцию на след; ЙГ'&хЙ 9 пре- слёдовать кого-л. [по пятам]; выслёживать (дичь); igf'lslt бёгать за жёнщинами; & С0Ай> Й» 9 !) if не знаю, что дёлать — куда ни пойду, Зтот ребёнок всюду бёгает за мной; 3) развалины, руйны; <J>0® ЫчРШ ц?-0йс0КХ^ те велйчественные ворота — остаток дрёвнего замка; 4) преиедёнт; ^^^9 слёдо- вать прецедёнту. ато 7 — Ь (англ, art) 1) искусство; 2) см. ато-пэпа. атоадзи вкус, остающийся во рту; обр. осадок, впечатлёние; 0 оставить приятный вкус; обр. оставить приятное впечатлёние; ^|ф0)2А®^ сон, который неприятно вспомнить. атоаси ^Л!(Ю задняя лапа (нога); ^ЙХЛо стойть на задних лапках (о собаке); встать на дыбы (о лошади); О ^МХ'И' 17 'Ь уходй, хлопнуть двёрью, уходя напа- костить (букв, уходя, метнуть ногою песок). атоато [отдалённое] будущее; Otzit) заботиться о будущем. атобара послеродовые боли; обр. расплата; ^85^^ J?) •5(й>Шй’) расплачиваться за прошлое; испытывать не- прийтные послёдствия чего-л.
атобараи — 38 — аттб атобараи 1) отсроченный платёж; 2) уплата по выполнении заказа. атобисари $ 1} , атобисяри I/ 1) см. атодзи- сари; 2) см. атосидзари атобб задний носильщик (паланкина, носилок); быть задним носильщиком; обр. быть соучаст- ником (заговора, интриги). атобуцу прост, деньги. атогаки j 1) постскрйптум, Р. S.; 2) послесловие. атогама прост, преемник; & быть назначенным на чьё-л. место; назначить на чью-л. должность (другого); я V/-?t:. она заняла место прежней жены. • атоганэ прост, см. атокин. атогиёмэ очистйтельный обряд после похорон (в жилище покойного). атогусарэ хлопоты (волнения), остающиеся и пос- ле окончания какого-л. дела; неприятные (нежелательные) последствия. атогэцу прост, последний (прошлый) месяц. атодзиан запоздалое соображение, запоздалая мысль; обдумывать то, что уже позадй (уже прошло). атодзимаи распродажа; —суру распродавать; ликвидйровать (имущество после банкротства и т. п.). атодзисари б движение назад; задний ход; —суру а) двйгаться (пятиться) назад; б) отпрянуть, отступйть, отскочйть, отшатнуться. атодзиэ прост, запоздалое соображение; Ctlli Т' бто значит быть крепким зад- ним умом. атодзукэ 1) послесловие; приложение (в конце книги); 2) сладкое, десерт. атодзукэ след[ы]; перен. следы; проявления; конкретные прояв- ления истории развйтия человеческой культуры. атодзукэру ЙМ4 6 выслеживать. атодзусари <) см. атодзисари. ато-дирэкута 7 — Ь • 7 т и £ — (англ, art director) заведующий художественной частью (вопросами оформле- ния продукции, рекламы и т. п.); режиссёр-постановщик (в кино). атоката Щ'Ж следы; — мо най а) нет никакйх следов; б) необоснованный, беспочвенный; 6 & < бесследно; о tz не осталось и следов; h &0J5 чи- стая выдумка. атокатадзукэ ^/| (-] !) приведение в порядок; уборка; —суру приводйть в порядок (вещи); производйть уборку; Й$®$Г1Ж Z> убирать со стола; & ф расчищать место после пожара. атокин 1) остаток платежа (долга); 2) платёж после окончания дела (исполнения заказа и т. /г.). атокути 1) вкус, остающийся во рту; обр. впечат- ление; [Д 7Ф';® <7 оставлять непр^тное ощущение во рту; обр. оставлять неприятное впечатление (неприятный осадок); t" — Ц J6 £ запйть что-л. пйвом (что- бы устранить оставшийся во рту вкус); 2) остальное, оста- ток; I оставить «на потом», отложйть; 3) недоска- занный конец рассказа; 4) последующее (повторное) пред- ложение. атомаваси ^|й!(®)1> откладывание; отсрочка; -—ни суру откладывать, отсрочивать; U Id М L К L Т Ф С' это может подождать, бто можно пока отложйть. атомаку следующий акт; обр. следующая (предстоя- щая) работа. атомодори 1) 1) обратное (попятное) движение; зад- ний ход; перен. регресс; —суру а) пятиться; б) возвращать- ся назад; перен. регрессировать, вырождаться; 2) рецидйв; —суру давать (иметь) рецидйв. атомосуфиа 7 Ь t х 7 у (англ, atmosphere) атмосфера. атомэ й);|’| 1) права главы семьй; имущество семьй; йМ) наследовать (титул или имущество); стать главой семьй; 2) наследник. атони 1) груз, лежащий позадй (в повозке и т. п.); 2) оставшийся груз; груз, грузящийся позже. атооси Ь 1) подталкивание [сзади]; обр. разг, а) под- держка; б) подстрекательство, подбивание; —суру под- талкивать [сзади]; обр. разг, а) поддерживать; подкреп- лять; б) подбивать на что-л.; 2) сущ. подталкивающий, тол- кач; обр. разг, а) поддерживающий; б) подстрекающий, под- бивающий; за спиной этой страны стойт... ато-пэпа 7 — Ь • — /-? — (англ, art paper) меловая бумага. аторакусён 7 Ь у > э > (фр. attraction) 1) аттракци- оны (гл. обр. об эстрадных представлениях в кинотеатре в антрактах между сеансами); 2) перен. заманивание пуб- лики. аторакутиву 7 (англ, attractive): —на при- влекательный, симпатйчный. ато-рандаму 7 Ь • -> > ф' (англ, at random) наобум, наудачу, как попало. атори ^^3 орнит. юрок, выброк, Fringilla montifrin- gilla L. аториэ 7 Ь !)x (фр. atelier) 1) студия [художника]; 2) фотоателье, фотография. атосаки 1): —[-ни] впередй и позадй, спереди и сза- ди; до и после; раньше и позже; обр. порядок, последова- тельность; —ни суру переставлять, менять порядок; -—ни нару оказаться перепутанным; 2) начало и конец; оба кон- ца; & ZS Ф‘~Ф <>]!!!:• If Ф удлинйть с обоих концов на три суна; 3) [предыдущие и последующие] обстоятельства; последствия; ^< ) невзи- рая на последствия; опрометчиво, безрассудно; не долго думая; ф < Й Я. Z> быть предусмотрйтельным (бла- горазумным); 4) перен. контекст; й’ДХ 3 понять смысл предложения по контексту. атосаку второй посев. атоси 7 — Ь Ш см. ато-пэпа. атосидзари 0 см. атодзисари. атосидзари 1) лжескорпибн (паукообразные: Chelifer cancroides L., Chelifer museorum Leach, Chelifer niponicus); 2) см. аридзигоку. атосимацу 1) урегулйрование (дел) после чего- -либо; окончательное приведение в порядок; работа ликви- дационной комйссии; ...-но —о суру улаживать [послед- ствия чего-л.]; приводйть в порядок (дела и т.п.); 2) см. атокатадзукэ. атосиранами g (Я связ.: И Й Й i iS If 3 ('/Й Я- Ф L- Ф 9 ) скрыться неизвестно куда, бесследно исчезнуть. атосуэ кн. прошлое и будущее. атотори й);(Ш)1& I; преемник; наследник. атоу fig б кн. см. атау. атохикидзёго гдрький пьяница. атоцуги ЙЖ см. атотори. атояку год, следующий за годом критйческого воз- раста (за климактерйческим годом). атояма разг, плохой шахтёр (горнорабочий); ант. сакияма. атти £>, уст. прост, см. атира. атто о <h а!, ах!, ой!; й-э t Ь < разйнуть рот от удивления; ... о i. 5 поразйть; <£> о ф и 9 1н] / v/ к в мгновение ока; не успел ахнуть, как...; о ф б ахнуть от восторга; &> о i IU[^< вскрйкнуть. аттб /J-fBJ 1): —суру подавлять, поражать, уничтожать; ЙтГФЗЙ&ГОйФ б подавйть (сокрушйть) оппозицию; 2): -—СУРУ подавлять кого-л., брать верх над кем-л.; превосхо- дить кого-л.; быть сильнее кого-л.; —тэки подавляющий (а
атто-хбму — 39 — большинстве); внушительный (о победе); АДК^ИАЦЙ ’iffА t> превосходить (оставлять за собой) другие города по чйсленности населения; Щппй>[^% £Е$| A 6 загранйчные товары вытесняют товары отечествен- ного производства. атто-хбму 7 у Ь • # — А (англ, at home) 1) приём у се- бя дома; 2) привольно; как дома; z Ь • Ф — а А чувствовать себя как дома. аттцу HiJiTj гнетущая боль. атэ St 1) цель; —-но най бесцельный; S|A & &< без определённой цели, бесцельно; С. 'MJ < £1Л9^А&А< не зная, куда идтй (направиться, обратйться); 2) надежды, ожидания; расчёты; -о —ни [сйтэ] в надежде, в расчёте на что-л.; -о —-ни суру надеяться, рассчйтывать на что-л.; Ай><$> б А У меня на примете есть хорошая [сдающаяся] комната; ZS А£>5ФФ1-tz наши расчёты на погоду не оправдались; погода оказалась не такой, как ожидалось; й’® А А'ЖМи® AM А из-за того, что он не пришёл, все мой расчёты лопнули; 3) тот, на кого или то, на что можно положиться, опереться; —ни нару заслуживающий доверия; надёжный; ££}± М А К ?£ Mt внешность обманчива; ifl ® ай fg {£ М А К & (у I' я не могу полагаться на свою память, память меня подводит; h Ф A Z> M Z> У вас есть к кому обратйться за деньгами?; #£Ж®МА/&>&<<> в розысках нёзачтоухва- тйться; 4) см. хйтоатэ. ...атэ -&(АА) 1) в адрес кого-л.; АЙ5Й0АЖ письмо, адресованное г-ну А.; 2) (тж. МА) на, по (при распределе- нии); A /4 ^ =- >/ STS® (—Л К-о £ Н]ЙА) по три яблока на человека. атэба сцена, имеющая успех, выигрышная сцена (в спектакле). атэгаи \ уст. ^(A)J7 доля; порция; паёк. атэгаибути паёк; содержание (необусловлен- ного размера). атэгау А(А,М)Ай> 9 0 прикладывать, приставлйть; Ail 7 4"/£ $> AZo 9 класть заплату; 2) давать, доставлять; предназначать; А 9 дать ребёнку игруш- ку; Л КТР]ААй> 9 давать (выдавать) 2000 иен в месяц; АА*9 а) предоставить работу; б) поручить работу; С AZpAAA мне отвелй эту комнату; iiKMA^» о невеста, которую мне нашли мой роди- тели. атэги МАА рейка, планка; дранка. атэгирэ М AWA заплата. атэгото МАШ 1) надежды, ожидания, расчёты; МАШ1± Гр] t. 9 A G Л % погов. надежды не всегда оправдываются; 2) догадки; угадывание. атэдзи МА(А)Ш атэдзй, искусственно (неправильно) подобранные иероглифы (1) иероглифы, которыми пишутся некоторые слова японского и реже китайского происхожде- ния по смыслу слова в целом, а не по обычному чтению каж- дого иероглифа в отдельности: MSf для слова ицумо «всегда, обычно»; для слова хонтб «правда, истина»; 2) иерогли- фы, употреблённые чисто фонетически: LltHMM мэдэтаку «.успешно»), атэдзуйрё МАШ/Л чйстое предположение, догадка; —дэ наугад; —о суру строить предположения. атэдзуппб МА\[7М прост, догадка, взйтая с потолка; — ни наобум, наугад; наудачу; гово- рить наобум; пытаться угадать. атэдо МА|Тг(й1) цель, назначение. атэдонаку МА$г% < бесцельно, без определённой цели (бродить и т. п.). атэкко StoC см. атэккура. атэккура St^< прост, игра «угадай-ка!»; —о суру играть в угадывание. атэкоми МАА® надежды, ожидания, расчёты. атэкому МААС? надеяться, рассчйтывать на что-л.; предвкушать; ... 3?М АдААА в надежде, в расчёте на что-л.; в ожидании, в предвйдении чего-л. атэкосури М A£j( Ь злостный (ядовйтый) намёк, шпйлька; косвенный (скрытый) намёк; М Aft^ Ь Мд см. атэкосуру. атэкосуру М АЙИЗ (-ни, -о) [косвенно] намекать на кого- -либо; прохаживаться на чей-л. счёт; подпускать шпйльки. атэкото StH см. атэкосури. атэми МАЙ" спорт, удар в опасное место; МАЙ^Й А-1± нанестй опасный удар. атэмоно МА 1) загадка; игра в загадки; 2) покрышка. атэна ^J(MA)^ адрес; ^£®А адресат; Й^Л^д быть неправильно адресованным. атэрарэру М(Ф)А Ф А-5 1) страдать, болеть от чего-л.; 2) испытывать скуку (раздражение) от чего-л.; ^®Mf L ?> tl К (i М А ф A его плоские шутки менй раздражают. атэруМА 1) прикладывать, накладывать; 2) ударять]ся[ обо что-л., попадать во что-л.; йД'&А'^МА удариться головой об столб; 3) попадать [в цель]; попасть точно в цель; ^^АЦйКМА 5 попасть стрелой в яблочко (мишени); 4) угадать; MAsC'GA попробуйте угадать, угадайте-ка; й<йАо удачно угадать, попасть в самую точку; 5) иметь успех; выиграть (в лотерее); Ш^МАб удачно спекулйровать;... ®^й-AM A tz имел успех в спек- такле...; $> ®й^й]'П£М "CtZ в Зтой гостйнице дела идут ус- пешно; 6) подвергать действию чего-л.; выставлять (на солн- це и т. п.); А&®<£ 9 КТ Ъ> защищать от дождй, заботиться, чтобы что-л. не попало под дождь; 7) (тж. % A Z>) предназначать, отводйть для чего-л.; йЙКМАб Kf |н]часы, отведённые для сна; ЙЛ] КА A Z> tztf) день- ги на расходы; 4йА®К$](СА А ассигновать (тратить) 20% доходов на квартплату; ЙДкА'АФАК Йfqjli АТ5Ж" [на] обеденный перерыв [даётся] полчаса; 8) прилагать, применять; А&МА& приложить сйлы; й^Ш^МА?» применйть иероглиф (для написания слова); S & МА GА&ИША ужасающий случай; 9) класть (по- душку для сидения); перен. садйться (на подушку); i' 9 АТ* £ ® пожалуйста, садйтесь; 10) вы- зывать (ученика на уроке). атэру адресовать; Afi^AA г-ну А. атэсаки А(^А)А адрес, место назначения, атэсоконау MAftld промахнуться, не попасть, атэсуйрё МАЖМ см. атэдзуйрё. атэума МА.Щ см. тайкбума. атэхамару М АЖ £ 6 (-ни) подходйть, быть применймым, быть приложймым к чему-л. атэхамэру МАЖ®& подгонять, пригонять, прилажи- вать; применять (напр. теорию, гл. обр. к тому, к чему она не подходит); втйскивать (в рамки чего-л.). атэцукэ М А (<[{) прост, см. атэкосури. атэцукэру AAfJAS см. атэгау. атэцукэру М А ф} (i S прост, см. атэкосуру. атярадзукэ $) t> -р G (уст. |Si]Т'^й)?й (перс. achar) атярадзукэ (мелко нарезанные овощи, маринованные с сакэ, соей и сахаром). ау 9 1) (-ни) [повстречаться с кем-л.; вйдеться с кем-л.; t®4t®A незнакомец; [^ & И <h И-э А] АК^Ъ&И не принйть кого-л. [сказавшись отсутствую- щим]; АЯШН 0AMJ: когда вы встретитесь с ним, вы увидите, какой §то хороший человек; ^9 ЙЭДФь® погов. встреча — начало расставания; 2) (тж. ЛЗд) встретить что-л.; перенестй, испытать что-л.; H-jKiffld по- пасть под дождь; 9 быть застегнутым бурей. ay rt 9 (-ни, -то) 1)подходйть для чего-л.; < М 9 хорошо сидеть (об одежде); /й КМ A 111 быть не по ноге (об обуви); i>0) * 2 5 -Y этот галстук не идёт к костюму; С ®ii#КМ о А115 Зто лекарство хорошо действует на больного; 2) совпадать, согласовывать- ся; 09 VJ (i AfilVr i М -э А ИЛ: этот человек соответство- вал описанию; 3) быть правильным (о часах, о счёте и т. п.);
аун — 40 — ацумару й д'-d Зти часы идут неправильно (врут); 4) быть выгодным; так посту- пать мне нет расчёта. аун ^pS(fJ'l:) (санскр. a-hum) 1) вдох и выдох; рП"к® & т|- Z> обр. пристально следить за кем-л. (опасаясь чего-л., выжидая чего-л. и т. п.; букв, рассчитывать [каждый] вдох и выдох); 2) начало и конец, альфа и омега; 3) две стороны чего-л. аутарукй у Ъ % Д' 4 — (нем. Autarkie) автаркйя. ауто у ф k (англ, out) спорт, аут; вне поля; —ни нару уйти за пределы поля. ауто-обу-дэто тЫ’И’х- Ь (англ, out-of-date): —но устарелый, вышедший из моды. ауторайн 7 t 7 О (англ, outline) контуры, общие очертания; общее представление; у Ъ Ь 7 т” > •S'TH дать очерк чего-л., вкратце обрисовать что-л. аутосайда уЪ Ь Л 9(англ, outsider) 1) посторон- ний [человек]; 2) рабочий, не состоящий членом проф- союзной организации на своём предприятии. аФу пресмыкательство, заискивание. афурикадзин у у ') Л Л африканец, африканка. афу-рэко 77 • из (сокр. амер, after-recording) оз- вучивание кинофйльма (заснятого в немом варианте). афурэру 5 быть переполненным; переливаться чёрез край; переполнять; 5 tc—ИЛ:' полон до кра- ёв; КНЛ: зал был переполнен [публикой]; ® -Ь трамвай битком набйт [пассажйрами]; из-за дождей река вышла из берегов; магазин завален товарами; flltli Жй>ййАХ®1> глаза наполнились слезами (полны слёз); [он] чувствовал полное удовлетворе- ние; с 9 t LT® 5 Зтот дом перена- селён; О Т’^ заказы сыплются как из рога изобйлия; AAtgitl 3 if t> с брызжущей чёрез край энёргией; if Ь радость, бьющая чёрез край; его лицо сияло радостью. афута у у 5 — (нем. Aphthafe]) мед. 1) молочница; 2) афты. афута-кэа у у % — • >г У (англ, after саге) диспансе- ризация и медицйнское наблюдёние после непосрёдствен- ного выздоровлёния. афутанун у у Jy у — > (сокр. англ, afternoon dress) ве- чёрнее платье, вечёрний костюм. афутанун-ти у у $ у — >• у- — (англ, afternoon tea) пятичасовой чай. ахиру [домашняя] утка; ЖШ®7^ утёнок; <> ® f 9 < ходйть вперевалку. ахб ИА прост, идиот; —на идиотский, абсурдный. ахбдаракё шуточные куплёты (пародия на буддийские песнопения). ахбдзура прост, дурацкая морда, идиотская физи- ономия. ахбдори белоспйнный альбатрос, Diomedea albatrus Pallas. ахбкусай ИЖЯ® идиотский, глупый; И^Й®Ф глупость, идиотство. ахбрасий |5nJA^> U® см. ахбкусай. ахэн [®J(3Q)L' опиум; fujЛ'Ой 9 курйть опиум. ахэнгэси Й(!Й)Л'Ш^ мак снотворный (опийный), Pa- paver somniferum L. ахэндзай ИЖЛО препарат опия, опий. ахэн-дзёеся [ЙЛ"ЖЯ1^' курйлыцик опиума. ахэнкуцу ₽11[Л'5Й опиекурйльня. ахэн-кюинся pij) курйлыцик опиума. ацуацу MX? прост, связ.: TAU&iAAz онй влюблены друг в друга по уши. аг’уботтай J7ifofc® толстённый; тяжёлый, увёсис- тый; fc < BWT ’> о -< %> густо набелиться. ацугами толстая (велёневая) бумага; картон. ацугари ^-(М)й^ дэ ару см. ацугару. ацугару й-(,^)й>^> плохо переносйть жару. ацуги Ж iff: —суру тепло одеваться. ацугири () толстый ломоть; —суру рёзать толсты- ми ломтйми. ацугурусий ^AfL® см. ацукурусий. ацугэсё Ж4Ь#Ь -—но густо напудренный (набелённый, нарумяненный); -—суру очень густо пудриться, сйльно краситься. ацудзи ЖЙ плотная ткань; ЖЙ®^-Я6 толстая зймняя одёжда, плотный зймний костюм. ацудзю /ЕЯ1 [гнетущая] тяжесть. ацудэ ЖС-: —но толстый (о бумаге, ткани). ацудэнки Hiffi'xt пьезоэлектрйчество. ацуй Ж® 1) толстый (о предметах); р/Л'ф. капиталь- ная стена; Ж < t?J S рёзать толстыми ломтями; 2) (тж. Ш®) сердёчный; заботливый, тёплый; Ж®ЩХ щёдрая на- града; )7<IL^,"g9 выражать глубокую благодарность, горячо благодарйть. ацуй й® жаркий; как сказ, жарко; становит- ся жарко. ацуй ^® 1) горячий; < Т 3 разогревать, подогревать; 2) прост, пылкий в чём-л.; ...}С,^< % 3 влюбйться по уши в кого-л. ацуй flfr® 1) серьёзный (о болезни); 2) (-ни) сердёчный, участливый (по отношению к кому-л.); ср. ацуй Ж® 2. ацуита Ж& толстая доска; плита (металлическая); лист (стекла). ацукаи Й£® 1) (тж. постпозиц.) обращёние с кем-л.; &®Й£® приём гостёй; {lkA(A{J!;)S!j®i^T обращаться, как с посторонним (как с ребёнком); -Т-'У±ЙЙ®ЙТ <L 9 К- Т & <£ <5 поведёние детёй завйсит от того, как с нйми обращаются; 2) посрёдник; &А®Й®"С^Й6 уладиться благодаря вмешательству друга. ацукаикатаЙ^®# способ обращёния, как [надо] обраща- ться с чем-л. ацукаинин Й£®Л 1) третёйский судьй; посрёдник; 2) занимающийся (завёдующий) данным дёлом. ацукаитэ ££®А см. ацукаинин. ацукамасий Жй>Т L® наглый, бесстыдный, нахаль- ный; Жй>^. L < ...Т %> имёть нахальство сделать что-л.; М <h ® 9 ЖА^ L®^A'6 9 каков наглёц!; Жй>£ L®<k 9 (toJ® ®)"СТ^$ простите за бесцеремонность, но... ацукан йАйп] горячее (подогрётое) сакЗ; З&ЙО Т—6 выпить горячего сакЗ. ацукау ® 9 (-о)1) обращаться, обходйться с кем-л.; Й® < ®А человёк, с которым трудно имёть дёло; 2) при- нимать (гостей); обслуживать (посетителей); 3) обращать- ся с чем-л. (ср. ацукаиката); управлять (аппаратом); ору- довать, работать (инструментом); вести (дело); 9 имёть в распоряжёнии большую сумму, ворочать боль- шими деньгами; 9 улаживать спор (ссору); РЯ® 9 легко разрешить (уладить) вопрос; &®К< ® [njffi трудный (щекотливый) вопрос; 9 на Аой станции принимаются телеграммы; -Т-н(]ЙТ if 9 ® 9 luj if й ® £ it А мы не торгуем такйми товарами, ацукурусий Й^Ь® гнетуще жаркий, знойный, душ- ный; как сказ, душно; О ^AL®fe насыщенный (густой) цвет. ацукурусйса ^f^-Le духота. ацумари ж Ь 1) собрание, сходка, сбор; Ьй>Ж® собралось мало народу, люди плохо собираются; 2) соби- рание чего-л.; сбор (напр. налога); на- лог поступает плохо. ацумару 1) собираться, сходйться, стекаться (о ком-л.); скопляться, концентрйроваться (о чём-л.); стройся!, становйсь! (команда); всев сборе?; £Ё^ГС.А;0>'^|1|£й £ о Т ® 6 на улицах большое скоплёние народа; 2) быть собранным; собираться
ацуми — 41 - аякару (о чём-л.); собранные деньги; <£ < %> налог поступает хорошо; 3) быть сосредоточенным на ком- -чём-л.; П й*®’3; о все [глаза] обратйлись на не- го, он был в центре всеобщего внимания; W'd ® Id] to он привлёк всеобщее сочувствие. ацуми толщина. 'ацумоно jg[^j] суп (горячий); О t> TD^/± v я / & ofc < поел, обжёгшись на молоке, будешь дуть и на во- ду (букв, будучи проученным на горячем супе, дуть на холодные овощи). ацуморисб бот. циприпёдиум, «башмачки краей- вые», Cypripedium speciosum Rolf. ацумэру 1) собирать, концентрйровать; А вдвоём мы наскребли только пятьсот иен; ЭДф <5? "С ® 5 я собрал большую коллекцию марок; J; < ihУ) i <^f6tl"'9 0i>'^0A© £~&tz‘ «хорошо зарабатывать и хорошо тратить» — вот его девйз; 2) сосредоточивать, концентрйровать на чём-л.; привлекать (напр. зрителей, внимание). ацуни (айну atni) вяз горный разрезнолйстный, blmus laciniata Mayr. ацураэ 1) заказ (действие); —но заказанный; 2) заказ (заказанная вещь). ацураэмуки f&jtlnJ § —но исключительно подходящий, идеальный, [как] по заказу; A tl ligfc Я. |uj § А Ято как раз то, чего я хотел (хочу); Я- Й § А* [он] создан для того, чтобы быть учйтелем. ацураэру х. <3 заказывать. ацураэфуку костюм ],сделанный] на заказ. ацурёку £ЕА/ давление, нажим; —дэ, EE^]O)tzb6 под давлением; ЕЕй £ 1111 Я. S производить (оказывать) давле- ние на кого-л.; подвергать что-л. давлению; сжимать, прессовать. ацурёкукэй манометр. ацурёкупомпу EE7jtf>'7’ нагнетательный насос. ацурэки 1) трение; 2) трения, разлад, раздоры, раз- ногласия; —-суру быть не в ладах (друг с другом); & Ж tz '4‘(££-tf L У> -5) вызывать (создавать) трения между кем-л. ацуса Е?- $ толщина; Ж \T0fe" доска толщиной в три суна. ацуса $ жара; g- $ Ж $ & ffitr-'S. Т погов. и жара, и холод [длятся только] до равноденствия (а там наступа- ет хорошая погода); % $ Z> поел, забыв жа- ру, забыть и тень (о тех, кто быстро забывает одолжение). ацусаатари (g- $ ф I) заболевание от жары, тепловой (солнечный) удар. ацусасиноги —ни чтобы спастйсь (уберечься) от жары. ацуэн ЕЕЗиЕ прокат, вальцовка; —-суру прокатывать, вальцевать. ацуэнки прокатный стан. аэги nftj К тяжёлое (затруднённое) дыхание, конвуль- сивные вздохи. аэгу <” задыхаться, [часто и] тяжело дышать, запы- хаться; ловйть ртом воздух; тяжело ды- ша, задыхаясь. аэмоно ’ЙНЙ!)^ овощной салат (с соевой пастой, иногда с рыбой). аэн ЧПЙ) цинк; —но цйнковый; Z, оцинковывать. аэнай 1) печальный; трагйческий; прискорбный; ЙА< U % уст. скончаться; j& А £ трагйче- ски погйбнуть; 2) хилый, слабый; хрупкий; преходящий, мимолётный; <> холодный ответ. аэнбан листовой цинк; цйнковый лист. аэнбан 1) цйнковое клише; 2) цинкография; —ни суру цинкографйровать. аэнбики : —но оцинкованный. аэнка цйнковые белила. аэн ко цинковая руда, цинкйт. аэнмацу 411$лЖ цйнковая пыль, цйнковый порошок. аэн-сэнсёсэки мин. ганйт, цйнковая шпинель. аэнтоппан 1) [фотоцинкография; —ни су- ру изготовлйть цинкографское клише; 2) цинкографское клише; 3) оттиск (полученный с цинкографского клише). аэнтэцу оцинкованное железо. аэнхаку см. аэнка. аэру ЭД Л 5 приправлйть (овощи уксусом, соей и т. п.); готовить (винегрет, салат). аэтэ Й2Я.Т 1) смело, решительно; — ...суру отваживать- ся, осмеливаться что-л. сделать; идтй на что-л.; iftit... Е □ о осмелиться сказать; Ifc Я. Т $ £> 9 <h li Ь & -э tz я не смел противоречить; я ре- шаюсь сделать Аот шаг; ...<h®9 можно смело сказать, что...; Я.'ТЛд < А ид- тй самому вам незачем; ^х.АН^А< & #1' особого желания идтй у меня нет; 2) определённо, твёрдо; AT ® 9 A A'C4i Alл нельзя сказать, чтоб я был категорически против; й Я.ТЖ < Кй Ь & А особенно удивлйться тут нечего. аю ЭД аю, форель восточная (маленькая), Plecoglossus altivelis Тетт. et Schl. аю pijgg Кн. низкопоклонство, подхалймство, лесть; 4’ 6 льстить, низкопоклонничать, подхалимничать. аю $> — И 9 см. айу. аюкакэ ЭД® ловля аю. аюми шаг, поступь; иметь быструю по- ходку, быстро ходйть; A А & 1Е&& остановйться; ускорить шаг; А£ сделать первый шаг; обр. начинать, исходить из чего-л.; <7* ход истории. аюмиаи ^^^-^см. аюмиёри. аюмиау см. аюмиёру. аюмиёри #^А^г 1) взаймные уступки, компромисс. аюмиёру ^АтЗуЗ 1) идтй навстречу; 2) идтй на взайм- ные уступки (на компромйсс). аюмиёттэ ^А^фТ по взаймному соглашению. аюмиита 1) мосткй; сходни, трап; 2) уст. проход (между рядами кресел). аюмиката Ф A/j походка. аюму ходйть [пешком]. аюнамэ ЭДй/ см. аинамэ. ая 1) узор, рисунок; 2) цветйстость речи, цветй красноречия; ® £>... t И о tz Об fio’ 1$0 он сказал что-л. не просто ради красного словца; 3) план, расчёт; PjffiCDAA хйтрость, ловушка; С Ъ ААА'АА Ято довольно запутанный сличай; <0> @ А А: блестящий, сверкающий. ая 1) узорчатая ткань; 2) бирж, неустойчивость кур- сов; см. аято'ри (о суру). ая 1): —на странный, удивйтельный; 2): —ни чрезвычайно. аябуму (-о) иметь опасения, опасаться насчёт чего-л.; сомневаться в чём-л.; Е0ЙШАШ: £ tltz его здоровье вызывало опасения; G tlfi АА' я бойлся, что меня найдут (заметят). аягину узорчатый шёлк. аядзи узорчатая ткань. аядзюсу узорчатый атлас. аядонсу Дамаск, дама (ткань). аядору A A S 1) разрисовывать, распйсывать [узорами]; 2) см. иродору. аядору Ш t' S см. аяцуру. аяито нйтки для игры в аятори. аяканакин ткань для цветных рубашек. аякаримоно прост, счастлйвец. аякару ft £ быть похожим, походить на кого-л. (по уме-
ая мари — 42 — бааи нию, удаче); Й0Д1С Н о 9 £ < Ь t: l'' я хочу [научйться] так же красиво писать, как он. аямари б ошибка; оплошность, промах; —но най безошибочный; А Э % большая (серьёзная, грубая) ошйбка; Ь опйска; Ь А ЗЕТ совершать ошйбку; й" 0 & 312 $ Ю <± 5 остерегаться ошйбок; &©r;d Ш й ... если мне не изменяет память...; АЙ -э А я не ошйбся в выборе; <£>©А® Ь li&l' его суждения безошйбочны. аямари Ж f) извинение; Ж b © АЖ письмо с извинени- ем. аямару *1(^) %> 1) быть неправильным (ошйбочным); ошибаться, делать ошйбку в чём-л.; как опред. безошйбочный, правильный; S)(tiZ> как опред. ошйбоч- ный, неправильный; ср. аяматта, аяматтэ; совер- шйть тяжёлую ошйбку в жйзни; сбйться с путй (в жизни); —А/ d испортить свой) жизнь; н & неверно сосчитать, просчитаться; взять непра- вильный курс; это явно неверно (ошйбочно); ^[©ЕЗ‘9 С. £]й>$т W5 ты ошибаешься; 2) (-о) вводить в заблуждение кого-л.; портить кого-л.; дур- но влиять на кого-л. аямару Ж^> извиняться перед кем-л., просйть прощения у кого-л.; ... А-7]’&Ж & просйть прощения у кого-л. за (признав) свою вину; >)1]АЖЗ С. i (З&И извиняться, соб- ственно говоря, не в чем (незачем); А % <<Л "СЖ Ъ на ко- ленях просйть прощения. аямати оплошность, промах; ошйбка; —-суру со- вершать (допускать) оплошность (ошйбку); по- ступить плохо; АА^1й>дй £ Л человеку свойственно ошибаться; погов. не бывать бы счастью, да несчастье помогло. аяматта й($НА неправильный, ошйбочный. аяматтэ по ошйбке, по невнимательности; нечаянно. аямацу jg-o кн. ошибаться; й о £ А1Щ 6 С i tl ошйбся — не стесняйся поправиться; ср. аяматтэ. аямомэн тик (ткань). аямусиро циновка с узором. аямэ (\ ;ifj йрис красный, Iris nertchinskia Lodd.; ср. сёбу й/ilj; A’llM^f погов. дорога ложка к обеду (букв, йрисы шестого [числа]). аямэ | ] узоры, рисунки; полоски (как узор); & ft A h Ю Д © [Щ темно — ни зги не вйдно. аямэру Й2(й,2г)г^ 6 уст. ранить; убйть. аянасу 1) умело (ловко) орудовать чем-л.; fate <£>А,3АТ дать рыбе время хорошенько клюнуть; 2) уст. создавать (наносйть на что-л.) узоры. аянисйки узорчатая парча, камка. аяори узорчатые ткани; —но а) узорчатый; б) диа- гоналевый, кйперный. аярася узорчатая шерстяная ткань. аяси ,g(-5l4,-£f) L уст. см. аясий. аясигэ —на см. аясий; (АЖ неуве- ренная (неверная) походка. аясий ‘[£1/И 1) сомнйтельный; подозрйтельный; i о см. аясиму; 1/®А‘ женщина сомнйтельного по- ведения; 'ЁёЬоХЯ ненадёжная (неустойчивая) погода; $> 0) 'ft (i LI3 бтот человек вызывает подозрения (подозрй- телен); Й.А И & ©А" хорошо, если бы он при- шёл, но вряд ли; 2) странный, удивйтельный; загадочный, тайнственный; 3) неуверенный, неловкий; ломаный (о языке); '[£ L А'А'9 неловко, неумело, неуклюже; <£>© AwjZZA fiS Ь © он не в ладах с грамматикой. аясими 1) подозрение, сомнение; 2) удивйтельная вещь, чудо. аясиму L £? 1) сомневаться в чём-л.; L tl i вызы- вать сомнения, быть под подозрением; сомневаться, может ли это быть правдой; 2) удивляться чему-л.; ... 0 L Kid Ь И не приходится удивлять- ся тому, что..., нет ничего удивйтельного в том, что... аясимубэки 'Й? I/§ 1) сомнйтельный, подозрйтель- ный; 2) удивйтельный. аясу нянчить, развлекать (ребёнка). аятори I) аятбри (название игры девочек: нитяное или верёвочное кольцо надевается на руки, продеванием паль- цев делаются разные фигуры, которые снимают друг у друга с рук); —о суру играть в аятбри. аяуй кн. см. абунай. аяуки /й § кн. опасность; fa Айт^т GA® не вступать на опасный путь, остерегаться опасности. аяуку /а < еле, ёле-ёле; чуть не...; —-суру подвергать опасности (рйску); Al < teIfc G tltz чуть не погйб, ёле спасся. аяфуя $> —на неясный, неопределённый, туман- ный; двусмысленный; А А А А А/й A L ТА < оставить дёло нерешённым; <Ь А*3 Л т3 А Ш& а 9 говорйть уклончиво; крутйть вокруг да около; увйливать от прямого ответа; $) •‘f’ АА нерешйтельный характер; $> tziktj шаткое (нетвёрдое) решёние; % О) А Й Aft£©ik<C>A бто поколебало его решймость. аяцури Ш t) 1) ловкое орудование чем-л.; 2) см. аяцури- -нингё. аяцури-нингё й) () АЖ [кукла-]марионётка. аяцурисибай Й! 6 diJ.d театр марионёток. аяцуру й) <5 управлять (машиной и т. п.); орудовать (инструментом); водйть (куклу-марионетку; машину, лодку); править (лошадью, рулём); обр. вертеть кем-л. как хочешь; держать кого-л. в свойх руках; НАШ АЙ |_ИК$ц<э свободно владёть японским языком; ЙН^ААШ 5©й>ЖТ /> э £х'/А он умёет заставить плясать под свою дудку. Б ба 1) мёсто, помещёние; на мёсте, тут же, сразу; без подготовки, экспромтом; А©ШАШАТ в Зтот момёнт, тут-то; в послёдний момёнт; 2) площадь; простран- ство; ^АДУ<э(Л § <") занимать много мёста; 3) мёсто (чьё- -либо), сиденье, стул; AIR о ТА’ < заказывать (оставлять за собой) мёсто (в театре, поезде и т. п.); AAA тихонь- ко уйтй; 4) обстоятельства, ситуация; A ©flggUi А ©Ш'А & о А этот костюм не нодходйл к данному случаю (был не к мёсту); А ©Щ- (АШШ к о А это дёло улади- лось; С tlii С ©Ш₽й ©oiA L К L J: 9 пусть этот разго- вор останется мёжду нами; 5) театр, сцёна, явлёние; Н ^АШ© в трёх дёйствиях, шестй картинах; 6) биржевые операции; йяйА’Л'Э биржа производит операции; 7) физ. поле. ба (i*межд. о!, ах! (при удивлении или испуге); фу! (пренебрежительно). ба I (англ, bar) бар; буфёт, закусочная; —©2В бармен, буфётчик, официант; /< —©# буфетчица, кель- нерша, официантка. ба II (англ, bar) [металлйческий] брус; спорт. планка; перекладина. бааи обстоятельства, случай, ситуация; ... но — [-ни ва] в случае чего-л.; [в случае] ёсли...; — ... дэ най (в конце предложения) не врёмя, не мёсто что-л. делать; Шд-AJ; -эТ, в завйсимости от обстоятельств; в извёстных (в нёкоторых) случаях; Ш' м А & [^ОТ] в любом случае; с отриц. нив коем случае; С 9 © 9 Ш д’Ай> поскольку обстоятельства
баатари — 43 — байин-кби таковы, ёсли так обстоит дело; д- в данных обстоя- тельствах; на данное время; Л. Z> принимать во внимание ситуацию, считаться с обстоятельствами; — ') допустим (представим себе) такой случай; % б L о час- то случается, что необходймо сделать именно так; 4) tL&tyJj это другое дело; о tz & L UI' в случае дождя сбор не состойтся. баатари t^^tz 1) что-л. показное, рассчитанное на дешёвый эффект; —о яру, tz & at 9 *э 9) бить на дешёвый эффект, искать дешёвой популярности; театр. вставлять отсебятину; подлаживаться под вкусы галёрки; 2): —на сделанный наспех (сказанный наобум) для данного момента (случая). баба разг. 1) старуха, бабка; 2) (тж. ШЭ) бабушка; .3) уст. кормилица. баба ЖШ манёж, скаковой круг. баба (англ, barber) 1) парикмахер (мужской); 2) парикмахерская. бабансэн Ai|lO) см. бахансэн. бабари (англ. barbary) 1) барбари (название непромокаемой ткани); 2) плащ (хлопчатобумажный). бабисо ЖЙИГС сет. сап. бабихб ЖйЙ слепень. бабэкю — •'< 4 л. — (амер, barbecue) целиком зажа- ренная туша. бабэру< Д' (англ. Babel) связ.: Вавилон- ская башня; обр. воздушные замки. багабон (санскр. Bhagavat) будда Сакья-Муни. багабондо > Н см. вагабондо. багайкабу акция неофициальной биржи. багай-сидзе неофициальная (полуофициаль- ная) бйржа (о биржевых сделках, совершающихся брокерами на улице). баггу у У (англ, bag) [дамская] сумочка. багу Ж-Н сбруя, упряжь; конское снаряжение; ЖД-;<И']' (4 3 запрягать (седлать) [лошадь]; ЖМ^^-Д распрягать (рассёдлывать) [лошадь]. багуси ЖН№ шорник. багуя ЖДй 1) шорная мастерская; шорная лавка; 2) шорник. багэй Ж’-zS искусство верховой езды. багэн-дэ —У > • У — (англ, bargain day) день рас- продажи; распродажа. багэн-сэру /< — У > • -tr — Д/ (англ, bargain-sale) рас- продажа. бадай ЖЖ цена за мёсто; входная плата. бадараи ЖЖ кормушка для лошадёй. баддзи -у ¥ (англ, badge) значок, кокарда; -у Д ТИ S носйть значок. бадза (англ, bazaar) благотворйтельный базар. бадзе t.—дэ верхом; ,Ж±ОА верховой, всадник, седок. бадзёдзб Ж-h® конная статуя. бадзин см. вадзин. бадзири-нанко9 (от англ, basilicon) «смоляной спуск» (мазь). бадзитбфу связ.: И < ему, что ни говорй, — как об стену горох (букв, восточ- ный вётер в уши лошади); ЖДЖМ^ШЗ пропускать мймо ушёй. бадзоку ЖДЙ бандйты, хунхузы. бадзу Ж/Д искусственная черепаха (материал). бадзука[дзю] -><X — *[^1. бадзукахб 'ч'я* — Л® (амер. bazooka) воен, базука. бадзуэ ШЖ см. басуэ. бадзю Ж^ карабйн. бадзюцу ЖЖ искусство верховой езды; конный спорт; ЖЖй>£Й#Тф 6 быть отлйчным наёздникрм. бадзюцука ЖЖ Ж см. бадзюцуси. бадзюцуси ЖЖЙ1П берёйтор, профессионал-наёздцик. бадзюцу-рэнсюдзё ЖЖМ’^Ж манёж. бадори К 9 — (англ, budlee) см. суваппу. бадо-уйку /ч* — К • 5? 4 — i7 (англ, bird week) неделя охраны птиц. бай (if: —но двойной, удвоенный; —[-ни] суру удваивать; iOiflSfWftV. это вдвое больше первоначаль- ной цены; ср. ...бай, байсуру. бай & кн. кляп, затычка; затыкать рот кляпом. бай латрунк японский, Latrunculus japonicus Sowerby (съедобный моллюск). ...бай (g (после числ.) в ... раз [больше]; Н(Й втрое, втройне, в три раза больше; О пятикратный; Ж(д® йШЙг микроскоп с тысячекратным увеличением; И-НЙ0 сорокапроцёнтный раствор карболовой кислоты; НО —(ЙЙ/Ч дважды три — шесть; ср. итибай. баи Ж А попона; потник; чепрак. баи Ж К ветеринар. байасу 4 7 7 (англ, bias) 1) косая нитка; /ч* 4 7 7 IC кроить по косой; 2) см. байасу-тэпу. байасу-тэпу 4 7 7 • у- — У (англ, bias и tape) отрё- занный вкось кусок ткани. байбай уёХ’1 [купля и] продажа; торговля; торговая сдёл- ка; -—суру [покупать и] продавать; торгбйать; этШ&К Ь (Ji 8> %> заключать торговую сдёлку. байбай /ч' -f 4 (амер, bye-bye) пока! байбоку Ь гадание. байбокуся 5с Ь [уличный] гадальщик. байбун 5cJc связ.: см. байбун-гёся. байбун-гёся 5u'j£3£# литературный подёнщик, наём- ный писака. байбуру /ч' 4 л, (англ, bible) библия. байбурэта /ч* 4 -у ы — 'у — см. вайбурэта. байбэн 5с ф компрадор. байгаку (Й'Ж двойная сумма. байгб сводничество; —-суру сводничать, заниматься сводничеством. бай гос я сводник, сводня. байдай (ЙА: —но вдвое больший; двойного размёра; удвоенный, увеличенный вдвое. байдайгб (ЙАД двойной номер (журнала). байдзё 5с^С проститутка, продажная жёнщина. байдзё ₽ЙЖ: —СУРУ кн. [имёть честь] сопровождать (в поездке). байдзб (Й1й увеличёние в два раза (вдвое), удвоёние. байдзю ЙЖ: —суру сопровождать кого-л., находйться в свите. байдзюся ЙЖ# сопровождающий; сопровождающие лица, свита, кортёж. байдо 5сЙХ работорговля. байдоку сифилис. байдоку-кандзя сифилитик. байдокусэй —но сифилитйчный. байдэн ЖШ каменноугольный бассёйн. байё разведёние, выращивание, культивйрование; —суру выращивать, разводить, культивировать. байёки питательная среда (для бактерий и т. п.). байёкин культура (бактерий и т. п.). байёсё ЙЙ/Гг питомник, рассадник; инкубатор; садок (для рыб). байё[си]сэн ЙЙ[^]|Й ж.-д. вётка. байёэки ^ЙЙЙ^ жидкая питательная среда, бульон (для бактерий и т. п.). байику ЖТТ см. байё. байин 5с£е проституция. байин-кби —о суру заниматься проституцией.
Сайинфу — 44 — байяку байинфу A'ffi-M проститутка. байка <и1Л1: —суру удваивать[ся]. байка Affi продажная цена. байка $}’№ кн. цветок сливы. байка Hfiffi покупная иена. байкай 1) посредничество; содействие; —суру посредничать; служить проводником (напр. влияния); переносить (напр. инфекцию); ф I; при посред- стве кого-л., посредством чего-л.; благодаря содействию кого-л.; v у 9 7 й Wftic J: £ малярия распространяется через комаров; 2) сватовство, свата- ние. байкайбуцу 1) средство общения; проводник чего-л., распространитель (инфекции и т. п.); 2) питатель- ная среда (для бактерий и т. п.). байкайнин ЖАА 1)/см. байкайся; 2) сват, сваха. байкайся посредник; агент; комиссионер. байкан Ай’ кн. продажа должностей. байкан -—суру кн. присутствовать [в качестве при- глашённого] (на параде, осмотре и т. п.). байканся гость, присутствующий (на параде, осмотре и т. п.). бай кин бактерия, микроб, бацилла; tz в рану попала инфекция; рассадник заразы. байкингаку бактериология. байкоку -АЙ измена родине; — тэки изменнический, предательский. байкокудо АИЙ изменник родины, предатель. байкокусэй А1ЯЙ предательский характер, предатель- ство. байку А 4 ? (англ, bike) мотороллер. байкун AI& продажа орденов (награждение орденами за деньги). байкю {Й1Г-1: —но кн. удвоенный (по сравнению с преж- ним); удвоить усйлия; я рассчитываю на вашу неизменную благо- желательность. байкяку АЗД [рас]продажа; —суру [рас]продавать. байкякунин АЙА продавец. баймаси L удвоение; —-ни суру увеличивать вдвое, удваивать; ". ® fi'® (Й ±Й U стоимость [би- лета] второго класса вдвое выше третьего. баймэй Ай самореклама; Ай®Й сущ. занимающий- ся саморекламой; Ай&ЖдТЗ гнаться за дешёвой славой, искать дешёвой популярности. баймэйка Ай Ж см. баймэй Ай(ОМ')- баймэтару л'-f > л> (англ, bimetal) биметаллы. байнда 4 > У — (амер, binder) бумага для обло- жек. байон ₽д А муз. обертон. байорин Л Л 9 > см. вайорин. байорэтто /< < Я ы .у к см. вайорэтто. байпасу-дбро (от англ, by-pass) обходной путь, объезд. байпурэя 4 ~f и — -V — (англ. byplayer) статист; эпизодический актёр. байрин сливовый сад, слйвовые насаждения. байрицу коэффициент увеличения; те- лескоп с пятикратным увеличением. байрицуки увеличйтель. байсё тех. кальцинйрование, прокаливание, об- жиг, пережигание; -—суру кальцинйровать, прокаливать, обжигать, пережигать. байсё возмещение, компенсация; репарации; —суру возмещать, компенсйровать; ...ОДдМФ ЬТ в возмещение чего-л., в качестве компенсации за что-л.; взы- скивать репарации (компенсацию). байсё-буккэн объекты репараций. байсекин денежная компенсация, денежное воз- мещение; сумма, вносимая в уплату репараций. байсёку -—суру кн. [иметь честь] присутствовать на обеде (банкете и т. п.). байсёку Afe см. байеюн. байсёро печь для обжига, термйческая печь. байсёфу проститутка, уличная женщина. байсин fftlH ист. вассал вассала, субвассал. байсин суд присяжных. байсинтё старшина присяжных. байсинъин РЙ^Н присяжный [заседатель]. байсинъинсэки РЙ^И-Ш места присяжных [в суде]. байейтэ Ь ~С вдвое; перен. больше; Д и[[ L X -5 удвоить усйлия; |Q 1/"С более чем когда-либо [раньше]. байсицу ЙК-Н физ. среда. байсу 1) кратное число; 2) удвоенное число; 8 /7/ л. Ь a / дважды восемь — шестнадцать. байсуру удваивать; перен. увеличивать; ср. байейтэ. байсэй pgjg астр, спутник. байеэки pgffff: —суру присутствовать (на заседании и т. п. в качестве сопровождающего лица); АААКдЖ LT в присутствии (в сопровождении) г-на А. байсэкйся pg-JK'A присутствующее лицо (в качестве сопровождающего). байеэки-хандзи РЙЙ5член суда; судебный заседатель. байеэн закрепление краски способом протравли- вания. байеэндзай ЙЖЙЗ-Ж протрава, морилка. байею 1) покупка, закупка; —суру покупать, заку- пать; "С Iл газета, оплачиваемая правйтельством; 2) подкуп; -—суру подкупать; &Ч'1 неподкупный; Н4ХХ £ 3 продажный. байеюн А^# проституция. байеюн-кби ААЙГ/&: -—о суру заниматься проститу- цией. байеюнфу А АЙ проститутка. байеюнъядо АА?Й публичный дом, притон байсюсаку ПФШ полйтика подкупов. байею-тбхё ©4? S'А купленный голос (на выборах). байсяку сватовство; -но -—дэ благодаря посред- ничеству кого-л.; --суру сватать, устраивать сватовство. байсякунин Й^Й9А сват, сваха. байта АА’ вульг. шлюха. байтай физ. среда; проводнйк. байте манок, манная птица. байти см. байёки. байто 4 Ь I (англ, bite) резец. байто /Ч Ь II прост, см. арубайто. байтокукин А^У^г выручка, оборот. байтэн АЙ киоск, ларёк, палатка; АЙ&ЖТ уста- навливать (открывать) киоск и т. п. байу WkTif 1) дождливый период (в июне и в начале июля); 2) дождь (в период дождей). байуки дождливый сезон, сезон дождей. байхан в полтора раза. байханъон figfl2. и муз. обертон. байхин Адц вещь для продажи, товар; «продаётся» (надпись на ярлыке); Анд t Ь-'СЖТ выставлять на прода- жу. байхин figЦ кн. гость (приглашённый на приём, банкет и т. п. в честь кого-л.). байэн WBd кн. сливовый сад. байэн копоть, сажа; &№fcF)tltz закопчённый, покрытый сажей. байюсэй рцзйй спутник планеты. байя 4 -t' — (англ, buyer) покупатель (гл. обр. при контрактах во внешней торговле). бай яку АЙ готовые лекарства.
байяку — 45 — баккан байяку договор о продаже; -—суру заключать кон- тракт на продажу, заключать торговую сделку. байякудзуми «продано». байякусё 55$5й'й аптекарь. байякутэн аптекарский магазйн. байясу 4 + х см. байасу. бака Ж ЕЁ 1) дурак, дурень, глупец, простофиля; —ни суру а) дурачить, морочить, водить за нос; б) ни во что не ставить; насмехаться, издеваться; ЖЕЁЙ>! дурак!, бол- ван!; ЖШг'А1 эх ты, дурень!; LT вот дурак, что ты натворил!; ШМр $ Н-Д s & ЖЕЁ^& -э Т надо мной так измывались, а я, дурак, терпел; НТф ЖЕЙ^^ *9 &0 с ним держи ухо востро, ему пальца в рот не клади; i. 0 -о ТЖЙ!^# G &0 & 0 fc' и ребёнка иной раз стоит послушать; Л Ж ЕЙ 0 L А: й' пренебрежительные (презрительные, насмешливые) сло- ва; tfiti о CIC&6 <h Ж1Ь 6 & О/;* фамильярность при- водит к неуважению; ffifyCD —погов. дурак затвер- дил одно [, а судит обо всём]; 2) глупость; чепуха; —на глу- пый, дурацкий; глупости; дурацкая история; ЖЕЙ^Н 9 молоть вздор, нестй чепуху; ЖЕЙ1&1НЯ. глу- пости!, чушь!; пошёл к чёрту!; брось!; ЖйЁ&ЛЗ остаться в дураках; % ААС,Ж^^ С t й> $) <Е> & 0й> что за глупости!, какая чепуха!; LTMEfe'KT $ &0 Зто не шутка, это не пустякй; ffifflltziУ Ж 31FJ К -9 ТА t>> (у плата за баню не пустяк, теперь ведь Зто стоит 15 йен; 3): —ни прост, ужасно, чертовски; ЖЕЙ^йёНЖ я смертельно устал; ЖЕЁ1£й:0 до смешного дёшево; 4): -—ни нару потерять чувствительность (об органе); утратить свой свойства (о чём-л.); й-Л>ЖЕЙ & о А нога онемела; £>-tf & lJ I 0 'Сйй>ЖЕЙ & о tz от простуды у ме- ня заложило нос; 7г"Р^ЖЕЙК % о ТА горчица выдох- лась; 'Й:^Ж'ЖЕЙ1АТА о tz пластырь не пристаёт; А i> 0 Ъ‘:ЖЕЙ IAA '5 tz нарезка винта стёрлась. бакаасоби ЖЕЙЙ££А' прост, шумное (бурное) веселье; разгул; -—о яру вестй разгульную жизнь, кутить. бакабакасий ).’)Й!A L 0 нелепый, абсурдный; ШИШЕЙ A я не так глуп, чтобы сделать такую нелепость. бакабакасйку ШЕЙ А A L < прост, ужасно, чертовски, бакабакасйса ЖЕЁ^-^ Lc нелепость, абсурд, бессмыс- лица. бакабанаси ЖЙЛР; [пустая] болтовня. бакабаяси ЖЙШ'7 0 праздничная музыка (гл. обр. в синтоистских храмах); 2) оркестр [японских] народных инструментов (флейта, флажолет, барабан). бакабонэ Ж тщетные усйлия; ШЕЙ#&Fr 5> зря ста- раться. бакабу акции, котирующиеся на местной бйрже. бакавараи ЖЕЙЗ£0 0 дурацкий смех; 2) громкий хо- хот. бакагаи ЖЕЙ(35[).Й ракушка-корыто, мактра, Mactra sulcataria Reeve. бакагэйки ЖЕЁЖ^Л эк. бум; ЖЕЙЖх(й>-э < создавать бум. бакагэкитта ЖЕЙхШ -9 tz нелепейший, абсурднейший; ШЕЙЖЭД-9 ТгШ(,7?;) верх глупости. бакагэта f^Bgxbtz глупый, нелепый; ЖЕЙМТаШ глупость, дурь; нелепость, абсурд. бакагэтэру ЖЕЙ^А 5 быть нелепым (абсурдным), бакадакай ЖЕЁЙ[0 баснословно высокий (о цене). бакадзикара ШЕЙЛ прост, огромная сйла, сйлища (фи- зическая); грубая сйла; ЖЕЙА&ЖТ применять огром- ную силу. бакадзу связ.: приобретать (накапли- вать) опыт; ФИЛАТА А человек с большйм опытом; бы- валый человек; ветеран. бакадзура ЖЙ’Й! прост, глупая физиономия; бессмыс- ленный (отсутствующий) взгляд; ЖЕЁЙЗ? L А с тупым (бес- смысленным) вйдом; ЖЙ1(Тп & LTP'S бессмысленно (тупо) глазеть. бакаёбавари ШЕЙЕРНЬ 0 : -—суру обзывать дураком. бакаку ЖФ конская шкура; <> ЖЖ^Й>1Л'Й Fii? пасть на поле битвы. бакакусай ЖЕЙ-Й0 см. бакарасий. бакамоно ЖЙ/WJ) [набитый] дурак; J; b ЖЕЙ^ТА^Г С'' погов. дурак опаснее врага (букв, оборотня); 2) негодяй; С 0ШЕЙ#ТО' негодяй! бакансу h > (фр. vacance) отдых, отпуск. баканэ ЖЕЙШ баснословная цена; ф'ШНШЕЁЧЙ 0 на рынке баснословные цены. бакаодори ЖЕЙЙЙ Ь шуточный танец. бакарасий ЖДЁ^э LC’4 глупый, безрассудный, нелепый; безумный. бакари (££> <3 , 3|- b 1) только; Ь (> только в одном Токио; — дэ наку, — ка не только... но и...; мало того, что...; <t) < кроме того, сверх того, вдо- бавок, к тому же; b L Зто ещё не всё, дёло не только в Зтом; b CD& такая ничтожная сумма; % b 0Ш такой пустяк, такая мелочь; ^|(’9 Ь 'CU/JcUl'C одной наукой успеха не добьёшь- ся; л 0 & %007?т на луне нет не только воды, но и воздуха; АНТр Ь H0Z«£I' на свете не однй только честные люди; СПИТ)' t> § & 0 Зто единственное, чего я не в состоянии вынести; 0ЙШ’>&> Ь Й®0/:Й я был поражён, как никог- да; 2) почтй [что]; едва, чуть не; t0? If t> одно название, что живой, чуть живой; ...tHto Ь чуть не говоря..., готовый сказать...; б Та’ -э tz мост чуть не рухнул; £ АН'й> Ь Hzpf/btz' чуть не запрыгал (готов был запрыгать) от радо- сти; (itz < {±'й> b -э Т0 S рис осталось только сва- рйть; 3) после гл. в прош. времени только что; ^$f0TAfj; А Ь ТТ только что прйбыл; 4): ...Ц*й> b 0<E>,li'Z>> Ь А'Т (в конце предложения после гл. в 3-й основе) только и делает, что...; jgAT'lfi» Ь 1'5 [он] всё развлекается; tz tz'tfc < Ь tz без конца плачет; 5) суф. (после количест- венных понятий) около, приблизйтельно; иногда просто подчёркивает количество и тогда не переводится: fi* Ь лет трйдцать назад; —-f fl Ь около тысячи йен, примерно тысячу йен; 3£-f-flHf)> Ь Т**й 9 купить за пятьдесят йен. бакасаваги ЖЙУЙ У веселье, кутёж; ЖЙЙУ&'^’З кутйть. бакаса-кагэн ЖЙ5УЙ1Ш безмерная глупость. бака-сёдзики ЖйётНИй —на прост, честный до глупо- сти. бакаси прост, см. бакари. бака-синдзин ЖЙИ.зяУ глупая доверчивость. бакасу Ж(Й)Й>Т околдовывать; очаровывать, оболь- щать. бакатоно[сама] ЖЙШ1Ш1 прост, напыщенный дурак. бакатэйнэй —на преувеличенно (излйшне, прй- торно) вежливый. бакаярб дурак! (ругательство). бакаясу ЖМ1Й: — Да баснословно дёшево; до смешного низкий (о курсе). бакаясуй ЖЙ2<0 см. бакаясу. банка 1) штаб [командующего]; ...0^Т С 5 вежл. начать работать под руководством кого-л.; воен, поступать в распоряжение кого-л.; 2) штабной офи- цер. баккаку фарм. спорыньй. баккакукин ^/(|’g’ спорынья, «рожкй», Claviceps purpu- rea Fries, (болезнь растений). баккакусё отравление спорыньёй. баккан солома. баккан капсюль, пистон.
бакканбб — 46 — бакусэй бакканбб 32^1® соломенная шлйпа. баккари {£' -э Ь прост, см. бакари. бакки (£$] сезон рубки (валки) леса. баккин ffijitz штраф; нало- жйть штраф, оштрафовать; G tL z> быть оштрафованным; Ln отделаться штрафом; § подлежйт штрафу. баккинкэй юр. штраф; ... &5R-T 2>приго- ворйть кого-л. к штрафу. бакко хозяйничанье, господство; -—суру беспрепйт- ственно хозяйничать (орудовать), господствовать; навод- нйть. бакконки корчеватель пней (машина). бакку у Ъ (англ, back) 1) задний план, фон; ...-о —ни сйтэ на фоне чего-л.; 2): —суру двйгаться в обратном на- правлении; пятиться, идтй задним ходом; отступать; 3) поддержка, подкрепление. бакку-аппу у • 7 у ~f (англ, back up) поддержка, подкрепление. бакку-ббн /< у 5 • 4>' — > (англ, backbone) становой хре- бет; обр. а) опора; б) надёжный (добросовестный) человёк. бакку-гурандо /< у 7 «У7>К (англ, background) 1) театр, задник; 2) фон, обстановка (события и т. п.). бакку-мира у Ъ • < у — зеркальце справа от водй- теля (позволяющее видеть, что сзади). бакку-намба у 7 • — старый номер (газеты, журнала). баккуру у (англ, buckle) пряжка. баккусукин /х* у 9 7 4 > (англ, buckskin) оленья кожа, бакку-суторбку у 7 • 7 Ь □ — Ъ плавание на спине, баккухандо у 9 > К удар слева (в теннисе). баккэн —суру обнажать саблю (шашку, меч и т. п.). баккэн цПЙ воен, дисциплинарные права. баку см. бакуфу баку $(: —тару, —то-ейта см. бакубаку. баку Й связ.: кн. верёвка для связывания кого-л.; кн. обр. быть арестованным; ® S l’» он ещё на свободе. баку %% 1) тапир двухцветный (чепрачный), Tapires indicus Cuv.; 2) фантастйческое животное с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом быка и лапами тигра. бакуацу ‘J^EE взрывная волна. бакубаку Л’ 1): — тару кн. бескрайний, безбрежный; 2) см. бакудзэн бакуга солод. бакугасю солодовый напйток (квас). бакугатб мальтоза. бакуги ЙИ& ист. совещание сёгуната. бакугун ист. армия сёгуната. бакугэки U резкие возражения; ожесточённые нападки; -—суру резко возражать (выступать против); ожесточённо нападать. бакугэки fy'Tg [воздушная] бомбардировка; —суру бомбить, бомбардировать, подвергать бомбардировке. бакугэкйки бомбардировщик (самолёт). бакугэкйкб бомбардировочный вылет. бакугэкйеэки следй бомбардировки. бакугэкйеэн воздушная война. бакугэкйтай бомбардировочная эскадрйлья, груп- па бомбардировщиков. бакугяку связ.: закадычный друг; закадыч- ные друзья; *) тесная дружба. бакудай —на огромный, громадный, колоссальный. бакудан &’?[( бомба. бакудан-арарэ жареные кукурузные зёрна. бакудан-дбги обр. гром средй ясного нёба (о неожиданном предложении на заседании и т. п.). бакудан-кбгэки(-сюгэки) бомбардировка; бомбовый удар. бакудан-тбка бомбометание. бакудзай взрывчатое вещество. бакудзё ЙЙп пет. положение дел в сёгунате; правйтель- ственные настроения. бакудзэн —тару, то-ейта нейсный, смутный, туманный; неопределённый; ~-то[-сйтэ] нейсно, смутно; t L "С££ Я. ТIл & Сл события того вре- мени я помню смутно. бакудзэн стремйтелыю. бакудо бот. головнй. бакумацу ист. последние годы токугавского сёгуна- та (бакуфу) (1853—1867 гг.). бакумондб см. дзянохигэ. бакумэй йШ' см. бакуон. бакумэй-сингб сигнал в тумане. бакумэйсэй Ш: —но хим. гремучий, детонирующий. бакунэн дефлаграция, обыкновенный взрыв; ~-суру взрываться без детонации. бакуон 1) гул (грохот) взрыва; 2) рокот, гул, шум (самолёта, мотора). бакурай Й^-щ глубйнная бомба. бакурё 1) штаб [командующего]; 2) штабной офицер. бакурётё начальник штаба. бакури ист. должностное лицо, чиновник (в эпоху Токугава). бакуро 1): —СУРУ подвергать действию чего-л.: выставлять (на свет, на солнце и т. п.); подставлять (под удар); Ж|Й1 4'йк 3 открывать фланг противнику; быть открытым для обстрела; 2) разоблаче- ние; обличение; —суру разоблачать, открывать, вскры- вать; обличать; разглашать (тайну); 3): —суру быть обнаруженным, открываться. бакуро разг, коновал. бакуро ft*?*# 1) Уст- торговец лошадьмй, барйтшник; 2) см. бакуро (О- бакурон возражение; опровержение; —суру возра- жать, опровергать; 3 критиковать полй- тику правйтельства. бакурэй ист. декрет (распоряжение) сёгуната. бакурэн[моно] прост, распутная (потерянная) женщина. бакурэнъонна см. бакурэнмоно. бакурэцу взрыв; детонация; —суру взрываться; детонйровать. бакурэцудан бомба осколочного действия; разрыв- ной снарйд. бакурэцу-хахэн осколок бомбы. бакурюсю ячмень (наглазу). \ бакусай —суру подрывать, взрывать. \ бакусё проветривание книг (в библиотеке и т. п.). бакусё взрыв смеха (хохота); ~-суру разразиться хохотом; раздался взрыв хохота (смеха). бакуси смерть от бомбы (от взрыва); —суру погйб- нуть от взрыва бомбы (при бомбардировке). бакуси ист. самурай сёгуната. бакуси посол (посланец) сёгуната. бакусин $$ й ист. вассал сёгуната (непосредственно под- чинявшийся сёгуну). бакусин стремйтельное движение вперёд, бросок; —СУРУ ринуться (устремйться) вперёд; обр. сделать скачок (рывок) вперёд. бакусин[ти] Ш'СЧйЬ] эпицентр взрыва. бакусуру кн. арестовывать, схватывать, задержи- вать. бакусуру возражать; опровергать. бакусэй ист. сёгунат, правление сёгунов; режйм сё- гуната.
бакусэй — 47 — бан бакусэй см. бакуон. бакусэцу кн. опровержение. бакусю А5А 1) сезон уборки зерновых; 2) пятый месяц по лунному календарю. бакуся палатки; лагерь. бакути азартная игра; играть в азарт- ные игры; It 1$ & П ~z> играть по нйзкой ставке. бакути 1) район бомбардировки; 2) место взрйва. бакутику 1) петарда, китайская петарда (шутиха); Й4 f'T & ЧС) G Т зажигать петарду; 2) огонь, зажигаемый в праздник «сагитё». бакутин ЙОМ': -—суру пойтй ко дну (затонуть) от взрыва; подорваться на мине (о судне). бакутиути ЕУ-АП Ъ заядлый игрок; картёжник. бакутиядо h'/AlS игорный дом; ЭДёАШ £ L ТО Ъ дер- жать игорный дом. бакуто 59^ см. бакутиути. бакуфу ист. сёгунат, бакуфу. бакуфу кн. водопад; каскад. бакуфу взрывная (ударная) волна; S быть снесённым (разрушенным) взрывной волной. бакуфуёкэ 0^1) укрытие (защита) от взрывной вол- ны. бакуха взрывная (ударная) волна. бакуха ЙШ' подрыв, взрыв; —суру подрывать, взрывать; ЙШ С ТЙ & 5^ < подорвать (взорвать) скалу. бакухасю подрывнйк. бакухацу Й(3£ взрыв; —суру взрываться; —сасэру взрывать; А|1|©Ш^ извержение вулкана; ?|'in]j LA вспыхнула революция; jg 5‘fiLiA-O дать волю гневу; б btz его гнев вдруг прорвался. бакухацубуцу взрывчатое вещество. бакухацугасу взрывчатый газ; хим. гремучий газ. бакухацукан детонатор. бакухацурёку ейла взрыва. бакухацуяку см. бакуяку. бакухаяку подрывной заряд; взрывчатка. бакухэй ЖА ист. войска сёгуната. бакуэй 1) бивак, лагерь (палаточный); 2) штаб. бакуэки см. бакути h?A- бакуяку взрывчатое вещество; взрывчатая смесь, взрывчатка; заряд; ЙО LA It закладывать взрывчат- ку. бакэ {В см. бакэнокава. бакэмоно ^tltfy оборотень; привидение; <f>0^</-Y .х/(с lilt It % fait Ъ в этом доме водится нечйстая ейла; (tltfy /ДА И А чудовищный; Ц) A If 6 пугаться [своей] собственной тени. бакэн билёт тотализатора. бакэндзё трибуна (на скачках и бегах). бакэндзэй налог на скачки (бега). бакэнокава 4В170& личйна, маска; (t It ©Й (t It If If Z выявить своё истинное лицо, показать себй в йстинном свёте; (t It &$] <" срывать маску, разоблачать. бакэн-уриба касса тотализатора. бакэру (tlf %> принять чей-л. образ, превратйться в кого-что-л.; переодёться кем-л.; AfnJ K-ffcltA S -ofa лиса в человёческом образе; mt 17 tz 7. •'*' 4 шпион, переодётый матросом, шпион под вйдом матроса; 5 £ < 'It It ?!>>> tz как здорово вы замаскировались! бакэтто у Ь (англ, bucket) черпак; ковш (напр. землечерпалки ). бакэцу tr 'у (англ, bucket) ведро. бакэянаги заколдованная ива. бакяку /ПИ лошадиные ноги; <> /ПН&ЗЯЪТ вйявить своё истинное лицо, показать себя в йстинном свёте. бамба Й;(Ш)/Л ломовая лошадь, ломовйк. бамбан вполнё, совершённо, полностью, во всех отношёниях; с отриц. никак, ни в коем случае, никоим образом; tl It 75 A LT И Z> я Зто прекрасно знаю; 75 * A’y(^s) It А И премного вам благодарен. бамбаейки —[но] на конной тйге. бамбокубэцу мышьяк. бамбукурэ оползень; обвал. бамбуцу 75^ всё [на свёте], всё сущее; вселённая; 75^3 всё течёт, всё изменяется. баммин fjjg дикарй. баммин 75Щ кн. [весь] народ. баммоку 7j I I см. сюмоку. баммэн 1) шахматная доска; перен. положение на шахматной доскё, ход игры; 2) сторона пластйнки (пате- фонной). баммэси 0ЙЖ ужин; Bftfig & 3 ужинать. бампаку ист. чужеземные кораблй. бампан 75®: —но всяческие, всевозможные; 75®ФФ всё. бампб 75кн. все страны, весь мир. бампу > -f I см. вампу. бампу > У II (англ, bump) ав. разг, болтанка. бампу дикарский (тузёмный) обычай; искоренять тузёмные обычаи. бампуку 75 А’ полное счастье; ftT075iw5 желаю вам всего наилучшего. бампуфутб 7j^A^i: —но не имёющий себё равного, выдающийся, лучший из лучших. бампэй $>Jr. часовой, караульный; заступать (становйться) в караул; # Д о Т И Z> быть в карауле, стоять на часах; АД fe ]?t < выставлять (ставить) часового; АIt •?> брать под стражу, приставлять караул. бамэн Шйи 1) театр, сцёна, явлёние (в пьесе); мёсто дёйствия; 2) ситуация; 3) состояние биржи; L) положёние на бйрже устойчивое. бан 7j связ.: ~)j jL А А fV A It fl If ёсли это неизбёжно (неминуемо). бан lift вёчер; —ни вёчером; —но вечёрний; OftOA^j шесть часов вёчера; lift (С & вечерёет. бан Ж 1) очередь, очерёдность; ^K^tzZ> очередь подходит; А нарушать очередь; А'НФ^гА* чья очередь?; чей ход? (в игре); Jk‘0^ ночная смёна (о вре- мени работы); |5 5>0$r iz. -э А(^йЧ”1 о ЙЛ..Т Z>~$IZ. А о tz подошла моя очередь, настал мой черёд что-л. делать; f> о L -э Т А <3 57 © А < tl займй пока (сохранй) мою очередь, я нена- долго уйду; 2) дежурство; ^!Z.^tz Z быть на дежурст- ве, дежурить; сменйться с дежурства; 3) ох- рана (действие и лицо); караул; —о суру охранять, сторожйть, стерёчь, караулить; смотрёть, присматривать; Жй'#$> S поставлена охрана, есть сторож; стоять на часах (на посту); ffilzmtzZ> находйться в ох- ране (в карауле); ^©yS'&TS пастй овёц; )£Ф&Т <3 смотрёть за лавкой; ^ФЖ&ТЗ охранять сокровище; караулить от воров; Й?А& £ it о погов. пустйть козла в огород (букв, поручйть вору стерёчь дёньги); ср. ...бан #. бан $£ 1) поднос; плоское блюдо; 2) доска (шахматная и т. п.); 3) диск. бан Ю водяная курочка, Gall inula chloropus (indica) Bly th. ...бан yR: после числ. 1) номер (no порядку); 2£?frO 31 комната №3; A ® U 0 А вторая жёнщина слёва; (i t> zx~6— он пёрвый ученйк [в классе]; 2) номер (по размеру и т. п.); А шляпа на два номера больше; +—пряжа №12; 3) номер (программы); F > 7. fpzz.3 высту- пить с двумя танцевальными номерами, станцевать (исполнить) два танца; 4) спорт, игра, партия, тур; — сыграть партию (одйн тур и т. п.)-,
бана — 48 — банку встреча из трёх партий, соревнования в три тура, бой из трёх раундов и т. п. бана /< — -Г — (амер, burner) печка; форсунка; горелка. банадзин -у > см. ванадзиуму. банана i- ±банан, Musa paradisiaca L. (тж. и плод). банаридзэсён — -у- 1) -ь' — -> э > см. вэнаридзэсён. банарэ --га сйтэ иру очень опытный, привыч- ный к чему-л.; с Д этот актёр свободно держится на сцене. банарэта tg-gflltl/’' см. банарэ(-га сйтэ иру). бангавари b прост, см. кбтай <£• бангай 1): —но выше установленного размера (нуж- ного номера); 2): —но внеочередной; сверхпрограммный; внештатный; 3): —дэ ару спорт, а) не попасть в список состязающихся; б) безнадёжно отстать; в) потерпеть пораже- ние; <> он не как все, он — исключение. бангаймоно 1) вещь нестандартного размера; 2) что-либо сверхпрограммное (внеочередное, особое). бангаку учение в зрелом возрасте. банган геол, швейцарский песчаник. бангарб > Уз о — (англ, bungalow) бунгало. бангаса простой зонт из промасленной бумаги. бангата под вечер, к вечеру. банги <7 А колотушка. банго туземный язык. бангб номер; —! по порядку [номеров] рассчитайся! (команда); —-но най ненумерованный; без номера; начальный (маленький) номер; 'Э(filiZ>) нумеровать; присваивать номер. бангбдзукэ нумерация, нумерование. бангбдзюн —ни по порйдку номеров, в порйдке нумерации, по номерам. бангбита см. бангбфуда. бангбфуда номерной знак, номер (напр. авто- мобиля); номерок, бирка; талон. бангоя ЖАй! сторожка; караульня; охотни- чий шалаш. бангуми программа (театральная, концертная и т. п.); репертуар; о "СL* Д быть включённым в программу, значиться в программе; b ЙАбо- гатая программа. бангумигай —но сверхпрограммный; сверх про- граммы. бангусэцу 7Л§$5 первое апреля и первоапрельские шутки. бангэй ЛЗх связ.: L АI'1 Д А человёк с раз- носторонними знаниями (способностями); Лдх^Ж СТ — ± / $ #1'' погов. всё знает, да ничего не умеет. бандай Ty-ft века, вечность; —ни навеки, на вечные времена, на веки вечные; 77AЛ Доставаться в веках, жить вечно. бандай $=£ мёсто контролёра (сторожа) (в бане и т. п.). бандай лохань, кадка (овальной формы). бандайфуэки ЛААй-' —но вёчный и неизмённый. бандзай банзай!, ура!; да здравствует...!; 77 । Л. Д (Ш[Чс) кричать ура (банзай); провозглашать здравицу. бандзё ЛА: —но кн. многообразный. бандзё Ту А связ.: Д а) говорить на- чистоту; б) распйсывать, преувеличивать; в) быть во всём блёске; о период, полный всевозмож- ных изменёний. бандзё Л Ж связ.: ЛЖО-Сй^-ЬД уст. вступать на престол; ЛЖФЛ/4- < / уст. монарх. бандзё ЖА: —но дискообразный. бандзи[-бантан] 77ф[Л%£] всё; TiW/^AT всё пропало, всё кончено; всё в порядке. бандзин ЛШ связ.: 7з®ОЛ бездонная пропасть. бандзин ША дикарь. бандзин ^А О тузёмец; 2) варвар. бандзоку дикие (туземные) племена. бандзукэ 1) [именной] список очерёдности (по рангу, чину и т. п.); 2) программа, ср. бангуми. бандзэй варварский (непомёрный) налог. бандзэн TJA связ.: ЛА Д А Й для полной га- рантии, для вёрности; —но надёжный, вёрный; безопасный; /дАФ^Й все мёры; надёжные (эффектйвные) мёры; пре- дусмотрйтельная полйтика. бандзю 7j7? кн. долголётие. бандзяку ^<7 скала, утёс; твёрдый (непо- колебймый) как скала. бандо глинозём. бандо > Н I (англ, band) пояс, ремёнь; поясок; лёнта (напр. на шляпе); повязка. бандо > К II (англ, band) 1) эл. полоса частот; 2) ра- дио диапазон. бандо К III (англ, band) оркёстр (гл. обр. о духо- вом и эстрадном). бандо /<> К IV (англ, bund) набережная. бандо-маста > К • vx Т — (англ, bandmaster) дири- жёр, капельмёйстер. банику конина. банира — у см. ванира. банка кн. элёгия (на чью-л. смерть); похоронная песнь; плач по умёршему. банка позднее лёто, конёц лёта. банка вечёрня. банка кн. вечёрняя заря. банка > Уз — I (англ, banker) банкйр. банка > Л — II (англ, bunker) лунка (в гольфе). банкай район обитания дйких племён. банкай ЙИ восстановлёние; возобновлёние; —-суру восстанавливать; возобновлять; $j]u| невозвратный, непоправймый. банкайсаку мёры по восстановлёнию. банкакё Л7£1й калейдоскоп. банкан Jyltg кн. волна чувств; Л^А * Й Д(ЙА1Й Д) тысячи чувств теснятся в грудй. бан кара Ж Уз у прост, неряха; разгильдйй; ^*7 &ЬТ<рД неряшливо (небрёжно) одёт; (ант. хайкара). банкара-тайпу у 5 Л У представитель богёмы; богёма. банки Л^ уст. кн. [все] государственные дела. банкин ЛЙ см. сэнкин банкин кн. недавно; в послёднее врёмя. банкин тонкий листовой металл. банко Л 'ФЧ —но кн. вёчный. банкб варварство, звёрство; совершать звёрство. банкоку Л® все страны; в сложи, сл. всемйрный, миро- вой; международный. банкоку 7j$-[ связ.: ЛЙ:4 ® лить горькие слёзы. банкоку к вёчеру. банкокуки 77®ЙС флаги всех наций (стран). банкокуси Л® А всеобщая (всемйрная) история. банкон поздний брак. банкон-сакусэцу кн. обр. тяжёлые испытания (лишёния), превратности судьбы; осложнёния, трудности, перипетйи (букв, изогнутые корни и спутанные вётви). банкофуэки ЛЙ'Ай-’ —но вёчный и неизмённый. банкоцу 77связ. тысячи костёй; — О/гЪ Т Л fife Д одному полководцу слава — тысячам воинам смерть (букв, у одного полководца успёх, а тысячи костёй сох- нут). банку Лй бесконёчные заботы; неисчислймые труд- ности; нескончаемые труды.
банкурувасэ — 49 — баппон-сокугэн банкурувасэ 1) изменение программы, нару- шение плана; расстройство планов, крушение надежд; •с tl'CTS Л’ЛФ? i Л о Л это-расстроило наши планы, это нарушило программу; 2) неожиданность, сюрприз; —но совершенно неожиданный; —о яру делать сюрпризы; поражать, удивлять. банкэй life й 1) вечерний вид (пейзаж); 2) перен. вечер. банкэй )jЩ: — но кн. бескрайний. банкэн Ж сторожевой пёс. банная Jjj'ft неисчислимые трудности, несчётные пре- пятствия; Л;Ж Аф|-Ь Ф t несмотря на все препятствия (трудности), любой ценой, чего бы то ни стоило. баннин TftA сторож; лицо, присматривающее за домом (квартирой и т. п.); (fi-'A Л 7J'Л ставать сторожа (охра- ну); оставлять на чьё-л. попечение. баннин ЛА все 1л»оди]. •баннинмуки JjAluJ^: —но пригодный для всех; — дэ ару отвечать всем вкусам, годиться для всех. банно )j(ft всемогущество; —но всемогущий, всесиль- ный. баннокб механик широкого профиля. баннбяку ЛпЁ;^ универсальное средство; панацея. баннэн IlVl- закат (последние годы) жизни. банрай Jjffii (вяз.: кн. воцарилась мёртвая тишина, кругом всё замерло. банрай Лш связ. гром; Л iT?О[ С t ]Й гром апло- дисментов. банрё ВЙй’ вечерняя прохлада; 0Й йд & д£1 2 выходйть подышать свежим вечерним воздухом. банрёку 1ft Л грубая ейла; наейлие. банрёкусб Л^Лй связ.: обр. един- ственная представйтельница прекрасного пола (букв, крас- ная точка средй сплошной зелени). банри Л!1!. тысячи миль; э Ъ э Велйкая китайская стена; Л Ф. кЛЯ,/ К 7 7 ! на тысячи миль -- одйн и тот же ветер (метафора всеобщего мира). банрэйси а[н]н6на, A[n|nona squamosa L. (плодовое дерево). бансаку ТЛЯ все средства; ЛЖ^^Т приняв все меры, исчерпав все возможности. бансан|кай] l]№t£[5f] банкет, званый обед (ужин). бансё (frPjf караульное помещение; сторожевая будка; пост. бансё —суру писать на [классной] доске. бансё ЛФи’ всевозможные препятствия, тысячи помех; Л₽$Л]$ L-Х преодолев все трудности; ЛРмЛ$? 1) Л Л 77 Л ОТ'ФЛ' [я] надеюсь, что ничто не помешает вам побы- вать у меня. бансё Л^ кн. всё сущее. бансё (№11'5 кн. заходящее солнце. бансё вечерний звон [колокола]. бансё тбгараси. бансёку см. байсёку ЙЙ- бансёку-дайдзин номинальный минйстр (букв. минйстр-сотрапёзник). бансёкуся Л-ЙЛ сотрапезник. банен Л?Е верная смерть; Л7Е®ФК— избежать верной гйбели, быть на волосок от смерти; Л Л И Ъ Т Ж’ Л идтй на верную смерть. бансб [ЭД буд. помощник духовного лица. бансб Д- Л аккомпанемент; —о суру аккомпанйровать; ...-но —дэ, ...©Я^К-д bttT под аккомпанемент, в сопровождении (рояля и т. п.). банеббу аккомпанемент (партия). банебкб [лйпкий] пластырь; наложить пластырь. бансбся аккомпаниатор; №В» Л(iАД; акком- панйрует г-н А. 4 — Японско-русский сл. бансоцу 7j«н. тысячи солдат. бансоцу часовой, караульный. бансэй Jj[It века, вечность; Tj'ttt K5IJ о S Т на века, навеки; ЛШ’(^{еЛ оставаться в веках. бансэй Л/№ уст. кн. народ. бансэй НЙА позднее образование (окончание) чего-л.; позднее созревание; обр. поздний успёх (в жизни). бансэй iftpi’ дйкий (неестественный) голос; JJ/X дйким (не свойм) голосом. бансэки {( сланец. бансэки Ж Д’ доска и шашки [для игры в «го»]. бансэцу Йй® связ.: ЙАНЗЛТЗ сохранйть честь (благородство) до смерти, жить и умереть честным (бла- городным) человеком. банею fftfV дикарский обычай. банею ВЙЙ поздняя осень, конец осени. бансюн 0ЙА поздняя весна, конец весны. банся 75Я] 1) тысяча благодарностей; —--суру горячб благодарйть; 2) тысяча извинений; —суру приноейть тысячу извинений, глубоко извиняться. банся туземное селение. бансяку ЦЙЙУ вечерняя чарка; —--о яру выпивать по вечерам (перед ужином). бантаму ж > 7 а (англ, bantam) бентамка (порода кур). бантамукю —но спорт, легчайшего веса. бантан Лй! кн. всё; ф Л йио Л все приготовления закончены, всё готово. банти номер дома; Z> номера домов идут не по порядку. банти ^J-112 дйкая (нецивилизованная) страна (местность). бантб К6-Й кн. рис позднего урожая. бантб поздняя зима, конец зимы. бантб ЙгйЙ 1) продавец, приказчик; 2) клерк, служащий (напр. в гостинице); 3) банщик; 4) секретарь (у артистов). бантбкабу старший приказчик (клерк и т. п.). бантэ S ф 1) номер (пряжи, ниток); 2) номер (встрою). бантэки —на дйкий, дикарский; варварский; дйкость, зверство. бантя Sifc чай низшего сорта (зелёный); свежая заварка чая нйзшего сорта; погов. и чёрт [хорош] в восемнадцать лет, и дешёвый чай [хорош], если он свежей заварки. банхаку ЛК? (сокр. ЛИЗ Р-ЛлЙ) международная выставка. банъи дикарь, варвар. банъэй тяга (гл. обр. конная). • банъю ЖЛ кн. безрассудная храбрость; лихачество; проявлять безрассудную храбрость. банъю ЛЛ вселённая. банъю-инрёку ЛЛЛЙ физ. всемирное тяготёние. банъю-синкё ЛЛ’ЭД-Й пантеизм; —но пантеистйческий. банъю-синкё-синдзя Л Л ]ф . iпантейст. банъюхада ift'ZjjjJL: —но бесшабашный, сорвиголова. банэ (5'Л, уст. пружина; рессора. банэбакари пружинные весы; безмен. банэдзё пружйнный замок; замок с самозапи- рающейся щеколдой. банэдзикакэ —но заводной, пружйнный (о механизме); If ЛЛШ ЛOfz спорт, трамплйн. банэдзуки пружйнный, на пружинах. баокурэ связ.: -—га суру волноваться перед выходом на сцену; теряться пёред публикой; < нервничать (теряться) на экзамене. баппай ^]|f штрафной бокал. баппб ^^4 вычет, штраф (из зарплаты); ...<7) -3й 9 получйть зарплату с вычетом в размере... баппон йсА кн. искоренёние; —суру вырывать с корнем, искоренять; —тэки коренной, радикальный. баппон-сокугэн ЙЖЖЙ-Й искоренёние (устранёние источ- ника) зла.
бапутэсума — 50 — басёгара бапутэсума ^.-7 (греч. baptisms) крещение; '< У т z v Z> принять крещение, креститься. бапутэсуто м'Угх Ь (англ, baptist) баптист. бара fjft: —но рассыпной (не в комплекте, пачках, короб- ках и т. п.); -—дэ в рассыпном виде (покупать, про- давать); навалом (грузить); &if G T'J#-э Т гй < носйть монеты в кармане (без кошелька). бара )[ij^ шип, колючка, тёрн. бара роза. барабара А 1) ономат.: Ji' £ (f у> > < рассыпать, раз- брасывать; if G if С l£tl Z рассыпаться (о зёрнах и т. п.); if b if (> ^забарабанить, зачастить (о дожде); 'WLTnif if Ж/ь’С'Ж-/'- посыпался град пуль; 2):—[ни] в отдельности, отдельно; —ни нару рассеяться; разойтйсь |в разные стороны]; —^if ь if i'_> 1^ А А семья распа- лась; yij Z>>if <5 if <9 ряды (шеренги) расстроились; Ж if jjcff if h if <9 К z<£ -о TA <5 эта книга ещё не сброшю- рована; ff if — b if if G if C о tz пошлй мы вмёсте, а вернулись порознь; $> ij С> IC— С Ь Ъ К— i И б Mi^^A*if G if Ь R-ti A О А дома были разбро- саны: одйн там, другой здесь; 3): —ни нару распасться (развалйться) на части; разбйться вдребезги; —ни суру разбирать [на части]; ftK'V’о Tif if G JCSW-Ь вдребезги разбйться о скалы (о корабле); (> if ь |А;-> tz труп с отсечёнными руками и ногами. барабараамэ (ft А Ж редкий дождик. барагаки связ.: 4^’31 о < оца- рапаться], расцарапать. барадама ($?]! картечь. бараддо у К см. ба радо. барадзуми /йЬ*: —ни суру грузйть навалом. барадо ><у — К (фр. ballade) баллада. бараиро розовый цвет. баракйсэки if ( мин. родомйт. баракку 7 У (англ, barrack) барак; временная пост- ройка. барамаки |g(j$ > : -—ни суру сеять разбрасывая (семена). барамаку r$(W < разбрасывать, рассыпать; обр. раз- давать направо и налево; <[> б? < сорйть деньгами. барамон *'£;%((:РЧ брамин. барамондзин козлобородник поррейолйстный, овсяный корень, Tragopogon porrifolius L. (съедобный ко- рень). барамонке бра.хманйзм. баран if ь А см. харан i£|$. барани t'ftAr груз навалом. баранидзуми ЙЗД'й": —но гружёный навалом. барансу (англ, balance) 1) равновесие; у > ~Л' о) ДУ fl tz сохраняющий равновесие, хорошо сбалан- сйрованный, имеющий правильное соотношение; 2) баланс. барансу-сйто у > л • — Ь (англ, balance-sheet) фин. баланс (ведомость и т. п.). барарайка /< у у Л t) (русск. балалайка) балалайка, барарито if b t разбросанно; порознь. барасин мед. розеола. барасу if ьУ прост. 1) разбирать на части; разнимать; ломать; 2) сбывать (путём распродажи); 3) приканчивать кого-л.; 4) срывать (планы, расчёты); 5) выдавать (чыо-л.. тайну). барасу[то] '<уу{ Ь] (англ, ballast) 1) балласт; 2) гра- вий. барасэй розовое масло. барасэн мелкая монета, мелочь. бараури 0 штучная (некомплектная) продажа, бараэн розарий. бараэтй у х- у- j — см. вараэтй. бараэтй-сё у у- у- — • -> э — см. вараэтй 2. бараю розовое масло. баре .ШШфураж; <Е> задавать корм (лошадям). барёнб торба (для лошади). баре-тёхацутайин Й. фуражир. бари ЛА'") брань, ругань; —суру бранить, ругать, поно- сйть; о осыпать ругательствами (бранью). ...бари ЗЫ 0 1) (после имени) в стйле кого-л.; Жй'эй*) ОфйЙ рассказ в стйле [Нацумэ] Сосэки; 2) покрытый, оклеенный, обшйтый чем-л.; it у 7, b 6) остеклённый. барибари if b if !) ономат.: (f b if b 31 о Ж < сйльно расцарапать (ногу, руку и т. п.); if b if () f' грызть с хрустом; {IfJlTt’lf 0 If Ь А <> работать вовсю. баридзбгон №, А1 кн. ругань, брань; -—суру поносйть, осыпать бранью (ругательствами). барикан ') й > (фр. bariquant) машинка для стрйжки волос. барики 1) тех. лошадйная сйла; 2) мощность (в л. с.); ДзЙ 1) £ подбавить пару, прибавить газу; увелйчить скорость; поддать ходу; обр. напрячь все сйлы, стараться изо всех сил; 3) подвода, телега; (<zzz.ci Ой два воза, две подводы чего-л. барикия ломовой извозчик, ломовйк. барикон 9 □ > см. варикон. барикэдо ') tr — К (англ, barricade) баррикада, бариэсён ') — '> э > см. вариэсён. баромэта о у — — (англ, barometer) барометр; обр. показатель. барон-дэссэ /< и > • у-' -j -te (фр. ballon d'essai) пробный шар. барубу ^juy см. варуву it 7 jv . баруконй у -- — (англ, balcony) балкон. барэ и — 1 (фр. ballet) балет. барэ ь- — II см. барэббру. барэббру u — f.’ — (англ, volley-ball) волейбол; —о яру играть в волейбол. барэ-гару и — • it— jV девушка из балета, гёрл. барэ-данса и — . У > А — артйстка балета, балерина, барэй кн. скромно возраст; годы жйзни; Hii)&1JII А 7э попусту (бесплодно) проживать годы, барэйсё картофель. барэру iffl <3 прост. 1) быть раскрытым (разоблачён- ным); 2) провалиться, потерпеть неудачу; Й ;if fl t z сделка не состоялась. барэру /< u (англ, barrel) баррель (мера ёмкости: англ. 163,65 л, амер. — 119 л\для нефти---159 л). барэсуку — ь- у. д (фр. burlesk) 1) бурлеск; фарс; 2) дешёвый мюзик-холл. барэтто 1/ .у Ь см. парэтто. басабаса if $ if $ ономат. шелестя, издавая лёгкий шорох; ср. гасагаса; ^7)»if ? if $ и t‘LТ о лйстья ше- лестят; х-? > if if J if $ С "С И <5 хлеб [засох и] крошится; Йс7Аif ? if $ I/ Т И Z> волосы растрепались. басё 1) мёсто; <> b-'irtj' у АА не знать, куда сесть; tzt^ffil^ там. где был пожар; tzfr t) -^^lif tz учйтывая, где йменно я был, я об этом не упоминал; 2) местоположёние; ...it ЩнГг I \ ... if fU IfTfТ *f что-л. хорошо расположено; 3) [свобод- ное] мёсто; I)'3 освободйть (очистить) мёсто для кого-чего-л.; <- •) V t АI в таком случае это не займёт мёста (можно сэкономить мёсто); 4) мёсто (в теат- ре и т. п.); 5) перен. оживлённый район города;обр. город; % iff Tff tz tZ' if поскольку он вырос в городе; 6) матч, соревнования (по борьбе сумо): <> приобретать (накапливать) опыт. басё й.((( банановое дёрево, Musa Basjoo Sieb. (плоды несъедобные). басёгара характер мёста, местоположёние; об- становка, обстоятельства; й fp/7 + не счи- таясь с мёстом; невзирая на обстановку; Я. 6 считаться с тем, где находишься; рён- та высокая из-за хорошего местоположёния.
басёку — 51 — баттари басёку Ж^ связ.: rAiJjlHIrS принестй до- рогую жертву во ймя долга (дисциплины и т. п.). басёфусагэ теснота, загромождение помеще- ния (вещами и т. п.). басин ЖД" длина корпуса лошади: “ЖЙ^'В-эА (ло- шадь] опередйла другйх на два корпуса. басин см. рббасин. басори Ж$® сани (запряжённые лошадьми). бассай рубка, валка (леса); —суру рубить, валить, бассай-мэнсэки лесосека. бассайся /ЗЖ# лесоруб. бассайти лесосека, вырубка (в лесу). бассё $Х'№- —суру исходить (изъездить, исколесить) (вдоль и поперёк]. басси М Г младший ребёнок. басси IV А: —-суру снимать швы (о хирурге). басси -—суру удалять (вырывать) зуб. бассидзюцу f-kjЭДj экстракция зубов. бассоку IliJliq положение о наказаниях (штрафах). бассон Aft: потомок. бассуй выдержка, выписка, вырезка; выборки; избранные места (из лит. произведения); —суру дёлать выписку (вырезку, выборки). бассуйтё (UA'Az- альбом вырезок (газетных и т. п.). бассуру $]’9‘ £> (-о) наказывать, карать за что-л.; $J-t? (>ЭД'<ГК безнаказанно: наказуемый (о про- ступке и т. п.). бассэки Afij последнее мёсто; наимёнее почётное мёсто; ЖЙ5 ьПФ" £ выдержать экзамен послёдним (по оцен- кам). бассэн обесцвечение (тканей); —суру обесцвёчи- вать. басу /d I (англ, (motor-|bus) автобус. басу II (англ, bass) 1) бас; 2) контрабас; туба. басу /<х Ill (англ, bath) ванна; купание (в ванне); принять ванну. басу Ж^5^ конский волос. басу-тару х • if — кондуктор |автобуса] (женщина). басудэ /< —х-у-' — (англ, birthday) день рождёния. басу-конто]рбру] х • □ > Ь[о — (англ, birth control) ограничение рождаемости. басукэтто х Ь (англ, basket) 1) корзина; х <г .7 Ь&АбТС/’С с корзинкой (в руке]; 2) см. басукэтто- -ббру. басукэтто-ббру /< х <г у Ь • #* — эь (англ, basket-ball) баскетбол. басуори Ж ЖЖ ткань из конского волоса. басу-рббу х • о — ~у (амер, bathrobe) купальный халат. басу-руму х • — а (англ, bathroom) ванная. басуто 7. к (англ, bust) бюст. басуэ ±йА окраина, предмёстье, пригород. басэдосибе />'-ь К— базёдова болёзнь. басэй Ж/i восклицание неодобрёния, презрйтельная на- смёшка; Ж pl & &-tt Z> освистать (напр. оратора). басэки (свободное] мёсто. бася ЖФ повозка, коляска, экипаж, телёга (запряжён- ные лошадьми); ЖФ^'^! < ехать на повозке (в коляске и т. п.), ёхать на лошадях; к б У/Т(--ШЙ/ — к ц/§)0Ж-Ф коляска и т. п., запряжённая парой; Ж ф1^Ж 3 запрячь лошадь в повозку (колйс- ку и т. п.). басядб ЖФ-Ш дорога, проёзд (для экипажей и гужевого транспорта). басямаваси ЖФ-МЬ- стоянка экипажей (у подъезда). басятин ЖФП 1) плата за проёзд пассажиров (в экипа- же); 2) стоимость гужевой перевозки. бася-тэцудб ЖФ’^дЗ уст. конка. 4‘ басяума Ж-Ф-Ж разг. упряжной конь; ломовая лошадь. басяя ЖФ-Я? извозопромышленник; предприниматель, дающий лошадёй и экипажи внаём. бата ?, уст. (англ, butter) (слйвочное] масло; ...{</< $ £ мазать что-л. маслом; £ fait/•? > хлеб с маслом, бутерброд. бата /т — — (англ, barter) эк. бартер, меновая торговля; товарообмённая сдёлка. батабата li’fc It'tz ономат. 1) с шумом; —суру колыхать- ся, развеваться; хлопать (напр. крыльями); (ft: fa Аг А < топать; 2) быстро, живо; 3) одйн за другим; 4) беспорядочно, кое-как, как попало, на скорую руку; —-суру дёлать на- спех; шумно суетиться. бата-ббру '< 7 • % — Л/ (англ, butter ball) конфеты из сахара и масла. бата-ббэки торговля по бартерной систёме (гл. обр. внешняя). батакусай пахнущий маслом (презр. об ино- странцах и иностранном); от него несёт иностранщиной. батанто fa' tz A. i ономат. с шумом, с грохотом; Иtz A i громко хлопнуть двёрью; pi&lgtz К С' 9 дверь хлопает. батарито (*tz *) i ономат. 1) со стуком; \£tz I) 6 шлёпнуться; грохнуться; (£tz Ь £ ® < поставить со стуком; 2) см. баттари 2. бата-рбру У • и — л, (англ, butter roll) гренки с мас- лом. бататто fa'fa-, i. см. батарито. батафурай /О ? -и (англ, butterfly) баттерфляй (стиль плавания). батая fa fa Ж тряпичник, старьёвщик. бате ведомость биржевых сдёлок. батера у — (англ, bachelor/ 1) холостяк; 2) бакалавр. бати муз. плектр; ... fa ]$ £>-Ч "с Z> играть на (каком-л. струнном инструменте). бати барабанная палочка; Ai^fafa <> бить в барабан. бати ;?] кара, наказание; возмездие; "ijtz 5 понес- ти кару, быть наказанным; tz Zxi а остаться без- наказанным, избежать наказания; так ему и надо!, это ему по заслугам; tz £ КИШ t §5fa-'l <5 О не грех [тебё] хоть изредка показываться. батиатаэи —но проклятый, окайнный; С ОУ (ЯгЧ tz (> (&! бран. чёрт тебя подери! батиатари-оядзи $]tz 0 if; старый грешник (греховод- ник). батигаи не то мёсто; —но не из тех мест, которые этим славятся (о продукции, растении и т. п.). батирусу (англ, bacillus) бацилла; обр. бич. яз- ва. батйсабаки § муз. искусство владения плёктром. батб Ж©| брань; рёзкие нападки; осуждёние; —суру ругать, поносить; рёзко нападать; осуждать. батб ЖЙ лошадйная оспа. батб ЖШ лошадйная голова. батон к > (англ, baton) жезл; дирижёрская палочка; эстафётная палочка; к>ф]ф'9 дирижировать (оркест- ром и т. п.); обр. держать в руках бразды правления; заправлять (делами); к >-4*^'9" спорт, передавать эстафёту; обр. передавать бразды правлёния; к > получить портфёль министра финансов. батта Й.(еЙ1, кузнечики (общее название). баттари (i' у> tz 6 ономат. 1) с шумом, со звоном, с гро- хотом и т. п.; 2) внезапно, неожиданно; If -j tz h tk A прям, и перен. сразу остановиться (стать); замерёть (о дви- жении на улице); tl у b Ь И у tz t) Ж у tz с тех пор он и глаз не кажет.
батто — 52 — беки-мимаи батто !i‘о t смутно, неясно. батто у Ь I (англ, bat) спорт, палка, бита, лапта (для игры в крикет, шары, бейсбол); ракетка (для пинг-понга). батто у Ь 11 (амер, butt) фото ванночка (для прояв- ления). батто кн. рубка, валка (леса). батто &7J обнажённый меч, обнажённая шпага (сабля, шашка); -—суру обнажать меч (шпагу, шашку). баттэки выбор, отбор (людей); — -суру выбирать, отбирать. баттэки-синкю внеочередное повышение в зва- нии (в должности и т. п.). баттэн отметки о проступках. баттэри у у- 'J (англ, battery) эл. батарея. батэй ),Ц У конюх; грум. батэй копыто [лошади]. батэйгата —[но] подковообразный. батэйсэки >иин. обсидиан. батэн[да] — у- >[ У — ] (амер, bartender) буфетчик. батэрэн (португ. padre) ист. 1) падре, патер; католический миссионер (в XV/ в.): 2) христианство. батябатя Н % -r> ,'f с> <> ономат.: —сасэтэ с плеском. батян|то[ (£' ?> /ъ[ ] ономат.: (i* Я> р Л, t V 7 с шумом захлопнуть дверь, хлопнуть дверью; т|<К(ф£> -р Л t )'£ t> Ъ шлёпнуться в воду. бафун ДИс конский навоз. бафундзука навозная куча. бафунси Ж.АОД толстый картон. бафусаги У 0: ~ Дэ аРУ занимать слишком много места (о мебели и т. п.); 2) перен. непригодная (бесполез- ная) вещь; 3) набивка, прокладка. бахансэн AiRH'i ист- японские пиратские корабли (X/V—XV/ вв.). бахи конская шкура. бахйфу уст. дифтерит. бахицу кн. конь, лошадь; воен, конский состав. бахицу-ёсэй коневодство. бахицу-сиикубаба А!) I-L4Ci-V> конный завод; конеферма, бахицу-ситё И) $[[ 'll конный обоз; гужевой транспорт, бацу наказание, кара; взыскание; ;Ти '7 AS (Й1 A. АЗ) накладывать наказание; налагать штраф, штрафовать; ий Ф'ЗI? %> понести наказание, быть наказанным, получить взыскан ие. бацу см. бацубун. бацу [/У клика, группа; Ю £ ft-'<5 образовать клику. бацу (i'-o связ.: <> прост, а) поддакивать, подлаживаться (в разговоре); б) выгораживать кого-л.; Л'-'Д[чувствовать себя] неловко. бацубё снятие с якоря; —-суру сниматься с якоря; ЬТ выйдя (отплыв) из Йокогама... бацубоку рубка леса. бацубоку-ундзай (_у ЖдД $4 трелёвка [леса]. бацубун послесловие; эпилог. бацугун — но выдающийся. бацудзай ££$4 заготовка леса. бацудзан-гайсэй ftllliSW.' связ.: £ быть неустрашимым, отличаться необычайной смелостью (храб- ростью). бацудзоку замкнутая группировка, клйка. бацумоку ПО [ | виды дисциплинарных взысканий. бая разг, бабушка (о старой служанке, кормилице и т. п.). бё ЛО усыпальница; мавзолей. бё —тару см. бстару о. бё (Ф секунда. бё $1 кнопка; [сапожный] гвоздь с широкой шляпкой; заклёпка; клепать, заклёпывать; ® с ^4)’-о вби- вать гвоздь; tfS -э tz < ботинки, подбитые гвоздями. бёбаку см. бёбб. бёбё ][ф Ъ : — тару кн. незначительный, пустяковый. бёбб —тару кн. широкий, бескрайний, беспредель- ный. бёбоцу %%%( кн. см. беси. бёбу [4 Ж [створчатая] шйрма; Ж пятиствбрчатая ширма; отгородиться] ширмой. бёбудаоси Ь связ.: L (£$[Л рассыпаться как карточный домик. бёбуива отвесная скала. бёга АЙЁА.: -—суру лежать (больным.); Ц < 0Л человек, давно прикованный к постели. бёга живопись; рисование; (после имени) кйсти (рисунок) такого-то. бёган Ай ПЬ} больной глаз. бегансэки 4ЙН1Н 1мин. кошачий глаз. бёги правительственное совещание; обр. правйтель- ственное решение; правйтельство. бёго Ай$< выздоравливание; —но выздоравливающий; —ни после болезни. бёгэн Ай^Л причйна заболевания; мед. патогенез. бёгэнгаку Ай®^ мед. этиология. бегэнкин АйДИй' мед. болезнетворный микроб (вирус), возбудитель болезни. бегэнтай АйЯД/ф см. бегэнкин. бёдзё Ай^С состояние болезни; положение [больного]. бёдзёку Айкн. одр болезни, постель больного. бёдзяку АйЖ'Ф —на болезненный, хйлый, слабый; АйУ^О -tyТ <£> Z> быть болезненным, иметь слабое здоровье. бёдб равенство; —но равный; —ни равно, в равной степени; одинаково; -—ни суру уравнивать. бедб Hi]# связ.: Hi]#'Ю’Г-о стоять у кормйла власти. бёдбка У-ТИЬ уравнивание, уравнение. бёдоку АйШ вйрус, микроб; Ай nj#->{/;[$ распространение инфекции; АЙ v) «быть заражённым, заразиться. бёдоку-хоюся АЙШ(Х'Й^ мед. бациллоноситель. бёдокэй секундомер. бёин АйИ причйна заболевания (болезни). бёин АйР’г больница, госпиталь, лазарет; АйК:^Л/'4 -А / о ложйться в больницу; АЙ К 7ч 41 АЗ положйть кого-л. в больницу; Ай1й К Т И АЗ лежать в больнйце; АЙ1Й &Ж Ъ выписаться из больнйцы. бёингаку АЙИ'г: мед. этиология. бёинки АЙКШ санитарный самолёт. бёинсэн АйКЙД госпитальное судно. бёинся АЙК-Ф- 1) карета скорой помощи (автомобиль); 2) санитарный вагон. бёка АйЖ кн. квартира больного. бёкамавари АЙДсМ Ь -—о суру делать обход пациентов на дому. бёкан АйШ кн. болезнь. бёкан Ай^ш тюремная больнйца. бёкай Ай InJ см. бётю. бёканроку Ай1"Ш карта больного (с историей болезни). бёки )й: х( 1) болезнь, заболевание; --[о] суру, Айх^ф] Ж Ъ болеть; —ни нару, Айх( {Cfig АЗ заболевать; 'АЙ s прихворнуть; АЙ^;й-УУ1л быть подверженным заболеваниям; ПС $ Л ЛЭДИй Ой» s'"С-фф как здо- ровье (состояние) вашего отца?; 2) перен. болезнь, слабость, мания. бекиагари Айх( h : —но выздоравливающий, только что перенёсший болезнь. бёкигати Ай^ЖТ# —но болезненный; часто болеющий. бёкигими Ай><(х(0ф: —но нездоровый, чувствующий не- домогание. бёкидокэй секундомер. бёки-ккжа Ай х((Ф НК отпуск по болезни. бёки-мимаи АЙхСЙ^ посещение больного; —суру на- вещать больного, заходйть осведомиться о здоровье.
бекин — 53 — бидзё бёкин см. бёгэнкин. бёкин-хоюся мед. бациллоноситель. бёкитодокэ сообщение (рапорт) о болезни. бёкон причина болезни; обр. корень зла; ф]#?-о уничтожать причйну заболевания; обр. искоренять зло в зародыше. бёку -,’Л: боль, страдание (от болезни). бёку кн. болезнь (чья-л.); плохое здоровье. бёкэн кн. больная собака. бёкю сокр. отпуск по болезни. бёма МЖ кн. обр. проклятие болезни; тяжкий недуг; ft ft Z> (fi е tL Z>) быть поражённым болезнью. бёман !№1>£ см. бёбо. бёмэй название болезни; I) Z> ставить ди- агноз. бёнин ^Д сущ. больной. бёригаку М патология. бёрэки кн. история болезни (больного). бёса якорная цепь. бёсай М разг, больная жена. бёсакб мор. клюз. бёсан ист. план, выработанный на правительствен- ном совещании; кн. перен. предварительный план (рас- чёт). бёсё JjAHii; характер болезни, болезнь. бёсе ^/Д(№) постель больного; слечь. бёсёнин больные и раненые. бёсе-нисси 1) история болезни (находящегося в больнице); ежедневные сведения о состоянии больного; 2) дневнйк больного. бёсёхё история болезни (таблица). бёси смерть от болезни; —-суру умереть от бо- лезни, заболеть и умереть. бёсин секундная стрелка. бёсин —но болезненный, слабого здоровья; хворый; С G) ( у этого ребёнка слабое здоровье. бёсися умерший от болезни. бёсицу jAjZf? [больничная] палата; лазарет (напр. на корабле). бёсб мед. фокус. бёсоку скорость в секунду. бёсуй слабость от болезни. бёсэй ^^серьёзность болезни; болезнь обостряется; > Н X.-5 болезнь идёт на убыль, со- стояние больного улучшается; й S о) болезнь прогрессйрует. бёсэй-кбсин мед. обострение; пароксйзм. бёсэйсэки JgUjKI см. бёгансэки. бёсюцу nYii'II см. бёся бёся F'ri-7/ изображение, описание; —суру рисовать, изо- бражать, опйсывать. бёся сущ. больной [человек]. бёся Й ft кн. см. бёин бёсяфу —но изобразительный, описательный. бётай 5ft (Ф см. бёку fft бётару кн. маленький, незначйтельный. бёти ^’|УЙ1 якорная стоянка, рейд; стано- виться на якорь; 3 ставить на якорь (судно). бётб больнйчная палата. бётэки tftlY-J: —[на] больной, болезненный; болезненно ненормальный; —ни болезненно, ненормально; tftff-J ft С i болезненность, ненормальность. бетю )ft'4’ во время болезни; — дэ ару быть больным, бо- леть; tfthfi Ь "С несмотря на (превозмогая) болезнь. бетюпайббдзё й'йТг отдел защиты растений. бёу Яу]-i: кн. мавзолей; усыпальница. бёфу 7ft Д кн. больной муж. бёфу Jftfci! кн. больная жена. бёхаку Sg/LJ стоянка на якоре, якорная стоянка. бёхо щ0Ц кн. [садовый] питомник. бёхэй )ftK: 1) больной (раненый) солдат; 2) инвалйд [войны]. бёхэй см. хэйгай. бёхэки Jft3$ болезненная слабость к чему-л., дурная на- клонность (привычка). бёэй п!нй уст. потомок. бёэки лймфа. би £ красота; ftftZ> (, (ft прекрасное, красота; быть ценйтелем прекрасного, понимать красоту. би й [самая] малость, мелочь; ДМ / О ЙН(ДЧо Т входя во все детали, вдаваясь во все подробности. биби —тару кн. маленький, мелкий; ничтож- ный, незначйтельный, несущественный; £ L X Ж ft ft IА а) не играть никакой роли, не иметь никакого значения (в каких-л. кругах); б) быть в плачевном положении. бибисий ДУЕС'1 красивый, прекрасный, великолеп- ный. бибб красота (чья-л.). бибб напоминание; ЖЕ-fMJM % служить напоми- нанием. бибброку {liij^fe'1 записная книжка; памятка. бибу /б/Й см. биёку. бибун мат. дифференциал; дифференцирование; — [но] дифференциальный; —-суру производить дифферен- циальное исчисление. бибун ДЗС с/t. бибунтай. бибунгаку ХММ изящная литература. бибунгаку дифференциальное исчисление. бибунси физ. частица. бибунтай ХММ лит. цветистый слог. бибунтё ММЙ см. бибунтай. бибуриофируму tf ~7 ') й- у -г л,л (амер, bibliofilm) [книжный] микрофильм. бибуцугаку микролбгия. бива бот. мушмула японская, Eriobotrya japonica Lindl. бива й^бйва (яп. четырёхструнный муз. инструмент). бива-хбси й Oii сказитель с бйва. бигаку Д'-г: эстетика; —тэки эстетический. бигандзюцу косметика (как искусство). бигансуй лосьон, жидкое косметическое сред- ство. биггу-нюсу tf у ft • — л. — у (англ, big news) важная новость, сенсационное сообщение. биггу-сурй t* > У • 7. 9 — (англ, big three) полит, боль- шая тройка. биггу-файву tf у У • у А ft (англ, big five) полит. большая пятёрка. бигёку поэт, перл, драгоценный камень. биги ДЙ театр., спорт, блестящая (великолепная) игра. биги поэт, красивая гейша. бигин —суру напевать, петь вполголоса, мурлы- кать. бигина t'M У — (англ, biginner) сущ. начинающий. бигэки воен, преследование (противника); —суру преследовать. бигэн ^3 кн. скромно моё мнение; ЙЙ'ЗМ 514" Ъ я по- зволю себе высказать свой соображения. бигэн Д{ j’ кн. 1) сладкие речи; высокопарные слова; 2) изречение. бидан Д,$ трогательная история (поучительная или достойная похвалы). биданси ftVJlft- красавец!-мужчйна]. бидза tf-У см. видза. бидзай кн. незначйтельный проступок. бидзё см. бидзин.
бидзё[ганэ] — 54 — бикб-тётйку бидзё[ганэ] пряжка; застёжка; 6 застёгивать пряжку, бидзёдзакура ХАЭД вербена флоксоцвётная (огненно- цветная), Verbena phlogiflora Cham. бидзи X'JS cjm. бикё. бидзи ХЙ кн. цветистая речь; риторический стиль; 'X.W & Z> говорйть цветисто. бидзи мед. полйпы [в носу]. би-дзй t' — • i> —, BG (от сокр. амер, business girl) конторская служащая. бидзигаку XS¥A^ риторика. бидзин ХА красавица. бидзин-конкуру(контэсуто) ХА 3 > -'ЭДп > 4 b) см. бидзин-курабэ. бидзин-курабэ XAit^ конкурс красоты (красавиц). бидзинсб ХАЭД см. хинагэси. бидзинэсу ц'•> 4 (амер, business) дело, предпри- ятие; бизнес. бидзинэсу-ман t'7- • v > бизнесмен, деловой че- ловёк, делец. бидзинэсу-райку t'•> 4 х • у (амер, business-like): — на деловой, практйчный; точный. бидзинэсу-сэнта t" Д' х • -t > — деловой центр. бидзи-рэйку X SI5 Ь] цветистый слог, напыщенный стиль. бидзоку Xi(ft кн. прекрасные обычаи (нравы). бидзу f— X (англ, beads) бйсер. бидзэн ХЖ кн. красйвые усы; X X Л. <5 носйть красивые усы. бидзэн-курагэ йШ'ЖП: медуза съедобная, Rhopilema esculenta Kishinouye. бидзэнъяки йнпХЬХ бидзэнский фарфор. бидзюцу X^j изящные искусства; искусство; —[тэки] х удожественный, а ртистйческ ий. бидзюцуган Xf'WПЫ глаз художника; Xfli Х М-Я. ЭД 0 о хорошо разбираться в искусстве, быть знатоком искус- ства. бидзкцуин акадёмия художеств. бидзюцука ХЙ)‘Ж художник, артйст. бидзюцукай Х('1Ш мир искусства, художественные кру- гй. бидзюцукан [художественный] музёй; картинная галерёя. бидзюцу-кантону X^ls’W кино художественный руко- водитель. бидзюцу-кбгэйхин X$4АХдп издёлие художественной промышленности. бидзюцусе X^iW торговец произведениями искусства. бидзюцусин Х^оСз художественное чутьё. бидзюцутэн ХШ1< художественная выставка. бидзюцухин ХШп произведёние (предмет) искусства; худбжествен ное издёл ие. бидзюцуцу X^jilfi знаток (ценйтель) искусства. бидзяку ЙйА — на слабый, незначйтельный, ничтожный. бидб (йШл лёгкое движёние; небольшой толчок; слабое колебание (почвы); Ь СЭД0 не шелохнуться; стоять как скала. бидэн ХГН кн. прекрасное [рйсовое] поле; А^^/ЭД^Х |11ХЭДЪ"Г наслёдства своему потомству не оставляю (букв, не покупаю прекрасных земёль для потомства). биё '(ЙХ кн. недомогание; <5 чувствовать не- домогание, быть нездоровым. - биёдзюцу Х'Й41ч космётика. биёин )<А‘1й институт красоты. биёку ав. хвостовое оперёние. биёси XAflili врач-косметолог; косметйчка. биёсицу ХА‘-4г косметический кабинёт. биё-тайсб пластика, ритмйческая гимнастика. бии Ш.й скромное желание; ХЖ'э-& в знак благодарности- ...биики /ЙЦ ...фил; I.IAjSIK японофйл. биику yyfj эстетйческое воспитание. биин [ЭДКд кн. см. усугумори. биинтб уДПЩйД носоглотка. биисйки Хл5.й эстетйческое восприятие. бика кн. недостаток, изъян, порок. бика X]t 1): —-суру дёлать что-л. красивым; $rfj 0X]L благоустройство городов; 2) приукрашивать (гл. обр. влит, произведении). бика £ X кн. 1) прекрасный плод; 2) прекрасный резуль- тат; ХХХ&'А’ прям, и перен. приносйть хорошие плоды. бика $ Ь': —-ни кн. под носом; К ЭД X Я. <5 носйть усы. бйка t"— -р — (англ, beaker) лабораторный стакан; мен- зурка. бикагаку мед. ринология. бикан кн. прекрасный вид, красивое зрёлище; 0 красоты природы. бикан Хй$ чувство прекрасного (изящного); Х®?ХА< быть нечувствйтельным к красотё. бикатё •/,'* I'li прост, глупо (сентиментально) влюблён- ный, влюблённый дурак; [человёк,] находящийся под баш- маком у жены. бикё Х7^ похвальный поступок; дёло, достойное по- хвал ы. ...бики ')| 1): —но покрытый (каким-л. веществом); л л >J|0 прорезиненный; iffi$g'j|0 оцинкованный; 2): ...—дэ со скйдкой, со снижением; > ЭД/ЭД ЭД с трёхпро- цёнтной скйдкой. бикини t" 4 — связ.: t" 4 — 01Х//Ч У / «пёпел Бикини», обр. радиоактйвный пёпел. бикко М 1) хромота; 1® X'JI(X) s хромать; /ХЫЙХ|’)| ' прихрамывать; A с) A Id У i№ in:1ЙЭД" 011 хром на пра- вую ногу; 2) хромой; -—ни нару охромёть, стать хромым. биккури 1£(Ч?;!)$ЭД —-суру 1) изумляться, быть поражён- ным; < l) X <5 4 5 ЭД поражающий, поразительный, ошеломляющий; -—сйтэ в изумлёнии; 2) пугаться; —сйтэ в испуге. биккурибако X о < Ь ft'i ящичек с выскакивающей фи- гуркой (игрушка). биккури-гётэн —-суру быть ошеломлён- ным, остолбенёть; перепугаться до потёри сознания. бикб йпХ примечание; замётка; запись. бикб Wij й, создание запасов на случай голода. бикб МЭД слёжка; -—суру следить за кем-л., неотступно слёдовать, слёдовать по пятам; преслёдовать; -о —сасэру установйть слёжку за кем-л.; $1 ЭДММЭДММ0ЭД 0 3 за ним следят, он под наблюдёнием. бикб ЙА кн. 1) мерцающий свет; (ЭДАХЙ^ мерцать, тускло светить; 2) слабая вспышка (напр. от выстрела). бикб flsSfj: —суру путешёствовать (посещать) инкогнито; А-*--- кто л. путешёствующий инкогнито (о высоко- поставленном лине). бикб ЙЯК обезьяны (общее название). бикб 7,1 -fl. ноздря . бикббу wl 'ЭД морда (у животных). бикбкю y/tlbp 114!; дыхание чёрез нос. бикон ЭД — з > (англ, beacon) 1) авиамаяк; 2)сигнальный огонь. бикбои wIlS/ респиратор. бикбран графа (столбёц) примечаний. бикбсёку (ййЭД неприкосновённый запас продоволь- ствия. бикбся /тЭД j сыщик, филёр. бикбтан SiytJX послёдние красные угольки [.тлёющие в золё]. бикб-тётйку Ин ййт#1: 1):—-о суру дёлать запас накрай- ний случай, откладывать (сохранять) на чёрный день; 2) неприкосновённый запас.
бикбтб — 55 — бинте бикбтб £)(££) слабый (тусклый) свет, еле мерцаю- щий огонёк. бикоцу Mfij’ анат. копчик. бику It Г: (санскр. bhiksu) буддийский монах. бику корзина для рыбы. бику СХ < связ.: < t ъ Ь&(ч не дрогнуть; и бровью не повести; —-)£фАТ'ёХ < i 6 Ж 6 J: Э <cAlwl Т А (ч ему одна-две неудачи нипочём; ФЬ'£Ф(%X4iж i & b А !ч такие убытки ничуть не поколебали положения фирмы; С -э Т t А" < i t L А 1> это здание во время землетрясения совершенно не по- страдало. бикубику ЕХ < £А* < : —суру дрожать (трепетать) от стра- ха; опасаться; трусить; ЕХ < ёХ < L Ь, ёХ < ёХ’< & Ф Т в страхе, дрожа от страха; в волнении; —сасэру взвол- новать, встревожить, взвинтйть нервы кому-л.; &Й(^ёХ < ёХ < LАУч k> жить в постоянном страхе. бикун $М&кн. слабое опьянение; (Й fit £-ffF ёХ Т (ч 5 слег- ка охмелеть, быть подвыпившим. бикуни ktfr/й (санскр. bhiksuni) монахиня. бикури ёХ < Ь см. биккури. бикусё горькая (кривая) усмешка; £ Ф это вызывает горькую усмешку. бикутто СХ < -А: —-суру изумиться; испугаться; подскочить (от удивления); —сасэру поразить, изумить; испугать. бикуцуку ёХ < •о < см. бикубику (—суру). бикэй Ай кн. см. бикан АЩ. бикэй кн. см. бидзин АА- бикю jfjgA кн. отсрочка, откладывание (со дня на день]. бикюкин микрококки. биман —суру распространяться; охватывать (напр. какой-л. район); проникать (напр. в какую-л. местность). бимбб бедность, нужда; —на бедный; —суру, —ни нару стать бедным, обеднеть, впасть в нужду; bTl'% бедствовать, нуждаться, жить в нужде. бимббгами злой гений нужды; Z> попасть в лапы нужды. бимббгураси 1>: —о суру жить бедно; кое-как перебиваться. бимббдзётай бедное существование; бедное хозяйство; тж. обр. о небольшом деле, предприятии. бимббкудзи пустой билет (в лотерее); обр. невезе- ние; проигрыш. бимббнин Й/5Л бедняк, бедный, нуждающийся, бимббнингао ifSEA®: —о суру прибедниться. бимббсё несчастный 6т роду; КАТЬ'ЭРТ 14 <> кому-л. бедность на роду написана. бимббсэн й’й.Ш граница нужды (нищеты); itSWAJC.&> Ъ быть (стоять) на грани нищеты. бимббюруги см. бимббюсури. бимббюсури JtSfiFT Ь нервное подрагивание телом (коленом); —суру сйдя, подрагивать всем телом (трястй коленом). бимбэн НЕЯй кн. усердие, старательность; трудолю- бие; М А А А о работать день и ночь; работать не покладая рук. бимё —на 1) тонкий, еле заметный; 2) тон- кий, деликатный; щепетйльный; 3) тонкий, скрупулёзный. бимё А И,': —на изящный, прекрасный. бими Ж А кн. 1) прекрасный вкус чего-л.; —но вкусный, восхитйтельный (на вкус); 2) деликатес; gg < питаться деликатесами; иметь изощрённый вкус (к пище); A 1k АЙЙ < Ц£)31 G АI' быть ненасытным гур- маном. бимб (ЭДА пух, пушинка. бимоку Лд У кн. 1) брови и глаза; 2) облик, черты лица, наружность; 3) обр. украшение; АСУ A^{i АТФЦз S i А 5 эти личности (люди) — украшение (гордость) всего мйра. бимокусюрэй )ГН1АВЁ: —на кн. красйвый (о человеке). бйму t" — д (ан->л. beam) 1) балка; 2) луч; 3) радио узкий пучок волн. бимэй А£ кн. доброе (честное) ймя, незапятнанная ре- путация. бин Щ 1) случай, оказия; ЬЖЖ при первой ока- зии, при первой возможности; 2) почта (доставка); д' ( □ ) {fli'C первой (второй) почтой; 3) в сочет. с цифрой рейс (самолёта); 4) см. бэн (£' I 2. бин Ж, 1) бутылка, бутыль; флакон; склянка; фляга; 2) графйн; ваза. бин |боковой] локон. бинан A 9J см. биданси. бинанкадзура АА£1 см. санэкадзура. бйнасу t' — ± х см. вйнасу. бинван ЛйЛЙ способности; —на способный, умелый; проявлять свой способности. бинванка способный человек. бингава ёХ/ъЖ кожаная лента (внутри шляпы). бингоомотэ верхняя циновка (покрытие) татами, биндзё —суру ехать, пользуясь удобным случаем; обр. использовать обстановку (ситуацию, тенденции време- ни). биндзёсюгися {ШЖЗдЗЁТ’ приспособленец; оппортунйст. биндзумэ —но в бутылках, разлйтый (закупо- ренный) в бутылки; —ни суру разливать в бутылки (напр. вино). биндзэн —тару кн. жалкий, плачевный. биндомэ заколка (для волос). биндэн ($® см. бэндэн. бинирон t.' — о > см. винирон. бинйру е’—— эр см. винйру. бинкан —на чувствйтельный, впечатлительный; острый (о чувстве, ощущении); АЦ чуткий слух. бинкандо £&££)< чувствйтельность (измерительных приборов). бинкансэй чувствйтельность, впечатлйтельность. бинкацу жйвость; расторопность, проворство; —на живой; энергйчный, расторопный; быстрый, провор- ный; заботиться о быстроте в делах. биннага ихт. длиннопёрый тунец альбакор, Thyn- nus(-germo) alalunga Gmel. бинран TSL беспорядок; расстройство, дезорганизация; —суру приводйть в беспорядок; нарушать (поря- док и т. п.); —сйта беспорядочный; дезорганизованный; расшатанный (напр. о дисциплине). бинрб(дзи| ^^|Т] 1) арёка, Агеса Catechu L. (пальма); 2) бетелевый орех. бинрбдзю см- бинрбдзи 1. бинсай 1) сообразйтельность, находчивость; 2) со- образйтельный (находчивый) человек. бинсацу кн. сочувствие; сострадание; —-суру со- чувствовать, жалеть; относйться с состраданием. бинсё —на находчивый, сообразйтельный; быстрый, проворный; расторопный. бинсё сострадательная улыбка; -—суру сочувст- венно улыбаться; Ь А ]у всех] Зто вызывает сочувственную улыбку; ftjfp KAtl £ ТА Ъ § <ч представляю на ваше благосклонное рассмотрение мой скромный труд. бинсоку см. бинсё $(&!• бинсэн (ТАА почтовая бумага; блокнот с почтовой бума- гой. бинсэн {gjfla попутный пароход. бинта §хА связ.: 5 прост. залепйть пощёчину; кк'Ш ёХА A Z> надавать пощёчин ]по обеим щекам]. бинтё gfJi см. биннага.
. бинтё|дзуми] — 56 — бисэкибун бинтё[дзуми| древесный уголь высокого каче- ства. бинтэн 5сЖ поэт. 1) осеннее нёбо; 2) нёбо. бинцукэ[абура] дешёвая помада для волос. бинъукэ Щ'х.'it подставка для бутылок. бинэцу небольшая температура, небольшой жар. бион А‘н ин. 1) приятный (красивый) звук; 2) см. бисэй бион небольшая теплота; —тэки тепловатый; обр. прохладный (напр. об отношении к кому-чему-л.); не- решительный (о мерах, политике). бионтб Ж?ш1Й тепловатая вода. бионъёку Жйи^г тепловатая (прохладная) ванна. биора t" у см. виора. бира t' у {англ, bill) листовка; плакат; афиша; t" у & i < раздавать (разбрасывать) листовки. бирабари f у Ж b расклёйщик афиш. бирабира бХ бХ h ономат.: —-суру развеваться (по ветру), колыхаться. бираку ?$#>' незначйтельное падёние (курса, цен). биран воспалёние; нагноение; разложение (трупа); —суру быть воспалённым; гноиться; разлагаться. бирс переносица. бирё йу!|1 весьма малое (микроскопическое) количество; микродёза. бирё-бунсэки Жл’ЖУЖг микроанализ. бирёку кн. [мой] слабые силы; ~Jj К А; 6 хотя мне и не хватает сил...; ffll'Jj L сдёлал всё, что в моих [слабых] силах. бири бХ b прост, конёц; -—ни нару прийти послёдним; оказаться на послёднем мёсте; бХ второй с конца, предпослёдний; fj£l] G) (уЬ < примкнуть к концу (оказаться в хвостё) колонны. бирибири Ь бХ Ь ономат.: бХ 0 С4' Ь S < изорвать в клочья (в клочки); П & & бХ Ь №( < распороть по швам; бХ 0 бХ О дрожать (трястись) мелкой дрожью; *11 3? у 0 сХ b i lig О Z> почувствовать удар тока. бирикко[кэ] бХ Ь -о £[1у] прост, см. бири. бириядо tf 'J -V — К (англ, billiards) бильярд. бирб —на кн. неприличный, непристойный; tgffi рискованное (неприличное) выражёние; ШJ®Ж.i',1;Д? 't’A извините за [грубое] выражёние, но... бирбдо t’n — К, ХЖЖ (португ. veludo) бархат; f о — К® J; бархатистый. бирбдогами t' п — К бумага под бархат. бирбдомагаи t' п — вельветин. бироку А^ кн. щёдрое (значйтельное) денежное посо- бие; Х©Ай< «дар небёс» (о сакэ, вине). бироку уст. 1) скудная дёнежная помощь, жалкое содержание; 2) обеднёние. биру f 7b I (англ, bill) 1) счёт (документ); 2) вёксель. биру tfII см. бирудингу. бйру t' —7b, уст. (голл. bier) пиво; t' — 7b£> — 2^! бутылку пива! биру-бурбка t'7b • У о — # — (англ, bill-broker) бирже- вой маклер (по векселям). биругай 1г кварталы многоэтажных зданий. биру-дзёдзб f — пивоварёние. бирудингу ц’71/-л > У (англ, building) многоэтажное здание |европёйского тйпа]. бирумаго е” >1/ v 2!) бирманский язык. бирумадзин t'?bvA бирманец, бирманка. бируман t'7bv> (сокр. > У и англ, man) слу- жащий (работающий в здании крупной фирмы). бйрусу t'— 7b х см. вирусу. бирэй АЖ см. кирэй. бирюбуцу мельчайшая крупинка (частица). бирИбси йН-йУР физ. корпускула. бирютай Ж&Ж биол. микросома. бисай 1) —на мельчайший, крошечный, незначй- тельный, ничтожный; 2): —на подробный, детальный, об- стоятельный; ЙЗД 1- fef. б> вдаваться в подробности. вхо< дйть в детали; ЖЙНАд'л деталь, подробность. бисе $3 А кн. льстйвый смех, угодливая улыбка. бисё Ж$$ лёгкое ранёние. бисё Ж/]'*: —на крошечный, микроскопйческий. бисё —на имеющийся в незначйтельном (микро- скопйческом) колйчестве; ничтожно мало чего-л. бисё мин. микролйт. бисё улыбка; —суру улыбаться; [ Птс 1£]Ж 7?- с улыбкой [на устах]; ЙЙА h А улыбнуться; ^А}бХДЩ улыбающееся лицо; $5]ЖКЖА&А s ЛА рас- плывшись в улыбке. бисё АЙ' эвфемйзм. бисёбисё 6Х L д. СХ L £ ономат.: Шй>бХ L j; бХ L £ & мороейт дождь; бХ L <£ бХ L j; fc/J Л 6 промокнуть до нйтки (до костёй). бисеин см. биёин. бисёку АД кн. изысканная пйща, изысканный стол; —-суру питаться изысканно. бисёкука АДЖ гурман. бисёкусюги АДЖй гурманство; эпикурейство. бисёкухб АД?А кулинария, гастрономия. бисёнурэ СХ L «к й; Д: — ни нару промокнуть до нйтки (до костёй). бисёнэн А краейвый юноша (подросток, мальчик). бисёсясин-фируму ЙМ'7/ус у j 7b д микрофйльм; ®/]\ 7j 7 -г 7Ь Д {С о микрофильмйровать. бисётай мельчайшая частйца вещества; корпус- кула. биси Ж?Я: —тэки сти. биейтэки. бисибиси CXL/CXb строго, сурово (наказывать, пресле- довать и т. п.); неуклонно (делать что-л.). бисин ёле ощутймый (почтй незаметный) толчок (при землетрясении); ср. синдо —га ару ощущаются очень слабые толчкй. бисинкэй Ж;ДгИ‘ микросепсмбграф. биейтэки микроскопйческий, мельчайший; Ж-Й ffj|lt₽r микрокосм. бисицу АПКН- достоинства; высокие моральные качества. бисо кн. основатель, основоположник; родоначаль- ник. бисб А^<к«. роскошная одёжда, богатый наряд; -—суру быть прекрасно (роскошно) одётым. бисо[бё] .-^ЙШ] вет. сап. биебдзюцу AjlWf маникюр; педикюр; АЖЖ^ЖТ де- лать маникюр (педикюр) (о мастере). бисбдзюцуси АЖОМ маникюрша; педикюрша. бисоку дыхание через нос; 9 подхалймничать, зайскивать перед кем-л. бисоку малая скорость. бисокудо-камэра ЖЛ^Й^ > у аппарат для замедлен- ной съёмки. бисори сю- хвостовой костыль. биссёри бХ-? L «к () ономат.: 6Х о L j; b ff £ А < обли- ваться потом; -> -р "/АчТ'с Ж-э L j; Ь Ж рубашка от пота — хоть выжми. бисуй ПФ! кн. дремота, полусон; —суру дремать. бисуй кн. лёгкое опьянёние. бисукбсу t"z з — х см. висукосу. бисукэтто t'x!r у Ь (англ, biscuit) сухое печёнье. бисутэки Ц'^т-4- см. бифутэки. бисэй уД/н кн. гнусавый голос. бисэй АЖ’ краейвый голос. бисэйбуцу Ж/1Л<:5 микроорганйзм, микроб. бисэйбуцугаку микробиология. бисэкибун ЖМ'^Х дифференциальное и интегральное исчислёние.
бисэн — 57 — боге бисэн низы; —ёри из низов, из народа; -fl- человёк простого происхождения. бисю X-iPi кн. превосходное вино (сакЗ). бисю Xi'S кн. красота или безобразие; ® X Ъ'-Г независимо от того, хорош собой или дурен, не- зависимо от наружности. бисюккэцу уД;!' Jfll кровотечение из носу. бисябися СХ U -р СХ I/ •?> ономат.: —суру покрытый лу- жами. мокрый (о дороге). бисямонтэн 1) Бисямбн, бог сокровищ (ср. ситйфукудзин); 2) см. тамонтэнъб. бисярито £Х L -р Ь £ ономат.: & L б t шлёпнуть, дать шлепка (напр. ребёнку); & L б i А £ iflJ £> гром- ко захлопнуть книгу. битай кн. кокетство; g§ 4*fp -э Т кокетливо; №1® &кокетничать. битаитимон грош, полушка; — X t At' нет ни гроша. битамин t' 2 < > см. витамин. битан ЖЙ! кн. кончик хвоста. битан уДЖ кн. кончик носа. битасэн уст. грош, полушка. битё Хпй] гармоничность, мелодичность. бйти t” — 4- (англ, beach) побережье; пляж. бйти-гаун tf—4- • Л" 7 > (англ, beach gown) см. бйти- -кбто. бйти-кбто tf — 4- • з — ь пляжный костюм. битикумай tt'j nr X неприкосновённый запас риса. битику-юню Wij 1iiji А импортные товары, предназначен- ные в запас. бйти-парасору t* — 7 • rtjyji, пляжный зонт. бито незначительное повышение (курса] (набирже). бито М'Н <зв. хвостовые огни; ж.-д. буферный фонарь; авт. задние фонари, стоп-сигнал. бито t' — Ь (англ, beet) свекловица. битоку Хй'. кн. добродетель. бйтотб t" — Ь .ft1! свекловичный сахар. битэки XfftJ эстетический; XfftfllVfl: эстетическое чувст- во, чувство прекрасного. битэн Х/л хорошая черта (сторона), достоинство. битк> кн. сокровенные мысли; затаённое желание; ША&ни'б открывать душу кому-л. битябитя 6Х Б -р £Х £> -р ономат.: А О Ф <£* 6Х fl Vе Ъ •р X < ходить, шлёпая по воде. биу tSi-IJ кн. небольшой (слабый) дождь. биу JiTj- поэт, брови; чело; обр. лицо, наружность; $&А1|'.ГгН>Х’?й)’3’ сиять от радости. бифу кн. попутный ветер. бифу кн. лёгкий ветерок, бриз; дуновение вётра. бифу ХМ кн. хороший (похвальный) обычай. бифу ц" — 7 (англ, beef) говядина. бифуку Xfllx изящный (элегантный) костюм; роскошная одежда; fl (C XI3U9 быть элегантно (шикарно) одетым. бифуку -—дэ инкогнито; замаскировавшись. бифунки пульверизатор, распылитель. бифунтан $$#)$£ каменноугольная пыль, штыб. бйфу-сутэки t’— 7 • я у- — 4- см. бифутэки. бифутэки ь'7т+ (англ, beefsteak) бифштёкс. бихацу кн. красивые волосы. бихацудзюцу парикмахерское искусство. бихацуси A ‘g-fliH парикмахер. бихин предметы оборудования (обстановки); арма- тура; инвентарь. бихо штопка (действие); обр. временные (паллиа- тивные) мёры; —суру штопать; обр. кое-как улаживать (заглаживать); заминать; — 1$ & Йнй’Х Z> обр. затыкать дыры; улаживать на данный момёнт. бихо артиллерийское вооружение; огневые средства (корабля, самолёта). бихон ХА кн. книга в красивом переплёте. бихбеаку ЙАЙХ паллиативные мёры. бихэн крошечная частица, крупица. биядару t'4 — W пивная бочка. бияку /даX любовный напиток, приворотное зелье. бия-хбру t'V — • 4 — л- (англ, beer-hall) пивной зал, пивная. бб кн. буйство; насилие; грубая сила; 4 /Т? fl прибёгнуть к насилию (силе). бб № 1) палка; дубинка; шест; подпирать колом (стойкой, шестом); 7 ноги не гнутся, ног под собой не чую; 2) черта, линия; < а) проводйть линию; б) подчёркивать; в) вычёркивать; <> • •• A ftXcftx fl проматывать, бросать на ветер (деньги, состояние); жертвовать (временем); X О А: Ш о А это стоило ему мёста (положёния); — fl- загубйть свою жизнь (карьёру); ... -? Т пеной чего-л.; попасть в безвыходное положёние, ока- заться в тупикё; топтаться на месте. бб... 3ft некий; одна (некая) фйрма; воен. энская часть. ...бб ЗЙ некто; ЭД|1|3£ нёкто (нёкий) Мураяма. ббагэ Hsjbtf рёзкое повышение (резкий скачок) цен. ббаку ^-,'Ж кн. грубость, буйство; жестокость, звёрство. ббанки ftHpaud: —суру вызубривать (наизусть]. ббацу -ДНЕ: -—суру препятствовать чему-л., срывать (напр. мероприятия). ббацу Хай кн. предотвращение, предупреждение; -о —суру предотвращать что-л.; воспрепятствовать чему-л.; ~тэки предохранйтельный; превентйвный. бббаку —тару кн. обширный, широкий; бес- крайний. бббаку-ебти предохранитель от взрыва. бббана 1) конец (кончик) палки (шеста и т. п.); 2) перен. окраина города (села). боббусурэ 4' -7 Х т. ь- — (англ, bobsleigh) спорт, бобслей. боббу(-хэа] 4 •> 7"( • ^7 — ] коротко подстрйженные сзади волосы (у женщин). ббби Xftj оборона; оборонные работы (мероприятия); —суру, XЖ ХЙГГ строить (создавать) оборону; Xfe'ffli крепйть оборону; -—но най незащищённый, неукреплённый; открытый (о городе и т. п.)< бобики 1) вычёркивание; обр. аннулирование; —-ни суру вычёркивать; обр. аннулировать; 2) знак долготы. бббикэн Xft'filS] сфера (район) обороны. бобо [моя| покойная мать. бббб известные лица, кое-кто. бббб $?($)Л-: —тару, —то-ейта 1) густой, буйный (о растительности); 2) нечёсаный, косматый, растрёпан- ный; О Н'9 12'7 А fl вспыхивать (о пламени). бббб кн. см. 1) бббаку; 2) бббб >£(5Ю/?- бббэни губная помада (палочкой). бога кн. самозабвёние; 0) / 4 э 7 / состоя- ние самозабвения. ббгай —но неожйданный, непредвйденный; —ни сверх ожидания, неожйданно. ббгай №^(^) помёха, препйтствие; радио помёхи; —суру мешать, препятствовать. чинйть препят- ствия; тормозйть; производйть обструкцию; нарушать (покой, тишину, порядок и т. п.); —ни нару мешать, быть помехой, служйть препятствием; тормозйть. ббгайбуцу litj'fi-ty) препятствие, помёха (вещественные), заграждение. ббгай-хбеб заглушение (забивание) радиопере- дачи. ббгё оборона, защйта; -—суру обороняться], защищаться]; —но най необороняемый, беззащитный; 0 {и [2 fC.il-7 занимать оборонйтельную позйцию.
ббгёбуцу — 58 — бодэ ббгёбуцу защита, защитное сооружение (вал, бастион, баррикады и т. и.): заслон. ббгё|-нб]рёку P/j51![ п'ё|)J обороноспособность. ббгёсэн лйния обороны. ббгёсэн PZ/^ВД оборонительная война; оборонительный бой; — тэки оборонительный. боги совещание; [тайный! сговор; А совещаться; сговариваться. ббгин слиток серебра; серебро в слитках. богися(дай) Ф"4-’ — H'-lj Г] (от англ, bogie-car) двухосная тележка (вагона или паровоза); двухосный вагон. бого FJA'j см. бококуго. ббго F/ЛЙ защита, охрана; — -суру защищать, охранять. ббгодан ИЖ1'Л группа противовоздушной обороны. ббгосицу бомбоубежище. ббгося защитник; хранйтель. богу F/J Д защитные средства. богу F/jig: —суру предотвращать; предохранять. богу zK—У см. вбгу. ббгуи кол; свая. ббгуми Я- О полигр. гранка; набор в гранках; 2) прост, см. а ибо. ббгэн МА кн. грубая речь; резкие выражения; АА Зг ItE/zx/ < употреблять резкие выражения. ббгэн А А необдуманные слова, неосторожное замечание; АА IjAI-AA < неосторожно выразиться; сболтнуть глу- пость; прошу извинить за откровенность. ббгэнбуцу F/JM^J мор. кранец. ббгэндзай мор. бимс. ббгэцу!-ббдзицу] ДД1ДЫ] кн. в некий месяц |и некое число!; однажды. ббгяку тирания, деспотизм; зверство; —на тира- нический; зверский. ббгяку-кби акт насилия; зверство. ббда ?'/)№,' —то-сйтэ связ. ручьём (о слезах); как из ведра (о дожде). ббда 4* — У — (англ, border) кайма, бордюр; бах- рома. бодай (санскр. Bodhi) буд. прозрение; спасение души, вечное блаженство; -ft. jg& ) молиться за упо- кой душй усопшего, совершать поминовение. бодай подзаголовок. бодай Й (неправ. ^)А:~на огромный, громадный; AAA объёмистая кнйга. бодай FAA расширение, разбухание; мед. опухание. бодайдзи буд. семейный храм предков; храм, где находится чьё-л. фамильное (родовое) кладбище. бодайдзю -g-jgKJ смоковница священная [индййская], Ficus religiosa L. бодайсё -й-^рГг см. бодайдзи. бодайсин буд. религиозность. бодан КЙ-’ ~[но] непробиваемый пулями (бомбами), пулестойкий. ббдаибо Ш'Нн каска. ббданги 1) пулезащйтная одежда; 2) противооскб- лочная накйдка; 3) мор. броневые щиты. ббданрёку непробиваемость (пулями, снаряда- ми). ббдансицу бомбоубежище. ббданъи F/j5¥A см. ббданги. ббдара IWj (солёная) сушёная треска. ббда-райн 4 —У — • у -f > лйния гранйцы; погранич- ная полоса. ббдати ЦАг ₽>: —-ни нару стать |выпрямившись); стать навытяжку; встать на дыбы (о лошади). ббдацуки 4 — У — -f-j' с каймой, с бордюром и т. п. ббдзай предметы (внешней! торговли. ббдзай F/j-M заграждение; заградйтельное (предохраня- ющее) устройство; защитные материалы (средства). ббдзатб ЯШМ сахарная голова; кусковой сахар, бодзё ij’iti'f кн. (сильная) привязанность, любовь, ббдзё буйство, бесчйнство; насилие. ббдзё ЙК: (но| цилиндрический. ббдзё-сэккэн ЯU' /1йй брусок М1яла. бОДЗИ см. ДЗИбО А/;А ббдзи С-'Уб к«. умерший ребёнок. ббдзи Vj’Ji половые сношения. ббдзима полосы (узор); —но полосатый, в полоску. ббдзин : — (но) пыленепроницаемый. ббдзицу Н |в| некий день, в одйн из дней, в одйн прекрасный день, однажды. ббдзицу 47 11 пятнадцатый день месяца по лунному ка- лендари) (полнолуние). брдзу bj'A буд. монах; обр. бритоголовый; -—ни нару постричься (в монахи); обр. (тж. Ai А К/!] &) коротко острйчься, обрйть голову; О б. ах ты капризуля (шалунишка)! (ш утл. к своем у ребёнку). ббдзуатама 17/_11!Й брйтая (коротко остриженная) голо- ва. ббдзугари AjA/IJ Ь короткая стрйжка; —-ни суру обрйть (коротко острйчь) голову; низко подрезать (кусты). ббдзуёми iAAixA. чтение нараспев. ббдзукусай смахивающий на монаха; -РА-Аб говорйть, как церковный проповедник. ббдзу-бмуги AAliAXg голозёрный ячмень. ббдзуоти буд. лишение (монашеского) сана, рас- стрижение. ббдзухё Я*Й)3< диаграмма, таблица (на древке). бодзэн Йй: -—ни у могилы, перед могилой. ббдзэн (неправ.А)—тарукн. огромный, громадный. бодзэн —то ошеломлённо; —то суру быть ошелом- лённым (ошарашенным, поражённым). ббдзэн —то 1) рассеянно, углубившись в себя, с отсутствующим вйдом (взглядом); —то суру погрузйться в свой мысли; растеряться, быть растерянным; £ L"C АТШ 4AIJ G быть в полном недоумении, не знать, что делать; 2) см. ббдзэн -AAA ббдзэн-дзисицу —суру целиком погрузйться в свой мысли, задуматься, ничего не вйдя вокруг. бодзю семенное дерево, семеннйк. ббдзю перехват; подслушивание; -—суру пере- хватывать (сообщение, радиопередачу); подслушивать (телефонный разговор). ббдзюн FZilVi броня, щит, заслон. ббдзякубудзин 34)if(A• —на высокомерный, занос- чивый; наглый, дерзкий; f^^^A К & ...'Г 6 иметь наг- лость сделать что-л.; К'^ША Affifi б вестй себя вызы- вающе (нагло). боди # у-'с (англ, body) 1) тело, корпус; 2) тех. кор- пус; кузов. бодб связ.: ваша (его) (уважаемая) мать. ббдо 4 — Ь (англ, boord) доска. бодб см. мбдб ббдб МШЬ мятеж, бунт. ( ббдобиру 4 — у t*(фр. vaudeville) водевиль. ббдбгун мятежные войска. ббдбдзай ОДО; юр. бунтарство. ббдокугу FZi А И средства защйты от отравляющих ве- ществ; противохимическое имущество (п^Ьтивогаз, одежда и т. п.). ббдокуи F/jiliA противохимйческая (защитная) одежда (от отравляющих веществ). ббдокумэн IJ/j Ajhj противогаз. ббдокусицу I'/ji'fA' газоубежище. ббдокуфуку № ФШ см. ббдокуи. ббдбся мятежник, участник мятежа; бунтовщик. ббдбхэй взбунтовавшийся солдат, мятежник. бодэ 4 т-"- см. боди.
бое — 59 — бокубоку ббё tA потеря овцы; О ЭД1$/£ >/£ пасо- вать перед трудностями (в науке, в поисках истины); не знать, как разобраться (в работе и т. п.). ббё неправильное употребление (использование, применение); злоупотребление. ббё A7Y: —тару кн. безбрежный ( о море, океане). боёми —суру читать [вслух] с листа [китайский классйческий текст| (без предварительного перевода на яп. язык). бои тирания, произвол; 9 (кН L < '9“ 6) тиранствовать, чинить произвол. бой 1 (англ, boy) 1) слуга, посыльный, официант, стюард, мальчик, бой; 2) юноша, молодой человек. бойкотто -К Д □ ., Г (англ, boycott) бойкот; — о яру бой- котировать. боин f-Y н гласный [звук]. боин оттиск большого пальца (вместо подписи, печати); сделать оттиск пальца (на документе и т. п.). боин ^ЭД|: —суру кн. широко собирать данные, пользо- ваться многими источниками. боин -—суру кн. пьянствовать, сильно нить. ббин-ббсёку ~'СУРУ обжираться и перепи- ваться; быть неумеренным в еде и употреблении спирт- ных напитков. ббинка [горький! пьяница, пропойца. бойра 4 У у — (англ, boiler) 1) паровой котёл; 2) чайник. бойру T >> (фр.voile) название тонкой и редксй хлоп- чатобумажной ткани. ббй-фурэндо 4 — У • 7 и > К (амер, boy friend) дру- жок (девушки). " бока Р7А предохранение от огня (от пожаров); проти- вопожарная охрана; |i/j А to бороться с огнём. ббкадзай I’/jAff1) огнеупорное (огнестойкое) вещество. ббка-кинко несгораемый шкаф, сейф. бокан f-YK мор. матка, плавучая база; авианосец. ббкан 1/jli'iJ: —ни на улицах; городские слу- хи; J7j["il {д Ъ Ъ [в городе! ходят слухи; везде говорят, что...; 9 о ШЭД.£ AIY как все (всюду) говорят; ijj [nJ й>i’u'i товары, имеющиеся на рынке. ббкан (Х’Ш- — -суру безучастно наблюдать, наблюдать со стороны, оставаться безучастным; —тэки безразлич- ный, безучастный, индифферентный. ббкан кн. хулиган, буян. ббкан защита от холода. ббканбб й'-OI тёплая шапка, шапка-ушанка. ббкангу тёплые вещи. ббкандзукин lYj'4sy(ii|j башлык. ббкангуцу тёплая (зймняя) обувь. ббкан-сёри |YjЯ! утепление. ббканся 1) наблюдатель, свидетель; 2) безучаст- ный зритель (наблюдатель); случайный свидетель. ббканфуку зймняя одежда. ббкарисуто 4 — jj 9 .х b см. вокарисуто. ббкару гс; — р ja см. вбкару. бокаси {7} постепенный переход от густого цвета к сла- бому (один из приёмов яп. живописи). бокаси-сясин L-'Y j'f фотография (снймок) не в фокусе (как особый приём). ббка-сосики |?ЛАЙ1Ж система противопожарных мер. ббка-сбти (-сэцуби) (Jj дс ЬЧ (,:Й ) противопожарные средства, противопожарная техника. бокасу {(/-ф 1) стирать (делать незаметным) переход от светлого к тёмному (от цвета к цвету); 2) скрадывать, затемнять; ЭДЭД'ЭДЭД занимать неясную (двойственную) позицию. ббкасэн F/fASt пожарный кран, гидрант. обкатай №;)<.!% пожарный отряд, пожарная команда, ббкафу lYjAYli огнестойкая ткань. ббкахэки $jA*$ брандмауер, противопожарная пере- городка. ббкё 1) буйство; Ш/Y /Т<5 пускать в ход грубую сйлу, применять насйлие; 2) бунт. боке ЭДЭД) тоска по родине. ббкё ЭДЭДЭД —! но] анти комму нистйческий. боки ЭД,id бухгалтерия; счетоводство; ^rid i) /> вести счета (книги). боки ткацкий станок. бокибб ЭД,ЭД И* линейка (японская). бокигакари ЭД,ЭД{#; см. бокигата. бокигата ЭД,ЭД 7/ бухгалтер; счетовод. бокидай ЭД.ЭДм конторка. бокин денежный сбор; —суру проводить сбор де- нежных пожертвований. бокингаку A'&’j сумма, подлежащая сбору (напр. по подписке); собранная сумма. ббкйсайто 4” — 4 V-У b (англ, bauxite) боксйт. бокйтё ЭД,ЭД бухгалтерская кнйга. бокка IVкн. пастушеская песня. боккакёку YVnftllh муз. пастораль. боккаку кн. каллиграф; художник (пишущий тушью). боккё Ь ЭД : —-суру выбрать мёсто для жилья, поселиться. бокки поднимание; физиол. эрекция. боккб ф) &И быстрый подъём (расцвет), быстрое развйтие. боккон -Ч’&£ рукопйсные знаки (написанные тушью); написанное, боккбсё ...-то — дэ ару не иметь отношения к чему-л.: держаться в стороне от чего-л.; -то —ни незавй- симо от чего-л. боккури деревянные башмаки для девочек. боккусу 4 V х I (от англ, box calf) хром (кожа). боккусу 4 у 9 И (англ, box) 1) коробка, ящик, шкатулка; пакет, пачка; 2) театр, ложа; 3) [телефон- ная) будка; кабина [лифта]. боккэн A&J см. бокуто. боккяку /к);[]: —суру игнорйровать, оставлять без вни- мания; забывать, упускать йз виду, не думать о чём-л. бокб l-HV родная школа (для кончившего её). бокб /Y/Й порт приписки (судна). бокб IYЭД- вдовствующая императрица. ббко jj-’f- ползунок. бокб насилие; буйство, хулиганство; —суру, < совершать насйлие, прибегать к насилию; буянить; ... Z> нападать на кого-л., оскорблять дейст- вием кого-л.; насйловать (женщину). бокб стальная болванка; сталь в болванках. бокб мочевой пузырь. бокобоко li'CJi'C ономат.: (2 С 12 С :н Ъ издавать глухой звук; 12.'CJ;? С $3 £ Ж 3 клокотать, бурлить, бить ключом. бококу /-J:|fi[ родина. ббкоку ЭД|к| погибшая (разорённая) страна; —тэки[но] гибельный (пагубный) для страны; t [к[о)й а) погибший народ; б) народ, лишённый родины; анти- патриотйческая литература. бококуго IYIk1rnt родной язык. ббкон ЭД4Ц дух, прйзрак (умершего). ббкбся хулиган; головорез; насйльник. ббкохёка связ.: безрассудная храбрость (смелость); бесшабашный (отчаян- ный) парень, сорвиголова. боку О') я (мужчина о себе). боку If/j'A противовоздушная оборона, ПВО. ббкуана МгЭДА см. ббкугб. бокуба ifVMj кн. лошадь на выгоне. бокубоку {£ < (2' < : —-сйта крошащийся (о хлебе); рыхлый (о горной породе).
бокуга — 60- бом п яку бокуга 'Ц[liij картина [.написанная] тушью. ббкугб Щель, траншея (противовоздушная). бокугу Л/Щ см. дэку ббкугун части ПВО. бокугю ф/ф [крупный рогатый! скот на выгоне, пасу- щийся скот. бокугюдзё пастбище, выгон (для крупного рога- того скота). бокудзё 1) пастбище, выпас, выгон; пастбищный луг; toT <о 3 пастись, быть на подножном корму; выгонять на пастбище, пускать на под- ножный корм в поле; 2) скотоводческое хозяйство, ферма. бокудзё епископский посох. ббкудзнн противовоздушные укрепления. бокудзэй b/Й гадание. бокудзю тушь (разведённая). бокудб пастушок. бокуё овцеводство. бокуёся овцевод; пастух (овечьего стада). ббку-кикю pfjLp аэростат заграждения. бокукэй $)fij уст. наказание татуировкой на лбу. бокумин кн. обр. управление народом. бокуминкан yzHJti' кн. правитель. бокумб сеть воздушного заграждения. бокумэцу уничтожение, истребление; —-суру ис- треблять, уничтожать; искоренять (напр. болезни, с.-х. вредителей и т. п.). бокумэцусаку мёры по уничтожению (искоре- нению) чего-л. бокумэцусэн война на истребление. ббкун уст. покойный господин. ббкун кн. см. фуригана. ббкун тиран, деспот. бокунэндзин ' прост. 1) болван, дубйна, разиня; 2) замкнутый (угрюмый) человёк. бокури АМ/ О деревянные башмаки; 2) см. боккури. бокуса (англ, boxer) боксёр. бокусацу -—суру избить насмерть. бокуси пастор. бокусингу --К 7 -> > У (англ, boxing) бокс. бокусйсёку пастырство. ббкусицу P/jAiУг> бомбоубежище. бокусб подножный корм, луговая трава, кормовые травы; tkA'i Ч И-6 пастись, быть па подножном кор- му. бокусб-ринсаку %fp травопольный севооборот. бокусбти %''ДУШ см. бокудзё бокусуру b ЗГ гадать, предсказывать; <> см. боккё(-суру). бокусэки Ж-Ц дерёвья и камни; обр. камень (о бессердеч- ном человеке); бесчувственный, как камень; АЖ7.1Ъ погов. сёрдце не камень. бокусэкйкан AG/A истукан (о бессердечном человеке). бокусю .'IJ'ij-: -о —суру твёрдо придёрживаться чего-л., твёрдо соблюдать что-л. бокуся гадатель, предсказатель. бокуся пастух. ббкутай КРп?!} защитная противовоздушная зона, пояс заслона. бокутаку 1) колокольчик с деревянным языком; 2) перен. вождь, руководитель ЪКЪ те, кто направляют общественное мнёние. бокутёку ^(Я)10’: —на простодушный, бесхитростный, прямой. бокути СМ. бокудзё бокути углублёние в тушечнице; перен. тушечница. ббкутибэни Я ДМ см. бббэни. бокутику скотоводство; -—о яру разводйть скот, заниматься скотоводством. бокутикугё скотоводство. бокутикугёся скотовод. бокутикудзё СМ. бокудзё бокутб A’7J деревянный меч. бокутоцу $b(A).ifr — на простодушный, бесхитростный; не искушённый в жизни. бокутэй укреплённые берега рекй Сумйда. бокутэки пастушья свирёль, дудка. бокуфу скотник. бокухи кн. [мужская и жёнская| прислуга. бокухи кн. [древёсная] кора. ббку-хинансё |7jбомбоубежище. ббкухб зенитное орудие. бокуя см. бокудзе 1- бокэ АДа, айва японская, Chaenomeles lagenaria Koidz. (декоративный кустарник). бокэй полигр. матрица. бокэй родство по матерйнской линии; —но с мате- рйнской стороны. бокэй поэт, вечерний пейзаж, вид вёчером (в су- мерки); вечёрние сумерки. бокэй t_'5iL покойный старший брат. бокэй боковая ветвь (линия) (о родстве), дальнее родство; —но боковой, побочный; вспомогательный; дочёрняя фйрма (компания). бокэй хитрый план [дёйствий); хитрость, уловка; • •• КЙй Ъ попасть|ся| в чью-л. ловушку; сыграть на руку кому-л. бокэн матерйнекие права. ббкэн ^5],^: —-суру наблюдать (смотреть) йздали. бокэн '|/|^ риск; авантюра; —суру рисковать, идти на риск (авантюру); —тэки рискованный; авантюрный; —тэкини на свой риск; наудачу; gV о "С A Z> рискнуть. ббкэндан ihI$!u:£ авантюрный рассказ. ббкэнка авантюрист, искатель приключений. ббкэн-сёсэцу । |' /[\приключёнческий роман. ббкэнсэй । : —но рискованный. бокэнсэй-дзидай матриархат. ббкэн-тайсяку ' мор. бодмерёя (вид ссуды). бокэру -![(!/ £> выцветать, блёкнуть; тускнеть; обр. стано- виться вялым (о торговле, рынке). бокэру '[g( .•§)!) -5> 1) впадать вдётство, выживать из ума; 'СЧ'1 3 он выжил из ума; 2) притворяться не- понимающим. наивничать. бокэцу кн. могильная яма, могила. ббкяку ;££[] забвение; —-суру забывать; быть забывчи- вым; С забыть всё на свёте, потерять голову, забыться; о Тй[|4> Мill Т %> напиться до потёри соз- нания. ббман вздутие, вздутость; —суру вздуваться. ббман [оскорбительное! высокомёрие, наглость, дёрзость; —на высокомерный, наглый, дерзкий. бомбон Q'/l (ЗА 1) ономат. о бое часов; о треске фейерверка; 2) см. бомбондокэй. бомбон А > ,+; > (фр. bonbon) конфёта. бомбондокэй d'AJi'А Н'ьИ стенные часы с боем. бомбонъирэ > 7ч tl бонбоньёрка. бомбори 'b’iH ручной фонарь. бомбунгаку санскритская литература. бомбэ ,+ > '< (нем. Bombe) баллон (кислородный и т. п.). ббмин бунтовщики, бунтари. ббмин-сэйдзи zUKiPZin охлократия. боммацури <) см. урабон. бомб fjj П расчёсанная шерсть (волокно). ббмбси шерстяная пряжа, шерсть. бомпу ЯА см. бондзин. бомпяку Я#: — но уст. см. араюру.
бомэй — 61 — борокусо бомэй см. бохимэй. бомэй бегство за границу; [политическая] эмигра- ция; -—суру бежать (эмигрировать) за границу. бомэйся L'nfrft [политйческий] эмигрант; изгнанник. бон Я посредственность; —на посредственный, зауряд- ный, обычный; Я А Z, необычный, редкий, из ряда вон выходящий; Я'ЯЙ < выделяться, быть незаурядным. бон I поднос; О АЯЛ эКЙЗ [дождь] льёт, как из ведра; впадинка на затылке. бон 11 см. урабон. бонами Я Л < (фр. bon ami) любовник, любовница; близкий друг. ббнасу -К — У х {англ, bonus) наградные, премия. бонга ^piij см. бонкэй. бонган ЯНН взгляд (мнение) профана; — дэ ару быть про- фаном (неспециалйстом); ЯИК0Л профан, неспециалйст. бонго Япи санскрйт. бондзётин [ручной] фонарь (на празднике «бон-», см. урабон). бондзи санскрйтский алфавйт. бондзин ЯА заурядный (обыкновенный) человек, прос- той смертный. бондзоку R/fi 1): —на обыкновенный, заурядный; 2) обыкновенные (заурядные) люди, простой народ; ДЙ'Г 6 быть выше своей среды; быть на голову выше другйх; Я(($ стоять в стороне от людей (от всех); 3) миря- нин (в противоп. монаху). бондо > К (англ, bond) заём. бондбрбй^Д]Ш [висячий] фонарь (на празднике «бон», см. урабон). бонкоцу Rfj* кн. см. бондзин. бонкура Я < G прост, тупйца, бестолковый человек. бонкурэ(й'$ праздник «бон» (см. урабон) и последние дни года. бонкэй миниатюрный искусственный пейзаж [на подносе].’ бон-мацури I) см. урабон. боннб ЙИй буд. заблуждения и страдания (о плотских страстях и неразумии тех, кто не просветлён верой). боннэтто Я > Ф •> Ь (англ, bonnet) чепчик. бонрё Я связ.: Я Ш 0 it А Pfi Ж АI' не п ростбго ума дело. бонсай ЯА 1) средние (заурядные) способности; 2) че- ловек средних способностей. бонсай Я А жена буддййского священнослужйтеля. бонсай карликовое дерево в горшке (на подносе); #50^ карликовая слйва. бонсайидзири !) разведение карликовых деревьев. бонсаку ЯЖ шаблонная (ничем не примечательная) по- литика (мера). бон-сансу > • -у- >- х (фр. bon sens) здравый смысл. бонсацу буддийский храм. бонсе колокол буддййского .храма. бонсэки миниатюрный садик [на подносе]. бонсэн спорт, скучная (вялая) игра, неинтересное состязание. бонтё ЯД’] бирж, затйшье, вялость. бонти Alli! котловйна, впадина; низйна. бонти А/Ш 1) маленький пруд; 2) небольшой садок для [золотых] рыбок. бонъё Я/iff 1) заурядность; —но средний, посредствен- ный, заурядный; 2) посредственность (о человеке). бонъодори АЙГ) 6 танцы в праздник «бон» (см. урабон). бонъу ливень, проливной дождь. бонъяри (5'/ъ'? Ь 1.1) рассеянно; задумчиво, с отсутству- ющим вйдом;—суру а) быть рассеянным; витать в облаках; б) быть растерянным; (5АЛЪ Ь LAj-u отсутствующий вид; f) 6 &! не будь разиней!, будь внимателен!; 2) праздно; -—сйтэ иру слоняться (сидеть) без дела; (5*А А tS G T бездельничать; (5*AAJ b JaLTC'S зевать no сторонам; 3) туманно, тускло, смутно, неясно; —сйта туманный, смутный, неясный; *) Я Z> путаница (туман) в голове; 4): -—сйта слабый, вялый (о торговле, биржевых операциях); 2. разйня, ротозей; болван. ббнэн см- мбнэн. ббнэн АЖ 1) забвение горестей минувшего года; 2) связ.: ,ехЖ-0& друг несмотря на разницу в летах. ббнэнкай встреча Нового года; —о яру встречать Новый год. боню ij:?L грудное (матерйнское) молоко. боню АЛ размещение (займа, акций). бонюся ^АА‘ подпйсчик на заём (акции и т. п.). ббоку хйжина [.крытая тростником]; скромно ла- чуга, хибарка. ббон неблагодарность. ббон ЮА- звукоизоляция; поглощение звука (шума). ббонсицу н'зХ звуконепроницаемое помещение, звуко- непроницаемая камера. ббон-сбти звукоизол$'шия (устройство); глу- шитель. боппацу igjXS вспышка (напр. эпидемии); —суру вспы- хивать. внезапно возникать. бора кефаль обыкновенная, лобан, Mugil cepha- lus L. ббраку резкое падение (понижение) (цен и т. п.); —СУРУ резко падать (понижаться). ббрёку ДА насилие, грубая сила; ДА ФЙП Я. 9 , -П'Ь/А’- ) применять сйлу (насйлие), действовать насиль- ственными методами. ббрёкудан ДАЬЛ банда, бандйтская шайка; шайка хули- ганов. ббрёкудангари Д-А0Ш Ь облава на бандитов (хулига- нов). бори Д-ЭД колоссальные нечестно полученные прйбыли; Д И загребать непомерно высокие прибыли, баснослов- но наживаться на спекуляции. борибори (5* i) 1$ ономат.: 0 (5* I) l$j /> есть с хрустом, грызть; (5* () (5* I) < скрести ногтями, сильно чесаться. боривиадзин -У У л 7К. боливйец, боливийка. ббрингу zK — у > У I (англ, boring) буровая скважина, ббрингу У — У > У II (англ, bowling) игра в шары. ббрия ДЭДЦч прост, спекулянт, «грабитель». боро И'7>, уст. 1) тряпьё, ветошь; 2) отрепья, лох- мотья, рвань, рубище; —но рваный, старый, в лохмотьях; <5*6 4ЯЙН Т 0 S быть одетым в лохмотья (в рубище); О (5'6 недостатки обнаруживаются; (5’6 пока- зать (обнаружить) недостатки, выдать себя (своё невежество). ббрб Жй? наблюдательная вышка; сигнальный пост. бороборо (5*6 (5*6 I: —но оборванный, изодранный, в лохмотьях; обшарпанный; ветхий; —ни в клочья, в клоч- ки, до дыр. бороборо (5*615'6 II ономат. 1) на мелкие части, вдре- безги (ломаться, разваливаться); -—ни нару разрушаться, разваливаться; растрескиваться; трескаться; 2) каплями; £<5*6 <5’6 С (5*Я плакать крупными слезами. боробунэ (5*6Ж) старая калоша (о судне). борогайся (5*6 А?.!: ненадёжная компания (фйрма). бородзидбся (5'6 |'1 Ж старая развалина (об автома- шине). борой (5'6 I*1 связ. выгодный; (5'6 0 лёгкая нажива; (5*6 I'й I' выгодное дело; <5*6 I*11 9 0 Д(Н:Ж) лёгкий заработок, выгодная работа. борокаи (5* 6 П Сл см. бороккаи. борокакуси (5'6 7р< L халат (накидываемый поверх одежды). борокирэ (5*6 tyj А см. боро 1. бороккаи (5*6 о •) тряпичник, старьёвщик; 2) прост, юбочник. борокусо (5*6 < 6 связ.: (5*6 < ХКЗ 9 смешивать с
боромбкэ — 62 — боссе грязью кого-л.; {С fl $ Л Л: был с лёгкостью по- ложен на обе лопатки. боромбкэ 1.5'6 Ш fl лёгкая нажйва. борон нелепость, абсурд; нелепый спор; безответст- венное заявление; &И1:/'4/ < сделать нелепое замеча- ние, сказать нелепость; сделать безответственное заявле- ние. борондзи буд. 1) нищенствующий монах; 2) см. комусб. боро-нингё {?6ДЛ2 оббрвыщ, оборванец. боро-таку о ((5'6) • V (сокр. У V •> —) старая ма- шина (о такси). борофуку (5'6 ДУ старая (изношенная) одежда; лохмотья, рубище. бороцути l,5'6.:L пустошь, пустырь. бороя (.56 А? см. бороккаи. бору 1,5'6 прост. 1) получать чрезмерные прибыли, бас- нословно наживаться; 2) драть (запрашивать) втридорога; Ji'Л 6 быть вынужденным платить втридорога; MU'VJ- li' |с меня) здорово содрали, |я| заплатил втридоро- га. бору — л- 1 (англ, ball) 1) мяч; # — ;k & 1ft 6 ловить (поймать) мяч; 2) спорт, бейсбол; —-о яру играть в бейсбол; 3) удар (мячом в бейсболе). бору II (англ, bowl) глубокая миска; ср. боуру. бору <+' — ju 111 см. ббругами. ббрубако -t- — >k$‘j картонная коробка. ббрубан ш — л Ей сверлильный станок. ббру-бэярингу — ук • -v у > у (англ, ball bearing) шарикоподшипник. ббругами 4; — ук^ (от англ, board) картон. ббрудо 4? — ук К (сокр. англ, blackboard) классная дос- ка. ббруй E/j-ф. укрепление, форт. ббрунагэ 4-— ykj^fl игра в мяч; —о яру играть в мяч. борусевидзуму уь > х г’/ ч X (русск. большевизм) большевизм; — но большевистский. борусевики 4< ?к •> _т. У — +, борусевйку -+* ук -> х У ч — V (русск. большевик) большевик; — тэкини по-большевист- ски. боруто 4< ук к I (англ, bolt) болт; 4Ок Ь -5 скреп- лять болтами, сболчивать. боруто У ук Ь II см. воруто. ббрэй С7,г душа покойного; дух, призрак (умершего). ббрэй —на кн. жестокий, зверский. борю 1) ответвление от основного русла; 2) перен. боковая линия. ббряку хитрость, уловка; манёвр; интрйга; заговор; диверсия; $BJft 6 Уу <" 6 V прибегать к уловкам; интри- говать; организовать заговор; (Г й> s 6 попасться на удочку (в ловушку). ббрякусэн диверсионная война. ббсагэ |'(f бирж. см. ббраку. босай выпуск займа; —суру выпускать заём. ббсай С Й покойная жена. босай |;/р£ 1) воен, ёж; заграждение, баррикада (на до- роге); 2) крепость, укрепление. босайгаку сумма, на которую выпущен заём. босай-хикиукэ Й(й’J 15 I) подпйска на заём. ббсаки [фД уст. передний носильщик паланкйна; <> yfc -S’6 брать (вымогать) комиссионные (чаевые); вы- могать часть заработка (напр. у рабочего). босан посещение могйлы; —суру посещать могйлу, ходйть на кладбище. босан V) ? /ъ см. о-ббсан. ббсарин защйтные лесонасаждения [от песчаных заносов!. босатэй дамба (мол) для защйты от песчаных на- носов. босацу ft-)^ (санскр. Bodhisattwa) буд. бодисатва; ср. нёбосацу. босацу К —сарэру быть занятым по горло. босацу умышленное убийство; —суру совершать преднамеренное (умышленное) убййство. ббсацудзай юр. [предумышленное убййство. ббсацу-мисуй 5*покушение на убййство. ббсацуся убййца. ббсацухан юр. убййство. босё кладбище. ббсё одно (некое) мёсто. ббсё подложный (поддельный, фальшйвый) доку- мент; --суру подделать документ, совершйть подлог. ббсё p/j# защйта от жары. ббсё лжесвидетельство, ложное показание. ббсё ФН Ш- кокарда. ббсё -#(fX')iiil косвенное доказательство, косвенная улйка. ббсёкатамэ ЕЙ й1Ш Й сбор косвенных (дополнительных) улйк. ббсёкка обжора. ббсёкки прядильно-ткацкое оборудование. босёку 1) [вечерние! сумерки; 2) вечерний вид; ЙЙ t Ь'П'б' сумерки сгущаются. босёку обжорство; —-суру объедаться, обжираться. босёку ненасытность, жадность; нахаль- ная (слишком большая просьба. босёку тФ'шК прядение и ткачество. ббсёкугё ЧЕTi ткацко-прядйльное дёло (производство). ббсёкудзай Кй;(Й)ф: антикоррозййное средство. боси ЙЗс.; надгробная (намогйльная) надпись, эпитафия. боси -15большой пален (руки). боси большой палец (ногй). боси ty-j- 1) мать и ребёнок (дети); 2) перен. капитал и проценты. боси кн. покойная старшая сестра. боси ФЕ?ЧГ' головной убор; шляпа, шапка, кепка, фуражка; ФИ j' & /АбЪ надевать шляпу (шапку и т. л.); фЦ А&Ц/б (1]Й <") снимать шляпу (шапку и т. п.). боси некто, некий (одйн) человек. боси ЙлР зрачок. боси № Н: предотвращение; —-суру предотвращать; препятствовать. босидай —но с большой палец [величиной}. ббсиирэ ФН;?ЛЛ коробка (картонка) для шляп. босйкакэ 1р|/ йй-ffl вешалка для шляп. ббсин 11 jtfi: —-суру смело идтй вперёд. ббсин $[£ уст. ловкий политикан. босирё дом матери и ребёнка. ббсйсаку предупредйтельные (превентйвные) меры. ббсицу потеря, утеря; —суру |у]терять. ббсицу защйта (предохранение) от сырости. ббсицудзай средство для предохранения от сыро- сти. ббсицутай полиэтиленовый мешочек (как защита от сырости). ббсицутодокэ СДй! заявление об утере. ббсия ФН гМ 1) магазйн (мастерская) головных уборов; 2) шляпник, шляпница. босо ^-(Р.см. мбсб. бособосо (5'6(5'<- ономат.: —сйтэ иру крошйться (от сухости); И’ ~с 15*<- .й ’Ф говорйть(рассказывать)приглушён- ным голосом (полушёпотом); (5'6 И''с Й Ъ "Ф жить тихо (незаметно). ббсо-кббэн жалоба на затягивание дела (в суде). боссё 1) непринятие [рукописи]; —-ни суру не при- нять (забраковать) рукопись; —ни нару быть отвергну- той, не быть принятой (о рукописи); 2) непрйнятая рукопись
боссёкаго — 63 — ббтё-кинси боссёкаго Zz'i’frfi корзинка для бумаги. боссё-юбинбуцу письмо, не востребованное адресатом (не доставленное адресату). боссуру ЙФ£ погружаться; заходйть, закатываться (о солнце); 7КФ1£&<ФЗ погрузиться в воду, затонуть; ЙФ^чФЗ скрываться, исчезать [из виду]. боссуру £ЗФ кн. скончаться. боссю конфискация; секвестр; -—суру конфисковать, боссюбуцу конфискованная вещь, конфискован- ное имущество. боссюми 1) безвкусие, безвкусица; —на безвкус- ный, нехудожественный; бесцветный, сухой, скучный; 2) отсутствие вкуса (у кого-л.); —на не имеющий вкуса, лишённый художественного чутья. босу # у- (амер, boss) босс (б. ч. неодобрительно). ббсуй веретено. ббсуй F/jzfc: —[но] непромокаемый, водонепроницаемый; —суру делать водонепроницаемым (непромокаемым). ббсуйбб Г/фКФП матросская шапка. ббсуй-гайтб [непромокаемый] плащ, макинтош, ббсуйгуцу f/jтКЭД; резйновая обувь; галоши. ббсуйдзай средство для придания водонепрони- цаемости (непромокаемости, водостойкости, сыростбй- кости, брызгоустбйчивости). ббсуй-какухэки водонепроницаемые переборки (на судне). ббсуйкэй —но веретенообразный. ббсуйтобира Й17КД герметйчески закрывающаяся дверь (на судне). ббсуйтэй дамба. ббсуйфу К/ткТ'р непромокаемая ткань; брезент, просмо- лённая паруейна. ббсуй-юфу P/JzKMiift просмолённая паруейна; клеёнка, босутон-баггу # 7. Ь > • ? {Г (англ. Boston bag) сак- вояж. босэй ПИ1-; материнство. ббсэй gift тиранйя, деспотйзм; тиранить [народ], деспотйчески управлять [страной]. ббсэй оборона. босэки могйльная плита. босэки регистрация могйл. босэки 1) [хлопко]прядёние; 2) пряжа. ббеэкигё хлопчатобумажная (текстильная) про- мышленность. ббеэкиито [хлопчатобумажная] пряжа. ббеэкйкб прядйлыцик. ббсэкйся прялка. босэн эл. магистральная линия. босэн судно-матка, плавучая база. босэн оборонительный бой; —-суру вестй оборонй- тельный бой; защищаться], обороняться; ffji]$ С ?IФ 6 оказывать упорное сопротивление (в оборонительном бою). ббеэнгаи покупка (товаров, акций) ради под- держания устойчивости рынка. босэнсйки-гёгё лов при помощи судов-ма- ток. актйвный морской лов. босэцу 'Л? снежный пейзаж (вид) в сумерки. ббеэцу g.i1?, вздорное (нелепое) утверждение. босэцу снегозащита; -—суру предпринимать снего- защитные мёры. ббеэцурин Дф'фЖ снегозащйтные насаждения, ббсэцусаку снегозащйтные щиты (изгороди), босю 1) вербовка, набор, призыв; комплектование; -—суру вербовать, объявлять набор; фИ’Ьб'Ф -Ь пода- вать заявление о поступлении (повербовке, призыву и т. п.); £[:•£<[• «производится набор учащихся»; ФЙ£ЙФФ «про- должается приём учащихся»; «требуются продав- цы»; 2) объявление подписки (на заём, акции и т. п.); объявление конкурса; —суру проводйть подписку (сбор подписей); а) подписываться (на заём, акции и т. п.); б) принимать участие в конкурсе. босю ft ЭД см. банею Ой ЭД. ббею «полный колос» (название третьего сезона лета, с 5 июня; ср. нидзюсики). ббею ,[!|Сф главарь [заговорщиков]. ббею ШАЙ: -—суру ухитряться брать (взять). ббею й'Ф оборона; -—суру оборонять[ся|; —тэки обо- ронйтельный. ббею Й’Й- дезодорация; -—суру уничтожать [дурной] запах. босюдан кн. [коренное] население. босюн ft^y; см. бансюн. ббся ijj ф кн. жилйще священнослужйтеля. ббся фф см. ббоку. ббся p/j ft защищающийся, обороняющийся. ботабота ономат. кап-кап, каплями, капая (течь, стекать). ботай Р]:(ф матерйнский органйзм; матерйнское лоно; обр. а) мать; б) родоначальник; в) колыбель, питомник; г) головная организация; а) основной контин- гент избирателей; б) коллегия выборщиков, избираемых для выборов президента (в США). ботай ффф колпак для шляпы; тульй. ботайнай ~-ДЭ во чреве (в утробе) матери; утробный период развйтия. ббтакатоби спорт, прыжок с шестом. ботамоти фф}сладкая рйеовая лепёшка; <> ЙДФ как с нёба свалйлось; ФиФ Г1 <h .’кЙ1Ф Ъ с восторгом соглашаться; 4>11П ФН Ф ф 9 ато елйшком хорошо, чтобы можно было иовёрить. ботан ф]:Гф пион древесный, Paeonia suffuriticosa Andr., Paeonia arborea Donn. ботан $1. > (португ. botao) 1) пуговица; Ф'? застёгивать на пуговицы; (-1ф Z> пришивать пуговицы; #$ > Т' Ф S ЭД; ботйнки на пуговицах (кнопках); 4~'У >(D7\, петля (для пуговицы); — Ж#'> 0) J: jk однобортный пиджак; 2) кнопка (напр. звонка); £ > £}ФФ нажимать кнопку; перен. звонйть. ботан кн. явная ложь, чистый вымысел. ботан небольшие угольные брикёты. ботанбакэ ЗФФНйФ: пуховка. ботандзуру ломонос сельдереелйстный, Clematis apiifolia DC. ботанкакэ крючок для застёгивания пу- говиц (на ботинках). ботанкё 0 см. хатанкё; 2) см. сумомо. ботанъюки фГ.Н'Л обр. хлопья снега; ЗДЖ'и Ф₽$ о "СИТ, снег падает крупными хлопьями. ббтаоси $$£0] L игра в сваливание шеста. ботари №iz I) ономат.: (£t: I) £ & Ъ 5 шлёпнуться, плюхнуться, бухнуться. боте присутствие публики (посторонних) (на заседании, сессии и т. п.); —суру слушать, посещать (как постороннее лицо), присутствовать (на собрании, лекции и т. п. в качестве постороннего лица); fftH'&ISli «вход свободный». ббтё |ju;ffij(i]ix) расширёние, разрастание; -—суру рас- ширяться, разрастаться; увелйчиваться; разбухать; растяжимый, способный к расширению; инфляция. ббтё борьба со шпионажем, контрразведка. ббтё-кинси ~но закрытый (о заседании); —дэ при закрытых дверях; —-то нару быть закры- тым для публики; слушаться при закрытых дверях (о деле е суде).
ботёкэн — 64 — бохэмиан ботёкэн билёт, пропуск (на заседание суда, парламента и т. п.). ббтёмон ₽0Ш,!1 ворота бассейна (мокрого дока). ббтёнин слушатели, аудитория, публика (напр. на суде, в парламенте). ббтёрё 11'04 входная плата (для публики). ббтёрин РЛгЭДМ защитные лесонасаждения (от смы- вов и размывов почвы). ббтёсэй ' —но растяжимый, способный к рас- ширению. ббтёсэки места для публики (напр. в парла- менте, суде). боти кладбище. ботиботи (i'0>(i'0> I прост, точки, крапинки. ботиботи о II ономат. потихоньку, помалень- ку; неспеша. ббтигири ^?LW, ббтигирэ кусок дерева, палка; Ъ У tl погов. после драки кулака- ми не машут (букв, палка после драки). ббто мятежники, бунтовщикй. ббто заговор. ббто — И (англ, boat) лодка, шлюпка; — Ь I У]«^7 < кататься на лодке; <+' — Ь&ТбТ спус- кать лодку на воду; спускать шлюпку (с борта судка). ббто 1) вступление, вступительная часть, нача- ло (статьи, речи и т. п.); помещать в самом начале (статью и т. п. в газете, журнале): 2): —-суру предпосылать, делать предварительные за- мечания; начинать с... (цитат, замечаний и т. п.). ббто резкое вздорожание (повышение цен); —СУРУ резко повыситься, подскочить (о ценах); резко вздорожать, сйльно повыситься в цене (о чём-л.). ббтоби см. ббтакатоби. ботобото (5* с ti' i см. ботабота. ббто-касидасидзё — Ь (У LHi bi1)'; лодочная станция. ббто-коги /+*— У катание на лодке. ббто-когитэ — Ь У лодочник; гребец. ббтоку ii'/й осквернение, поругание; -о —суру осквернять что-л., надругаться над чем-л.; -ф м> унижать человеческое достоинство. ботору-нэкку zff Ь ju • %. -у (англ, bottle-neck) см. нэкку II. ббто-рэсу .-у — Ь • и — х состязание по гребле, шлю- почные гонки, регата. ббтб-тиндзюцу । вступйтельное слово. ботто (lot 1): i.t' -о <2 $1: А. I'. А £ вспыхнуть, запылать; (J о У й' Ъ fp зардеться, залйться румянцем, вспыхнуть (о ком-л.); 2) рассеянно, безучастно, задумавшись, не замечая ничего вокруг; — нару, —сйтэ иру быть рассеянным, углубйться в себя; А Ь Iл ?")& iI'd < <2 (JotLTLS5 мы были зачарованы прекрасной музы- кой; 3): —сйта неясный, смутный; нечёткий; 4 <t даль подёрнута туманом; (£ о <2 У0Д а) тяжёлая голова; б) дурная голова. боттб йу’Ц: —суру уходйть с головой во что-л., увлекаться чем-л. до самозабвения. ббтто (5* —э i см. ботто. боттэри (J -А !): —сйта, (j'oT Ь Ж о tz дородный, тучный, жйрный. боттян ijj № А мальчуган, малыш; сынок, сыно- чек; обр. маменькин сынок; Ж 3 ТЖй о Ъ р АЖ" он совершённый ребёнок. боттянсодати й о -р А17 : — дэ ару быть воспй- танным у матерйнской юбки. ббтэ Щгр (сокр. Й-У-ГДУ) аккредитйв. ббтэй 12ф покойный младший брат. ббтэн точки сбоку (подчёркивание в тексте); «курсйв мой» —Автор. ббтэфури 0 уличный торговец, лоточник. ббтэцу желёзная болванка; железо в болванках. ббтю замётки на полях; ££ A-fJ’ It 6 дёлать замётки на полях. ббтю |'Сф связ.: It Ф ОВД см. ббтюкан. ббтюдзай №<11 ЭД инсектицйд, средство от насекомых. ббтюкан |£ФВД передышка в работе; ftф ВД£t* урывать врёмя; |(2ФВД£Й АТ'...*?-£ делать что-л. урывками. ббтюхб P/jiliy- способы борьбы с насекомыми. ботяботя (J' 0> (Д' t> : —-сасэру брызгаться], пле- скаться]; шлёпать по водё. ботян (Д'0> А ономат. (о всплеске): (i'£^A<hS§ бултыхнуться в воду. ббу ливень, проливной дождь. боуру .-К Л/ (англ, bowl) 1) см. бору — Л/ II; 2) круглая спортйвная площадка. ббфу 12 А кн. покойный муж. ббфу l2'5C КН. покойный отёц. ббфу —тэки, —но асептйческий; антисептйче- ский; противогнилостный. ббфу ЖД буря, шторм, ураган; )4-Д<-ПАНЖ потрёпанный штормом (бурей). ббфу Е0Д 1 в сложн. сл. ветрозащйтный. ббфу 110Д II лазурник растопыренный, Siler divaricatum Benth et Hook fit. ббфудзай 1102ЙЙ1' антисептйческое (противогнйлостное) срёдство; а) применять антисёптики, обрабатывать антисёптиками; б) бальзамйровать (труп). ббфукэн ЖЙШ штормовая зона. ббфура, ббфури фу личйнки комара. ббфурин Ii0лесозащитная полоса, защйтная по- лоса (зона) лесонасаждёний. ббфусэцу 1йД=2 метёль, вьюга. ббфутай -Д^Дм/ см. ббфукэн. ббфуу см. ббфу -&Д. ббфу-ходзон предохранёние от гниения (при хранении). бохан Й родймое пятно. бохан —дэ у могйлы. бохан ,^-fl] поддёльная (фальшивая) печать. бохан кн. см. мухон. бохан E03I2 предупреждёние преступлёний; борьба с преступностью. ббха-сбти 1101г< 17 1) волнорёзное устройство; 2) радио экранировка, фильтр. ббхатэй 1(07^111} волнолом, волнорёз, мол. ббхацу самопроизвольный выстрел (от неосто- рожного обращения с оружием). бохё М<К'!(А) указатель (опознавательный знак) чьей л. могйлы. бохё Йай см. бохимэй. ббхё рёзкая (грубая) критика; неумёстная кри- тика; --суру обрушиваться с рёзкой критикой; прошу извинить [менй] за мою неумёлую крйтику. ббхё К0/]<: —-суру ав. предохранять от обледенёния. ббхё-сбти К0А^<1Ь сип антиобледенйтель. бохи надгробный камень. бохимэй надгробная (намогйльная) надпись, эпитафия. бохэй i^0r. 1) вербовка, рекрутирование, набор; добровольно поступйть на воённую служ- бу; 2) рёкрут, новобранец. ббхэки 110Ц1? защйтная стена; |защйтный] заслон; барьёр; обр. защйта, оплот. бохэмиа «А-'х < 7: —но чёшский. бохэмиадзин # ✓х < 7 А чех, чётка. бохэмиан тй'^х < 7 > (англ. Bohemian) 1) предста- вйтель богёмы; 2) богёмный.
боцубоцу — 65 — бубб боцубоцу igj/?: ~тару кн. энергйчный, бодрый; * А l/Т 0 S быть полным отваги (смелости, энер- гии). боцубоцу (i’-o}?"? 1) мало-помалу, понемногу; помаленьку; так себе, сносно (в от- вет на вопрос, напр. о состоянии дел); 2) каплями; точками; эта картина в пятнах; [iij^>]{i''9li*'9p$ 6 дождь накрапывает. боцубунге "-на бестолковый. боцубункан ^5)"^ кн- бестолковый человек, тупица. боцуга кн. отрешённость от своего «я»; —- тэки самоотверженный; ЙкЙ®+ э Vо до- стичь самоотрешённости, забыть своё «я». боцуго кн. посмертно; после чьей-л. смерти (кончины). боцудзёсики недостаток здравого смысла; —на неразумный, нерассудйтельный, лишённый здра- вого смысла. боцудзэн —[то] внезапно, вдруг, сразу; разгневаться, вспылить. ббцукаи 1) фехтование на палках; 2) фехто- вальщик на палках. боцукбсё см. боккбсё. боцунэн Й(й<)/1!’- возраст кого-л. в год смерти. боцуню кн. погружение; —суру быть всецело поглощённым, погружаться (в работу и т. п.). боцураку падение; разорение, банкротство; '—СУРУ пасть; потерпеть крах; разорйться, обанкротить- ся. боцурибоцури О {f о I) см. боцубоцу 1. боцурисб 1) отсутствие идеализации; 2) лит. объектйвное (беспристрастное) изображение (описание); литература без прикрас. ббэй &5W оборона, защйта; —суру оборонять, за- щищать, охранять. ббэйгун Й'Жф войска [само]об троны, оборонитель- ные силы. ббэйдзин оборонительная позйция; лйния обо- роны. ббэйрёку fWti'Jj обороноспособность. ббэйсэн оборонительный бой; оборонйтельная война. ббэйтай оборонйтельные сйлы (части); части самообороны. ббэй-ханнб физиол., психол. защйтная ре- акция. ббэйхи расходы на оборону. ббэки предупреждение эпидемии; карантин; — [но] противоэпидемйческий. ббэки торговля (гл. обр. внешняя); —[о] суру, У И ? вестй торговлю. ббэкигё И ydS коммерческая деятельность, коммер- ция (как профессия). ббэкидзё мёсто торговых операций; иностран- ный рынок. ббэки-дзимукан торговый агент. ббэкидзири торговый баланс. ббэкии санитарный врач. ббэкйкан торговый музей. ббэки-кёсбкоку страна, конкурирующая на .международном рынке. ббэкйкб торговый порт. ббэкйкоку И-йМ торгующая страна (на междуна- родном рынке). ббэкйсё й У $‘купец (коммерсант), ведущий внешнюю торговлю. ббэки-сёкай внешнеторговая фирма (ком- пания). боэкйсэн ЙЬуВД торговая война. ббэкйсэн санитарный кордон. боэки-тэгата тратта (экспортная и импорт- ная ). ббэкйфу ййЖ пассат. ббэкйхин ййпи предмет внешней торговли. ббэн —[fio] противодымный. ббэнкё полевой бинокль; подзорная труба; телескоп; дй Й Т Jnl S (£ й]И < ) смотреть в бинокль и т. п. ббэнрин защитные лесонасаждения от дыма, ббэн-рэндзу 51 да[ > > X телеобъектив. ббэн-сясин 5/даР/У( телефотография. бою покойный друг. боя /\\‘Х небольшой пожар. боя кн. ночь. боя мальчик, мальчуган; ? мой маль- чик (сынок). боя fjzfa см. гокб 3£5£. боябоя -—суру прост, быть рассеянным (неловким, небрежным); не будь рас- тяпой!, смотри в оба! бояку (i*№< диал. ворчать, ныть. боякэру 3 потускнеть, поблёкнуть; I? t; блёклый цвет. бу )) 1) одна сотая; [одйн] процент; 35%; —двухпроцентный заём; 2) часть (гл. обр. четвёртая, десятая; ср. бун ft 1); 3) бу (мера длины = 3,03 мм); 4) ист. бу (монета достоинством в четверть рё )Щ[); 5) связ. степень толщины; ЗУ©/*?-® толстый, ^0^1'' тонкий; ср. нисанбу, рокубудбри; см. бу ф. бу Ф 1) мера поверхности =3,3 кв. м; 2) проценты с чего-л.; комиссионные; 2£‘>ЭД©'1д 30% комиссионных; О И иметь преимущество; Л©756 ты имеешь больше шансов на успех. бу it 1). военное искусство, военное дёло; Z> а) обучать военному делу; б) тренироваться в воён- ном искусстве; 2) военная мощь; воённая доблесть; иХ'&Ф'б соревноваться в военной мощи. бу g|5 1) категория, разряд, группа; область; ...0 входить в какой-л. разряд (группу и т. п.), относиться (быть отнесённым) к какой-л. группе (ка- тегории); 2) отдел, отделение, часть, сектор; 3) экзем- пляр (книги, газеты); комплект (книги в нескольких томах); — g|5H{ffl-0:£ книга в трёх томах; 4) мини- стерство (в Китае). бу... преф, не, без... буаи 1) процёнт чего-л., коэффициёнт; 2) процен- ты с чего-л., комиссионные; учёсть (вычесть) комиссионные. буаидака размёр процентов (комиссионных). буаидзан вычислёние процёнтов. буайкё Ш^ЙЙ(^)’ "-на непривётливый, нелюбезный. буайсацу -—на невежливый; -—суру быть невежливым; не приветствовать. буайсб —на нелюбезный, хмурый; сухой (напр. о- приёме), отрывистый, грубый (напр. об от- вете); —о суру быть нелюбезным, принять сухо. буан кн. утешёние, успокоение; —суру уте- шать, успокаивать. буасираи <£> L G I' прост, неприветливость, холод- ный приём. буацу Я-(ЭДР7: —на толстый, массивный. буба кн. оскорблёние, брань. бубараи MIA® платёж в рассрочку (частями). бубатта jttJbe о войнственный; в военном стйле (духе). буби см. гумби. бубики ФИ | см. варибики. бубб кн. клевета. 5 — Японско-русский сл.
6} бу — 66 — букиёмоно бубу Л' 9 9 ономат.: 1)^ Л: 5Л'9[1Х гудеть (о гудке и т. п.); 2) А’ 9 Л' 9 ’3" 9 ворчать, жаловаться. бубун часть, доля; —тэки частичный; локаль- ный; —тэкини частично; местами. бубунсёку й^УОИКй) астр. частичное (неполное) затмение. бубунхин Й|5^>ц?4 принадлежность, деталь, запчасти (машины и т. п.); арматура. бубэцу кн. презрение; —суру презирать. бубэцу классификация; деление. бувабува —суру болтаться, свисать. бувакэ классификация; сортировка; распреде- ление. бувакэ ^^{7 процентное отношение. бувакэ-косаку издольщина. бувари Я-*1] см. буаи. бугай вне [учреждения]; —кара извне, со сторо- ны; посторонние (для данного учреждения). бугайхи ЙЁЗФ® «только для служебного пользования» (гриф). бугаку ДЯ^ военные науки. бугё ист. главноуправляющий, префект. буги Д& см. бугэй. буги кн. см. маико буги[-уги] У+'[ • 9'4'] (амер, boogie-woogie) буги-вуги. бугу Д Д оружие; военные доспехи; Д Д КД- Й> Ъ вооружйться (о ком-л.); ДД^Ш^Т бряцать ору- жием. бугэй ДД: уст. военные искусства (владение луком, мечом, копьём, верховая езда и т. п.). бугэн кн. оскорбление (словесное). бугэн кн. клевета. бугэн кн. 1) см. мибун; 2) богатство. бугэнся кн. богач. будан Д$г кн. войнственность; —тэки войнственный; милитарйстский. будан-сэйдзи ДКГгЙТи режйм военной диктатуры. будансюги ДИ?г£а§ милитаризм. буданха ДИГггЖ милитаристйческая партия (группиров- ка), милитарйеты. будза У+6 — (англ, buzzer) эл. зуммер. будзайку ХЙИХ: -—на грубой работы; перен. невзрач- ный, некраейвый. будзама МШ: —на прост. 1) неприглядный, неказйс- тый; 2) неловкий, неуклюжий; грубый. будзацу —на кн. грубый, неряшливый, бес- порядочный; корявое выражение, корявая речь. будзёку оскорбление; —суру оскорблять; нанестй оскорбление; (йй?£ подвергать- ся оскорблениям. будзи —на благополучный; мирный; —ни благо- получно; спокойно; у меня всё благопо- лучно (всё в порядке); Т'Д 9 счастлйво!, счастлйвого путй!; жив и здоров. будзй stS кн. военное дело. будзй У — > — (фр- bougie) мед. зонд. будзин ДА кн. воин, военный. будзоку Х/д! 1) отдел, секция, часть; 2) сущ. под- чинённые. будзоку племя. будзэй кн. [чйсленное] меньшинство. будзэн —то-ейтэ кн. 1) разочарованно; 2) в изумлении. будзюцу кн. сострадание; помощь. будзюцу ДЖ см. бугэй. будб бесчеловечность; звёрство; —но бесчело- вечный; зверский; тиран. будб Дхй 1) см. бугэй; 2) см. бусидо. будб виноград; разводить виноград, будбдзё —[но] гроздевйдный. будбдзё-кюкин стафилококки. будбдзуру виноградная лоза. будбиро тёмно-пурпуровый цвет. будомари ^(»-)® Ь О выход готовой продукции; 2) расход сырья [на единйцу продукции]. будб-нэдзуми[иро] красновато-сёрый цвет. будбею YiiA'Jfl’H' [виноградное] вино. будбтб глюкоза. будбтю ^3^111 филоксёра виноградная, Phylloxera vastatrix. будбэки виноградный сок. будбэн виноградник. буё Дй мошка, гнус. буё Ж кн. см. буйку. буё Ййй танец; —о суру танцевать; исполнять танец. буёбуё ХДХ'Я: -—ейта слабый, вялый. буёгэки танцевальная- драма, драматйческий балёт. буёдан балётная труппа; танцевальный ан- самбль. буёдзин —на 1) ненадёжный; опасный; 2) неосторожный, беспёчный. буи Дй£ воённый престиж; воённая мощь; ДйЕ&Я! демонстрировать свою воённую мощь. буи см. муи буи благополучие; —на благополучный, спокой- ный. буи ЙШ мед. часть тёла; орган. буй v А (англ, buoy) 1) буй; буёк; [рёйдовая] бочка; 74 ЗИЯД 6 обставлять (ограждать) буями; отмечать буйком; 2) спасательный круг. буйён У 7 н > (фр. bouillon) бульон. буики Йа’д: —на 1) простой; немодный; 2) грубый, вульгарный. буйку ШТ?’- ~*СУРУ заботливо растить (воспитывать), буин и отсутствие писем (извёстий), долгое мол- чание. буин I) штат (сотрудников); личный состав; 2) сотрудник [отдёла]; член [клуба]. бука ЭДф- сущ. подчинённый; ...-но —ни суру по- ставить под чьё-л. начало, подчинять кому-л. букабука ономат.: 1): —но мешковатый (об одежде); —сйтэ иру быть мешковатым; 2): —но пухлый, тучный. букай секционное собрание (заседание); собрание отдёла; сёкция (съезда и т.п.). букаккб : —на некраейвый; неуклюжий, неловкий. букан Д'Й’ уст. воённый (офицер, генерал-, ант. буй- ка н УД). букё Д^ рыцарство, геройство; —тэки рыцарский, геройский. букёку департамент, отдёл; бюро, сёкция. букёку музыка и танцы. буки Дйй оружие; —но най безоружный; Дйй£ S (Д й. £) дать в руки оружие, вооружить; ДДО как опред. вооружённый; при оружии; Д прям, и перен. бросать оружие; Дйй&#13 браться за оружие, вооружаться; ofio подыматься с оружием в руках; Дйй&-$9 обезору- живать, разоружать. букиё ДЯ^ЮййЯ]: —на неловкий, неумелый; -Г3 3 ФШцХ & ХййЯ]Х за что ни возьмётся, ничего у него не ладится. букиёмоно Я'ййЛ]# плохой работник, портач, «са- пожник».
букико — 67 — бумпа букйко оружейный склад, арсенал. букими —на неприятный; жуткий, зло- вещий. букирё ДЖД: —на 1) некрасйвый; 2) несведущий; неспособный. букка буд. достижение состояния будды, пре- вращение в будду, вхождение в нирвану. букка /Д'Ж см. буккэ. букка товары; предметы потребления. букка ^{|Ui цены [на потребительские товары]. буккадака высокий уровень цен, высокие цены (на потребительские товары]. буккай Ux'fr- буд. мир будд. буккай кн. материальный мир. буккаки НД прост, осколки; о § строга- ный лёд. буккаку буддийский храм. буккаку Л' о < прост, разбирать на куски. буккакэру (-о) обдавать, обливать чем-л. букка-сюсанти распределительный центр (товаров, продукции). букка-тбки повышение цен, вздорожание. буккахё tyjfiirjz прейскурант. буккё буддизм; —но буддийский. букке (ДЙ [буддййская] сутра. буккёто буддйст[ы]. буккирабб ~на прост, прямой, резкий; бесцеремонный; Д-э гово- рйть напрямик, рубйть с плеча. буккириамэ П -о W Ь fio фасолевый мармелад в кусочках. буккиру ffotUS прост. 1) резать на куски; рубйть, крошйть; 2) отсекать, отрезать; обр. отбрасывать, откидывать. букко кн. смерть; —-сэру (перед именем) покойный... букко см. буцукб. буккому Л" о эЛ £? прост. 1) вбивать; втыкать; 2) бросать во что-л.; 3) примешивать; добавлять; /КФЛ'о jit? подливать воду в сакэ. букконуки ДосЮ разг, подряд (о времени); ". H'f I"] Л о С § три часа подряд (без перерыва). буккося покойник. букку-каба У у Ъ • t> — (англ, book-cover) супер- обложка. букку-рэвю 7 • Р'/д - (англ, book-review) обзор литературы, кнйжное обозрение. буккурэтто У у © и у Ь (англ, booklet) буклет, кни- жечка. букку-эндо zf у 7 • х. > К (амер. book-ends) две подставки, поддерживающие с боков стоящие книги. буккэ (Д'< 1) буддийская постройка; 2) буддийский священник; буддийское духовенство. буккэн ^(ф юр. предмет, вещь; объект (напр. об- ложения). буккэнхб юр. вещное право. букб 3^47) боевые (военные) подвиги (заслуги); X Z> отличиться на войне. букоку Jg?Lff кн. ложное обвинение, клевета; —суру ложно обвинить, оклеветать. букокудзай ЮР- ложное обвинение, диффама- ция, клевета; £ ЗЕ'Г юр. возвестй ложное обви- нение. букокуся юр. клеветнйк. букоцу хфСШИ'Ь —на неотёсанный, простой; грубый, букоцумоно дМ'}# простак, деревенщина; солдафон. букубуку < Д; < ономат. 1): —но жйрный, толстый, пухлый; 2): -—сйта надувшийся, вздувшийся; Д;' < Д: < Л < tl Z> вздуться, распухнуть, вспучиться; Д< < ^Й^ЖС^) пениться (напр. о пиве); Д'Д< < Д<' вода кипйт (бьёт) ключом; Д< < Л' < по- грузйться, оставляя пузыри на воде. букун см. букб. букэ ист. феодальное дворянство; самурайство, самураи. букэ у — (фр. bouquet) букет. букэ-дзидай ист. эпоха сёгуната. букэмоно лит. произведение на тему из жизни самураев. бума неуклюжесть; глупость; —на неуклюжий, неловкий; глупый; -—о яру напортить; плохо сложиться (о делах и т. п.). буман (tst^ кн. оскорбление, обида. бумбай 5)-^: —суру продавать по частям’ (по отдель- ности). бумбо мат. знаменатель; сокращать знаменатель. бумббгу пйсьменные (канцелйрские) принад- лежности. бумббгуирэ ящик (несессер) для письмен- ных принадлежностей. бумббгуя ^)лЩЦ[ магазин канцелярских товаров, писчебумажный магазин. бумбоси )) числитель и знаменатель. бумбу гражданское и военное начало; просве- щение и военное дело; гражданская и воен- ная служба. бумбун Д;'ЛД<'Л ономат.; ДЛдЛПб гудеть, жуж- жать; tz из- далека донеслось гудение (послышался гул) самолёта. бумбу-хяккан ист. гражданские чиновники и военные чины. бумбуцу кн. предметы (институты) цивилизации (законы, наука, искусство и т. д.); цивилизация. бумбэй псэт. расставание, разлука. бумбэн роды; —суру рожать. бумбэнки срок родов. бумбэн-кюка отпуск по беременности. бумбэнхи расходы при рождении ребёнка. бумбэцу 1) [разделение; -—суру разделять; отделять; 2) различение; —суру различать, отличать; 3) сортировка, группировка; -—суру сортировать, груп- пировать; 4) хим. перегонка; —-суру перегонять; ср. фумбэцу. буммаваси д< Л [Г'1 L, уст. й разг. 1) циркуль; 2) вращающаяся сцена. буммин 1) гражданское население; 2) сущ, штатский; гражданское лицо. буммэй —но кн. ясный, отчётливый. буммэй литературная слава; Дft gft -It Z> со- ставить себе имя, прославиться (как писатель); l!3Н X §Д знаменитый писатель. буммэй цивилизация, культура, просвещение. буммэйбё 1) болёзни века (гл. сбр. нервно- - психические); 2) венерические болезни. буммэйкоку цивилизованная страна. буммэйси история цивилизации. буммэн кн. содержание, текст [письма]; 6 i С'окто-л. пишет, что скоро при- едет в Токио. буммяку контекст; ход изложения; -5 следовать за ходом мысли (автора). бумон й|Я"1 группа, разряд, категория; раздел; от- расль (промышленности); 3 классифици- ровать, подразделять; В © (£Д Д <3 отнестй к груп- пе Б (к разряду Бит. д.). бумон Д[41] военный род; военная семьй. бумпа ответвление; секта; фракция (в партии); —суру отделять, выделять; —тэки сектантский, фрак-
бумпай — 68 — бундзё цибнный; t' У/- 'С <3 образовать новую секту (фракцию). бумпай распределение, раздача; —суру рас- пределять; выделять долю; & получить долю при распределении чего-л.; tL А йё'9~ ?> сдавать карты. бумпайгаку УУО/i доля, часть, бумпайки ^>й'с!Ййг эл. распределитель, бумпайкин дивиденд. бумпайся пайщик; сущ. вошедший в долю. бумпа-кацудб фракционная (раскольниче- ская) деятельность. бумпасэй фракционность. бумпи[цу] 5У^ физиол. выделение, секреция; -—суру выделять. бумпицу ^ytft кн. раздел участка (земельного). бумпицу з^ЗЦ кн. литературная работа; SC&"Д стать литератором, завоевать себе имя как писатель; •$> 3 иметь литературный талант. бумпицубуцу ^УЙ5^5 физиол. выделение, секрет (же- лезы ). бумпицуге литературная работа, писательский труд. бумпицука AHW литератор, литературный работник, бумпб УУФ| роение [пчёл] ; —суру роиться. бумпб грамматика; >С/А_к0?Л 6 грамматическая ошйбка. бумпбгаку З^Щ^ грамматика (как раздел науки о языке). бумпбсё ЗААА грамматика (книга). бумпу 5УЖ распределение (напр. обязанностей); обложение (напр. налогом); —-суру распределять; облагать. бумпу 1) распространение; —-суру быть рас- пространённым (в каком-л. районе и т. п.); 2) воен. распределение, рассеивание (напр. попаданий). бумпэки ЯФ? внутренняя стена, перегородка, буму У — Д (англ, boom) бум. буму-таун у' — Д • £ > быстро выросший горо- док. бумэй военная слава; приобрестй военную славу. бумэн Й№’ аспект, сторона; область, сфера. бун 5У О часть (целого); отрезок (линии); в сочет. с числ. служит тж. для обозначения знаменателя дро- би; • две седьмых; "£ Я-0^ 1/100, одйн процент; § карта масштабом 1:1 000000; 2) доля (чья-л.); ...-но —ни нару достаться кому-л.; ...0)))- i LТСТ'Л < оставить на чью-л. долю (для кого-л.); (> П -j Т[й0А я купил билёт и для тебя; ?А0 5УА'<У£Д-э А я заплатйл только за себя; 3) порция (чего-л.); “ А5У/ — s > У Z> есть за двойх; H0^>0:Jfe- лекарство на три дня; 4) колйчество, содержание (чего-л. в чём-л.); % Уг (Cfi АУУ У Z> это содержит в себе много (большой процент) спйрта; 5) доля, участь; положение (социальное); 5УК^АТ 3 быть довольным своей судьбой; 2У(Сд&§'А несоответствующий положению; незаслуженный; не по средствам (напр. образ жизни); 6) долг; 30УУASA выполнить свой долг; 7) сорт, партия (товара); 0^У0пп товары этого рода (сорта); С 0У|rj П о А4УИ t 9 А Ь A I MC A -j А то колйчество, что я недавно купйл, уже кончилось; 8) положение, ход дела; С.04У Tfj(if... при таком положении (ходе дела)..., если и дальше так пойдёт...; А ®УУ A !i L А А И-?' я 4того так не оставлю. бун £ 1) пйсьменность; литература; обр. граждан- ские занятия (в противоп. военным); {.* А£ перо могущественнее меча; 2) сочинение; текст; з£ написать сочинение; 3 изложйть свой впечатления в пйсьменном вйде; 3) стиль; работать над свойм стйлем; А3£< писать хо- рошим стйлем; 4) грам. предложение; Айц’СЗС'^^ <5 составить предложение из простых слов. бун Л' —А ономат. см. бумбун; 4" % А — A t < перебирать струны гитары. буна й),Да,бук зубчатый, Fagus crenata Blume. бунай кругй (имеющие отношение к чему-л.). бунайё u|5FS/fl Для внутреннего (служебного) пользо- вания. бунан —на 1) безопасный; 2) безошйбочный; безупречный; <> £ tits. £> £ УШ1£А' Зто может пройтй. бунга —на кн. элегантный, утончённый. бунгай —-но чрезмерный, непомерный; особый; незаслуженный (о награде и т. п.). бунгаку ЗА'}^ литература; —тэки литературный. бунгакубу зА-г'ЭД филологйческий (литературный) фа- культет. бунгакука 1) см. бунгакубу; 2) курс литера- туры. бунгакукай З^^у-Зд 1) литературное общество; 2) со- брание (съезд) писателей. бунгакукай З^-j^Vr литерату рный мир, писательские кругй. бунгакуран литературная странйца (в газете). бунгакурон 1) литературный обзор; 2) литератур- ная теория; 3) «О литературе» (название книги, статьи). бунгакусё литературное произведение, кнйга. бунгакусё литературная премия. бунгакуси з£^з£ история литературы. бунгакуси бакалавр литературы. бунгакуси литератор. бунгё разделение труда; специализация. буНГИ 3£Й; КН. СМ. буНЪИ. бунго SCon 1) пйсьменный (кнйжный) язык; 2) книж- ное выражёние. бунго з£й£ кн. велйкий писатель. бунготай кнйжный (пйсьменный) стиль [языка]. бунгу з£Д см. бумббгу. бунгэй 3£il: [художественная] литература. бунгэйгаку з£литературовёдение. бунгэйка з£зхИ< литератор. бунгэйран см. бунгакуран. бунгэй-фуккб ист. Ренессанс. бунгэй-эйга ЗУ£l!)jifiij художественный фильм. бунгэн 5У|?Й 1) границы; сфёра; 2) положёние (со- циальное, служебное); ДКА'-У/Ь жить согласно своему положёнию; жить по срёдствам; 3) см. бугэнся. бунгэнрэй указ о статуте чиновников (об уволь нении, переводе и т. п.). бундай з£йй тёма (литературного произведения, со- чинения). бундан ДЫ отделёние, филиал (организации, об- щества); группа (учебная, спортивная). бундан ~Х.%К литературный мир, литературные кругй; литераторы; '3£*ЙАП о Т flj 5 впервые выступать в литературе; з£АЙ®ШШ популярный писатель. бундан ЗУД параграф; отрёзок (текста). бундан кн. 1) литературная бесёда; 2) пйсьмен- ный совёт. бундзай 5У1Й; разг, положёние в обществе (в жйзни); Ш||]0^Ж АД < ХЛАДНА < А'ЖЗрА (> 0A'fa как это он, будучи учйтелем, так богато живёт! бундзё —суру ёхать порознь; ДДбЬ'С [разместйвшись] в трёх машйнах, на трёх машйнах. бундзё продажа (земли) отдельными участками; --суру продавать отдёльными участками.
бундзи — 69 — бункэцу бундзи кн. гражданские дела (в противоп. военным). бундзи гражданское управление, гражданская администрация. бундзи кн. слова и предложения. бундзин у£А 1) литератор; 2) уст. гражданское лицо (в противоп. военному). бундзин ypji см. бундан У (и. бундзяку кн. изнеженность; —но изнеженный (о мужчине). бундб ХЖ кн. учение; просвещение. бунлори А1Ш 9 захват; грабёж, мародёрство. бундфихш АШтп 1) добьна, награбленное добро; 2) воен, трофеи; мор. приз. бундору захватывать; грабить. бунин ,?н(А недостаток в людях; — дэ ару испыты- вать недостаток в людях; я не могу покинуть дом, так как мне не на кого оста- вить его; А'Т мой семья очень мала. бунити ЕЗ кн. презрение к Японии. бунка А{Е 1) разделение, отделение, обособление; хим. разложение; -—суру отделяться, обособляться, разделяться на части; хим. разлагаться; 2) разветвле- ние; специализация; -—суру разветвляться; специализи- роваться. бунка АЭД 1) отделение, сёкция; факультет; 2) раз- дел (науки); 3) курс (наук). бунка 1) [под]отдёл, сёкция; 2) распределёние заданий; —-суру распределять задания (обязанности). бунка культура; —тэки культурный; А{ЕОН День культуры (яп. государственный праздник 3 ноября). бунка 1) гуманитарные науки; 2) факультёт гуманитарных наук. бунка кн. 1) цветы (блеск) цивилизации; 2) блеск [литературного] стиля. бунка-дайгаку А^ЕА-^ институт (отдельный факуль- тёт) при университёте. бунка-дайгаку 3tHA^ историко-филологический фа- культёт, факультёт гуманитарных наук. бункадзай У {ЕЙ культурные цённости. бункадзин Х]ЕА 1) культурный человёк; 2) дёятель культуры. бунка-дзютаку ^{ЕФФ «культурное жилище» (о благо- устроенном доме европейского типа). бункай А А отделёние, филиал; (мёстная] организа- ция (профсоюза и т. п.). бункай А^г 1) разграничёние; —суру разгранйчи- вать, проводить границу; 2) граница; межа; X Z> устанавливать границу; размежёвывать. бункай 1) разложёние на [составные] части; рас- членёнке; расщеплёние; разборка (машины, оружия и т. п.); демонтаж; —суру разлагаться], распадаться; расчленять, разнимать; разбирать, демонтировать; С t -Ф йК А A Ъ> i Й <” АМТ £ §то вещество при соприкосновёнии с воздухом сейчас же разлагается; АМ Ь А Йй££Т Z> перевозить в разобранном виде (машину и т. п.); 2) разбор, анализ (напр. предло- жения); —суру разбирать, анализировать. бункайбуцу АМ% растворитель. бункай-дзёрюхб АМ-д£$КА хим. крекинг. бункайдзу AM И отдёльная (частичная) карта (де- тальная часть общей карты). бунка-иинкай АЯ-^flA подкомитет. бункайсэй AM ЕЕ разложймость, растворимость. бункайсэн АУг-Ш разграничйтельная (демаркационная, погранйчная) лйния; А5?-ЭД< {рф < проводить разграни- чительную лйнию (границу); ЙШгЕ A i ФИО А -5У & I& Ь AIл £> по рекё Ялу проходит гранйца между Корёей и Китаем. бункаку А® градуирование; размётка, маркировка; —СУРУ градуйровать, наносить делёния; размечать. бункаку ХЖ лит. правила стйля; стиль. бункамура Х4ЕЯ «культурная дерёвня» (о деревне, застроенной современными благоустроенными домами). бункан АЙ‘{ отделёние (учреждения, напр. консуль- ства) . бункан Уст- гражданский чиновник (ант. букан дГр;)- бункаси У{ЕФ история культуры. бункасюги 3£{ЕФй культурничество. бункацу Ай> раздёльный контроль; раздёльное управ- лёние. бункацу А‘Й [раз]делёние, раздёл; дроблёние; —су у разделять, делйть; производйть раздёл. бункацубараи АИЙА уплата по частйм. бункацуватаси А‘ЛУЙ<Ь передача чего-л. по частям. бункацу-сёюкэн АиФМА'Ж право частйчного владё- ния (при нескольких владельцах общего объекта). бункацу-сихай[саку] А‘Я Д'№!| Ж] полйтика по прйн- ципу «разделяй и властвуй». бункацусэн Ам1!!^ разграничйтельная лйния. бункацу-тюмон А'ЯФ'А раздёльный заказ. бункё просвещёние, образование; насаждать просвещёние, расширять сеть просветйтель- ных учреждёний; культурный центр; обр. министёрство просвещёния. бункёку АЕш отделёние, филиал; агёнтство (газетное). бункёку АЖ 5л. поляризация. бун|?ёкука АЖ{Е распад, распадёние. бунки Ай£ разветвлёние, развйлка; -—суру ответвля- ться; разветвляться. бунки А А разг, межевой знак. бункйсэн А(1бШ О ж.-д. вётка; запасный (боковой) путь; разъёзд; 2) эл. шунт. бункйтэн А(КаЧ развйлка [дорог]; перекрёсток; уз- ловой пункт; прям, и перен. распутье. бункиэки АЙ®[ узловая станция. бунко A Mi 1) библиотека, книгохранйлище; 2) «библио- тека» (название серии книг). бунко АЙ отделёние школы (учйлища). бунко АХ спектр. бункбгаку Ат^д* спектроскопйя. бункбки AXrSt спектроскоп. бункоцу Afj1’ часть останков (пёпла); -—суру хо- ронйть часть останков. бункун A.iR'J кн. гражданские заслуги (в противоп. военным ). бункэ АЖ боковая (младшая) ветвь (рода, фами- лии); — -суру основать боковую ветвь. бункэн АШ децентрализация власти (управлёния); разделение властёй. бункэн А Я. (топографическая] съёмка; —суру произ- водйть [топографйческую] съёмку. бункэн Ай 1) выделение и откомандирование; -—су- ру • выделять и откомандировывать; 2) в сложи, сл. специально выделенный; отдёльно дёйствующий. бункэн (сокр. экзамен на зва- ние учителя срёдней школы. бункэн 1) литература, библиография (по како- му-л. вопросу); 2) литературный памятник; письменные источники. бункэнгаку А’ЙГА 1) библиография (наука); 2) фи- лология; источниковёдение. бункэн-дбгу АМД геодезйческие инструмёнты (приборы). бункэн-тидзу АЕДЙЕ® карта [отдёльной] префектуры; карта с разделением на префектуры. бункэцу А[Ш бот. отросток, отпрыск.
буннагуру — 70 — бунсэнкб буннагуру П 3 разг, сильно бить (избивать). буннин кн. распределение обязанностей; —суру распределять [обязанности]. буннб fifth взносы в рассрочку (частйми); поставка частями (отдельными партиями); —суру вносйть (платить) в рассрочку; поставлять частями (партиями). бунраку|дза] АА1Ж1 театр кукол «Бунраку». бунре количество; доза; норма; л) & д® С Т выпить слйшком много (напр. вина); принять слишком большую доз у (лекарства). бунри мед. крйзис; кризисное падение температуры. бунри fiffi 1) разделение, отделение; разъединение; разобщение; —--суру разделяться], разъединяться]; отделяться]; ...-то —сйтэ отдельно от чего-л.; < и неделймый; неотделимый, нераздельный; 2) радио отстройка, селективность; хорошо отстраи- ваться. бунри 1) контекст; общая нить (повествования, сюжета, разговора); 2) гуманитарные и естественные науки. бунрики ЯЭДДИ критйческий перйод (болезни). бунрики УЖЙ(Ж) сепаратор. бунрин кн. 1) антология; 2) обр. литературные круги, литераторы. бунрисюги 5УЙК2ЕЙ сепаратйзм; раскольничество. бунриха сепаратйсты; раскольники. бунрицу отделение, выделение; независимость, самостоятельность; —суру отделяться; становиться не- зависимым от кого-чего-л. бунрицусюги ЗУАзЁЙй сепаратйзм. бунро см. бункйсэн. бунрб 5У9У разделение труда. бунруй fifti классификация; сортировка; -—суру клас- сифицировать, распределять по группам (рубрикам и т. п.); сортировать. бунруйгаку ^У®^ таксономия, систематика. бунруйхё УУЖ^< классификационная таблйца. бунруйхб УУЖ[(2- система (метод) классификации. бунрэй jOij литературный образец. бунрэцу УУ^ раскол; разрыв; распад; физ. расщепление; перен. разброд; —-суру раскалываться; распадаться; разде- ляться [на части]. бунрэцу-кбсин УУ^иУдЛЕ см. бунрэцусйки. бунрэцусйки ЗУЯА церемониальный марш. бунрэцу-сэйсёку yy^Lll^i'i биол. размножение путём кле- точного деления. бунрэцусэн лйния разлома. бунрэцусюги yy^ia®. раскольничество. бунрэцухэн УУ^)|' сегмент. бунрю УУ^с проток, рукав [реки]; —суру образовать рукав. бунрю УУ(]?] хим. фракционированная (дробная) пере- гонка, фракционйрование. бунрюки УУйЖ эл. шунт. бунэяку ЗУ.ВЙ пропуск в тексте (абзаца, фразы); «даль- нейшее опускается» (помета в тексте). бунсай литературный талант; иметь большйе литературные способности. бунсай #ф>(5£) 1) стилистйческие украшения; — ару цветйстый (о стиле); 2) красйвый цветной узор, красйвая расцветка. бунсан УУ|% 1) рассеивание; распыление; рассредоточе- ние; распад; физ., хим. дисперсия; —суру рассеиваться; распыляться; расходйться (в разные стороны); разоб- щаться; —тэки разобщённо; 2) tjfrn. банкротство; —суру обанкротиться. бунсанка УУиНЬ рассредоточение; расселение. бунсанкай ^Уй^ прощальное собрание, прощальный банкет (вечер и т. п.). бунсаннин 5Усм. бунсанся. бунсансэй УУйЯ: распылённость, раздробленность, разобщённость. бунсанся 5У|й^ уст. банкрот. бунсацу ЗУЖ отдельный том (выпуск); —ни суру изда- вать отдельными выпусками. бунсё 5У^5 1) отделение (учреждения); 2) участок (поли- цейский). бунсё >£^5 документ, бумага; бумаги, документация; [официальная] корреспонденция; послание, нота; АвО в пйсьменной форме, пйсьменно. бунсё распределение [обязанностей]; —суру распре- делять (обязанности, работу); брать на себя часть (обя- занностей, работы). бунсё министр просвещения. бунсё письменные доказательства. бунсё 1) сочинение; 2) лит. стиль; 3) фраза, пред- ложение. бунсёго У'щ-и» пйсьменно-литературный язык. бунсёка стилйст, мастер слова. бунсёку Af® кн. литературная цветйстость, риторйческие украшения; —сйта, — ару цветйстый, витиеватый (о стиле); писать цветистым стйлем. бунсёку 5УШ1 см. бубунсёку. бунсёрон АМ|ШЙ 1) сйнтаксис; 2) стилйстика. бунсётай письменный слог, книжный стиль. бунсёхб сйнтаксис. бунси 5УА 1) молекула; 2) мат. числйтель; 3) элемент (о ком-л.). бунси 5УЙ' ветвь, ответвление; —суру ответвляться, разветвляться. бунси литератор, писатель. бунсин 1) ответвление; 2) роды; 3) отпрыск; 4) раз- деление (семьи, организации); 5) буд. явление будды в разных образах. бунсин Ус# уст. татуировка. бунсирё iJ-Y-fii молекулярный вес. бунсирёку молекулярная сила. бунсирэн писатели, литераторы. бунсицу 51^ отдельное помещение; палата (в больни- це); отсёк. бунсо fiffiicM. бэнкай. бунсб 1) погребение части чьего-л. праха; —суру хоронйть часть праха; 2) погребение (похороны) порознь. бунсб велйкий писатель; основоположник литера- турной школы. бунсб кн. 1) см. бунсёку 2) см. бунсай 3) кн. обр. сочинение (чье-л.). бунсон 5НД частичный убыток, частйчная потеря; час- тичная авария (в страховании). бунсон-кэйякусё 2? эк. аварййный бон. бунсу мат. дробь. бунсуй кн. антология прозы, сборник избранных п роз а й чес к и х п ро из веде и и й. бунсуйкай водораздел. бунсуйрэй горный водораздел. бунсуйсэн УУА^ лйния водораздела. бунсэй 5УЙ делймость. < бунсэй ейла пера (стйля). бунсэй А А литературная слава (известность). бунсэй литературное светйло. бунсэки 5У#г анализ; —-суру производить анализ, анализйровать. бунсэкйсицу 5У#г35 лаборатория (для анализов). бунсэн 5У$< разграничительная лйния. бунсэн 1) [поэтическая] антология, сборник избран- ных стихотворений; 2) полигр. набор (процесс); —-о суру набирать. бунсэнкб >УЙ^1 полигр. наборщик.
бунсэцу — 71 — бури бунсэцу создание отделения, основание филиала; — -суру основать (создать) отделение, учредить филиал. бунсю JcUi собрание сочинений. бунсюку расквартирование; расселение; —суру расквартировываться; расселяться. бунсюкусё воен, помещения для постоя. бунся 1) сишп. храм-филиал; 2) филиал (фирмы, компании, редакции и т. п.). бунтай УНУ биол. размножение путём деления, деление. бунтай Я'йк отделение, отряд, команда, группа. бунтай лит. стиль; &Mi совершенствовать свой стиль, работать над стйлем. бунтайка стилист. бунтайрон стилистика. бунтан УНП распределение (работы, расходов и т. п.); —суру брать на себя часть (работы и т. п.); делить между кем-л. (работу и т. п.); обр. делить бремя; возложенная на кого-л. работа; ^^«УУЙ^ •Ц-6 распределять между всеми. бунтанкин yyjH^ часть (доля) расходов. бунтацу кн. репутация, слава. бунтё орнит. рисовка, Oryzornis oryzivora L. бунти земельный надел (при разделе земли). бунти : —суру услышать, узнать о чём-л.; ifA О fflftl СбТ'й... насколько мне известно...; я слышал, что... бунтин пресс-папье. бунтб УУ'й: -—суру отделяться, откалываться (от поли- тической. партии). бунтбха УУ'^^й сепаратисты, раскольники. бунтэн ^Ур; отделение, филиал (фирмы, магазина). бунтэн ^У^У астр, точки [осеннего и весеннего] равно- денствия. бунтэн грамматика (гл. обр. как книга). бунхаку [ф (сокр. доктор литературы. бунцу переписка; —суру переписываться. бунъан набросок, черновик. бунъё УУ-О’ распределение; -—суру распределять, раз- давать; делить между кем-л. бунъёдзэй ^У-'д^йдбля налогов (выделяемая куда-л.). бунъи У, а кн. значение (отрывка, текста), содер- жание (письма). бунъин 1) отдельный корпус (здание); 2) отделе- ние больницы; филиал института. бунъин УР2 мгновение, момёнт; it ГУ -5Иа Ь& не те- рять ни минуты, ценить каждую минуту. бунъун кн. культурный прогресс. бунъэй УУ'Р;; воен. 1) отдельный гарнизон; сторожевая застава; 2) отдельная казарма, обособленный лагерь. бунъэкйки ))» сепаратор. бунъэки-косаку(-носэй) издольщина; аренда на половинных началах (исполу). бунъэкйхб ^УУинУ- порядок раздела прйбылей (доходов). бунъэн У4ц поэт. 1) литературный мир; 2) антология. бунъю ^yt'j частичное владение; —суру владеть частью чего-л., быть совладельцем. бунъя 5УШУ 1) сфера влияния; арена действий; 2) отрасль (науки, промышленности). буотоко ft&yj безобразный (страшный) мужчина. буппин вещь; предмет (торговли); товары; инвен- тарь; имущество. буппингакари кладовщйк, каптенармус. буппиндзэй натуральный налог. буппин-кайкэй материальная отчётность. буппин-сихараи плата натурой. буппин-хокэн страхование [двйжимого] иму- щества. буппб буддййский закон, буддййское учение, буддйзм. буппбсб (ДУИЙ 1) буд. будды, закон и монашество; 2) орнит. восточный (азиатский) широкорот, Eurystomus orientalis (abundus) Ripley. бурабура £> G ономат. 1): ~-cypy, G G T& качаться (о чём-л. висящем), болтаться, свешиваться; 2) лениво, не спеша; праздно; —-суру слоняться; болтать- ся без дела; Ъ & < а) идтй не спеша (с прохладцей); б) прогуливаться, прохаживаться, бродить; У G-У Г> i забрестй к кому-л., куда-л.; ОД-ытУШ < У b ЬТО 3 недомогать. бурабураямаи У G У G затяжная болезнь; обр. томление от любвй. бурадза у у— (англ, brother) брат. бурадзя + - (фр. brassiere) бюстгальтер, лйфчик. бурай —но хулиганствующий; бродяжничающий; см. бурайкан. бурайкан хулиган; бродйга. бурайндо У у 4 > К (англ, blind) штора. буракку у у у д I (англ, black) полигр. жирный шрифт. буракку у у у д II (сокр. англ, black and white) рисунок пером (тушью); У у у д натюрморт тушью (пером). буракку-рисуто У у у ’у • 9 у Ь (англ, black list) чёр- ный список; У у у д • 9 т. Ь вносить в чёр- ный спйсок; 7* у у Ъ • ММС0 5 быть внесённым в чёрный спйсок. бураку 1) посёлок; 2) см. токусю-бураку. буракумин жйтелй спецпоселёний (см. токусю- -бураку). буран У £> Л см. бурабура 1. бурандэ У у У У'— (англ, brandy) коньяк. буранко (португ. balanco) качёли; У £ А, С. качаться на качёлях. буранко-бдзё У (> К С Ш1-: —о суру прост, повёситься. буранку у" у > $ (англ. Ыапс) пустое мёсто (напр. на бланке); 7? >> & 9 О заполнить мёсто. буранкэтто у' у > д' у Ь (англ, blanket) шерстяное оде- яло. буранкэтто-эриа У У > У у h • х 5 7 (англ, blanket area) радио мёртвая зона, зона молчания. буранти У У > 7 (англ, branch) 1) отделёние, филиал; 2) отвод (телефона). буранто У G Л i см. бурабура 1. бурари У Ь см. бурабура. бурасагару У прост, свисать; повисать (держась за что-л.); болтаться (свешиваясь). бурасагэру У ь %> прост, повёсить; нестй (на руке, в руке); у 7 у &у ij "Elf -с с ведром в руке. бураси у у 'у (англ, brush) щётка; у у 6 чистить [щёткой] (одежду и т. п.). бурасу-бандо У у у • у > К (англ, brass band) духовой оркёстр. бурасэра у у -ь у (амер, brucellosis) вет. бруцеллёз. бураусу У у 7 у (англ, blouse) блузка. бурацуку УУо< 1) прогуливаться, прохаживаться, бродить;. 2) слоняться без дёла, бить баклуши; 3) бол- таться (свешиваясь). буре 1.1ЗД скука; ничегонедёлание; ЙЭД 6 развёять скуку, развлёчь[ся]. бурёку воённая сйла; вооружённые сйлы; у прибегать к оружию; SVJ (> & С''"С не прибе- гая к оружию. бурёку-гайкб полйтика с позйции сйлы. бурёку-кансё [вооружённая] интервёнция. бурёкусэн д(;ЛШ вооружённый конфлйкт. буре-тбгэн д1^’£ОП кн. райские пределы, рай. бури j© ихт. лакёдра-желтохвост, Seriola quinqueradiata Тетт. et Schl.
бури — 72 — буссеру ...бури Ш h 1) через ... (о прошедшем периоде); I) Т' через пять лет; С t> Ой $ Т'Т такой жа- ры не было уже десять лет; 2) порция; еда на три дня; 3) манера; образ действий; вид; ф?О 'rAtfci Ь 13 t* 9 tn как он выглядит студентом? бурибури Л;' Л' 0 —сйтэ обидчиво, раздражительно, сердито; не в духе. бурйда У ') — — (сокр. амер, breeder type reactor) см. дзбсёкугата-гэнсирб. бури-дайри отдельное представительство, осо- бое агентство. буриддзи У 9 7 i> I (англ, bridge) 1) мост; виадук; 2) ка- питанский мостик; 3) мост (зубной протез). буриддзи У 9 •> У II (англ, bridge) бридж; -—о яру иг- рать в бридж. буриддзи-мюдзикку У 9 •? '> • ? х — > -> 9 радио му- зыка в промежутках между передачами. буридзадо У 9 У — Н (англ, blizzard) буран, снежная буря. бурикаэси Л; Ь повторение; рецидйв (болезни). бурикаэсу Л t> iS’l" возобновляться, возвращаться (о болезни, холодах); повторяться, вторично появляться (возникать). бурики У 9 (голл. blik) жесть. бурики-ита У9+Й листовая жесть. бурикйкан У 9 жестяная коробка, консервная бан- ка, жестянка. бурикия У 9 4® жестянщик. бурйти У 9— У (англ, bleach) отбелка, обесцвечи- вание. буро -—суру насмехаться над кем-л., третировать кого-л. бурбдо Ур- К (от англ, broadcloth) широкая хлопча- тобумажная ткань типа поплина. буройракэй У р -Y у — (англ, broiler) с.-х. бройлер. бурбка У р - й - (англ, broker) маклер, комиссионер. бурокку У р -у д (англ, block) 1) блок (союз); 2) квартал [города], блок [домов], жилищный массив; 3) см. буро- ккутатэ. буроккутатэ 7р7^ЙТ крупноблочное строительст- во. бурондо У р > К (фр. blond) 1): —но белокурый; 2) блондинка. бурбти У р — У I (англ, broach) сверло, рейббл. бурбти Ур-? II (англ, brooch) брошка. буру У Д/ см. бурудзёа. ...буру о придавать себе вид кого-л.; Z> важни- чать; корчить из себя учёного; 6 быть ханжой. буру У Д' — (англ, blue) синий. бурубуру X 4'Д ономат. дрожа, трепеща; 4OXS X. дрожать (трястись) как оейновый лист; $< О' 4 Ъ -ф дрожать от холода. бурудзёа У (фр. bourgeois, bourgeoisie) 1) бур- жуа; 2) буржуазйя; в сложи, сл. буржуазный. бурудзёадзи (фр. bourgeoisie) буржуазйя. бурудбза Уд, К —У— (англ, bulldozer) бульдозер. буруй -ЭД® класс, разряд, группа, категория, сорт; ...ОЭД® КА/'t/5(ЯТЗ) относйться (быть отнесённым) к какому-л. классу и т.д., входйть в какую-л. группу и т. д. буруйвакэ ЭД®АНЗ классификация, сортировка. бурума(су| У?ь —V—[х] (англ, bloomers) женские спортйвные шаровары. бурунэтто У х з’- -у Ь (англ, brunette) брюнетка. бурэдза|-кбто] Уи-Ур-Ь] (англ, blazer [coat]) спортйвная фланелевая куртка. бурэи 1iR|L невежливость; грубость; нахальство; —на невежливый, невоспйтанный; грубый; нахальный; К 6 ...'У 6 иметь нахальство сделать что-л. бурэйкб —ни разг, непринуждённо, без фор- мальностей; йМ К L <£ 9 оставим церемонии в сто- роне. бурэймоно невежа, грубиян. бурэки У и — 4 (англ, brake) тормоз; 74-4 441+ Id <> тормозйть. бурэн-ваку Уи—> • 7 — 7 (англ, brain work) ум- ственная работа. бурэн-торасуто У и— > • НхЬ (англ, brain trust) «мозговой трест». бурэсуто[-суторбку] 74х |'[ • у. I' □ — 7] (англ, breast stroke) спорт, брасс. бурэцу др:!: —на кн. энергйчный; мужественный. буряку стратегия. бусайку —на 1) неумелый, неуклюжий, не- ловкий; 7рЙ1Х4А неумелый (плохой) работник; Х^’ф^й напортить; напутать; 2) некраейвый. бусата —суру молчать, долго не писать (не посещать, не показываться); прошу прощения за долгое молчание. бусахб ^(^)f[-7J.-: —на невежливый, невоспйтанный; грубый; +ШФ/2; A'Jt'&T •?> вестй себя невоспйтанно (невежливо, грубо). бусё ЭД^- 1) пост (служебный); 2) мор. боевой пост; 3) воен, диспозйция, боевой порядок. бусё военачальник, полководец. бусе MW: 1): —на ленйвый; тяжёлый на подъём; —о суру ленйться; 2): —на неопрятный. бусёмоно лентяй, лежебока. бусехигэ связ.: 4AAJ LX И <> быть небритым, обрастй [щетйной] (не побрившись два-три дня ). буен fl'VI: воин, самурай. бусидо ист. бусидо (принципы самурайской морали, кодекс рыцарской чести). бусицукэ —на невежливый, невоспйтанный; бесцеремонный; ХЙЛ&Аь извинйте за бесцеремонность, но...; прошу простйть меня, но... бусб —но не имеющий себе равного, несрав- ненный. бусб вооружение; -—суру вооружаться; -—сйта вооружённый; 4'iiu X 4> призвать к оружию; ста- вить под ружьё; разоружать, обезоружи- вать; разоружаться. буебгу ДЙД снаряжение. бусб-кайдзё разоружение. бусбрёку вооружённые ейлы. буссаку Я о < см. саку %) < . буссан /ДЙ? посещение храма (буддийского); —-суру посещать храм. буссан продукт, продукция. буссандзэй налог на производство (напр. на винокурение). буссанти место производства (происхождения), месторождение, родина (продукта). буссацу кн. буддййский храм. буссё буддййские кнйги. буссё (At'l: природа (характер) Бухты; обр. буддййский нрав (о простом, добром и чистом человеке). буссё ,u£ вещественное доказательство. буссё 1) предмет, объект; 2) материальное явле- ние. буссёку —суру искать человека по внешнему вйду (по описанию, фотографии и т. п.); искать, ра- зыскивать; подбирать. буссеру у -у '> х л> (англ, bushel) бушель.
бусги — 73 — буттигаи бусси материальные ресурсы; материалы; эк. товар| ы]. буссйки буддийский ритуал, буддийские обряды. буссин кн. материя и дух; материальное и духовное; физическое и моральное. буссин-кисю обр. зло ради добра (напр. поднять меч в защиту слабых): букв, сердце Будды и лапы дьявола. буссин-рёмэн WlfiT: — ни материально и духовно; физически и морально. буссинсю одно из названий буддийской секты «Дзэн». буссицу филос. материя; —тэки а) материальный, вещественный, физический; б) материалистический. буссицулзай материальные ценности. буссицука материализация. буссицукай материальный мир. буссицу-кбдзон см. буссицу-ходзон. буссицусюги материализм. буссицусюгися материалйст. буссицу-тайся физиол. обмен веществ. буссицу-ходзон связ.: закон сохранения материн. буссицу-фумэцу связ.: закон сохранения материи. буссб —на беспокойный, тревожный; ненадёж- ный, опасный; %® <£ [И'0ф неспокойное время, тре- вожные времена; %U fe подозрительный тип. буссб похороны по буддийскому обряду (ритуа- лу); —-ни суру хоронить по буддийскому обряду (ритуалу). буссбгэ китайская роза, Hibiscus, Rosa sinensis L. буссэй физическая природа (вещества, явления). буссэки (ДЙ1; священное для буддистов мёсто. буссэцу буддийское учение, буддийская доктрина. бусся (Д#- кн. буддист. буссяри (ДЛЭД буд. прах Будды. бусу число экземпляров (книги и т. п.); тираж (печатного издания). бусуй >f<(M)^-' —на 1) неэлегантный, неизящный; 2) сухой, прозаический. бусута -/7.9- (англ, booster) ускоритель (ракеты). бусута-кёку У — х £ — И (амер, booster station) уси- лительная телестанция. бусутто АА-эА -—сйтэ иру прост, выглядеть угрюмым (мрачным, сердитым), дуться. бусюги несчастье, беда. бусюкан цитрон пальчатый, «Рука Будды», Citrus medica L. var. sacrodactylis Swing, (декоративное деревцо). бута [g; свинья; J^0-j' поросёнок; 0|свиная| щетина; /&‘0 ? & свинский. бутабако прост, кутузка, «холодная»; Ъ tl <3 быть посаженным в кутузку. бутабута £££/;: —на разг, очень жйрный, очень толстый. бутагоя свинарник. бутай 1) отряд, подразделение; |воинская] часть; 2) войска. бутай J-'.фиГ прям, и перен. сцена, арена; 3 ставить (пьесу): (-5'г-э(|Т| ) а) появляться на сцене; б) поступать в театр (на сцену), становиться актёром; 0 "С Д-д прям, и перен. дебютйро- вать. бутайбираки IWcn И £ открытие {нового] театра. бутайгао загримированное лицо; ^и'£=ЙО£ГИ хорошо загримированный. бутайгэйко репетйция на сцене. бутайгэки ^Lj$j пьеса для театра. бутай-дбгу WcTiSД [костюмы и] декорации; рекви- зйт, бутафория. бутай-кантоку театр, режиссёр. бутаймакэ прост, волнение пёред выходом на сцёну, волнёние на сцёне. бутаймэн сцёна, явление (пьесы). бутайсугата —но на сцёне, в сценйческом облике, в роли (об артисте). бутай-сэйкацу театральная жизнь (карьера); cJ^kzi?' КА/'4 4 / 6 поступйть на сцёну, начать сце- нйческую карьеру. бутай-тюкэй ДА ФШ трансляция из театра. бутайура ДА Д: -—ни за сцёной, за кулйсами. бутакаи 1) свинопас; 2) свиноводство. бутанику свинйна. буте начальник (глава) отдёла (управлёпия, департамента, воинской части и т. л.); декан (факуль- тета). бутёхб ^(ЙО^У; 1) оплошность, ошйбка; небреж- ность; — на небрёжный, неумёлый; —о суру допустйть оплошность; 2): —на невёжливый, невоспйтанный; 3): —на неуклюжий, неловкий; 4): —на непьющий, некуря- щий; ЙШ'ГЖЛ-А' он не пьёт, он не курит.. бутёхбмоно 1) увалень; 2) неумёлый (бес- помощный) человёк; плохой работник, «сапожник»; 3) непьющий, некурящий. бути И: —но пёстрый, крапчатый, разноцвётный; пятнистый, полосатый; (тж. gj) сёрый в яблоках (о- лошади). бутйкакару прост, см. утйкакару. бутйковаси разг. разрушёние; порча; —-о яру испортить; напортить; Д’igj Ь £ с? 5 обр. облить холодной водой; -it о Ж А'А Ь С ЪЬД' из-за дождя спортивные соревнования не со- стоялись (были сорваны). бутйковасу i$(!S)bT разг. разбивать, разру- шать, ломать; срывать (план, переговоры и т. п.); портить. бутйкому разг. швырять, бросать, за- брасывать во что-л., куда-л.: складывать, запирать (напр. вещи в кладовую): бросить (посадить) в тюрьму. бутйкоросу разг.' см. утикоросу. бутйкудаку разг. см. утикудаку. бутимакэру ДS Д Z> разг. 1) выбрасывать; вы- швыривать; 2) признаваться, говорить начистоту, вы- кладывать всё, выбалтывать. бутиномэсу ^£>0ЙТ разг. см. утиномэсу. буто см. буё. бутб Ййй танец, пляска; -—о яру танцевать; испол- нить танец. бутббё мед. виттова пляска, хорёя. бутбдзё дансийг-хблл. бутбкай бал, танцевальный вёчер. бутбкёку Жй$|)1| танцевальная музыка. бутокувоинская доблесть. бутбсицу танцевальный зал. бутбся танцор; танцовщик. буттай фаз. тёло; вещество; юр. материальный объёкт. буттакуру Л' t’ < разг, обкрадывать; брать сверх положенного, брать чрезмёрную цёну. буттаорэру разг, грохнуться. буттаосу разг, сбить, свалить ]с ног]. буттатаку А о ПР < разг. см. татаку. буттёдзура (АДХИц надутая (нахмуренная, недоволь- ная) физиономия; —-суру дуться, хмуриться, дёлать недовольное лицо. буттигаи П -jjffil'': —ни разг, крест-накрест, крестооб-
фттимэ — 74 — бэйдзю разно; —ни суру, А; -э Iл (С К < ставить (делать, ук- реплять что-л.) крест-накрест, скрещивать. буттимэ П-эй® ловушка, западня; JJ оЙ'Й <3 ставить ловушку, готовить западню. бутто (АЙ буддист. буттобасу разг. см. тобасу. буттбеи Л -oiffiL: —но беспрерывный, непрерывный; сплошной; —ни подряд; напролёт; непрерывно, беспре- рывно, безостановочно. буттбеу iJ'-’iffiV’ разг. см. тбеу. буттэки материальный, вещественный; физический; материальный стимул, материальная заинте- ресованность. буттэн (АД 1) буддийская литература; 2) буддийское писание, сутры. бутцубусу Л -э ЙЗТ разг, бить, ломать, разбивать; кро- шить. бутцудзукэ ЛГ разг. см. буттбеи. бутцукару разг. см. буцукару. бутцукэ ЛГоФЛ?-' —ни разг. 1) напрямик, без обиняков, откровенно, открыто; Л’ -э # Л Ъ ъ реши- тельно (наотрез) отказаться; 2) внезапно, разом, вдруг; 3) сперва, сначала. бутцукэру Л'зЛ'ЛЗ разг. см. буцукэру. буун А А- военная удача; АлЕ'Э Л к < погибнуть в бою. бухин см. бубунхин. буцу П($)-о 1) бить, ударять; ср. уцу JJ-э; 2) разг. говорйть; — выступать (на собрании); йДдЙ Л о произноейть речь. буцубуцу 1 ономат. 1) вор- чать, брюзжать; жаловаться; придираться, пилйть; ворчун; брюзга; нытик; 2): Я. Z> кипеть (булькая). буцубуцу ЛОЛ'О И разг, сыпь; А;-о А<-о ТА; 11Ж <3 выступила сыпь; образовались цыпки. буцубуцу-кбкан меновая торговля, товаро- обмен. буцуга объективный мир (объектйвная дейст- вйтельность) и «я»; объектйвное и субъектйвное. буцуга (АН 1) буддййская картйна (живопись); 2) изображение Будды. буцугаку (7/7- буддолбгия, изучение буддйзма. буцуги [неблагоприятные] разговоры (толки); осуждение, порицание; ЛНЙ'УЙЙ'у’АЙ'Л) вызывать скан- дал (много толков); вызывать резкую критику. буцуда (Apt Будда; О (Др£ £ FA £ £> Ь ь'Д не иметь ни стыда, ни совести. буцудан (АЭД буд. божница, домашний алтарь. буцудзё %J-. юр. вещественный, вещный. буцудзё ЛИо 1) настроение общественности; 2) об- щее положёние, положёние дел, обстановка. буцудзи (А-П буд. богослужёние (гл. обр. о панихиде). буцудзи (Д;'(- кн. буддййский храм. буцудзб (Д(ф 1) буддййская статуя; 2) статуя Будды. буцудзэй налог с имущества. буцудзэн (Afjfj буд. приношёние перед таблйчкой с йменем покойного; (АЙАМД-Я. <3 (А е'<3) положйть (поставить) что-л. пёред таблйчкой с йменем покойного. буцудб (АШ буддизм, буддййская доктрина. буцудб (А’д? кн. буддййский храм. буцудб (сокр. ^ЙЙ)П) мобилизация материаль- ных ресурсов. буцудэн (А® кн. буддййский храм. буцуёку %'<&('<&) кн. мирскйе страсти. буцукару А;оА(> 1) налетать, натыкаться на что-л., ударяться обо что-л.; перен, натыкаться на что-л., сталкиваться с кем-чем-л.; (СА^А •5 столкнуться с вопросом, стать пёред вопросом; АФi-7 4 Ач"^й»6 при чтёнии мне часто попадается это слово; 2) (-э) перен. непосрёдственно (лйчно) обращаться к кому-л.; 3) совпадать с чем-л.; А —-г — Ы Bg <h А< Ъ 1 Мая приходится на воскресёнье; -7 0 ВЙ (.1 А к ::oA;'oA--A в этот вёчер у меня оказалось сразу два собрания. буцу ко (АА (сокр. меновая торговля, товарообмён, товарообмённая сдёлка; —суру вестй меновую торговлю. буцукбдзё Ми&ЙГ; пункт товарообмёна. буцукуса Ас-о < $ ономат.: А;-э < $69 ворчать, жаловаться. буцукэру ИЯ И 6 1) швырять чем-л. во что-л.; 2) ударяться обо что-л. буцума (AI"J буд. домашняя молёльня. буцумё (А А, буд. 1) имена божёств; ймя божества; 2) см. буцумеэ. буцумеэ (А# А буд. дни покаяния (19 — 21 декабря). буцумон (АН буддйзм; (Al''J А/'4'Г / <3 а) обратйться в буддйзм; б) пострйчься в буддййские монахи. буцумэй название предмётов (вещёй). буцумэцу (AM 1) кончйна Будды; 2) см. буцу- мэцунити. буцумэцунити (АМН 1) буд. несчастлйвый день; 2) буцумэцу (название одного из дней шестидневки по лунному календарю). буцунё филос. вещь в себё. буцунб взнос (платёж) натурой; —суру вноейть натурой. буцунбдзэй натуральный налог. буцурё колйчество материалов, материальные ресурсы; (З1®^ материальное преимущество (превосходство). буцурёку физйческая сйла. буцури 1) закон природы; 2) физика; —тэки физический. буцуригаку фйзика. буцури-кагаку 1) физйческая химия; 2) фй- зика и хймия. буцурикан материалйзм. буцури-рёхб физиотерапйя. буцурон см. буцуги. буцуу (А-г кн. буддййский храм. буцуэ (А1ы буд. [поминальная] служба. бую ЭД см. буё. бую дХЙ храбрость, отвага; войнственность. буюдэн геройческое предание, сказание о чьём-л. подвиге; Ъ буйствовать, буянить. бэбй и" — (англ, baby) младёнец; малыш, бэбй-бэддо < t'— • .у к дётская кроватка, бэбигата < f — (И: —[но] миниатюрный. бэбйдансу (англ, baby а яп. тансу миниатюрный комодик. бэбй-дорэсу < ц — • рыт. одёжда для малышёй. бэбй-камэра И— • Л А у миниатюрный фотоап- парат. бэбй-сута z< е'— • т. 2 — юная кинозвезда. бэддо < -у К (англ, bed) кровать, койка. бэддоруму .у к — д спальня. бэйбаку А7< кн. 1) рис и овёс; 2) зерновые. бэйгоА|1и 1) английский язык в США; 2) американйзм. бэйгун А^И- американская армия, американские войска (вооружённые сйлы). бэйгунки А'Ф-Ш американский воённый самолёт. бэйдзай AM американский лес, американские лесомате- риалы. бэйдзин АЛ американец, американка. бэйдзю АЧё восьмндесятивосьмилётие; АЗ?®#1И празднование 88-й годовщйны со дня рождёния.
бэйдору — 75 — бэн бэйдору К [американский] доллар. бэйка Ж-fh американизация. бэйка Ж'{|Ш цены на рис. бэйка XJJII: -—[но] американо-канадский. бэйка Ж —[но] ист. американо-китайский. бэйка 1) американская валюта; 2) американские товары. бэйкасай долларовый (американский) заём. бэйки американский самолёт. бэйкокки ЖЮ( американский флаг, флаг США. бэйкоку Ж1Й: —но американский. бэйкоку Жяй Рис (гл- °бр- как товар). бэйкокусё Ж^Й’ 1) торговля рисом; 2) торговец рисом. бэйкокусэй Ж'1'W : —[но] изготовленный в Америке, американского производства, американский. бэйкутун Ж^Ш американские военно-воздушные силы. бэймацу Ж& «американская сосна», Pseidotsuga taxi folia (названа так потому, что древесина импорти- руется из США ). бэймэн Ж&1! американский хлопок[-сырец]. бэйнб Ж^ взнос налогов рисом. бэйнэн Ж4^ СМ. бэйдзю. бэйру -А' -ГЛ/ см. вэру. бэйсаку Ж № 1) возделывание рйса; рисосеяние; 2) уро- жай (посевы) рйса. бэйсанти Ж^Лй районы, производящие рис. бэйсё Жй 0 торговля рйсом; 2) торговец рйсом. бэйсёку Ж£е питание рйсом (как основным продуктом); — -суру питаться рйсом. бэйси ЖЖ американская газета; американская пресса. бэйси ЖЙ американский журнал. бэйси ЖЙ американский капитал. бэйсо Ж 7 —[но] американо-советский. бэйсуги Ж1^ «американская криптомерия»: а) можжеве- льник виргйнский, juniperus virginiana L.; б) туя запад- ная. Thuja occidentalis L. бэйсю Ж4Я кн. урожай рйса. бэйсю ЖЙ1 американский континент. бэйтон ЖШ американская (короткая) тонна (907,2 кг). бэйхан ЖЖ [варёный] рис. бэйхэй Ж Л- 1) американский солдат; 2) американские войска. бэйэй Ж/Xt- ~[но] американо-англййский. бэйэн ЖШ рис и соль; ЖЙА^^Й '^/6 обр. зара- батывать на жизнь, добывать средства к существованию; ?№!-ЙЖ6 сбр. бедствовать; кому-л. не на что жить. ...бэкарадзу ЖЖ^Ж (отриц. форма кн. суф. бэси) 1) нельзя, воспрещается; Л#А/'4 Л / Z> nJ Ж «посторонним вход воспрещён»; 2) редко невозможно. бэкарадзусюги ЖЖ.йй прйнцип отказа (запреще- ния). бэкари л'-ЛУ- (англ, bakery) 1) пекарня, булочная; 2) кафе, кафё-закусочная. бэки мат. степень. ...бэки trj £ (определит, форма кн. суф. бэси) нужно, следует; Ж^ § -ОД то, что нужно сделать; 5 55 5 Ш 7 — / КМ(АЖ1,1 & Z следует разрешйть такйм образом. бэкингу-пауда ✓х — + > У • 7 У — (англ. baking powder) пекарный порошок (заменяющий дрожжи). бэкйсу мат. показатель степени. бэкка специальный курс (науки). бэкка JJIJA буд. очистйтельный огонь. бэккаку ИМ особый ранг (разряд), особое положение; — но особый; внеочередной; необычный, исключйтельный. бэккё И/,ч раздельное проживание; -—суру жить отдель- но (раздельно, порознь). бэккё-тэатэ юр. выплата содержания жене после развода; алименты. бэкки приложение, добавление (к книге, документу и т. п.); —суру давать в вйде приложения. бэкко И{Н(®): —ниотдельно; —но отдельный; особый, другой. бэкко НП отдельный дом; самостоятельное (отдельное) хозяйство. бэкко ПОД отдельный (особый) параграф, отдельная статья. бэкко щит черепахи; черепаха (как материал); — но черепаховый. бэккбмагаи fg f|It > имитация черепахи, под черепаху. бэккон П.ТН кн. блйзкие отношения, задушевная дружба; И о) ।nJ(ф "С А 5 быть близкими друзьями; КОД I > i Ж надеюсь, что и в дальнейшем мы будем друзьями. бэккбсёку янтарный цвет. бэккбфути черепаховая оправа (очков и т. п.). бэккэ боковая лйния (рода, семьи); —суру зажйть отдельной семьёй. бэккэй yiJItJ отдельное объявление, особое сообщение (в печати). бэккэн Ц мимолётный взгляд; —-суру бросить взгляд, взглянуть мельком. бэкон п > (англ, bacon) бекон. бэмбб ф'^ кн. возражения, резкая крйтика. бэмбу —суру кн. танцевать (прыгать) от радости. бэмбэн (ф-7 I.’ —тару кн. выпуклый, выступающий вперёд; (ф 7 tz о Ш Ж Ь tz А человек с большим животом. бэмбэн (ф7 II: —то лениво, медлйтельно; праздно; (lijlkf Ж 7? {> (Ф7 t о Т a £> it А И я не могу ждать до бесконечности. бэмбэн (Й7: —[то] прилежно, внимательно; актйвно. бэмбэругу (сокр. нем. Bemberg Sei de) искус- ственный крепдешйн. бэмбэцу различение; —суру различать, отли- чать. бэммаку Ж-ДЙ анат. клапан. бэммб ф'^ см. бэмбб. бэммон (фНУ уст. боковая (задняя) калйтка. бэммукан ф'^'й' специальный уполномоченный, ко- миссар. бэммэй ф'ф] объяснение, разъяснение; оправдание; —-суру объяснять, разъяснять; оправдываться в чём-л.; ...©^ICtf-ЩТвыступать в защйту кого-л. бэммэйсё ФМУК!} объяснение, извинение (письменное). бэммэйся защйтник, поборник. бэмпаку ф4-^ возражение; опровержение; —суру возражать; опровергать; Ф'^ОЖОД® Ж О неопровер- жимый. бэмпакусё ф'-ЦЖЗ? возражение, опровержение (пись- менное ). бэмпацу ЖИ косйчка, коса (у мужчин); —ни суру носить косйчку (косу). бэмпи {ф® мед. запор; —суру не иметь стула. бэмпб (ф/ф удобный метод; целесообразный приём; подходящая (соответствующая) мера. бэмпб Ф'(ЙКА срочные меры (мероприятия). бэмпуку {Ф1][>< домашний костюм; (ФШОФ^'с' в до- машнем платье, неодетый. бэн {ф I 1) удобство; ...-ни — дэ ару быть удобным для кого-чего-л.; —ни суру делать удобным, облегчать; ...©(ф ЖЖ?-? 5 для чьего-л. удобства; ср. бэндзиру {ф А <5; 2) вид сообщения; ТСЙ^ЯФ средства сообщения, тран- спорт; ФЖйК0(Фй>|ЯЗ 17tz до этого пункта про- ложена железная дорога; £> % С £ Ъ туда ходит трамвай; л 0{фйЖ7И есть удобное ав- тобусное сообщение; % С Ш Ж А Кй>0(Фй;Ж Z> Ж туда можно на чём-либо доехать?
бэн — 76 — бэнсай бэн II 1) физиол. стул; — -о суру имёть стул; 2) испражнения; кал. бэн А(ЙР 1) лепесток; 2) клапан; заслонка; золот- ник. бэн A(W 1) речь; АФ Ф"} хорошо владеть речью; АФА At' быть плохим оратором; ср. бэндзиру А (Ж?) II 7>; 2) диалект; акцент. бэнгаку учёба, занятия; старательное изучение; --суру усердно учйться (заниматься). бэн тара ''С/ьФ'£> см. бэн и тара. бэнги fifi It удобство; создавать [бла- гоприятные] условия; ...0{Й!7ТZ> А Для (ради) чьего-л. удобства. бэнгидзё {yj'i'Ch. Для (ради) удобства. бэнгисюги соглашательство, оппортунизм. бэн го АЖ защита (устная); —-суру защищать, оправдывать; вступаться за кого-л. бэнгодан АЖЫ1 адвокат}'ра. бэнгонин АЖЛ адвокат, защитник; АЖА & МТ •?> назначать адвоката. бэнгоси АЖА юр. адвокат; поверенный. бэнгосйкай А Ж А ж коллегия адвокатов. бэнда —-суру кн. бить, хлестать. бэндзайтэн АА(1И)л; богйня Бэнтэн (санскр. Sarasvati, богиня счастья и богатства; ср. ситйфукудзин). бэндзё {(ЦгГг уборная, туалет. бэндзи А(Й)1П 1) ведение дел, управление; 2) управ- ляющий. бэндзин > -> > (англ, benzine) бензин (тк. для чист- ки; ср. гасорин). бэндзиру fi£ С- Z> связ.: С- 3 годйться, подходить, удовлетворять; 21 А(£Я]Ф{5! С ты не подходишь [для Зтого]. бэндзиру 1) говорйть; -$АЬ5 произно- сить речь; ?@^>АБ6 ораторствовать, растекаться; 2) рассказывать; исполнять (различные виды яп. сказа); 3) см. бэнго (—-суру). бэндзиру А(#?)Б6 1) справляться с делом; (nJТ & (Й1 ГП^АБ^Т я к вашим услугам; 2) отличать, различать. бэндзитатэру ф' Б А Т 7 1) заговорйть, повестй речь; 2) распространйться, ораторствовать. бэндзбру > -7 — 7b (англ, benzol) бензол. бэндзуру fifiT2> см. бэндзиру ГШ 6 Ъ. бэндзуру см. бэндзиру А(ЯШ&- бэндзэн < > -t" > (амер, benzene) бензол. бэндзэцу -А А речь; Ф'^О')^' ораторский талант; ААФМЧ' обладать красноречием, быть красноре- чивым. бэнди-хоккэ л'>7ч • А у А — хоккей с мячом. бэндб fifiiH прям, и перен. удобный путь, удобная до- рога. бэндэн -01® уст. [дворцовые] покои для отдыха. бэни М 1) алый цвет; 2) губная помада; румяна; красный лак (для ногтей); М & М12 £ ($ Т) красить губы; красить ногти; румяниться. бэнибана M7t бот. сафлор, ложный шафран, Саг- thamus tinctorius L. бэнигава МФ красная кожа. бэнигара МФ 6 красная (железная) охра; железный сурик; индийская красная (краска). бэнидзакэ ММ см. бэнимасу. бэнидзомэ МУ<£> выкрашенное в красное (о платье, ткани и т. п.). бэнидзуру М®3 фламинго, Phoenicopterus roseus. бэнидбдан МАдМ'А энкиантус, Enkianthus cernuus Benth. et Hook var. rubens Ohwi (кустарник). бэнииро Mf2 алый цвет. бэнико М1Я румяна в порошке. бэнимасйко МЙсТ' длиннохвостый снегирь [японский], Uragus sibiricus (sanguinobentus) Тетт. et Schl. бэнимасу МШ ихт. нерка красная, Oncorhynchus nerka Walbaum. бэниосирои МГ1$) румяна и белйла (пудра). бэнисасиюби Мzf-fo безымянный палец. бэнисега МА И маринованный красный имбирь. бэнису х см. вэнису. бэнисудзумэ МЖ орнит. ткачик амандава. Sporaaegin- thus amandava L. бэнихива МйО орнит. обыкновенная чечётка [северная], Carduelis flafmjinea L. бэния-гббан < — A Mfc (от. англ, veneer) многослой- ная (клеенная) фанера. бэния[-ита] — A[fe] фанера. бэниямадзакура Millie вйшня сахалйнская, Primus Sachalinensis (один из двух основных видов вишни, расту- щей в Японии). бэнкай АЙ объяснение, оправдание, защйта; —-суру объясняться; оправдываться, защищаться; —ни нару служить оправданием; ... О П (с ф'-fffl Б Т < tl •?> по- могать в защите, заступаться; оправдывать кого-л.; АМО^ЛЬО^ХИ непростительный, не заслуживающий оправдания; 2Ui.v£7$ К АЙ?Ф.\£-э у тебя вполнё доста- точно оснований для оправдания. бэнкан fifiM сточная (канализационная) труба. бэнкё (ЙЙ1 1) занятия (наукой), изучёние, учёние; —-суру учйться, заниматься; 2) прилежание, усёрдие; трудолюбие; —на прилёжный, старательный; 3): —-суру продавать дешёвле; уступать (в цене). бэнкёка ЙАЙ’Мс прилёжный (усёрдный, старательный) человёк; трудолюбйвый человёк, работяга. бэнки [ночной] горшок, судно; утка. бэнкэй ^JflJ кн. наказание кнутом. бэнкэй А!$ 1) ист. Бэнкэй (прославленный воин); обр. силач; 2) шут (в увеселительных заведениях); 3) кор- зйнка для кухонной утвари. бэнкэйгани АГ$£й «бэнкэев краб», зоол. промежуточ- ная сезарма, Sesanna intermedia de Haan. бэнкэйдзима Айй клётка (узор); —но клётчатый, в клётку. бэнкэйсб А^Ф бот. очйток бёло-рбзовый, Sedum alboroseum Baker. бэнкю ППТА см. бэндэн. бэннан А£$ осуждёние, суровая крйтика; —суру жестоко критиковать (нападать), сурово осуждать. бэннэй (Ufa кн. подхалймство. бэнран (ФУЗ [карманный] справочник; [краткое] руко- водство. бэнри figflj удобство; —на, удобный; комфор- табельный. бэнри-кбси минйстр-резидёнт. бэнриси ASIA повёренный, агёнт (по ведению дел, по вопросам патентов, торговых марок, лицензий и т. п.). бэнрия (ШЭДЯ1 агёнт для разлйчных поручёний; посыль- ный. бэнро см. бэндб. бэнрон Aiilui 1) прёния, дебаты, дискуссия; —суру вести прёния (дебаты и т. п.); АЖн А А/'4 4 / о А начались прёния; 2) юр. прёния сторон. бэнронбу AJiiii*£ отдёл дискуссий (напр. в редакции). бэнрэй fthlijlj кн. прилежание, усёрдие, старание; —-суру стараться, усёрдно работать, усёрдно занимать- ся чем-л. бэнрэцу А(Й$)32: —-сэру кн. створчатый. бэнсай А ф ораторский талант, краснорёчие; —но ару, A А Ali А А О 5 красноречйвый. бэнсай АЙ уплата; исполнение обязательства (по пла-
бэнслйки — п — бэсу то-сэра темам, долгу и т. л.);—суру платить; возвращать, пога- шать (долг); выполнять (обязательство). бэнсайки срок уплаты (погашения). бэнсе возмещение, компенсация; —суру возме- щать, компенсировать. бэнсе доказывание; —тэки диалектический. бэнсёка # диалектик. бэнсёкин возмещение, компенсация (денежные). бэнсехб диалектика; —тэки диалектический; )( Л 7" "У и > / диалектический материализм. бэнси ft- .1' уст. 1) оратор; 2) чтец-пояснйтель немых филь- мов (во время сеанса). бэнсо ф'Й! см. бэнкай. бэнсэн см. бинсэн бэнсэцу Фг:—суру опровергать; побеждать в споре. бэнся кн. оратор. бэнтацу 1): —СУРУ хлестать, стегать, сечь; перен. подхлёстывать, подстёгивать; 2) поощрение; -—суру поощрять. бэнти -х > (англ. bench) скамейка. бэнт.ирэта < > 7 о — 7 — см. вэнтирэта. бэнто бэнто (завтрак в коробке, который берут из дому или покупают); съесть бэнто, позав- тракать; взять (купйть) бэнто. бэнтббако коробка для бэнто, бутербрбдница. бэнтбдай К; деньги на бэнто (на завтрак); плата за бэнто. бэнтбрё #^£] см. бэнтбдай. бэнтбцуцуми свёрток с бэнто (с завтраком). бэнтбя торговец бэнто. бэнтэн #Г-А 1) (чаще УРАЖ7 /) разг. см. бэндзай- тэн; 2) обр. красавица. бэнтяра-хА £> ?> ъ разг, лесть, подхалимство; ✓хА (> & Д’ 9 льстить, подхалимничать; •'Х A <э К Лё 3 под- даться на лесть. бэнцу мед. стул; ИВ? Z> очищать желудок. бэнъи ‘физиол. позыв (к стулу); {‘А&АЙАГ чувствовать позыв. бэнъи кн. будничное платье, будничный костюм. бэнъитай уст. партизанский отряд из солдат, переодетых в гражданское платье. бэнъэки {£££ удобство [и выгода]; —то нару быть удобным; быть выгодным; ...АМ <5 обеспечи- вать удобства, заботиться об удобствах кого-л.; для удобства кого-л. бэппа ЯОjJS особая (самостоятельная) школа (напр. в искусстве); [отдельная] секта (религиозная): [отдель- ная] фракция (политическая). бэппай ЯЧЗй прощальный кубок; обр. прощальный обед. бэппё Я'Ш< отдельная (отдельно приложенная) таблица (диаграмма); приложение (в виде таблицы). бэппин 'zjijкрасавица. бэппин ЖА особенно хороший товар; вещь отлйчного качества. бэппб >JiJУ- другой метод; особый способ; другая манера. бэппб 1) специальное (особое) сообщение; 2) прила- гаемый доклад; прилагаемая объяснительная запйска. бэппу отдельный пакет; -—дэ отдельным пакетом, отдельно (о письме и т. п.). бэра ДшЩ, (J-fM губаны, Labridae (морские рыбы). бэрабб-х £> (3f 9 , уст. 1): И С болван!, дубина!; ^^-А! чёрт возьми!; идиотство!; безобразие!; 2): —на нелепый, абсурдный; ерунда, чушь, дичь; 0 A’jif'i® несообразная цена; бешеные цены; ££М*А! вот чушь!; что за ерунда!; 3): —ни страшно, ужас-но (в смысле «очень»); ь (А АДЧ 'дешевле пареной репы; - < G HUI < A OAl 6 устать как собака, чертовски устать; А А вот льёт-то!; < й АН! уйма народу. бэраббмэ ^<<9(5'9^, уст. болван!, дубйна! бэрабэра ь'Х й ономат. 1): гово- рйть бойко (быстро); тараторить, трещать; 2): -—сйта тонкий [как паутйнка]. бэраммэ /ьЬб 7L прост, см. бэраббмэ (3: 9 О /tli A'(Z) !J) человек грубого нрава. бэраммэ[ку]тё 'Ч A th А[ I |],=М эдбское просторечие, эдбский просторечный жаргон. бэрй ^ ’) - (англ, berry) ягоды. бэроа 'Х □ 7 (фр. velours) велюр. бэру 'l л, (англ, bell) 1) звонок; jv А К) ь А звонйть; 2) колокольчик. бэру х’— I (англ, bale) кйпа (товара), тюк. бэру х' — >у II см. вэру. бэругй 'ЧЛ/А —: —но бельгййский. бэругидзин — А бельгйец, бельгййка. бэруто -х л Р (англ, belt) 1) пояс; 2) приводной ремень; 3) лента (конвейера). бэруто-комбэа Ь • □ >х —7 (англ, belt conveyor) ленточный транспортёр, конвейер. бэрэ[бб] 'Х u — [ip})] (фр. beret) берёт. ...бэси BJL кн. 1) нужно, следует; Д ®jlp-КёКаХ А-'ХА «берегись автомобйля!»; 2) должно быть, вероятно; А Ю] В 7чЯ(А^х L он должен прибыть (должно быть он будет) в Токио завтра. бэсо 'ХА связ.: •'ХААй^ прост, собираться (быть готовым) заплакать; % А, TjP’JJ A L 7$ А А < А ты потом пожалеешь об этом. бэссацу Я<Ш 1) отдельный том; 2) внеочередной номер (журнала); 3) другая книга. бэссё ЯДТг другое (особое) мёсто. бэссё ЯО й; другое название (наименование). бэсси кн. специальный посланец. бэсси Ж прилагаемый докумёнт, приложёние; — но прилагаемый при сём. бэсси кн. см. бэккэн. бэсси кн. презрёние, пренебрежёние; —-суру презирать, игнорировать, пренебрегать; смотреть свысока (с пренебрежением). бэссйтэ glj Ь 'С особенно, в особенности; главным образом. бэссицу ЯО1) отдёльная комната; особая комната; 2) другая комната. бэссб ЯП: —-суру посылать отдёльно (о письме, посылке и т. п.). бэссб ЯШ: дача, вилла. бэссббан ЯШ.;Ж сторож дачи. бэссэй Я О: —но специального изготовлёния. бэссэкай ЯОГ-У?- другой (иной) мир; & ТЯЦ[ФУг<АА h"ijСО-ВйА' он как будто человёк с другой планёты. бэссэки ЯСЙ) 1) другое мёсто; 2) особое мёсто; 3) отдёль- ная комната; —суру уединяться в другой комнате. бэссю ЯУЖ другой сорт (вид); разновидность. бэсу о — 7 I (англ, base) 1) уровень (напр. зар- платы); 2) база. бэсу о — 7 II (англ, bass) бас. бэсу-аппу -х — 7 • 7 у 7 (от бэсу 1, 1 и англ, up) повы- шение зарплаты (ставки). бэсуббру < —7 • А — (англ, baseball) бейсбол. бэсуто ч7 р I (англ, best) наилучшее; о7 Р А А сделать всё от себя зависящее, приложить все усй- л ия. бэсуто хх |> II см. вэсуто. бэсутобан -X 7 р ЭД (от англ, vest) фото формат4х6 см. бэсуто-мэмба ххр«х>/''- (англ, best и member) самый лучший состав [члёнов]. бэсуто-сэра '< 7 р • -te у - (амер, bestseller) бёстселлер.
бэсуто-тэн — 78 — бюдэнто бэсуто-тэн х Ь • А > (англ, best ten) «первая десятка» (о лучших игроках бейсбола; перен. о книгах, актёрах и т. п.). бэтабэта ономат. 1) сплошь; А £ 7 £ }± 6 обклеить афишами всю стену; 2) густо (кра- сить, мазать); 3): -—суру быть клейким (липким); 7г < о -о < приставать, липнуть, прилипать; 4): —-суру кокетничать, флиртовать. бэтагаки ^7г-гф$ сплошное (убористое) письмо; — -ни суру исписывать сплошь. бэтаитимэн ^<7г— (ПТ по всей поверхности; полностью, всё сплошь; —но сплошной; —ни сплошь, целиком. бэтакин ^<7г7л полная (сплошная) позолота, бэтанаги ^<7г Щ, мёртвый штиль. бэтанури ^<7г b сплошная окраска (закраска); —ни суру окрасить (закрасить) полностью (целиком). бэтари[то| ^<7: b [ 7 I ономат. 1): ^<7г Ь МА плюх- нуться (садясь); 2): b £-э < приставать, прили- пать. бэтасэн < — £ физ. бета-лучи. бэта-хафу < 2 — ~7 (англ, better half) [моя] прекрасная половина. бэтацуку 7г -9 < 1) быть клейким (лйпким), прили- пать; 2) кокетничать, флиртовать. бэтобэто ономат.: —суру см. бэтацуку 1. бэттаку ЯУ"t- отдельный дом, отдельная квартйра. бэттарадзукэ ^э7; свежесолёная редька. бэттараити z<-j7r G 7]j ярмарка бэттара (ежегодноустра- иваемая в Токио 19 октября). бэттари[то| t) I i 1 см. бэтарито. бэттин <-у Т->, ЯУ7> (англ, velveteen) вельветин. бэтто ЯУ)£: —но специального назначения (о фонде, ассигнованиях и т. п.); ЯУй< {Cfl.} Ъ идтй по другому назна- чению; перен. принимать другое направление (напр. оделе). бэтто < -7 Ь (нем. Bett) кровать, постель. бэтто ЯУ А 1) конюх; 2) ординарец, вестовой; 3) управй- тель; 4) настоятель синтойстского храма. бэттори о i Ь см. бэтабэта 2. бэттэ ЯУ Т- 1) другая группа; другой отряд; 2) другой сорт, бэттэй ЯУ© 1) дача; особняк; 2) см. бэттаку. бэттэнти ,'JlJ fllj см. бэссэкай. бэтябэтя ономат.: •'<Т> $> L тараторить, трещать; лепетать (о ребёнке). бэтякутя Ъ v> < 7? v> см. бэтябэтя. бэцу ЯУ 1) разлйчие, разница; YA^^LTZ проводйть разлйчие (грань); . ..©ЯУЗМП Z> знать разницу между чем-л., отличать что-л. от чего-л.; %к)Г. i 0) ЯУ;А^><5 школы делятся на казённые и частные; ср. бэцу- наку; 2): —но другой; 0-э;й>ЯУ0 1-1 как-нибудь в другой раз; ЯУ(J) о принесй мне другой; '3‘ 9 0 ifi 9 0 i tiSO 7г' сказать и осуществить — разные вещи; ^fa77 £ S 7гЯУ7г если так, то 4то другой разговор; 3): —но особый, отдельный; —ни особо, отдельно; ...ва —то сйтэ оставив в стороне что-л., не касаясь чего-л.; за исключе- нием чего-л.; незавйсимо от чего-л.; К JiЯУ Kijy А А 6 у него есть ещё и другйе доходы; ЙШЛНТРЭ Afi'dfWЯУ KtA 9 питание будет стоить три тысячи йен, а комната оп- лачивается отдельно; С S Т) * /Л ? 1J $/(±ЯУ77 о присутствующих не говорим; 7Е^(±ЯУ i L А кроме шуток, шутки в сторону. ...бэцу ЯУ [раздельно] по...; ЖМЯУ1- по профессиям, по отраслям труда; ШАЯУАП население по префек- турам. бэцуацураэ ЯУ^БЛ.: ~но по особому заказу. бэцубин ЯУ{Й!: —дэ другой (особой)' почтой; с дру- гой оказией; с нарочным. бэцубэцу Я1] л?: —но отдельный, разный; каждый, индивидуальный; —ни порознь, по отдельности, от- дельно. бэцугё ЯУ7Л 1) другое занятие; 2) вйлла. бэцугё ЯУН другая (новая) строка; ЯУ'fs i- u ч начать с новой строкй. бэцуги ЯУ$| связ. другое дело; % fa 13 ЯУ А & м дело в том, что... бэцуго ЯУ& с момента расставания; со времени по- следней встречи. бэцуго ЯУ Другое ймя (наименование). бэцугун ЯУЖ 1) отдельные войска; 2) другая армия. бэцугэн ЯУя‘: — -сурэба кн. иными словами. бэцудан ЯУЙ: —но особый, специальный; —[ни] особо, особенно; ЯУй ©1П13 Тс 0А L л 9 fa я надеюсь, ничего серьёзного? (о болезни). бэцудзё Я'Ж кн. отделение; исключение; —суру отделять; исключать. бэцудзё ЯУ& 1) другое (особое) дело; 2) нечто чрез- вычайное; ЯУ %, (3 73 I' всё в порядке, всё [обошлось] благополучно. бэцудзё ЯУи другое положение, изменение положения. бэцудзёкэн ЯУЙ<Ш право исключения (отделения). бэцудзёнаку ЯУ^А< благополучно, без всяких про- исшествий (осложнений); в добром здоровье. бэцудзи ЯУФ 1) другое дело; 2) нечто особое. бэцудзи ЯУ8? кн. прощальное слово, прощальная речь. бэцудзин ЯУА другой человек; ЯУАТтМ'А’ не кто иной, как...; ЯУ АКТй 3 стать другим [человеком]. бэцудзитатэ ЯУ(±32: —но специальный; по особому за- казу. бэцудзу ЯУ1*1 отдельно приложенная (отдельная) карта. бэцудб ЯУ1Й см. бэцуро. бэцудбсэн ЯУ£®Ж 1) налёт; рейд; 2) партизанская тактика (война). бэцудбтай ЯУ» 1) группа специального назначе- ния; 2) летучий отряд; партизанский отрйд. бэцуи ЯУЙ 1) другое (особое) мнение; 2) задняя мысль; недоброжелательство; злой умысел; 3) мысль о разлуке. бэцуин ЯУН-с буд. храм-филиал. бэцукандзё ЯУ^лЕ отдельный счёт. бэцукути ЯУ ГI 1) отдельная партия (товара); дру- гой сорт; отдельная статья (расхода, счёта); 2): —но особый, специальный, временный (о вкладах и т. п.). бэцума ЯУ||"|] см. бэссицу. бэцумё ЯУ# кн. см. бэцумэй. бэцумондай ЯУИЙП другой вопрос; ...13 ЯУ1и]£Й £ L А а) оставив вопрос о чём-л. в стороне; б) за исклю- чением чего-л. бэцумоно ЯУ другая вещь, совсем другое дело; особая статья, исключение; разные вещи. бэцумоноацукаи ЯУ$53Й£©: —ни суру считать ис- ключением. бэцумунэ ЯУТФ отдельное здание (строение); отдель- ный корпус, флигель; отдельная пристройка. бэцумэй ЯУ# 1) другое ймя (название, наименова- ние); 2) псевдоним. бэцунаку ЯУ А < без различия, не делая разлйчия. бэцури Я<Ш1 расставание, разлука. бэцуро ЯУДОг прям, и перен. другой путь, другая дорога. бэцуэн ЯУ-Й прощальный банкет; ЯУЙФЗЦЗ дать (устроить) прощальный банкет. бэцую-дзайсан ЯУ’(1МЙ7 отдельное имущество. бюбб кн. ошйбка, заблуждение. бюбк) (А 9> 9 (А 9 ономат.: Д >д> 9 (А ф 9 № “ч ветер свистйт. бюдэн ;=g{2i ложный слух; ложное сообщение. бюдэнто f j. — А > Ь (амер, viewdent) студёнты- -телезрйтели (при использовании телевидения в преподава- нии).
бюкэн — 79 — вадакамару бюкэн ЦЙ кн. ошибочный взгляд, неправильная идея, неверное понимание, заблуждение. бюро t* п — о — (англ, bureau) 1) бюро, отдел, сёк- ция; 2) турйстское бюро; 3) бюро, письменный стол. бюрон ,^,ти кн. ложный вывод; ошибочное рассуж- дение. бюсин кн. суеверие. бюсэцу 1) см. бюкэн; 2) см. бюдэн. бютй t’ д — -г -г — (англ, beauty) 1) красота; 2) красави- ца. бютй-контэсуто t' д — 4 — • п > у- 7. Ь (англ, beauty contest) конкурс красоты. бютй-пара tf д — у- < — • — (англ, beauty par- lour) косметйческий кабинет. бютй-супотто t* д — у- j — • х 4? ~у Ь (англ, beauty spot) мушка (на лице). бюффэ-пати t' д у у х ’А-т] (англ, buffet party) угощение лёгким завтраком (в ресторане и т. п.). бякко Й Ж 1) седая лисйца; 2) см. хоккёку-кицунэ. бякудан сандаловое дерево, Lantalum album L. бякудзб ['J кн. белый слон. бякурб припой, спайка; припаивать, спаивать. бякурэн Й поэт, белый лотос. бякусин fiW(o), ЙО можжевельник китайский, Juniperus chinensis L. бякуэ ЙА кн. белая одежда, белое одеяние. бякуэ-гундзин ЙАЖА 1) раненые [.и больные] (в госпитале); 2) перен. инвалид войны. В ва I мир, согласие; 6, за- ключать мир; ср. васуру. ва Й II мат. сумма; — <h2£®ftlii-t; два плюс пять — семь. ва ЯЗ 1) круг, кружок, виток; кольцо (напр. каната, дыма); —ни суру сматывать (напр. верёвку): укладывать в бухту (канат); сесть в кружок; $ij < опйсывать круг; 2) предметы в форме круга: кольцо, звено (гл. обр. }«); обруч, обод; колесо (тк. ^); О $ij A $ij-у 3 преувеличивать; $lj “С,Ж < S 9 рисовать в чёрных красках. ...ва )Е’, Щ счётный суф. для связок, снопов, вяза- нок, пучков и т. п. ...ва iW счётный суф. для птиц. ва Ь2>, й Ьэ 1) ура!; 2): Ъ<©, громко рыдать, реветь. ваби извинение; ...-ни -—о суру, ...-"х,fg Atl 6(м 9) просйть извинения у кого-л., приносйть извинения кому-л. вабигото ^бА’ЖШ) извинение. вабидзё [пйсьменное] извинение. вабидзумаи I) бедное жилище, жалкая ла- чуга; 2) уединённая жизнь; -—-суру жить уединённо (одиноко). вабииру глубоко извиняться. вабиру (-о) извиняться, просйть прощения за что-л. вабиру fgб'' Ъ (-о) 1) беспокоиться, тревожиться о чём-л.; 2) печалиться; тосковать по чему-л.; 3) жить уединённо. вабисий f(z L t' жалкий; унылый, печальный. вабоку #1111? заключение мйра; примирение; --суру заключйть мир; помирйться; -—сасэру мирйть, примирять. вабун 1) японский текст; £ переводйть с японского на русский; 2) ист. литература на японском языке перйода IX — XII вв. (в противоп. яп. литера- туре на китайском языке). вабути обод колеса. вага fJc(Zf)^'' 1) наш; мой; /* 9/ наша^ сторона, мы; 2) свой; свой ребёнок; < идтй свойм путём. вагабондо 9' г А > К (фр- vagabond) бродяга. вагаку см. кокугаку. вагамама ДйЦЙ своеволие, своенравие; произвол; капрйз, блажь; непослушание; —на своевольный, свое- нравный; капрйзный; —-о суру, 9 своевольни- чать, поступать по-своему, дёлать что заблагорассудится; действовать по своему произволу; ... $ -Й'ТЪ’ < предоставить кому-л. поступать по-своему, предоставить кого-л. самому себё; Je ff “С 3 баловать, портить (ре- бёнка); 9 ® l.W®?O t и 9 t ® А’ эгоис- тйчно с твоей стороны говорйть это; —- АГ А:® “СТ I А'А^ЯШ^йА будучи едйнственным ребёнком, я мог дёлать всё, что захочу. вагамамамоно своевольный (своенравный) че- ловёк; капрйзник. вагами —о {самого] себя; зани- маться самоанализом; ср. хикйкурабэру (ЛШ K‘JI § S). вагамоно своя собственность, своё; —ни суру завладеть чем-л., приобрестй; присвоить; овладеть (иностранным языком); —-то нару перейтй в чью-л. собственность, попасть в чьи-л. руки. вагамоногао —ни с вйдом хозяина; ...& 9 пользоваться чем-л., как свойм собственным. ваганэ металлйческий обод (обруч). ваганэру $'1А-3 сгибать в вйде кольца (обруча); сгибать в дугу. вагата кольцо; круг; —но кольцеобразный, кольцевйдный; круглый; А')(< S стать в круг. вагатб своя (наша) партия. вагахай Й;(А')^1 кн. я. вагая свой дом; —ни [у себя] дома; —э [к себё] домой. ваги йтйг 1) мйрные переговоры, мйрная конферен- ция; iffidS&&. А Ъ заключйть мир; 2) примирение; юр. соглашение. вагири lyj b : —ни суру нарезать кружочками (круг- лыми ломтиками). ваго 1) чйсто японские слова (ант. канго g|sn); 2) (тж. J5) уст. японский язык. вагб согласие, лад; —суру ладить, жить дружно (в согласии); —сйтэ дружно. вагон 7 п* > (англ, wagon) повозка, фургон; те- лёжка. вагото любовная сцёна (в театре Кабуки). вагусари тех- 1) Цепь Галля, бесконёчная цепь; 2) гусеничная лёнта. вадай тёма (разговора]; iPilS AJ: 3 стать предметом разговора (обсуждёния); <5(®Т 3>) не знать о чём говорйть; &ЙК-ФТ вызвать много разговоров (толков). вадакамари й 1) озабоченность, заботы; оАЙЙЖА % быть озабоченным, быть обеспокоенным; 2) враждёбность, холодность; Ай] Ь питать враждёбность к кому-л., имёть зуб против кого-л. вадакамару ЙЖ 1) лежать, свернувшись коль- цом (о змее); извиваться (о корнях); 2) перен. быть
вада и — 80 — вакагокэ укоренившимся, [глубоко] тайться; С Л А А’ X. 0® Кйэ ТС''-5 Аа мысль засела у него в голове. вадан А/У Ж салат широколистный, Lactuca platyphyl- la Makino. вадасб /Д бот. крашениникбвия разнолистная, Kraschcninikovia heteropylla Miq. вадати ((д колея, следы колёс. вадза -Ж- 1) дёло, работа; ДИ©Ж дёло рук чело- века; 2) (тж. {£) искусство; спорт, приём. вадзавадза специально (пойти за чем-л., при- гласить кого-л. и т.п.). вадзаваи ?$, несчастье; —суру вызвать несчастье; будь кто-л. проклят!; TAi t V & погов. не видать бы счастья, да несчастье помогло (букв, превратить несчастье в счастье). вадзамоно острый меч (клинок). вадзато i нарочно, намёренно, умышленно, созна- тельно. вадзаторасий нарочйтый, дёланный, не- естёственный; натянутый (об улыбке); напускной (о веселье). вадзин ^П(^)Л уст. японец, японцы. вадзин •>* у — 7 7 (англ, virgin) дёвушка, дёвствен- ница. вадзука всего лишь; какйе-нибудь; — на ни- чтожный (по размеру, количеству, степени); —ни ёле-ёле, едва, кое-как; {O>AbH0pJК в какйх-ни- будь три года; до вокзала два шага (рукой подать). вадзуравасий ЙАС-И 1) обременительный, хлопот- ный; 2) запутанный, сложный. вадзуравасу ЙЪ'з" беспокоить, утруждать, причи- нять заботы (хлопоты); ЯД'ФЙЯАЧ’ беспокоиться; терзаться; ША ЬЖ 0 когда вы приёдете в Токио, будьте добры, черкнйте мне пару строк. вадзураи й(Ш)1'1 1) беспокойство, волнёние; 2) хлопоты, беспокойство; 3) разг. болёзнь, недомога- ние. вадзурау Й ') 1) беспокоиться, волноваться; мучить- ся; 2) страдать (какой-л. болезнью), болёть (о ком-л.); Ш43?Й о Тй <5 имёть больные глаза. вадзю район, ограждённый (селёние, ограждён- ное) дамбами. вадзюцу искусство рассказа. вадо 7 — К (англ, word) слово. вадомэ ft”(li ) 1) палка для торможёния колеса, тормоз; —о суру тормозйть; 2) чека. ваё -—[но] японский и европёйский (загранйч- ный). ваё-сэттю %[ 1 й: — но полуяпбнский-полуевропёй- ский, смесь японского с европёйским; (D%. tdbUbW это здание смётанного стйля. вай А0 диал. я. вай 7 4 (англ, у) [английское] Y, у. вайбон ЖЖ см. вайхон. вайбурэта 7" 7 л v ы — 7 — (англ, vibrator) вибра- тор. вайвай ономат. громко; шумно; Ъ Iл ЪI' ГТ 7 кричать, орать; А А АI Мй <” поднимать большой шум; А1’,А0'Й< плакать в голос. вайвайрэн Al^Al^ili разг, мелюзга, мёлкая сошка. вайдан ЖА непристойный (скабрёзный) рассказ; непристойность, скабрёзность; рассказы- вать непристойную (скабрёзную) историю; говорить непристойности (скабрёзности). вайдзацу Ж$£: —на 1) неряшливый (гл. обр. в одежда); 2) грубый, вульгарный, низкопробный. ваидзин карлик, пигмёй. вайдзю карликовое деревцо. вайдо fg/Jii стёпень искривлёния; перен. стёпень отклонё- ния; мёра погрёшности. вайдо-сукурйн 7 4 К • х 7 9 — 7 (англ, wide screen) широкий экран; широкоэкранное кино. вайкёку ЬЫ!| 1) искривлёние; искажёние, извраще- ние; —суру искривляться], искажаться], извращать, быть извращённым; 2) иск. деформация; —суру деформировать, быть деформированным. вайкёкусэн кривая [линия]. вайку кн. карликовый (небольшой) рост. вайн 7 4 7 (англ, wine) вино. вайн-гурасу 7 4 7 • 7* 7 бокал, фужёр, рюмка. вайн-рисуто 7 А 7 • 9 7 Ь (англ, wine list) прейску- рант вин (в ресторане). вайоку 1) кн. поэт, бёдное жилище, жалкая ла- чуга; 2) скромно мой дом. вайорин 7' г 4 Я 9 7 (англ, violin) скрйпка; >7' г 4 Я 9 7 0г3 смычок; 7' г 4 4 9 7 < играть на скрипке. вайорин-энсбся 7* г 4 Я >) 7ЙЬЖА скрипач; [ОЖЬ< i ЬТ0]£П--7'г 4 9 пёрвая скрйпка, концертмёйстер. вайорэтто 7' 7 4 Л 7 Ь (англ, violet) 1) фиалка; 2); — но фиолётовый. вайро 1) взяточничество; 2) взятка; подкуп; давать (предлагать) взятку; подкупать; Ж Ж 0ЭД 0 неподкупный. вайродзай ЖЖЭ1- ЮР- взятка. вайро-дзюреся ЖЖ^иЙ’^’ взяточник. вайро-кбсися ЖЖА^СА взяткодатель. вайрудо-кятто-суторайки 7 4 7 К • 4 + Ь • я b у 4 4 (англ, wildcat strike) «дйкая стачка» (проводимая без санкции профсоюзного руководства). вай-рюси 7 4 (Y)|v У- физ. гиперон. вайсё ЙМ’': —[на] карликовый, миниатюрный. вайсэй астр, карликовая звезда. вайсэй )$.'[.{: —но бот. карликовый. вайсэцу Ж|§: —на скабрёзный, непристойный, гряз- ный, порнографйческий. вайсэцудзай ©SAM юр. нарушение нравственности. вайсяцу 7 4 7 + "J (англ, white shirt) вёрхняя ру- башка, сорочка (мужская); 7 4 7 "J 0Й манишка, нагрудник; 7 4 7 +-у А'Ь К & о "С скйнув пиджак, без пиджака. вайсяцудзи 7 4 7* -у/Ш ткань для [мужскйх] ру- башек (сорочек). вайфу 7 4 7 (англ, wife) жена. вайхбкэй геем. трапёция. вайхон ЖЖ порнографическая книга. вайя 7 4 4, вайя 7 4 4 — (англ, wire) проволока; провод; трос. вайя-рбпу 7 4 4 — • о — 7Р (англ, wire горе) сталь- ной трос, проволочный канат. вайярэсу 7 4 4 7 7. (англ, wireless) 1) радиотелеграф; радиотелеграмма; 2) радиотелефон. вака 1) вака (классическая яп. поэзия — нагаута, танка, сэсбка и др.); 2) см. танка вакаба АФ- молодая листва, пёрвая зёлень. вакаваси А^ молодой! орёл; обр. соколёнок (о мо- лодых военных лётчиках). вакавакасий А 4 [совсём] юный, [очень] молодой; А 4 L-< х. выглядеть молодо (молодым). вакагаэри АЖ Ь возвращение молодости; омоложё- ние. вакагаэру ^5 помолодёть; омолодиться. вакаги АЖ молодое деревцо. вакаги АхС см. вакагэ. вакагокэ А^Ж молодая вдова.
вакагэ — 81 — ваки вакагэ юношеский пыл (задор); юность; йЖО А Ь Т в юношеском увлечении. вакаданна барчук, молодой барин. вакадзакари t) расцвет сил (жйзни, моло- дости), цветущие годы [жйзни]. вакадзини ранняя смерть; —суру умереть молодым. вакадзб молодой парень; презр. юнец. вакадзукури Ь - —о суру молодйться. вакай ;&:<Р 1) молодой, юный; ^4'5 К- в моло- дости; пока молод; с юношеских лет, смолоду; йО#, молодёжь, молодые люди; ...У; на два года моложе кого-л.; 2) перен. не- зрелый; у кого-л. незрелые мысли; 3) малый, меньший (о числе, номере). вакай примирение; соглашение; —-суру [по-] мирйться; покончить дело мйром, прийтй к соглаше- нию; —тэки примирйтельный; РЛ <h t: разно- гласия были улажены. вакайон МУ3- аккорд; гармонический лад. вакайся примирйтель; миротворец. вакакуса первая поросль, молодая трава. вакамидзу УУА первая вода, набираемая из колодца в день Нового года. вакамидори первая зелень, молодая листва (хвоя). вакамия 1) [молодой] принц; 2) храм в честь сына бога, которому посвящён главный храм; 3) недавно воз- двигнутый храм. вакамоно %Ч%' молодой человек; молодёжь. вакамуки —[но] предназначенный для моло- дых (молодёжи). вакамурасаки светло-пурпуровый цвет. вакамуси УУШ личйнка, нймфа, куколка. вакамэ й(^[|)^з, морская капуста Undaria pinna- tifida suringar. вакамэ молодые побеги; всходы. вакан —но ист. японский и китайский; I5T И Ъ быть знатоком классйческой япон- ской и китайской литературы. вакан прелюбодеяние; —суру совершать пре- любодеяние, прелюбодействовать. вакана молодые травы, первая зелень. ваканэ У';^л молодой (детский) голос. вакарадзудзимаи Я’й'бТЕ'Л'' безуспешная по- пытка понять (узнать). вакарадзуя ЗУ в "АЖ tS3>Ki$S бестолковый человек, тупйца. вакари ЗУ^?)#* Ь понимание; ЗУй> ©(М ©) понят- ливый, легко схватывающий, толковый, сообразитель- ный. вакариёй ЗУАЬД® см. вакариясуй. вакарикитта ЗУй'^ЭД-эА совершенно ясный, впол- не явный, очевидный, неоспорймый. вакариникуй ЗУй> (?,Ш(Ж)1' непонятный, неясный, труд- ный; неразборчивый (о почерке, печати). вакариясуй понятный, лёгкий, простой, ясный; разборчивый (о почерке); дорога, которую легко найтй. вакару ЗУ(М)#>;5, Т!] 5 1) быть понятным; ЗУА () S LT понимаю, понятно, понял; £> И мне непонятно, я не понимаю; 2) быть известным кому-л.; знать, узнавать что-л.; ® ОЗУ#*‘э А ОА ребёнок [от] неизвестных родйтелей; А О=ААЗУA L AtLo А я не смог найтй Зтого дома; яШО/й^^Ч'-эЗУй» 0 когда будут известны (когда мы узнаем) результаты экзамена?; й>7д ТАЗУ® £> время покажет, со вре- менем всё станет йсным; 3) узнавать кого-л.; Р> & -э iAT*' 9 Ш®ЗУ® (> А®А я тебя что-то не уз- нал; 4) иметь смысл (толк); ЗУ® о А Ш £13 9 гово- рить дело (с толком); £ 00(^О)ЗУ о А А толковый человек; а/т[®ЗУ®о Tl'S знать (понимать) что к чему. вакарэ ijlj(3y®)tl 1) отделение; ответвление, развет- вление; рукав (реки); 2) расставание, разлука; 5JIJft прощальный бокал; 6 прощаться. вакарэвакарэ gij(ЗУ®)tlSO(ЗУ®)Н: —ни по отдель- ности, поодиночке; каждый сам по себе; —ни нару разойтйсь в разные стороны, разбрестйсь, разъехаться. вакарэдзи 1) дорога, по которой идут после рас- ставания; обр. последний путь; 2) см. вакарэмити. вакарэдэру $1](ЗУ®, Й£)ЛЖ ?> ответвляться, отходйть, расходйться [в стороны]; отделйться. вакарэмити ЯУ(ЗУ®, Й£)УтЙ(д1) 1) разветвляющаяся дорога; ответвление дороги; 2) распутье. вакарэмэ йИ(ЗУ®, ft£)tlQ поворотный пункт; рас- путье; ж.-д. стык дорог; узловой пункт; ЗУ®Ь1 й (ДАо обр. быть (стойть) на распутье. вакарэру й1](ЗУй>)ЙZ> 1) отделйться, разделяться, делйться; расходйться, разветвляться; 2) расставаться; расходйться [в разные стороны]; 3) развестйсь, разойтйсь (с женой, мужем). е вакаса $ молодость; А ® А § Т А А А А! такая молодая — и уже вдова! вакасаги ~£Ч%£, ®?7, Aftl ихт. камчатская (малорбтая) корюшка, огуречник, Hypomesus obidus Pallas. вакасама молодой господйн (барин). вакасинси УгЭДН: молодой человек (джентльмен). вакасирага 34 Й Й ранняя седина; <£> ®А АЗВЙ1?/- он рано поседел. вакасицуги сварка, сваривание. вакасу ®Т, вакасэру 6 1) кипятйть; обр. будора- жить, волновать; кипячёная вода; SiEJx®' 1>ТЙШ£ A>®*tt А затйжка игры привела зрйте- лей в возбуждение; 2) плавить, расплавлять (металлы). вакасю 34 1) молодёжь; 2) парень. вакатакэ АЧФ молодой бамбук. вакати )ЭД(ЗУ®)£> разлйчие. вакатиау ЗУ ALA 9 см. вакэау. вакатйкаки 8!](ЗУ А) АФ раздельное написание. вакатб ист. I) молодой самурай; 2) молодой вассал [в доме феодала]. вакатоно АШ молодой хозйин (господйн). вакатэ А; А сущ. молодой, начинающий (о молодых специалистах, служащих и т. п.); —но молодой, начи- нающий. вакауси А? А телёнок, тёлка. вакахагэ ЗЧЗ&- —но рано облысевший. вакацу В1](ЗУ, ЙЙ®)'9 1) делйть, разделйть (на части); 2) делйть, разделйть с кем-л.; 3) различать, отличать. вакаэда 35побег (растения). вакаю ЗЧ№ первая ванна, прйнятая в Новом году. вакаягу 34^ <" кн. молодеть. вакаяку роль для молодого актёра. вакё соглашение; согласованность. вакёку связ.: кончать дело мйром. ваки I 1) бок; —ни на боку, в боку; ЯЙ£-э< толкнуть (ударить, кольнуть) в бок; 2) (тж. (ОД) бо- ковая сторона, бок; —-ни сбоку, около, подле, возле, рядом; —кара сбоку; ...0b § £ проходйть около кого-чего-л.; подозвать [к себе]; подходйть к кому-л.; 3) см. вакиносйта; О Ш (неправ, вм. 7 4) £ £ играть второстепенную роль (вторую скрйпку). ваки II отдельное, другое, иное, стороннее; —но другой, сторонний, побочный; —кара со сторо- ны; Ъ^£й£ смотрёть в сторону, отрывать взгляд от чего-л.; Ъ § < отвернуться в сторону; t) It. flfA отозвать в сторону (в сторонку); 6 — Японско-русский сл.
ваки — 82 — вакэдори отходйть в сторону, посторониться; ФШ А И 3 РГг i)i$) 3 мне надо зайти ещё кое-куда; ’3g -ф перевести разговор на другое (на другую тему), отвлечься от темы. ваки 7 4 дейтерагонйст (в театре «Но» — актёр, играющий вторую из двух главных ролей); 7 4£,J@j£> Z> играть роль дейтерагонйста (в театре «Но»); ср. ваки Ш I (ЙЙ£®)£>3). ваки £ц'х( мир, согласие. вакиагару S JtZ>>3 1) закипать, вскипать; 2) см. вакиокору. ваки-айай фп xl® X: —тару кн. мйрный, друж- ный; ЭL tz собрание закончилось в полном согласии. вакиаки § разрез у юбки. вакиакэ й^ййН) разрез под мышкой у кимоно. вакибара ЙЙ/Й 1) бок (человека, животного); ЙЙ1Ж 7 /К Lлежать ца боку; 2) см. мэка- кэбара. вакибаранику ЙЙЙ0Й бочок (часть мясной туши). вакибасаму ЙЙЙ$А держать е под мышкой. вакига запах пота из подмышек. вакигури ЙЙ<" I) пройма. вакигэ ggHg волосы под мьпнкой. вакидзаси ЙЙА(1н) 1) короткий меч (один из двух, носимых самураем); 2) см. маморигатана. вакидзукэ ЙЙФН? добавочная надпись на конверте после адреса (ср. анка ЙьТ, онтю 1®ф). вакидэру Gift) ^ Ф 3 бить ключом (струёй), выры- ваться (лйться) потоком; § Ж 3 слёзы льются ручьём. вакйкаэру ЙЙ5 § jg 3 вскипать, закипать; обр. кипеть, бурлйть; $£ § jg J: 7 возбуждение, брожение, волнение. вакимаэ Зг X знание; понимание; —но ару понима- ющий, здравомыслящий, разумный, с головой; ...О не разбирая чего-л., без всякой мысли о чём-л. вакимаэру #($£) Л. 3 понимать, [хорошо] знать; разли- чать; разбираться в чём-л. вакими ЙЙ й: -—суру кйнуть взгляд (посмотреть) в сторо- ну. вакимити ЙЙдЙ боковая дорога (не главная); ответвле- ние дороги; ЙЙдйх''-Ж7Ш'J /Н 3 сбйться с путй; обр. отклонйться в сторону (о разговоре). вакимэДЙП О взгляд со стороны; —кара на чужой взгляд, со стороны; 2) взгляд в сторону; ЙЙ 0 £> Ж G ~<НК] не сводя (не отрывая) глаз; обр. целиком погрузйвшись (в работу и т. п.). вакин золотая рыбка «вакйн». вакинб ЙЙвё первая пьеса в спектакле «Но». вакиносйта ЙЙ®Т 1) подмышка; ЙЙ®Т^й>^ A Z дер- жать под мышкой; 2) пройма. вакиокору § £d 3 раздаваться (о возгласах, аплодис- ментах и т. п.). ваки-покэтто ЙЙ -У Т’ Ь боковой карман. вакйси flgj&ti см. ваки 7 4. вакйтатасэру 3 вызывать шум (сенсацию). вакйтацу $$ £ ЙА вскипать, закипать. вакйтацу > xL'D забурлйть. вакияку ЙЙ&< 1) подсобная роль; —тэки подсобный; побочный; 2) см. ваки 7 4. ваккусу 7 7 (англ, wax) воск. ваккусугами 7 7 х Щ восковка. вакб Й1((^)д£ ист. японские пираты (XIV—XVI ев.). вакб[-дбдзин] ЙШИЦ] кн. личная скромность, стремление оставаться в тени (букв, умерять блеск и смешиваться с пылью). ваку 1$, >fg 1) катушка; шпулька; 2) рама, рамка; оправа; ободок; перен. рамки, гранйцы; лимит; 3) пяльцы. ваку ^(неправ. ^fj) < кипеть, закипать, вскипать (о жидкости); плавиться, расплавляться (о металле); бродить, забродить (о вине); обр. кипеть, бурлйть, клокотать; ср. ваку :ff] < . ваку gj ()(jj) < бить, забйть (о ключе, потоке, фонтане); перен. заводйться (о насекомых); загораться (гневом, радостью и т. п. ); ср. ваку ?)]} < . ваку-букку 7 — 7 • 7 7 (англ. work-book) 1) тетрадь для записи упражнений; 2) тетрадь (кнйга) для записи работы. вакуваку Ъ < Ъ < : —суру нервничать, быть взволно- ванным (возбуждённым); Йй>Ъ<6<‘э'3 сердце замирает. вакугамати обрамление. вакугата-кутюсэн рамочная антенна. вакугуми рама, обрамление. вакудэки ...-ни —-суру предаваться чему-л.; быть целиком (сйльно) увлечённым чем-л. вакуири ]фА -—но в раме, в рамке; в оправе, вакун фдЗЛ] японское чтение иероглифа, кун. вакунай —дэ в рамках, в гранйцах. вакуран замешательство; смущение; —суру а) быть в замешательстве; смутйться; б) приводйть в за- мешательство; смущать; сбивать с толку. ваку-сёппу 7 — 7 • -> э У (англ, workshop) само- деятельный кружок (занимающийся изучением чего-л.); рабочее собрание кружка. вакусэй планета; обр. загадочная фигура, вакусэйкан-рёкб я$Ы1н] межпланетный полёт, вакусэйкан-сутэсён т~ — -> з > межпланетная станция. вакутин 7 7 А > (англ, vaccine) вакцйна. вакутин-сэссю(-тюся) 7 7 У мед. привйвка. вакуцуки ^-f-j § в раме, в рамке; в оправе. вакэ jR 1) смысл, суть; tlii i' 7 7 что вы этим хотйте сказать?, что вы имеете в виду?; С tUi—(ф 5 L A"С*что всё §то значит?, в чём тут дело?; А И непонятный; бессмыслен- ный; толковый; разумный; 2) причйна, повод, основание; £' 7 И 7 почему?; < без всякой причйны, ни с того ни с сего; ср. вакэнаку; $> 3;|l^>k> -э X но известной причйне; не без оснований; И ф 3 !i А О с какой стати мне извинйться?; Ь -t>M33KA' ему есть за что сердить- ся; А & Aft L А не может он быть так занят; (С & Ъ tl 3 & А [он] не заслуживает такйх похвал, нечего так [его] хвалйть; 3) обстоятельст- ва; ...Ж'С'Т выходит, что..., получается, что...; С 7 И 7гФ!Ф£®А-ф вот какйе дела, вот каково положение; <? 7 И 7 А ёсли это так, тогда, в таком случае; ... i И 7 A.t'ljAP дело не в том, что...; £ С > 7 О.) (в начале предложения) дело в том, что...; l'1’CJ/il3i порасспросйв, что и как; 7 А 3 i 7 ёсли так, то другое дёло; Р i S <h 7 П. совсём не то, чтоС.; <>...')" 3 нельзя, не годйтся, не приходится что-л. делать; йН&ФсИ см. вакэнай; CDX. A A 3 (> U мёжду нйми чтб- -то есть. вакэ 1) распределёние; 2) ничья; —ни нару окончиться вничью. вакэаи fift-ft-l'' см. вакэ ;5Д. вакэау (ф Ч 7 делйться с кем-л. вакэгара см. вакэ вакэги лук-татарка, «японский порей», Allium fistulosum L. var. caespitosum Makino. вакэдори ItIR Ь делёж, раздёл; —[ни] суру делить, производйть раздёл.
вакэиру — 83 — варадзи вакэиру 5)4) АЗ пробираться (напр. через заросли): Ф^^ЬА 3 пробираться (протискиваться) через толпу; < ft It A Ъ забраться далеко в горы; tfAb 0ф1С#1)АЗ вмешаться в ссору, разнять ссорящихся. вакэмаэ ft It (ЭД доля, часть; ft It И < сколько придётся (приходится) на мою долю? вакэмэ 1) линия разграничения, граница; пробор (в волосах); перегородка; 2) перен. решающий (критичес- кий) момёнт. вакэнай лёгкий, простой. вакэнаку 3R А < без всякого труда, с лёгкостью. вакэру ft(t Ъ 1) (тж. gljIt Z>) делйть; разделить, разъединять; ... &ftlt продвигаться, раздвигая что-л., пробираться через что-л.; it Kfr &ftlt Ъ> разни- мать ссорящихся; 2) разделять между кем-л.; делйться с кем-л.; 3) уделять; выделять; уступать кому-л. что-л.; 4) различать; разгранйчивать; классифицйровать; раз- бирать, сортировать. вакэтэ SlJ(j/)‘)t)”C 1) отдельно, по отдельности; 2) в частности; в особенности; главным образом. вакэхэдатэ разлйчие, разлйчный подход, неоди- наковое отношение; дискриминация; -—о суру проводйть разлйчие; подходйть по-разному; не быть беспристраст- ным, быть пристрастным. вакюму-курйна 7’ т 4 — а • р 9 — 4 — (англ, vacuum cleaner) пылесос. вамё ?П({£)й японское ймя (название). вампайя 7* 7 >X Л 4 (англ, vampire) см. вампу. вампаку Эйй: —на озорной, непослушный, капрйзный. вамп аку-кодзо озорнйк, проказник, шалун. вампу 7* 7 > (англ, vamp) жарг. «вамп», жестокая обольстйтельница. вамэки[гоэ] крик, вопль. вамэкитатэру 1) поднять крик; горланить; 2) выражать одобрение крйками (на состязаниях и т. п.). вамэку 1^ < кричать, орать, вопйть; ЙОТ й to ИТ & хоть плачь, хоть крйчй, сделанного (потерянного) не воротишь; слезами горю не поможешь. ван 1) чашка (в виде пиалы); 2) густой суп (с мясом или рыбой, овощами и т. п., подаваемый в деревян- ной миске). ван [морской] залйв, бухта, губа. ван 7 > (англ, one) одйн; 7 > • 7 7 — • х 9 — (англ. one, two, three) раз, два, три. вана ловушка, западнй; ставить ловушку (западню); EU£IR3 поймать в ло- вушку; попасться в ловушку. вана to %, вешалка (у полотенца, платья и т. п.). ванавана to % toft ономат.: to ft toftS? АЗ дрожать как осйновый лист. ванагэ метание колец в цель (игра). вананаку < трепетать, дрожать, трястйсь. ванари ВЗЙ кольцо, круг; —но кольцевой, кольцеобразный; круглый; %> сгибать в вйде кольца (обруча). ванван toAtoA гав-гав; toAtoAlj£A3 лаять. вангэру 7 см. ванда-фбгэру. ванда-фбгэру 7 >/-7 *-УД' (нем. Wandervogel) 1) пешеходный молодёжный турйзм; 2) молодой пеший турист. t вангэцу кн. полумесяц, серп луны. ванда 7 > 7" — (англ, wonder) чудо. вандафуру 7 > 7' 7 Д' (англ, wonderful): —на велико- лепный, чудесный. ванн jgg крокодйл, аллигатор. ваниаси Йй: ~но с вывернутыми внутрь (наружу) лодыжками, кривоногий. ванигути 1) огромный (широкий) рот; 2) гонг (в храме). ванидзамэ акула (бытовое название). ваникава —но [из] крокодйловой кожи. ванису 7 —х (англ, varnish) лак; 7-х£$3 ла- кировать. ванкёку изгйб, кривизна, искривление; -—суру изогнуть[ся], искривйть[ся]; —сйта изогнутый, кривой. ванкб П вход в залйв (бухту). ванкоцу Эй'З’ запястье. ванкуцу см. ванкёку. ванкэй —но вогнутый; серпообразный. ван-ман 7 > • v > (англ, one-man) прост, само- властный человек. ванман-басу 7 >? > • а'х автобус без кондуктора. ванман-ка 7 > v > • — (англ, one-man саг) автобус (трамвай) без кондуктора. ванман-пати 7 >v> • 4 единолйчная партия (о партии с председателем-диктатором); ср. даймэйси 2. ванман-тйму 7 > v > • 4 — А спорт, слабая команда с однйм хорошим игроком. ваннай внутренняя часть залйва; в залйве. ванню f/’iA: —суру образовать залйв (бухту). ван-пйсу 7 > — х (англ, one-piece) платье (женское, европейского покроя); комбинезон (детский). ванрёкка ФЙА^с силач. ванрёку[физйческая] сйла; грубая сйла; —-но ару сйльный. ванрёкудзата ЛЙЛ : —ни нару пустйть в ход ку- лакй, сцепйться. ванрю геогр. Гольфстрйм. ванса toА$ 1) см. вансато; 2) статйст[ы]. ванса-гару to А $ • tf — Д' прост, хористка; статйстка. вансато toA$i прост, в большом количестве, мас- сой; толпой; теснйсь, толкаясь, галдя. вансё ЭЙм нарукавная повязка; нарукавный значок, нашйвка; И 3 носйть (иметь) нарукавную повйзку. ван-сётто-камэра 7 >•-> э Ь • 4 д у (амер, опе- -shot camera) фото- или киноаппарат для получения трёх цветоделённых негатйвов путём съёмки в одну экспо- зйцию. ван-сйта 7 > • > — 7 (англ, one-seater) одномест- ный автомобйль (самолёт). ванся ЭЙ Ж кн. рйкша. вантан пельмени со свинйной (китайское кушанье). ванукэ —о суру прыгать через обруч. ванхё кромка льда. ванъб кн. дно залйва (бухты). ваон благозвучие, гармония. ваппу ^!]{ф(Ж) распределение, развёрстка; 2) см. каппу ;ЭДК. ваппукин доля, часть (денежная). вара солома. варабаи пепел от сгоревшей соломы. вараби папоротник-орляк японский, Pteridium aquilinum Kuhn. var. japonicum Nakai. вараби огонь от горящей соломы. вараббки соломенный веник. варабуки —но крытый соломой. варабутон I'll соломенный тюфяк. варабэ |’ц уст. дитя. варава уст. я (женщина о себе). варавасу ^toT, варавасэру ^to-tt^ смешйть. варагами рйсовая бумага. варагуцу $$&(&,$) соломенные низенькие сапожки. варадзайку соломенные изделия. варадзи Жй варадзи (соломенные сандалии); < надеть варадзи; обр. убежать, удрать (из города и.
варадзибаки — 84 — варимаси т. п.): Ж® &ЙЙ <" снять варадзи; обр. осесть, поселйть- ся где-л. варадзибаки ЖЙ?? £ см. варадзигакэ. варадзигакэ ЖШ1Ш: —Дэ в варадзи. варадзигуи Ж$Ш^ см. варадзидзурэ. варадзидзурэ ЖЙ1ЙЖ мозоль, натёртая варадзи. варадзисэн Ж?^Й обр. путевые расходы. варадзбри 3£Ж1Й соломенные дзбри. варадзуто ЙЙ 0 соломенная обёртка; 2) что-либо, завёрнутое в соломенную обёртку; обр. взятка. вараи 1) смех; I' &) (ЙЗ < ) вызвать смех; 2) перен. быстрая сделка (на бирже); <>510 ЖЖ £ про- давать себя (заниматься проституцией). вараибанаси смешная история, юмореска. вараигао смеющееся (улыбающееся) лицо; —о сйтэ улыбаясь, с улыбкой. вараигото 'Ж предмет смеха; 0Ж15 Жздесь не над чем смеяться, тут не до смеха. вараигоэ звуки смеха, смех. вараигуса Ж АЖ посмешище, объект насмешек (о чём-л.). вараидасу рассмеяться, расхохотаться. вараидзего связ.: он, когда напьётся, весёлый. вараидоёмэку I £> < хохотать во всё горло. вараикаэсу насмешйть, рассмешить. вараикёдзиру смеяться и веселйться. вараикокэру А Ж ().?> см. вараикорогэру. вараикорогэру 5! A Ж 5 покатываться со смеху, смейть- ся до упаду. вараимоно ^A^J(#) посмешище, объект насмешек (о ком-чём-л.). вараиэ 1) смешная картйнка; 2) непристойная (порнографйческая) картйнка. варакбхин ЦТ.дц [промышленные] изделия из соломы. вараку кн. мир и веселье. варамусиро соломенная циновка. варанава соломенная верёвка. варанинге ^АЯ> соломенное чучело. вараса fOi|i молодь лакёдры (см. бури, длиной около 60 см, широко употребляется в пищу). варасибэ, варасубэ стебель [рйсовой] соломы. варатаба сноп соломы. варау 5< 5 смеяться; -о — смеяться над чем-л.; R& см. вараикорогэру; о ТЩЗЙЗ К L-Ж А посмейться и не принять всерьёз что-л.; высмеять что-л.; отделаться смехом (напр. от чьих-л. притязаний); р }С & сдерживая смех; йс < 0 «t L > АКз^ЪЖЗЖб перестань пла- кать, а то над тобой будут смеяться; вышло наоборот — посмеялись над ним же; расстаться с улыбкой на устах, расстаться легко (просто, дружественно). вараубэки А 5 § смешной, нелепый, смехотворный. вараэтй Ж z -у j. у- — (англ, variety) 1) разнообра- зие; —га ару, У 7 у -г — }С Xf ATI'' 5 быть раз- нообразным; 2) варьете. варая дом с соломенной крышей. вараянэ соломенная крыша. вари ЭД О расчёт, соотношение; -но -—-ни из рас- чёта чего-л.; соотносйтельно с чем-л.; —+^0ЭДЧ? из расчёта (в колйчестве) одной чашки на кого-что-л.; Ж А1£—*А0ЭДТ одйн [человек] на тысячу, из тысячи одйн; Ж A A At АЖ ААЭД'С'А на сто человек при- ходится десять больных; £р10ЭД(с для свойх лет; ср. варини; 2) десять процентов; ' ф—ЭДАЖОЭДЖ 13% в год; 3) связ. выгодность; ЭДЖЯТ-А, ЭДК'ё’Э вы- годно; ЭДЖ'ЗёА, ЭД(С дЪ&А невыгодно, не оправды- вает себй. ...вари ЭДЬ 1) распределение, назначение; Ш#тЭД£ Ж %> распределйть по местам; 2) ставка налога; 1ЙШЭД ставка поземельного налога; ср. косувари. вариаи ЭД-^- соотношение; —[ни] сравнйтельно; -но —ни см. вари (-но —-ни); ф Ж Жй L Tf £ — 0ЭД-Ж Ж А относится к Б, как десять к двум. вариатэ ЭД b ЖА распределение; развёрстка; делёж. вариатэгаку ЭД b Ж'Й) часть, доля, квота. вариатэкин ЭД Ь доля, часть (денежная). вариатэрё ЭД b Ж М доля, часть. вариатэру распределйть, делать развёрст- ку; раскладывать (на нескольких, напр. расходы). вариатэсэй ЭДЬЖ'И эк. квотацибнная система. варибаси ЭД b надпйленные палочки для еды (рас- щепляемые на две перед употреблением). варибики ЭД51 1) скйдка; —суру делать скйдку, уступать; 2) учёт (векселя), дисконт; —-суру учйты- вать (вексель). варибики-дзикан ЭД1[ft] льготные часы (напр. на транспорте). варибикйкэн ЭДЖЗЗ5 билёт со скйдкой, льготный билёт. варибикирё ЭД'ЛЯ учётный процёнт. варибикирицу ЭД31Й учётная ставка. варибику ЭД 0Л< см. варибики(-суру). варибусин ЭД () H'tjf подряд, распределённый мёжду несколькими подрйдчиками. варигаки ЭД Ь Ж5 1) внесёние примечания в сам текст (более мелким шрифтом); 2) примечание в тексте. вариго коробка для завтрака (с перегород- ками). варигури[иси] ЭД b^[7i] раздробленный камень; щё- бень, галька; стр. щебёночное покрытие, щебёночная одёжда; макадам. варидака ЭДЙ’ сравнйтельно высокая цена (стоимость); — на сравнйтельно дорогой; ЭД££(С-э< стоить сравнй- тельно дорого. варидакэ ЭД )) расщеплённый бамбук. варидасу ЭД Ь Н! Ж 1) считать, подсчйтывать; 2) дё- лать вывод (умозаключёние), заключать. варидзан ЭД Ж мат. делёние. вариин ЭД () flj разделяющаяся печать (одна печать, ставящаяся на соприкасающихся частях двух документов, являющихся продолжением один другого, или же на краях оригинала и копии или двух экземпляров одного документа). варикан ЭДЬМЖ —дэ разг, в складчину. вариката ЭД разг, сравнйтельно. варики ЭД f) Ж наколотые дрова. варикиру ЭД i) ЭД 3 1) дёлать йсным; отчётливо по- нимать; ИИЙТЭД Ь ЭДЗ С > 0ЖЖ' А А уму непостижй- мый; 2) мат. делйть [без остатка]; _-£(i А&ЭД Ь ЭД -5 на три шесть дёлится. варикирэру ЭДЬЭДЖЗ мат. делйться (на что-л.); ЭДЬЭДЖЖА неделймый; <>ЭД Ь ЭДЛА Ах^^Й < оста- ться неудовлетворённым (напр. чьим-л. объяснением); чувствовать, что осталось что-то неразъяснённое; ^А £ЖЭД Ь ЭДЖЖ Ах(ЭД А о t: онй ещё не договорйлись до полной ясности. варикитта ЭД Ь ЭД о А вполнё ясный, отчётливый; ярко выраженный. варикиттэ ЭД ОЭДоТ вполнё йсно, недвусмысленно. варикоми ЭДЬАА 1) пребывание в ложе вмёсте с кём-либо незнакомым; 2) мёсто в ложе, где есть не- знакомые. варимому ЭД Ь At? протйскиваться, втйскиваться; обр. вмёшиваться (в разговор). варикон у □ у, 7 У □ > (сокр. англ, variable con- denser) эл. конденсатор перемённой ёмкости. варимаси ЭД b Ж пропорциональная надбавка.
варимасйкин — 85 — варэнагара -—о суру пропорционально увеличивать (дёлать над- бавку). варимасйкин ЭД Ь ЭДф надбавка, премия (денежные). варимасйсэй ЭД О премиальная система (оплаты труда). варимаэ ЭД I) ftfj разг, доля, пай; —дэ в складчину; ЭД i) [j|J вносить свою долю. варимаэ-кандзё (> ШЖ'лЁ см. варикан. варимодоси ЭД 1) частичный возврат (внесённых денег); ^^й;ЭД Ь tt S Т часть налога возвра- щается (внёсшему). варимодосйкин ЭД () частично возвращённая (под- лежащая возвращению) сумма (налога и т. п.); ком. диспач. варимодосу ЭД () возвращать часть (полученных денег). варинакинака ЭД()^С^{ф: -то -—ни нару разг, быть очень близким с кем-л. варини ЭД К сравнйтельно; ср. вари (-но -—ни). варитю ЭД Ь И см. варигаки 2. варифу ЭД Ь ft двойной ярлык, двойная бирка (яр- лык и т. п., разделённый надвое и наклеивающийся на два предмета, чтобы впоследствии можно было их отожествить, сличая обе половинки ярлыка). варифуда ЭД t) см. варифу. варифуру ЭДб&еЗ см. вариатэру. варихан ЭД ЭД см. вариин. варицукэ ЭД^фЭД! 1) см: вариатэ; 2) полигр. вёрст- ка (гл. обр. газеты). варицукэкин ЭД доля (денежная); дивиденд. варицукэру ЭДН.Ш6 см. вариатэру. вариэсён т У з > (англ, variation) 1) пере- мена; 2) разновидность; 3) муз. вариации. вариэтэ г>' у У ху (фр. variet ё) варьете. вариясу ЭД^ЭД —на сравнйтельно дешёвый, умерен- ный (о цене); ЭД!^Н'О< обойтись сравнйтельно дёшево, оказаться недорогйм. варо в сложи, сл. японско-русский (о словарях); ср. нитиро. вару прост, см. варумоно. вару ЭД-5 1) делйть, разделять; А — ТЭД о шесть, делённое на два, равняется трём; ^А®(Ф &ЭД& вносить холодность между двумя людьмй; 2) колоть, расщеплять; ломать, разбивать; 3) разбавлять; ... ttjjt £ЭД Z> разбавлять водой; 4) бирж, котироваться (падать) нйже (какого-л. уровня); n-Hfl-&ЭД М упасть ниже двадцатй йен; <> &ЭД о ТЯЛ'4" рассказать об- стоятельно. варуасоби SgjigCA* 1) проказа, шалость; скверная вы- ходка (забава); 2) распущенный (распутный) образ жйзни; —о суру вестй распущенный образ жйзни, предаваться порокам. варубирэру Ш бЛ И 3 робеть, трусить. варуву У 7 Д/ У (англ, valve) 1) тех. клапан; 2) ра- дио электронная лампа. варугасйкой /gift® хйтрый, каверзный. варугасу /gj у л разг, ядовйтый газ. варуги ;®х( злоба; —но най безобидный; я сделал йто без всякого злого умысла, я не хотел никого обйдеть. варудакуми jjgnj А махинация, каверза, подвох; —о суру интриговать, устраивать подвох (махинацию); строить козни; НУ t старый трюк. варудзиэ хйтрость; -—но ару хйтрый; ...К® Ij'i! 5 подстрекать, подбивать кого-л. на что-л. варудзурэ связ.: (1 L ТI' Ъ он тёртый калач. варудзярэ обйдная шутка. варудо-нюсу 7 — л- К • — Л — х (англ, world news) меж- дународные новости (известия). варудо-пава 7 — Д/К • /\°7 — (англ, world power) ми- ровые (великие) державы. варуёи —суру 1) перепить, мучиться с похмелья; 2) приставать к другйм (скандалить) в пья- ном вйде. варуй jgi И 1) плохой, скверный, нехороший, худой, дурной; вредный; плохая (скверная) погода; ЭЭД Ш ЭД <5 поступать дурно (нехорошо); к несчастью; ЭД 11ШI >11$ (cyg ЭД он пришёл в неудач- ное время (не вовремя); #£ {1Н l'1 у него плохо со зрением, у него глаза не в порйдке; И ЭД ЭД ЭД на что жалуетесь? (вопрос врача); С s (Ср ЭД fa] С > О ЭД что плохого в том, что я здесь?; & С £ & L ЭД (1 $> О) А ЭД ЖI' 4то будет нехорошо по отноше- нию к нему; НК ЭД Ж ЭД что-л. вредно для глаз, портит глаза; СОЭДИ^ЭД ЭДи ййца испорчены; С®ЙиН1£' СЭДЭДЩЭД с часами что-то неладно; 2) тк. как сказ. виноват, неправ; Ш1 ЙЭДЭДЖЭД о ЭД £ So ЭД он при- знал себй неправым (виноватым). варуидзи злобность. варуку gg < плохо, дурно, худо, скверно, нехорошо; ~ нару ухудшаться, делаться (становйться) хуже; пор- титься; — суру ухудшать; портить; /St < ЭД •?> £ чего доброго; ёсли не повезёт; jgi < fl о ЭД & в худшем слу- чае; A&iSKS? плохо отзываться о других; !1'Ш^&®ЭД* а ёсли сказать покрёпче, то йто коварст- во; Jjg < ЭД 11 ЭД ЭД 1 не поймйте меня в дур- ном смысле. варукути $£д злословие; ругань, брань; ШД^Ж‘5 злословить, говорйть дурно о ком-л., чернить, поно- сйть кого-л.; ругать[ся]. варукутия jgjng связ.: 1131Д ШЭД’ он постойнно всех (всё) ругает, от него ни о ком (ни о чём) доброго слова не услышишь. варумоно 'ЯП# плохой человёк; негодяй. варуса )Sf₽(^) проказа, продёлка, шалость; —о суру нашалйть, напроказничать; сыграть с кем-л. злую шутку. варуфудзакэ сквёрная продёлка. варуцу 7Л7 (англ, waltz) вальс; 7 7 & -□ тан- цевать вальс, вальсировать. варуцукёку 7 Д' 7 Й муз. вальс. варэ я; ^'А®® второе «я»; ФЕЭД’ШЮ'З приходйть в себя; быть в самозабвёнии, быть вне себй (от радости и т.п.); ^ЭД^АТ/ъЭД сам по доброй воле; & Д & £ наперебой. варэ ЭДИ 1) разбйтая вещь; осколок, обломок; че- репок; 2) раскол (брёвен). варэварэ мы; —но наш. варэганэ 1К(ЭД)ИЙ трёснувший колокол; ®?ИИ®Ш ЭДД нйзкий глухой голос. варэгати Ъ каждый за себй (для себй, себё и т. п.); наперебой; Ъ ttpl 5 покупать нарасхват; t^^ll^cB ^ЭД^ЭДШЗ: 7 £ ЭДЭД онй, отталкивая друг друга, рвалйсь к выходу. варэдзай ЭДЭД’ колотый лес. варэкути ЭД Д трёщина. варэмокб Ж^ЖЖ-#), ЙШ бот. кро- вохлёбка, Sanguisorba officinalis L. варэмоно ЭД(11^)11^ 1) разбйтая вещь; 2) бьющаяся (хрупкая) вещь. варэмэ ЭД(1Й)Н ЭД трёщина, рассёлина; скважина; щель; ЭДИ-Ш % трёскаться; расседаться. варэнабэ трёснувший горшок (котелок); поел, на вейкий котёл найдётся крышка. варэнагара <э нареч. сам; ь .ЩЙЖ С £ -□ tt сам сглупйл; сам понимаю, что сдёлал глупость;
варэра — 86 — ватару GJ; < я сам доволен тем (удивляюсь то- му), как хорошо вышло; G К "О* L И мне са- мому стыдно. варэра мы; —но наш. варэру ‘Л1](Й')М 3 1) трескаться; разбиваться, рас- калываться, ломаться; расщепляться; расседаться; рас- падаться (об организации); землй раз- верзлась; 3 (мНй'И голова прймо раскалывается от боли; Ж1Н 6 Ш к ИЙ Ж гром аплодисментов; 2) делить- ся на что-л., быть кратным чему-л. варэсаки см. варэгати. варэсирадзу ЙЙ13У бессознательно, инстинктивно; не помня себя. варэясуй хрупкий, ломкий. варю тех. вулканизация; -—суру вулканизировать, васа петля. васаби (11 Ц хрен васаби, Eutrema wasabi Maxim. васаби-дайкон i ЦЦЦ хрен, Armoracia rusticana Gaertn. васабидзукэ васабидзукэ (мелко нарезанный вместе с листьями и стеблем хрен в барде от сакэ). васабиороси тёрка. васай 1) японский крой; 2) шитьё японской одежды (кимоно и т. п.). васан 1) счёт на японских счётах; см. соробан; 2) японская средневековая система счёта (с помощью около двухсот палочек—санги раскладывавшихся на особой счётной доске). васан буддййские гимны [в японском переводе]. васё lull кн. 1) японская книга, кнйга на японском языке; 2) см. вахон. васёку Infe составной цвет. васёку iulit японская еда, японский стол. васи ,'($ орёл. васи ЪI/ прост, я. васи японская бумага. васибана орлйный нос. васидзуками —ни суру обр. вцеплйться [когтями], хватать. васимимидзуку фйлин [японский], Bubo bubo (tenuipes) Clark. васин 1иЖ дружеские (мйрные) отношения, дружба. васинкоку ЙШ[й| дружественная страна. васб 1ий: —но 1) в японской одежде, одетый по- -япбнски; 2) переплетённый по-японски (о книге). васбхон iuSii; кнйга, сброшюрованная по-японски; см. фукуротодзи. вассё[й] Ъ о L «кКЯ (возглас) раз, два—взяли! васуру ЙЦЗ быть в ладу (в мире), ладить; гар- монйровать; ...KliJL/T в лад с чем-л.; присоединйв- шисъ к чему-л.; 11]Ы^9 петь в унисон (хором). васурэгатами fill ЯШ вещь на память (об умершем); обр. ребёнок, родйвшийся после смерти мужа. васурэгати —но забывчивый, с плохой памятью; -f ft (11 £> < iStlffij £ IC & 3 мы склонны об этом забывать, мы то и дёло об этом забываем. васурэгуса .Uft^i, ^?T'i 1) см. ябукандзб; 2) обр. та- бак; поэт, семена забвения горестей (букв, забудь- -трава). васурэмоно &ft% забытая вещь; —о суру [поза- быть где-л. что-л.; ^ft^jlil b 1 -ttЛft вы ничего не забыли? васурэнагуса незабудка [болотная], Myosotis palustris Lam. васурэппой о забывчивый; £ Дя 3 t AS ft о < М 3 с годами память слабеет- (становится хуже). васурэрарэру ,&ftGft3 быть позабытым; Ifftbftft l'' незабываемый, незабвенный; памятный. васурэру ,gft3 забывать; забыть, запамятовать. васэ 1) ранний рис; 2) ранний сорт (овощей и т. п.); <> рано (преждевременно) раз- вйвшийся ребёнок. васэй —но изготовленный в Японии, японской работы, японского изготовления. васэй 111 А благозвучие, гармонйчность; —тэки бла- гозвучный, гармонйчный. васэн кн. война и мир; война или мир. васэобана сахарный тростнйк дйкий, подвйд индййский, Saccharum arenicola Ohwi. васю 1пЯ японский дух; — ару отзывающий Японией; 1Г1-Я®%говорйть по-англййски без япон- ского акцента. вася ilS-tj сущ. говорящий; рассказчик. вата 1) хлопчатник индййский, Gossypium indicum Lam.; 2) хлопок; вата. вата Ш внутренности; 3> (Й< < ) потрошйть птйцу. ватаббси ШФЭ? ватаббси (женский головной убор из шёлковой ваты, отдалённо напоминающий капор-, иногда надевается на свадьбу). ватагумо пушйстые облака. ватагэ пух. ватадзин Ш-6 хлопчатобумажный фитйль (в свече). ватаирэ ШЛИ одежда на вате. ватакудзу ШЖг очйстки хлопка. ватакуси я; —но а) мой; б) частный; личный; <> —[-но] ару эгоистичный, себялюбйвый; своекорыст- ный; —суру присваивать. ватакусигото Ц-iJJ лйчное (персональное, частное) дёло. ватакусидомо мы. ватами Ш'Л см. мэндзицу. ватари b 1) переправа; Ь {С$) погов. помощь вовремя (букв, к переправе—лодка); l) ICfrd > Ц|,$ Кз^З обр. так и ухватйться за предложёние; 2) сходни; 3) миграция (птиц и т. п.); 4) переговоры; М? Ь £ Ф1МЗ а) вступйть в сношёния с кем-л., установйть связь; б) договорйться; 5) протяжённость; диаметр. ватари Ц b см. вататтэ. ватариау М Ь М 9 скрестйть мечй с кем-л. ватариббкб № () —о суру служйть в одном доме за другйм. ватаригарасу ?Й Ь 31 ворон [сибирский], Corvus согах (Kamtschaticus) Dybowski. ватаридзомэ 1) пёрвый переход по ново- му мосту; 2) [торжёственное] открытие моста. ватаридори Ц перелётная птйца. ватариита Ь -fe" сходни; мосткй. ватарикасэги —СУРУ работать, переходй с мёста на мёсто (в разных деревнях и т. п.). ватаримоно |Й *) 1) привозные товары (гл. обр. из- за моря); 2) вещь, привезённая откуда-либо (получен- ная от кого-либо); унаслёдованная вещь. ватаримоно Ь 1) бродяга; бродячий рабочий (ремёсленник, музыкант и т. п.)\ 2) прйшлый человёк. ватарирб[ка] Н крытая галерёя, соединяющая два здания. ватару КЗ 1) тянуться, простираться, длйться; — H'lflijJ ftМ3> ЙД1Й двухчасовая речь; Ш'ЖМ-Ь происхо- дйть нёсколько раз; ср. вататтэ; 2) касаться, затраги- вать (о разговоре); ср. сесай j$$U(ft §3). ватару S3 I перех. 1) переходйть (через что-л., по мосту и т. п.); перешагивать: пересекать; пере- правляться (через реку и т.п.); (тж. Ц<3) переходйть вброд; 2) бродйть, скитаться (по свету); проноситься (над чем-л.—о ветре); скитаться, пере- ходйть с мёста на мёсто; Л5МЙ1н] о сбр. много в жйзни перевидал (испытал); $£ 3 Щ[д] ftj®.ii^£ И погов. свет не без добрых людей.
ватару — 87 — габи ватару П неперех. 1) быть привезённым (из-за моря); прилетать (из-за моря—о птицах); 2) перехо- дйть в чьи-л. руки (напр. по наследству и т. п.); быть переданным (о вещах); получаться откуда-л.; ilr <5 учебники мы получйли в школе; $гЙ о tz жалованье уже выдавали? ватаси Я я; —но мой. ватаси $£ L 1) переправа; 2) доставка; 3) передача. ...ватаси с доставкой куда-л., ком. франко-; Ь доставка по уплате; доставка на борт; ком. франко-борт; L/ доставка в цистернах. ватасиба переправа. ватасибунэ № Спаром; лодка для переправы. ватасимори $£ LAf-’ Ь паромщик, лодочник [на пе- реправе], перевозчик. ватасйсэн см. ватасйтин. ватасйтин ЙЕ 13 плата за переправу. ватасу ЙТ 1) переправлять кого-л., перевозйть (через реку и т.п.); перекйдывать (мост); положйть доску через канаву; 2) передавать, давать, вручать; выдавать; сдавать (карты). ватасугэ пушица влагалищная, Eriophorum vagi- natum L. (болотное растение). вататтэ А£о"С на протяжении чего-л.; в течение (какого-л. времени); й[п||С_<-эТ несколько раз; в (за) несколько раз (приёмов). ватаути очйстка хлопка. ватая 1) фйрма, торгующая хлопком; 2) тор- говец хлопком. ватигаи перекрещивающиеся кольца (кругй). ватб рупор. вато см. вадай. ватто фэ-о <Е ономат. громко; раз- рыдаться; Ъ-э А 1Щ Ж'А о разразйться аплодисментами. ваттоман-си 7 у ватманская бумага. ватю[-кёдб] Я1&[Шч1] полное согласие; сотрудничест- во, тесный контакт. вафу fuM 1) нежный ветерок, бриз; 2) японский стиль. вафуку японская одежда, японский костюм. вафутб японский конверт (длинный конверт, открывающийся с узкой стороны). ваффуру 7 у 7 ju (англ, waffle) вафля. вахб JAZA 1) употребление слов; 2) гром. речь. вахон йгф' японская книга (о бумаге и брошюровке, ср. фукуротодзи). вахэй Й1-'К кн. мир, ср. хэйва. вахэй кн. см. вадай. вахэй-кбсаку дело мйра; движение за мир. ваэй —[но] япбн[ск]о-англййский. ваяку ЯШ' перевод на японский [язык]; —суру переводить на японский [язык]. вивиддо 7* -(7* ч-у К (англ, vivid): —на живой; 7* -с 7" ч -у живое изображение (описание). видза 7' ч V (англ, visa) вйза. видэо 7* •< т-'Ф в сложи, сл. видео..., телевизионный, вйкури 7* 4 — 7 9 см. уйкури. винасу 7" 4 — Ф т. (англ. Venus) Венера. винирон 7* 4 — р > винилон (яп. синтетическое волок- но и ткань). винйру 7" и- — — ?!/ (англ, vinyl) винил. винйру-тоннэру 7' -г — — >1/ • Ь > Ф 21/ с.-х. виниловое укрытие (под которым выращивают рассаду и ранние овощи). виора 7' ч Ф 7 (англ, viola) альт (муз. инструмент). вйру 7' ч — 21/ (англ, veal) телятина. вирусу 7' ч Д'(нем. Virus) вйрус. вирусугаку 7" ч 21/ 7. вирусология. висукбсу 7* ч cj — т. (англ, viscose) вискоза. витамин 7* ч Я 5 > (нем. Vitamin) витамйн. витаминдзай 7' ч 7 £ препарат витамйна, фарм. витамйны. витаминдзё 7' ч 2 витамйн в таблетках, таб- летки витамйна. витамин-кэцуббсе ТА 7 ; авитаминоз, витаминмацу 7' -г 7 £ витамйн в порошках, витаминъэки 7* ч 5 £ >№. жйдкий витамйн. вбгу 7 + — 7' (англ, vogue) мода. , вбкарисуто 7* * — Л 9 т. Ь (англ, vocalist) вокалйст, певец, певица. вбкару 7" * — * 21/ (англ, vocal) вокал, пение; —[но] вокальный. вбкару-фоа 7* * — * 21/ • 7 * 7 (англ, vocal и four) вокальный квартет. ворута-дэнцуй 7" * 2U 7 эл. вольтов столб. воруто 7* * 21/ Ь (англ, volt) эл. вольт. ворутэдзи 7'^21/f- —•> (англ, voltage) вольтаж, на- пряжение. ворюму 7* * 9 л. — (англ, volume) объём, вмести- мость; вес; 7* t а - д 9 t он слиш- ком толст. вэнаридзэсён 7' х — 7 'J -ё" — -> 3 > (англ, velnalization) яровизация. вэнтирэта 7* х > 7* ы — 7 — (англ, ventilator) вен- тилятор. вэру 7" х — 21/ (англ, veil) вуаль, вуалетка; 7" х — № носйть вуаль. вэсуто 7* х т: Ь I (англ, vest) жилет. вэсуто 7* х-X Ь II, вэсуто 7 х ~ т. Ь (англ, waist) талия. вэсуто-покэттогата 7' х т. Ь • 4? У у Ь карманный формат. вэт[т]онаму 7" х [ -у ] I' ъ- : —но вьетнамский. вэт[т]онамудзин 7' лЫ h М А вьетнамец, вьетнамка. га Й сущ. я; а) эгоцентрйчный; б) само- уверенный; й ЖТ показать себя [в йстинном свете]; К *£ ФУ’* Ъ сдерживать себя; обр. послушать- ся, уступить, подчиниться; обр. настаи- вать (упорно стоять) на своём; £££>^3 обр. гнуть свою линию. га iiiij картйна, рисунок. га ©J мотылёк. га f'i' кн. поздравление; 3 приносйть по- здравления; ср. гасуру га кн. уст. повозка; <> Ж fill If о посетйть, на- вестить кого-л.; принять (кого-л. у себя). га союз 1) противит. но, a; TX'KiSA' -у tz пойтй-то пошёл, но уже было поздно; 2) соед. и; б. ч. не переводится; 0 ~э~ i> > А" Ъ Су ,1} t 17? T > сегодня очень хорошая погода, куда вы собираетесь? габадзин > см. гябадзин. габан 1) чертёжная доска; 2) подрамник с доской. габато А неожиданно, вдруг, разом. габё [чертёжная] кнопка. габи кн. брови дугой; обр. красавица; серп месяца.
габб — 88 — гайдзинхб габб ййй кн. разукрашенная лодка (для катания). габо 1) студия, ателье; 2) картинная галерея (в частном доме). габугабу ономат.: пить боль- шими глотками. габуа ЖА 1) изящная словесность; 2) лит. изЯщный слог. габури Ь ономат.: выпить залпом; йЖ t> i1® Л fa < впиться зубами. габэй jffijсвяз.: ШЙг"9"6 оказаться безрезуль- татным (бесплодным), кончиться ничем, свестись к нулю, пойти прахом. гава (Ц1) связ.: ДО][0#1 окружающие. ...гава (Щ сторона (в переговорах, конфликтах и т. п.; часто не переводится); Ш2Е{Н!]0^ А требования рабочих; &gijj{[1!| tzr я на стороне учителей. гага ilig/?: —тару кн. крутой, обрывистый, отвесный. гага ЛЖЛЖ ономат.: t>i&> •})>$) l£j < квакать (о лягушках); крякать (об утках); гоготать (о гусях). гагаку гагаку (придворная музыка и пляски в VIII—X вв.). гагаку искусство рисования и живописи. гагакуси бумага для рисования. гагамбо Ай энт. долгоножки, Tipulidae (Tipula sp.). гаго см. гагэн. гаго кн. псевдонйм. гагэки кн. см. камисибаи. гагэн ЙП 1) кн. изящное выражение; 2) древний литературный язык. гадай ДЙ1 сюжет картйны. гадан Щй' мир (кругй) художников. гадзе JfM кн. 1) прям, и перен. цитадель, твердыня; оплот; 2) воен, ключевая позиция; 3) уст. штаб-квар- тйра. гадзё ШФй О альбом картйн (рисунков); 2) альбом для рисования. гадзё поздравйтельное письмо, поздравление. гадзетто[-баггу) Л" > х Ь[ • У] {амер. gadget bag) спортйвная сумка (носимая через плечо, гл. обр. жен- ская). гадзи кн. поздравление, поздравйтельная речь; принестй свой поздравления. гадзин JfftA кн. 1) человёк с артистйческими вкусами; 2) любйтель. гадзб портрет. гадзоку кн. 1) изящное и вульгарное; 2) уст. литературный язык и разговорный. гадзбмато ЙШ1^ фигурная мишень. гадзунаги ихт. стихёй (из сем. морских соба- чек). Ozorthe dictyogramma Herzenstein. гадзэ # — -tr {нем. Gase) марля. гадзэн 1) неожйданно; внезапно, вдруг; 2) как и следовало ожидать {неправ, вм. кадзэн i[i#&). гадзэн поэт, довольство малым. гадзэтто if -te" Ь I {англ, gazette) газета. гадзэтто Ь II {амер, gadget) см. гадзетто. гадзюку й^ студия (личная школа художника). гадзюн —на кн. изысканный. гадо й1Й кн. искусство рисования и жйвописи. гадо Л — К I {англ, guard) 1) сторожевое судно; 2) японская охрана (японский охранник) на службе американской оккупационной армии. гадо ЛК II {сокр. англ, girder bridge) балочный мост. гадэн-инсуй забота лишь о свойх интересах {букв, проведение воды на своё поле); —тэки эгоистйч- ный, своекорыстный. гадэн-пати if — -г > • — т ч {англ. garden-party) приём гостей в саду. гаёку лйчная выгода, эгоистйчные побуждения; — ару своекорыстный, эгоистйчный. гаёси й’ЛШ бумага для рисования. гаи своеволие, упрямство; JJJjgZ> настаивать на своём, отстаивать свой позйции; быть своевольным (упрямым), упорно стоять на своём, гнуть свою лйнию. гай вред; —[-но] ару вредный; —ни нару быть (оказаться) вредным для чего-л., вредйть чему-л.; пор- тить (здоровье, нравы, вид и т.п.); А Я. ъ {'} X 6, причинять (наносйть) вред (ущерб); о tz кто-л. понёс (потерпел) ущерб; что-л. повреждено, испорчено. гай ...-но -[-га] ару напоминать кого-что-л.; быть способным на что-л.; tyl у него вид триумфатора; ср. гайсйтэ. гай (fij кн. улица (в широком смысле); Ш®Ж®^ «лингвйстика улицы» (изучение языка улицы). гай... означенный, упомЯнутый; Зтот, данный. ...гай вне чего-л.; вне программы. гайаку зло, вред; вредное влияние. гайбб fa|$ черты лица; наружность, внешность. гайбб общая картйна; Й£^Й&аЙ< описать (рас- сказать) в общих чертах. гайбу faS[? —кара снаружи, извне; со стороны; —[но], —тэки внешний, наружный; fa®0A посторон- ний; 4Й7 0 fa ЗД здание снаружи; секрет просочйлся наружу (оказался разглашённым); ЯЗ t 0ХЙШ Aft’dAA>№ Z> всеми внешними делами ведает управляющий. гайбун fa ПН репутация, реноме; faHj0gg® с пло- хой репутацией; позорный, скандальный; ...СТ)faflg (с затрагивать чью-л. репутацию, компрометйро- вать кого-л. гайбуцу fa^J [нечто] внешнее; [нечто] чуждое (посто- роннее). гайбуцу [нечто] вредное; обр. мучение, наказа- ние. гайвакусэй fa^ff! астр, внешняя (верхняя) планета. гайгай (ig /?: —тару кн. сверкающий (о снеге); бело- снежный (напр. о горах, покрытых снегом). гайга-каунта(-кэйсукан) if f if — • Л Ъ > 5 физ. счётчик Гейгера. гайгё fa^£ работа под открытым нёбом. гайго fafg {сокр. faSj^fx) см. гайдай. гайгэн fa®: —но экзогённый. гайгэн общие замечания; —сурэба в общем, коротко (вообщё) говоря. гайда D£gj кашель и слюна; <> п£ ОG А £ Т [он] златоуст (о хорошем ораторе; букв, его слюна превращается в Яшму). гайдай faA {сокр. fatBUuA^) институт иностранных языков. гайдансу if 4 Р "s я {англ, guidance) руководство (чем-л.). гайдзё —но уличный; на улицах; ср. гайтб гайдзи faJJJ внёшние (иностранные) дела. гайдзи fa5? кн. иностранные буквы, иностранный шрифт; перен. иностранный язык (о книге и т. п.). гайдзи faXf анат. ушная раковина. гайдзин $11Л> кн. триумфальное возвращёние (с вой- ны), возвращёние с побёдой. гайдзин fa X иностранец. гайдзин-хайсэки faAf$/K ксенофобия. гайдзинхб fa-АЙ; законы (положёния) об иностран- ных подданных.
га йдзиси — 89 — гайкосэн гайдзиси 54^Ж газета на иностранном языке. гайдзэн —то кн. 1) в негодовании, негодую- ще; 2) с прискорбием. гайдзэн -—то кн. в изумлении, изумлённо; быть поражённым (потрясённым). гайдзэнсэй кн. вероятность. гайдзэнтэки кн. вероятный. гайдо Л" 1 К (англ, guide) 1) гид, проводнйк; эк- скурсовод; 2) путеводитель. ...гайдо {IjfjiJ (после названия) дорога, [почтовый] тракт. гайдо-букку И 4 К • У у V (англ, guide-book) путе- водитель. гайдоку зло; вредное (разлагающее, губительное) влияние; ... iCf; && (i'T приносйть вред, оказывать губйтельное (вредное, разлагающее) влияние на что-л.; Ш отравлять (разлагать) общество. гайдэн 54 (к к.н. неофициальная биография (в противоп. канонической). гайдэн 54Ж телеграмма из-за гранйцы. гайдэндака 54Я£А‘ бирж, благоприятные сообщения из- за гранйцы. гайдэнъясу 54 Ж А’ бирж, неблагоприятные сообщения из-за гранйцы. гайё 5'Н^ открытое море, океан. гайё краткое изложение, набросок, очерк, ре- зюме; ...OlSJtgj '5.-'^ If дать сжатое изложение чего-л., коротко обрисовать, описать в общих чертах что-л. гайё 54 Ш для наружного употребления; —суру употреблять в качестве наружного средства. гайёяку 54Л]$$ фары, наружное. гайи 54И кн. окружение; среда. гайи ШЖ злой умысел; преступный замысел. гай-итигай ПД' — 1{Д: —сйтэ откашлявшись (перед тем, как заговорить). гайка 5414 1) иностранная валюта; 2) загранйчные товары. гайка победная песнь; обр. триумф; ... обр. одержать победу; ~С с триумфом. гайкай Я Щ открытое море. гайкай 54Й- внешний мир; 54V?-1 X. быть отрезанным от внешнего мйра. гайкаку 54® скорлупа; щит, панцирь (черепахи); щиток», раковина. гайкаку 54Ж$О кн. 1) очертания, контуры; 2) внеш- няя гранйца (напр. участка). гайкан 54ЙЙ внешний вид, облик; ср. гайкандзё; 54M<i Т iC G & <.' наружность (внешность) обманчи- ва; 54®5?$р6 приукрашать фасад; рисоваться; выстав- лять напоказ. гайкан 54W. кн. внешние осложнения. гайкан 54!н] 1) вовнё; 0!jJ{4,\t54luJ Afl И нельзя допустйть, чтобы Зтот инцидент критиковался со стороны (стал предметом обсуждения посторонних); 2) перен. за рубежом. гайкан ЖШ общий обзор, очерк; —суру сделать общий обзор чего-л. гайкандзё 54Й? В по внешнему вйду, с вйду, внешне, гаи-кандзя лежачий больной. гайкасай заём в иностранной валюте. гайкацу Жй' краткое изложение, сводка, резюме; обобщение; —суру суммировать, обобщать; резюмиро- вать; подводйть итоги; —тэки общий, суммарный; Ж Jg L'CeJx.if в целом, в общем; ЖЙ LA 1 9 корот- ко говорй (в целом, в общем) что-л. сводится к следующему. гайкё Ж(й общее положёние (состояние), общая об- становка (ситуация). гайкёку 54 ло «внешнее учреждение» (наименование- органов, не входящих в обычный правительственный аппарат, напр. комитетов, комиссий и т. п.). гайки 54*(: —ни на [открытом] воздухе; 54Ж^^А выставить (вынести и т.п.) на воздух; С il IS ft Я }£ Z> i L f А Зто при соприкосновении с возду- хом меняет цвет. гайкин 54 внешняя служба, служба вне учреждения (работа репортёра, агента и т. п.). гайкинся ftffi'-fi служащий вне учреждения (напр. страховой агент и т. п.). гайко ft£ 1) дипломатия; внешняя политика, внеш- ние сношения, дипломатйческие отношения; —тэки дипломатйческий; 2) работа вне учреждения; ср. гай- кбин. гайко ft'fc 1) иск. пленйр; 2) см. гайкосэн 54 гайко 54 Й кн. 1) иностранное вторжение (нашествие); 2) внешние врагй. гайко ftпорт, расположенный за чертой города. гайко 54*5д загранйчный рейс; путешествие (поездка) за гранйцу. гайкббатакэ 54з5'Ш1 дипломатйческое поприще. гайкббу 5435 министерство иностранных дел (в КНР). гайкб-бунсё 343535^ дипломатйческая перепйска (но- та); дипломатйческий документ (напр. договор). гайкббутё ft 35 я|5 й министр иностранных дел (е КНР). _ гайкодан 54^ffl дипломатйческий корпус. гайко-дзирэй 343£Д?47 дипломатйческий язык; дипло- матйческая уловка (о чём-л. сказанном). гайкбдзюцу 54з5Ш искусство дипломатии. гайкбин 54з5Л. агент по сбору заказов (по рекламе); агент по вербовке (напр. подписчиков); коммивояжёр. гайкбка 5435Ж дипломат. гайкбкай 54з5₽г дипломатйческие кругй, дипломатй- ческий мир. гайкбкан 54 55 А дипломат (на государственной служ- бе); дипломатйческий чиновник; —-ни нару поступйть на дипломатическую службу. гайкоку 54® иностранное государство; зарубежные страны, загранйца; —но загранйчный, зарубежный. гайкокуго 54®.Й иностранный язык. гайкокугун 341Й Ж иностранная армия, иностранные войска. гайкокудзин 54®А иностранец, иностранка. гайкокуки 54 ®Ш иностранный самолёт. гайкоку кусай 54® йЛ"1 отзывающий иностранщиной. гайкокусай 54® {н заём, размещаемый на загранйч- ном рынке. гайкокусан 54®'Ж: —но загранйчный, загранйчного происхождения (о чём-л.). гайкокусйки 54® —ни в загранйчном стйле, на загранйчный лад. гайкокусэй 54&1W: —но загранйчного производства, загранйчный (об изделии). гайкокуфу 54® Ж иностранный стиль; загранйчный дух (характер); 54® Жft'f 6 приобрестй иностран- ный стиль. гайкокухин 54® по загранйчные товары. гайкокуюки 54011* I—но] идущий за гранйцу, за- гранйчный (напр. о почте). гайконсэй 54&ЙФ!1 экзогамия. гайкбсудзи 3435Ф; дипломатйческие кругй (каналы). гайкбсэй 541”Ж: —но психол. экстровёртный; 54 ImJ а экстровёрт. гайкосэн ftfifi^ судно загранйчной линии, океанский лайнер (теплоход). гайкосэн 54хг$ дипломатйческая война. гайкосэн 54.У(5$< лучй солнца; солнечный свет.
гайкоцу — 90 — гайсэнсйки гайкоцу fg’i'j' скелет, кости; fliUOck 9 АЛ живой скелет, кожа да кости; О 0’0’ 9 кн. просить отставки (у императора). гайку кн. улицы, кварталы. гайкэй приблизительный (грубый) подсчёт. гайкэй ЯЯ5 внешняя форма; внешний вид; —но внешний, наружный. гайкэй-гугэн(-фуё) ЯЛ£Н-5А(Ж-^) принятие конкрет- ной (материальной) формы. гайкэн Я 51 см. гайкан ЯШ- гайкэн см. гайкан МШ- гайкяку Я’& иностранный гость; иностранные турйсты. гаймай ЯЖ привозной (ймпортный) рис. гайму Я$5 1) внешние (иностранные) дела; 2) дела по приёму заказов (по вербовке подпйсчиков, по рек- ламе и т. п.). гайму-дайдзин Я^Жй минйстр иностранных дел. гаймуин Я$$Д см. гайкбин. гаймусё ЯЙЯ министерство иностранных дел. гаймэн ЯФ) внешняя (наружная) сторона; внешность; — но внешний, наружный; Яйй> Ь И "С с вйду, на вид, [судя] по вйду. гаин ЯМ творческий ймпульс (к созданию картины). гайнэн общее понятие, общее представление; 6 составить себе общее представление о чём-л. гайнэнка обобщение; —суру обобщать. гайнэнрон филос. концептуалйзм. гайрай ЯЖ-.' ~[но] иностранный, загранйчный; при- возной; заморский; чужой, прйшлый; займствованный (из-за границы). гайрайго ЯЖв5 слово иностранного происхождения, займствованное слово. гайрай-кандзя ЯЖШ Я' амбулаторный больной. гайрайки ЯЖЙ иностранный самолёт. гайрайся ЯЖЖ 1) пришелец; прйшлый человек, чужак; чужестранец; 2) посетйтель. гайрёку Я А внешняя ейла. гайрин Яйи 1) шйна, покрышка; 2) гребное колесо. гайриндзан Я$гаШ горы, окружающие ‘ центральный кратер вулкана. гайро улица, дорога. гайродзю дерево (деревья, зелёные насажде- ния) на улице (шоссе и т. п.). гайро-кбэн сквер. гайроку см. гайтб-рокуон. гайрон И,1вв 1) очерк; общие замечания (соображения); 2) введение (в какую-л. дисциплину, курс и т. п.). гайросэн уличные бой. гайруй ЯЖ. воен, внешнее укрепление. гайряку MBS 1- краткое изложение, набросок, очерк, резюме; ЖТ(пЛЖ) дать сжатое изложение, ко- ротко обрисовать, описать в общих чертах; £ Н'9 i коротко говоря; 2. в общем, в основном; грубо, приблизйтельно; -но приблизйтельный. гайсай Яйч см. гайкокусай. гайсаку ЯМ внешняя ограда, наружный палисад (замкового укреплен ия). гайсан приблизйтельный (грубый, предварйтель- ный) подсчёт, намётка; —дэ приблизйтельно, по гру- бому подсчёту, в круглых цйфрах; —суру сделать примерный (грубый) подсчёт, прикйнуть. гайсанбараи ЖША® платёж по приблизйтельной оценке. гайсансё предварйтельная смета (калькуляция). гайсё Я$5 наружная рана, поверхностное ранение, внешняя травма. гайсё ЯЙ иностранный торговец (коммерсант). гайсё Я й прост. 1) содержанка, живущая отдельно; 2) содержанка иностранца. гайсё ЯИ1 минйстр иностранных дел. гайсё уличная женщина. гайсёку Я^: —-суру обедать вне дома; столоваться где-л. гайсёкукэн ЯЙЖ талон на питание (в столовой и т. п.). гайсёкуся Яй# сущ. столующийся. гайси Я А кн. 1) неофициальная история (в противоп. официальным хроникам); 2) неофициальный историк. гайси Я£К см. гайдзиси Я'Г'ЙЪ гайси ЯЙг иностранный капитал, иностранные фонды, гайси /- эл. изолятор. гайсин Я(Л см. гайхб ЯШ- гайсин Я^ посещение (консультация) пациента на дому. гайсин Я^ родственник с материнской сторонь'ь гайсин злой умысел; злоба, недоброжелатель- ство. гайсинбу Я(9оВ отдел загранйчных известий (в газете и т. п.). гайейтэ Ш1/Т в общем; в большинстве, большей частью; Ш L Т It X. А вообще говоря. гайсо Я Ж см. гайсобо и гайсофу. гайсб кн. кашель; -—суру кашлять. гайсо Я1£ 1) внешний покров, наружная оболочка; 2) упаковка; обёртка. гайсб 1) вооружение, доспехи; 2): —но эл. экранйрованный, бронированный (о проводе, кабеле). гайсобо ЯШ бабушка с матерйнской стороны. гайсоку Я(Щ 1) внешняя (наружная) сторона; 2) воен. внешний фланг. гайсоку Ш-Ш общие правила; общие принципы. гайсб-моё ЯйёКШ вид упаковки, упаковка (напр. ящик, коробка и т. п.). гайсон ЯЙ5 внук (внучка) по дочерней линии. гайсофу ЯШ5С дедушка с матерйнской стороны. гайсу —дэ в круглых (приближённых) цйф- рах. гайсуру A A Z> вредить; портить; вре- дить здоровью, быть вредным для здоровья; портить здоровье; 5 задевать (ранить) чьи-л. чув- ства. гайсурэрукан ij -Y х ь- л, физ. гёйслерова трубка, гайсэй ЯШ иностранные дела, внешняя полйтика. гайсэй ЯЙ: кн. внешний поход, внешняя военная экспедиция; отправка войск за границу; —суру втор- гаться в чужую страну. гайсэй Я^: —[но] биол. гетерогенный; экзогенный. гайсэй связ. гражданская скорбь; кн. печальник горя народного; патриот, истинный гражда- нин. гайеэки Яйс родственник (родий) с матерйнской стороны. гайеэн Я?# 1) наружная лйния, наружный про- вод, наружная проводка; наружная телефонная лйния; 2) воен, внешняя лйния. гайеэн йЁ триумфальное возвращение, возвращение после одержанной победы; —суру возвращаться с победой (с триумфом); возвращение праха героя. гайеэнгун победоносная армия (при возвраще- нии с фронта). гайеэнмон уП-ЙёР1] триумфальная арка. гайсэнсйки ЦЦЙеШ празднество (торжество) по случаю возвращения армии (полководца) (после одержанной победы).
гайсэцу — 91 — гаккари гайсэцу ЖЙ: —на соответствующий, подходящий, уместный, удачный. гайсэцу Я££: —суру геом. быть опйсанным (о фи- гуре). гайсэцу общее изложение, общая формулировка; очерк, общий курс (как название книги); —-суру из- лагать в общих чертах, обрисовывать. гайсю-иссёку Й /Й кн. первое соприкосновение оружия (противников); Зь £СШ~-М $ такого субъекта я могу свалить с одного удара. гайсюку проживание на частной квартире (не в казарме и т.п..). гайсюцу ЯШ уход из дому (из казармы и т. п.); отлучка; ЯШЬ^1Л не выходить [из дому], сидеть дома; оставаться где-л.; И о Т й. Z ’ £> Я Ш V IV: я за- шёл, а его не оказалось дома. гайсюцуби ЯШ U день увольнения, отпускной (вы- ходной) день. гайсюцуги ЯШй выходное платье, выходной кос- тюм. гайсюцугираи ЯШШ® домосед. гайсюцудзуки ЯШЯ § любитель уходйть йз дому. гайсюцудомэ ЯШШЙ> запрещение выходить (из до- му, из расположения воинской части и т. п.); лишение увольнения (военнослужащего). гайсюцусе ЯШМ увольнйтельная запйска, разреше- ние на выход (напр. из казармы). гшся ЯЖ О автомобиль иностранной марки; 2) см. гайрин 2. гайсясэн ЯЖЖ) колёсный пароход. гайтан ®O) сожаление, прискорбие; —суру со- жалеть о чём-л.; скорбеть; горько вздыхать; —субэки прискорбный; крайне прискорбно. гайтан $%!)<; кокс. гайтанро коксовальная печь. гайтанъетан коксующийся уголь. гайтё ЙЛ4 кн. вредная птйца. гайти ЯЙ11 О вне Японии; за гранйцей; 2) ист. японские колонии (территории) (ант. найти ЙЙЮ- гайтимукэ ЯЙ1Й’ —но лля внешнего рынка, на Экспорт. гайтиумарэ ЯйШФ1: —-но родйвшийся за гранйцей. гайтб Я-15 пальто. гайтб уличный фонарь; уличное освещёние. гайтб ШЙ улица (в широком смысле); —дэ, ШЦД на улице, на улицах. гайтб —суру подпадать (под статью закона и т. п.); соответствовать (статье закона и т. п.). гайтб-адзукэсицу Я^ГЙ^ЧС см. гайтб-окиба. гайтбкакэ ЯЙШШ вешалка (предмет мебели). гайтб-окиба Я"4О1Ш гардероб, вешалка (в учреж- дении и т. п.). гайто-рокуон ШуТШи радиорепортаж с улицы (за- пись корреспондентом радио интервью непосредственно на улице), беседа с рядовым человеком (в радиопе- редаче). гайтэй-унтин ком. паушальная сумма фрахта. гайтэки ЯГ19 кн. 1) внешний, наружный; 2) физй- ческий (в противоп. духовному). гайтэки Яй!( внешний враг. гайтю ЯП: внешний заказ, заказы размещаемые на других предприятиях; —суру заказать на стороне, заказать (разместйть заказ) на другом предприятии. гайтю кн. вредители (насекомые). гайхаку Я7Й 1) ночёвка вне дома (вне казармы); —СУРУ ночевать вне дома; 2) см. гайсюку. гайхаку ММ: —на обшйрный, широкий (о знаниях). гайхан Я^х наружная обшйвка судна; лист наруж- ной обшйвки, корпусный лист. гайхё общее мнение, общие отзывы. гайхи ЯШ наружный покров; оболочка; шелуха; лузга; кожица; плёнка (у зерновых); мякинная оболоч- ка; стручок; листовая обвёртка початка кукурузы; ман- тия (моллюсков); поверхностный слой (органа). гайхин Я55 иностранный гость. гайхб Я?з: —но наружный, внешний; -—ни снаружи; наружу, за пределы. гайхб Я Ж известия из-за гранйцы, сообщения из-за рубежа. гайхэки Я®' наружные стены (напр. укрепления). гайхэн Яй внешняя сторона; внешний район; [внеш- нее] окружение. гайэн Я5Ш объём (понятия, явления); общий круг (явлений); —тэки лог. общий. гайэн Япомощь извне; помощь из-за гранйцы. гайэн Яй5 наружный огонь. гайэн Я^в наружный сад (при храме). гайю ЯЖ путешествие за гранйцу; -—суру совер- шать заграничное путешествие. гайюсэй Я1ЙЬ' см. гайвакусэй. гака ЙИС художник, живопйсец; jijq %ф S пе- рестать писать (о художнике), забросить свою кисть. гака jiSi^ мольберт. гакай 1) общество художников; 2) встреча ху- дожников; 3) выставка картйн (какого-л. художника). гакай см. гадан. гакай падение, крушение, гйбель, крах, развал, провал; —суру пасть, потерпеть провал (крах, кру- шение); распасться. гакай ЖЙ кн. чувство прекрасного. гакай Жгх кн. собрание постов. гакаку поздравйтель, &изитёр. гакаку см. гадзин. ...гакари суф. обозначения профессий и занятий; сущ. ведающий связью, уполномоченный по связи, связной. ...гакаридэ Т' 1) при обозначении числа лиц или в собирательном понятии; ~~Ktyi)* *) И вдвоём; 2) при указании на продолжительность: — П Т' посвятйть целый день чему-л., целый день зани- маться чем-л.; и ИЩИ#* £ = I! t> V$> о Z: в старин)' поездка из Токио до Киото требовала 12—13 дней. ...гакару суффиксальный гл., указывающий от- тенок цвета; имёть сероватый оттё- нок. гаки 1) буд. голодный дух (умершего, наказан- ного за грехи невозможностью есть); йй&®®гй погов. пост голодного духа (о похвальбе тем, что про- исходит само собой); 2) см. гакйкай; 3) прост, бесё- нок, чертёнок (о детях). гакидб см. гакйкай. гакйкай буд. «мир голодных духов» (санскр. Tiryagani; ср. гоакусю и рокудб). гакка дисциплина (научная); курс (наук); НЯ® внекурсовбй. гакка урок (в учебном заведении', задаваемый на дом). гаккай научное (учёное) общество. гаккай кн. мир науки. гаккай научный мир, научные кругй. гаккай см. гакудан гаккамоку Sf-H U курсовые предмёты. гаккан школьный инспёктор. гаккан кн. учёбное заведёние. гаккари —суру 1) падать духом, прихо- дйть в уныние, унывать; разочаровываться;
гаккахё — 92 — гакусиго -э О Ar'fa дождь? Какая досада!; 2) сйльно (смертель- но) устать, выбиться из сил, обессилеть. гаккахё расписание уроков. гаккёку ЖМ 1) музыкальная пьеса (композйция); 2) сборник музыкальных пьес. гакки музыкальный инструмент; KfellllTS инструментовать, аранжйровать. гакки ЖШ1 семестр. гаккимацу ЖШ]® конец семестра. гаккйтэн магазйн музыкальных инструментов. гаккб 1) школа, учйлище; учебное заведение; ^-l^fa-Lfa' 3 отдавать в школу (ребёнка); 2) перен. занятия (в учебном заведении); fa Аг занйтия кончились. гаккбдэ сущ. окончивший школу (учйлище). гаккби кн. школьный врач. гаккбэн школьный сад. гакку школьный район. гакку s&fij муз. фраза. гаккури Ам-э < 1) ономат. сразу, резко; < ЬЗзЪ заметно (резко) ослабеть; Ь ®l tl Z> свалйться, грохнуться. гаккусэй система школьного районйрования. гаккю класс (в школе). гаккю ^5? учёный, исследователь; —тэки научный, академйческий; ^5ь0Й учёный (чаще иронически); доктринёр, педант. гаккю Ж А смычок . гакб й'Т кн. художник, живопйсец. гакб этюд, эскйз, набросок. гакбсб П1) мед. афты, молочница; 2) вет. ящур. гаку Ж 1) наука; знания; 2) учение; занятия; —га ару быть образованным. гаку Ж музыка; Ь / см. гакуон. гаку чашечка (цветка). гаку I картйна (в раме; на металле, фарфоре: часто каллиграфическая надпись); —ни суру вставить в раму, обрамить. гаку fy'j II сумма; колйчество; достоинство (напр. облигации). гакубацу академйческая клйка (каста). гакубб Ж ФИ студенческая фуражка. гакубу ^§(5 факультет, отделение. гакубутё декан. гакубути рама (картины); ЭДШ fa 3 вста- вить в раму, обрамить. гакубэн ЖЙ! дирижёрская палочка. гакугай вне школы (университета), помймо шко- лы. гакугаку : —но прямо (откровенно) высказан- ный, недвусмысленный. гакугё кн- крокодйл, аллигатор. гакуге {учебные] занятия; учёба; де- лать успехи [в занятиях], хорошо успевать. гакугэй наука и искусство; перен. культура, культурность, образованность. гакугэйран раздел науки и искусства (в га- зете). гакугэки музыкальная драма. гакудан Ж 01 оркестр. гакудан музыкальный мир, музыкальные кругй, музыканты. гакудзи ЖЧ? I) учебные дела; 2) учебные занйтия. гакудзин i&A музыкант. гакудзэн —то-суру быть поражённым; быть испуганным; —то-сйтэ от испуга, в испуге. гакудзюцу ЖЖ 1) наука; 2) учёба, занятия; 3) на- ука и техника; 4) наука и искусство. гакудзюцу]ё]го ЖЖ1Д1В [научный] термин. гакудб ‘'j'-TJ: уст. учйлище. гакудб ЖЙ кн. школьник, ученйк. гакуёхин ЖЯЗдп учебные принадлежности. гакуи учёная стёпень; 1$±0Ж{й докторская стёпень. гакуин Ж К институт; акадёмия. гакуин оркестрант. гакуи-ромбун ЖКСдйЖ диссертация. гакуи-синса защйта диссертации; ЖК/^Й защитйть диссертацию. гакумон ЖРУ 1) учёние, занятия; -—[о] суру учиться, заниматься; ... йЖРУй'йЕъ’' кто-л. успёшно учится, хорошо успевает [в занятиях]; 0 (^А'й'Ж1’ч] ^LAr благодаря вам я сегодня многому научйлся; 2) знания; образование; —[-но] ару образованный, имёющий образование, культурный; fa A L ЙЖРУ $> он хоть немного образован?; 3) наука. гакумондзё ЖЭД± научно, с научной точки зрёния. гакуму Ж$£ учёбные (школьные) дела. гакумука Ж$га$ учёбный отдёл. гакумуку Ж$5К шкбльно-администратйвный район. гакумэй Ж^й научное название, тёрмин; Ж^й®^^^ установлёние научной терминологии. гакумэн 1) см. гаку I; 2) номинальная (на- рицательная) стоимость (цена), номинал, достоинство; '/ЙШН.1'. фин. выше номинала; выше паритёта, с над- бавкой по паритёту; Ж®НТ нйже номинала; нйже паритёта; О ЮТ1Й5 *) fa® <Е> принимать за чйстую монёту, вёрить на слово. гакумэн-дбка Ж®'M-ffi фин. а) по нарицательной стоимости, по номиналу; б) по паритёту. гакунай ЖкЧ в школе, в стенах (на территории) учёбного заведёния; —[но] школьный, университётский, институтский (напр. о газете). гакунэн 1) учёбный год; 2) курс, класс, год обучёния; КА Ь S. Lfa в Зтом году я пе- решёл на трётий курс (в трётий класс). гакунэнмацу ЖЖ А конёц учёбного года. ...гакунэнсэй ЖЖЖ после числ.: 2£ЖЖЖ студёнт трётьего курса, третьекурсник, реже ученйк трётьего класса, третьеклассник, гакуон звуки музыки, музыка. гакурё 1) общежйтие (школьное, студенческое); 2) буд. духовная семинария. гакурёку Ж® 1) способности (к учению); ЖЛ®В71 Аг А человёк большйх способностей; 2) образование (полученное), образованность; КfaгрЖЖЖ®^6 & © у него нет образования даже в объёме срёдней школы. гакури ЖЯ! [научная] теория; —тэки научный, те- оретйческий. гакурэй ЖЙр школьный возраст. гакурэйбо Ж1Йп$? спйски детёй школьного возраста (школьников и подлежащих поступлению в школу в наст у поющем году). гакурэки ЖИ£ пройденный курс обучёния, [получен- ное] образование, образовательный ценз. гакусай ЖЖ способности к науке (учёбе), одарён- ность. гакусай музыкальный талант, способности к музыке. гакусё муз. часть (напр. симфонии). гакусёку ЖЯЙ см. гакусйки. гакуси ЖЖ человёк с университётским образова- нием, бакалавр. гакуси ЖЙ см. гакухи. гакуси Ж® музыкант; оркестрант. гакусиго ЖЖ Ж [учёная] стёпень бакалавра.
гакусиин — 93 — гам и гам и гакусиин ^±|5и академия наук. гакусиинсё академическая премия. гакусйкай общество (клуб) лиц, окончивших одйн и тот же университет. гакусйки [по]знания, учёность; эрудиция; — ару знающий, эрудированный, начйтанный. гакусйки-кэйкэнся человек с эрудицией и опытом, человек знающий и опытный. гакусб поэт, школа, учебное заведение; о покинуть стены учебного заведения, окончить школу. гакусб буд. учёный монах. гакусб муз. тема, мелодия, мотив. гакусоку школьные правила. гакусэй система образования (обучения). гакусэй учащийся, студент; слушатель (курсов и т. п.). гакусэйбб студенческая фуражка. гакусэйдан студенческая организация. гакусэйкан инспектор студентов. гакусэйкэн студенческий билёт (для входа куда-л., проезда и т. п.). гакусэйсе студенческое удостоверение. гакусэйфуку студенческая форма. гакусэки[бо] ^^[^] спйсок студентов (учащихся); №] 5 исключйть из студенческого списка. гакусэцу ?}ййй теория, учение, доктрина, научный взгляд. гакусэцу муз. пассаж. гакусю музыкант, оркестрант. гакусю -¥&' —суру учйться, заниматься (гл. обр. внешкольно). гакусю учение, занятия; —суру учйться, за- ниматься (гл. обр. в учебном заведении). гакуся сущ. учёный; —тэки учёный, академй- ческий (о тоне, виде и т. п.). гакусябуру Ъ претендовать на учёность; изо- бражать из себя учёного; быть педантом; педант; претендующий на учёность; «синий чулок» (о женщине). гакусяхада —но см. гакуся (—тэки). гакутай оркестр. гакутайин sJfcpjjUi оркестрант. гакутайтё дирижёр [оркестра]; капельмейстер. гакутё декан. гакутё муз. строй, лад. гакутё см. гакутайтё. гакуто О студент; школьник; 2) ученик, по- следователь. гакутоку знания и добродетель. гакутэки научный. гакуфу кн. научный центр, рассадник науки. гакуфу кн. тесть. гакуфу ноты; ноты (какой-л. одной пьесы и т. п.); G X 6 играть [пря- мо] с листа. гакуфу 1) академический дух; академические традйции; 2) школа (научная); 3) метод изучения. гакуфудай ЗЯЙна' пюпитр. гакуфуирэ Atl папка для нот. гакуфусю сборник музыкальных пьес. гакуфухё нотная система. гакуха школа (научная), направление. гакухи расходы (средства) на обучение. гакуэн -y'Hil кн. школа. такую школьный (университетский) товарищ; одноклассник, однокурсник, однокашник. гакуюкай школьное (студенческое) общество; общество бывших студентов одного учебного заведения. гакуя актёрская уборная; артистическое фойе; обр. за кулисами. гакуябанаси закулйсные разговоры (толки). гакуягути j&SlJ вход на сцену (за кулйсы). гакуяири Ь приход актёра в свой театр (на спектакль). гакуяоти нечто, понятное только посвя- щённым. гакуясудзумэ см. гакуятомби. гакуятомби прост, закулисный завсегдатай; завзятый театрал. гакэ )[: обрыв, круча; утёс. ...гакэ Ш Ц 1) в чём-л. (об одежде и обуви); Ъ % 15 £>l?X в соломенных сандалиях; 2) одновременно (с действием, обозначенным предшествующим глаголом); ...^П § (С по дороге куда-л.; ложась спать; 3) (после числ.) в ... раз больше; ... 00.-эД if 0А 5 вдвое больше, чем...; 4) 10%; !дЙ|Ш0А#ШХА; Z> про- дать за 80% установленной цены. гакэкудзурэ обвал, оползень. гакэмити тропинка вдоль обрыва (кручи). гама жаба. гама [#]В рогоз широколйстный, Typha latifolia L. гамагути кошелёк. гамадзуми калйна расшйренная, Viburnum dila- tatum Thunb. гаман терпение, выдержка; умение сдержаться; —-суру а) терпеть, выносить; стерпеть; б) обходиться без чего-л., отказывать себе в чём-л.; довольствоваться, удовлетворяться чем-л.; в) удерживаться от чего-л., подавлять (в себе какие-л. чувства, желания и т. п.); 0](ЁЖ 4с 0 невыносймый, нестерпймый; G 4г 0(;ЬзК4£ < 4г 3), < 4с6 быть не в сй- лах больше терпеть; не вытерпеть; потерять терпение, выйти из терпения; (С & Ж 4> терпеть без конца; терпение лопнуло; Х54С0 не терплю (не выношу) вмешательства; -f Л 4С It4: я никак не мог за- ставить себя съесть йто; 0|ju0ft С I/5T прошу вас удовлетворйться этой вещью взамен той; Af Ф LT'JAtST 4; обходйться без служанки; о XX 6 9 А Ж о А Ь i I/ А я готов был вспылить, но сдержался. гамандзуёй ?Я®йг0 терпелйвый, стойкий, выносли- вый. ...гамасий 1/0 похожий на..., напоминающий что-л.; (ШАй^ S Ь < А 5 держаться, как чужой (посто- ронний); £ Ь0Ш&Ф L ЗОХТ/А--. я не хочу указывать вам (учить вас), однако...; не совсем соглашаться, позволить себе возражать. гамбари jg gg b упорство, упрямство, настойчивость; лЙ Ь < быть упорным (настойчивым); jgjJbj Ь 45 ЭД4»4£0 легко уступать; 0 А 0 б ЭД К® liffi Й 6 ф|]Л>4г0 в самый острый момент он сдаёт. гамбаридзуму лЙ Ш Ь д упорство. гамбария несговорчивый человек, упрймец. гамбару упорствовать, настаивать [на своём], быть непреклонным; держаться [до конца], не сдаваться; держйсь!, не сдавайся!; нажми! гамбё ДКГй глазная болезнь; -э X 0 6 у него больные глаза. гамбиа й">£’7 (англ, gambier) катеху, «японская земля» (лекарство). гамбб черты лица, лицо; внешность. гамбуцу кн. подделка, имитация. гами кн. прелесть чего-л. гамигами 45 А 45 А ономат.: 45А45А"Й'9 говорить сердйто (раздражённо, сварливо), ворчать, пилить;
гамигамионна — 94 — ганко набрасываться на кого-л.; огрызаться; Н’э' бранить на все корки, ругать на чём свет стойт. гамигамионна сварлйвая (грубая) женщина, мегера, ведьма. гамигамия придйра, ворчун; человёк, вечно пилящий других. гамицуку < обрушиться на кого-л., обругать кого-л. гаммасэн гамма-лучй, гамми 5с(Ж)в£: ...-о —суру получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л., смаковать что-л.; ценйть, оценивать что-л.; —субэки восхитйтельный; заслуживающий самой высокой оценки. гаммб [сильное] желание, мечта. гаммодоки гаммодбки (жареное тофу с ово- щами ). гаммоку йй П главный пункт; суть, сущность; ос- новная цель; —тэки основной, главнейший; ЙЙ11^'Ф <Е> £?г it.• • Т & 3 суть (главное, основное) заключается в чём-л. гаммон молйтва (с просьбой о чём-л., письмен- ная). гаммэй —на упрямый, несговорчивый, непо- датливый; нетерпймый; упрямец; твердолобый. гаммэй-корб см. гаммэй. гаммэйрэн хЙ твердолобые. гаммэн Й.1Ж кн. лицо. гаммяку геол- дайка, дёйка. гампи iff & бот. викстрёмия, Wikstroemia siconiana Franch, et Sav. гампи горицвет, Lychnis coronata Thunb. гамписи ;ffif£S£ бумага из волокон коры викстрёмии. гампэки 1) крутой скалйстый обрыв, скалйстая круча; 2) причал, пирс. гаму й" а (амер, gum) жевательная резйнка; й" а жевать резйнку. гамусяра tr L ъ G : ~на прост, безрассудный, от- чаянный; —ни безрассудно, очертя голову; отчаянно; оголтёло; ^>0-9tr L 0 А он отчаянный малый, он сорвиголова. гамэн 1) лицевая сторона картйны; картйна; 2) кинокадры, изображёние (на плёнке, экране). гамэнхи размёр кадра (отношение ширины к высоте). гамэцуй •о О разг. 1) жадный, завидущий; 2) скупой. ган мед. рак; обр. больное мёсто, язва. ган iff. дикий гусь; £ поел, [и] послёд- ний гусь оказывается впереди. ган дй см. ганто. ган jgj кн. молйтва (с просьбой о чём-л.); обёт; Й5&ЖНЗ вознести молйтву; дать обёт. ган 1) ковчёг (для статуэтки Будды); 2) уст. гроб. ганару прост, говорйть сердйто; набрасывать- ся; огрызаться. гангакэ ЮШ разг, обращёние к божеству с мо- лйтвой (о выздоровлении и т. п.); —суру обращаться с молйтвой; давать обёт. ганган ономат.: —суру, й>/ьй>ЛПХ) б(<® ~ф) звенёть; лязгать; гудёть (напр. о проводах); й'ЛА'ЛТб в головё гудйт. гангараган разг, полная пустота (в доме, комнате и т. п.). гангаса мед. эктйма, кожные гнойничкй. ганги I) ступёньки прйетани;-2) палка с крюч- ком (для подтягивания чего-л.); 3) сторожок, спуск (часов); 4) зубчатая передача; 5) навёс (от снега); 6) см. гангиноко. гангикэй —ни зигзагообразно. гангин —[но] содержащий серебро, сребронос- ный. гангиноко пила с крупными зубьями. гангиэй JffA(®'0 ихт. скат-гангиЗй, Raja kenojei Muller et Henle. гангиясури ШАН рашпиль. гангу —на кн. упрямый и глупый. гангу J/сД. кн. игрушка. гангубако ЗтсД-#) шкатулка (коробка, ящик) с игруш- ками. гангуе 5гДЯ] игрушечный. гангусё ЗЗсД-РЙ 1) магазйн игрушек, игрушечная лавка; 2) продавёц игрушек. гандатэ КЙДТ см. гангакэ. гандзе —на 1) крёпкий, прочный, ос- новательный; массйвный; 2) здоровый, крёпкий, дю- жий, здоровённый; ейльный, мускулистый. гандзёдзукури связ.: д)53 мужчйиа плотного (крупного) телосложёния, крёпко сбйтый (дюжий) мужчйиа. гандзигарами гандзигарамэ связ.: Л(Й>)}сД? Z> крёпко связать кому-л. руки и ноги. гандзй-нюгю а' > — ?L-1- (от англ. Guernsey) герн- сййский молочный скот. гандзицу теП день Нового года; ^НЙтсНТТ се- годня Новый год. гандзб поддёлывание, поддёлка, фальсификация; —[но] поддёльный, фальшйвый; —суру поддёлывать, фальсифицй ровать. гандзбея поддёлыватель; фальшивомонётчик. гандзбхин Кйачи1! поддёлка (вещь). гандзумэ ШЛ1 грабли (с тремя длинными сильно загнутыми зубьями). гандзэн Rgjjif: —-ни пёред глазами; на [наших] гла- зах; ]Р[<"ййЙ”С' под самым носом у кого-л.; 1®Ш1 !Д1Й о Т 0 <Е> он стойт на грани краха. гандзэнай jgfjЛ}I> найвный, простодушный; беспомощ- ный. гандб —[но] содержащий медь. гандогаэси театр, устройство для смены задника без применения вращающейся сцены. гандбдзётин потайной фонарь. гандоку —[но] ядовйтый; отравленный, зара- жённый. ганимата —но кривоногий. ганка ШГК: —ни пёред глазами; ±7[J&ЙЙТЖЖТ вйдеть (обозревать) весь город [сверху]; А^йй Т МТ 6 Т смотрёть на кого-л. свысока. ганка ШГЙ5 см. ганко ЙЙЖ ганка ЙЙЭД офтальмология, окулйстика. ганкаи ЙЙЯК офтальмолог, окулйст, глазной врач, глазнйк. ганкай йй^- 1) поле зрёния; предёлы вйдимости, вйдимость; 4: С Ййй^гйЖи отсюда открывается ши- рокий вид; ЙЙ^ФАЗ исчёзнуть из чьего-л. поля зрё- ния, пропасть (исчёзнуть) йз виду; 2) кругозор; <£>0 АЙЙ5А&ЖIл он человёк с широким кругозором. ганкан болт с ушком (с пётлей). ганкё ЩЙ: —на упорный, настойчивый; неподатли- вый, стойкий. ганкёха полит, твердолобые. ганкин основной капитал. ганкин —[но] золотоносный, содержащий зо- лото. ганко ЙЙ71 глазная впадина, глазнйца, орбйта; ,йй?1 обр. имёть узкий кругозор (взгляд на вёщи). ганко ИйтЬ О блеск глаз; обр. взгляд; ЙЙА®1ЙИ с острым (зорким) взглядом; 2) проницательность.
ганко — 95 — гаппэй ганко полёт [стаи диких) гусей; ав. «гусиный строй», клин. ганкуби ft' конец трубы; 'чашечка трубки; приём- ная сторона (мёсто наполнения) трубопровода. ганкуцу пещера, грот. ганкэн хорошее здоровье; —на пышущий здо- ровьем, здоровый, крепкий. ганкэнъэн воспаление век. ганкэцу Й(Ж)7ч пещера, грот; отшельник. ганкю ЩЬЕ глазное яблоко. ганкю-гинкб IlbJbR&Jtj (калька амер, eye-bank) «глазной банк» (лечебница, консервирующая здоровую роговицу и дающая её для подсадки). ганкю-тоссюцу пучеглазие. ганкюэн офтальмйя, воспаление глаза. ганнэн усЛ- первый год (нового летосчисления, напр. Сева—1926 г.). ганрай тс А 1) с самого начала; первоначально, преж- де всего; искони; 2) от природы, по природе; 3) по существу, собственно говоря. ганрайкб ffisOE см. хагэйтб. ганрё Й’М содержание (количество содержащегося в чём-л.). ганрё ЙЯ 1) косметические средства; 2) краски (для рисования); пигмент, красящее вещество. ганри уЁЭД капитал и проценты. ганрики ШЛ наблюдательность, проницательность; —но ару наблюдательный, проницательный. ганрики g5;/j сйла молйтвы. ганрб —суру играть чем-л.; ^айгрывать с кем-л. ганрббуцу игрушка, забава. гансаку 1) подделка; —суру подделывать; 2) лит. пародия. гансацу фальшйвые деньги (бумажные), фальши- вая бумажка (деньги, акции и т. п.). гансё прошение, заявление (с просьбой). гансе [береговой] риф. гансе £[$£ геол, магма. гансё см. сёган. гансё jjg&E кн. не поддающаяся лечению (упорная) болезнь. гансёку Slfe вид, выражёние лица; , А 9 измениться в лицё; сйльно побледнёть; Д' Ц СК(-^Ъ Ъ Cf Z') лицо у него разгладилось; выра- жёние лица стало прежним (смягчйлось); О 4АО* G Ь Й> а) затмйть кого-л.; б) смутйть; ... 5 <h 4$ < Zi S стушеваться рядом с кем-л.; Д’0«Ж Т Й И ну что я рядом с ним, куда мне с ним тягаться. ганси в сложи, сл. визуальный. гансйки умение разбираться в чём-л.; глаз на что-л.; — ару хорошо разбирающийся, знающий толк. гансинкэй ЙВЭДЙ глазной нерв. гансинсё ШЗШйК мед. нистагм. гансицу глазная болёзнь. гансо тсЙ1 1) родоначальник; 2) основатель, осно- воположник; создатель, изобретатель. гансо полоскание (горла); —суру полоскать, гансо Vjfei геол, литогенёзис, формация. гансбдзай полоскание (жидкость). гансуй Й’ТК- ~[но] водный, содержащий воду; гид- ратный, гидратизйрованный. гансуйрё колйчество содержащейся воды, содержание влаги, влажность. гансуй-тансо углевод. гансэй-хирб переутомлёние (чрезмёрное на- пряжённо) глаз. гансэки кн. скала; скалы и камни; скалйстый, каменйстый. гансэки-бунруйгаку 1петрография. гансэкигаку литология. гансэкидзан ЖН lU скалйстая гора. гансэкйкэн Й'б’ЁЭ литосфёра. гансэкйси йНЯс,; петрография. гансэн мед. стригущий лишай. гансэцу обломки (осколки) горных пород. гансю ЙЗл кн. просйтель. гансю ЙЖ раковая (злокачественная) опухоль. гантай К глазная повязка; —суру имёть повязку на глазу; Д LW %> у него завязан глаз. гантан те Л. кн. пёрвый день [Нового] года. гантё кн. утро Нового года. гантику й-fr кн. подразумеваемое, не . выраженное (не высказанное) прямо; —но ару многозначйтельный; имёющий глубокий смысл. ганто ® : —сйтэ упорно, непоколебймо, стойко; мН i стоять твёрдо [как скала]; ©tLXM bAtiZ^l'1 не желать и слышать о чём-л., быть глу- хйм к чему-л. ганто ЙФ)?: —[но] сахарйстый, содержащий сахар. ганто А1($£)УЙ кн. вершйна скалы. ганторй-кидзюки й" > Ь 9 — ЙГШШ (°т англ, gantry) портальный (перегрузочный, эстакадный) кран. гантэй ЩЖ глазное дно; < °бР- стоять пёред глазами. гантэки упорный враг. гантэцу —[но] желёзистый, содержащий желёзо. гантэцубун процёнт содержания желёза (в руде). гантю ВДЖ: —ни обр. в чьих-л. глазах; на умё у кого-л.; принимать во внимание (в расчёт), считаться с кем-чем-л.; учйтывать что-л. ганходоки ЙДМ £ разрешёние от обёта (при испол- нении молитвы); ЙМ £ >) Z> посетйть храм с благодарностью за исполнёние молйтвы. ганэтто Л" - у h (англ, garnet) мин. гранат. ганъё Ж}?? кн. лицо, черты лица. ганън ЙЙ предмёт молйтвы, молйтва. ганъэн см. ганкюэн. ганъэн каменная соль. ганъэнкб ЙЙЗЙ соляная копь. ганъю Й7Й содержащий масло (растительное, ми- неральное). ганъю (=5^: —суру содержать [в себё]; включать [в себя]; имёть в своём составе. ганъю-дзиндзб-бата 2s — олеомаргарйн. ганъю-дзюси эфйрный экстракт, экстракци- онное эфйрное масло. ганъюрё содержание (количество содержа- щегося); ...{i у л, а — И что-л. содёр- жит большое колйчество (высокий процёнт) алкогбля. ганъю-сэйбун компонёнт, составная часть. ганъяку пилюля; Zf -э ТИ 6 Зто лекарство имёется в пилюлях. ганъякуирэ коробочка для пилЮль. гаппё 'д а'Р совмёстная крйтика. гаппёкай -й'п'Нк собрание для критйческого обсуж- дёния, [критйческое] обсуждёние. гаппи ЯН дата (число и месяц); Л Н £3l!T(A tl Z>, ol) Z>) датйровать, проставлять дату; Л Н Zel' недатйрованный. гаппб слияние (объединёние) государств. гаппэй (jOf 1) объединение, слияние; —суру объе- диняться], сливать[ся]; —дэ вмёсте, совмёстно, объ единённо; 2) присоединёние; аннёксия; —суру присое- диняться]; аннексйровать; ...-то —сйтэ соединйв- шись с кем-чем-л., присоединйвшись к кому-чему-л.;
гаи пэй го — 96 — гасан ...-ни —сарэру быть присоединённым к кому-чему-л., быть влитым во что-л. гаппэйгб -Й'ОТЯ’ двойной (сводный) номер (журнала, газеты). гаппэй-сэнке объединённые выборы. гаппэй-тэцудзуки процедура слияния (объ- единения). тара ЭД 1) узор, рисунок (ткани); 2) телосложение; рост; ЭД0ф£0 маленький (для своего возраста), малого роста, низкорослый; 3) характер, нрав; —ни най не по нраву, не соответствующий [характеру], неподходящий; ЭД К % & fJ 152:& взйться за не- посйльную работу, брать работу не по плечу; % % Vi 9 ЭД С- ?> # Iл не пристало так говорить; U А ТЭД 15 UI' я совершенно не гожусь в препо- даватели. тара йй, уст. бирж, резкое падение курса акций; Й7&<9 резко (сильно) упасть (об акциях). гарааки $ 'Ф.(ЭД) : —но совершенно (почти) пус- той. гарагара £ I: —ни нару быть пустым (опу- стелым), опустеть. гарагара II I) ономат.: & £> А И о н стук, гром, грохотанье; G £ е?£ грохотать, греметь; 2) погремушка. гарагара 4 Л»'£ Ш открыто, откровённо, напря- мйк; —сйта 1) откровённый, прямой; 2) живой, ожив- лённый. гарагарахэби гремучая змея. гаракута уст. хлам, рухлядь; не- нужные вёщи; барахло, всякая всячина. гаракута-бэя £> < ЛгЙЗй* чулан. гаракута-дбгу G < АхйД старьё, старые (ненужные) вёщи; хлам, рухлядь. гуракутаирэ корзйна (ящик и т. п.) для хлама (для ненужных вещёй). гаракутаити £> < V rfj барахолка. ...тарами i>> А около (о возрасте): <£>0#{£ИИ- ей около сорока. гарамоно ЭД^ ткань и т. п. с узором. гаран ()][]& (сокр. 011^1$, санскр. Samgharama) буд. храм, здание храма (крупных размеров). гарангаран /р А,#* К ономат.: £> Ай* А, £ £ звенёть, лязгать. гарандб й> б> Л <£ 5 : —но прост, пустой (о помеще- нии); полый. гарантё кудрявый пеликан, Pelecanus crispus Bruch. гаранто t> ъ А £: —сйта пустой, опустевший. гараоти см. тара гарарито й> % £ I ономат. со стуком; й> () £ Я ФИй 3 стукнуть дверьмй (раздвигая их). гарарито й> £ II 1) полностью, совершённо; 2) неожйданно, вдруг. гарасу й" 7 (голл. glas) стекло; —[но] стеклян- ный; стекольный; fifty- &')&%> вставить стекло (напр. в окно), застеклйть, остеклйть (напр. веранду). гарасубари fifty-j/g Ь : —но остеклённый, застеклённый; fift-У^ б ОфТ'ПЪД -5 обр. происходить открыто (на глазах у всех). гарасубин (ifi ТЖ(Ж) стеклйнная бутылка, стеклян- ный флакон; стеклянная ваза. гарасугами fiftyiK 1) стеклйнная бумага, шкурка; 2) целлофан. гарасудама fiftyJ< стеклянные бусы (бусинки). гарасудо fifty^t стеклянная дверь.. гарасуита fifty-fe лист стекла; листовое стекло; fifty вставить два стекла (в окно и т. п.). гарасуито fifty У стеклянное волокно, стекловолокно, гарасукан fifty^ стеклйнная трубка. гарасуки fifty#) стеклйнные издёлия, стекло. гарасукири fifty-ЭД t) 1) алмаз (для резания стекла); 2) стекольщик. гарасуко fifty#) стеклйнная пыль. гарасу-кбдзе стекольный завод, стеклоза- вод. гарасукудзу fiftTjft стеклйнная крошка; обрёзки (отходы) стекла. гарасумадо fift-J-^ [застеклённое] окно (в отличие от обычных сёдзи). гарасумэн fifty^j' стеклянная вата. гарасусё 5ЙУЙ 1) торговля стеклом; 2) торговец стеклом. гарасусэй fifty-g^: -—[но] стеклйнный, из стекла. гарасуя fifty® 1) торговля (торговец) стеклом; 2) стекольщик. гараюки ЭД ft см. тара ЭД 1. гарё ЖЖ кн. терпимость, снисходительность, вели- кодушие; —но ару терпимый, снисходительный, вели- кодушный; лишённый снисходительности, нетерпимый. гарё поэт, лежащий дракон; обр. вйдный деятель в безвёстности (не имеющий возможности при- менить свой способности). гарёбаи стелющийся вид японской сливы. гарё-тэнсэй Йй/аЙи обр. послёдний взмах кисти (букв, зрачок дракона, нарисованный)-, йiajS обр. сдёлать послёдний штрих; поставить точку. гари gftlj личная выгода, лйчные интерёсы. гари й" 9 — (англ, gully) каньон. гарибан й> I) мимеограф. гаригари й> О ономат.: скри- пёть (напр. о пере); й> () й* () ® грызть с хрустом; й> й* й < сйльно чесать (место укуса и т. п.); С Ь й> Ь Т Z Зта картошка ещё не готова и твердовата. гаригари ЗДЭДА % см. гаригарисюги. гаригариатама й> й> f; iffl см. гаригари-ббдзу. гаригари-ббдзу й* () й>l) j/fi коротко острйженная голова. гаригари-мбдзя 4 4 ttf сам дьйвол алчности, рвач. гаригарисюги сребролюбие, корыстолю- бие. гариоа й 9 # 7 (сокр. амер. Government Account for Relief in Occupied Area) правйтельственный фонд помощи для оккупированных стран. гарб йй картинная галерёя. тарой й" а > (англ, gallon) галлон. ...тару i)i Z> суф. образования глаголов, означающих состояние или эмоцию: >^й>6 зйбнуть; jfn Й й> 6 чув- ствовать интерёс, интересоваться. ...тару й —Д' (англ, girl) дёвушка. гарусон йО!'у > (фр. gar^on) слуга; официант, гарсон (в ресторане). гару-фурэндо й— • 7 ы > К подружка, дёвушка (чья-л.). гарэдзи й ы — -7 (англ, garage) гараж. гарэки кирпйч и гравий; обр. мусор, хлам; £ ^ 7 А совершённо разрушенное здание, раз- валины. гарю свой собственный мётод, своя собственная школа; я иду свойм путём (в науке, искусстве). гасагаса й*$й>$ ономат. 1) шелестй, с шёлестом, шурша; шелестёть, шуршать; 2): —суру быть шершавым; 3): — дэ ару быть грубоватым (о человеке). гасай талант к рисованию (к живописи). гасан ШЙ(нй) надпись (стихй, текст) на полях кар- тйны.
гасацу — 97 — гатабася гасацу —на прост, грубый, неотёсанный. гасацумоно неотёсанный малый, мужлан. race pfiiffy’ торговец картйнамй. гасё [gV-'M: -—суру лежать (в постели —о больном). гасё эпист. с Новым годом! гасёся лежачий больной. гаси fUrinj кн. поздравление, поздравительная речь; приветственное слово. гаси голодная смерть; —-суру умереть с голо- ду (голодной смертью). гасин кн. артистйческий вкус, чутьё художни- ка. гасин-сётан обр. терпя всякие трудности и лишения; —суру обр. перенестй трудности и лишения; обречь себя на тяжкие испытания. гаси-сэндзё —-ни ару быть на грани голодной смерти. гасицу jihjмастерская (художника), ателье, студия. гасорин Л" У У > (амер, gasoline) бензин. гасорин-гару Р у V > • Л"—девушка, обслуживаю- щая бензоколонку (бензозаправочный пункт). гасорин-ка Л" у У > • Л— вагонетка с бензйновым мотором; автодрезйна; мотовоз. гасорин-сутандо #7У>*х?> К бензоколонка, бен- зозаправочный пункт. гасорин-танку Л" У У > • £ >> бензобак. гассай OVJ кн. всё [вместе]. гассайбукуро вещевой мешок, саквояж. гассайкаго ОЭДйЕ корзйна для всякой всячины. гассаку 1) совместная работа, сотрудничество; соавторство; —суру совместно работать (писать); работать в сотрудничестве; 2) коллектйвный труд (не- скольких авторов), художественное произведение кол- лектйва (художников и т.п.). гассакуся участник совместной работы; со- автор. гассакуся товарищество (напр. по совместной обработке земли); кооперация, кооператйв. гассан £47: —суру складывать, суммйровать, под- счйтывать; с ic & £37 С "С & сюда вклю- чена и стоимость проезда по железной дороге. гассангаку £РЖ общая сумма. гассацу £[1’1 ...то — дэ ару быть переплетённым (объединенным) с чем-л.; С [ L О4^!Ф£|Щ -э "С I'1 Z> эти кнйги переплетены вместе. гассё £Р[] хоровое пение (исполнение), пение в ансамбле; входит тж. в названия вокальных ансамблей: Х(Щ,/рид-д Ц'' [вокальный] дуэт (квартет, секстет и т. п.\, —суру петь хором (вместе, в унисон); петь [в дуэте, в ансамбле и т. л.]. гассе £$ см. гассе-рэнкб. гассё £'£: -—суру складывать руки (ладонями вместе — при молитве, поклоне). гассёдан £ll|'tH1 хор. гассёкёку хор (произведение); хорал. гассе-рэнкб ист. политика подчинения кому- -либо и союзов против кого-либо; обр. политйческие комбинации. гассёся £ПГ'|£ хорйет, певчий. гассётай хор. гассири —ейта 1) крёпкий; коренастый; 2) точный. гассб £^ муз. совместное исполнение, концерт [инструментальной музыхп]; входит тж. в названия инструментальных ансамблей: [инструмен- тальное] трйо, инструментальный квартет (квинтет и т. л.); —-суру выступать (участвовать) в концерте (в ансамбле, в трйо и т. л.). гассб £^: —суру хоронить вместе. гассуру £-ф£ 1) соединяться, объединяться с чем-л., вливаться во что-л.; jibnnJO£T 3 Ш в месте слийния обеих рек; Aj:JnL^>£Lfc мнения сошлйсь; 2) соединять; подсчйтывать [всё]. гассюкоку £^>|_Й соединённые штаты. гассюку -д)|'(: —суру жить [вместе] (в пансионе, лагере и т. п.). гассюкудзё пансион, общежйтие, лагерь. racy р"у (голл. gas) 1) физ. газ; 2) газ (горю- чий): ...!С. й" х «J| < провестй газ куда-л., газифицй- ровать что-л.; Р х [ 0уц] & £ %, выключить газ; 3) воен, газы, отравляющие вещества; 4) физиол. газы, ветры; 5) густой туман; *"x^>^>s Ъ (С Ь ?TPj) нави- сает туман; 6) см. гасуито и гасуори. гасудай Р xf\; плата за газ. гасудан Р" х химйческий снарйд. гасудзё УУхЭД: —но газообразный. гасуиро Р х£, серый цвет. гасуито Ру& палёная пряжа. гасука Р'У fa 1) газификация; —суру газпфицйро- вать; 2) воен, заражение местности отравляющим ве- ществом. гасу-камадо й'Дщ газовая плита. гасукан Р У1^; газовая труба; газопровод. гасукан Р1) газовый баллон; 2) воен, баллон с OB'. гасукэй Л'хЗГ 1) газометр; 2) см. гасу-мэтору. гасу-масуку Ру • v у У (англ, gas mask) противо- газ; Р'у • надевать противогаз. гасу-мэтору Ру • у — I- Д/ (англ, gas meter) газо- вый счётчик, газомер. гасунб Р у. ав. баллонет. гасуори #х[й!) ткань из палёной пряжи. гасупайпурайн у у 4 > (англ, gas pipeline) газопровод. гасу-райта Р'у • у А — (англ, gas-lighter) зажигал- ка. гасуру [^-ф кн. 1) лечь; 2) слечь. гасуру ЭД-фЗ кн. праздновать что-л.; поздравлять кого-л.; §-7|i радостное (знаменательное) событие. гасу-сёдоку Л''х/I'j flj дегазация. гасусэн Р у i® химйческая война. гасутай Р х (ф газообразное тело; —но газообраз- ный. гасу-танку Р'у • У у У (англ, gas tank) 1) резер- вуар для газа; газгольдер; 2) бензобак. гасутб Р'У1):) газовый фонарь; газовый рожок (осветительный). гасу-хассэй Р х газообразование; генерация газа, гасу-хассэйки р у. газогенератор. гасу-хэйки Ру& Жг химйческое оружие. гасуэки р" у жйдкий газ. • гасэй см. гасё Йл!:. гасэй поэт, велйкий художник. гасэнси й|'[|1|(^)Ж китайская бумага для рисования, гасю кн. см. гати. гасю упорство, упрямство; своеволие; самоуве- ренность; — ару упрямый, упорный; своевольный; само- уверенный. гата -fritz тех. шатание; зазор, люфт. ...гата Ф! 1) модель, тип; —модель 1965 года; 2) группа [крови]. ...гата фф 1) при указании денежной суммы, не пе- реводится: -фНТУТ 3 упасть на десять иен (о стоимости и т. п.); 2) (после имени) сторонники; фф сторонники Тайра. гата Р" — У — (амер, garter) подвязки. гатабася расшатанная повозка, ветхая ко- лымага. 7— Японско-русский сл.
гатагата -98 — геги гатагата ономат.: --суру стучать, дребез- жать, тарахтеть; сотрясаться; трясти (об экипаже и tn. п.); шататься (о том, что должно быть неподвиж- ным); $ -У- 7 стучать зубами; ^7э‘'й>7: поджилки трясутся. ...гатай суф., указывающий на трудность со- вершения действия: ‘Mft трудноосуществймый план; JlJIlStSI.iR выражёние не поддающееся пе- реводу; (i(ЭД L-ЖIЛ страсти трудно сдерживать. гатакури см. гатагата. гатанто ар7гЛ£ со стуком, с глухим ударом (зву- ком). гатаоти бирж, резкое падение (пониже- ние); —суру резко упасть (понизиться). гатаписи —суру прост, стучать; дребез- жать; скрипеть; й>7гСХСи 9 и’ стук; дребезжание; [громкий] скрип. гатари й>7^ 9 см. гатанто. гатацуку й>7г-9 < прост, см. гатагата(-суру). гатё йШ альбом с картинами. гатё ISj.C'j [домашний] гусь; ЙЙ®1? гусёнок; Й гусятина. гати 'ЖЙ вкус, изящество; —но ару изящный, со вкусом; артистический; эстетический. ...гати 1$ указывает на частоту действия, на преобладание качества или явления: С эта болезнь часто бывает у детей; ItWtSTf он склонен к лени; 3:Al.i хозя- ина большей частью нет дома; .Т.’ЦсЙ £> ® 0 с пре- обладающим чёрным цветом. гатигати ономат. 1) со стуком (падать, ударяться и т. п.); 2): Я. 6 дрожать как осиновый лист; лязгать (зубами); 3) жадно, давясь (пить, есть); 4) одиноко, потерянно. ...гатоко Ait соответственно чему-л.; t С П 5 купйть сахару на сто иен. гаттай fife слияние, объединение; —суру сливать|ся|, объединяться]; входйть в объединение; примыкать. гаттари о tz б см. гатанто. гаттё коллектйвный труд (двух или более ав- торов): ...то —о суру быть соавтором кого-л. гатти полное соответствие; —суру полностью соответствовать чему-л.; Й'Г о отвечать инте- ресам. гаттири —сйта ономат. 1) прочный, креп- ко сколоченный (о чём-л.); плотный; коренастый (о ком-л.); 2) прижимистый, жйлистый; 3) упрямый, не- сговорчивый, неподатливый. гатто Л" -у Ь I (англ. сокр. General Agreement on Tariffs and Trade) Общее соглашение о тарифах и торговле. гатто if -у Ь II (англ, gut) мед. кетгут. гаттэн -fV1) см. гатэн; 2): —суру соглашаться; ладно, идёт; 3): —суру кивнуть. гатэн понимание; —суру понимать; •fpff не понимать; как опред. непонятный; J; о (с понятно, убедйтельно; сообразитель- ный, быстро схватывающий; ср. гаттэн. ...гатэра А указывает на одновременность двух действий; заодно, одновременно; $j)lj и для осмотра и по делу. гатю infill энт. тли, Aphididae. гатягатя А £> •?> й* Х> •?> 1) ономат.: ?>(,'' 9 н [дробный] стук, лязг; $ -tt /> (ff & £ Т 6) стучать, постукивать; 2) ономат. с гамом, шумно; 3) разг, «стрекотун» (о кузнечике). гатян /7'7Ал —[то] ономат. со звоном, с ляз- гом; &' ty -р ЛА' £> Л Й %7.7 со звоном (с лязгом) стукнуть[ся]. гатянко ij> у ЛС прост, см. патинко. гафу ptjj холст (для картин). гафу Йан альбом с картйнами (рисунками). гафу iHij/ifiJ, стиль художника (школы живописи). гафуку [Sift} какэмоно с картиной. гахаку Щ(П великий мастер (о художнике), крупный художник. гахё ЙА поздравительный адрес. гахицу ji.fi] ЯК кисть (художника). гахо 7(7 кн. скупка и продажа краденого; 'ф быть посредником по сбыванию краденого. гахо ]3ц^ иллюстрированный журнал. гахо |ifij/7 правила рисования (живописи). гахо бот. спора. гахо /]-jpj см. хбга гацугацу jiAo/po ономат.: поедать с жадностью, пожирать, уплетать за обе щеки; -—сйтэ иру жаждать чего-л. гаэн кн. банкет; устраивать бан- кет (званый обед). гаэндзиру и Л 15 6, гаэндзуру нА'7'6 (-о) согла- шаться на что-л. гаягая ономат.: —суру, <' шу- меть, галдеть; ') А многоголосый гам. гё связ.: у j; -э А71 прост, вот так номер! гё 1) занятие, профессия; ...-о -—то суру зани- маться чем-л., быть по профессии кем-л.; 2) промыш- ленность; развивать (поднимать) промышлен- ность; 3) дёло, предприятие; WI-O7; дёло всей жйзни; 4) курс наук; закончить курс [обучёния]; 5) мастерство; 46 9 изучать науки и овла- девать мастерством. гё I строка; ±.А>^>АЧт11 шестая строка свёрху; Л j столбёц «ка» (в таблице «.годзюбн»). ге fj II 1) фил. деяние; 2) буд. [религиозный] ас- кетйзм, умерщвлёние плоти; подвижничество (санскр. Samskarah); & f j 7 L "С И 6 я закаляюсь, принимая каждое \'тт холодный душ. гёба район рыб юго промысла, рыбалка. гёбаи деревянный гонг (в форме рыбы). гёбб горячее желание, страстная надежда; —суру страстно (нетерпеливо) ждать. гёбуцу '$]$) собственность императора. гёгаи ffljf’jjjv; лежачее положёние (лицом вверх). гёгаку ихтиология. гёгё рыболовство, рыбный промысел; рыбопро- мышленность. гёгёдзё см. гёба. гёгёка йй.ЗёМ? рыбопромышленник. гёгё-кисё метеосводка [.передаваемая по ра- дио! Для рыбаков. гёгёкэн /ДЗКй 1) право рыбной ловли (рыбного про- мысла); 2) рыболовная концёссия. гёгёсий 1) преувелйченный, чересчур грбм- кий; А о fflj 7 L И ну, это преувелйчено!; 9 преувелйчивать, чересчур расписывать; -9 i 6 А ОШ (Q! Ъ (у < О г? '7 Т Z> подымать слйшком много шума из- -за пустяков; 2) напыщенный, претенциозный; слйшком пышный. гёгёхб[ки] законы о рыболовстве, рыбо- ловное законодательство. гёги /К7Й совещание, обсуждёние; —суру серьёзно совещаться, внимательно обсуждать. гёги ft{% манёры, воспйтанность; ft(й7) I' I' воспи- танный; благопристойный; < £( < -ф хорошо дер- жать себя, быть воспйтанным; (> &I*) он невоспйтан, он не умёет себя держать (вес- тй), у него плохйе манёры; ЛАЧЯЙ^'^ 9 ST#» разве так себя ведут?; ф® $ А И она чо- порна.
гёгиёку — 99 — гёкэцу гёгиёку fj($ J; < как полагается (воспитанному че- ловеку]; ведйте себя- прилично (как следует). гёги-сахб f манеры, правила поведения; ср. гёги п(Й- гёгу /ЙД рыболовные снасти. гёгун ЙШ косяк (стадо) рыб. гёдай ЙйЙ см. тёкудай. гёдза ваше (его) место (очень вежливо). гёдза f (кит. цзяонза) пельмени гёдзайсэй f администрация и финансы. гёдзё см. гёба. гёдзе tsifc поведение; вести себя ос- мотрйтельно. гёдзётэн fотметки за поведение. гёдзи Ж® печать императора. гёдзи </дЙ1{ 1) приманка [для рыб]; 2) перен. пища (добыча) рыб. гёдзи (j'Jf обряд, торжество; 'Щ'М (- 'Э £ "С как часть [программы] празднества; Ц 0празд- нование годовщйны; ср. нэндзю-гедзи. гёдзи Vjii] спорт, судья, рефери (в борьбе сумо). гёдзоку кн. рыбы. гёдзуй обливание; мытьё в лохани; f 9 мыться в лохани. гёдзюдзага кн. обр. повседневная жизнь (букв, хождение, стояние на месте, сидение и лежание). гёдзя аскет, подвйжник. гёдо 1) обычный (нормальный) путь рыбы; 2) рыбоход, рыбопропускной канал. гёдо (у.й буд. 1) процессия, шествие (вокруг храма или священной статуи); 2) см. гё fj II, 1. гёдэн /.(UH гёдэн (жареная рыба с мисо). гёи ваше желание; ваше мнение; ЖЙ0;П1 0 , $-э X как вам [будет] угодно, как хотйте; ЖЙЗ-.Й0 £ L вы довольны (удовлетворены)?, всё так, как вы хотели?; <>%] £> Тхд & рад с вами познакомиться. гёка дом рыбака, рыбачий дом. гёка кн. рыбачья песня. гёка кн. см. исариби. гёкай праздник [во дворце]. гёкай рыбы, ракообразные и моллюски; продук- ты морского промысла. гёкай промышленные кругй. гёкай сгусток, комок. гёкайган ШАЙ мин. [известковый (вулканйческий)] туф. гёкаку Й1.^- 1) лов рыбы, рыболовство; 2) улов; О хороший улов; как сказ, хорошо ловится. гёкаку рыбья кожа. гёкаку (ФЯ угол возвышения (наклона); угол при- цела. гёкан Ж$ ист. одобрение императора; (Д1 ;п'[ Л ** £-9" император одобрил, императору понравилось. гёкан промежуток между строками. гёкан-кунрэн $Ui'iJ $l| Hi производственное обучение (ра- ботающих на производстве). гёки рыболовный сезон, путйна. гёки кн. Зра вырождения (упадка нравов). гёки кн. вставание на заре. гёкики конденсатор. гёкб рыболовецкий порт, рыболовецкая гавань. геко отвердевание. гёкб счастлйвый случай, счастлйвая случайность, случайная удача; —на удачный; & благодаря счастлйвой случайности, повезло и...; Ж( Ь ? просто повезлб!; Ц— довериться случаю, рискнуть |на авось]; 1/J: ? попробую нау- дачу, рискну; £$([(? полагаться на случай. гёкб хим. гель, студенйстая масса. гёкб fj ''р ист. выезд (поездка) императора; посеще- ние (присутствие) императора; I!® -tt U f Ж его велйчество изволил посетить что-л. (присутствовать на чём-л.}. гёку I: 1) драгоценный камень; 2) нефрйт; яшма; 3) повременная оплата [гейши]; 4) бирж, купленная (проданная) облигация; купленный (проданный) товар; 5) прост, яйцо, гёку й?,|^ рыболовный участок. гёкуанка S эпист. повергаю к Вашим стонам (букв, под Ваш стол; пишется после имени адресата}. гёкубан кн. блюдо из яшмы; обр. прекрасное блюдо (посуда). гёкуган ЖШ кн. яшмовый лик (о лице императора); ’КёИ & Л:-"Ь <5 быть представленным императору. гёкудай jk’ft см. гёку |< 3. гёкудза кЯХ кн. трон [императора]; /X)>-t± С) tl Z> восседать на троне. гёкудзи см. гёдзи гёкудзуй ,k®j мин. халцедон. гёкуон 1) кн. яшмовый звон (о речи императора); 2) эпист. Ваше письмо. гёкуран см. хакумокурэн. гёкурин поэт, яшмовый круг (о полной луне). гёкуро «яшмовая роса» (высший сорт зелёного чая). гёкурэн кн. императорская карета, император- ский экипаж. гёкусай —суру кн. погибнуть славной смер- тью; предпочесть смерть бесчестью. гёкусайсюги решимость лучше погибнуть, чем примирйться с бесчестьем. гёкусё 1) кн. превосходное сочинение; 2) эпист. Ваше письмо. гёкусэй —-суру кн. достигнуть (быть доведён- ным до) совершенства. гёкусэки-конкб к?ЯМ(й смешение хорошего и плохого (пшеницы с плевелами); букв, смешение драгоценных камней с булыжниками. гёкусэцу поэт, осколки белой яшмы (о снеге). гёкутай кн. яшмовое тело (об особе, перен. о здоровье императора); -Ь находиться в присутствии императора. гёкуто к% поэт, яшмовый заяц (о луне). гёкутэкйеэки 3<7Й-(-1 мин. гиалит, бесцветный опал. гёкухай klb кн. чаша (кубок) из яшмы; обр. прек- расная чаша, прекрасный кубок. гёкухаку кн. драгоценности и шёлк. гёкухицу эпист. написанное Вами. гёкухо кн. яшмовые шагй (о шагах импера- тора); ... 4- 9 император проследовал куда-л. гёкэй igjgj кн. поздравление; И НЖ < Ф эпист. поздравляю Вас с Новым годом. гёкэй /(Uff: —[но] рыбообразный, в форме рыбы. гёкэй (j ’/b кн. посещение, присутствие (члена импера- торской фамилии); (Ь Ъ % изволить (соблаго- волить) посетйть (присутствовать); fj4-(Д11'"С в присут- ствии (его или её величества). гёкэй-суйрай .((иЖК'ш торпеда. гёкэн 5)1] кн. меч императора. гёкэцу сгусток крови; —суру свёртываться (о крови). гёкэцу Ши сгущение, конденсация; свёртывание (крови, молока); затвердевание (напр. цемента); за- стывание, замерзание (жидкостей); переход в жйдкое состояние (газов); —суру сгущаться, конденсйроваться; 7”
гёкэцудзай — 100 — гётоку ввёртываться; затвердевать; застывать; замерзать; пере- ходить в жидкое состояние; $-О’6 поста- вить молоко скиснуть. гёкэцудзай коагулянт, сгущающее вещество, гекэцунэцу температура сгущения (затверде- вания, застывания и т. п.). гёкэцутэн точка замерзания; температура свёртывания (сгущения и т. п.). гёмин Й’.К рыбаки, рыбачье население. гёмб Й'.(/(0Й9 рыболовная сеть. гему работа, дело; обязанности. гемугай вне работы (службы). гемуе для служебного пользования, для дело- вых нужд. гёмэй i01# кн. 1) имя императора; 2) подпись импе- ратора. гёмэй кн. слава гер’я; £ЩЬ4? <3 просла- виться как герой. гёнику ,(((Й рыба (как продукт). гёнэн ffifi кн. год смерти; Н скончался в возрасте семидесяти лет. । гёнэн кн. сосредоточенность; -—суру сосредо- точивать мысли на чём-л. гёню ^t-?L кн. свернувшееся молоко; простокваша. гёрай торпеда. гёрайтэй торпедный катер. гёран /ДАЙ икра (рыбья). гёран рыбачья корзйпа. гёрандзёган см. гёрансэки. гёрансэки мин. икряной камень, оолитовый известнйк. гёрё zftijj'l 1) рыбный промысел, рыболовство; —суру заниматься рыболовством; 2) рыболовство и охота; 3) см. гёрёдака. гёрёдака (ftiJi'ii’jj размер (величина) улова, улов; размер добычи. гёрёин ЙО.ЙШ рыбак, занимающийся активным (глу- бинным) промыслом (промыслом в открытом море). гёри 1) доходы от рыболовства; 2) см. гёфу ЙШЗД)- гёрин ft'.М Iрыбья| чешуя. гёрб «рыбий воск» (твёрдый белый жир, рыбный продукт). гёрб кн. рыболовство, лов рыбы. гёрогёро о" J; 6 д 6 ономат.: П O.i 6 1Q6 ? -th 6 таращить (пучить) глаза; У^б^'дбЯб смот- реть, широко раскрыв глаза; уставиться. гёруй зоол. рыбы. гёруйгаку ихтиология. гёруйгакуся /О)'’гихтиолог. гёруйкб рыбий клей (желатин). гёрэцу fjfij 1) шествие, процессия; 2) вереница; очередь, хвост; —о суру, f j^'IJ ^f|-: <3 образовать оче- редь; —сйтэ иру стоять в очереди; (С'.э/д<3 становиться в очередь (в хвост). гёрю тамарйск можжевёловый (японский), Tamarix juniperina Bunge. гёрю (((Pi? ихтиозавр. гёсан ffllili: —на 1) прил. множество чего-л.; (Г|1|1| огромное число (колйчество); 2) см. гегёсий. гёсё кн. охота за книгами, библиомания. гёсё Уд Л1' полускбропись. гёсё П$$>н поэт, рассветный колокол, звон колокола ва рассвете. гёсё УУЙ( 1) торговля вразнос; —суру торговать вразнос (с лотка); 2) странствующий торговец, разнос- чик. гёсё кн. доблестный полководец; обр. ветеран; ведущий мастер (напр. в литературе). гёсёка библиоман. гёсёку кн. погоня за любовными приключениями. гёсёку Х(1Й: -—суру питаться главным образом рыбой. гёсёнин ГзйА торговец вразнос, разносчик, лоточ- ник. гёси —суру кн. смотреть вверх. гёси кн. пристальный взгляд; —суру присталь- но смотреть, внимательно разглядывать, уставиться, впйться взглядом. гёсигатай (0)1 l/Жи непокорный, неподатливый; несговорчивый; трудный (о ребёнке); LЖ < A Ъ выйти из под контроля (повиновения). гёсиясуй ^JL'4.4' податливый; послушный; сговорчи- вый. гёсб облик, образ; вид, выражение [лица]; tftMO< с выражением бешенства на лице. гёсон рыбачья деревня, рыбацкое село. гёсуру ЙТ <3 1) править (лошадьми); 2) руково- дйть, управлять; 3) управляться с чем-л. гёсэй кн. стихотворение, написанное импера- тором. гёсэй молоки. гёсэй BjVil поэт, утренняя звезда (гл. обр. о Венере); обр. редкость, нечто редкостное. гёсэй У jiEZ управление; администрация (государст- венная); —тэки административный. гёсэйбу административный отдел, администра- ция, правление. гёсэйгаку политические науки. гёсэйкан УдЙ/1администратйвный чиновник. гёсэйкэн административная (исполнительная) власть. гёсэй-сёси (!. поверенный (по делам, ведущимся в правительственных учреждениях). гёсэйхб fjift/J.; юр. административное право. гёсэки достижения, успех]и], результат!ы|; б? 3> ;3 (/]<"/) имёть достижения, добйться успёхов. гёсэки fкн. поведение, поступки, дёйствия. гёсэн рыбачья лодка, рыбачье (рыболовное, промысловое) судно. гёсэнтай рыболовная флотилия; рыболовный (промысловый) флот. гёсю вид предприятия (производства); отрасль промышлен пости. гёсю B(t[i(’$) сиеплёние; конденсация, конденсиро- вание; обр. сосредоточение; -—суру сцепляться; кон- денсироваться; обр. сосредоточиваться вокруг чего-л. гёсюбэцу классификация (разделёние) по роду промышленности (видам производства). гёсюку кн. 1) сгущёние; конденсация, конденси- рование; —-суру сгущаться, конденсироваться; 2) см. гёко. гёсюкуки конденсатор. гёсюрёку сила сцепления; способность к кон- денсации. гёся # кучер; возница, возчик. гёся предприниматель, промышленник. гёсядай козлы, облучок, сидёнье кучера. гёсядза Ity А1Ф со.звёздие Возничего. гётай задёржка; —суру задёрживаться, заст- ревать. гётай положёние (состояние дел) на предприя- тии (в промышленности). гётацу ВйЖ ...-ни —суру кн. быть сведущим в чём-л., хорошо знать что-л., имёть полное представ- ление о чём-л., быть знатоком чего-л. гётё кн. рыбы и птйцы. гётоку —-суру кн. хорошо усвоить, постиг- нуть.
гетто — 101 — гидзин гетто (ф о i: —суру быть потрясённым (поражён- ным); быть перепуганным; обомлеть от страха; —сйтэ в страхе, испуганно, обомлев от страха, в ужасе. гётэй /Д$; ступенчатый рыбоход (рыбопропускной канал). гёгэн (ФА: —суру поражаться, изумляться; быть ошеломлённым (поражённым, изумлённым); пугаться; быть испуганным. гётэн А кн. нёбо на заре; заря; звезда на заре (обр. о чём-л. редкостном). гетю 4Й.|]| острица (глист). гётяку[рёку] Bt'AlAl сйла сцепления. гёу кн. правление (императора). гёфу йй.А(ЗС) рыбак; <> А ЭД & tLi ® о выиграть на чьих-либо раздорах; ср. ицубб. гёфу атлас рыб. гёфуку связ.: /ДЯЙ b tl Z>, /А М & № / □ / А пойтй на корм рыбам (утонуть). гёфун (Д#) рыбная мука. гёхи <Д1!1". рыбный тук, рыбные удобрения. гёхб кн. искусство править лошадьмй. гёэй ЙЙ кн. стихотворение, напйсашгое членом импе- раторского дома (обычно танка). гёэн ^Гу: банкет при дворе. гёэн дворцовый сад. гёю j&flh рыбий жир. гёю Цй1)] кн. 1) храбрость, бесстрашие; 2) храбрец. ги 1) церемония, торжество; со- стоялась церемония...; 2) дёло, случай; <4 77 (i что касается этого [дёла, случая]; ЭД/7 7 д ->/(]£ что касается меня, я |же]...; % /£{.+' в этом нет надобности, нет необходймости дёлать это. ги кн. гёйша, куртизанка. ги искусство, мастерство; состязаться в искусстве; Ш4-7ЭД1/р < /1СА/А /кн. его (её) искус- ство божественно. ги 1) долг; справедливость; честь; ЖйХ по долгу; из чувства долга, ради чёсти; A A A I' он человёк долга (чёсти); он справедлйвый человёк; £ йТ -tt Z> l.i')] I 7 / U % A <) кн. видеть, что долж- но [дёлать] и не дёлать этого, — значит не имёть му- жества; 2) связь, узы |долга| (гл. обр. о родственных связях); узы дружбы; AlliA^ отношения (какими они должны быть) мёжду егозерёном и вас- салом; 3) смысл; Ь/]ЭД/ р >/}с |_, 'С йЫ L кн. слова просты, но смысл их глубок. ги кн. дружба; добрососёдские отношёния. ги 1) обсуждёние; ставить на обсуждё- ние; К I:Ъ быть поставленным на обсуждёние; стоять в повёстке дня; ср. гисуру; 2) предложёние, проект; ...ф.£ •) i О & 11 i А было внесено предло- жёние сделать что-л.; l А7Н L X/ЛА if А: F I' б С с 7? А о А он подал неофициальное за- явлёние об отставке, ио оно нё было прйнято. гиа 4" 7 (англ, gear) зубчатая передача, зубчатое колесо, зубчатка, шестерня. гиан % 1) законопроёкт (вносимый на обсуждение); 2) программа заседания, порядок дня. гибакудан бомба-макёт, учебная бомба. гибо мачеха; приёмная мать; тёща; свекровь, гибоку уст. вёрный (прёданный) слуга. гибоси 1) шишечки на колонках перйл; 2) цве- ток лука. гибоси бот. хоста, функия, Hosta undulata Bailey var. erromena F. Maekawa. гиббею см. гибоси. гибун £ гомористйческая (шуточная, пародийная) литература. гибун-сакуся юморйет, пародйст. гибусу 4" 7" 7 см. гипусу. гибуцу подложная вещь, поддёлка, имитация. гивадан лйЭД|ф (кит. Ихэтуань) ист. «Партия справед- ливости и согласия» (европейское название: боксёры). гиваку недовёрие, сомнёние, подозрёние; £ ж о X14 6 быть под подозрением. гига юмористический рисунок; карикатура; izfiii < изобразйть в карикатурном вйде. гига сл. гиги гигака $сй-[Е-' — -суру шаржировать; 'э’б представлять протйвника в карикатурном вйде. гигаку ЭДА гигаку (представления в буддийских храмах и при дворе в VII — IX вв.). гигакумэн ЭД'Ои маски «гигаку». гиган искусственный глаз; &Atl"C (4 5 у него искусственный глаз. гиги кн. сомнёние; Й (Й <) питать сомне- ния. гиги ^4: —тару кн. высоко вздымающийся, вы- сящийся; —то-ейтэ высоко (вздыматься и т. п.). гйгй jV — V — ономат.: 4 — 4 — (4 р , ЭД Z> скрипёть; визжать (гл. обр. о чём-л.). гигоку 1) крупное (скандальное) дёло (уголовное); 2) ист. [массовые] арёсты. гиготинай 7 С Ф X 4 натянутый; неловкий, неуклюжий (о походке, движениях); корявый (о стиле); <4!$7/ЛЭДЗ чувствовать себя стеснённо (неловко). гигу М’Ш кн. опасёния. гигун уст. война за правое дёло. гигун кн. куча муравьёв. гигэй ЭДЭД [прикладное] искусство. гигэйин ЭДЭДЭД см. гигэйка. гигэйка ЭДЭДЖ кн. артист, художник. гигэн кн. ложь. гигэн ЙН кн. шутка. гидай предмёт (тёма) обсуждёния; пункт повестки [дня]; —ни суру, |/.(3.'ЭД вноейть на обсуждё- ние, ставить на повёстку (в порядок) дня; Ц (i(nJ 4 & &(4 сегодня нёчего обсуждать. гидан ЙМФ кн. сомнёния. гидаю $АА 1) см. гидаюбуси; 2) см. гидаюкатари; 3) гидаю (почётная приставка к имени рассказчиков сказа ««гидаю»). гидаюбон А А А кнйжка сказов «гидаю» (текст и ноты, см. гидаюбуси). гидаюбуси .^А)<Ш сказ «гидаю» (вид драматиче- ского сказа яп. эстрады и театра). гидаюкатари A Ami 0 певёц-рассказчик сказов «гидаю»; см. гидаюбуси. гидзагидза 5 ]*'д ономат.: -—но ару зубчатый; зазубренный. гидзе 1) зал [заседаний]; 2) перен. парла- мент. гидзе ,;&'>])' обсуждёние и решёние; —суру обсуждать и постановлять. гидзё[хэй] (йЖ’И?-1 почётный караул (эскорт). гидзи прёния, дебаты; обсуждёние; А/ А ! перейти к прёниям (к обсуждёнию), начать обсуждёние; 7" П АЧ' сегодня заседания не будет. гидзи... МсЕй'Л квази..., псевдо...; мнимый; ложный. гидзи-кикан совещательный орган. гидзи-ббгай обструкция. гидзидб ,В-’Н зал заседаний, конферёнц-зал. гидзи-кацудб работа (конференции, сессии и т. п.). гидзи-мокуроку дй’ППЙс повёстка [дня], программа заседания. гидзин ^iA кн. справедлйвый человёк; борец за
гидзин — 102 — гимбаэ благо народа; борец за правое дело; пострадавший за правду, мученик долга. гидзин —суру наделять человеческими свой- ствами; ср. гидзинхб. гидзи-ниттэй '.Ji П 1ч? повестка дня, порядок обсуж- дения. гидзинхб лит. олицетворение (наделение рас- тений, животных и неодушевлённых предметов свсй- ст вам и человека). гидзироку протокол (заседания и т. п.). гидзисё мед. подозрительный случай (гл. обр. на инфекционное заболевание). гидзи-тэцудзуки А порядок обсуждения (пре- ний). гидзб подделка, подлог; фальсификация; —суру подделывать; совершать подлог; фальсифицировать; —[но) поддельный, фальшивый, подложный. гидзбдзай ЮР- подлог, подделка. гидзоку .$]$ кн. благородный разбойник. гидзбся J&iu ft подделыватель; фальшивомонетчик. гидзбхин ЙЛУий подделка, фальсификация (вещь). гидзэн см. гиги . гидзэн лицемерие; —тэки лицемерный; 9 лицемерить. гидзэнся ШАг? лицемер. гидзэцу разрыв (гл. обр. с родными): —суру порывать с кем-л.: отказываться (от родителей, сына и т. п.). гидзюцу техника, [техническое) мастерство, искус- ство; — тэки технический. гидзюцуин см- гидзюцука. гидзюцубатакэ чья-л. область техники, техни- ческая специальность. гидзюцука техник, специалист, технический эксперт, гидзюцукан см. гикан гидзюцусицу студия (фотографа и т. п.). гидзюцуся й’ см. гидзюцука. гидэн {/уфь ложная телеграмма. гиё кн. осанка; манера держать себя. гиин ^|:|J подложная печать. гиин 1) член (совещания, конференции и т. п.); 2) депутат (член) парламента; ср. гикай гиин А К парламент. гииндан А1!%(М) 1-1) парламентская фракция (партии). гиин-сэйдо см- гикай-сэйдзи. гиикхб АКДЦ парламентский закон. гикай кн. толкование, комментарий. гикай 1) высший выборный законодательный орган страны: парламент, конгресс, сейм, бундестаг, ландтаг, кортесы, ригсдаг, стортинг и т. д.; 2) сес- сия парламента (конгресса и т. д.). гикайдзин A£A член парламента (конгресса и т. д.; ср. гикай ,й:х<). гикай-сэйдзи парламентаризм, парламен- тарная система правления. гикакуси имитация кожи (вид бумаги). гикан й/V,’ техник, инженер (на государственной слуп бе). гикан 1) технический надзор, техническая ин спёкция; 2) технический инспектор. гикё А А кн. благородный (рыцарский) поступок; гуманное действие; ... > > •) ради чего-л. гикё .$$$: —но, —тэки благородный, рыцарский. гикёдай 1) см. гикэи /г A « гитэи A'YJ;2) на- званый брат. гикёку ^jj|f|| театр, драма; —тэки драматический. гикёкука драматизация, инсценировка; —суру драматизировать, инсценировать. гикёку-сакка ill драматург. гикёку-сакухб ЙШИФ/Л драматургия (приёмы драма- тического творчества). гикёсин 1) рыцарский дух, рыцарство; 2) чув- ство гражданского (общественного) долга. гики кн. знамя борьбы за правое дело; встать на защиту справедлйвости (за правое дело). гики кн. 1) рыцарский дух; 2) чувство граж- данского (общественного) долга. гикин й 1) алюминиевая бронза (сплав из 10% алюминия и 90 % меди): 2) золотая краска (из серно- кислого олова). ГИКИН Л; СМ. ГИЭНКИН. гиккон-гиккон УэС/ьУлС/'и ономат. подпрыгивая, трясясь; толчками (двигаться): (й & У о С /ъ -> СЛ Й грести [сильными) рывками. гико —тэки ложноклассический. гикб 12 мастер; мастеровой. гикб 1) техническое мастерство (умение), техни- ка, искусство; 2) ловкий приём, трюк; &-!')£ АТ о применять ловкие приёмы, пускать в ход трюки. гикобун ложноклассическая литература; лож- ноклассический стиль (в литературе). гикосюги классицйзм (в искусстве и препо- давании). гикбсюги техницизм. гикотай классицйзм (в искусстве). гику ^'[-Д опасения; —суру опасаться; йЩДй опа- сения. гикунси ЙЛ-’Г* лицемер. гикури У < >’) ономат.: —то-суру содрогнуться, вздрогнуть (от испуга): < I) £ 1ЙЯ. поразить в самое сердце. гикэй сводный брат (старший); молочный брат (старший): шурин (старший брат жены); деверь (старший брат мужа); зять (муж старшей сест- ры); свояк (муж старшей сестры жены или мужа); ср. гитэй тйФ- гикэй {&,[{• кн. план (манёвр), вводящий в заблуж- дение (других), ложный манёвр. гикэцу Ai.:t решение, постановление, резолюция; —суру решать, постановлять; выноейть резолюцию; про- водить (законопроект и т. п.). гикэцу-дзикб 'Ji1) вопросы, подлежащие ре- шению (рассмотрению); 2) решённые (рассмотренные) вопросы. гикэцу-кикак A iЧу решающий орган (общее обо- значение органов, выносящих решения — парламент, пре- фектуральныс и муниципальные советы, общие собрания акционеров и т. п.). гикэцукэн право [решающего) голоса; ком. акция, дающая право голоса (владель- цу)- гикяку см. гисоку. гимай iQik сводная сестра (младшая); молочная сес- тра (младшая); свояченица (младшая сестра жены); золовка (младшая сестра мужа); невестка (жена младшего брата, брата мужа или брата жены); ср. гиси ^&|j. гиман !O’i обман; —тэки обманный, мошенниче- ский; —суру обманывать. гиманбури ) обманный образ действий. гимбан кн. серебряное блюдо (тж. обр. о ле- дяном поле, о катке). гимбару т> уст. сильно набелйться (напудрить- ся). гимбаэ йДнЖ зелёная [падальная] муха, Lucilia caesar L.
гимбура - 103 — гиннэдзу[ми] гимбура 5gA' прогулка по Гйндза; —о суру гулйть (фланировать) по Гйндза. гимбурарэн 5gA'bjf[i фланёры на Гйндза. гимбусума фусума, отделанная серебряной фольгой, гимбути ЙШ серебряная оправа. гимин ист. борец за правое (за народное) дело. гиммаку 5gt%f серебряный занавес, серебряная завеса (тж. обр. о киноэкране); A Ji обр. звезда эк- рана. гимми |В> А 1) [тщательная! проверка, [серьёзное] испытание (изучение); тщательный отбор; —суру [тщательно] проверять; [серьёзно] испытывать (изучать); тщательно отбирать; —сйтэ внимательно, тщательно; 2) судебное разбирательство; j|i A k5 IK, *Ис"Г -6 допрашивать преступника (на суде). гиммигаки <g^ > порошок для чистки серебра; Ъ чистить порошком. гиммигата IK; itfcА ист. следователь. гиммбру jgt —серебряный галун (позумент). гиммуку Sg^JTi чистое серебро; —но из чйстого се- ребра. гиммэкки —но посеребрённый; —суру сере- брйть, покрывать серебром. гимб ifrKj кн. обман; —-суру обманывать. гимон ЙИМ] 1) вопрос; -—но неясный, неопределён- ный; проблематичный; A tifi&U'iJ А это является (ос- таётся под) вопросом; и)|А|! t № !."] i $ 'С с11 при- чйна его смерти не выяснена; 2) сомнение; —но сомнительный, подозрйтельный; Ш'Ч С'(Й < ) пи- тать сомнения, сомневаться; относйться скептйчески. гимонбун вопросйтельное предложение. гимонтэн сомнительный (неясный) пункт; непонятное мёсто; спорный вопрос. гимонфу вопросительный знак; И&f'J ставить вопросительный знак. гимпай серебряная медаль; серебряный жетон. гимпаи £О5( И) серебряная чаша (чашечка); сереб- ряный кубок. гимпаку 5g?S серебряная фольга, листовое серебро. гимпаку jg£: —но серебрйсто-бёлый (часто о се- дине). гимпаку-хбкайсэки 5gBA^(i мин. аргентйн, пенис- тая земля. гимпацу 5g ЗА —но сребровласый. гимпб jg'A ихт. маслюк чешуеголбвый, Enedrias nebulosis Тетт. et Schl. гимпу +' > У (амер, guimpe) шемизетка, манишка (дам- ская): косынка (на плечи). гимпукурин уст. серебряная насечка (на ножнах, рукоятке меча и на седле). гимпун igfi,» серебряная пыль, серебро в порошке. гиму А Тл долг, обязанность; обязательство; —тэки обязательный; по долгу; ... А 1 Н А &6 кто-л. должен (обязан) это сделать; А® < рабо- тать [только] из чувства долга (безвозмездно): на ком-л. лежит долг; нестй обязанность, имёть обязательства; быть обязанным; ... А А'® & Й fidT о воз- ложйть обязательство (обязанность) на кого-л.; обязать кого-л.; Ь А А А И ёсли я не сдёлаю этого, то не выполню своего долга. гиму-кеику йЙГЙ/Т [всеобщее! обязательное обучёние. гиму-нэнгэн й if ' |'Н обязательный срок службы, гимусин ЙЙА' чувство (сознание) долга. гимуся й£бА 1) лицо, несущее определённые обя- зательства; отвётственное лицо; 2) должнйк. гимухи Afttt обязательные расходы (траты) (не подлежащие обсуждению, пересмотру и т. п.). ...гимэ по договорённости (на определённый срок); КУШУ) почасовой (об оплате). гимэй ненастоящее (вымышленное) ймя; ...то —сйтэ назвавшись как-л., кем-л. гин jg 1) серебро; —но серёбряный; 5g £ fe'dt 5 покрывать серебром, серебрить; 2) см. гинее гинга 5g?nJ астр. Млёчный Путь (букв. серёбряная река); —но галактический. гингава 5g серебристая кожа. гингавадокэй .ЙШИ-Аг серёбряные часы. гингакэй 5g g; А астр. Галактика; галактическая си- стёма; —но галактйческий. гингами 5g А серёбряная бумага. гингаму -V > *’д (англ, gingham) название бумаж- ной или льняной крашеной ткани, полосатой или клетча- той. гингё 1) серёбряная рыбка (разновидность т. н. золотой рыбки); 2) см. сирауо; 3) сердцевидка, Cardium (Discors) iyratnm Sowerby (моллюск). гингисэру 5g$*-ir.' серёбряная трубка (курительная). гингицунэ 5g ЭД; черно-бурая лиса, чернобурка. гиндатэ 5gic£ фин. котировка в серебрё. гйндза 5gl*K Гйндза (главная улица в Токио); обр. ожив- лённая шумная улица. гиндзайку 5g5t|lAE издёлия из серебра, серёбряные издёлия. гиндзамэ 5g(s£ ихт. химёра. Chimaera phantasma Jor- dan et Sneider. гиндзан 5g ill серёбряный рудник. гиндзи jgJtlj серёбряный фон. гиндзиру Ity С & 1) читать [стихи] (нараспев); 2) слагать [стихй]. гиндзукэ серебрёние. гиндзуру !/;'? см. гиндзиру. гиндокэй ijglgf,||- 1) серёбряные часы; 2) уст. прост. окончивший с отличием императорский университёт в Токио (нагреждённый серебряными часами). гиндэй 5g серебро (краска): роспись серебром. гинёру 4 — э — ж (фр. guignol) кукольный театр (в котором куклы приводятся в движение пальцами, в отличие от яп. театра маоионеток). гинка igJk серёбряная монёта, серебро (деньги); —-дэ серебром. гинкай 5gi& слиток серебра; серебро в елйтках. гинкайсёку 5g)Afc серебрйсто-сёрый цвет. гинканкбеи 5g!tSOK фото бромосерёбряная бумага, гинкйеэ 4gj^(?'f)’A серебрёние; —но посеребрённый, гинкб 5gА серёбряный свет, серёбряное сияние. гинкб 5g hi серёбряный рудник. гинкб Jgfj банк; О 11g </.-> 5g Af см. ганкю-гинко. гинкб 1) серёбряная руда; 2) серёбряный рудник, гинкб-варибики 5g [ г',•?]'; | ставка банковского учёта. гинкэгё 5g А X- банковское дело. гинкбдан jgftlJj объединёние банков, банковский консор- циум. гинкбин банковский служащий. гинкока 5g А Ж банкйр. гинкбкабу 5g ТЛФ акции, выпущенные банком. гинкбкай 5gf jVr банковские круги. гинкбкэн 5gfj# банкнота. гинконейки 5g^A серёбряная свадьба. гинкб-торихики IfgfjUk'jl банковские операции. гинкб-тэгата 5gA^JI5 тратта, выставленная банком (на банк). гинкб-цуте банковская кнйжка. гиннагаси L прост, серебрёние; обр. хвастун; фат, щёголь; —но посеребрённый; обр. показной, ми- шурный. гиннан 5gЛ' плод дерева «гйнкго»; см. итё 5g Л- гиннасидзи 5gмин. серёбряный авантюрин. гиннэдзу[ми] ЙШ: —но серебрйсто-сёрый.
гинб — 104 — гисан гинб ЙЙЁ искусство, мастерство; — ару искусный, мастерской. гинб-кёику ЙйЁЙ# техническое обучение. гинб-сютокуся ученик (изучающий, какое-л. ремесло). гинран серебряная парча. гинрин-бутай воен. отряд велосипедистов (самокатчиков). гинрб ЙЖ серебряный припой. гинрэй серебряный колокольчик. гинсё 117,;>tj: —-суру читать нараспев (стихи и т. п.). гинсё «серебряный боец» (фигура в яп. шахма- тах). гинеи ЙЗя; серебряная нить. гинебба фин. котировка серебра. гинсунаго (?>-/• серебряный порошок (краска). гинсэй НфЖ' голос читающего стихи; ср. гипсе (—•суру). гинсэй —но серебряный, из серебра. гинсэйеэки мин. вавелйт. гинсэйхин серебряные изделия, изделия из сере- бра, серебро. гинсэкай |.11;Уг- поэт, серебряный мир (о снежном пейза- же); - -|(цвсё покрыто серебряной пеленой снега. гинея |К) ?!; кн. клуб поэтов. гинтэки металлический флажолет. гинтюдоку отравление серебром. гинтя ЙУА': —но серебристо-коричневый. гинхонъи ШАЧ'Л фин. серебряный стандарт, гинцукйкава H'/(£h!){>J’-,'A зернистая кожа, гинъёку фото ванночка для серебрения. гинъёку ЙУЙ °бр. серебряные крылья (о летящем само- лёте). гинъи $]){>’< проба серебра (относительное содержание серебра). гинъиро —но серебряного (серебрйстого) цвета, серебряный. гинъэй |Г>1): —суру слагать [стихи]; читать нараспев (стихи и т. п.); 2) стихй, стихотворение. гинъэки фото раствор для серебрения. гинэн недоверие, сомнёние, подозрение. гион подражательный звук; звуковое (шумовое) оформление (в кино, радиопередачах и т. п.). гипусу г 7 , уст. зйФДГг гипс. гир 1гира у ь Уь ономат.: —-суру [ослепйтелыю| блестеть, сверкать. гирари У •'> 0 ономат.: У t А <> сверкнуть, блес- нуть (о вспышке). гирё (fi)ffl. ЙГ'Л способности, умение; искусство; достаточные данные (для чего-л.); —но ару способный, уме- лый; имеющий необходймые данные. гирё / окончание обсуждения (дебатов, прений); -—то нару пройтй обсуждёние (о вопросе, проекте). гири 1) чувство (сознание) долга, долг; —дэ, & а) из чувства долга (справедлйвости); б) ради прилйчий; -5 а) выполнить долг; б) воздать должное кому-л.; ч а) не выполнить долга, не сдёлать должного; б) не соблюстй прилйчий; Ь 4'0 а) не имёть чув- ства долга; б) быть недобросовестным; в) быть неблагодар- ным; из чувства долга; подолгу, по обязан- ности; о я перед ним в долгу, я ему обя- зан; А /ь 4 Я. I' хорошо ли (можно ли) так говорйть? (упрёк); I) X < (£40 не ему просйть меня о помощи; 1/Х(1 это было бы нехорошо (несправед- лйво) по отношёнию к нему; С О t О этих дёнег я по чёсти не могу взять; tlki (it|н]0) 5g Й1Х'£кА'й;4О так уж водится (так прйнято) на свёте — ничего не подёлаешь; < 41' этому нет оправдания; AO^jXy&gl&.'Z X 6 взять у одного, чтобы отдать другому; 2) некровное родство; т£.ГЩо{Ф некров- ный родственник; см. гибо; см. гифу см. гикэй -й-Ио# см. гитэй ЙАУОЙ см. гиси см. гимай гириаи прилйчия; то, что прйнято; ЙЭДп ИО t 0) то, что полагается знать. гиригатай .$jPW.l ' имёющий чувство долга; добро- совестный. гиригири У У I) 1 волосы, скрученные в узел на макушке; уДо) У У 0 Ь Ж А .£ X с головы до ног. гиригири У У О II крайне, предельно; У У й) ll$[i"](C в послёднюю минуту; у t) У Ф ф О 9 р); Л /л какая же окончательная цена?; У Уl) финал, окончательный итог; У I) у 0 (k Я д') крайний, предель- ный; у I) У l) i С 6 XT Зто крайняя (оконча- тельная) цена; У *) У >) Об У С Г> ОлЛ £ tl X до послёдней возможности (оставленной кому-л.); У О у О О У С 6 АТ (iiL ъ ТIА надо отста- ивать свой) линию до конца; надо поступать решитель- но, доводя [дёло] до конца. гиригири У ') у 0 111 ономат.: У О у tj $ IIQ £> Т скрежетать зубами. гиридатэ iS-PIh/.X: —суру выполнить свой долг перед кем-л., воздать должное кому-л.: быть вёрным кому-л.; —о сйтэ по долгу; из преданности. гиридзуку тйР|!^5 < : -—дэ 1) по долгу; из чувства долга; 2) ради прилйчия, поскольку это прйнято. гиридзумэ ^РН,ГцУ) см. гиридзэмэ. гиридзэмэ .&-Р]-!-А Уэ: —ни суру взывать к чувству долга (к совести). гири-иппэн -1И см. гиридзуку. гирисирадзу GT 1) неблагодарность; 2) не- благодарный человёк. гирисяго У У У + J/j греческий язык. гирисядзин У 9 > + А грек, гречанка. гирисякё У 9 •> + •$( православие. гирб уст. публйчный дом. гирогиро У о У о см. гёрогёро. гирон спор; препирательство; прёния, дебаты; полемика, дискуссия; —-суру спорить; препираться; дискутйровать, вступать в полёмику; -—но ару спор- ный; 4 бесспорный, неоспорймый; & i) Т, |-.Т'Ф 6 вступать в спор (в полёмику); вестй спор (дискуссию); ^Й^!~(О)ЖтА'1АОЛ: разго- рёлся спор; разгорёлись прёния (дебаты); Й1$(2>Й|ЯШ У <5 выступать за. гиронбун полемйческая статья. гиронка спорщик, полемйст, диспутант. гирон-хякусюцу ;Н: —суру, — дэ ару быть бурным (о заседании); вызвать горячие (ожесточённые) споры (о вопросе). гиротин Упу> (англ, guillotine) гильотйна. гируда УуьУ —, уст. JiQ (гол. guilder) гульден (дене- жная единица Голландии). гирудо У К (англ, guild) гйльдия. гирэй {^^Ьэтикёт; (iHL <h L X- по этикёту, как принято; {Й-itffy0),t/j[?<] визйт вёжливости; протокольный визйт. гирэйсё {йАХ?- орденская лёнта. гирэйфуку парадная форма, парадный мундйр (костюм). гирэцу душевное благородство; геройзм. гисаку ^fi-' 1) писательство ради развлечёния; 2) см. гэсаку й${ф. гисаку {${ф 1) [литературная] поддёлка, апокрифй- ческое произведёние; 2) издание с нарушёнием ав- торских прав. гисан муравьйная кислота.
гисё — 105 — гитэй гисё О подложное письм2) апокриф (ложное сочинение). nice ложное (вымышленное) ймя. гисё йг'йЕ лжесвидетельство, ложное показание; —суру лжесвидетельствовать, давать ложные показания. гисё мин. миметические кристаллы. гиседзай (й юр. лжесвидетельство; (й.иЕУР-ICIMJ ЪНй быть обвинённым в лжесвидетельстве. гисёку защйтная окраска, мимикрия. гисёся (Й|:и1:и лжесвидетель. гиси Kfii|i инженер. гиси gg.L.- 1) ист. верный вассал; 2) человек чести и долга. гиси ЙЙй сводная сестра (старшая); молочная сестра (старшая); свояченица (старшая сестра жены); золовка (старшая сестра мужа); невестка (жена старшего брата, брата мужа или брата жены); ср. гимай. гиси f приёмный сын. гиси связ.: £ al'Г подняться за правое дело, встать на защиту правого дела. гиси искусственная конечность (рука, нога), протез. гиси искусственный зуб; зубной протез; 1 i -ЖЛЭД'С‘ До мне вставили два зуба. гисигиси щавель японский, Rumex japonicus Houttuyn. гисигиси ¥ Lz У L ономат. 1): ¥ L У1ги'й''Г6 скри- петь; скрежетать; трещать; 2) см. гиссири. гисидай съёмный протез (зубнсй). гисидзюцу зубное протезирование. гисйки церемония; обряд, ритуал; формальность; —тэки церемониальный; формальный. гисйкибару А6 быть церемонным (чопорным, натянуто-формальным); быть формалистом; ($ Л -ф d без церемоний; не придерживаясь формальностей. гисикб I' протезйст (специалист по протезиро- ванию конечностей). гисимай см. гиси « гимай -Йй- гисин jg£' рыцарский дух, рыцарство. гисин Й£-.'С? сомнение, опасение; страх, боязнь; ЩбС? Ни поел, у страха глаза велики (букв, страх порождает чёрных чертей). гисин-анки fatф'Нн воображаемые страхи и ужасы, необоснованные опасения. гиейтё WilliЦ главный инженер. гисб кн. церемониальное убранство. гисб маскировка, камуфляж; —но ложный, фиктивный; —суру маскировать; —сйта замаскиро- ванный. гисб оснащение, оборудование (судна); —суру оснащать, оборудовать (судно). гисб-бакудан мйна-сюрпрй.з. гиебкан мед. ощущение ползающих мурашек. гиебкб I’. такелажник. гисоку Ж11 искусственная (деревянная) нога, протез [ногй]; 1} "С И £ иметь искусственную ногу, носить протез. гиебхин IS Wu'i оснастка (оборудование) судна; та- келаж; корабельное (судовое) имущество. гиссири уL б плотно, тесно; У-j L 1) № дА tr плотно укладывать; набивать битком; Ф-Л/ДЛТУ-э L/ О У''> t; в зале была теснота. гисубатта УТ.'а-дУ связ.: ' У'Ф ft’о/:<[(]• разг. грубые (угловатые, резкие) черты лица. гисугису УТ¥Т ономат.: —-сйта разг, холодный, натянутый, принуждённый. гисуру ЖТ6 I 1) уподоблять, [мысленно] прирав- нивать; |'1 Л (А' Л !'Й'Г о считать (воображать) себя великим человеком; N Ъ tL 'У. 'о предполагается, что г-н Н. в будущем кабинете будет министром иностранных дел; 2) подражать; Z> подражать в почерке [каллиграфу] Гадо. гисуру fa II направлять, наводить (оружие на кого-л.); 7. Г дц -5 целиться револьвером в грудь. гисуру ийТ т> совещаться, обсуждать; дискутировать, дебатйровать. гисэй кн. ложная клятва, клятвопреступление; лжесвидетельство; —-суру давать ложную клятву; совер- шать лжесвидетельство. гисэй см. гидзб. гисэй показная ейла, видимость ейлы; блеф; $£9} создавать видимость силы. гисэй 1) подделка, имитация; —[но] поддель- ный, имитированный; фиктивный; искусственный, лож- ный, ненастоящий; учебный (напр. о боевых средствах); 2) см. гисэйдбфу. гисэй ШЭД; жертва; ...-о —-ни суру приносить в жертву что-л., жертвовать чем-л.; -о —ни сйтэ це- ной чего-л.; за счёт чего-л.; в ущерб чему-л.; —то нару а) стать (оказаться) жертвой; б) жертвовать собой; 5 понестй жертвы, заплатить какой-л. ценой, сделать что-л. в ущерб себе; Ш'Н; 6 ШН"С i любой ценой; Ж zj>ЭД Ъо заплатйть дорогой ценой; ШЭД&&-? Т&АФЙШй помочь другу в ущерб себе; дух самопожертвования. гисэй муравьиный спирт. гисэй см. гикай-сэйдзи. гисэйго звукоподражательное слово. гисэйдбфу ]ОШ>Ф№) гисэйдбфу (подслащённое то- фу с яйцами и овощами). гисэйся клятвопреступник. гисэйся *$ЭДЛ' жертва, потерпевший, пострадавший; арестованный (об участниках митинга, членах рево- люционной организации и т. п. в левой прессе): ШЭД & 11 i -ф понестй жертвы, иметь жертвы (потерпевших). гисэйфу 1) см. гикай сэйдзи; 2) парламент (в некоторых странах). гисэки JOi'i место члена парламента (в зале заседа- ний). гисэн 1) показной (учебный) бой, военная игра; 2) демонстративные боевые действия. гисэн кн. справедливая война, война за правое дело. гисю помощник инженера, техник. гисю искусственная рука, протез [руки]. гисю —-суру кн. кишеть, толпиться. гисю кн. см. гисб гита Ф ? — (англ, guitar) гитара; фиграть на гитаре. гита-данебка Ф? — гитарист. гитай биол. мимикрия; обр. маскировка; —-суру принимать (воспроизводить) окраску и форму чего-л.; обр. маскироваться. гитан ЖН. кн. честность и мужество. гитё председатель (собрания, конференции и т. п.); L 'С под председательством г-на А. гитёсэки председательское кресло (место), гитёцути председательский молоточек. гитёяку председательство; .ЙШ Й нес- ти обязанности председателя, быть председателем. гитигити У у ономат.: У 5 У d 9 и скрип; У У 6 скрипеть. гитб ветряная оспа, ветрянка. гиттё у о Ф д прост, левша. гиттири У о t> !) см. гиссири. гитэ Й Г разг. см. гисю Г-- гитэй лЦф сводный брат (младший); молочный брат
гитэй — 106 — гобуин (младший); шурин (младший брат жены); деверь (младший брат мужа); зять (муж младшей сестры); свояк (муж младшей сестры жены или мужа); ср. гикэй !>с,. гитэй ел- гидзё .Й'дЛ гитэйсё Jlf постановление; протокол (конферен- ции и т. п.). гитэн ^$1 кн. см. гисйки. гитэн Йё/п кн. сомнительный (неясный) пункт; A Z, рассеять сомнения. гитэн врёменная отметка. гитэнка протокольный отдел. гиун сомнения, подозрения. гифу прост, зазывала в публичный дом. гифу отчим; приёмный отец; тесть; свёкор. гифудзётин Ife'ф.&А f фонарь «гифу» (бумажный в форме яйца, с кистями). гифун справедливое негодование, оправданный гнев. гифуто -<-7 Ь (англ, gift) подарок, подношение. гифуто-текку +'7 h -А л. ? д (англ, gift check) дарст- венный чек (банковский). гихан 1) самовольное (незаконное) издание (с нарушением авторского права); 2) самовольно (неза- конно) изданная книга. гихан кн. узаконенное правило, образец. гихё кн. образец; Ф tfCl' А на кого-л. взирают, как на образец. гихицу подлог, подложное письмо; подделанный почерк; подложная картина; —суру подделывать (почерк, письмо, картину). гихб iifj; техника (какого-л. искусства). гихэй 1) доброволец; ополченец; 2) доброволь- ческая армия; ополчение. гиэйюси пародийная героическая поэма. гиэн —суру жертвовать, подпйсываться (на пожертвование]; вносить свой) лепту. гиэнкин денежное пожертвование, денежная помощь. гиэнся 40j Д жертвователь. гик» 4^Й кн. верность и храбрость; доблесть, ге- ройзм; А1Л -h А /!< 6 отдать себя служению обществу, отдать свой сйлы на службу родине. гиюгун добровольческая армия. гиюдан .&'/.! Hi добровольческий корпус. гиюхэй 40) Л- воен, доброволец. гия 4-' А см. гиа. ГО £l пять. го СК 1) ряд (в строю); (/(А'Щпо сдвоить ряды; ср. госуру; 2) группа в пять человёк, пятёрка. го го (яп. игра типа шашек); Н:-5?Й'9 играть в го. го i'i слово; слова, речь; язык; jfj 4? & продол- жать (свою речь); заканчивать (свою речь). го... (ЭД преф, вежливости, тк. перед канго; ЙОШШ Lt I как ваше здор ’вье? ...го после, спустя; после завтрака; -ctl А чёрез (спустя) два года. го й1'! кн. связ. твёрдость; см. дзю ОЙ!.'('Ж;)0 # СМ. гбномоно. гб })} буд. кальпа, вёчность {санскр. Kalpa). гб 'i> 1) мера ёмкости 0,18л.; 2) мера расстояния при восхождении - 0,1 общей высоты; 3) уст. мера по- верхности- 0,33 кв: м. гб '! 1) (гл. обр. после числ.) номер (порядковый); 2) номер (журнала, газеты); старый номер; JJ- 6 1-iy г публиковать из номера в номер; 3) (гл. обр. после числ.) параграф, пункт, рубрика; ... (1 i)ij 1j КхЕ'Ч'С <£> о что-л. изложено в предыдущих двух параграфах (пунктах); 4) псевдонйм; |й|1| £ О 9’М' псевдонй.м «Кандзан»; 5) стёпень (научная); ЙПНгЛН; ij- х. ъ tl С ему присвоили докторскую стёпень; ср. ...гб и госуру. гб ров, окоп, траншёя. гб Х: Оуд. карма; воздаяние; быть глубоко грёшным; быть выставленным на позор (в воздаяние за грехи в прошлом существовании); А А раздражаться; горячйться. гб 1) связ. волосок; обр. капелька; & с отриц. ни на волос, ничуть; 2) одна сотая бу (5>) (как меры длины и как меры веса). гб связ.; см. гбномоно. гб 1) деревня, провйнция; 2) дерёвня, село; 3) ист. сёльский округ; Й!|!АДМ 7/-> АОЖАЙ-X- поел. в чужой монастырь со свойм уставом не ходи. гб 2 6 ономат.: Ср i дй Ъ прогрохотать (напр. о поезде, прошедшем по мосту); Ср с I' 9 ЙМ м рёв волн. ...гб суф. названий иностранных торговых судов; ср. гб tj- i, 3, 5. гоаку Т\.}& буд. пять ]велйких] грехов (убийство, воровство, прелюбодеяние, ложь, пьянство). гоакусю .’Zi.'gjJlL' дуд. пять миров (где согласно карме пере- рождается душа); см. тэндзёкай, нингэнкай, дзигокукай, тикусекай, гакйкай. гоба бирж, послеобеденные занятия (операции), гобай —[ни] суру увелйчивать впятеро. гобайси ( галл, чернильный (дубйльный) орёшек. гобаку ,j.'l бомбардировка по ошйбке. гобан 4!--^ доска для игры в «го»; клётка (на доске); сётка, квадрат (на карте). гёбан Afe' фанера. гобанвари ~ ДЭ ару быть расположенным, как лйнии на шахматной доскё, быть расположенным (нахо- дйться) под прямым углом друг к другу; быть разделён- ным (разграфлённым/ на клётки. гобандзима клётка (узор); —но клетчатый, в клётку. гббе %])) фатальная (неизлечймая) болёзнь. гоби Я'(М: -—ни мо с отриц. ни во снё, ни наяву; обр. ни на минуту. гоби гром, окончание (слова); <> глотать окончания слов. гоби-хэнка ерам. склонёние. гобб '' <)') бот. лопушник большой, Arctium lappa L. гобогобо Cd ономат.: CltClilAa бульканье; С" I i* А ! i' А т? * 'Ф булькать. гоббнуки : —ни суру обр. разом выдернуть, вырвать с корнем. гобу /£ 1) половйна; пятьдесят процёнтов; 2) пять про- цёнтов; обр. ничтожная доля; Ji Я ® Л! й: л 6 содержать долю правды; с- ->]3/ £ <£(,' безупречный, безукорйзнен- ный. гобугари ///> AIJ 6 : —но коротко остриженный; —ни суру коротко острйчь|ся|. гобугариатама :ii АЛ! t) УЙ коротко остриженная голо- ва. гобугобу д’. )У —но равный (по силам]; спорт. ничья, |игра] вничью; —ни нару расквитаться; спорт. сравнять (сквитать) счёт; OtiftlAtfipS [раз]делйть поровну; тепёрь мы квйты. гобудамэси ААЙЬ мёдленная (мучйтельная) пытка. гобун ЛА пятая [часть]; —суру разделйть на пять частёй; 7£А<А-‘. две пятых. гобун Ji'lllb’ Г) ослышка, неправильное понимание (на слух); 2) ложный слух; неточные данные, невёрная (не- правильная) информация. гобуин (filteii уст. отсутствие писем кому-л.; bi ь <
гобуран[ъори] — 107 — годзб ^7? У эпист. извините, что так долго Вам не писал. гобуран[ъори] (фр- gobelin) гобелен. гобури Li. »5iJ в сложн. сл. пятипроцентный (напр. о займе). го-бусата см. бусата. го-буцудзэн (Й1{Дф( см. буцудзэн. гббэн ftifppjf) совмёстное управление (предприятием). гббэн-дзигё объединённое (смешанное) пред- приятие. гобю .ф,;^ кн. ошйбка; -—но ару ошибочный. говагова СЪб'Ъ ономат.: —суру быть жёстким (напр. от крахмала). гбгай экстренный выпуск (газеты). гбгайури ЭДу-УРд-продавец (разносчик) экстренного выпуска (газеты). гогаку 1) языкознание, лингвистика; 2) знание (изучение) иностранных языков. гогаку-рэнсюё-тикуонки фуф: if] ift ft ft] лингафон. гогакуся фрф ft 1) языковед, лингвист; 2) знаток иност- ранных языков. гоган 1) укрепление берега; 2) укреплённый берег. гбган (йуй; —на надменный, высокомерный. гоган-кйсо дФ гидр, отсыпь, каменная наброска. гогацу /(JJ май. гогацуаки 1LJJ (X майская осень (обр. о посевной стра- де). гогацу-нинге lij] Л’ft майские куклы (принадлеж- ность праздника мальчиков). гогацунобори /£ Л майский флаг (штандарт) (принад- лежность праздника мальчиков). гогацусай первомайский праздник, праздник Первого мая. гогацу-сэкку 7Г. J] fii'j (tj майское сэкку, см. танго Й'Ч /|-- гоге см. хахакогуса. гогё ifi/ff пять [основных] элементов (согласно древ- ней кит. философии: вода, огонь, дерево, металл, зем- ля). гогебон КП# см. гидаюбон. гоги кн. последующее рассмотрение (обсуждё- ние). гоги значение (смысл) слова. гбги SHii 1): —на великолёпный; Й. < 11! Ж Л великолёпно вышло; С И-э Л вот здорово!; 2): — ни сильно, очень; -ft $] Ф х( 1- I' сегодня утром очень холодно. гоги ft,$ совещание, консультация, совёт; —-суру со- вещаться, консультироваться; ft.^ft-1 11'2 в результате совещания (консультации); по обоюдному (общему) согла- шёншо. гбгисэй ft JOI] коллегиальная система. того после полудня; -liy два часа пополудни (дня); восемь часов вечера; /[-й b -fft одиннад- цать часов вёчера (ночи); — П д'F- первого [числа] после полудня (днём, во второй половине дня); у|].ф поезд, отходящий после двенадцати (во второй половине) дня, дневной (вечерний) поезд. того кн. громкие слова; хвастовство; -—суру самоуверенно заявлять, хвастать!ся], расписывать. того —тару кн. бурный, шумный, громкий. того (ft7-? ономат.: i I1') и грохот, громыханье, рёв, гул; громыхать, грохотать; ?&’0ft;ft С 9 С 9 i ЛИ С Я. ft слышался рёв волн; /ЭДЙ(б; С 9 С" 9 h MttlX ' tz бурно ревел мутный поток. гогб-кацудзи K-fJ-.ft полигр. шрифт №5: цицеро (12 пунктов). гбгун С Ф см. дзайгб-гундзин. гогэки воен, комбинированный удар. гогэн Я.Щф/) 1) пять струн; 2) пятиструнный му- зыкальный инструмёнт; пятиструнная бйва. гогэн !П'(!ф(гй() этимол гия, происхождёние слова. гогэнгаку этимология (как наука). гогэнкин пентахорд (старинный муз. инстру- мент). годай Н:Х буд. пять [основных] элемёнтов (земля, вода, огонь, ветер, пустота). годай см. миё. годайё filAfr пять океанов. годайрики 1) см. годайрики-босацу; 2) см. годайрикйеэп. годайрики-босацу 7i?A Ф'ft й буд. пять могуществен- ных бодисатв (бумажки с этими пятью иероглифами, наклеенные по углам жилища, считаются амулетами, предохраняющими от воровства). годайрикйеэн ft морской грузовой баркас. годайею /ёА.'$1 пять материков (континёнтов). годан Hr ошибочное заключёние. годам решительные (категорические) трёбования, настойчивые домогательства; -—суру предъявлять ре- шйтельные (категорические) трёбования; вести энергич- ные переговоры. годацу кн. ошибки и пропуски. гбдацу '5Й ф ограбление, грабёж; захват; —-суру ог- рабить, захватить [при ограблёнии], похитить. гбдацубуцу награбленное [добро], добыча. гбдацуся (у ft грабитель. годза ф: циновка. годзабунэ ий ист. судно для знати. гбдзай ft И слоистая древесина, слоистое дёрево. гбдзай ftrfi] кн. составное лекарство, микстура. гбдзараси ^11^ L [публичный) позор; позор! (для кого-л.). годзару $(Пф о 1) вежл. быть, иметься; находиться; 2) вежл. уходить; приходить; 3) прост.: ... ИОфФ-> X И -3 быть влюблённым п> уши в кого-л.; 4) прост. а) испортиться, протухнуть; б) одряхлёть. годзасё )fr тронный зал; трон. годзё /f.iljj взаимопомощь; —тэки дружеский. годзё 7/ взаймные уступки; компромйсс; -—суру идтй на взаймные уступки (на компромйсс). годзё /гФ пять [основных] чувств: радость, гнев, желание, любовь (или скорбь) и удовольствие (или скорбь и ненависть). годзё /(.ЭД)' 1) пять [основных] норм (человеколюбие, чувство долга, благопристойность, разумность, прав- дивость); 2) СМ. ГОрИН /lj'ij. годзё йЭДЗК [высочайшее] повеление. годзё 'Jnrh’j* упрямство, упорство; —на упрямый, строп- тйвый; ii'-fij 6 упрямиться, уп/рствовать; упираться; 11 й; to &'1!Ь 'C/i'i Ь Ф[|'[ i 470 он упорствует в своей ошйбке. годзёкай общество взаимопомощи. гбдзёппари -> (Я4 •) разг. 1) упрямство; 2) упрямец. годзи .(1'1'2 опечатка, описка. годзи охрана, защйта; сохранёние; —-суру охранять, защищать; сохранять. годзии /(А, кн. мы (гл. обр. в статьях). годзиппо И. |'4'; см. годзюппо. годзиппо-хяппо И. обр. как сказ, всё равно, одно и то же; одйн другого стоит; два сапога пара. годзицу (% 11 кн. будущее; —ни впослёдствии, в буду- щем; потом, позже; отложить на некоторое врёмя (на более позднее число). годзицудан (Ф 1.1 1) разговор на будущее; материал для воспоминаний; 2) продолжение; эпилог. годзб йлй пять внутренних бгранов (лёгкие, сердце, почки, печень, селезёнка).
годзоку — 108 — гока годзоку лингв, языковая семья; родственные языки, годзондзи ЭД]// b 1): — дэ ару знать (о 2-м и ,3-м лице); ЭД]// t Jlfi Ь как вы знаете, как. вам известно; ЭД]// <3 е > /; /Л 2 /ваш знакомый; 2) знакомый; —ёри от вашего зна- комого. годзб-роппу .КЗй Авнутренности (ср. годзб и роппу); —ни обр. до мозга костей. годзу ЖйЙ буд. годзу (чудовище в виде человека с бы чьей головой — в аду). годзумэ арьергард, резерв. годзэ уст. слепая уличная певйца. годзэн zpjjd до полудня; '(" ijf]—ll/f два часа ночи; ФчлР'Ж'# восемь часов утра; — 11 z|-иИ- первого (числа] до полудня (до двенадцати, в первой половйне дня, утром); i|i ш'езд, отходящий до двенад- цати дня, утренний поезд. годзэн ЭД]ф] 1) в присутствии (высокопоставленного лица, императора); ... оЭД]ф]Uf-;.f JI быть пригла- шённым lна приём] к кому-л.; 2) ваше (его) пре- восходительство; 3) ист. один из титулов придвор- ных дам. годзэн ЭД1.1]/( веж л. кушанье. годзэн — тару кн. гордый, надменный. годзэн см- гбгб годзэн —тару кн. грохочущий, оглушительный; —то оглушительно, с грохотом. годзэндзируко ЭДй$ ? I’ftj суп из красной фасоли с рй- сом. годзэн-кайги ЭД] jjij£совещание с участием импера- тора. годзэнкб ЭД|щ],ТЙ лекция в присутствии императора. годзэн-татибана ЭД]ф)кизйл канадский, Cornus cana- densis L. годзю H-f- пятьдесят годзю НЖ: —но сложенный впятеро; пятислбйный; пятикратный. годзюкара ТГ.ф'Ж орнигп. поползень [японский], Sitta europea (hondoensis) Buturlin. годзюнотб ./ёЖАЛ’ пятиярусная (пятиэтажная) пагода. годзюон годзюон, японский алфавит. годзюондзу 7Т. I'n’M таблица годзюбна. годзюондзюн 7.Ё b!И(]: -—ни по алфавиту [годзюбна], в порядке [японского] алфавита. годзюппо пятьдесят шагов; Ж. |-'к £ U о Ж |'( 4- Ъ % ) ]ь) А <" I''/''] погов. кто бы говорйл, а ты бы помалкивал; сам хорош; не смейся горох, не лучше бобов (букв, пройдя пятьдесят шагов, смеяться над тем, кто прошёл сто). годзюппо-хяппо Яф’ФчФЖ см. годзиппо-хяппо. годзюсанцуги Я ист. пятьдесят три станции на тракте Токайдо. годзюсе И. ЖИ|; вокальный квинтет. годзюсб /ёЖЗ$ инструментальный квинтет. годб -[/Ой буд. достижение высшей мудрости. гбдб 1) слияние, объединение; коалйция; —но объединённый; —-суру сливать[ся|, объединяться]; —сйтэ объединённо; 2) мат. конгруэнтность; —но конгруэнтный, совпадающий. гбдбсб совместное погребение. годэн $${/< 1) неправильная передача; —-суру не- верно передать; 2) см. гохб годэн перепутанная (ошйбочная) телеграмма. гоё Н.&: —но пятилйстный; Я. Ж А#: см. гоемацу. гоё ЭД]ф] 1) ваша (его) надобность; ЭД]If] (t А б Ф Ж вам что-нибудь угодно?; (nJо)ЭД])|]Ж'Гй>? что вам угодно (нужно)?; ЭДП1]ь)ф)'(1? что йменно вам угодно?, в чём заключается ваше дело?; i'ЭД|)|]Ж'Г охот- но, с удовольствием [сделаю]; И-э Ж 6 ЭД]ф] ф ® У) .£ всегда к вашим услугам; Ъ’ЗС $ Л/ФЭД])]] ЖТ отец вас зовёт, вы нужны отцу; ЭД]1|]/р (г/(ф... (в объяв- лении) те, кому нужно; желающие; 2) [ваш] заказ; требование (чьё-л.); 3): —[но] правйтельственный; пра- вйтельственной ориентации; оплачиваемый правитель- ством; < /о)ЭД])[]Ж по заданию правйтельства; 4) уст. арест; ЭД])|]А’~>! йменем закона!, вы аре- стованы!; —-ни нару быть арестованным. гоё ,;'"][] неправильное употребление (использование, применение); злоупотребление; —-суру неправильно употреблять (использовать, применять); злоупотреблять. гоёгакари ЭД]ЛИ#; комиссионер. гоё-гакуся ЭДЙЙм^ S' ученый, выслуживающийся перед правйтельств'м. гоёкики ЭД1Л]Щ^ 1) собирание заказов; ЭДПТПЯ > !С Ф < ходйть по домам, собирая заказы; 2) сборщик заказов. гоёкин ЭДППФл 1) ист. чрезвычайный единовремен- ный налог (в эпоху Токугава); 2) разг принудитель- ный заём, поборы; 3) разг, деньги для правйтельства; прав йтел ьстве н н ые средств а. гоё-кися ЭД])[],1ь! г? сотрудник официоза; корреспон- дент, оплачиваемый правительством (на содержании правйтельства). гоёку алчность, жадность; —на алчный, жад- ный. гоё-кумиаи И)ПШн см. кбсёку-кумиаи. гоемацу сосна пятилистная, Pinus pentaphylla Mai/r. гоеосамэ ЭД1ЛШ>6 закрытие правйтельственных уч- реждений перед Новым годом. гоё-сёнин ЭД1Л]|?'ЯА поставщйк двора (правйтельствен- ных учреждений). гоё-симбун ЭД]И]|I'r[ газета, субсидйруемая правйтель- ством, правйтельственный орган, официоз. гоёсэн ЭД])|]Г1 судно, зафрахтованное правительством, гоетаси ЭД]ДШ см. гоё-сёнин. гоётб ЭД1ЛРЙ правительственная партия, партия сто- ронников правйтельства. гоётэй ЭД1Л]ф: императорская вилла, отдельный дво- рец. гоёхадзимэ ЭД1И]/ф'Л начало работы правйтельствен- ных учреждений после Нового года. гои ,/(.(ч. 1) пятый ранг; 2) см. гоисаги. гои ,|Д-д5! словарь (напр. писателя); словарный со- став; запас слов. гби />.5 взаймное (обоюдное) согласие (соглашение), договорённость; 0.5 б' А </'. Ж 4 достичь соглашения; О .ФА; Ж по обоюдному согласию. ГОИН ;IL^ СМ. гоун. гоин u/iuil тон (речи). гбин й!'j I: —на насильственный; форсй- рованное наступление, атака с целью прорыва; —ни сй- лой, насйльственно. гбин Й('л<;)®( пьянство; —суру сйльно пить, пьянст- вовать. гбин см. инга ИЖ- гоисаги орнит. кваква [обыкновенная], Nycti- согах nycticora.x nycticorax L. гоиси ИТл шашка для игры в «го». гбицу О~ объединение, слияние; —-суру объединять | ся], сливать[ся]. гбицу —на с широким взглядом на вёщи. гока Ж b «н. вскоре после полудня. гока !£’Ь' связ.: k7-т-С'/Ж А 4 ничего не знать (не понимать); быть вечным глупцом; / V Фь Ж кн. я теперь уже не такой невежда (глупец), как раньше. гока К эпист. см. гёкуанка
гбка — 109 — гокугэцу гбка кн. твёрдость и решительность. тока буд. вселенский пожар, пламя, которое испепелит род человеческий (при конце света). гбка см. инга !б 'Ц. гока Tt-A буд. адский огонь; обр. а) грандиозный пожар; б) злой поступок, сводящий на нет всё доброе; в) сильнейший гнев, ярость. гбка g кн. могущественный дом, могущественная фамйлия. гбка кн.: —на роскошный, великолепный, пыш- ный. гбкабан роскошное (дорогое) издание; А обр. роскошно!, великолепно! гокай буд. пять заповедей (запрещающих убий- ство, воровство, прелюбодеяние, ложь и пьянство). гокай пятый этаж. гокай следующая сессия (парламента). гокай f.'f 5V- буд. мир истинного бытия (нирваны) (ант. мэйкай $•'#). гокай r>(ft>)iit нерёис японская, Nereis japonica Izuka (морской кольчатый червь). гокай собрание для игры в «го». гокай неправильное понимание, неверное |нс | толкование, ошйбочное (неправильное) представление; заблуждение; недоразумение; -—суру неправильно по- нимать, неверно представлять (толковать); заблуждать- ся, ошибаться; L ?£ I ‘'Т? I'' £ С ' не поймйте меня превратно; б I- во избежание недоразуме- ний, для полной ясности. гокай - на волнующий, захватывающий; смелый; ААЙ великодушный человёк, человёк большой души. гокайсё клуб для игры в «го». гокаку J(f{j: —но равный, одинаковый (по силам, гл. обр. в спорте); с одинаковыми шансами на успёх (о матче): вничью (о матче); ...-то — дэ ару быть равным по сйлам кому-л.; бежать го- лова в голову; й Й/ОА он тебе ровня; он для тебя достойный протйвник. гокаку игрок в «го». гокаку правила грамматики; —но грамматйчес- кий. гокаку Alft соответствие требованиям (при испы- тании, приёме); -—суру отвечать требованиям, быть прйзнанным годным (о ком-чём-л.); соответствовать стандарту (о чём-л.); выдержать экзамен (испытания); быть прйпятым (напр. на службу). гокакукэй 7f./£jK6 пятиугольник; —но пятиугольный. гбкакусё AlftibE св идётел ьство, удостоверение (о принятии куда-л., о соответствии стандарту, о сдаче экзамена, о прохождении какого-л. курса в учебном за- ведении). гбкакуся АЖ# сущ. выдержавший (экзамен, испы- тания); прйнятый; подходящий (удовлетворяющий тре- бованиям) кандидат. гбкакутэн АЖл-А требования (при испытании, приё- ме); кондйции, кондиционные условия. го-камон $1 К|,"|] ист. вопрос императора. гокан /ё'Г’,’ пять органов чувств. гокан пять чувств (зрение, слух и т. д.). гокан кн. лютый холод, мороз. гокан ,=;')'•$ чувство языка (калька нем. Sprachgefuhl). гокан Й)# основа (слова). гокан Ой 1): —-суру разделять радость с кем-л., радоваться вместе с кем-л.; обр. наслаждаться любовью; 2) см. нэмуноки. гокан ~на кн. смёлый, отважный. гокан изнасилование; —суру [из]насйловать. гбкандзай йдО' юр. изнасйлование. го-касйкин ом. касйкин го-касйхин ом. касйхин Ь'ЛУп7|. гбкасэн (Й [океанский] теплоход-люкс. гокё /г,А Пятикнйжие (конфуцианского канона: И-цзин, Шу-цзин, Ши-цзин, Ли-цзи, Чунь-цю). гокё буд. пять источников познания (краски, звучи, запаха, вкусовы’ и осязательны’ факторы). гокё (grА кн. высокомёрие. гокё ЙУй): —на кн. твёрдый, неподатливый, стойкий гокё —суру кн. громко кричать, вопить. гокёхэй ifOJA пограничник. гоки деревянная чашка (типа пиалы). гоки см. гокэ 4.F0']. гоки А А тон [рёчи (разговора)]; манера говорить; А АА б говорйть рёзким тоном; Л'х(А Я’ЙТ’Лэ дёлать особое ударёние. подчёркивать. гоки описка. гоки —на непреклонный, твёрдый. гоки сигнальный флажок. гоки •Й'хЕ I): —на неустрашимый, отважный, му- жественный; 2): -.ЙхЕА великолёпно!, здорово! гокигэн ййш ваше здоровье; ') ('Й' L «Ф б ) будьте здоровы!, счастлйвого путй! гбкин —-суру спать вместе; обр. вступйть в брак. гокин A<fe сплав (металлов): —суру сплавлять гбкинтэцу AifeT ферросплав, желёзный сплав. гоккан жестокий (сйльный) холод; суровый мо- роз; Afj<'ХС0) %:Ш самое холодное время года. ...гокко С -э С игра (во что-л., гл. обр. подражатель- ная); б-А С" о С игра в школу. гокб ((.Щ ист. «пятая стража» (время от 3 до 5 ча- сов утра). гокб 1) (тж. ЙЯА) ореол (окружающий голову или всю фигуру изображения Будды); обр. что-л. окружен » ореолом, что-л. излучает сияние; 2) астр, солнечная корона. гококу пять [основных] злаков (рис, просо, чу- миза, бобы и муги); обр. урожай. гококу ^4'1] кн. позднее, попозже, потом. гококу ,$|к] защйта родины; А У ilV б °бр- умереть, сражаясь за родину, пасть смертью храбрых. гококу "ij вопль. гококу-дзиндзя ,К£Тк|tl: синт. храм в честь павших воинов. гокон TT.fR буд. 1) пять корней |чувственных жела- ний] (глаза, нос, уиш, язык, тело); 2) «пять основ» (санскр. рапса indriya: (,(/->>/вера в «пии сокровища» (см. самбо ТА), ©/4- >/ творение добра, ' > / при- верженность закону, А/'-> з й/ духовная сосредоточен- ность, *&/у-I размышления об истине). гокон ,;7уЩ корень (слова). гокбтб УьТА(й) перемённый (перемежающийся, ми- гающий) огонь. гоку fiji крайне, очень, весьма; весьма сек- ретно, в строгом секрете. гоку тюрьма; S— Н б быть заключённым (по- пасть) в тюрьму; А Й’ б бежать из тюрьмы. гоку ,=7,4iJ слова и предложения (словосочетания). гоку Й!fjt см. гокуре. гокуакунин *&)§А злодей, законченный негодяй. гокуаку|-хидб] ,'Ш[Лдй]: —но зверский, жестокий, бесчеловечный, злодейский. гокуби Й®: —но бесконечно малый, микроскопи- ческий. гокубису мат. бесконёчно малая величина. гокубб лий [тюрёмная] камера. гокугэцу ЙЛ кн. послёдний мёсяц в год}'.
гокудзе — 110 — томан-фусон гокудзё —но наилучший, первосортный, перво- | классный. гокудзё-тобикири й I: ФН.Л1 высшего (лучшего) качества. гокудзёхин Кй.(1пп товары высшего качества. гокудб м?( !>!} )1й: —на 1) жестокий, злодейский; 2) беспутный, безнравственный; ГЛгй'Л негодяй! гокудбмоно 1) злодей, негодяй; 2) распут- ник. гокуи |&(ц высший ранг. гокуи секреты (искусства, мастерства). гокуи Г1ГА кн. тюремная одежда. гокумон 1) тюремные ворота; обр. тюрьма; 2) ист. выставление головы казнённого; !‘!i выставить голов}' казнённого (у ворот тюрьмы]. гокунай frj<FS: —но совершенно секретный; это должно остаться между нами. гокураку Aiy < рай (санскр. Sukhavati). гокураку-бдзе й'?’f 1;(,бр. лёгкая смерть. гокуракутё «райская птица», см. футе I'M.C’j. гокураку-томбо Wj<-fciku повеса, бездельник. гокурё жертвоприношение (ритуальное). гокури iyyJz тюремщик. гокури кн. в тюрьме. гокури с < ономат.: С'< *) i выпить залпом (одним глотком). гокусайсйки —но с яркой (богатой, роскош- ной) окраской. гокусё ШX сильная жара; самое жаркое время года. гокхсё ЙЖШ помещение для жертвоприношений (в храме). гокуси ШИ: смерть в тюрьме (в заключении); —-суру умереть в тюрьме (в заключении). гокуси lit nj тюремный смотритель, тюремщик. гокусб кн. тюремное окно; обр. тюрьма, тю- ремные стены; заключённый, человёк за [тю- ремной] решёткой. гокусоку тюремные правила. гокусоцу 1) тюремщик; 2) буд. бес-мучитель; 3) йдол, безбожник (ругательство). гокхсуй священная вода (для жертвоприно- шении ). гокуся кн. тюрьма. гокусянэцу тюремная лихорадка. гокутю гр; —-дэ в тюрьме. гокутюки Jit'-Pii'i-! тюремный дневник. гокухи совершенно секретно; —ни суру держать в полной тайне (в строгом секрете); > /’Г о засекречивать. гокухин fnj<крайняя нужда (бедность); —но крайне бедный, беднейший; очень нуждающийся. гокухири —ни см. гокухи. гокуцубуси Ь бездельник, дармоед, гокуя тюрьма. гокэ 1) вдова; —ни нару овдоветь; 2) вдовство; | &iLT itfiT оставаться до конца жйзни вдовой. гокэ Jfuj шкатулка для костяшек игры «го» (б. ч. круглая). гокэй ./(.)!’, взаимное благоприятствование. гокэй эпист. радостное событие (у адресата). гокэй <у,= |- итог; —суру подводить итог; — ...-ни нарау составлять [в итоге (в общей сложности)]...; —сйтэ, —-дэ итого, всего; -fni’l’подвести итог, вычислить (подсчитать) общую сумму. го-кэйдзи радостное' событие (в семье импера- тора] (о рождении, браке). гокэн приём, аудиенция. гокэн $1 кн. неправильный (ошибочный) взгляд. гокэн защйта конституции. гокэн —на сильный (крепкий) и здоровый; мужественный. гокэн —на смелый, бесстрашный, отважный. гокэнин Й-|1‘4еЛ ист. гокэнйн (наименование мелких феодалов, прямых вассалов дома Минамопю, XIII в.). гбкэнсэй конституционность (акта, мероприя- тия и т. п.). гокэцу герой. гбкэцувараи богатырский смех. гб<эцухада JUL: —но имеющий в себе что-то ге- роическое. гбкю SJ й кн. рыдание; —-суру (громко! рыдать. гома 1) кунжут культурный (индййский), S samum Indicum L.; 2) кунжутное семя; |Щ '5.-'fi!j / ^-/ <> толочь кунжутное семя; обр. подлйзываться, прислуживаться, заискивать. подхалимничать, лизать пятки, ходйть перед кем-л. на задних лапках; О см. гома (ёШ). гома (санскр. Ноша) священный огонь; < ( I:If Z>) возжечь священный огонь; О до- рожный вор. гома кн. победа над дьяволом. гомаабура $.:ф| кунжутное масло. гомааэ гомааэ (овощи с приправой из кунжут- ного семени). гомагара кунжутный стебель. гомадан подставка с курильницей для возжи- гания священного огня. гбмай —на кн. неустрашимый, бесстрашный, отважный. гомакаси 1) плутовство, жульничество; —но фальшивый, мошеннический, жульнический; ) 7J!2 С h' L ' его не проведёшь; 2) небрежность (в работе], халтура; С С' £ Zi> £ это здание построено халтурно; 3) увйливание, виляние. гомакасимоно (L Lfe) подделка, фальшйвка. гомакасия увёртливый человёк, хитрёц; обманщик, плут, мошенник. гомакасу 1) плутовать, надувать; надуть, провести, обвестй вокруг пальца ко- го-л.; ip скрыть (невёрно указать) свой воз- раст; прикарманить (выманить) деньги; ilfOi ок С X Л'Т сплутовать в отчётности, поддёлать от- чётность; Ях • х — Ь -у <£ А Х мошеннически ис- портить газовый счётчик (устроить так, чтобы он давал неверные показания); С сделать ра- боту кое-как; схалтурить; (It £ С S. L Xжить плутовством (всякими махинациями); ipо ~С t 1> lift Х<-i А X хоть я стар, но ты-то меня не проведёшь; 2) отдёлываться от кого-чего-л.; ?£А>'9~ увиливать от (прямого] отвёта, вилять; отвертёться от обещания; дй-А £ С й'Т за- мазать ошйбку; отдёлаться смёхом; ЬХйто (Z мне удалось ускользнуть оттуда; со всякими извинениями он отделался от меня. гомамэ ffijllfk сушёная молодь анчоуса, см. ката- кути-иваси; О У L 1) скрежет зубов сушёной иваси (о бессильном гневе, возмущении); 3 Ь сушёная иваей среди рыб (о ком-л. затесавшемся в общество вышестоящих). гбман высокомерие, надменность, заносчивость, кичливость; —на высокомерный, надменный, заносчи- вый, кичливый; ® $$ < сбить гордость (спесь). гбман-бурэй (й : —на наглый, дёрзкий; (й® Illi; Х !С ...-f имёть наглость сделать что-л. гбман-фусон — навысокомёрный, надменный, спесивый.
гомасио — Ill — гбон гомасио печёное кунжутное семя с солью; обр. седеющие волосы, волосы с проседью. гомасиоатама Ж'ЙЙЛУЙ седеющая голова, волосы с проседью. гомасури I) подхалим, льстец. гбмацу ?.^А: ~ мо с отриц. нисколько, ничуть; — но малейший. гоми мусор, сор; пыль. гомиакута мусор, хлам. гомибако ящик для мусора, мусорный ящик. гомигоми САСЛ: -—-сйтэ иру быть убогим; быть запущенным (грйзным). гомимуси [f^g] энт. жужелина-разнолап- ка, Anisodactylus signatus Panz. гомимусидамаси jlli хрущак чернонбгий, Neatus picipes Herbst (жук). гомисараи см. гомия. гомисутэба [мусорная] свалка. гомитамэ помойная яма; мусорный йщик. гомитори 1) совок [для сора]; 2) см. гомия гомия Ж мусорщик, сборщик мусора. ГОМО 6 СМ. Гб -.£(&). гомо И!|нё щетина; —но ару щетинистый. гбмб 1) тонкие волосы; 2) с отриц. ничуть, нисколько. гомоку П. [ | 1) смесь; 2) см. гомокудзуси, гомоку- мэси, гомокунарабэ. гомокудзуси /Г. НЙп суси, приправленные уксусом. гомокумэси НПЖ гомокумэси (варёный рис с рыбой и овощами). гомокунарабэ IF. H'lf’' гобанг (вид игры в «го»). гомоку-соба вермишель из гречневой муки с овощами и рыбой. гбмокутэки -ft | | соответствие цели, целесообраз- ность; —тэки соответствующий определённой цели, целеустремлённый; Н OW] i|j\ А/> (Аид < * - > А -•> XfP Ъ tl A города целенаправленные, города, построенные по некоему законченному типу. гомон императорский герб. гомон j^f/5] пытка; —суру пытать; #j|,".] 6 под- вергать пытке. гбмондай помост для пыток. го-моттомо $] о см. МОТТО МО X t. тому а а ,;](£,$ резина, каучук; :э*а<>г}|< прорези- нивать. гомубан л' a fi] см. гомуин. гомубики zf a GI ' — но прорезиненный. гомубики-гайтб a >J| 'yjrg макинтош, [прорезинен- ный] плащ. гомува а 1) резйновая покрышка (шина); 2) резинка (узкая, для упаковки). гомугава п'А^г лакированная кожа. гомугуси □'Aiji'J целлулоидовый гребень. гомугуцу л' a резйновые сапоги (боты); галоши. гомудзоко л' А /Й; резйновая подошва; —но на резине (об обуви). гомуин л' А [;|] резиновая печать, резйновый штамп. гомукан л'А^ резйновая труба (трубка). гомукэси л* аL резйнка (для стирания). гомунага л’ а прост, резйновые сапогй. гомунори л'а ЭД] гуммиарабик. гомури-гомоттомо 6 хочешь не хочешь, волей-неволей. гомутаби л'а]Е^§ таби на резйновой подошве. гому-фусэн lAgS'i воздушный шар (игрушка). гомухимо л' a резйнка, резйновая тесьма (для упаковки, связывания чего-л.). гому-хбсу л'а • zh — z резйновый шланг. гомуэн з'Ай каучуковая плантация. гбмэй-кайся -AAixAf: ком. общество с солидарной ответственностью, полное товарищество. гомэн ШР/д 1) извинение; №. А $ I '( |- $ С') извинй- те, простйте, виноват; разрешйте (пройти, войти); 1s дс fjjj № извините, что я [прохожу] первым; я< <3 извиняться, просйть извинения; $JJ№, ^А/'' I / о П извинйвшись, я вошёл; 2): из- винйте, увольте; AfUi'A вот от этого меня увольте; №, {) i L j; б попрошу меня извинйть (от бтого уволить); & б насчёт сакэ уж из- винйте [больше пить не буду]; 3): —-ни нару быть освобождённым (от должности, работы); 4) ист. раз- решение; 1Й1 №м )$j А купец, получйвший разреше- ние на право ношения меча. го-мэнсб (ЙИшШ см. мэнсб. гон — /ъ ономат.: гудеть (о коло- коле ). го-найдо]кин] 2Ш!Л] fftl ifr] см. найдокин. гонан прост, беда, несчастье, неудача (часто употребляется иронически); 1л A-Ui А ]£У Ма ! что за напасть! гонанцудзуки (ЙШАс 5 прост, беда за бедой, не- везение, полоса неудач. гонге gjjf j буд. служба, богослужение. гонго-дбдан , —! этому нет названия!; у меня не хватает слов!; язык прилипает к гортани! (воскли- цание восхищения, крайнего удивления или крайнего не- годования); —на неописуемый; невыразймый; С tilt ‘1 M't ШЙГг А* это не поддаётся никакому описанию; для описания этого не хватает никакйх слов. гонгу кн. радостная (чистосердечная) молйтва. гонгэ 1) см. гонгэн; 2) воплощение, олицетворе- ние; воплощённая (олицетворённая) алч- ность. гонгэн буд. воплощение Будды (бодисатвы; санскр. avatar). гонгэнсама гонгэасама {п: смертный титул Токугава Иэясу). гондзё —суру кн. говорйть, выражать, заяв- лять; докладывать. гондбкудзира JF/.'.'j&’i чёрная грйнда, Giobicephalus scaminoni Соре (морское млекопитающее). гонин неправильное (ошйбочное) представление; ошйбочное предположение; недоразумение; —суру не- правильно (ошибочно) представлять себе; ошибаться [в предположении]; принимать одно за другое. гонинбаяси ЛАШ V пять кукол, изображающих му- зыкантов (принадлежность праздника девочек). гонингуми 7.F.A&1 1) пятёрка (людей): 2) ист. пяти- двбрка (объединение из пяти соседних дворов — низ- шая административная единица в населённых пунктах Японии в эпоху Токугава). гбнб богатый крестьянин, кулак. гбномоно И1]()йJ Л' силач, богатырь; перен. сйльный в чём-л., мастер чего-л. гбнбсб <.<££!) W кулачество. гонсай ЭД; кн. содержанка. гонэдоку (от и току) чем больше торговаться, тем больше выгода. гонэру СЙ5 прост. 1) дуться, сердйться; 2) упи- раться, быть неуступчивым (ради выгоды); 3) помереть. гоню fttA: —суру буд. достйгнуть познания йстины, познать высшую йстину. гоон Л1Й см. гоун. гоон Щ'ы* гоон (исторически первое яп. чтение иерог- лифов, VII—VUIee.). гбон -1J-и [звуковой] сигнал. гбон йи гул, [оглушйтельный] грохот, грохотанье.
го-рай гб — 112 — горуфукю го-райгб 1) Й1А;Ф буд. явление Будды (верующему); 2) см. горайкб. горайкб вид солнечного восхода с высокой горы; Й:|1 <" любоваться солнечным восходом [с высокой горы]. гораку ЙАЖ развлечение, удовольствие, отдых; АПАЧ развлекаться, отдыхать. горакугай Й".увеселительный квартал (район боль- шинства театрально-зрелищных и увеселительных пред- приятий). горакудзё О место развлечения; 2) см. гора- кукан. горакудзэй налог с театрально-зрелищных и увеселительных предприятий. горакукан театр, кино, курзал, казино, дан- синг и т. п. гораку-кйкан Й'!Ж'IV.I театрально-зрелищные и уве- селительные предприятия, места общественного (массово- го) отдыха. горакусицу комната для отдыха и развлече- ний, небольшой клуб (в учреждении, на предприятии). горан й-Ц'й 1) (по|смотрйте; —-ни нару смотрёть (о 2-м и 3-м лице); 0)1 ££ojд£й 0 как вы видите; 0(1 К АЖ? показывать; вот что получилось!; ведь говорил я вам!, разве я не говорил вам?; вот, полюбуйтесь [, что вы наделали]!; 2) (после деепр.) попробуйте; (> р — )(£ф попробуйте [сде- лать] ещё раз, сдёлайте-ка ещё раз; -А"Я. Т 0W; поду майте-ка хорошенько! горе 011|-]: —но принадлежащий императору, импе- раторский. горе 0)1 императорский мавзолёй, императорская усыпальница. го-рёба 0)1 лес для охоты императора. гбрёку -ftA 1) физ. равнодёйствующая; 2) объединён- ные усйлия, сотрудничество; 3) материальная помощь, пособие. горёрин 0)1£'ИФ лес, составляющий собственность императора. горёти 03фЦЙ1 земли, составляющие собственность императора. горёхин 011 Finn вещь, принадлежащая императору; вещь, предназначенная в пользование императору. гори A-Hi рациональность; —тэки рациональный, ра- зумный, логйчный. гбрика 1) рационализация; —суру проводить рационализацию; A-PlMt О1Ш Л А передовой (о пред- приятии): 2) рационализйрование; —суру а) раци- онализировать; б) подводить разумные основания; придавать видимость разумности. гбрики 7J уст. 1) помощь; 2) вспомоществование. гбрики |йр]('Й;)Л 1) огромная [физическая] сила; 2) горный носильщик (проводник). гбрикйхан Jj JI2 юр. физическое преступлёние (убийство, разбой, ограбление; ант. тинбхан Ш/ЁЗЕ). горимутю обр. полная растёрянность; АЩ. быть как в тумане, бродйть в потёмках. горин связ.: AffakW К > /] нормы пяти ос- новных отношёний (в конфуцианстве: государя и под- данного, отца и сына, мужа и жены, старшего и младшего, друзей). горин Kfta 1) см. годай .НА; 2) связ.: пятиэтажная (пятиярусная) пагода; 3) пять [олимпйй- ских] колец; обр. олимпййские игры. горинбана Л.%ю№, см. рэмбукусб. горин-тайкай ПйлАА олимпййские йгры. гбрисэй рациональность. гбрисюги ТУЖА-й рационалйзм. го-рияку см. рияку. горо (Й |(||',1 ,М0 название грубошёрстной ткани. горо J,'} М (Ж) созвучность; „''i'li'dlK 7 благозву- чие, эвфонйя; ... 7 j/Al А<1 о рифмоваться] с чем-л.; jjj И и Ftf 5 срифмбвывать (строки). ...горо Щ около (о времени); к вёчеру; А (i 7£ Я О С 7'С <£> лЛ: это было весной, в марте. ...горо Со, авантюрйст, бродяга; -РФ.СЬ бродяжничающий студёнт; ср. кайсягоро, хаоригоро. гороавасэ А А А лит. гороавасэ (присочинение к одной строке второй, ритмически и фонетически сходной, но не связанной с первой по смыслу); обр. пустая игра словами; -7 tUi —) Л’, О А+ААЙ У АI' это просто прибавлено для красного словца. горогоро И 6 С"ономат. 1); гро- хот, грохотанье, тарахтёнье; С6 С 6 А 1!0 Ъ А мур- лыкать (о кошке); <!0 Х> в животе ур- чит; С СА> А'й> А" А грохочет и сверкает (о громе и молнии); 2): -—суру бездёльничать, болтаться [без дёла[ (о ком-л.); валяться [, где не слёдует| (о чём-л.); провестй всё воскре- сенье в бездёлье; )'< ,i,'i 0 Ш|[] (,i |_1 < АAZf С 6 С 6 1>"СС''А из-за отсутствия мест преподаватели англйй- ского языка кбе-гдё остались без дёла; О [1ЫС6 С б'Г Ъ у кого-л. воспалённые глаза. горбдзиру 0)1 15 <> прост, (после деепр.) пробовать [сдёлать|; Л; х. Т0Ц'й 15 *5 подумайте-ка! гороку «Изречёния» (название сборников). горонэ С61А —суру 1) спать не раздеваясь; при- лёчь; 2) спать вповалку. горори Со I) ономат.: С6 Ь повалйться [спать]. горота|иси] CAA[/i] булыжник; щёбень; камешки. горотто С о о 7 прост, см. горори. гороттяра Сб->£>№£>: —сйтэ иру бездёльничать, шататься без дёла. горофукурин А'У'ШЖ, горофукурэн АгЧШТН (голл. grof grein) см. горо Ай'1- гороцуки Й’ЙГ' 1) [бродяжничающий] хулиган, головорёз; 2) мошённик. гороцукинакама С <5 "7 § {фl'i] шайка негодяев. гороцуки-симбун С6 хэ & $гЙН жёлтая газетёнка. гороцукйфу С6<5§Ж: —но хулиганский (по виду). гороцуку С 6 о < 1) бездёльничать; болтаться, шлять- ся, бродяжничать; 2) грохотать. горбхатидзяван Л й|$А А {$> глубокая чашка (в форме пиалы). гору л—Д/ (англ, goal) спорт. 1) фйниш; л*— А/'Г/о достйгнуть фйниша, финишйровать; 2) ворота (в футболе); забйть гол. горудо j’-ЛК (англ, gold) золото. гбрудо-рассю л" — ju К • у > д. (англ, gold rush) зо- лотая лихорадка. гбрудэн-ава л" — » Л > • т 7 — (англ, golden hours) лучшие часы (для передач по радио и телевидению). гбрудэн-эдзи л" —• х. — 7 (англ. golden age) золотой век. гбру-ин л' — jU • -Y >: —суру спорт, финишйровать; перен. добйться [цёли]; [ ] С < (С л" — • 4 счастлйво пожениться. гбру-кйпа л" — Д/ • 4 —(англ, goal-keeper) спорт. вратарь. гбру-посуто л* — ju • Ь (англ, goal post) спорт. штанга (футбольных ворот). горуфа л’у — (англ, golfer) игрок в гольф. горуфу лАь 7 (англ, golf) гольф; —-о суру играть в гольф. горуфубо л'л клюшка для игры в гольф. горуфудзё л л 7 Ш поле для игры в гольф. горуфукю Л" JU 7 мяч для игры в гольф.
горуфу-ринку[су] — 113 — госёхэй горуфу-ринку[су] гГЛ'У • У > д [ ] (англ, golf-links) поле для игры в гольф. гбрэй команда; —-суру отдавать команду, при- казывать; подать команду. горю впадение (притока реки): прям, и перен. слияние; —суру впадать (о притоке); прям, и перен. вливаться, сливаться. гбрютэн -ptflifyS мёсто впадения (притока), мёсто сли- яния (двух или более рек). гбряку #jф((ВЙ) кн. ограблёние. госа ,£!,£ погрёшность, отклонёние (при вычислениях). госай 77.^5 1) пять основных цветов, см. госйки; 2) пятицвётный фарфор. госай вторая жена; я. £ жениться вто- рично, вступать во второй брак; ...(С Щ! х. женйться вторично на ком-л., вступить во второй брак с кем-л. го-сайка Й!йс"1 см. сайка £!сnJ. госан ,i!!‘t?- просчёт, ошибка в расчёте (исчислёнии); —суру сдёлать ошибку [в исчислёнии); прям, и перен. ошибиться в расчётах, просчитаться. госан завтрак (поздний), ленч; зав- тракать. госанкай завтрак (официальный). го-сата волеизъявлёние императора; L"C -э tz покойному г-ну А. импера- тор посмёртно пожаловал придворный ранг; ср. са- та. го-сатасё ЗЙтФйс;*} послание императора; правйтель- ственное распоряжёние. госацу —суру убить по ошибке. • госё fffjljTi [императорский] дворёц, императорская ре- зидёнция. госё эпист. Ваше письмо. госё 1) будущая (загробная) жизнь; te г|л 9 совершать заупокойную службу; и ему на том свёте не поздоровится; $<Ё£0ЖС'А мер- завец, негодяй; человёк, которого ждёт ад; 2) блажёнст- во в загробной жйзни; молиться о заг- робном блажёнстве; <> ради бога, ради всего святого. госё кн. неправильное название, невёрное на- именование; —суру неправильно называть (именовать). госе ,О1: охранная грамота. госе —суру 1) называть; 2) объявлять, про- возглашать. госё сигнальный колокол; набат. госё кн. богатый торговец. госё-бодай буд. награда в будущей жйзни. госёгаки один из сладких сортов хурмы; ср. каки ЭД. госёги мйсли о будущей (загробной) жйзни; потусторонние настроёния. госёгираи отрицание буддййских вёрований. госёгокоро см. госёги. госе-дайдзи —ни 1) с религиозным рвением, 2) с величайшей заботой, весьма тщательно; рёвностно, прёданно; —ни суру берёчь как зеницу ока. госёданоми буд. вёра в будущую (загробную) жизнь; перен. вёра в буддийские догматы. госёдатэ буд. испоЕфдание вёры. госё-иссё $£ЛЁ—ФФ один раз и в йтой жйзни и в будущей; перен. раз в жйзни. госёку Д'! *ri'f опечатка, типографская ошйбка. госёку-тэйсэйхё г?ДФШ.|Т:А спйсок опечаток. госёнэгаи молйтвы о блажёнстве в будущей жйзни. госёраку 1) буд. блажёнство в будущей жйз- ни; 2) полное безразлйчие (к радостям и огорчениям). J— Японско-русский сл. госи fit пять пальцев, пальцы; A fn 3?/Ф А £ счи- тать по пальцам; ... (А/7}н £1ФТ & (cjg кого-что-л. можно по пальцам перечёсть; О 17#?}£АМ Л / Z> вхо- дйть в число пятй ведущих (напр. газет). госи Zl iff кн. торговля. ...госи ЙЬ 1) чёрез, спустй; Нфй L чёрез три года; 2) чёрез, повёрх; L й, Ъ смотрёть повёрх очков. госи OijiE: —суру посвящать храм двум йли более богам. госи объединённые капиталы; ком. товарищест- во, компания; —-суру объединять капиталы. гбсигайся ком. комапдатное товарищество. госигоси С LC L ономат. сйльно (тереть), хорошёнько (мыть). госидзс рынок. госйки /£•& 1) пять основных цветов (синий, жёл- тый, красный, чёрный, белый); —но пятицвётный; —- -ни суру окрасить в пять разных цветов; 2) перен. раз- ные цвета; —но разноцвётный. гбсики —но формальный, по форме. госйкиагэ госикиагэ (жареные овощи). госикку А -> -у 9 (англ. Gothic) 1) готйческий [стиль]; 2) полигр. жйрный шрифт. госиккутай □' -> у > (ф см. госикку 2. го-симпицу см. симпицу го-симпу[сама] ®11$05£[О] очень вежливо ваш отёц. госин заблуждёние, превратное представлёние; —-суру быть в заблуждёнии, находйться под ошйбоч- ным впечатлёнием, имёть превратное представлёние. госин 1) судёбная ошйбка; —-суру допустить судёбную ошйбку; 2) спорт, неправильное судёйство; —-суру неправильно судйть. госин ошйбочный (невёрный) диагноз; —суру поставить невёрный диагноз. госин самозащита, самооборона. ГО-СИНДЗО ®^riS СМ. СИНДЗО II. . госиндзюцу искусство самозащиты (самооборо- ны); Т Сл <3 знать искусство самозащйты; обр. никогда не рисковать свойм положёнием. го-синкан см. синкан го-синсай см. синсай го-синтб [ИЭДД храмовый фонарь; фонарь, посвя- щённый какому-л. божеству. го-синъэй портрет императора. госиппу □* -> у А (англ, gossip) слухи, сплётни; А-> 7 А вызвать много сплётен (толков). госб .j”'© заблуждёние, ошйбка. госб —СУРУ кн. посылать ошйбочно (по ошйбке). госб эскортйрование, конвойрование; —суру эскортйровать, конвойровать; препровождать под кон- воем. гбсо кн. непосрёдственная апелляция (минуя положенные инстанции); ист. подача жалобы не- посрёдственно сёгуну; —суру подавать апелляцию (петйцию) непосрёдственно [в высшую инстанцию]. гбсо С ? Ф осока, Carex maximoviczii Miq. госб —на великолёпный, роскошный; грандиоз- ный, величественный. госб-бася тюрё.мная карёта (запряжённая лошадьми). госогосо C'tC't ономат.: —-суру . шелестёть, шур- шать; шёлест, шорох, шуршание. госбгун конвойные войска.. госб-дзидбся тюрёмный автомобйль. госбсэн конвойное (эскортное) судно, конвой. госбся тюрёмная карёта. госбхэ.й сущ. конвойный; конвой.
госсори — 114 — гбтин госсори С'-?'? f) ономат. полностью, всё (все) до последнего. • госу ',‘АД 1) см. госудо; 2) см. госуяки. госу .нЕЙ число (колйчество) слов; >£ предложение в двадцать слов. госубанку ay. '< у 6 (русск. госбанк) Госбанк (в СССР). госудо Г название синей краски для фарфора. ' госуй '-ГЙ полуденный сон; дремота; --суру вздрем- нуть, соснуть [днём]. госункуги длинный гвоздь (около 16 см). госупуран (русск. Госплан) Госплан (в СССР). госуру (Ji"Г <3 1) (-ни) стоять в ряд с кем-л.; быть в рядах кого-л.; занимать мёсто где-л.; A t4 A L-А гАА-ЛЙ') ходйть в школу вмёсте с молодыми; 2) (-то) общаться с кем-л.: ... ± {Н А <3 -’ll Ь <.h С ИI' держаться в сторонё от кого-л. • госуру ЧА& 1) называть, именовать; 2) заявлять (о размере чего-л.); AjI'1 Е АА <3 заявйть, что размёр имущества составляет сто тысяч иён. гбсуто-имэдзи г/— х Ь • -<>—•> (амер, ghost image) телевид. побочное (паразйтное) изображёние, «повтор». • гб-сутоппу А — • х Ь -7 У (от англ, go и stop) 1) светофор; 2) перен. путь то свободен, то закрыт (о движении с вынужденными остановками, о развитии с препятствиями ). госуяки ААНй название сорта китайского фарфора. госэ ^]lt буд. будущая жизнь, тот свет; A L перед кем-л. велйкое будущее, у кого-л. вели- кая будущность. госэй пять планёт (в древней китайской астро- номии; см. суйсэй zKSl, касэй 'Xh'., мокусэй АЖ. КИНСЭЙ АЖ, досэй ±Ж). ’. госэй .(£££ разум, интеллёкт. госэй ударение, подчёркивание; аи3$Й1Л 3 (ift < ) подчёркивать, дёлать [особое] ударёние (на каких-л. словах). госэй МЧЙ твёрдость; жёсткость. госэй АА сложёние; соединение; хим. сйнтез; — ]но| составной; хим. синтетйческий; мех. результйрую- щий; -—суру складывать, соединять; хим. синтезиро- вать. госэй iVI.: —но бот., зоол. сросшийся. госэй : •— на прост, обр. большой, грандиозный; t; & СОА это большое дёло; это здорово! госэй й> Ji’f кн. вымогательство; —суру вымогать. гёсэй кн. мощь. гбсэйбун составная часть, компонёнт. гбсэйбуцу составное вещество, смесь, соединёние; синтетйческий продукт. гбсэйго O/jScJ/j составное слово. гбсэй-гому А д синтетйческий каучук. гбсэйкин AAA 1) сплав; лигатура; 2) синтетйче- ское золото. гбсэйкб AAiffl легйрованная сталь. госэйкбки /Г.ЖМЛС пятизвёздный алый флаг (госу- дарственный флаг КНР). гбсэйрёку А А А физ. равнодёйствующая сйла. гбсэйсу АлЯ^С мат. составное число. гбсэй-сясин АйА-дА фотомонтаж. гбсэй-хирё А/ЖЮН комбинйрованное удобрёние. госэкку пять традиционных праздников (см. дзиндзицу АН, дзеси j.U, танго танабатама- ЦУРи тёё 7®РЙ)- госэккэ КЙЖ чет. пять рёгентских фамйлий (пять ветвей дома Фудзивара, имевших право на пост реген- та). госэн if.'fg выборы [из своёй среды] (а) о выборах в ограниченной среде; б) о выборах, при которых каж дый имеет право как избирать, так и быть избран- ным ). гбеэнвата АШ^'! синтетическая вата. госэнси нотная бумага. госэнфу 5т.Ю*’ муз. нотная линёйка. госэти 7Г.Ж связ.: v 7 / ист. название тан- ца, исполнявшегося в определённые дни при дворе пятью танцовщицами. госэцу — -суру неправильно произноейть [по слогам]. госю см. гоакусю. госю кн. сакэ. ГОСЮ кн. ейльное пьянство. го-сюин ЙИАРН ист. печать сёгуна; обр. докумёнт с печатью сёгуна; ср. сюин АП!. госюинбунэ t0AlWr ист. судно, получившее от сёгуна разрешёние на торговлю. госю-кёги А.ЯАя-К' спорт, пятиборье. гося ошйбка в перепйске (в копии); -—суру дёлать ошйбку при перепйске, неправильно копиро- вать. гбея кн. землянка. гбея чрезмёрная роскошь; —на роскошный; Ж г?г А А <3 жить в большой роскоши. гбея ЭДА1: ист. окружной храм. го-табун (Й1АА прост, большинство; A А№ Н А как все; как ведётся; A t £ ААЭДА A I' и он та- кой же, как все; и он не исключёние. готагота CtzCtz ономат. 1): —ни в сумятице, в суматохе; >> /{с С t: С А А-Й как попало запихать (свалйть) в угол; 5С 6) Т ]*) !± С tz Ctzb А CVfcA из-за внезапной болёзни отца у нас дома пол- ный беспорядок; 2) разлад, нелады, склока. готай И. А обр. всё тёло (голова, шея, грудь, руки, ноги, или: мускулы, жилы, мясо, кости, волосы). готай физ. твёрдое тёло. готайсб ЯШАИ: —на прост, преувелйченный; (Й1А® не преувелйчивайте!, не распйсывайте! го-тайсб ®)А/!-: см. тайсб ААН- готаку jgj .it 1) скучные разговоры; брюзжание; (Й14Е вестй нудный разговор; брюзжать; 2) дерзкие слова; (ЙЫЕ А 3lfA< <3 говорйть дёрзости, нахальничать. готакуса С tz < $ см. готагота 1. го-такусэн ]Й,П?н 1) см. такусэн; 2) см. готаку; 3): —суру изрекать, вещать. готамадзэ с" А ЙЕ А прост, смесь, каша, мешанйна; путаница, неразберйха; —ни как придётся, в бес- порядке, в перемёшку, в [общей] куче; —ни суру напутать; перемешать, свалйть в одну кучу. гбтан £(Mi])f]H: —на неустрашймый, отважный. готани С'АА см. готтарёри. готантб К ААЛ хим. пентоза. готацуку ?А'Э< прост, быть в суматохе; быть в беспорядке. готё fliii 1) младший унтер-офицёр; 2) десятник. готё 1) акцёнт; АЖА(3 АА о американцев, говорящих по-англййски, узнают по ак- цёнту; 2) тон |рёчи|, интонация. готё (У iH 1) соавторство; ...то —-дэ в соавторстве с кем-л.; 2) коллективный труд (двух или более авторов). готё А$| муз. настройка. готёдзи запрещёние музыки (по случаю на- ционального траура). гбтёку —на чёстный, неподкупный. гбтёся соавтор[ы]. готи □ -J- см. госикку 2. гбтин —суру мгновённо затонуть (пойтй ко дну) (в результате взрыва); —сасэру потопить, пустйть ко дну.
готйсо — 115 — гохб готйсо АВДйлЁ 1) угощение; ...-о —суру угощать чем-л.; —ни нару пообедать, поужинать, выпить чаю и т. п. (у кого-л. или за чей-л. счёт); <7iAS ИЙШл12& Ь £ Ь <£ -) i)> U ну, в таком случае спасибо (за предложенный обед, чай и т. п.); JAtiHA A fe'co А'6 У него менй частенько приглашают к столу; Н {£Щ11|Йл1£{С '> Т < A L-.t 9 (« ресторане и т. п.) сегодня угощаете (платите) вы, сегодня по- обедаем (поужинаем и т. п.) за ваш счёт; 2) перен. удовольствие (доставляемое кем-л.); L W Ъ !t "С & I'» (C.i0gi A -р 9 ft видеть ваши дорогие лица для меня уже большое наслаждение (удовольст- вие). ...гото ffj: —-[ни] каждый [раз]; каждые пять минут; каждому встретившемуся [че- ловеку]. ...гото С А вместе с...; & Й Л>т «А А £4 9 купить дом с участком. гото см. аогири. гото 1) разбойник, грабитель; '4? ' -> А у нас побывал грабитель, нас ограбили; 2) грабёж; ЙЙь&АЙ < заниматься грабежом; совершить грабёж; /-, А ограбили банк. гото -ЙЙ: —на кн. с широкой душой. гото flgyj кн. замётки (примечания) на [верхних] полях. готобэй прост, ничтожное жалованье. готоки /Д1 § такой как...; такой большой город, как Осака; toll A как в прош- лом году [.например]. готоку /;н < как, подобно; — дэ ару похоже, что...; то же самое, что...; {ф-У‘(Пй(|< как вы говорите; ЙШЯз’У’ -□ А он был как мёртвый. готоку JL'{&, 1) пять добродетелей (простого человека, по Конфуцию: йп доброта, Д честность, скромность, бережливость, ,$> уступчивость; полководца, по Сунь-цзы: ум, (А доверие, (А гуманность, У} мужество, fig строгость); 2) таганок (ставящийся в золу хибати); 3) название герба. готбкудзира ItiU&ji см. гондбкудзира. го-тбнин прост, см. тбнин. готоси //II С кн. быть подобным чему-л.; кто-л. как цветок; К fob А К J: -> "СMl А' Ъ A/tfl L поел. это всё равно что взбираться на дерево, чтобы пой- мать там рыбу. готбеин родственник в пятой степени, готта С -> А см. гоття. готтагаэси С'эАйЬ смесь, каша; кутерьма, готтагаэсу СЧААА всполошйться. готтамадзэ Со A Kit’ прост, см. готамадзэ. готтани с ->А$ см. готтарёри. готтарёри СЧАЭДЭ рагу из овощей; рагу из вся- кой всячины. гоття С -> Ъ ономат.: -—ни суру прост, смешивать, спутывать; —но перепутанный, смешанный; (и[ А э всё смешалось (смешано), всё пере- путалось (перепутано). готэ 1): —ни нару упустить инициативу; Jj'li A fiо А меня во всём опередили; 2) обо- рона (в игре в «гс», в шахматах); 3) связ. запозда- ние; {> э$Т4С&оА слишком поздно; 4) см. годзумэ. готэготэ СТАХ прост, обильно, густо (красить). гбтэки А/-!?) гудок, свисток, сирена (сигнальные). гбтэки кн. сильный враг. готэн ЙЕ|ЛЙ дворец. гбтэндзё WAJI: потолок с прямоугольным решётча- тым орнаментом. готяготя с А> -?> С А см. гоття. гбтяку -й-^|(й;) срастание, слипание. готямакасу прост, см. гомакасу. гбу проливной дождь. гоун буд. пять элементов человеческой при- роды (санскр. Рапса Skandhah: (л плоть, % ощуще- ния и чувства, воображение, духовная деятель- ность, пй познание). гоути А игрок в «го». гофу кн. талисман, амулет. гофудзё [ЭДАА'1' уборная, туалет. гофудзюу A£g|,-]-|:|:j сезонные ветры и дожди; погода, соответствующая сезону; обр. тишь да гладь, мир и тишина. гофуку lAlflg см. гофу к у мо но. гбфуку ЙУШ упрямство; своеволие; —на упрямый; своевольный. гофукудзаси АШгё Ь см. гофукудзяку. гофукудзяку !! УКуст. мерка для измерения тканей. гофукумоно мануфактура, ткань. гофукуруй 'ДАЙЙ'! мануфактура, ткани [всякого рода]. гофукусё 1) торговец мануфактурой (тканями); 2) мануфактурная торговля, торговля тканями. гофукутэн мануфактурный магазин, магазин тканей. гофукуя см. гофукусё. гофун JL5A пять минут. гофун мел, извёстка (в порошке). гофуси см. гобайси. гохай ошибочное вручение [письма], ошйбоч- ная разноска (доставка). гохан {fijf. связ.: ...Л>{А(Т-/ £ стоять в ряд с кем-л., быть (находйться) в числе кого-л., вхо- дить в число кого-л. гохан ijliflj 1) неправильный приговор, неправиль- ное решение суда; 2) неправильное (неверное) сужде- ние. гохан (gjgjj 1) варёный рис; 2) перен. еда; (ЙЙкТТ t завтрак (обед, ужин) готов!; 6 есть, зав- тракать, обедать, ужинать. гохандоки Blfikll'f время обеда (завтрака, ужина). гоханмуси котёл для варки рйса. гохантаки варка рйса; ЙЧ1ЖЛ' А кухарка. гбхара досада, раздражение; —ни наттэ в раздражении, раздражённо; —-дэ с досады; со злости; ') быть в досаде (в раздражении), досадо- вать, огорчаться. гохасан —ни суру считать заново, пере- считывать (на счётах); обр. начинать сначала (тюле неудачи). гохатто —ни наттэ иру прост, быть за- прещённым по закону. гохаттохин WJ;)£nn прост, контрабанда. гохб 7l7j пять направлений (центр, север, юг, вос- ток, запад). гохб полуденная пушка; H,'f |- КЪit А ставить часы по выстрелу, отмечающему полдень. гохб ваше (его) сообщение. гохб $1$) неверная (неправильная) информация, ложное сообщение (известие); неверные сведения, неточные данные; дезинформация; —-суру неправильно (неверно) информйровать, сообщать неверные сведения (данные); дезинформйровать. гохб j.'iA; 1) словоупотребление; форма выражения; язык (писателя); 2) грамматика (гл. обр. разговорного языка). гехэ 1) защита конституции; 2) защйта рели- гии. гохб /YZA: —но, —тэки законный, легальный; закономерный. гохб разряд оплаты (ставки). 8
гбхб — 116 — гудзугудзу гбхб Д5Й сигнальная пушка. гбхб буд. возмездие за грехй. гбхб —на кн. с широким взглядом на вещи; немёлочный; с широким размахом. гохбка легализация, узаконение; —суру ’ле- гализовать, узаконивать. гохонся иША-й синт. главный храм. гбхбсэй д'ЙЙ О законность, легальность; 2) зако- номерность. гбхбсюги принцип законности, легализм гохэй неправильное (неточное, неподходящее) выражение. гохэй ®||?$ гох§и (бумажные полоски, вывешиваемые у входа в синтоистский храм); О $1 %? JU <” быть суе- верным. гохэйкацуги 1) суеверие; 2) суеверный че- ловёк. гохэймоти льстец, подхалйм. гохэн бЭДдЛ уст. вы. гохэнкэй пятиугольник; —но пятиугольный. гохяку Я’Й’ пятьсот. го-цугб ЙШЯ5-Й- см. цугб. гоцугбсюги оппортунизм, приспособлён- чество; угодничество, прислужничество; принцип «чего изволите». гоцугоцу С'ЭС'1 ономат.: —сйта жёсткий, негну- щийся (о чём-л.); чопорный, суховатый (о ком-л.). гоцуй Со'.' прост, твёрдый, упрямый (о ком-л.); жёсткий, грубый, толстый (о чём-л.). гоцукубари 1) упрямец; 2) скряга. гоцун С-о/ъ ономат.: C'oAtfJ'o стукнуть[ся] (обо что-л. твёрдое). ...гоэ @[/l] 1) (после названия перевала или провин- ций) чёрез; ЙЛ’й чёрез перевал (чёрез гранйцу провйнции) Ига; 2) перевал; перевал Хиёдори[гоэ]. гоэй охрана, эскортйрование, конвойрование; —СУРУ охранять, эскортйровать, конвойровать; tffil т- - > э Ь/г премьёр-минйстр про- слёдовал до вокзала под охраной полицёйских. гоэйка буд. пёсня паломников. гоэйкан ЖЙЙшс конвойный (эскортный) корабль. гоэйся охранник, конвоир, конвойный. гоэйхэй охрана, эскорт, конвой. гоэмонбуро 3i£&j|"]Sif' букв, ванна Гоэмбна (вид очень горячей ванны). го-эцу Дй царства У и Юэ (в древнем Китае, находившиеся во вражде); -5 обр. быть на ножах; ДййЛ}/ К Ъ '> О / погов. У и Юэ в одной лодке (о злейших врагах, попавших в общую беду и вы- нужденных действовать сообща). гою -Я(И)ЭЭ бесстрашие, отвага, неустрашймость; —на бесстрашный, отважный, неустранимый. гоя ЕЙ ист. 1) «пять страж» (разделение ночи, начиная с семи часов вечера на пять частей — «страж», по два часа в каждой); 2) см. гокб /f.gj. гояку невёрный (неправильный) перевод; ошйб- ка в переводе; —суру невёрно переводить, перево- дйть с ошйбками. гу Д 1) орудие чего-л., срёдство, инструмёнт; -но —то суру дёлать орудием чего-л., использовать для чего-л.; ^б£[М]йЗ&£!{#*0 Д t Т £> наживать поли- тйческий капитал на дипломатйческом поприще; 2) приварок (для супа); 3) счётный суф. для доспехов; ср. гусуру. гу Ш 1) глупость; —на глупый; Ш©®Л(Я'Ж) верх глупости; о 0 а) абсурдный, глу- пёйший; б) ничтожный, незначйтельный, пустячный; глупости; повторять чужую глу- пость, слёдовать глупому примёру; 0LA" он безнадёжно глуп; 2) глупёц; Д 5 вы- ставлять человека в глупом вйде; ®/У/ЖТ К кн.- по моему скромному мнёнию. гу JjJ кн. врёменное местопребывание; ср. гусуру Ж А £>. гу <" б связ.: <’’б 0‘м см. гу-но-нэ. гуаи _Т(М-)<п 1) состояние, положёние; условия; С б 0 9-Tfj ёсли дела пойдут так; АГСгУА’ вот как идут (обстоят) дела, вот какое положёние; •#{4-0-1-0 чувствовать себя хорошо, быть в добром здоровье; L'XLHi t" б "СТ как вы себя чувствуете?; ^{01 й>,‘Ж0 желудок не в по- рядке; 31Ж L 0Х ' ящики плохо выдвигаются (задвигаются); ...{ДТ'д б>$б0(о механизме) что-л. ра- ботает хорошо, что-л. в полном порядке; 2) удобство; [пригодность; подходит, годйтся; удобно; 3) образ [дёйствий], способ; С б 09 ТОА такйм образом (манёром); £ ЛZ> ©б> как это дёла- ется? гуаиваруку TOS1 < неудачно; к несчастью; плохо; неудобно. гуаиёку удачно; к счастью; хорошо; удобно; TOV < дела идут неважно. гуан Д^ 1) составлёние плана; 2) конкрётный план. гуан 1) глупый план; 2) скромно мой план, моя идёя. губай У-Т прост, см. гуддо-бай. губи Д{й:: ...-о —суру обладать (напр. способ- ностями); йНФб? -Д-ftjT Ъ удовлетворять условиям. губидзинсб )йЭ5А4’1 см. хинагэси. губиригубири <" £Х Ь <"Ск'!) ономат.: <"£Х б <" ёХ б ffc Д пить маленькими глотками. губо эпист. моя мать. губб буд. проповёдование (распространёние) буд- дйзма. губу —суру быть в свйте (императора в пу- тешествии), быть в числё сопровождающих. губуин свйта, кортёж. губуцу глупёц. гува басня; поучйтельный рассказ [в аллего- рйческой форме], прйтча. гуваи Т.Д' см. гуаи. гува-сакка баснопйсец. гувассю У у -j •> (фр. gouache) жив. гуашь, гуган Д11Д связ.: ДЦД0б: см. гуганся. гуганся ДИНТТ кн. проницательный наблюдатель, наблюдательный (проницательный) человёк. г угу <’ б <" 9 ономат.: <" б Е'бЙ'б храпёть; <" б <” б fff б?;й < громко храпёть; <" б <" б S в же- лудке урчйт. гугэн ДЩ, кн. воплощёние; —суру воплощать, гугэн ЖЙ кн. см. гува. гугэнка ДШв кн. материализация, реализация; — -суру материализоваться, реализоваться. гуддо-бай У К • Л (англ, good-bye) до свидания^ гудзё эпист. моя дочь. гудзи '/'Г р] настоятель государственного храма, гудзин /$Д кн. глупёц, идиот, гудзб статуя; прям, и перен. йдол. гудзбка —суру боготворйть, дёлать кумйром. гудзбкё язычество. гудзбси (№(&&[ см. гудзока. гудзб-сухай (ЗЖАД идолопоклонство. гудзу 1) медлйтельный (неповоротливый, вйлый) человёк, увалень; размазня; 2) медлительность, вйлость. гудзугудзу 1) медлйтельно, ленйво; нере- шйтельно; —суру а) мёдлить, мёшкать, [долго] возйть- ся; б) колебаться, мяться; <”А<'Т L Xй0 G tlI' нельзя терять ни минуты; сейчас не врёмя рассйживаться, нёчего мёшкать; (nJ
гудзуридасу — 117 — гундзи-кёрэн <"<*Д L 'С И Z (Я А что ты [там] копаешься?; 2): <" ворчать, брюзжать. гудзуридасу Д|Х[ h U'tT заныть (напр. о ребёнке). гудзуру Z 1) ворчать, брюзжать; жаловаться, ныть; 2) приставать, клянчить. гудзуцуку см. гудзугудзу(-суру); ~. Н IShM'O < Т U j; ? такая погода простоит (продер- жится) ещё несколько дней. гудзэн связ. случайность; при- писывать случайности, сводйть к случайности; —ни случайно, неожйданно; нечаянно; случайное совпадение. гудзягудзя <" С ?><' С см. гутягутя. гудон кн. глупость; —на глупый. гудэнгудэн <- -СЛ <’ТА ономат.: <-”С'А <"Т'А1<№ -9 !Л° Ъ б быть мертвецки пьяным. гуи мораль (басни, рассказа), скрытый (пере- носный) смысл; —тэки аллегорйческий. гуигэки лит. моралите, нравоучйтельная пьеса. гуидан кн- аллегория, прйтча. гуин кн. случайная причйна. гуиноми <'4'$: Л: -—суру выпить залпом. гуинрон {Д р<| ,|!в филос. окказионализм. гуйто гуйтто <Чъ£ ономат.: <"И-А ffci? выпить залпом; резко дёрнуть; <" И i JipV толкнуть, пнуть; яФ'<ЧЧЦ[|1'Л дверь распах- нулась. тукан (йй? кн. случайное (мимолётное) впечатление; беспорядочные мысли. гукё кн. глупая попытка (затея). гукё Д1,Л временное местожйтельство; —суру про- живать временно. гукб кн. см. гуан —-суру думается мне. гукб j кн. глупый поступок, глупость, сумасброд- ство. гукэй Щ?, эпист. мой старший брат. гукэн Йй моё скромное мнение; Ш А ф tl И по- -мбему, с моей точки зрения, если мне позволено будет сказать. гумай Ш1Д кн. 1) глупость, идиотизм; —на глупый; 2) невежество, темнота. гумай эпист. моя младшая сестра. гумба ДЛ4 строевая лошадь, боевой конь. гумбай jffft'i! 1) военная хйтрость (уловка); 2) ист. веер (жезл) полководца; О 4)Ц А Ж кД о А он одержал верх, его признали победйтелем; ... АДр’Е-ф решйть в чью-л. пользу; отдать кому-л. пальму первенства. гумбай-утива Ж@Е!0Ш 0 ист. веер полководца; 2) веер судьй (в борьбе сумо). гумбацу ДИ военщина, милитаристская (военная) клйка. гумби военные приготовления; вооружение; я. %> вооружаться; быть гото- вым к войне; 3 сокращать вооружения. гумби-дзэмпай всеобщее и полное разору- жение. гумби-кесб 'ф.ДОимиф- гонка вооружений. гумби-сюкусе см. гунсюку. гумби-тэппай разоружение. гумбо Д ф|] 1 военная] фуражка. гумбу Д.ЭД военные кругй; армия (её руководство); милитаристы. гумбу ЭДЭД уездный район, территория уезда. гуми зоол. «морской огурец», кукумария щетйнистая, Cucumaria echinata Marenz (в сухом виде идёт на удобрения). ...гуми Ж группа |людёй], объединение; ЩАЖ. четвёрка, спорт, команда из четырёх человёк; 57 А Ж банда из трёх человёк; /]'МЖ Кобаяси и К° (компания). гумин ШК кн. невежественный народ, толпа. гуммин ДД- кн. воённые (армия) и народ. гуммин ДК кн. {народные] массы; толпа. гуммб ЛГ-17 кн. слепые; перен. глупцы; Т о (^ £)''/!!< 7?<£> <5 погов. как толпа слепых, ощупы- вающих слона (и не могущих понять, что это такое). гуммон ДР1] кн. ворота лагеря; j^P^I^/i7 сдать- ся, капитулйровать. гумму Д® военное дёло; Дйдай U&O негодный к воённой службе. гумб см. гумай ® гумон Ш[и] кн. глупый вопрос. гумон-гутб ЙН’Цйда глупый диалог (разговор). гумпё Дй кн. солдаты; войска. гумпё воённые боны; реквизиционные расписки [оккупационной армии]. гумпи Д'Лх воённые расходы; ассигнования на воён- ные нужды. гумпб Д7Л 1) воённые законы; 2) законы войны. гумпб-кайги ДЙ;иЖ: воённый суд (трибунал); предать суду воённого трибунала, пе- редать [дёло] в воённый трибунал. гумпу Д А носйлыцик (кули) в армии; вольнонаём- ный рабочий. гумпуку ДИ!/ воённая форма, обмундирование. гун Л)’ группа [людёй]; толпа; —о насу толпйться; сбиваться в кучу; собираться в стаю (в стадо); роиться; ЛА^Й. стая волков; Л^Д стадо баранов; рой мух; Л^>Й1; косяк сёльди; О Л?АЙ<< быть выше общего уровня, быть выдающимся, превосходйть дру- гйх. гун Д 1) армия; войско, войска; Д}С^о после- довать за армией; отправиться на фронт; 2) см. гумбу Ж ЭД- гун ЭД уёзд. гунга Л1Дз ист. уездное управлёние. гунгаку Д^ воённая музыка. гунгакусю Д^Д воен, оркестрант, музыкант. гунгакутай воённый оркёстр. гунгё Дфф косяк [рыбы]; рыба в косяках. гунги Д,$ воённый совёт. гунги Лк$ множество мнёний; Л^^А^ЬТ отвер- гая (игнорйруя) мнёния присутствующих. гунгираи —но антивоенный. гунгун <” А <" А ономат. неуклонно; энергично; <' К <" А {ф <?' <> быстро растй (развиваться); <"А<"А.Ь дёлать быстрые успёхи; <" А <” AТ подталки- вать. гундан ДМ воен, [армёйский] корпус. гундан Д,$ 1) рассказ о войнё; 2) ист. воённые рассказы (жанр народной литературы XVI/ — XVI11вв.). гунданси 'Ф-i^flifi ист. рассказчик воённых расска- зов (мастер жанра народной эстрады XV11— XVIНвв.). гундантё ДМ1Ф командир корпуса. гундзё ДР/ ультрамарин. гундзё Д:[Л положёние на фронтах; воённая обста- новка. гундзи ДД воённые дела; —[тэки] воённый; армёй- ский. гундзидзё ДД-h: —но воённый. гундзи-камбу командный (офицёрский) сос- тав. гундзи-кёрэн ДЖ$(Ш воённое обучёние; воённая подготовка; ... АДД^Ш АЙАЛО?.'А Г обучать кого-л. (обучаться у кого-л.) воённому дёлу; проводить (про- ходить) воённую подготовку.
гундзи-кити — 118 — гунсб гундзи-кити Ж^йШ военная база. гундзикитйка ЖЖ^ЙИЕ превращение в военную базу; —-суру превращать в военную базу. гундзимэн 1|С>Д[Гп 1) военная область (сфера); 2) воен- ный аспект (вопроса). гундзин ЖА сущ. военный; A(i|££Ж®Ж АТА Л. служит в армии. гундзин Ж РФ кн. 1) военный лагерь; 2) поле боя. гундзинхада ФАШ1 военная косточка; АКАА^Ф-Ж АШ1АЖА& Z> У А. есть военная жилка, А. настоящий военный. гундзирёку Ж Ж» А военная мощь. гундзихан ЖШЗЕ, военное преступление. гундзихи ЖШг? военные расходы. гундзицу ЖШзЙ знаток военного дёла. гундзб скульптурная группа. гундзоку сущ. вольнонаёмный |состав]. гундзэй численность войск; армия в 30 ()С0 человек; ЖЛ5-А" У) & двигать войска; на- чинать военные действия; а) формировать армию; б) проводить милитаризацию. гундзэй Ж?Й военный налог. гундзю-дайдзин Ж A A Bi минйстр военного снабже- ния (вооружений). гундзюдзай Ж АН военные (стратегйческие) материалы. гундзю-кбгё ФА’-F-Ti военная промышленность. гундзю-кбгэки JKAT^^ нападение на объекты военной промышленности. гундзю-кбдзё ФА:ТШ военный завод. гундзю-кэйки Ж'АЖ’х( военный бум. гундзюсе ЖААГ министерство военного снабжения (вооружений). гундзю-сэйсанрёку Ж А военно-промышленный потенциал. гундзюхин ЖА/ii'i военные материалы; продукция военной промышленности; военное снаряжение. гундзю-хокю-кити Ж Aiftli воен, станция (база) снабжения. гундзюцу военное искусство. гундзю-юси ЖАйФ.^ финанейрование военного про- изводства; авансы военным заводам. гундо фдЗ военная дорога. гунка 'Ж-Же солдатская песня; ЖА<А11| военный марш. гунка обувь военного образца; солдатские ботйнки (сапогй). гункай й|>А уездное собрание (выборный орган). гункаку Ж£д (сокр. '• IA'ii ')]<) увеличение вооружений. гункаку-кёсб лЦФЛиАР гонка вооружений. гункан ф® военный корабль. гункандори ЖЖА орнит. малый фрегат, Fregata ariel ariel Gould. гунканки ЖЖйЕ военно-морской флаг; флаг корабля. гунканку ФТТ1Х военный округ. гунканкэн Ж'Г’ГЖ военные власти. гункан-рася ЖЖТ > т чёрное шинельное сукно. гункантёЖЖЙ см. гункандори. гункё /ПА; см. гунсэй Ж(ф. гунке Ж-ft см. гундзи-керэн. гунки Ж$) оружие; вооружение. гунки ЖЙС воен, знамя [части]. гунки Ж^ военная тайна; выдавать (разглашать) военную тайну. гунки Ж^()&) воинская дисциплйна; ЖЙ'&ШШ'Т <3 повышать (укреплять) воинскую дисциплину. гунки Ж >L! 1) военная повесть;' 2) лит. гунки (военный эпос, жанр средневековой литературы). гунки-моногатари Жн^ии см. гунки ЖпЧЗ 2. гункйсай ЖВС^ годовщйна вручения знамени (воинской части]. гунко Ж брюки военного образца, форменные военные брюки. гунко ЖТЛ военные заслуги (подвиги). гунко ф$; военный порт. гункоку .‘Ж [f'1 1) воюющее государство; 2) милитарист- ское государство; Ж HI (fy ft'i ЭД1 воинственный дух; мили- тарйзм. гункокука милитаризация. гункокунэцу ЖГЯ#1 военная лихорадка, милитарйет- ский угар. гункокусёку ЖН1(£1 милитаристский характер (чего-л.). гункокусюги Ж|к[Жз£ милитарйзм; —тэки милита- ристский; ЖМ 1:4$ 4” £ демилитаризовать, очи- щать от милитарйзма. гунку Ж1Х см. гунканку. гункэй Ж-г£ кн. стая кур; <> —.7 Л / по- гов. едйнственный журавль средй кур (о крупном учёном, артисте и т. п. среди рядовых людей). гункэй Ж)Н[ наказание по военно-уголовному кодексу. гункэй 'i[(^ (сокр. 1) военная полйция; жандармерия; 2) военный полицейский; жандарм. гункэн ЯН'г; уезды и префектуры. гункэн Ж А военная собака. гункэнъэцу ф^й] военная цензура. гу-но-нэ <" б 0) и связ.-. <" 9 0) А 6 Н':-л l'' прост. не мочь и пйкнуть (в ответ), быть вынужденным [за ] молчать; <*9 i‘I'/alA 9 не дать и пйкнуть, заткнуть рот. гунрё ЖШ' военнопленный. гунрё 'ЖЖ|1 [военный] провиант. гунрин[-рэсся] Жйй[ЯГФ-] воинский эшелон. гунрицу ЖЛ* 1) военные законы; 2) воинская дпециплй- на; Ж-^АА < f j Atfl'C И <3 воинская дисциплйна под- держивается прекрасно. гунрэй 'ФА 1) приказ по армии (по флоту); боевое распоряжение; 2) военный устав (общее название). гунрэй ф К. воинские почести. гунрэйбу 'ф. морской генеральный штаб (до 1945 гунряку фЖ стратегия; военная хйтрость; ...АЖ Ии А Ийдобйться преимущества (победйть) искусным маневрйрованием: перехитрйть кого-л., одержать верх над кем-л. при помощи хйтрости; ЙоУфЦ$!Сй> \ <5 попасться на удочку протйвиика. гунрякудзё фИ$ |—но стратегйческий. гунрякука фВЙИ< стратег. гунсё ,’ff. ,•) кн. разлйчные кнйги. гунсё Нр/]\; —|но| кн. мелкий, незначйтельный. гунсёку *Ф'Ш военная служба (профессия); —ни ару быть на военной службе; быть профессиональным во- енным. гунси 'Ф'{А парламентёр. гунси ЖП||1 1) тактик, стратег; перен. интриган; 2) полководец. гунейки 'ФАС: —[но] военного тйпа (образца); в военном стйле (духе). гунейкин ФЙФ военные расходы; ассигнования на военные нужды; обр. средства на избирательную кам- панию. гунсйки-соги похороны с воинскими поче- стями. гунсин ЖЖ;. 1/ст. чиновничество (в целом). гунсин ф£[| бог войны; ФЭД|АА{£ полковник А., герой войны. гунсирэйбу Ж'11АХ5 штаб армии. гунсирэйкан Ж । J А1'командующий армией. гунсб ф?‘/ старший унтер-офицер. гунсб 'ФА сокр. см. гунсйки-соги; -—ни суру похо- ронйть с воинскими почестями.
гунсб — 119 — гурасу гунсб Ж Si полевая форма одежды; |воённое| обмун- дирование; воённый мундир; '--суру экипироваться. гунсоцу Ж^ солдат, рядовой. гунсэй группа звёзд, созвездие. гунсэй стадное существование; —-суру жить стадами (стаями и т. и.); гнездиться; роиться; —но живущий стадами (стаями); стадный. гунсэй Я?7!’ бот. формация, фитоценоз; ботаниче- ское сообщество. гунсэй ЖЭД воённая систёма (организация). гунсэй ЖЙЗб воённая администрация; ЖйД £ Ж’ < уста- новить (ввестй) военную администрацию. гунсэй /}|ОД систёма уёздов. гунсэйбу ЖА<*1'’ 1) воённая администрация (орган); 2) ист. военное министерство (в Китае). гунсэйти лёжбище, гнездовище. гунсэйфу 11(Й lf-f военное правительство. гунсэки 'ФДи список личного состава армии (флота); А/'х < М (-Q Ж Ф'<) вступать на воённую службу (в армию, во флот). гунсэнре Ж- t’ipj'j воённая оккупация. гупсэнрёти Ж/нЙМ оккупированная территория. гунсю толпа (народа]; массы. гунсю толпа; сборище. гунсю-бамэн /tftfetyiifii театр., кино массовая сцена. гунсюку Жйн (сокр. M’-lOiVh) сокращёние вооруже- ний; разоружёние. гунсюку-кайги конферёнция по сокращению (по ограничёнию) вооружёний; конферёнция по разо- ружению. гунтай биол. колония (кораллов и т. п.). гунтай ЖЙ войска; части; армия; ЖЖ^'Ж?! v Т-ЖА А человёк, служивший в армии; бывший воённый; реквизировать для нужд армии; Ж1Ж двинуть войска. гунтайка Ж.^]Ь военизация; -—суру а) военизйро- вать; б) быть военизйрованным. гунтай-кёрэн ЖЙк-ЙЙ’ обучение войск; войсковые учения. гунтайсйки ЖР^хС: —ни по-воённому; как в армии. гунтай-тэнко ЖР^'.'.'аИ? воен. 1) повёрка; перекличка; 2) сбор [военнослужащих запаса]. гунтай-тэтё Ж1Шс^Йг солдатская кнйжка (удостове- рение личности). гунтай-юсб-рэсся Ж₽Фвоинский эшелон. гунтё Я15Ц глава (начальник) уезда. гунтёё Ж?^Л] реквизиция для [нужд] армии. гунтёккацу 'ф'|Г(^,,г: —[но] подчинённый военному ве- домству (командованию армии); армейский. гунто <’ A i сразу; <" А<Ь й Aj рёзко упасть (о ценах и т. п.). гунтб шайка, банда [разбойников]. гунто архипелаг. гунтб ЖЛ сабля, клинок. гунтбдзюцу ЖЛЖ фехтование на саблях. гунтбкёку военные власти. гунторакку Ж Ь 7 > воённый грузовйк. гунтэ Ж Ф прост, рабочие перчатки. гунхбкан ЖУГн воённый юрйст (судья). гунхоннб стадный инстйнкт. гунъё кн. рой мух, мухи. гунъё Ж£? кн. 1) [лйчное| военное снаряжёние; 2) построение войск; построить войска к бдю (в боевые порядки); 3) боевой дух войск. гунъё ЖЛ] военные нужды; —но воённый; для воен- ных нужд, для армии; —ни суру а) употреблять для нужд армии; б) передавать воённому вёдомству; Ж Л] ь h. о пойти на нужды армии. гунъёбато воен, голубь связи. гунъёго ЖЯ]м! О воённый тёрмин; воённая терми- нология; 2) воённый язык. гунъёка ЖЛЖ приспособление для воённых нужд; военизация (напр. промышленности). гунъёки воённый самолёт. гунъёкин Ф'ЛК(/. деньги на военные нужды; обр. а) избирательный фонд, дёньги на избирательную кампанию; б) карманные дёньги. гунъёкэн 'ЖЯ] А воённая собака. гунъё-рэсся Ж J4J Ж воинский поезд (эшелон). гунъёсэн Ж)ЙЙн воен, транспорт (судно). гунъёся Ж/ПФ- воённая автомашина. гунъёти ЖЖДЙ участок, принадлежащий воённому вёдомству; площадка для складирования воённых мате- риалов. гунъё-тидзу ЖЯИЙР<1 воённо-топографйческая карта. гунъёхин ЖШгю см. гундзюхин. гунъи Ж'К< воинское звание, чин. гунъи воённый врач, военврач. гунъи ЖА' воен, китель, тужурка, френч. гунъико Ж^А^ воённая форма, воённый костюм. гунъэй фС'/ч’ кн. воённый лагерь; ЖЖ £ Ж < разби- вать лагерь; располагать войска. гунъэки ЯС й воённая служба. гунъю ЖА’ боевой друг, товарищ по армии. гунъю ЖЖ ист. соперничающие феодалы. гунъю-каккё ЯёЖЭДЖ ист. соперничество мёстных феодалов; обр. сопёрничество ведущих фигур (в ка- кой-л. области). гунъякусё уездное управление. гунягуня <" (с <" К ономат.: —но, -—сйта мяг- кий, слабый; вялый; Д® ЙПТ'it <" fc туше- ваться (теряться) в женском обществе. гунярито <” tc ^ •) t: — нару становиться мягким (слабым, вялым). гурабиа|бан] A у t'7[Ж] см. гуравюа. гуравюа A 7 а 7 (англ, gravure) фотогравюра; гравюра; A v A 7[|;|WJ]l<T 3 воспроизводить фото- гравюрой. гурагура <" ь <’ ономат. туда-сюда (колыхаться, болтаться, шататься): —-суру шататься, качаться; как опред. шаткий, валкий, неустойчивый, шатаю- щийся; ЯК(йЙ)^> <’’ 6 <” 'э U А голова закружилась; <” 6 <” >9 Я. А 'О вода кипйт ключом; -э £ЖА земля заколыхалась; A ©AtiA (> <" £> <" b L’С (л 3 у него никогда не бывает определён- ного мнёния. гурадзиорасу А у Ф v т. (англ. gladiolus) бот. гладиолус. ...гураи (\f. 1) около, приблизительно; 2) в такой мёре (степени), как...; ср. кураи. гурайда Av 4 А — (англ, glider) планёр. гурайнда A7-f>/- (англ. grinder) точйльный камень. гурама А у v — (англ, grammar) грамматика (книга). гурама-гару А у v — • ij — ju (амер, glamor girl) обольстительная дёвушка. гураму А у , уст. Jl (англ. gram[me]) грамм. гурандо A v > К см. гураундо. гурандо-пиано А у > К • t° 7 у (англ, grand piano) рояль. гуран-пури A v > • A ’J (фр- grand prix) пёрвая прё» мия. гуранютб А у - Л (от англ. granu[ 1 ated]) са- харный песок. гурасу < А> Ж прост. 1) приводйть в беспорядок; 2) вводйть в заблуждёние. ! гурасу А у (англ, glass) 1) стакан; рюмка; 2) очкй; бинокль.
гурасу-файба — 120 — ГУСУРУ гурасу-файба У у У. • 7 7 4 - (англ. glass fiber) стеклянное волокно. гуратан 7 у 'у (фр. gratin) что-л. запечённое и подаваемое на сковороде. гураубаэн у у Ъ — ti,i (от нем. Glauber) глау- берова соль. гураундо У у ф > К (англ, ground) стадион; спор- тивная площадка. гураутингу У у ф 7- > У (англ, grouting) заливка цементом, цементарование. гурафикку у у у j Ъ (англ, graphic) 1) иллюстри- рованный журнал (с минимальным текстом); 2) в •сложи. сл. графический. гурафу У у у (англ, graph) 1) график, диаграмма; 2) см. гурафикку. гурафу-ёси у у у ЛПЖ миллиметровка. гурахайто У-уч Ь (англ, graphite) графит, гурацукасэру <” А У A'tf Z> шатать, колебать, гурацукиясуй <" G-? § GjU неустойчивый, шаткий, гурацуку <" ь-э < шататься, быть шатким (неустой- чивым); колебаться; <" ь ч И У ;[> нерешительный ха- рактер; ЙЙУ <" \ колебаться между двумя мне- ниями; Й положёние кабинета ста- ло неустойчивым; Л)й> <” ь ИТ И 6 [его] решимость поколебалась; ЯЛФЙУ <" 6 "9 |ij Ь его ответы [постепенно] становились менее уверенными (определёнными). гурёку физ. пара сил. гуригури <' b <•' I) 1) твёрдая опухоль (под кожей); 2) золотуха. гурйн у 9 — > (англ, green): —но зелёный. гуриниддзи-хёдзюндзи У ') — -у У • время по Гринвичу. • гурин-пйсу У 9 — > • t° — (англ, green peas) зе- лёный горошек. „ гуриру у 9 (англ, grill) 1) (тж. ^Й) жаренное на рашпере мясо; 2) см. гуриру-руму. гуриру-руму У 9 Щ • jt' — л (англ, grill-room) бу- фет (при отеле); ресторанчик, закусочная (европей- ского типа). ; гурихама <" b й £ (перестановка слогов слова «ха- магури») связ.: <"(НФ^^Фг< прост, идтй вкривь и вкось; дела никуда!; П 9 Ф/р <" Ь самому себе противоречить, говорить ни с чем не сообразное. гуро У п разг. см. гуротэсуку. гУРб высмеивание, издевательство; ...-о —су- ру высмеивать кого-л., издеваться (насмехаться) над кем-л.; дурачить кого-л.; —тэки насмешливый, изде- вательский. гУРб '& й эпист. я (старик о себе). гурб у о — (англ, glow) эл. накал. гурббару Ур-^Л (англ, global) мировой, в миро- вом масштабе, глобальный, на всей планете. гурбву У р — у (англ, glove) перчатки. гурб-дэнкю Ур~®$ эл. лампочка накаливания. гуроккй у р .у у — (англ. groggy) нетвёрдый на ногах; -—ни нару зашататься, пошатнуться. гурон ®йна О глупое мнение, нелепость, абсурд; 2) скромно моё мнение. гуросу Ур х (англ, gross) гросс, 12 дюжин. гуросутон У р у иЩ (англ, gross ton) длинная (ан- глийская) тонна (—1016,06 кг). гуротэсуку У р у у С (англ. grotesque) гротеск; —на гротескный. гурб-хбдэн Ур-М’ эл. разряд. ГУРУ <” <> прост. 1) сговор; 2) сообщник; —ни на- ру стакнуться, сговориться, быть заодно. гуругуру <” Z <' 5 ономат.: <" 6 <” 6 Ш 6 вертеться, крутйться, кружиться; <'3<'5$< ($£ сво- рачивать кольцом, наматывать (обёртывать) вокруг чего-л.; Ф & <" 3 <''5 51 о 0 ШТ водить кого-л. по всему Токио. ...гуруми <ЧА [вмёсте] с чем-л.; #<'?> Л есть с костями (рыбу); ч ^ <” 5 Л О < Т'Тй» сколько стоит этот цветок вмёсте с горшком? гурупу Уд/—У (англ, group) группа, кружок; —ни наттэ группами; У — У *е (ф 6 образовать (соз- дать, сформировать) группу. гурупусюги л--групповщина. гурури <" 6 () окружающая мёстность; -но —ни вокруг чего-л.; <” % b ОУ#.! Ч х / дома вокруг; С 6 Ь <" L 1-%. дом, обнесённый (окружённый) забором; ...О <" 5 Ь -&Д7 б % < окружать кого-что-л.; СсУйУй<' z> $) Ъ это озеро имёет дёсять миль в ок- ружности. гурурито <" о 0 h вокруг; <” 3 I) i &/9 -> о 0 |й) < рёзко обернуться; <" b £ IR Ь £ < плотно (пол- ностью) окружить. гурутто <" Z> у h вокруг; <' Ъ у t < свернуть коль- цом; <' 5 э t И 3 обойти вокруг чего-л. гурутэн У?ьу> (нем. Gluten) клейковина. гурэ У I/ — (англ, grey): —но сёрый. гурэн кн. красный цветок лотоса; —но ярко- красный. гурэн У ь-— > (англ, grain) гран (—0.0648 г). гурэнтай прост, банда (шайка) хулиганов, гурэпу-дзюсу У ь-— У • л. — у (англ, grape juice) виноградный сок. гурэпуфуруцу У и — У у jV — у (амер. grapefruit) грейпфрут. гурэру <41-Ь 1) разлаживаться, портиться; не уда- ваться; 2) разлагаться (морально), портиться; <’tlfc Q f блудный сын. гурэхама <"НЙ^ прост, см. гурихама. гурэхаундо У U — /s >> > К (англ, greyhound) борзая, гурэцу глупость, абсурд, ерунда; —на глупый, дурацкий, абсурдный; НЙЙх^Й< £ ?> Ш fc' Зто верх глупости, это абсурд. гусай Ш U эпист. моя жена. гусаку глупый план; глупая мёра (полйтика). гусаку см. дасаку. гусё ф кн. 1) дрянная книжонка; 2) скромно мой кнйга (работа). гусё см. гутай. гусё кн. врёменное местожйтельство. гусёгусё <" L j; <*L j; см. бисёбисё. гусёнурэ <" L л см. бисёнурэ. гусин Цф подробный доклад (вышестоящему); —су- ру докладывать [детально]; Tj. й & Дф ф . совётовать. гусинсё ДФЛ докладная запйска, доклад, донесёние. гусоку I законченность. гусоку ДаЦ II панцирь; кольчуга. гусоку /g.Q эпист. мой сын. гуссёри <" у [у b прост, см. биссёри. гуссури <” -эф 0 ономат.: <'-эф 0 ВКб крёпко (слад- ко) спать. гусу чётное число; —но чётный. гусуру Д-ф кн. 1) имёть что-л., обладать чем-л.; 2) сопровождаться чем-л.; 3) высказывать, излагать; Жй&Д-фб выразить мнёние; fe' ь ЙЭД Д U "С Я. Ж1; онй обратйлись в полйцию. имёя факты в ру- ках. гусуру 6 I проживать врёменно. гусуру П кн. заключать в себё (смысл); придавать рассказу поучйтельный смысл. гусуру кн. обращаться с кем-л. как-л.; при- нимать (гостей).
гусэй — 121 — гэйдзюцу гусэй — но импровизйрованный; экс- промт (стихи). гусэцу кн. 1) глупый взгляд, глупое мнение; 2) моё {скромное] мнение. гуся Ж# кн. глупец; &—'{'} погов. и от глупца бывает польза. гусягуся <- L ?> <' L ?> ономат.: <* L CL «I- С btl разбиться вдребезги. гутагута ономат.: —но мягкий, разварен- ный; -—ни нару размякнуть, стать полужидким; <”/' устать как собака; <” A Ctz 9 быть мертвецки пьйным; <" tz Ctz 1СА о упал как подкошенный; ср. гуттари. гутай Д.{ф конкретность; —[тэки] конкретный, оп- ределённый; —тэкини конкретно, в конкретной форме. гутайка 1) конкретизация; —суру конкрети- зйровать; 2) реализация (напр. плана); —-суру реали- зовать, осуществлять. гутара <' 9 tz £> вульг. копуша; слюнтяй. гутёку кн. простоватая честность; простодушие; —на простодушный; честный до глупости, чрезмерно прямодушный. гути <9’11 см. исимоти и нибэ. гути ропот; жалобы, нытьё, хныканье; С !3'--Г жаловаться, хныкать, ныть; Ж&д & О' t -э С {£ $ ф безропотно. гутин кн. официальный доклад; —суру под- робно излагать (докладывать). гутиппой постоянно недовольный (жалую- щийся), ворчлйвый; о(?©А ворчун, брюзга; зану- да. гутиру ЖЙ'З жаловаться, хныкать, ныть, ворчать. гуттапэрука У 9^)'^ (англ, gutta-percha) гут- таперча. гуттари <" -> tz *) ономат.: —сйтэ иру быть раз- мягчённым (разваренным); <” о tz >) Jj&tfclt tz выбился из сил; <” о tz 0 № ti Ъ смертельно устать; <0 ^tz плюхнуться на стул; ср. гутагута. гутто <" о i ономат.: 1) разом, сразу; однйм глот- ком; сйльно; дёрнуть, вытащить рывком; 2) очень, сйльно. гутэй эпист. мой младший брат. гутюдан кн. случайное попадание. гутягутя <’ -р <” -р ономат.: -—суру быть мок- рым; —но мокрый; влажный; разваренный (напр. о рисе), кашицеобразный, жидкий. гуфу ЖА кн. глупый человек. гуфу Ж® О кн. глупая женщина; 2) эпист. моя жена. гуфу SA эпист. мой отец. гуфу ШЖЖ ураган, тайфун; 9 быть за- стйгнутым ураганом. гухансёнэн подросток (юноша) с преступ- ными наклонностями. гухацу (Ц кн. одновременное возникновение. гухацу случайное возникновение; —тэки слу- чайный; -—суру случаться. гухацусэй случайный характер (чего-л.), случайность. гуцугуцу <'-9<'-э ономат.: <"-э <*-о Ъ закипать, кипеть слегка (на медленном огне). гую Ц# кн. обладание; ...-о —суру обладать чем-л., иметь что-л. гуюсэй (SS-fTfl: филос. окказиональность. гэ f 1) низший разряд (класс); худшее; фОТ худ- ший в своём роде, худший из худших; ФОТ низ- ший разряд первого класса (сорта); 2) 2-н том (если всего два), 3-й том (если всего три). гэ flg буд. гимн (санскр. gatha). гэба -—суру спешиваться; фД^-э! спешиться! гэбан ф^: —суру смениться с поста (с дежурства), гэбафуда знак запрета въезда верхом. гэбахё слухи, толки, кулуарные разговоры. гэбиру ФД! 3 прост, иметь вульгарный (неприлич- ный) вид; вести себя вульгарно (грубо). гэбита нйзкий, вульгарный; грубый, непри- лйчный; фЩ.tz d‘ Ф &'Ф говорить вульгарным язы- ком. гэгоку ФШ: —суру попасть в тюрьму. гэгэ tf —If — ономат.: tf — (f — ф (а 9 ) испытывать позывы к рвоте (тошноте); тошнйт кого-л. гэдай ЗФШ титул (на обложке книги); название (пьесы). гэдан ф® нйжняя ступенька; нйжняя полка (спаль- ного вагона). гэдацу МАЙ буд. освобождение [от оков греховного мира] (санскр. vimokcha, vimukta). гэдза фф; 1) место оркестра (слева от сцены в театре Кабуки); 2) ист. нйжнее (последнее) место (на официальном собрании); 3): —суру ист. сходйть с места и простираться ниц (перед знатным лицом — форма приветствия). гэдзай ф слабйтельное; ФЖ&Й^З принимать слабйтельное; очищать желудок. гэдзё ФА служанка, прислуга. гэдзё ФЖ: ~*суру кн. выходйть (из экипажа, ав- томобиля и т. п.); спешиваться. гэдзи ФЙ1 кн. приказ, распоряжение; —суру от- давать приказ (распоряжение). гэдзи ff — (англ, gauge) 1) шаблон, эталон; мера, масштаб; 2) ж.-д. ширина колей. гэдзигэдзи йй; зоол. многоножка-мухоловка, Thereuone- ma tuberculata; обр. презренный человек, червЯк. гэдзигэдзимаю ЗцЙЙЕЛи широкие густые брови, брови, как гусеницы (считаются некрасивыми). гэдзин АРФ буд. притвор .храма. гэдзюн ф-й) третья (последняя) декада. гэдб буд. 1) еретйческое учение; язычество (т. е. другие религии кроме буддизма); 2) еретйк; неверный; С 0^-21®! ах ты йдол! гэдоку Мш мед. нейтрализация яда; -—суру нейтра- лизовать яд; вводйть противоядие. гэдокудзай MiUrrG противоядие. гэй А 1) искусство; мастерство; талант к какому-л. искусству; —но най бездарный; A {f Q (с-о < таланта не отнймешь; ^'^КА©4> о А очень талантливый человек; A It овладевать каким-л. искусством; приобретать мастерство; 2) игра (на сцене), исполнение; AtjiЙ1|I игра отточена во всех деталях; исполнение мастерское; 3) трюк, штука, фокус; X’tc A&t-t&ti* [на-] учйть собаку разным трюкам; дрессировать собаку; А ©ЖЖ S А дрессированная собака. гэйбун А3£ кн. искусство и литература. гэйги А^ см- гэйся. гэйгб дШО лесть, угодливость, низкопоклонство; А А ©А льстец, подхалйм, низкопоклонник; ...-ни —-суру льстить, угождать кому-л.; подлаживаться, приспосабливаться к кому-чему-л.; й] дАЖШ© приспо- собленчество. гэйгбсюги оппортунйзм, приспособленчество. гэйгото А Ж владение каким-л. вйдом искусства (гл. обр. танцем, игрой на яп. муз. инструментах и т. п.). гэйгэки встречный удар; встречная атака. гэйдати АЙ £> навыки в искусстве; мастерство. гэйдзюцу АЖ искусство; —[тэки] художественный; артистйческий (в широком смысле); АЖ®Ф художест- венный талант.
гэядзюцугаку — 122 — гэкирё гэйдзюцугаку А $7^- искусствознание, искусствове- дение. гэйдзюцуин АЖ&с академия художеств. гэйдзюцука А ^7 Ж мастер, артист, работник искусств. гэйдзюцукай А^/Уг мир искусства: художественные крути, кругй работников искусств. гэйдзюцукахада A’^r&JUL см. гэйдзюцухада. гэйдзюцусай А #7^ фестиваль искусств. гэйдзюцу-сакухин f-hr fT-ЛА произведение искусства, художественное произведение. гэйдзкщу-сидзёсюги принцип «искусство для искусства». гэйдзюцухада А(-кТ1 артистическая натура, артисти- ческий темперамент; художественная жилка. гэйдо A;iTf кн. искусство; А1Й i-I А L ti' посвятить себя искусству. гэйин —суру пить как лошадь (букв, как кит). гэйка ваше (его) святейшество (|высокопреосвя- щенство) (при обращении к чинам церковной иерархии или в разговоре о них). гэйко диал. см. гэйся. гэймэй А^й сценическое имя, театральный псевдо- ним; ... t С» 9 Ай актриса, выступающая на сцёне (в кино) под фамилией...; актриса, известная под именем... гэйнаси[дзару] АШ[?«1 неотёсанный человёк. гэйнику китовое мясо. гэйнин АЛ 1) актёр, исполнитель; 2) талантливый человёк (в области искусства). гэйнин-кондзе АЛЙЖ артистический дух. гэйнинсю АААЕ —га ару отдавать духом рампы (чём-то актёрским). гэйнб A пt 1) способности к искусству, художествен- ный талант; 2) театральное и эстрадное искусство. гэйнбдзин AfikA актёр. гэйнбка АнЁМ факультёт |истории! искусств. гэйнбсай AiiEA фестиваль театра и эстрады. гэйнбю спермацётовое масло. гэйрё ЙцЭД охота на китов, китобойный промысел. гэйрёка китобой (человек). гэйрёсэн ЮНЙп китобойное судно, китобоец. гэйрин АН поэт, мир искусства. гэйрб спермацёт. гэйси ворвань. гэйся Ай' гёйша; А й'А ЙМ? £ (И 5 ) пригласить (на- нять) гёйшу (о посетителях); АЙ & £ выку- пить гёйшу. гэйсяагари АЙ'.ЬЛ* бывшая гёйша, из гейш. гэйсяя Ай'А? 1) ресторан с гёйшами; 2) хозяин ре- сторана с гёйшами. гэйтб АЧ1 трюк, фокус; l''А £ дёлать опас- ный трюк; обр. идти на риск (рискованное дёло); вес- ти опасную игру; < Л А А Н1Ж- i •У’А на такой риск я не могу пойти. гэйфу А "Я, театр, стиль игры; муз. тёхника ис- полнения. гэйфун i}j амбра. гэйха поэт. 1) бурные волны; 2) боевой клич. гэйхинкан зал для приёмов. гэйю .ЭД/ф китовый жир. гэка А-pl- хирургйя; —[но] хирургический. гэкаё-кигуруй хирургические инстру- мёнты. гэкаё-сётб Др'|-Л]/ЬЛ скальпель. гэкай ДУА кн. этот мир; —но земной; [всё] земное, земные дела. гэкай 54-MIX хирург. гэкан к послёдний том; 2-й том (если всего два); 3-й том (если всего три). гэкан Кйг(ЙФ) кн. трётья декада. гэкан у )Я мед. шанкр. гэкасицу АДУ хирургический кабинет. гэка-сюдзюцусицу операционная. гэки i£J пьеса, драма; —ни суру, A-f.1:ин- сценировать (лит. произведение). гэки воззвание, прокламация; листовка; £ ЯШ’ V выпускать воззвание; распространить про- кламации; ср. гэкйсуру Z>. гэки |5<Х щель, трёщина; обр. а) нелады, разногла- сия; б) шанс, возможность; Mi)#О|"1 U- А меж- ду ними чёрная кошка пробежала; R-i А 9/ojJo 9 искать случая (лазёйки). гэкибун см. гэки гэкибунгаку ШУ А А драматургйя (совокупность про- изведений ). гэкиго кн. рёзкие слова, рёзкости; горькие слова; ёдкие замечания; Ап±//Ч / < (ЙГ^) говорйть рёзкости, говорйть запальчиво; дёлать ёдкие замечания. гэкигэн 7%^ рёзкое уменьшёние (сокращение); — -суру рёзко уменьшаться (сокращаться). гэкидан |-Л труппа. гэкидан театральный (артистический) мир, сцёна; jgiJkVfCV/.-) появйться на сцёне; $Ж</)А а) актёр, артист; б) драматург. гэкидан $],& I разговор о пьёсе (о театре). гэкидан $]$ II 1) тороплйвый разговор; 2) резкий разговор. гэкидзё —суру выбивать, прогонять (неприя- теля): отбивать, отражать (противника). гэкидзё ейльное волнёние; вспышка страсти; нейс- товство, ярость; to А ПК Ь Й, А в порыве гнёва; вне себя. гэкидзё театр; здание театра. гэкидзёгай театральный квартал (район). гэкидзё-кэйэйся антрепренёр. гэкидзин (',с: —на кн. ейльный, острый, интенейв- ный; ожесточённый. гэкидзб Й'ДУ',1 рёзкое увеличёние; рёзкий подъём; — -суру рёзко увеличиваться (растй, подниматься). гэкидзюцу Jgijflj театральное (актёрское) искусство. гэкидо кн. ейльный гнев, ярость; —суру быть вне себя от гнёва, бушевать, разъярйться; —-сэсимэ- ру выводйть из себя, приводйть в ярость; й>( &S О <£> £ О вне себя от гнёва (ярости). гэкидо ЙЗЛГ? драматйческое искусство, драма. гэкидо ейльное сотрясёние; обр. потрясёние; возбуждёние; —-суру сотрясаться; обр. быть потрясён- ным (возбуждённым, взволнованным). гэкидоку ц7 сильнодёйствующий (смертёльный) яд. гэкйка инсценировка; сценйческий вариант; — •суру инсценйровать (лит. произведение). гэкйка ЙМВ сл- гэкка гэкйкай театральный мир, сценйческие кругй. гэкйкб йу,) см. гэккб (ЙГА- гэкиму й![($1)^ тяжёлая (напряжённая) работа; уейленные занятия; ШУ-ЙК'Э < (Й 6) взять на себя тяжёлые обязанности (трудную задачу). гэкимэцу уничтожёние, истреблёние; —суру уничтожать, истреблять; сравнивать с землёй (о на- селённом пункте). гэкимэцусэн война на уничтожёние (истреблё- ние). гэкираку кн. см. ббраку. гэкирё уст. гостйница; AitHiJjпогов; мир—врёменное пристанище всего сущего; все живущие в мире — только постояльцы.
гэкирёку — 123 — гэкхю гэкирёку ударная сйла. гэкирин поэт, связ.: дй(С tl 7> навлечь на себя гнев императора (высокопоставленного лица). гэкирб бурные волны; К £ h btl (fft tl Z>) быть поглощённым (унесённым) волнами; (MiJA *£ U волны вздымаются к нёбу. гэкирон яростный (горячий) спор; острая дис- куссия; —-суру, /й,;™ о горячо (яростно) спорить; вестй острую дискуссию. гэкирэй поощрение, ободрение, воодушевление; — -суру ободрять, поощрять, воодушевлять, вдохновлять; -—сйтэ ...-о сасэру побуждать что-л. сделать; t -> h % Jj'F Z> Jl 6 <3 воодушевлять кого-л. на -дальней- шие (ещё большие) усилия. гэкирэцу —на ожесточённый, жестокий; суро- вый; резкий; сильный, сильнодействующий; мощный; 1Й О £ Jjll я. <5 становиться всё ожесточённее (силь- нее, интенсивнее). гэкирэцука усиление, обострение; —суру .уси- ливаться. обостряться. гэкирк» /йй бурное (быстрое, стремительное) течение; бурный поток; быстрина; ?йМс1^ о (jl|l Lifc $ П £) быть смй|тым течением. гэкйса (йу': резкая (большая) разница. гэкйсай кн. разрушение, разгром; —суру разрушить, разбить; разгромить. гэкйсакка драматург. гэкйсаку $i]fp писание пьес, сочинение драматиче- ских произведений; —-суру писать пьесу. гэкйсакудзё —но драматургйческий. гэкйсакуся драматург. гэкйсакухб драматургйя (теория). гэкйсацу —суру застрелйть, убить (выстрелом). гэкйсё ?й($]) X кн. сильная жара; $]‘X-О Ж самое жаркое время года. гэкйсё gft'i’V высокая оценка; хвала; восхищение чем-л.; —суру высоко оценивать; .хвалить; восхищаться чем-л.; 7Й11' I- б. ll: 1 Z; I' не скупиться на похвалы. гэкйсёку (й($1)Ш см. гэкиму. гэкйси драма (пьеса) в стихах. гэкйсидзин Mi'.'iA поэт-драматург. гэкйсин катастрофйческое землетрясение; ср. синдо гэкйсиясуй гйЬМи легко возбудимый, вспыльчивый. гэкйсуру ?й"-Г о 1) быть раздражённым; быть воз- буждённым, горячйться; волноваться, нервничать; ?й L V возбуждённо; в раздражении, вспылйв; [нисколько) не волнуясь; спокойно, хладнокровно; 2) см. гэкирэй(-суру). гэкйсуру (ЙА 6 кн. публиковать декларацию; об- ращаться с воззванием. гэкйсэй —[но] острый; злокачественный, скоро- течный (о болезни). гэкйсэй усугубление; ускорение (наступления чего-л.); —суру усугублять; ускорять; усиливать; Ф & Ъ разжигать войну. гэкйсэй кн. сердитый (грубый) голос. гэкйсэн Ж'(ЙЮВД упорный бой, ожесточённое сраже- ние; ожесточённая (упорная) борьба; -—-суру ожесточён- но сражаться; вестй упорную (ожесточённую) борьбу. гэкйсэнти гйф)Щ11 1) поле боя; мёсто ожесточённого сражения; 2) перен. округ, где ведётся ожесточённая избирательная борьба. гэкйтай 1) отпор, отражение; —суру отгонять; отражать, отбивать (противника, атаку и т. п.); 2) отказ; —-суру отклонять, отвергать (требования и т. п.). гэкйтаку IOf Уст- 1) стук в колотушку; 2) ночной страж (сторож). гэкйтан ?ййи поэт. см. гэкирю. гэкйтин потопление; —суру потопить (корабль при атаке), пустить ко дну. гэкйтб ЙЙЙЗ см- гэкйсэн. гэкйтоцу )йЗ^ 1) столкновение; ...-ни —суру врезать- ся во что-л., столкнуться с чем-л.; налететь на что-л.; 2) удар; —суру нанести удар. гэкйтоцутай ударный отряд. гэкйтэки jgijffy: —[на] прям, и перен. драматйческий. гэкйтэцу курок; ф?)-& Ъ взводить курок; спускать курок. гэкйтюгэки #]ф$] пьеса в пьесе (исполняемая в пьесе по ходу действия); интермедия. гэкйха -—суру 1) разбить, разгромйть (противни- ка в бою); разрушать (напр. взрывом); 2) разбивать (напр. доводы); опровергать. гэкйхацу взрыв (напр. заряда при выстреле); детонация. гэкйхацу О острый приступ (болезни); спазм; припадок; 2) вспышка, взрыв, прилив (какого-л. чув- ства); -—суру а) вспыхивать; разражаться чем-л.; б) внезапно вызывать, пробуждать; 3) сильный взрыв. гэкйхацу-каяку дробящее (бризантное) взрыв- чатое вещество; взрывчатое вещество большой сйлы. гэкйхё театральная критика. гэкйхёка театральный критик. гэкйхэн gft(jj0J)'£ резкое (внезапное) изменение, резкая перемена; переворот; —-суру резко |изменяться; пре- терпевать внезапные изменения. гэкйцу острая (сильная) боль. гэкйцу ЩЦЖ знаток [драматйческого] театра. гэкйцуй[ха] ^^[5^]: —суру сбивать (самолёт). гэкиэйга $|]Й|Й художественный фильм, кинодрама. гэкиэцу $[$с: —на кн. пылкий; в повы- шенном тоне, горячо. гэкияку мед. сильнодействующее средство. гэкка )]>': —-ни при луне, в (при) лунном свете, лунной ночью. гэкка )] поэт, лунный свет. гэкка обострение; —суру обостряться. гэккан JJ ||] ежемесячник, ежемесячное издание; — [но] ежемесячный. гэккан 1) месяц; 2) месячник. гэкка-хёдзин j]’['/КА поэт, сват, сваха. гэккб лунный свет, сияние луны; — -дэ, Я X С/л|1(с при луне, при лунном свете; JjX^llll «Лунная соната»; JJ УС 7; й сад, залитый лунным светом. гэккб ййJ-ii(rid) сильное возбуждение; острое раздра- жение; возмущение, негодование; —суру быть возбуждён- ным (раздражённым); возмущаться, негодовать; — -сйтэ возбуждённо, в возбуждении; возмущённо, него- дуя; —сйта возбуждённый; возмущённый, негодую- щий. гэккб-сиясуй LSI? легко возбудимый, нервный, с горячей головой; холерйческий. гэккэй Я ££ менструации, месячные. гэккэй лунный лавр (в народных поверьях — дерево, растущее на Луне); поэт, луна, лунный свет. гэккэйдзю )] И?® лавр благородный, Laurus nobilis L. гэккэйкан лавровый венок, лавры; завоёвывать пальму первенства; Л< быть увенчанным лаврами (лавровым венком). гэккэй[-ункаку] Л!©11‘А-&’] поэт, гранды луны [и гости облаков] (о придворной аристократии). гэккэй-хэйсйки мед. климактерйческий перйод (у женщин). гэккэн см. кэндо гэккэнка фехтовальщик. гэккю )]Е£ кн. Луна. гэккю $ [месячное] жалованье, [месячная] зарпла-
гэккюби — 124 — гэму та; ставка; iTI|l.|0Дбольшое жалованье; '4Чф-НЛУ Ду о Л низкооплачиваемые работники; — 7j PJ 0 Л & Ду т> получать десять тысяч иен в месяц. гэккюби Л В День выдачи зарплаты (жалованья). гэккюбукуро J-J KVZ' конверт с зарплатой (жаловань- ем); конверт с большим жалованьем. гэккюги ЛЛ<(й лунный глобус. гэккютори л цу <) прост, получающий (живущий на) жалованье, служащий. гэко Н 1 сущ. непьющий; —ни нару стать трезвен- ником, бросить пить. гэкб > —суру 1) уст. уходйть (уезжать) из сто- лицы; направляться в провинцию; 2) возвращаться из паломничества. гэкоку Y £;i ист. последняя треть часа; ср. токи (Л 2. гэкоку >'р4 уст. см. гэкб 1. гэкок}дзё Ь'Й.Н ист. «низший подавляет высшего» (в традиционной историографии — о гражданских войнах и классовых битвах в эпоху Муромати). гэку синт. внешний храм Исэ. гэмба Щ 4) место действия (происшествия), место [,о котором идёт речь); [стройплощадка; —дэ на месте {преступления]; й), Ш $ Л Я о быть пойман- ным с поличным (на месте преступления). гэмбаватаси передача проданного на месте. гэмба-кантоку .ВДЛЖ'Л 1) наблюдение на месте | работы]; 2) надсмотрщик. гэмбаку Jjj’i'ty (сокр. атомная бомба; атомная бомбардировка; ЖЙ(®Е1 день годовщины взрыва атомной бомбы над Хиросима (6 августа). гэмбакусё лучевая болезнь (от взрыва атомной бомбы ). гэмбакусё]гайся] пострадавший от взрыва атомной бомбы, жертва атомной бомбардировки. гэмбакусёдзё признаки лучевой болезни. гэмбакуси смерть (гибель) от атомной бомбы. гэмбакусэн атомная война. гэмбаку-тайхйсё ЖjjFr противоатомное убежище. гэмбаку-тэсуто 'г Ь (от англ, test) испыта- ние атомной бомбы. гэмбакухай А.У’Ш/Х радиоактивный пепел (от взрыва атомной бомбы). гэмбан Jijife см. гэмпан. гэмба-нэдан йена франко-мёсто нахожде- ния [товара]. гэмба-тэтё полевая записная книжка. гэмба-фудзайсёмэй ЙЛ1±1)Т':И: JiEW юр. алиби. гэмба-хомбу полевая штаб-квартира. гэмбацу fig "ij строгое наказание. гэмбо бухг, гроссбух. гэмбогакари бухгалтер. гэмбоку древесный материал; древесная масса. гэмбуган ^ihVy'i геол, базальт. гэмбудо AitUi мин. вакка. гэмбудб Д'дХЙп] базальтовая (сталактйтовая) пещера. гэмбуку -дйИК ист. совершеннолетие; обряд ини- циации (наречение взрослым именем подростка 15—16 лет, присвоение ему одежды, причёски и головного убора взрослых); —суру совершать обрйд инициации. гэмбун оригинал (в противоп. переводу); читать в оригинале. гэмбун-итти “ЗЛС—'Й едйнство [разговорного] языка и письма; ,3'ЗС—< писать разговорным языком. гэмбуцу О вещь, имеющаяся в действитель- ности, реальная вещь; 2) ком. налйчность (в коммер- ческой'сделке), наличный товар (пакет акций); 9 платить натурой; 3) см. гэмбуцу-торихйки. гэмбуцу оригинал (предмет, воспроизведённый в рисунке и т. п.). гэмбуцудай Ж®); натуральная величина; —но в натуральную величину. гэмбуцудзэй натуральный налог. гэмбуцукю[ё| [-'>] натуральная оплата; —суру платить натурой, выдавать в вйде натуроплаты. гэмбуцу-сикю см. гэмбуцукюё. гэмбуцу-сюсси Riffi'llff инвестиции в вйде [недви- жимого имущества (кроме денег). гэмбуцу-торихйки сделка на налйчные то- вары. гэмбуцу-хикйкаэбараи оплата при доставке, наложенный платёж. гэммадзай смазка, смазочный материал. гэммай неочищенный рис. гэммасэй-гбкин tfc антифрикционный сплав. гэммаю ?.'$ Я*: (fll смазочное масло. гэммё 4;Я' таинственность, загадочность; —на тём- ный, непонятный; таинственный, загадочный. гэммин /ф'1д- аборигены, туземцы. гэммицу fig'#: —на строгий, точный; тщательный, очень подробный; строго говоря; fig# К buEV" Ъ внимательно править корректуру; Ж'&ЛСЙ; строго придерживаться буквы закона. гэммб Ж-Ту [необработанная] шерсть (сырьё). гэммб [естественная] убыль; уменьшение [веса]; усушка, утруска, утечка; износ. гэммон $£|"] мор. вход с трапа (на палубу). гэммонтб f£P']‘J:J(tft) бортовые огни. гэммбрицу процент потерь (убыли). гэммэй figf^- строгое приказание; строгая инструк- ция; —суру дать строгий приказ (строгую инструк- цию), строго приказать. гэммэй заявление; декларация; —-суру делать заявление; заявлять; оглашать; fi'j'||$У J'ПД-ф заявить об уходе в отставку; ", j'lJJJI) избегать определён- ных (ясных) заявлений; (i'l ® Ь Т А; Iя] не намерен высказываться по этому поводу. гэммэн хлопок-сырец. гэммэн уменьшение и снятие (налога); смягчение (наказания) и освобождение (от него). гэммэцу 50;';$ разочарование, утрата иллюзий; —тэки развеивающий иллюзии. гэмпай Mfii1 сокращение дивиденда (квоты); умень- шение пайка (выдачи по карточкам); —суру сокра- щать дивиденд (квоту); урезывать паёк; сажать на го- лодный паёк (в наказание). гэмпан Ki#) фото негатив. гэмпё ycft't первый столб (знак и т. п.), отмечающий расстояние (между городами и т. п.). гэмпи (сокр. и истец и ответчик. гэмпи fig® совершённо секретно; fig® о дер- жать в строгой тайне, полностью засекрёчивать. гэмпин i/iVi налйчные вёщи (товары); о Т сверить налйчность товаров (напр. с накладной). гэмпб основной оклад. гэмпб мат. вычитание. гэмпб МШ уменьшёние жалованья. гэмпон оригинал (документа, работы), подлин- ник. гэмпу fig5£ очень вежливо ваш (его) уважаемый отёц. гэмпу fig£J: —суру герметически закрывать; плотно запечатывать. гэмпуку >?$ фй эл. затухание. гэмпуку-сбти тех. демпфер; амортизатор; регулятор. гэмпэй Й7-У- ист. хЧинамбто и Тайра; обр. две враж- дующие партии. гэму У—а (англ, game) спорт. игра, гейм, партия; -—о яру сыграть партию; У — счёт
гэмэн — 125 — гэчдзайрё {партий] 3:3; V — Д 0^1 <3 выставить (образовать, сколотить) команду, составить партию (для игры). гэмэн кн- О см- гаймэн; 2) выражение лица, лицо; й/> -9- '7 у у" Ь ? /ЙОЙ1{&Х/+ п Ь ->/ лицом—ангел, душой—демон. гэн (jg см. гэнто. гэн 7U 1) юань (кит. денежная единица); 2) ист. Юаньская (монгольская) династия [в Китае]. гэн frj кн. 1) строгость, суровость; —тару строгий, суровый; слишком строгий, чрезмерно суровый; 2) твёрдость; —тару твёрдый; йКгбйкЙ твёрдая позиция (лйния поведения); "C7r:'t7> этот факт твёрдо установлен; ср. гэнни гэн $£ 1) тетива; 2) геом. хорда; 3) четверть (лу- ны); 4) см. гэн ££. гэн струна. гэн Й борт (судна); борт к борту, борт б борт. гэн П кн. слово; слова; ^’®П®Й1< по его словам; <5 учитывать чьи-л. слова; ’,['>£>—."Г.-ф про- тиворечить самому себё; держать своё слово; Г)' f£ )IJ I' 6 слёдовать совёту; ^_2i:7T К дЕ"Ф %> увйливать (от прямого отвёта], вилять; а'й/'4/£г нарушить своё слово, не сдержать слова; % tl (.i ПТ? (£I' это не трёбует объяснёний, Зто самб собой разумёется, Зто говорйт самб за себя; -Я % О) кн. «хорошо!» — сказал он. гэн прост, действие (лекарства и т. п. ); 51/7 А О лекарство что-то не дёйствует. гэн Y > [нем. Gen) биол. ген. ...гэн ftfi, мёнее на...; nt(|М на двадцать процёнтов мёныпе. гэн... 52 настоящий, совремённый, нынешний; су- ществующий, дёйствующий; правящий. гэнан |' У) слуга. гэнваку очарование; —-сарэру быть очарованным; —тэки очаровательный. гэнваку смятёние чувств; восторг; ослеплённость (чем-л.); —суру поражать, ослеплять (блеском, ве- ликолепием и т. п.); —тэки чарующий, ослепйтельный. гэнга АХ’Й оригинал (картины). гэнгай .• —но невыраженный [словами]; подра- зумеваемый; намекать без слов на что-л.; П5Л® aS читать мёжду строк; ;j'55 & мёньше сказано, чем подразумевается. гэнгай-кэмбикё ультрамикроскоп. гэнгай-рбдбдзикан li'i] дополнйтельные (сверх- урочные) часы работы. гэнгай-хаккб чрезмерная эмиссия [бумажных дёнег и т. п.]. гэнгай-энсинки крупная центрифуга. гэнгакки £/<&$£ струнный музыкальный инструмёнт. гэнгаку i£&($£)J£ струнная музыка. гэнгаку ИЙЙ 1) уменьшёние (сокращёние, урезывание) суммы (цены, платы); —суру уменьшать, убавлять, уре- зать; 2) умёныпённая сумма. гэнгаку кн. учёная самоувёренность (спесь); щеголянье своей учёностью. гэнгакуся учёный, полный самоувёренности. гэнгакутай струнный ансамбль. гэнгё работа [непосредственно] на мёсте. гэнгёин работающий [непосрёдственно] на мёсте; налйчный состав работающих. гэнге[кан]тё 52ЗШ\'-i ]/j: оперативное управлёние (название управлений некоторых государственных пред- приятий, напр. типографий, монетного двора). гэнгёсё 527^X5 контора на мёсте работ (на стройке, разработках и т. п.). гэнги первоначальное значёние. гэнгин 52® серёбряная монёта. гэнго слово в оригинале, язык оригинала; С 0)ЛХli2X2iifiТ-Т это слово по происхожлёнию ан- глййское, Зто займствование из англййского [языка]; ЛХт)Тяк.to читать в оригинале. гэнго n'i=7i язык, речь; слова; Z> быть не- выразймым (неописуемым); нет слов для выражёния; Lf.iu®А1ЛЖ невнятная речь, плохая дйкция; igj языковые трудности, непонятные места; быть осторожным в выражениях, выбирать (взвеши- вать) слова. гэнго знак вычитания, мйнус. гэнгогаку Пии^ языкознание, лингвйстика; —тэки языковёдческий, лингвистйческий. гэнгогакуся языковёд, лингвйст. гэнгокан чувство языка. гэнгорб .71 Й|5,?Йй скоморох японский, Cybister japo- nicus Sharp, (жук). гэнгорббуна крупный карась, обитающий в озере Б ива. гэнгорбдамаси ig+ЗГЙЗ^ жук-плавунёц окаймлённый, Dytiscus marginalis L. гэнго-сёгай мед. афазия, расстройство рёчи. гэнго-тидзу ЗпиЙИ лингвистйческий атлас, атлас говоров. ГЭНГОТб гПпй филол. языковой островок. гэнго-фудзуй см. гэнго-сёгай. гэндай 52 ТЕ современность; наши дни, наша эпоха; —но совремённый, нынешний; 52'EEl^S^'C ныне, в на- ше врёмя, в наши дни; 52ТЕ & Z> превосходить своих совремёнников, стоять выше своего времени. гэндайбун 52{Е!5С совремённый литературный стиль. гэндайго 52{ЕЗ'.5 совремённый язык. гэндайгэки ЛЖ$![ совремённая пьёса (драма); пьеса (драма) из совремённой жйзни. гэндайдзин ГЦ(ЕА 1) совремённый человёк; 2) че- ловёк нового врёмени. гэндайё ГЦКЛ1 —[но] употребляемый в настоящее врёмя, совремённый. гэндайка 52(E{t модернизация; —суру модернизи- роваться]. гэндаймусумэ ГЦ{ЕЙЙ совремённая дёвушка. гэндайотоко ГЦ7ЕЙ совремённый [молодой] человёк. гэндайейки ГЦ 7А®<2 совремённый стиль; модернйзм; —[но] в совремённом стйле; совремённый, новёйший; модернйстский. гэндайеэн 52{^Ш совремённая война. гэндайфу ГЦШМ см. гэндайейки. гэндайхан 5ИШ совремённое издание. гэндан 1) трёбование объяснёния (отвёта); — -СУРУ» трёбовать объяснёния (отвёта); 2) решйтельный протёст; —суру решйтельно протесто- вать. гэнданкай 52 йЖ совремённый (нынешний) этап, совремённая стадия. гэндзай лит. источник. гэндзай ДХЙ первородный грех. гэндзай ' 527+-' 1. настоящее врёмя; -—мадэ до сих пор; —но нынешний, настоящий, тепёрешний; 527ё оставить всё как есть; 52717® b’+T+i в настоящее врёмя, ныне; при настоящем положении вещёй, при нынешних обстоятельствах; ДЛ— IX527E [по состоянию] на 1 сентября; 2. 1) тепёрь, в настоящее врёмя; 2) действительно; /£ tUiti£>527fc С ® И я видел Зто собственными глазами. гэндзайдакаЩ7С ?.-£ налйчное колйчество; наличная сумма, гэндзайин 527ьД налйчный состав. гэндзайрё сырьё и фабрикаты; сырьевые ре- сурсы и материалы.
гэндзайти — 126 — гэнка гэндзайти 1) местонахождение (в данное вре- мя!; 2) воен, занимаемая местность (позиция). гэндзайхин fU-frni'i наличные товары. гэндзё первоначальное положёние; прежнее состояние; вернуться к прежнему [поло- жению], восстановйть статус-кво. гэндзё действительное (современное) положёние (состояние); статус-кво; % \ ААМКТ'Г [я| вполнё доволен тем, что есть; и так хороню; fMR Ё'А'/Й’Г изменять создавшееся положёние; нарушать статус-кво. гэндзё мёсто (действия); ср. гэмба; —дэ на месте происшёствия (преступления); быть очевйдцем, вйдеть всё своими глазами; быть свидёте- лем происшёствия; \HfT-® Й о А мёсто происшё- ствия. гэндзёсэй совремённое положёние, нынешняя ситуация; текущий момёнт. гэндзё-фудзай-семэй юр. алиби. гэндзи MiS фи3- размагнйчивание; —суру размаг- нйчивать. гэндзи кн. 1. настоящее врёмя; —но тепёреш- ний, нынешний, существующий; 2. ныне, в эти дни. гэндзи ий’Ё кн. слова, выражёния. гэндзиботару светляк полосатогрудый, Lucio- ia cruciata Matsch. гэндзики буквопечатающий [телеграфный] ап- парат. гэндзимамэ засахаренные бобы. гэндзин К'А первобытный человёк. гэндзина профессиональное ймя [проститутки] (имена, первоначально заимствованные из названий глав романа «Гэндзи-моногатари»). гэндзин-дзидай Я)(АП\ГК первобытные времена. гэндзиру I) вычитать; |-й> ъ ААМ С'4'Ш’РЧ дёсять минус шесть — четыре; 2) сокращать, урёзывать, снижать, уменьшать; P’.ftO-RWiCA со кратйть на треть; 3) смягчать (наказание): облегчать (муки); 4) падать (о ценах); спадать (о воде); сокра- щаться, уменьшаться, снижаться; Vii!ii*jbW £ L /• боль значйтельно умёныпилась. гэндзиси телеграфная лёнта. гэндзитай совремённое положёние (состояние), гэндзитэн ЩВ^а'а настоящий момёнт, наши дни. гэндзихб закон с огранйченным сроком дёйст- вия. гэндзицу £]fl астр, паргёлий, ложное солнце. гэндзицу действйтельность, реальность; —тэки действйтельный, реальный; реалистический, практйче- ский; Д|!‘JEiJCHIJ U А на реальной основе, реалистйчно, в согласии с реальностью; ЩА® I'UiS t L А реально, на самом дёле, практйчески. гэндзицу-бакуро fWA^®< разочарование, утрата ил- люзий. гэндзицука реализация, осуществлёние; —су- ру реализовать, осуществлять. гэндзицукай ЭДА^- реальный мир, мир реальности. гэндзицукан 1&АШ§ чувство реальности (действйтель- ности). гэндзицуми жизненность; ША^КАЫ' не- жйзненнын, мало связанный с жйзнью. гэндзицурон ЭДАдш практицизм; реалистичность. гэндзицусб fWAfil правда жйзни. гэндзицусэй f^AWi реальность (как качество чего-л.). гэндзицусюги -ЩАЙ-& реалйзм. гэндзицусюгися ЩА-А.^А' реалйст. гэндзицу-тбхйсюги ГЦ А Ж Й: A SS лит. эскапйзм. гэндзицуха f£A^ реалйсты, сторонники реалистй- ческого направлёния. гэндзб kJR прйзрак, видение, иллюзия. гэндзб фото проявлёние; —суру проявлять. гэндзбдзай ЛАФМ1 см. гэндзбэки. гэндзбдзара |[[[ фото ванночка, кювётка. гэндзб-кадо фото передёржка (при прояв- лении), перепроявлёние. гэндзоку .Sfft: —суру расстрйчься, снова стать ми- рянином. гэндзон см. гэнсон JhJiR. гэндзбси фото бумага с проявлёнием. гэндзб-сокусиндзай фото усилйтель. гэндзб-сэйсиэки фото фиксаж. гэндзбтанку фото бачок для проявлёния. гэндзб-фусоку фото недодёржка (при прояв- лении), недопроявлёние. гэндзбэки фото проявйтель. гэндзуру см. гэндзиру. гэндзэ поэт, этот мир. гэндзэй jiu? снижёние налогов; —-суру снижать налоги. гэндзэн ]Sg(ft£)#A': —тару кн. суровый; торжёствен- ный; Й^/гбФА печальный факт; суровая действй- тельность. гэндзэн —[но] нынешний. гэндзэн —то кн. просто, ясно, чётко; нагляд- но; очевйдно. гэндзю 1): —на строгий, суровый; трёбователь- ный; строгое (тщательное) расслёдование; 2): —на плотный; крёпкий; Ь АТ 3 плотно притворйть дверь. гэндзю ЩП: О (сокр. 1Ц/к®(КШ) нынешний насто- ятель; 2) см. гэндзюсё. гэндзюмин коренное (мёстное) населёние. гэндзюсё нынешний! адрес, нынешнее место- жительство. гэндзюти fMRftlj нынешнее местожительство. гэндзюцу 1) магия, волшебство, колдовство; 2) фокусничество. гэндзюцуся 1) маг, волшёбник, колдун; 2) фокусник, иллюзионйст. гэндо предёл[ы]; предёльный размёр; -о —то суру огранйчивать[ся] чем-л.; ... А £ L А в предё- лах (какой-л. суммы и т.п.); ? КТо, il:У) 6 не переходйть гранйц, держаться в пре- дёлах дозволенного. гэндб слова и дела (дёйствия). гэндб основные принципы. гэндб jijiigjj мотив поступка, побуждёние. гэндбки мотор, двйгатель. гэндбрёку lilfifi/j® 1) двйжущая сйла, энёргия; 2) стй- мул, мотйв; толчок; с i £ <£> £ бываёт, что под давлёнием общественного мнения падает кабинёт. гэни 1) действйтелыю, поистине; 2) уст. те- перь, в данную минуту. гэнка ^i(7c){rlli себестоимость; —-дэ по себестоимости; Л-'Ш A W о А нйже себестоимости. гэнка кн. см. гэмбацу. гэнка й(Й)®( нгра на струнных инструмёнтах и пёние. гэнка йОН О снижёние цен; удешевлёние; уцёнка; 2) сниженная цена; A',1?]® ftOiAA & продавать на тридцать процёнтов дешёвле (с уцёнкой в 30%). гэнка Щ’К кн. настоящее врёмя; —но нынешний, тепёрешний; сегодняшнего дня; существующий, настоя- щий; J-Ц НсЯ) Т I' о неотложный, ожидающий ре- шёния, спёшный; [который] «горйт». гэнка jy,([Hi существующая (нынешняя) цена. гэнка ЖТ: ~ни кн. сразу; прямо, решйтельно; а' Т'КАШб решйтельно (наотрёз) отклонйть (отвёргнуть).
гэнкабу — 127 — гэнкоку гэнкабу gjfti (сокр. ГЛ tyjО') Л) эк. реальные акции, гэнкадака йМШ'Й) высокая себестоимость. гэнкай кн. 1) строгое наблюдение; строгая ох- рана; —суру строго следить (охранять); 2) строгое предупреждение; —суру строго предупреждать. гэнкай йчУА предел, граница, рамки; в сложи, сл. предельный, максимальный; обр. сфера, область; переходить границы чего-л., выходить за пре- делы (за рамки); ® 7г £ \ поставить пределы чему-л., ограничить что-л. [определёнными рамками]. гэнкай-гэнка предельно высокая себестои- мость. гэнкай-какаку максимальная цена, гэнкай-ондо критическая температура, гэнкайсэй ограниченность. гэнкай-тюрицу вооружённый нейтралитет. гэнкаку —на строгий; человек строгих правил; употребляя строго по назначе- нию; 4$ (ft Z; (X а) строгое разграничение; б) отчётли- вое разлйчие; Й К ft х. kf строго говоря, в стрбгом смысле слова. гэнкаку £]'££ галлюцинация; iTjt•fcSS'r галлюци- нировать; $(££]'йL ZXl’1 у него несомненно была галлюцинация. гэнкан кн. мороз, стужа, сильные холода; 4$ fc-Г. в самое холодное время года, в самые холода. гэнкан парадный ход, парадное, вход [в дом]; вестибюль, холл; передняя; Н А® Л1’Л1 Т & 6 Иокогама — ворота в Японию. гэнкан д^П занимаемая [в настоящее время] долж- ность. гэнканбан швейцар, портье, привратник; —о суру исполнять обязанности швейцара. гэнканбараи А’ЖИ связ.: ска- заться отсутствующим, сказать [гостю] «нет дома»; ЯЛ'ФЙЪ У tl 6 не быть прйнятым (о госте). гэнкандзай фото десенсибилизатор. гэнкансаки парадный ход, парадное, вход в дом, подъезд; L i А простйте, что я за- держиваюсь (стою) в дверях. гэнка-сёкяку Л1 обесценение (постоянного ка- питала в результате износа); амортизация; спйсы- вание суммы износа. гэнка-хамбай frWi ЙК'А- дешёвая распродажа, гэнкахон уценённые кнйги. гэнкё тЁ%(М) кн. главарь банды, предводйтель шайки. гэнкё JJiSd нынешнее положение (состояние); поло- жение в данный момент. гэнкё мор. забортный трап. гэнки 7Ёх( бодрость, жйвость; энергия; темперамент; хорошее настроение; —-но най подавленный, унылый, вялый; ifjycjxt? как настроение?, как поживаете?; fryCxiT' счастлйво!, желаю здоровья!; и бодрый, энергйчный, полный энергии, жизнерадостный, живой, оживлённый; A t ' быть в пло- хом (подавленном) настроении; чувствовать упадок ду- ха; yi/xW'l! £> настроение поднимается; & быть в прекрасном настроении, быть полным энер- гии, чувствовать прилив сил; уЁхСйЮ < ободрйться; овладеть собой; собраться с духом; 7С х( ШТ проя- вйть энергию; оживйться; встряхнуться; тсй&Ж’У’! смелей, живей, энергйчген!; £ |н1Ш'Г Z> воспрянуть духом, ободрйться; взять себя в руки; уцх(Ь действовать с новой энергией; ...1ЭДё'х(Ю1)5 ободрять, подбадривать, воодушевлять кого-л., придавать энергию кому-л.; ijтс рад вйдеть вас в добром здоровье; fo ь i бА'Т Ь Ъ 7С>ё,й;А> б i> у тебя хва- тит^ духу спрыгнуть с этого забора?; <£> ф/Ji 3. й’ф% ©те'хХй он ещё полон сил. гэнки 7ЁД1) эпоха, эра. гэнки эталон (напр. метра). гэнки хС кн. хвастовство; тщеславие; — ару любя- щий порисоваться; тщеславный; хвастлйвый. гэнкидзуку Ttxt-э < оживляться; оживать; ободряться, воодушевл яться; (.1Ж К-э I? 6 <h xio' < цветы ожи- вают в воде. гэнкимоно тЁх(^ бодрый (энергйчный) человек, «огонь». гэнкин 1®** строгое запрещение, строгий запрёт; —-суру строго запрещать; <£> 6 курить строго воспрещается. гэнкин ГЦА: 1) налйчные [деньги]; про- давать за налйчный расчёт; ФЭДА Л. ?> полу- чйть деньги по чеку; ЩА «уплата налйчны- ми, цены без запроса»; fljф % ЭД ь L AI' Z, быть не при деньгах; 2): —на корыстный, корыстолюбйвый, мер- кантйльный; I ЮК t он заботится только о нажйве; ЮЖ ( ) 6 он слйшком любит деньги. гэнкинбараи FW-fctLl'' уплата налйчными. гэнкингаи покупка за налйчный расчёт. гэнкингакари кассйр. гэнкинка реализация (получение наличными); —суру реализовать; получйть деньги [по чеку]; про'ать (облигации). гэнкин-кандзе АШУЙ: —дэ за налйчный расчёт, налйчными [деньгами]. гэнкин-сисан д^ФЙЖ денежная налйчность [в кассе и банках]. гэнкин-суйтббо(-суйтбтё) W5(IHШ) кассовая книга. гэнкинсюги gi^A^s прйнцип «деньги на бочку»; торгашество; ГЙ^З£з^0А расчётливый человек; торгаш. гэнкин-торитатэ-юбин почтовое отпра- вление наложенным платежом. гэнкин-тброкуки кассовый аппарат, касса. гэнкин-тэгата gi^AJI5 фин. тратта, срочная по предъ- явлении. гэнкин-хикйкаэ уплата при доставке, нало- женный платёж. гэнкин-юсбтэн д^фщй^А эк. золотая точка. гэнко разг, кулак; ^[й’С'ДЪ'Ф ударить ку- лаком. гэнкб Тей ист. монгольское нашествие. гэнко рукопись (авторская); работа (статьй) в рукописи. гэнкб руда. гэнкб поэт, чёрное и жёлтое; обр. нёбо и земля. гэнкб МтЁ угасание, потемнение; —-суру становйть- ся неясным (тусклым), угасать. гэнкб gift 1): —но [ныне] действующий, существую- щий; теперешний; находящийся в обращении (употреб- лении); 2) связ.; д^ЁгН1 я. А <3 быть пойманным с пол й иным. гэнкб ЁЙ7 слова и дела; faUg S L # И он говорит одно, а делает другое; H fi -&—Ж £ -УЮ поступать так, чтобы слова не расходйлись с делами. гэнкбдбри 0 [так же,] как в настоящее время, гэнкб-ёси ом. гэнкбси. гэнкб-итти —СУРУ быть верным своему слову; поступать, как обещал; □'fj—Э&0А человек сло- ва. гэнкбкасэги —о суру зарабатывать на жизнь литературным трудом. гэнкоку #'2й?;-: —на кн. суровый, строгий; резкий; жёсткий. гэнкоку Jjji'J; юр. истец; жалобщик.
гэнкон — 128 — генсеку гэнкон Щ-fa кн. 1. настоящее врёмя, текущий мо- мент; 2. ныне, в наши (в эти) дни; в настоящее врё- мя, теперь; —на нынешний, существующий. гэнкбре авторский гонорар (со страницы рукописи). генкброку «жизнь и дёятельность» {букв, слова и дела — как название биографии)-, «воспоминания> (о ком-л., как название книги). генкбси пйсчая бумага для рукописей (в клет- ку, для иероглифов). гэнкб-сэйкацу см. гэнкбкасэги. гэнкбтори 9 1) получёние (принятие) руко- писи; 2) получатель рукописей (агент издательства по сбору рукописей от авторов). гэнкбхан ЭДпЭД преступление, совершённое в присут- ствии полицёйского, —дэ, JJjfj'SLUl5 на мёсте пре- ступлёния, с поличным. гэнкбхб существующий (дёйствующий) закон; закон, остающийся в силе. гэнкоцу ^fa кулак; обр. удар кулаком; fa о бить (ударить) кого-л. кулаком; Ий) Z сжимать кулаки; М Ь ±fa' Ъ потрясать кулака- ми; fa Л: Су fa 9 Mfa размахивать кулаками, быть готовым наброситься на кого-л. с кулаками; Ф# & >•< £ faТ 3 грозить кому-л. кулаком; Л 1$: L fa он обрушил на старика град ударов; 1]'fa/Jj i>'ф.fa fa— ^gfa о t’ [меня] сильно удари- ли кулаком в ухо. гэнкун 7Gкн. заслуженный государственный дёя- тель. гэнкун эпист. Ваш (его) батюшка. гэнкун кн. строгие инструкции, строгое настав- лёние (указание). гэнкэй /ф/ф первоначальная форма; fafyfa при- нять (придать) первоначальную форму; K'J^falF. fafafa fa^faS-'W %> быть разбитым (разрушенным) до неуз- наваемости. гэнкэй ЯП ЭД 1) прототип; 2) первоначальная форма, модёль, образёц; 3) тех. изл'жница. гэнкэй S&JfiJ кн. строгое (суровое) наказание. гэнкэй ЙЗР] юр. смягчение наказания; JDJ faH Ifljfa заменить смертную казнь пожизненным [тюремным] заключёнием. гэнкэй смягчёние (наказания). гэнкэйсицу протоплазма. гэнкэн JsJiFiJF 1) {сокр. Kii-f-dJ^f'^L.) изучёние атомной энергии; 2) (сокр. центр (институт) по изучёнию атомной энёргии. гэнгэнкай ЯП5ЛУг кругй фйзиков-атомщиков. гэнкю JOi тот же класс (школы); KU$faiWa<S ос- таться на второй год. гэнкю йОи О понижение жалованья (зарплаты); ^liM^n^tlfa ему снизили жалованье, он стал получать меньше; 2) умёныпённая (сниженная) зарплата, умёнь- шенное жалованье. гэнкю упоминание; ...-ни —суру упоминать о чем-л.; касаться чего-л., затрагивать что-л.; _]-./$ л./fa ’B.S'bfa вышеуказанный, вышеупомянутый. гэнкю-рюти Связ.: /фЦ& ]йф4--второгбд ник. гэннайкаку ЗЯ|*Ш] нынешний кабинет |минйстров]. гэннама прост, налйчные дёньги (в отличие от чеков, расписок и т. п.). гэннари t>- —СУРУ прост, быть сытым; на- жраться: fa' Л fa 9 -ф Z> fa:fa 9 есть до. отвала. гэнки кн. сурово, строго; — суру укреплять (напр. оборону), усйливать (напр. охрану); неуклонно вестй (напр. наблюдения); ср. гэн Щ. гэннм 1) действйтельно, в действйтельности, вёрно; собственными глазами; 3S,fafa в йтот самый момёнт; 2) напримёр; ЗЯ fa С 9 fa 9 о К к примёру, был такой случай. гэннин ЗЯЯ; тепёрешняя должность, нынешнее наз- начёние. гэннинся .Flifafa сущ. занимающий должность (пост) в настоящее врёмя. гэннб камнедробйлка. гэнносёко ЗЯ<4>герань непальская, Geranium nepalense Sweet. генрё ЗйЭД сырьё, сырьевые ресурсы; материал]ы|. гэнрё ftijfafi уменьшёние колйчества; усушка, утруска, потёри при транспортировке. гэнрёё употребляемый в качестве сырьй. гэнрёкудзай фото ослабйтель. гэнрёнан затруднёния с сырьём, недостаток сырья. генри ДПЯ! [основной] прйнцип; основные положёния, основы. гэнрицу строгое правило; строгий закон. генрб те Й 1) ист. гэнрб (пожизненные советники императора, назначенные в 1876 г.); 2) старейшина, патриарх, старёйший член (какого-л. общества и т. п.). гэнрон прйнципы, основные положёния, основы (какой-л. науки и т. п.); теория. гэнрон й'ж выражёние общёственного мнения; в'дя Ofa ейла слова; свобода слова; fa & подавлять свободу слова, затыкать рот; вестй дискуссию (полемику). гэнронкай ’айяУА мир печати; перен. пресса. гэнрэй —суру строго призывать к чему-л. гэнрю гйХгтгЕ кн. прям, и перен. источник. гэнсай уменьшёние; ослаблёние; снижёние; —СУРУ кн. уменьшать; ослаблять; снижать. гэнсай частичная уплата долга. гэнсайбан приговор суда пёрвой инстанции. гэнсайбансё суд пёрвой инстанции. гэнсай-кикин MlriSfa амортизационный фонд, фонд погашёния; М (ц fa ф о Т fa fa 3 погашать, амор- тизировать; выкупать. гэнсаку оригинальное произведение, оригиналь- ная работа; оригинал, подлинник. гэнсаку недород. гэнсакуся klfafa автор (напр. самого романа в от- личие от автора его инсценировки). гэнсан (Oi'i 1) сокращёние производства; уменьшё- ние продукции; 2) снижёние производительности. гэнсанбуцу первичные продукты. гэнсанкоку страна происхождёния чего-л. гэнсансю яички шелковйчного червя. гэнсанти Jfa’fafak родина (растения, животного); мёс- то откуда происходит (растение, животное), мёсто происхождёния (произрастания); месторождёние. гэнсацу см. гэнсай. гэнсё оригинал (в противоп. переводу); —дэ в оригинале, в подлиннике. гэнсё уменьшёние, сокращёние, снижёние; — СУРУ уменьшаться], сокращаться], снижаться]; падать; спадать (о воде). гэнсё iMQ явление (естественное или социальное); филос феномен. гэнсё ()£![$ МОР- фальшборт. гэнсёгаку ЭДЯФг филос. феноменология. гэнсёкай филос. мир явлений. гэнсёку fafn основные цвета (красный, жёлтый, си- ний). гэнсёку Щfa 1) диета; —--суру сидеть на диёте, мёнь- ше есть, соблюдать диету; ^fafaiwfa^ посадйть кого-л. на диёту, прописать диёту; 2) уменьшенный паёк.
генсеку — 129 — гэнсэй гэнсёку ДгШ занимаемая |в настоящее врёмя| долж- ность; JjJ ft? ?> остаться на своей должности, со- хранить свой пост. гэнсёкубан полигр. трёхцвётная печать. гэнсёку-сясин цветное фото, цветная фото- карточка. гэнсёку-эйга л'.’ОДЛйг цветной ;кино|фйльм: цветное кино гэнсёрон филос. феноменалйзм. гэнси ;ф(тс)4п первобытность, примитйвность: ~| тэ- ки] первобытный, примитивный, ранний гэнси j]»7f атом; — |но] атомный. гэнси «яй 1) бумага для гектографа; 2) -лист с яйчками шелковйчных червёй гэнси оригинал стихотворения (в противоп. переводу или переделке) гэнси зрйтельная галлюцинация. гэнси сокращение (уменьшёние! капитала; — -суру уменьшать капитал. гэнси-бакудан й .Г-ШЭД атомная бомба; 1ф‘Зг'ШЭДт^ ’£-<Г 6 подвергать атомной бомбардировке. гэнсибё ']’-?• 5^ лучевая болёзнь. гэнсибё-гайся 1$-£- ‘,1? ф) жёртва атомной бомбы гэнсибе-кандзя больной лучевой болезнью, сэнси-ббго противоатомная защйта гэнси-буцуригаку ядерная фйзика. генсигумо облако от взрыва атомной бомбы. гэнси-дзидай первобытная эпоха; геол, ар- хёйская эра. гэнсидзин первобытный человёк. гэнсйка атомизация. гэнсйка хим. валентность. гэнси-кагакуся учёный-атомщик онсйкаку атомное ядро. гэнсйкаку-нэнрё Гйррйдерное топливо, гэнсйкакусэн ИИТ'-ЙШ радиоактйвное излучение, гэнсикаку-ханно ядерная реакция. онси-кёдотай 'I'jiiu-jpISJPfc первобытно-общйнный строй, гэнсин см. гэнсайбан. гэнсин ilJ-Q кн. с.м. уцусэми QI гэнсинэцу-какуханно ЗД'/ч Ей термоядерная реак- ция. гэнсирё атомный вес. гэнсирё первоисточник. • энсирёку ©ф /7 атомная энергия. гэнсирёку-хацудэндзе ФЯг /)^8Шя)т атомная электро- станция. гэнсирин первобытный (девственный) лес гэнсиро «атомный котёл», реактор. гэнси-рокэттодан р о <г •> Ь ЭД йдерная ракета. гэнсирон см. гэнсйсэцу. гэнсйсай 'liziihft дворцовый праздник 3 января. гэнси-сэккидзидай 1ф lxархеол. эолйт. гэнсйсэн ;i-pl]$ термоядерная война. гэнсйсэцу pl атомйзм, атомистика гэнсйсюги ,'lyl примитивйзм. гэнсй-тихэй астр, вйдимый горизонт гэнси-фунсайки(-хакайки) .'ФРР$)1И^ (&&'£&$£) цикло- трон гэнси-хигайти 'Ф^РЖРЗЖг' район, пострадавший от взрыва атомной бомбы. гэнсйхб атомная пушка. гэнсйцу ЖЖ разг. I) обещание; дать обещание, (по)обещать; дать слово; ... £ И 9 аЖ W £ получйть обещание, что...; ЖЖФЯ? £ I''<£ о говорйть, не обещая ничего определённого; не связывать себя обещанием; 2) оправдание (на будущее) гэнсо хим элемент; ~[но] элемёнтныи, эле- ментарный. О __ Я пнили'П.пх/ог’Ггий гэнсо 7ЁШ родоначальник, основоположник. гэнсо МЙ1 снижёние поземельного налога. гэнсо gJ’Jjjf кн. жестокий мороз. гэнсо фантазия; иллюзия: видёние; мечтй; хи- мёра; —тэки прйзрачный; фантастйческий; и сеять иллюзии. гэнсо пересылка дёнег, отправка золота -— -суру пересылать (деньги, золото). гэнсо мор. порт (отверстие к борту); Iборто- вой] иллюминатор. гэнсбкёку £]&( fill муз. фантазия. гэнсоку /ф'Н?] (основной! принцип; основной закон; общее правило; —тэкина принципиальный; —тэкини а) принципиально, в принципе, в основном; б) как правило; .’фф] St Т о устанавливать принцип, форму- лировать правило. гэнсоку нормальная (обычная) скорость. гэнсоку 1) уменьшение (снижёние) скорости; 2) замедленное движение; снйженная скорость. гэнсоку 4#([il| мор. борт [судна]; —ни вдоль судна, по борту гэнсокуватаси Ж {Ц1|jg О ком. франко вдоль борта суд- на, фас гэнсокудзай гЦЖй Ф^3- замедлйтель (реакции). гэнсокудзё ВД—|-кара| с принципиальной точки зрения гэнсокудо см. гэнсоку 2. гэнсокухб К(П№ м°р. бортовое орудие гэнсон iff (>: —суру имёться, [действйтелыю] имёть мёсто, реально существовать (о факте): сохранять I полную! ейлу (о законе) гэнсон ДОЗ уменьшение, сокращение; потери; убыль; износ; —суру уменьшаться; сокращаться; терять в весе; изнашиваться; обесцениваться. гэнсон £££ праправнук, праправнучка. гэнсон —[но] ныне здравствующий; существую- щий, сохранйвшийся; —суру существовать; жить; сохраняться гэнсонгаку (ШЯЖ! размер обесценивания (потерь); скйдка на порчу (товара). гэнсо-сюкирицу хим. периодйческая си- стёма элемёнтов. гэнебтэн iJdSs/S см. гэнкин-юсбтэн. гэнсу реальное колйчество; существующее число; воен, численный (боевой) состав. гэнсу .МШ вычитаемое 'число]. гэнсуй маршал; адмирал флота. гэнсуй спад воды; нйзкий уровень воды; — -суру вода спадает (убывает); уровень воды понижается; ЛЩгЙА L Аг вода в рекё спала (пошла на убыль). гэнсуй физ. затухание; демпфирование; амортиза- ция; декремент. гэнсуйбаку [сокр. КД^РШЭД « /КЖШЭД) атом- ная и водородная бомбы. гэнсуйдзё 7l; ВфН; маршальский жезл. гэнсуйкин сокр. запрещение испытаний йдер- ного оружия. гэнсуйкэй радио декремётр. гэнсуйтб 7'сёФЛ маршальская сабля. гэнсуйфу TcSiblTf ист. высший воённый совет (из маршалов и адмиралов). гэнсун|дай| IpipflA! натуральная величина; —но в натуральную величину. гэнсундбри Гф'урдй б согласно натуральной величине; в натуральную величину. ГЭНСЭ см. гэнсэй fflttt. гэнсэй ГЙ/ф. биол. абиогенез, самопроизвольное зарож- лёние. гэнсэй iZj’d поэт, звуки струн.
гэнсэй — 130 — гэнъан гэнсэй Е/Ш 1) точность; строгость, требовательность; — на точный; строгий, требовательный; 2) беспристра- стие; —на беспристрастный, справедлйвый. гэнсэй i^iit 1) этот мир (свет); —тэки земной; мирской; 2) см. гэндай. гэнсэй нынешняя (существующая) система. гэнсэй ЗДЙ кн. 1) см. гэндзе -ЕЕЖ; 2) см. гэнъю- -сэйрёку. гэнсэй жук-нарывник, шпанская мушка, Lytta vesicatoria Fabr. гэнсэй-гансэки геол, первйчные (протоген- ные, необломочные) горные породы. гэнсэй-дзинруй ЗЙЭДД&1 антр. человек современного типа, Homo sapiens. гэнсэйдо геол, элйвий, продукты выветрива- ния; осадочная [под]пбчва. гэнсэй-кагаку М1ЕНА точные науки. гэнсэйки текущее столетие, наш (нынешний) век. гэнсэйрин девственный (первобытный) лес. гэнсэйсэцу биол. теория самопроизвольного зарождения. гэнсэйсюги пуританство, строгость нравов. гэнсэйфу нынешнее правйтельство. гэнсэйхин JKidtnr’i первйчный продукт, (первйчное] сырьё. гэнсэки ИЙ’ кн. ответственность за свой слова; — -га ару, й’Й’&ЙЙ отвечать за свой слова; за сказанное отвечаю я; И м А Ж А IX £ дер- жать своё слово, быть верным своему слову. гэнсэки припйска (к определённому пункту). гэнсэкйти место припйски. гэнсэкки археол. эолйты. гэнсэн тщательный отбор; —суру а) тщатель- но отбирать, строго отбирать; б) быть тщательно ото- бранным. гэнсэн кн. роднйк, ключ; прям, и перен. источ- ник. гэнсэн ££££ струна. гэнсэн-кадзэй ЭДобложение источников дохода. гэнсэн-сётокудзэй ЭДЖШ(У$Е подоходный налог, удер- живаемый из заработка. гэнсэн-тёсю взимание (удержание) налогов по месту получения дохода. гэнсэнъи волоконце; фибрйлла; мелкие во- локна. гэнсэцу замечание, мнение, утверждение, выска- зывание; толки, разговоры. гэнсэцу ДККЙ первоначальное (ранее высказанное) мнение. гэнсю yc'g'f суверен, властелйн. гэнсю ЭДА ЙЙ зародыш, эмбрион. гэнсю строгое соблюдение (правил и т. п.); —СУРУ строго соблюдать (хранить, придерживаться); АЙбхр L Т в строгом соответствии с законом. гэнсю уменьшение (понижение) доходов (уро- жая, сбора). гэнсюку уменьшение, сокращение; —суру а) уменьшаться], сокращаться]; урезывать; б) сжимать[ся]. гэнсюку ййЭД: —на 1) строгий, серьёзный; 2) тор- жественный, величавый. гэнсюцу кн. проявление, появление; обнаруже- ние; —суру а) появляться, становйться вйдимым; по- казываться; обнаруживаться; б) показывать; Ц £ Ш ЭД А 3 представлять (являть) собой странное зре- лище. гэнся сокращение движения (транспорта] (чис- ла автобусов на линии и т. п.); сокращение по- движного состава. гэнсяку ЩЭД. натуральная величина. гэнсяхб ШЖ’И; живое описание. гэнтай воен, своя часть, часть припйски. гэнтай Мдй уменьшение, ослабление; упадок; —-суру убывать, ослабевать, уменьшаться, падать; потеря аппетйта. гэнтан Ейй- тщательные розыски; —суру произво- дить тщательные розыски. гэнтан М&ЦШ сокращение посевной площади. гэнтару см. гэн гэнтацу —суру отдавать строгий приказ. гэнтё JiJiW оригинал, оригинальное произведение (в противоп. переводу, переделке). гэнтё 5'g слуховая галлюцинация. гэнтё кн. см. цубамэ. гэнтёся автор. гэнти ЗЯМ1: —ни на месте; на местах; локализовать конфлйкт. гэнти ПИ ') обещание; 2) оправдание. гэнти-кэнсё выездная сессия суда; осмотр членами суда места преступления. гэнти-хакэнъин ЭДШЙН специальный корреспон- дент |, командированный на место происшествия]. гэнти-хого защйта [прав и интересов] своих граждан на месте (за гранйцей). гэнти-хбкоку сообщение с места (из первых рук); репортаж. гэнти-хомбу j-y ДЙА полевой штаб. гэнти-хбсб ХЦйШдЙ радиопередача с места (из театра, со стадиона и т. п.). гэнто : -—сйтэ см. гэндзэн гэнтб дд кн. (гл. обр. после названия) поле, [учеб- ный] плац. гэнтб кн. суровая зима. гэнтб см. гэнтб-кикай. гэнтб смягчение, снижение; —суру смягчать, снижать. гэнтб мор. бортовые огнй. гэнтбга диапозитйв. гэнтбкай показ диапозитивов. гэнтб-кикай йЗПЗЗШ проекционный аппарат; эпи- диаскоп. гэнтб-сясинъэ диапозитйв. гэнтэй (сокр. товарная налйчность (на рынке); предложение. гэнтэй МОР- бортовой трап. гэнтэй 1) ограничение; -—суру ограничивать; —сйта огранйченный; —тэки ограничйтельный; -Ь ограничивать число членов сотней человек; 2) определение, дефинйция; филос. детермина- ция; —суру определять, уточнять; филос. детермини- ровать; —сйта определённый; —тэки определяющий, уточняющий; йЭДиШЭД-2? РЕЙХА Ъ наречие поясняет предикатйв. гэнтэйбан PH/lAtE [установленный] тираж. гэнтэй-какаку предельная (максимальная) цена (установленная властями). гэнтэй-мэнкё РЕЙХ (Х1Т1- огранйченная лицензия; пе- рен. права шофёра-любйтеля. гэнтэн ЭДйл исходная (начальная) точка. гэнтэн неудовлетворительная оценка; —суру поставить неудовлетворйтельную оценку. гэнтю первоначальные замётки (коммента- рии). гэнханкэцу первоначальное решение, гэнхацубё первоначальное заболевание, гэнхокэн первое страхование. гэнхокэн-геся сущ. впервые страхующийся, гэнъан первоначальный (законопроект (план);
гэнъёго — 131 — гэсуйдамэ Ь 3 принять [законопроект в целом (без изменений). гэнъёго 51ЛЗш1 живой язык (в противоп. мёртвым). гэнъин причина, фактор; корень, источник; ...-ни '—-суру объясняться чем-л., проистекать из чего-л.; всему есть свой причины; Л?'IIZ.®1 Z> установить причину; ЛДИ £... КМ'ф % при- писывать причйну чему-л., объяснять чем-л.; М <t То TH# & 5ЕАЛг от гриппа погибло не мёнее ста человёк; i -э tz из-за чего это про- изошло? гэнъин ЙЩ сокращёние штатов. гэнъин 5Щ члёнский состав [в настоящее’ врёмя]; налйчный состав сотрудников (команды и т. п.). гэнъинрон филос. учение о причинности. гэнъин-фумэй ~но необъяснймый, происхо- дящий от неизвестных причин. гэнъб см. гэммё. ГЭНЪОН Гф |>'р физ. основной тон. гэнъун Ц2ме^- головокружёние. гэнъэй видёние, прйзрак; иллгбзия; фантасма- гория; —тэки призрачный, иллюзорный; питать иллюзии. гэнъэй-сёмэцу разочарование, утрата иллю- зий. гэнъэки 5115 действительная [воённая] служба; 51 ft (Сйй'ф %> проходйть (быть прйзванным на, поступйть на) действйтельную службу; 51ft^‘Ф’А кадровый воён- ный; 51ft Е> tlZ> быть уволенным в запас; быть демобилизованным; отслужйть срок действи- тельной службы. гэнъэкйкан 51ftfiE воен, корабль, укомплектованный личным составом и готовый к плаванию, корабль в строю. гэнъэки-мэйбо 51ft^3$? список кадрового офицерско- го состава. гэнъэкйхб 51ft^ дёнежное довольствие (кадрового военного). гэнъэкйхэй 51ftjnj солдат (рядовой) действйтельной службы. гэнъэн мор. планшир. гэнъю [сырая] нефть. гэнъю : —[но] налйчный, имёющийся в наличии; —суру владёть чем-л. (имёть что-л.) [в настоящее врё- мя |. гэнъю Jjjifti основная причйна. гэнъю-сэйрёку 5НТ Л реальная сйла, реальное влияние (политической партии и т. п.). гэнъя пустошь; пустырь; залежная земля, [необработанное] поле. гэнэцу Й/(('Т')ЗД понижение температуры (больного); —суру снижать (сбивать) температуру. гэнэцудзай жаропонижающее средство. гэппё Л мёсячная сводка (таблйца), мёсячный гра- фик. гэппё Л мёсячное обозрёние. гэппо Л Ж [еже]мёсячное обозрёние; [еже]мёсячный бюллетень (журнал). гэппб Л(£ см. гэккю. гэппу отрыжка; 1/о А’йЛН £ рыгать. гэппу Л Ж ежемёсячный взнос (за купленное в рас- срочку); Л ЖТ'— б выплачивать ежемё- сячно по тысяче иён; НЛЛОЛЖ'С'Иб купить в рассрочку на три мёсяца. гэппубараи Л И помёсячная выплата [за купленное в рассрочку]. гэра Vy (англ, galley) 1) полигр. наборная доска; | верстатка; 2) сокр. см. гэрадзури. [ гэрагэра if ь if ономат.: tf £ If Ъ Ь раскатисто хохотать. гэрагэравараи {f tf G %) lхохот, гоготанье. гэрадзури у ДО] полигр. гранка (оттиск). гэраку падёние, понижёние (цен); падёние кур- са, обесцёнение (ценных бумаг); —суру падать (о ценах, авторитете), понижаться (о ценах); падать в цене, обесцёниваться (об акциях). гэри НА' понос, расстройство желудка; —[о] суру кого-л. слабит, у кого-л. понос, расстройство желудка; ...О tz расстроить себё желудок чем-л. гэридомэ фарм. закрепляющее (вяжущее) срёдство. гэрира[сэн] у у]^] (от исп. guerilla) партизанская война. гэрирахэй <f у у £г. партизан. гэрисэй ~но слабйтельный, послабляющий. гэро {f ф> прост, блевотина. гэрб ТЙ15 уст. слуга; простолюдин. гэрбкотоба |'Й|5Я-^ простонародный язйк. гэру у эь (англ, gel) хим. гель, студенйстый осадок. гэрэцу —на нйзкий, подлый, презрённый; вульгарный. гэрэцукан грубийн, хам; подлёц. гэряку кн. «остальное опущено» (в тексте). гэсаку T$t кн. плохая политика, плохой план. гэсаку 1) уст. лёгкая (развлекательная) лите- ратура; 2) ист. народная литература (в эпоху Току- гава ). гэсаку-саммай обр. уход в чистую литера- туру; С ст укрыться в «башне из слоновой кости». гэсан 5" Ш 1) спуск с горы; —суру спускаться с горы; 2) выход из храма; —суру выходить из храма, покидать храм. гэси XIТ 1) астр, летнее солнцестояние; 2) назва- ние четвёртого сезона лета (с 22 июня, ср. нидзюсйкиц гэсйсэн тропик Рака. гэсоку ТМ снятая обувь (при входе). гэсокубан гардеробщик (хранящий обувь посетителей). гэсокурё Т.Й1ЭД плата за хранёние обуви (снимае- мой при входе). гэсокуфуда ТЛ1$Е номерок на обувь (снятую при входе). гэссан мёсячная продукция (выработка, добыча); мёсячная производйтельность. гэссёку )] fh кн. лунный свет. гэссёку Л ШД) лунное затмение. гэссинкэй лунный сейсмограф. гэссори Л'-эФЬ ономат.: If у Ь Ъ прост. стать худым как щёпка. гэссю J] )[Х мёсячный доход. гэсся Jj Ml [ежемёсячная] плата за обучёние; ЛИШ ШЭДТ'-Л обучёние бесплатное; 2ЛИИ О Л Й[ T'Sk Я. 6 обучать за трйста иён в мёсяц. гэссянаси Л ЙЛщ [У: —дэ бесплатно (учить, обучаться). гэсу “['uj невоспитанный (грубый) человёк; грубиян, хам; ОТ [дурак] задним умом крёпок. гэсубару ТТ'КЙЖ'Ь прост, хамить, вестй себя непри- лйчно. гэсубатта ТйШ’-эЛ вульгарный, грубый, хамский, гэсугути ТФ]П связ.: T’nJI-ЖЭД < грубйть, хамйть. гэсуй ’I'/K 1) водосточная (дренажная, канализа- ционная) канава, водосток; сток для канализационных вод; 2) сточные воды. гэсуйгути Tzkri отвёрстие водостока. гэсуйдамэ канализационный (дренажный) колодец, колодец для сточных вод; коллёктор.
гэсуйдб 132 — гюию-сакусюсё гэсуйдб TzKifi водосток; дренажная система, кана- лизационная сеть. гэсуйкан фт[<Л; водосточная (канализационная, дре- нажная) труба. гэсуй-кбфу ф'7КХф канализатор, дренажник (рабо- чий). гэсуй-сёбун ф7]<tyl)j- очистка сточных вод. гэсукондзе Тй!Шй:. хамский дух, душевное хамство. гэсутапо (нем. Gestapo) гестапо. гэсуто Ух Ь (англ, guest) гастролёр. гэсэва Ttttfij прост, общеупотребительное выраже- ние; [:!. ЛИ 9 Й как говорят, как говорится. гэсэн Нй вйсадка [на бёрсг|; —суру сходить с судна [на бёрег]; -—-сасэру высаживать с судна; списы- вать с корабля (экипаж). гэсэн 1): —но низкого происхождения; TftgCD низкое происхождение; ’КCD XF человек низкого происхождения; 2): —на низкий, вульгарный; "Ц9 употреблять вульгарные выражения. гэсэнай прост. непонятный; ЛСОфША jCiti' p не пойму, что он за человек. гэсюку “ПЙ 1): —суру квартировать (жить) на полном пансионе, снимать комнату с питанием (со столом); 2) см. гэсюкуя. гэсюкунин ТТнА жилец, квартирант (снимающий комнату со столом). гэсюкурё ФЙЭД плата за квартиру и стол. гэсюку-сэйкацу —суру жить в пансионе. гэсюкуя Т)Й-Ь’ дешёвый пансион, номера (мебли- рованные комнаты) со столом; —о суру держать пансион, сдавать комнаты со столом. гэсюнин фф-А уст. преступник; убийца. гэсютапо У д. z-j° см. гэсутапо. гэся фф высадка (из вагона, машины и т. п.); —суру сходить, выходить; высаживаться (из поезда, машины и т. п.). гэсядзе ф.фШ место высадки (выгрузки). гэсятэн Т'.ф-Ач пункт высадки (выгрузки). гэта ТЙ гэта (яп- деревянная обувь): ФЛУФШ! подставки гэта; ф^^> 6 сдать тэта на хранение (в гардероб) (напр. при посещении театра); обр. снять с себя вейкую (переложить на кого-л. всю) ответственность; фф Ф < надевать гэта; обр. брать (удерживать) в свою польз)' (о посреднике, подряд- чике и т. п.); (ЗэП-о < |'Й У !.£ < ф ф он и себя не забывает (удерживая в свою пользу как посредник); Тй 6 Ф & И 15 У ц i погов. и гэта и будда [делаются] из одного и того же дерева. гэтабаки -—Дэ в гэта; прост, жилой дом, в первом этаж? которого разме- щены магазйны. гэгабако ”['Й$1 йщик для гэта. гэтая фЦ£| 1) лавка тэта; 2) мастерская тэта; 3) мастер, ремонтарующий гэта. гэти фф см. гэдзи. гэтору У — Ь (англ, gaiters) гетры; краги; гамаши; обмотки; [SI К]У — Ь л-£> (;] ()'С в гетрах (крагах, гамашах, обмотках). гэттан J-J Н.(Ш) кн. 1) первое число [месяца!; 2): —суру обсуждать (напр. кандидатуру); 3) см. гэт- тан х е. гэттанхё Я В.iif оценка людей, характеристика (раз- ных лиц, кандидатов и т. п.). гэттёсэки Jj Юд мин. лунный камень. гэтэмоно фффя прост, грубая (простая, дешёвая, низкосортная) вещь. гэхай фф см. кахай ффф гэхин ”1'Лп: —на вульгарный; грубый; низкопробный; .неприличный, сальный; фрпФА вульгарная личность, невоспйтанный (не умеющий себя вести) человек; Тй U ,-у $ грубая речь, грубое (вульгарное) выражение; bYuiAJi’i неприлйчный (сальный) рассказ; ФАЙЛ' он не умеет себя веста. гэцугаку Л‘$ ежемесячная сумма; ежемесячный взнос, гэцудзи Л#<: —!но| кн. ежемесячный. гэцудзикай Л ежемесячное собрание. гэцуё J j ф кн. месяц слишком. гэцуё[би] Л%ИHi понедельник. гэцумацу ЛА конец месяца. гэцумацубараи Л АФ 14 уплата [по счетам] в конце месяца. гэцумацуватаси ЛАЙЛ доставка' в конце каждого месяца. • гэцумбсё Л w Id: мед. куриная слепота. гэцумэй )j 1У] поэт, лунный свет; —но лунный; Л ip] д- Л "С воспользовавшись лунной ночью. гэцумэн Л Й кн- поверхность луны. . гэцумэндзу ЛЙЙЭД карта луны. гэцури )j ЭД месячная прибыль, месячный доход. гэцурин Л йа кн. лнек луны, луна. гэцурэй Л [Л см. гэцудзи. гэцурэй ЛЙи астр, возраст луны (а) период, прошед- ший с последнего новолуния; б) время существования Луны). гэцуя Л Ф поэт, лунная ночь. гэя фЩр: —-суру выходить в отставку; устраниться (отказываться) от общественной деятельности. гк) ф прост, сокр. см. тюнику. гю (ФА прост, зазывала [публичного дома]. гю vj> — ономат.: J? t Л э м скрип; писк; визг; <?, — £$]< открыть со скрипом (дверь и т. п.), скрипнуть (дверью и т. п.); О У- Ур U поставить кого-л. на колени (подчинить себе). гюба ф-^§ коровы (быки) и лошади; рабочий скот; А Ф ФНФ->[ж К С з [ф 9 помыкать кем-л., выматывать жилы у кого-л. гюби фф см. гюго. гюго ф££ кн. бычий хвост; ср. кэйкб *50- гюгю р у' ф р ономат.: у р у р !IQ скри- петь; У р у р <3 скрип; у р у р ** протискиваться [внутрь]; Л р У р у ® р фф! не жми- те так*! (в трамвае и т. п.); у р у $> р и р р] л Ф Ъ Ь Т Z> ты у менй запищишь, я тебе покажу [кузькину мать]! гюдзи 'pl), кн. уши быка; <>... CD 'У- 5 4’ tA о верхо- водить кем-л. (в организации, движении и т. п.). гюдзиру -Z|-J4 'Ъ верховодить, командовать; задавать тон; быть под чьим-л. контролем (чьей-л. командой). гюдзумэ у 9,1,дА>: —-ни нару быть битком наби- тым; У 9 ,ii: 'бб Л о Л театр был переполнен. гюё коровы и овцы, рогатый скот. гюётоннику мясо (как продукт); говядина, баранина и свинина. гюин-басёку —СУРУ °бр. есть в три горла и пить за двоих. гюкан прост, мясные консервы (из говядины). гюнабэ -'[-$} сковородка с жареным мясом; /[-^-^>^ -э -о < есть жареную говядину со сковородки. гюнику -ф. |Л говядина, мясо. гюникуя ф^ф 1) мясная [лавка]; 2) мясник. гюню •-'[?[ [коровье] молоко; "С <3 выкар- мливать коровьим молоком (ребёнка), применять искусственное питание; ф?Ь£ LU'<j доить (корову); Zf-?LO снимать [с молока] сливки. гюнюбин молочная бутылка, бутылка из-под молока. гюню-сакусюсё молочная ферма.
гюню-хайтацуфу гякусю гюню-хайтацуфу -['?L ЙЕ Й? молочник (развозящий мо- локо по домам). гюнюя 1) молочная, молочный магазин, ма- газин «Молоко»; 2) торговец молоком; разносчик мо- лока, молочник. гюраку [сливочное] масло; чаще бата. гюрб см. пос и. гюси -'['-Чн говяжий жир. ГЮСЯ t\'- ft коровник. гютаро прост, см. по гютб ф/J кн. нож мясника; <> ФЛ4Ч стрелять из пушек по воробьям (букв, ножом мясника резать курицу). гютб ^Г-0; телячья (коровья) оспа; дёлать противооспенную привйвку (вакцинацию), при- вивать оспу. гютто 1ф -> -Ь ономат. 1) крепко (схватить, сжать): туго, крепко (связать, затянуть); сильно (толкнуть); 2) со скрипом. гюхи 1) воловья шкура (кожа); 2) (тж. 5R&) Тю- хи (вид мармеладных конфет). гюхо связ.: Ф ЖС (Hit? обр. продвигаться чере- пашьим шагом. гюэки ф-Г>’ эпизоотическое заболевание рогатого ско- та. поя ФД? прост. 1) мясная [лавка]; 2) ресторанчик с мясной кухней. гяба[дзин] -г + > >| (англ, gaberdine) габардин. гябаори — но габардйновый. гябэру +' + (англ, gavel) молоточек [председа- теля]. гягу +' + У (англ, gag) комический трюк. гягя — У - ономат. уа-уа (о ребёнке): мяу-мяу (о кошке); -Y — ф’) < громко мяукать; — £Ф — 6Z < плакать, кричать (о ребёнке). гядза 4-' + +Г — (англ, gather) сборки (на платье). гякка й2Т’ ав. пикирование, пике; —-суру пикировать, гякка йФ< воен, ответный огонь. гякке йФй бедственное (тяжёлое) положёние; бедст- вие; напасть, беда; —-ни аттэ в бедё; ф < ЙФй7> выходить из тяжёлого положения нанлучшим образом; Ф < й* ft |Щ Л ft он перенёс много испытаний, он многое испытал. гякко Й1Н 1) движение назад (вспять), обратное движёние, обратный (задний) ход; —-суру двигаться назад (в обратном направлении, вспять, задним ходом); 2) движёние против чего-л.; —суру выступать (идти) против чего-л.; ItfffkCl-'f ^ИбйШФ 6 обр. плыть, против течёния. гяккбка ЙФЛЖ- см. гякукбка. гяккбсу —х см. гякукбсу. ГЯККбСЭН см. гякукбсэн. гяку мед. перемежающаяся лихорадка. гяку й! противоположность, [нечто] противополож- ное; —но противоположный, обратный; —ни наоборот, напротив; в обратную сторону, назад; вверх ногами; — ни суру а) дёлать наоборот; б) дёлать в обратном по- рядке; в) переворачивать вверх ногами; Й1 (С 'f j < идтй вспять (в обратном направлёнии); йК-^^ дёлать наоборот (назло); £22 td:Й'С'Й & ft обратное [утверждёние] не всегда правильно; Ш±й1 ft'наоборот!; фф (i <-бОЙФ.: на самом дёле всё обстоит наобо- рот, факты говорят обратное; gVriZ'ft’oft дул про- тивный вётер; ;ft i в противоположность этому; йНС,ЬсФ читать в обратном порядке; )jфйз ft(j о ft всё пошло вверх дном; 15 Ъ выкручивать руки кому-л.; й)к (tf, У) 7, начинать не с того конца; 1025 ft ф 4'Як >5 обр. молодеть. гякуби Й) 1.1 несчастливый день (для рыболовов). гякугавасэ фин. ретратта; & Ml t? выстав- лять ретратту. гякугу /ЙдЩ кн. см. гякутай. гякугэки й?-!£ контратака, контрнаступление. гякудзан йЙ= мед. рождёние ребёнка ножками вперёд. гякудзе й?ф 1) прилйв крови к головё; головокру- жёние; —суру чувствовать головокружёние (прилйв крови к головё); 2) помешательство; —суру помешаться; обр. терять голову; ЭД ? wft 0 ЙФ L ft он был вне себя от радости; ЭДШьЗДс^ ft k) Кй± l/ft успёх вскружйл ему голову. гякудзоку мятёжник. гякудзэри 0 аукцион со снижением цен, пока не найдётся покупатель, «голландский» аукцион. гякудэ см. гякутэ. гякудэнрю йФтМс обратный ток. гякуё Й Л]: --суру 1) применять неправильно, использовать наоборот; 2) перевербовывать (шпиона). гякуи Й.Й см. гякусин ЙдУ гякука йф см. гякка йф- гякукайтэн йФНФ обратное вращёнпе. гякукирай й£Йш контрмина. гякукб й|ф см. гякко. гякукбка йЖф обратный эффёкт (результат); йЭД Ф-4’ft Ф производйть обратный (противоположный) эффёкт. гякукбсу Й) л — 7 1) обратный курс; й) п — л l|k S придёрживаться противоположного курса; 2) реакцион- ный курс; й! з — 7,(D — Бй звено в цепй реакционной по- литики. гякукбсэн й%£$ фото задний свет. гякукбсэн-сясин й !•'(• фото теневой (силуэтный) снймок. гякумё ЙФ буд. посмёртное ймя. гякумодори й'Ф Ь возвращение назад; движёние вспять, возвращённе к старому; рецидйв. гякури йЯ! кн. парадокс; ср. гякусэцу. гякурб йЙЙ см. саканами. гякурю й'Мс обратное течёнпе, течёние (поток) про- тивоположного направлёния; противоток; обратный ток (напр. крови); —суру течь назад (в обратном направ- лёнии); плыть [на лодке] против течёния, подниматься вверх по рекё. гякусаё йТИЯ) обратное дёйствие; [обратная] реак- ция. гякусан й$ подсчёт в обратном порядке; подсчёт на основании поздпёйших данных. гякусацу 1) звёрское убййство; резня; —суру звёрски убйть; перерёзать (многих); 2) геноцйд. гякусацуся жестокий убийца. гякуси КН. см. кокуси ОФ- гякусин ЙФ кн. вероломный замысел (план); ве- роломство. гякусин ЙЙ кн. см. гякко. гякусб йй отсылка обратно; —суру отсылать обрат- но. гякусб ййй: —суру табанить, грести в обратном направлении. гякусу Й1& мат. обратная величина. гякусуйсин-рокэтто йШ Й о ft у Ь тормозная [реак- тивная] установка; ЙЖЖ о ft у Ь 3 пускать в ход (включать) тормозную двигательную установку. гякусэй тирания. гякусэндэн й'йбк контрпропаганда. гякусэцу ЙПЙ парадокс; —тэки парадоксальный; й < Ф ОПЯ ftfti&ft.- это может показаться пара- доксальным, но... гякусю йВ 1) контратака; вылазка (из крепости); —суру контратаковать; производйть вылазку; 2) на-
гякутай — 134 — дадаппирой ходчивый отвёт, парйрование; —-суру отпарировать; ftj p 0 да Я:Я. 'Са&’ЗИ'э'& использовать аргумент оппо- нента против него самого. гякутай жестокое (плохое) обращение; притес- нение; ...-о —суру жестоко (плохо) обращаться с кем-л.; притеснять (третйровать) кого-л. гякутайё ЙИ'г-'д встречная ссуда. гякутай-инрансё садйзм. гякутё встречное (приливо-отливное) течение; тече- ние против ветра. гякутё неблагоприятное состояние; йне- благоприятный баланс внешней торговли. гякуто бунтовщйк. гякуто ~-суру кн. предвйдеть, предсказывать; [который] трудно заранее предугадать. гякутэ $-7- 0 недозволенный приём (в борьбе сумо); выворачивание сустава (в дзюдо); 2) бирж, противоре- чивые действия продавца и покупателя; 3); —-суру перен. идти вразрез. гякутэгата см. гякугавасэ. гякутэйкё контрпредложение. гякутэн дй'Н’д; 1) резкий поворот, резкая перемена; —-суру рёзко [изменяться; 2) обратный ход; вращение в обратном направлении; тех. реверсирование, пере- мена ход и —-суру вращаться в обратном направлении; идтй обратно (вспять); разворачиваться, давать задний (обратный) ход; 3) ав. мёртвая петля; -—суру дёлать мёртвую пётлю. гякутэндомэ 0 тех. собачка, предохранитель, защёлка. гякуун i'6'ддН невезёние, неблагоприятный поворот собы- тий (судьбы). гякуфу встрёчный (протйвный) ветер. гякухандб обратная реакция. гякуханнб физ. обратная реакция. гякухибу дй 11 бирж. 1) бэкуордёйшен; 2) депорт. гякухирэй лЙрЕДО) обратная пропорция; ...-то —ни обратно пропорционально чему-л. гякуэн буд. обратный (необычный) порядок; ирония судьбы (а): о смерти молодого раныие старого; б) о превра- щении гонителя веры в её проповедника; в) о молитве кого-л. за своего врага или за чужого человека); 6 $И|п! и -р служу панихиду по нём, хотя я старше его (хотя он был моим врагом; хотя он мне чужой). гякуюню дй^зА реймпорт; —суру реимпортировать, ввозить обратно [то, что было вывезено). гякуюсюцу .дйф^|[| реэкспорт; —суру реэкспортйровать. гямбуру 4'А >Ул (англ, gamble) азартная игра. гянгу г > У (англ, gang) 1)гангстер; 2) банда. гяппу 4-" v 7 (англ, gap) 1) промежуток, зазор; про- свёт; щель; 2) пробёл, лакуна; 3) перерыв. гяра[нтй[ 4" + у{ > т j — ] (англ, garantee) 1) залог; 2) гараптйрованный минимум оплаты (напр. за выступление). гяраппутбхё 4 + у -j y ^h"i (англ. Gallup) обслёдование общественного мнёния. гярари 4 у 9 — (англ, gallery) 1) галерея; 2) картйн- ная галерёя; выставочный зал; 3) галёрка (а) места; б) часть публики). гяфунто X^A/vi связ.: У ?> A A t Tib+E 6 прост, обр. приперёть к стенё; у А К i ’ui-) (t>- ) °бр. быть припёртым к стенё, прикусйть язычок. д да §Е (гл. обр. с числ.) вьюк, кладь. да А связка есть, является, представляет собой; часто не переводится; ,.Е С^А’ДАД хорошая погода! да А &>: —то нару быть в замешательстве; ока- заться в затруднительном положении. даан ДЕ-ЭД вьючное седло. даба вьючная лошадь; обр. кляча; I) навьючивать лошадь. даби (санскр. jhapita) сожжёние трупа; кремация; A'f'f’F 6 предать сожжёнию (кремации). дабисё мёсто сожжёния трупов. дабо AF) деревянный болт, шип, шпонка, нагель. дабб спорт, клюшка, бита. дабоку Д]^ удар; —суру ударять, ианосйть удар. дабокусё Д£^04 ушйб; контузия; кровоподтёк; ...{с ДЛ£$5 ЗД'4. 9 ушибйть себё что-л. дабора ДЕУ-$$ связ.; Ап'< < хвастать, расписы- вать; ДЕА & < А хвастун, пустозвон, враль. дабохадзэ ихт. бычок бурый, Glossogobius brunneus Schlegel. дабудабу А А А А 1): —сйта мешковатый (об одеж- де); пухлый (о человеке); ... Д Д А А А А А что-л. мне слишком широко, на мнё висйт мешком; 2): —- -суру переливаться чёрез край. дабуру g" у (англ, double) 1): —[но] двойной; У у Д/0 двубортный пиджак; 2) спорт, парные йгры; 3) см. дабуру-бурэсуто. дабуру У у z> разг. 1) удваивать] ся]; сдваивать[ся]; дублйровать[ся]; 2) оставаться на .второй год; у у о А второгодник; 3) связ. совпадать; (.) |$ > Д g" ~f А воскресёнье приходится на праздник. дабуру-бурэсуто У у А • у v у. р (англ, double-breast) двубортный пиджак (костюм); двубортное пальто. дабуру-бэддо У ?* Д/ • < .7 К (англ, double-bed) двух- спальная кровать. дабуру-падбру УУа •/<)•' —А (англ, double-puddle) байдарочное весло. дабуру-п урн нтингу У У А • У 9 > -f > У (англ, double- -printing) кино двойная экспозйция, наплыв. дабурусу У У ал (англ, doubles) спорт, парные йг- ры; парный разряд. дабурю-сй у у у л . •> — (англ. W.C.) уборная, ту а лёт. дабурую-си-пи-пи У'у ал • -> . f • f (англ. WCPP) Всемирный Совёт Мира. дабуцуку АА-9 < 1) висеть мешком; 2) быть в избыт- ке; m'Ak’t ^'гн1/);'АА-9 0-сМ О "САЗ рынок перенасыщен товарами; дабэн Д; болтовня, пустословие; |E)f бол- тать, пустословить, разглагольствовать. дабэру ДЕ ^1'6 прост, болтать, калякать. дата Ай> но, однако; всё же, всё-таки. дагакки Д^‘$ *УЗ- ударный инструмёнт. дагаси дешёвые сладости, дешёвая конфета. дагасия ДЕ^Д-А! 1) лавчонка с дешёвыми сластями; 2) торговец сластями. дагё ДХ<(_: '—СУРУ кн. ловить рыбу (сетями, нево- дом ). ДагУ |ЕД вьючное снаряжёние. дагэки ) jпрям, и перен. удар; ДЯ£ & Jn Я. £> ('j-Я. <5) ианосйть удар. дада |Е >’ капризы, баловство; каприз- ничать, баловаться. дадакко f капризный (избалованный) ребёнок. дадаппирой прост, слйшком широкий (просторный).
дадараасоби — 135 — дайгиин дадараасоби мотовство; гульба. дадарадзин Ц^1Ч(Й)А мот; гуляка. дадарэру AA'tiA> капризничать, привередничать, дадзакэ плохое сакЗ. дадзё-дайдзин Ai&AHi ист. «великий минйстр» (пер- вый по рангу министр в древней Японии). дадзёкан Aift’i’f ист. управление «великого министра» (высший правительственный орган в древней Японии). дадзяку —на изнеженный, расслабленный, ле- нйвый; —ни суру расслаблять. дадзярэ плохая (неудачная, дешёвая) острота, неудачный каламбур; неудачно сострйть, отпустйть дешёвую остроту. дадэн НЯъ телеграфйрование; -—суру телеграфиро- вать, посылать телеграмму. дай (часто после, числ.) поколение; LА & 0\?А при жйзни (во времена) ро- дителей Аот дом процветал; <£>сой-j А этот ма- газйн сейчас в руках наследника прежнего хозяина; третий сёгун Асикага; lift Н А.1Ж Кику- горб пятый; 9 > л - > liMR Лйнкольн который по счёту президент?; ср ...дай А. дай А 1) подставка, подпорка любого вида: под- ставка; стойка, стеллаж; станйна; быкй; опбра;цбколь; тум- ба; пьедестал; рама; козлы; штатив; фонарный столб; 2) подмостки, помост; эстрада; трибуна; 3) станок; ср. ...дай А- дай А связ. большое; —но прям, и перен. боль- шой; Al.t Z> большое вмещает малое; из большого всегда можно сделать малое; Ай*ЖЙ? — I* 4 ° > /Ь (ill А — > - h о § Ь $ tl'i LA были получены отчётливые снимки кратеров диаметром от двух- сот с лишним километров до одного метра; < L а) так создалось это большое де- ло; б) так кто-л. достйг нынешнего |видного] положения; А® А «большой» месяц (о месяце, имеющем 31 день); —А1£А0/Ф.£ БА'онй большйе друзья; <> А® А [взрос- лый] мужчйна; 0 лежать раскйнувшись (букв, в вйде знака А); АОА A ® 3 растянуться во весь рост, раскйнув руки (упасть); ср. ...дай А, дайнару. дай ИЗ 1) заглавие, заголовок; ср. дайсуру; 2) те- ма; ... i И о JSTyt Z написать сочинение на те- му...; 3) вопрос (на экзамене). дай... преф, порядковых числ.; tft-f-A шестнад- цатый. ...дай (после обозначения лет) годы; —ЛНОА- ftK в 30-х годах XX века; [’Ч I AOA человек в сорок с .лишним лет (под пятьдесят лет). ...дай' А I ,1) уровень (цен); ?д ГП ri КЙ? A 6 до- стигнуть ста йен (о цене, котировке и т.п.); 2) обозна- чает десятилетие (о возрасте): -НА "С'ЙЙЙ L А она вышла замуж, когда ей ещё не было двадцати [лет]; (фЦ А'# п ему ещё нет тридцати; 3) счёт- ный суф. для автомашин, повозок и т. п., для при- ёмников и др. ...дай А II (в геогр. названиях) плато, возвышен- ность. ...дай А: —но в размере..., размером (величиной) с...; #5 ЛГАО размером с открытку. дайагураму A -f Z У 4 а (англ, diagram) диаграмма, дайаку А.'й большое зло; злодеяние. дайакунин А;®А отъявленный злодей, дайакухидб АЙ^ФдО: —но злодейский, дайамондо / г у Е см. дайямондо. дайан вариант проекта (плана) (выдвинутый взамен другого); встречный проёкт (план). дайарогу / (англ, dialogue) диалог. дайару У у ju см. дайяру. дайбакари Aff платформенные весы. дайбандзяку A^Hi большая скала; — дэ ару обр. быть твёрдым как скала. дайбацу кн. 1) предисловие и послесловие; 2) послесловие. дайбингу 4 t" > У см. дайвингу. дайббами А.0*3 большой ставной невод. дайбораку А^Й резкое падение (понижение) (цен и т. п.). дайбосю А^ТШ большой набор (рабочих, служащих); —СУРУ производить большой набор; ААХМА^Ш «требуется большое число рабочих и работниц». дайбу А А [довольно] много; очень, весьма, зна- чительно; AAR? 1'|]Я; А 4, иметь достаточно времени; ещё много времени [остаётся]; с <Г> ftfjA В А s о А A»KAO^LA мы уже давно не вйделись; fe’liA A 0 А 4 L А он довольно долго пробыл в Японии. дайбубун АйВ^У 1. большая часть; 2. большей частью, в основном. дайбун А5У см. дайбу. дайбутай АЗЯ^ большой отрйд; [крупное] войсковое соединение. дайбуцу заменитель, субститут; суррогат, эрзац. дайбуцу А/А огромная статуя Будды. дайбуцудэн А1АЙ храм, где стоит огромная статуя Будды. дайбэн А$! испражнения, кал, экскременты; стул. дайбэн 1) представйтельство; —суру представ- лять кого-л., быть чъим-л. представйтелем; говорить от чьего-л. лица; 2) плата за кого-л.; —суру платить вместо кого-л. (в качестве чьего-л. уполномоченного). дайбэнгё агентство, представйтельство. дайбэннин ААА агент, представйтель; доверенный, уполномоченный. дайбэнся ftAMT представйтель. дайварэ AAAt бирж, падение нйже какого-л. уровня (о ценах). дайвингу У 4 7 -( >/ (англ, diving) спорт, прыжкй в воду. дайвингудай /'4 'У 4 > УА трамплйн [для прыжков в воду]. дайву У -4 у (англ, dive): —суру спорт, делать пры- жок в воду. дайга Афилос. высшее «я» (санскр. Mahatman). дайга l^iffij надпись на картйне. дайгавари 1) смена (начальника, главы семьи и т.п.); 2) переход в руки преемника; —ни нару перейти в другйе руки (о магазине и т. п.). дайгаку 1) вуз; институт (учебный)-, 2) универ- ситет. дайгакубб Ам'-'Й! студенческая фуражка. дайгакудэ А^Ш окончивший университет, питомец университета. дайгакуин АА-РА научный институт при университете (место занятий аспирантов); А^р/сКА/-4 / %> быть оставленным при университете; поступать в аспирантуру! А^ КТ Wf АА-о заниматься в аспирантуре. дайгакумати А-'г-'И/ вузовский (университетский) го- родок. дай гакусэй А А А студент (вуза); слушатель (курсов и т. п.). дайгакуся A + Zi' крупный учёный. дайган Al® 1) горячая молйтва; 2) заветное желание. дайганнин АКЙА 1) лицо, возносящее молитву вза- мен другого; 2) лицо, подающее прошение (заявление) взамен другого. дайгаэхин заменйтель, суррогат. дайги A A 1) бот. подвой; 2) ложа (у ружья). дайгиин представйтель, делегат.
дайгиин — 136 — дайда-сеи дайгиин палата депутатов. дайгикэн депутатские полномочия. дайгиси член парламента, депутат. дайги-сэйдо представительная (парламент- ская) система. дай го AiA см. тайго. дайго —[но] пятый; —[ни| в-пятых. дайго gg|0] кн. сливки. дайго ЙА' заглавие; Дать заглавие, озаглавить. дайгокудэн А®й тронная палата [в императорском дворце]. дай гоми °бр- 1) прелесть чего л.; 2) буд. суть буддизма. дайгорэцу полит, «пятая колонна». дайгудзи А’Й’Н] синт. главный настоятель храма, дайгэйко —суру замещать преподавателя, дайгэн кн. предисловие. дайгэн 1) адвокатство; 2) см. дайгэннин. дайгэннин f^JA адвокат, поверенный. дайгэнсоку AfijiWJ основной (верховный) прйпцип. дайгэнсуй Х,СЙ генералиссимус; [верховный] главно- командующий. дайгяку[дзай] Ail^Of-] государственная измена; оскор- бление велйчества. дайдагэки АПЧ^ сйльный удар. дайдай I из поколения в поколение; поколение за поколением; —[но] наследственный, потомственный. дайдай ftz? П, [($][« бот. кйслый (горький) апель- син, бигарадия, Citrus aurantiuni L. дайдайдзу горький апельсй новый сок. дайдайиро оранжевый цвет. дайдайтэки А Ъ ЭД грандиозный; в большом масш- табе, в большйх размерах; А^ЭДШцА'зХ широко рекламировать. дайданъэн AH1FJ развйзка, финал; —ни нару приходйть к концу, кончаться. дайдза ujHi пьедестал; основание памятника; цоколь (колонны). дайдзай А-7П 1) тяжёлое преступление; 2) тяжкий грех. дайдзай тема, предмет; материал (для критики и т. п.). дайдзара мИП. блюдце. дайдзё A4S Махаяна, буддйзм «большого колеса» (одно из основных направлений буддизма); О ААЭД5А ittj возвышенная точка зрения. дайдзёбу AAA 1) [всё] в порядке; ничего, сойдёт; будьте спокойны; /(Ш lit t АХАХ в этом порту спокойно при любом ветре; AAA^lli^A это здание безопасно в пожарном отношении; All 9 XX АХ больной уже вне опас- ности; 2) наверняка; AAAA/dlo быть уверенным; XAAXtK “/Si СЛА С t & (Xxi'J; заверяю вас, больше я этого не повторю. дайдзё-дайдзин Ai&AHi см- дадзё-дайдзин. дайдзёкё ХА1^ буд. сутра Махаяна (санскр. Ma- hayana). дайдзёсай А А А синт. дайдзёсай, «великое вкуше- ние» (обряд первого вкушения нового риса, совершаемый императором после восшествия на престол). дайдзесуто X' Л х л Ь (амер, digest) 1) краткое содержание (изложение); ЬЭДШй поверхност- ные (нахватанные) знания; 2) журнал, помещающий краткое содержание наиболее интересных вещей из периодической прессы. дайдзёфу AXA 1) [здоровый] мужчина; 2) герой, богатырь; 3) велйкий человёк. дайдзи А'Я I) большое дёло, великая вещь; АЧШ /ЬЖ<± t> & великие дела возникают из малых (на- чинаются с малого); АШ&АХ совершйть нёчто великое; 2) серьёзное (важное) дёло; —на важный, серьёзный; —-ни нару принимать серьёзный характер, становйться серьёзным (о чём-л.); А-П&§/1А<Г вызвать серьёзные последствия; затеять неприятное (тяжёлое) дёло; X’JUi А г|Яс-5а Ь X U "C&'i A L пожар был потушен в самом начале; 3) нёчто цённое; ~-ни суру ценйть. беречь; —на цённый; любймый; А У I ЭД IR 6 быть осмотрительным (осторожным); (nfj; (ЭЙ'Й^АША" здоровье дороже всего; А'А Уйс[ А $ 1'1 берегй[те] себя!, счастливо!, счастливого путй! дайдзи A'r 1) крупные (большйе) буквы (иероглифы, знаки); 2) прописные буквы. дайдзи ЙГ/' заголовок. дайдзи 1) предисловие (б. ч. не авторское): 2) эпйграф. дайдзигару АфЗй'З дорожйть чем-л., ценйть что-л. дайдзиге А’]'►** большое дёло, грандиозное предприятие (напр. о строительстве чего-л.). дайдзи-дайхи А'^Ай; буд. велйкое сострадание; —но всемилосёрдный. дайдзидзайрёку А НА А всемогущество. дайдзимбуцу AA^J велйкий человёк; крупная фигура, дайдзин AU1 минйстр; A[F®©: пост (портфёль) ми- нйстра. дайдзин АЕ 1) богач, магнат; 2) кутила. дайдзинай A'KA'l' неважно, не имеет значёния. дайдзинбё Al-I'JflJ ирон. «министёрская болёзнь»; ХИЪй К t t> о AtlT С11 6 страстно мечтать о мини- стерском портфёле. дайдзингу A^h'tj синт. храм Дайдзйнгу (главный храм в комплексе храмов Исэ). дайдзинкадзэ АЕШ связ.: А®ЖЭД1Ай''А разыг- рывать богача; кутйть во всю. дайдзинкэти АЕ5ЙУ министёрская вакансия. дайдзинкяку ХЛ£'А кутящие гости (посетйтели); посетйтель, швыряющий деньгами (в ресторане и т.п.). дайдзинсэки APJ/ij министерские места (в парламенте). дайдзинъасоби АЕйгЭД4" кутёж. дайдзири (ibc приклад (ружья, винтовки); казён- ная часть (орудия). дайдзисин AitfeK большое (ейльное) землетрясёние. дайдзу Ай 1) соя [культурная], Glycine liispida Maxim.; 2) соевые бобы. дайдзую АЙ (ill соевое масло. дайдзэн АВ орнит. тулес, Squatarola squatarola L. (кулик). дайдзю ЙЭДЭД: —но десятый. дайдзю[нб| совок для углёй. дайдзюсе А£3 '(' большая орденская лёнта (орденов Хризантемы, Павлонии, а также 1-й степени орденов Восходящего солнца, Священного сокровища). дайдзя АК большая змея; удав; анаконда. дайдб АМ О общее сходство; 2) см. дайдо-данкэцу. дайдб AiF 1) главная улица, проспёкт; большая дорога, тракт; —-дэ на улице; 2) филос. «велйкий путь» (о моральном поведении). дайдб /jJM стр. цоколь (колонны). дайдбакинаи А1ЙЙ® уличная торговля, дайдбгэй АгПЕ уличное представлёние. дайдб-данкэцу ХННШ объединёние. дайдокоро кухня. дайдоку Ада сйльный яд; обр. большой вред, дайдбмисэ AiQ’Ji’ лоток, палатка (торговая). дайдбмяку[кан] XlflJFWH'ft] анат. аорта. дайдбмякурю А®Ж(Й' мед. аневрйзм аорты. дайдб-сёи AlnlA-A общее сходство при небольшом
дайдоусу — 137 — даймоку различии; — но в основ» м такой же самый |, но немного отличающийся). дайдоусу А1й1:1 большая деревянная ступа. дайё замена; замещение; -о ...-ни —суру заме- нять, замещать что-л чем-л., употреблять что-л. вместо чего-л.; -но —ни нару заменять [собой] что-л.; -но — тосйтэ вместо...; Z> Зта комната служит кабинетом. дайёбуцу А ИЖ см. дайсхин. дайёдан АЛ]')ф учебный снаряд (патрон). дайёнки геол, четвертичный период. дайёсёку АД;Й пищевой суррогат (заменитель). дайехин АЛЬю заменйтель, суррогат; эрзац. дайи АЙ7. замена, замещение (кого-л. по положению или в правах): —суру заменять, замещать; заступать чьё-л. мёсто. дайикки 35—Ш] 1) первый период; первая стадия; 2) первая серия. дайин A0J приложение [лйчной] печати вместо другого лица; (£01 ставить свою печать вместо другого. дайиппо 35—Ж первый шаг; 35—(1ЙА )£jyT) обр. сделать первый шаг (в работе и т. п.). дайиси u'Yt пьедестал, основание; цоколь (колонны). дайиссин 35—спешное (первоочередное) сообщение, дайиссин 35— # юр. 1) первая судебная инстанция; 2) слушание дела в пёрвой инстанции; 3) пёрвое слу- шание дёла. дайиссэй 35—10 (после имени императора) пёрвый. дайиссэй 35—А пёрвая речь (чья-л.); #(^035—Ж пёрвая передача (по радио). дайиссэн ЗУ -fed- передовая (пёрвая) лйния; лйния фронта; перёдний край. дайити 35? —1но] пёрвый; перен. наилучший; —|ни] во-пёрвых; прёжде всего; пёрвым дёлом; lltVr-Ж—0 пёр- вый в мире; И.1; b (,35—А прёжде всего; 35—(с;?,-? поставить на пёрвое мёсто; £'/'35— АНэ с чего мы начнём?; № h ф Ф35—А^А для них главное (па пёрвом мёсте) — дёньги. дайитиги 35—Й 1) первоначальное значёние; 2) основ- ной принцип. дайитидзи 35—А: —1но| пёрвый (по временной последовательности ). дайитининся 35—A# пёрвый человёк, ведущая фигура; признанный авторитёт. дайитирэцу 35—А пёрвая шерёнга, пёрвый ряд. дайитирю 35—~но пёрвый, первоклассный. дайиттб 35—А пёрвый класс; пёрвый разряд. дайиттб 35—ведущая партия. дайиттяку 35—•?; 1): -—ни нару, --суру прийти к финишу (финишировать) пёрвым; 2): —ни на пёрвом мёсте, прёжде всего; 3) см. дайиттякусю. дайиттякусю 35—пёрвый шаг. пёрвое меро- приятие. дайка (Ш цена; плата; Aiiffi0 4 дорогой; О0А 0А{|1ШЙА"Но ’сЗеи за эту книгу ещё не упла- чено; 3 Oli&JA о Т t любой ценой. дайка cJT кн. 1) низ (подножие) башни (колонны); 2) ваша светлость. дайкабунуси АЙЗ- крупный держатель акций. дайкагура А(ф^ 1) кагура в главном храме Йсэ; 2) уличные представлёния (см. сарамаваси, сисимаи). дайкадзоку А'-^/А большая (многочисленная) семья. дайкай АЙ) открытое море, океан; АЙ)0—Й’ °бР- капля в море. дайкаку ftRy кн. 1) кабинёт министров; ft)Я] АЭДА быть члёном кабинёта минйстров; 2) высокое здание. дайкан А'41 1) сильные холода; ftНАСАЖАЛ с сегодняшнего дня наступают холода; 2) на- звание пятого сезона зимы (с 21 января; ср. нидзюсики). дайкан ЛШ большая коробка (консервов и т. п.;. дайкантай А^|^’ крупная эскадра; большая группа кораблёй. дайкацу Ап& громкий крик; АЩ—ЯФЗ издавать громкий крик. дайке А И 1) злая судьба; 2) звёрство, злодейство;^ 3) (тж. уст. АЙ) отъявленный негодяй. дайкёдзи A^fiiji см. хёгуси. дайкёдзицу А И □ самый несчастный (наихудший) день. дайкёкан ARi^J 0 громкие вопли; 2) буд. ад. дайкёфу АЙ1Ж ейльный шторм. дайкибо АШЭД: —ни в крупном (большом) масш- табе; на широкую ногу. дайкин А^: -—° СУРУ замещать (по службе). дайкин плата; цена; платить за что-л., уплачивать стоимость чего-л.; A ft £ МУ Ь ф (с бесплатно, не взимая платы. дайкин-хикйкаэ AftrJlft: —дэ наложенным платежом. дайкираи АЙЙС' отвращёние; ...-га — дэ ару ейльно не любйть что-л.; питать отвращёние к чему-л.; А ЛШ Сл А" терпеть не могу лёсти. дайкити A Л’ большая удача; большое счастье. дайкитинити А ОН очень счастливый день. дай ко )$£ кн. я (гордо о себе). дайко А< j: —-суру выполнять (дёлать) что-л. за дру- гого; замещать, заменять; дёйствовать но уполномочию. дайко А5й-’ —-суру замещать (профессора, лектора). дайкб-гёму Aft32f# бирж, агентские операции. дайкбдзуй А?ДА большое наводнёние. дайкб-кикан Aft$§|>J агёнтство, представйтельство; за- мещающий орган (аппарат). дайкоку АЖ 1) см. дайкокутэн; 2) жена бонзы, дайкокубасира A.'A’fJi главная опора; обр. столп, опора, дайкоку-дзукин А.ЩуДф головной убор типа берета. дайкокутэн АЖА 1) синт. Дайкоку (бог богатства, ср. ситйфукудзин); 2) буд. Дайкоку (санскр. Mahakala). дайкбкэй Al -—[но] крупнокалйберный. дайкбмяку А&'Ж главная (основная) жйла; крупное отложёние (месторождёние). дайкон АЖ 1) рёдька, Raphanus sativus L. var. mac ropolus Makino-, 2) прост, перен. «рёдька» (о плохом актёре). дайкондзукэ АЖй’Ш маринованная рёдька. дайконъороси АЖЭД L 1) тёрка для рёдьки; 2) тёртая рёдька. дайкбри Aftft О большая корзйна; большой багаж; 2) интендантский (вещевой) обоз; обоз второго разряда дайкбеб А|>Ф-ты большой йней; ейльный мороз, дайкбеэцу АЙ'1! большой снегопад. дайкбея Aft# сущ. довёренный, уполномоченный, дайкбгэцу jcJlixli крупные перемещения (в штатах). дайку АЖ плотник. дайку 35 А: —но девятый. дайку Й1'ч1 см. дайдзи ЙШ- дайку-гэйдзюцу ЗУ А (Л; «девятое искусство» (звуковое кино); ср. дайхати-гэйдзюцу. дайкунъи А;Й ft орден Хризантё.мы (высший орден в Японии). дайкэнкё AfiW массовые арёсты; —о суру произво- дйть массовые арёсты. дайкю отгул. дайкю АЧ лук (для стрельбы). дайкю A-'Xi кн- весьма срочно, спёшно. дайкюси АЙЖ. долгий отдых; большой привал. дайкюси ASW коренной зуб. даймай Aft сокр. название газеты «Осака майнити» А ®ft F11W1- даймё A# ист. даймё (феодал, феодальный князь). даймоку Й hl 1) заглавие; 2) тема; 3) молйтва (в секте «Нитирэн»).
даймокудб — 138 — дайсассин даймокудб Ш И молйтвенный дом (в секте «Н итирэн»). даймокутэки АП ЭД велйкая цель. даймон AF5 главные ворота [на территории буддййско- го храма]. даймондзи А А? А 1) см. бмодзи; 2) знак А; 3) костёр в форме знака А (разжигается в Киото 16-го числа 8-го месяца по лунному календарю); 4) прекрасное сочи- нение. дайму заместйтельство; —-суру вестй дела за дру- гого, замещать. даймэй заглавие, название. даймэйси 1) местоимение; 2) другое ймя, прозвище. даймяку 1) выслушивание пульса ассистентом; 2) ассистент врача. дайнабэ АШ котёл (для варки). дайнайфу большой нож. дайнамайто У а" v -f Ь (англ, dynamite) динамйт; У -Y -j- v а- ь 6) закладывать динамйт. дайнамикку /4 7 (англ, dynamic) радио дина- мик. дайнамо А 4 -j- -е (англ, dynamo) динамо!-машйна|, генератор. дайнан Л Ж большое несчастье, бедствие; А^й>Ф yfr:'САЛА кончилось (я отделался) пустяками, а могло быть скверно (букв, большое несчастье свелось к малому). дайнари-сенари А Ф'А О в большей или меньшей степени (мере). дайнару А4с<> большой, крупный; громадный, гигант- ский; велйкий. дайнаси — дэ ару потерять всякое значение; стать ничем; —ни суру испортить; уничтожить; разрушить, свестй на нет, угробить (план и т. п.); —ни нару испортиться; лопнуть (о планах, надеждах); СО) ) продолжйтельные дождй по- губят урожай. дайни Ж—.: —[но| 1) второй; другой; — [ни) во-вторых; 2) второстепенный. дайнигитэки ЗА'-^ЭД второстепенный; ... ф 35—-5ёЭД ААА-% смотрёть на что-л., как на нечто второстепен- ное; не уделять должного внимания чему-л. дайнидан 35 — &£' —но второстепенный (напр. вопрос). дайнидзи 35——но второй (по временной после- довательности ). дайнии 35 — (3 второе место (напр. в соревнованиях); —то нару занять второе место. дайники 35 1) второй перйод, вторая стадия; 2) вторая серия. дайнин АА доверенное лицо, поверенный, упол- номоченный. дайнин AfT- 1) замещение (по службе); 2) заместйтель. дайнин АД уст. см. отона. дайнингу-киттин У > У • 4 ?= > (англ, dining kitchen) кухня-столовая. дайнинки ААм 1) большая популярность; большой успёх (чей-л.); 2) эк. бум. дайнисин 35 —юр. 1) вторая судёбная инстанция; 2) слушание дёла во второй инстанции; 3) вторйчное слушание дёла. дайнися 33 —А второе лицо; вторая сторона. даинки НЕП’Д'г штамповальный пресс; чеканный ста- нок. дайнб •> внесёние платы (налога) за кого-л.; —суру вноейть (платйть) вмёсто другого; 2) оплата натурой; —суру платйть натурой. дайнб Айг 1) крупное крестьянское хозяйство; 2) богатый крестьянин. ДаЙНО АП/! головной мозг. дайнбмаку АНиК анат. мозговая оболочка. дайб A F велйкий [король]. дайб АД бот. ревёнь кольчатый, Rheum palmatum L. var. tanguticum Maxim. дайбдзё Af£^. спокойная (лёгкая) смерть, мирная кончйна; А£Е Aif <5 умерёть лёгкой смертью, тйхо скончаться. дайон А® большое благодеяние; большое одолжёние. дайон А А кн. 1) громкий звук (шум); 2) см. дай- он дзё. дайондзё А Ат кн. громкий (громовой) голос. дайонкэй А,®,® велйкое благодеяние. дайрё 1) плата; 2) заменяющий материал, за- мен йтель. дайри 1) представйтельство; заместйтельство; —СУРУ быть чьим-л. представйтелем, представлять кого-л.; замещать кого-л.; -ни —о сасэру делать кого-л. представйтелем, уполномочивать кого-л.: 2) пред- ставйтель, уполномоченный; заместйтель; врёменно ис- полняющий обязанности кого-л.; г LA в ка- честве представйтеля (заместйтеля) кого-л.,от имени кого-л., за кого-л.; ...-но —-дэ чёрез [посрёдетво] кого-л. дайри ЭДА уст. императорский дворёц; двор. дайрибина ЭДА® куклы, изображающие императо- ра и императрйцу [в старйнных костюмах]. дайрибу агентство. дайригё ftPO; агентские операции; агёнтство. дайрики АА 1) большая [физйческая] ейла; 2) силач. дайрики-мусб ААЖД: — но непобедймый, не имею- щий равного по ейле. дайри-кбеи дип. повёренный в делах. дайрикэн полномочия, право представйтель- ства. дайринин ftifflA представйтель; агент; повёренный. дайринкусё АЙРС?? леснйчество. дайрисё КЙй представйтель торговой фйрмы, агент торгового дома. дайрисэки А Я! А мрамор. дайрися заместйтель, врёменно исполняющий обязанности. дайри-тайси fABHAftl" дип. повёренный в делах. дайритэн агёнтство (гл. обр. торговое). дайроккан 35А‘1$ шестое чувство. дайроку 35 А: —но шестой. дайрюкб AMtfj: -—суру быть очень в моде; быть широко распространённым. дайрюяку AfAVi крупнозернйстый порох. дайсаку 1): —суру писать вмёсто другого (книгу, статью и т. п.); 2) работа, фактйчески напйсанная другйм лицом. дайсаку предложёние тёмы (кому-л., для лит. про- изведения). дайсакугэн A JW4 большое (ейльное, рёзкое) сокра- щение (урезывание). дайсакуся Kfi;A автор, пйшущий за другого. дайсан 35 ~ : —[но] трётий; —[ни] в-трётьих; 35Н0 А обр. атомная энёргия (букв, трётий огонь). дайсанки 35AWJ трётий перйод; трётья стадия. дайсанки 35 А А! геол, третйчный перйод. дайсансай А А. А буд. три велйких бёдствия (пожар, наводнение, ураган). дайсансин 3.-'.)# юр. 1) трётья (высшая) судёбная инстанция; 2) слушание дёла в трётьей (высшей) инстан- ции. дайсанся 35 ~ А трётья сторона; незаинтересованное лицо, незаинтересованная сторона; посторонний. дайсанъи 33 . .((( трётье мёсто (в соревнованиях и т. п.); —то нару занять трётье мёсто. дайсассин АМШ полное обновление; радикальная пе- рестройка.
дайсё — 139 — дайхати-гэйдзюцу дайсё 1) см. даисенин, 2) см. дайхицу. дайсё —-суру подписываться| (ставить свою под- пись) вместо другого лица. дайсё А,1}:--суру писать крупными буквами (знаками и т. п.), крупно писать. дайсё вознаграждение; компенсация. дайсё бригадный генерал; мор. коммодор. дайсё АФ 1) большой и малый (размеры); перен. раз- мер, величина; X/|\[fez? ]0) всяких размеров, большие и маленькие; Хф0^Х<£> <3 различаться по размеру; fj 0 Л'/j' а) число дней в месяце; б) месяцы в 31 ив 30 дней; 2) ист. длинный и короткий мечи (самурая); носить два меча. дайсё ЛЙ пёрвая премия. дайсёбэн X/J'fit! кал и моча; испражнения; —о суру испражняться. дайсёнин (Аа5А писец, переписчик. дайсёри Х1ЙЭД большая победа. дайсётэн ХЙ)Ф большой магазин, универмаг. дайси ,’ЛРЦ: —(но] четвёртый. дайси ХАК; картон; картон, на который наклеивается фо- токарточка (картина), паспарту. дайси Afkli буд. велйкий учитель. дайсидзэн A t‘l$5 поэт, велйкая природа. дайсиккб XfAftf юр. действие по полномочию. дайсикю Х^Аи — ДЭ весьма срочно; —но большой (первой) срочности. дайсин 1) осмотр ассистентом врача; -—суру произ- водйть осмотр вместо врача; 2) ассистент врача; прост. лекарь. дайсиппай ХХЙк большая неудача. дайсиссаку А9<$и большая ошйбка; ужасная оплош- ность. дайсити —но седьмой. дайситтай ХАШ грубая ошйбка; огромное упущение. дайсихонка ХЙ'АЖ крупный капиталист. дайсбдзё АОЛ: буд. архиепископ. дайсбдо ХйШЛ 1) крупные волнения (беспорядки); ЗХА о X разразйлись (вспыхнули) крупные волнения; 2) суматоха, переполох; 1 <£0’ф(СХ.У поднимать шум из-за пустяков; fg L L'.£TA0XMA -э /г известие о его скоропостижной смерти переполошило весь дом; ^^.'0 ЭД Т A L'СХЙЙ’ШЙА о X с приёмом редкого гостя была масса хлопот. дайсонгай ХШй большой ущерб (урон); крупные убытки (потери). дайсонсицу А1ЙХ О см. дайсонгай; 2) огромная поте- ря (напр. о смерти крупного учёного). дайсорэта X X АХ наглый, дерзкий; ДЙ- кая мысль; А<>(гА^Л неумеренное желание. дайсбтб Х1;ё^ глава государства; рейхсканцлер (в Германии); президент (в Китае 1912—1924 гг.). дайсу 2" 4 I (англ, dice) кости (игральные). дайсу ^4 7. II (англ, dies) тех. винторез; клупп. дайсу(гаку] алгебра. дайсуки Х4/ : •••-га — дэ ару очень любйть (гл. обр. что-л.). дайсуру Й1Т о 1) давать (имёть) заглавие; 2) писать предисловие. дайсэйкб XX ЭД большой успех; — дэ ару имёть боль- шой успех; пройтй с большим успехом. дайсэн —но тысячный. дайсэнсб А^Ш-Л большая (мировая) война. дайсю Х3£ буд. братия; — il|0X^< вся брйтия мо- настыря. дайсюдзюцу XT-f'l'i мед. крупная (серьёзная) опера- ция. дайся X Ф вагонетка; платформа. дайсякусиги А . Йб(йП) орнит. сибйрский большой кроьГ- шнёп, xNumenius arquata orientals Brehm. / дайсярин AW 1) большое колесо; 2) спорт, «сблн- не»; <> лмЩй/Х® < завертёться (о лихорадочной оа- боте). дайтай ХМ замена, замещёние: --суру заменять, за- мещать. дайтай X(t общее содержание, главное, суть; —но общий, основной; —(ни] в общем, в цёлом, в основ- ном; А(|й>6ЙТ (рассматривая] в общем, (беря] в цёлом; <- А Г& С £ -ф ? 0 Li X X Л б> 1"1 о X 0 % говор я так, ты по сути неправ (ошибаешься). дайтай ХЙ анат. бедро. дайтай Х1$ батальон; арт. дивизион; ав. отряд, дайтайбуцу (^^^ юр. замёна; заменймая вещь. дайтан А')]Н.: —на смёлый, отважный; дёрзкий. дайтан-футэки ХШ1АЙХ —но неустрашимый. дайтасу X £ подавляющее большинство. дайте ЙЙ) 1) бухг, гроссбух; 2) театр, постановочный (режиссёрский) текст пьесы. дайтё ХШ 1) ист. писцовая кнйга (сведения о населе- нии, налогах и повинностях); 2) см. дайтё ХШ 2. дайтёдзюцу XAAL' крупное произведёние, капитальный труд. дайтёэн Х<НаХ М£д. колит. дайти АФЬ участок зе.млй, предоставляемый в замёну. дайти Ai/f кн. замёна, замещёние, подстановка; —су- ру замещать, заменять, подставлять. дайти плато, плоскогорье; терраса. дайти ХЛЙ земля, суша; твёрдая почва; Xiifii^tiS мо- лотом по землё (обр. о меткости, точности); Xitb^ Й ЭД- < сквозь зёмлю видеть (обр. о замечательной проница- тельности). дайтб А >] длинный меч. дайтба-сэнсб ХХь'ёФ^Л ист. «Велйкая восточноазиат- ская война» (яп. наименование войны в Восточной Азии в период Второй мировой войны). дайтббаку Xliftкрупная [азартная] игра; ХАЙЭДЭДе V 6 вестй крупную игру, играть по крупной ставке. дайтокай АЖА большой город. дайтокуи XfOxlA — дэ ару быть чрезвычайно гордым чем -л. дайтбрё Х$СрЛ президент. дайтоси ХЖФ большой (крупный) город. дайтэйраку ХЩЭДч резкое падёние (напр. цен). дайтэнсай ХХФ' велйкий гёний. дай-Т1б-сё ХФФ-' —но большие, срёдние и малые (мёл- кие). дайутю Х'тчИ макрокосм; вселённая. дайфу )'j'£ кн. мой отёц. дайфу крёстный отёц. дайфуку Xfi'ii большое какэмоно. дайфуку Aiuj 1) огромное богатство; 2) см. дайфуку- моти. дайфукумоти Х(ц’||ЭД моти со сладкой фасолевой на- чинкой. дайфукуте А(ЙЙе уст. счётная книга. дайфуку-тёдзя X^iUA богач. дайфукутоку Х?й&( огромная прйбыль; богатство. дайфуси АМР бот. 1) тарактогёнос, Taractogenos Киг- zii King; 2) гиднокарпус, Hydnocarpus Wightiana Blume, H. anthelmintica Pierre и ii. alpina Wight. дайфусию AM )'(ill масло из семян тарактогёноса (упо- требляется как лекарство при проказе). дайхаккай АXА пёрвый день работы биржи (в но- вом году). дайхати ЭДА: —но восьмой. дайхатигурума ХАф! большая грузовая телёжка. дайхати-гэйдзюцу ЭДА^хИ] «восьмое искусство» (кино
дайхё — 140 — даккан -- после литературы, музыки, театра, живописи, скульп- туры, архитектуры, танца). дайхё А А 1) представйтельство; —-суру представ- лять. быть представйтелем; —сасэру назначать представй- телем; уполномочивать, делегировать- 2) представйтель' делегат; делегация; 3): -—суру быть типичным для че- го-л., быть показательным; —тэки а) типйчный, характер- ный; б) показательный, образцовый. дайхе АЯ; человек высокого роста, человек с круп- ной фигурой; —но высокий, крупного телосложения. дайхебан сенсация, фурор; — дэ ару, —ни на- ру вызвать сенсацию; возбудйть много толков, вызвать много откликов. дайхёбу представйтельство; миссия. дайхёдан делегация. дайхёсаку RAfl-: показательное (типичное) произведение (напр. для какого-л. писателя). дайхесэй (tAfljij система представительства. дайхёся ((;£¥; представйтель, делегат; А£-ft&II!'Г послать (делегировать) представйтеля. дайхехиман ф; fll": — некрупный и полный (о ком-л.). дайхин замена, вещь, получаемая взамен. дайхицу (О 1): —суру писать вмёсто другого; 2) см. дайхицунин. дайхицунин АЛ$А человек, пйшущий вмёсто (для) кого-л. дайхон либретто; сценарий; текст пьесы (радиопе- редачи). дайхондзан AA'Hl главный храм (секты). дайхонъэй А А А главная ставка (во время войны). дайхбеин ATjSI’ общий курс (политики и т. п.). дайхбфу АЙ ft большйе стремления (замыслы). дайхэнтай A^iil^ большая группа самолётов; авиа- ционное соединение. дайхяку —но сотый. дайцу АяЙ 1) хорошее знание жйзни; человек хо- рошо знающий жизнь (много вйдевший в жйзни); 2) хорошее знание увеселений; знаток увеселений. дайэй ,iA 1) написание стихотворения на заданную тему; 2) стихотворение на заданную тему. дайэйдан Ai^Wr кн. решйтельное мероприятие, решй- тельный шаг. дайэн АЙ театр., кино игра вмёсто другого; дуб- лйрование; —суру заменять (в роли); дублйровать. дайэнсю АЙ^Й крупные (большйе) манёвры. дайэнся театр., кино дублёр. дайя А” I (сокр. англ, diagram) 1) расписание, гра- фик; Ф расписание нарушено; 2) диаграмма. дайя У -Y V II (сокр. англ, diamond) см. дайямондо. дайяку А(> 1) театр. кино замёна (артиста); 2) дублёр. дайямондо У j -V я? > к (англ, diamond) 1) алмаз; бриллиант; 2) бубны (масть). дайямондокэй £А я? > Кфф; —но ромбовйдный. дайяру У 4 >и (англ, dial) наборный диск (теле- фона); шкала (в радио); циферблат; —-суру, '/ -V £ |п|А набирать номер (по телефону): j ж настраивать приёмник. дайяру-сисин УА Я’ радио индикатор (шкалы), дайяцуки-кигу л -Н-} § игла (резец) с алмаз- ным наконёчником. дакай (J tjlj 1) выход (из положения), преодолёние (трудностей); разрешёние (вопроса); -о —-суру выхо- дйть (напр. из тупика); преодолевать (напр. сопро- тивление); 2) рёзкое изменение; рёзкий поворот, но- вый оборот (напр. дела). дакайсаку П[л]Ж мёры преодолёния (трудностей и т. п.), выход из положёния. лакан обмен (золота на кредитные билеты и обоатно); —суру обмёнивать; не под- лежащий обмёну. даканкэн кредитный билёт. Дакара А А б> союз (не смешивать с ...да кара, см. кара AG I) поэтому; ААА)Л А о tzO) А" поэ- тому)-то] он и заболёл; АА (ФАТ & Ф IА IА это не оправдание, чтобы (из-за этого нёчего) пропускать занятия в школе; А А ь tn о А а) ссы- лаясь на это. ссылаясь на разные причйны; б) при всём том. дакасу ЙАТ: ... АВД £ЙЙА сажать на яйца (ку- рицу и т. п.). дакацуси — -суру смотрёть со страхом и от- вращёнием; питать отвращёние (букв. . смотрёть. как на змею и скорпиона). дакё '% соглашёние; компромйсс; —суру идтй на компромйсс (на соглашёние); приходйть к соглашёнию. дакётэн пункты компромйсса (соглашёния); А й.'.'.’А WI-1IT приходйть к компромиссному решёнию (к соглашёнию); на ходйть общий язык. даки й \ косяк (двери). даки iiije’Й: —суру обр. плевать на кого-л.; относиться с пренебрежёнием (с презрёнием) к кому-л.; ср. да кйсубэки. даки ff'fxi, вялость, инёртность; & ФА L itA на- водить тоску, надоедать, утомлять. даки мор. штурвал, руль, рулевой механйзм. дакиавасэ[ури| Й5 продажа с принудй- тельным ассортимёнтом. дакиавасэхб фото контактная печать, дакиагэру й5_1.'.1/<> поднимать на руках (ребенка). дакиаи-синдзю Й t1 ft-1 А'Ф двойное самоубийство влюблённых. дакиау й §-ft б обниматься; обр. стакнуться. дакиёсэру ЙАи(А<3 привлекать к [своёй] грудй, привлекать к себё. дакйкаго й § см. тикуфудзин. дакйкакаэру Й с* Ф ft £ держать в объятиях, обни- мать, прижимать к грудй. дакйкому ЙбАА заключать в объятия; обр. при- влекать на свою сторону; вовлекать. дакимамман — тару кн- скучный, нудный, дакинэ й ft: —суру спать, обняв кого-л. дакиокосу Й А'АЛ (обнимая) поднимать (напр. упав- шего), помочь подняться кому-л.; посадйть в постёли (больного). дакйсимэру й б крёпко обнимать, сжимать в объятиях, [крёпко] прижимать к грудй. дакйсицу рулевая рубка; рулевое отделение. дакйсубэки ненавистный, отвратйтельный омерзйтельный. дакйтомэру Й^1Ьу><3 удёрживать (останавливать) обхватйв руками. дакиуба Й?Йд нянька, кормйлица. дакйцуку ЙМФ< обхватывать (руками); обнимать; бросаться в объятия. дакка —суру сбрасывать кожу, линять, обр. меняться. даккай выход из общества; —суру выходйть (из общества). даккаку >|АА 1) лйнька, сбрасывание чешуй; —суру линять, сбрасывать чешую; 2) см. даккоку. даккан —суру кн. возвращать [себё] (силой), отбивать, отвоёвывать. даккан побёг из тюрьмы; —суру бежать из тюрьмы. даккан дезертйрство (побёг) с |воённого] ко- рабля; -—суру дезертйровать с |воённого] корабля.
дакко — 141 — дамма?и дакко и: —суру заканчивать (рукопись). дакко —СУРУ проходить, проскальзывать че- рез что-л.; выбираться откуда-л. даккоку молотьба; -—суру молотить. даккокуки молотилка. даккосуру сТ Z> прост, см. даку й < • даккю )1йг| вывих; —суру быть вывихнутым; ...Ц/ё, jj>!1ЙS LА кто-л. вывихнул себё левую руку, у ко- го-л. вывих левой руки. даккяку ...-о —-суру освобождаться, избавлять- ся от чего-л. дакб т£{/ зигзагообразное движение; —-суру двигаться зигзагообразно; тянуться извилисто. Даку jg кн. согласие; ср. дакудаку, дакусуру. даку 1) держать на руках; обнимать; 2) связ.: 5Р < сидеть на яйцах. даку плохие стихи, вирши. даку У—'? (англ, dark); —[но] тёмный. даку[аси] йЦлйЬ —Дэ рысью; йЦк!] Сг(Ж it Z>) идти рысью. дакудаку /•* < < потоками; й < tr < Ж <5 хлынуть по- токами; tf < Ъ пот льёт градом. дакудаку sg-л? да, да; согласен. дакуон .3) и 1) звонкий согласный; слог со звонким согласным; 2) мед. глухой тон (сердца). дакурб мутная волна. дакурон '/ % □ > (амер, dacron) дакрон (синтетичес- кое волокно). дакуру IH/qJ 5 прост, писать (кропать) плохие стихи. дакурю fflijii мутный ноток, мутное течение. даку-самдо У — р • у- ц к (англ, dark side) тёмная (обо- ротная) сторона (какого-л. явления). дакусуй мутная (грязная) вода. дакусуру кн- соглашаться; давать согласие. даку-сутэдзи р" — р • х -г — •> (англ, dark stage) те- атр. выключение света на сцёне и в зрительном зале. дакусэй йЭ [ft буд. греховный мир. дакусэй йа/ч см. дамигоэ. дакусэй-кэйяку договор по соглашению. дакусю гйУл'Ч неочищенное сакэ. даку-тёндзи у — р • (англ, dark change) см. антэн flrfifoi. дакухи ,%-£ согласие или отказ; да или нет; положи- тельный или отрицательный отвёт; J#й fpj э просйть определённой > отвёта. даку-хбсу А — р . zh — х (англ, dark horse) «тёмная лошадка» (а) скаковая лошадь, шансы которой неизвест- ны; б) кандидат, шансы которого на избрание неясны). дакэ /’Mt,Ait 1) только; после числ. иногда не пере- водится; 'Jd^i.tzlt'6' только в Токио; |'| 5>0Й$ r£ A L tz tz"it'C'T я только выполнил свой долг; Ц tztzl)'"tz при одном виде чего-л.; моложе на два года; А ТИА" it 17 р купить рйса на десять иён; 2) по крайней (по мёньшей) мёре; Jilt »п—3 tz It (i Т -tt ir <) ;Z я хочу, чтобы ребёнок изу- чил, по крайней мёре, одйн иностранный язык; 3) на- сколько, в той мёре как; <,'• (, ТУit Г-t С' чем скорёе, тем лучше; |14А <3 A it насколько возможно, по [мёре] возмож- ности; fe0)U tz it'С li насколько я знаю; 3 A" It 0 А использовать все имеющиеся срёдства; -y-i^A*tZIt tz Й) о он откладывает всё, что зарабатывает; A AA'itlt^A^jd-tt £ сколько бы ни пришло, всех впускают; (%. {i А3 I & '31СЛ Т tit L' tZ 1)0 Az-йЩ-Й tZ мне нуж- на такая [лёгкая] кнйга, чтобы я мог читать её со сло- варём; Я 3 A" It 0(01 A'A *) а.'? стоит посмотрёть; 4) см. дакэни. дакэаттэ A’lt <Й>-э А союз поскольку; М iViliO < ЙМз L Т 0 tz tz It & -э А поскольку М. долго жил загранйцей. дакэдо yy'ltt' однако; |То так,| но всё же. дакэни tzltiz союз поскольку; ЭДоб -> t: tZ icAfl-’AT поскольку уход за посевами был хо- рош, и урожай богатый. дакэцу соглашение; —суру прийтй к соглаше- нию; & *>l Z> достигнуть соглашения, договориться. дамакаси A’ATL разг. см. дамаси. дамакасу А'^й'Т Разг. см. дамасу. дамарикиру Я’А'О A Z, замолчать [и больше не проро- нить ни слова]. дамарикокуру <2 < 3 всё врёмя молчать, как воды в рот набрать. дамарикому замолчать, гюгрузйться в мол- чание. дамаримуси 5$ Ji см. дамария; Ь '6 ) поел, в тихом омуте чёрти водятся (букв, молчаливый жучок прогрызает стёну). дамария УУ б 'и молчаливый (неразговорчивый, не- общительный) человёк, молчальник. дамару' !(!£ £ молчать; промолчать, умолчать, обойти молчанием; $$оА молча, ни слова не говоря; ATilC^ А0 tz. OtZ почему же ты до сих пор ниче- го мне не говорйл?; о AUt'lE А он молча (не сказав ни слова, беспрекословно) уплатйл по счёту; <' 0 'Ji {•]'• it о "С А 0 tz Jj Т 0 об этом инцидёнте луч- ше помалкивать; L tz ь {±Ж о Т 0 <С0 ёсли он сдёлает такое, я не промолчу; о Т L Т It Zi ь U 0 нельзя выходить не говоря ни слова (не предупреждая, не спросись); о 'Сб< Й L tz он не предупредило своём отсутствии; о Т — )j НЗ К It-tctl без всяких разговоров (легко) можно продать за 10 000 йен; 0®it;il*o 'С 0Х & A to' 31У1 ~С s < П 6 J: ёсли ты будешь добросовестно работать, то и без твойх слов тебя оцёнят. дамаси Ь обман, надувательство. дамасиаи Ln 0 взаймный обман, взаимное надува- тельство. дамаейкому обмануть; надуть, провести, дамаейтору ^LIRS выманивать (что-л. обманом). дамасиути L Jt неожиданное нападёние; —ни суру напасть врасплох. дамасу '^(ША 1) обманывать, надувать; -Г’ $ tl 0 как я попался!, как менй надули (провелй, нагрё- щи)!; ЦТ At нёчего меня морочить!; Ub^0(®l$tL Й0)Л довёрчивый человёк, простак, простофиля; 2) околдовывать; 3) успокаивать, утихомиривать, /-{Jt убаюкивать ребёнка. дамбана нос с горбйнкой. дамбасиго лестница. дамбата поля на [горных! террасах. дамбира[моно] палаш. дамбб A(i!8)bJ отоплёние, обогревание, тех. обогрёв. дамббгакари й(!Й)Р){а; истопнйк, кочегар; механик но паровому отоплёнию. дамбоки ййййг грёлка; подогреватель, обогреватель. дамббру gzf — ju волнйстый (гофрированный) картон дамбб-ебти й(0й).АЧ‘<Ё'1 отоплёние (устройство). дамбукуро S(tfc)^ 1) большой хлопчатобумажный ме- шок; 2) прост, штаны. дамбуру Т > У (от англ, down below) трюм. дамбэру А > ч ju (англ, dumb-bell) гантёли, гимнастйче- ские гири. дамигоэ ,Ktp.i грубый (деревенский) голос; деревёнский акцент. дамин fft’lfl'J излйшнее спаньё; fljIE £ елйшком много спать; обр. бездёйствовать. даммаку огневая завеса, огневой вал, заградйтель- ный огонь. даммари t) 1) молчание; 2) пантомима.
даммарибб — 142 — даздзё-докэн даммарибб i/j молчаливый человёк, молчальник, даммария Аг Л Ж1} А см. дамария. даммацума ®гАЖ(1ф:) 0 последние минуты жйзни; агония (санскр. marniaechid); —но предсмертный; йЖ о быть на пороге смерти; 2) мужество отчаяния. даммоно музыкальное (драматическое) произ- ведение в нескольких частях; сказ (песня, баллада). даммэн ЙУг1й| разрез, [поперечное] сечение. дамоно прост, хлам. дампа — (англ, damper) демпфер, глушитель. дампай коллективное поклонение (посещение храма). дамп ан fi] переговоры; —суру вестй переговоры. дампацу !^Гг^ коротко пострйженные волосы (у жен- щины); — но коротко стриженная; —суру коротко остричь- ся (о женщине). дампе массивные глыбы прибрежного льда, шельфовый лёд. дампи Т) общественные средства (деньги). дампи РЙУ1- мятежники, повстанцы; О ЬЛУ-fiSL ист. Боксёрское восстание. дампингу < > t° > У (англ, dumping) демпинг. дампу-дзидбся см. дампу-ка. дампу-ка У > У • Р — (англ. dump-car) [автомо- бйль-]самосвал. дампуку HjlJI) форма, форменная одежда какой-л. организации. дампуку-кайи —суру надорвать живот со смеху, хохотать до упаду. дампэй 1) указка (в руках монаха-проповедника); 2) перен. предмет (тема) разговора. дампэн ijtjipf- осколок снаряда (гранаты и т. п.). дампэн Ц??Гг отрывок, фрагмент; -—тэки[на] отрывоч- ный; частичный; Щ“Л ’) говорйть отрывисто; читать беспорядочно (не подряд). дампэн лит. отрывок, фрагмент. дампэн |^)Г кн. короткий (случайный) разговор даму У 2» (англ, dam) дамба, плотина, запруда, дамэ Н: —на непригодный: неудачный; бесполез- ный; напрасный; --ни суру |ис]пбртить; -—ни нару портиться; быть неудачным; быть бесполезным (напрас- ным); пропадать даром; (никуда] не годйтся; ничего не выходит (не выйдет, не получится); |всё] ни к чему, [всё] напрасно; (после деепр.) не следует, нельзя; ...ф'К < TU tz' У У без чего-л. не обойтйсь; ... tJ tz‘ нужно, необходимо сделать что-л.; Ь ЬТ{.1Ц |j tz. в учителя он не годйтся; Й’А1± (э 9 Р1 Аг" больной совсем плох; ^£4 А-А < Т АЦ П Аг в наше врёмя без образования не прожйть; Й ti)' <z ti и’Ъ-tA A;ф я не приму никаких «нет»: <> удостоверяться, переспраши- вать. дан 1?; 1) трибуна; кафедра; эстрада, возвышёние, помост; 2) уст. земляной жертвенник. дан 5$ см. данган дан ЙГг кн. решение, суждение; ЙГг&Т/У/Ф выно- сйть решение. дан 0^ кн. тепло; греться. дан [=•£ 1) ступёнь[ка]; ступени, лестница; 2) гори- зонтальная строка в алфавйте годзюбна; 3) столбец (горизонтальный, в яп. печати); 4) глава, пассаж (романа); акт, сцена (пьесы); 5) спорт, разряд; Ж® AlilL i 9 у него другой разряд; 6) связ. стё- пень. интенсйвность; '.i£®0 ft/v® i И 9 А® мало сказать «холодно»; 9 tl Ь t 9 tl L < А 0® s С <> Ж (jrfc'U'A сказать не могу, как я рад; 7) связ. обсто- ятельство; ...-но —ни нару то когда [дёло] доходит до...; О ОЮФ Z RJtlA <3 t... когда я [наконец] сажусь за стол и беру в руки кисть... дан $ разговор, бесёда; А г-н А. говорит (расска- зывает), что...; ср. дандзиру; <> Го] 11 ®"СAt' не идтй ни в какое сравнение, не выдерживать никакого сра- внёния. ...дан I г| суф. группа, группировка, организация; спорт, команда. ...дан ф (после фамилии) барон. данва —но мягкий, умеренный (о климате). да ива разговор, бесёда; —-суру разговаривать, бесёдовать. данвакай бесёда (организованная напр. в редакции журнала); симпозиум. данвасицу ,$>,$• Ф приёмная, гостйная, холл. данватай лит. разговорный стиль. дангай &ФШ кн. крутой (отвёсный) обрыв, круча. дангай JijiU' обвинение; порицание; —суру обвинять; порицать; —тэки обвинительный. даигайан '/(ПАЖ связ.: 0 )'№-%]'& предложёние о вотуме недоверия. дангайся 'ЛШ#' обвинйтель, обвиняющий. данган ДОб пуля; снаряд; мина (миномёта); ЭД! А, ItkolWi огнестрёльное ранёпие; ф®Й ь ® не- пробиваемый (пулей и т. п.); Ш-АйОк&дА® о заря- жать винтовку. данган $<)'.< крутой (обрывистый) бёрег, обрыв (на берегу). данган-кокуси 4$ фф связ.: jl А Ф0 гШ клочок землй. данган-рэсся АЖ1-Ф- I пбезд-]стрела, суперэкспрёсс. данганъёкэ Л'ФИФА 1) защйта (укрытие) от пуль (снарядов); 2) талисман от пуль. данги проповедь; обр. наставлёние, урок; Ж4*о tl А1 мне прочли нотацию. данго клёцки; l) Ffl-f поел. соловья баснями не кормят (букв, клёцки лучше цветов). данго совещание, обсуждёние, консультация. дангобана |ф УуД приплюснутый нос. дангбдзуку ,$-£•££<: —дэ по взаймному согласию. дангэн Йг;; [категорическое] утверждёние, решйтель- ное заявление; —-суру [категорйчески] утверждать, решй- тельно говорйть, твёрдо заявлять; A it Ф Z> не решаться утверждать. дандан фА' I 1) лёстница; ступёни; фб? 0 {/)о AjffK на верху лестницы; 2) уступы, терраса; —-ни наттэ иру идтй уступами. дандан фА’ П: —|то] 1) постепенно, шаг за шагом, мало-помалу; йсподволь; 2) всё более и более: ЙА ЙЙ Б < А -э tz шум становйлся всё громче. данданко Z?? см. данко. дандара фх? 1): —но ару неровный; ФАА' &> ®йЙ голова, неровно пострйженная из-за неопыт- ности парикмахера; 2) см. дандарадзима; 3) см. данда- радзомэ. дандарадзака ФАг^Йг 1) склон уступами; 2) пологий склон. дандарадзима ФАг'^Йй ткань с узором из разноцвёт- ных параллельных горизонтальных полос. дандарадзомэ ф At 6 Ж У) разноцвётные горизонтальные полосы (узор на ткани). дандзай 1) осуждён ие (преступника); —суру осудйть; 2) уст. обезглавливание. дандзё мужчйны и жёнщины; G •ИоНоуТ* незавйсимо от пола. дандзё fr(J- на трибуне; iS_k®A<hA2> занйть три- буну (об ораторе). дандзё сцёна; <>?!|Ж® 3 быть в своёй излюбленной роли, быть в своёй стихйи. дандзёгуми ЭДА'Ш смётанный класс (в школе). дандзё-дбкэн равноправие жёнщин.
дандзё-кёгаку — 143 — данрёкусэй дандзё-кёгаку совместное обучение. дандзё-рёсэй —[но] двуполый. дандзи yjJJd, см. даней Я?- дандзиау МпЗ совещаться (советоваться) [друг с другом|. дандзики (ЭДЙ воздержание (отказ) от пищи; пост; — -суру воздерживаться от пйщи; постйться. дандзики-рёхо лечение голодом. дандзики-суто Ь голодовка; —о яру устраивать (проводйть) голодовку. дандзикому протестовать, выступать с про- тестом. дандзиру С- 6 играть (на щипковых струнных ин- струментах и на рояле). дандзиру i^Tr D £ 1) решйтельно утверждать, ручаться; ср. дандзитэ; 2) делать вывод (заключение), заключать; 3) связ.: !)]•• 4*ЙГг 6 выноейть приговор. дандзиру D Z> разговаривать, беседовать; вести пере- говоры; ...-о — говорйть о чём-л., обсуждать что-л. дандзитэ ®г Ь Т решйтельно; категорйчески; ни в коем случае, ни за что; !§'г ТОЙ»Л решйтельно не годйтся (нельзя, не вЕяйдет), категорйчески «нет». дандзицукэру 1) уговаривать, увещевать; 2) приказывать; 3) требовать объяснений. дандзоку перерыв; —суру прерываться, переме- жаться; —тэки прерывистый; перемежающийся. дандзокуки эл. прерыватель. дандзуки ££{>]• £ расположенный уступами. дандзуру ЙТ о см. дандзиру j/iji 0 . дандзуру ЙГгф'б см. дандзиру дандзуру см. дандзиру С> 3 • дандзэн 1): —1то] решйтельно, категорйчески; —тару решйтельный, категорйческий; 2) несомненно; UTC’' 5 показать явное превосходство; 3) совершён- но, полностью; совершённо новый. дандзэцу 1) прекращение; —-суру прекращаться!, прекращать своё существование; 2) разрыв (отношений), перерыв (переговоров): -—суру разрывать, прекращать (отношения), прерывать (переговоры). дандзэцути пересечённая местность. дандй у > -7" — (англ, dandy) дёиди, франт. дандо траектория полёта пули (снаряда и т. п.). дандогаку 'WiS'-j- баллйстика. дандоку орнит. ткачик острохвостый, Uroloncha acuticauda Gould. дандоку ЙШбот. канна, Саппа indica L. var. orientalis Hook. дандб-мисайру 5 d баллистйческая ракета, бал- листйческий снаряд. дандбон ф‘]1 дй и звук выстрела, звук полёта снаряда (пу- ли). ) дандори i) программа, план, порядок (курс) дейст- вий; Ь yv Z> как мы к этому приступим?, как мы возьмёмся Ха дёло?; с чего мы начнём?; jjjji [планируется, что] работа начнётся с будущего месяца; ft (± £ КЗ&Ис £ 0 5 1) К lift моя новая кнйга пока ещё не поступйла в продажу. дандэнро эл. разомкнутая цепь. дани энт. клещй (общее название); Acarina; Monomerosomata; Rhynchostomata. дани вьюк, кладь. дани кн. даже; —с отриц. ни одного. данка буд. прихожанин. данкай РА1) геол, рудная почка, желвак,/конкреция; 2) связ.: скоплёние облаков. данкай 1) лёстница; 2) ступень; стадия, этап, фаза. данкан У] £2 тюрёмный смотрйтель. данкан-рэйбоку обрывки цжлочкй пйсем (бумаг и т. п.). данкё 0Ш (сокр. колдоговор, коллективное соглашёние. данкё Ж'гШ кн. провалйвшийся (обрушившийся) мост данки MSt знамя [организации]. данки кн. пружйна, рессора, зажйм. данки тепло, теплота; грёться, согре- ваться; 'OSxtibJilb S теплёть. данкин кн. игра на кото (££). данкин строгое (категорическое) запрещение. данкин ЖФ. связ.: закадычный друг; О GK! [)) тесная дружба. данко i#f?£(!$): —тару кн. решйтельный, твёрдый, непо- колебимый; стоять твёрдо, быть непоко- лебимым. данко 013с (сокр. И&Зсй;) коллективные переговоры. данко fJOI-dFL пробоина (от пули, снаряда). данко разрыв отношёний, прекращение сношёний. данко ®гД излом; сечение, разрёз. данко решительное проведение (осуществление); —суру решйтельно проводйть (дёлать. осуществлять). данко У] Т. сущ. рабочий. данкб-кёсб Ж/12 спорт, кросс. данкоку |[£[е! тёплые страны; страна с тёплым кли- матом. данкон !?фслед от пули (снаряда); следы обстрела (бомбардировки); пробоина; воронка. данкон yjfti анат. мужской член. данкэ ЙЖ см. данка. данкэй калйбр (пули, снаряда). данкэй yj^ мужская лйния; —но по отцу, по от- цовской лйнии. данкэцу кн. решение; приговор. данкэцу ЫЙ объединёние, консолидация, сплочёние; солидарность; —суру объединяться, сплачиваться; —сйтэ объединившись, сплочённо, солидарно. данкэцукэн право на объединёние, право на создание организаций. данкэцурёку ейла единства (сплочённости, единёния). данкэцусин дух единёния (единства, сплочён- ности, солидарности). данкю SjJe геол, терраса; уступ. данна разг, барин (в речи слуги); муж (в речи жены); покровитель (в речи гейши и т. п.); —га ару а) иметь мужа, быть замужем; б) имёть по- кровителя. даннагао l.i®®: —о суру разыгрывать барина. даннагэй любйтельство, дилетантство (букв. барское искусство). даннадори У : —° суру идтй на содержание. даннадэра 1) буд. фамйльный храм; 2) при- ходский храм. даннэн Ж^;: —суру оставить мысль (сделать что-л.); отказаться (от чего-л. задуманного); отчаиваться (сде- лать что-л.). дано fc'0 союз, часто не переводится; ffit-'O) и пирожные, и фрукты; Н/± >/?г'0й>/ь/г’0 см. нанда-канда. данраку 1) конец пассажа (раздёла) (сочинения); 2) конёц; приходйть к концу; приостанав- ливаться; доводйть до конца, заканчи- вать; приостанавливать. данран 0118 кн. счастлйвый семёйный круг; уютный домашний очаг; мир и согласие; —суру находиться в счастлйвом семёйном кругу. данрёку упругость, гйбкость, эластйчность; —тэки, — ару упругий, гйбкий, эластйчный. данрёкусэй упругость, гйбкость, эластйчность; обр. гйбкость; ;]ф )J tli0 ij 6 Ж гйбкая полйтика.
данрин — 144 — даппун данрин уст. I) буддййский храм; 2) школа при храме; 3) см. данринфу. данринфу ист школа «Данрйн» (одна из главных школ хайку). ланро печка; очаг. данро №6$ ->л. отключение; выключение; разъедине- ние. данрон ;?$=нп кн. обсуждение, дискуссия. данрон-фухацу ~-суру красноречиво гово- рйть выступать с блеском. данрю ll^&Tt тёплое течение. даней У >-9- — (англ, dancer) профессиональная тан- цовщица; девушка из дансинг-хблла. дансе ®?Ж кн. литературный отрывок. дансё профессиональный педераст. дансё кн. непринуждённый (дружеский, весёлый) разговор: —суру вестй непринуждённый (дружеский, весёлый) разговор. дансёку Jg-fe педерастия. даней 1) мужчина; обр. настойщий мужчйна; 2) маль- чик; сын. даней фПф; 1; кн. щелчок: 2) буд миг. мгновение. даней ФИ2? шрапнельная пуля дансикё ФИJatjj буд. краткий миг ланейфуку мужской костюм, дансицу 1) тёплая комната: 2) теплйца. дансб фп^ игра (на щипковых странных инструментах ч на рояле); —суру играть дансб |®tJB геол. сброс, сдвиг дансб кн отрывочные мысли. дансб —суру переодеваться в мужской кос- тюм —но в мужском костюме. данебгай откос, обрыв. данебмэн поверхность сброса. дансон-дзёхи дискриминация женщин (букв. уважение к мужчйнам, презрение к женщинам^ данебхб ФИ^Й? муз, туше. дансу У 'у х (англ. dance) [европейский] танец. —о суру танцевать. дансу ФИ$г кн. число выстрелов. лансугуцу У > т. ЙЬ бальные туфли чансуй да?.7.К приостановка подачи воды; недостаточ- ное водоснабжение; LWi веда не идёт, водопро- вод выключен дансу-патй У > т. . 4 — (англ, dance и party) вечер с ганцами, бал. дансу-хору ¥>7 • — л- (англ, dance-hall> танцеваль- ный зал; дансинг[-холл]. дансэй Ф£$ эластичность, упругость, гйбкость; ФИй быть эластйчным, упругим (гйбким). дансэй Д мужской голос. дансэй 'Я+'Ё 1) мужской пол; мужественность; —гэки мужественный; 2) мужчйны; 3) гром, мужской род. дансэй Ял школьник. дансэйби мужественная (мужская) красота. дансэй-гассё мужской хор. дансэки кн. 1) нагретое мёсто (сидения); обр. некогда спокбйно посидеть на месте; 2) званый ©бед (ужин) на третий день после свадьбы, дансэн обрыв провода <лйнии), разъединение. —суру обрываться (о проводе). даней) Я И заключённый, арестйнт. лансю[-сюдзюцу] Ж] кастрация, стерилизация дансяку 'JJG7 барон. дантай 1) группа, коллектив. —1тэки| групповой, коллективный; 2) организация, объединение, корпорация дантай тёплая зона, субтропики. дантай-кёги командные соревнования. дантай-косё коллективные переговоры; --о суру вестй коллективные переговоры. дантайкяку группа посетителей «турйетов, экс курсантов и т. п.) данте НЩ 1) глава группы (делегации г т. п.); 2> воен, командир бригады. дантё связ Ъ обр сердце разры- вается (готово разорваться, обливается кровью) дантёка см. сюкайдб данти (сокр. (Йflfafe?) 1) с.-х. кооперативный |про- изводственный | участок: 2) перен. кооперативный много- этажный дом. данти тёплые места (край) дантигаи — дэ ару перен. стоять на разном уров- не, Йй I MCjfiO стоять выше, быть сильнее (напр. по знаниям); С О Йй!Ж^тих двух художников нельзя и сравнивать {друг с другом). дантику FH'f тростник Арунло Arundo Donax L. чанто буд. прихожане ’ дантб ф())ВД гильза (снаряда, пули). дантб Йгёй кн. обезглавливание дантб кн. мягкая (тёплая) зима. дантбдай эшафот; о i <(') Я. Z> обр. уме- реть на эшафоте. дантокай буд. община прихожан. дантэй заключение, вывод; решение; —суру де- лать заключение (вывод), заключать; решать; ййлЁ&’г < у ?!-$ прийти к заключению, сделать вывод. дантэй дальность стрельбы, дальнобойность дантэйгай -—ни вне досягаемости огня. дантяку ФИ^г попадание (снаряда и т. п.) дантякутэн роль (при стрельбе)/точка попадания, данцу пеньковый (джутовый) коврик, дорожка, данъан ®r'^' заключение, вывод, решение; То приходйть к заключению. £Т/ Т ^/Т дёлать заключение (вывод), выноейть решение, решать. данъацу ФИН- гнёт, угнетение, притеснение; подавле- ние; репрессии: —тэки репрессивный; ФИ/Е-ЯД Л. •£ угне тать, притеснять; подавлЯть: применять репрессии; пресле- довать. данъи iRJi'c 1) тёплая одежда 2) согревание в тёплой одежде. данъин член (группы, делегации, организации). занъон ФИа" звук разрыва снарйда. данъу ФИ Ж град пуль. данъун клочья облаков, разорванные тучи. данъэн ;7jjpj 1) круг; 2) конец, финал: театр, раз- вязка данъэн "|/fr®5 I) клочья дыма, дым клочьями; 2) клочья тумана. данью актёр данъяку ФП-& боеприпасы. данъякубако ФН^ШЗЙ патронный «зарядный) Ящик, данъякугб ф'й;ЙЛ патронная сумка патронташ, данъякуко см. данъякусё. данъякусё ФИ*ЙЙ склад боеприпасов: пороховой пог- реб данъякусю подносчик патронов (снарядов). данъякуся ФИЗВШ вагон - боеприпасами: патронная двуколка; зарядный Ящик. данъякутай ФИ^йц патронная лента. данъякутб ФИФ^ см дантб ФИО- даппи ))ЙЙ сбрасывание кожи (о змеях и т. п.); обр. появление; —суру сбрасывать кожу; обр. а) появлять- ся откуда-л. выходйть из чего-л.; б) рёзко отходйть от чего-л. (напр. меняя убеждения). даппб|-кби| уклонёние от (обхбд) закона, незаконный поступок. далпун йй;’; испражнения; —-суру испражняться.
дара — 145 — дассимэя дара v, уст. >}[} см. дору. дарадара 77'6 77 6 ономат. 1) каплями; Гр &tz&> tz ъ ЙЛАОб пот стекает каплями; 2) медленно, вяло; - -суру копаться; /7 6 77 6 U tz % м вялый стиль; 3) отлого, полого. дарадарадзака 77 tz' ifc пологий склон. дарадаракю 77 6 77 6 й сначала медленно, а потом в спешке. дарадараори tz' Ъ tz h T($Q Ь пологий спуск. дарайбан У 4 ® (нем. Drehbank) сверлйльный станок, дарай-рама далай-лама. даракан tz 6 (сокр. ₽(/#j$) разложившаяся (про- дажная) верхушка (жёлтого профсоюза и т. п.). дараку -—-суру подбивать, сбивать (самолёт). дараку падение, вырождение, деградация, порча; моральное разложение; нравственное падение; —сйта испорченный; разложившийся, опустившийся; падение (порча) вкусов; 17 Й'Zo 7> i Т'ШЙ L tz он опустйлся из-за пьянства. даракумоно морально разложившийся (нравст- венно опустившийся) человёк, испорченный человёк. • ...даракэ 77' 6 It суф. покрытый, измазанный чем-л.; 11117г" ^,1)0) окровавленный, весь в крови; /Klii'i77 6 17® а: кнйга, полная опечаток. даракэру tz' Ъ It 6 1) быть вйлым; 6 17 77 в заде заседаний настроение было вялое; 2) быть неоп- рятным; прям, и перен. быть нечистоплотным. даракэта 77 6 17 tz 1) вялый, расхлябанный (напр. < походке, о стиле); 2) см. дарасинай. дарани[кё] (санскр. dahrani) заклинание, магйческая формула. дарари tz Ъ I) : —[то] вяло; слабо; /7 I) ЬТЛ'-Ь свободно свисать; tz'Ь О fir слабо завязанный оби с болтающимися концами. дараси tZ’6 L связ.: 776 1>й*А® см. дарасинай. дарасинай tz'^LtH.' неряшливый, неопрйтный; рас- трёпанный (о волосах); безалаберный; расхлябанный; 776 ® ЖА А 6 волочить ноги; 77 6 И ДА небрёжно одётый; 77 Ъ L tz®А’ беспутная жён- щина; &® Ж7(Й Af&tp <7 77 6 LTp'A® когда он выпьет, то теряет контроль над собой. дарёку ffijj инёрция; —дэ по инерции. дариа У — 'J у (англ, dahlia) георгйн. дарин ЖФга штурвал. дарб tz^e 9 после сказ. — модальное слово, выражаю- щее вероятность (не смешивать с формой связки да); [jliUfi ГЗ Ж & 776 9 он, вероятно, придёт завтра. даруй ЭД}(&)Iвйлый, слабый; й>I> ноги устали, тяжесть в ногах; расслабляющая духота. дарума ii?(санскр. Dharma) 1) см. дарума-дайси; 2) ванька-встанька (игрушка); 3) уст. проститутка; 4) см. дарумабунэ. дарумабунэ баржа, барка. дарумагарэй ихт. крупночешуйчатый ромб, Seacops grandisquama Тетт. et Schl. дарума-дайси i^KA&li (санскр. Bodhi Dharma) буд. Бодидарма. дарумадзяя чайный домик сомнйтельной репутации. дарэ А кто; —но чей; =(££> £ ® о tz h 'yt.ti о tz толь- ко я подумал, кто ->то— оказалось отёц; 1<7 й ёз о Т17tz 6 tz I т никому не слёдует говорйть; А17 М17 & DT & st & (DtZ нужно быть вёжливым со всеми; Ш-МАЛ АТ Ж—A Ъ tz нё было ни одного человёка, кто бы не радовался окон- чанию войны. дарэдарэ х? такой-то и такой-то. дарэдзуни TrftifKl с неослабевающим вниманием (интересом). дарэдэмо всякий, каждый, любой; НАА17Ж 'С все ли японцы изучают китай- скую классику? дарэка>:^1й> 1) кто-нибудь; —но чей-нибудь; Оз А кто-нибудь другой; 2) кто-то; —ни кому-то; Ж кто-то стоит у входа. дарэ-карэ тот йли другой; кое-кто; А А® .Ж Z> посовётоваться кое с кём из прия- телей. дарэмо > & с отриц. никто; без отриц. см. дарэдэмо. дарэру 77 Л 6 1) становиться вялым; iff&tz'tl'C <t tz разговор стал не клеиться; 2) утомляться; терять интерес; ср. дарэдзуни. дасай Ц'ГФ: —суру кн. навьючивать (лошадь). дасакка писака, бумагомаратель, борзопйсец. дасаку плохое (вымученное) произведёние. дасан расчёт; расчётливость; -—суру высчйтывагь; —тэки расчётливый; корыстный; эгоистйчный; IJf.tf'JtZ:# я. А ь из свойх [эгоистйчных] расчётов, в свойх собствен- ных интерёсах. даси ЖЬ 1) (тж. Ж71*) бульон, суп; ЖЬАЖб приготовить бульон (суп); 2) предлог; ...-о -—ни [сйтэ] под предлогом чего-л.; 3) орудие (в чьих-л. руках); К '£ L 1С(ф‘ д дёлать кого-л. свойм орудием. даси |[[.ф: ковчег на колёсах; колеснйца (принадлеж- ность религиозных процессий). дасиаи I'ULnl1: —дэ в складчину; —ни суру пла- тйть (оплачивать) в складчину. дасиаттэ {РАиоТ в складчину, сложйвшись. дасиау Ж ЬА 9 платить в складчину; Й Л](7& Й (7 Ж 7: оплатйли все в складчину. дасибун ЖЬА см. дасимаэ. дасигара ЖЬ$?()Ю отстой (чая); гуща (кофейная). дасидзиру Ж L см. даси ЖЬ 1. дасиирэ Ж ЪА 71 1) вынимание и вкладывание; С® ffj 17 ® Ж L А tl iZ. (jg tz' из Ao го кошелька неудобно вынимать дёньги и класть их туда; 2) изъятие и внесёние (денег, вкладов); платежи и поступлёния. дасимаэ Ж Dfpf доля (в расходах, оплате). дасимоно Ж L 1) идущая пьеса, постановка; програм- ма; 5{OJ ® Ж 17{п[Д?Тй> что пойдёт в будущем месяце? (в театре); 2) главная пьёса, «гвоздь» программы. дасин мед. выстукивание, перкуссия; —суру выстукивать, перкутйровать; обр. прощупывать; i»j •?> разузнавать мнение (намерение), зондиро- вать почву; ij.tffl® ® Z> прощупывать общёствен- ное мнение; пускать пробный шар. дасинки молоточек для выстукивания (перкуссии). дасинуку {I; Dfe < 0 опережать, предупреждать кого- -либо, перебивать дорогу кому-л.; перехитрйть; 2) неза- мётно уйти. дасинукэ ЖЬ&17: ~ни неожйданно, вдруг; без предупреждёния; врасплох; Ж D&' 17 9 быть по- ражённым неожиданностью; быть застйгнутым врасплох. дасиокурэ Ж DiSti: —но запоздалый, поздний; ...!7 Hi Lititz' что-л. запоздало. дасиосими ЖЫ^Ь®: —суру неохотно давать (пла- тйть). дасиппанаси ЖЬоЙЬ: —ни суру, ИЖэЙЖК D'C'u't< прост, бросать, оставлять [как есть]; 7.|<АЖ "Cl'l7r а вода [из крана] так и про- должала течь. дасйсибуру Ж Ж S дасиосими (—суру). дасйтэ Ж сущ. дающий, Жёртвующий. дасоку igjg ноги змеё (образно о чём-л. совершенно ненужном, лишнем). дассёку обесцвёчивание; —суру обесцвёчивать. дасси обезжйривание; —суру обезжйривать. дассимэн гигросконйческая вата. 10 — Японско-русский сл.
дассиню. — 146 — дахосэи дассиню снятое молоко. дассицу —суру выпадать, падать; выскальзы- вать. дассо йй® мед. омертвение, гангрена. дассб побёг, бегство; дезертирство; --суру бе- жать; дезертировать. дассбся ййй;# беглец; дезертир, дассбхэй ййтёй- воен, дезертир, дассуй 8ЙЗЕ мед. выпадение, опущение (какого-л. органа). дассуй ЖАК обезвоживание, дегидрация; выпаривание, дассуйки Лй/Кй электроотжималка (выстиранного белья). дассуру ЛЙА £ 1) снимать (с себя что-л.); Z> снять (скинуть) пиджак; 2) освобождать] ся| от чего-л.; выходить, выбираться (напр. из трудного положения); избегать чего-л.; ...(.1 £ t;А<А;ГАк 6 ЛЙ L А И какое-л. государство продолжает оставаться аграр- ной страной; %> отрешиться от всего мир- ского; 3) опускать, пропускать что-л.; быть опущен- ным. дассэки Лй$?: —суру 1) быть вычеркнутым из по- семейного списка; 2) лишаться гражданства (поддан- ства). дассэн Лйй!: —-суру сходить с рельсов; обр. а) от- клоняться от темы; б) не идти гю проторённому пути. дассэн ЛЙЛЮ бегство с [коммерческого) судна; -—суру бежать с судна. дассю воен, захват, овладение; -—суру захва- тывать, овладевать. дассю У у *> л. I (англ, dash) 1) черта, тире; 2) знак ' после буквы; А' (А-прим). дассю ? .у -> д. II (англ, dash) 1) рывок, бросок; 2) спорт, бег на короткую дистанцию. дассю ЛйЙ дезодорация, удаление запаха. дассюцу ДйЖ: —суру 1) убегать; избегать (напр. опасности); 2) мед. выпадать, опускаться; 3) выходйть (из окружения и т. п.). дасу i'HV О выставлять; высовывать; вынимать; вытаскивать; .'£#> 6 ТТ ^ЖА вь'гсунуть голову (высу- нуться) из окна; Й&ЖТ выпятить грудь; протянуть руку; АЖ’А’Й & Ж’й’Ай' о t’ мы ничего не могли вытащить из огня; 2) показать, представить на обозрение; А-э?ЖЖ показать язык; обнажйть руку; ... КЖТ экспонировать что-л. на выстав- ке; Ж^ЖЖ вывесить флаг; Ж L Т & всюду, везде, с отриц. нигде (где бы ни показать); Ж LT «Ь’С^Ж LT & < Al' как препода- ватель англййского языка он нигде не ударит лицом в грязь; 3) представлять, предъявлять (доказательст- ва, удостоверение и т. п.); 4) подавать (на стол); — WS1ЬШ $ А И «спиртные напйтки не подаются»; 5) высылать, посылать, отправлять; Ж 111<Iл из-за бури пароход не мог выйти (быть отправлен); 6) выпускать; С РоЩ^ОТ'Тй» когда вы вы- пустите эту кнйгу?; ФЖ^Ё^ЖТ выпустить окончив- ших (об учебном заведении); 7) дать (из своей среды, особенно пострадавших); A I т !± Ж & — А' I' L t- Зта префектура дала двух минйстров, из этой префектуры вышли два минйстра; А ;± £ Ж L А $та победа стоила многих жертв; 4-Ж L А не- сколько человек утонуло; < 0) Я) L А убй- тых и раненых было много; 8) выдавать, давать (день- ги); платйть за что-л.; -T'fOST'Hl'u 9 готов дать до тысячи иен; С А Ж Ь S L А А сколько вы дали за эти часы?; за любую цену; 9) по- мещать (в печати), публиковать; fo 0)^l{'\-in$(И АЖ $ Л А Зтот инцидент попал в газету. ...дасу ЖТ 1) показывает направленность действия изнутри наружу (ант. ...кому зД t?): Ж А Ж А вылетать; 2) обозначает начало действия: й£§ЖТ заплакать. дасу (англ, dozen) дюжина. дасуру Z> опускаться (морально); прибегать (к чему-л. неблаговидному). дасута[-кбто] [. з — ] (англ, duster coat) пь'гльник (плащ). дасэй инерция; инертность; —-дэ по инерции. дасэн слюнные железы. дасю сущ. рулевой, штурвальный. дасюсэки место (рубка) рулевого. датай 0Ои выкидыш; аборт; —суру иметь выкидыш; делать аборт. датайдзай юр. [незаконный] аборт. датайдзи BJIAW, преждевременно родйвшийся (недоно- шенный) ребёнок. датайяку абортйвное средство. дате африканский страус, Struthio camelus L. датин 1) плата за перевозку; 2) [небольшое] вознаграждение; чаевые. датб свержение, ниспровержение; —! долой!; —СУРУ свергать. датб -'З'-Ж: —на надлежащий; правильный; уместный, подходящий, подобающий; закономерный. датбеэй правильность; уместность; закономер- ность. даттай переделка (лит. произведения). даттай ДОЙШ выход, выбытие (из какой-л. организа- ции); откол (от партии). даттайся сущ. вышедшие (из какой-л. орга- низации); отколовшиеся (напр. от партии). даттандзин Igf$ЗД татарин, татарка. даттё ДОЖ грыжа. даттётай ЯЙИЙЯ? мед. бандаж (при грыже). датти A -j =J- (англ, dutch): —но голландский. датто связ.: < с быстротой молнии (букв. как убегающий заяц). датто ШЛ 1): —суру обнажйть меч; 2) ист. лишение права носить меч. датто выход из партии, откол от партии. даттбея сущ. вышедшие из партии, отколов- шиеся от партии. даттэ А’о "С I 1) [да] ведь; S? А'о "С Й 6 ,к ведь снег идёт; ft-tf^i'oA? А'о L А Л А 6 0 отчего ты не пришёл? — Так ведь голова болела; 2) даже; и; А>А L Ао АЖЖ-З даже я (я и то) могу; )^Ао "С А Ж ё> 6 $ поел, обезьяна, и та с дерева па- дает. даттэ А'о А II (сокр. разг, говорят; говорит; f^AoT так говорят; Cili'TiffiAST и это называют искусством! датэ франтовство, щегольство; —на франтовской, щегольской; —ни напоказ, для виду. датэмаки 1) узкий мягкий поясок (надева- емый под дби); 2) омлет с рубленой рыбой. датэотоко (КйЁЖ см. датэся. датэею 1) франты, щёголи; золотая молодёжь; 2) см. кёкаку датэся франт, щёголь. дафу кн. трус; —но трусливый, малодушный. дафун И#}-’ ~*суру кн. наряжаться кем-л. дафуя АА.§ прост, спекулянт билетами (театраль- ными, на скачки и т. п.). даха £ГЙ’ разрушение, уничтожение; свержение; — суру разбивать, разрушать, уничтожать; свергать. дахи кн. отклонение [от цели]; промах. дахо захват (гл. обр. судна); задержание, арест; —суру захватывать; задерживать, арестовывать. дахосэн захваченное судно, мор. приз.
дахэй — 147 — дзайдзё дахэй мор. румпель; штурвал. дацу <U|t, lixm- сарган тихоокеанский, Tylosurus anastoniella Cuvier et Vat. дацу JJiS: —СУРУ прокладывать себё дорогу; про- биваться (напр. из окружения). дацубб 8ЙФП: —суру снимать шляпу (шапку и т. п.); обнажать голову. дацубун пропуск (в тексте). дацуго Пй,?." кн. пропуски и ошибки (в тексте). дацугоку /ЙЭД побег (бегство) из тюрьмы; —суру бе- жать из тюрьмы. дацудзи пропущенное слово, пропущенный ие- роглиф. дацудзоку /)#(($ отрешение от всего мирского; —-су- ру отрешиться от мирской суеты. дацудзэй ЛЙРЙ уклонение от уплаты налога; -—суру уклоняться от уплаты налога. дацудзэйся сущ. уклоняющийся от уплаты налога. дацудзэйхин IbWiS контрабанда. дацуи —суру кн. снимать одежду, раздеваться. дацуидзё ЧЙАЖ раздевалка; туалетная комната (для смены платья). дацуицу ЧйЙ&: —суру отклоняться (от курса и т. п.). дацумб |]Й32- О выпадение волос; линька; —суру выпадать (о волосах); линять; 2) удаление волос; — •суру удалять волосы (шерсть); ощйпывать (птицу). дацумбдзай ПАФЙ1) фарм. депилятбрнй. дацумбсё ЙЙ-iifiE мед. облысение. дацумэн йЙКп кн. снятие маски (противогаза); —-суру снимать маску (противогаз). дацураку ЙЙ^ 1) выпадение, отпадение; -—суру вы- падать (о волосах, перьях), отпадать (о рогах и т. п.); 2) пропуск; —суру быть пропущенным (о буквах, словах и т. п.); 3) отпадение, отступничество, рене- гатство; --суру отпадать. дацуракусэй ЙЙ/^ft.' —но роняющий (листья). дацури 1]йЙй: —суру отделиться, отходить от чего-л.; сходить с чего-л. (напр. о краске); обр. порывать связь с чем-л. дацурб Ай® пропуск; —-суру быть пропущенным (опу- щенным), выпадать; не хватать. дацурб йй''1: см. дацугоку. дацуряку .^й»(ВЙ) грабёж, ограбление. дацуряку-нбгё хищнические методы земледе- лия. дацуэй ЙЙ'РТ побег из казармы (лагеря), дезертирство; —суру бежать из казармы (лагеря), дезертировать, дацуэйхэй ЙЙ'м’Й- дезертир (из казармы, лагеря). даэки слюна. даэкйсо ййиЮ? физиол. амилаза, птиалин. даэн ееом. Эллипс. даэнкэй —но эллиптический, овальный. даэнтай эллипсоид; —но эллипсоидный; яйце- видный. дза ф 1) мёсто (для сидения); садиться, усаживаться, занимать мёсто; уйтй (со своего места, из комнаты и т. п.); ср. дзасуру и дзасэки; 2) подставка, консоль; цоколь; подножие; пьедестал; тех. гнездо; 3) собрание, компания, все присутствующие; 4) труппа; театр (гл. обр. после на- звания); вне [своёй] труппы. дзабон (португ. Zamboa) цитрус грандис, Citrus grandis Osbeck. (фрукт, близкий к грейп- фруту). дзабу 1*КSnS сидёнье (стула и т. п.). дзабудзабу ® ономат. с плёско.м. дзабун[то] £'.£;• АД th] ономат.: <hЬ бул- тыхнуться, плюхнуться (в воду). 10* дзабури[то] b [ t ] ономат.: b <h 4 / Z> плюхнуться в ванну. дзабутон [плоская] подушка (для сидения на полу); ФЖс < садиться [на подушку]. дзавадзава ономат.: —суру шелестеть, шуршать; шумёть. дзавамэки шум; шёлест, шорох. дзавамэку см. дзавацуку. дзавацуку Ц-д < быть шумным, шумёть; шелестёть, шуршать; в зале произошло движё- ние (раздался шум). дзага Ф(Ф)ЕК сидёние и лежание. дзаганэ тех. шайба. дзагасира ФйЙ руководитель (хозйин) труппы; веду- щий актёр. дзагасираяку главная роль. дзагё сидйчая работа. дзагури 0 наматывание (шёлка) вручную. дзадан ГФ(^Ю®£ бесёда, разговор (в компании, за столом и т. п.); говорйть неофициально. дзаданкай собесёдование, бесёда [за круглым столом] (специально приглашённых лиц — для печати, радио и т. п.); Фим -Ь бесёда о новой литературе. дзадза $*—$*— ономат.: $* — $* — b ®Ж проливной, дождь; tl Z течь (струиться), журча. дзадзай РКЙУ фарм. суппозиторий. дзадзе —суру находиться на борту (ко- рабля, самолёта). дзадзёсэки #£ ОЙ кабйна пилота. дзадзб статуя, изображающая сидящего че- ловёка. дзадзэн буд. медитация (с принятием оп- ределённой позы). дзадзэнсб бот. симплокарпус зловонный, Sym- plocarpus foetidus Nutt. дзаёку ,рК(^б)?А' поясная ванна. дзаи мёсто по старшинству (рангу и т. п.)-г порядок мест. дзай fil] лекарство, срёдствэ. дзай фё. пригород, предместье; Й®# сельский жи- тель; ср. дзай ...'(£. дзай й 1) лесоматериал, лес; пиломатериал; 2) ма- териал; 3) (вм. способности, талант; та- лантливый человёк. дзай Д4 1) дёньги, богатство; имущество; M&SiA со- ставить себё состояние; 2) товар[ы]; ср. сёхидзай. дзай... А- (перед названием города, страны) пребы- вающий в..., находящийся в... дзайаку Щ’Ж преступлёние; зло[деяние]; грех. дзайбацу [ЮС финансовая клика (олигархия, группа) (в Японии). дзайбуцу собственность, имущество. дзайгай ТГ.бф: —Iно] находящийся за гранйцей; загра- ничный, иностранный. дзайгаку —-суру 1) учйться (в школе, учили- ще и т. п.); 2) находйться (быть) в школе (учйлище и т. п.) (во время занятий). дзайгб грех; ЗР-ЖОЙЧ' [много]грёшный. дзайгб дерёвня, сёльская мёстность. дзайгб-гундзин AW ФА резервйст, запасной; воён- ные, отслужившие свой срок; бывшие фронтовики. дзайгоку —но находящийся в тюрьме; 'с <$> Ъ сидёть в тюрьмё. дзайгэн источник дохода, |экономйческие, финан- совые] ресурсы. дзайдан финансовое объединёние, финансовая группа, консорциум; фонд (организация). дзайдзё ?Ц![Я юр. вина; ... Й t -э "С И 6
дзайдзё-нимпи — 148 — дзайфурибоку кто-л. прйзнан виновным; ...ЙАЩЕ1 ОУЦ'-А'СЙЭ? § tl tz кому-л. предъявили обвинение по трём статьям. дзайдзё-нимпи ЗРАиФФ’ обвинение (ещё не доказан- ное). дзайдзю ф(ф проживание; ... —но проживающий где- -либо; —суру жить, находиться (временно где-л.); ЭД иностранны [, живущие] в Кобэ. дзайдзюся резидент (гражданин одной страны, длительно проживающий в другой): ср. дзайрюмин. дзайи ф(й царствование; —суру быть на престоле, царствовать. дзайка (Effi наличные товары; товары на складе; запас товаров; —сйтэ иру иметься на складе. дзайка ЗЙЭД 1) наказание, кара; 2) см. дзайаку. дзайка проступок; провйнность; прегрешение; вина. дзайка деньги и ценности; имущество. дзайкай финансовый мир. финансовые кругй; — [но| финансовый. дзайкайдзин финансйст. дзайка-кадзё затоваривание. дзайкан ф^ пребывание на [государственной] служ- бе; фФIC в перйод службы; ФУ?быть на службе три года. дзайкан Й-’гФ см. сайкан дзайкан пребывание в тюрьме; ФЙдфТ&£ на- ходиться (сидеть) в тюрьме. дзайканся ф^^- заключённый, арестант. дзайкасирабэ переучёт [товара], инвента- ризация. дзайката lECfi деревня, сельская местность. дзайкё ф^‘: —суру жить (находиться) в Токио (временно). дзайкин см. дзайсёку. дзайко ФАР: -—сйтэ иру иметься в запасе (на складе). дзайкб Ф]&: —суру учиться (быть) в школе. дзайкомай Ф1ФА рис на складах. дзайкосё кнйги на складе. дзайкохин ФШй запас, складская наличность, то- вары на складе. ...дзайку $i|ZE в сложи, сл. изделия. дзайкэ ФЖ 1) деревенский дом; 2) буд. мирянин. дзайкэйтэки финансово-экономический. дзаймоку лес, лесоматериал. дзаймоку-киридасиге МФЭД Hi рубка леса; лесо- заготовки. дзаймоку-хикиба лесопйлка; лесозавод. дзаймокуя ЙАЖ лесоторговец. дзайму ИЙ финансовое дёло; ь сложи, сл. финансо- вый. дзаймукан финансовый представитель (Японии за границей). дзайму-тёкан минйстр финансов (в США). дзаймэй ф^ подпись мастера (художника, резчика и т. п.). дзаймэй обвинение (в чем-л.); Ял07? по обвинению в мошенничестве; ВТ -Л’Т без опреде- лённого обвинения (напр. быть арестованным). дзаин член труппы. дзайнин ф£е пребывание в должности (на посту); -—СУРУ состоять в должности, занимать пост. дзайнин ЗР-А 1) преступник; 2) грешник. дзайнити... ЙЕН в сложн. сл.- Iнаходящийся] в Япо- нии. дзайнихон Н Ж см. дзайнити. дзайно Икн- кошелёк; обр. состояние, средства. дзайрай фз£: —но обычный, обыкновенный; обще- прйнятый. цзайрайсю Ф5^Я местный сорт, местная порода. дзайрё ЭДЭД. материал; ЭДЭДЙШ^с и по материалу, и по обработке. дзайрёко ЭДЭД1Щ материальный склад. дзайрёку 1) финансовая мощь; платёжеспособ- ность; 2) средства, состояние. дзайрёхи ЭДЭД5('( стоимость материала (сырья). дзайру -tf ц )\> (нем. Seil) верёвка (альпинистская). дзайрю —[но] живущий где-л., проживающий где-л.; —суру жить, проживать (временно где-л., напр. за границей). дзайрюмин фЙЕ резиденты (граждане одной стра- ны, длительно проживающие в другой); ЭДдч’О&ц/К иностранцы, проживающие в Кобэ. дзайсан gtfj# имущество, состояние; —ни нару пе- рейтй в чью-л. собственность; И$2 < составить себе состояние; И4Й±.0Ж^ имущественный ценз. дзайсандзэй налог на имущество. дзайсанка ЦЭД'ёЖ состоятельный человёк. дзайсанкэн юр. имущественные права. дзайсё (Cffi 1) дерёвня (в противоп. городу); 2) ро- дина, родные места. дзайсё 3P-IW грехй. дзайсё УНдШ см. дзайсэки дзайсёдзумаи ФпЕгФ проживание в дерёвне. дзайсёку ф]^ пребывание на службе; —суру состоять на службе, служйть, работать; Фffifc_ф 1L-Ф 25 лет служ- бы. дзайсёкунэн фЧйФ- продолжйтелыюсть службы; стаж работы (на службе). дзайсёмоно ф pl] ft деревёнский житель. дзайсёсодати Ф^гТ?^ деревёнское воспитание. дзайсицу ФЧ\: —суру быть (оставаться, сидёть) в комнате. дзайсицу ЭД^ качество древесйны (лёса). дзайсицу характер преступлёния. дзайсон-дзинуси ФЭД1йФ помёщик, живущий в де- рёвне. дзайсэй fi-ttt: —но ныне живущий; ф-ЩФ0$£&55Н Х I' Ъ К* те. кто знали его при жйзни. дзайсэй J[Jjft финансы; финансовое положёние, финан- совые дела; ~|тэки| финансовый. дзайсэйка финансйст. дзайсэки /ьЖ' ~-суру быть внесённым в спйсок, быть зачйсленным; в этой школе чйслится 1200 учеников. дзайсэки ЭДЩ колйчество лесоматериала [в кубиче- ском исчислёнии]. дзайсэки ЭД!® ресурсы. дзайсэки отвётственность обвиняемого. дзайсэки 5ПЙ следы (доказательства) преступлёния, улйки. дзайсю ЭД® породы древесйны. дзайсюку ф^ см. дзайтаку. дзайтай ЗР-(£ юр. состав преступлёния. дзайтаку ф%: -—суру быть дома; А^АкШФ^Т? г-н А. дома? дзайтё Ф$]: — [но] находящийся у власти (на пра- вйтельственном посту). дзайтётб ф$3% партия, находящаяся у власти, пра- вящая партия. дзайти ф^!|х место на хождёние. дзайтэй Ф3£; —суру быть (находйться) в судё. дзайтэн ФА: —но [находящийся] на нёбе (о ком-л. умершем ). ...дзайтю фф содёржит I только]... (о бандеролях и т. п.). дзайтюбуцу фф^ содержймое (пакета и т.п.). дзайфурибоку I) А йрга азиатская, Amelanchier asiatica Endl. (дерево).
дзайхаку — 149 — дзанкая дзайхаку 7ь?Й стоЯнка кораблй; пребывание на рейде (в порту). дзайхб сокровища, богатства. дзайэй ТьК 1) пребывание на действйтелыюй службе; 2) пребывание в казарме (в лагерях). дзайэки —но 1) состоящий на действительной службе; быть на военной службе; 2) отбывающий наказание, находящийся на каторге (в тюрьме); 3) готовый к плаванию (о судне). дзайя 7h?f: —но 1) [находящийся] не у власти (не у дел); неправительственный; 2) оппозиционный. дзайятб 1) неправительственная партия, пар- тия не у власти; 2) оппозиционная партия. дзаката владелец (хозяин) театра. дзакё I'HR развлечение; —ни чтобы развлечься; ради забавы. дзакка Jftlf различные товары; бакалея. дзаккан разные чувства (впечатления), рой чувств. дзаккасё бакалейная торговля; мелочная тор- говля. дзаккатэн бакалейно-гастрономический магазин; мелочная лавка. дзаккё —суру жить вместе (о людях разных национальностей и т. п.). дзаккёку народная (популярная) музыка; народная (популярная) песня. дзакки ЯОй 1) разные замётки; 2) «смесь» (отдел в жур- нале и т. п.). дзаккйтё ЙпйЙ? записная книжка; общая тетрадь. дзаккоку Йййх зерновые (кроме риса и пшеницы). дзаккокусё ЙЙй’й' торговля зерновыми (бобовыми, кун- жутом и т. п.). дзаккон смешанный брак. дзаккубаран о < А,: —ни откровённо, чистосер- дёчно, напрямик. дзаккудзакку ономат. о звуках скрипа, хруста, звяканья. дзаккэн разные дела; всякая всячина. дзако ЙИД мёлкая рыбёшка; обр. мелюзга, мёлкая сош- ка; Шй® Ь / Ь Ь v > у / обр. мёлкая рыбка, зате- савшаяся среди крупных. дзаконэ ~_суру спать вповалку. дзакоцу-синкэй ЙГм-ЖЛ? седалищный нерв. дзакоцу-синкэйцу №?]’]'мед. ишиас. дзакоэби кревётка. дзаку $* < 1) разлйчные овощи для скияки; см. сукияки; 2) древёсный уголь низшего сорта. дзакудзаку < $'< ономат.: < $* < 7? 3 звякать (напр. о монетах); идтй так, что песок скрипит под ногами. дзакури $'< 0 ономат.: §'< 1) i fig"]’-3 полоснуть кухонным ножом. дзакуро ft(7i)$? гранат (плод); гранатник, Punica granatum L. (дерево). дзакурогути 1) уст. узкий и нйзкий вход в баню; 2) рассёлина. дзакуроиси мин. гранат. дзакуросб /iбот. моллюго пятилистное (прямое), Mollugo stricta L. дзакусука (русск. закуска) закуска. дзама вид, картина (чаще неприятные); {iij t ну и вид!; <&. (5 Й> & Т Z> быть в жалком положении (состоянии); <> И ! так [ему] и надо!; этого и слёдовало ожидать! дзамбб клевета; —суру клеветать. дзамббся клеветник. дзамбу Йе ЭД остаток, оставшееся; ЭД с tl I) Т Т вот всё, что осталось. дзамбу кн. клевета, диффамация. дзамбу[ри] $'АЛ'[()] ономат. с плёском; бултыхнуться в рёку. дзамбуцу Йё% остатки. дзамму Йё?& оставшиеся (незаконченные) дела. дзамму-сэйри приведёние в порядок (завер- шёние, ликвидация) дел. дзамото Йус владёлец театра, управляющий теат- ром; импресарио. дзампай полное поражёние, разгром; —суру по- терпёть полное поражёние, быть разгромленным (разбй- тым наголову). дзампан Йё® остатки рйса (еды); объёдки. дзампацу iliffgg 1) короткая стрйжка; ист. снйтие тёммагэ; 2) коротко острйженные волосы. дзампи Йёйё остатки повстанческих отрЯдов. дзампин Йёпп оставшиеся запасы (товары на складе); нераспроданный товар. дзампин-сэйри распродажа, ликвидация ос- татков. дзампон ЙёА нераспроданные книги, книги, остав- шиеся на складе. дзампэй ЙШ остатки [разбитой] армии. дзан Й| кн. 1) остаток; 2) угнетёпие, преслёдова- ние кого-л. дзангай Йё® останки; остов; обломки; 3? $ G Т быть разрушенным (разбитым), лежать в руйнах. дзангаку Йё?Й остаток, оставшаяся сумма; бухг, сальдо. дзанге Й1Ж сверхурочная работа, переработка; -—суру работать сверхурочно, перерабатывать, оставаться на работе сверх положенного врёмени. дзангику послёдние [цветущие] хризантёмы. дзангири Ь 1) короткая стрйжка; —но коротко остриженный; УД КТ 3 коротко остричься; ист. сбрить тёммагэ; 2) ист. колодник (в эпоху Токугава). дзангириатама -$[ЭДуЛ стриженая голова. дзангиримоно Ь пьёса о стрйженых (название жанра бытовой драмы в начале эпохи Мэйдзи). дзангб трапшёя, окоп. дзангбеэн 4g.b£ij'$ окопная (позиционная) война. дзангэ покаяние; признание (в преступлении); йсповедь; —суру каяться; признаваться (в преступле- нии); исповёдоваться. дзангэн IfgT? ложное обвинёние; клевета; —суру ложно обвинять; клеветать; ц^З’КРйЗ стать жёртвой клеве- ты. дзангэроку «Йсповедь» (название книги). дзангэ-тёмонси ®f?4]({Щ духовник, духовный отёц. дзангэцу ЙёЛ луна на предутреннем нёбе, луна пе- ред заходом. дзангяку Йёг|§ жестокость, бесчеловёчность; —на жесто- кий, бесчеловёчный; звёрский. дзангяку-кби звёрство, звёрский поступок. дзандака Йё?-% бухг, баланс; сальдо, остаток. дзандакахё Йё|1<)2й бухг, баланс (документ). дзандзай обезглавливание. дзандзи ^1$ короткое врёмя, недолго; ненадолго; —но неделгий, кратковрёменный; —ни сйтэ немного погодя, нёкоторое врёмя спустя; подождйте немножко. дзандзб картйна, всё ещё стоящая пёред глазами; образ, встающий пёред мысленным взором. дзандзэн — тару кн. примечательный; выдающийся; —|то] примечательно; исключйтельно, несравненно. дзандзэн ЙёОй] послёдний вздох; обр. послёдние ми- нуты (часы) жйзни. дзанка ЙёА послёдние вспышки огнй; тлёющая зола. дзанка послёдние [цветущие] цветы. дзанкан ЙёЖ кн- послёдние холода. дзанкан кн. клеветник.
„дзанкандзё — 150 — дзасйкиро дзанкандзё кн. письменное объяснение опричи- нах убийства предателя (изменника и т. /?.). дзанкан-рэйбоку выброшенные обрывки пйсем (бумаг и т. л.). дзанки стыд, смущение; сгорать от стыда. дзанки ЙШ оставшийся период; оставшееся (остальное) врёмя. дзанкин остаток (денежный); бухг. сальдо; С вот все дёньги, которые остались, дзанкин-кандзё неоплаченный (не полностью оплаченный) счёт. дзанкб кн. вечёрняя заря. дзанкб остатки еды, недоеденное блюдо. дзанкоку ЙЖ, —на жестокий; Й1ЙпЧ£&... -ф Z> имёть жестокость сделать что-л. дзанкокусэй жестокость. дзаннин Й1;Й: —на жестокий. дзаннинки Й££Е]Ш оставшийся срок службы, дзаннинсэй ЙЬ&Й жестокость. дзаннин-хидб бесчеловечность. дзанниссу ЙИ1$( оставшееся число дней, оставшиеся дни. дзаннэн сожалёние; досада; — на вызывающий со- жалёние; досадный; Йг1Й0с ? К с сожалёнием; Ь... к [мсему] сожалёнию...; ХЯ.'ы;»б)й -) сожалёть; ... £ 1±Й^4ЖА [как] жаль, что..., какая жалость, что...; досадно, что...; );п b 4 00;6>й^'&4 жаль (жалёю), что я не знаю; ^Д^Йе,^'С’Фй>...Т Ъ С i Ж'С д 4 0 к сожалё- нию я не могу сделать что-л. дзаннэнгару Й^й'б сожалёть. дзанню -—суру 1) искать убежище где-л.; 2) попа- дать но ошибке (о ком-л.). дзаннюся ЙХА-’й' беженец. дзанрю ЙХйс ист. изгнание. дзанрю —-суру остаться [на месте]; отстать где-л. (от ушедших вперёд, уехавших и т. п.). дзанрюбуцу О (тж. осадок, отстой; 2) остатки. дзанрюгуми Й4$Ш остающаяся (оставленная) группа, дзанрюсэн Й^$< послёдние лучи. дзанса Й£8£ осадок, отстой. дзансаё психол. последёйствие. дзансай Й^$ отстой, осадок; обр. пережиток, дзансацу —-суру зарубить, заколоть, дзансацу зверское убийство; резня. дзансацуся убййца. дзансё Й^- послёдние тёплые дни лёта. дзансё вечёрняя заря. дзанси -—суру умереть, не вынеся позора. дзанси трагйческая смерть; -—суру трагически погйбнуть. дзанси см. дзансай. дзансин —на новый, новёйший; оригинальный, дзансйся tj' СУЩ. трагйчески погйбший (напр. при катастрофе). дзансо ложное обвинёние (показание). дзансон Й^#: —суру остаться в живых; уцелёть, выжить; —-сэру уцелёвший; существующий, сохранйв- шийся; пережйточный. дзансонбуцу йдА^ пережиток. дзансонгун ЙИг-Щ уцелёвшая часть войск; остатки армии. дзансон-сэйбуцу биол. релйкт. дзансокся Йб//# сущ. оставшийся, в живых, уцелёвший. дзансэй-кбсё геол, остаточное месторождение, дзансэцу кн. остатки снёга, ещё не стаявший снег, дзансю обезглавливание. дзанся jggig- кн. клеветнйк. дзанти —-суру кн. оставаться. дзантб|гуми| £1 11 остатки партии (группы, груп- пировки) (распущенной, распавшейся и т. п.). дзантэй — [но] предварйтельный; пробный (напр. о проекте); врёменный; — тэкини врёменно; в порядке опыта; условно. дзантэки АЙ остатки войск разбйтого протйвника. дзанхэн ')ui врёменное формирование. дзанъё АЖ остаток, излйшек; —но оставшийся, оста- точный; излйшний. дзанъёбу АЖй; остаток, оставшаяся часть. дзанъёгаку АЖ'Йй остаток (суммы); бухг, сальдо. дзанъэй ЙЬя? остатки, следы. дзанъэн послёдние клубы рассёивающегося дыма. дзаппай М/Ж мелюзга, мёлкая сошка. дзаппаку — на бессвязный, отрывочный, непослёдо- вательный; несистематичный; Mi!&4y(i туман в головё; $£ §й4|й,У< небрежный перевод. дзаппи разные (всякие) расходы. дзаппин Й/н'1 разные (всякие) вёщи, всякая всячина. дзаппб разные извёстия (новости); хроника. дзаппбран «разные извёстия» (отдел в газете). дзаппун $£#. с.-х. компост. дзаппэн ^1,,) разные замётки. дзарадзара d' £ д* ь ономат.: —-суру быть шершавым (на ощупь); —сйта шершавый, шероховатый; д' £>1у'С0оэто грубая (шероховатая, шершавая) бумага. дзарамэ[тб] W'[Wtl разг, крупный сахарный песок. дзарамэ|юки| jfu [J['Jj] крупнозернистый смёрзшийся снег, дзарани д" ь К: — ару быть обыкновённым (привычным), встречаться часто (всюду); быть в порядке вещёй; СА-4 А[н)ЙЗ"ьКаЬ-б такие люди далеко не рёдкость, такие люди встречаются на каждом шагу. дзарацуку д* £ < связ.: jj (С д' Ь о < казаться жёст- ким (на вкус, напр. о грубой кожуре плода). дзаригани японский речной рак, Potamobius (Саш- baroides) japonicus de Haan. дзару /ft' 1) [бамбуковая] корзйна; 2) см. дзарусоба. дзаруго 1) плохая (неумёлая) игра в «го»; 2) пло- хой игрок в «го». дзарукомайсин -> > (амер, sarconiycin) фарм. саркомицйн. дзарусб +? ju 'j — , уст. (сокр. 9 • V — 7') фарм. салицйлово-кйслый натр, салицйлка. дзарусоба Ж грёчневая лапша (приготовленная осо- бым способом и подающаяся в бамбуковой корзинке). дзарэгото шутка. дзарэута шуточная пёсня; шуточное стихотворёние. дзаса кн. новедёние; £ следить за свойм поведёнием (свойми поступками), вестй себя благоразумно (осмотрйтельно). дзасё кн. 1) мёсто (где кто-л. сидит); 2) место- пребывание (о высокопоставленном лице); ср. годзасё. дзасё Ж (Ж) Же —СУРУ наскочйть на риф. дзасё 1) растяжёние связок; вывих; 2) внутрен- нее кровоизлияние (от ушиба и т. п.); 3) контузия. дзасёку Й5(Ж)—СУРУ жить праздно, бездёльничать; b / дармоёд, бездёльник. дзасёку РК(ЖЖ сидячая работа. дзаси №(Ж)Й: '—СУРУ сидёть и смотрёть; обр. равно- душно взирать, быть безучастным свидётелем (зрйтелем, наблюдателем). дзасики 1) гостйная (в яп. доме); 2) общая ком- ната (для семьи в яп. доме); 3) мёсто на банкёте (на пирушке, на вёчере в ресторане) (с гейшами); 4) см. о-дзасйки 2 и 3. дзасйкиги профессиональный костюм гёйши. дзасйкиро «домашняя тюрьма», комната для изоляции (для домашнего арёста); о зале-
дзасб — 151 — ДЗе рёть (изолировать) кого-л. в комнате; подвергнуть до- машнему аресту. дзасб см. дзасс дзасб кн- прыщ. дзассан сборник разнородных произведений (пе- чатных, рукописных). дзассё Л;!} 1) разные (всякие) книги; 2) кнйга на разные темы (по разным вопросам). дзассёку —но разноцветный, пёстрый; пегий (о лошади). дзассёку —но всеядный. дзасси журнал. дзасси-кйся журналист; сотрудник журнала. дзассб сорные травы, сорняки, бурьян; ...К.%£ & НУ полоть (напр. грядку). дзассоку JOJ разные (всевозможные) правила, дзассонъэки разные (всякие) убытки и выгоды, дзассбти Q:j)fj пустырь, заросший бурьяном. дзассоцу воен, нестроевой, солдат рабочей (хозяй- ственной) команды. дзассэй МФ: —суру расти вперемешку. дзассю МрД различные (всякие) алкогольные на- питки. дзассю МЙ 1) смесь, разные сорта; —но разнород- ные; 2) помесь, гибрид; —но гибридный; смешанной крови, полукровка. дзассю МШ альманах, сборник. дзассюдзэй МЙ?Й разные (всякого рода) местные на- логи. дзассюню разные доходы (поступления); раз- ные статьи прихода. дзасу Фф буд. настоятель. дзасу ФгН): —суру сесть на мель; выброситься (быть выброшенным) на берег. дзасуру ффо 1) садиться; сидеть; сйдя; ф Ь Тй 9 быть дармоедом; 2) быть замешанным (в преступ- лении). дзасэки ФЙ5 мёсто (для сидения); садйть- ся; занять мёсто (напр. в автобусе): НА места для тройх; «имеются только входные билеты» (букв, все места для сидёния заняты). дзасэкйбб ФVSМ кабйна пилота. дзасэцу 1) перелом; -—суру сломаться, пере- ломйться (напр. о палке); мёсто перелома; обр. переломный пункт (момёнт); 2) перен. крах; — -суру провалиться (напр. о планах): рухнуть (напр. о надеждах): xV/J7!p-]Or L А кто-л. пал духом, опустйл руки. дзатаку фф нйзенький столик (за которым сидят по- японски на полу). дзатё Ф& 0 председатель (собрания); 2) см. дза- гасира. дзатб фуД 1) сущ. слепой; 2) слепой массажйст; слепой музыкант; 3) ист. старшина цёха слепых мас- сажйстов (музыкантов). дзатбкудзира Фуй&у горбатый кит, кит-горбач, Megaptera nodosa Bonn. дзатта Ж'б: —на |самые| разлйчные, всякие, всячес- кие, всевозможные. дзатто t 1) приблизйтельно, примёрно; грубо говорй; (перед числ.) около; 2) вкратце, коротко; — -сйта короткий, бёглый (о замечании, взгляде); о И -J’iS’g" окйнуть взглядом; пробежать (письмо, га- зету и т. п.); о h (3 (г небрёжно завернуть что-л. дзатто Лф^Й.ЙИ) толчея, толкотня, давка; —-суру быть переполненным народом; v £ / уличная толчея, улицы, переполненные народом; часы пик дзахё ф® мат. координаты. дзацу Ж 1): —на грубый, небрёжный; Ь ОЖ кое-как сколоченный дом; Т'И Z> быть грубо (небрёжно) сдёланным; 2): —на разные, разлйчные, вся- ческие, всякие; всякая всйчина. дзацубун смесь (отдел в журнале и т. п.). дзацубуцу 1) всякая всячина; 2) прймеси. дзацува МЙ сл«. дзацудан. дзацугаку широкие познания; широ- ко образованный человёк, эрудйт. дзацугу разные орудия (инструмёнты, принадлеж- ности). дзацудай JglS разные вопросы (темы). дзацудан разговоры, болтовня; —суру разгова- ривать о том о сём, болтать. дзацудзи разные (всякие) дела. дзацудзэй разные (всякого рода) налоги. дзацудзэн —то вперемёшку, беспорядочно, в беспорядке, как попало; —тару кн. смёшанные; раз- лйчные, всякие. дзацудоку беспорядочное (случайное) чтёние. дзацукабу мёлкие (не котйрующиеся) акции. дзацуки Ф^}^; —но работающий в таком-то театре; из такой-то труппы. дзацу кюё разные выплаты. дзацуму разные дела, всякие обязанности. дзацунб 3$:^ вещевой мешок; полевая сумка; мешок для провйзии. дзацунэн 2$;^; путаные (беспорядочные) мй1сли. дзацуон шум; радио помехи; й!£гМ'1’% Ж и' tl 5 & не вмёшивайтесь в разговор. дзацусисюцу разные (всевозможные) расходы, всякие траты. дзацутэатэ разные (всякого рода) пособия (де- нежные). дзацуэй кн. 1) разные (разного рода) стихи; 2) стихотворения на разлйчные тёмы. дзацуэки разлйчные (всякого рода) доходы (по- ступлёния). дзацуэки разная (всякая) работа; случайная ра- бота; воен, хозяйственные работы, уборка и т. п. дзацуэкйфу человёк, выполняющий случайную работу; разнорабочий; подёнщик. дзацуэкйфу жёнщина, выполняющая случайную работу; разнорабочая; подёнщица. дзаю Ф^5: —ни под боком, под рукой; иметь под рукой (гл. обр. о книгах); F&fc С) а) на- стольная кнйга; любймая кнйга; б) справочник; ФА‘0 А неразлучный спутник (товарищ); девйз. дзаяку Ф(ф) !£ фарм. суппозиторий. дзё ф 1) начало; fysn начало; 2) предисловие, всту- пление; театр, пролог; 3) порядок, последовательность; 4) прощальное привётственное слово. дзё h 1): —[но] вёрхний; высший; лучший; CtlliA 0ft£,'CV это самое лучшее (первоклассное); 2) пёрвый том, пёрвая часть (из двух или трёх); 3) пишется на обёртке подарка, означает «преподношу»; ср. ...дзё _h. дзё ф 1) мера длины —3,03 м; 2) мера для измерения тканей —3,78 м; 3) длина; —га ару имёть полную (долж- ную) длину. дзё !;•] 1) см. ханган ЭД'еГ; 2) театр, старец; Р -у- rf/0&) #g/ р '-</ японские Филемон и Бавкйда; 3) побелёвший пёпел; 4) см. дзб gj. дзё t/f I 1) чувство; -—но ару, мягкосер- дёчный, добрый; а) привязаться к кому- -чему-л.; б) затрагивать чьё-л. сёрдце; взывать к чьим-л. чувствам; $ tl&0 не поддаваться чувствам; 'М с чувством; А& С £ О) & CAAfl'» мой чувства не позволяют мне сдёлать такую вещь; 2) любовь; Т сгорать от любвй;
дзё — 152 — дзёгб Йгф £> быть в связи (в интимных отношениях) с кем-л.; to & ttfit 6 признаваться в чувствах (к женщине); ...К 6 сохранять верность (мужу, жене и т. п.); О упрямиться. дзё II | истинное] положение дел; 'In £ HJJ й>'-Г рас- крыть положение дел (обстоятельства, правду). дзё статья (закона и т. п.); параграф, пункт; А вышеприведённые статьи; 'ЗНШэТ постатейно; ср. ...дзе дзё ЭД I положение, обстоятельства, состояние; вид; (п]0ЭД-ё' что за вид!; в каком положении! (кто-л. ока- зался ). дзё ЭД II кн. письмо; послание (чаще в сложи, сл.); {Я1ЭДН-1А эпист. Ваше письмо | я] получил. дзё ££ замок; Т & £ быть на запоре, быть запертым на замок; Т •'З 5Г вешать замок; запирать; 16с э L Т & 0 замок никак не запирается; С 0Н1.1 3 Зта дверь запирается авто- матически; ср. ...дзё££. ...дзё ix. после числ. дочь; —одйн сын и три дочери. ...дзё h суф. с точки зрения...; в отношении...; в области...; 3<ДЙ-Ь. с точки зрения [условий] транспор- та; й±0И45$ политические затруднения. ...дзё % суф. после имени актёров; г-ну Кикугорб. ...дзё 4U после числ. обозначает мат. степень: возводйть в третью степень (в куб). ...дзё суф. после имени мадемуазель, мисс; ср. о-дзёсан. ...дзё фй счётный суф. для дестей бумаги. ...дзё А I счётный суф. для полос, длинных улиц («линий»), лучей, потоков и др.; —[одна] вспышка молнии. ...дзё II кн., синтаксический суф. 1) по причи- не..., ввиду того, что...; ^/79П 7/^ эпист. то же; 2) хотя; ... t Й хотя, несмотря на то, что... ...дз& 42 1) счётный суф. для соломенных матов; 2) единица измерения жилой площади = несколько больше 1,5 кв. м. ...дзё таблетка, пилюля; таблетка морфия, дзёай *1$^ любовь, привязанность. дзеба ЖДэ О верховая езда; —суру ездить верхом; 2) верховая лошадь. дзёбагуцу Да.ШВДЬ сапогй для верховой езды, дзёбадзюцу искусство верховой езды. дзёбако ЭД^| шкатулка для пйсем (посылаемых с на- рочным ). дзёбан /ф'Ж начало в игре «го». дзебан ]-.^ 1) дежурство; —ни нару вступать на дежурство; 2) заступающий в караул (на вахту). дзёбан .Ь.^ горн, кровля забоя. дзёбасами ЭД$7> зажйм для пйсем. дзёбатай конный отряд, конная группа; каваль- када, группа всадников. дзёбафуку костюм для верховой езды; ама- зонка. дзёбахэй кавалерйст; всадник, верховой (о военном). дзёбацу выборочная рубка (леса). дзёби ’Mitt'j: —[но] постоянный, регулярный (о вой- сках); резервный, запасной; —суру иметь наготове; дер- жать в готовности; заготовлять. дзёбигун регулярная армия. дзёбимай запасы рйса (на случай неурожая и т. п.). дзёбираки открытие, начало; С tl<h L Т —L- у, это послужило сигналом ко всеобщему веселью. дзёбитаки Juft) орнит. сибирская горихвостка, Phoeni- curus auroreus Pallas. дзёбихин '/t^-йним 1) предметы первой необходимости; 2) запасные части и принадлежности. дзёбихэй йн Jr- 1) регулярные войска; 2) солдат ре- гулярных войск. дзёбияку лекарства, имеющиеся (хранящиеся) дома; домашняя аптечка. ДЗёбо figd-f см. кобо №?.£): дзёбб ЭД1Й см. фубб дзёбоку 1) шнур, пропитанный тушью (для отме- ток — у плотников, каменщиков, штукатуров): 2) перен. мерйло, стандарт; •б мерить по стандарту. дзёбон Ann буд. высший рай. дзёбу 1) верх, верхняя часть; —но верхний; 2) верхняя сторона. дзёбу ХА 1): ~на здоровый; -—ни нару поздоро- веть; выздороветь; <£> 5 ХАТТ благодарю, я здо- ров; 2): —на крепкий, прочный; ХА&К толстая палка. дзёбу-кбдзб АЙЙМда филос. надстройка. дзёбукуро ЭД£§ конверт. дзёбун предисловие, введение; преамбула. дзёбун вышеприведённый текст; ±._)£0(Щ < как сказано выше. дзёбун связ.: KA A Z> доложить императору; АНН Т 5 дойтй до слуха императора. дзёбун 7С.Х лйшние слова (в тексте); лит. плео- назм. дзёбун XX статьй, текст (договора, закона и т. п.). дзёбу-сядан-суто Ь забастовка в форме от- каза служащих высших категорий передавать приказы. дзёбуцу ТС А излишество; лйшнее. дзёбуцу -—суру буд. достйгнуть нирваны; стать бхддой; обр. скончаться; =t да достйгнет твой дух просветления! дзёбэки мат. степень. дзёбэн %ф'- болтовня, пустословие. дзёва ‘|н,)|4 1) разговор влюблённых; 2) любовный (романтйческий) рассказ. дзёга псэт. луна. дзёгай ЙА исключение; —-суру исключат!,; осво- бождать (от службы); ...-о —сйтэ за исключением чего-л. дзёгай —ни вне зала (помещения, террито- рии); за стенами (за дверьми) зала (помещения); бирж. вне биржи. дзёгай -—ни вне (за стенами) замка; вне кре- пости (форта). дзёгайрэй исключение; I) ъ устано- вить исключение. дзёгакко женская школа,- женское училище. дзёгаку Грпрелюдия, увертюра. дзёгаку Jig'i верхняя челюсть. дзёгакусэй А'мХЕ ученица, школьница; студентка. дзёги линейка; наугольник; масштаб; обр. стандарт; 0А А — 'С <£ 9 не меряй- те всех одной меркой (на одйн аршин). дзёги кн. повестка дня. дзёги ti'f.(((('IL) дружба, дружеские чувства, дружелю- бие; ф'/й -ТА. < Т обходйться по-дружески. дзёгиин 1) постоянный член (комитета и т. п.); 2) постоянный комитет. дзёгб мат. знак деления. дзего ±)-i пьющий, пьяница; 7д7ф 7/Т'Т он пьёт (пьющий). дзёго многословие, лйшние слова. дзёго йй-4 воронка (для жидкости). дзёгб мат. знак умножения. дзёгб тЕЗй кн. рок, судьба.
дзегокэй — 153 — дзёдзэцука дзегокэй ФАНЕ: — но воронкообразным. дзёгон НОТ совет; —суру советовать, давать совет; подсказывать, подавать мысль. дзёгонся UOdtl советчик. дзёгэ Е F 1) верх и низ; —ни вверху и внизу; высокой низко; Е Т вверх ногами, вверх дном; 2) подъём и спуск; поднятие и падёние; колебание; —суру идтй то вверх, то вниз; подниматься и опус- каться; колебаться (напр. о ценах, температуре); 3) туда и обратно; —-суру идтй (ехать) туда и обратно (в оба конца); 4) верхи и низы, высшие и низшие; |- ~Е®(та~СА< без разлйчия [социального! положёния; 5) 1-й и 2-й тома (если их только два). дзёгэдб-t'F!Й!) вертикальный толчок (при землетря- сении). дзёгэн с? предисловие, введёние. дзёгэн Ц/Jui’ см. дзёгон. дзёгэн 15-й день пёрвого мёсяца (по лунному календарю). дзёгэн пёрвая чётверть (луны); ±.i£.<Z)J-] лунный серп, молодой мёсяц. дзёгэн мат. максимум. дзёгэнся Wjh# см. дзёгонся. дзёгэ-суйдб-дзигё Ж водоснабжёние и кана- лизация. дзёгэсэн ж.-д. линии чётного и нечётного направлёния. дзёдай см. дзёсидай. дзёдай _ЕК дрёвность, дрёвние времена; —но дрёв- ний. дзёдай ист. хранйтель (сторож) замка. дзёдама J-.Ji прекрасный драгоценный камень; обр. а) превосходная вещь; б) красавица. дзёдан _Е® 1) вёрхняя ступёнь; вёрхняя полка; 2) возвышение, помост. дзёдан шутка; —ни в шутку, шутя; —ни су- ру обращать в шутку; шутйть с чем-л.; принимать за шутку; LX, С- Ь полушутя, как бы в шутку; K,iHa9 шутйть; вы шутите. дзёдангото 'fCWji связ.: Е •?> 4.4' разг. нешуточ- ное дёло. дзёдза _ЕЖ пёрвое (почётное) мёсто; 1АЕЙ я. <э посадйть на почётное мёсто (во главё стола). дзедзай ист. наказание палочными ударами. дзёдзай й>=)|' очищёние [от грехов]. дзёдзай пожёртвование [на храм (на благотвори- тельные цёли)]. дзёдзай g[f/pj таблётка, пилюля. дзёдзайкай чистйлище. дзёдзан мат. умножёние. дзёдзё : —ни мёдленно; понемногу, шаг за шагом. пзёдзе_.//п Ьт .—но^ вышеупомянутый; ftllAOftl < как сказано выше. дзёдзё ,®(^)'!п описание чувств; —[тэки] лирйческий. дзёдзё мат. умножёние и делёние. дзёдзё ±А,_Е^ё:—но превосходнейший; А А 0® наи- лучшее. дзёдзё АШ 1) постановка (на сцене); —суру ста- вить (пьесу); 2) бирж, внесёние в спйсок, регистрация. дзёдзё обстоятельства; ffj 4* ft11'н L "С учйты- вая [извиняющие] обстоятельства; 0 ничто не может оправдать его жесто- кость. дзёдзёкицу АХ А исключйтельная удача; —но ве- ликолёпный, превосходнейший. дзёдзёми Я'1н!Ис лирйчность. дзёдзёси лирика,, лирйческая поэзия; —[тэ- ки] лирйческий. дзёдзёфу ААА героиня, жёнщнна твёрдого харак- тера . дзёдзи Ш) ДА 1) грам. частйцы (термин традицион- ной яп. грамматики); 2) вставное слово (в заговорах, 'заклинаниях и т. п.). дзёдзи А]) повествование; —[тэки| повествователь- ный; эпический. дзёдзи A A 1) младенец жёнского пола, дёвочка (новорожденная, годовалая): 2) школьница, ученица (начальной школы). дзёдзи кн. порядок, послёдовательность. дзёдзи обычное дёло, повседневная вещь. дзёдзи 7&Й обычно, постоянно. дзёдзи ‘fi'j Ш 1 любовные дела, роман. дзёдзи II подлинные (йстинные) обстоятельства. дзёдзи знак повторёния иероглифа (буквы ка- ны). дзёдзибун А повествование, повествовательная литература. дзёдзин 7i';A заурядный человёк, простой смёртный; простой человёк; 7i?At]i'4^> быть незаурядным чело вёком. дзёдзин ttiA возлюбленный, возлюбленная; любовник, любовница. дзёдзиру jgЕ Z 1 мат. умножать. дзёдзиру Й Е £> И 1) воспользоваться; ...{CJ^EX воспользовавшись, пользуясь чем-л., используя что-л.; Е < воспользовавшись суматохой; X под покровом ночи (темноты); ftHICifeET под влия- нием опьянёния; 2) см. нору. дзёдзиси эпос, эпическая поэзия; —но эпи- ческий. дзёдзицу I 1) личные мотивы (соображёния); фаворитизм; протекция; 2) йстинные чувства; искрен- ность. дзёдзицу '[//А И подлинные (йстинные) обстоятель- ства. д.зёдзо винокурёние, пивоварёние; —суру гнать (спирт), варить (пиво). дзёдзбгё ЙЕИтЕ винокурёние, пивоварёние (как де- ло, отрасль промышленности). дзёдзоку А^г образование кокона; превращение в куколку. дзёдзокутэки постоянно прйданный, постоян- ный. дзёдзбсё [tSiuAr пивной завод; винокуренный завод. дзёдзу EE: —на умелый, искусный; —дэ ару хо- рошо умёть (делать что-л.); РЁК0АА хороший пло- вёц; гШШЙ;А'А-ТАЕ он хороший стрелок; ЙШЯЛ' ©АА^АА" он хорошо готовит, он искусный повар; AJ: I) & A A ЕЕ Z> дёлать что-л. лучше, чем другие; ^£й>АШЕАА А А'А О я хотёл бы научйться хо- рошо говорйть по-англййски (овладёть хорошо англйй- ским языком); Й {i;S^>.E АА А И он не блёщет в разговоре; А А© А А Ъ zEA'iWS поел. конь и о четы- рёх ногах, да спотыкается (букв, даже из умёлых рук вода просачивается); ср. о-дзедзу, камитэ. дзёдзугокаси АА-С'й>Е прост, обман (мошённичество) под видом доброты. дзёдзумоно А А?? льстец. дзёдзумэ ТЕниЙ» постоянный штат; —ни нару быть зачисленным в штат, получйть штатное мёсто. дзёдзумэин постоянный (штатный) работник. дзёдзуру см. дзёдзиру I, II. дзёдзэн А:й- кн. высшая доброта. дзёдзэтто з — -е у Ь (англ. Georgette) креп-жоржёт. дзёдзэцу болтлйвость; —на болтлйвый; А чесать язык, болтать [языком]. дзедзэцука болтун, болтушка.
дзёдзю — 154 — дзёки дзёдзю завершение, исполнение; осуществление; достижение; —суру завершать, исполнять; осуществ- лять; достигать. дзёдзю 7ft (в 1. 1) буд. вечность; 2) постоянное про- живание; —суру постоянно проживать; 2. всегда, посто- янно. дзёдзюги Tftffi^f повседневная одежда; домашний ко- стюм. дзёдзю-дзага всегда, постоянно, неизменно. дзёдзю-дзинкб TftffiAl^l коренное население. дзёдзюн 1:1g пёрвая декада (месяца). дзёдзюцу 1) повествование, описание; —суру опйсывать, повествовать; —тэки описательный, повест- вовательный; 2) гром. предикация. дзёдзюцу — но вышеизложенный, вышеуказан- ный; как изложено (сказано) выше; _hx(j0 ZXlffHClo'C учйтывая вышеизложенное. дзёдо 1) почва, земля; 2) глинистая почва. дзёдо буд. рай (санскр Sukhavati). дзёдо 7ftill обычный (проторённый) путь. дзёдо —суру буд. стать буддой. дзёдоку кн. дезинфекция; дегазация. дзёдбси вспомогательные глаголы (термин тра- диционной яп. грамматики) дзёдосю £й1:хг< буд. секта «Дзёдо». дзёдэки ИНЖ прекрасная работа, прекрасное ис- полнение; успех, удача; —но отлйчно сделанный (ис- полненный), удачный; — дэ ару быть отлйчно сделан- ным (исполненным); являться удачей (о чём-л.); быть в ударе (о ком-л.); дёлать успехи; _ЕНДЖч 1:Н'Ж! пре- красно!, замечательно!, браво!; & К. Ь "С И ± Ж Ж Д' для него Зто высшее достижение, это максимум, на что он способен. дзёё кн. излишек, избыток; остаток. дзеё уступка, передача; —суру уступать, пе- редавать. дзёё 75? ЙИ постоянный наём; —|но| постоянный (о ра- ботающем по найму). дзёё 7ft Ж постоянное употребление; —но (общеупот- ребительный; обычный; —суру постоянно употреблять (применять). дзёё ®Ж: —|но| для езды. дзёёба ЖЖ Ж верховая лошадь. дзёёго 7ft Ж йи общеупотребйтельные слова. дзёё-дзидбся ЖЖЙ®)Ж легковой автомобйль. дзёё-кати эк. прибавочная стоимость. дзёёкин !$(Жф лйшние деньги: избыточная сумма. дзёёку страсть. дзёёся ЖЖ Ж см. дзсё-дзидбся. дзёёся (ftЖД на втором месте сложи, сл. постоянно употребляющий что-л.; Ж‘ft 7ft И] Ж' человёк, постоянно ездящий трамваем; ju t я- 7ftЖ Д' морфинйсг. дзёи жёнщина-врач. дзёи /(Л пожалование придворного звания (ранга). дзёи более высокое звание, более высокий ранг; высшее положёние. дзёи _h;u высочайшая воля (о приказании или же- лании императора). дзёи чувства и воля. дзёи $7% ист. изгнание иностранцев. дзёи отречёние от престола: --суру отрекаться от престола. дзёики тфМ буд. свящённые предёлы. дзёин ТС Л) лйшний (ненужный) работник; сверхштат- ный работник. дзёин ЖН экипаж (судна, самолёта), команда (ко- рабля), бригада (на поезде). дзёин вёрхняя палата; сенат; палата лордов и т. п. дзёирон tgoJitm ист. доктрйна изгнания иностранцев. дзёи-тбгб взаймная симпатия; —суру чув- ствовать взаймность. дзёка 1) уст. у стен замка; 2) ист. призамковый город; <> ЙТ0 t> 7 / сдача, капитуляция; Й?Т® капитулйровать, сдаваться. дзёка любовная песнь; любовное стихотворёние. дзёка ЙА ««• пламя любвй; '(^А & Ж Ж пылать страстью. дзёка #}А кн. свящённый огонь. дзёка очищёние; обр. оздоровлёние, чйстка; —су- ру очищать; обр. оздоровлять, проводйть чйстку. дзёка ~-суру испаряться. дзёкай кн. Горний мир. дзёкай ±pg 1) вёрхний этаж; 2) высший ранг. дзёкай 7ft £ 1) очередное собрание; 2) (сокр. Юд) очередная сёссия (парламента). дзёкай '('^'(К кн. сокровённые думы. дзёкай буддййские заповеди. дзёкай буд. свящённые предёлы; рай. дзёкай[сйки] посвящёние (религиозное). дзёкаку ШК5(Й) крёпость, цитадёль; твердыня; Й® Z> построить крёпость, замкнуться в крёпости; обр. быть необщйтельным, держаться замкнуто; WT5 £ & О обр. держаться просто, быть доступным. дзёкаку-кидб траектория. дзёкамати fegTWj ист. призамковый город. дзёкампан .Ж Ж А вёрхняя палуба, спардек. дзёкан придворная дама. дзёкан жёнская тюрьма; жёнская камера. дзёкан Jh'Ff высший по чйну (званию, рангу); на- чальник; командйр. дзёкан пёрвая декада. дзёкан Ж$й 1): —суру вступать на борт своего ко- рабля (об экипаже): находйться на борту корабля (о пос- торонних); 2) свой корабль (на котором служишь). дзёкан JClft 1) лйшний чиновник, 2) лишняя должность. дзёкан чувство, эмоция. дзёкан статья, положёние; клаузула (в договоре); условие. дзёкантоку помощник инспёктора. дзёкан-тэйкбдзай J: (ftSiftW юр. сопротивление на- чальству. дзёка-сбти очистйтельное устройство, очистй- тель; фильтр. дзёкё устранёние; удалёние; -—суру устранить (напр. трудности): удалять (напр. опухоль). дзёкё помощник учителя (инструктора). дзёкё цй/р уступка; —суру уступать, дёлать уступку. дзёкё ЖЖ приезд в столйцу (в Токио); —суру при- езжать в Токио. дзёкё ^('hDzJd положение (дел], ситуация, обстанов- ка; обстоятельства. дзёкё состояние рынка, рынок. дзёкёдзю ассистент профёссора; адыбнкт-профёс- сор: доцёнт. дзёкёин см. дзёкёси. дзёкёку прелюдия, увертюра. дзёкё-сёко ЭД юр. косвенные улйки. дзёкёси A-%l>i]j учительница, преподавательница. дзёкёю Ш)Жйи помощник инструктора. дзёки _Ы<( прилйв крови к головё, головокружёние. дзёки (-ЦГ!: —но вышеизложенный, вышеуказанный, вы- шеупомянутый. дзёки Ж|$ пассажирский самолёт. дзёки 7ft Й обычные (установленные) правила, уста- новленный порЯдок; норма; —(но] обычный; нормаль- ный. дзёки '$($1 обычный (нормальный) ход вещей;
дзёки — 155 — дзёмуин Z> отступать от общепринятого порядка; быть эксцентричным. дзёки положение, статья (закона). дзёки ЙК'хъ 1) пар; 2) сокр. см. дзёкйсэн. дзёкигэн Х^Ш прекрасное настроение; —-дэ в хо- рошем настроении, в прекрасном расположении духа, радостно. дзёкидзути паровой молот. дзёкйкан паровая труба. дзёкирёку тех. ейла пара, пар. дзёкйсэн пароход. дзёкки у з у + (англ, jug) кувшин. дзёкб XX работница (на фабрике, заводе и т. п.). дзёкб '^'2 императрица. дзёкб ffifj малый (тихий) ход; —суру двигаться мед- ленно (с .малой скоростью), идтй тихим ходом; замед- лять ход. дзёко Хй’ древние века, глубокая древность (в яп. истории до VIII в.). дзёкб Xf$ стр. надстройка. дзёкб ист. экс-император. дзёкб посадка и высадка (в поезд и из по- езда и т. п.). дзёкб обычная система мер веса (в отличие от аптекарской и т. п.). дзёкб 1) дружба, дружеские отношения; 2) связь, интймные отношения. дзёкб статья, параграф, пункт; условие. дзёкбдзё ж.-д. платформа, перрон. дзёкоку ист. первая треть часа; ср. токи 0# 2. дзёкоку йи обжалование; апелляция; кассационная жалоба; --суру обжало! ать; подавать апелляцию (кас- сационную жалобу). дзёкокудзё XXlk апелляция; кассационная жалоба. дзёкокусин Х'стЙг заседание апелляционного (касса- ционного) суда. дзёкбкяку входящие и выходящие (садящиеся и высаживающиеся) пассажйры. дзёкон полоса; полосатый. дзёкбеи (сокр. женский учи- тельский институт. дзекоси XX X древняя история. дзёкбеэн восходящая лйния, обр. подъём; X -&1Ш о Т 14 двйгаться по восходящей кривой, быть на подъёме. дзёку уст. 1) соломенная подстйлка; 2) см. сй- тонэ. дзёку уст. мотыга. дзёку лйшняя фраза, ненужный абзац. дзёку й trj рефрен; припев. дзёку XX нёбо; воздушное пространство; -—ни вы- соко в воздухе; ...-но —дэ а) над... (напр. над горо- дом); б) (после числ.) на высоте... дзёкун награждение орденом. дзёкун ХаМ поучение (наставление) женщинам. дзёку-симпан ХХЫХ нарушение воздушной грани- цы (воздушного пространства); воздушное вторжение. дзёкусб мед. пролежень. дзёкути эпист. мой друзья. дзёку-хикб Х.ФЯ^ФТ высотный полёт. дзёкэй XX женская лйния (родства). дзёкэй кн. описание вйдов (пейзажа). дзёкэй ХИ+ кн. лучшая тактика (полйтика). дзёкэй 1) вид, сцена; 2) чувства и природа. дзёкэйки ХЖ’><( эк. оживление, высокая конъюнк- тура. дзёкэй женские права, права женщин. дзёкэн ^{ф условие; условия; —дэ при условии, с условием, на условиях; ...-о —то суру ставить что-л. условием; ...-о —то сйтэ с условием (при ус- ловии), что...; ... И 9 &Д) Z> ставить условием, чтобы...; (Ф<£>ф} V S оговаривать условием, делать оговорку. дзёкэндзуки ^{ф{ф § в сложи, сл. оговоренный ус- ловием, сопряжённый с условием, условный; —дэ с оговоркой, условно. дзёкэнрон феминизм. дзёкэн-ханся ^(ф-^ф] условный рефлекс. дзёкэцу ХЙс геройня. дзёкю Х’Йз официантка, кельнерша. дзёкю Хт«Й 1) более высокий (высший) разряд; 2) стар- ший класс (в школе); -'-ХХ^ХФ» Ъ быть старше на два класса. дзёкю-кантё X(XlX? вышестоящие ведомства (инстан- ции, органы). дзёкюсин вьюшая [судебная] инстанция; суд высшей инстанции. дзёкюсэй Хз$:Х старшеклассник, старшекурсник. дзёкяку исключение; элиминация; игнорирова- ние; — суру исключать; элиминйровать; игнорировать. дзёкяку Х& 1) почётный гость; 2) хороший клиент (покупатель). дзёкяку постоянный посетйтель (покупатель, клиент); завсегдатай. дзёкяку Х& пассажйр. дзёкякугакари ж.-д. пассажйрский агент (слу- жащий, ведающий делом обслуживания пассажиров). дзёкяку-фукуебдзи часы пик. дзёмай ХЖ Рис первого сорта. дзёмаку АфЙ первый акт; обр. прелюдия, начало. дзёмаку снятие покрывала (с памятника при открытии и т. п.). дзёмакусики |торжественное| открытие памят- ника. дзёман —на растянутый, многословный. дзёмаэ замок; ср. дзё U I- дзёмаэнаоси см. дзёмаэя. дзёмаэя ЗХйФЩ слесарь (чинящий замки, изготовляю- щий ключи и т. и.). дзёмё Xпи предопределённый |судьббй| срок жйзни; ХнцХХгб» умереть своей (естественной) смертью; Хдп i Jiff о 56 6 примириться с судьбой. дзёми Х.Е1 см. дзёси ХВ. дзёми 'MfX 1) прелесть, очарование; привлекатель- ность; 2) радушие. дзёмисб XM^Uft хорошее мисо, мисо высшего сорта; ифРН X 5 iiXXnQK $> й X поел, хорошее мисо не пахнет (пои; а ii/мевается: лучшее искусство го, которое не бро- сается в глаза). дзёмисэ ХЙШ, '/[j Й стационарный магазин. дзёмбдзай фарм. депиляторий. дзёмоку статья, параграф, пункт; условие. дзёмон родовой герб. дзёмон MX замковые ворота, ворота замка. дзёмон 1) верёвочный орнамент, плетёнка; 2) «дзё- мон» (название древнейшей археологической культуры Японии по названию орнамента). дзёмонку XXXI избитое (банальное) выражение, сте- реотйпная фраза, трюизм. дзёмоно Х% вещь лучшего качества, первоклассный товар. дзёму О обычные (повседневные) дела (обязан- ности); ЭДЙНСЙХФ Z> заниматься повседневной работой; 2) см. дзёму-торисимарияку. дзёму-иин XSJ'Sh постоянный комитет. дзёмуин 1) служебный (обслуживающий) пер- сонал (поезда, трамвая, самолёта и т. п.), бригада
дзему-ридзи — 156 — дзёрюсё (поезда), экипаж (судна, самолёта); 2) проводник, кон- дуктор (в поезде), стюардесса (в самолёте) и т. п. дзёму-ридзи директор (гл. обр. в акционерных компаниях). дзёму-торисимарияку управляющий делами (гл. обр. в акционерных компаниях). дзёмэй Щ’пи 1) пощада; милосердие; —суру пощадить [жизнь]; 2) отмена приговора, смягчение приговора; -о ГгА мы умоляли от- менить решение об увольнении А. дзёмэй исключение (из списка), отчисление; —СУРУ исключать, вычёркивать (из списка). дзёмэн поверхность; верх; наружная (внешняя) сторона. дземяку f£|]^ вена; —но венозный. дзёмякунай —но внутривенный. дзёнай —ни в замке, в стенах замка; внутри крепости (форта), в крепости, в форту. дзёнай Ш|*|: -—ни на территории (завода, станции и т. п.); в зале; в помещении. дзёнан кн. неприятности из-за женщин. дзён-буру э > • У >1/ Джон Буль (ирон, прозвище англичан). дзёнин назначение [на должность]. дзёнин ЭДД постоянная должность; —[но] постоян- ный. дзёнин-иинкай 1) постоянный комитет; [постоянная] комиссия (парламента); 2) президиум (ру- ководящий орган какой-л. организации). дзёнин-ридзикоку '5?Д-РПШИ государства—постоянные члены Совета Безопасности ООН; ист. государства — члены постоянного секретариата Лиги наций. дзёнб взнос (в казну); —суру вносить, дёлать взнос. дзёномай Рис, вносимый в счёт уплаты нало- га. дзеносайдо х 7 +Л -f К (англ, genocide) геноцид. дзенторуман х > Ь v > (англ, gentleman) джентль- мен. дзенэрэсён х 4. ix — э > (англ, generation) поко- ление; ^0 х и — > з Ж Ь > Т передать эстафету следующему поколению. дзёнэ ДМ хорошая пена; набавлять цену. дзёнэн fuia; чувство. дзёнэцу жар сердца, пылкость чувств; страсть; —тэки, —но ару пылкий, страстный. лзёб 1) прям, и перен. королева, царица; 2) шахм. ферзь. дзёобати матка (у пчёл). дзёон обычная (постоянная, нормальная) темпе- ратура. дзёраку ист. прй^зд в столйцу (в Киото); —-суру приезжать в Киото. дзёраку вечное блаженство. дзёраку-гадзё буд. вечность, блаженство, полнота личности и чистота (признаки состояния нир- ваны ). дзёран _hW 1) верхний столбец; вёрхняя колонка; 2) предыдущий столбец, предыдущая колонка. дзёран «просмотрено императором» (штамп на книгах и т. п.); 5 представлять (показы- вать) императору. дзёран fg?iL волнения, беспорядки, смута; паника. дзератин £> х > (англ, gelatin) желатин. дзератинбан РхуГ'уЦЦ 1) гектограф; 2) гектогра- фйрованный отпечаток. дзератиндзё Хх7?х^: —но желатинообразный, студенистый. дзератинка х у =f- —суру застывать (напр. о желе). дзёрёку помощь, содёйствие, поддержка; —суру помогать, оказывать помощь (содёйствие, поддержку); JJfjXl&fflK'’ просйть помощи, обращаться за помощью (содёйствием, поддержкой); felWfl -о я помог ему бежать. дзёрёку —[но] вечнозелёный. дзёрёкудзю вечнозелёное дерево (ант. ракуё- дзю дзёрёкуся помощник. дзери •> х 9 — (англ, jelly) желе. дзёри 1) ум и чувство; (х^ай < всяче- ски убеждать; 2) ход вещей. дзёри логичность, логика; -—но ару, о tz логичный, послёдовательный. ...дзёри igjgi арена чего-л. дзерйдзё i? х 9 — ДО: —ни нару застывать (о желе). дзёрику высадка [на берег]; десант; —суру вы- саживаться, сходить [на берег]; высаживать десант; ЖLtz тайфун разразился на берегу Кисю. дзёрикугун десантная армия. дзёрикусё мёсто высадки (на берег). дзёрикутай десантные части, десант. дзёрикути район (мёсто) высадки [десанта]. дзёро, дзёро (португ. jarro) лёйка. дзёрб #1ЭД проститутка. дзёро уст. 1) придворная дама; 2) жёнщина благородного происхождёния; 3) буд. духовное лицо высокого чина, прелат. дзёрбагари *) бывшая проститутка. дзёрбгумо 1) паук нефйла булавчатая, Ne- phila clavata L. Koch.; 2) обр. обольстительница. дзёрбкаи —о суру пользоваться услугами проституток. дзёрокё .[-filftlifj [двухъярусный] мост с ездой по вёрху. дзёрон введёние, вступительная статьЯ. дзёрбя публичный дом. дзёрбякаёи —о суру посещать публич- ные дома. дзеруй укрепление, форт; укреплённый район. дзёрури $>$]$? дзёрури (1) вид песенного сказа в XV — XVI вв.; 2) вид представлений театра марионе- ток в XVII — XVIII вв.). дзёрэй этикёт для дам. дзёрэй )£{Я] установившаяся практика; преиедёнт. дзёрэй ЭД{ЭД обыкновёние, [установленный] обычай, традиционный порЯдок, установившаяся практика; —но обычный, общепринятый, традиционный. дзёрэй ^(ЭД правила, устав, [законо]прложёние. дзёрэн ручная землечерпалка, (ковш на длинной бамбуковой ручке). дзёрэн постоянные посетители (клиёнты), за- всегдатаи; болёлыцики. дзёрэцу Гр Я] строй, порЯдок. дзёрю женщины; —но жёнский, для жёнщин; перед обозначением профессии указывает на женский пол; певица; жёнщина-лётчик, лёт- чица; жёнская (созданная женщинами) лите- ратура. дзёрю 1) вёрхнее течёние, верховье; ...J; Ь Т'ф что-л. выше по течёнию, чем...; .ЬЙсЗЕv Ц &L К в пЯти милях выше по течёнию; 2) высшее общество. дзёрю Ж®(§() дистилляция, перегонка; —суру дис- тиллировать; подвергать перегонке, перегонять. дзёрюбуцу дистиллЯт, продукт ДИСТИЛЛЯЦИИ. дзёрюки перегонный куб, дистиллятор. дзёрюсё перегонный завод; помещёние для перегонки (дистилляции).
дзёрюсуй — 157 — дзёсуру дзёрюсуй Mi'SzK дистиллированная вода. дзёрюсю спиртные напитки. дзёрюсю-сэйдзбсё й' Jjft винокуренный завод. дзёряку JiBft эпист. предыдущее опущено (употреб- ляется как извинение в том, что традиционная веж- ливая вступительная часть письма опущена). дзёсай —но най см. дзёсайнай. дзёсай Siik высочайшая санкция (о решении импера- тора); J:(Д) <" представить на решение императора. дзёсай й£Э£(}§) крёпость, укрепление, цитадель. дзёсайнай находчивый; сообразйтельный; тактичный; С £ 9 найтйсь, что сказать; говорйть тактйчно (умело); inj* < У/’ Ъ Lol действо- вать находчиво (умело). дзёсаку J:fp 1) хороший (богатый) урожай; 2) за- мечательное (мастерское) произведение (литературное). дзёсаку JitR наилучший образ действий (способ, план), наилучшие меры; •C'tlJ: b J;ничего лучше не придумаешь [сделать], это самое лучшее, что можно сделать. дзёсан № $ Л см. о-дзёсан. дзёсан см. дзёхацу. дзёсандзё родйльный дом. дзёсан[дзюцу] акушерство. дзёсанпу ШлО!) акушерка. дзёсанъин акушерская клйника. дзёсаси ![£z£(f^)L регистратор, папка для хранения бумаг. дзёсё #'•[<? кн. см. оками. дзёсё Jr-Jf петйция (императору); —суру подавать петйцию. дзёсё ‘МЖ кн. см. дзете. дзёсё О перепйска набело; .—суру перепйсы- вать набело; 2) чистовйк, беловйк. дзёсё к.5? подъём; повышение; ав. набор высоты; —-суру а) подниматься; повышаться; двйгаться по вос- ходящей лйнии; б) ав. набирать высоту. дзёсё комендант замка (крепости). дзёсё —[но] непобедймый (букв, постоянно по- беждающий). дзёсё статьй, положения (закона и т. п.). дзёсёгун победоносная (непобедймая) армия. дзёсё-гэндо ±.f?-|5R/gi ав. потолок. дзёсёку 1) жёнская красота, жёнские чары; # ? быть очарованным жёнщиной (жёнской красо- той); 2) чз'вственные наслаждёния; 5 увле- каться жёнщинами. дзёсёку 'jlHi® синекура. дзёсеку '5?^ обычная (повседнёвная) пйща; нормаль- ный рацион; ...-о —то(-ни) суру [обычно] питаться чем-л. дзёсёсэн восходящая кривая; лйния подъёма. дзёси #нр- женщина, дёвушка; —[но] жёнский, дамский, для жёнщин; как первая часть сложного слова обозначает женский пол. дзёси гром, служёбные слова (термин яп. грамматики). дзёси 1) см. дзёгэн 2) театр, пролог (в виде монолога); 3) лит. дзёси (вид постоянного эпитета в древней поэзии). ...дзёси #5£ после фамилии госпожа... (обычно в применении к писательницам и научным работникам- -женщинам ). дзёси ист. посланец сёгуна (к императору). дзёси _hs] кн. старший по чйну, начальник; высшие инстанции (власти). дзёси _ЬЕ связ.: _ЕВ0£5£1/-£ -у V / праздник дёвочек (<? марта; ср. госэкку). дзёси кн. издание; —суру издавать, печатать. дзёси кн. вёрхние конёчности, руки. дзёси ^iih(Eit) развалины замка; старый [полуразру- шенный] замок. дзёси йи|] см. дзекамати. дзёси (Й(^)^ дёвушка; жёнщина. дзёси кн. история любвй, роман (чей-л.). дзёси tfjiS'E самоубййство влюблённых; —суру по- кончить с собой вмёсте, совершйть двойное самоубйй- ство (о влюблённых). дзёси Oifi уст. адвокат, повёренный, ходатай. дзёсибу жёнское отделёние (напр. училища). дзёсигатай l/ЖИ непростйтельный. дзёсидай жёнский вуз. дзёсидайсэй студентка. дзёсидайтю жёнские вузы и срёдние школы. дзёсйки формула. дзёсйки 1) здравый смысл; благоразумие; —тэки здравомыслящий; здравый, благоразумный; 'ft;LТ И 6 быть чудаковатым (эксцентрйчным); Тй t)> -Ц- шевелйть мозгами; ... ti'.Tj .йТ t S здравый смысл нам подсказывает, что...; самб собой разумёется, что...; с точки зрёния здравого смысла; 2) общее мнёние (убеждёние), общепрйнятая точка зрёния. дзёсин богйня. дзёсин Jj|l донесёние, доклад, рапорт; —суру дёлать донесёние (доклад); подавать рапорт. дзёсин Jr.Ж- продвижёние, повышёние; бирж, «скачок». дзёсинко ±^$) рйсовая мука лучшего качества. дзёсинсё [д Ж донесёние, рапорт (письменные). дзёси-рэдзисута кассйрша. дзёсицу _|:£Ц: —но лучшего качества, высококачест- венный. дзёсб жёнский костюм, жёнская одёжда; —суру переодёться жёнщиной. дзёсб муз. интродукция. дзёсб —суру кн. мёдленно грестй. дзёсб -—суру удалять лёд, оттаивать. дзёсб прополка; —суру полоть. дзёсо Jr rift кассация, апелляция; -—суру подавать кассацию (апелляцию). дзёсб петйция, доклад (императору). дзёсб J-.O вёрхние слой (напр. атмосферы): вёрх- ние этажй (здания); высшие слой (напр. общества). дзёсб кн. чувство, эмоция. дзёсбдзай гербицйд. дзёсбдо ,.Ь.Й± пахотный слой почвы. дзёсбки Й-ЖйЗ орудие для прополки, полольник. дзёсон-дампи дискриминация мужчин (букв. уважёние к жёнщинам, презрёние к мужчйнам). дзёсб-сбти стеклообогреватель, антиобледенй- тель, льдоудалйтель (с ветрового стекла), дефрос- тер. дзёсбун ф./ЯЗ? облака в вёрхних слоях атмосфёры. дзёсбяку см. дзёсбдзай. дзёсу порядковое число. дзёсу мат. делйтель; К /к делйть на восемь. дзёсу мат. множитель. дзёсу 1) мат. постоянная [величина], константа; 2) естественный ход вещёй; судьба; ... что-л. в порядке вещёй. дзёсубэки простйтельный. дзёсуй кн. чйстая вода. дзёсуй JrzK 1) водоснабжёние; 2) водопровбдная во- да, вода для нужд населёния. дзёсуйдб Jrzkiiai водопровод, водопроводные сооруже- ния. дзёсуру Z> 1) повествовать, опйсывать; 2) при- сваивать (чин и т. п.), жаловать (титул и т. п.).
дзёсуру — 158 — дзёти дзёсуру Z> прощать, извинять; ср. дзёсигатай, дзё- субэки. дзёсуру 1) делйть; “А разделите 20 на 5; 2) кн. исключать. дзесутя £> х х 7- v — (англ, gesture) I) жестикуляция; жесты; 2) перен. (показной] жест; 3) шарада (игра). дзесутямадзири х X 7- + — £ 15 Ь связ.: £> х 7.J- + — £ С l) 0;(Л’ LA t> манера говорить, жестикулируя. дзёсэй 1йй<, помощь, содействие; поощрение; —суру помогать, содействовать, способствовать чему-л.; делать вклад (в развитие чего-л.). дзёсэй Ц/j^ поддержка (моральная, действиями и т. п.): подкрепление; ободрение; —-суру оказывать поддёрж ку; ободрять. дзёсэй 1) женский пол; женщины; женствен- ность; — тэки а) женственный; б) мягкий (по очерта- ниям); пологий; 2) женщина; 3) грам. женский род. дзёсэй зять (муж дочери). дзёсэй женский голос. дзёсэй Jsftt древность, древние времена. дзёсэй AW в сложи, сл. высшего (превосходного, наилучшего) качества (о продукции). дзёсэй положение, обстановка, ситуация. дзёсэй —-суру 1) варить (пиво); 2) перен. порождать, вызывать, нести с собой, вести к образова- нию чего-л.; сеять (страхи, опасения и т. п. ). дзёсэйби женская красота. дзёсэй-гассё •/Сто^М'Г] женский хор. дзёсэй-кайхброн ХИСЛни феминизм. дзёсэйкин BJj пособие, субсидия, дотация. дзёсэйто ученица, школьница. дзёсэйхи см. дзёсэйкин. дзёсэйхон АВУ роскошное издание. дзёсэки КнТк: —суру кн. исключать, изгонять; от- вергать. дзёсэки исключение из спйска (напр. посемей- ного); лишение подданства (гражданства); исключение (из учебного заведения); списание (с корабля). дзёсэки |.:Й 1) почётное мёсто; 2) старшинство; старший (по званию, положению и т. п.); ...-но —-ни иру быть выше кого-л. (по званию, положению); fflio') J'J.'ij 4’A ЙТ 0 £ быть на первом месте в классе, быть первым учеником. дзёсэки 'д£),']5 постоянный зал (для зрелищных и др. мероприятий). дзёсэки правила игры в «го»; обр. твёрдое пра- вило (положение), закон; формула; УА0 это просто азбука чего-л.; это элементарные знания (приёмы) чего-л. дзёсэммон-доки Ш'Ш’ЬЙЯ археол. керамйческие из- делия с верёвочным орнаментом. дзёсэн обеззараживание. дзесэн 1) (тж. АЙ) посадка | па судно]; -—СУРУ садйться | на судно]; ехать | на судне]; 2) судно, на котором едешь. дзёсэнтин ФЙИ плата за проезд |на судне]. дзёсэнтэн пункт (мёсто) посадки (на судно). дзёсэцу объяснёние, толкование. дзёсэцу см. дзёрон. дзёсэцу подробное объяснёние (изложение); длйтельные рассуждёния; —суру распространяться о чём-л., задёрживаться на чём-л.; пространно говорйть (писать) о чём-л. дзёсэцу очйстка от снёга: —-суру счищать (уби- рать) снег, очищать от снёга. дзёсэцу —суру вестй ненужные разговоры, без нужды разговаривать (обсуждать). дзёсэцу —Iно] постоянный, стационарный; •—су- ру учреждать (какой-л. постоянный орган). дзёсэцукан A кинотеатр, кино. дзёсэцу-киканся $' i|i снегоочистйтель (паровоз). дзёсэцуся снегоочистйтель (автомашина). дзёсю 1й=Г- помощник, подручный; ассистёнт; пособ- ник. дзёсю арестантка. дзёсю fe£ -ti(f-j:) ист. владёлец замка. дзёсю ‘I'm® кн. настроёние; чувство; — gi А 6 Ъ> его картйны полны своеобразного очарования. дзёсю ($А кн. гребён. дзёсю обычай, обыкновёние; привычка; —тэки обычный, привычный; постоянный, регулярный; закоре- нёлый (напр. об алкоголике, преступнике); A iWJ К • • • А •£> имёть обыкновёние делать что-л.; сделать что-л. как обычно; ft]0Aft’(fj{фЛ]наркоман. дзёсюби А’й’А успёх, удача, успешный результат; —но успёшный; l-.fT/iA А.’ГТМ! превосходно!, браво! дзёсюсэй A'fi’t'): мед. рецидивйзм. дзёсюся ft’ на втором месте сложи, сл. привыч- ный к чему-л.; завзятый; 4^#ijA??ft завзятый курйль- щик; fifth? А 7^ V? отъявленный игрок (картёжник). дзёсюхан 1) рецидйв, повторное преступле- ние; 2) рецидивйст; 3) см. дзесюся. дзёся 1) перепйска начисто (набело); —-суру псрспйсывать начисто (набело); 2) чистовйк. беловик. дзёся АД’- посадка; —суру садйться (на поезд, в трамвай, автомашину и т. п.); ехать; ...'С А Д’-L "С ...{Cfnjp ехать куда-л. (поездом и т. п.). дзёсягути А’фА! выход на перрон (платформу). дзёсядзё АШШ перрон; мёсто посадки; погрузочная платформа. дзёсяку -—суру пожаловать дворянство. дзёсякэн А А-% проездной билёт. дзёсякэн-бурбка □ — Л— спекулянт железно- дорожными билётами. дзёсятин А-Ф-lx плата за проёзд (на поезде, в трамвае и т. п.). дзета 7С((й)^: —но кн. излйшний. дзётай А А женское тёло. дзётай демобилизация; —-суру демобилизовать; —ни нару демобилизоваться. дзётай А А верхняя половина туловища. дзётай А’НЙ обычное (нормальное) состойние (поло- жёние); физ. агрегатное состойние (вещества). дзётай состойние, положёние; условия (жиз- ни, климатические и т. п.). дзётайби день демобилизации, день ухода солдат из частёй по демобилизации. дзётайка A^flz. превращение чего-л. в постой иное явлёние; нормализация. дзётайсйки проводы демобилизованных сол- дат, дзётайхэй демобилизованный (солдат). дзётай .Ийц вёрхнпй конёц (край), верхушка. дзётацу Wjii) содёйствие, помощь; —суру содёйство- вать, оказывать помощь. дзётацу Аз2 успёхи (в учении); •—суру дёлать успехи. дзётё [1)Нё содёйствие; ...-о —суру содействовать, способствовать чему-л. дзётё чувство, эмоция; i L А 0 Ъ быть обуреваемым сложными чувствами; перен. быть влюб- лённым. дзётё А14 сущ. высший, старший; начальник. дзётё многословие; —на многословный. дзётё ДУХ, атмосфёра. дзётёкан А14Т.' старшие офицеры (родов войск, служб). дзёти АА?('Ч!) высшая мудрость. дзёти —(но] постойнный, стационарный.
дзёти — 159 — дзёю дзёти 'Ь’/зЙ! кн. любовное безумие. дзёти -й'Й см. дзёсю дзёто кн. передача (имущества, капитала и т. п.); —суру передавать. дзёто —[но] первосортный, первоклассный, вы- сококачественный, отборный. дзёто повышение, подъём, рост; —суру подни- маться, повышаться, расти. дзето —[но] банальный, избитый; старый (напр. о средстве). дзето '5VП см. дзсятб. дзётбго '.'f'rlSiin см. дзётбку. дзетбку избитое (ходячее) выражёние, общее мёсто; плоскость, банальность, трюизм. дзётокуи постоянный клиент (посетитель). дзётбсйки ЕЭД! Л торжественное окончание сборки кар- каса новой постройки. дзётбсэй банальность (как свойство). дзётбхин kTi'iiVi вещь высшего (наилучшего) качест- ва, высококачественный (отборный) товар. дзётбхэй JfEE) ефрёйтор. дзетто > х -> Ь (англ, jet) в сложи, сл. реактивный. дзеттоки х реактйвный самолёт. дзетто-кбсута ; z 7 h • л- х £ — (амер, jet coaster) «американские горы» (аттракцион). дзётэй f f императрйца (царствующая). дзётэй .l-.'i'fr кн. бог. дзётэй If.': —-суру включать в повёстку дня, вно- сйть, ставить на обсуждёние; представлять (отчёт и т. п.). дзётэйон баритон. дзётэн Jff кн. нёбо. дзётэнки _Е^х( прекрасная погода. дзётэнъин П продавщйца. дзётэцу полосовое желёзо. дзётю /<ф 1) прислуга, служанка; горничная; —о сйтэ иру жить в прислугах; 2) официантка, кельнерша. дзётю —суру удалять (очищать от) насекомых. дзётю Й<ф: —ни в замке, в крепости. дзётю постоянное (длительное) пребывание (где-л., гл. обр. за границей); —суру постоянно пребывать; ...-ни —сасэру прикомандировать постоянно к кому-л. дзётю f^rj’ ленточные глисты (чёрви), Cestoda. дзётю !Й.Ф см. гётю. дзётюгику ЙзФЛУ бот. 1) пиретрум цинерариелйстный, далматская ромашка, Chrysanthemum cinerariefolium Treo.; 2) пиретрум розовый, персидская ромашка, Chrysan- themum roseum MB. дзё-тю-гэ _ЕФТ’ 1) пёрвый, второй и трётий сорта (разряды); лучшее, хорошее (срёднее) и посрёдствен- ное (плохое) качества; 2) пёрвый, второй и трётий тома. дзётюдзай дезинсекционное средство, сред- ство от насекомых. дзётюнан #ф$(| трудность найма прислуги. дзётян дёвочка. дзёфу _E7jj хлопчатобумажная ткань высшего сорта. дзёфу кн. богатырь; мужчйна, муж. дзефу Йй? ист. 1) город; 2) городская стена; ОМ см. дзёкаку О(^,^1ФЗ). дзёфу возлюбленный; любовник. дзёфу ']нй] возлюбленная; любовница. дзёфудан кн. постоянно; вёчно. дзёфуку Ю1х кн. окончание (снятие) траура. дзёфуку будничное (повседневное) платье, буд- ничный (рабочий) костюм. дзёфумбэцу ФЯ'ЯУ хорошая мысль, прекрасная идея. дзёхаку .ЕЙ рис первого сорта. дзёхакю три части (музыкального или танце- вального номера в классическом яп. искусстве). дзёхан _Е-Е- 1) пёрвая половйна; 2) верхняя полови- на. дзёхансин вёрхняя половйна туловища; J-.-ф # 5 5 Т й G 5 сняться (сфотографйроваться) до поя- са. дзёхари 1) кристалл, стекло; обр. ясный ум; 2) кристально чйстое зёркало; обр. буд. зёркало жйзни (чьей-л.). дзёхацу испарёние; —суру испаряться. дзёхацуки пар, испарёния. дзёхацусэй —но испаряющийся, летучий. дзёхё IJjt/R: —-суру удалять лёд, оттаивать. дзёхё петйция (императору). дзёхи _h/j7 эпитёлий, эпидёрмис. дзёхи лйшние расходы, бесполёзные траты. дзёхин Ей 1) превосходная вещь, вещь высшего качества; 2): —на элегантный, тонкий, утончённый, со вкусом; изысканный; _E™fб говорйть изысканным языком; _ЕЙ f йнЁ тонкое артистйческое искусство; E>_Em f % есть изящно; ср. дзё- бон. дзёхинбуру жеманничать; I f3 К. ЕЙ Л;’ -э tz # жеманница, кривлйка. дзёхо —суру идтй медленно, не спеша проха- живаться. дзёхб мат. деление. дзёхо кн. шагание (в отличие от бега). дзёхо ,$|ф уступка; —суру уступать, идтй на ус- тупки; —тэки уступчивый, примирйтельный. дзёхб |-fj вёрхняя часть (сторона); —но вёрхний; —-ни вверху; вверх. дзёхб мат. умножение. дзёхб 1) [установленный] порядок, правило; 2) формула. дзёхб сообщёние, извёстие; информация; све- дения; ... £ (,-> б L Т получйв сообщёние, что...; fn $g (Z Ий I' не имёть извёстий, не быть осведомлённым (информйрованным). дзёхббу информационное бюро, служба ин- формации. дзёхбка отдел информации; отдёл печати. дзёхб-кикан информационный орган; разве- дывательный орган. дзёхб-тэйкёся осведомйтель, агент. дзёхбхё кн. таблица умножения. дзёхэй жёнщина-солдат. дзёхэй ист. гарнизон замка (крёпости). дзёхэй '[пЙ кн. пристрастность, несправедливость, дзёхэйсб склады зерна, зерновые склады, дзёхэки крепостной вал; крепостная стена. дзёхэн .Ей) верх, вёрхняя сторона. дзёэ белое одеяние, бёлая одёжда (гл. обр. ритуальная). дзёэй Е1Й! демонстрация, прокат (фильма); —суру демонстрйровать (на экране). дзёэки освобождёние от воинской повйнности (службы). дзёэн исполнение вторых (проходных и т. п.) ролей. дзёэн _Е(Й постановка, исполнёние (на сцене); -—су- ру ставить, исполнять (пьесу). дзёэнся исполнйтель вторых (эпизодических, проходных) ролёй. дзёю актрйеа. дзёю ЭДЕ см. дзёкамати. дзёю ист- эдйкт, указ.
дзёюгэки — 160 — дзибун-каттэ дзёюгэки спектакль, где женские роли испол- няют женщины. дзёюмагэ театральная причёска [актрисы]. дзёя Iftft канун Нового года; колокольный звон в момент окончания старого года. дзеядо постоянная гостиница (для кого-л.); я всегда останавливаюсь в гостйнице такой-то. дзёяку помощник (начальника). дзёяку договор, соглашение, пакт, конвенция, дзёякукб договорный порт. дзёякукоку договаривающиеся державы (сто- роны); государство, участвующее в договоре. дзёятб свет (фонарь и т. п.), горящий всю ночь. дзёятои постоянная работа (по найму); --ни нару поступать (наниматься) на постоянную работу. дзи j[lj 1) земля, почва; 2) местность, мёсто, район; местный житель; 3) материал, ткань; качество ткани, выделка, текстура; гладкость (качество) кожи; Йй;^/ьТЧ'6 ткань плотной выделки; flWi&O грубая (о ткани); 1]Д (J'»ЦЬ йА|! О имёть шершавую (грубую) кожу; 4) грунт (картины); J-(fjc7)*;)/п / протрава при изготов- лении лаковых изделий; 5) фон, поле; 6) аккомпане- мент (певцу или декламатору яп. стихов); fllj&iJ'ii < аккомпанировать; 7) авторский текст (в противоп. диа- логу); описательная (повествовательная) часть произведёния; 8) театр, «хор», мёсто пьесы, исполняемое хором (а не действующими лицами); 9) природные ка- чества, натура, характер; i[|jОрч Т;!?;~Г говорить свойм обычным голосом; 10) см. дзиутаи; 11) см. дзигами; О — но ничём не выдающийся, заурядный; несведущий, не- специалист; [успёшно] применять на практике, осуществлять в жйзни. дзи '?• 1) буква; иероглиф; знак; < искать иероглифы (в словаре); 2) перен. почерк, начертание. дзи ft кобылка (у струнных муз. инструментов). дзи д; связ. порядок, последовательность; ft Й 9 А по порядку; в порядке очерёдности. дзи кн. императорская печать. дзи $5 геморрой. дзи ft- 1) слово; ... ft S'f ft ft ft’ не хватает слов (для выражения чего-л.); ftT вёжливо; в сдержан- ном тоне; 2) адрес, обращёние, слово; приветственное слово; ср. дзисуру. дзи (il[ 1) корм; 2) нажйвка, приманка. дзиа... в сложи, сл. хим. гйпо..., ...атистый; Л 7 ’) > V >/ гипофосфат; 7 У л >/ серноватистая кислота. дзиагэ tlhJ-jf насыпь; —суру дёлать насыпь, подни- мать грунт (уровень) дзиагэмити ilh грунтовая дорога. дзиаи |i|ifti » 1) выработка (стёпень плотности, каче- ство) ткани; 2) перен. настроение бйржи. дзиай |'Г® 1) забота о себё (о своём здоровье); —суру заботиться о себё; ft|J |-| fttft 6 ft ft берегйте себя; 2) себялюбие, эгойзм; —тэки себялюбйвый, эгоис- тйческий. дзиай любовь, ласка; ласковый, доб- рожелательный, отзывчивый. дзй-ай G.I., £> — • z (сокр. амер. Government Issue) «дзиай» (кличка американских солдат в Японии). дзиайбукай любящий, нежный, привязчивый, дзиайсюги эгойзм. дзиамари ftft t) налйчие лйшнего слога в стихах «вака» и «хайку». дзиами fib® см. дзибикиами. дзиан случай; [судёбное] дёло. дзиба 1) местная бйржа; 2) завсегдатаи бйржи; 3) биржевые агёнты (маклеры, посрёдники); 4): —[но] см. дзимото (—но). дзиба физ. магнитное поле. дзибаку —суру взорвать себя (о судне, о са- молёте при таране); взрываться, взлетать на воздух. дзибаку[кбгэкй]ки |'| Ш-Сё,(Н]$ё самолёт, предназначен- ный для тарана, самолёт лётчика-смёртника. дзибаку-кбгэки-хикбси ft Й4’f.‘ лётчик-смёртник. дзибан j[|j^ 1) фундамент, основание; проч- ный фундамент; шаткое основание; 2) перен. почва под ногами, база; позйция; У.) £ упрочить позиции; утвердйться на международном рынке; 3) сфера влияния; популярность средй избирателей; ££Й&flljЖ > ft Т У/1 [ЙMft ft выдвигать кандидатуру, опираясь на избирателей дерёвни. дзибан •> ж >, (португ. gibao) см. дзюбан. дзибара ft ДК прост, расходы из собственных средств; С А ftW£> он сам платйл за Зто?; ft Jfe'ft UH ft из своего кармана, за свой счёт. дзибати ЯЬЙ земляная оса. дзйбё хронйческая (застарёлая) болёзнь. дзибёмоти хронический больной; о) Д И Д с > ШИЙА'-эА он хронйчески страдал желудком. дзибёси fffjfflft театр, темп исполнёния тёкста хором. дзибё-фухё буй, указывающий мёсто якорной стоянки. дзиби зоол. спаривание. дзибика Ц мед. оторинолбгия. дзибики ft'jl словарь; ср. дзисё ТгТ. дзибики & аккомпаниатор (на сямисэне). дзибики Лй51(г£) е 1) ловля нёводом; 2) см. дзибикиами. дзибикиами Ун; г&ЭД нёвод; брёдень. дзибики-гакумон ftijl-j-l?'] «словарное» знание (о поверх- ностном знании). дзибин А’(ф кн. слёдующая почта; под- робности в слёдующем писъмё. дзибо ftf-J: 1) алфавйт; буква; 2) полигр. матрица. дзибо любящая мать; -ft^ft £ С 9 ft’ она любит учеников, как родная мать. дзиббдзики ft ft отчаяние; -—ни наттэ в отчаянии. дзибосо —но тонкий (о ткани). дзиббсэки полудрагоцённые камни. дзибукуро нйжний стенной шкафчик (в яп. доме, находящийся обычно под тигаидана). дзибун 1) врёмя, пора; годы; врёмя года; в ^то же врёмя в прошлом году; б Й Z> Ufj 5>ft' пора спать; в молодости, в молодью годы; врёменная слава; 2) подходящий момёнт (случай); Ikf 7> Ж 9 выжидать момёнт, ждать случая. дзибун кн. литература своего врёмени. дзибун ft ft 1) сам; —но свой; лйчнЫй, собствен- ный; -—ни самому себё; —дэ сам; лйчно; самостоя- тельно; ft ft 0) ‘If; f'ft b ® б думать только о себё; ft ft CD % к ft т> овладёть, завладёть; ft ft£> £> # itsft пред- ставился (назвался) сам; |'|ft?>]/''< он сам о себё высокого мнёния, он очень самодоволен; ftft G £ ft он сам себё опротивел; 2) я; ftft t Ь'СЙ [что касается меня, то] я лично...; ftftiiftft-» A (iА погов. своя рубашка ближе к тёлу (букв, я — §то я, а другйе люди — fto другие). дзибунгами ftft]<< самодёльная причёска. дзибунгара Itffftfr-j времена, дух (вёяния) врёмени; соотвётствие духу врёмени. дзибун-дзисин ftftft^: —но свой собственный, лйч- ный. дзибундоки fftfftffSp врёмя приёма пйщи. дзибун-каттэ ftft-ft своеволие, эгойзм; —на свое- вольный. эгоистйчный, упрямый; —ни по собственному усмотрёнию, как заблагорассудится; свободно; по сбб-
дзибунмоти —161 — дзигоэ ственному желанию (почину); —ни яру своевольничать; Й frWi 3 быть самому себё хозяином. дзибунмоти за свой счёт. дзибун-мэнкё самоуверенность; самозванство; —но самозванный; Й ®Ж^ '7з Ж' он воображает себя большим учёным. дзибун-тэнгу Й^У-’кУ1! прост, самодовольный человек; — дэ ару быть высокого мнения о себё, зазнаваться. дзибунъе Й5Н13: —но Для личного пользования, лич- ный. дзибуто ЙЖ: ~но грубый (о ткани). дзибуцу вёщи, дела. дзибуцу ЭД/А статуэтка (фигурка-)амулёт Будды (по- мещаемая на божнице в комнате или носимая с собой). дзибуцудо £HAT£ буд. домашняя божнйца. дзибэн |'1 УГ оплата за свой счёт; —дэ за свой счёт; -—суру брать расходы на себя, платйть за себя, поку- пать за свой счёт. дзибэта землй, повёрхность землй; —ни на Iголой] землё. дзивадзива 15 Ъ 15 Ь постепённо, понемногу; мёдлен- но, но верно; 15 Ъ 151> Й'Ж Ж < 5 боль становится всё сильнёе и сильнёе; 15 Ъ 15 Ъ?д <Е> варйть на мёдленном огнё. дзивари Jtfe'A'U Ь распределёние (участков! землй; —суру наделЯть землёй, выделять участок. дзиварэ №tt трещина |в землё], рассёлина. дзига 1) сам; своё «я»; ЙК©Й1® эгоистичный; ЙЙ®^Я1 самоуничижение; Й££©5гЬК самоусовершён- ствование; й Д©?Е514 чрезмёрная настойчивость в свойх утверждёниях; чрезмёрное отстаивание свойх притязаний; 2) перен. внутренний мир (чей-л.). дзигабати оса-пескорой, Ammophila infesta Smith. дзига-дзисан ЙЖЙЖ кн- самовосхваление, саморек- лама; —суру расхваливать самого себя; создавать себё рекламу. дзигадзб автопортрёт. дзигай Йг^ ск. дзисацу дзига-исйки ЙЗДЖмй самосознание; сознание самого себя. дзигами бумага для оклёйки вееров, зонтов и т. п.; бумага, которой оклёиваются издёлия (перед тем как покрыть их серебряной и т. п. фольгой). дзигамигата —но веерообразный, полукруг- лый. дзиганэ металл; руда; металлйческая основа, на которую наносится позолота и т. п.; обр. истин- ный характер, подлинное лицо; ЪT(!llТ) сбро- сить маску, показать своё подлинное лицо; выпустить когти; < £> 6 Ъ 6 OJt' поел, шила в мешкё не утайшь. дзигасюги эгойзм. дзигатамэ №]ЛЦ5> 1) выравнивание почвы; 2): ДйМ 3? Ж ппяп. и перен. укреплять фундамент чего-л. дзига-ходзон Й£$£№- см. дзико-ходзон. дзиге укрепление основания; выравнивание почвы; земляные работы; закладка фундамента. дзиге XJIX О предприятие, дёло; К 5ft lift 7" 5 тер- пёть неудачи в делах; организовать пред- приятие, начать дёло; 2) промышленность (отрасль); 3) достижёния, велйкие дела; 3 v/© Щ-Х велйкие дела, слава которых не помёркнет в веках; ЧЧИЮШХ дело мйра; 4) см. кбдзи Т.7]t. дзигёдзэй налог с предприятий; промысловый налог. дзигека ’ТТХЛВ постановка чего-л. на деловую почву (на коммёрческую основу); —суру ставить на деловую почву (на коммёрческую основу). дзигёка предприниматель; промышленник; деловой человёк, делён. 11—Японско-русский сл. дзигёкай промышленные кругй, круги пред- принимателей, деловые кругй. дзигё-нэндо деловой [коммёрческий] год. дзиги Ий1 кн. дётская забава; ЖЖ1Т 3 ($ L О) ребяческий, пустой. дзиги значёние слова; значёние иероглифа; ©Wf? буквальный перевод. дзиги Ц!/{$ кн. привётствие. соотвётствующее данному врёмени года. дзиги обстоятельства; удачный момёнт; о I/Ж), своевременный; о Т Н смотря по обстоятельствам. дзиги й'^('ГС) 1) см. о-дзиги; 2) см. дзитай nflg. дзигиаи Л'г--взаймный поклон, обмен привёт- ствиями; —суру раскланиваться, обмёниваться при- вётствиями. дзигидори t>: —но буквальный, дословный. дзиго после совершйвшегося факта, постфак- тум; задним числом; в сложн. сл. тж. послёдующий; для свёдения (для учёта) на будущее. дзиго ничья (в игре в «го»), дзиго кн. с тех пор; впредь, в дальнёйшем; — но дальнёйший, послёдующий. дзиго 1{д/; кн. шёпот; -—суру шептать, говорйть на ухо; £ шептаться. дзиго Й ®1 копёц, край; —-га най конца-краю нет. дзиго полигр. кегль. дзиго буд. название храма. дзиго HlfS отклики (на определённые события вре- мени), общёственное мнёние (в данный момент). дзиго Л S' слёдующий номер (выпуск); J51T&S, «Ж < продолжёние слёдует; окончание в слё- дующем номере. дзигб-дзитоку Й-ХЙ^’- — Да поделом!; что посеешь, то и пожнёшь; Й -X ЙШ £ вы сами во всём виноваты. дзигоку ЯШ 1) ад; ср. дзигокукай; ЙШ©<£ 9 & ад- ский, дьявольский; ввергать в ад; обр. посылать к чёрту; проклинать; Р, т> оказать- ся в аду; обр. быть проклятым; <> 1(ЬШ©—TH от- чаянное (безвыходное) положёние (букв, начало ада, пре- дёлы ада); №^ ©_Ь® — hlёЛ7 d' у 'J 5 Ь t7 крайняя опасность, большой риск; 'С'{А/-Ч Ь Ж/, друг в бедё; 2) горячий ключ. дымЯщаяся рассё- лина (в районах вулканической деятельности); 3) прост. |незарегистрйрованная| проститутка; ЙШйЧМС? j < прост, идтй к проститутке; 4) жарг. а) укрытие укра- денной вёщи в землё; б) мёсто, где закопана украден- ная вещь; в) вор, спрятавшийся под полом, выжидая удобный момёнт. дзигоку IA^-j'- уст. см. дзигоку 3. ' дзигокуами ставной нёвод. дзигоку-бакудан ЖТЙНФ (калька англ, hell bomb) разг, адская бомба (о водородной бомбе). дзигокубара ilbWIV прост, «адово чрёво» (о женщине, рожающей одних девочек). дзигокудзумэ 3(!1Юц битком набйто, как сёльди в бочке (о тесноте, давке). дзигокукай ЛйШУг буд. ад (санскр. Naraka; ср. гоа- кусю и рокудо). дзигокумими прост. 1) цепкая память; чело- вёк с цёпкой памятью; 2) сплётник, хорошо осведо- млённый о чужйх проступках. дзигокуотоси Ь мышеловка. дзигокухэн буд. муки ада. дзигокуэ картйна ада (с изображением гаше- ний грешников). дзигоэ ДЬ/м’ свой голос, природный (естёственный) голос.
дзигудзагу — 162 — дзидзицу дзигудзагу (англ, zigzag) зигзаг; —но зиг- загообразный. дзигудзагу-кбсу У • □ — х извилистость (напр. дороги); Ц|[|1йЙ: У-»ГУ • э - х о "Cl'дорога, в гору поднимается зигзагообразно. дзигумо 1Ш0ИЙ см. анагумо. дзигути ЙП каламбур. дзигэ[ката] iill'b’lZj] О ист- чиновники, не имевшие доступа во дворец; 2) перен. простой народ. дзигэн составные элементы иероглифа. дзигэн буд. милосердие. дзигэн модное (ходячее) слово, слово сегодняш- него дня. дзигэн срок; определённое (ограниченное) врёмя; врёмя закрытия (прекращения работы); часы (напр. заня- тий); период; Itfj [SR1Q Tfcj 6 оставаться сверхурочно. дзигэн Луц 1) мат. точка отсчёта; 2) перен. точка зрёния. дзигэн кн. явление (божества); •—суру являть, показывать. дзигэн эЙП грубая речь, грубые слова. дзигэн-бакудан бомба замёдленного действия. дзигэндзё замок с часовым устройством. дзигэн-синкан B,[fPH(д ff дистанционная трубка, дистан- ционный взрыватель. дзида мочка уха; перен. (ши; достигать чьих-л. ушей, становиться извёстным; £> (Я ЦД* К-Steffi К К о t С 6 ещё звучит в наших ушах. дзидай кн. преклонёние пёред сильным; —тэки раболепный. дзидай 1) земельная рёнта; 2) см. тика ЦИ'П- дзидай 1) эпоха, период, век; времена, годы; £17 < идти в ногу со врёменем; ё опережать своё врёмя, смотрёть вперёд; -Ь воспользоваться врёменем (сложившей- ся обстановкой); 2) связ. древность, старина; < приобретать ценность в качестве старинной вещи; старинный. дзидай ЙЛ: —тэки см. дзидайтэки. дзидайбанарэ —[га] суру быть несозвуч- ным эпохе, не идтй в ногу со врёменем. дзидайбё болезнь вёка. дзидай-кондзё дух преклонения пёред сй- лой; пресмыкательство, раболепие. дзидай-кубун периодизация. дзидаймоно 1) предмет дрёвности; 2) лит. исторйческая пьеса (в драматургии эпохи Токугава). дзидайокурэ UliR&'l'b отсталость от своего врёмени; старомодность; —но отсталый, устарёлый; старомодный. дзидай-сакуго !Ь!Ж$ц X" анахронйзм. дзидайсёку колорит эпохи. дзидайсб облик эпохи, черты времени (своего вёка). дзидайеюги см. дзидай-кондзё. дзидайтэки ЙзМЙ горделйвый, самоувёренный. дзидан полюбовное разрешёние спора; --ни су- ру идтй на мировую; уладить в частном порйдке, договорйться, помирйться [без обращения в суд]. дзиданда ф!1Ы1Ж(Ц) связ.: ±[ii01tkl tr прост, топать ногами. дзидараку —на неопрятный, неряшливый, опустившийся. дзидаракумоно ЙШЙ?^ опустйвшийся человёк. дзидзай Й^1-: ~но свободный, нестеснённый, неогра- нйченный; —ни свободно, по желанию; {l[i$g Й &> Z> легко растяжимый, эластйчный. дзидзайбан Й /life откидная доска стола. дзидзайбасиго Йё£^-ф' выдвижная лёстница. дзидзайга Й/1:.И,Л чертёж от рукй. дзидзайкати Й свободно удлиняемый и укорачива- емый крюк (для подвешивания посуды над очагом). дзидзайто Й&Я Двустворчатая дверь, открывающая- ся в любую сторону. дзидзакэ сак§ мёстного производства, мёстное сакэ. дзидзё уст. служанка, прислужница; фрейлина. дзидзё кн. дёвочка. дзидзё ^<(~)^ вторая дочь. дзидзё кн. порядок, систёма, — ару системати- зйрованный, приведённый в определённый порядок. дзидзё кн. ты; обращёние на «ты»; блйзкие отношёния, интймная дружба.. дзидзё ЙШ) кн. самопомощь. дзидзё Й^( кн. мемуары. дзидзё ЙН"' кн. предисловие автора; «от автора». дзидзё обстоятельства, положёние дел, ситуация, обстановка; условия; в ей л у непреодоли- мых обстоятельств; -1Ши 11: tr £'о Ш u" (S кн. в слу- чае наличия непредвйденных обстоятельств; Л {Сй> s. & ь -ф при любых обстоятельствах; р И р *[( как обстоят дела?; £'э IP 7 WC'ss (Z) из-за чего вы ушлй из компании?; / 1(1^^ 1x4-ИЮ Т~ по домашним об- стоятельствам мне пришлось уйтй из школы; Н4--(Ф ?]Ин 9 в Японии обстановка другая. дзидзё /йШ физ. магнйтное поле. дзидзё й(--)Я£ мат. квадрат (числа); --суру воз- водить в квадрат. дзидзё кн. уступка из скромности; —суру уступйть из скромности (из уважёния) к кому-л. дзидзё МК: —[но] мин. оолитовый, яйцевидный, яйцевйдного (зернйстого) сложёния. дзидзё-дзибаку Й$НЙЖ' —ни нару, Й$0 @ погов. вырыть яму самом)7 себё (букв, связать самого себя своёй верёвкой). дзидзёдэн Й^15 автобиография; —тэки в автобиогра- фйческом стйле. дзидзётай Й$/Ф мемуарный стиль. дзидзи текущие события; обстановка; 1Еф'I> быть не в курсе (быть далёким от) текущих событий. дзидзи IJJfЛг кн. врёмя от врёмени, временами, иногда. дзидзи I'ifJ кн. самонадёянность. дзидзи дед, старйк. дзидзи ||1« дед, дёдушка (по родству). дзидзи-буцубуцу всё; всевозможные дела; раз- лйчные явлёния. дзидзи-кайсэцуся В^-^ЖиЙ#’ комментатор (по радио и т. п.). дзидзи-коккоку кн. ежечасно, с каждым часом; ежеминутно, с каждой минутой. дзидзикусай стариковский, старческий. дзидзи-мондай вопрос текущего момёнта (се- годняшнего дня), актуальный вопрос. дзидзимусай неряшливый, опустйвшийся. дзидзин кн. милосёрдие. дзидзин B.'fA люди определенного врёмени; совремёп- ники кого-л. дзидзин ЙЛ(5): —суру покончить жизнь само- убййством, заколов себя мечом, погйбнуть от собствен- ного меча. дзидзи-сёсэцу роман на тему современности. дзидзисин Й’^'С' самонадёянность; —но ару самона- деянный. дзидзи-сясин фотохроника. дзидзицу факт, реальность, действительность; '$с 9 неоспорймый факт; /-ь 4 у у/ голая (чйстая) правда, неприкрашен-
дзидзицу — 163 — дзидэ-хэйсоку-сингб ная действительность; -ЖА осуществляться; оправ- дываться (о предположениях и т. п.); сбываться (о снах, мечтах и т. п.); Ж A- 3? llllif Ъ искажать (фальсифицй- ровать, подтасовывать) факты; Ж'А £ — Й Lне со- ответствует действительности; ср. дзидзицудзё. дз 1лзицу ЭДН 1) дата, день; ЭД 0 > ФЖг на- значить врёмя (день) и мёсто; 2) врёмя, срок; ЭД 0 д£| Ъ сроки подходят; врёмя ограничено. дзидзицувари ЭД В $J b расписание [по дням], назна- чёние дней (дат). дзидзицудзё фактически, в действительности, на дёле, реально; практйчески, на практике; ЖА-Ь признание де-факто. дзидзицу-мукон ~но необоснованный, бес- почвенный, противорёчащий фактам. дзидзицу-тёса установлёние фактов. дзидзб Af^' скульптурный автопортрёт. дзидзб[-босацу] ЙгШт^тЙ] буд. Дзидзо (божество-покро- витель детей и путников: санскр. Ksitigarbha[-badhisat- tva |) дзидзбгао обр. круглое улыбающееся (при- вётливое) лицо. дзидзоку ЭД(8 нравы эпохи, обычаи врёмени. дзидзоку 1) продолжёние, поддерживание (су- ществования чего-л.); —суру продолжать, поддержи- вать (существование чего-л.); держаться, продержаться; 2) продолжйтельность, длительность; непрерывность; —тэки продолжйтельный, долговременный; непрерывный; устойчивый. дзидзокурёку см. дзидзокусэй. дзидзокусэй выносливость, стойкость: устой- чивость; способность держаться. дзидзокусэй затяжная война; затяжной бой. дзидзокуха радио незатухающие волны (коле- бания). дзидзбмаю Йдек/ц обр. брови дугой, соболйная бровь. дзидзомэ окраска поля (ткани). дзидзори П$1] Ь самостоятельное бритьё; —суру брйться [самому]. дзидзумэ колйчество иероглифов, которые дол- жны быть впйсаны в строчку (написаны на странйце); РЧ ЁЭ’Жпм бумага для рукописи на 400 знаков. дзидзура ф](п О вид иероглифа; подбор иероглифов (с точки зрения графической красоты); соотношение колйчества иероглифов и кань: (с точки зрения их пропорциональности); 2) перен. текст, напйсанное; Ж ifnTLt J: «к < на бумаге хорошо, а на дёле нет. дзидзэн Жш! ранее свершйвшегося факта; предва- рйтельно, заранее; априори. дзидзэн кн. не самый лучший, слёдующий по качеству (после самого лучшего). дзидзэн благотворйтельность, филантропия; -—о суру» 9 заниматься благотворйтельностью; оказывать помощь бёдным. дзидзэнбако йщик для сбора пожёртвований. дзидзэн-вариатэ Жп'Ш -Ч предварйтельная развёрст- ка поставок рйса [до сбора урожая]. дзидзэнка благотворйтель, филантроп. дзидзэннабэ 3gметаллйческие кружки для сбора пожёртвований (выставляемые на улицах). дзидзэнсин доброта, сострадательность; —но ару сострадательный. дзидзэн-ундб предвыборная агитация за кандидата до его официального выдвижения. дзидзэнъити благотворйтельный базар. дзндзэру — -te' см. дйдзэру. дзидзю АЖ 1) собственный (чйстый) вес, нётто; 2) тех. мёртвый груз; вес конструкции. дзидзю ЭДЭДТ камергер. дзидзю-букан флигель-адъютант императора. дзидзюн JfJllg шестидесятилётний возраст. . дзидзютё ббер-камергёр двора. дзидзяку A^j: —тару кн. владеющий собой, невоз- мутймый, хладнокровный. дзидо каолйн. дзидб ЙЖ ребёнок; дёти; —[но] детский. дзидо AHft(ffl): —[тэки] автоматйческий, механйче- ский, самодвйжущийся; —суру дёйствовать автомати- чески (механически). дзидб-аммаки вибратор. дзидб-бангб[нацуин]ки автоматйческий нумератор, дзидбгаку J/НЖ^ педология, дзидбгэки ЙЖ$] дётская пьёса. дзидб-дзитэнся A ® A ф. мотоцй кл. дзидб-дэнва АВЙЖсР; телефон-автомат. дзидб-дэнкйтикуонки электропройгры- ватель с автоматической смёной пластинок. дзидбка |-1 автоматизация. дзидб-кайдан эскалатор. дзидб-кася АШЙЙЖ грузовой автомобйль, грузовйк дзидб-кикай автомат (машина, станок). дзидбкэй АЗЙЦ- счётчик (автоматический); спи- дометр. дзидб-кэйсанки АЗЙп+^Йу таксометр. дзидб-кэнсё «дётская хартия» (закон, приня- тый в Японии в 1951г. в целях воспитания здорового поколения). дзидб- кюсуйки АШШЖЖ автопойлка. дзидбмуки ]/[!Ж|Й1 ё: ~но детский, предназначенный для детёй. дзидб-мэнъэки АЗЙЙЛФ мед. актйвный иммунитет, дзидб-н ин re AfflijAJfJ робот. дзидори t) 1) планировка [участков землй|; 2) занйтие определённого пространства на доскё (в игре в «га»); 3) тренировка борцов сумо. дзидбрицу А АЖ лог. закон тождества. дзидб-рэнкэцуки ЁИЮз&ЙЙ тех. автосцёпка. дзидб-сётэн автоматйческая фокусировка. дзидбси непереходный глагол. дзидбсйки AiAjA:—[но] автоматйческий. дзидбсйки-дэнваки телефон, подключён- ный к АТС. дзидб-сбдзю-сбти flSJOO ав. автопилот. дзидб-суикомисйки-маннэнхицу А?ЙИ^А7д’ЖЖ авто- матйчески наполнйющаяся авторучка. дзидбся AffiW автомобйль, [авто]машйна; б ехать на автомобйле (управляя им). дзидбсядб-дзиге А Ш'Ф автодорожное дёло. дзидбсяка АЕйЛЧЬ моторизация (напр. войск). дзидбся-кёсб А®>ЖкхА‘ автогонки. дзидбся-панку АЗиЖ'4, > прокол покрЫшки (камеры). дзидбсяро АЗЙЖЙ автомобйльное шоссе, автомобйль- пая дорога. дзидбся-сэнъё-дбро АЛйЖЖДгПЕЙ автострада. дзидбся[ся]ко АИЙЖ[Ж]Ж гараж. лзидбсятай АВйЖЙ воен, моторизованная часть. дзидбсяя 0 Ей ЖЕ? владелец гаража (авторемонтной мастерской). дзидб-тандзю А®)ЙШ воен, автомат. дзидб-тёсэцу AWJW авторегулйрование. дзидбтэй АШЖ моторная лодка. дзидб-хамбайки А цо Ж» автомат (торговый). дзидб-хого[-дзигё] Й<М£[Шй<] охрана младенчест- ва. дзидб-хэйсоку-сингб ж.-д. автоблоки- ровка. 11
ДЗИДЭЙ - 164 — дзиката дзидэй см. хакутонси. дзидэн автобиография. дзидэнки (риз. в сложи, сл. магнитоэлектриче- ский. дзйе... х (слова, начинающиеся с •> х) см. с на- чальным слогом дзе... дзиё B-Jfф. час с лйшним, больше часа. дзиё кн. остальное, прочее; — но остальное, прочие. дзиё В$О последняя мода. дзиё питание; —тэки, —ни нару питатель- ный. дзиё ЙЯЗ: —|но] для лйчного пользования; персо- нальный. дзиёбун питательное вещество; питательный. дзиебуцу питательная пйща. дзиё-ката чрезмерная упйтанность. дзиёся Й/ТР-И персональный (лйчный) автомобйль. дзиеяку мед. тонйческое средство. дзии см. дзидзй дзии лейб-мёдик. дзии словарь, глоссарий. дзии кн. второе мёсто; второстепённое положё- ние; занять второе мёсто (в соревнованиях и т. п.); занимать второстепённое положё- ние. дзии 7j<g^ см. дзии-ундб; —тэки демонстратйвный. дзии см. дзидзй дзии ЙШ 1) самоутешение; 2) онанйзм. дзии I намерение уйтй с работы (в отставку); й1? выразить желание уйтй с работы (выйти в отставку). дзии II значёние слова. дзиин буд. храм; монастырь. дзиинрёку fiHl Jj магнйтное притяжёние. дзииро грунт (в живописи). дзиисйки самосознание. дзиита JlJifc’ настйл, пол. дзиито грубая пряжа. дзии-ундб демонстрация (политическая). дзии-ундбся демонстрант. дзика [О>: —ни прймо, непосредственно; лйчно; ЙЙ' (Z.i.% < жарить на открытом огнё. дзика f^T кн. тепёрь, в настойщее врёмя, в данный момёнт; в это врёмя 1 года]. дзика Infill; существующая цена (котировка). дзика намагнйчивание; —суру намагнйчивать. дзика ['(Ж свой дом, своя семья; —но а) домашний; б) свой, лйчный, персональный. дзика Дук кн. пожар, вознйкший в собственном доме; обр. неприятности, происшёдшие по собственной винё. дзикабаки а'(1&1(иР) § на босу ногу. дзика-дампан jfiJ’OJ личные (непосрёдственные) пере- говоры; лйчная бесёда; --о суру вестй лйчные (непо- срёдственные) переговоры; переговорйть (побесёдовать) лйчно дзикаданоми непосредственная (лйчная) просьба. дзика-дзюфун бот. самоопылёние. дзика-дбтяку [йЖТ'Тг# кн. противоречие самому себё; —суру противорёчить самому себё. дзикае ЙЖЯ] 1): —но лйчный, для лйчного пользования, персональный; 2) см. дзика ёся. дзикаёся собственная (лйчная, персональ- ная, частная) автомашйна. дзикай 1) истолкование иероглифов; 2) иероглифй- ческий словарь. дзикай £5 Ж кн. буд. соблюдёние заповедей. дзикай слёдующий раз; —но слёдующий; —ни в слёдующий (в другой) раз; Й|ЦС$6(|и1Т) отклады- вать до следующего раза. дзикай слёдующее собрание (заседание); слёду- ющая сёссия. дзикай см. дзидзё (йШ- дзикай ЙЖ кн. дисциплинйрованность, самодисцип- лйна; -—суру предостерегать самого себя; проявлять сдёржанность; быть дисциплинйрованным. дзикай[-сае] Й йП ГР ] саморазрушёние; физ. само- распад. дзика-кбкоку самореклама, самовосхвалёние; —о суру заниматься саморекламой. дзикаку правила написания иероглифов. дзикаку колйчество черт в иероглифе; '?-'И Ъ < < писать иероглифы в полном начертании. дзикаку буд. ранг (статут) храма. дзикаку мед. геморроидальные узлы. дзикаку анат. ушная раковина. дзикаку сознательность; [самопознание, осозна- ние; —суру [опознавать, ясно представлять себё, отдавать себё [полный] отчёт. дзикаку-сёдзе Й'-ИЙ/еЧЕ жалобы пациёнта; ощущаемые самйм больным симптомы болёзни. дзикан HJfl'ij 1) час; — 1$|й] L < через час; 2) урок (в учебном заведении); В^]/1]« на уроке (во врёмя урока) истории; 3) часы, [определённое] врёмя; б B(f [?i] ТТ ужё пора; lk*f |й] £ Т !С вовремя; пунктуальность; t'& Ь Ш а) пунктуаль- но, «как часы»; б) в определённое (точно указанное) врёмя; вовремя; |"] КЭД £> frl %> быть ограниченным во врёмени; трёбующий много врёмени; U'f 1'1] & fV Т урывками; [Ikf g-f О]lk[ff/'J &Ь-it Z> сверйть часы. дзикан кн. трудности [данного] врёмени. дзикан товарищ (заместйтель) минйстра. дзиканвари BJf fil] ,й расписание [занятий]. дзикангай B(f|н]У|-: —но сверхурочный; после поло- женного часа. дзикангимэ 0^ [ц] й: —но почасовой (об оплате, работе); lk*f TJA б оплачивать почасно (за часы). дзикан-гэйдзюцу (k*f |/1] ® вйды искусства, протека- ющие во врёмени (музыка, танец, сценическое искус- ство); ср. кукан-гэйдзюцу. дзикан-кирокуки В^ИаЗЙЖ аппарат, регистрйрую- щий врёмя (напр. прихода служащих на работу), кон- трольные часы; предупредйтельное сигнальное устрой- ство. дзиканкю (RfftlUu почасовая оплата. дзикан-кюсуй BWiUnZK подача воды в определённые часы. дзикансуто 0?/[ц].х Ь халтура, халтурная работа. дзикансэй-тингин 0$|й] $-1]Иповремённая оплата. дзикантай B^h'lj^r пояс врёмени. дзиканфусаги В5]н]2§§' [врёменная] затычка. дзиканхё расписание, график (на транспор- те и т. п.). дзиканцубуси BWilffib пустая трата времени, беспо- лезное времяпрепровождёние; -—ни чтобы убйть врё- мя. дзикасэй fiUbtt физ. магнйтная восприймчивость. дзикасэй —[но] сдёланный на дому; домаш- ний, домашнего приготовлёния; кустарный. дзика-сэммонъи СЕ мед. отиатр, [врач-]ушнйк. дзикасэн 1-ГТЮ анат. околоушная железа. дзикасэнъэн М мед. свйнка. дзиката I 1) мёстность, район, окрёстность; —но мёстный; 2) поберёжье, взморье; 3) прибрёжная часть моря. дзиката M/J II аккомпаниатор (в яп. театре).
дзика-таби — 165 — дзиккан дзика-таби таби на резиновой подошве (рабо- чая обузь). дзика-хацудэн-сбти ЙЖ^ёЖ^^л самостоятельная (мест- ная) электросиловая установка (в кинотеатре и т. п.). дзика-ходзон ЙЖЙ’# см. дзико-ходзон. дзика-хокэн самострахбвка (вид страхова- ния имущества, при котором страховые взносы вносят- ся на свой собственный текущий счёт). дзика-хонъи йЖА/ft см. дзико-хонъи. дзикацу 1'1/('т самостоятельная жизнь, материальная самостоятельность; —суру быть материально самосто- ятельным; самому зарабатывать себе на жизнь, самому себя обеспечивать; Й & ftft s Z поставить на ноги кого-л. дзика-якурбтю связ.. ПЖ’ЙсПФ®^tТЪ кн. обр. полностью подчинять себе кого-л., вертеть кем-л. как угодно. дзикё ~-суру распрощаться; уйти, удалять- ся. дзикё 5Зя мед. отоскоп. дзикё Й fit признание; показания; ~-суру сознавать- ся. признаваться; давать показания. дзикё Й максимальные усЯлия; -—суру напрягать все сйлы; Й ?> призывать к мобилизации (к напряжению) всех сил; ftjjgB/'V/ST не щадй сил, с напряжением всех сил. дзикёдзюцу Й искусство (приёмы) физЯческой и моральной закалки. дзикё-инрё гЙЗ&ЙКЭД укрепляющий напйток. дзикёки —[но] вооружённый (напр. о граби- теле ). дзикёку ФИ положёние (ход) дел; дела, обстоятель- ства. дзикёку EtffH обстановка, ситуация, положёние ве- щёй; ход событий, изменёние обстановки (ситуации); (С Й (Й1Т Z>) дёйствовать сообразно сложйвшейся обстановке; принимать надлежащие мёры пёред лицом событий. дзикёку физ. полюс магнйта. дзикёкукабу iftf И ft эк. акции, возросшие в ценё в связй с бумом в промышленности. дзики iff Ь 1) прймо; непосрёдственно; 2) рЯдом, блйзко, рукой подать: 3) см. дзикини; 4) см. дзикйто- рихики. дзики дётская забава (шалость). дзики врёмя, пора; сезон; !l(f £ С. Л /г' врёмя покажет, со врёменем вйдно будет. дзики сезон, врёмя |гбда]. дзики 1,'f^ 1) (удобный) случай, [удобный, момёнт, [подходящее] врёмя; возможность; il^fiO A Z> улучйть момёнт; OSЙТ...Т сделать что-л. воспользовав- шись случаем; 2) обстоятельства, положёние дел, обста- новка; ik'f (с С tz своеврёменный. умёстный; n,*f izz^) Z> быть своеврёменным, соотвётствовать момёнту. дзики кн. слёдующий срок (период): —но слё- дующий (о сессии, сроке и т. п.). дзики магнетйзм; сйла магнйтного при- тяжёния; Eg£ 1[?&tz магнитный, намагниченный; ...(С fix М И-Ж Л намагнйчивать. дзики fig'А фарфор, фарфоровые изделия. дзики ЙК& самообман; сдёлка с совестью. дзики Й2г( 1) собственноручная запись; 2) автоматйче- ская запись: —[но1 самопйшущий, самозапйсывающий (о приборе): —суру автоматйчески запйсывать (регистри- ровать) дзики манера выражаться. дзикиараси ГЙМЩ, физ. магнитная буря. дзикибараи вёксель, оплачиваемый налйчными без учёта. дзикибэцу-какуса H.J WJ УУ IS '2k. система поощрительных цен за сдаваемый государству рис раннего урожая. дзикива личная бесёда; лйчные слова; с ft ft А д) [К rfSТя слышал fto лйчно от него. дзикиватаси гГСйЕ ft поставка (доставка) товара непо- срёдственно за совершёнием торговой сдёлки. дзикигаку магнетйзм (учение о магнитных яв- лениях). дзикидан 1) см. дзикива; 2) см. дзика-дампан. дзикидзики (if~но лйчный, непосрёдственный. дзикидб (ГСЖ буд. прямой путь в нирвану. дзикидб ДЖ буд. трапезная (в монастыре). дзикидэн обучёние (у мастера], посвящёние в секрёты мастерства; (Нй; ft ?> учйться непосрёд- ственно (напр. у известного мастера). дзикидэси ||'(ФТ непосрёдственный ученйк. дзики-кэнкб-бандо К лечёбный магнйтный браслёт (носимый для нормализации кровяного давления). дзикимон 1Пф([ см. дзикидэси. дзикимоно iTftyj торговая сдёлка с немёдленной пе- редачей товара. дзикини iH к. сейчас же, сразу же, немедленно, тут же; в одйн момёнт; скоро, вскоре; ср. дзики дзикиран (Н^£ кн. благосклонный взгляд; соиз- волёние взглянуть (осмотрёть и т. п.). ДЗИКИрО [ГШ СМ. дзикидб дзикирб лакированная коробка для еды (типа бутербродницы). дзикйсан (П^ ист. 1) непосрёдственные вассалы (ант. байсин lififTi); 2) см. хатамото. дзики-сёсб П.*рЙОjftj ф. преждеврёменно; что-л. ещё преждеврёменно, ещё не наступйло врёмя для чего-л. дзикйсидзё рынок, где совершаются сдёлки за налйчный расчёт с немёдленной отгрузкой товаров. дзикйсо ист. жалоба (петйция) непосрёдственно (лйчно) сёгуну; —суру подавать петйцию лйчно сёгуну. дзикйсо if'(W доклад непосрёдственно (лйчно) импе- ратору дзикйтацу доставка непосрёдственно (лйчно) адресату; -—суру вручать лйчно адресату. дзикйторихики (ПНУ 31 торговая сдёлка непосрёдст- венно мёжду продавцом и покупателем (без участия посредников): сдёлка за налйчный расчёт. дзикйхайтацу (Иffi Ж непосрёдственная доставка (без дополнительной оплаты, гл. обр. о телеграммах). дзики-хацудэнки йххК^ЕЖ^ эл. магнёто. дзикйхи «лйчно» (надпись на конверте). дзикйхицу [П®£ автограф, напйсанное собственноруч- но; .. i t (И CD Ж что-л. напйсано им собственноручно (им самйм). дзикицумидаси (П1Й7ПН L немёдленная погрузка на корабль; погрузка на корабль в течёние двух недёль со дня совершёния сдёлки. дзикиюню [НД ймпорт товаров путём заключёния сдёлки непосрёдственно с загранйчным поставщиком. дзикиюсюцу 1Г{Экспорт товаров путём заключёния сдёлки непосрёдственно с загранйчной фйрмой. дзикка ')'(ill! 1) реальная стоимость, настоящая цена; цена без запроса; 2) себестоимость. дзикка ЖЖ родная семья, родйтельский дом: ЖЖ CD ft дёвичья фамйлия. дзикка фй практйческий курс (обучения) практи- ческие дисциплйны. прикладные науки. дзиккабу Жft (находящиеся в обращёнии; акции. дзиккай 4*$ буд. дёсять заповедей. дзиккай -f-59. буд. десять миров дзиккай христ. дёсять заповедей, заповеди дзиккаку Ж'ЯС -—СУРУ осознавать дзиккан десять циклических знаков (в :ис-
дзиккан — 166 — дзикокухё теме летосчисления в Японии, Китае, Корее и Мон- голии). дзиккан ‘ДЩ? живое (непосредственное, реальное) ощущение, реальное переживание; — тэки жйзненный, верный, словно живой; —суру живо ощущать (осоз- навать), реально чувствовать; С Т (,И эта картина нежизненна (недостаточно реалистична). дзиккё действительное положёние. реальная обстановка (картина). дзиккё-хбсб трансляция с места, радиоре- портаж (со стадиона и т. п.); внестудййная передача. дзиккё-хбсбся радиокомментатор (спортив- ный и т. п.); лицо, ведущее радиорепортаж. дзикки J4ud подлинное описание, (правдивая) история. дзиккин ф(2(Шс!)л>г см дзиккон. дзикко десять штук, десяток. дзиккб ‘Д$](Д)) эффект, эффективность, действие; Д'йЧз 3 3(<£> If 3 > быть эффектйвным, по- действовать; давать хороший (практйческий) результат. дзиккб V<hr осуществление )на практике), проведение в жизнь, исполнение, реализация; -—суру осуществлять |на практике], проводить ]в жизнь!, реализовать; выпол- нять; практически осуществимый, выполни- мый, реальный; претворять в жизнь, при- менять на практике, осуществлять; д-Д’ разговоров было больше, чем дела. дзиккб ист. «рассказ о настоящем» (один из ви- сов эстрадного рассказа, ср. кекб ££,$)• дзиккбдзё практйчески, на практике; —но практйческий. дзиккб-ёсан рабочий бюджет; действующий бюджет. дзиккбка человёк с практическим складом ума. человёк дела. дзиккб-какаку реальная цена (стоимость). дзиккб-канб осуществймость; —но осущест- вимый. дзиккбки стадия осуществления, период реали- зации. дзиккон IJte(llte)Sl, Д4ОД близкие отношения, бли- зость; задушевность, сердёчность; —на близкий; задушёв- ный, сердёчный; интимный; —ни нару сблизиться, тёсно сойтись; Ой,Ш®((Ф) близкие (искренне дружеские) отношения; ^0 Д t (ilite ЙН- U TI' £ T я близко знаком с ним, мы очень дружны с ним. дзиккбнан Дпй) невыполнимость, неосуществймость, трудность выполнения (осуществлёния); 9 со- пряжено с трудностями, трудновыполнймо, трудноосуще- ствймо. дзиккбрёку способность к осуществлёнию, воз- можность осуществлёния; Д f j Д О $> 3 А человёк дёла; (,'Д t ДЙ £ iT 6 L (,> он строит всячес- кие планы, однако не у.мёет их осуществлять. дзиккури С о < спокойно, не спеша; О-э < £ обдумать как следует, поразмыслить. дзиккэй Д)|1 родной (старший) брат. дзиккэй натуральный вид, натуральная величи- на; насекомое в натуральную величину. дзиккэй Дих реальная картина, подлинный вид; Д й'СТ с натуры (о картине). дзиккэн Д-Й осмотр, освидётельствование; расследова- ние на мёсте; опознание. дзиккэн ДКй действйтельная (реальная) власть. дзиккэн Дй непосредственное наблюдение; —суру ви- деть собственными глазами, быть очевидцем; наблюдать что-л. дзиккэн Д!$ 1) эксперимент, экспериментирование, опыт, испытание, проверка на практике; —[но] эксперименталь- ный, опытный, эмпирический; —тэкини эксперименталь- но, на опыте, эмпирически; —-суру экспериментировать, производить опыт (эксперимент, испытание); 2) [личный! опыт, Й Д^й> 6 Т tlli по моему лйчному опыту. дзиккэн-гэкидзё Д1Й1й1Ш экспериментальный театр, театр-студия. дзиккэндай Д^ги стенд для испытаний, испытатель- ный стенд. дзиккэндзё Д®^Ш полигон для испытаний. дзиккэн-кагаку Дйг^'Т^ эмпирйческие науки. дзиккэнки Д($Ш опытный (экспериментальный) самолёт. дзиккэнрон Д|$ад филос. эмпиризм. дзиккэнсё Д^ГЛ опытная станция; лаборатория. дзиккэнсйки эмпирйческая формула. дзиккэнсицу лаборатория. дзиккэнсюги ДЛЙгЁй; филос. эмпирйзм. дзиккэнся ДМ# очевйдец. дзиккэнъё Д^Я) в сложи, сл. экспериментальный. дзико -!)(fe 1) происшёствие; несчастный случай; ава- рия, поломка; крушёние (поезда); катастрофа; 2) обсто- ятельства (гл. обр. неблагоприятные). дзико ЙЗ сам; —но свой (собственный), лйчный; частный; ЙЗ&Й]?» знать самого себя. дзико iJSIg 1) дёло, обстоятельство, вопрос; предмет; по вопросу о; 2) пункт, раздёл. дзико ист. 1) преподавание императору (наслёд- ному прйнцу); 2) преподаватель императора (наслёд- ного принца). дзико 1) сезон, врёмя года; 2) погода, клймат, климатйческие условия. дзико мода, увлечёние врёмени; 6 отвечать вкусам врёмени, быть в духе врёмени; KjW б слёдовать моде; отдавать дань врёмени. дзико R(f у)] юр. право давности, давность; fflfo ссылаться на право давности, предъявлйть трё- бование на основании права давности; терять сйлу по причине (в связй с истечёнием срока) давности. дзико родная школа. дзико-андзи ЙйВцТК самовнушение. дзикбатари Ь заболевание (недомогание), связан- ное с погодой; сезонное заболевание. дзико-ббэй SSPA'ffi самооборона, самозащйта. дзико-бэнго самооправдание; —суру искать самооправдания, стараться обелйть себй. дзикбгара —но сезонный, свойственный дан ному врёмени года. дзико-гэнтэй Й2РДЙ самоопределёние. дзико-дзицугэн liczI^Si! самовыявлёние. дзико-ёкусэй ЙЗЭД'И самоограничёние. дзико-кайбб ЙЗЙО) самоанализ. дзико-кандзё отношёние к самому себё, оценка самого себй. дзико-кацудб ЙЗгйЩ/) стремление человёка к само- развитию. дзико-кбтэй ЙйнЙ; самоутверждёние. дзикэку 11Ш врёмя, пора; IfJ Й) 5'Г не терйя врёмени, не откладывая; B(f.£f)&м(-о Т вовремя, в нуж- ное врёмя. дзикоку □ |_Й своя (родная) страна; — но отёчествен- ный, родной; ЙШ®ДА’ соотёчественники. дзикокуго ДЩЗп РОДНОЙ ЯЗЫК. дзикоку-сокутэй[хб] B(f£ijill!lzid(А) хронометраж. дзикокусэй —но отёчествеиного производства. дзикокутэн[нб] ШЦД[ Г'] буд. Дзикокут^н (покро- витель восточных стран, санскр. Dhrtarastra; см. ситэннб). дзикокухадзурэ tl- —ни в неурочное врёмя, не вовремя. дзикокухё расписание (поездов и т. п.).
дзикоку-хбсбки 167 — дзимаварибунз дзикоку-хбсбки ffJf Д'Шйй хронофер, прибор для вклю- чения автоматического сигнала времени. дзико-кэссэки фЧ&АЙ? отсутствие по уважительной причйне. дзико-кэттэй Й2Й)Т£ см. дзикэцу 4. дзико-кюкб самовольный уход с занйтий. дзико-мандзоку Й2Ж&1 самодовольство: —суру быть самодовольным. дзикон Йт- кн. отныне, впредь, в будущем, в даль- нейшем. дзикбон ЛЛт муз. меццо-сопрано. дзикорю g 2Pit собственный стиль, собственная ма- нера; —ни по-своему, в своём духе (стйле). дзикосакунб ЙФЧФЙ крестьйнин-арендатор, имеющий и собственный участок, пол у арендатор. дзико-сскай Й2^7ф: —о суру отрекомендовываться, называть себя. дзико-сэндэн Й2Ж{л самореклама, самовосхваление; —суру заниматься саморекламой, всюду говорйть о себе, стараться быть на виду. дзикосюги Й23-1Й эгойзм. дзико-тбсуй ЙЕЙ|1$- самоупоение; Й 2 Rfo № К. К/ 4 / 3 быть в самоупоении, чрезмерно преувелйчивать свою роль. дзико-тюсин Й2Ф£> эгоцентрйзм; —но эгоцентричес- кий; (uj & & Й2Ф£>Т*№6 выставлять всйду на пер- вое мёсто себй, думать прежде всего о себе. дзикбхадзурэ —-но не по сезону, необыч- ный для данного врёмени года. дзико-хансэй Й2ЙЙ самоанализ. дзико-хёгэн Й 2 самовыражение. дзико-хйхан Й2Й^] самокрйтика. дзико-ходзон 0 2f£?/ самосохранение. дзико-хбдэн Й2ЙП2 эл. саморазрйд; утёчка электрй- чества. дзико-хонъи (]2Ж(Й эготйзм, эгойзм; —но эгоистйч- ный; Й 2ЛЧй£> О ТЧЗ&И в свойх поступках нельзй постоянно исходйть только из собст- венных интересов дзику Ф|Н 1) ось, стержень; вал, шпйндель, штифт; — но осевой; v у j- 0$||i спйчечная соломка; 2) руч- ка (пера, кисти): 3) стебель; 4) какемоно; 5) счёт- ный суф. для какэмоно и свитков. дзику слова и фразы, выражёние, оборот; формули- ровка; . -ф держаться буквы [закона]; придер- живаться чего-л.; *) (С дословно, буквально. дзику Ифф 1) (сокр. ВфИ и ?£]д|) врёмя и простран- ство; 2) физ. время дзикубако ж.-д. б^кса. дзикубари Ь расположёние пйсьменных знаков. дзикубу ЙйЙ ось. дзикуги Й1)Ж 1) стержень; ось; 2) спйчечная соломка. дзикугэ буд. молйтва, спасающая от несча- стий и помогающая исполнению желаний. дзикудзи хн. стыдлйвость. робость, смущёние; — тару а) стыдящийся, смущённый; б) постыдный; —то сму- щённо, со стыдом; Щ'Рй/5 G L 3 пристыдйть, вогнать в краску дзикудзику (5 < (5 < : —-сйта сырой, влажный. дзикукэцу igifii кн. носовое кровотечёние, кровь носом (йз носу). дзикумоно см. макимсно 1. дзикун ^3)11 японское («кунное») чтёние иероглифа, «кун» дзикун кн. добрый совёт. дзикунэн мед. заворот кишок. дзикуро нос и корма судна; ЙЙ^ИЛ<ЛТ' в кильватерной колонне, в одну лйнию. дзикусин ЭДбС? центр оси. дзикусю (ОДЗ1 мор. баковый гребёц (ближайший к носу). дзикуукэ Фй§(2£) 17 подшипник. дзикуукэбако см. дзикубако. дзикуукэкю шарикоподшйпник. дзикэй шрифт. дзикэй поэт, любящий старший брат дзикэй кн. милосёрдие; благотворйтельность. дзикэй кн. второй старший брат дзикэй см, дзифун. дзикэй й'Й хн. самоуважёние. чувство собственного достоинства. дзикэй I осторожность, предусмотрительность, бдительность; <> Й??Оф] лйчный девйз. дзикэй П (сокр. Й(ц(ф?Ж) муниципальная полйция. дзикэйдан организация гражданской самоохра- ны; группа содёйствия полйции. дзикэйин дом призрёния, богадёльня. дзикэн ФИФ 1) инцидёнт, происшёствие. событие; скандал; 2) юр. дёло. дзикэн астр, небёсный меридиан. дзикэнхё Ш(Ф5г приложёние к докумёнту с кратким изложёнием его содержания, краткое изложёние дёла. дзикэнъя УИФК прост, клйузник дзикэси I/ резйнка, ластик. дзикэцу Й/ф 1) самоопределёние: 2) самостоятельное решёние; —суру решать самому; —тэки самостоятель- ный; 3) уход в отставку; —суру уходйть в отставку; 4) самоубийство; —суру покончить с собой. дзикэцукэн право на самоопределёние. дзикю выносливость, стойкость; выдержка; —СУРУ продержаться, выдержать устойть; f'/AOdl’ см. дзикюсаку. дзикю IkfEjc полуденный шар (поднимаемый на при- чале порта в полдень). дзикю заработная плата за час. дзикю 1) слёдующий ранг (по званию, чину); слёдующий разрйд; 2) слёдующий класс (в школе) дзикю Й ft) самообеспёчение, самоснабжёние; —суру самому себй обеспёчивать, самому удовлетворять свой потрёбности в чём-л. дзикю-дзисоку Й£0Й2 полная экономйческая неза- вйсимость (государства). дзикюки й $ тех. самоподаюший механйзм; ав- томатйческий питатель. дзикю-кби Й$(ФтД юр. самопомощь. дзикюкэйлзайсюги принцип экономиче- ской независимости государства. дзикюрёку £ft)4j способность самоснабжёния, возмож- ность самообеспёчения. дзикюрёку выносливость, стойкость, сйла вы- держки. дзикюсаку 7$ А Ж тактика выжидания (затйгивания); ЙА Ш 5ZT Z> (Ж Ь ) придёрживаться выжидательной тактики. дзикюсйки ЙВ5х^ тех. самоподающий, с автоматйческой подачей, автоматйчески питающийся. дзикюсэй выносливость, стойкость. дзикюсэн ТфАЭД 1) затяжная война; позиционная вой- на; затяжной бой; 4 / £ переходйть к позиционной войне; 2) спорт, игра на затйгивание врё- мени; h’r АЭДГСЧФ Ъ С ir навязать протйвнику игру на затйгивание врёмени дзикю-хирё 0 ft) ЙЕ £4 свой удобрёния (компост и т. п., в противоп. покупным). дзимавари Й|й]($й) h 1): —|но| из сосёдних (близ- лежащих) районов; 2) бродйчий торговец (обслуживаю- щий ряд населённых пунктов района): 3) гуляка, зав- сегдатай злачных мест. дзимаварибунз М t) судно каботажного плавания.
дзимаваригомэ — 168 — дзимон-дзито дзимаваригомэ рис из соседних (близлежа- щих) районов. дзимаварисэн jUj 0 t) <) см. дзимаварибунэ дзимаку ‘Л А [суб|тйтр (в фильме) дзимама ДЬй см вагамама дзиман самодовольство тщеславие; хвастовство, бахвальство; гордость; —суру кичиться, хвалиться; гордиться; ...-о —-суру, ..-но —о суру похваляться чем-л.; гордйться чем-л.; ft ь> а < хвастлйво; гордо, горделйво; не хвалйсь могу сказать, что...; & & 6 Зтим нечего (не приходится) хвалйться; чья-л. гордость (о вещи): то, чем можно гордйться, предмет гордости; A tl И Й ig А> tr Т С Т У он — гордость свойх родйтелей; Й®'Ф6А хвастун. дзиманбанаси похвальба, хвастовство, —о суру похваляться, хвастать, дзимангао довольное выражение лица, само- довольная физиономия; —-дэ с самодовольным видом; -—о суру важничать, задирать нос. дзиманкусай ЙЙ4Й1' хвастлйвый. тщеславный; за- носчивый. дзимаэ g jfft: -—ни нару стать самостоятельным, стать на ноги; гейша, обладающая самостойтель- ностью (не связанная контрактом с определённым местом). дзимба Д),Ц всадник и конь; люди и лошади; люд- ской и конский состав, живая ейла (в армии). дзимбадза созвездие Кентавра дзимбакю ДДрй созвездие Стрельца, дзимбаори Й-ЭДШ ист походная накйдка. дзимбасб см хондавара. дзимбб АЙ популярность, хорошая репутация; — -но ару популярный. АШ/р'ЙА пользоваться боль- шой популярностью (хорошей репутацией). дзимббка А.^Ж популярная лйчность. человек с хорошей репутацией. дзимбоцу кн. смерть на поле брани (на бое- вом посту). дзимбун АЗс кн. 1) цивилизация, культура; 2) гуман- ность. дзимбун-гакубу А1ЙА/-'ЙВ гуманитарный факультет. дзимбун-кагаку гуманитарные науки (за сычетом наук, изучающих общество — социологии, поли- тической экономии и т. п). дзимбунсюги АЙНЁЙ гуманйзм; —но гуманный, гуманистический дзимбун-тири AjtifeP? описательная география. дзимбуцу Д% 1) человек, лйчность; характер, инди- видуальность, {&AZXA®J большой человек, выдающая- ся лйчность; t* А^ХА^’С что он за чело- век?, каков он как человек?; $> А^3й> J: < А И он плохой человек; 2) перен. способный (талантливый) чело- век; настоящий человек; 3) действующее лицо, персо- наж. дзимбуцуга А?^ЙИ картйны. изображающие людей; портрет; портретная жйвопись. дзимбуцу-гака АШйЖ худбжник-портретйст. дзимбуцу-гэттан AW/J1L обрисовка характера; крй- тика личности. дзимбуцу-кэйдзай А^Йй^й рациональная расстановка кадров. дзимбуцу-сумбе A^JlTftfi миниатюрный портрет, мини- атюра. дзимбуцухё А^й'Р характеристика, описание харак- тера (человека); -—о суру характеризовать (человека). дзими ДЙ ДА 1): —на простой, скромный, не бросаю- щийся в глаза; ifeZx(£i неяркий (спокойный) цвет; серый цвет; действовать скромно (ненавяз- чиво); <” зарабатывать скромным честным тру- дом; 2): —на умеренный; придерживаться умеренных взглядов. дзими (йвф 1) приятный вкус; 2) деликатес: вкусная еда. дзимин Й1д- в сложи, сл. либерально-демократический. ...дзимиру быть похожим на кого-что-л.; & £ А < И 3 выглядеть деревенщиной; н р он говорйт, словно монах. дзимити 1) спокойный шаг; рысца, £ V пустйть лошадь рысцой; 2): —на прямой, честный; Й1Й АЙ А идтй прямыми путями; jg %>) жить честным трудом. дзимма g;i)^ см. иракуса. дзиммаку палатка (гл. обр. военная). дзиммасин мед. крапивница, крапивная лихо- радка. дзиммин А1Ф народ. дзиммин-иин А£^й ист. народный комиссар (в СССР). дзиммин-иинбу АК^'ДвВ ист. народный комиссариат (в СССР). дзиммин-иин-кай!ги) АЖ^ДзхНВ) ист. совет народ- ных комиссаров, совнарком (в СССР). дзиммин-кайхбгун народно-освободитель- ная армия. дзиммин-минсюсюги АййЗЁЗЛй народная демократия. дзиммин-минсюсюги-сёкоку JS’Mi страны народной демократии. дзиммин-сэйдзи АКЙСГи народная политика, полй- тика, выражающая волю народа. дзиммин-сэнсэн AWI^Isc народный фронт. дзимминсюги AEZtiiS народничество. дзиммин-тбхё Ai£i£g!4- плебисцит, референдум. дзиммин-хироба АКШШ- Народная площадь (перед императорским дворцом в Токио). дзиммирай[дзай] буд. вечно, навеки. дзиммон A3t см. дзимбун АХ- дзиммон йДЦд допрос; опрос; —суру допрашивать, вестй допрос; МНГм) И & подвергаться допросу. дзиммон кн. ворота лагеря. дзимму пыльная мгла, дымка пыли. дзиммэй А пи [человеческая] жизнь; АпиК^Ъ^» опас- ный для жйзни; AnuOftfi- воен, потери в живой ейле. дзиммэй А<й ймя [человека]. дзиммэйбо А£мФ поимённый ;именнбй) спйсок; спра- вочная книга [с указанием фамйлий]. дзиммэй-дзисё(-дзитэн) A^ii'NK^A) биографйческий словарь; словарь имён и фамйлий. дзиммэйроку А^1Ф справочник имён и фамйлий; адрес- ная книга. дзиммэн АЙЯ [человеческое] лицо. дзиммэн-дзюсин АШ)'ЙЪ1> обр . зверь в человеческом образе. дзиммэцу кн. истощение иссякание; —-суру истощаться, иссякать. дзимое узор поля (ткани); узор ткани. дзимоку £[0 кн. глаза и уши; <> Д'[.1 ЮЙП <э, ДЫ43(Л< привлекать внимание; Щ[ц]О Д Н £ поражать мир, вызывать сенсацию; ... ода г Ф-А® < служйть чьим-л. информатором. дзимон см. дзимое. дзимон xf|u] буд. ворота храма. дзимон 1) ушное отверстие; 2) дверца, калитка, ход. дзимон ПР5 1) своя семья, свой дом; 2) буд. свой приход. дзимон —суру задавать себё вопрос, спраши- вать самого себя. дзимон-дзито ft |9] монолог; разговор с самим со-
дзимоно — 169 — дзинги бой; —суру разговаривать с самйм собой, самому от- вечать на свой вопрос. дзимоно местный продукт. дзимоно порядочная женщина (ант. юдзё дзимоти р/ JJf V) сущ. страдающий геморроем. дзимото 1) мёсто, район; —[но] местный; —ни (непосредственно] на мёсте; 2) мёстные новости (в газете). дзимотомин Йтсй мёстное населёние. дзимото-тйму спорт, мёстная команда; хозяева поля. дзимпи fjjgf луб, мочало; волокно (лубяных растений). дзимпи Affi 1) (сокр. Ai’sffiW фекальные удобрёния; 2) (сокр. AjjSfllEW искусственные удобрёния. дзимпин Auu 1) наружность, облик; 2) характер, (лич- ные] качества. дзимпб |i|iвоен, диспозиция, расположёние войск; бо- евой порядок. дзимпонсюги А2^Ф£^ гуманйз.м. дзимпбхэй[ки] рёжущее и колющее оружие. дзимпу ММ шквал; порыв вётра. дзимпун А3£ (человёческие] экскремёнты. нечистоты, фекалии. дзимпэй]ки] рёжущее оружие. дзиму дёло, занятие, служба; —тэки а) деловой; б) канцелярский; хорошие деловые качества; Ш деловые формальности; заведённый порядок; IJI U 16 ft Й $ Й 6 быть заваленным работой; фШ ФФА Z> ве- стй дела, исполнить служёбные обязанности, работать. дзиму кн. текущие дела; политические события. дзиму а (сокр. англ, gymnasium) школа физкуль- туры; гимнастический зал, спортзал. дзиму-бэнгоси помощник повёренного (ад- воката). дзиму-дайитисюги 4485 (g—канцелярщина, бюро- кратйзм. дзиму-дзикан постоянный заместитель мини- стра. дзимуин канцелярский служащий, конторский работник. дзимука деловой (практйческий) человёк. дзимукан -фШУ? управляющий делами; секретарь (по- сольства, консульства и т. п.). дзиму-канри управление делами, ведёние дел. дзимукёку секретариат; бюро. дзимукёку-ебтё генеральный дирёктор. дзимукёкутё начальник секретариата (бюро). дзиму-китэи порЯдок ведёния дел. дзиму-кэйтб Связ.: Д(£Ой) уп- равлёнческо-административный аппарат. дзимунадзиуму л. о л (англ, gymnasium) см. дзи- му . дзимусаку направлёиие (ход) текущих собы- тий. дзимусё О контора, учреждение; 2) см. дзи- мусину; 3) прост, туалёт, уборная. дзимусё буд. канцелярия управлёния делами храма. дзиму-сётэй см. дзиму-китэй. дзимуси itiihU. см. сукумомуси. дзимусицу контора, канцелярия; служёбное по- мещение. дзиму-ебкёку генеральный секретариат; (глав- ное] управлёние делами. дзиму-ебгё генеральный секретарь (напр. в ООН). дзимутё управляющий делами, казначей, эконом (на корабле). дзиму-тёкан ЩЖйЖ первый (.старший) секретарь. дзиму-ториацукаи «Щ&Ж® сущ. исполняющий обязан- ности дзимуфуку рабочая одежда, рабочий костюм. дзимэдзимэ (5Й>15Й>: -—ейта а) сырой, влажный; про- мокший; б) болотистый; в) обр. унылый, угрюмый; (у 46 b Й L влажная жаркая погода. дзимэй [д ф] кн. (самоочевидность; —но очевидный, са- мб собой разумёющийся, вполнё ясный, не трёбующий доказательств; Й1]УО5(! аксиома. дзимэй цс 1) слова, язык, манёра выражёния; 2) при- каз. дзимэн ift® 1) повёрхность землй, земля, почва, грунт; 2) 'земёльный] участок, землЯ: Й®(ФК на территории чего-л. дзимэн А® см. дзидзура. дзй-мэн о — • (G) у > (от амер, government men) дзй- мэн (кличка агентов Федерального бюро расследования США, находящихся в Японии). дзимэндзуку [ф®)дч лицом к лицу, лйчно, непосрёдст- венно. дзимэнмоти ilb ® ЭД (крупный] землевладёлец. дзимэцу Д М 1) естественный распад, естественное раз- рушёние; естественная смерть; —суру умирать естествен- ной смёртью; 2) саморазрушёние; самоистреблёние, само- уничтожёние; самоубийство; —суру идтй по пути са- моуничтожёния; кончать самоубийством. дзин С кн. 1) человекол(ббие, гуманность; 2) связ. человёк, лицо; человёк, достойный ува- жёния; 3) косточка (плода). дзин f/J мера длины, применявшаяся гл. обр. для измерения ввысь и вглубь — а) 212 см: б) уст. 121 см или 115 см; ср. сэндзин Т'ЬУ(СО^). дзин А лёзвие; клинок; рёжущий предмёт. дзин см. дзинкб &§. дзин |S|i позиция; боевой порядок, расположёние, построёние; лагерь; перен. лагерь, группировка; p|i L < (1& 6 )>($£*!& 6 занимать позицию; располагаться лагерем. дзинай Йрф: —ни на территории (учреждения и т. п.); —но [находящийся] на территории. дзинай буд. внутри (на территории) храма. дзинан $i(i_l)A второй сын. дзинан кн. трудности [настоящего] врёмени; кризис, дзинанкёку ШЙЙ Южный магнитный полюс. дзинараси ilfj-Kg L 1) выравнивание (почвы); обр. под- готовка (расчйстка) почвы; —о суру выравнивать (до- рогу, площадку); укатывать (дорогу и т. п.); 2) см. дзинараейки. дзинараейки i[]j^j дорожный каток (струг); грёй- дер; бульдозер. дзинари рельёф мёстности. дзинари I) подзёмный гул; -—га суру слышится подзёмный гул. дзингай кн. вне суетного мира; t L <1'6 быть далёким от повседнёвной жйзни (от жи- тёйской суеты). дзингаса 1) ист. [лёгкая] каска (надевавшаяся пехотинцами вместо шлема); 2) см. дзингасарэн. дзингасарэн прост, рядовые пехотйнны; обр. рядовые члёны (гл. обр. партии). дзинги 1) филос. человеколюбие и справедли- вость; Сйг'О 41-& J2 А поднйть людёй на защйту чело- веколюбия и справедливости; 2) моральные начала, мораль; —тэки моральный; 3) долг, чувство долга; Сйг&ЙТ 6 быть человёком долга; 4) привётствие (у профес- сиональных игроков, мастеровых в эпоху Токугава); ЭД .ЭД Ф Ф 6 обменЯться привётствиями. дзинги ЭДЭДд см. сансю Н£Й(ибЭД<1Ш-
дзинги — 170 — дзинкан дзинги :f!r; синт. небесные и земные боги. дзингидатэ прост, церемонность, церемонии, дзингика синт. песнопение. дзингимоно СМ. дзинся {Z#- дзинго Atr< связ.: А1% Ж й ?> & И кн. |быть] не хуже других: не уступать никому в чём-л. дзинго КаВ кн. человеческая речь, человеческий язык. дзинго рф(Я боевой порядок, строй; боевые ряды. дзингу см. дайдзингу. дзингу-тайкай ^li'^AA спортивный праздник «Дзйнгу» (ежегодный спортивный праздник и встреча по бейс- болу команд крупнейших вузов Японии в парке храма Мэйдзи-дзингу Токио) дзингэн Л Lj людская молва. дзингэн fgB' высказывание начистоту. дзингэру > У ж {нем. Singer) 1) певец, певйца; 2) студ. певичка (о гейше). дзиндай Ай манекен. дзиндай —на кн. огромный, громадный, колос- сальный. дзиндай «век богов» (о древнейшем периоде ис- тории Японии). дзиндайбоку окаменевшее дерево (тысячеле- тия пролежавшее в земле, воде или вулканической лаве). дзиндайки ftpR.Ti! см. дзиндайси. дзиндайко 'Я' АЙ ист. боевой барабан (для подачи сигна- лов на поле боя). дзиндайси история «вёка богов»; ср. дзиндай ж. дзиндайсуги окаменевшая криптомерия; ср. дзин- дайбоку. дзиндатэ SffftT боевой порядок; —о суру выстраи- вать в боевом порядке; О состав ка- бинета !минйстров]. дзиндзай АН способный человёк; | надлежащие] кад- ры; А М &Хл ЯJ"Т Ъ выдвигать способных, давать доро- гу способным. лзиндзё кн. великодушие. дзиндзе 1): —но обыкновенный, обычный, нор- мальный; С 3 в нём есть чтб- -то своеобразное; 2); —на правильный; честный; #$160 4ЛА % честно (открыто) признаваться. дзиндзёгэ бесхитростность, прямота. дзиндзёдзи нормальный ребёнок. дзинлзё-итиё <7 ft?—— но обычный, заурядный, по- средственный. дзиндзёка #ft? А уст. курс (школа) начального обучё- ния дзиндзи А-П 1) человёческая работа; человёческие дела; житёйские дела; АА сдёлать всё, что в человёче- ских сйлах; А L А Сл стойть далеко от житёй- •ской суеты; 2) персональные (личные) дела (вопросы); 3) перен. человёческие привязанности (о любви); 4) личный состав, кадры. дзиндзи {.:*£ кн. милосёрдие. благотворйтельность. дзиндзи кн. житёйские дела, житёйская суета, дзиндзибу А^Ж отдёл кадров (лйчного состава). дзиндзигакари A-\|f{£ завёдующий кадрами (лйчным со- ставом) дзиндзи-гёсэй АШАгЕ? руководство кадрами, подбор кадров. дзиндзика АФ.ТЕ отдёл кадров (лйчного состава), лйчный стол. дзиндзи-кироку А1ПнЕ!^ лйчное дёло. лзиндзиран А^Кй замётки о чьей-л. частной жйзни; •свётская хроника (в газете и т. п.). дзиндзи-сбданран А Ф Ю АЭД отдёл объявлёний лйчного порядка (в газете — о розыске родных и т. п.). лзиндзи-фусэй А4^Ш беспамятство, потёря созна- ния, АфЯЕ^ £> (РЙ 3 ) потерять сознание, упасть в обморок. дзиндзицу А Н дзйндзицу (один из пяти традиционных праздников госэкку, проводится в седьмой день первого месяца по лунному календарю). дзиндзицу кн. 1. весь день, с утра до вёчера; 2. послёдний день мёсяца (года). дзиндзо А1$ портрёт; изображёние человёка. лзиндзб AiS: —|но| искусственный (напр. о волокне). дзиндзо анат. почка. дзиндзббата Aita'4'#- маргарйн дзиндзббё болёзнь почек, дзиндзбгому Aja^’-k синтетйческий каучук, лзиндзбкава Aia-ft искусственная кожа, кожимйт. дзиндзбкин Aialtz искусственное золото. дзиндзбкбри A ft? Ж искусственный лёд. лзиндзб-кэссэки !"(Кfelti нефролитиаз, почечно-каменная болёзнь дзиндзбмай Айа Ж искусственный рис (суррогат, изго- товлявшийся в Японии во время Второй мировой войны) дзиндзбэн нефрйт, воспаление почек. дзиндзэн Д'ф?: —|то-сйтэ] откладывая со днй на день; —то-суру тянуться без конца; СЁйЖ'р Н откладывать со дня на день, затягивать, терять врёмя. дзиндзю АХг кн. человёческая жизнь, человёческий век; долголётие; АЖ&ФдТ£ прожйть век спокойно, умерёть естёственной смёртью. дзиндзюцу С;й; кн. 1) акт милосёрдия; 2) перен. ис- кусство врачевания дзиндзя ЭДД |синтойстский| храм. дзиндзя-бйру(-эру) v • t'-?v(x —?v) (англ, gin- ger-beer, ginger-ale) имбйрное пйво. дзиндб Ай' 1 гуманность: —тэки гуманный. дзиндб А1П Н тротуар. лзиндбкё АйПм пешеходный мост. лзиндори РФ®? Ь 1) см. дзиндатэ; 2) игра в войну. дзиндору РФ ®? Z> 1) занимать позйцию; располагаться лагерем; 2) располагаться, устраиваться где-л. дзиндбеюги АЛДЕтй гуманйзм; —но гуманистйческий, гуманный. дзиндбсюгися АЖЭ£^^Т гуманист. дзинин ('({ф притязание, претёнзия; претендовать (на знание чего-л. и т. п.), считать себя кем-л.; Ilf Е? F1 *С <£> 5 i -5 считать себя знатоком по финансовым вопросам. дзинин —-суру признавать себй (виновным и т. п.). дзинин см. дзисёку 57 Ш- дзинка А^ жилйще, дом, жильё; мало- населённый; густонаселённый; А^О^ЁАА безлюдный, необитаемый. дзинкай gw кн. брённый (суетный) мир; Z> (S^’9- ft) быть выше мёлочей жйзни. дзинкай мусор, сор. дзинкайбако SiTFAi йщик для мусора. дзинкай-сутэба свалка (мусора). дзинкай-сэндзюцу AW№Ij кн. тактика «людской ла- вйны» (о подавлении противника огромным численным пре- восходством ). дзинкаку Alft О характер; A 1ft £ Ж ft А человёк с характером; 2) лйчность, индивидуальность. дзинкакука A 1ftIt воплощёние, олицетворёние; —суру воплощать. олицетворйть. дзинкакукэн Alftffi лйчные права. дзинкаку-мондай AlSKJEO вопрос чёсти (лйчного до- стоинства) дзинкакусюги A1ft3£f§ персоналйзм. дзинкакуся A1ft^ D человёк исключйтельных лйч- ных качеств; 2) лйчность, человёк; юр. лицо. дзинкан АЙ см. сэкэн.
дзинкан — 171 — дзинсэй дзинкан см. дзинкан УЛ дзинкё С#* рйцарский дух, благородство. дзинкё СМ. дзинкан дзинко Ля дом жильё: обр. население, народ. дзинко ДП 1J население, численность населения; число жйтелей; численность людского состава, AiUO^l'' густо- населённый, малонаселённый; АДФтЁШ^ (R) плотность населения; ц (D th Ъ шко- ла, насчитывающая 5300 учеников; 2) см. кайся дзинко АЛ кн. лаз. люк, узкий ход. дзинко АХ человеческий труд; человеческое умение (искусство); ~]тэки] искусственный; АХ А Ъ при- ложить руку к чему-л., поработать над чем-л.: величайшее достижение искусства. дзинко AJ6 мусор, грязь, пыль; обр. житейские дела, суета. дзинко ttW 1) аквилярия, Aguilaria agalloha Roxb. (вечнозеленое дерево); 2) дзинко (название ароматического вещества из коры, аквилярии); & й погов. ни богу свечка, ни чёрту кочерга (букв, ни благо- ухает, ни воняет). дзинкбби ДХ$£ искусственная красота (ант. сидзэнби ЙЯО). дзинкобуцу АХ% археол. предмет, сделанный рукой человека. дзинкб-вакусэй АХ^Щ. спутник (букв, искусствен- ная планета). дзинкбгаку ДД^ демография. дзинкб-гёсё ДХ&В искусственные рифы (для за- держания рыбных стад). дзинкб-гэнсо ДХтсА см. теуран-гэнсо. дзинкб-дзунб ДХЩ(® «искусственный мозг» (об элек- тронной вычислительной машине). дзинко-дбтай-тбкэй А11!Ш|^$сЛ' статистика движения состава населения (рождаемость, смертность и т. п.). дзинкб-каммирё ЛХ’Й'ОАЭД суррогаты сахара. дзинкб-касё АДдй^: —н° недостаточно населённый, малонаселённый. дзинко-кикё-рёхб ДХММЯШ; искусственное дыхание. дзинкбкб АХй искусственная гавань. дзинкбрай АХщ искусственная молния. дзинкбрин АХ-Й; искусственные насаждения. дзинкб-суйро АХхКЙ канал. дзинкб-тайетб AXA[^):J «горное солнце», соллюкс, дзинко-тасу АП^Йс —но густонаселённый, с боль- шим числом населения (жйтелей). дзинкб-тёса АД^Й перепись населения. дзинкб-тюдзэцу АХфЙ искусственное прекращение беременности, аборт. дзинкб-фуёрёку АД^ЛЛ возможность прокормйть на- селение. дзинкб-фука[хб] ДХ^4Е1?Л1 с.-х. инкубация. дзинкбхё АПйс таблица населения (напр. по возра- стам, профессиям); диаграмма населённости. дзинкб-хининхб АХ^ЙЙ; применение противозачаточ- ных средств. дзинкб-эйсэй АХЙШ (искусственный] спутник. дзинкб-эйсэй-утиагэ АХ^ЖП±lf запуск спутника. дзинку дзйнку (вид народной песенки, сопровож- даемой пляской). дзинку D > ? (англ, zink) цинк. дзинкубан D > 5 Jfe цйнковый лист. дзилкун AS4 кн. монарх, правйтель. дзинкун CJ] кн. милосердный монарх (правйтель). дзинкусу i> > я (амер, jinx) невезение; плохая примета. дзинкэй эпист. дорогой, многоуважаемый. дзинкэй С Ж кн. благодеяние, благотворительность; милосердие. дзинкэи 1; см. дзиндатэ; 2; квадрат. дзинкэн АЙ права человека, человеческие права. дзинкэн А&1 (сокр. АЙаЙНЛ искусственный (вис- козный) щёлк. •дзинкэн Сй кн. 1) добродетельность и мудрость; 2) добродетельный и мудрый человек. дзинкэнхи Af+Л расходы по содержанию лйчного состава. дзинкэцу кн. незаурядная лйчность, выдающий- ся (велйкий) человек. дзиннику АЙ кн. человеческая плоть, тело; АЙО ifj рынок живого товара. дзинрай А^М поэт, звуки флейты; обр. музыка. дзинрай Щ'Л удар грома, гром; ill's’ll э (С l'> как гром среди ясного нёба; Т с быстротой молнии. дзинрё /А±Li мат. соизмеримые величины. дзинрёку АЛ 1) человеческие ейлы (усйлия); АЛ быть выше человеческих сил; ЛЛоА^Вй t) насколько это в человеческих ейлах; 2) воен, живая ейла; 3) Эк. рабочая ейла. дзинрёку /АЛ усйлия, старания; обр. хлопоты (ради кого-л.). помощь; —суру прилагать усйлия, хлопотать (ради кого-л.); Л § 6 АЧЛАЛА 6 делать всё возмож- ное; аКЙЛАЛ&Е! 9 9 Ь £ Is £ 9 веройтно, мне скоро придётся проейть вашей помощи. дзинрики АЛ кн. человеческая ейла. дзинрикй[ся| АЛрК] 1) рйкша; 2) колЯска рйкши. дзинрин Afra 1) мораль, моральные прйнципы; 2) чело- веческие отношения (обязанности). дзинроку прост, тупйца. дзинруй АЖ человечество. дзинруйай АЖ§§ любовь к человечеству. дзинруйгаку АЖ-/1 антропология. дзинруй-дзэцумэцу-хэйки АЖЙМЙ^ оружие мас- сового уничтожения. дзинруйси АЖ1£ история человечества. дзинруйси ЛЖХ£ антропография (описание рас). дзинруйэн АЖЙ зоол. человекообразная обезьйна. дзинса ЛХ кн. лйчная ошйбка, собственное заблуж- дение. дзинсай АЙ’’ см. дзнндзай. дзинсё |йДЯГ( уст. (военный] лагерь; позйции; место- расположение войск. дзинсё AiiiE свидетельское показание. дзинси А I. кн. 1) культурный (образованный) че- ловек; человек с положением; 2) люди, лйца; GtliC- 5 s ,;fiA±- все, интересующиеся §тим... дзинсин Ад? кн. настроения (симпатии) общества; A'L? 4Я.A % завоевать общее расположение; Аой'йй общество возбуждено; ®®О Й4 Ь погов. сколько голов, столько умов (букв, сколь- ко лиц, столько настроений). дзинсин Alli сущ. подданный. дзинсин Л Л 1) человеческое тело; человеческая фи- гура; 2) перен. сам человек. дзинсин доброе сердце. тзинсин-байбай АЛ"5сЫ работорговля. дзинсин-кбгэки АЙ^^ лйчные нападки. дзинсин-сятэки АЙЙЛЙ ростовая фигурная мишёнь. дзинсин-хогохб АЙ1ЙЖЙ^ закон о неприкосновенно- сти личности. дзинсоку —(на] быстрый, скорый; скоростной; немедленный; —ни быстро, скоро, незамедлйтельно. дзинсу /А^С мат. соизмерймые чйсла. дзинсуй —суру кн. прилагать усйлия, делать всё возможное, отдавать все [свой] ейлы. дзинсэй Alli кн. человеческое общество; Зтот свет, мир; жизнь.
дзинсэй — 172 — дзинэн дзинсэй Aft: человеческая природа (натура). дзинсэй АФ [человеческая] жизнь; А4:® погов. человеку жить всего семьдесят лет; АФ. —' Ф/ 4 в V / Й Вй ® Й! № Т $> о жизнь — непрерывная деятельность. дзинсэй гуманное управление; СA ffii А пра- вить на основе принципов гуманности. дзинсэй поэт, бренный (суетный) мир; j® I? Z бежать от мирской суеты. дзинсэй —но вязкий. дзинсэйкан АФШ взглйды на жизнь, мировоззрение. дзинсэй-кироку АФбЕ!£к1 жизнеописание; мемуары, за писки. дзинсэки A5W следы человека; АS tl А малопосе- щаемый; заброшенный; АЙАЙ]ЮЙ) мёсто, куда не сту- пала нога человека. дзинсэки нефролитиаз, почечные камни. лзинсэккай[дзюцу] VJIkiUfil мед. нефротомйя. дзинсэн AiS подбор людей (кадров, кандидатур); -—су- ру подбирать людей (кадры, кандидатуры). дзинсю AF4 раса: —тэки а) расовый: этнический; б) расистский. дзинсюарасои АГФЗН' расовый антагонйзм. дзинсюгаку АФФ^Ф этнология. дзинсю-кайре AR2£M евгеника. дзинсю-кигэнгаку АЯ1£ЗЛк-^ этногенётика. дзинся АФ- см. дзинрикй[ся]. дзинся (2^- кн. 1) добродётельный человёк; 2) доб- рый (милосёрдный) человёк. дзинсяку А® кн. благоприобретённые почести (ант. тэнсяку 7<(Й). дзинта 6 А А, ? маленький оркестр (употребля- ется гл. обр. для рекламы). дзинтай анат. связка. дзинтай АА человёческое тёло; AAKJaW АЙП Л S причинить человёку физйческий вред. дзинтайгаку AfA-j^ соматология. лзинтай-дзиккэн A(A^-^ опыт над живь1м человёком. дзинтай-мокэй А (АЙ ЗУ Ь анатомйческая модёль че- ловёка; 2) манекён. дзинтаку кн. доброта, высокие моральные ка- чества дзинтёгэ Дафна душйстая. Daphne odora Thunb. (кустарник). дзинти КФ воен, позйция; frht&&ft< а) занимать no- зйции; 6) оборудовать позйпии. дзинти Aftl(^) человеческий ум; A.ftl<7> Tl; {.f Ач' вы- ше человёческого понимания; [уму] непостижимый. дзинтику Aft люди и животные: живые существа; воен, живая ейла. чзинтйеэн КфЗйВД; воен, позиционная война. дзинтб Afti 1) число людёй; чйсленность (коллекти- ва); 2) населёние. чйсленность населёния. дзинтб &|iyfi 1) головная часть (армии, колонны); —-ни во главё. впередй; 2) перен. глава, руководйтель. дзинтбвари АЙЙЧ Ь см. дзинтбдзэй. дзинтбдзэй A5Hf# подушный налог дзинтоку А(Ф нравственные качества человёка. дзинтоку человеколюбие, доброта. дзинтб-сики №(,’()командование iармией]; iaks/flfo (Ф командовать армией дзинтэй Ай кн. подсаживание на плёчи. лзинтэй-дзиммон(-сицумон) Ай: 5?]?И(₽1Рч]) юр. опрос свидетелей (на сиде) для установления лйчности обви- няемого дзинтэки Aft) человеческий, людской; АЙ^РУЙ люд- скйе ресурсы: кадры: потёри в людях: A (ft !А[{£ лйчные отношёния; АЙйб»'" расстановка людёй (кадров), распределёние лйчного состава дзинтю АФ кн.; —-ни среди людёй, на людях; в компании, в обществе; АФО)®-? обр. орёл (букв. лев) (о выдающемся человеке). дзинтю ,'^ф: —ни в пыли, среди пыли; обр. в миру, средй суеты. дзинтю кн. । исключительная] вёрность. |полнёй- шая[ прёданность. дзинтю И!ф: —|-ни| в лагере; на позициях; на вой- нё, на фронте; —[но] лагерный; полевой; фронтовой; Й70 ГФ’ ф It. J-L A ~э~ Z ворваться в расположёние протйв- ника. дзинтю-кимму ГФф$!)-й служба в дёйствующей ар- мии, полевая служба. дзинтю-мимаи КФФй^? 1) расспросы о здоровье че- ловёка. находящегося на фронте; 2) перен. посылка на фронт (почтовая); 3) перен. негласное распределёние фондов во врёмя выборов дзинури Йфф h грунтовка. дзинуси Й(Ф помёщик, землевладёлец. дзинцу yVti) боль в почках. дзинцу родовые муки (схватки); обр муки рож- дёния (чего-л. нового). дзинцурики ЭДдйЯ сверхъестёственные (потусторонние) силы дзинъай CS? любовь [к людям). дзинъай пыль; мусор: обр. житёйская суета, житёйские дела. дзинъай-кюсю-сбдзики 1[Х КФ А пылесос. дзинъё |5ф А боевой порЯдок; боевое расположёние; нФ te №. 7L Z быть в боевой готовности. дзинъёку АЙ человёческие желания (стремлёния). дзинъи Ай кн. настроёния общественности; <£> ... А 1±ЛлЗ. А-М; 5 Ф Z Е Z утешйтельно, что...; что-л. являет- ся обнадёживающим фактом. дзинъи А^ кн. 1) дёло человёческих рук; человё- ческие ейлы; 2) [человёческое] умёние, искусство; —[но], —тэки искусственный; A/Wjfil®' искусственно взду- тые цёны (котировки). дзинъин АО лйчный состав, штат, персонал: коман- да, экипаж. дзинъин-кадзё(-ката) AfliSШзйФФревышёние штатов; раздутые штаты. дзинъин-сэйри АГИ^Й! пересмотр штатов (обычно с сокращении штатов). дзинъин-тбта АНЙЖ чйстка аппарата (лйчного сос- тава). дзинъинхё Айй список лйчного состава. дзинъи-тбта АЗ%$Ж биол. искусственный отбор дзинъу анат. почечная лоханка дзинъуэн мед. пиелйт. дзинъэй АчФ 1) фигура человёка; А^^Л.7* кн. безлюдный, пустынный; % ©ЙШ К 13 АФ Й) -> А на одиноком острове нё было ни душй (прйзнаков человё- ка); 2) тень человёка. дзинъэй Sli-pt прям, а перен. лагерь, стать лагерем, разбйть лагерь. дзинъэйти Кф'ы'й лагерь; местоположёние лагеря. дзинъэн АЙ! кн. дым из пёчи; обр. человёческое жильё: А#?! л tl A’ Z -К?Й! глухое мёсто с рёдкими по- селён ия ми. дзинъэн кн. облако пыли. дзинъэн воспалёние почек, нефрйт. дзинъэн-дбсосэцу АШ’1ч1?01Й теория происхождёния человёка от обезьЯны. дзинъя Кфф ист. воённый лагерь; резиденция цред- ставйтеля сёгуна (в эпохи Токугава). дзинэдзуми iftg, см. аканэдзуми. дзинэн кн. слёдующий год. дзинэн самовоспламенёние.
дзинэн — 173 — дзисан дзинэн —то, — ни кн. естественно, само собой, дзинэндзё Й.^ЭДС'Ф.) см. яманоимо. дзинэнкин самородное золото».самородок, дзинэнсэй ЙЖй:- —но самовоспламеняющийся дзинэнсэй —но дикорастущий, дзинэнсэки природный драгоценный камень, дзинэцу см. тинэцу. дзион «он», японизйрованное китайское чтение иероглифов. дзиопутору •> Л ~7 Ь >1/ (англ, diopter) опт. 1) диоп- трия; 2) диоптр. дзиппа •> 7 — (нем. Zipper) [застёжка-]мблния. дзиппа-хйтокарагэ —ни огульно; — но огульный. дзиппи О реальные (действительные) расходы; 2) себестоимость. дзиппи кн. правда или нет; истинность, пра- вильность, достоверность; *2 не знаю, насколько Зто правильно, не могу поручиться за досто- верность Зтого. дзиппо pjj кн. 1. все направления; 2. 1) во всех направлениях; 2) везде, повсюду. дзиппо кн. боевой патрон. дзиппбгурэ нёбо, со всех сторон обложенное тучами, пасмурная погода. дзиппо-сэкай буд. вселённая. дзиппу родной отёц. дзиппун десять минут, дзйпу > — -f (амер, jeep) джип, вйллис. дзипусй •>:/'>— (англ, gipsy) цыган. дзй-пэн i> — •(G)"'?> (англ. G-pen) тонкое прямое школьное перо. дзирай кн. с тех пор, с того врёмени. дзирай Йт мйна, фугас; Йй* %) за- кладывать мйну. дзирайдан Йиб'Ш фугасная граната. дзирайка Йш^ см. дзирай Йж- дзирай-кбфу(-кбхэй) ЙгаШЛ(.Т.Д) минёр, дзирасу С> -ф раздражать; дразнйть. дзире храмовые владёния. дзирёку сйла магнйтного поля (притяжёния); ~[но] магнйтный. дзирёкукэй магнитометр. дзирёкусэн магнйтная силовая лйния. дзири кн. суть дёла, факты; (^фб) быть рассудительным. дзири g$J кн. лйчная выгода; —тэки корыстный, эгои- стичный; Й flj &М Т, действовать в личных интересах, преслёдовать собственную выгоду. дзиридака 15 0 бирж, тендёнция к повышёнию. дзиридзири С- •) 15 Ь ономат. 1) мало-помалу; всё силь- нёе и сильнёе; неуклонно; 15 •) 15 О медленно умирать (угасать); 15 б 15 0 Kjfl 6 неуклонно (упорно) теснйть протйвника; 2) шипя; Йй>15 1> 15 Ь X. "С С' 6 мясо ши- пйт на сковородё; 5 0 15 [) !У Т И 6 солнце так и палйт; 3): —суру выходйть из себй, раздражать- ся, нёрвничать. дзирики /J собственные сйлы; —дэ собственными (свойми) сйлами; на свой срёдства. дзирикйсю 1-1 буд. Дзирйкисю (общее наименова- ние некоторых толков буддизма). дзирики-хонган буд. прйнцип спасёния соб- ственными усйлиями. дзирин словарь. дзирихин (5 ii 1) постепённое обеднение (обнища- ние); 2) см. дзириясу. дзирицу ЁК1- буд. строгое соблюдение заповедей. дзирицу ff[j У/- кн. тридцатилётний возраст, тридцать лет. дзирицу J-jfR 1) филос. автономия; 2) самоконтроль, самодисциплйна, самоограничение. дзирицу й й незавйсимость; самостоятельность; в сложи, сл. незавйсимый; -—суру стать (быть) незавйси- мым; стать на ноги. дзирицу-сайсан ЙдЕШР- хозрасчёт. дзирицусэй ЙЙЙ филос. автономия, самоопределёние воли. дзириясу (5 Ь Р бирж, тенденция к понижёнию; (5 i|j Й непрерывно понижающаяся конъюнктура. дзиро Й#4 очаг, сдёланный в землё (в полу). дзиро физ. магнйтная цепь. дзиро Й''Н уст. подзёмная темнйца. дзиро ЙЙ парафйн; озокерйт. дзиро разг, второй сын. дзиро мед. свищ в заднем проходе. дзиро мед. оторрёя, течь из ушёй. дзиродзиро 15 6 15 6 связ.: 15 6 156 Но смотрёть прис- тально (внимательно, пытлйво); уставиться. дзироку буд. приход (храма). дзирон постойнное мнёние, |давнйшнее| убеж- дёние. дзирон кн. 1) комментйрование текущих собы- тий; 2) общее мнёние [на сегодня]. дзирори[то] 15 6 () [ <11 см. дзиродзиро. дзируба > ju см. дзитабагу. дзируй биол. подвйд. дзирукон £> zi > (нем. Zirkon) мин. циркон. дзирэ и — (фр. gilet) жилёт. дзирэй 1Ц$1] кн. примёр, прецедёнт. дзирэй 1) приказ [о назначёнии, перемещёнии, увольнёнии]; 2) манёра выражёния, формулировка, язык; фразеология; КХЦ Л "СШ 6 красйво выражать- ся; —только однй слова. дзирэйсё Йо?# [пйсьменный] приказ |о перемещёнии, увольнёнии, назначёнии]. дзирэкйсэй й^’н асфальт. дзирэмма ц > -7 (англ, dilemma) дилёмма; ц > Ту стоять пёред дилёммой. дзирэру х, раздражаться, нёрвничать; капризни- чать. дзирэттагару ),(• tl о Уг 6 быть раздражйтельным, нёрвничать. дзирэттай tl о Ус Iкак сказ, досадно, раздражает; Я? tl о Ус 6 9 раздражённо, нетерпелйво; V.Ul Ус < б см. дзирэру; о Ус И, L6 скорёе! Надое- ло ждать! дзирэттанто -у £ > Ь (фр. dilettante) дилетант. дзирю lR*fMt 1) тендёнции врёмени; вкусы дня; 15 6 угождать вкусам врёмени (публики); 2) со- времённики, люди своего врёмени; Mt < быть впередй свойх совремёнников. дзирю-тэккб мин. пирротйн. дзиса 8# % разница во врёмени (по поясам). дзиса Й(Ш)1^ девиация, отклонёние магнйтной стрёл- ки (компаса). дзисагаси L загадка |словёсная| головоломка. дзисай йз$ см. дзисацу. дзисаки —но расположенный напротив чего-л (не- посрёдственно пёред чем-л.). дзисаку слёдующее произведёние. дзисаку Й fp 1) собственная работа, собственное про- изведёние; —но сдёланный свойми руками; напйсанный собственноручно; 2): —но выращенный свойми руками дзисакунб крестьянин-собственник [землй]. дзисан ЙМ’(нй) самовосхваление, самореклама; ЙЙ-^У iyiCy рЪ й К ЭД W % “Ф разрешйте мне похвастать пёред вами (показав что-л.). дзисан —суру приносйть с собой;
дзисанкин — 174 — дзиссицу (надписо на конверте) через [любезное] посредство г-на А. дзисанкин приданое. дзисаннин предъявитель, податель. дзисаннинбараи оплата предъявителю (напр. чека) дзисаннинбараи-тэгата Й^>Л&1',=Г Я^ чек на предъ- явителя. дзисаси указка. дзисацу ЙЭД самоубийство; -—суру покончить с со- бой; —тэки самоубийственный, гибельный; Ш ^^/ъТ' £j £ отравиться; е° 7, Ь/иХ'ЙЛТо застрелиться. дзисацуся самоубийца. дзисё ЙдГг [земельный] участок, землй дзисё Afr иероглифический словарь; ср. дзисё А А- дзисё Й® кн. см. дзихицу. дзисё ggg кн. подпись; автограф, —суру ставить свою подпись. дзисё фонетйческий словарь; о быть дан- ным в словаре; Й7А® А®Ислово из словаря; SAA'S' §| < искать в словаре; -SA3 понять по словарю. дзисё кн. 1) явление, феномен; 2) обстоятельство дзисё разг, характер почвы, почва. дзисё мор. склйнки. дзисё самовредйтельство (нанесение себе ранения покушение на самоубийство, самоубийство). дзисё 1) самоназвание, ймя; 2): —[но] самозванный, мнимый; ...то -—суру называть себя кем-л., выдавать себя за кого-л.; 3) грам. первое лицо. дзисё Й Ж 1) свидетельство (показание) о самом се- бё; 2) буд. самопознание. дзисёку кн. знание понаслышке; полу- знайка. дзисёку кн. интонация и выражение лица; £ LТа э сказать подчёркнуто (с ударением). дзисёку уход с [занимаемого] поста (с работы); выход в отставку; —-суру уходйть с поста (с работы); выходить в отставку; отказываться от поста; слагать с себя обязанности. лзисёкунэгаи заявление об уходе с работы (об отставке) дзисёмоти землевладелец. дзисёнэцу земельная лихорадка. дзиси (£А кн. 1) лйчный секретарь; 2) с уважением, лйчно (приписка к имени адресата). дзиси кн. второй ребёнок. дзиси йл5 0 своеволие; 2) взаймное исповедование и наставление (у буддийских монахов). дзисин йгШ уст. придворный; приближённый. дзисин ]$/’? землетрясение (как явление; ср. синсай ®?А), подземные толчкй; * АП ‘ &15С/Л -V / землетрясение, гром, пожар, отён (то, что страш- нее всего на свете). дзисин кн милосёрдие, сострадание. дзисин магнйтная стрёлка. дзисин й(л уверенность [в себё]; —га ару чувст- вовать себй увёренным; самоуверенный человёк; fAii Ж'Э Z> я увёрен в [своей] победе. дзисин й-S' сам; ~но свой, лйчный; —дэ сам лйч- но, самостойтельно; ?А/7 Й # я сам; f'!-н'4 CD tz V) IZ ради Зтого самого; ® < ф ftJ'} работа сама по себё (как таковая). дзисинбиёри flfeJS П ?П( Н J: 0) погода, предвещающая землетрясение. дзисингаку сейсмология. дзисиндзу сейсмограмма. дзисиндзуёку ЙГй!Й!< уверенно. дзисинкоку ЙЯЫ страна, подвёрженная землетрясё- ниям. дзисинкэй ЙйУйФ сейсмограф. дзисинтай ЙЬКЙ? сейсмический район, сейсмическая зона. дзисицу ЙИ^качество (стёпень плотности) ткани дзисицу геморрой. дзисицу кн.: —суру уноейться мыслями; забы- ваться. дзисо fta^ уст. см. дзисю fttT- дзисб ipfi] кн. фаза; ход (состойние) дел. дзисо буд. прислужник, послушник. дзисо кн. дети, детвора. дзисб УНС1 буд. священнослужитель. дзисб йЙ; —(но] исполняющий автоматйчески (о муз. инструменте). дзисб Йй> —[но] самоходный. дзисоку скорость в час. дзисоку ftjg. [экономическая] независимость. дзисон кн. дёти и внуки; потомки. дзисон ft 77 кн. О собственная жизнь; 2) самостоя- тельное существование; —суру жить самостойтельно. дзисон ftjg кн- самоуничижёние; скромность. дзисон й^ 1) (тж. ftij).®^) самоуважение; чув- ство собственного достоинства; самолюбие; 2) самомне- ние, самовлюблённость; важничанье. дзисонсин Й^'й см. дзисон ftS !• лзисса A3S провёрка в дёйствии (на практике, на мёсте); —суру проверйть в практических условиях (на мёсте). дзиссай А1?и 1- действйтельность, реальность, факт, практика; йстинное положёние дел; —но, —тэки ре- альный, действительный, фактйческий; практйческий; конкрётный; —ни см. ниже 2; 'AXHtAoO йстин- ное происшёствие; АК® t С- 6 на самом [же] дёле...; по правде говорй...; ф® С D ® 9 дело фактически обстойло так, на самом дёле всё было так; S-’-^f/jAA практйческий человёк. человёк дёла; 2. действйтельно, на [самом] дёле, фактйчески, реально; практйчески, на практике; (в конце предл.) уверйю вас! дзиссайбанарэ А'ИШФь: —но далёкий от действи- тельности, оторванный от практики. дзиссайка 1) практик, человёк практического склада, человёк дёла; 2) эксперт, специалист. дзиссан At? занйтия счётом (в школе). дзиссе А1Е кн. правильность, правда; вёрность, достовёрность. дзиссё АЬЕ реальное доказательство, фактйческое (реальное) подтверждёние; —суру подтверждать фак- тами. дзиссёрон АяГЕиП филос. ПОЗИТИВЙЗМ. дзисси дёсять пальцев (тж. и как мера): -f-fg больше чем пальцев на [обёих] руках; ф- обр общее мнёние. дзисси смертёльная опасность. дзисси АЙР родная [старшая] сестра. дзисси А 7 родной ребенок. дзисси А№ проведение (претворёние) в жизнь, вве- дение в действие; [конкрётное| осуществлёние; —то нару вступать в дёйствие, входйть в силу; осущест- вляться; <'®;AW & Айй£ tlT О 3 $тот закон при- меняется (дёйствует, имёет ейлу) и в настойщее врёмя; А № Ф ® Й'] действующие законы. дзисси АЙ 1) осмотр на мёсте; —суру осматривать (инструктировать) на мёсте; 2): -—суру видеть собственными глазами; проводйть визуальные наблюдёния. дзиссин|сэй] -f-ifOlJ] см. дзиссинхб. пзиссинхб десятйчная систёма. дзиссйсан АЙЖ см. дзюнсйсан. дзиссицу АП сущность, существо; реальное содержа- ние; подлинное качество; —-но ару существенный; реаль-
дзиссицудзё — 175 — дзисэцухадзурэ ный; содержательный; —|тэкИ| фактический, реальный; —тэкини, ^Й1С4э1'Т см. дзиссицудзё. дзиссицудзё АЙА фактически, практически, на дёле; по существу. дзиссб 1) действительное положение вещей; подлинная картина; 2) буд. йстинное бытиё. дзиссоку Adl'l съёмка (измерение) на местности; -— -суру производйть съёмку. дзиссокудзу топографйческая карта. дзиссонсюги филос. экзистенциалйзм. дзиссу 1) действительное число (количество), фактйческая чйсленность; AA0ASk налйчный состав (войск]; 2) мат. рациональные и иррациональные чйс- ла. дзиссэйкацу (реальная) жизнь, действитель- ность. дзиссэйрёку 1) реальная сйла; 2) воен, реаль- ные (эффектйвные) сйлы (о численном составе). дзиссэй-рэто Ь реальный (фактйческнй) курс (о курсе валюты). дзиссэкай АШУг действйтельный (реальный) мир; внешний мир (напр. как противопоставление школе). дзиссэки Afri 1) см. тайсэки (фЭД; 2) фактйческая площадь, фактйческий размер площади. дзиссэки (реальные] результаты (достижения); действйтельные (фактйческне) успехи; Afe'I £ Jb А давать (реальные] результаты, приносить (реальные] плоды дзиссэки А1Й» (явный] след; улйка. дзиссэкэн AUtli'iJ реальный мир; (реальная! жизнь; Z> выйти в жизнь. дзиссэн АВД настоящее сражение (в отличие от манёв- ров); боевые военные действия (в отличие от учебных); боевой опыт; A OU 1& А'С в боевой обста- новке, под огнём. дзиссэн АйЭД непрерывная лйния, сплошная черта (в про- тивоп. пунктирной). дзиссэн Ай£ практика, осуществление на практике; —суру применйть (осуществлять) на практике; претво- рйть в жизнь; —тэки практйческий. ДЗИССЭН-КЮКО АЮэЙ кн. см. дзиссэн АЕД. дзиссэцу АаЙ правдйвый рассказ; достоверные сведе- ния. дзиссю практика, практические занятия; — -суру проходйть практику, практиковаться; упражняться. дзиссюё At^lA —но [используемый] для практики (практикантами); учебный, практйческий (напр. о ма- териалах). дзиссю-кеги спорт, десятиборье. дзиссю(ню] Atf^lA] 1) реальный (чйстый) доход; 2) реальный (собранный) урожай. дзиссюсэй практикант, практикантка. дзисся документальная ]кино]съёмка; докумен- тальное фото; —суру дёлать документальную съёмку (документальный снймок). дзисся АЙ-j стрельба боевыми патронами (снарядами); боевые стрёльбы. дзиссякай Attfs реальный мир; (реальная] жизнь; АААКА/'4-Г/£ вступйть в жизнь; Ай^х t) HiА дать путёвку в жизнь (напр. выпускнику школы). дзиссяку точная (правильная) мёра. дзису J.I.S. (сокр. англ. Japan Industrial Stan- dard) японский промышленный стандарт. дзису кн. число букв (иероглифов, знаков). дзису мат. стёпень. дзисубэри йс 0 оползень. дзисуй Й#С —суру самому готовить [себё пйщу]. дзисуру A'j А-Ь служйть у кого-л., прислуживать кому-л., быть в подчинёнии у кого-л. дзисуру ЭД АЗ придёрживаться чего-л., соблюдать что-л., 6ШФ6 держаться, вести себя как-л. дзисуру ЙТ 3 1) лечить; излёчивать: 2) управлять чем-л.; обуздывать (напр. реку). дзисуру йф*ф 3 1) отказываться от чего-л., отступать перед чем-л.; ... © tz ф ic а ©й* t § "С1Ф ради чего-л., нужно быть готовым [пойтй] на любые жёртвы; 2) отказываться (от поста, должно- сти); уходйть (с работы, поста); Jfcf. j йу-ф £ отка- заться от звания (от мандата) депутата; 3) уходйть откуда-л.; покидать (какое-л. место); обр. покинуть наш (Фгот) мир (умереть). дзисэй ik'f (l.r времена, врёмя, век, 0 С. 6 <h 1±!ЦгШл)> 1'2 9 тепёрь другйе времена, тепёрь не то врёмя. дзисэй дух врёмени; 1.фЛЖлй £ £ быть в духе врёмени, не отставать от современности; li^^icjl^^tz отсталый (о ком-л.); устарёвший (о чём-л.). дзисэй Й£(ф магнетйзм: —(но) магнйтный. &tz намагниченный дзисэй Й ФО самообладание; самоограничение; —суру держать себя в руках, владёть собой; огранйчивать себя в чём-л. дзисэй Й /А связ.. ; , А кн. человёк, обязанный всем самому себё. дзисэй Й£Ё 1) самозарождёние; —но самозарождаю- щийся; 2): —но дикорастущий, дйкий (о растениях); —-суру растй дико. дзисэй Й # самоконтроль, самоанализ; —суру ана- лизйровать свой поступки; следйть за собой (в отно- шении чего-л.); —тэки интроспективный дзисэй —(но] самодёльный. дзисэй 1) уход из этого мйра; 2) (тж. предсмёртные стихй. дзисэйрёку ЙФОА способность самообладания, само- обладание; Й А 0 А С' А человёк, неспособный владёть собой. дзисэйсо И.УФФЭД модный вид (наряд). дзисэйхин самодельная вещь. дзисэки заслуга, достижёние, дела; успёшно трудиться; имёть заслуги. дзисэки ф)1Й(1И',Й£) поэт, след, плоды; деЯния, дела. дзисэки 1) второе мёсто (по положению); —[но] слёдующий по чину (должности, месту); 2) (тж. tXJffit') А) а) помощник начальника (завёдующего), заместитель председателя; б) занявший второе мёсто на конкур- се. дзисэки см. дзисяку. дзисэки ДУУ биол. отолйты. дзисэки ЙЙ самообвинёние; —суру упрекать себя; Й Й0,”& упрёки (угрызёния) совести. дзисэн gig: --суру 1) выбирать самого себя; 2> (тж. Йё1) подбирать (собирать) свой произведёния (для сборника, собрания сочинений). дзисэн-тохё й£8ЙЙ'(: —суру голосовать (отдавать свой голос) за себя. дзисэцу ЭД;& кн. устоявшиеся взгляды, постоянное мнё- ние. дзисэцу IlTfgj) 1) врёмя года, сезон; 2) подходящее врёмя, удобная пора; А1Ф когда настанет врё- мя; С погов. всякому овощу своё врё- мя; 3) времена, вёяние врёмени дзисэцу Й4Й своё мнёние, своя точка зрёния дзисэцубуцу сезонный продукт; сезонная вещь. дзисэцугара врёмя, времена (по духу, харак- теру); А < не считаясь ни с врёменем, ни с мёстом. дзисэцумуки —но сезонный, по сезону, для} данного сезона. дзисэцухадзурэ — но не по сезону.
дзисю — 176 — дзитти-тэммонгаку дзисю независимость, самостоятельность; —[тэ- ки| назавйсимый, самостоятельный, автономный. дзисю pl ТТ Явка преступника с повинной; -—суру являться с повйнной. дзисю [буддййская] секта «Дзисю». дзисю 1) самостоятельное изучение; самостоЯ- тельные занятия; -—суру заниматься (изучать) самостоя- тельно; 2) домашнее задание; —суру выполнять домаш- нее задание. дзисю-докуб кн. самостоятельная жизнь, не- завйсимое существование. дзисюка человёк, занимающийся самостоятель- но; самоучка. дзисюку ЙЖ самодисциплйна, самоконтроль; самоогра- ничение; —-суру осуществлять самоконтроль; ограничи- вать себя. дзисюкэн !'! незавйсимость, суверенитет; автоно- мия (как чьё-л. право). дзисюсэй самостоятельность, суверенность. дзисюти ист. аллод. дзисю-тбкб добровольная сдача |в плен]. дзися кн. слуга, сопровождающий, паж. дзися буддййские и синтойстские храмы. дзися fl th кн. наша (свой) компания; наше (своё) изда- тельство. дзися $^(Й1о) И’- погребальная колеснйца, катафалк. дзисяку ШН 1) магнйт; —[но] магнйтный; 2) ком- пас; буссоль. дзисякусэй (йТЖ: —но магнйтный. дзисяку-хацудэнки 1) магнето, магнитоэлек- трйческий генератор; 2) индуктор. дзита Q-ftb, 0 сам и другйе; |Й (Ё О своё и чужое; • •• i С 6 7?^-5 всеми прйзнано, что...; 2) грам. непереходный и переходный (о глаголах). дзитабагу У (амер, jitterbug) джйттербаг (танец — разновидность буги-вуги). дзитабата l5fci:f/5: —-суру прост, биться, отбивать- ся; брыкаться; барахтаться. дзитай положение |вещёй1, обстановка, си- туация. дзитай начертание иероглифа; рисунок шрйфта, шрифт. дзитай Й№ 1- 1) собственное тело; ®J tl У обрушиться под собственной тяжестью; 2) сам по себё, как таковой; 2. собственно говорй. дзитай отказ; —суру отказываться от чего-л., отклонять что-л. дзитайсё Й отказ (письменный). дзйтако [бумажный] змей с иероглифами. дзитаку Й свой дом, свой квартйра; частная квар- тйра; быть дома; домашний (част- ный) адрес. дзитакубараи gl'TrfAO оплата на дому (счёта и т. п.). дзитаку-кёдзю преподавание на дому [у себй]; — -суру давать уроки, репетйровать дзитама ±ЙЗ< см. дзитамаго. дзитамаго яйца от собственных (мёстных) кур; непривозные Яйца. дзитан начало дёла; найтй пред- лог для чего-л.; заварйть дёло; & L if < -ф %> усло- жнйть дёло. дзитарадзу g -f нехватка слога в стихах «ва- ка» и «хайку». дзитацу пйсьменный приказ, инструкция. дзитё й^ кн. собственное сочинёние, собственный труд. дзитё кн. осторожность, предусмотрйтельность; —суру быть осторожным (предусмотрйтельным). дзитё помощник начальника, заместйтель; вице-. дзитё I'lHfij кн. насмешка над самйм собой; презрёние к самому себё. дзитё |'1 Ж 1) чувство собственного достоинства; — -суру имёть чувство собственного достоинства; знать себё цёну; 2) забота о себё; -—суру заботиться о се- бё; 3) осмотрйтельность, благоразумие, осторожность; — -суру быть осмотрйтельным (благоразумным, осторож- ным). дзитёсин ЙЖ'О чувство собственного достоинства; [законная] гордость. дзити Й^| самоуправлёние, автономия; —[но] само управляющийся, автономный. дзити й'Ж связ.: Й)-;10ВД/х -f .'£><£> знать свой ей- лы, правильно оцёнивать свой возможности. дзитйкай йtnж комитёт самоуправлёния (напр. уча- щихся в школах). дзитйкэн Й/пШ право самоуправлёния, автономия. дзитин ЙЗД самопотоплёние; —суру кн. затопйть (пу- стйть ко дну) своё судно (о команде). дзитинсай торжество закладки здания. дзитирё Й?п1Й доминион; Й/итгЙОЙГй статут доми- ниона. дзитйсэй Й Jut1! систёма |мёстного] самоуправлёния. дзитйтай Й(ы(Ф органы самоуправлёния; муниципа- литёт; —[но] самоуправлйющнйся, имёющий органы самоуправлёния, автономный; находящийся в вёдении органов самоуправлёния. дзитб й'Й наша (своЯ) партия. дзитб ЙуД ист. дзитб: а) управляющий (в поместь- ях — в эпоху Хэйан); б) сёгунский комиссар (в по- местьях — в эпоху Камакура); в) управляющий (во владениях даймё — в эпоху Муромати); К (1 Т & I> погов. против плачущего ребёнка и про тив дзитб не пойдёшь. дзитодзито 15 А 15 t ономат.: —суру 1) мокрый, сырой; 2) лйпкий, вЯзкий. дзитоку й Ш кн. 1) самодовольство; —но самодоволь- ный; —суру быть довольным собой; 2) самостоятельное приобретёние; —но приобретённый самостоятельно; -—суру приобретать свойми ейлами; 3) понимание; —суру понйть. уловйть смысл. дзигоку[-кби] мастурбация, онанйзм. дзитори b см. дзидори. дзиттай A fig действйтельное (реальное) положёние, существующая обстановка; реальность. дзиттай сущность, существо; филос. субстанция. дзиттайга A(£iihi 1) стереоскопйческое изображёние; 2) диапозитйв для стереоскопа. дзиттайка кн. филос. субстанциализация, гипо- стазйрование. дзиттайке стереоскоп. дзиттайрон филос. субстанционалйзм; онтология. дзиттай-ебганкё стереоскоп; стереоскопй- ческий бинокль. дзиттайсэй реальность. дзиттай-сясин стереоскопйческая фотогра- фия. дзиттай-тёса обслёдование на мёсте. дзиттёку —на 1) твёрдый, послёдовательный (в убеждениях); 2) прямой чёстный; добросовестный. дзитти У5Й 1) практика, практйческая сторона дёла; действйтельность, реальность; —[но] практйческий; дей- ствйтельный, реальный; —ни на дёле, на практике; в реальной обстановке; лйчно; *)< Ш & tr продёлать на практике; К -э X й Ъ провёрить на практике; &><Х> АЗй Ь <Х>Л.Х$> 3 он только практик; 2) мёсто действия, мёсто [. о котором идёт речь]; —ни на мёсте. дзитти-тэммонгаку прикладная астрономия.
дзитто — 177 — дзицу дзитто 15 о <h ономат. 1): -—сйтэ спокойно, тихо; не двигаясь, не шевелясь; —сйтэ иру стойть (сидеть) тйхо (спокойно); быть спокойным; быть бездеятельным; /ЙЙВ'С' 15 LT (,'£ от беспокойства я не на- ходил себе мёста; ОУгуТз 15 о Е LT® я не успокоюсь, пока не узнаю, где он; 15-Э L ТЫ не приведёшь дела в порядок, если будешь сидеть сложа руки; 2) связ.: (5-э <h £> 5 пристально рассматри- вать, вглядываться; впиваться глазами; 15 о i 5?' глубоко задумываться; 15-э 5) стойко (терпеливо) переносить. дзиттэ -f-^- уст. алебарда (стражника). дзиттэй —на прямой, честный; добросовестный; порйдочный. дзиттэй родной [младший] брат. дзиттэцу -f-f^ кн. «дёсять мудрецов» (о выдающихся последователях какого-л. мыслителя или поэта). дзиттю-хакку -f-фЛЛ в [восьмй—] девятй случаях из десятй. дзиттяку Ikt'r: —на прёданный и чёстный, надёжный. дзитэй if.lg кн. связ.: % {-<£> & эти (его) слова ещё звучат в мойх ушах. дзитэй fjjS; частная квартира; лйчная резидёнция. дзитэкко мин. магнетит. дзитэн энциклопедический словарь. дзитэн иероглифический словарь; ср. дзисё ^’S- дзитэн слёдующий, второй (по количеству оч- ков, голосов и т. п.); пройти на вы- борах вторым [по колйчеству собранных голосов]. дзитэн flfci; вращёние; -—суру вращаться (оборачи- ваться) [вокруг своёй оси]. дзитэн ЭД-Д фонетический словарь; ср. дзисё дзитэнся занявший второе мёсто (на конкур- се, при выборах и т. п.). дзитэнся 1'1‘1'лТЦ велосипёд, самокат. дзитэнся-кёкунори Ь акробатйческая езда на велосипёде. дзитэнся-кёкунориси Й£кЖЙЖ*)СТ велосипедйст-ак- робат. дзитэнсянори gtsl[T-SS t> велосипедист дзитэнся-сбге °бр- ведёние хозяйства при постоянных финансовых затруднёниях (требующих по- стоянных усилий для их разрешения, подобно тому как велосипедисту необходимо постоянно нажимать на пе- дали). дзитэнсятай отряд самокатчиков. дзитю буд. 1) внутрй храма; в монастыре; 2) [отдёльный] храм на территории монастыря. дзитюон тёнор (голос). дзиу ^(Й)Ж благодатный (долгожданный) дождь; дождь в засуху (обр. о долгожданном бла- ге). дзиу KfpfcJ 1) сезонные дождй; 2) своеврёменный дождь; 3) осённий дождь. дзиун кн. поворот судьбы; изменёние хода со- бытий; 6 обстойтельства складываются неблагоприйтно. дзиута flfeOfl(^) 1) мёстная пёсня; 2) народная пё- сенка (один из видов). дзиутаи 1) хор (в театре «.Нсп>); 2) пёние хора (в «//о»); 3) партия хора (в «Но»), дзифу кн. любящий отёц; ^5£®$П [по-]отёчески. дзифу flfj. см. дзифусин; —суру быть самонадёян- ным, быть высокого мнёния о себё. дзифу Ц$Щ, тендёнции врёмени, общее' направлёние эпохи. дзифун g^ij: —суру уст. зарёзаться. дзифусин самомнение, самонадёянность, само- 12 — Японско-русский сл. увёренность, гонор; —но ару самонадёянный, самоувё- реннын. дзиха кн. наша партия, свой группировка; еди- номышленники. . дзихада №Щ1(1гТ) 1) повёрхность землй; 2) строёние кожи; ftljjJJL® С х ЙЧ'» тонкокожий. дзихай fl см. дзию-хайгё. дзихаку fl fl признание (на допросе и т. п.); — -суру признаваться, сознаваться; §Ш<($-эМ)АЙ ф 3 полностью признаться. дзихан проступок; преступлёние. дзихантэки — ни кн. показывая [личный] при- мёр. дзихацу fljg см. дзихацу'сэй; —тэкини 1) самопроиз- вольно, спонтанно; самотёком; 2) добровольно, по соб- ственному почину, по собственной инициативе. дзихацусэй flсамопроизвольность, спонтанность, дзихе 11$ (I? обзор [текущих событий]. дзихё кн. указание; признак. дзихе flff самокритика; —суру быть самокритич- ным, заниматься самокритикой. дзихё заявление об отставке (письменное). дзихёран обзор текущих событий (раздел в газете). дзихёси см. дзихё-тантбся. дзихё-тантбся комментатор [текущих со- бытий]. дзихи ($$! уст. служанка, горничная. дзихи милосёрдие; жалость; сострадание; -— -но ару милосёрдный; сострадательный; -fl-ЖАН- ради бога; 2g Ж tl %> проявить милосёрдие, отнестись с состраданием, пожалёть. дзихи fl ЭД расходы за собственный счёт: —дэ за свой счёт. дзихи-бангуми ЙЙ^^П радио, телев. обычная про- грамма (в отличие от оплачиваемой заказчиком). дзихибики § гул от сотрясёния почвы (при земле- трясении, при передвижении чего-л. громоздкого); > Т[Е -э i ]Й1Н 3 грохнуться оземь, дзихибукай см. дзихи (—но ару), дзихйсин 1g Жй чувство сострадания (милосёрдия). дзихйсэй ЙЙ.к студёнт, обучающийся за свой счёт, дзихицу flzfF написанное собственноручно; автограф; —но собственноручный; diE^CIi^® Й/Д’С’з' обязательст- во написано его собственной рукой. дзихб 1) извёстия, обозрёние, хроника; 2) сигнал повёрки врёмени (по радио и т. п.). дзихб И$й выстрел указывающий врёмя (напр. пол- день ) дзихоккёку сёверный магнитный полюс [Землй|. дзихб-сабису часы-автомат (для справок по телефону). дзихэй зло [своего] врёмени. дзихэй ЙЙ предлог, отговорка; 3 нахо- дить предлог (отговорку); ... t И о Жй под пред- логом чего-л. дзихэн событие, происшёствие, инцидёнт (тж. о внутренних беспорядках и о начатых Японией войнах): несчастный случай. дзихэн перемёны, события (за какой-л. стрсзок времени/; течёние врёмени. дзихэнкб flg^Ig лог. аргумёнт. лзихэнсу Й^Й мат. независимая перемённая дзихэнти район возникновёния событий (ин- цидёнта). дзицу 1) правда; реальность, действйтелыюсть; —но реальный, настойщий; подлинный; (£' по правде (откровённо) говорй; < говорйть прав- ду; признаваться; ...®[S £ £ осуществлять, вопло-.
дзицу — 178 — дзицуреку щать (претворять; что-л. в жизнь, ср. дзицумоттэ, дзи- цуни; 2) сущность; -—но най номинальный, пустой; &У8Т-5 упустйть существо ради химеры; ср. дзицува; 3) йскренность; верность; —но ару йскренний; верный; -§>77 Т быть йскренним; быть верным; 4) м.ат. а) множимое; б) делймое. дзицу ушная боль; —га суру болйт ухо. дзицубакудан боевая бомба (в отличие от учеб- ной) дзицубо ДЙЯ* площадь, размер участка. дзицубо ^{5 родная мать. дзицубуцу 1) сама вещь, натура, оригинал, пбд- линник; С 0 -э < *) 7г цветы на картйне выглядят совсем живыми; 9 на фотографии она не похожа на себй; С 0 /г' $тот портрет напйсан с натуры; 2) вещь, имеющаяся в налйчии, налйчный товар. дзицубуцудай —но в натуральную величину. дзицубуцудзэй натуральный налог, налог нату- рой. дзицубуцу-кёдзю наглядное обучёние. дзицубуцу-кбкоку реклама с показом самйх предметов продажи. дзицубуцу-кэйдзай натуральное хозяйство. дзицубуцу-кюё натуроплата. дзицубуцу-торихики бирж, сделка с обя- зательством фактической передачи проданных ценностей. дзицува 1) по существу; собственно говоря; < ЙЭДА;* собственно [говоря], дёло обстойт как раз нао- борот; 2) по правде (откровённо) говоря; % И tz (£& 0 по правде говоря, я только сегодня при- ёхал дзицува [рассказ-]быль, пбдлинная история; рас- сказ очевйдца (участника события). дзицугаку прикладные науки. дзицугё дела, бйзнес; промышленность; коммер- ция; —[но] деловой; промышленный; коммёрческий. дзицугё-гаккб профессиональное (ремеслен- ное) учйлище; тёхникум. дзицугёка деловой человёк; бизнесмен; про- мышленник; коммерсант. дзицугёкай 5^^^- деловые (промышленные) кругй; 3) вступйть в деловой мир, стать бизнесмёном. дзицугото UiV 1) пьёса на сюжёт совремённости (в театре Кабуки);2) настоящая (крёпкая, верная) любовь. дзицуготоси Адаfii|j см. дзицуяку. дзицугэки стрельба боевЫми патронами (снаря- дами); действительный огонь. дзицугэн осуществлёние, реализация; —суру осуществляться; сбываться (напр. о мечтах, желаниях): ...ОЖЖ&йй увйдеть осуществлёние, дожйть до осу- ществлёния чего-л.; L 9 £ осуществимый, реальный. дзицугэнсэй осуществймость, реальность дзицугэцу В Я I солнце и луна. дзицугэцу В Л П Дни и мёсяцы; обр. врёмя. дзицугэцу-сэйсин ВЛйШ небёсные светила. дзицудан боевбй патрон (снарЯд) (тж. обр. о день- гах, используемых в качестве взятки); р скупать голоса на выборах. дзицудзай бытиё, реальное существование; объек- тивная реальность; фактическое налйчие; —[но] ре- ально существующий; налйчный; —суру быть, суще- ствовать; i 9 7- герои бтой пьёсы — совершённо [как] живые люди. дзицудзайрон АЙ ай филос. реалйзм. дзицудзайсэй АЙЙ реальность (напр. проекта). дзицудзё AtW 1) Искреннее чувство, йскренность; 2) см. дзицудзё AU- дзицудзё действительное (фактическое, суще- ствующее) положёние вещёй, существующая ситуация; 9 il' плохо представляющий себё действитель- ное положёние вещёй, далёкий от жйзни. дзицудзи ВДни и часЫ; обр. врёмя. дзицудзи АЖ 1) подлинное событие, реальный факт, 2) свидание [влюблённых]. дзицудзицу 1) подлинно, Истинно; 2) серьезно; подготовившись. дзицудзон А А существование, жизнь дзицудзонсюги A it-Ай филос. экзистенциализм. дзицудзуки £ продолжение территории; —но примыкающий (об участке и т. п.); £ jttWii § t£.O)7?"ф завод рЯдом с мойм домом. дзицудзю реальный спрос. дзицудб-дзикан А^й)^1н] фактическое рабочее врёмя. дзицуё yi/ij практическое использование, применёние на практике; —[тэки] практичный; практйческий; фак- тический; А/АЖАЗ годный для практйческого использо- вания. дзицуёгуцу АЛЖ практичная обувь; рабочая обувь, обувь на каждый день. дзицуёмуки А Л] |й] & ~- [но] (предназначенный] для практйческого пользования, для практических надоб- ностей; практичный; для каждого дня, на каждый день; AfflfnJ § удобная квартйра (построенная с учётом запросов жильцов). дзицуёрёку АЗйЛ тех, действительная (практи- ческая) подъёмная сйла. дзицуёсюги АдаЗ£й филос. прагматизм. дзицуё-танъи практически используемая (но не официально принятая) единица измерёния. дзицуи АШ йскренность, чёстность; доброта; -—но ару йскренний, чёстный; дббрый; AS^ST быть йскренним; проявйть доброту. дзицуин Ait зарегистрированная (в установленном порядке) печать дзицуин АЙ воен, налйчный состав [людёй] (в от личие от списочного). дзицукабу Ай эк. (находящиеся в обращёнии] акции (цённые бумаги). дзицуки указка. дзицукбрёку A$J>J реальный результат, практйче ский эффёкт. дзицумай Ай родная [младшая] сестра. дзицумё А£ кн. см. дзицумэй. дзицумоттэ А & о "С кн. пойстине, действительно. дзицуму А^ СОН в руку. дзицуму ASJ [практические] дела, практическая работа; (,»£ 1'£ быть занятым на практический ра боте. дзицумука А^Ж практйческий дёятель, практик; деловой человёк; хорошо осведомлённый в делах ра- ботник. дзицуму-кэнсю AOf<£(iH) прохождёние практики, практика (в учреждении, организации и т. п.). дзицумэ АВ серьёзность; добросовестность. дзицумэй А А настоящее ймя кого-л.; настоящее назва- ние чего-л. (ант. ёбина DfCXrg). дзицумэн АлЙ хлопок-сырёц. дзицуни в самом дёле, действительно; пойстине. дзицурасий правдоподобный. дзицурё AS действительное количество. дзицурёку АЛ 1) реальная сйла; [реальные] способ- ности; —но ару способный, дёльный; АЛ ^*9 ^(Й 9) развивать способности; совершенствовать свой знания; п •> 7йа0АЛй;<£> 6 хорошо владёть русским языком; 2) перен. [воённая] сйла; оружие; АЛ 6 прибегать к силе; применять оружие.
дзицурёку-кяси — 179 — дзиюрин дзицурёку-коси обращение к реальной ей ле; перен. а) применение военной силы (силы оружия); б) забастовка. дзицурёкуха группа, обладающая реальными возможностями (реальной силой). дзицури ШЭД реальная польза (выгода, прйбыль); —тэки утилитарный; меркантйльный. дзицурисюги ШЭД.ЕЁ$§ утилитарйзм. дзицуродо 555^® фактйчески затраченный труд. дзицуроку 1) описание подлинные фактов; 2) хро- ника (как историографический жанр). дзицурокумоно «рассказ о действйтельных событиях» (один из жанров литературы эпохи Токугава). дзицуроку-эйга документальный фильм. дзицурэй %.{ЭД живой пример; пример из практики; Ш4ЭД & Ъ ,51 < ) приводйть пример из практики (из жйзни); брать в качестве наглядной иллюстрации. дзицурэки ШНЕ кн. жйзненный опыт; [п6длинная| исто- рия жйзни. дзицурэкидан истбрия жйзни. жизнеописание. дзицуу Ш'Й’ буд. йстинное бытиё. дзицуфубо родные отец и мать. дзицухйкб-дзикан фактйческая продолжи- тельность полёта (нахождения в воздухе) дзицухэйрёку см. дзицуин ШД- дзицуэки действйтельная полезность, реальная польза; реальная выгода (прйбыль). дзицуэки воен, действйтельная служба. дзицуэн Ш 1) представление на сцене (в отличие ст демонстрации в кино); выступление на сцене артистов кино; публйчная демонстрация, публичный показ чего-л.; -—суру давать на сцене, ставить что-л.; демонстрйровать, показывать что-л.; устраивать вы- ставку чего-л.; 2) аттракционы (выступления), уст- раиваемые в кино между сеансами. дзицуяку ШД актёр (театра Кабуки) на роли со- временников (в отличие от ролей исторических героев). дзйэ... j.... см. дзе... дзиэй g "s' самостоятельность (предприятия и т. п.); незавйсимость в материальном (финансовом) отношении; —но самостоятельный (о предприятии и т. п.); незави- симый в материальном (финансовом) отношении. дзиэй g$J 1) самозащита, самооборона; g^Oi^fe 6 принимать меры самозащйты; 2) воен, оборона; —[но] оборонный. дзиэйкан g$f$£' корабль сил обороны. дзиэйкэн право самозащйты; право на само- оборону. дзиэйтай g^^c 1) войска (отряд) самообороны; 2) «силы самообороны» (название вооружённых сил Японии с 1954 г.). дзиэйхб g[^f£ О способ самозащйты (самообороны); 2) закон об обороне (о самообороне). дзиэки эпидемия. дзи-эму i> • j. д, G. М. (сокр. от англ, guided missile) управляемый снарЯд. дзиэн МШ отйт, воспаление уха. дзию ШЕЙ причйна, основание; ср. дзшбнаку. дзию g ЕЙ свобода; —на свободный: вольный; —ни свободно, без стеснения: -—ни суру чувствовать себя свободно; поступать по своему усмотрению; ...-о —-ни суру а) поступать с чем-л. по своему усмотрению, свободно распоряжаться чем-л.; б) освобождать кого-л.; в) пре- доставлять кого-л. самому себё; г) распоряжаться кем-л.; вертёть кем-л.; поступать с кем-л. как хочешь; держать кого-л. в свойх руках; g ЕЙ ft-!^ i ft о ТО 3 стать свободным; иметь возможность свободно распоряжаться собой; g ей § L- ft й < предоставить кому-л. полную 12* свободу действий; ^Ogffiftft^ отдаться [мужчйне]; g ЕЙ ft ft Ь £ во второй половйне дня я обыч- но свободен (не занят); § &®1 Й ЕЙ ft[ft $ I’»] пожалуйста, чувствуйте себя свободно (не стесняйтесь); <'ft;3?j0 g ЕЙ ft поступай как хочешь (как знаешь); < й> ft & g'61ftft?> он не стеснйется в деньгах; СОМ (i ЭД© g ЕЙ ft ft £> ft О я не могу справиться с Зтой лоша- дью; (ф0 g ЕЙ/Д ? О тело не повинуется, не вла- дею свойм телом. дзию-айко ЙЕЙЗс#?'. —но свободолюбивый. дзию-ббэкйкб g ЕЙййй открытый порт, порто-франко. дзиюга gS® свободный (произвольный) рисунок (дет- ский). дзиюгата g ЕЙ ЗУ спорт, вольный стиль (в плавании). дзию-дзидзай g ЕЙ gЭД: —на свободный; —ни [совер- шённо] свободно, легко; ...-о -—ни суру управляться с чем-л. совершённо свободно, свободно владеть (напр. инструментом); держать кого-л. под свойм началом, вертёть кем-л. как хочешь; ЭД^F-ft g ЕЙ Й ЭД ftlf < свободно писать лёвой рукой. дзиюдзин gftlA свободный человёк. дзию-ёкин g [ЙЖФ. текущий счёт, вклад (не срочный). дзию-иси gS^lfe свободная воля. дзию-исирон филос. индетерминизм. дзиюка gSHB либерализация. дзию-кайхб gi^St освобождение. дзию-кассб gEfti^Tll спорт, произвольная программа катания на коньках (фигурного). дзию-кёику gEllfkW свобода образования; свобод- ное просвещёние (школа, отделённая от церкви и т. п.). дзию-кёкай gEfifftix иёрковь, отделённая от государ- ства. дзию-кёсб g ЕЙ спорт, свободное (открытое [для всех]) соревнование. дзиюкб е'|[[]/й см. дзию-ббэкико. дзию-кбдза (ЙЕЙйМЙ; лёкции, необязательные для посещёния. дзию-кбдб gtllgf®! свободные дёйствия; свобода дёй- ствий; использование врёмени по своему усмотрёнию (вне предусмотренной программы); g еЙДеШ) £ дей- ствовать свободно, дёйствовать по своему усмотрё- нию. дзию-кбкбкэн grbSitlllffi свобода судоходства (море- плавания) (в международном праве). дзиюкоку g ей Г:й 1) свободная страна (о стране, где соблюдаются гражданские свободы); 2) незавйсимое госу- дарство. дзиюку g ЕЙ К свободный для доступа участок, сво- бодная (открытая) зона. дзию-кэйяку g (Й1^ЙЙ юр. соглашёние, заключаемое в свободной форме (не установленного законом образца). дзию-кэмпб gf!ijiKZ£ «гибкая» конституция (о консти- туции, которая может быть изменена наравне с любым другим законом). дзиюкэн g ЕЙ Ш гражданские свободы. дзию-кэнкю gtg0f^L свободные занЯтия (в начальных и средних школах для развития самостоятельности). дзию-кэсся gEblKtt добровольное общество. дзиюмин grftS свободный народ; народ, получивший гражданские свободы. дзию-минкэнрон gEfiK^ffiSw учение о свободе и пра- вах народа. дзию-минкэн-ундб gtibK^SHV) ист. движёние за сво- боду и народные права (в 70—80гг. XIКв). дзию-мондай gtflPS® спорт, произвольная програм- ма [гимнастических упражнений]. дзиюнаку ШЕЙ ft < беспричинно, без всяких основа- ний. дзиюрин g ей холостое (свободное) колесо.
дзию-рбдо — 180 — дзбкан-нбрёку дзию-рбдо 1) случайная работа; 2) свобод- ный труд. дзию-сайрё юр. свобода действий; чьё-л. усмо- трение (при применении закона). дзию-сёкугё |'.| FH свободная профессия. дзию-сёкугёся й ШШЖ# человек (лицо) свободной про- фессии. дзиюси П rtrJFf вольный стих. дзию-сисб ill !Й,свободомыслие; либеральные идеи. дзию-сисбка СУЩ- свободомыслящий. дзию-сэмпаку ЙЙЙОЙЙ свободное судно (о судне ней- трального государства, не подлежащем захвату во время войны). дзиюсюги йЙНЁЙ либералйзм. дзиютб |'-1 либеральная партия. дзию-тбги ййй'!ий открытая (свободная) дискуссия; открытые дебаты (в парламенте). дзию-токб fllljOl О свободный выезд за гранйцу; 2) свободное мореплавание. дзию-тбкю ЙЙй'Ни исследования, проводймые част- ным порядком; частный розыск. дзию-тоси 1111.1 IГ вольный город. дзию-хайгё ЙЙ1УёЖ свободный уход (о прекращении по собственному желанию работы в доме терпимости). дзию-хбнин I'HliSUT: невмешательство. дзию-хбнинсюги ЙЙЙ££3:® принцип невмешатель- ства. дзиюяку ЙЙ>'Л вольный перевод. дзйя прост, дед, старик. дзияку -J\'f-5К постоянно принимаемое лекарство, чьё-л. постоянное средство. дзо <' 1) воскл.: берегйсь!, осторожно [.говорят тебе]!; /г ® ! а вот ион!; А, % С <Н± L "С не смей Зтого делать!; 2) усил.: О Й>? кто же это пришёл? дзб 1) статуя, изваяние; воздвигать (ста- вить) статую (изваяние); 2) портрет; изображение, образ; фигура; наводйть на фокус (фотоаппа- рат, микроскоп и т. п.); $ Н tz показанный в образах (в изображениях); образный. дзб J£j личйнка шелковичного червя. дзб слон; <0^ слониха; ^©19^ слоноподоб- ный. дзб Ц;Ч «в подарок» (надпись). ...дзб )$ имущество, собственность; A сббствен- нрсть семьй А.; ср. дзбсуру. дзббоку см. дзбки %$'-£• дзббуцу сущ. краденое. дзобуцусю творец, создатель [всего сущего], дзббуцу-сюдзюся укрыватель краденого. дзббуцуся лШтн см. дзобуцусю. дзбвай РйД/j взятка, подкуп; —суру давать взятку; подкупать. дзбвайдзай юр. взяточничество. дзбвайся взяткодатель. дзбвай-юти -—СУРУ соблазнять взйткой, склонять кого-л. к получению взйтки. дзбгаку 1) увеличение суммы; —суру увелйчи- вать [сумму чего-л. ]; 2) увеличенная сумма. дзбган Я<ПК([рс) О инкрустирование, мозайчная ра- бота; —суру инкрустйровать, покрывать инкруста- цией (мозаикой); насекать металл (сталь); —но, -— -сйта инкрустйрованный, с инкрустацией; 2) см. дзб- ганбуцу. дзбганбуцу инкрустация. инкрустйрованное изделие, маркетрй. дзбган-кббуцу породообразующие минералы. дзбганнури инкрустйрованное изделие с рисунком из цветного лака. дзбгари I) охота на слонов дзбго /ййй выдуманное (окказиональное) слово (упот- реблённое только для данного случая) дзбгон J’ всякая брань. дзбгэ слоновая кость; —но из слоновой кости. дзбгэбори резьба по слоновой кости. дзбгэдзайку изделия (предметы) из слоновой кости. дзбгэдзайкуси резчик по слоновой кости. дзбгэиро цвет слоновой кости. дзбгэн ЭДМ увеличение (рост) и (йли) уменьшение; подъём и (йли) падение; колебания, неустойчивость; -—суру то растй, то уменьшаться; то подыматься (по- вышаться), то падать (понижаться); колебаться, сыть неустойчивым. дзбгэн см. рюгэн. дзбгэсицу зубная кость, дентйн. дзбгэ-яси фителепас, Phytelephas тасгосагра Ruiz et Pav. (пальма); плод фителепаса, «растйтельная слоновая кость». дзбдай увеличение, рост; расширение; —-суру увелйчивать[ся], растй; расширяться]. дзбдайгб JQiAbj увеличенный номер (журнала). дзбдзай 14 лесоматериал, брёвна; баланс. дзбдзан-саё |1](ф)U орогенезис, горообразование. дзбдзётэн[нб] ±0М^[ЗЬ буд. ДзодзётЗн (покровитель южных стран; санскр. virudhaka; ср. ситэннб). дзбдзи-тэмпай —ни мо с отриц. ни на миг, ни на секунду, никогда. дзбдзэй увеличение налогов (налогового обло жёния); —суру увелйчивать налоги. дзбё ГЙ-л-: '—СУРУ дарйть, преподносйть. дзбё ЙеЛ1 1) всякие (разлйчные) расходы; 2) всякие (разлйчные) дела. дзбёбуцу подарок, дар. дзбёдзэй налог на [денежные] пожертвования, дзбёся ]]$•££# дарйтель; жертвователь. дзби —суру посмертно присваивать звание. дзби jgig наследство, посмертный дар; —-суру ос- тавлять в наследство, завещать (имущество и т. п.). дзбин iQM О увеличение состава (штата, персона- ла); -—суру увелйчивать состав (штат, персонал); 2) увелйченный штат (контингент, состав). ...дзоини ЙНМС вдоль чего-л.; вдоль шос- се. дзбка igjn увеличение, рост; прибавление, прирост; -—суру увелйчивать[ся], растй; возрастать; ЭДйдЬо'? 6((С|й]:б>-э Т 0 Z>) растёт, увелйчивается, возрастает; идёт на повышение; о увелйчиться (вырасти) на 30%. дзбка iOli повышение ценности, вздорожание. дзбка преподнесённые цвету. дзбка jgjt; творение; природа; Ь1 творец, создатель; чудеса природы; ка- прйз природы. дзбка iabt искусственные цветы. дзбка Л’фс ист. стихй (песни) на разные темы, раз- ные стихотворения (название раздела в яп. поэтических антологиях). дзбкагаку сумма прироста. дзбкадзэй налог на прирост стоимости. дзбкан военное судостроение, военно-морское строительство. дзбкан[гб] j@flJ[-Tj-l дополнйтельный номер (журнала), специальный выпуск (газеты). дзбкандзай фото сенсибилизатор. дзбкан-кёсб военно-морское соперничество, гонка морских вооружений. дзбкан-нбрёку производственные мощности
дзбканхи — 181 — дзохудзи военного судостроения, военно-морской потенциал |в области кораблестроения]. дзбканхи расходы на военное судостроение. дзбка-онкю повышенная пенсия. дзбкарицу процент (коэффициент, стёпень) увеличения (роста, прироста). дзбка-сихон (рШЙА добавочный капитал. дзбкатай дополнительный отряд, подкрепле- ние. дзбкё усиление; укрепление; увеличение; -—су- ру усиливать; укреплять; увеличивать. дзбки внутренние органы, внутренности; —но органический. дзбки машиностроение. дзбки 1) смешанный лес; 2) негодный лес (как лесоматериал); ШЖ0ТШ: дешёвые тэта. дзбкибаяси смешанный лесок, роща |из де- ревьев разных пород]. дзбкибё мед. органйческое заболевание. дзбкин Йф трйпка (в домашнем обиходе); ШФ&й* <) ?> вытирать (протирать) тряпкой (гл. обр. пол). дзбкин-бакэцу '7 ведро для мытьй пола. дзбкиндзури плинтус (планка). дзбкинмидзу ЙфтК грязная вода, помои. дзбки-сэйдзай фарм. гормонный препарат. дзокия см. дзоккия. дзбкияма Hl гора, поросшая смешанным лесом. дзокка вульгаризация, опошление; —суру опо- шляться]; С Lfc курорт ХаконЗ за последнее врёмя превратйлся в самое заурйдное мёсто. * дзокка (ft^Jt популярная пёсня (пёсенка); пёсня, которую все поют. дзоккай обыденная (повседнёвная) жизнь; — но обыденный, житёйский; мирской, земной, суетный; (ft ^.0ф( житёйские дела; (($^0^9) повседнёвные за- боты; O&tt’CS отрёчься от свёта (постричься в монахи и т. п.); (ft^-KA/'^'Г/3 сдёлаться мирйни- ном (о духовном лице); (ft^K®^ LTL'' Ъ> стоять в сторонё от житёйских забот (интерёсов) дзоккай fecflf]: -—суру продолжать, возобновлйть (собрание, заседание и т. п. — после перерыва). дзоккан (ft(n] |ширбкая| публика; (ft[Zl] ICI'fa Z> в просторёчии; (ft [А] {£(/; х. Ъ tl i J: как все (по- всюду) говорйт; все говорйт, что... дзоккан ЙЙ мёлкий чиновник. дзоккан &cT'lJ слёдующее издание; слёдующая часть; продолжёние; —суру продолжать издание. дзоккан слёдующий том; слёдующая часть, продолжёние. дзоккёку (ftill] народная (популйрная в народе) пёсня. дзокки связ.: % -э § К'НЬ' прост, пускать в продажу (остатки тиража книги) по дешёвой ценё; ''AT'Aj продавать (книги) себё в убыток (нйже номинальной стоимости). дзокки (ft Ж 1) вульгарность, пошлость; —[-но] ару, I"» пошлый, вульгарный; мещанский; (ft 5^^АЗА человёк пошлых (мещанских) вкусов; s -> tz i С 6 3 в (>том рисунке есть что-то вульгарное (пошлое); 2) суетность; —но ару суетный, увлечённый мирскйми (повседнёвными, мёлкими) интерёсами; человёк, полный суетного честолюбия; И °н далёк от житёйской суеты. дзоккибон разг, нераспроданные остатки тиража кнйги; уценённые кнйги. дзоккибонъя см. дзоккия дзоккия ЮФ 1) [оптовый] продавёц уценённых това- ров; 2) [оптовая! лавка уценённых товаров. дзоккб fe^ продолжёние рукописи. дзоккб —суру держать [прёжний] курс; про- должать плавание. дзоккб fe'ift:—СУРУ продолжать; Ъ про- должать дискуссию (дебаты). дзоккб-дзикан fee Йд iHf li Я продол жйтельность плавания (полёта). дзоккб-кандзё fecfjWj/E текущий счёт. дзоккоку эди] завйсимая страна, завйсимое государ- ство; ...-но —то нару попасть в завйсимость от... (о стране). дзоккон прост, полностью, без остатка; -э С AS круглый как шар; о С/UitliAir влю- бйться без памяти (по уши). дзоккэн (ft УФ широко распространённый взгляд, мне- ние [широкой] публики. дзбкоку|дака| }ц77[м)] колйчество изготовленного са- к§ (изготовленной сои). дзбкокудзэй ЙНШ налог на изготовлёние сак$ (сои) (исчисляемый с коку). дзоку (ft 1): —на вульгарный, грубый; простой; fi(ft0(ft 3 & 0 А его стихй полны вульгаризмов; 2): —на широко извёстный (прйнятый); популярный; — ни обычно, общепрйнято; попросту; (ft{СИй.(3' го- ворй попросту (обычным языком), выражаясь как все говорйт; (ft {С... i (f НТ И 3 в просторёчии называ- ется..., извёстный всем под названием...; (ft^ifi? ста- раться быть как все; 3) мирской, свётский; житёйский; (ft KiS-э А(Й буддййский монах, вернувшийся в мир (отрёкшись от духовного звания). дзоку 1) см. дзоккан чиновник из министёрства просвещёния; 2): —но биол. родовой. дзоку см. ава дзоку jl$ 1) повстанец, мятёжник (в языке правитель- ственной прессы); 2) разбойник; ср. дзокусуру - Г 3; «разбойник в душё» (о человеке со злыми на- мерениями). дзоку... fee «продолжёние...» (в названиях книг — о втором томе, второй серии и т. п.). дзокуаку (ft®: —на вульгарный, грубый. дзокубацусюги семёйственность, непотйзм. дзокубун (ft^ общедоступный (популйрный) стиль, простой язык. дзокубунгаку (ftjt-^ популйрная (широко распростра- нённая, общедоступная) литература. дзокубуцу (ft*|fy обыватель, мещанин, филистер, дзокубуцу-кондзе (ftt^OI: мещанство, филистерство, лзокубуцусэй (ft % ЭД вульгарность, тривиальность, дзокува (ftjij людская молва, слухи. дзокуга (ftp® дешёвая (низкопробная) картина, дзокугайкон экзогамия. дзокугаку (ft^ популйрная (широко распространён- ная, общедоступная) музыка. дзокугаку (ft^ общедоступная наука, знания, доступ- ные для широких масс. дзокуган (ft ЛЬ] распространённый взгляд, обычное восприйтие (понимание); обывательские (мещанские) взглйды. дзокугара стёпень родства; семёйное положёние. дзокугё (ftj(^: —[-дэ] в одёжде мирйнина. дзокуго (ft 5ft 1) просторёчие; вульгаризм; —дэ в просторёчии; 2) уст. разговорный язык. дзокугу (ftft принадлёжности; оборудование; армату- ра; снаряжение, экипировка. дзокугун ДйЖ повстанческая армия; армия мятеж ников, вооружённые банды; ср. дзоку Йй- дзокугэн fft;^ поговорка; прибаутка. дзокудзе (ftf# житёйские дела, жизнь [людёй]. дзокудзи (ftljj житёйские (повседнёвные) дела (за-
дзокудзи — 182 — дзохухацу боты); быть заваленным повседневными делами. дзокудзи упрощённая форма иероглифа. дзокудзи связ.: 4 / %> быть понЯтным простым людям (массе). дзокудзин (fiA 1) мирЯнин, светское лицо (в проти- воп. духовному): 2) простой человек, простые люди; ср. дзокубуцу дзокудзин {fitf-L прах и суета; отрешйться от всякой житейской суеты; вдали от суетного мира. дзокудзин НА: —(но] лйчный, персональный. дзокудзинсюги НА£Й юр. подсудность по граж- данской принадлежности (напр. подсудность военно- служащих США в Японии американскому суду). дзокудзоку одйн за другйм, подряд, без пере- рыва, непрерывно. дзокудзоку -f < -f < ономат*. —суру дрожать (от холода, страха и т. п.); чувствовать, как мурашки бегают (как мороз по коже пробегает); трепетать (от радости и т. п.); О ведь так холодно, что можно продрогнуть. дзокуё fijgg народная песня (речитативное пение). дзокуин сущ. состоящий при ком-чём-л.; подчи- нённый. дзокумё см. дзокумэй дзокуму {£$5 житейские дела, повседневные заботы; МИЬЛЗ, (ft быть заваленным (об- ременённым) множеством повседневных дел. дзокумуки (ft|uj —но рассчйтанный на широкую публику, общедоступный, популярный. дзокумэй распространённое (общепрй пятое) на- звание; обычное название (в отличие от термина). дзокумэй биол. название вида (рода), дзокумэй ЭД# репутация бунтовщика; A Z> быть заклеймённым йменем бунтовщика. дзокунайкон F4 fify эндогамия. дзокунэн (£};& мирские желания, житейские интере- сы; отрешйться от мирскйх желаний. дзокуппанарэ (ft о : —га суру отстраниться (уй- тй) от всех житейских дел; -—но сйта далёкий от жйзни (от житейской суеты). дзокуппой (ft-А,? И см. дзоку (ftl; {§ о низ- копробное (дешёвое) чтйво. дзокураку fecrS длйтельный спад (на бирже, рынке). дзакурё 1) сотрудник штаба; 2) подчинённый; 3): —тэки бюрократйческий, канцелярский. дзокурё[ти] И(Й[ №] владение (территориальное); зависимая территория. дзокури мелкий чиновник. дзокури (ft5! чинуша, бюрократ. дзокури-кондзё канцелйрщина, бюрокра- тйзм. дзокурон мещанские взгляды, обывательское мнение; общераспространённый взгляд; при- держиваться общих (шаблонных) взглядов. дзокурю (ft$t см. дзокусю (ft^. дзокурю просяное зёрнышко. дзокурюдзё —но зернйстый, гранулёзный. дзокурю-кэккаку милиарный туберкулёз. дзокуса биол. видовые (родовые) разлйчия. дзокусай житейская мудрость; —га ару, иметь житейский опыт. дзокусай см. рэнсай. дзокусё (ft$n см. дзокумэй (ft#. дзокусё родовое (фамйльное) название (прбзвище). дзокусё ЭД^ 1) предводитель повстанцев (мятежни- ков); мятежный генерал; ср. дзоку ЭД; 2) разбойни- чий атаман. дзокуси ЭД^ см. дзокуСИН ЭДЦ1. дзокусин (ftj[> приверженность к мирскйм делам. дзокусин fet-W юр. новое слушание дёла. пересмотр дёла. дзокусин ЭД® повстанец, мятёжник; ср. дзоку ЭД. дзокусуру I 1) принадлежать, относйться к че- му-л.; быть подчинённым (какому-л. учреждению): быть приписанным (напр. к порту); С Т С'' Ъ он состоит в рядах коммунистйческой партии; УрЗ^ФЖ Z> бамбук относится к травянйстым растениям; 2) принадлежать кому-л.; быть присущим кому-чему-л. дзокусуру /,4<5 II возлагать (поручения; надежды); доверять, поручать что-л. кому-л. дзокусуру кн. губйть, портить; вредйть. дзокусэй (ftj# [£тот] свет (мир), земное существование; брённый (суетный) мир. дзокусэй (ft££ мирская фамйлия (духовного лица). дзокусэй (ЙЙ свойство, атрибут. дзокусэй —суру 1) бот. расти дерниной (груп- пой); 2) зоол. жить стадами (стаями). дзокусэй fecJSJc: —суру добавлять, дополнять; допйсы- вать. дзокусэй-сэйдзи правлёние (отдельных) ро- дов (фамйлий). дзокусэки Of социальное положёние и мёсто припйс- ки. дзокусэн ЭД$) 1) корабль мятежников; ср. дзоку ЭД; 2) разбойничий (пиратский) корабль. дзокусэцу общераспространённое мнение, обще- прйнятый взгляд; (ft^’Cli... t Ж э С iz t~ обычно гово- рйтся, что... дзокусю [общепрйнятый] обйчай. дзокусю (ft$> народ, масса; простое люди; толпа; публика; (ft^(£iiZ>'£ зайгрывать с народом (с пуб- ликой). дзокусю вульгарщина; — ару нйзменный, вуль- гарный; Ъ [от §того] сйльно несёт вульгарщиной. дзокусю!ми] ^®[^] вульгарный (шаблонный, мещан- ский) вкус. дзокусюцу —-суру растй, как грибы после дож- дя. дзокусюцу —суру появлйться одйн за другйм (подрйд). дзокутаку вЕ см. сёкутаку дзокутё глава (старейшина) рода; патриарх. дзокути владение, зависимая территория. дзокуто ЭД^, дзокуто ЭД'^ 1) повстанцы, мятежники; ср. дзоку ЭД; 2) разбойники. дзокуто бирж, непрерывное (дальнейшее) повы- шение. дзокутю ЭДф: — дэ ару 1) находйться в рядах мя- тежников; 2) находйться в руках мятёжников; ср. дзоку ЭД. дзокуукэ (ft^!)- дешёвая популярность; —га суру а) искать дешёвой популярности; бить на дешёвый вкус; б) иметь дешёвую популярность; (ftSttfOT <> пи- сатель с дешёвой популярностью; (ftigtf ^EEtz'? %, (ft S 9 £ Т-5 , искать популярности (угождая грубым вкусам); играть, подлаживаясь пвд вкусы га- лёрки; (ftSItWF50ffiIi®i фильм, рассчйтанный на не- прихотлйвый вкус. дзокухай мелкие людйшки; вульгарная публика, толпа. дзокуханарэ см. дзокуппанарэ fft-^SBti. дзокухацу —суру следовать (случаться, воз- никать) одно за другйм; U А несчастья [так и] сыпались одно за другйм.
дзокухин — 183 — дзёсикабу дзокухин принадлежности; части, детали (напр. машины). дзокухб продолжение сообщения; дополнйтель- ное сообщёние, дополнйтельные данные, дополнйтель- ная информация. дзокухэй Дй повстанец, мятежник. дзокухэн следующая часть (книги, фильма); слёдующий том; продолжение. дзокуэй продолжение демонстрации фйльма; —суру демонстрйроваться непрерывно; «де- монстрация фйльма будет продлена на следующую не- делю». дзокуэн мирскйе свйзи (узы). дзокуэн кровное родство; семейные узы. дзокуэн ‘—суру держаться в репертуаре (те- атра и т. п.); Спектакль] не сходит со сцены два месяца; постановка продлевается ещё на неделю. дзёкэй (gjSy | литейная] форма. дзбкэй знания, эрудйция; хоро- шо сведущий в чём-л., хороший знаток (специалйст) чего-л. дзокэй формовка; лепка, вайние; ~—суру ле- пйть, вайть. дзбкэй-бидзюцу(-гэйдзюцу) пластйчес- кие искусства (о лепке и ваянии). дзбкэн см. дзоха. дзбкэн[тай] воен, подкрепление. дзбкэцу дополнйтельная прицепка; —суру при- цеплйть дополнйтельно (вагоны к поезду). дзбкэцу физиол. кровообразование, дзбкэцудзай кроветворное средство. дзбкю увеличение зарплаты, повышение жало- ванья. дзомбунни вволю, вдоволь, сколько хочется, сколько [душе] угодно; прошу вас без стеснений! дзоммэй —суру быть ещё в живых; Ш/г'гРш) Т’Ф [он] ещё жив; #й?ф[й] при жйзни. ДЗОММЭЙСЯ ОСТАВШИЙСЯ В ЖИВЫХ. дзбмоцу внутренности; потроха; суп из потрохбв. дзбмоцу всйкая всйчина; мешанйна. дзбмуси см. дзбханамуси. дзомэки шумное веселье. дзомэку < шумно веселиться, дзбн '/ — > (англ, zone) зона, дзонгай fi-W- вопрекй ожиданиям, неожиданно, дзондзай 1): —на грубый, неучтивый; гру- боватый (о стиле, манере и т. п.); 2): —на небреж- ный, нерйшливый. невнимательный; —ни грубо, не- брёжно, кое-как. дзондзё см. дзоммэй. дзондзиагэру см. дзондзиру. дзондзиёри Оt> 1) мнёние; ...-но — дэ насколь- ко извёстно кому-л., по чьему-л. мнёнию; насколько я знаю (понимаю), по-моему; 2) сущ. знакомый дзондзиру {; Ъ 1) знать, быть знакомым; вы знаете кого-что-л.?, вы знакомы с кем-чем-л.?; Ь как вы знаете, как вам извёстно; {$]// U-OJj знакомый [человёк]; tl(5 & С i Т я и понйтия об бтом не имёю; О 7j7 й £ / Т L tz Ъ b&lf Tfc’ Ь S T я имёю честь быть с ним зна- комым; зная; сознательно, намёренно; 2) ду- мать, полагать. дзондзуру /г-ф'5 см. дзондзиру. дзбни дзбни (новогоднее кушанье из риса с овощами); есть дзбни в праздник Нового года. дзоннэн неотступная дума, постойнная мысль, дзонсоку данная (существующая) скорость. дзбнэн см. дзацунэн. дзбо (Я Ж нёнависть; отвращёние; —суру ненавй- деть, питать нёнависть (отвращёние); не- навйстный; отвратйтельный. дзбон Jg-'g-: '—суру усйливать[ся] (о звуке). дзбонки звукоусилйтель; педаль (органа). дзбосин {ШЙ'О нёнависть. дзбрё увеличёние колйчества чего-л.; —суру увелйчивать колйчество чего-л. дзбри Жй дзбри (сандалии из соломы или из бам- бука). дзбрибаки £ см. дзбригакэ. дзбригакэ ЖЖШН- —дэ в дзбри. дзбрику-саё геол. процёссы образования ма- териков. дзбрин 1) лесонасаждёние, облесёние; —суру засадйть лёсо.м, облесить; 2) лесопосадки. дзбрингаку лесоводство. дзбринти облесённый участок, облесённая мёст- ность. дзородзоро ?'66 толпой, [сплошным] потоком; одйн за другйм; 66 Ш "С Ж 3 выходйть потоком, валйть (о толпе); £ £6 4'6RИ<sk < ) хо- дйть (слёдовать) по пятам за кем-л. дзорори 6 Ь ономат. 1): Ь t t) & LT И быть расфранчённым, быть щегольскй одётым; 2) см. дзородзоро. дзбса Ж(Й)Г₽: — мо най лёгкий, простой; С Л&Ж £> С t (3&И Нет ничего лёгче (проще); igfV- Но причинять беспокойство кому-л., обеспокоить кого-л. дзёсаку jgfp 1) построёние, изготовлёние чего-л.; 2) постройка (здания); 3) меблировка, обстановка; ...-о —суру обставлять, меблировать что-л.: — на- сидэ, без мёбели, немеблированный; 4) черты лица; быть некрасйвым. дзёсакудзуки —дэ с обстановкой, меблиро- ванный; сдаётся дом (квартйра) с обста- новкой. дзёсан !ЯЙ=. 1) увеличёние продукции; повышёние урожая; —суру увелйчивать продукцию; повышать урожай; 2) увелйченная продукция; возросший урожай. дзёсанай Ж-Гр&И лёгкий, нетрудный, простой. дзосанаку легко, с лёгкостью, без труда, без усилий. дзбсацу дополнйтельный тираж (выпуск), допол- нйтельное издание: —суру выпускать (печатать) до- полнйтельно. дзёсё библиотёка (личная). дзёсё минйстр финансов. дзёсёка владёлец [богатой] библиотёки; библио- фил. дзёсёкё 1) библиомания; 2) библиоман. дзёсёку прирост, увеличёние, рост; размноже- ние; -—суру растй, увеличиваться; размножаться. дзбсёкугата-гэнсиро см. дзосёкуро. дзёсёкуро реактор с расшйренным воспроиз- водством ядерного горючего. дзёсёкусэй —но плодовйтый, размножающийся. дзёсёхё экслибрис. дзёси увеличёние капитала, увеличёние фондов (акционерной компанией); —суру увелйчивать капитал. дзёси '(Ц'дJ Уст- младший сын. дзёси присвоёние посмертного имени. дзёси ОУ подарок, дар. дзёсйкабу дополнйтельно выпущенные акции.
дзосин — 184 — дзу дзосин ОДИ£ повышение, увеличение, расширение; ук- репление; продвижение; —-суру повышать, увеличи- вать; укреплять; продвигать. дзосин см. дзбтэй. дзбсоку ОДдй ускорение, увеличение скорости. дзбсоку-сбти ОДдЙ^И тех. ускорйтель, акселератор. дзосуй ОД/]< подъём (повышение уровня) воды (в реке); паводок; —-суру подниматься (об уровне ре- ки), разливаться. дзосуй дзосуй (варёный рис с овощами). дзбсуйки ОД/КОД период паводка. дзбсуйхё WKfc'i отметка уровня подъёма воды (в реке). дзбсуру имёть что-л., обладать чем-л.; хра- нить что-л. дзбсэй 1) постройка, сооружение, устройство чего-л.; 2) с.-х. выведение, выращивание. дзбсэн судостроение, кораблестроение. дзбсэнгаку кораблестроение (как наука). дзбсэнгё судостроительная промышленность. дзбсэн-гёся диЙйА-К судопромышленник, судострой- тель. • дзбсэндай jgfea мор. стапель; слип. дзбсэндзё [судостроительная] верфь. дзбсэндзюцу искусство судостроения, судострое- ние. дзбсэнка зыЖЖ см. дзбсэн-геся. дзбсэнкай кругй судостройтелей (судопромыш- ленников). дзбсэнкб зйЙйТ судостройтельный рабочий, судостро- итель; корабельный плотник. дзбсэн-нбрёку йлЙйнёЛ/ производственные мощности судостроения (судостройтельной промышленности). дзбсэцу ОДКс дополнйтелыюе стройтельство; дополнй- тельное учреждение (чего-л.); расширение сети (напр. школ, телефонных линий); дооборудование; 5 ставить дополнйтельный телефон. дзбсю см. сюдзб. дзбсю ОД^ 1) увеличение дохода; увелйченный (возрос- ший) доход; —суру увелйчиваться, растй (о доходе); 2) повышение урожайности; возросший урожай; —суру уве- лйчиваться, растй (об урожае). дзбсювай ОД 1В4ДГ/ коррупция, взяточничество. дзбтё ОД—-суру увеличивать сбор (взимание) (на- логов и т. п.); взимать дополнительно (добавочно). дзбтё ОД]5: —суру прям, и перен. растй; обр. за- знаваться, задирать нос, важничать; наглеть; ОД Ц U XI' 6 он [слйшком] много о себё воображает. дзбти ОД]Щ 1) увеличение колйчества (учреждений, контор и т. п.); —суру увелйчивать число (учрежде- ний); дополнйтельно учреждать; 2) воен, увеличёние чйсленности войск. дзбти хранёние [на складе]. дзбтику КЖ пристройка, надстройка; —суру при- страивать, надстраивать. дзбтб ОД^ обмён подарками; —суру обмёниваться подарками. дзбтбё ОД-^Ж предназначенный для подарков, упот- ребляющийся для [оформлёния] подарка; ОД^/ПК^-] AtlKD/c упакованный в подарочную коробку (в фут- ляр). дзбтоку укрывательство; —суру укрывать. дзбтбхин ОД?тпп подарочные вёщи, подарки. дзотто ономат.: —суру содрогаться; трепе- тать (от страха, радости); % t е -t> 3 приво- дящий в содрогание; потрясающий; (i-г о i Т ?> (5 он [мне] протйвен до омерзёния; к европёйскому столу я равнодушен; а) цвет мне безразлйчен; б) цвет мне не по душё; С А A-? в такую жару не до театра. дзбтэй ОДЫ: —суру [пре[подносйть, дарйть; ОДЫ «в подарок» (надпись на книге и т. п.). дзбтэйкабу ОДЫй акция в счёт тантьемы. дзбтэйсйки ОДЫ А церемония подношёния. дзбтэйхин ]®н1дя подношёние, подарок, презёнт. дзбтэйхон ОДЫ. А см. дзбхон ОДА- дзбтю ОД^Ё(^) дополнйтельные замечания; замётки на полях (книги). дзбфу внутренности; да ££ < потрошйть; а$ да& Л. <" 6 J; э <£ обр. душераздирающий, надрывающий сёрдце. дзофуку igte 1) радио, эл. усилёние, —суру усй- ливать; 2) уст. увеличёние (размера). дзбфукуки ОД4ЩЙ# радио, эл. усилйтель; опт. увели- чйтель. дзбха ОД^: —суру посылать дополнйтельно; соен. посылать в подкреплёние. дзбхай ОДйб 1) повышёние дивидендов; —суру повы- шать дивидёнды; 2) увеличёние снабжёния; дополнйтель- ная выдача, дополнительное распределёние (продук- тов); —суру увелйчивать снабжёние; и-ОДйКеА Z’ дополнйтельно было выдано по одному го рйса. дзбхан ОД® расшйренное (дополненное) издание; — -суру выпускать дополненное издание. ...дзбхан «право на издание сохраняется за...». дзбханамуси энт. долгоносики, Curculionidae. дзбхацу 1) фин. увеличёние выпуска; —-суру увелйчивать выпуск; дополнйтельно выпускать; ОД^Й рост эмйссии; 2) фин. дополнйтельный выпуск; 3) отправлёние дополнйтельного (добавочного) поез- да; -—суру увелйчивать число [поездов]; дополнйтельно отправить [поезд]. дзбхё уст. рядовые, солдаты. дзбхин коллёкция; запасы. дзбхин СМ. сёхин Hihi'i- дзбхо ОДЭД] дополнёние, добавлёние; —-суру дополнйть (гл. обр. книгу). дзбхб ОД(£ увеличёние жалованья; -—суру повышать (увелйчивать) жалованье; —ни пару получйть прибав- ку. дзбхон ОДА подаренная книга; экземпляр, преподне- сённый автором. дзбхон п&А см. дзбсё. дзбхэй ОДД см. дзбха. дзбхэй х&Д производство вооружения [и боеприпа- сов], воённое производство. дзбхэй чеканка монёты. дзбхэйкёку монётный двор. дзбхэйсё йгД-Ш арсенал. дзбхэй-хика дй^йШ эк. валютный (монётный) па- ритёт. дзбэй стройтельство, сооружёние, возведёние; —суру стрбить, сооружать, возводйть. дзбэйбуцу да'й’Й постройка, сооружёние, здание. дзбэйти участок для застройки, стройтельная площадка. дзбэки ОДй увелйчившиеся прйбыли, возросшие доходы. дзбэкйфу разнорабочий; человёк для всйкого рода поручений. дзбэн ОД$£ подкреплёние; —суру усйливать, под- креплять. дзбэн[дзюцу] iaKdlf-l?] искусство планировки садов и парков. дзбэнка садовник-художник. дзбэнтай ОДЙЦЯк воен, подкреплёние, отрйд (войска) усилёния. дзу |з<] 1) план; карта; диаграмма; схёма; чертёж;
дзу — 185 — дзуйкан риг^ра, рисунок (гл. обр. в книге); чертить (рисовать) чертёж,, план и т. п.; ЙТяЙФЗТ пояснять (изображать) графически, диаграммой и т. п.; 2) перен. план, расчёт; удаться; Д-Щ li|Xi К расчёт оправдался, план удался; <> 4dЖ <Е> ут- ратить [всйкую] сдержанность, разойтйсь, дать себё волю; 11x11С^<5 если его похвалить, он очень задаётся; i* С Ф Т & (Х| fC-jJg Z> g дай ему палец, он и всю руку откусит; (1Жг 7? (Фй £ ©ШФ нигде больше такого не увидишь; & А, Шй % ситуация не из блестящих! дзу jig голова; О йДй^'ЙЧ'1 быть гордым (заносчивым); ЙЙЛЧЙИ быть скромным. дзуан эскиз, набросок; схема; план, проёкт. дзуанка 1X155 рисовальщик; чертёжник. дзуанка ]Х|55ЧЖ' —суру зарисовывать что-л., дёлать наброски с чего-л. дзубадзуба Ж Ж "‘Hi’ бесцеремонно, без стеснёния; бес- пощадно. дзубан [Х]$( 1) картографическое полотно; 2) карто- держатель. дзубанукэру -фЖЙ<ЖЗ выделяться; превосходйть кого-л. в чём-л.; -фЖШЖ"С Ж© исключительно хоро- ший, отличный, превосходный. дзубанукэтэ -фЖ'йё ЖТ см. дзунукэтэ. дзубари[то] -ф'Ж Mi] 1) решйтельно, смело; раз [и] навсегда; 2) откровённо, прямо; 13* i Ж 9 говорйть прямо (без обиняков), называть вёщи свойми именами; tli’b t правильно угадать, попасть в [са- мую] точку; jE Ж Ж 0) Ь 0)"Ф13'l) Т''Ф! ты попал в точку!, вот Зто правильно! дзубон х* tf > (фр. jupon) брюки, штаны; х* tf >0jff Jg L брючная манжёта; х" tf > 0 "Ф & JFy 3 подгибать (подшивать) брюки. дзубондзи x"tf>ilh брючный материал, брючная ткань. дзубоннобаси х*4О{$Ь распялка для брюк. дзубонсйта х'tf' кальсоны. дзубонцури х' tf > tfj () подтяжки. дзубора 'фЖ^: —на неряшливый, небрёжный; не- радйвый; ...-о —ни яру дёлать что-л. небрёжно (не- рйшливо); •фЖ'э&А разгильдяй; нерйха. дзубоси [g]tf- прост, мишёнь; <> |ХШ задёть больное мёсто; попасть в точку, попасть не в бровь, а в глаз; IE Ж 1x1 tf- Д' вот это мётко!, не в бровь, а [прямо] в глаз! дзубу -фА совершённо, полностью; *фА©Ж'А со- вершённо неопытный человёк, новичок. дзубувакай 'фАДО совсём молодой. дзубунурэ -фЖUitL". —но промокший насквозь, мок- рый до нйтки; —ни нару промокнуть до нйтки (до костёй). дзубури[то] ономат.: I) ф$!]-ф прон- зать (кинжалом); вонзать (нож и т. п.) ; Жж b $|]Ж втыкать иголку прямо куда-л.; ЖжЬй^АМ 4 / Z> бултыхнуться в ванну. дзубуроку ЖАА связ.: f А'ЯК8В(Й5) быть мер- твецки пьяным, быть пьяным как стёлька. дзубутой |Х|А0 нахальный, наглый; |х| А0ф&Ж ?> поступать (вестй себя) нагло; |X|A0j& нахал, наглёц. дзубэкб Ж^Ж гРуб. см. субэта. дзубэра -фМ G см. дзубора. дзуга ЙШ 1) рисование; черчёние; 2) рисунок; чер- тёж. дзугай[коцу] йЙЗаН'н-] черепная коробка, чёреп. дзудабукуро О Уст- сума (паломника, нище- го); 2) мешок для всякой всячины. дзудай М тёма (название) картйны (рисунка). дзудзан см. дзусан. дзудзё |Х|±: — [но] на карте, на чертежё; на диа- грамме; —дэ ва по карте; согласно чертежу (диа- грамм©).. дзудзё уД_Е: —но, —ни над головой; наверху; на ,нёбе; оДАГЧ < > высоко над головой (в нёбе); • ••©ИЙ±Ж&'Е> 3 падать на чью-л. голову; летать над головой. дзудзё-тэккб геол, бобовая руда. дзудзбгаку иконография; —тэки иконографй- ческий. дзудзу ЕШ СМ. дзюдзу. дзудзубэн диалёкт «дзудзу» (искажённое произношение слогов «дзу» вместо «дзи» и «дзю» и «су» вместо «си» на севере о-ва Хонсю). дзудзукаэ уЙР/ЗЛ.: — дэ ару быть неустойчивым, ко- лебаться (о ценах на бирже). дзудзусий IxiЪ L Снахальный, наглый, бесстыжий; ЕЗ А- < Д.ЖЗ имёть наглость сделать что-л., не стыдйться делать что-л.; [х|Ъ L-ИД нахал, наглёц; [ХМ -&Ж 9 % не говорй наглостей. дзудзусйса Й Л’ L $ нахальство, наглость, бесстыд- ство. дзудонто Ж Ф А Ф ономат. бац!, бах!; Ж ф* А Ф % & бахнуться, грохнуться; ЖФ'АФЧЙЗ бахнуть, грохнуть. дзудори |Х|1& () 1) черчёние; —суру чертйть; рисовать; дёлать набросок (эскйз); 2) чертёж; набросок; эскйз. дзудэндб ЖТ'АФ* 9 ономат.: Ж"СА/Ф*9 Ф(0Ш£ шлёп- нуться, грохнуться. дзуй тычйнка; пёстик. дзуй $£ 1) костный мозг; #0ШФЖ обр. до мозга костёй; 2) бот. сердцевйна. дзуйбун ИФ> 1) порядочно, очень; И5У3^0 очень хо- лодно; НЖФЙгФьА порядком устал; И ДАШ Ж уйма, масса чего-л.; 2): —на чрезмёрный; весьма неприйтный; <£> 6 И^УЖ*Ф> Зто уж слйшком!, это уж чересчур!; Д’ ирон, хорош, нёчего сказать! дзуйдзи H'[Ef 1) в любое врёмя, в любой момёнт; 2) врёмя от врёмени; иногда; в случае необходймости. дзуйдзи-дзуйсё ИH'f|5ШЙ>т(М) в любое врёмя и в лю- бом мёсте, всегда и вездё. дзуйдзин НЙ' уст. 1) телохранйтель; 2) спутник. дзуйдзинмон ИЖР1] 1) стражи врат (статуи по обе стороны ворот синтоистского храма); 2) срёдние ворота (храма). дзуйдзю ...-ни —суру 1) слёдовать за кем-л., сопровождать кого-л.; 2) слёдовать чьему-л. примёру, ид- тй за кем-л., быть чьим-л. послёдователем. дзуйдзюн И® послушание, покорность. дзуйдзюся И ДЖ послёдователь, привёрженец; приспёш» ник. дзуйи ИЙй —но добровольный, свободный; —[ни] по собственной воле, по своему желанию (усмотрёнию, вы- бору); предоставлять на чьё-л. усмо- трёние; ИаЙЖ^Я. £ имёть возможность пользоваться (напр. чужим телефоном); как вам [будет] угодно, сколько хотйте, как вам заблагорассу- дится (нравится); Д А Ж Д ©И.иА' [поступай] как хочешь (знаешь), ты волен дёлать (поступать) как угодно; ИлЗЖ И о ТФ 6 l/И ёсли хотйте, можете идтй домой; Д; «вход (для осмотра) свободный»; «форма одёжды — неофициальная». дзуйика[моку] ИЙШ[£|] факультатйвный курс; фа- культатйвные предмёты (в системе обучения). дзуйи-кэйяку ИлФДД'] частное соглашёние (официаль- но не засвидетельствованное). дзуйин ИД см. дзуйкбся. дзуйити И’—<—но едйнственный [в своём роде], самый [лучший], несравнённый. дзуйкан случайные впечатлёния.
дзуйканроку - 186 — дзурасу дзуйканроку впечатления, замётки (как назва- ние жанра). дзуйки см. дзуйтё 1^54$. дзуйки стебель батата. дзуйки ЙЖ обожание, поклонение; —суру обожать; с радостью следовать за кем-л. (подчиниться кому-л.)', с полной готовностью принимать что-л.; проливать слёзы умиления; плакать (прослезйться) от радости. дзуйкиимо -фИ^^Р см. сатоимо. дзуйки-кацугё(-кацугб) —суру боготворйть, •поклоняться; ИЖ® Й/"7 Ь / предмет обожания, идол, кумйр. дзуйкйся поклонник; обожатель. дзуйкб -ни —-суру сопровождать кого-л. дзуйкбин см. дзуйкбся. дзуйкбся НФг# сопровождающее лицо; свйта. дзуйму хороший сон (предвещающий счастье). дзуймуси общее название личинок вредителей расте- ний. дзуйсё ИЙЦнГг): --ни повсюду, везде, в любом месте. лзуйсё см. дзуйтё дзуйсб см. дзуйтё лзуйсб HSL! 1) раздумья, мысли; 2) см. дзуйканроку. дзуйсброку И-ШМ см. дзуйканроку. дзуйтё хорошая примета, хорошее (счастлйвое) предзнаменование, добрый знак. дзуйтё птйца, приносящая счастье (как приме- та). дзуйун счастлйвое предзнаменование в очертании облаков; SioSfc < облака благоприятны (предвеща- ют удачу). дзуйхан сопровождение; —суру сопровождать ко- го-л. , сопутствовать кому-л. дзуйханся сопровождающий, спутник; свйта. дзуйхицу ИАК дзуйхйцу (заметки, записки; букв, вслед за кйстью; лит. жанр). дзуйхицука писатель, пйшущий в жанре «дзуйхй- цу». дзукадзука ономат. прймо, без церемоний/ запросто; без разрешения; бесцеремонно; 'фт^-ф^^ 9 говорйть [прямо) в глаза. дзукай [пояснйтсльный] рисунок (чертёж), [пояс- нйтельная] диаграмма; иллюстрация; -—суру изображать в форме чертежа (диаграммы, графйчески); иллюстрйро- вать; —тэкини графйчески, в рисунках. дзукайхб иконография. дзукан атлас (ботанический и т. п.). дзукан-сокунэцу уЦЯЙйФ#* Iдержать] голову в хо- лоде. а ноги в тепле. ...дзуки {ф § 1) [состоящий] при ком-л.. прикомандиро- ванный к кому-чему-л.; 2) снабжённый чем-л., с чем-л. (напр. с мебелью — о квартире, с ручкой — о посуде и т. п.). ...дзуки Ilf- § любйтель; ...фил; любйтель театра, завзйтый театрал дзукидзуки 'Ф -ф ономат.. —суру чувствовать (причинять) острую боль; "Ф § "Ф § "Ф 3 ЙЙ А острая (жгу- чая) боль. дзукин одф капюшон; клобук; платок (на голове монахини). дзукиндзукин -ф § А'Ф £ А см. дзукидзуки. дзуккокэ [скользйщая] петля, затяжной узел, удавка; аркан. дзукку х" -у ф (голл. doek) парусйна, брезент. дзуккусэй х* •> ф —{но] парусйновый, брезентовый. дзукб !х|1 чертёжник; рисовальщик. дзуку % см. дзукутэцу дзуку см. мимидзуку. ...дзукудэ -ф < Т [только] с помощью (посредством); [только] ради (из-за); М*ф < [только] грубой сйлой; ^'Ф'<Т? ради (из-за) денег; ^ЭД'Ф < Т из любезности; аКЙгФ< Т со злости, по злобе; ЙОТ < по взаймному (обоюдному) согласию. ...дзукумэ -ф* < £> сплошь в...; $й%-ф < Й вся (весь) в шелку. ...дзукури Ь построенный из чего-л.; О кирпйчный. дзукутэцу чугун в чашках (болванках). ...дзукэ 1): 7Т В # 1ф[0] от пйтого числа; 2): для придания авторитета. дзукэдзукэ см. дзукадзука. дзукэй [чХ|Ж фигура, рисунок, чертёж; —но схематй- ческий, в рисунке, в чертеже. дзукэй-кикагаку начертательная геометрия. ...дзумаи (Фй- проживание где-л.; жить в гостйнице. дзумбэрабб f$№) 1): —но плоский, глад- кий [как палка]; -фА^^>^®Ж [некрасйвое] плоское лицо (с приплюснутым носом и ушами); 2) болван, дубйна. дзуми '^^бот. кизйл, Cornus Tschonoskii Koizumi. ...дзуми 1) грузоподъёмностью в...; Ж Ь >Ш®Йй судно грузоподъёмностью в 100 тонн; V трёхтонный грузовйк; 2) погрузка; ср. кисэндзуми. ...дзуми А обозначает законченность действия; $тА «уплачено»; «забронйровано»; «продано», «сдано»; ЙЩ-фАОЙ;^ внесённый (в парламент) зако- нопроект. дзуму х* — (англ, zoom) объектйв с переменным фокусным расстойнием. ...дзумэ 1) упакованный; находйщийся в чём-л.; ?®идй)® в коробках, в йщиках; бХАйрФ>® в бутылках; —Й по 20 знаков в строке; 2) всё врёмя (о действии); G S ® ХЧ'> 5 всё врёмя быть на ногах; простоять; 3) служба где-л.; ^с^идЙ»® служащий в глав- ном управлёнии министерства (в данном министёрстве); (£ & ?> быть переведённым в главную контору. дзумэн см. дзу И 1. дзунгури ф‘А<’!): —сйта здоровый, коренастый, крепкий. дзундзун -фЛТЛ ономат. 1) быстро; *ФА'Ф’Ajfgt? быстро продвигаться; дёлать быстрые успехи; проте- кать успешно; 2) связ.: -ф AT AS 5 говорйть без стеснё- ния (без утайки). дзундб прост. 1) цилиндрйческая ваза [для цветов]; 2) безрукавка. дзундэндб -ф А Т А ф’ о см. дзудэндб. дзунб g[gg планшёт (сумка). дзунб мозг; обр. ум, голова; —но умственный. дзунб-мэйсэки ЙСУЙВДВЙ: —на со свётлым умом, с йеной головой. дзунб-рбдбея работник умственного труда, дзунукэру Е<|(Й)Й<^£ см. дзубанукэру. дзунукэтэ исключйтельно, особенно. дзунэцу дДЙ прилйв крови к головё. дзуомо йДЗЕ тйжесть в головё. дзуомой О неустойчивый (о ценах на бирже); 2) не склонйющий головы; неподатливый, непреклон- ный (о человеке). дзуракару -ф Z> прост. 1) удирать, улепётывать; Т(>/л6 5 улизнём!; 2) прикончить (употребить что- -либо полностью), растратить; забросить (оставить без ухода). дзурарито -ф G I) ф ономат. в ряд, веренйцей; -ф I) ф А "С I' Z> стойть в ряд; стойть (выстроиться, тя- нуться) веренйцей. дзурасу ;[']• GT сдвигать вниз, спускать.
дзуриагару — 187 — дзэйго дзуриагару iff _h;0> о подтягиваться (подниматься, сдвигаться) кверху. дзуридэру О Ш 3 выскальзывать. дзурикому б соскальзывать, сползать во что-л. дзурикорогэру скатываться [вниз]. дзуриотиру iff б Ъ Ъ см. дзурисагару. дзурисагару соскальзывать, скатываться, сползать, дзурб ~на небрежный, дзуроку рассказ (впечатления, описание) в ри- сунках. дзурбсу Хо -z {англ, drawers) панталоны. дзуру % 1) хйтрость, уловка; —о яру плутовать, обманывать; спорт, нечестно играть; школ, спйсывать тайком; -д“'£ 3 ловчйть; увйливать от ответствен- ности; 2) хитрец, плут, пройдоха. дзуру iff 5 см. дзурэру. дзурудзуру ономат. 1): -—ни постепенно; 2): —ни неуклонно, безудержно; 3): — сйта волочащийся, тйнущийся (по земле); ЗТЗ 31 § "э'б волочйть, та- щйть. дзурудзурубэттари о tz Ь ономат.: -—ни нару а) продолжать оставаться неопределённым (нерешён- ным); б) оставаться как есть; -д* 6 ’ Ъ о tz >) {С L Т [Щ < а) оставлять нерешённым (напр. дело), тянуть; б) оставлять как есть (как идёт); Ь % С о tz после долгих проволбчек она выш- ла за него [зёмуж]. дзуруй ОР хйтрый; жуликоватый, нечестный; % хитрец, ловкач, дошлый малый; Т •£> ©Ж 3 хитрйть; обманывать, плутовать, поступать нечестно, жульничать; Со tz он сплу- товал и не заплатйл. дзурукэру прост, увйливать (от работы, занятий и т.п.); пропустйть занйтия [в школе]; ^-0 (i-^3 UH — -? tz сегодня я словчйл и одйн день прогулЯл. дзурумукэ -g-' Z> Jr U язва. дзурури -g*-'6 t> ономат.: Т* 3 0 t> 5 соскальзы- вать, падать; отрываться (напр. о пуговице). дзуруфондзай х'Д/7 {от нем. Sulfonamid) фарм. сульфамйдные препараты. дзуруясуми прогул (в школе); —суру про- гулять. дзурэ -fft 1) отклонение (от нормы, правильного пути); Й[й]KJТ"И отставание [во врёмени], запазды- вание; PH0TVb смещение (в печатном тексте); 2) расхождение; ТА £>'<£> 3 онй расходятся во мнениях. ...дзурэ в сопровождении кого-л.; гость с ребёнком. дзурэру йд'ПЗ соскальзывать, сползать; соскакивать, сдвигаться (с места — о чём-л.); заносйть (об авто- машине). дзусан ttft: —на 0 небрежный, неряшливый; 2) не- надёжный; кбе-как составленный; взЯтый с потолка (о цифрах, данных). дзусё кн. см. тосё |2]§. дзуси 1) ковчег (ящичек с двустворчатой двер- цей для статуэтки буддийского божества); 2) шкаф- чик с двустворчатой дверцей (для продуктов, книг и т. п.). дзуси «н. иллюстрация, рисунок; чертёж; — -суру иллюстрйровать; изображать графйчески, показы- вать в диаграмме (рисунке, чертеже, графике). дзусйки gliS чертёж; рисунок; схема; диаграмма; обр. голая схема. дзусикйка 1) подача в форме чертежа (схемы, диаграммы); 2) филос. схематйзм. дзуси-кэйки самопйшущий [измерительный] прибор (счётчик), самопйсец. дзусинто -g’L/vi ономат. с глухйм стуком (от тяжёлого удара, падения). дзусэцу см. дзукай. дзутадзута ~ftz-ft’_ ономат. на куски (кусочки); tz’ftzictyj & [раз]резать на кускй; кромсать; Т tz?tc < разорвать в клочкй. дзутай прост, телосложение, тело, фигура; А £ здоровённый парень. ...дзутаини вдоль, по; JllfslMc вдоль рекй; по крышам, с крйши на крышу. дзутто fit ономат. 1) прЯмо; -ф* о i A A t) Т $ И [пожалуйста,] прЯмо входйте; т/ (С & Z, i... ёсли вы пойдёте прЯмо по Отой дороге...; 2) всё врёмя; сплошь; f-э я всё Ото врёмя прождал; А Z> Ота дорога на всём протяжёнии до моста покры- та щёбнем; 3) гораздо, далеко; Т о iz очень давно, значйтельно раньше чего-л.; Т -э £ег/)>£> с незапамятных времён; Т' -э t [й] С д К [там] далеко; А AtCilWS быть гораздо вйше, значйтельно пре- восходйть. дзуути уД£Г Ъ: —СУРУ подскочйть (подняться) до самого высокого уровня (о ценах). дзуфу диаграмма, схёма, чертёж. дзухан иллюстрация, рисунок (в книге). дзухё g]a£ таблйца, диаграмма; —ни суру дёлать в форме диаграммы, давать в графйческом изображёнии. дзухики 1) черчёние; 2) чертёжник. дзухики-кикай набор чертёжных инстру- мёнтов. дзухб [=3i£ черчёние, искусство черчёния; проектй- рование. ...дзуцу по столько-то; .—AMI по двое; — Afc— о Mi каждому [из двойх] по одной; —5-0ИМ1 дёсять иён за штуку; — НЕ0Й по три раза в день. дзуцу головная боль; обр. забота, беспокойство; .—га суру болйт голова; йМ®0®В источник беспокой- ства; v 4/4? #> 5 находйться в состоянии сйльного волнёния; (йА0ЛШЯ4’®1й см. сэнки ЙШ- дзуцумоти сущ. [хронйчески] страдающий го- ловной болью, подвёрженный головным болям. дзэ ijl правда; правильность; —то суру признавать правильным, находйть справедлйвым; оправдывать, одо- брять; 6 а) правильно или нет, но...; б) вблей- -невблей; в) всёми правдами и неправдами; во что бы то ни стало;' t i Т Z> называть хорошее хо- рошим, плохое плохйм, называть вёщи свойми именами. дзэ -tf у сил. ведь, же; ведь простудишься! дзэгэн А(#г прост, сводня. дзэгэнъя дом сводни. дзэдзэхихйсюги & Ъ беспристрастность. дзэй налог; пошлина, сбор; подлежа- щий обложёнию пошлиной (налогом); ^(а^Т Z>) облагать налогом (пошлиной, сбором). дзэй кн. роскошь, роскошество, пышность; роскошествовать, быть беспредёльно расточйтель- ным; Utz исключйтельно роскошный, великолёп- ный. дзэйбики -—дэ за вычетом налога; б чйстая вйручка. дзэйбики-римавари $£31^!][й1(®) £ чйстый доход [за вы- четом налога]. дзэйбуцу кн. 1) лйшняя вещь; 2) предмёт рос- коши. дзэйгаку сумма (размер) налога. дзэйго см. дзэйгэн.
дзэйгэн — 188 — дзэммайдзикакэ дзэйгэн [из]лйшние слова; многословие; тавто- логия, плеоназм; многословный; FfH £ тратить слова; ... ИТ 13$> Х.Т?? ,L & О незачем тратить лйшние слова на доказательство чего-л., незачем много говорйть о чём-л. (что ясно без дальних- слов). дзэйгэн источники налоговых поступлений. дзэйдзэй -tf^-tf И ономат.: -tfO'-tf’HM' 5 хрипеть, зады- хаться; -tf И-tf ИМ-э LИ имёть стеснённое дыха- ние из-за удушья. дзэйдзяку —на хрупкий, ломкий; слабый. дзэйдзякусэй хрупкость, ломкость, дзэйдзякутэн слабый пункт, слабое мёсто. дзэйин лйшний (ненужный) работник. дзэйкаку налоговая реформа. дзэйкан таможня. дзэйкан-кэнса W таможенный досмотр. дзэйканри таможенный досмотрщик (инспёктор). дзэйкантё начальник таможни. ДЗЭЙКИН СИ. ДЗЭЙ ЭД. дзэйкоми ЭД}А®: —дэ с включёнием налога, без вычета налога. дзэйку лйшняя фраза, лйшнее выражёние; пле- оназм. дзэймоку ЭД0 статьй тарйфа; вид налога. дзэйму ЭД % дела по взиманию налогов (по налого- обложёнию). дзэйму-гёсэй ЭД^^зЙ налоговый аппарат. дзэйму-кайкэй ЭД^дай!' расчёт налогообложёния. дзэйму-канри ЭД^НАФ сборщик налогов; таможен- ный (акцйзный) чиновник. дзэймусё налоговое управлёние. дзэймусёин служащий налогового управ- лёния; сборщик налогов. дзэйнику 5^^ 1) шйшка, нарост; § ЖТ появляется (растёт) шйшка (нарост); 2) мед. дйкое мйсо. дзэйнуки ЭД^< § см. дзэйбики. дзэйриси ЭДЙ± |бухгалтер-]экспёрт по |налого]об- ложёнию. дзэйрицу ЭД5£ тарйф (ставки) |налого]обложёния; размёр пошлины. дзэйрицухё ЭД^§£ таблйца налоговых ставок, таб- лйца таможенных тарйфов (сборов). дзэйроку А см. сайроку Ж А 2. дзэйсаку круглый шип и квадратное отвёрстие (как образ двух не вяжущихся друг с другом вещей); 4 s/tlT" погов. круглый шип и квадратное отвёрстие — вёщи несовместймые. дзэйсэй ЭДф1] налоговая система, систёма [налого]обложё- ния. ДЗЭЙСЭЙ ЙиЖ кн. хрупкость, ломкость. дзэйсэй мед. новообразование. дзэйсю ЭДф£ налоговые поступлёния. пзэйтаку роскошь, богатство; —на роскбшный, богатый; — ни роскошно, в роскоши, богато; щёдро, расточйтельно; —о суру роскошествовать; жить на широкую ногу; использовать слйшком мно- го; тратить попусту, расточать; 5, Ъ любйть (имёть) изысканный стол; f?z^ % А человёк, живущий на широкую ногу; расточй- тельный человёк; £Ь&®А человёк, ведущий скромный образ жйзни; 3 ®(iFfzfU.r спать ещё дольше — баловство; FfzR&’S'S трёбовать (желать) слйшком многого. дзэйтакудзаммай связ.: жить в роскоши, купаться в золоте, дзэйтакухин FfzRm предмёт роскоши, лзэйтику гадательные палочки; ср. экидан лзэйфутан ЭДДЩ налоговое бремя. дзэйхё ЭД^> см. дзэйрицухё. дзэйхб ЭД££ 1) налоговые законы; 2) способы налого- обложёния. дзэкка —но кн. великолёпный, превосходный. дзэкка неудачное выражёние; его слова нашлй неудачными. дзэккай далёкие моря; одинокий остров, затёрянный далёко в море. дзэккё крик, вопль; —-суру громко кричать, вопйть; ...-о —суру заявлйть (объявлять) во всеуслы- шание о чём-л., призывать к чему-л., провозглашать что-л., кричать о чём-л. дзэкко —но превосходный, [наи]лучший. дзэкко разрыв [отношёний]; —суру порывать отношёния; прекращать знакомство. дзэкко Ру#) «работа языком» (о профессиях лектора, проповедника, рассказчика и т. п.). дзэкку I четверостйшие (одна из форм китай- ской поэзии). дзэкку II: -—суру запинаться (в середйне рёчи]; не зцать, что сказать дальше (гл. обр. об актёре). дзэккэ вымершая семьй; С ® А Зта семьй вымерла, из $той семьй никого не осталось в ЖИВЫХ. дзэккэй кн. прекрасный вид, великолёпный пей- заж; ХТ®Й^ одйн из лучших в мйре вйдов. дзэккю $5ЦЦ см. дзэккё. дзэмба бирж, утренняя котировка. дзэмби кн. добро и красота; Ь А( Ъ К>А) великолёпный, роскошнейший. дзэмби законченность, завершённость, полнота; полная укомплектованность. дзэмби-дзинъин ЖЙ»АД полный штат; в полном составе. дзэмби-дзюрё полная нагрузка (самолёта и т. п.); полный вес. дзэмбин послёднее (предыдущее) письмо. дзэмбб полная картйна чего-л.; < Ж дать полную картйну чего-л., обрисовать (представить) полностью что-л.; ЙЖ ®Ж ii £ A’ftl Ъ fl Т ® А И характер нового оружия полностью ещё неизвёстен. дзэмбб 1) см. дзэндэра; 2) кёлья монаха секты «Дзэн». дзэмбу все, всё, всё целиком; полностью; —дэ всего; целиком, полностью; gfcuft&iS 15 Т через весь (всё), по всему; 6-э "COR 6 Л. Т) в полном комплёкте. дзэмбу п?[й|5 перёдняя часть; носовая часть (судна), бак. дзэмбу 1) еда, поданная на стол; стол накрыт; {^Й5^ЖТ ставить столик с едой (ср. дзэн О); 2) повар. дзэмбу-кампан ГиЙВФЙ/ мор. бак. дзэмбун ЖЖ 1) вся фраза, нёлое предложёние; 2) весь текст. дзэмбун ВДЖ 1) вступлёние, преамбула; 2) предыду- щий текст; вышесказанное. дзэмбэй ЖА вся Амёрика. дзэмбэйсюги ЖЖЖдй панамериканйзм. дзэминару -tf ? -j—д/ (нем. Seminar) 1) семинар; 2) кабинёт (напр. в университете). дзэммай $ папоротник Осмунда, Osmunda japonica Thunb. дзэммай ^(й£)& пружйна, завод; -tf AS И&<£ < за- водйть; -tf А^ 3 АТЖ^ 3 а) завод кончился; б) останавливаться (о часах, пружинном механизме). дзэммайбакари ^g^pp пружйнные весы; безмён. дзэммайдзикакэ ?g^f±t£H:f: —но заводной, с за- водной пружйной; —ни нару заводйться, приводйться в движёние заводом (напр. об игрушке)
дзэмми — 189 — дзэнгэн ДЗЭММИ (фА «дзэнский дух», «дзэнский прйвкус» (обо всём, что несёт на себе отпечаток этической или эстетической стороны учения «.Дзэн-»); -НгСХ 3 нестй на себе отпечаток (имёть прйвкус) учения «Дзэн». дзэммин добропорядочные люди. дзэммон йЯМ передние ворота; обр находиться между двух огней {букв впередй тигр, позади волк). дзэммон связ. А6 вступить в секту «Дзэн». дзэммэн й№ передняя часть, перёд; передняя (ло- бовая) сторона; фронт, фасад; —ни впередй. дзэммэн 1) вся поверхность; 2): —[тэки] все- сторонний. полный, всеобъемлющий; всеобщее и полное разоружение. дзэммэн-гунсюку всеобщее разоружение. дзэммэнка Ай А: —суру становйться (делаться) повсеместным, распространйться повсюду. дзэммэн-кбва А Й й$ А общий мир; многосторонний мйр- ный договор (в отличие от сепаратного). дзэммэн-сэнсб тотальная война. дзэммэцу Afe? [полное] уничтожение, истребление; раз- гром; —суру быть уничтоженным (истреблённым); быть разгромленным; -—сасэру истреблйть, уничтожать; сти- рать с лица землй; АИ5 бйться (сражать- ся) до последней капли крови, стойть на смерть. дзэмпа-дзюсинки А&5£А $1 всеволновый (радиопри- ёмник. дзэмпай Aflftполное поражение; разгром; -—суру терпеть полное поражение, быть разбитым наголову. дзэмпай А^ё [полное] упразднение, [полная] отмена (ликвидация); —суру [полностью] упразднйть (отме- нять, ликвидйровать). дзэмпайрон А$Ой общественное движёние, добиваю- щееся отмёны какого-л. закона (постановлёния и т. п.); аболиционйзм. дзэмпан [jffA пёрвая половйна. дзэмпан АЙ£ весь; всё; —но весь; | всеобщий; ДА во всех областях науки; ...®A$iKt>fc -э % всесторонне изучать (рассматривать); ftA® о Т всё общество, все классы общества. дзэмпан-кандзэн-гунсюку АЖУоАЖЙЙ всеобщее и пол- ное разоружёние. дзэмпё А19 кн- всё, нёлое; — ЙЕ ^МАА^ £Й13 су- дйть о цёлом по частностям (букв, представить себё леопарда по одному [его] пятну); & -A±)9W 9 Аого достаточно, чтобы получйть полное представлё- ние (о чём-л.). дзэмпи fjij кн. прёжние заблуждёния (проступки, ошйбки); старые грехй. дзэмпб перёдняя сторона; —но перёдний; —ни впередй; ...-но —ни пёред чем-л., впередй чего-л.; —э вперёд. дзэмпу [jifА бывший (прёжний) муж. дзэмпуку АЙ) 1) вся ширина; [во] всё полотнище (о ткани); ав. размах крыльев; 2) перен. весь, пол- ный, всевозможный;—тэкини полностью; Afei®7J&££<' прилагать все усйлия; АФШ®!^] ‘IW полнёйшее сочувствие. дзэмпэн вся кнйга. дзэмпэн пёрвая кнйга (часть). ...дзэмэ подвёргнуться чему-л.; ...£> tz У него было цёлое нашёствие гостей; на него обрушилась лавина привётствий. дзэн йй добро; >9 Al i7 погов. спешй дёлать добро (добрые дела), доброго дёла не откладывай. дзэн связ.: постепённо, шаг за шагом, мало-помалу. дзэн $1 буд. 1) созерцание (санскр. Dhyana); 2) «Дзэн» I (название одной из сект); 3) см. дзадзэн. | дзэн j]g 1) обёденный столик (японский, низкий); ОКЖТ подавать [на стол]; jjg {Со < ([й] б ) садйться за стол; gg 91 < уносйть [обёденный] столик, убирать со стола; 3S #7 $ Д <5 быть поданным на стол; кушать подано; ср. ...дзэн |]g; 2) см. дзэмбу О W 1 дзэн... а 1) весь, полностью, всё; все..., пан..., AS Al®] всеяпбнский; ^7йт[®[ паназиатский; 2) все; все рабочие дзэн... j|ff 1) предыдущий, прёжний, бывший, прош- лый, экс-: 2) вышеуказанный предыдущий, предшёству- ющий. ...дзэн (jij до чего-л., пёред чем-л.; пёред вой- ной, до войны; £> — АЙН за два года до этого; дёсять лет тому назад. ...дзэн 3g счётный суф. для приборов, пар палочек для еды, блюд и посуды с едой. дзэнва буо. бесёда об учении сёкты «Дзэн», дзэнван fttfW предплёчье. дзэнгаку АЙ5 вся (полная) сумма; АЗЙ&&9 упла- тйть полностью (сполна). дзэнгаку буд. -$-7-' учёние сёкты «Дзэн». дзэнгаку[бу] hiTWRIuBJ анат. лоб; —но лобный, дзэнго 1) [то, что] впередй и [то, что] позадй; Z> быть атакованным с фронта и с тыла; А смотрёть (оглядываться) вокруг (себя]; ГйЖ & .К ft Z, забывать всё вокруг себй; 2) [то, что] раньше и [то, что] позже; Ь Т И о всё пошло в обратном порядке (шйворот-навыворот); £0 Йи<'®1Ш£ контёкст; полная послёдова- тельность; fjlj& jjfi Д *С на всём протяжёнии, от пёрвого до послёднего, от начала до конца; ® Д( А 7 О) t А < не думая о послёдствиях; опромётчиво; & ИА?, учитывать всю обстановку; А *? АЖД'ЖЖША о tz ® Я&/ -i Ь Д всё произошло так неожйданно, что нё было врёмени раздумывать, что и как; 3) раньше йли позже чего-л.; —сйтэ поч- та одновремённо, в одно врёмя с чем-л.; А®|'лШ до йли после праздника, приблизительно в дни праздни- ка; - < A inf ® W человёк лет около тридцати; 4): — -суру смёшиваться, перепутываться; Ь tz бесё- да нарушилась (потерйла послёдовательность); дёло было так запутано, что ничего нельзй бйло разобрать. дзэнго предыдущий номер (журнала и т. п.). дзэнго кн. добрые дела. дзэнго-дбе килевая качка. дзэнго-дотяку —суру противорёчить самому себё, быть противоречйвым. дзэнго-мидаси перекрёстная ссылка; пере- крёстный указатель. дзэнгосаку мёры для исправлёния (улучшёния) положёния; Ь & принимать мёры с цёлыо исправить положёние (преодолёть трудности). дзэнго-сансё «ср. выше и нйже» (ссылка в тексте). дзэнго-саю —ни кругом, со всех сторон; iJif^il^q 6 подвергаться килевой и бортовой кач- ке. дзэнго-сяккан заём стабилизации. дзэнго-тэнтб [][[ $< (0J наоборот, шйворот-навыворот. дзэнго-фукаку —ни до потёри сознания; —то нару потерять сознание, впасть в беспамятство. дзэнгун Aj|£ 1) вся армия, все вооружённые сйлы; 2) спорт, вся команда. дзэнгун-сикйкан главнокомандующий. дзэнгэн fjjf'ij ранее сказанное; ijifti'&SBT- отступать от свойх слов, говорйть не то, что говорйл раньше. дзэнгэн постепённое уменьшёние (понижение,
дзэнгэн-доё — 190 — дзэнка-сокудо ослабление); -—суру постепенно уменьшаться (пони- жаться, слабеть). дзэнгэн-дбе Ф113- затухающие колебания. дзэндай прежние времена (века, поколения). дзэндай-мимон iVfRAM-' ~н<> неслыханный, небыва- лый. дзэндаку слово |чёсти]; держать слово. дзэндама 7%=^ см. дзэннин т§А- лзэндама-акудама добрые и злйе. хорошие и дурные. дзэндан вся полоса (в газете): ® Ж и заголовок (шапка) во всю полосу. дзэндан пёрвый (предшёствующий. предыдущий) раздёл (абзац, параграф и т. п.), пёрвая (предыдущая, предшёствующая) часть: пёрвая половина дзэндана буфёт, полки для посуды. дзэндатэ ЙйТ: —суру ставить столики (ср. дзэн fl®); накрывать на стол; обр. подготавливать, прово- дить подготовку. дзэндза 1) выступлёние в начале (программы]; 2) актёр на вторых ролях; ПЯ№ ©Й> Ъ обр. играть второстепённую 'подчинённую) роль, играть вторую скрипку. дзэндзай jjtfPI ранее совершённое преступлёние, прёж- няя вина. дзэндзай 1 прекрасно!, молодёц!; бра- во!, браво! дзэндзай Н дзэндзай (моти с фасолевой пастой). дзэндзё предыдущая статьй, предыдущий пункт. дзэндзё буд. созерцание (санскр. Samadhi). дзэндзё «дзенский посох» (у священнослужите- лей секты «Дзэн» — орудие «вразумления» нерадивых мо- нахов). дзэндзё ист. отречёние от престола. дзэндзи см. дзэнти дзэндзи 1) доброе дёло: 2) хорошая вещь, нёч- то прийтное. дзэндзи Ж Л: —|ни| постепённо. понемногу; с те- чёнием врёмени. дзэндзи PhfidJ Суд. (после имени) преподобный. дзэндзин нЯА 1) предшёственник; 2) лйди прошлых веков (времён). дзэндзинкаку ^А#г связ.: ... (С Alft Z> посвя- тить всего себй целиком чему-л.. вкладывать всю ду- шу (энёргию) во что-л. дзэнлзин-мито hiJAASJ: —но куда не ступала нога человёка; неисслёдованный. нетронутый: дёвственный (о лесе). дзэндзин-михацу HifAA^S- —но небывалый, беспри- мёрный, неслыханный. дзэндзицу нЯЕЗ 1) канун; 2) недавние дни; М0®а сказанное недавно. азэндзицусэй 0 $!| преподавание в обйчные учёб- ные дни и часы (ант. тэйдзисэй ЙГИ^ф!]). дзэндзб даЭД постепённое увеличёние (усилёние), постепённый рост; —суру постепённо увеличиваться (расти, усйливаться). дзэндзу 1) полная (подробная) карта; 2) 66- ший вид, панорама. дзэндзэн совершённо. совсём: полностью, це- ликом. лзэндзэн дал? постепённо, понемногу, шаг за шагом. дзэндзэнкай л? [л]: —но предпослёдний (о чём-л. повторяющемся или серийном). дзэндзюцу пЯд^: —но вышеупомйнутый, вышеизло- женный. вышеуказанный. Ь ((Щ < ) как ска- зано (указано, изложено) выше. пзэндо ^.]-_ вся территория (страна); Нф±±1Сй -э Т чёрез всю Японию, по всей [территории] Японии. дзэндо уст. «бородатый» (презрительная кличка европейцев). дзэндо кн. стезй добродётели: < вестй к добру (к улучшёнию). дзэндо надлежащее (правильное) руководство; -—суру вестй (направлйть, руководйть) должным об- разом. дзэндо да®; геол, двйжущийся оползень; обвйл. дзэндо храм сёкты «Дзэн». дзэндо[-ундб] ЙШМ ДС®)] 1): —суру ползтй, извиваясь [как червь]; 2) физиол. перистальтика. дзэндэн нЯ<Н послёдняя (предыдущая) телеграмма, послёднее телеграфное сообщёние. дзэндэра храм сёкты «Дзэн». дзэни [мёлкие] дёньги, мёлочь. дзэниаои просвйрник лесной, лесная мальва, Malva sylvestris L. var. mauritiana Miq. дзэнибако дёнежный йщик, касса в прилавке. дзэнибанарэ ЙЖЛ см. канэбанарэ. дзэнигамэ детёныши японской черепахи, см исигамэ. дзэнигокэ печёночный мох, Marchantia polymor- pha L. дзэниирэ j$Atl см. канэирэ. дзэниканэ прост, дёньги. дзэнимбкэ () см. канэмбкэ. дзэнин £-,;§ признание; одобрёние, принйтие; —суру признавать; одобрять, принимать; —но одобрйтельный, положйтельный; приёмлемый; «принйть», «одоб- рить». дзэнитанаго ихт. колючий горчак, Pseudoperulam- pus typus Bleeker. дзэнка вся семьй. дзэнка -фгЭД полный курс (наук); пройтй полный курс. дзэнка [прёжняя] судймость. дзэнка хороший результат; давать (приносйть) хорошие плоды (результаты). дзэнка да#[[ постепённое увеличёние (прибавлёние); —суру постепённо увелйчивать[ся] (прибавляться]), дзэнка см. дзэнкэ. дзэнкадзю эл. полная (предёльная) нагрузка. дзэнкай всё собрание. дзэнкай ^Ж(О) 1) полное разрушёние; —но пол- ностью разрушенный: —суру полностью разрушить- ся; 2) полный крах. дзэнкай полное выздоровлёние: —суру совер- шённо выздороветь. дзэнкай -—суру распахнуть, открыть настежь (окно, дверь ит.п.). дзэнкай цЯПзТ: —но последний (предыдущий, прошлый) раз (о чём-л. повторяющемся или серийном): краткое содержание предыдущих глав. дзэнкай-итти —Й: — -пэ единогласно; —но едино- гласный. дзэнкамоно бывший преступник (уголовник); рецидивйст. дзэнкампан мор. бак. дзэнкан I) весь (полный) том; от корки до корки, от доскй до доскй; 2) весь фгГТьм; Ь конёц фйльма. дзэнкан 1) весь флот (военный): вся эскадра; 2) весь корабль. дзэнкан gifg прёжняя должность. дзэнкан эффектйвное дёйствие; положйтельная реакция (о прививке); —суру произвестй дёйствие; дать положительную реакцию. дзэнка-сокудо дайП£О1: постепённое ускорение.
дзэнкёку — 191 — дзэнрицусэн дзэнкёку положение (обстановка, состояние; в целом, общая ситуация дзэнкёри полная (вся; дистанция. дзэнкёфу шторм максимальной ейлы. дзэнки шГий: ~но вышеупомянутый, вышеуказанный: ЙЙIS0iS *) как сказано (как упомянуто) выше. дзэнки ч [ 1) предыдущий срок (перйод); 2) пер- вая половйна гбда, первое полугодие. дзэнки-кеккай последняя (предыдущая; сес- сия парламента. дзэнкин[бараи] йШИ] аванс; платйть авансом (вперёд); Йа&0 -t Л Т'ВДД. £Т вй- ша подпйска на журнал кончается в июле. дзэнкиндзокусэй —но цельнометаллйческий. дзэн ко [jij й кн. 1. старое врёмя, былые времена; 2. в старое врёмя, в былые времена. дзэнко -%л 1) вся семьй; 2) все дома и сёмьи (по- сёлка, города). дзэнко вся школа, всё учйлише (учёбное заве- дение). дзэнко ^ф вйсший балл по всем предмётам, ^ф круглый отлйчник; ^Ф7?^ЖТ6 окончить учёб- ное заведёние на «отлйчно». дзэнко (ЭД.® прёжние заслуги. дзэнко 1) прёжнее поведёние; прёжние поступ- ки; 2) см. сэнкб дзэнко fjiflft' 1) предыдущий параграф (пункт); 2) мат. предыдущий член пропорции; 3) лог. предыду- щий тёрмин. дзэнко В хорошее (отлйчное; поведёние; 2) дбб- рые дела. дзэнко постепённое падёние (понижёние, ослаб- лёние). дзэнко -—суру ползать, ползтй. дзэнкоку вся страна, страна в цёлом; —|тэки] (общенациональный. —тэкини по всей стране, в мас- штабе всей страны, в общенациональном масштабе. дзэнкокуку избирательный округ в масштабе всей страны. дзэнкокукусэй систёма избрания депутатов от всей странь; в цёлом (без деления на отдельные ок- руга). дзэнкокумин ~|но, всенародный. дзэнкоку-тайкай (общенациональный (все- японский) съезд (напр. какой-л. партии); спорт, на- циональный 'сбо.р (слёт). дзэнкоку-тюкэй £ДФЖ радиотрансляция (радио- трансляционная сеть) по всей странё. дзэнкоку-хбеб (радиопередача (трансляция) по всем радиостанциям страны, вещание на всю стра- ну. дзэнко-мимон(-мисоу) ~но неслыхан- ный, небывалый. дзэнкон благодеяние, доброе дёло. дзэнкбрицу общий коэффициёнт полёзного дёй- ствия. дзэнкбеан полная вероятность. дзэнкбсё значок (медаль) за отлйчное (при- мернее) поведёние. дзэнкб-сэйто все ученики школы, все уча- щиеся [данного] учёбного заведения. дзэнкб-ханся полное отражёние света. дзэнку (НИЙ 1): —суру идтй впередй, указывать путь; 2) идущий впередй (в авангарде); предтеча, предшёственник. дзэнкуцу ШЙ: —СУРУ наклоняться (нагибаться) вперёд. дзэнкэ 1) буд. секта «Дзэн»; 2) храм секты «Дзэн»; 3) дзенский монах. дзэнкэй общий вид, панорама. дзэнкэй полная форма, пблное очертание дзэнкэй [jfjg перёдний план. ДЗЭНКЭЙ СМ. ДЗЭНКИ HfJrTil- дзэнкэйсё выше цитйрованное сочинёние. дзэнкэн вся префектура, префектура в цёлом. дзэнкэн все права: полномочие; 6 облёчь полномочиями. дзэнкэндан полномочная делегация: уполномо- ченные. дзэнкэн-иин полномочный представйтель. дзэнкэн-инин 1) полномочие: 2) карт-бланш, свобода действий. дзэнкэн-ининдзё мандат, довёренность. даю- щая все права (полномочия). дзэнкэн-кбеи [полномочный] посланник. дзэнкэн-тайси [полномочный] посол. дзэнкю полная приостановка (работы и т. п.); полный отдых. дзэнкю весь класс (курс). дзэнкю-сэнсб всеобщая (глобальная) война. дзэнкяку йПЖ перёдние ноги <лапы). дзэннаку см. дзэнъаку. дзэннан-дзэннё кн. набожные мужчйны и. жёнщины, благочестйвые люди. дзэнни монахиня сёкты «Дзэн». дзэннин р'уА хороший (добродётельный) человёк. дзэннин —но прёжний. бывший, предшёствую- щий (по должности). дзэннинся ()]]{£< предшёственник ]по службе]. дзэннинти прёжняя должность, ранее зани- маемый пост; прёжнее мёсто службы. дзэннитйсэй Нсм. дзэндзицусэй. дзэннб 1) всемогущество; 2) полная мощность. дзэннб уплата сполна (полностью); —суру уплачивать сполна. дзэннб й[[$Й уплата вперёд; -—суру уплачивать впе- рёд (авансом). дзэннбрёку ФйЁЛ 1) все ]свой] ейлы и возможности, всё [своё] умёние; отдавать все свой силы какому-л. делу; 2) полная мощность (производитель- ность); *£ Ж'З" работать на полную мощность. дзэннэн ш]ф 1) предыдущий (прошлый) год, 2) прёж- ние годы. ДЗЭННЭНДО |]|(ФК прошлый (истёкший) отчётный год. дзэннэнкан ^ф]?3 весь год; —но круглогодйчный. ДЗЭН НЮ цёльное молоко. дзэнпэдзи цёлая странйца; 1ШЬ0)ХйЩ заголовок во всю [газётную] полосу. дзэнра ~но совершённо голый, нагой; обнажён- ная фигура (в живописи, скульптуре). дзэнраку постепённое падёние (понижёние); —су- ру постепённо падать (понижаться). дзэнраку-сикё й постепённое падёние цен на рынке, продолжающийся спад. дзэнрё 1) всё колйчество; 2) полный вес; общий вес. дзэнрё —на добродётельный, добропорядочный; хороший, дббрый. дзэнрёку 1) все [свой] ейлы, все усйлия; прилагать все ейлы (усйлия), дёлать всё воз- можное (всё от кого-л. завйсящее); ф- )j & £> if Т (£$!. L Т) всеми ейлами, не щадй сил, изо всёх сил; во всю ейлу (мощь); 2) пблная мощность. дзэнрин sfrlire переднее колесо. дзэнрин ~но добрососедский; добро- сосёдские отношения. дзэнрин поэт, храм сёкты «Дзэн». дзэнрицусэн ййМ предстательная железа, проста- та.
дзэнрэй — 192 — дзэнсэ дзэнрэй прецедент; -—но най, jjfj$1] йИ бес- прецедентный. дзэнрэки прошлые годы (чьи-л.); в прошлом он был банковским служащим. дзэнрэцу пёрвый ряд, пёрвая шерёнга. дзэнряку fjij 8ft связ.: fiij КЯЙН&Т $ О] эпист. преды- дущее опускаю (соответствует словам: извинйте, что прймо перехожу к дёлу). дзэнсай закуска (перед едой). дзэнсаку jjiffp с.-х. предшественник. дзэнсё полное собрание (сочинений и т. п.). дзэнсё —суру справиться с чем-л.; найтйсь; принять надлежащие мёры; дёйствовать (поступать) на- илучшим образом; S быть (оказаться) на высоте положёния. дзэнсё 1) полная побёда; —суру одержать пол- ную побёду; 2) спорт, полная побёда; —суру вы- играть (обыграть) всухую; карт, сорвать банк, забрать все ставки. дзэнсё полное сгорание; -—суру сгорёть дотла дзэнсё -—[но] лог. общий. дзэнсё аванпост, передовой пост, сторожевое •охранёние, сторожевая застава. дзэнсё мор. фок-мачта. дзэнсё см. дзэнсэ. дзэнсё предыдущая глава (книги). дзэнсё см. дзэнрэй. дзэнсёгай :£££$£ целая (вся) жизнь. дзэнсёгун победоносная армия, армия-победй- тельница. дзэнсё-дзэнкай полное уничтожёние огнём и бомбардировкой. дзэнсёсэн лйния сторожевого охранёния (сто- рожевых застав). дзэнсёсэн стычка (столкновёние) сторожево- го охранёния (передовых постов); погранйчный инци- дент; обр. пёрвое столкновёние, могущее имёть серь- ёзные послёдствия; предвыборная стыч- ка. дзэнсётб фара (автомобиля); головной (бу- ферный) фонарь (паровоза и т. п.); перёдние освети- тельные огнй. дзэнсёхан мор. фок. дзэнси £rff весь (цёлый) город; Т] весь Киото. дзэнси полная история. дзэнси кн. общая гйбель (людей, живых существ). дзэнси 1) цёлый (весь) лист бумаги; неразрё- занный лист бумаги; 2) цёлая (вся) газёта. дзэнси перёдние ноги (лапы). дзэнси топ. прямое визйрование. дзэнси ЙЙ перёдние зубы. дзэнсикимб мед. 'ахроматопсйя, цветная сле- пота. дзэнсимин все жйтели [города], весь город. дзэнсин всё сёрдце, вся душа; все помыслы; посвятйть всего себй чему-л. дзэнсин всё тёло, весь органйзм; фото во весь рост; —тэки мед. органйческий, конституциональный; —ни по всему тёлу; во всём органйзме; она [за]дрожала всем телом; со всей ейлой, изо всёх сил, 9 £ Lfc я весь похо- лодёл; L’CMHfc 1я1 весь обратйлся в слух. дзэнсин 1) предыдущее судёбное разбиратель- ство; 2) предварйтелыюе слушание' дёла. дзэнсин 1) прошлое (чьё-л.); fjfj > £> fit у выяс- нйть чьё-л. прошлое; 9 а кем она была раньше?; 2) предшёственник. дзэнсин [про]движёние вперёд; прогрёсс; —суру продвигаться (идтй) вперёд; — Фй([ £ сдёлать шаг вперёд; —I вперёд! (команда). дзэнсин ЖГШ предварйтельный толчок [землетрясё- ния]; предвёстник землетрясёния. дзэнсин высокие моральные качества; £>№%> вернуться на путь йстинный. дзэнсин постепённое продвижёние; —тэкини по- степённо, шаг за шагом; —суру постепённо продви- гаться (идтй вперёд). дзэнсинбё мед- общее расстройство [органйзма]. дзэнсингун О передовые (выдвинутые вперёд) войска; 2) наступающая армия. дзэнсиндзб статуя (портрёт) стойщего человёка. дзэнсин-масуй общий наркоз, общая ане- стезйя; Ъ tlZ> подвёргнуться общему нар- козу. дзэнсинрёку двйжущая сйла; тйговая сйла; поступательная сйла. дзэнсинро путь движёния [вперёд]. дзэнсинсё ijiJBUft передовой пост. дзэнсин-суйдзяку ^#^§5 мед. прострация, общий упадок сил. дзэнсинсэй геол, олигоцён. дзэнсинсюги прйнцип мёдленного (постелен ного) развйтия; прйнцип умёренности. дзэнсинсюгися сторонник мёдленного (по степённого) развйтия; «умёренный», «постепёновец». дзэнсин-тиики воен, полоса наступлёния. дзэнсин-тэйкб 1) торможёние; 2) ав. лобовое сопротивление. дзэнсин-фудзуй полный паралйч; -—то нару быть парализованным (разбйтым параличом). дзэнсинъёку [полная] ванна (с погружением всего тела). дзэнсо в сложи, сл. всесоюзный; -—дэ во всём СССР. дзэнсо муз. прелюдия, интродукция (исполне- ние). ДЗЭНСО Ijfrth носовой трюм. дзэнсо flffgr- зарйдка с д£ла. дзэнсо монах сёкты «Дзэн». дзэнебгбхё полная сводная таблйца. дзэнсодбмэй Ф у |ц) 'И уст. см. дзэнсорэн. дзэнебкёку увертюра, прелюд[ия], интродук- ция (пьеса). дзэнсоку астма; запал (у лошади); —но астма- тйческий. дзэнсокудо ФгЛК; см. дзэнсокурёку. дзэнсоку-кандзя астматик. дзэнсокурёку полная (максимальная, предёль- ная) скорость; полный ход; —дэ с предёльной ско- ростью, полным ходом; на полном ходу; на всех па- рах (парусах); Дать (развйть) полную ско- рость; дать полный ход; ёхать (летёть и т. п.) на пол- ной скорости. дзэнсон весь (полный) убыток. дзэнсорэн у ili(W в сложи. сл. всесоюзный (в СССР/. дзэнсу полное (общее) число (чего-л.). дзэнсупйдо К (от англ, speed) см. дзэнсо- курёку. дзэнсуто Ь I (от сокр. англ, strike) см. дзэнэ- суто. дзэнсуто Ь II (от сокр. англ, strip) нагой, [со- вершённо] голый; —ни нару обнажаться, раздеваться догола. дзэнсуто-сё Ь • см. суториппу[-сё). дзэнсэ jjtjlft буд. предыдущая жизнь, жизнь до ны- нешнего рождёния; предопределёние.
дзэнсэй — 193 — дзэнъи дзэнсэй самый расцвет (разгар); ф Ъ <5 (пр<5) достигать расцвета (апогея); быть в расцвете (напр. сил), быть в зенйте (напр. славы). дзэнсэй доброе начало (человеческой натуры); лучшая сторона характера [человека]. дзэнсэй справедливое (мудрое) правление; < Проводить умную (справедливую) политику, управлять разумно. дзэнсэйки ФЙШ перйод максимального расцвета, лх' чшая пора (юности и т. п): золотой век (литера- туры и т. п.). дзэнсэйки прошлый век дзэнсэйрёку все сйлы. дзэнсэйсёку[сэй] — но фото панхромати- ческий. дзэнсэйхин r'FtfJnn 1) готовые изделия (фабрикаты) (в противоп. полуфабрикатам): 2) все изделия, вся продукция, все товары (имеющиеся в наличии, на скла де). дзэнсэкай ф|Н;У|1 весь мир (свет); ф fit7г К '(]ft Т пользоваться мировой славой, быть всемирно извест- ным (знаменитым). дзэнсэкай ФИФ'/А 1) прёжний мир; 2) доисторйческий мир. дзэнсэкинин ФД^г полная (вся) ответственность. дзэнсэн ф$) 1) всё судно, весь корабль; 2) все су- да. дзэнсэн ф£& 1) вся лйния (электрическая, телефон- ная, железнодорожная и т. п.): все лйнии; 2) вся лйния фронта, весь фронт. дзэнсэн ф(^ 1) передняя (пёрвая) лйния; воен, пе редовая лйния; перёдний край; 2) метеор, фронт. дзэнсэн 1) удачный бой, удачное сражёние; успешные боевые действия; -—суру хорошо сражать ся; 2) спорт, удачная (хорошая) игра; -—-суру удачно (хорошо) играть дзэнсэнкёку фВДЦй общее положёние на фронтах, во- ённая обстановка в цёлом. дзэнсэцу предыдущий параграф (раздёл). дзэнсэцу ф/,$ прежние взгляды, прежнее мнёние; старая теория (точка зрёния). дзэнсю буд. сёкта «Дзэн». дзэнсю й® прошлая недёля; ф(0 ф 0 [ровно] не- делю тому назад. дзэнсю ФД5 полное собрание сочинений. дзэнсюмоно сёрия полных собраний сочинений. дзэнсюха ф)?.^': —I но] радио всеволновый дзэнсюцурёку пгех. полная мощность; макси- мальная нагрузка. дзэнся ф(ф пёрвый (из двух упомянутых) дзэнся фр|£ 1) пёрвая (перёдняя) повозка (машйна), пёрвый (перёдний) экипаж; ф(Л’-ФКг Z> по- гов. люди учатся на чужйх ошйбках (букв, опрокйнув- шаяся перёдняя повозка является предупреждёнием для задней); 2) воен, передок (орудия): 3) переднее колесо. дзэнсябу HifJU мК передок (экипажа, повозки). лзэнсяку фП|.н —суру брать дёньги авансом дзэнсякукин фИнф дёньги, взйтые авансом, аванс, дзэнтай ф(ф 1- целое; —но цёлып. весь; общий; — ни в цёлом. в общем; -—дэ всего; включая всех (всё), —тэки общий, полный; пёлостный; тотальный; тоталитарный; —то сйтэ в цёлом. в общем, в сово- купности; ф(фФ Ф Я Z> t ёсли взглянуть на что-л. в пёлом; If Ф огранйчить все расходы тысячей иён; 2. 1) в цёлом: 2) вообщё, в общем; 3) собственно говоря. лзэнтай вся |войсковая| часть, весь отрйд. дзэнтайдзб портрёт во весь рост; перен пол- ный портрёт (напр. в романе). дзэнтай-кайги Ф(ФФО общее собрание, плёнум. пле нарное заседание, пленарная сессия (конференция). дзэнтайсэн[сб] тотальная война. дзэнтайсюги ф/фф.-й; тоталитарйзм. дзэнтандо ййЙЙ фото градация. дзэнтё фЬУ[$ предзнаменование, знак, предвестник, признак; симптом; ...-но —то нару предвещать, су- лить что-л., служить предзнаменованием чего-л. дзэнтё ф^ [общая] длина; вся длина, полная про- тяжённость. дзэнти фг() полное излечёние; —суру быть полностью излеченным, полностью излечиться. дзэнти ФЙ1($) кн. всевёдение. дзэнтики ф^$( эл. полное заземлёние. . дзэнтиси й грам. предлог. дзэнтисйки буд. святой отёц (как наименова- ние священнослужителей высших рангов и как обраще- ние к ним). дзэнто ФЖ весь город. дзэнто ф]Йч 1) будущее (чьё-л.), будущность; пер- спективы; ф/д£(еф) 3(W’P 3) предстоять в будущем, имёться в перспективе; лежать на пути; ф( & ЙШЛ заглядывать (смотреть) вперёд (в будущее); ф)&$1Ф желать кому-л. счастья [в будущем]; нам ещё далеко до цёли; 2) предстоящий путь (путешествия и т. п.); ЙЫрТ Ф(iш)%!) без пра- ва остановки в пути (о транзитном билете). дзэнто ijff^f(^) см. дзэнсётб. дзэнто ййК постепённое повышёние (цен); —суру постепённо повышаться. дзэнтб[бу] ф]уЙ[ЭД] анат. тёмя. дзэнтбин ф'^Д все члены партии. дзэнто-юбб —но многообещающий, с бле- стящим будущим. дзэнтэй фря! 1) сад пёред дбмо.м; 2) в сложи, сл. анат. вестибулярный. дзэнтэй ф]&) 1) предпосылка; ...-о -—то сйтэ до- пустим, что...; при условии, что...; 2) вступительная часть (речи, текста); 3) лог. посылка. дзэнтэй ф/ЭД предстоящий путь, расстояние, которое предстоит проёхать (пройти). дзэнтэйин фф]Д весь штат (состав). дзэнтэки фф): —ни полностью, совершенно; во всём. дзэнтэки ф(Й& противостоящий враг, противостоящие вражеские сйлы; противник. дзэнтэцу |]1($й кн- связ- колея впередй; ф] $% 1Й °бр. идти по проторённому пути. дзэнтю feij! кн. червь, червйк. дзэнтюдзё ЙйШЭД: —но червеобразный. дзэнфука тех., эл. полная (предёльная) на- грузка. дзэнхан ф(ф пёрвая половина. дзэнханки ф)фЙ1] пёрвое полугодие. дзэнханся ф)£^ полное отражёние (света и т. п.). дзэнцу ф)й: —суру быть открытым для сквозного движения (для движёния по всей лйнии). дзэнъаку добро и зло; хорошее и плохое; ка- чество; характер; It &) различать добро и зло; ЙФ'НЪФ не вникая в истин- ные мотйвы (побуждёния); А Ф Ф %> по- гов. скажй мне, кто твой друг, и я скажу тебё, кто ты. дзэнъе ф^£ кн. общий вид, вся фигура. дзэнъе Ф)Ф предыдущая странйца; ф/ф j; I) бухг. перенос счёта на следующую странйцу. дзэнъе хорошее применёние (использование); — -суру хорошо использовать (употребйть, применйть). дзэнъёку-хикбки ФЖЯ^йг^ летающее крыло (тип самолёта). дзэнъи 1) хороший (благоприятный) смысл; -—ни 13 — Японско русский сл.
дзэнъики — 194 — дзэцуда^ в хорошем смысле; 2) добросовестность, честное намере- ние; добросердёчнесть; —но —дэ с добрыми намере- ниями; с доброй волей; чистосердечно, йскренне. дзэнъики весь район (участок); вся территория; V -э < по всему Советскому Союзу. дзэнъин все члены; весь штат; весь 1лйчный| сос- тав; вся команда; все. дзэнъин ^|?,q обе палаты парламента, весь парламент дзэнъин Яй кн. хорошая причйна. дзэнъин-итти —£( единодушие, единогласие. дзэнъин-сюцудб ДihilUj: —-суру выступать в полном составе дзэнъицу кн. весь (всё) целиком. дзэнъб вся Европа. дзэнъон муз. цёлый тон дзэнъонкай муз [диатоническая] гамма; — тэки] на] диатонический. дзэнъэй 1) авангард; 2) спорт, нападёние. на- падающий; fill й-i Й © 6 играть нападающим. дзэнъю см. дзэнкай и дзэнти дзэнъю см. дзэнко дзэнъя ЙЙЙС 1) предыдущая ночь; 2) канун; —|-ни| накануне. дзэнъяку полный перевод (текста); —-суру перевестй полностью. дзэнъяку (jijft'j прёжнее обязательство; прёжнее (ра- нее данное) обещание. дзэнъясай канун праздника; торжёственное собрание накануне праздника; 9 'J х v х рож- дественский сочельник. дзэнэрэсён -t" ь- — -> э > см. дзенэрэсён. дзэнэсуто -t' %. 7 Ь (сокр. англ, general strike) всеобщая забастовка. дзэппан ЗЙДОу прекращение издания; —суру прекра- щать издание; -—ни нару больше не выходйть (не печататься) (об издании); & й) 15 б изымать из печати (книгу и т. п.). дзэппансё разошёдшееся (распроданное) из- дание. дзэппин Йдпп рёдкая вещь; уникум. дзэппицу послёднее сочинёние, послёдний труд (чей-л.). дзэппб язык (чья-л. манера говорить); -gj I ' имёть острый (злой) язык. дзэппэки отвёсный бёрег; обрыв, круча. дзэрй -f !) — см. дзерй. дзэро -tf и (англ, zero) прям, и перен. нуль, ноль, дзэро-гэму -to • — а спорт, партия (игра), про- йгранная с нулевом счётом, сухая, сухой счёт. дзэссан восхваление, восторги; —суру пре- возносить, восхвалять; быть выше всех похвал, заслуживать максимального одобрёния; ЭД уГ Z> вся ческ и восхв ал я ть. дзэссё Jfcpy поэтический шедёвр, превосходное стихо- творёние. дзэссё великолёпный (живописный) вид; С/дЛй исключйтельно живопйсное мёсто. дзэссёку отказ от пищи; голодовка; —-суру отказываться от еды; голодать, ничего не есть. дзэссёку-дбмэй |коллектйвная| голодовка, дзэссоку —суру испустить дух. дзэссуру 6 1) быть выше чего-л., превосходйть; Jo Ъ не поддаваться описанию; как опред. неописуемый, невыразимый; %> превосходйть во- ображёние; <> небывалый, неслыханный, бес- примерный; 2) кн. перерезать, отрёзать (коммуникации); прекратить (доступ). дзэссэй —но бесподобный, несравненный, не- превзойдённый. дзэссэн gj Ф1 словёсная перепалка, спор, ссора, g; 4$ &Зс X. Z> имёть 'с кем-л. крупный разговор (стычку, столкновёние). дзэсутюа -tf т. 7 а. у см. дзесутя. дзэсэй IxkiE исправлёние, улучшение, —суру ис- правлять, выправлйть, улучшать. дзэттай налёт на языкё; gj15 Т И £> язйк обложен. дзэттай Й»ЭД: — (hoj, —тэки абсолютный, —ни аб- солютно. категорйчески, безусловно; "ФЭДЙ^^К пол- ная безработица; й&ЭД (С 6 полностью подчинять- ся, беспрекословно повиноваться; Ш^$йЭД & и я ни в коем случае не пойду. дзэттайга ((лЭД§-л филос. абсолютное «я». дзэттай-дайхёкэн й(ЭДК;:&Ш исключительные (особые) полномочия дзэттай]-дзэцумэй] —ни нару попасть в безвыходное (отчаянное) положёние. дзэттай-кинею ЙЭД^/ГЧ полная трёзвенность. дзэттайкэн]рёку| £ЙЭДШЭД1 абсолютная власть, не ограниченные права. дзэттай-мэйрэй ^ЭД^^ категорический (строгий) при- каз, филос. категорический императив дзэттай-онгаку ^ЭДм-Х- абстрактная музыка. дзэттайрё Й*ЭДЙ абсолютное (абсолютно необходймое) количество. дзэттайронся сторонник абсолютйзма. аб- солютист дзэттайеюги (ЙЭДЗЕЙ абсолютизм. дзэттайся (ЙЭД# филос. абсолют. дзэттайти ЭД([(I мат. абсолютная величина дзэттай-фухэн £ЁЭД^<&': —но неизмённый непре- ложный. дзэттай-хантай (ЙЭДЙЭД: — дэ ару категорйчески воз- ражать, быть решйтельно против. дзэттайхб (ЙЭД^ абсолютный закон. дзэттан кончик языка; < Ярост- но (страстно) спорить, произносить пламенную речь. дзэттё О вершйна (горы); 2) перен. вершина, апогей, зенит, кульминационный пункт; & § ~Ь & 6 достигнуть высшей точки (апогёя). дзэттб одинокий (затерянный) остров. дзэттб 1): —ни на самом востоке; 2) см кёкутб. дзэттб кончик языка. дзэхи ig^]. 1. 1) добро и зло; положительные и отрицательные стороны; :](01g# & ]Щ •) ставить под вопрос достоинства (правильность и т. n.j чего-л., Iggg не разбирая, правильно или неправиль но; 2) перен. критика, —-суру критиковать; комменти- ровать; % этот инцидёнт не допускает критики (комментариев) со стороны; 2. непремённо, lg^|-:<- -j Li б непрёмённо сдёлаем так; 6 непремённо, обязательно, во что бы то ни стало; IggBK <5 И б 4*" ёсли вы настаиваете; OJ52I- ничего не подёлаешь; Это неизбёжио; КЛШ'Т' см. дзэхинаку, <h cMUdflggP (, 4ft> раз надо, так надо; ср. дзэхинай. дзэхинай Igg^H неизбёжный, неминуемый. дзэхинаку < неизбёжно; вынужденно, волей-не- волей; lgg|-4f< ... "Ф Z> быть вынужденным (обязанным) что-л. сделать. дзэцуби исключительная (рёдкая) красота. дзэцубб отчаяние; (полная] безнадёжность; —но, —тэки безнадёжный; отчаянный; -—суру терять надёжду, отчаиваться; -—сйтэ в отчаянии, отчаяв- шись; ^>4106 £ б с отчаяния, в полном отчаянии; ЙА21АЙ доведённый до полного отчаяния; б 41 i Ш Ъ tl Z> больной, видимо, безнадёжен. дзэцудай —на, —нару величайший.
дзэцудай — 195 — дзюгун дзэцудай &5К: —но величайший (о деятеле, худож- нике и т. п. своего времени). дзэцудай краткое изложение (дела); циркуляр- ное письмо. дзэцумё —но изумйтельный, удивйтельный; изысканный, утончённый. дзэцуму полное отсутствие; ничто, нуль; КМФ Х> свестйсь к нулю; t i И почтй не- вероятно, что...; % о I'» 5 t Ж И Я. ft И нельзй сказать, чтобы такой возможности совсем не было (чтобы Зто было совсем невозможно). дзэцумэй кончина; —суру скончаться. дзэцумэйдзи № {ft предсмертные слова; произведе- ние, написанное накануне смерти. дзэцумэцу уничтожёние, истребление; разгром; —суру а) уничтожать, истреблять; разгромйть; б) быть уничтоженным (истреблённым); ft t" 6 быть обречённым на уничтожёние; быть на путй к гибели. дзэцурин —но несравненный, непревзойдённый; ft $6 CD А человёк исключйтельнон энёргии. дзэцуэн 1) эл. изоляция; изолирование; —-суру изолйровать; 2) разрыв отношёний с кем-л.; —суру порвать (разорвать) отношёния; ^tli^Otftft я с ним порвал. дзэцуэнгому изоляционная лёнта (резйна). дзэцуэндзе ЙуЕэЖ письмо (объявлёние) о разрыве [отношёний]. дзэцуэнки эл. изолятор; разъединитель. дзэцуэнсэн ЭЛ- изолированный провод (шнур). дзэцуэнтай эл. непроводнйк, диэлёктрик, изолЯтор. дзю Хр кн. 1) долголётие; возраст; ftj" CD Хр ф 52 X дожйть до ста лет; 2) поздравлёние: пожелание здо- ровья (счастья). дзю $$ кн. лёнта (напр. орденская). дзю... подчинённый, младший — о ранге, чине; ант. сё... IE 2; трётий ранг второй стёпени; ср. дзю дзю -ft.tfj дёсять; десЯток; О — всё без исключёния, всё досконально; -ЕФФА(Хъ) =£7? в вось- ми (девяти) случаях из десятй; более чем вероятно, по всей вероятности; <- CD Ж -ft % ft ft О Фо можно сосчитать по пальцам. дзю '(& кн. второстепённое; Я.’С<£ И Фо можно отнестй на второе мёсто; ср. дзютару, дзютэки W дзю X- связ. мягкость, кротость; < И/ =>7^$'1]Ф поел, добром всё можно сдёлать (букв. мЯгкость может одолеть твёрдость) дзю (ЭД:—тэки см. дзютэки «Rift. дзю Ж 1) сл. дзюрё ЖЖ; 2) см. дзюбако. дзю ружьё; винтовка; стрелковое оружие; Ф в ружьё' (команда); взять ружьё на изготовку, изготовиться к стрельбё; ставить (составлять) винтовки [в козлы]; брать вин- товку на плечо; а) брать на караул: от- давать честь ружьём; б) прицёливаться. дзю ft 9 ономат. звук кипящего масла (при жа- ренье); ft «ф 9 t О 9 & VL Т Ъ> шипёть. дзю а. — (англ Jew) еврёй, иудёй. ...дзю ф весь; АЖФ всю прошлую недёлю; ф весь мир; по всему мйру, во всём свёте; ёЦЖФ во всём (по всему) Токио; весь Токио: ЛАФ всё тёло, весь органйзм дзюаку буд. дёсять |велйких| грехов (убийство, воровство прелюбодеяние ложь, лесть двуязычие, зло- язычие жадность, гнев ропот). дзюацу Ж£Е 1) давлёние; ffiEE Я. •£> давить, ока- зывать давлёние; 2) ейльное давлёние; всей тйжестью (придавить и т. п.). дзюбай ф(Й: -—[ни] суру удесятерйть, увелйчивать в 10 раз (десятикратно). дзюбако Ящички, вкладывающиеся одйн в дру- гой; О 3l»0fflWCiift<5(9S<) быть чрез- мёрно педантйчным; заниматься казуистикой; придирать- ся к мелочам; TRffiOfPJ 5 обр. широко смотрёть на вёщи, не быть мелочным. дзюбакоёми ЖЖйсЛ чтёние по тйпу «дзюбако» (т. е. первого иероглифа, как «он», второго, как «кун»; ср. ютбёми). дзюбаку заклЯтие; —суру заклЯсть, наложить заклЯтие. дзюбаку]гэкйки] ЖШ['^^1 тяжёлый бомбардировщик. дзюбан нижнее кимоно. дзюбе Ж)ру тяжёлая (серьёзная) болёзнь, тяжёлое заболевание; быть тяжело (серьёзно) больным. дзюби 1) завершение; совершёнствование; 2) законченность; совершёнство. дзюби Штз приклад (стрелкового оружия). дзюбоку уст. слуга. дзюбун А( —ни достаточно, вдоволь; вполнё; —на достаточный; полный; ... £-ftftJ-ЖЙ! Ф_1;. хорошо зная (вполнё сознавая), что...; (i-ft^'Cft Ф это отдёлано недостаточно; ft ft мы получйли (испытали) полное удовольствие, мы вполнё насладйлись; ср. дзюбун дзюбун -(-)) 1): —но десятйчный; -Е^О — одна де- ейтая; —суру делить на дёсять; 2) см. дзюбун дзюбундзан -f-ф^ десятйчное счислёние. дзюбуцу юр. принадлёжность, аксессуар. дзюбуцу кн. очень важный (дорогой, ценный) п редмёт. дзюбуцу|син] И^%[ЭД|| фетиш, амулёт, божок. дзюбуцу-сухай фетишизм. дзюваки 52^5® телефонная трубка; наушники. дзюгаку конфуцианство. дзюган пуля. дзюган МРВ воен, бойница, амбразура; смотровая щель, дзюгацу ФЛ октябрь. дзюгацу-сякайсюги-дайкакумэй -Eft Ве- лйкая Октябрьская социалистическая революция. дзюгё 1) преподавание, обучёние; —суру препо- давать; давать уроки; ... Ф б, £52 Ж 3 брать уроки (учйться) у кого-л.; 2) занЯтия (в учебном заведении); ]§3£ф(Сво врёмя занйтий, на уроках; ЛЕАftЖ Е> вестй занятия (о преподавателе); посещать занЯтия, ходйть на уроки (в школу) (об ученике). дзюгё —СУРУ служйть. состоять на службе; возвращаться на службу, приступать к работе (после перерыва) дзюгё-дзикан рабочее врёмя, рабочие часы. дзюгёин й'-ЗёП служащий, работник; штат. дзюгёкэн % пропуск, удостоверёние (для входа ?> учебное заведение). дзюгёрё 15^14 плата за обучёние. дзюго -|-Н пятнадцать, дзюго воен. тыл. дзюгон (;7и;Ж зоол. дюгонь. дзюгбтай Ж ft" ЕЕ хим полимер. дзюгоя Eft 1) полнолуние; -ftTi’.ft'CDft полная луна; 2) ночь на 16 августа (по лунному календарю). дзюгун пребывание в [дёйствующей] армии; -—суру быть в армии, состоять при армии; участвовать в войнё; й''К&ЙЬЧН 5 обращаться с просьбой о посылке на фронт; Е^ЖфФ Ф Ъ быть на фронте, служйть в [рядах] дёйствующей армии. 13
дзюгунки — 196 — дзюдзэнсе дзюгунки корреспонденция с театра войны; воён- ная корреспонденция; статья военного корреспондента. дзюгун-кйсё воённая медаль (за участие в кам- пании). дзюгун-кйся воённый корреспондёнт. дзюгун-никки боевой дневник; фронтовые записки. дзюгунся участник кампании (похода). дзюгэки &(.%£ стрельба из винтовки (ружьй); ружей- ный (ружёйно-пулемётный) огонь. дзюгэ-сэкидзе ©TSJ; под деревом на камне; О(й подвижническая жизнь, исполненная лишений. дзюда XtS изнёженность; <Е> стать изнёжен ным. дзюдай АН въезд новобрачной супруги императора (наслёдного принца) во дворец. дзюдай Аи(Ю возраст подростка (после исполнения 10 лет); Аа©Л подросток; -|-умереть, не до- стигнув двадцати лет. дзюдай Зл(4 ряд (много) поколёний; —но унаслёдо- ванный от ... вёка (веков, поколений);^/^/ЖА©Ж фамильные драгоценности. дзюдай ЖА: —на серьёзный (о положении, ошибке, ответственности и т. п.); — -ни нару приобретать серь- ёзный характер; Щ/□ Ь/ЖААй&Йт поскольку это дёло серьёзное. дзюдайдзи ЖА‘К серьёзное (важное) дёло. дзк,дайка IEA4L: -—суру принимать серьёзный оборот (характер); усугубляться], усложняться]. дзюдайси JEAift: -о —суру серьёзно смотреть на чпю-л.; придавать большое значёние чему-л. дзюдайсэй ffiAtt серьёзность (положения, вопроса и т. п.). дзюдаку согласие; принятие (напр. предложе- ния); —суру соглашаться; давать согласие; прини- мать; положительный отвёт (напр. на просьбу). дзюдан продольный разрёз; —суру резать (раз- резать) вдоль; рассекать; обр. пересекать (напр. какую-л. территорию); вносить раскол (напр. в какую-л. орга- низацию). дзюдан пуля. дзюдандзу разрёз, профиль (в чертеже). дзюданмэн продольный разрёз. дзюдза пулемётное гнездо. дзюдзай Ж тяжёлое преступление; серьёзное уголовное преступление; —но преступный. дзюдзайнин ffiyp-А см. дзюдзай-ханнин. дзюдзай-ханнин Ж'Л'ЫзА человёк, совершивший тя- жёлое преступлёиие, опасный преступник. дзюдзё Ш-Ь: —ни на дереве. дзюдзё —но древовидный, дендритйческий, дендро- идный. дзюдзи буд. настоятель. дзюдзи крест; —но крестообразный; —ни кресто- образно; накрест; A-Z-VJ Z> рвл. ]пере]крестйть|ся]; А^£51 \ перечёркивать (написанное). дзюдзи Aдесять часов (время суток); ср. о-дзю- дзи. дзюдзи '—суру заниматься чем-л.; С1 iАА чем он занимается? дзюдзигай A^W перекрёсток (улиц). дзюдзи го А^ри кроссворд. дзюдзигун А^Ж 0 крестовый поход; 2) крестоносцы. дзюдзика аФ>|2 1) крест (деревянный, мраморный и т. п.); распять |на кресте]; 2) см. дзюдзикадзб. дзюдзика АЖА см. дзюдзи-хбка АЖЙА- дзюдзикадзб АЖЯ^^ распйтие (крест). дзюдзикэй АЖ)|> крест (фигура): —но крестообразный, крестовидный. дзюдзин A£IJ: — на гйбкий, гнущийся, эластичный. дзюдзин воен, колонна. дзюдзинрэцу кильватерная колонна, кильватер ный строй. дзюдзинсэй гйбкость, эластичность. дзюдзиро ААй$ перекрёсток; скрещение дорог; рас- путье. дзюдзисэки АЖА мин. ставролит. дзюдзисэн АЖ$< визирная лйния, визирные нити (оптического прибора). дзюдзисю А Ж Ж мотыга. дзюдзи-хбка АЖЙА воен, ‘перекрёстный огонь; АЖ&! А £ O'tt <5 вести перекрёстный огонь (пи противни- ку). _ дзюдзицу АЖ 1) доведение до полноты (до совершён- ства); укомплектование; —-суру довести до полноты (до совершенства); укомплектовать; •—ейта полный; со вершённый; укомплектованный; НА’0 АЖЬА-ЙА со держательное произведёние; ААСАЙФ питательная еда; 2) полнота; совершёнство; укомплектованность дзюдзб статуя, поставленная при жйзни. дзюдзб приём телепередачи; —-суру принимать телепередачу. дзюдзбки телевизор. дзюдзоку подчинённо, завйсимость; -ни —суру быть в подчинёнии у кого-л., быть подчинённым кому-л.; быть завйсимым от кого-л.; принадлежать, относйться к чему-л.; —тэки а) подчинённый, завйсимый; б) подчинён- ный, второстепенный, побочный. дзюдзокукоку завйсимая страна. дзюдзбсё подаренные кнйги, кнйги полученные в подарок. дзюдзбея 2?-Др) А сущ. получающий подарок; призёр. дзюдзу чётки; ££• $( &~z> <’ Z перебирать чётки. дзюдзудама 1) бусинка; чётки; 2) бот. ко- йке «слёзы Юпйтера», Coix Lachryma Jobi L. var. Susu- tama Honda (плоды идут на изготовление ожерелий, чёток). дзюдзукакэбато см. сиракобато. дзюдзумо зелёная пресноводная водоросль из сем. Nostocaceae. дзюдзумоти-бакутэриа Ъ у- 9 7 стрептококк. дзюдзумэ пйща (еда), упакованная в ящичках (см. дзюбако); -—ни суру укладывать еду в ящички. дзюдзусугэ осока тощеколбсая. Corex ischno- stachya Steud. дзюдзуцунаги —ни суру сцеплйть; смы- кать; —-ни нару сцепляться; смыкаться; вытягиваться в ряд (цепочкой); У0Й1А группа арестантов, скованных общей цепью. дзюдзэй высокий (тяжёлый) налог. дзюдзэн ист. принятие престола (от отрекше гося предшественника). дзюдзэн АФ 1) законченность, совершёнство; пол- нота; — но законченный, совершённый; полный; 2) безо- пасность; — но безопасный. дзюдзэн -(-х: буд. все добродетели; |высшее| совер- шёнство; — но августейший; А$=©А/4 </ обр. импера- тор (Японии); обр. трон, престол. дзюдзэн —ни прёжде, раньше; до сих пор; нН0 СТ t < (0® t>) как раньше, как всегда; $?Ы0$]К i 5 по примеру прежнего; так же, как раньше (как обычно). дзюдзэнкай -|-#Ж см. дзиккаи АЖ- дзюдзэнсе часовой (пост) у входа в распо- ложение части; сторожевой пост [.непосредственного ох- ранения].
дзюдзю — 197 — дзюкйкандзю дзюдзю сдача и приём; передача; —суру сда- вать и принимать; передавать. дзюдзю ig/? 1) много раз, неоднократно; 2) очень, весьма; i t я это прекрасно знаю. дзюдзюн ^(1Ь)ЛЙ: —на послушный, покорный; крот- кий, смирный; 3 беспрекословно слу- шаться. дзюдзюн] кан| ЖЖ[1£:1 тяжёлый крейсер. дзюдзюцу см. дзюдо ^3£Е1- дзюдзяку см. шодзяку дзюдо см. дзюгаку. дзюдо пассивность; —[тэки] пассивный. дзюдо ffirfc 1) тяжёлая земля (о вязкой глинистой почве); 2) хим. барит. дзюдо ЙОЛ тех. продольное движение; килевая кач- ка (судна). дзюдо |борьба] дзюдо. дзюдоги TitlTr спортивный костюм для борьбы дзюдо. дзюдбка специалист по борьбе дзюдо. дзюдбсэй —но пассивный; инертный. дзюдэн ЭЛ- зарядка; —суру заряжать. дзюдэнки ТсЖЖ 9л- зарядный агрегат. дзюдэнсё тсТВя)т зарйдная станция [аккумуляторов]. дзюё вручение; награждение (напр. орденом): присвоение (напр. звания); раздача; —суру вручать, давать; награждать (медалью и т. п.); присваивать (звание и т. п.): раздавать. дзюё 5?? восприятие: —суру воспринимать; —тэки восприймчивый. дзюё Я,;Л] потребление: спрос; —суру потреблять, расходовать. дзюё потребность, спрос; ... о что-л. пользуется спросом; ...! £[/,[Аti С"» что-л. пользует- ся малым спросом, на что-л. спрос небольшой; ...О7,[ б 1 удовлетворять потребности в чём-л. дзюё УЁЛ! ассигнование: —суру ассигновать, предназ- начать. дзюё Ж Л] ответственное назначение; —суру назна- чать на ответственный пост; поручать серьёзное дёло. дзюё ЖЦЙ —|на| важный, серьёзный: ОУ nJ приобретать серьёзность (важное значёние); jg®iOJf<(7) не особенно важный; О TRiSi&i'X заглавный (ти- тульный) лист, титул. дзюёка потребйтель. дзюёката превышёние спроса над предложё- иием. дзюё-кёкю спрос и предложёние. дзюёку животная страсть, похоть: Pgfft Z> (ЙКФ) удовлетворйть [свою] похоть. дзюён -НН разг, четырнадцать. дзюёрёку восприймчивость [как способность). дзюё-санге важнейшие отрасли промышленно- сти {ср. иппан-сангё, фуёфукю-сангё). дзюёси •••о -—суру серьёзно смотрёть на что-л. (относйться к чему-л.); придавать большое (важное) значёние чему-л.; —сарэру рассматриваться серьёзно (о чём-л.); пользоваться авторитётом. стоять высоко (в чьих-л. глазах, о ком-л.). дзюёейки церемония награждёния, торжёствен- ное вручёние (дипломов и т. п.). дзюёсэй см. дзюёрёку. дзюёсэй важность, значйтелыюсть, сущёствен- ность. дзюёся даритель; распределяющий (награды и т. п.); ср. дзюё. дзюёся ft)JFJ¥( потребйтель дзюётэн важный пункт, серьёзный момёнт. дзюи ЖРЙ осада; окружёние; £> попасть в окружёние; ЖЩ 4'№ilT & выйти из окружения. дзюи ветеринарный врач, ветеринар. дзюигаку ]ЭД|%^ ветеринария. дзюигё ветеринарное дёло, ветеринария (как .профессия). дзюи-дзёсю ветеринарный фёльдшер. дзюин кн. тень дерёвьев. дзюин #£[^[ второстепённая причйна. дзюии воен, резёрв; пополнёние. дзюин-сёсю призыв запаса (резервйстов). дзюиси ветеринарный врач. дзюися юр. наслёдник. дзюити -f— одйннадцать. дзюитигацу -[-— Л нойбрь. дзюицу переполнёние; —суру быть переполнен- ным чем-л. дзюка см. дзюся дзюка ЙТ- -—ни кн. под дёревом. дзюка жилой дом. дзюка в соотвётствии со стоимостью; Rgffi77(7)[•/.-[ ЭД пошлина в размёре 5% стоимости. дзюка •—суру озверёть, дойти до звероподоб- ного состояния. дзюка feP£! пулемётный станок; пирамйда (для стрел- кового оружия). дзюка fee А ружёйный (пулемётный) огонь; Ъ %_'?> завязать перестрёлку с противником. дзюкадзэй ШИП ЭД як. адвалёрная пошлина. дзюкадзэй Ж>У1ЭД тяжёлое [налого]обложёние, большйе налоги. дзюкай кн. море зёлени (изумрудной листвй). дзюкай «принятие закона» (т. е. заповедей и предписаний при обращении в буддизм). дзюкай «преподание закона» (т. е. заповедей и предписаний при обращении в буддизм). дзюкайэ буд. обряд конфирмации. дзюка-кандзэй см. дзюкадзэй дзюкаки ЖАй!) тяжёлое оружие, тяжёлые огневые срёдства. дзюкай крона, верхушка дёрева. дзюкай ствол [дёрева |. дзюкан (ЭД 4g скотоложство. дзюкай gf |*|: •••"° —суру проходйть чёрез что-л.: про- ходйть из конца в конёц чего-л.; пересекать. дзюкан Ж.Щ тяжёлая болезнь. дзюкасанкин ЖЙ1 большая дополнительная сум- ма [дёнег]. дзюка-тингин зарплата по скользящей шкалё. дзюкё {;/,•$( конфуцианство, учение Конфуция; —но конфуцианский. дзюкё А [И] кн. радостное состояние. дзюкё жилйще, дом; местожительство; —суру проживать, жить; ... (С.проживать где-л.: Ж У) £ поселиться. дзюкёнин (liWA I постоянный! жйтель, обитатель; жилён. дзюкёсюги конфуцианство. дзюкёсюгися конфуцианец. лзюки ‘'J'/f юр. принятие на хранёние; —суру прини- мать на |отвётственное| хранёние лзюки (|-[$ посуда: утварь; инвентарь. лзюки кн. оружие; вооружёние лзюки ,g^ см. дзюкйкандзю. лзюки fee Ж стрелковое оружие, [малое] огнестрёльное оружие дзюки ружёйный (пулеметный) затвор. дзюкибуцу юр. вещь, принятая на хранёние. дзюкидзё Ж$1& тяжёлый рельс. лзюкйкай-сэйсаку 'ТьЦЮТГн тяжёлое машиностроение. дзюкйкандзю тяжёлый (станковый) пулемёт.
дзюкйко — 198 — дзюкэцу дзюкйко оружейный склад. дзюкиндзоку тяжёлые металлы. дзюкинко АААЗЭД тюремное заключение с тяжёлыми работами; [осуждение на] каторжные работы. дзюкинсин НСн'йЙ строгий домашний арест. дзюкйсицу оружейный склад. дзюкйся юр. лицо, принявшее на хранение. дзюкйхэй тяжёлая кавалерия. дзюккай "° '—СУРУ делиться мыслями (воспо- минаниями) о чём-л. дзюккб (тщательное] обдумывание, (серьёзное] размышление; -—суру (серьёзно] обдумывать, [тщатель- но] взвешивать; #А75’0±. по зрелом размышлении; дёло находится на рассмотре- нии, дёло рассматривается; i<)> о $ АААТ $ I'1 дайте мне хорошёнько нораз.мыслить (спокойно подумать). дзюккббуцу искусственное сооружёние. дзюккон А^ см. дзиккон. дзюккэй #jj|" хйтрость, уловка; махинация; трюк; 6 ' попасться] в ловушку. дзюкб (уЖ камёдь, гумми. дзюкб звёрство; йНд совершйть звёрство (звёрский поступок). дзюкб дуло, дульное отвёрстие (стрелкового оружия). дзюкб оружёйный мастер, оружёйник. дзюкбге тяжёлая промышленность (индустрия). дзюкоку 2?Д|]: —суру перепечатывать, переиздавать (способом ксилографии). дзюкбкуки летательный аппарат тяжелёе воз- духа, дзюккон СМ. дзиккон. дзюкон двоежёнство, бигамия, дзюкондзай юр. двоежёнство, дзюконся двоежёнец. ДЗЮКОСЭЙ сущ. проходйщий подготовку (трени- ровку). дзюку уст. частная школа; пансион; & [)]] с > Т И £имёть [частную] школу; содержать пансион. дзюку -|Jl девятнадцать; девятнадцатая весна (метафора молодости); -J-AOJaM'? / беда девят- надцатого года [жйзни], злой девятнадцатый год; ср. якудоси. дзюку Я?г'л кн- тяжёлые страдания. дзюкубан полуцивилизбванные туземцы. дзюкуги тщательное обсуждёние; —суру тща- тельно обсуждать; £А-5? 6 А проводйть тщательное обсуждёние (доскональный разбор). дзюкуго 1) сложное слово (канго); 2) идиом; фразеологйческое едйнство. дзюкугосю сборник идиомов; фразеологйче- ский словарь. дзюкудан yAtfc см. дзюкуги. дзюкудзи см. дзюкуго. дзюкудоку —суру внимательно читать (прочиты- вать); вчйтываться; стоящая кнйга. дзюкудоку-гамми ?А: —суру [внимательно] чи- тать и наслаждаться. дзюкумин £А11К СМ. дзюкусуй VA|]i]f. дзюкуон ^Aff слог; —тэки слоговой. дзюкуран vAJi внимательный (тщательный) осмотр; —СУРУ внимательно смотрёть (осматривать). дзюкурё ЗАЖ см. дзюккб. дзюкурэн умёние, мастерство; —-суру становйться опытным (искусным), овладевать мастерством (квали- фикацией); —[-ейта] опытный, квалифицированный; zl<A L 'С I' Ъ он очень опытный пловёц. дзюкурэн ко уАЭД’Т. [высококвалифицированный рабо- чий, мастер, специалист. дзюкусан ЯАйё взрослый (развившийся) шелковйчный червь дзюкуси —суру пристально смотрёть. дзюкуси £АШ см дзюккб. дзюкуси gAffi спёлый персимбн, ?> 3 •о обр. проводйть выжидательную полйтику (букв, ждать, пока созрёет и упадёт персимбн); O^AAfiO <£ 9 9 быть мертвёцки пьйным. дзюкусйкусай уАЭД с > пахнущий спйртом. дзюкуейеюги выжидательная полйтика. дзюкусоку -2АЦ1] уст. школьные правила (в частной школе, пансионе). дзюкусуй ?и|1<Гь глубокий (крёпкий) сон; —суру впасть в глубокий сон, крёпко заснуть, крёпко спать, спать глубоким сном; £) 6 ^Ай^й^Н)^ К С' я плохо сплю. дзюкусуй уАбА —сйтэ иру быть мертвёцки пьяным. дзюкусуру уАТ 3 О зреть, созревать, поспевать; уА L t: зрёлый, спёлый; ^ALitJ^'A: переспёлый, перезрёлый; 2) перен. стать готовым, созрёть для чего-л.; U(f!iyAl> [тепёрь] самое врёмя; L Аг пришло (при- спёло) врёмя дёйствовать; 3) приобретать мастерство, становйться опытным (в своём деле); зрёлый, опытный, умёлый; 4) стать [обще]употребйтельным, оби- ходным (о словах); с <J) Аг'УА Ь"С О & I' это сло- во ещё не вошло в обиход. дзюкусэй 5Й£[_; уст. учащийся (частного учебного заведения); воспйтанник пансиона. дзюкутацу £Aiii: —суру приобретать опыт, мастерскй овладевать чем-л., становйться специалйстом; —-ейта опытный, умёлый. дзюкути уА1Ш кн. хорошо извёстная мёстность. дзюкути УА);|]: -—суру быть хорошо знакомым с чем-л., отлйчно ориентйроваться в чём-л.; хорошо знать, сознавать что-л., отдавать себё полный отчёт в чём-л.; Щ д я полагаю, что это вам всем хорошо извёстно. дзюкутб £АуД уст. классный руководитель (частного учебного заведения, пансиона). дзюкэй StJflJ: —суру отбывать срок наказания (по суду). дзюкэй ^52, старший двоюродный брат. дзюкэй jS)f]J суровое (тяжёлое) наказание. дзюкэй £OJ расстрёл (мера наказания). дзюкэйсёся тф.й (А5 7^' сущ. тяжело и легко раненые. дзюкэйся 'ЗОНА сущ. осуждённый; отбывающий наказа- ние. дзюкэйтэй двоюродные братья; двоюродный брат, дзюкэй сдача экзамена; —суру держать (сдавать) экзамен, подвергаться испытаниям; —сасэру допускать к экзамену; подвергать экзамену (испытаниям). дзюкэн наделёние правами, • уполномочивание; —суру уполномочивать. дзюкэн штык; jO'J (А 3 (1R Ъ) примкнуть (ото- мкнуть) штык; ОШО с примкнутым штыком. дзюкэн-гаккб школа по подготовке к экзаменам. дзюкэн-дайринин полномочный представй- тель, уполномоченный, повёренный. дзюкэндзюцу £тс£|]Ш искусство владёния штыком; обу- чёние штыковому бою. дзюкэндб JOO-iil фехтование на штыках. дзюкэнка курс[ы] по подготовке к экзаменам. дзюкэнрё плата за [допуск на] экзамен. дзюкэнсэй сущ. [самостоятельно] готовящийся к экзаменам. дзюкэнся сущ. экзаменующийся. дзюкэнхё билёт на право допуска к экзамену. дзюкэцу Alftl прилйв крови; —суру переполняться кровью (об органах); —сасэру вызывать прилйв крови; AJUlLO! налитые кровью глаза.
дзюкю — 199 — дзюнгэцу дзюкю кн. требование. дзюкю ;/,•$) спрос и предложение. дзюкюся 1) стипендиат; 2) пенсионер. дзюмай младшая двоюродная сестра. дзюман ТсЖ [из]обйлие; --суру иметься в изобилии, быть полным, переполнять; LT И о он полон энергии; ЭД) МФ fa'Ф Л LWЪ судно кишит крысами; LT И 3 сад полон пчёл. дзюман +7J сто тысяч. дзюман-окудо Т7Лй.-|-. буд. обр. рай; -ЬЛВ±К:(7< уйти в лучший мир (умереть). дзюмбан /1|Д'^ очередь, порядок; —ни по очереди, по порядку; посменно; -э £ MOWlifr онаконец настала (пришла) его очередь. дзюмби ЭД.) :• кн. чистая (совершённая) красота. дзюмби ффш подготовка, приготовления к чему-л.: готовность; — [но| а) подготовительный; б) запасной, резервный; —суру готбвить|ся), подготавливаться]; —-сйтэ ару быть готовым (о чём-л.): —то суру резер- вировать; — -синай неподготовленный; импровизирован- ный; ффш (ФИ s вы готовы?; (Ф'Ф о f) Hj ф: Ф всё готово; L "СИ 5 он готовится [по- ступить] в университет. дзюмоикин резервный фонд. дзюмби-кбсаку подготовительная работа; —о СУРУ проводить подготовительную работу; перен. подго- товлять почву. дзюмбисицу -'Он Ж помещение для подготовки (чего-л.). дзюмби-сягэки ЗД (ffi ig артиллерийская подготовка, дзюмбихин запасы (материальные): запасное имущество. дзюмбоку —на простой, бесхитростный, просто- душный. дзюмбун[до] bi !'£ ] проба (благородных металлов). дзюмё -Xfift- 1) продолжительность жйзни, жизнь; Л nn'C^Efa умереть естественной емёртью; <£> — 5>0А0 С tl £ T'Ar увы, его дни сочтены; ,'ф Tpfa журавлй живут долго; 2) перен. срок существования чего-л.: срок годности (службы) (напр. аппарата): Щ р) !Л]0Яёпи & б xUfi'CC'' Z> нынешний кабинет недолго продержится. дзюмин (П1л- жители, население. дзюминдзэй (1:1^^ налог на право проживания, жи- лищный налог. дзюминти населённый пункт. дзюминхё (KlvL'/j регистрационная карточка (при учё- те населения). дзюммб ЭД.£ чйстая шерсть. дзюммбхин fctiTiuu чистошерстяные изделия, изделия из чйстой шерсти. дзюммусёдзоку ЭДЛ.Щ^гй полит, «[совершенно] неза- висимые». дзюммэн ЭДЭД чйстый хлопок. дзюммэнмоно ЭДЭД^Л хлопчатобумажные вещи (изде- лия), изделия из чистого хлопка. дзюмб пушок (на растениях). дзюмб ВД.ф: шерсть (животного). дзюмоку дерево; —-но най безлесный, голый (об участке, горе и т. п.); густо порос- ший лесом, лесйстый. дзюмоку -] [.] связ.: -f- R 0 Л. Z> J’Tr по общему мнению; П © И Ъ Ж что он — виновник, Зто общее мнёние (это ясно всем). дзюмокугаку ОФМ дендрология. дзюмокудзё см. дзюдзё . дзюмокуэн дендрарий. дзюмон «ii'SC заклинание; П!Л X-3 заклинать, творйть заклинания. дзюмондзи |-j£-r крест; —не крестообразный; —ни крестообразно, накрест; i о "С Hit немного дальше будет перекрёсток. дзюмбфу шерстяное одеяло. дзюмоцу кн. 1) посуда; утварь; 2) сокровище, дзюмпай паломничество по ряду мест; —суру совершать паломничество по святым местам. дзюмпай JIKlifi: -—суру обносйть вином по кругу. дзюмпаку ЭДД белизна; —но совершенно белый, бело- снежный. дзюмпицурё кн. плата за написание (за ри- сунок). дзюмпо облава (полицейская). дзюмпб сообщёние (свёдения) за декаду. дзюмпо ф- кн. соблюдение; —суру соблюдать, блюстй. дзюмпб ё^(Л1Й)У.; подчинёние законам, соблюдёние зако- нов. дзюмпу ВД® попутный вётер; Л[Д®МЯ &.\\l7tz Ф 7 (С обр. гладко, как по маслу (букв, как под парусами при попутном вётре); Л](|®0 ШН^ЭД) корабль при по- путном ветре (обр. о том, что всё идёт хорошо). дзюмпу-бидзоку К9-(Г/)М кн. добрые нравы и прекрасные обычаи (об идеальной жизни). дзюмпу-мампо ЛЙ®йШ связ.: Л1й®йЖ© 7 t> при попут- ном вётре и полных парусах (обр. о самых благоприят- ных обстоятельствах, условиях). дзюмэй поручение, распоряжение (полученное). дзюмэн ?ф|(|] кйслый вид; гримаса; о Т с кйслым вйдом; с гримасой. дзюн (fj 1) декада; 2) десятилетие; NjfttfU (Сф <5 [ему, ей] восьмой десяток (за семьдесят). дзюн ЭД 1); —на чйстый, незапятнанный; 2): —[на] чйстый, беспрймесный, без прймеси. дзюн <j порядок, послёдователыюсть, очерёдность; — ни по порядку, по очереди, поочерёдно; АВС/л — t'— •> —/Л1Д (С по алфавиту, в алфавйтном порядке; в порядке получения (напр. заказов); передавать друг другу (от одного другому), пускать по рукам; Л|Д &7Q 7 Т по порядку, в порядке очереди; (С|® и ф. V прошу в порядке очереди, прошу соблюдать очередь; Ь МЕЮ0£>ЛЩЛ:’ в порядке вещёй, что родйтели умирают раньше свойх детёй. дзюн... приравниваемый к...; полу..., квази.... дзюнан муки, страдание; —суру подвёргнуть- ся страданиям; попасть в беду, перенестй несчастье. дзюнан —[на] мягкий; гйбкий, эластйчный. дзюнансэй гйбкость, эластичность; мягкость, дзюнансю рсл. страстная недёля. дзюнан-тайсб ритмйческая гимнастика, плас- тика. дзюнбунгаку ЭД^'у-' «чйстая литература» (а) о ху- дожественной литературе — прозе, драматургии, по- эзии; б) о высокохудожественной литературе в проти- вен. дешёвой, бульварной). дзюнгё турне [по периферйи]; —-суру совер- шать турне (гастрольную поездку). дзюнгёдан группа спортсмёнов (труппа ак- тёров и т. п.), выступающая (гастролйрующая) на периферйи. дзюнге-онгакуся бродячий музыкант. дзюнги ?(<:$£ кн. подражание. дзюнги ЭД^ кн. чйстое значение. дзюнгин ЭД$} чйстое серебро; —но из чйстого се- ребра. дзюнгункан дозорный (патрульный) кораблы дзюнгури () : —ни по очереди; по порядку, дзюнгэйдзюцу ЭД1<($( чйстое искусство. дзюнгэцу ^7] [добавочный] тринадцатый месяц (по лунному календарю).
дзюнгяку — 200 — дзюнкай-тэгата дзюнгяку Л1Д1) повиновение и неповиновение; 2) хо- рошее и дурное; § £ AZ> (уметь] распозна- вать (отличать) хорошее от дурного; ЩЗй 3 просчи- таться (в оценке чего-л.). дзюндзё Л[й /у. порядок, последовательность, система; --но ару последовательный, систематичный, методиче- ский; —но най беспорядочный, непоследовательный, несистематичный; —ни в порядке чего-л., в какой-л, последовательности; Ж ® -о сидеть (садйться) по старшинству; Лй/фй» АЙТ’-5 последовательность не соблюдена; JllijJy % приводйть в порядок (систе- му), систематизйровать; s по порядку, по- следовательно, методйчески; ВД/j? L У в непра- вильном порйдке, не в нужной последовательности; Л[Д Jy & Hfi & проделывать все формальности (всё, что требуется согласно порядку); < СОй>ВД 9 следовало бы сначала узнать о его намере- ниях; МДГуй* 6 Ж по порядку полага- лось бы... дзюндзе ватерпас (уровень) и зачернённая (на- белённая) верёвка; обр. правило, норма. дзюндзё чйстое (бескорыстное) чувство. дзюндзё '—тэки см. дзюндзётэки. дзюндзёгаки 11$)jsyt программа. дзюндзёёку Л1ДЯ-<£ < по порядку, последовательно, мето- дйчески. дзюндзё-моногатари [сентиментальная] повесть о первой любвй. дзюндзёсюги ')(ij'|$ ф;сентнменталйзм. дзюндзётадасйку Лй/фтЕФА см. дзюндзёёку. дзюндзётатта ЛЙ/?;2Й. о t: расположенный по порядку; последовательный, систематичный. дзюндзётэки фдфуф) сентиментальный. дзюндзё-фудо «без определённого порядка» (напр. о списке лиц). дзюндзи —ни 1) по очереди, по порядку; 2) посте- пенно. дзюндзиру ф] (5 X 1) отдать жизнь, умереть, пожер- твовать собой за кого-что-л.; Ш 15 3 умереть (погйб- нуть) на [своём] посту; 2) последовать за кем-л. в могилу; обр. последовать чьему-л. примеру (напр. уходя в отстав- ку). дзюндзиру ф; (5 3 1) прилагаться, применяться к че- му-л.; приравниваться к чему-л.; НТ С (ф 6 это применяется к нижеследующему; ^Ж 5 прирав- нивать к членам общества; 2) быть пропорциональным (соразмерным) чему-л.; о 3 доход со- размерен (соответствует) расходам. дзюндзитэ (у Т соответственно, в соответствии, сораз- мерно; применительно. дзюндзицу f(j Н декада; fjj Ц & Ж/ 4 /"СТ U 'С не прош- ло и десятй дней, в течение десятй дней; быстротечная жизнь, эфемерное существование. дзюндзицу Ы 29 февраля. дзюндзуру см. дзюндзиру Яд 15 3. дзюндзуру см. дзюндзиру ’^(5 3. дзюндзэн —тару чйстый, настоящий; A(fjОl"i]Ш чйсто (сугубо) лйчное дёло; ШШЯЭД 3 ,($А Л:' он настоящий поэт. дзюндзюн ЛЩ//: — ни по порядку, по очереди, одйн за другйм; последовательно. дзюндзюн —то[-сйтэ] горячо, настойчиво. дзюндзюн-кэссе[сэн] фЪ ЭДД#[*1Ш] спорт, четвертьфинал, четвертьфинальная игра (встреча). дзюндзюрё чйстый вес. дзюндо ЙЙ' чистота, беспрймесность; насы- щенность цвета, чистота красок. дзюндо Л1Г1дй кн. прям, и пепен. прямой путь, прямая дорога. дзюндо ХдШ кн. см. дзюнкё дзюни -|-7. двенадцать. дзюниа •> Л — 7 - (англ, junior) 1) сущ. младший: 2) ученйк младших классов. дзюниа-сутаиру л — у — • у. $ ц л, моды (фасоны) для подростков. дзюнибун —ни более чем достаточно, вдоволь дзюнигацу А—Я декабрь. дзюнидзи двенадцать часов, полдень; полночь. дзюнику мясо (животного). дзюнин получение назначения; —суру получать назначение (на должность). дзюнин (ФА к.н. житель, обитатель. дзюнин А А десять человёк, десятеро; AAAfi/ Ь Ф < а / погов. сколько голов — столько и умов (букв. дёсять человёк — дёсять цветов). дзюнин ФфГ: 1) важный (отвётственный) пост; от- вётственное назначение; ответственная задача (миссия); 2) вторйчное назначёние; переизбрание (на какую-л. должность); —суру получить вторйчное назначёние; быть перейзбранным. дзюнингири AAVJ 9 групповое убййство. дзюнинкоку мандатарий (государство, получив- шее мандат). дзюниннами H'AslPJ —но заурядный, средний. дзюнинрики |-АА ейла десятерых. дзюнинся О получивший назначёние; вновь назначенное лицо; 2) преёмник. дзюниори [-7.9 формат кнйги в двенадцатую долю листа. дзюниси I'.T.A «двенадцать ветвёй» (12 знаков зодиака, входящих в обозначение годов по 60-летнему циклу древнего способа летосчисления в Китае, Японии, Корее и Монго- лии). дзюниейтё А—анат. двенадцатипёрстная кишка. дзюниейтётю A —JufiUA анкилостомы (кишечные парази- тические черви). дзюниейтёэн воспалёние двенадцатипёрст- ной кишки. дзюнихйтоэ -|-7 ф.]А] 1 уст. церемониальный наряд придворных дам (состоящий из 12 кимоно). дзюнихйтоэ А —-Ф-А II живучка японская, Ajuga nip- ponica Makino (трава в подлеске). дзюнка Ж1ЭД 1) очищёние; -—суру очищать от чего-л.; 2) принятие чйстой формы. дзюнка --суру очищать, облагораживать; рафи- нировать; быть очищенным (облагороженным); быть рафи- нйрованным. дзюнка illj'Ht акклиматизация; —-суру акклиматизи- роваться. дзюнкай }»[п| объёзд, обход; —суру дёлать объезд, объезжать; совершать обход, обходйть. дзюнкай-бёин Ж'.4.1Й1Ф передвижная амбулатория, передвижной лазарёт. дзюнкай-бунко библиотёка-передвйжка. дзюнкайин А^Ж член с совещательным голосом; член-соревнователь; член-корреспондёнт (ант. сёкаиип щ^Ж). дзюнкай-кбэн [д]fjjj цикл выездных лёкций. дзюнкай-куики JuJIX££ участок обхода, район объез- да (чей-л.). дзюнкай-сайбан выездная сёссия суда [присяж- ных]. дзюнкай-сёнин Ж"1ЙА коммивояжёр. дзюнкай-синъёдзё ; Я]ЭД см. дзюнкай-тэгата. дзюнкайсон ф ФЖИ предполагаемый убыток от аварии судна (в страховых полисах). дзюнкай-тэгата цК|н[АА фин. циркулярное аккреди- тйвное письмо.
дзюнкай-хамбайнин — 201 — дзюнсёку дзюнкай-хамбайнин коммивояжёр. дзюнкан —но издающийся раз в декаду (поде- кадно). дзюнкан й][н] десятидневный промежуток (срок). дзюнкан 1) периодическая смена; --суру периоди- чески сменяться; 2) циркуляция (крови и т.п..); ц'ц^> кровообращение. дзюнканки ДМ никл (период). дзюнкан-кюсу мат. периодическая прог- рессия. дзюнканрон[се] ()ДлЩв1й1Е[ лог. порочный круг, дзюнкан-сёсу ЙЭ-ЭД/ЬЙ мат. периодическая дробь, дзюнкан-сигэки цикл исторических драм, дзюнкансэн окружная железная дорога, дзюнкацу смазка, смазывание (процесс): —нару скользкий, гладкий. дзюнкацудзай г!М1гм’Л11 смазочный материал, смазка. дзюнкацудзай тех- антифрикционные мате- риалы, дзюнкацую смазочные масла, дзюнкё —суру основываться на чём-л., со- образоваться с чем-л.; ...-ни —сйтэ на основании чего- -либо, согласно чему-л., в соответствии с чем-л. дзюнкё санкция, одобрение. дзюнкё мученичество |за веру]. дзюнкё Л1Д1/2 надлежащие (благоприятные) условия; WwKlKl 5 принять благоприятный оборот, измениться в лучшую сторону (к лучшему). дзюнкёин младший преподаватель, ассистент. дзюнкёси мартиролог (жития мучеников). дзюнкёся мученик [за веру]; —-то нару умереть мучеником. дзюнкёхб ФЁЙШ; надлежащий (соответствующий) закон. дзюнкин ЭД^? чистое золото; —но из чистого золота, дзюнко —тару кн. чйстый, беспримесный. дзюнко (fifj астр, прямое движение. дзюнко объезд императором (какой-л. мест- ности ). дзюнко Юг крейсирование (судна), рейс; —суру совершать рейс; Йд ой 1£! - 1~. 6 отправляться в рейс (в плавание). дзюнко j обход; патрулирование; —-суру со- вершать обход, обходить; патрулировать. дзюнко $7-Л-н. радушие; —но тёплый, радушный. дзюнко ЛЦШ движение (планет). дзюнкбка Ф-йЛт валюта, приравненная к твёрдой. дзюнкоку ЖЙ смерть за родину; герой, погибший за родину. дзюнкокусан ЭД11(1 |ф: —но [целиком! отечественного (японского) производства. дзюнкб-сокурёку крейсерская скорость. дзюнкбсу <[ л — х правильный курс. дзюнкбсэн патрульное судно. дзюнкэй (сокр. ЭДЭД^ЭД) чистокровность (по линии наследственности). дзюнкэй 1^5^ 1) см- дзюнра и дзюнрахэй; 2) ист. полицейский (в Китае). дзюнкэй (VJ)fij ист. облегчённое наказание (в за- висимости от возраста и социального положения). дзюнкэн ЭД$] чйстый (натуральный) шёлк; —но из чйстого шёлка. дзюнкэн инспекционный обход (объезд). дзюнкэссё[сэн] спорт, полуфинал; выйти в полуфинал; полуфиналь- ная встреча. дзюнкэцу ЭД|(л: —но чистокровный. дзюнкэцу ЭДЙ£: —на 1) чйстый, незапятнанный; ЭД чйстое сердце, чйстая душа; 2) чйстый, не- вйнный; ЭДй^А'^А' невйнная девушка. дзюнкю местный скорый поезд. дзюннайтимай уст рис из Кореи и с Тай- ваня. дзюннан №)$£: -—суру умереть (погибнуть) за । дину. дзюннанся погйбшии за родину; жёрп. (катастрофы, напр. на военном объекте). дзюннб Об приспособление (действие), —суру приспосабливаться, приноравливаться, применяться к чему-л.: идтй вслед за чем-л., послушно слёдовать чему-л., действовать в согласии с чем-л., отвечать, соответствовать чему-л., -ни —сйтэ в [полном) со- гласии с чем-л., 1,й1Щ(сЛЩАб'Ф приспосабливаться к обстановке, применяться к обстоятельствам; ЬбЬ'дИШ'г мёры, не отвечающие духу врёмени. дзюннбсэй приспособляемость; (К» t?) легко приспосабливающийся; умеющий легко при спосабливаться (к разным условиям). дзюннэн lAyil високосный год. дзюнб —суру принимать, получать (в пода- рок). дзюнб Н-nt желёзный совок (для горящего угля). ДЗЮНО —тэки см- дзюнбтэки. дзюнбсюги учёние (теория) физиократов, дзюнбсюгися эк. физиократы. дзюнбтэки аграрный (в смысле примата земле- делия ). дзюнра обход, дозор, патрулйрование; -—суру совершать обход, патрулировать. дзюнракан iv&jgijg дозорный (патрульный) корабль. дзюнран осмотр (во время поездки или обхода): —-суру осматривать. дзюнрасэн дозорное судно. дзюнратай дозорный отряд. дзюнрахэй 11» >Д: патруль. дзюнрё ЭДД: —на чйстый, настоящий; натуральный; доброкачественный. дзюнрё "ЙД: —на добрый и послушный. дзюнрёхин настоящая (неподдёльная, добро- качественная) вещь. дзюнри ЭД/iJ см. дзюприэки. дзюнри ЭДД! 1) филос. чйстый разум; 2) см. дзюн- рирон. дзюнрирон ЭД1Ф;йй 1) филос. рационализм; —тэки рацио- налистйческий; 2) чйстая теория; —тэки чйсто теоре- тйческий; спекулятивный. дзюнриэки ЭДЭД Д чйстая прйбыль, чйстый доход дзюнро обычный путь; постоянный маршрут. дзюнро-кйкб Лй 1Й «гЙ заход в порт по путй слё- дования. дзюнроку £|||Й> см. тонакай. дзюнрэй ^(ИЙШ 1) паломничество; —-суру совер- шать паломничество; 2) паломник, пилигрим. дзюнрэйута песнь паломников (пилигримов). дзюнрэки поёздка (по ряду мест), путешест- вие; —-суру странствовать, путешёствовать, объезжать ряд мест. дзюнса (i полицёйский. дзюнсай бот. бразёния, Brasenia Schreberi /. Е. Gmel. дзюнсацу инспекционный обход (объезд); патру- лйрование; --суру совершать обход (объёзд); патру лйровать. дзюнсацуси 1^ инспектор. дзюнсацутай патруль. дзюнсё ф; imj см. дайсё Ш'-г- дзюнсёку приукрашивание; —суру украшать, приукрашивать; ;[!'[fftjо) £1' цветастый стиль. дзюнсёку смерть на посту; —-суру погйбнуть
дзюнсёкуся — 202 — дзюомугу на своём посту, погибнуть при исполнении служебных обязанностей. дзюнсёкуся #!]!($ <7 сущ. погйбший на своём посту, погибший при исполнении служебных обязанностей. дзюнси юр. гражданская смерть. дзюнси 76J7E: —суру уст. покончить с собой вслед за смертью своего господина (главы рода). дзюнси объезд (обход) с целью осмотра (инспек- тирования); дозор. дзюнсйкан ф:±р,' зауряд-офицёр, убрент-офицёр. дзюнсйкин чйстый капитал. дзюнсин ®П•’ —на 1) простодушный; безыскусственный; найвный; 2) чйстый, беспрй\'есный, настоящий. дзюнсинин АЖА сущ. патрулйрующий; инспектирую- щий; администратор (универмага). дзюнсйсан эк. стоимость имущества за вычетом обязательств. дзюнсйсэн дозорное судно. дзюнсйтэй сторожевой катер. дзюнсоку [установленное] правило; критерий. дзюнсоку й'Д|] 1) соблюдение правил; 2) правила. дзюнсон ЭДФЦ чйстый убыток. дзюнсуй ЭДА чйстая (дистиллированная) вода. дзюнсуй ЭД.^: —но чйстый, без прймеси; настоящий; 2 — чистокровный пойнтер. дзюнсуйси ЭД^,].') чйстая поэзия. дзюнсуйсэй ЭДЭДФ!; чистота (напр. языка, крови и т. п.). дзюнсуйсюги ЭДЙФЙ пурйзм (в искусстве). дзюнсэй ЭД(Е: —[на] 1) чйстый и правильный; 2) чй- сто теоретйческий (о науке); чйстый (об искусстве); ант. бё (,с,;)[]. дзюнсэй-кагаку ЭДГГАРТг1 чйстая наука. дзюнсэй-тюрицу MJE Ф >!'. полный нейтралитет. дзюнсэндзи W —[но] приближающийся к услови- ям военного врёмени (напр. о манёврах). дзюнсю соблюдение; —-суру [строго] соблюдать (правила и т. п.). дзюнсю ЭД®: —но чистокровный. дзюнсю территория. ДЗЮНС1ОНЮ ЭД4.^А чйстый доход. ДЗЮНСЮЭКИ см. дзюнсюню. дзюнсяин <М±И 1) член [общества] с совещательным голосом; 2) младший служащий (компании, фирмы). дзюнсяку нивелйрная рейка. дзюнсяку чтение проповедей (в ряде мест); —-суру обходйть (объезжать), читая проповеди, про- поведовать (в ряде мест). дзюнтаку Ун[jj'i I) влажность; влажный блеск; 2) изо- бйлие; —на имеющийся в изобйлии (в достаточном колйчестве); 3) выгода; 4) благодеяние дзюнтё "Й.’ЭД благоприятный ход, благоприятное тече- ние; —на благоприятный; нормальный; —ни нару при- нять благоприятный оборот; ... что-л. не идёт гладко, что-л. застопорилось. дзюнти ®|1Й: —суру 1) приручать: приучать к чему-л.; 2) вестй к чему-л., способствовать; С 0 ® £ ®1| Й LA: вот что постепенно подготовило почву для реформы. дзюнтб —на естественный, нормальный; I7(i' если всё пойдёт (будет обстоять) нормально, если всё пойдёт свойм порядком; если ничто не помешает; р &> 0) £>Л[Й А естественно, что Ао [йменно] так; С такая погода в порядке вещей. дзюнтэцу ЭД$;- чйстое (беспрймесное) железо. дзюнтю ЭД,^ йскренняя преданность (сюзерену, госида- ою); верноподданность. дзюнхэйгэн геол пенеплен, почтй-равнйна. дзюнъё fjjA свыше (больше) декады. дзюнъё ФЛ]: —-суру применять в соответствии с чем-л. (сообразно чему-л. )\ применять с соответствующими по- правками (с необходймыми изменениями); приспосабли- вать. дзюнъё g|||^ приручение; -—суру приручать. дзюнъё крейсйрование; —суру крейсйровать. дзюнъёкан крейсер. дзюнъёси усыновлённый младший брат, дзюнъёсэнкан ШТ-ЭДЖ линейный крейсер. дзюнъи прапорщик. дзюнъи (Ilj'Htt очерёдность, очередь; мёсто, порядок, послёдовательность. дзюнънку приручёние; -—суру приручать. дзюнъицу ®: —но чйстый. неподдёльный; простой, однородный. дзюнъицу-мудзацу ЭД——но чистосердечный, про- стодушный. дзюнъицу-сэйкацу ЭД—ф;й' простая (неприхотливая) жизнь. дзюнъицу-хассэй ЭД—биол. гомогенёзис. дзюнъб Л1фА см. дзюннб. дзюнъэкй[кин] ®?п$Ил 1 чйстая прйбыль. дзюнъэн та ЭД гастрольная поёздка (театра по ряду мест); поёздка с лёкниями, лекционная поёздка (по ряду мест). дзюнъэн 7дГ: откладывание; —суру откладывать, пере- носить (на другое время): plyAJiffl^E[0ф] в случае не- настной погоды что-л. переносится. дзюнъэн буд. 1) естественный порйдок (о смер- ти. напр. сына после отца); 2) добрые дела как залог райского блажёнства. дзюнъэцу кн. инспекционный объёзд; смотр, обход (войск); —суру дёлать инспекционный объёзд; производйть смотр (обход). дзюнъю ?ЗФ; —-суру кн. следовать чему-л.. придёр- живаться чего-л.; -ни —сйтэ в соотвётствии счем-л., согласно чему-л., на основании (какого-л. правила и т. п.). дзюнъю путешёствие (по ряду мест); -—суру путешёствовать; RX’ ф & № )$£ Ф о путешёствовать по Евро- пе, объёхать [всю] Европу. дзюнъюки i<K;i££iL! путевые замётки; описание путе- шёствия. дзюнъюся путешёственник, турист. дзюнэн -f-ф дёсять лет, десятилётие; -Ни— ВОС t < дёсять лет как одйн день; беспрерывно; неустанно; -[~.ф—г> > е h д р -> / погов. дёсять лет— цёлая вёчность. дзюнэнсай десятилётие (как годовщина). дзюнэцумэн тех- повёрхность нагрёва. дзюню ^?L: -—суру кормйть грудью; $??1ф01§: кормящая мать. дзюнюки период (срок) кормлёния грудью, дзюнюнэцу мед. мастйт, грудница. лзюб ЙУй 1) вдоль и поперёк; вертикально и гори- зонтально; обр. а) по всем направлёниям; б) всесторонне; в) свободно, не стесняясь; £31 < разграфйть вертикально и горизонтально; < 3 рубйть (неприятеля) направо и налёво; сеть желёзных дорог; ["Ш £ Ж А Йщф & обсуждать вопрос всесторонне; Шй0Я1й£ большая сообразйтельность, на- ходчивость; Ж 0 Ф £ У него разносторон- ние способности, он разносторонне одарённый человёк; ... WlSSK-э 0ТЖ^'0ф£^ Z> б свободно писать по воп- росу о чём-л.: 2) перен. с сёвера на юг и с запада на восток. дзюбдан [свободный] разговор на разные тёмы. дзюоку миллиард. дзюбмугу ЖЭДШй-’ —ни по всем направлёниям, напра- во и налёво.
дзюбму гэ — 203 — дзюсе дзюомугэ йУйЖЙЙ-' ~но свободный, беспрепятственный, ничем не стеснённый. дзюбмудзин ~ни свободно, не стесняясь, сколько душе угодно. дзюон мягкий звук. дзюппэй Щи}?- кн. оказание помощи солдатам (по- сылками и т. п.); помощь войскам за счёт пожертво- ваний. дзюппэйхин ШЛ-иЛ посылки на фронт, подарки сол- датам. дзюраи АЖ кн. приход, прибытие. дзюрай раньше, в прошлом; до сих пор; —но прежний, существовавший до сих пор. дзюраки > д. 7 А (от англ Jurassic) геол, юрскии период. дзюраку Azft кн. прибытие и Киото. дзюраку кн. поселение, селение. дзюран всеобщее обозрение, осмотр; —суру осматривать; открывать для обозрения; «открыто для осмотра (обозрения)», «вход свободный». дзюраннин посетитель (выставки и т. n.j, экскурсант; читатель (в читальне). дзюрансё 1) выставка; 2) читальня. дзюрё получение; принятие, приёмка; —-суру получать; принимать. дзюрё ф||Ц 1) 10 рё (см. рё i^J II); 2) борец второго разряда (в борьбе сумо). дзюрё fee lift охота (с ружьем). дзюрё iglii 1) вес; --га ...ару это весит...; 2) тйжесть, большой вес; 3) спорт, а) тяжёлый вес; б) см. дзюрё- -сэнсю. дзюрёагэ спорт, поднятие тяжестей, тяже- лая атлетика. дзюрёагэ-сэнсю тяжелоатлет, штангист, гиревйк. дзюрёдзэй эк. специфйческая пошлина (с едини- цы веса). дзюрёдзэй feiijift^ налог на право охоты, охотничий налог. дзюрека охотник. дзюрёкай feOft-« охота (в которой участвует ряд охотников). дзюрё-камоцу см. дзюрёхин. дзюрё-камоцу-умпан ШЫ14—но тяжелогруз- ный. дзюрёкан —га ару толстый и тяжёлый, увесистый (о книге и т. п.). дзюрё-кандзэй см. дзюредзэи дзюрёки fee lift охотничий сезон. дзюрёку fgj/j физ., мех. тяжесть; сила тяжести; физ. ейла тяготения; ФА О ФА' центр тяжести; OU закон тяготения. дзюрёкугаку ЩА-Ф баралбгия (наука о тяжести и притяжении). дзюрёсё й иЙ Л распйска (в получении), квитан- ция. дзюресё см. дзюрёсё. дзюрё-сокутэй ;ф it i zJliJ >1£ гравиметрия. дзюрё-сэнсю ф спорт, тяжеловес. дзюрёся получатель; получивший, завоевавший (медаль, приз и т. п.), обладатель, удостоенный (ме- дали, приза и т. п.). дзюрётон фJu ft > мор. дедвейт, (юлная грузоподъем- ность (судна). дзюрёфуку fee Jft Ш охотничий костюм. дзюрё-фусоку ФлаФФ недовес. дзюрёхин ф Iluji'i груз (фрахт), оплачиваемый по весу. дзюрёхб правила охоты. дзюри принятие (на оассмотрение), -—суру принимать (на рассмотрение). дзюри iUiflJ сложные проценты. дзюрин лес. дзюрин йС'Щ попирание, —суру топтать, давйть, рас- таптывать; перен. попирать; 1И|фй>Й)(ШАЙ£Яй"у' 6 Ь С. Ъ i А о А вся страна оказалась под сапогом (под пятой) врага; fi£ ® ШЛШЬеЖ § il fc их права были попраны. дзюринка ЙЙЮТ: —ни нару оказаться под чьей-л. пятой. дзюрицу учреждение, основание, установление; -—суру учреждать, основывать, устанавливать, создавать. дзюрбдзин Xft ft; А бог Дзюрбдзин (бог оолголетия, ср. ситйфукудзин). дзюрбдо тяжёлые работы. дзюрбдбея рабочий, занятый на тяжелых работах. дзюроку фА шестнадцать. дзюроку уст. большое жалованье. дзюроку-мири фА < ') разг, любйтельский киноап- парат для 16мм плёнки. дзюроку-мусаси ФА A Ж(2£Й) название настольной игры фишками. дзюроку-сасагэ ФА£Е±2 сорт бобовых, см. сасагэ yliz. дзюруй сукна. дзюруй животные, звери. дзюруйкб животный клей. дзюрэй Apffcn кн. долголетие дзюрэй йФЙ возраст дёрева. дзюрэйся фф.ft лицо, получившее приказ; исполни- тель приказа. дзюрэцу й£А воен, колонна; -—о насу строиться в колонну. дзюрэцу-кбеин движение колоннами; —о суру проходйть колоннами, дефилировать. дзюса о л — Ф — (англ, juiser) [электро|соковыжи- малка. дзюсан 15/Ф предоставление работы; —-суру предо- ставлйть работу, устраивать на работу, находйть ко- му-л. мёсто. дзюсан ф£ тринадцать. дзюсандзё курсы производственной квалифи- кации. дзюсандзё бюро найма, биржа труда. дзюсанъя ф"£Й «тринадцатая ночь» (ночь на 14-е число 9-го месяца по лунному календарю, славящаяся кра- сивым полнолунием ). дзюсацу fec& расстрёл; —-суру застрелить; расстре- лять; fet^OJftl Н £ быть приговорённым к рас- стрёл у. дзюсацутай команда, предназначенная для совершёния расстрёла. дзюсё получёние ордена. дзюсё получёние премии (прйза и т. п.)\ -—суру получать прёмию (приз, награду); Si’l’Oit? стихо- творёние, отмеченное призом (премией), премированное стихотворёние. дзюсё 15X1’ выдача премии (прйза и т. п.)\ —суру выдавать [прёмию]. дзюсё орденская лента. дзюсё (Е)Гг местожительство; адрес; {EjjTf ффУ) Z> посе- литься; £ЕнГ( ф (й ft дать неправильный адрес; (ЕлГгФ ФФ'С&З не имёть постоянного (определённого) мес- твжйтельства; 5) A A OdWliffili. ф о Д скажите, по- жалуйста, ваш адрес (где вы живёте). дзюсё ф ft,) тяжёлое ранение^ ,Ф(УФД б получйть тя- жёлое ранёние, быть тяжело раненным. дзюсё Ж lift см. дзюбё.
дзюсё — 204 — дзютай дзюсё Ж'Й’ высокая (большая) награда; большое вознаграждение; Ж Д’& 17 5 получйть высокую (боль- шую) награду; быть хорошо [вознаграждённым. дзюсё СМ. ДЗЮСО дзюсе ложа (винтовки). дзюсёби приклад (винтовки); рукоятка (ре- вольвера, пистолета). дзюсёгаки § адрес (чей-л., записанный у кого-л). дзюсёка TROLKR вокальное произведение для несколь- ких голосов. дзюсёку кн. ответственная должность, высокий пост. дзюсёку буд. настоятель. дзюсёроку й-'В’т!*1 см. дзюсё-сэймэйбо. дзюсё-сэймэйбо (£л)т адресная кнйга. дзюсесэки мин. барит, тяжёлый шпат, дзюсёсюги ЖрО'й- эк. меркантилйзм дзюсёся 'к'Д#' призёр, лауреат, дзюсеся тяжелораненый. дзюсёти район местожительства, местожитель- ство. дзюсё-футэй —но не имеющий постоянного (определённого) местожительства. дзюси [древесная] смола, камедь; гарпиус, кани- фоль; смолистый; смолить (напр. канат). дзюси |.%(^)7' кн. ребёнок; мальчик, юнец; обр. молокосос. дзюси Н-Щ кн. четырнадцать. дзюси кн. сущ. сопровождающий. дзюси старшая двоюродная сестра. дзюси ИЛн1 животный жир, сало. дзюси Ж?Я: '—суру серьёзно смотрёть, придавать большое (серьёзное) значение; А Ж Ь Ж?Й'Г о (•-Я! А О не стоит серьёзного внимания. дзюсидзё ЙДнМ: —но смолообразный. дзюсидзё ШМЙ древовидное образование (в кристал- лах, горных породах). дзюсимай '<£№ двоюродные сёстры; двоюродная сестра, дзюсимацу орнит. ткачик. Uroloncha dome- stica Flower. дзюсин 1) получение извёстия; —суру полу чйть извёстие; 2) | радиоприём; —суру принять (услы- шать) по радио, принять по телеграфу дзюсин жестокое (злое) сёрдце. дзюсин кн. |прямо) в глубину. дзюсин Жл1> центр тяжести; Ж4>3?{Х-о сохранять равновёсие; Э терять равновесие; быть неустойчивым. дзюсин Шй ист. высший сановник (гл. обр. ми- нистр-хранитель печати, министр двора и премьер- -министр). дзюсин ствол (стрелкового оружия). дзюсинбако Ящик для корреспондённии (полу чаемой). дзюсинбо кнйга регистрации полученной корреспондёнции. дзюсин-дэмпб (сокр. W) телеграм- ма с уведомлёнием о получёнии. дзюсинкёку приёмная радиостанция. дзюсинки [радиоприёмник: приёмный телеграф- ный аппарат. дзюсин-куики радио зона эффективного приёма, дзюсиннин адресат, получатель, дзюсинрё плата за радио, дзюсин-сюхасу радио диапазон прини- маемых волн, дзюсйсицу ШнЙ: —но смолистый, камедистый. дзюсйти семнадцать. дзюсию (йЛнй1| живйца, терпентин. дзюсо '5принятие иска (в суде). дзюсо проклятие; —суру проклинать. дзюсо Ж^Р ист. вторичное восшёствие на престол; —суру вступйть на престол вторично. ДЗЮСО СМ. дзюсёку (1:Ш- дзюсо 1) см. дзюкан ЖП: 2) переход чёрез ряд гор (горных вершин): —суру переходйть чёрез ряд гор. дзюсо Ж/Й: —тэки см. дзюсбтэки. дзюсо ЖВ двууглекислая сода. дзюсо огнестрёльная рана, пулевое ранёние. дзюсо штык; винтовка со штыком. дзюсбби ЖЗОи тяжёлое снаряжёние (вооружёние). дзюсбгаку Ж?§Х' ансамблевая музыка. дзюсбдзюцу тёхника владёния штыком. дзюсбка балласт, мёртвый груз. дзюсоку -—суру 1) заполнять; забивать, заде- лывать; преграждать, блокировать; 2) быть заполнен- ным; быть загороженным. дзюсоку достаточность, --сасэру удовлетворять. дзюсокуэн ЖЙ!11и глубоководный лот. ДЗЮСОСЯ см. дзюдзбся. дзюсбтэки ЖЙК многослойный. дзюсоцу уст. охрана, стража: гарнизон. дзюсоцу ординарец, денщик. дзюссаку ЭД Ф:[ искусная] тактика; хитрость, уловка, махинация, трюк; ад^адЖ&(И И ) изобрета- тельный, ловкий, хйтрый; адЖкр^^ попасться на удочку; прибегать к хитрости (к махи- нациям). дзюссаку кн. 1) пересказ; 2) см. тёдзюцу. дзюссу ад®( кн. см. дзюссаку адЖ- дзюсу п — т. I (англ, deuce) равный счёт (в теннисе): —ни пару имёть равный счёт. дзюсу > л. — у, II (англ, juice) сок (фруктовый). дзюсуй АЛО —суру утопйться. дзюсуй Ж?к хим. тяжёлая вода. дзюсуйсо Ж/к^ хим- дейтёрий. лзюсуру кн. жить, проживать. дзюсэй 1) конфуцианец (учёный); 2) изучающий |учёние| Конфуция. дзюсэй '^'(КПТг) оплодотворён не; 'х'йЧ’Фй быть опло- дотворённым; оплодотворйть. дзюсэй см. дзюгун. дзюсэй Pftf'l; животные инстйнкты; —тэки|но] скотский; fKf'l-: 7? £ Ж L о проявлять зверйные инстйнкты. дзюсэй выстрел, стрельба (звуки). дзюсэйкацу обыденная жизнь, быт дзюсэки Ж ад вольфрам. пзюсэки ЖП тяжёлая (серьёзная) отвётственность дзюсэн крещёние. дзюсэн I) вертикальная лйния; 2) муз. тактовая черта, такт. лзюсэнся сущ. крещёный. дзюсэнся Ж$£Ш тяжёлый танк. лзюсю ЗДЖ стрелок; пёрвый номер (пулемёта). дзюсюцу вторйчная Явка; вторйчный вызов. дзюся (Я?;- конфуцианец. дзюся уст. погребальная колесница, катафалк. дзюся сущ. сопровождающий; & ft&№t>'чг(<' ни- кём не сопровождаемый, без сопровождающих |лиц|; '<£ К в сопровождёнии большого числа лиц. дзюся воен, продольный (анфиладный) огонь; —-су- ру обстрёливать продольным огнём. дзюсяку пожалование тйтула; —суру жаловать тйтулом; 1Сбыть пожалованным тйтулом. дзютай SjJn зачатие; -—суру зачать.
дзютай — 205 — дзюхо дзютай кн. задержка, застой; волокйта; —суру задержаться; застопориться; ФйФ'Фд L"C!cl э ф о 4" И что-то перд не идёт и мне не пишется; 0 L 6 L & t' у него бойкое перо: ср. дзютайнаку. дзютай астр зодиак. дзютай воен, колонна; g£ |Ф (ф о построить (по- гтрбиться в) колонну. дзютай _ФШ((Ф) тяжелое состояние, опасное поло- жёние (о больном). дзютай fecl4 (сокр. f$K]tfcp№) пулемётное подраз- деление. дзютайнаку < без всякой задержки, без помёх. гладко. дзютайрё спорт, тяжелого веса. дзютаку 5’,IE приём на хранёние; —суру а) прини- мать на хранёние; б) получать довёренное. дзютаку {Еф квартира, [жилой] дом; х 01Е^(.1{Мф d|n!#>4£O Зтот дом (Зто здание) не годйтся под жильё (для жилья). дзютакубуцу вещь, отданная кому-л. на хране- ние. дзютакуданти (ЕфЦЦй жилой массив. дзютаку-ёби (1:фф{й жилищный фонд. дзютаку-кум и аи {I % ЙI 'i ? жилищно-строительное объе- динёние, жилищно-строительный кооператйв. дзютакумуки i ••--££|»ij ; —но предназначенныи для жилья (под жильё), жилой. дзютакунан (ЕФЙ жилищные затруднения, жилищ- ный кризис. дзютакурё {[:ф|] воен, квартирные [деньги|. дзютакуся ЙйЬ-й лицо, принявшее на хранёние (иму- щество и т. п.); I грузополучатель, хранитель по довё- реиности. дзютакути (Еф'/Ш жилой район (квартал, участок). дзютаку-фудзё (Е фпомощь (содействие) жилищ- ному строительству. дзютаку-фудзоку-тэйти (Ji-iEti]юр. участок, при- легающий к дому. дзютакухб (ЕФФ жилйщное законодательство. дзютан 1) животный уголь (получаемый обжи- гам костей, копыт и т. п.); 2) курильница (для аро- матических веществ, вылепленная из угольной пыли). дзютан $$ ЕШ&) ковёр. дзютан-бакугэки «ковровая бомбёжка», бомбар- дировка по квадратам. дзютандзи ковровые ткани. дзютансан-сбда [питьевая] сода; хим. би- карбонат натрия. дзютару 6 второстепенный; подчинённый; млад- ший. низший. дзютё кн. полная глухота. дзютёэки тяжёлая каторга, тяжёлые каторжные работы. дзютин tR&'i 1) главная поддержка (опора, защйта); оплот, столп; 2) влиятельное (авторитётное) лицо, авто- ритет, фигура. дзюто Л — Ь (англ, jute) джут. дзютб (пред]назначёние; —суру предназначать, ассигновать. дзютон английская тонна (-1016 кг). дзюттю др связ.: ...0®ф (<Ф?| 6 попасться на удоч- ку (в ловушку), дать себя обмануть (провести), стать жертвой чьей-л. хитрости. дзютэй ф младший двоюродный брат. дзютэки [fj кн. второстепённый; подчинённый; вспо- могательный. дзютэки кн. животный, скотский, звериный; ЙУФ] уподобиться животному; озверёть; звёр- ский поступок, звёрство. дзйтэн ?сМ;: -—суру заполнять (отверстия и т. п.). закладывать, затыкать, задёлывать; пломбировать (зубы) дзютэн 1 1) важнёйшии пункт, главное; —тэки важнейший; преобладающий; — тэкини преимуществен • но, по преимуществу, главным образом, .. < обращать особое (сугубое) внимание на что-л.: ставить что-л. во главу угла; подчёркивать что-л.; отдавать предпочтёние чему-л.; 2) центр тяжести. дзютэн ||,гл 11 двоеточие. дзютэн-сангё ключевые (важнейшие) отрасли промышленности. дзютэн-хайкю Жл’яЙйК) преимущественное снабжение (некоторых категорий населения). дзютю ЙЁЁ 1) принятие заказа; —-суру принимать заказ, 2) (принятый, полученный] заказ. дзютю 4* Ф связ.: ФФ0ААФФ см. дзютю-хакку. дзютюгаку ЙцЕЙй сумма, на которую принят заказ, дзютюдака '2,[Ей размер [принятого! заказа. дзютю-хакку ффАА в (восьми —] девяти случаях из десяти; скорее всего, по всей вероятности, почти наверняка. дзюфу амулет, талисман. дзюфуку IRfe удвоение; повторение; дублирование. дзюфуку-михон повторный образец, второй (дублетный) экземпляр, дублет. дзюфуку-хокэн фин. двойное страхование. дзюфун '%(№)& опыление; быть опылённым; опылять. дзюха 'х.'/Я радио прием. дзюха шёйка приклада (огнестрельного оружия). дзюхай связ.. ...0 А •б пить (под- нимать бокал, провозглашать тост) за чьё-л. здоровье. дзюхаися находящийся на снабжении, полу- чающий паёк. дзюхан соучастие |в преступлении!. дзюхан (ОН косой парус. дзюхан jRJfei 1) переиздание; перепечатка; 2) перепечатка (переиздание) с нарушёнием авторского права. дзюхан 1 •) повторное преступлёние, рецидивизм; 2) рецидпвйст. дзюхан ,(Е5Ы И тЯжкое [уголовное) преступлёние. дзюхансэн судно с косым парусным воору- жёние.м дзюханся юр. соучастник. дзюханся сущ. совершивший тяжкое преступ- лёние, опасный преступник. дзюхати ФА восемнадцать, Ф t ФА погов. и чёрт в восемнадцать лет (красйв]. дзюхатибан ФА# 1) номер 18; 2) 18 пьес репертуара театра Кабуки; 3) конёк, любймая тё.ма; коронный но- мер; сесть на своего (любймого) конька; исполнять свою лучшую роль (пёсню) и т. п.; £ А £>0]S®+A$i>te£ -э tz он опять принялся за свой штучки. дзюхё йаА йней [на деревьях]. дзюхи кора (дерева). дзюхи дублёная кожа; мягкая кожа. дзюхи pR/Je шкура; мех. дзюхигё кожевенное (дубйльное) производство, дзюхйкб Й&З'. дубйлыцик (кож). дзюхин ф'йй товары широкого потребления; необхо- димые предметы (материалы). дзюхйсё торговец мехами (пушным товаром). дзюхб кн. сокровище. дзюхб кн. бесцённое (драгоцённое) сокровище; большая ценность. дзюхо .ifife тяжёлое орудие; тяжёлая артиллерия. дзюхб Sfc/dL патрон (стрелкового оружия). дзюхо огнестрельное оружие.
дзюхока — 206 — дзяку дзюхока огонь (обстрел) из тяжёлых орудий. дзюхбсэй выстрелы, стрельба (звуки), кано- нада. дзюхбхэй тяжёлая артиллерия. дзюхэй js£-Jr- гарнизон. дзюхэй воен, стрелок. дзюхэйки тяжёлое вооружение. дзюхэйкин арест (как строгое дисциплинар- ное наказание). дзюцу да 1) искусство, умение; сноровка; —но ару изобретательный, находчивый; 2) способ; средство; да использовать все средства (последнюю воз- можность); 3) уловка, хитрость; 4) магия, чародейство; да £{‘1! О заниматься магией, чародействовать. дзюцуго да,,-,'! термин; терминология. дзюцу го zhih'; сказуемое, предикат. дзюцудзай продольная балка, продольный брус (элемент конструкции); ав. лонжерон. дзюцуся да^- маг, чародей. дзюэй нарост (шйшка) на стволе дёрева. дзюэйсб Ж'й'Л уст. строгий арест на гауптвахте. дзюэки -—суру получать выгоду; извлекать поль- зу (выгоду). дзюэки luj® сок (дерева]. дзюэки сок; '/ф?Й0 И сочный. дзюэки эпизоотия дзюэкйся сущ. получающий вытоды от чего-л., выигрывающий на чём-л. дзюэн брак между родственниками; Ж^-^тЛда породниться вторично (путём брака между родствен- никами). дзюю Ж?Ф тяжёлые масла; |топливная] нефть, мазут. дзюю-танку Ж?|1|7 > Ъ нефтяная цистерна. дзюяку ЯЦК перевод с перевода, двойной перевод. дзюяку директор; дирекция. дзюякурэн дирекция, [управление, директорат, дзюякуся ЮР лицо, которому дано обещание. дзя ££ змей; обр. горький пьяница; I ОУ i£T t7 погов. рыбак рыбака видит издалека: fc'0 й см. дзяномэ; i£0gg см дзянохигэ. дзя ЭД связ. зло-; несправедливость; ЭД(ХЛ7'>Э 7/ кривде правду не одолеть (афоризм). дзя 15 1) см. дэва 2) прост форма связки да; да -э t: С i 15 ?> какая досада (неприятность)! дзяаку ЭД/g зло; —на злой; ЭД)й%А злой человек; злодей. дзяба 7 + см. дзява. дзябара ФЁДЙ 1) мех камеры фотоаппарата; 2) архит. карниз; 3) см. дзябарануи. дзябарабусэ см. дзябарануи. дзябарануи вышивание особым швом кру- чёными нитками. дзябо 7 + 4" (фр. jabot) жабо. дзябон 7 + Ж > см. дзабон. дзябудзябу (5 •?> Л' 15 £> ономат.. — -сасэру плескать ся, брызгаться; 7^0 Ф £ С- 5> 15 X;' Ж <’ идтй (перехо- дйть вброд), шлёпая ногами по воде. дзява 7 7 (голл. Jawa): —но яванский. дзявадзин 7 7 А яванец, яванка дзяга 7 + if — (англ, jaguar) ягуар. дзягаимо 7 * if-^, уст. разг, картошка. дзягатараимо 7 if 5 7Й (от малайск. Jakatra) кар- тофель. дзяггу > + у у [англ, mg) кувшин дзягути выпускное отвёрстие. дзядзи 7 v — '•> (англ, jersey) трикотаж. дзядзу 7 +• cf (англ, jazz) джаз. дзядзу-бандо 7 + X • > г' джаз-банд, джаз-оркёстр. дзядзя (5 &> 15 -р ономат. буль-буль; 15 -р &> 15 5> &> С И'"я~ шумно брызгаться; с плёском лить воду, дзядзяума 15 5>£^Ж прост, норовйстая лошадь; обр. упрямая баба, упрямый осёл. дзядб ЭДдЗ 1) зло, порок; ЭДШ^й'^С''^ сбйться с путй, предаться порокам; ... ЗёЭДШ^'й- < совращать кого-л. с путй [йстинного]; ЭДдЗА Ь извращён- ный (испорченный) вкус; 2) ересь; ЭДтйКА/'4 -4 / -6 впасть в ёресь. дзядоку змейный яд. дзяёку ЭД*^ кн. 1) нйзменная страсть; 2) ненасытная (животная) страсть; половая распущенность. дзяин ЭД£е(£е) прелюбодеяние; развращённость, рас- пущенность. дзяинакё джайнйзм (одна из религий Индии). дзяинкай буд. запрёт прелюбодеяния. дзяйросукбпу f а 7 а — ~f (англ, gyroscope) ги- роскоп, жироскоп. дзяйянто 7 + j -V > Ь (англ, giant) гигант, великан, исполйн. дзякаго ФЁдЦ корзйна с камнями (для укрепления бе- рега и т. п.). дзякан шланг. дзякё ЭД^ ёресь, еретйческое учёние; —но еретйческий. дзякёкоку ЭД^да языческая страна. дзякёку ЭДф] кн. зло; нечёстность; подлость. дзякёто еретйк; язычник. дзяки ЭД£( 1) врёдные испарёния; миазмы; 2) злые намерения; -—но ару злобный, злостный; —но най без- обйдный, невйнный; 3) злой дух; 4) перен. простуда. дзяки ЭД5Ц бес, чёрт, дёмон; злой дух. дзякка ослаблёние; — суру ослабевать. дзяккан yy)g кн. двадцатилётний возраст; обр. юность, юные годы; —ни сйтэ в возрасте двадцатй лет; в юности. дзяккан нёкоторое колйчество; —но несколько; 7'i4'0<f4 немного денег. дзякки .5.ЙЗ: —суру вызывать, порождать; приводйть к чему-л. дзякки 7 + -у 4 (англ, jack) домкрат. дзяккб буд. 1) свет йстины; 2) см. дзяккб|-дзё]до. дзяккб|-дзе]до ЗйАИр] I. буд. рай, нирвана. дзяккоку УУ[к[ слабая страна, слабое государство. дзякку 7 + .у 7 (англ, jack) 1) карт, валёт; 2) тех. рычаг; домкрат; 3) эл. гнездо (напр. коммутатора). дзякку-найфу 7 * -у 7 • ±4 7 (англ, jackknife) боль- шой складной нож. дзяккусйки-кбдо 7 + 7 А з — К радио провод (шнур) со штёккером. дзя ко ~*СУРУ ползтй извиваясь (как змея). дзякб мускус. дзякбаои мускусная мальва, Malva moschata L. дзякодзика зоол. [мускусная] кабарга. дзякбдзю мускатник, мускатный орёх, Miristica fragrans Houtt. дзяконэдзуми ондатра, мускусная крыса дзякбсаги см. мидзутидори. дзякбсб хэлонбпсис мускусный, Chelonopsis moschata Miq (высокое травянистое растение). дзякбсуй мускусная вода (косметическое сред- ство ) дзякбури ' см. макуваури. дзякб-эндб см. суйто-пй. дзякою мускусное масло (косметическое сред- ство) дзяку gg: —то-сйтэ кн. тйхо, безмолвно; U Tm’/xL всё кругом затйхло, не слышно ни звука. дзяку УУ связ. 1) слабость; 2) сущ. слабый, УУ&Щ) 1)Й/+3 7/3? < 15 < помогать слабому против сйльного. ...дзяку УУ суф. [немного] меньше; —v 4 >ьуу ]нем- нбго[ мёньше мйли.
дзякумэцу - 207 — жзяээру дзякумэцу буд. небытие; нирвана; —суру войти с нирвану; обр. скончаться, _t i> обр. сгореть дотла (букв, взвиться дымом небытий) дзякумэцу-ираку блаженство г нирване. дзякумяку слабый пульс. дзякунику-кёсёку кн. угнетение (букв, пожи- рание) слабого сильным, «закон джунглей» дзякунэн юность, юные годы; —ни сйтэ, в юные годы, в молодости, будучи молодым; G с молодости, с молодых лет; Й;1}:-КА моло- дой господйн К. дзякунэнмоно 1) молодой человёк, юноша; 2) молокосос. дзякуон и слабый тон (звук); grants говорить без нажима; говорйть неубедительно. дзякуонки уУнгй муз. демпфер сурдйн|к|а, (СТ под сурдинку. дзякура кн. сеть для ловли птиц. дзякусё sJ'y/J'»: —но 1) малый и слабый; 2) юный дзякусёкоку ^ь}/]чцЛ малая и слабая страна. дзякуси слабое зрение; —но со слабым зрением. дзякуси[-дзяккб] j] слабоволие, слабохарактер- ность; слабовольный (слабохарактерный) че- ловёк. дзякусин слабый толчок '.землетрясения, ср. синдо Д'/£)- дзякусоцу робкий (трусливый-) солдат. дзякусэй слабость. дзякуся jjyig- слабый | человек). дзякутай —но слабый, немощный; — дэ ару быть слабым (о ком-л.). дзякутайка ослабление; —-суру слабеть, ос- лабевать. дзякутэн УУ.1,1,' слабое (больное) мёсто; y!j),U6 знать слабые стороны (уязвимые места); УУ/д & ]$ о а) иметь слабое мёсто; б) имёть (питать) слабость к чему-л.; ^J)~( о получйть удар в [самое] больнее (уязвймое) мёсто; УУ^ К Mtl 6 задёть за живое, задёть чье-л. больное мёсто. дзякухай /y/i'i 1) молодой человёк, молодежь, 2) (тж. неопытный по молодости; зелёный юнёц, молокосос. дзякуяку ФЙУ: —суру кн. прыгать от радости. дзякэн ЭД№(!#): —на жестокий, суровый, бессердеч- ный; ...-о —ни суру обходйться (обращаться) с кем-л. сурово (жестоко, бессердечно); <S А (дождь| льёт немилосёрдно! дзякэн у))],! кн. неправильный взгляд; неправильное (искажённое) толкование. дзякэтто + <т > Ь (англ, jacket) 1) жакет; вязаная шерстяная куртка; 2) (супер-)облбжка дзякэцу •> v >т -у см. дзякэтто 1. дзяма ЭД$£ помёха; —на препятствующий, мешающий; задёрживающий; обременительный; —суру мешать, пре- пятствовать, быть помёхой; задёрживать (проход, про- езд). -—ни нару служйть помёхой (препятствием), ме- шать, стоять на ггутй; -—о суру чинить препятствия, мешать; -о —ни суру считать обузой кого-что-л., тяго- титься кем-чем-л.; j |-jffij 0 ЭД !!$ £> "Ф & расстраивать (сры- вать) план; ^ОЭДй^&'Ф £ перебивать (не дать дого- ворить); ставить препятствия, вставлять кому-л. палки в колёса; й^А/:' и- р £ Z6:!i 0 о tz появи- лась досадная задёржка, вознйкло неожиданное препят- ствие; Ъ’ О р х"С'"Фй> я (вам) не помешал?; A C-piL 'С t Ф 6 L 5 С^Ч'х’Фй», Ь’ (У ъ !) g.'t разрешите побеспокоить вас (к вам зайтй); Ф> 1У р S ]$,£> 1У р Ф L Ф L tz извинйте, что помешал вам, извините за беспокойство; ti> А (У р Ф. J LT'F $ 0 пожалуйста, уделйте мне минут пять. дзямадатэ ЭД^зф'С: —суру мешать, чинить препят- ствия; ставить палки в колеса, расстраивать (планм п т. п.); И £> iQ ЭД^дг "С&'Ф 6 А не вмешивайся (не суйся; не в свое дёло! дзямамоно ЭДЙШ 1) помеха, препятствие, преграда, обуза; источник ^постоянных) забот, причина досады (раздражёния); бельмо на глазу; 2) (тж. назой- ливый (обременительный, надоедливый) человёк. дзямонсэки мин. серпентин, змеевйк. дзямпа + >/?-• I (англ, jumper) джёмпер. дзямла > + 11 (англ, jumper) спорт, прыгун. дзямпу •> + (англ. :ump) прыжок; скачок; —суру прыгать, дёлать прыжок. дзяму > + д (англ, jam) джем. дзямупан > ~ > сдобная булочка с джёмом. дзяму-сандо i> г ь • -th > К (сокр. англ. iam sandwich) бутерброд с джёмом. дзянаридзуму > v ± !) X [англ, journalism) журна- лизм дзянарис$7то > г ± ') х ь (англ, journalist)журналист, дзянару > + ± Л/ (англ, journal) журнал; периодика, дзянгуру + (англ, jungle) джунгли. дзянгуру-дзиму > v > д' л - > (англ, jungle gym) спортивная площадка для гимнастических упражнёний (во дворах детских садов и т. п.;. дзяндзян (у р А С/ р А 1) ономат. динь-дйнь, динь-дон, динь-ббм; звенёть, звучать, 2) прост. очень, здорово; (У р A р A .tiz (А У сорйть деньгами, бросать дёньги направо и налёво; (У р А (У р Aifr А 6 5 6 загребать дёньги [лопатой], здорово богатёть; д рАС рАЙ'У [дождь| льёт как из ведра. дзяниндзин бот сердёчник-недотрога, Carda- mine impatiens L. дзянку •_> + (англ, junk) джонка. дзянкусён v з > (англ, junction) тех. соеди- нёние дзянкэн|пон| (У р А 'М (Ф А1 дзянкэн (игра, а тж. своего рода бросание жребия для определения кому начать иг- ру, сделать первый ход и т.п.); —о- суру играть в дзянкЗн. дзяномэ sti))|| 1) толстое (широкое) кольцо; фигура (рисунок) в вйде толстого (широкого) кольца; 2) см. дзя- номэгаса; 3) см. дзяномэмаваси. дзяномэгаса А ф Ц дл зонтик с рисунком в вйде широ- ких колёп (чёрных, синих или красных) с бёлой середи- ной дзяномэгасами fcl0]tlig£$ кроваво-пятнистый нептун. Neptunus sanguinolentus Herbst (краб). дзяномэмаваси «ц Ф bj Ы L театр, вращающаяся сцёна с неподвижным кругом внутрй. дзяномэтё Ktil 0] ИШ сатйр, дриада, Satyrus dryas L. (бабочка). дзянохигэ ^Й5-1*А мбндо, офиопогбн японский, Ophiopogon japonicus Ker-Gawler (декоративное растение). дзянру v > >о (фр. genre) жанр. дзянэн ЭД£г дурные мысли; злое намёрение. злой умысел; —но най невинный, чйстый. дзяпанидзу >т/<—— х (англ. Japanese) японский. дзяпанидзу-модан т — — х' • > японский и вмёсте с тем современный. дзярадзяра iy р (, (У р 6 ономат. 1): [у р G (У р $ Щ* Т звенёть (напр. о монетах); 2): —-суру прост, любез- ничать, зайгрывать; волочйться; —-сйта кокётливый. заигрывающий. дзярасу С -р 6 Г играть, забавляться; f й С (У ь ф играть с котёнком. дзярацуку (У -р 6 'д < см. дзярадзяра (-—суру). дзяри (ij/zflj галька, гравий, щёбень; посыпать гравием; ж.-д. балластйровать дзяридб гравййная дорога. дзярэру |y-ptl6 играть, резвиться, забавляться, как
дзярэтэ — 208 — добоку опред. игривый, резвый, шаловливый; fie#'''! !)(С С смотрй, кошка играет мячиком. дзярэтэ L-pflt шаловливо, игриво. дзяси Ж?й дурной глаз. дзясин Ж 41х 1) злое сердце: 2) злой умысел: дурное по- буждение. дзясин кн. злое божество, демон, дьявол. дзясуй ЖЛ1: излишняя (необоснованная) подозрйтель- ность, недоверчивость; —-суру, имёть неспра- ведливые подозрения, подозревать зря (без оснований). дзясуйбукай ЖЖ/^ГО подозрительный, недоверчивый. дзясэй Ж if: см. сэйдзя |Т:Ж- дзясэцу ЖйЙ ёресь, еретическое учение. дзясю Жи< иноверие, ёресь, еретическое учение (тж. название христианства в эпоху Токугава). дзятай ££$:: —но змеевидный, змейный. дзяти ЖШ^') кн- коварство; — ару коварный: ЖЭДГО Ж ГО полный коварства, коварный. дзяхб ЖЙ2 1) колдовство, чёрная магия; 2) иноверие, ёресь дй-дй-тй 7^ — 7^—7< — (англ. DDT) ЛДТ (средство от насекомых). дикутэсён -г 4 V =f — *> з > (англ, dictation) диктант дина -г -Г — (англ, dinner) званый обёд. дирэкута 7 и 7 $ - (англ, director) 1) директор; 2) дирижёр; 3) ведущий передачу (по радио, телевидению) дирэмма т 4 1г > -7 (англ dilemma) дилёмма; 7 ч и > v (С 19 Т> ГО т> ТГО 5 стоять пёред дилёммой. дису-инфурэ[сён] 7 х • 4 >7 •> з >| (англ, disin- flation) дефляция. дисукассён тх й э > (англ, discussion) дискус сия дисукасу -f { т. У у 1 (англ, discus) см. дисуку. дисукасу =г 4 У х II (англ discuss): —суру спорить, дискутировать дисуку 7 < х 7 (фр. disk) диск. дисуку-дзёкки 7 4 х 7 • 7 з 7 4 (амер, disk jockey) лёгкая (юмористйческая) радиопередача с проигрыванием пластйнок. дитэру у'4 т- — (англ, detail) деталь. до ''У 1) мера мерка; градус; диоптрия; )(£ & {$ 3 на носйть делёния, градуировать; С ГОЦЙ$йШ.!£й> 'ы'ЬК <-' чти очкй (стёкла) 1мне] не подходят; ](£ГО)й(ГОЙШ сильные очкй; 2) стёпень, мёра; предёл; I'i'roiS^'i неумёренный. чрезмёрный; f'i& \j: быть умеренным, держаться в рам- ках; знать мёру; CtfiSt, ЙЛ5) выходйть из рамок, заходйть слйшком далеко; хватить лишнего; не знать мёры (удержу); fj££>^9 терять самообладание, выходйть из себя; tro 9 t ГО <£> ft S. Т всему есть мёра; ср досуру. до к муз. до ...до в сонет, с числ. 1) раз; пять раз; вторая жена; 2) градус; 7£0£ГОЯ угол в пять градусов; ££££ + /£ 10° С, дёсять градусов по Цельсию; 7£5> 50°5' (пятьдесйт градусов пять минут) северной ши роты; 3) диоптрйя: НЙ’ГОЙНЦ^. очки мйнус три 1диоп три и]. до 1) храм; 2) зал; О ®(СЛ/•< / 3 становиться масте- ром своего дёла, овладевать искусством чего-л.: ЙГОЙГяй <1^(СЛ о Л 6 ГО Л* он прекрасный оратор; ср ..до му до Й 1) туловище, торс; тех. корпус; каркас; барабан: цилиндр; ЩГО11Ц ступица Iколеса): 2) дух. энергия до SI медь. до <jf б , Ши] как?, какйм образом-, чтог; £ 9 ••• & как бы ни..., что бы ни...; £ 9 Л Т ГО s. h teip -> i не знал, что и подумать; 9 ®ГО£ как (что) выдумаете?; 9 Lil ГО if] что случйлось?, в чём дёло?; £ 5 L i Ъ(~Ф/1 Ц’)ГО slT'Tli' что дёлать?, как быть?, как лучше посту- <1йть?; £5 что [будем] дёлать?; it (i & iс &i & И 9 Lt что ты сделал с часами, которые мне пока- зывал?; OLibi'9 ФЗ а что ты будешь дёлать, ёсли провалишься на экзаменах?; < £&ГОТ£ 9 Т 6 как быть, когда ты такйх вещёй не знаешь?; li <tf 9 f)^fl ну, как |вы себя чувствуете) сегодня?; 9 i < fj < i* 6 $<£>, пройдёт гладко?— Гм, кто его знает; it(X 9 Т'Фй» ну, как ты (поживаешь]?, как твой дела?; £ о &— фс t* 9 TV#* как насчёт сигарёты?, не хотйте ли закурйть?; <Jf 9 ТТЛ' как |вам нравит- ся) новая квартйра?; 9 it HW69 Tliftro^ ну как, не пора ли домой?; ^-flfi t’ 9 tATT каково [§то]?, что это такое?; JT> У) Т (S <*f 9 Т'Т а что, ёсли б прекратйть?; нельзя ли перестать?; ft ICfi t £ 9 t’6 9 а что, ёсли я пойду (вмёсто тебя]?; fpflliM 3/р £’9 jL вернётся он или нет |, не знаю); i' 9 Л о Т L i* 9 <£> 3 9 i что бы ни было, что бы ни случйлось; во всйком случае; во что бы то ни стало; с отриц. ни в коем случае; ни за что; что (как) ни думай, как ни ломай голову; Т 9 ЯТ & как ни посмотрй; со всех точек зрёния; £* '> tSCt & ШЗК & -э i ничего нельзй было подёлать; £* 9 £ йГО верны ли эти слухи или нет, не знаю; CHVi b iMfl i* 9 t' on не то опоздал на поезд, не то ещё что-то с ним случйлось; 9 ГО 9 '^1 3 ГО Li i* 5 <h 9 я сомневаюсь, не- обходймы (целесообразны) ли такйе мёры; tit’ro^fU (t i' 9 9> t ©foil 3 его поведёние вызывает недоумёние; <> <h* 9 Й1/£ LT нё за что, не стоит благодарности; ср. до- дэмо, дбйу, дока i* 9 £>. дбмо, дбника, дбнимо, дбсйтэ. дбсйтэмо, дбтомо до >' р тпру! до... |й) Зтот, тот же |самый|; тот],о котором идёт речь); •nj (С в три часа того же дня; ЙТ.Я (Z. в марте того же года; 3 обсуждать $ти [же] условия. ...до помещение, здание; входит в названия некоторых фирм, компаний; издательство «Юходо». ...до ист- область, провйнния; напр. [J||5$21 область. Санъёдо. доа Кт, доа Кт— (англ, door) дверь (на петлях); — но дверной. доагэ —суру нести (поднимать) на руках кого-л.; качать (в знак восхищения) доаи стёпень; мёра: пропорциональность: X ГО [как раз] подходит дбаи ВД)Н] размёр тёла (корпуса и т. п., ср. до йй 1). абаку —на свирёпый. доа-ман Кт • ?> (англ, doorman) швейцар, дбацусэн |ц]ЕГ^ метеор, изобара. доба JgMs хч кляча: об- работаю как вол. доба ^),Т| кн. брань, ругань; -—суру ругаться, браниться, добан ист. аборигён, тузёмец. лобан медный лист; листовая медь. лобан 1) мёдная гравировальная доска; 2) грави- рование на мёди: 3) гравюра на мёди. гравюра мёццо -тй НТО дббан бронзовая (медная) чаша. дббандзури Siilli&ffii] воспроизведение (печать) с гравюры на мёди, мёццо-тйнто дббанси гравёр по мёди дббан-тёкоку|дзюцу| гравирование на мёди добаси мост с земляным покрытием добато ±Ж.) домашний голубь. дббё та же болёзнь. h<]ftIйfltr погов. друзьй по несчастью друг друга жалёют. дббёси муз. тарелки. добин глйняный чайник. добинсики ±.ЛК®( подставка (подкладка) для чайника, дббб ГгЗ|Й см дохе. добоку кн. слуга; прислуга.
добоку[-кбдзи] — 209 — дбгэнси-ирё добоку[-кбдзи] ±Ж[ХШ] инженерные (стройтельные) работы. добу [водостбчная, дренажная) канава; % ''''Яг "С С> ') & 0ft это всё равно что бросать деньги на ветер, Зто выброшенные деньги. добудоро ил, грязь, грязная жижа. добуита деревянный настил (тротуар) над сточной канавой, мостки. дббумбо [п]53 ft мат. общий знаменатель. добумидзу 4^7]с вода из канавы (в канаве). дббун |ii] SC О идентичный (такой же) текст; послать два одинаковых письма; 2) одинаковая пйсьменность. дббун-дэмпб |ц]~$Сffi® 1) телеграммы с одинаковым текстом, идентйчные телеграммы; 2) телеграмма с пометой д н (ТМ), циркулярная телеграмма. дббун-дбки I’iU ~SC И «одно письмо — одна дорога» (обр. о всеобщем единстве). добунто ономат.: <h'Л’А, £ $$ £> 3 шлёпнуться; бултыхнуться (в воду). добунэдзуми серая крыса, пасюк, Rattus norvegicus Erxleben. добуроку неочищенное сакЗ. дббуруи Йй?* —СУРУ дрожать [всем телом]. добусараи 1) очйстка сточных канав; 2) рабочий, занимающийся очисткой канав. добуду животное, зверь; —[тэки] животный; зверй- ный; ®)^0 JOtfy зверинец. дббуцуацукаи ...-о —ни суру обращаться с кем-л., как с животным. дббуцу-гака [художник-]анималйст. добуду гаку зоология. добудугакуся -75' зоолог. дббуцукай животный мир, животное царство. дббудуси tf’Jjf'iJiUi зоография. дббуцусб фауна. дббуцусэй <Ii]j: —[но] животный. дббуцуэн зоопарк, зоологический сад. добэй глинобйтный забор. добякусе ±ДЙ прост, мужик. дбва iil.il’i поучение, поучйтельный рассказ. дбва ч'Т.Тг1! рассказ для малышей, сказка; ч(0 ft'i$ Л сказочник. дбвагэки щ.Т5.Й пьеса для детей, детская пьеса. довасурэ iiJSii забывчивость (внезапная); О # । его ймя выскочило у меня из головы; < мне часто изменяет память. довасурэ см. довасурэ. догай связ.: П<^]- ОТ ft < см. догайси (—суру). догайси —суру оставлять вне поля зрения (без внимания), не обращать внимания, игнорйровать, не учйтывать. дбгаку связ.: соученйк, товарищ по шко- ле. дбгаку |п]ЭД та же (такая же) сумма; |ц]?Й0^®|] оди- наковое вознаграждение. дбгаку }й^ 1) моральное учение; 2) учение о «дао» (а) в конфуцианстве: б) в даосизме); 3) Су некая школа (в кит-йекей философии); даоейзм; ср. сингаку jl?^. дбгакуся моралйст. дбгакусярю —но моралистйческий. догама I . глйняный горшок. догама [-.?Й 1) очаг для выжигания древесного угля; 2) см. догамадзуми. догамадзуми ±н2м< [хрупкий] древесный уголь. дбган ФгШ детское лицо (выражёние лица); — дэ ару выглядеть (быть на вид) совсем ребёнком. Дбге [i:i]ft I 1) [палбмник-]попутчик; 2) буд. брат по вере; jSJfrOftdr братья и рёстры!; 3) товарищ, соучастник (в 14 — Японско-русский сл. устройстве молитвенных собраний, похорон и т. п.); ср. дбкб Ii5)ft. доге [ff[ft II 1) та же строка; 2) то же колйчество строк, доге [П]д£ та же профессия, то же занятие. • дбгё-дзасси [ГОЗЕЙЙ наш собрат (один журнал о выхо- дящем в те же годы другом журнале). дбгё-кумиаи ассоциация (промышленная или торговая ). дбгёмусуби (ulft^iСЕ братская любовь (братьев поверг). дбгё-симбун наш собрат (одна газета о выхо- дящей в те же годы другой газете). дбгёсю [iijft^ братья по вере; собратья, соучастники. дбгёся имеющий ту же профессию, имеющий ту же специальность, коллега, товарищ по профессии; торговец теми же товарами; ifti < *9 И а какая цена для свойх?; С0Й’7Д^ЙЖ# в Зтой отрасли занято (по этой специальности имёется) слйшком много людёй. доги $1$. предложёние (на собрании); ftjft L Т й/й'э" С> поддержать предложёние; ipjjСеШiI' "Г Z> вноейть предло- жёние; ...®1йийКф 0 по чьему-л. предложению. доги pijjg синонимйя, синонимйчность; то же значёние; ...то -—но синонимйчный чему-л. доги №зЗ(зк) тёплое бельё, тёплая фуфайка. доги jiffSe мораль; прйннипы морали; —тэки моральный; 214^0^: нравственность. дбгиго ЙЙЗЙ см. дбиго. догикан моральное (нравственное) чувство. догимаги ономат.: -—суру робеть, теряться; волноваться, нёрвничать; быть встревоженным; расте- ряться. догимо JOSOfF) связ.: ...0ЙДП.Cetyt < обр. пугать; по- ражать кого-л.; flOR Z> быть поражённым (оше- ломлённым); быть испуганным. дбгири см. вагири. дбгирэ исчезновёние чего-л. на полпутй. дбгисин й’й'Ф нравственность; совесть. догицуй [слйшком] рёзкий, слйшком йркий, кричащий. дого мёстный язык, диалёкт. Догб кн. рёв; крик; -—суру ревёть; Jig Fj Т £ ревущие волны. догб '!;?)) название издательской (кнйжной) фйрмы. дбго-хампуку [Шй&’Ш тавтология. Дбгу дЗД 1) [рабочий] инструмёнт, орудие; снасти; обр. срёдство, орудие; ... о Т воспользовавшись кем-л. как орудием; 2) мёбель, обстановка; 0 ф б л£1И-0& 0^ скудно обставленная (меблированная) комната; 3) ут- варь; принадлёжности; театральный реквизйт; 4) вещь, бывшая в употреблёнии, подёржанная вещь; антикварная вещь. дбгубако дйДЯЙ ящик для инструмёнта; ящик с инстру- мёнтами. дбгубэя 1ЙДЙ5Я? театр, бутафорская. дбгудатэ IJ. ~\Г Т 1) подбор инструмёнтов; 2) подго- товка, пр иготовлёние (к чему-л.); —-о суру проводйть под- готовку, готовить что-л.; 3) черты лица. дбгудзуки любйтель [рёдкостных| антиквар- ных вещёй. дбгуката iil'Jl/j рабочий сцёны. догума К У v (лат. dogma) догма; догматйзм. догуматиссю (нем. dogmatisch): —на догматйческий. дбгусирабэ провёрка инструмёнтов; погов. у плохого косаря виновата коса. дбгуя зй Д,Щ 1) торговец (торговля) подёржанными ве- щами; 2) мёбельный магазйн; торговец мебелью. догэдза —суру уст. распростираться ниц. дбгэнси-ирё [ц]®ftЫ хим. полимерйя.
додай — 210 — додэмо додай Ад фундамент; обр. основание, базис; ... -о —то сйта основанный (базйрующийся) на чём-л.; ...-о -—то сйтэ на основе чего-л.; А А А® А <5 заложить фундамент; ±м &ГПЗ(?& < ) заложить основы; Ап ?j> £ i&blV 6 реформировать коренным образом. додай i'A'l' прост, совершенно, совсем; АЧVA 1.1 Гн] й1-эТЧл-2> ты полностью ошибаешься, ты кругом не- прав. додан ГпЦ^Гг так же [как раньше]; AHWr как указано выше; С tlG(Iи это относится туда же, то же самое (так же и) с Зтим. доддзиббру К -у •> Ф” — /и (амер, dodge ball) спорт. доджббл. дбдза [рШ’ О (тж. |п]ф): -—суру присутствовать там же; |мШОД присутствующий там же; 2) тот же театр. дбдзай [й]то же преступление, та же вина; ЙАЙ-М =)|'А оба равно виновны. дбдзан fthi-l медный рудник. додзаэмон прост, утопленник; —-ни нару утонуть. додзё А!# почва, грунт. додзё |ихт. вьюн узкохвбстый, Misgurnus anguil- licaudatus Cant. додзё Ф.А девочка]-подросток]. додзё h»] А ин. как указано выше; тот же, то же. додзё ffi]^: -—суру ехать вместе. додзё liijffj сочувствие, соболезнование, сострадание; — ару см. дбдзёбукай; -—но най безжалостный; чёрствый; —суру сочувствовать, соболезновать; |ii]tu § жалкий, достойный сострадания; ЙО АА 1й1 to Т £ (&Й < ) со- чувствовать ему в его несчастье; li iJtu -у проявйть сочувствие (сострадание). додзё AJ'. см. дбдзегата. додзё зал для фехтования (для борьбы дзюдо). додзёараси йКЬ см. дбдзёябури. дбдзёбукай |>(ИвЙЧА отзывчивый, участливый, состра- дательный. додзёгаку АША почвоведение. дбдзёгата A.E7j ист- 0 придворные; 2) высшая знать. дбдзёнин ААА см. дбдзёгата. дбдзёсин ]i(]'ГпО отзывчивость, сострадательность; —но ару отзывчивый, сострс ’ательный; -—но най чёрствый. дбдзё-суто |ц| tij Ь забастовка солидарности. додзёхигэ прост, редкие усы. дбдзёябури А АЙ’А —о суру посетить | чужой] спор- тивный зал и одержать там ряд побед. додзи А Ь связ.: С прост, напороть глупостей, наломать дров, напортить; опростоволоситься. додзи [7ПII,то же врёмя, тот же час; одновременность, синхронность; ]...-то] —ни в то же самое врёмя |,как и], одновремённо [с чем-л.], в одно и то же врёмя ]с чем-л.]; Й^УГЛГ11]& А 1й1 выходя (когда я выходил) из ворот... додзи ,ч?Т- дитя, ребёнок. дбдзидай HJHvf-f'i та же эпоха, тот же период |врёме- ни]; —тэки синхронический; ... А А быть чьим-л. совремёнником; ,А < £ (АА&й'ИЙК; А мы учи- лись в школе в одно и то же врёмя. дбдзидайся совремённик]и]. дбдзидо Физ- магнитная проницаемость. дбдзику ЗйФЙ тех. ведущая ось. дбдзимэ В пояс, кушак; тесьма, завязываемая сверх бби (у женщин); 2) захват (в дзюдо). додзин АЛ местный житель; аборпгён; тузёмец. дбдзин (й]А 1) тот же человёк, он же; 2) кружок едино- мышленников, группа, объедииёние; участник группы, товарищ; ^UfeNOfpjA член группы журнала Н. дбдзин-дзасси ЙАЙйс> СЛ!- донин-дзасси. дбдзирицу см. дбдзидо. додзиру А 15 А прост, сесть в калошу (в лужу), опросто- волоситься. дбдзиру $jCZ> см. дбдзуру ФАА'З- дбдзицу MF-! тот же самый день; О In] ЕЮ;[^(да)"С' АР не идтй ни в какое сравнёние. додзб А)$ амбар, склад (обмазанный глиной или ошту- катуренный). дбдзо А б •€, (ц]ф, (nJ 5 пожалуйста, будьте добры, прошу вас; проходите, пожалуйста, сю- да; А 9 XXfc’AAA $ не заглянете ли вы ещё раз к нам? дбдзо $u]f$! бронзовая статуя. додзбдзукурн 1): —но напоминающее амбар (о здании). додзоку А(7/ мёстные обычаи. додзоку АДА' кн. 1) разбойник; 2) мятёжник. додзоку |||]й< 1) та же раса (нация); то же плёмя; 2) та же семья; тот же род. додзоку 1чЦ'4: —-[ио] родственный; однородный. дбдзокугайся |нЖАН компания, большая часть акций (капитала), который принадлежйт родственникам. додзокугаку А(АА этнография. дбдзокукай |б]ЙёА семёйный совёт. додзоку-кэккон luJOJjJL'r эндогамия; брак мёжду кров- ными родственниками. додзбябури Ajt$®£ 0 1) взлом склада; 2) взломщик складов. дбдзуру А А волноваться, беспокоиться; Щ[) 15 А С' оста- ваться невозмутймым, сохранять спокойствие. дбдзуру lit] А 6 кн. соглашаться. дбдзэй |ti]компания, группа (путешествующих вмес- те); liij^KAА ЖзМ? А мы впятером отправи- лись осматривать Киото. дбдзэн liiJnfj кн. как указано выше; тот же, то же. дбдзэн |б]— дэ ару всё равно что...; то же самое; С А это равносйльно отказу; 1]^ДА-эиА(> |ц]Л А' матч всё равно что (в сущности) закончен. дбдзяку —тарасимэру кн. 1) поражать, ошелом- лять; 2) затмевать; ... А] > рА 6 L Й <5 ото- двйнуть кого-л. на второй план (в тень). додо кн. часто, неоднократно. додо д^А: —-суру распространяться о чём-л.; -Г Al® А С АI нёзачем тратить лйшние слова на доказательство необходимости этого. дбдб lirjiTi сопровождёние, сопутствование; ...-то —дэ в сопровождёнии кого-л., с кем-л.; ...-о —-суру сопро- вождать кого-л., ёхать (идтй) вмёсте с кем-л. дбдб А А 1): —то величественно; блестяще; муз. gran- diose; —тару блестящий, великолёпный; величественный; внушительный; 2): —то открыто, чёстно, прямо; —тару чёстный, прямой, открытый. дбдб i" 9 А 9 I ономат.: —то с. шумом, с грохотом, гулко (о тяжёлых шагах, порывах ветра, струях льющейся воды, бушующих волнах и др.). дбдб <h' 9 i" 9 И межд. 1) тпру!; 2) тсс! (тише). додоицу А %£ додбицу (народная любовная песенка в 26 слогов: 7—7—7—5). дбдбмэгури A A iK<(|nj) 1; 1) обход вокруг храма (религи- озный обряд); 2) поимённое голосование; —о суру произ- водить поимённое голосование; 3) [бесполёзное] повторе- ние одного и того же; .ШиАА А ]й] 6 LT... спор вертёлся вокруг одного и того же. додэмо £' 9 Т t> 1) как бы [то] нй было; как угодно; tlli i" 9 'С & э, всё равно; £* 9 Т & FO A 9 A L А $ Ф дёлайте, как вам угодно (как для вас лучше); 9 *U t 1'И всё равно [как]; можно и так, и Зтак; А < iirg/U Ai’Ii Ц 9 A’t J; И слава меня не прельщает, к славе я безраз- личен; 2) во что бы то ни стало; tAt'i (J 5 А Ф непре- менно хочу пойтй.
додэн — 211 — дбкасйтэ додэн А'^'Л связ.: АТЛИй/ Ь С ’Г) бирж, покупать (продавать) после подведения баланса. додэн 2^'41 эл. проводимость. додэн —тэки см. дбдэнтэки. дбдэнгаку ЗйШ’Ж электрокинетика. дбдэнрёку см. дбдэнсэй. дбдэнсэй электропроводность. дбдэнсэн ЭЛ. провод. дбдэнтай эл. проводник. дбдэнтэки Ш/j'iLltY-J электродинамический. доё J:JIJ доё 1) последние 18—20 дней каждого времени года, чаще лета; самая жаркая часть лета; (FIJJt/) начало (конец) периода доё; -|;J|jOz|'(££) см. уси- нохи J£u6[’l; 2) название четырех народных праздников: 18 января, 17 апреля, 20 июля, 20 октября. доё |uJO: —но такой же, такого же рода (вида); —ни так же |как], таким же образом (способом); t Т Al' L•. ЗА i ШгЖА ТЫ не богач, и я тоже; Г, £ & А ты так же неопытен, как и я; КТ <3 смотреть как на брата, относйться по-братски; ЖТ £ относиться ко всем равно (одинаково); —Afi-Jk® t [П]fA A они всё равно что муж и жена; С & ГпЖ: А это равносйльно угрозе. Дбё !Ш.'П 1) колебание; сотрясение; тряска; качка; ав. болтанка; перен. шатания; —суру колебаться; сотрясать- ся, трястйсь; как опред. шаткий; тряский; С O^iJIli U <£> £) 1Ш) 19; Ь А Т в Зтом поезде не очень трясёт; 2) волнение; смятение; —суру волноваться, быть в беспокойстве; —сэру беспокойный, находящийся в смятении, встрево- женный. дбё кн. дети, чада. дбё Ainfi детская (колыбельная) песенка. доёби суббота. доёбоси ±JtJ-pL летнее проветривание (летняя про- сушка) одежды; —суру проветривать, просушивать. дбёку разг. 1) жадность, алчность, корыстолюбие; — на жадный, алчный; 2) жестокость, бессердечие; —на жестокий, бессердечный. доёмэки АЧ Й> кн. 1) шум; шорох; 2) волнение. доёмэку AJ;i6< кн. 1) раздаваться, разносйться (о звуках); 2) обр. [за]шумёть, [заволноваться. доёсабурб ТЧЭД трётий день летнего доё (хорошая погода в этот день предвещает урожай). доёцубурэ А/АйдА повышение цен на рис в случае дождей во врёмя доё. дби одинаковый ранг, одинаковое положёние. дои [р] W; кн. тождество и разлйчие. Дби 1) то же мнёние, та же точка зрёния; согласие; единодушие; одобрёние; A К К <- tl КШчШ’сТ вы с £тим согласны?; ...-ни -—суру соглашаться с чем-л., давать согласие на что-л.; 2) тот же смысл, то же значёние. дбиги [р]д34£ то же значёние, синонимйчность; —но синонимйчный. дбиго Н.ьАЙ синоним; эквивалёнт (иностранному слову). дби-гэнсо изотоп. доикки +—ист. крестьянское восстание. дбикэн [pJaSJ,! то же мнёние; — дэ ару быть одинакового (того же) мнёния, разделять чьё-л. мнёние, соглашаться. дбин мобилизация; призыв [в армию и т. п.]; —суру мобилизовать; призывать; А(М < ) произвестй демобилизацию. дбин см. доки 1Ш/^. дбин-кайдзё демобилизация. дбинрэй приказ о мобилизации. дбисё МШЙг пйсьменное согласие. дбисси 1й]—1Й: —суру отождествлять, расценивать (рассматривать) одинаково, ставить на одну доску. дбйу А 9 И 9 какой?; А?И9^4 почему?, по какой причйне?; £ р и -) почему-то; А 9 1'9 7 г>/К ка- кйм образом?, как?; А )(,'•) lijjjjilij t'TА какой Зто фильм? доицу А" I' , м А грубо кто?; А А О АЧ ' -9 О Т о А Ж А какой чёрт Зто сдёлал?! доицу |ц]— 1) одинаковость, тождёственность, идентйч- 'ность; —неодинаковый, такой же, идентйчный; ... (ifrfj — Т Ж одно и то же, что..., то же самое, что...; ф A ZL А <г[ц[ — КТ 3 отожествлять А. с 5.; AAA А И — К $ tl А' !А1 <5 мне неприятно, чтобы меня ставили на одну доску с такйм человёком; 2) равенство, равноправие; [п]— ® КЯТ Ъ И—равная оплата за равный труд; |nj — K5i<S см. дбисси (—суру). доицуго К 4 *y,lg, ЙйЁ.и) немёцкий язык. доицудзин К 8 "J К., ЗЙЙ1А немец, немка. доицу-коицу (nJ/KiItfe тот ли, этот ли; A l'K> С. И-Э £/A’ft!.iA4' это совершённо непростйтельно, кто бы там нй был — спустить нельзя. дбицусэй |uj —А идентйчность. дока НИЬ 1) ассимиляция; —суру ассимилйроваться; ...-ни —-суру приспособляться к чему-л.; 2) усвоёние; — -суру усваивать. дока дидактйческое (поучйтельное) стихотво- рёние. дока послёдователь даоейзма, даос. дока мёдная монета, медяк. дока А'9 А 1) пожалуйста; А 9 L*C7' $ I' пожа- луйста, разрешйте; 2) как-нибудь; А 9 А[±}5£ЗДЛА не сможете ли как-нибудь [сдёлать, помочь]?; & А'9 A L AlJtlli'A G Al' с этими старыми журналами надо что-то сдёлать (предпринять); ...А А' 9 А (в конце предложения) см. до А 9 (А, А А® 9); ср. дбка-кбка, дбканару, дбкасйтэ, дбкасуру. докагуи А’АД И: —суру наедаться до отвала. дбка-дзютай [nJ 7£Jg(5£)J]ft самоопылёние. докадока А А А А: ——{то] одйн за другйм; толпой. докай кн. мусор. докай 4ТЙ кн. глыба (ком) землй. докайси —суру кн. ни во что не ставить. дбкакан взрыватель, запал. дбка-кбка А 9 А А. 9 А как-нибудь, кое-как; с трудом; А’ 9 А А 9 АЛ/'' </3 с трудом протйснуться внутрь; А 9 А С 9 АДАг < перебиваться кое-как. дбкаку [ГгНй 1) тот же разряд (ранг, чин); то же (одина- ковое) положёние; —но равноцённый, одного разряда (ран- га и т. п.); ...то — дэ ару быть в равном положёнии с кем-л.; быть на одном уровне с кем-л.; -—ни суру поставить в равное положёние; 2) грам. приложение; тот же падёж. докан гончарная (керамйческая) труба. дбкан 1) то же чувство; сочувствие; ...-то — дэ ару сочувствовать кому-л.; разделять чьи-л. чувства; 2) то же мнёние, согласие; —! правильно!; — дэ ару соглашаться, быть того же мнёния. дбкан О трубопровод; труба (напр. водопро- водная); 2) бот. сосуд. дбкан кн. см. дбкэн дбкан мёдный прут (стёржень и т. и.). дбкан мёдная трубка (труба). дбканару А'5ААЗ 1) устроиться, уладить[ся]; <0 ЙйТЗАч А 9 А А % А 9 А не беспокойтесь, [как- -нибудь] уладится; 2) не ладиться; А А АКйЧ'1 А А' 9 А А о Т L £ 9 А при такой жарё у меня обычно неладно с головой. доканто А'АЛ А ономат.: А’й'ЛА^?»^ плюхнуться (в кресло и т. п. ); А АЛ А ЛЙА'1© о А грйнул пушеч- ный выстрел; ср. докатто. докаоти бирж, рёзкое падёние курса. дбкасаку фитйль, запальный (бикфордов) шнур. дбкасйтэ A?i»L’C как-нибудь; А 9 А
дбкасуру -212- доко Sb л 9 как-нибудь устроюсь (обойдусь, перебьюсь); ср. дбкасуру. дбкасуру if 9 не ладиться; i*9^'LAA> что с тобой?; if 9 ip LTl'1 Z> с ним что-то неладно; i' 9 & Ь tz с часами что-то случилось; ср. дока if 9 й\ дбкасйтэ, дбкасуруто. дбкасуруто иногда, по временам; if 9 й>Т 6 i А 6 он иногда сердится по пустя- кам; if 9 Л* А 6 <h... ЫЙ t> ~О> & быть склонным дёлать что-л., то и дёло дёлать что-л. дбкасэн <4А1Й фитиль, запальный шнур; взрыватель; детонатор; обр. импульс, толчок к чему-л., побудитель- ный мотив; -но —то нару послужить толчком, привестй к чему-л., возбудить что-л. доката землекоп; чернорабочий. докатто i ономат.: if i. плюх- нуться на стул и т.п..; (ПШй* if-□ i А пены полетёли вниз; ср. доканто. дбкацу 'И!’Ц кн. угроза, устрашение, запугивание; —суру запугивать, угрожать. докё храбрость, неустрашимость; —но ару храбрый; —-но най робкий; имёть железные нервы; !’ЛЙ ieX Я. 6 собраться с духом, набра- ться храбрости. докё буд. чтение сутр [нараспёв]; —суру читать сутры. докё frijfrd: —суру жить в той же квартире (в том же доме); жить вмёсте (совместно). докё fri]$!fr та же дерёвня; та же мёстность (область). докё даосизм. дбкёкай fr(]ffifri< 1) землячество; 2) собрание земляков. дбкёнин liiJfr'fA 1) жилёц; iri! А it'!-< держать жи- льцов, сдавать комнаты; 2) сосед |по квартире]. дбкёнин hilWA земляк. дбкёри одинаковое расстояние; — дэ ару нахо- дйться на одинаковом расстоянии. доки гончарные изделия; керамика; глиняная посуда; глйняный горшок, глйняная мйска и т. п. доки кн. гнев, прйступ гнёва; ЗйШ^АУАА гнёвный; ft А -§> А Т гневно (говорить); ЙхСХ быть вне себя от гнёва. доки Гм]ДУ 1) тот же перйод, то же врёмя; тот же класс (школы]; ...-то — дэ ару быть кому-л. сверстни- ком; учйться в одном классе (на одном курсе); 2) одно- времённость, синхронность; —|но] синхронный. доки frij'A кн. одинаковый характер (темперамент); IhJAoA7? родственные души; [ц] A А погов. блйзкие духом тянутся друг к другу. доки побуждёние, стймул, толчок; повод, мотйв; ...-га —то наттэ под влиянием чего-л.; (ИAItyА'С по лйчным мотйвам; £ЛА’Й^Т’... что [его] толкнуло (побудйло)...; ... L А И И 9 Ь побуждаемый (двй- жимый) желанием сделать что-л. доки биёние, пульсация; —га суру, & f J-э бйться (о сердце). доки $35$ мёдный (бронзовый) сосуд; изделие из бронзы. докидоки if § if $ : —суру трепетать; [учащённо] бйться (о сердце); Й £ if § if § $ Х Ай> 6 с бьющимся сёрд- цем. дбки-кэнтэйки синхронизатор; синхроно- скоп. дбкин —суру спать вмёсте (на одной постёли); делйть ложе. докингу К — 4- > У (англ, dorking) доркинг (порода мясных кур). докинто if A i; ономат.: A A £ A t Mi < поразйть до глубины души, ранить в самое сердце; if § А А С А А А Зти слова пронзили мне сёрдце. докирито if § 0 i см- докинто. локируй мёдные изделия, дбкисэй friJWifL соученйк, однокашник, однокурсник, дбки-сэйдзбся медник. докитто A -э i ономат.: —суру опешить; перепу- гаться; содрогнуться. докка —суру 1) бёгло прочйтывать, просматри- вать, пробегать [глазами]; 2) просмотрёть, не замётить (читая что-л.). доккай чтёние (законопроектов парламенте). доккари i"-о () ономат.; —[то] о звуке падения тяжёлого тела; if о й> 0 i ffil <Е> шлёпнуться, полететь с ног; if о () i И-ф<С1]й4,Т6'Ф плюхнуться на стул. доккато if -j > см. доккари. доккё ЗфА кн. одиночество, одинокая жизнь; —-суру вестй одинокую жизнь. доккё см. докё ,(£££. докки 1) врёдный (отравленный) воздух; ядовйтый газ; вредные испарёния; 2) злоба; — ару, ф; х( £ А А' злобный, ядовитый; О „У быть испуганным; быть ошарашенным, остолбенёть. доккингу Ь" 7 4 > / (англ, docking) стыковка (кораблей в космосе). доккб кн. 1) самостоятельные дёйствия; —суру дёйствовать (поступать) самостоятельно; полагаться на себя; 2) путешёствие в одиночестве; —суру путешест- вовать одному (в одиночестве). доккб —-суру кн. выступать одному (в качест- ве едй ветвенного оратора). доккой if -о СИ прост, межд. 1)см. доккойсё; 2) стой!; if о С и! 9 § £-ttA стой! Так [дёло] не пойдёт. доккойсё if-oCH'Lj; прост, межд. 1) взяли!; i" о С I' L j; i: ФУ S поднимать с большйм трудом; 2) связ.: if -s> С И L j; is ЙЙ &Т 6 ’Ф плюхнуться; [ $> \ jg Л A]($AA £> А < о о - > iACl'1/i [ах, устала,] надо лечь, ох-ох-бх. докку К •> (англ, dock) док; верфь; К у 5 А А/'4 4 /-э А И £ находйться в доке; К A Atl 3 вводйть в док. доккэн кн. лйчное (своё, собственное, субъек- тйвное) мнение. доккэси i!; ;,'j L мёры против отравлёния; противоядие, доккэцусё заражёние крови. доко С'С, ИЙ1 где?; какое место?; в каком месте?; -—дэ, -—ни где?; ~-кара откуда?; —э куда?; -—дэ мо, -—ни мо [по]всюду, вездё; с отриц. нигдё; — ...ка где...?; -—ни ка где-нибудь, гдё-то; кбе-гдё; ср. докока, докомадэ, докомадэмо, докомо, докосоко, докотомонаку; ifX A A A L А Ф не пойм> , что тут смешного, не вижу тут ничего смешного; zb0)A® if С ЛАН'®й» что же в нём (в этом человёке) хорошего?;, if С -э А в каком магазйне ты купйл?; А ®А if С ® А Т С $ АТА А чей он сын?; С if С Ф А'М’ А Т & 3 эта кнйга есть в любом кнйжном магазйне; if Сt I'fzKA'-=> А куда ни поглядй, всюду была одна вода; if С где вы учитесь?; ф-9> if С 9 {> А® кто знает, когда и где мы встретимся; i'ей* ФА А А откуда ты пришёл?; if С й> ФЙТ & как (откуда) ни посмотрй; перен. со всех точек зрёния, во всех отношёниях (смыслах); if С й> Ф i: й А неизвестно откуда взяться (появйться); if С ''•fl < ФТТй' куда вы идёте?; куда ни пойтй (ни пойдёшь) ; if t> i t куда бы нй было, всё равно куда; t А< куда придётся, куда-нибудь; неизвёстно куда; С \ как называется эта мёстность (это место)?, где я (мы)? докб _-|-.Х 1) земляные работы; рытьё окопов; начинать земляные работы; 2) землекоп; стройтельный рабочий.
дбко — 213 — докугасусэн дбко медный котёл. дбкб кн. 1) тенденция; направление, курс; перен. положёние, состояние; 2) позиция, поведение, отношение к чему-л. дбкб |фф- единство вкусов (интересов); кн. см. дбкося |iW#. докб 1) совместная прогулка, совместное путе- шествие; ...-о —-суру сопровождать кого-л., сопутство- вать кому-л., идтй (ехать) вместе с кем-л.; препровождать кого-л.; 2) спутник[и]; |ri]f j TlA/-о [нас] было пятеро, [мы] шли (ехали) впятером; ЭД]|U] ft $ ТТ $ I разреши- те вас сопровождать (пойти с вами); ср. доге }г<]f j. дбкб горн, штрек, скат, просек, штольня. дбкб ЦО зрачок; ЦЦIffidWUfJ И 'С I >А зрачки его глаз были расшйрены. дбкб медный руднйк. дбкб медная руда. дбкб-икёку Ini Г. Will]: — дэ ару существенно не отличать- ся, быть практйчески одинаковыми (об изделиях). докока (пШй* 1) где-то; где-нибудь; -—кара откуда-то; —э куда-то; if С ЙА L ф -) отдохнём где-нибудь; С t^O) е Л неизвестная женщина (о замужней жен- щине, неизвестно откуда появившейся); 2) в некоторых отношениях; %£ Ц £ G А ЭД Г-1 с С 6 <Е> кое в чём он сообразйтелен. дбкбкай li-Ofjx общество единомышленников. докб-кигу шанцевый инструмент. докбкоку ,|;££|.К] ист. княжество (в Индии). дбкоку ЭДЭД] кн. 1) та же страна, то же государство; 2) та же провйнция (местность). дбкоку кн. рыдания; —суру рыдать, горько пла- кать. дбкокудзин ЙИА 1) соотечественник; 2) земляк. докомадэ fuj^b ф Т 1) докуда^1, до какого места?; А’Ж/'Г /’С'Т'Тй’ куда вы идёте?; с © адй if G it Т'А на чём же [мы] остановйлись в последний раз?; {пШ £ Т-П -э Т t tO'АЛ:' о tz это была бесконечная сосновая аллея; 2) насколько, до какой степени; t' С it Т A'f-HfЪ %© трудно сказать (не знаю), в какой мёре его рассказ соотвётствует действительности; <£> О -5Ш if С itT'MlA^'Z^)-Е> А ты не можешь себё пред- ставить, как он глуп; ф if С it ТФй ft ФААФ 9 до чего только доходит его нахальство!; О if С. й> £> if С. повсюду, повсемёстно; сплошь; Aif С £ if с tTAbtlA Токио я знаю вдоль и поперёк; t^fiif С £> if С it А А он настоящий поэт. докомадэмо ФШ'Ф Т t 1) куда угодно; Айц £ & £ dffiij £Н. х Т' t с тобой — хоть на край свёта; 2) что бы ни слу- чйлось, несмотря ни на что; упорно, стойко; if £ it Т t ip- -) бороться (бйться) до конца; спорить до хрипоты; if О it ТZ> поддерживать до последней возможности; 3) во всех отношёниях; насквозь; -/• (Jt li if G Ф 'Ct T OtA дёти во всём дети; if G £ T t А он честнёй- ший человёк; if G it *C t % произвестй тщатель- нейшее расслёдование. докомо if G (fnJtlL) t [по|всюду, вездё. дбкон IrOA — дэ ару имёть общий корень (одинаковое происхождёние); проистекать из одного и того же источни- ка, происходйть по той же причйне. ...докоро if G о 1): ...— дэ най указывает на неумест- ность предшествующего, большей частью в смысле его недостаточности; ср. ...докорока; мало сказать..., боль- ше, чем...; какое там...; ф| Ь % 9 Ф’ if С 6 'С АИЙФ[Ай I' это более чем вероятно, это почтй факт; G £ if С "САИ смогу ли я? Ещё как [смогу]!; 2) не то, что; не чета; if С о А И метро — ^то вам не трамвай!, куда трамваю до метро!; 3): ...— дэ най, ... if G 6 ©Й>А(!Й £ЙК'ЙН не до того, чтобы..., не время...; if С -50'C!iАИ не до него; % iz С Ф ©Йй'СфйЧ'' разве я могу подумать о театре? (так я занят). ...докорока if G Ф A 1) какое там, куда там; .Со А мало того, напротив; © ЕЗ ©Ф?Ф A t W о < blV' разве он может отклады- вать дёньги — ему и на жизнь не хватает; А А if С бйч £ %> "CAjif fitz' какая там красавица — страшили- ще!; 2) не говоря уж о..., но и...; не только..., но и...; if С 6 t *Й1 Ь АИ он не знает даже англййского, не говоря ужё о французском. докосоко —дэ там-то и там-то; G ТА) -о A t о § 6 A $ И скажй точно, гдё же ты это нашёл? дбкося человёк с тёми же вкусами (интерё- сами); родственная душа; единомышленник. дбкося попутчик; сопровождающий. докотомонаку (nJ £ t А < 1) без определённой цели, куда глаза глядят; 2) см. докотонаку. докотонаку (iijtli > А < чём-то, что-то; отчего-то; (и)® <h А < 9 чём-то отличаться, имёть неуловймые отличия; <h А < Й$5й>Ф 6 в ней есть что-то при- влекательное; if G t А < (кОй я что-то плохо себя чувствую. Доку 1) яд, отрава; токсйны; —но ару токсй- ческий;, ядовйтый; отравляющий; -—но най безврёдный; BiZC'l11! о яд подёйствовал; ф отравйться, быть отравленным; отравйться, принять яд; ,..(С отравйть что-л.; положйть (насыпать и т. п.) яд (отраву) во что-л.; я) нейтрализовать яд; б) принять (дать) противоядие; ... К. фЪ отравйть кого-л., дать яду кому-л.; АЛйфК t t & h это ни то ни сё; ни богу свёчка ни чёрту кочерга [букв, это и не яд и не лекарство); ЙТ ф ф1]ф клин клйном вышибают (букв, яд побеждают ядом); 2) перен. зараза; микробы, вирусы; ф при дыхании зараза распространялась во все стороны; i’i Т 6 А обеззараживать; ср. докусуру; 3) перен. вред; порча; —ни нару быть врёдным, оказаться па- губным; быть врёдным для здоровья; 4) перен. злоба; —но ару злобный, ядовйтый; 3 у неё злой язык; ср. докудзуку. доку Щ < разг, отойтй с дороги (в сторону); Т < А с дороги!; стоять на дороге, за- гораживать проход (проёзд); tS ± о t if ИТ < не будете ли вы так любёзны отойтй немного в сторону? докуаннай ЭДЖЙ 1) самоучйтель; 2) подстрочник; шпаргалка. докуатари фф I) отравление. докубб JfilO/j одиночная камера, одиночка, докубб-канкин одиночное заключёние. докуббсэй систёма одиночного заключёния. докубуцу ф^ ядовйтое вещество, яд, отрава; токсйны; воен, отравляющие вещества, ОВ. докубуцугаку токсикология. докуга ф/J жало (змеи; букв, ядовйтый зуб); <ф> ...© ФЯЧСй» \ стать жёртвой кого-л. докугай -ф^ см. докусацу. докугаку самообразование; ~-дэ самоучкой; —-суру изучать самостоятельно; &-/-©А самоучка. докугакуся самоучка. докуган ЗДЙ: —но одноглазый, кривой, слепой на одйн глаз. докугасу ФЮг ядовйтые газы; воен. ОВ; быть отравленным газами. докугасу-сикэй-сиккбсицу ф л л JR]ф 14г газовая камера (предназначенная для удушения, отравления), «душегубка». докугасусэн «й'х® химическая война-
докугасу-хинансё — 214 — докусекёку докугасу-хинансё Hi Л' Ж’ЖРЛ газоубежище. докугин ЙВ'7 см. докусё Й1*И- докуго Йл;7 I кн. разговор с самим собой; монолог; .—суру говорйть с самим собой. докуго ЗУ»Jft И сокр. немецкий язык. докугокан кн. впечатления от прочитанного. докугути 71/|| злой язык; И/П&ЭДч дёлать ядови- тые замечания, язвить. докудами бот. хоуттуиния, Houttuynia cordata Thun berg докудан й®г 1) самостоятельное решение; <i решать по собственному усмотрению (самостоятель- но); 2) догматизм; догма; -—тэки догматический; й®г ;SМ% ttt < догматизировать, говорйть безапелляци- онным тоном; высказывать догматйческое мнёние. докудандзё й*И±й см. докусэндзё. докуданка й®г^< догматик. докуданрёку Й№А инициатйвность, инициатйва. докуданрон ЙЙЙгЛнн догматйзм; догма; догматйческая точка зрёния. докудан-сэнкб ЙЙГА’/Гг кн.: —суру дёйствовать по собственному усмотрёнию. докудансэцу см. докуданрон. докудза йф: —суру сидёть в одиночестве. докудзи й Ё1 кн.: —но 1) оригинальный, самобыт- ный, своеобразный; 2) лйчный, индивидуальный; й [=} 0 Ъ со своёй лйчной точки зрёния. докудзин 7gА связ.: ... 0 ig А 3 кн. пасть от ножа [убййцы]. докудзинтб Й^Й) 1) отвар женьшеня (средство для приведения в чувство); 2) перен. пьёса, неизменно пользующаяся успёхом, боевйк; 3) перен. вёрный ход (приём). докудзисэй ЙЁ1Й оригинальность, самобытность, своеобразие. докудзуку 7g5< < обливать грязью, чернить, ругать кого-л.; оскорблять кого-л., язвительно отзываться о ком-л. докудзэн й$г кн. 1) самодовольство; самомнёние; — тэки самодовольный; 2) эгоистйчность; —тэки эгои- стический. докудзэнсюги й^2£^ 1) увёренность в своёй пра- воте; 2) эгойзм. докудзэри бот. цикута, вех ядовйтый, Cicuta virosa L. докудзэцу 7g 7П' злой язык; ёдкие (язвительные) замечания; йй&ЙЭ язвйть, дёлать ёдкие (сарка- стйческие) замечания. докудзю буд. чтёние нараспёв (сутр). докудзя il/fti: ядовитая змея. докудоку £’ < < ономат. ручьём, потоком; < FhitUijo хлынуть [ручьём]; /К & А < £" < $:<? жадно пить воду. докудокусий (gA L0 1) ядовйтый, выражающий злобу; 2) язвительный, ёдкий, злобный; 3) рёзкий, грубый; i'i АЬ0Й кричащий (слйшком яркий) цвет; L < -э /-'/* ярко накрашенные губы. докуёкэ защйта от отравлёния. докукэ 7gA( злобный («врёдный») характер; злоба; Ш х(0 4С0А безобйдный (незлой) человёк. докукэси 7g'?f'j L см. доккэси. докуми 7gЙ(ЗА): —о суру уст. пробовать, не отрав- лено ли. докумуги плёвел опьяняющий, LoliumtemulentumL. докумуси Tgltl ядовйтое насекомое; обр. язва (о ком-л.). докуниндзин -fgA^ болиголов, Conium niaculatum L. (ядовитое травянистое растение). докуб й(1: кн. слёдование своим собственным путём, [не считаясь с мнёниями другйх]. докурё >ЬйТ; -—суру прочитать (дочитать) до конца, окончить (книгу и т. п.). докурёку (g>j стёпень токсйчности, токсйчность; 7g)J02Iобладающий высокой токсичностью, сйльно ядовйтый. докурёку ЙА собственные сйлы; —дэ собственными сйлами, самостоятельно, без посторонней помощи. докурицу йх£ 1) незавйсимость, самостоятельность; —сйтэ незавйси.мо от другйх, самостоятельно; —суру быть незавйсимым (самостоятельным); вестй самостоя- тельную жизнь; становйться на собственные ноги; приобретать незавйсимость, становйться незавйсимым; —сйта самостоятельный, незавйсимый; дёйствующий отдёльно, отдёльный; й & fa < Т Z> ставить под угрозу чью-л. незавйсимость; 2) отдалёние; —суру стоять в отдалёнии от другйх (о здании и т. п.), сто- ять отдёльно. докурицу-дзисонсюги йУ£ Д кн. прйнцип не- зависимости и самоуважёния. докурицу-дзиэй ЙА Й'Н’ кн. самостоятельность и материальная незавйсимость; —суру жить самостоя- тельно и имёть собственный заработок. докурицу-дзию ЙЙ Й 1Й: —но незавйсимый и свободный. докурицудзю ЙУ£Ш кн. отдёльно стоящее (одинокое) дёрево. докурицу-доккб(-доппо) ЙЙЙ^СЙФ) самостоятель ность; —суру быть самостоятельным; стоять на собст- венных ногах; жить на собственный заработок. докурицукоку Й^.Г^ незавйсимая страна. докурицукэн й i/'Ж автономия, незавйсимость. докурицу-нимму й отдёльная (самостоятельная) задача, особое задание. докурицусай ЙА^н День незавйсимости. докурицу-сайсан[сэй] Йз7’$Ш[Ш самоокупаемость; хозрасчёт. докурицусин й.Д.'й ДУХ незавйсимости. докурицу-сэйкэйся Й человёк, живущий на собственные срёдства, самостоятельный человёк. докурицу-сэнсб война за незавйсимость. докурицусюги ЙЮ:$г сепаратйзм. докурицусюгися Й-'Т’.Дгй# сепаратйст; сторонник отделёния (предоставлёния незавйсимости). докуро чёреп; О пляска смёрти. докусай й>. 1) диктаторство; автократия, самодержа- вие; -—суру быть диктатором где-л., диктаторство- вать; —тэки диктаторский; 2) диктатура; у" о и 2 ') 7 — Ь 0йдиктатура пролетариата. докусай-кунсю ЙЙ?31Е абсолютный монарх, само- дёржец. докусай-кунсюкоку йSc%*2g 1+1 абсолютная монархия, докусайсюги ЙЛсАлЙ диктаторство. докусайся йЛ!сД диктатор. докусацу 7g отравлёние, умерщвлёние ядом; —суру отравлять кого-л. докусацуся отравйтель. докусё чтёние; -—суру читать | кнйги]. докусе й сольное пёние; -—суру петь (выступать) соло. докусё кн. чтёние нараспёв, речитатив; -—суру читать речитатйвом (нараспёв). докусёдзин j%V?A см. докусёка. докусёдзуки любйтель чтёния. докусёёку ,Ьс любовь к чтёнию, жажда книг. докусёка 0 читатель; 2) начйтанный чело- вёк; кнйжник. докусёкай читающая публика, читатели. докусёкай Йпк5^ вёчер сольного пёния, концёрт певца (певйцы). докусёкё ,Ьс Л?г сущ. читающий запоем. докусёкёку Й1|1.'Ш| вещь для сольного пёния.
докусё-курабу — 215 — дбкэн докусё-курабу 7 клуб любителей чтения, читательский клуб. докусёрёку Л 'Jj умение читать. докусёсицу читальня. докусёся Wu# солйст]ка| (певец, певица). докусёхэки привычка к чтению. докусин Л о кн. злоба; — ару злобный; затаивший зло. докусин й-O' одинокая жизнь; холостяцкая жизнь; девичество; безбрачие; — но одинокий, холостой, не- женатый, незамужняя; ^1") жить одино- ким (холостяком, не вступая в брак); не выходить замуж; —Л2й-QТдШV прожйть всю жизнь холостяком; остаться на всю жизнь старой девой. докусиндзэй ЙЙ'ЗЙ налог на холостяков [и неза- мужних]. докусиндзюцу лЛОЖ чтение мыслей на расстоянии, телепатия. докусиндзюцуся ййСЖ# чтец мыслей на расстоянии. докусинсюги ЙЙЗЕ^ прйнцип безбрачия; ®((4Й он убеждённый холостяк. докусинся сущ. не состоящий в браке; хо- лостяк, незамужняя, девйца. докусо ЖЖ токсйн, ядовйтое вещество. докусо ядовйтая трава; ядовйтое растение. докусо й(Р] оригинальность, своеобразие, самобыт- ность; —тэки оригинальный, своеобразный, самобыт- ный; ЙЙ0ЙЖ&6 2 & стараться быть поориги- нальнее, гоняться за оригинальностью. докусо ЙхЕ связ.: — (^№’®йо tz на последнем круге он вёл бег, далеко оторвавшись от свойх соперников (букв, бежал одйн). докусо й^? соло (инструментальное); —суру выступать с сольным номером, играть соло. докусбкай сольный концерт, выступление солйста (инструменталиста). докусбкёку ЙАЙ сольная пьеса; сольный номер, соло (инструментальное). докусон й-ft кн. связ. самомнение; ср. юйга-докусон. докусбрёку й fl1! Л творческие способности; ориги- нальность; дарование; ЙОУЛ^Й'б'’ быть одарённым (творческими способностями]. докусбсэй ЙЭД'Н: оригинальность, самобытность; —но ару оригинальный, самобытный. докусбся Й^# солйст|ка] (инструменталист[ка]). докусуру UiT <Е> (-о) отравлять \чьё-л. сознание]; пор- тить кого-л. докусэй ядовйтость, токсйчность, вирулентность; —но ядовйтый, токсйческий, вирулентный. докусэн й£ 1) полное (исключйтельное) обладание чем-л.: овладение чем-л., захват чего-л.; —суру за- владеть чем-л., захватйть что-л.; монополизйровать; 2) эк. монополия; —|тэки| монопольный; монополистйческий. докусэнбуцу йи?(% вещь, находящаяся в исключи- тельном владении кого-л., монопольная собственность; ...-но —ни нару перейтй в чьё-л. монопольное (исклю- чйтельное) владение. докусэндзё ЙЙ?йз кн- чей-л. конёк, чья-л. коронная роль; чья-л. монополия, чьё-л. монопольное поле деятель- ности; •> э 5 В исполне- нии Шопена никто не может её превзойтй (с ней сравнйться); ® ® (Ч ® ® ЙМ Ш "С tz в =>том спек- такле он царйл одйн. докусэн-дзигё ЙЛШ-Ш монопольное предприятие (о государственных монополиях — почте, железных дорогах, денежной системе, табачной монополии и т. п.). докусэн-кинъю-сихон йЛл^йШ^ см- докусэн-сихон. докусэнкэн й t*“iЖ монопольное право. докусэнкэн й£Й сфера (влийния] монополии. докусэн-сихон й£ЙФ монополистйческий капитал. докусэнсюги Й^зШяЁ монополйзм. докусэнся Йг.:-75’ монополйст. докусэнтай йА-й^ —но монополистйческий. докусэнъёку ЙЖ^ жажда исключйтельного (моно- польного) обладания (владения). докусэрифу йм‘“ц} театр, монолог. докусю Ж Т- связ.: \ Z> пасть (стать) жертвой кого-л.; попасть в лапы к кому-л. докусю Й1§(Ю самостоятельное изучение; —-суру учйться самоучкой; изучать что-л. самостоятельно. докуся читатель; подпйечик (газеты, журнала). докусяку ЙЭД связ.: Й^Т'^^р пить в одиночестве. докусяран «уголок читателя», «пйсьма чита- телей» (раздел в газете). докусясб /Й круг читателей. докусясу число читателей (подпйечиков). докута К У $ — (англ, doctor) см. докутору. докутоку Й^^З) характерная черта; специфйческая особенность; —но, —на характерный, специфйческий, своеобразный; ЙЙ^О Ж1 Ь Уз в свойственной ему ма- нере, присущим ему образом (методом). докутору К 2 Ь jv (нем. Doktor) 1) доктор, врач; 2) док- тор наук. докууцуги бот. сумах кожевенный, Rhus coriaria L. докуфу <]£(£} мегера, ведьма, зловредная баба. докуфу МУ3- чтение нот. докуха йг®: —суру кн. 1) читать от доскй до доскй; 2) перечитать (много книг). докухаку й£1 кн. монолог; йЙЗё'З’з произноейть монолог. докухицу ШЯ® обр. ядовйтое перо; брызгать ядом (о саркастическом тоне, язвительном отзыве в письме, статье и т. п.). докупу пещера, грот. докуэки ядовйтая жйдкость; жйдкое отравляющее вещество. докуэн ядовйтое облако; ядовйтый дым. докуэн йй'1 сольное выступление; —суру выступать соло. докуэнгэки Йй'1И пьеса с однйм действующим лицом, монодрама. докуэнкай ЙрЛ^ сольный концерт; Й(Й;« Дать сольный концерт. докуэнся ЙЙт? солйст, солистка. докуя отравленная стрела. докуяку Ж А яд; ядохимикат; ядовйтое лекарство; Jg 4 fc'<" принять яд; ... о отравйть что-л.; ... {С. (li £ -tt £ отравйть кого-л. докуякугаку diiE-J'- токсикология. дбкэ шутовство, комедиантство, клоунада. дбкэдзару зоол. обезьяна Necticebus tardigradus L. дбкэдзимиру см. дбкэру. дбкэй ИЖ:- но родственный, того же происхождения. дбкэй тот же тип (образец). дбкэй та же форма; геол, изоморфйзм; —но такой же формы; изоморфный. . дбкэй [ё] эпист. сердечные поздравления; ]§]Ц03? /4 £ 9 / самые сердечные поздравления. дбкэй кн. тоска по чему-л.; (...-о, -ни] -—суру томйться, тосковать, вздыхать ]о ком-чём-л.]. дбкэйгайся эк. дочерняя компания. дбкэй-игиго ]Й] JidAAnn омограф. докэн (сокр. ±Ж'Й?Й) [гражданское] стройтельство. дбкэн ЙЙ равноправие. дбкэн [р]Щ та же префектура. дбкэн ЭД Я, кн. проницательность; способность про- никновения во что-л.; —суру видеть что-л. насквозь, заглядывать в глубь чего-л.
докэнгё — 216 — дон дзю докэнгё см. докэн. дбкэндзин |п]!.ЦА жйтель той же префектуры; i |ц]1ЦА'С''9‘ он из той же префектуры, что и я, мы с ним из одной префектуры. докэру ilAtJo диал. убирать с дороги, удалять. дбкэру дЯЬб дурачиться, валять дурака; £ ты шутишь или серьёзно?; Т51Я. 6 смешно (комично) выглядеть; ср. дбкэта. дбкэ-сибаи jS-ftH/i'f фарс. дбкэта комичный, смешной; шутовской; fcxtl&’tS дурачиться, валять дурака; строить из себя шута. дбкэцу /НА кн. пещера. дбкэяку театр, клоун, шут; 3 играть роль шута. докю класс дредноутов. докю йЙ 1) тот же класс; Ш&О&А товарищ по классу, школьный товарищ; i [uj^TA я в том же классе, что и он, мы с ним в одном классе; 2) тот же разряд (ранг и т. п.); — [но] того же разряда (ранга и т. п.) докю ф*Г[ бильярд. докюгата —но класса (тйпа) дредноута. дбкюкай классное собрание; объединение окон- чивших одйн и тот же класс. докюкан дредноут. докюмэнтари К 4 Л х > £ 9 — (англ. documentary) документальный (о фильме, драме и т.п.). дбкюсэй одноклассник. дома JJij] 1) помещение с земляным (с непокрытым татами) полом (в яп. доме); 2) театр, партер. дбмавари ))|иПн|(йи!)Ъ t) объём (размер в) талии, талия, дбмагоэ й|ц] И /ч прост, нйзкий грубый голос. дбмаки узкий длйнный кошель (вокруг пояса), пояс для денег. домандзю курган. домбури 1) большая фарфоровая чашка (мйска); 2) нашивной карман (рабочего жилета). домбурито ономат. с всплеском, с буль- каньем. домбуцу кн. тупица, олух, остолоп. домбякусё ±($б)НЙ: разг. глупый мужйк; просто- филя. дбмё [и]# см. дбмэй домин ihlii местное (коренное) население, местные жйтели; аборигены, туземцы. дбмо £ 9 t 1) очень, весьма; с отриц. никак; Ц t 9 очень благодарен, весьма признателен, боль- шое спасйбо; 6 А С4 "СТ fa сегодня очень хо- лодно; iff) & % ъ Л ничего не поделаешь; (п[-э'С t t" 9 & 9 i < сколько ни пробовал, никак не выходит (ничего не получается); 2) действйтельно, в самом дёле; if 9 & & L l'1 право же, он вызы- вает подозрения; 3) что-то, как-то; £ 9 & Цtz С i о) А Z> A. tz't JdJ. tz мне показалось, что я как-то его вйдел (где-то с ним встречался); fiColit'? последнее врёмя у меня что-то плохо с желудком. дбмб $£££ кн. свирёпость, жестокость; —на свирёпый, жестокий, дйкий. дбмб ЙК кн. несмышлёный ребёнок, дитя. дбмоку pg ft: —суру кн. широко раскрывать глаза (от изумления); —тэки примечательный, замечатель- ный; [|g ft 6 примечательное (удивительное) событие. дбмокухё двйжущаяся цель (мишёнь). дбмон |iijfn] кн. соученйк. дбмон ЙРЧ кн. туннёль. домори ng 5 1) заикание; 2) зайка; <£>0A(i СА <ЬЧ'' () /1 он сйльно заикается. домори l) 1) градуировка; —о суру градуйровать, ианосйть делёния; 2) шкала, делёния [на шкалё]. домору И'/, 6 заикаться. дому К — д (англ, dome) стр. купол. дбмудзё К— дуу —но куполообразный. дбмэй |i)]:g то же ймя (название). дбмэй [цр,$ союз; —суру объединяться; —о суру, [м] И -S'li'iU;’ заключать союз, вступать в союз; [ц| g# & fp учредйть (образовать) союз. дбмэйгун МУЦ'фС союзная армия, союзные войска, союзник! и), дбмэй-идзин тёзка. дбмэйкоку |м]',!У| 1=] союзное государство, союзник. дбмэй-кюкб Й И (ф р/ забастовка учащихся; —-суру бастовать (об учащихся). дбмэйся |ц[Щ^- союзник; член союза (федерации); партнёр. дбмэй-тайге [mJ £1 Ai итальянская забастовка, са- ботаж; —о суру проводйть итальянскую забастовку. дбмэй-хигё [mJ шИй X забастовка, стачка; —суру басто- вать; юШнОфО бастующий. дбмэй-хигёся [mJ& забастовщик, стачечник, дбмэй-хигёябури |uj t) штрейкбрёхер. дбмяку артёрия; —но артериальный. дбмяку-кбкасё ЬЕ мед. артериосклероз. дбмякурю !ЙЖЙ мед- аневрйзма. дон &{j: —на 1) тупой, глупый; 2) медлйтельыый, вялый. дон if/и см. донто. донабэ глйняный горшок. донага ЛИЦ: —но с длйнным туловищем (торсом). дбнака Щф 1) срёдняя часть туловища; 2) перен. середйна. донарикому М£(АЖ1 t) t? ворваться с крйком куда-л. дбнари-кбнари if 9 А 9 А й см. дока-кока, дбни- ка. донаритатэру Й(^)П)3 *) АТ Z> см. донарицукэру. донарицукэру О 3 поднимать крик; набра- сываться с крйком, орать на кого-л.; [на]кричать на кого-л. донару &(&)№% 1) [за]кричать. [за]орать; восклик- нуть; 2) громко бранйться. доната (uJ/j вежл. кто?; —дэмо все, каждый [из вас]; —мо с отриц. никто; —ка нёкто, кто-то; —но чей?; if A tz££/-9- АТ'Тй» а) с кем имёю честь [говорйть]?; б) кто здесь? дбнатцу К — ± •> у (англ, doughnut) пончик (в виде бублика). донга бот. почка; глазок; побёг. донгури ft] jg жёлудь; <> 6 ^г/^ Зто (онй) одного поля ягода, онй однйм мйром маза- ны. донгуриманако [ФЕ^ПЫ глаза на выкате; ЕФ^НК^У Л <> 6 таращить глаза. дондзимаи if Л Li И см. дондзири. дондзири if А, Ж, 1) самый конец; —ни в самом кон- цё; 2) перен. подонки (общества). дондзоко AAJj£ [самое] дно; обр. бёздна; if АЙА сейчас самая нйзкая точка депрёссии; ifAMi^» G[OHj[Ca] из глубйн (лат. de profundis, на- чальные слова заупокойной молитвы католиков); if АД£К А> Z> быть в полном отчаянии, переживать самые мрачные дни своёй жйзни; /ШКО жить в полной нищетё; if%> А.* подонки ббще- ства, «дно». дондзоко-сэйкацу ifAjg&Si жизнь «на дне» (в край- ней нуждё), нйщенская жизнь, жалкое существование. дондзумари if/bjui Ь прост, амба, конёц, «всё», дондзю —на 1) тупоголовый, тупой, туго со-
ДОНДО — 217 — донъёрито ображающий; 2) флегматичный, вялый; тяжёлый на подъём; неповоротливый. дондо Е /о А см. сагите. дондон ономат. 1) дон-дон; < бить (в барабан); стучать (в дверь и т.п..); А А А' A A & t: К. < ы барабанный бой, дробь барабана; 2) в знач. «.быстро-»: A’A A A I.ZAo А 0 <3 цены так и растут; А' Л А АЛЧ L 'СЖ 6 вода всё при- бывает; А А А Ай tl ?3 хорошо распродаваться; А'А AA^tl давай, давай!, поднажми!; &t' Ь (A .Ц 3 lii] (-А* А ЕAM^jfc § tl f' не успели мы опомниться, как нас вынесло в открытое море; 3) в знач. «много»- А АйО>Т вскипятить много воды; A A A Aiik'i’OSJt 6 загребать дёньги лопатой; & А Л А /оЩ 9 тратить дёньги налёво и направо, транжирить дёньги; АА А'А i’il/'JTS забрасывать вопросами. дондояки ААА1Й см. сагите. дондэнгаэри А'АТАд^ !) см. дондэнгаэси. дондэнгаэси А A'CAi&L 1) переворачивание вверх ногами; 2) театр, быстрая смёна декораций. дбника А' 9 как-нибудь; А'э Кйй'о А6') как- -нибудь обойдётся (наладится); A' -j К Z)> Ь S. Т как- -нибудь справлюсь; tAZp А 9 KZ)> А о А ь ёсли обсто- ятельства позволят; £'э ft -э "с f t < дёйствовать на авось. дбника-кбника А* 9 KZ>> С 9 KZp как-нибудь; нёсколь- ко; А 9 IZ-fr g 9 AZ)>2k Ь fySL'C Z> кое-как перебиваться; ср. дбка-кбка. дбнимо[-кбнимо] А* 9 (С & [ С. 9 К & 1 как-нибудь; так йли иначе; с отриц. никак; А 7 А 6 [ £ 9 А (> ] А ь А© прямо не знаю, что дёлать; ничего не подёлаешь, ничём нельзя помочь; A fill OtJ ~С' А 9 К £> С Ь (С & A £ А © это свыше человёческих сил; <£>©AtifnsfeTА 9 К & с') К Й<£‘э Аон не в состоянии выбраться из дол- гов. дбнин Цз]А О тот же человёк; тот, о котором идёт речь; он (вышеупомянутый); 2) единомышленник; член группы (литературной); 3) группа (литературная). дбнин-дзасси |р1АШ(*£ журнал литературной группы (не коммерческий). дон каку геом. тупой угол. донкан —на бесчувственный, нечувствительный, толстокожий. донки тупое орудие. дон-кйхбтэсйки I" > • 4-Ф — —но донкихотский; К > • А 4^ — т" й£©Й(Ж донкихотство. донкон кн. несообразительность; —но несообра- зительный; тугодум. донна ААА какой?, что за...?; —дэмо, — ...[дэ]мо каждый, любой; с отриц. никакой; ®{i A'AAAZ)' что он за человёк?; И li А А АД^д'С-ф как ваше само- чувствие сегодня?; ^0 A A A t ©ZHiftl о ТС'1 -5 что такое долги, я знаю; с A AM, К V о А Ъ £ & © Ь j; 9 а что, ёсли вы сделаете это так?; А'ААА й любой человёк, каждый, всякий; с отриц. никто; A'A А4^^^> А 6 что бы ни случйлось, при любых обстоятельствах, непремённо; с отриц. ни в коем слу- чае, ни под какйм вйдо.м, ни за что на свете; А'А А ^4* L "С £> во что бы то ни стало; любыми срёдствами, любой ценой; AVu А ЪТ й>0(м t как бы мал ни был долг, самый незначйтельный долг; А,® А У) А Ъ А' ААЖ*С & %> ради тебя я сдёлаю что угодно (я го- тов на всё); —-Й©Ф1£Д А’ААЩй><2>6 9 & Й1 Ь tl АИ в жйзии всякое бывает; кто знает, что в жйзни может случйтъся; А А А '< з & —ЭД$Сг£АЧ' я совсём не курю. доннани ААА1С как; —-...дэмо, —...тэ мо как бы ни, сколько бы ни; A tl ЙАС А'А А1С А С A Z>> представляю, как он удивйлся, увидев это; A'A A jg-'C & AtUi)41 ь Ак'Ш'ий^ <3 бывает, что даже и очень большой учёный этого не знает; УЛАЧСЙШ LT 6 id () Al'Ai.ZM'f £> я чувствую, что как бы (сколь- ко бы) я вас ни благодарйл, всё мало; A A A !g Ь A s" & № tl сдёлай всё, что ты можешь; сдёлай это во что бы то ни стало. доно (nJ© какой (из нескольких, из многих); — ...мо любой, каждый; с отриц. никакой; А© А кто? (из нескольких); А&Ш А ©й! 1gZj(A 3. 0'C"t Z>> в какой час- ти Хбнго вы живёте?; А©ЖНН6 любая газёта; все газёты; с отриц. ни одна газёта; А®л'лй‘£ ДА 6 как ни посмотришь; со всех точек зрёния; С©PS© A©JJ Ik & Т t> J; I' можно выбрать любой из этих спо- собов. ...доно !Д (после фамилии, чина, воинского звания) господйн. доно мешок с песком. доноё (и)©££: —на какой?; —ни как, какйм обра- зом? дбно-кбно А* 9 © А 9 © связ.: А 9 © С 9 © й'ЪА А без возражёний, безропотно, не говоря ни слова; А' 9 © с 9 © d -5 А’-'Л.К; L АI' не соглашаться, всячески отговариваясь (под тем йли иным предлогом); AfiAA А 9 © С 9 © А 'ЦЪН ой ZUi А © меня нё в чем упре- кать; A(iA©4i£ А 9 0 С 9 © А Й9 А® не тебё судить другйх. донокураи (iiJObZ сколько [примёрно) (о количестве, цене, расстоянии, времени) ; А © (я о "С I V й сколько масла осталось?; А ©ША-U А'©(й L L Zl Z)^ во сколько вам обошлась (сколько вам стоила) эта шля- па?; G s jj> Г, A©Aii) I) A AZj> сколько отсюда? (пути, километров и т.п.), далеко отсюда?; с © |1| ^ijfk А © KZА 0 какова высота этой горы [над уровнем моря]?; A Alt A06Z'CH!b iAzA как скоро (когда) будет готово?; A’ А’ Й J6 К А о "С Z>> А © К/. К А 1) А А Z)> давно вы начали изучать англййский язык? дономити (iiJOiQ во всяком случае, любым путём, так йли йначе; АОША1& AiA о'С I<5 так йли иначе, а это обречено на неудачу. донран —на хйщный, алчный. донсай ЭДгА тупость, глупость; —но тупой, глупова- тый. донсёку кн. жадность, обжорство; -—суру объ- едаться. донсёкука обжора, чревоугодник. донсу jg)/ дама, камка (узорчатая шёлковая ткань). донсю A/ft связ.: АЛ10)й. ««• громадная рыба; обр. выдающийся человёк; <> АЙ0Х(1 ь А‘ слона-то и не примётить. донтаку К > (гол. zondag) воскресенье; нерабо- чий день. донтё —на бирж, вялый, неактйвный. донтё 1) плотный занавес; 2) опускающийся занавес (в отличие от раздвижного и т. п.); 3) см. донте-сибаи. донтё-сибаи igfebAMJ второразрядный театр. донтё-якуся ЙхЙИч# посрёдственный актёр. донто AAt 1) ономат. о выстреле, стуке или уда- ре обо что-л.; АААЧСрЗ гулко прогремёть (о выстре- ле); АА A ^©Z)* <3 [с размаху] удариться, стукнуться; 2) много, уйма. донто кн. тупой клинок. дон-фан К > • 7 7 > (исп. don Juan) донжуан, ло- велас. донцу тупая боль. донъё 8$ поэт, молодая листва. донъёку скупость, скаредность, алчность; —на скупой, скаредный, алчный. донъёкукан скряга. донъёрито А/ьек 6 —сйта тусклый; пасмурный.
донэн — 218 — Дориру донэн Лйй; кн. 1) см. досин 1,2; 2) буд. жена с в я щс н н ос л у ж й тел я. донэн 1) тот же год; 2) тот же (одинаковый) возраст; £ 0 A li t [и] *Г-А уТ он одного возраста со мной, мы с ним однолетки. дбнэнпай ЬгИГ-тУс сверстник; |и]0ЛЪ сверстники, люди одного возраста, однолетки. дбню ^А привлечение (напр. капитала); введение, внедрение (в обиход, в производство и т. п.); —-суру привлекать; вводить, внедрять. дбнюсэн -ЙА^ подводящий (вводный) кабель (шнур). дбон такой же звук (тон). дбон liijftil: —но изотермический. дбон V? и муз. доминанта. дбон-игиго |iij ft• WSO't омоним. дбонсэн НШЙ метеор, изотерма. дбппара ЯНШ см. дотэппара. доппо кн. 1): —но выдающийся, несравненный; (фА - ЬТ?ФФ0К' занимать выдающееся поло- жение как писатель; 2): —суру идтй свойм (особым, самостоятельным) путём. доппо-кандзя йФ-йдА амбулаторный больной. доппура-кбка К-;7 7-й{|! физ. эффект Допплера. дора АI прост, см. дорэ I. дора II прост, см. дбраку. дора гонг; бить в гонг; обр. пус- тйть состояние на ветер. дораггу-сутоа К у у 7 • Ь т (амер, drugstore) апте- ка, аптекарский магазйн (американского типа). дорагоэ грубый (резкий, сиплый) голос. дорай |' у (англ, dry): —на 1) сухой; 2) сухой, прозаичный; 3) см. дорай-курйнингу. дорайа К у 7 — (англ, drier) фен (сушилка для волос). дорай-айсу К у А • 7 Л 7. сухой лёд. дорайва Ь* у 4 ф7- (англ, driver) 1) отвёртка; 2) шо- фёр, водитель. дорайву к у д 9' (англ, drive) катание, поездка (в автомобиле); --суру ездить в автомашине. дорайву-уэй К у -f У • х Д автомобйльное шоссе. дорай-курйнингу ;• у Л • V ') — — > У (сухая] химчист- ка; —суру подвергать химчйстке; К у •< • V — — > У ДТ < А £ It/ей' не возьмёте ли вы это в хим- чистку? дорай-мируку |* у 4 • < Л- £ сухое молоко, молоко в порошке. дорай-рихасару К у 4 • ju репетиция теле- визионной постановки |без передачи]. дбраку А Й'5 1) распущенность, прожигание жйзни; — [на] распущенный, развратный; —[о| суру прожигать жизнь, вести распущенный образ жйзни (разгульную жизнь); A t £ AiG^^AI: ФАИ он старый греховодник; 2) занятие чем-л. ради удовольствия; любимое занятие; дилетантизм; -—ни ...-о суру зани- маться чем-л. ради удовольствия; А©АФ$.'ШЗЛ©А К А о tz 0) t' он занимался пением только ради раз- влечения; о LiА Т 0 о последнее врё- мя все увлекаются собиранием марок; V это дорогое удовольствие; Я- 0АА$5 болезнен- ное пристрастие. дбракумоно О прожигатель жйзни, распутник, повеса; 2) лентяй. дбраку-мусуко Ас&П’Т беспутный сынок, шалопай, повеса. дбраку-сигото дилетантская работа. дорама К у v (англ, drama) драма; пьеса. дорама К у у — (англ, drummer) барабанщик. дораму К у а (англ, drum) барабан. дорамукан ЕуД® железная бочка (для бензина и т. п.); бак. дорамусуко £ йП'Г прост, см. дбраку-мусуко. дбран ЩДк 1) кожаная сумка (для лекарств, печати и т. п., носимая у пояса); 2) бот. коробка для соб- ранных растений; 3) название сорта печенья. дбран смута; междоусобица; волнения; потрясе- ние; восстание; jUj£L&&V затеять смуту; поднять вос- стание; Европа в огне войны. дбран К — у 7 (от нем. Dohran — косметическая фирма) пудра, косметика; К — у>&Ц\Ъ напудрить- ся и накраситься. доранэко i прост, бродячая кошка. дораяки оладьи с соевым джемом. дорё [tylii I 1) длина и объём; 2) мера длины; мера объёма. дорё II великодушие, благородство; /Фй01ц0 великодушный; с широким взглядом на вещи; £Ар;0 мелочный; ограниченный. дорё коллега, сослужйвец, товарищ [по службе], дорёкб меры и веса. дорёкбгаку метрология. дорёкбки Йл’ц^га1} измерительные приборы (определя- ющие длину, объём и вес). дорёкб-кэнтэйдзё /ФМ$/[$;АйГг палата мер и весов. дорёкбхё /ФнЭДА таблица мер и весов. дорёкбхб /jyу; система мер и весов. дорёку ^А старания, усйлия; —суру стараться, прилагать усйлия; А у (Я/ <") прилагать стара- ния (усйлия); Н1Ж 3 A'!t^ АТ-6 стараться (работать) изо всех сил, прилагать все свой ейлы к чему-л.; А' L0^?A бесплодные усйлия; тщетные потуги; ^АЬА 3/) у А [мой] усйлия были вознаграждены. дорёку g/jA движущая ейла; энергия; мех. момёнт силы; ®)АА®< как опред. тех. с механическим приводом дбрёкугаку Ш/'Ам^ см. дбрикигаку. дбрёкугэн tffjj АЙК источник энергии (двигательной ейлы). дбрёку-дэнсб Ш/]А{/<х£ передача энергии. дорёкука 52 А^ хороший (старательный) работник, дорёкука Ш//А]Е моторизация. дбрёкукири ЙА^;9 механйческий перфоратор. дбрёку-кбунки (Ш/АЮд1$ с.-х. самоходный культи- ватор. дорёкукэй 1Ш/АПГ динамометр, силомёр. дбрёкурё ®jA^'[ тариф на энергию. дбрёку-суйро Ш//АА1Й водопроводный канал. ...дбри А () I улица; *) улица Гйндза. ...дбри А Ь II по, согласно чему-л.; как; t) согласно приказу; .'iU'iffi О 1СЙ Z £ и вряд ли вый- дет так, как ты думаешь. дбри А Я [разумные] основания; правота, правиль- ность; --но ару разумный, правильный, резонный; —дэ естественно, что...; недаром; ...©<> ASHA* вполнё естественно (резонно)..., не удивительно...; есть все основания...; А Г, h Аto кто прав?, на чьей стороне правда?; <- ФНСдЙП- Й &> Z в этом есть доля правды; Зто отчасти вёрно (правильно); йПФА j® 9 это разумно (правильно, резонно); ААЧ> (idr^'A Z, А () гАрП&’В 9 городйть вздор; дЙТТ < разъяснять, убеждать; Й in Я] Щ 13 А© он не слушает никаких резонов; он знает что к чему; A l'1 А не удивйтелыю, что она устала; понятно, по- чему она устала. дорибуру К 9 УД/ (англ, dribble): —суру спорт. вестй мяч. дбридзумэ дЙЙйрЙ» см. ридзумэ. дбрикигаку ®)А-г: динамика; кинётика. дориру I' 9 I (англ, drill) сверло, дрель, коло- ворот, бурав.
дориру — 219 — дорэ дориру II (англ, drill) обучёние; тренировка; —суру обучать; тренировать. дориру К ') >iz III (англ, drill) тик (ткань). дбрицу унисон, —но в унисон. дорицу одинаковый (тот же) процент (тарйф, показатель). доро грязь, слякоть; <> ® смешать кого-л. с грязью; ?'(J-5? П1; < повинйться; ... jcflg & <5 вывести кого-л. на чистую воду; заставить при- знаться; см. дороноки. доро дорога, шоссе; магистраль; улица; jil'Iift® помёха движению, пробка, затор; 3 проводйть (строить) дорогу; 1йlift 4-[)р] < открывать движение по дороге, сдавать шоссе в эксплуатацию; перен. прокладывать дорогу, пробивать путь. дороаси грязные ноги, ноги в грязи; войтй с грязными ногами, наследить. доробб Mb(Vj) 1) вор; грабитель; ! воры!; 'Г/о вчера ночью было много [квартйрных] краж; о Е в мой дом проникли воры; мою квартйру обокрали; 2) воровство, кража; -—[о] суру красть; обокрасть; А//ч d / Е> проникнуть в дом (с целью грабежа); обворовать квар- тйру; ... {£ И $ ii Л: чью-л. квартйру обворовали; <> d -fe >/[А'] пропащее дёло; всё равно что бросать дёньги на ветер; гШ'ЬЕНШ Я. 'СМ б после драки кулаками не машут (букв, вить верёвку после того, как вор ужё пойман). дороббёкэ (А —но предохраняющий от воров, доробо-кондзё склонность к воровству. дороббмавари Ь движёние по кругу против солнца (против часовой стрёлки). дорогамэ см. суппон. дорогани дромиевйдная трйхия, Trichia dromi- aeformis de Haan (краб). дорогуцу грязная обувь. дородаракэ измазанный (покрытый) грязью, выпачканный в грязи. дородзиаи прост, взаимное обливание грязью, взаимные оскорблёния; —о суру обливать друг друга грязью. дородоро С6С6 1 ономат.: — [то] с грохотом, гро- хоча; под грохот чего-л.; ia'di’ZE £'6 £’6 > 1’0-т> послы- шались далёкие раскаты грома, вдали прогрохотал гром. дородоро Е'оЕо II 1) грязь, слякоть; —но гряз- ный, слякотный; —ни нару стать грязным (о дороге и т. п.); 2) густая жйжа, кашица; —но густой, каши- цеобразный; липкий; —ни нару совершёпно разварить- ся; стать полужидким; —-ни суру разварить, превра- тйть в кашицу. дороёкэ авт. крыло (щиток) от грязи, гря- зевой щиток, брызговик. дбро-кайсэй )£)' 1$j| реконструкция улиц. дорокаки[ки] скребок для удалёния грязи, дброкё .ЙЙНЙ дорожный (шоссёйный) мост. дбро-кбдзи AEftX 'К дорожные работы, ремонт дорог, дбро-кбсай заём на нужды дорожного стро- йтельства. дбро-кбэн jfiiliftAIirtl сквер, бульвар. дорокусай отдающий грязью (о запахе); обр. отзывающий дерёвней; 51-1"*,((1 рыба, пахнущая тйной; игра этого актёра провинциальна, доромайто !•□?-( b (англ, dolomite) мин. доломит, доромамирэ —но покрытый (забрызганный) грязью. доромидзу /К грязная вода; pti/K К/Е & зА Е' попасть в грязь; обр. катиться по наклонной плоскости. доромидзу- кагё прост, грязная профёссия (о проституции); —о суру торговать собой; hl А А б оставить путь порока; вступить на стезк> добродётели. доромидзу-сэйкацу А'-[-А грязная жизнь. доромидзу-сякай )[;£ притоны. доромити грязная дорога. дбромб ' лП hft (й сеть дорог. дорон £"6/ь связ.: 6 Л 4’ (Ji £> <-> прост, улизнуть, замести [свой] следы. доронава прост, верёвка для ужё пойманного и связанного вора (обр. о чём-л. запоздалом); ср. до- робб )I[J Ш А М Я. Т м 9 )• доронавасйки М А: —ни в послёднюю. минуту. дорон-гэму К о > • у — д (англ, drawn game) спорт. игра вничью; Ко>« У-Д1СЕ-У: [игр,?| окончилась вничью. дбро-нимпу iSiftAA дорожник, дорожный рабочий. дороноки #g®A тополь Максимовича, Populus Maxi- mow iczii Henri. доронуки jld,A & живорыбный садок, пруд. доронума болото, трясйна, топь; ЙУ К дА tr увязнуть в болоте; ?,-у (с (<i £ h )Л обр. кого-л. заса- сывает [трясйна]; <£ 9 & ГОНС‘Л 5 6 увяз- нуть в войнё. дорооимуси пьявица рйсовая, Lema oryzae Kuwayama (жук). дороотоси i)|Jfa L скребок (для обуви у входа в дом). дороппу К о .у у I (англ, drop) леденцы, монпансьё. дороппу Ко .у у‘ II (англ, drop) провал (на экзамене). доросараи землечерпательные работы. доросараики землечерпалка; грязечерпалка. дбро-сбдзинин ИШЖА уборщик мусора (с улиц); метёлыцик; дворник. доросу Крх (англ, dross) шлак; окалина. доросукуи черпак, ковш (землечерпалки и т. п.). дорота грязное поле (о рисовом поле, размок- шем от воды). дброхё ujliftEi дорожный знак (указатель). дороэногу жив. тёмпера. дороянаги см. дороноки. дору К ju, >)[) (амер, dollar) доллар; К л> & $ <’ за- рабатывать доллары; получать дёньги из Амёрики; — К [одйн| серёбряный доллар. дорубако к л, А прост, дёнежный ящик; обр. золо- тая жйла (а) об источнике дохода; б) о финансовом покровителе); -г 9 ® АУаА#® Н >1Ап7Е' такой боль- ной-клад для врачёй; ^)®-A^(CtiN h и 9 % этой актрйсе покровйтельствует г-н Н. доругай КЛ/ПИ нелегальная покупка долларов, спекуляция долларами. дору-гайкб К долларовая дипломатия. дорудатэ Кл/fli котировка в долларах, долларовый базис. доруй земляное (полевое) укреплёние; земляной вал. доруй I) тот же сорт (класс), та же категория; — но того же сорта (класса), той же категории; подоб- ный, сходный; 2) единомышленник; соучастник, сооб- щник; hOUliAS Z> погов. свой своего йщет; масть к масти подбирается; G {ifJflnWVE погов. онй все одно- го поля ягода (одним лыком шйты). дорукэн кЙ долларовая зона. дбруман-сурйбу • х у - 7 (англ. Dolman sleeves) дбльмановские рукава (широкие рукава, сужи- вающиеся к запястью). дорусйкин К Д'ft А. долларовые запасы (фонды). доруясу b* ju'ix нйзкий курс доллара; дешёвый доллар. дорэ I, (nJIl мест, какой?, который? (из нес- кольких предметов); о какой тебё? (нужен,
дорэ — 220 — дбсйтэ нравится); g tlA> iftlAA>5> h -А И нс разберу где что; if tl/p ь Л 9 й* с чего начнём? (с какого предмета, с какой вещи); ср. дорэдэмо, дорэка, дорэмо. дорэ iAl Н межд. ну!, ну-ка!; fti, — J; ? ну-ка, попробую. дорэдэмо i'tlA'6 любой; 0t£jA if tiA 6 И из этих цветов любой подойдёт. дорэй раб, невольник; —ни суру порабощать, закабалять; £> tl 3 быть проданным в рабство; ЙЖНКЙН работать как вол; ОШКЙ1Э помыкать кем-л. [как своим рабом]. дорэй -де А команда, приказ. дорэй-байбай «УЬсi-'i работорговля, дорэй-байбайсе работорговец, дорэйка обращение в рабство, порабощение; -—суру обращать в рабство, порабощать, закабалять, дорэй-кондзё раболепие, дорэй-рбдб рабский (подневольный) труд, дорэй-сёю рабовладение. дорэй-сёюся ЙО/ГгЛА' рабовладелец. дорэй-сэйдо рабовладельческий строй, раб- ство. дорэй-хайсирон(-хайсисюги) або- лиционизм. дорэка iftl^> какой-нибудь, что-нибудь (из двух). дорэкйсэй асфальт. дорэкурай {пЦйИ в какой мере (степени), насколько, дорэмифа К и < 7 z (шпал, do, ге, mi, fa) гамма. дорэмифа-рэнсю К и < 7т&'$ муз. сольфеджио. дорэмо iftl{> любой; с отриц. никакой; iftl&Ctl все и каждый. дорэссй К >->->— {англ, dressy) нарйдный, изящный (ант. супотй дорэссингу к и -у -> > У (англ, dressing) приправа, соус, дорэсу ь- (англ, dress) одежда, платье, костюм (ев- ропейские). дорэсу-мэка К lx х • у — й — дамский портной, порт- ниха. дорэсу-фбму р/д • 7 д манекен. дорэходо (nJв какой степени, насколько; сколько; if;f; yy-trf) t) трудно понять, до какой сте- пени... дбрэцу [ц|ЭД кн. тот же ряд; перен. присутствие там же; -о —дэ в сопровождении кого-л.; ... £ [р]#|Kir? < см. дбрэцуси (—суру). дорэцуси |й(]А—суру ставить в одйн ряд (на одну доску) с кем-чем-л. дбрю fTTJint 1) тот же стиль, та же школа; 2) общее происхождение. дбрютэй дамба, плотина (регулирующая на- правление течения). дбса 1) действие; движение; 2) поведение, ма- нёры; ь LA' он держит себя по-джентль- мёнски. дбса ?£ $>(?]<) (гол. Dosa) глйнец; покры- вать глянцем (бумагу и т. п.), паводйть глянец. дбсагами глянцевитая (лощёная) бумага, дбсаку мор. бегучий такелаж. досакуса if $ < J суматоха, переполох, неразбериха; < $^)tlic в суматохе, воспользовавшись толкот- нёй (суматохой); под шумок; if £ < $ $)tl}C 9 гЕ. с i -ф /> ловить рыбу в мутной воде. досамавари i' |u| I) 1) труппа бродйчих артистов; 2) шалопай. досан £ $ А, ономат.: —[то] глухо, с глухим шумом, дбсан движимое имущество. дбсан-сасиосаэ(-сёбун.-тэцудзуки) -Г1 jjjt) наложение ареста на имущество, опись имущества [в обеспечение долга]. досарито ,1 ф: ономат.: с глухим звуком; if § ()i:$Jtl6 повалиться, грохнуться. дбсацу кн. умёние различать (распознавать); —суру вйдеть насквозь; проникать в суть; распозна- вать. дбсацуган fri] ЙЦ см. дбсацурёку. дбсацурёку проницательность; ~ ару проница- тельный; де ААиША^А Ъ (!«1 Л он плохо разбирался в людях. дбсё [jijpjr 1) то же мёсто; тот же адрес; 2) упомя- нутое мёсто; [вышесказанный адрес; |ii]jjFr <3э А (7 по указанному [выше] адресу. дбсё hi] Ц 1) та же кнйга; 2) указанная кнйга, ци- тированное сочинение; там же, ibidem. дбсё М< полотно дороги. досёку кн. гнёвное выражёние (лица); AtlA на [его] лице выразился гнев. досёку цвет мёди. дбсёкубуцу сокр. животные и растения, фауна и флора. дбсёкудзин Й1&А СУЩ- краснокожий. дбсёку-дзинсю $№А6Е краснокожие. дбси Ш/jграм. глагол; — но глагольный. дбси Й|,1;(±) товарищ; единомышленник; |п]^0Л единомышленник; [nJ AHI ip товарищ Танака; товарищи! (обращение); A-'AlUJA товарищи студенты; IpLca 4А4Л А сплачивать единомышленников, объеди- нять под одним знаменем. дбси IrijH; кн. то же лицо; он (вышеупомянутый); IiOBg К д Ъ-tt 5 <h по его мнению. дбси |ц]...-о —суру кн. обращаться одинаково с кем-л.; не подвергать дискриминации кого-л. дбси 1) свящённик, совершающий обрйд; 2) духовный отёц (наставник); 3) будды и бодисатвы. дбси jgdr 1) высоконравственный человёк; 2) буд. пастырь; 3) даос. досигатай [Д[И °бр- погйбший, пропащий (которого невозможно спасти, наставить на путь истинный); не- исправймый; заядлый (пьяница, игрок и т. п.). досидоси if |у if (у ономат.: 1) быстро; одйн за дру- гйм; непрерывно; if L if L/i'-э'Л 6 быстро покончить с чем-л.; if х LHI/IJA %> забрасывать вопросами; 2) в большом колйчестве, как можно больше; i"LifL®)< работать не покладая рук; 3) стуча ногами. дбсин |ц]1О 1) те же взгляды (мнёния); единодушие, едйнство; согласие; 2) концентрйчность; —но концен- трйческий; 3) ист. стражник. дбсин riot? кн. детский ум; детское (ребяческое) серд- це; ребячество. дбсин JQit? 1) нравственность; 2) буд. религиозность; КЬС'Л tC А стать религиозным; 3) буддййский свя- щённик (монах). дбсин-иттай —{% полное единодушие (согласие). дбсин-кёрёку [рЬСлЬйЙ полная согласованность (сла- женность); —суру действовать согласованно (слаженно). досинто ifLAi: ономат. с глухйм стуком, тяжело (упасть и т. п.); стукнуться обо что-л.; if (у A <h Ъ Z> грохнуться, «загреметь»; if (у /о t Т& t А со стуком уронйть, наделать шуму, уронйв что-л. дбсинъэн OjOPJ концентрические кругй. дбсйта if □ (у А какой?; if 9 L/C0/5 что такое?, что случйлось?, в чём дёло?; if $ Ь A t) I)й> а) что за причйна?, почему?; б) почему-то, как-то. дбсйтаттэ if 9 L А о А см. дбсйтэмо. дбсйтэ if 9 L А I) почему?, из-за чего?; if 9 LA А*й># Gне знаю почему; if 9 L А < 0А* чего ради ты так упорно работаешь?; 2) как, какйм образом; —дэмо см. дбсйтэмо; if 9 L А b t
досйтэмо — 221 — дотабата-кигэки во что бы то ни стало; любым способом; CifU-ii'd как это надо делать?; как Зто долж- но быть сделано?; 3) что вы!; наоборот!; 7 L "С А б>Аб>0 L A s6>#A'<i что вы, Зто ужасный человёк! досйтэмо £ 9 LT t 1) во что бы то ни стало, лю- бой ценой, любым способом; в любом случае; с от- риц. ни за что, ни в коем случае, никак; LT & < ft £ Т 5 я в0 что бы то ни стало Зто сделаю; t’9 уголь никак не разго- рается; 2) неминуемо, неизбежно, обязательно; <01?-; nhUi i" b С Т & AlfcA’ этот план обречён на провал; 3) в конце концов; ¥ 0 £ 5 LTfcB'^ в конце концов побеждает терпеливый. досиути |nj (,М) Ь раздоры (между своими), внутрен- няя борьба. досицу качество почвы, почва. дбсицу [nJ4> та же комната; —суру жить с кем-л. в одной комнате; 7V Iti] 4г $-tf <5 помещать приезжих в одной комнате. досицу [iijf.j то же качество; однородность; —но однородный; того же качества. дбсицуся сожйтель [по комнате). досо LiH погребение; —ни суру похоронить, за- хоронить. дбсо общий предок; происхо- дить от общего предка. досо |ц];£{ связ.: 1ц] товарищ по школе (ин- ституту и т. п.); однокашник, соученик; Ш4аЬ0А £ НЙСА L А я учился с ним в одной школе, мы с ним учились вмёсте. дбсодзин бог-хранитель путешественников. дбсбкай общество (встреча) бывших соуче- ников (одноклассников, сокурсников, питомцев школы). досоку связ. обутая нога; войти в дом в обуви (не сняв её при входе); A'&i/f] АЛЧ} 3 пнуть кого-л. [обутой] ногой. дбсбсэй школьный товарищ, [бывший] одно- классник. доссари t'o § много, в избытке, сколько угодно, уйма. доссири i' -э L : —сйта массивный, тяжеловесный; громоздкий; солидный; перен. важный, представитель- ный (о человеке); полновёсный, вёский (о словах). досу 1) кинжал (носимый за пазухой); 2) перен. проказа (болезнь). ДОСУ 1) колйчество раз; частота, частотность; 2) стёпе нь. Досу юШ то же (одинаковое) число; одинаковое ко- лйчество; столько же; и] |(;](7) If,'/ Я в случае оди- накового числа голосов за и против. досугурой .'.4 0 темноватый, чернявый, смуглый, дбсуй ^“р]<: -—суру проводйть воду куда-л. дбсуй-ацурёку /|< Д: JJ гидростатическое давлёние. дбсуйгаку гидравлика. дбсуйро канал для отвода (подвода) воды. досукин К х 4 > (англ, doeskin) шерстяная ткань, имитйрующая замшу. досунто <h см. досинто. досуру 7> кн. исправлять, наставлять на путь йстинный; ср. досигатай. досусэй[до] J!y ^'[.i![jty] систёма расчётов [за телефон] по числу разговоров (вызовов). дбсэ б-tf 1) см. досйтэмо 1,2, 3; 2) [ёсли] вообщё, раз уж, уж ёсли; б -tf -А о А Ь Ь тЬ> *) ft если уж взялся дёлать, то дёлай как слёдует; 3) ведь; в кон- це концов; в лучшем случае. досэй Jxffl астр. Сатурн. досэй ~но глйняный, сделанный из глйны. досэй кн. сердйтый голос; резкие слова. досэй (Щур кн. 1) филос. движёние и покой; 2) вол- нёние и спокойствие; 3) разг, дёйствия; состояние, по- ложение вещёй; L-tf £ дать знать о себё (о том, что дёлаешь, как живёшь). досэй 1) та же фамйлия; iii];'fe®A однофамй- лец; 2) родственник. досэй 0 тот же пол; —но того же пола; 2) однородность; сходство, сродство; —но однородный; сходный; того же характера. досэй |ii]^ 1) житьё вмёсте с кем-л.; —суру жить вмёсте с кем-л.; 2) сожйтельство; —суру сожйтельство- вать, жить с кем-л. досэй —[но] медный, сдёланный из мёди. дбсэйай iuJtp-^ гомосексуалйзм; лесбййская любовь. дбсэй-дбмэй Связ.: l(i]^|flj^0A однофамй- лец и тёзка (одновременно). дбсэй-идзин ||л]ИуАА однофамйлец. дбсэйся InJkS# 1) живущий вмёсте с кем-л.; 2) сожй- тель[ница]. дбсэки liij),^: —суру находйться вмёсте (на собрании, в театре и т. п.) с кем-л.; присутствовать при чём-л., в числе кого-л.; ]иШ0 А присутствующие [там же]. дбсэн |u]ft} 1) то же судно; 2); —суру плыть (ёхать) на том же судне. дбсэн ЭЛ- вводный (в здание) провод, ввод; подводящая лйния. дбсэн мёдная проволока; мёдный провод. дбсэн мёдная монёта. дбсэнся Гг<]jпассажйр, едущий на том же судне, попутчик (по судну). дбсэцу [й]уй кн. то же мнёние; —! правильно! (воз- глас в аудитории); с (3 LA Ь [ijJl^A по Зтому вопросу я с тобой одного мнёния (я придёр- живаюсь того же мнёния, что и ты). Досю вождь местного плёмени. дбсю (пП'Й кн- О тот же сорт; однородность; 2) та же раса; принадлёжность к одной расе. дбсю та же лодка; [ц] jjj-0А А кн. люди в одной лодке, товарищи по плаванию; <> быть связанным общими интересами (букв, люди в одной лодке спасают друг друга; ср. го-эцу Д |4(,ij]j;}). дбсю i'i.ijA товарищ по камере; тот, с кем вмёсте си- дёл в тюрьмё, дбсю $iij LI кн- сребролюбие; че- ловёк, думающий только о деньгах. дбсюку '—суру жить в том же доме (в той же гостинице и т. п.); ,'ii|fc[0A сосёд-жилёц. сосёд по гостйнице. дбС1бми IrU/ggaic кн. тё же вкусы (интерёсы). дбсюруй см. дбсю 1. дося земля и песок. дбся [бЙ!: 1) та же фйрма (компания); вышеуказан- ная (вышеупомянутая) фйрма; она (о фирме); 2) то же (вышеупомянутое) издательство; та же (вышеуказан- ная) редакция. дбся |ii] ij.i кн. тот же экипаж (вагон, трамвай), та же машйна; —суру ёхать вмёсте (в том же вагоне, в том же автобусе и т. п.). дбся ГИД> проводнйк. дбся пилигрйм. досябури -р 0 прост, проливной дождь, лйвень; П°Д проливным дождём; I) left & льёт как из ведра. ...дота А бирж.: ддф-)1] К S курс падает нйже двадцато иён. дотабата ф'А(3*А: —суру протйвиться (упираться), поднимая шум; ср. дзитабата; £' А [+* А б' A А кто-л. вбежал, громко стуча ногами. дотабата-кигэки i'Aii'A АД1 фарс, бурлеск.
дотагуцу — 222 — дбтю дотагуцу £ Д: изношенная обувь. дотай движущееся тело, тело в движении, дотай движёние; —тэки динамичный; активный; Л Г10 статистика движения (рождаемости и смертности) населения. дотай [ц]^ связ.: упасть вместе (о борцах и т. п.). дотай физ., эл. проводник. дотай ;j|ki](j.; 1) корпус: торс; туловище; с.-х. туша; 2) ав. фюзеляж. дотамба Ч; прост, мёсто казни; эшафот; обр. критический (послёдний) момёнт; Ф' сбр- приперёть к стенё; А ТИ £ (йй £) попасть в беду; Ъ бросить кого-л. в критический (послёдний) момёнт; <Е> вы- крутиться из отчаянного положёния. дотан ф'7г/ъ см. дотари. дотари ф*7г ономат.: l) тяжело упасть; грохнуться; плюхнуться. дбтё 1): —-суру равняться на кого-л.; слёдовать примёру кого-л.; сочувствовать кому-чему-л.; солидари- зоваться с кем-чем-л.; 2) радио настройка (на волну). дбтё губернаторство о-ва Хоккайдо. дбтесэн котидальная лйния (соединяющая пункты одновременного прилива). дбтёся h-Oil/V сущ. сочувствующий. дбтецумами радио лимб (клавиши) настройки, доти i* см. ДОТТИ. дбти [йНЙ: —но мат. равноцённый, равный, эквива- лёнтный. дотира О гДеФ —ка гдё-то; —-кара откуда?; —ни где?; —э куда?; N Ф" *3 h где родина г-на Н.?; откуда родом г-н Н.?; 2) что?, кото- рый? (из двух); —ка что-нибудь (из двух); — (дэ]мо и тот и другой, любой; с отриц. ни то ни другое; ни тот ни другой; М/д {С U А £ так или иначе; во всяком случае; ф'£> G й>ф Счв* что лучше?; <5 Hili' Ъ £> АФФОА что быстрёе: свет или звук?; 4Ф (i i' i П я. Н(П Л (Л !: 7: С' [если уж выбирать, то] я предпочитаю жить в дерёвне; ^к7ф’о*э;й‘ФЙ A'TT [по характеру] он скорёе из серьёзных; Л ЛЛгЛЛНШ'ь К О ты должен изучать (какой-нибудь язык из двух]: английский или французский; ф' £ & ф И всё равно что; “АОЯ:#® i" Ъ t 7il Ъ 44’» я не знаю ни одного из братьев (ни того ни другого брата); i" 7? G fC & )У t и той и другой сторонё есть что сказать (возра- зить); i <9 i а Н ИЖ А 3 трудно сказать который; 3) кто?; i 4.X/V v/-с 'Г кто вы изволите быть? (обращение слуги к посетителю). дотб t&iti бурные волны, ейльное волнение (на мо- ре). дото кн. дорога, путь. дбто i" 9 ф ономат.: >" •) iffi]A^> грохнуться, шлёп- нуться (о ком-л.). дбто |и]^?г 1) равенство; —ни одинаково; на рав- ных условиях, на равных (паритётных) началах; —ни СУРУ уравнивать; ставить в равное положёние; —но равный; 2) тот же класс (ранг и т. /?.); —но а) того же класса (ранга); б) эквивалёнтный. дбто (л]$',? 1) та же [политйческая] партия; вышеупо минутая партия; 2) ист. тот же род (клан). дбто храмовые здания. дбто буд. 1) настоятель [храма] (секты «Дзэн-»); 2) кёлья настоятеля. дбто 23Л(^§) мор. створные огни, направляющие ог- ни. дбтоку нравственность, мораль, добродётель; — но, —тэки моральный, нравственный; добродётельный; J-.0-7I-A человёк, совершивший преступлёние против нрав- ственности; igiйёкО|’ИЙЙ вопросы морали. дбтокугаку этика, учёние о морали. дбтокугакуся моралист; специалист по этике. дбтокугэки нравоучйтельная пьёса. дбтокука добродётельный (высоконравствен- ный) человёк. дбтокукабуру прикидываться высоконрав- ственным человёком, лицемерить. дбтокукабутта 4Й-Й'. 'ЖЙ£ о 7г лицемёрный; ьГ лицемёрные речи, лицемёрие. дбтокукан нравственное чувство. дбтоку-кэнго связ.: |Л( (J) Д человёк строгих правил (высоких моральных прйнципов), вы- соконравственный человёк. дбтокурицу правила нравственности, этические нормы. дбтокусин нравственное чувство. дбтокусюги прйнцип морали. дбтомо i" 9 i t 1) как (именно]; ф" 9 ф й’а’я.&и не знаю, что и сказать (как назвать); 4# (ilElH#* & ЙШ & Ь L i 9 i & d Я. может быть он и чёстен, но я не увёрен; &oyj(i4iAKti Ф 9 Ф й 1>Ф 9 ААИ я не знаю, что с ним дёлать; 2) так или иначе; i 9 i & hf $ 7^ф 9 L/ 7: ф Л. дёлайте, как вам нравится. дотти ф'-э£> разг, что?, который? (из двух); ср. дотира; ф'-э ТЬЙ* Ф И zJi Уж лучше, уж скорёе, пред- почтительнее (одно, чем другое); ф"-э (эАфф 9Й>Ф^9 колебаться, как лучше поступйть; не знать, что выбрать (из двух возможностей); ф"эйКФТ(> в том и другом (в любом) случае, так йли иначе; ф'-э t> ф-э 7г’7)> If & I не разобрать (не в состоянии сказать) где что; О ф"-э t Ф о 7г" оба хороши! (иронически); два сапога пара. доттимити i-э прост, см. дономити. доттйцукадзу ф'-э £>-9 А'ф:—непрост, неясный; колё- блющийся, перешйтельный; уклончивый; ф" о Ъ '9й>’ф спорный случай; ф'-э £>-9Д? со смё- танным чувством; нерешйтельно, колёблясь в душё; ф’ -Э А о я против полумер; ф-э Ф>'о7)>-ф'0А'А"С' &> Z> быть другом всех и никого. дотто ф'-эф вдруг, сразу; Ш'ШФ расхохо- таться; ф"-э Ф 9 А взрыв смёха; ф"-э Ф Ж ТЖ •?> сор- ваться с мёста, стремительно выбежать; ф'-э Ф броситься бежать; ф'-эФ$(АЗ грохнуться; ф'-эФЙТ- -э 7г раздался гром аплодисмёнтов. дотто К .у Ь (англ, dot) точка. дотэ -ф-^. насыпь; дамба, плотина; ±^-й>Й1А7г пло- тина прорвалась. дбтэй кн. 1) расстояние, дистанция; путь; &— П Тфй < пройти дёсять ри за один день; 2) процёсс. дбтэй О целомудрие; дёвственность; ?in'4 1К Л> потерять дёвственность; 2) католйческая монахиня; —ни нару стать монахиней, пострйчься. дбтэки ifi/jCfj динамический; кинетический. дбтэн ШМи; И движёние и изменение; 2) испуг; —суру перепугаться [насмерть]. дбтэн 1) тот же магазйн; 2) упомянутый выше магазйн. дбтэн [iijd равное число очков, равный счёт, ничьй; -то -—ни нару сыграть вничью с кем-л.; имёть рав- ный счёт, сравнять счёт; Н&]Н0(й]&К:>(^ 6 окончиться вничью со счётом 3:3. дотэппара ф' f -э Ш прост, пузо, брюхо; ф'Т-эЖКМ 0 пырнуть кого-л. ножом. дотэра (ЙЙ кимоно на вате. дбтю путешёствие, поёздка; -—дэ во врёмя поёзд- ки (путешёствия); в пути, в дороге; —о суру путе- шёствовать, совершать поёздку; находиться в пути; jig
дбтю-аннай — 223 — дэбито ф^-2 0 дорога тяжёлая, ехать тяжело; дЗФМШ я прйбыл благополучно; Т (ii£i 111 ffllЙ-Ь ~С [желаю] счастливого пути!; ,?£ч?1й ф G •у’ развеять дорожную скуку разговором. дбтю-аннай хйФЖР'] путеводитель. дбтюкасэги прост, грабёж на большой до- роге; —о яру промышлять грабежом на дорогах. дбтюки лйФЗг! путевой дневник, путевые записки. дотяку местное происхождение; i'ftOA местный уроженец; местное (коренное) население. дотяку де 'fi(^s) кн- противоречие; —суру противо- речить чему-л.; не согласоваться с чем-л. дбу кн- храм; палаты. дофу |ji]Jxf тот же конверт; —суру вкладывать в тот же конверт; прилагать к письму; |и]^0^йг< прилагае- мое письмо (вложенное в тот же конверт). дбфубо-кёдай родные братья. дбфуку lujjgi 1): —но единоутробный; 2) см. дбруй. доха кн- 0 формулирование; —суру формули- ровать, высказывать, заявлять; 2) опровержение; —суру опровергать. дохадзурэ —но исключительный; —ни исклю- чительно, крайне, очень. дохай [и]//.! товарищ; человёк, равный по положению; сослуживец; коллега; сверстник. дохай мёдная медаль. дбхан |р]/$ ист. тот же клан. дбхан |дИУ- сопровождёние; сопровождающий; ...-то —дэ в сопровождёнии кого-л.; ...-о —-суру сопро- вождать кого-л., сопутствовать кому-л. дбханся спутник, сопровождающий. дохацу связ.: быть вне себя от гнёва (букв, от гнёва волосы поднялйсь до нёба). дохё О мешок с песком; 2) ринг (для борьбы сумо); Anil'S быть выброшенным с рйнга; ЙЙЭДЗ вступйть на ринг; ...К.0±ЙЖ'ЛА(и обр. привлёчь кого-л. на чью-л. сторону. дохё кн. дорожный знак (указатель). дохёба ом. дохё 2. дохёгива —дэ на краю рйнга; обр. в пос- лёдний (критйческий) момёнт. дохёири Ж (A A показ (парад) борцов на рйпге. дохи Ж УН повстанцы из местного населёния. дохи кн. слуги. дбхб ЬОЙ 1) братья; 2) собрат; соотечественник; —- тэки братский. дбхбай lijjflQjg братская любовь; братская дружба. дохб-гакай ЖййКМ полное разрушёние; обвал; — -суру рушиться, разваливаться. доэрай if|.'(t0 прост, громадный; необыкновённый, неслыханный, поразйтельный; if де < (у; (й & безумно до- рого!; if де < сказочная дешевйзна! дбю if 9 0 9 см. Дбйу. доядоя if -V-> if-V3 толпой; ifif is AM 4/о Т Ж Z, [толпой] ввалйться в комнату. дбяку |ц]де; кн. сослужйвец; коллёга. дояра if 9 -'f 1) с трудом, едва-едва, ёле-ёле, кое-как; if 9-VJ G Й в L "С0 4 ёле-ёле сводйть концы с концами, бедствовать; 2) вероятно, вйдимо; if 9 GShfil'f 9 tz: должно быть прояснится. дбяра-кбяра if 9 -V3 С. 9 в кое-как, ёле-ёле, с трудом. доясу if-V-’T прост, (-о) 1) бить; ударять; 2) набросить- ся на кого-л. [с бранью]. дэ Ж 1) выход; появлёние; ^O)tz 0Ж^>Ж0 из- -за снёга многие сотрудники не вышли на работу; A t 0 9А0ЖА69 сколько, навёрное, народу собралось!; ждать своего выхода (об актёре); Л0Ж< восход луны; 2) истечёиие; а я < <С0 газ идёт плохо; СЮЖ'фЛШ 4 >4-0Жй*Д 0 в этой авторучке хорошая подача чернйл; С 0 # {.i Ж 0 этот чай пло- хо настаивается (заваривается); 3) расходы, издёржки; ф-Д Ж-э /2 в этом мёсяце были неболынйе расходы; 4) урожай; Ж5¥0Жй>£0 большой урожай грибов, грибы хорошо уродйлись; йФД 'Й0Ц)Л'|40 в этом году клубнйка рано поспёла; 5) продажа, спрос; ... 0Ж^>Ж 0 пользоваться большим спросом, хорошо распродаваться; 6) начало; 00Ж-К-Д0 XiJcXO хорошее начало — половйна успёха; 7) происхож- дёние; $> Ой Afi^g Р‘](^д'^)0 Жtz. он происходит из извёстной семьй; -_2^'0Ж iz !<i® ЪН4£0> не подумаешь, что она бывшая гёйша (из гейш); ср. ...дэН'Д. дэ т? союз ну; итак, значит; -£» if 9 й о Ф ©Ф ну, а ты что сказал?; 7?, ДЖ tz 0 <h й 9 0 значит, ты хочешь бросить (отказаться)? ...дэ Ж I по происхождению, родом, из среды; Ж4$ 1ЭДЖ0Atz‘ он [родом] из (урожёнец) Морибка; 1|£АЖ из воённых; АфЖ окончивший университет, с университётским образованием ...дэ Т', уст. ‘I* И после 2-й основы гл. указывает на длительность или результативность действия; {‘[Ч' TAA'S долго служить, держаться (о какой-л. вещи); С 0ЖЖ,Ь'с о эту кнйгу быстро не прочтёшь; Ж*>бЬ 5 до Татикава добираться доволь- но долго; ©ЭД-ЙНЖ^Д О о tz это блюдо было довольно сытным. дэавасу Жи^Ф, дэавасэру ЖдЬ^й см. дэау. дэаи Ж"м(ж>1^)0 свидание, встрёча. дэаи-байбай Ж я0ий продажа в частном порядке, частная сдёлка. дэаибёси ЖсзЙЖЖ см. дэаигасира. дэаигасира Ж'я(ж)0Й1: —ни неожйданно встрётив- шись, столкнувшись лицом к лицу. дэаимоно Ж"иД жёнщина на тайном свидании. дэакинаи Ж^0 см. гёсё дэакиндо ЖRSА прост, бродячий торговец, коро- бёйник. дэару -£#>5 см. ару ft'о 6. дэаруку ЖЖ< отлучаться йз дому; бродйть, ша- таться. дэаси {IjJE О выход (из дому); Ж5- UЙЦ’-Й' -э tz быстро собрался; рано (быстро) вышел [йз дому]; ф Т'ЖЯ! дождь помешал выйти; 2) присутст- вие народа (на собрании, спектакле и т. п.); Ж/Ий» явйлось (собралось) мало народу. дэатэруми 7-" 7-г Д' £ (англ, diathermy) мед. диа- термйя. дэау Ж'я(^)9 1) (-ни) встречаться с кем-чем-л.; натыкаться на кого-что-л.; Ж^Ж'и9 попасть под дождь; ШЗ^ЗФСЖ м" о А: его постйгло несчастье; 2) встречаться, имёть свидание; 3) договариваться. дэба ЖШ 0 врёмя выхода (на сцену и т. п.); 2) мёсто производства (изготовлёния) чего-л дэба ЖЙ см. дэппа. дэба[ббтё] ЖАЛЯзТ) секач, широкий кухонный нож. дэбан ЖФ очередь дежурить, дежурство. дэбана Ж±$ 1) выдающаяся часть; оконёчность (мы- са и т. п.); 2) см. дэхана. дэбана Ж7£ свежезаваренный чай, первая заварка; обр. пёрвая (лучшая) часть чего-л.; ^Ж^>ЖЖ<Н0 9 обр. дёвушка в семнадцать лет. дэбари ЖЖ выступ; театр, авансцена. дэбару ЖЗЫ5 1) выдаваться, выступать вперёд; 2) отправиться с поручёнием (в командировку). дэбатта Ж Ж -э tz выступающий вперёд; навйсший (о скале; о бровях). дэбитаи Ж Ж выпуклый лоб. дэбитб 7— (от англ. Davy) [шахтёрская] лам- почка Дэви.
дэбонкэй — 224 — дэката дэбонкэй (от англ. Devonian) геол, девон- ская система. дэбу ТА прост, толстяк. дэбудэбу ТАТА: -сйта толстый, жйрный, пух- лый. дэбунэ ЖШ сл<. дэфунэ. дэбунэцунаги ЖЙиЗ!^' пришвартование судна кормой к причалу. дэбусё 1) нелюбовь к выходам йз дому; 2) домосед. дэбю 0't' Л — (фр. debut) дебют; —суру дебютй- ровать; 0 t* — Т -5# дебютантка. дэва Tfi союз итак, значит, в таком случае, тогда; ну; ТШЙ НА' й КЖ b £ Ь j; р значит, завтра увй- днмся; итак, до завтра. дэгавари Ж^? b см. дэкавари. дэгакэ ЖЖНА —ни в момёнт ухода (выхода); ЖЖ только [я] собрался уходить (вый- ти), как пошёл дождь. дэгара Ж/& связ.: 0Ж®< старая (уже употреблён- ная) чайная заварка; п — t — 0|'||'Л старая кофейная гуща; {$©Жл? пробитый (пустой) кокон. дэгараси (I1 L: —но вываренный; Жй'^ 0©Ж спи- той чай. дэгатари Ж«п 1; театр, пение нараспёв. дэгива Ж^ см. дэгакэ. дэгираи ЖЙ© см- дэбусе. дэгбси Ж£5-j'- 1) выпуклая решётка на окнё; 2) окно с выпуклой решёткой. дэгути (If □ 1) выход; f-p, Ъ 4' О не знаю, где выход; 2) выпускное (выходное) отвёрстие. дэгутибэн Жрдр кран (клапан) выходного отверстия. дэгутйси Ж ПИЙ кран со свободным истоком, продув- ной кран. дэдана Ж КП см. дэмисэ. дэддо-ббру 0 -у К • zK —л- (англ, dead ball) 1) мёрт- вый мяч (в бейсболе); 2) см. доддзиббру. дэддо-рокку 0 .у к • о .у р (англ, deadlock) мёртвая точка; тупик; 0* у К • ° -у Ъ 3 зайтй в тупйк; попасть в безвыходное положёние. дэдзайн 00 4 > (англ, design) 1) рисунок; узор; {графическое] оформлёние (книги); чертёж; —суру рисовать; чертйть; 2) тех. конструкция, тип. дэдзайна 0000 — (англ, designer) художник, ри- совальщик; чертёжник. дэдзакари ЖЙ£ I) см. дэсакарп. дэдзато 00— Ь (англ, dessert) десерт. дэдзатое 0'0*— Ь Д) как опред. десёртный. дэдзато-кбеу 0'0 — Ь • п— 7. (англ, dessert course) десерт; 00 — Ь • з 0А/0 в конце обёда. пос- ле обёда. дэдзомэ ЖЙ1© пёрвый выход, дебют; —-суру дебю- тировать. дэдзомэейки Ж#7®5Х новогодний парад (смотр). дэдзуирадзу ЖтГА^'Ф' 1) без прибыли и убытка; —ни нару рассчитаться, расплатйться; 2) не много и не мало; —но умеренный; с УЦУ ЖТА 4 А' это как раз в мёру. дэдзуки ЖЙУ непоседа, любйтель погулять. дэдокоро ЖШ(Ш источник; мёсто происхождёния; -f © Ж РЛ Л Я. скажйте, где вы это достали; 0^0 Жв’гй'&И не знаю, где достать Зти дёньги. дэдэмуси if-i-l разг, улитка. дэё Ж££ поведёние, отношение к кому-л.; ^ТЗ’ФЖШ К 0 о Tli С Ъ G {С t 5 в завйсимости от его (их) дёйствий предприму кое-что и я; ^<С-?У>©ЖФ 9----эУ' 4то всецёло зависит от того. ка<- '-ы себя поведём. дэедзё Ж1£Ж перемена климата (для лечения). дэй $g кн. 1) грязь, слякоть; 2) см. гиндэй и кин- дэй. дэйбанган мин. [глйнистый] сланец, сланце- ватая глина. дэйдо $g± грязь. дэйдоган мин. аргиллйт; пелйт. дэйдосб мин. прослойка пустой породы. дэйкадзан (IgA Ж грязевой вулкан. дэйкай $gJA геол, мёргель. дэйкайган #g/04j мин. глинистый известняк. дэйкин (Jg^ золотой песок; рассыпное (аллювиаль- ное) золото. дэйко (Jg'ff мед. мазь. дэйкб (Tgy.:; геол, шлам, наносы. дэйкурон 04 о > см. дакурон. дэйнэй $gj’$ кн. грязь; топкая дорога. дэири ЖА Ь 0 посещение; ...-э -—суру заходйть к кому-л., бывать у кого-л., навещать кого-л.; Ж А Ь &А отказать кому-л. от дома; Ж А Ь £’dl: § tlTl' & быть принятым у кого-л. в доме; & 9 ЖА Ь я отказал ему от дома; я больше не буду принимать его; 0 015ШЛФЖ А Ь АА 0 в ^том доме бывает много народу (гостей); 2): —но постоян- ный; ЖАЬ©ЙА торговец, у которого постоянно покупают; ЖА Ь ©КтУ домашний врач; 3) приход и расход; 4) излишек и недостача; расхождение (в ко- личестве, цифрах); 5) нелады, раздор; тяжба; < i Ж А Ь £ '£ онй не в ладах, у них раздоры; они судятся; 6) связ. выступ, извилина; Ж А Ь ©^ изрёзанная береговая лйния. дэиригути ЖА Ь П вход |и выход], входная дверь, дэиритё Ж А Ь Ш конторская кнйга; бухг, журнал, дэйсай jjg^t кн. ил; отстой. дэйсё $g|£ маляр, штукатур. дэйсё ^g?7| топь, болото. дэйсуй (JgfA ейльное опьянение; —суру быть мерт- вёцки пьяным. дэйсуйся сущ. мертвёцки пьяный. дэйтан ^Ж торф. дэйтангокэ торфяной мох. дэйтансё jJg/AiS торфяное болото. дэйтансб ^ЖЙ залежи торфа. дэйтанти ^ЖЛУ торфяное месторождение, торфянйк. дэйти (Jgj:||i заболоченная местность; болото. дэйто 04 t см. дэто 2. дэйтэккб мин. болотный (глйнистый) желез- няк, болотная руда. дэйтю (Jg[|j; —ни в грязй; ЭДЗфФЩсМА :я/ обр. жемчужина в навозной куче (букв, лотос в грязй). дэка Тй> прост, фараон (о полицейском). дэкавари ЖЖЮЬ замёна (служащих); — ни нару быть заменённым. дэкадан 0 р р" > (фр. decadent) 1) иск. декаданс; дека- дёнт; 2) отчаявшийся человёк. дэкадэкато Т#>ТAt прост, крупными буквами, на вйдном мёсте, Тй> 115 5 поместйть на вйд- ном мёсте (в газете и т. п.). дэкай Тй»© диал. см. дэккай. дэкакэру ЖЖ1Т6 выходйть, отправляться; 5£1£Ж отёц вышел, отца нет дома; Й'ЙАЙХ'4 ЖЖ его нет — он уёхал в Осака; Ъ Жй>1}Т $ (0 соберйтесь как-нибудь ко мне. дэкаейта Жй>О0 прост, здорово [сделано]!. браво! дэкасу Жй»Т. уст. ЖЖТ прост, дёлать, испол- нять; i* я. ё А а) здорово сделано!; б) ирон, ну и надёлал хлопот! дэкасэги Ж У отходничество, отхожий промысел, уход на заработки; —суру уёхать на заработки. дэката ЖАТ I см. дэё.
дэката 225 — дэкобокоярб дэката Ж7з И капельдинер, билетер (в театре). дэки ЖЖ 1) работа, изготовление; 0АЖЖ© япон- ского изготовления (производства); сделано в Японии; ЖЖ®^®^>© халтурная работа, брак; ЖЖ®Д®01х хорошо сшйтый костюм; ®1й©ЖЖй>Д И рис хорошо (вкусно) приготовлен; 2) успехи, успеваемость; ЖЖ ©Д^ЖЙ успевающий ученйк; 3) урожай: 4) бирж. сделки; 5) см. дэкиаи; ср. о-дэки. дэкиагари ЖЖ-Ь^Ь 0 завершение, окончание (рабо- ты); ЖЖ±^‘ ь кй Ь когда будет гото- во?; 2) качество работы (выработки, выделки); ЖЖ-Ьй* хорошо сделано. дэкиагару ЖЖЖй;3 1) быть законченным .готовым), быть сделанным; 2) быть созданным для чего-л.; £>CD AI199 {£ЖЖ±Л<оТИЗ он органйче- ски неспособен лгать; (^ЖЖ_Ьй;’э Т 3 он при- рождённый музыкант. дэкиай кн. обожание; —суру боготворйть ко- го-л., душй не чаять в ком-л. дэкиаи ЖЖ'иС'' готовая вещь (в противоп. делаемой на заказ); —но готовый (гл. обр. об одежде); 9 titz’ У тебя такая фигура, что тебе впору готовые вещи; ОЖЖ-яИ®ЖЙ/- онй фактйчески муж и жена. дэкиаки ЖЖ®< осень в перйод уборки урожая. дэкиау ЖЖ д' 9 1) быть готовым; 2) сойтйсь с кем-л. дэкибаэ ЖЖЖ(В11) Л качество (результат) работы, ус- пех; Ь^-Фй^ЖЖ^Л^о fc он сыграл свою роль безупречно: С. ф^&ЖЖ^тСз&гЖИ $та картйна плохо напйсана. дэкибоси ЖЖ® выскочка, парвешб; нуворйш. дэкибуцу ЖЖ^ прост, замечательный человёк; са- мородок (о человеке). дэкиваку безудержное (слепое) увлечение; —суру потерйть голову, увлечься до самозабвения. дэкигокоро Ж Ж'С' внезапный ймпульс; капрйз; соб- лазн; —Н#(^0Ш)©ЖЖ£'*С под влийнием момента, по внезапному побуждению. дэкигото ЖЖШ происшествие, событие, инцидент; А ЬАЖЖ^Р &tz ничего особенного не случй- лось; -? Ай1''-э©ЖЖШ"<?ТЛ^ когда §то случйлось?; (£НШТС@®^®ЖЖШ>5>£ он не знал, что происходйло под самым его носом; <ti(i(5A® — jfJjSB® ЖЖЧ?Т'^> -э tz Зто произошла в однб мгновение, ’то было делом одной секунды дэкигуаи ЖЖДп" см. дэкибаэ. дэкидака ЖЖй сбор, урожай: продукция, выработ- ка; оборот. дэкидакабараи ЖЖ^М' сдельная оплата. ЖЖЖ& < работать сдельно. дэкидака-хбсюсэй Ж Ж Si WH ФО система сдельной оп- латы. дэкидоси ЖЖФ- урожайный год. дэкимоно ЖЖ$? 1) нарыв, чйрей; волдйрь; опухоль; 2) см, дэкибуцу; 3) превосходно сделанная вещь; 4) наспех сработанная (сколоченная и т. п. вещь дэкимбсадзу ЖЖФ$*^’ (уст. ЖЖ^ГФ) не котиро- ваться; $ЖЖЖШ £ Т’ акции «КанЗбо» не котируют- ся, с акциями «Канйбо» сделки не производятся. дэкинай Ж Ж 1) невозможный; ЖЖ^ИШ&’йй* желать невозможного; ЖЖ^ХИ#]^ бесполезный разго- вор; нереальное предложение; 2) неспособный, никчём- ный; ЖЖ&С'Ж^ плохой (неспособный) ученйк дэкинэ ЖЖ1Й продажная цена дэкиру Ж Ж 5 1) появляться, возникать, образовы- ваться; 3 Ь Л>ЖЖ^ из-за дождя кое-где появились (образовались) лужи; 4- 7х®^'ЖЖ^ по явйлись тифозные больные, были случаи тйфа; £> < L % такйм путём образовался (воз- 15 — Японско-русский сл. ник, появился на, свет)..., 0# <h ©fn] К#©Ж^ЖЖ tz от неё у него была девочка; 2) быть сделанным, де- латься; быть изготовленным, изготовляться; АX? ЖЖ делается (изготовлйется) из дерева; С. 04 —'У >Ki А® Д<ЖЖ'С1''2> Зтот стол очень хорошо сделан; C.®±ft Т’ J: ®§йгЖЖ 5 в Ятой местности делают хорошие татами; [$ If % © J; 5 1СЖЖТ И сделано так, чтобы не открывалось; & ЖЖ 3 готовятся (мо- гут быть поданы) любые блюда; С. © 4 '> + 1?±#^'Ж ЖЗ из §той шерсти выйдет пиджак; fi Ь-э t) I/ АШ^ЖЖТ© ?> он человёк положительный твёр- дого характера); 3) быть сдёланным, быть готовым; & 5 Ж Ж т и £ Ж уже сдёлано, ужё готово; ЖЖАЖйЖТз^’ А 0 сделанного не поправишь: <Жй>ЖЖ^ ббёд (ужин, завтрак и т. п.) готов; 4) быть учреждённым; j.'j ШТ 6 открылось много магазйнов; 5) произрастать; С ©АЙТТИЙ^ЖЖ S в этой мёстности растут арбузы; § © С (S?® i < ЖЖ 3 грибы хорошо растут на влажной почве; < ЖЖЖ в бтом году Рис уродйлся на славу; 6) быть возможным; быть в состоянии, мочь; ЖЖП(±’, ЖЖЗ&£ ёсли возможно; ёсли смо- гу; ЖЖЗАЧ), ЖЖ^РД*) насколько возможно, по мё- ре возможности; [на]сколько смог^; ЖЖ Z t? I)Ж< как можно скорёе (быстрёе); -? tl.fi ЖЖ 3 ^то возможно; это я мог£; < ТЙКЙЖЖ&1' $то для ме- ня слйшком трудно; §то трудно — я не справлюсь; fAfC гёйЙВД^'ЖЖ^-ё’Л я не могу объяснить; 1А < ЙЖЖйИ так^ю роскошь я не могу себё позволить; Зто мне не по карману; ср. дэкинай; 7) быть способным (успевающим); й^й>ЖЖ?> успевать по математике; (Д < ]ЖЖ 5 способный ребёнок; ^^T?li Д < ЖЖ#й' tz в школе он не успевал (учйлся плохо); ср. дэкинай; 8) прост, сойтйсь; э •£> G — А^ЖЖК 6 Ы' онй, вйдно, сошлйсь; похоже, что у них любовная связь. дэкиру Ж ЭД-5 выйти (разойтйсь) всем. дэкйси —суру 1у]тонуть; АФ^5ЕТ 30т &© I) £ спастй утопающего. дэкйсйся утопленник дэкйсйтай тёло утопленника. дэкйсоконаи ЖЖЖИ 1) плохо сдёланная вещь; брак, бракованное издёлие; 2) прост никудышный человёк: ЖЖК1®®:?<Н плохо воспитанный ребёнок. дэкйсоконау ЖЖ1Й 9 плохо выходйть. не удаваться; оказаться браком. дэкйта ЖЖtz развитой (умственно); г хорошим ха- рактером. дэкйтатэ ЖЖЖ*О —но новый, только что сдёлан- ный, свёжий; ЖЖЙТ00Й костйм с иголочки дэкиуру ЖЖШЗ быть возможным. дэккай прост огромный; большой (по сте- пени. по размаху); ч?-эсамый сезон (чего-л., напр фруктов); Т-з ЙЧ'» 9 £ § замечательно вкусно. дэкки 4 -у 4 {англ, deck) 1) палуба; 2) тамбур, пло- щадка (вагона и т. п,). дэкки-чея 7 4 • 4 х 4 {англ, deck-chain палубное крёсло, ! палубный] шезлонг. дэккувасу Ж-?<ЬЖ см. дэкувасу. дэко Д(А1 прост. 1) выпуклый лоб: перен. башка; 2) см. дэкосукэ; 3) см. дэкобб дэко А (К см. дэку дэкобб Д4§ прост. 1; ребёнок с большой головой; 2) проказник (о мальчике);. шёльма (о взрослом) дэ кобо ко Дц 1) неровность (поверхности, почвы); —но неровный, ухабистый, в вйбоинах; мЯтый. изре- занный (о береговой линии) сучковатый; —но най ровный гладкий. —сйтэ иру быть неровным (с по- верхности. почве); 2; неравенство диспропорция, раз- рыв, «ножницы»; ДЩ©|$1$ уравнивание. дэкобокоярб ДЩ®^ см. дэкобб 2.
ДЭКОДЭКОТО — 226 ДЭН дэкодэкото T'C’l’Ct СМ. дэкадэкато. дэкора -г □ 7 (амер. Decola) декбла (синтетический фанерочный материал). дэкорабари -г’ □ 7 (Й О покрытый (фанерованный) де- кблой. дэкорэсён (англ decoration, [празд- ничные! украшения, убранство. дэкосукэ Днд прост. 1) бран. большеголовый; 2) см. дэкобб 2. дэку деревянная фигурка, кукла. дэкувасу прост, натыкаться на кого-что-л.; б. i 1СЩ < Ъ DA: вчера я столкнулся со странным случаем. дэкунобб 1) марионетка; 2) прост, остолоп, болван дэма -т {сокр. англ, demagogy; демагогия, ножные слухи; лживая пропаганда; v й^АХХ Z> ходят (.распространяются) ложные слухи; 7 v (i'A рас- пространять ложные слухи (дезинформацию); вестй лживую пропаганду. дэмавари LbJ Цд] ком. движёние, оживление (на рын- ке): появление (товара). дэмаваридака fcH И 6 Ж колйчество поступления на рй<- нок (овощей, зерна и т. п.), привоз. дэмаварики Щ И () ^(]$) сезон [появления на рынке] (овощей, фруктов и т. п.). дэмавару Щ[а1(®1)-и появляться на рынке, поступать на рынок. дэмадо выступающее наружу окно, фонарь, ёркер. дэмакасэ —(ни] наобум; Ш it & IS б гово- рйть наобум (что взбредёт в голову); —но безответ- ственный. дэма-сэндэн демагогическая пропаганда; демагогия. дэмаэ ЩвП 1. пёред выходом; 2. [приготовлёние и] доставка готовых обёдов по заказу; готовые блюда, доставляемые по заказу; -—о суру доставлять готовые блюда (обёды) по заказу. дэмаэмоти ШЙйЭД разносчик готовых обёдов по за- казчикам. дэмбайсицу фи®. диэлёктрик. дэмбакухацу(д]^5ёдетонация; послёдовательные взрывы. дэмбин эл. банка (сосуд) гальванического эле- мёнта (аккумулйтора). дэмбб {ИЙ; прост. 1) буйство; буЯн; 2) молодёчество; молодец. дэмббхада —но 1) буйного нрава; задйристый; лихой; 2) молодёцкий. дэмбу дбмбу (размельчённая рыба, сваренная с сахаром, соей и др. приправами). дэмбу анат. Ягодицы; зад; крестёц дэмбун слухи, толки; '—суру слышать [от дру- гйх], знать по слухам; tili* судя по слухам; как я слйшал. дэмбун ',(25; текст телеграммы; телеграмма. дэмидзу выход реки из берегов, разлив; па- водок, половодье. дэмисэ thfjj отделёние (филиал) магазина дэммакуго 7s > -7 — датский язык. дэммакудзин ^А датчанин, датчанка. дэммукёку ШЙг/щ управлёние телеграфа и телефона. дэммэй )Й₽п указания по телеграфу. • дэмо ft (сокр. англ, demonstration) демонстрация; 54%>} устраивать демонстрацию (против чего-л.). дэмо X & I союз всё же, однако; X&&#>ofcG в противном случае; х К Й1Л < I1A {£ i о fc О К всё же лучше, ёсли б ты мне рассказал. дэмо X' ё Н частица 1) даже, -f (&Х & -э X И6 даже (и) ребёнок знает; 2) хотя бы, хоть; 9 Z» посмотрим хоть кино, может быть сходим в кино?; я поёду, навёрно, в воскресенье; Ьч ? выпьем хоть чаю; 3) не смешивать с дэмо: )£Х& О X & да Ь дёлают и из кожи, дёлают и из шерсти; t О ЖАХ & <х> £> он и полйтик, и воённый; 4) после вопр. мест. см. самые местоимения. дэмо... х& прост лже..., псевдо..., выдающий себя за кого-л.; см. дэмоися, <£> И-э (iX & он шарлатан. дэмодори t) 1) возвращение с полдорбги; 2) воз- вращение в родйтельский дом (разведённой жены): 3) разведённая жена ], вернувшаяся к родителям]. дэмоися X & врач-шарлатан, знахарь. дэмо-кбсин демонстрация, шествие; ...)хЭД 99 т-'е-?j )]£ 3?6 устроить демонстрацию против чего-л. дэмокурасй (англ, democracy) демокра- тия; —но демократический дэмоно О сыпь; нарыв, Ь □ п /> /А 7/Ъ'9*(^Й1 h 'э' погов. чйрей, что хозяин: где за- хотёл, там и сёл; 2) старая вещь; вещь, бывшая в употреблёнии (предназначенная для продажи); A 5 — подёржанная машинка. поку- пать подержанное дэмору тЧ % демонстрировать, устраивать демонстра- цию. дэмосинси XOI1-L сноб. дэмпа {Г;распространение, передача; —суру рас- пространяться, передаваться (от одного к другому). дэмпа радиоволны; перен. радио; П 6 передаваться по радио; ЖЖ & Ж 15 X по радио, дэмпа-ббгай радио 1) помёхи; 2) забивание (глушёние) радиопередач. дэмпа-канри обязательные постановления в области радио; регулирование (установка) длины волн ] радиостанций]. дэмпакёку управлёние по делам радиостанций дэмпата ШЛИ рйсовые поля. дэмпа-тантйке радио индикатор кругового обзора. дэмпа-тантйки )(£йЙрадиолокатор, радар, дэмпа-тантйсё )йЙЙ;Й1Я1т радиолокационная станция, дэмпа-тантйхб ШгЙЙЙШ. радиолокация. дэмпатё радио длина волны. дэмпа-хбкб-тантйки радиопеленгатор. дэмпацу Uigg перманёнт, шестимёсячная завйвка. дэмпа-цуйсэки радиослежёние. дэмпё tsilj расписка; талон; накладная, требование; ордер; дать расписку дэмпб телеграмма; —дэ по телеграфу, телеграм- мой; послать телеграмму, телеграфйровать. дэмпбгавасэ телеграфный перевод; Z> перевестй по телеграфу. дэмпбран «по телеграфу iot наших корреспон- дёнтов]», «телеграф сообщает» (раздел в газете). дэмпбре телеграфный тарйф; плата за теле- грамму. дэмпб-тасйкамэ телеграфное подтверждёние. дэмпу ЩА кн- поселянин, селянин; сельчане. дэмпу кн. поселянка. дэмпун крахмал, картофельная мука дэмпунсицу —но крахмалистый. дэмукаэ встрёча (приходящего, приезжающего); • • А.1? быть встрёченным кем-л. дэмукаэру встречать, выходйть навстрёчу. дэмуку ]±Jfn] < [выйдя из дому,] направляться куда-л. дэн А 1) легёнда, сказание; 2) история, хроника, летопись; 3) биография, жизнеописание; жизнь (как
дэн — 227 — дэнкёку название биографии); 4) комментарий; 5) посвящение (в тайну); 6) способ (часто тайный); образ действий; tffigT таким образом; 7) старый трюк; опять старые штучки? дэн кн. дворец. дэнакэрэба т?& в протйвном случае, а не то, йначе. дэнаори *) бирж, изменение цен (курса). дэнаосу ЖЖ’Ф 1) приходйть (заходйть) опйть; 2) на- чинать заново. дэнва телефон; перен. разговор по телефону; —[о] суру, Z> звонйть |по телефону]; Ю‘ а) вешать трубку; б) разъединять; подходйть к телефону; % tz s t) £ L 7: вам звонят, вас просят к телефону; плохо слышно; (телефонная] связь прервана; %2 телефон не работает; (5 ti И я не могу ему дозвонйться; я не смог с ним созво- нйться; ± л занято; К 5 А Ф вам звонйл г-н К.; ® кто у телефона?; $ И |по-] звоните мне на службу; % о £ЖпйЛ й>(1м Ь "С t <£ можно (разрешйте) позвонйть по вашему телефону. дэнвабо см. дэнватё. дэнвагути телефонный рупор (передающее устройство); говорной раструб; N $ И попросите к телефону Н. дэнвадзюцу Щ'ЙЖ телефонйя, телефонйрование. дэнва-канюдзэй I абонентная] плата за телефон, дэнва-канюся телефонный абонент, дэнваки телефонный аппарат, телефон. дэнва-кбканкёку(-кбкансё) ) телефон- ная станция. дэнва-кбкансю ШпйЗсЙЗ2 телефонйст]ка] (на стан- ции, коммутаторе). дэнвамб телефонная сеть. дэнварё igjpjifb плата за телефон. дэнвасицу ЯхпйЗС помещение для телефона (телефо- нов); телефонная (переговорная) б^дка. дэнвасэн телефонная лйния. дэнватё список абонентов телефонной сети, телефонная кнйга. дэнгаку дэнгаку 1) тофу варенное с мисо; 2) старинные сельские пляски. дэнгё гЕ'Ж электропромышленность. дэнгон (х'стное] сообщение, (устная] передача; — -суру (Устно] сообщить (передать); передать [сообщение]; {л ej а'о "Сй < передать (через третье лицо): Ф 6 L < прошу передать мой поклон (привет), кланяйтесь от менй; &> % мне надо тебе кое-что передать. дэнгонбан {т;?л доска для сообщений (на которой уходящий может оставить запись для приходящего позже). дэнгун уст. арьергард. дэнгунэцу -г (от англ, dengue) тропйческая ли- хорадка. дэнгурикаэру Т А, <'[) jS 3 кувыркаться; опрокйды- ваться (о лодке и т. п.); Ж® Ф fi^A, < {) ЖЗ i 5 ^tz-^tz в доме был полный переполох (всё было под- нято вверх дном). дэнгурикаэси "СЛ <' Ь jE L кувырканье, сйльто-мор- тале; <' перекувырнуться, сделать сальто-мортале. дэнгурикаэсу ТА, <* () iST опрокйдывать [вверх но- гами]; i’Zr А,Ш^?1оТТЛ<" дй?Мо в последнюю минуту растереться (потерять голову). 15* дэнгэки ‘,(2^ 1) электрошок; удар |электрйческим| током; {)• Z быть поражённым [электрическим] током; 2) молниеносная атака, молниеносное нападение. дэнгэкйсэй — но молниеносный. дэнгэкйсэн (калька нем. Blitzkrieg) блйцкриг. дэнгэн ЯаЙЙ О источник электроэнергии (тока); эл. питание; / Ь £ "Ф Радио приёмник включён; 2) энергетйческие ресурсы. дэнгэн-сбти электросиловая установка. дэнгэн-суто Ь забастовка рабочих электро- станций. дэндзё электрйческое поле. дэндзё ист. 1) дворцовый приёмный зал; 2) придворные кругй. дэндзёбито [Й±Л ист. сущ. придворный; прйнятый ко двору (4-го ранга и выше). дэндзи рйсовое поле; земля (обрабатываемая). дэндзики электромагнетйзм; — но электромаг- нитный. дэндзикирай '42ШШё1’' магнйтная мина. дэндзимоти землевладелец. дэндзисб [водный папоротник] марсйлия, Marsilea quadrifolia L. дэндзисяку ГЙбЙЪ СМ. дэндзитэцу. дэндзитэцу электромагнйт. дэндзиха ШВЖ электромагнитные волны. дэндзю gjg посвящение (в тайну); передача (сек- рета); —суру посвящать (в тайну); наставлять; пе- редавать (секрет). дэндб 1) дворец; 2) прям, и перен. храм, свя- тйлище. дэндб (дзй проповедь; миссионерская деятельность; обращение в свою веру; -—суру проповедовать; обра- щать в свою веру. дэндб 1) физ. передача (электроэнергии, тепла, световых и звуковых волн); —суру проводйть, служить проводником; 2) тех. передача, трансмйссия. дэндб —тэки см. дэндбтэки. дэндбки электромотор. дэндбрёку электродвижущая ейла. дэндбрёку физ. проводймость (как способность). дэндбрицу физ. коэффициент проводймости. дэндбеи проповедник; миссионер. ДЭНДбСИ ,(1 Ж)-? ЭЛ. йкорь. дэндб-ебти передача, привод. дэндбея проповедник; миссионер. дэндотай физ. проводнйк. дэндбтэки электродвижущий. дэндэнмоно ТЛТАЛ'4 театр, пьеса, идущая под музыку сямисЗна. дэндэнмуси ТАТ'ЛЖ см. дэдэмуси. дэндэнтайко тА,ТА,±е£ игрушечный барабан. дэнка —но связ. наследственный, фамильный; кн. фамильный меч; перен. последнее сред- ство, послёдний козырь; {кЖ®1Й77&Й; < прибегать к последнему средству. дэнка ЮУ ваше (его) высочество. дэнка кн. деревенский дом. дэнка электрификация; —суру электр ифицйро- вать. дэнка электрйческая йскра; перен. молния, огонь; Ш $ Н получать боевое крещение. дэнка 1g (п/ эл. нагрузка. дэнкай (сокр. электролиз; -—суру под- вергаться] электролизу. дэнкаяку $ детонйруюшее вещество; пороховой зарйд. дэнкёбан резонатор, дека. дэнкёку эл. полюс; полюсный вывод <ввод).
дэнки — 228 — дэнрай дэнки (kjQ кн. роман (героического жанра); —тэки легендарный. дэнки биография, жизнеописание; «жизнь» (как, название биографии). дэнки {£§5 конный посыльный (ординарец). дэнки (сокр. ШхШД) электроаппаратура, элек- троприбор. дэнки (сокр. ШхШШ) электротехнйческое обо- рудование. дэнки Я1Ж 1) электричество; —[но] электрйческий; ЙЙОЛТ' электричеством, током; об- рабатывать электрйчеством (током); приложйть напряже- ние; электризовать; вырабатывать электро- энергию, давать ток; Qi х( iffi 15 •?> включать ток; ffixi &1ЕФЗ выключать ток; £ ® ещё не про- велй электрйчество; С по бтой проволоке идёт ток; 15 быть убй- тым электрйческим током; ЖЖ&йН} «5 <£ э < я остолбенел, точно меня ударило током; 2) электрйческое освещение, электрйчество; {сШЖй-*' о I' ТI > tz в комнате горел свет; & зажи- гать свет (электрйчество). дэнкибан полигр. гальваностереотип. дэнкибандзюцу электротипия; гальваноплас- тика. дэнкибоку см. дэнкйсаку. дэнки-бункай электролиз. дэнкибуро ШЖШИ ванна, нагреваемая электрйчест- вом. дэнки-бутон электрическая нагревательная подушка, электрйческая грелка. дэнкигакари электрик; электротехник; электро монтёр. дэнкигаку О1Ж^: наука об электрйчестве. дэнки-гиси ШМЙСФ инженёр-элёктрик. дэнкиготацу Оа'ЖЙзШ электрйческая грелка для ног. дэнкидай ШЖ/Х стоимость электроэнергии, плата за электрйчество. дэнкидзикакэ электрйческий прибор; —но электрйческий, приводймый в движёние электрйче- ством; —-дэ электрйчеством. дэнки-дзисяку 0£Ж8Ш электромагнйт. дэнки-дзэцуэнтай эл. изолятор. дэнки-дбтай Ц1Ж2&/£ эл. проводнйк. дэнки-дэндб[до] ш ЖЫ*Ш1 электропроводность. дэнкиёку ШЖй? лечебная ванна, сопровождаемая элек- тризацией. дэнки-ёсэцу электросварка. дэнкииси Qi Ж 4л см. дэнкйсэки. дэнки-кайри см. дэнри. дэнкйкамадо ЩЖЙЙ электрйческая плйтка (печка). дэнки-каннб ШЖ^)5б эл. индукция. дэнки-киканся QiЖ^[ЭДQi электровоз. дэнкйкб Qix(ZE электрик; электромонтёр, электротехник, дэнки-кбгаку ШЖХ^ электротехника (наука). дэнки-кбгё ЦьЖХЗй электротехнйческая промышлен- ность. дэнки-кбгё электромашиностроение. дэнки-кбгэй НьЖХж- [прикладная] электротехника. дэнки-кбкоку световая реклама; светящийся знак. дэнки-конро электроплйтка. дэнкйкэй ШМй1’ электрометр. дэнки-кэйки ОьЖ0+1йг [электросчётчик. дэнки-кэйсанки ЖЖлЬ^-Ж электрйческое счётное уст- ройство, электрйческая счётная машйна. дэнки-кэнсаин учётчик, контролёр (рас- ходования электроэнергии). дэнки-мэкки ЖЖЙ^ гальваностегия, гальванизйро- вание; —суру гальванизировать, осаждать слой метал- ла при помощи электролиза. дэнки-намадзу 02ЖЙЙ ихт. скат электрйческий, Tor- pedo electricus Grnelin. дэнкирё[кин] ШЖЛ[0л1 тарйф на электроэнергию; плата за электрйчество. дэнкирёку ;[2Ж7) электроэнергия. дэнки-рёхб OixifeTl; электротерапйя. дэнкирикигаку )ЕЖЛ^ электродинамика (наука). дэнкиро 0£Ж#' электрйческая печь. дэнки-рэйдзбко Ох'х(?ийЯ< холодильник (домашний). дэнкйсаку О£ЖЖ с.-х. электроограда (проволочная ограда, по которой пропускается ток). дэнки-сакудб ЖЖ^хЙ подвесная (монорельсовая) до- рога, электроканатная дорога. дэнки-сакуся биограф. дэнки-сёкяку ^ЕЖйбЗ® мед. фульгурация. дэнки-сёсяку Qixife'^j мед- гальванокаустика, элек- трйческое прижигание. дэнкйси эл. якорь. дэнки-сикэй ОьЖЗ'ЕЖ! казнь на электрйческом стуле. дэнки-синдзб-кёкусэн f(i х(Йэлектрокардиограм- „ ма. дэнки-синдбки ЖЖЙШ)«Й эл. генератор колебаний/ вибратор. / дэнки-синку-сюдзинки [электрйческий] пылесос, дэнки-сйтирин ШЖХ$го см. дэнки-конро. дэнки-сбдзики Разг. пылесос. дэнки-сутандо ПхЖ^ > К настольная лампа. дэнкйсэки QiMH мин. турмалйн. дэнки-сэнтакуки ОхЖЙёйШ стиральная машйна. дэнкйтб Qi Ж Ж см. дэнтб Qi!<[- дэнки-тонэцу-рёхо мед. диатермия, дэнкйтэн 0(ЖЙ' магазин электроприборов. дэнки-тэцудб О^Ж^ёЛЙ 1) электрифицйрованная желез- ная дорога; электрйчка; 2) уст. см. дэнся. дэнкиунаги ^ЖЙ§ ихт. электрйческий угорь. Electro- phorus electricus L. дэнки-фукусяро ОьЖФйй^Я электрйческая печь (типа радиатора). дэнки-хацудбки ОьЖ^ЗЙЙ! электромотор. дэнкйхб электрйческая пушка. дэнки-цусин электросвязь, дальняя связь (по телеграфу, телефону и т. п.). дэнко ШЗК электрйческая дуга. дэнкб ШХ см. дэнкйкб. дэнко электрйческая вспышка; молния, блеск молнии; —тэки, Qi5t®Jt 9 & молниеносный. дэнкбкэй зигзаг. дэнкб-нюсу ffi%—л —л 1) световая реклама; 2) све- товая газёта (последние известия, передающиеся дви- жущимися светящимися буквами). дэнкбро дуговая печь. дэнкб-сэкка Q£5t^< электрйческая йскра; QiTtSOc®#! < молниеносно, как молния. дэнкэн телеграфный ключ. дэнкю Qili< электрйческая лампочка; tyjtitztlity. пе- регорёвшая лампочка; Qi££®|$ нить накала (в электро- лампе). дэнкюби Qif^H день, когда не подаётся ток (не производится снабжение электроэнёргией). дэннику окорок. дэннэцу Qi,^: —но электротермйческий, электронаг- ревательный. дэннэцуки электронагревательный прибор; электрйческая пёчка (плитка). дэнрай передача (по наследству, по традиции); займствование (из-за границы); —но наслёдствен-
дэнран — 229 — дэнсэнбёки ный. семейный; традиционный; введённый (.ввезённый) из; —суру передаваться (от предков), переходить по наследству; быть введённым (займствованным) откуда-л.; пляски и музыка китайского происхож- дёния. дэнран 1йЖ |электрический) кабель. дэнранмаки )Й$5^ § кабельный барабан, кабельная катушка. дэнранцури fg f) кабельная подвеска. дэнрёку П2Й электроэнергия; гЙЙТ’£®< приво- диться в движёние электрйчеством, работать на Элек- тр йчестве. дэнрёкугаку (ДДДу-’ электродинамика. дэнрёку-дзигё выработка электроэнёргии; [электро]энергетйческая промышленность. дэнрёку-дзбфукуки ЖЙОйШ эл. усилитель мощно- сти. дэнрёкукан эл. мощная лампа. дэнрёку-канри эл. силовой контроль. дэнрёку-кёкю электроснабжение, снабжёиие электроэнергией. дэнрёку-кикин ШййЯМ’ энергетйческий голод не- хватка электроэнёргии. дэнрёкукэй rUVjg't электродинамометр, ваттмётр. дэнрёку-сэйгэн ограничёние потреблёния элек- троэнёргии. дэнрёкусэн ПЛШ лйния электропередачи, силовая лйния. дэнрёку-тбсэй ЕЙЙЯ см. дэнрёку-канри дэнрёку-юсб iljJJ'ItiijZX передача электроэнёргии. дэнри физ. ионизация: электролитическая диссо- циация; —-суру ионизйровать дэнрисб ионизйрованный слой, ионосфёра. дэнро (сокр. (ЙШ.Ш) |электрйческая] цепь; 15 15 3) замыкать цепь, включать ток: LiFS&W?’ размыкать цепь, выключать ток. дэнро-сяданки эл. [автоматйческий! вы- ключатель. дэнрэй воен. 1) передача (поселка) приказа (задания); 2) ординарец; вестовой связной: (дт5 & Н'Гч' послать ординарца (связного). дэнрэй [й$и [электрйческий] звонок; Гй "ф зво- нить. дэнрэй-сёкб(-сикан) адъютант. дэнрэйси {д О tli ординарец. дэнрэй-сингб сигнальный звонок (сигнал) дэнрю Юс электрйческнй ток; 15 5 вклю- чать ток (электрйчество); подключать к сёти; ШМЕ ФЙ-Гг о выключать ток (электрйчество); отключать от сёти. дэнрюбакари ЭЛ- уравнйтель тока. дэнрю-дандзокуки эл. прерыватель дэнрю-дзбфукуки (йЙШШЙ ЭЛ- усилйтель дэнрюкэй VEiMtdf* гальванометр ампермётр. дэнрюрё ампераж, ток в ампер-часах (в кулонах), дэнрю-сокутэй гальваномётрия. дэнрю-сэйгэнки эл. ограничйтель тока, дэнрю-сяданки '/ййсЙЙЖ эл. выключатель; контакт- ный прерыватель. дэнрю-тэнканки ЭЛ- коммутатор, переклю- чатель, дэнсацу ТЙ® казнь на электрйческом стуле; -—суру казнйть на электрйческом стуле: убивать электрй- ческим током. дэнсе (кЖ Е унаслёдование; —суру наслёдовать |из поколёния в поколёние] (порядки, верования, обычаи и т. п.); 2) старый обычай, традйция; предание. дэнсе О I устная] передача из поколёния в поколёние (мифов, сказаний и т. п.); 2', сказание, предйние. дэнсёбато почтовый голубь; по- сылать почтового голубя. дэнсё-бунгаку Устная литература, фольклор, дэнсё-бунгаку-кэнкюка фольклорист. дэнсёку jgftli иллюминация; ',йй(р £ иллюмини- ровать. дэнсёси |дип]курьёр. дэнси ТйУ* электрон; —[но] электронный. дэнсигаку гЙЛ^-j- электроника (наука). дэнсикан электронная трубка (лампа). дэнси-кбгаку промышленная электроника. дэнси-кбдэнкан Ш-РХШ'П электронно-лучевая труб- ка. дэнси-кэйсанки электронное счётно-решаю- щее устройство. дэнси-кэйсанки электронно-вычислитель- ная машйна. дэнсин Щ|ф кн. сёльский аристократ», мёлкий по- мёщик дэнсин НПа Е телеграф; ,й(3 о tz телег- рафное сообщёние прёрвано; 15 £ <£ 9 (С&-э установлено телеграфное сообщёние; ПШ ФЖ-йх'Ф 6 прокладывать телеграфную лйнию; 2) телеграмма. дэнсинбасира телеграфный столб дэнсин-гисю ',й 13 Й 3' телеграфйст. дэнсиндзюцу (йЧз Ж телеграфия, телеграфирование. дэнсин-индзики КЙУйЕН^^ телетайп. дэнсин-кавасэ см дэмпбгавасэ. дэнсинкёку ШЗьШ телеграф (учреждение). дэнсинки гЙ/МЙ телеграфный аппарат. дэнсинмб телеграфная сеть дэнсинрё (Й/ЗЙ см. дэмпбрс. дэнсин-рякугб О условные телеграфные со- кращения; 2) адрес для телеграмм. дэнсинсэн телеграфная лйния дэнси-цусин 'ГйФйШ радиоэлектроника дэнсо ЕЛ ЗД налог на рисовые поля. дэнсб —суру кн. докладывать. дэнсо см. дэнтацу {2-$ и дэмпа ШЖ- дэнсб $Й1Й Е электрйческая батарёя: 2) эл. промыв- ное корыто. дэнсб 1Й££ уЛ- передача (по проводам или беспрово- лочная); —суру телеграфировать, передавать по теле- графу ''радиотелеграфу). дэнсб-сясин эл. 1) передача изображений на расстояние (по радио или проводам); 2) снимок, пе- реданный по фототелеграфу: фототелеграмма дэнсб-сясинки '(Й^^ПЙ бильдаппарат. дэнсукэ-тобаку 1\!/ прост, рулётка хДЗнскэ» (род азартной игры). дэнсэй ;йji'i запрос (просьба) по телеграфу дэнсэйкан см. дэнсэйки. дэнсэйки переговорная трубка; мегафон, ру- пор дэнсэн зараза, инфёкция, —суру а) быть за- разным (о болезни); б) заразиться (о человеке); —-са- сэру заражать; распространять инфёкцию; 3 приостановйть распространение эпидемии; предупреждать инфёкцию (заражёние). дэнсэн (й|$ [электрический] провод; (электрический] шнур; кабель; [телеграфная (телефонная)! лйния; jjff% местами лйния была повреждена (провода бй!ли оборваны). ДЭНСЭН '|ЙК1 КН. СМ ДЭНКб дэнсэнбё инфекционная (заразная, эпидеми- ческая) болёзнь; эпидёмия; очаг ,заразы. дэнсэнбё прост спустйвшаяся петля (на чулке) дэнсэнбёки (дй<)/)й( карантинный флаг.
дэнсэнбё-рюкоти — 230 — дэру дэнсэнбё-рюкоти район, охваченный эпи- демией. дэнсэнбёсицу мед. изолятор дэнсэндоку Ж Ж Ж инфекция, зараза; перен. вйрусы, микробы. дэнсэнкин инфекционные бактерии. дэнсэн-кбдо — К (от англ cord) электриче- ский провод (шнур). дэнсэн-кбфу линейный электромонтёр. дэнсэнсо источник инфекции. дэнсэнсэй —но заразный, инфекционный, эпидемический. дэнсэцу Ж1Й легенда, предание; ~тэки[но] передаю- щийся изустно; <£ tUdf...Ь tzi как гласйт пре- дание..., предание гласйт, что... дэнсю обучение: -—суру учйться, обучаться чему-л. дэнсюдзё школа, учебное заведение. дэнсюрё плата за обучение. дэнсюсэй Ж^Ж учащийся. дэнся |ЕФ- трамвай; 5 <£ olZteytz поблйзости стал ходйть трамвай. дэнсядб ШФШ трамвайная лйния, лйния трамвая. дэнсядбри Ь улица, по которой прохбдит трамвай; ... Ь ТфгА по... трамвай ходит? дэнсясэн трамвайная лйния, лйния трамвая. дэнсятин Шфй’ стоимость проезда на трамвае, стоимость трамвайного билета дэнтай эл. элемент. дэнтан ЖШ листовка дэнтан ЖЙ с°кр. см. дэмпа-тантйки, дэмпа-тантйхб. дэнтацу fzjii? 1) передача (напр. сообщения, приказа); —суру передавать; 2) распространение (напр. звука); —суру распространяться. дэнтацухб ЖЙУЖ способ передачи (сообщений и т. п.). дэнти [электрйческая] батарея; гальванйческий элемент. дэнтику (сокр. электропройгрыватель. дэнтйсйки-дзюсинки батарейный радио- приёмник. дэнто ’C/vi: ~[-сйтэ] 1) прочно; массивно; 2) йрко, заметно. дэнтб ЖЖ традйция; —тэки традиционный; ЖЖ&Ш А. С Ъ сохранять (беречь) традйции. дэнтб ЖП 1) электрическое освещение, электрй- ческий свет, электрйчество; ЖЖКФПЖ'ЭИТ гЬ 6 во всех комнатах горйт свет (электрйчество), все комнаты освещены [электричеством]; <£> £ проведено электрйчество, есть электрйческое освещение; 2) электрйческая лампа (лампочка); электрйческий фо- нарь. дэнтбгайся ШЖТкЖ: электроосветйтельная компания, дэнтб-кбдо ШАГ з — К эл. шнур от лампы; провод. дэнтбрё[кин] плата за электрйчество, плата за свет. дэнтб-сбсёку [электрическая] иллюминация. дэнтбсэн эл. провод, проводка; шнур; ШАГ1Й /AtyJtiA провод (шнур) испорчен (оборван). дэнтбсюги ЖЖ^^Г; традиционалйзм, приверженность к традйциям; рутйна. дэнтэцу (сокр. электрйчка. дэнтю Ж ft телеграфный столб. дэнтю ЖЙ гальванопластика, электротйпия. дэнцу разг, прострел; ишиас. дэнъацу Жй. эл. напряжение, вольтаж. дэнъацукэй ЖНщ|‘ вольтметр. дэнъацуре ЖН::чаЭЛ. вольтаж дэнъацу-тёсэйки эл. стабилизатор (регу- лятор) напряжения. дэнъи ЖФ эл. потенциал. дэнъикэй электрометр. дэнъонки Ж1нЙг мегафон, рупор. дэнъэки ЖЙ электролйт. • дэнъэн |ГШ 1) поля и сады; 2) перен. деревня, сель- ская мёстность; —но сельский; буколйческий. дэнъэнкёку муз. пастораль. дэнъэнраку радости сельской жйзни. дэнъэнси лит. пастораль, эклога. дэнъэн-тоси город-сад; городок в сельской местности. дэнъя Hgf кн. обработанные полй. дэпато -г'/ё— у универмаг. дэпатомэнто-сутба т-'/х’— У > > t • х У — у (англ. department store) универсальный магазйн. дэпб У—А°— (фр. depot) депо; гараж. дэппа Ж о Ш прост, выступающие [вперёд] зубы, дэппари Ж о i) выступ. дэппару ЖгЖАА выступать, выдаваться вперёд. дэппури -э л? (): --сйта прост, дородный, толстый, жирный; Т-э i ЙЕ о А тучный, полный. дэ-раккусу -г • у д (фр. de luxe) люкс (о ка- честве изделий, издания, о номере в отеле и др.). дэрикэто 7 ') — У (англ, delicate): —[на] 1) дели- катный, щекотливый (о вопросе и т. п.); 7 9 д' — У Агф'Й деликатный вопрос; 9 д' - У К К у ТЖ tz разговор перешёл на щекотлйвую тему; 2) тонкий, изящ- ный. Дэру Ж 6 1) выходйть откуда-л., куда-л.; Ж/р^Ж'Ь выйти из комнаты; Ь^ФЖ^ выйти йз дому; Ш’С'Ж'СИ^Ф К- сейчас вышел по делу; Ж^1>?’ мать пошла за покупками; он ни минуты не сидйт (никогда не бывает) дома; / 'J t/Mlf сидеть [безвыходно] дома; ЖТ^^! пошёл вон!; ЙО^Й^Ж^ пароход вышел из гавани; ЖФК ЖЗ поезд отходит в три часа; йяи £ '3 Ъ Т Й 1Й К Ж Ф Аг-э А несмотря на сйльное волнение, спаса- тельная лодка вышла (отправилась) на спасение поги- бающих; Лй>Ж^ луна взошла; ^ЖТШ±ФЖКЖ 7* вскоре я вышел на окраину города; КЖ 3 дЗЙЙ дорога, выходящая на равнйну Мусаси; 2) выходйть, появляться (о чём-л.); OgigZ)» Qh □ ЖЧЖ с его уст сами собой сорвалйсь (букв, на устах сами собой появились) бти слова; ^й>Ж^ на глазах выступили (навернулись) слёзы; ® 5 А мысли отражаются на лице; с 9 6 !) Ш* < А-Ж А Ж & летучие мыши появляются с наступлением тем- ноты; 6 % 6 ТИ^йъЖ 5 Сб/:' скоро появятся арбузы; Sniff IZ гз и у й>Ж поблйзости вспыхнула холера (были случаи холеры); ®й>ЖТЖФ- поднялся ветер; A j; о А ЩэГ^'Ж 3 J: d\zt£ytz появйлось немного свободного врё- мени; 3) появляться где-л., являться куда-л. (о ком-л.); выйти на сцёну, появйться на сцёне; •'чЖ 3 явйться в суд; Й£#т(^£Ь)гчЖ 3 пойтй (явйться) на службу; Аг^^ЖЗ пойтй на собрание; %-ЖЖ&;Ф ytzii* почему ты не был (не пришёл)?; Ж^йТт^ЖТ £”'2 Ж S разрешйть дёло в надлежащей инстан- ции (букв, явйвшись туда, куда полагается являть- ся); 4) служйть, состоять на службе (тк. ЖТН5); Жй tt(Z Ж Т С' 6 работать в газёте; 5) принимать участие (гл. обр. в спорт, состязаниях); ,ф* — у КЙ^Ж %> при- нимать участие в лодочных гонках; ® С Ж T'fi Ж Z> i Д Ж Ж у tz на послёдних состязаниях он проиграл все встрёчи; 6) вступать во что-л.; й&УЖЖфб выйти на политйческую арёну; ЖХ^ЖЖ вступйть в деловой мир; Щфф'чЖЗ вступйть в жизнь; 7) вы- ступать (кандидатом на выборах); йё-^КЖ^ высту-
дэрута — 231 — дэтигау пать кандидатом на выборах; —[ХА^Ж-Ь высту- пать (кандидатом] от первого участка г. Токио; 8) окан- чивать (учебное заведение); • •• А^&Ж 3 окончить... университет; 9) быть найденным, найтись; R5o|-< l/fcfr'ttlT 5^/3 я потерйл бй1ло часы, но они нашлйсь; 10) быть поданным; 3 — t — й'Ж £ Т сейчас будет подан кофе; 11) выходйть, получаться; 9 Ст t ответ (на задачу) никак не получается, задача никак не выходит (не поддаётся решению); tiiT-SiJtllf-fr' Ж 5 если разделить 10 на 5, будет 2; Д СЧЖЖА'Ж tz получйлся прекрасный результат; 12) быть помещённым (в печати); % h fibril)] VZ Жт И Т Т =>то помещено (есть) в газете; с < ФйО^ЖТФ этого сло- ва в моём словаре нет; С s К Ж Tl> здесь при- ведены (даны) все фамйлии; 13) выходйть (из печати); Й'ЯШ'Й* ЕН^Ж £ пёрвый номер выйдет двадцатого; t 9 Е 9 ]Н;{®Ж о tz эта кнйга так и не выш- ла (не увйдела света); и s /Д^П^Г/ЖЖТО&Ф хоро- шего французско-японского словаря пока нет; 14) прода- ваться (гл. обр. о печатном издании); CtlliJ; < Ж^пи 4та вещь хорошо расходится (раскупается); £< & i <Ж2>Ж самая ходкая кнйга, бестселлер; & 0$fU01i Z эта газёта пользуется большйм спро- сом; 15) исходйть, происходйть откуда-л., из чего-л.; % ФЙ^^ФАЙ» 0 (Wtz&tz =>тот разговор исходит от не- гб; АЖ(iА (> Жtz пожар началей с бани; С® Ж)/*<2 ЖТ® 5 Зто извёстие исходит из заслуживающего довёрия источника; с Oa'SUi 7 7 > G Ж "С И Z> Ао слово латйнского происхождёния; с Ф]£йЙ1£^ 9 Ь mtzCDtz' £та легёнда возник- ла из такого факта; $0t Z С i ИОЮ' С> Ж 5 ® tz’ все его поступки проистекают из его корыстных по- буждёний; 1тШЖ;ИЖШ'причйной его бо- лезни явйлось переутомление; 16) выходйть, вырастать; добываться; с &^#£>Ж tz из Зтого уни- верситета вышли извёстные учёные; <-01Д G (й® А А’ /НШЖА из ^той префектуры вышло (происходит) много выдающихся людей; й’(|йЗй> (> (Т)!±Ю>Ж Z в Сидзуока растёт (производится) чай; Q в Япо- нии добывается свинёц; 17) выступать, выдаваться; 7Кз&*Ж5 вода выступает из берегов; Ж Ъ titlifjtz tl Z> погов. по выступающей свае бьют (о нетерпимости ко всему выдающемуся); 18) выходйть за предёлы чего-л., превышать; ^tlti И + ему за сорок; Н Н ЖТ'S за- кончить не больше чем за три дня; МШФ-ЕЖРЭ&Ж tz путевые расходы превысили 5000 иён; -T)J<®fVi4n (ipV®<t Ь <i t A- t’—'P t ЖТ1^ЛД нынешнее его про- изведение почтй ни в чём не превзошло предыдущее (ничем не лучше предыдущего); 19) расходоваться; Ж Z> It'А Ь Ь 6 A® G %® однй расходы и ника- кого прихода; ТЛ йТФ-^АЖtz в бтом месяце уш- ло много дёнег (было много расходов); 20) сдёлать какой-л. шаг, занять какую-л. позйцию; р Ж & ®А' посмотрим, что он предпрймет; ср. дэё. дэрута у-'}U (англ., фр. delta) дельта (реки). дэрутадзё у-'я Я'[£: —но дельтовйдный, треугольный, дэрутасэн Ф113- дёльта-лучй. дэрэдэрэ TtlTti: —суру прост, волочйться (за женщинами); зайгрывать (с женщинами); —ейта по- хотлйвый; TtiTtl U tz% бабник. дэрэсукэ ~CtlSb вульг. бабник. дэрэцуку Т'^г-9 < см. дэрэдэрэ (—суру). ДЭС *С'*Ф см- ДЭСА дэсакари Ж самое врёмя, самый расцвет (раз- гар) чего-л.; ^-{£${0Ж$О fcf сейчас сезон груш; / .1 у / ДШЗТАФЖ® Ь ti в парке У^но сейчас масса народу (самый разгар гулянья). дэсакару ЖЙ?3 появлйться массой (на каком-л. зрелище и т. п.); АФЖ^^В^М часы наплыва лю- дёй, чаей пик. дэсаки Ж А; мёсто назначёния; —кара с мёста, с дороги; <£> 0А1£ЖА £13* оТ^д-э tzfi> он сказал пёред свойм уходом, куда он уезжает (уходит)? дэсаки-канкэн Ж^РГШ командированный за гранйцу представйтель правйтельства. дэсаки-кикан ЖА$Ш О местные органы централь- ной власти; 2) правйтельственные органы за гранй- цей. дэси ученйк; послёдователь. дэсигото Ж£ЬШ обслуживание клиёнта на дому (па- рикмахером и т. п.); ЖН-'ФК^оТИЗ ушёл к кли- ёнту. дэсигураму т'>У7^, уст. jg (фр. decigramme) дециграмм, 0,1 грамма. дэсиири itJTAtH —суру поступать в ученикй; —-сасэру отдавать в ученикй. дэсимэтору ® -> у — Ь уст. $) (фр. decimetre) де- цимётр, 10 сантимётров. дэсин -г -> > (сокр. ? и — У • •7 > >) крепдешин. дэейнани ЖЬАК см. дэгакэ (—ни). ДЭСИО ЖЙЯ [морской] прилйв. дэсириттору 7 •> 9 Ь Л/, уст. ift (фр. decilitre) децилйтр; 0,1 лйтра. дэсоконау ЖЖ9 1) не вьшти (напр. из дому, когда было нужно); не сумёть (не смочь) выйти; 2) давать осёчку; З^АйЗЖЙД п tz ружьё дало осёчку. дэсороу Ж(М 9 появляться (выходйть, выступать) в полном составе; быть налицо (о группе лиц); Obfc присутствуют все члены общества; ©0^/(5/ рис дружно заколосйлся. дэссан •7.>-у-> (фр. dessin) рисунок, набросок. дэс[у] ТТ связка есть, явлйется, представляет со- бой; ^^~lz(ytz был студёнтом; в наст. вр. обычно не переводится; он учйтель; ft она краейва. дэсугиру Ждй^'З 0 слйшком выдаваться вперёд; 2) быть навязчивым, вмёшиваться; Жзй^'АТ^ не- прошенное вмешательство; навязываемое мнёние; Ждй tl Z> & не вмёшивайся не в своё дёло; Жзй 6 <± 9 "СТ£>••• извинйте, что я вме- шиваюсь, но...; 3) быть слйшком крёпким (о чае). дэсукара союз поэтому. дэсуку f'xj (англ, desk) 1) пйсьменный стол; парта; 2) редакция газёты; 3) конторка (администратора в гостинице). дэсуку-рампу ^7. • y's~f настольная лампа. дэсу-масуку 7 7 • 7 5 (англ, death mask) [посмёрт- ная] маска; у^7 • снять посмёртную мас- ку с кого-л. дэеябари прост. 1): —на назойливый, докучливый, навязчивый; вмёшивающийся в чужйе де- ла; сующий во всё свой нос; 2) назойливый (докуч- ливый и т. д.) человёк. дэеябару Ж Ь it' прост, совать свой нос, вмёши- ваться; о G г^В’т^Ж L It’S лезть не в своё дёло. дата 7 — (англ, data) данные, материалы. дэтарамэ {(‘Д1; Н вздор, чепуха; трепотнй; взятое с потолка; —но вздорный, сказанный наобум; —ни нао- бум, наугад, как попало; Ж®5й^(^)В9 говорйть, что взбредёт в голову, говорйть наобум, городйть вздор; завираться; Ж$3 El &Т 3 отвечать наобум; $>О $ЬЖ®?к ЛЙ'^ЖО S А* ^тот учйтель преподаёт без всякой систёмы. дэтатоко-себу ЖАЖ^Д игра (надёжда) на авось. дэтигау Жд® 9 не оказаться дома (при приходе посетителя).
дэто — 232 — ё дэто -г — Ь (англ, date; 1) дата; 2) уговор о сви- дании (любовном); свидание; 3) дружок (девушки), п од р ужк а (молодого человека) дэтти ученйк (ремесленника); мальчик (на по- бегушках); —ни яру отдать в ученикй. дэттиагэру Ж-э % ±1/5 прост сварганить, сфаб- риковать, т-* v о £±1/ Z> разводйть демагогию: пускать ложный слух. дэттибокб ученйчество (у ремесленника); —о суру быть в учениках у кого-л. дэтти-кодзб ТГШ/Нй ученйк Iремесленника]. дэфунэ анз 1) отплытие, подъём Якоря; 2) отходйшее судно. дэфурэ|сён] f71____] '> з > I (англ, deflation» ж. дефля- ция. дэха НрЙ 1) возможность выйти откуда-л.; C'S быть удобно расположенным [для выхода]; удоб- но выходйть; не найтй выхода; не суметь выйти вовремя; Ж1Й©Щ%‘ возможность (случай) вый- ти в люди; 2) музыка, сопровождающая выход актёра (в театрах «Но» и «Кабуки»); ср. дэхана 2. дэхадзимэ пёрвое появление; ^©ЖйЙ пер- вые (ранние) груши. дэхадзимэру Щ & % только-только появиться (о ранних фруктах и т. п.). дэхадзурэ окраина, край, околица. дэхай 7^ (сокр. англ. Device cup) спорт, кубок Девиса. дэхаири tHA Ь ---ни —суру входйть куда-л и вы- ходйть оттуда; бывать где-л., посещать что-л.. о-д С мы всегда ходим через эту дверь; Ь X § 2 о 1<Z чтобы кошка могла свободно проходйть; fA0ft'®(3ЩЛ *) l<z^{3!tz' мой лом расположен неудобно для посещений дэхана 1) см. дэгакэ; 2) начало, —ни в самом начале; Щ 4® IS 'V3 Ь ft] D 5 потерпеть неудачу в самом начале, неудачно начать; Л® < охладйть чей-л. энтузиазм; & ВД И(/р tl 5 быть расстроенными с самого начала (о планах); ср. дэха 2. дэхарау 9 быть разобранным (распроданным), не оставаться; Й ЖФХЗ 0 It L А: ни одной сво- бодной машйны, все таксй разобраны. дэходай Н1Й(Й1 1) свободное течение (воды); ЙЖ{С&-эХ1>5вбду оставили свободно течь: 2) см. дэтарамэ. дютэриуму -г з. — т- '} 9 (нем. Deuterium) физ. дейте- рий. дюэтто 7 з х •> Ь (англ duet) муз. дуэт. ё Щ 1) свет, мир; перен. люди, публика, общество; жизнь; <£>0titX на том свёте; 4Ь0 Щ'0А Zt 5 от- правиться на тот свет; ftt }С <£> 3 й; при жйзни; (It (С ft- 9 прийтйсь по вкусу публике; угодйть вкусам врё- мени; а) появйться на свет; б) выйти в лю- ди, выдвинуться; в) вступйть в жизнь (в общество); tit KAtl G tl UС' быть отвёргнутым обществом; [ItfCft' 9 (U tW 5)-.. обычно называемый..., извёстный под названием..,; G 9 идтй против течёния; UtlC^i Z> плыть по течёнию, приспосабливаться; 6 пользоваться извёстностыо; Щ'ОтЭ’И установив- шиеся обычаи; Ш'05'tx. репутация; tit 0 tz & (С& быть на пользу людям (обществу); 1Й0|^5^Х до конца жйзни; Щ0^-^ & & Й> Ъ узнать горести жйзни; jg£ 6 свершать свой жйзненный путь, жить, сущест- вовать; вызвать шум, произвестй сенсацию; til; £•±5 уйтй из Зтого мйра, скончаться; жить скрываясь; жить под чужйм йменем; (й-ЗН^Хб уйтй от общества, жить замкнуто; tit &№tttz уединённый, замкну- тый; ]ЙК Ф tlft' такйе учёные [на свёте] рёдки; 2) (тж. -ft) век, времена, эпоха; UtiCjfiltlo от- стать от своего врёмени (от жйзни); tit <h ft ид- тй в ногу с вёком; tit^>t&ftG в другйе времена, в другое бы врёмя; 3) правлёние, царствование; ^)|| 0 lit (С в эпоху Токугава; ср. ёнимо, ёнонака ё 1, -р кн. я (обычно автор о себе). ё II (сокр. f£) сущ. остальное; —но остальной; -^©^0# остальные (о ком-л.); й S остальное я предоставляю на ваше усмотрёние; ф03&К<Зэ не что иное, как [§то]; ср. ...ё ё Щ четыре (при отвлечённом счёте, ср. хи—.фу zft ми Н). е ночь; вечер; с наступлёнием тем- ноты; 0 0 день и ночь (ра- ботать и т.п.); t&'TkXft < Х13Й & 0 £ без неё ему и свет не мил; ср. ёнаёна. ё J; воскл. А, & С. £ 13 & (, > з Зтого не может быть!; jUflftJ; очень прошу! ...ё с лйшним, более; —час с лйшним, бо- лее часа; более семидесяти лет: “±фА свы- ше двух тысяч человёк. e связ.. создать плохой прецедент. ё ijj 1) дётство; —ни сйтэ в дётстве; 2) кн. дёти. е связ.: ШХ'Ф(/Т) по-вйдимому, кажется; 4 ТУ xA0<t по-вйдимому. он англичанин; ft© ШХТ похоже, что будет дождь; А ft ТФЙ кажется, г-на А нет дома; ср. ёна ёни доноё, коноё. ё & океан; <> ^©ЖШ^ИЬ'Т на Востоке и на Западе, во всём мйре, по всему свёту. ё Д] 1) дёло, надобность; по дёлу, имёя дёло; будучи занятым; J|j j;i$> о tz h ёсли будет нужно; Л]^ЬХ05 быть занятым; Д] 5) вы- полнять дёло; пойтй (поехать) по поручёнию; А©Ш быть в чьём-л. распоряжёнии; ]nJ0fflft0X что вам угодно?; {»J0flJ Xfe ИХ К ft >) £ btzi> по какому вы дёлу? ft s (3toКЛЗ0Й 5ШХ13ft 0 тебё тут нёчего дёлать; & 9 ft’й(] Kffl 13 ft 0 ты больше не нужен; 2) применёние, употреблён не; -но —о суру служйть чем-л. (в качестве чсго-л.); JiJ годйться; ... Ktf] 13 ft © не годйться для кого-чего-л.; Д] t) ft ©- (sLtz^) непригодный, ни к чему не годный; (Z Vr X £ использовать, применять; fliKft-o быть пригодным, годйться; 3) расходы; Л] 7з ± покрыть расходы; 4) см. ёбэн е Ж мед. карбункул. e й см. санаги. e Jgj 1) главное, суть; ft-9 ft извлёчь суть; крат- ко суммй ровать; ... 113 Й ft Ш tz a ?Ts X S> Z> достаточ но сказать, что...; ® D Х^: ^^ХИ быть кратким и исчёрпывающим; ср. есуру 2) необходймость; ср. хицуё. ё (ант. ин Вй) 1) солнечное (свётлое, мужское) начало; —но положйтельный; 2) южная (обращённая к солнцу) сторона; южный склон горы; сёверный бёрег рекй; ср. ёни ^iz.. е связ.: J; 5Т1 хорошо, лад- но; J: э С.вот хорошо ],что вы пришлй (зашлй)]; рад вас вйдеть; добро пожаловать.
— 233 — ебихин ё J; 9 1) частица пожалуйста, ну; &*<£ э ну, возьми меня с собой!; 2) межд. здорово, браво!; <Еэ, здорово!, молодцы! ...e ifij счётный суф. для листов бумаги, фотосним- ков и т. п.; й£/ Л 5 /St/й несколько листов бумаги. ёагари Й'-Ей» Ь конец ночи; рассвет. ёакаси —суру не спать (бодрствовать) всю ночь; просидеть до рассвета; А й* О £ читать всю ночь напролёт. ёакинаи ночная торговля. ёакиндо ночной торговец. ёакэ Щ (j рассвет; —ни на рассвете; пёред рассветом; до свету, затемно. ёакэгарасу поэт, утренний ворон (признак рассвета). ёан кино затемнение. ёараси &Ж ночной шторм. ёаруки ночная прогулка; отлучка в ночное врёмя; —о суру гулять ночью; уходить йз дому по ночам. ёасоби вечернее гуляние; ночные развлечёния; -—СУРУ гулять (развлекаться) по вечерам (ночам). ёба JfJEg уборная, отхожее мёсто. ёба кн. колдунья, вёдьма ёбавари IffЦ’to (): —о суру обзывать; объявлять кем-л.; !) 3 объявить государственным преступником. ёбавару Ilf-to Z> кричать, вопйть. ёбаи уст. тайное (ночное) свидание (с жен- щиной); тайная связь (с женщиной) ёбай растворитель. ёбаибоси Ел)й1 поэт, падучая звезда. ёбан й(# 1) ночное дежурство (охрана); —о суру дежурить ночью, нести ночное дежурство; 2) ночной сторож (караул). ёбарэ ifffi'tl приглашение; (ffii’tl iCff < быть при- глашённым. ёбатараки § 1) ночная работа; 2) ночной гра- бёж; ночной грабитель. ёбё мед. осложнёние (после болезни); вторйч- ное заболевание. ёби 1) подготовка; —суру подготовляться; — |но| подготовйтельный; предварительный; 2) запас, резёрв; —суру запасаться чем -л., дёлать запас чего-л.; —[но] запасной, резервный; ...-но —га ару что-л. имёется в запасе; 3) воен, запас, резёрв; (С £ foV переводйть в запас (в резёрв). ёби —на кн. чарующий, пленйтельный. еби день недели; HJJ Н Ц jnjdfi Ц ч? L £ р какой завтра день? ёбиагару BfCKJy/po быть вызванным. ёбиагэру £> вызывать, выкликать. ёбиау BfCK^p называть друг друга; hQ ^5 Н i HJ -7'#> Р Т'о быть на «ты». ёбиацумэру -а созывать. ёбиаямару HfCKgflo неправильно назвать. ёбибё запасной якорь. ёбиганэ колокол (служащий для созыва кого-л.). ёбигоэ ftpСА'Я' 1) выкрик, возглас; зов; 2) перен. го- лос (за кого-л.); многие поддерживают его как кандидата; за него много го- лосов; 3) перен. слухи, толки. ёбигун резервная армия, резервные войска. ёбидаси SfO'tEl/ 1) вйзов; 2) см. ёбидаси-дэнва; ilf СА'Ж to 3 вызвать к телефону; 3) сманивание, заманивание. ёбидасидзе (РрбХЖЕЭД пйсьменный вызов, повестка. ёбидаси-дэнва fffthiEuS вызов к телефону на пе- реговорный пункт. ебидасирё iif-CKUi L/Н плата за вызов к телефону (лица, не имеющего своего телефона). ёбидаси-сингб(-фугб) (IfffiUVпозывной сигнал; радио позывные. ёбидаси-якко Iff Ц[ to Их конферансье объявляющий выход борцов (в сумд). ч ёбидасу Hf-cKEtj-f вызывать кого-л. ёбиёсэру iff&-it о звать, подзывать; созывать, вы- зывать, призывать. ёбиидасу Iff СК А кн. см. ебидасу. ёбиин резёрвы (в команде, в штате); резерв- ный состав; запасная группа. ёбиирэру ilf-СКАЛ-^ приглашать к себе вводйть (в дом и т. п.). ёбика 7-ЙнН подготовительный курс, подготови- тельное отделение (училища и т. п.). ёбикакэ СХШ4^ 1) призыв обращёние. воззвание; 2) зов. ёбикакэру HfCKHW £ 1) взывать, обращаться к кому- -либо, призывать кого-л. к чему-л.; 2) окликать. ёбикаэсу iff- дм. ёбимодосу. ёбикин резервные (запасные; фонды. ёбико см. ёбуко. ёбикб -pftnfrz подготовительная школа ёбикому IhfCA'iAtp см. ёбиирэру ёбимавару iff[гД 2> вызывать по очереди. ёбимидзу iff-CK/Jc тех. вода для залйвки насоса; IJf-CK /К ^>(z£;A) заливать воду в насос. ёбимодосу iffCK^A звать обратно; отзывать; быть вызванным на сцену (после выступ- ления); ВйШ tf СККА оживлять воспоминания; вновь припоминать. ёбимоно ufCX^ аттракцион «гвоздь программы]»; обр. сенсация (о чём-л.). ёбимукаэру llf-CA'jffl х. 6 (-о) посылать за кем-л.; при- глашать кого-л. ёбина 1; ймя, употребляющееся при обраще- нии к кому-л и в разговоре о ком-л. (ант. дзицумэй); 2) разговорное (популярное) название (напр. учреж- дения, книги). ёбинарэру UfcAtHtLS привыкать звать, имёть обык- новёние называть; Bf СК'Щflfq привычное имя, хоро- шо знакомое название. ёбинэ llf СК (й. ком. объявленная (запрашиваемая) цена (котировка). ёбиокосу IffCKdSA 1) будйть; 2) вызывать (воспоми- нания и т. п.); ...}£ .. & Iff СКЙ $ -tf <5 напоминать кому-л. о чём-л. ёби-рёсёку АЮпй запас продовольствия. ёбирин ifffp звонок, колокольчик; iff ££ £ А зво- нйть. ёбисицу cfWtini запасная комната; запасное помеще- ние. ёбисутэ Bf-CXJ^X: —-ни суру называть попросту (без вежл. суффиксов) ёбися A’i'w-tK запасной вагон (авгомобйль), запасная повозка. ёбитай воен, резервный отряд, резёрв. ёбитатэру flf CKYc 77 3 1) звать, выкрйкивать; 2) звать, подзывать, приглашать. ёбитомэру 'if.cKi 1; й z> останавливать | окликом], окли- кать. ёбиури HfCKvc*): — СУРУ торговать вразнос (выкри- кивая названия продаваемых товаров). ёбиуринин HfCK-AtJA разносчик, уличный торговец. ёбихи резёрвные (запасные) фонды. ёбихин А#0пп 1) запас[ы], материальные резёрвы. 2) запасные части (детали)
ебихб — 234 — егай ёбихб ;]'Мн(Й запасное орудие, запасное (резервное) вооружение (крепости). ёбихэй воен, рядовой запаса первой очереди; запас первой очереди. ёбицуги IffCXggi;' см. ёсэнуги. ёбицукэ ffjpCX-H- It 1) - приглашение, вызов; —но по- стоянный (о постоянно приглашаемом враче, постоянно обслуживающем монтёре и т. п.); 2) обычное название (имя); —но обычный, привычный. ёбицукэру <5 1) вызывать, приглашать к ко- му-л.; 2) постоянно называть как-л ёбиэки служба в запасе (запас) первой оче- реди. ёбиэкйхэй У-{;!иJr. см. ёбихэй. ёбб преднамеренность. ёбб предупреждение предотвращение; предох- ранение; профилактика; —но предупредительный; пре- вентивный; предохранйтельный; профилактический; —суру предохраняться], принимать мёры предосторожности; предотвращать; ; ' И 6 С с {£ ® У' Ю !' % <> чистота — залог здоровья. ёбб 1) популярность, уважение; доверие; пользоваться уважением 'Доверием); 2) чаяния, надежды. ёбо приёмная мать; свекровь; тёща ёбб внешность, облик, черты лица, ёбб jgg/ требование; —суру требовать; т, А%Ъ в наш век нужнй такйе люди. ёббдзай профилактическое средство. ёбоёбо ЙзЕЙ: —но, —-сйта дрйхлый; —суру, йШ'й < плестись старческой походкой; ковылять. ёббсаку мёры предосторожности; превентив- ные (предупредительные) мёры. ёббсэн лйния караулов; Т'&Ш&Зйб расста- влять караулы. ёбб-сэнсб йЮШФ превентйвная войнб. ёбб-сэссю(-тюся) W предохранйтельная привйвка (пнъёкция), вакцинация; —о суру, произвести |предохранйтельную] привйвку. ёббхб профилактика; мёры предосторожности, ёббэки вакцйна, сыворотка. ёббяку профилактйческое срёдство (лекарство). ёбу 1) |по]звать; вас зовёт дирёктор; 2) звать, называть; ... называть- ся...; быть извёстным под йменем...; Л®£1 назвать чьё-л. ймя; обращаться к председателю (собрания и т. п.); А называть кого-л. «учйтель»; 3) звать, приглашать; < пойтй за кем-л. (напр. за врачом); послать за кем-л.; ШАОЭгла&йУ--^ привлёчь всеобщее внимание; 4) перен. вызывать чтеьл., вестй к чему-л.; АЖ&^М' делать по- пулярным кого-л. ебу главная (основная) часть; важная часть (деталь). ебу jfggft пояснйца; бёдра. ёбуко свисток; G "ф свистеть [в сви- сток]. ёбукодори деЗЧЗ см- каккб ёбун излйшек, избыток; —на [из]лйшний; до- бавочный; £’'9~ Ъ работать сверхурочно. ёбун питательные элемёнты; питательность; —га ару быть питательным. ёбуцу tfy фаллос. ёбуцу см. ёхин ёбэн Я]# дело, поручёние. сбэн естёственная нужда; отправлйть •естественную нужду. ёва полночь; глубокая ночь. ёва плавка, расплавлёние; -—суру пла- виться], сплавляться]. ёвагин 4/У «пёние слабое» (мягко, тихо - при исполнении ёкёку). ёвагоси yy$g: —но слабохарактерный; робкий; yyj® робко приниматься за что-л. ёвадзайрё yy^)|S] бирж, понижательный фактор. ёваёвасий уухгйо слабенький, тщедушный, хйлый. ёваи &) 1) возраст; ... ОЙр £ дожйть до.. лет; 2) : -—суру общаться с кем-л. ёвай ууи слабый; < Лс 5 слабёть; уу < -f ос- лаблять; Ууи-)£ слабый свет; сущ. слабый; ... Во (С УЗ И кто-л. плохо переносит жару; ^й>УЗО мой сын плохо успевает по математике. ёваймоноидзимэ УУ1>^-^5б издевательство над ела бым. ёваки 1) малодушие, слабость; робость; УЗМ'г ЙТ проявлять робость (малодушие); 2): —но бирж, вйлый, бездёятельный, со снижающимися цёнами; {±УЗ лдТ'-д" настроёние рынка вйлое; курсы продолжа ют падать. ёвамару £ слабёть, ослабевать. ёвами уу^,, УУ?£ слабость; слабое мёсто; УУ&(С использовать слабые стороны. ёвамисо см. ёвамуси. ёвамотиаи yy(X-ft бирж, рынок почтй неизменный с небольшой тендёнцией на понижёние цен. ёвамуси уугЦ разг, трус, труейшка. ёвамэ уу § см. ёваримэ. ёвамэру УУЙ>^> ослаблйть; (ф^УУ®5 подрывать здоровье; Д&6убавить свет; лЭДЯ^&УУ £> 3 пони- зить, тон; Йй'&УУйЗ сбавить ход, снйзить скорость; /К & о ТУУ Й> Z> разбавить (развестй) водой, разжйжить ёванэ yy-ft- хныканье; yy^f 3?lU:< хныкать. ёварасэру уу £ -tt £ привестй в изнеможёние; ®£гИ0{С(2УУ £>-£- его бесконёчные разговбры менй измучили. ёвари уу I) слабость, изнеможёние, изнурёние. ёваридайкон УУ()АШ прост, полный упадок духа; полное бессйлие. ёварикиру УУ t) Й S см- ёварихатэру. ёварикому УУ () С. tr ослабёть; измучиться. ёваримэ уу I) § беда; УУ f 13 Ж/ / Ь й погов. беда за бедой; пришла беда — отворяй ворота. ёваринуку уу i) $ < не выдержать, сдаться, спасо- вать. ёварихатэру УУ()ДТЗ выбиваться из сил, быть совершённо измученным. ёвару уу 5 1) ослабевать (гл. обр. о здоровье, силах); хиреть; 2) падать духом, унывать; теряться; 3) оказы- ваться в затруднительном положёнии; с. % ирон, хорбшенькое дёло!, весёленькая история!; £ 5 & УУ-э fc & &> а) право, не знаю, как быть; б) (в ответ на похвалу) право, вы менй смущаете; gfigy прймо не знаю, что с тобой дёлать; ТУУ о ТИ Z> всем налоги в тйгость; ->iZ §то многословие менй измучило; ftJC^Zift’CA И {£УУ-э t: смерть отца была для менй большйм ударом. ёваса уу $ слабость, хйлость. ёвасу напаивать допьяна, спаивать; обр. опья- нйть, очаровывать. ёватари *) жизнь, существование; —суру свер- шать свой жизненный путь; жить, существовать. ёга бот. завязь, почка. era йЭД 1) жйвопись в западном стйле; —о яру писать (учйться писать) в западном стйле; 2) загранйч- ный фильм. era фото позитйв. егай важный стратегйческий пункт; укреплён-
ёгайкэнго — 235 — ёдати ный пункт; естественное укрепление; важ- ный стратегический район. ёгайкэнго —но неприступный; непоколеби- мый, ёгака художник западной школы. ёгакка музыкант западной школы. ёгаку западная (европейская) музыка. ёгаку ист. европейское образование; европей- ские науки; европейское направление в японской нау- ке. ёгакуся ист- [японский] учёный, занимаю- щийся европейскими науками. ёган кн. лицо; наружность. ёган Лг((ЙЗг)й лава (вулканическая). ёгана-ёппитэ &(о всю ночь [напролёт]. ёганрю поток лавы егансэки ЙЙ-Б застывшая лава. ёгара положёние [дел] в мире; веяния врёмени. ёгарасу ворон, каркающий ночью. ёгару % О быть довольным (удовлетворён- ным); 2) быть радостным, радоваться. ёгаса [европейский] зонтик. ёгасадзуэ палка (ручка) зонтика. егаси европёйские сласти. ёгатари вечёрняя бесёда. ёгё побочное занятие, побочная работа. ёгё малёк, рыбья молодь. ёгё рыбоводство, рыборазведёние. ёгё керамическая промышленность. ёгёбати аквариум. ёгёдзё рыборазводная станция. ёгёка рыбовод, специалист по рыбоводству ёгека специалист по керамике. ёгёсо рыборазводный бассёйн. ёгёти Й-Жйй рыборазводный пруд. ёги толстое ватное кимоно (применяемое как одеяло); перен. одеяло; (Ц Z) & I) %> укрываться ватным кимоно (одеялом). ёги любимое занятие |в часы досуга], хобби. ёги осанка; манеры, поведёние; £>1ЕТ(й£ Й Z>) приосаниваться; выпрямляться; &£ St $ & I' Дей- ствовать (вестй себя) коррёктно. ёги &gj-- сомнение. подозрёние. ёги основное содержание, суть; сущность. ёгин мельхиор. ёгинай неизбежный, неминуемый; непреодолимые обстоятельства. ёгинаку < вынужденно, волей-неволей; ...-о — суру, — сарэру быть вынужденным что-л. сделать; — сасэру вынуждать. ёгири ночной туман. ёгиру j® Ь' Z> проходить мимо, миновать; пересекать. ёгися ночной (вечерний) поезд. ёгися СУЩ- подозреваемый, заподозренный его мед. прогноз. ёго защита, покровйтельство; поддержка, со- дёйствие; воен, охрана, прикрытие; -—суру защищать; покровйтельствовать; оказывать поддержку. ёго 1) европейский язык; 2) слово на европёй- ском языке. ёго 1) термин; терминология; номенклатура; 2) язык, слог; словарь, запас слов; 0)П37J 0ffl{i J£ у него богатый запас слов. ёго попечение; защйта, охрана. ёго-гаккб школа для отсталых (дефектов- ных) детёй. ёгогусэ манёра рёчи, словоупотреблёние. ёго-дзидб отсталый (дефективный) ребёнок ёгокай J|J jiiM толковый словарь. ёгомори 1) ночное бдение в храме; 2) уст. позд- няя (глубокая) ночь. ёгорэ ЦТЦх грязь; пятно; —-но най чйстый; неза- пятнанный; удалять пятна: И' пятно не сходит. ёгорэппой -э (З’И легко пачкающийся, маркий, ёгорэру ((jtlZ) пачкаться, загрязняться ёгорэта fail К запачканный, грязный. ёгоси —о суру 1) проводйть ночь; 2) совер- шать ночной переход (в горах). его-сисэцу дом призрёния (в частности,детей). ёгосу pj-p пачкать, загрязнять: обрастать ракушками и водорослями (о судне). ёгося .i'(£ # защйтник, покровйтель. ёгото —[ни] каждую ночь, ночь за ночью. ёгу посредственность: неспособность, бездар ность. ёгу Д]Д- инструмёнт, орудие, принадлежности; при- боры. ёгу необходимые орудия (труда и т. п.), не- обходймый инструмёнт; мед. инструментарий ёгун кн. стадо овёц. ёгунган см. ёхайган. ёгуруто з — УД/ Ь (нем. Yoghurt) болгарская про- стокваша; разг, кефйр. ёгусоминэбари японская вишнёвая берёза. Ве- tula grossa Sieb. et Zucc. ёгэки 1) (тж. внезапное нападёние; на- лёт; —-суру внезапно напасть; 2) засада; —суру ле- жать в засаде; подстерегать. ёгэки 1) бой; 2) см. ёгэки 1. ёгэки &)(Ш^ демонстративная (ложная) атака. ёгэн -y- J' предсказание, пророчество; —суру пред- сказывать, пророчить. ёгэн go О': —СУРУ 1) провозглашать, говорйть открыто, 2) говорйть повышенным тоном. егэн Jflii' срам, ёгэн (спрягаемое слово). ёгэн слухи, толки; —-суру распространять слу- хи. ёгэнся предсказатель, пророк. ёгк> разведение крупного рогатого скота. едай ЙЧФОШ) 1) состояние здоровья: <-0^1' /р Д'Т'Г й > как положёние больного?; 2) вид. облик; 3) важничанье, надмённость; кичливость. едайбуру 6 важничать, быть надменным, кичйться; т < |важно| шествовать ёдайбутта ЙфЛ'-э/; надмённый. высокомерный; кич лйвый. ёдайгаки § см едайсё. ёдайсё бюллетёнь (о состоянии здоровья). ёдаку предварительное согласие. ёдан 1) продолжёние рассказа (разговора); Z> разрешите добавить, что...; 2) отступле- ние, отклонёние (от темы разговора); (^.ЪД 6 отклоняться от основной тёмы; (i С (i' < [й § вернёмся к нашему разговору. ёдан -f'ltTr предрешение- —-’суру предрешать, пред- сказывать, предвидеть. ёдан Л]^ деловой разговор; —-суру вестй деловой разговор. ёдан важный разговор ёдансу ШЖШ небольшой комод. ёдарэ ;£ слюна; распускать слюни; обр. зариться на что-л.; смотрёть завйстливо; слюнки те- кут (глядя на что-л.). ёдарэкакэ gOHt дётский нагрудник, слюнявчик, ёдарэкури !) см. ёдарэтараси. ёдарэтараси Й Ж G Ь слюнтяй. ёдати отьёзд ночью
ёдатэ]кин] — 236 — ее ёдатэ!кин| ссуда; деньги, данные взаймы; аванс. едатэру ?> давать взаймы, ссужать: предостав- лять в распоряжение (деньги). ёдацу стать дыбом (о волосах). ёдацу см. едатэру. ёдзай фф( 1) свободные средства; 2) оставшееся имущество. ёдзай ф^|’ другйе преступления (чьи-л.). ёдзай ЯЖ 1) лесоматериалы; 2) материалы. ёдзайрин /АЙЭД строевой лес. ёдзакари ]Н;{$ 1) расцвет (чьей-л. славы, могущества и т. п.); 2) цветущая пора молодости. ёдзакура цветущие вишни ночью; йКj < идтй поздно вечером любоваться цветущими вишнями. ёдзан европейский счёт (с применением арабских цифр). ёдзе ф5?1] остаток, излйшек давать излйшки (остатки). ёдзе ф^- суггестйвность (в поэзии, живописи) ёдзё чародейка, волшебница. ёдзё ifrtx. [маленькая] девочка. ёдзё приёмная дочь; падчерица; невестка ёдзё вид, наружность. ёдзё см. кайдзе ^±- ёдзё забота о своём здоровье; —суру беречь своё здоровье; поправляться, крепнуть (после болезни); tz У) ради здоровья; для поправки [здоровья]; Z> быть на диете; jc J; Iполезный для здоровья. ёдзё-дзинъин ф^1]АЛ излйшек рабочей силы ёдзёин санаторий. ёдзё-кати ф^1]([Е{|А эк. прибавочная стоимость. ёдзёкин ф^Нф излишние (избыточные) суммы едзёхб гигиена. ёдзи 1) прочее, последующее, остальное; 2) откло- нение, отступление; отклоняться от темы. ёдзи —суру служйть прйзнаком; указывать; пред- вещать. ёдзи ребёнок, дитя, младенец ёдзи детство; младенчество. ёдзи ^®(ф) зубочйстка; зубная щётка- ковырйть в зубах зубочйсткой; чйстить зубы щёткой. ёдзи Л]71{ дёло; -—-га ару есть дело занят; ...-ни —га ару имёть дёло к кому-л., хотеть чего-л. от кого-л.; ~-дэ по дёлу; ФЙШ Й А®L XL7 ф на этот раз я занят свойми делами. ёдзи Д1ф употребляемый иероглиф; иероглифы на- ходящиеся в употреблении. ёдзи-адзукариеё Ь ГГг |дётские| ясли. ёдзигороси 1) детоубийство; 2) детоубййца. ёдзики младёнческий возраст. ёдзин фА другйе [люди]; фА&.R о XR я. ЛАГ 0А Х&6 его трудно кём-либо заменйть. ёдзин фф горячая (ещё не остывшая) зола. ёдзин ^jA важный человёк. крупная фигура; ответст- венное лицо. ёдзин $](§<) Ф осторожность, —суру быть осторож- ным, остерегаться; быть насторожё (начеку), быть бдй- тельным; осторожно!, берегйсь!; ради осторожности, как мёра предосторожности, на всякий случай. ёдзинбо И дверной засов; 2) уст. телохра- 1йтель. ёдзи нбу кай О внимательный, тщательный? 2) осторожный; бдйтельный. ёдзинганэ ДДС'ф неприкосновенный фонд, запасные деньги. ёдзинобору С, <5 взбираться, карабкаться. ёдзинтэцу предохранитель (у ружья и т п.); спусковая скоба. Z ёдзиробэ А-Л'ЙКЙЙ-) фигурка, балансйрующая/шестбм (игрушка). ёдзиру крутйть, скручивать, закручивать ёдзиру (5 z> см. ёдзинобору. ёдзирэру gjftS искривляться. ёдзисёку дётское питание. ёдзиуму н i> 9 л (голл. jodium) см. ёдо в — К. ёдзиуо ШЙЙ [японская] игла-рыба,Syngnathus schlegeli Каир. ёдзицу фв остающиеся дни; 0 £ Хф В £> й до конца семестра осталось совсем немного, ёдзб ф^ физ спектр. ёдзора ^3? ночное нёбо; перен. ночная темнота; ночь, ёдзу ggj набросок; схёма; схематическая карта. ёдзуми фйд^> неожйданный путь к выигрышу (в шахматах). ёдзуми —ни нару закончить работу: покон- чить с чем-л.; больше не нуждаться в чём-л. ёдзумэ ночное дежурство; —-о суру нести ночное дежурство. ёдзури I) ночное ужение рыбы; -—о суру ловить рыбу ночью. ёдзэмэ см. ёути. ёдзэн фо^} послёдний вздох;, ЪФЛ'^фО^ находйться при послёднем издыхании, стоять на краю могйлы, дышать на ладан; перен. быть на краю ра- зорёния (краха и т. п.). ёдзэцу АЙ ранняя смерть. ёдзю & ф всю ночь | напролёт]. £дзю ijj(yi молодое деревцо; отпрыск; отводок. ёдзю фйкус Уайта. Ficus Wightiana Wall ёдзю лесоводство. ёдзюка 1О5Ж лесовод. ёдзюцу магия, волшебство, колдовство; (Др заниматься магией (колдовством), колдовать. ёдзюцуси ^^j(!i]j маг, волшёбник, чародей. ёдзюэн лесопитомник, дендрарий. ёдо 1) заводь: 2) см ёдо.ми. ёдо $]))£ 1) расходы; 2) прост, дёньги. ёдо в — К, A(нем Jod) йод; з— йоди- стый. ёдо j^gi)j воен демонстратйвное передвижение войск, демонстрация. ёдогакар* заведующий хозййством, завхоз, эконом; снабженец. ёдодзай в — F?rij йод (лекарство) ёдока fflJg-йЖ отдёл снабжёния. ёдоку фА 1) оставшийся яд; 2, яд, отрава (распро- страняемые кем-чем-л.). ёдоми ^(г№)Л 1) застой; 2) отстой,'осадок; 3) замин- ка; волокйта. ёдоминаку £&%< без задержки, гладко. ёдому 1) застояться: 2) отстойться, осесть; 3) запнуться; замйться. ёдбеи L всю ночь ]напролёт|. ёдо-тинки в — К • 5- > 4- йодная настойка, тинктура йода, йод (жидкий). ёдэнка эл. положйтельный заряд. ёдэнки положйтельное электрйчество. ёдэнрю [*ЙЖФ эл. положйтельный ток. ёдэнси физ позитрон ёё см. дайдай f^z? I. ёё {£z? каждую ночь, каждой ночью, ночь за ночью ёё медлительность, нерасторопность её ~то]-сйтэ] с подъёмом её —тару обширный, безграничный, обр.
ёё — 237 — ёкё могучий (о реке); fc <> большая будущность (чья-л.). ёё 1) важное дёло; 2) необходимость; 3) ис- пользование, употребление. ёё J; э <£ э I эй!, послушайте! (обращение); J; 9 J; % здорово! ёё <£ 5 J; Ь 11, Ж -j см. ёяку . ёи [вечерние] сумерки, ранний вечер; —ни ранним вечером; см. ёи ёи опьянение; g?? И/А И <5 опьянеть; Z>, протрезвиться. ёй Д(£/, Й, {[:, При хороший; s (;&>& 0) «t ® довольно хороший; приличный, приемлемый; ДИсЬ 9 1£ *9“ 5 дёлать как лучше; ДI<5 брать лучшее; <t $ -f 9 & видимо хороший, подходящий; J; о G й Ь±й>-эТТ§1' ёсли вам нравится, кушайте, пожа- луйста; хорошо, что тыне потратил ^тих дёнег; [Гр g I) t: О) {C лучше бы ты (он) вчера пошёл; ср. ий #И, ёку Д < , ёкаран[у]. ёи сохранившееся у кого-л. влийние. ёи —на лёгкий, простой; —ни легко, без труда; с отриц. не так легко, не так просто; —ни суру облегчать; < 9 это облегчит (упростит) дёло; с дверь откры- вается с трудом; ср. ёинаран[у]. ёи плохой врач. ёи 1) европёйская медицина; 2) европёйский врач. ёи подготовка, приготовлёния; готовность; —[о| суру готовиться, дёлать приготовлёния к чему-л; заготовлйть что-л.; запасаться чем-л.; —но готовый; заготовленный; йййЭДЖИб быть готовым; < без подготовки; быть хорошо подготовленным, хорошо подготовиться; Л К Ж I i IЛ s все готовы?; [i|.j О Я| Ж К на случай дождя. ёигоси L оставлёние [с вёчера] до другого дня; gi'0^?L L аН'А? § 4СИ лётом молоко нельзя ос- тавлять на ночь. ёидзамаси g^gM £ см. ёидзамэ. ёидэамэ ^(®('Д)0 протрезвлёние; g^ggg>O7jc гло- ток водь1 после протрезвлёния. ёидзуки луна вёчером. ёидзукиё Д ночь, когда луна рано заходит. ёидорэ Sl'i'tt прост, пьяница. ёиёи каждый вёчер. ёиёи J;®!® прост, паралич конёчностей. ёии ’gfe?. —суру не ложйться спать до поздней ночи. ёику воспитание, выращивание; -—суру вос- питывать, растить; выпестовать. сикуин йЯПй Детский дом. ётсуруу 9 буянить в пьяном вйде. ёикуся воспитатель. ёикухи стоимость воспитания детёй, расходы на воспитание. ёимадом -—-суру клонить ко сну с наступлё- нием вёчера. ёимацури ^£4 канун праздника. ёимия Д'й’ см. ёмия. ёин 1) отзвук, резонанс; 2) см. ёдзё ёин ЙД наёмный служащий. ёин gggg основная (сущёственная) причйна; основ- ной фактор. ёин цД основной лйчный состав; необходймый пер- сонал (штат). ёинаран[у] нелёгкий, трудный; серьёзный, тяжёлый. ёинэ —суру рано ложйться спать. ёион 4 > физ. катион. ёиппари Д о ЗЮ 1) бодрствование до поздней ночи; —о суру засйживаться допоздна; 2) полуночник; W о ЗЮ ® он поздно ложится спать и поздно встаёт. ёисё <£ 0 L <£ межд. раз, два, взяли! ёисирэру 3 быть пьяным, опьянёть. еисютб ~на предусмотрительный; заботливый. ёити ЙП[Т ночной базар. ёитомакэ 1) мор. разом!, взяли!; 2) прост. жё ищи на-землекоп. ёицубурэру ЙН'ЙШЗ мертвёцки напйться. ёицубусу й$Ч''Й5'9’ напойть допьяна, спойть. ёиями [Я сумерки; безлунный вёчер. ёка см. ёбика. ёка 9учНВг свободное врёмя, досуг. ёка АН 1) восьмое [число]; 2) восемь дней. ёка —суру нестй [на себё] груз, переносить грузы. ёка 1) иностранная валюта; 2) заграничные товары. ёка ^(^)4В плавка, расплавлёние; растапливание ёка {fib энт. превращение в куколку. ека плавйльный тйгель. ёка семья приёмных родйтелей. ёкадзэ ночной вётер. ёкай предупреждён не, предостережёние. ёкай привидёние; злой дух; чудовище. ёкай непрошенное вмешательство; —суру вмё- шиваться (совать свой нос, ввязываться) в чужйе дела. ёкай цемёнт. ёкай растворёние; —суру растворйть[ся|, рас- пускаться]. ёкай &'(#?)&£ плавлёние; —суру плавить[ся]. ёкайдан рассказ о привидёниях. ёкайдзай растворйтель. ёкайро J§(^S)M^p плавйльная печь. ёкайсэй —но плавкий. ёкайсэй —но растворймый ёкайтэн точка плавлёния, температура плавлёния. ёкайэки раствор. ёкаки грузоподъёмник. ёкаку предчувствие; -—суру предчувствовать. ёкаку дублёная овчйна. ёкан холода в начале весны. ёкан см. ёка ^11^'. ёкан предчувствие; ... J; 9 fc У меня было предчувствие, что... ёкан дом (строёние) в европёйском (западном) стйле. ёкан ЗЁй фасолевая пастила. ёканъиро рыжевато-чёрный (выцветший чёр- ный) цвет. ёкаран[у] Д(^)й>(э^ нехороший, плохой, дурной, сквёрный; тЮ вызвать (навести на) дурные мысли. ёкари $С%'! ночная охота; ночное ужёнье, ловля рыбы ночью. ёкарэ-аейкарэ Д(#)й>ф1ЯМ плохо или хорошо, но...; плохо ли, хорошо ли...: так или иначе; что бы ни случилось. ёкарэн[-сюсэй] см. ёкасэй. ёкасэги у 1) ночная работа; —суру работать ночью (по ночам); 2) ночной грабёж; —суру совершать ночной грабёж, грабить по ночам. ёкасэй студёнт подготовительного курса. ёкасэки базальт. ёкё увеселёние; представлёние; дивертисмент. ёкё дозволёние, допущёние.
— 238 — ёксгурума ёке симуляция сумасшествия. ёке сочувствующий коммунистической партии, сторонник коммунистов. ёкёку ёкёку (пьеса театра ч.Ноъ). ёкёку |gj$< эл. положительный полюс. ёкёкубан эл. анод. ёкё-сэйсаку прокоммунистйческая политика. ёкёха прокоммунистйческая группа (фракция), ёки маленький топорик. ёки ожидания, надежды; предположения; -—суру ждать, надеяться, рассчитывать; предвкушать; —-сйтэ в предвидении, в ожидании чего-л., в надежде на что-л.: —синай непредвйденный, неожйданный. ёки дурное предзнаменование; зловещая атмос- фера. ёки сосуд, вместилище, контейнер; посуда. ёки —СУРУ отбрасывать что-л.; отказываться от чего-л. ёки инструменты, орудия. ёки постулат. ёки Цо Ж 1) погода; 2) оживлённость; —на весёлый, живой; —ни нару развеселиться, повеселеть; —-•о® £ Ь £ 9 давайте развлечёмся немного. ёкин [денежный] вклад, депозйт; —суру дёлать вклад (в банк, в сберкассу), депонйровать. ёкин птенец; цыплёнок. ёкин 1) пианйно, рояль, фортепьйно; 2) ёкин (муз. инструмент типа гуслей). ёкин 1) общественные дёньги; 2) нужные (трёбующиеся) дёньги; 3) ист. внеочередной сбор, вне- очередной налбг. ёкин птицеводство. ёкингакари 1) отдел вкладов; 2) кассйр отдёла вкладов. ёкин-гинкб депозйтный банк. ёкин-дзюмби резёрв для выплаты вкладов. ёкин-кандзё депозйтный счёт (в банке). ёкин-касицукэ ссуда в фбрме депозйта, создание банком мнимого вклада. ёкин-кахэй суммы по онкольным счетам; депозйты до вострёбования. ёкиннуси вкладчик. ёкинся вкладчик. ёкинхё приходный ордер (в сберкассе и т. п.). ёкинцу прострел, люмбаго. ёкисэки i/JEH мин. актинолит, лучйстый камень. ёки-тэтцуи пневматический молот. ёки-хассб пневматйческая почта. ёкка 0 0 1) четвёртое | число]; 2) четыре дня. ёкка бот. крылатка. ёккай буд. мир страстёй. ёккакару £ опираться на что-л., присло- няться к чему-л. ёккаку (8% посетитель бани; купальщик; приёхав- ший на минеральные (горйчие) источники. ёкканэцу Щ0ЗД перемежающаяся лихорадка с при- ступами чёрез каждые три дня (на четвёртый день). ёкки ©:(^)£; жадность, алчность, корыстолюбие. ёккю желание, стремлёние; потрёбность; £Ё0 жажда жйзни; С Iнавязчивые трё- бования, притязания. ёккяку сл. ёккаку. ёко Ж бок, боковая сторона; поперёчник; ширина; — ни поперёк; в ширину; горизонтально; -—кара сбоку, со стороны; —«ни нару ложйться; Ж^ЙЗ разрёзать поперёк; Ж0& поперёчные нйти, уток; Ж^М^ЗН провестй горизонтальную лйнию; отри- цательно покачать головой; Ж?£[?Н отложйть в сто- рону; положить около себй; посмотрёть в сторону, отвернуться; Ж^Йб лечь набок;. Ж (С. носйть шляпу набок; О £ д % Нсовать ноев чужие дела; У ст. пере^одйть ]с европёйских языков] на японский язык. / ёкб репетиция; —суру репетировать, прово- дйть репетйцню (пробу). ёкб предусмотрйтельность. ёкб аромат, благоухание (после чего-л.): <> £ дорожить воспоминаниями о прёжней благо- склонности (чьей-л.). ёкб 1) отблеск; 2) перен благосклонность, расположёние. ёкб возвышёние; горб полотна (железной дороги). ёко разведёние лисиц. ёкб обработка земли наёмной рабочей силой. ёкб поёздка за гранйцу (в Европу или Аме- рику); —суру ездить за гранйцу. ёкб £££[ кармйн. ёкб воённый порт; воённо-морская база. ёкб -^}^(ЭД) 1) общий очерк; основные прйнципы; основы; 2) общий (генеральный) план; 3) проспёкт, программа. ёкб главные (основные) пункты; суть. ёкб солнечный свет; увйдел сблнне; обр. судьба улыбнулась. ёкб см. ёгэки ёкоаи Ж'дИ бок, боковая сторона; фланг; Ж д’Ь' £> Д а) вмёшиваться в разговор; б) совать нос в чужие дела. ёкоамэ ЖЖ косой дождь. ёкоана ЖЛ боковая пещёра; горизонтальный туннель: горн, штольня; штрек. ёкобаи ЖШС>: •—0 СУРУ ползать боком; обр. оста- ваться почтй на том же уровне (напр. о ценах). ёкобара см. 1) ёкоппара; 2) мэкакэбара. ёкобари Ж?Й перекладина. ёкобики —н° поперёчный. ёкобикиноко Ж31Й') поперёчная [ручная] пила. ёкобин Ж^ бакенбарды; О см. ёкотцура (^>3S^>). ёкобб Ж^ 1) [поперёчный] засов; 2) поперёчная (горизонтальная) черта. ёкобури f) см. ёкоамэ. ёкобутори ЖВЕ I): —но тучный, поперёк себя толще ёкобуэ Ж® флёйта; ЖГ/Г < играть на флёйте. ёковаку рама; сруб. ёкогаки Ж?Г § горизонтальное письмо; —ни суру писать горизонтально. ёкогаку ЖЖ картйна продолговатая по горизонтали. ёкогами ЖЗЯ бумага сорта «ёкогами» (которую трудно разорвать поперёк). ёкогамиябури ЖЖ® *) несговорчивость, упрямство, своеволие; —о яру упорствовать, стоять на своём, не слушать никакйх резонов. ёкогао ЖЖ прдфиль (лица). ёкогата ЖЗУ-’ —[но] тех. горизонтальный. ёкбгаэри 6 [человёк,] только что вернувшийся из-за гранйцы (из Европы, из Амёрики). ёкоги ЖЖ 1) поперёчина, перекладина; спорт. рёйка; 2) засов; 3) перйла; ограда, ограждёние. ёкогики Жй § услышанное краем уха, слышанное со стороны. ёкогири[дзима| ЖВД I ^1 поперёчные полосы. ёкогиру Ж#/ 5 пересекать; переходить, переправ- ляться через что-л.; ... ОТд^&ЖЭДЗ пересёчь кому-л. дорогу. ёкогумо ЖШ гряда облаков. ёкогурума ЖФ связ.: Ж1|’,-&$^'£' действовать по- -свбему (не считаясь ни с чем); лезть на рожон.
ёкогуси — 239 — ёку ёкогуси f&fig боковой гребень (в прическе> ёкодаки (йй § связ.; (йй s. я. держать <нести) под мышкой; нести на бедре (ребёнка, под- держивая рукой). ёкодаммэн поперечное сечение, поперечный разрёз ёкодаорэ fjOJtv -—ни наттэ иру лежать (в оезуль татз падения) ёкодаоси (й-®1 см. ёкоттаоси. ёкодзакэ боковой разрыв, разрыв сбоку ёкодзику поперечная ось; горизонтальный вал. ёкодзима поперечные полосы; —но полосатый, в поперечную полоску. ёкодзуки связ. дилетантизму Ш±ТЗ"®ШТ £ /'* он норовит дёлать то, чего не умёет; он вёчно берётся не за своё дёло. ёкодзукэ tfi-f-jij’:—ни суру причаливать, пришвартовы- вать (судно борт о борт, вдоль стенки, пирса и т. п.); подкатывать, ставить (автомашину к самому подъезду и т. п ); подводйть к чему-л. ёкодзуна чемпион по борьбё сумо; ШЙЙ&ЙхЗ сыть чемпионом сумо. ёкодзура .(й® см. ёкотцура. ёкодонари (й1$1 I) связ.: 9 ®Л сосёд; человёк, живущий рядом; человёк, сидйщий рйдом. ёкодори I): —суру перехватывать отбивать и кого-л. что-л. ёкодэ связ.: (й^&По всплеснуть руками; (за-| хлопать в ладоши. ёкоидб Iпере]движёние в поперёчном направ- лении; мор. траверз. ёкоито (й^ уток. ёкокадзэ боковой vкосой) ветер ёкокб (йй штольня; штрек. ёкоку предварйтельное извещёние; предупреж- дёние; -—суру предварительно извещать; предупреж- дать. ёкоку союзная страна. ёкоми £й|^: —суру смотрёть в сторону. ёкомити О боковая дорога (улица); ответвлё- ние [дороги]; (й^^АМ 4 / 6 (о& Л 3) обр. отклонять- ся от тёмы; 2) дурной путь; •< / 3 пойтй по дурному путй. ёкомодзи №3(1' горизонтальное письмо; перен. уст европёйская письменность. ёкомуки £йГи|^: -—ни нару повернуться боком; (й|п) # ®^гА снимок в профиль. ёкомэ (й@ 1) косой взгляд; (й У A'JU S смотрёть искоса; О (й У & 9 строить глазки; 2):—ни поперёк ёкомэн |йЁЙ профиль (лица); ср. ёкотцура ёкон бот. корешок ёконага ШЖ: —но продолговатый, удлинённый (в горизонтальном направлении) ёконагарэ утёчка на сторону (на чёрный рынок, «налёво») (товаров продуктов): —-суру идтй «налёво». ёконагаси —суру направлять по запрещён- ным каналам (средства): сбывать на чёрный рынок («налёво») (товары, продукты) ёконаги (ЙЖ связ.: см. нагу Ж <' ёконагури 1й®< *) боковой удар; $й®< Ь ®Ш косой дождь. ёконами (ЙЙЙ 1) боковая (бортовая) волна; ^й'^^й 9 быть смытым боковой волной; 2) физ. поперёчная волна. ёконирами косой взгляд, взгляд искоса. ёконори (йЖ9: —СУРУ сидёть боком (на лошади) ёконэ (й£ё мед. шанкр; бубон. деооёги (йй< плавание на боку ёко-покэтто у b боковой карман. ёкоппара (А-эДк прост. Е бок, боковая сторона; 2) борт. ёкбро П(ЙпЙ?)ЗО1 плавйльная печь, горн; домна. ёкорэмбо 1Й^53 прост, запрётная любовь; —суру любйть женатого (замужнюю). ёкосама |Й$ 1): -~ни набок, вкось, сторону; 2): —но дурной; |й$® _ СМ. оси ьЖ- ёкосима Ж: —на злой; сквёрный, дурной; нечёстный. ёкосу д!Ц^;®4)Т посылать, передавать; давать; не шлёт отвёта 2 ® А '4f С 42 передай мне эту кнйгу. ёкосубари |ЙС *) 1) скольжение вбок; 2) перен. переход на равноценную должность, 6 А6 9 минйстр финансов, по-вйдймому. по- лучит другой портфель; 3) ав. скольжёние на крыло, ёкосудзи (Й® горизонтальные С’оперёчные волосы; — ни горизонтально, поперечно. ёкосэйсаку (й^А "с'Р- ванты. ёкотавару |й/-Ь4 ложиться; |й^ t> п Т0 6 лежать; IjffМ® йЖА(йАЬ -э ТИ 3 на нашем пути лежйт ещё много трудностей. ёкотатэ |ЙЖ см. татэёко ЭДУЙ- ёкотаэру |йАя_о 1) класть, укладывать; лечь, улёчься; 2) носйть на боку (меч и т. п.). ёкотё (йШ1 переулок: боковая улица; (йИГ & Ш1 -э t:tilt (С за углом. ёко|т]таоси (й1 о J Ь —-ни нару падать (вбок]; —ни суру повалйть I на сторону!; LICZX о fcA дерево, поваленное грозой. ёко]т]тоби )й[ -э 1ЖСХ: •’ < отпрыгнуть в сторону. ёко]т]цура (Й® прост, щека; (Й®£5П£ влепить по- щёчину, дать оплеуху ёкотэ (й^: '—ни возле, сбоку; с одной стороны; —кара со стороны; |й-Т®д! дорога, проходящая око- ло дома; положить возле себй ёкохаба ширина. ёкохара (ЙЙЙ D см. ёкоппара; 2; см. мэкакэбара. ёкбхи расходы (срёдства) на поёздку за гра- нйцу. ёкохо 1ЙФЯ прямой парус. ёкофутб конвёрт европейского тйпа. ёкоюрэ боковая (бортовая) качка ёкояри (Й1й связ.: (йШ&АНо перебивать, преры вать; вмёшиваться: А прервали, перебили кого-л. ёку ;Й>в< Ь жадность, алчность, скупость; —но най, бескорыстный; алчный, жад ный; скупой; корыстный; У < G L' быть ослеп- лённым алчностью; А Т-5 ® 2? Ji % (, > я дёлаю это не из корыстных побуждёний; йс g ал- чность его ослепляет; & ? & (Ц & /«£(,’», < & ®!±Ж L 72 й> о/2 я уж не думал о деньгах, лишь бы раздёлаться с этой работой; 2) страстное желание, жажда чего-л.; ёсли уж сказать о моём завётном желании, то.... жажда денег (бо- гатства); К & ШIZ- & и по страсти, и ради выгоды, ёку 5^ 1) кн. крылья; —но ару крылатый; —но най бескрылый; 2) ав. крыло несущая новёрхность, 3) воен, фланг. ёку Д(®:,#) < хорошо; — нару улучшаться; по- правляться; — суру а) улучшать, исправлять; б) гово- рйть «ладно», не спорить — най нехороший, плохой, дурной; •> + "j % «к < fit 'А. постирай рубашку хорошёнь- ко; J; < не могу спать как следует; “ = ёсли вы отдохнёте два-три дня, вам станет лучше (вы поправитесь); A 5US <t < Т ,& Я приду при любой погоде; J; < С ®^ 6 И £ Ь как хорошо, что вы приш
ёку — 240 — ёкюбараи лй, несмотря на такой дождь; 'C’W't 5 как вы себя здесь чувству- ете? — Так себе (Неважно); J; < ЫгЪ ©t- к сча- стью...; ср. ёку ftg < . ёку вЁ 4 часто; «£<&£-!]) обычная вещь; С. {£ }± там часто бывают бури; < V Z Ъ обычная ошйбка молодёжи; ср. ёку Д < , ёкусуру ёкуаса 1 слёдующее утро: 2. на слёдующее утро, слёдующим утром. ёкуацу ЯШ: давление; притеснение, гнёт; —суру оказывать давлёние; подавлять; притеснйть. ёкубан 1. слёдующий вёчер; 2. на слёдующий вечер, слёдующим вёчером. ёкубари Ь 1) жадность, алчность; скупость; — но жадный, алчный; скупой; 2) скаред, ёкубари-кондзё t) см ёкубари 1. ёкубару жадничать; скупиться, ёкубатта И-?]: алчный, жадный: скупой, ёкубаттэ жадно алчно. ёкубб страстное желание, жажда чего-л. ёкубукай жадный, алчный; корыстолюбивый ёкугё раннее утро (рассвет) следующего дня ёкуги см. ёкки ёкуго после ванны, после купания. ёкугэцу 1. будущий (слёдующий) месяц; 2. в •будущем мёсяце ёкугэцумаваси ГН Ь: —ни СУРУ передвинуть (отложить) на слёдующий мёсяц. ёкудзё Я)1Й: —суру сдерживать чувства. ёкудзе см. дзёёку. ёкудзё плодородие; —на плодородный. ёкудзё баня; купальня; душевая; ванная. ёкудзицу В 1. слёдующий день; 2. на слёдующий (на другой) день. ёкудо плодородная почва, тучная землй. ёкудэн плодородное рйсовое поле. ёкуё ЭДЙа 0 интонация, модулйция; —но най монотон- ный; 2) попрёки и похваль';. ёкуё —|но| купальный, банный (о мыле, по- лотенце и т. п.). ёкуёку #(дЁ)< Л? < 1) хорошёнько; J; < J; < Z> хоро- шёнько подумать (поразмыслить); 2) весьма, чрезвы- чайно; —но совершённый, полный; <£<<£< мне здорово не повезло; i < J; < ©МЙ круг- лый дурак; <> J; < <£ < по неотвратимым обсто- ятельствам, в сйлу крайности; L tl IC. Li<± < <£ < &$> Z> L© для Зтого была серьёзная причйна. ёкуёкудзицу g чёрез два дня, на трётий день ёкуёкунэн чёрез два года, на трётий год. ёкуи купальный халат. ёкукэта мор. рангоут. ёкумэ gt Я пристрастность. относйться пристрастно. ёкунэн желание, страсть. ёкунэн 1. слёдующий (будущий) год; 2. на слёдующий год, в слёдующем году. ёкурёгаку бальнеология. ёкурю $]£? задержание; интернйрование; —суру задёрживать; интернйровать ёкурюдзё лагерь для интернированных. ёкурюсэн интернированное (задёржанное) суд- но. ёкурюся Я)®?? сущ. интернйрованный; задёржанный. ёкусан ХШ содёйствие верховной власти, помощь трону (функция парламента и вообще выборных органов по довоенной яп. конституции) ёкусанкай ист- «Ёкусанкай», «Ассоциация по- мощи трону». ёкуси ЭД11Ь‘- -—-суру сдёрживать, приостанавливать, подавлйть. ёкусин см. ёкки. ёкусицу ванная [комната]; купальное помеще- ние. ёкусб кн. ванна (для купанья). ёкусоку фланг. ёкусон Я) К) сдёржанность; —суру быть сдёржанным. ёкусуру 1) купаться; 0 грёться на солнце; принимать солнечные ванны; 2) пользо- ваться (чьим-л. расположением,) Л ёкусуру хорошо умёть (знать); Z> хорошо писать маслом; < Т Z> t С 6 это неописуемо, Зто не выразить ни пером, ни словом. ёкусэй Я(ФЧ контроль; —суру сдёрживать, подавлять; держать под контролем. ёкусэйрёку Я1Ф!1Л способность сдёрживать! ся]; само обладание. ёкусэй-сайбай ЭДФШЙ с.-х. метод консервации (при котором развитие растения искусственно задерживает- ся). ёкусэки J: < -it связ.: J; < в сйлу непре- одолимых обстоятельств. ёкуся баня. ёкутё 1. слёдующее утро; 2. на слёдующее ут- ро, слёдующим Утром. ёкутё ХШ ав. длина (размах) крыльев. ёкути 0 см. ёкудо; 2) оазис. ёкутоку корысть; из корыстолю- бия; < CD корыстный. ёкутоси см. ёкунэн. ёкууцу Я1^ подавленное состояние [духа], депрессия. ёкуфука см. ёкубари. ёкуя плодородная равнйна. ...ёкэ I) защитное приспособление любого типа: а) прикрытие от пуль; б) талисман от пуль; пулезащйтный. ёкэй излйшек; —на |из]лйшний, ненужный; добавочный; &Т Z> напрасно беспокоиться; 5 переплатйть; Д & < дёлать не- прошенные замечания. ёкэй 1) награда (мйлость) потомкам за заслуги прёдков; 2) кн. награда. екэй!ге] ^^[^] птицеводство. ёкэйдзё птицеводческая фёрма. ёкэйка птицевод. ёкэйфу птйчница, работница птицефёрмы. ёкэн данные условия; данная величина; лог. постулат. ёкэн предвйдение; —суру предвйдеть, предусмат- ривать. ёкэн собака инозёмной породы (не водившейся ранее в Японии). ёкэн g/Ф необходймые условия; Ц{фТ- &> Z здоровье — пёрвое условие вейкой дёятельности. ёкэн ЯПФ дёло; —дэ по дёлу. ёкэру S 1) избегать чего-л.; сторонйться чего-л.; укрываться от чего-л.; 1^6 прочь с дороги!; ^<© % L Ъ А £ HTBt? пробираться, то и дёло увёр- тываясь от транспорта; 2) отстранйть, удалйть; Ъ отвратйть беду, отвестй несчастье. ёкэцу ключ к чему-л., секрёт чего-л. ёкю трёбование; —суру трёбовать; отвечать трёбованиям: удовлетворить трёбо- вание ёкю ggi: —но срочный, спёшный ёкю кн. обр. беда, несчастье. ёкюбараи —но выплачиваемый по трёбо ванию.
екю«эн — 241 — ёмоя ёкюкэн требование (ордер). ёкюся сущ. требующий, предъявляющий требова- ние. ёма ft [ft] ночное врёмя, ночь ёма см. ёкай ёма ff'liij комната в европейском стиле (с дощатым полом и европейской мебелью): % oyj£ f/у/1 Ь -7/J5 Z> в i-том доме одна комната оборудована по-европей- ски. ёмавари ftfii] i) 1) ночной обход; 2) ночной патруль; ночной сторож. ёмаигото ворчание; невнятное бормотание; ftti£ ,,АЧ'9 А довольно ворчать!, хватит бормотать всякий вздор! ёмаири ft^> I) ночное паломничество (в храм). ёмацу брызги. ёмё £/j£; ймя в детстве; •&££ £ -э А в дет- стве его звали Ютака. ёми 1) чтение; 2) японское чтение иероглифов; 3) соображение, суждение (о ходах при игре в шахматы и в «го»); Ай>й< < T-F4 И он быстро рассчитывает и хорошо предвидит дальнейшие ходы. ёми ft Ji, ЙЖ см. ёминокуни. ёмиавасу считывать, сверять. ёмиавасэ А^УЪ±!" считка, сверка. ёмиагэру ,'Ьс А±Ц* 5 1) читать вслух, зачйтывать; 2) прочитать [до конца]. ёмиаямари ac&tR Ь ошибка в чтении (в произно- шении при чтении). ёмиаямару ,ЬсА£”5 читать (произносить при чтении) неправильно. ёмибито АЛ уст. автор (стихов); АЛЙ1 G Т автор неизвестен. ёмибури УсЛШ Ь манера чтения. ёмигаэрасу G Т оживлять, воскрешать, возвращать к жйзни. ёмигаэри ^(3#) *) см. сосэй ёмигаэру Z> оживать, воскресать; В О ?’ Ф 9 L (’ я почувствовал себя возрождённым. ёмигоро ,мА1^[: — но подходящий для чтения; хоро- шо написанный, интересный. ёмиготаэ йсЛЙЛ: —но ару находящий отклик у чи- тателя, доходчивый. ёмидзи миф. путь в страну мрака (в обйтель мёртвых). ёмидзурай А1? И читаемый с,трудом; С О/ЬаЙЖйс эта повесть читается с трудом. ёмидэ J/сАШ связ.: С ФЖйи% АЦ) АЛ IЛ в этой книге почти нечего читать. ёмикаки ^cA'ilr^ чтение и письмо; грамота; айА-’З} ? CD Hi Л грамотный человёк. ёмиката йсА^? 1) как кто-л. читает; как [надо] читать; (i -? § Ь 1/W 5 он читает отчёт- ливо (внятно); С 0^©,:м АЛ‘Ж(н]’С"Фй> как читается этот иероглиф?; 2) уроки по чтению; 3) хрестоматия. ёмикаэсу .ЬсА&'Ф перечитывать. ёмикйкасу ай АИАтГ читать кому-л. ёмикири J/cAtUt) I 1) прочтение до конца; 2) закон- ченность (лит. произведения); А ЛЙ О t- в каждом номере этого журнала имеются за- конченные рассказы (повести и т. п.). ёмикири йсЛЙ Ь И пунктуация. ёмикири-сёсэцу А[Л законченная повесть, за- конченный рассказ (роман) (о произведении, помещённом в номере журнала целиком). ёмикирисудзи УсЛЙ£)ЙЙ предвиденный ход (в «го», в шахматах). ёмикиригэн йл-ЛЭД лб, знаки препинания. ёмикиру gcAUJ-S прочитать до конца; перечитать [всё]. ёмиконасу усваивать, переваривать (про- читанное); с ti эта кнйга (статья и т. п.) слйшком трудна для меня. ёмикудасу лёАТ'Ф читать всё без исключения, прочйтывать без пропуска до конца. ёмикусэ УсЛ8(? особенность (манера) чтения; своеоб- разное (неправильное) произношёние (при чтении). ёмимоно 1) кнйга (материал) для чтения, литература; нет ли чего-нибудь почитать?; Ф,УсA^J дётские книги, детская литература; бЖй^тГЧ^Фйс^ для шестиклас- сников начальной школы (о книге); 2) рассказ (чи- таемый эстрадным рассказчиком). ёминагасу ^cAiiiiT 1)читать свободно (без запинки); 2) бёгло прочйтывать, просматривать. ёминаосу ,Ч "Г перечитывать ещё раз. ёминарау УсА?,1 9 учйться читать. ёминарэру Aff'Jtl 3 привыкать читать. ёминикуй Ут А'Ж О трудный (о книге); неразборчи- вый (о почерке и т. п.). ёминокуни ftИ миф. страна мрака, обйтель мёртвых. ёмиовару ;&сАМ£ прочитать [до конца]. ёмиотосу пропускать [при чтёнии]. ёмисаси —но недочйтанный; Л^^бАсГ ЫсФ £ оставить кнйгу недочйтанной. ёмису[ру| }2:Т1 <-> ] одобрять; ценйть. ёмисэ ftjjj, ft-ИШ’ вечерний [уличный] ларёк; ночной базар. ёмити ftiQ: —-о суру идтй (ёхать) ночью. ёмитигаи пУ(-А!щ0 см. ёмиаямари. ёмитору ,ЪсА1&3 читать. ёмитосу .ЬсАЖ’Ф прочитать [от начала до конца]. ёмитэ ,иА-Т; 1) читатель; чтец; 2) (тж. У^Аф) автор (стихов). ёмифукэру ;МгАЦ£3 (-ни) зачитываться чем-л., читать с увлечением что-л. ёмихон йсАЖ ёмихбн (название жанра повество- вательной литературы XVII XVIII вв.). ёмицукусу й/сА^Т перечитать всё (напр. в библио- теке) . ёмия ft'H' канун праздника. ёмиямацури ft'H’^ богослужение накануне праздника. ёмиябуру jcAlK-5 см. ёмикиру. ёмиясуй УсА^ёИ лёгкий (о книге); разборчивый (о по- черке и т. п.); С ФЛЖйс АЙ < Ъ Зта кнйга легко читается. ёмо ЮЧ —но со всех сторон; —ни во всех на- правлениях; окрестный вид. ёмо J, & см. ёмоя. ёмо шерсть; —но шерстяной. ёмоги|на| полынь [обыкновенная], черно- быльник, Artemisia vulgaris L. ёмбдзай средство для укрепления волос. ёмоку gi у главные пункты; основное содержание; конспект; перечислять главные пункты; давать основное содержание; конспектйровать. ёмоку (( & < прост, ймпортпые сигареты. ёмбори шерстяная ткань; шерстяные изделия. ёмбсё I) торговец шерстью; 2) торговля шер- стью ёмбси ланолйн. ёмосугара ^ft всю ночь [напролёт]. ёмбсэй —но шерстяной, из шёрсти. ёмбхи овчйна. ёмоя ф t А сотриц. по всей вероятности не...; J: & Ф> 3 £ И этого не может быть, это совершённо невероятно; Ц <± & -V3 £ И °н не осмелится 16 — Японско-русский сл.
ёмояма — 242 — ёноцунэнаран[у] отрицать |=>то|; J; & § Н Z> увлекаться обман- чивой надеждой. ёмояма РЧ#|1|; —но разлйчные, всевозможные; И 'h‘ til ©ай% говорйть обо всём понемногу, вестй бе- седу на |самые! разлйчные темы. ёмоямабанаси Щ TjllHPi разговор обо всём понемногу, бесёда на разлйчные темы. ёмпун четыре минуты. ему 1) читать; С ®А(Лй«АТ® ЙО эту кнйгу интересно читать; гЬсАТ^О С <h < К дословно, как напйсано; АО'йФtr читать чужйе мысли; 2) (тж. nffit?) читать [вслух] (нараспев — сутры, стихи и т. п.); 3) (тж. j$tp) слагать (стихи). ему Д]& дела; )[]%по делам. ему gif# важное дёло; по важному дёлу. ёмуки JfJ fn] § дёло, поручёние; -—дэ по дёлу; {Й1Д]|й] § (Л? что вам угодно? ёмурэй воен, устав. ёмэ невёста; молодая жена; невёстка, сноха; выходйть замуж; & I& £ жениться; ...% я. 5 же- ниться на ком-л.; ... ФЙК4?3 <5 выдавать замуж за кого-л. ёмэ ЙП связ.: О©Ж хорошо видящий ночью; ПТ'(Л о & <h плохо различймый в темнотё; <> TtifJigli/Ь б? >/^Оф/б? погов. ночью все кошки се- ры (букв, в темнотё. издалека йли под зонтиком [любая жёнщина кажется красйвой]). ёмэго[ре] Й£Й[$] вежл. ваша (его) невёста. ёмэдзё прост, [моя] невёстка, |моя] сноха. ёмэй фф остаток жйзни; ф^Й{ч]/-4 д 5 / & & I/ его дни сочтены. ёмэй см. ёмё. ёмэй 1) извёстность; прославленность; 2) лишь одна слава. ёмэй /ftHJJ кино съёмка «из затемнёния». ёмэй Я] шУ 1) приказание, распоряжёние; 2) заказ (поку- пателя, клиента); е эпист. ждём Ва- ших заказов. ёмэй РйВД: —на освещённый солнцем, солнечный. ёмэири &'А Ь выход замуж, замужество; —суру выходйть замуж. ёмэиридзакари t£A О SS Ь — дэ ару быть на выданье. ёмэиридзитаку О приготовления к свадь- бе; 2) см. ёмэири-дбгу. ёмэири-дбгу ^А[)1ЙД приданое. ёмэирисугата J£A *) %? свадебный наряд (девушки). ёмэн ОПп облик, черты лица. ёмэна астра индййская, Aster indicus L. ёмэру S£&>Z> Считаться; Z легко читаться (о книге); быть разборчивым (о почерке); & л? О А К читаться по-разному; с 0/Jv=& Li 5 ± о £ ‘Sic,» 5 tx этот роман читается не без интерёса; 2) понйть, увйдеть; S£#)tc'. понял!; о 0^й>ЧЛ о § b t Sic £> А теперь я знаю твой мысли, тепёрь мне ясны твой чувства ёмэтори 1) женйтьба. ёна ША такой как; вроде, похожий на; подобный кому-чему-л.; АФАОЙАЛ'ф# такой учёный, как он; ®0<Л 5 такое краснорёчие, как у него; —ф Ъ Т i [13 Я. 6 О Я $ такая тишина, что можно услышать, как упадёт иголка; ££®[0Л; 5 мате- рйнская любовь (о чьей-л. любви); [П] Ай^бХОО А & CD что-то похожее на змею (вроде змей); ... £ (,> -3 t~ Jt 9 ?£ &© такйе вёщи, как [напримёр]...; ср. ёни $•(£, ко- ноёна, доноёна, сбйуёна. ёнабэ вечёрняя (ночная) работа. ёнага (Vti длйнная ночь; в длйнные осён- ние ночи. ёнагэру (fijlf 1) промывать (рис, мелкие предметы); 2) отбирать (лучшее), перебирать. ёнаёна &А&А каждую ночь; по ночам. ёнака полночь; —|-ни] средй ночи, [поздно] ночью. ёнаки § ночной плач (ребёнка); —суру кричать (плакать) ночью. ёнаки &0,Q(n^) ночной крик (птицы). ёнакисоба & Ц) |<i* ночной продавёц варёной лапши, ёнакунисанга павлиноглазка атлас, Sarnia atlas L. (бабочка). ёнарэру ttt©l|(tn)tL ?> приобретать жйзненный опыт; привыкать вращаться в обществе. ёнарэта ]1Г©|[ tl tc опытный, бывалый, имёющий жйз- ненный опыт. енаси европёйская груша. ёнаси )|Jtffi L: —но I) свободный, незанятый;.— дэ ару не имёть работы; 2) ненужный. ёндзю рЩ- сорок. ёндокоронай Й[ A t' С Ъ ]ii$O неизбёжный, неминуемый; неотложный; ЭДИПЕ < 4" 6 быть вынужденным сдёлать что-л.; М А £'С в сйлу безвыходного по- ложёния, вынужденный обстоятельствами. ' ёни 1) [так] как; так [как будто]; ф-э & О А; А как всегда;® (Л1Г.Т^'Оi 9 Айя. 6 он выглядит (кажется) честным человёко.м; ЙАЖ’А Л 9 А^йф рассказывает так, словно вйдел свойми глазами; 2) будто, якобы; ®(Л -э АЖИ©"?О Z> я слышал, будто он уёхал в Токио; 3) тк. после наст. вр. гл. [так] чтобы; #>0'А'А Л 9 К- L6 смотрй, не говори ей; _ НА© соберём урожай без потерь; Jj]{-( Jy- % Z> Л 9 Afe^A 3 выступить с предложёнием запретйть атомное оружие; С Оф^ А I/ Т < А сделайте так (смотрйте, позаботьтесь), чтобы письмо, немедленно было отправлено; ® 3 J; 9 О скажйте, чтобы он непремённо пришёл; ® <i 9 ® £ Я. скажй так, чтобы он не рассердйлся; 4):^ЧС4г6 после гл. указывает, что действие начало совершаться-, 3 J: 9 К & о Z- стали приходйть пйсьма. ёни открыто, публйчно. ёнигэ Tk'i&if ночной побег. ёнику баранина. ёнимо tttKt 1) с отриц. ни за что, никогда; 2) весьма; LRK й Йяй>б£А ужасно глупый человёк. ёнин фА ом. ёдзин ФА- ёнин РЧА вм. ёттари. ёнин {UfА рядовые работники (служащие); вольно- наёмные (в армии). ёнин ATS терпёние, выносливость. ёнин А’лЙ: —суру разрешать, допускать; недопустймый. ёнин ]\\Куст. служащий; управляющий. ёнингуми РЧ АА четвёрка; группа из четырёх человёк. ёниннори ЩАЯё *) четырёхмёстный. ёно фо другйе, остальные; фО^/А/К.^» (> Т не что иное, как... ёно ДФй вчётверо большая ширина; —но четырёх- спальный (об одеяле). ёно уплата вперёд. ёно АЙ согласие, разрешёние. ёнонака ЩОф мир, свет; жизнь; titOAti С 9 L 1с $> <?)1с' такова жизнь; вот так бывает на свёте; й0фЦ£Й Я. -э Tfj < всё на свёте постоянно меняется; повидать жизнь; ф{1й(-Г-Л0|Й®Ф/Т тепёрь у нас атомный век; Iл <t 9 ТШ'О й*[#Фф А мир тёсен, хоть он и кажется большим. ёноцунэ [ItO'/tJ: —но обычный; обыкновённый; — нараба как всегда водится, как бывает обычно; 9 4 {Л tit О № погов. всё течёт, всё меняется. ёноцунэнаран[у] необычный, необыкно- вённый.
ёнсоку — 243 ёрисэн ёнсоку ЦЧАе1 четвероногий. ёнхяку Щ'Ё]' четыреста. ёнэ 1) рис (на корню); 2) см. бэйдзю ёнэдзаваори шёлк «ёнэдзава». ёнэдзавацумуги чесуча «ёнэдзава». ёнэн четыре года. ёнэн ...-ни —га най всецело уйтй во что-л., быть поглощённым чем-л.; ср. ёнэннаку. ёнэн оставшиеся годы [жизни]. ёнэн детство; —но детский. ёнэнкб ЭДЭДТ малолетний рабочий. ёнэннаку < внимательно, сосредоточенно; усёрд- но, усиленно. ёнэнсэй ЭД ЭДЭД ученйк четвёртого класса, четверо- классник; студент четвёртого курса, четверокурсник. енэнсю ЭДЭДЩ малолетний заключённый. ёнэрю см. ёнэдзавацумуги. ёнэцу ЭДЭД предварйтельное нагревание (при сварке). ёнэцу ЭДЭД последняя жара (осенью); оставшееся теп- ло (напр. после того как потухла печь). ёнюкин ЭДАЭД вклад [ в банк], депозйт. ёб ЭД$Й бедствие [как результат чего-л. ]; вредные послёд- ствия; заслуженное (злыми делами) несчастье. ёон стяжённый звук (японское название геминантов в яп. языке). еон ударёние, акнёнт. ёонфу знак ударения. ёппараи пьяный, пьйница; но пьяный. ёппарау №-э£А9 напйться, опьянеть. ёппитэ ЙЭДЭДГ прост, всю ночь напролёт. ёпподо ЭД-э]?р. см. ёходо. ёраку Sg(3?n)fft диадёма, венёц; ожерёлье. ёран О обзор, очерк; 2) справочник. ёран колыбёль, люлька. ёранки младёнческие годы, раннее дётство. ёранти обр. колыбёль, мёсто рождёния, роди- на. ёран-тэцудб канатная (подвесная) дорога. ере Ж.'ЭД суть, сущность; ЭД &fl) t: дельный; содер- жательный; относящийся к дёлу (к вопросу); по существу; ЖЭД£ЭДУЭД> попасть в точку; ШРЖЭДО! -э на совещании не пришлй к определённому заключению, совещание закончилось без окончательных выводов; ОЙ^ЙЖЭДего отвёт не по существу (очень уклончив). ёрё A]ji ёмкость, вместймость, объём. ёрё Jfjffi дозировка; доза. ёрё Jgi'i 1) питание, пйща; 2) срёдства к пропитанию. ёрёку ЭДЭД остающиеся силы; перен. резёрвы; -]ЭД>ЭД АЭДЭДГЗ имёть большой запас энёргии (сил); -ЭД — ix. Ф9 ЭДЭД ЭД Я & У меня дёнег в обрёз, и нанимать прислугу свыше мойх сил (возможностей). ёрёку $£ЭД ав. подъёмная сйла. ёрёкусо хлорофилл. ёри b кн. см. ёттэ 2. ёри Зг (9 1) собрание (людей); ИЧ^^ЭДиА^ 9 А<7> 6 Й'Й.о ЭД вчера на вёчере собралось (было) много народу; 2) множество (прыщей, фурункулов и гп. п.); 3) см. ёрицуки. ёри I) скручивание; b крёпко скрученный; Ь раскручивать; обр. мирйться (гл. обр. о суп- ругах); b раскручиваться; обр. а) мирйться; б) терйть силу; закручивать, скручивать; <> t) стараться быть на высоте, стараться сдёлать наилучшим образом. ёриавасэру скручивать, сплетать. ёриаи Vtf Ь О собирание, сбор; 2) собрание, встрёча; сходка; 3) сборище, толпа. ёриаибанаси пересуды, сплётни. ёриаигаки ЭДЧ''Ц: совмёстно напйсанная кар- тйна; коллектйвная повесть и т. п. ёриаидзётай $ b ОИШ?[/ совмёстное проживание [нёскольких семей]; объединённое [из нёскольких се- мёй] большое хозяйство. ёриаи-найкаку ЭД ЭД l"'ЭД [&J сборный (пёстрый по со- ставу) кабинёт [министров]. ёриау ЭД t> ЭД 9 см. ёриацумару. ёриацумари ftbife&b см. ёриаи. ёриацумару ЭДЬЙ^й собираться [вместе], сходйть- ся; сгрудиться. ёриацумэру ЭД собирать, подбирать; сгре- бать. ёриба ЭД Ь i»i 1) мёсто встреч; мёсто собраний; 2) мёсто, куда собираешься зайти. ёрибикэ ЭД () ЭД ЭД бирж, начало и конёц операций, пёрвые и послёдние котировки. ёривакэру йё()ЭДЭД6 рассортировывать, разбирать; отбирать. ёригономи разборчивость, приверёдливость, прихотливость. ёридасу йё b (Ij-f выбирать, отбирать. ёридзуна верёвка, канат. ёридокоро ®t[ b /jFf] 1) основание, почва; -—но ару обоснованный, основательный; —но най необоснованный, беспочвенный; 2) пристанище. ёридори j® f) Цу I) выбор; —суру брать по выбору, выбирать; йё t) 1R б ёз PJ за сто иён—любую вещь на выбор. ёриёри ft b ft b врёмя от врёмени. ёриито #£(££;) Ь А кручёные нитки. ёрикакари ЭД 0 Ь спинка (скамьи и т. п.). ёрикакару ЭД b Ш Z> прислоняться, опираться. ёрикакэру Ь ШЭД -5 скручивать, свивать. ёрики 1) помощь, поддёржка; 2) ист. полицёй- ский. ёрики ft b А выброшенные на бёрег дерёвья, плавник. ёрикири ft bЭД b спорт, выталкивание противника из круга (в борьбе сумо). ёриккасу см. ёрикудзу. ерику #ЭДУ? выгрузка (с судна), разгрузка (судна); высадка (напр. десанта); —суру производить выгрузку (высадку). ёрикудзё мёсто вьп рузки (разгрузки); мёсто высадки. ёрикудзу йё Ь ЙУ остатки (после отбора чего-л.); от- бросы. ёрикуру ЭД () 5|5 ?> заходйть к кому-л., куда-л. ёрикути пункт (район) выгрузки (с судна); мёсто высадки. ёрикэри <£ (У b : ...-ни — да завйсит от кого-чего-л.; -\гЭДЭДА(£ t J; b ЭД- b t; 'э то в завйсимости от человё- ка, смотря кто. ёримити ft b jS.' —-суру заходить (заезжать) попутй. ёримэ ft b ЙЦ косоглазие; —но косоглазый. ёримэ $£(££) 0 11 завиток (верёвки, проволоки и т. п.). ёринся И$ге-,1|- четырёхколёсный экипаж, четырёхко- лёсная повозка. ёринуки йё- Ь Hi & лучшие из (числа кого-л.), цвец — но отборный, йзбранный. ёринуку йё () А < отбирать, выбирать. ёринэ ft b ЭД бирж, пёрвые котировки. ёрисаку кабель; трос, канат. ёрисоу ft b Й 9 подходйть вплотную, приближать- ся; льнуть, прижиматься. ёрису ЭДЭД] нанос, намыв, аллювий. ёрисугару ft b прям, и перен. цеплйться, хва- таться за что-л. ёрисэн Ж(О0 Ь Ш [многожильный] скрученный провод. 16
гакэ — 244 — ёрухиру ритакэ Ь выброшенный волнами на берег бам- ?итори jg t) Ь выбор, отбор. ритору зй? t) & Z, выбирать (из ряда вещей). эихи J; t) д' прост, хорошая погода. рицу -—суру поддерживать помогать, ока- ать содёйствие. эицуки t> fit § 1) открытие биржи; 2) курс (ко эвка) в момёнт открытия биржи; 3) приближёние эицуку Tif ff < t) приближаться, подходйть к у-л.; () ff£> А0 держаться в сторонё от кого-л., ?гать кого-л.; 2) открываться (о бирже). зицукэнай t) I'' 1) недоступный; 2) оттал- ающий. эо 1' важная дорога, главная трасса; 2) от- твенный пост; важное мёсто; занимать ‘тственный пост; 3) перен. власть, правящие кругй; чгственные лица. ро ,(й?,й5)^я плавйльная печь; горн: домна; ваг- ка. рб обеспёчение 1в] старости: забота о преста- ых. родзу Jj 1) дёсять тысяч: 2) всё; —но всйкий. возможный; -—ни во всём. родзу-аннай Фб'Фй’А всевозможные объявлёния, явления по разным вопросам. родзуё Tf f£( Щ) тысячи лет: & навеки, навёчно. родзуя Тзй? 1) мелочной торговец; 2) мелочная говля; 3) всезнайка; мастер на все руки. роёро ВПЙЗ шатаясь, пошатываясь; -—суру шататься. 1атываться. рои 1) |воинские! доспёхи; латы: 2) зоол. защйтный ров, панцирь. рои до дверь с жалюзи. роидбси кинжал, кортик. роиита дощечки (планки) жалюзи. роимадо окно с жалюзй. рбин богадёльня; дом призрения для пре- рёлых. рбкин пёнсия для престарёлых, пёнсия по эости рокобасий Йг((й)li* 1Л"> радостный; приятный; нерадостный, неприятный; С A L 0-Ш ничего не могло 'ыть радостней; Й L- Т с радостным вйдом. рокобасу £3U±'T [обжаловать. рокоби 1) радость; I-'TCXOfe Z> имёть остный вид; 2) поздравление; (Ф поздравлять; ср. о-ёрокоби. рокобигото радостное событие; событие. рокобиисаму сйльно радоваться; быть в остном воодушевлёнии; АТ? радостно, с вооду- 1лёнием, с восторгом. рокобу £ИШ,{Й)А (-о) радоваться чему-л.; : с tlCIi- к его радости... рокондэ 1) радостно с радостью; 2) с удо- ьствием, охотно. року разг, дополнительный доход, дополнйтель- вознаграждёние. року краткое изложение; резюмё. року 'Xjfl/j бот. жилка листа. рокэру % см. ёромэку. ромэку Й1£ЙЛ< шататься, пошатываться; <£ A Ь шатающейся (нетвёрдой) походкой. рон случайное замечание; неофициальное (част- ) мнёние. рон fjlil( [!•!;),1m общёственное мнёние. роппа з —с —но европёйский. роппадзин з — о -у >< А. европёец, европёйка. ёросий ЙЬИ пак сказ, хорошо; как опред. хороший; см. ий -^-И; Ъ’Й Ьй'-э/'А если вам нравится, ёсли вы хотйте; 'рГС ф 9 ШЙ-О £Т вежл. хорошо. ёросйки М L £ связ. : J; A L § % ft} % соблюдать ме- ру в чём-л.; J: A L 3 не быть ни слйшком снисходительным, ни слйшком строгим; f '£ Ш А А у ft} % умело вести предприятие (дёло). ёрб-сйкин пожёртвования для престарёлых; фонд для престарёлых. ёросйку ft L < 1. хорошо; 2. привёт; ... £* 9 1ft L < передайте!, пожалуйста,) привёт кому-л.; ft L < 5. -ф пожалуйста, передайте от меня нёсколько слов; О А0ЧШЙ L < ® t? оставляю §то на ваше попече- ние; t/Sf AL <8tr когда я умру, по- заботьтесь обо всём; после моёй смерти оставляю всё на вас: i 6 L ( нужно сделать что-л. ерося лицо, занимающее ответственный пост. ёроу 9 уст. вооружаться (об отдельном человеке), надевать доспёхи. ёроцуку см. ёромэку. ёру Й 1. ночь; вёчер; £|t До темно- ты, засветло; й?® < it' до поздней ночи; &0% ноч- ное одеяние; Й(0Й1ЯС Токио ночью, ?£0-t;fK'ftC в семь часов вёчера; А® А уличная (букв, ночная) жёнщина; 2. ночью. ёру (^(5?)/3 (-ни) опираться, облокачиваться на что-л.; прислониться к чему-л. ёру ft А 1) приближаться, подходйть; по)дожигать- ся; ср. ваки А 1.2); ф Ь ft -э TtiA £ Atl ’СТ е И подвиньтесь немного и дайте мёсто мне; 2) заходить, заезжать; Б jtt A’ft ГС.# t) £-tf А£> не зайдёте ли на минутку?; A0$W С s ''ftift t) £-ttA $то судно сюда не зйхбдит; 3) собираться; встречаться; ftAAM/'tt 7 / А А когда ни встрётятся; каждый раз, когда уви- дятся; I) в сахар напол- злй муравьй; см. ёттэтакаттэ; 4) от- крываться (о бирже). ёру Ft!) А 1) зависеть; А продвижёние зависит от стажа; A i в зависи- мости от человёка, смотря [как| кто, А}£<£А<Ь> А А % С А & у 9 Е & % i)> t &14V<£0 иные (нёкоторые) на такйе слова могут и рассердйться; 2) основываться на чём-л.; ..}£J:A<h судя по чему-л.: L (сф ti if судя по разговорам; foWjkncJ: 0 на основании вашего совё- та (предложёния); ср. ёрубэки, ёттэ; 3) быть вызван- ным чем-л.; А £ 0 t ^то было припйсано его небрёжности; 4) применять что-л.; при- бегать к чему-л.; ... £ ftpt' не прибегая к чему- -либо; 5) занимать (позиции и т. п.); укрепляться (на какой-л. позиции ). ёру <3 скручивать, свивать; сучйть (нить); О надорвать животики со смеху. ёру iS <5 выбирать; дёлать отбор; ср. эрабу. ёрубэ <5 £У покровитель, опора; друг, блйзкий че- ловёк; родственник; —-но най одинокий, всёми по- кинутый. ёрубэки заслуживающий довёрия; надёж- ный; твёрдый (определённый) факт; ё нет правила, на которое можно было бы оперёться (сослаться). ёрубэнагиса связ.- А у § А з -j Al обр, бездомный и беспомощный человёк (букв. брошенная у бёрега лодчонка). ёруй сообщник, соучастник (оставшийся на свобо- де). ёрукбгё вечёрнее представлёние. ёрухиру день и ночь, дённо и нощно; < день и ночь, круглые сутки.
ёрэ — 245 — ёслки ёрэ тех перекручивание, петля (напр. в проводе); узелок (в нитке). ёрэёрэ j; tl <-t tl: —но поношенный, заношенный, по- трёпанный, потёртый. ёрэй предварительная команда. ёрэй пёрвый звонок. ерэй кн. юный возраст; годы детства. ёрэй пример. ёрэки РЦ/Я солнечный календарь. ёрэй плавка, выплавка. ёрэру %> скручиваться, перекручиваться. ёрэта ii i’ скрученный, перекрученный, свившийся. ёрэцу четыре шеренги (ряда); строить- ся в четыре шеренги. ёрэцу см. ирэцу. ерэцу —на посредственный; заурядный; ба- нальный; глупый. ёряку краткий очерк- конспект; резюме; резюмировать, суммировать. ёса Й. W) е заслуга; добродетель; достоинства, хо- рошие качества (стороны). ёсай посредственные способности. ёсай 1) кройка и шитьё европейской одежды; 2) европейский покрой. есай gjigg крёпость, укреплёние: ФО'Й'Ж ав- <ле тающая крёпость». ёсайдзюцу фортификация (наука). ёсайка фортификация, укреплёние; -—суру укреплйть (зону, район). ёсаймо систёма (полоса) укреплёний. ёсайси портной, шьющий (портнйха, шыбщая) европёйскую одёжду. ёсайсэн -giggi® крепостная война. ёсай-титай укреплённая зона, укреплённый район. ёсайтэн ательё европёйского платья. ёсайхб крепостное орудие. ёсаку работа по найму. ёсаму ночной холод; холодная ночь. ёсав 1) бюджёт; смета; -]>$: Z>) со- ставлять бюджёт (смету); ?> сбалансиро- вать бюджёт; 2) бюджётные ассигнования; —га най нет ассигнований по бюджёту, в бюджёте не предусмот- рено; 3) расчёт; 5h o tz расчёты не оправдались; Ъ i tz , я не принял в расчёт того, что жена будет возражать. ёсан шелководство. ёсангай —но 1) не предусмотренный в бюд- жёте, не включённый в бюджёт, внесмётный; 2) не- предвиденный. ёсангё шелководство. ёсанка шелковод. ёсансицу гренарня, червоводня. ёсан-тёка превышёние бюджёта. ёсанти шелководческий район. ёсанъан проёкт бюджёта. ёсё иностранная (европёйская) кнйга. ёсё giip/f важный (стратегйческий) пункт; |стратегй- чески| важная позиция, ключевая позиция. ёсё кн. младёнчество, раннее дётство; t) К в раннем дётстве. ёсё трёбование возмещёния (компенсации). ёсё ШЕ трёбование подтверждёния (доказательств). ёсё см. ёсё -gifjif. ёсёкки |столбвая| посуда (столовый прибор) европёйского типа. ёсёку yjtfe физ. дополнительный цвет. ёсёку облик, черты лица; наружность; перен. красота (лица): потерять свою красоту. ёсёку применёние космётики для наведёния кра- соты; наведёние красоты. ёсёку f'Y'ift европейский стол, европёйская кухня. ёсёку отвётственный пост. ёсёку разведёние (животных); культивирование (растений); —суру разводить, культивйровать, выра- щивать. ёсёкудзё рассадник, питомник. ёсёку-синдзю искусственный (искусственно выращенный) жёмчуг. ёсёкуя ресторан с европёйской кухней. ёси i'l($j') L хорошо, ладно; ftl’C'SL хорошо!, ладно!, идёт’; <£ L J; ЬЙ < К С ну-ну, не плачь! ёси i!.L: —ни суру разг оставлять, прекращать (делать что-л.). ёси (11 1) причина, основание; значёние; ср. ёсиаригэ, ёсинай; 2) срёдство, способ; ЭДО/ЛяЯ £ л!! Z> не- возможно узнать, где он iнаходится]; 3): ...-но —, • ••tllTT сообщают (говорят), что...; [JTlWJWxWib говорят (сообщают), что сейчас он болен; 6 i Ж/J Z> (Ь’С'э" мне пйщут, что в будущем мёсяце приёдет отёц; £(]&<> см. ёсиару. ёси !> см. ёсия. ёси тростник, ср. аси 5$; Те Г> А &i^i! < смотрёть на нёбо чёрез сердцевину тростника (о человеке с узким кругозором). ёси ФЙ избыточный капитал, избыточные срёдства. ёси см. ёдзи. ёси см. есэцу ёси —суру прост, совать свой нос 1в чужйе дела|. ёси наружность, внёшность; он красив. ёси дитя, младенец. ёси европёйская бумага. ёси ffJY европейские стихи, европёйская поэзия. ёси шлак, выгарки; окалина. ёси Д]Ж 1) бумага (для определённых надобностей, напр. газетная); 2) бланк, форма; g заполните бланк. ёси YJjfi бараний жир. ёси pj (основное] содержание; суть; Z> согласоваться (совпадать) в основном. ёси (fepy- фаз. протон. ёси приёмный ребёнок, приёмыш; —ни суру усыновлять; ( войтй в семью на правах при- ёмного сына (женившись на наследнице). ёсиаригэ —на многозначительный. ёсиару (|। аь Z> связ.: £)(&•?> А человёк с положёнием; человёк благородного происхождёния. ёсиаси A L !& Ь добро н зло; хорошее и плохое; преимущества и недостатки; качество; U ® L ГСТл s незавйси.мо от того, .хорош йли плох (хорошо йли дурно); <Е" Ь LT $ ОСОЙ L !3J; L как вы отличаете хорошие грибы от плохих?; % il & :й‘ С Ltz в этом есть и хорошие и плохйе стороны. ёсибуэ тростниковая флёйта. ёсиваруси $ см. ёсиаси. ёсигамо ^:((^)ФЙ касатка, Anas falcata Georgi (ут- ка). ёсигои ft: fit#, орнит. волчок длинноносый, Jxobrychus sinensis sinensis Grnelin. ёсигото A(!:']£ ночная работа. ёсидзу камышовая штора (занавёска). ёсидо ?£(&0t i решётчатая камышовая дверь (сколь- зящая в пазах; летом заменяет сёдзи). ёсйки 1) стиль; образ (жизни и т. п.); 2) фор- ма (бланк и т. п.). ёсйки иностранный (европёйский) стиль
ёсйки — 246 — ёсуйки ёсйки 35 А {обязательная} форма; в сложи. сл. фор- мальный, по форме ёсйкири см бёсйкири Aft.ty). ёсйкиридзамэ голубая акула, акула-людоед, Carcharinus glanctis L. ёсимба J; L/Uf см . ёсия. ёсими дружба; близость; фj0),"ЙА io о X ради старой дружбы. ёсин предварительное следствие; предварйтель- ное слушание дела. ёсин толчки, предваряющие землетрясение. ёсин толчки, следующие после главного толчка (при землетрясении). ёсин чесотка. ёсин приёмные родйтели. ёсинай [IjAlV ёсинаки А 5 бессмысленный; бес- причйнный. необоснованный; пустяковый. ёсинани Д Ь А }С надлежащим образом; соответст- венно; <£ I/ A 9 сказать о ком-л. доброе слово; LAtCJfc Ь Ж-эТТ $ Ф поступайте как найдёте нужным. ёсинасигото ЙАЬШ уст. пустяки, мелочи ёсиногами бумага сорта «ёсинбл (очень тонкая). ёсинтэй уст. суд. где проводится предвари- тельное слушание дела. ёсин-хандзи судебный следователь. есйсаки семья, усыновившая ребёнка; семья, усыновившая мужа дочери-наследницы. ёсйсацунин 55 А человёк, находящийся под по- лицейским надзором. ёсйси приёмный наслёдник. есицу (fifi растворённое вещество. ёсицу см. ома ГГЧ’У- ёсия ёсли даже, пусть, хотя бы; ct 7 М ёсли даже пойдёт дождь. ёсо (fe(zh)rfr’ -—Дэ в другом мёсте; —но другой; из других мест, чужой; < уйтй |в другое место}; смотрёть в сторону; £><£>)& И фр)( <t &Ф в Зтом магазйне дешевле, чем в другйх {ме- стах}; <> ~~ни суру пренебрегать; смотрёть безучастно; ср. ёсоёсосий, ёсонагара. ёсб предположёния, ожидания; —-суру пред- полагать; ожидать; -о —сйтэ в ожидании; в пред- видении; G Ай'-э А предположение не оправ- далось; АФ нельзй (трудно) предвйдеть (предугадать). ёсо (сокр. ЙЖРЛ1Е); —суру загораживать, пре- граждать. ёсо ШЙ -мед. карбункул. ёсо 55Ж {важный} элемёнт; {существенный} фактор; | необходймое] условие; быть существенно необходимым, составлять неотъемлемую часть. йсо Ю) 1) положёние, картйна, вид; условия; пер- спектива; 2) лик, лицо. ёсб В иностранная (европейская) одёжда; — -суру одеваться по-европёйски; 2) иностранный (евро- пейский) переплёт (книги); ££а£ФА кнйга, перепле- тённая по-европёйски. ёсобо приёмная бабушка. ёсбгай '—но неожйданный; непредвйденный; — ни неожйданно, сверх ожидания, вопрекй ожиданиям. ёсогики i репутация; молва. ёсогото чужое дёло; gj U- АIл это прямо касается менй (тебя); А 9 К® о X Ф 5 h L он, вйдно, считает, что это его не касается. ёсбдака намётка (в цифровом выражении), предварйтельная оценка (сумма, величина), предпола- гаемое колйчество, предполагаемый объём (продукции и т. п.). ёсодзи ИЦ-|-{^ сорокалётие (о возрасте); + ему перевалйло за сорок. ёсбдбри 0 как ожидалось, как предполага- лось. , ёсоёсосий z? L И безучастный, безразлйчный; холодный, равнодушный. ёсои ^(#0ф уст. одёжда, костюм, наряд. ёсоку -]4!ij предположёния; предсказание; —суру предполагать, дёлать предположёния; предсказывать. ёсоку заграждёние. ёсоми ДДД.' ~~суру смотрёть по сторонам. ёсомоно нездёшний. чужой, незнакомец. ёсомэ посторонний взгляд; взгляд со стороны; ГНС & Ъ замётный и постороннему глазу, оче- видный, явный; К t Jifji ЬФДХ<£> ъ А вчуже тяжело было смотрёть. ёсонагара (|l)(^j<)fj>r Ай> (> мимоходом; намёком, кос- венно; Ай* <9 £ХФ Z> вчуже беспокоить- ся о ком-либо. ёсооу 1) наряжаться; прихорашиваться; 2) при- нимать (напускать на себя) какой-л. вид; притворять- ся. прикйдываться: симулйровать; . о X под вй- дом чего-л.; I) 4^9 притворяться сердитым. ёсоро Й{^ мор. так держать’ ёсб-тэкйкоку вероятный протйвник (о стране). ёсоу ^5 1) см. ёсооу; 2) разг, подавать {на стол}; класть (еду на тарелку и т. п.): самому себё накладывать рис во врёмя еды. ёсофу приёмный дед. ёсоюки 1); —но для выхода, выходной; ^-pfj tj {Cid; < тэта для выхода (для улицы); У Ф{][к выходное (лучшее) платье, выходной (лучший) костюм; 2) перен. особый, торжественный; «-JU торжественные слова; напыщенная речь; принимать торжественный (серьёзный, важ- ный) вид. ёсу jtT переставать, бросать (что-л. делать); .(Ь'ёч lE-tH. lEit*VH'! перестань!, оставь!, брбсь!, до- вольно!; ТЕ 11*. it брось шутйть; шутки в сторону; И < Ф U lh it перестань плакать. ёсу кн. требоваться}; с i требует- ся (нужно) сдёлать... ёсу О положёние вещёй; ... ФО?< ft! -эХЩ быть хорошо знакомым с чем-л., хорошб зиать что-л.; “з^ЙФО? А 9 А' как обстойт дела в школе?; ILli С Ф±ЙФО?Й15УЙ> АФ мне Зта мёстность не- знакома; 2) вид, облик; повадки, поведение; йМ/t- А*/А$^эАШ?Х с беспечным вйдом; ^©AJii'A-A каков он с виду?; Ц|Д7^АФ<Е 9 АО ТТ'1/fc он выглядел как европёец; 3) [внёшний} ирйз- нак; -но —о суру подавать прйзнаки чего-л.; ...(f) О?Ф«$>()Л$ при пёрвом прйзнаке чего-л.; ?• & А < без прйзнака страха; t) А 9 АО?ЛГ по- хоже, что пойдёт дождь. ёсу |5Ж: —но важный, главный. есубуру О?Ж£ важничать. ёсуга ^,{3! срёдство, способ; А <" J; Тй»’ сред- ства к жйзни; напоминание, память о ком-л. ёсуги fiti® разг, жизнь; существование; $Гф АМзИ срёдства к жйзни (к существованию). ёсугиру (Д ) Убыть елйшком хорошим (добрым). ёсуй остатки опьянения. ёсуй подъём (нагнетание, накачивание) воды. ёсуй вода (для различного использования: водопро- водная, для орошения, поливки и т. п.). ёсуйбори ороейтельный канал. ёсуйдзё насосная (водоподъёмная) установ- ка. ёсуйки йи/КЖ [водоподъёмный} насос.
есун-кикан — 247 — ёся ёсуй-кикан [водоподъёмный] машинный на- сос, помпа. ёсуйкэн право водопользования. ёсуйокэ JIJzKffli чан, кадка. ёсуйро фткй см. ёсуйхаки. ёсуйро Л]тК1й подводящий канал; жёлоб. ёсуйся Ш/К-'Н водоподъёмное колесо. ёсуйти Д] /К ЙЗ водохранилище; [водный] резервуар, ёсуйхаки фтКЙ^ водослив. ёсуми ИЦR35 (уст. ф) четыре угла (внутренние). ёсуру Z> 1) обнимать; держать в руках; 2) имёть что-л., располагать чем-л.; АД^ШЬТ имея в сво- ём распоряжении большую армию; во главе большой армии; 3) поддерживать кого-л.; покровйтельствовать кому-л.; ' ДйВ t L А они выдвинули товарища А. секретарём. ёсуру 1) требовать чего-л.; нуждаться в чём- -либо; С0 t°7 7 4“®|й>'ф!С. 13 А. А® Т^Й'Ф & чтббысдвй- нуть Зтот ройль, нужны три человека; ...А^^ А ASi-A 3 желающие... должны имёть уни- верситетское образование; 2) подстерегать, лежать в засаде. ёсуруни ^-ф Z, (С по существу, в сущности; короче говоря; в концё концов. ёсутэбито Ш^А отшёльник, затворник. ёсэ iV-lt послёдние ходы, эндшпиль (в игре в «го», в шах- матах). ёсэ эстрадный театр, варьете. ёсэацумэ собрание; смесь; набор; —но сборный, случайный, разношёрстный; ® 7 — спорт, наспех подобранная команда. ёсэацумэмоно всякая всячина; остатки, обрезки; хлам. ёсэацумэру собирать, подбирать, набирать. ёсэба Ь мёсто собраний (сборищ); 2) уст. тюрьма, ёсэбасира коновязь. ёсэгаки см. ёриаигаки. ёсэгидзайку т&АЙИ деревянная мозаика; паркет. ёсэгирэ A'ttWA лоскутья, обрёзки (остатки) ткани, ёсэгирэдзайку ЖС изделия из лоскутьев, ёсэдзан мат. сложёние. ёсэй ф4$ 1) излйшек сил (энёргии); 2) инёрция; ймпульс. ёсэй ф£Ё остаток (послёдние годы) жйзни, остаток [свойх] дней. ёсэй АЖ см. ёсэцу AjTr. ёсэй (7i фея, добрый дух. ёсэй 1) несчастлйвая звезда; 2) комета; обр. звезда (напр. экрана). ёсэй #_)(]-. личинка. ёсэй —[но] растворймый. ёсэй А А требование; --суру требовать. ёсэй положйтельное свойство (качество); —[но] положйтельный. ёсэй воспитание; подготовка; —-суру воспй- тывать; растить, выращивать; готовить (напр. специа- листов). ёсэйдзё школа, курсы;перен. питомник, рассадник. ёсэйкб литая сталь. ёсэйтэцу литое железо. ёсэкакэру т^г ЧФ Ф <Е> 1) прислонять, приставлять; 2) преслёдовать. ёсэки ФФД свободное мёсто, свободная площадь (для размещения чего-л.). ёсэки см. хисэки. ёсэки 1) ёмкость, вместймость; кубатура; объ;;м; ёмкий, объёмистый, вместйтель- ный, 2) в сложи, сл. кубйческий. ёсэкидзайку ЗгАЙЗГ. см. ёсэгидзайку. ёсэкирэдзайку 1 см. ёсэгирэдзайку. ёсэкйтон Ь > мор. регйстровая тонна, ёсэки-тонсу YVfu Ь мор. регйстровый тоннаж, ёсэкуру Z, надвигаться; подступать, ёсэмай бирж, скупка рйса. ёсэмоно название кушаний типа ассорти, рагу, винегрета и т. п. ёсэн 1) предварйтельный отбор (кандидатур); —суру выбирать (отбирать) предварйтельно; 2) отбо- рочные соревнования; —суру проводйть отборочные соревнования. ёсэн ^И(Л0)Й() зафрахтованное судно; --суру фрах- товать [судно]. ёсэн JO 1) блокнот почтовой бумаги; 2) [фйрменный] бланк; форма. ёсэн важная лйния мёстности (река, водораздел и т. п.), важный рубеж. ёсэн [^(fYO^Jc воен, ложный (демонстратйвный) бой. ёсэнабэ ёсэнабэ (тушёное рагу из птицы, рыбы, моллюсков и овощей). ёсэнами прибой; буруны. ёсэнкай предвыборное собрание. ёсэнкай прощальный вёчер (ужин), проводы. ёсэн-кэйяку мор. чартер, чартер-иартия, фрахтовый контракт. есэнрё ЛШЭД фрахт. ёсэнро ftAO1' вагранка. ёсэнся МЙЙ# фрахтователь. ёсэру Ytyit £ 1) приближать, по[до]двигать; ®г1®ЦЦ ®А кровать была придвинута из- головьем к стенё; отодвйнь немного вправо; 2) собирать, созывать; {ф[п] УуНУ <> созвать приятелей; разрешйте зайти ещё раз; 3) складывать; £. <h АФ Уу4± Z> сложйть нятъ и три; — & ... ёсли взять весь доход за недёлю, то...; 4) посылать (письма, статьи и пр. в журнал и т. п.); 5) кончать победой (игру в «го», в шахматы); <>Уу+2 Z> i С Ъ 0 не имёть к кому обратйться [за помощью]; ср. омом ®!д (4* Ttf’U’ S); £ волны набегают. ёсэсэки см. ёсэ Уу/#. ёсэтэ протйвник/ наступающие ейлы [протйв- ника]. ёсэцу А$Г ранняя смерть; —суру умереть молодым. ёсэцу ббщий очерк. ёсэцу [автогенная] сварка; —-суру свари- вать. ёсэцуги бот. привйвка сближением. ёсэцуки сварочный аппарат. есэцукб сварщик. ёсэцукэру подпускать блйзко; 1414 А И закрыть для кого-л. двёри своегб дома, не пускать к себё в дом; £ ЛА’ЭДфф с такой компанией не следует водйться. ёсээ Ytf-thg5 донка (крючок с наживкой и грузом, опущенные на дно без поплавка). ёсю -j'i? приготовлёние уроков; —суру готовить уроки; готовить уроки на завтра. ёсю ф^ старый обычай, пережйток. ёсю европёйское (иностранное) вино. ёсю — но кн. европейский. ёсюн & поэт, весна ёсюцу /jfjJH; -—суру кн. хлынуть, полйться; [за]бйть ключом. ёсю-ямагобб бот. фитолака, лаконос, Phytolacca decandra L. ёся пощада; прощёние; снисхождение; —суру щадйть; прощать; оказывать снисхождение; ср. ёся- наку; непростйтельный. ёся кн. дёти.
еся — 248 — ётэйгаку ёсм Я)#? использование <и неиспользование], упот- ребление |и неупотребление!. ёся ^<7 овечий загон, овчарня. ёсябако шкатулка для (получаемых] писем (с двумя отделениями — для важных и неважных). ёсяки домкрат ёсяку снисходительность, терпение. ёсянаку < беспощадно; безжалостно ёта -д Ж прост. 1) глупец; никчёмный человёк; 2) связ вздор, чепуха; -^Ж&дШ’Ж городить вздор; 3) связ. леность, А)-Ж£ jRiii'T работать спустй рука- ва; отлынивать от работы. ётабанаси ЖгЖдА вздор, пустая болтовня. ёта-гакусэй АгЖ^7-}; студёнт-бездёльник. ётаёта А Ж <£ А ономат.: —но шатающийся; пере- валивающийся; А A J; t’ ij? < ковылять, идти неверной походкой. ётай механически неразложимая смесь (в жидком виде, раствор). ётай воен, ложное 'демонстративное) отступле- ние. ётакаТ^Й? 1) (тж. орнигп. козодой. Capri- mulgus indicus jotaka Тетт. et Schl.; 2) перен. уличная женщина. ётаккабурэ Ay Ж ой'ЖН беспризорник ётаку кн. плоды, блага чего-л.; благодеяние (умер- шего, предков и т. п ). ётамон А?Ж 6 Л, етамоно -ЖЖ^ прост. 1) нестоящий (никчёмный) человёк; дурень, олух; бездельник; 2) ху- лиган. ётарисуто ^Ж Ь ~Т А прост, враль. ётарб -*дЖЙ5 прост, дурень: бездельник; враль: §ЖЖ£ЛШ*Т городить вздор, нести чепуху. ётаси L- 1) исполнёние дёла (поручения); ЛШЬ < (ШИШ ?>) идти по дёлу; 2) поставщик; подрйдчик; 3) связ.: Л!££ L ICfj < идти по своёй нуж- дё. ёт€ птенёц ётё pf® наказание, кара; перен. подавление (мятежа); —суру карать, наказывать; ff? (,) |ЭД карательная экспедиция; If f 0 ftjj £ & Ж послать карательную экспедицию ётб —тару кн. изйщный, элегантный. ётё Жзйо- —тару кн. извилистый, вьющийся (напр. о тропинке). ётёкин депозйт, вклад (в банк, сберкассу). ёти предвидение, прогноз; предчувствие; —суру предвидеть; предсказывать (напр. погоду): предчувст- вовать; -—сэдзару непредвиденный. ёти tf-ftlj (свободное] мёсто; перен. возможности; Ц- Ж Ml о Ж нё было возможности даже втиснуться; Z> есть о чём поспорить; как опред. спорный (о вопросе и т. п.); возможно дальнёйшее изучение; есть ещё, что изучать; I'0 нет мёста сомнениям. нечего сомневаться; несомнённо. ёти кн. земля, земной шар, мир. ёти дётство; — на детский; перен. незрёлый, наив- ный; примитивный. ёти участок (для определённых надобностей); полоса отчуждёния (отвода). ёти важный пункт (район); важная позиция. ётидзу кн. карта мира. ётиёти А £>.£ % нетвердо, шатаясь; ковыляя. етику ijj'fa с.-х. молодняк ётнку животноводство. етин л — 0 > см. ёдо-тинки. ётйсё лед. инфантилизм етиэн дётскик сад. ётб --j-'ff, Ь единомышленники, компания, группа; 2) правительственная партия. ётб остатки партии (после роспуска и т. п.). ётб (у. Йс ночной вор. ёто Л]££ применение, использование; способ исполь- зования; назначение (предмета); широко использоваться, употребляться для разных нужд; ф.0Ш & ВД выяснить, на что употреблены дёньги. ёто кролиководство. етб баранья голова; О £ ЙШ Т Jfi] Й & 5 с 6 торговать собачьим мясом, выдавая его за баранину (т. е. плохое выдавать за хорошее). етб уединённый остров в океане. ётб Й1Й5 мушйная голова; обр. мельчайший шрифт: — но обр. крошечный (напр. о прибыли). ётбга капустная совка. Barathra brassicae L. (бабочка). ётоги —суру ухаживать ночью за большим. ётогинин {OflA ночная сиделка. ётодзё кролиководческая фёрма. ётодзи (у: —но в свропёйском переплёте, переп- летённый по-европёйски. ётоку дополнительный доход, приработок. ётоку плоды добродётели. ётоку й) кн- открытая благотворительность. ётб-кунику голова баранья, а мясо собачье (обр. об обманчивом виде). ётон 1) свиноводство; 2) (домашняя] свинья. ётонгакари свинарь, свинарка. ётонгё свиноводство ётондзё свиноводческая фёрма; свинарник. етонся свиновод. ётоейтэ Ar i Ь Т кн. смутно, неясно; i L- Ж0 о нём нет никакйх извёстий. ётбха см. ёто ётта -j t; пьяный, опьянёвший. ёттари Ж четыре человёка, четверо. ётто з .у Ь (англ, yacht) яхта. ётто-асоби н -у катание (прогулка) на яхте. ётто-кёсб з -у Ь парусные гонки, регата ётто-курабу з .у р • у Ж яхт-клуб. ёттэ te(M.lfl-W) о Т 1) союз поэтому; ввиду чего;(А о 'Cfотсюда Зто йыя (название); 2) послелог в силу, благодаря, из-за; при помощи; на основании, по; в завйсимости от; тж. переводится твор. падежом, особенно после имени деятеля при страд, залоге; 01ЙЖ о "С благодаря их содействию; на основании этого договора, согласно (по) этому договору; в завйсимости от обстоятельств; AiCft'oT смотрй кто; в завйсимости от того, кто; С tliC |1|-э Т С. tl Jltlli'-.. ёсли рассмат- ривать, исходя из этого... ёттэтакаттэ -> ТШ о "С кучей, всей компанией; W о Ж ТЖ А Ж <" 6 поколотить, навалившись кучей ётцу рц-д см. ёцу ётэй предположение, намётка, предварительный расчёт, план; —но предположенный; предназначенный; (заранее] намеченный (назначенный, установленный); -—суру намечать, (заранее] устанавливать; назначать; • - ’jiL Т Ж предположено, предполагается; намечено, намечается; назначено, назначается; ТМ-к. Ь Ж < рань- ше, чем было предположено (установлено); досрочно; Ио Ж)Ж'сЖй> как долго вы собираетесь здесь оставаться? ётэй Bj.iM главное условие, секрет чеао-л. ётэйан й'лЕЙ? программа, план, проспёкт. ётэйгаку )'£$] предполагаемая (намеченная) сумма; предполагаемое (намёченное) колйчество.
ётэйки — 249 — ёцуго ётэйки подъёмник, лебёдка, ворот (для подъёма шлюпок, небольших судов). ётэйсу дРлЕЗЙ предполагаемое (предназначенное) коли- чество (число). ётэйти мёсто назначения; предназначенный район, предполагаемое место ётэйхе программа, план (в виде таблицы) ётэн точка (температура) плавления. ётэн главный (основной) пункт; важнейший пункт; суть (сущность) дела; обрисовывать суть, суммировать; показать тен- денцию в главных чертах. ётэн —суру мед. давать положительную реакцию (вместо бывшей до этого отрицательной). етэцу литое железо. ётэцуро см. ёро ётю личинка. етю Л]Ч4; — Лэ ару быть занятым. ётю 4||]r[i куколка (насекомого). ётюи ~но требующий внимания: ?]•:СО И Гё школьник, нуждающийся в медицинском наблюдении. ёу о 1) опьянеть, напйться; перен. быть опья- нённым чем-л.; ср. ётта; 2) быть больным, чувствовать тошноту от чего-л.; страдать от качки (от болтанки); -5 ОТ# о /г меня укачало; £44’ И я не страдаю от качки, я переношу качку; отра- вйться рыбой; накурйться до тошноты. ёун кн. неистощимый запас; ср. ёунпаки. ёун (ф'ф; зловещие тучи. ёуннаки кн. исчерпывающий. ёути уст. ночная атака; УЛИ Т>'г [УШ 3 напасть ночью. ёфу фХ пережиток; отголосок старого. ефу !;£ i; J обольстительная женщина; обольстительница. ефу приёмный отец; тесть; свёкор. ёфу европейский (западный) стиль. ёфукаси L сидение до поздней ночи; —-суру сидеть (не спать) до поздней ночи ёфукасия faytiLR. человёк сидящий допоздна, полуночник. ёфуку одежда (костк').м) европейского покроя; Illicit' Т О Z> быть одетым по-европёйски. ёфукудансу ?'[• |][< tz'Л,Т платяной шкаф, гардероб. ёфукудзи ткань для костюмов (одежды) (евро- пейского покроя). ёфукукакэ ПМШУШ вёшалка. плечики. ёфуку-сйтатэя ГУШН-'Й® см. ёфукуя 1, 2. ёфукусугата ZY-Ulz^ —но в европёйском костюме, одетый по-европёйски. ёфукуя 1) портной; —о суру заниматься портняжным дёлом; быть (работать) портным; 2) порт- новская (пошивочная) мастерская, ателье; 3) магазйн готовой одежды (готового платья). ёфукэ ЙУКТУНУ: —ни поздней (глубокой) ночью; ДО поздней (до глубокой) ночи. ёфун связ.: ф($ & ilt) % давать выход гневу, изливать гнев на кого-л. ёфунэ ЙсЙй ночной пароход. ёха фйУ' 1) послёдствия отзвуки; влияние чего-л.; 2) послёдние проявлёния чего-л. ёхай поклонёние (поклон) йздали (напр. в направлении императорского дворца, храма Мэйдзи); — -суру совершать поклон йздали. ёхайган ф-УТЙ геол, «бараний лоб», курчавая скала. ёхаку ф[[| 1) |пустбе| мёсто (на бумаге); поля; ф-1'( оставить свободное мёсто (провёл, поля); ФЙФ^ О — •> почтй пустая странйца; ФП-^^'Ф (скромно о себе) писать; 2) свободное мёсто (в журнале и т. п.); фйй‘<$> о h ёсли мёсто позволит. ёхакудомэ фf'-| il; ограничитель поля (на пишущей машинке). ёхацу европёйская причёска. ёхё прйзнак. предзнаменование; —суру пред- вещать. ёхи УД')/ овёчья шкура, овчина; овёчья кожа. ёхин JIJj'ji'j принадлёжности; [нужные] вёщи (пред- мёты). ехин ?У:г'7п 1) заграничная галантерёя и мануфактура; 2) заграничные (импортные) товары ехинтэн гУпи 0 магазин заграничной галантерёи и мануфактуры; 2) магазйн импортных товаров. ёхинъя ?У:ипй? см. ехинтэн. ёхйси :'(•:&£)( пергамент; —но пергаментный. ёхо предварительное извещёние; предсказание; прогноз (погоды); —суру дёлать предварительное извещёние; заранее извещать; предсказывать; давать прогноз. ёхо способ (правила) обращёния с чем-л., способ употребления чего-л.; УГО не знать. как употреблять что-л. (обращаться с чем-л.). ехо важное извёстие (донесение); срочное со- общёние. ехо |Я,) ® кн. хорошая награда. ёхо пчеловодство. ёхобако |деревянный| улей. ёхогося лицо, нуждающееся в защите (помощи, покровйтельстве). ёхбдзё пасека, пчёльник. ёходо фЭД весьма, очень; довольно; при сравнении гораз- до; — но порядочный (по количеств" степени и т. п.); ф?|]Ф|'>] /74// довольно долгое ..рёмя; ft!® L ТI > 6 ему далеко за сорок; t (if-и гораздо лучше сдёлать так. ёхбка пчеловод, пасечник. ёхбкан -УЙГЙ’ служащий бюро погоды, синоптик. ёхон (-уф европёйская кнйга. ёхонтодзи см ётодзи. ёхб-тюи НкУ/Ф.й фарм. сигнатура. ёхбэн см. ёхбдзё. ёхэй ф$£ кн. зло (проистекающее из чего-л.); дурные послёдствия; дурной пережиток. ёхэй (ФД- наёмные войска; наёмный солдат. ёхэй (ОФ —СУРУ нанимать; привлекать; пригла- шать (на службу). ёхэй —суру закрывать, прикрывать. ёхэй 4ЙГ/]: ~'СУРУ запирать, преграждать, блоки- ровать. ёхэй )[].Д: боевое применёние (использование, вож- дёние) войск; тактика. ёхэй черенок листа. ёхэйгаку наука о вождении войск; тактика. ёхэйгун ЙИ-ДЛ]’- наёмная армия, наёмные войска. ёхэки $((®Ц( стр. подпорная стена, стена откоса; нижняя часть степь, (от пола до подоконника). ёхэки ZY;i$ ксенофилйя, пристрастие ко всему ино- странному. ёцу ИЧ-о 1) четыре; 2) четыре года (о возрасте); 3) см. ёцудоки. ёцу мед. люмбаго, прострел. ёцуаси четвероногий. ёцувари РЧ?Ш*) деление на четыре; —ни суру делить на четыре [части]. ёцуги преемник; наслёдник. ёцугири РЧ-эЪ/) 1): —ни суру рёзать на четыре; четвертовать; 2) размёр фотографии 36x30 см (30,5 х 25,5 см). ёцуго Щ'д / (^) четверня, чётверо близнецов; ср. ёцуко.
ёцугуми — 250 — и ёцугуми РЧ •";>$[ комплект из четырёх предметов. ёцудакэЩ о jzj бамбуковые кастаньеты. ёцудзумо крепкая схватка (в борьбе сумо); <> i t Z> быть достойным противником кого-л.; крепко схватиться с кем-л. ёцудоки ист. «четыре часа» (время от 10 до 12 часов вечера и утра; 11 часов вечера и утра-, ср. коконоцудоки и токи 2). ёцудэ[ами] Щ-9?р-[^| подъёмник (вид небольшой ры- боловной сети ). ёцуити Щ-э— прост, четверть, четвёртая часть. ёцукадо pg-эй углы (пересекающихся улиц); пере- крёсток; РЧ-оЙft^i^-illl Ъ на углу повернуть направо. ёцуко Щ у- хлопковая нить из четырёх волокон; ср. ёцуго. ёцумбаи —ни наттэ на четвереньках, пол- зком. ёцумэ pg-э pi четыре квадрата с четырёхугольным значком посредине (в рисунке герба). ёцумэгаки pg-opjhi бамбуковая решётчатая изгородь (с квадратными отверстиями). ёцумэгири РЧ -о р] $(£ квадратное сверло. ёцумэгбси РЧ'ЭЁИй У' решётка (с квадратными от- верстиями). ёцуори pgjjf р) : —но сложенный вчетверо. ёцуорибан pg-ojfffij полигр. формат ин-кварто (в четвёртую долю листа). ёцуцудзи РЧоуР см. ёцукадо. ёцую ночная роса. ’ ёэй посмертная слава. ёэй послёдние лучи; отблеск (заходящего солн- ца). ёэй ftHk влияние, воздействие (чего-л. прошед- шего ). ёэй -—суру 1) трястись; 2) трястй; 3) [долго] тянуться. ёэки 1ft 1% служба по найму (в армии). ёэки раствор; ft — ТЧЙК. о Т 0 Ъ $тот раствор крепостью 1/2000. ёэки )|]^ кн. служба. ёэкйкэн ЮР узуфрукт, право пользования чужой собственностью и доходами от неё. ёэкйти юр. главный арендуемый объект (учас- ток под постройкой или земля). ёэн ftffi послёдний дым; обр. последствия чего-л. ёэн ftjfi послёдний огонь, послёднее пламя. ёэн ftift 1) см. ёэн ftffi; 2) послёдняя жара. еэн —на обольстительный; чарующий, обво- рожительный. ёэн |^j см. кагэрб ёю ftftj 1) свобода распоряжёния чем-л.; ftft(?)?& жизнь с ограниченными возможностями (срёд- ствами); Ц Ц.--Т Z> ftft}&•$> Z> он может позволить себё сделать что-л.; —Ф & 4с 0 нет ни минуты лиш- ней; ещё есть врёмя; £fc'~A If 0 <Е> titf&ftftih^ Z> ещё есть мёсто только для двойх, ещё могут войти (поместиться) только двое; ftftft^f.ft не торопить, не наседать; не стеснять; оставлять извёстную свободу [дёйствий]; 2) духовная (творческая) свобода; спокойствие духа; -—[-но] ару спокойный; свободный духом. ёю Mil! плавлёние; —суру плавить[ся|. ёю-дзютаку ft.ftiil.--ii просторная квартира, простор- ный дом. ёюсякусяку —тару спокойный, хладнокров- ный; —то сйтэ иру быть вполнё спокойным, сохра- нять полное присутствие духа (спокойствие). ёютэн Йга&л'л точка плавлёния. ея литьё (металла). ёяку предварительный заказ; подпйска; пред- варительное соглашёние; —суру дёлать предварйтель- ный заказ, заказывать заранее; подписываться; за- ключать предварительное соглашёние; ...0Уйа С Ъ £> ~С' здесь производится подпйска (принимаются заказы) на что-л. ёяку $[< 1) постепённо, мало-помалу; 2) наконёц, в конце концов; 3) ёле-ёле; Фг<0Ш"С' ёле-ёле, с тру- дом; 4): —ни сйтэ чёрез нёкоторое врёмя. ёяку yi#.) краткие выводы, резюмё, основное содер- жание; — -суру суммировать, резюмировать; ТЖх. {i* коротко (короче) говоря. еяку —суру кн- прыгать (скакать) от радости, ёякукин подписная цена; задаток. ёякусэки резервированное (заранее закаван- ное) мёсто. ёякуся подпйсчик. еятто <£ 5 -V3 о i прост, см. ятто. И и ft колодец. и £ 1) «свинья», двенадцатый знак зодиака; 3(0Й) ист. «час свиньи» (время от 9 до 11 часов вечера; 10 часов вечера); 2) сёверо-сёверо-запад (направление). и Ь\\ связ.: ... t -д’ 6 К 2> слёдует отметить, что... и ЕЙ кн. 1) медицина; tii ft % ft Z> заниматься вра- чебной практикой, быть практикующим врачом; 2) врач. и ист. варвар; %* XА погов. покорять однйх с помощью других. и 1) [личное] достоинство; —но ару величавый, величественный, внушйтельный; 2) влияние, власть, могу- щество, мощь; быть подавленным (запу- ганным); ffift'p? бороться за главенство; Ъ прикрываться общёственным положёнием отцщ&ЕЗ? # tr терять влийние (престйж); ft ft. ft показать (дать почувствовать) свой) власть; ^ft^.5 проявлять свою власть. и if£ кн. занавес. и Ж 1) мысли, внимание;—то суру, при- нимать [блйзко| к сёрдцу что-л., обращать внимание на что-л.; gift'lift % [мысленно] успокоиться; ...|С,й уделйть внимание чему-л., заботиться очём-л.; ft ft$b9 Т 5 это очень ободряющий (обнадёживающий) момёнт; 2) вкус, склонность; ЖКЛЕ предоставлять на усмотрение; $ /Х0 не удовлетворять; быть по вкусу (по душё) кому-л.; устраивать кого-л.; нравиться кому-л.; ...0 Ж ft X. х> идтй навстрёчу чьим-л. желаниям; подла- живаться, приноравливаться к кому-л.; 3) мысль, намё- рение; воля, желание; ...-но —га ару имёть намере- ние, намереваться (сделать что-л.); ЖХЙ19 повино- ваться (подчиняться) чужой воле; ...©Ж00 не идёт, как кому-л. хочется; ... 0s ftffl-ft 6 понять чъю-л. мысль (чьё-л. намерение); А®Ж &HI-X. •?> внять чьему-л. желанию; 3S.fttkftZ> решйться; х> колебаться; не знать на что решйться; If Z> заставить себй; Ж ft j[|]if tf Z> сдёлать что-л. чё- рез сйлу (против собственного желания); Ж^Й??» про- щупывать чьи-л. намёрения, зондйровать почву; Ж£А2 it х, внушать кому-л. мысль; ...0)^. ft j^l) ft согласно чьему-л. желанию, по чьей-л. воле; ft 0ф)’0Ж ft’zttf о получить указания свыше, быть инспирйрованным властя-
и — 251 — ибуки-дзякбсб ми; ... Е' 3 дать кому-л. понять свой намере- ния; соответствовать чьим-л. желаниям, от- вечать чьим-л. представлениям; 4) значёние. смысл; х/ 5 понимать смысл. и ЭД см. иносиси. и Jgl кн. необычность, необыкновенность; 5$ ЯУ Т £ отступать от общепринятого; дёлать (говорйть) что-л. необычное; придерживаться не ортодоксальной точки зрёния; — Я* SV: £ L он с первого же взгля- да нашёл в мальчике что-то особенное (непохожее на других); 5 s 9 Ъ £ Т Я;-1 3 fcftL Ъ » я не удивйлся бы, ёсли бы он так сказал; ср. ина и Я? желудок; — но желудочный; желу- док работает хорошо; желудок не в порядке; расстроить желудок; ]*/ 4 А А А <3 закре- пить |р;ь строенный] желудок; [7 ЙЙГ Г 3 дёлать про- мывание желудка, очищать желудок. и RI1 см. тайно HH-jg. и [Д] см. игуса. н % кн. одёжда. и и 1) первая буква яп. алфавита «ироха»; при пе- речислении «а»; 2) муз. ля. ...и в сочет. с числ. мёсто, положение (в ряду чего-л.); ранг; —{u fhj Й> ?> занйть первое мёсто; /]> 10 [й Т мат. до одной десятимиллиардной. иавасу иавасэру оказаться, быть где-л. (вместе с тем, о ком идёт речь); hi'fifo-tttz— А одйн из присутствующих (из оказавшихся там); Ж & bit о tz вокруг никого не оказалось. иаи Eft© фехтование мечом сйдя. иай д'Й'Й связ.: feAifi'^© кн. а) подаренный (по- жёртвованный) покойным; б) ценймый покойным. иангоси E-fj ©Й-’ —-ни нару садиться, приготовив- шись фехтовать. иаинуки 1) фехтование мечом сйдя (как зрелище); 2) фехтовальщик мечом. иаку i^ijg кн. палатка; ист. перен. ставка командую- щего; $//' Ъ 9 з* Ь /'S’lftf |п)Л А обр. осущест- влять свой планы закулисными методами, дёйство- вать, оставаясь в тенй. иаку-дзёсб прямое обращение военных вла- стей к императору' (по конституции 1886 г.). иа-маку 4 7 • v — Ъ (англ, earmark) ассигнование; —-сарэтэ иру быть ассигнованным. иан Щ.'К 0 утешение; —суру утешать; —но уте- шйтельный; 2) развлечёние, отдых; — -суру развле- кать. ианбуцу подарок в утешёние. иандзё пункт обслуживания (при воинской части на фронте). ианкай вечер отдыха. иан-кёсб спорт, утешйтельный забёг (заёзд). ианфу маркитантка; женщина, сопровождаю- щая воинскую часть. иа-раундо-фассён 4 7* у V > К • 7 7 у •> э > (амер. year round fashion) [жёнский] костюм, который мож- но носить круглый год. иарингу 4 7 9 > У (англ, ear-ring) серьги. й-ару-пй 4 — • 7 — • t° —, ERP 1 (сокр. англ, effec- tive radiated power) эффектйвность радиации. й-ару-пй 4 — • 7 — л, • t° — 1 ERP II (сокр. амер. European Recovery Program) ист. программа «вос- становления Европы» (т. н. «план Маршалла-»). иафбн 4 7 7 t - > (англ, earphone) I) радио науш- ники; 2) тех. головной телефон. иацу Й£Е яринуждёние; давление, нажйм; —суру принуждать; оказывать давление на кого-л.; подчи- нять себе: устанавливать своё господство; —тэкини принудительно; властно; грозно; £ it 3 за- ставить подчинйться, привестй к повиновению. ибара роза, розовый куст. ибара ^0 1) шип, тёрн, колючка; терновник; ко- лючие растёния (общее название); терновый венец; 2) шиповник. ибари кн. моча; —суру мочйться. ибари кичлйвость, чванство, заносчивость. ибаритирасу ffc G Т помыкать кем-л.; верхово- дить. ибария JggЬ 61 хвастун, задавала. ибару 05 кичйться, чваниться; гордйться; важ- ничать; Ь tzi)< Z> он любит задирать нос; tzffi-ClikL' здесь совершенно не- чем хвастаться; ср. ибатта. ибасё см. идокоро. иба-синъэн Ж/А'Счу кн. обр. неукротймая страсть. ибатта 1^'Их-о/' кичлйвый, чванный, заносчивый; гор- дый; tz 6 ©fc' на службе он важ- ная персона; % ©^ Zr G о tz i> ©Tt за §ту вещь можно ручаться (о качестве). ибау 5 уст. ржать. ибё p/lrt желудочные болёзни (общее название); — -ни нару заболеть несварением желудка. иби кн. упадок; —суру приходить в упадок; увядать, нйкнуть; L Т ЙчААХ 0 прийти в упадок, захирёть. ибики >f[g{] храп, храпение; храпеть. ибиридасу (, «А I) ,41А выживать [ издевательствами], изво- дйть кого-л. ибирикоросу I»&t) А замучить [до смерти]. ибиру (-о) прост, мучить кого-л.; издеваться над кем-л. ибицу —но 1) овальный; 2) искривлённый, кри- вой; jfc/j i) К t Ъ уладить дёло, хотя и не совсём удовлетворительно. ибо 1) бородавка; 2) бугорок. ибо УА<5 неродная мать. ибо кн. влийние (авторитёт) и популярность; — ару влиятельный (авторитётный) и популярный. ибогаэру Йй жаба. ибо-кёдай братья по отцу, сводные братья, ибоку кн. автбграф [ныне] покойного. ибота -АФ, I) энт. личйнки павлиноглазки; 2) см. иботаноки; 3) см. иботарб. иботага хКШКАШ тт. японская волнйстая павлино- глазка, Brahmaea japonica Butt. иботаноки бот.. бирючйна, Ligustrum I hot a Sieb. var. angustifolum Blume. иботарб Ш ЙШ китайский воск. иботарбмуси энт. восковой червёц, Ericerus pci a Chavannes. иботэй младший сводный брат по отцу. ибу ЙД1 кн. авторитёт и сйла, власть и мощь, могу- щество. ибу успокоёние, утешёние; —суру успокаивать, утешать; умиротворять. ибу анат. желудок. ибукару gjj (-о) сомневаться в ком-чём-л.; подозре- вать кого-л.; не доверять кому-л. ибукасигару см. ибукару. ибукасий сомнйтельный; подозрйтельный; jjf имёть подозрйтельный вид. ибуки ЙИА поэт, дыхание (весны и т. п.); дуновёние. ибуки см. бякусин. ибуки-бофу бот. жабрица порёзниковая, Seseli Libanotis Koch., var. dancifolia Franch. et Sav. ибуки-дзякбсб {piA№&->'Д бот. тимьйн душистый, Thy- mus serpyllum L. var. vulgaris Benth.
ибуки-нукабо — 252 — ивато ибуки-нукабо бот. бор развесистый. Milium effusum L. ибуки-тораноо бот. гречйшник-горлёц. Polygo- num Bistorta L. ибуку igt® см. ифуку igj&. ибукуро Н£§(>) желудок, живот; на- ' есться досыта. ибун ^1^3 кн. странное (удивительное) сообщёние (извёстие); странный рассказ. ибун вариант, разночтение. ибун кн. посмертное произведёние; чьё-л. ли- тературное наследство. йбунингу[-дорэсу] 4 — 7 — > У| • К 1х х ] см. ивунингу- -дорэсу. ибунси чуждый элемент. ибунсйси [ЛАУТ’Ж/ -—суру смотрёть на кого-л., как на чуждый элемент. ибуру if £ дымйть[ся], чадить; Щ < if Z> закоптиться дочерна. ибуси if L 1) копчение; —но копчёный; 2) оксиди- рование, окисление (металла путём окуривания); if L оксидировать, окислять; 3j выкуривание (кома- ров и т. п.). ибусигин if L fey оксидированное серебро. ибусидасу if L'Hi’t’ выкуривать (комаров и т. п.). ибусинику if; копчёное мясо. ибусйта ifLfc 1) копчёный; окуренный; 2) оксиди- рованный, окислённый. ибусу if-ф 1) коптить что-л.; окуривать; 2) оксиди- ровать, окислять (поверхность металла путём окури- вания); 3) выкуривать (комаров и т. п.). ибусэки if-t7§ кн. закопчённый; обр. невзрачный, ибусэкигоя if-it §/]'Ы убогая хижина. ибуцу jfiW остатки, следы (прошлого); реликты; пережитки; || древности. ибуцу 1) постороннее (чужеродное) тело; 2) другая вещь. ибуцу-дбмэй омоним. ива У), скала; риф; ЙФ/З выступ (гребень) ска- лы; скалйстый; О й £ & зйТгЙФчеловёк, способный свернуть горы [со своего пути] (букв, лук из шелковицы пронзает [своёй стрелой] даже скалы). иваба так сказать, можно сказать; одним сло- вом; ёсли можно так выразиться; A L А он просто большой ребёнок; Л & & Ф J вероятно, так оно и есть; это похоже на правду. ивабасэ см. акамоно. иваботан бот. селезёночник длиннотычйнко- вый, Chrysosplenium macrostemon Maxim. ивабукуро бот. пенстембн кустарниковый, Penstemon frutescens Lamb. иваганэ 1) основание скалы; 2) бот. вилле- брунёа кустарниковая, Villebrunea fruticosa Nakai. иваганэсб ЙШ(РЁ П)'ф. кониограмма японская, Conio- gramme japonica Diels, (декоративный папоротник). ивагиббси L бот. хоста (функия< Зй- больда, Hosta Sieboldiana Engl. var. longipes Matsumura. ивагокэ лишайник ]на скалах]. ивадарэсб бот. лйппия узлоцветкбвая, Lippia nodiflora Rich., var. sarmentosa Schau. ивадзару ПЪЗй (см. $'6) «неговорящая обезья- на», см. санъэн. ивадзу й’Ъ’Ф' (отриц. форма гл. йу б): Ъ'Ф не говорй уж о ком-чём-л.; Й’Ъ'Ф'ш) 4 ф:ФЙ(С не говоря ни слова, молча, молчаливо (согласиться и т. п.); Ъ'Ф £> лучше было бы этого не говорйть; <> ••• L a t> > ТдЪЙ взять ли одно, взять ли другое...; й АШ i <h t 'ЙА просто ли война, экономическая ли война, [всё равно]... иваи 1) поздравление; (>±.1/3 поздрав- лять, приносйть поздравлёния; 2) праздник, празднест- во; празднование; -но —ни в ознаменование, по слу- чаю, в честь чего-л.; 7L(D<5fitI•» свадьба. иваи рел. очищение, пост; перен. обрйд. иваиби праздник, праздничный день. иваиби праздничные (увеселительные) огнй, праздничная иллюминация. иваигото радостное событие; празднование. иваидзакэ ФЮЙ*! праздничное сак§ (вино). иваидзё поздравительное письмо. иваидзуки ШЙ] пёрвый, пятый и девятый месяцы по лунному календарю (считаются несчастливыми). иваимоно $0^ подарок (в знак поздравления с чем -л.) иваиута поздравйтельная песнь. иваку |rj < 1) кн. говорю, говорйт, говорится; 0 < старое изречёние гласйт..., в изречении говорится, что...; 2) связ. обстоятельства, причина, предлог; 0< -э.Т по некоторым причинам; ... JC [3|< £ {.flf 6 придираться к...; [3 < ТфКТ Z> вымогать дёньги под тем или иным предлогом; 3) связ. история; CtUC ii □< ><£>•& Ф Л: с этим связана целая история, об этом есть что порассказать. ивакуцуки 0 < -f-f связ.: ц-| < -ff § (£>-£ жёнщина с прошлым. ивамигиндзан 77й^11| уст. крысиная отрава. ивана )£.(Й)Й ихт. голёц, палия, Salvelinus pluvius Hilgendorf. иванаси эпигёя азиатская, Epigaea asiatica Maxim, (вечнозелёный цветущий многолетник). иванката ~ наси кн. нет слов чтобы выра- зить, не поддаётся описанию; —наки неописуемый, не- выразимый. иван|у] (отриц. форма гл. йу 35): tab Ь (С только что не говоря..., как бы желая ска- зать...; ,‘Нi i'£>4Qtfd> b (с чуть не выгоняя; 'с ЙЦ А $ вот видишь, я же говорил (не говорил ли я). иванъя ЭДЛА3 (сопровождается в конце предложения частицами [KJ^T ф) кн. тем более, и подавно; не говорй ужё о чём-л.; 3 ДИт а тем более в таком случае, а в таком случае и по- давно; k < ч он хорошо пйшет по-английски, а о чтёнии и говорйть нечего; fV;Ш Si АI ч (Я Л 'А & А- А он не знает ни алгебры, ни геометрии, не говоря уж о высшей математике. ивао кн. большая скала. иварэ fflti 1) причина, основание; —но най бес- причинный', необоснованный, ни на чём не основанный; {й1ФлШ 6 А’ < без всякой причины; КUИН он был наказан незаслуженно; 2) история, предание (о происхождении чего-л.). иварэиннэн прост, см. иварэ. иварэнаку < беспричйнно. иварэнгэ )';(/;);,:ji оростахис ИварЗнгэ, Cotyledon iwarenge Makino (двулетник, близкий к очитку). иваси иваси, «дальневосточные сардины» (гл. обр. маиваси а тж. катакутииваси /‘fl и урумэиваси И Йй); i Г; 3. <£ b I) поел, лучше быть хвостом карпа, чем головой иваей. иваейкудзира сайдянбй кит, сейвал. Balaenoptera borealis Lesson. ивасимидзу поэт, родник в скале. иватаоби пояс (бандаж) для беременных, ивати йМ скалйстый грунт; скалистая мёстность. ивато 1) вход в пещёру; 2) пещёра. грот.
ивау — 253 — идай ивау ЭД 9 1) поздравлять кого-л.; поздравлять с чем-л.; поздравлять кого-л. с успехом; 2) праздно- вать что-л.; ...^ЭД-эТ в ознаменование; по случаю чего-л.; О б желать кому-л. здоровья, пить за чьё-л. здоровье. иваутива бот. шбртия, японский колокольчик. Shortia uniflora Maxim. ивахиба селагинёлла, Selaginella involvens Spring, (моховидное ковровое растение). ивацубамэ У; Ж ласточка |городская японская], воронок японский, Delichon urbica dasypus Bonaparte. ивануцудзи УЦЩЖ бот. айкая азалия. Vaccinium praestans Lamb. иваюру так называемый; ИЪФ 3 $f так называемая новая женщина; 1-ЙтйЙ на юридическом языке: О С. L Ъ Иto как говорит послови- ца... ивая пещера, грот. иваяма £|[1| скалистая гора. ивунингу|-дорэсу| х уг > у[ . рих] (англ, evening dress) вечернее платье, вечерний туалет. ига & шип, колючка (растения); бот. околоплодник. игагури 1) свежие неочищенные каштаны (в кожуре с колючками); 2) прост, см. игагуриатама. игагуриатама прост, стрйжка ёжиком. игай ...—ни кроме, помимо, за исключе- нием кого-чего-л., исключая кого-что-л.; 3 литературу можно изучать вне школы; —<э & l"* кроме двух-трёх че- ловёк никто [об §том] не знает; ft£(^l-®--JftS);;i £> <£ И больше я ничего не знаю; 5^/£ 0 он бывает дома только по воскресёнь- ям. игай —на неожиданный, непредвиденный; ^[•1с!{>] вопреки ожиданиям, против ожидания; ф неожиданность; удивляться, изумляться; t xs Э встретиться там, где этого меньше все- го можно было ожидать; С. AЪ 9 <h Зтого я не ожидал игай йпД толстокожая мидия, Mytilus crassitesta Lischke (моллюск). игай останки, прах. игаки Уст- ограда храма; ограда могйлы. игаккб медицинская школа. игаку [Хл- медицина (наука). игакукай медицинский мир, медицинские кругй. игакуси бакалавр медицины. игакусэй студёнт-мёдик. игамиаи (Й А перебранка; —-о суру ссориться, переругиваться; q быть на ножах с кем-л. игамиау Ф1А-и9 рычать |друг на друга], огрызать- ся; ссориться, переругиваться [друг с другом!; быть на ножах с кем-л.; Й <А-£-о G Ф жить как кошка с собакой игаму см игамиау иган ft Рак желудка. иган-мэнкан (йййУй'А’ увольнёние (освобождёние от должности, отс(аехз) по собственному желанию; — -то нару уволиться (уйтй) по собственному желанию, иганэ чугунная отлйвка, чугун; —но чугунный, игараппой НйЧ э1Л’' прост, острый (по вкусу). игата $/%'! литейная форма, опока, изложница; матрица; отливать, лить (металл); Aft fc J: 9 % обр. стереотйпный (о выражении); — -9©й®! <£ 9 Ъ учйть всех учеников по одному шаблону. игё 1) велйкое начинание; 2) подвиг; U L L If Z> совершить подвиг. иге медицина (как профессия); медицинская практика; заниматься врачёбной практи- кой; работать врачом. игё —на кн. странный, причудливый, диковин- ный, фантастйческий. иге незаконченная покойным работа; дёло, завё- щанное кем-л.; дёло, оставленное незаконченным (за смертью кого-л.). иги кн. достоинство, велйчие; торжественный вид, торжественность; & IE L Т сТ 9 говорйть с досто- инством (торжественно). иги ЙЙ смысл, значёние; — ару значйтельный; имё- ющий смысл (значение); —но най бессмысленный; беспо- лёзный; — <?> G US6 5 сделать более значйтельным. иги возражёние, другое мнение, несогласие; п ротёст; УД $ CD х. ж а лоба, п ротёст; .jS & П[] х. Z> (ф С y‘L~C Z>. $ L Я $ ft) возражать, представлять (выдви- гать) возражения; заявлять протёст; возражё- ний нет!; согласен!; ср. игинаку. игигаку семантика. иги-мбситатэ [формальное] возражёние, [фор- мальный] протёст. иги-мбситатэкэн ДЛФХёШ право опротестования (ка- кого-л. решения). иги-мбситатэнин ДгийфЙА лицо, опротестовавшее что-л. (предъявившее протёст). иги-мбситатэсё удF[1 Vr ]пйсьменный] протёст. игинаку без возражений; йШГ& < единогласно, единодушно (о собрании, заседании и т. п.); о А вопрос был разрешён (улажен) без особых возражёний. игирису 'f #') х (португ. Inglez): —но английский, игирисубе X +' 9 х)^ «английская болезнь», рахит, игирисудзин Д 4’ 9 X А англичанин, англичанка. иго 1) постпоз. со врёмени чего-л., после чего-л.; через дёсять лет; 5|5j@0 я буду дома начиная с воскресенья; 2) впредь; в дальнёйшем; —но послёдующий; И 0 Ж ф последую- щие (дальнейшие) события: £(^0 С И> предостере- жёние на будущее. иго итальянский язык. иго игра в «го». игокоро А-’НСа СМ. игокоти. игокоти связ.: ЬФОЙЗ® J: ft1 приятный, уютный; bi0I' неприятный, неуютный. ИГОКОТИёку < приятно, уютно. игуи праздная жизнь; —суру вестй праздную жизнь, быть дармоёдом (тунеядцем), бездёльничать игуса йШ?- бот. ситник развесистый, Juncus effusus L., dec. piens Buchen. игути заячья губа; —но с заячьей губой. игэн достоинство, честь; —-но ару достойный, держащий себя с достоинством; почтённый; —но най не умёющий себя держать с достоинством; недостой- ный (о поведении и т. п.); <fft ... 0Й'£йК&] ft 6 что затрагивает чью-л. честь; а то унижает чьё-л. до- стоинство; £ йТ(|ДТ Z>) позорить чью-л. честь; подрывать чей-л. престиж; ронять достоин- ство; 1£0!®й£}С}£Йй£й;'<2> 3 он дёржится с достоин- ством. ИГЭН дй’З’ см. юйгон. игэта колодезный сруб; ft укладывать штабелями (по четыре боуса, перекрёстно два на два); -ФЙ0Ях см. игэтакэй. игэтакэй jl'-ffijfr фигура из двух горизонтальных и двух вертикальных перекрёщивающихся лйний (в виде знака #). идай (41А’ —на[ру] велйкий; громадный, велйчест- венный (напр. о здании); могущественный (напр. о
идай — 254 — йдзи-одЗ флоте): ($А&А^З велйкий человёк, велйкая лйчность; t4'A& 6 Велйкая Отечественная война. идай gA (сокр. jg^-A^) мединститут. идакасэру 2> возбуждать, внушать (какое-л. чувство): поселять (напр. сомнения). идаку < 1) держать на руках (ребёнка и т. п.); обнимать, держать в объятиях; 2) (тж. <) имёть, питать [в душе], чувствовать; ЙЙШ&Й'ч лелеять меч- ту; < чувствовать тревогу. идасу см. дасу. идасу выстрелить; выпускать; запускать (напр. с помощью катапульты). идатэн Идатэн (одно из буддийских божеств, славящееся быстрым бегом; санскр. Skafida); обр. хороший бегун, скороход; ЙП < й--6 мчаться стрелой (как ветер). идатэнбасири ir^SUA& I) обр. очень быстрый бег. идацу дЙДй кн. пропуск чего-л. (по ошибке). идза ну, ну-ка; <> I'$' £ Utl If в послёдний момёнт; в крайнем случае; О'» Л v 7/1 9 ILffl^li в минуту опасности; в критический момёнт; при послёдней крайности; в бедё; И £ И 9 Kf ® ffl aS I-1 "К быть готовым к худшему; быть готовым ко всяким случайностям; CDlJPdO $'f!i "независимо от §того; A If ® ?> AAAI4••• не знаю, как другйе, но я...; i О' 9 ©19% о £ Ф* й-эй' h %® трудно найтй вещь, когда её начинаешь искать в послёднюю минуту. идзаёи НА# поэт. ночь на шестнадцатое (по лунному календарю); -f-АЙ® Л полная луна, полнолуние. идзай iHJW см. исан дЙЖ- идзайсоку '—СУРУ неотступно трёбовать уп- латы долга (выполнёния обещания). идзакая ИЙЖ кабак, пивная; бар. идзакодза О' $' С $' 1) осложнёния; нелады; 2) вор- чание. жалобы. идзанау р кн. 1) приглашать; 2) увлекать; за- манивать. идзари й? калёка, безногий. идзару А /> ползать на колёнях. идзасараба 0 5'$ If кн. 1. межд. ну, тогда; 2. прощай! идзе £Х(уст. В)± 1. вышеуказанное; ПА®Й1 < , П.АФ t) как указано выше; 2. постпоз.: — [но] свыше, сверх, более [чем!; А И!/|н]НА свыше трёх часов; АА-ЙАП'х Т от пятидесяти до ста; АЙНАЮ/JAil дети от шести лет и старше; А®НА превосходйть все ожидания; J[X AHA®;t$ С- Z жить не по срёдствам; АНА® Ф14Й! S А А больше я ничего не знаю; <!: АН А1Й %® If рассчйтывать на большее было бы неблагоразумно; 3.: союз раз, поскольку; § ТО Ъ НJ.J4ШрН-'Ш& ftAIf G % О пока жив, надо работать; li... раз сказал, значит...; 4. служебное слово, указы- вающее на конец изложения чего-л.; не переводится. идзе (/О см. ине [Jffffl. идзё передача, уступка (имущества, прав); —СУРУ передавать, уступать. идзё пересадка; перегрузка; —суру пересажи- ваться идзё JgTfi* [нёчто] необыкновённое (особенное); —на необыкновённый, необычный, особенный; ненормальный; экстраординарный; А(Й 19^^Л>% If tl If SfP 4f6 9 ёсли в погоде не будет никаких неожиданных изменений, урожай будет хороший. идзё ненормальность в чём-л.; расстройство; перемена (к худшему); обр. выход из строя; недомо- гание; —но ару ненормальный, неправильный; повреж- дённый; поражённый болёзнью; расстроенный, [нахо- дящийся] не в порядке; имеющий дефёкт, испорченный; 6 машйна не в порядке; Йй&П всё в порядке, всё нормально, никаких откло- нёний (ненормальностей) нет; If A L & JW L т кость совершенно цела (не повреждена). идзёку работа у себя на дому (портного и т. п.). идзёкунин /,'[® А ремёсленник, работающий на дому, идзё-тбхё АлЙША голос, который может быть пёредан другому [избирателю]. идзёфу (ФАА велйкий человёк, герой. идзё-ханнб ААНхА мед. аллергия. идзи ЙЙ 1) характер, нрав; ЖЙЮШ®1 см. идзи- варуй; ЙЙ®Й5каверзный вопрос; 2) сйла воли, твёрдость; —га ару имёть твёрдый характер; быть твёрдым (волевым); (С & ®№ *) i If 3 сдёлать что-л против своёй воли (вопрекй своему жела- нию); aSJII} настаивать на своём, проводйть (гнуть) свою лйнию; aS4Ш &-9 If 3 подстрекать кого-л.; —эТ'Й-э’ПЧ®/, он дёржится только уей- лием воли; 3) самолюбие; t С Т из самолюбия; 4) упрямство, упорство; &5К £ упрямиться, упорство- вать; —ни наттэ упрямо, из упрямства; l.i £> 5 <h А X-э А% £ когда его останавливаешь, он, наобо- рот, ещё больше упрямится; О ЖЙА'йсС'1 быть обжорой, идзи ад л’ смысловые знаки, идеограмма (ант. ондзи п1^). идзи поддёржка; поддержание, сохранение; —суру поддёрживать; сохранять. идзи Ай 0 ребёнок, появйвшийся на свет после смерти отца; 2) ребёнок, оставшийся сиротой от рож- дёния. идзи АШ кн. воспоминания. йдзй -< — > — (англ, easy): —на спокойный. идзибару /SJffc'Jk о упорствовать, упрямиться, гнуть свою лйнию. идзивару ддЙШ !' злой (злобный) характер; злость, раздражительность, сварлйвость; нЙЮ 9 19 злобно; злорадно; —-о суру плохо (низко) поступать с кем-л., дёлать кому-л. пакости; плохо относйться к кому-л.; а) не дразнйте меня!; не смёйтесь надо мной!; б) не льстите мне!; 2) злой (злобный) человёк; упрямец; раздражйтельный (сварлйвый) человёк. идзиваруй ддЙЙА® 1) злой, злобный, злостный, зловредный; злопыхательский; сердйтый, сварлйвый. раздражйтельный; 4>‘S’9 злобствовать; го- ворйть колкости; XSfllL'JK®-51 6 дёлать [на]зло кому-л.; плохо обращаться с кем -л.; 2) вызывающий досаду; aS ЛЬ I® I' I-IУ дождь, который идёт как назло. идзиваруку < В злостно; — суру злиться, злобствовать; плохо обращаться с кем-л.; 2) как на- зло, к чьей-л. досаде. идзиваруонна [настоящая] вёдьма, .фурия. йдзй-гбингу 4— — • zf — 4 > (англ, easy-going) беспечность, беззаботность. идзи-кандзэй охранйтельная пошлина идзикйтанай обжорливый, жадный. идзикуру 2> см. идзиру. идзикэру А 6 съёживаться, сжиматься. идзикэта I) съёжившийся, скорчившийся; искривлённый; 2) перен. искажённый, извращённый. идзимэ —о суру см. идзимэру. идзимэру 2> мучить кого-л., издеваться над кем-л.; жестоко обращаться с кем -л.; третйровать кого-л. идзин ($А велйкий человёк; светйло. идзин JjV.A 1) другой человёк; 2) уст чужестранец. идзинсю W;A£1i другая раса; А Я [н] ® сме- шанный брак. йдзй-бда X — -> — • — У — (амер. easy order) готовое платье (европейского покроя), трёбующее не- большой додёлки (по фигуре).
идзиппари — 255 — идофуйго идзиппари упрямец, упорный человёк; —на упрямый, упорный. йдзй-пэймэнто 4 — > Ь (амер, easy pay- ment) продажа в рассрочку. идзирасий ®I5/L® 1) миловйдный, мйлый; 2) тро- гательный; вызывающий жалость (сочувствие); ® 15 Ш 9 меня трогает что-л. идзиримавасу ® 15 Ь ЙЖ СЛ1 идзиру. идзиру /> вертеть в руках; трогать чпю-л., при- касаться к чему-л.; играть (возйться) с чем-л.; fc'ti/o & С' 15 о Л: & кто-то копался в машйне; ЙЖ^®15 о ’'С® 6 t t> ^Ж работать всаду полезно для здоровья. идзисаку меры по содержанию в порядке, мёры по сохранёнию чего-л. идзися оказывающий поддёржку; кормилец (семьи). идзихи расходы на содержание [в исправности]. идзб физ. остаточное изображёние. идзб '—СУРУ оставлять в наслёдство. идзббуцу посмёртный дар; наслёдство, завёщан- ное не наслёднику. идзоку кн. странный обычай. идзоку семья умёршего, осиротёвшая семьй. идзон 7477 во.зражёние; 747/ti^CV'' не имёть ничего против; Л-5 возражать, быть против чего-л.; [07477ТСёсли вы не возражаете... идзон СМ. ИСОН. идзбеан наслёдство, завёщанное имущество. идзбея ЙДр? Ж завещатель. идзу кн. см. дэру; K&ftlfuO'v Ь/К погов. что на уме, то и на языке. идзуко, идзуку (nJЙ кн. где; —ёри откуда; — мо вез- де; с отриц. нигде; —ни куда; где; —то мо наку, ~-э ка неизвёстно куда; (П) <h & Й1 «5 Ж откуда ни возьмйсь; (nj№ & [А] 15 вездё одинаковый (такой же). идзукундзо ^(^4) Л Ж кн. как [же], отчего [же]; ЗлЛ'ЕЖИ G Л кто знает? идзумаи сидйчее положёние; ® & 1Е~Ф выпрямиться (сидя); /£-(£ £ СА & < ЖЖ сесть свободно, раз- валиться. идзуми -%. источник, ключ; источник бьёт ключом. идзумб ЙЙЖ борьба сумо в сидячем положёнии. идзуна[ цукай] волшебство, колдовство, идзурай как сказ, трудно жить (где-л.). идзурэ (5J($l)tl 1) какой, который (из нескольких); — ка какой-нибудь (из нескольких); —мо всякий, лю- бой; всё; все; 1ЖЖ0Ш’д & в любом случае; Я®. & Ж 4> ни один не уступает другому (по качест- ву); © I'fficЖ Тс И не быть ни тем. ни другим; ...Мй£ одно из двух: лйбо одно, лйбо другое; 2) когда-нибудь; ®ЖЖ1®А 1^ как-ни- будь на днях; (id Ж я зайду как-ни- будь в другой раз; ®ЖЖ ® /ьТсЗИ^ Тс 5 Тг'6 9 i Ш о Ж я так и предполагал [,что Зтим кончится]; 1'ЖЖ1 Й1Ж 7> подробности будут сообщены позже (в своё врёмя); 3): 9 во вейком (в любом) случае, так йли иначе; рано или поздно. идзуцу )[$} колодезный сруб. идзэн ЯГШ I) тому назад; до; СП(Ж)<£ 0 £Лп(Г Д° бтого [врёмени], прёжде, раньше; нёсколько лет тому назад; 2): -—[ни] раньше, прёжде; —но прёжний; давнишний; —кара йздавна; заранее; £(Й® зй б как раньше, по-прёжнему; Ж15 t" PJ.ЙЙ довольно давно; HftfJ t йй о "с Ж1Ж-. тепёрь в отличие от прёж- него.. идзэн {/<[][): ~!то-сйтэ| кн. по-прёжнему, как всегда; всё ещё. йдзэру (англ, easel) мольбёрт. идзк) (%СР. переселёние, миграция (населения, живот- ных); эмиграция; иммиграция; —суру переселяться, переезжать; эмигрйровать; иммигрйровать. идзюкэн право переселёния (иммиграции, эми- грации). идзюмин переселенцы; эмигранты; иммигранты; см. тж. идзюся. идзюн —суру соотвётствовать (закону). идзюся ЙИЕ7Т переселёнец; эмигрант; иммигрант. идзюти кварталы, населённые иностранцами: сеттльмент, колония. идзюцу ЕЖ 7Жг медицина (как врачебное искусство); ^ИЖЖ начать врачёбную (медицйнскую) прак- тику. идзяку Pj'S'-J диспепсия, несварение желудка. идо )()' i колодец. идо геогр. широта, параллёль; £>Т41£Ж находиться на разных широтах. идо W.fTi] кн. разница, различие; У7Гп] £ ЖЖ 7> уста- новйть (объяснйть) различие мёжду чем-л. идо 74!Й перемещения, изменёния (в личном составе). идо 1) движёние, передвижение; перемещёние; в сложи, сл. передвижной; —суру двйгаться, пере- двигаться; перемещаться; быть передвижным; перемещёние (миграция) населения; пере- ход прав в другйе руки; передача прав; 2) текучесть (рабочей силы); 3) снос, дрейф. идобата —ни У колодца. идобата-кайги прост, сплетни (пересуды) кумушек. идб-бёин передвижной госпиталь. идб-бэмбэцу у?.|ц]Ж5ЭД см. идобэн. идббэн 741ч] Ж распознавание тождеств и разлйчий; различёние (истолкование) синонимов. идогава Ж Я ШУ колодезный сруб. идбгама переносный котёл. идогаэ ЖяЙя. чйстка колодца; ~-о суру чистить колодец. идогурума ЖяЖ колодезный блок (ворот). идб-гэкидан кочующая (странствующая) те- атральная труппа. идб-кикан передвижной (переносный) двйга- тель; подвесной мотор. илоко'ро] fa}p)'f адрес; местожйтельство; £йЖт£]-*:£ЭД 6 установить чьё-л. местожйтельство, установйтъ, где кто-л. живёт. идомиау 9 сопёрничать, состязаться. идому 1) вызывать, провоцйровать; провоцйровать (толкать на) войну; 2) идтй на кого-л., идтй походом на что-л.; пойтй на врага; штурмовать вершйну; 3) (-ни) задирать кого-л., приставать к кому-л.; завлекать (мужчину). идбрёку (ЖШЙЙ способность к передвижёнию, мобйль- ность. идбрицу 1) процёнт текучести (рабочей силы); 2) скорость дрёйфа (сноса). идб-рбдбея кочующий рабочий; мигрйру- ющая рабочая сйла. идбрэй У'ЖЙ'н приказ о перемещёнии (по службе). идосараэ ЖяЙ£Х- см. идогаэ. идб-сикибэцу ydlriJJOJ идентификация. идб-синкоку заявлёние |с просьбой] о пе- реводе (на другую должность). идб-тосёкан библиотёка-передвйжка. идофуйго переносный кузнёчный горн [с мехами!.
идохори - 256 — иибун идохори -Л:/ j#il 0 1) рытьё (копание) колодца; 2) ко- лодезник, специалист ио рытью колодцев. идэ 0’С см. идза. идэ -f -г — (нем. Idee) филос. идея. идэн наследственность, — (но} наследственный; —тэкини по наследству; --суру а) унаследовать; б) передавать по наследству; в) быть наследственным, передаваться ио наследству; ft0 любовь к книгам у менй в крови; 4>0Ж КШн Z> в их семье наследственная психйческая болезнь. идэнбё наследственная болезнь. идэнгаку ЛЙ'к;-'? генетика. идэн-иней биол ген. идэн-кисицу наследственные задатки. идэнкэй Jl'jLT'i'J биол. генотип. идэнрон биол. теория наследственности. идэнси f биол. ген. идэнсэй — но биол. наследственный. идэнсэцу 1Й{д;,й см. идэнрон. идэнхб закон наследственности. идэорогй -f rfto4'- (нем Ideologic) 1) идеология; — но идеологический; 2) левые взгляды. идэорогиссю д 4" 4 о +' у '> а. (нем ideologisch) идеоло- гический. идэтати 1) выход, отправление; 2) костюм, одежда идэтацу {ИТЙ*? кн. 1) отбывать, уезжать; 2) оде- ваться (как-л.). идэю см. онсэн й,1^. иё (#?£ кн. величественный (героический) вид. иё УДУ кн. внушительный (достойный) вид; величе- ственная (внушйтельная) фигура, Л: L Т с вну- шительным видом; ft (lEft) принять внушй- тельный вид. иё —на странный, чудной; причудливый; быть причудливо одетым; о удивлйть. иё 0 4 9 межд. ах! (выражает изумление, радость). иёиё ft 1) всё больше и больше; ещё больше; toft ещё больше; Д Ц с 0 4 L < & -> Т & /г ве- тер дул всё сильнёе и сильнёе; 2) наконёц; 0 4 04 4 К tl 14 когда наступит врёмя; ёсли дойдёт до край- ности, в крайнем случае; ft 4 4 ft 9 ft в послёдний (критический) момёнт; 0 4 о 4 4 0 9 (#4 "CSE-ft'ft от- кладывать до последней минуты; 3) действительно, определённо; <£>0yjft04 04 5ЕД/4 он определённо су- масшёдший; 04 04 *сtUCflliuiU ftftlf... ёсли это в самом дёле так... иёку аЗЖЙ;) воля; желание (получить что-л.). йерб-пэпа 4 х о — . -ч — — (англ yellow paper) жёлтая прёсса. ий О 1) хороший, прекрасный; добрый; ср. ёй Jff0; i)>% О s довольно хороший; недурной; приличный; ... 0ft /л0 s что-л. лучше; о s 4) хорошо!, прекрасно!, замечательно'; 0\й>й хорошо?, идёт?; 0S4& хоро- шо, ладно; & 9 0S, •fZlT0s хорошо хватит, до- вольно; 4'9 9 L/C £>)О s что дёлать?, как быть?; i’CT'iOS всё равно где, где угодно, -4 tl 6Z60spJrft хорошее (лучшее) впередй; $) 0Д 0) 4' с & 0S0ft" что в нём хорошего3; ft 0 s он родом из хорошей семьй; 0S# а) хорошая жёнщина; б) хорошенькая (красивая) жёнщина; $/0^? хороший мальчик; хорошая дёвочка; хороший (приятный) запах, хорошая вещь; хорошее; (if-оШ & Т 3 а) сдёлать что-либо хорошее; б) сделать что-либо удач- ное; ft ft 4г 07? И s Ifi Z? L tz я хорошо сдёлал, что не пошёл; (ё ft (ё 0 s ft U Т а) воспользовавшись 5тим; б) придравшись к случаю; ft£f 0 jpft’£> 6 Д 6 9 будем надёяться на лучшее; Д Н ft Й. 0 Ц сегодня хороший (счастливый) день; 4 ft 0 s lift'd? -Ь $ ещё будут хорошие времена; 0 sH^td в удачное врёмя, в благоприятный мо- мёнт; вовремя, кстати; tz Й (С 0 s хорошо (полёзно) для здоровья; Д 00 s 4 9 ft L ft 4 Л. сделай, как тебё луч- ше; 0 s ft (С |п] 9 повернуть к лучшему, принйть хороший оборот, пойтй на лад; пойтй на поправку; -4 4ёТ'Й.0 4 ® 9 ft вы думаете это хорошо?, вам кажется, что вы правы?; £j-ft ft0 s ft ... ёсли вы согласны (не против).. ; 0si> fy, 4 < (й £ ft £ 0 тепёрь слушай хорошёнько; 4 0 s 'С I/«к 9ft’7ч Д 4 ft ft G погодйте, я приготовлю чай: Л7 < ft'ft’0 s ты бы лучше шёл (поёхал) на поберёжье; 2): & 00 (после деепр.) можно делать что-л.; Ь 0 s можешь идтй; ft 0 ft < 'С {, 0 s а) он может где-то и не быть; б) можно обойтись и без него; < Т £> 0 S обойдёмся и без денег: 3): ...ба (хорошо,} ёсли бы...; < ft;ftft'0 s ёсли бы он поскорёй поправился!; •T-IWUi’0 s эх. была бы у меня тысяча иён!; 4> 0 Д ге й Ь Т Ь 4 X.I40S эту собаку слёдовало бы уничтожить; О Ж1Н.)0(Ш а) красивое лицо; б) улыбающееся лицо (ре- бёнка); В) влиятельный человёк; быть в хорошем настроении; ftftft'ft 6 0 <э чужйми руками жар загребать; Йё'С & 0 s д'- ft ft tz ib>Z> ни- кто не хочет брать на себя вину; Jf-0/ф а) добрые друзья; б) влюблённые; любовники; —Д13 0Ч(ф54 а) они добрые друзья; б) они блйзки друг другу, они в связи; 0 s X.'j прост, простак; 0 s 1[:. солидный возраст; кпю-л. в летах; 0S1^43LT несмотря на |свой} годы, в таком возрасте; 0 s Д а) хороший (добрый) человёк; б) возлюбленный, возлюбленная; любовник, любовница; в) связ.-. 0SAft6>|Jij0ft я слы- шал от одного человёка; ср. ийкагэн, ийкай, ийки. ийкими. ии JH0 кн. значёние, смысл. ... 4 U(й)0JTJ0-4Д3 что значит...? ии —то-ейтэ см. иидакудаку. ии 4: —тару очень лёгкий (простой); —то-ейтэ просто, легко; С tz нет ничего лёг- че (преще). ииавасэру "Д’0ft-<5 сговариваться [заранее}; ft‘0 ft Ъ -4 tz 4 9 как будто сговорйвшись. ииаи ft0ft0 перебранка, ссора; спор, пререкание; —-суру ссориться, браниться; спорить, пререкаться; ft 0ft 0Z)> G ft <- t) ft0}Cft z, от слов перейтй к драке; ,,«il40ft0ft0&'^£ переругиваться, ругать друг дру- га, скандалить. ииараваейката ftl''^l/Д’ выражёние, оборот рёчи; ср. ииката. ииаравасу выражать (словами), высказы- вать; ft0-^-ftTfti£Z)>ft0 нет слов, чтобы выразить; vi'0^ft-ttft0 невыразймый. ииарасоу ft0-/r9 см ииау. ииаратамэру Д'0ф(Уэ^ поправляться (в сказанном); брать свой слова назад. ииатэру ft 1 > ft Т <S угадывать. ииатэсоконау ft'lft Т ft 4 ft 9 не угадать. ииау 9 1) ссориться, браниться, пикировать- ся; 2) обмёниваться (словами); Зз Щ'Й- ftft'0ft 9 обме- няться комплимёнтами (любёзностями). ииаямари ft0a!." Ь см. иисоконаи. ииаямару см. иисоконау 1. иибун ft'0ft 1) высказывание; заявлёние; утверждё- ние; притязание; filij Д'0ft 0ft Ze [Ш < выслушивать обе стороны; е ft3 ft iifi ft настаивать на своём; )JiJ(Cftl'>ft (4ft0 мне, собственно, нечего сказать; Д'0ft ft'4> L дайте ему сказать, пусть он выскажется; ftjHj (451 0ft0ftl''ft'ft>fI(J С 9 тепёрь послушаем, что ты ска- жешь; 2) возражёние; замечание; недовольство, жалоба; претёнзия; ft К ft'0 ft ft 3 обвинять друг друга;
иибури — 257 иикаэру Ц 5 а) у менй есть в чём тебй упрек- нуть; б) у менй есть на что тебе пожаловаться; 3) отго- ворка, предлог. иибури ЖИ$О, манера говорйть; не нравится мне, как он разговаривает. иибэта Ж^Т^ некрасноречйвый человёк; TottfAW § С- «к 9 Т77 говорйть ты не горазд, но слушать умеешь. иивабиру см. иисобирэру. иивакэ аЧизвинение, оправдание; отговор- ка; —суру извинйться, оправдываться; ЦЧЖЛ® извинйтельное письмо; ЖИВ^ФЙЖ.: & И непростй- тельный; неубедйтельная (неудачная) от- говорка; 15 A®’st'igR К только чтобы оправдаться; ЖИаЯ3 извиняться за неуплату долга; % Ж А® Теи такйм оправданиям никто не поверит; £*А 7чШ1н -э 77 & никакйе обстоятель- ства не могут служить оправданием Зтому; А© 7:0 LT < iltz он всячески меня выгоражи- вал. ииватаси Ж®^1/ 1) приговор; £ЕЖ|0Ж©Й< L А Z быть приговорённым к смерти; 2) приказ, команда; 3) извещение, объявление ииватасу ЖИЙгТ 1) приговаривать к чему-л.; ЖЧ-'®^ признать невиновным, оправдать; ЭД^&Ж® В'-'Г выносйть решение, объявлять приговор; 2) при- казывать; 3) извещать. иигаи -—-но ару достойный (заслужива- ющий) упоминания; Ъ~С < tiZ & U & Ж©Ф§ё;ё><& -□7;BR77 если вы с этим согласны, значит я недаром вам говорил; —но най а) не заслуживающий упоми- нания; гово- рйть с такйм человеком — только терйть врёмя даром; б) труелйвый, малодушный. иигакари О ложное обвинение; придйрка ЖиШй» t) < отвестй ложное обвинение, доказать свою правоту; Жi'ffft) &-д ()• £ возводйть напраслину на кого-л.; придираться к кому-чему-л.; g4 t)£-oA3 противиться решению; (й) £ ^ЖЧ’Шй* t> Зё'Т) {7'С А*Й> йн Ь 6 вымогать дёньги у кого-л. под тем йли иным предлогом; ОвЧ'Ш* Ьо77<$> £^А-А fjAlZrt'' раз я сказал, так и будет. иигатай ЖЧЖЙА невыразймый, неописуемый, не под- дающийся описанию; £ <k -э £ % есть обстойтельства, о которых не хотелось бы говорйть. пигуса Ж©^ 1) [чьи-л.] слова, замечания, выра- жения; ЖI-»ЖI"*Ж избитое выражёние; банальность; вот что он говорйт, 2^ тема разговора; А0Ж®ЖАА2> стать предмётом толков, быть у всех на языкё; 3) отговорка, предлог; оправда- ние (своих поступков); < А7хЖ©Жй>^> 5 пустая от- говорка!, пустое оправдание!; ... £ЖЧаЖА ААЙ^АЧ?' Ро он отсутствовал (нё был) под предлогом чего-л.; 4) ворчание, ропот, жалобы; ЖЧ^Ж^Ж? ворчать, жа- ловаться. иидако fO'I гладчатый осьминог. Polypus ocellatus Gray. иидакудаку -7: —то-ейтэ кн. поддакивая; с готовностью; покорно. иидаси ЖИЛ', С 1) высказывание. 2) вступительные замечания, начало речи. иидаейппэ ЖЧ\Ч!1/ой связ. прост.: ЖС ’ Ж А о К 7: Я* % Жй' 7> -V3 b tz Й Я. ты заварйл кашу, так ты и рас- хлёбывай. иидасйсибуру Ж^ЖАЙ^б затрудняться (не решать- ся) сказать. ниласу ЖЧ^ЖТ (-о) заговаривать о чём-л., начи- нать говорйть; затрагивать (вопрос); предлагать, вы- двигать; B4''tH L К < ИШ деликатный вопрос; Й^Ж t © С неизвестно, до чего он до- говорйтся ииё связ. епбеоб выражения; •—но най не- выразймый неописуемый: gl плохо выра- жать свой мысли, не умёть говорйть; tHi аЧ^^'Ш й>->7г *то неудачно сказано; & 'р L{oJ £ аЧ() % 9 7г t ©77 можно бйло бы сказать помягче (не так рёзко); всё зависит от того, как 4то сказать (в какой форме высказать). ииёдому запинаться. ииёру ЖА'тауЗ ухаживать за кем-л.; добиваться любвй кого-л. ними ЖРпИ: —суру обычно говорйть; —ейта обычно называемый. ииирэру Ж Сл A tl Z предлагать, вноейть предложёние. иикавасу ЖА'ЗС’т’ давать друг другу слово (обе- щание) (жениться и выйти замуж); &Ф&‘А<£>©А£ ЖЧ'Й Ь Т & £ она помолвлена с ним. ийкагэн $7 <,з 1/ц® 1): —на умеренный, в меру; под- ходящий; —ни умёренно, в мёру, как раз: —ни суру знать мёру в чём-л.; & 9 s il]®©A § $ как раз нужный (подходйщий) размёр; ... A© s J[]® (£ А>5 хватит, довольно делать что-л; & 9 & © s in® довольно шуток!; и в шутках надо знать мёру!; (£&А £> о 77 А < § отнесйтесь к нему с прохладцей; ЙТЙИ S. in® 77 ванна как раз хороша, вода для менй как раз: 2): —на ни на чём не основанный; вздорный; —ни наудачу, наобум; ® ill® ТсШ&Ж 9 говорйть наугад (наобум); сочинять, болтать что попало; ЙЧ'ФШФйЙ выдумка; Ж ©Ж 9 С £ А© ^А® АЦУ < nJ 77 £531 о 7г Я понял, что его слова не слёдует принимать всерьёз; (,a s in®4' 9 & «к ври больше!; 3)- —на незаконченный, поло- винчатый; неубедительный; посрёдственный, с натяжкой; — ни кое-как, небрёжно, спустя рукава; для вйду; £f ©Й1®©й?Ш неудовлетворйтельный (уклончивый) отвёт; ©ill®$А/£/?> принимать половинчатые (не- достаточные) мёры; ^AfiijlJI t И \ in® Z 0 АША7 дёлать кое-как (халтурить) я не люблю; 4) довольно, порядочно; 0©AA0 £ -эЧ1А он довольно стар; 0 s in®CV£>'A’Ock •'того достаточно, чтобы вывести 'меня| из себя ийкай и s. межд. 1) предостережение: осто- рожно!, смотрй!; С. s. Z «к осторожно, тут канава; ч смотрй, не забудь); 2): можно’, пора? (при игре в прятки). иикакэру Ж©£ЙА 3 (-0) 1) обращаться к кому-л., заговаривать с кем-л.; 2) заговорить, начать говорйть; А ЖЧ Ж А Т <k U tz он было заговорил, но|сейчас же] запнулся; ^Ж©ША7г © что бы ты хотел сказать’; 3) обвинйть; St А 77 £ ЖИЙШ h tl быть обвинённым в краже. ииканэру ЖИ1:Й2 не решаться (не сметь) сказать; затрудняться (не знать как) сказать; М £ & tlZtl прймо не знаю, что сказать; 9 7?(i 7£l' £ g4» frfatz мне трудно было 4то отрицать; ^АЙ£*,9 () ^Ж^ЯЙtztz мне неудобно было отказать ему в 4том. ииката Ж ©А" манёра говорйть; способ выражения; как |слёдует] говорйть; Н^ФЖЧ'АГЧ?как говорят японцы; ЖиАГ/^ШИ^ Т И) а) не умёть правильно выражаться (хорошо говорйть); б) не находйть вёрного тона; ЖСлАА<Г^’7;<Зэ Z вёжливо выражаться (говорйть); А^^ЖиАй^А () а йначе сказать можно?; (nJ £ И 9 Ж!/ЛА77 что за выражёния?, как вы со мной раз- говариваете’; вЧAj t Ж 9 если ты сумёешь с ним поговорйть (найтй с ним вёрный тон), он смягчйтся. иикаэру сказать другими словами, заме- 17 — Японско-русский сл.
никаэсу — 258 — иисугиру нить выражение; — то другими словами, иначе говоря; только от того, что слова другйе, смысл не меняется. иикаэсу говорить в ответ, возражать; Х.Т & нельзя вступать в пререкания с начальством; Ч'ФЧсШП LT^6? я не останусь в долгу и сам как следует отругаю его. иики кн. чужйе страны (края). ийки (г/Ч'хф —на !) беспечный, беззаботный; доб- родушно весёлый; 2) самодовольный; полный само- мнения; тщеславный; 9 < ft t’ 0T-U s SIK -э < Р Z> успех вскружйл ему голову. ийкиби йЧ^т1^ см. ийкими. иикйкасу tlI'|.Г|1 Л>"Ф, иикйкасэру го- ворйть кому-л.; внушать; давать указания о чём-л., указывать; советовать; предупреждать о чём-л.; б> Ж & 9 Л Ув-э tz тщетно я пытался добйться от него согласия, я уговорил её выйти за меня замуж. ийкими /ОЧ^С^; связ. прост.: ну, что я говорйл?; так тебе (ему) и надо’ иикиру 134''VJ£> 1) утверждать, определённо сказать; i -з fc#лучше прямо сказать, что вы не можете согласйться; 2> высказать всё; кончить |говорить); аИЙ раньше, чем он договорил (кончил). иикйтари "э I) предание, сказание. иикко I'S-jC (сокр. Ж 9 С. <Е) прост. 1): —суру спорить; 2): С А,& С i И s С. ?£ Ъ не будем об Зтом говорйть. иикому n’HiAtr предлагать, вносить предложение. иикомэру переспорить, заставить замолчать, припереть к стенё. ииконаси аИСЙЬ см. иимаваси. ииконасу сзЧлС%Т (-о) уметь выражать [словами], уметь говорйть как-л. иикосираэру аЧ'1#ря.З выдумывать, сочинять. иику Жи воспитание воли. иикурасу ("°) проводйть врёмя разгова- ривая (в разговорах) о чём-л. иикуромэру аЧ\ШЙ> Ъ см. иикурумэру. иикурумэру ttСл{2J/) <> заговорить кого-л.. заморочить голову кому-л.; убедйть в чём-л. завёдомо ложном. иикэсу отрицать (словесно); отказываться [от своих слов]; брать [свой слова] обратно; проти- ворёчить. иимаваси ЖИ0 Ъ манёра выражаться; оборот [речи]; • •• (А'йЧ'‘[й| L -fri 9 кто-л. хорошо говорйт; что-л. удачно сказано (выражено). иимавасу выражать [словами]. иимагирасу (-о) заминать (разговор); увйливать; уклоняться от прямого отвёта. иимакасу ^Ч">Дй>Т опровергать. иимакуру s4'^< ?> см. иикомэру. иимаэ Ж^ЭД отговорка, предлог, увёртка. ииморасу 1) разглашать; проговари- ваться, выбалтывать; 2' забывать сказать, упускать; ЖЧч$ h L %(-''/&> ты ничего не забыл сказать (не упустйл)? НИН врач, мёдик; медперсонал. иин |5£ амбулатория. иин SM член [комиссии или комитёта]; 5 создать (образовать) комиссию;. X 14 от школы в комйссии есть представйтели. иинагусамэру ЖЧ'® Ц> Ъ утешать (словесно). иинадзукэ помолвленный, обручённый; жених, невёста; ... ® (Ф]Х$> Ъ быть помолвленным (обручённым) с кем-л. иинамари ЖЧ\Ю просторечная форма, просторечное выражёние. иинамару tj4'lJ(t5 быть искажённым (о слове); звучать просторёчно. иинаоси -§Ч''Ж1> поправка (словесная). иинаосу ЖС'ЙТ поправлять (сказавшего что-л.); сказать другйми словами. иинараваси ‘йЧ'^ЪЬ 1) сказание, предание; 2) хо- дячее слово (выражёние). иинаравасу ЦЧ^^Т 1) передаваться в сказании; 2) имёть обыкновёние говорйть что-л., как-л. иинари[-сидай) Ь !&(Й|: -но —ни нару плясать под чыо-л. дудку; (ФЖИ^ Ь ЛёПХ£ 5 ГС.Х £ & 2> его легко обвестй вокруг пальца; & о X И Z он ужены под башмаком. иинари-хбдай Ш''% ift® см. иинари-сидай. иинарэру ЖЧ^ШЗ привыкнуть говорйть; & аЧ''®11Ф1'’СЧ'5 мы привыкли называть его по прозвищу. иинаяму ЦЦЧмй* затрудняться сказать (заговорить) о чём-л. ииникуй Ж^Ш^ неудобно говорйть; ЖЧ'1<Z < (,>TfS щекотлйвый (деликатный) вопрос; запи- наясь, конфузясь. иинкай 1) комиссия; комитёт; 2) заседание комйссии (комитёта); Sit ж К ФЕТЕ X 3 поставить на комитёте, вынести на комйссию (вопрос). иинобасу Ж I'йГ;(-ф откладывать с извинением. ииногарэ ЖЧ^^Фь см. иинукэ. иинокосу §Ч''^ЛТ 1) [просить] передать (на сло- вах); 2) упустйть [сказать!; оставить невысказанным. иинсицу Sfl3> по.мещёние комиссии (комитёта). иинтё главный врач иинтё SltU председатель комйссии (комитёта). иинукэ ЖЧ''&'1)’ увёртка, уловка; [пустая] отговорка; увиливание; ЖЧЛЙЧ^’:9 И умёть выкручиваться. иинукэру Z> 1) уклоняться (увйливать) от [прямого] отвёта; 2) вывёртываться, изворачиваться, выкручиваться; отговариваться; оправдываться; (nJ <5 4 0Ф7<?ЖчЧД'Ч 7> как-то на данный случай выпутаться. иин-футаку Sfli'isE передача в комйссию (комитёт); —то нару быть пёреданным в комйссию (комитёт). иинэ ЛЧЧ||'( запрашиваемая цена; нЧЧ^ХЙ? купить не торгуясь. ииоёбу ЖЧ'М^< касаться чего-л., упоминать о чём-л., затрагивать что-л. ииоку 'Л I'[Ft < сказать, передать на словах (уходя); tzfr он ничего [мне] не передавал?, он не оставил никаких указаний? ииокуру гдИзйЗ (-о) извещать, давать знать о чём-л.; писать, сообщать. ииотосу 7J4л йу <h X забывать упомянуть, упускать сказать; ЖЧ ' $ i U <ГШ & (, > £> ты всё сказал?, ты ничего не забыл сказать (не упустйл)? ииппури см. иибури иисасу ЖС'ЧЕ'Ф запнуться, осёчься; е •ф внезапно оборвать разговор. иисибуру Ж4 4^3 не решаться сказать. иисирэн1у] ЗЧ'»Й1ф1й невыразймый, неизъяснимый. иисобирэру иЧх б’-Чь -Ь упустйть сказать. иисоконаи ЧШ' обмолвка, оговорка, [словёсная] ошйбка. иисоконау 7714 4119 1) неправильно сказать, оговорйться, обмолвиться, ошибиться; 2) упустйть (забыть) сказать. иисуги ЖИдйУ преувеличение; ... ХЧФ^И не будет преувеличёнием сказать, что...; $.6) УХ'"ФФ' ^>й( l/XT $ простите, ёсли я хватйл чёрез край. иисугиру Ж У 7Е> сказать слйшком много (сильно);
иисугосу — 259 — и каку преувелйчивать; хватить через край, перегибать палку (критикуя); е’Б это уж чересчур! иисугосу Ж И® СТ сди. иисугиру. иисутэру ЖИ^С Ъ сказать на прощание, бросить через плечо. иитасу добавлять (к сказанному); ... он добавил... иитатэ Ж^ЙТ 1) заявление; высказывание; 2) от- говорка, предлог; оправдания. иитатэру ЖИ&'С Б 1) заявлять, дёлать заявление; утверждать; 2) указывать (на ошибку); 3) обвинйть; i £51'ЙТ £> Н быть обвинённым в воровстве. иитигаи ЕдИзйи'1 см. иисоконаи. иитигаэру Ж <,'Jut х. Б см. иисоконау 1. иитирасу Ж С Т распускать слухи; болтать; ffcXrgg П АЖ Нш! Т обрушиться с градом ругательств. иитбсу ЖЬ'йёТ настаивать. иифукумэру Ж’1>-^г£>3 давать указания; предупреж- дать: ...-о — вводить в курс чего-л. иифурасу Ж С''®! G Т разглашать, раззванивать; распус- кать слухи; <£ < он страшный сплетник; Ш-i A t:’9 £ $^1/гонём пошёл (был пущен) слух, будто он умер. иифурусарэта ЖиЖ$йгЛ:, иифурусйта избйтый, старый, затасканный; ЖИЖ LA Ь ф tl из- бйтая шутка; анекдот с бородой; «ЬЖ^Ж^Н TlA как издавна говорйт... иифусэру нИ^-а-5 см. иикомэру. ииханацу Ж’Ой(-о заявлять; решйтельно утверждать. иихару ЖиЗМБ настаивать на чём-л., утверждать что-л. иихаясу Ж С''ШТ 1) восхвалять [до небес]; 2) сди. иифу- расу. иихираки ЖИ(Ш § [самооправдание; -—о суру оправ- дываться. иихираку Ж'ИЙ< оправдываться, доказывать свою правоту. ииходоку ЖИф?^ 1) оправдывать (кого-л. в каких-л. действиях); 2) разрешать, позволять. иицуги Ж^Ж’^' передача [из уст в уста]. иицугу ЖЬ'Ж<* передавать [из уст в уста]. иицукару %> (-о) получать приказание о чём-л.; . .{СЖИЙ#5* -9 Т... %> сделать что-л. по чьему-л. при- казанию. иицукуроу ЖЬ''^ 9 заминать, сглаживать (неловкость и т. п.). иицукусарэнай ЖИ£^< ЛЧХИ невыразймый, нео- писуемый. иицукусу < Т высказать всё, высказаться до конца; исчерпать (тему); вот всё, что я хотел сказать; — ЖТ'ЖИ® < it Зто можно выразить в нескольких словах; < it Б не- возможно передать словами наши мучения. иицукусэнай ЖИЖ < itZ£И невыразймый, неописуемый. иицукэ ЖИ#И приказ, приказание; наказ, ука- зания; МЮЖtт11? < не слушаться родйтелей; ЖИФШ5Й КТ Б выполнять приказ; действовать сог- ласно приказу, поступать (дёлать), как приказано. иицукэгути Ж’ЬЧ’ГЧП прост, наговоры. иицукэру ЖСЧ^ЧБ 1) приказывать, наказывать что-л. сделать; отдавать приказания; Ж С'Ч Ч G tl t' ill) I) [СТ Z> поступать (дёлать), как приказано; 2) наго- варивать, жаловаться на кого-л. иицумэру Ж^'ипЙ’Б см. иикомэру. иицунору пЧЧ>-Б настаивать на своём; горячо спорить. иицутаэ Ж1’',(йх. сказание, предание; —но леген- дарный. иицутаэру ЖС^АБ 1) передавать [из уст в уста], передавать по традйции [из поколёния в поколёние]; 2) распространить (слухи и т. п.); 3) передавать, сообщать кому-л. ийэ И s Л нет; — И s § т?Т вы не любите мйса? — Нет, люблю; & 9^111"С'Т благодаря, довольно; спасибо, я больше не хочу; -?• tl К fi R О* £ it А не беспокойтесь, не нужно; С. L Т извинйте! — Ничего, ничего, пожалуйста. инябуру Ж^Й?Б опровергать. иияму перестать говорйть, умолкнуть. иияру Ж^йБ см. ииокуру. ика НТ 1- нижеслёдующее, дальнёйшее; -—ни ниже; НТпродолжение в слёдующем номере (слёдует); ^ТСТтК^Т то же относится и к нижеслёдующему (распространяется и на нижеслёдующее); НТВЙ «осталь- ное опущено (опускается)»; ЙТ -il^A нйже име- нуется...; 2. постпозиц.- —[но] мёнее, нйже [чем]; -]~з£ ТНТОТЙ Дети пятнадцати лет и моложе; 5£ТИТ пятьдесят и мёнее; мёньше (нйже) пятйдесяти. ика JiU, воздушный (бумажный) змей. ика медик. ика О медицинские науки, медицина (как наука); 2) медицйнский факультёт. ика Й1{й] см. икан #П{пТ; —нару см. иканару; —ни см. икани; —нимо см. иканимо ика gift диссимилйция. ика МДй зоол. каракатицы, Sepia; геол, белемниты; ВД&ФФ щиток каракатицы. икабакари (гп(п]{±'й> 9 D см. доннани; 2) см. дорэку- рай. икага £П{ц[ как- какйм образом 5П(п)Т'Тй> как поживаете?; не хотйте ли чаю?; & 5 —можно я положу вам ещё кусочек (налью вам ещё чашку)?; Й-ЖйОПЙ'СТй» а как (каковы) результаты?; ТЙ‘Ф^/21 L-К ну, как вам понравился послёдний спектакль?; 54&ВЙ К Т о 1Z ШЛТТ не снймете ли пальто?; ftifnJT'L £ 9 » а что, ёсли вмёсто вас пойду я?- C.tl{± Й1 {й]Й Lz L J: 9 что я буду с Зтим дёлать? икагавасий /;п(nJt) GIл l) ненадёжный; такой, на которого трудно положиться; 2) сомнйтельный; подо- зрйтельный; стоящий под вопросом; странный; GnAW сомнйтельная лйчность; /;п(й]Ъ LI’>/]''«Й роман сомнительной цённости; ftnfa] t~> LI 'Йй скандальные слухи; Й1(и1Ъ L на ломаном английском языкё; Й1{п]Ь L иЖ^ двусмысленность; 3) неприличный, непри- стойный. икагаку медицинская хймия икада плот; ... % сооружать плот из чего-л.,: сплачивать (брёвна): ?$K$lAT£fc’A сплавлйть в пло- тах. икадабаси наплавной мост, мост на плотах. икаданори I) см. икадаси. икадаси ?Й7-Ь((Ш плотовщик. икадзоку семья покойного (погибшего). икадзути уст. гром. икадзюсэй бот. перекрёстное опыление. икаё см. доноё, донна. икай {ftR5 придворный ранг икай медицйнекое общество. икай медицйнские кругй. икай —СУРУ кн- успокаивать, смягчать икай пёпел (после кремации), прах. икай кн. распоряжения перед смёртью, заветы. икайё ме^ йзва желудка. икакару Б 1) 'ейдя] опираться на что-л.; 2), прям, и перен. сидёть сложа руки. и каку кн. ограда. 17
икаку — 260 — икёкуин икаку угроза, запугивание; —-суру угрожать, грозить кому-л., запугивать кого-л.; —сйтэ угрозами, путём угроз; —тэки угрожающий. икакэ ЙШН запаивание, пайка. икакэру Ъ запаивать, паять. мкакэя паяльщик; паять! (возглас бродячего паяльщика). икамоно ty) поддёлка, поддельная вещь. икамоногуи прост. 1) эксцентричность в еде; 2) человёк с необычным вкусом, любитель поесть то, что мало кому нравится. икамоноси прост, изготовитель (продавец) поддельных вещёй. - икамэсий 1.) внушительный, представйтель- ный; величественный; торжественный; LИ® & LT с величественным вйдом; 2) строгий; грозный. икая величественный вид, величественное зрё- лшце. икан кн. как; каков; #]{nj £ & 't Z> хоть чтб- -либо сдёлать; йЖ i & ничего не поделаешь; г 7£tUf-.7)> £ 75 потому что; X о Т в зависимости от того, какие (каковы) будут результа- ты, в зависимости от результатов; (b'Jjfcjinffl как же это сдёлать?; что ждёт его в будущем5; & это определйет ход переговоров. икан gW офицёр медицинской службы; военврач, икан 1) младший офицёр; 2) младший офицёрский состав. икан передача руководства чем-л.; —суру пе- редавать в другое ведомство (в ведение кого-л. другого), передавать руководство чем-л. икан 1) сожалёние; —на прискорбный, печаль- ный достойный сожаления; плачёвный; гЗМ&Т)'G, к сожалению; [то, что] достойно сожаления; -• £ Л(хШ]!1 £ Т 3 ) сожалёть о чём-л.; сожалёние; ?> пойстине (очень) жаль; L/г i [(ЗОТдЗЙК® -? 7: я с сожалением узнал, что он ужё уёхал; 2): —на неудо- влетворительный; не оставляет желать лучше- го; ср иканнаки, иканнаку. икана (Щ(д}4£ см. иканару. иканаго ихт. песчанка, Ammodytes perso- nal us Giraud. иканару какой, ср. донна; /;пЖх Z> 'Z t в любом случае. икани как; какйм образом; ср доннани; Й1М как ни спешй. иканимо ft)(lijК & 1) действительно; конечно; Ь 757)>Ё[: U совершенно верно, но...; IZ ()£Й<(^0Й *))Т'Т да-да; вот именно; вы совершенно правы: £п{й]К & 5 *) % о &Ш75 это более чем ве- ройтно; £ Т'ТлР ? & вы 4то знаете? — Де-да, конечно: ИйМС & J; < 3 Зто действи- тельно прекрасно сдёлано; 2) как видно, будто; ftltfnjiz с вйдом знатока. иканимо-сйтэ всеми срёдствами, ср. дбсйтэмо. иканнаки дЭМЙГ $ совершённый, безупрёчный, безу- коризненный: полный, исчерпывающий; £ И оставляет желать лучшего. иканнаку < безупрёчно, безукорйзненно; со- вершенно, вполнё, исчёрпывающе, полностью. иканобори диал. см. икаД\ икан-сокутай —сйтэ уст. в полном обла- чении. икарасэру сердйть; Опожимать щлечами (возмущённо); смотрёть гневно. и кари 1) гнев; йрость; негодование, возмущение; I •• *) Z> [его] гнев против кого-л. ос- тывает; М 5 не помнить себй от гнёва; t) icftr-tfc В припадке гнёва; ir: W1 < , §£55) навлечь на себя че.й-л. гнев; возмутить, цривестй в негодование кого-л.; дать выход своему гневу; не выдержать [от гнёва]. икари Ж?й: якорь; Й50Ж лапа йкоря; о 7: якорь поднят; якорь хорошо дёржится в грун- те; (йг _hlf <5) поднимать йкорь, сниматься с якоря; бросать якорь, становйться на йкорь; $?i &Т 6 L ТI"* £ стойть на якоре; отдавать якорь. икариана £OL мор. якорный клюз. икаригата Ц& ij высокие плечи. икаридза мёсто якорной стоянки. икаридзи ОШ см. икаридза. икаридзумэ Jfi лапа якоря. икаридзуна 04? якорный трос. икаримусуби морской узел. икару 4g <Ь кн. гнёваться; раздражаться; бушевать (о ком-л;). икару ЭД.ЙЕШ орнит. [японский] черноголовый ду- бонос, Euphona personata personata Тетт. et Schl. икаруга уст. см. икару ЭД. икарутидори ЭД=рД орнит. уссурийский зуёк, Chradrius placidus Gray. икасама 1 прост, поддёлка; мошенничество, жульничество; плутовство; — [но] поддельный; халтур- ный, сдёланный кое-как; дутый (напр. о компании); — -о яру а) изготовлять поддёльные вёщи; б) вестй нечёстную игру. икасама II см. иканимо, наруходо. икасамамоно см. икасама I. икасамаси &П(пШ) прост. 1) жулик, обманщик; про- дувной малый; 2) см. икамоноси. икасу 1) оживлять, воскрешать; обр. оживить; вдохнуть жизнь во что-л.; 2) оставлять в живй!х; сохранять в живом вйде; 1/Т[йИТ 7с я хотел бы, чтобы мой отец был жив и вйдел мой успехи; Ой57р 9 исполь- зовать наилучшим образом; ЙУ I/7’Ш восста- новить зачёркнутое; :$:5У & выполнить своё наз- начение; разг, здорово!, «сйла!» (о чём- -либо). икасэру 3-.(Й)7ц-(£3 см. икасу; '> ± /-<tT & <*: I"» 5 < не давать жить, но и не дово- дить до смёрти (держать впроголодь, тяжело эксплуа- тировать и т. п.). икатару уст. катар желудка. икаходо [насколько; L£ L7r во сколько =>то вам обошлось?; tut 7)' сколько это стоит?; ££ $ U £ L j; р какой длинй! сдёлать? икацу см. икаку икацуй см. икамэсий 2. икаэсу 1) отстрёливаться (из лука); стре- ляя, отгонять (противника); стрелять, используя стрелу, посланную противником; 2) отбрасывать; отра- жаться] (о лучах). икё ЙМ основа; завйсимость; —суру основываться на чём-л.; опираться (напр. на решение); -ни —сйтэ на основании чего-л. икё другая релйгия (вёра). ике W;i#(W) чужая страна, чужбйна; жить на чужбине; поэт, тоско- вать на чужбине. икёку подробности, детали; IC 6 вдаваться в подробности (в детали). икёку ёЬй) 1) медицинское учреждение; 2) аптёка. икёкуин мёдик; медицинский раббтник.
икёкукб — 261 — икимя икёкукб геол, каламйн. икёсюги иноверие. икёто иноверец. ики Ж дыхание; тяжело дышать; Жй'ЙН Z>, Ж&ЭД'э'Ф задыхаться; запыхаться; ... f,i у кого-л. дурной запах (плохо пахнет) изо рта; ...fi кто-л. испускает дух; Жй>Ёё < < глу- боко (правильно) дышать; СИ часто [и не- глубоко] дышать, имёть поверхностное дыхание; за- дыхаться; С £ % ШТ'Т в этой комнате очень душно (спёртый воздух); Ж & Х'^> Z> ёле дышать; Й015ЙЙ, пока дышу, пока жив; Ж,О$ё<Ж0 до последнего вздоха; Ж£АЛ& передохнуть; Ж&^бт затаив дыхание; Ж & свободно вздохнуть; ... ИЖAfc’ У кого-л. перехва- тйло дыхание; Ж&Йс< передохнуть; Ж&И&9 Де- лать вдох, вдыхать; выдыхать; ЖЗ?1Е задушйть; ЖФНФ'^-ttS ловйть ртом воздух; Ж& IH: Й S дышать на что-л.: ис- пустйть дух; Ж&ЗШ’С перевестй дух; ж4”О< отды- шаться; Ж^'С’Й^СИ^ так, что чуть не задохнулся; & 9 нфЙ&^й’ЖЙ S если бы у меня было (будь у меня) ещё £000 иен, я вздохнул бы свободно; передохнуть; <>Жй> «• 9 совпадать по тону (рйтму); петь в унисон; ^>0 А^НАБ©ЖА>й> S-эХ" ИЗ его поддерживает (за ним стойт) сам минйстр; ,Ж0Й? см- икинонэ; Ж0/?й см. икиноо. ики 1) район; 2) гранйцы, предёлы, рамки; 3) стадия, ступёнь; уровень; ^А0Ж1^^Ф S Дос- тйчь мастерства; ЖА.0-^&ДйФ S подняться выше уровня любйтеля (дилетанта); ...0ЙС&Щ&О быть не выше (не лучше), чем что-л. ики ф, fS 1) свёжесть; Ф0ДИ свёжий (о рыбе); 2) восстановлёние (в корректуре) зачёркнутого зна- ка; Ф0$£ см. икиноо. ики № очарование; изйщество; шик; —на очарова- тельный; изйщный; стйльный; со вкусом. ики fj см. юки f7 . ики (ййй грамота о присвоёнип придворного ран- га; (йвй&йй? пожаловать (присвоить) придворный ранг. ики 1) дух; настроёние; X4'S быть в приподнятом (бодром) настроёнии; быть возбужден- ным; -?-0ЖЖ-» продолжай в том же духе!; бодрый; в приподнятом настроёнии; в подавленном настроёнии; невесёлый; Жх(А^®< быть в боевом настроёнии; 2) склад ха- рактера, темперамент; ...0,Ж>д{^^С- S быть трону- тым чьим-л. расположёнием (чьей-л. добротой); ^Л^Й £ 9 й мы не сошлйсь характерами; 3) см. ики ЭД. ики —суру оставлять, бросать; забывать, икиатари \5 см. юкиатари. икибару Ж^б напрягаться, тужиться. икиботокэ ф живой будда; воплощение будды, икибуцу оставленная (брошенная, забытая) вещь, икибэнтэн Д- § ангел во плотй. икивакарэ Ф § Slj tl расставание на всю жизнь; — -суру расставаться навсегда. икивакутин мед. живая вакцйна. икигаи ф связ.: —га ару стоит жить; ф§ пустая (бесцёльная, бесполёзная) жизнь; Ф^Ф^&бФгй достойная жизнь; Ф~ § С- Z> чувствовать, что жизнь проходит не даром. икигакэ Ёг^ШЙ: —ни по дороге, по .путй. икигами[сама| воплощёние божествй. бог в человёческом образе. икигао Ф § Й живой облик, живое лицо (вспоми- наемое кем-л.). икигару ЭД(ЖЖ)й>£ стараться казаться изйщным. икигимо . ф § JH(ffF) пёчень живого животного; Ф испугать насмерть (букв, вырезать пёчень у живого). икигирэ B.Wtl одышка, прерывистое дыхание; —га суру страдать одышкой; задыхаться. икигоми ЖЖзДА рвёние, воодушевлёние, пыл, эн- тузиазм; ~ дэ ару см. икигому; ... <Е 0 9 А с твёрдой решймостью (сделать что-л.). икигому относйться к чему-л. с большйм воодушевлённей (с энтузиазмом); болёть за что-л., вкладывать душу во что-л.; ЖК&АХ'ЙФ говорйть с жаром (с большйм воодушевлённей); ЙЙ^©{±Ж }СЖх(дЛЛХ'Ж1 Ь fr* о fc он взялся за свою работу с большйм энтузиазмом (рвёнием). икигото ЭДф прост, любовная интрйжка. икигурусий ЖФЬ® 1) душный; гне- тущая жара; 2) дышащий с трудом; Жг!тй<2ЙЬ6 чувствовать удушье. икигэ ф § 3g волосы живого человёка; шерсть с живого животного. икидзи ШхЖЙ самолюбие; чувство собственного дос- тоинства; i Lмоё муж- ское самолюбие не позволяет мне §того. икидзибики ф ф(J | ходячая энциклопёдия (о зна- токе); й'Й^^ОФ § Ф01 Х'Ф он знает нашу школу как свой пять пальцев. икидзигоку ф§ЙзШ сущий ад. икидзики ФД: —суру терзать (добычу). икидзукаи ЖайЙ» дыхание; ЖЛ^И A7£o(itt> Lй) часто (прерывисто) дышать; ЖЛз СИ тяжело дышать, дышать с трудом. икидзуку Ж-э(//ст. $j) < вздохнуть. икидзукудэ Ж xW < X* из самолюбия. икидзумару Жйр^З 1) быть душным; 2) заглох- нуть, сойтй на нет; выдохнуться; Жзп^£<£9& а) гнетущий; б) захватывающий, волнующий; Жйй^^Ш чувствовать, как спирает дух (дыхание). икидзуэ ЖК шест [ноейтеля паланкйна]. икидбри f) гнев, ярость; негодование, возмущёние. икидбру ft'f Д> возмущаться, негодовать. ики-ёе -~тару ликующий, торжествующий; —то-ейтэ победоносно, торжествующе, с победоносным вйдом. икиики фх?, Й'Х?: ~то живо; бодро; ~[то|-сй- та живой; бодрый; свёжий; —сасэру оживлять, осве- жать; Кфх? t LT © S жизнь в ней бьёт клю- чом; с О^ЙФЛ’ i L-Tf'S эта статуя прямо как живая. икйкан дЙЗЙЖ кн. брошенный (оставленный экипа- жем) корабль. икйката Ф § # образ жйзни; как [надо] жить; &Ф е S вестй достойную жизнь. икйката fj § см. юкйката. икйкаэрасу ф § jg G Ф оживлйть, воскрешать, воз- вращать к жйзни. икйкаэри fi § jg f) см. юкйкаэри. икйкаэру Ф § Jg S оживать, приходйть в себй (в созна- ние); ф § jg о S почувствовать себя другйм человёком; ЖХ^з+^Ф fc благодаря дождю растё- ния ожили. икйкусай ЖЙ® у кого-л. плохо пахнет (дурной запах) изо рта. ики-кэнкб Sx('|FF£6: ~ то-ейтэ кн. в приподнятом настроёнии; с подъёмом. икимаку ЖЗЗИЙЁЭН быть взбешённым, быть вне себя, возмущаться; горячйться; 9 i И £ S I4 Zr он возмутйлся и сказал, что подаст на менй в суд. икими Ж А родовые потуги. икими ф § живое тёло; живое существо; Ф >
икимоно — 262 — иккай К $itL Г& И никто не избежит болезней; ЭД И 3 (3 <ё® “о ® Ь ужасная мысль пронзила менй; 6Ё £ '> 4/ погов. всё живое чём-либо питается (букв, живому — еда). икимоно 6Ё § живое существо; живая природа. икиму Пй* напрягаться, тужиться. икинагара при жйзни; —но живой; £ £ £ ©ЙШ сущий ад; £Ё § G П 3 быть заживо погребённым. икинагараэру 6Ё М G АЗ (продолжать] жить; дол- го жить; переживать кого-л.; 6Ё § ft: G А"С(1:1рЗ?5с$с *4 3 прожйть достаточно долго, чтобы завершить свою работу. икинари уст. вдруг, неожйданно; без предупреждения. икинарихбдай fyJ® Ь ЙЕ2 см. юкинарихбдай. икинёрай живой будда. икининге 6Ёг*АЖ 1) кукла, похожая на живого человека; 2) обр. куколка (о женщине; о манекенщице). икинобиру 6Ё 3 долго жить; переживать кого-л.; выживать; ЁШЗСt> 6 2^6Ё § 5ЕСХЛ: мой мать пере- жила отца на пять лет; & 6Ё ^ЙЕСХАШ^ 3 я чувствую себй на дёсять лет моложе (помоло- девшим на дёсять лет). икинокори 60 сущ. оставшийся в живых. икинокору 60 остаться в живых, выжить, уцелеть; }С6Ё ££ 3 пережйть землетрясёние. икинонэ Д®6§ обр. дыхание, жизнь; < Fix 6? до последнего вздоха; H®tg 3 умертвйть, убйть. ИКИНОО Х£)0$з обр. нить жйзни, жизнь; -—ни рискуя жизнью. икинуки Ж;£О О отдушина; 2) передышка; врёмя отдыха; отдых от работы; --о суру сдёлать передышку, передохнуть; НШ (С—3 сдёлать перекур. икинуку 6О££< выжить, уцелеть; пережйть (напр. бомбёжку); прожйть. икиои 1. 1) ейла, мощь; энёргия, напряжёние; -—но ару, 3^L(7J> ?!tГ С* ейльный; энергйчный; смёлый; влиятельный; —но най вялый, слабый; , собрать все ейлы, собраться с ейлами; пускать в ход ейлу (влияние); ста- новйться ейльным; укрепляться; распространйться; ^,4 )•] < 3 погов. людям свойственно преклонять- ся пёред ейлой; 2) побуждёние, импульс; под влийнием вина; 3) ход вещёй (событий); тенденции врёмени; С ®^©ТЛЕЙ>1Л’-.. ёсли и дальше дела пойдут так...; вынужденный обстоятель- ствами, в ейлу необходймости; ДёТ 3 плыть по течёнию; пользоваться обстойтельствами; что дошло до своего предела, то меняется (афоризм); 2. неизбёжно, по (в ейлу) необходймости; естёственно; ЖК^З А(£Й®1|$$£ЁчЗ J; 9 К А 3 кто пьёт, тот не- избёжно (естёственно) становится плохйм работником. икиоидзуку < 1) собираться с ейлами; 2) стано- вйться ейльным; 3) приходйть в приподнятое настроёние. икиоиёку $6 ©4 < энергйчно, с ейлой; бодро, живо, икиоикондэ ЛТ* со всей энёргией; стремйтельно. икирё 6Ё§Ш мстйтельный дух (живого человека); £ li/yft Ъ быть преслёдуемым мстительным духом, икиритацу быть возбуждённым. икиру 6Ё(Й)^3 1) жить, быть живым; ср. икйта; поддёрживать своё существование; & 9бЁ§"С®&<,> его ужё нет в живых; ^Ей^бЁ^З жить надёждами; бЁ^З^бА' радость жйзни; £ ®^.j 4 3 Т6Ё "СИ 3 ША' Зтот портрет словно живой; С®(&йЙ® "СЖЗ эти просторёчные вы- ражёния оживлйют стиль; 2) жарг. восстанавливать зачёркнутое (в корректуре). икиру $i 3 1) разгорячйться; гореть (напр. о ще- ках); 2) горячйться, кипятйться. икирэ духота. икирэкусай ЩЭДМ® душный, спёртый. икйсацу 1) осложнения, неприйтности; 2) по- ложёние дел; 6'5 Из в чём дёло (как обстойт дёло), я не знаю. ики-сётин Д54Й1ЭД кн. упадок духа, уныние, подав- ленное настроёние, хандра; —суру быть в плохом настрое- нии, хандрйть; пасть духом; в расстроен- ных чувствах, в унынии, в подавленном настроёнии. ики-сётэн связ.: Ш x(W А® 3 быть в прекрасном настроёнии; быть в ударе. икйсини бЁ^^ЕК см. сэйси 6Ё£Е- ики-сосб ДхС/В.!^ кн. см. ики-сстин. икйсуги 44 A iti см. юкйсуги. икйеэкйкиру § ЭД 3 запыхаться; ЭД о "С за- пыхавшись, тяжело дыша. икйеэн кн. брошенное (оставленное командой) судно. икйта 6Ё А живой; живой образец; 6Ё Ad>itfe£> L&И чувствовать себя на краю могйлы; перен. быть на грани отчаяния; О £ £ Аз& 9 тра- тить дёньги с толком. ики-тбгб адхСЙд- кн. взаимопонимание; взаймная симпатия; сходство характеров; —суру сойтйсь харак- терами; имёть одинаковый склад ума; быть блйзкими по духу. икиума &£Ж связ.: ££Ж®0&&<[<£ 9 &Т3] на ходу подмётки рёзать (букв, вырвать глаз у живой лошади); Ж® 0 < Ж ловкач, пройдоха. икиумэ 6Ё§й1г^-’ ~-ни суру хоронить заживо; —ни нару быть похороненным заживо. икиуцуси 6Ё § 2? U поразйтельное сходство; С®]^^И (i<£>® А1С6Ё с*3? UA' на портрёте он как живой; ® 6Г' 14 £>’£ А К26Ё L А' Зтот мальчик — вылитый отёц. икйфука 6ЁД7п1 живой груз. икйфуки дыхание; выдох; £Ш§&±{?3 дё- лать громкий выдох; громко вздохнуть. икйхадзи 6Ё £ Щ? связ..- 6Ё Jfc £ $ £ "^жить в бесчёстии; вестй постыдный образ жйзни. икйхин брошенные предметы (напр. оружие при отступлении). икйцуги ,ДЖ передышка; ДЖ К К—]]]А<Г 3 сдёлать перекур. икйцуку fy § ?f < см. юкйцуку. икиэ 6Ё(й&)§Й 1) живая насадка (нажйвка); 2). живой корм (животных, хищных птиц). икиясумэ Дё(< £> передышка. икка —“Ё кн. издание (приказа). икка — Ж 1) семья, дом; —но семёйный, домашний; — ^®ijit®"C по семёйным обстойтельствам; — ЖФ^/Т всей семьёй; —ЖФ^АА семёйный (о ком-л.); 2) школа, стиль, течёние; —Ж^Й<Т приобрестй собственный стиль, стать мастером своего дёла, стать авторитётом [в своёй области]. икка — ffi((ffl,A) одйн, одна штука; ср. икко — fgf. икка —[одно] мёсто (багажа и т. п.). икка — -—суру кн. пройтй; проёхать; пролететь. икка 3 кн. см. икунити. иккагэн —Ж S' кн. собственное (личное) мнёние. иккагэцу —^(6г)Л [одйн] месяц; —но мёсячный (о доходе и т. п.). иккадо — Ш см. хйтокадо. иккай —УЬ: —но кн. простой, всего только, всегб- -навсего; — ^>®Ш6ЁК1® КАИ он просто студент. иккай —ком, глыба. иккай — ₽?¥ пёрвый этаж; — (??®Ж одноэтажный дом. иккай —[й] 1) ]одйн] раз; —но пёрвый; —ни за
иккайбун — 263 — иккоку одйн раз, сразу; & р—ещё раз; — [а] раз в неделю; — [й] уплатить сразу за всё; 2) спорт, забёг, заплыв, заезд; см. тж. иккай-сёбу. иккайбун —[ёПЯ- 1) доза; порция; 2) [одйн] взнос (при платеже в рассрочку); 3) выпуск. иккайки —0® см. иссюки — иккай-сёбу — ШШЙ. спорт, тур, круг; партия, игра, раунд, период, тайм, гейм. иккайсэн —[й]1$ спорт, пёрвая игра, пёрвый тур, пёрвый раунд, пёрвый тайм. иккайтэн —[nJti; [одйн] поворот (при вращении). иккаку — /(j 1) угол, уголок; 16^0—Д| часть политйче- ских кругов; группа политиков; нёкоторые полйтики; 2) зоол. нарвал, Monodon monoceros L. иккаку —участок, огороженный однйм забором. иккакудзю — 1) см. иккаку —2; 2) едино- рог (мифическое животное). иккаку-сэнкин —°бр- быстрое обогащёние; A S А авантюрйст, спекулйнт. иккан —Д постоянство, послёдовательность; -—сйта постоянный, последовательный; —сйтэ от начала до конца; послёдователыю; —суру проходйть чёрез [всё]; быть постоянным; ©Я.ЙК-'й^’З ЗЙ<И©Ш><2> 6 братья во всём похожи друг на друга. иккан — [одно] звено; ...0—являться (служйть) звеном (составлять звено) в цепй чего-л. иккана ИойШ см. дбсйтэмо. иккан-банго —номер [при сквозной нумера- ции]; —6 нумеровать насквозь (всё под- ряд). икканбари — (> лакированное папьё-машё. иккан-сагё —сквозной мётод (работы); весь технологический процёсс; полный цикл. икканэн — ®(<r)i|i [один] год. иккацу — Щ кн. сердитый крик; —суру накричать на кого-л. иккацу —Ii5 связка, охапка, пук; —суру 1) связы- вать в пучок и т. п.; 2) соединять воедино; объеди- нять (под общим заголовком и т. п.); -—сйтэ в цё- лом, целиком; Н-2 ©Й^> — i. Ltz три зако- нопроёкта были поставлены на обсуждёние одновремённо (вмёсте); 3) подытоживать, суммйровать. иккацу-байбай —Й’-лШ продажа оптом (гуртом), иккацубараи — И уплата сразу (крупной суммой), иккацу-кбню —ЙЙ$А покупка оптом (гуртом), иккацу-хайкю —коллектйвное снабжёние. иккё —одно усйлие; —ни [сйтэ] однйм ударом, в. одйн приём; однйм махом; — 6 решить дёло в два счёта. икке —$1 развлечение; ...0 &—ЙА’ что-л. интерёс- но, занйтно; ...£>— М! t ® 9 интересоваться чем-л. иккё —кн. удивлёние; — % Ъ поражаться, удивляться, изумляться. иккё-итидб — Яй одно (каждое) движёние; — —-Щ/jй быть крайне осторожным (осмотрй- тельным). иккёку — й музыкальное произведёние, пьёса; мело- дия; ill) £ вызывать на бис (музыканта). иккёку —}ф [одна] партия (в «го»). иккё-рётоку — см. иссэки-нитё. иккёсю-иттбсоку — связ.: ——SJE©^ /п>>/ обр. ничтожное (малейшее) усйлие; — 'это потрёбует минимальной затраты тру- да; Й(Ш0А»К-^—9 <h t Utt© он ради меня и пальцем не пошевелит. икки — gs ист. [крестьянское] восстание; мятёж. икки —$j(^g) 1) срок: 2) полугодие; 3) квартал (го- да). икки —® [один] самолёт. икки —М: —ни за одйн раз, без перерыва; — прочёсть кнйгу в одйн присёст; осушйть залпом; —& летёть до Токио без посадки; — хШ 3 взбежать на холм однйм духом. икки —§5 [одйн] всадник. икки-итию — Q—кн. радость, быстро сменяюща- яся печалью; —суру то радоваться, то огорчаться; волноваться; 5С07Й£Ш*п —©U^T'T отцу то лучше, то опять хуже. икки-касэй — см. икки — Де- никину — поэт, связ.: —-^©А черпак воды; — Й0^^8-<” пролйть слезу; — й)0/д i> не удержаться от слёз; — $®|пИг[& Mf-tT Ъ проявить сим- патию к кому-л.; посочувствовать кому-л. икки-сёбу —единоборство, поединок [двух всадников]. иккйеюги —бунтарство. икки-тбеэн —поэт, связ.: — §5)Т0'ЭЪ & © непобедймый боёц; «одйн против тысячи» (о богатыр- ской силе). иккиути —gftfj F> бой одйн на одйн, поедйнок; % t BficO—- t' эти выборы — поедй- нок мёжду А п Б. икки-ханки ——-но на небольшой срок; по- квартальный (напр. срок найма). икко —В кн. сам; StLTfi--- я сам..., я лйчно...; что касается меня, то я..., со своёй стороны я...; —S05j' ^.Т'Й по моему [лйчному] мнёнию, я лйчно думаю, что... икко —уч дом, двор; хозяйство; семья (живущая отдельно); — а) имёть дом, имёть своё хо- зяйство, жить своёй семьёй; б) поселйться; — i tl А А семёйный человёк. икко ~Й(Й) [одна] штука; — за штуку, поштучно; — G Т'й 3 продавать яйца по- штучно; {nJ~С tвсё по пятй иён штука; —^'©А каждый [человёк] в отдёльности; ^Д{Д — А К® я простой торговец. икко —Щ внимание; — $[£• & не обращать ни малёйшего внимания; tl (i—®[®'№М & © не заслуживать никакого внимания. икко — fuj: —[ни] совершённо; с отриц. ничуть, нисколько; —fn) iZ.tl К I' совершённо не расходится (не имёет сбыта); ©УШ—-[ЙЗ^ £ об этом я ничего не знаю. икко —ft группа, партия; спутники; свйта; —ft.lt А группа из пятй человёк; Kl£—ft К- и сопровож- дающие его лйца; Фудзивара Ёсиэ и егс труппа. икко —?$• обдумывание; -—суру обдумывать, учй- тывать; —по рассмотрёнии, обдумав, поразмы- слив; —5^©^Й!Й>*<£> 6 тут есть над чем подумать; С tlU—W ФЙ'З'3 Зто надо, обдумать; — Ъ te прошу вас непремённо сообщйть ваши сооб- ражения. икко —пункт, параграф, статьй. иккодзин —(ИА индивйдуум; частное лицо; —но индивидуальный; частный; — (HAil/T лйчно, в част- ном порядке; как частное лицо. иккб-иттэй — ;!£—(g подъём и падёние; повышение и понижёние; бирж, колебания курса. иккоку —£ij I мгневгние, момёнт; £ij—£ij £ с каж- дой минутой; каждую минуту; —не мёдля ни минуты, как можно скорей;—£i| нельзй те- рять ни минуты; —вопрос, не тёрпя- щий отлагательства; —£(] £ L дорожйть каждой минутой; — погов. врёмя—дёньги (букв, одна минута — тысяча золотых).
иккоку — 264 — икудзиэн иккоку — £i] II: —на 1) упрямый, упорный, свое- нравный; Л Л:—9 £ ®Т*ййИ не надо так упрямиться; 2) вспыльчивый, несдержанный. иккоку —[д| I государство, страна. иккоку —р<| II см. иккоку — £l] II. иккоку-иппё —g—одйн голос каждому государ- ству. иккоку-итидзё — Д—ист. «одна провйнция — одйн замок» (законоположение); обр. полная самостоя- тельность (о ранге владетельных феодалов); —0—М обр. владетельный князь. иккоку-иттбсюги —Щоднопартийная систё- ма. однопартййность. иккон — чашечка [сак5]; — L±lf S 1> 9 выпейте чашечку (рюмочку) сак£; £> К—за ваше здоровье! иккоури —I) продажа поштучно; —суру про- давать поштучно. икку —[х район (города); тарифный участок (трам- вая, автобуса и т. п.); — EH'PJ десять иён за каж- дый тарифный участок; —KOilii® участок земли. икку —fi] фраза; стих, [стихотворная] строка; —-В) ibctp сложйть стихотворёние (хайку и т. п.). иккэ —см. икка — иккэй —прямая лйния (родословной). иккэй — =f план; —£ Ж'ф разработать (за- думать) план. иккэн — {ф- дёло; —бумаги (докумёнты), относящиеся к дёлу; {Л(ФЙ £ 9 о Т И S в ка- ком положёнии (как идёт, как подвигается) Зто дёло? иккэн —А кн. [одна] собака; — Аа[Ж1!ЛЯ-Т((5ФФ1 ^*£5 9 поел, одна собака залает попусту — дёсять тысяч подхватят всерьёз. иккэн —Ji 1. 1) взгляд; -о —суру взглянуть, по- смотрёть, бросить взгляд на кого-л.; —сйтэ, — ЛЬ / i С 6 с пёрвого взгляда; на пёрвый взгляд; % tilt Зто ясно при пёрвом же взгляде на карту; 2) пёрвое свидание (знакомство); 2. нареч. на вид, по виду; вйдимо; — ЛЛЕ® о 7? % с виду он чёстен, а на дёле нет; — ЛЙА [по виду] он был похож на торговца. иккэн —["J одйн кэн; —но в одйн кэн [длины], иккэнгото ——ни от дома к дому, из дома в дом, к каждому дому; —по сосёдству чёрез одйн дом (во втором доме) от нас. иккэнтатэ ——но отдёльно стоящий (о зда- нии). иккэнъя —отдёльно стоящий дом; особнйк; дом [, стоящий] на отлёте. иккэцу — tJ: —суру 1) быть решённым (установлен- ным); 2) решать, устанавливать. иккэцу внутреннее кровоизлияние. иккю —1) пёрвый класс (сорт, ранг); пёрвая ступёнь; 2) одйн класс (ранг); одна ступень; —j$“]< If tl 3 быть пониженным в звании. иккюкан —$ ф; чиновник пёрвого класса. иккюхин -*Й!|5п первосортная вещь; первосортный товар. ико кн. сирота. икб СМ. ИГО икб кн. выдающаяся заслуга; большое дости- жёние; доблестный подвиг; (хЙФ'Й "С -£> отличйться. икб большой эффёкт; (ЦЗЙ^’^’Ф ?> произвестй большой эфрёкт; оказать ейльное воздёйствие на что-л. икб gJiyt авторитёт, влияние; — ару авторитётный, влиятельный; достойный; ® <Е> прикры- ваться авторитётом отца; ёЕтв&Ж? проявлять свою власть, демонстрйровать своё влийние. икб да [и] намёрение, склонность; настроёния, мнения; ...суру —га ару имёть намёрение (быть склонным) де- лать что-л.; С 0гг|‘ЙГС-К1Т 3 В0&1й] {ЗЙ1(й1Т*Ф что ты думаешь об йтом плане?; 9 <£ 9 3 стараться угодйть; ‘э’Ф вйдать (раскрйть) • свой намерения. икб ^^7 переход, поворот к чему-л.; —суру менять направление, поворачиваться; перен. переходить, пере- страиваться, переключаться. * икб A Iff вёшалка [для платья]. икб посмёртные тру!дй; литературное наслёдство. икодзи см. экодзи. икоку Д.|Ц чужая страна, загранйца; умерёть на чужбине. икоку-дзете чужезёмный (экзотйческий) дух; —но экзотйческий. икокудзин ШВА чужезёмец, иностранец, иностранка, икоку-сюми экзотика. икокуфу Й1ЯЖ загранйчные вёяния; чужезёмные обычаи; —но на иностранный лад; в заграничном духе. икому отливать (металл); заливать (металл в опоку). икон тй® недовольство кем-л., досада на кого-л.; злоба против кого-л.; нёнависть к кому-л.; имёть зуб против кого-л., питать вражду к кому-л.; ififfi ВьГ £ "Ф утолйть злобу; отомстйть; 5ЙЙ заклйтый враг. икоросу застрелить; убйть стрелой (из лука). икбру 4 □ — Д/ (англ, equal) равный чему-л.; А •4 □ — Л/В А равно Б. икоу 9 отдыхать; дёлать передышку. икоцу Л Л’ останки, прах; пёпел (оставшийся после кремации); Й'П'&ЙЙФЗ поместйть пёпел в урлу; захоронйть останки. икоцуцубо Л’н'й урна (для пепла). ику fff < см. юку fff < . • ' ику... нёсколько; ^А^ОА нёсколько человёк; i И 9 15 if О А - сотни тысяч людёй; — двадцать рублёй с лйшним; й Но ”С на протяжёнии столётий (многих веков); ‘ & Й-о ТИ S. -tt/ь английских книг у менй мало. ику gfg кн. страх, бойзнь; —суру испытывать страх перед кем-л., бояться кого-л. икубаку сколько?; —[ка]но нёкоторый; {ц[ & & < скоро, немного (нёкоторое врёмя) спустя; нёкоторая сумма дёнег; немного дёнег; =££ мы недалеко от цёли; F|: & % О его дни сочтены. икуби кабанья (толстая и короткая) шёя. икубун [нёкоторая] часть; нёсколько, немного; —[ка] отчасти, до нёкоторой стёпени; —но см. ику- бун; КАОЖ’А&Яг откладывать часть заработка. икугэцу $И] сколько мёсяцев?; й£Л й & < не прошло и двух мёсяцев. икудзи —ни в котором часу?, когда?; *фй> [сейчас] который час?, сколько сейчас врёмени? икудзи Hfj/g воспитание детёй. икудзи см. икидзи; —но най а) слабоволь- ный, безвольный; б) беспомощный. икудзиин 'Д'йй дётский дом, прийт. икудзикан сколько часов?; как долго?, сколь- ко врёмени? икудзинаси 1) слабовольный (безвольный) человёк; 2) беспомощный человёк. икудзисёку дётское питание. икудзисицу дётская [комната]. икудзихи н'ЙЙ расходы на воспитание детёй. икудзихб мётод воспитания детёй; 3 неправильно воспйтывать детёй. икудзиэн дётский сад.
икудо — 265 — икэн икудо сколько раз?; £ & < много (десятки) раз; [очень] часто; & снова и снова, сотни раз; сколько ни пробовал (ни пытался); сколько ни пробуй. ику-дбон —ни единогласно; в одйн гблос, хором. и куман —но, —то наку десйтки тысяч; десятки тысяч людей; тысячные толпы. икун кн. заветы, посмертные наставления. икун велйкие заслуги; огромные достижения. икунин ^А сколько человек?; IfeAlTH сколько бы ни было [людей], сколько угодно человёк; ^Ай>®А несколько человёк; L fc А & g£А й & 5 многие по- терпёли неудачу; аД1^}с;&^Ь£<йЙА& немногие выдержали экзамен. икунити g§ 0 1) сколько дней?; как долго?; j^0|T] & сколько угодно дней; как угодно долго; Й 0 & 0 {> очень долго; > у i> Я left < ® йЙ 0 s *) & сколько дней до Владивостока?; Ш S I л: долго стойла хорошая погода; З^ЙЖлС’С^ В t L он пробыл в Токио очень недолго; 2) какое число? (месяца); —ни какого числа?, когда? икунэн gf-fg сколько лет?; & много лет; с отриц. немного лет; недолго; много лет, спустя; &й & 9 i ТЙ0&И мне недолго осталось жить. икура уст. 1) сколько?, как далеко?, как долго?; 7? & в любом количестве, сколько угод- но; сколько бы ни было; любую сумму; ...%&£>'V'tfa сколько что-л. стоит?, почём что-л.?; З&йЙ^&Ь^. сколько их?; @Й“Й^ G какой вес?, сколь- ко вёсит?; за сколько купйл?, почём покупал?; G Ь сколько выйдет все- го?; >&®А^ G Ж LT й йту книгу я готов купйть за любую пёну; ЙД] Й5^ £ “С & И1Т я готов пойтй на любые расходы; ^сТдЙЗёАХ gS 7? & Ъ У него дёнег сколько хочешь; 2) (после числ.) с лишним; сто с лйшним; 3) связ.: — В £> 7? за как^ю-то сумму в день; подённо; 4): £й£>...7?& сколь- ко [бы] ни..., как [бы] ни...; сколько ни учйсь; сколько бы ни занимался; gi £> ® < 77 & как бы ни было поздно; самое позднее; g£ в J: < Ж & в лучшем случае, самое большее; Ж < о 77 £ в са- мом худшем случае; что ни говори; g£ £ falT? t что ни говорй, §то невёжливо; ср. икурака, икурамо. икура О 7 (русск. икра) красная (кетовая) икра. икурака g£ £ нёсколько, в нёкоторой мёре, до извёстной стёпени; частично, частью; g£ £> й>75 & W £ ® Й^ЖИй fyliitfL?'' погов. лучше что-нибудь, чем ни- чего; ®|ig 9 Ъ в том, что он гово- рйт, есть доля правды; не уступите ли немного?; J: ? Л сегодня [я| чувствую себя немножко (нёсколько) лучше; #>tl77'g§ £ -5 ®#>& понимает"ли он сколько-нибудь по-англййски?; у у у 7. S Тй>. — я. s , g§ £ говорите ли вы по-французски? — Да, немного; ^b"L77 g£> £ Л. Т § Z; он кое-что вынес из своёй загра- ничной поёздки. икура-какура (,> < прост, «сколько Зто?, а сколько то?» (о только приценивающемся покупателе). икурамо g£ ty (> сколько угодно; ^Й £ 9 G ИЬТ Ийр дёнег осталось ужё немного; ^ЖШ^7?Й^^> t до станции недалеко; <- с ^-ft < КйФ < t С. 6 g£ G & #0 туда не придётся много идти- пешком. икуса 1Ц уст. война; бйтва, сражёние; начать войну. икусагокко игра в войну; —о суру играть в войну. икусуки ПШИЗ брудер (аппарат для выращивания цыплят, выведенных в инкубаторе). икусэй воспитание, выращивание; —суру ра- стить, выращивать; перен. развивать, содёйствовать росту (развйтию). икусэн —но, —то наку [многие] тысячи. икусю выращивание, разведёние. икута g£^: —но много, множество; многие, много- чйсленные; всевозможные. икутаби сколько раз?; —то наку много раз. икутари ЙА см- икунин. икутбри t) сколько сортов (видов)?; сколько спо- собов?; Ь £ ® всевозможные; g£ifli б К & по-всяко- му, по-разному, разлйчными способами. икутосэ см. икунэн. икухйсасйку [на] долгие годы; навсегда; bit желаю вам наилучшего здоровья на долгие годы! икухяку —но, —то наку [многие] сотни. икуцу g^-9 1) сколько?; с отриц. немного; ^-9[т]^ сколько угодно; ^-ойЧ®] нёсколько; множество, очень много; £$-9 77'& Сй'ЙгГЙ столько, сколько желательно; й^йН^'З яб- лок осталось ужё немного; о •> т t> ®fp® < прочёсть кое-что из произведёний (кое-какие произведёния) русских писателен; 2) сколько лет?; 97фй>? сколько вам лет?; сколько бы лет ему нй было; он хорошо сохранился; ^©“АЙ^^ЙНТ'ТЙ» какая разница в летах мёжду нйми?; Ь на сколько твой брат старше тебя? икуэ g§±R: —нимо снова и снова (повторять); много раз (складывать); 1>±Й'^Т тысяча бла- годарностей!, премного благодарен! икуэй выращивание талантов; перен. воспи- тание. икуэй-дзигё помощь неимущим учащимся. икуэйкай педагогйческое общество (занимающее- ся помощью неимущим учащимся). икуэй-сикин стипёндии [учащимся]. икэ пруд; водоём. икэбана й5(£ЁЙ)Й; 1) икебана (яп. искусство уста- новки цветов в вазах или на особых подставках); 2) цветы в вазе [с водой]. икэби йт(йОА огонь под пёплом. икэгаки ^£Й®(М) живая йзгородь. икэдзудзусий (,зй|Х1 % Ьй1 нахальный. икэдзукури —ни СУРУ рёзать ломтиками (рыбу для еды в сыром виде). икэдзуми тлеющие угли (под слоем пепла). икэдори £йЙЬ плённик; -—ни суру захватывать живым [в плен]; ловить живьём (напр. медведя, тигра и т. п.). икэдору см. икэдори (—ни суру). икэй почитание; --суру чтить, почитать; — -субэки внушающий уважёние; — сарэру пользоваться ува- жёнием; А$-tt держать кого-л. в благоговёй- ном страхе; ^(й® Z’tl 6 чувствовать почтйтель- ный страх. икэй см. игё икэйдзай нарушёние полицёйских правил; $ ФЗЕТ нарушать полицёйские правила. икэйрэн мед. гастралгйя, колики в желудке. икэмасэн см. икэнай 1,2. икэмоно живая рыба (в садке). икэн кн. власть, влияние; — ару влиятель- ный, могущественный; 9 проявлять свою власть. икэн ;цсй 1) мнёние, взгляд, точка зрёния; ^®ШЖ *<?Й по моему мнёнию, по-моему, с моёй точки зрёния;
икэн — 266 — имамэкасий л^Я1®А—® расхождение [во мнениях], отсутствие со- гласованности (единодушия); < выяснять (про- щупывать) чьё-л. мнение; 3 составлять мне- ние; т&*43®ЖJrlй>I) хвы хотите что-нибудь ска- зать об этом?; 2) совет, предупреждение; упрёк; — -суру советовать, предупреждать; упрекать; усовещи- вать; ^}tBT®^l^K®£®'C.s^LLtz отец упрекал сына за его распущенность; й>Вй® погов. голь на выдумки хитра. икэн другое (противоположное) мнение; возра- жение; Z придерживаться другого (противо- положного) мнения; возражать; выражать протест. икэн астр, [небесная] параллель. икэн кн. способный человёк, не имеющий служ- бы; 3 не оставлять способных лю- дёй вне службы. икэн неконституцибнность; —но неконституци- онный, противорёчащий конституции. икэнай 47ltzt® (отриц. форма гл. икэру) 1) пло- хо, дурно; С плохо, что ты не слушался родителей; £ И-э Lt ® чёрт знает что!; ft $ ъ ИIt&ваш брат болен, — нехорошо!; ittz® послушай, так много работать вредно; 2) нель- зя, не слёдует (тж. после положит, деепр.); после отриц. деепр. нг^о; t£00? — мама, нельзя? — Нельзя!; < й-э Т ft 0 It нель- зя так говорйть; $ & < TJtHittC® надо починить часы; 3) плохой, сквёрнып; {iT[W !tt£0Atz’3> 9 ! что за гадкий (сквёрный, непослушный) ребёнок!; 4) негодный, испорченный; It К 0 желудок не в порядке; С 0ЭДН£ & 9 Hlttf® это яйцо испорченное; С ® $5 (t & 9 I' 11 0 =>тот зонтик ужё никуда не го- дится; ^ALt t 9®lt&l'' больной в безнадёжном сос- тоянии; <£0ДШйх(й>7.2'!? CMt ему всё хуже; 5): f j It k (> а не то...; опасаясь...; jgti Z> i О It ?<£ 0 й'^^.С'9 нужно поторопиться, а не то опоздаем; |5>Т 3 t 0 it %® -j Tfi § $ И возьми зонтик на случай дождя. икэниэ АК.йШ жертва; 3({&Т 5) прино- сить жертву, совершать жертвоприношение. икэнсё мнёние, соображёния (в письменном виде). икэру ffilt3 закапывать; покрывать [^гли] пёплом (чтобы сохранить огонь). икэру vglt 3 1) (тж. Att 2) держать живьём (в живом вйде); 2) устанавливать цветы в вазе; ср. икэ- бана. • икэру Alt3 живой; A§<hLAlt3&0 всё живое, икэру fjl) 1) мочь (имёть возможность) идтй; -f- •> 7° >/TtJlt 3 можно дойтй за 10 минут; «ftl Ii0lt3 ладно, Зто пойдёт (сойдёт); ср. икэнай; 2) мочь, умёть; В - \f44t 3 уметь немного говорйть по-японски; 3) прост, пить (водку и т. п.); Hit ЗД пьющий; to® It 3й»? — I'№Ъ -э t & ты пьёшь? — Нет, совсём не пью. икэсу AWjSj) [живорыбный] садок. икэсуканай прост, неприятный, отвра- тйтельный, отталкивающий. икэсясято ®tt L L £><£>£ : —суру разг, быть раз- дражающе безразлйчным, назло держаться безучастно. икэцу см. юкэцу. икяку 1ЙЛ1 см. ббкяку. има тепёрь, сейчас; —но тепёрешний, нйнешний; -—кара а) отныне; впредь; б) тепёрь, сейчас; Десять лет [тому] назад; в дальнёй- шем, в будущем; А А 31 АА®4% чёрез пятьдесят лет; A М-э Т)А X. 3 i когда сейчас подума- ешь (вспомнишь) [об Зтом]; А^та давным-давно; А & uf t и сейчас, и в старину; во все времена; А®^ только что; А0РЛТЧ£ в настоящее (в дан- ное) врёмя, в данный момёнт; с тепёрь са- мое врёмя, сейчас как раз подходящее врёмя; ^ti &Т 3 }с {£ 0H# tz' лучше всего Ао сдёлать сейчас; о tzV’Ctift® Ао началось не сегодня, Ао старая история; ® A At> <h 4$-о Т1'' я жду его с минуты на минуту, я жду, что он вот-вот придёт; А® Й А 3 7Js операцию лучше сдёлать тепёрь же; A SHLf £ Н о tz Нtf [только что] прббйло пять; Afzr^^T я пойду сей- час |же]; ср. имава Alt. имага-имамадэ, имани, иманимо, имасигата, имая. има ЕРУ семёйная (общая) комната (в квартире). имава Aft вот сейчас; Alt РД/ Л 4-' 9 / то же. имава АЙ послёдние минуты жйзни, послёдний час; — но предсмертный; A!S®ffi® послёднее желание, послёдняя воля; А1г?ь ©I2V+7/1£ на смёртно.м одрё, пёред смертью. имавари Д} [и| f) окрестности; соседство. имавасий 1) отвратйтельный; протйвный, претящий; вызывающий отвращёние; 2) зловёщий, предвещающий дурное. имага-имамадэ Ай>А хТ zfo сих пор, до самого по- ел ёд него момёнта. ( имагата А А только что. имагоро АВД 1) [примёрно] в это [же] врёмя; А А ®АЩ в это же врёмя в прошлом году; Affifi 6 9 к этому врёмени, к настоящему момёнту, сейчас; 2) см. имадоки. имада Atz' кн. ещё [не], см. мада; Atf никогда ещё не...; Т-..ftt' С t £>#0 я ещё никогда не вйдел...; Atz^-oTT % (,AWA вели- чайший человёк, какйх ещё не знал мир. имадани Afc'fC кн. всё ещё, до сих пор; <2>0^ША tz* К 3? И "С ® 3 Аот дом всё ещё свободен (пустует). имадаси Atz'L связ.: ...{i Atz L <h 0 93 .'-.ос- тавляет желать лучшего. имадзибун AR$^ см. имагоро. имадоки АВ$ 1) [в] нынешнее врёмя; [в] наши (Аи) дни; нынешняя (совремённая) моло- дёжь; 2) в это врёмя [суток], в Аот час. имадбеин АЖл> буд. сущ. новообращённый. имае АШ 1) совремённый стиль (фасон), стиль модерн; —но совремённый, в совремённом стйле; мод- ный; —ни как тепёрь прйнято, по-нынешнему, по [тепёрешней] моде; —ни суру модернизйровать; 2) имаё (стихотворение из 8 строк по 7 — 5 слогов — одна из форм яп. средневековой поэзии). имаимасигару ®3 чувствовать досаду (обйду, раздражение); быть раздражённым (обозлённым) чем-л.; чувствовать отвращёние к чему-л. имаимасий Ь® 1) злосчастный, проклятый, не- навйстный; <-? йл? LI' проклятье!; будь ты проклят!; LC'J^wz? чёртов сын; 2) отвратйтельный, протйвный; несносный; 3) досадный; в досаде, ра- зозлйвшись; досадуя; полный сожалёния; Ь Д о L И какая досада, что я потерпёл не- удачу!; tz1^ § tltz 3 ® 9 Д 1<Z,A^ обйдно созна- вать, что тебй обманули. имаитидо А“ g ещё раз, лйшний раз. имаитинэн ещё одйн год; второй год. имамадэ ~[ни], до сих пор; к Зтому врёмени; всё это врёмя; беспрецедёнтное происшёствие; ^~i&0 <t С. 3> tz'SMM#»'# И пока ещё нет никакйх извёстий; & э заИ T03^tz' он должен был ужё прибыть. имамоттэ [всё] ещё. имамэкасий кн. модный; элегантный.
имамэкасу — 267 — иммэцу имамэкасу кн. делать по нынешней моде, придавать модный вид. иманао 4~1ч) кн. всё ещё; даже тепёрь. имани З'К 1) скоро; рано или поздно; fZ. ftft Ъ ft. скоро поймёшь!; врёмя покажет!; сам увидишь!; (А 4 я тебё покажу!; ты у меня увидишь!; 2) всё ещё. иманимо ft {С & вот-вот, в любой момёнт; ft К & Х^^ о tz' он может прийтй в любой момёнт; ft К t № *) Э fcf вот-вот пойдёт дождь. имасара ftjii 1) тепёрь ужё (поздно для чего-л.); ft^lii* С ttz'ft тепёрь ужё не вернёшь; ft^ft/v ft С ?> ftly тепёрь ужё бесполезно (поз- дно) говорйть об Зтом; 2) опять, снова; ft'^i^p ST t ftftft--- §то не новость, что...; тепёрь ужё нечего говорйть, что...; ftft'SICDft 5 1<Z с особой силой, остро, как бы заново. имасибараку ftffi < ещё немного (о времени). имаси[гата] тАИ только что, нёсколько минут то- му назад. имасимэ узы; оковы; $?£>0#£&3 быть в оковах (в цепях); $]#)£•)$!< снять узы, освободить. имасимэ 7К(М,-^)Й> предостережение, предупреждение, урок; увещание, наставлёние; замечание, укор; ...-о — -то суру извлечь урок из чего-л.; С tl (ftК £ -э ft tz это послужйло для меня предостере- жением (уроком); С tl 4’^0Е ft $ И пусть это бу- дет тебё наукой; С Ъ йи Ж0^ £ЯТ&-1[<0?Й£) £ ftX^^tz' тут надо учиться на ошибках другйх; А® £> •£xf 3 внимать наставлёниям, слушаться кого-л. имасимэру $(Ж,^)Й S предостерегать, предупреждать; увещевать, наставлять; укорять; остерегать- ся; 15-A teЪ предостерёчь на будущее; АОИ'ЛМЭЗ? укорять кого-л. за плохое поведёние; £ t O)Xft Z> надо особенно остерегаться чего-л. имасугу <" сейчас же. имасукоси ftftL, ещё немного. имати связ.: Я см. иматидзуки. иматидзуки Ч поэт, луна в ночь на девятнадцатое (по лунному календарю). имахйтори ft—Д: —но ещё одйн (о человеке). имахйтоцу ft — -э ещё одйн; —эй..., ft — одйн ..., а другой... имая ft-^ тепёрь; ft -ф i’g L A о ждать с нетерпё- нпем. имбадзе водопой. имбай @57 проституция; @57О')I § &Т 3 сводни- чать; @5*70^^| £ &ft % сводник; @57£й‘5 пойтй с проституткой; -—о суру заниматься проституцией. имбайфу @57й проститутка. имбайядо @57Ш публичный дом, дом терпймости. имбан Ей ЭД печать, штамп, штёмпель. имбан фото негатив. имбапси ЕП ЭД p.jfj гравёр (мастер по изготовлёнию) печа- тей (штемпелёй и т. п.). имбанэсу (англ. Inverness) плащ-накйдка; крылатка. имби @|% кн. непристойность; развращённость, бес- стыдство; —на непристойный; развращённый, бесстыд- ный; @$]f0±i[lj мёсто с плохой репутацией; притон разврата; аморальное (безнравственное) поведёние. имби кн. неясность; таинственность; сокровён- ность; —на неясный, тёмный, трудный [для понимания]; глубокий, сокровённый, скрытый; таинственный; ^^0Ui] iz'ffitlb быть покрытым тайной. имбб KVoV; заговор; коварные замыслы; интриги, закулисные махинации; Рй И Т состряпать заго- вор; замыслить интригу; подстрекать заговорщиков, содёйствовать заговору. имббдан заговорщики; конспиратйвная орга- низация. имббка интриган. имббся заговорщик, конспиратор. ймбоцу —суру кн. исчезать без следа; быть преданным забвёнию. имбу анат. пах; наружные половые органы. имбун поэзия, стихи; стихотворное произведё- ние, стихотворёние; —ни суру переложить на стихи. имё .ЭД.:£) другое имя; прозвище; другое название; ... А 5 принйть ймя...; быть прозванным..., полу- чить прозвище... ими буд. очищёние (обряд). ими g-A 1) траур; Й Ай>ВД 0 /- срок траура окон- чился; траур снят; jg Ай^'й» s 3 быть в трауре; 2) воз- держание. ими Ж $ смысл, значёние; —но ару значащий, имёю- щий значёние; значительный; —но най, l'» бессмысленный, не имёющий значёния (смысла); абсурд- ный; —суру означать; Sj-SSOAT в извёстном смысле; А 0 Ж SA So I"»Т в собственном смысле слова; Ж^^ДЯ-Ь толковать (в определённом смысле), интерпретировать; проявлять [своё] понимание; Ь зйЯ. Z неправиль- но понять; [истолковать вкривь и вкось; IHlJdf & IftWiftftft 0 ёсли ты не пойдёшь на собрание, оно потеряет всякий смысл; С s & ЖРО'ДЯЭД -5 §то мёсто можно понимать (толковать) по-разному. имиакэ giATOl? окончание (снятие) траура; ®АВД {? Ц/й] 0 Т’А ft когда кончается траур? имиаригэ Ж5£<£> Ь If: —ни многозначйтельно; —на мно- гозначйтельный. им и би & АВ 1) буд. день очищёния и поста; 2) го- довщйна со дня смёрти; 3) несчастный день. имидзий 0А15 0, кн. имидзики 0Al5i* заме- чательный, восхитйтельный, прекрасный; 0А1><[&] замечательно, восхитйтельно, прекрасно. имикирау ненавйдеть кого-л., питать отвра- щёние к кому-л. имикотоба запрётное (одиозное) слово; слбво- -табу, слово, которое не разрешается употреблять (из суеверных соображений ). имимоно ЙАЙ табуйрованный предмёт, предмёт, на который наложено табу (которым нельзя пользовать- ся). имин О переселёние, миграция [населёния]; эмиграция; иммиграция; —-суру переселяться; мигрй- ровать; эмигрйровать; иммигрировать; 2) переселёнец, колонйст; эмигрант; иммигрант. имина I) посмёртное ймя; присвоить (дать) посмёртное ймя; 2) уст. настоящее ймя (знат- ного лица); 3) (тж. ,SA^) запрётное (для произне- сения) ймя. иминкан чиновник (офицёр) по [делам] имми- грации. иминхб ^ЙЙ; иммиграционный закон. имирон лингв, семасиология. имисинтё Ж!!АЙ<1й: —на многозначйтельный; полный глубокого смысла. имихабакару А]? 8 см. иму иммё руЩ индййская логика (санскр. Hetuvidya). иммицу КЗЙ: —ни тайно, секрётно, скрытно, тай- ком. иммб волосы на лобкё. иммон РЗМ анат. влагалище. иммон tzf[jg кн. перепйска; письмо. имму @3J эротйческие сновидёния. иммэн (сокр. HJJJH'tUi) индййский хлопок. иммэцу ’Й*(£?9М кн- уничтожёние; сокрытие; —суру а) исчезать [с лица землй]; б) уничтожать (улики и пг. п.).
иммэцу 268 — и наго иммэцу КЭгЙ: —суру кн. скрывать; замять (дело). имо 1) сладкий картофель, батат, таро; % варить бататы; 9 (МО обр. народу— не протолкнуться (букв, толкотнй, словно моют кар- тошку); 2) клубень. имобатакэ поле под бататом. имогаи конус, Conus (съедобный морской мол- люск). имогара засохшая ботва (сухие стебли) батата. имогаю рйсовая каша с бататом. имоги акантопанакс, Acanthopanax sciadophy- lloides Franch. et Sav. (невысокое деревцо). имодзётю спирт из батата. имодзуру 1) ботва батата; 2) перен. клйка. имодзурусйки —ни «по нйточке», цепочкой, один за другйм. имодэнгаку ^ifF]^ печёный батат с приправой из мисо. имоекан мармелад из батата. имомуси зелёная гусеница; обр. порох (о вспыль- чивом человеке). имон ЖГч] соболезнование; визйт соболезнования; посещение больного; ~-суру выражать соболезнова- ние кому-л.; заходйть проведать; наведываться (к боль- ному], посещать [больного, больных и раненых сол- дат]. имонбукуро посылка с пожертвованиями пострадавшим (напр. от наводнения); посылка с по- дарками фронтовикам. имондзё письмо с выражением соболезнова- ния; письмо на фронт (для ободрения и т. п.). имоно литьё, отлйвка (процесс и изделие): — но литой. имонодзб металлйческая статуя. имоно-кбдзё литейный завод. имоноси литейщик, плавйльщик. имон-рёкб поездка в мёстность, пострадав- шую от бедствия и т. п.; поездка на фронт с подарка- ми (для огранизации развлечений и т. п.). имонси Ж[ч1£Ё СУЩ- посланец для выражения соболез- нования. имонфу Ж[В]Ж добровбльная сиделка при раненых. имонхин пожертвования пострадавшим (веща- ми); подарок фронтовикам. имори ЭД-ф.йЙШ краснобрюхий тритон, Diemictylus pyrrhogaster Bote. имосэ ЭД^ кн. супруги; ЭД^О^З сочетаться браком, стать мужем и женой. имоти[бё] одна из болезней риса — появле- ние вредителей на стеблях. имбто ЭД младшая сестра; /]'£(,'ЭД сестрёнка; с ЙЭДО^ьФт?*^" Зто моя младшая сестра Ханако. имбтобун ЭДЯ’ сводная сестра. имбтомуко ЭД® зять (муж младшей сестры). имбтомусумэ ЭД® младшая дочь. имохори 1) копка батата; 2) тот, кто выкапы- вает батат; обр. пренебр. деревенщина, неотёсанный пйрень. импарусу Ц (англ, impulse) ймпульс. импон уст. пьеса, драма; текст пьесы (книга); либретто. импон распутство, развратный образ жйзни; — на распутный, развратный. импондзё §5^® развратница, распутница. импонся распутник, развратник. нмпу (JlJf кнйга с оттисками печатей. импу кн. достаток, «полная чаша». импу жёнщина лёгкого поведёния; развращён- ная жёнщина. импу СМ. МЭЙДО Д±. импу кн. развращённые нравы; мёсто, пользующееся дурной славой. импэй утаивание, сокрытие; -—суру скрывйть, утаивать; РЗЙЙсЭД 3 заместй следы преступлёния. импэйся укрыватель. иму 1) ненавйдеть что-л.; питать отвращё- ние к чему-л.; 2) избегать чего-л.. воздёрживаться от чего-л. иму медицйнские дела, тиеднийнская служба. имубэки кн. отвратйтельный, противный; претящий. имукан см. икан E§W- имусиро тростниковая циновка; камышовый мат. имусицу санчасть, амбулатория. имэдзи Ц У — £> (англ, image) 1) изображёние; 2) облик, образ, вид. имэй кн. славное ймя; добрая слава; 'f-OgJrg его ймя гремйт по всей странё; прогремёть по всему свёту, стать всемйрно извёстным. имэй см. имё. имэй ?Йгти кн. послёдняя воля, предсмёртное желание. имэцу кн. уничтожёние. ин ЕП печать, штамп; штёмпель; ЕРФ/ФФ ставить печать (штамп) на чём-л.; ОЕР^^й^»' дёлать пальцами магйческие знаки; ср. инсуру ЕПФЗ- ин Д чаще постпозиц. член; & состоять в штате; ЭДФ0—fi член общества; Д 3/Ж}?- его должность —только синекура, он чйслится только по штату (номинально). ин И причйна, фактор; служйть причй- ной чего-л., вызывать что-л. ин кн. разврат; безнравственность; пре- даваться порокам; торговать свойм тёлом. ин Ж кн. потомок. ин 1) разг, парламёнт; в парламенте и вне парламента; 2) как сокр. название учреждений: институт; палата парламента; больнйца, госпиталь; буд- дййский храм и др.; 3) ист. (пвсле имени) экс-им- ператор. ин (ант. ё (5§) 1) лунное (тёмное, жёнское) на- чало; —но отрицательный; тайно и йвно; конфиденциально и публйчно; звучать мрачно; 2) сёверная (находящаяся в тенй) сторона; северный склон горы; южный бёрег рскй; £ о Т|Вз афоризм всякое качество, доведённое до крайнос- ти, перерастает в свою противоположность (букв, ког- да «ин» доходит до крайности, появляется «ё»). ин ® рйфма; —но най бёлый (о стихе), без рифм; • •• £ 9 рифмоваться]...; ® %Ь(д’Ь'& 6) риф- мовать; рифмованные стихи. ина кн. нет; 7? i (3 И не принимать отказа; отвётить отрицательно; ...£><£ 6 <h 7? £ Kj&b £>-ф’ независимо от того, есть [у него] что-л. йли нет; /') /х ?/йФИЖН'^0§О'Л: Ли Бо — велйкий китайский, нет, мировой побт; ср. иная. ина £$ молодь лобана (см. бора й$). ина прост, странный, удивйтельный, чуднбй; С F мой вопрос может вам покаэать- ся странным, но... инабикари молния; сверкнула (блес- нула) молния. инабо см. инахо. инагара £> сйдя дома; не сходй с места, не сдёлав ни шагу; (С. L "С Й(± £ 5 С t [я] могу любоваться Фудзиймой из окна своего дома. инаго й энт. саранчовые, Охуа Serv.
инада — 269 — инго-дэмпб инада fiOLJZl молодь лакёдры-желтохвбста, см. бури инада рисовое поле. инадзума молния; ifigijj0< I [быстро] как молния, молниеносно. инадзумагата —ни зигзагом, зигзагообразно; —но зигзагообразный. ...инай в пределах чего-л., не свьйше; в тече- ние; сумма, не превышающая пятисот иен; Ь находится в де- сяти минутах езды [на машине]; ИЙТЙЖЖ’ j£-t£/v я не могу закончить это меньше, чем за дёсять дней. инайинайба ©&©©&©Ji — связ.: gfc/v W^© % © © & © Ji — & ‘Г1 гэ Т М 3 играть в прятки с маленьким ре- бёнком. инака [Эф 1) деревня, сельская местность, провин- ция; —но деревенский, сельский, провинциальный; HI сельские жители; крестьяне; 2) родные места; возвратиться на родину (в родную деревню); Е С 71 откуда ты родом? инакабэн ЕНст#!' см. инака-котоба. ипака-дайдзин деревенский богатей. инакадзимита ЕП^гЖА/- пренебр. деревенский, мужи- цкий. инакадзумаи ЕЭяЧЬ'З;© деревенская (сельская) жизнь; жизнь в деревне; —о суру жить в деревне; вестй де- ревенский образ жйзни. инакадэ —но из деревни, из сельской мест- ности. инака-катаги ЕВт^^Н провинциалйзм, простота. инака-котоба ЕНФеГЙ^ провинциальный (местный) го- вор. инакакусай ЕЭ^^© пренебр. отдающий деревней, мужйцкий; выглядит по-деревенски. инакамавари F0^0 прост, объёзд деревень, поёздка по сёльской мёстности; -—о суру а) ёздить (ходйть) по деревнйм; б) ехать на мёсто службы в провинцию. инакамити ЕНФхЙ просёлочная дорога. инакамоно ESa1# крестьянин, сельский жйтель; про- винциал; пренебр. деревёнщина. инаканамари Ей 1гЖ Ь 1) провинциальный (местный) говор; 2) провинциалйзм, местное слово (выражёние). инакаппоку Ей оJi < связ.: ЕН^'э{?<Л.я_^ разг. выглядеть по-деревёнски. инакаппэ ЕНФ-эД^г, инакаппэй ЕйФ-э^Ч© пренебр. деревёнщина. мужйк. инакасодати —но воспйтанный (выросший) в дерёвне. инакаумарэ Ей 1г it: —но родйвшийся в дерёвне, родом из дерёвни. инакафу В3=£г® деревёнские манёры; провинциаль- ность; деревёнская манёра одеваться; —но деревён- скпй; —ни по-деревёнски, как в дерёвне. инакая Ей1г^ деревёнский дбм[ик]. инакоки & см. инэкоки. инаму 1) отрицать; ?? А* неоспори- мый, бесспорный; 2) отказываться от чего-л., откло- нять что-л.; не знать как отказаться (отвсртёться) от чего-л. инамура $3$ копна, стог [рйеовой соломы]; -—ни суру копнйть. инан ...~-ни, ...—но к югу от..., южнёе чего-л. инанаки iijjf ржание. инанаку niff < ржать. инаориготб ЯШЬйзЙЕ прост, вор-взломщик, прибег- нувший к наейлию (когда его обнаружили). инаору прост. 1) садйться прямо, выпрям- ляться (сидя); изменять позу; 2) менйть отношёние к кому-л.; 3) прибегать к наейлию, превращаться в гра- бйтеля (об обнаруженном воре). инаоси Ь переплавка. инаосу ЙЙ'З" переплавлять. инарабу МИЁА располагаться (сидёть) в ряд; Дп все присутствующие, вся компания. инари синт. Инари (бог урожая риса). инаридзуси суси «инари» (варёный рис, обёрну- тый в тонкий слой поджаренного тофу). инасаку fgfp 1) урожай рйса; fiOJiit $ 5 71 вйды на урожай [рйса] хорошие; 2) воздёлывание рйса. инасэ 1) ист. молодец (в старом Эдо); —на прост, лихой; по вйду — настоящий молодец; 2): —на прост, шикарный; ©%-1£%Д4> ЙТ © Z> быть шикарно одётым, шиковать. инахо колосья рйса; -э 7с рис выко- лосился. иная кн. 1) нет; 3?Цз б возражать; 7э ЕЙ ТТ £ ©ST^iSi3© £ Г 6 —ЖТ £ © дайте мне знать, пожалуйста, приёдете ли вы или нет; Ji <£> 0 г£ -tiA у Менй нет возражёний; 2) да или нет; (Г&Т5 отвечать да или нет; ЭД Я Е>-!± Ф L Т в течёние завтрашнего дня я сообщу вам определённо; ср. я J^(§J(b). инвай на непристойный, скабрёзный, нескромный. инвойсу 4 > ef * 4 (англ, invoice) ком. накладная, фактура. инга Ей® фото [отпечатанный] снимок, фотографй- ческий отпечаток. инга РЗЖ 1) причина и следствие; ®>£0?'J;fli] закон причйнности, причинность; 2) буд. карма (судьба, опреде- лённая степенью греховности в прошлом существова- нии); JC$k©£ за грехй отцов расплачи- ваются дёти; ЙДШ ГО <3/Ьщ колесо судьбы всегда вёр- тится; судьба измёнчива; р<| Ж -ft£> Z убеждать поко- риться неизбёжному; ЙО ®Ж"6А о 1т L £?Ф 7''6 б за что же (за какйе грехй) я так страдаю?; i вЙ /> покорйться судьбё; 3) несчастная судьба; ЕЖ&-? а) несчастный ребёнок; б) внебрачный ребёнок; Ji к несчастью; злая судьба привела к тому, что...; 1Я-Ж&Л см. ингамоно; ИЖФЖЕ^Ей'э- заберёменеть от любовника. инга рй® фото негатив. ингай ЁдЗ'Н —[но] внештатный; не состоящий в чис- лё члёнов. ингай Е;с^[-: —[но] внепарламентский. ингайдан КМЕЙ внепарламентская группировка («обра- батывающая» членов парламента в пользу того или иного законопроекта); лобби, лоббисты. ингамоно прост, несчастливый человёк, неудач- ник. инга-бхб воздайние, возмёздие: ®Ж£&Ш£© б С Ъ поел, что посёешь, то и пожнёшь. ингарицу закон причйнности, причйнность. ингаси фотобумага. ингахб ЕЛ®8; фото печатание. ингё ЕРЙ печатка, печать. инги решёние парламента; &1ЦЛ 15Т учиты- вая решёние парламента. ингин 1) вёжливость, воспитанность, учтйвость; — на вёжливый, воспйтанный, учтивый; 2) интймные отно- шёния; Й£3!Й&ШЙ71 быть на короткой ногё с кем-л.; <5 быть в интимных отношёниях. инго ROIa условный язык, арго. инго Ййв?) рифмующееся слово, рйфма. ингб —на прост, жестокосёрдный. жестокий, немил осёрдный. ингбдзи жестокосёрдный старик; старый скряга, инго-дэмпб КЗвиШ® шифрованная телеграмма.
ингбру — 270 — инкунси ингбру 4 У а" — л> {англ, in и goal) спорт, ворота; сетка. ингэн кн. исчезновение и появление; мелькание. ингэн(мамэ] ЕЗтгДЗа] фасоль, Phasoleis vulgaris L. индасуториару 4 К ') у jv (англ, industrial) про- мышленный. индасуториару-дэдзайн 4 Е ') У Л, • 4" 4’4 > про- мышленная (техническая) эстетика. индзай материал для изготовления печатей. индзи ППЖ императорская печать. индзи кн. занятия поэзией. индзи 1) рифмующиеся слова (в китайском сти- хосложении); 2) послёдний знак в строфе в поэзии хайку. индзики 1) буквопечатающий аппарат; 2) успг. пишущая машинка. индзики хронограф. индзикэта 4 > i> У — £ — (англ, indicator) тех. индика- тор. индзоку Мйе родственник со стороны жены, свойст- венник. индзу см. инсу ДЦ(. индзэй ЕПЕй авторский гонорар (в виде процента с каждого проданного экземпляра). индзэн 1) = —1то| скрытно, негласно; —тару скрытый; 2) перен. фактически. индзю ист. лёнта для печати, лёнта с прави- тельственной печатью; 6 быть назна- ченным на пост кого-л.; Й1$3 4'Й/(!< оставить свой пост. индзюн 1XJ® 1) колебание, нерешительность; —на ко- лёблющийся, нерешительный; 2) косность, консерватйзм; — на косный, консерватйвный. индзюн-косоку —на косный и медлйтель- ный. индзя отшельник. индиан '(УУчУУ (англ. Indian) индёец, индианка; —но индёйский. индиа-пэпа 4 у У ч у • — /? — (англ. India paper) «индййская бумага» (очень тонкая и прочная). индо 4 у К, ffJ/Jl': — но индийский. индо 3121т буд. надгробное напутствие (с которым священник обращается на похоронах к душе умершего); 31 У? & читать отходную; обращаться с напутствием к душе умёршего; обр. а) предупреждать об увольне- нии; б) лишать кого-л. жйзни. индого 4 У индийские языки; [язык] хйнди; ’язык] хиндустани; (язык] урду. индо-гому 4 у К • л' Д каучуковое дёрево. индодзин 4 У КА индйец, индййка. индокё 4 У индуйзм (религия). индокёто 4 у индуист. индэнки 1^1® х; физ. отрицательное электрйчество. инё —-суру кн. окружать, оцеплять. инин SEE поручёние; уполномочивание; передача в распоряжение (на разрешёние); полномочия; мандат на что-л.; —суру поручать; вверять; уполномочивать; пере- давать на усмотрёние (на разрешёние) (дела и т. п.); ^-йё^-ЙЕЕТ о облечь всёми правами; дать (предо- ставить) карт-бланш. инин-дайри SEEf^W! ведёние дел по довёренности (полномочию); представйтельство. ининдзё SEE^ довёренность; мандат. ининкэн SEEES; полномочия. инин-кэнгэн SEEEEOU правомочность. инин-мэйрэи распоряжёние, уполномочиваю- щее кого-л. инин-сэйдо полит, мандатная систёма. ининся SEE# мандант, доверйтель, лицо, наделяю- щее полномочиями. инин-тбти SEEMtu мандат, мандатное управление. инин-тбтйкоку мандатарий, держава, об- ладающая мандатом. инин-тбтикэн SfiiKiaES мандат (на управление тер- риторией); SEE^iu^^SS имёть мандат; SffiSc ТыКй 'E'EjfcE't' %> управлять по мандату. инин-тбтирё[до] SEEif&japft’frfc] подмандатная терри- тория. инин-тбхё SEE® Ж голосование (за другого] по до- вёренности. инисиару 4 -- у у jo (англ, initial) инициалы. инисиатйву 4 ~ у у у j (англ, initiative) инициа- тива; проявйть (взять на себй) инициатйву. инисиэ 'Д’я. кн. дрёвность, старина. инка ftnj см. инкё инка 3|А воспламенёние, загорание; —суру воспла- меняться, загораться; 31А1/йуИ легко воспламеняющий- ся, возгораемый. инкай (сокр. Sfllw) комитёт. инкан Eli Ж; оттиск печати, печать. инкан кн. пред осте режёние, предупреждение, урок; Сапогов. [§тот примёр] другйм наука. инкантодокэ регистрация печати; —о суру регистрйровать печать. инкасэй 31 АЙ воспламеняемость, горючесть; огнео- пасность; — но воспламеняемый, возгораемый, огнеопасный. инкатэн 31А El температура (точка) воспламенения (возгорания). инкё кн. разрешёние; одобрёние, санкция; fa *i> £j. давать разрешёние, санкционйровать. инкё JS.R 1) удалёние на покой (главы семьи с передачей соответствующих прав наследнику); перен. уход от дел; —суру удаляться на покой; перен. уходйть от дел; 2) батюшка, матушка, дёдушка, бабушка; наши старики (о старых членах семьи, гл. обр. о родителях, живущих на покое). инкёдзё мёсто, где живёт кто-л. на покое. инкёку эл. катод. инкёкусэнкан радио электроннолучевая трубка. инкёяку (РЗЕЗ® синекура. инки мрачность, угрюмость; —на мрачный, угрюмый, невесёлый; меланхоличный; —ни суру опеча- ливать, омрачать; создавать мрачное настроёние; 'д4‘Хх( унылая (пасмурная) погода; (ь£ & 9 1Е L j: 9 Iда] будет вам говорйть о печальных вещах! инки 4 у 4 (голл. inkt) чернйла. инкибин 4 У 4 4S бутылка [для] чернил. инкйкусай мрачноватый, мрачный. инкйкэси 4 у 4 /И резйнка (для чернил). инкин]тамуси] ₽2^1ЕГ1ьЦ] разг. см. гансэн. инкитомэ 4 У 4lb связ.: 4>41Ь0Ж бумага, не пропускающая чернйл. инкицубо 4 >4< чернйльница; У &-( >4за£1СО 5 обмакнуть перо. инко ® см. конгб-инко. инкб горло ]и гортань]; —но гортанный; Й50ПЭ Ofee Z> обр. хватать (брать) протйвника за горло (о занятии ключевой позиции). инкб fnfj кн. непристойный поступок. инкоку EOJ гравирование, резьба; —-суру грави- ровать (вырезать) печать. инкокуси 0J£iJI>i]j гравёр, изготовляющий печати. инку fig EjJ загадочное выражёние, тёмное мёсто (в тексте). инку 4 У 7 (англ, ink) чернйла. инкунси кн. анахорёт, отшельник.
инкурайн — 271 — инр5 инкурайн J > Ъ 7 'i > (англ. incline) горн, бремс- берг. инку-сутандо 4 > £ • т. $ > К {англ. inkstand) черниль- ница. инкэй g-iS? анат. пенис, фаллос. инкэн fj | Л приём, аудиенция; интервью; —суру принимать кого-л., давать аудиенцию кому-л.; давать интервью кому-л. инкэн —на хитрый; коварный; двуличный. инкэн КЗ& (§Д) кн. появление и исчезновение; мигание (света); —суру то появляться, то исчезать; мигать (о свете). инкэндзуми симпатические чернила. инкэнмато К38ЙЙ скрывающаяся мишень (цель). инкэнсё КЗМШ РИФ, подводная скала, появляющаяся при отливе. инкэнтб KSJrcLn мигающий свет (майк). инкяку fdlffiO стопа (стиха). иннай Корд в парламенте, в палате. иннай-кандзи 15г парламентский секретарь партии. иннай-сбму лидер парламентской фракции. иннику Е|] Й штемпельная подушка. иннин K3S терпение; —суру терпеть, выносить что-л.; —сйтэ терпеливо; ®ф G Ф L "С LXИ он сносил все оскорбления. иннб анат. мошонка. иннэн [А|^с буд. предопределённая судьба; обр. связь, зависимость. инб ЗХ® уст. вещевой мешок. ино-итибан о®—§ прост, самый пёрвый; 'fitted фН0-он пёрвый ученйк в классе; он пришёл пёрвым (раньше всех). иноко уст. кн. свинья. инокори I) сверхурочная работа; оставлёние в школе после уроков. инокору работать сверхурочно; задёрживаться [на работе]; быть оставленным (остаться) после уроков в школе (в наказание); засиживаться; пересидёть всех (на банкете и т. п.). инондо fgflg (исп. eneldo) укроп, Anethum graveolens L. инори #7 t) молитва; —о суру молиться; #7 Z (ШИ’?>) возносить молитвы. инорикоросу #7 I) молиться о чьей-л. смёрти, про- сить в молитвах чьей-л. смёрти. инору 5 1) молйться; ЭДП£#7 Z молйться богу; >/Л 3 молить бога о мйлости; 2) перен. [горячо] желать кому-л. чего-л.; желаю вам успёха; G/ъШ’&йг •?> желаю вам полного выздоровле- ния. иносиси [gf]$7 японский кабан, Sus leucomystax leu- comystax Temminck. иносисимуся безрассудный храбрец; горячая голова. иноти жизнь; —но ару живой, живущий; —но най бездыханный, безжизненный; мёртвый; Й£> спастйсь [от смёрти], остаться в живых; <Е> начать новую жизнь; пп^С^ЪЗ угрожающий жйзни, смертёльный, роковой; ОW Z> PH Ь пока жив; до последнего вздоха; до X погов. пока жив, есть надежда, пока живу — надёюсь; цц hX потерять жизнь; 5(Ж<") поддёрживать жизнь (сущест- вование); S ценою жйзни, отдав свою жизнь; гш&ЛХЗ лишйть жйзни; л LXXua^KGflX погйбнуть от холёры; ййЙ/О/’Й> Кто 5 заплатйть жйзнью за успёх; ди П X <£> 5 быть самым важным в жйзни; (5-э i LXl'&X £ пп С'1'?' не шевелись, а то не быть тебё в живых!; <- /ь ft#'т и сдёлать это — значит пойтй на вёрную смерть; ®(7)цд & & 9 — В\Ш i t" & он не протянет и часа. инотибирои спасение от неминуемой гйбели; —СУРУ быть на волосок от смёрти, спастйсь от не- . минуемой гйбели. инотигавари *) дёло (вопрос) жйзни и смёрти. инотигакари *) : —суру отдать [всю] жизнь. инотигакэ дпЙВ?: —ДЭ с опасностью (с рйском) для жйзни; —дэ суру рисковать жйзнью, ставить жизнь на карту; йг 3 бежать, спасая свою жизнь; —но опасный для жйзни; отчаянный; Ji дёло жйзни и смёрти; гьЖ&Х 3 обр. балан- сйровать на край пропасти. инотигарари £> I) всей жйзнью, всю жизнь. инотигаэ fnjgix. см. инотигавари. инотигири I) дёло целой жйзни. инотигири-конкагири изо всех сил. инотигои мольба о жйзни; —о суру просйть пощады. инотидай цена жйзни, плата за жизнь. инотидама пп^(%) заветная (послёдняя) пуля (прибе- регаемая на крайний случай). инотидзата дцЙ>$; решение судьбы (о приговоре, касающемся самой жизни). инотидзуку см. инотигакэ. инотйкагири I) всю жизнь; ср. инотигири. инотйкарагара связ.: <5 <5 йШ* £ бежать, спасая свою жизнь. инотйкахб длД;^ счастье, удача. инотимёга прост, связ.: судьба кому-л. изменила; % вырваться из ког- тёй смёрти, спастйсь чудом; ди ££%Л: живуч как кошка. инотимёри ди V.^lJ см. инотимёга. инотимораи цд1чЧ'> спасение от верной смёрти. инотинусубито зажившийся человёк. инотйсёбу связ.; t ЖТ прозакладывать жизнь. инотйсирадзу 1) безрассудство, отчаянность; лихачество; —[но] безрассудный, отчаянный, лихой; 2) смельчак, бесшабашный удалец, лихач; 3): —но ноский, [которому] износа нет (о ткани). инотйтори ЙУЖ 0 : -~но смертёльный, роковой; !) 5 это будет ему стоить жйзни, он йтого не переживёт, это для него— смерть; С. О РЧ R£J <£> пиЮ? *) 9 это может повлечь за собой падёние ка- бинёта. инраку кн. чувственное удовольствие, плотское наслаждёние; искать чувственных наслаж- дёний. инран распущенность, развращённость; похот- лйвость, сладострастие; —на распущенный, развращённый; похотливый, сладострастный. инрё напйток, питьё; 3 быть пригод- ным для питья. инрёку ggJtJ причйна, агёнт, двйжущая ейла. инрёку ЖЙ 1) Физ- притяжение; ейла тяготения, гравитация; 2) привлекательность; — ару привлекатель- ный. инрёкусэцу ЖЙйЙ теория тяготёния. инрёсуй питьевая вода. инрицу ритм; —но, —тэки ритмйческий; Й 9 быть ритмйчным. инрицугаку лит. просодия. инрб 0J1) коробочка для лекарств; EPH&Tlf <> ноейть с собой (у пояса) коробочку с лекарствами; 2) фут- ляр для печати. инрэ > ь- — {англ, inlay) 1) мед. пломба; 2) инкрус- тация.
инрэЙ — 272 — интакарэддэи инрэй 3|$] цитата; пример (взятый из источника); 3(75'1") приводить цитату. инрэки лунный календарь (стиль). инсато 4 >-9- — Ь (англ, insert) вкладка (напр. реклам- ная в журнале); вставной (промежуточный) кадр (в фильме). инсацу ЕП®1 печатание; —суру печатать; —ни наттэ иру быть напечатанным; —но печатный, типо- графский; ЕР SO 1*3> выйти из печати; ШЬйб быть напечатанным, быть выпущенным [в свет]; EIHiWttT 3 (Нфф) сдать в печать; ЕПИ0^() опечатка; Е|з ВД L fc Ж’Т <£> 3 только что выйти из печати; ЕР WИ что-л. плохо напечатано; ЕР©1Ф^* [нахо- дится] в печати, печатается. инсацубуцу ЕРЙЖ печатная продукция, печатные материалы (издания); ЕРЖ^ЙФ «печатная продукция» (надпись на бандероли). инсацугё ЕРЖьй типографское дёло. инсацудзё ЕР60Ш типография. инсацудзюцу EPBJffi книгопечатание, печатное дёло; типографское искусство. инсацу-дэнсинки ЕПИЯа(л й буквопечатающий телег- рафный аппарат. инсацуё-инку Е|]®]/£И>Ф типографская (печатная) краска. инсацу кёку ЕР№Ш правительственное издательство (при кабинете министров). инсацуки ЕР^УШ печатная машина, типографский ста- нок. инсацукб EPWI печатник. инсацунин ЕР КУЛ см. инсацуся. инсацуси ЕРМЖ бумага для печати. инсацуся ЕРИ# типограф, типографщик, инсацутай-модзи ЕРН-Й^^ печатные буквы, инее ЕРШ машинопись; —суру печатать на машинке, инее безнравственная кнйга; порнографическая литература. инее ЕРЯ^ впечатлёние; —тэки впечатляющий, про- изводящий ейльное впечатлёние; ...ЕРЖ-^-^- Л. 3 произ- водйть (оставлять) какое-л. впечатлёние; ...ЕРЖЗ?^® 3 уейливать впечатлёние...; <^0ЛОЕРЖй^й5 < о "С И 3 он произвёл на менЯ глубокое впечатлёние; ЕРйШ каковы ваши впечатления от Киото?, какое впечатлёние произвёл на вас Киото? инсё ЕР Ж печать, штёмпель. ' инее ДТд члёнский значок; Й.Ж&З'Э прикреплять членский значок. инсё 31ЯЙ ссылка; —суру ссылаться «а что-л. инсё 31Ж цитйрование;—суру цитйровать, приводйть (слова, пример). инсёдзукэру ЕР1^Ш 3 производйть (создавать) впе- чатлёние. инсёку еда и питьё; —суру есть и пить, питаться; сажать на диёту; ЙЙЕО&Й&К £ быть (сидёть) на диёте. инсёкубуцу пйща [и напйтки]; продукты питания. инсёкуё —но съедобный, годный для употреб- ления в пйщу; столовый. инсёкутэн столовая, закусочная, ресторан. инсёсюги ЕР^Еёй импрессионйзм; —но импресси- онистйческий. инси ЕРЖ гёрбовая мйрка; ЕРЖТ^Й Ф 3 оплачивать гербовыми марками. инси P3# 1) биол. ген; 2) мат. множитель. инси £е)рО капище, храм еретиков. инси кн. анахорёт, отшельник. инсидзэй ЕПЖ^Й гербовый сбор. инсин ЭДШ родные со стороны жены (мужа) и свой родственники. инсин кн. процветание, расцвет; —на преуспе- вающий, процветающий; 3 достйчь высшей точки расцвёта; достйчь процветания. инсин кн. новости, свёдения; корреспондёнция. инсоцу 3)Ж: —суру возглавлять кого-л., командовать кем-л.; руководйть кем-л.; 5йТ во главё с учйтелем. инсоцуся 31 Ж# руководйтель; командйр. инсу чйсленность (напр. войска). инсу множитель. инсуй 31т]<: —суру кн. проводйть воду. инсупирэсён от. Р >- ->э> (англ, inspiration) най- тие, вдохновёние; внушёние. инсуру ЕПТЗ «н- ставить печать; перен. оставлять следы; Ё'ЕП'Ф 3 вступйть на зёмлю Японии; ЕР*Ф -5 оставить следы ног. инсуру 3 кн. 1) предаваться чему-л.; переходйть гранйцы чего-л., не знать мёры в чём-л.; ...LTSI/4C И быть умёренным в чём-л.; 2) быть распущенным (раз- вратным). инсутанто -Г > Ь: —[но] готовый к употреб- лёнию (о пищевых концентратах). инсутанто-кохй ОДОН • п t — (амер, instant coffee) кофе, растворймый без осадка. инсэй см. инсин инсэй p/ijgi ист. эпоха правлёния экс-императоров (XI—XI/ вв.). инсэй 1) отрицательное свойство (качество); —[но] отрицательный; 2):—[но] находящийся в скрытом состоя- нии (инкубационном перйоде); латентный. инсэй состояние погоды; [>£ 1#лЁ/-9" Т пого- да неустойчива. инсэй [J]Г)’ метеор, падающая звезда. инсэй |?3ffi(®i) кн. жизнь в уединении, затворническая жизнь. инсэки 1) родство по женё; свойство; 2) родственник со стороны жены; свойственник. инсэки 31Й': —суру нестй (брать на себй) отвётствен- ность (вину) за что-л. инсэки |ЙН каменный метеорйт. инсэкигаку астролитолбгия. инею 1) настоЯтель; 2) главный врач. инею пьЯнство; пьянствовать; пить запоем. инею P^??(Sg) обучай, традйция; —тэки традиционный; —тэкини по обычаю, по традйции, традиционно; Й2 9 слёдовать обычаю (традйции, рутйне); 7-А рутинёр, привёрженец укоренйвшихся обычаев; быть рабом привычек; быть рути- нёром (косным человёком). инсюка пьяница, пыдщий. инсюкё алкоголизм; запой. инсюрин 4 > л. 9 > фарм. инсулйн. инсюсюги ЕЗШЁФТг привёрженность к рутйне, кон- серватйзм, косность. инсюхэки привычное (хронйческое) пьянство. инта 4 > Я — см. интанасёнару. интавю 4 - (англ, interview) интервыд. интай 31® отход от актйвной общественной дёятель- ности; отставка; —суру удалйться от дел; уйтй со сцё- ны; —сйтэ иру жить на покое. интай |?§ig см. интон. интайдзё тйхое пристанище. интайдзб —суру скрывать (материальные цен- ности). интайдзумб послёдний (прощальный) матч борца сумо [.уходйщего с арёны]. интакарэддэи 4 > ф — Л ь- (англ, intercollegiate) межинститутский, межуниверситётский (о спортивных со- ревнованиях и т. п.).
интаку — 273 — инъого интаку РЗ-Й жилище человека, ушедшего в отставку (удалйвшегося от дел). интан -Y > £ — > (англ, internfe]) куратор, стажёр (в больнице). интанасёнаридзуму -Y t’> 3 t 9 (англ, inter- nationalism) интернационализм. интанасёнару — интернационал; d > £ — ± -> э ± Интернационал (гимн). интафон -< > 2 — у * > (англ, interphone) внутрен- ний телефон. интё главврач (больницы); начальник (госпиталя); директор (учебного заведения); председатель (напр. апел- ляционного суда); заведующий (детским садом) и т. п. инти -Y > , уст. O'j (англ, inch) дюйм. инти арест; задержание, привод [в полицию]; —СУРУ арестовывать; задерживать, приводить в полицию, интидзё 'ЛЙМ ордер на арест. интйки § прост, жульничество, мошенничество; —[на] жульнический, мошеннический; фиктивный, ду- тый; —о яру жульничать, мошенничать. интйкигайся -Y > 4 фиктивная [акционерная] ком- пания. интйкияку ® А шарлатанское средство (лекар- ство). интб 1Щу$ анат. глотка, зев. интб распутство, разврат; притон раз- врата. интоку утайка, сокрытие; укрывательство; -—суру укрывать (краденое, преступника): утаивать, прятать. интоку кн. добро, совершённое тайно; погов. тайное благодеяние приносит явное воздай- ние, добродетель вознаграждается. интон уход от мира; уединение; -—суру удаляться от мира, оставлять свет; жить затворнической жизнью. интондзё КЗуединённое жилище; убежище отшель- ника. интонсюги отшельничество, затворничество. интонся йзЁ?? отшельник, затворник, анахорет. интбэн мед. фарингит. интэри[гэнтя| d > ?•') (У > ? *] интеллигенция; ин- теллигент. интэрирасий 4 > г ') ij U1/’ интеллигентный [на вид]; интеллигентский. интэру 4 > т- Jb (англ, inter) полигр. шпон. интэцу железный метеорит, сидеролит; метеорйтное железо. ину Й, 1) «пёс», одиннадцатый знак зодиака; £g0&ij ист. «час пса» (время от 7 до 9 часов вечера; 8 часов вечера); 2) уст. запад-сёвер-запад. ину ~J\ О собака, пёс; —но собачий, псиный; щенок; К <" посадить собаку на цепь; никому не по вкусу (букв, даже собака не станет есть); погов. метать бйсер перед свйньями (букв, собаке — Лунной); 15й[0(Ф1^" онй живут, как кошка с собакой; 0 * £ + / & &] ° погов. мстить собачьим дерьмом (о неудачной попытке отомстить грязными средствами); 2) прост, шпик. инуацукаи ...-о—ни суру обращаться с кем-л. как с собакой. инубасири () полоска землй между стеной крепости и рвом. инубонэ[ори] iff ] прост. напрасные труды (усилия); -Т я /'ftgr/'-K -I / оТЖ® 15^/ х. / погов. стараться попусту, упускать из-под носа плоды своего труда (букв, собака старалась, а съедает добычу сокол). инубуна ,|1|(ШЧзШ японский бук, Fagus japonica Maxim. инуваси ^(^Ш [японский] орёл-бёркут, Acquila Chry- 5аё1из japonica Sever tzow. инугараси ><;^(Y-/), бот. жеруха, водяной кресс, Nasturtium sublyratum Franch. et Sav. инугая головчатый (костянковый) тисс, Cephalo- taxus drupacea Sieb. et Zucc. . инугоя [собачья] конура. инугэй номера (трюки) обученной собаки. инудзини собачья смерть; —суру умерёть собачьей смёртью; погйбнуть ни за грош. инуи уст. сёверо-запад. инуи Хй поза сидящей собаки. инуи бот. сйтник балтййский. Juncus balticus var. japonicus Buch.. инукакиоёги йк : —о яру плавать по-собачьи. инуки прост, связ.: § 0 £ s ТЛ р купйть с товарами (с оборудованием и т. п., напр. лавку). инукобасири мёлкая рысца. инукоро разг, щенок. инукороси собаколбв, собачник; обр. живодёр; йзверг. инуку < прострёливать; пробивать (пулей, снаря- дом ). инукуги тех. костыль. инумаки подокарп крупнолистный, Podocarpus macrophyllus D. Don. (вечнозелёное дерево). инунадзуна бот. крупка дубровная (лесная), Draba nemorosa L. var. hebecarpa Ledeb. инусё торговец собаками. инутадэ Л(Ж)Ж бот. гречйшник, Persicaria blumei Nakai. инухарико собачка из папьё-машё (игрушка). инухбдзуки паслёнчёрный, Solanum nigrum/,. инфуруэндза -Y >7 л, я- > -if (англ, influenza) инфлюэн- ца, грипп. инфурэ 07 > (сокр. англ, inflation) инфляция. инфурэ-кэйки -f инфляционный бум, ожив- лёние, вызванное инфляцией. инфурэсён -f > 7 U — -> 3 > см. инфурэ. инфурэсюгися 4 >7 инфляционйст, сторон- ник инфляции. инъан р^Иц-: —на тёмный; тенистый. инъё цитйрование, цитация; —-суру цитировать (слова), приводйть (пример); неправильно цитйровать, искажать цитату. инъё 1) филос. «ин» и «ё», (Ин и Ин, два противоп. начала в китайской философии); положйтельное и отри- цательное; актйвное и пассйвное; 2) мужское и жёнское начала; 3) солнце и луна; свет и тень. инъё —[но] для питья, питьевой; внутреннее (о лекарстве); —суру пить; Кй L и негодный для питья. инъёбун 'ЛЯ]>г цитата (распространённая). инъёку похоть, плотское желание; Id предаваться чувственным наслаждёниям; 3 быть воздёржанным. инъёку I Л]И) цитата (короткая). инъесё использованная литература, библиогра- фия. инъёсёмоку спйсок цитйрованной литера- туры. инъёсуй f&JjjyK питьевая вода. инъёсэй полярность; двойственность. инъёся сущ. пьющий (что-л.). инъёфу сИЯЙ# кавычки. инъи gkjg импотёнция. инъин —тару кн. грохочущий, громовой; —то с грохотом, грохоча; i W < грохотать. инъион d Я > физ. катион. инъицу уединёние; затворничество. инъого HPUIUS индоевропёйские языки. 18 — Японско-русский сл.
инъу — 274 — иппаси инъу кн. затяжной дождь. инъун 1^3* дождевые тучи. инъуцу PiBW мрачность, меланхолия, унйние, дурное настроёние; —на мрачный, меланхоличный, унылый, тоскливый; H/f <2 Т разогнать тоску. инъэй О тень; бросать тень на что-л.; обр. над йтой семьёй навйсла мрачная туча; 2) светотень; [^>й££ тушевать; 73*^®£5й2 оттенок [значения] слова. инъю 31 Pi« кн. намёк. инъю кн. метафора; —тэкини метафорически, образ- но [выражаясь]. инъю ЙЙ: —суру кн. быть приписываемым 'Чему-л.; завйсеть от чего-л. инъяку кн. 1) скрытый смысл и сжатость (простота) (слов, выражений); 2) скрываемая бедность, скрываемая нужда. инэ рис (на корню): Ш®^ рйсовая стернЯ. инэкакэ копна сжатого рйса. инэкари fiff/IJ (j жатва [рйса]; fig/IJ t) ОД Л’ жнецы [рйса]. инэкоки i 1) молотьба [рйса]; 2) молотйлка. инэмури ft ЯК I) дрёма, дремота;—суру дремать, вздрем- нуть; клевать носом. инэнсэй —но легковоспламеняющийся. инэцу жар, сопровождающийся расстройством желудка. иню ввоз, ймпорт; —суру ввозйть, импортйро вать. ио см. иго иб сера; —но серный; сернйстый. иобе Med- хлороз, бледная немочь. ион 4 Л > физ. ибн; —но ионный. ионка 4 ионизация; —суру ионизйровать. ионкан 4 электронная трубка. ионсб А > Й ионосфёра. иори хйжина отшёльника; построить себё хижину для отшёльнической жйзни; обр. уда- лйться от мйра. ибсицу ЙгЖЯ сера; десульфйровать. ибеэн сёрный источник. иотосу £ "4" сбивать [выстрелом]. й-пй-бан 7 — • ц°— (ЕР)$$ (от сокр. амер, extended play) долгоиграющая пластйнка [на 45 оборотов в минуту]. иппа — iff 1) рукав [рекй]; 2) школа (направление); сёкта (религиозная); группировка, фракция (полити- ческая); —создать свою школу; организовать группировку (фракцию); —основать сёкту; $>® — =>то их фракционные дёйствия. иппай — fa I [одна] чашка (напр. чаю), [одйн| стакан (напр. воды); обр. прост, выпивка; ...•£& 5 —fa ещё стакан (чашку и т. п.) чего-л.; — fa4?3 3 (ifctr) выпить [рюмочку], промочйть горло; —-fa %> угостйть вином, дать выпить; — fa § С. L LT® Z>fa№ -э tz ggft § % Ь T® 3 быть навеселё (подвыпившим); — fa«Jf р Т’?" выпьем по маленькой!; — fa4?3 Ъ iz □ < ts. %> вино развязывает язык. иппай —fa II 1) дополна; —ни нару наполняться, заполняться; быть полным; ~f }С—faSE <" налйть полную чашку чая; »<>т у (С—fa®7К(?К-fa) ведро воды; — fa® Д?г*й> I) полно людёй; Rg—faj^t 9 наёсться до отвала; fa/'” руки заняты; fa 7? будучи по горло занят; С. 0-fa7?^fa 5тот трамвай переполнен — нам не сесть; ЙША7?—fafaAo tz в комнате полным-полно народу; $ *fa8IA 'Tzfo'jtz полки были забйты книгами; #£ ®§к ® KW5 faO/з пёред его домом толпйлись посетйтели; 15 I? 5 Lf 2» t> — fa<$> о tz амбары ломйлись от зерна; 2) всё; полностью, целиком; fafi до конца текущего года; — fa® £ Т я пробуду здесь весь этот месяц; A—fafa изо всёх сил; CfaT^®7J— fa7?T это всё, что в моих ейлах; iRA— проживать все свой доходы; Я ~.7jR'C4^— тридцато тысяч иён едва-едва хватает на мёсяц; iR^Z^4?3-э i — fa/-' доход едва покрывает расход; о—fa&b-t>3 а) сыграть шутку с кем-л.; разыграть кого-л.; б) надуть, одурачить; перехитрйть, обойтй. иппай — связ.: —кн. потерпёть пол- ное поражёние, быть разгромленным, быть разбйтым наголову. иппай-кигэн — fa$|Ж лёгкое опьянёние;—дэ навеселё, под хмельком. иппайя — fan прост, забегаловка, кабачок. иппаку —/й ночёвка; —суру остановиться на ночлёг, переночевать; —сасэру оставить на ночь кого-л., пре-' доставить ночлёг кому-л.; —/Й®^ постойлец на одну ночь. иппаку-рёкб — ZSZ&fir прогулка (поёздка) с ночёвкой. иппан —4^ половйна. иппан —Jg 1) группа, бригада; команда, отряд; 2) пёрвая группа (команда). иппан —Й пятно на шкуре; обр. частйчка чего-л.; —7/ТЗ поел, судйть о цёлом по части (букв. увйдев пятно на шкуре, представить себё цёлого барса); О—ЙЕ £ Ж 9 6 давать представ- лёние о чём-л. иппан —fifU кн. чашка (пиала) [варёного] рйса; О— приглаейть кого-л. к столу. иппан — 1) —[но] общий; обыкновённый, обыч- ный, рядовой; —ни в общем, в цёлом; вообщё, обыч- но, как правило; —тэки общий; всеобщий; —Й^ОА^? обыкновённые люди, широкая публика; — ЙЙФпи# CDtztf) для широкого читателя; —общее (широко распространённое) убеждёние; —срёд- ний студёнт; НК,—3 народ в массе своёй хочет мйра; — flglCbtz г> Ъ обсуждать в общем (в цёлом, в основных чертах); — S открыть широкий доступ (на выставку, в сад и т. п.); —G fa 77 И <5 быть широко известным; — & fa Т (, > 5 быть широко распространённым; — ICailf вообщё говорй; —общее образова- ние; —предмёты общеобразовательного цйкла; — простое большинство (голосов); 2) так же как ..., всё равно что... иппан-гайнэн —филос. общее понятие. иппан-гундзи-кёрэн —всеобщее воённое обучёние. иппандзу — ®Ц] общая карта; генеральный план. иппанка —Й^-fL популяризация, широкое распрост- ранёние; —суру распространять, популяризйровать; дёлать всеобщим; — Lfc'iin широкоупотребйтельное слово; ходйчее выражёние. иппан-кбею —Й$А$с широкая публика. иппан-кумиаиин-тайею —Й£Ж'п.й.А$< профсоюзные массы, рядовые члены профсоюзов. иппанмуки — flSlnJt: — дэ ару удовлетворять широким вкусам, годйться для многих. иппан-нюсацу —®Afa открытые (публйчные) торги. иппанрон —общие соображёния. иппан-сангё — Й^Ж-3£ отрасли промышленности второй очереди (ср. дзюё-сангё). иппансёку —й£Ш государственные [и общественные] посты (за исключением особо важных). иппансэй — Й£Й всеобщность. иппан-сэнкё — всеобщие выборы. иппан-тбхё — ЙЙ&Ж реферёндум, плебисцит, всенарод- ное голосование. иппан-хэйки — Й^й-Ж вооружёние обычного тйпа. иппаси — #,] как другйе [люди], как все; —но не
иппацу — 275 — иппуку уступающий другим; — в общем годйться. иппацу — выстрел; —ЗШ-о выстрелить; — (, ff без единого выстрела; X,—Jg <Jf A, i %ttz снова раз- дался выстрел; — ^ёТ'И 5>1к И> Ъ> , — b ф сбить с пёрвого выстрела (дичь и т. п.), убйть однйм выстрелом; — 5ё© t?tz & Ь & ОТ? без [единого] промаха. иппацу — кн. волосок; О /а Ж—'JK ЙП L, висеть на волоске. иппацу-камэра — у фотоаппарат для получения трёх цветоделённых негатйвов путём съёмки в одну экспозйцию. иппацу-хиттю — КёХФ точное попадание. иппё —одйн голос (бюллетень для голосования); ...К—^££5 15 голосовать за кого-что-л. иппи — связ.: —W0A£>i-?T подать руку помощи, оказать содёйствие; — 9 i t L5£0 не поше- вельнуть и пальцем [в помощь]. иппин —(Si 0 [одна] вещь; 2) [одно] блюдо (ку- шанье): 3) лучшая вещь; АТ~пд самая лучшая вещь на свёте. иппин i&iSi прекрасная (рёдкостная, антикварная) вещь; самая цённая вещь, жемчужина (напр. в кол- лекции). иппин-иссе — капрйзное настроёние; Л© — W—х(КА 3 болёзненно реагйровать на перемёну чужого настроёния. иппин-рёри — дцЭД® блюдо a la carte (заказанное по карте), порционное блюдо. иппицу — BE 1) штрих, взмах кйсти; мазок, черта; — ЖХШ < написать однйм взмахом кйсти, набросать; 2) перен. строка, нёсколько строк, короткое сообщё- ние; — ^^±(§±)tt/'7 Л v "j / I) ££ эпист. позвольте написать Вам нёсколько строк; в нёскольких словах хочу Вам сообщйть... (начало письма); 3) ист. уча- сток землй (поле). иппо — [одйн] шаг; — на каждом шагу; — Aigfr прям, и перен. сдёлать шаг вперёд; перен. пойтй на шаг дальше; —< отступить на шаг, сдёлать шаг назад; — ни с мёста!; о tz так устал, что не мог больше ни шагу ступйть; Й В —6 Ь /^Ж & А о tz за цёлый день и носа не показал на улицу; Ж £t©jjt 6 — 'kin- (> пегое, лиха беда начало (букв, путь и в тысячу ри [начинается] с одного шага); <> ...J; ()—Ф&ЖХЧ' Cl' быть ничуть не лучше чего-л.; — & ...HZ стойть нйже кого-чего-л. (в каком-л. отно- шении); — сдёлать ложный (невёрный) шаг; — ФаЙ 6 уступать, пойтй на [нёкоторую] уступку; — АА 31 £ твёрдая (неуступчивая) позйция; —Ж допустим [на минуту], что...; jjijtc—6 хорошёнько подумать, прёжде чем сделать что-л.; а|’й©-~А 6 продвйнуть вперёд выполнёние плана; ср. иппо-иппо, иппо-тэмаэ. иппо —# 1) одна сторона; —тэки односторонний; пристрастный; — тэкини односторонне; —ни прям, и перен. с одной стороны; на одной сторонё; —£ Ж *.{£••• с одной стороны...; —# RAY'4г о склоняться на одну сторону; — Z> быть односторонним; быть пристрастным; -э П'5 с одной стороны [оно] плоское, с другой — конйческое; 2) другая сторона; — [flil©]-jA"r'!i-.. с одной стороны..., а с другой [сторо- ны]...; £>фх—& & А (ЗХх £ 44' с одной стороны, мне нужно работать, а с другой — нужно и гостёй (посетйтелей) принимать; —с другой точки зрёния; 3) одна из [спорящих] сторон; tz tz'— 7j CDaStz'lt ^й}®/^© Tt я выслушал только одну сторону; 4) связ.: ...АЗ— 5 только и дёлать, что...; )йА(АЖ< ZX6—#"СА состоя- ние больного всё ухудшается; 9 “^Г© IS fc' он думает только о едё; АП X. £ — XTtz' населёние не- прерывно растёт. иппо — Й сообщёние; —суру сообщать, информйро- вать о чём-л.; ST эпист. когда приёдете в Токио, дайте мне знать. иппо-иппо — #—шаг за шагом, постепённо, мало- -помалу; —ф—AAtr идтй шаг за шагом. иппб-кбцу — АХ® одностороннее движёние [транс- порта]. иппон —А 1) одйн (о продолговатом цилиндрическом пред- мете); — А®Ь> не хотйте ли папиросу (сигару)?; 2) кнйга, экземпляр; — А&й 9 купйть кнйгу; 3) экземпляр другого издания; — AASAtf по другому изданию; 4) спорт, очко; удар; — ААЗ а) нанести удар; б) выиграть очко; в) проиграть; быть разбитым; г) растеряться, сму- тйться; % 9 Ж ttlT-А#-э tz Зти слова привели меня в замешательство; — АЗ^ о iAS йТ&&L tz я был поставлен в тупик и не знал, как отвётить; 5) гёйша, прошедшая полный курс обучения; —ни нару стать квалифицйрованной гёйшей; 6): —ни суру объединять; — -ни нару объединяться; — -ни наттэ совмёстно. иппонбаси —АШ бревно, перекйнутое чёрез ручёй; — А^ФS 9 & & ©fc* обр. это рискованное дёло. иппонги — Ах( прямой характер; —но прямой, прямо- душный. иппондати — АХ% самостоятельность; —но самосто- ятельный, зарабатывающий себё на жизнь; —ни сйтэ яру поставить на ноги; —дэ без посторонней помощи, самостоятельно; — АХ Ъ ТХ -о X'ri < стойть на собст- венных ногах, быть самостоятельным, ни от кого не завйсеть. иппондатэ —АЖ едйный стандарт;—АЖXЖ < дёйст- вовать по стандарту. иппондзёси — ЖгЙЖ 1) монотонность, однообразие; 2) простодушие, простота, безыскусственность. иппонка — АЖ-' —СУРУ объединяться, консолидиро- ваться. иппонмацу — At& одиноко (отдельно) стоящая сосна. иппонмити —АЖ прямая дорога, дорога без раз- ветвлёний. иппонсуги —А^ одиноко стоящая криптомёрия; btz L (Of ф©—A^S °бр. я [в этом мире] одйн как перст. иппонтёси —А;й“Р см- иппондзёси. иппонъяри —АЙ О едйнственное достоинство (ейль- ное мёсто); АЙЖ’ он силён только в грам- матике; 2) руководящий (основной) прйнцип; Ж Ж—АЙХйи/г всю жизнь его принципом была чёст- ность. иппо-тэмаэ — -—ни на краю, на грани чего-л.; ATiKfA <£> 3 быть на краю гйбели; А'ФйиХ'ЙА АХ: его спаслй от самоубййства в самый послёдний момёнт; $Ж{О!-,®©— t~' ложь гранйчит с преступлёнием. иппу — конвёрт, пакёт; &/i: Ф/— Й^-^Х. о Дать (вручйть) кому-л. конвёрт с деньгами. иппу —Ж связ.: -№№z->tz необычный, странный; оригинальный, йудаковатый; — чудак, человёк со странностями, оригинал. иппуиппу — ф—'W моногамия, единобрачие. иппуку —fig 1) доза; — Ш[?% £>]{&£ отравйть кого-л.; 2) затяжка (при курении); — J]g®9 курйть; затягиваться; попыхивать (напр. трубкой)-, ]®1—]]ЙИЛ'Л>ТТЙ>? не хотйте ли закурйть?; — 0|хШ)ЙЗ предложйть закурить; — flg-э It 6 закурйть; 3) бирж, затйшье. иппуку — fe [одно] свёрнутое какэмоно. 18*
яппун — 276 — ириаикэн иппун — Я- минута; — Я—#'0iE0> & < минута в минуту, [точно] как часы. иппусэй — А®| монандрия, одномужество. иппу-тасай полигамия, многожёнство. иппэн — |коренное] изменение; -—суру разом (резко,’ коренным образом) измениться]; совершенно преобразить ]-ся]; претерпеть полную метаморфозу; ...-о —--сасэру (коренным образом] изменять что-л., вносить [корен- ные] изменения во что-л.; fiB/x —5 пересмотреть (изменить) своё отношение к кому-л.; %tlТI®I>0)[$ ^Ь7г $то совершённо изменило весь ход войны. иппэн —)-у клочок, кусочек; — кусок мяса; — )i'0±.№ клочок землй; —/VOA'l? слабый голос (остатки) совести; — Я"0[йЖ искра сочувствия; — Д совет; — Н'ФЖ'ЙА&З?: Я S получить известие; С. tilt — Гг г*'7Х0 это только формальность. иппэн — Ш(^) кнйга, том, работа. иппэн —ifcj [одйн] раз; однажды; & 5 — дй ещё раз; 6 -j—сдёлать ещё одну попытку. ...иппэн — )й только (о каком-л. свойстве и т. п.); а£И? — только из чувства долга (по долгу); ТЕЩ — дЫ ничем, кроме честности, не отличающийся; ffi I) — поздороваться на ходу. иппэн-иппэн —дй—10 каждый раз. иппэнтб — £/7-СЯ1: — дэ ару быть горячим сторон- ником кого-л.; быть целиком за кого-л.; $ $ (1 у jjt—- IQ^JA они всецёло на стороне СССР; — EgJgV не знать, чью сторону принять. ира #1] см. тогэ. ирадатасйку ^317.2 Ъ < раздражённо, нервно, нетер- пеливо. ирадатэру А 6 раздражать, действовать кому-л. на нервы; злить. ирадацу цг.хбо раздражаться, нёрвничать; быть воз- буждённым; злйться; ... ЖШ Я 0 /з'А-ГТ 3 что-л. дей- ствует на нервы. ирадзару кн. см. ирану. ирай —|ва] в дальнёйшем, впредь, отныне; ср. ...ирай. ирай 1) просьба; —суру просйть, ДЙЖТЖ’Г в ответ на просьб}' (запрос); согласно (вашей] просьбе; — L 7: 0Шй>аЬ 3 0Т*фй; я хотёл бы вас кое о чём попросить; 2) поручёние; —-суру поручать, доверять; передавать в чьи-л. руки; АД АЖ ваше дёло [в мойх руках] будет в полном порядке; 3): — -суру полагаться, рассчйтывать на кого-л. ...ирай НЖ' со врёмени чего-л.; -гЛНЖ с тех пор; Ж'СЙ.Ж со врёмени приёзда (прихода); — Я1ШЖ — * >] ^дЙ! I/ £ Ь'7ё с тех пор, как мы расстались, прошло два месяца. ирайдзё ДОеЖЭД пйсьменная просьба, письмо с просьбой, ирайнин {/<!]ША клиёнт [адвоката]; доверйтель. ираира 'lij: —суру раздражаться, выходйть из терпё- ния, нёрвничать; как опред. раздражйтельный, нетер- пелйвый, нервный; —-сйтэ с раздражённей, нетерпеливо, нёрвно; —-сасэру раздражать, выводить из терпёния кого-л., дёйствовать кому-л. на нёрвы; я стал раздражителен. ирайрё предварительный гонорар адвокату. ирайсин надёжда на кого-л.; довёрие; flJilt'^ $Й>С'й>Й0 он слйшком много рассчйтывает на другйх. Ирака 1) черепйца; 2) черепйчная крыша; АМЙ' 0 £ стоят в ряд велйчественные здания. ираку кн. удовольствие, развлечёние; комфорт, ираку 4 у У : —но иракский. иракудзин А у у X жйтель[ница] Ирака. иракуса йУД,ift; крапйва Тумберга, L'rtica Thunber- giatia Sieb. et Zucc. иран 't у >; —но иранский. ирандзин 4 у иранец, иранка, перс, персиянка. иран[у] jgi £> 0 ненужный, бесполезный; лишний, не- прошенный (напр. о советах); L праздные разговоры; свободные дёньги; It '2< уд;](& С/7ё не нужно было тебё этого дёлать; igj АЙ < 7г не суйся со свойми услугами!; Г-1 Ж'Н АТС не вмёшивайся (не лезь) не в своё дёло! ирассяй Л -э L-9 0 входйте (заходйте) пожалуйста!, добро пожаловать!, пожалуйте! ирассяру 0 Г, о L ?> <Ь вежл. 1) идтй, приходйть, ухо- дйть; ф<0'Г>-э1>-^0'^.1>7г добро пожаловать, очень рад вас вйдеть; 2) быть, находйться, пребывать; Л© A$/di0G господйн Л. дома?; 3): ...дэ — представлять собой, являться чем-л., кем-л.; & А0[М $ АТЦ0 у> L -р0 извинйте, вы не госпожа А.? ираэ уст. отвёт. ирё лечение; |Ю$0£м-^- медицинская помощь; 0 Z> лечиться. ирё кн. одёжда. ирё кн. обмундирование и продовольствие. ирёдан [ЯШФ медицйнская корпорация. ирёдзай целёбное средство. ирё-кигу ГЕ^Й’гД медицинские инструмёнты, меди- цйнский инвентарь. ирё-кикай Юй'ЖШ' медицйнское оборудование, ме- дицйнская аппаратура. ирё-киппу ДЭДЙШ промтоварный талон (при кар- точной системе). ирёку кн. большая сйла, мощь, могущество; — -но ару мощный, могущественный. ирёку Д&Д сйла, мощь; мощность; влияние; —но ару сйльный, мощный; влиятельный; йЕДЖН'С ис- пользуя свою ейлу (мощь), ейлой; ЖЯ о прояв- лять свою мощь; использовать своё влияние (свою ей- лу); власть дёнег. ирёку сйла воли, воля. ирёку-сбсаку(-тэйсацу) развёдка боем. иренб санитарная сумка. ирёся санитарный автомобйль. ирётай мёдико-санитарное подразделение; вра- чёбно-санитарный отряд. ирётай хим. полимёр. ирёхи плата за (расходы на) лечение.’ ирёхин pA^ijii медикамёнты и предмёты ухода за больными. ирёхин АЭДпп одёжда, предмёты одёжды. ирё-хокэн страхование на право получёния медицй некой помощи. ири АЬ 1) вхождёние; 0/ь/0ДЬ заход солнца; 2) посетйтели, публика; ДЬ7/^0 большая посещае- мость; много народу (на собрании й т. п.); % 0 •> я — (ЗАДУД Ь -Ь эта пьёса даёт большой сбор; 3) вмести- мость; С ©WO/ Ь у Z 9 /ЦД Ь £>0 S эта бутыль до- вольно вместительная; 4) доход; 5) начало (какого-л- сезона, периода); ^рМ'ОД b lifnJlh'fT't'Zo когда начинается дождлйвый сезон?; ср. ...ири. ири д поджаривание. ...ири Д b 1) о вместимости: — 9 у Г Д/А Ь ©Ай литровая бутылка; 2) о вложении: -WvA Ь ©Й1 сЗ ко- робочка (пакетик) с десятью пилюлями; —ДЬ©1н кольцо с рубйном. ири кн. неиспользованный источник обогащёния; неиспользованная выгода. ириагэру Abt^tfS прост, (-ни) тратить (расточать) дёньги на что-л., тратиться на кого-л. ириаи Д||( поэт, заход солнца; Д>№[0^Й вечерний звон. ириаикэн право общйнной собственности на зёмлю.
ириаити — 277 — ироа-кйкин(-сйкин) ириаити общественная земля; земля, принад- лежащая сельскому (рыболовному) обществу. ирибитари Л S Ь нахождение в воде; — дэ ару, —ни наттэ иру см. ирибитару. ирибитару Л О S3 1) мокнуть в воде; 2) перен. засйживаться (в гостях). ирибоси ЯР Ь см- ирико 1} . ирибунэ А%) О вход (судна) в порт; 2) входящее в порт судно. ирибунэцунаги 0 пришвартование судна носом к причалу; 2) пришвартованное судно. иригоми Д () дЛЛ 1) вхождение [многих] вмёсте; 2) раёк, галёрка (в театре и т. п.); общее отделение для мужчин и женщин (напр. в бане). иригомэ t) поджаренный рис. иригути ДД вход; въезд, подъезд; [входная] дверь, ворота; ЛД00ТА при входе, в дверях; ДДй>дШ(;0 # Aft ©А© 3 ([Л] о А© 3) дверь выходит на улш^у; ДД Й^^А© не могу найтй вход; Л1й>?ЕА^ОД ДА’о А в старину Синагава была воротами в Эдо. иридзио Ш поджаренная соль. иридбфу й;( I) поджаренный тофу с приправой. ириё Д/fl необходимость, нужда в чём-л. ирикавари Д I; ^({^)Ф> *) замена, подмена; —ни а) одйн за другйм; б) вмёсто кого-л., на смёну кому-л. ирикавари-татйкавари Д t) ft Ъ Ь Vr £> МЪ одйн за другйм, бесконёчным потоком; В>' Q Д Ъ Д £> АОЖ^АЖААА-эА вчера всё врёмя были гости; только одйн уйдёт — другой является. ирикавару А()ЖК:)А>3 1) (-то) меняться местами с кем-л.; 'A t <$>© A i Д Ь $ФАА $ И поменяйся с ним местами; 2) приходйть на смёну; 0ЖА(1й С 6 Ф#й>А Ь &-о А в этом доме недавно сменилась слу- жанка (взяли новую горничную). ирико ЙШЖ сушёный трепанг (предварительно сваренный ). ирико *) ? сушёная мёлкая рыба (предвари- тельно изжаренная). ирикому A^iStf* 1) входить, вступать; проникать; ФДА Ь&& протйскаться в толпу; смешаться с толпой; С-эt) А Ь iS А прокрасться внутрь; й< < AbiSAA/fj залив, глубоко вдающийся в сушу; 2) см. ирикуму. ирикуму ДI) быть сложным (запутанным); с© ШЙОШйША ') ШъАЧ^А&ААЗУА А© конструкция этой машины так сложна, что мне в ней не разобрать- ся; A Й1А"С'Ж-3 усложниться. ирикунда AbfrilAA сложный, запутанный. иримадзиру Д Ь М‘3 перемёшиваться, спутываться. иримамэ Л жареные бобы; О A tility L) алА7£А’ погов. когда рак свйстнет (букв, когда жареные бо- бы зацветут). иримидарэру А I) Jttb Z> перемёшиваться в беспорядке. иримидарэтэ в беспорядке, смешавшись, спутавшись. иримуги поджаренный ячмёнь. иримуко Д () !$ муж, вступающий в семью жены [и принимающий её фамилию]. иримэ A1) Li прост, расходы. иринабэ I) Ш сковорода. ирини А Ь /4 вновь поступйвшие товары, новая партия товара. иритамаго йЦ t) А-? яйчница. иритатэ —но свежеподжаренный, только что испечённый, прямо из пёчки. иритигаи -—ни нару разминуться; ШФ21 £ А АНО17ий>ЖА только ушёл Танака, как явйлся Матида; i А О А А-э А ваше письмо разошлось с мойм. иритори й;( I) Ц иритбри (мясо птицы, жаренное в сое с приправами). ириуми A:fr) залйв; бухта, губа. ирифунэ Д/Т 1) подходящее [к прйстани] судно; прибывающее в порт судно; 2) прибытие (заход в порт) судна. ирихама Д t> предприятие, добывающее соль из приливной морской воды. ирихи A i) Н заходящее солнце. ирицуку I) {ф < поджариваться. ирицукэ О жаренье, поджаривание; 2) сущ. жареное, поджаренное. ирицукэру 3 жарить, поджаривать; А ФФ £ if £> 3 лежать под палящим солнцем (о ком-л.); быть выставленным на солнце (о чём-л.); й;( (/ (фJ) $ Н 3 ф 9 А > $ палящая жара. ириэ ЛЙЕ [небольшой] залйв, [небольшая] бухта; морской рукав; С Lt ALL А А -э А И 3 море там об- разует небольшой залйв. про А I 1) цвет, окраска; оттёнок, тон; красйво окрашиваться; 3 выцветать; линять; (Zj/pJ: < ф,А бтот цвет хорошо вышел, окраси- лось хорошо; &й>?ЙЛА цвет поблёк; подбирать краски; растушёвывать; незаметно переходйть от оттёнка к оттёнку; дать цвёту проявйться; обесцвёчивать; ...©feAfti-A Ъ быть какого-л. цвёта; 2) краска; £j£>$] If 3 краска сходит (облупливается); 6 красить, окрашивать; 3) цвет лица (кожи); < о Ь ГИ' изумйтельно бёлый цвет лица (кожи); < A Z> заго- рёть, стать смуглым; t L Afe 4- А'А побагроветь от гнёва; вспыхнуть; побледнёть; 4) выражё- ние лица; меняться в лицё; Й/9^©Е1чД имёть усталый (утомлённый) вид; с серьёзным вйдом; 0 ® A zb Ъ А А А на его лицё выразилось смущёние; А Ъ fl А она просияла от радости; АФ 9 С (ifeAlH 3 ли- цо— зёркало душй; 9 С i &{ц]А & fe АН'Ф всё, что он думает, можно прочёсть на его лицё; <£>©А13 ААЪАА© он никогда не выдаёт свойх чувств; 5) общий облик; [лйчное] обаяние; ^©Й,й*Йс < А о А осень стала замётна во всём; ^OfeAj^d поддаться жёнским чарам; 6) сорт; ffi i 0 i" Ь 0 разлйч- ные, всякого рода; —ft/t Ь 4 о/А-оИЖД 5 я возьму по два каждого сорта; <>fe^'^A3 пой- тй на уступки, уступйть; 351>А&^-оА 3 приукра- сить свой рассказ. иро III) любовные дела; чувственные наслажде- ния; роман; любовь безрассудна; (£•,%•&$ Z> гоняться за жёнщинами, искать любовных приклю- чёний; быть чувственным (распущенным, раз- вратным); продавать свою любовь; 2) перен. прост, возлюбленный, возлюбленная; у него есть дёвушка, он гул51ет с дёвушкой. иро благодарность за труд (за беспокойство); —суру благодарйть за труд (за услугу); ч награду за труд (за работу); Й(^©Ж обёд, устраиваемый хозяином для служащих. иро упущёние, недосмотр; пропуск; мне трудно утверждать, что тут нет недостат- ков; 7д?р1йФз0 А ©Ш A U А е 0 смотрйте. чтобы всё было сделано на совесть; ср. ирбнаку. ироавасэ подбор красок. ироагэ fe^jlA —СУРУ подкрашивать; восстанавли- вать прёжний цвет чего-л.; О ... ^ —/Й,‘Д < fe^If L А © S ещё больше усугублять недостатки чего-л.; пред- ставлять что-л. в ещё более чёрном свёте. ироаи (5,-п© оттёнок, нюанс; окраска, расцвётка. ироа-кйкин(-сйкин) 4 □ т (EROA)(от сокр.
яроасэта — 278 — иронаку амер. Economic Rehabilitation in Occupied Areas Fund) фонд экономического восстановления оккупированных территорий. ироасэта вылинявший, выцветший. иробанаси (MJ) любовный рассказ, рассказ о любвй, любовная история. иробуми любовное письмо. ировакэ сортировка (по цвету или качеству); — -о суру сортировать, подбирать; раз- межевание политических партий. ировакэ-тидзу цветная карта, карта в красках. ирогавари >) 1) изменение цвета; обесцвечива- ние; —га суру менять цвет; обесцвечиваться; 2) стран- ный (редкий, необычный) цвет; 3) другой сорт. ирогами цветная бумага. ироганакин цветная ткань для рубашек. ирогарасу faff ? :х. цветное стекло. ирогатаки faftfc соперник, соперница (в любви). ирогономи сладострастие ирогото feiji разг, роман, любовная интрйжка; театр, сцена свидания (влюблённых]. ироготоси разг покорйтель женских сердец, сердцеед; театр, пёрвый любовник. ирогуро тёмный (смуглый) цвет лица; —но смуглый; темнокожий ирогуруи fel£l' разе, распутство; -—о суру распут- ничать, вестй распутную жизнь. иродзакари р разг. 1) расцвет молодости (о девушке); 2) половая зрелость (девушки). иродзамэ выцветание. иродзаси 1) оттенок, тон; окраска; 2) цвет лица. иродзато fejg прост, см. иромати. иродзикакэ прост. фальшйвая любовь; —-дэ прикидываясь влюблённым, под маской любвй. иродзиро feB: —но с белоснежной кожей; с пре- красным цветом лица. иродзомэ feA® окрашивание. иродзуку (п,-5 < окрашиваться; принимать какую-л. окраску; краснеть (о листве); поспевать (о фруктах). иродзури £j$tJ (j 1) цветная (многокрасочная) пе- чать; —ни суру печатать в красках; 2) цветная ил- люстрация; — но цветной (об иллюстрации и т. п.). иродзури-сэкибанга feliiij b SIKsi® хромолитография (оттиск). иродзури-сэкибандзюцу feljiij Ь хромолитография (процесс). иродомэ закрепление красйтеля (красок); —СУРУ закреплять красители (краски). иродомэ-сэнрё см. иродомэяку. иродомэхб способ закрепления красйтеля. иродомэяку закрепляющее средство для кра- сйтелей. иродори 0 1) окраска; расцветка; колорйт; с© Ь АШВ < Al' колорйт Ятой картйны неуда- чен; 2) краски и пудра; грим. иродору ^(feW-b О окрашивать; раскрашивать, расцвечивать; 2) краситься (и пудриться); гримироваться. ироёй связ.: fej; 1'®Ж разг, положйтельный ответ. ироиро —на, —но разлйчные, всякие, вся- ческие, разные, всякого рода; —[ни] по-всЯкому, по-разному, всЯчески, разнообразно; и то- му подобное, и так далее; fe^A^Aj^l'T вс всех (во многих) отношениях; AO^fife i сколько голов, столько умов; £?£/§< Т испробовать все средства, стараться сдёлать и так и сЯк; L.hlf tz I' С. t Л'АZ> я хочу вам многое расска- зать (о многом поговорйть с вами); Ь % Ь А < ~С (i A G Al' мне пришлось писать пйсьма и дёлать всё прочее; [Зто] пригодится для разных надобностей. ироиро-самадзама —на всевозможные, раз- нообразные, на все вкусы. ироито цветные нйтки, мулине. ирока 1) цвет и аромат; 2) перен. красота; привлекательность, обайние; tz увяд- шая красавица; о А ?> Al' она хотй и не молода, но хорошо сохранялась. ирбкай собрание (банкет) в честь (в озна- менование) чьих-л. заслуг. ирбкин премия, денежная награда; наград- ные. ирокйтигаи feffiA, см. сйкидзёкё. ирокои £6,3$ кн. любовь; страсть. ирокэ I оттёнок, цвет. ирокэ II 1) половое влечение, страсть; —но ару влюбчивый; кокётливый; —но най невйнный; [ещё ни в кого] не влюблённый; достйчь половой зрёлости, созрёть; возмужать; начать инте- ресоваться мужчйнами (жёнщинами); ®А 1±£ AfeMA'B Al' она ещё совсем ребёнок, в ней ещё не просну- лась женщина; Ь йД1'х( погов. любовью сыт не будешь; 2) романтйчность; —но ару романтичный; поэтичный; —но най прозаичный, сухой; резкий, гру- бый (об ответе); 3) склонность; -ни —га ару имёть склонность, питать интерес к чему-л.; Al'KfeААА <5 стремйться к чему-л., сйльно желать чего-л. ирокэдзуку разг, достйчь половой зрёлости; возмужать; сформироваться. ирокэнуки связ.: пить в мужской компании. ирокэси L 1) фаз. ахроматйзм, бесцвётность; —[но] ахроматический; бесцветный; 2): —на проза- йчный, далёкий от романтики; вульгарный; [ Аф 1 ?> отравлять удовольствие; дёлать что-нибудь скучное (прозайческое); L А когда речь заходит о деньгах, романтика [любвй] исчезает. ирб-кюка отпуск в награду за хорошую работу. иромати &|Н] (Ш) разг, весёлый квартал, квартал пуб- лйчных домов. иромоно 1) цветные ткани; галантерея; 2) театр. эстрадные номера (музыкальные, танцевальные, жонглёр- ские и пг. п.). иромоно-ёсэ эстрадный театр, [театр] варь- ете. иромэ разг, страстный (влюблённый) взгляд; fe К Р строить глазки кому-л.; бросать страстные (влюблённые) взгляды на кого-л. иромэганэ цветные очкй; feАй5 смот- рёть сквозь цветные очкй; обр. а) смотрёть сквозь розовые очкй; б) быть предубеждённым. иромэкасий Йй>т!)>Ы' см. ироппой. иромэку 1) принимать какую-л. окраску; зеленеть, краснёть и т. п.; 2) оживлйться, проявлять актйвность; волноваться, возбуждаться; Я^Аз&^&Ь 1'А публика была тронута (взволнована, потрясена); 3) дрогнуть (о войсках). ирон 1) разногласия, расхождение мнений; Д да®®-5|чЪ® спорный вопрос; 2) возражение, протест; ...-ни —га най против чего-л. нет возражёнип; & A XL Т § (ИМ Л. Z>) заявлять протест, протестовать против чего-л. ирбнаку ЩйА< тщательно, внимательно.
иронаоси — 279 — ирэй иронаоси L 1) переодевание в обычное платье (после бракосочетания); 2) перекраска. иронна см. ироиро (—на). иронуки § обесцвечивание; —суру обесцвечи- вать. ироонна feA разг, любовница. ироотоко разг. 1) любовник; 2) красавец; лю- бимец женщин. ироппой feo(70 разг, любовный; Z бросать влюблённые взгляды; кокетничать, дёлать глазки; feoi?<J^X.3 выглядеть очаровательно. ирори очаг (в полу); ШЛА вокруг очага. иросамадзама /?: —но многоцветный, разно- цветный, красочный. иротёку ftA э ~ цветные мелки; пастель. ироха 0317, уст. fflROR 1) ироха (яп. стихотвор- ный алфавит); (i0 |f0j 0^{>Й1^^0 он совершенно безграмотен; 2) перен. азы чего-л.; iOS-S* Пб 3 начать учить англййский язык с азов (с самого начала). ирохагарута 03 (i карты «ироха» (яп. игра — 96 карт с буквами алфавита и картинка- ми). ирохадзюн 03 {±Ж: —ни в порядке алфавйта «иро- ха». ироцуки-тэрэби цветное телевйдение. ироцукэ fef-jlt окраска, раскраска; —о суру окра- шивать, красить; 3 красить в красный цвет; O{lfi®0fefd‘!7&T3 сбавлять цену. ироцуя 1) цвет и глянец; блеск; fe$S0£f:0 глянцевйтый, блестящий; хорошо отполированный; 7&Л.З наводить блеск (глянец); 2) перен. цвет лица; £j®|j0#j;0 с хорошим (со здоровым) цветом лица, здоровый на вид; fewfe0^§0 бледный, болезненный (на вид]. ироэмпицу цветной карандаш. иру AS 1) входйть; вступать; впадать (о реке); ЙД04'Л5<Й^Т' «без дела не входйть»; ^gg{iA I) №'<Г < L3B0 легко начать изучение англййского языка, но трудно им овладеть; “ЖзйКАЗ достйчь высшей мудрости; Л 3 -S’lH о А Ж/'Г /Т 3 =fc поел. по одёжке протйгивай ножки (букв, соразмеряй рас- ход с доходом); 2) заходйть, закатываться; 0й;'АЗ солнце садится; 3) связ.: А 0 тЗ 3-0'3 !< А 3 с сегод- няшнего дня начинается дождлйвый сезон. иру О стрелять; стрелять в цель; 2) падать (о лучах света); 3 й>#£0 НЯ яркий свет ударил ему в глаза; £ L- А А % 543 У него пронизывающий взгляд. иру Ж 3 1) быть, находйться (о людях, реже о животных); присутствовать; % С {£(7Н+А0 3 там тридцать человёк; t 2 L lЛ tz г£ Л побудь ещё немного; ПА0.Ж 3 40 я не понимаю, где я [нахо- жусь]; $) tz {£ Ж t 0&й> -э tz поблйзости никого нё было (не оказалось); ч С \ К&'й>0 3 J: ой, здесь змея!; ig;b>0 3 77 0 АЧиЙА”А ёсли ты там хотя бы просто будешь, и это ужё хорошо; одного твоего присутствия (будет] достаточно; с 04UC0 Ax^liBO ЛА о присутствующих мы не говорим; за исключё- ние'м присутствующих; Ж^0 0 3Ш1 АЗ 0Ж&Ж 2 4 не говорите этого в присутствии дирёктора; $>t£tzt6 040t Ь 0 без тебя в доме грустно; С 0$5/Й в $той комнате невыносймо жарко; С {С^’АЖ G -z> tz он не мог там оста- ваться; JgA t Yr о А 6 Ж А 40 не находйть себё мёста; 2) жить, проживать (о людях); водйться (о животных); 0Ж<£ 0 Т я живу у дйди; &> сколько лет вы живёте в Японии?; &ЙП-30С ИАЗШК'Т я пред- полагаю пробыть (прожйть, остаться) здесь ещё два- -три дня; #ф4А;&>0 4 < 4-? А0 S можно обойтйсь и без служанки; & 0 3 тигры есть (водятся) и в Корёе; <$>0^(£Й;&3 1>0Ай>0 3 в этом доме злая собака; 3 0#)А-ХЕ & 04< 4 о tz от Зтого порошка все блохи исчёзли; 3) вспомогат. гл.: Yr о А03 стоять; ТЧТИЗ быть готовым (сдёланным); КЯ*А0 3 быть босым; fg-^-ttT(C0 3 не брать в долг; 5^^>-ф'}С0 fl4^> о tz не мог не засмеяться, не мог удержаться от смеха; ср. итатамаранай. иру 3 жарить; сушйть; GftS «к 2 41$ палящая жара, жарко как в печке. иру 3 быть нужным, трёбоваться, быть необходй- мым; i) £ Т£)> нужен ли ответ?; TfC'4^,^3 fc’0t£oAfa0 рйса бери сколько нужно; С0ШВ§{£ 3 Зта машйна потребляет (берёт) много угля; 3 дёньги нужны на многое; 30Жф{£0^)>4 t> АФй>^ 3 Зта работа трёбует много рабочих рук; £ $ С 0А02< G 4 < 4 о tz эта кнйга (мне] больше не нужна; в дальнёйшем такая вещь мне не понадобится; б 4&Л0:1|£>40 пересадки не потрёбуется; ср. ирадзару, ирану. иру йЗ отливать, чеканить; С. А $> 3 Зта статуя отлита из бронзы. ируй разлйчные сорта (вйды); разновйдности. ируй одёжда; вещевое имущество; А®— А' комплёкт одёжды; А®—xU предмёт одёжды. ируй релйкты, остатки (чего-л. вымирающего, исчезающего, распавшегося). ирука 1) дельфйны; 2) дельфйн Дюссюмьёра, Delphinus dussumieri Blanford. ируминэсён -Г л, ? — > э > (англ. illumination) иллюминация; d Л' < 3 — -> э > £-2 17 3 (A$[j 3 ) иллю- минйровать; -г$ЙЖ-A D < d л, ? > э >Z)>-s>0'T0' 3 все здания красйво иллюминйрованы. ирусу «нет дома»; 2 А. просит сказать, что его нет дома. ирэавасэру Atl'S'A’ttS см. умэавасэру. ирэагэру Atl®alf3 см. ириагэру. ирэба Atl$3 искусственный (вставной) зуб; встав- ная чёлюсть; ...(i АЛШ £ D'С0 3 у кого-л. вставной зуб. ирэбана A7t(%u) О свежезаваренный чай; 2) плата за редактйрование (за печатание) хайку. ирэвата АМШ ватная подкладка. ирэгуи AA£t0 клёв, поклёвка; 7чМД0А'^tz хо- рошо клевало, клёв был хороший. ирэгути А^1П щёлка (отверстие) для опускания (монеты, письма и т. п.). ирэгэ Afr=G фальшивые волосы; -—о сйтэ иру но- сйть фальшйвые волосы. ирэдзити AtlH заклад [вещёй в ломбард]; —суру закладывать [в ломбард]. ирэдзиэ А^ьЖШ наущение, подстрекательство; — -суру внушать кому-л. мысль, наводйть кого-л. на мысль (сделать что-л.); подстрекать кого-л.; -но -—дэ под- стрекаемый кем-л., по наущению кого-л.; tz^ti&Ati Zfljiitz'3> 2 КТО же это его научйл (надоумил)? ирэдзуми AtlAJ', Й’п' 1) татуировка (действие); —о суру татуйровать; ианосйть татуировку; 2) татуи- ровка (рисунок); AWAitiOAfrS^ L А0 3 иметь на правой руке татуировку в вйде дракона. ирэй кн. власть и влияние; ...{£($*£• < fjto RITA'S имёть большое влияние на кого-л., являть- ся большйм авторитетом для кого-л. ирэй -Д.(л^)^\ 1) исключйтельный (особый) случай, исключение; отклонение от нормы, аномалия; —но
ирэй — 280 — исари исключительный, редкий; беспрецедентный; аномальный; ААЖ й в виде исключения; С tlli (г L 6 £ §то скорее исключение; это редкий случай; 2) перен. нездоровье. ирэй необычность, нешаблбнность. ирэй кн. нарушение приказа. ирэйсай заупокойная служба. ирэйтб памятник погйбшим. ирэкавари Atif^(^)b Ь см. ирикавари. ирэкавару ДZ> 1) заменяться, быть заменён- ным; ]по]меняться местами; 2) см. ирикавару. ирэкакэ А АЙН А —ни нару прост, быть прекра- щённым (отложенным) (о спектакле и т. п.). ирэкаэ АН^(Й^)Л. 1) замена; подстановка; —суру см. ирэкаэру; 2) ж.-д. манёвры, маневрирование; пе- ревод на запасный путь; -—суру ж.-д. дёлать манёвры, маневрировать; переводйть на запасный путь. ирэкаэру АА^Х.5 1) заменять, обновлять; ^£Д заварйть свежего чаю; 2) ж.-д. переводйть на другой путь. ирэкаэсэн АА?ВА$1 ж.-д. маневровый (запасный) путь. ирэко ААА(РЙ) прост, набор ящичков и т. п., вставляемых одйн в другой; С OffiliAftTICft -эТН & Аот ящик вставляется в другой. ирэкобако AAAffi ящичек из набора ящичков, вставляемых одйн в другой. ирэмадзэру Дй$Н’5 смешивать. ирэмоно лАй вместйлище (для переноски или хра- нения чего-л.); посуда, ящик и т. п.; А £ -э A < ICfaJAA U И мне нужно что-нибудь, в чём Ао унестй. ирэмэ ААЙ искусственный (стеклянный) глаз; -—о сйтэ иру имёть искусственный глаз. ирэру АА6 1) класть во что-л., вкладывать, встав- лять, вводйть; вносйть; вливать; впускать; помещать; С. OffilCfaj ^ААА® 6 0А что вы дёржите в этом ящике?; АА ? Ь А А А & класть руки в карманы; сунуть руку в карман; хКФ&Н^АА 6 налйть воды в мйску; &£ЛА6 дать доступ свёжему воздуху, про- вётрить (помещение); А^ААЗ а) вложйть в руку; б) перен. получйть; достать; АЖ&АА5 опустйть письмо [в ящик]; AHA^AAS помещать (класть) в больнйцу; AIA^AAS отдавать в школу; £АА£ впустйть кого-л. с чёрного хода; ^И1сЛД5 ввестй в гостйную; К ДД (, Д АД в г-н С. не хочет (не любит) никого пускать к себё в комнату; С ©Й^О^Ж-Й^'ААА < А 6 J; если вы покажете §ту визйтную карточку, вас прймут; 2) вмещать; COCXAli— 9 •> Ь^ДД^Т в Ду бутылку входит одйн литр; 3) нанимать, приглашать (на служ- бу]; 4) (тж. ДД -5) внимать (совету, просьбе); прини- мать (предложение); ЙЯ А ?£А 3 присоединяться к чъе- му-л. мнению; С & tttK АД G А ДА о Д его учение никём не было прйнято; А Д ?? Д^>ДД их трёбования были сразу же удовлетворены; ® А® ДЙ А АА А А А он охотно прислушивается к мнениям другйх; 5) включать; ЭДЖАААА включая процёнты, {вмёсте! с процентами; ^Л®ЖЙША||| А АА А-ЬАА в моёй семьё, считая домработницу, семь человёк; А А А АА ЛША АИ АТ всё будет стоить (всего потрёбуется, все издёржки составят) 5000 иён; 6) вносйть, платйть; ЭДШАААЗ платйть процёнты; 7) прост, голосовать; А Д L Д А А АТ £ ® голосуйте за меня; ОААААЗ быть терпймым [к другйм]; А А ДДА® быть нетерпймым. ирэтигаи А Айд®: —ни нару разминуться с кем-л. {при входе]; АД1щИ Д11ШД 3 не оказаться дома (когда кто-л. пришёл). ирэтигаэру АДй^З класть не на мёсто (не туда). ирэцу щТ! кн- 0 выдающиеся заслуги [покойного]; 2) подвиги (славные деяния) древних [людей]. ирю —суру не принимать чью-л. отставку; отго- варивать кого-л. (отсовётовать кому-л.) выходйть в от- ставку. ирю Ж®: —суру 1) оставлять, забывать где-л.; 2) оставлйть в наследство, завещать. ирюбун юр. законная доля наслёдства. ирюдзён 4 9 л — •> э > (англ, illusion) иллюзия; 4 9 э у-г’УДДо расстаться со свойми иллюзия- ми; разочароваться. ирюхин 1йй7лп забытая (оставленная, утёрянная) вещь. ирюхин-адзукаридзё ft ffi Ь камера хранения за- бытых вещёй, бюро находок. исаба 1) рыбные промыслы; перен. рыбный рынок; 2) сушёная и солёная рыба; 3) см. исабабунэ; 4) см. исабая. исабабунэ /Г.АЖЙП лодка торговца рыбой (где про- изводится продажа рыбы). исабая ЗьАША* V торговля сушёной и солёной ры- бой; 2) торговец сушёной и солёной рыбой. исагиёй ggl'» 1) храбрый, мужественный; геройчес- кий; 2) чистосердечный; 3) незапятнанный, чйстый. исагиёси §ДЖг)Ь: —то синай считать нйже своего достоинства. исаго SWA] мёлкий щёбень; песок. исай -й(Д)А выдающийся человёк; талант, гений. исай подробности, детали; —ни подробно, об- стоятельно; Д(Ш 3 подробности в слёдующем письмё; 4t'f (в телеграмме) подробности пись- мом; ЙИA t АТ я с вами во всём согласен; JgfcA не заботясь о подробностях; перен. не обращая внимания ни на что, очертя голову. исай кн. бросающийся в глаза цвет; — ару вйдный, замечательный; блистать [в об- ществе], быть замётной фигурой. исакаи кн. ссора, спор; -—суру ссориться; спорить. исаку посмёртное издание. исакуса см. идзакодза. исакусанасини беспрекословно. исамасий 1) храбрый, смёлый; 2) волную- щий. исамитацу ЙА/Т утёшить[ся], ободрйть{ся]. исамихада —но отважный; лихой, удалой. исаму 9) А ободрйться, воспрянуть духом. исамэ ЙЛ увещевание; совёт. исамэру МФ -5 увещевать; А... $ f А отговаривать, убеждать не дёлать чего-л.; отговорйть. исан —суру 1) классифицйровать; 2) состав- лять, компилйровать. исан мед. кислотность [желудочного сока]. исан просчёт, ошйбка в вычислении (подсчёте); недосмотр. исан дАА завещаемое (унаслёдованное) имущество, наслёдство; наследие; 3 я по- лучйл кое-что в наслёдство (небольшое наслёдство) от отца. исан-канрися душеприказчик. исанкэн право наслёдования. исаннин igj'RA см. исан-сбдзокунин. исан-сбдзокунин д2Й=#Ж;А наследник. исао[си] заслуга, подвиг; совершйть подвиг. исари I) уст. лов рыбы. исари ^(^)Jg; Дно (лемех) китайского плуга; см. карасуки.
исариби — 281 — исйкири исариби jgi h ‘X рыбачьи огни (огни, зажигаемые при ночном лове для привлечения рыбы). исарибунэ Й’Лт} рыбачья лодка. исасака немного, незначительно, слегка; нисколько, ничуть; ВДй>©‘Ц пустяк; шапочный знакомый; С ©{-'ФК'ОО’ГИй*©® относйтелыю этого [случая] нет ни малейшего сомнения. исаха ЙЕЗЙ пёстрые листья. исё медицйнские кнйги, медицйнская литерату- ра. неё ig> 1) оставленное письмо (посмертное); 2) литературное произведение, оставленное умершим. исё УН кн. ограда. исе IE 1) [декоратйвный] рисунок; 2) замысел; выдумка. \ исё Другое название (наименование). исё странное (необычное) явление, феномен. исё З^^(^) 1) кн. одёжда, костюм; 2) театральный костюм; надевать костюм, костюмировать- ся. исёбуцу вышивка. исёбэя театр, уборная. иседана гардероб. исёдзукэ-сйтагэйко репетйция в костю- мах, монтировочная репетйция. исё-дбраку кн. лицо, экстравагантно одева- ющееся. исёка 1) рисовальщик; чертёжник; 2) выдум- щик, затейник. исёкакэ манекен. исёката см. исея. исёку ^({^)0Й поручение; —суру поручать; вверять; возлагать. исёку 1) другой цвет; 2) отлйчие, особенность; редкость; 7>®^С исключйтельно своеобразный ху- дожник. исёку пересадка, трансплантация; —суру пере- саживать (растения, живую ткань); производйть транс- плантацию. исёку одежда и пйща; 5 изыс- кивать средства к существованию; Z> погов. легко соблюдать этикет, когда сыт. исёку завет, завещание. исёкудзю одёжда, пйща и жилйще. исёку[сё] мед. геофагия, извращённый аппе- тйт. исёмоти £> женщина, имёющая богатый гар- дероб. исёсицу театр, уборная. исёцукэ театр, костюмировка, одевание (к выходу на Сцену). исёя костюмёр. иси 77 1) камень; 77®^ И каменйстый; мостйть; ti'K^llX© погов. [так же необычно, как] цветы на камне; 77!<й-э^0Д & Б () , 771С^0й-о Д » L & $) 7> поел, [при настойчивости] можно и стрелой прон- зйть скалу; 77©_hK&H££ поел, терпёние и труд всё перетрут (букв, [готов] хоть три года [сидёть] на камне); 2) драгоцённый камень. иси воля, стремлёние, желание; сла- бовольный человёк; Ь 7> поступать по собственному желанию (по своёй воле). иси намёрение; -—га аттэ [пред]намёренно; взаимопонимание; быть поня- тым; 4 9 И 9 я совершённо не намёрен этого дёлать. иси предательские намёрения. предательство; интрйги. иси смерть чёрез повёшение; —-суру повёситься. иси ребёнок покойного, сирота. иси воля покойного; завещание. иси igth'it см. исэки igfiij'. иси —суру помыкать; Б 7> пля- сать под чью-л. дудку. исибай 77 К йзвесть. исибайгама T7R^ печь для обжига йзвести. исибайсэки TjRH известняк. исибаси 771ft каменный мост; О 77$5£fc ©Тй-Г3 быть чересчур осторожным, перестраховываться. исиботокэ 77(А каменная статуя Будды; обр. а) исту- кан (человек); б) молчалйвый человёк; погов. даже каменный Будда может иногда заговорйть (об очень молчаливом человеке). исибуми ?$, 773£ надгробный камень (с надписью); памятник с эпитафией. исибуро 77®3 каменная ванна. исибэй <7^ каменная стена (ограда). исибэ-кинкйти 77n|5jfe'rf прост, «каменная глыба» (о человеке, не поддающемся женским чарам). исивара 77каменйстая почва; каменйстая долйна. исивари 77Ж1 Ь 1) дроблёние камня; 2) см. исиматэгаи; 3) см. хикуидори; 4) сэтта с железными набойками, исивата 77Ш асбёст. исигаки 77in каменная ограда (стена), исигакэ Jjjji скала; каменная стена, исигамати 77ftg гидр, габион. исигамэ 77ft японская черепаха, Clemmys japonica Тетт. et Schl. исигани 77^? зазубренная харйбда, Charybdis dentata Herbst, (краб). исигарэй Yifg двухцвётная камбала, Kareius bicolora- tus В asi lewsky. исигассэн 77'п'Ж игра в войну (бросание друг в друга камнями). исигоя 7з/.ЬЯг каменная хйжина. исигуми 77 Й1© расстановка декоратйвных камнёй (в яп. саду). исидан Т7Й каменная ступёнь[ка]; каменная лёстница. исидатами 77Vi©.^ мостовая; двор, замощённый камнем; каменный пол. исидзайку 77ЙШ издёлия из камня. исидзидзб 77Йй$5 каменное изображёние (каменная статуя) Дзидзо (см. дзидзб ffe/$). исидзука 77^ пирамйда из камнёй (памятник, ме- жевой или какой-л. условный знак). исидзуки 775с £ 1) металлйческий наконёчник дрёв- ка пйки (ручки ножа, нйжнего конца зонтика, трости); 2) нйжняя часть ножки гриба. исидзукури 777а О ' —но каменный, из камня, исидзуми 77Ш© каменная кладка. исидзури 77]^ литография; Tilil3 сдёлать литогра- фию. исидзути 77fig тех. трамбовка, баба. исидзуэ Й5 основа, фундамент; столп; < (Й§ Л. 7>) заложйть основу. исидбрб 77 Д'Ж каменный фонарь. иейки 73;^ сознание; сознательность; — ару созна- тельный; —суру сознавать; осознавать, представлять себё; ШпйФ'Гй-. несознательность. иейки —но особый, не по [положенной] форме. иейки дйтС нарушёние (несоблюдёние) общепринятого порйдка (этикёта); отступлёние от формы; —но нару- шающий общепрйнятый порядок, не по форме. иейкиатэ подкладка под нйжнюю заднюю часть кимоно. исйкири 77I) 1) добыча (ломка) камня; 2) рабочий каменоломни (карьёра).
исйкириба — 282 — иссакусакунэн исйкириба SW Ь % каменоломня, карьер. исйкоро SC6 галька; гравий; мелкий камень. исйку SX каменщик. исйкудзу И If} осколки (обломки) камня; щебёнка. исйкуори SX&&1) каменная кладка. исйкурэ см. исйкоро. исйкэри Ti'&b детская игра в «классы». исиматэ(гаи] ИЖЛ(Д] литофага, Lithophaga curta (моллюск). исимоти НЙ, ихт. 1) горбыль нибёя, Nibea Schlegeli Bleeker; 2) горбыль серёбряный, Argyroso- inus argentatus. исимэ S § геол, каменная жйла; зерно; волокно (камня). исимэгава зернйстая (шагреневая) кожа. исин престйж, авторитет. исин ист. обновление; ВДЗпШЖ МЗйдзи-исйн (яп. название буржуазной революции 1868 г. в Япо- нии). исин см. иси Д,с5. исинаги SS гигантский морской окунь, Stereolepis ishinagi Hilgendorf. исинаго игра в камешки. исинагэ 1) метание камней; 2) катапульта для метания камней. исин-дбтай связ.: 3 муж и жена — одна плоть. исин-дэнсин телепатия; —тэкини телепатй- чески. иси-нбрёку умственные (интеллектуальные) способности. исисанго S'SftEW коралл [с известковым скелетом]. исисюги ЖлёХй филос. волюнтарйзм. исиусу SS О жёрнов; 2) ступа. исихадзики игра в камешки. иси-хёдзи волеизъявление; —суру изъяв- лять (выражать) свою волю. исицу разнородность; -—но а) разнородные; (совершенно] разлйчные; б) гетерогенный. исицу потеря, утеря; -—-суру потерять, утерять. исицубуцу СМ. исицухин. исицу-дбдзб(-дбкэй) геол, изоморфизм. исицусэй разнородность; чужеродность, ино- родность, качественное отлйчие. исицуся потерявший, утерявший, владелец утерянной вещи. исицутодокэ заявление об утере. исицухин утерянная вещь, потеря. исицухин-ториацукаидзё Цу®Fr бюро находок, исиюми 1) праща; 2) (тж. ^) уст. катапульта. исия ДГй 1) торговец камнем; 2) каменщик. исияки 1) печение (тж. что-л. испечённое) на горячих камнях; 2) прокалённые гончарные издё- лия, керамика. исиякиимо печённый на камнях батат. исияма Д|1| 1) каменный карьёр, каменоломня; 2) каменйстая гора. исо ® см. исобэ. исб эл., астр. фаза. исб 1) перевозка, транспортировка; отправка; —суру перевозйть, транспортйровать; 2) перемещёние; передача (дела); —суру перемещать; передавать. исоавамоти бородавчатый онцйдий, Oncidium verruculatum Cuvier, (моллюск). исобэ iffijlJ взморье, морской берег, поберёжье; О 7 t7 |одинбк, как] • раковина «морское ушко» на берегу моря (о любви без взаимности). иебгай —но неожиданный, непредвиденный, непредусмотренный. исогасий '|t(&)L® занятой; Ц й>|а 6 <h*'ft L И я занят по горло; ft L < Т быть постоянно занятым; ft L < ('It L < 9 K)tr < тороплйво уйтй. . исогасу исогасэру sl^>it^> торопйть, фор- ейровать. исоги si спёшка; —но спешный, срочный; &А,"С что за спёшка?, отчего вы так спешйте?; <£>® ЦгУШЙ. Х'Т $та работа спёшная. исогиаси — дэ быстрыми шагами; -—ни нару ускорйть шаги. исогива край бёрега; £ поел. и около бёрега можно потерпёть крушёние. исогинтяку зоол. морскйе анемоны, ак- тйнии, Actiniaria. исогу si <* спешйть, торопйть[ся]; форейровать; sul' в спёшке; <" форейровать работу, работать в спёшке; Я) b 7 si <” торопиться (спешйть) вернуться; si Т 3 путешёствовать не спеша; <> slA>(i'|n] tl тйше ёдешь — дальше будешь, поспе- шишь — людёй насмешишь; ср. исойдэ. исодзи кн. пятьдесят (лет] (о возрасте). исодзутаи —ни вдоль бёрега (побережья). исойдэ sinT поспёшно, тороплйво; наскоро; быстро, скоро. исоисо И % бодро, жйво; быстро; pfl^lt] iQJ я. 3 радушно встретить. исоконау 9 промахнуться (при стрельбе). исомацу бот. статице (кёрмек) деревцбвое, Statice arbuscula Maxim. исомэ ^Й®|(Й) японская нерёис, Lumbriconereis japo- nica Marenz. (морской кольчатый червь). исон завйсимость; —суру завйсеть от кого-че- го-л.; опираться на кого-что-л. исонами ЙГЙ бурун. исондзуру ОЙ'6 см. исоконау. исондо степень зависимости. исонсэй завйсимость. исбрб приживальщик, нахлебник; иждивенец. исбрб-кибун иждивёнческие настроения. исосиму t&Lt? прилагать старания, старательно вы- полнять. иебтай лёнта конвёйера. исотидори ржанка на поберёжье (ср. тидори). исоцуцудзи богульник, Ledum palustre L. var. nipponicum Nakai. иссай — ty] 1. всё; с отриц. ничего; —дэ всего; —но все; весь; — ЭД®ЙЛЗ полная стоимость; все расходы (издёржки); —1Д®^Й все удобства; —ЭД® во вейком случае, при всех обстоятель- ствах; 2. полностью, совершенно; -f- — it А, об этом я совсем ничего не знаю. иссай — связ.: —$ Т не раз, неоднократно; — 35 —ШЗ раз или два. иссай см. ицудзай. иссай-гассай — W'aW 0 всё целиком; 2) см. иссай иссайкё — ЭДЦ буд. полное собрание сутр. иссай-сюдзе — ЭДЯ^Х всё живое. иссайтафу —полиандрия, многомужество. иссаку —(одйн] план, [одна] идёя; — Яч?' §то хороший план, это идёя. иссакубан —-НфйЙ 1. позапрошлый вёчер; 2. позавче- ра вечером. иссакудзицу — |fp fl 1. позапрошлый день; 2. позавчера, трётьего дня. иссакунэн — irpj'p- 1- позапрошлый год; 2. в позапрошлом году. иссакусакудзицу — [ГрА0 три дня тому назад. иссакусакунэн -—[Гр z? три года [тому] назад.
иссакусакуя — 283 — иссокутоби иссакусакуя — BV-WZ три ночи тому назад. иссакуя —1. 1) позавчерашняя ночь; 2) поза- вчерашний вечер; 2. 1) позавчера ночью; 2) позавчера вечером. иссан )tfc: —ни во всю прыть, со всех ног. иссанка-тансб — окись углерода, угарный газ. иссацу —$L документ; долговая распйска; — $LAtb Z> фиксйровать пйсьменно, запйсывать; подпйсывать. иссацу-тасе —см. иссэцу-тасё. иссё — О то же самое мёсто; одно мёсто; —ни на (в) одном мёсте; 2) см. иссё иссё —gf [одно] письмо; [одйн] докумёнт; [одна] кнйга. иссё — $Й($г) 1): —ни вмёсте; —ни суру соединить; —ни нару [присоединяться; встречаться; — послать что-л. вмёсте с письмом; $сЬ— t’ '£ Я. пойдём вмёсте; — % о TIU]Л' крикнуть хо- ром; А&В§Л>—ЙА& Ь £Т мы врёмя от врёмени встречаемся друг с другом; JA £> L А мы учились в одной школе; 2): —ни вмёсте, сразу; ? не говорйте все вмёсте (все разом); получйть плату за три мёсяца сразу; 3): —ни суру смёшивать, путать; ЙА&ЙЙФ A — ffiic $ пожалуйста, не смё- шивайте менй с Зтой компанией; 4): —ни суру женйть, выдавать замуж; —ни нару женйться, выходйть за- муж; —MATS® t Ь отёц хочет женйть меня на бтой дёвушке. иссё —А 1. 1) вся жизнь; —А0ЯО^Т- разлука на всю жизнь; — А0{±ф дёло всей жйзни; А’й* прошу ради всего святого; когда пробьёт послёдний час [жйзни]; — 6 "С всю жизнь; 2) жизнь (чья-л.); 7J?E А—£ спас- тйсь из лап смёрти, чудом спастйсь; —ис- портить себё жизнь; — А&^А^З обр. прожйть (потратить) жизнь впустую; 2. всю жизнь; — о*С в течёние всей жйзни; никогда в жйзни не забуду этот день. иссё —усмёшка, улыбка; — ^А(ФЬАЗ отдё- латься смёхом; посмеяться над чем-л. иссё — генерал; — М/Я / о 'С )j #Й/Л / 3 погов. чтобы проложйть путь к славе одному воена- чальнику, умирают тысячи. иссёгай —вся жизнь. иссё-иппай —побёда и поражёние; переменный успех. иссёку —й еда, [одйн] приём пйщи; — £> 7?£А 5 платйть за каждый обёд (завтрак, ужин). иссёку —fe: —но одноцвётный, однокрасочный; /7Л/—Ci весь (целиком) красный. иссёкуга —few рисунок (изображение, гравюра) в одну краску. иссёку-сокухацу —ШШё• —но обр. напряжённый, кри- тйческий, опасный (о моменте, положении). иссёкута — $f<A: —ни суру прост. 1) смёшивать в одну кучу; 2) смёшивать, путать что-л. с чем-л. иссёкэммэй —иссёкэммэй — —[ни] изо всёх сил, рёвностно, усёрдно; —ни нару напря- гать (отдавать) все сйлы, вкладывать душу; —-J5r ЖТиГ Ай: Z> бежать со всех ног (стремглав). иссё-фудзю —бродяжничество; странствование, иссё-фудзюнин —нГгй^ЛЧА бродяга; странник, иссё-фудзюсб — странствующий монах. исси [едйнственный] ребёнок; АФАМ Котаро, сын Согорб. исси — [одйн] палец; — JFH $ 4А А А не поз- волять кому-л. тронуть и пальцем. исси —£Е смерть; —A t -э "С ЭД АШУ 3 отдать жизнь за родину. исси —А стрела; О наносйть отвёт- ный удар; парировать (в споре). исси ийтка; —АйгЁАЪУ’А совершённо го- лый, в чём мать родила; О — ^</>ААУ в полном порядке; — тЁ^АН&Ида и послёдовательная (убе- дйтельная) мысль. иссидзин —АА частное лицо. исси-дбдзин — отношение ко всем как к братьям. иссйки —1) [полный] комплёкт; набор; гарнитур; сервйз; 2) см. иссай —ЭД. иссимпо —кн. шаг вперёд. иссин —юр. пёрвая инстанция; пёрвое слушание дела. иссин ——ни внимательно, сосредоточенно; —ни нару всецёло отдаваться чему-л.; — — nASLtiA' А всем сёрдцем, вкладывая всю душу. иссин обновлёние; полная перемёна; —суру полностью изменяться] (переменять[ся]). иссин —£}• стежок. иссин — % сам; —но лйчный; — беззавет- но; —рискуя жйзнью; —Й-АЖйТС* •5 быть тем, на кого возлагаются все надёжды. иссиндзё — : —но лйчный (о делах, соображениях и т. п.); —#±0(м1® вопрос всей жйзни; — Й'.ЬА^У 3 ЖТ'Т Зто касается меня лйчно, это моё лйчное дёло; — ^±.010,^ % ф" 6 совётоваться по лйчным делам (вопросам). иссин-дотай — одна душа — одна плоть; —- -ни нару стать супругами; —второе «я» (о близком друге). иссин-иттай — хй—[шаг] вперёд — [шаг] назад; —но то идущий вперёд, то отступающий; перемён- ный, неустойчивый; *Ж—'Ж'Т его болёзнь то обостряется, то затухает. иссинкё —монотейзм. иссинкёто — монотейст. исси-сбдэн — —но передаваемый от отца к сыну, переходящий от поколёния к поколёнию. исси-хансэн — клочок бумажки и полушка денег; обр. грошй; — $£*[£££ jgffr жалёть грошй, дрожать над каждым грбшем. исси-хбкоку —АШЭД готовность к смёрти за [свою] родину, самоотвёрженное служёние родине. иссицу —А В недостаток; дефёкт; 2) ошйбка, про- мах; 3) убыток, потёря; невыгода; ср. иттоку. иссо связ.: l’'4^[©Ct] лучше, скорёе; и о ^[©ФП^ЕЛАЙГУ'^ ЬА* лучше уж умерёть (чем сде- лать что-л.). иссб —Ж пара (напр. о ширмах). иссб [ещё] больше; [ещё] более; —но ещё боль- ший; дальнёйший; —приложйть больше усй- лий (ещё большие усйлия). иссб —Jg: —суру выметать; перен. сместй; очйстить; уничтожить, искоренйть; УАЁ 3 очйстить море от пиратов. иссб — [одно] судно,[одйн] корабль. иссб — Sc комплёкт (одежды, обмундирования). иссб —суру убежать, удрать; понестй (о ло- шади ). иссоку — А 1) свйзка; 2) сотня; — А'Ад) покупать сотнями (считая на сотни). иссоку — JjJ [одна] пара (об обуви, чулках, носках; реже — о перчатках). иссоку — пёрвая скорость (у автомашины). иссоку кн. рёзвый на ноги (о скороходе); обр. передовйк; отлйчник. иссокутоби — АЖА-' —ни прям, и перен. однйм скач- ком.
иссуй — 284 — исуру иссуй — связ.. — кн. пустые мечты. иссуй —О дремота; — ffli & Lне смы- кая (не сомкнув) глаз; — Иё&йЗ вздремнуть. иссуй йа/|< наводнение. иссун —']• [один] сун; — t о /{фбЛ'З поел, короткая задержка может имёть долгие последст- вия; — yj‘0£[i К t поел, у самого маленького насекомого есть своя храбрость. иссунббси — “J7.OIJ лилипут, мальчик с пальчик иссундамэси — уГЙй) L связ.: — Ь ICf/j медленно замучить до смёрти. иссунногарэ — \]’^tl связ.: — увйливать, хитрить. иссунсаки — связ.. ближайшее будущее; то, что непосрёдственно впередй; — & Я, я. & Iл fgj кромёш- ная тьма, ни зги не вйдно; — TT^ctifSl® №1 погов. никто не знает, что может случйться завтра. иссуру Z> 1) упускать; терять; 2) отклоняться от прямого путй (от курса). иссэ[й| — fit 1) поколёние; продолжйтельность жйз- ни, жизнь; 2) [текущий] век; своё врёмя; 3) мир; ср. ё Щ 1; 4) пёрвый (при имени короля, императора, римского папы). иссэй —рч 1) голос; крик; 2) театр, вступйтельная пёсня в «Но». иссэй — ft: —ни все вмёсте; одновремённо; хором; — [q]—Lfc все разом расхохотались; — стрелять залпом, дать залп. иссэйдака —бирж, общее повышёние. иссэ]й]-итиго — tlf — Щ] в течёние веёй жйзни. иссэ[й|-итидай — t±f—1) за всю жизнь; 2): — но [едйнственный] раз в жйзни; —Ш^К®№ крупнёй- шее произведёние [в жйзни]. иссэйки — Щстолётие, век. иссэй-кэнкё — поголовные (массовые) арёсты. иссэймэн —новая эра; новый путь. иссэй-сягэки(-хасся) — ^Й]^(^ёЙ1) залп; -—о суру дать залп; стрелять залпом. иссэй-хбгэхи — ЙАйЖ артиллерййский залп. иссэйясу — бирж, общее понижёние. иссэки —З7 1- [один] вёчер; 2. как-нибудь (когда- -нибудь) вёчером. иссэки —fflj [одно] заседание, |одйн] вёчер (лекций и т. п.); [одна] партия (напр. в шахматы); — <3(ф1>±(/3) выступать с рёчью, произноейть речь; С 0)jgUifi®®"?—t) Wti&p $та история длйн- ная, и за одйн приём (в одйн вёчер и т. п.) её не расскажешь; — ЖЕЙ® £ L- <£ 9 сыграем партию? иссэки —Н [одна] партия в «го»; — £[^<5 сыграть [партию] в «го». иссэки — [одно] судно; [одна] лодка. иссэкиган — !£[)$ острый глаз на что-л.; — ^f[R£> о XI' 6 хорошо разбираться в чём-л. иссэки-нитё — Н—& одним ударом [убить] двух зайцев (букв, однйм камнем [убйть] двух птиц). иссэн —ijijj сражёние; стычка; схватка (в спорте); —Я. 7 сразйться, вступйть в бой; Ь/ разбйть протйвника однйм ударом. иссэн — gfc: —-суру смывать; быть смытым; обр. ис- чезать, пропадать; 7ч й L TtfiA —SfeLAl при лйчной встрёче рассёялась взаимная неприязнь. иссэн —$1 [одна] лйния, [одна] черта; ... 7 !!)][$/<£— ЙЙ&Ж'ГЗ провестй отчётливую грань мёжду чем-л. иссэн — R) вспышка; О Ж А — в мгно- вёние ока. иссэцу —[одйн] параграф (раздёл); [одна] строфа; [одйн| слог; [одйн] номер (программы). иссэцу — другая вёрсия; другое мнёние. иссэцуна — [одно] мгновёние, [одйн] момёнт. иссэцу-тасё — буд. «смерть одного— жизнь многим», принесёние в жёртву одного ради блага мно- гих (ради общего блага). иссю —ffi 1) сорт; род; —[но] своеобразный, свое- тб рода; 2) что-то; — что-то странное. иссю —[ф [одно] стихотворёние, [одйн] стих. • иссю — Ж круг; объёзд; -—суру объезжать (обхо- дйть) вокруг чего-л., объезжать, обходйть что-л.; курейровать; с Ж btz этим лётом я объёздил семь островов Йдзу; fllj£R(tl±^)3?—ЖТ £ со- вершйть кругосвётное путешёствие; А 7-^ЖТ кружйть над каким-л. местом (о самолёте). иссю — £< сёкта; —5к&[ЭД< основать сёкту. иссю —Й: —суру уст. отвёшивать поклон. иссю —gt кн. пинок [ногой]; -—суру давать пинок, пнуть [ногой]; обр. а) отказываться] наотрёз; б) [с лёгкостью] разбивать (побивать). иссю[кан] — Ж[|«]1 [одна] недёля; —но недёльный; —йМ—0® еженедёльный; —Я ]ц]^ £ "САД 9 платйть по- недёлыю. иссюки —Ж^ пёрвая годовщйна смёрти. иссюки —Ж$] астр, перйод. иссюн[кан] — 1В?[|п]] мгновёние, момёнт; -—ни в одно мгновёние, мгновённо, моментально. иссюнэн — [одйн] год (со времени чего-л.). иссюнэн-кинэн —см- иссюнэнсай. иссюнэнсай —ЖЖ^ пёрвая годовщйна. иссюцу 1) разлйв; -—суру выходйть из берегов, разливаться; 2) кровоизлияние. иссюцу 1) бёгство; -—суру убегать, скрываться; 2); —-суру быть выдающимся, стоять выше. иссяку —ЭД [одна] чашечка (сакэ). исся-сэнри ——ни 1) с быстротой молнии (о движении); 2) кратко и исчерпывающе (об объяс- нении). ису ftJT- стул; обр. пост, мёсто; 5 (?? < ) садйться [на стул]; L Г)-э < держаться (цеп- ляться) за своё мёсто. ису —но исключйтельный, необычайный. исувари ibTti : —[но] 1) остающийся на мёсте (на той же должности); перен. неизмённый (о ценах, курсе); ШРЗ 1ШЯЬ t fii/k L tz было решено, что нынешний кабинёт останется [в прёжнем составе]; 2) сидячий (напр. о работе). исувари-суторайки Ь у 4 4- сидячая забастов- ка. исувари-сэндзюцу Ж4* «сидячая тактика» (не- уход, высиживание до получения ответа, желатель- ного разрешения вопроса и т. п.). исувару <> 0 оставаться на своём посту; 2) быть неизмённым; 3) поселяться, оседать; 4) долго засйживаться (в гостях). исугу и-ф <" см. юсугу. исука орнит. сёверный клёст-еловйк, Loxia curvirostra curvirostra Buturlin; ОЙЙ®“Й®1Й®]Й 0 большое расхождёние (как концы клюва у клеста); Wfyt 6 С. Д С t •ЙУ.Й®^ i 11ДI'iii 9 что я ни дёлаю, всё идёт шйворот-навыворот. исукаба чехол (на стул, кресло). исукумару исукуму съёживаться, скбрчиваться. исураму[кё] 4 у. у Д [^] ислам, мусульманство. исураму-кёто ц у. у Д$^ мусульманин. исураэру цу.у^)^-. —но израильский. исураэрудзин 4 х у чс А израильтянин, израиль- тянка. исуру STS кн. исцелять; утолйть жаж- ДУ-
исуру — 285 — итадзура исуру лн. 1) доверять, поручать; предостав- лять; 2) оставлять, покидать. исуру кн. утешать. йсута — х — (англ. Easter) пасха. йсуто 4 — 7. Ь (англ, yeast) дрожжи. исэй —ни к западу от чего-л., западнее чего-л. исэй 1) могущество, сйла; влияние; престиж; — ару могущественный; влиятельный; 2) бодрый дух; энергичный, бодрый, воодушевлённый; < быть воодушевлённым, воодушевляться; ср. исэйёку. исэй .^.^|: 1) другой пол; половая любовь; 2) другое качество; 3) физ. изомерия. исэй перелёт (птиц); миграция. исэй мед- сперматорея, поллюция. исэйёку < энергйчно, бодро, воодушевлённо. исэйка см. исэйся. исэйкацу общепрйнятая одёжда; как прйнято одеваться. исэйся государственный деятель. исэки [ )|-]4Й плотйна; перемычка. исэки кн. исключйтельные заслуги; подвиг. исэки йЦМ’Ой) руйны, развалины; остатки; OilW исторйческие места; остатки (следы) древности. исэмаири *) паломничество в храмы ИсЗ; 0)А паломник в храмы Исэ. исэн геогр. параллель. исэцу иное мнение; взаимоисключающие точки зрения. исээби ($)-£), гЙЙх японский лангуст, Panuli- rus japonicus de Haan. исю Sijig 1) злоба, вражда; питать злобу; имёть зуб на (против) кого-л.; 2) направлёние мыслей. исю другой вид; разновйдность; — но другого рода (вйда). исю другая сёкта; другое вероисповедание. исю вонь, дурной запах. исю —суру кн. собираться, толпйться; кишёть. исю след, запах (дичи на охоте); £ идтй по слёду, чуя дичь (о собаке). исю наследие (об обычаях, порядках); тради- ционные обычаи; традйция. исюгаэси месть; —о суру отомстйть, рас- квитаться. исюдзоку иноплеменник. исю-кбсэцу гибридизация, скрёщивание. исюку ~*СУРУ отступать [в ужасе]; пасовать, опускать руки (перед трудностями); тушеваться, трусить; съёживаться (от страха, под чьим-л. взгля- дом ). исюку —суру вянуть; атрофироваться (об ор- гане); обр. понижаться, сокращаться, падать; быть обескураженным ( неудачей ). исюхараси лаЙхНньЬ см. исюгаэси. исюцу ЯЧН вывоз; перевозки; —-суру вывозйть, пе- ревозить. ися врач, доктор; (Й”СЖ 9) об- ращаться к (показываться) врачу; R гэ й! ?> звать врача, посылать за врачом; погов. врачу, исцелйся сам. ися кн. утешёние; —суру утешать. исярё компенсация, возмещение. ита $ 1) доска; плита; лист (металла); пластйнка; Й'Ф'Жб обшивать досками; ср. итанома; 2) подмостки, сцёна; ставить [на сцёне]; О ^K±(i'T сдавать в печать; издавать; быть хоро- шо знакомым, освоиться с чем-л.; чувствовать себя свободно где-л. итаба доска для разделки мяса (в кухне); кухонный стол; перен. кухня; повар. итабари *) • —-ни суру обшивать досками. итабасами дилемма; -—ни нару стоять (ока- заться) пёред дилеммой (альтернатйвой). итабаси дощатый мост; сходни, итабисаси фу'Й деревянный навёс. итабуки —но с тесовой крышей; —ни суру крыть тёсом. итабуру 1) уст. сильно трястй; 2) перен., прост. вымогать. итабэй дощатый забор, дощатая ограда. итавари кн. 1) старания, усйлия, хлопоты, бес- покойство; 2) сочувствие; 3) болезнь, недомогание; 4) осторожность; внимание. итавари f) 1) тесание досок; 2) кровельный тёс; 3) плотник, изготовляющий кровельный тёс. итавару Ъ S жалёть, сочувствовать; утешать; забо- титься о ком-л.; хорошо обращаться с кем-л. итагакои см. итабэй. итагами [толстый] картон, итаганэ листовое желёзо; металлйческая плас- тйна. итагарасу А у у. листовое стекло; толстое стекло, итагару страдать от боли; пла- кать от боли. итаго fe2? планка; настил; fcr/— &Т;А'Ш,кА' погов. у моряка ад — под ногами. итагото titj’Jt тяжёлый удар; несчастье, бёдствие. итагэта {Q’ffj балка. итадаки ]$£ 1) вершйна; верхушка, макушка; пик; 2) тулья. итадакимоно подарок, дар. итадаку ^(Щ)< 1) носйть на голове что-л., быть увенчанным чем-л.; lb РЧН-!уА 5 на вер- шйне [горы| круглый год лежйт снег; 2) быть под эгй- дой кого-чего-л.; % (±АР. И Z> во главё этого общества стойт минйстр; 3) получать, при- нимать, брать; 'л ТФй можно мне взять эту кнйгу?; А4Д Ь i й й Ф Т я возь- му (куплю) что бы у вас ни нашлось; 9 сколько я получу?; Й.-й'/ъй* могу я получйть (не дадйте ли мне) вашу фотокарточку?; й о — £#А,й> позвольте [попросйть! ещё чашку чаю; {nJ|K*f0 L ± 9 в котором часу прийтй за лекарством?; LA за кнй- гу уплачено; ЯГ А'Ш® А *) £ -tt/v по счёту ещё не получено; А И прошу дать отвёт; 4) пить, есть (о себе); 'xJifR & з 6 Ж Т °тёц и пьёт, и курит; (фоТМ С 9 "Cti& 0 ± -упойдём в комнату отдыха и закусим (выпьем чего-нибудь); 15ч ваше ' здоровье!; -Е £ £ L А больше не могу, я сыт (я наелся); 5) после деепр. указывает, что действие направлено на лицо, обозначаемое подлежащим (часто — на го- ворящего); ср. морау Кэ 2; (фф b К 9 b S 4± АФ> ?-tf СА А 5 L ТШ $ A fTf давайте будем дру- жйть? — С удовольствием (букв, я хочу, чтобы так поступйли со мной). итадзики дощатый настйл; деревянный пол. итадзикири fe'fi't# !) деревянная переборка (пере- городка). итадзура 1) шалость, озорство, проказа; —на шаловлйвый, озорной, проказливый; —о суру шалйть, проказничать, озорничать; 2) забава, развлечение; —ни ради забавы, для развлечёния; -—суру играть, за- бавляться чем-л. (напр. спичками — о детях и т. п.); 3) любовная связь (интрйга); —на безнравственный, непристойный; 4): —ни зря, напрасно, попусту; —ни
итадзурагаки — 286 — итару нару окончиться ничем, оказаться бесполезным; -о — ни суру потратить зря что-л.; не использовать чего-л. итадзурагаки каракули, мазня, итадзураги г, ft детский комбинезон. итадзурадзакари & •:> I) связ.: и7гТ Ь 0^1® са- мый непослушный (озорной) возраст. итадзуракко шалун, проказник, озорник, озорной мальчишка. итадзуракодзб /МП ои. итадзуракко. итадзурамоно 1) см. итадзуракко; 2) женщина лёгкого поведения; 3) бесполезный человёк. итадзураппой шаловлйвый, озорной; лу- кавый. итадо дощатая (деревянная) дверь. итадори бот. гречишник, Polygonurn reynoutria Makino. итадэ тяжёлая рана; обр. тяжёлый удар; боль- шие убытки; быть тяжело раненным; fp'gZ» получйть тяжёлый удар; понести большие убытки. итай 1) больно, болит; С И©7г' где боль- но?, что болит?; о teitL'p'i плач (крйки) от боли; <£>М)7г-э ой, больно; 2) болезненный, чувствительный; £ затронуть больное мёсто; чув- ствйтельный убыток; ОA ЗЧй) < & < & % И это меня ничуть не беспокоит; И К д'9 попасть в трудное положёние (в передёлку); @ 6 ты у менй ещё наплачешься!, погодй, я тебё по- кажу [где раки зимуют]!; с ©TJiЙ© @ К <£> О <h £ Т Ъ ёсли не наказывать Зтого ребён- ка, он совсём испортится; Ш £ Й? tl 3 обр. незаслуженно подвергаться подозрёниям; 0$f погов. беда не приходит одна (букв, на больное мёсто да ещё иглой). итай полный придворный костюм. итай ЖЙ останки; мёртвое тёло, труп. итай-досин ^.{4:|п])L?: — дэ ару быть единодушными. итаикэ ЙЖ: —на мйлый, дорогой; невйнный (о ребёнке); жалкий (о сироте). итаиси каменная плита; плитняк. итаитасий жалкий, беспомощный. итаку М < очень, весьма, сйльно, глубоко; О 7г < ffg t/i-'t Z> горько раскаиваться. итаку опора, упор. итаку 4'рЕ поручёние; комйссия; ком. консигнация; — -суру поручать, доверять; сдавать на комйссию; отправлять (посылать) на консигнацию (товар). итаку-байбай Г( см. итаку-хамбай. итаку-гакусэй ^ЯЕ-т^АЁ студёнт-стипендиат. итаку-какб обработка по заказу полученно- го от кого-л. материала. итаку-кёику обучёние (стажировка) в за- рубёжном вузе (зарубёжной армии и т. п.). итакукин gJE^ [дёнежный] кредйт; дёньги, довёрен- ные кому-либо; подотчётные суммы. итакуся ^§ЯЕ# доверйтель; ком. консигнант; клиёнт. итаку-тэсурё комиссионное вознаграждё- ние, комиссионные. итаку-хамбай ^ЗЕЖ5ъ- комиссионная продажа (тор- говля). итаку-хамбайнин ^ЮхйА комиссионёр. итаку-хикиукэнин SSiFE'jISA довёренное лицо, до- веренный; ком. консигнатор; комиссионёр. итакухин -^дЕдд товар, прйнятый на комйссию; ком. консигнационный товар. итакэдака ~ни властно; надмённо. итама 1) щёли (пазы) мёжду досками тесовой крыши; 2) см. итанома. итамасий L 0 печальный, прискорбный; жалкий. итамасиму btr причинять боль (душевную), терзать (сердце). итамасйса ?iij' £ L § печаль, горесть; жалость. итамаэ fefjij повар. итами fiij(^)<7> 1) боль; АЙ©Ш^> боль в грудй; 2) порча, повреждёние; ^<&й>Ж7г что-л. испортилось, повреждено. итамииру ЖАА/З быть глубоко прйзнательным; быть тронутым; С tl Я-А *) £’<Г я глубоко призна- телен (тронут). итамиясуй легко портящийся, скоропортя- щийся. итаму 0 болёть (о чём-л.); больной зуб; Н глаза болят; 2) портиться, повреждать- ся; (ЙАТг'Н^ испорченное (гнилое) яблоко; ±Ш 0^c/-f (ДЙЛ7г' от землетрясёния мой дом не- много пострадал; ,Ж'С^ЛЧЖА7г' мороз прихватил листву. итаму КЮ грустить о чём-л.; оплакивать. итамубэки прискорбный. итамэ fe'g 1) стык досок; 2) косослой (ант. масамэ ffig)- итамэгами картон. итамэру жарить; /< АЧч7г гб 6 жарить на масле. итамэру Jjt(^)K)^ 1): У кого-л. болйт что-л.; У меня болит горло; 2) причинять боль; О А 3 огорчаться, переживать; §0ЙЯ8&><5 огорчать мать; ломать голову; «-> tl 7г !iM'f задётые (оскорблённые) чувства; Ш Ш Й 7г {Д- родной сын, родная дочь; 3) повреждать, портить; /Ь $ I A It S мел- кая печать портит глаза; С ©^йй^АфК^ААЧ''> надо обращаться с этими чашкамц_ бёрежно, а то их легко разбить. итамэцукэру 3 отчитывать; бранйть кого-л. итан gi'pp страх, боязнь. итан ёресь, раскол; —но еретйческий. итанома ^0|?1] дощатый пол (в отличие от по- крытого циновками); -эТИ 3 в Зтой комнате пол деревянный. итаномакасэги ^©[н^У прост. 1) кража платья в бане; 2) банный вор. итанся инаковёрующий, еретйк. итаосу застрел йть. итаранай итаран[у] 3? УЗ несовершенный; неопытный; невнимательный, небрёжный; недостатки, упущёния; С tl i 0 о © ^> tA©S G ^©7г Й> ТТ всё это из-за моёй невнимательности; А'э'й»6 U < чэ’ЙЙрф L прошу вас, будьте снис- ходительны к моёй неопытности. итарасимэру 3? L £> 3 доводить до чего-л.; L © Z> привестй к смёрти. итари 3? I) 1) верх, крайняя стёпень; f) высшая радость; Ъ’ Ж © Ш' © 3? Ь Т' Т очень сожалёю; ^$f©35 Ь £-77Л я вам очень признателен (бла- годарен); 2) по причйне, за счёт чего-л.; А:Ж©Зё за счёт молодости, из-за (по) неопытности. итарйго 4 V ') — итальянский язйк. итарйдзин 4 $ 9 — А итальянец, итальйнка. итарикку 4 £ ') у $ (фр. italique) полигр. курсйв. итару |§(5'IJ)6 1) доходить, достигать; приводйть, вестй к...; АЧЧС & АфКА А А о 7г к счастью до серьёзных послёдствий дёло не дошло; Ш с S. j?i] о Т {i... когда дёло дошло до этого...; fl It#!® 1^3? Ъ ©Ж добродётель — путь к счастью; 3> £> эта дорога ведёт в Атами чёрез Хакон^; 2) после 3-й основы, гл. начать дёлать что-л.; начать чувствовать, почувствовать; •..Т 6 -э 7г
итару-мадэ — 287 — итибуцу дошло до того, что...; <• О tz & (<Z -Q- & -э tz Зто привело его к гйбели, это погубило его; часто не переводится-, -ф J: < 6 (СЗ? -?tz вскоре я хорошо его узнал (мне удалось хорошо его узнать); ср. итат- тэ I, Н. итару-мадэ [вплоть] до; <$ {£#] 3 f до сих пор; —Si 6 + с первого по деся- тое [число]. итару-токоро 3>|J #т(№) повсюду, везде; ^]З^Й] 6/5т по всей стране; ]й© Ji] 5 pff со всего света, из различных уголков земного шара. итарэри-цукусэри ’it I) g < -ft I) : —но полный, исчерпывающий, всесторонний; совершённый; С©Фт -'t'Onx^H t) й < -tf 6 fc* оборудование этого отеля не оставляет желать лучшего. итаса $£ $ см. итами. итасиё см. итасйката. итасйката jgjLTA —га най ничего не поделаешь; —на- ку неизбежно; против воли. итаси-каюси L^L-’ —но щекотлйвый; — дэ ару быть в затруднении (в неловком положении); не знать что дёлать. итасу 1) дёлать (о себе); й]{д]Й L & L j; 9 i)> что мне дёлать?; 2) причинять, создавать; приводйть к чему-л.; 1> Z-ЖИ причйна (основа) процветания; в Зтой неудаче мне нёкого ви- нить кроме себй; 3) посылать, отправлять; 4) пригла- шать (напр. врача), обращаться к помощи кого-л. ; О А а) стараться, прилагать усйлия; б) оказывать по- мощь (содёйствие); отдать (посвятйть) себй; 4’Ж‘З’ отдать жизнь, пожёртвовать жйзнью; [и$^_, ] £' LT а) ничего, не беспокойтесь; б) нё за что, не стоит благодарности. итасударэ жалюзй, штора. итасярин (gift сплошное (дйсковое) колесо, колесо без спиц. итатамаранай Jg tz s £ £> & I , итатамарэнай ffitz s трудно усидёть, трудно оставаться; <£ «эТ'иВШ 'ё’ЯШ'А btz я выскочил из комнаты, где бы- ла нестерпймая жара. итатёко[рэто^ в 3 [ и — Ь ] шоколад в плитках, плй- точный шоколад; плйтка шоколада. итати Ц§[Ж] зоол. японский колонок, Mustela itatsi itatsi Temminck; <t> ЙЙ[ Ж]д)ЖW Ь &T3 прекратйть посещёния; послёднее усйлие. итатигокко fgC-эС. заколдованный круг; ножницы (расхождёние) мёжду существующим уровнем цен и уровнем заработной платы. итаттэ I очень, крайне, весьма; пАТДАт <,> весьма неважный. итаттэ Т о Т II, итаттэва -ни — что [же] касается... итатэцу листовое желёзо; лист желёза. итахики 1) распиловка на доски; 2) пйлыцик (распиливающий на доски). итацукэдзбри дзбри на деревянной подошве, итая Дом, крытый тёсом. итё кн. 1) посмёртное издание; 2) литератур- ное (научное) наслёдие. итё gg главный врач, главврач. итё кн. уст. другая страна. итё сообщение надлежащим властйм; --суру со- общать (передавать) по назначёнию. ите муз. транспонирование; —суру транспонй- ровать. итё ffjjg желудок и кишёчник; испор- тить желудок [и кишёчник]. итё ЦЙ увядание. итё дёрево гйнк[г]о. Ginkgo biloba L. итёбе желудочно-кишечные заболевания. итёгаэси причёска «бабочкой». итёэн ЦййА мед. гастроэнтерйт. ити —. & одйн; — пёрвое — уход, второе — лекарство; О — 6 — й & < а) сразу, с готов- ностью; б) наотрёз; С tl (7 — iz Ь Xzz. ?£ % Зто одно и то же; —вйдеть только одну сторону вопроса (дёла); — S-э Т—i (±Т G никому не усту- пать, быть лучше всех;—+ от начала до конца, от пёрвого слова до послёднего; во всём; + АУПЗ понимать с полуслова, быть очень сообразйтель- ным; ср. итини, итйкабатйка. ити Tfj рынок, базар; t[j 0Vfo 0 базарный день; rft А А о есть базар, рынок торгует; О1 tLtz 4то решйло дёло. ити (ЙШ 1) расположёние, мёсто; позйция(а что-л. хорошо расположено; 04>-|g]0{ft{g(i rfr’0 ФА К парк находится в цёнтре города; 2) положёние; ]Д & {и быть в невыгодном положёнии; А Т If £* 9 Т 5 А как бы ты поступйл на моём мёсте?; 3): —суру см. курайсуру. итиан —идёя, план; ^ctihttz LM-^tz' a Sto идёя. итиба гДШ рынок, базар. итибай —в два раза; А—(Д® < работать за двойх, работать вдвое больше другйх. итибан — 1. 1) пёрвый [номер]; —ни нару занимать пёрвое мёсто; приходйть [к фйнишу] пёрвым; —[но] пёр- вый; лучший; &J0 —#(±Аа* пёрвое мёсто в классе занимает А.; 2) спорт, номер (в программе состязаний); партия, игра; схватка; — 9 Л' сыграем партию?; перен. сдёлаем-ка, попробуем сдёлать что-л.; 3) муз. [одна] пьёса, пёсня и т. п.; 2. перед прил. самый; —J; (,> самый лучший, наилучший; ...£>—WA’ самое лучшее — Зто... итибандори —пёрвое пёние петуха; —£ 5 вставать с петухами. итибанкан —флагманский корабль. итибанки —ведущий (головной) самолёт. итибаннори —Ь 1) ворвавшийся пёрвым в распо- ложёние протйвника (в крёпость); 2) прибывший пёрвым. итибантя —чай пёрвого сбора. итиби ф* д базарный день. итиби индййская мальва, канатник Теофраста, АЬн- tilon Avicennae Gaertn. итибб — Й$(1И) связ.: — ЙАТф/А A/KiR.® 7> охваты- вать однйм взглйдом; < 015^^ (i±r]j М7 Й> tl 6 с этого холма город [вйден] как на ладони. итибб-сэнри — glAfg: —но безгранйчный, бескрайний (о виде). итибу — ЗУ О одна десйтая; 2) одна сотая; одйн про- цёнт; 3) одна десйтая суна; 4) ист. чётверть монёты «рё» (см. рё ]Щ]); ср. итибун — ЗУ, иппун. итибу —Й|5 1) [одна] часть; доля; —но а) частйчный; б) часть, нёкоторые; —ни частйчно; в нёкоторых местах; 2) экземпляр (книги). итибубун —-ЭДЗУ см. итибу — Й[5 1. итибу-дбин — частйчная мобилизация. итибу-итирин — ЗУ—®: — мо с отриц. ни на йоту, ни на волос. итибун — ЗУ долг, честь; ср. итибу —5У, иппун. итибун — текст; письмо. итибу-сидзю — всё от начала до конца; все под- робности. итибу-фугуся — сущ. огранйченно годный. (напр. для несения военной службы). итибу-хокэн —неполное страхование. итибуцу —% связ.: —%<£> ь ii'~Ж/л,9 погов.. больше вещёй — больше хлопот; ср. итимоцу —
итибэцу — 288 — итидзикин итибэцу —(одйн| взгляд; —суру бросить взгляд, взглянуть; — 6 < не удостоив взглядом. итибэцу — JJlJ расставание; — Й1Н51? с тех пор как мы послёдний раз вйделись. итивари — $] дёсять процёнтов, 10%. итигай — —-ни безоговорочно, безусловно; все- цело; без разбору, без разлйчия; —(СЖИдД tr быть всецёло поглощённым |однбй] мыслью; — КШ < Ж'9 огульно охаивать; — слёпо вёрить; £ — М К А tz' О X ii ~?tz он не отказывался от этого категорйчески. итиган —/ь связ.: | JJ о X 1— Л Д 't Ъ объединять воедйно. итиган — [(Ц одйн глаз; — но одноглазый; — 9 потерять одйн глаз, окривёть. итиганкё —flgig монокль. итигацу —Я январь. итигацу-басё — Д| январские соревнования (по борьбе сумо). итигё — Ж1одна| лйния (строка); (одйн] ряд. итиги — Ц 1) значёние; 2) причина; 3) суть. итиги --0 связ.: — ОКАЖХ' сразу, на мёсте; без колебаний; безусловно. итиги —дёло. итиго $51) землянйка, клубнйка; 2) (тж. ?$) малина. итиго —111] срок жйзни; IF. - H/g — Ш! L X прожйв 50 лет; на 50-м году |жйзни]; — $] 0® ИЖ К как послёднее желание в жйзни; —ШЗОЖ'ЗД величайшая ошйбка в жйзни. итиго — одно слово; — слово в слово, дословно; — ЙиХ’ЖЛХЗ: однйм словом, короче говоря. итиго— V 1) номер одйн. № 1; 2) пёрвый номер (жур- нала ). итиго —£& пустяк, мелочь; —-Й й -fu L % © совер- шённо не допускать снисхождёния, ничего не принимать во внимание. итиго-итидзю —{£{ — ']|'1всё| полностью. итиго-мируку $5 < Д' b клубнйка со слйвками. итигон — J' одно слово (словёчко); —-суру сказать своё слово о чём-л., сдёлать замечание; —ЖХ'ЖЛ. И',—Ж (, -э X С X. li' однйм словом, короче говоря; —ft tх.Х^ () &Х повторйть слово в слово; <h— Ж й а) мне нёчего сказать в своё оправдание; б) мне нёчего возразйть; — 4* < а) без всяко- го привётствия, не сказав и слова привёта; б) без всякого предупреждёния; ср. итигэн. итигон-ханку —Ж-Ми °бр. нёсколько слов; t> S Х.^0 быть не в сйлах сказать хоть два слова; — ЖФ 6] t (ЙЛКЙ Л никому об этом ни слова (ни звука). итигу угол (изнутри); <> — И £^{i'XZl|$] £ для умного достаточно и одного слова. итигун — группа, толпа. итигэй — If искусство, мастерство; — FkK^XAA мастер своего дёла. итигэки —[одйн] удар; р/(С однйм ударом. итигэн —де 1): —но, —тэки унифицйрованный; централизованный; филос. монистйческий; 2) пёрвый (начальный) год («годов правления»); 3) одйн юань. итигэн —Ж1однб] слово; —Ж~"frj'nJ Ь < & Lft® взвё- шивать свой слова; —Ж—5 буквально слё- довать совёту; <£>х.ХЖ1£—ЖТ позволь мне сдёлать тебё замечание; 0Ж L X —ь t'X'& о tz его слова нельзя было оставить без возражёния; ср. итигон. итигэн-итигё —Ж—57 каждое слово и каждое дёйст- вие. итигэнка —тЕ-it сведёние к едйному; унификация; централизация; -—суру унифицйровать; централизо- вать. итигэнкин — однострунный [музыкальный] ин- струмёнт. итигэн-кодзи — ЖШЛ: человёк, готовый обо веём высказываться (во всё вмёшиваться). итигэнкяку —случайный посетйтель (покупа- тель, клиёнт, гость). итигэнрон —TUfflW филос. монйзм. итигэнронся —филос. монйст. итигэн-сэйся —бортовой залп. итида —кн. 1) вётка (yeetrlka); одйн (о цветке); 2) кучка (об облаках). итида — gt вьюк, поклажа. итидай —1) [одно] поколёние; —но своего врёме- ни; —-ft X-f fc со смёртью пёрвого владёль- ца лавка закрылась; 2) [вся] жизнь; — но в своёй жйзни. итидай-бугэн —скороспелый богач, нувориш, итидайдзи — X-fi серьёзная вещь, дёло большого зна- чёния; <2>О Ай'З'Е АХ' $ —AW- что будет, ёсли он умрёт! итидайки —ftiiL' биография, жизнеописание; «жизнь...» (в названии жизнеописания). итидаку согласие, одобрёние. итидан — [ф группа; компания (людей); труппа; — g| <h ->Х в группе, в компании; совмёстно; йй$£0—0] бан- да [хулиганов]; —(ф0/р'1р группа юношей. итидан ——[то] гораздо, [ещё] более; — й0й£Х дальнейший прогрёсс; —Ж'д) С © на более высоком мёсте; —® Д Цп £ 9 будет ещё интерёснее. итиданраку —раздёл, этап, ступёнь, стадия; СйТ:—на этом мы закончили пёрвую стадию работы. итидза —Ж 1) компания, партия, группа; присутст- вующие; —суру присутствовать; находйться (вместе с другими); 2) труппа. итидзё — g/j помощь; —-то нару являться помощью, помогать; — Щ) <h LX в помощь кому-л. итидзё —1) [одно] мёсто; только Зто мёсто; 2) не- большой промежуток врёмени; 3) одйн раз; часто не переводится; — 0 && X £ привётствовать, высту- пать с привётствием; —комическая сцёна. итидзё — ipfi десть (японская — 48 или 20 листов). итидзё — 1) лйния, черта; полоса; — луч свёта; 2) дёло, событие; 3) отрывок (из книги). итидзи —ф одна вещь, одно явлёние; — Ж/ДЖФЖ' погов. по одному намёку [можно иногда] судить о целом, итидзи —[одйн] иероглиф (знак), [одна] буква. итидзи ——но 1) пёрвый, первйчный (о повто- ряющихся явлениях); 2) мат. пёрвой стёпени. итидзи —1. 1) час (время суток); 2) [одйн] опреде- лённый час; — rfi’ каждому дёлу своё врёмя; 2. одно врёмя, в своё врёмя; —но, —[тэки] врёменный; ЙШ—IfJfC. s К И tz одно врёмя он жил здесь; —ЭД ® нет (не видать) в нём былой энёргии; — Н'50('l iX под влиянием минуты (настроёния); — ЭД преходящее явлёние; — ЭД{± С tlX't Шс-Ж 9 пока что я этим обойдусь; 3f£0A£(ti(1А©-—05 X L tz его популярность была кратковрёменной; ср. итто- ки. итидзиадзукари — ЭД®й> () врёменное хранёние (бага- жа). итидзиадзукаридзё — 5Й £> Жг гардероб; камера хра- нёния. итидзиадзукэ — ЭДЖ^ сдача на хранёние (багажа, верхней одежды, и т. п.). итидзибараи — ЭД&.И единоврёменный платёж; —-ни суру оплатйть сразу (единоврёменно). итидзикё —ШЭ: 1) мономания; 2) маньяк [.стра- дающий мономанией]. итидзикин —05 X: единовременная выплата (сумма); единовременное пособие.
итидзику — 289 — итимондзи итидзику В& НЖ 1) фиговая пальма, Ficus Carica £.; 2) инжйр. итидзимбуцу —Afel важное лицо; фигура, лйчность; некто. итидзин —рф 1) авангард (армии); 2) порыв, дуно- вение (ветра). итидзиногарэ —увёртка (от прямого ответа); уклончивый ответ; отговорка; — К£|| 9 £-tf Л <h В' 9 отговариваться незнанием. итидзирусий примечательный, замечательный; значительный; поразительный; 35 яркий кон- траст; ... £ {i?£; b < о tP Z> резко отличаться от чего-л. итидзи-сайри — ШРР™ двойной риск. итидзисиноги — К временный выход; паллиатйв, временная мёра; -—ни в качестве временной мёры, чтобы временно выйти из положёния. итидзисэй —врёменный характер; непостоянство; нестойкость. итидзи-сэнкин —кн. обр. золотые слова. итидзитэн — момёнт (определённый). итидзи-фусайги —ШАЙГЖ принцип не обсуждать одно и то же мероприятие дважды на текущей сёссии парла- мента. итидзицу —0 см. итинити. итидзицу-сэнсю — 0 поэт, одйн день — как тысяча лет; — 0 0 £ Т S чувствовать, что дни тянутся, как годы; —0l'''C^-о ждать с нетерпением, ждать не дождаться. итидзоку —ffji родственник!и], роднй; вся семья. итидзон — —Дэ п0 собственному усмотрёнию; на свою отвётственность. итидзу —^(ЭД): —ни всей душой; сосредоточенно; —ЙЖ®быть поглощённым мыслью о чём-л.; быть одержймым какой-л. идёей. итидзукэру определять (устанавливать) чьё-л. положёние. итидзэн —1) [одна] чашка (риса); 2) пара (палочек для еды). итидзэнмэси —1) [варёный] рис, подаваемый ]в закусочной] в чашках (а не целой кадочкой); 2) чашка рйса, съедаемая провожающими гроб при выносе тёла; — йаЖАЙ® погов. не годйтся есть только одну чашку рйса (т.к. одну чашку ставят только на помин- ках). итидзэнмэсия —ЙВЖИ дешёвый ресторан, закусочная. итидзю-иссай — /f—кн. простой обёд (состоящий из супа и овощей, не считая риса). итидзюн — декада. итидзюн —обход, патрулйрование; —суру обходйть, патрулйровать. итидзюнся —ЛЮ-j стрельба очередями. итидо — Й О [одйн] раз; —-раз в год; ещё раз; — JSTxGT не раз; — [посещать] без едйного пропуска; 2) однажды, как-то раз; 3) разом, одновремённо; за одйн раз; — Ъ’Т 3 % не дёлай двух дел сразу. итидо — |qj все [мы], все [онй]; —• IpJfJ F, ffiij о Т все вмёсте; ТВВО — ]Ц] все нижеподписавшиеся; |ц|"С всей семьёй. итидо — 1) храм; 2) зал. итидо —ST 1) дорога; 2) одйн вид искусства. итидоки —|£f: --ни см. итидо —Й 3. итидоку — gju чтёние, прочтёние; [пёрвое] чтёние (законо- проекта в парламенте); —суру читать, прочйтывать; 5 читать с восхищёнием. итиё — Ш 1): —но одинаковый, такой же самый; А & —Ш 9 обращаться с людьмй одинаково; 2): —но равный. итиё — Л [одйн] лист (дерева); 6 поел, и одйн падающий лист предвещает наступлё- ние осени; <> —поэт, челнок, лодка. итиёку — J? 1) [одно] крыло; 2) перен. крыло, часть; —то нару обр. составлять часть (какой-л. организации, какого-л. движения). итиё-райфуку —кн. возвращёние солнца (весны); обр. оживлёние; fi—Ь л о Z- к нам снова вернулась весна с её солнцем; обр. судьба нам снова улыбнулась. итии —(й I 1) высший ранг (чин); пёрвое мёсто; 2) мат. пёрвый разряд, разряд единйц. итии —-{й II, тисс дальневосточный (остроконёч- ный), Taxus cuspidata Sieb. et Zucc. итии —Ж см. итии-сэисин. итии —кн. 1) [одйн] стёбель тростника; 2) лодочка. итиин —И кн. причйна, основание. итиин —Д кн. член (общества, клуба и т. п.). итиинсэй — |?Й®] однопалатная систёма. итии-сэнсин —ШФ'Сл всей душой; безраздёльно; — ,[>...% всей душой отдаваться чему-л. итии-тайсуй —кн. узкая полоса воды; С К —<h С Ъ этот остров отделён от чего-л. узкой полоской воды. итиити —т? 1) по одному; каждый [в отдёльности]; одйн за другйм; 2) подробно, детально; —- под- робно рассказать (описать); 3) всё; — т? ХЙ7Т £ вмёши- ваться во всё. итйкабатйка —£>7кХ погов. пан йли пропал; —й>7кй>№ oXiA рискнуть, попробовать. итйко TfiJE городской ребёнок. итйко TfJ^, t-ф7g предсказательница, гадалка. итимай —одйн (о плоских предметах, напр. о листах бумаги; ср. май #(); АФ—И 3 перелистывать кнйгу странйца за странйцей; О *7 & /е? .x/fc' он на голову выше тебя (в мастерстве и т. п.). итимайгай — одностворчатая раковина. итимайдзури —$СЙ>!] 9 : —но отпечатанный на одном листё. итимайкамбан —обр. 1) главный лозунг; 2) едйн- ственный костюм; 3) ведущий актёр, звезда. итимацу —Й [один] штрих, [одна] чёрточка; обр. лёгкая тень чего-л.; —Й0®? клуб дыма; —тень (лёгкое чувство) тревоги. итимацу rfT^S: —но клётчатый; решётчатый. итимацуси Tfife2? решётка, решётчатая конструкция. итими —84;- 1) сподвйжники; приспёшники; прйеные; 2) [одна] составная часть, ингредиёнт; 3) вёяние, дуновё- ние; прикосновёние. итимин — пёрвая спячка коконов. итимо — 35 1) одйн волос; обр. волосок (о чём-л. очень лёгком или очень тонком); 2) см. мо А 2. итимб-дадзин ——ни обр. разом, поголовно (арестовать и т. п.; букв, одна сеть — покрыты все). итимоку — § 1) [одйн] взгляд;—-сйтэ с первого взгля- да; 2) фигура (в игре в «го»); О ...}с— @ Ж < усту- пать пальму пёрвенства; @ & — El & И 6 я снимаю перед нйм шляпу. итимоку-рёдзэн — Ш —но очевйдный с пёрвого взглйда, ясный как день; С tl f 1И?» это даёт нам полное представлёние о чём-л. итимокусан — —ни стремглав, со всех ног, как стрела. итимон — ~$г одйн мон (1)10 сэна); грош; — 5С & G потратить всё до послёднего гроша; — GT, — 5ё1ы ЬАОПЙ погов. сберёчь грош, а потерять рубль. итимон —Р(] семья, дом; вся родня; 4 tr 'в> — f31] дом Тайра. итимондзи —5с А прямая; —ни по прямой, совер- 19 — Японско-русский сл.
итимонимонаку — 290 — итиро шённе прймо (букв, как знак —); — А А Л А Г1 крепко сжатые губы. итимонимонаку — охотно, с готовностью; легко (напр. соглашаться). итимоннаси —L •' -—лэ без гроша; -—ни нару остаться без гроша. итимонсэн — монета в одйн мон; ЭД о А о А Я) А' °н скряга (букв, он — человёк, который и грош делит на части). итимонъакинаи —грошовая торговля; -—о суру торговать по мелочам, вести дела в мелком мас- штабе. итимонъосими — 1) жадность; скаредность; 2) скряга. итимоцу — % 1) вещь; ^0^/4 x./}C}i —& АИ в доме у него нет ничего; он беден, как церковная мышь; 2) связ.: ^К(Й^{С)—%&%> имёть злой умысел, имёть что-то на умё; ср. итибуцу. итимоцу уст. 1) превосходная вещь; 2): —но превосходный (о лошади, собаке и т. п.). итимэй —кн. жизнь; —{та К2 В9 Ъ о смертёльный, опасный для жйзни; —положить жизнь за кого-что-л.; —его жизнь в опасности. итимэй —1) одйн (о человеке); — & «трё- буется [одйн] приказчик»; 2) называемый также..., иначе...; Гондзб, йначе (он же) Онигбн. итимэн — йц 1) одна сторона; -? 0^0—®'{с Uii'-ft в §той истории есть и печальная сто- рона; в его словах есть доля правды; 2) с другой стороны; 6 его поступки |с одной стороны] заслуживают порицания, а с другой стороны — и сочувствия; 3) вся поверхность; —но сплош- ной; по всему нёбу; A —[(п 0 A i А-э А дома превратйлись в сплошное море огня; 4) пёрвая страница (газеты). итимэнкан — односторонний взгляд. итимэнсйки — (й'„-й шапочное знакомство; —& А И совершённо незнакомый; ... i — знать кого-л. только в лицо. итимяку —вёна, жйла; обр. нить; О ... i —• / 7 4 "У £ /Т & 0й>й <5 имёть связь с кем-чем-л. итинан трудность; несчастье; опасность; — ЖЗ? & 6 С i IC преодолён все трудности; — Ж погов. пришла беда — отворяй ворота (букв, одна беда -ушла, за ней другая {пришла]). итинё —$п буд. едйнство. итини — ~ одйн-два; О — —оспаривать пёр- вое мёсто. итинин —-—суру полностью поручать кому-л., возлагать, оставлять на кого-л. итинин —А [одйн] человёк; одйн из...; — А— каждому одйн голос; —АК-[ф§ на человека; с головы; —АоЙьА' все до едйного, до послёднего человека; &Ч.4&£П4Ё0 —АА’Т он одйн из провалйвшихся уче- ников. итининмаэ —AlJiJ О [одна] порция; —но на одного; —А’ЙПРЗ по сто иён на человёка; 2): —но взрослый; самостоятельный; вполнё законченный; —АйЕГ®йА Ь прилйчное существование; — Ан(10 П® i полу- чать полную зарплату; ЭД АЙВ 0А]й] К L А А 7 я сделаю из него настоящего человёка. итининнори —АЗК' *) '• —но одномёстный. итининсё —АЙ' грам. пёрвое лицо. итининся —А А пёрвое лицо; прйзнанный авторитет. итинити — 0 1) [одйн] день; в день; —но одноднев- ный; — три раза в день; — 0 — Hi день за днём; — Н А — Н А через день-два; — Н {> ?• < не те- ряя лйшних дней, как можно скорёе; — 0AAE0A'£> rbcAJAf А я прочёл эту кнйгу за одйн день; —0 i L А>? 0А4->^3§ 1/АИ0 ААИ нет ни одного дня, чтоб я не пользовался этой кнйгой; 2) целый (весь) дань; № 0 — 0 Л -э А И А вчера я ждал тебя целый день; 3) однажды; как-нибудь; 4) пёрвое [число] (ме- сяца) . итинитибун — н 53 порция (доля) одного дня; —на дневной, на день (напр. о количестве работы). итинитйкагири — НЙ только на одйн день (напр. о сроке годности). итинитимасини — П Jfi L JC с каждым днём [больше]. итинитинобаси — □'dEii'откладывание на одйн день; — 0 Ж И А К £1Е (З А откладывать со дня на день. итинитиокини — 0 й § FC через день. итинб —fig способности; Ц — fig<£> о L И мне нужен способный человёк. итинэн —1) твёрдая воля; поел. твёрдая воля и скалы пробивает; 2) страстное жела- ние; — йскренне, от всего сёрдца; _Я,А ИО—А $ из одного желания увйдеться; — < поел, что от сёрдца идёт, то до сёрдца и до- ходит. итинэн —[одйн] год; — —раз в год; еже- годно; — в год, за год. итинэнсб —однолётнее растёние, однолетник. итинэнсэй — IgA. 1) первокурсник, первоклассник; обр. начинающий, новичок; 2): —[но] однолётний (о растениях). итиб —1) раз; часто не переводится; — & и раз и два, опять и опять; ещё раз, снова; —(ЭД^'Л.А±. подумав, поразмыслив; 2) в общем, в цёлом; повёрхностно, с вйду; часто не переводится; & А* в общем это звучйт разумно; на пёрвый взгляд это кажется правильным; ЭД}3— LA в общем я согласйлся. итиоку — (а сто миллионов; —(й—А вся нация единодушно (о японцах). итипэдзи —П одна странйца; — ж — заголовок во всю [газетную] полосу. итипэдзидай — ЖА'- —но во всю странйцу (о ри- сунке, чертеже и т. п.). итиран —5? 1) взгляд; просмотр; -—суру взглянуть; просмотреть; 2) обзор; конспект; 3) см. итиранхё. итиранбараи —52ЭДИ оплата по предъявлёнпи. итиранбараи-тэгата —ЗеЭДиАЖ фин. тратта срочная по п ре дъ я в лё ни и. итиранхё — таблйца; диаграмма; график; план; общий обзор. итирёдзицу —jiE) 0 день-два; —ни через день-два. итирёкэн — ТШ); '—Дэ по своему усмотрёнию; по собственному желанию. итирёнэн — jjfg£g одйн-два года. итири —3g нёкоторые основания; доля йстины (прав- ды). итириганэ — звон колокола, слышный за мйлю. итиридзука —Ё[1Ж верстовой столб; перен. вёха. итириитигай —ЭД—"3? выгоды и убытки; польза и вред; ЭД—® А' в этом есть свой плюсы и ми- нусы; — ЭД—-37(ittt0?r?A поел, где добро, там и зло. итирин —Ж см. рин М; —Ж—ни ма- лейшего разлйчия; абсолютно точно (верно). итирин —1) [одйн] цветок; 2) [одно] колесо; —но одноколёсный. итириндзаси —ваза для одного цветка, итиринся —|ffll]I одноколёсная телёжка, тачка, итирицу — —ни 1) не дёлая разлйчий, одинаково; в одинаковой мёре (степени); 2) однообразно, монотонно. итиро — 1. дорога, путь; — Й 6 желать счастлйвого путй (в морском путешествии);
итироку-гинкб — 291 — итонами идти стезёю правды; 2. прямо, прямым путём (гл. обр. о морском пути). итироку-гинкб —прост. 1) ломбард (слово- -каламбур, основанное на созвучии сити в синониме си- тия JV'S с сити -t — семь); 2) ростовщик. итироку-сёбу — АЖЙ 1) азартная игра; —о яру играть в азартную игру; 2) перен. рискованное пред- приятие; спекуляция; —о яру рискнуть, пуститься на авантюру. итиру —%]) связ.: — струйка дыма; — ^0^- жизнь на волоске; — $)©^А луч надежды; — ifgJOlg цепляться за последнюю надежду. итируй —$[ 1) тот же род (сорт); 2) [та же) компа- ния; 35^'0 — шайка негодяев; 3) род (фамилия). итирэй —пример; ...0 —{#](?<£> S служйть (яв- ляться) примером чего-л.; —-#ij tlii', — в качестве примера, например. итирэй —А поклон; приветствие; —суру сдёлать поклон, поклониться; —сйтэ с поклоном, поклонйв- шись. итирэн —й? I 1): ~[но| ряд, серия чего-л.; — J]i0$ (Ф цепь событий; 2) очередь (при стрельбе); 3) пуле- мётная лёнта; обойма. итирэн —J[t И стопа (бумаги). итирэн-такусё — ?Jf,FE(fEKli кн. общая судьба (гй- бель); обр. коллектйвная отставка. итирэцу —ЭД ряд, лйния; шерёнга; —ни в одну ше- рёнгу, в ряд; в колонну по одному. итирю —Йс 1): —но первоклассный; пёрвого разря- да; пёрвого сорта; высшей марки; — круп- нёйший учёный; 2): —но характёрный для кого-чего-л.; —Йг©3£(£ характёрный для него стиль; 3) школа, направлёние; — Мь ЙК £ создать школу. итирюкабу —Йй крёпкие (надёжные) акции. ити-суйсанрэки астрономйческий кален- дарь. ити-тэммонгаку астромётрия. итйхацу —А, йрис кровельный, Iris tectorum Maxim, (часто растёт на крышах). итйхаяку Т1- < быстро, немедленно, сразу же, момен- тально. итйхимэ[нитарб] — Й5[пЖ'ЙГЛ лучше сначала имёть девочку [, а вторым — мальчика]; сначала нянька, потом лйлька. итиэн — PJ I [одна] иёна. итиэн —F9 . II всё [вокруг]; И ! -э А по всему Кантб. ития — 1. [одна] ночь; —ни ночью; — но ноч- ной; —на [слёдующее] утро; 2. однажды ночью. ития-дайдзин — СУЩ- разбогатёвший за одну ночь; нувориш. итиядзукури I) . I): —но сдёланпый в одну ночь; обр. сделанный наспех; —ЙсИ' Ь ©ФйЙ наспех написанный роман; 2) паллиатив. итиядзукэ ——но засоленный накануне; О —Й'Й'Н?0®й1 зубрёжка ночью (напр. перед экзаменом). итиядзума — Ух-S жена на одну ночь (о проститутке). ития-кодзики —прост. погорёлец (букв. нищий за одну ночь). итияку —прям, и перен. однйм скачком. итиякусб ЙМЖ бот. грушанка японская, Pyrola japo- nica Sieb. ито & нить, нитка; нити, пряжа; шнур; леса; струна; кетгут; крутить нить; <) наматывать нить; выдёргивать нйтки (напр. из шва); мед. снимать швы; тянуть шнур; наматывать лесу; разматывать нить (с кокона); продевать нйтку (в иглу); 1Й*С']& 'J'UI < тянуть за пйти [за кулйсами]; нажимать тайные пружй- ны; &©$&& тонкий; t) t ЙНИииЛ:' жизнь висит на волоскё. ито 1) струна; ££ I) 5 натягивать струны; ' 2) музыка [сямисбна]. ито © t очень. ито план, замысел; намёрение; —-суру имёть намёрение (план); замышлять. / ито коварный умысел. ито послёдняя воля, последнее желание; jgg] <£> А в соотвётствии с волей покойного, уважая волю покойного. ИТО ИЖ: •••—ни, •••—но к востоку от, восточнее чего-л. итовасии ЖЬи© протйвный, отвратйтельный; не- навйстный. итогарасу х стеклянная нить. итогонняку лапша из коннику. итогурума ^sl[i прйлка. итогути Ад 1) конёц нити; 2) начало; < начинать; 3) путеводная нить; ключ (к тайне и т. п.). итодзакура с.ч. сидарэдзакура. итодзоко кромка у дна (гончарных изделий). итодзумэ см. итомнти 1. итодзури ужёние на удочку. итодо всё больше и больше. итоё см. тогэуо. итоёри АШ t) I скручивание, свивание. итоёри АШ () II, А££, ФШ(&)& ихт. спарр итоёри, Euthyopteroma virgatuni Houttuyn. итоири A At): —но с шёлковой нйтью (о ткани). итокириба АЭДЙЗ глазной зуб, клык верхней чёлюсти. итоко 1) двоюродный брат; 2) (чаще двоюродная сестра; 3) как опред. двоюродный (о деде, бабке, дяде, тётке). итоку авторитёт (букв, сйла и добродётель). итоку блага, проистекающие из добродётелей прёдков (предшёственников). итокудзу & Jf} очесы, угар. итокури 1) размотка (коконов); 2) мотальщик; 3) катушка. итокэнай младёнческий; Д в раннем дет- стве. итома Bg 1) [свободное] врёмя; —га най нет врё- мени; 2) увольнёние; а 0 А В^ & %> быть уволенным, быть освобождённым [от должности]; BgAdifo просйть об увольнении; 3) развод; [1g А АЗ разводиться (с же- ной); 4) отпуск; А В [ц] 0)Ц|У трёхднёвный отпуск; 5) рас- ставание, прощание; Bg %> {'гIf 3 расставаться, прощать- ся; & б A||g & © tz Ъ разрешйте откланяться!; Allg lAfclzJ: -5 А пожалуй пойдём? итомагои ig-^0 прощание, прощальный визит. итомаки катушка, бобина; колок (у муз. инст- рументов). итомити АЖ(Ю О игра на сямисэне; 2) направля- ющая лапка (у швейной машины); пропускное кольцо (у спиннинга). итомо 0 <h & весьма, чрезвычайно. итомоно галантерёя. итомоноруйтэн А^ЖЙ галантерейный магазйн. итомэ El 1) тонкая нить; 2) шнур (бумажного змея); 3) вес нйти; <> КАЙТК невзирая на расхо- ды, не стесняясь в деньгах. итомэру Й> Z> 1) подстрелйть, застрелйть (живот- ное, птицу и т. п.); попасть (в цель); 2) завоевать (сердце девушки). итонами 'tf А 1) занятие (как профессия); 2) подго- товка к чему-л., приготовлёния. 19
итонаму — 292 — иттбсэй итонаму (-о) 1) заниматься чем-л. (как профес- сией); управлять (предприятием); вестй (дело); 2) ис- полнять, совершать (религиозный обряд); 3) вестй под- готовку, готовиться к чему-л. итоноко волосная пила, лобзик. итоори шёлковая ткань «итобри». итоосий см. нтосий. итосабаки Atgtf £ игра (на струнном муз. инстру- менте). итосиго ’atL':F любймый ребёнок, любймец. итосий tgLto 1) любймый, дорогой; 2) бедный, жал- кий. итбсу простреливать (насквозь], пробивать. итосуги туя восточная, Thuja orientals var. pen- dula Pari. итосугэ осока тончайшая, Carex tenuissima Boott. итосудзи 1) тонкая нить; 2) струна. итотакэ [струнные п духовые] музыкальные инструменты; обр. музыка. итотори 9 1) шёлкомотание; шёлкопрядение; 2) шёлкомотальщик. итоториба AWttoi шёлкомотальня. итоторигурума прялка. итоу Ж 9 1) не любйть, избегать чего-л.; беречься чего-л.; ... ^JRto&to1 не бояться, не избегать чего- -либа; не обращать внимания (на трудности, неудоб- ства и т. п.); :[ т < tji to Ж to to О быть готовым пойтй; % 4* Ж toT К- не жалея трудов, не щадя усйлий; А $ & &’Ж1'Т е О остерегайтесь (берегитесь) холода; 2) заботиться; £>Ж 9 заботиться о ком-л. во врёмя болезни; 3) уставать от чего-л., тяготиться чем-л.; ]й£>Ж9 устать от жйзни. итохэн 1) ключ «нйтка» (в иероглифе); 2) тек- стильная промышленность; 3) акции текстйльных пред- приятий. иток> &%£ см. кагэрб DA- итоя 1) торговля нйтками и пряжей; 2) торго- вец шёлком-сырцом; обр. всё перепуталось (как в лавке торговца нитками во время землетрясения). итоянаги см. сидарэянаги. иттай —{4 !• дёло; одно целое; —то наттэ в цё- лом; объединённо, сплочённо; 2. 1) собственно [говоря]; вообщё [говоря]; иногда не переводится; — to^J-д to{£ 9 С- to© собственно говоря (строго го- воря). это слово в такйх случаях не употребляется; — № £' С -'xfj о Т ©to ODi)> где ты, собственно, был?; —о Т1' 6 а он, вообщё-то, английский язык знает?; 2): —ни вообщё, большей частью, как пра- вило; to to-Й.©7j'СА урожай рйса в цёлом хоро- ший. иттай —[вся] зона; весь район; ...—ни по все- му...; — 1^©Й} [вся] зона. иттай — отряд, группа; подразделёние. иттай-дзэнтай —tot£to собственно [говоря]; ведь; иног- да не переводится. иттайка — tofE объединение. иттан — В раз, ёсли; — jBtoto^j^ раз дано обещание; — П. ') /х, 7 stoitc= X-TtoJi' раз он (ёсли только он) согласйтся. иттан —4$ одйн конёц (край); перен. часть, одна сто- рона (напр. вопроса); общее представлёние о чём-л.; с to 'СААЖЙ© —AAtoto £ это даёт нам нёкоторое пред- ставлёние о его характере. иттё —7Г связ.: (л о to® i? t to <£ ? сыграем пар- тию (в шахматы и т. п.). иттё —gE палочка (плитка) туши. иттё —$]: -—ни сйтэ в короткое врёмя; — jUjtJf.to ь/ в случае необходймости. иттё-исси —й напряжёние и ослаблёние. иттё-иссэки — $]— (у обр. в одйн день; сразу. иттёкусэн —прямая [лйния]; —ни прямо, по пря- мой. иттёра —прост, единственный костюм; лучший (выходной) костюм. итти —gfc 1) согласие; согласованность; соглашёние; —СУРУ быть в согласии; согласоваться; совпадать; быть таким же как что-л.; Tito—^toto® не согласоваться, находйться в противорёчии; быть несовместимым; 0—Й едйнство (общность) мнёний, единодушие; 0—Sfc&J^Lto согласованный (о вопросе и т. п.); ^Л© AAUi®© £ —3 У нас с ним одна точка зрёния, наши взгляды совпадают; t Т 6 С. S^TstoT® 2 внёшний вид рёдко соотвётствует сущ- ности; ®©Ж?7Й—Й to to® у него слова расходятся с делами; 2) едйнство. единодушие, единогласие; —но объ- единённый; согласованный; единодушный; —сйтэ объе- динённо; единодушно, единогласно. иттйтэн —точка соприкосновёния; согласованный пункт. итти-ханкай — повёрхностные знания. итто — йг единственный выход (путь); i0)jp0—Z> неуклонно увеличиваться (возрастать). итто —Я [одна] партия; [одна] группа; [одна] труппа. итто —7J 1) меч; 2) удар меча; — 77©Т7^Ь/toW 9 5 зарубйть однйм ударом [меча]. итто —ЭД связ.: —ЭД*Й 9 ТПЭД/Ь * ? Ь поел. паршйвая овца всё стадо портит (букв, одйн персимбн загниёт — сто персимбнов испортятся). итто —1) пёрвый класс (разряд); —[но] пёрвого класса (ранга); первосортный; перворазрядный; 2) одна стёпень; fp—умёньшить наказание на одну стёпень; 3) перед прил. самый. итто —1) лйния [рода]; 2) объединёние; -—суру объединять; 3) все; — все здоровы; вся ваша семья. итто — jgj одна голова (крупного скота); О—ШЙ /®/to£fe<($jA7?'C0&) быть (стойть) на голову выше другйх, выдаваться. иттобики —: —но одноконный (об экипаже). иттббори — 77^9 резьба однйм ножом. иттбдаи —S/jiS'l ихт. голоцёнтр колючий, Holocentrus spinosissimus Тетт. et Schl. иттбдатэ —НЙЙТ см. иттобики. иттб-иппа — одна партия (фракция); — ^©^L-toigf^ надпартийная полйтика; — ^<to{gto to© быть чуждым фракционности. иттбкан —корабль пёрвого класса. иттоки —ff?j 1) короткое врёмя, минутка; 2) ист. двенадцатая часть суток, два часа. иттокиногарэ — Kfjfcto см. итидзиногарэ. иттбкоку — первоклассная держава, велйкая дер- жава. иттоку кн. [одна] выгода; [одно] достоинство; —А й <£> 3 всё имеет свой выгоды и невы- годы (свой достоинства и недостатки); одно найдёшь, другое потеряешь. иттоку-иссицу — — А кн. выгода и невыгода; до- стоинство и недостаток. иттбкю —жалованье пёрвого разряда. иттбкю —одйн разряд. иттб-рёдан — 77Ж®г- —НИ суру разрубйть однйм ударом надвое; —но обр. решйтельный (о мерах). иттбсё —пёрвый приз, пёрвая премия; — to А лауреат пёрвой премии. иттбеин — родственник ближайшей стёпени род- ства, ближайшие родственники (отец, мать, сын, дочь). иттбеоцу —см. иттбхэй. иттбсэй — sgjg астр, звезда пёрвой величины.
иттося — 293 — ифу-кёдай иттося — вагон пёрвого класса. иттбхин —^дц первосортный товар, первосортная вещь. иттохэй — рядовой (солдат) пёрвого класса. иттэ — А 1) одна рука; <> —T-K3I Ь 3 брать це- ликом на себя; — %- £ £> 3 получйть одному всю выгоду; 2) [одйн| ход (в игре). иттэй —/£: —но определённый, установленный; ре- гулярный, постоянный; ~-суру установйть[ся]; --'Ж определённая цель; —л£со£йй11 установленное правило; —постоянный (регулярный) доход. иттэйдзи — ТА [одна] буква; О § [А] безграмотный [человёк]. иттэй-фухэн ——но [раз навсегда установлен- ный и] неизмённый. иттэки — |одна] капля; А/щО —7Й погов. [как] капля в море. иттэки — -—суру кн. бросать, кидать, швырять, забрасывать. иттэкйкоку — —о насу быть грозным протйв- ником. иттэн —А кн. всё нёбо. иттэн — Д пункт, точка; обр. капля чего-л.; — &(J) нет ни тёни сомнёния; Ж А—W® ёсли б у тебя была хоть капля великодушия; —дУ 0 Ш & А I на нёбе ни облачка, нёбо без- облачно. иттэнбари — £): ~дэ настойчиво, упорно; t) 7? однйм только старанием; Ж [Ж—9 А’ он чёстен и только; ^0^§ВД 9 1-э А его изобретёние было чйсто практйческим. иттэнки —поворотный пункт. иттэн-сикай — АШтЙ кн. обр. нёбо и земля; мир, свет. иттэ-хамбай — АДКА монопольная торговля, моно- полия; ~-о яру вестй монопольную продажу. иттэцу —упорство; непоколебймость; —на упор- ный; непоколебймый. иттю — Ц кн. пункт; стёпень; ступёнь; ... А—Ц /д./-ф быть нйже кого-чего-л. на [одну] ступёнь; усту- пать чему-л. (в качестве); отставать от кого-л. на одно очко; быть нёсколько слабёё кого-л. иттюя [одни] сутки. иттюя-кбтай-кимму — круглосуточная ра- бота. иттяку —А" I одйн [костюм]; одна пара (брюк и т. п.); комплёкт одёжды (обмундирования). иттяку —II 1) прибытие пёрвым; —ни нару прибывать (финишйровать) пёрвым; 2): -—ни нару при- ступать (к делу) пёрвым. итцу —й5 одйн (о документе, письме, копии); —одно письмо. итцуй —А пара (в частности о вазах и ширмах). итэ стрелок. итэдза созвёздие Стрельца. итэки AR кн. варвары, чужестранцы. итэн медицйнский справочник: медицйнская энциклопёдия. итэн 1) переезд, переселёние; —суру переез- жать, переселяться; 2) передача (прав, имущества и т. п.); —-суру быть переданным, перейтй. итэнрё оплата расходов по переселёнию (переёз- ду). итэнсаки повели адрес; новое местожйтельство. итэцу чугунная отлйвка, чугун.. итэцуку ;фТ-9< замерзать, обмерзать. итю чувства; намёрения; А1ЯAоткрыть свой мысли (чувства, намёрения); О ЖФ©А возлюб- ленный, возлюбленная. итю переселёние; передвижёние; перемещёние; —СУРУ переселяться; перемещаться; совершать (про- изводить) передвижёние. йу Ж (5. уст. ,1ф}) б 1) говорйть; сказать, заметить; заявйть; ...liq э ЙИ нёчего и говорйть, что...; • не говоря уж о чём-л.; Ж 9 г/а. Ж 9 А/ЗЖАЧ'1 не стоящий упоминания; Ж 9 АЖА А-1И невыразимый; Ж’ 9 A i fl 9 Ф слова и дела; & 0 4- Ж 9 а) говорйть; б) владёть рёчью; Ж© А ©Т^-Ж 9 гово- рйть [всё], что хочется, дать волю языку, высказать- ся; AA(i 3 мне хочется (нужно) тебё кбе- -чтб сказать; -i 9 ЖА Ж АЧ''7Ч±Ж1''й> как я мог этого не сказать?, что я мог сказать другое?; 9 ША’АО мне нёчего сказать; LTAOinl 7?{i{nIA & dill1 он робок и в присутствии других не раскрывает рта; А Ж A-ft tl If ёсли позволите мне сказать; -S 5 ИЖА'Й'АЧ'1 не говорйте этого; я не хочу, чтобы вы так говорйли; 135ЙA i ЖАtill''3 гово- рят, что он справедлйвый человёк, он слывёт справед- лйвым человёком; s'§‘ A. If С 9 Ж 9 ты говоришь то так, то Зтак (то одно, то совсём другое); MiMA. lil Ж 0 Ж If i’ 9 LA поскольку заговорйли о лошадях, кстати, что с твоёй лошадью?; И i И ТГй ёсли уж говорйть о страданиях, то нет ничего тяжелёе болёзни; Ж о Its < позвольте мне сказать, что я,..; ДО Ш i Ь ' 9 i Й <* стоит сказать «Канда», как вспоминаешь сту- дёнтов; fJAKl t£t)>^fi < i Ж -эА0А’ он сказал, что ёдет в дерёвню; — £>Ж о ТИ 6 0А” что ты, собственно, хочешь бтим сказать?; ^А'Жо A ©Tf&'It А 9 LA0A* он Зто сдёлал, потому что я ему сказал; 9 $ < Жо А £> 0А* хорошо сказано^; ...{£ К 1 i Ж 9 как сказать по-немецки...?; Ж 9 ФЗ? < слушать, что тебё говорят; слушаться; Ж 9 1 i -S’ i < Т послушный ребёнок; ноги меня не слушаются; с <£>-(&з. А'^А’Ж А.4Ч'1 ^тот ребёнок ещё почтй не гово- рйт; <2>0А(Л& £ 9 И он неразговорчив; Д А.% <&-□ А от изумления у него язык прилйп к гортани; ШбХ0$£ 9 А% & ЖА.'Л'' от радости не может слова вымолвить (не находит слов); Ж-эА у него отнялся язык, он перестал вла- дёть рёчыо; ?АА&£йА 9 iS-э А он предложил мне дёнег взаймы; A tl A A S A* i Ж о А он сказал (заявйл, утверждал), что это правда; If ЗР-S Ж L AiM-эА он признал себя виновным; L А^ЖоА он обвинйл меня в краже; С tcAo А АЖ1'';А$1'' скажй (объяснй), почему ты не пришёл?; Л<а?М<Ж9 отзываться о людях хорошо (благожела- тельно); A fL А Ж 9 бл а год а р й ть; Ж A А > йй п огов. молчание — золото; 2) называть; называться; АЙЗ i Ж 9 01Т его зовут Таро; C.tl^ ГгААЙШ <ЬЖ 9 §то называют полной занятостью; i -' А. § его можно назвать героем; ср. иваба, ивадзу, пеа- ну, товайэ, тоии, тойу. ИФУ &'Н': —-суру полагаться; быть увёренным. ифу —суру передоверять, перепоручать; пе- редавать, отказываться в чью-л. пользу. ифу страх, боязнь; —суру бояться, страшйть- ся; $ it S вызывать страх. ифу М5С кн. другой отёц. ифу юр. передача, (прав или имущества); — -суру передавать. ифу хйЖ унаслёдованный обычай; традйция; пережи- ток; ... 0 чйШ-£ 9 идтй по стопам кого-л. ифу величавость, велйчественность. ифудбдо —тару велйчественный; —то ве- лйчественно. ифу-кёдай единоутробные братья.
ифуку — 294 — ицумадэмо ифуку —СУРУ подчинять угрозами (запугива- нием). ифуку —суру подчиняться из страха. ифуку ftjg другая мать. ифуку АШ одежда; обмундирование; А. 3 ' хорошо одеваться. ифуку 1ЙЖ связ.: ЖШ®2? ребёнок, родйвшийся после смёрти отца. ифуку-кедай единокровные братья. ихай см- ихан ихан йПЦ. ихай [деревянная] таблйчка с посмертным йме- нем; ft; Hl® таблйчки с именами предков; обр. честь предков. ихайдб хранйлище таблйчек (часовня, где хранятся таблйчки) с посмертными именами предков. ихаку (сокр. ES'-5-t$±) доктор медицйны. ихаку угроза, запугивание. ихан нарушение; —суру нарушать (закон, правила, обещание, договорённость и т. п.): идтй про- тив чего-л., идтй вразрез с чем-л.; -ни —сйтэ против, в нарушение чего-л.; §0 Zzft' ты посту- пйл вопрекй приказу. ихан ftftE правонарушение; преступление; —суру совершать правонарушение (преступление). ихан-кби ЮР- правонарушение; преступное деяние. иханся правонарушйтель. ихацу О буд. облачение и утварь, переданные духовным наставником ученику; 2) перен. учение, пе- реданное ученику: секреты учения (мастерства); АЙ •&Ж<" наследовать секреты искусства (мастера, хо- зяина); продолжать чью-л. лйнию (школу) (в искусстве, науке); &|j О А Й £ fzi Я. ТА л 3 он унаследовал ма- стерство (продолжает школу) своего учйтеля. ихацу волосы (прядь волос) скончавшегося. ихё ЙА' связ.: кн. поражать [неожйдан- ностью]; застигать врасплох; дёлать нёчто экстра- ординарное. ихин О вёщи, оставленные покойным; 2) забы- тая (оставленная) где-л. вещь. ихб бюллетёнь; сообщёние, информация. ихб чужезёмная страна. ихб незаконность; спорт, нарушёние правил; -—но незаконный, нелегальный; спорт, нарушающий правила; запрещённый (о приёме, ударе); )tj (,> 5 применять запрещённые приёмы, играть не по правилам. ихб 1) свётлая память о ком-л.; 2) см. ибоку. ихбдзин 5ВЗДА иностранец; чужезёмец. ихб-кби незаконные дёйствия, беззаконие; незаконный акт; должностное преступлёние. ихоку •••—ни, ...—но к сёверу от..., сё- вернее чего-л. ихон ft А другое издание (книги); экземплйры раз- ных изданий. ихбсэй незаконность, нелегальность. ихбся нарушитель закона. ихэки ограда, стена (вокруг чего-л.). ихэн ft^; | неприятное] происшёствие; [необычные] из- менёния (явления). ицу — одйн; — {i...—}£... а) одно..., а другое...; б) частью, частично; С. ftfi —fC LT—ft G'Г ^то одно и то же; — НоТСН&Ж одно положение (одна мысль) пронйзывает всё; ср. ицуни. ицу связ.: & Н Т 9j берёяь свой силы и выматывать противника. ицу -fitJHJF когда?, в какое врёмя?; ftft когда это будет готово?; {fiJHJf0НФ-Т?^'1,1 'С каким поездом вы ёдете?; (ijiiJlUf 6 Jill''4а на море приятно смотрёть в любое врёмя, виды моря всегда хорошй; С 0С6 о ft С i послёднее врёмя я с ним не встречался (не вйделся); {RjiSjft Ь t feiU'C'ft $ О £ U приходйте когда хотйте (в любое врёмя); Ио <h fift < ft о ft не- замётно наступйла осень; fafKfft' ft ft ft -э ft^ift <£> когда-то я там был (бывал); ftftiijnJH^ft' -о tzinli § Ь Л.Т141 % I' когда это было, точно не помню; ср. ицудзоя, ицудэмо, ицука ицукара, ицумадэ, ицумадэмо, ицумо, ицунинай, ицунияра, ицуноманика, ицусйка, нандзи {nJlHf- ицу нЯЙ боль в желудке. ицуби 1) наивысшая красота; 2) захваливание, переоцёнка; ..ft не бу- дет преувеличёнием сказать, что... ицубб связ.: погов. двое дерутся, а трётий бтим пользуется (букв, ссора бекаса и устрицы — выгода для рыбака). ицубусу Юй-ф расплавлять, пускать в переплавку. ицубуцу #6% см. итимоцу ицува анекдот; —тэки анекдотйческий; &®А КЙЙ’Й 5 о нём существует интерёсный анекдот. ицувари $j([№) I) ложь, обман; —но ложный, фаль- шйвый; —но най чёстный, безобманный; лгать, обманывать; LAT о сдёлать ложное заявлёние; лжесв ид ётельствовать. / ицуваримоно () лгун, обманщик. / ицувару лгать, обманывать; прикйдЫваться; выдавать себя за кого-л.; /> чёстный, безобман- ный; дать ложный адрес; иска- жать факты; под чужйм (вымышленным) йме- нем; fiiSoT под предлогом болёзни; [ft о ft ЦЕ 5 получйть дёньги обманным путём. ицувасю сборник анекдотов. ицугоро {йЖВД когда?, в какое врёмя? ицудацу кн. О отклонёние; -—суру отклонять- ся, отходйть (напр. от правильной линии); сходить (с пути); 2) ускользание; —суру ускользать; перен. уклоняться от чего-л.; 3) упускание; —суру упускать, пропускать; быть упущенным (пропущенным). ицудзай jgyft- кн. способный (талантливый) человёк. ицудзи jg: 'Ji кн. анекдот. ицудзоя прёжде, раньше, когда-то, давно, ицудзукэ —суру продолжать оставаться, задерживаться (у кого-л.). ицудэмо [nJIlif'C t всегда, в любое врёмя. ицука Ей 1) пятое [число]; 2) пять дней, ицука ft когда-нибудь, как-нибудь; как-то, когда- -то; ®-9>ft<-® rfi'A ft / как-нибудь на днях; l^-oftl'^ как-нибудь, рано или поздно; O-oftX как-нибудь в другой раз. ицукара {ujff£ft£> с каких пор?, с какого врёмени?, как давно? ицуки йй кн- пропуск подходящее) случая (момен- та). ицуку ft А < обосноваться, поселйться; долго жить, долго оставаться (в одном месте). ицукусими любовь; ласка; жалость. ицукусиму sg L ft любйть; жалеть. ицумадэ до какйх пор?, до какого врёмени?, как долго?; О-о £ как долго (на сколько врёмени) вы останетесь в Токио?; ft tlftA’TW’ci: И0й> к какому врёмени (когда) вам это сдёлать? ицумадэмо сколько угодно; бесконёчно; на- всегда; i]-j ftO^ft^lfteE пользуй- тесь этой кнйгой сколько хотйте; ft 9 E-otTUftT UI '£> ft ft’ О я не могу ждать до бесконёчности;
ицумин 295 — ияия[нага^а] А О-9 ST? &вашу доброту я никогда не забуду. ицумин кн. человёк, ведущий уединённую (замк- нутую) жизнь. ицумо & всегда, в любое врёмя, постоянно; ~но всегдашний, обычный; AtS £ 3 я обыч- но встаю в пять; и-9 & С б 9 };ПА*й> Ь ЙА'Н такие вещи случаются не каждый день; 0-9 & ОД 9 (С как всегда, как обычно, по обыкновёнию; (,'-9 & ©ЭДгТ?^ 9 встретиться там, где всегда; С'-9 & OJ][x£< повседнёв- ный костюм; ^0йД’1]йЯЛ-9 & Оф А' он всегда опаздывает; 0-9 & t о tz -фА АО' ничего необычного не случй- лось. ицу->нандоки (б] в любой момёнт, в любую минуту. ицуни —iz. всецёло, полностью, целиком. ицунинай (Сt£О необычный, непривычный; 0-9 АА < -ф-JO § L tz он встал необычно рано, ицунияра (nJH^A-^ % см. ицуноманика. ицуно уст. оружие и доспёхи. ицуноманика {hJII$0]SАй> незамётно; <?-{>]; Л & 0-90 [й] Ай>й L S о tz и зимние каникулы пролетёли незамётно. ицураку кн. развлечёния, увеселёния; It Ъ предаваться удовольствиям. ицусйка (я[й£Ай> см. ицуноманика. ицуцу £-9 1) пять; 2) пять лет (о возрасте); 3) см. ицуцудоки. ицуцудзорои Е.-9]$jO' все пятеро, впятером. ицуцудоки Е-9|к/ ист. «пять часов» (время от 8 до 10 часов вечера и утра; ср. коконоцудоки Л"21$ и токи 2). ицуцумэ 31-9 g пятый. ицуэ £jg: — но пятислбйный; пятиярусный. ицуя см. никб Ejg. йэ Ж 1) дом; ЖЮАО'АЙ? бездомные [л1бди], люди, не имёющие пристанища; ffj] (5ЖА-Шй* жить в одном доме, жить под одной крышей; Ж'&ЙсТ искать квар- тйру (в отдельном доме); 2) [свой] дом, семья; — но домашний, семёйный; ЖА/ЙА сидёть дома; ЖА'Ж 5 вернуться домой; Ж&Ж5 уходить йз дому; Ж & Щ А 5 а) не быть дома; б) оставлять дом пустым; освобождать дом; ^^АЖ IC^tl & родиться бёдным (в бёдной семьё); И ф А С ТА АЖ А $ А О' в сорок лет он всё ещё холост; Ж АЙ аТ-?’:ПШЙ:й;% Ъ в каждом доме (в каждой семьё) свой об!ячаи; 3) перен. родовое ймя; родовое имущество; Ж^ЙТ а) просла- вить родовое ймя; б) составить себё состояние; Ж&Ш: <" быть наслёдником. йэ О'х. см. ийэ. йэари ЖЙ> домовый муравёй. йэбато Ж ЭД) домашний голубь. йэбаэ ЖЖ комнатная муха. йэгамаэ ЖЭДе. Iвнешний] вид дома, структура дома; 1Ш.АЖША прекрасно построенный дом; ?ctlli^tz С 6Й®ЙЖ©Ж1$ я. А* с вйду этот дом похож на ресторан. йэгара Ж1Й 1) происхождёние (чьё-л.); Я®Д< /Л'' незнатного происхождёния; 2) родовитость; <£>©А !^Ж1й©Щ/А/А’ он [родом] из хорошей семьй. йэгото Ж"® [в] каждый дом; в каждом доме; из дома в дом. йэдани Ж4й> ЖИЙ кн. домовый клещ. йэдзи Ж1Й кн. дорога домой; Ж1ЙА-9 < быть на путй (направляться) домой; ЖЙ^йЛ/Т по направлё- нию к дому, домой. йэдзуто Ж’Й кн. подарок семьё. йэдомо : ...то — хотя; несмотрй на то, что...; даже; фЬ даже ребёнок. йэдэ ЖЖ уход (бёгство) йз дому; —суру убегать йз дому, оставлять свой дом. йэдэбито ЖЖА беглёц [йз дому]. йэмоти Ж$'£5> 1) домовладёлец; 2) глава дома (семьй). йэмото Ж 7С 1) главная ветвь семьй; 2) глава (шко- лы в искусстве, труппы и т. п.); 3) родина жены. иэн Й’А мед. гастрит.- ...иэн кн. после геогр. названий ...и дальше, за. йэнами Ж^Л 1) ряд домов; С ©23©Ж о ТО' S дома здесь стоят правильными рядами; 2) каждый дом; —ни в каждый дом, в каждую дверь, от двери к двёри, от дома к дому, из дома в дом. йэнаси Ж$8Ь: —но бездомный. йэнуси Ж А домовладёлец, хозяин дома.. иэру Я&Я.6 кн. заживать (о ране); проходйть (о болезни); выздоравливать, поправляться (о человеке). йэсагаси ЖЙ?1о ~-о суру искать квартйру. йэсу I (англ, yes) да; -< х й> у — © —-9 А — -9 А едйнственный выбор —да или нет. йэсу II (лат. Jesus) Иисус. йэсудзи ЖЙ5 родословная [лйния]. йэсу-ман х л х. • v > (англ, yes-man) угодливый че- ловёк, подхалйм, подпевала. йэцудзуки Ж£% § [продолжающийся] ряд домов; ...й* G ••• ST?IiT о iЖж § tz' от... до... сплошь тйнется ряд домов. йэцуки —но 1) наслёдный, наслёдственный; Ж#^©Д^® наслёдственное имёние (имущество); 2) имёющийся при доме; Ж^§©±Й дом и участок. йэясйки ЖЙ>Ж усадьба. ию SA кн. уважаемый друг. ия О'№ I ох!, ой! (выражает изумление, сокрушение). ия О'^> II, 1) нет; ИА % 9 TfiАО'<£ нет, это не так; % tl !±_ЕАТ? & ~С' £ А 14 l^£AT4T'^ &0й> здесь не только тройм, а и пятерым не спра- виться; я не мог]) |ни в чём] ему отказать; 2) ну, право; О'№ <h* 9 Й Ь S LT ничего; нё за что, не стоит благодарности; О'Ж\ 'ctlti £> Stz^ *) ST ну что ж, я приёду в другой раз. ия О'Т III, 1):—на неприйтный, протйвный, отвратйтельный, мёрзкий; —ни см. ияни; O'^AIe?^ й>Т Z> что-л. производит неприйтное (отталкивающее) впечатлёние; О'ТАЫТТ^а какой неприйтный день!; протйвно даже смотрёть на него; tz s' t5 & О'Т1 tz' и даром не нужно (не возьму); при таком окладе я служить не желаю; jktz % (ifeS АО'-1?’АИ—9 § О'АШ i АО' мы никогда не сказали друг другу ни одного неприят- ного слова; дйЛО'Т I'* 9 (i tz я сйльно ушйбся головой о столб; 2): О'-^А’ не хочу; не хочет; tl & < tl%> 0й>О'-?>й>О' ты не хочешь мне это дать?; АЛ £ А < 1ААШТ3 мне почему-то не хочется; Ц.А£ 9 ^z 5 А’ -оtz он очень не хотёл со мной встречаться. иягарасэ “о -it враждебный выпад; неприйтное (в словах или действиях): -tt 9 говорйть не- прийтные вёщи; злить. иягару й/рА не любйть, питать отвращёние к чему- -либо, не терпёть; ТА® < безотказно (охот- но) работать; неприйтный посетйтель; О' №Й<ТЬ^ЙЙ нелюбимая дочь; ^>©^{i{nJ®b^fToT t А 1С ОЕйА tl Z> он нигдё не пользуется любовью, егб всюду не любят. иягауэнимо !Жй\|уА& ещё больше (более). иядэмо ЙА-6 против воли, нёхотя; ST? волей-неволей, хочешь не хочешь. ияия] нагара] А^Ай'А против воли, нёхотя; A L А не против [своёй] воли.
ияки — 296 — кабансёнин ияки ША отвращение; Т чувствовать отвращение к чему-л.; устать от чего-л. ияку медикаменты, лекарства; перен. лечение. ияку ЖпК вольный перевод; —суру переводйть вольно. ияку нарушение условий (контракта, обещания); суру нарушать условие (контракт, обещание); £1/%И выполнить условие (обещание), держать слово. иякукин неустойка; £ ti £ быть вынужденным заплатить неустойку. иякухин медикаменты, лечебные средства. иямаку < v v — •> (англ, earmark): —суру фин. марки- ровать. иямасару $ Ъ см. иямасу. иямаси : ~ни всё более и более. иямасу все увелйчиваться; всё растй; f С > растущая любовь. иями —но ару а) неприйтный; колкий; б) безвкусный; —но най а) прийтный; б) со вкусом; колкость; 0-^ 9 нагово- рйть неприятностей; говорить колкости; 3 $£ манерный (безвкусный) стиль. ияни 1) неприятно, противно; — нару опротй- веть, надоесть, наскучить; & И-ofi А £ 0 А 15 6 §тот тип имеет привйчку нахально глазеть на людей; 5 разлюбйть жен- щину; 2) ужасно, сйльно; проливной дождь; ужасно холодно. ияб да йли нет; определённый от- вет; не спрашивая согласия; ср. иябнаси. иябнаси —но принудительный, обязатель- ный; безусловный; I/}£••• §-it 3 принуждать сделать что-л. иярасий 1) протйвный, мерзкий, гадкий; 2) непристойный; непристойность; 1ЧЧ Cl?> непристойно вести себй. иярингу л -? 9 > У см. иарингу. иясака кн. растущее благополучие; всё большее и большее процветание. иясакаэру х. Z кн. всё больше и больше про- цветать. иясий !Д(|§)1>0 1) простой; бедный; скромное существование; 2) низкий, нйзменный; AU низкий поступок; 3) вульгарный; грубый; Alz грубая (вульгарная) речь; 4) прожорли- вый, жадный. иясйкаран]у] ^(WU;6>г£» прилйчный, респектабель- ный; Ь & ЬТН 5 быть прилично одетым. иясйкумо Щ & коль скоро, раз, ёсли; S G ёсли уж дёлаешь, то дёлай хорошо; и 3 & О $то недо- стойно настоящего педагога; <> ...Lбыть очень тщательным в чём-л., относйться весьма серьёз- но к чему-л. ияскмбо Д§1>А/й прост, обжора. иясиму А(О) Ufr презирать; позорный; презрённый; f S t t позор- но говорить такйе вёщи. иясимэру ф(Л£)Ьг£>3 см. иясиму. иясу исцелйть; утолйть (голод, жажду, злобу). ияхая ах!, ох! (выражает сокрушение). ияхбн 4 -У Ф — > см. иафбн. К ка ft: ~нару кн. хороший, прекрасный. ка (й,® 1) счётный суф., редко инфикс, широкого применения: Атри груши; = > Л > э/ три мёста; 2) (л, уст. У) инфикс для счёта ме- сяцев, лет и стран: два месяца; 3£ пять лет; НУВ три странй. ка Jq кн. прибавлёние; плюс; мат. сложение. ка nJ кн. можно; удовлетворительно (школьная оцен- ка); аэ ару быть сносным (прилйчным); —нару пра- вильный, хороший, допустймый; --то суру одобрйть; быть за; ...ф05 & rJ% t) можно сказать (утверждать), что...; nJ & & < ZfCnJ § :% С'С’э' ]=»то] ни плохо, ни хо- рошо, [5то] так себе; & nJ кн. вы можете выбрать любое из двух; U nJ i f 3 t ->t: против бйло три, а за — дёсять. ка кн. связ. малое колйчество; малые ейлы; с малыми ейлами сражаться прбтив болыпйх; поел, плетью обуха не пере- шибёшь. ка И- 1) отделение, факультет; 2) род войск; 3) биол. семейство. ка анат., бот. углубление, пблость, впадина, ямка; —но ару углублённый, ямкообразный. ка связ.: Ж&Зх Й/ ? /КИЙ < вйдимости предпо- честь суть (букв, цветку предпочёсть плод). ка ££ комар, москйт; < trflZ быть искусанным комарами;, 5 комарй жужжат; О тонкие ножки; тоненький голоебк; кот наплакал;, 5 Ji £ К. I ® не обращать никакого внимания; ни в грош не ставить. ка 1) урок; Зтот урок; 2) отдёл, отделение, секция; ср., касуру ка § запах, аромат; пахнуть; благоухать. ка 1) вопр. частица; b £-фй» понимаете?, понятно ли?; 2) при повторении с гл. в отриц. фор- ме указывает на быструю смену действий: io#» о А не успел выйти, как пошёл дождь; 3) при повторении йли; M^'Ji’< #» ;i’ & должен пойтй ты йли я; Ъ & Ё б % И пойдёт ли дождь йли нет, неизвёстно. ка #><£> карр!; #»<£><МЦ< каркать. ка -р — (англ, саг) автомашйна; грузовой автомо- бйль; трамвай. кааий nJсм. каваий. каацу "Ё£Е геол, давление, направленное вниз. каацу irnEE 1) возрастание давления (нажйма); 2) воз- растающее давлёние. каба берёза. каба й см. гама fflf. каба ?nj,^ гиппопотам, Hippopotamus amphibius L. каба см. кава. кабадзомэ 1) окраска в свётло-корйчневый цвет (цвет беж); 2) предмет свётло-корйчневой окраски (цвета беж). кабайдо К (англ, carbide) карбйд. кабаиро свётло-корйчневый цвет, цвет беж. кабаитатэ —суру см. кабау. кабан саквойж, чемодан; портфёль; распаковать чемодан; опорожнить портфёль. кабан 1) окончание дежурства; —суру сменять- ся с дежурства (с поста); 2) сменившийся с дежурства (с поста). кабанмоти разг. ирон. | лйчный] секретарь; ближайший помощник. кабансёнин ЖЙА прост, «чемоданный торговец»
кабанси — 297 — кабуримоно (о торговце, торгующем вразнос, гл. обр. недоброка- чественными товарами). кабанси вор-чемоданщик. кабансб "ЕЖ/Й геол. подстилающая порода. кабанья прост, «чемоданщик» (о зубном враче, практикующем без разрешения). кабанэ й ист. кабанэ (родовые титулы в древней Японии); ср. хассйки А€з(0й)- кабанэ gg, р кн. труп. кабараи 1) переплачивание; 2) переплата. кабари искусственная мушка (приманка для рыбы). кабарицури 9- ловля рыбы (ужение) на муш- ку; — -о суру ловить на мушку. кабасира рой комаров. кабау й -у заступаться за кого-л.; выгораживать ко- го-л.; прикрывать, покрывать (напр. преступника); о Т < tl 6 А некому за меня заступиться; to 9 а) заботиться о себе; б) выгораживать себя. кабацу Я-fQ кн. наказание, взыскание; осуждение, пори- цание. кабаяки 7® $6 кабаяки (угорь или другая рыба, при- правленные соей и изжаренные на вертеле); —-ни суру приготовлять кабаяки. каби плесень; Й0ii я./; заплесневелый; Л. 3 (-э < ) плесневеть. каби кн. великолепие, пышность, блеск; роскошь, роскошество; —на а) великолепный, пышный: б) яркий, вызывающий, кричащий; £>’СС''<5 роскошный, изысканный; % ЙЕ tl купаться в роскоши. каби см. каяриби. кабидомэ средство от плесени. кабикусай затхлый, пахнущий плесенью; обр. устарелый, старомодный. кабин ваза (цветочная); о (§ Т) поставить цветы в вазу. кабин повышенная возбудимость (чувствитель- ность); нервозность; —на легко возбудимый; чувст- вительный, впечатлительный; нервный; iS ® на- тянутые нервы. кабиндзю Л — tf > (от англ, carbine) карабин. кабинэ л t" t см. кябинэ. кабиру плесневеть; ЙЛ: к > заплесневелый хлеб; <£ 9 ICf -5 беречь (предохранять) от плесени, сле- дить, чтобы не заплесневело. кабия Л t' -у (англ, caviar) чёрная икра. кабо кн. моя мать. кабоку кн. слуга; мальчик на посылках. кабон Л — > (англ, carbon) 1) хим. углерод; 2) см. кабон-пэпа. кабон-буракку t> — 4; > • У у у Ъ (англ, carbon black) сажа (промышленного назначения). кабон-пэпа Л — 4< > • —копировальная бумага, копирка. кабоэандаму tj — 4-" у > У д (англ, carborundum) кар- борунд. кабосой й'ЙИС'' кн. слабый, тонкий; хрупкий. каботя (португ. cambodia) 1) тыква; 2) прост. толстая дурнушка; 9^₽ прост, а) выход замуж дурнушки; б) удача тупицы; 3) прост, незарегистри- рованная проститутка; О С эх, ты, растяпа (болван)! каботяатама болван, тупйца. каботядзура ЖИХ® °бр~ широкое и толстое лицо, лишённое выражения. кабу й 1) пень; корень, корешок (тж. счётный суф. для деревьев); стерня; один розовый куст; 2) перен. основа, опора; (,-± <- Д он одйн из основных работников компании; 3) акция, пай; й лГ 3 , (£-Г-HIT спекулйровать на бйрже; ср. окабу. кабу $( см. кабура $(7?. кабу 1) нйжняя часть; 2) низы, низовые (рядо- вые) работники; 3) подчинённый; нижестоящий. кабу песни и танцы; увеселйтельные мероприя- тия; н'Й—Й1 $ tl/; все увеселения отменены (напр. по случаю траура); а) буд. божество, исполняющее песни и танцы в раю; б) певйчка, жен- щина лёгкого поведения; з&ЦОЙ мёсто увеселений; увеселйтельный квартал. кабу -р — У I (англ, curve) см. каву. кабу Л —У II (сокр. амер, curb-market) неофициаль- ная бйржа; сделки вне бйржи. кабувакэ 1) размножение растений от корня путём пересадки; 2) см. кабувари. кабувари «распределёние акций» (гл. обр. в воров- ском жаргоне о дележе добычи). кабука стоимость акций. кабукай биржевой мир. кабуки jgT стр. поперечина; перемычка (окна, двери, ворот). кабуки Кабуки (яп. классический театр). кабукидза «Кабукидза», театр Кабуки (здание). кабу-кикан низовые (подчинённые) органы (организации). кабукимон ворота с перекладиной наверху. кабукин 1) пай; сумма, на которую куплены акции; 2) акционерный капитал. кабукэн акция, цённая бумага. кабу-кябэцу 4-<'7 кольраби. кабума с.-х. междурядье. кабун тк кн. нижеслёдующий текст; 9 как изложено нйже. кабун nJ#: —[но] делимый; отделймый; разборный; разлагаемый. кабун кн. недостаточная осведомлённость, слабое знание (гл. обр. скромно о себе); LT J f’’ я, к сожалёнию, должен признаться, что ничего не слышал об этом. кабун Д# кн. раздёл; расчленение; -—суру делить; расчленять; распределять. • кабун ig#: —на [из]лйшний, чрезмёрный, неумёрен- ный; я не заслужйл такой благодарности; щёдрая награда. кабунсу (Й#^ мат. неправильная дробь. кабунсэй nj#ft делймость. кабунуси держатель акций, акционёр. пайщик. кабура 1) наконёчник для стрелы (с отверстиями, благодаря которым стрела при полёте издаёт звук); 2) см. кабурая. кабура рёпа, Brassica Rapa L. кабурасэру фото передержать (при прояв- лении). кабурая ЗЙХ звучащая (в полёте) стрела, сигнальная стрела (употреблялась для подачи сигнала о начале бит- вы). кабури gg 9 голова; цЦ 9 ТёЙЗоТ покачав головой; ?7/4 t~ / £йЙ9 ЗёйёЗ отрицательно покачать головой; 5Д Ь /ь’Яй утвердительно кивнуть головой кабури йА' 9 I фото вуаль. кабури 9 II жарг. 1) сутолока после окончания спектакля; 2) карманник (пользующийся такой сутоло- кой) . кабури ЙЙё 9 ком. превышёние своего кредйта в бан- ..е. кабуримоно 9 % головной убор; то, чем покрывают голову.
кабурицуки — 298 — кавабаори кабурицуки 9 о £ театр, часть партера, непо- срёдственно примыкающая к сцене. кабурицуку I) -[]’ < вцепляться зубами. кабуро 5^ 1) лысая голова; обр. лысая гора; 2) детская короткая стрижка; перен. девочка с коротко острижен- ными волосами; 3) уст. девочка-прислужница прости- тутки. кабуру 1 перех. 1) надевать на голову, покры- вать голову; о Т в шляпе, в шапке и т. п.; 2) брать на себя (вину и т. п.); 3) быть облитым «ем-л.; палубу заливает [водой]; 6 на дом сыплются снопы искр; 4) прост, при- творяться; ср. нэко jffi (3? М 6 )• кабуру ЭД? 6 II неперех. 1) заканчиваться (о спектакле); 2) фото быть засвеченным (покрытым вуалью); 3): [гЦй^] начинаются схватки (при родах). кабурэ накожное заболевание; сыпь; нарывы на коже (связанные с действием отравляющих веществ). ...кабурэ чрезмерное увлечение чем-л.; ЗФЭй* увлекаться иностранщиной, преклоняться пё- ред загранйцей; .. — но находящийся под влиянием кого- -чего-л., увлечённый (заражённый) чем-л. кабурэру 5 1) покрываться сыпью (нарывами); быть отравленным чем-л.; 2) увлекаться челе-л., поддавать- ся влиянию, быть привёрженцем чего-л., преклоняться перед чем-л. кабусару $ 6 покрывать, перекрывать; заходить одйн за другого; свисать поверх. кабусйки акция; йДОф ЬДЛ подпйска на акции. кабусйкигайся акционерное общество. кабусйки-накагаи[ге] ^5£(Ф)Щ[Ж] посредничество по продаже акций. кабусйки-накагаинин Йз£{ф£[Д биржевой маклер. кабусйки-сидзё ftxCTjj Щ рынок цённых бумаг. кабусйки-сббэ ЙДЭДШ курс акций. кабусйки-торихйкидзё Д]&9I/РТ фондовая бйржа. кабусйки-хайтб выплата дивиденда в форме акций. кабу-сосйки Ти1>Й1Ш первйчная (низовая) организация. кабусэбута крышка, колпак. кабусэкин позолота. кабусэмоно прост, поддёлка; дрянная вещь. кабусэру Z 1) покрывать, накрывать чем-л.; надевать (на голову); ЛГг %> накрыть крыш- кой (положйть крышку на) кастрюлю; золо- тить; 2) лить что-л., поливать чем-л.; 3) сваливать (вину, ответственность и т. п.). кабуто 9Й шлем; каска; г® £ Яй <’’ снять шлем; обр. сло- жить оружие; Ф) о Т 9'Н ОЙ> =t йогов, держй порох сухим (букв, победйв, затянй покрепче ремешкй шлема). кабутобана см. торикабуто. кабутобати широкий глйняный горшок (напоми- нающий шлем). кабутогани гр(5'Д)®,^1 &I японский мечехвост, Limulus longispinus Van der 'Hoeven (членистоногое). кабутогику см. торикабуто. кабутогокэ д'Д^ бот. лишайник, Lobaria pulmonaria L. кабутомуси ф(9Н)*Й энт- вильчаторогий жук-носорог, Trypoxylus dichotomus L. кабуто-нингё кукла в старинных воинских доспёхах (выставляется в числе других в праздник маль- чиков; см. танго кабутотё 5ВИТ «Кабутотё», улица Кабуто (в Токио, где помещается фондовая биржа); перен. токййская фондо- вая бйржа. кабуцу кн. см. кудамоно. кабуцу см. камоцу. кабуя биржевой маклер. кабуятё см. кабутотё. кабэ стена, стёнка; О & Д 9 < лезть на рожон; зайтй в тупйк; Ь tlH [il 2 > / связанный по рукам и ногам; несчастный (букв, [как] садовая улйтка, замурованная в стёну); У ttt У стен есть уши; нет на свёте ничего тайного, что не стало бы явным; ср. окабэ. кабэгаки 1) надпись на стенё; 2) уст. указ, раскле- ивавшийся на стенах. " \ кабэгами обои. кабэгива —ни у стены. кабэгоси через стёну; сквозь стену. кабэдоко альков. кабэита стенная панёль, панельная обшйвка. кабэито (У?шёлк (шёлковая нить) волнйстого круче- ния. кабэкакэ гобелен. кабэн лепесток. кабэнури 9 ]) штукатурка (действие); 2) шту- катур. кабэори кабэбри (ткань, в которой для утка используется шёлк волнистого кручения). кабэсимбун ДОгИЗ стенная газёта, стенгазёта. кабэсйта|дзи[ Д?Т‘[РШ] стр. подрешётка (стены). кабэ-сокэтто >т Ь эл. [стенная] розетка. кабэсосё разг. обр. 1) сетование, брюзжание, воркотня; жалобы самому себё (за неимением собесед- ника); 2) разговор обиняками; отдалённый намёк. кабэ-хбнэцуки [стенной] радиатор отопления, кабэцуки-данро Jgfd’lO-’ камйн. кабэцути штукатурка (материал). кабюрэт[т]а Л — и[ > ]^ — (англ, carburetter) кар- бюратор. кава $1] 1) сторона, бок; |J$gf0$iJ корпус часов; 2) ряд, шерёнга. кава )||, jnj река; )||0|п] р Т(0) за рекой; 0(5 6 плыть вверх по течёнию. кава кожа; шкура; кожура; кора; шелуха; скорлупа; корочка (напр. хлеба); Д/ % < снимать шелуху; очи- щать от кожуры, чйстить (фрукты и т. п.); сдирать шкуру (кору); не различая (не по- нимая) что где (букв, не отличая шкуры от мяса); ^0[£ ^(5 <" обр. содрать послёднюю рубашку с тёла; р 4©^ явная ложь. кава тех. 1) королёк [металла]; 2) штейн. кава г}! кожа (выделанная). кава кн. интересный рассказ, прекрасная история. кава -р П 7 — (англ, cover) 1) [по]крышка, чехол; покры- вало; суперобложка; кожух; статор (турбины); 2) спорт. прикрытие, защйта; блокировка; 3): —суру покрывать, восполнять (недостачу). каваагэ Hlffilf 1) откачка воды из рекй (напр. для целей орошения); 2) выгрузка товаров, прибывших по рекё. кавааи JII-^-l’1 слияние рек; мёсто впадёния одной рекй в другую. каваайса орнит. [обыкновённый боль- шой] крохаль, Mergus merganser merganser L. каваакари )||Щ 9 отблеск заката на рекё. кавааки )||Щ § «открытие рекй» (снятие запрета перевоза); ср. кавадомэ. каваами )|]^ купание в рекё. каваараси 11Ц$ буря на рекё. каваасоби )[|й£ СХ катание на лодке по рекё; поёздка по рекё (увеселительная). каваацу )$)'/ толстая кожа; —но обр. толстокожий, бесстыжий, наглый. кава-бандо К I) см. каваоби; 2) кожаный реме- шок (для часов). кавабаори уст. кожаное хаори (надевавшееся для защиты от холода или от огня при пожарах).
кавабачи — 299 — каваху кавабари I) обтягивание (обивка) кожей; '—-суру обтягивать (обивать) кожей; < Ь5 под- бить подмётки; поставить набойки. кавабата )||Щ берег реки. кавабатааруки связ.: А0/Н^Фё бесполез- ная беготня (напр. о хождении по магазинам без гроша в кармане). кавабатаянаги JUifiiJW прибрежная йва. кавабёси см. каватодзи. кавабираки )||Й § речной праздник (традиционное летнее гулянье и фейерверк на реке; в частности у моста Рёгоку на реке Сумида в Токио). кавабукуро 1) кожаный мешок, кожаная сумка; 2) «мешок из шкурки» (слово, употребляемое вместо слова «нэко» — кошка, которая является табу в определён- ные периоды, напр. на Новый год, и в определённых местах — на море, в горах и т. п.). кавабунко кожаный пенал, кожаный футляр для письменных принадлежностей. кавабунэ )||^а речное судно, барка, плоскодонная лодка; парбм. кавабути J|||g см. кавабата. кавабэ )ПЙ см. кавабата. кавабэри )||,Ш см. кавабата. кавагамэ )|[Ш см. суппон. кавагарасу JILS орнит. [японская] бурая олйпка, Cin- clus pallasii hondoensis Momiyama. кавагари J||^ i) ловля рыбы в реке. кавагарэи )||Й| звёздчатая камбала, Platichtys stellatus Pallas. кавагину уст. меховая одежда. кавагири )||^ туман над рекой. кавагиси )|[^ берег (берега) реки; набережная. кавагису j||gg пескарь. кавагокэ )|||£ мох фэнтиналис, Fontinalis hypnoites R. Hartm. кавагоромо см. кавагину. кавагоси —ни через реку; —суру переходйть реку вброд. кавагоэ )[|®х. переправа через реку. кавагукуми 1$. <” < <&: —но целиком [сделанный] из кожи. кавагути )|[Д устье; )|[ П Т'Йй 6 погов. потерпеть неудачу у самой цели; сорваться в последний момёнт (букв, разбйть судно у устья). кавагуцу кожаная обувь. кавагэра энт. веснянки, Perlodidae. кавадатами разостланная где-л. шкура животного, подстилка из шкуры животного. кавадзайку ,(£(ф),ШХ мелкие изделия из кожи; узор по коже. кавадзайфу кожаный кошелёк. кавадзакана см. кавауо. кавадзанъё ^$7 Л] обр. нереальные расчёты, прожекты; 1R О 0?®0Й$?-Л1 3 погов. делйть шкуру неубйтого медведя (букв, рассчитывать на шкуру ещё не пойманного енота). кавадзараэ Л|$?Л_ землечерпательные работы на реке, углубление фарватера реки. кавадзая ?(ПЙ кожаные ножны; кобура. кавадзёкй[сэн[ Л|/А;Лл[Йй] речной пароход. кавадзири Л1Й нйжнее течение (низовье) рекй; устье реки. кавадзои —ни вдоль рекй; Л1^00Ш берега рекй. мёстность вдоль рекй. кавадзоко Л1.Й; Дно (ложе) рекй. кавадзбри кожаные дзбри. кавадзу лягушка; /0ф0й:АЙ£ £ Т поел. лягушка, живущая в колодце, не знает о море (об огра- ниченном человеке). кавадзу )||^t брод чёрез рёку. кавадзукаэ см. кавадомэ. кавадзунёбб жена, которая старше мужа. кавадзура Л1® 1) повёрхность рекй; 2) бёрег рекй. кавадзутаи Л((кО: —ни вдоль рекй. кавадзутоби чехарда, игра в чехарду; —о суру играть в чехарду. кавадзутоби-сакусэн тактика захвата одного острова за другйм (применявшаяся США в последний пе- риод войны на Тихом океане). кавадоко )|1Й< русло (ложе) рекй. кавадомэ Л11Ь£> «закрытие рекй» (прекращение перевоза через реку в случае разлива); ср. кавааки. каваёдо )||^ речная заводь. каваигару любйть; ласкать; баловать; быть ласковым с кем-л.; любящая мать; он пользуется успёхом у жён- щин, он любймец жёнщин. каваигэ uJ'JtA ласковость; прёлесть, очарование; -—но най непривётливый, неласковый; (Сйо Й> Z> смот- рёть с лаской. каваий nJiS0 1) мйлый, славный; миловйдный, хоро- шенький, прелёстный; сущ. любймый; д/ЙИ/ч-С сладким голоском; (й[Т nJ'JgOАА' b j; 5 какая славная собака; поел, ёсли любишь ре- бёнка, обходйсь с ним строго (букв, любймого ребёнка пошлй в далёкое путешёствие); 2) крошечный, маленький. каваирасий G 1>0 1) миловйдный, мйлый, хорошень- кий; 2) миниатюрный, крошечный. каваири )||Л 1) смерть в волнах рекй; 2) заход морско- го судна в рёку; 3) речной праздник (1 июня в честь водя- ных божеств). каваиро тёмно-ейний цвет с зеленоватым оттёнком. каваиса 1) миловйдность, привлекательность; 2) привязанность; nJ'S ео TfT/$ от любви до ненависти — одйн шаг (букв, ейльная привязан- ность может обратйться в ещё более ейльную нёнависть). каваисб 9 , уст. iijjgftp. — на бедный, жалкий, несчастный; грустный, печальный; —ни жалобно, с жалоб- ным вйдом; Э Э жалёть; 9 fc! какая жалость!; 9 Л Ш о TWjPTA№ Ь сжальтесь и по- могйте; С % И15 Й> 9 А слйшком же- стоко так мучить кошку. кавайта А сухой, высохший, пересохший. кавакабан кожаный чемодан; кожаный портфёль. кавакадзэ )||)Д вётер на рекё; вётер с рекй. кавакакэбики J||A?I § пет. «речная скйдка» (в эпоху Токугава — освобождение от налога, в случае если поле на- логоплательщика заливалось рекой, разрушившей плотины). кавакамасу ;iij[пресноводная] щука. каваками )[|_р вёрхнее течёние (верховье) рекй; —-ни вверх по течёнию. кавакаб р «кожи куплю!» (возглас бродячего скуп- щика); перен. бродячий скупщик кож. кавакасу сушйть, высушивать, просушивать. каваки сушка; быстросохнущи й тж. употр. неправильно вм. каваки /у § • каваки Щ § жажда; 0 £'0 йЗ А <3 чувствовать жажду, хотёть пить; 0 <Е>) утолять жажду. кавакигису «речной фазан» (о лягушке). кавакири I) 1) прибор для раскройки кожи; 2) нача- ло, почйн; ЛгйЬ&ТЗ положйть начало; С & Й Й () tLT с этого и началось; С tiA А^-0Ай<0&Й Ь А я впервые плаваю (купаюсь) в этом году; 3) зачинатель, пионёр. кавакбба &(^)Д2Ш кожёвенный завод. каваку < сохнуть, высыхать; § Й о А пересохший.
каваку — 300 — каваримз каваку < высыхать; хотеть пить, чувство- вать жажду; (<>?.: во рту пересохло. кавакуимуси ЙДФ короед. кавакума J[|fg излучина (поворот) рекй. кавакэсу — х кожаный футляр. кавамасу fnjШ ихт. американская палия, Salvelinus fontinalis Mitchill. кавамата )||)$ рукав (разветвление) рекй. кавамидзу )| |7К речная вода. кавамо речные (пресноводные) водоросли. кавамукаи И см. кавамукб. кавамуки > 1) очйстка от кожурйц 2) картофеле- чистка; прибор (нож) для очйстки от шелухи (кожицы, коры); —суру очищать от кожуры (шелухи, кожицы, коры); чистить (фрукты). кавамукб )||[и] -) противоположный берег рекй; — но заречный; —ни за рекой, чёрез реку; на той стороне рекй; 9 моя хата с краю (букв, это пожар за рекой). кавамуцу рыба из сем. карповых Zacco temmincki Тетт. et Schl. каван эстуарий, воронкообразное устье. каванава .'iViffi кожаная верёвка. каванагарэ прост. 1) гйбель в волнах рекй; 2) утопленник; 3) жарг. проигрыш в пух и в прах. каванака )||ф 1) средина рекй; среднее течение рекй; 2) жарг. вор, крадущий с прилавка. каванами )||jfc(&) 1) рукава рекй; речная дельта; 2) плотовщйк. каванами рябь (волны) на реке. каванамэси L 1) дубление кожи; 2) дубйлыцик. каванари J||jj£ I) 1) затопление полей речной водой (во время разлива, наводнения); 2) поля, затопленные рекой. каванина Л1!ЙМЛДУ- улитка-чернушка, Semisulcospira libertina Gould. каванори Шй) г? речная съедобная зелёная водоросль Рга- siola japonica Yatabe. каванэба )||ВД речной ил. каванэдзуми Mf(JII)® плоскоголовая водяная земле- ройка, Chimarrogale platycephala Temminck. кавао 1) темляк; 2) ремешок (тесьма) у сандалий. каваоби кожаный ремень (пояс). каваороси j||)g ейльный ветер с верховья рекй. каваоси см. каванамэси. каваото JU# плеск рекй; журчание ручейка. кавапэдзи очень, значйтельно (прост, слово-калам- бур — прочтённый по частям иероглиф йД, см. сукобуру). кавара JC (санскр. kapala) черепйца; изразец; OK t oT±/v .7 G 03: Ь ДЗЕ t О о лучше по- гйбнуть славной смертью, чем влачйть жалкое существо- вание (букв, лучше разбйться, будучи яшмой, чем оставать- ся целым, став черепйцей). кавара /ШОПШ. Й 0 отлогий |песчаный] речной берег; 2) Кавара (место на берегу реки Камогава в Киото, где в средневековье находились балаганы); ср. каварамоно /ЭД# 3. каварабан 1) печатание с глйняных досок; 2) оттиск с глйняных досок. каварабато /пГ-ДуЯ-Ш [сизый] голубь, Columbalivia interme- dia Strickland. каварабуки —но крытый черепйцей (о доме); черепичный (о крыше). каварабэй черепичная ограда. каварагама КЗл печь для обжига черепйцы. каварагэ белая лошадь с чёрной холкой. каварада /ГЛф'П! обработанное поле на берегу рекй. кавара-кодзики см. каварамоно 2. каваракэ глйняный сосуд, глйняная посуда. каваракэцумэй JuJJjJi&WJ бот. кассия мимозовйдная, Cassia mimosoides L. var. nomame Makino. каварамон ворота с черепйчной кровлей. каварамоно 1) грузчик-чернорабочий; 2) перен. нищий, оборванец; 3) балаганщик (презрительная кличка актёра театра Кабуки в эпоху Токугава, ср. кавара ЭД)ф; 2). каваранадэсико гвоздика пышная, Dianthus superbus L. var. longicalycina Williams. каваран[у] £> JQ неизмённый, постоянный; G крёпкая дружба. каварасёку JO® см. каварая Xfih каварасэмбэй JsCjS/f ц)(- сэмбЗй в форме черепйцы. каварахива орнит. зелёнушка, Chloris. каварая дом, крытый черепйцей. • каварая Jl® 1) см. кавараяки 2; 2) кровельщик, крою- щий крыши черепйцей. кавараяки 1) изготовление (обжиг) черепйцы; 2) мастер, изготовляющий черепйцу. кавараянэ KJMtbJ черепйчная кровля. каварё JII5H лов рыбы в рекё, речной лов. кавари b 1. 1) замёна; ...0# К взамён, вместо; замещать кого-л.; представлять кого-л.; Ь Ь ST я пошлю сына вмёсто себя; Ь Зта комната используется как канце- лйрия (служит канцелярией); 2) возмещение, компенсация; —-ни в возмещёние, в компенсацию; 3) ещё одна порция (кушанья, напитка и т. п.; см. о-кавари Ь); 2. зато; Ь много врагов, зато много и друзей; Ь № 0 немного дорого, зато носится долго. кавари 1) перемена, изменение; g?b#0 нет перемен (изменёний, сдвигов); ср. каваринаку; 2) разница, отлйчие; [ £ о % L 6 ]А ® особой разницы нет, [Зто] всё равно, [это] одно и то же; 3) перен. происшёствие, событие, что-либо неприят- ное; всё в порядке (благополучно); A# Ь [&]<£> S-itкак вы поживаете?, всё ли у вас бла- гополучно?; день прошёл спокойно. кавари # b 1) смёна, замёна; 2) см. каварикёгэн. кавариами фигурная вязка. кавариау R Ь # 9 сменять друг друга; поперемённо, по очереди. каварибан[ко] #(х) 6 ^[ С ] смёна, очередь;—ни попе- ремённо, по очереди. каварибаэ —суру успёшно замещать кого-что-л.; — jftjft 6 1^то] не лучшая за- мёна, [Зто] совсем не годйтся как замёна. каваригавари b ft Ь см. каваругавару. каваригото Ь происшёствие; несчастье; из ряда вон выходящий случай. кавариданэ t> Ж 0 необычайность, эксцентричность; новизна; 2) чудак, оригинал; 3) биол. разновидность; отклонёние от нормального вйда; гибрид. каваридзёкки э 7 + см. каваритёкки. каваридзубон # b х* > брюки другого цвета и (йли) из другого материала, чем пиджак. каварикёгэн Ь ЕЖ новая пьёса (в репертуаре), новая программа (постановка). каваримоё gg b причудливый узор, странный рисунок. каваримоно g£ b необычная вещь, странный пред- мет. каваримоно b # своеобразный человёк; чудак, оригинал, человёк с причудами. каваримэ b S 1) перемена, поворотный момент; смёна (сезона и т. п.); Л Ь 1=1 конец месяца; 2) смена программы; новая программа (в театре, кино); I) § Оф- ® программа сменяется часто.
каваринаку — 301 — каваэби каваринаку <9 & < 1) без изменений; неизменно, постоянно; 2) перен. без происшествий, мирно, благо- получно. каваритёкки э 4 жилет другого цвета и (йли) из другого материала, чем пиждак. каварихатэру совершённо измениться, стать непохожим на себя; Ь он тепёрь совсём не тот. каварияку ft Ь см. дайяку. кавариясуй Ь ^0 перемёнчивый, измёнчивый, не- постойнный, неустойчивый; капризный, эксцентричный (о человеке, характере); непостоянный (о человеке); it А () он человёк настроёния. кавару ft 5 заменять, замещать; сменять, приходить на смёну; выступать от имени кого-л.; ...fCftoT вза- мён, вмёсто; от лица..., от имени...; ftS^<§ & 0 за- мёна; о tz на смёну пару пришло элек- трйчество; fj^ft о "CsS L/"C& я поговорю вмё- сто вас. кавару 1) [пере]менйться, изменяться, подвер- гаться изменёниям, претерпевать изменёния; превращаться в кого-что-л.; -э Zr вётер пере- менился на западный; о Zr у него сменился адрес, у него новый адрес; £> о i -tt Л & вы нисколько не изменились, вы всё такой же; -э 1z<£0 он ничуть не старёет; <£>0AfiJ: < он непосто51нен, у него семь пятниц на недёле; ср. каварану; 2) отличаться, разниться; ТИЗ тепёрь не то, что раньше (в былые времена); Zc меню каждый день менйлось (было другое); 45-^, о Т0 6 ой, это не моя шляпа; ср. каватта 1, 2; $т 3 поел, что город, то норов (букв. меняется мёсто, меняется и товар); 3) быть необычным (странным); <£>0-э{£— Ж-эТИЗ в нём есть что-то странное; он чуда- коват; ср. каватта 3; 4) переходйть (переезжать) на новое мёсто; переходйть на новую работу; Зпереёхать в новый дом. каваругавару ft <5 ft 3 поперемённо, по очереди; одйн за другйм. кавасаки[бунэ] кавасаки, рыбачье судно. кавасёкунин ЖША кожёвник. каваейки )||$( ложе (русло) рекй. кавасима )[[£5 остров на рекё, речной остров. кавасимо JUT низовье рекй. кавасу обмёниваться (словами, приветствиями); вестй диалог; О [О Ь i ]>^3<Т [ловко] увернуться; посторонйться. кавасу )||^Н(Я1) речная мель (коса, банка). кавасудзи течёние рекй; )[[®)'{С?&-э Т вдоль рекй. кавасэ J[|$g [речная] мель, перекат. кавасэ 1) дёнежный перевод; •?> СйзЗл Т£) переводйть дёньги; б ЖТ) дёлать дёнежный перевод; выплатить дёньги по переводу; А. & получать дёньги по переводу; 2) переводный вексель, тратта, девйза; чек; 3) валютный курс (сокр. кавасэ-сбба); в сложи, сл. валютный; С 0^tFli 0 Зтот валютный курс выгоден для Японии; 4) обмён, размён [валю- ты]; обмён долларов. кавасэгаки буд. богослужёние для поми- новения душ тех, кто утонул в рекё (совершается на берегу реки или на судне). кавасэгё 1) операции с иностранной валютой; 2) учреждёние, ведущее операции с иностранной валю- той. кавасэ-дампингу Ц £'>-ц° >-У искусственное снижё- ние валютного курса. кавасэдзири остаток на инвалютном счёте. кавасэй -—но кожаный. кавасэйхин ££(7£)|$йз издёлия из кожи. кавасэки J||j^ запруда на рекё. кавасэкинай ЭДЖЗ-иЙ прост, должнйк, постойнно просящий об отсрочке уплаты долга. кавасэми орнит. восточный обыкновенный зимородок, Alcedo atthis bengalensis Gmelin. кавасэ-рэто u — Ь см. кавасэ-сбба. кавасэ-синъёдзё аккредитйв (во внешне- торговых операциях). кавасэ-сбба валютный (обмённый) курс; К обмённый курс доллара; — К f-.К Р30^Й#]^Т по курсу 365 иён за 1 доллар. кавасэ-сбса валютные (обменные) операции, операции с иностранной валютой. кавасэ-татэнэ бюллетёнь валютного курса. кавасэ-торихйки операции по переводам ва- люты. кавасэ-тэгата переводный вёксель, тратта, девйза; — = Л Л1Д0^^ЖЖ переводный вёксель, оплачиваемый чёрез три мёсяца после предъявлёния; -a-3-?0®ff£ntOLZ:$g£® девйза (тра- тта) на ныо-йбркский банк. кавасэ-тэгата-сихараинин ^^ЖЯ£5££АА ком. трассат. кавасэ-тэгата-тэйеюцунин ^#Фя$ШЖА ком. пре- зентант. кавасэ-укэторинин ^^^ЙХА ком. ремитёнт. кавасэ-фуридасинин ^©ЙЖС-А ком. трассант. кавасэ-хэйка интервалютарный (валютный, вёксельный) паритёт. каватаби кожаные таби. каватакэ )[|ур бамбук, растущий на берегу рекй; ОЛ1Ф(Г0[ЙШ0]Й- жизнь куртизанки; ср. укйкаватакэ. каватарб )||АЙВ см. каппа тцрщ. каватарэдоки поэт, утренний (вечёрний) сумрак (букв, час, когда не различйшь: кто он?). кавато sjajg; ремень для правки бритв; ЖЗЕ (С(Z 6 точйть на ремнё; $] ДТ'-д 5 править брйтву на ремнё. каватодзи кожаный переплёт. каватта & о tz 1) разлйчный, разнообразный; -э£Гдп разлйчные товары, большой выбор [товаров]; 2) отлйчный, другой; ЩОф & tz & 0 $ времена тепёрь изменйлись (другйе); С tl <h ligg r> tz&O) t- Ъ $ 4 галстук другого цвета [чем Зтот]; 3) необычный, необыкновённый, странный; рёдкий, диковинный; oZ^A чудак, оригинал; необычайная (ори- гинальная) форма; -> Z-rjjJrTfe 14 S Ъ t не ожидал вас встрётить в таком мёсте; О -э tz$i новость (чаще неприятная); о tz Zp есть что-нибудь новое?; ЯЖ ^3 о Zc Ж & А ничего нового нет; всё по-старому; о Z^’T'& 0ZP боюсь как бы что-нибудь не случйлось. кавау М(Л1)5Ш материковый большой баклан, Phalcro- corax carbo sinesis Shaw et Nodder. кавауо )[|,Ш речная рыба. каваусо [Jllj^g выдра, Lutra lutra lutra L. кавахаба Jll® ширина рекй. кавахаги у I 1) сдирание шкуры; 2) скорнйк. кавахаги II ихт. малый полосатый спинорбг, Stephanolepis cirrhifer Тетт. et Schl. кавахимо ТДЙ кожаный ремешок; свора, прйвязь (для собак). кавахйтоэ —Ж: —но повёрхностный. кавахонэ 'гЭ* см. кбхонэ. кавацуки —но неочйщенный, необбдран- ный, с кожей, с шелухой, в скорлупё, с корой. каваэби J|||g(J(g) разг, речной рак.
каваюгару — 302 — кагибако каваюгару см. каваигару. каваюй nj’go см. каваий. кавая ijiJ отхожее мёсто, уборная; ср. окава кавая скорняк, меховщик; дубильщик, каваянаги JIHJll 1) ива золоточешуйчатая, Salix gym- nolepis Lev. et Vent; 2) один из лучших сортов дешёвого зелёного чая. каву Л — и (англ, curve) кривая [линия]; изгиб, по- ворот; дуга; t> — 'У < ) описывать дугу; дёлать поворот (напр. о дороге, реке); tj — & ЭД т> дё- лать рёзкий (крутой) поворот (об автомашине); i; — Ъ идтй (двигаться) по кривой. кагаёу Й 5 Уст- сверкать, блестёть; мерцать. кагай нанесёние вреда; насилие. кагай бёдствие; зло, вред. кагай кн- кварталы увеселительных заведений (публичных домов), злачные места. кагай —но сверхпрограммный, факультатив- ный (о дисциплинах учебного заведения). кагай-ёмимоно внеклассное чтёние. кагайся ЭДЭДтл виновный в нанесёнии вреда друго- му; преступник; убййца. кагаку нйжняя чёлюсть. кагаку юр. опёнка, исчислёние стоимости; це- на. кагаку хймия. кагаку ист. «фамйльная наука» (о знаниях, пере- даваемых в семье из поколения в поколение). кагаку ££’$5 юр. минимальная сумма, минимальное колйчество. кагаку знания в области стихосложёния «ва- ка»; поэтика, стихосложёние. кагаку наука; —тэки научный; -—суру мыслить научно; научное мышлёние. кагакука химизация. кагакусйки химйческая формула. кагакусэн «научная война» (1) о соперничестве между государствами в области науки; 2) о войне с при- менением средств, созданных на основе новейших достиже- ний науки и техники). кагаку-сэнъи сиптетйческое волокно. кагакуся хймик. кагакуся Д^^‘ учёный, научный работник. кагамару 1ц!, % <5 см. кагаму. кагамбо йЙ см- гагамбо. кагами }ц\л наклон; приседание. кагами 1) зёркало; смотрёть[ся] в зёрка- ло; Й Я" ® 1%: £ Т й Ъ смотрёть на себя в зёркало; о 9 приводйть в порядок костюм (охорашиваться) пёред зёркалом; 0)f?5]I v / а) зеркаль- ная комната (за кулисами театра «Но» для одевания ак- тёров); б) Зеркальный зал (напр. во дворце); О Т51 I/ совершённо ясно, ясно как день; MiOJ: б ?£ Л йсный мёсяц; 2) [верхнее] дно бочки; &?'<£>$(< открыть бочку; ср. о-кагами. кагами jg- образёц, примёр; служйть при- мером (образцом). кагамибираки «праздник зёркала» (старинный обычай в семьях военных съедать 20 января рисовые лепёшки, которые приготовлялись на Новый гос и которые мальчики раскладывали рядом с военными дос- пехами, а девочки—на подставке зеркала). кагамивари 0 см кагамибираки. кагамигои gjgf! зеркальный карп. кагамидай см. кагамидатэ. кагамидатэ подставка для зёркала; перен. туалётный столик с зёркалом, зёркало (на подставке, на туалетном столике). кагамидзиси танец с маской льва (исполня- емый на празднике «кагамибираки»). кагамидо филёнчатая дверь. кагамиива геол, зеркальная повёрхность (на сбро- совых трещинах или на плоскостях шариажей); зёркало скольжёния. кагамиита 0 панёль; филёнка; 2) театр, зад- ник на сцёне «Но» (с изображением сосны). кагамикакэ JgflW см. кагамидатэ. кагамикому ЭДЛзЛй* согнуться. кагамимоти кагамимбти (круглые рисовые лепёшки — приношение в храм); 6 возлагать рйсовые лепёшки на алтарь. кагамиони игра в пятнашки с приседанием кагамиэ см. сюнга. кагаму гнуться, сгибаться; наклонйться, наги- баться; ходйть сгорбившись (сутулясь); 0Т Л Кtr притулйться в уголке. кагамэру g-yj 7> гнуть, сгибать; накдонйть; прекло- нять (колени); Й> & наклоняться, нагибаться, склоняться; ходйть сутулясь. каган бёрег рекй. кагари t) 1) штопка; обмётывание пётель; 2) бро- шюровка (книг). кагарибари t) штопальная игла. кагариби [сигнальный] костёр; бакен; огонь при ночном лове рыбы. кагарибунэ рыбачье судно с огнями (ведущее ночной лов рыбы). кагариито & штопальные нйтки, штопка. кагару 1) штопать; обмётывать (петли); с <5 ЭДV <5 зашивать прорёху; 2) брошюровать. кагаси ^|||-Т см. какаси. кагасира см. кабари. кагасури узор из крапинок (подобный комари- ному рою). кагаякасий Ж(|(^?)й> L ЭД прям, и перен. блестящий; £ф'й>1>ЭДЗ&4 блестящее достпжёние. кагаякасу #'(й;)Л>3 освещать ярким свётом, оза- рять; обр. прославлять; прославиться, приобрестй извёстность. кагаяки fifl(^) сверкание, блеск; сийние; вспыш- ка. кагаякиватару сверкать (на широком прост- ранстве вокруг). кагаяку #]’W) < сверкать, блестёть, блистать; сиять; как опред. прям, и перен. блестящий; сверкаю- щий, сияющий. кагё занятие, профёссия, специальность; ^<3 вестй своё дёло; & Ж <" наслёдовать профёс- сию отца; продолжать дёло, начатое отцом. кагё *1’3 урок, задание; ^З^^Ж быть прилёж- ным учеником; IJJJ Ц 0;-$3 готовить уроки на завтра. каги крюк, крючок; багор; лапа якоря; зазуб- рина гарпуна; "ЭДЛ о 3 зацепйть крючком; согнуться крючком; О £н|0=£К & о "С ЭД 3 соединяться под прямым углом; образовать прямой угол. каги прям, и перен. ключ; j^tWo. запирать; ЙТ---&№ 5 отпирать [ключом] что-л.; РрЗйЙ® Ъ имёть ключ к разрешёнию вопроса; <> й < погов. рассматривать потолок сквозь замочную скважину (об узости кругозора). каги уст. счастлйвое событие, торжество. каги певйца; певйчка, гёйша. каги *ft кн. ложь, обман; ошйбка. кагиана замочная скважина. кагибако йщик для ключёй.
кагибана — 303 — кагура кагибана $jj Д крючковатый нос. кагибари АН [вязальный) крючок. кагива кольцо для ключей. кагивакэру ПЦсЖУН-Ь узнавать (отличать) по запаху, кагигусури лекарство, вдыхаемое чёрез нос. кагидасу ЁЯ&'ЖЖ В услышать запах, учуять; 2) перен. разнюхать. кагидзаки $(ij § вырванный углом клок (одежды и т. п.); —суру вырвать клок. кагндзао багор, крюк. кагидзюдзи свастика (фашистская); —но в форме свастики. кагимавару ПЯ У 0 5 обнюхивать вокруг, рыскать по следу (о собаке). кагинава верёвка с крючком на конце. кагинари —[но) крючкообразный, изогнутый в вйде крюка. кагири |$Я I) 1. предел, гранйцы; —--но ару огра- ниченный, имеющий предел; —но най безгранйчный, неогранйченный, беспредельный; А1п)®ЛMR человеческие силы имеют предел (не беспредельны); Ж)Ёl) Ъ быть огранйченным местом (в журнале, газете); ср. кагиринай; 2. пока; насколько, поскольку; ЗРО пока жив; Ж^ЗРО по мёре возмож- ности, насколько возможно; во весь голос; £ 15 А {С®й>А®РД Ь йЕЙЬА® ты ие будешь имёть успёха, пока не начнёшь серьёзно работать; АсПД А^ЖЛ? Ь ;£ Ж я буду на собрании, ёсли только ничто не помешает; 3. ограничивая чем-л., толь- ко; <9 АШ'&гУТ вход разрешён только сту- дёнтам; /S L 'САИ на данный слу- чаи [положёние) не распространяется; ЭД МЧ'ЧЖ--Г о РД t> TAl'' береговая торговля этим договором не регулируется. ...кагири РД f) не позже, не дольше; ...£[{ЗЖЯ Ч-|-К Н РД МЙФР® £ плата за что-л. должна быть внесена не позднёе 25-го числа этого мёсяца; ,г.ЖНРД Ж UH £ А У) S Ж после 30-го я газёту больше не выпи- сываю; Я'ДЕРД Ь Т' 6 9 % $ 'i-ttA сегодня я иду туда в послёдний раз; 4-?ЯРД Ь (^>natz’ это моя (его) послёдняя ночь (напр. перед казнью). кагиринай РД () неогранйченный, безгранйчный, беспредельный; бесконёчный; РД () АИшТ вёчная жизнь. кагиру РД т> 1) огранйчивать; АЗ&&РД5 огранй- чить (установйть) число людёй; Н&РД-5 устано- вйть определённый день (срок, число); НРД^РДоТ огранйчив (установйв) срок; ^(ЖРД £> tfC 0 <Е> быть огранйченным в количестве; РД £ Л А Й( ® ТЙ при огра- ниченном объёме (статьи, книги и т. п.); liО йРД G А Т И Z> врёмя выступлёний огранйчено пятью минутами; 2) огранйчиваться, ср. кагиттэ; ...фй РД£АИ « конце предл. не всегда, не обязательно; С О ЙЙ-ft-Al^РД 5 каждый билёт действйтелен только на одного человёка; £0ЖчЙ — А“АРД Z> при голосовании каждый имёет только одйн голос; S ШйМЖйРД А'ЖЙЙ'S что бы он ни предпри- нимал, всё ему удаётся; А'А и £ РД А 0 это не обязательно ложь; возможно, что это правда; А А-Шй* А О У МД^А® может быть, это и есть (и бывает); это вполнё возможно; 3) перен. быть наилуч- шим; САйРД<> вот это самое лучшее; КОУАРД 5 это лучший способ, это едйнственный путь; ъ А < A’АРД Ъ самый подходящий человёк—это ты; ‘АЬАВ^Й л — е — кРДЗ при усталости нет ничего лучше кофе; ЛййЁо йРДЗ й самое лучшее, ёсли ты будешь молчать. кагитабако Д УЙ1) нюхательный табак; — oj£A© ЙЯ понюшка табаку. кагиттэ РД о Т: ...-ни — только, исключйтельно; ^АРД-э'С только ты, ты одйн; никто, кроме тебя; КОНАРД о А только в этот день; ^>®АйРД^Т^ А А С i Й L А И он-то во всяком случае такой вёщи не сдёлает. кагицукэру НД Д й 6 см. кагидасу. каго 1) корзйна; гондола (аэростата); Цй—А полная корзйна фруктов; fttAAx Ь а) канат- ная дорога; б) корзйна для канатной переправы; [fg T'A'&ZSA погов. носйть воду решетом; 2) прям, и обр. клётка (в частности жарг.: а) о доме, жилье; б) о тюрь- ме); прям, и обр. птйца в клётке (в частности о фабричной работнице из общежития). каго МЖ заступничество провидёния; ЭДФЖ-ДП просйть заступничества у нёба. каго китайское слово; китайский язык. каго ЖЬПо кн- искажённо (языковое); слово, произ- несённое с искажённей. каго дйй" кн. ошйбка, промах. каго паланкйн; носйльщик паланкйна. каго химйческое соединение (процесс); —суру хим. соединяться]. каго )jn Sj- мат. знак сложения, плюс. кагоандон ручной фонарь (с бамбуковым каркасом, оклеенным бумагой). кагоараи укреплёние речного бёрега плетён- ками; ср. дзякаго. кагоба ППШ садок (огороженное в водоёме место для содержания рыбы, используемой в качестве приманки). кагобунэ судно на колёсах (для праздничных процессий). кагббуцу химйческое соединёние (вещество). каговатаси см. каго [®[0^l/]. кагокаки носйльщик паланкйна. кагомими jfg£р прост, голова как решето (о человеке с плохой памятью). кагомэ ячёйки плетёной корзины. кагомэ-кагомэ «птйчка в клётке» (детская игра). кагон кн. преувеличёние; ...<ЬЖ9 йяй'Ь'ТЙ АН не будет преувеличёнием сказать, что... кагонб переплачивание (при уплате налога, взноса и т. п.). кагонбкин переплата, переплаченная (вне- сённая по ошйбке) сумма (напр. при уплате налога). кагонуки 7®№ $ см. кагоуцуси. кагонукэ ЖДАЛЙ)Й связ.: ЖЙ4Й[^ЖК’®< зазвать кого-л. в переднюю, выманить дёньги и скрыться чёрез другой ход. кагбтай Ж'м/А см. кагббуцу. кагото предлог, оправдание; LИ похо- жий на предлог, звучащий как оправдание. кагоуцуси Ж2?Ь снятие контурной копии [с рисун- ка]. кагоя 1) корзйночная мастерская; 2) корзин- щик. кагоя носйльщик паланкйна. кагу ПД <" нюхать; чуять; перен. разнюхивать. кагу у® кн. 1) верх глупости; 2) набитый дурак. кагу ^Д мёбель, обстановка; И^Д&ДХОФУЙЗ об- ставлять комнаты, заводйть обстановку. кагу АН пиротехнические срёдства. кагу врёменное мёсто жйтельства, врёменное жилйще (пристанище); —-суру жить (остановйться) врё- менно. кагувасий '^(т?)1>И 1) благоуханный, ароматный; 2) дорогой сёрдцу. кагура $1^ кагура (синтоистские пляски и панто- мимы); устраивать кагура.
кагурадзуки — 304 — кагю кагурадзуки уст. месяц «кагура» (11-й месяц по лунному календарю). кагурой серовато-чёрный, черноватый. кагу-тёдохин хозяйственные принадлеж- ности. кагуцуки ИОЧ-ЭД меблированный, с мебелью (о сдающемся доме, комнате). кагуя 1) мебельный магазйн; 2) мебельщик. кагэ 1) прям, и перен. тень; Jj£0^0 тенистый; А0$У в тени деревьев; i У(®У Ъ) отбрасы- вать тень; !;£;&> 9-9 5 ($ У) падает тень; ^0Я${С^9Й> Ct< следовать как тень; 34s® 1;Е тень смёрти; A.J; 9 АУЗ гоняться за призраками; у Ъ $ Уil(i* £ УI погов. лёгок на помине; 2) отражение; Й§7]< К НА -> У Ж ±© $ отражение горы Фудзи в озере; 3) связ. образ, силуэт, фигура; & Я5 & й Л & И ни слуху ни духу; & К5У(Я-£ tЛ) исчезнуть, не показывать- ся, как сквозь землю провалиться; 3>©А^> & 9 ^£>7$ < У-э Z" он стал как тень, он на ладан дышит; t & < (А®^!©)У -Ж’ от него осталась только тень (остались кожа да кости). кагэ (Д кн. свет (солнца, луны, светильника и т. п.). кагэ 1) тень, полумрак; —-дэ в тени (не на солнце): в тени, под сёныо чего-л.; —ни нару а) оказаться в тени, быть затенённым; б) заслонять свет; <0ЖУ® s А 3 дерево даёт достаточно тени; о "СЯ месяца не видно за деревьями; У £ 9 UTT $ Зй> G по- жалуйста, подвиньтесь, вы заслоняете свет; ср. кагэру; 2) мёсто, недоступное глазу; оборотная сторона; р© за дверью; телевид., кино голос из-за кадра; Нй/.Жй-э'С и тайно и явно; ЙЛ-ИоТ тайно, за спиной, за кулисами; узнать из неофициального источника (по секрету); fe Т 51 £ 31 < стоять за спиной, инспирировать; 9 (Пд&ЖТ) высмеивать за глаза, злословить за спи- ной; ^0ЭДИ (калька англ, shadow cabinet) «теневой кабинет» (о кабинете, сформированном в оппозицион- ной партии на случай её победы на выборах); ср. кагэнагара; 3) штриховка, тушёвка; I) Z> по- ложйть тени на картйну; 4) см. о-кагэ. кагэ гнедая лошадь. кагэбоси -{ ('ЮР сушка в тенй; —ни суру сушйть в тенй. кагэбоси тень, силуэт. кагэбэнкэй прост, хвастун. кагэгото КМЙО’5- см. кагэгути. кагэгути |£(Й0п связ.: |5£(Й0 Д & 0 9 (ЭД < ) судачить о ком-л.; злословить за глаза. кагэдзэн мёсто за накрытым столом, оставля- емое для отсутствующего (в знак пожелания благопо- лучного путешествия); ^Ж^'УЛ.З оставить мёсто за столом для отсутствующего. кагэиро ggqife: —но гнедой. кагэки воен, нанесёние удара. кагэки опера. кагэки трёщина, щель, рассёлина; обр. трёщина (в отношёниях]; расхождёние, разногласия. кагэки —на чрезмёрный; радикальный; экстре- мистский; йййУ-Т-® крайние мёры; непо- сильный труд; Ей®&ЖЖ&Л0® 3 прибегать к силь- ным выражёниям; Ей® К biz Ъ (А’У 3) доходйть до край- ности, вдаваться в крайности; прибегать к крайним мё- p.'mi; < ЛиЕй®?1 это крайность, это слйшком. кагэкидан оперная труппа. кагэкидзё оперный театр. кагэкисюги ЕЙ®Уй экстремйзм, радикалйзм. кагэма (Л()liУ ист. 1) актёрские ученикй (в теат- ре Кабуки в эпоху Токугава); 2) мальчики, занимающие- ся проституцией (тогда же). кагэми 1) неотступное как тень; АШ#Оэ быть чьей-л. тенью, слёдовать как тень за кем-л.; 3 быть верным другом; 2) гадание по своёй тёни (в полнолуние в 15-й день 1-го месяца по лунному календарю). кагэмми ЕЙШЖ буд. три существования (перевопло- щёния) — прошёдшее, настоящее и будущее. кагэмуся «воин-тень» (1) ист. о воине, оде- том для обмана врага в те же доспехи, что и вое- начальник; 2) о закулисном деятеле; 3) (чаще ’Й'А^) о крупном биржевом игроке, выступающем под чужим именем). кагэн "Етб пятнадцатый день двенадцатого мёсяца по лунному календарю; ср. тюгэн фдс- кагэн Уй; послёдняя фаза (чётверть) луны; ТЗ£0Л луна в послёдней чётверти. кагэн УРД нйжняя гранйца, нйжний предёл. кагэн (АЖ предположёние, допущение. кагэн О мат. сложёние и вычитание; 2) до- зировка; регулйрование; —суру дёлать (быть) в мёру; регулйровать; дозйровать; умерять; J; Iсм. иика- гэн; ЪЛДОЙПШЗ <Е 9'СУ хороша ли ванна?; ОИМЬТУЗ дёлать всё в мёру; ®0(й|ц] <9 & е < удивительно, до чего он не знает жйз- ни!; 3) учйтывание (чего-л.); —-суру принимать во вни- мание что-л.; )Дй £ Й'СЙШУ 3 дёлать поправку на вётер, учйтывать сйлу вётра (напр. при стрельбе); $ 075 9 Wifa’C't Ш-W 0 А ©У У 0 всё, что он говорйт, надо принимать с поправкой; 4) влияние (по- годы); |!^ Д(0Л>У*Л*С под влиянием погоды; Jg- § 0ЙШ У'S й>ЭД 3 из-за жары кружится голова; 5) состояние здоровья; самочувствие хорошее; 6) случай; стечение обстоятельств; <ЕАА1Шг$Упо какой случай- ности? кагэн Ж15 мёткое замечание (слово); мудрые слова, кагэн немногословность; сдёржанность в рёчи; $5©А немногословный человёк. кагэн g(t15 О искажёние (языка); 2) необоснованный слух, необоснованное утверждёние. кагэн ЕЙЖ 1) ошйбка [в словах]; 2) см. кагон. кагэнагара втайне, тайно; 15 У 0 У в душё я очень беспокоился. ка-гэн-дзё-дзё мат. сложёние. вычитание, умножёние и делёние; четыре арифметйческих дёйст вия. кагэнки регулятор; эл. реостат, кагэнмоно дело случая. кагэнори b разг, закулйсные дёйствия. кагэн-тэйкбки АпЙййЗй эл. реостат. кагэри Щ Ь облачность; пасмурное нёбо. кагэрб энт. подёнка; ^?®0$Д § обр. эфе- мерный, преходящий, мимолётный. кагэрб струящийся от жары воздух; АУ'6 9 воздух струйтся от жары. кагэру Й(И)3 1) заволакиваться тучами; 2) смер- каться, темнёть. кагэсясин ((ЕЖЕЙ рентгёновский снймок. кагэута пёсни за сцёной (исполняемые из-за кулис под аккомпанемент сямисэна). кагэхината |5£ Н ЭД 1) тень и свет; 2) перен. тайное и явное; -—но ару лицемёрный, двулйчный; —но най не- лицеприятный; чёстный, вёрный; ВНЭД&<(£^3 слу- жйть вёрой и правдой. кагээ З^^к(Щ) теневые картйнки, силуэты (на стене и т. п.). кагю 1) зоол. улйтка; О Л черепаший
кагюкаку — 305 — кадза^исёку шаг; буря в стакане воды; 2) см. ка- покаку. кагюкаку адф® 1) раковина улитки; 2) анат. уш- ная улитка. кагяку ЩдЙ’- —[тэкино] обратймый; тех. реверсйв- ный; с [передним и| обратным ходом. кагяку жестокость. кагякуай садизм. кадай быки (моста); подпорка, подставка; остов, каркас. кадай тема стихотворения «вака». кадай 1) тема, вопрос; 2) домашнее задание; 3) задача, проблема, неразрешённый вопрос. кадай — на чрезмерный, преувеличенный; не- померный; — ни чрезмерно, слйшком. кадай-тоси город-гигант (о городе с чрез- мерно большим населением). кадай-хека д&Аа'ИШ переоценка; преувеличение (за- слуг и т. п.). кадан решйтельность; —на решйтельный; ф обладать решйтельностью (инициативой), быть оешйтельным; ЪI'' нерешительный, колеблю- щийся. кадан общество постов жанра «вака». кадан клумба. кадан 1) специалйсты по искусству «икэбана»; 2) клумба. кадансэй решйтельность. кадацу кн. отдача приказа (приказания). кадзаана 1) вентиляционное отвёрстие; отдуши- на; 2) щель [, откуда дует ветер]; 3) ущелье в горах с ейльным током воздуха; О £' Т -э if’ Ь №ДА & if ’С'Ро? прост, я тебя продырявлю!, я размозжу тебе голову! кадзааси Д!!.Щ скорость ветра. кадзаатари I) ветреное мёсто, мёсто, откр!ятое для вётра; Z> i Д^ Ь <Ф 5 поел, вы- сокое мёсто больше открыто для вётра (об уязви- мости того, кто занимает высокое положение). кадзагоэ ДД простуженный голос. кадзагумо Д;ф облака-предвёстники вётра. кадзагурума Д.ф. 0 ветряная мёльница; 2) вертушка из бумаги (детская игрушка). кадзагусури Д[^]-;Й лекарство (срёдство) от простуды, кадзадо ДД вьюшка (в печи); тех. регулятор тяги, кадзаёкэ Mfi£if загородка от вётра; ветровое стекло (напр. автомашины); ав. козырёк; С ФДЙШ <:Фо эти дерёвья защищают дом от вётра. кадзай богатство, добро. кадзай[-дбгу] Д1 домашняя утварь, обстановка; иожйтки, вёщи. кадзаири ДА Ь сквозняк. кадзаирэ ДА ft проветривание; просушка; —[о] суру провётривать. кадзакагэ Д^ мёсто, защищённое от вётра; Д|§П£ & укрыться от вётра. кадзаками Д_|- навётренная сторона; —ни против вётра; с навётренной стороны; в навётренную сторону; Ж.кК|н!й> 9 оборачиваться против вётра; ДД fCfnj if Ъ разворачивать (напр. судно) против вётра; Д.[-.ДЖ<5 стать с навётренной стороны; обр. имёть преимущество перед кем-л.; О M.hKjHif ФИ презренный, недостой- ный (букв, тот, кого нельзя поставить с навётренной стороны). кадзакамигэн Д.[-$£ М0Р- навётренпый борт. кадзакку Л Ф , кадзаку I (русск. казак) казак; казачка. кадзакку р Ф Р , кадзаку р -»/ — -7 II (русск. казах) см. кадзахи. кадзакэ Д[^|5]М 1) лёгкая простуда; —дэ ару быть немного простуженным; 2) погода, обещающая вётер. кадзамадо Д.& форточка; отдушина; слуховое окно. кадзамати Д^ Р> выжидание попутного вётра; —су- ру ждать попутного вётра. кадзами Дй флюгер. кадзамити Д!й путь, по которому проникает вётер; тех. вентиляционный канал; ДЙКй-э стоять на ветру (на сквознякё). кадзамоё ЙШШ 1) прйзнаки наступлёния вётреной по- годы; 2) см. кадзамуки. кадзамуки Д|й] i направлёние вётра; обр. ситуация, обстановка; расположёние духа, настроёние; Дй § Ш < Ф -э Ф судьба против меня (отвернулась от меня). кадзан AlU вулкан. кадзанбай AlUR вулканйческий пёпел. кадзанган AlllS вулканическая (извёрженная, маг- матйческая) порода. кадзандан AlIjS^ геол, вулканйческая бомба. кадзанкб A ill Г-1 кратер. кадзанмб А Ш Ф геол- волосы Пелё, гавайский обси- диан, волосйстые лапйлли. кадзанмяку AlllffR вулканйческая цепь. кадзанрэки A |1J W геол- лапйлли. кадзансуй АН1Ж геол- вулканйческий конус. кадзантай A|l|?[f геол, вулканйческая зона. кадзантб А|ИЙ вулканйческий остров. кадзануки Дй< § см. кадзаана 1. кадзаомотэ Дй направлёние, откуда дует вётер. кадзаорэ Д iff fl кн- поломки (деревьев и т. п.) от вётра; —сйта поломанный (снесённый) ветром; $|ПСД #гДф L поел, не кичись, лучше в ножки поклонйсь (букв, гйбкую йву вётер не сломает). кадзари ffij <) украшёние, убранство; орнамент; от- дёлка; прикрасы; —но декоратйвный; ЙОД о Т $> края отдёланы бахромой; fii[j 6 ФЖ Сл непри- крашенный, простой, бесхйтростный; ® ФФ$? го- лая стена; С Ф АЗОГШ Ь ФД Зта кнйжная полка стоит только для вйда; <> <) -&Т6 Т буд. пострйчься, при- нять постриг. кадзариами () А декоратйвная вйзка. кадзариботан ЙЙ *) # £ > декоратйвные пуговицы; запонки. кадзарибэри 1) О бахрома. кадзаригаки t) ® росчерк, завитушка; -—суру дё- лать росчерк. кадзаригэ I) султан, плюмаж; эгрётка. кадзаридана $jj <) gfj полочка с безделушками. кадзариита декоратйвная тарёлка (как стен- ное украшение). кадзарикуги йф () £Г декоратйвный гвоздь. кадзарикэ () Д аффектация; -—но ару показной, претенциозный; —но най простой, безыскусственный; бесхйтростный; чистосердёчный, прямой. кадзаримадо () %£ витрйна. кадзаримацу fife Ь ом. кадомацу. кадзаримоно fife 6 ЙЗ декорация, украшёние; отдёлка; тж. обр. о ком-чём-л., имеющем только номинальное значение; С ФВ1Ф5Й» l) £Ф'Р в §той странё парламент — одна вйдимость. кадзаринава ftjj соломенная верёвка с бумажными лёнтами (вывешиваемая в качестве украшения над две- рями дома на Новый год). кадзаринингё А® манекён. кадзарио $fj I) позумент, галун, нашивка (в виде шнура); аксельбант. кадзари-пиано ftijjbt’Z'' немое фортепьяно (для упражнений). кадзарисёку £f|j ювелйр. 20 — Японско русский сл.
кадзаритатэ — 306 — кадзо кадзаритатэ украшение, декорирование, орнаментовка. кадзаритатэру ft[i () AT S украшать, разукрашивать; наряжать. кадзарихимо 1) синель; 2) декоратйвный шнур; аксельбант. кадзарицукэ ft|i О ЕШ украшение, убранство. кадзарицукэру ftiiO-Mi/S украшать, убирать, декори- ровать. кадзариэби ftp t) g «новогодний рак» (прикрепляе- мый над дверями дома на Новый год как символ долго- летия). кадзария ftp I) Я? см. кадзарисёку. кадзару ftps 1) украшать, наряжать; убирать, деко- рировать; '9 &ft!j S наряжаться; 2) приукраши- вать; X^4ftpS приукрашивать; преувеличивать; £ft6 Ъ (S' попросту говоря; 3) выставлять на- показ; перен. дёлать для вида (напоказ); б t)ft*ft(i S Л любитель показного; фат; ftjiofc$g)£ аффектация, жеманство; 4) замазывать (ошибки и т. п.); стараться выставить в выгодном свёте. кадзаси HiА|,см. кандзаси. кадзасимо ,Щ, р' подветренная сторона; —ни по ветру; с подветренной стороны; в подветренную сторону; fit) ISM, b‘(С'п < судно идёт с попутным ветром (по ветру). кадзасу 1) подносить (приближать) к чему-л.; %&1У] () I/Т J,2 S рассматривать вещь на свет; АКгреть руки у огня; ШК-Тй> , АА заслонять глаза рукой; 2) поднимать над головой; высоко поднимать (держать) знамя; вывешивать флаг. кадзасу И'уД'Ф уст. 1) украшать голову (волосы) (цветами, шпильками и т. п.); 2) приукрашивать. кадзатбси Щдй L см. кадзэтбси. кадзафукигарасу ЙШ; 5 £5 обр. 1) ненадёжный чело- вёк; 2) жалкий бродяга; 3) прост, покупатель, при- ценивающийся без намёрения купить. кадзахи ftft (русск. казах) казах; казашка. кадзё включёние (добавлёние) и исключение; юр. поправка, подчистка, приписка, зачёркнутые сло- ва (в документе). кадзе дочь главы семьи; наследница. кадзё 1) певичка, гёйша; 2) дождевой червь, кадзё лит. предисловие к стихотворёнию «вака». кадзё “f'tw положёние масс (низов); уровень жйзни народа; TtrfKifibS хорошо знать жизнь народа. кадзё —суру вводйть дополнйтельные статьи, дополнять (напр. закон). кадзё порядок, заведённый в доме; традйции до- ма. кадзё (Й'-К: ~(но] спиральный. кадзё tfcfc буд. самосожжение. кадзё статья, раздёл, параграф, пункт. кадзе излйшек, избыток; —но излйшний, из- быточный. кадзёгаки статья, пункт; —ни суру пере- числять по пунктам (по статьям). кадзё-дзинкб j©$1АП избыток населения; избыточ- ное населёние. кадзё-кансэн речная флотйлия (военная). кадзёсйки inShA связ.: s — Ь блокнот с заменяющимися листами. кадзё-сэйсан -j®fflАЙа перепроизводство. кадзё-сэйун астр, спиральная туманность. кадзё-тбси чрезмерный ' рост вложений в основной капитал. кадзи 0 РУ-ль, рулевое колесо, штурвал; Ж O^/yft/ румпель; управлять, стоять у руля; брать неправильный курс; — 00^-^ Цу S стоять у кормила власти; 2) (тк. $4, тж. |Ц) рулевое весло; 3) см. кадзибб; ft(0A см. кадзиноки. кадзи буд. 1) воля божья, промысел божий; 2) молйтва, заклинание (санскр. adhisthana). кадзи домашнее хозяйство; домашние (семёй- ные) дела; семейные обстоятельства; вестй домашнее хозяйство; A 44U О Т S заниматься до- машними делами, держать дом на своих плечах; А *) по семёйным обстоятельствам. кадзи АА пожар; ААК^к 9 пострадать от пожара; АМ&АгЛ-1? погорельцы; АЖ(£7>Ш> £ & А, А Ь A-A -&М! Ь К пожар начался с бани. кадзи 1) ковка, кузнёчное дёло; 2) кузнёц. кадзиба кузница. кадзиба А А 45 пожарище, мёсто пожара. кадзиба-доробб ААШ^-И* воровство (вор) на пожаре; AA45?hi]Att-® < совершать воровство во врёмя пожа- ра; обр. ловйть рыбу в мутной водё. кадзибб оглобля. кадзика Ж ихт. 1) бычки, cottidae; 2) подкамен- щик кадзика, Cottus pollux Gunther. кадзика '^АН домоводство; курс домоводства. кадзи ка[гаэру| лягушка Бюргера, Polypedates buergeri Gunther. кадзикаму ff-At? 1) коченёть; окоченелый; 2) см. кадзикэру. кадзики(магуро) - ШЙ)А(£ <"6] ихт. по- лосатый марлин, Makaira mitsukurii Jordan et Snyder. кадзико iSfc'A см. кадзитори. кадзикб кузнёц; слёсарь. -- кадзи-кэйдзай ^CA££$f бюджёт семьи. кадзикэру 1) быть чахлым (недоразвитым); за- вянуть, сморщиться; быть измождённым; 2) коченёть. кадзимэ ft’Jfli бурая водоросль Eeklonia cava Kjellin. кадзин -fliA кн. красавица, красавец; погов. красотё не сопутствует счастье. кадзин домашние, семья, члены семьй; домо- чадцы. кадзин lift А поэт. кадзиноки 040 А бумажная шелковйца, бумажное дёрево, Broussonetia papyrifera Vent. кадзин-сэйдзи ‘^AiESf^i олигархия. кадзирицукисюги Й AJ' £ ЗТАЙ связ.: I) ф]- § АЙ S прост, держаться (цепляться) за своё мёсто. кадзирицуку $ I) f.J- < вцепиться зубами; обр. ухва- тйться, уцепиться, крёпко держать[ся]. кадзиру Й(ПЙ)4 1) грызть, разгрызать, прогрызать, перегрызать, отгрызать, обгрызать; ...0Цд S обр. си- дёть на шёе у кого-л.; 2) перен. имёть повёрхностное знакомство, знать немного. кадзи-сёдзоку А1А^>А экипировка пожарного. кадзитори 0 1) рулёние, управление; 2) рулевой, штурвальный; кормчий (тж. перен.). кадзиукэ мор. рулевой крюк. кадзихи ^<А^ расходы на домашнее хозяйство; бюд- жёт семьй. кадзицу А Г! кн. счастливый (радостный) день. кадзицу Q' |.| кн. лётний день. кадзицу А А 1) плод[ы|; фрукт] ы]; ягоды; АА&£п А давать плоды, плодоносить; 2) юр. плод, приплод; урожай; доход. кадзицу зй LI недавно, нёсколько дней тому назад. кадзия 1) кузнёц; 2) кузница; О прост, худой как жердь. кадзия AL>TJ жарг. клёщи, щипцы, кусачки. кадзиябаси кузнечные клёщи. кадзо 1) привидёние, дух; 2) мин. псевдо- морфизм. кадзб 0ц увеличёние, рост, прибавка.
кадзб — 307 — кадзэй кадзб частное собрание, частная коллекция (картин и т. п.). кадзоку [титулованная] знать, аристократия. кадзоку семья, семейство; Mc&ftWlR® 5 при- нимать, как родного, обходиться, как с родным (с членом семьй). кадзокуавасэ «собирание семьи» (название игры с особыми картами, на которых обозначены раз- ные профессии и названия пяти членов семьи: хозяина, его жены, сына, дочери, служанки). кадзокубуро ‘ЖйёДй семейная купальня (на горя- чих источниках или в гостинице). кадзокудзурэ вся семья, семья в полном составе; —дэ всей семьёй. кадзоку-дзюгёся работник мелкого пред- приятия, живущий в семье его владельца. кадзоку-кэйкаку ЖЙём+Ш регулирование деторожде- ния. кадзокумоти ЖйЧЧ —но семёйный (о ком-л.). кадзокумуки : —но семёйный (напр. о панси- онате и т. п). кадзокусу число члёнов семьй; ЖЙё1$С®АФ то же. кадзокусэки семёйная ложа (в театре). кадзокухб юр. семёйное право. кадзоэагэру перечислять, называть [подряд]; Я А я. <£> 3 приводйть примёры. кадзоэвакэру не принимать в счёт, не счи- тать, не принимать во внимание. кадзоэдоси название яп. способа исчисления воз- раста (до 1949 г.), состоявшего в том, что год рож- дения считался за полный год; напр., считалось, что, в каком бы месяце 1903 г. ни родился ребёнок, с 1 января 1904 г. ему пошёл второй год; ЭДяЛ-'С'-Ь'Э ~С-ф по японскому исчислёнию ребёнку семь лет. кадзоэкирэнай $44444©, кадзоэкирэн[у] © пеисчислймый, бесчйсленный, несчётный; $(4 444 < 4 я> потерять счёт чему-л. кадзоэкому $(4J44 включать в число, причислять. кадзоэнаосу $(4ЙФ пересчйтывать, подсчйтывать снова. кадзоэру $(4 3 1) считать, подсчйтывать, исчислять; при грубом подсчёте получим...; $С4"СЖФ отсчитать что-л. кому-л.; 2) насчйтывать[ся]; 1а,4ЛЙ^Я.6 lii' L£>4® такйх людёй — единицы (раз, два и обчёлся); Jj'% ИТ 4 считать десятками тысяч; насчйтывать десятки тысяч. кадзоэсоконаи $c4ff]4C'‘ ошйбка в [подсчёте; — о-?-3 ~-о4$(4ЙД4Ой> А О АФ (> Sl4 4l1> возможно я ошйб- ся на одну йли две единйцы [при подсчёте]. кадзоэсоконау$(4]Л4 ? ошибаться (сбиваться) при под- счёте, обсчйтываться, просчйтываться, невёрно сосчи- тать. кадзоэтатэру $(43714 3 см. кадзоэагэру. кадзоэтигаэру $(41а4 3 см. кадзоэсоконау. кадзоэута $(4$( 1) одна из разновидностей стихов «вака»; 2) пёсенка-считалочка. кадзу $( • 1) число, колйчество; $(©Ч© многочислен- ный; $(0Ч'Т» малочйсленный; ...0$(КИ Я, входйть в число кого-чего-л.; $(КА4 3 включать в число; при- числять; $({СА44© не входйть в число; $(<£>5ф©— одйн из многих; $( $) % ® ф Т? из числа многих, средй многих прочих; считать (сосчитать) число чего-л.; $(^><t^> проверять число, пересчйтывать; набирать необходимое число; доводйть до нуж- ного числа; $(0±Т1£Ф4:Ь4® уступать в числё (по чйсленности); превосходя в числё, имёя чйсленное превосходство; $(ТС.4Ф брать колйчеством (напр. продавать дёшево, но много); К в нес- 20* чётном числё (количестве); 2) перен. счёт, значимость; $(КА4 3 принимать в расчёт; А4 & ®}i$((CAM 4 I Ъ 4© Зто не в счёт, это не принимается в расчёт; ^®$(!£{il''4® не имёть никакого значения, не прини- маться в расчёт; % 0 $( 4 4 Т1 не ставить ни во что; ср. кадзуноко, кадзунарану, окадзу. кадзу f [х] помещённый нйже рисунок (чертёж); ниже- слёдующая таблйца. кадзугусоку $(Д^ дешёвый комплёкт (набор), кадзуёдзи $(ЙЗЙ дешёвые зубочйстки. кадзуй -&Х-Т|/и кн- хорошее предзнаменование, добрая примёта. кадзукагиринай $(РД t) 4© см- кадзоэкирэнай. кадзукадзу $(^: —но многочйсленные, многие, кадзуку < кн. нырять. кадзуку < кн. уст. носйть, надевать; покрываться с головой. кадзукэмоно кн. награда за труды; подарок. кадзукэру $1)5 кн. покрывать; перен. сваливать (вину на другого); ссылаться (на болезнь). кадзумацу $(^ обыкновённая (ничём не замечательная) сосна. кадзумоно $(% 1) многочйсленные вёщи; 2) дешёвая вещь; 3) вёщи, имёющиеся в небольшом колйчестве (напе- речёт). кадзунаран[у] $(4^^ незначйтельный, ничтожный; $(4 G г&Й’4ф1э(Й'1,£1'С) такой ничтожный человёк, как я; я, с мойми незначйтельными познаниями. кадзуноко $(0ф сушёная икра сёльди. кадзубги $(ГД дешёвый вёер. кадзубй $(4© многочйсленные, многие; $(^- < 0fg пм многие произведёния. кадзура Й' бот. 1) лоза; 2) вьющиеся растёния. кадзура см. кацура кадзусукунай $(4© немногочйсленные, немногие, кадзусэтта дешёвые сэтта. кадзутори $(104 <9 1) см. кадзуторинин; 2) бирка для счёта; 3) йгры, ведущиеся на счёт. кадзуторинин $(Цу А счётчик (в играх), маркёр. кадзэ Ж вётер; -—но ару, вётреный; —но най безвётренный; Ж&зЙ1Ф(А4 6) провётривать; Ж1’ 4 о Т против вётра; А С }ЗДФ^ 3 здесь вётрено (дует); ДФШ4Ж4 поднялся вётер; |Щф&ЖК$£ ь 4 А(^ § У меня вётром унесло (сорвало) шляпу; УЧ1!;ЙЖ®Ф4 дёти большую часть врёмени проводят на воздухе; О Д0Ук. § |п| L обстановка, ситуация; А о Иий3 по странному стечёнию обстоятельств; 4' А4Д01Ж^ [01 ЧТУ -э ТЖ 4 ® 4' какйм вётром тебя за- несло сюда?; £ С. ФДФЧК < /&Ф 3 дёлать вид, что тебя не касается, принять вид полного безраз- лйчия, вестй себя как ни в чём не бывало; Д-^ЛФ □ удрать, исчёзнуть, улизнуть; ^©Ж4 £ M'j ff'IC еТ'Т £ tl 3 воспйтываться в теплйчной обстановке; Д0{Ц! Ь {22И < гдё-то услыхать; Д0ЭД1 а) бог ветров; б) дух, насылающий простуду. кадзэ ЖЭД простуда; ДЭД£(Л< простудйться; ДЭД 5 чувствовать себя простуженным. кадзэатари ДЧ| *9 см. кадзаатари. кадзэгокоти Д[ЭД]фЙ см. кадзакэ. кадзэгоэ /ДЖ' см. кадзагоэ. кадзэгусури Д[ЭД]ЙК см. кадзагусури. кадзэдацу gfto подниматься, разгуляться (о ветр?); быть вётреным; ШФА5УД Ж о ТЖ 4 на море поднялось волнёние. кадзэёкэ Д|?Ш см- кадзаёкэ. кадзэй кн. тяжёлые (непосйльные) налоги, на- логовое брёмя. кадзэй 1) обложёние налогом (пошлиной); —-су- ру облагать налогом (пошлиной); —субэки подлежащий.
кадзэйрицу — 308 — кадотигаи обложению налогом (пошлиной); 2) налог; пошлина, кадзэйрицу ставки налогообложения. кадзэирэ ДЛП см. кадзаирэ. кадзэй-тайсё 5$$^^ объект обложения; —то нару подлежать обложению. кадзэйхин аЖРЙия предмёты (товары), подлежащие обло- жению налогом (пошлиной). кадзэкуса бот. мышей ржавый, Eragrostis ferru- ginea Beauvais. кадзэкэ Д[ЭД]£( см. кадзакэ. кадзэмити см. кадзамити. кадзэмоё см. кадзамоё. кадзэмуки Д[й] 1) см. кадзамуки; 2) прост, на- строение собеседника. кадзэн кн. как и следовало ожидать, как и предполагалось. кадзэнори-хикб планирующий полёт; сво- бодный полёт (аэростата). кадзэнуки см. кадзаана 1. кадзэсиригуса ШХПЯ" см. кадзэкуса. кадзэтбси С- вентиляция, проветривание; тяга воздуха. кадзэхики 1) простуда; 2) простуженный [че- ловёк]. кадзэцу —но кн. великолепный, непревзойдён- ный, изумительный. кадзю -ЖШ фруктовое (плодовое) дёрево. кадзю цветущие дерёвья; декоративные де- рёвья. кадзю flstl* кн. 1) выдающееся произведёние поэзии; 2) превосходная вещь. кадзю 1)П1Е£ 1) увеличёние тяжести (вёса); —-суру становйться всё более тяжёлым; обр. а) усиливаться; б) придавать большее значёние; 2) юр. отягчение, усугубление; увеличёние (напр. срока наказания); отяг- чающие обстоятельства; --суру отягчать (преступле- ние); увелйчивать (наказание). кадзю '4с fl" мёбель, обстановка, домашняя утварь. кадзю ЖЭД- слуга; дворёцкий. кадзю Дь/ф фруктовый сок. кадзю TipR: —но кн. тяжёлый, обременйтельный; не- посйльный. кадзю .(IlfTR груз, нагрузка. кадзю перегрузка, чрезмёрная тяжесть; —но слйшком тяжёлый; чрезмёрный (напр. о нагрузке, на- логах ). кадзюгаки ЖШЛ шпалёрпик (из фруктовых деревьев). кадзюка iQjEfuf перегрузка, чрезмёрная нагрузка. кадзюку кн. частная школа. кадзюси дйШЙ преувелйченное представлёние о ком- -чём-л.; --суру преувеличивать, придавать слйшком большое значёние. кадзюэн фруктовый (плодовый) сад. кадиган Л — л if > см. кадэган. кадо причйна, основание, мотйв; пункт (напр. обвинения); -А по причйне болезни; ФЮЖЫо'С принимая во внимание молодость; |к| -ФГЗЕОЖ'С' по обвинению в государственной измене; А ^=®Ш^А выяснйть неясные места; 3 Я iftyibb я хочу- тебя кое о чём спросйть. кадо Я_ О угол (внешний); уголок (книги); Я&Й % поворачивать за угол, огибать угол; ЙЯЙэТх $?й®Ж третий дом за углом; Я£№]3 срезать угол; 2) стр. острый угол; О Я® %> рёзкий, угловатый; Я ^ЙХ^(ЯЙ'б) сглаживать острые углы; Я®®^^® рёзкий, сухой, нелюбёзный; Я®ФША мягкий, обхо- дйтельный; ЯйёуГ'З быть слйшком резким; Я'&^Л'С аЯ говорйть резко. кадо ["] ворота; вход; А®["]КдГ.'О ходйть по домам, прося подаяния; :Ь’Р']й'дй® £А см. кадотигаи и о-ка- дотигаи; О дёло мастера боится; Мй>£® имёть много знакомых, встречаться со многими. кадо избыток, излишек; излйшество, чрезмер- ность; — но чрезмёрный, излйшний; непосйльный; слйшком много есть; 5 чрез- мёрно много работать; сдерживать себя; быть умёренным (воздёржанным). кадо nJM/j: —[на] подвйжный, передвижной; пере- носный; портатйвный; мобйльный. кадо 1) [домашнее! хозяйство; благоссстойние семьй; 2) наследственное (фамйльное) искусство. кадо искусство стихосложёния «вака»; поэзия. кадо SJiTi/j движёние по спирали; водоворот. кадо А1Й запальный шнур. кадо ?£®(5Й) О работа, заработки; 2) (тк. ^Щ/j) управлёние машйной, работа на станкё. кадо i^C/£)i£ кн. см. икэбана. кадо Л — К (англ, card) карточка. кадобару ЯЗПЗ О становйться угловатым, заострять- ся; 2) напрягаться; торчать. кадоби P'JA °гнй у ворот (зажигаемые во время похорон или свадьбы, а также на праздник «.бон»); р(| зажёчь огонь у входа. кадобэ PTiQ кн. ворота; вход. кадовакаси 1) похищёние (ребёнка с целью получения выкупа); увод обманом (женщины); 2) по- хитйтель детёй; человёк, обманом уводящий жёнщину. кадовакасу похищать (ребёнка); обманом уводйть (женщину). кадоваки Р‘]Ш: —-ни у входа; у ворот. . - кадовасу Я1ИТ см. кадовакасу. кадогава Я^’- кожаные уголкй [на переплёте]. кадогамаэ РУЙА см. монгамаэ. кадогото —-ни у каждой двёри, у каждого подъёзда (входа); в каждую дверь. кадогути P^pi вход; ворота; подъёзд. кадодацу ЯУс-Д 1) быть угловатым, быть острым; 2) быть рёзким (о ком-л.). кадодзукэ Plfatf 1) бродйчие музыканты (певцы); 2) хождение по дворам с исполнёнием музыкальных про- изведёний; —суру играть (петь) по дворам. кадодзумэ Р^Й’Порог ворот; перен. вход в дом. кадодэ P'Jfl) выход йз дому; отъёзд; отправлёние [в путешёствие[; —суру отправляться, выезжать; А^Ё ® PUib •S’T <5 юноша на пороге вступлёния в жизнь; [|ГИН ® 3 поднять прощальный кубок. кадоидэ (ЯШ уст. см. кадодэ. кадоиси ЯН стр. угловой камень. кадокадо Я %: —ни на каждом углу (перекрёстке). кадокадосий Я^1/® угловатый, острый; рёзкий. кадо-кайкю Л — лица, получающие пособие (по безработице и т. п.). кадбкан спиральное кольцо. кадбкё ЯЗЙШ разводной мост. кадбке путепровод; мост надземной дороги. кадо-кэсу Л — К • — х картотёчный ящик, карто- тека. кадомацу новогодние сосны, сосновые вётви (устанавливаются на Новый год по обеим сторонам входа в дом). кадонами 1): —ни у каждого входа, у каж- дой двёри; 2) ряды (кварталы) домов. кадосаки (Я5*с вход в дом; фронтон дома. кадосэгава Я)фА переплёт с кожаным корешком и уголками. кадосэй nJiWP подвйжность, мобйльность, манёврен- ность; портатйвность. кадотигаи (Яд£® обращение не по адресу; —-о
кадоцукэ — 309 — каи суру ошибаться адресом, заходить (стучать) не в тот дом (не в ту дверь); ср. о-кадотигаи. кадоцукэ ЯИФД ребро (коньков); окантовка (лыж). кадоясйки угловой дом. кадэган й-т'Л"> (англ. cardigan) шерстяной джемпер. кадэн секрет (рецепт) чего-л., передаваемый в семье из поколёния в поколёние; —но фамильный, наслёдственный. кадэн пожоги (при подсечной системе земле- делия). кадэн Д.И кн. грядка с дынями, бахча; погов. быть осмотрйтельным, вестй себя крайне осторожно, боять- ся навлёчь чем-л. на себй подозрёние (букв. не ступать на грядку с дынями [и не поправлять голов- ной убор под слйвовым дёревом] —чтобы люди не подумали, что хочешь украсть); ЮЮЙгМ'> / а) чело- вёк, боящийся «как бы чего не вышло»; б) осторожное поведёние. кадэн фи-3- электрический заряд. кадэн кн. неправильное сообщёние, ложный слух. кадэн эл. зарйдка. кадэнъацу эл. перенапряжёние. каё —суру заботиться о своём здоровье. каё nj/ft: ~[но] растворймый. каё ТПЙ: -—[но] плавкий, плавящийся. каё —на такой, такого рода, подобный; —ни так, такйм образом. кае кн. стих, пёсня. каё[би] вторник. каёвагэ слабость, беспомощность. каёвай слабый, нёжный; беспомощный. каёвасэру affitoitS 1) отправлять, посылать (напр. в школу); направлйть; 2) заставлять циркулйровать, пропускать (напр. эл. ток). каёи Ди 1) курсйрование (о поездах, пароходах и т. п.); 7* судно американской линии; 2) регулярное посещёние (напр. школы, службы); —но приходящий; Я JiWciffi ИТТ я ежеднёвно хо- жу в больнйцу; & фи: "С & < зШС'ТТ прислуга не живёт в доме, а приходящая; 3) см. каёитё. каёиакинаи 1) торговля вразнос; 2) лоточ- ник. каёибако 1) ящик, в котором доставлйются товары на дом покупателям; 2) шкатулка, ставящаяся в качестве украшёния в гостйной. каёибантб ежеднёвно приходящий на ра- боту клерк (приказчик). каёибон поднос, которым пользуются офици- анты. каёибунэ ЛШС'ЙЙ судно, совершающее регулярные рёйсы. каёигэйко iffi 1) занятия на дому у препода- вателя; 2) ученйк, приходйщий на дом к преподавателю. каёидзи постойнпая дорога, привычный путь, каёидзумэ частые посещёния. каёидзутомэ ежеднёвный приход на работу (служащих частных торговых фирм в Японии, не живу- щих в доме хозяина). каёидокоро часто (постойнно, регулйрно) по- сещаемое мёсто. каёимити ЙИЙ см- каёидзи. каёинарэру И Дфг & часто (регулйрно) ходйть куда-л.; $I{Дtltz21 привычная (знакомая) дорога. каёитё банковская расчётная книжка; сберега- тельная кнйжка; кнйжка для учёта товаров, взйтых в кредйт. каёицумэру часто бывать у кого-л., зачастить к кому-л., куда-л. каёкаё —но кн. такой-то и такой-то; в таких-то и таких-то местах. каё-кантэй ?пГЛЗЖЖ речная флотилия (военная). каёкёку i&gjg-fllj популйрная пёсня; яО-(ШОис- полнитель популйрных пёсен. каёку •££?$(?&) кн. бескорыстие, скромность; —но бескорыстный, скромный. каёкэ 1) очищение помещёния от москитов; 2) срёдство против москитов; сётка от москитов. каёри-какуёру I) jtt < Z уст. заходить то туда, то сюда; слонйться, околачиваться. каёсэй nJрф: —но растворймый. каёсэй —но плавкий, плавящийся. каёу дЩ 9 1) ходйть [туда и обратно), курсйровать (о трамвае, поездах и т. п.); 2) ходйть (в школу, на работу); регулйрно бывать, часто заходйть (напр. в библиотеку, ресторан); быть завсегдатаем; 3) цир- кулйровать; Й КдШ 9 воздух свободно проходит; 0 проволока, по которой пропущен электрйческий ток; Й-э Т 0 3 й о Л’он ещё ды- шит, он ещё жив; 4) передаваться, сообщаться; быть общим; Zg.tr- r> tz мой мысли не наш- лй отклика в его сёрдце. кай Я см. кай Д. кай £ 1) собрание; заседание; съезд; 2) общество, ассоциация; кружок; выходйть из члёнов общества (ассоциации и т. и.); организовать общество; ср. кайсуру 6 ; 3) случай; в случае непогоды. кай ЭД ком, глыба; [большой? кусок; слйток; сгусток. кай удовольствие, наслаждёние; ... ФПТ'К h Т 6 находйть удовольствие в чём-л.; гонйться за удовольствиями; ДЙ0К1 вкусйть все радости жйз- ни. кай g кн. 1) загадочность; диковина, чудо; 2) при- видёние, дух. кай 1) завёт; 2) заповедь; блюстй заповеди; 3) буд. духовный сан; %> принйть по- свящёние; посвящать в духовный сан. кай см. кайсё кай весло; ffiO# лопасть весла; грестй; идтй на вёслах; Й 6 ТСФ^Х) © грестй согласованно (в такт); класть вёсла в лод- ку; Iffi t С. L ”С однйм взмахом весла; сушйть вёсла! (команда). каи см. каю. кай кн. 1) объяснёние; комментарии; давать примечания; комментйровать; ср. кайсуру ЙТ ; 2) решёние, ключ. кай Д, /р 1) моллюск [с раковиной], раковина [с моллюском]; Д.£>$д9 собирать раковины; Д Й1) <Е> выковыривать (доставать) ракушки (устрицы) (со дна моря); 2) см. каигара; 3) см. хорагаи; <> Д&фр & прост, строить плаксйвую физиономию. кай связ.: |ЭДф 1) начинать с себй, быть пёрвым, показывать примёр; 2) представляться, отреко- мендовываться. кай flpj; 1) предвёстник; 2) глава, руководйтель. кай ^>0 I счётный суф. для деревьев; —йЧ'/t Ь Л -Г /® Д одно дёрево. кай II см. ка 1. ...кай [П] в сочет. с числ. 1) раз; Е[п| три раза; 2) спорт, игра, тайм, раунд, забёг, заплыв, заёзд. ...кай 0ft в сочет. с числ. этаж; ярус; HR5K на трётьем этажё. каи fjft нйзший ранг; нйзшее звание; подчинённое положёние; ...-ёри — дэ ару быть нйже кого-л. по ран-
каи — 310 — каигара гу (званию); занимать более низкое положёние (бо- лее низкий пост), чем кто-л каи Т/S скрытая (тайная, задняя) мысль. каи смысл стихотворения «вака». каи ф-^i |хороший) результат, эффёкт; польза, толк? —но ару эффективный; стоящий; плодотворный; —но най безрезультатный, бесполёзный, зряшний; —га най напрасно, зря, бесполёзно, бёз толку; не стоит; LA: ФЙ^‘7Г0 зря старался; (©I Vr ф^£>&-э А: пора- ботал не даром (не зря). каиавасэ !:)&: —га ару иметься в наличии (под рукой) (о вещи, товаре). каиагэмоно покупатель (сделавший покуп- ку). каиагэру <3 1) закупать; скупать; 2) наби- вать цёну. кайаку изменёние к худшему, ухудшёние; — -суру изменять в худшую сторону, ухудшать. каиаори 0 спекулятивная скупка товаров (бир- жевых ценностей). каиаорисудзи биржевой спекулянт. каиаору вздувать цёны; играть на повышё- ние. каиасару закупать (скупать) повсюду. каиацумэру ЙЬ'Ш&З накупать, скупать. кайба $)!,Ц «морской конь» (бытовое название мор- ского конька, моржа и дюгоня). каиба fck корм, фураж; ...}£&]#!= &-V-3 Ъ кормить кого-л., задавать корм кому-л. каибакири ^(fiij^)K) резак (для резки корма скоту). каибаокэ М кормушка. каибасира тяж (лигамёнт) двустворчатой рако- вины. кайбацу высота над уровнем моря; о ill № — Ь )U $) Z высота §той горы 3000 мётров над уровнем моря. кайбацу сплошная [вы]рубка (леса); расчистка (под пашню и т. п.). кайбацути участок [леса], расчищенный для вспашки. кайбё плавучий якорь. кайбёси ЙЙ-Г ритм грёбли; 6 X. Т FS <" грестй ритмично (в такт). кайбидзин поразительная красавица. кайбб ?/Wj береговая оборона. кайбб 1) вскрытие, анатомйрование; —суру вскры- вать, дёлать (производйть) вскрытие, анатомйровать; 2) анализ; —суру анализйровать, дёлать (производйть) анализ; 3) грам. разбор; —суру дёлать разбор. кайббгаку анатомия. кайббдзу анатомический атлас. кайббкан корабль береговой обороны. кайбб-кёсицу анатомйческий театр (в мед- институте). каибори I) : —суру 1) очищать (пруд и т. п.); вычерпывать (колодец); 2) ловйть нёводом (рыбу). кайббсицу анатомйческая палата (комната), прозёкторская (в больнице). кайббся прозёктор. кайббтай анатомйческий муляж. каиботан перламутровая пуговица. кайббтб Й¥нУ71 скальпель. кайббхи расходы на береговую (на морскую) оборону. кайбун циркуляр, циркулярное письмо. кайбун ’У* ffy приятные слухи; радостное известие. кайбун gfMj 1) странный слух; 2) скандальные слухи, скандал. кайбунсё скандальные докумёнты; скандаль- ная хроника (литература). каибуси —о суру выкуривать комаров (мос- кйтов), защищаться от комаров дымом. кайбуцу 1) чудовище; привидёние; 2) загадоч- ное существо, загадочная фигура, сфинкс. кайбэн краснорёчие; #Г-Ш 5 быть красно- речйвым, говорйть красйво. кайбяку сотворёние мира; ПШНЖОЖЖЖ не- бывалое событие, неслыханный случай. кайва ^^5 разговор; -—суру разговаривать, бесёдо- вать, вестй разговор; 6 вступать с кем-л. в разговор; ПАФахпй живой японский язык. кайва-дайхон текст бесёды (напр. для ра- диопередачи). кайвай соседство, блйзость; окрёстности, район; по соседству, поблйзости, вокруг; 5У-ЕЗОА % живущие по сосёдству, сосёди. кайвака курс разговорного языка (иностран- ного ). кайван удивйтельное мастерство; замечательные способности; 'вий'&ЛЗэ обнаруживать (проявлять) поразйтельное умение (замечательные способности). кайван ^^3 залйв, бухта. кайварёку способности к разговорной речи. кайватай разговорный язык, разговорный стиль языка. кайга ,^jlj картйны, рисунки; —тэки живопйсный, картйнный. каигавасэ 1) валюта, уплачиваемая банком за приобретаемую ими иностранную валюту; 2) см. каигавасэ-сбба. каигавасэ-сбба валютный курс, по ко- торому банки приобретают иностранную валюту. кайгадзюцу jifijflj жйвопись (как искусство). кай гай ~[но] заморский, заокеанский^ загра- нйчный; —ни за гранйцей; поёхать в загранйчное путешёствие, путешёствовать за гранйцей. кайгайбан заграничное издание. кайгай-ббэки внёшняя торговля. кайгай-дзидзё положёние [дел] за гранй- цей; международное положёние. кайгай-дэмпб международная телеграмма, телеграмма из-за гранйцы. кайгайрё тйЗН-рЙ заморские (колониальные) владёния. каигаисий ф^л? /? ЬН 1) смёлый, отважный; 2) вёр- ный, прёданный; ф < ® < чёстно работать (служйть). кайгай-синсюцу(хаттэн) проникновёние за рубежй своёй страны, вступлёние на междуна- родную арёну; внёшняя экспансия. кайгай-хбсб 1) радиопередачи для загранй- цы; 2) радиопередачи из-за гранйцы. кайгакан картйнная галерёя. кайган DfJIlbJ мед. прозрёние (слепого); ср. кайгэн [№ кайган морской бёрег, поберёжье, взморье; ~но береговой, прибрёжный; сходить на бё- рег (с корабля); №. прибой, буруны. кайгандзои —ни вдоль бёрега [моря]; по бёрегу [моря]. кайгандзу карта [морского] поберёжья (при- брёжного района). кайгандзутаи см. кайгандзои. кайгандбри ftiffl 0 набережная (морская). кайгансэн 1) береговая лйния; 2) прибрёжная желёзная дорога. кайганхб [морское] береговое орудие. каитара раковина (пустая).
каигарабонэ - 311 — кайдандзи каигарабонэ Щй'й' анат. лопатка. каигарадзайку изделия из ракушек (рако- вин). каигарадзё ~но раковистый, в форме рако- вины, раковинообразный. каигаранабэ сковорода в форме раковины. каигарасара ПП блюдо (тарелка) в форме раковины. кайгара-сэккай Дй?7К известняк-ракушечник, ра- ковистый известняк. кайгё морская рыба. кайгё буд. епитимья. кайгё красная строка, абзац; —суру писать с красной строкй, дёлать абзац (отступ). кайгё открытие (дела, предприятия и т. п.); —суру начинать, открывать (дело, предприятие и т. п.); начать заниматься (врачебной практикой и т. п.). кайгёдзай растворитель. кайгёи практикующий врач. каигёку бирж, ценные бумаги (зарегистрирован- ные на бирже для покупки); ср. уригёку. кайгёсб см. кайсё гёсё и сбсё кайгёсэн лйния, открытая для движения (напр. железнодорожная). кайгётодокэ [ШЖй заявление об открытии дёла (пред- приятия). кайгёхи организационные (учредйтельские) рас- ходы (при открытии села, предприятия). кайги совещание, конференция; заседание; сессия; совет (военный, семейный и т. п.). кайги сомнение, недовёрие; —тэки недовёрчи- вый, скептйческий. кайги искусство мореплавания. кайги [){•];=$ открытие заседания (совещания и т. п.). кайгиан разделанный законопроект (для об- суждения ). кайгидзё зал заседаний, конферёнц-зал. кайги-дзикб см. гидзи-ниттэй. кайгироку протокол совещания (заседания). кайгирон филос. скептицйзм. кайгиронся филос. скёптик. кайгисё здание (помещение) для собраний (сове- щаний и т. п.). кайгисин скептицйзм, недоверчивость. кайгисицу зал для собраний (совещаний и т. п.), конферёнц-зал. кайгисэцу филос. скептицйзм. кайгися (ЙЙЁ# см. кайгиронся. кайго раскаяние (в преступлении); покаяние (в грехах); —-суру раскаиваться; каяться. кайго $Д(5 юр. мёры защйты (охраны) (обществен- ного спокойствия). кайго морской термин, морская терминология. кайго кн. импозантность, импозантный вид. кайго 1) встрёча; свидание; сбор; —суру встре- чаться; собираться; 2) хим. соединёние (элементов). каигороси -—ни суру разг, оставлять на своём содержании до самой смёрти (престарелого слу- гу, любимое животное). кайгося сущ. раскаивающийся; кающийся. каигуи —суру покупать и есть что-л. мёжду обёдом, ужином и т. п.; тратить деньги на сласти. кайгун fytfl [воённо-]морской флот, [воённо-]морскйе ейлы. кайгун-букан морской атташе. кайгунбунай воённо-морскйе кругй. кайгун-гунрэйбу главный морской штаб. кайгун-дайдзин ААЖЛПч военно-морской минйстр. кайгун-дайитисюги $)ЖШ—прйнцип главёнства флота (перед армией). кайгунки военно-морской флаг. кайгунки самолёт воённо-морскбго флота. кайгункоку $;ЖГМ морская держава. кайгунку flfl ЖIX |воённо-]морскбй участок (район). кайгун-кэйсацу ААЖ?¥& береговой дозор (патруль); воённо-морская полйция. кайгунреку морское могущество; воённо-мор- скбй потенциал; воённо-морская мощь. кайгунсё ААЖ^ё' военно-морское министёрство. кайгунсб АдЖ?Н военные похороны (по церемониалу военно-морского флота). кайгун-сэйгэн igilillШ ограничёние морскйх вооружё- ний. кайгун-сюкусё ААЖЙР-Ь сокращение морскйх вооруже- ний. кайгунхб морское орудие. каигуру перебирать руками что-л.; тянуть, тащйть (канат и т.п.); -ТЭД & ЙЧ’1 <" •£> править вож- жами. кайгэн СУРУ принимать чрезвычайные мёры по охране (города и т. п.); <3 ввестй во- ённое (осадное) положёние. кайгэн изменёние названия годов правлёния. кайгэн (Jg буд. 1) прозрение, постижёние йстины; 2) см. кайгэнейки кайгэн-куё ]ЭД1Й(О см. кайгэнейки. кайгэнрэй приказ о введёнии воённого (осад- ного, чрезвычайного) положёния; ЙсЖчУ (®(< ) объявлять (вводить) воённое положёние; JOsT £>)$ < снимать воённое положёние. кайгэнейки буд. освящёние статуи (иконы). кайгю flfl'j*. травоядные киты, сирёны (ламантин, дюгонь и ныне вымершая морская корова), Manatus, На- licore, Rhytina. кайгяку ^(,'Йс)МЙ шутка; юмор; —тэки юмористй- ческий; остроумный; шутить. кайгякука шутник; юморйет. кайгяку-хякусюцу гййЙШШ гРаД шуток, поток (кас- кад) остроумия. кайда yf'jФЁ морская змея (легендарная). кайдай изменёние заглавия (названия); —суру менять название (заглавие). кайдай flflpj: —[-ни| во (по) всей стране. кайдай объяснёние названия; аннотйрованная библиография; аннотация. кайдайся библиограф. кайдаку •Цвй} охотное согласие; —-суру с радостью (охотно) соглашаться. каидамэ закупка и придёрживание (припряты- вание) (продовольствия и материальных ценностей); создание [скрытых] излишних запасов; —суру см. каидамэру. каидамэру закупать и придёрживать (то- вары). каидамэхин [скрытые] товарные запасы. кайдан разговор, беседа; переговоры; —-суру разговаривать, бесёдовать; вести переговоры. кайдан |и|Д^ винтовая лёстница. кайдан приятный разговор; —суру имёть с кем- -либо приятный разговор. кайдан рассказы о привидениях, страшные ис- тории; ']£$£>страшный рассказ. кайдан буд. алтарь. кайдан ЙЙЖА роспуск, расформирование; —суру рас- пускать, расформировывать. кайдан лёстница; лёстничный марш; уступ (в открытых разработках). кайдандзи славный парень, молодчйна; ве- сёлый малый.
кайдан-кесицу — 312 — каидокухин кайдан-кёсицу аудитория в вйде амфитеатра. кайдан-нбгё террасное земледелие. кайдансэки ряды мест, расположенные ам- фитеатром. кайдансю сборник рассказов о привидениях. каидаси ПЖ L закупка; покупка; , ПШ Ь 3 идтй (ехать) за покупками; идтй (ехать) в поисках продуктов. каидасу откачивать, вычерпывать. каидатэ бирж, заказ на покупку ценных бумаг. каидатэгёку см. каигёку. кайдза {t'j'-'K см- кайукэ. кайдзай /|-(ф: ~-суру 1) находйться (стойть) между; 2) вмешиваться, вступаться (в качестве третьей сто- роны ). кайдзайку Ц$В~Е изделие из раковин (перламутра); украшение из раковин. каидзайрё бирж, конъюнктура спроса. кайдзан 1) поддёлка; фальсификация; -—суру подделывать; фальсифицйровать; 2) переделка, обра- ботка; исправление; —-суру переделывать, дёлать обработ- ку; исправлйть, вносйть поправки. кайдзан [ЭД|[[ см. кайсан [ЭД Цд• кайдзё —-суру косйть, срезать; обр. устра- нить, удалять. кайдзё устранёние, удалёние; снйтие (напр. за- прета, блокады); освобождёние (от обязательств); отмёна (напр. ограничения); аннулйрование (напр. договора). кайдзё О зал собраний, помещёние (митинга, выставки и т. п.); мёсто собрания (мйтинга и т. п.)-, 2) мёсто встрёчи. кайдзё [Н[$ циркулярное письмо, циркулйр; [д]^ % [@1 посылать (рассылать) циркуляр. кайдзё —но массйвный, крупный. кайдзё '$)_£: —но морской; —ни на море; < ёхать морем; < после благополучного [морского] путешёствия. кайдзё |ЭД открытие (театра, выставки и т. п.); —СУРУ открываться]; ]ЭД Ф "С <$> 3 быть открытым; П 1ЭДШ театр «Дзэнсиндза» открывает сезон сегодня. кайдзё [ЭДад сдача (падёние) крёпости, капитуляция; —СУРУ сдаться, капитулйровать. кайдзё —ни на вёрхнем этажё, наверху; < пройтй навёрх (на вёрхний этаж). кайдзё-ббэки морская торговля; внёшняя торговля. кайдзёкэн господство на море; Т 3 господствовать на море. кайдзёсйки [ЭДШ'Д; [торжёственное] открытие. кайдзёсэн морская война, война (воённые дёйствия) на море. кайдзё-торакку Ь 7 ? буксйрное судно. кайдзё-хикб полёт над морем; перелёт чё- рез океан. кайдзё-хйкбки гидросамолёт (морской). кайдзёхб морские законы, морское законо- дательство. кайдзё-хоан охрана морской безопасности. кайдзё-хокаку мор. приз. кайдзё-хокэн морское страхование; 3 застраховать на случай аварии на море. кайдзи f/i’p прийтное дёло; радостное событие; удо- вольствия; нзслаждёния. кайдзи 1) загадочное (тёмное) дёло; 2) скандаль- ное дёло, ска{дал. кайдзи морское дёло. кайдзи эл. электромагнит, полюсный магнит. кайдзи см. кун g)l| 1- кайдзи [ЭД речь при открытии собрания (заседания и т. п.). кайдзи юр. наставлёние, указание; —суру на- ставлять, указывать; Й; |J1j £ |ЭД zf< А 3 буд. наставлять (просвещать) кого-л. в законе. кайдзи-гоню |ЭД/н[НЛ буд. просвещёние в вёре, об- ращение в вёру. кайдзикэн удивительное происшёствие, стран- ный случай. кайдзимбуцу f^A^J загадочная лйчность (фигура). кайдзин пёпел; сгорать дотла, об- ращаться в пёпел. кайдзин бог моря. кайдзинсб -ftiAS см- макури кайдзицу дата (день) собрания (заседания, встрёчи). кайдзб реконструкция; реорганизация, пере- стройка; —суру реконструйровать; реорганизовывать, перестраивать. кайдзоку пират; $)($£>® < пиратствовать, учи- нять разбой на море. кайдзокуки пиратский [чёрный] флаг. кайдзокусэн $)]$$) пиратское судно. кайдзбеэцу геол- теория катаклйзмов. кайдзоэ Д. помощник; ассистёнт; секундант; —-суру помогать; содёйствовать; выступать в качестве секун- данта. кайдзу $)[х| морская карта. кайдзука археол. раковинная куча. кайдзэн улучшёние, усовершёнствование; ре- форма; —-суру улучшать, совершёнствоватъ; проводйть реформу; А 6 проводйть дальнёйшее усо- вершёнствование, всё более усовершёнствовать. кайдзэнсаку мёры по улучшению; полйтика реформ. кайдзэцу —но кн. исключительно приятный. кайдзю чудовище. кайдзю примирёние; умиротворёние; —-суру умиротворять; располагать к себё; склонйть на свою сторону, привлекать к себё; мйрно овладевать. кайдзю —на неясный, трудный для понимания. кайдзю морское животное. кайдзю —СУРУ разбирать ружья (из козел). кайдзюсаку примирйтельные мёры; .полйтика умиротворёния. кайдзюсэки мин. шеелит. кайдзякуси ДЛ2? черпак, маленький ковш (сде- ланный из раковины). кайдб собрание, встрёча; —суру собираться [вмёсте], встречаться, устраивать встрёчу. кайдб ^5? 1) зал для собраний (концёртов и т. /.'.); 2) цёрковь, молйтвенный дом. кайдб 1) дорога, идущая по поберёжыо; 2) ист. сокр. тракт Токайдб. кайдб fJJJg большая дорога, тракт, шоссё. каидоки ЙИ1Т$ [лучшее] врёмя для покупки. кайдоку —суру совмёстно читать и обсуждать кнйгу, проводйть коллектйвную чйтку и обсуждёние кнйги. кайдоку [ЭДйЙ: —суру читать по очереди. кайдоку 1) чтёние и толкование; -—суру чи- тать и объяснить; 2) расшифровка; —суру расшифро- вывать. кайдоку прост, выгодная покупка (сдёлка). кайдокукай собрание для совмёстного чтёния и обсуждёния. каидокухин HOfiSGf)дп выгодно купленная вещь.
каидори — 313 — кайкеку каидори йиЦ,^ 1) домашняя птица (куры и т. п.); 2) птйца в клетке (комнатная). кайдосудзи лйния дороги (шоссе); дорога, тракт. кайдэн 0 посвящение в тайну мастерства, рас- крытие секрета [своего] искусства (умения); 2) переда- ча права на мастерство (мастером ученику). кайдэн разработка нового участка под рйеовое поле. кайё jfyff море; океан; свобода морей (мореплавания). кайё см. ёся кайё jftjg язва; нарыв. кайё см. кайко кайёгаку океанография, океанология. кайи —-суру кн. беспокоиться, заботиться. кайи соединение двух (нескольких) иероглифов для образования третьего с новым значением (напр. образование из |Л|,.[-.,Т иероглифа flip); ср. рикусё Л-fl- кайи 1): —на странный, удивйтельный, зага- дочный; причудливый; 2) загадочное существо; чудо- вище. кайи снятие осады. кайи '—СУРУ кн- покатываться со смеху, хо- хотать до слёз. кайи —на кн. внушйтельный, представительный, солидный. кайики участок (район) моря. кайи-мондзи идеограмма; идеографическое письмо. кайин 1) член (общества, кружка и т. п.); состав членов; 2) член фондовой бйржи. кайин попойка, выпивка, пирушка; —-суру выпивать в компании; устраивать пирушку. кайин 0П|1 мусульмане и индуйсты (в Индии). кайин перемена печати; -—суру менять печать. кайин моряк. кайин (Ьс О открытие сессии [парламента]; 2) от- крытие больнйцы (госпиталя). кайингай связ.: нечлён[ы] (об- щества, кружка и т.п.). кайин-ёсэйдзё tfijД SD-Oi мореходное училище. кайинсё членский значок. кайинсё членское удостоверение, членский билёт. кайинейки [JMfB'cxC [торжественное] открытие сессии парламента. кайинсу число членов (кружка, общества и т. п.). кайинся собутыльник. кайинтодокэ )д, заявление о смене [личной] пе- чати. каиину $?]А домашняя собака; С tUiB® чья Зто собака?; S tl Z> быть укушенным своей [собственной] собакой; обр. вскормйть змею на своей грудй. каиирэ закупка, покупка, заготовка. каиирэру И® Aft 5 закупать, производйть закупки, покупать. каиирэтоки см. каидоки. кайка тайнственный огонь; блуждающий ого- нёк. кайка мин. травертйн, известковый туф. кайка кн. гармония, созвучие. кайка [)гШ цивилизация; просвещение; —суру быть гивилизбванным; быть просвещённым. кайка цветение; перен. расцвет; ~—суру цвестй; прям, и перен. расцветать. кайка R’jT: —ни на нижнем этаже, внизу; < сойтй вниз (на нйжний этаж). каикабури 1) переплачивание, переплата; 2) перен. переоценка кого-чего-л. каикабуру 0 переплачивать; 2) перен. пере- оценивать кого-что-л. каикавасэ см- каигавасэ. кайкай открытие собрания (заседания, сессии и т.п.); —суру открывать собрание (заседание и т. п.); открываться; ЙДДК во врёмя собрания (заседания и т. п.); 00гртЪ быть открытым, заседать, ра- ботать (о собрании, сессии и т.п.); °бъ- явйть собрание (заседание и т. п.) открытым; вступйтельное слово [при открытии собрания (заседа- ния и т. и.)]; С 11 4 Uf-J ДЙ L объявлйю собра- ние открытым. кайкайби [#]ДН день открытия собрания (заседания, сессии и т. п.). кайкайейки [торжёственное] открытие. кайкаки перйод цветения. кайкаку раковина. кайкаку реформа, преобразование; .реорганиза- ция; —-суру проводйть реформу; преобразовывать; реорганизовывать. кайкаку мыс. каикакэкин ком- дебиторская задолженность; сумма, подлежащая уплате; долг. кайкан дом общественных собраний; в сложи, сл. на 2-м месте дом: Д°м культуры. кайкан удовольствие, приятное чувство (ощущё- ние). кайкан подозрйтельный тип (субъект), подозри- тельная лйчность. кайкан морская таможня. кайкан выемка корреспонденции (из почтовых ящиков); -—суру производйть выемку корреспонден- ции. кайкан связ.: на первой странйце; 1>Н^й5—Z> кнйга начинается как-л., с чего-л. кайкан IJI-Jf? полая (открытая) трубка. кайкан (jyjg: —-суру открывать банку (напр. кон- сервов ). кайкан [ДёЙ открытие (музея, выставки и т. п.); —-суру открываться. кайкандзэй [морская] таможенная пошлина. кайканейки [Ойд£ [торжественное] открытие. каиката Н®75 1) умение покупать; как [надо] по- купать; 2) бирж, покупатель (спекулянт), играющий на повышёние. каиката-накагаи бирж, маклер по покуп- ке. кайкаттан мин. гагат, чёрный янтарь. кайкацу —на весёлый, живой; оживлённый. кайкацу ^Ш) душевное самообладание; 2) спокойствие (ясность) духа; 3) широта духа. кайкацу [ЭД1й: —на 0 широкий, открытый (о виде); 2) (тж. ^Й) с широкими взглйдами; терпимый; вели- кодушный. кайкацути [HJWtiitlJ открытая мёстность. кайкё кн. доблестный поступок; подвиг. кайкё [Jrjfg открытый водосток, открытая канава. кайкё |п|$г мусульманство, магометанство, ислам кайкё пролйв. кайкё ПИШ открытие [нового] моста. кайке[бе] й’Ж1!Й:] ТОС1<а по родине, ностальгйя; затосковать по дому (по родине). кайкё-дзиин мечёть. кайкёку з£й муз. переложение; —суру муз. пере- ложить, транспонировать.
кайкесйки — 314 — кайкон кайкесйки [торжественное] открытие нового моста. кайкёто мусульманин, магометанин. кайки О сессия, заседание; 2) продолжитель- ность (период работы) сессии, выставки и т. п.; = Л Л "CV выставка будет открыта три ме- сяца. кайки правила (распорядок) какой-л. орга- низации, устав общества. кайки [н]д§ годовщина смёрти. кайки |ii|-),j} 1) оборот, обращение; —суру обращать- ся, опйсывать оборот вокруг чего-л.; А’Ря О LW] £ И йг -ф <5 вращаться вокруг Солнца; 2) [периодйческое] по- вторение; возврат, возвращение; —суру [периодиче- ски] повторяться; возвращаться; 3) рейс туда и обрат- но; 4) мат. регрессия. кайки см. кикай кайки см. каики кайки 1) морской воздух; ветер с моря; 2) (тж. &Й-IW) см. каики кайки астр, полное [затмение]. каики бирж, покупательная тенденция; ЛЖй* Л'<(К^<-5) покупательная тенденция держится (па- дает). кайки [Щ£- 1) основание (буд. храма); I/Z; в каком году (когда) был основан этот храм?; 2) основатель (буд. храма, буд. секты). каики ф-3££|] шёлковая ткань «кайки» (типа канауса). кайкиёку воздушная ванна (у моря). кайкйкё мед- циркулярный (маниакально-деп- рессйвный) психоз. кайкин заповедь (содержащая запрет чего-л.). кайкин —СУРУ посещать без пропусков (служ- бу, занятия). кайкин снятие запрещения (эмбарго); —суру снимать запрещение (эмбарго);... С чего-л. снят запрёт освещёния в прёссе, о чём-л. раз- решено писать в прёссе; Z> разрешена ловля форёли. кайкинки да^ЭД] охотничий сезон; начало (открытие) охотничьего сезона. кайкинся человёк, не имёющий пропусков (на службе, в школе). кайкинсяцу [)]•] •> + "j [мужская] рубашка с отлож- ным воротником; спортйвная рубашка. кайкинэн астр, тропйческий год. кайкинэцу возвратный тиф; малярйя; тропй- ческая лихорадка. каикири О закупка целиком; 2) предварй- тельный заказ, броня; —ни суру см. каикиру. каикирисэки ()}% забронйрованное (резервйро- ванное) мёсто. кайкироку спорт, выдающийся рекорд; поставить рекорд; выиграть с большйм счё- том. каикиру 1) скупать, закупать [целиком]; 2) заранее заказывать, бронировать (номер в гостини- це, место в вагоне и т. п.). кайкйсёку (и}Ц£ Д(П4') астр, полное затмёние. кайки-сёсэцу фантастйческий роман. кайкйеэн 1) тропик; 2) эл. обратный провод. кайкйтай [гфАЛ]} тропйческий пояс, тропики. каико шелковйчный червь, тутовый шелкопряд; началась завйвка коконов; ? раз- водйть тутового шелкопряда; igOKg/y- э / см. каи- кога; ср. о-каико. кайко ЙД взгляд назад, ретроспектйвный взгляд; —суру оглядываться назад (на прошлое); —тэки ре- троспектйвный. кайко ф думы о прошлом, воспоминания; -—суру вспоминать старое (прошлое); ® 5 прош- лое вспоминается с чувством острого сожалёния; £ <5 £ 3 с годами люди склонны с любовью вспоминать прошлое. кайко увольнёние; —суру увольнять, рассчй- тывать. кайко /j-ф см. кбкаку Ф5&. кайко 1) курейрование; плавание; рейс; 2) об- ратный рейс; —суру возвращаться (в свой порт и т. п.), совершать обратный рейс; 3) перегон (судна), перевод (судна, флота). кайко кусковая (штуфная) руда. кайко стальная болванка, стальной брусок. кайко тайнственный (странный) свет; блуждаю- щий огонёк. кайко 'K'j'.A: -—СУРУ кн- распространять. кайко правка рукописи. кайко вход в гавань; вход в залйв (бухту). кайко $рфГ. работы по укреплёнию бёрега. кайко морской порт. кайко [морская] впадина. кайко ходьба (передвижёние) боком. кайко случайная (неожйданная) встрёча; —суру случайно (неожйданно) встречаться. кайко [)]•] п вступйтельные слова (в пьесе театра «.Но»); [ЭД l-J—?fr в самом начале [рёчи], прёжде всего. кайко [$j/L начало эксплуатации (ввод в дёйствие) шахты (рудника) ; —суру открывать (вводить в дёй- ствие) шахту (руднйк), начинать разработку шахты (рудника). кайко открытие (основание) школы (учёбного заведёния); -—суру открывать [школу]. кайко |ЭДЙ1= 1) открытие порта; —суру открывать [порт]; 2) открытый порт. кайко ])[•.];$ начало курса лёкций; начало занятий; —суру читать первую лёкцию по чему-л., начинать курс лёкций; начинать занятия (по какому-л. курсу). каикога 35бабочка шелкопряда. кайкодан |йф;$ воспоминания (в разговоре). кайкбдзё [ЭДЙ.Ш) открытый порт. кайкбки гелиограф (светосигнальный прибор). кайкоку предупреждёние, предостережёние; fe-Lj. х. <5 дёлать предупреждёние, предупреждать, пред-х остерегать. * / кайкоку островное государство. / кайкоку ПИИ 1) основание государства; 2) открытие страны [для внешних сношёний]. кайкоку ]й|И объёзд страны; паломничество; ~-суру обходить (объезжать) всю страну; совершать палом- ничество по различным районам страны. кай коку-дзюнрэй паломничество по различ- ным районам страши. кайкокумин народ островного государства, морская нация. •• кайкокусюги политика (принцип) открытых дверёй. кайкб-модзи горизонтальное (уст. европёй- ское) письмо. каикому ЙхИдАф держать (нестй) под мышкой (об- хватив рукой). каикому накупать. кайкон бот. луковица. кайкон fgfg раскаяние; —суру раскаиваться; терзаться раскаянием; цМйЗ его грызёт (мучит) раскаяние; th) tH Off} б. быть полным раскаяния. кайкон [ЭД|М поднятие целины; распашка; расчйстка I лесного] участка под пашню.
кайконти — 315 — каймэцу кайконти [JrJIHitt} поднятая целина; участок [леса], расчйщенный под пашню. кайкороку лит. мемуары, воспоминания, кайкбсйки [торжественное] открытие школы, каикотоба см. урикотоба. кайкб-цусин |и| {,? светосигнальная связь. каику развйтие, эволюция; —суру развиваться, эволюционировать кайку-гёгё ЭДЛХЙй-Ж промысел на морскйх рыболов- ных участках. кайкугун (сокр. и ^'ф') воённо-морскйе и военно-воздушные сйлы. каикугуру см. кугуру. кайкун [iiljl указания, предписания, инструкции (от вышестоящих организаций, лиц). кайкурику 1) море, воздух и суша; 2) перен. воённо-морскйе, военно-воздушные и сухопутные сйлы. каикурэ разг, совершенно, совсем. кайкусэн морской и воздушный бой, бой на море и в воздухе. кайкэй 1) расчёт, счёт; —о суру вестй счета; ЛФ® £ it А, счета не сходятся; 2) счёт (доку- мент); —о суру уплачивать (расплачиваться) по счёту; 3) бюджет, финансы; — ^со£;,;'[- бюджет (расходы) семьй; — оплачивать (нестй) все расходы; ItlwJI'/.Pu'f $ ft® финансы этого не позволяют; 4) см. кайкэйгакари. кайкэй связ.: £QIfc'с S. <" смывать позор; сводйть старые счёты; брать реванш. кайкэй бот. клубень. кайкэй вид на море, морской пейзаж, кайкэйбо конторская (приходо-расходная) кнйга. кайкэйга jffij иск. марйна, морской пейзаж. кайкэйгакари кассйр, казначей; счетовод; бухгалтер. кайкэйгаку счетоводство, счетоводное дёло (как объект изучения). кайкэйка бухгалтёрия, финансовая часть. кайкэйкан бухгалтер; казначёй (по должно- сти). кайкэйкатё главный бухгалтер. кайкэй-кэнса провёрка, ревйзия (бухгал- терских книг, финансовой отчётности и т'. п.). кайкэй-нэндо отчётный (финансовый) год. кайкэйси бухгалтер (по специальности). кайкэйсицу бухгалтёрия (помещение). кайкэй-сюнин старший бухгалтер, кайкэйхб систёма бухгалтерской отчётности, бухгалтёрия. кайкэн встрёча, бесёда; приём (интервьюера и т.п.); —суру имёть встрёчу, встречаться; iff-ф [согласйться] дать интервью, [согласиться] принять кого-л. кайкэн кинжал. кайкэн сйла на мор?,- морская мощь. кайкэн (ОД кн. 1) раскрытие; 2) перен. заложение основ, создание. кайкэндан интервью, бесёда. кайкэнки интервью (записанное, напечатанное). кайкэнся интервыоёр; посетйтель. кайкэцу выдающийся (необычайный) человёк. кайкэцу прорыв (напр. плотины). кайкэцу [разрешение (вопроса и т. п.); —суру разрешать (вопрос и т. п.); быть разрешённым (о вопросе); уладиться (о конфликте и т.п.); разрешймый; < разрешйться, уладиться. кайкэцубё цинга. кайкэцубёяку Ицпротивоцинготное срёдство. кайкю Думы о прошлом; воспоминания; ЙТШН® IV.2 при вйде этого нахлынули воспо- минания [о прошлом]. кайкю 1) [общественный] класс; бесклассовое общество; 2) ранг; звание (тж. воинское); % быть повышенным в ранге (в звании), получйть повышёние. кайкюгай —[но] внеклассовый. кайкюдан воспоминания (в разговоре). кайкю-сякай классовое общество. кайкю-тайрицу [Jftф] уУ классовый антагонйзм. кайкю-тбсб р классовая борьба. кайма злой дух моря. каимаварихин товары [,имёющиеся в про- даже]. каймай поступлёние рйса (на рынок). каимаки ночное кимоно (стёганое, вместо одеяла). каймаку [ЭД^ поднятие занавеса; перен. начало спек- такля; |)|]^ф1 во врёмя дёйствия (спектакля). каимакуру Ъ см. макуру. каймами фЦн]],! подглядывание, подсматривание. каимамиру ju|i"dW.;5 подглядывать (подсматривать) чёрез щёлку; увйдеть краем глаза. кайме tyd- 0 монашеское ймя, имя, принима- емое при пострижёнии; 2) посмёртное ймя. кайми '[ф(!£ 1) приятный вкус; 2) приятное ощущёние (чувство); удовольствие. каймин -yjlh; сладкий сон. каимодоси выкуп, покупка [обратно] ранее проданного товара; бирж, покупка для покрытия обя- зательств по срочным сдёлкам. каимодосу выкупать, покупать [обратно] ранее проданный товар; бирж, покупать для покрытия обязательств по срочным сдёлкам. каймоку -gl l совершенно, совсём, полностью. каймоку |J{.J (?): —суру кн. открывать глаза. каймон йЛ") пролйв. каймон IJIJI11] открытие ворот (входа); —суру откры- вать ворота (вход). каимоно 1) покупка (действие); —о суру дё- лать покупки; % о £ 17 3 мне нужно кое-что купйть; пойтй купйть что-л.; ‘ДЧ’1 купйть дёшево; 2) покупка (купленная вещь); 3) вы- годная сдёлка; с b вот это удачно куплено, каимонобукуро хозяйственная сумка. каимотомэру покупать, приобретать. кайму дела общества (компании). кайму туман на море, морской туман. кайму полное отсутствие; — дэ ару полностью отсутствовать; нет никакйх шансов на успёх. каймэй изменёние й.мени; -—суру менять ймя. каймэй кн. тьма. каймэй кн. ночь и день. каймэй ШУМ (ГУЛ) моря. каймэй см. тэндзикунэдзуми. каймэй ЭДф] разъяснёние; —суру разъяснять, про- ливать свет. каймэй [jyfjjj цивилизация, просвещёние. каймэйтодокэ заявлёние о перемене ймени. каймэн ffijiTij повёрхность моря; морская гладь; мор- ское пространство; С ф — 57 - Ь 10000 фу- тов над уровнем моря. каймэн губка. каймэн-гому йфЭДз/Д микропористая (губчатая) рези- на. каймэндзё $ИЙ>[Л: —но губчатый. каймэцу ^'(тйШ развал, распад; уничтожёние; гйбель; —суру разрушаться, разваливаться; быть разрушенным
кай мэцу-дзэ нсо н -316- кайро (уничтоженным); погибать; —тэки сокрушительный, ги- бельный. каймэцу-дзэнсон О ком. убытки по общей аварии (при морском страховании); 2) воен, полное унич- тожение живой силы и техники. каин YlVc нйжняя палата; палата депутатов; палата общин. каин причйна бед, корень зла; сеять зло. каин кн. подпись (оттиск печати), факсймиле. каин ,$1 Д сотрудник (служащий) отдела; штат отдела. каин сверхштатный работник (персонал). каина кн. рука (от кисти до плеча); ср. удэ. каинадзими знакомая проститутка (с точ- ки зрения её постоянного клиента); знакомая (посто- янно приглашаемая) гейша. каинадэ связ.: литературный подёнщик, писака. кайнампу бриз. кайнан кораблекрушение; авария (бедствие) на море; ') терпеть кораблекрушение; терпеть аварию (бедствие) на море. кайнан-кюгосё морская спасательная станция. кайнан-кюдзёсэн морское спасательное су- дно. кайнан-сагё спасательные работы (при мор- ской аварии). кайнан-сингб сигнал бедствия, СОС, SOS. каинарасу -ф приручать (животное). кайнин зачатие, беременность; —суру забере- менеть, быть беременной. кайнин i$r(£ замена в должности; —суру заменять в должности (одного другим); назначать другого (вме- сто кого-л.). кайнин освобождение от должности; снятие с работы; отозвание; —-суру освобождать от должности; снимать [с работы!; отзывать. кайниндзё извещение об увольнении; отзыв- ная грамота. каининки П®АхС бирж, покупательная тенденция, тенденция к повышению. кайнинкэн право отозвания (депутата). кайнинсэй порйдок отозвания (депутата). кайнб уплата полностью (налогов и т. п.); —суру уплачивать (вносйть) полностью. каиносэру бирж, увелйчивать покупку (играя на повышение цен). каинуси покупатель. каинуси владелец (домашнего животного); &ОЛ бродйчая собака. каинэ До(й ком. покупная цена; бирж, цена, пред- лагаемая покупателем, курс покупателей. каицэко fiiijibffi домашняя кошка. кайню АЛ вмешательство; —суру вмешиваться. кайнюсу *Д——х хорошие (приятные) новости (из- вестия). каиоки —о суру покупать про запас (впрок). каиокурэру запаздывать с покупкой (с приобретением), опаздывать купйть. каиокэ fill-»® см. каибаокэ. кайон муз. фраза. кайон jgia муз. гармония, консонанс. каиору 2» надламываться, сгибаться. кайбсэй U8 астр. Нептун. кайрай прям, и перен. марионетка; -о —ни суру вертёть кем-л. как угодно, использовать кого-л. в качестве орудия; ...Oflgfift £ & о быть марио- неткой в чьих-л. руках, быть послушным орудием кого-л. кайрайкоку {ЙИШ’Ч марионеточное государство. кайрайси (ОшМ кукловод, водйтель марионеток; обр. закулйсный деятель. , кайраку наслаждение; удовольствие; искать удовольствий. кайракусэцу кайракусюги гедо- низм, эпикурейство. кайран |и|^ оборот (книг, журналов в библиотеках и т. п.); —суру читать и передавать другйм; читать по очереди. кайран 1) разрушение; развал; полнейший бес- порядок; —-суру разрушать; быть разрушенным; быть в полном беспорядке; 2) развращение, порча (нравов); —СУРУ пбртить[ся], развращаться] (о нравах). кайран разгром; беспорядочное бегство; '—суру быть разгромленным, быть разбйтым наголову; быть обращённым в бегство. кайран снятие с якоря, отплытие; —суру сни- маться с якоря, отчаливать, отплывать; ЭДл I, 5 П,Ж1 пароход, вышедший из Кобэ и иду- щий в Гонконг. кайранбан распоряжения, посылаемые для прочтения из дома в дом (квартальными комитетами во время войны на Тихом океане); |й|'Й'1й'?£>0Т рас- сылать бюллетени для прочтения. кайран-бунко библиотека [с выдачей книг на дом]. кайре йдиЭД корм, фураж. кайре улучшение, [усовершенствование; — -суру, (ДДОПХ.^ улучшать, [усовершенствовать; Д.Фэто не оставляет желать лучшего; луч- ше некуда. кайрё-банси улучшенный сорт писчей бумаги (японской). кайрегата (ДДЗС —[но] улучшенный, модернизи- рованный (о модели, машине и т. п.). кайрёку см. кайрики. кайрёку-рансин кн. сверхъестественные (таинственные) существа; чудовища и демоны. кайрёкусёку цвет морской волны. кайрёкусёку ffi зеленовато-сёрый цвет. кайрёкусэки мин. глауконит. кайрёоби сДД?т} модернизированный бби (с пристеги- вающимся бантом ). кайр ёсю $(ДЙ с.-х. новая (улучшенная скрёщи- ванием) порода (скота); улучшенный сорт (семян). кайрефуку сДДШ модернизированный японский кос- тюм (несколько изменённый по типу европейского). кайри кн. отчуждёние; отделение. кайри гШ морская миля (~1853м). кайри бобр, Castor fiber L. кайри хим. распад, разложёние; —суру рас- падаться, разлагаться. кайрики gyj кн. чудовищная ейла; О разрубить гордиев узел. кайрику море и суша. кайрикугун (сокр. и $?Ж) армия и флот. кайрикуку вода, суша и воздух. кайрикукугун (сокр. ЙШ и 25Ж1 ар- мия, флот и авиация, сухопутные, морскйе и воздуш- ные ейлы. кайрику-рёе-сэнся И]ШФ танк-амфйбия. кайрику-реё-хйкбки самолёт-амфйбия. кайрику-рёсэй связ.: 300л- земноводные, амфйбии. кайрин моллюски, панцирные [животные] и рыбы. кайрицу jgfW буд. заповедь; перен. нормы поведения. кайро [л]$? эл. цепь, контур; система.
кайро — 317 — кайсёхб кайро карманная грелка; ffti &Л11 Z> пользо- ваться карманной грелкой. кайро морской путь; морем; Vf ~С H'i/iUffiCD E!frl<$> О погов. не всё ненастье, проглянет и красно солнышко (букв, дождёшься в плавании и ясных дней). кайро [ЭДЙ эл. незамкнутая (разомкнутая) цепь. кайро поэт, совмёстное постарение (о супругах). кайро [njfijj 1) коридор, галерея; 2) топ. выемка, дефилё. кайробай горючее для карманной грёлки (брикетик сухого спирта или прессованного угля). кайрб-дбкэцу совмёстно прожитая жизнь и одновремённая смерть (о супругах); {ft g (i;]/< 0 О Дать клятву вёрности до гроба; fi;V^ln)7\’0 А друг (друзьй) до гробовой доскй (о супругах). кайроку поэт, бог огня; [а]^0 5>< обр. страшный пожар; всепожирающее пламя. кайромб ЭД11$Й эл- сеть линий (проводов). кайруй зоол. моллюски и панцирные. кайруйгаку зоол. конхи[ли]олбгия. кайрэй (ГТ]^L, обход с визитом (гл. обр. с новогодними поздравлениями); —о суру дёлать ряд визитов. кайрэй изменёние приказа; —суру изменять приказ. кайрэйкяку [@]Я& [новогодний] визитёр. кайрэки [ii|J^ наступлёние Нового года. кайрэки [и|Ж см. дзюнкай. кайрэки 1) Новый год; 2) изменёние календаря, введёние нового стиля. кайрю слияние (рек); —суру сливаться. кайрю морское течение. кайрюбин бутылка, плывущая по морю (бро- шенная в море). кайрюдзу карта морских течёний. кайрютэн мёсто слияния двух (нёскольких) рек. кайсай связ.: кн. выражать свой восторг возгласами одобрёния. кайсай полная уплата, полный расчёт; —суру расплачиваться полностью, производйть полный расчёт. кайсай [ЭД$] устройство, проведёние (собрания, встре- чи, выставки и т. п.); -—суру устраивать, проводйть; ЖФТво быть открытым (напр. о выставке); ра- ботать, заседать (напр. о сессии). кайсайби [ЭД]]]/ g число, на которое назначено собра- ние (спортйвное состязание и т. п.), день открытия, день начала работы (собрания, выставки и т. п.). кайсайти [ЭДйН+й местонахождёние, мёсто (выставки и т. п.); мёсто проведёния (спорт, состязаний, и т. п.). кайсаку переработка, передёлка (лит. произве- дения). кайсаку [}f]|g копание, рытьё; —суру рыть, выка- пывать (напр. колодец): прорывать (канал и т. п.); закладывать (шахту). каисакудб бирж, игра на повышение цен. кайсакуки [ЭД^Й экскаватор. кайсаку-кбдзи [ЭД gg/эд .']( экскаваторные работы. кайсан 1) роспуск, расформирование; —-суру я) распускать, расформировывать; б) (тж. —ни нару) быть распущенным, быть расформированным; 2): — -суру расходйться; —сасэру распускать; рассёивать, разгонять; Z приказать разойтйсь. кайсан U3llj О основание храма (монастыря, рели- гиозной сёкты); 2) основатель храма (сёкты и т. /г.); перен. создатель, основоположник. кайсан[буцу] #gj§?[^] продукты моря, продукты мор- ского промысла. кайсанбуцусё торговец продуктами морского промысла. кайсангё промышленность по добыче морскйх продуктов. кайсандб [ЭДЦ| буд. храм в память его основателя. кайсан-дббуцу морскйе животные (как объ- ект промысла). кайсанки |ЭДЦ|,^! буд. служба в день кончйны ос- нователя храма (монастыря). кайсанкэн право роспуска (организации). кайсантб [ЭД|1|#$ буд. пагода-.мавзолёй основателя храма (монастыря). кайсан-хире морскйе удобрёния. каисасаэ бирж, скупка |цённых бумаг] для поддержания курса. кайсацу [ЭД вскрытие копвёртов (при конкурсе на подряд и т.п.). кайсацу провёрка билётов; -—суру проверйть билёты; компостйровать билёты; собирать билёты (при выходе). кайсацугакари [билетный] контролёр. кайсацугути вход (где проверяют билеты). кайсё помещёние (зал) для собраний; клуб. кайсё кайсё (название иероглифического устава —написания самого близкого к печатным знакам). кайсё [ЭД^ кн. 1) вскрытие письма; 2) вскрытое письмо. кайсё переговоры, конферёнция, совещание; —суру вестй переговоры, проводйть совещание (кон- ферёнцию). кайсё циркуляр, циркулярное письмо (распо- ряжёние). кайсё блестящая побёда; лёгкая побёда; —-суру одержать блестящую побёду; победйть с лёгкостью; спорт, выиграть с крупным счётом. кайсё переименование; —суру переименовывать. кайсё кн. морская торговля. кайсё огромная прилйвная волна (гл. обр. в устьях рек). кайсё сокр. вице-адмирал. кайсё морское дно, грунт. кайсё морской минйстр. кайсё ЭД'-й 1) роспуск, расформирование; ликвидация; —суру быть распущенным (расформированным, лик- видированным); 2) расторжёние, аннулирование; -суру а) расторгать, аннулйровать; б) быть расторгну- тым (аннулйрованным); 3) разрешёние (вопроса); — -суру разрешаться, улаживаться. кайсё —но ару кн. толковый, умёлый; стоя- щий; —но най бестолковый; беспомощный, никудыш- ный. кайсёки гелиограф (прибор для топографи- ческой съёмки). кайсёку совмёстный обёд (ужин); общий стол, совмёстное питание; —суру обёдать (ужинать, есть) [в компании) с кем-л.; есть за общим столом (в ар- мии и т. п.); встречаться на обёде (банкёте и т. п.); 3 на сегодняшний вёчер я договорйлся поужинать с приятелем; 0&ft0$/x -Y /Ш ft tz 0 ЭД ft- 15 А имёю честь пригласйть вас к обёду. кайсёку см- кайтёку. кайсёку геол, эрозия, размыв, смывание. кайсёку отстранёние от должности, снятие с работы, увольнение; —суру отстранйть от должности (работы), снимать [с работы], увольнять [со службы]. кайсёсэки 0сШ-Е мин. нитрокальцйт. кайсёхо #5^1$ сокр. контр-адмирал. кайсёхб ЮР- морское торговое право.
кайси — 318 — каисугиру кайси загадочная (таинственная) смерть. кайси 1) бумажный носовой платок; бумажная салфетка; 2) кайси (специальная бумага для написания стихов). кайси горчичное семя. кайси юр. окончание, прекращение; -—суру заканчивать, прекращать. кайси начало, открытие; —суру начинать, от- крывать. кайси [ftj7j4 см. кайдзи ^>5- кайсигатай 0 непонятный, невразумйтель- ный; 2) неразрешимый, трудный. кайсидэй З'Н'Рй: горчйчник; -Т & Й 3 ставить горчйчник. кайсйки решение (напр. задачи); ключ к чему-л. каисимэ скупка; скупка со спекулятйв- ными целями; К111 й А1 2> см- каисимэру. каисимэнин крупный биржевой спеку- лянт; монополйст. каисимэру Д ст £ J6 5 скупать; скупать (закупать) со спекулятйвными целями; овладевать рынком (скупая какой-л. товар). кайсин 1) блйзость по духу, родство душ; —но блйзкий по духу; закадычный (задушевный) друг; 2) удовлетворение; работа по душе; A6 удовлетворённо улыбаться. кайсин [д]4> см. кайсю кайсин [н]обход больных (врачом); —суру со- вершать обход больных. кайсин осторожность, осмотрйтельность. кайсин исправление (нравственное); -—суру исправляться, изменяться ]к лучшему] (о ком-л.); образумиться; он безнадёжно испорчен, он неисправйм. кайсин преобразование, обновление, реформа; -—суру преобразовывать, обновлять, вводйть новшест- ва (перемены). кайсин глубина моря. кайсин воен, развёртывание [и переход в на- ступление]. кайсинтб прогрессйвная партия, партия про- грессйстов. кайсйсэй горчйчный спирт. каиейтау бирж, покупать с азартом; быть в большом спросе. кайейтэ /М/Т (-о) с помощью, чёрез посредство кого-л. кайсию горчичное масло. кайсо й£&Г( реорганизация, перестройка; -—суру реорганизовывать, перестраивать. кайсо [ft] ft) основатель школы (течения); основатель храма (сёкты); перен. основатель, основоположник. кайсо присутствие на похоронах; —суру при- сутствовать (быть) на похоронах; М А/S/Я L Т А я тоже был на похоронах; благодарность за участие в похоронах. кайсо Д’® воспоминания; -—-суру вспоминать, при- поминать, восстанавливать в памяти. кайсо [я]® перевозка водой (морем). кайсо [п]^ перевозка, транспортировка; —суру пе- ревозйть, пересылать, транспортйровать; отправлять (чей-л. багаж и т. п.); 9 «просьба доста- вить (переслать дальше)» (надпись на конверте); переслать письмо по новому адресу. кайсо --суру нестйсь, лететь, мчаться. кайсо перенос праха, перезахоронение. кайсо переоборудование, реконструкция, модер- низация; перевооружение (военного корабля); пере- упаковка; — -суру переоборудовать, реконструйровать, модернизйровать; перевооружать; переупаковывать. кайсо погребение в море; —суру похоронить (опустить тело) в море. ~~ кайсо i/ifgi( >70 морскйе водоросли. кайсо беспорядочное бегство; -—суру обращать- ся в бегство; быть разгромленным, быть разбитым наголову. кайсо $(.*£ разборка; демонтаж; разоружение (ко- рабля); —суру разбирать (механизм); демонтйровать; разоружать (корабль). кайсо ₽^(^.)Д> общественный слой. каиебба 1) котировочный курс банков-по- купателей; 2) бирж, крепнущая конъюнктура, повы- шательная тенденция. кайсббай зола от сжигания бурых водорослей. кайсбгё [nj^/'g транспортно-экспедиционное дёло (пред- приятие). кайсбгё Цз] fipj предприятие морскйх перевозок (вод- ного транспорта). кайсбдонъя [и] n’H'iJ® см- кайсбтэн. кайсоку ^flij устав общества (организации, клуба). кайсоку высокая (большая) скорость, быстрый ход; —[но] быстроходный, скоростной. кайсоку-ббто — Ь спорт, скутер. кайсоку-бутай воен, мобильные части. кайсокуки скоростной самолёт. кайсокурёку быстроходность; раз- вивать высокую (большую) скорость. кайсоку-рэсся скорый поезд. кайсокусэн быстроходное судно. кайсокутэй быстроходный катер. кайсон $jft] убытки от аварии на море; ком. ава- рия; убытки, причинённые судну, грузу и фрахту. кайсон-дзёкб ком. оговорка об авариях. кайсон-камоцу ком. груз, повреждённый (товары, повреждённые) при [морской] аварии. кайсон-кэйяку-сёсё йОДЙйЮг ком. аварййная под- писка, аварййный бонд. кайсбнори альгин, добываемый из бурых во- дорослей. кайсон-сэйсан ком. диспаша (расчёт). кайсон-сэйсаннин ком. диспашёр. кайсон-сэйсансё ftjftn/jком. диспаша (документ). кайсон-футампо ^jfti^ffl® ком. «свободно от всякой аварии». кайсброку [й]1®й< лшп. мемуары, воспоминания. кайсбсйки похороны (с присутствием посто- ронних лиц). кайсбсэн см. кайеэн [и[^]. кайсбсэн ‘КтЁЙй быстроходное судно; уёт. клйппер.. кайсбся присутствующий на похоронах. кайсбся повреждённый (вышедший из строя) и перегоняемый в парк автобус (трамвай, вагон и т. п.). кайсбтёсэки мин. лабрадорйт. кайсбтэй быстроходный катер. кайсбтэн [п|?й/|!1 транспортная контора (транспортное агёнтство) торгового флота. кайсбтэн [й]д^)£ транспортно-экспедиционная контора. кайсбфун мука из бурых водорослей. кайсу ]Г|][число] раз, число случаев; частотность, частота; учащаться, становйться больше, увелйчиваться (в числе); |ii]$[ & ftita 7> повторять много раз; [п]$Ш сколько раз?, как часто? каисуги покупка в елйшком большом ко- личестве. каисугиру покупать лйшнее (больше, чем трёбуется), покупать елйшком много.
кайсу-дзёсякэн — 319 — кайсяку кайсу-дзёсякэн книжка с отрывными би- летами; отрывной билёт (для проезда на транспорте). кайсуй щёлок. кайсуй морская вода. кайсуйбб jftjzkWl [резйновая] шапочка (для купания). кайсуйги купальный костюм. кайсуйёку морские купания; -—о суру ку- паться в море. кайсуйёкудзе 0 морской курорт; 2) пляж. кайсуй-сэккэн мыло для морской воды. кайсукэн 1) см. кайсу-дзёсякэн; 2) отрывной билёт, кнйжка с отрывными билётами (для посещения зрелищ). кайсуру 3 связ.: принимать к сёрд- цу; ср. кайсптэ. кайсуру 1) собираться, встречаться; /ъ присутствующих (на собрании и т. п.) бы- ло много; 2) собирать, сводйть; 3) сливаться (о реках). кайсуру 1) понимать, понять; '2) понимать в каком-л. смысле, истолковывать; •4>Й'1'й: i М-Т 5 принять дружеские чувства за любовь. каисусуми покупательный ажиотаж, актйв- ный спрос (на рынке). кайсэй О возвращение к жйзни, воскрешёние, оживлёние; —суру воскресать; 2) эл. рекуперация. кайсэй ясный, прекрасный (о дне, погоде); £ С. L с погодой повезло; к счастью, была прекрасная погода. кайсэй реорганизация (напр. системы обучения), пересмотр дёйствующей систёмы; —суру реорганизо- вывать. кайсэй перемена фамйлии; —суру менять фамй- лию. кайсэй 1) пересмотр, изменёние; поправка; — -суру пересматривать, изменять; вносйть поправки; JET § S исправймый, поправимый; 2) улучшение, ис- правлёние, усовершёнствование; -—-суру улучшать, ис- правлять, усовершёнствовать. кайсэй зоол. морская звезда. кайсэй фоноидеографйчность иероглифов (одна часть является показателем звучания, другая опреде- ляет характер значения, напр. )nj,i![£); ср. рикусё. кайсэй —тэки ступёнчатый. кайсэй-данкай геол, морская терраса. кайсэйдзицу ясный день. кайсэйсёку КД серовато-голубой цвет. кайсэки ^-$5 1) мёсто встрёчи (собрания); 2) см. кайсэки-рёри. кайсэки лёгкая закуска (подаётся перед чай- ной церемонией). кайсэки ЙОт анализ, аналитйческое псслёдование; —суру анализйровать; —тэки аналитйческий. кайсэки-дайти № геол, изрёзанное плато, кайсэкидзэн ^$5® отдёльный поднос с едой (на одну персону на общем обеде). кайсэкйко лагуна. кайсэки-рёри общий (совмёстный) обёд (в ресторане и т. п.). кайсэй бой, сражёние, бйтва; —суру вестй бой, сражаться. кайсэй [nJiftr 1) вращёние; 2) виток (спирали); —но см. кайсэндзё (—но). кайсэн эл. цепь, контур. кайсэй (п1<) курсирующее судно, судно на лйнии. кайсэн 1) славная бйтва; 2) спорт, захватываю- щая игра, интерёсное состязание. кайсэн ££$[) кн. подозрйтельное судно. кайсэн перевыборы; —суру производйть пере- выборы, переизбирать. кайсэн морское сражёние, морская война. кайсэн морское судно. кайсэн сёрый чугун. кайсэн чесотка; вет. парша. кайсэн DfJ.ijig открытие (начало) воённых дёйствий; —суру начинать воённые дёйствия; -5 объя- влять войну; PgКi в случае войны. кайсэндзё [uliS^: —(но] бот. свёрнутый (внутрь]; свитой, завитой; зоол. изогнутый (напр. о рогах). кайсэндонъя |п|ф)(п]Йг 1) агёнтство торгового флота; 2) агёнт торгового флота. кайсэнкё открытый док, док в прилйвном бас- сёйне. кайсэн-кидзюки поворотный башенный кран. кайсэнти 1) район (театр) воённых дёйствий; 2) поле боя. кайсэнтю gYWltl чесоточный клещ. кайсэн-хйкбки ||||й^ХгШ вертолёт, геликоптер. кайсэцу (LiJfFr Физ- дифракция. кайсэцу странные (удивйтельные) слухи. кайсэцу Я пояснёние, разъяснёние, объяснёние, комментарии; —суру пояснять, разъяснять, давать объяснёния; комментйровать (напр. текст); 2) беседа (в газете, по радио). кайсэцу (1И'з5 1) учреждёние, открытие (напр. поч- тового отделения, магазина); основание (напр. кафед- ры); —суру учреждать, открывать, основывать; 2) ус- тановка, проведёние (телефона); наведёние (линий связи); -—суру устанавливать, проводйть; наводйть. кайсэцуся комментатор. кайсэцуцуки MuK'f'J’: —но с объяснёниями (напр. об иллюстрациях); с комментариями (напр. о тексте). кайсю организатор собрания; —то нару руко- водйть собранием; организовать собрание. кайсю участники собрания (мйтинга и т. /г.), присутствующие [на собрании], публика, аудитория; ЯкIX К &> Д itзал был переполнен. кайсю [n|iR 1): —суру отбирать назад, отнимать; 2): -—суру собирать (напр. утиль); взимать (долги, напр. по покупкам в кредит); изымать из обращёния (напр. денежные знаки и т. п.); 3) возвращение на зёмлю (космического корабля); [пРЮЙ Д Т на спуске. кайсю 5^^ почйнка, ремонт; укреплёние (берегов реки); —суру чинйть, ремонтйровать, исправлять. кайсю обращёние (в какую-л. веру); переход в другую вёру; —-суру переходйть в другую вёру, менять релйгию; быть обращённым. кайсю см. кайдзю Й5Й-. кайсюн 1) возвращёние весны; обр. возврат мо- лодости; выздоровлёние; 2) мед. омоложёние, возрож- дёние, обновлёние; -—сасэру омолаживать. кайсюн наступлёние половой зрёлости. кайсюн раскаяние; искуплёние греха (вины); исправлёние (моральное); -—суру раскаяться; опомнить- ся, образумиться; Ъ LО совершённо изме- нйться к лучшему, полностью исправиться. кайсюся рел. новообращённый, прозелйт. кайсю-хйкб круговой полёт. кайся компания, общество, фйрма; ходйть на службу, служйть; % & 0) служащий. кайся. связ.: быть у всех на устах; быть общеизвёстным; вызывать множество раз- говоров (толков). кайсяараси разг, причинёние вреда ком- пании (фйрме) (шантаж и т. п.). кайсягоро прост, мошённик (авантюрйст), пробравшийся в компанию (фйрму). кайсяин служащий (компании, фирмы). кайсяку 1) [истолкование, интерпретация; -—
кайсяку — 320 — кайтэй-дэнсин -суру истолковывать, интерпретировать; дать толкование; # Й <3 дать собственное толко- вание; 2) комментарии (к тексту). кайсяку —суру помогать лицу, совершающему харакири. кайсякунин /МцА помощник лица, совершающего харакири. кайтай кн. зачатие, беременность. кайтай см. кэтай. кайтай Й}#}: —суру скрываться с чужими (с похи- щенными) деньгами. кайтай 3^$= изменёние, перемена. кайтай геол- регрессия. кайтай 0 разборка (механизма и т. п.), лс- монтаж; —-суру разбирать [на части]; демонтйровать; сносить (здание); 2) роспуск, расформирование; -—суру распускать, расформировывать; 3) вскрытие, анатоми- рование; —суру вскрывать, производйть вскрытие, анатомйровать; 4) разделка [туши]; —-суру разделывать (тушу). кайтай расформирование (воинской части), демоби лизация; —суру расформировывать (часть). кайтайся похйтивший чужие дёньги и скрывшийся. кайтаку [ЭД-ff] 1) обработка, расчистка (земли); под- нятие целины; обр. прокладывание новых путёй; от- крытие новой области (напр. в науке); -—суру рас- чищать (землю); поднимать целину; обр. прокладывать (открывать) новые путй; к открыть но- вый рынок сбыта; 2) разработка, развйтие (ресурсов); —-суру разрабатывать, развивать; til В0Л^^[ЭД#Г<Г 5 искать счастья, искать путёй к лучшему [в своёй судь- бё]; 3) освоёние (земель), колонизация; —суру осва- ивать, колонизовать. кайтакумин 1ЭД#;& новосёлы (на целине); колонйсты, поселёнцы. кайтакуси [специальный] уполномоченный по переселёнию (колонизации, освоёнию новых районов). кайтакуся [ЭД#]# пионер, новосёл (на целине); ко- лонйст, поселёнец. каитатэ —но совершённо новый, только что купленный. кайтё председатель [собрания]; президёнт [обще- ства]; председательство; пост председателя (президёнта); общество, во главё которого стойт д-р А. кайтё [п| 1]^ анат. подвздошная кишка. кайте 1) гармонйчность, благозвучие; 2) перен. превосходное состояние; — дэ ару быть (находйться) в отлйчной форме (о спортсмене); преуспе- вать, процветать. кайтё [морской] прилйв; перен. морская вода; морскйе волны. кайтё т/дГл морская птйца. кайтё мелодия, гармония; —тэки мелодйчный, благозвучный, гармонйчный. кайтё [ЭД/7 открытие (государственного учреждения); — -суру открывать (государственное учреждение). кайтё U’d*1® О Ф/d. раскрытие ковчёга (с изображе- нием Будды для поклонения); 2): —-суру разг, начинать (азартную игру). кайтёку предупреждёние; выговор; —-суру сдёлать предупреждёние (выговор). кайтёон шум [морского] прибоя, шум моря. кайтёсйки [ЭД/га; [торжёственное] открытие (государ- ственного учреждения). кайтёсэки мин. анортйт, известковый поле- вой шпат. кайтёфун гуано. кайтику перестройка, реконструкция (зданий, сооружений и т. п.); —суру перестраивать, рекон- струйровать. кайтин ]ЭД|ЭД» изложёние (напр. мнения); —суру изла- гать, формулйровать. кайто р Л Ь (англ, kite) ком. дружеский (бездёнеж- ный, фиктйвный) вёксель. кайто глава, председатель, президёнт (обще- ства); W 3 во главё этой ассоциации стойт (президёнтом этой ассоциации явля- ется) д-р Нйсида. кайто [й]^ отвёт; —суру отвечать, давать (посы- лать) отвёт; ... О t I/Т в отвёт на что-л. кайто кн. острый меч (нож); О разрубйть гордиев узел. кайто тайнственный вор. кайто переход в другую партию; —суру, пе- реходйть в другую партию. кайто роспуск [партии]; —суру распускать, ликвидйровать (партию). кайто решёние (задачи); отвёт (на экзамена- ционный и т. п. вопрос); —-[о] суру решйть (зада- чу); отвётить, дать отвёт. кайтб[дзюцу] 5H®[^rl трепанация чёрепа. каитонаэ заявка (предложёние) цены (на торгах и т. п.). каитору покупать, приобретать. кайтбся сущ. решающий (задачу); отвечающий (на экзамене). кайтбцуки —но с отвётами (напр. о за- дачнике ). каитэ покупатель; < находйть поку- пателя (сбыт); не имёть покупателей; не пользоваться спросом. каитэ см. каинуси finjl'jri- кайтэй изменёние, пересмотр (ранее решённого). кайтэй перезаключёние, пересмотр (договора). кайтэй 3^,57 пересмотр, изменёние; исправлёние; —суру пересматривать, вносйть изменёния; исправлять. кайтэй морское дно, дно океана. кайтэй расстояние [по морю]; длина морского путй; ГШФ.4-РйТ \ 0 Z> это находится на расстоянии двухсот морскйх миль. кайтэй й?снятие запрещёния; —суру снимать запрещёние (запрёт); —-то нару быть освобождённым от запрёта. кайтэй [ЭД£Е 1) открытие заседания суда; начало су- дёбного процёсса; —-суру открывать заседание суда; 2) заседание суда, слушание дёла; ^^[ЭДЙгфТ<£> о сейчас идёт заседание суда, сейчас слушается дёло; Bft] В ПЭДИг!’ 3 слёдующее заседание суда состо йтся в понедёльник. кайтэй 1) ступёнь[ка]; пролёт (лестницы); обр. ступёнь к чему-л.; 2) руководство, [начальный] учёбник. кайтэйбан ВАГЛЙ( исправленное издание. кайтэй-дзисин ТЙЙЙШ подводное землетрясёние, моретрясёние. кайтэйдзицу [ЭД (7 0 присутственный день в суде; день (дата) слушания дёла. кайтэй-дзбхо исправлёние и дополнёние; -— -суру исправлять и дополнять. кайтэй-дзбхобан $£,;]’iQМйй исправленное и дополнен- ное издание. кайтэй-дбсёкубуцу бёнтос, фауна и флора морского дна. кайтэй-дэмпб каблограмма. кайтэй-дэнсин —Дэ по подводному ка- белю (о телеграмме).
кайтэй-дэнсэн — 321 — кайхан кайтэй-дэнсэн подводная телеграфная (теле- фонная) лйния. кайтэйрицу SOJ 4' пересмотренные ставки (напр. налога). кайтэй-суйрай донная мина. кайтэйхон кнйга в пересмотренном издании, кайтэки —на приятный, удобный; радующий. кайтэн |п|Х связ.: [и]Д® Д Д ("JO) исполйнская ра- бота; грандиозная задача; [л|Д®^-Х:£^л пытать- ся совершйть что-л. необычайное (из ряда вон выхо- дящее); предпринять нечто грандиозное; [й]ДОД испо- лйнская сйла. кайтэн [п] ig [круговое] вращение, вращательное движёние; [полный] оборот; поворот; эк. оборачива- емость (капитала и т. п.); ав. штопор; —суру вра- щаться ]по кругу], вертеться; работать (о машине); эк. оборачиваться (о капитале и т. п.); ав. войти в штопор; / р 7 йфдТ 5 запускать пропеллер (воз- душный винт). кайтэн |ЭД]£ 0 открытие нового магазйна; 2) откры- тие магазйна; «магазйн закрыт» (временно). кайтэн [)[.[ЭД; см. тэнкай й£[ЭД. кайтэнбан [ц]^Ж диск (автоматического телефона). кайтэнбон вертящийся поднос (посредине стола). кайтэн-буранко [п|$л.Д £>/ъ С спорт, гигантские шагй. - кайтэнги [вИйЩ жироскоп, гироскоп. кайтэндзику [о]:^^ ось поворота (вращения); всякий стержень, на котором вращается другой предмет: ось, штифт, шейка и т. п. кайтэндо [ГЦкайтэн-доа К у вращающаяся (поворотная) дверь. кайтэн-кидо [н[^-ф:р турникет. кайтэн-кикай поворотный механизм, поворотное устройство. кайтэн-кикан [й]ротатйвный мотор. кайтэн-кикин [Щё^^ оборотные средства (фонды). кайтэнкэй (njgjtt счётчик оборотов, тахометр. кайтэнмадо [nJigSg вращающееся (поворотное) окно. кайтэн-мокуба карусель. кайтэн-расинги [д] гирокомпас, жирокомпас. кайтэнрицу скорость оборота; оборачиваемость (капитала и т. п.). кайтэнро [n]i[g#4 вращающаяся печь. кайтэнси [ц|$кф тех. ротор. кайтэн-сйкин см- кайтэн-кикин. кайтэн-сокудо [ЙЭДщ^Й число (скорость) оборотов в минуту. кайтэн-сокудокэй [пЭДйЙЙВ+ тахометр. кайтэн-сбти [цЭДй^й см. кайтэн-кикай кайтэнсу число оборотов. кайтэнтб [л]$д!П вращающийся фонарь (прожектор). кайтэн-хирб [ЭД $ $ $ объявление об открытии [но- вого! магазйна. кайтэнъёку [н|£д;Ц ав. ротор; несущий винт (верто- лёта ). кайтэнъиваи [ЭД Д I': —ни по случаю открытия [нового] магазйна. каитэ-сидзё состояние рЫнка, выгодное для продавцов. кайтэцу —суру кн. быть разобранным (демон- тированным). кайтэцу метал, крйчное железо. кайтю ^ф в кармане; —суру класть в карман; носйть в кармане; ...-о —сйтэ с чем-л. в кармане; 'ЙФ<£’Й§;5($ шарить (искать) в кармане; Ф&ЙЭЗ обчйстить чъи-л. карманы, залезть к кому-л. в карман; О ®фй>Й L И, Ш ФШ~' $> Ъ не имёть ни гроша [в кармане]. 21 — Японско-русский сл. кайтю переплавка; перечеканка; —суру пере- плавлять; перечеканивать. кайтю $§ф: —ни в море; под водой; £ упасть за борт; $5фкй;£г погрузйться в воду; пойтй ко дну. кайтю £@([а1)Ф зоол. человёческая аскарйда, Ascaris lumbricoides L. кайтюдзируко [ЦфМ*®) суповой концентрат из бобов. кайтю-дэнтб ]ЦфЖ£Г карманный [электрйческий] фо- нарик. кайтюкагами ®ф^ карманное зёркальце. каитюмон заказ, заявка на покупку. кайтюмоно ТШФ^З бумажник, кошелёк; ф%]®Д «остерегайтесь [карманных] воров». кайтю-найфу у перочйнный нож. кайтю-никки ШфНиЕ карманная записная кнйжка- -календарь. кайукэ уключина. каиукэ-дайкин gf И цена покупки, стоимость купленного. каиукэнин покупатель. каиукэру покупать, приобретать. каиумэру бирж, покупать для покрытия обязательств по срочным сдёлкам. кайун [ЭДjig поворот [судьбы] к лучшему; Ь талисман [на счастье]. кайун йддУ? морскйе перевозки, морской транспорт; морскйе сообщёния. кайунгё предприятие (агентство, контора) морских перевозок. каиусаги домашний кролик. кайфу 0-ЭД- отсылка; передача; —суру отсылать, пересылать; передавать [на рассмотрёние]. кайфу морской вётер. кайфу [ЭД^ф —суру вскрывать, распечатывать (кон- верт и т. п.); ^$££[ЭД£]-сф«-ф отправлять незапеча- танное письмо; НЙ$т1С[ЭДЙ® С. <Ь «открывать в темнотё». кайфуан [ЭДДЙг [законо]проёкт, представленный на рассмотрёние (в парламент). кайфуку [ц[^ восстановлёние; улучшёние; (тж. '$[£) выздоровлёние; —суру восстанавливать (силы, здо- ровье; права, доброе имя); улучшаться (напр. о пого- де); поправляться, выздоравливать; вос- становймый; Д £ Д о Д Д; L Л Д Ь ДIл Шл она ещё не оправилась от горя после смёрти мужа. кайфукуки [п](0ОШЙЯ стадия (перйод) выздоравлива- ния (больного); К -5 выздоравливать, быть на путй к выздоровлёнию; [iiltUJffl 3? Д-Й ускорять выздоро- влёние. кайфуку-сюдзюцу [ЭД [Jg Д- ф мед. чревосечёние, лапа- ротомия. кайфуссэки мин. сколецйт. кайхай разрушёние, развал, распад; —суру раз- рушаться, разваливаться. кайхай реорганизация; —суру проводйть ре- организацию, реорганизовывать. кайхай кн. связ. разрушёние, порча; ср. нбти- -кайхай. кайхай полное поражёние, разгром; —суру терпёть полное поражёние, быть разгромленным, быть разбйтым наголову. кайхаку —но пёпельного цвёта, пёпельный, свётло-сёрый. кайхакудзуйэн мед- полиомиелит. кайхакусёку /<£ Й пёпельный (свётло-сёрый) цвет, кайхакусицу ДЙЙ анат. сёрое вещество [мозга], кайхан новое (исправленное) издание; —суру выпускать новым изданием, переиздавать. кайхан полигр. разбор шрйфта |и распреде*
кайхацу — 322 — кайюсэн лёние его по кассам]; —суру разбирать шрифт, рас- сыпать набор. кайхацу [ЭД % 1) развитие, разработка; эксплуатация (ресурсов); освоение (напр. земель); —-суру развивать, разрабатывать; эксплуатировать; осваивать; 2) развитие (умственных способностей); —-суру развивать; —тэки основанный на развитии учащихся, индуктивный (о методах преподавания). кайхацу-дзигё [ЭД^ё'АЖ работы по освоению (коло- низации) [новых районов]. кайхацуся [ЭД^#- колонйст; человёк, осваивающий целину (разрабатывающий нёдра и т. п.). кайхацути [ЭД^±Ш мёсто разработок; [вновь] осваивае- мый район. кайхё береговой знак; бакен. кайхё см. адзараси. кайхё •$.£*,'! пограничный (межевой) знак. кайхё таяние [льда]; вскрЕятие (реки); -—суру таять; очищаться ото льда; ЭД {,1 й? Ж Ь Аг река вскры- лась, на реке начался ледоход. кайхё [ЭД [ЭД вскрытие урны для голосования, подсчёт голосов; —суру вскрывать урну, производйть подсчёт голосов. кайхёби [ЭД В день вскрЕятия урн для голосования, день подсчёта голосов. кайхедзё [ЭДУЭДн/т помещение для подсчёта голосов (при выборах). кайхёку [ЭДЭДЭДХ пункт для подсчёта голосов (при выборах). каихёроку [ЭДёЭД^ протокол подсчёта голосов (при выборах). кайхи члёнские взносы. кайхи [n|jjg уклонение от чего-л.; -—суру избегать чего-л., уклоняться, уходить от чего-л.; —тэки уклончивый; ЭДШ ® £ IU 3 держаться в сторонё от чего-л., за- нимать уклончивую позицию. кайхи [ЭД(Д1: —суру открывать дверь (створчатую). кайхи |ЭД^: —суру вскрывать, распечатывать (кон- верт). каихйкаэру воздерживаться от покупки. кайхин [морское] поберёжье, взморье; морской пляж. кайхин-гаккб школьный лагерь на берегу моря. кайхинъин санаторий на берегу моря. кайхо уход (за больным); -—суру ухаживать (за больным). кайхо вёстник, изиестия; труды (какого-л. об- щества ). кайхо 0$$ 1) циркуляр, циркулярное письмо; 2) отг.ёт. кайхо кн. приятное (радостное) известие. кайхо выздоровлёние; [и)й> 9 выздоравли- вать, поправляться; улучшаться (о состоянии больного). кайхо ~'СУРУ питать, лелёять (надежду и т.п.). кайхо 1) береговой (морской) форт, берего- вые укреплёния; 2) волнолом, волнорез. кайхо ЭДУ; морскйе законы. кайхо 1) освобождёние, раскрепощение; —-суру освобождать, дёлать свободным, раскрепощать; 2) от- цеп лён не (вагона, прицепа). кайхо решёние, ключ [к решению]. кайхо [ЭДЙ открЕятие; —-суру открывать; оставлйть (дёлать) открытым (свободным) (вход куда-л.); £^}С|ЭД быть открытым для публики; [ЭДЙМЯ] «просьба закрывать за собой дверь», «закрывайте дверь»; %[ЭД 1(1 A 6 открыть страну для связи (сношёний) с заграницей; ср. кайхотэки. кайхо |ЭДЭД(Й;) мат. извлечение корня. кайхбгун освободительная армия. кайхбкб (ЛвОд мин. колеманит. кайхб-кбдзе предприятие, принимающее на работу наравнё с члёнами профсоЕбза и не членов. кайхбку МЙК освобождённыЕЙ район. кайхб-кэккаку [ЭДйэдША’ открытая форма туберкулёза. кайхбнин няня, сидёлка (у больного); сани- тар, санитарка. каихосу ЙНЭДф удалять воду, осушать (пруд, во- доём) . кайхбеэки ЭДЭДЭДС мин. сепиолит, морская пенка. кайхб-тоси [ЭДй-ЭДЛ? открЕятый город. кайхотэки [ЭДй[(ЭД: —на открытый, прямой; непред- убеждённый. кайхб-ундб освободительное движение, дви- жёние за освобождёние. кайхэй ЭДД: 1) солдат морской пехоты; моряк (воен- ный); 2) курсант воённо-морскбго училища. кайхэй [ЭД|ЭД 1) открывание ее закрывание; £ <7; Ь [ЭДЕйfi Й А; О ’СI' дверь открывается [и закры- вается] автоматически; 2) эл. включёние и выклЕочёнйе. кайхэйке [ЭД1ЭДШ подъёмный мост. кайхэйки [ЭД [ЭДЖ 1) эл. выключатель; рубильник; 2) за- твор (в фотоаппарате); 3) коммутатор. кайхэйтай ЭДД;Й морская пехота. кайхэн хим. распад (радиоактивных элементов). кайхэн перемёна, изменёние; —суру [изменять, кайхэн перестройка, реорганизация; —суру пере- страивать, реорганизовывать, переформировывать. кайхэн ЭДШ см. кайхин. кайхэнгун Йсйм’Ф реорганизованная армия. кайцу [ЭДдй открытие движения (сообщения); —суру быть открытым (напр. о ж.-д. линии); быть восстанов- ленным, 6ыте> вновь открЕятым (после перерыва): с (7) ffljK АЭДО.Т 7? L j; 9 в этом городе будет про- ведён телефон. каицубури 4Й орнит. [японская малая] поганка, Colymbus ruficollis japonicus Hartert. каицукуроу Ш1лй?9 Разг- приводить в порядок; ула- живать (напр. споры); замазывать (ошибки, недостат- ки и т.п.); заминать, замалчивать (вопрос ит.п.). каицукэ ЙФ-ЭДЧ? 1) покупка, закупка; —суру поку- пать, дёлать покупки, закупать; 2): — дэ ару постоян- но покупать где-л.; С s (3(^0 Аг' вот это магазин, где я постоянно покупаЕо книги. каицукэ кормление, дача корма. каицукэхин НсЧ-ёИАрд заказанный товар, заказан- ная вещь. каицумаму подытоживать. резюмйровать; коротко (короче) говоря; ^Ч'Ч) £ АТЭДгЭД говорить (рассказывать) в общих чертах (сжато, кратко). каицунаги ЭД эк. хедж. кайцуейки [ЭДдШх^ [торжественное] открытие (напр. ж.-д. линии). кайэки ЗЭДЭД) 1) смещение с поста; 2) ист. лишёнЕЕе самурайских привилегий. кайэки —суру мор. исключать из кампании ( судно). кайэн ЭДйЯ морская бездна, пучина. кайэн [ЭД ЭД 1) поднятие занавеса; начало спектакля; —суру поднимать занавес; начинать спектакль; 2) по- становка; —суру ставить спектакль; -ЭД ф $]}£... эд[ЭД ЭДАЭД Зта пьеса идёт в... кайю кн. выздоровлёние. кайю [и|(ЭД)Ж-: ход, миграция (рыбы на нерестилище). каЙЕб [@]2f экскурсия; объезд; —суру совершать экс- курсию; объезжать (ряд мест). кайюкяку [вШ?£ экскурсант, турист. кайюсэн [пЭДйЯй экскурсионное судно.
каияки — 323 — какару каияки 1) запекание в раковине; 2) моллюск, запечённый в раковине. кайяку 1) исправлёние перевода; —суру ис- правлять перевод; 2) исправленный (новый) перевод. кайяку аннулирование (расторжение) контракта; расторжение договора; —суру аннулировать (растор- гать) контракт; расторгать договор. кайяку[-кодзё]кин неустойка. кайяку-хэнканкин сумма, причитающаяся отказавшемуся от страхового полиса. кайякуэки (УфЭДй доходы от [поступления] неустоек (штрафов). кака I6Jономат. ха-ха-ха; [Гц]A И-ф Z> хохотать, расхохотаться. кака прост, жена; баба; О ^0 L Ь ©ТК®£й>Ф1 Т(0 3 быть под башмаком у жены. какаварадзу №([’й])ф> A -t -ни [мо| — несмотря на [то, что]; вопреки чему л.; независимо от чего-л.; хотя; •OUC & ь "Ф тем не менее, несмотря на ^то; 3’Ф невзирая на последствия, каковы бы ни были последствия; Ж А А несмотря на плохую погоду, при любой погоде; -ф без различия пола. какавари |^({^)А t) отношение, связь, касательство; ^0{'I-K!3 t о (nJ©IX] А *) & &<0 к Зтому дёлу я больше не имёю никакого отношёния, это дёло меня больше не ка- сается. какавару [Х](Й.(£)Ф> 3 1) имёть отношёние к чему-л., касаться чего-л.; А©Ш A Аф (-17] Ъ-о "l © G HЙГ (0 при нынешних обстоятельствах лучше с таким дёлом не связываться (лучше со всем §тим не имёть дёла); 2) задевать, ставить под угрозу что-л.; % затрагивать (задевать) чью-л. честь; 3) придёржи- ваться, упорно держаться чего-л. какагэру Jg{f3 1) вывёшивать (напр. флаг); высоко поднимать; нести, подняв над головой (знамя и т. п.); ...©[НЖ&Ш^'АЙШТЗ идтй (плыть) под чьим-л. флагом; ... £ (0 р х □ — if > & Т под лозунгом...; 2) помещать в печати, публиковать; рас- ходы, упомянутые в статьё трётьей. какадэнка ЙА К прост, верховёнство жены; <ф0^ в этой семьё верховодит жена. какаку цена, стоимость; -но —-га ару стоить столько-то; {|Щ (сjfc А Т сообразно ценё, соотвётст- венно стоимости; —ТдИ стоимостью в 10 000 иён; g’P30{iE^7?5^S продать за сто иён; ... t (ffi$S & оцёнивать в...; товаров на дёсять тысяч иён. какаку уст. общёственное положёние семьй. какаку поэт. 1) гость; 2) прохожий; странник. какаку-кэйки (Е'ЙЖЖ эк. благоприятная конъюнкту- ра в связй с ростом цен; ср. сурё-кэйки. какакуса разница в цёнах (гл. обр. о разнице между себестоимостью и продажной ценой). какакусаэки прйбыль от разницы в цёнах. какакусэн Й’АЙ) товаро-пассажирское судно. какакухе (iHjJftA прейскурант. какаку-хёки (ЗЬ’ЙАпй объявленная цённссть. какаку-хёкирё плата за объявленную цён- ность (почтового отправления). какаку-хёки-юбин (Ё^йпсЗ^^ цённое почтовое от- правлёние. какаку-хэндб-дзёкб (ffi Й ЗЙ Щ koai. оговорка о скользящих цёнах (в договоре). какан кн. вид свёрху; —-суру смотрёть вниз (с высоты]. какан связ.: ЙШВД чет. церемония надевания головного убора на юношу в знак достижёния им зрё- лости. какан —но кн. решительный, смелый, отважный. какан кн. Млёчный Путь; О 0’37 А >/ не- понятные (вздорные) слова (рёчи). какан АФГ запальная трубка. . качан -ЙЙ.Ш. кн- несчастье, бёдствие. какан 1) бот. венчик; 2) венок, гирлянда; )gj ?'iJ0^tTt£ венок победйтеля. какан эпист. Ваше (его) письмо. какандзё-сэйун астр, спиральная туман- ность. какандзу ’HliffiM вид с птйчьего полёта. какантай москитный флот. какари (ф[ () ] 1) отношёние, касательство; вёдение; — но вёдающий чем-л.; отвётственный (за что-л. пору- ченное); лечащий (о враче); —о суру вёдать, завёдо- вать чем-л.; быть отвётственным (за какое-л. дело, по- ручение); ...0{^&пп Ь -5 поручать, вверять (кому-л. какое-л. дело); ЙА-’ШЭД-Й*) Ь "с'И %<0 не в моём ведении; 2) лицо, вёдающее чем-л.; сущ. отвётственный (за что-л. порученное). какари ^й> О В см- какари (^; 2) расходы; KdfiZ (litf £ Шй> 6<0 жизнь в городе дорога (обходится дорого); 3) налоги; ДОй» й> Ф (0 налоги велики; 4) начало; --кара с самого начала, с пёрвого шага; 5) тех. зажатие, захватывание; ср. бгакари, ояг.чкари. какариаи }Ф[й> t> д'причастность; вмешательство; —ни нару см. какариау; 0 АI'А tz & OZ>tz ну и в передёлку я попал!, ну и влип я в исто- рию!; й(й> п-<0 Ф 3 стараться быть в сторонё (не вмёшиваться), избегать вмешательства. какариау "м 9 имёть отношёние к чему-л., быть связанным с чем-л.; быть причастным к чему-л., быть замётанным в чём-л.; ввязываться, впутываться во что-л., свйзываться с чем-л.; А А 9 А: не лезь в такйе дела!; держйсь от такйх дел подальше! какариба О Ш якорная стоянка; рейд. какарибито й^й> 9 Л иждивёнец, нахлёбник. какариго (£[й> 6 прост, опора в старости (о детях); С А АШ 6 3 0-i l) tz я рассчйтываю на по- мощь этого сына в старости. какариин исполнитель; служащий (данного уч- реждения); персонал, служащие; лицо, вёдающее чем-л. какаримакэ прост. ]одйн] убыток (вместо прибыли); пустая трата [денег]. какаритё завёдующий отдёлом (учреждения). какарицукэ Шй>О"0^ связ.: $}й> I) © КА лёча- щий врач; домашний врач. какару кн. такой; йл5Л®1С-9^ при Дой- ных обстоятельствах, в таком случае; й> s Зф'А i имен- но в эту минуту, как раз тогда. какару 3 кн. быть чьей-л. работой, принадлежать (к творениям кого-л.); A 9 3 эта статуя •- работа Кббо-дайси. какару О)/? 3 1) висёть на чём-л.; быть пристав-. ленным (прислонённым) к чему-л.; ^:^й>< 1СЙ> 9 -> Т ИЗ платье висит на гвоздё; /]-]1Сй>9 3 а) быть на- кйнутым на плёчи; б) опираться на плечо; на нёбе молодой мёсяц; !i L СЙЗЦ] Ф- MoWS к крыше приставлена лёстница; ЩЖсШроТИЗ СМ. какару 3 ; 2) [зацепляться за что-л.; прям, и перен. задевать [за] что-л.; < платье зацепилось за гвоздь; Щ g !д t* \ 3 вопрос, задевающий честь; 3) прям, и перен. попасть[ся]; s 3 попасться в сеть; Жй>й> 9 -э А мышь попалась; ARKUSS попасться кому-либо (лю- дям) на глаза; Ж{zй> s. 3 попасть под дождь; ...0 аГВв1£й>9 Z> попасться в чью-л. ловушку (на чью-л. удо- чку); ЙЕ^КЙ^З быть обокраденным; 4) принимать- ся за что-л.. приступать к чему-л.; 3
какару — 324 — каки браться (дёлать) всерьёз; s Z приступать к работе, браться за работу; £ % А о Т (ЛАО эта работа ещё не начата; начинайте!; ЪА Ь АЙЛА о Т А'бАЖ кнйга, над которой я сей- час работаю; AgJASf А о ТЧ'1 <5 на строитель- стве занято сто человёк; ^ЛТ/) А А Ь § 1) tz я всецёло занята ребёнком; 5) зависеть от кого-л. (ма- териально); $АЙ>^5 быть на иждивёнии родите- лей; AtA^XlAАА ЗЖ & А' вдова рассчитывает на поддёржку сына; 6) быть противопоставленным кому- -чему-л.; 4 ОА A A s. о A G §7 И А тебё против него не устоять, тебё с ним не совладать; ^613ЙАЙ> ->ТЙ АА^Л.#)А*<± ты рядом с ним совсём младёнец!; АА Sot kt<7>£>0 J; 5 АЙА-э А желёзный прут в его необыкновённо сильных руках согнулся, как резйновый; 7) нападать на кого-л.; Ж А А о А нападать группой (всем одновремён но); — АЙЛо А А И попробуй только напасть!; 8) попадать на что-л. (о воде, пыли, грязи); ... А#§АЙЛА-э А на что-л. попала грязь, что-л. забрызгалось грязью; 9) перен. падать на кого-л., касаться кого-л.; ®АШ о А на него пало подозрение; ;УШАЖ < ЙЛА § тяжёлым брёменем ложатся налоги; ^йй'Ж^ЛА ЙЛА 6 все расходы падают (ложатся) на меня; 10) обращаться [к врачу]; [gig-AA S. % обращаться к врачу; А А'ь. о "ГИ 3 лечйться у доктора А; 11) доходйть (до какого-л. места); ^^(^ЙЛЛ'Ь дой- тй до Манубара; 12) трёбовать[ся] (о времени, о день- гах); стоить; 3kAAs 5 потрёбуются дёньги, будет стоить дёнег; < tilt. % s -5 А сколько Зто стоит?; во сколько это обойдётся?; £ й's 5 А а) сколько стоит?; б) сколько нужно (займёт) врёмени?; f±f|ili3i.A Т'|'Нй'^6 работа [по|трёбует пять человёк на дё- сять дней; s 3 куда-л. пять ми- нут езды на трамвае; — 11?Лн] & ЙЛ А <3 А И W А мёнее чем за час; 13) вёсить; &ЙАЗ что-л. вёсит (по- тянет) два кило; 14) быть построенным (о мосте); быть проведённым (о телефоне, о ж.-д. линии); с Сё))Ц IZ. liffii АН'Э^Ао TV’' S чёрез Зту рёку переброшены три моста; <- а) б Р> С ©Й А^дЗАА S. 5 в ближайшее врёмя здесь проведут желёзную дорогу; Ж.йй'й's % телефон проведён (ср. то же 15); 15) работать, дёйствовать (о ме- ханизмах и т. п.); х > % \T.~C s A s -э А мотор с шумом заработал; gtAAsGAA ключ не поворачи- вается; ЙАТЙА < A s £ АО задвйжка плохо задви- гается; у f АЙЛА о Т(л 6 радио включено; A S 6 а) телефон дёйствует (работает); б) телефон звонйт; 16) идтй (о пьесе); 4 <Ё Г АЙЛ А-э ТО 3 А где идёт эта пьёса?; 4 у 3? у z03ft$J А'ЙЛ А о "С О 3 сейчас идут спектакли итальянской оперы; ср. коэ (А'А о А), кути п(й>'й> s 6), о-мэ 4' 0 (A A S5); хйтодэ (А А 6). какару ставить (становйться) на якорь; пришвар- товываться; Ай> s о ТО 3 пароход пришвар- тован к причалу. какару <3 заболёть чем-л.; болёть, страдать чем-л.; й1М]Ай-Ь заболёть, захворать; Ж А ?> страдать невралгйей; ...АЖ подвёрженный (напр. про- студам), восприимчивый (напр. к инфекции). ...какару йо 2 как 2-й- компонент сложи, гл. указы- вает на начало и незаконченность действия: АРйй>!1!й> s •эТ14 начинается восход солнца; (§| tlй> s Z> чуть не упасть; (фф'{±ЖЖА s -зТСТ работа вот-вот будет гото- ва (почтй готова); ср. синикакару. какаси -£|||7' пугало; обр. подставное лицо; номиналь- ный (о начальнике и т. п.); £ О о Т & 7-|ц]ША* юн председатель только по названию, он чисто номиналь- ный председатель. какасу Ай'Т пропускать (занятия, собрания и т. п.); — П & Ай>§4 не пропустив ни одного дня, без едйного пропуска. какато gj 1) пятка, пята; поставить пйтки вмёсте; 2) каблук; gg7?<"?> о t [ё] Z> повернуться на каб- луках; Йй>Мt О <3 каблуки стоптались; О ggT* iOfi АЙА начинать не с того конца, поступать шйворот- -навыворот (букв, чувствовать головную боль в пйтках). какатодзурэ йй'фТт натёртая пятка, мозоль на пйтке. какаэ $£1) г числ. охапка; обхват; — Ь Я s/x. 0^7 охапка дров; сосна в три обхва- та; 2): —но наёмный (на долгий срок); ЙЛОЖА см. кака- згурума; постоянный (домашний) врач; JjKfgg IS.Й АО-Я: #' гёйша при ресторане; 3) гёйша, работа- ющая по контракту' (в чайном домике, ресторане и т. п.). какаэгурума ЙАЖ уст. частный рикша (находившийся в постоянном найме у кого-л.). какаэирэру см. какаэру. какаэкко й1А]оС прост, нахлёбник, приживальщик; I' -э (i Д / Л /Л А 4 Ь ъ Й о С А' погов. дай ему палец, он и всю руку откусит. какаэкому ЙАдАА О держать (носйть) под мышкой; 2) см. какаэру. какаэнуси ЙХ-ЕЁ наниматель; хозяин, хозяйка (на- ёмного работника). какаэру ЙА6 1) держать |в руках]; нестй; />ВА ЙА< держа под мышкой; уДАЙя.'А зажав (обхва- тив) голову руками; 2) содержать, имёть на руках; __\АО-7-{1!;АЙАТ с тремя детьмй на руках; 3) дер- жать [в услужении], нанимать; ... АЙ A tlT О S слу- жйть, быть на службе у кого-л. какё -—суру кн. находйться (сидёть) дома. какё кн. вдовство; —-суру остаться (быть) вдо- вой. какё захватывающий момёнт, [самое] интересное мёсто; ...й'ЛЁ^АА'А/6 начинается самое интерёсное мёсто (рассказа и т. п.). какё см. коке какё 1) постройка (сооружёние, наводка) мос- та; понтонные работы; —суру строить (сооружать, на- водйть) мост; 2) [наведённый] мост. какё ист. китайцы (китайские торговцы), живущие за гранйцей. какё-гиси ]инженёр-]мостостройтель. какёку пёсня; ария; мелодия. z какёхэй воен, понтонёр. каки Ли ограда, забор, йзгородь; g te 5 (£д А') поставить (сдёлать) забор (ограду); hi £ £><"£> Ь АЙ сад, обнесённый забором; £ И‘МЛ Ё й'Й А подавленный своёй застенчивостью, он не решйлся заговорить об §том; О погов. у стен есть уши; 51L ^3 Ли A-th <” вражда (раздоры) мёж- ду братьями; внутренние раздоры; Д 0 § {фА i «£ погов. и при блйзости нужна известная сдёржанность. каки ^|j, хурма восточная, персимбн, Diospyros kaki Thunb. каки ТйВ: ~но нижеуказанный, нижеизложенный, нижеследующий; ТпйОдШ Ь как указано (как сле- дует) нйже. каки лётний сезон, лёто; —но летний (о вре- мени ). каки лётний период, лётняя пора, лёто. каки (gcJVJ кн. брачный возраст. каки ASS огнестрёльное оружие; огневые срёдства. каки AM кн. огонь, пламя; жар; А5ШЙ^ «огне- опасно», «пользоваться огнём запрещается». каки ф±4[>ц устрица; НЖ&ВД 17 3 ($1 < ) вскрывать устри- НУ- каки [возможное] зло, повод к несчастью; быть чреватым несчастьем.
каки — 325 — какимидасу каки ваза для цветов, цветочная ваза. каки •£($]) 1) перйод цветения; 2) сезон цветов. каки кн- запах (аромат) цветов. каки кн. цветущее растение. каки * — 4- — (англ, khaki) см. какииро. какиавасэру ЙЦЛА-б приводйть [на себё] в порядок (в должный вид) (одежду), поправлять, при- глаживать. какиагэ Ж^Ш1/ какиагэ (мелко нарезанные рыба, омары и т. п., обжаренные в муке). какиагэру Ж5±.!/6 1) причёсывать, зачёсывать (волосы); поправлять (распущенный локон); 2) под- кручивать (фитиль). какиагэру if § |- (f 7> написать, дописать. какиагэру поднимать (на плечи, напр. корзину). какиаравасу опйсывать, излагать. какиаравасу издавать, опубликовывать. какиаратамэру перепйсывать [заново]; пере- рабатывать (лит. произведение). какиацумэ § t[W 1) составление, компилйрование; собирание (написанного кем-л.); 2) разлйчные замётки, «смесь». какиацумэру Ц^£[|£>;5 составлять, компилйровать; собирать (написанное кем-л.). какиацумэру Ж^ЖЙ>3 сгребать (напр. опавшие листья); обр. наскрестй (денег и т. п.). какиаямари Jf § £ h см. -какйсоконаи. какиаямару If ,:й S. S см. какйсоконау. какибунэ судно для ловли устриц. какибури i Ш h 1) манёра письма (в каллигра- фии); 2) стиль, слог. какивакэру Ж§5Н7 3 расталкивать, проталкиваться, протйскиваться; пробираться (сквозь толпу); ... $ ft прочёсывать мёстность в поисках кого-чего-л. какивари ifi?J театр, задник декорации. какивари-гака ,lf художник-декоратор. какивари-гахб живопись тёмперой. какивари-эногу $ l*?] й Д- тёмпера (краски). какигара tfctg® раковина устрицы. какигоси tQjjg С ' —ни чёрез забор. какигуаи § Д-я связ.: л § s.s. хорошо (лег- ко) пйшет (о пере). какида см. какидоко. каки-дайгаку ЙЙОА'-Ж лётний курс лекций (в вузе). какидаси |f § Ж tf 1) начало (какого-л. сочинения), зачин; 2) счёт; Щ Lj&>fch'P] К А 5 счёт— на 100 иён. какидасу Ж^ЖТ выгребать (напр. золу). какидасу Ц § Ж Т 1) начинать писать; 2) выпй- сывать, дёлать выписки; £|f § ЖТ указывать твёрдую цёну (на ярлыке); 3) составлять счёт; КЦ^ЖТ ставить в счёт, указывать в счёте; НЖ составить счёт на 3000 иён. каки-дзикан g №1 B‘f lit] «лётнее врёмя» (когда часы переведены на час вперёд). какидзомэ If § ТУЙ ист. написание пёрвого в году стихотворёния (на второй день нового года); —суру написать пёрвое в году стихотворёние; перен. писать впервые в новом году. какидзомэ 1) окраска в цвет хурмы, окрас- ка в желтовато-корйчневый цвет; 2) что-либо, окрашен- ное в желтовато-корйчневый цвет. какидоко fiiSA устричная банка, устричный садок (где разводят устриц). какидбси Ji (ЖЖ'ЖЖЖ бот. будра плющевйдная, Nepeta Glechoma Benth. какиё лётний, для лёта (о костюме и т. п.). какиё If § Ш см. какйката. какиёсэру fig^^-tfS см. какиацумэру какииро желтовато-корйчневый цвет, цвет хур- мы. какииро л — 4— fn, цвет хаки, защйтный цвет. какиирэ 1) собирание; 2) см. какиирэдоки. какиирэ jlf^Atl 1) запись (где-л.); замётки па полях; впйсывание (вставка) в текст; 2) заклад, за- лог; 3) см. какиирэдоки. какиирэби ,’f(£g) § A A S удачный (счастлйвый) день (в торговле и т. п.). какиирэдоки Ц(Ж)^ААН^ горячая пора; § Atllk*f А" начало учёбного года — го- рячая пора (доходное врёмя) для книготорговцев. какиирэру gJAflS сгребать, загребать во что-л. какиирэру !f§A7i<5 1) запйсывать, впйсывать; запол- нять (бланк и т. п.); А(<2 А £ If А А <5 дёлать замёт- ки на полях; 2) закладывать, отдавать в заклад. какйкабэ глинобйтная стена. какйката А 0 написание, как [надо] писать; ЖйК01Г 5 Уз как [надо] писать пйсьма; ЛТЧА напйсано не по форме; # ё Zf 8 имёть хороший почерк, писать красйво; 2) манёра пись- ма; 3) чистописание; |f # 0 [? У урок чистописания. какйкаэ |f^ ££($[)& 1) перепйска [заново]; 2) замё- на, возобновлёние (устаревшего документа); 3) пере- дача, оформлёние докумёитом передачи (имущества и т. п. на чьё-л. имя); ком. трансфёр. какйкаэру -|f § Л. 3 1) перепйсывать [заново]; напи- сать йначе; 2) возобновлять (документ в связи с исте- чением срока); 3) оформлять докумёнтом передачу (иму- щества и т. п. на чьё-л. имя). какйкидзу ЖЯ£(Ж) царапина. какйкиру Ж£ЭДЗ отсекать; рассекать; ...0й’;5?Ж § fyj Z> обезглавить кого-л., отрубйть голову кому-л. какйкоми If^fAA см. какиирэ #§АА1- какйкому Ж^)А£> О см. какиирэру Ж^АА^>; 2) см. каккому; ср. каикому ЖИдАй*- какйкому см. какиирэру АА А>1- какйкотоба || § If i£: кнйжное (литературное) слово (ант. ханасйкотоба $iL7T®)- какйкуваэ ’Э^йпЛ. припйска, вставка; постскрйптум. какйкуваэру |^й|Л.<Е> припйсывать, дёлать припйс- ку (вставку); допйсывать постскрйптум. какйкудасу запйсывать; набрасывать. какйкудоку жаловаться на что-л., ныть. какйкуморасу |f esЖ зачернйть, вымарать (напи- санное). какйкумору Ж§®?> покрываться тучами, застилать- ся облаками, хмуриться (о небе). какйкурасу Ж^ЯиТ темнёть; перен. омрачйться, за- грустйть. какйкурэру Ж^ВАЗ связ.: йЙКЖ’^^АЗ зали- ваться слезами. какйкэсу Ж^/CJT соскабливать; стирать; Ж^^А С t < 9-tf & испарйться, бесслёдно исчёзнуть; ,Ж.'АЖ $ tltz разговор был заглушён шумом. какима iHfMJ щель в заборе. какимавасу Ж^МТ 1) мешать, помёшивать, раз- мёшивать; взбалтывать; взбивать (яйца и т. п.); АЖй^ЖЖ шуровать (в топке); A Js Ж Ь0Ж £ А [nJA перерывать ящик, рыться в ящике; 2) вертёть кем-л. по своему усмотрёнию; распоряжаться как хо- чешь. какимадзэру Ж^З^Ж'З перемёшивать. какимамиру h i М] & 6 подглядывать чёрез щёлку в заборе. какимидарэру Ж^51А<Е> быть в беспорядке. какимидасу Ж 5 SLT приводйть в беспорядок; расстраи- вать; Ж S'L L'С с растрёпанными волосами, взлох-
какимон — 326 — какйтэ маненный, взъерошенный; ,|\ej> -ф| Ж § fitТ нарушить душевный покой; У St $ tl tr. я был очень расстроен. какимон MF § ££ [фамильный] герб (на одежде, напи- санный к истью). какимоно 2г У Й 1) писание; —о суру писать, за- писывать; 2) что-л. написанное; бумага, документ; -—ни суру записывать; дёлать в пйсьменной форме. какиморасу 22 У Si А см. какиотосу MFy&'i'lT- какимоти *х У № сухие моти из рйсового теста. какимусиру Ж У 15 3 рвать; раздирать; gg&ffiytr L рвать (вырывать) волосы; Ш'&ЖУ'бЗ [исцара- пать лицо; Й^Йз^.З обр. раздирать сердце; -ftl У 6 L $ tl3teU>Zp Lfc когда я это услы- шал. мне показалось, что сердце не выдержит — ра- зорвётся. какимусубу вступать (в соглашение); давать (обещание). какимэси [варёный] рис с устрицами. какин й домашняя птйца. какин JgKfi кн. изъян, дефект, недостаток. какинагасу писать с лёгкостью (легко, быст- ро). какинагури #^1) писание наскоро, набрасывание (заметок, стихов и т. п.). какинагуру § gj 3 быстро набрасывать (заметку и т. п.). какинадэру ЖУЖАЗ причёсывать, приглаживать. какинаоси Ю ig L переписка [заново]; —-о суру см. какинаосу. какинаосу ^jg-f перепйсывать [заново]; писать за- ново. какинарасу ЖУ^Т заравнивать, выравнивать, дё- лать ровным; К'&ЖУ-ЖМ" разгребать золу. какинарасу Ж & Ъ 'Г (-о) бренчать, тренькать (на каком-л. инструменте). какинарэру 2гУ[й113 привыкать писать (на каком-л. языке и т. п.). какиникуй йУШи трудный (для написания); неу- добный (плохой) для писания (рисования) (о пере и т. п.); с § 1С < И Зта авторучка плохо пйшет. какинодзоки У подглядывание через забор; О < tUi5fe < BOffiOзто Для меня совершённо непонятно (букв. Зто всё равно что слепому подгля- дывать через забор). какинокосу у 1) пропускать, не записать; 2) оставлять (после себя] (письмо, завещание и т. п.). какинокэру Ж У iW 3 расталкивать; А&ЖУ£Й11 протаскиваться, проталкиваться, пробираться (через толпу и т. п.). какиносэру ^Уй#о 1) помещать (в печати), публиковать; 2) регистрировать, запйсывать; заносить (напр. в список). какинуки Йг У 'А'У выписка, выдержка, извлечение (из книги и т. п.); —о суру см. какинуку. какинуку sj|:yj£< выпйсывать, дёлать выписки (вы- держки). какинэ см. каки Щ. какиовару У М 3 кончить [писать] (рукопись и т. п.), написать. какиоки g у [ft У 1) запйска, письмо (оставленные после ухода); —о суру оставлять письмо (запйску); {nJtP'Mr § И У О ЮМ не оставлено ли для меня записки (письма)?; 2) предсмертное письмо; завещание; <5—о суру оставлять завещание (письмо). какиокоси см. какидаси. какиокуру -J* у ££ 6 писать кому-л. (письмо и т. п.); — ^2 У 3 черкнуть пару слов (строк). какиороси -2F У К 3 L- новая пьёса (повесть и т. п.), новинка. какиоросу Mr УТ-ЗА написать (новую пьесу, повесть и т. п.); УТЗ L А д) вещь, спе- циально написанная для какого-л. театра. какиотоси 22 У Й 2 L пропуск (буквы, слова); ~‘(- 22 У 2 L лМ'<£> 3 пропущены два слова (две буквы). какиотосу Ж У 2 Ф 0 счищать, соскабливать (накипь, грязь и т. п.); 2) отрубать, отсекать (напр. голову). какиотосу Ml У У А [ошибочно] пропустйть, не напи- сать. какиоэру М? У X. 3 см. какиовару. какйсагасу Ж У рыться [в поисках потёрянного]; Я А А О Ф & Ж У ЖТ перерыть весь шкаф. каки-сайбай цветоводство, разведёние цветов. каки-сайбайка цветовод. какйсаси М? У У С- —но недопйсанный; £ У у неоконченная повесть, незаконченный роман. какйсасу МгУ^Тэ" бросать писать, недопйсывать, остав- лять неоконченным. какйсибу Ж)!'; [вяжущий] сок хурмы. какйсирусу 21 У Jr!Т запйсывать; отмечать записью; заноейть (напр. в список). какйсоконаи ;Ч:У]Д!,’1 опйска; ошйбка; —о суру см. какйсоконау. какйсоконау Мт У Ж 9 описаться, ошибйться, напи- сать неправильно; —^МтУЙДо испортить два листа бумаги (исписать их с ошибками); % tl !i 3 £ о 2 22 У Й) о ~С"t это была просто опйска. какйсоэру ^УЖх.3 приписывать, дёлать припйску, добавлять (в письме и т. и.). какйтама Ж 1-: суп с яйцом. какйтамаго ЖУЙ яйца-пашбт (кушанье). какйтасу МгУлёФ см. какйсоэру. какйтатэру ЖУАТЗ связ. 1) помешивать; мешать (огонь в печи), шуровать (напр. уголь); сбивать (яй- ца); 2) поднимать повыше (пальцами); До&ЖУА ТЗ подкручивать фитиль; ТЖ У АТ 3 под- нимать воротнйк пальто; 3) пробуждать (напр. интерес, тщеславие). какйтатэру У д£"СЗ 1) писать, описывать (с повышен- ным интересом к чему-л.); печатно восхвалять (охаивать) кого-л.; ffijTSVvfC-HF У АТ 3 поднимать шум в газё- та х; 2) перечиелйть (письменно). какйтигаи МгУйЧ'1 опйска, ошйбка; —о суру см. какйсоконау. какйтигаэру М^УЙХ-З см. какйсоконау. какйтин М2 У й’ плата за перепйску. какйтираси Л} у ffc L неряшливое писание, маранье, мазня. какйтирасу ЖУа^ЗФ разгребать что-л., копаться в чём-л. какйтирасу У U £ Т беспорядочно писать (чертить) на чём-л.: писать где попало (как попало). какйтомэ сущ. заказное (о письме и т. п.), заказное отправление; —ни суру, Mr W К L АЖ Т отпра- влять (посылать) заказным. какйтомэрё[кин] М^ЭД!^] плата за заказное отправ- лёние. какйтомэру 22У®£>3 запйсывать, дёлать замётки. какйтомэ-юбин см. какйтомэ. какйтори диктант, диктовка; —о суру см. какйтору. какйтору М2УЙХЗ писать под диктовку; запйсывать (лекции и т. п.). какйтэ Ц у Ж 1) перепйечик, писец; 2) каллиграф, мастер письма; ® (iff 0# У Ф А он пйшет мас- терскй (как каллиграф); 3) стилист; Оф У-Т А' он прекрасный стилйст.
какиуцусу — 327 — каккбёку какиуцусу переписывать; переводить, каль- кировать. каки-фурай 77^ жареные устрицы. какйхан § fij гриф (оттиск подписи). какйхин-хёкай выставка цветов. какйхирогэру Й 3 разгребать; перен. раскры- вать. какйцубата йрис-касатик гладкий, ирис японский, Iris laevigata Fischer. какйцудзукэру W § it 3 продолжать (не переста- вать) писать. какйцукусу О исписать; 2) дать исчер- пывающее описание, описать досконально; ... (i-* § Jg-tt что-л. неописуемо. какйцукэ 1) замётка, памятная запйска; до- кумент, бумага; -—ни суру записывать, давать в письменном вйде; 2) счёт (документ). какйцукэру запйсывать (на бумаге], изла- гать пйсьменно. какйцути с.-х. скарификация; —суру скарифицй- ровать. какйцутйки Hi Ж с.-х. скарификатор. какиэ $ j подлинник, оригинал картйны. каки-энгэй цветоводство. каки-энгэйка цветовод. какияку перепйсчик, писец. какка ft ЭД 1) каждая область, каждая отрасль (науки, знания); 2) каждое отделёние, каждый отдёл (учреждения). какка fgy ваше (его) превосходйтельство. каккадзан z^Alll дёйствующий вулкан. каккай ft^ все кругй [общества]. каккай ftfi^- —ни на каждом этажё, на всех этажах. каккаку —-тару кн. сверкающий, блестящий; —то ярко, блестяще. каккан ftgg 1) объёкт, объектйвное; —тэки, —[на] объективный; 2) объективный (материальный) мир. какканка объективизация; —суру объекти- вировать, каккансэй объектйвность. каккансюги филос. объективйзм. какканхб объектйвный мётод. какка-сбё связ.: 5 обр. чувствовать раздражёние, быть раздражённым. какка[т]то й>-А[о]Х сйльно, ярко; ф; & & -> tn t ^’CLT{S!< поддёрживать яркий огонь. каккё —суру 1) закрепйться и хозяйничать (на части территории страны); 2) обособляться, ревниво блюстй мёстнические интерёсы. каккё см. какки какки юношеский пыл (задор); £ tl 5 быть страстно (по-юношески) увлечённым чем-л. какки удачный момёнт; й'Ш & восполь- зоваться удачным момёнтом. ухватйться за удачный случай. какки оживлёние, одушевлёние; энёргия; —но ару оживлённый, живой; актйвпый, энергйчный; —но най вялый, безжйзненный, инёртный; zS'xX^^j < оживля- ться, становйться оживлённым; быть полным жйзни, быть дёятельным (предприймчивым); X. о оживлять, воодушевлять; активизировать; '9'('!ц^Т5^5) показывать прйзнаки оживлёния, начать проявлять актйвность; с Ь жизнь в £топ дерёвне тйхая. какки jili]($])]$: —тэки см. каккйтэки. каккидацу Й'ЖаТ'Э воспрянуть духом, почувствовать прилйв энёргии. каккидзуку < см. какки й < )• каккин кн. усёрдие, усёрдная служба, добросо- вестное исполнёние обязанностей. каккири 0 1) чётко; провести чёткую гранйцу; 2) точно; А-э § Ь — ровно (точно) в два [часа]. каккиру отрезать, отрубать; О Йг&ЙЬЭДЗ дёлать харакири. каккйтэки [fHjiJiij)JJIjЮ 1) исторйческий, эпохальный; 2) перен. радикальный, крутой. какко ft-ft*j: —[но] индивидуальный, личный, свой; одиночный, отдёльный; —ни каждый отдёльно (самостоя- тельно); ftflfi KfjfflJjT <5 дёйствовать в одиночку. какко ft>U каждая дверь; каждый дом; ftp!ИТ 3 посещать всех по очереди. какко йЖ. скобки; i(7 & ставить скобки; ЙЭД, $ t/ШТ <5 )> fFi'jiKT'd'W Z> заключать что-л. в скобки; ЙЖ'&Дк убирать (снимать) скобки. какко —тару твёрдый (о решимости, убеж- дении и т. п.); —то-сйтэ твёрдо, крёпко; ^©ZAi'L? t Ой><2> 3 кн. его решёние твёрдо и непоколебимо. какко -> С дет. тэта. какко ftlg каждый параграф (пункт), все пункты. каккб 1) форма; фигура (человека); [внёшний] вид; покрой (одежды); -но —сйта в форме (в вйде) чего-л.; fft#T-0 < itlTc потерявший форму, бес- форменный; 3 придавать форму (вид); Н]-рЩ (itnW ATj S план начинает принимать опре- делённую форму; с это стихотворёние совершённо нескладно; < itl причёска развалйлась; &> ©TUito (О*® ч у этой жёнщины хорошая фигура; i&7 £ 7 ^/©fo^f^AU^A £,&Имне не нравится покрой пиджака; С. А-tf* £> i АИ в таком вйде нельзй показывать- ся людям; tfWti t* 9 ? мамочка, ну как я выгляжу? (в новом платье); токонома без картйны не имёет никакого ви- да; & благодаря посажен- ным соснам сад приобрёл должный вид; ^'С”5>АС' fnW'Ci сидёть в напряжённой позе, сидёть с натя- нутым вйдом; странно держать перо (ручку); ...У кого-л. странная походка; ср. каккбёку; 2) связ. состояние, самочувст- вие; неловко, неудобно; 6 выйти из положёния, спастй положёние; <J>0A©Sft о t tn((fо 7г в его присутствии мне было немного не по себё; 1z £ Kt’ -ф'й Т> 0 Ш L7? при таком рёдком посещёнии приходйть без подарка просто неудобно; (uj £ A'tnW' &'O (j’T £> G £5 9 пожалуйста, помогйте мне выйти из положёния; г 5 К*>^0*й© W& -э{77г лёктор не пришел, и я, заменйв его, кбе- -как спас положёние; 3) как раз, в самый раз; — на [самый] подходящий; сходный (по цене); )££$(£ дом, пригодный под магазйн; — А® £©77ТА f&fcfТ£Ай>^И нужен учйтель англйй- ского языка, но нет подходящего человёка; ср. ...как- кб ftW- какко спуск (на лыжах). какко [обыкновённая] кукушка, Cuculus canorus canorus L. ...каккб около, примёрно; Kif&fcf 0 А чело- вёк лет около пятйдесяти. каккбадзами igfftагератус высокий, Ageratum сопу- zoides L. (декоративное цветущее растение). каккв-гэкйха ftflfl воен, уничтожёние по частйм; перен. покорёние поодиночке; § (A;-U- Ф разбить всех члёнов оппозиции поочерёдно (в споре). каккбдори см. каккб каккбёку < красиво (по форме, виду);
каккоку — 328 — каку «к'С.ЙХ-З выглядеть хорошо (красиво); <(ф6 сдёлать красиво, придать красивую форму. каккоку каждая страна; все страны; страны; ® иностранные дипломатические пред- ставители; 5 совершить ознакомйтель-' ную поездку по европейским странам. каккому ЙЕдЛзасовывать, пихать (в рот пищу); Ст наскоро проглотйть завтрак. какконай —но заключённый в скобки, в скобках. какконтб настойка корня пуэрарии (проти- вомалярийное средство). какко-фубацу(-фудб) ~но твёрдый и непреклонный (непоколебймый). какку ав. планйрование, планйрующий полёт; —суру планйровать. каккуки ав- планёр. каккуси ав. планерйст, лётчик на планёре. каккэ йцМ бери-бери; С -5 У кого-л. прйступ бёри-бёри. каккэй -/gg-f см. сэйкэй каккэцу rfn кровохарканье; —суру харкать кро- вью; ... 3 У кого-л. кровохарканье, кто-л. харкает кровью. каккю каждый класс (разрйд), каждая ступёнь (категория), каждый ранг (чин) и т. п.; все классы (разрйды и т. п.). како ЛА 1) прошлое, минувшее; —но: Л^®А а) бывший человёк; б) отсталый человёк; ЛА- в течёние прошлой недёли; ЛАЗ&£₽Щ за послёдние нёсколько лет; А А А о X L оэто тепёрь ужё дёло прошлое; ЛА А,® £ &7j< КТ йогов, что было, то прошло; 2) грам. прошедшее врёмя. какб "5^ 1) опускание; снижёние; —суру опус- каться, снижаться; падать (о температуре); 2) осе- дание; —суру оседать (о земле, здании). какб (ё(Й)^Т кн- лакомство, деликатёс. какб Jfli обработка, выделка; переработка (напр. фруктов, овощей); —суру обрабатывать, выделывать; пе- рерабатывать; приспособлять. какб тех. рама; каркас. какб ffijq устье [рекй]. какб fnj® речной порт. какб АА свет (от вспышки); луч; зарево. какб А □ кратер. какб —суру кн. производйть, вырабатывать. какб МА кн. обувщйк. какб-ббэки ЙИЩвнешнеторговые сдёлки по обмё- ну готовой продукции на сырьё. какбган гранйт. какбгё обрабатывающая промышленность. какб-гиси мост (зубопротезный). какбгэн А П чаша кратера. какбгэнко АПГЖЙ9 маары, вулканйческие озёра. какбдзе Й1ХШ пункт переработки, обрабатывающий завод. какбдзэй налог на товар, подвёргнутый обра- ботке. какбдзюцу А АЖ пиротёхника. какой Щи 1) ограда, загородка; ограждёние; —о суру огораживать, обносйть забором (оградой); ставить ограждёние; 2) сохранёние, консервйрование; < [хорошо] сохраняться. какоигомэ Щи» А запасы рйса на случай особой нужды. какоидзэки ЩС'Ж тсх- кофердам; перемычка, каколкому вводйть (загонять) в ограду, какоимай ЩИ А см- какоигомэ ЩиА- какоимоно Щи# разг, содержанка, наложница, какоимэ Щи» А' уст. см. какоимоно. какоинаси ЩИ^ консервйрованные (заготовленные впрок) груши. какоионна Щ1ЛА см- какоимоно. какбкб гавань (порт) в устье рекй. какоку 1) семья и государство; 2) [своя] стра- на; 3) родная сторона. какоку —на суровый, жёсткий; жестокий; свирёпый. какбкю АПй конус вулкана. ч какоми ЩЛ 1) осада; окружёние;4 снимать осаду; 2) ограждёние; ограда; рамка (в газете). какомикидзи замётка (статья) в рамке (в газете). какомихедай заголовок в рамке. какому 1) окружать; собираться вокруг кого-че- го-л.; сидёть вокруг стола; [1|ХЩЙф1АДГ го- род, окружённый горами; 2) осаждать; брать в окружёние. какой корень зла; источник беспокойства; А вырывать зло с корнем. какбси ЙПХЖ бумага специальной выделки (напр. гофрированная и т. п.). какб-сингб АтЬЖ^' световой сигнал; световая сигнали- зация. какбсэн лйния снижёния, кривая падения; падающая кривая; £ 3 идтй по лйнии снижё- ния (по кривой вниз). какотё ЛАШ спйсок умёрших (семейный); ЛАШ!Д & обр. отправиться к праотцам. какбти njfltftlj пахотная земля, земля, годная для обра- ботки. какотигамасии 0ЭД( дЕ) % АL И склонный всегда жа- ловаться, нытик. какотигао (ЭД(дЕ) g[ мрачное (кйслое) лицо, какбтин );ихй' плата за обработку (выделку) чего-л. какотинаки п^(дЕ) % А? § жалобный плач, всхлйпыва- ние. какоу И) 1) огораживать, обносйть оградой; 2) со- хранять (напр. овощи); консервйровать; 3) разг, имёть содержанку (наложницу). какбханган ТЕ^ЙЕЙ гранйт-порфйр. какбхи ЙДАЙ стоимость обработки (выделки, пере- работки). какбхин tllAnn 1) готовое издёлие, фабрикат, обра- ботанный продукт; 2) археол. артефакт, искусственно соз- данное. какбхин ААдн предмёт (продукт), подвёргшийся тер- мообработке. какбхэки АД^ стёнка кратера. какоцу 0Й1(;7Е)-э 1) см. какоцукэру; 2) ‘жаловаться, роптать; (ЙИА'Э проклинать бёлый свет. какоцу (bf]' окостенёние. какоцукэ[гото] ЗС1^[‘3] предлог, отговорка. какоцукэру отговариваться чем-л.; ... Т под предлогом чего-л.; под видом чего-л.; z о под предлогом болёзни, ссылаясь на болезнь; обмануть под видом дружбы. каку J[lJ см. каку Щц. каку fa 1) разряд, ранг; положёние; ценз; IgA в качестве (на правах) гостя государства; А® недавно это учили- ще повышено в разряде и превращено в вуз; 2) прави- ло; норма; |g КЙТ <Е> отклоняться отправил; отсту- пать от нормы; быть неправильным; быть нестандартным (необычным); 3) грам. падёж (в европ. языках); синтаксйческая позйция (в яп. языке); 4) лог. фигура (силлогизма). каку 1) косточка (плода); зёрнышко (напр.
каку — 329 — какугэн винограда); 2) физ. ядро атома; —[-но] йдерный; 3) биол. ядро клетки; —[-но] карио... каку скорлупа, шелуха; корка. каку (й( черта (иероглифа); Ий®т иероглиф из четырёх черт; ср. какусуру. каку jgj стержень пера (птицы). каку Я 0 угол; обр. говорйть резко; 2) квадрат; —на квадратный, прямоугольный; т> резать (нарезать) квадратиками; китайские иероглифы; 3) брус; 4) мишень; стрелять (бить) по мишени; 5) илахм. слон. каку ЭД, ©р 1) ограда, ограждение; 2) квартал. каку gy 1) башня; дворец; 2) сокр. кабинет [минй- стров]. каку... & каждый, все; каждое направление, все направления. каку... каждый второй, через; РНтКЙОНК через среду, каждую вторую среду. каку & < нестй [на плечах]. каку JJTf < кн. так; , Ж < L Т так, такйм образом; такой, подобный; Z> ± поскольку так; даже ёсли сказать так. каку < чесать; скрестй; сгребать [в кучу]; раз- гребать; чесать (расчёсывать) волосы; ТК&ЙК грестй вёслами; отрубйть голо- ву кому-л.; обезглавить кого-л.; ср. асэ ^(£>;&>< ), ха- дзи ft(^^><). каку 1) §< писать; что-л. написанное: рукопись, [пйсьменный] документ и т. п.; диктовать (кому-л. письмо и т. п.); fc’rgtfjfi t" 5 Л § как пйшется ваше ймя?; ЗГгЭДКМ Ь что пйшут об этом в газе- тах?; 2) (тж. J$<) писать (картину); рисовать; чер- тить; написать цветы; И < начертйть круг. каку (к. < 1) недоставать, не хватать; нуждаться в чём-л.; < ф0ШЭ|С/Х(/'‘ необходймый, насущный; ...}с & в чём-л. ощущается недостаток; 3 ему недостаёт здравого смыс- ла; 2) разбивать; раскалывать, колоть (напр. лёд); 3) быть небрежным в чём-л., пренебрегать чем-л.; нарушать (обещание и т. п.); быть невежливым, не соблюдать этикета; быть небрежным по служ- бе; 4) опускать, пропускать; }$фЧС-о < по случаю траура новогодние церемонии отменяются. каку •gi'&j кн. красйвое выражёние; замечательное изречение; замечательное мёсто (в произведении). каку —[но] 1) надземный, подвесной, воз- душный; 2) беспочвенный, фантастйческий; < Зто пустые брёдни, это чйстая фантазия, какуагэ повышёние разряда (ранга, категории), какуандон уст. см. какутб какуатама прост, квадратная голова, какубакари ДО] < b см. корэходо. какубакухацу ядерный (атомный) взрыв, какубан чёрез вёчер, каждый второй вечер, какубан ом. какухан какубан —-ни поочерёдно, посмённо. какубару (tyjg Z> 1) имёть углы; быть угловатым; Я 5Ы -э Т 0 Ь tz Ж широкое загорёлое лицо; 2) быть натянутым (церемонным); разговари- вать непринуждённо (легко, не стесняясь). какубатта -э Z’ 1) угловатый; 2) квадратный; о tz Ж широкое лицо. какубики система расположения иероглифов по количеству черт. какубин бутылка квадратной формы. какубб Д)||Щ 1) [квадратная] студенческая фуражка; 2) перен. студёнт. какубон прямоугольный поднос. какубу £.?$ каждая часть, все (разлйчные) части; каждый орган, все органы (тела); каждый отдёл, все отдёлы (учреждения). какубун Ш#: —суру кн. разбивать, делйть. какубун ВЙ-’ —суру кн. узнавать из достоверных источников; ЖИФЗ Ь С 6 КФ П{£ по достовёрным свё- дениям. какубунрэцу физ. ядерный распад; расщеплё- ние атомного ядра. какубунрэцу-буссйцу расщеплйющиеся ве- щества (уран и т. п.). какубунрэцу-сэйсэйбуцу ]£:£)• % продукты ядер- ного распада. какубусб ядер ное вооружёние. какубуцу филос. изучение существа вещёй, по- знание природы. какубуцуригаку ядерная фйзика. какубуцу-тити филос. эмпирйческое знание. какубэйдзиси уличный акробат в львйной маске. какубэкарадзару < nJ (, 5 насущный, необходй- мый; fjz. < nJ (> $' Z> О) то, что необходимо; насущная потрёбность. какубэцу —ни [каждому] в отдёльности, инди- видуально, раздёльно. какубэцу (OJ: — [но| особенный, особый, исключй- тельный; серьёзный (о болезни); —ни особенно, ис- ключйтельно; Ю.10 С ££>&< ничего серьёзного (осо- бенного); мне кажется, сейчас не особенно холодно. какугай —на исключйтельный, необычайный, особенный; нестандартный; —ни исключйтелыю, чрез- вычайно, на рёдкость. какугай —но вне кабинёта [минйстров[. какугай-кёрёку —° СУРУ поддёрживать ка- бинёт [минйстров] (о посторонних, не связанных с кабинетом организациях и т. п.). какугаку биол. кариология. какуган —суру наскочить (выброситься) на берег (о судне). какуган —-суру наскочйть на риф. какуган мин. роговйк, кремнйстый сланец, ро- говой камень. какугари fi; b короткая и ровная стрижка; —ни суру подстригать коротко. какугариатама ДХЮйЙ коротко остриженная голова. какугата fglft биол. ядерный (по форме или струк- туре). какугата квадрат; —но квадратный. какугё —-ни чёрез строку; чёрез два интерва- ла (о печатании на машинке). какуги заседание кабинета [министров]; I) представлять что-л. на рассмотрёние кабинёта [ми- нйстров]. какугинкб мин. керагерйт, роговая серёбря- ная руда. какуго 1) грам. дополнёние; 2) лог. предикат. какуго 1) готовность, решимость; —суру, — дэ ару, быть готовым на что-л., решиться на что-л.; JE -5 быть готовым на смерть; 2) познание, осознание; -—суру познать, осознать. какугу —суру врёменно проживать. какугэки кн. щель, скважина; трёщина. какугэн пословица, поговорка; афоризм; ... в пословице говорйтся...; 1С (> Ъ Ж Ь как говорйтся в пословице. какугэн flg’s утверждёние; -—суру утверждать, твёр- до заявл51ть; заверять.
какугэцу — 330 — какумау какугэцу кн. 1. прошлый месяц; 2. в прошлом ме- сяце. какугэцу каждый второй месяц, раз в два ме- сяца, чёрез месяц. какугю )?]Ж бой быков. какудай увеличение, расширение; —суру увеличиваться], расширяться]; в два раза увеличенная фотография. какудай-дэнъонки мегафон, рупор. какудай-иинкай МАЙЫж расширенное заседание [ко- митета]. какудайкё увеличйтельное стекло, лупа; лйн- за позадй объектйва микроскопа. какудайрицу фдАФ':- ейла (коэффициент) увеличения. какудай-сайсэйсан М АЖАФё: эк- расшйренное вос- производство. какудайеюги фдАЖй экспансионйзм. какудан —(но] особенный, примечательный; заметная (явная) разница; ...J; намного хуже чего-л. какудан кн. разъединение, разделение чего-л. какудза ~'СУРУ сесть (на мель); наскочйть (на риф); застрять (в грязи). какудзай 1) брус, брусок; 2) [детские] кубики. какудзатб пилёный сахар. какудзё каждая статья, каждый пункт, все ста- тьй; постатейно, статья за статьёй. какудзё кн- самочувствие (настроение) путеше- ственника. какудзи каждый; —-ни индивидуально; ATiAS «каждый приходит со свойм завтраком», «зав- трак каждому брать с собой»; & £ 0#ф ‘g-jc -9 I) каж- дому отправиться на свой пост (участок), всем разойтйсь по свойм постам (участкам). какудзидай J|ij |1ф{Х: —тэки исторйческий, эпохальный. какудзиккэн ядерные испытания. какудзин ф^А каждый [человек]; все люди; fi-Alt- —эф-э каждому по одной штуке. какудзин-какуё <$А^^ сколько голов, столько умов; — ни каждый по-своему, каждый на свой лад (делает, поступает). какудзицу несомненный факт, достоверность; ос- новательность; — на достоверный, верный, надёжный, за- служивающий доверия; —ни наверняка, твёрдо, опре- делённо; — ни суру обеспечивать, гарантйровать; под- тверждать, подкреплять; • • • £ ЙЁ A'i ® 9 быть уверен- ным в чём-л.; обоснованный (веский) до- вод; (ЙА&ЙШ основательная причйна; 5 он несомненно будет имёть успёх; С. О® t Зто сообщёние ещё нуждается в подтверждении (ещё нельзя считать достоверным); % ОйТЙ4-АЬА А L 0 3 ЖW& есть факты, подтвер- ждающие это свидётельство; П точные дни выхода этого журнала не установ- лены. какудзицу |Ш1: —ни чёрез день, каждый второй день. какудзицунэцу Н перемежающаяся лихорадка, ма- лярйя. какудзицусэй основательность, надёжность; вес- кость; у- - к Ji £' 9 6 ВАЛ-: АА с' он хороший теннисйст, но у него не хватает технйче- ской увёренности. какудзицу-хосса связ.: *) прй- ступ лихорадки (малярйи). какудзухэ сортировка, бракераж; квалифика- ция (по степени и т. п.); —-суру сортировать, брако- вать; квалифицировать (давать степень, определять дол- жность и т. п.). какудзукэ-иинкай 1МФ[]j§UА квалификационная ко- миссия. какудзукэнин ^{ФА бракёр, сортировщик. какудзэн jifii(WJ)^: —тару кн. чёткий, отчётливый; ясный; i К ЙОТ 6 провестй чёткую гранйцу меж- ду чем-л. какудзэн —таРУ кн- твёрдый, определённый, точный; достовёрный. какудзэцу кн. изоляция; разобщёние; —суру быть далеко от чего-л.; быть оторванным (изолйро- ванным) от чего-л. какудзю расширение; распространёние; -—суру расширять; распространять. какудзюсэй фдАЙ расширяемость. какудо Т. кн. 1) почва вёрхнего горизонта, рас- тйтельный слой; 2) привезённая (привозная) земля (для удобрения почвы); 3) см. какути какудо геом. величина угла (в градусах), угол; И ПОД углом в 45°; 4х Z> МА % co всех точек (под любым углом) зрёния. какудо ярость; —-суру быть разъярённым, рас- свирепёть. какудо-дзёги /ОЙ/О! наугольник. какуё см. ироиро; ср. какудзин-какуё. какуи кн. [уважаемые] господа, вы (мн. число); АМтМи все присутствующие (о гостях); всем члёнам. какуи кн. второстепённое положёние. какуи сдёржанность, скрытность; —но най от- кровённый, открытый; РЙ/й&Ж'Т'Ь создать отчуждён- ность, разобщить; стать отчуждённым (далёким); ср. какуинаку. какуин кн. каждый; все. какуин АД 1) почётный член (в отличие от дей- ствительного); гость (на заседании и т. п.); 2) при- глашённый врёменно (на временную работу, преподава- ние и т. п.); гастролёр. какуин [£Щ член кабинёта [минйстров]; состав ка- бинёта [минйстров]. какуинаку без утайки, откровённо. какуинсэки ВДЙЖ места минйстров (в парламенте). какуиси Я Ya квадратный (прямоугольный) камень, какуицу [g(l!j)— единообразие; унификация; стандар- тизация; — ни единообразно; --суру унифицйровать; стандартизйровать; —тэки единообразный; унифицйро- ванный; стандартный. какуицусюги jgj — ф£тй прйнцип единообразия (уни- фикации). какука бот. костянка. какука бот. зерновка. какукай см. каккай какукай см каккай какукай-какусо А-<5 .fiA —но [из] всех кругов и всех слоёв населёния. какукаку кн. так то и так-то; —но такой-то и такой-то. какукаку см. каккаку какукан Ж'А®? впечатлёние вымысла (напр. от чьего- либо рассказа). какуканри контроль над атомной энёргией. какукё висячий мост. каку ко см. каккб &!£[. каку-кэбуру — воздушный кабель. какукю АЙ см. каккю. какумаку анат. диафрагма; биол. перепонка. какумаку анат. роговйца. какумаку-хакухан мед. лейкома, бельмо. какумакуэй мед- помутнёние роговйцы. какумау 5 укрывать прятать кого-л.
какумон — 331 — какусаку какумон АМ каждая проблема, каждый вопрос, все проблемы (вопросы). какумэй революция; —тэки революционный; tfi иоАлША совершать революцию; революцион- ный дух, революционность. какумэйгун 2£пцЧ'- революционная армия. какумэйдзи Дитя революции, революционер (по характеру, духу). какумэйка революционизация; —суру рево- люционизироваться]; производйть революцию (корен- ную ломку), какумэйка революционер, деятель революции. какумэйка революционная песня. какумэйки знамя революции. какумэйсэн ТД'ЙгЙ революционная война. какумэйсюги революционизм, революцион- ность. какумэйтб революционная партия. какумэй-ундо революционное движёние. какумэнхо воен, редут. какун jjcglU кн. семейные правила. какунай -—ДЭ в кабинете (минйстров], в правительстве; —но внутриправйтельственный; МРЗ £)> l ТIл 6 в кабинете имеются разногласия, кабинет раскололся (по какому-л. вопросу). какунин признание, подтверждение; принятие; —суру подтверждать, признавать; принимать; ® А £ Гй:>ISТ юр. устанавливать отцовство. какуниндзё подтверждение (письменный до- кумент ). какунинсё см. какуниндзё. какунинся SgiiS# подтверждающее лицо. какунин-цутисё дПУп к ком. [пйсьменное] подтвер- ждение. какунб —суру помещать, убирать куда-л. какуноготоку % < OZ>ijR < , уст. Й1Й(Ж) см. каку < (0Й1 < )• какуноко разг, столйрная пила. какунбко ангар. какунэн '.&lg кн. 1. прошлый год; 2. в прошлом году. какунэн каждый второй год, раз в два года, чёрез год. какунэнрё ядерное горючее. какунэцу-]гэнси-]бакудан термоядер- ная бомба. какуню сбивание масла. какунюбб било (в маслобойке). какунюки маслобойка. какуоби 1) мужской бби; 2) уст. купёц, торго- вец. какуонки см. какусэйки. какуран gJJt беспорядок; волнение; смятение, смута; расстройство; нарушёнпе (порядка, тишины и т. п.); —суру приводйть в беспорядок, расстраивать; волно- вать; нарушать (мир и т. п.). какуран g^L 1) солнечный удар; s Ъ полу- чйть солнечный удар; здоровйк, сражённый болёзнью (букв, дьявол, получйвший солнечный удар); 2) уст. острое желудочное расстройство; холёра. какурё министр, член кабинёта минйстров; ми- нистры, кабинёт минйстров. какури изолйция; отделёние; —суру изолиро- вать, отделять. какури-бёин изолятор (больница); каран- тйнный госпиталь. какури-бёсицу см. какурисицу. какуриё |$g i) jit «тот свет». какури-сёбун юр. изоляция (наказание). какурисицу изолятор, изоляционная палата. какурицу (fa установленное правило; максима. какурицу (fait установлёние; —-суру [твёрдо] уста- навливать; утверждать (напр. чьё-л. право); —-сйта установйвшийся; упрочившийся; укоренйвшийся (о при- вычке и т.п.); ;3 установйть (определйть) курс; \j; установлёние всеобщего мйра; ... > И 9 \L $ tltz твёрдо установлен тот факт, что... какурицу вероятность. какурицу-госа вероятная погрёшность. какурб декабрь (конёц) прошлого года. какуроку обр. большое сходство (как написание Я и Я). какурон детальное (подробное) изложёние, под- робности; ft-jwiCA/'f /%> входить в подробности, из- лагать детально; 3 переходйть от общего к частностям. какурон основательное (неопровержимое) рас- суждёние, обоснованная теория; вёское мнёние. какурэасоби тайные развлечения, тайные посещёния злачных мест. какурэба[сё] 1 [тайное] убёжище (приста- нище), укрытие; С & ]?§о tz нёгде было укрыться. какурэга 1) [тайное] убёжище, пристанище; 2) притон. какурэгани краб Дехаана, Sesarma dehaani М. Edward. какурэгаса шапка-невидимка. какурэй соблюдение этикёта в отношёнии гостя; соблюдение этикёта гостем. какурэй f^^i] кн. 1) правило; 2) примёр, прецедёнт. какурэй указ кабинёта [минйстров]. какурэива ggti подводная скала, риф. какурэкиган геол, брёкчия; псефйт. какурэмбб [игра в] прятки; —о суру иг- рать в прятки. какурэмино плащ-невидймка. какурэмити КЗНШ тайный путь; тайный проход. какурэ[мо]най |£3tl[ & ]£г 0 явный, открытый; [обще]- извёстный; Rgti t И явный (общеизвёстный) факт. какурэнаки § кн. см. какурэмонай. какурэру <5 1) прятаться, скрываться; ...(CR3 под прикрытием чего-л., прикрываясь чем-л.; Л К tz луна скрылась за облаками; ...}i ЖТЕЗЛАйя.что-л. скрыто (не видно) за де- ревьями; 5 [скрываться и] избе- гать встрёчи; lOtltz^J: s 1^4'1/ погов. нет ниче- го тайного, что не стало бы явным; 2) перен. удалйться, уходить [на покой]; [отойтй от дел и| уйтй на покой; АЙ Ъ А жить совершённо замкнуто; 3) обр. уйтй (скончаться). какурэта 1) скрытый; тайный; под- водная скала; тайный враг; 2) неизвёстный, непрйзнанный; неизвёстный изобретатель. какурюси физ. нуклон. какуса разница в качестве (товаров); разница в положёнии (в ранге). какуса разг. см. коса ^'А- какусагэ понижёние разряда (ранга, положё- ния), перевод в низший разряд; понижёние в сорте (товара); —но понйженный (в должности и т. п.); разжалованный; —суру понижать в должности (в ранге и т. /г.); переводйть в нйзший разряд; низводйть на низшую ступёнь; понижать в сорте. какусай кн. 1. прошёдший (прошлый) год; 2. в прошлом году. какусай см. какунэн какусаку работа по найму. какусаку цй](JFJ)££ 0 планирование; --суру состав-
какусаку — 332 — какусэй лять план; планировать; проектировать, намечать; 2) план, проект, 3) интрига, козни; —суру интриго- вать, строить козни, подстраивать что-л.; 6 кажется, что он замышляет что-то не- доброе. какусаку палисад. каку-сакудб подвесная канатная дорога. какусан 1) рассеивание; разбрызгивание; — •суру рассеивать; разбрызгивать; 2) физ., хим. диф- фузия, рассеивание; —суру рассеиваться, диффунди- ровать. какусё ftp/i каждое мёсто, все места; —ни везде, повсюду, во всех местах. какусё явное доказательство; —-суру [безуслов- но, явно] доказывать, подтверждать; —тэки доказатель- ный , подтверждающий; 0) &('. д1: й>± W 5 до- казательства преступления бесспорны (налицо). какусё каждое министерство (ведомство), все министерства (ведомства). какусёкан —но междуведомственный; между всеми министерствами. какуси jIIiJrJj; —тэки см. какусйтэки. какуси О всевозможная бумага; 2) каждая га- зета; все газеты. какуси каждый журнал, все журналы. какуси 4’^ смерть [на чужбине]; —суру умереть [на чужбине]; о > К > Z> умереть в Лон- доне. какуси косточка, ядро (плода). какуси разг, карман. какусибасё КЗЬШв’т скрытое (потайное) мёсто; —га най нёкуда спрятать что-л. какусйбуми уст. тайное письмо; анонймное письмо. какусиганэ КЗ L4г утаённые дёньги (средства). какусйго K3L-F внебрачный ребёнок. какусигото K3L3* тайна, секрёт; ЬЖЙ § <h всё тайное становится явным. какусигэй КЗЬзх скрытое искусство; показать (обнаружить) своё искусство. какусида КЗ С (П поле, скрытое от налогообложёния. какусидатэ КЗЬуУ.Т скрытие; скрытничанье; —[о] суру скрывать, держать в секрёте; скрытничать, быть скрытным; —но най откровённый, прямой; —о синай быть откровённым с кем-л., не имёть секрётов от кого-л. какусидо ЦШР потайная дверь. какусидогу КЗЬЖД см. косимаки и фундоси. какусидокоро fg 1) потайное мёсто; 2) прост. половые органы. какусики 1) социальное (общёственное) положё- ние; ранг, стёпень; 2) установленный (заведённый) по- рядок; 3) правила, установлёния; уложёние. какусикибару быть преисполненным досто- инства, быть важным (церемонным). какусйкибатта официальный, церемонный, чопорный. какусйкотоба арго; жаргон. какусйкуги потайной гвоздь. какусимэ К3!># см. какусионна. какусимэцукэ КЗЬЕШ уст. соглядатай, шпион; ист. тайный агёнт. какусин министр иностранного государства. какусин ядро; сердцевина; обр. суть, сущность, существо (дела, вопроса и т. п.). какусин 5ft-(п увёренность, убеждённость, убеждёние; -о —-суру быть увёренным, быть убеждённым, чув- ствовать увёренность в чём-л.; —сасэру уверять; вселять увёренность; .../- £ U Т будучи увёренным (убеждённым), что...; (МЦ&ЩЪ обретать увёренность; Т с увёренностью, будучи увёренным (убеж- дённым); я убеждён (увёрен) в твоём успёхе; ШЧ® Ш -э Т Шй} Ш ' не слё- дует дёлать то, в чём нет увёренности. какусин уст. см. кокуму-дайдзин. какусин кн. см. какуи КйаЗ- какусин реформа, преобразование; -—суру про- изводить реформу, реформйровать, преобразовывать. какусинся реформатор, новатор. какусинуи КЗЬй!/’1 потайной (скрытый) шов. какусинуку [удачно] спрятать. какусинха реформйсты, реформйстская группа (группировка). какусионна K3L# прост, любовница; завестй любовницу. какусиотоко й(/!§ прост, любовник; КЗЬЗЗ&СЬЕх Я. %> имёть (завестй) любовника. какусйса Ф113- параллакс. какусйсицукэ КЗ {«ЕЙ потайная примётка (смётка). какусйта КЗЬШ см. какусида. какусйтэ jtff < UT кн. так, такйм образом. какусйтэки исторйческий (напр. об открытии, о перевороте). какусицу см. кякусицу. какусицу 1) разлад, нелады, раздоры, распри; вражда; плохйе отношёния; С 'средй члёнов общества возникают разногласия; 2) упорство, упорное отстаивание. какусицу отделёние, камера; отсёк. какусицу —[но] кожистый; плотный, как кожа. какусицу]буцу] биол. хитйн. какусо см. какусицубуцу. какусб каждый слой (пласт, ярус); все слой (пласты, йрусы). какусодэ 1) четырёхугольный рукав; 2) пальто с четырёхугольными рукавами; 3) перен. штатский кос- тюм (японский); 4) см. какусодэ-дзюнса. какусодэ-дзюнса уст. полицёйский в штат- ском костюме. какусоку[до] физ. угловая скорость (частота). какусокурё угловое измерёние. какусу gg-ф прятать, укрывать; скрывать, держать в секрёте; не скрывая, не таясь; не делая секрёта; открыто, откровённо; ^^КЗТ прятаться; скрываться, исчезать йз виду; $’СЮ&КЗ'Г скрывать лицо под зонтиком; |$ЗТ 1 Ь ШЪ 3 й С см. какурэру; йДВЗ ”CJ5tR3 $'<Г' погов. голову прячет, а зад торчйт (о неумелом скрывании чего-л.). какусуй геом. пирамида. какусуйдай геом. усечённая пирамида. какусуру ®G!]lj)^“6 1) чертйть; ^^®-ф6 проводйть линию (черту); 2) разгранйчивать; проводйть демарка- ционную лйнию; &®-ф /5 обозначить наступле- ние новой эпохи, создавать эпоху, быть эпохальным. какусэй кн. очищёние; чйстка; -—суру очищать;, проводйть чйстку. какусэй ®(j!(i|)tft: —тэки см. каккйтэки 1. какусэй 1) пробуждёние; —суру пробудйться, проснуться, очнуться; прийтй в себя, опомниться; — - -сасэру пробудйть; разбудйть; 2) прозрёние; -—суру обр. прозревать; —сасэру открывать глаза кому-л. какусэй РйШ кн. другйе времена, другая эпоха; ^51$ 3?® 5 i когда вспоминаешь то время, кажется, что живёшь сейчас в другом .мире (что прошлй века); —тэки а) принадлежащий другому ми- ру; обр. необычайный; б) периодический. какусэй кн. реформа; -—суру проводйть рефор- му, реформйровать.
какусэй — 333 — какухан какусэй —[но] кожаный, сделанный из кожи, какусэйдзай фарм. стимулирующее средство. какусэй-идэн биол. атавйзм. какусэйки мегафон; громкоговорйтель, репро- дуктор. какусэй-сбти радиотрансляционная сеть; радиотрансляционная установка. какусэйтэки ®(®J)[[tfitj см. каккйтэки 1. какусэн война на чужой территории. какусэн см. кякусэн. какусэн О воздушная лйния (телеграфа, те- лефона); 2) [контактный) троллейбусный (трамвайный) провод. какусэн-андзанган мин. роговообманковый андезйт. какусэнган Я Mil мин. амфиболит. какусэнсб ядерная война. какусэнсэки мин. роговая обманка, амфибол. какусэнхэнган ft М/ч'й мин. роговообманковый (ро- говиковый) сланец. какусэцу см. какурон ЙО- какусю ft-R: —но всевозможные, разного (всякого) рода, самые разлйчные; все виды чего-л. какусю —суру кн. хватать, схватывать. какусю Ж(1^)^ твёрдое соблюдение; —суру [твёр- до] соблюдать что-л., [твёрдо] придерживаться чего-л.; прочно хранйть что-л.; Н$[н] 6 быть точным (во времени). какусю 1) обезглавливание; —суру обезглав- ливать кого-л., отрубать голову кому-л.; 2) увольне- ние; —суру увольнять. какусю —суру вытягивать шею; <> gg'g'L/T^ •о ждать с нетерпением. какусю РйЛ: —но двухнедельный, выходящий раз в две недели (о журнале и т. п.); -—ни каждую вторую неделю, чёрез неделю; РйЙЯЙЯВ через поне- дельник, каждый второй понедельник. какусю собрание йзбранных мест из произведений (какого-л. автора); антология йзбранных мест. какусю-гаккб разлйчные учебные заведения (не обычного типа, напр. курсы кройки и шитья, курсы иностранных языков и т. п.). какусюся сущ. уволенный. какусю-хаккб двухнедельное издание, двух- недельный журнал. какусюцу отхаркивание; —суру отхаркивать, откашливать [мокроту]. какуся кн. гостиница. какуся см. кякуся какусяку —тару крепкий и бодрый (о старике). какусяку —тару кн. ослепйтельный; жгучий, палящий (о солнце). какутай филос., юр. объект. накутан мокрота; —суру плевать; отхаркивать мокроту. какутару Ж^ 3 см. тасйка I. какутё расширение; экспансия; —суру прям. и перен. расширять; (155$ Ъ расширять улицу; 5 расширять дёло; какути каждое мёсто, каждый район; все места (районы); со всех концов землй, со всего света. какути кн. чужая мёстность; чужая страна, чужбйна. какути кн. восприятие, ощущёние, осознание; -—суру воспринимать, ощущать, осознавать. какути Рйй кн. отдалённое (далёкое) мёсто. какутику кн. соревнование, сопёрничество; борь- ба; —суру соревноваться, сопёрничать; бороться. какутися живущий далеко (от кого-л.). какуто >$?.[- чашечка жёлудя. какутб кн. 1. прошлогодняя зима, зима прош- лого года; 2. зимой прошлого года. какутб драка, схватка; рукопашный бой; --суру драться, схватйться, сцепйться; бйться вруко- пашную. какутб Ж?? определённый (окончательный) отвёт; —су- ру отвечать определённо, давать определённый отвёт. какутб /(jig прйзма. какутб квадратный фонарь (ручной). какутоку получёние, приобретение; захват; —суру получать, приобретать; завоёвывать (напр. права); за- хватывать (напр. власть); —сйта полученный, при- обретённый. какутокубуцу №]!)% приобретёние (то, что приоб- ретено ). какутоку-кэйсицу биол. приобретённый прйз- нак (в отличие от наследственного). какутоку-хёсу число полученных голосов. какутэ Ж < Т кн. так, такйм образом. какутэй кн. гостйница. какутэй i(hi(m[J)zk демаркация; —суру проводйть де- маркационную линию; -5 производйть де- маркацию гранйц. какутэй 1) решёние, постановлёние; —суру ре- шать, постановлять; быть решённым; 0Ж'л£й>Ж>Г. Ь Ъ ||,'/ когда решёние суда будет вынесено; 2) устанав- ливание; подтверждёние; —-суру устанавливать, оп- ределять; подтверждать; быть установленным (опреде- лённым); —[-сйта] установленный, определённый; твёр- дый, окончательный; —тэки решённый, определённый, точный; Ш] 0 £ЖЙ£Т & устанавливать дату; ЖЯ£ЬА:ф 7? установленный факт. какутэйан ЖлЁ^ окончательный проёкт. какутэй-байбай Жд!'л:1д твёрдая сдёлка. какутэй-дзёяку сокр. договор о запрещёнии ядерных испытаний. какутэйки ЖЙЭД определённый (твёрдый) срок. какутэйрёку ЖЙё!] юр. окончательный (о приговоре, решении суда). какутэй-сайбан ЖлЁШЭД см- какутэй-ханкэцу. какутэйси сокр. приостановка (прекращёние) ядерных испытаний. какутэй-синкоку ЖЖФсг окончательное (решающее) официальное заявление; —суру официально заявлять в послёдний раз. какутэйсон Ж/О1 юр. окончательный убыток. какутэйсу[рё] ЖЙ^1 й] определённое (установленное) количество. какутэй-ханкэцу ЖЙШЛ окончательный приговор, окончательное решёние [суда|. какутэй-хидзукэ ЖлЁ 0 I установленная дата, уста- новленный день. какутэйэки ЖЙЙ юр. окончательная прйбыль. какутэру р Ъ 7 {англ, coctail) коктёйль. какутэру-патй Р У 7 • г? — У ч — приём с угощёнием коктёйлем. какутю О четырёхгранная колонна; 2) мат. прйзма. какуха каждая партия (группа), все [политйчес- кие| партии (группы); все [религиозные] сёкты; школы всех течений (направлёний). какуха Ж®: -—суру кн. крёпко схватйть что-л. (уцепйться за что-л.). какуха-кбсёкай межпартййное совещание. какухан —но все; всякие, всевозможные; всесторонне учйтывая положёние; ft® ©WlilO дёлать все необходймые приготовлёния.
какухан - 334 — какэдзику какухан перегородка; переборка (на судне). какухан gJJ'p смешивание, перемешивание; взбалты- вание; -—суру мешать, размешивать; перемешивать; взбалтывать, сбивать. какуханки мйкстер, сосуд для приготовления коктейля; тех. мешалка. какуханнб физ., хим. ядерная реакция. какухацу-дбган поэт, молодое лицо при седой головё (букв, волосы журавля, лицо ребёнка). какухйцу —-суру обр. положйть перо (кисть) (закончить писать что-л.). какухо (Ifi 1) обеспечение, гарантия; —суру обес- печивать, гарантировать; 2) воен.: —суру прочно удерживать (позиции, район и т. п.). какухо достоверное сообщёние, точные сведения, точная информация; —суру давать точные сведения (точную информацию). какухбмэн 'Й-Тз®: —ни везде, повсюду, в любой сторонё, в любом мёсте; --кара, —ёри со всех сто- рон, отовсюду; [fn в0 всех слоях (все слой) общества; мнёние людей самых разлйч- ных кругов; разносторонние знания; 'S’Wfc общие симпатии оказались на его сторонё. какухэй %.’Jy ист. наёмный солдат. какухэйки ядерное оружие. какухэки перегородка; переборка (на судне); перемычка (в руднике); общая стена (двух смежных зданий); воен, куртина. какуцу —суру сгибать[ся] кнйзу, изгибать[ся] вниз (кнйзу), наклоняться [вниз]. какуцукэ tyfttit см. какудзукэ. какуэки каждая станция, каждый вокзал, все станции, все вокзалы. какуэки см. хэнкаку ^5^. какуэн igJjF. 1) протяжёние; 2) распространёние. какуэнкб мин. фосгенйт. какуэри отложной воротнйк при квадратном вырезе (у женского и детского платья). какуюгб[-ханнб| ЭДга'Ф,<Н.ЙЙ>] физ. сйнтез ядер. какуя 1) каждый второй вёчер, чёрез вёчер; каждую вторую ночь, чёрез ночь; 2) хождёние в храм чёрез день (по обету). какуя < -V3 солёнья. нарёзанные мёлкими кусочка- ми, пйкули. какуяку твёрдое обещание; -—суру твёрдо обе- щать, давать твёрдое обещание (слово), заверять. какуясу —на дешёвый; —ни дёшево, по дешёв- ке. какуясухин дешёвые товары, дешёвая вещь; дешёвка; ...-но — [дешёвая] распродажа чего-л. какэ йф[ ] 1) кредйт; —ни суру давать (отпускать) в кредйт; ЭДТ^ЙТ^ торговать в кредйт; 2) счёт (на взятое в кредит); долг (за взятое в кредит); ЭД^ДУ *) ICfr < идтй собирать по счетам (за взятое в кредит); ЭДfc U Т Ж И ТТ § <«л запишите на мой счёт (в кредит); 6 ТЧ —6 он в однйх только ресторанах задолжал 2000 иён; 3) см. какэкин ЭД{^.^; 4) см. какэнэ; 5) см. какэсоба; 6) 10%; ср. ...гакэ ЭД it- какэ см. какэра. какэ gftit 1) парй; —о суру держать парй; б -5 держать парй на что-л.; ЯьИЙЙ!? £ вестй большую игру, дёлать крупные ставки (напр. на ипподроме); jg £ HS'it £ <£ 9 Держу парй с тобой; Ь ? > УТЙЙ !)" 3 вестй азартную игру в карты, играть в карты [на дёньги]; 2) см. какэмоно 8§it%- ...какэ ЭД(} показывает на незаконченность дейст- вия: (±ЭД{^0 незаконченный; недоёденный; £ ЭД'# & It fc' ещё не допйсано. какэ ^it см. какэтэ #>ifC. какэавасу ЭД^'дЪ'Ж 1) множить; г. i — ЭД! t g-ЪЭД помножить три на два; 2) скрёщивать (разные породы). какэавасэ ЭД it-нЪ-ЭД 1) умножёние; 2) скрёщивание/ гибридизация. какэагару ) И й>Z взбегать |навёрх]. какэаи ЭД1?-£Ч'' 1) переговоры, обсуждёние; —о суру см. какэау; 2) диалог; дуэт; —дэ попсремённо. какэаибанаси ЭД it ст" И .jS [устный] рассказ в форме диалога; конферанс вдвоём. какэаинин НЭДсЭДА лицо, ведущее переговоры. какэами ЭДЭДЙ] ставной нёвод. \ какэандон Hfitfjt’T висячий бумажный фонарь. какэаси Jg бег; быстрый шаг; галоп; —ни нару переходйть на бег (на быстрый шаг); переходйть в галоп; < бежать; идтй быстрым шагом; бе- гом марш! (команда). какэау ЭД it п" 9 вестй переговоры; переговорйть с кем-л.; уславливаться о торговых сдёлках; lt'n'9 торговаться, договариваться о ненё. какэбараи ЭД!)-ЭД И оплата счетов. какэбари ЭДЭДЙ 0 багор; 2) (тж. ЭД(}>]-) крючок для прикреплёния тесьмы (в яп. одежде). какэбутон ЭДО’/й'Ы ватное одеяло. какэбэри fl-fitM Ь О потёря в вёсе; 2) скйдка на про- вёс какэгаи ЭД^Ж^ покупка в кредйт. какэгами ЭД1/^Е обёртка; упаковка (подарка); супер- обложка. какэганэ ЭД1ЭД^ засов; кольцо и скоба; Z> задвигать засов, запирать на засов. какэгаэ ЭДЭД££ЭД замёна; —-но най незаменимый; едйнственный ребёнок; ЭДЭД^ЭДОЭД иЭДпи невозвратное прошлое; ср. какэкаэ. какэго —о яру играть в «го» на дёньги. какэгоёми ЭД1Т^ настённый календарь. какэгои ЭД it *2 И см. какэтори. какэгокоти ЭД£ЭД|й связ.: ЭД^ЭДОф И удобный (о стуле, кресле и т. п.). какэгото limits О парй; заклад; —о суру бйться об заклад; держать парй; 2) азартная игра; ЙШЭД3 вестй азартную игру. какэгоэ ЭДЭД крик, выкрик, возглас (для облегчения работы, напр. взяли!, дружно!; одобрения, поощрения и т.п.); ЭДЭД -£> It Ъ выкрйкивать, кричать; ЭДЭД<9^> it Т с выкриками, с возгласами; О it)ч <Е> кон- читься однйми разговорами, не пойтй дальше разгово- ров. какэгоя ЭД^ЭД® врёменная пристройка. какэгути ямка (от чего-л. отколовшегося); щер- бйна, зазубрина. какэдайкин f>itf^sfe счёт (на взятое в кредит); долг (за купленное в кредит). какэдаорэ ЭДЭД-ИЭД. 1) безнадёжный долг; 2) взнос, уплаченный впустую (в убыток): 3) см. какаримакэ. какэдаси ЭД^ЖС навёс; пристройка. какэдаси gRit'HL 1) старт (в беге); 2): —но новичок, начинающий; желторотый, новоиспечённый. какэдасу Цй^ЖЭД 1) выбегать; 2) броситься бежать, рйнуться, помчаться. какэдзан ЭДр: умножёние; —о суру умножать. какэдзао ЭД^ шест для сушки белья. какэдзи ЭД(®)^ каллиграфйческая надпись (на шелку или бумаге, вешающаяся на стену). какэдзикакэ ЭД it ЭД it приспособлёние для вёшания какемоно. какэдзику ЭД it й см. какэмоно fljitfel 1-
какэдзу — 335 — какэру какэдзу настенная (географическая] карта; на- стенная картина. какэдзукури flgttiu лёгкое строение (на берегу или на горе у края долины). какэдзуримавару L^itT Ь |ч! S разг, бегать туда и сюда, носйться [повсюду], рыскать. какэдзурисйки OitiTOA: —[но] подвесной, висячий. какэдзутэ £l:[itW/T: —-ни суру прекращать уплату взносов [в рассрочку] (не погасив всего долга). какэдзяя £f4lt придорожная чайная. какэдои tftltffi см. какэхп. какэдокэй £14!Ж;;;!' стенные часы. какэёру gRit'4/S подбегать. какэй {£•£!• кн. замечательный вид (пейзаж). какэй 5П кн. Iмой| старший брат. какэй происхождение, родословная, генеалогия. какэй ;tf* расходы на жизнь; бюджет (материальное положёние) семьй; средства к существованию; Z> зарабатывать на жизнь; ...©^iil'^mjit Ъ ока- зывать материальную помощь кому-л.; S нуждаться, быть в тяжёлом [материальном] положе- нии; 'ХёЛ'Ь'&.'Ь'-Чё'S быть обеспеченным, хорошо за- рабатывать, имёть средства; [ftlfift L Т1 ^<ЗТ® JEU КфZ> подрабатывать 1 на стороне]. какэй домашняя итйца. какэй кн. см. харицукэ. какэй pijречная систёма. какэй сожжёние на костре (казнь). какэй кн. кара, наказание. какэйбо кнйга записей расходов по домаш- нему хозяйству; & -э it Ъ вестй кнйгу записей расходов. какэйдзу родословное дерево. какэйхи расходы на жизнь семьй. какэкаги £f}!t$U крюк, крючок (для вешания чего-л.). какэкамбан ft/ вывеска (висящая). какэкаэ £]:[(®)lt$? Я. замёна (моста вновь построен- ным; картины другой картиной); ср. какэгаэ. какэкаэру менять, заменять (мост; карти- ну). какэкин ifflt.-& 1) [очередной] взнос; уплата частями (в рассрочку); —о суру вносйть частями; платйть в рассрочку; j] Ъ 7Г.1т1'НТ'9ТН4.'^^>Т S вносйть по 500 иён в месяц; 2) см. какэдайкин. какэкин flftittft заклад (в пари); ставка (в карпи чной игре, на скачках и т.п.); о <) <£ § J-.it'S> обыграть (обчйстить) всех; сорвать банк. какэкко !5|<!t о С бег взапуски (наперегонки), состя- зание в беге; —о суру бегать наперегонкй; $ 2b Ж it ну, давай наперегонкй! какэккура gK!ty« см. какэкко. какэкоми-сосё ! tЛ ,-Й) уст. непосрёдственное обращёние с жалобой (просьбой) (в городское управле- ние). какэкому gft’itiitr вбегать, врываться (куда-л.); укры- ваться где-л. (от внезапного дождя и т. п.). какэкосу перегонять, обгонять. какэкотоба £l-f( W!t омонимы как поэтйческий приём (в яп. классической поэзии). какэкуги igtt itr гвоздь (для вешания чего-л.); дере- вянный гвоздь, колышек (у вешалки). какэкудару 1ШТ S сбегать [вниз], какэкурабэ ^Xitit^ см. какэкко. какэмавару ®4itl4l?> обегать (ряд мест); бегать ту- да и сюда; |]Гф £>!§£!} И 3 рыскать (носйться, летать) по городу; S разъезжать в автома- шйне. какэмоно 1) какемоно (яп. картина или кал- лиграфическая надпись на продолговатой полосе шёлка или бумаги; вешается вертикально или хранится .? свёрнутом виде); снять (свернуть) какэ- моно; 2) одеяло; 3) приправа. какэмоно R$(®)it^4 заклад (в пари); ставка (в азарт- ной игре; вещевые). какэмоти £й!4й?> 1) совместйтельство; ~-суру рабо- тать по совместйтельству, совместйтельствовать; —дэ по совместйтельству; побочно; =0$ t lt?5 Ъ LТ И Z он занимает пост директора в пятй компаниях; 2) работа неполный рабочий день; it #-:Ht]\f£ полный йли неполный рабочий день. какэмото ГЙ'те букмекер. какэмусиро штора из циновки. какэмэ gitR вес; £J4lt @тяжёлый [по весу]; Ш it R ® Ъ ЯГ недовес. какэмэ A^tS 1) разр1'.|в; щель; трёщина; 2) недовёс; 3) просчёт (в игре в «го»). какэн кн. домашние правила, семейные устои; заводйть порядки в доме (семье). какэнаосу 1) перевешивать (с одного места на другое); 2) перевешивать, ещё раз взвешивать. какэнобору isXit.^S взбегать [наверх]. какэнуку B$it£k< 1) пробежать (всё расстояние); 2) обогнать, опередить кого-л. какэнукэру пробегать чёрез что-л.; fax обогнать, перегнать кого-л. какэнэ iftit-ftfi 1) цена с запросом; -—но най [цена] без запроса, твёрдая цена; THtllitTeM запрашивать [цену]; (ift/x L «за налйчный расчёт по твёрдым ценам»; 2) перен. преувеличение; iftitft'i5 преуве- личивать; gfitfiK® t С 9 говорйть без пре- увеличений (без прикрас). какэориру ggitT b сбегать [вниз], спускаться бе- гом. какэоти |тайное| бегство (гл. обр. с воз- любленным); — -суру сбежать, убежать, скрыться. какэоти-кэккон ®<it свадьба уводом. какэотимоно беглецы (двое возлюбленных); —А(£ШТ?& £># h эта пара, вйдимо, бежавшие- влюблённые. какэра А/Т осколок, обломок; кусок, кусочек. какэру ££](£§>)(} 6 1) вешать на что-л.; приставлять, прислонять к чему-л.; -^GC^it S повесить заиавёс- ку на окно; }С. {3 Ь С & ШIt S приставить лестницу к стенё; At S навесить замок; замкнуть [на замок]; 2) прилагать к чему-л.; накладывать на что-л.; A#>!tS положйть руку на плечо; }С У ? -> Z> почйстить костюм щёткой; т=-— У/ИС ifti £ it 5 на- крыть стол скатертью; ^,tA5,^>itTffi6 спать укрыв- шись одеялом (под одейлом); 9’х —/и %* THt S при- крыть лицо вуалью, спустйть вуаль на лицо; £>&At Z> приняться за дёло; 6 возлагать надежды на кого-что-л.; 3) надевать; 6 наки- нуть хаори; э -/ь ££Н } Т К t: на ней была шаль; ШЖ^/TitS надёть очкй; !JF:A it S, связать преступника [верёвкой]; 4) обрызгивать, поливать, посы- пать чем-л.; % полйть цветы; -^ф)С7]с it S облйть спйну водой; X !С/]< & ZKt S залйть огонь водой; (ЙЖ (С& Z» it S полйть рис чаем; <- X l-i У — X £14 it t'X' К это вкуснёе с соусом; 5) (чаще ^it3) строить (мост); проводйть (железную дорогу, телефон и т. п.); 6) садйться; 'j' (c[fig^>]^>!t S сесть на стул; садйтесь, пожалуйста; Ц 5 X£14itic м: о X ST пожалуйста, сидйте (не вставайте); 7) тратить, расходовать; ... T^At S потратить на что-л. много дёнег; ££Ht ^-^lltit S вносйть очередной взнос; Bg X £££ itTjiiCfj <ХмО) & О)Х'() не стоит тратить врёмя, чтобы 4то смотрёть; 8) вёшать, взвёшивать; (СI R 7д ] UHt S вёшать на весах; й® ТЖ ziJй-fltТЛ"С О
какэру — 336 — какю пожалуйста, взвесьте Это письмо; 9) налагать (штраф и т. п.); облагать (налогом и т. п.); 10) причинять, доставлять (хлопоты, беспокойство); #HtТ Ш Лф-ttА, извините, что так вас затруднил; 11) запус- кать (машину); заводить (часы, патефон и т. п.); включать (радио, телевизор); & ;6>lt •?> звонйть по телефону; KZX 6 ОЭ'С'ФЛ1 по какому номеру вы звоните?; 12) ставить на якорь (судно); g£>7j>tt5 ставить капкан (ловушку); ср. ки <<( 112 (^(}C£>lt Z>), кокоро ji>(K It -5 ), кути 3), омэ tog (Кй4?3) и т. п.; ср. ...какэру $|)5. какэру %> строить; наводить (мост); проводйть (железную дорогу, телефон и т. п.). какэру >rtt Z> 1) недоставать, не хватать; чего ему недостаёт, так-то храбро- сти; Z> в Этом полном собра- нии не хватает одного тома; It Т -It Л меньше чем за сто иён не могу продать; <> £ Cfr'/Z.lj'Cl'Z У него не все дома; Д *>>Clt Т И Ъ луна убывает (на ущербе); 2) быть отломанным, от- ломаться, отколоться; АЮ/MtA/bZJ нож с отломан- ным лезвием; У этой чашки от- биты края; f g£0 йfc'X It tz у гэта отломйлась под- ставка; 3) быть свободным (вакантным); It "с Iл <Е> есть вакансия преподавателя гимнастики. какэру ^fllt % кн. летать, парйть. какэру Hfilt 3 держать парй, бйться об заклад; ставить на карту, рисковать чем-л.; 3 ста- вить на (лошадь, карту и т. п.); £ ®Ht'C'Y’3 играть, ставя заклад; с Ь у играть в карты не на деньги (ради забавы); ]vi&S§{t5 ручать- ся головой, давать голову на отсечение; poKft§lt”C с рйском для жйзни, рискуя жйзнью; it 9 клянусь честью; ^}1й> it "С ей-ббгу!, клянусь богом! какэру gg(gg)it <5 бежать, мчаться; скакать (о ло- шади); ®.lt'Cfr< побежать куда-л., броситься бегом; побежать обратно, вернуться бегом. ...какэру ЦДо как 2-й компонент сложи, гл. ука- зывает на начало и незаконченность действия: ДА начать читать; А поезд вот-вот тронется. какэсадзики fifittS®! стр. подмости; люлька (напр. для маляра). какэсаки сущ. покупающий в кредит [с рас- срочкой платежа]; ШД^&ИА обходйть должников (для сбора очередных взносов). какэсиру ftVtH* соус. какэсоба суп с лапшой из гречневой муки. какэсу ЩХуэ [японская] сойка, Garrulus glandarius |aponicus Schlegel. какэсэн взнос (за купленное в рассрочку). какэтё кнйга записей парй (на ипподроме). какэтигау ЙДи8 9 разминуться, разойтйсь (о лю- дях, письмах); £>ДД о g Д/Д s tl S-ttAT btz мне всё не удавалось встретиться с вами раньше. какэтидзу ЙНИШ® настенная карта. какэтори ШД1& Ь 1) сбор взносов, требование упла- ты (запроданное в кредит); ЙД1& iC[ii[ А обходйть должников (для сбора взносов); 2) сборщик взносов. какэторихйки ££[Д1Й31 сделка в кредйт (с последую- щей оплатой). какэтэ Д§Д^ сущ. держащий парй; ставящий став- ку (на лошадь и т. п.). какэтэ gglt^ бегун, участник состязания в беге. какэтэ [вплоть] до; по (такое-то число); -д В >Д ^>-f- 0 Д;ДД Т с седьмого по десятое [число]; ^ДзДДТ до конца недели, всю неделю; it *С осень и зиму; 2fc|3s|;&> £ ©Д'НКзД Д Т по всей Европе и Америке. какэтэва z>>itTti: ...-ни — что касается... какэума Й it Ж 1) беговая лошадь; лошадь, на ко- торую поставлена ставка (на ипподроме); 2) бега. какэури SHti/c Ь продажа в кредйт; —[-ни] суру продавать (отпускать) в кредйт; I) () «про- дажа в кредйт не производится». / какэури-дайкин $[(tус Ь ftsfe кредйтный счёт, какэурикяку покупатель в кредйт. какэуринэ iPHtize t) Й иена в кредйт. какэуритё ЭД It ус Ь Ш кнйга записи продажи в кредйт. какэфу ЭДФр покрывало, накйдка. какэхадзуси ЭДД^-Д соединение и разъединение; вклю- чение и выключение; сцепление и разобщение. какэханарэру Sgit^ti Z> далеко отстоять, находйться в отдалении; быть далёким от чего-л.; обр. сйльно4 от- личаться; ЙДЙ^ФьЛгнГг отдалённое (далёкое) мёсто; Itfifetitz fj.'ijf совсем другая работа, совсём иное за- нятие; с t SgitftttlTO А ^тот пере- вод по смыслу далёк от оригинала (сйльно расходится с оригиналом); с ЭДШ i ЯВДШТ-Т ДИ $то гораздо (куда) лучше, чем остальное. какэхаси й£(ЭД)I11) висячий мост; виадук; 2) пе- рен. посредничество; —о суру посрёдничать, высту- пать посрёдником; ДШ А сосватать влюблён- ных. какэхи JX, назёмная водопроводная труба; жё- лоб; проводйть (пускать) воду по тру- бам (жёлобу). какэхики ЭД(1й)ДЭД § 1) торг, торговля (из-за цены); —суру торговаться, выторговывать; >ДД 3I > ®_Ь-Ф-tcA ловкий торгаш; ШД31 биржевая игра; =£ вО£ТД;ДД31 > It—У нас цёны без зап- роса; 2) тактика, дипломатия; маневрйрование; хйт- рость; -—о суру маневрйровать; ловчйть, хитрйть; — -но ару изворотливый, ловкий, хйтрый; ЭДД31§О_Ь=Г- дипломат, ловкач; —но най чёстный, прямой, откровённый; ЭДД<31 § & U"С без [вейкой] дипломатии, прямо, чёстно. какэхимо gif-ltвёшалка (у пальто, платья и т. п.). какэхэдатару ЙIt Рйtz % см. какэханарэру. какэхэдатэру it РЙТ А отдалйть, сёять отчуждёние, дёлать чуждым. какэцу принятие, одобрёние, утверждёние; — -суру принимать (напр. резолюцию); утверждать, одоб- рять (напр. проект); — сарэру быть прйнятым (ут- верждённым), пройтй. какэцукэру ggIt(Ф It Z> побежать; прибежать. какэцунаги ЭДД5££’: —суру бирж, страховаться, оставлять лазёйку (от возможных потерь). какээ ЭДД^£ висячая картйна. какээри ЭДД|^ пришивной воротничок (к кимоно). какэя ffiltjz большой [деревйнныи] молот (для за- бивания свай). какэя см. какэмото. какю нйзкий (нйзший) разрйд (чин и т. п.)\ младший класс (в школе); —[но] нйзший, нижестоя- щий; младший по чйну (должности); низовой (об организации); понижать в разряде (чйне, должности); низводйть на нйзшую ступёнь. какю прибавка [к зарплате]; увеличёние зара- ботной платы. какю —тэки см. какютэки. какю крайняя необходймость, критйческие об- стоятельства, критйческий момёнт; —но Экстренный, сроч- ный, безотлагательный; ®Ш'д 1 при (в случае) крайней необходймости; в критйческий момёнт; не успёть (опоздать) в нужный момёнт. какю 5»<б[< болйд.
какю-камбу — 337 — камба какю-камбу воен, младший комсостав. какю-сайбансё см. какюсин 1. какюсёку маленькая должность, нйзший (ма- ленький) пост (в учреждении). какюсин ТШШ О пёрвая (низшая) инстанция суда; 2) слушание дёла в [судё] пёрвой инстанции. какюсэй ученйк младшего класса; студёнт младшего курса. какюся младший по чину (званию и т. п.), нижестоящий [по должности]. какютэки nf&lty насколько возможно; —на достижй- мый, возможный; nJ AТ как можно быстрёе. какюхин );п^цд дополнйтельно выданные (по кар- точкам) предмёты (товары). какяку "рДЭД кн. нйжние конёчности. какякусэн товаро-пассажирское судно. какякуся товаро-пассажйрский поезд. кама gg очаг; печь (в частности для пережигания угля и т.п.). кама Ш см. камадо. кама серп; ЦТ/К £ ЭД 3 погов. решетом воду носить (буке, серпом воду рёзать); О S задать провокационный вопрос; (7Tl-*607,2'6 9 ты, видно, хочешь меня на чём-то поймать. кама 1) котелок; ^0^-0^ чайник (для кипяче- ния воды); [ц] ц; 3g0f#9 сбр. жить под одной кры- шей с кем-л.; обр. сколотйть деньгу; 2) ко- те.;; 3) раковина улйтки. камаагэ]-удон] [fimfiitil камаагэ (лапша в горя- чей воде). камааси ggjg опора котла. камабара ист. харакйри с помощью серпа. камаби день учёбной практики (при обучении чайной церемонии). камабисусий Оа(И^) I/ 0 шумный, криклйвый. камабоко 1) колос рогоза; 2) камабоко (ку- шанье из тушёной тёртой рыбы); 3) гладкое кольцо с выпуклым ободком. камабокогата ~но дугообразный; выпуклый; 0fu йн CfA- камабоко 3. камабокогоя убогая лачуга (крытая ро- гожей и т. п.). камабокомити тсх- выпуклая (в поперечном сечении) дорога. камабоконари см- камабокогата. камагата —но серповйдный. камагокэ корпус котла. камадо кухонный очаг; [кухонная] печь; печка; обр. прост, домашнее хозяйство; Ж Z завести отдёль- ное хозяйство; £ обзавестйсь свойм домом. камадомоти связ.: 0<£ 0# хорошая хо- зяйка. камаи см. о-камаинаку. камаири I) см. камаюдэ 2. камаирэ жатва; ~-о суру жать, производить уборку рйса (хлебов и т. /?.). камаирэмаси А.ЭД хороший урожай. камаирэ-фусоку плохой урожай. камаита котёльное [листовое] желёзо. камаитати сйльное растрескивание кожи. камаитэ СУЩ- заботящийся; составляющий ком- панию; J$0f-AJA0 нёкому позаботиться; кто-л. со- всем одйн, кому-л. не с кем даже поговорить. камакакои ^?71j0 кожух котла. камакири 4g энт. китайский богомол, Paratenodera sinensis Sauss. камаку огневая завёса. камакуби обр. гусйная шея. камакура £ праздник «снёжной хйжины» (дет- ский праздник на севере Японии в первые три дня пер- вого месяца по лунному календарю). камакурабори Ь «камакурская резьба» (ком- бинация резьбы с лакировкой). камакураэби см. исээби. камакэру 6 1) быть занятым (поглощённым) чем-л. ;r&%fffrtSX'fobtz V ЫМцП С7ТЙШ?Ж0 завертёвшись в заботах и сутолоке каждо- го дня, я давно не писал вам; 2) жаловаться, причитать, ныть; 3) чувствовать что-л., быть взволнованным. камасйки подставка под чайник. камасу чц 1) соломенный мешок (для зерна); 2) ки- сёт. камасу японская морская щука, Sphyraena japonica Cuvier et Vai. каматаки 0 стокер, механическая топка; 2) кочегар, котёльный машинйст. камати 1) дверная коробка; ^0fln оконная об- вязка (коробка, рама); 2) ав. фюзеляж. каматинокогири рамочная пила. камау р 1) заботиться, беспокоиться о чём-л.; — |п]ЙЬ&0 нисколько не беспокоюсь; безразлично, всё равно; ...£ЬХЧС не обращая внимания на что- -либо, не считаясь с чем -л.; 9 £ 0 £ Ш 9 t А, А пойдёт дождь йли нет, мне всё равно; не бояться говорить откровённо; 2) забо- титься о ком-л., оказывать внимание кому-л.; с о •?’ пожалуйста, не беспокойтесь обо мнё; ;ЙЙ0Ф L £ -ttAT L 7: извинйте за недостаточ- ную внимательность с моёй стороны; Ц Ь (> Т < tl -> tz он не оказал мне никакого вни- мания; 3) вмёшиваться во что-л.; имёть дёло с кем- чем-л.; о "С < tl % Ь оставь меня в покое’; А нечего мешаться в чужйе дела; Ж01й 9 С t не твоё дёло; fo ft-'?’-? KIM -j X It 0 £> tl tx 1не хочу имёть дёло с таким субъёктом; 4) забавляться с кем-л.; А^Ж'9 дразнить собаку; А }С}$9 зайгрывать с жёнщиной; 5) высылать; изго- нять; ffl&ffifotlZ) быть изгнанным из своёй страны. камаудэ см. камаюдэ. камацука лжепескарь щучий, Pseudogobio esocinus Тетт. et Schl. камаз О структура, конструкция, устройство; вид; G Л.Ж'й£ГгЭДп’ § tz этот дом [по своёй кон- струкции] подходит под магазйн; 2) готовность, поза (в частности при стрельбе, фехтовании и т. п.); f# спорт, стать в позйцию; (£(И0Шй_ положёние при стрельбё лёжа. камаэру 1) устраивать, строить; з-’водйть; 'ltb±X:^tz & Т0 £ У него великолепный дом; *Я Я. tz мой брат зажил . отдельным до- мом; 2) принимать положёние (требующееся для чего- -либо), становйться в позу (нужную для чего-л.), приго- товиться к чему-л., имёть какой-л. вид; & itX с ружьём на изготовку; $ 0 я. <5 стать в вы- зывающую позу; держаться снисходйтель- но (великодушно); Щ X Р 1СХ (, t£tl i foXl^ 6 он спокойно приготовился к худшему; I>bVZ (> '•£ <5t $£ X. ТI"»tz он держал себя на манёр учёного; 3) притворйться; симулировать что-л.; Jji? <( te t. притворяться больным; (iiJA* i Д’X X под какйм- -либо предлогом. камаэтэ Х$я.Х (при приказании) непремённо; (при запрещении) ни в коем случае. камаюдэ ^.ffiX' 1) кипячёние в котлё; 2) ист. казнь путём кипячёния в котлё. камба D’.d5?),?? горячий конь, норовистая лошадь, камба кн. см. сиракаба. 22 — Японско-русский сл.
кам ба — 338 — ками камба /f-Д кн. потная лошадь; □ V! обр. военные заслуги. камбай ранняя слива (цветёт ранней весной). камбай прогулка (экскурсия) с целью полюбо- ваться цветущими сливами; & идти лю- боваться цветущими сливами. камбан fi(/, 1) вывеска; доска, табличка (на двери); плакат (рекламный), реклама; тж. обр. о номинальном руководителе; —ни нару служйть только вывеской; -) о)|1; &А У нас директор только для види- мости; <> & б n#AC]f|br4A > xt магазйн (ресторан и т. п.) ужё закрыт; 2) перен. вид, вйдимость; /I'ftZtcLT под вйдом благотворйтельности; A'fo't.il'' ф ФШ £ о О/У с виду хорошо, а на дёле ничего не стоит; 3) перен. главные черты; главный пункт про- граммы; основы полйтики партии; Ь А X. °бР- перекрасить свою вывеску (изменить основы своей политики); ср. итимай-камбан. камбандаорэ Л'(ОШ, камбандаоси -HOz-ffiJ lz ~но разг. блестящий с вйду, но жалкий по существу. камбанкаки ЛААЛА см- камбанъя 1. камбан-мусумэ Разг- красавица, служащая для завлечения посетителей (в ресторане, магазине и т. п.). камбанъэ П рисунок (картина) на вывеске (на плакате). камбанъя 0 мастер, изготовляющий вывески; 2) мастерская по изготовлёнию вывесок. камбасий А(г9)Б1л 1) благоухающий, ароматный; благовонный; 2): #Ь(А1' как опред. см. камба- сйкарану; как сказ, не очень хорош, неважен; Шм&'та Ь < А И дёло идёт неважно. камбасйкаран[у] некраейвый, нехороший; JL-i'M'i'j Л г нехорошие слухи; Ь Ю|и]ЙЗ грязное (скандальное) дёло. камбаситта 1(1>[2 -э t’ пронзйтельный (о голосе, крике). камбасу см. канвасу. камбасэ gfl лицо; выражёние лица; ср. као лицо как цветок. камбацу отсутствие дождей, сухая погода, за- суха. камбацу избрание, выбор; подбор, отбор. камбацу f''j fJ< санитарная рубка (леса), прорежива- ние; —суру производйть санитарную рубку (прорё- живание). камбацудзай [нЖМ лес, срубленный при санитарной рубке (при прорёживании). камбацуцудзуки $ продолжйтельное отсутствие дождей, длительная засуха. камбё fjjlizj уход за больным; -—суру ухаживать за больным; V)A Ь "CN'.Vi $ А выходить боль- ного. камбёдзукарэ ПйЧ'ЗЙШ усталость от ухода за боль- ным; ЬШШЛЙШШФ® АААШ ' мне нездоровится, по-вйдимому, я устала от ухода за больной матерью. камбёнин AAnA санитар[ка], сиделка. камби 1) конёц свйтка; 2) конец кнйги (тома). камби Vci’iii законченность; полная оснащённость (укомплектованность); —суру заканчивать, доводить до конца; оснащать; полностью оборудовать (укомплекто- вывать); СО').Т.Щ0^йп(Л5гйп этот завод пол- ностью оборудован. камби Ю: —на кн. сладкий; сладостный; 1ГАА'"’: сладкое сновидёиие; Йт& жить привольно. камби корма [воённого корабля]; —-ни на кор- мё; за кормой. камбики кормовой флаг (военного корабля |. камбиндзумэ ЙйШ; консервированные продукты (в банках и бутылках), консёрвы. камбб секретариат. камбб простуда; Ш-A s £> простуживаться, камбб ^(^)Ш [тюрёмная] камера. камбб наблюдёние; —-суру наблюдать. камббгаку 'I'i'FJ-j- камералйстика, камеральные на- уки. камбоку бот. кустарник. камбоку кн- простота, безыскусственность; — на простой, безыскусственный. камбоку кн. кисть и тушь; перо и чернйла; обр. писание, рисование; L (р увлекаться пи- санием (напр. стихов) и рисованием. камбоку )]ф,[[|ф$] калйна пушистожйлковая, Vibur- num pubinerve Blume var. intermedium Nakai. камбокусб заросли кустарников, кустарник. камбокутай ЙШ'пг кустарниковая зона (в горах). камбб-сэйсаку ШЗДЕбЖ выжидательная полйтика. камббте 'ffPJbi пёрвый секретарь. камбб-тёкан [/J£7'(Д' секретарь кабинета минйстров. камбоцу оседание, опускание, осадка (породы); погружение (земной коры); —-суру оседать, опускаться; погружаться. камбу уст. [гражданские] чиновники и военные. камбу руководство; президиум; правлёние; вер- хушка; штаб; воен, командный состав; штаб (столпы) натуралйз.ма (о ведущей группе писа- телей натуралистического направления). камбу больной (поражённый) орган, поражённая часть тела; мёсто ранения; больное мёсто. камбукай руководящий орган; правлёние, ди- ректорат; презйдиум. камбукю связ.: А лицо из руководя- щих кругов (кадров) руководящий работник. камбун 1) текст на китайском языке; 2) см. камбунгаку; 3) камбун (китайский текст, изданный для чтения японцами); ср. каэритэн, окототэн. камбуна А®] карась, пойманный зимой. камбунгаку rXjA-'j- китайские классики; китайская классическая литература. камбункудзуси Ь японская транскрйпция ки- тайского тёкста. камбунсё 'г’’А га официальный документ. камбуцу сушёные овощи и сушёная рыба. камбуцу (1];(2§))^ хитрёц, коварный человёк; плут. камбуцу казённое имущество. камбуцу превращение дёнежных средств в то- вары; —суру обращать дёньги в товар. камбуцу 'ftyty) зрёлище, зрелищные мероприятия. камбуцу буд. 1) возлияние свящённой воды на изображёние Будды; 2) см. камбуцуэ. камбуцуэ буд. празднование годовщйны смёрги Будды (в 8-й день 4-го месяца по лунному календарю). камбуцуя лавка, где продаются сушёные ово- щи (водоросли) и сушёная рыба. камбэн 1) прошение, извинёиие; —-суру про- щать, извинять; д? § АI' непростительный; 2) тер- пение; — -суру терпеть, выносить; $ Al' нестер- пимый, невыносимый; та- кси"! позор нет сил вынести. камбэн —на простой, лёгкий; удобный (для переноски). камбэцу Йи1')1! различение; —суру различать, рас- познавать, отличать. ками (•_ 1) верх, вёрхняя часть; верхушка; —но вёрхний; —ни наверху; ср. каминоку; 2) вёрхнее тече- ние; <5 в двух километрах отсюда вверх по течёнию есть мост; 3) вёрхняя половина тела; 4) связ. предыдущая часть тёкста; ЫСИШАА д !- как |бь!ло| сказано выше; 5) перен. верхй, власти; высшее начальство; правйтельство; император; А^ЙШАИ не
ками — 339 — каминаридзоку бояться начальства (властей); приказ свыше; G 9 't// погов. каков поп, таков и приход; ср. о-ками ками ЭД 1) (в синтоизме, а тж. в широком смысле) бог, божество; ЭД^ЖЛ# [простой! смертный; ЭД!С^ Z> обожествлять (умершего); ЭДй>{)”С--- богом клянусь, что...; ЭД| Ь Ю ЭД К *) Z£ Ъ поел, лучше не дразнить гусей (букв, пока бога не трогаешь, он не проклина- ет); 2) синт. дух умершего. ками НЕ бумага; ЖФ 1) & тоньше бумаги; обр. тоньше волоса, еле заметный. ками волосы (на голове); рыжеволосый; йЖН'ЖТз ВИД причёски; ^-4’^9 уложйть волосы, причесать; пострйчься, принять постриг; ср. каминокэ. ками #-5ф- кн. приятный (хороший) вкус чего-л. ками 1/пЙг- —суру приправлять (еду); обр. добав- лять, подбавлйть; улучшать; SjcA’h'f £ смяг- чать закон. камиабура масло (помада) для волос. камиавасэру n^(B£) А-д to-tf 1) стаскивать (зубы); 2) тех. зацеплять, сцеплять (зубцы колёс); 3) страв- лять (напр. собак). камиагэ If причёска [с уложенными на голове волосами! (в противоп. свешивающимся). камиаи В^А-дО 1) прям, и перен. грызня; -—о суру см. камиау; 2) тех. зацепление (зубчатых колёс), соединение (зубцами). камиараи мытьё головы. камиараико порошок для мытья головы. камиараирё стоимость мытья (плата за мытьё) головы (в парикмахерской). камиаридзуки ЭД/еЛ см. каминадзуки. камиау А-д-б 1) кусаться; прям, и перен. грызться; 2) тех. быть (находйться) в зацеплении, зацепляться, камибако картонная коробка. камибари ИЁ&х Ь оклеивание бумагой; ~но оклеен- ный бумагой. камибасами ИЕ$?А папка для бумаг. камибина бумажная кукла. камибукуро бумажный мешочек (пакет), кулёк, камибусума НЕ-^Е бумажный тюфяк, набйтый соломой, камивадза ЭД^? деяние бога; чу-до; сверхчеловеческое деяние; С. £ ДЭД^/с' это свыше человеческих сил. камивакэру В^А^-Ло 1) жевать; 2) различать (оп- ределять) по вкусу; обр. различать, распознавать. камигакари ЭД<®(,Й) Ь божественное наитие (внушение); одержимость (бухом, божеством); шаманский экстаз; — но внушённый богом; содеянный в состоянии одер- жй мости. камигаки ЭД£П. синт. храмовая ограда; обр. храм. камигакуси ЭДРЗЬ 1) внезапное исчезновение; ЭД!$31/ внезапно (таинственно) исчезнуть; 2) заклеивание белой бумагой семейной божницы (во время траура). камигата JL.fj район Камигата (ист. Киото и окре- стности, в настоящее время район Осака—Киото). камигатадзайроку _£-.// фА см. камигатадзэйроку. камигатадзэйроку J-.TjFfA бран. людишки из Камп- гата. камигатамоно жйтель района Камигата. камигатасю жители района Камигата. камигатаута народные песни района Камига- та. камигоитинин —А император (почтительно в разг. речи). камидана ЭД® синт. домашняя божница. камиданоми ЭД® а обращение к богу с молитвой о помощи; — -о суру молйть бога о помощи; 22» ЭД® А погов. молйтва только в трудную минуту (ср. русск. гром не грянет — мужйк не перекрестится). камидза АЙЕ почётное мёсто (за столом и т. п.). камидзётю _Ь.'£гФ старшая горничная. камидзуна волосяная верёвка. камидзуцуми HEl!Z бумажный свёрток; —ни суру завёртывать в бумагу. камидоко прост, цирюльня. камидэппб HE^SS игрушечное духовое ружьё (в ви- де бамбуковой трубки, стреляющей бумажными шари- ками). камиё ЭД{£ «век богов» (яп. название доисториче- ского времени в истории Японии); с древнейших времён. камиёри бумажный [кручёный] шпагат. камиирэ ,Tl(Afl бумажник. камикадзари 1} украшения для волос (гребни, шпильки и т.п). камикадзэ ЭДЖ 1) чудом вознйкший вётер; 2) «Ка- микадзэ» (название: а) самолёта, совершившего в 1937 г. беспосадочный перелёт Токио — Лондон; б) яп. само- лётов-истребителей периода второй мировой войны); 3) перен. лихачество. камикадзэ-токкбтайин ЭДЖ^^^Ж Д лётчик-смёртник. камикакуси ЭД!®1/ см. камигакуси. камикатати 1%’'Л($И) причёска. камикидзу рана от укуса, укус. камикикин MfiO'fi бумажный голод, нехватка бумаги, камикири HEtyj 'д разрезной нож, нож для бумаги. камикиримодоки А-1!^ жукй-узконадкрйлки, Oede- meridae. камикиримуси АВД () гЦ, А-А жукй-дровосёки, жукй- -усачй, Ceranibycidae. камикиру ^А(#3 откусывать; перегрызать, прогры- зать. камико НЕТ бумажное платье; ftET’Zf'CjIl'M.'i И Ъ погов. лезть в рёку в бумажном платье (о безрассуд- ном поступке). камикогами ПЕТА бумага для бумажных платьев. камиконасу Щ&ЕАФ разжевать; перен. раскусить. камикоросу I^A^V загрызть; О А/Ф& А А£<А по- давить зевок. камикудаку прям, и перен. разжёвывать; А Ж' Т ,‘Й 1]У Т Ъ обр. разжевать и в рот положить. камикудзу НЕ® обрывки (клочкй) бумаги; выброшен- ная бумага. камикудзукаго ЙЕ/Г/тП корзйнка для бумаги. камикудзукаи jflEfflHl'' 0 скупка старья (утиля); 2) скупщик старья (утиля), тряпичник. камикудзухирои ЙЕЯ'Н/Н'' сборщик мусора (старья), мусорщик, тряпичник. камикуса НЕ!''1- папйрус (растение). камикусэ вьющиеся волосы; завиток в волосах; < волосы вьются. камимакитабако сигарета, папироса. камимбдэ ЭД^Т паломничество |в храм[; —-суру совершать паломничество. камин ‘ЬЩ кн. массы, низы. камин QiKi; зоол. лётняя спячка. каминадзуки ЭД®ЕЛ десятый мёсяц по лунному ка- лендарю. каминайфу НЕ^" 3 V разрезной нож. нож для бумаги, ками-напукин бумажная салфётка. каминари ft; гром; А® ТЕ раскаты грома; 3 гром [гремит]; С Л £ L Л куда ударила молния?; AflAfEW погйбнуть от удара молнии. каминарибаба прост, ворчливая (брюзглйвая) старуха. каминаридзоку разг, оголтелые мотоциклисты
кдминариёкэ — 340 — каммэй (мчащиеся с оглушительным шумом и с превышением установленной скорости). каминариёкэ 1) громоотвод; 2) амулет, пре- дохраняющий от молнии. каминари-оядзи ворчлйвый старик, старый ’ ворчун. каминасидзуки ЭД'ЖЯ см. каминадзуки. ками побори ЙЗЕШ см. коинобори. каминокн см. кбдзо каминоку _h0-frj пёрвая половйна (первые три стро- ки) танки, см. танка каминокэ волосы (на голове); у кого-л. редкие волосы; волосы встают дыбом. камиороси ЭД^.б L О призывание духа (жрецами); 2) схождение духа (на жреца и т. п.). камиосирои пудра в листочках, камирурэ й $ Д/1/ (голл. kaniille) ромашка, камисабита ЭД]$£КА:кн. священный. камисан |- $ А, см. о-камисан. камисару ЭД1^;- £ см. кансару. камисёдзи сёдзи, оклеенные бумагой. камисибаи «бумажный театр» (уличное пред- ставление, состоящее в показе ряда иллюстраций ка- кого-л. рассказа с объяснениями к ним). камисимо ЭД? камисимб (старинный парадный кос- тюм); ЭД? fc Ш & °бр- чопорный, официальный, как будто застёгнутый на все пуговицы. камисимо 1) верх и низ; 2) верхи и низы; пра- вящие и управляемые; 3) вёрхняя и нижняя половины тела; Л {i_hT"C'lt3E-|-pjfc* о массаж всего тела стоил 150 иён. камисимэру хорошо прожевать; обр. разо- браться]; раскусйть. камисиндзин ЭДИ.ЭДФ набожность, благочёстие. камисори ЭД эд; брйтва; ЭД ЭД1 ЭД 5 брйть[ся]. камисоригаи ЭД?;Д см. матэгаи. камисоридо ЭД TZJ5E оселок для точки (ремень для правки) бритв. камисорикабурэ ЭДЛ^ХМ см. камисоримакэ. камисоримакэ ЭДЭД)ДД раздражение кожи, вызван- ное бритьём. камисоритоги ЭД ЭДЭДЭД точйльщик бритв. камисориуо ЭД ЭДЭДД ихт. трубкорыл синепёрый, Soleno- stoma cyanopterum Bleeker. камисудзи gg-gg 1) следы гребня (в волосах); 2) [один] волос; £... ни на волос, нисколько, ничуть. камисуки изготовление бумаги, камисукиба бумажная фабрика, камисэй —но бумажный, сдёланный из бума- ги. камисэкибан толь, рубероид. камитабако жевательный табак. камитэ ЭДЭД- 1) вёрхцяя часть; 2) верхнее течение, верховье; 3) лёвая часть сцены; ср. дзедзу _ЭД-ЭД. камитэпу я'Дт- — У бумажная лента. камифуда [бумажная] карточка. камиханки ЭДЭДЭДЭД пёрвое полугодие, камихимо бумажный шпагат, камихинэри I) см. о-хинэри. камихйтоэ £[(— связ.: —&'£'$)%> имёть едва за- мётную разницу, почтй ничём не отличаться друг от друга; <- Ж/г' разница едва замётна. камицу —на чересчур уплотнённый; чрезмёрно насыщенный. камицубусу раскусйть; разжевать. камицуки g^.j- § причёска. камицуку кусать[ся], укусить; (Ф < укусйть за ногу; «Й ЭД. гэ 7ЭДФ1 ТЭД й); шрам (след) от укуса; < J; }с н 9 огрызаться. камицурэ уст. ЭД|&:[Ж]£|] см. камирурэ. камиюи 1) причёсывание; 2) парикмахер; g? foj I О ?iL tl погов. сапожник без сапог (букв, растрё- панные волосы у парикмахера). камиюидоко парикмахерская. камня 1) магазйн по продаже бумаги [и писче- бумажных принадлёжностей]; 2) бумажная фабрика. камиясури наждачная (стеклянная) бумага, шкур- ка. каммаири ЗкЭДТК^) Ь 1) паломничество зимой; —суру совершать паломничество зимой; 2) зймний паломник. камман =ЭД^; отлйв и прилйв; перен. уровень воды во врёмя прилйва и отлйва. камман 1) мёдленность; ~на медленный; мёдленное течёние, мёдленно текущий поток; 2) медлйтельность; ~на медлйтельный, вйлый; щ i!>)j вялый рынок. каммацу конёц кнйги (тома). камми кн. сладость, сладкий вкус; — ару слад- кий. камми пЭД кн. солёность, солёный вкус; ~ ару со- лёный. каммин чиновничество (перен. правйтельство) и народ. каммирё 1фИфЭД вещества, придающие сладкий вкус (сахар, глюкоза, сахарин и т. п.). каммихин И Йип сласти, сладости. каммодзи кн. бесполезная писанйна; праздные слова. каммоку кн. молчание; —суру молчать, сохра- нять молчание; ^ШЭДЭД^^-ЭД' не проронйть ни слова; —сасэру принуждать молчать, зажимать рот. каммон вызов на допрос; —суру вызывать на допрос. каммон [5УР5 1) ворота заставы, застава; обр. а) во- рота куда-л.; б) барьёр; -> > ЭД ЭД - лЭД.± РУЭД' Сингапур можно назвать воротами Дальнего Востока; !"] & ЭД ЭД преодолёть барьёр вступйтельных экзаменов; 2) сокр. СимоносЗки и М6- дзи. каммондзи ЙУЖЭД см. каммодзи. камму кн. сладостное сновидёние, прийтный сон. каммурё безмёрность чувства. каммури тД венёц, корона; <> Z отка- заться от своего поста, уйтй с работы (в отставку); ср. о-каммури. каммури каицубури орнит. обыкновённая чом- га, большая поганка, Colymbus crisfatus cristatus L. каммурицуру jggrj венценосный журавль, Balearica pavonina L. каммэ ПFI 1) прям, и перен. вес; тяжё- лый, увёсистый; перен. имеющий вес, влиятельный, значйтельный; 2) камм§ (мера веса — 3,75 кг). каммэй чин, должность; 'r,'£i ^ТРЙ^ЭД ЭД> выда- вать себй за правйтельственного чиновника. каммэй официальный (правительственный) при- каз; правительственное задание; 0 по распоря- жёншо властёй; 'ЭД,'^ЗЭДЭДЭДЭД по официальному распоря- жёнию; с правйтельственным заданием. каммэй У(/'И;)^ глубокое впечатлёние; --суру быть под глубоким впечатлёнием; Ъ произ- водйть сильное впечатлёние на кого-л.; о Ж < &£#;ЭД oiTf b х. ЭД кн. ваша доброта глубоко запечатлена в их сердцах. каммэй ОВД: —на краткий и ясный, сжатый и точ- ный.
каммэй — 341 — кампуку каммэй ~*СУРУ запечатлевать в своём уме (в своей душе); твёрдо запоминать (усваивать). камо ФВ дикая утка; обр. простак; лёгкая добыча (напр. в азартной игре); —ни суру обр. провестй; использовать кого-л.; см. камонохаси I, II. камо перекрёстный огонь разных родов ору- жия (ружейный, пулемётный и т. д.). камоаси —но кривоногий. камогава-нингё $|JIIAfl5 см. кимэкоми-нингё. камодзи 1) фальшйвый локон; фальшйвые волосы; 2) уст. волосы. камодзигуса НИ пырей полуребрйстый, Agropyron semicostatum Nees. камои ФЙ W прйтолока. камоикэ озеро, где водятся $тки. камоку —на молчалйвый, неразговорчивый. камоку предмет [изучения]; курс; отрасль. камокубэцу Я-ЭЗО: —ни по каждому предмету [изу- чения]; —ни суру перечислять по пунктам; перен. вда- ваться в подробности. камомэ gg западносибйрская сйзая чайка, Larus са- nus heinei Нот. камон ТИ: —суру уст. спрашивать [нижестоящего]; не стыдйться (не гнушаться) спрашивать кого-либо стоящего нйже (по чину, образованию и т. п.). камон фамйльный герб. камон кн. клан; род, семьй. камонамбан камонамбан (вермишель, сварен- ная с утиным мясом и луком). камонохаси I бот. бородач, Ischaemum crassipes Nakai (злак). камонохаси II зоол. утконос, Ornithorhynchus anatinus Schaw. каморе охота на уток. камосйка японская сёрно-коза, Capricornis crispus Temminck. камосу ggA 1) варйть (пиво); изготовлять (сакэ); 2) обр. заваривать (напр. ссору); вызывать что-л.; вестй к чему-л. (гл. обр. неприятному). камоути ФЙру Р) охота на уток. камоцу груз, багаж; товары. камоцубэн —дэ багажом, грузом. камоцугакари лицо, ведающее грузами. камоцу-дзидбся грузовая автомашйна, гру- зовйк. камоцу-окиба товарный склад, складское помещение. камоцусё товарный (материальный) склад. камоцусб грузовой трюм. камоцусэн грузовое судно. камоцуся 1) товарный вагон; 2) грузовая по- возка. камоцу-унсбдзё [транспортная] накладная. камоцу-хикйкаэсё ком- дубликат накладной. камоцу-[цумидаси-]цутисё g%IffiЖ1 й!£11М0Р- изве- щение об отгрузке. камоцуэки товарная станция. кампа волна холода (холодного воздуха). кампа проницательность; —суру разгадать (план, уловку); проникнуть (в замыслы); усмотреть, понйть;^(с«А0йИ-&71^”^ он умеет раз- бираться в характерах людей. кампа (сокр. русск. кампания) кампания, дви- жение. кампай —суру провозгласйть тост, выпить за что-л.; за ваше здоровье!; Ь/</ тост. кампай кн. полное поражёние, разгром; —суру потерпёть полное поражёние, быть разгромленным, быть разбитым наголову. кампай см. каммэй кампаку gg g ист. кампаку (верховный советник в эпоху Хэйан). кампан 1) фотопластйнка; 2) полигр. сушильный аппарат. кампан > галёты, крекер; сухарй. кампан ЯР-ЗЕ кн- нарушение (закона). кампан ф^' палуба; ф#(0£>ЗЙЙ палубное судно; настилать палубу. кампанватаси ф^^ Ъ ком. франко-борт [судна], фоб. кампанй (англ, company) ком. компания. кампанкяку ФШП палубный пассажйр. кампансицу Ф(йП мор. рубка. кампантё ф(й!г боцман. кампанъин ф(О1 палубный матрбс, йнга. кампацу промульгация; —суру обнародовать (государственный акт). кампацу сверкание, блистание. кампё мелко нарёзанная сушёная тйква. кампи Н©* —дэ на государственный (на казённый) счёт, за счёт государства. кампин Нпц государственное (казённое) имущество. кампйсэй НЙгЖ государственный стипендиат. кампо кн. медленная походка; —суру ходйть медленно. кампо правйтельственный (официозный) вёстник. кампо ^75" китайская медицйна. кампо Нйй связ.: Hte®3<A t> поэт, тёсная дружба; закадычные друзьй. кампо ОЙЙ кн- простой способ. кампо $££3 корабёльное орудие; судовая артиллерия, кампби врач-специалйст по китайской медицине, кампон flJA отпечатанная кнйга, печатное издание. кампон НА 1) полная (несокращённая) кнйга; 2) полное собрание сочинёний. кампон ПА О кнйга, йзданная правйтельством; 2) кнйга, принадлежащая правительственному учреждё- нию. кампб-сягэки обстрел с корабля (с моря). кампбяку срёдство (лекарство) китайской медицй- ны. кампу кн. дурная жёнщина. кампу невёрный муж; С. Ь £ Л 3 вступать в связь с женатым мужчйной. кампу невёрная жена. кампу связ.: £ ST основательно; беспощадно (букв, не оставив целым клочка кожи); KUH i Л § он подвёргся уничтожающим нападкам; $тот проёкт был пе- редёлан до неузнаваемости. кампу ПИ? уст. 1) правйтельство; 2) правйтельственное (государственное) учреждёние. кампу fF|lЙ кн. сварлйвая жёнщина, мегёра. кампу возврат, возвращение; —суру возвра- щать. кампу полное закрытие; —суру полностью закры- вать; блокйровать. кампу'Ай, кн. холодный вётер. кампудзэй налог, возвращаемый центральными финбрганами местным. кампукай прогулка с целью любования красными кленовыми листьями. кампу-касанкин добавочно возвращаемая сумма. кампуку ПИЙ форма, мундйр. кампуку восхищёние; —суру восхищаться; —су- бэки восхитйтельный; ЬП я был вос- хищён его мастерством.
кампун — 342 — кан кампун см. кангэки кампэ л > см. каннингу-пэпа. кампэй —[но] государственный; ист. содержащийся на средства казны (о синтоистском храме). кампэйсйки ШАА воённый парад (смотр). кампэйся ист. государственный [синтоистский] храм. кампэки совершенство; —на совершённый, безуп- рёчный; УсТ 3 стремйться к совершёнству. кампэки вспыльчивость, раздражительность; вспыльчивый, раздражительный. кампэн правительственные кругй, официальные сфёры. кампэнсудзи —дэ в правйтельственных (офи- циальных) кругах. каму Og(^)fr 1) кусать; грызть; -ТАШ® собака укусйла ребёнка за ногу; ЖТ J; 9 К В' 9 огрызнуться, бросить со злостью (о ком-л.); 2) жевать; «ЙЛ Т й У) й. Z> разжёвывать (объясняя); 3) тех. быть (находйться) в зацеплёнии, зацепляться. каму Ifttr связ.: сморкаться. камубакку р д ? (амер, comeback) возвращёние (напр. на работу, к деятельности); —-[о] суру возвра- щаться. камури ‘)[i см. каммури. камуро % см. кабуро. камуру см. кабуру. камуфурадзи й д 7 7--> (фр. camouflage) маскиров- ка, камуфляж. камфуру л > ? (голл. kamfer) камфара (лекарст- во). камэ черепаха; обр. горький пьяница; ср. камэноко, камэнокб, камэноо, камэнотэ. камэ )|g, уст. .§?<> 1) кувшйн; 2) ваза (для цветов). камэй нижеупомянутый; нижеподписавшийся. камэй П'пи приказ, приказание, распоряжёние; —-суру приказывать, отдавать приказ (распоряжёние). камэй {fetf фиктйвное (вымышленное) ймя. камэй 1) фамйлия; родовое ймя; 2) ймя (честь) •рода (семьй), семёйная честь. камэй ЭДгр; зоол., бот. название семёйства. камэй присоединёние (напр. к союзу), вступлёние (напр. в союз); —суру присоединяться, вступать. камэйкоку )jn 1’^1^ страна, входящая в (какое-л. объеди- нение), страна-участник (союза, пакта и т. п.). камэйся )jnЙП# участник, присоединйвшийся, член. камэмуси лесные клопы, Pentatomidae, Lyga- eidae, Coreidae и Pyrrhocoridae. камэн нйжняя повёрхность. камэн условное освобождёние; —суру освобождать (отпускать) условно. камэн ря®] маска; носйть маску; снять маску; обр. показать своё настоящее лицо. камэн-бутбкай PxifnHIKsx бал-маскарад. камэноко О черепашка; 2) см. камэноко- даваси. камэнокб ftCDtp 1) щит черепахи; черепаха (как материал); fd®rpj; С» / погов. мудрость при- ходит с годами; 2) см. киккогата. камэнокодаваси ffi,®-?JE жёсткая овальная щётка. камэноо разг, копчик. камэнотэ [tZ>]7- калиптрёя повйзочная, Calyptraea rriitella L. (моллюск). камэра р л (англ, camera) 1) фотоаппарат; кино- камера; Л У -7 5 снимать, фотографйровать; 2) ка- мера фотоаппарата. камэрагао Л / 7® связ.: р У у фотогенйчный. камэра-ман р у у • v > (англ, camera-man) 1) фото- граф; фоторепортёр; 2) кинооператор. камэранарэ Л у 9 ©tl: —сйта привыкший снимать- ся (к съёмкам). камэриа р / <) у (англ, camellia) камёлия. камэрэон р j и yf- > (англ, chameleon) хамелеон. • кан кн. корона, венёц; ср. кантару. кан ЭД интуйция, инстинкт, чутьё; ЭД-Cfj < руководство- ваться интуйцией (инстйнктом); ЭД6 шевелйть мозгами; ЭДй'Д® быстро соображать, отличаться сообра- зйтельностью; 6 имёть чутьё в своём дёле; что-то мне это подсказало; t'oL'C 0 Й ? ЭД*С”Ф как вы Зто узнали?—Чутьём. кан А 1) том, кнйга; не выпускать кнйгу из рук, всегда быть с кнйгой; 2) часть (фильма). кан кн. завершёние, окончание, конёц. кан У’/ кн. 1) правйтельство; власти; 2) государственная служба; 'й'КЙС < поступйть на государственную службу; уйтй с государственной службы. кан зймние холода; А®А/^/0 начало самого хо- лодного врёмени зимы. кан снисходйтельность, терпймость, великодушие; jS ICj® У S быть елйшком снисходйтельным. кан кн. чувство, ощущёние; впечатлёние; 1$ Z быть взволнованным; быть тронутым; Лне в ейлах совладать со свойми чувствами; £-‘5й. 6 производйть впечатлёние какое-л., чего-л.; Ай<< ЬТИб сейчас я это чувствую ещё более глубоко, тепёрь это чувство во мне ещё глубже; ср. кандзи кандзиру. кан fg гроб; 5 положйть в гроб; ('ё'ЭлЁЗ; 3 правильно оцёнивают человёка после его смёрти (афоризм). кан I пункт, параграф, статья. кан II 1) дружба; 2) сговор; всту- пать в тайные сношёния с протйвником. кан радость, удовольствие; ...©gJC'&UT насладйться чем-л. полностью. кан да]: —о суру, й ® ЙЮ & Т 3 3) подогревать сакэ; ffljf? L/THjТ подавать сак$ подогрётым; са- кэ подогрёто? кан раздражйтельность, нервозность; раздражать, дёйствовать на нёрвы; Ш®й>®(ПС'') раздра- жйтельный, нёрвный; , Ш'&ЙТ раздражаться, нёрвничать. кан кн. 1) труба; трубка; 2) анат. сосуд; проток, канал. кан ЯЙ кн. простота, краткость; /г сжатый и ясный. кан Ж- воённый корабль. кан удила, мундштук. кан [внёшний] вид; состояние; Ъ имёть вид какой-л., чего-л., выглядеть как-л.; H’f.t-^’CtiSUA® он сейчас кажется другйм человёком. кан fj см. каммэ. каи Й- йй бидон, жестяная банка (коробка); gUCfgfcb 3 положйть (упаковать) в банку. кан jg [ металлйческое] кольцо; звено (цепи); ручка ящи- ка (металлическая). кан l/1,] связ. интервал, промежуток; М tvf на волосок от, чуть не; мгновённо; <> LT-f ® Рн] 9 находйться в затруднёнии, не зная, как вестй себя при данных обстоятельствах; nj; И=t Pi] -э /г в концё концов вознйкли разно- гласия; [})] Л L <Е> воспользоваться случаем. кан [$ кн. свободное врёмя; урывая свободную минуту, урйвками; A F3 ® РйА освободйвшись на пол- дня. кан gff здание. кан связ.: Ж £ A LX. 6 уст. обмениваться привётст- виями.
кана - 343 — канау кана $ воскл. ах!; A; L Ф А'!с ах, как печально! кана АТи кана (яп. слоговая азбука). канаами 7л?й проволочная сетка; решётка (напр. камин- ная). канабаси щипцы, клещи. канабэ металлйческий прут (брус); лом; спорт. перекладина, турник; <> раздувать (какое-л. дело); распускать слухи. канаббхики TRUK'S) £ 1) ночной сторож; 2) перен. сплетник, болтун. канабун текст, написанный канон. канабун^Й японская ромборйна, Rhomborrhina japo- nic;) Норе (жук). канабуцу 1) металлическое изображение (метал- лическая статуя) Будды; 2) перен. камень, истукан (о бес- сердеч ном человеке). канабэра 7>J!g лопатка, кельня, мастерок. канава металлйческий обруч; металлйческое ко- лесо; металлйческое кольцо; ошейник. канагаки £ письмо капой. канагасира А,((ь Л’Ш/Д ихт. рыба-ласточка Штра- уха, Lepidotrigla Strauchi Steindachner. канагата 7л металлйческая форма (модель). канагбси ТлЙТ' металлйческая решётка. канату 7л Н- металлйческие принадлежности; металлй- ческая арматура. канагури 7>$ljb разг. см. канэкури. канагурисутэру А <" b 7> прост, отбрасывать; отшвыривать в сторону. канагуси 7л Ф металлйческий (железный) вертел. канагуцу подкова. канагуцува удила; обр. взйтка за молчание; 7л А 7> ( П $ А <3) получйть (принять) взятку за молчание. канада tiAA — но канадский. канададзин А А ^"А канадец; канадка. канадараи 7л ЗЯ металлйческий таз. канадзбси канадзбси (один из видов народной повествовательной литературы XVlie.). канадзукаи орфография (в письме каной); {Jy# ji'U -AlA [в канё] есть орфографйческие ошйбки. канадзути молот; молоток; 7>й)фJI|bittl погов. то- нет, как молот в рекё (о человеке, неприспособлен- ном к жизни); я плаваю, как топор (букв. как молоток) (о своём неумении плавать). канадзутиатама преет, твердолобый; упрямец. канадзякуси -fatf-j f- металлйческий ковш (черпак). канадбрб 7>'П?Й1 металлйческий фонарь. канадэру А'Т'7> (-о) играть (на струнном щипковом инструменте). канай 1) семьй; —но семёйный, домашний; 2) [моя] жена. канайдзю вся семья. канай-итидб —lol вся семья. канай-кбге кустарная промышленность. канакана[дзэми] Ай> А[ФП] см. хигураси канакин 77 Ф (португ. canequim) канакйн (хлопчатобу- мажная ткань типа коленкора). канакиригоэ 77 VJ t) разг, пронзйтельный (визглйвый) голос; <f> UJ 0 рТпронзйтелыю кричать; T^J I) /я&ф -ф визжать, взвйзгивать. канакуги 77 Й” |желёзный] гвоздь. канакугирю прост, каракули; < на- царапать, написать как курица лапой. канакудзу gf- Jff отходы металла, металлйческая стружка. канакусо 77ШГЮ разг, шлак; окалина; выгар|ки]. канакэТ/хО) металлйческий прйвкус; 2) перен. дёньги; :* olf Ь ^Ш^АФ я без гроша. канамадзирибун см. кандзи канама- дзирибун. канамогура 77?Н хмель японский, Humulus japonicus Siebold et Zucc. канамоно 77% 1) металлйческие изделия (товары), метйзы; 2) см. канату. канамоноя О торговля металлйческими [и скобя ными] издёлиями; 2) торговец металлйческими [и скобяными] издёлиями. канамэ ® 1) закрёпка; стёржень; 2) суть; ключ к чему-л.; см. канамэмоти. канамэ 77 R см. канамэмоти. канамэгаки 77 ГШ изгородь из кустов фотйнии. канамэиси jgA; краеугольный камень. канамэмоти фотиния, Photinia glabra Ma- xim. (вечнозелёный кустарник). канамэноки ^Ф(77П> Ы'н')Ф см. канамэмоти. канан кн. бёдствие, несчастье, беда; несчастный случай. канан АЖ пожар; АЖ^^б пострадать от пожа- ра (о ком-л.); сгорёть от пожара (о чём-л.). кананъёкэ АЖ12 талисман от пожара. канаппэ л 7 .7 (фр, сапарё) грёнка; сухарик. канарадзу непремённо, обязательно. канарадзусимо <£>-ф* G с отриц. не всегда, не обя- зательно. канарайто А — А ?'Г Ь (англ, carnallite) мин. кар- наллйт. канари nJ АО (уст. rrj f;£, ШШ) довольно, изрядно; й>АЬЖ:И довольно холодно; т^АОТнэ есть (имёет- ся) довольно много; —ни порядочно; прилйчно; —но порядочный; прилйчный; А А' b (7)77.%'i довольно боль- шая (порядочная) сумма; ААЬОЙЕЙП прплйчная гос- тйни ца. канария а А 9 А (голл. canaria) канарёйка. канасаби 7>J,!j ржавчина; 7лй£Лм'Н7> ржаветь. канасибари Т/А? Ь заковывание; —-суру заковывать; —ни наттэ иру быть закованным. канасибу 7^/А ржавая вода; —га ару отдавать ржавчиной. канасигару см. канасиму. канасигэ —на печальный, грустный, го- рестный. канасий йЯзЮЬИ печальный, грустный; Ж L б К печально, с грустью; к сожалёнию, печально, но...; ^ti fyr-X; A -S i Ж L < А -> А от мысли об Зтом мне стало грустно (взгрустнулось). канаейки $<(77)®£^ наковальня. канасими печаль, грусть; скорбь; горе; А0|П| похоронный марш. канасиму j&Ltr грустйть, печалиться, горевать; сокрушаться, тужйть; убиваться; опла- кивать чью-л. смерть, скорбёть о чьей-л. смёрти; печальный, прискорбный. канасйса $ печаль, грусть. каната —ни там (о чём-л. отдалённом); ФАА1£ за морем; flVjСйя. 311| гора, которая виднёется вон там вдалекё. канатага $;(77)Ж желёзный (металлйческий) обод. канатоко наковальня. канатэко лом, вага. канау Bf 9 исполняться, осуществляться (о надеж- дах. желаниях); быть услышанным (напр. о молитве); безотвётная (несчастная) любовь; \ £П 0 Ай> Б 76— &Ш] Ь ТИ А зная, что это безнадёжно, я всё же ещё надёялся; весь [медицйн- ский] уход оказался тщётным; <>ХИА)КВ]-э (неправ, ем. б) быть по ейлам кому-л. канау 5 1) равняться, сопёрничать;
канау — 344 — кангаэкому АЙК ') АйА <. как солист он не имеет себё рав- ных (он вне конкуренции); р&й'С. АА KA^Xii t X & Й^Ъ^Ч' противника с такйми большйми ейлами не одо- леть; 2) переноейть, выдерживать; с б 'It L < я не выдержу такой нагрузки канау б подходйть к чему-л., соответствовать чему-л.; согласовываться с чем-л.; дЭДЮЙб соответ- ствовать (отвечать) цели; о A(*lA)j® б быть по душе, нравиться; ср. канау б « канау il-f- б • канахибаси %АХ^ железные щипцы (для угля). канахэби долгохвостка долгохвостая, Tachydro- mus tachydromoides Schlegel (ящерица). канацубо металлйческая мйска. канацубоманако б/'dt’lllt ~но прост, лупоглазый, с выпученными глазами. канацумбо — но прост, глухой как пень. канаэ t.’ 1) канаэ (бронзовый сосуд на трёх нежах.; ИгЮ#|; < 1 L кн. бурлйт, как кипяток в канаэ (о волнениях, беспорядках); 2) ист. импера- торский трон; Йь® /R&l’iJ б кн. посягать на трон; обр. ставить под сомнение чей-л. авторитет. канва !$,бт; кн. признания, показания; -—[о] суру давать показания, свидетельствовать. канва I’/JiVi болтовня, досужие разговоры; кн. вернёмся к основному вопросу. канва смягчение; облегчение; успокоение; —-су- ру смягчать; умерять; облегчать; успокаивать. канвадзай rfil успокойтельное средство (лекар- ств'' . канва-дзитэн японский толковый иерогли- фйческий словарь. канвасаку успокойтельная мера, умиротворяю- щее мероприятие. канвасу ti А т 7- (англ, canvas) полотно, холст (в частности для картин); паруейна. канвасудай -р > е/ 7 у, tl ноейлки. канга 'i' кн- государственное учреждение; управ- ление, канцелярия. канга ftiJffi' 1): —на утончённый; элегантный; 2) см. кансэй !У)г'л. кангай pH"' глубокое чувство; моё серд- це переполнено. кангай ' (T)'t вред (убыток) от засухи; /п 'Упострадать от засухи. кангай ирригация, орошение; —суру прово- дйть ирригацию где-л., орошать что-л.; ... (<-/ОУ О б'А Ъ где-л проведена ирригация, какая-л. местность орошена. кангай вне ведения (юрисдикции); вне компе- тенции. кангайбукай 1) волнующий; 2) глубоко взволнованный. кангайти мёстность, пострадавшая от засухи, кангайти орошённая (орошаемая) земля. кангакки муз. духовой инструмент. кангаку поощрёние образования. кангаку 'рг*? казённая школа, казённое училище, кангаку духовая музыка. кангаку «китайская наука» (название китаеведения в феодальной Японии) кангакуся китаевёд (в феодальной Японии). кангамиру учйтывать, принимать во внима- ние; A0f-EftJt й'Ай'А Z> учйться на чужйх ошйбках. кангамитэ gJAf в соответствии с чем-л., соответ- ственно, сообразно чему-л. учйтывая что-л.; [L’fRjc#» Лй'АТ учйтывая нынешнее положёние; в соответствии с трёбованиями врёмени. канган ff-^4 связ.: /ФШФ^£)Х'АХ> быть глубоко пристыжённым; X б A Ji А> АЖб' -> X(i’M.Ь X право, мне совестно от такйх похвал. кангару л > Л'Аь — (англ, kangaroo) кенгуру. кангаэ X; Я. 1) мысль; идёя; собрать- ся с мыслями; возымёть мысль; ^Я.;&{дЯ.Х> передавать (выражать) мысль; X Я.КАНЗ держать в умё, помнить; принимать во внимание; О -&S6 говорйть то, что думаешь; Уд L Я. А’ мне пришла в голову новая мысль (идёя); ^Ф^,ЧЛ^ б AigAt Ji^’A6'ia6 у совремённой мо- лодёжи другой образ мыслей, чем у такйх стариков, как мы; ^•Я.б'ЖАХ® 5 имёть передовые идёи; 2) представление; ^Я.б''3>< составить себё представле- ние; ^эЯ.б''Эй>Ао не мочь себё представить; представление о врёмени; ... £ <А б Я.ФТ /t b/(c исходя из представления, что...; 3) мнёние; (k А о А Я. определённое (установившееся) мнёние; ^ФЙЯ-XJi по моему мнёнию, по-моему; ^ФУ^'Я. я думаю (полагаю, считаю), что...; ^АФ^Я. (Я^бХАф я так не думаю, у меня другое мнёние; по-моему, не так; А> Ф^‘ Я. Ji И X как ты ду- маешь?, какое у тебй (как твоё) мнёние?, как по-тво- ему?; А А'АФ^Я в б том я' с вами расхожусь (не согласен); 4) намерение; ...ЬАб «ЬС^б^эЯ-^ЕТ задумать сдёлать что-л.; Хт<^Я &#)ХХ> отказаться от мысли (намёрения) пойтй; -^-ф <h С Я_!ЯА *) в настоящее врёмя я не собираюсь за гранйцу; ,/+ % Ш: < Я. АИ я вовсе не хочу тебя обманывать: Ji^A £ ^’4’ Ъ Xj z_Xf отец думает (намеревается) сдёлать менй вра- чом; А б LX ЙЙТ Х>^Я Jr А о А ОА'6 б что привело его к мысли о самоубййстве?; с ФЙбА? £ Х> X; Я. А Зту комнату намёчено сдёлать библиотёкой; 5) благоразумие; вдумчивость; -—но най необдуманный; безрассудный; У5Я.ФЙ!<А вдумчивый, рассудительный; ^зЯ.йААИ'А повёрхностный (неглубокий) человёк; ;Ж£А:А’^Я.б',Е Ь АИСЫ'И) ты ещё очень неразумен; Ъ left AXjAiXffi < А5 с годами приходит благо- разумие (рассудйтельность, осмотрйтельность); ^Я-ФАИ i]i& HA t ФА" как необдуманно (легкомысленно) он по- ступйл!; А Я-б'1ГИА ^то слйшком наивная мысль; 6) ожидания; ^Я.б'^ЛХ» ожидания не оправдались; Xj А ti'C -А' вопрекй ожиданиям; А б А ^'ЯлШ h нс идёт (не получается) так, как думалось (ожидалось); <ч &(С t Ь Х;А1п&> о а) мне тоже есть, что сказать; б) я тоже кое-что предприму; Aftij б'И Я3 A L и б A t УАч & 5*5'Я.б>А 5 ёсли ты не захочешь, я знаю, что мне дёлать. кангаэатару Xj Я. tj A %> см. омоиатару. кангаэбукай ^-Я.^И вдумчивый, рассудительный, осмо- трйтельный. кангаэгото ^Я_Ш 0 размышления; -—о суру раз- мышлять; задумываться; 2$ Я. Ш ® б? "t Х> помешать чьим-л. размышлёниям; 2) забота, беспокойство; —га ару быть озабоченным, быть обеспокоенным; fnJA'^A zj'AC t AX' что вас заботит?, чем вы обеспокоены? кангаэдасу XX Hi А 1) выдумывать, придумывать; А. А 6'^'Я.Ж Ь АФТс-Тб' кто бто придумал?; 2) начать ду- мать; вспоминать; X: ^гТ^.Ф.ФШ A 111 U А из-за Зтого я вспомнил (Зто навело меня на мысль) о родных местах. кангаэё ^Я_Ш точка зрёния; образ мыслей; М=>Я.Ш Кф оX(i в зависимости от взгляда (точки зрёния); А$(А всё завйсит от точки зрёния. кангаэката XjAXi 0 точка зрёния; образ мыслей; взгляд на что-л.; X А Уз взгляд на жизнь; философия жйзни (чья-л.); б>^'Я.У/Ji А (УХ О Х> годами он молод, но по мыслям зрёлый человёк; 2) способ решения (задачи, теоремы). кангаэкому задумываться, погружаться в мысли.
кангаэмоно — 345 — кангэйко кангаэмоно -Pi'A.ty 1) загадка, <- х_^|.4;бУй> -э 1- я разгадал эту загадку; 2) вопрос; — дэ ару стоять под вопросом; i-о it5J АК об бтом ещё надо подумать, бто ещё вопрос. кангаэнаосу 5§AiH'‘T передумать; обдумать ещё раз; я хотел пойтй, но передумал (раздумал); £ #>55 АЖ ЬХЖХ £ А подумай-ка (поразмыс- ли) ещё. кангаэнуку А‘А&'< обдумать, поразмыслить; 55'А & С^Х |-_ хорошенько обдумав, по зрелом размышлении. кангаэру 55 А 6 1) думать, размышлйть, мыслить; 55AXJ^3t если подумать, как подумаешь; ЭД б X 55А6 думать про себя; 55А&0<£ б стараться не думать; А[н]Й55А Z> человёк — мыслящее су- щество (букв, животное); 55 А-5 0 £ 0 XX противно от одной мысли о чём-л.; <-tl А А А А'К 0 tl X 0 я не могу отделаться от мысли (нс думать) об Зтом; AtAxL.n я подумаю; f б 55 А X 6 б А 3 0Х- сколько ни думай (как ни верти), лучше всего сдёлать так; ;t о § i) 5 Йи А X S А прёжде чем определённо решать, хорошёнько подумай (пораз- мысли); 55 А X RI & £ < &0Х" надо сначала думать, а потом говорйть; A/t Ь 9 /XX о X feA 0ip£>55 А ъ tl t’ когда я остался одйн, разные мысли приходйли мне в голову; 2) думать, представлять себё; 55A£>tiiQ немыслимый; &0ШЙЙ i[X55 A 3 it t'V JUX OT'li /аГИ моё положёние не так завидно, как ты думаешь (себё представляешь); 55 А <5 X it XX" о t X 3 содрог- нёшься, стоит только себё представить что-л.; X L- iijzAO оХ55 АХ £> ®£l представь себя на моём мёсте; С /XXJUXХсХ> 5 t it'XL i 55 A XX о X я не думал (не представлял себё), что дойдёт до Зтого; 3) думать что-л., полагать, считать; С б 55 AXJi 6 t с Зтой точки зрёния; & й< < 55 А 5 смотрёть на вёщи серьёзно, имёть глубокий взгляд на вёщи; 7/Ш С 0 С 6 ©it+H'I & t' б % А L X что вы думаете о нынешнем положёния?, как вы смотрите на нынешнее положение?; Ji^-xUt55 АХ it t^Ti; < (3&0 болёзнь не так серьёзна, как я думал (полагал);, ЙШA6ttfe&?£LX$:X'T5 А tiX0& полагают (считают), что после него осталась порядочная сумма дёнег; £>gJA t 55 А X 0 3 я считаю его свойм благодётелем, я смотрю на него, как на своего благодётеля; — §/е Ь х /й,Х®&7Й(3 t 55 А X с пёрвого взгляда я решйл, что он само- званец; 4) думать, намереваться; С 0Й" X б ё^^ХСЧ этим лётом я думаю (собираюсь) поёхать на взморье; L J: б t i3±$*55AX0&0 я и не думаю (я отнюдь не собираюсь) этого дёлать; 5) думать о чём-л., учйтывать что-л.; L iif£0 Ш £ ЙАХЦ <5 X<£ 0 надо бы подумать о последствиях; надо учёсть (принять во внимание) послёдствия; #>0^ii^'L <>-^{£0 С £55А&0Х£>ШЗ беда в том, что он совершённо не думает (не заботится) о своём здоровье; (3 Jj~0f^6?55 AXiO^tXf X Ъ Х0 нам надо подумать и о чёрном дне, нам нужно быть го- товыми ко всяким случайностям; 6) думать, вспо- минать; < ^АХ’®0-’Р£55АХ1£й:0Х она часто плакала, вспоминая покойную мать; 0^0 Ct £55 А <Е> t 5t:0<k б X’ когда подумаешь о том врёмени (вспомнишь те времена), всё кажется сном; ;5*т АХ"Ш£55 AXoXft5jXX0 прошлого не воротишь; что о том тужйть, чего нельзй воротйть; 7) см. кангаэдасу. кангаэтигаи 55A2S0 неправильное (ошйбочное) пред- ставлёние; —-о суру неправильно представлйть себё; ошибаться в предположёнии (заключёнии); tA0^‘Aiffl0 X It tlidf ёсли я правильно себё представляю, ёсли я не ошибаюсь; #>0А0Ш^'Х Х6 б X t’t ® о X £55А320Х ты ошибаешься, ёсли думаешь, что он тебё поможет. кангаэцуку 55АХ< 1) напасть на мысль; А4«|0Х я напал на удачную мысль, мне пришла в голову замечательная идёя (мысль); 55А,о< Щ 0 0 A G А 75 А-5 использовать все срёдства, какие можно придумать (какйе придут в голову); 2) вспоминать. кангё й(-Г-)/Д кн- сушёная (вяленая) рыба. кангё уст. возвращёние [императора]; is®jg{+’ $tlX изволил возвратиться. кангё поощрёние промышленности. кангё государственное (казённое) предприйтие; государственная монополия. кангё iigfj буд. умерщвлёние плоти холодом. кангё-гинкб ипотёчный банк. кангё-сайкэн облигация займа' ипотёчного банка. кангё-хакуранкай промышленная выставка. кангику 5^3$ зимняя хризантёма. кангику ЙЦЗ& кн. любование хризантёмами. кангикукай приём по случаю расцвёта хри- зантём. кангин см. кангё-гинкб. канго канго (яп. слово из корня или корней, китайского происхождения, ант. ваго Й1«); б говорйть (писать) кнйжным языком. канго уход за больным; —суру ухаживать (ходйть) за больным; PJ.-0ti Ф'кЗ ухаживать за больной матерью (за матерью во врёмя её болёзни). канго юр. надзор и управлёние. кангогаку уход за больными (как учебный пред- мет) . кангоку тюрьма; Ш0Й5б обр. сидёть в тюрьмё (букв, есть тюрёмную похлёбку). кангокубэя тюрёмная камера; обр. общежитие сезонников (рудокопов, грузчиков и т. п.). кангокуи тюрёмный врач. кангокуте начальник тюрьмы. кангонин Ws$A санитар. кангори холодные обливания зимой; t q обливаться холодной водой зимой. кангосоцу 7л санитар (в армии). кангосю санитар (во флоте). кангофу сидёлка, санитарка; медсестра. кангофутё старшая сидёлка (медсестра). кангохб ТгЙВс методы ухода за больным. кангохэй санитар (в армии). кангоэ З^ЯС А удобрёния, вносимые в почву зимой. кангоэ пронзйтельный голос. кангоэ раздражённый голос. кангун 'i.y’ef правйтельствеиные войска, государственная армия; D^XlfbTjK^ ГШ.'З'МЖ погов. кто победйл (кто силён), тот и прав (букв, в случае побёды—[это] правйтель- ственное войско, в случае поражения — мятёжное). кангэ буд. 1) наставление, обращение в вёру; —суру наставлять, обращать кого-л. в вёру; 2) сбор пожёртвований на постройку храма. кангэдзай ftij слабительное. кангэй радушный (тёплый) приём; —суру привётст- вовать; радушно (гостеприймно) встречать, тепло (гостепри- ймно) принимать; й^К(А0^)ЙИ1 $ 71 % быть горячо (теп- ло) встрёченным (прйнятым); £ tl 3 желанный гость; 0-оХЧ -э всегда рад вас принять; C0AJ3 A^t^jfflcttlX эта кнйга была прекрасно прйнята; 0й^/и Ь ,</ привётственная речь, привётственное слово. кангэйдзэмэ шквал привётствий; iffl ?>{££> Х#> б быть засыпанным привётствиями. кангэйкай ^22^ встреча (в форме собрания), приём (в честь кого-л.). кангэйко ЖЙй тренировка (упражнёния) зимой.
кангэймон — 346 — кандзёдакай кангэймон арка с приветственными надписями. кангэйся СУЩ- приветствующий, встречающий. кангэки глубокое впечатлёние; волнение; вооду- шевление; !$Й!(0>£1) в глубоком волнении; от наплыва чувств; —суру быть глубоко тронутым (взволнованным); получать сильное впечатлёние; А е А <5 ЙЙ ,1Й волну- ющая речь; !;8й!(0й£ А быть растроганным до слёз; tz. Z> обновить свой впечатления. кангэки fi'OX трёщина, рассёлина, щель; брешь; обр. расхождение, разлад; —AOfi'd между нй- ми произошло охлаждение; <> [п]|® задёть слабое (за больное) мёсто; идтй по лйнии наименьшего сопротивления. кангэки M!$iJ посещёние театра; —суру смотрёть спек- такль; ЖШЖ[1|А А £ пойтй в театр; ЖШЖЖААЗА театрал. кангэкйкай коллективное посещёние театра. кангэн мор. надводный борт. кангэн T.LtfA кн. снисходительность и строгость. кангэн ШТА —сурэб* иначе говоря, другйми словами. кангэн И',з сладкие (медовые) рёчи. кангэн АШЙ) 1) духовые и струнные инструменты; 2) исполнёние гагаку ((№;&')• кангэн ;>';т кн. увещевание; предостережёние; —суру увещевать; предостерегать. кангэн ИЗА 1) возврат к прежнему; восстановлёние; —СУРУ возвращать (быть возвращённым) к прёжне- му состоянию; восстанавливать; быть восстановлен- ным; 2): ...-ни -—суру сводить к чему-л. кангэнгаку АМоркестровая {букв, духовая и струнная) музыка; К[III) А Z оркестро- вать. кангэнгакудан оркестр. кангэнгакухб А^ЖУ; оркестровка. кангэнмай рисовая ссуда (рис, на особых условиях возвращаемый из поставок нуждающимся крестьянам). кангэцу АЛ кн. луна зимой. кангэцу Ж! Д кн. любование луной. кангюдзютб Н:/Г-А® кн. изобилие; ;Л^0 ffA АЙ! бесчисленное множество книг. кандай ЙА великодушие; —на великодушный; А'АЙИ*? мягкая мёра; <3 грешйть чрезмер- ной снисходйтельностью. кандакай пронзйтельный (о голосе). кандан кн. холод и тепло; температура; 0^и<А0ЖЙ1АхШ мягкий климат без резких колебаний температуры; с uii&JjlZ Allg-.t А Ь £ И 7> в §той мёстности умёренный клймат. кандан кн. прийтный разговор; —суру вестй (имёть) прийтный разговор. кандан Ii'ijfFr перерыв; — наки непрерывный, бес- престанный: постоянный; — наку непрерывно, бес- престанно, безостановочно; постоянно. кандан I) нетороплйвая бесёда, бесёда на досуге; —суру спокойно (на досуге) разговаривать (поговорйть); 2) болтовнй; —-суру (по]болтать. канданкэй AiCSiil' термометр, градусник. кандан-тёсэцу регулирование температуры; кондиционйрование воздуха. кандахи ty-f >"$! см. цуриганэдзуми. кандзабурбноки симплокбс, бббеа, Bobea theophrastaefolia Sieb. et Zucc. (нсб.лыиое дерево). кандзай fifty просушенные (выдержанные) лесома- териалы. кандзай А ЭД замораживающая (охлаждающая) смесь. кандзай A|U управлёние имуществом; —-суру управ- лять имуществом. кандзайнин 7ШЛ управляющий имуществом. , кандзакэ подогрётое сакЗ. кандзамаси I подогрётое было, но уже) остыв- шее сакй. кандзараси АИЛ 1) выставление на холод; 2) рисо- вая мука), приготовлйемая зимой]. кандзаси декоратйвная шпилька (для волос): W & $ А втыкать шпильки в волосы, носить шпильки в волосах. кандзё 1) прошение; —суру прощать; СЛ A AIC 2 смиренно прошу прощения; 2) см. кан- дай. кандзё A# 1) уст. придворная дама; 2) кукла в костюме придворной дамы. кандзё — ни |за]мёдленно. кандзё — (но] анат. венёчный; коронарный. кандзё 1) счёт, расчёт, подсчёт, исчисление, калькулйция; -—[о] суру считать, подсчйтывать, каль кулйровать, исчислять; ЖА( 01ЖЖ А1'?п0 несчётный, неисчислймый, бесчисленный; 9 счёт сходится; ШЖКмА)А0 не соотвётствует расчёту, не сходится со счётом; перен. не окупается; ША1ЖА/''/1Ж входйть в счёт; $J)ALW1A<A6 потерйть счёт чему-л.; 2) счета; ф'Р.Ш £ вестй счета; ...0$ГдЖ A'l'-f'tA S ставить коми-л. в счет, отноейть на (за) чей-л. счёт; 3) счёт, расчёт; уплата по счёту; —|о] суру рассчйтываться, платйть по счёту; WAi А пп АЖ трёбовать счёт; &7дШ'А отсрочить уплату по счёту; Ь Vo подводйть (подытоживать) счёт; вносить в счёт; Ж.1ЖА71Ж вклю- чать в счёт; перен. принимать в расчёт; ;.i I > < £> A А сколько с менй следует (причитается)?; АА'Т'$1' принеейте счёт, получйте с меня; — П 0i|Ar> J-Ht. £ ПИ1СА % я рассчита- юсь с тобой через два-три дня; Wh в этом месяце я вряд ли смогу уплатить по всем счетам; >j АЙ1/&АА можно уплатить в конце мёсяца. кандзё 1) молйтва о явлёнии божества; 2) ин спирация; озарёние. кандзё -[-ад кн. оплот, опора. кандзё чувство, эмоция; страсть; —тэки чувст вйтельный, эмоциональный; импульсивный; С i 7г проникновенные слова; ®Ип0 & о А. бмятение чувств; 'МнТмА’£ £ быть взволнованным, быть возбуж- дённым; ШпЖ t А 0, I'M*(f'JIC А *) А А0 чувствйтель ный; впечатлительный; импульейвный; да- вать волю чувствам; быть захваченным страстью; — 11^0!ЙZo е tl А дёйствовать под влиянием минут- ного чувства; AO^'hi воздействовать на чув- ства другйх; С Й AiifiA говорйть с чувством (проникновенно). кандзё >•$![£ благодарственная (похвальная) грамота (за военные заслуги). кандзё -—[но] бациллообрэзный. кандзё 1%($2)Ж ~ I но] кольцеобразный, кольцевой; ж.-д. окружной. кандзё АЖ ~(но| трубчатый; трубообразный. кандзё на борту (военного корабля): —{но] корабёльный. кандзё-антэна ffi'UtT’> 7 Z рамочная антённа. кандзёба касса (место, окошечко). кандзёби Ul'Sill день оплаты счетов, день расчё- тов; платёжный день. кандзёбуцу АДО% труба, трубчатая конструкция, кандзёгакари ЖАЖ кассир; бухгалтер, счетовбд. кандзёгаки JVj'A Л счёт (письменный). кандзёгэки волнующий спектакль. кандзёдакай Ш'АгПЖ 1) точный в расчётах; 2) рас- чётливый; мелочный; корыстный.
канздё-дзандака — 347 — кандзэн кандзё-дзандака бухг, баланс. кандзедзуку ЙФЭД! < : —дэ по расчёту, ради выго- ды. кандзё-доро кольцевая (окружная, петле- образная) дорога. кандзёка Ig'lff'^ эмоциональный человёк; импульсив- ная натура; сентиментальный человёк. кандзеката см. кандзёгакари. кандзёкёку адажио (пьеса, часть сонаты и т. п.). кандзёки см. кансайки. кандзёкин бацилла. кандзёрон эмоциональный (страстный) спор. кандзёсэн КЭДХ&5! кольцевая [трамвайная] лйния; окруж- ная [железная] дорога. кандзётигаи ЙЙдйЭД'' ошйбка в счёте (подсчёте), просчёт; —о суру сдёлать ошибку в счёте, обсчитаться, просчи- таться. кандзётб 1?![ЛП(й1) трубчатая лампа, лампа в форме трубки. кандзётори сборщик дёнег по счетам. кандзи 1g (5 1) ощущёние, чувство; —га суру ощущать, чувствовать; 15 < 5с -> 75 от холода нога онемела; % btz^s 15 3 быть шершавым | ня ощупь]; /? V.. t Т & l/l^lg 15 1/75 я ужаснулся, увидев это; %{.i ТЛ'СКТ'й» U1 i 1' б 1g 15^>Й^ У него совер- шённо нет [чувства] стыда; 75 И <£ б Aig 157Л' L 75 я почувствовал, что готов заплакать; 2) впечатлёние; [g 15 0ЭДИ прийтный; симпатичный; 1g [5Я. £ производйть какое-л. впечатлёние; 0 А о Т <Jf А ?£№ 15 I/ £ L 75 Л» какое впечатлёние он на вас произвёл?; 3) дёйствие, ре- зультат; $jO[gl5 дёйствие лекарства; И < ТЭДцсЦ&С/'С А'15 о 75 все мой совёты не оказали на него ни малёйшего дёйсгвия. кандзи j^Tp; управляющий делами; секретарь. кандзи иероглиф (китайского происхождения). кандзи инспёктор. кзндзи —то-сйтэ кн. с улыбкой; приятно улыбаться, кандзибо иероглифйческий знак, иероглиф (ли- тера ). кандзи]гё] [ЭД-ф'|.Х:) кн- дело второстепённого значё- иия, незначительное предприятие. кандзииру 1g 15 А <5 быть под ейльным впечатлёнием, быть в восхищёнии. кандзи-канамадзирибун $1ф{/у # 15 б смёшанное письмо иероглифами и канбй (современная система яп. письма). кандзики снегоступы (приспособления для ходь- бы по снегу, прикрепляемые к подошвам обуви, гл обр. в виде деревянного кольца). кандзику кн. 1) см. макимоно; 2) лучшая часть (напр. книги). кандзикутай скатанный бинт. кандзин О буд. поощрёние добродётели; 2) сбор пожёртвований на религиозные нужды. кандзин ЖЮА мошенник, плут; негодйй. кандзин )'<а см. канри tVSt’- кандзин кн- великодушие; милосёрдие; —но ве- ликодушный; милосёрдный, милостивый; с широкими взглядами. кандзин /7рА ист- китаец, китаянка. кандзин ~на основной, главный, важнёйший; в критйческий момёнт; ф < Й L ско- рёе говорйте главное! кандзин [ЭДА незанятый (праздный) человёк. кандзин ЭДА ист. корёец, кореянка. кандзиндайдо 'ЙСАЙ!-' —но большой души и с ши- рокими взглядами. кандзинканамэ —на разг, важнёйший, основ- ной, самый существенный. кандзинмото WjxQitG лицо, финансирующее что-либо; —о суру финанейровать (напр. устройство матча). кандзиннб спектакль «Но» с цёлью сбора средств на религиозные нужды. кандзинтё лист (кнйга) пожёртвований. кандзиру !g 15 1) ощущать, чувствовать; 5 чувствовать боль; ...0$>lg'i&;fijtyjiclgl5 5 остро ощущать (чувствовать) необходймость чего-л.; 2) быть тронутым чем-л.; быть под впечатлёнием чего-л.; быть поражённым чем-л.; < 1g (5 $ -tf 3 глубоко трогать (волновать); производйть глубокое впечат- лёние; эд Hlilg'fA: % tz’ это трогательно; это восхити- тельно; ... АйТАи 15 о 75 увидев кого- -что-л., я многое понял (почувствовал); 1g 15 £> /А <$> о T ЭД ЭД L 75 по нёкоторым причйнам я бросил пить; 3) оказывать воздёйствие на кого-л.; Klg 15 7хй>-э75 речь не подёйствовала на слушателей, речь не имёла успёха у слушателей. кандзитё ’{ф'ЦШ пёрвый (генеральный) секретарь, кандзитору Jg 151ft 6 уяснять себё. кандзицугэцу [ЭД эд ЭД кн. свободное врёмя, досуг; ЙФ01ЭД0ЭД безмятёжность, душёвное спокойствие; [ЭД 0 ЭДЭДх£/5 вестй тихую уединённую жизнь. кандзиясуй [gl5^0 1) чувствйтельный к чему-л. (напр. к смене температуры); с 0^иИ1±7Й x((5[g (5Зго вещество хороший проводнйк электрйчества; 2) чув- ствйтельный; впечатлйтельный. кандзб бот. лакрйчник, солодка гладкая, Glycyrrhiza glabra L. var. glandulifera. кандзб см. васурэгуса. кандзб анат. пёчень. кандзббё болёзни пёчени. кандзбган ЛРОЯЙ Рак пёчени. кандзоку буд. возвращение в мир, выход иа монашества; —тэки возвращённый в мир. кандзбмацу лакрйчный порошок. кандзбэн гепатит, воспалёние пёчени. кандзуку [g-pf < подозревать; чуять, догадываться; <!7';^ЭД'ЭДЭД0ЭД б ЭДТЭД о 75 он ушёл переодё- тым, чтобы не навлёчь подозрёний. кандзумэ Й1(^)ДЛ 1) консервирование; обр. затвор- ничество; содержание кого-л. взапертй; изоляция; —ни суру консервйровать; обр. запирать, задёржи- вать кого-л.; —ни нару обр заперёться ото всёх, уединйться (напр. для работы); нача- ло уединённой работы; — 0 ф С О^Й»^Шпп75*ЭД я на цёлый день заперся (заперт) в этой комнате; 2) кон- сёрвы; ф cDffll,ii‘i—(И коробка мясных консёрвов. кандзумэкб ЙиыХ рабочий консёрвного завода, кандзумэруй йЬпЖ консёрвы (разного рода). кандзуру 1g-ф т> см. кандзиру. кандзуру § кн. смотрёть, взирать; наблюдать, созерцать. кандзэёри кручёный бумажный шпагат. кандзэй —СУРУ убеждать, уговаривать. кандзэй [ЭД^й см. кансэцудзэй. кандзэй [таможенная] пошлина, таможенный сбор; [ЭДйбС I/Т беспошлинно; |ЭД$>0й>^ подлежащий опла- те (облагаемый) пошлиной. кандзэйкоми [ЭД^ЭДЛЭД оплаченный [таможенными] пошлинами, с оплатой [таможенных] пошлин. кандзэйрицу [ЭДЭДф таможенный тарйф. кандзэйхб [ЭД^тЬ таможенный устав, таможенные правила. кандзэмидзу ШАА узор в вйде спиралей. кандзэн 'ЭДф совершёнство; ЭДФОМЭДФ'ЭД 5> достйг- нуть совершёнства; ЭДЛО'Г-б стремйться к совер-
кандзэн — 348 — канхаку шёнству; —на совершённый, безупрёчный, безукорйз- ненный; полный, цёлый; —ни совершённо; полностью, вполнё; целиком; —ни суру доводйть до совершёнства; завершать; Я? на безукоризненном англий- ском языкё; полный успёх. кандзэн — [то-сйтэ] решйтельно, смёло; решйтельно осуществлять. кандзэн ]$#&: --суру связ. критиковать, порицать; I'WT Ь «н- быть безукорйзненным, быть выше всякой крйтики, не оставлять желать ничего лучшего. кандзэн-кое тт-^ЙЖЯ!) эк- полная занятость. кандзэн-мукэцу кн. [абсолютное] совершён- ство, безупрёчность; —на совершённый и безупрёчный. кандзэнсу мат. цёлое число. кандзэн-тёаку поощрёние добродётели и на- казание порока. кандзэнтёакугэки морализйрующая драма. кандзэон[-босацу] Mittt u 1$) см- каннон. кандзэрю ШШ’Йг 1) школа Кандзё (главное направ- ление театрального искусства «.Но-»); 2) «барабан Кан- дзэ» (в оркестре «Но»). кандзэцу —суру кн. быть вне сравнёния, не имёть себё равных, стойть выше всех, быть самым лучшим. кандзю 1) восприятие; -—суру воспринимать что-л.; находйться под впечатлёнием, быть под воздёй- ствием чего-л.; быть восприймчивым к чему-л.; 2) ловйть. поймать (по радио). кандзю кн. покорность; -—суру покоряться, под- чиняться чему-л.; примирйться с чем-л.; стерпёть что-л. кандзюсэй восприймчивость; впечатлйтельность; •—но най невосприймчивый; и) восприйм- чивый; впечатлйтельный. кандзя $T(j&)!fl' кн. злостность; порочность. кандзя пациёнт, больной; Lfc в Токио было сто случаев брюшного тйфа, из которых дёсять имёли летальный исход; И У Зтого врача много пациёнтов (большая практика). кандзя уст. лазутчик, шпион. кандзяку [ЭД(& кн. мир и покой; отрешённость от жйзненной суеты. кандзя-рёёсё медицйнский пункт, мед- пункт. кандо jgEjg- чувствйтельность (напр. приёмника); сйла (землетрясения с точки зрения переживших его); fgsjg- 0(Й.0) чувствйтельный, с высокой чувствйтель- ностью. кандо лишение наслёдства; —суру лишать на- слёдства; изгонйть из родного дома; I) 2> быть лишённым наслёдства; быть йзгнанным из родного дома. кандо впечатлёние; волнёние; —суру быть тро- нутым (взволнованным); —тэки трогательный, волну- ющий; Л. <5 произвести впечатлёние на кого-л.; взволновать кого-л.; L Т & ЙС Т быть растроган- ным до слёз. кандо кн. вращёние. кандо консёрвная банка. кандо li’HiH 1) потайной ход, скрытая (потайная) тропа (дорога); 2) кратчайший путь. кандокку fe' К у > сухой док. кандокоро муз. гриф; обр. самый важный пункт; t’С 6 & 5-р A, t-]ФЛ Т И 3 он прекрасно понимает что к чему, он хорошо знает, где надо нажать; At' С 6 Лс I он не упустит главного. кандоку [УПЯ,с(ЙгО кн- послание. кандокури бутылочка для подогревания сакЗ. кан дос и междомётие. кандэн суходольное (незаливнбе) поле. кандэн —суру быть поражённым электрйческим током; L/г его ударило током. кандэн ^(ЙЗ)ЕН поле под паром, паровое поле. кандэнти эл. сухая батарёя. кандэра t> > т-'у (англ, candela) свеча (единица силы света). кандэя (португ. candeia) см. кантэра. канн краб. канибару p — — канивару р — — V т Л, (англ. carnival) карнавал. канигумо морской паук. канидза-сэйгун астр. Крабовйдная туман- ность. ; каникан крабовые консервы, кбнсервйрованные крабы. каникбсэн краболбв, краболовное судно; пла- вучий крабоконсёрвный завод. канику мйкоть плода. ' канимуси см. атосидзари ШЙ- канимэганэ стереотруба, траншейный перископ. каика сушёные фрукты, сухофрукты. канка 'Й® кн. прощёние; —суру прощать; ®f(5-T совершённо непростйтельно. канка Я2^ кн. оружие; х. А скрестйть ору- жие; открыть воённые дёйствия; воевать с кем-л.; Я- взяться за оружие, взять в руки оружие; сложйть оружие. канка 1) влийние; воздёйствие; —суру влийть; воздёйствовать; 0 легко поддающийся влия- ниям; ЗПСЧМВ&ТШ’ЯГ оказывать дурное влийние; 2) хо- рошее влийние; [моральное] исправлёние; неисправймый (напр. о пьянице). канка кн. пациент; обходить свойх пациёнтов (на дому). канка $1® обращение в дёньги, реализация; -*-«СУРУ обращать в дёньги, реализовать, продавать. канка похоронные носйлки. канка —СУРУ кя. смотрёть {вниз], обозревать (напр. город с горы). канка снисходительность (к ошйбкам]; —суру не обращать внимания на что-л.; {СУтд&яГ о смо- трёть сквозь пальцы на что-л.; не придавать никакого значёния чему-л. канка ТТТ подведомственность; 3) быть подвёдомственным (подчинённым) кому-л., на- ходйться (быть) в вёдении кого-л.; быть подсудным кому-л. канка [$[g кн. досуг, своббдное врёмя; ЬТ(Й?АТ) пользуясь всякой свободной минутой, уры- вая (улучая) свободную минуту. канка-дзигё исправйтельные мёры. канкай примирёние кого-л., посрёдниче^тво. канкай T-TVr(^) официальный мир, официальные кру- гй; чиновнический мир, чиновничество. канкай (ig'gg кн. мйсли, впечатлёния. канкай 53^5: —но окружённый морем (морйми). канкай кн. предостережёние. канкай-канте морскйе власти; морское уч- реждёние. канкаин исправйтельный дом, исправйтельное заведение. канкайтэн замёдленное вращёние. канкаки носйльщик {гроба]. канка-кодоку МЙ-ШИФ кн. вдовы, вдовцы, сироты и престарёлые супруги, не имёющие детёй; обр. одино- кие и беспомощные. канкаку чувство (зрение, осязание и т. п.); ощущение; восприйтие; —тэки а) чувствующий; ощу- щающий; б) чувствйтельный, восприимчивый, сенси-
каикаку — 349 — канкб тйвный, с обострённой чувствительностью; в) чув- ственный; -—но най нечувствительный, онемевший (напр. о руке, ноге); Л весьма (остро) чувствитель- ный к чему-л.; обман чувств; б лишаться чувств, терять сознание; < &-э t; нога онемела. канкаку несовместимость; расхождение; —суру быть несовместимым с чем-л.; расходйться с чем-л. канкаку $J(-£i)& зрйтели, публика (в кино, теат- ре и т. п.). канкаку промежуток; расстояние, дистанция, интер- вал; РУ&{?i < оставлять промежуток (интервал); |,'ij РиФ Вй>Т £ A ~f &fJ-D писать на машинке без интервалов. канкакуби чувственная красота, канкаку-дассицу ((&{/< анестезия, канкаку-кикан органы чувств, канкакурёку чувствйтельность. канкакурон ($££3® сенсуализм. канкакусб зрйтели, публика (как определён- ная прослойка); аудитория; <51 Ж-с? W квалифицйро- ванная аудитория. канкакусэки места для зрйтелей. канкакусюги сенсуализм. канкакуха сенсуалйсты. канкакэ покров (на гробе]. канкан 1) чувство (зрение и т. п.); 2) ор- ганы чувств. канкан кн. изменник родины (в Китае). канкан fi Д разг. 1) взвешивание; 2) весы; £>(+6 взвешивать, ставить на весы; Д s. Z> взве- шиваться. канкан ономат. 1): 3 звенеть; лйзгать; 2): Н £>!!(< о Т О Z> солнце светит ярко; j^A^/vfeC. ярко разгоревшийся уголь; 3): вспыхнуть от гнева, загореться гневом. канканбб А,|Щ прост, соломенная шляпа (с твёрдыми /голями). канкан-гакугаку связ.: {(ПЛ ид кн- откровенный (ведущийся напрямйк) спор, канканкакэ весовщик, канканката Tl'Et# весовщик. канканрё -ДД14 плата за взвешивание. канкансйки смотр кораблей флота, воённо- -морскбй парад. канка-сёкубуцу цветущее растение. канка-фугу кн. безвестность и оди- ночество. канкану ^(Й|: •—на кн. свободный (об одежде); не мелочный (о натуре). канкацу подведомственность, ведение, компетен- ция, юрисдикция; —суру ведать чем-л.; 6 быть подведомственным кому-л., находиться в чьём-л. ведении, входить в чью-л. компетенцию, подлежать чьей- либо юрисдйкции, быть подсудным кому-л. канкацукэн ‘ГНШ юрисдикция; Т Ъ обла- дать юрисдикцией. канкацути подведомственный район; район юрис- дйкции. канкацутигаи ТТЙдсИ нарушение (превышение) юрис- дйкции. канкё ДпФ правйтельственное разрешение; -—-но разре шённый правйтельством; по разрешению правйтельства. канкё [Ш7; кн. 1) спокойная уединённая жизнь; тй.хий уединённый приют; —суру жить спокойно в уединении; 2) праздная жизнь, праздное существова- ние. канкё {$ЭД интерес, удовольствие; хорошее настро- ение, воодушевление; '^ЭД/рЪ < быть увлечённым; ЭД под влиянием минуты; по внезапному вдохнове- нию; !$ЭД&-Ф <” испортить настроение (удовольствие); с этот роман нс вызвал во мне никакого интереса. канкё окружение, среда; окружающая обстановка (атмосфера); обстоятельства. канкё мостик (на военном корабле). канкёаку ком. неблагоприятная внёшняя об- становка. канкёку полюс холода. канки сухой сезон, сухое врёмя года. канки кн. 1) немилость; неудовольствие; навлёчь на себй немйлость; вызвать неудовольст- вие; 2) см. кандб канки пробуждёние чего-л.; —-суру пробуждать, будить, вызывать; привлекать; Жта & пробудйть общественный интерёс, привлёчь общее внимание. канки дисциплйна государственных служащих, канки '[д'пЙ кн. официальный докумёнт. канки холод; холод усйливается, становится холоднёе. канки $}£( провётривание, вентиляция; —[о] суру провётривать, вентилйровать. канки кн. радость; —суру радоваться; —сйтэ радостно. канки (кормовой] флаг (военного корабля). канкйкб вентиляционное отвёрстие. канкин государственные срёдства; казённые дёнь- ги. канкин обращёние в дёньги, реализация; —су- ру обращать в дёньги, реализовать. канкин бацилла. канкин тюрёмное заключёние, содержание под арёстом; интернирование; заточёние; —суру заключать (заточать) в тюрьму; интернйровать; запирать кого-л. (напр. в комнате). канкин кн. чтёние сутр (про себя]. канкин-сёхи[дзай] растрата казённых дё- нег, казнокрадство. канкинсицу карцер; гауптвахта. канкинъэй лагерь для интернйрованных лиц. канкири Ь консервный нож. канки-ебти вентиляционное устройство, вен- тиляция. канкйеэн {ФМШ вентилйтор, крылья (вёер) вентиля- тора. канкйтб вентиляционная труба (шахта), венти- ляционный ход. канкйхэ ЙШЛ систёма вентилйции; ЖИ где-л. хорошая вентиляция, что-л. хорошо вентилйруется (про- вётривается). канкицуруй ЭДШ&З цитрусовые. канко ОЛ —СУРУ кн. засыхать, высыхать. канко Ilf крики радости; овация; —суру издавать радостные (одобрйтельные) крики; встречать овацией; ^'llf- под радостные возгласы; ^llf-0/Ji бур- ная овация; ft^Hf-OA см. канко g^llf; gftllf-ORi % см. выше —-суру. канко ий/й] солёное озеро; лагуна. канкб fljfi издание, выпуск, публикация; —-суру издавать, выпускать, публиковать. канкб кн. обдумывание; —суру обдумывать; соображать. канкб кн. предложёние сдаться (капитулйровать); —суру предлагать сдаться (капитулйровать). канкб j®)'/:—но км. великодушный; доброжелательный; jSJ'AOjg# кн. доброжелательный (великодушный) чело- вёк.
канко — 350 — канкэцу канко светочувствительность; —сасэру а) под- вергать действию света; б) дёлать светочувствительным, сенсибилизировать. канко обычная практика, обычные приёмы, на- выки; — но обычный, привычный. канко 1) решительное дёйствие; —суру решй- тельно дёйствовать; решаться на что-л.; 2) осуществлё- ние; —-суру осуществлять, проводйть. канко хим- каломель, хлористая ртуть. канко —-суру кн. обр. затыкать рот кому-л. канко ЙП: —суру кн. обр. держать язык за зуба- ми. канко кн. мёдленное движёние, мёдленный ход; — -суру идтй (двйгаться) мёдленно (мёдленным ходом). канко турйзм; экскурсия; SDtKfi < отпра- виться в туристскую поёздку (в экскурсию); Z’ < поёхать осмотрёть (ознакомиться с до- стопримечательностями) Киото. канко см. кангё i-gfJlJ. канкбба уст. базар, ярмарка. канкббай красная слйва, цветущая зимой. канкббай отлогий уклон, пологий спуск. канкббан светочувствительная пластйнка. канкббасу турйстский (экскурсионный) ав- тобус. канкббуцу печатное издание. канкб-гайдо К экскурсовод, гид. канкбгу ЛТГ1Д намордник. канкбдан SiXK туристская (экскурсионная) группа, группа турйстов (экскурсантов). канкбдзай фото сенсибилизатор. канкбдо светочувствйтелыюсть; I' имёть высокую светочувствйтелыюсть. канкбдокэй if* фото сенситометр. канкодори |АУ 7[д (Г-)ГЛ см. каккб канкбкин взятка за молчание. канкоку Д'С;- 1) совёт; предложёние; —суру совёто- вать; предлагать; 2) увещевание; предостережён не; —суру увещевать; предостерегать. канкоку 'Д<|к| кн. холодная страна (мёстность). канкоку к]: —но корёйский. канкокуан совёт, рекомендация (письменные). канкокудзе письмо с совётом. канкокудзин $>|!=|Д корёец, кореянка; ср. канкоку канкокуся советчик; советник. канкбкэй фото сенситометр. канкбкяку турйет, экскурсант. канкбкяку-аннайдзё Si турйстское (экскур- сионное) бюро. канконсбсай обряды совершеннолетия, бра- косочетания, похорон и поклонёния прёдкам. канкбри Т’РДД государственные чиновники и служа- щие префектуральных и муниципальных учреждений. канкбсё (ЭДЙ Л листовка с призывом сдаться (капи- тулйровать). канкбсё Й'УУ’У! государственные, префектуральные и муниципальные учреждёния. канкбеи парламентёр (ведущий переговоры о сдаче). канкбеи светочувствительная бумага. канкбеирицу государственные, префектураль- ные и муниципальные, а также частные (о школах и т. п.). канкбеэй светочувствйтельность; -—но ару светочувствительный. канкбеэн Siyt^i турйстское судно, турйстский (экскур- сионный) пароход (теплоход и т. п.). канкбея 1) мёстный поезд (с малой скоростью); 2) маломощный автомобйль. канкбти Slvtitfe мёстность, посещаемая турйетами. канкб-фируму ’&У(;У j -ь светочувствйтельная фото- (кино) плёнка. канкбхан fHftr5LL к>Р- привычное преступлёние. канкоцу KffJ- скулы. канкоцу-даттай кн. передёлка (лит. про- изведения). канку кн. радости и горести. канку подвёдомственный район; судёбный (воён- ный) округ; приход (церковный). канку см. каннан-синку. канку-кисёдай районная метеорологйческая обсерватория. канкэй $F(^),i|- кн. коварство, хйтрая уловка; козни. канкэй бот. стёбель. канкэй тип воённого корабля. канкэй уст. возвращение (об императрице и наследном принце). канкэй 1) отношёние, касательство, связь; соот- ношёние; —суру относйться, имёть отношёние (каса- тельство) к чему-л.; быть (находйться) в связй с кем- -чем-л., стоять в связй с чем-л., быть связанным с кем- -чем-л.; —га най не имёть никакого отношёния к ко- му-чему-л., не стоять ни в какой связй с чем-л.; ср. канкэйнаку; ЧДН#; Z> имёть близкое отношё- ние, стоять в тесной связй; (Ji/Alibjnnf’il (tff. С Й’ Д* 13УА> А Ъ мёжду английским и французским язы- ками есть тёсная взаимосвязь; АйДсЖЖ L Тl.i I' это тебя не касается; 2) участие, причаст- ность, касательство; —-суру быть причастным, имёть касательство к чему-л.; быть замётанным в чём-л.; вмёшиваться во что-л.; С I' я не имёю к §тому никакого отношёния, я здесь ни при чём; 'jf{,f- <h [&Ж&№ру отказаться от всякого уча- стия, умыть руки; ОН непри- частен к этому преступлению; 3) влияние; —ёуру, -—га ару имёть (оказывать) влияние, влиять; оказывать влияние на урожай; под влиянием погоды, из-за погоды; 4) связь (поло- вая); —суру быть в связй; U Т 3 (ДО кажется, он с ней в связй. канкэй-кайся заинтересованная компания; компания, с которой заключён контракт; дочёрняя ком- пания. канкэй-кикан заинтересованные органы; со- отвётствующие органы; органы, имёющие отношёние к (данному] дёлу. канкэйнаку Й-ЖАЖ безотноейтельно к чему-л., неза- вйсимо от чего-л.; ср. какаварадзу. канкэй-риэки-дайхё представители заинте- ресованных сторон. канкэйсудзи соответствующие органы (ве- домства, инстанции, кругй). канкэйся 7? заинтересованное лицо; заинтере- сованные лйца (стороны); участники. канкэйся кн. пологий склон. канкэн (йй сухйе (засушенные) коконы. канкэн власти, официальные органы. канкэн правйтельственная власть; сфёра (ком- петёнция) правйтельства. канкэн кн. узкий взгляд; перен. лйчный взгляд, лйчная точка зрёния. канкэцу окончание, завершёние; —суру закан- чиваться, быть законченным; кончать, оканчивать, за- канчивать, доводить до конца, завершать; окончание в слёдующем номере. канкэцу —на сжатый, лаконйчный; Ш] 4’ Di’j дать сжатое объяснёние. канкэцу |'|Щ'(Д): —суру перемежаться; прерываться;
канкэцунэцу — 351 — канокоюри -тэки перемежающийся; прерывистый; с интервалами; периодический; —тэкини прерывисто; врёмя от врёме- ни, по временам. канкэцунэцу |и] перемежающаяся лихорадка. канкэцу[он]сэн h'W[^]^ гёйзер. канкэцухэн последняя часть (напр. романа, печатающегося в нескольких номерах). канкю государственное снабжёние; Д^АА'^Х' I) п> находйться на государственном снабжёнии. канкю —суру кн. быть растроганным (трону- тым) до слёз. канкю 1) медленность и спёшность; темп; дёйствовать не спеша (осмотрйтельно, благоразумно); 2) безотлагательность, срочность; кри- тические обстоятельства; — cbtlli' кн. в Экстрен- ном случае. канкюки тормоз; регулйтор. канкюся тормозной вагон. канкюхин 'ьШш'1 предметы государственного снаб- жён ия. канкяку кн. пренебрежён не, игнорйрование; --суру пренебрегать чем-л., игнорйровать что-л.; упус- кать йз виду что-л. канна рубанок; ... <5 строгать что-л. [рубанком). канна tj > ± бот. канна. каннабан строгальный станок. каннабэ кастрюлька для подогревания сакЭ. каннагара Й(№)^1|. связ.: «путь богов» (содержание идеи яп. монархизма в трактовке синтоизма). каннадай [столярный] верстак. каннадзуки см. каминадзуки. каннай -—ни в предёлах подвёдомственной тер- ритории (подведомственного района, округа); в пре- дёлах юрисдикции. каннакакэ -—суру строгать [рубанком]. каннакакэдай [столярный! верстак. каннакудзу стружка; I' Д j УУ б, у й т> трещать как сорока. каннамэ ф]1связ.: -у 'J / см. каннамэсай. каннамэсай праздник урожая (17-го числа 10 го месяца по лунному календарю). каннан[-синку] ШЖАА! лишёния, трудности, го- рести, испытания; —суру, £ испытать мно- го трудностей (горя), псренестй много тяжёлого. каннин 1) терпение; —суру терпеть, выносить; нестерпимый, невыносимый; 2) снисхо- дительность, -—суру быть снисходи тельным, прощать; ё непростительный; £ 9 -f Ь Т Tdl’» пожалуйста, на Этет раз простйте. каннинбукуро связ.: £ моё терпение лопнуло, я вышел из терпёния. каннингу у > -- > у (англ, cunning) прост, плутов- ство (на экзамене)' р у > у 4>-ф Z> сплутовать. каннингу-пэпа л > > у . — (англ, cunning и paper) шпаргалка. каннб см. таннб каннб 1) отправления (организма); —тэки функциональный; 2) ощущёние, чувство; —тэки вы- зывающий каксе-л. ощущёние; чувствительный (о чём-л.). каннб полная уплата, взнос полностью; —суру уплачивать (вносйть) полностью. каннб 1): —суру услышать, быть услышанным (о молитве); дёйствовать, оказывать дёйствие (гл. обр. о лекарстве); 2) эл. индукция; —суру йндуктйровать; 'U х(%> проводйть электрйчество. каннб 'Ой кн. печень и мозг; ОЯНГй 6 ломать себё голову; К £ Atl Z> быть звёрски убитым. каннбки эл. индуктор. каннон ftj-77 буд. Канндн (богиня милосердия, санско. Avaiokilesvara). каннонбираки двустворчатые двёри; Шы1Я! стеклянная дверь на веранду (в сад). каннонгё ft?/f££ буд. сутра «каннонгё» (Авалокитеш- вары). каннондб храм, посвящённый богине Каннон. каннонкб 1) чтёние сутры «каннонгё» и про- поведь; 2) община верующих в богйню Каннон. каннб-сёсэцу ДйЁфпЙ сексуальный (эротический) ро- ман. каннбсюги сенсуализм. каннуки Р'.] болт, засов, задвижка; Р-]£>;б>Д6 за- крыть на засов (задвйжку), задвинуть болт. каннуси ^|гф: синт. 1) жрец, священнослужитель; 2) ист. главный жрец. каннэй 4р('ЙЖ;; — на порочный; злой; коварный. каннэн ft);£ 1) буд. медитация; 2) идёя, понятие; — тэки умозрительный, отвлечённый; ,Дл> ТЧ',<э имёть неправильное понятие о чём-л.; 3) созна- ние, чувство; 3G 09 Ш чувство прекрасного; АД» сознание (чувство) долга; сознание отвётственности; Ik'f ]?}] 0)ft?ф> fy.I' не замечать (за- быть о) врёмени; 4): —суру быть готовым к чему-л., примиряться с чем-л.; £ .ЦД С tl £-Т(С Н £ М! оставить всякую надёжду, быть ютовым к смерти; ft?^;0(J % [Д] £> <> обр. твёрдо решйться. каннэ[н]буцу буд. молитвы (служба зимой. каннэн-дзирай ^ц^ЦЦ'гИ’ мина замёдленного действия. каннэнрон филос. идеалйзм; —тэки идеали- стический, каннэнронся идеалист. каннэн-сёсэцу идейный роман, идейная по- весть-. каннэнсэн огнепроводный шнур. каннзцу 1) холод и жара; 2) озноб и жар. канню {&А: -—суру вставлять, вкладывать. канню |!(йА: —гуру оседать; опускаться; обруши- ваться. канню ДА: -—СУРУ глубоко проникать внутрь; — но геол, интрузивный. канню-кбмяку ДАЙдЖ -есл Дайка, дёйка. кано тот, этот. канб —-суру вносить в депозит. канб нагноение; —суру гноиться, нагнаиваться. канб njfig: —на возможный; nJffg&WflA в пре- делах возможного (возможности). канб кн. 1) одобрение; -—суру одобрять: 2): —суру принимать (совет: подарок). канбдзай нарывное срёдство (лекарство). канодзё она; —но её. канбдзи Tiffig]( возможное дёло, возможная вещь. канб-кандзэй (ОШШ пошлина, внесенная в депозит. канбкин депозит (денежный). канбкин гнилостные (гнойные) бактерии. каноко ЙОТ 1) оленёнок; 2) см. канокомотн; 3) см. канокомадара; 4) см. канокосибори. канокодзомэ см. канокосибори. канокомадара круглые бёлые пягна. канокомоё Ifil® Тf5узор из бёлых пятен. канокомоти Д; 0 A ©f моги с начинкой из варенной в сахаре фасоли. канокосибори Й-;0 ТАс й : — но с узором из бёлых круглых пятен (бёлого горошка). канокосб jj®(yy0)-р))'Д бют. валериана лекарственная. Valeriana officinalis L. канокоюри Д Д' лилия прекрасная, Liliuni spe- ciosuin Thunberg.
канооба — 352 — канряку канооба ££©£& см- гагамбо. канбсэй "—[но] гнойный. канбсэй nffigй: возможность; — ару возможный; —но най невозможный. канб-сюцурёку riJ ftg ЦД Й потенциальная мощ- ность. каното восьмой циклйческий знак. каноуба см- гагамбо. каноэ седьмой циклический знак. канраку iggft кн. сыр. канраку развлечение, удовольствие; веселье; наслаждение; 9 предаваться развлечениям. канраку 1) оседание; —-суру оседать; обруши- ваться; 2) падение, капитуляция, сдача; --суру пасть, сдаться, капитулйровать: Л £ -Й" о прост, побе- дйть сердце женщины. канракугай район развлечений, весёлый квар- тал. канракуке си- канракугай. канракусо казейн. канран цимбйдиум канран, Cymbidium kanran Makino (орхидное). канран 1) канариум белый, Canarium album Raeusch.. (кустарник); 2) олива. канран Н-gg капуста кочанная. Brassica oleracea L. var. capitata L. канран осмотр, обозрение; --суру осматривать, обозревать; быть выставленным для обо- зрёния, быть открытым для осмотра. канрандзэй налог на зрёлищныеХ предприятия. канранкэн входной билёт (напр. на выставку, стадион). канранрё плата за вход. канрансэки ЙйНЙ1/ места |для зрителей]; трибуны (на стадионе и т. п.). канрансэки мин. оливин. канранся зритель; посетитель (напр. выстав- ки ). канранъю оливковое масло. канрё ус Т окончание, завершёние, конёц; —суру заканчивать, завершать; заканчиваться, оканчиваться. канрё ПиЙ 1) управлёние, заведование; 2) самоуп- равство, своеволие; 3) ист. канрё (звание министра при сёгунах Асикага). канрё бюрократия; — [но], —тэки бюрократйче- ский. канрёбатакэ связ.. политйче- ский деятель из официальных (бюрократйческих) кру- гов. канрёка бюрократизация; --суру обюрокра- тить] ся|. канрёсодати — но бюрократического проис- хождения. канрёсюги бюрократйзм (как принцип). канрёфу —-ни нару бюрократизироваться, обю- рократиться. канри (iF(^)i)’ кн. продажный чиновник. канри чиновник; должностное лицо; —о сйтэ иру, — дэ ару быть на государственной службе. канри см. дзэйканри. канри ПН управлёние, завёдование; контроль; --су- ру управлять, завёдовать чем-л.; контролйровать что- -либо; завёдовать школой; -'] 1 Ж НН V управлйть делами компании, вестй дела компании. канри-ббэки торговля под государственным контролем. канридзу ПЭН контрольная карта (диаграмма) (ста- тистическая). канрикёку [главное] управлёние. канри-кбдзё ПЭХШ завод (фабрика) под государ- ственным контролем. канрикэн ПЭ1Й право управления, право распоря- жаться. канрин казённый лес. канрин лес зимой; обр. кладбище. канрин кн. обр. учёные кругй, литературный мир (букв, лес пёрьев). канринин ПЭЛ управляющий, заведующий, ад- министратор. канринъин ист- акадёмия Ханьлйнь (акаде- мия наук и литературы в средневековом Китае); ср. канрин канрися см. канринин. канрицу 'й’й: —[но] государственный, правйтель- ственный (об учреждении). канри-цука контролйруемое (плановое) де- нежное обращение. канро «холодная роса» (название пятого сезона осени, с 8 октября; ср. нидзюсики). канро 1) «сладчайшая роса» (названиеэликсира жиз- ни); нектар (санскр. amrta); 2) бот. нектар; 3) сла- дости; сироп; OUS''?! восхитительно! канро трубопровод. канроку кн. уст. жалованье; ^/1; жить на жалованье. канроку вес, достоинство; О0&5Л человёк с вёсом; импозантный человёк; Л IS fc 3 ОЖЙ+ЗУ впол- не достойный быть министром. канрони канронй (рыба, жаренная с сахаром и мёдом). канросуй ‘й'^т.к подслащённая вода, сироп. канруй слёзы благодарности; (й; Л <•? ЙИ Т быть благодарным до слёз. канрэй поэт, горы Хакбнэ. канрэй кн. холод; —на холодный. канрэй обычай, обыкновение, традиция; —но обычный, традиционный. канрэй возраст воённого корабля. канрэйдзё по обычаю, по традиции, тради- ционно. канрэйся название ткани типа кисеи. / канрэйти холодная мёстность. канрэки послужной спйсок. канрэки шестидесятилетие. канрэкйсё jg/Rur сборник в честь шестидесятилетия (учёного), юбилейный сборник. канрэн $]££(№ связь; отношёние; —суру стоять в связи с чем-л.; имёть отношение к чему-л.; ...-ни ~ - -сйтэ в связи с чем-л.; KJiHL/'-Wij сопутствующие обстоятельства. канрэн-сангё взаимосвязанные отрасли промыш- ленности (производства). канрэцу ^(Az)^i трёщина; —суру |рас]трёскаться .(от высыхания). канрэцу к.н. жестокий холод. канрэцу колонна [воённых кораблей]. канрю сухая перегонка, карбонизация; --суру производйть сухую перегонку, карбонизировать. канрю кн. холодное течёние. канрю кн. медленное течёние. канрю —суру течь (протекать) чёрез, проре- зывать (о реке). канрю 1) отлив; обратное течёние; обратный ток; --суру возвращаться, притекать; ПРИ‘ ток капитала; 2) метеор, конвекция. канряку —на простой и краткий, сжатый, компактный; —-ни суру сокращать, сжато выражать; упрощать.
канса — 353 канси канса «я. обман, хитрость, уловка. канса надзор, инспекция; проверка, ревйзия; —СУРУ осуществлять надзор, инспектировать; прове- рять, ревизовать. кансай кн. хйтрость, плутовство; ловкач, продувной человёк. кансай полная уплата (выплата), полный рас- чёт; --суру полностью расплачиваться (рассчйтывать- ся), полностью выплачивать. кансай кн. «китайская учёность» (хорошее зна- ние китайских классиков и умение писать китайские стихи). кансай-ббто хК — Ь корабельная шлюпка, шлюпка на борту кораблй. кансайки бортовой (палубный, корабельный) самолёт, самолёт, базирующийся на корабль. кансайтэй см. кансай-ббто. кансака инспекционный отдел, отдел контроля, кансаку кн. интрйги, козни, происки; f Ъ интриговать, плестй интрйги, строить козни. кансаку (HJfp 1) междупосевные (промежуточные) куль- туры; междурядные посевы; 2) выращивание междупо- севных (промежуточных) культур; выращивание культур в междурЯдьях; —о суру выращивать междупосевные (промежуточные) культуры; выращивать культуры в меж- дурЯдьях. кансакурасб прймула китайская, первоцвет китайский, Primula sinensis Lindt. кансакуси мед. зажймы. кансан пересчёт, перевод (одних единиц в дру- гие); —суру переводйть; R ЮИ£$}ЖТ 5 перевестй йены в доллары; в американской ва- люте, в пересчёте на доллары. кансан мед. лизис. кансан 1) досуг; свободное врёмя; —на сво- бодный, незанятый; свободный (незанятый) человёк; — дэ ару быть незанятым (а) не иметь ра- боты; б) иметь свободное время); 2) эк. вйлость, без- деятельность, затишье; —на вЯлый (о рынке, торговле и т. п.); С по этой лйнии слабое движение. кансанрицу ШЖ5^ валютный курс. кансанхё таблйца курса валйты. кансару 3 кн, [в ббзе] почйть, скончаться. кансасё ggS® отчёт о провёрке (о ревйзии). кансацу 1) надзор, инспёкция; 2) инспектор. кансацу 1) наблюдёние; —суру наблюдать что-л., вестй наблюдёние чего-л., за чем-л.; наблюдёние за жйзнью муравьёв; Ж^Ф^ЙИ наблюдательный; 2) рассмотрёние; оцёнка; —-суру рас- сматривать (напр. вопрос); оцёнивать (напр. положе- ние); СФ± 5 в Зтом свёте, с этой точки зрёния. кансацу [правйтельственное] разрешёние, лицёнзия; патент; водйтельские права, разрешёние на прйво вождёния автомашйны. кансацуган наблюдательность, зоркий глаз; —га ару быть наблюдательным, имёть зоркий глаз. кансацукан полицёйский инспёктор. кансацурё плата за разрешёние (лицёнзию). кансацурёку ШЖЛ наблюдательность; (,>3 обладать большой наблюдательностью. кансацутэн точка зрёния. кансаяку инспёктор, контролёр, ревизор. кансё холод и жара; температура;, перен. зима и лёто; привётствия, связанные с врёменем года (с погодой); клймат умёренный (мЯгкий). кансё 'g'lf государственное учреждёние. 23 — Японско русский сл. кансё китайские классики, китайская классй- ческая литература. кансё кн. см. сацумаимо. кансё кн. 1) тйхое (спокойное) мёсто; 2) см. 'кансёку №. кансё поощрёиие, стимулйрование; —суру по- ощрЯть, стимулйровать; совётовать; содёйствовать чему-л. кансё £f(i§)fSj кн. нечёстный купёц (торговец); спе- кулянт. кансё полная побёда; —-суру одёрживать пол- ную побёду. кансё правительственное учреждёние. кансё 1) вмешательство; —суру вмёшиваться; 5 подвергаться вмешательству; 2) интер- вёнция; вооружённая интервёнция; 3) физ. интерферёнция. кансё сентиментальность; —тэки сентиментальный. кансё атолл, коралловый остров. кансё jjtjgg раздражйтельность, вспыльчивость; —но раздражйтельный, вспыльчивый. кансе вёдение, завёдование; —-суру завёдовать, вёдать чем-л.; дела, находящиеся в чьём-л. вёдении; чьи-л. обязанности. кансё (Щ^связ.: & кн. быстро справлять- ся с делами. кансё созерцание; наблюдёние; —суру наблю- дать. кансё восхищёние; —суру восхищаться, востор- гаться чем-л. кансё ЖЖ метеорологические наблюдёния. кансё оценка; лит. критика; --суру оцёни- вать; [высоко] ценйть; —тэки оцёночный; лит. критй- ческий. кансёга имбйрь в порошкё. кансёган flg глаз знатока; вкус. канседзюцу ЖЖй? хиромантия. кансёдзюиуся ШЖЖ# хиромант. кансёка декоратйвный цветок. кансёка ЙЖЖ ценйтель, знаток; лит. критик. кансёки тех. буфер. кансекоку буферное государство. кансёку государственная служба. кансёку холодный цвет, холодные тона кансёку {gSftg чувство осязания; ощущёние; --суру осязать; ощущать; на ощупь твёрдо. кансёку лёгкая должность, синекура. кансёку fljfe составной цвет; полутон. кансёку закусывание мёжду едой; —суру за- кусывать, перекусйть. кансёрёку способность оцёнки; ез^ФхЕЬИ Z> умёть разбираться в музыке, хорошо по- нимать^ музыку. кансё-сёкубуцу декоратйвные растёния. кансёсэй мёдленная воспламеняемость. кансёсэн ФЙШ воённая (вооружённая) интервёнция. кансёсюги сентименталйзм. кансётай мешок-буфер. кансёти[тай] полит, буферная зона. кансётб тростниковый сахар. кансётю буферный столб. канси gg (у см. кансйтэ. канси кн. шестидесятилётний цикл [летосчис- лёния]. канси китайская поэзия; китайское стихотворё- ние. канси сосредоточенное внимание; сосредоточение [всеобщего] внимания; —суру сосредоточивать внима- ние; ЖАВ|<ЙФ1Й/'7’ b/<h&3 стать цёнтром всеобще- го внимания.
канси — 354 — кансокудзё канси Eg ft? кн. палец, на котором носят (надето) кольцо. канси О наблюдение; надзор; --суру наблю- дать, вестй наблюдение; держать под надзором; 0-?• &Ф 6 Й 6 ослабить наблюдение; 2) полицейский' надзор; —суру держать под надзором; § 'СЙ %>, 5ЙЖФЪ находйться под надзором полйции. канси кн. вид сверху (с птйчьего полёта); — -суру смотрёть (вйдеть) сверху, наблюдать с птйчьего полёта. канси 45)1ih кн. отговаривание; --суру отговаривать; отсоветовать. канси --суру отговаривать, рискуя собствен- ной жизнью. канси $] /- хирургйческие щипцы. кансидзин поэт[-японец], пйшущий стихй по- китайски. кансиин УйЙЗЙ наблюдатель (официальный). кансииндан 5ЙЙДГ-Л контрольная комйссия. кансйка V.OiT: --ни под наблюдением; под надзо- ром | полйции). кансики оценка; критйческое чутьё; —суру |правильно) оценивать, [хорошо] разбираться в чём-л., [правильно) судйть о чём-л. кансикиган см. кансеган. кансикйка знаток, ценитель; лит. крйтик. кансикирёку см. кансёрёку. кансикйхб сухой способ (на/гд. окраски, чистки ). j кансйкб EfiiS.-JL смотровая щель, смотровое отвер- стие. кансимэй кн. официальное звание и фамилия. кансин --суру разг, содрогаться; ужасаться; быть глубоко встревоженным; ... (iх. С i /г' ужасно, что..., крайне тревожно, что...; ср. кан- синсубэки £ • кансин восхищение, восторг; --суру восхищать- ся, восторгаться чем-л., быть в восхищении от чего-л.: -ни —сйтэ в восхищении от чего-л.; —на восхити- тельный, замечательный, великолепный; за- мечательно!, браво!, молодчина!; 0О) I> S. 0КLi я восхищаюсь его энергией; ф-^^41.4?!i <?> ф Ь I/ китайская кухня не вызывает у меня особого восторга; f("i & & L & 0 Т 0 Т Н < 0 (i это хорошо, что ты обходишься без долгов; < [^ £> ну и льёт же!; ср. кансинсубэки § . кансин расположёние, благосклонность, бла- говоление; ...0^/О^П 9 привлечь (снискать) чьё-л. расположёние, завоевать чью-л. благосклонность; #0Й£ ухаживать за жёнщиной. кансин мед. потнйца. кансин фГО удовлетворение; ...0 |Г>(?&И 9 дать ко- му-л. удовлетворёние, удовлетворйть кого-л. кансин Щjl? интерёс, заинтересованность; ...(CfWo& быть заинтересованным в чём-л., интересоваться чем-л. кансиндзи кн. предмёт (вопрос), вызывающий уейленное внимание (вызывающий беспокойство). кансинсубэки внушающий глубокую тре- вогу, очень тревожный. кансинсубэки § достойный восхищения, вос- хитительный; замечательный. кансирин зубчатое колесо, шестерня. кансйсё наблюдательный пункт; сторожевая вышка; караульное помещёние. кансйсё наблюдательный пост, пост наблю- дёния. канейеэн сторожевое (дозорное, патрульное) судно. канейеэн линия сторожевого охранёния; лй- ния пикётов. кансйся наблюдатель; сторож, караульный; пикётчик; таможенный чиновник (досмотрщик). канейтэ gyt/T отноейтельно, в отношёнии, по пово- ду, насчёт чего-л., о чём-л., в связй с чем-л. канейтэй (йЙИЭ сторожевой (дозорный, патрульный) катер. кансицу кн. сухость и влажность; стёпень влажности. кансицу затвердёвший (сухой) лак. кансицу АФЩ кн. холод и влажность. кансицу лог. обратймость. кансицудзб статуэтка Нетвёрдого (сухого) лака (гл. обр. изображение Будды).\ кансицуки ОиШ гигрометр. \ кансицукэй гигрометр. \ / кансо кн. бёдность и простота. кансо —на простой, несложный, неприхотли- вый; —ни суру упрощать. кансо ffO[: —на простой, грубый. кансо OV: 1) сухость; 2) высушивание, сушка; —- -суру а) сушйть, высушивать; б) сохнуть, высыхать; —сита высохший, сухой; обезвоженный; 3): —на перен. суХбй, скучный. кансо й/Д кн. сёно. кансо Ж |'Д* кн. трава зимой. кансо впечатления; Arf* какое впечатлёние произвела на вас Америка? кансо (gin кн. тюрьма; гауптвахта; карцер. кансо —суру провожать с добрыми пожеланиями. кансо сифилитическая язва. кансо трюм военного кораблй. кансо кн. наблюдение, созерцание. кансо ЖМйО кн. увещевание; упрёк; --суру уве- щевать; пенять. кансо кн. отсылка назад; эвакуация. канеббо кнйга отзывов (напр. на выставке). канеббун см. кансброку. канебгаку физиогномика. канебгакуся Й! £| Г-}-# физиономйст. канебдзай просушенный (выдержанный) лесо- материал. канебдзай высушивающее срёдство, сиккатйв. кансо-дэмпб |iij})<'|$ «медленная» телеграмма, теле- грамма-письмо (с оплатой по пониженному тарифу). кансока [ЭДЖЧв упрощение; —-суру упрощать. канебка сухие фрукты, сухофрукты. канебкай общие проводы. канебкёку интермеццо, интерлюдия; музыкаль- ный антракт. канебки сушйльный аппарат, сушильная машина, сушйлка. канебки сухое врёмя года, сухой сезон; засушливый перйод. кансоку ||'({Й!Г. —-ни у гроба, рядом с гробом. кансоку уменьшение скорости, замедление. кансоку —ни вдоль борта [военного] корабля. кансоку Ж ?fl*J 1) наблюдение; --суру производйть (вестй) наблюдёния; 2) перен. заключение, вывод (на основании наблюдений); Li 09 Ш ФЦ'С ,'i по мойм наблюде- ниям, по моему мнёнию, насколько я могу судйть; 3) воен, корректйроваиие (огня). кансокудай ШйШ'л наблюдательная площадка (выш- ка). кансокудзай замедляющее срёдство, замедлй- тель. кансокудзё ЖЯОнТг обсерватория; наблюдательный пункт; станция (напр. гидрографическая).
кансокудо — 355 — кансэн-сиёдзи кансокудо малая (низкая) скорость. кансоку-кикю привязной наблюдательный аэростат; метеор, шар-зонд; обр. пробный шар. кансокунэ ШгЯИЙ ценность (стёпень достоверности) наблюдений. кансокусудзи 1ЙЙУЙЙ обозреватели; наблюдатели, осведомлённые кругй. кансокуся наблюдатель. кансб-муми ~на сухой (напр. о лекции, стиле, человеке). кансон 1) бедная деревушка; заброшенная (захолустная) деревушка; 2) скромно моя деревня. кансонмимпи кн. почитание властей и принижение народа. кансбро сушильная печь. кансброку «впечатления» (название очерка и т. п.). кансбсе ОжйГ. мед. ксероз, ненормальная сухость ко- жи (слизистых оболочек). кансбсицу сушйльное помещение, сушйльня. кансбсэй — но сухой. кансб-сясин ксерография (снимок). кансб-сясиндзюцу ксерография (способ). кансбтай стог сена. кансбтамаго яйчный порошок. кансбти ййуй сухая земля (почва). кансбти-нбгё сухое (богарное) земледелие, кансу буд. настоятель. кансу чайник. кансу мат. функция. кансу мат. целое число. кансугэ осока японская, Carex Marrowii Boott. кансуй jt£zl< затопление; --суру оказываться под во- дой, быть затопленным, быть залитым водой. кансуй кн. завершёние, доведение до конца; до- стижение (цели); —суру завершать, доводить до кон- ца, успешно заканчивать; ff] (fj S достйчь (до- бйться) цели. кансуй 9I17X кн. 1) холодная вода; 2) вода зимой. кансуй трюмная вода. кансуй обрызгивание (обливание) водой; —суру обрызгивать (обливать) водой; орошать. кансуй солёная вода (а) посоленная; б) морская). кансуйгё рыба, обитающая в солёной воде, кансуйёку iguKftJ душ; -—о суру принимать душ. кансуйкан водоподводящая (водопитающая) труба. кансуйки разбрызгиватель, распылйтель. кансуйкб солёное озеро. кансуйрёхб лечение душами (обливаниями), водолечение. кансуйсйки '/Ц7К5£ обливание (обряд). кансуйсэки {японский] белый мрамор. кансуру 5сЕ3 кн. надевать на голову; увенчивать; перен. наименовывать. кансуру jg-ф 3 кн. распутничать; совращать, соблаз- нять (женщину); насйловать. кансуру 3 закрывать, замыкать; П 4-* №. Ь Т j/j ъ Ю закрыть рот и не проронйть ни слова. кансуру 1) имёть отношёние, относйться к чему-л.; как опред. относящийся; о; ...]?П® (-Ш’Ф ЗЖ ЭД лёкция по какому-л. вопросу; С £> Шы' Док- лад об этом; 0gg-ф Z> PIP) поскольку я к этому причастен, поскольку это меня касается; % tl IPr Ч? & I' это тебя не касается; ты здесь ни при чём; ср. кансйтэ, кансэдзу; 2) затрагивать, за- девать; ставить под угрозу; & ]п]Й1 вопрос, касающийся чёсти (задевающий честь); <Ёии К НУТ 6 & tl К I' это может поставить под угрозу [его] жизнь. 23* кансэдзу gy-tf-ф незавйсимо от чего-л.; незавйсимо от возраста и пола. кансэй ЙЙ сухость. • кансэй ujsV'i войнственный клич; крйки, возгласы; А Ф 3 издавать боевой клич; поднимать крик. кансэй завершёние, окончание; совершёнство; --суру завершаться], заканчиваться]; прийтй к завершёнию (к концу). кансэй 5сФ0 полный контроль; полное владёние; --суру полностью контрол йровать что-л., целиком господствовать над чем-л., полностью владёть чем-л. кансэй ^ф] систёма вёдомственного подчинёния го- сударственных учреждёний. кансэй государственное производство; — |но] государственного производства. кансэй ^4^: —но сдёланный зимой. кансэй чувствйтельность. восприймчивость. кансэй {йй инёрция. кансэй радостные возгласы (крйки); радостный (весёлый) голос; поднять радостный крик. кансэй сахарйн. кансэй контроль. кансэй ^й кн. [за]мёдленность. кансэй ~на кн. тйхий, спокойный. кансэй западнй, волчья яма; обр. западня, ло- вушка; устроить западню (ловушку); вы- рыть волчью йму. кансэй ^Я кн. храп. кансэйбэн регулйрующип (распределительный) клапан. кансэйки тех. контроллер; регулятор. кансэйти Йф1]ЙЙ топ. господствующая мёстность. кансэйхин 5c)jEi5i готовые издёлия, готовая продукция. кансэйю &ЙЙ сушащее (быстросохнущее) масло. кансэки ^1^ сухой кашель. кансэки jS'H карнйзный (парапётный) камень. кансэки китайская кнйга; китайские классики; кнйга на [классйческом] китайском языкё. кансэки список кораблёй воённо-морского флота. кансэкиёми чтёние китайской кнйги (с по- мощью каэритЗн). кансэн мед. псориаз, чешуйчатый лишай. кансэн ЯШ: —[но] составленный правйтельством (напр. о сборнике). кансэн ЯЙ государственная железнодорожная лй- ния; государственные жслёзные дороги. кансэн Я$г) правйтельственнос судно. кансэн ’g’jg: —[но] назначенный правйтельством. кансэн холодный источник. кансэн магистраль, главная лйния. кансэн инфёкция, заражёние; —суру заражать- ся чем-л.; LfcA заразйвшийся человёк. кансэн анат. потовая железа. кансэн 53^5 см. кандзесэн. кансэн воённые и другйе суда; суда, кораблй. кансэн ЩН'Й; наблюдёние за ходом сражения (боя); наблюдёние за игрой (во время матча); —суру вестй наблюдёние за сражёнием (за игрой). кансэн ЙР]$ кн. разгар боя. кансэн-букан [иностранный] воённый на- блюдатель. кансэн-бэнгонин 'S’iSj/F^A юр. защйтник по назначе- нию суда. кансэн-дбро магистраль; автострада. кансэнкё сухой док. кансэнро главная лйния (напр. электропе- редачи ). кансэн-сиёдзи JfJсудовое врёмя.
кансэцу — 356 — «антё кансэцу —[но] государственный, правйтельствен- ный (об учреждении). кансэцу Й5 сегмент. кансэцу |ц]|Й: —[но] косвенный, непрямой; —ни кос-' венно; не непосредственно; Ц]йс {£[$]< услышать чёрез кого-либо (из вторых рук). кансэцу [ЙШ 1) сустав; —но суставной; 0$1fii'j вывихнуть ногу; 2) тех. стык. кансэцубё МШЧ заболевание суставов, кансэцудзэй [?[]$=$) _косвенный налог, кансэцу-дэнсэн инфекция, заражение. кансэцу-дэнсэнсэй —но инфекционный, заразный. кансэцу-кавасэ [ВДЙсДИ косвенный вексельный (валют- ный) арбитраж. кансэцусе см. кансэцубё. кансэц^хи Ь’Ш'Й накладные расходы. кансэцуцу [ййШ артральгия, боль в суставах. кансэцуэн артрит, воспаление суставов. кансю ATf см. канто АШ- кансю En>j; охрана, надзор; --суру охранять что-л., надзирать, вести надзор за чем-л. кансю ;ЭДДх; --суру замечать, осознавать; ФТН&Т проникнуть в замыслы противника, раз- гадать хитрость врага. кансю 1) тюремщик, [тюремный] смотритель (надзиратель); 2) см. кансю Е£т|’. кансю класс военного корабля. кансю нос [военного корабля]. кансю 'в’Й кн. душок бюрократизма, бюрократизм; --но ару с бюрократическим душком, бюрократический. кансю fgg обычай, обыкновёние; —тэки обычный, привычный, традиционный. кансю редактура, [общая] редакция; --суру редактировать что-л., быть редактором чего-л.; ...Uj b/ic под редакцией кого-л. кансю ['ШЖ зрители, публика. кансюдан недостойный приём; уловка, трюк; [грязные] махинации. кансюки Ё'й'Ж носовой флаг [военного корабля]. кансюку усыхание; —суру усыхать. кансюнин хранитель; смотритель; сторож; lL|^0S£xfA леснйчий. кансютё главный смотритель тюрьмы. кансютб ‘/fAj’St 1) растрата, присвоёние казённых дёнег; 2) растратчик. кансюхб юр. обычное право. кансюхэй часовой, охранник. канся ’J'-ф официальная резидёнция; вёдомственная (казённая) квартира; казённый (ведомственный) дом. канся благодарность, признательность; —суру благодарить, выражать благодарность (признатель- ность); —-сарэнай неблагодарный (напр. о труде); >/$ ТЧС в знак благодарности (признатель- ности); 'ff/v о tz я был полон благо- дарности. канся катафалк. канся ®ф: тюрёмная карёта. канся сахарный тростник, Saccharuni officinaruni L. канся воен, навесный огонь; —суру вести на- чёсный огонь. канся $11$ рёдкая стрельба, рёдкий огонь. кансядзё письмо с благодарностью, благодар- ственное письмо. кансяку должность и звание (титул). кансяку раздражительность, вспыльчивость, неуравновёшенность; раздражать, дёйство- вать раздражающе; раздражительный, неу- равновёшаиный, вспыльчивый; раздражённо, в приступе раздражения, выйдя из себй; не раздражаясь; сдёржанно, спокойно, терпеливо. кансякудама приступ раздражёния, вспышка гнёва; МЬ.рС[<ЯШТ5 вспыхнуть, выйти из себя, разразиться гневом. кансякумоти £ вспыльчивый (раздражитель- ный, неуравновешенный) человёк. кансямэн пологий склон. кантай полярная (арктическая) зона. кантай радушие, радушный (тёплый) приём, гостеприимство; —-суру тепло (радушно) принимать, оказывать тёплый (радушный) приём, оказывать гос- теприимство. кантай кожух. кантай кн. 0 небрёжностьхв работе, пренебре- жёние своими обязанностями; 2) невёй^ливость, грубость; 3) ошибка, оплошность, промах. кантай корпус [воённого] кораблй. кантай (ЕЙ эскадра, флот; флотилия;, армада. кантаку освоёние [землй] путём осушёния; осушение [заболоченной местности]; —суру осваивать путём осушёния, осушать (землю). кантаку 'jj казённая квартира. кантаку солончак. кантакути ФйЙ земли, освоенные путём осушё- ния, осушенные зёмли. кантамаго яйца, снесённые зимой. кантан Й(Р^(|&) восхищёние; —суру восхищаться, восторгаться; --сасэру восхищать, приводйть в вос- хищёние (в восторг); смотрёть с вос- хищённей (в восторге); ЙЙС 5 15 кн. замерёть в восхищёнии; кн- быть не в силах скрыть свой восторг; ср. кантансубэки. кантан —на простой; краткий; —ни просто; коротко, вкратце; —-ни суру упрощать; сокращать; лёгкий завтрак (ленч); fijfi]!! короче!; простой парень. кантан flf-IJH кн. пёчень и жёлчный пузырь; ОЯТЯЗ. 4 т /в Т иметь родственные души, быть душев- но блйзкими; РРЙП&ЭДА ломать себё голову; разбиваться в лепёшку; Z> леденйть кровь; /]];ffilS?i&' < (DH < ) раскрывать свой душу, откровённичать. кантан Ханьдань (город в Китае); кн. «ханьданьская ходьба» (о неудачном перенимании чужого и забвении своего); t!W®£t кн. «ханьданьская подушка» (магическая подушка, делающая спящего во сне знатным и богатым, а при пробуждении возвращающая его к действительности — бедности и ничтожеству; об эфемерности счастья и блага); кн. «ханьдань- ский сон» (о пустых мечтах или сне о могуществе и богатстве). кантанги см. кантанфуку. кантангб воен, стрелковая ячёйка, одиночный окоп. кантан-мэйре АЙЖФШ: —на простой и ясный. кантанси гостйничный вор. кантансубэки £ восхитйтельный, изумитель- ный. кантанфу восклицательный знак. кантанфуку [ЩЖ-ИЙ простое (домашнее) платье; лёгкое платье. кантарису Л (англ, cantharis) кантариды, шпан- ские мушки. кантару x£tz 3 пёрвый, стоящий на первом мёсте, ведущий. канте t’Jj- государственное (административное) уч- реждёние; официальная инстанция. канте [морской] отлйв.
канте — 357 — канц? канте Жйъ)Ш промывание кишечника, клизма; —суру дёлать промывание кишечника, ставить клизму. канте буд. глава сёкты. кантё муз. мёдленный темп, адажио. кантё см. камбб-тёкан. кантё ^,1'^ поэт, высоко летающая птица; перен. птица высокого полёта. кантё приятное опьянёние, пьйная весёлость. кантё кн. наблюдёние за [морским] прилйвом и отливом. кантё командир корабля. кантё If1,] $ 1) шпион, агёнт [развёдки]; лазутчик; засылать шпионов; 2) шпионаж. кантё комендант (здания); дирёктор (библио- теки, музея, выставки и т. п.). кантёдзай Ж Вой!) срёдство для промывания кишёч- ника. кантёдзи врёмя (час) [морского] отлйва. кантё-дзикб 'п’/тШЖ учреждёнческие дела. кантё-касэн река, по которой подымается прилйв. кантёки клйзма (прибор). кантёсйки официальность, канцелярщина, бюро- кратйзм. кантёсэн [н]?®^ шпионская война, борьба развёдок. кантёфу 'й'ГгМ см. кантёсйки. кантёхё Т-$]$£ отметки низшей точки [морского] от- лйва. кантёяку см. кантёдзай. канти хйтрость, коварство; хйтрый, коварный. канти государственная (казённая) землй. канти Sgjftj холодная мёстность, холодный район. канти —суру чувствовать, ощущать, замечать. канти участок взамен. канти ЙУДй 1) тйхая [уединённая] мёстность; тйхое пристанище; ДУЙК5 вестй тйхую [замкнутую] жизнь; ЙЗД }С-э < уйтй на покой; 2) см. кансёку канти РПЙ пустующий (свободный) участок. канти ДУЙ1: -—суру кн. быть заинтересованным в чём- либо, интересоваться чем-л.; имёть отношёние к чему-л.; i С 6 кн. это меня не каса- ется, я здесь ни при чём, я не имёю к этому ника- кого отношёния (касательства). кантигаи неправильное понимание, ошйбочное представлёние (предположёние); —суру ошибаться, неправильно понимать, имёть ошйбочное представлёние; дёлать неправильное предположёние; 2,43 й, & A: i С ~С И 5 fa ты меня с кем-то спутал, ты меня прйнял за кого-то другого. кантику 2g($?)1S низкорослый бамбук Chimonobarn- busa marmorea Makino. кантику AOr с.-х. больное животное, больной скот. канти-нбхб см. кансбти-нбгё. канто кн. связ. государственная служба; -э < вступйть на поприще государственной сл}'жбы. канто Ж кн. возвращение (правительства в столи- цу); —суру возвращаться (о правительстве). канто начало (пёрвая странйца) кнйги (тома); предисловие; статья, откры- вающая этот номер. канто '(ЙЗ? служёбное положёние, чин; "еГЗгС' за- нимать высокое положёние (высокий пост). канто $([й] ожесточённый бой, ожесточённая борьба; —суру мужественно (ожесточённо) бйться (бороться). канто верхушка шеста; 6 поднять флаг; ср. хякусяку-кантб. канто связ.: ^Ё5ЕО[ЗУ стоять на краю гйбели, быть между жйзнью и смёртью. кантбгэн предисловие. кантоку —суру кн. чувствовать, ощущать; за- мечать, узнавать; —сасэру внушать кому-л., вселять в кого-л. (чувство и т. п.). кантоку 1) надзор, инспёкция; —суру надзирать над чем-л., инспектйровать что-л.; 2) инспёктор; надзи- ратель; контролёр; 3) епйскоп; 4) кино постановка; 5) ки- но постановщик, режиссёр; —суру ставить (фильм); быть режиссёром (данного фильма). кантокукан ggStj инспёктор; надзиратель. кантоку-кёкай англиканская (епископальная) цёрковь. кантокуха —[но] англиканский, епископальный. кантон fffijjg мед. ущемлёние. кантондзин ШЖА кантонец. кантбси IfiJSfinj междомётие. кантб-сэйсин боевой дух. кантэй ЭД официальная резидёнция. кантэй Igjrg дно (днйще) воённого кораблй. кантэй флотйлия; воённые суда (мелкие). кантэй оцёнка; экспертйза; суждёние знатокй (экспёрта); консультация (гл. обр. юридическая); — ->суру производйть оцёнку (экспертйзу); оцёнивать; судйть; высказывать мнёние (как эксперт); давать консульта- цию; ШЖФИйлёТЗ определять стоимость; •'> £•>'?? § ST я немного понимаю в мечах. кантэйка см. кантэйнин. кантэйкан Йй/ЕЖ оцёнщик, досмотрщик (на тамож- не). кантэйнин ЖёлёА знаток; экспёрт; оцёнщик. кантэйрё ЖелёЭД плата за экспертйзу (за оцёнку); плата за юридйческий совёт. кантэйсё пйсьменная экспертйза; пйсьменно изложенное мнёние знатока; пйсьменный совёт юрйста. кантэки ^(^)й9 отмётка попадания (при стрельбе). кантэки йЛТ § диал. см. ситирин. кантэкйкё воен, перископ. кантэкйсю указчик, махальный (при стрельбе). кантэн 2g fa I холодное (зймнее) нёбо; перен. холо- да, холодная погода. кантэн 2gfa II агар-агар, растйтельный желатйн. кантэн {1^ кн. снисходйтельность; - -. 3S да С ') с кем-л. обошлйсь снисходйтельно. кантэн Ц(Ж)Ж нёбо в засуху; перен. сухая (засуш- ливая) погода; засуха; жара без дождй. кантэн точка зрёния; С. Я. 3 с этой (исходя из этой) точки зрёния. кантэнбан гектограф. кантэнка —ни П°Д палящим солнцем. кантэнкити ЖЖЖЙ: ~*ни кн. в восторге, в экстазе, кантэнсэн [н];МЙ пунктйрная (прерывистая) лйния. кантэнцудзуки -ДА^с'; —ни во время продол- жйтелыюй жары (засухи). кантэра р > у- у (португ. kandelar) ручная жестяная лампа. кантэцу 1) осуществлёние, исполнёние, реали- зация; довершёние; —-суру осуществлять, испол- нять, реализовать; довершать; 2) проникновёние; —су- ру проникать (проходйть) насквозь; пробивать на- сквозь, пронзать. кантэцу вет. гельмйнты, паразитйрующие в пе- чени коров, овёц и т. п. кану р — (англ, canoe) спорт. каноэ. канфуру р > у Д/ (англ. camphor) камфара. канхассю KJ/V,1]] кн. восемь провйнций Канто. канхимацу ЖЙА вёдра в порошкё. канцу прелюбодеяние, адюльтёр; —суру совер- шать прелюбодеяние, быть в незаконной связй. канцу —СУРУ проникать (проходйть) насквозь
канцубаки — 358 — канэ (чёрез), пробивать насквозь; пронизывать; пуля прострелила грудь навылет; Щ/IIti ЖМ&ПЙ1ТЗ река Сумида протекает чёрез Токио; ЬХО £ желёзные дороги прорезают местность (страну) по всем направлёниям. канцубаки камелия, цветущая зимой. канцудзай юр. прелюбодеяние. . канцу-дзюсб рана навылет, сквозное пуле- вое ранёние. канцуй атлант, пёрвый шейный позвонок. канцурёку Щйй пробивная сйла; бронебойность. канцусё сквозная рана. канцуся прелюбодёй[ка]. канъаку £М'$г);® 1) вероломство, предательство; —на вероломный, предательский; 2) предатель; негодйй, злодей. канъакэ lijj конёц холодов (морозов). канъан Щ]'#: —суру принимать во внимание (в рас- чёт), учитывать. канъё 1й(-р)-?Э- кн. отношёние, причастность; уча- стие; —суру быть причастным, имёть отношёние к чему-л.; принимать участие в чём-л. канъё 'it ИЗ 1) правительственное (служебное) дёло; —(но] правительственный; —-дэ по служебному дёлу; 2) правительственные нужды; служебные надобности; для служебных надобностей. канъё великодушие, снисходительность; --суру быть великодушным, быть снисходйтелвйымГ проявлять снисхождёние; прощать. канъё обычное употребление; —[но] общепрй- нятый, обыкновённый, обычный; идтй вразрез с общепринятым, быть непривычным (необыч- ным). канъё йй jig культивирование, развитие; —суру культи- вировать, развивать; воспитывать; разви- вать (воспитывать) вкус. канъё —на важный, существенно необходимый, важнёйший. канъёго ЩЛЭни общеупотребительное слово; обще- употребительное (устойчивое) выражёние. канъёдзё по обычаю. канъёку общепринятое (устойчивое) выражё- ние, привычное словосочетание. канъёон (ЮШ [неправильное, но] общепринятое чтение иероглифа. канъё-сёкубуцу лиственное растёние. канъё-сюдан обычный приём; излюбленное срёдство; старый трюк. канъёся участник; причастное (заинтересован- ное) лицо. канъи 'g’fft должность и ранг; чин. канъи кн. жестокий холод. канъи кн. перемещёние; лог. обращение (суж- дения); —суру перемещать; лог. обращать (суждение). канъи У&Й кн. смелость, отвага; —но смелый, отважный; IC Й t? быть полным отваги. канъи — на простой, несложный. канъи-дзютаку дешёвый (сборный) дом; дешёвая квартира (в сборном, стандартном доме). канъика упрощёние; —суру упрощать. канъики орошаемый район, орошаемая площадь. канъин прелюбодеяние; совращение; —суру совершать прелюбодеяние, прелюбодействовать; совращать. канъин правительственная (государственная, офи- циальная) печать (штамп). канъин ргД см. канри Ш’Й!- канъиппацу [?д — обр., связ. крайняя напряжён- ность; нависшая опасность; (^й'Н^Т-5) еДвз избегнуть гибели, быть на во- лосок от гибели; |й] [ 1-5 0[20 ~~ Ь •о s & & отношения мёжду обёими странами на грани разрыва. канъи-сайбансё дисциплинарный суд; поли- цейский суд. ' канъи-сёкан письмо-секретка (но без линии отрыва). канъи-сёкудб дешёвая столовая, [кафе-] закусочная, буфет. канъи-сэйкацу Й'МЖЙ простой образ жйзни. канъи-сюкухакудзё дешёвая гостиница, дешёвые номера; дешёвое общежйтие. канъи-тосёкан lift\у}|xlffi общедоступная библиотёка. канъи-хокэн «простое страхование» (страхо- вание жизни путём взносов по почте, без предваритель- ного медицинского освидетельствования). канъб кн. любование цветущими вйшнями. канъокэ гроб; ЦдасйЙЗ класть в гроб; oj&A/T'l’» Z> обр. стоять одной ногой в гробу. канъон кн. чувство благодарности, благодар- ность. канъон jgifj канъон (яп. чтение иероглифов, исто- рически второе, VIII — X вв.). канъэй 'и' 1) государственное (казённое) управле- ние (предприятием); —[но] государственный, казённый (о предприятии); 2) государственное предприятие. канъэй кн. силуэт военного корабля; Ъ исчёзнуть бесслёдно (о корабле). канъэн гепатит, воспаление печени. канъэцу-тэнко ftlj ВЭл-д ПЗ2 проверочный сбор военно- служащих запаса (резервйстов); 3 быть вызванным на проверочный сбор (о резервисте). канъю лингв, метонимия. канъю рыбий жир (гл. обр. тресковый). канъю привлечение; уговаривание; —суру привлекать (заказчиков, подписчиков и т. п.); уговари- вать, убеждать, склонЯть кого-л.; <5 при- глашать вступйть куда-л. канъю £]:(jg)4£ кн. отъявленный негодяй (ловкач). канъю —[но] принадлежащий правительству, государственный, казённый. канъю кн. прощёние; —суру прощать. канъю кн. великодушие, снисходительность. канъюдзё письмо, содержащее предложение о подпйске (заказе, пожёртвований и т. п.). канъюин агёнт по привлечению заказчиков (подписчиков, страхующихся и т. п.). канъюрин 'b'WW государственный (казённый) лес. канъя кн. холодная ночь. канъяку 1) полный перевод (действие); —суру переводйть полностью; 2) полный перевод (книга и т. п.). канъяку Уст- 1) перевод на китайский язык (действие); —суру переводйть на китайский; 2) пе- ревод на китайский (книга и т. п.). канъяку кн. китайское лекарство (срёдство). канъяку сжатость, краткость; —но сжатый, краткий; —суру сокращать, укорачивать, ужимать. канэ Йн 1) см. канэдзяку 2) прямая лйния; прямой угол; -э’СЧ''5 быть прямоугольным. канэ ф 1) металл; —но металлйческий; %>) обр. искать настойчиво и долго (букв. искать, надёв металлйческие сандалии); 2) дёньги; ^0 ^>2>Д человёк с деньгами, богатый человёк; источник доходов; ф0й>^5 стоящий много дёнег, дорогой; Ж Ж 5 обзаводйться деньгами; разбогатёть; дёньги не дёржатся (у кого-л.); быть выгодным; быть стеснённым $ срёд- ствах, нуждаться; сидёть без дёнег; К Ш £>&(,'' не стеснйющийся в срёдствах; состоятельный, зажйточный; на собственные дёньги, за свой счёт; &&
канэ — 359 — као выложить деньги, заплатить; вложйть деньги во что-л., дать дёнег на что-л.; ©< 6 3? Ж Ь А & (с отриц.) ни за какие деньги; ф. тратить деньги без толку; А(Ш>Ь А)[й < оставлять деньги лежать без движения; 7- /Ъ нести денежные потери; to О Ait А А А — А 0 у него нет ни гроша за душой; <> 0 0 к 0 корыстный; fr забывать всё ради дёнег; ^{С|^0А©&© бездёнежный (бедный) человёк; 0 it Alз не жалёть дёнег; ^{iAT©0 9 У'Л погов. дёньги не лежат на мёсте, дёнь- ги менйют хозяев; ^0ё1-./Ф'6 ЖА© 6 погов. имёть курицу, несущую золотые яйца (букв, имёть дерево, на котором растут дёньги). канэ колокол; < ) звонйть в колокол; бить [в] набат; раздался удар (звон) коло- кола; звонили колокола. канэ ЙЕ гонг; ЙЕ^ ASIA'S; Т обр. искать, подняв большой шум. канэ уст. краска для зубов (чёрная); Ъ t •о It 6 чернить зубы. канэаи равновёсие; О АЯ7'>У/Н5)-0|!д О щекотливое дёло; }с—$0Жд"И опасное (рис- кованное) предприятие. канэау Ж'н 5 балансйровать. канэбако дёнежный йщик; сейф, несгораемый шкаф; обр. дёнежный мешок (о лице, оказывающем фи- нансовую поддержку); богатый покровитель; кормилец [семьй]; источник доходов; срёдства к существованию. канэбанарэ связ.: Ф.ЙЙА0Ш© прижимистый, скупой; ^it <[/.$£ А00 s АА' он не скупится, он лег- ко тратит дёньги, он щёдрый человёк. канэбира разг, дёньги; сорить день- гами. канэбицу см. канэбако. канэганэ -f"d 1) раньше часто (не раз); Ж А Ж'А А’5 А е Й U Ttj t) Т мы [раньше] часто о вас говорйли; 2) см. канэтэ. канэгура дёнежная кладовая; обр. богатый по- кровитель; <frj$&5£A %> обр. составить себё большое состояние. канэгури 9 см. канэкури. канэдзаси й(Я1, $<)R(A) см. канэдзяку. канэдзукаи ^^(iil)© расходование дёнег; ^^0 АЧгъ© сорить деньгами, быть расточйтельным; ©Яъ0А мот; A I'T'i Z> не скупиться; {£00f£A0 прижимистый, скаредный; £ тратить дёньги разумно. канэдзуку — [-дэ] ради дёнег; за дёньги; < Aft ф А & А Ъ/v по деньгам с ним никто не сравнится. канэдзумари >) дёнежные затруднёния, нехват- ка дёнег; ф" С ^ф.'ф'^. 9 А' всюду с деньгами туго. канэдзяку Й(Я9/ч 1) столярный (металлический) нау- гольник; 2) обычное сяку, см. сяку 1. канэирэ фАА О кошелёк; бумажник; 2) дёнежный ящик. канэкаси 1) выдача дёнег под процёнты; ~ -о суру давать дёньги под процёнты; 2) заимодавец; ростовщик. канэкасигё ссудное дёло; ростовщйчество. канэкури ^:Й(йё)9 финансирование; --о суру фи- нансировать что-л., давать срёдства на что-л. канэмавари <fe[n)(®) 9 1) денежное обращение; 2) перен. финансовое положёние; ^>|П| 9 0 быть при деньгах; ф.|й[ 9 й\‘Ш0 а) быть не при деньгах; сидеть без дёнег; б) с деньгами обстоит туго. канэмбкэ -—о суру наживаться; —но выгод- ный, прибыльный; 9 0 умёть наживать дёнь- ги; 5Ф0^(^А прибыльное дёльце. канэмбкэру 6 разг, хорошо заработать, нажить деньгу, разбогатёть. канэмбкэсюги принцип «всё ради дёнег»; хозяин этого предприятия Думает только о том, как бы выжать побольше дёнег. канэмоти богач; —но богатый; —ни нару раз- богатёть. канэмотимусумэ дочь богача. канэмэ ф0 1) стоимость; &0}С?ц{>6 оцёнивать [в дёнежном выражении]; 2) высокая стоимость; ^0© й цённая вещь. канэнбуцу ц] горючее вещество. канэнгасу горючий газ. канэндо прошлый финансовый год. канэнсэй иГ^Й-; горючесть, воспламеняемость. канэру Z> совмещать (соединять) в себё; совме- щать (обязанности); с ©^ЖШАШ"] t ЖАТ 0 Ъ этот кабинёт вмёсте с тем (одновремённо) служит и гостйной; ЛЗФФ Ж'^'^ЖА А частью по делу, частью ради удо- вольствия; соединяя дёло с удовольствием; А'йЖ&ЖА 6 большое содёржит в себё и малое; из большого [всегда] можно сдёлать малое; й’Щ ф ЖЖ 6 за- нимать пост (нестй обязанности) премьёр-минйстра и министра иностранных дел. ...канэру Ж А-5 как 2-й компонент сложи, гл. 1) не мочь, быть не в состоянии; С A it Я-А 9А 6 не могу этого понять; Ф А & 7$ (5 АА 6 ф не могу больше ждать; 2) затрудниться, не решаться; х(-&ЖА6 а) колебаться; б) смущаться; F[3 A-t !t* А А 6 А... простите меня, но..., я позволю себё замётить, что...; ^(7)',^ It]"-? Ъ Ж LAA Ф "ф я не решаюсь заговорйть об этом; 0ЙУ&Й1Т6 Айэ^^ф’ААС Ф A t LAAA09JA ради достижёния цёли он не остановится ни перед чём; t U <" 9 АЖА0Ш^А*-> А у него был такой угро- жающий вид, словно он готов был наброситься на меня с кулаками. канэсён Л — ф — 3 > (англ, carnation) гвоздика. канэсонаэру ЖЖйвЛ.6 соединять в себё; £О&ЖАЙ1 я. А06 обладать и умом, и оригиналь- ностью. канэтатаки ЙЕПр^ 1): -—суру бить в гонг; 2) че- ловёк, ударяющий в гонг; нищий с гонгом (просящий подаяние, ударяя в гонг и читая молитвы); 3) энт. сверчок канэтатаки, Liphoplus kanetataki Matsumura. канэтэ у-А давно [ужё], [ещё] раньше; —но давниш- ний; прёжний; -—кара издавна, с давних пор, дав- но; -фАОЙйШ давно задуманное путешёствие; А'Жг А Ф ф А& 6 я бывал там раньше. канэцу Й(|Й1 нагревание; —суру нагревать. канэцу жар, тепло. канэцу перегрёв, перегревание; —суру перегре- вать. канэцуки $ звонарь. канэцуки нагревательный прибор, подогре- ватель. канэцукидб колокольня. каню ДпА присоединёние; участие; -—суру присоеди- ниться к чему-л.; принимать участие, участвовать в чём-л.; абонироваться (напр. на телефон); вступать (в какую-л. организацию); tJHA W 6 прекратить запись новых участников (члёнов, абонёнтов). канкжин вступительный взнос. канюся 1)ПА^ член; участник (напр. матча); або- нёнт (телефона). као ® 1) лицо; L А0 6 У него красное лицо; ® [0 д’Ж-tt А лицом к лицу; g'iA_l'.!t'6 поднять голову; 2) замещает понятия «сам», «человек»: A-tt 6 а) быть поставленным друг против друга (лицом к лицу); б) встречаться, видаться; в) театр, участвовать в одной
каб — 360 — каппуру и той же пьесе; Ж д’to А смотрёть друг на друга; переглядываться; Ъ переводить взгляд с одного на другого; ...®ЖГС&£ Т ради кого-л. [лйчно]; Ж&^О умываться; Ж'&ЖТ показаться, появиться где-л.; загля- нуть к кому-л.; отворачиваться; ЖЗеЯЭДб бриться; Ж®АЪ Ь 0 не знать, куда деться (напр. от стыда): ЖйЧнЧо/с все в сборе; Л о £ Ж L Tf § ГС> позвольте попросить вас на минутку; —А^Ж^М 4£!гс L (> <£0 когда онй не видят друг друга, они неспокойны; 3) вид; infj&l/'WS имёть довольный (удовлетворённый) вид, выглядеть довольным; (гс-^^сЖ^ LW3 имёть недовольный вид; казаться расстроенным; A i Ж £ £ имёть заносчивый вид; ftl Л Ж & Т S дёлать вид, что ничего не знаешь; дёлать невинный вид; 4) связ., перен. честь, лицо, престйж, репутация;ЖГСЪ Z затрагивать репутацию (честь); ЖЖЭД-э" опозорить; уни- зить; Ж&ЗГСГ 3 спасать честь (лицо); смущать; Ж^'^К пользоваться влиянием; пускать в ход своё влияние; Ж#0>г £ tlT И 6 ,Жй'ПД"* пользоваться широкой извёстностью, имёть обширный круг знакомства; С ®22ТДй>Й£ t> ®ЖА он в здёшних местах довольно влиятельное лицо. каб кн. бёдствие. каб обр. царь цветов (о пионе). каб /£(.-$)}Ф Уст- «цветистая печать» (факсимиле скоро- писью с росчерком особого стидяТё каоавасэ ЖД-Ь-ГС Ц 4нредварйтельная] встрёча; зна- комство, представлёние; —о суру встречаться, знакомить- ся; 2) спорт, участие в одном и том же матче (о борцах); театр, участие в одном и том же спектакле. каобурэ ЖЙЙН [лйчный] состав; участники (спектакля и т. п.). каогавари Ж2< 0 • —га суру изменяться [внёшне] (о ком-л.). каодаси ЖЖЬ: --[о] суру показываться, бывать где-л., заглядывать куда-л., к кому-л. каодати ЖА% черты лица; облик; ЖА^®^0 кра- ейвый; Жз£?>0^ -А с правильными чертами лица. каодзорои Ж1Й® 1) сбор всех (участников, приглашён- ных и т. п.); 2) подбор выдающихся лиц (знаменйтостей и т. п.) каодзукури ЖГ₽ *) космётика лица; грим; —-[о] суру пудриться и краситься; гримироваться. каоёгоси ЖЭДЬ позор, бесчёстие. каоёаи Ж^ краейвое лицо; краейвый человёк. каоёва Ж’^-й- см. каоавасэ. каоиро ЖС1 О Цвет лица; быть смуглым; 2) перен. выражёние лица, вид; Жй&й^З изменйться влицё; ^'Д:Й£Ж(£14’'1~6 имёть встревоженный вид; Ж £2 Ж' <£ О хорошо выглядеть; кШ ГСЖ& £tz его лицо оставалось спокойным, по его лицу ничего нё было вйдно. каокакуси Ж1$ЭЬ [бёлый] покров (которым покрывают лицо покойника). каокатати Ж'А'(^) черты лица; Ж&®<£ ® краейвый. каоку лом; жилое здание. каокудзэй налог на строёния. каомакэ Ж£Ш: —-суру краснёть [от стыда (смущёния)]; ф£04н(^-:ЭДГСГСЖ^ l)tz' я краснёю (мне стыдно) за его невоспйтанность. каомисэ Ж511Я И дебют; 2) представлёние публике (ак- тёров перед началом спектакля); 3) см. каомисэ-кёгэн. каомисэ-кёгэн ЖШИ1£В' пёрвая пьеса сезона. каомукэ ЖЖД связ.: ЖЙ Д Ж[д]1) & Ъ Jfc стыдно (не смёю) показаться на глаза. каон ЙШ кн. обогрёв. каонадзими ЖЮТ^А знакомое лицо; знакомый. каори £у(дй) *) запах, аромат; —га суру, f? I) пахнуть, издавать аромат (благоухание); благо- ухающий, ароматный; <гс Ж з плохо пахнуть; 6 пахнуть морем; 22 0 кШ'я 0^ В всё кругом напоено ароматом лйлий; Ж ГС. У 5 0^' 9 I 'tz комната благоухала сирёнью. каору^(^)^ пахнуть, благоухать. каотигаи ЖдЗИ изменившееся лицо, совсём другое лицо, совсём другой облик (вид). каоцуки Жр? 1) выражёние лица, вид (лица), лицо; МПL- "с 5 ЙгЖД^ L-Т с грустным вйдом; яМй-?- э ^Ж'Ц'&Т о выглядеть обеспокоенным; 2) черты лица; Ж(-1® Д® кра- ейвый. каоцунаги Ж^У 0 знакомство кого-л. с кем-л.; —суру знакомить кого-л. с кем -л.; ЖЖ^ГС^б встретиться, чтобы поблйже познакомиться; 2) знакомый. каояку ЖД мёстный заправйла; воротйла, туз. каппа -Д2Й, * -у (португ. сара) 1) дождевйк, плащ, макинтош; 2) покрышка от дождя [из промасленной бу- маги]. каппа fig®’. —суру [громко] заявлять, провозглашать; опровергать; авторитётно разъяснять. каппа ЭДдц каппа (фантастическое существо; вамбшр, имеющий вид ребёнка, лицо — тигрёнка и впадину на те- мени; живёт и в воде и на суше, заманивает своих жертв в воду и топит купающихся детей): обр. настоящий водя- ной (о хорошем пловце); О ИШ©®, ®0ЭДщ кому-л. раз плюнуть (сделать что-л.); ЙJr. о tz ЭД щ как рыба, вытащенная из воды (о ком-л., вырванном из обычной обстановки); ЭДд?0)||tl поел, конь о четырёх ногах, да спотыкается (букв, [и] каппа тонет); ЭДЖГС/К X-6 поел, учёного учйть [—только портить] (букв, учить каппа плавать); ср. о-каппа. каппан ЭД/^ полигр. 1) печатание [с набора]; ЭД®ГС[Д] -•Г 3 отдавать в печать; 2) шрифт; ЭД-ГСШt? набирать. каппанбон ЭД/ЙуА кнйга, отпечатанная с набора. каппандзё ЭД^ЙТ типография. каппандзури ЭДЙ?$![ Ч) 0 печатание [с набора]; 2) печат- ное издание. каппансаку ЭДВД.Ж мор. сёзень. каппанъя ЭДЙ&Ж 1) печатник, полиграфйст; 2) типогра- фия. каппараи Ж-dJA® 1) мёл кая кража; 2) ворйшка. каппарау ЙЕ -э р разг, стащйть, стянуть. каппато о И <h вдруг, разом. каппацу ЭД^(^ё): —на живой, оживлённый; энергич- ный, актйвный. каппо —суру кн. 1) шагать большйми шагами; 2) гордо выступать, шёствовать. каппо глиссё (о танцах). каппо приготовлёние пйщи, кулинария; —суру готовить (еду). каппо ЭДй- кн. реальный (осуществймый) план; практи- чески применймый мётод. каппбги кухонный передник. каппоко -э И С см. каппуку каппорэ ЭД-tSti каппорэ (яп. танец). каппбсё поваренная кнйга. каппбтэн ресторанчик, харчёвня. каппбхэй повар, кок (в армии, на флоте). каппу 2ЯЖ рассрочка. каппу ti у У (англ, cup) 1) спорт, кубок; 2) чашка; бокал. каппуку ист. вспарывание живота, харакйри; —СУРУ вспороть себё живот, сдёлать харакйри. каппуку телосложёние. каппурингу ti у >J > V (англ, coupling) ж.-д. сцёп- ка. каппуру ti -у -f >\г (англ, couple) пара; чета; —-дэ в паре (с кем-л.); с кём-либо; ЗдИ# у ~7 Л, юная чета.
капусэру — 361 — карако-нинге капусэру Л 4? {нем. Kapsel) 1) капсула; 2) кап- сюль; 3) кабйна (космонавта]. капэтто Л — у Ь {англ, carpet) ковёр. кара ист. Китай. кара '44: —но пустой; полый; —ни суру опорож- нять; п у ~70У/$- tel?. 3 вылить воду из стакана; пустоголовый человёк. кара 5^ 1) скорлупа, шелуха; оболочка; раковина; сброшенная кожа (змеи); очищать от скорлупы (шелухи); лущить (горох, подсолнух); чи- стить, колоть (орехи); 2) останки {сокр. накигара t 3) физ. [электронная] оболочка. кара i$ ист. Корея. кара II) причинный союз; Д < ja § tz (> — {£[?[] IZ.& -э tz я рано встал и поэтому успел на пёрвый поезд; так как я рано встал, то успёл на пёрвый поезд; 9 Т 3 0Ш^Яй>цп й»^С0 не хочется мне это дёлать, но раз приказано, ничего не попишешь; tltzCfr ь ЕН £ tz i^Otz' вот почему я хочу услышать; & 9И20й>£ потому что ужё поздно; Ш&ФЖ/Т 5 tz’ эпидёмия свирёпствует потому, что в этом году стойт плохая погода; потому свирёпствует эпидёмия, что в этом году плохая погода; AIW 0 Ц 0 tz" -э tz 0}ЗЛЕИ’’6 3 во вторник было пятое, значит сегодня восьмое; ср. каранива; 2) временной союз; ?>fr0TZ)'Gпрошло пять лет с тех пор, как я поселйлся в этом городе; G-Zj-^KZ £5-эон пришёл чёрез пять минут после того как ты вышел (не смешивать с суф. исходного падежа). кара t/> Ь Н совершённо, очень; •&© никуда не годйтся; (ЗТФ-Я англййский язык он знает очень слабо; £> Я G L % 0#SZ ну и трйпка же он! кара #7-1, (англ, collar) воротничок (сорочки и т. п.); подворотничок. кара й 7 — Н (англ, colour) 1) цвет; 2) сокр. фо- то цветная плёнка. караая сорт узорчатой шёлковой ткани. карабайбай фиктйвная сдёлка (продажа), карабако пустой ящик (футляр), пустая шка- тулка (коробка). карабиру О' Z> сохнуть, высыхать. карабита (fo&tz высохший, сухой. карабицу /ЛАЙ китайский сундучок (на ножках). карабори сухой ров. кара-ботан й у — • Ф* ф > запонка [для воротничка], карабуки вытирание сухой тряпкой; полировать сухой тряпкой. карабунэ пустая (незагруженная) лодка; Щ Й-'С'^З вернуться без улова (о рыбаках). карагара -ф:- Ъ ёле-ёле, насйлу, с трудом. карагурума -Йф 1) пустая коляска (рикши); пус- тая повозка; пустой вагон, порожняк; 2) вхолостую вертящийся приводной ремёнь. карагэ ^(^)(f 1) увязывание, упаковка; 2) узел; пачка, связка; вязанка, сноп. карагэагэру связать; упаковать. карагэйки ZSIJIAt кажущееся (мнимое) процветание, карагэнки показная бодрость, бравада. карагэру Z, 1) связывать; упаковывать; 2) за- сучивать (рукава); подтыкать (подол). карагэцукэру %> см. карагэру. карада (ф, 1)тёло; телосложёние, фигура; t) btz худощавый; стройный; {фй>А£ толстёть; (ф(С имёть при (на) себё; (ф}С-£- $ хо- рошо сидящее платье; lift:© 1'1 У него пара- лйч; она в положёнии; £ффз&>Й'0 всё тёло болйт; 2) перен. здоровье; /ф0УУ0 слабый [здо- ровьем]; {•4© Дм (^-f)й>ЙИ хорошо себя чувствовать; < 4'о поздоровёть, окрёпнуть; тц0{ф{с^:<5 вы- здороветь; вредйть, быть врёдным [для здоро- вья];, (ф^А^П-ЗГ 3 берёчься; ЙЙ'1ф\0(ф}С-й-;ф>&0 мясная пйща мне вредна; if (фй>^й>4с0 я [этого] не выдержу, моё здоровье не выдержит; Л" 0 ЖФО^ФФЛ© 0 сегодня ему лучше (о больном); сегодня он в форме (о спортсмене); 3) замещает понятия «сам», «человек»: /ф (ф Й <5 отдохнуть, дать себё отдых; (ф [т$| 3 отдать себя [служёнию] родине; ...0Т'(фй>^К^ -э tz благода- ря чему-л. мне стало гораздо лёгче; Л ф| <£(ФТФ>-5 кто-л. сам себё хозяин. карадацуки {ф(4 § телосложёние, фигура. . карадзао дхОЛ)-Ж дШШ псп (молотильный); о молотйть цепом. карадзаэ см. капсай карадзаэ-яматодамасии «китайская учё- ность и японский дух» (старинное выражение—харак- теристика полноценного человека). карадзиман пустое бахвальство, похвальба; —СУРУ бахвалиться. карадзуми простая кладка (кирпича, камня— без скрепления). карадзури 0 ужёние без наживки. карадзэки ЙпД притворный кашель; —о суру па- мёренно кашлять (откашливаться). карадэппб 1) незаряженное ружьё; 2) холос- той заряд (выстрел); обр. ложь, выдумка. карай ф0 1) острый (на вкус); горький; крёпкий (о табаке, уксусе и т. п.); (тж. й$0) крёпко со- лёный; быть пересоленным; горчить; варйть, сильно посолив; 2) перен. горький (об опыте, переживаниях); испить горь- кую чашу, натерпёться; 3) строгий; £ % строго ставить отмётки; О ф-< & ёле-ёле, насйлу, с трудом, караибари бравада, пустые угрозы; —суру попусту грозйться; хвастаться; /Й0_фО-£й!Ж *) храб- рость во хмелю, пьяная удаль; ЙсЗй () после драки кулаками махать. караиваси Лсельдь гавайская, Elops hawaiiensis Regan. караири ‘Кйи : —суру печь [на огнё]. каракадзэ ?А(^)Щ см. караккадзэ. каракаи Д|^0 подшучивание, подтрунивание; под- дразнивание; заигрывание. каракаидзура Й1Ш0Еп: -—о суру корчить рожи. караками караками (а) раздвижная внутренняя перегородка в яп. доме; б) особая плотная бумага для такой перегородки). караками-сёдзи ШЯРЛТ' см. караками а). караканэ бронза. каракара —на сухой, пересохший; —ни нару пересохнуть; высохнуть (о колодце, пруде и т. п.); Оф[ t) Я* £ tz( в кармане ни гроша. каракара G ономат.: £>£>£>£> i 9 хохотать. Каракаса .ф см. каса ф. каракау Шй 9 (-о) подтрунивать, подшучивать над кем-л.; поддразнивать кого-л.; зайгрывать с жёнщиной. караки /ЛА «китайское дёрево» (сандаловое, красное сандаловое и эбеновое деревья, в старину ввозившиеся из Китая). караккадзэ о Щ вётер без дождя. караккири Ь см. караккйси. караккйси о § С совершённо; L/ffcEl tz’ никуда [не годйтся]; $ о A-WCT <£ он совершённый младёнец, он как малое дитя. караккэцу Жд: — дэ ару быть без гроша, карако-нинге ЖА АЯ> кукла в китайском костюме.
каракоро — 362 — караторихики каракоро йА £ 6 ономат.: г, С 6 a' ЪЯ-'С Z> стучать (напр. о стуке деревянной обуви). караку ?£ (?[?)$ ист. «цветущая столица» (поэтическое название Киото). каракудзи 'АЖ пустой [лотерейный] билёт. каракури {уст. ШВУ) О механйзм, приспособление; обр. махинация, трюк; 2) см. каракури-мэганэ. каракури-мэганэ кинетоскоп, фильмоскоп. каракури-нингё марионетка. каракурэнаи ЙЖ: —но алый; [ S быть обагрённым кровью. каракуса[-моё] арабеска; виньетка. каракути 1): — дэ ару любйть солёное; 2): —но острый (на вкус); несладкое сакэ. карамавари ’А|и|(ф]) [) 1) буксование; холостой ход (машины); обр. бесполезные усйлия, бесплодная ра- бота; —суру буксовать; работать на холостом ходу; 2) порожняк, пустые вагоны. карамару 1) (-ни) обвиваться; 2) запутываться; зацепляться за что-л.; обр. припутываться (об обстоя- тельствах); под влиянием (какого-л. чувства), движимый (каким-л. чувством); оТ из чувства долга. карамацу лиственница японская, Larix Kaempferi Sargent. карамацусб бот. василйстник водосборнолйст- ный, Thalictrum aquilegifolium L. карами 1) острый вкус; солёный вкус; 2) ост- рый (едкий) ингредиент; 3) тёртая редька с соевым соусом. карами АЙ': — дэ налегке. карамиау </>-(□ 9 перепутываться; зацепляться друг за друга; обр. припутываться (об обстоятельствах). карамиикари мор. нечйстый якорь. Жарамимоти солёное моти (с начинкой из тёр- той редьки с соевым соусом). карамисо солёное мисо. карамицуку ^<7>fa< 1) обвиваться вокруг чего-л.; А0’ffА й Лfa < обвйть чью-л. шею руками; 2) [за-] цепляться за кого-что-л.; НИ/ё {C1374V: Afa0A по воскресеньям дети от меня не отходят. караму 1) обвиваться; 2) [за]цепляться; застрять в горле; 3) перен. затевать ссору. карамунисуто Л у д — х Ь (амер, columnist) фелье- тон й ст. карамуси A^lz 1) тушение; 2) что-л. тушёное; ©ФА1/ тушёные грибы; 3) духота. карамуси ^[1Й;] бот. бемёрия древёсная, Boehmeria frutescens Thunberg (даёт волокно). карамэ ^13' —на солёный. карамэру свйзывать, хватать (арестовывая). карам эру ЙЙ 5 обвивать. карамэру й ? > ju (португ. caramelo) карамёль. карамэтору хватать кого-л., сажать (в тюрь- му). карамэтэ задние ворота (замка, крепости); <> “эДУ AS втерёться с чёрного хода. каран кн. беспорядки, междоусобица. каран й у > (голл. кгаап) кран (водопровода и т.п.). карани —но пустой, незагруженный; —дэ без груза, порожняком. каранива Kti поскольку. каранисйки китайская парча. карани-унтин ком. мёртвый фрахт. каранэмбуцу громкие фразы, звонкие, но пус- тые слова. караппо —[но] пустой, порожний; А-А?0 пустоголовый. карари A G 0 : —[то] 1) полностью, совсём; 2) вдруг, внезапно; 3): —то-сйта откровённый, с открытой душой. карарэру быть охваченным (каким-л. чувст- вом); под влиянием чего-л., побуждаемый (движимый) чем-л.; подстрекаемый лю- бопытством. карасаваги шум попусту, ложная тревога; —СУРУ попусту поднимать шум, поднимать ложную тревогу. караси горчица; С0}$А{±<£ < эта гор- чйца слабая (выдохлась); Ъ S <£ 9 foMLA врач предписал ему поставить горчйчник. карасиаэ AAAi карасиаэ (овощи с приправой из горчицы и уксуса). карасидзукэ пикули с горчицей. карасидэй горчйчник; ставить гор- чйчник. карасиирэ горчйчница. карасйки G 6 § прост, совершённо. карасйкб горчйчник. карасина бот. горчйца понйкшая, Brassica cornua Hemsl. карасиси j,If«китайский лев» (каменное изваяние). ...карасйтэ йменно, как раз; # А L АА, ЙАП&LAtil^S D-?>&0А и нужно было случиться, что йменно ты сделал такую вещь!; G L AlOtirA'&S в самой его осанке есть достоинство. карасию горчйчное масло. карасию горчичная ванна. карасбба см. караури. карасу Ж, ЗЕ' ворон; ворона; э -f / второпях принятая ванна; Ж0$вА2/^ > К *> / вйка посевная, Vicia sativa L.; 'ЦАЖ0ЙШ£ А, обр. ну кто тут разберёт? карасу £> А связ.: охрйпнуть. карасу йАТ сушить, высушивать (растения—о ветрах и т. п.). карасу J® Р А осушать (напр. колодец); перен. исчерпывать (напр. ресурсы). карасубаиро Ж<0&: ~н0 цвета воронова крыла. карасубисяку Ж<Й1*1 пинёллия, Pineilia ternata Breit, (трава). карасугай ЖД гребенчатка складчатая, Cristaria plicata Leach, (моллюск). карасугами ЖЖ плотная коричневая бумага. карасуганэ Ж4г дёньги, взятые под ежеднёвные про- цёнты. карасугути Жп рейсфёдер. карасудза ЖЙ* созвёздие Ворона. карасуки 3$, китайский плуг. карасуми высушенная солёная икра (кефали, лакедры, скумбрии и др.). карасумуги $ь(Ж)^? овёс, Avena fatua L. карасунаки ЖЙ^ карканье. карасунэ А® голые голени. карасуури ЖЖ трихозантес, Trichosanthes cucumeroi- des Maxim, (плоды несъедобны). карасухэби Ж^Ё чёрный малочешуйчатый полоз, Elaphe quadrivirgata atra Jan. карасэдзи AtttS? пустые комплимёнты, лесть. кара-сэкусён t у — • н? э > (англ, colour-section) страницы с цветными рисунками (в журнале и т. п.). карасэппб АзйЕё пустая проповедь. каратакэвари $£([§) fa'MI : --ни суру [однйм ударом] разрубйть надвое. каратати трёхлистбчковый лимон, Poncirus trifo- liat Raf. (плоды несъедобны). каратб -А'й пьяная компания; любитель выпить; пьйни- ца. караторихики фиктивная сдёлка.
каратто — 363 — карикиру каратто М-А связ.: МА совершенно проясниться; й> G о t ffilf 6 поджарить до хруста. каратто л у ? Ь (англ, carat) 1) карат; 2) проба (золота). каратэ —дэ с пустыми руками (возвращаться, начинать что-либо и т. п.); голыми руками (сражать- ся и т. п.). каратэгата дутый (фиктивный) вёксель; t> ЖТ пытаться получйть дёньги под фиктивный вексель; <5 3 не пойтй далее пустых обещаний, каратэ!дзюцу] искусство самозащйты школы Рюкю. кара-тэрэби й? - • rUf цветное телевйдение каратя пустой чай; •£5££,Ж‘?' подать пустой чай (без печенья ит.п.). караунтин ФйШ см. карани-унтин. караури Ь бирж, продажа на срок без покры- тия. караусо явная ложь. караусу ступа для шелушёния зерна. карацуба ?Н|Ь£ слюна. карацую сухой сезон дождёй (период дож- дей, но стечение которого дождей почти нет). караэдзуки тошнота [без рвоты]. караюки бравада. каре чрезмёрная осторожность; —суру быть чересчур осторожным. карё 1) сущ. подчинённый; 2) мёлкий чиновник. каре (ШД: —на кн. хороший, благоприятный. карё кн. лечёние. каре ЭД-ЭД- штраф; ЭД-ЭД 3 налагать штраф. карё штраф (за мелкий проступок). карёбинга (санскр. Kalavinka) Калавйнка (фан- тастическая птица с человеческой головой и сладчайшим голосом); °бр- соловьйный голос. карёку АЛ 1) тепловая энергия; 2) сйла огнй (напр. на пожаре); 3) воен, сйла огнй, огневая мощь. карёку-дэнки AXMlixI термоэлектрйчество. карёку-хацудэнсё теплосиловая электростан- ция. кари {Jz 0: —но временный; испытательный, пробный; предполагаемый; —ни временно, пока |что]; на пробу; — ни ...-то сурэба допустим (предположим), что...; —ни ...-то сйтэ мо пусть даже..., даже ёсли...; с от- риц. ни на миг; Оя.^'т поэт, преходйщая жизнь; [ft/н/ поэт, брённый мир; {/убСАА поэт, врёменное обиталище; обр. брённый мир, земная юдоль; fe'K'? fc LT [i’ll? пока оставь так; $> АЛ А & % АЛ. U <£ 5 i я ни на мйг не могу до- пустйТь, чтобы такой! человёк, как он, сдёлал подоб- ную вещь; 2): —но ложный, ненастоящий; см. карина. кари 04 t) 1) взйтие в долг (на врёмя); 2) долг; [...-ни] —га ару быть в долгу у кого-л., задолжать кому-л.; 04'Ь & %-?> дёлать долгй, входйть в долгй. кари Rff, дйкий гусь; О t> поэт, вёсточка; BAAtAjM см. ган Ж- кари 5^ I) охота; сбор (грибов); перен. облава; рейд; —-о суру охотиться; перен. устраивать облаву. кари Л ’J , 1)П Ц калий; —но калййный. кариагэ 1) жатва, уборка [урожая]; 2): -—ни суру подстригать (волосы). кариагэ (ц-Jbtf наём; арёнда; фрахтование; рекви- зйция (помещения). кариагэру 04 b _blf %> снимать, брать внаём (поме- щение); арендовать; фрахтовать (судно); реквизйровать (помещение ). кариагэру /I] () _]•_{/3 1) убрать полностью (урожай); 2) обстричь (волосы). кариацумэру набирать в долг (у ряда людей). кариацумэру собирать, созывать; сгонять. кариба 5’>У(кОШ мёсто охоты; охотничье угодье. карибараи[кин] (£ЯД[^] врёменный аванс. карибаси врёменный мост. карибуки врёменная крыша. карибусин врёменная постройка; —суру воз- водйть врёменную постройку. кариганэ поэт. 1) дйкий гусь; 2) крик дйкого гуся кариганэбонэ анат. лопатка. кариги (й I) чужая (взйтая у кого-л. на врёмя) одёж- да; —суру ходйть в чужой одежде. каригитё врёменный председатель, исполня- ющий обязанности председателя. каригомо ЯЖ связ.: поэт, страна была ввёргнута в смуту, в стране царйла смута. каригоя врёменный шалаш, врёменная будка, барак, балаган. каригоя охотничий домик. каридаси 6ОГ)Ж L: —о суру см. каридасу ®О) Ь Ж "9" • каридасу W Ь ЖТ поднимать (зверя на охоте); обр. собирать, сгонять кого-л. (напр. выгнав из до- мов); Ь ЖТ притащйть избирателей к урнам. каридасу (й Ь ЖТ брать в долг, занимать; врёменно брать; А^ИйбЖТ брать кнйгу [для прочтения]. каридзёяку врёменный договор, врёменное со- глашёние. каридзимусё врёменная контора. каридзумаи врёменное проживание; --суру врёменно жить (проживать). каридзюё Юз-ЭП фиктйвный спрос. каридзюсё Oz(O.P)f врёменное местожйтельство. кариину охбтничь. собака. кариирэ /!]АЙ жатва, уборка урожая. кариирэ (йАЛ взятие в долг; взятие ссуды; прокат (вещей); снйтие внаём (помещения); арёнда (участка); фрахтовка (судна). кариирэкин (ЙАН^л долг (денежный); ссуда (взятая). кариирэре (йАЙ рента, арёндная плата, плата за наём (прокат). кариирэру OibAttZ см. кариру. кариирэру /!] б АН 3 убирать урожай. кариирэтоки врёмя (перйод) уборки [уро- жая]. кариисё 04^3% см. кариги. карийэ 04 Ь Ж арендованный (снйтый) дом. карикабу /I] б й жнивьё, стернй. карикабукэн квитанция о подпйске на акции, карикандзё фин. счёт переходящих сумм. карикари б Ь ономат.: --суру хрустёть (о пе- ченье и т. п.); —ни нару шипёть, потрёскивать (при жаренье); А Ь Ь есть (грызть) с хрустом. карикаси 0I Ь L заём; заём и ссуживание; СНТ'® tHJL&Lfc’ на этом мы квйты, тепёрь мы в расчёте. кариката 04 Л 1) должнйк, дебитор; 2) дёбет; пассйв; 3) способ займа, как [надо] занимать. карикатюа й 9 7 (англ, caricature) карикатура. карикаэ (й^Х. конвёрсия (займа); девальвация (денег). карикаэру 04'b^^.i конвертйровать (заём); произ- водйть девальвацию (денег). карикётэй {ЙйзЙЕ врёменное (условное) соглашёние. карикиню ЮйА О врёменная запись; 2) см. кари- кандзе. карикири OdW Ь см. каейкири. карикиру (й Ь W S снимать весь (напр. дом); заказывать (автобус и т. п.).
карикбдзи — 364 — карихо карикбдзи pylL-rfi временные (предварительные) инже- нерные работы. карикоми облава; ...-но —о суру произво- дить облаву на кого-л, карикоми XJiiZ* стрйжка; подстригание (деревьев). карикому X] дЛ О стричь, подстригать. карикому {'У >) см. кариру. карикоси I/ неуплаченный долг; превышение кре- дита (в банке); —суру превышать кредит; —ни суру оставлять долг неуплаченным; —ни наттэ иру быть неоплаченным. карикэйяку врёменное соглашение. карикэнтйку врёменная постройка; —-суру воз- водить врёменную постройку. карикэцуги врёменная (условная) резолюция. карикюраму Л 9 4 у (англ, curriculum) курс (ка- кого-л. предмета обучения). карима комната, снятая внаём, снимаемая комната. каримадзумаи (п[н] С > --о суру жить в комнате, снятой внаём, снимать комнату. каримайсб врёменное захоронёние; —ни суру [по[хоронйть врёменно. каримакура поэт. см. каринэ. каримоно (н Ь Ч'Л одолженная (взятая напрокат) вещь; обр. нёчто займствованное; —но одолженный; займ- ствованный; С, OJSfi! Ъ ® (и Ь эти идёи займ- ствованы с Запада. каримэндзё условное освобождёние (от обязан- ностей ). каримэндзё врёменное свидётельство (разрешё- ние), врёменная лицёнзия. карин 7£5Й(|$1), АЩ айва китайская, Cydonia sinensis Thouin. карина (g;g вымышленное ймя; псевдонйм; клйчка. каринигэ —СУРУ убегать от долгов; ухо- дйть (уезжать) не заплатйв. каринбдзэй врёменная уплата налога (с обжало- ванием ). каринбфу (&ЗЙ# врёменный (условный) взнос. каринсан-хирё ЯОЕ14 с-'х- суперфосфат, фосфор- ное удобрёние. каринсанъэн суперфосфат. каринтб каринто (жареные лепёшки в сахаре). каринуи 1) смётка, смётывание; —суру смёты- вать, сшивать на живую нйтку; 2) прнмёрка; —-суру примёривать, дёлать примёрку; пригонять по росту. каринуси см. каритэ ("i () Ф- каринэ ОхЙ ДРемота; —суру вздремнуть; обр. пере- ночевать (напр. в гостинице); <> плэт. на одну ночь разделйть ложе. каринюгаку поступление (в учебное заведение) с испытательным сроком. кариокиба врёменный склад. кариоя {/у® 1) приёмные родйтели; 2) посажёные родйтели (участвующие в церемонии усыновления и при заключен и и брака). карипасу п <)/^ у. (англ, calipers) кронцйркуль. кариресюсё ОурЙКШ врёменная распйска (квитанция). кариру (п 0 6 1) занимать, брать взаймы (в долг) (деньги); брать в кредйт (покупку); 2) брать напро- кат; снимать, арендовать; 3) [воспользоваться (чьей-л. вещью); [позаимствовать; брать (у кого-л., где-л.) книгу почитать; Ший £ Ги 3 говорйть по чужому телефону; Л® □ £ (п Ь ~С Ж 9 высказываться чёрез посред- ство другого лица; А под вйдом, под маской чего-л.; б ~С & С» Л1 можно мне взять твой зонтик? (воспользоваться твойм зонтиком?). карисамбаси врёменный причал, врёменная пристань (эстакада). карисасиосаэ врёменное -(условное) нало- жёние ареста. карисёбун (кЗгДЯ- юр. врёменное распоряжёние; —су- ру врёменно распоряжаться. карисекэн {ОТДт квитанция о подпйске на облигации. карисёмон врёменное долговое обязательство. карисиккб ЮЛ ft юр. врёменное (до решения суда) принятие мер. карисинкю условный перевод (в следующий класс, на следующий курс); --ни суру переводйть (учащегося) условно. карисомэ 'ftjlL 1): —но врёменный, преходя- щий; с отриц. ни на одйн миг; ни в коем случае; даже в шутку; 2): —но незначительный, пустя- ковый; ...-о —ни суру не придавать значения чему-л.; пустяк. карисомэнаран[у] jQ серьёзный, не пустячный. карисэйфу {KiBcW врёменное правительство. карисюдзэн (йЖЖ врёменный ремонт, врёменная почин- ка. карйсюссё см. карисюцугоку. карисюцугоку юр. условное (досрочное) осво- бождёние. карисякухб врёменное освобождёние; —суру врёменно освобождать (из заключения). карита /I] i) Щ сжатое поле. каритаку врёменное жилйще. каритаосу № I) $]-ф ускользать не заплатйв, избе- гать уплаты. каритатэ XJ3ZT; —но только что подстриженный (о волосах, о газоне). каритатэру % l) yJT <5 поднимать (зверя на охоте). каритатэру Ь 3 1) гнать; погонять; 2) перен. подстрекать. каритёин парафйрование, предварйтельное под- писание; --суру парафировать, предварительно подписы- вать. карити арендованный участок [землй]. каритин t) арёндная плата, плата за наём; плата за прокат. каритодзи 1) врёменный переплёт; -—ни суру переплетать врёменно; 2) бумажная обложка. каритодзихон кнйга в бумажной обложке. каритбки врёменная (условная) регистрация. кариторики ХМ$$ жатка, жнёйка, жатвенная ма- шйыа. каритору XI i) Щ 6 скашивать, жать; состригать; $ О XI JR 3 обр. подавлять (уничтожать) зло в зародыше. каритэ fg- Г) 1) должнйк; 2) съёмщик; арендатор; ft А/’Чн *) этот дом ещё не снят (не арендован). каритэ XJ Ь косарь; жнец. каритэйкан врёменная (условная) статьй (в до- говоре и т. п.); врёменный устав. каритэйрюдзё врёменная остановка (трамвая и т. п.). кариукэнин ом. каритэ кариукару см. кариру. кариукэтори[сё[ ISS'IUlniEl врёменная распйска (кви- танция). кариумэ см. каримайсо. карифурава Л У 75 9- (англ, cauliflower) цветная капуста. карихайтб предварйтельный дивидёнд. кариханкэцу юр. условно-окончательное ре- шёние суда (в частности о разводе). карихире р ') калийные удобрёния. карихо ХЙ сжатый рис.
карихотай — 365 — карэй] кяку] карихотай временная перевязка; (//йН/ 4-Ж'Г наложить временную повязку. карихбтайдзё {ЙЙШЙ/т пункт первой помощи, карицу ПЗ? Ч-* ставки (шкала) налогов. кариэйге временное дёло (предприятие); —суру имёть временное дёло. кариэсу й ‘J (нем. Karies) мед. кариес; 97 9 л х s -s> t; кариозный. кария fe'SHij) врёменное обиталище; временная по- стройка. карияку временная должность. кариякудзё врёменный контракт, врёменное соглашёние. карб ист. главный вассал (удаймё). карб чрезмёрная работа, переутомлёние; —суру чересчур много работать, переутомляться. карогаросий gz? L0 см. каругарусий. карбдзитэ ?jc- -j U Т с трудом, едва[-едва], ёле-ёле. карокё виадук. кароку ЖШ ист. наследственное жалованье, жало- ванье, присвоенное роду. карон теория поэзии (гл. обр. танка). карондзуру не придавать значёния чему-л., не считаться с чем-л., пренебрегать чем-л., ни во что не ставить что-л.; /£ ш ^igАлфZ> не дорожить жйзнью. карорй t> о 9 — (нем. Kalorie) калория; 9? о 9—0 высококалорййный. карору 97 о д (англ, carol) хорал. кару (н Z> см. кариру. кару /IJ £ 1) стричь, подстригать; tJOJoTTB’1 постригйте менй; 2) (тж. косить, жать. кару /j (-о) охотиться на кого-л. кару gK(ffi) 6 ёхать на чём-л.; < поехать куда-л. на автомобйле; ср. карарэру. кару 9j>7> связ.: Z> поэтому, в силу этого, по этой причине. кару Р — Д' 1 (нем. Каг) геол. кар. кару 97 — Д- II (англ, curl) локон; ^4’9? — завиваться, завивать волосы. карувадза акробатйческий трюк; обр. риско- ванное предприятие, авантюра; —о суру исполнять акробатйческий номер; fc 4”TJ -5 идтй на риск, затевать авантюру. карувадзаси ig^fii|j акробат; обр. авантюрйст. каругамо gifS чёрная кряква, Anas poecilorhyncha zonorhyncha Swinhoe. каругару gz?: -—то легко, без [всйких] усйлий. каругарусий gz? LO легкомысленный, опромётчи- вый, необдуманный, неосторожный; ШИЗ g z? Ь < ГЗ 4“ Д1 он слов на вётер не бросает. каруй go I) лёгкий (по весу, по ощущению тя- жести); goftj^ лёгкий багаж; glyOlz лёгкий лётний костюм; gOigljft лёгкий завтрак; ("(тЪ’бМ облегчйть судно, сняв груз; погов. лёгок на отвёт, да тяжёл на подъём; 2) лёг- кий (не трудный); go{±!jj лёгкая работа; слабый (не страшный) протйвник; 3) лёгкий (не серьёз- ный, не тяжёлый); goVJx( лёгкое заболевание; go JflJ^ лёгкое наказание; $£4’ig<T;5 уменьшать на- логи; ...4>g< i 7> смотрёть легко на что-л.; нестй лёгкую (небольшую) отвётственность; gC"» xlj.J'C' обр. с лёгким сердцем; g не волнуйся!; I39pg \,>обр. быть разговорчивым; 4) скромный, незначйтельный; #быть скромного происхождёния; занимать скромное мёсто [в жйзни]; < fig0 не пользова- ться авторитетом как минйстр; 5) тонкий; имёть тонкий вкус (о пище); gс> L -р Н тонкая шутка, каруй кн. семёйные неурядицы. каруиси g71 пёмза. карукан карукан (сласти из тёртых бататов с рисовой мукой и сахаром). карукая /1]^ бот. антистйрия, Anthistiria arguens Willd. каруки л д-4- (голл. kalk) йзвесть. каруко g^p кули, носильщик. каруко g® корзйна для переноски (земли, камней и т. н.). каруку 97 Д' 7 см. каруки. карукути ign 1) шутка; g[3 4|IP< шутить, шут- лйво болтать; 2): —на болтливый. карукутибанаси шуточный рассказ. карукэтто 9? juir ? Ь (англ, calcuit) печёнье с кальцием, карума 97 Д' v (санскр. karma) буд. карма. карумоно g% [лёгкий] шёлк. карумэ[ра] 97 ] (португ. caramelo) карамёль. каруни ig-juj 1) лёгкий груз; 2) балласт. карунотайто 9? Д'/ £ 4 Ь (англ, cornotite) мин. карнотит, карурусусэнъэн 97 д-Д'х йд карлсбадская соль. карусан 97 Д' -9- > (португ. calcao) шаровары. карусимин 97 ju > < > (англ, calcimine) раствор йзвести (для побелки). карусиуму Д 9? > Д (англ, calcium) хим. кальций. карута 97 7U , уст. :$:(W)iW, 'iW (португ. carta) [игральные] карты; 97?1/7—Й1 колода карт; 97 д £ 4* ^7>(Ц7 5) играть в карты; 'н'ЙФ 4> VJ-5 тасовать карты. карутаасоби 97Д£Й£<7' игра в карты; —суру играть в карты. карутакай й Д 9 ж вёчер с карточной игрой. карутатори 9? д £ ЦУ Ь игра в карты. карути[бэта] 97Д5'-(''<—4—] (англ, cultivator) куль- тиватор. карутэ 97 (нем. Karte) .мед. история болезни, карутэру -PjVt-ju (нем. Kartell) картёль. карутэтто 97 Д:г-> Ь (фр- quartette) муз. квартет. карутюа йдйа7, карутя 97 Д'5^ + — (англ, culture) культура. карухадзуми igfi^.^.: —на опромётчивый, безрас- судный; ig(i-t'^^-']i4'T Z> поступать безрассудно, со- вершать опромётчивый поступок (оплошность). куруяка ig№#>: —на 1) лёгкий (повесу); 2) лёгкий (не трудный). каруяки g)% сухое печёнье; вафля. карэ он; —но его. карэ 97 и — (англ, curry) кэрри (острая приправа, гл. обр. к рису). карэбаму fttili'tr [начинать] вянуть. карэбана Й7Ё увядшие (вялые) цветы. карэгарэ —но засохший, увйдший. карэгарэ ©glSitr: —ни хрйпло; РЗ & 1СИЦ.& кричать до хрипоты. карэгоэ хриплый (охрйпший) голос. карэгуса й-6'f сухйе травы; сёно. карэгусабе сенная лихорадка. карэгусанэцу см. карэгусабе. карэддзи 97 и •> •> (англ, college) коллёдж. карэи ихт. камбалообразные (камбалы, рыбы-пал- тусы и ромбы). карэи (ЭД, iggji высушенный варёный рис. карэй —“суру кн. отдавать приказ, приказы- вать. карэй кн. прибавлёние себё лет. карэй кн. прекрасный (замечательный) обычай, карэй уст. дворёцкий, мажордом. карэй кн. домашний обычай, семёйная традиция. карэй великолёпие; затмевать друг друга великолёпием (роскошью); —на великолёпный. карэй кн. долголётие. карэй[кяку] 1®/^[Ц]] переохлаждёние.
карэкакатта — 366 — касанариау д. карэкакатта \ -> tz сохнущий, вянущий. карэки засохшее дерево; голое дерево; сухостой, карэко Л u-й кэрри в порошке. карэ-корэ О то и это; то (одно) йли другое; <б Л А Ж д говорйть то да сё; поругивать; ворчать, жаловаться; ставить под сомнёние; возражать; указывать; С без лйшних слов; С тем врёменем; 2) около; 5 fail CiiA'-H:' ему ужё около шестидесяти. карэкорэя 1) на все руки мастер; 2) комис- сионёр, посрёдник. карэн —на 1) жалкий, бёдный; 2) мйлый, славный. карэнда п > > У — 1 (англ. calendar) календарь. карэнда II (англ, calender) каландр, ло- щйльный пресс. карэно сухое (засохшее) поле. карэнто Л и > Ь (англ, current): —на нынешний, текущий; Л Ь G Ь только текущие дела. карэнто-топпйккусу Л и > Ь • К -у t° У 7 7. (англ, cur- rent topics) текущие вопросы, злоба дня. карэн-тюкю кн. вымогательство; душйть тяжёлыми налогами. карэобана поэт. см. карэсусуки. карэра ЭДТг Онй; —но их. карэ-райсу Л и — • у 4 т. рис с кЗрри. карэру №tl Z> засыхать, вйнуть; высыхать; ср. карэта. карэру связ.: £> хрйпнуть; Ь/К W'.J -> Z> охрипнуть от крика. карэру 1) высыхать (о колодце, пруде ит.п..); 2) перен. созревать, определяться; 0 £ у него зрёлый стиль. карэси 1) кн. он; 2) прост, он, кавалёр, воз- любленный. карэсиба засохшая трава, сухой газон. карэсусуки сухой китайский мискант; ср. сусуки. карэта сухой (о листве, растениях). карэха сухйе (засохшие) лйстья. карэхаиро цвет вялых лйстьев (желтовато- -коричневый). карэцу цгЭД: —на жестокий, яростный. карээда йЙ сухйе (засохшие) вётки. карю Ж’Мь 1) нйжнее течёние; С (б в двух киломётрах нйже по течёнию; 2) нйзшие классы. карю )j|]^ вулканизация. карю кн. течёние [рекй]. карю кн. водоворот; ав. завихрёние. карю цветы и йвы; обр. гёйши; 7£Ш©^ см. каркжай. карю зёрнышко. карюбё венерйческие болёзни. карюдзё —но зернйстый, гранулйрованный. карюкай ЭД- весёлые кварталы. карю-кэйсэй грануляция. карюсан серная кислота. каса 4= зонт, зонтик; С IZ. & о tz Ф зонтик, вывернутый [вётром] наружу; & ij д укрыть- ся под чужйм зонтиком; $50# каркас зонтика; $ V раскрывать (держать) зонтик над головой, быть под зонтиком; ... LtfcH? 3 держать зонтик над кем-л.; 3 [предусмотрйтельно] взятье собой зонтик; раскрывать зонтик; закрывать зонтик. каса 1) объём; размёр; —но ару объёмистый; громоздкий; 2) колйчество, численность; О ЙЖМ 3 принуждать; подавлять собой; помыкать кем-л.; s -э Т надмённо; властно. каса tit корона (солнечная); светящийся круг (вокруг луны и т.п.); )] 0 Z> вокруг лупы виден светящийся круг (ореол). каса Й прост. 1) сйфилис, дурная болёзнь; заразйться сйфилисом; 2) прыщ, чйрей; струп. каса )£ 1) большая [конусообразная] соломенная шляпа; 2) предмет в форме такой шляпы: колпак, колпачок; шляпка гриба; крышечка; [?> У 0]$£абажур; О...ФЗс прикрываться чем -л., использовать что-л. [в свойх интерёсах]; $2©g£tj && 3 зади- рать нос, кичась общественным положением (влиянием) отца; з£0п'й>Ж^' лишиться головы; см. каса (}с£> s оТ). касабару 3 1) увеличиваться [в размёре]; 2) быть объёмистым (громоздким), быть большого ' размера. касабатта объёмистый; громоздкий. касабута струп. касагаи 2ЕД черночешуйчатое блюдечко, Cellana ni- grisquamata Reeve (моллюск). касагами [промасленная] бумага для зонтиков. касаги X Ж вёрхняя перекладина (балка) (ворот и т. п.). касаго Ж -f мраморный морской окунь, Sebasticus marnioratus Cuvier et Vai. касадака ££££: —на 1) объёмистый; громоздкий, боль- шого размёра; 2) перен. высокомёрный; властный; п£ -о J? 3 обрушиваться на кого-л. с бранью. касадакахин громоздкие вёщи (предмёты). касай фрукты и овощи. касай XX пожар; вспыхнул пожар; XX^ffiZ сгорёть (от пожара), выгореть; пострадать от пожара; ХХЪ1оХТ вызвать пожар. касай fflVX. кн. бёдствие, катастрофа. касайкин (ЙШ)Й' бактероид. касаиси ЗсН карнизный камень. касай-сэкйтан-майдзорё кн. установлен- ные (развёданные) запасы угля. касай-хокэн XXJRXfc. страхование от огня. касакаса I ономат. шелестя, с шёлестом; $ Ю Т© % шуршат опавшие лйстья. касакаса Н ономат.: —на сухой и жёст- кий; § X $ (б 4г о tz руки загрубёли. касаку вымысел; —[но| вымышленный, сочинён- ный. касаку -fgfp кн. прекрасная работа. касаку 1) постройка дома; 2) дом, здание (сдаваемые внаём); 1) G Т жить на доходы от сдаваемых домов (квартир). касакумоти домовладёлец. касакэ йЖ связ.: A V ъ Ф"/М© 4£© & О U А: I' погов. нет человёка без зачатков болёзни и без са- мовлюблённости. касама матушка (почтительное обращение). касамацу Tcfe сосна с кроной, похожей на [раскры- тый] зонт. касаму возрастать, увеличиваться [в объёме]; подниматься (об уровне реки); растй (о долгах); Ь tz' он всё глубже и глубже залезает в долгй. касан сложёние (чисел); прибавлёние; —суру складывать; прибавлять; причислять, присчитывать. касан эпист. связ.: Wj[l ft 4? Ж 3 желаю Вам доб- рого здоровья. касан имущество (состояние) семьй; лйчное иму- щество; состояние тает; кто-л. несёт боль- шйе убытки; составить состояние. касан $ Л см. окасан. касанари Ж4£ Ь груда, куча. касанариау лежать одйн на другом; час- тйчно покрывать одйн другого, заходить одйн за дру- гой; Ж4г Ь падать (валиться) друг на друга.
касанару — 367 — каси касанару 1) громоздиться; быть сложенным (лежать) одйн на другом; перен. накопляться; слё- довать одйн за другйм; дел — уйма!; Ш & -5 УУ; Кк 9 У кого-л. несчастье следует за не- счастьем; 2) приходйться, совпадать; i НВЭ Н <h •?> в этом месяце национальный праздник при- ходится на воскресенье. касандзэй дополнйтельный налог. касанкабуцу хим. перекись. касанка-суйсоэки зИЙНЬД Ж® перекись водорода (ра- створ ). касании арифмометр. ...касанэ TRfa, уст. счётный суф.: 1) для кос- тюмов и различных комплектов; Г&Жй У?? 6 надеть два кимоно, одно повёрх другого; 2) для слоёв; для полок и т.п.; — / ц Ь / Igfa К LT $ <5 положйть на блюдо в одйн слой (напр. ягоды); трёхслбйный картон; А-Т комод с тремя ящи- ками (один над другим). касанэбари igfaSO см. касанэцуги. касанэгасанэ jKfaHLfa 1) повторно, неоднократно, снова и снова; —но повторяющийся, неоднократный, частый;JgfagtfaO^^ цёлая сёрия несчастий, полоса невезёния; »Rfa TlfaiU УТ 6 нестй убыток за убытком; 2) йскренне, от всего сёрдца; очень; 2ifa3ifafatlt,?5 $ £ благодарю вас за ваши многочйсленные одолжения (за ваше доброе отношёние); ffifa JifaT fc очень прошу меня извинйть. касанэги jEfaifi*': ~‘СУРУ надевать одно платье (ки- моно) на другое. касанэкакэру накладывать [одно на другое]; iiyffifattB? Ъ крыть черепйцей. касанэкотоба повторенное слово (выражёние). касанэру ffifa3 1) складывать, класть (одно на другое); носйть одно повёрх другого (об одежде); Д ^JEfaS накладывать кнйги; складывать кнйги в стопку; ^^ffifa^ класть руку на руку; Ш £ Ж fa "С -t tl & заверяйте это в нёсколько листов бумаги; 2) о повторном или длительном действии: У Ж fa <5 выдержать пять изданий; ftUMU TiRfa & терпёть убыток за убытком; H^iRfa^ проводйть день за днём; У ^ifa % накопйть большой опыт; iff ©У Ж fa Т после длйтельных переговоров; JF? У iRfa •?> С Н Л Л Кй/Д' переговоры тянутся три мёсяца; ДЗЙ(±#У ffifa 5 С —Ж сейчас выходит ужё тысячный номер этого журнала. касанэсясин Ж£1^Ж составная (смонтйрованная) фотография, фотомонтаж. касанэтэ Ж-faT повторно, ещё раз, снова; Ж fa Ж разрешйте мне напомнить вам; ЖйТИГи] LST разрешйте ещё раз спросйть; ®;faffc И s 6 £ L J: 9 надёюсь, мы ещё увйдимся; ^Ж-ffifaTC. 9 И 9 L & $ l'' смотрйте, чтобы это больше не повторялось; IgfaTFfrT^T&Jbb^’tt/b вёзачем это повторять. касанэцуги ®fa?^ У соединёние внакрой (внахлёстку); соединёние вполдёрева (при плотничных работах). касанэяки-дзимаку Ж£НЙЖЗ¥ кино 1) [суб]тйтры; 2) фильм с субтйтрами, титрйрованный фильм. касасаги южнокитайская сорока, Pica pica sericea Gould. касасугэ ЗгЦ? осока двугубая, Carex dispalatha Boott. касататэ .tfi’C стойка (подставка) для зонтиков, касая 1) лавка, где продаются зонтики; 2) мас- тер, изготовляющий зонтики. касё кн. кнйга [японских] стихов. касё [SHW/Tr мёсто; пункт; участок; [ц| на (в) том же мёсте; там же; ibidem. касё 3^^ связ.: <^у0[_Й1КзйТ поэт, блажёнство- вать в царстве сна (букв, гулять в царстве Ху а) (о дневном сне). касё OtoB мин. псевдоморфоза. касё пробное (врёменное) наименование. касё вйдимость, подобие; кино паразйтное изображёние, рефлёкс. касё кн. похвала; -—суру хвалйть. касё —но кн. незначительный, малочйсленный, скудный. касё fiijЙс ложе рекй, русло. касё топка [парового котла]. касё ожог; —суру получйть ожог, обжёчься; обварйться, ошпариться; Д £U'0 (ИлЕ обожжённое мёсто. касё кальцинйрование, прокаливание, обжиг; --су- ру кальцинйровать, прокаливать, обжигать; пережигать. касё кн. искажённое слово; вульгарйзм. касё зйй? кн.: —[но] елйшком мало; йТ КМ 3 (и?/Йг недооцёнивать; преуменьшать, умалйть. касе дй'Д’ кн. незаслуженная похвала; переоцёнка; --суру захваливать, перехваливать; переоценивать; давать незаслуженную награду (незаслуженно высокое вознаграждёние). касё ШЙ кн. см. куцудзурэ. касёку 1) семёйная профёссия; 2) мажордом, дворёцкий. касёку —суру кн. питаться фруктами. касёку X'fe.' --суру кн. питаться варёной пищей. касёку уст. хлебопашество. касёку связ.: свадебное торжество, свадьба; Д У &, If 3 праздновать свадьбу, устраи- вать свадебное торжество. касёку У(7Ё)М' кн. украшёние. касёку кн. иажйва, обогащёние; Й^ЙУАТ ОД стяжатель; заниматься только стя- жательством; Д С-Ж(Р 3 он умёет дёлать дёньги. касёку кн. переедание; --суру есть елйшком много, переедать; объедаться; --сасэру перекармли- вать. касё-сэйсан недопроизводство, выпуск про- дукции в недостаточном колйчестве. касётай кристаллоид. касёхёка дйТвУЙН недооцёнка; преуменьшение; --су- ру недооцёнивать; преуменьшать, умалйть. каси й! см. касэ Й1- каси g, дуб остролйстный, Quercus acuta Thunb.; — но дубовый; < / жёлудь. каси (J [> 1) ссуда, одалживание; 2) долг, задолжен- ность; Д Ъ [я] одолжйл ему дёсять тысяч иён, он должен [мне] 10 000 иён; a>l£ fa'i?ЬКХ -у П'5 ваш счёт всё ещё остаётся неоплаченным; 3) сдача внаём (в арёнду); прокат. каси Td.' см. каейкан. каси “['К анат. нйжние конечности. каси Дй кн. дар-[от| императора; —суру пожало- вать что-л. каси (йУ- кн. приёмный сын. каси (ЙЗ'Е глубокий обморок; полумёртвое состояние; мнймая смерть; врёменное прекращение жйзненных функций. каси (ЙШ искусственный зуб. каси ЙсЙ кн- приданое; стоимость приданого. каси см. касин каси кн. собственность (имущество, состояние) семьй. каси 1) слова стихотворёния; 2) текст (к муз. произведению); текст такого-то. каси fnjfr- 1) бёрег рекй; У гр 0)flj права владёльца прибрёжной полосы; 2) рыбный рынок; О МЙ^УИя.'^
каси — 368 — касимадати а) переменить занйтие; переменить пбле деятельности; б) начать посещать другое увеселительное заведение. каси jggj кн- О изъян, дефект, недостаток; 2) ошибка. каси сласти, кондитерские изделия; пирожное; печёнье; конфеты; сладкий пирог, торт. каси (уст. Жй) связ.: ti ££ термометр Фаренгейта; л пятьдесят градусов по Фарен- гейту, 50° F (^ первый знак китайской транскрипции фамилии Фаренгейт Sj^fraW)- касиагэ выгрузка на берег [рекй]. касибако коробка для печенья (пирожных, торта и т. и.). касибася наёмный экипаж; —о суру сдавать экипаж напрокат. касибб дубовая палка (дубйнка). касибон поднос для печенья (торта и т. п.). касиббто Ь см. касибунэ. касиббтоя 1) лодочная станция; 2) вла- делец лодочной станции, лодочник. каси-бунсан юр. банкротство, несостойтель- ность; tn $ 6 быть объявленным несостоя - тельным должником. касибунэ лодка |, сдаваемая] напрокат; —о суру сдавать лодки напрокат. касибунэдзё лодочная станция. касибунэрё ЙЬЙ-ЭД плата за прокат лодки. касибутон постельные принадлежности, вы- даваемые напрокат. касибэссб IJLSlJiS: сдающаяся дача (вйлла). касибэя ^[ сдающаяся комната. касива (Й дуб зубчатолйстный, Quercus dentata Thunb. касива диал. 1) курица; 2) курйтина, курйное мйсо. касивадэ связ.: хлопать в ладоши (обряд в синтоистском храме). касивамоти моти с фасолевой начйнкой, за- вёрнутое в дубовый лист; О it о спать, завернувшись в одеяло; спать, забравшись в сложен- ный вдвое тюфячок. касиги уст. стряпня, варка |пйщи|. касигу $;<' кн. 1) варйть. стряпать; 2) промывать (рис): О жить в роскоши (букв, варйть жемчуг и топйть коричным деревом). касигу ®<* наклоняться, крениться; склоняться [на- бок]. касигэру (10{/6 наклонять [набок]; слегка наклонйв голову набок. касидаорэ П L f@J ft неуплаченный (безнадёжный) долг; Й L £0] tl Ж L K's- 3 списывать безнадёжные долгй. касидаси U Щ С 1) ссуда; аванс; кредйт; сумма дисконтов и ссуд; Ъ одолжить, дать кому-л. взаймы; —суру давать в долг, ссужать; 2) выдача на дом (гл. обр. книг): —суру выдавать на дом (книги); отдавать во врёменное пользование; g]^J L&WfljJT'S пользоваться кнйгами (брать кни- ги) из библиотёки. касидаси гакари 1) работник, выдающий ссуды (кнйги на дом); 2) перен. абонёнтный отдел (в библиотеке). касидасигаку сумма выданных ссуд. касидасйкин jJLtHUyfe ссуда; аванс. касидасу давать в долг (взаймы), одалжи- вать; выдавать на дом (книги). касидзасйки П сдающиеся комнаты; 2) дом свиданий. касидзасйки-геся содержатель дома свида- ний. касидзидбся ЦЬЙПйЖ наёмный автомобйль; таксй. касидзимусё помещение для конторы, сдаваемое внаём. касидзитэнся ^L-Й^Ж велосипёд, сдаваемый (взй- тый) напрокат. касидзуку (Ур(М) < уст. .прислуживать кому-л.; служить у кого-л. (о прислуге). касидори ШЖ)Ж см. какэсу. касииэ см. касия JJge. касйкан "fiW унтер-офицёр. касйканхэй унтер-офицеры и рядовйе. касйкари см. карикаси. касйката 1) кредитор; 2) как [надо] давать в кредйт (взаймы); 3) бухг, крёдит; актив; "С'Т сальдо в вашу пользу составляет пять тысяч иён. касйката-гинкб кредитный банк. касйки блЖдо (мйска и т. и.) для сластей. касйкин 15 заём, ссуда; ...-ни —га ару причи- тается получйть с кого-л.; кто-л. мне должен; —о суру одалживать кому-л.; Ъ трёбовать уплаты долга; собирать (взыскивать) долгй. касйкин высочайше пожалованные дёньги. касйкингё 1) ростовщйчество; 2) ростовщйк. касйкинко абонемёнтный сейф (в банке или в специальных кладовых «Общества по хранению ценностей»). касйкин-ториацукаидзё £5 L- кредитное учреж- дёние. касйкири бронйрование, оставлёние за собой; — но заказанный, забронйрованный; —[ни] суру бронй- ровать, оставлять за собой; В Cty] b ТТ сегодня все номера забронйрованы. касйкирибасу 15 ЬЩ заказной автобус. касйкири-нюдзе забронированные билёты; заказной спектакль. касйкирися ^ЬЗДФЖ заказанная автомашина, за- казанный экипаж (рйкша). касйкиру 0 бронйровать (место и т. п.), заказывать, оставлйть за собой; 2) сдавать целиком. касйко --ни уст. там. касйкодокоро святйлище в императорском дворцё. касйкой 55 и умный, разумный, мудрый; со свётлым умом; сообразительный; тактйчный; мудрая полйтика; разумное ведёние дел; 55-? О £ LTИ <5 казаться на вид разумным (сообразительным); имёть умный вид; s 55и55ине плачь, ты же хороший мальчик (хорошая дёвочка). касйкоки кн. августейший; внушающий бла- гоговёние; Ь а) император, его велйчество: б) императорский двор; ф-f & § С <t (£&h ••• с чув- ством глубокого благоговёния могУ сказать, что... касйкокумо & кн. всемйлостивейше, милостиво; £<< & § Н £> удостоить кого-л. высочайше- го дара — пакета с деньгами. касйкомару -5 1) (почтительно) повиноваться; слушаю и повинуюсь!; 2) сидёть в поч- тйтельной позе; ?> (£ ® незачем так чинйться (церемониться). касйкоса $ ум, разум; мудрость. касйкоси неоплаченный счёт; превышёние кредита; —ни нару быть неоплаченным; превысить кредйт. касй-кбсэн физ- вйдимые лучй. касйкудасарэ —ни нару остаться неупла- ченным; быть невозвращённым (о долге и т. п.). касима ЬJrfJ комната, сдающаяся внаём; «сдаётся комната». касимадати Ъ обр. отправлёпие (в путешест- вие); —суру отправлйться путешествовать;
касимасий — 369 касб Й у£ Ъ & 'Г -о обр. вступать в жизнь, начинать самостоя- тельную жизнь. касимасий шумный; шумливый, крикливый; беспокойный. касимафуда 15 L l/i] IL объявление о сдаче комнаты [внаём]. касимирон й •> < и > кашмилон (синтетическое во- локно и ткань). касимия (англ, cashmere) кашемир; й •> < + кашемировая шаль. касимото 151>тс банкомёт, касин кн. нижняя губа, касин кн. нижняя часть тела. касин кн. благоприятный (счастливый) слу- чай; тс0 0 whi9 праздновать день (наступление) Нового года. касин И<(л кн. весточка (письмо) йз дому. касин SsjCffi ист. вассал, ленник. касин $;£|i боги поэзии (боги Сумиёси и Тамадзуси- ма и поэт Хитомард). касин fujo кн. середина рекй. касин JTiJ/Jt речной порт. касин pijЭД| кн. божество рекй. касин fuj-ty- кн. река. касин #,),[> кн. вероломство; недоброе (дурное) наме- рение; злой умысел; #,',),(> £ питать (имёть) дур- ные намерения. касин кн. сообщёние о цветах (цветёнии деревь- ев). касин кн. 1) божество цветов; 2) дух цветка, касин кн. лепестки; обр. губки (красавицы], касин jtitt чрезмёрная вёра; легковёрие; --суру кн. чрезмёрно вёрить, слйшком доверять кому-л.; быть легковёрным; П 6 переоцёнивать свой сйлы (возможности). касинуси LzLK 1) заимодавец, кредитор; 2) сдающий в арёнду; хозяин, домовладёлец (по отношению к жильцам); собственник землй (по отношению к арен- даторам) . касинфу поэт, цветочный вётер (о весеннем ветре). касиори коробка конфёт (печенья и т. п.). касира 1) голова; уД-5? I.‘.поднять голову; высоко держать голову; k!f выше голо- ву, грудь вперёд!; у(($> I £ повёсить голову (нос); uli&faiZ) [по]качать головой; 2) волосы (на голове); А; седина; уД&Ъ’АА пострйчься [в монахи]; 3) глава, вожак; старшина; ...-о --то суру как опред. во гла- вё с кем-л.; ...(7)уД(Г \7;-э стоять во главё кого-чего-л., возглавлять кого-что-л.; руководйть кем-чем-л.; быть чьим-л. вожаком; А 0 уД >(Й] Wl "С I' 6 люди смотрят на него как на своего вожака. касира г> модальная концовка: неужели [это| правда?; б A L Ъ пойтй, что ли?; (nJ £ Зг £ 5 Zo L £> что же написать?; £ б L А Ъ I' к Zp L Ъ что же дёлать?, как поступйть?; iTtZp L G пожалуй, еп:ё успёем? касирабун см. касира у(] 3. касирагаки уД,1г & 1) заголовок; 2) примечания (вверху страницы). касирадатта уДуГ-эА руководящий, главный; уД <7; о А А А’ руководйтели; вожаки; заправйлы. касирадацу уДаХ’О руководйть; стоять во главё; верховодить, всем заправлять. касира]мо|дзи уД[£1Ж 1) пёрвое слово . (в предло- жении. в абзаце); 2) прописная (большая) буква; --ни синай писать строчными буквами; 3) инициалы. касирацуки уД(ф § рыба, приготовленная целиком (вмёсте с головой). касирё 15 LI4] арёндная плата; плата за врёменное пользование чем-л. (за наём, за прокат чего-л.). касирё фу-ДЭД дёньги на сласти (подарок). касйсагэ 15L’Hf государственная ссуда; сдача в арен- ду государственного имущества (напр. земли). касйсагэру 15LT!fo сдавать в арёнду (государствен- ное имущество); предоставлять (ссуду). касисйцу 15 комната, сдающаяся внаём; 15 АЖ б «сдаётся комната». касйсоцу "Rdr3j< унтер-офицёры и солдаты. касйсэки 15 L1) зал, сдаваемый (помещение, сдаваемое) внаём; 2) см. матиаи. касйсэн физ. видимые лучй. касй-тампо юр. гарантия (на случай об- наружения дефекта в проданном товаре, имуществе). касйтэ 15 А-ф- О кредитор; <Jf С }С & ^015 С ему нёгде занять дёнег; 2) владёлец чего-л. сданного в арёнду (внаём, напрокат). касиума 15 АЖ наёмная лошадь. касиури 15А-А0 продажа в кредйт; 15-А —ВДА’ЙГг «в кредйт не отпускаем». касйхикбки 15 АЖ воздушное таксй. касйхин НДйпц высочайше пожалованный дар. касйхон 15 АА 1) книга, выдаваемая на дом (в биб- лиотеке ит.п.); кнйга, данная кому-л. (взятая у кого-л., где-л.) на врёмя. касйхонъя 15ААЖ I) библиотека, где выдают кнйги на дом; 2) владёлец такой библиотёки; --о суру держать библиотёку с выдачей книг на лом. касйцу увлажнёние; --суру увлажнять. касйцу АЖ топка, топочная камера (коробка). касйцу 1) ошйбка; промах, упушённе; А совершйть ошйбку; сдёлать промах (упущёние); 2): —-]но| нечаянный; случайный; юр. неумышленный; 3) неосторожность; небрёжность, халатность. касйцукэ 15 А{ф!5 0 предоставлёние ссуды; кредйт ]-ование|; 2) сдача в арёнду (внаём, напрокат). касйцукэгакари 15 АФН'НФ: кассйр, выдающий ссуды. касйцукэ-гинкб 15А'ЬШ$Ш кредитный банк. касйцукэдзё 151ФШ отдёл банка (инвестиционного трёста, общества финансйрования, казначёйства), вёда- ющий операциями с ценными бумагами. касйцукэкин 15 Aft I) А сумма займа (ссуды); размер аванса. касйцукэре 15 Ь1ФI)Ф'[ арёндная плата. касйцукэру 15 А1Ф 1) Z> 1) давать в долг (взаймы), ссу- жать; 2) сдавать ]в аренду]. касицуси смерть от несчастного случая. касицуся & юр. виновный. касицухан лИАЗЦ юр. преступная небрёжность (халат- ность). касия 15А^< дом, сдаваемый в арёнду (внаём); «сд.-ёгся дом»; 15 АЖ К А А А-АЖ «дом не сдаётся, а продаё’ся»; (шА'Ж Ъ 15 С Ж Zp7&' U Iл «снймем дом на время каникул (отпуска)». касия СД f М 1) кондитерская; $ ТА* 011$ А кондитер; 2) владёлец кондитерской. касия бусин 15L^;1ui'o см- ясубусин. касиядзумаи 15 А Ж{li W проживание в доме, снятом в апёнчу. касия-кумиаи 15 Ь ЖЙIЛ союз домовладёльцев. касиясагаси 15 (/#.№ Ь поиски дома, сдающегося внаём. касияфуда 15 АЖФ1 объявление о сдаче дома [внаём] (вывешенное). касо п/Ху пластичность, гйбкость; -~но пластйчный, гйбкий. касб Тй В нйжний слой; геол, подстилающий (ни- жележащий) слой; 2) нйзшие слой общества; 'RJM0A х? люди из нйзших общёственных слоёв. 24 — Японско-русский сл.
касб — 370 — касугаи касб предположение, гипотеза; —-суру вообра- жать, предполагать; —тэки воображаемый, предпола- гаемый. касб иллюзорное явлёние, видимость. касб (hi%i 1) переодевание (в необычное платье); — -суру переодеваться кем-л.; замаскировываться; А (с (к6 переодеваться женщиной; i JgA т> переодеваться в маскарадные костюмы, как кому взду- мается; 2) воен, маскировка. касб расположёние дома; ЙЛ'ЖЙ удачное (по приметам) расположёние дома; ’<#]?*> S определять расположёние дома (в отношении предзнаменований). касб кремация; —ни суру подвергать крема- ции, сжигать (тело покойника). касб — {но) кн. преждевременный. касбба крематорий. касб-бутбкай костюмированный бал, [бал-] маскарад. касобуцу пластмасса. касб-гёрэцу процессия ряженых, маскарадное шествие. касб-дзюнъёкан вспомогательный крейсер (переделанный из парохода). касбдо нижний (подпочвенный) слой, подпочва. касбдо й у - К (англ, cathode) эл. катод. касбё —но маскарадный (о костюме и т. п.). касоку ускорёние, возрастание скорости; разгон, касоку чрезмерная скорость, скорость выше нормальной. касокудо 110^® ускорёние; —-дэ с растущей (воз- растающей) скоростью; в нарастающем темпе; —тэки ускоряющиеся]. касокудо ускоренное движёние. касокудокэй акселерометр. касокуки тех. ускоритель; акселератор. касбми 1) см. касбмигото; 2) предсказатель будущего по расположёнию дома. касбмигото ОЯФ предсказывание будущего по расположёнию дома. касо-нэндо nJ5gJ; глина для лепки, горшечная (пластичная) глина. касорикку Л у 9 см. каторикку. касбро кремационная печь. касбрю глубоководное (подводное) течение. касосэй rijygpl; пластичность; —но пластичный. касб-сякай Тнизшие слой общества. касбтэки вероятный (предполагаемый) против- ник. кассай И® Ж аплодисменты, овация; —| о] суру аплодировать; < (ЭД £ у )£>'$] ад Ж буря аплодисмён- тов; L-(.f LI® Ь 6 1.1:?£.г£>адЖ продолжительные (долго не смолкающие) аплодисменты; взрыв аплодисмёнтов потряс зал; ИЖ <> вызвать аплодисмёнты (быть награждённым аплодис- мёнтами) всех присутствующих. кассайри адЖ®’ —ни под аплодисмёнты. кассараи см. каппараи. кассарау р см. каппарау. кассацу кн. жизнь и (йли) смерть; 1СЙ Z> его жизнь в моих руках. кассацу-дзидзай — дэ ару распоряжаться жизнью и смертью кого-л., держать в своих руках судьбу кого-л. кассе ав. планйрование; плавное снижёние. кассёки планёр. кассёку •$)&: — но корйчневый (ср. катииро). касси см. кассэн касси ГАА смерть от жажды; -—суру умирать от жажды. кассо й'А протоплазма. / касс© скольжёние; ав. планйровайие, планиру- ющий полёт (спуск); рулёжка; --суру скользйть; ав. планировать, дёлать планирующий сцуск; рулить, отруливать. ' кассбки ав. планёр. кассоку iiGlife поршень. кассой ЭДЯ|: —-суру разбивать, ломать, повреждать. кассбрин ав. шассй, посадочное ириспособ- лёние. кассбро ав. взлётно-посадочная (взлётная) дорожка (полоса); рулёжная дорожка. кассб-сярин /Н'А'ф-^и ав. колёса шассй. кассбти ав. взлётная площадка (полоса). кассбтэй глиссер. кассб-юги движёние накатом; выбег (движе- ние от начала торможения до полной остановки); движёние при выключенном двигателе. кассуй кн. недостаток воды. кассуйки /gjZfcJCfJ перйод нехватки воды (пересыхания рек); засушливый сезон. кассуру (ЙТЗ кн. 1) чувствовать жажду; йтК ФЭШ'Ж погов. в бедё любой выход хорош (букв. тот, кто хочет пить, не выбирает воду); 2) высыхать, пересыхать; 3) жаждать чего-либо. кассэй -[-но ару| хим. активйрованный; - -но най инертный. кассэки спорт, слайд (подвижное сиденье греб- ной гоночной лодки). кассэки jtlJj мин. стеатит, тальк; мыльный камень. кассэкйфун тальк |в порошкё]. кассэн <>$!( уст. 1) бйтва, сражёние, бой; стычка, схватка; —суру сражаться, вестй бой с кем-л.; 2) спорт. партия; турнир, матч. кассэн ЭД£$ мат. секущая [лйния]. кассэн черта, выделяющая часть тёкста. кассэн hGtfe кран (напр. водопроводный). кассэн эл. провод под напряжённей. касся i]i блок, шкив, ворот; ролик. кассякай ка. действительность, практическая жизнь; сфера общественной деятельности. кассяку логарифмическая (счётная) линёйка. касу (tf, осадок, отстой, гуща; выжимки; жмых; Ali'd<£>$") °бр. подонки [общества]. касу IX (редко $j)'J~ 1) давать в долг (взаймы), одал- живать; С Т? & & U "С < tl Z> мне вездё дадут взай- мы, я вездё могу занять [дёнег]; IT L A Jfe £ 1ft % соби- рать долги; трёбовать возврата долга; {'ё'юф&Н У А Lf? lz 11'< < tit’ si я. можно я ещё немного задержу эти (ваши) дёньги?; 2) сдавать внаём; давать напро- кат; отдавать в арёнду; сдавать комнату; £ £5ТА можно здесь взять лодку [напрокат]?; -Н 3 этот дом сдаётся за пять тысяч иён в мёсяц; 3) предоставлять во врёменное пользо- вание; позволить кому-л. поговэрйть по своему телефону; дать почитать кнйгу; <> выслушать; rg разрешить кому-л. воспользоваться свойм йменем; дать совёт; оказать помощь; дать кому-л. врёмя (для чего-л.); Н & о Й 1ft у дайте ему [дополнйтельное] врёмя, и он то- же достйгнет своёй цёли. касу мат. слагаемое. касугаи 22 скрёпа; заклёпка; скоба; зажйм; пробой; застёжка; JgX' L о А *) th У) S скреплйть заклёпкой (ско- бой, скрепой); -f ti[ Ай<7)]22 обр. дети скреплйют брачный союз; S о Til Й К £2 погов. как с гуся вода (букв, всё равно что скоба для тофу).
касудзамэ — 371 — касэй касудзамэ ихт. японский морской ангел, Squatina japonica Blecker. касудзукэ овощи, маринованные (рыба, мари- нованная) в гуще от сакэ. касуй свешивание вниз; поникание; бот. нутация; —СУРУ поникать; свешиваться вниз; —сэру висйчий. касуй (bilgt кн. дремота, дрёма; —-суру [за]дремать. касуй (uj/jc воды рекй, река. касуй-бункай хим. гидролиз. касука $|(й)й>: —на 1) слабый, еле заметный, едва слышный; < слабо мерцать; Лtz чуть слышно доносйлись звуки флейты; Ай L х со слабой улыбкой; 2) смутный, неяс- ный; L"С®& смутно припоминать; 3) бедный, скудный, жалкий; МАХИ Ь жалкое существова- ние; скудное имущество. касумагуса вика, горошек четырёхсемянный, Vicia tetrasperma Moench. касуми fgt 1) дымка, лёгкий туман; 0 \ -э А туманный; подёрнутый дымкой; \ £ висит дым- ка; s в глазах словно туман; О /-t А/улица, где расположен МИД Японии; обр. Мини- стерство иностранных дел [Японии]; 2) см. касумиами; 3) обр. сакэ. касумиами ;?^$] сеть для ловли птиц. касумигакурэ i/iliSti: --ни под покровом тумана, в тумане. касумииси геол. нефелин. касумимэ Йй подслеповатые (слабые) глаза. касуму затуманиваться, заволакиваться туманом; тускнеть (о глазах): й£ХЁ[глаза затуманивают- ся слезами. касумэ, лдзу см. касурикидзу. касумэру Z 1) грабить; обирать; .A^>i5'.tfe АМ £ | незаконно] удерживать (вымогать) часть зарплаты; 2) едва (слегка) касаться чего-л., скользйть (проносйться) над чем-л.; задевать что-л.; — -ф]0П йАКй' АЙ Л X <7 Ас о А птйца скользнула над водой и скрылась; {й/Д/р ХКЙ А;ХТ У> 6 лёгкий ветерок ласкает поверхность воды; й»|А0<С'©Ф АЙ#> ХЖ о tz у меня мелькнула фан- тастйческая мысль; 3) намекать; говорйть обиняками (намёками); О А® П АЙЛХ тайком |от лю- дей]; ® [ | & йit) X без ведома родйтелей; А И А Й£> X Abels' пробраться внутрь незамеченным. касумэтору йУдЖЗ красть. касунда \lj./vt- потускневший, тусклый (о глазах); ослабевший (о зрении). касури |)[, О тканый (набивной) редкий узор; 2) ткань с редким узором (в горошек). касури й b 1) задевание; 2) разг. магарыч; комис- сионные. касуригаки й b W едва заметные буквы (знаки). касуридэ й Ь Т- см. касурикидзу. касурикидзу %?, I) царапина, ссадина; лёгкое ра- нение; обр. пустяковый убыток, пустяковая неудача; Ь Z> получйть ссадину, оцарапаться. касурифудэ й b Ж едва заметный штрих кистью; чуть тронутое кйстью. касуру (t'A 3 кн. превращаться] во что-л.; менйть | -ся|; подвергаться] влиянию чего-л.; ср. ...касуру [ЬФА касуру ЦЦ-? %> кн. 1) выходйть замуж; 2) переклады- вать, сваливать (вину, ответственность) на другого. касуру й & 1) царапнуть, слегка задеть; 2) разг. брать магарыч; брать комиссионные. касуру см. касэцу (—суру). касуру ЭДТ 6 (-о) налагать (наказание, штраф). касуру -ф 1) налагать (штраф); облагать (налогом и т. п.); А^Т^ £ облагаемый штрафом; 2) да- вать (задание); задавать (урок); возлагать (ответствен- ность ). ...касуру ч приобретать (придавать) дух чего-л.; А1 пи <> революционизйровать[ся]. касурэ йН хрипота. касурэгоэ Й^А хрйплый (охрйпший) голос. касурэкидзу ЙА1&5 см. касурикидзу. касурэру ixji j1 о 1) (-ни) касаться чего-л. мимохо- дом, задевать [за] что-л.; 2) связ.: А/АЙИ о буквы еле видны; 3) хрйпнуть, становйться хриплым; ЙП tZjm охрипший (хрйплый, сиплый) голос. касурэфудэ йН см. касурифудэ. касутадо Л — К (англ, custard) род дрочёны. касуто Л х Ь (англ, caste) каста. касутори b низкосортный напйток из пивной гущи; брага. касутори-дзасси дешёвый (бульварный) жур- нал. касутэра # л ?- у (сокр. португ. рао de Caste!la) би- сквйт. касэ йд кандалы; наручники; оковы; уст. колодки; Й11 АчАИ %> заковать в кандалы кого-л.; надеть на- ручники на кого-л. касэ (р, ££ 1) катушка; бобйна; 2) см. касэито; 3) вешалка для полотенец. касэги йУ работа по найму; заработки; 6 а) идтй на работу; б) отправляться на заработки; ПЧ^зАФо хорошо зарабатывать. касэгигути мёсто [работы], работа. касэгидака У Г.‘$ размер (сумма) заработка, зара- боток. касэгимавару ЙУИ^ ходйть на заработки; совер- шать гастрольную поездку. касэгинин У'А 1) работник; кормйлец семьй; 2) хо- роший (старательный) работник, работяга. касэгитэ ££ У'ф- см. касэгинин. касэгу <" 1) работать |по найму], трудйться ради заработка, зарабатывать; Ao'/jX А <* зарабаты- вать на карманные расходы; эХИб он живёт на заработок жены; А ЬА/У А зарабаты- вать на жизнь; жить свойм трудом; tz AS Ь ^i'tzitl прост, хорошо подзаработал; (ч< G ^А'Х* 6 о ой» &О сколько он ни работает, а никак не может свестй концы с концами; %£ <•' (CiQ (ч-о < А поел, терпение и труд всё перетрут; 2) прост, стянуть, стащйть; $1' Х<ч Ъ )-Гт f£ />» & быть пойманным на мёсте; О [к*)А/ш -tt <’ выиграть врёмя; выждать удобный момёнт. касэдзуэ (тж. j[i) палка с ручкой, имёющей форму буквы Т; палка с ручкой в вйде олёньего рога; палка (костыль) с развйлкой внизу. касэй 1) превращёние, изменёние; —суру превращаться, изменяться; с/К-АЖТ •?> цветы превращаются в плоды; 2): —[но] хим. синтетический (о материалах). касэй рост; превращёние, метаморфоза; --суру растй; превращаться во что-л.; -ЕА-о гусеница превращается в бабочку. касэй {/jipi муз. фальцет. касэй jj[l^ кн. 1) помощь, поддёржка; —суру по- могать кому-л., поддёрживать кого-л.; становйться на чыо-л. сторону; ... 0jj|J f j < приходйть па по- мощь кому-л.; 2) помощник; 3) воен, подкреплёние. касэй муз. гармония. касэй домашнее хозяйство; домоводство; /)> [.". Т/'> з У? X'/X о быть хорошей хозяйкой; 'VJ Ь [01 'Г хлопотать по хозяйству; вестй хозяйство. касэй кн. пёние. касэй ijftgg кн. велйкий поЗт. 24
касэй — 372 ката касэй /uj/i'f связ.: •41^'9 погов. ждать, пока рак свйстнет; букв, ждать сто лет, пока воды Хуанхэ (йА1> букв, жёлтой рекй) станут голубыми (n’j). касэй А^5 сйла огня; пламя, огонь; А^/АЙ® пламя бушует; А#МХЙЯ-3 сйла огня уменьшается, огонь пошёл на убыль. касэй А$: —но геол, изверженный, вулканйче- ский, магматический. касэй Й'х’Н?. — (но| хим. кальцинйрованный. касэй A'fl астр. Марс. касэй п'/'Н:’ —[но] едкий, каустический. касэй VtfSf кн. тирания; деспотизм. касэйбуцу IjpjjJcify хим. побочный продукт. касэйгаку домоводство, ведение домашнего хозяйства (как предмет преподавания). касэйган АйКА геол, вулканическая (изверженная, магматическая) порода. касэй-данкай /йЦОЖ' геол. речная терраса. касэйдзин АМА марсианин. касэйка 1) курс домоводства; 2) факультет домашнего хозяйства. касэйки метал, конвертер. касэй-кббуцу AaOa^J геол. пирогенный (пирогене- тйческий) минерал. касэй-кбгё jE/JcXX1 химическая промышленность |п промышленность синтетических материалов]. касэйро метал, конвертерная печь. касэй-сайсэцуган А/$ЙА}А геол. пирокластиче- ские породы. касэйси АМ./& астр, ареография. касэй-сэккай чГЙТз А негашёная известь. касэйсэцу А/£йЙ геол, вулканическая теория. касэито нйтки на катушке, катушечные нйтки. касэйфу '4<ЮИ домашняя хозяйка; экономка. касэки 1) окаменение; —суру окаменевать; 2) окаменелость; ископаемое [животное]; fu'AO'ftA дендролйты, окремнённые стволы деревь- ев; {в’Ц’А^АгА человек с допотопными взглядами. касэкигаку (ЬЦ-Ф палеонтология; —но палеонтоло- гический. касэкигакуся Arrr-'vf палеонтолог. касэн лйния, подчёркивающая слово; ^4"Л< подчёркивать слова; ТШ&31tлАподчёр- кнутое, выделенное. касэн (сокр. синтетйческое волокно. касэн эл. подвесная проводка; провод, провода. касэн ф;Ц| уст. выдающийся поЗт; 1-1+AiOl/zf > > а. о .у р -t >/ трйдцать шесть велйких поэтов {эпохи Хэйан]. касэн zTiJJH кн. реки. касэн Af'l$ кн. перестрелка, огневой бой. касэн Ай 1) уст. зажигательная стрела; 2) воен. сигнальная ракета. касэн АШ лйния огня; огневой рубеж. касэнгаку потамология, наука о реках. касэн-гёгё речное рыболовство. касэн-гёсэй jiiJJIводное управлёние, водная ад- министрация. касэн-кайсю дноуглубительные работы [на реках]. касэнкё ж.-д. сигнальный мостик (над путя- ми). касэн-кбдзи содержание в исправности вод- ных (речных) путёй; дноуглубйтельные работы на фарватере. касэнсб бот. девясйл иволйстный, Inula sali- cina L. касэцу (Sfix 1): —[но] врёменный, врёменно по- строенный (проведённый, наведённый); 2) см. касэцу касэцу АйЙ гипотеза; предположение, —тэки гнпо- тетйческий; + А.Т о строить (выдвигать) гипотезу. касэцу кн. знаменательный день; замечательный .праздник; ...®б кн. праздновать что-л. касэцу сооружение, стройтельство чего-л.; установ- ка (телефона); —суру сооружать, строить; устанавли- вать (телефон); проводйть (электричествд); прокладывать (дорогу); наводйть (мост); Ф 4? & 3 что-л. строится (устанавливается и т. д.). касэцудзин fe.jxA юр. фиктйвное лйцб. касю кн. прекрасное вино. \ касю A/ffi фруктовое (плодово-ягодное) вино. касю ;$;+• певёц, певйца, вокал йст[ка]. касю АТг истопнйк; кочегар. касю AfrH крёпкие спиртные напитки. касю сборник стихотворёний, поэтйческая ан- тология. касю '+ + сборник стихов (одного автора). касюимо МЙ.О'У- батат воздушноклубневбй, Dios- corea bubbifera L. f. domestica Makino et Nemoto. касю-суйдзю A+ + i£ развйтие электроэнергетики за счёт преимущественного строительства ТЭЦ; ср. суйка- хэйё. касюхи бот. кожура. кася «заимствование» (использование иероглифа чисто фонетически, безотносительно к его значению; ср. рикусё АШ). кася fy'ijt уст. обр. надзирательница в публййном доме. кася 1(^’. —на роскошный; пышный, по.мпёзный; £ жить в роскоши; при- страстйться к роскоши. кася (VU товарный вагон. касяватаси L ком. фоб, франко-вагон, с по- грузкой в вагоны. касяку {Щи 1) взйтие в долг; —суру бр.ать в долг, занимать; 2) пощада; снисхождение; [частйчное] оправда- ние; — наки беспощадный; безжалостный; жестокий; —СУРУ щадйть; извинять, прощать; оправдывать; про- являть снисхождение к кому-л.; относйться мягко; А [и А < /Щ+А наказывать беспощадно; 3) см. кася (%(ft. касяку liiiJA мучёние, пытка, мука, истязание; плохое (жестокое) обращёние с кем-л.; ЦдЦОйПи угрызёния совести; ЖАЗДЙ пытка огнём и водой; —суру мучить, пытать, истязать, терзать кого-л.; плохо обра- щаться с ке:л-л. ката 54 1) шаблон, трафарёт; модёль; форма; тип; образёц; фасон; ... 454 A L X {ф Z> сдёлать по образцу чего-л.; 6 6+544ЙА сдёлать модёль из воска; С А'^АДО/Т- модная шляпа; — АА++54О flJi!)’1]'- [авто-] машйна (автомобиль) образца (модёли) 1963 года; 54 по шаблону; Ай ''/4®'!Х мужеподобная жёнщи- на; 54®зй -> А А люди разного покроя; 2) выкройка; 4 i ^(•о < т>) сдёлать выкройку из бумаги; 3) стиль, приёмы; ЭД054 стиль игры [в театре]; ЭД Ш®5'4 приёмы фехтования; 4) обыкновёние, традиция; шаблон, стереотип; 54 < как положено (полагается); по традиции, традиционно; -о A(]A]btl А) тра- диционный; шаблонный, стереотипный; 541+й-эАА рутинёр; 544/й,;5 нарушать традицию (установлен- ный порядок); 54 К /Ф С А А1 подгонять кого-л. под ранжир; подходйть к кому-л. с общей мёркой. ката 56 1) форма, вид; фигура; фор- мальный, только для проформы; АИ не терять (сохранять) форму; 2) фасон; стиль; С в этом году модно вот это; ЗЦЙ® стиль борьбы дзюдо; 3) узор; 4 7J < наносйть узор (рисунок) (на ткань и т. п.); 4) размёр; фор- мат; А'ААЖ/АХ о L б какой размёр вы
ката — 373 — катагарасу носите?, какой вам нужен размер?; 5) залог, заклад; Д А брать в залог (в качестве обеспечения) ссуды; А-П-ЧП-ЙТ £ достать тысячу иён под за- лог часов. ката /j 1) направление; на восток, к востоку; 2) вежл. человёк, лицо; foopjj он, она; У] 0/j вежл. мужчина; господин по имени К.; быть улаженным (урегулированным); уладить (дело, вопрос); завершить (рабо- ту); (ИИ Z> разделаться с долгами, упла- тить долги; ср. ...ката 7J. ката />.) 1) взморье; 2) залив; лагуна.. ката )fj 1) плечи; плечо; —ни суру класть на пле- чо; нести на плечё; ..АДАТ с чем-л. на плечё; < A Ъ освободиться от тяжёлой ноши; обр. освободиться от брёмени (напр. ответственности); )t J/j> А ((ДА) плечо немеет (деревенёет); обр. чувствовать себя принуждённо (натянуто); )(jТ,Й &‘ф Z> обр. ловить ртом воздух; АМ &ЭД) -э Т # < обр. расхаживать с важным вйдом; А обр. лёгкое чтёние; А0,£ 9 (С l1J0> ТА %> быть написанным лёгким (живым) стйлем; У 'Ь сбросить с плеч груз (тяжесть); обр. почувствовать облегчение; освободйться от брёмени; широкоплечий; расправ- лять плечи; Н&ЙХАТ поднимать плёчи; ... (СПФ А ДА, ...©ЛН!Р °бр- стоять на чьей-л. сторонё, поддёрживать кого-л.; A f подставить кому-л. свой плёчи; обр. подать (оказать) помощь; ... <hА обр. а) стоять наравне, выдерживать сравнение; б) равняться по кому-чему-л.; ТЭДА A Li ПА t Цбг А [ШАН' по кра- соте вйдов немногие страны могут сравнйться с Японией; А> лошади бегут голова в голову; А/£ < идтй плечо к плечу (бок б бок); • •• (> Д & & < обр. порвать отношёния с кем-л.; 2) плёчи (костюма, платья); 1-ФААА под- кладывать плёчики. ...ката 7j 1) способ, манёра; ‘Д’ походка, по- ступь; манёра говорйть; )£()’Д’ как (надо] ездить верхом; умение (относительное) ездить верхом; 2) сторона; ЭДЭДДсоЗДЖ! родственники со стороны отца (с отцовской стороны); (Г.А сносйться с про- тйвником; 3) работник; £ t> U14’Д' повар; 4) (после имени на адресе) для передачи такому-то; {ЛМхД’ЕП г-ну Танака для передачи Ито; Ь ...L£(l$) ~h'$> Т (Т ЭД А послать письмо для передачи такому-то. ката —но кн. многочйсленный; большое колй- чество, масса чего-л. ката избыток, излйшек; —но избыточный, излйшний; превышающий норму; чрезмёрный. катаагэ складки у плечёй (детского кимоно, оставленные на вырост); /ЭД‘£йЭД*-Д1ЭД А распускать склад- ки; А1ЭД A <3 обр. выйти из дётского возраста. катааси /i'hl(ffil) [одна] нога; —но одноногий. катаатэ /ЭДДА плёчики (у платья, пиджака и т.п.). катабако см. сунабако. катабако ЯД/ЭД) Ж буд. ящичек для сутр и принад- лежностей культа (странствующие монахи прикреп- ляют его к верху переносного шкафика). катабами окзалис, Oxalis corniculata L. (сор- ная трава в оранжереях). катабамимб см. дэндзисб. катабёси йЩАЙЕ твёрдая обложка. катабира ЭДД/- лётнее (лёгкое) полотняное кимоно, катабисаси /‘уЙ0щ) односкатный навёс. катабб одйн конец палки (шеста); & ffi. <' нестй одйн конёц шеста (паланкина); обр. а) быть соучастником чего-л., быть вовлечённым во что-л.; быть причастным к чему-л.; б) нестй часть брёмени; оказывать содёйствие. катабори вырёзывание (печатей и т. п.). катаббэки )‘уй)£и односторонняя (несбалансйрован- ная) торговля. катабуку fu’i < см. катамуку. катабутори У : —но крёпкого телосложёния. катабэгай ГуЭДД чёрная улйтка-волчбк, Angaria del-' phinula atrata Reeve (моллюск). катава /'уЙга 1) увёчность; —но искалеченный, изу- веченный; изуродованный, обезображенный; 2) калёка; —-ни суру [ис]калёчить, [из]увёчить, [из]урбдовать; перен. разрушать, портить; ЭД ЭД нравствен- ный урод; —/!;0/'уЙи(С А 5 остаться на всю жизнь калекой; 'j'dc'j'r AJ'y Д; оЭД А инвалйд войны; & 11А приводйть в негодность путй сообще- ния; 3): —но перен. некомплектный, неполный. катаваки /уЛЙ 1) бок; -—ни под мышкой; /’уЛЙ'тф/ < держать под мышкой; 2) сторона; —ни рядом, возле; /'уЛЙ (Т 'df-tf А придвйнуть к кому-л., поставить рядом с кем-л.; I’уДЙ А Д А смотрёть в сторону. катавара ЭД А 1. кн. сторона; —ни рядом, возле; у [обочины] дороги; ffiblZftb посторо- ниться; ...А ЭД ЭД ЭД'ЭД А сесть рядом с кем-л.; /t Ь /4н( £ i < б вестй себя деспотйчески скак самодур; букв, как будто рядом никого нет); 2. на- ряду с чем-л., одновременно с чем-л.; ЙДТг''4®!#) А № Ьб совмещать работу в учреждёнии с учё- бой; Ж А ЭДЭДЭД^А^&Я.А(ЭД А он пре- подаёт в школе, а также даёт и частные уроки. катаварэ ЭДЭДЯД I) осколок; кусок; ^^ОДу^УДФ обр. [я] всё же немного артист!; 2) одйн из...; со- участник; (SftCD/j'ftJA одйн из протйвников. катаварэдзуки /‘уЭДАЯ поэт, полумесяц, молодой мёсяц. катагава / 'y(Jli! одна сторона. катагавамати j'fДО](Пу(flij) I) улица, застроенная толь- ко с одной стороны; 2) улица с односторонним движе- нием. катагаваоби ЭД(Ц1](ЭД бби без подкладки. катагавари /ЭДН(ЭД) О I) сменяющиеся ноейльщики (несущие что-л. на плечах); 2) перен. перекладывание [брёмени] на чужйе плёчи; ДЭДО "ЭД А воз- лагать (перекладывать) отвётственность (на другого): 3) ком. передача, уступка; перевод на чьё-л. ймя; —суру передавать, уступать; переводйть на чьё-л. ймя. катагавасэ клиринговый счёт, ведущийся в одном из двух банков-корреспондентов (обычно в ва- люте данной страны). катагаваябури Гу{[1!)5Й0 прост. I) оголтелое упрям- ство; —-о яру лезть на рожон; 2) оголтёлый упрямец. катагай ДуД одностворчатый моллюск, одноствор- чатая раковина. катагаки I) профессия, звание, тйтул, чин и т. п., указываемые на визйтной карточке (перед фамилией); перен. звание, чин и т. п.; (фА ЭДЭД*Л7JЛ* громкий (пышный) тйтул; ]ф±0/Н' S стёпень доктора [наук]; Д Ъ £ ЭД А сущ. имёющий много почётных званий; Ж О'Ж/Д А придавать, боль- шое значение званиям; 2) местожйтельство, указывае- мое на визйтной карточке (после фамилии); £ф(Й]0И ,!< адрес на конвёрте; Ж??АИ г£-ф я живу по адресу, указанному на визйтной карточке; 3) от- мётка о судимости (после фамилии). катагакидзуки Исм. фудацуки. катагами ФД [бумажная] выкройка; сде- лать (снять) выкройку. катагарасу у листовое стекло с накатанным рисунком. катагарасу связ.: Гр A v OUEfjE [карман- ные] часы без крышки.
кагагата — 374 — катаки катагата А'А 1) вежл. господа; ft'—|nj все Присутствующие]; 2) см. катагата Ъ. катагата попутно, по дороге, пользуясь слу- чаем; в то врёмя как...; занятие, соединяющее приятное с полезным; попутно изучать исторические материалы; -э Т А Ф сдёлать покупки и встретиться со старым другом; ft О 1з Й1 4 -oft £ Т' эпист. извещая Вас о получёнии, приношу благодарность. катаги f^A 1) твёрдые породы (дерева); 2) перен. дуб. катаги —на чёстный, [добропорядочный; уважаемый, почтённый; приличный; -—ни нару стать на чёстный путь; х( IC & "Г вести чёстный образ жйзни. ватаги дух; характер, склад; нравы; студёнческие нравы; студёнческий дух. матагики Я'И разг. одностороннее освещёние (какого-л. события и т. п.); односторонняя инфор- мация; НИ £ Ъ Л.Ч' нельзя устано- вить истину, выслушав только одну сторону. натагину /4-А уст. катагйну (плотная накидка без рукавов поверх церемониального костюма самурая). катагоси Ж® С: —ни чёрез плечо; frfgLicA^K ЬЬ -6 смотрёть на кого-л. чёрез плечо. катагурума /4 Ф связ.: /4ф:;с jg-tf о катать на себё, посадить себё на плёчи (ребёнка). катагути J4M см. катасаки. катагэру наклонять, склонять набок, накре- нять. катагэру нести на плечё (на себё); взвали- вать на плечо. катадаёри 0 письмо [,оставшееся! без отвёта. нагадай Дез плёчики; Ж и ® ® Ж [европёй- ский[ костюм с подложенными плечами. катадзикэнай благодарный, признательный; с очень благодарен!; за это большое спасибо!; 15 я вам очень обязан; ...0^8П£>^ 9 'Ф ft быть удостоенным чьей-л. благосклонности. катадзикэнакумо А < 6 кн. милостиво. катадзин Kg А чёстный (добросовестный, порядочный) человёк; человёк. на которого можно положиться; серьёзный (нравственный) человёк. катадзб §?i£i разг. см. катадзин. катадзу [Sigi связ.: ИИ® затаить дыхание; АТ затаив дыхание, с затаённым дыханием. матадзуку ftf;j < 1) быть в порйдке, быть прйбран- ным; £ ft A t комната в полном порйдке (чйсто убрана); 2) быть улаженным (урегу- лированным); 3) быть завершённым (законченным); лъ о I't® А наконёц-то я закончил работу; 4) выходйть замуж; Alift $ £ за кого вышла [замуж] ваша дочь? каггадзукэру J’f'f'J’4 6 1) приводйть в порядок, при- бирать; Wit 6 убрать со стола; 2) убирать куда-л.; обр. прост, убрать с дороги (что-л. мешаю- щее); прикончить кого-л.; A^M'^t^ft убрать книги [на полку, в шкаф|; ОТ & R tf It поставить стулья на мёсто; 3) улаживать, устраивать; ft разделаться с долгами; ft ft ft ft ЛЧСМ'ФШ ft как-нибудь уладить это дёло; 4) кончать с чем-л.; покончить с чем-л.; заканчивать; А Ф->'СЧ > ft M'ff I) ft Al' [мне] нужно сдёлать всю на- копйвшуюся работу; О ((Й&ЗйЁЁ ft пристроить дочь, выдав ее замуж за учйтеля. катадору ^(^)ft уподобляться]; подражать чему-л.; копировать что-л., с чего-л.; имитйровать; ... КЦЫ наподобие чего-л.; ...&|HW5 принимать ббраз чего-л.; ф?{с о Т |1)/К & № < рисовать пейзаж с натуры; ... -> X по образу и подобию чъему-л. катадору А'Ду держать чыо-л. сторону. катадэма ft-T-lul см. кататэма. катадэма-сигото /фXltlt](!'-Г» побочная работа; -прира- боток. катаёри y(J'iftf) 1) отклонёние; 2) отвод (трубы); 3) опт. поляризация. катаёру fej(/i"Kf) ft 1) клониться в сторону; 2) скло- няться, тяготеть к чему-л.; ^ИА-yft имёть склон- ность к науке; й-ft ti 6 ft,} ft они не отдают предпочтения ни одной из партий; 3) бытц односторонним; быть пристрастным; Ж0А® О дй £ XI > его знания узкоспециальны; ( .1 Ф 0 (ft У-? "СЧ' ft его вкусы очень однобоки. катаёсэру AfYtf-U’ft откладывать (отодвигать, класть, относить) в сторону. катай '^(['Ч,?^)® О твёрдый, крёпкий; Kgl'G жёст- кие волосы; ’>''?> чёрствый хлеб; fgjnjsftf крутое яйцо; твёрдый карандаш; это мясо жёсткое; упрямый, неуступчивый; 2) тугой, тёсный; [SH^ZXfj тугой узел; С 0(3f:HI' эти ботйнки жмут; |^Ч''Й?Ж- крёпкое рукопожатие; 3) твёрдый, непоколебймый; прочное осно- вание; твёрдое решёние; твёрдое обещание; ® [tfj ®?. (3 ЖЗФ Сл оборона протйвника оказалась прочнее, чем ожидалось; йЭ®?й®А че- ловёк долга (твёрдых правил); £4$®^® высоко- нравственный, добродётельный; 4) серьёзный, порядоч- ный; солидное дёло; !rgl\h’iA^ серьёзное чтёние; Fgl'A добропорядочный человёк; надёжный человёк; А А А>фТ(ЗкК < А о А он вёл распутный образ жйзни, но тепёрь остепенился; О чопорный (натянутый, выспренний) стиль; Пй)§(1л неразговорчивый, молчаливый; ср. катаку < • катай кн. трудный; невозможный; X 6 К <А® нетрудно понять; ft 6 С > труд- но достйчь этого; ср. ...гатай. катай НФ нйжняя часть тела. катай "Ь Жё анат. голень. катай формы стихов «вака». катай йй; оплошность, упущёние; —ни за оп- лошность (в наказание). катаидзи /фЖЯЬ упрямство, своенравие, своеволие; неподатливость; -—на упрймый, своенравный, свое- вольный; неподатливый. катанки /ftg.: —ни нару, /фП£о< тяжелб ды- шать, задыхаться; запыхаться. катаймин штраф, дёнежное взыскание. катаинака /Vffl-ft захолустье, глушь; ТЖАА человёк из захолустья, провинциал, катаиппо )ф—см. катахб /ф£. катаирэ MA^t помощь, поддёржка. катаита трафарёт, шаблон для набйвки (тка- ней). катакава )‘р{НУ см. катагава. катакагэ 0 тень на одной сторонё; А'Т £ ft одна сторона дороги в тени; 2) укрытие (от солнца]. катакакэ Д&Ш шаль, платок; Ъ набра- сывать на себя шаль, накйдывать на себй платок. катакана катакана (один из двух шрифтов яп. слоговой азбуки; обязателен в телеграммах и для написания заимствованных слов; ср. хирагана). катаката Jj'A* диал. одна сторона; одйн предмёт из пары; M'#Of-(ft в одной рукё. катаката frtzfrt:. ономат. со стуком; fa t’ А А «Й % стучать; дребезжать. катаки j$( 1) враг, протйвник; погов. дёньги —зло (букв, враг); 2) конкурент; сопёрник; партнёр,
катакидбси — 375 — катамуку протйвник (в игре); &0$& соперник в любвй; 3) мщение; -5) отомстйть, отплатить кому-л. за всё; & ^"9 отомстйть кому-л. за смерть отца; £ О 9 ЪОЖ погов. сры- вать свою злость (вымещать злобу) на ни в чём не- повйнном человеке. катакидбси йШ 1.‘ (взаймные] врагй; “.AlifeTrO jSftH (.’15 они враждуют друг с другом. катакиути "но — кровная месть за кого-л.; мщение кому-л.; ~-о суру мстить. катакияку театр, амплуа злодея; —о суру играть [роль] злодея. катако i) младенец; 2) ист. налог. катакб ЭДХ резчик штампов (штемпелей). катакои Pj-^ несчастная (неразделённая) любовь; fflCDfllili I о tz его любовь осталась без ответа (была несчастной). катакото J‘f'3 1) лепет; Pi^S&^o лепетать; 2) см. катакути 3. катакотомадэири ГГеСЙ t) лепет; ломаный язык; М'аЙ t) iC Н Anu говорйть на ломаном япбнскол! языке. катану $(: —на упрямый, упорный. катаку ^(IB.f#) < 1) твёрдо; — нару твердеть, за- твердевать; черстветь (о хлебе); 5^ < ->tz?fc(k окоче- невший труп; ЭД й < $п X 3 сварить яйцо вкрутую; 2) крепко; туто; (§|<Й5 крепко связать; с oipt 11 ( о Х-ЙИ1Ю' пробка слйшком туго сидйт — никак не открыть; £ €Х £> £> [А] < [V] 15 3 плотно закрыть дверь; $£ 1.1 И < П 4* 15 X st} (> U -э tz он упорно молчал (отка- зывался говорйть); 3) твёрдо, решйтельно, определён- но; непреклонно; < fc'-j Z> твёрдо обещать; ... t < (Л 15 X твёрдо веря, что...; отказать наотрез; ng < Ж L'(5!1 6 строго приказать; категорйчески запретйть; [А] < Z> ($А о X И) упорствовать, стоять на своём; i?§g££[Al < \J: •£> твёрдо стойть на своёй по- зиции; X 1?Т<Г говорйть твёрдо; Я* W 0 < 1->$г rfl L ST «курить в вагоне строго воспрещается»; О < 11 3 становйться натянутым (принуждённым); чув- ствовать неловкость; стесняться. катаку {£££ кн. 1) предлог, отговорка; —суру ссы- латься на чт9-л.; отговариваться чем-л.; -ни --сйтэ под предлогом чего-л., отговорйвшись чем-л.; 2): —[но] замаскированный, скрытый. катаку ЖА дом, жилйще. катаку кн. 1) горйщий дом; 2) буд. обр. этот мир страданий. катакури Pf^ бот. эритрбниум японский, «змеиный язык», Erythronium japonicum Makino. катакурико ДАА1 крахмал. катакурусий в£(Й);£ L0 натйнутый, принуждённый; церемонный; формальный; педантйчный; [SftLoA формалйст, педант; L- ©ЭИр натянутая манера; церемонность; жёсткие (твёрдые) пра- вила; И#1 L < Ж9 говорйть формально (педантйчно); L ОЖ1-1#с £ L X откйнув церемонии (формальности); L О S? НА <-> 015 терпеть не могу церемоний; $0ЖЙ11£’9 6 он очень упорно отстаива- ет своё мнёние. катакурусий /tX'VLO страдающим от несчастной любвй. катаку-синнюдзай А ХУ АН’ юр. нарушение неприко- сновенности чужого жилища. катаку-сбсаку Ж[домашний] обыск; —о суру производйть ббыск, обыскивать дом (квартйру). катакути ЙД 1) посудина с носиком; 2) сосуд для сакэ с длйнной ручкой; 3) односторонний рассказ о чём-л. спорном; /V11 В0О X ®гТ* <3 & прежде чем решать, надо выслушать обе стороны. катакутииваси Pf nfiH ихт- японский анчоус, Engraulis japonicus Тетт. et Schl. катакэ Pffc приём пищи, еда, закусывание. катамари ЭД (|A1)S *) 1) глыба; ком, комок; 1й10й>7г S сгусток крови; t) кусок мыла; 2) груда чего-л.; группа, кучка, толпа (людей); стая (напр. пти-ц); стадо (скота); гроздь, пучок (у растений); ~-ни наттэ группой, толпой; стаей и т. п..; гроздьями (о плодах); 3) йрый при- верженец чего-л.; j£^0^iXS t) привёрженец сёкты «Ни- тирэн»; 4) обр. олицетворёние чвго-л.; №05IS t) вопло- щённая ложь; ^©i&S i') сама жадность. катамару S 1> 1) твердеть, крепнуть; петрифици- роваться (об очаге туберкулёза); перен. становйться определённым, определяться, устанавливаться; S <5 земля (почва) твердеет; [AISoAf^tR установив- шийся обычай; S A'fl’OIA] S О обр. ребёнок в нежном возрасте (букв, у которого кости не отвердели); & 9 S о tz тепёрь база прочная; t> й S !) 'С 9 tc ( G)tz' и погода, вйдимо, устанавливается; 2) засты- вать (напр. о клее, желе); свёртываться (о крови, молоке); сгущаться, затвердевать; 3) собираться группами (в груп- пу, толпой); собираться стаями (встаю); скучиваться; сгру- дйться; растй гроздьями; % р И £ тр*}С— АТ'^^ОХ не толпитесь, заходите поодиночке (по одному); 4)быть привёр- женцем (адептом) (какого-л. вероучения); 5) быть ириоста- нбвленным (о болезни); S -э tz очаг болёзни локализован. катами [бамбуковая] плетёнка, корзинка. катами Хй подарок на память, сувенйр; прощаль- ный подарок; на память; —ни суру хранить как память о ком-л.; [по]дарйть что-л. на память. катами JV-Q- половйна (одна сторона) тела (платья); бок (рыбы); ... & f-i Я; 0 J V Й 0 <1 9 К ® 9 считать кого- -что-л. частью самого себя. катами ИЙ плечи и торс; НЙ&ТН&б съёжиться; ^НЙ^ШО гордйться, высоко держать голову; ДЙ стыдиться, смущаться, чувствовать себй нелов- ко; ИЙ©5^О'®0 чувство смущения (неловкости). катамивакэ Я5Й5УН распределёние (раздача) подарков родственникам и друзьям покойного. катамими (% if разг, слышанное стороной, известное понасльпике. катамими Pfjf [одно] ухо; Л>110 быть глу- хим на одно ухо. катаминасиго ребёнок, лишённый отца (матери), катамити )jiS дорога в одну сторону; сто иён в одйн конец; 11 $ 6 < туда — по- ездом, обратно — пешком. катамити[-дзёся]кэн билёт в одну сторо- ну (в одйн конёц). катамити-рёкин плата за проёзд в одйн конёц. катамити-рёкб поёздка в одйн конец (без возвращения). катамити-цуко JSiMiSfj одностороннее движёние. катамуйта gjpfc наклонный, покатый. катамуки (Щ 5 1) уклон, наклон; склон; покатость; крен (судна); наклонное положёние; 2) склбацость, наклонность; [пред]расположёние к чему-л.; стремаёиие, тендёнция. катамуку 1) наклонйться, склонйться; крелйться; покосйться (о доме); давать крен (о судне); валкое (неустойчивое) судёнышко; имёть уклон пятьдесйт градусов; i8r^>®0X^IC. 9 А башня покосйлась и вот-вот рухнет; ср. ката- муйта; 2) быть склонным (располбженным) к чему-л.; склонйться к чему-л.; £ О 9 £ Д Х0£ я скорёе склонйюсь к твоему мнёнию; 3) скло- няться к закату; перен. быть на закате, закатываться; клониться к упадку; солнце клбнится к
катамукэру — 376 — каталогу западу; < чья-л. звезда закатывается; ЖЙ?#* (Щ < кто-л. близится к разорению (беднеет). катамукэру 1) наклонять, накренять, скло- нить; ставить в наклонное положёние; валить набок (судно и т. п.); % наклоняться; внимательно слушать (прислушиваться); — разг, опрокинуть рюмочку [,другую], промочить горло; 2) отдавать целиком (напр. силы, знания): сосредоточивать (усилия, внимание) на чём-л.; ... fefeW 6 обратить всю свою любовь на кого-л.; & (Щ {JТ (Й#?-ф /> отда- вать занятиям все свой сйлы. катамэ 1Л1 У) 1) укрепления: оборона, защйта; —но най беззащитный, необороняемый; укреплять оборону чего-л.; Si[S]O[Л|У)7?£> онй являются оплотом своей страны; 2) твёрдый уговор; торжественное обещание; помолвка; Ф № т> подарйть обручальное кольцо в знак обещания женйться, обручиться; pi]Л А + / чарка вина в знак твердого уговора. катамэ !г'ГШЮ [одйн] глаз; —но одноглазый, кри- вой; / |* [ 1 &•оТ потерять одйн глаз, окриветь, стать слепым на одйн глаз; /р f| TJnL <Е> смотрёть, закрыв одйн глаз; подмигнуть. катамэганэ ГрПЬШ монокль. катамэн JYTfij [одна] сторона; —но односторонний; /т'Й’бб ь- п — К [патефонная] пластйнка с записью на одной стороне. катамэру |Л| Л % 1) дёлать твёрдым, закреплять; & IJ4 Л б утрамбовывать зёмлю; If, & ИЛЗ утаптывать снег; ИЛ Z> сжимать кулакй; 2) уейливать, укреп- лять; Ai |Л| Л 3 укреплять фундамент чего-л.; упрочи- вать основу; подводить солйдную базу подо что-л.; У^С'&ИЛЗ принять твёрдое решение, укрепиться в решении; ЙИй'Ь'ИЛЗ укреплять своё положёние; 3) укреплять; охранять, оборонять; быть вооружённым до зубов; 4) собирать (в кучу); О-(Н'й Й остепенйться, начать [вестй] правильный образ жйз- ни; У> Z> облачиться в лётный костюм. катан кн. нйжний край. катан <<1/(7Л!) 4Н 1) помощь; поддёржка; участие в чём -л.; —суру принимать чью-л. сторону; помогать (одной из сторон): принимать участие в чём-л.; он ни вашим ни нашим; 2) сговор; соучастие; —суру быть замётанным (в заговоре, мя- теже и т. п.); быть соучастником (напр. преступле- ния). катана J) меч (самурая); сабля, шашка; клинок; нож; JJCD-& клинок, лезвие; ZJOff тупая сторона меча и т. д.; JJ&fffiilC с мечом у пояса; 7J4jL£'9‘ но- сйть меч; выхватывать меч из ножен, обна- жать меч; вытащить (извлёчь) меч (напр. из тела того, кто им зарублен); 7J & е о i '4g £ Л -ф пронзать мечом; TJiTrtl £ Лг кн. обр. все срёд- ства исчерпаны; больше нет сил (букв, меч сломан, стрелы кончились). катанакадзи 7J&?ft кузнёц, выковывающий мечй; ору- жейник. катанакакэ 77Ш(Ж-) уст. подставка для мечёй. катанакидзу JJftj рана от меча, резаная рана, катанамоти ист. меченосец, воин, несущий меч самурая; оруженосец. катанараси П©11 Ъ L спорт, разминка; —суру раз- минаться. катанаси разг.: — дэ ару, —ни нару быть испорченным; оказаться напрасным; . —ни суру пор- тить, приводйть в негодность; дёлать напрасным, сводйть на нет; с OgT'ttЖ'ЙЙ'Й £> LA из-за бтого дождя и наша прогулка вконец испорчена; все мой уейлия пропали даром (све- лйсь к нулю, пошли прахом); АТЙ'LA’ из-за депрёссии дела идут из рук вон плохо; <> ') Т li t L с она обвела его вокруг пальца; он — игрушка в её руках; о прост, он заливает. катани ) ’р/,;/ вьюк (ноша) с одной стороны (на "од- ном боку). катаннин 1”(К1.А 1) человёк, несущий на себё что-л.; 2) (тж. )jl]jll.A) помощник; участник. катансэй nfgjf]•; ковкость, тягучесть. катайся й()Л))Ш?? заговорщик; конспиратор; соучаст- ник (преступления). \ катанто см. катари катанхан iuj()Jil)|HJ[2 юр. соучастие. катанъито Л 2 > А (от англ, cotton в амер, произ- ношении) хлопковая пряжа. катанэри [,у ($j) б густая паста; —но густой (не жидкий). катаомои )‘|Щ.и неразделённая (несчастная) любовь, любовь без взаимности; —о суру любйть без взаймнссти. катаомори Ж б: -—но с крёном |на борт], накренён- ный. катаоси 1) толкание плечом; 2) перен. под- дёржка, оказание содёйствия; протёкция; —суру под- дёрживать, оказывать содёйствие (протёкцию). катаоя j'f^ одйн из родителей; у этого ребёнка нет отца (матери). катапан >- сухарь; галёта. катапаруто ij ju Ь (англ, catapult) катапульта. катапира jj ц“ =) — (англ, caterpillar) тех. гусеница, гусеничный ход. катаппаси —-кара разг, одно (одйн, оДногб) за другйм; всё (всех) подряд (без разбора); направо и налево; всё дочиста. катаппб }\разг. см. катахб катараи а'} б I' уст. 1) бесёда, разговор; 2) обещание (жениться — при обручении); клятва в вёрности; А G l"1 о Дать клятву вёрности (при бракосо- четании). катарау ,;7; (, у уст. 1) говорйть друг с другом, бесёдовать; 2) давать слово (жениться): давать клят- ву вёрности; 3) приглашать, уговаривать, вовлекать, увлекать; 4) вступать в сговор с кем-л. катари j'i б разговорная часть пьёсы (в театре «Но»). катари !|Ц б прост. 1) мошённичество, надуватель- ство, плутовство; ®ЗбК&? быть обманутым, стать жёртвой мошённичества; 2) мошённик, плут. катари /А А I) ономат.: А б £ ft & 2ТТ М Ь 3 упасть со стуком, загремёть. катариакасу „?5 б1О>А проговорйть всю ночь (до рассвёта). катариау разговаривать, бесёдовать; рассказывать друг другу о себё (о своей жйзни). катарибэ I) ЭД ист. семья профессиональных ска- зйтелей. катаригуса ,15 0 X'i кн. тёма разговора, предмёт об- суждения; С tl (A |Ф t. А С) sS Ь At h k Ъ 5 об этом будут говорйть цёлый век. катариёру ,'№()'-#%> заговаривать, начинать разговор. катаримоно J5 0 (музыкально-пёвческий] сказ. катаринуку ,;5 б А 4 см. катарицукусу. катарисоу J5 б А 9 добавлять (при рассказывании). катаритэ J5 б Т- сказйтель; исполнйтель гидаю. катарицугу т б Ш <' передавать из рода в род (ска- зание) . катарицукусу ;=g б JS < Т довестй рассказ до конца, рас- сказать всё. катарогу л о уст. (англ, catalogue) каталог;
катару — 377 — кате У; (? о У (г /> заносить в каталог, каталогизировать, катару 1) говорить; рассказывать; С(гф судя по его словам; [] A £У гово- рить по-японски; |'i СО дй А 4’j/> Ъ 7i I умалчивать о своём прошлом; ,]ц <5 (С А & 7i о/У у меня не было друга, с которым я мог бы поговорить; № ь -ф |это| не заслуживает упоминания, не стоит об этом говорить; |("J 9 У б> Z> выболтать секрет; выдать себя; 2) вести сказ, сказывать (гидаю и т. п.). катару Щ б прост, выманивать (выуживать, присва- ивать) мошенническим путём; £ (Jj ij ПУ ЛА кого-л. надули, забрав дёньги; А /> жить под чужим именем; присвоить себё чужое ймя [и фамилию]; i'SoT под чужйм именем. катару Л уст. йпФНй (нем. Katarrh) катар. катаса д 1) твёрдость; прочность, крепость; жёсткость; 2) твёрдые моральные прйнципы; вы- держанность; чёстность. катасагари )й’()'у)ф~1УА ' —но неровный; 0 У кого-л. свисает одна пола кимоно; ЙГ/ФМ F/p А A < писать иероглифы косо. катасаки Jrf5t вёрхняя часть плеча, плечо. катасиро )[5{^ синт. катасиро (бумажная фигурка в обряде очищения). катасироваси I обыкновенный] орёл-могйль- ник, Aquila heliaca heliaca Savigny. катасодэдзукуэ )\'$j#L письменный стол с одной тум- бочкой. катасубэри 0 фигурное катание [на коньках]. катасугиру 1) быть слйшком твёрдым (жё- стким); 2) быть слйшком тесным, жать (об обуви). катасуми )\ рщ угол (внутренний); закоулок; ?’Я5Д±СГ) /’Г|5ЩJC jivi < положить в углу комнаты; HIJ0))'у(С (Г жить на задворках. катасуторофй У; £ х Ь □ х ч — (англ. catastrophe), катасуторофу Л £ х У о 9 (фр. catastrophe) 1) ката- строфа; 2) театр, развязка. катати Jf$, ft' 1) форма, вид; образ; -но —о суру имёть форму (вид) чего-л.; ср. кататинаки; b только по вйду; только для вида (ради формы); Ж приобретать форму; -ф'ЛАО не те- рять (сохранять) форму; fiji; Л? (?) )& бе ф Ъ принимать ра.гные формы; в другой форме; в дру- гом вйде; JF(i —А 1/'СС'1А'И а) у чего-л. нет опреде- лённой формы; б) формы чего-л. различны; Af'iJOJFT? чудовище в человеческом образе; AA!i ]’)£ Soy'f-V)Tf о Т И 5 это имёет форму буквы S; 2) фигура; внешность; ft’CAkl'A стройный человёк, чело- вёк с красивой фигурой; красйвый человёк; ft^jTiT выпрямиться; ft^i^yjS выпрямиться (сидя), сесть пря- мо. кататидзукуру JFfrtiS) < ZS образовывать; составлять; имёть форму чего-л.; ti б, (7)%+; I)тф $ Afflf Т С' <5 однй эти дома образуют целый городок. кататимба /'уЙ I) непарный; /j(^oj ЭД непарный бо- тинок; ЭД(1I< надевать разные ботинки; 2) хро- мой [на одну ногу]. кататинаки \ бесформенный. кататоки ГуН,1/ [одйн] момёнт, миг; Цt <” А <" 'Г' U ~С {± 1,,]А>Л7Л'» нельзя терйть ни минуты; М'Г? Л 7: ф; Li (£ I> я не забываю о тебё ни на минуту. кататэ Гу:ф 1) [одна] рука; —но однорукий; ГурiC!i )'ё T-t’-liftiT держать водной рукё палку, а в другой — шляпу; 2) арго торговцев пять, пять- десят, пятьсот и т. д. кататэвадза побочная (внештатная) работа. кататэма Г-FH свободное врёмя; {[; ф0Гуф-[н]1£ в свободное от работы врёмя. кататэокэ Гу-pfijj [деревянная] бадья. кататэоти /'у-Т-^’Г, пристрастность, несправедлйвость к одной из сторон; односторонний подход; —но при- страстный; предубеждённый против кого-л.; настроенный .в пользу кого-л.; ГУ;Т-^ 5>®9 А беспристрастно, по справедлйвости. кататэ-сигото Гуф-f НК работа на стороне (в свобод- ное врёмя). катаудэ ГУЙЙ 1) [одна] рука; —но однорукий; 2) перен. правая рука кого-л., ближайший помощник; Li £ $ л)>0Н^соГу®ЙН7; *) £ С £ 9 в случае чего он будет вашей опорой; li'HfillZ-1 № Ь 7;И ему до тебя далеко. катаха ГуА нож (клинок), заточенный только с од- ной стороны; 7J односторонняя бритва. катахаба ПШ ширина в плечах; )(fifa0)ЖI' широ- коплёчий. катахада ГуЩ1 [одно] плечо; ГУЙЛЛЙС обнажйть пле- чо; обр. оказать помощь (поддержку) кому-л., протя- нуть руку помощи; ГуВЖ'И’С'Н.’ф) К А ч 5 обр. при- няться за работу, засучив рукава. катахара Гб№1 [одйн] бок; ГуШ£А 7'' плавать на боку. катахараитай Гу/ЙЛМИ I) прост, смешной, смехотвор- ный; ГуШ)Ф < Ш 9 считать смешным (смехотворным); Ш'А^нй^-ф 6 7г АТ а он ещё других по- учает — умора!; 2) уст. больно смотрёть; со стороны жалко; достойно сочувствия (сожаления). катахаси ГУйй 1) кончик, копён; край; -9 держать [в руках] конец верёвки; 2) одна сторо- на; ГУйпКФгЗ идти по краю, держаться (придержи- ваться) одной стороны; 3) обр. обрывки (знаний); I 'у 9 А* 15 <> имёть повёрхностное представлёние о чём-л., знать с пйтого на десятое; О ГУАСОГуй! кий чиновник; послёдний отпрыск аристо- кратйческого рода. катахидза Гу|]^ [одно] колено; Гу^-ФАН преклонить колёно, стать на одно колено; ГуЙ А А Т 5 подняться с колена, встать. катахидзи ЦТ? локоть; Гу^7?А7 облокачиваться. катахима ГуВК свободное врёмя; -—-ни в свободное врёмя, улучйв минутку, мёжду дёлом. катахо /ффН мор. зарйфленный парус; зарйфить парус. катахо 1) [одна] сторона; одна из сторон (в споре и т. п.); Г(7з(^1)(У> односторонний, пристраст- ный; < слушать одного, выслуши- вать доводы только одной стороны; /’у7д0Г! одйн глаз; Z'iAjс зонтиком в одной рукё и с палкой в другой; футф(7)1Т/;<[1И С А быть глухйм на одно ухо; У одна сторона немного перевёшивает; 2) один из парных предметов; iJj 7; < L/У я потерял одну перчатку [из этом па- ры]; С 0эЭД»/фТ9 ti £’ -э t' куда же девался другой ботйнок? катахо /'уй*! [одна] щека. катахотори )фЩ I) кн. 1) см. катасуми; 2) захолустье, катацуки —но набивной (о ткани). катацукэ выпрямительная колодка (для обуви). катацумбо Гу??: —но разг, глухой на одно ухо. катацумури улитки (общее обозначение). катаэ ГуА ует. 1) [одна] сторона; посто- ронйться; 2) пеоен. посторонний наблюдатель катаэкубо Гу?^ ямочка на щекё. катаябури ФНЙ’ нарушёние установленной формы (нормы); —но оригинальный; необычный; странный; совершённо новый. кате глава семьй; патриарх. кате кн. мелодия пёсни.
катё — 378 — като катё ЭД bi заведующий отделом; декан (в вузе). катё кн. цветы и птицы; ;/£&</поэт, по- сланец любвй (о посланном с любовным письмом). катё заведующий сектором (секцией и т. п.); начальник отдела. катета картина с цветами и птицами. катё-гэнкай предёлы слышимости. катёкэн отцовская власть (в семье); власть патриарха (в роде). катё-сэйдо патриархат. катё-сюха[су] nfflg!flЙс’[эл. звуковая частота; —но звуковой, слуховой. катё-фугэцу О обр. красоты (поэзия) при- роды (букв, цветы, птицы, ветер, луна); ЖН ё? общаться с природой; понимать красоту при- роды; 7ЁШЖЯ £ А <3 обр. заниматься изящными искусствами. кати побёда, выигрыш; успёх; —ни нару окончиться чьей-л. побёдой; 0®f V} К ti /r(.®}/£) он победил, он выиграл; ®} (3 <3) одержать иобёду, победить, выиграть; 5> £ A's> дёло было решено в пользу отвётчика; < 0^.1^ Steutz-ftЪ £ V <3 выигравшим считается тот, кто быстрёй составит наибольший комплёкт; не смеши- вать с ...гати ®}£>. кати 1) цённость; -[-но) ару цённый; <- iUi М0{ffi это ничего не стоит, это не представляет никакой цённости; это никуда не годйтся; — ,ЬсЛ0 Й6(|Й0<£> £ А кнйга, которую стоит прочёсть; ^0^j С> JiЙ'^0(й'{|((i)><h Z> его поведёние заслуживает похва- лы; ЙА £ L Т 0{ffi{ifi&‘ <3 он поэт в полном смысле этого слова; 2) стоимость, цена; Т-Р]0{Й¥(0 <$> -Ь пи вещь, стоящая (стоимостью в, ценой в) тысячу иён. кати $£ J; ист. нехотйнец. кати flinty: —-дэ уст. пешком. кати Г> ономат. щёлк (замка и т. п.). иатиаи !£j*3 разе. 1) столкновёние; стычка; 2) сов- ладёние. катиау J$i3<j9 разг. 1) сталкиваться с кем-чем-л.; 2) совпадать; 9 праздник прихо- дится на воскресёнье; н *3£ -> tz в субботу было сразу два собрания; ^^0В$(?3 £ Йа t> Ь -> tz я не мог быть на собрании, так как в это врёмя у меня были занятия в школе. катибоси спорт. 1) очкй (выигрыша); ®НЙ£1&<3 выиграть очко; набирать очкй; 2) знак победы (на табло матча над именем победителя). кативатари flitty Ь переход вброд; —суру перехо- дйть вброд. катигаку филос. аксиология, «учёниео цённостях». катигури сушёный каштан (съедобный). натидоки [Й1Й победный клич; издать побёдный клич. катидоси ®}i3igL побёда за побёдой; = [и] ty Ь три послёдовательных побёды, три побёды подряд; см. катидбсу. катидбсу (3 ЙА спорт, выйгрывать (побеждать) во всех встрёчах, одёрживать одну побёду за другой, идти без поражёний |и ничьйх]; S.^®}AiSA выиграть (побсдйть) три раза подрйд. матиикуса ®}£/ф уст. выигранное сражёние; побе- доносная война. катииро признаки (предвёстники) побёды. катииро —но тёмно-сйний (ср. кассёку). катйкати ономат. тйк-так, тук-тук; М 9 тикать (о часах); стучать, стрекотать (о пи- шущей машинке и т. п.); •••''ч---iy А АГ А>-А <3 сту- чать чем-л. обо что-л.; с 007JiA ?3 А (У Аг' эти клёц- ки совершённо засохли; о ТА (3 A (3 L Т 0 Z> до- рога затвердёла от мороза. катйки J3A неуступчивый (твёрдый, неподатливый) характер; стремлёние превзойтй другйх; воля к по- бёде; - на неподдающийся, несгибаемый, непреклон- ный, стойкий, упорный; неподатливый; ty 0 Д'МЙ 5> она упорно добивается побёды. катйкоси выигрыш; перенёс в счёте выигран- ных партий; —-э®} L7:' я выиграл у тебя две партии; счёт [партий) — два:ноль в мою пользу, я, ве- ду со счётом 2:0. катйкосу ®} ?3й'Г спорт, обыгрывать противника (на несколько партий). катйку A fu [домашний| скот; домашние животные; Жт?т0й? стадо скота; Ъ пастй скот; getfj продуктивность скота. катйку-бёин ветеринарная лечёбница. катйкугоя '^с^т/Ьт’г хлев. катйкудзи выигравший номер (билёт). катйку-доробб 1) угон (кража) с корт, 2) похититель скота. катику-сёнин ‘^гиЙА торговец скотом, скотопромыш- ленник. катику-сирё корма, фураж. катикуся вагон для [перевозки! скота. катимакэ ®}АЗД1} 1) побёда и поражёние; 2) побёда йли поражёние; исход матча (игры). катими ®)23^ см. катимэ. катимуся ист. пехотинец, пёший воин. катимэ ®) р) Н шансы на выигрыш (на побёду); ®} (3 Н А$)0 имёть мало шансов на побёду; у кого-л. шан- сы на выигрыш весьма сомнйтельны; ®} *3 И 0 безнадёжная война; % П0&0АЙ& непобедимый про- тйвник. катин А5Л ономат.: А£А£1!$3 звенёть, издавать звон, звякать; А£>АА5>/ь тйк-так (о часах). катинигэ ®} f> уклонёние от продолжения (уход с) состязания при побёде. катинокору сохранйть преимущество (в игре и т. п.) до конца, побеждать. катинукйеэн ®5 чемпионат. катинуку I) выстоять до конца, добиться побёды; 2) см. катидбсу; — #77^ £®j (3& < выйгрывать одну партию за другой. катиппанаси ®}(3-э1£А£1/ разг. см. катидоси. катирон (ffilifiJm эк. теория стоимости. катйсугиру превышать, превосходйть; 13 .®} tz' это мне не по ейлам, Зто для меня непоейльная нагрузка. кати-сякудо (ЖЙАйЖ мёра стоимости. катйтору ®$ А1[у >3 (-о) добйться, достйгнуть чего-л., завоевать что-л.; Ал А®$ (ЗЖ-э Az ffl&’i достйгнутое на съёзде едйнство; л У Л/ ty £ 6 завоевать золотую медаль. катйтбеу см. катидбсу. кати-тэнтб fiffifirtSAlSI переоцёнка [всех! цённостей. кати ума ®}А>,,.1з лошадь, имёющая шансы на выиг- рыш (на скачках). катйхадаси уст. хождёние босиком. катйханасу ®}А?ЙА см. катидбсу. кати-хандан оцёнка, определёние стоимости. катйхокору гордиться (хвастать) побёдой; праздновать побёду; торжествовать [побёду}. катйхокоттэ победоносно, с триумфом. катйцудзукэ см. катидоси. катиэру добиваться, достигать; ?>[# 6 добйться (достйгнуть) успёха. като —тэки см. катотэки. като 40'7 головастик.
като — 379 — каттэмуки като О низший класс (разряд, сорт); — |на| низший (по классу, разряду, сорту); плохой, плохого качества; "['•ТгТР'лд вещь низкого качества; 2) грубость, вульгарность; вульгарный язык. вульгар- ное (грубое) слово (выражёние); 'pTf fa I I < гово- рйть (выражаться) грубым (вульгарным) языком; р^Тс Ali’d человёк вульгарного пошйба; подлый человёк; дурной вкус; низменные вкусы. като плодовый сахар, фруктоза, левулёза. като iSPE —на чрезмёрный; несоразмёрный; неза- служенный; з'Й Тс 9JJЖ &Z выдвигать непомерные трё- бования; С fa J£U’. t? 017 'V: желать большего было бы ужё елйшком. катоиттэ Z>> i Т союз в таком случае. катоки зШО) переходный период. катоку 1) право главенства в семье; право на- слёдования; НсР?Р наслёдовать главё семьй; стать главой семьй по наслёдству; 2) наслёдник. катомбо см. гагамбо. като-модзи Й44 древнёйшие китайские иерогли- фы (в древних надписях). каторикку —но католический. каториккукё ft PJ 7 католичество. каторикку-кёка Л I- 9 •> $(№' —суру обращать в католичество. каторикку-кёто Л Ь !) 7 9 католик. катори-сэнкб ароматические палочки про- тив москитов (комаров). като-рэнню сгущённое молоко с сахаром. иатбеэй гибкость, упругость, эластичность. катбеэй олигархия. катб-сэйдзи олигархия. катбеэн гибкий провод (шнур). катб-сэнкяку палубные пассажиры. катб-сякай нйзшие слой общества, низшие классы. катотэки зйгйЭД переходный (о периоде и т. п.). катб-фунню сухое (порошковое) молоко с сахаром. катб-хёка переоцёнка (напр. сил); завы- шенная опёнка. катта Л -у — (англ, cutter) I) катер; тёндер (одно- мачтовая парусная яхта); 2) закройщик (европейской одежды); 3) кино монтажёр; 4) резёц, фреза; 5) соломо- рёзка, каттай[ями] прост. 1) проказа; 2) прокажённый; С Й» о К t'0Z>> 5 9 РА прост, зависть урода ко всякому, кто чуть лучше (нищего даже к бедня- ку и т. п.). каттан бурый уголь, лигнит. каттаруй Z>>oA30 прост, см. даруй; O.T^ZEI- 77F9L ^>faZ?>-o К Z> I' ста тысяч иён едва хватит, что- бы расплатиться. катта-сяцу t> у 5 — • > + (««?-«. cutter shirt) спортйв- ная рубашка. каттацу i§g(^)j$: —на великодушный; благожела- тельный; с широкими взглядами; терпймый; благород- ный. каттингу й7тт > У (англ, cutting) 1) кино мон- тйрование, монтаж; 2) спорт, подрезка (мяча); 3) кройка (европейской одежды). каттири тР-эЕЬ 1) плотно, без щелёй; 2) скупо- вато, прижимисто. катто вдруг, внезапно; М Л Ж 6 рассердиться; вспыхнуть, выйти из себя; ЙА 1А вне себ?) [от гнёва]; 0 Ati йz7 £ А А' он очень вспыльчив. катто Л у Ь (англ, cut) 1) гравюра на дёреве; 2) кино, театр, купюра; —-суру а) дёлать купюры; б) вырезать (напр. иллюстрацию из журнала); в) урёзывать (напр. оплату); 3) кино кадр; 4) виньётка; t> у b&Afa£ заполнить виньёткой (пустое место); 5): —суру спорт, подрёзать (мяч). катто кн- разногласия; нелады, раздоры, рас- при; Z> порождать разногласия; вызывать раздоры (распри) между кем-л.; К171£И[!У0 t’fyi 1} #(,» долголётний спор мёжду двумя семь- ями ещё не улажен. катто-бакку Л -у Ь • ?< (англ, cutback) кино повто- рёние данного ранее кадра (обычно в воспоминаниях и tn. п.). катто-гурасу t> > Ь • У у у. (англ, cut-glass) [гранё- ный] хрусталь, гранёное стекло. каттогуто ij -j И У — I- (англ, catgut в немецком про- изношении) мед. кетгут. катто-ин fry Ь • ц > (англ, cut-in) кино титры. каттэ ,1$ р I кухня; 1$ рй) <5 пройти чёрез кухню (чёрез чёрный ход). каттэ р- II 1) порядки; ±t&0l$\T-о ТИ £> осво- иться с мёстом; знать все входы и выходы, знать где что; (]_• \р01$ р- £> & освоиться с работой; приобрести сноровку; f±31ZP3< о A 0"CWT-Z)>'»Z>> Р характер работы изменйлся, и я ещё с ней не освоился; Й^Р^^Я.6 обучать дёлу; научить что и как; 2) собственное удобство; собственное удо- вольствие; В р-О(,-» s удобный; С faZ>>BzJ-z70’6>TZ>> Р вот это меня больше устраивает (мне удобнее); С faZPi" ') t В’PZPJgfa'' ато мне неудобно; Р j; о ФВРйРйР чувствовать себя не в своей тарелке; 3) собственная воля; своеволие; собственное усмотрё- ние; произвол; —на своевольный, своенравный; свое- корыстный; произвольный; —ни по-своему, по своему усмотрёнию, по собственному желанию (произволу); по своёй воле; вволю, сколько (как) угодно; ...-о —ни суру распоряжаться чем-л. по-своему (по сво- ему усмотрёнию); ВТ-К^^И дёлайте как вам угодно; В”С A ZE Р---Т-5 позволить себё (взять на себя смёлость) сделать что-л. ; В T;Z7 fa Ф'Ф 3 дёлать по-своему, дёлать по собственному усмотрёнию (произ- волу); дёлать как заблагорассудится, поступать как хочется; В-? ^fa^J-^S предоставить кому-л. полную свободу (поступать как знаешь); дать воз- можность (волю) кому-л. дёлать по-своему; if' $ A7jрК®1 9 & ? 0 берите сами то, что по- нравится; ВТ- Т’ $ пользуйтесь 4тим, сколько (когда) хотйте; t" э •€ В р КД L.EZofa пожалуйста, кушайте, не стесняйтесь; 'НЙ5-7Р -ffaU^j^B-P А ёсли ты так думаешь, это дёло твоё, ты волен так думать; ttt К] О А К ti Н <h 7? 1В P-Kafa LT® < ZE И s пусть лйди говорят, что им угодно (что им вздумается); <• fa(7:fa0B Т К L А А ты 4то сделал по собственной воле, никто тебя не заставлял Зтого дё- лать; Й5Р0ВТ-А' я сам себё хозйин; В РА а р С А болтал, что взбредёт в гблову; (7 AI7A'BT fTZE.-. извинйте, что позволйю себе...; ВТ< А хватит болтать вздор! каттэгамасий своевольный; своекоры- стный; BT-ZE&Lb'faBfa'T'TZE... простите, что я беспокою вас такой просьбой, но... каттэгути ВТ-П чёрный ход. каттэёку ВТ <7 < удобно. каттэката ВТА кухарка, повар. каттэ-кимама ВТ^<Ш своенравие; собственные удоб- ства; ВТ^ШК $ < предоставить кого-л. самому себё. каттэккб геол, бурый железняк. каттэмуки ЙТ-1ч1£ материальное положёние; Ц$Т- !»J $ Zp J: Iл имёть достаток, жить безбёдно (ни в чём не нуждаясь); жить хорошо; ®5<р|ц| 0 J: С>pf й за-
каттэ-сигото — 380 — кафу жйточный крестьянин; В T-lnJ § А < К I' нуждаться, бедствовать. каттэ-сигото работа на кухне, приготовление пищи; -—о суру готовить. каттэ-сидай ВФ?Х£й собственное усмотрение; 4?ВТ- делай как знаешь; fj < & fТ-мо- жешь идтй йли не идтй — твоё дёло. каттэцумбо ВТ-5’^ притворная глухота. каттю l|l'i'=j' ист. шлем и доспёхи; Ф £ И £> £ быть закованными желёзо, вооружйться до зубов; Ф'н'^АА £ надёть доспёхи, облачйться в доспёхи. каттякусаку мор. бензель, найтов. катэ пйща, провизия, продукты, продовольствие, провиант; провйзия на исходе; <’01И0Н 0 Z> зарабатывать себё на пропитание; (^Ой^обр. основа жйзни; л>0Ш духовная пйща. катэй предположёние, допущёние; гипотеза; постулат; —тэки предположйтельный; гипотетйческий; —суру предполагать, допускать; постулйровать; ...-то — -сйтэ предположим, что..., допустим, что...; С0АЯ£ 0).1: APL -о Т исходя из этого предположения, на осно- вании этого предположёния. катэй ЖЙ; семья, дом, домашний очаг; — |но], —тэки домашний, семёйный; ЖЙ=0А семьянйн; Ж1Й;0 A t К <5 стать семёйным [человёком], обзавестйсь семьёй; ЖЙ1А fp z> обзавестйсь семьёй; ЖЙ AJ/jh'iJ'-T о побывать у кого-л. дома, посетйть кого-л. в домашней обстановке. катэй ]иJкн. дно рекй. катэй курс (науки, учебного заведения и т. п.), программа. катэй i&ft' 1) процёсс, ход; этап; бй'пп товары в процёссе изготовлёния; 2) перен. путь к чему-л.; путь к утверждёнию; 54 Е 0 з© ?ЙФА/'4 4/3 вступйть на путь (в полосу) усилёния чего-л. катэйгата ЖЙЭД связ.: домосёдка. катэйги ЖЙ:7г домашнее платье, домашний костюм. катэй-дзёбияку Ж1Й fi'J №1 домашняя аптечка. катэйдзуки ЖЙ=£Г $ домосёд, домосёдка. катэйё ЖЙН1] см. катэймуки. катэй-ёхин ЖВЙФпп предметы домашнего обихода. катэйка ЖЙМ домоводство (как предмет препода- вания). катэй-кэйдзай ЖЙМЙ экономика домашнего хозяйства. катэй-маяку тайно (кустарно) приготовленный наркотик. катэймуки ~[но] 1) для домашнего употреб- ления; 2) склонный к семёйной жйзни. катэйран Ж(й:йй «Для семьй» (раздел газеты). катэй-рери ЖЙЭДЙЙ домашняя кухня; —но домашнего приготовлёния. катэй-сайбансё Ж.ЙЮ.ЬТг суд по семёйным делам. катэй-сбги ЖЙ7Ла£ разлад в семье; семёйный скан- дал, ссора мёжду мужем и женой. катэй-сэйкацу ЖА семейная жизнь. катэй-фудзин Ж/ЙЙА хорошая хозяйка. катэй-хайкю ЖЙФЙп распределёние нормированных продуктов по семьям; —-суру распределять продукты по семьям. катэйхё расписание занятий (уроков). катэй-хбмон ЖЙММ'Л посещёние на дому (напр. учени- ков). катэйяку Ж/ёРЙ домашнее средство (лекарство). катэн Р — у- > (англ, curtain) занавес, занавеска, гар- дйна, штора; Л — у-> I < поднять занавес (зана- веску и т. п.). катэн-рэдза 9 — 9 > • u — V — (англ, curtain raiser) 1) одноактная пьеса, исполняемая в начале спектакля; 2) спорт, открытие соревнований. катэнсб бот. нанокнйда японская, Nanocnide japonica Blume. катэтэ-куваэтэ Й’ЗЛДНЯ.Т больше того, кроме того; вдобавок, к тому же, в довершёние всего. катю ЖФ О вся семья, всё семёйство; 2) ист. член клана; вассал [того же клана]. катю ййф водоворот; ав. завихрение; '1^ф0?1йфА^ быть вовлечённым (втянутым) в водоворот войны. катю АФ огонь; АФА^зГй бросать[ся] в огонь; .О А Ф©Ж&[н9 рисковать (искушать судьбу) ради кого-л, (букв, таскать каштаны из огня). катю fyf]- бот. пёстик. катю У|¥'|'/ ист. аристократия, знать; CDJJi/т/ от- прыск аристократии, аристократ [по происхождёнию]. катюкай ист. аристократия, аристократйческие кругй. катян (;]:£> Л мамочка. кау 9 подпирать; 9 подпирать вётки пал- ками, ставить подпорки под вётки; А 0А 9 АМ* & Z> поставлена подпорка, чтобы не рухнуло. кау 1'^9 1) покупать; приобретать; П0i£ti < идтй в магазйн (за покупками); /] £ 9 истратить месячное жалованье на покупку книг (на книги), накупйть книг на всю получку; Ctllit'CT ГЬ/АА где ты это купйл (достал)?; Cilt'U’Uli' “АЖ И А НУ ь за это с вас возьмут двёснь -трйста иён; O/ji'fCAVW% 0 за такую цену я не куп- лю (не возьму); разг, пригласйть гейшу; 2) навлекать |на себя] (чьи-л. чувства, действия); ЩЖА 1‘д 9 вызывать злобу (со стороны кого-л.); 9 завоевать (заслужить) чьё-л. расположёние; tlfc А/ь оказаться втянутым в ссору (драку); #£0& Ь £ н 9'W1Ж А А0 мне кажется, я не сдёлал ничего такого, что могло бы его рассердйть; 3) разг, ценить, признавать; быть высокого мнёния о ком-чёМ-л.; Ж A i±?j> A () о TP Z> я о нём хорошего мне- ния; П о Т V Т> > /Гг А П о А £ я готов воздать ему должное; что хорошо — то хорошо; <-0 АА% получйть признание свойх трудов; О U'flb APT'E не поминайте лихом. кау 9 выкармливать, откармливать; держать, раз- водйть (животных); ... (Z. >”£ & fin] 9 пастй (животных). каубби 9 >9 4" — 4 (амер, cowboy) ковбой. каун Жй1 кн. судьба семьй (рода); перен. положёние (чьё-л.); 0ЖдЖ9:(Щ0'С 0 •?> его положёние пошатну- лось. каунсэра 9 9 > -t у — (амер, counsellor) 1) консуль- тант; 2) совётчик. каунсэцу ?И'А-’йЙ небулярная космогонйческая теория. каунта р 9 > У — (англ, counter) 1) мёсто выплаты, касса; расчётный стол; 2) кассйр. каунто 9 9 > Ь (англ, count) 1) подсчёт, счёт; 9 9 > ЬФДУ'З производйть подсчёт, подсчйтывать; 2) спорт. счёт [очков]; Р 9 > Ь A "J — л ') — (англ. two-three)A’ счёт 2:3. кафу ']<(•] выдача (учреждением); -—суру выдавать (напр. паспорт); предоставлять (напр. концессию); жа- ловать. кафу Ж5С 1) кн. мой (наш) отёц; 2) юр. отёц семёпства, глава семьй. кафу ЖМ кн. жена, хозяйка. кафу ЖУ; ист. слуга. кафу Жй'н кн. генеалогия, родословное д[ё]рёво. кафу. ЙМ вдова; —ни нару овдовёть. кафу А А кочегар. кафу кн. альбом рисунков цветов (в порядке их цветения). кафу АЙЗ, связ.: ТШАб.-о кн. обр. служйть под
кафу — 381 — кацу началом кого-л., быть в подчинении, занимать подчи- нённое положёние; играть вторую скрйпку. кафу АШ семейные традиции, обычаи семьй. кафу nftM поэтйческий стиль. кафубун вдовья часть наследства. кафудзё ф; кочегарка. кафука эл. перегрузка. кафукин [денежный] дар; премия; субсйдия. кафуку несчастье и счастье; процветание и упа- док; А-К0]ШМ перипетии человеческой судьбы; ^|/X 3 Ж о All L- горе и радость переплетаются, как пряди в верёвке (афоризм). кафукубу Т'Ш*1з брюшная полость, живот. кафукю дИАА избыток и недостаток; 9 (С] сколько нужно, точно; не больше и не меньше; умеренно; < ©<£ < Т 6 избегать крайностей, быть умеренным. кафун пыльца. кафунбё см. кафуннэцу. кафуннэцу сенная лихорадка, сенной катар. кафури йЦйО см. кабури зйЖ *) • кафусоку йЧ'/И см. кафукю. кафусу Л 7 х (англ, cuffs) манжеты. кафусу-ботан запонки. кафутетэки ^5^1409 патриархальный. кафэ Л 7 х — (фр. cafe) кафе. кафэтэриа й f 9 7 (амер, cafeteria) кафетерий. кахай сущ. более молодой; стоящий нйже (по положению, званию); младшие. кахай дополнйтельный паёк; дополнйтельная выдача [по карточкам]. кахаймай ЭДй’ЕА добавочно выданный [по карточкам] рис. кахаку (АТ1 врёменная стоянка на якоре; —суру стать врёменно на якорь; стоять на рейде. кахаку 1) театр, исполнёние, игра; 2) см. сэрнфу 1. кахакудзё {О'Ай рейд, врёменная якорная стоянка. кахакуко {!<см. кахакудзе. кахан jJllT'J: '—суру прилагать печать к чему-л. (вместо подписи). кахан ‘Q'-Ф седьмой мёсяц по лунному календарю. кахан fnjПГ£ берега рекй. кахан большая часть, большинство; большая половйна; @ (Й0дй-Ф-(1£йЬ А наша цель в основ- ном достйгнута; ФLZ1 работы близятся к завершёнию. кахан недавно, на днях, нёсколько дней тому назад; —но недавний. каханнин Jut-iJA сущ. подписавший (соглашение и т. п.). каханрай дйЖФ: с недавнего врёмени. кахансин нижняя часть тёла (от пояса). кахансу большинство; дй-Ф-15(0>^?Л решёние, прйнятое большинством голосов; дЙ-Ф 0 J’J 5 получйть большинство [мест]; 5 располагать большинством (получйть большинство) в парламенте; дй-Ф^Кй’ £>не получйть большин- ства, не набрать большинства голосов. кахи кн. прислуга, служанка. кахи подкожная клетчатка; —но подкожный. кахи iiji5 кн. 1) правильность [йли неправиль- ность]; достоинства [и недостатки]; умёстность, целе- сообразность; применймость; Л-^0 обсуж- дать целесообразность совмёстного обучёния; 2) за и против; про и контра; пJ7J0 Зй соображёния (доводы, споры) за и против чего-л.; W т5? <£* b*'J ставить на голосование; X nJ Т 3 решать вопрос голо- сованием; ц)§ЙФ(Ф L 71 голоса разделйлись поровну; С 0[/']ЙЙК1Я ь X tc по этому вопро- су было много противоречйвых мнёний; nJ /j -tt ф!< не придя к определённому решению. кахи JJJ/A кожура (плода); семенная коробочка; околоплодник. кахи g|j струпья; короста. кахин (}<Ди кн. замечательная вещь. кахин кн. почётный гость. кахйцу исправлёние рукописи, внесёние по- правок; —суру исправлять, вноейть исправлёния (по- правки); дорабатывать, улучшать (работу). кахо tE[i[jj кн. цветнйк (садик). кахб АА нйжняя часть; —ни внизу; вниз. кахо наградные, премиальные. кахб мат. сложёние. кахб AiA 1) порядки в доме (в данной семьё); 2) домашние традйции. кахб АХ’ фамйльная драгоцённость. кахб удача, везёние; —--но ару удачливый, везучий; ФЙ[АЙ0Хф/1 судьба мне улыбнулась, мне повезло. кахб A Uli артиллерийское орудие. кахб JSJitS кн. незаслуженная похвала. кахбва хим. перенасыщенность. каходо столь, настолько, до того, что. кахб-кидб ТА-‘Й1Й гусеничная лёнта (трактора, танка). кахбмоно счастлйвый (удачливый) человёк; баловень судьбы. кахонка AAAT бот. злаковые, Graminaceal. кахбеан-наториуму бура. кахэй воен, малые (слабые) сйлы, малочйс- ленное (небольшое) войско; Ц. ф (, о Х’йгй'/К А-5 вестй бой с превосходящими силами противника. кахэй АГс- см. кахэйки. кахэй J5$f [звонкая] монёта; дёньги, валюта; Хь ГО 15^ монёта [достоинством] в пять иён. кахэй-антэй стабилизация монётного курса (валюты). кахэй-гидзб 15изготовлёние фальшйвой монёты, поддёлка дёнег. кахэй-гидзбея фальшивомонётчик. кахэй-кати 1) стоимость (курс) дёнег; 2) цена в дёнежном выражёнии. кахэйки AArftr огнестрёльное оружие. кахэйкб AJt-П жерло, дуло. кахэй-кбкансагэн 15 потёря на курсе (при обмене валюты). кахэй-кэйдзай эк- дёнежное хозяйство. кахэйеэки геол, нуммулйт. кахэй-торихйки 15^ДХ?1 дёнежная сдёлка, финан- совая операция. кахэй-хинъи качество (высокопрббность) мо- нёты. кахэки А^ стена огнй, огневая завёса; загра- дйтельный огонь. кахэн HJ^A — [но] тех. 1) изменйемый; персмён- ный, непостоянный; 2) управляемый, регулйруемый; с перемённым режймом [работы]. кахэн-тэйкбки nJу'[ А эл. реостат. кацу й' кн. приведёние в чувство, оживлёние; AAtlS приводйть в чувство, оживлять; й X д2 & 1^ начать дышать благодаря прйнятым мерам; быть приведённым в чувство; <> ГЕФ % A A Z> стараться найти выход [из создавшегося положёния]. кацу /0 кн. жажда; /УХЙхА чувствовать жажду; —А'0 tf —ДХС/Й утолйть жажду бутылкой пи- ва. кацу 1) побеждать, одолевать кого-л.; одёр-
кану — 382 — кацуе живать победу над кем-л., выигрывать в чём-л.; нанести поражёние кому-л.; выиграть дёло (в суде); победить (выиграть) со счётом 5:3; ЙАЛЙ>А1Л шансов на выигрыш нет; 'и'Щ погов. кто победил, тот и прав; победителей не судят (ср. кан- • гун); 2) превосходить кого-л., брать верх над кем-л.; пре- обладать; имёть численное превос- ходство над противником; С -о Tl' Z> в бтой картине преобладают красные тона. кацу Д.О кн. и; кроме того, сверх того; а также; и... и...; < ,.?йLIL'S»по-японски он хорошо говорйт, а также и пйшет. кацу Л у прост, (сокр. от Л у ы у) котлёта; Л у — / 'Г •? / % <к 9 порция котлёт. кацуай —СУРУ кн. Iе сожалёнием] отказывать- ся от чего-л.; оставлять мысль о чём-л.; уступать что-л.; откладывать ]до слёдующего раза]; А б делйться с другйми своими продуктами; А б отложйтьдо слёдующего номера (статью); = [:] $ tiA из-за недостатка врёмени трётий номер программы был пропущен. кацубб кн. страстное желание чего-л.; стремлё- ние к чему-л.; жажда чего-л.; --суру страстно желать чего-л.; стремйться к чему-л.; жаждать чего-л. кацубуси см. кацуобуси. кацубутай й^и? кн. сфера (поле) дёятельности; поприще; й^ш!<11й;б перен. выступать па сцёну. кацубуцу й(А живой Будда; перен. далай-лама, кацубуцу й^ живое существо; всё живое, кацубэн й'Т I разг, объяснйтель, комментатор (немого фильма). кацубэн A(ift)iff- И тех. золотник. кацуган ййК кн. острый глаз; проницательность; АЙК £ С б внимательно следйть за меж- дународным положёнием; АДЬИ' & -о "Gbc^A б читать со всем вниманием. кацугацу см. кацукацу. кацуге см. кацугб. кацуги jn У см. кацуги-нинсоку. кацуги ист. жёнское покрывало (род чадры). кацугиагэру ЙУ±1/б см. кацугу 1,2. кацугидасу ЙУ,'НТ выдвигать (на пост и т. п.). кацугикому отноейть кого-л. (на носилках, в паланкине). кацугимавару Jfl У |i'l б ходйть, неся что-л. (напр. па- ланкин). кацуги-нинсоку JllXAJE носйльщик; грузчик; кули. кацугия й прост. 1) суевёрный человёк; 2) мёл- кий спекулянт (торгующий на чёрном рынке); пере- купщик; 3) см. кацуги-нинсоку. кацугб ®(Д1 восхищёние; обожание; поклонёние; -—су- ру восхищаться кем-л.; обожать кого-л.; поклоняться ко- му-л.; i А б стать предметом поклонёния (идолом) молодёжи. кацугу <" О нестй на плечах (на себё); l^T с винтовкой на плечё; 2) ставить во главё, вы- двигать; ... £ffll^T во главё с кем-л.; вы- брать председателем собрания; •о быть выдвинутым избирателями (гражданами города) кандидатом в депутаты; 3) прост, быть суевёрным; <£ < Й он очень суеверен; 4) прост, обжулить, надуть; опять меня надули (провелй). кацугэки й$] (бурная] сцёна; й$1 & г^А б устроить сцёну (скандал); Г, tlA: разыгралась бур- ная сцёна. кацудай ~на большой, объёмистый. кацудай-камоцу IHlAltW ж.-д. груз, превышающий (установленные] габарйты. кацудацу — на кн. свободный, ничём не сдер- живаемый. кацудацу ^Н!Й кн. гладкость, плавность. кацудзай смазочный материал, смазочное масло, смазка. кацудзё уступка, передача; —суру уступать, передавать. кацудзё 'fcfJtH кн. см. кацуай. кацудзи АА {типографский] шрифт, литера; —ни нару быть набранным; ЙНЙ>СЛЙА свётлый шрифте; АА Ogfi 0 опечатка; АА^Й1и>(ШЛ б) полигр. набирать; набирать оригинал; AA-S’Lnd подби- рать лйтеры (для набора), дёлать заборку; ЙА-ТА/о это какого кёгля шрифт? кацудзибан ААЖ полигр. наборная касса. кацудзибб А АН* полигр. строка, отлйтая на стро- коотливной машине, линотипная строка. кацудзи-гбкин(-дзиганэ) A Art полигр. гарт, типографский сплав. кацудзикин AAxfr см. кацудзи-гокин. кацудзи-кэсу ААА ~х полигр. наборная касса. кацудзинга А Ай живые картйны. кацудзитай A Aft печатная форма (иероглифа, буквы); А А{£й? АТ'^ < писать печатными буквами (иерог- лифами печатной формы). кацудзи-тюдзбдзё ААЙшА словолйтня, шрифто- литёйный завод. кацудзи-тюдзбки ЙФЙЙЙ полигр. буквоотливная ма- шйна. кацудзэн кн. 1): —то мгновённо; LTfc’ou его словно осенило; 2): —то широко, про- сторно; f J < С t Г АНН А Ж i.LTPLI < надо пройти нёсколько десятков шагов и пёред глазами откроется широкий простор. кацудо й/(Е стёпень энергии; темп дёятельности. кацудб йФА О (° ком-л.) дёятельность, активность; дёйствие, работа; -—суру дёйствовать; бытй деятель- ным (актйвным), развивать дёятельность; —тэки актив- ный, дёятельный; —сасэру приводйть в движёние; активизйровать; вводйть в дёйствие, заставлять рабо- тать; Й1ЙГФ б принимать активное участие в пол итйческой жйзни; поле (арёна) дёятель- ности; поприще; сфёра (направлёние) дёя- тельности; й®J А!л] А б вступать в дёйствие; воен. начинать операцию; А !Й £ б А ослаблять актйвность; 2) (о чём-л.) функционирование, работа; —суру функцио- нйровать, работать; АШ^ЙЧЙ актйвность вулкана; ^1КО АШ1А:ЭДЙ!Ш) L А все орудия протйвника стре- ляли; 3) сокр. уст. кино. кацудб тех. скольжение. кацудббу ЙФЛ актйв; активйсты. кацудб-бунси й'^Я’А активйсты; аКтйв. кацудбдо йШ1|Кс стёпень актйвности, актйвность. кацудбка й®!)Ж дёятель; активйст, актйвный (энер- гйчный, дёятельный) человёк. кацудб-кандзё йФА.ЧОА бухг. расчётный счёт. кацудбрёку A®jA актйвность, энёргия; жизнеспособ- ность. кацудбеэй A'iffiit'l- ]жизне]дёятельность, актйвность; предприймчивость. кацудб-сясин йй^дД уст. кинематограф. кацудб-фука ЙЧЙЙ^Г живой груз. кацудб-ханъи Й!Й$ЙЩ 1) сфёра дёятельности; 2) район дёйствий. кацуё й'Л] 1) практйческое применёние, использование; —суру применять на практике, использовать ]с толком]; умёть использовать на практике (при- менять к дёлу); A£f&AJflA6 умёть расставить лю- дёй; 2) гром, спряжёиие; —суру спрятаться].
кацуёго — 383 — каэримиру кацуёго ZiQMJdu грам. спрягаемые слова. кацуёдзю лиственные породы деревьев. кацуё-дзюрин ЙТЙОМ лиственный лес. кацуёкэй грам. форма спряжения; спрягае- мая форма. кацукацу прост, едва, ёле[-ёле], с трудом; %> насйлу сдать экзамены; еле сводить концы с концами, бедствовать; iRAlS-f- 1R 0 —АА' я получаю на руки всего ка- ких-то дёсять тысяч иён. кацума буд. карма, воздаяние за грехи в про- шлой жйзни. кацуманганкб геол, браунит, твёрдая мар- ганцевая руда. кацумата ! I. кн. кроме (сверх) того; к тому же. кацумоку ,i{ij [ | кн. особое внимание; —суру внима- тельно (ппйстально) наблюдать; наблюдать с интересом. кацуо 1:К(ЭД)/.((, ихт. полосатый (малый) тунёц, бонйто, скйпджек, Katsuwonus pelamis L. кацуобуси В.® сушёный тунёц; О 4? lj 6 J; [Зто всё равно что] пустить коз- ла в огород (букв, поручйть кошке хранйть сушёную рыбу). кацуобусйкэдзури ggffij () резак для сушёного тунца, кацуобуситуси В®ЭД жукй кожеёды, Dermestidae. кацуоги В Ж' украшёние на конькё крыши в вйде тунца. кацуодзамэ см. аодзамэ. кацуодори В&Й орнит. белобрюхая олуша, Sula leuco- gaster ploteus Forster. кацуо] но|каммури Bl сифонофбра, Velella lata Cha- tnisso et Eysenhardt (моллюск). кацуо]но]эбоси В.[О]£У||’ Г физалия, пузырная медуза, португальская гилёра, Physalia physalis utriculus La Mart inter e. кацура И: бот. багряник японский, Cereidiphyllum japonicum Sieb. et Zucc.; О выдержать выпуск- ные экзамены, окончить учёбное заведёние. кацура %? парйк, фальшйвые волосы; It Z> но- сйть парйк. кацурагиори тик (ткань). кацурао[токо] поэт, «лунный жйтель» (согласно ки- тайской легенде, мудрец, живущий на Луне); перен. луна. кацурёку йА жизнеспособность; живучесть; НВ li-f-{!£</)(£ Л&Й: 5 достаточный сон укрепляет силы ребёнка. кацурёкусо мед. укрепляющее (тонизирующее) срёдство. кацурёкусэцу й‘Х1йЙ биол. виталйзм. кацуро кн. выход [из положёния], путь к спа- сению, срёдство спасения; послёдний шанс; < (йгН'Г) найтй выход [из положёния]; открыть путь к спасёнию. кацурэй кн. обрёзание; ЭД 4* ЖЖ произвестй кому-л. обрёзание. кацурэй живой примёр. кацурэки «живая история» (наименование пьес на исторические сюжеты в 70—80 гг. Х/Х в.). кацурэнсэки мин. алланйт, ортйт. кацурэцу tj "j u "j (англ, cutlet) котлета. кацутисйки жизненно важные (нужные) знания. кацутэ Ш*??)® кн. нёкогда, когда-то, прёжде, рань- ше; с отриц. никогда; f’t® ОТ)®! бывший премьёр- -минйстр; AA’f?®51AO невиданный; ft ® ISXC®A' о А С t & 6 она раньше была актрисой; СЛАЙДАС <hlSW®Al'' я никогда не чувствовал себя так свежо (бодро). кацуэнко мин. ванадинйт, ванадиево-кислый свинёц. кацуэру «Що голодать; обр. жаждать чего-л.; Й&Ж ®JEsQ умерёть от голода; <> стремйться к на- жйве; мечтать о настоящей любвй. кацую смазочное масло, смазка. . кацую лит. олицетворёние. кацуяку гЛйй 1) [оживлённая] дёятельность, актйв- ность; —суру быть актйвным (дёятельным), играть актйвную роль, проявлять актйвность, актйвно (энер- гйчно) действовать; Z> принимать актив- ное участие в политйческой жйзни; 2) бум; высокая конъюнктура;~-суру процветать. каэ (^(ft))x. 1) замёна; 2) заместйтель. ...каэ ЙЖ по, за; —-V — Д'i'i PJ^X.® по сто иён за ярд. каэбута запасная крышка. каэги платье (одёжда) на смёну; запасной костюм; смёна белья. каэго ребёнок, оставляемый взамён похйщен- ного (в сказках). каэдама замёна, подставное лицо; кино дублёр. каэдзубон вторые (запасные) брюки (к костюму). каэдэ Ж,]$[]§]] клён пальчатолйстный, Acer palmatuin Thunbg. каэкко й-j С разг, смёна, замёна (тот, кто за- меняет кого-л.). казн А)Й(^) пламя; АЙILЕ4 £ tl Z> быть охваченным пламенем; море огня. каэн-бакудан А #£ (’]©)'$ зажигательная бомба. каэнбин бутылка с горючей (зажигательной) смёсью (противотанковая). каэран[у] У £ кн. связ. невозвратный, невозвратй- мый; У ъ гП УусЭД S (-о < ) уйтй туда, откуда , нет воз- врата (скончаться); УьюА безвозвратно ушёдший от нас (об умершем). каэри у h возвращение (домой]; обратный путь; об- ратный рейс; —ни на обратном путй; идя домой, ухо- дя [домой] (из гостей и т. п.); У >) <’ спешйть домой; торопйться с возвращением; У0й>й?Сл^Д кто-л. долго не возвращается; ft Еф i — $5®У *) IS—А А' о А туда я пошёл с матерью, а возвращался одйн; Ъ’ У Ь IS С Ъ Ь выход сюда (здесь) (в кино и т.п.). каэрибана Ця I) It, 1) цветы, которые заивелй вто- рой раз; #5lSig 6 < слйва цветёт второй раз; 2) гёйша (проститутка), вернувшаяся к прёжней работе; 3) прям, и перен. второе цветёние; jig h Й & обр. снова вернуться к работе (к дёятельности, на сцёну и т. п.). каэригакэ у <) ЭД It: —ни на обратном путй; уходя; когда кто-л. уходйл. каэригурума У Ь'К машйна, идущая обратным рёй- сом; экипаж, возвращающийся обратно. каэригото jglji отвёт, отвётное привётствие. каэридзаки )g () RX 1) второе цветёние; С iSig Ь ИХ § А' эта вйшня цветёт во второй раз [в этом году]; 2) перен. возрождёние; возвращение (к работе, преж- ней деятельности и т. п.); восстановление (на преж- нем посту и т. п.); Е l/Tjg *) l(X & Т быть вновь назначенным на должность посла. каэридзаку jg 0 ИХ < расивестй во второй раз [в том же году]. каэридзи 'У t) US см. каэримити. каэридзитаку у h приготовлёния к отъезду [до- мой]; — -о суру готовиться к отъёзду [домой], готовить- ся в обратный путь. каэримиру 1) оглядываться [назад]; обернуть- ся [назад], взглянуть чёрез плечо на кого-л.; 2) окй- дывать взглядом (прожитое); бросать ретроспектйвный взгляд (на прожитый путь); вспоминать; A it
каэримити — 384 — каюбара (jf... я вспоминаю (помню), что..., 3) перен. посмо- треть на самого себя [со стороны]; jj®[Л. ТЛ‘-> £ LI' имёть чистую совесть; ЛХ И 3 )Гг М La мне не в чем себя упрекнуть; я ни в чём не раскаиваюсь; 4) обращать внимание на что-л.; ду- мать о чём-л.; вдумываться во что-л.; учитывать, при- нимать во внимание что-л.; W) Л’Ф L X не взи- рая на окружающих (окружение); не считаясь с об- стоятельствами; пи 4*не дорожйть своей жиз- нью, ни во что не ставить свою жизнь; О мало заботиться о семьё; ft L < TfOl я так занят, что у меня нет врёмени думать о по- сторонних вещах. каэримити !>,}() ^(лй) обратный путь. каэримуко зять, отрабатывающий определённый срок в семьё жены (по истечении которого он уво- дит её в свою семью). каэрини 'AJ i) обратный груз. каэрисё jg () ШЕ см. каэрисёмон. каэрисёгацу 15 января по лунному кален- дарю. каэрисёмон jig I) возвратное свидётельство (удо- стоверёние) (документ, удостоверяющий право получить обратно вещь, уступленную другому лицу, если в ука- занный срок будет уплачена определённая сумма). каэрисёнити М () &] (] театр, пёрвый день (вёчер)- каэрисина О С ti см. каэригакэ. каэрисиндзан М 0 сущ. вновь (вторично) нанятый, каэритатэ () \7 X: ~но только что вылупившийся (из яйца). каэритатэ М 0 -йX —дэ ару только что вернуться. каэритэн jg I) Д( каэритэн (условные знаки в китай- ском классическом тексте, изданном для чтения по- -японски, указывающие порядок чтения иероглифов); ср. окототэн. каэритю jg 0 /!’ ист. измёна |сюзерёну|. каэриути jig () : —-ни нару уст. быть убитым тем, кому сам хотел отомстйть; Л £ .ig Л К "у" <5 убить того, кто хотёл тебё отомстйть. каэрихин igt>nn см. хэмпин. каэрицуку jg h < вернуться куда-л., к кому-л. каэриями jg О возврат (рецидйв, повторный прй- ступ) болёзни. каэру £}:• лягушка; i l?G < квакают лягуш- ки; <о> В* -5 X / V/(ОКМ О М' сколь- ко я ему ни говорйл, с него как с гуся вода; W поел, яблоко от яблони недалеко падает (букв. дёти лягушек—лягушки). каэру 3 менять (одно на другое), обменивать; выменивать; заменять; размёнивать дёньги; производйть обмён дёнег; х. превращать в дёнь- ги, реализовать; % X. 4> менять одно на дру- гое; ... > J.'j'j(j-fljK/i) х. %> [по]меняться с кем-л. мес- тами; Ш Mg t X. X на его мёсте я бы...; ® Х.ШИ & СОХ здоровье ни на что не про- меняешь, здоровье дороже всего; Гу(Сй>Х.Х вмёсто пре- дисловия. каэру 1) менять, изменять, переменять; &z£'X.Xfj< пойтй другой дорогой; Н-5? х. X ;i(j )и) X £ зайтй в другой раз; fiAH — I l.; j о X С t Н5^х. Ми я человёк слова; 2) пересматривать (закон и т. п.). каэру МСЗ) £ 1) возвращаться, приходйть [домой); уходйть (уезжать) [домой); поворачивать (приходйть) назад; Ж Oiw о ХЖ 6 ЛХпоскорёй возвращайся!, не задёрживайся!; Т <"!lw о XЖ 3 <3 ti я скоро вернусь; о ХИ 6 он ужё дома; & £ ti Itti l) гЕ-Й'Л мне пора [домой); tfjot гости ра- зошлйсь; t -э i t'Mltl уходй!, проваливай!; & 9 U oXiolX можешь идтй, ты свободен; fc'Jw <) ti $ и добро пожаловать! (приветствие члену семьи, вернувше- муся домой со службы, из школы и т. п.); (С.<3 обр. скончаться (букв, стать невозвратимым го- стем); ср. каэрану; 2) (чаще jig & ,) в'звращаться к чему-л.; 7ijOIK^Mjg <3 вернуться к прежней профёс- сии; прмйтй в себя; (cjg f) /£(, > & игёфft X как бы я хотёл стать снова ребёнком; 3) возвра- щаться (о чём-л.); 1-J bti о X все долгй бы- ли возвращены; fgAX & jg о Ю С t X как ни плачь, дёло непоправимо. каэру ^:7> вылупляться [из яйца); Щ(7>ХМХ> (С И ”<лйПм[Х|> s 4> курйные яйца высиживаются три недёли. каэрумата раздвоённый вилообразный предмёт, шпилька каэрумата fj’fefpi название резного украшения на кры- ше яп. дома. каэруоёги спорт, плавание брассом (стйлем брасс), брасс. каэрутоби чехарда; 6 играть в чехарду. каэси jg Ь 1) повторный толчок (землетрясения); повторный nopuiB (бури); 2) театр, смёна декораций; ср. о-каэси. каэсибари jgL£|- строчка (при шитье); —суру строчйть. каэсиута jig aft лит. 1) танка, напйсанная (при- сланная) в отвёт; 2) см. ханка (yaft. каэсиэри jig отвороты, лацканы (пиджака и т. п.). кагсу Ж'Ш,1Э)'9“ 1) возвращать, отдавать (отсылать) [обратно]; платйть долгй, возвращать |взятые в долг) дёньги; jcCOijlf^jgT ставить на | прежнее] мёсто; отослать жену к родйтелям (при разводе); 2) отпускать |домой); jMtX'jg ? tl tz он был отпущен (освобождён) за недостаточно- стью улйк; 6 i И 9 HXWrCXi'IifJi&^^jg btz из-за ожидающегося тайфу,на в школе распустйли всех учеников; j о X ИМ о X jg $ tl М она поступила в услужёние, но из-за \ упущёний её уволили; 3) отвечать; отплачивать; jg"f Х'оМ мне нёчего было ответить; ,й£ ф <#> ft'X jg V отпла- тйть злом за добро; ^g(tjgX7JXI!& 4"9 ИМ отвётНым ударом (при отвётном выпаде) он проткнул ему гор- ло; 4) (тж. Й'ф) выворачивать наизнанку; перевёрты- вать на другую сторону; опрокйдывать; <5 ворошйть сёно; I' Т jigТ переворачивать жаря- щуюся рыбу. каэсу яде-ф сидёть (на яйцах); выейживать (цыплят, птенцов). каэсугаэсу jig'tjigT неоднократно, повторно, снова и снова. каэсугаэсумо jigTig'4" t лействйтелыю, пойстине. каэти Й5(И)Х.ЙЙ заменённый участок землй. каэттэ £|1 о Т наоборот, напротив; о X % S а это как раз лучше; tfl-? Зто толь- ко ухудшило состояние больного; < tlT'fiJ;)] -э Xt&dl я вам так обязан за это; вы так любёзны, что мне просто неловко. каэума ЦЛ.АЦ подставная лошадь; перекладные. каэута MxJft лит. стихотворёние, сложенное на осно- ве какого-либо другого. каэхосу осушать (колодец); вычерпать (отве- стй) воду (из колодца). каээри запасной воротничок. каю iJ(5j жйдкая [рйеовая] каша, кашйца; есть жйдкую кашу; s tl MI' обр. жить впрого- лодь. голодать. каюбара питание жйдкой кашей; 'C(i )j Л£>Ми от жйдкой каши сйлы не прибавится.
каюгару — 385 — кёбокутай каюгару зудеть, чесаться; он страдает от зуда, у него чешется что-л. каюй зудящий; как. сказ, зудит, чешется; < "С А ;£ G Zi I' невыносймо (страшно) чешется; jjFrKA^Uid< <£ 9 А очень заботливо (внимательно), не оставляя желать лучшего; t>tl"C й W < й £₽ < t сколько его ни ругай, ему от §того ни холодно ни жарко (букв, и не больно, и не чешется). каюми (Ц- зуд. каюсёку жидкая рисовая каша (название блюда). кая торрёйя, Тоггеуа nucifera Sieb. et Zucc. (хвой- ное вечнозелёное дерево). кая бот. китайский мискант, Miscanthus sinensis Anderss. кая 4йШ(§?.) сетка (полог) от москитов; 3&Ш 4’-о 5 повесить сетку от москитов; &~z> -? "СЁ? -6 спать под пологом [от москитов]. каябуки УЛ:£: —[но] крытый мискантом, под трос- тниковой крышей. каягоси 4ЙЙШ L: —ни чёрез сётку (полог) [от мос- китов]. каяку порох; взрывчатое вещество. каякуирэ А:ЙАН пороховница. каякуко пороховой погреб, склад боеприпа- сов; мор. крюйт-камера. каякунб А?Й[ЗК' патронташ, патронная сумка. каянэдзуми 12Я. японская мышь-малютка, Micromys minutus japonicus Thomas. каяри[би] KifiMAl ароматическое курение против москйтов; жечь курёние против москитов, выкуривать москйтов. каяри-сэнкб см- катори-сэнкб. каяцуригуса /Ф’ftii'A’ бот. осоковая японская сыть, Cyperus japonicus Makino. кё !,<; местожйтельство; жилйще; ® & b/t* д /~Т £> (1й А 6) поселяться; переселяться, [переменять местожйтельство; f.'Hi хС^Ь^Т погов. мёсто (жилйще) влийет на душевное состойние (настроёние). кё 1) проёкт, план; попытка; начинание, пред- приятие; 2) поступок, дёйствие, акт; шаг, поведённе, лйния поведёния (дёйствий); предпринимать какие-л. дёйствия; прибегать к чему-л. кё ).]| 1) пустота, вакуум; свободное мёсто; 2) не- осторожность; неподготовленность; слабость, слабое (уязвимое) мёсто; j,[£A С воспользоваться слабостью (неподготовленностью) кого-л.; застать врасплох; б; % < ударить по слабому мёсту; 3) ложь, неправда; ср. иккэн — А0ЙА!1 АТ). кё шпора (у петуха). кё щ кн. 1) столйца; 2) сокр. связ. Киото; ср. кидаорэ (Ж0)?7Ш1- кё [Х( 1) неудача, невезение; Ъ’А< If if Mt (НА га- дание предвещало неудачу; 2) бёдствие, беда; 3) перен. неурожай. ке 1) гранйца; 2) связ. область, район; мёстность; ЖАМ >/® безлюдная (необитаемая) мёстность; 3) состояние; At/i®tSAAS достйгнуть высшей муд- рости; ср. муга 3). кё кн. ущёльс, теснина; дефиле. кё Й связ. сйла, могущество; ейльный; jjj] Ш] помогать слабому против ейльного; ср. ...ке кё Щ уст. арка. кё Й буд. сутра. кё интерёс; удовольствие, развлечение; весёлье; см. кегатта; ЭДй>Л$^, заинтересовываться чем-л.; входйть во вкус чего-л.; развлекаться чем-л.; ЭДА^ЙЙб терять интерёс, охладевать к чему-л.; Я1 АЙ 15 "С увлёкшись весёльем; вдохновлённый чем-л.; ЭД а) лишать интерёса; портить удовольствие; б) те- рять интерёс, перестать интересоваться, охладевать; ЭД % № Л. Л> повышать (усиливать) интерёс; увелйчивать удо- вольствие; добавлять весёлья; Ап^-ОЭД^/^А весе- литься во всю (в полное своё удовольствие); ЭД (, А If А без всякого интерёса; ЭДА If At>Al/t в разгар весёлья; W3?tl{f ёсли быть в хорошем настроёнии; tl % Ь ЭДИС. А о Т И tz он развлекался, наблю- дая ^то; ср. ксгару, кёдзиру. кё $$ кн. 1) деревня; 2) родные места, родина. кё кн. банкёт. кё § см. кеся А А- кё А- 0 сегодня; йтот (нынешний) день; —но се- годняшний; как раз (именно) сегодня; ЖяЭОт'Н в этот же день на будущей недёле, чёрез недёлю; до сегодняшнего дня; к на- стоящему врёмени; 0 ВД L А/t И 9 aK'AfiM § £ •tf/ь я не могу сдёлать этого за такой короткий срок; ^-00:^0.. ВД 0(ЗВД0®Ш каждому дню своё; ср. коннити. ...кё Jgj после фамилии лорд. ...кё "й свыше чего-л.; -f-voi'® дёсять миль с лйшним. кёай теснота, узость; —на тёсный, узкий, ог- раниченный; ДЮШ 5 С i OiAА И уча- сток елйшком мал, чтобы строиться. кёайка сужение. кёаку ИЙ: —на злой, жестокий; злостный, зловрёд- ный. кеакусэй ИШЙ;. жестокость; злостность. кеан учёбный план; составлять учебный план. кёацу йШ: прям, и перен. давлёние, нажйм; наси- лие; притеснёния; —тэки насильственный; принудитель- ный; й>1±‘А •?> оказывать давлёние (нажйм) на кого-л.; прибегать к насилию над кем-л.; применять репрёссни против кого-л. кёацу-сюдан jife/fiT'K принудительная (насильствен- ная, репрессйвная) мёра. кёбай ийА аукцион; торгй; —ни нару пойтй с молот- ка; --суру, йЬл-А-ff Т <5 продавать на аукционе (с торгов). кёбайдай ияоса столик аукционйста. кёбайдзё аукцион (помещение), аукционный зал. кёбайнин «ййА покупатель на аукционе (на тор- гах). кёбайнин йй-АА продавёц на аукционе (на торгах), аукционист. кёбако ££$5 буд. ларёц для сутр. кёбан связ.: Й#Х®^7 резонансная ель (как материал). кёбё см. кэбе. кёби 4ПП прост. 1. эти (наши) дни; это (наше) врёмя; —но нынешний; 2. в эти (наши) дни; в это (на- ше) врёмя. кёбитю ДЖШ мозговйк; пузырчатая форма цеп- нёй, Coenurus (ленточные черви). кебо крёстная мать. кёбб ]+.,[!£ заговор, сговор; сообщничество; -—суру устраивать заговор; вступать в сговор; ...-то --сйтэ в сговоре (в сообщничестве) с кем-л. кёбб —на жестокий, свирепый; звёрский. кёбб бешенство, буйство; неистовство; —ни муз. бурно, furioso. кёбоку ЙА бот. дёрево (ант. камбоку ЖА)’> АЖ/*-tf/й-6 поел, кому много дано, с того много и спросится (букв, на высокие дерёвья и вётер енльнёе). кёбокудзё flj’AlX: —но древовйдный. кёбокутай jgjAfg лесная зона. 25 — Японско-русский сл.
кёббсэй — 386 — кёдайгороси кёббсэй бешенство, нейстовство; 6 дать волю своему гневу (возмущению). кёббся заговорщик; сообщник; соучастник. кебу анат. грудь. кёбун 1) ложный слух, «утка»; 2) см. кёмэй кёбун ИДУ кн. плохие новости, дурные известия. кёбун юмореска; бурлеск. кёбэйбе американофббия. кёбэйбёся американофоб. кёбэн $5# софистика, казуистика; --суру а) пускать в ход софйстику (казуйстику); б) упорно настаивать на чём-л. кёбэн кн. школьная указка; обр. пре- подавать в школе, быть учйтелем. кёва 1) гармония, согласие; содружество; -—-суру гармонйровать с чем-л.; действовать согласованно; 2) муз. созвучие, консонанс. кёвакоку Л-^пВ] республика. кёваку обман; --суру вводить в заблуждение, об- манывать. кёваку см. керан J£St. кёван Узкий залйв; фиорд. кёвара[м]бэ Жй1[А-]^ уст. столйчные дети; киотос- цы; Ожж(Л]-<©£ & Ъ стать в гброде прйтчей во языцех. кёвасэй республиканский строй. кёва-сэйдзи республиканское [управление. кёвасюги республиканйзм. кёватб республиканская партия; республиканцы. кёга кн. поздравление; кн. с Новым годом! кёга 5Е® юмористйческий рисунок; карикатУра. кёгай положёние, условия, обстоятельства; участь; Г DO* 75 дойтй до нйщенства. кёгай см. кегаку Ш?"- кёгаку огромная (колоссальная) сумма; —но ог- ромный, колоссальный (о сумме). кёгаку совместное обучение. кёгаку [школьное] образование. кёгаку изумление; испуг; потрясение; —суру быть изумлённым (поражённым, испуганным, потрясён- ным); с < ЛД -э Я он был невероятно потрясён, услышав это. кёгакусэй система совместного обучения. кёган Eg кн. огромная скала. кёган ;kg|lg кн. проницательный взгляд. кёган кн. 1) наглость, нахальство; 2) чёрствость, бездушие, бесчувственность. кёган геол, фонолйт. кёганоко 1) название узорчатой ткани, вы- делываемой в Киото; 2) вид печенья с глазурью белого и красного цвета. кёгару находйть удовольствие в чем-л.; раз- влекаться чем-л. кёгатта интересный, занимательный, весёлый. кёгё сотрудничество; совместное предприятие. кёге торговая (деловая) конкуренция. кегёку объектйв, [одинарная] лйнза. кёгёкэн {сокр. право совместного рыболовства. кёги ложь; лжйвость; искажение; —но лож- ный; лжйвый; ^{^(7) Ж L 5*г. Т ложное заявление; лож- ное показание, лжесвидетельство. кёги совещание, обсуждение; консультация; —суру совещаться, обсуждать; консультйроваться; про- водйть конференцию; после обсуждения; пос- ле консультации с кем-л.; Оразвод по обо- юдному согласию; Ь'Я внимательно обсуж- дать, тщательно рассматривать; ± 3 прий- тй к соглашению, принйть решение (в результате сове- щания); -о а) обсуждаться, находйться на рассмотрении; б) находйться (быть) на конференции (совещании). кёги учение, доктрйна; догма. кёги узкий смысл; понимать (истолковывать) в узком смысле. кёги ихЙ [спортйвные] состязания (соревнования), матч, турнйр; -—суру участвовать в состязаниях (со- ревнованиях, турнйре), играть (в матче). кёги тонкая стружка (древесная). кёгидан совещательная группа. кёгидзё догматйчески; —но догматйческий. кёгидзё спортплощадка; стадион, спортйвная арена. кёги-иин таёс^Ж спорт, судейская коллегия. кёгиин ШйЙЯ делегат (участник) совещания (конфе- ренции). кёгикай О совещание, конференция; совет, 2) объединённое заседание [обеих палат]; межпарла- ментский комитет (обеих палат). кёгикай ж&’гх 1) спортйвные йгры, спортйвные со- ревнования; состязание, матч, турнйр; 2) конкурс. кёгикан tSiB'a’ участник [официальных] переговоров (официальной конференции). кёгися участник соревнований (состязаний, матча, встречи); соревнующийся. кёгб кн. высокомерие, надмённость^^^ кёгб чемпион; ветеран [спбрта]г кёгб сличение; корректура. кёгб ий и" конкурёнция; соревнование. кёгокан инструктор, руководитель (в школе), воспитатель. кёгу .^Д учёбное оборудование. кёгу положёние, обстоятельства, условия; среда, кёгэ-бэцудэн эзотерйческое учёние буддйзма. кёгэки {^(3>5)Ж атака с охватом обоих флангов, клё- ши; охватывающий удар; —суру охватывать с обо- их флангов, брать в клёщи. кёгэки —на 1) крайний, радикальный; 2) экс- центр йчный. кёгэн д ложь; Йй® £>П±/^/< лгать; -у-£ обличйть во лжи. кёгэн 1) пьёса; представлёние, спектакль; li'1/v/OSEa интермёдия; & Д й инсценй- ровать рассказ; 2) кёгэн (средневековый фарс); 3) трюк, продёлка; 73 задумать продёлку. кёгэн-дзисацу [Еайй инсценированное самоубйй- ство. кёгэн-сакуся уст. драматург. кёгэнси актёр театра «Но», участвующий в кёгэн. кёгэцу g-Я прошлый мёсяц. кеда —на труелйвый, робкий, малодушный. кёда Й1П ейльный (тяжёлый) удар; свинг (в боксе); драйв (в теннисе, гольфе); --суру наноейть ейльный (тяжёлый) удар. кёдай —на огромный, гигантский, колоссальный. кёдай (сокр. Киотбский университёт. кёдай брат; братья; собратья; (тж. 4ф#£) се- стра; сёстры; —но братский; сёстринский; -Ц-Й)<” см. каки Я?,;-. кёдай —на 1) огромный; 2) могущественный, мощный. кёдай Йго- туалётный столик; подставка для зёркала; зёркало (на подставке?*. кёдайбун названый брат, побратйм. кёдайгороси 1) братоубийство; 2) брато- убййца.
кёдайтб — 387 — кёдзюцуся кёдайтб братская партия. кёдаку согласие; —суру давать согласие [на что-л.\; одобрять, разрешать что-л. кёдан gjiji тяжёлый (крупнокалиберный) снарйд; ЁаЗ'-Ргй С-3 обр. жестоко нападать. кёдан кафедра (трибуна); обр. препо давать. кёдан религиозное объединение; община, брат- ство. кёдан-сэйкацу жизнь (существование) учи- теля; тридцатилётний преподавательский стаж, кёдацу ййДй изнеможёние; прострация; —суру быть в изнеможёнии, лишиться сил, валиться с ног от слабости; быть в прострации. кёдзай gjy колоссальное состояние; огромные сум- мы дёнег. кёдзай 1) крупный лесоматериал; 2) обр. вы- дающаяся лйчность (фигура). кёдзай учёбный материал. кёдзамаси L человёк, отравляющий другйм удовольствие. кёдзамэ —суру портить (отравлйть) удо- вольствие кому-л.; охлаждать чей-л. энтузиазм; JTffljO 6 <2>tl С это испортит весь спектакль (всё удовольствие). кёдзамэгао Я1 КМскучное лицо; --о суру вы- глядеть унылым (усталым). кедзамэру Ж gib <5 см. кёдзамэ (— суру). кёдзацу —суру кн. примёшивать. кёдзацубуцу примесь; привходящий (чуже- родный) элемёнт. кёдзё /?;&!$ замок (как жилище). кёдзё кн. повседнёвная жизнь. кёдзё itgfj кн. сотрудничество. кёдзё крёстница. кёдзё сумасшедшая [жёнщина], безумная. кёдзё преступление, злодейние; 6 кто-л. обвиняется в убийстве. кёдзё класс, классная комната, аудитория; классные занятия. кёдзё 1) догмат; 2) догма; —тэки догматиче- ский. кёдзё ig_E кн. на границе, вблизй гранйцы. кёдзё кн. на мосту; по мосту. кедзё-какакуса эк. ножницы [цен]. кедзёмоно пьёса, героиня которой безум- ная. кедзёмоти непойманный преступник, преступ- ник на свободе; скрывающийся от суда. кёдзёсиги Ж'ХЙй орнит. камнешарка, Arenaria iterpres iterpres L. кёдзёсюги догматизм. кёдзи кн. одновремённость, синхронность, син- хрония. кёдзи |Х|Л5 бёдствие, несчастье; несчастный случай. кёдзи инструктаж; указание; — -суру инструк- тировать; давать указание; разъяснйть. кёдзи ом. киндзи кёдзи Ус, кн. избалованный ребёнок. кёдзин §Д 1) великан, колосс, гигант, титан; 2) крупная (выдающаяся) фигура; «король», «звезда». кёдзин ИД’(®1) кинжал (нож) убййцы; обр. убйй- ство; /Л Z> пасть от рукй убййцы. кёдзин —на кн. сильнейший, нейстовый. кёдзин — на крёпкий, прочный; сйльный; упор- ный; твёрдая (непреклонная) воля. кёдзин П'Д оущ. сумасшёдший, помётанный, ума- лишённый; душевнобольной, ненормальный. кёдзиру М1 L £ развлекаться, веселиться, забавлять- ся. кёдзисэй физ. ферромагнетйзм. кёдзицу 1) йстинность [йли ложность]; ...0 устанавливать йстинность чего-л.; 2) прав- да и ложь; эти показания прав- дйвы только наполовйну; 3) действйтельность и вы- мысел; 4) слабые и ейльные стороны; уязвймые и неуязвймые пункты. кёдзицу И Н чёрный (несчастлйвый) день. кёдзицу-химаку обр. нёчто мёжду реаль- ностью и нереальностью (об искусстве, о вымысле); [онй] счи- тали (находйли), что литература находится в тончайшем слое, лежащем мёжду действйтельностью и небытиём (т. е. в вымысле). кёдзия прост. 1) см. хёгуси; 2) волокй- та, сердцеёд. кёдзб гигантская статуя. кёдзб опт. паразйтное изображёние. кёдзб бюст (скульптура). кёдзоку кн. благородный разбойник. кёдзоку ИД£ кн. злодёй, негодяй. кедзуру Z> см. кёдзиру. кёдзэн связ.: й i L- И кн. стойть твёр- до и непоколебймо. кёдзэн связ.: £ L ТШШ'Т 3 кн. неожй- данно покидать своё мёсто, неожйданно выходйть из комнаты. кёдзэцу отказ; ...-о —суру отказываться от чего-л.; отказывать в чём-л.; отвергать, отклонйть что-л. кёдзэцу-кавасэ опротестованный вёксель. кёдзэцу-сёсё ком. [пйсьменный] протест, опротестование. кёдзэцухин забракованные предмёты; вещи, от которых кто-либо отказался. кёдзю 1) жйтельство, проживание; —суру проживать, жить; 2) местожйтельство; И i £ 4Q не имёть определённого местожительства; 'Sr-fL&IT/'it)t; я установйл его адрес, я узнал, где он живёт; «адрес неправилен» (наклейка на конверте); XL < Й&Х'РВДХ я ужё давно не знаю, где он. кёдзю 1) получёние чего-л.; —суру получать; 2) получёние удовольствия; —суру получать удоволь- ствие, наслаждаться; 3) удовольствие, наслаждёние. кёдзю 1) преподавание; обучёние; —суру преподавать что-л.; обучать чему-л.; % учиться у кого-л.; учйться чему-л., брать уроки чего-л.; -V & преподавание ведётся на ан- глийском языкё; 2) профёссор; профессура (должность). кёдзюдан профёссорско-преподавательский со- став, профессура. кёдзюкай совёт профессоров, учёный совёт. кёдзюку МИ-ЁК жилой квартал (район). кёдзюкэн право проживания, право на жй- тел ьство. кедзюн ?$Л]0 кн. покорность. кёдзюся обитатель, жилёц; резидёнт. кёдзюти ЙёЁШ мёсто (район) проживания, местожй- тельство. кёдзюхи жилйщные расходы. кёдзюхб мётоды (методика) преподавания. кёдзюцу юр. показания [под присягой]; —суру давать показания, показывать, свидётельствовать. кёдзюцусё [„ФЙГ# юр. пйсьменное показание. кёдзюцуся юр. свидётель [, дающий показания под присягой]. 25*
кёдзяку — 388 — кё кёдзяку — на слабый; хилый, тщедушный. кёдзяку $£$3 сила, мощь; прочность, крепость (от- носительные); & 'Р 'J бороться за первенство (гла- венство). кёдзякуся хилый (слабый) человёк; ТйААА больные и слабые. кёдб образ дёйствий, поведёние; манёры; 'ЙА'АЛА t'K J; он был задёржан за по- дозрительное поведёние. кедо •feg(R ист. гунны. кедо й-Й.' 1) сильная стёпень; —но ейльный, силь- нейший, интенейвный; усиленный; 2) интенсивность, сила. кедо тугой лук; / ° □ (ICAS)fiEbf логов, от былой силы нет пользы (букв. стрела на излёте не может пробить даже тонкий шёлк). кёдо ®|?|; родные места, родина, мёсто рождёния. кёдб А(ТЙ)1"! сотрудничество; содружество; согласие; совместные дёйствия; союз; объединёние; товарищество; --сйтэ согласованно, во взаимодёйствии; A|ii]0ЭД ради общей пользы, в общих интересах; А плод совмёстных усилий; А[й]0ЭДдух об- щности (единёния, согласия). кедб А© биол. совмёстное (координированное) дёй- ствие. кёдб водительство; -но —дэ под водительством (под руководством) кого-л.; --суру вести; руководить, идтй во главё (впередй). кёдб цёрковь, храм, собор. кедб обучёние, тренировка; инструктаж; —су- ру обучать, тренировать; инструктйровать. кёдб см. кёро кёдб —суру производйть сенсацию, вызывать шум. кёдоай любовь к родному дому (к родным местам). кёдобацу влиятельная мёстная группа (груп- пировка). кёдб-ббги совмёстный заговор, сообщни- чество. кёдб-бокин А1н)]й^ общественный сбор средств в пользу нуждающихся. кёдб-боти А-ЙЖИШ общёственное кладбище. кёдо-буё народные пляски (танцы). кёдо-бунгаку народная литература, фольк- лор. кёдб-бэндзё общественная уборная. кёдбгакари 1) учитель; инструктор; трёнер; руководйтель; 2) сущ. ведущий; воен, направляющий. кёдо-гангу J4 местные кустарные игрушки. кёдб-гёгёкэн АЙЙйЗйШ право совмёстного рыбо- ловства. кёдо-гэйдзюцу Ш|5 мёстное народное (кустар- ное) искусство. кёдб-гэнкоку А- 1й1 EiА юр. соистец. кедбдан школа младшего командного со- става. кёдбдан управляемый снаряд. кёдб-дзигё A-I^IW^ совмёстное предприятие. кедб-дзютаку группа домов, поселёние; мно- гоквартйрный дом. кёдб-дбеа Шй]ЗЦ)О'- совмёстные (согласованные) дёй- ствия; —-суру дёйствовать совмёстно (согласованно). кёдб-идо АЙАя колодец общего пользования. кёдб-иинкай А-1н)^й^ объединённый комитёт, объ- единённая комйссия. кёдб-итти А-Рч1— ££ единодушие; —сйтэ единодушно. кедбка А(Ш) IhJA объединёние; кооперйрование; кол- лективизация. кёдб-кайкэн совместная встрёча с кем-л.; совмёстное интервью; пресс-конференция. кёдб-кайсон Abil^liftl ком. общая авария (на море; ант. тандоку-кайсон ф.^Щ^'ИЙ)- • кёдбкан ?й>ДЖ: лйдер (военный корабль). кёдб-канри фЬрчИ'НФ объединённое (совмёстное) уп- равлёние; юр. кондомйниум. кёдб-канюсэн AISJlEA^ [телефонная] лйния кол- лектйвного пользования, групповая абонёнтская лй- ния. кедбки ведущий (головной) самолёт. кёдокубё германофобия. кёдб-кумиаи кооперация, кооператйв. кёдб-кэйсан Abilsi'l?- ком. пул, объединённый фонд, кёдб-кюсай-кикин AloJДА фонд взаимопомощи. кёдо-минъё народные пёсни, пёсенный фоль- клор. кёдо-нингё ЭДЕЕАЛ^ кустарные куклы мёстного из- готовлёния. кёдб-нбгёдан А!оШЖ[!Л сельскохозййственная артель. кёдб-нбдзё АГпШШ сельскохозяйственный коопера- тйв; колхоз (напр. в СССР). кёдбнбдзёка А-ЕШША кооперйрование в сёльском хозяйстве; коллективизация (напр. в СССР). кёдбрёку А1ч1А ейла (мощь) объединёния. кёдосёку мёстный колорйт. кёдоси мёстная хроника; история провйн- ции. кёдб-сисэцу Alnlife^ общественные организации (на предприятии, напр. касса взаимопомощи). кёдб-ебдзоку ARlfiWc юр. совмёстное наслёдование. кёдб-ебдзокунин А1чШ&сА юр. соцаслёдник[и]. кёдб-сбдзокусан юр~ -общее (совмёстное) наслёдство. кёдб-сокай международный сеттльмёнт. кёдб-суйдзи А1ПЖЖ: —о суру готовить в общей (коммунальной) кухне. кедб-суйдзиба А1ПЖША> общая (коммунальная) кух- ня. кёдб-суйсэн A[Асм. кёёсэн. кёдбеэй руководящий характер, ведущая роль. кёдо-сэйдзон АИ^Ё-Й^ сосуществование. кёдб-сэйкацу совместная жизнь; —суру жить вмёсте, вестй совмёстную жизнь. кёдб-сэймэй Д[Й]ДВД совмёстное заявлёние, совмё- стная декларация. кёдб-сэкинин АРч!Й(Е общая (солидарная) ответ- ственность. кёдбеэн Alnl^ см. кёдб-канюсэн. кёдб-сэнсэн А(й]®^ общий (едйный) фронт. кёдб-сэссёкэн АФОгЖгШ право [на ведёние] коллек- тивных переговоров. кёдбеюги рЙIril31 дух (принципы) сотрудничества. кёдб-сюкэн AIn] А.юр. кондомйниум. кедб-сюсси АНПНЙ совмёстные вложёния [капита- лов]; объединёние фондов; --суру дёлать совмёстные вложёния; объединять фонды. кёдбея А©/Т совмёстно работающий; товарищ по работе. кёдбея сущ. ведущий. кёдб-сякай -АЬНЯ'^х община. кёдбтай А(Ш)П№ община; объединёние. кёдб-хикоку[нин] -А1ЙИКА1А] юр. соотвётчик, сооб- винйемый. кёдб-хосёнин А1н1®шЕА совмёстный (коллектйвный) поручйтель. кёдэн ложный слух. кёё 1) разрешёние, позволёние; санкция; —-
Кё? — 389 — кёк н -суру разрешать, позволять, допускать; санкциони- ровать; 2) извинение, прощение; —суру извинЯть, прощать. кёё назначение (на работу). кёё {Я А предоставление; —суру предоставлять; давать. кёё —но [для] совместного (общего) пользова- ния; —суру употреблять что-л. (пользоваться чем-л.) совместно (сообща). кёё принуждение; настоятельное требование; вымогательство; --суру настоятельно требовать чего-л.; принуждать, вынуждать к чему-л.; ... LT... $ 5 вынуждать кого-л. сделать что-л. кёё воспитание; образование; культура, развитие; — [•но] ару образованный, культурный; развитой; вос- питанный. кёё-гакка общеобразовательный факультёт. кёе-гакубу общеобразовательное отделёние (в некоторых вузах). кёё-госа ASIA допустимая погрёшность, допустймое отклонёние (в приборах и т. п.). кёёкин общие (общественные) фонды. кёёсэн -ЙЯЖ водоразборная колонка [общего поль- зования]. кёёхи расходы на удовлетворёние культурных запросов и на образование. кёи номинальный пост (ранг). кёи ЙЙ угроза; угроза войны; быть устрашённым, чувствовать угрозу. кёи ЙУН объём груди. кёи Уё чудо; сенсация; —тэки изумительный, по- разительный, феноменальный; чудёсный; 1'1^^®^ 1$. чудо (чудеса) природы; $$$|® 0 & о А с широко открытыми от изумлёния глазами; Е $ -Й- % вызывать изумление. кёики 1) граница; ср. кёкай %!%; 2) окрёст- ности, окрёстные места. кейку воспитание; образование, обучёние; разви- тие, тренировка; —[-но] ару воспитанный; образован- ный; развитой; —суру воспитывать кого-л.; давать об- разование кому-л.; —тэки педагогйческий. образователь- ный; перевоспйтывать; W® Z> А высокообразованный человёк. кёикубу учёбный отдёл. кёикугаку педагогика. кёику-гакубу педагогйческий факультёт. кёику-гакуся специалйст по педагогике, пе- дагог. кёикудзё просветйтельное учреждёние. кёику-иин член совёта по делам просве- щён ия. кёику-иинкай совёт по делам просвеще- ния. кёикука педагог. кёикукай педагогйческие кругй, педагогй- ческий мир. кёикукай педагогйческое общество. кёику-кайкаку реформа образования; —-суру проводйть реформу образования. кёику-катэй курс обучёния. кеикукёку управлёние по делам просвеще- ния (в крупных городах). кёикуки срок (продолжйтельность) обучёния. кёику-кэйкаку Уч®бный план. кёику-нэндо ^гТЯ-/£ учёбный год. кёикусё психол. коэффициент образования. кёику-сёкуин работник школы; педаго- гйческий персонал. кёику-сисэцу 1) учебные учреждения; 2) пе- дагогйческие мероприятия. кёикуся педагог; работник просвещёния; учй- тель. кёикутё главный инспёктор по делам про- свещёния. кёику-тэйдо образовательный уровень. кёикулан учёбная группа. кёикухи расходы на образование. кёикухо мётоды образования (обучёния). кёин преподаватель, учйтель; педагогйческий персонал. кёка кн. вся семьй; все домашние. кёка #5 А кн. свет факела; факел. кёка ^nj разрешёние, позволёние; санкция, санкии- онйрование; —суру разрешать, позволять; давать раз- решёние (санкцию), санкционйровать; -—ни нару быть разрешнным (дозволенным); получйть разрешёние; ... ®'^ oJ'HCJT с (на основании) чьего-л. разрешёния; 5£^5®jFl:nJ разрешёние на стройтельство. кёка усилёние, укреплёние; интенсификация; —суру усйливать, укреплять; интенсифицйровать. кёка культура, цивилизация; просвещёние, обра- зование; —суру просвещать, цивилизовать. кёка курс обучёния. кека урок. кёка кёка (комическая или сатирическая танка). кёка-гарасу у армированное стекло. кёка-дантай 1) просветйтельная организация; 2) религиозное объединёние. кёкаё-тосё Я-Я] 1X1А школьные учёбники. кёкай Ё($)Й вожак, главарь. кёкай ]Й^ ассоциация, общество, лйга. кёкай граница, рубёж; демаркационная лйния; юр. гранйцы и предёлы; 3 установйть (оп- ределйть) гранйцу (гранйцы); провестй демаркацион- ную лйнию. кёкай 1) цёрковь (как организация); —но цер- ковный; 2) см. кёкайдб. кёкай церковный мир, церковные дёятели; цёрковь, суд и прёсса. кёкай увещевание; проповедь; -—суру увеще- вать; проповедовать. кёкайарасои (й-Уь-Л® погранйчный конфлйкт. кёкайдб цёрковь, храм, собор; часовня; мо- лйтвенный дом. кёкай-иин церковный совёт; член церковно- го совёта. кёкайин прихожанин; прихожане, паства. кёкайкю P.gJ'S’ астр, созвездие Рака. кёкайси тюремный свящённик. кёкайсэн 1) погранйчная (демаркационная) лй- ния; гранйца мёжду [частными] владёниями; 2) разгра- ничйтельная лйния, лйния разграничёния; ’еЦ I < провестй разграничйтельную лйнию (лйнию разграни- чёния). • кёкайти Mil погранйчная полоса, погранйчный район. кёкайхё погранйчный знак; демаркационный столб; межевой знак; вёха. кёкайхб канонйческое (церковное) право. кёкаку прям, и перен. рыцарь. кёкаку Sntt см. кёкацу. кёкаку грудная клётка, грудь. кёкакухада рыцарский нрав; —но рыцар- ский (о поступке, характере и т. п.). кёкан человёк гигантского роста; гигант, колосс. кёкан огромное воённое судно, крупный ко- рабль. кёкан I) сочувствие; отклик; —-суру сочув- ствовать; откликаться; 2) физиол. синэстезйя. кёкан ИЯР кн. жестокость, свирёлость; варварство.
кёкан - 390 — кёкосё кёкан кн. 1) негодйй, злодей; хулиган; 2) убийца. кёкан кн. 1) громкий крик (вопль); 2) сокр. ад (один из кругов хатинэцу-дзигоку). кёкан 3jfeWs|f кн. настойчивое увещевание. кёкан преподаватель, учитель; инструктор. кёкан буд. священные свитки; сутры. кёкан ]Й[й] кн. грудь; Йlit]К < ЗШЖ ордена, укра- шающие грудь. кёкан кн. родные места, родина; & Ж/ 4 / ^(Й'г’з-) покйнуть родные места. кёкан-кисёгаку Ji® синоптическая метеорология. кёкан-кисёдзу синоптическая карта. кёкан-кокороэ заместитель (и. о.) препода- вателя. кёкарё ^nJJfb'] оплата разрешения (лицензии). кёкасё разрешёние (письменное); лицензия. кёкасё учебник, учебное пособие. кёкасэй й nj$i] лицензионная систёма, систёма разре- шёний. кёкатабира буд. саван. кёкатай воен, штрафная часть, штрафной ба- тальон. кёкацу пустая угроза; —--суру попусту грозить. кёкацу ЙЭД угрозы, запугивание; вымогательство, шантаж; -—суру угрожать, запугивать; вымогать, шан- тажировать. кёкацудзай ЗЭДУР юр. шантаж. кёкацудзё письмо с угрозами. кёкацусюги терроризм. кёкацу-сюдзай шантаж, вымогательство пу- тём угроз; о заниматься шантажом, шан- тажировать, вымогать. кёкацу-сюдзайся шантажист, вымогатель. кёкё —то-сйтэ иру быть в большом смятёнии, быть в смертёльной тревоге. кёкё кн. страх, трёпет; ср. сэнсэн-кёкё. кёкё-дзицудзицу связ.: тактика «пустоты» и «полноты» (противопоставление слабому пункту у противника сильного пункта у себя; афоризм). кёки gftlgfc кн. плач, рыдание; —суру проливать слё- зы, _ рыдать. кёки рйщарский дух, рйцарство, благородство. кёки IXJ8S оружие [нападёния]; орудие [убийства]; с оружием в руках, будучи вооружён- ным; ofc'Sl.Si вооружённый грабитель; ...®И -S? ДУ h (f 5 обезоружить кого-л. кёки Jjijg хорошая (крёпкая) память. кёки £Ех( сумасшёствие, безумие; —суру сойтй с ума; помешаться; —но сумасшёдший, безумный; ® С i < как сумасшёдший, как безумный. кёки буйная радость, дйкий восторг; -—суру быть вне себй (быть на седьмом нёбе) от радости (от восторга); —сйтэ в порыве буйной радости, с дйким восторгом; от чрезмёрного восторга. кёки ж.-д. узкая колея. кёки кн. приятное удивлёние; —суру быть приятно удивлённым. кёкидзимита сумасшёдший, безумный (о поступке, поведении и т. п.); бёшеный, лихорадочный. кёкидб узкоколёйная дорога, узкоколёйка. кёкйкан ж.-д. Узкая колей. кёкин 1) дёнежный сбор; -—суру производйть сбор (подписку); 2) пожёртвование; -—суру жёртво- вать, вносйть по подпйске. кёкин (XlfflS кн- голод. кёкин кн. сёрдце, душа; раскрыть свою душу; ЙШ £ МI'Т% говорйть без утайки, говорйть по душам. кёкин-босю сбор средств по подпйске; £ & 3 открыть сбор пожёртвований [по подпйске]. кёки-рамбу SESgLSh —суру плясать (скакать) от буйной радости (от дйкого восторга). кёки-сата сумасшёствие, безумие (о чьих-л. действиях); ... t tct' Зто [просто] безумие. кёккай ЙЙ? неправильное [ис]толкование; извращё- ние; кривотблки; —суру неправильно истолковывать; извращать. кёккан сифон, изогнутая трубка. кёккан кн. строгое увещевание; —суру строго увещевать. кёкки кн. см. кёкудзицуки. кёкки-дзэнсэн метеор, полйрный фронт. кёккб полйрное (сёверное) сийние. кёккб кн. лучй вос.ходйщего солнца; $ Л $ Л <h LT в лучах восходящего сблнца. кёкку почтовый район. кёккэй ®Ж] высшая мёра [наказания]; перен. смёрт- ная казнь; ® 6 приговаривать к высшей мёре наказания (к смёртной казни). кёккэй астр, полйрная ось. кёккэйбу йЯ^иВ мёсто изгйба; изгйб, поворот (напр. дороги). кёккэн ёй® Полярный круг. кёкб проведёние, устройство (собрания, вечера и т. п.); празднование; —суру проводйть, устраи- вать; праздновать. кёкб выдумка; фйкция; —но ложный, фиктйв- ный; фальшйвый, сфабрикованный; подложный; —суру выдумывать, сочинйть; см. кёкбсэцу. кёко ?^(Ж)@: —на твёрдый; прочный, крёпкий; -—ни суру укреплйть, стабилизировать. кёкб [jgfj злодейние, преступлёние; убййство; ИТтК совершйть преступлёние. кёкб кн. неурожай. кёкб см. кёван. кекб |n|(W$£ кн. потом, впоследствии. кёкб 1) решйтельное осуществлёние; —суру решйтельно осуществлять, твёрдо (решйтельно) прово- дйть; ЖЖФ’й'а 3 проводйть матч, несмотря на проливной дождь; 2) воен, форсйрование; —суру форсйросать. кёкб —на твёрдый, решйтельный; упорный, непреклонный. кёкб 1) эк. крйзис; преодолён» крйзис; 2) паника. кёкб 1) страх и трёпет; 2) эпист. Ваш покор- ный слуга (в конце письма). кёкб папа [рймский]. ,ьекб JEfg ист. «рассказ о смешнбмэ (один из видов эстрадного рассказа; ср. дзиккб кёкб нагрудник (кирасы). кёкб ЙЕЕ анат. груднёя клётка (полость). кёкб 1) деревёнская школа; 2) родная школа. кёкбгун воен, форсйрованный марш. кёкб-дзётай панйческое состояние; —ни ару быть в панике. кёкоку ^0 вся страна; —[тэки] всенародный. кёкоку ущёлье, теснйна, лощина, ложбйна. кёкоку велйкая держава. кёкоку кн. родная страна, рбдина, родная зем- лЯ; родная сторона. кёкоку-итти национальное единёние; — [-сйтэ] весь народ единодушно. кёкоку-кайхэй-сэйдо(-сюги) ^|Д-Й:ЙФ!]Й(ЖЙ) систёма всеобщей воинской повйнности. кёкосё Й’ЙЙ; мед. каталёпсия.
кёкбсэцу — 391 — кёкуса кёкбсэцу ложное сообщение; необоснован- ный слух, «утка». кёкбся IZIfjcf преступник; убййца. кёкбтё Ватикан. кёкбха полит, твердолобые. кёкоцу ® # скулы. кёкоцу #5’8’ см. кеки кёку Ж 1) управлёние; бюро; 2) [центральная] те- лефонная станция; 3) почта, почтовая контора; 4) игра в «го» (шахматы); ОЙ& а) ведать чем-л.; б) действо- вать сообразно сложившейся обстановке, принимать над- лежащие мёры пёред лицом событий; Ж^^д^' прийти к концу, кончиться. кёку й I I) музыкальное произведёние, музыкаль- ная пьеса; мелодия; мотив; воённый марш; Й^АЖ слова г-на Н., музыка г-на А.; 2) удовольствие, интерёс; й®&® скучный, неинте- ресный; о L Т ёсли тепёрь же всё рассказать, не будет никакого удовольствия. кёку й II неправота, неправильность; вина; с®Ф ЛЧСШЬТ ИИТПЖ ЬЧТгЯ!/? 9 WT'2>5;&> кто в Ятом дёле прав, кто виноват? кёку 1) высшая стёпень, высшая точка; вершйна, предёл чего-л.; B®$S верх глупости; Йг$^®®}££В Т-5 смертёльно устать; дойдя до полного отчаяния, он покончил с собой; 2) полюс (земной и магнитный). кёку кн. шип; колючка; тёрн; игла. кёку g|g массйвная фигура; АК&^И+Ж® ЖЖ огромный — ростом полных шесть сйку и вёсом в сорок кан. кёку страх; трёпет; -—суру бояться; трепе- тать; Sfflfe < быть полным благоговёния. кёку [церковный] приход. кёку 5E-&J лит. кёку (комическое и сатирическое хбкку). кёкуба ЙЖ цирковое представлёние. кёкуба-гэйнин йЖЗхА цирковой артйст, циркач. кёкубадан ЙМЯ цирковая труппа, цирк. кёкубадзё ЙЖШ см- кёкугэйдзе. кёкубаси ЙЖЙ Цирковой наёздник. кёкуби —но бесконёчно малый, микроскопйческий. кёкуби йдй кн. идеальная (исключительная) красота, кёкубики Й!$^ виртуозная игра (на муз. инстру- менте); —суру виртуозно играть. кёкубу ЖЙ5 1) часть; —тэки а) частичный; б) мёстный, локальный; 2) часть тёла; 3) половые органы. кёкубу-гэнтэй ЖЙБРД/Ё см. кёкубука. кёкубуёку частйчная ванна (напр. ножная). кёкубука ЖпМв локализация. кёкубукан Ж«|5Ш заболевание одного органа. кёкубу-масуй мёстная анестезйя, мёстный наркоз. кёкуватаси Жг®1/ «с получёнием на телеграфе» (отмет- ка на телеграмме). кёкугай Ж^$: —но посторонний; Я31 $ % на- блюдать со стороны; ЖА-КзХо стоять в сторонё. кёкугайся постороннее лицо, посторонний; трётье лицо; зрйтель, наблюдатель, прохожий; ЖЗФ^' стоять в сторонё, занимать позйцию по- стороннего наблюдателя. кёкугай-тюрицу Ж5ФФЙ нейтралитет, нейтральность. кёкугай-тюрицусюги нейтралйзм. кёкугаку Й-У- искаженное (ложное) учение; лже- наука; научный сервилйзм. кёкугаку-асэй й-г-ЭДtit связ.: й'зЭД научный (литературный) подхалим. кёкугома ЙЭДЙ£ искусная игра с волчком. кёкугэй Й2х акробатика; Д)0ЙА; акробатика на лошади. кёкугэй-дансу й^^>^ акробатический танец. кёкугэйдзе йкШ цирк (как помещение); цирковая арена. кёкугэйси йз?® акробат. , кёкугэй-хйкб й^^(7 фигурный полёт. кёкугэн ЖРД: —суру локализовать; —тэки мёстный, локальный; ЙйМ®5> ограничить вопрос чем-л., свести вопрос к чему-л. кёкугэн предёл; -—суру огранйчивать, устанав- ливать предёл; перейтй [все] гранйцы. кёкугэн ЙЖ; —суру дойтй до того, что сказать...; строго говорй; говоря напрямйк. кёкудай —[но] величайший, максимальный. кёкудайрё максимальное колйчество, максимум. кёкудайсу максимальное число, максимум. кёкудзицу Jga кн. восходящее солнце; обр. его звезда восходит. кёкудзицуки )£ВЖ японский флаг (с изображением восходящего солнца). кёкудзэнсэн ЙиЭДШ см. кёкки-дзэнсэн. кёкудо . йЖ см. кёкурицу. кёкудо крайняя (высшая) стёпень, максимум; —ни крайне, в крайней (в высшей, до послёдней) степени; предёльно, максимально; ^^® достйгнуть высшей точки расцвёта; использование пара достйгло своего максимума. кёкудомэ Ж®® «до вострёбования»; Ж^&^итЖ Т послать «до вострёбования». кёкуё полярные моря (воды). кёкуин ЖД 1) служащий бюро (управлёния); 2) почтовый служащий. кекукай приходский совёт. кёкукёри астр, полярное расстояние, кодекли- нация. кёкумати Ж^ ?> «с ожиданием отвёта на телеграфе» (отметка на телеграмме). кекумин прихожане (какой-л. церкви). кёкумоку йЁ1 I) программа, репертуар; 2) название музыкальной пьёсы. кёкумэй Ж£ радио [условное] название станции. кёкумэн Ж® 1) лицевая сторона шахматной доскй (доски для игры в «го»); 2) положёние фигур (при иг- ре в шахматы или в «го»); ®0^®Ж®/г* исход иг- ры неясен; 3) положёние [дел], ситуация. кёкумэн й® кривая поверхность. кёкун наставление; инструкция; урок; —тэки поучйтельный; дидактический. кёкунори й^£ 0 акробатическая езда (верхом, на велосипеде и т. п.); ав. фигурный полёт. кёкунори-хикрка й?й мастер фигурного полёта. кёкурё максимальная доза (лекарства). кёкурёку всеми силами, всячески; ЙЛЙИ'С мак- симально быстро, как можно быстрее, со всей возмож- ной быстротой. кёкурицу ЙЖ стёпень кривизны (искривлёния), кри- визна. кёкуро й₽& кн. извйлистая дорога, петляющая тро- пйнка; окольный путь. кёкуроку цц складной стул (у буддийского священ- ника). кёкурон 1) крайний довод; —суру приводйть крайний довод; 2) см. кёкугэн ЙВ- кёкурон йаш кн. софистика; казуйстика; подтасов- ка (передёргивание) фактов. кёкурю ййг излучина рекй, меандр. кёкурю полярное течёние. кёкуса ~[но] полит, крайне левый, ультра- левый.
кёкусай — 392 — кёман кёкусай кн. гранйцы, пределы. кёкусё Injpji см. кёкубу. кёкусё —[но] бесконечно малый, минимальный. кёкусёгата миниатюрный (крошечный) размер; — но миниатюрный, крошечный. кёкусёдзи местное врёмя. кёкуси ГоЖ [японская] веленевая бумага. кёкуси []Ц Й]5 аккомпаниатор (на сямисЗне или ся- ку хат и). кёкусинкай бот. шип, колючка. кёкусб FOI биол. климакс. кёкусэй эл., хим. полйрность; —но поляризо- ванный; йййе поляризовать; деполя- ризовать. кёкусэй положёние, ситуация, обстановка. кёкусэки -—суру кн. 1) сгибаться; съёживаться; 2) красться. кёкусэн служебная телефонная лйния. кёкусэн кривая [лйния]; дуга. кёкусэнби красота лйний (тела, картины., здания и т.п..); ’ЙЧ'1 молодая стройная жён- щина. кёкусэн-бидзин стройная красавица. кёкусэцу 1) изгйб; извйлина; обр. извйлистый путь (напр. творчества); —суру изгибаться; извивать- ся; 2) перипетйи, осложнёпия; пертурбации; 3) подробно- сти, детали. кёкусэцу ЙЙ1 мелодия, мотйв. кёкуся ЙЙ] воен, навесная (мортйрная) стрельба, навёсный огонь. кёкусяку ЙГФ кн. см. канэдзяку. кёкусяхб ЙЙ^5Й гаубица, мортйра. кёкутай полйрная зона. кёкутан йй) крайность; — на крайний; —ни крайне, до послёдней стёпени; £ Т 3 дойти до крайности; А 3 переходйть от одной крайности к другой; "73 0S ') МИЗЙГШ’:' Ч ты доходишь до крайностей, ты заходишь слйшком да- леко. кёкутанка —-суру заострйть (напр. форму вы- ражения); ё s ХЩ L Tl’1 xJi' ёсли позволить себё выразиться рёзко, то... кёкутанка экстремйст, радикал, максималйст. кёкутанрон крайняя точка зрёния. кёкутансюги экстремйзм, радикалйзм, мак- симализм. кёкутансюгися экстремйст, максималйст. кёкутё Ги£<' 1) директор (начальник) управления (де- партамента), завёдующий бюро; 2) почтмёйстер; на- чальник почтовой конторы. кёкутё йЭй мелодия, напёв; тон. кёкутёку Й1Г( правота йли неправота; й||'( ГеФ о спо- рить кто прав; ф0й(Н £3 разобраться в дёле, установйть кто прав, кто виноват. кёкутё-тампа радио ультракороткие волны. кёкути ГНШ 1) участок; [огранйченная] мёстность, [ограниченный] район; —тэки мёстный, локальный; 2) мёсто действия (происшёствия). кёкути кульминационный пункт, апогёй; вью- щая степень (точка); предёл; верх красоты, идеальная красота. кёкути полярный район, полюс. кёкутидзу ГиЙИ карта участка мёстности (отдёльного района), мёстная карта. кёкутиё ЙЙЛ] полярный, арктйческий. (об одежде, оборудовании и т. п.). кёкутйка rijftMb локализация; —-суру локализовать. кёкутйсэн ШШШ 1) бой мёстного значёния; 2) ло- кальная война. кёкути-фукин ШЙФФЙ: ~но [при]полярный. кёкутб ЙФс Дальний Восток; —но дальневосточный. кёкутоби [fli^CX акробатйческие прыжкй в воду. кёкутэн ЁкА крайняя (самая высшая, самая нйзшая) точка. кёкуу —[но] полит, крайне правый, ультрапра- вый. кёкууха полит, ультраправые, крайне пра- вая группировка (фракция). кёкуфу йЬйИ ноты; партитура. кёкуфу йЖ стиль (муз. произведения); манёра ис- полнёния. кёкуфугб позывные (радиостанции). кёкухи —суру кн. покрывать, замазывать (-напр. чьи-л. промахи). кёкухи-дббуцу иглокожие [животные]. кёкухицу gftzfE кн. извращёние, искажёние, фальси- фикация; —суру извращать, фальсифицйровать; ША & & извращать (подтасовывать) факты. кёкухб 1) служёбная телеграмма; 2) официаль- ный бюллетень. кёкухоку Крайний Сёвер; арктйчес- кий район, Арктика. кёкухэй ffl]^ тех. кривошйп. кёкэй кн. почтёпие, уважёние; почитание. кёкэй gSg опт. апертура. кёкэн й'Й цветущее здоровье; крёпкое телосложёние; — на здоровый, крёпкий. кёкэн крёпкая власть; —тэки насйльственный, принудйтельный; Z> пускать в ход власть, прибегать к принудйтельным мёрам. кёкэн кн. почтйтелыюсть и скромность. кёкэн кн. глубокая почтйтельность; —на сми- рённый, почтйтельный. кёкэн 1) учёбные власти; 2) церковные власти. кёкэн бёшеная собака. кёкэнбё М£д- бёшенство, водобоязнь. кёкэндзюцу искусство укреплёния здоровья. кёкэн-сэйдзи полйтика ейлы. кёкэнсюги —тэки авторитарный, прину- дйтельный, насйльственный. кёкэн-хацудб введёние принудйтельных мер (напр. при поставках риса). кёкк> снабжёние; —-суру снабжать, обеспё- чивать чем-л., поставлять что-л.; ... АД W %> кого-л. снабжает углем какое-л. министёрство; <h0±ЙЖ равновёсие мёжду спросом и предло- жением. кёкю кн. помощь; —суру помогать, оказывать помощь. кёкюгэн (Ф&ЗйЯ источник снабжёпия. кёкю-ката чрезмёрное снабжёние; перена- сыщёние рынка; излишний запас. кекюро (jFOft каналы (лйнии, путй) снабжёния. кёкюся поставщйк. кёкюти район (база) снабжёния. кёкюхин предмёты снабжёния. кёкяку [мостовой] бык, устой (опора) моста. кёма Jj'ifn] мера измерения жилой площади в Кансай — 2 кв. м 16 кв. см. кемай {Jt-Ж поставки рйса (крестьянами). кёмайтб тумба (башенка) с объявлениями о ходе рисопоставок. кёмаку (ЙДй плёвра. кёмаку склёра, белочная оболочка глазного яб- лока. кёмакуэн ДШГА плеврйт. кёмакуэн склеротйт, воспалёние склёры. кёман ^i)j кн. миллионы; —но миллионный.
кеман — 393 — кёри кеман — на кн. высокомерный, надменный, спесивый. кёми 5(1 пф интерёс; склонность; вкус к чему-л.; —но ару интересный, занимательный; Я. Z>) имёть интерёс (вкус) к чему-л., интересоваться чем-л.; • находить удовольствие в чём-л. кёмибукай очень интерёсный, представляю- щий большой интерёс; весьма занимательный. кёмин кн. обитатели, жйтели; народ. кёми-синсин —тару кн. полный интерёса, исключительно интерёсный. кёми-хонъи —ни популярно, общедоступно; Ц1!!£А('>‘(0;ВсЛ & 0 лёгкое (развлекательное) чтение. кёмб кн. ложь, неправда; фальшь. кемон буд. свящённое писание, сутра. кёмонка буд. псалом. кёму ничто; небытиё; —но несуществующий, кёму 1) школьные дела; 2) религиозные дела, кемука школьный отдел; учебная часть, кёмусюги нигилизм; —но нигилистический, кёмусюгися нигилйст. кёмутб партия нигилйстов, нигилйсты. кёмэй аМФ1 фальшйвая репутация, дутая извёстность; ФА3 гнаться за дешёвой славой; %> пользоваться дутой славой. кёмэй ft О 1) резонанс; —-суру резонйровать; 2) сочувствие; отклик; —суру сочувствовать чему-л., откликаться на что-л.; разделять (напр. мнение); б 4£ТШШ'Т * Ъ эта кнйга напйсана такйми словами, которые найдут отзвук у молодёжи;1> < L-4£й> о А онй остава- лись глухйми к мойм уговорам; —Д Д IH'l-f о /с в их мыслях было много созвучного (общего). кемэй общепрйзнанная [женская] красота; славиться своей красотой. кёмэйбан Я-41'Jfe' дёка (муз. инструмента). кемэйки ДЧЙЙК резонатор. кёмэйси ЙЙ? резонатор. кемэйся сущ. симпатизйрующий, сочувству- ющий. кёмяку 'лйЖ хороший (полный) пульс. кён J)', мунтжак Склётера, Muntiacus reevesi micru- rus Sclater (олень). кена яТяпонская капуста, Brassica japonica Sieb. кенин абрикосовая косточка. кёнингё ;дАЯ$ киотбские куклы; чйсто японские куклы (в старом киотоском стиле). кёниндзё-ёган {?. К геол, амигдалоид, минда- лекаменная лава. кёнинсуй tffCzk абрикосовая вода (средство от кашля и др.). кёнинъю абрикосовое масло (из косточек). кёнитибё ЭгНЙ японофббия. кёнитибёся японофбб. кёнэн 1. прошлый год; —но прошлогодний; прошлого года; 2. в прошлом году. кёнэн продолжйтельность жйзни; г?-^7.ё кто-л. скончался в возрасте пятйдесяти лет. кёнэн ИФ- плохой (чёрный) год; неурожайный (го- лодный) год. кёнэнкэцутан битуминозный уголь. кёнэцу ейльный жар; —суру ейльно нагревать, раскалять. кёнэцу кн. яростный энтузиазм, фанатйзм. кёб Эей бот. куркума, Curcuma aromatica Salisb. кёб ^({it-)JfcS приём; угощение; банкёт; --суру устраивать приём (банкёт); ^fg0 ЭД/v/ зал для приё- мов; гостйная; банкётный зал; 6 присутствовать (быть в числё гостёй) на приёме (Ужи- не и т. п.). кёб кн. отзвук, отклик; —-суру отзываться, откликаться; перен. реагйровать. кёон и ударёние; и Ф ФУ & % ставить ударёние; перен. подчёркивать (тоном голоса), акцентйровать. кёон Йн кн. звук шагов, шагй. кёонна киотбекая жёнщина; красавица из Киото; Ж/ 7 X v/погов. мужчйна — с востока, жён- щина — из Киото (как самые красивые представители своего пола). кёонпу знак ударёния; йгег ТЗФ'М'4> ставить [знаки] ударёния. кёоти связ.. ф/± t) давать фору (в яп. шахматах). кёотоко мужчйна из Киото; 7 7? Я > i-/ погов. мужчйна — из Киото, жёнщина — из Исэ (как самые лучшие представители своего пола). кёрай ФЖ’ возвращёние; мед. рецидйв; —-суру покидать и возвращаться; перен. снова приходйть на ум; мед. давать рецидйв. кёраку ад#г ист. столйца (в Японии — о Киото, в Китае — о Чанъане). кёраку наслаждёние; увеселёния, развлечения; —-суру наслаждаться; веселйться, развлекаться; —тэки а) увеселйтельный, развлекательный; б) весёлый. кёраку эл. шунт. кёраку аукцион, торгй; —суру быть продан- ным с аукциона. кёракубуцу вещь, проданная с аукциона. кёракудзи бездёльник, йщущий развлечений. кёракунин Ф$А сущ. успёшно купйвший [на аук- ционе (на торгах)]. керакусюги эпикурёйство. кёран {Ц'й показ, выставка; —сасэру выставлять (вещи, товары). кёран SSL безумие, нейстовство; бёшенство, ярость; —суру быть в бёшенстве (в нейстовстве, в йрости); нейстовствовать, быть вне себя; —ейта безумный, дйкий, нейстовый; JEfiL-ttA 9 быть вне себя (обезуметь) от радости. кёран ЛдШ кн. связ. бушующие волны; й'А-Я обр. дёлать непомёрно трудное дёло; бороться с ударами судьбы. кёран-дотб ЗТтКШШ яростные (бушующие) волны; кипящее (бушующее) море. кёранъе —[но] предназначенные к показу (для выставки). кёрё ШЖ кн. мост; строить (наводйть) мост. кёрё —на огранйченный, недалёкий. кёрё буд. плата свящённику. кёрёку ЙА 1) сотрудничество, совмёстные дёйствия; объединённые сйлы (усилия); солидарность; —суру сотрудничать, объединять сйлы (уейлия); дёйствовать совмёстно; ...-то -—сйтэ совмёстно, в сотрудничестве, во взаимодёйствии с кем-л.; Ф А. IЧЙ A L Т о будем дёйствовать дружно (сплочённо); 2) содёйствие. кёрёку ‘йлА сйла, мощь; —[на] мощный, ейльный; — ни всёми ейлами; уейленно. кёрёкуся [ЙАТТ сотрудник; товарищ по работе. кёри громадная выгода, огромная прйбыль; [цЭД & [$-ф( ф 5) получйть большую прйбыль (выгоду). кёри дейК расстояние, дистанция; дальность; проме- жуток, интервал; --га ару быть на нёкотором рас- стойнии; —*’Д10£ПЙ1Н£ на извёстном расстоянии; 7Г к у — Ь /ЮИ ФА оТ на расстоянии пятйдесяти мет- ров друг от друга, с промежутками в 50м; •- А >/0 А с интервалами в дёсять минут; СЛ
кёри — 394 — кёсёку ь [йй- £ t'OiaW £ h> как далеко отаюда до Йокогамы?; ... 3 до чего-л. недале- ко; #> Z что-л. в десятй минутах ходьбы; л о <h £ЕЖ :&*<£> 3 чис- ло учеников приближается к тысяче; Я. i. ЙЛЯ'ЁЁ Й^Л><£><-> это очень далеко от того, что я думаю, это сильно расходится с моими мыслями. кёри ^(1® учение, доктрина; догма. кёри ЙЖ®): —ни в глубине души. кёри £йЖ(Ж): —ни кн. в зеркале. кёри ЙШ родной дом, родные места, родина; ШЖ® послать письмо домой матери. кёрики дальномер. кёрирон tfcSOnii догматика; догматйческое богословие, кёри-сокутэйки дальномер. кёрихё указатель расстойния, дистанционный знак. кёрицу —но общий, объединённый (об учрежде- нии). кёрб кн. истощение, изнурение. кёро узкий проход; дефилё, теснйна. кёрб ЗДЙ! кн. аркада, сводчатый проход. кёробе мед. истощение, дистрофия. кёробё русофобия. кёробёся русофоб. кёрокёро —суру, I; <к6 § *6^8)5, й & С- таращить глаза; ^5^6 ф/: 9 рйскать глазами вокруг. кёрокёро-манако —но пучегла- зый, лупоглазый. кероку см. кён. кёромэн ШЙЁШ настил моста. кёрбся совместно работающий, товарищ по работе. кёрэй пустая формальность; формальности; фор- мальная вежливость; церемонность; —тэки формаль- ный, для вйдимости. кёрэй 1) воен, устав; инструкция; 2) поста- новление церковного совета. кёрэн ЙЙ строевое обучение; тренировка; —-суру обучать; тренировать. кёрэцу Й-ЭД: —на сйльный; интенсйвный; крепкий (напр. о вине); яркие цвета, яркая окра- ска. кёрю Н}W проживание; пребывание; —-суру прожи- вать; пребывать. кёрю динозавр. кёрюмин f.iIfY/R резиденты; HTfcESK японские резиденты (японская колония) в Китае, японцы, про- живающие в Китае. кёрюти .УйУЛЬ сеттльмент, квартал резидентов. кёса воен, вйлка; --суру захватывать в вилку (цель). кёса подстрекательство; --суру подстрекать; -ни —-сарэтэ по наущению кого-л., подстрекаемый кем -л. кёсадзай top. подстрекательство. кёсай g$n 1) большое и малое, крупное и мелкое; 2) детали, подробности; входйть (вдаваться) в подробности. кёсай —суру совместно устраивать (конфе- ренцию, встречу и т. п.). кёсай взаимопомощь. кёсай —суру кн. вылечивать (больного); испра- влять (человека). кёсайка человёк, боящийся своей жены. кёсайкай союз (касса, общество, ассоциация) взаимопомощи. кёсай-хокэн взаимное страхование. кёсаку плохой урожай, неурожай; неурожайный год. кёсаку сокращение, сжатие; мед. сужение (напр. пищевода); стеноз; -—суру сокращать, стягивать, сжи- . мать; сужать. кёсаку Kxfp соревнование в работе (земледельче- ской), соревнование в производстве чего-л. кёсан 1) взаимопомощь; сотрудничество, ко- операция; 2) одобрение, согласие, санкция; --суру одобрйть, давать согласие, санкционировать. кёсан общее имущество; общность имущества; в сложи, сл. коммунистический. кёсанка —суру коммунизйровать[ся]. кёсанкэй —но коммунистический (об орга- низации, газете и т. п.). кесанкэн право санкции (одобрения). кёсансон коммунистическая деревня. кёсан-сэйнэн-дбмэй н коммунистйческий союз молодёжи, комсомол; —но комсомольский. кёсан-сэйнэн-дбмэйин 8KR комсомолец; —но комсомольский. кёсансюги коммунйзм; —но коммунисти- ческий. кёсансюгися коммунйст. кёсантб коммунистическая партия. кёсантбин член коммунистической партии, коммунйст. кёсантбинсё партийный билёт [члена коммунистической партии]. кёсася подстрекатель. кёса-хбдзёдзай юр. подстрекательство и пособничество. кёсацу g^ij буд. большой храм. кёсё Йй/т 1) местожительство; адрес; поселяться; «адрес неправилен» (надпись на конверте); 2) местонахождение; ШВг & < G £ Т скры- ваться. кёсё опорный пункт, база. кёсё [нЙ кн. крупный (богатый) купец. кёсё [нЕ кн. велйкий мастер, маэстро; велйкий музыкант. кёсё юр. подтверждение факта (при помощи доказательств), предъявление доказательств; —суру представлйть подтверждение факта, предъявлять доказа- тельства. кёсё послание (напр. президента). кёсё {ДШЕ юр. показание, свидетельство; —суру давать показания, свидетельствовать. кёсё 1) соглашение, конвенция, договор; дого- ворённость; 2) переговоры; -—суру вестй переговоры. кёсё кн. храбрый полководец (генерал); ЗгйЙ® У храброго полководца нет труслйвых солдат (афоризм). кёсё настйл моста; мор. дек. кёсё ££<[>: —на узкий, тесный; огранйченный, сте- снённый (в пространстве); малый. кёсё ЙЖ нагрудный знак (значок). кёсё парапет; воен, бруствер, насыпь. кёсёкка денди, хлыщ, стиляга. кёсёкоку ШЙШ союзники; государство-участник со- глашения; ист. Антанта; государство-член Антанты. кёсёку кн. 1) пустое (показное) украшение; —тэки украшательский, показной; 2) франтовство; аффектация, напыщенность; —но най простой, скромный. кёсёку 1) педагогическая работа, учйтельская деятельность; < стать педагогом (учйтелем); 2) священничество; < стать пастырем (священ- ником).
кёсёкуин — 395 — кёсэй кёсёкуин работники] школы, педагбг[и], преподавательский состав. к€сёку[кай] соревнование в еде. кёсёку-кёэй tfgftfi напыщенность и тщеславие. кёсёкусе jstfiE мед. ситофббия, отвращение к еде. кёсётэн физ. виртуальный (мнймый) фокус. кёси [н(£ё)Й большой капитал, огромные срёд- ства. кёси —тэки см. кёситэки. кёси jgib 1) отказ; —суру отказывать в чём-л.; отклонять (напр. приглашение); 2) см. кёси кёси сдерживание, удерживание; —суру сдер- живать, удерживать, задерживать; останавливать. кёся кн. поведёние, манёра держать себй, манеры. кёси —суру кн. ссылаться на что-л., цитй- ровать что-л. кёси 1) з^бья пилы; 2) зубцы листа; —но зуб- чатый. кёси кн. очаровательная фигура. кёси 1) преподаватель, учйтель; педагог; —о суру работать учйтелем (преподавателем), учйтельство- вать: 2) миссионёр. кёси tfcg 1) догматы; 2) учёние, доктрйна. кёси £Е£Е: —суру кн. умерёть от психйческой бо- лезни. кёси лит. кёси (комическая поэзия на китай- ском языке). кёси кн. тоска по родному дому (по родным местам). кёси кн. высокомёрие, надмённость. кёсидзё —но зубчатый. кёсиё ~ [но} для учителёй (об учебном пособии, методразработке и т. п.). кёсйки ^5^ церемония; празднование, торжество; -—су- ру праздновать; свадебная церемония, свадьба. кёсин незаинтересованность, беспристрастность, непредубеждённость; чистосердёчность. кёсин физ. резонанс; —суру резонйровать. кёсин согласие, единодушие; —сйтэ единодуш- но, в согласии. кёсин сйльное землетрясёние, ейльный толчок; ср. синдо ШЖ кёсин £Е(а фанатйзм; изувёрство; —суру фанатй- чески вёрить во что-л.; быть слёпо прёданным чему-л.; —тэки фанатйчный. кёсин кн. извёстие (письмо) йз дому (с родины). кёсин-гаймоку —но кн. поразйтельный, потрясающий. кёсиндзай срёдство, стимулйрующее сердёч- ную дёятельность. кёсинкай кн. конкурс, выставка (с премиями). кёсинки резонатор. кёсинсё мед. стенокардйя. кёсинсэй фанатйзм. кёсинся фанатик. кёсин-танкай ~ни кн- чистосердёчно; непре- дубеждённо. кёсин-хэйки —дэ кн. непредубеждённо, беспристрастно. кёсйтэки ВЗЙЙ макроскопйческий. кёсйцу @5? жилая комната: общая комната; рабо- чая комната. кёсйцу класс, аудитория. кёсо ^Й(£н) см. кёси 2£1E; растеряться. кёсо основатель сёкты (вероучения). кёсо устой (береговая опора) моста. кёсо геол, прослоек, пустая порода; отдёль- ность, разделяющая пласты. кёсо iJfgtt: —на ейльный; крёпко сложённый. кёсо JEi® фантазия, воображёние; —тэки фантастй- ческий. кёсо £Е1ф(й) безумие, бешенство, йрость; —на бе- .зумный, бёшеный, йростный. кёсо соревнование, состязание; сопёрничество, конкурёнция; —суру соревноваться, состязаться; со- пёрничать, конкурйровать. кёсо жтЕ состязание в бёге; — ЬД'яяй: бег на 100 мётров, стометровка; —суру состязаться в бёге. кёсо ffiiitl лодочные гонки, состязания по грёбле; —СУРУ состязаться по грёбле, проводйть лодочные гон- ки. кёсодзай тонизйрующес лекарство, укреплйю- щее срёдство. кеебдзё Зий:® беговая дорожка, трек. кссбдзёри арёна соревнования (состязания). кёсбё —[но] гоночный (о лодке). кесбё —[но] гоночный (об автомашине, ях- те и т. п.). кёсб-исйки Дух соревнования. кёсбкай лодочные гонки. кёсб-какаку цена, предложенная на торгах (аукционе). кёсбкёку концёрт (произведение). кёсбкёку £Ei® й -муз. рапсодия. кёсоку 1) школьные правила; 2) правила обу- чёния. кёсоку состязание на быстроту; бег на скорость. кёсоку В подлокотник. кёсокуки спортйвный скоростной самолёт. кёсокухон tfcjljzjk руководство (учебник); школа (учеб- ник музыки). кёсон кн. родная дерёвня. кёсон совмёстное существование, сосущество- вание; ФЙЮй?? мйрное сосуществование. кёсб-нюсацу —суру подавать запечатан- ную зайвку на торгах. кёсб-сикэн конкурсный экзамен. кёсбсин дух сопёрничества (соревнования); дух_ борьбй. кёсбся сопёрник; конкурёнт; кандидат (на выборах). кёсбся гоночный автомобйль (мотоцйкл, ве- лосипёд). кёсбся «яй;# спорт. 1) бегун; 2) гонщик. кёсу мат. мнймое числё. кёсуйбё мед. водобойзнь, гидрофобия. кёсуру ЙТ подавать, давать; 3 пред- ставлять на рассмотрёние; отдавать (при- ноейть) в жёртву; £ предоставлять для ме- дицинских нужд; предоставлять кому-л. в пользование; подавать (предлагать) чай. кёсуру 3 кн. 1) помешаться, сойтй с ума; 2) перен.. сйльно увлекаться чем-л., сходйть с ума по чему-л., помешаться на чём-л. кёсуру JftT 3 уст. связ. выставлйть (голову казнён- ного) . кёсэй кастрация; —суру кастрйровать; перен. выхолостить, обессйлить, ослабить; смирить. кёсэй |эЖ кн. огромная (яркая) звезда; обр. крупная фигура; «король», «звезда». кёсэй показное могущество, блеф; пускать пыль в глаза; запугивать. кёсэй ЙЙ(^Ё) биол. симбиоз; геол, парагенёзис. кёсэй $1Ж кн. чарующий голос. кёсэй система принуждения; принуждёние, насилие; -—суру принуждать к чему-л.; [насильно]
кёсэй — 396 — кёт? навязывать что-л.; —-сарэтэ по принуждению; —[тэки] принудительный, насильственный; обязательный; —тэки- ни в принудительном порядке; насильственно, си- лой; SWilYj -It подчинять силой; принуждать к повиновению (послушанию); йдф] $ tiiz Ш вынужден- ное обещание. кёсэй 1) подчёркивание, акцентйрование; 2) лингв, ударение; 3) бирж. тенденция к повышению. кёсэй кн. могущество и процветание. кёсэй вымогательство; настоятельное трёбова- ние; —суру вымогать; настоятельно требовать. кёсэй учйтель-практикант. кёсэй ^5(g)iF. исправлёние (нравов, привычек и т. п.); излечёние (напр. от заикания); —-суру исправ- лять, улучшать; излёчивать; кн. неиспра вймый; неизлечймый. кёсэй ЙЖ грудной голос. кёсэйба мёрин. кёсэйгю вол. кёсэй дзюцу кастрация (операция). кёсэйдзюцу ортопёдия. кёсэйё валух, кастрйрованный баран. кёсэйин исправйтельная школа. кёсэйка ЙсЙИЬ укреплёние; —суру укреплять, усйли- вать. кёсэйкэн й-гЭДй право принуждёния. кёсэй-ондори АЙЙЗй каплун, кастрйрованный петух, кёсэйрёку 'й;ф1]Л сйла принуждёния; власть. кёсэй-сиё мед. принудйтельное кормление. кёсэйся сущ. исправляющий (напр. нравы); выправляющий (напр. чьё-л. ошибочное поведение). кёсэй-тякурику *Й1 ffiij ?тй? ав. вынужденная посадка. кёсэйхб срёдство исправлёния (излечёния). кёсэки кн. жалость. кёсэки[-кинэнбуцу] ЕдН[зй^^] археол. мегалйт. кёсэн ПЙй кн. огромное судно; большой океанский пароход, суперлайнер. кёсэн пунктйрная лйния. кёсэнкоку союзная воюющая сторона, воён- ный союзник, участник воённой коалйции. кёсэцу ложный (необоснованный) слух, «утка»; ложное сообщёние. кёсэцу пролёт моста. кёсю 1) поднятие рукй; --суру поднимать р^- ку; кто согласен (кто за), прошу поднять руку; 2) привётствие поднятием рукй; отдание чёсти; --суру отдавать честь; отдание чёсти. кёсю кн. защйта; —суру защищать. кёсю кн. образ дёйствий; позйция; не знать что дёлать (на что решйться, как посту- пйть, как держаться); поступйть непра- вильно. кёсю кн. прошлая осень. кёсю |Х|-Т- кн. убййца; пасть от рукй убййцы. кесю —суру кн. брать сйлой; вырывать; вы- могать. кёсю ШГЖ --суру скрёщивать руки; ЙТТ ?> см. кёсю-ббкан (—-суру). кесю основатель релйгии (сёкты); духовный глава. кёсю $(?? обучёние, тренировка; —суру обучать, тренировать. кёсю см. кёми. кёсю уст. выставлёние головы казнённого. кёсю штурм, прйступ; налёт; форсйрованная атака; --суру идтй на прйступ, штурмовать. кесю кн. тоска по родине, ностальгйя; 15 Z> тосковать по родине, вспоминать с тоской о ро- дине. кёсю-ббкан ШТЖ;®: --суру безучастно наблюдать. кёсюку —-суру быть смущённым, быть тро- нутым (вниманием, любезностью и т. п.); й» простйте, что беспокою вас, извинйте за беспокой- ство; % р Ж± < Stri'C"?' я очень смущён (тро- нут) вашими словами; С tl (ЕЗ&ЙЖ'Ж О "С'Г, <- 41 Т Ф 0 jSffiT'T я глубоко тронут, я крайне вам обязан (признателен); ® Ж й> Й.ЬЙМ 6 L < очень прошу вас передать привёт вашему [старшему] брату. кёсюсё курсы, школа (гл. обр. профессио- нального обучения). кёсютай штурмовой отрйд. \ кёсю-тбхё открытое голосование (путём под- нятия рук). кёсюцу Ж(1Й9Ж дёнежное пожёртвование; вклад, взнос; —суру дёлать пожёртвование; подпйсываться (на подписном листе). кёсюцу государственные поставки (риса и т. п.). кёся силач; сйльные [люди]. кёся связ.: кн. «весёлый квартал», квартал публйчных домов. кёся см. кёдзин ГЕ А- кёся вдЙ соревнование по стрельбё. кёся название фигуры в яп. шахматах. кёся кн. роскошь, великолёпие; жить в роскоши. кёта ТЕ А: —но многочйсленный; бесчйсленный; )\ множество народу. кётай гигантская фигура; грузное телосло- жёние; Т 3b х L Т % <£ р fc' вйдно, тяжело ему с его грузной фигурой. кётай кокётство, кокётливое поведёние; кокётничать, флиртовать. кётай )Е®(Г£) скандальное поведёние; ГЕ® & а) безобразно вестй себя; скандалить [в пьйном вйде]; б) попасть в беду. кётаку кн. жилйще, дом. кётаку (П-дЕ вклад (в банк); депозйт; —суру дёлать вклад; сдавать [на хранёние]; депонйровать. кётаку %i',i стол (кафедра) учйтеля. кётакубуцу депозйт; сданная на хранёние (депонированная) вещь. кётакукин депонйрованная (депозйтная) сум- ма. кётакусё ШрЕЙ^т контора по депозйтам, бюро де- позйтов. кётакуся депозйтор, депонёнт; вкладчик. кётан igiE см. кёги кётан ЖК($0 восхищёние, изумлёние; -—суру вос- хищаться, изумлЯться; ср. кётансубэки.’ кётандзай fejiOj см. кётанъяку. кётансб Й геол, каменноугольные пласты, Ка- менноугольная свйта. кётансубэки восхитительный, изумитель- ный, поразйтельный. кётанъяку отхаркивающее срёдство. кётё соавторство; ... t й-Ж'с' в соавторстве с кем-л.; —суру быть (выступать) соавтором; А).1 К произведение г-на А и г-на К. кётё ШаЙ сотрудничество, согласие; --суру а) со- трудничать, дёйствовать согласованно; б) приходйть к соглашёнию, договариваться; --сйтэ в сотрудниче- стве, совместно с кем л.; —тэки миролюбйвый, стре- мящийся к согласию (к сотрудничеству); дух сотрудничества. кётё кн. плохое предзнаменование, дурной знак.
кётё — 397 — кёхё кётё йгйй 1) подчёркивание, акцентирование; —су- ру а) подчёркивать, особо отмечать; б) настаивать, утверждать; твёрдо заявлять; 2) эк. твёрдое положё- ние (состояние) (рынка, биржи). кетёку й-Щ’ 1) твёрдость и прямота (характера); 2) жёсткость, окостенение. кётёсюгися соглашатель, коллабораци- онист. ...кёте-сюкан неделя (борьбы с чем-л., за что-л.); li'ij неделя борьбы с пожарами. кётёся соавтор. кёти 1) земля, мёстность, мёсто; 2) положёние, состояние; самоотверженность; 3) поле (сфёра) дёятельности; область (применения). кёти см. кедо Й!|5±- кётикутб нэриум, Nerium odorum Soland (декоративный кустарник). кётб ((уД главарь; лидер; крупная фигура; маг- нат, «король». кёто кн. бандйт, злоумышленник; бунтовщик; шайка, банда. кёто верующий; приверженец, адёпт (какой-л. религии); послёдователь (какой-л. секты). кётб совмёстная (общая) борьба. кётб старший преподаватель (инструктор); по- мощник (заместитель) дирёктора школы. кётб кн. бушующие (бурные) волны, бушующее (бурное) море. кётб №$£ кн. сёльская община; деревёнские жители, поселяне. кётб JSgfgj удивлёние, изумлёние; —суру изумлять- ся, поражаться, быть ошеломлённым. кётб-кайги совещание на высшем уровне. кётокёто £ £ § j; ономат. беспокойно; неуго- монно; —сйтэ иру быть беспокойным, нёрвничать. кётбкэн-кбхб М°Р- параллёльный курс (ход). кётонто -—[-сйтэ] рассёянно; с глупым вйдом; £ A, t иметь растёрянный вид. кётбрэн ЕчуЦйЕ магнаты, заправйлы; главарй; лйдеры. кётбсин провинциальность, провинциалйзм. кётбхо воен, предмостное укреплёние; бере- говой плацдарм (при высадке десанта). кётэй кн. жилйще, дом. кётэй О соглашёние, договорённость; —суру договариваться, приходйть к соглашёнию о чём-л., со- гласовывать что-л.; 2) соглашёние, конвёнция; пакт. кётэй 1) мётод обучёния; 2) учёбник, руковод- ство. кётэй да Ж лодочные гонки, регата. кётэй кн. дно коробки (ящика); Л&'ф прятать в сундукё (ящике и т. п.). кётэй ЙЙ кн. душа, сёрдце; —ни в глубинё душй; ЙЙ£Н 3 открывать душу; ЙДЖ < на дне душй. кётэйан проёкт соглашёния. кётэй-дзёкб обусловленная статья (догово- ра, соглашения). кётэй-дзэйрицу конвенционный тарйф; договорные (конвенционные) пошлины. кётэйрицу ком. тарйфные ставки; картёль- ная фрахтовая ставка. кётэйсё протокол соглашёния; [пйсьменное] соглашёние. кётэки 'йгйй грозный (могущественный) враг (сопёр- ник); ейльный протйвник. кётэки сумасшёдший, безумный; фанатйчный. кётэккб геол, желёзный блеск, гематйт, спекулярйт. кётэн слабый пункт. кётэн опорный пункт, точка опоры. кётэн канон (религиозный). кётэн буд. свящённое писание, сутры. , кётэн-дбти —-но кн. потрясающий; сен- сационный. кётэн-сягэки соревнования по стрельбё. кётэцу метал, зеркальный чугун, шпйгель. кётю ЙФ в Душе; то, что на душё (на умё); ЙФ 4* раскрыть душу; ... 0ЙФ войтй в чьё-л. положёние; ^0ЙФЙ><1: < я, соб- ственно, не знаю, что у него на умё; ЙФ(Сг?/ь^ кому-л. пришло в голову. кётю-тётэй JjJФаШ‘?; посрёдничество; IU Ъ осуществлять посредничество. кёу йФМ кн. ейльный дождь. кёу Й-Ф кн. сёрдце, душа; придёр- живаться широких взглядов; быть великодушным. кёфу SWi страх, боязнь, испуг; ужас; паника; —суру бояться; пугаться, испугаться; быть в ужасе (в панике); SftjjCDfe 4'51*U" £ обнаруживать свой страх; iS'Mjfcgybit Z быть поражённым страхом (ужасом); SL $-t? £ внушать страх, наводйть ужас. кёфу крёстный отёц; духовный отёц. кёфу 5ФЖ кн. ейльный вётер; умёренный шторм. кёфу мед. конвульсии; парокейзм. кёфу $$Ж кн. исправлёние нравов, нравственное ис- правлёние. кёфчкай $Й'Жз* общество нравственного исправлё- ния, общество по искоренёнию социальных пороков. кёфусё мед. боязнь (напр. пространства); психастенйя; ...фобия. кёфусин чувство страха, страх. кёфу-сэйдзи террорйзм, полйтика устрашё- ния. кёха громадная волна, вал; бур- ный, с вздымающимися волнами. кеха сёкта; —тэки сектантский. кёхай fluff см. кохай |nj . кёхаку pi5? 1) кн. большой палец; 2) авторитёт; ведущая фигура; важная персона; светйло. кёхаку [_i<j см. кёсэн ( кёхаку принуждёние, наейлие; —суру принуж- дать; —сарэтэ под принуждёнием, вынужденно. кёхаку угроза, запугивание; принуждёние; —СУРУ угрожать, запугивать; принуждать, вынуждать, наейльно заставлять; —-сарэтэ под угрозами, будучи запуган; —тэки угрожающий; ЬТ $ ЧР 2> уг- розами вынуждать признание; <hШНЙФ Ъ> угро- жать убйть. кёхакудзай юр. запугивание, вымогатель- ство. кёхакудзё угрожающее письмо, письмо с угро- зами. кехаку-каннэн навязчивая идёя; § i. i JbtlTU Z быть одержймым стра- хом смёрти. кёхакуся тот, кто угрожает (запугивает); преслёдователь. кёхан сообщничество (в преступлении). кёхан руководство, наставлёние; инструкция, кёхан —ни кн. у моста. кёхангайся компания по совмёстной про- даже. кёхандзай юр. сообщничество. кёханся сообщник (в преступлении); соучаст- ник (в обмане и т. п.). кёхасин сектантство. кёхё кн. [бёшеный] вихрь, [страшная] буря.
КС хи — 398 — ки кёхи |нЙ кн. огромные затраты; це- ной огромных затрат. кёхи „ф кн. связ. разрешёние, санкция; I > запрашивать, получено ли разрешёние. кёхи 1'П?5 отказ, отклонёние; вёто; --суру откло- нить, отвергать; накладывать вёто; —тэки отрицатель- ный (об ответе и т. п.). кёхйкэн право вёто. кёхйся юр. опротестовывающий, опровергаю- щий (о лице, стороне). кёхо связ.: gi3?ift£> 3 идтй крупными шагами. кёхо тяжёлое орудие, орудие большого калйб- ра. кёхо ложное сообщёние, ложная информация; ложные слухи. кёхо ускоренная ходьба. кёхо да/й соревнования по ходьбе. кёхо ИШ кн. дурные вёсти; печальное извёстие (о смерти). кёхо религия; культ; крёдо, символ вёры. кёхо кн. искажёние закона в своекорыстных цёлях. кёхо пелёнки; ср. муцуки кн. обр. в раннем дётстве, в младёнчестве. кёхон ^4: учёбник, руководство. кёхон беготнй; —суру метаться; бегать, рйе- кать (в поисках и т. п.); понестй (о лошади); обр. прилагать отчаянные усйлия. кёхбран ИЗО'] раздел объявлёний о смёрти (о розыс- ке пропавших родственников и т. п.; в газете). кёхэй —-суру уст. поднимать войско. кёхэй кн. 1) ейльный солдат; 2) могучее вой- ско. кёхэй %%%$ кн. исправлёние зла (злоупотреблёний). кёхэки Й® 1) анат. стенки грудной клётки; 2) воен. бруствер, парапёт. кёхэн кн. бёдствие, несчастье; катастрофа; внезап- ная смерть; убййство. кёхэн соредакторство; сотрудничество (в лите- ратурной работе); совмёстное составлёние (напр. сло- варя); под редакцией г-на А и г-на К, составлено г-ном А и г-ном К. кёхэнся соредактор; сотрудник (по литератур- ной работе). кёцу общность; —[но] общий; & (С. в общих интерёсах, для общей пользы. кёцу боли в грудй. кёцусэй общность. кёцутэн общие моменты, общие черты, общ- ность; К<&Йу них нет ничего об- щего. кёэй тщеславие; тщеславный; кн. мир суеты, ярмарка тщеславия. кёэй совмёстное управлёние (ведение дел); —СУРУ совмёстно управлять (вёдать). кёэй совмёстное процветание. кёэй —но кн. могучий, мощный. кёэй см. кёэйкай кёэй см. кеэйкай адЙх?- кёэй соревнования по плаванию; — b Д' заплыв на 100 мётров. кёэй спорт, брасс. кёэйбё англофобия. кёэйбёся j©англофоб. кеэйкай фотоконкурс, фотовыставка. кёэйкай кинофестиваль (с премиями). кёэйкэн ист. «сфёра совмёстного процвета- ния» (лозунг яп. империализма в период яп. агрессии в Китае и Юго-Восточной Азии). кеэйно 1) колхозник; 2) см. ксэй-нбдзё. кёэй-нбдзё колхоз (напр. в СССР). кёэйсин тщеславие. кёэйся участник соревнований по плаванию, пловёц, пловчйха. кёэки общая выгода; общёственная польза; для общего блага, в общественных пнте- рёсах. кёэкйеюги принцип общей (общёственной) выгоды. кёэн совмёстное участие (в фильме, спектак- ле); --суру совмёстно выступать (играть); AiyKlE фильм с участием г-жи Л и г-на К кёэн кн. пленительная красота; —на чарую- щий, пленйтельный. х. кёэн кн. 1) банкёт, торжёственный обеМ ^^Й &№ ‘T(5S £) устроить банкёт, дать обёд; 2) фести- валь, праздник (напр. песни). кёэн[кай] $$[&] конкурс (театральный, музыкаль- ный и т. п.). кёэнкай конкурс красоты. кёэнся сущ. совмёстно выступающий (в пьесе, кинофильме). кёэцу Й(^){Й глубокая радость. кёэцугару быть глубоко обрадованным. кёю 1) обучёние, преподавание; 2) учитель, наставник; преподаватель. кёю обладание, владёние; —суру обладать, владеть чем-л. кёю 99 кн. рыцарство, рыцарская отвага. кёю совмёстное владёние, совладёние, общее владёние; —[но] общий, находящийся в общем владе- нии; —суру совмёстно владёть. кёю единовёрец, брат по вёре. кёю отъявленный негодйй (злодёй); главарь шайки. кёю кн. дерёвня. кёюбуцу общее имущество; общая собствен- ность. кёюкин общие (общинные, совмёстные) срёд- ства. кёюрин лес, находящийся в совместном вла- дёнии; общинные леса. кёюся совладёлец. кёюти общёственная (общйнная) землЯ. кёяку ЙЙ соглашёние, договор; пакт. кёяку совмёстный перевод; £ быть переведённым (двумя или более нижепоименован ними переводчиками). кёякукоку договаривающиеся страны (стороны); страны-участницы договора (соглашёния).. кеякусё [пйсьменный] договор, [пйсьменное] соглашёние. ки gS кн. 1) сосуд (вместилище); 2) инструмент; аппарат; 3) способности; он не го- дйтся в премьёр-минйстры. ки й связ.: Ш®5? см. кинодзи; см. кино- дзи Ж©^[О?Я]. ки й 1) мат. кбрень; 2) хим. радикал. ки странность, своеобразие, оригинальность; ... Й^ i i что-л. надо рассматривать как странность (как нёчто своеобразное); любйть всё оригинальное; оригинальничать; £> б щеголять (блеснуть) оригинальностью; ср. кинару. ки 1) врёмя года, сезон; 2) послёдний месяц квартала по лунному календарю (т. е. 3-й, 6-й и т. д.); 3) лит. отражёние природы (смёны времён года) в поэзии хайку. ки ££ кн. связ. прйнцип; способ, мётод; £>—М'? /
ки — 399 — K'f ICT3 придерживаться единого прйнципа (одного и того же метода); ...£££& — 5 идтй однйм путём, разделять судьбу с кем-л.; ср. икки --§£. ки ДУ 1) перйод; срок; врёмя; дата; ДОЗ? St ©6 устанавливать дату; {5^®Й0^^9 упустйть воз- можность новой встречи; 2) с числ. семестр; квартал (финансовый); стадия (болезни); тубер- кулёз в пёрвой стадии; — ИйЖ студент второго семест- ра; ср. кйсуру ДУ -Г 6. ки А, (й 1) дёрево, деревцо; ~но древёсный; —но най безлёсный; АО.Ж/'7^/ развйлина, развет- влёние; А®А'/'>>/ сердцевйна дёрева; А®Ж/ 5 / см. кономи А®Й; A®J1h/-V—/ смола; A®?F см. кино- ка; А®3£ см. киномэ; А®[?3 см. конома; ^z(D Т см. коносйта; А®И$ см. коноха; AiiA' погов. дёрево — =>то дёрево, а металл—бто металл (о недопустимости смешения разных вещей); О <” обр. совмещать несовместймое; дёлать нелёпости; нестй околёсицу (букв, прививать к дёреву бамбук); Afc «к oTfl; Ъ' решетом в водё звёзды ловить (букв, ловйть рыб на дёреве); Z>(fr>t?) задирать нос, важничать (перед кем-л.); ATA-Afe < s ofc «к 9 ftO&TS пренебрежйтельно отвётить; огрызнуться; 2) дёрево, лес (как материал); ofc деревйнный, из дёрева; А®@ волокно древесйны; А®£й см. кинохаси; 3) [деревянные] бйла (в яп. театре); A'S’Atl^ ударить в бйла (объявляя о на- чале представления). ки I [удобный] случай, [подходящий] момёнт; шанс, возможность; ...-о —то сйтэ по случаю чего-л.; в связй с чем-л.; Ш®когда наступит подходящее врёмя; в нужный момёнт; учитывать обстановку; приноравливаться к обстоятельствам; Ь ТЙ 3?йЙ < обр. учйтывать, с кем имёешь дёло; Й&й'С выждав (улучйв) удоб- ный момёнт; при удобном случае; при пёрвой воз- можности; 9 настало врёмя для чего-л. ки П 1) машйна, механйзм; 2) самолёт; 3 пилотйровать самолёт. ки ЖI 1) воздух; пар; газ; дыхание; Ш® Ж горный воздух; ЖА'С & 3 воздух спёрт; Ж АЙ-9 идёт (под- нимается) пар; 2) прям, и перен. атмосфёра, дух; сгущается атмосфёра беспо- койства; 3) запах, аромат; букёт (вина, табака); Ж % выдыхаться; Ж®ЙЬУА а) выдохшийся, поте- рявший аромат; б) выхолощенный, лишённый подлинно- го содержания; неопределённый, нейсный; в) безжйз- ненный, вйлый; Ж0Ш!?fcjSflJ^TZ> дать неопределён- ный отвёт. ки Ж П 1) дух, душа; характер; ЖА-д9 сойтйсь характерами; быть блйзкими по духу; хорошо пони- мать друг друга; хорошо уживаться; Ж®3з® юный духом; Ж® 7m® а) буйный; б) сварлйвый; Ж®Ш l'' малодушный; Ж©Д® добрый, хороший по натуре; &®$]®fc а) сообразйтельный, находчивый; б) изящный; в) порядочный, прилйчный; Ж®А1А^Х® а) тупой, несообра- зительный; б)плохого вкуса (тона); вульгарный; Ж®5ЙЖ ®, Ж®^® а)вспыльчивый; б) нстерпелйвый; порывистый; Ж®Й® терпеливый; настойчивый; Ж® ® измёнчивый, капрйзный; Ж® А § ® а) великодушный, благородный; б) отважный; Ж®[К1У^<£® прямодушный, открытый; Ж®Л£® вялый, инёртный, тяжёлый на подъем; флег- матичный; Ж®$<® простодушный; чистосердёчный; Ж® Ь -э А 9 l/fc волевой; целеустремлённый; Ж®Ф $ р малодушный, трусливый; Ж®^®1 сйльный духом; храбрый; Ж®$з/ fc v 4 / нёрвное расстройство; ШУЖ он слйшком великодушен; ^₽{ifjAft® й>Жй>ф1]®'С® %> он молод, но у него есть голова на плечах; £©$Ш^й>ЭД®Т®3 §тот узор сдёлан со вку- сом; Ь О оТИ 3 ® & ЖА‘ЯА^<£®BSfc’ ждать без конца нет смысла; ^'йЖА'й дЙ УТ[?Л/^/АЙЬУ “С® -5 часто случается, что он перемудрйт; ®сА'ЖА#ЬУА «к 9 ГлШ&'ФЪ У него отсутствующий вид; .2) дух; чувства, настроёние; —га суру казаться, чудиться; —ни суру принимать блйзко к сёрдцу, бес- покоиться; -—ни нару лежать на сёрдце, беспокоить; Жй>Ж’С5^®' сёрдце не на мёсте; Ж®Ш см. кино- доку; Ж®?$5«к9 подход, восприятие; Ж®^® это воображёние; кому-л. показалось; ЖА*® Ъ ® £> Т 5 нёр- вничать, быть раздражённым; Ж АЙ: 4 3 быть непо- стоянным; менЯть свой намёрения, передумывать; J; <Жй>^<4 3 быть капрйзным, быть измёнчивым; ЖА g£9J?’T®A человёк настроёния; ЖА<151?3 лишать- ся мужества; терЯть присутствие духа (увёренность [в себё]); ЖА$<3 быть в дурном настроёнии, дуться; быть расстроенным; ЖА&ФЗ тревожиться, не находйть себё покоя; ЖА&Ь®3 быть в подавленном настроёнии (в унынии); Жй>Й>®оТ с тяжёлым сёрдцем; ЖАз^З см. кинори (•'--суру); ЖАЙЧЗ быть в подавленном состоянии; быть обескураженным; разочароваться; Ж А расхрабрйться, набраться смёлостп; ЖАНй ТЗ трусить, робёть; ЖАЕЧУЗ чувствовать себя стес- нённо (неловко); MAStfft® чувствовать себя свободно (как дома); ЖА^гЛГ чувствовать себй легко (спокойно, привольно); ЖА%3>9 быть единодушным; ЖА^£р ус- покоиться; [почувствовать удовлетворёние; ЖАТ ft® нёрвничать, не находйть себё покоя (мёста); Ж А А *9 быть возбуждённым; ЖА'^ЙЗ чувствовать угрызёния совести; ЖА'ЙКЯТЗ потерять голову; голова идёт кругом, всё в головё перевернулось; ЖА2? § Ж -А ® Ъ быть в отлйчном настроёнии (в превосходном располо- жении духа); ЖАА § <’ быть в унынии, хандрить; Жй>?[ ft® быть не в настроёнии; чувствовать себй не по себё; ЖАЗНУЗ быть неувёренным в себё; быть не в своёй тарёлке; стеснЯться; Ж А о £ 5 почув- ствовать усталость (скуку); скучать; ЖАцр^ 5 быть смущённым, чувствовать себя неловко, чувствовать на- тянутость; Ж ©А Ъ см. кинииру; Ж^Ат>3 беспо- коить, волновать; лежать на сёрдце; Ж!£А!УЗ при- нимать блйзко к сёрдцу, беспокоиться; ЖКп£гАЖ®(пД foiQ) не нравиться; прийтись не по душё; Ж!£|АЗ раздражать кого-л., дёйствовать на нёрвы кому-л.; заде- вать кого-л.; Ж!^$э£? болеть душой, беспокоиться; Ж-& |§<ТЗ портить [себё] настроёние, приходйть в дурное расположёние духа, расстраиваться; Ж'&ск'СТЗ прп- ходйть (приводйть) в хорошее настроёние (расположёние духа); Ж& А 4 "С с чувством, с одушевлённей; Ж 4 9ft ЙЗ колебаться, быть в нерешйтельности; Ж& < С- < лишать увёренности, обескураживать; расхолаживать; Ж быть удручённым, чувствовать себя подавлен- ным; Ж&[siТ подозревать; ревновать; Ж&гЙ)£Т рассёи- ваться, развлекаться; Ж £ fc Т 3 воодушевлять, под- дёрживать, поощрйть; Ж^^^НЗ оробёть, перепугать- ся, струсить; Жё>ил Ж Z> успокаиваться]; Ж'&ЙАЁ падать духом; Ж&Й? быть охваченным порывом; Ж£* Я£9ШТ подбадриваться; ободрйться; взять себя в руки; Z> быть поражённым; Ж£п£/'''/< а) дёйство- вать с воодушевлённей; б) совершать поступок, дё- лающий честь; Ж^Н|76Т рассёяться, повеселёть; Ж 4* 31 § ST Z поднимать дух, ободрЯть; [ЖА]ЖА быть в меланхолии; самому себя мучить; Ж & < с лёгким сёрдцем; Ж^^Т от чйстого сёрдца; {n]fc*A^-®ii«>fc 9 Яг -э ®мне кажется (у меня такое чув- ство), что он вернётся сегодня вёчером; (Ё Н tiiSrij ® □ <£ 9 S£>Sz® J: 9 ^хЖ^'з’З кажется, будто празднич- ный день короче, чем будничный; G ft ®®Т'Жй'Жб ^ft® мне покоя не даёт, что я не знаю его адреса; Ж®-Й'®й> может быть, просто пока-
— 400 — кибару залось; ® 9 О'? К- в о Т-ф £> % •?> Жй^й1 & & И я не успокоюсь, пока не выскажу ему всё, что хочу; Ь "С-ДФ^ШТit f> как-то неудобно появляться пёред людьми в таком вйде (костюме); Ъ’ЖЖ ₽$ Ь £ Ь tz $ 0 извинйте, ёсли я вас обидел; Ж ft £l to •№ т’tz' неприятный тип!; 3) намёрение, склонность; -—га ару интересоваться чем-л., проявлять интерёс, имёть склонность (охоту) к чему-л.; ...суру (сйтай) -—га ару быть склонным (имёть намёрение) сделать что-л.; я с рдостыо сделаю что-л.; < Ж{£% otz захо- телось (вздумалось) пойтй; (5J © Ж to i?Z без всякого умысла; ненамёренно; Жй>3<;Ь?> передумать; Ж^'Й < быть расположенным (имёть намёрение) сделать что-л.; Жй>|й] < <h ёсли захочется, когда (ёсли) придёт охота; ЖЛ31п] < S ft по настроёнию, как вздумается; Ж© [й] < © ф?$-9 ждать, когда кому-л. вздумается (придёт охота); Жй>д1££? чувствовать склонность к чему-л.; стре- мйться сделат> что-л.; Жй'йЕ^^ не быть расположен- ным, чувствовать неохоту сделать что-л.; ЖФ^Л.6 передумать; ЖФ51 < (5П‘1'СЙ%) вывёдывать намёрения; Жй>Ф> о Т Ltz © 7?it я сдёлал Жо не с дур- ным намёрением, я не хотёл ничего плохого; Mft^sStT© у меня и в мыслях этого нет; t ФТ ^^©ЖЛ^Ж^^Ж^ не могу понйть, зачём (по какому побуждёнию) он §то сдёлал; Я ft f’ 9 & ® to L %© сегодня не хочется работать; fy tz I'AvtotW я не прочь пойтй; 4) разум; сознание; М©Я'^' не в своём умё; Ж(^ f> ,Ж Ф5(г! A4<Zft-z> быть в здравом умё; сохра- нять ясность мысли; Жtoff 9 (Ж 9 , ^£ft & S.M’to Z>) по- мешаться, сойтй с ума, тронуться; ЖзЖдй < & 3 ли- шаться чувств, падать в обморок; ЖФ&9 терять сознание; 5) внимание; Ж>Ж-9 < обращать внимание, замечать; х(0-9невнимательный, рассёянный; Ж©<Ь < -9 < внимательный, заботливый; Ж©^© рассёянный; нецелеустремлённый; ЖЛ>й&3 внимание рассёивается; Ж(£££><Е> держать в умё, помнить; принимать во вни- мание что-л.; учйтывать; ЖФ@В<Е> уделять внимание чему-л.; ЖФНЯ Gtl Ъ быть поглощённым чем-л., уходйть с головой во что-л.; ЖФЖЗ напрягать внимание; ЖФЖЬ'ОЙ'Ь сосредоточивать всё своё внимание; ЖФхэИ?» быть внимательным; смотрёть, следйть; быть осторожным; Ж ф ft it! а) смйрно! (ко- манда); б) осторожно!, берегйсь!; внима- тельно; осторожно; Ж Ф Ф 3 2£> •£> ослаблять внимание; ЖФиУ-Т быть беззаботным; быть елйшком довёрчивым, не быть бдительным; -f fl ft© \fiFf ft Ж toft I 'tz §то кстати замёчено!, это как раз к мёсту!; это правильно подмёчено!;, ftЬСЙФТ Ь 9 (£ЖФ-9(К<£ $ l'' когда будешь сходйть по лёстнице, смотрй не упадй. ки £Ё 1) крёпкое неразбавленное сакЗ; $|0£Ё—Д’ бутылка сакЗ из Нада; 2): —но сырой, невыделанный, необработанный; неочйщенный; чйстый (не разбавлен- ный); —дэ, #i©£s в чйстом вйде; (ЁО/Л/Гз-л- чйстый спирт. ки jfci геол, период; врёмя отложёния систёмы. ки §d, Й хроника, лётопись; запйски; описание; ср. кйсуру gdT3. ки th, кн. колей; перен. путь; th Ф~~/'7/ft 6 перен. идтй по одному путй. ки Ц кн. волшёбный скакун, конь-огонь. ки жёлтый цвет. ...ки й счётный суф. 1) для -машинных установок, моторов; 2) для памятников; 3) для венков. ...ки Sjuj счётный суф. для всадников. кй 4 - (англ, key) 1) ключ; перен. ключ к раз- решёнию задачи; разгадка; 2) муз. ключ; регйстр; 3) клавиш (пианино, пишущей машинки); ключ (теле- графный). киавасэру 5K"oto-tt^> случайно заходйть; случайно находйться где-л.; Д to*tt 6 прийтй кстати. киадзи Ж^к бирж, состояние рынка. киаи хкДО 1) настроёние; характер; чувства; Ж д'© 00 чД покладистый человёк; ... 0Жи4© Ф® < to 3 портить настроёние кому-л., задевать чьи-л. чувства; 2) дыхание; -£ <£> ©ф-й-tott 3 дышать в унисон; 3) энёр- гия, воля; боевое напряжёние (в борьбе); ЖиЧ^ЮС. t-jtZaift острая спортйвная борьба; 4) крик, окрик; вопль; Ж pt© Ф Ж It £ кричать на кого-л.; х(ДоФй' it"CtoJ6 подстёгивать, подгонять кого-л. киаидзюцу ШДоЭД) искусство внушения. киаимакэ х(ДоДН: —суру уступать (подчинять- ся) чьей-л. воле, быть подавленным чьей-л. волей. киакэ jglj!]lt окончание (снйтие) траура. киан IgSfcj проектйрование; —-суру составлять про- ёкт, дёлать набросок. кианкб мин. стибнйт, сурьмяный блеск. киара х()тъ: —на грубый, необузданный. киаса 1) конопля-сырёц; 2) неотбелённое по- лотно. киаса джут. киацу давлёние пара. киацу Ж£Е атмосфёрное давлёние. киацукэй ЖИВ!" барометр; бароскоп. киацукэй REEtf манометр. киацу-помпу > 7° пневматйческий насос. киба if клык; бйвень; поддёть клыком; обр. обмануть, завлёчь; 5ffttos3 быть поддётым клыком; обр. попасться на удочку, быть обманутым; •О If ФПГ) f>to(Lr> < ) рычать на кого-л.; £Г-ф£ <" точйть зубы, мётить на что-л. киба Д±й склад лесоматериалов. киба 1) верховая езда; -—дэ верхом; 2) всад- ник. киба-гёрэцу кавалькада. кибагуцу кавалерййские сапоги, ботфорты. киба-дзюнса конный полицёйский; конная полиция. кибаи ДК зола. кибако ДЖ деревянный ящик (футляр), деревянная коробка (шкатулка). кибаку взрывание; -—суру взрывать, вызывать взрыв. кибакудзай ЁИ гремучий (детонйрующий) состав. кибаку-ебти детонатор, взрыватель. кибами jgft^ желтизна. кибаму jftftfr [по]желтёть; ffilf/vtz'ffi пожелте- лое лицо. кибан 2gоснова, база, фундамент; ...-о —то суру базйроваться, основываться на чём-л.; ...ОЭДЖФйЕ to составлять основу чего-л. кибанаадзами бот. кардуус, Cnicus benedictus L. кибанафудзи см. кингусари 2. кибараи ужё уплачено. кибараси ЖВн (, L развлечёние; отвлечёние; —о суру развлекаться; отвлекаться, рассёиваться; —ни нару служйть развлечёнием; отвлекать. кибари ЖЖ *) напряжёние, уейлие; потуги. кибаритэ ЖЖ 1) Ж см. кибария. кибария ЖЖ t> & прост, любящий напоказ сорить деньгами, любящий показать свою щёдрость. кибару ЖЖ f> 1) напрягаться, стараться, дёлать уейлие; тужиться; 2) расщёдриться, раскошёлиться; ^/^{с'й РЭЖЖ о tz я расщёдрился на сто иён чаевых; 3) быть энергйчным (бодрым).
кибасами — 401 — кива кибасами садовые ножницы, секатор. кибасири Ь орнит. японская обыкновенная пищуха, Certhia familiaris japonica Hartert. кибатай отрйд всадников, конный отряд. кибатан ШЕИ пестрохбхлый какаду, Cacatua galeri- ta Latham. кибатараки § находчивость; сообразительность, сметливость; —но ару находчивый; сообразительный, сметливый; тугодум, тупой человёк. кибати Ш#£ оса. кибати деревянная мйска. кибахэндзяку обр. искусный врач (по име- нам знаменитых врачей, одного из Индии, другого из Китая). кибацу —на оригинальный, необычный; све- жий, новый. кибая —на нетерпеливый; пылкий; легко воз- буждающийся, экспансивный; горячие голо- вы. кибаяй см. кибая. кибё странная болезнь, редкое заболевание. кибёси ист. «жёлтая книжка» (по цвету об- ложки — название популярных иллюстрированных изда- ний рассказов для городского читателя XVI/ в.). киби просо культурное (обыкновенное), Panicum miliaceum L. киби -Mat; СМ. КИМИ Д( Of-; * * СМ. кибикиби. киби хвост (хвостовая часть) самолёта. киби кн. секрет чего-л.; тонкости; && *£ to сложная (деликатная, щекотливая) ситуация. киби ЦЖ связ. (ср. ки И): ИЖК-о < (^Т) слёдо- вать чьему-л. руководству, подчиняться чьему-л. вли- янию; < работать под чьим-л. на- чалом. кибиданго просяные лепёшки. кибики невыход на работу в связй с трауром (по случаю смерти кого-л. из родных). кибикиби —-сйта энергйчный, бойкий; дельный, толковый, умёлый; живой, красочный; об- разный (о языке, стиле). кибин ловкость; быстрота; находчивость; умё- ние; —на ловкий, проворный; находчивый, сообрази- тельный, смётливый; ценйть находчивость; ФйМ' быстро разрешать все вопросы (трудно- сти). кибйру (p.t' —см. намабйру. кибисё прост, см. кюсу кибисий Ж(Йи)ЬО строгий; суровый; ® L < Ж 6 быть строгим с детьмй; йбЬИЗЯ-Й суровая дей- ствительность; ЬИ трёбовательный даже в мелочах; 4$ L И-Ж $ лютый (жестокий) мороз; страшная (невыносймая) жара. кибису gg кн. см. кубису. кибо масштаб; размёр, величина; перен. раз- мах; а) крупного размёра (масштаба); б) с большим размахом; на широкую ногу. кибо см. какотё. кибб кн. намёрение; план. кибо кн. остроумный план; удачная выдумка. кибб 1) надёжда; —суру на;ёяться; —но най безнадёжный; —тэкини с надёждой, оптимистйчески; ... К£>£>{) 3 возлагать надёжды на что-л.; ...®Ш в надёжде на что-л.; 6 жить надёждой; надёжда исчёзла (пропала); (5!1<5 от этой мысли надёжда гаснет; оптимистическая оцёнка обстановки; 2) желание; —суру желать; -но —-дэ по чьему-л. желанию; 3 осуществить желание; добиться желаемого; К Ж; 15 5 (МО 9 , &S 9 ) соотвётствовать желаниям; идтй навстрёчу желаниям; Л какое жалованье вы бы хотёли? кибб кн. шестнадцатая ночь лунного мёсяца; перен. луна в §ту ночь. кибб вид, облик. кибб кн- хйтрость, уловка. кибоку fti Ь гадание по трёщинам на прокалённом пан- цире черепахи (в древности). кибонэ сруб; деревянный каркас; ©ШйО'С'Т это бревёнчатый дом, Зтот дом на дере- вянном каркасе. кибонэ связ.: 3 а) нервничать, бес- покоиться; б) трёбовать большйх усйлий (о работе); ЖЙ®tl Z> хлопотлйвый, доставляющий беспокойство. кибб-онгакукай концёрт по заявкам [ра- диослушателей]. кибори резьба по дёреву; —но резной. киббся претендёнт, желающий; кандидат. киботокэ ^<(Д см. кибуцу >МД. кибб-хайкю снабжёние по предварительным заявкам '(недефицитными товарами). кибу фундамент, основание; постамёнт. кибуку giflE траур; Е5С0ЙШФ [быть] в трауре по отцу. кибукурэру -йЧ.ШЬ'Ь выглядеть слйшком толстым из-за множества [зймних] одёжд. кибун ttjm кн. удивйтельное извёстие; неожидан- ная новость. кибун самочувствие; расположёние духа, на- строёние; Ь быть человёком настроёния; ,..'х( не быть расположенным к чему-л., не имёть настроёния делать что-л.; b в хоро- шем расположёнии духа; Н как вы себя сегодня чувствуете?; 9 "С*'? fa вы плохо выглядите; Ж-'Э1сегодня с утра я себя неважно чувствую; мне что-то не по себё; ...®создать атмосфёру чего-л.; ...® 9 почувствовать что-л., ощутйть дух, насладйться атмосфёрой чего-л.; С. < 4СИ здесь неплохо, мне здесь нравится; Ц Д -э Д 9 за городом йначе дышится. кибун ,5(2(13 кн. запись на слух. кибунгэки Д(^)-$!] пьёса настроёния. кибун-тэнкан смёна впечатлёний (обстанов- ки). кибунэ деревянное судно. кибури I) форма (очертания) дёрева. кибусё лёность, праздность. кибуси (]:.Т£(пУ- см. гобайси. кибуцу 1) рёдкостная вещь, рёдкость; любопыт- ная вещь; 2) странный (эксцентрйчный) человёк. кибуцу ЖЙз 1) сосуд; посуда; утварь; 2) мёбель. кибуцу >МД деревянное изображёние Будды; обр. чурбан, бесчувственный (бесстрастный) человёк; 4<{ДЧ Я У "J К 15 (Д/-tr + У-у / деревянные, металлйчес- кие и каменные изображёния Будды; обр. бесчувст- венные люди, истуканы; камни, а не люди. кибэн софизм; софйстика, казуйстика; —тэки софистический, казуистический; парадоксальный; прибегать к софйстике, пытаться доказать недоказуемое; ,-jfe#-®U: К { |Д] X. Д fa как ни па" радоксально, но это факт. кибэнка софйст, казуйст. кибэри-татэха Ш^з2ЗД траурница, Vanessa antiopa L. (бабочка). кибюхб лог. сведёние к абсурду, приведёние к нелёпому выводу (как способ доказательства от про- тивного), reductio ad absurdum. кива 1) край, конёц, граница; бок, бортик; 26 — Японско-русский сл.
кивада — 402 — кигасу у самого моста; 2) врёмя, момёнт; ...0|^ }С в момёнт чего-л.; пёред смёртью, на смёртном одрё. кивада амурское пробковое дёрево, амурский бархат, Phellodendron ainurense Rupr. кивада ЖЯП, см. кивадамагуро. кивадаиро крёмовый цвет. кивадака —на 1) выдающийся; важный (о ком-л.); 2) повышенный [к концу сезона] (о ценах). кивадамагуро Й0ЕМ ихт. желтопёрый тунёц, Neothun- nus inacropterus Тетт. et Schl. кивадатта выдающийся; бросающийся в глаза, примечательный; § ЬуГ о ЛгЛЙ выдающийся чело- вёк; § Ъл£ r>tz С i S’Ж Z> сдёлать что-нибудь исклю- чйтельное (из ряда вон выходящее). кивадаттэ Т замётпо, значйтельно; отчётливо; отчётливо вырисовываться (виднёться) (о чём-л.); быть замётной фигурой (о ком-л.); %%Л о Тй’< нет сколько-нибудь серьёзного разлйчия; ЫГ оТйЗДй*J; И дёлать значйтельные успёхи. кивадацу выдаваться, отличаться; бросаться в глаза. кивадой Е?(,' 1) опасный, рискованный; достйгнутый (добытый) с трудом (в послёдний момёнт); Е4 К(Ж'С') в критйческий момёнт; в послёднюю минуту; Е1£'И]]$Г1 острая игра (спортивная); 'О выиграть (добйться побёды) с трудом; 2) тонкий, щекотлйвый; |?£ £4 S’Т <3 поднимать щекотлйвый вопрос; вестй рис- кованный разговор. кивамари ® S О предёл, конёц. кивамаридзуки двенадцатый мёсяц [по лунному календарю]. кивамаринай faS(W)SO&0 беспредёльный, безгранйч- ный, бесконёчный. кивамару faS('$)^;3 достигать вйсшей стёпени, до- ходйть до крайности (до предёла); перен. доходйть до конца, приходйть к концу; ftEfaLfaji & <3 беспредёль- но (в высшей стёпени) наглый; ® £ & край- не неудобный; когда что-либо до- ходит до крайности (до своего предёла), наступает перемёна (афоризм); Ь Т погов. елйш- ком большая радость приводит к грусти; №£Z>i1T(& аП £> <1; 9 Л: не имёть конца; продолжаться бесконёч- но; £ SiTi &Я1 Ь О город непрерывно растёт; <> — Ъ решается судьба страны. кивами высшая точка, апогёй, верх, предёл; перен. конёц; самое ужасное горе; д^сО крайне жаль, в высшей стёпени достойно сожа- лёния; край свёта. киваминаки кн- бесконёчный. беспредёль- ный, безгранйчный. кивамоно прост. 1) сезонные товары; предмёты сезона; —тэки [нужный] только в данный момёнт, пре- ходящего значёния; 2) товары (вёщи), пользующиеся [в данное врёмя| особым спросом, предмёты моды; 3) злободнёвная пьёса; 4) см. кивамоно-сёсэцу. кивамоно-дзасси бульварный журнал. кивамоно-сёсэцу роман на злобу дня; сен- сационный роман. кивамоноси I) торговец сезонными товарами; 2) делён, спекулянт. кивамэ fafc&b предёл, высшая точка. кивамэ Е- Й О гранйца, край; 2) см. кивамэ faj< V.>. кивамэру faS(^l)0<5 1) доходйть до конца чего-л.; Ж..1:S^faS® <3 достйгнуть вершйны (напр. горы); 2) доводйть до крайней стёпени (до предёла); ‘gsMSfaS Z> представлять ужасающее зрёлище; имёть крайне плачёвный вид; S faj<Jfa Ъ жить в большой роско- ши; U S А 0 А (1 -3 рассыпаться в похвалах; 3) (чаще ^ь&З) глубоко исслёдовать что-л.; овладевать (напр. мастерством); Z> вскрывать всю правду, доходйть (докапываться) до йстины; ^^(Й)^/> овладёть секрётами мастерства. кивамэтэ крайне, весьма, в высшей стёпени; ЙЙ'СЙЙ’С'Й в самое послёднее врёмя. кивамэцуки —но гарантйрованный; под- линный; лучший. кивамэцукусу доходйть в чём-л. до предёла; доводйть что-л. до конца; дёлать всё возможное. кивата 'fafa'iJ хлбпок-сырёц. кига запах дёрева; /g {CAiS -э А" И/3 сакэ приобрело запах бочонка (в котором его выдерживали). кига кн. уход в отставку и уединённая жизнь на родине. кига 45 gA утренний подъём и отход ко сну; обр. повседнёвная жизнь; 43ЁА. S”^-3 жить вмёсте алем-л. кига голод; МЙЬсЙзГ 3, Z> стоять пёред угрозой голода. кигава /£)£ сырая (невыделанная) кожа. кигавари АЖ I) непостоянство, измёнчивость; кап- рйзничанье; —суру быть изменчивым (непостоянным, капрйзным); А человёк настроёния, непосто- янный человёк; капрйзный человёк. кига-дбмэй голодовка (как способ протеста). кигай вред, зло; опасность; на- ноейть вред, причинять зло; fS А S-К/д / <3 под- вёргнуться опасности; пострадать от чего-л. кигай ЖШ [ейльный] характер; твёрдость, мужество; —но ару с характером; твёрдый; мужественный; --но най бесхарактерный. кигакари ЖЖ () беспокойство, тревога; забота; — -ни нару, — дэ ару быть причйной тревоги, беспокоить; И6 Нб ЖЖ Ь U С £. £><£> у меня много забот (волне- ний); 0 fc' меня беспокоит это, я беспо- коюсь насчёт этого. кига-кбеин Offl голодный поход (как способ протеста). кига-кбсинся участник голодного похода. кигаку инструментальная музыка. кигаку-хэнсэйхб муз. инструментовка. кигакэ —ни по пути, по дороге. кигамаэ ЖШ Я. настроёние, расположёние; готовность к чему-л.; ожидание чего-л.; ...ОЖ^Д Л S’ t о А настроив- шись на что-л.; в ожидании, в предвидении чего-л. кигами /£$£ непроклёенная [прозрачная] бумага. киган рУй(^) скала причудливой формы. киган дикие гуси, возвращающиеся с юга. киган молйтва, мольба; —суру просйть, мо- лйть, взывать; t/гКЙ S’С Уэ-S горячо молйть. киган мин. пироксенйт. киганэ Ж3££1 стеснйтелыюсть, застёичивость; --суру стеснйться, не решаться; бояться причинйть беспо- койство; Ж’Ж^1 С & I ЛА без стеснёния, не стесняясь; 0# (;£Л!£Ж;й>^ S d -tt ?£ И с ним вы не чувствуете себя неудобно; ^Д!^ЖЛ^ I.il'' £> <£0 вам не нужно стес- няться меня. киганэ-гакуха ЖЖг^ разг. ирон, «смущающиеся учёные» (о реакционно настроенных учёных, прикрываю- щихся левой фразой ). кигаратя Д'йА зелёно-жёлтый цвет, цвет опавших лйстьев. кигару ЖЙ£: —на весёлый, жизнерадостный; общи- тельный; лёгкий на подъём; —ни с лёгким сёрдцем; легко, непринуждённо; 4>0 AiifafA & Ж® !-JS> о А' < tl Z> он всегда рад помочь другйм. кигарумоно ЖЙ#’ человёк с лёгким характером. кигасу АКЖ древёсный газ. кигасу ЙКЖ благородные газы.
кигата — 403 — КИГЭН кигата А71?'! деревянная модёль, шаблон; < -д®АЙ2 колодка (для обуви). кигата Ш Ч'Ч форма (тип) самолёта. кигаэ х. 1) переодевание; —суру переодеваться; 2) смена белья (платья), запасной костюм; >1 & захватить с собой смёну бельй (платье для смёны); не имёть во что пе- реодёться. кигаэдзё мёсто (комната) для переодевания. кига-юсюцу «голодный экспорт» (экспорт, продуктов, в которых остро нуждается собственный рынок). киге [промышленное] предприятие. киге ЙЖ- основные предприятия (отрасли про- мышленности). кигё ^Ж текстильная промышленность. киге ЁЖ открытие нового предприятия, начало нового дёла; —суру организовывать новое предприятие. кигё-гбдб й1Ж'л1ч] трест. кигека —суру придавать промышленный размах, индустриализовать. кигека ^Ж^< предприниматель, промышленник. кигека текстильный промышленник, владёлец текстйльного предприятия. кигё-кбсай ±(Ё)-ЖА(й индустриальный заём. кигё-кумиаи гФгЖШсГ синдикат. киге-кэцугб объединения промышленников (синдикаты, тресты и т. п.). кигёнэцу 1£Ж.^ промышленная лихорадка. кигё-ритоку ЁЖЭДШ прибыль, получаемая при ор- ганизации акционёрного предприятия (от продажи акций по цене выше номинала). кигё-рэнгб АЖЙ!'я объединение промышленников; кар- тёль. кигёсин -О.Жх? Дух предпринимательства, предпри- нимательские способности; предприимчивость. кигё-сэйби ^.Ж^-Кн реорганизация предприятия; ра- ционализация производства. кигёсю /1\Ж£ владёлец предприятия. кигёся ±Ж^?' с?и. кигека ^,Ж‘4<- кигёти ШЖФЙ район с развитой текстильной про- мышленностью. кигёхи Ё-Ж?5 затраты на развёртывание предприятия. киги см. киту киги ($$$ кн. весёлая игра, забава; --суру рез- виться, веселиться, забавляться, развлекаться. киги А каждое дёрево; [многочисленные] дерёвья. киги [удобный] случай, благоприятная воз- можность; YiИ £I[Z <> принимать надлежащие (соотвётствующие [случаю]) мёры; SS'rf под- ходящий, надлежащий, соотвётствующий случаю (мо- мёнту), своеврёменный. кигику жёлтая хризантёма. кигинкб мин. аргентит, серёбряный блеск. кигину шёлк-сырёц. кигирэ АЭДП щёлка, лучина; кусок дёрева, чурка, чурбан. кигису ЭД: 7- см. кидзи ЭД:б. киго АлА —суру кн. (устно] уведомлять, переда- вать на словах. киго слова, отражающие времена года (в поэзии хайку). киго кн. острота, остроумное выражёние; цве- тистое выражёние. киго ЖЙ литературная работа; живопись; --суру писать (лит. произведения; картины). киго 1) знак, условное обозначение; символ, эмблёма; сигнал; У у 7- Kj-7^ поставить знак плюс; 2) муз. ключ. кигодза дорожная циновка (которой укры- ваются от дождя и солнца). кигокоро (АС? характер, нрав; настроёния (чьи-л.); у ’Cl’16(Й! 6 "я 9) быть в дружеских (близких) оТношёниях, хорошо понимать друг друга; (<(,С?Н'11] НА хорошо (блйзко) знакомый. кигокоти ДАДШ удобство в носке (одежды); ЙН удобный (об одежде); хорошо сидящий (о костюме); /АС?ЙД <h" 9 как сидйт ваш новый костюм?, как вы чувствуете себя в вашем новом костюме? кигоми см. икигоми. кигоми ijjA(i)g)7> [нйжнее] бельё. кигомэ А.А неочйщенный рис. кигонаси f.fC'ttb см. киконаси. кигбрё гонорар за литературное произведе- ние (за произведёние жйвописи). кигохэй часовой (караул) у знамени. кигу кн. опасение; /аШЙ < имёть опасёния; G tl 6 быть преслёдуемым опасё- ниями. кигу 2§Д 1) посуда, утварь; 2) прибор, инстру- мент; принадлёжности; арматура. кигу А Д 1) грубая деревянная мёбель; 2) обёденный стол с высокими бортами и на высоких ножках. кигу Arfffi чёт и нёчет. кигу кн. неожйданная встрёча; случайная встрёча; :£ < вот так встрёча! кигу AW 1) проживание у кого-л.; —-суру посе- лйться (жить) у кого-л., квартировать; 2) врёменное местожйтельство. кигубако !$Д#’1 ящик с инструмёнтами; ящик для инструмёнтов. кигука Ж ДЖ подставка для приборов. кигунб 2,у сумка для инструмёнтов. кигураи связ.: быть о себё высокого мнёния; ИА самоувёренный человёк; сноб. кигурб забота, тревога; —га ару имёть за- боты; тревожиться; —но най беззаботный; у кого-л. нет конца заботам (тревогам), кто-л. обременён заботами. кигуруи хи-ЕО: —-сйта сошёдший с ума, не в своём умё. кигуруибана х(ДИД цветок, расцвётший не во- время. кигуруидзаки xdEHDX цветение не в обычное врёмя. кигуруидзимиру х( ДИ 15 7+ % безумствовать; бесно- ваться (о ком-л.); принимать безумный характер (о чём-л.). кигусури 1) лекарственные растёния; 2) сос- тавные части лекарства (ещё не соединённые вместе); 3) настойка (трав). кигусурия ([£$$&?. торговля (торговец) целебными ле- карственными растёниями; торговля (торговец) лекар- ствами. кигуся А Ж# жилец, квартирант, постойлец. кигути А Г-1 1) качество лесоматериала; 2) срез дё- рева, торёц; 3) деревянные ручки (у сумки). кигуцу А ЭД деревянные башмакй. кигуя АЛЫ 1) мастер, изготовляющий [простую] деревянную мёбель; 2) торговец деревянной мёбелью. кигэй кн. см. кидзюцу кигэки А$] комёдия. кигэки-эйга кинокомёдия. кигэн АдГ кн. парадокс; сыпать па- радоксами. кигэн $]|5Ц срок; —ни нару чему-л. истекает срок; 26
КИГЭН — 404 — кидзё чему-л. приходит (истекает) срок; долгосрочный; ЙЮЙЖ® краткосрочный; просроченный билёт; КД1]РЫ li & СЛ для Зтой работы не установлено опре- делённого срока. кигэн х!($ЮЖ 1) состояние здоровья, самочувствие; ? как вы себя чувствуете?; ]®М <£ <5 С 5 будьте здоровы!, счастливо!; 2) настроёние, расположёние духа; & ЙДЬ 5 (fa С. fa 5) портить кому-л. настроёние; приноравливаться, под- лаживаться к кому-л., ублажать кого-л., заискивать перед кем-л.; 5 ® Ж & i fa кШ L^fa©А?.: при умёлом подходе с ним очень легко имёть дёло; fa-jlifa успокаиваться, приходйть в хорошее располо- жёние духа. кигэн &37Е 1) йра (летосчисления); —-^Т&Зтс&Д fa Ъ знаменовать новую Зру; 2) Зра японского ле- тосчислёния (с 660 г. до н. э.). кигэн ЙЭД($Я) происхождение, источник, начало; — -суру происходить, проистекать, брать начало; 0ЁJijl fa* fa Z> искать истоки обычая. кигэн-варибики Д|]|>Ц#|<]| ксм- дисконт. кигэнгао МЙ оживлённое (весёлое) лицо; fa 6 выглядеть оживлённым, быть весёлым, кигэн-дзего человёк, который в пьяном вйде вёсел. кигэндзэн WJPKfifa — но досрочный; — ни досрочно. кигэндзэн &Й7ЕШ! О Д° японской Зры; см. кигэн 2; 2) до н.э., до нашей эры. кигэнкаи разг, приверёдливый человёк; $> ему трудно угодить., кигэн каэ капрйзный человёк, человёк на- строёния. кигэн-кидзума прост, нрав; чувства; об- раз мыслей; подлаживаться к кому-л., пытаться угадать чьё-л. настроёние. кигэн-кэйка просрочка (векселя, чека и т. п.). кигэн-манрё Т истечёние срока; —но с истёк- шим сроком, просроченный. кигэннаоси улучшёние настроёния. кигэнсэй инстйнкт, заставляющий рыбу воз- вращаться в рёки для метания икры. кигэнсэцу ист. «день основания японской импёрии» (национальный праздник 11 февраля). кигэнтори tHWlR Ь 1) угождёние; подхалймство; 2) человёк, подлаживающийся к чьему-л. настроёнию; подхалйм. кигэнцуки —дэ с установленным сроком, на определённый срок; -—но огранйценный (обуслов- ленный) сроком. кигэнъёку < вёсело, в хорошем настроёнии; энергйчно, бодро; охотно; благосклонно, тепло. кигэнъукагаи ШЙШ© посещёние кого-л.; ЙЙЙШ I'zfafa Z> наноейть визйт кому-л.; навещать кого-л. кигэцу jg-J-j мёсяц траура. кигэцу 1) [полный] мёсяц; 2) мёсяц, когда ис- текает срок. кигэцу луна на ущёрбе. кидай тёмы, посвящённые временам года (в поэзии хайку). кидай ав. шассй, рама. кидан фундамент, основание. кидан необыкновенная история, удивйтельный рассказ. кидан метеор, массы воздуха. • кидан кн. сюжётно интерёсный (замысловатый) рассказ. киданси оригинал, чудак, необыкновённый человёк. кидаорэ ^'(gjfa прост, любовь к франтовству, рас- точительство в туалетах; э ^/©WBfa-. 0ffi|fa погов. жйтели Киото любят хорошо одёться, а жйтели Осака — хорошо поёсть. кидати AA7J деревянный меч (для тренировки в национальном яп. фехтовании «кэндо)»; fa A JJ © (± -q fa fa Z> фехтовать на деревянных мечах. кидатэ характер, нрав, натура; душёвные ка- чества; ^itfa0fa> $ 00 мйгкий по характеру, до- бросердёчный. киддо 4 -у К (англ, kid) лайка (кожа). кидза £ij см. кидзамимэ. кидза -—суру сидеть прямо, сидеть в чйнной (вёжливой) позе. кидза Я?Ж: ~—суру прям, и перен. возвращаться на прёжнее мёсто. кидза : —на аффектйрованный, жеманный; без- вкусный; неприйтный; § протйвный малый; фат; сноб; самодовбльно-огранйченный субъект; j $' %fefc5©fafa& говорйть аффектйрованно (напыщенно, жеманно); fe0 < £'0 я- > 2 Л fi § $*fa’fa очень йркий галстук — это безвкусица; в мо- нокле есть что-то фатоватое; О л -э t это звучит самодовольно. кидза Egg -—суру привставать, приподниматься. кидза 1) коленопреклонение; —суру стано- вйться на колени; 2): -—суру см. кидза (—-суру). кидзавари I) неприятность, расстройство; —ни нару расстраивать; беспокоить, досаждать. кидзаваси АЖЬ хурма, дозрёвшая на дёреве. кидзай посуда, утварь; принадлёжности. кидзай см. мокудзай. кидзай Ш(Яй)й приборы [и материалы]; оборудова- ние; арматура; машйнное оборудование; детали машин. кидзайко ЙИЧ'Я'- материальный склад (инструмен- тов и материалов). кидзайку АЙВТ. деревянные изделия. кидзакуроиси мин. альмандин. кидзами 1) см. кидзамитабако; 2) см. кидза- мимэ; 3) ступёнь; разряд; 4) момёнт, обстоятельства. кидзамиаси £|]АлЁ1 мёлкий шаг, семенящая походка. кидзамидзурумэ нарёзанная и высушенная каракатица. кидзамикомбу ЙАйТ'р' шинкованная морская ка- пуста. кидзамимэ надрёз, зарубка, зазубрина; £i]A g fa-о fa fa дёлать надрёз (зарубку). кидзамитабако крошеный (трубочный) табак. кидзамиури A'iJAJu Ь продажа по частям (понемно- гу). кидзамицукэру Й]ЛЕЕ fa вырезать, гравировать. кидзаму £ijfa 1) крошйть, рубйть, нарезать; шин- ковать; 9 выплачивать по частям; 2) вы- резать, высекать; гравировать; О Й (С ЭД 6* запоми- нать на всю жизнь; ЭДКЭДЭД запечатлёть[ся] в сердце; ЭД^ЭДЭДг? тйканье часов. кидзаппой прост, найгранный, аффектй- рованный, жеманный. кидзара АЛ11 деревянное блюдо, деревянная тарёлка. кидзараси АШ сл<- кидзаваси. кидзаси 1) (тж. вд L) прорастание; 2) признак, симптом; -—то нару предвещать; ... 0^ L имё- ются серьёзные прйзнаки того, что... кидзасу .fa fa 1) (тж. вдТ) прорастать; 2) обнару- живать прйзнаки чего-л., проявляться; зарождаться. кидзахаси лёстница; сходни; стремянка. кидзё (дА кн. 1) благородная дама; 2) эпист. Вы (при обращении к женщине).
кидзё — 405 — кидзукаи кидзё кн. дьявол в образе женщины; ведьма. кидзё поверхность стола; на столе; —[но] а) настольный; б) кабинетный, оторванный от жйзни, ака- демический; < э это пус- тые рассуждения, не имеющие ничего общего с жйзнью. кидзё на борту самолёта; —кара с борта са- молёта. кидзё ~на стойкий, с твёрдым характером, волевой; энергйчный; чувствовать себя спо- койно (уверенно). кидзё АЖ газообразное состояние; —но газообраз- ный. кидзё рёльс[ы]. кидзё езда верхом; Й^^ОА верховой, всадник. кидзёбу душевное спокойствие; уверенность; — дэ ару, чувствовать себя спокойным (уверенным). кидзёмоно стойкий человёк; человёк с крёп- кими нёрвами, человёк с сйльным характером. кидзё-пуран #l_t у > академйческий (оторванный от жйзни) план. кидзё-рбдб работа за пйсьменным столом; канцелярская работа. кидзё-сэйдзика ША.ЙАЖ политйческий доктринёр. кидзёю 1) неразбавленная соя (соус); 2) сырая (некипячёная) соя (соус). кидзи связ.: A AOftV 3 7 / семидесятисемилётие (поскольку иероглифы -t-f—t в скорописном написании пох'жи на иероглиф написанный пи же скорописью). кидзи 1) фактура (рисунок) дёрева, древесйна; 2) некрашеное дёрево; 3) см. кидзайку; 4) см. кидзи- моно; 5) см. кидзинури. кидзи ^Ё(Ж)№ 1) природные свойства, подлинные качества; неприкрашенное естество; ® чйс- тый, натуральный, подлинный, неприкрашенный, без при- крас; С АА><Ё:№0 £ А" таков я без прикрас; £ №ТЕШA Atz по природе [он] чёстен и правдйв; А Ь 2 t Ай А Ж <5 излйшней болтовнёй вы вы- даёте себй с головой; 2) фарфоровые и фаянсовые из- дёлия, не покрытые глазурью; 3) ткань, матёрия; Ж ЙОЗтсС"' из ткани грубой выделки. кидзи 1) описание, рассказ; отзыв; запись (напр. в дневнике); 2) статья, замётка; сообщёние (га- зетное); новости (в газете); Яй-Ш A JR % давать репор- таж, сообщать, давать отчёт (о корреспонденте). кидзи )$[^] пёстрый фазан, Phasianus versicolor versi- color Viet I lot. кидзибато таёжная большая горлица, Streptopelia orientalis orientalis Latham. кидзибун описание, описательное сочинёние. кидзибуэ манок, пищик для приманивания фа- занов. кидзидзайку АДЬЭДИ см. кидзайку. кидзикамоно эк. товары, которые должны быть поставлены в короткий срок. кидзи-кансэй TEPBTWJ контроль над сообщениями прёссы; —суру контролировать прёссу. кидзику ^$[jj кн. 1) уст. ось; земная ось; 2) план; за- тёя, выдумка. кидзимоне неокрашенное издёлие из дёрева. кидзин ^А кн. странный человёк; оригинал, чудак. кидзин кн. возвращёние из похода, возвращёние с войны. кидзин ДА кн. знатный человёк, человёк высокого происхождёния, аристократ; знать, аристократия. кидзин J&M кн. 1) дух умёршего, привидёние; 2) злой дух, бог тьмы; & ЙА L Z тронуть даже каменное сёрдце, заставить камни плакать; 3) демон, оборотень, чудовище. кидзинури Ь лакированные издёлия, в кото- рых сохранён естественный рисунок дёрева. кидзиран ЯйЖАИ раздёл новостёй (в газете). кидзируси 4- 0J Ь прост, ненормальный, тронутый, слабоумный (букв, с отмёткой «ки», сокр. китигаи йЧ"1); & АА 4 ЕП ЬЖ* он помёшанный (тронутый), у него не все дома. кидзитай ЯйША описательный стиль. кидзицу Щ] Q срок, установленный день; дата. кидзицу & g см. кинити. кидзицубун СМ. кидзибун. кидзб преподношёние; —суру преподносить. кидзббон преподнесённая кнйга. кидзоку -AjjW подчинение; принадлёжность; юр. воз- врат (имения прежнему владельцу или его наследни- кам); -—суру переходйть в подчинённо; отходйть к кому-чему-л.; возвращаться (в чьи-л. руки). кидзоку аристократия, [титулованная] знать; —тэки аристократйческий. кидзокубуру корчить из себя аристократа. кидзокуин Вёрхняя палата (в Японии до 1945 г.); Палата лордов (в Англии). кидзомэ Аокраска в пряже; —но окрашенный в прйже. кидзомэ пёрвый выход в новом костюме (пла- тье); —-суру пёрвый раз надевать новое платье (но- вый костюм). кидзбся лицо, преподнёсшее что-либо, да- рйтель. кидзбхин преподношёние, дар, подарок. кидзу $] рана; порёз; ссадина; царапина; ушйб; ЬЧЧЙ незначйтельная рана; лёгкое ранёние; серьёзное (тяжёлое) ранёние; ЙЗО-эйА, (ЙА5<ЖЖ раненый; быть раненным; обр. быть скомпро- метйрованным (обесчещенным); остался шрам; ®А^Й5(’ЭЙ6) быть раненным; поранить[ся]; уши- бйть[ся], порёзать[ся], поцарапаться]; (ЙАДЖТК без едйной царапины. кидзу ft, jg) 1) повреждёние; изъян, дефёкт; трёщи- на; царапина; —-но ару повреждённый; попорчен- ный, с дефёктом, с изъяном; трёснувший; с царапинами; £ < быть попорченным, повредйться; трёс- нуть; 2) изъян, недостаток; —но най безупречный; не- запятнанный; А А А-з It 5 портить репутацию; К А 'это не запятнает ваше ймя; О At-'foA А. А А К i T t-f *7-О' нечйстая совесть. кидзуато {2,5(ft)#X шрам, рубёц; РУ- бёц рассасывается. кидзугусури ШЖШ мазь, втирание. кидзугути £3(ft)H рана; рана заруб- цовывается; (ЙПА?Й? сшивать края раны. кидзуёй 1) сйльный духом; решйтельный; смёлый, храбрый; 2) успокоительный, ободряющий; х(Й!<Ш9 чувствовать себя спокойно; ^4 A—Т < A s. й'^ЙЧ'' с тобой я чувствую себй спокойно; 3) бессердёчный, холодный. кидзуй -gyFrfi] счастлйвое предзнаменование, хорошая примёта. кидзуй xIEfi связ.: ЖКЙхШ® по своёй воле, по же- ланию, в соотвётствии с желанием; же- лаемый, желательный, такой, какой хочется. кидзуйсё мин. цитрйн. кидзуйсэн ДтМШ нарцйссы-жонкйлли, Narcissus jon- qiiilla L. кидзукавасигэ —ни тревожно, с трево- гой, с беспокойством. кидзукавасий xJilAL® вызывающий беспокойство, беспокоящий. кидзукаи беспокойство, опасение, тревога;
кидзукарэ — 406 — кидодзэй озабоченность, забота; ... О нечего опа- саться; Ь £-tr/v из-за Зтого не волнуйтесь, ваши опасения напрасны. кидзукарэ ЖЙгН нервное утомление; —га суру чув- ствовать нервное переутомление. кидзукау Ж.тЙ 9 беспокоиться, опасаться, трево- житься; ... о Т опасаясь, что..., боясь...; {nJ нет никакйх оснований для беспо- койства. кидзуки x(fj обращение внимания на что-л.; b К&Я-э & "> I в случае, ёсли вы заметите ошибку; Ь оТТ $ И прошу вас, ска- жите всё, что вы заметили; пожалуйста, выскажите все ваши замечания. кидзукиагэру соорудить, возвести; Д1; 67 & tf* 6 создать себё положёние. кидзуку ^5 < строить, возводить, сооружать; < привлёчь толпу народа. кидзуку 5ЯЙ < замечать, подмечать, обращать вни- мание; находйть, обнаруживать; спохватываться; ^(66 9 К незаметно, стараясь остаться незамё- ченным, не привлекая ничьего внимания; tf х^Т’й:‘4сй>о /с я не обратйл на Зто внимания, я Зтого не замётил. кидзукури Жза Ь • ~ но деревянный. кпдзума кн. настроёние, расположёние духа; (<({£ u-’и’5 подлаживаться к чьему-л. настроёнию. кидзумари Ь подавленность; смущёние, за- мешательство; — дэ ару чувствовать себя подавлен- но (смущённо, неловко). кидзуми древесный уголь. кидзумоно 1) вещь с дефёктом (с изъ- >1 ном); -—ни суру повреждать, портить; 2) обесчё- щенная жёнщина; -—ни нару потерять невйнность, быть обесчещенной; — -ни суру соблазнить, обес- чёстить (девушку). кидзуна ££ связь, узы, путы. кидзури [штукатурная] дранка, дрань. кидзута плющ ромбовйдный, Hedera rhombea Sieb. et Zucc. кидзути деревянный молоток; молоточек (пред- седателя собрания, аукциониста). кидзутогамэ ^(Й)^ воспалившаяся рана; —суру воспаляться, распухать. кидзуцуку ^-9 < , быть раненным, получйть рану (ранёние); ушибйть[ся]; (й-эИ7* обр. раненое сёрдце. кидзуцукэру {^(Й)^ W ?> 1) ранить; 2) повредить, ис- портить; нанестй ущёрб; запятнать (напр. чью-л. честь). кидзэвасий x(‘Jt(£0 LI' 1) беспокойный, озабочен- ный; доставляющий много забот; 2) неугомонный; суе- тлйвый, нёрвный. кидзэн — то-сйтэ кн. печально, с тяжёлым вздохом; —тари быть в подавленном настроёнии, рас- строиться. кидзэн —то-сйтэ кн. решйтельно, смело, твёрдо, не колёблясь. кидзэцу обморок, потёря сознания; —суру падать в обморок, лишаться чувств, терйть сознание; tf’Zo Ь < напугаться до потери сознания. кидзю ЖДг’ кн. семидесятисемилётие. кидзю врёменное проживание. кидзю подчинёние, покорность; —суру поко- ряться, сдаваться. кидзю (сокр. Ш!5Ш) пулемёт. кидзю карабйн (винтовка). кидзюка пулемётный огонь. кидзюки подъёмный кран; домкрат; o’)$g стрела подъёмного крана. кидзюкйсэн плавучий подъёмный кран. кидзюн Мф: стандарт; норма; критёрий; {л стандартизировать; согласовывать с нормой; ... Z устанавливать на базе чего-л., принимать за основу что-л. кидзюн возвращёние к покорности; -—суру вновь подчиняться (изъявлять покорность). кидзюн критёрий, мерйло. кидзюн исходный (отправной) пункт. кидзюнгай-тингин отдельная оплата, осо- бая ставка. кидзюнка ЙИ’ЧВ стандартизация; нормализация. кидзюнмэн геол, основная (базисная) плоскость; топ. плоскость, прйнятая (уровень, прйнятый) за нуль. кидзюннити исходная (основная) дата. кидзюнрицу основной тарйф. кидзюнсэн Йф1) геол, базис, базисная (основная) лйния; 2) топ. лйния, прйнятая за нуль высоты. кидзюнтэн Ж-’Ф/д исходная (отправная) точка. кидзю-сбся очйстка мёстности (прочёсыва- ние)- пулемётным огнём. кидзюцу фокус, ловкость рук; магия; 75®^ fy 9 показывать фокусы. кидзюцу ]|££]ч кн. вышеизложенное, вышесказанное. кидзюцу описание, изложение; отчёт; -—суру опйсывать, излагать; —тэки описательный. кидзюцу искусство верховой езды. кидзюцугаку описательная (дескриптйвная) на- ука. кидзюцуси фокусник; маг. кидзяку буд. кончйна; -—суру скончаться, по- чить вёчным сном. кидзяку стандартная длина ткани для одного кимоно. кидзякудзи отрез на кимоно. кидзякумоно см. кидзякудзи. кидо 1) калйтка; 2) вход; ф;; «вход бес- платный»; Ь «вход прекращён»; «все билёты про- даны» (тк. в яп. театре); .Jcя &Н-э закрывать вход, прекращать впуск (в яп. театре). кидо см. кидо-айраку. кидо ЙЙ физ. яркость. кидо isfig кн. замечательный ребёнок, вундеркйнд. кидо кн. необычный способ, странный образ дёйствий. кидо 1) воен, манёвр; 2) тех. движёние. кидо ав. фюзеляж. кидо тех. начало движёния (работы); в сложи, сл. пусковой. кидо 1) лйния (ж.-д., трамвайная и т. п.); полотно [дороги]; колея; ж.-д. путь, путй; орбйта (спут- ника); выйти на орбйту; прок- ладывать лйнию; 5 сходить с лйнии (с рёльсов); 2) астр, орбйта; %— ]ч]Т ?> совершать путь по орбйте; 3) перен. нормальный (обычный) путь; избйтый путь; S) отойтй от избй- того путй, пойтй свойм путём; необыч- ный, из ряда вон выходящий; пойтй по [правильному] путй; Z> поставить на рёльсы, направить по [правильному] путй. кидо-айраку радость и гнев, печаль и ве- сёлье; чувства, переживания; мело- драматический рассказ; не выдавать свойх чувств. кидобан т^я^ 1) привратник, сторож; 2) билетёр (в яп. театре). кидо-гомэн 7^я{Й1& свободный (бесплатный) вход; — дэ ару имёть право на свободный вход. кидодзэй налог на железнодорожные лйнии.
кидока — 407 — кииппон кидока тех. механизация; -—суру механи- зировать. кидбки тех. пусковой прибор (механизм, аппарат); стартер. кидб-кидзюки портальный кран. кидбкб мин. халькозйн. кидоку см. китоку. кидбраку любовь к нарядам; — дэ ару пи- тать слабость к нарядам, любйть хорошо одеваться, франтйть. кидбрёку подвйжность, мобйльность, манёврен- ность. кидбрёку двйжущая сйла. кидори распиловка и подготовка лесоматери- ала для постройки. кидори xIHk Ь 1) манёра держать себя; 2) притворство; аффектация; 1) ТЧ'' 6 обращаться друг с дру- гом, как муж с женой; ^#*Ж "СЧ'13 изображать из себя учёного; 3) склонность. кидория хЖl) Ег напыщенный (важничающий, корча- щий из себй кого-л.) человёк; позёр; сноб. кидб-рбдбся ж.-д. путевой рабочий. кидору 1) важничать, корчить из себя кого-л., воображать себя кем-л., изображать из себя кого-л., напускать на себя что-л.; становйться в по- зу кого-л.; претендовать на что-л.; хЖ^&и про- стой, естёственный, без аффектации; изображать из себя японского Наполеона; МШЖгУд t'-'.Tl'S она страшно ломается; 2) уделять себё много внимания; тщательно одеваться, франтйть; ср. кидотта. кидоруй-гэнсо хим. редкоземёльные эле- менты. кидбси —суру см. кидбсу. кидбсу ^(йгф носйть, не снимая, одну и ту же одеж- ду круглый год. кидбсэй подвйжность, мобйльность, манёврен- ность. кидосэн входная плата; И 7,-ф «вход свободный»; i Ъ брать плату за вход. кидосэн манёвренная война. кидбся KliW ж.-д. моторный (самоходный) вагон. кидбся ifviiTilK дрезйна; вагонётка. кидотта хЖ о tz важничающий, напыщенный; само- довольный; хЖ'»Л:кЖЬ важная (неестёственная) походка; £Ж оТ с аффектацией, наигранно, искус- ственно; хЖ о 7' П{ф о говорйть напыщенно; хЖ-» 7: <М"» е -о &Ъ*ф церемонно привётствовать друг друга. кидбтэй моторная лодка; катер. кидофуда входной билёт. кидбхб закон о железных дорогах. кидб-энсю манёвры (войск). кидэн Ц£Ж кн. предыдущая телеграмма; ранее послан- ная телеграмма; t) как ужё сообщалось теле- граммой ранее. кидэн эпист. Вы. кидэн выработка (генерирование) электроэнёр- гии. кидэнки электромотор. кидэнрёку ЙЖ'Л электродвйжущая сйла. к и дэнсэн эл. фйдер. киё кн. вклад; —суру дёлать вклад, способ- ствовать; о tz он сдё- лал большой вклад в дёло просвещёния. киё кн. порицание и похвала; общественное мнение; критика; L Т 3 мнёния о нём разделйлись: однй хвалят, другйе порицают. кие Й5Я1 1): —на искусный, умёлый, способный, ловкий; tz'имёть золотые руки; —ни искусно, умёло, ловко; ЛЗ О'Ф £ искусно лавйровать сре- дй жизненных трудностей, знать жизнь; ЖЗЗЗй^. по- гов. мастера на все руки не владёют ни однйм искусством глубоко; 2): —на проницательный, сообразйтельный, смёт- ливый. киё 9 приход, наступлёние (весны и т. п.); Ж'Ф ') приходить (наступать) позже, запаздывать. киё кн. запйски, бюллетёнь. кие ^бЛЗ назначёние на должность; выдвижение, повышёние по службе; —суру назначать, выдвигать, повышать по службе; призывать к дёятельности. киёвай 'х(«й^ робкий, застёнчивый; малодушный. киёй гнИ 1) чйстый, незагрязнённый; Trjlvjz чи- стая (прозрачная) вода; ЛйЛмЧ’' йсная луна; 2) чйстый, незапятнанный; чйстая любовь; ЩЧ'» (тйг^)—добросовестно поданный голос; ?й<х1^'Ф^> быть в чйсто дружеских отношёниях; ;fj < SlJtlJ; 7<£(,V.p расстанемся друзьями. киёй фуф и удобный в носке (о костюме). киё-касицу юр. неосторожность пострадав- шего, вызвавшая несчастный случай. киёку крылья самолёта; не летёть, оставаться на аэродроме. киёмару очищаться (нравственно). киёмидзу Киёмйдзу (название храма в Киото); 7м 4 Ь Ъ погов. сжечь кораблй (букв. броситься вниз с террасы храма Киёмйдзу — об отчаянном или решительном поступке). киёмото[буси] h'iTLllf®] киёмото (вид музыкально-дра- матического сказа). киёмэ /(’/У) очищёние; омовёние; изгнание злых духов. киёмэру ?нй> 3 очищать; совершать очищёние (омо- вёние); /н Ъ обмывать руки; ЗГ- &Zt'f 3 очй- ститься от грехов. киёрака —на чйстый, прозрачный, ясный, киё-хбхэн 55^^85 кн. порицание и похвала; Щ0 L I' быть безучастным к порицаниям и похвалам, не считаться с чужими мнёниями. кии itf.Ji': —на кн. странный, удивйтельный, необыч- ный, непривычный; своеобразный; фантастйческий; ...£ С7м'*фЗ кажется странным, что...; УЛменй поразйла необычность этого. кии разг. см. кики gд/ф кии кн. положёние (местонахождёние) самолёта. кии Дй кн- ваше мнение; ваша воля, ваше жела- ние; как вам угодно; кн. довожу до вашего сведения; С 5 С ^'И^'Ф прошу вас принять к свёдению всё вышеизло- женное. кийкий см. кйкй. киин причйна, основание. киин .fjtgj- ассоциация (клуб) игроков в «го». киин ЙСЕП связ.: под знаменем чего-л. киин хУц[{ кн. грация, изящество, элегантность; достоинство; хороший тон (вкус); утончённость, изыс- канность; Z> изящный, грациозный; утончён- ный; хорошего тона (вкуса); полный до- стоинства (благородства). киин Й р<|: —суру происходйть, проистекать, брать начало, возникать из чего-л.; завйсеть от чего-л. кй-индасутори (англ, key industry) ключевые отрасли промышленности. киин-сэйдб х(пЦ'ЕЙ!) полный изящества и жйзни (напр. о картине). кииппон ife—тК' чйстое (неразведённое) сакэ; —но чйстый, натуральный, неразбавленный; перен. прос- той, бесхйтростный, прямой, чёстный; У-;—6 LT'f&Tp пить сакэ (спиртные напйтки) в чйстом йли разбавленном вйде.
кииро — 408 — кйкакугайхин кииро jg-fe: —но см. киирой. киирой жёлтый, жёлтого цвета; пронзительный визгливый голос; уличный сбор средств в фонд движения за дружбу народов Азии (при котором пожертвовавшему вдева- ется в петлицу жёлтое пёрышко — символ жёлтой расы). киироми желтизна, желтоватый оттенок; о tz с желтизной, желтова- тый, желтоватого оттенка. киироппой I'Cife-»(Л'1 желтоватый. кийсан см. кйсан. киисибай негашёная известь. кийтафу прост, самомнение, тщеславие, чванство; развязность; —на - нахальный; чванливый; самодовольно-огранйченный; С. £ £1=5 9 го- ворйть развязно; самодовольно рассуждать [о том, чего не понимаешь]. киитиго A-Rb малйна (бытовое название). киито ['£& шёлк-сырец; <" разматывать шёлковую нить с кокона. киицу сведение [в одно]; —суру сводйть [в одно целое]. кйка ЗуЭД} кн- несчастный случай, несчастье, беда; пУЙ‘Ж^9 попасть в беду. кйка кн. 1) редкость, антикварная вещь; 2) сча- стлйвый (удобный) случай; -о —то сйтэ воспользовав- шись, пользуясь чем-л.; < ✓< L £ Т 5 не упус- тйть редкий случай. кйка позднее лето (6-й месяц по лунному кален- дарю) . кйка 1) натурализация, принятие подданства; —-суру натурализоваться, принять подданство; 2) ист. изъявление [вассальной] покорности. кйка см. кйкагаку. кйка кн.: —]но] подчинённый, [находящий- ся] под командованием; ...СЭЖТ сплачиваться вокруг кого-л.; становйться под команду кого-л. кйка ЭДЛ' кн. I) под стол, под столом; 2) приписка после фамилии при адресовании писем. кйка парообразование; испарение; выпаривание; газификация; карбюрация; —суру превращаться] в пар (газ); выпариваться]; испарять[ся]. кйка эпист. Вы; —но Ваш. кйка йЖ эпист. Ваш дом; Ваша семьй. кйкабу пень. кйкагаку геометрия; —тэки геометрйческий. кйкагэки музыкальная комедия, комйческая опера. кйкадзару -э краейво одеться, приодеться, прина- рядйться. кйкадзару (вм. <Е>) «неслушающая обе- зьяна» (см. санъэн НйО- кйкадзин 'AIHLA сущ. натурализовавшийся, приняв- ший подданство. кйкай ЖШ инструмент; прибор, аппарат. кйкай —на 1) странный, удивйтельный; неве- роятный; 2) достойный порицания, возмутйтельный; чудовищный; наглый; ... <h бесспорно воз- мутительно, что... кйкай [благоприятный] сличай, шанс, возмож- ность; удобный момёнт; -о —ни по случаю чего-л., в связй с чем-л.; благодаря чему-л.; ёсли представится случай; при случае; ХОЙкК в слё- дующий раз, как-нибудь в другой раз; при случае; йяОС'ёК при каждом удобном случае; Z получйть [благоприятную] возможность; З&ТЗ упустйть случай (шанс); приспело время; л 5 при удобном случае я ему это передам. кйкай машйна, механйзм; установка; —тэки механйческиц; автоматйческий; 9 с точ- ностью часового механизма (машйны); С ОЖМ ti Д 'иЛ> Ж и машйна (механйзм) в плохом состоянии, машйна . работает плохо. кйкай разрушение; повреждение. кйкай атмосфёра. кйкай МЖ 1) воздушный океан; 2) брюшная по- лость, живот. кйкайабура см. кйкайю. кйкайами машйнная вЯзка (трикотажа, кружев). кйкайбата механйческий ткацкий станок. кйкай-буммэй уровень цивилизации в век машйн. кйкайгакари механик; механизатор; трак- торйет. кйкайгаку механика. кйкайгари (0ЖЛ1 стрйжка волос [электрЯчеекой] машйн кой. кйкайдзикакэ ШЙЬФШ механйзм, устройство; мехалй- ческое приспособление. кйкайка механизация; --суру механизиро- вать; оснащать машйнами. кйкайка ЙЙЯ- механйческое отделёние, механйческий факультет. кйкайка[бу]тай воен, механизированные войска (части). кйкайкан филос. механицйзм, механистический взгляд на вещи. кйкайкан зал механизации (на выставке и т. п.). кйкай-кинтб равные возможности. кйкайкинтбеюги прйнцип равных возмож- ностей . кйкайкб ШШТ механик, машинйст; оператор. кйкай-кбгаку инженерная механика. кйкай-кбгё машйнное производство. кйкайнуи ~н° сшйтый на [швёйной] машине, кйкайрёку механйческая сйла. кйкай-рехб мед. механотерапйя. кйкайрон филос. механицйзм, механистиче- ская теория. кйкайсицу машйнное отделёние; аппаратная. кйкай-суйрай см. кирай кйкайсэй ~-но изготовленный машйнным спо- собом, машйнный. кйкай-сэйсаку машиностроёние. кйкай-сэйсакудзё машиностройтельный (стан- костройтельный) завод (цех). кйкайеюги оппортунйзм. кйкайсюгися оппортунйст. кйкай-сюрикб механик, ремонтный мйстср. кйкай-тайсб [гимнастйческие] упражнения на снарйдах. кйкайю смазочное (машйнное) масло, смазка, кйкайя механик; машинйст; станочник. кйкакару s 6 проходйть мймо, случайно ока- заться около чего-л. кйкаки карбюратор. кйкаку -Ф:® 1) план; 2) планйрование; —суру пла- нйровать, составлять план. кйкаку кн. [профессиональный] игрок в «го». кйкаку О масштаб; мёра; мерйло; 2) стандарт; норма. кйкакугай —но нестандартный; не серййного производства. кйкакугайхин нестандартный товар, нестан- дартная вещь.
кйкакугакари — 409 — кйкё кйкакугакари плановик. кйкаку-дзютаку типовой (стандартный) дом. кйкакука плановый отдел. кйкакука стандартизация; —суру стандарти- зировать. кйкакухадзурэ см. кйкакугай. кйкакухан стандартный формат. кйкакухин стандартные товары, стандартизо- ванная продукция; стандартная вещь. кйка-кюсу мат. геометрическая прогрес- сия; возрастать в геометрической прогрессии. кйкан 6рган[ы] (тела). кйкан кн. основа, база, базис; опора, оплот; ядро. кйкан кн. редкое (удивйтельное) зрелище; ФётГЗ представлять собою редкое зрелище; Ц мировое чудо, одно из чудес света. кйкан ’^flj издание, выходящее раз в три месяца (раз в квартал). кйкан кн. чувство (ощущение) врёмени года. кйкан возвращение на корабль; —-суру возвра- щаться на корабль. кйкан Язщ возвращение (домой и т. п.); репатри- ация; [досрочная] демобилизация; —суру возвращаться; быть репатриированным; быть [досрочно] демобили- зованным. кйкан флагманский корабль. кйкан ЕЕТП: —[но] [ужё] напечатанный (изданный, опубликованный). кйкан перйод, срок, отрёзок врёмени; продолжй- тельность; — Й£®ЙО['УЙ^ в течёние (в предёлах) определённого срока, в определённый (в установлен- ный) срок; Д|]IfiJjjJJj / {С -э Т в связй с истечёнисм сро- ка; срок истёк. кйкан 1) машина; мотор, двигатель; 2) орган; срёдство; 3) организация; аппарат (напр. партий- ный ). кйкан трахёя, дыхательное горло. кйкан паропровод. кйкан паровой котёл. кйкан ДЙ(ПП) эпист. Ваше письмо; я имёл честь получйть Ваше письмо. кйкан ширина [железнодорожной] колей. кйкан кн. голод и холод. кйкан fgig эл. и перен. обратная связь. кйкан кн. образец (напр. совершенства, добро- детели); примёр, достойный подражания; идеал. кйканай непослушный; непокорный, упрй- мый; непослушный (несносный) мальчиш- ка. кйканай более чем; —ЛИ 15 •?> § Al 0 это обойдётся, вйдимо, дороже десятй тысяч иён; fc 1>й>1С-[-ЛА С- И вйдимо. не мёнее ста тысяч человёк. кйканбб прост. упрймец, непослушный ребёнок. кйканбу ШКШ машйнное отделёние (на судне); отсёк двйгателя (в самолёте). кйкан-гаккб инженёрное училище. кйкайго прошлый (ранее вышедший) номер (напр. журнала). кйкандзай охлаждающая смесь, хладагёнт. кйкан-дэасси [журнал-]6рган (партии, орга- низации и т. п.). кйкан-дзёсю ж.-д. помощник- машинйста. кйкандзю пулемёт. кйкандзюдза Ж'йЖЛ-' пулемётное гнездо, позйция (площадка) для пулемёта. кйкандзюкб ^Ю^с-TL амбразура для пулемёта. кйкандзюсю пулемётчик. кйканко паровозное депо. кйканси машинйст; моторйст; механик. кйканси 1) [газёта-]брган (партии, организа- ции и т. п.); 2) см. кйкан-дзасси. кйканси кочегар. кйканси бронхи; вёрхние дыхательные путй; — [но] бронхиальный. кйкансицу машйнное отделёние (на судне и т. п.) . кйкансицу котёльное отделёние, котёльная, кочегарка. кйкансиэн бронхйт. кйкансэй см. кйка-хоннб. кйкансю ЙВд? ж.-д. машинйст. кйканся $|[jg i|t паровоз, локомотйв. кйканся 1) репатрийрованный. репатриант; 2) [досрочно] демобилизованный. кйкантё (jBigM главный инженёр-механик. кйканфу HjfUA кочегар. кйкан-хйкб обратный рейс, возвращёние (самолёта). кйканхб $В|д?§ автоматическая пушка. кйканхэй кадровый солдат. кйканхэй 'Wrtgj? 1) досрочно демобилизованный сол- дат (матрос); 2) репатрийрованный солдат (матрос). кйканъин (jgggH сотрудник аппарата; член мйссии. кйканъэн мед. трахейт. кйкарэру ИА И 5 1) быть услышанным; С IX А {£Ъ -pl'q никто не должен знать об этом; 2) быть сносным (терпймым); t’ffi 15 ф & с' это абсурд. кйкасанэру одевать на себя нёсколько одёжд, кутаться. кйкасу ЭД АТ 1) пускать в ход, употреблять, применйть; М&ЭДАТ соображать, шевелить мозгами; Ж&ЭДАЬТ...Т 5 догадаться (сообразйть) сделать что-л.; Фй&ЭДАТ использовать своё влияние, пока- зать себй; !С£Л$ЭДй>ф подавлять свойм влиянием; угрожать; Й&ЭДАТ проявлйть чуткость (внимание, понимание); 2) приправлйть; посолйть. кйкасу ИАТ говорить, рассказывать; ЬТТД'Ш расскажйте, пожалуйста; £ A.fc’Sif; L £Ь'И L £ L А извинйте, что утомил вас длйнным рассказом; (Cfff & пХ' С' ТНА L h я играл ему на флёйте. кйкасэдокоро главное мёсто, суть (разговора, устного рассказа). кйкасэру см. кйкасу кйката 1) врёмя прихода, приход; 2) способ прибытия. кйкахб ДНЕЙ закон о натурализации. кйка-хоннб ЖЖАйё инстйнкт возвращёния домой (у животных). кйкацу Ш-й кн. голод и жажда. кйкаэру переодеваться]; I? Л. 3 одёться по-лётнему. кйкё житьё-бытьё; состойние здоровья; Э осведомлйться, как поживает кто-л.; А как вы поживаете? кйкё 3,!';^ см. кирисутокё. кйкё —но странный, эксцентрйчный; вестй себй странно; дёлать странные замечания. кйкё возвращёние на родину (в родные места); —суру возвращаться на родину (в родные места). кйкё кн. возвращёние в столицу (в Эбкио). кйкё колокольчик крупноцвётный (японский), Piatycodon grandiflorum DC. кйкё мед. пневмоторакс.
кйкёику — 410 — кйкин кйкёику ЦО&Й': — [но] обученный, прошедший обучёние. кйкёку критическое положёние, крйзис; преодолевать крйзис; lil JbjfCV/'.o стоять пёред лицом крйзиса. кйкёкусэй Физ- полярность; поляризация. кйкё-надэсйко ЙОТ флокс Друммонда, Phlox Dnnimondi: Hook. кики Al Ф эффектавность, дёйственность; сйла, крё- пость; jflj Ь плохо (слабо) дёйствующий; слабый. кики flfl ф см. о-кики. кики крйзис, критйческий момёнт. критйче- ское положёние (состояние); пёред ли- цом крйзиса, в критйческий момёнт; 5 ($ЙТ ;ф) быть в опасности, переживать крйзис; быть чреватым опасностью. кйки —тару кн. весёлый, радостный, ликующий; —то-ейтэ вёсело, радостно; —то суру ликовать. кйки кн. врёмя возвращения. кйки йЙ кн- недовольство; неприязнь, недоброже- лательство; <3 затронуть больное мёсто; вызвать недовольство, навлёчь неприязнь. кйки ЮЗ — но вышеупомянутый, вышеизложенный; Ь как ужё было упомянуто выше. кйки машйны и приборы, машйнное оборудова- ние и аппаратура. кйки уничтожёние, разрушёние; ломка; повреж- дёние; юр. предумышленное нанесёние ущерба (вреда); —суру уничтожать, разрушать; ломать; повреждать; предумышленно ианосйть ущёрб. кйки кн. паровой двигатель. кйки Пй Йй сокращённое название двух исторических хроник Ville.: «Кбдзики» ДЖий и «Нихонсёки» НА АЙ- кйки кн. зловёщее предчувствие; гнетущая ат- мосфёра. кйки ф — ф — ономат.: ф — Ф — И9ез визг; скрип; Ф — § — ЧЙ < пищать; кричать (об обезьянах); ф кричать звонкими голосами (о детях). кикиавасэ ИФ-иТТ наведёние справок, выясиё- ние. кикиавасэру справляться, наводйть справки, выяснять. кикиакиру flfl Ф йЭ Ф 3 вдоволь наслушаться, устать слушать; & 9 ® J: 9 ?<£ Й & flfl § ёЙ Ф А мне надоёли эти разговоры. кикибаэ flfl Ф^я.: --но ару стоящий того, чтобы послушать, интерёсный, увлекательный; —га суру звучать привлекательно, казаться интерёсным. кпкибэта flfl фТА 1) неумение [внимательно] слу- шать; 2) неумёющий слушать, невнимательный слуша- тель (собесёдник). кикивакэ flfl § ДТ послушание, понимание; —но най непослушный; не желающий считаться ни с ка- кйми доводами; flfl Ф Д-£1 СО <£ О послушный (о ребён- ке); слушающий разумные доводы. кикивакэру НИФ^УТй 1) послушаться, согласйться; понять; повиноваться; 2) различать [на слух], узнать [на слух]; А®та flfl Ф АТ-5 узнать чей-л. голос. кикигаки ААФАФ 1) запись на слух; —суру за- писывать на слух (слышанное); 2) замётки, сдёланные на слух; [дословная] запись слышанного. кикигбея НАфХО'^ разг. см. кикидзёдзу. кикигурусий ®]ф$1Д' 1) неприятный на слух, рё- жущий слух; 2) ужасный, скандальный, отвратйтель- ный. кикидасу fl fl Ф Ц ТА 1) начать слушать; расслышать, услыхать; 2) вывёдывать, разузнавать. кикидасу АФ{1!Т начать оказывать дёйствие (напр. о лекарстве); проявлять свою эффектавность. кикидзакэ A(flfl) & (Й сакэ для дегустации; —о суру дегустировать [вино]; AJ Ф 7Й & Т 3 А дегустатор. кикидзёдзу ПАФАД- внимательный слушатель, чело- вёк, умёющий слушать. кикидзуми (ШФ^тА согласие, разрешёние. кикидзурай flfl Ф-э И трудно понимаемый на слух; неприятный для слуха; <$>0 A0lS'{iflS § -э ь трудно понять, что он говорйт. кикидзутэ НАФ^Т': —ни суру оставлять без вни- мания, игнорйровать; ^tlTflfl & ^9'. ’,’С A А не могу пройтй мймо этого, нельзя оставить это без послёд- ствий; flfl ф ЙТК АI' вы можете не обращать на это внимания. кикидокоро Щ] ф ПА суть дёла, существенный пункт, самое главное, самое важное (что следует внима- тельно выслушать или что надо спросить); гМТгА это как раз то, что я и хотёл узнать. кикидокоро 5р] ф № важный фактор; дёйственный мо- мёнт. кйки-иппацу критйческий момёнт; ф А 9 ll(f А в критйческий (в послёдний) момёнт; Й Ф ® 9 Ф С 6 Z> висёть на волоск^ ф С 6 ТГн] A-g- о А успёл в послёдний момёнт, едва-едва успёл. кикииру flfl ф А о слушать внимательно, вслушиваться; заслушиваться. кикиирэру flfl ф А А Ъ внимать (напр. просьбе); удовлетворять (просьбу); соглашаться (напр. на пред- ложение); принимать (совет); АсоМ 9 С Ф £>58 Ф АА АА»-эА он не стал меня слушать. кикикадзири flfl ф Ш 0 повёрхностное знание; показ- ная учёность; —дэ понаслышке, с чужйх слов. кикикадзирия АДФ^ЬВ человёк неглубоких знаний, мнймый учёный. кикикадзиру flfl Ф ® нахвататься повёрхностных знаний, знать кое-как. кики-кайкай —на невероятный, фантас- тйческий, дикий; странный, причудливый. кикйката flfj ф 7J 1) манёра слушать; flfl Ф АЬ «к Э -ф'А" быть внимательным (хорошим) слушателем; 2) урок для развйтия слуховых навыков. кикйкиру |lfl Ф Щ £ хорошо расслышать; понять смысл услышанного. кикйкб flfl Ф вдыхание запаха сжигаемых ароматй- ческих вещёств [и наслаждёние, получаемое при этом]. кикйкоми ИНФдАА осведомлённость; информация; сведения из неофициальных источников. кикйкомисудзи flfl Ф lx Aft/j источник информаций; осведомлённые лйца. кикйкому НАФдАфр [раз] узнать, [у]слышать, полу- чйть информацию. кикимими flfl Ф внимательный слух; внимательно, насторожйвшись; [1Дф1ТААА<3 насто- раживаться, навострйть уши; flfl ф Ef Т притворять- ся ничего не слышащим. кикимоно flfl ф % интерёсный рассказ; то, что стоит послушать; сенсация; гвоздь программы. кикиморасу flfl ф ь V не услышать, недослышать, пропустйть; — а & ffij Ф Ж) $ А И не пропустйть ни слова. кикимэ $1(ЭД)Й дёйствие. эффёкт; —га ару дёйство- вать, оказывать дёйствие, давать эффёкт; —но ару хорошо дёйствующий, эффектйвный, дёйственный; AT -э A G AlMcv/jfо 9? L л 9 перемёна клй- мата вам очень поможет (даст прекрасный эффёкт). кйкин [дёнежный] фонд; дёнежное обеспёчение.
кйкин — 411 — кйко кйкин giLffiS голод; обр. недостаток, нехватка. кикинагасу ЭД^Мё'Ф пропускать мимо ушей, не обращать внимания; $|J (С® £ И § Мс^Ф обр. не обра- щать ни малейшего внимания; оставаться глухим к чему-л. кикинаосу ЭД§[Н'Ф переспрашивать. кикинарэру ЭД § tgtl Z> привыкнуть [слушать]; ЭД § [это] знакомый голос; & ЭД § ШИгЛ право, это ймя мне незнакомо (я слышу впер- вые); j; ? вы” скоро привыкнете к их произношению. кикин-босю создание фонда, привлечение средств. кикиндзоку редкие металлы. кикиндзоку Йг&ЯЙ благородные металлы. кикиникуй ЭДЬ{£<СЛ 1) плохо различимый на слух; плохо слышимый; 2) неприятный на сл^х, режущий ухо; 3): ЭД § (С < с i tz' об Зтом неудобно спрашивать. кикинокосу ЭД§^"Ф недослушать; недослышать, услышать не всё. кикинти li'LfiMilfa район, охваченный голодом. кикиобоэ ЭД§^Л. запоминание на слух; —но ару знакомый (на слух), ранее слышанный; Ф4 (i ЭД §я. "с fli % О) £> ЭД -э "С И Z> он знает разные песни на слух; 'К£я.й><£> <Е> я где-то слышал этот голос, этот голос мне знаком. кикиобоэру ЭД § '}*£ я. 6 запоминать на слух; помнить (на слух]. кикиоёби ЭД§74С>' информйрованность (осведом- лённость) понаслышке; fcЭД § 74 О'0)iffi 0 как вы, вероятно, слышали; с 0{фКо § {п]Л>Ф>ЭД § 74ОТ L ± 9 по-вйдимому, вы кое-что об этом слышали. кикиоёбу ЭД §74 Л' узнавать, слышать, получать сведения; ^ДФЭД § 74ЛТИ £ i С 6 ФШ как я слышал, насколько мне извёстно. кикиоку ЭД § К < кн. запоминать [услышанное], при- нимать во внимание (к сведению). кикиосамэ ЭД§^Й связ.: ^г7?»ЭД § -э tz $то был послёдний раз, когда мы его слышали. кикиотосу ЭД § i ~э~ недослышать, прослушать, не обратить внимания (слушая). кикйсиру ЭД§ЭДЗ узнавать, услышать; пронюхать. кикйсоконаи ЭД § ft] о ослышка, недослышка; %!,& ЭД § t о tz я подумал: не ослышался ли я; я не поверил свойм ушам. кикйсоконау ЭД § Й 9 О ослышаться, недослышать, прослушать, пропустить; 2) упустйть возможность услы- шать;' 7 < Я ’) >Й1^^ЭД§Й1--Я: из-за болёзни я не услышал скрипйчного концёрта г-на М. кикйсугосу ЭД §: С"Ф см. кикинагасу. кикйсумасу ЭД§/глФ'Ф слушать внимательно, наво- стрить уши, превратйться в слух. кикйсутэ ЭД§Й/Т см. кикидзутэ. кикйсутэру ЭД§Й)Т^> см. кикинагасу. кикйтагару ЭД§^й<;5 стремйться услышать (уз- нать), интересоваться, любопытствовать. кикйтадасу ]ЭД§^!'Ф расспрашивать, вывёдывать, раз- узнавать; осведомляться, справляться, наводйть справ- ки; удостоверяться. кикйтигаи ЭД § дл I > ослышка, ошйбка слуха; --су- ру см. кикйтигаэру. кикйтигаэру ЭД § ii'i Я. & ослышаться. неправильно понять. кикйтогамэру ЭД§^&6£ 1) окликать; спрашивать пароль (пропуск); 2) упрекать, порицать. кикйтодокэру ЭД § Jt Z> прислушиваться (к просьбе), удовлетворять (просьбу, желание); разрешать, идтй на- встречу, давать согласие. кикйтори ЭД § 1) восприятие на слух, слух; 2) слушание, прослушивание, выслушивание. кикйтору ЭД§НЯЗ 1) расслышать, уловйть [на слух|; ф < ЭД § ЯкФг tz я плохо расслышал, я не всё уло- вйл; 2) понять (услышанное); 7 у > х .й'фО ? L ИЯЭД § 1ft < I' говорйть по-французски легко, но понимать на слух трудно; 3) услышать, узнать. кикйтэ ЭД § -f- правая рука. кикйтэ ЭД § Т слушатель; слушатели, аудитория. кикиудэ ЭД § правая рука. кикйфурусйта ЭД общеизвёстный, избитый, набивший оскомину, затасканный. кикйхадзимэ ЭД§Йй> 1) см. хацумими; 2) начало слу- шания. кикйхадзимэру ЭД§£ЙУ)6 начинать слушать. кикйхадзусу ЭД§ЗФ'Ф см. кикйсоконау. кикйхорэру ЭД§®Фь^> заслушиваться. кикйцукусу ЭД § < "ф выслушать всё до конца, не пропустйть ни слова. кикйцукэру ЭД § {-fit Z> 1) услышать; 2) услыхать, узнать; 3) см. кикинарэру; 4) прислушиваться. кикйцутаэ ЭД§(кЯ. слух, молва; ~-дэ понаслыш- ке; по слухам. кикйцутаэру ЭД § Л 6 передаваться из уст в уста; разносйться (о молве); узнавать о чём-л. по слухам. кикка цветок хризантёмы, хризантёма. кикка-гомонсё императорский герб «хри- зантёма». кикка-кубикадзарисё ш орден хризантёмы на шёе. киккакэ [удобный] случай, предлог; начало; ...-о --ни воспользовавшись чем-л., использовав как предлог что-л.; в связй с чем-л., по случаю чего-л.: в момёнт чего-л.; -? t)> ф'Э < Ъ воспользоваться возможностью, чтобы заговорйть; С tl Ф? о It К Ь Л Ь Л'гЯ &tfilt>tz это дало возможность начать откровён- ный разговор. киккари разг, точно, ровно, как раз; §-э ровно в пять часов; ровно тысяча иён. киккё tpfef кн. усёрдный труд, прилежание, неуто- мимость; ЙЙ^ШйкФ 6 усёрдно трудйться, исполнять тяжёлую работу, быть неутомимым (трудолюбйвым). киккё ;1|'М счастье и несчастье, судьба; ‘SM&tSS гадать о судьбё. киккё кн. см. биккури. киккин ийО’лЖЗ кн. важность, значительность, серьёз- ность; срочность, неотложность; —но [жйзненно] важ- ный, серьёзный; срочный, настоятельный, неотложный. киккб кн. сопёрничество, соревнование, борьба [за пёрвенство]; —суру сопёрничать, мёриться сйлами; идтй в сравнёние с чем-л.; Ъ не имёть себё равного; f х в шахма- тах я не могу с тобой тягаться. киккб Я1Ф 1) панцирь черепахи; 2) узор из шести- гранников (напоминающий рисунок на панцире чере- пахи ). киккбгата шестиугольник. киккб-модзи древнёйшие китайские иерогли- фы (по преданию составленные на основе рисунка на щите черепахи); обр. загадочные знаки. киккуцу ^иИм)1/);, ЯН 1) наклон, нагибание; 2) не- разборчивость (почерка). киккуцу-гбга Й({п,йи)М^^‘: ~на кн- трудно пони- маемый, тяжёлый (о стиле изложения). киккюдзё -то-сйтэ кн. покорно, смирённо; почтйтельно. кйко знамёна и барабаны; с раз- вевающимися знамёнами и барабанным боем; Ж^ФЭД
кйко -412- кику К^^-й.5 обр. встретиться (столкнуться) на поле боя. кйко кн. езда верхом на тигре; ®ЦЙ0^$'Т обр. с неумолймой силой, неотвратимо; под давлением об- стоятельств. кйко выдающийся успёх, поразйтельный ре- зультат; Z> имёть выдающийся успёх; добйть- ся необычайно высоких результатов; давать поразй- тельный эффёкт. кйко странное поведёние; эксцентрйчность, ори- гинальность, чудаковатость; быть крайне экс- центрйчным, быть чудаком. кйко врёмя года, сезон. кйко заход [судна] в порт; —суру заходйть в порт. кйко Vb'fi.'ij сотрудничество (в печатном органе); -—су- ру сотрудничать. кйко кн. возвращёние в [прёжнее] учебное заве- дёние; —суру возвращаться в школу. кйко возвращёние в порт [отправления]; --су- ру возвращаться в [свой] порт. кйко обратный рейс (парохода, самолёта); —СУРУ совершать обратный рейс; (Г-э < выхо- дйть (отправляться) в обратный рейс; ЯГгЙдФТ'Ф 3 быть на путй домой (в свой порт), возвращаться из рёйса. кйко кн. [оставлёние службы и] возвращёние к земледёлию (в деревню). кйко 1) механйзм; 2) структура, устройство, организация; организационный аппарат; строй, система. кйко 1) пора; отдушина; дыхательное отвёр- стие; дыхальце (у насекомых); дыхало (у кита); 2) га- зовый пузырёк (в минерале); полость (в породе). кйко клймат; погода; 5л [Й® Д-g- климатйче- ские условия; 5(^0Af-tt в климатйческом отношё- нии; погода, необычная для данного врё- мени года. кйко Ж(Й&Ж кн. рёдкость, уникальность. кйко ^2^7 1) путешествие; 2) см. кйкббун. кйко ^2^ см. коки кйко эпист. Вы. кйко gzr. закладка (здания, судна); начало пост- ройки; —суру закладывать, начинать постройку (про- кладку и т. п.). кйко кн. 1) составление черновика; —суру на- бросать черновйк; начать писать; 2) набросок, план; черновйк. кйко езда верхом, верховая езда; --суру ёхать верхом. ки-кобарутокб мин. кобальтйн, кобаль- товый блеск. кйкббё сезонное заболевание. кйкббон ЙйЙф см. кйкбсё. кйкобу узел, шйшка, нарост на дёреве, кап. кйкббун дневнйк путешествия, путевые за- мётки (запйски). кйкб-бутай бронетанковые (мотомеханизйро- ванные) войска (части). кйкбгаку механика. кйкбгаку климатология. кйкбка чудак, эксцентрйчный человёк. кйкбка сотрудник (печатного органа); кор- респондент. кйкбкб см. кйкбти кйкоку возвращёние на родину; репатриация; —-суру возвращаться на родину (в родные места), посещать родные места; fid [5| 0 ££ (С-э < отбыть (въ- ехать) на родину. кйкоку см. каратати. кйкоку Д-РЯ эпист. Ваша страна. кйкоку кн. загробный голос; дьйвольский вопль; '> л. '> л. Ъ / дикий вопль; голос из поту- стороннего мйра. кйкокудан рассказы по возвращении на рбди- . ну. ' кйкому тепло одеваться, укутываться, кйкон —но замужняя, женатый. кйкон 1) бот. воздушные корни; 2) см. конки Ф Ф • кйконаси дп С. & L манёра одеваться; умёние одеться; й С & L 5 3; 0 умёть хорошо одёться. кйконасу умёть одеваться [к лицу], кйконся сущ. женатый, замужняя. кйкб-рёхб климатотерапйя. кйкори дровосёк. кйкбсё кн. рёдкая [древняя] кнйга; инкуна- була. кйкбси кн. юноша благородного происхожде- ния, молодой аристократ. кйкбсйки церемония начала строительных работ; .церемония закладки здания (судна). кйкосимэсу ПйСЬтЧТ 1) кн. услышать, узнать; 2) прост, выпить вина (сакэ и т. n.); — быть навеселё; ЩтМ? К — ffllflC. ФЗ ' 0 выпил посошок на дорогу; 3) вржл. уст. пить, есть. // кйкбти порт[ы] захода (стойнки). кйкбти обработанная (воздёлэнная) земля, кйкбфу см. кисэцуфу. кйкоцу М’П' большая ейла воли, твёрдый характер; твёрдость, непреклонность. кйкоэ [10 С й. 1) слышимость; 2) репутация, ймя, извёстность; огласка; Щ]Сй_й>3?0 быть широкб из- вёстным; служйть предмётом толков; [10 С. й.й» J; 0 поль- зоваться хорошей репутацией; ДУС.й.й>;®0 пользо- ваться дурной славой; Ц0 С й. s'Ф ?> избегать оглас- ки; С £ Z £ ЖТОВД С й.*<& < это вы- зовет нехорошие отклики. кйкоэгоцу НУС.й.С'Э уст. оглашать, произносить внятно (громко). кйкоэёгаси [Щ С й. J: L: —ни желая быть услы- шанным (бранясь, злословя); С й-.i Д&В-Ф: он специально ругал меня так, чтоб я слышал. кйкоэру И С й. ?> 1) быть слышимым, слышаться, доноситься; ИСй.^0 как сказ, не слышно; как опред. неслышный; невнятный; ДФФУ С й. Ф < Ф & глохнуть; И С. Й. Z> li £' достаточно слышно, вполнё различимо на слух; громко, внятно; [10 С й. <5 Т в предёлах (на расстоянии) слышимости; ? 9 4 -> ТШ] й. А < Т <3 выключить радио; R0& И £ й_< кн. слушаешь, а не слышишь; И Й.ТЗК-А: доне- слась (доносйлась) краейвая музыка; 2) звучать, ка- заться, производйть впечатлёние; ф ф К [10 С й. ?> зву- чать иронйчески (саркастйчески), звучать издёвкой; Ф tl JiTt® [ф-tt £ (, Ц0 С й. -tt£l эти слова не похожи на тебя, я не ожидал услышать это от тебя; 3) быть извёстным; Д- (СЦ0 С %. Lil! ЕПК г-н Ямада, чьё ймя столь хорошо извёстно; П;}£ф £ [Щ й. t’ А%А' он широкб извёст- ный человёк; 4) быть благоразумным; (10 ЙЛ© как сказ, не годйтся; неприёмлемо; как опред. а) неблагоразумный; б) жестокий; ii С й. то, что вы гово- рйте, никак нельзя принимать всерьёз. кику хризантёма; ^0Ш/сП праздник хризантем (9-го числа 9-го месяца по лунному календарю). кику ф](у[/)< 1) дёйствовать, быть исправным; П & ф] < имёть хорошее зрёние; обр. хорошо разбираться в чём-л.; 7 и — тормоз не дёйствует (от- казал); ?£ I' отоплёние не в порядке (не-
кику — 413—- кйкэн исправно); £]А>ЭД®А С' 3 гвоздь сидит крёпко; ЭД ОТО & О гвоздь шатается; '(.U Яй й>ЭД < где-л. есть телефон; /<яй>ЭД< куда-л. ходит автобус; < ЭД < очень хорошо владёть лёвой рукой; быть левшой; У него отнялись ноги; ЭД< быть способным (умёлым); М®ЭДО/^ а) сообра- зительный, находчивый; б) изящный; порядочный, прилич- ный; 4£й>Й>й>ЭД < откуда-л. хороший вид; ср. кйкасу ЭДй'А; 2) дёйствовать, оказывать дёйствие; $^>ЭД < лекарство дёйствует (помогает); Дй'й&й»ЭДвзятка сдёлала своё дёло; ЙД&й>ЭДЛ>^1'' взйткой не поможешь; ЙЛ & A Z> i /А КЭД < перенапряжёнйе отразится (скажет- ся) на здоровье; & £L Т & угрозами на меня не подёйствуешь, на исп^г менй не возьмёшь; ср. кйкэру ЭД А •£; 3) быть осуществймым; починить невозможно, ремонту не поддаётся; ><очинка бесполезна; что-л. хорошо стирается; ЬАЭД < можно перелицевать; ОЭДиЖ Ж см. кийтафу. кику Й(В^) < 1) слышать; слушать, выслушивать; И < с й 5 <h одно дёло слышать, а другое—видеть, (увйдеть); э Ж' о А он сказал это в моём присутствии (при мне); $) {'-о® Жч ЭД}^]К]С''Т А Л послушай только, что он говорйт!; я хожу туда слушать лёкции; ср. кйкарэру кйкасу ЙАА; 2) слышать, узнавать; НИ < В^т J: tU±' как говорят, как я слышал; насколько мне извёстно; < НЯ < A- fJU знакомое ймя; <£> t) [1ЯI' Ж С i CD U И малоизвёстный; t ИИТбХо < *) ЬД я , был поражён, услы- шав (узнав), что он \'мер; 3) спрашивать, осведомлять- ся, узнавать; Ж Ь О С i Ж® ® А (С A f’H B: (’Ж i Сл о подробностях спросйте лучше у него; О?И £НН < пробовать (дегустйровать) сакэ; принюхиваться, опреде- лять запах; 4) слушаться]; слёдовать (совету), вни- мать (просьбе), соглашаться (с требованием); Ж 5 £ <Н & § < 7- послушный ребёнок; не слушать [-ся]; ^{^ЖЧ\А L A A A7? U0/jA: О ёсли он раз что скажет, то уж стойт на своём; упрямство, неуступчивость. кйку /Й® см. кигу кйку кн. крутизна, обрыв. кйку цйркуль и линёйка; обр. стандарт, норма, мерйло. кйку S'fU поэт, пёрвая строка стиха. кикуадзами соссюрёя уссурийская, Saussurea ussuriensis Maxim, (трава, похожая на осот). кикубан формат (кнйги] в 1/8 долю листа, ин-октаво. кикубари Ь внимание, бдйтельность; —[о] суру быть внимательным (бдительным), быть насторожё (на- чеку). кикубиёри тёплый осённий день, тёплая осённяя погода. кикугасиракбмори З&уйЙЙФй подковонос японский, Rhino- lophus ferrum-equinum nippon Temminck (летучая мышь). кикугата 40$ очертания (форма) цветка хризантёмы. кикуги АЙ" деревянный гвоздь. кикудза О узор в вйде хризантёмы (на метал- ле или в вышивке); 2) один из сортов тыквы. кикудзиса 4Ю1Ж кикудзися цикбрий-индйвий, индйвий зимний, Cicorium Endivia L. кикудзу АЯ5} щёлка; стружка; опйлки. кикудзуки девятый мёсяц по лунному кален- дарю. кикудзукури 0 1) выращивание хризантём; 2) са- довник, выращивающий хризантёмы. кикудзуми сорт древесного угля, используемый во время чайной церемонии (с изломом в форме хризан- темы ). кикудзурэ W/wti: —суру быть изношенным, быть сйльно поношенным (об одежде). кикудзурэ ЖйнА- рёзкое падёние курсов (на бирже); —га суру рёзко падать в ценё (об акциях). кикуимо подсолнечник клубневой, земляная гру- ша, топинамбур, Helianthus tuberosus L. кикуимуси АДШ сверлящая шаровка, Limnoria lignorum Rathke (рачок). кикуиси палеонт. аммонйт. кикуитадаки £ орнит. японский желтоголовый королёк, Regulus regulus japonensis Blakiston. кикумэиси %№’£]' см. кикумэйсэки. кикумэйсэки звёздчатые кораллы, Astraeidae. кйкун см. кйкэй дД. кикунараку Ц0 < й £> < уст. как я слышал..., я слышал, что... кикунингё 4^’АЛ$ фигура человёка, сдёланная из хризантём. кикурагэ А5» АЖ££ иудино ухо, Auricularia auri- cula judae (L.) Schroet (гриб). кикусу йф кн. см. кикусуру. кикусуи %^(/^) см. кикусуи-камикири. кикусуй ^7j< связ.: 4ОК®££ ист. герб с изображё- нном хризантёмы, плывущей по воде (герб дома Кусундки). кикусуидамаси {Й^'А(Ьи) мягкотёлка Мочульского, Athemus suturellus Motchulsky (жук). кикусуи-камикири усач-фитоёция красно- брюхая, Phytoecia rufiventris Gaut. (жук). кикусуру ^]А6 1) чёрпать [обёими руками]; 2) ориентйроваться в обстановке; принимать во внимание. кикутабирэ нёрвное (Умственное) переутом- ление; -—га суру страдать нёрвным переутомлением. кикутабирэру 3 быть изношенным, изно- сйться (об одежде). кикухансай формат [кнйги] в 1/16 долю листа. кйкэй тип, типйчный образёц. кйкэй мин. основная (элементарная) форма (кристаллов). кйкэй кн. удачный план, блестящая идёя; Фп+Ф £ А выдвинуть удачный план. кйкэй —на кн. оригинальный, блестящий; мёткое слово. кйкэй —на кн. умный, мудрый. кйкэй ЙЯ'(-'|'9 уродливость, ненормальность, отклонё- ние от нормы; —но уродливый, ненормальный. кйкэй кн. хитрость, уловка; трюк; интрига; махинация; воен, ложный манёвр. кйкэй Д-52, эпист. Вы (при обращении к мужчине). кйкэйбуцу 1) урод; чудовище; 2) биол. откло- нёние от нормального типа. кйкэйдзи ненормальный ребёнок, урод. кйкэйсоку мед. нога с изуродованной ступ- нёй; косолапость. кйкэмоно ЭД!)’^’ прост. 1) влиятельный человёк; 2) человёк с большими возможностями, способный чело- вёк. кйкэн опасность; риск; опасное положёние; — на опасный, рискованный; 5 быть связан- ным с опасностью (рйском); ГД А с опасностью, с рйском; подвергаться опасности, идтй на риск, рисковать; /цГ^&ДМА 3 брать на себя (нестй) риск; 4 х >/Д|ИА на риск покупателя; ФйхФРЫЙК-й® Н-.® Ъ свестй риск к мйнимуму. кйкэн 1) отказ от своего права; —суру от- казываться от права; 2) отказ от права голоса; —СУРУ воздёрживаться при голосовании, не принимать участия в голосовании.
кйкэн — 414 — кимацу кйкэн атмосфёра. кйкэн Д-j^i кн. высокопоставленное лицо. кйкэнбуцу опасный предмёт; опасный груз (напр. взрывчатые и огнеопасные предметы). кйкэндо стёпень опасности (риска). КЙКЭНрИЦу см. кйкэндо. кйкэнрицу процёнт воздержавшихся при голо- совании. кйкэнси —суру считать опасным (рискован- ным). кйкэн-сингб сигнал опасности; стоп-сигнал. кйкэнсэй опасность, рискованность; /аCD% О весьма рискованный, очень опасный. кйкэнся воздержавшийся при голосовании; отказавшийся от участия в голосовании, не голосовав- ший. кйкэн-футан юр. размёр рйска покупателя и продавца в случаях «форс-мажор»; --суру брать на себя (нести) риск. кйкэру ЭДZ> 1) быть влиятельным, пользоваться влиянием; 2) влийть на что-л., сказываться на чём-л.; £ I) ТЖ'Й тяжёлая работа отозвалась на здоровье. кйкэцу кн. оригинальный характер; необыкно- венный (выдающийся) человёк. кйкэцу кн. заключение, конёц; результат, слёдст- вие; i Ъ Т как естественный (логический) ре- зультат..., естественно следует, что..., заранее извёстно, что... кйкэцу кн. начало и заключёние. кйкэцу —но 1) решённый (о вопросе); выне- сенный (о приговоре); 2) приговорённый, осуждённый (о подсудимом). кйкэцусю юр. сущ. осуждённый, приговорён- ный. кйкю достижёние; --суру кн. пытаться достйг- нуть; достигать; j£:ALfS££O а) недостижймый; непо- сйльный; б) неподражаемый, несравнённый. кйкю критйческие обстоятельства, критический момёнт; [крайняя] опасность; —но критйческий; неотлож- ный; крайний; (й^К^-ф5 находйться в критических обстоятельствах; быть в [большой] опасности; Л <3 принимать мёры на случай всяких неожйдапностей; If 5 бить тревогу, взывать о помощи. кйкю —суру требовать, просйть, добиваться, домогаться. кйкю воздушный шар, аэростат; баллон. кйкю воен, досрочное увольнёние; досрочная демобилизация; —ни нару быть досрочно уволен- ным (демобилизованным). кйкюкэн свидётельство о досрочном уволь- нёнии [из армии]. кйкюхэй А1МФА воен, досрочно уволенный [солдат]. кйкяку AAffiD база, основание, опора, устой. кйкяку см. кйкаку кйкяку ав. шассй. кйкяку 1) отказ; отмёна; —суру отказываться], оставлять, бросать; отменять; 2) юр. отклонёние (иска); — •суру отклонять (иск). кимагурэ каприз, причуда, прйхоть; непо- стоянство; — на капрйзный, прихотлйвый; непостоян- ный; — ни по настроёнию, по прйхоти; —-11^0 минутная прйхоть; непостоянная (измён- чивая) погода. кимагурэмоно человёк настроёния. кимадзимэ £]2ЙЙЙ большая серьёзность; —на очень серьёзный (рассудйтельный). кимадзуй AtHlO неприятный; xiS 'Ф'1\® О £"ф Ъ испытывать неприятное чувство, чувствовать себя неловко; АА А О 7 ?> продолжать хранить не- ловкое молчание. кимаёи х(££о 1) колебание, нерешйтельность; --га суру колебаться, нёрвничать; 2) неустойчивость (рын- ка); WAzHi ИйЖЙёлГ цёны неустойчивы, рынок лихорадит. кимай JtJJA рис, служащий предмётом сдёлки при окончательных расчётах по поставкам на хлебной бйрже. кимакасэ xUbit: —ни по собственному усмотрению (желанию); ...LT'й < предоставить кому-л. поступать как он хочет. кимаку 4$?$ светящийся экран. кимакура уст. деревянная подушка. кимама своенравие, своеволие; —на свое- нравный, своевольный; —ни как вздумается, как за- хочется; —о суру поступать по своему усмотрёнию, дёйствовать своевольно. кимама-хбдай полная свобода дёйствий. кимари ^(Ш) Ь О решёние, согласование; доведение до конца; I) < быть решённым (законченным, улаженным, согласованным); fes t) О оставаться нерешённым; И % решйть, установйть; закон- чить, привестй к концу; устроить, уладить; 2) поря- док, систёма; мётод; () < быть приведённым в порядок; беспорядочный; упо- рядоченный, систематизированный; методйчный; ре- гулярный; 3) правило; [установленный! обычай; обыкновёние; —но обыкновённый, обычный; установлен- ный, прйнятый; регулярный; I) (i^Ji Ь Т’Ф правило есть правило; так установлено, так полагается; Й^(С®[^*ф5 0Й^'0Й1 А' он обычно (как правило) гулйет пёред завтраком, у него заведено (он имеет обыкновёние) гулять пёред завтраком; 4) связ.: ® Ь А'.'&О [®О';>'Ф2>] чувствовать себя неловко. кимариваруй неудобный, неловкий; затруд- нйтельный, щекотлйвый; неловко; сму- щённо. кимарикитта 0 установленный, опреде- лённый; g I? W о tz J[2А постоянный доход; 2) традици- онный; банальный; g пЗ 0-^ избитое выражё- ние; 3) ясный, очевидный; дёло ясное. кимаримонку g(y£) УС'fU стереотйпная фраза, из- битое выражёние; Ь SCty всем надоёв- шее стереотипное выражёние; X{?i]0g i) опять тё же разговоры! кимару g) £ %> 1) решаться; быть решённым; быть установленным (определённым); быть закончен- ным; ...{£<£ зависеть от чего-л., опре- деляться чем-л.; 5 быть осуждённым; о это решйло дёло; £ А7Л х 7 & О условия ещё не определены (не выработаны); A it Ж 1%! П 00Й -э tz собрание назначено на четвёрг вё- чером; S Й й A t о Т О А О ещё ничего не ре- шено, ещё ничего не определялось; 0 5 она предназначена мне в жёны, она моя буду- щая жена; 2): ... iztk 7 о Т О 5 (в конце предложения) после прил. и сущ. непремённо быть каким-л., чем-л.; после гл. непремённо (совершиться, произойти), быть предопределённым; £/ ti О КУЁ о Т О 5 лётом всег- да жарко; /[-;<$> 5 & 0 tijisiQtC# £ -э Т О 5 всё живое непремённо умирает; 7$ti® $ ti 5 izf)i о "С17: ему на роду напйсано было быть убйтым; /> tifj < £ oil.—( j ЛА; о> !С’д£^.-э О'5 5 ты не идёшь? — Конёчно, нет. киматта 5Ё(Й)3;-э(: регулярный, установленный; определённый; УЁ S о tz R (fa определённая цель. киматтэ обычно, всегда, неизмённо; обя- зательно; как правило. кимацу конёц срока (квартала). кимацу АА конёц сезона (квартала).
кимаэ — 415 — кимон кимаэ 1) характер, нрав; 2) щедрость, велико- душие; щедрый; действовать великодушно, проявлять щедрость. кимба золотой зуб; золотая коронка. кимбайсб трбллиус, Trollius hondoensis Nakai (декоративный многолетник). кимбаку —суру кн. крепко перевязывать (свя- зывать). кимбан кн. 1) посменное выполнение обязан- ностей; сменная работа; дежурство; человёк, работа- ющий посменно; 2) ист. отбывание феодалами обя- зательной службы при дворе сёгуна в Эдо; 3) пребы- вание без семьй на службе за пределами своей стра- ны; не имеющий семьй работник, служащий за гра- нйцей. кимбари позолота; —но позолоченный. кимбаэ зелёная падальная муха, Lucilia caesar L. кимбёбу шйрма с позолотой [из сусального золота]. кимбикари >) см. кимпйкари. кимбо кн. глубокое уважение; преклонение; почитание; —суру глубоко уважать; преклоняться; почитать. кимбо кн. соседство; окрестности; —но ближай- ший, [находящийся] по соседству. кимботан бронзовая пуговица; пуговица форменной одежды; обр. ученйк, студент (в форме). кимбун деление на равные части; — -суру де- лйть на равные части. кимбун ^5^ содержание чйстого золота, проба. кимбути 1) золотая оправа; золотой ободок; золотая рамка; золотой обрез (у книги); 2) очкй в золотой оправе; 0 носйть очкй в зо- лотой оправе. кимбэн усердие, прилежание, старание; тру- долюбие; —на усердный, прилежный, старательный; трудолюбйвый; < работать не жалея сил; В® поел, усердие — мать успеха. кимбэнка старательный (усердный работник, трудолюбйвый человёк, работяга. кимё тдуй'*: —на странный, необыкновённый, уди- вительный; загадочный; £ как ни странно; И-'Кйэ находйть странным; 6 чудом спас- тйсь. кимё-кйтэрэцу —на прост. чудной, диковинный, ни на что не похожий. кими g 1. ты; 2. уст. господйн; государь; С (7) 7-I (£ L Т С 0 [S <£> Ь поел, каков поп, таков и приход (букв. каков господйн, таковы и слуги); ср. кимигаё. кими 1) чувство, ощущёние; впечатлёние; на- строёние, расположёние духа; б К натяну- то; с неприйтным чувством; 0 jgj I > неприятный; страшный, жуткий; зловёщий; нервйрующий; 0 s х(Пф так тебё и надо!; ft$ tlf 0 s видно, ты здорово напуган; 2) намёк, прйзнак, налёт, от- тёнок; 'J? чувствовать небольшую ус- талость, немного устать; 0 Z> быть слег- ка простуженным; fejfrfjj l> & & i) похоже, что цены поднимаются. кими желтизна; Мс СХ желтоватый. кими йХ]- желток (яйца). кимиаи <(!!]<£-0 см. кими Я’Ис 2. кимиваруй неприятный; страшный, жуткий; зловёщий; нервйрующий. кимигаё государственный гимн. Японии (по первым словам гимна). кимигакатта -э N желтоватый, с желтиз- ной; с кремовым оттёнком. кимидзика —на 1) вспыльчивый; раздра- жительный; 2) нетерпелйвый; порывистый; скоропалй- тельный. кимидзу ftvjc разг, жёлчь. кимикагэсб см. судзуран. • КИМИКЭЙСЭЙ СМ. КЭЙСЭЙ кимицу воздухонепроницаемость, герметйчность. кимицу тайна, секрёт; —[но] тайный, секрёт- ный; -5-Т 2> быть посвящённым в тайну; ???&$$ разглаейть тайну. кимицусицу секрётная комната. кимицусицу ав. барокамера. кимицухи секрётные расходы; секрётный фонд. киммагаи ^^0 имитация золота; —но из имити- рованного золота. киммакиэ рисунок на лаке, покрытый зо- лотом порошком. кимманка богач, миллионер. киммидзухики 1) золотистый бумажный шнурок [для обвЯзывания подарка]; 2) (тж. бот. агримбния японская, Agrinionia japonica Koidz. киммицу —на 1) тёсный; плотный; 2) напря- жённый. киммодзи золотые (позолоченные) буквы (иерог- лифы); — но, %/]'7?Яг0 Тг. [с] золотыми буквами. киммокусэй османтус азиатский, Osmanthus asia- ticus Nakai (кустарник). киммбру ф-е — )\г золотой галун, позумёнт. киммоцу нёчто запрещённое (запрётное); то, чего нужно избегать; о С жирная пйща больному запрещена (противопоказана). кимму 1) служба, служёбные обязанности, ра- бота; —суру служить, работать; 2) см. киммуин. киммуин служащий; работник (учреждения). киммуку чйстое золото; —но из чйстого зо- лота. кимму-нэнгэн срок (продолжительность) служ- бы, служебный стаж. киммурэй воен, устав. киммусаки мёсто чьей-л. службы (работы). киммуся служащий. киммути-тэатэ надбавка в зависимости от района работы. киммэ Jf-ri вес; Гт й & - £обвёшивать. киммэдай ихт. берйкс блестящий, Вегух splendens Lowe. киммэкки позолота; - но позолоченный; --су- ру золотйть, покрывать позолотой. киммяку прям, и перен. золотая жйла. кимо 1) пёчень; 2) обр. связ. мужество, смё- лость, отвага; Щ©/]' $ 0 малодушный, робкий; ЦП.о) Л*0 смелый, отважный; to Z быть хладнокров- ным; ВД ^фх.5 собраться с духом; быть поражённым (ошеломлённым); ЧП похолодеть от страха; леденйть кровь; запечатлёться в сёрдце; 0Н Й> Z> запомнить навсегда. кимб 1) придание ткани ворсистости; --суру ворсить; —сйта ворсистый, с ворсом, с начёсом; 2) ворс. кимодама JH:58(T.) см. кимоттама. кимодзи + см. кидзируси. кимоири (Грйц () разг. 1) покровительство, протек- ция; ...-но —дэ по чьей-л. протёкции; при помощи кого-л.; 2) посрёдник; помощник; устройтель, инициа- тор; опекун. кимомэн неотбелённая хлопчатобумажная ткань. кимон ^|,!|1] кн. странный (необычный) вопрос. кимон х(Р(] дыхательное отвёрстие; дыхальце (у насе- комых ). кимон кн. повёрхностные (неглубокие) знания.
кимон — 416 — кимэн кимон 3&LP5 1) дьявольское (несчастливое) мёсто; табу (в отношении места); J&FI 3 обходить несчаст- ливое мёсто; избегать несчастливое направление; 2) сла- бое мёсто; А математика мне не даётся; 3) сёверо восточное направление. кимоно сезонная вещь; вещь для одного сезона. кимоно одёжда; кимоно; надевать платье (кимоно), одеваться; A%& JrТI'Z> быть одётым; S И# % &АТ И Ъ быть в бёлом {платье (кимоно)]; переодеваться; <" снимать платье (кимонб), раздеваться; UtFr < мне не Ъ чем пойтй; А- мне всё равно, как одеваться. кимоно-сурйбу >J — у' рукав «японках. кимонъёкэ J&FWtf «устранение бед» (совершение в «несчастливом месте» ритуальных актов для того, чтобы устранить опасность несчастий, связанных с этим местом). кимоти $(j?f настроёние; самочувствие; расположёние духа; ...-—-га суру чувствовать себя как-л.; ... — -ни нару почувствовать себя как-л., прийти в какое-л. настроёние; почувствовать охоту к чему-л.; приятный; уютный; чувствовать себя хоро- шо; < Т <3 испортить настроёние (себе, дру- гому); .ЭДА0<£ о 6 чувствовать себя дру- гйм человёком; rfr tz У'' J; о x(.f-j iz. A Z> быть готовым заплакать; хШ £>-э 6 успокоиться; А1-А 9 Яп? не хочется ни с кем встречаться (вйдеться). кимотиёку Я}'*/<£ < 1) охотно, с удовольствием, с радостным настроёнием; любёзнс; 2) приятно; бодро, вёсело. кимоттама (JFI оЯ<(?Й) прост, связ. см. кимо 2; Щ? 3?(^Ц)®А 0 великодушный, с широкими взглядами; /Н о .’l.iO/b $ И а) узкий, огранйченный; б) робкий; малодушный; о 4Й ZACA <" 1) о tz у него всё внутрй перевернулось. кимпа кн. волны, сверкающие золотом. кимпай золотая чарка, золотой кубок (бо- кал). кимпай золотая медаль; Z> быть награждённым золотой медалью. кимпай-дзюрёся [лауреат конкурса,] на- граждённый золотой медалью. кимпакка усилёние напряжённости, обострение. кимпаку кн. напряжение, напряжённость; на- тянутость; —суру становйться напряжённым; обостря- ться; % смягчйть (ослабить) напряжённость; напряжённая атмосфёра. кимпаку йзй: --суру подступать; теснить (напр. противника). кимпаку сусальное золото; <kv15 о по- крывать сусальным золотом. кимпакуцуки —но отъявленный, отпетый. кимпацу свётлые (золотйстые) волосы; золотоволосая (светловолосая) жёнщина, блондинка. кимпацу-хэкиган —но блондйнка с голубыми глазами. кимпи кн. секрёт, тайна. кимпи 3kffi искусственное (химйческое) удобрение. кимпйка разг, золотой блеск; золотое шитьё; золотой галун; —но блестящий, сверкающий; ФИй'ё’йТ в расшйтом золотом мундйре; кнйга с золотым обрёзом. кимпйкамоно 3k блёстки, мишура; безделушка. кимпйкари 3k А Ь золотйстый блеск; --га суру сверкать золотом. кимпин кн. налйчные дёньги и товары; 3k дй & вымогать дёньги и вёщи. кимпира[-гобб] кймпира (нашинкованный корень репейника, поджаренный на кунжутном масле с соевым соусом). кимпбгэ ЗзЙ см. уманоасигата. кимпу 3k® осённий вётер. кимпун 3k золотой порошок, золотая пыль (при- меняется для художественных работ). кимпура 3k F кймпура (рыба, креветки или овощи в тесте, обжаренные в масле). кимпэй ножка гриба. кимпэн йй окрёстности; С0Й21С здесь побли- зости, недалеко отсюда; ;£>>£ А я живу в тйхом мёсте. кимпэн > золотое перо; авто- ручка с золотым пером. киму кн. важнейшее дёло. кимудзукасий L И тяжёлый (по характеру); привередливый, придйрчивый; капрйзный. кимудзукасия %, tr-ф Ь Ы разг, человёк, которому трудно угодйть, приверёдник, тяжёлый человёк; человёк настроёния; оригинал, чудак. кимусумэ А Ж! [невйнная] дёвушка; найвная девушка. кимэ ^(Й)Й> соглашёние; договорённость; условие; ... £ И ) ?/‘{(Й)г£*С' при условии, что... кимэ A g, flJLIffi 1) годйчные кольца древеейны; 2) стро- ёние, структура; текстура; § плотный, глад- кий, ровный (о структуре, поверхности и т. п.); перен. обдуманный до мелочёй; § JkOyni'C'' грубый; неровный; & I'АЙ дёвушка_с--нёжтюй кожей. кимэдама #<(ЁЁ)г£>Т: спорт, решающий мяч. кимэдаси вытеснение протйвника из круга (в борьбе сумо). кимэй конёц траура. кимэй внесёние в спйсок; подписание; —суру подпйсывать[ся]; aSrg L X А АЛАt? подписываться (на журнал и т. п.). кимэй кн. надпись, гравировка; —суру дё- лать надпись, вырезать (на камне и т. п.), гравировать. кимэй hIhj эпист. Ваш приказ, Ваша воля; ffno’?— $0 согласно Вашему приказанию, как Вы указали. кимэйкабу именная акция. кимэйкэн см. кимэйкабу. кимэй-рэнки-тбхё открытое голосование спйска [кандидатов]. кимэйсйки[-дзисаннинбараи] пВ^йхС[й^А#Д1 оплачи- ваемый [предъявйтелю] по чьему-л. приказу. кимэйтё Ш спйсок, реёстр, журнал; кнйга записей посетйтелей. кимэй-теин ЗВ&ЭЭИ подпись и печать; --суру под- писать и поставить печать. кимэй-тбхе поимённое голосование. кимэй-урагаки именная передаточная надпись, кимэй-химицу-тбхё тайное голосование. кимэкоми-нингё йй^дАААЖ деревянная кукла, одё- тая в богатое кимоно. кимэкому ^(^)У>дАСг прост. 1) считать решённым (бесспорным); считать самб собой разумёющимся; -1A till Ь V’XXXXXX^ Ъ он увёрен, что он умён; 2) сильно бранйть, распекать; 3) напускать на себя (важность и т. п.); подражать; 531 /ь® а) прикйдываться невйнным, дёлать невйнное лицо; б) дёлать вид, будто не замечаешь кого-что-л.; 4) дёлать, совершать. кимэн ЛК-® геол, профиль равновесия (речной сис- темы); базис. кимэн повёрхность шахматной доскй; перен. положёние игроков (в шахматной игре). кимэн кн. маска дьйвола; обр. устрашающий вид, свирёпая физиономия; А/1 Ь / £ A tl/nlT запугивать пустыми угрозами.
КИМЭру — 417 — киндабо кимэру решать, устанавливать, определить; установить день, назвать дату; Й <Е> решить вопрос; договориться; £> 3 определить отношёние (линию поведения); & Z> выбрать жену; ...Т 6 JijТ1' 6 решить сделать что-л.; взять за правило (регулярно) делать что-л.; S5 считать решённым; £ tz % tl мы не решили этого, мы оставили это нерешённым; 4:11 Ъ С i tz’ это тебе решать; £ о Ь К&& £ как (что) ты решишь?; — Н tf и ? Ь -FA КУ^ ® <Ь5<Ь®-эТ</',3 я пытаюсь ограничить себя десятью сигаретами в день. кимэтэ У^(@)У><- спорт, решающее усилие; фактор, определяющий победу; шахм. решающий ход; перен. неопровержимое доказательство, решающий довод. кимэцукэру бранить, распекать. кимяку х(Ж тайная связь, тайные сношения; МЖ •Й С Ъ быть в сговоре, тайно сноситься,поддерживать секретную связь с кем-л. кин )у кин (мера веса —600г). кин 2^ см. киннокото. кин запрещение, запрёт; предостережёние; 'э’(Й'б) нарушать запрещение; не слушать предосте- режёний. кин ®j 1) сухожйлие; 2) мускул, мышца. кин й" О гриб; грибок, п/тёсень; 2) бактёрия, бацил- ла, микроб. кин -fa 1) золото; —но золотой; золото 18-й пробы (по каратной системе, где металл высшей чис- тоты отвечает 24-й пробе) или 750-й пробы (по мет- рической системе); -fa.^et^M-O:<5 позолотить; см. сятйхоко; 2) (тк. с числ.) дёньги; [сумма в] сто иён; 3) см. кинсе кина уст. Й1(ЙШ (голл. kina) 1) хйна, хинйн; 2) хинное дёрево, Cinchona Calisaya Weld. кинага —на 1) медлйтельный, флегматйчный; дёлать с прохладцей; 2) терпелйвый; }С.^-э терпелйво ждать. кинагаси L несоблюдёние этикёта в одёжде; не- брёжный костюм; fai Mt L [ ® £ S1 Т'А Ч Ь £ Т извинйте за мой костюм. кинагусами развлечёние, отвлечёние; утешё- ние. кинай внутрй самолёта, в самолёте. кинако бобовая мука. кинакомоти й’ЮП# моти, обвалянные в бобовой мукё. кинакусай Ч-Й® пахнущий горёлым; НЙI' % пахнет горёлым! кинан опасность; несчастье; быть в опасности; помочь человёку в опас- ности. кинаори xtjli t> бирж, переход курса к повышёнию. кинаосу переодеваться. кинару Ttf&S своеобразный, оригинальный; удивй- тельный, странный. кин-бурокку у Ъ эк. золотой блок. кин-буроккукэн страны, входящие в сис- тёму золотого блока. кинва кн. 1) почтйтельно сдёланное замечание; 2) ист. почтйтельное сообщёние (об императоре). кин-варибики-гинкб ! 2.Ш учётный банк. книга почтйтельное поздравлёние; кн. [почтйтельно поздравляю] с Новым годом. кингава —[но] в золотом корпусе, золотые (о часах). кингава золотйстая (позолоченная ) кожа (напр. для туфель). кингайсэн ультрафиолетовые лучй. кингаку кн. усёрдное (прилёжное) изучёпие. 27 — Японско-русский сл. кингаку сумма [дёнег]; —ни сйтэ в дёнежном выражёнии. кингаку бот. микология. книгами бумага с золотым узором (с золоты- ми крапинками). кинган йКЙ близорукость; —но близорукий; он очень близорук. кинганкё очкй для близоруких; ДгЙОйНДЖ очкй для близоруких в пять диоптрйй. кинганся близорукий человёк. кингё см. кинре кингё I разг, золотая рыбка; ихт. серёбряный карась, Carassius auratus L.; 5 держать золо- тых рыбок. кингё <££(( II сердцевйдка, Nemocardium bechei Adams et Reeve, (моллюск). кингё кн. последнее произведёние; только что законченная работа. кингё кн. почитание, преклонёние. кингёбати аквариум. кингёку кн. золото и яшма (самоцвёты); —но обр. драгоцённый; замечательный; золотые слова. кингёкутб сладкое желё. кингёмо В уруть колосовая, тысячелйстник водяной, Myriophyllum spicatum L. (водное растение); 2) см. мацумо 1. кингёсб бот. львйный зев, Antirrhinum majus L. кингёя продавёц золотых рыбок. кингин дл® 1) золото и серебро; 2) дёньги, звон- кая монёта; 3) название двух фигур в яп. шахматах (likW ы W• кингин-дзайкуси ^Ж£Ш-Т.|ЭД см. киндзайкунин. кингин-дзайхб дёньги и ценности. кингинка золотая и серебряная монёта, золото и серебро (как деньги). кингин-кандзё расчёт (оплата) налйчными. кингин-фукухонъисэй АЖАA'f'WJ эк. биметаллизм, кингирэ кусок (лоскут) парчй; ист. обр. «позу- ментщики» (о правительственных войсках в революцию Мэйдзи; названы так по парчовым нашивкам на мун- дирах). кингб Ж® окрёстности; АЖй-Ж® Atl урожёнец мёст- ности близ Токио. кингбкан акация фарнезиана, Acacia Farnesiana Willd. кингоку тюрёмное заключёние, заточёние. кингоку йЙ кн. 1) сосёдняя страна; 2) ист. сосед- няя провйнция. кингу (англ, king) 1) король, властйтель; 2) шахм., карт, король; 3) в сложи, сл. наилучший. кингу-сайдзу 4- > У • -у- 4 (амер, king-sized): —но огромный, громадный. кингусари 1) золотая цепочка; 2) бот. ракит- ник, Laburnum vulgare Grisel. кингути золотой мундштук [у сигарёт]. кингутитабако сигарёты с золотым мунд- штуком. кингэн —на кн. 1) осмотрйтельный; сдёржанный; 2) суровый, строгий, серьезный; & О/У сама строгость. кингэн эпист. уважающий Вас, с уважением. кингэн фЖ золотые слова (о мудром изречении); афорйзм; T'TAO^s’ древнее изречёпис; •) правда глаза колет. кингюкю созвёздие Тельца. кинда кн. усёрдие [и лень]; К <к <3 твой успехи завйсят от твоего усёрдия. киндабо журнал посещаемости (регистрации выхода на работу).
киндай — 418 — киндокэй киндай 1) уквашенная золотом подставка; 2) ювелирная работа на золоте. киндай fift 1) ист. новейшее врёмя (в Японии с 1868 г.; 'СР- кинсэй ЙЩ); ~[но] новый, новейшего врёмени; 2) но- вое врёмя, новые времена; — [но], —тэки новый; новёй-. шин, совремённый. киндай-госю спорт, совремённое пятиборье. киндайгэки fift$l новая драма (в Японии с конца XIX в.). киндайдзин fiftA совремённые люди, люди нового врёмени. киндайка fiftffc модернизация; —-суру модернизи- ровать. киндайми fiftSfc чертй совремённости, дух нового врёмени; fift Z> не быть на уровне совре- мённости. киндайси fift^ история нового врёмени. киндайеюги fiftii§ модернизм. киндайсюгися fifties модернйст; сторонник всего нового. киндака сумма [дёнег]; —ни сйтэ в дёнежном выражёнии; крупная сумма. киндан ЛЙт кн. запрещение; —суру запрещать; запретный плод. киндан недолёт (снаряда). киндан кн. разговор о деньгах; просьба (пере- говоры) о [денежном] займе. киндати уст. аристократия; аристократйческая молодёжь. киндатэ эк. золотой стандарт. киндахё таблйца (табель) посещаемости. киндза ист. монетный двор (для чеканки зо- лотой монеты в эпоху Токугава). киндзай fifE I) близлежащие (окрестные) деревни; 2) окрёстности; прйгород, пригородные районы. киндзайку золотые издёлия. киндзайкунин ^Ш1А золотых дел мастер, ювелйр. киндзан золотой рудник, прииск. киндзан fi££ приблизительный подсчёт (расчёт). киндзё йн^ЙЬ) близлежащая мёстность; окрёстности; округа; —ни по соседству, поблйзости; —но близле- жащий, соседний; l5§fifjFf}£ рйдом, рукой подать; ft значит, это совсем недалеко; £> fiiJ’T^ <h iff Ь он не ладит ссосёдями. киндзё <$-_h 1) нЫне; 2) см. киндзё-хэйка. киндзё кн. уст. императорский дворец. киндзё ~но грибообразный. киндзё fittCIW) положёние (состояние дел) за пос- леднее врёмя; нЫнешняя обстановка; ^A^05>Ofiit сообщйть другу о своёй жйзни за послёднее врёмя (о свойх последних делах). киндзё см. киндзё-тоги. киндзё связ.: 3 кн. украшать то, что и так краейво (букв, класть цветы на парчу). киндзё-гаппэки fiBff-дЙ разг, блйзкое сосёдство. киндзёмавари fipffia] Ь посещёние соседей, визиты сосёдям; —суру ходйть в гости к соседям, навещать ряд сосёдей. киндзё-мэйваку fiF3ff££S£ неудобство для сосёдей. киндзёсавагасэ беспокойство для сосёдей. киндзёсю ЦЭДЦ мед. нарост, новообразование. киндзё-тбти(-тэппэки) (££!₽) кн. неприступ- ная крёпость; перен. цитадёль, оплот. киндзё-хэйка т"±|?ёТ кн. нЫне царствующий император. киндзи fvM(^) кн. достоинство, чувство собствен- ного достоинства; гордость; сохранйть [своё] достоинство; 5 уязвлять чьё-л. достоинство. киндзи йф кн. последние события. киндзи й(Ц приближение; сходство, подобие; —суру приближаться; быть наиболее блйзким (похожим); —но приблизительный; приближённый. киндзи fi{<Jf уст. приближённый; слуга; свйта; —суру служйть, состоять при ком-л. киндзи fi|j$ кн. в послёднее врёмя, недавно киндзи золотое поле, золотой фон. киндзи золотые буквы (иероглифы); буквы (иероглифы) световой рекламы. киндзиру ^15% 1) запрещать, воспрещать; Й! 15 £ ftT И £> мне запрещено курйть; 2) воз- держиваться, бросать; С О Сб !£'э’-э Ь 15Т И Ъ я тепёрь совершённо бросил курйть; 3) подав- лять (в себе какое-л. чувство и т. п.); не мог удержаться от слёз; 15$ не мог сдержать своёй радости. киндзисан см. кинтйсан. киндзитб кн. пирамйда; колоссальное соору- жение; обр. монументальное произведёние. киндзицу SH кн. скоро, вскоре, на днйх; ЙНО РЗ (С в ближайшие дни. киндзицуватаси fi S L ком. товары, поступлёние которых ожидается в ближайшие дни. киндзицутэн ЙЕЗ& астр, перигёлий; —но астр. аномалистйческий. киндзбган инкрустация золотом; —о суру инкрустйровать золотом. киндзоку продолжйтельная (непрерывная, дол- голётняя) служба; —суру служйть продолжйтельное врёмя; служйть непрерывно. киндзоку металл; —[но] металлйческий. киндзокудзан 3&Ц|1| см. киндзоку-кбдзан. киндзоку-кахэй sfeSKSF звонкая (металлйческая) монёта. киндзокукб [раббчий-]металлйст. киндзоку-кббуцу рудный минерал, киндзоку-кбгё металлопромышленность. киндзоку-кбдзан рудник. КИНДЗОКу-НЭНГЭН стаж службы, продолжй- тельность работы, киндзоку-нэнкин пенсия за выслугу лет. киндзоку-нэнсу см. киндзоку-нэнгэн. киндзоку-соейкигаку см. кинебгаку. киндзокусэй свбйства (качества) металла; —но обладающий свойствами металла; металлйческий; металлйческий гблос; метал- лйческий блеск. киндзоку-сэйхин металлоиздёлия, метйзы. киндзокуся старый работник, человёк с большйм стажем работы. киндзоку-тэатэ пособие по вЫслуге лет. киндзокухан[га] ^.Жйй[И] гравюра по металлу. киндзуру см. киндзиру. киндзэн —тару кн. радостный; —то радостно, с удовольствием; привётливо. киндзэцу перерЫв, запрещёнке; прекращёние; закрытие (пути). киндзю кн. птйцы и звёри; животные; обр. животное, скотйна; зверь [в образе человёка]; звёрский; звёрский (бесче- ловёчный) поступок, киндзю fi^ уст. приближённый, слугй. киндзюмби золотой запас, киндо кн. терпймость; отличаться широтой взглядов; быть огранйченным (мёлочным); проявлять великодушие. киндоку отравлёние грибами. киндокэй золотые часы.
киндэй — 419 — кинкодзэй киндэй золото (как краска); л 9 4 ширма, расписанная золотом. киндэн йШ кн. послёдние (только что поступйв- шие) телеграммы. киндэн-гёкурб кн. прекрасный (роскошный) дворец. киниири йКЛ Ь любимец, баловень; —но любймый. кинииру нравиться, быть по душе; ^(КА J: о IC чтобы угодить, чтобы завоевать расположё ние; быть в фаворе, пользоваться рас положением; liztlAO£( •? Л: он понравился хо- зяину; Л А К IC A Z> <£ 9 !3 трудно угодйть всем; <*f 5> G & Ь "xUC A G ни тони другое мне особенно не нравится; А£ J: 9 И < t не всё и не всегда бывает так, как Зтого хочется. киникуй К < 1"» неудобный для посещения; вызы вающий чувство неловкости при мысли о посещении; < И 3 есть обстоятельства, мешающие пойтй (прийтй). киникуй неудобный (в носке] (об одежде). кинин й)£Е возвращёние к исполнёнию свойх слу- жёбных обязанностей; возвращёние на свой пост; —суру приступать к исполнёнию свойх служёбных обязанностей; возвращаться на свой пост. кинин ^А см. кидзин »й’А- кинйнэ 4 — — Я' (голл. kinine) хинйн. кинити g|3 годовщйна смёрти, день памяти; В отмечать годовщйну смёрти. кинка йА пожар по сосёдству (поблйзости). кинка ^1? золотая монёта; золотая валюта. кинкавасэ-хонъисэй & М Ж (й 1ЭД эк. золотодевйзная систёма. кинка- ёкудзё золотое правило; девйз. кинкай Jft'tW'®) кн. радость; —на приятный, радост- ный; ... £ ф % <h С 6 £<$) 3 самое большое удовольствие доставляет мне то, что...; {С JgЯ. I' чрезвычайно радостно (радостный). кинкай кн. заповедь (содержащая запрет). кинкай йЙ прибрёжные (прилегающие, близле- жащие, территориальные) воды; —но прибрежный, находящийся в прибрёжных (прилегающих) водах; ПА’й^Т' в японских водах. кинкай слйток золота; золотой самородок. кинкайгё й$>& рыбы прибрёжных морских вод. кинкай-гёгё йт^^Ш рыболовство в прибрёжных (прилегающих) водах. кинкайкин отмена эмбарго на золото. кинкай-кбкб й'/ййгйд каботажное плавание (судоход- ство); — но каботажный. кинкай-кбро й'Й/ЙдЖ судоходная лйния каботажного плавания. кинкай-кбросэн й$>ЙЖ$й судно каботажного плавания, кинкаймоно см. кинкайгё. кинка-итинити —В связ.: В кн. мимолётная (преходящая) слава. кинка-иттё 'ЭД связ.: —ЭД®'2? кн. мимо- лётный сон (о преходящей славе, о кратковременном расцвете). кинкакоку it ESI страна с систёмой золотого дёнеж- ного обращёния. кинкакуси перёдний край унитаза; перен. унитаз (в яп. уборной). кинкакусярю rfjffiK'pft кн. слабый пол. кинкамбан 0 вывеска с золотыми буквами; 2) перен. основной лозунг, девйз. кинкан йТ'!]: ~но В недавно вышедший (йзданный); 2) выходящий в ближайшее врёмя; йЭД сготовится к выпуску», «выходит в свет». кинкан см. канкицу. кинкан 1) золотая корона; 2) (золотая1 коронка (зуба); 3 поставить [золотую] коронку. кинкан 1) золотое кольцо; 2) астр, корона (солнца). кинкан-гакки духовые инструмёнты (медные). кинкан-гаккибу муз. «медь», «мёдная группа» (в оркестре). кинкансё йЭД-Й [недавно] вышедшая кнйга; пос- лёдние издания (публикации). кинкансёку кольцеобразное затмёние солнца. кинкасэй ^1Хф1] эк. систёма золотого дёнежного обращёния. кинкахонъи см. кинхонъи. кинкё й(й кн. совремённое положёние, существую- щая обстановка; ЭДЙЙ£> Й1 Ъ -t£T $ L эпист. пожа- луйста, сообщите, как Вы поживаете. кинкёку муз. пьёса для кото. кинкёри йй’Ж небольшое расстояние; спорт, ко- роткая (блйжняя, спрйнтерская) дистанция. кинкёри-кёсб йЙ2ЙОх=Р спорт, бег на короткие дистанции, спринт. кинкёри-кёсб-сэнсю й£Е$1яя^^^ спорт, бегун на короткие дистанции, спрйнтер. кинки Ж® кн. радость, восторг; Ь DixT эпист. я очень рад, что... кинки запрёт, табу; мед. противопоказание; быть противопоказанным. кинки кн. металлический ящик, сейф. кинки кн. парчовое знамя; императорский штандарт. кинкин № кн. только лишь, едва; не более чем; КЙ 4 Нф [ц] К в течёние всего лишь трёх лет, в какйе- -нибудь три года. кинкин й-^ скоро, вскоре; пред- стоящий в ближайшее врёмя, приближающийся. кинкин[дзэн] Ж-^1^]-’ —то-сйтэ кн. радостно, вёсело. кинкири -ЖЙ 6 разг, кастрация. кинкириуси 4; разг. вол. кинкйсэ позолота; —но позолоченный. кинкицуэн «не курйть», курйть воспрещается». кинко ^ЙЙ(Й) юр. тюрёмное заключёние; -—суру ЙЗД®Ж1 «ЙйФ Ъ подвергать (приговаривать к) тюрём- ному заключёнию. кинко йЙ" ист. средние века (в Японии Х111—XVII вв.); ср. кинсэй й1й и тюко фй 1- кинко 1) сейф, несгораемый шкаф; несгораемая касса; 2) касса (как расчетный орган, государствен- ный или общественный). кинко кн. литавры и барабан. кинко з&$) см. кимпун. кинко японская кукумзрия (голотурия), Cucumaria japonica Semper (иглокожее). кинко равновёсие; t tltz сбалансиро- ванный; быть в равновёсии; t-j'&j удёрживать (сохранять) равновёсие; i 3 приво- дйть в равновёсие; сбалансировать, уравно- вёсить. кинко кн. радость, счастье; -о —то суру счастлив, что... кинко —на кн. сдёржанный и сердёчный. кинко Й5С кн. окрёстности [города]; прйгород; загородная мёстность; —ни в окрёстностях [города]; в прйгороде; за городом. кинко 1) работа по металлу; 2) металлист. кинко золотой рудник (прйиск). кинко золотая руда. кинкодзэй налог, взимаемый с предприятий и лиц, имеющих сёйфы. 27’
кинкб-ёсан — 420 — кинокогари кинкб-ёсан фин. сбалансированный бюджет. кинкоку —суру кн. имёть честь сообщить; ... С t & (л $ Ldblf разрешйте напомнить, что...; разрешйте доложйть... кинкоку кн. дёньги и зерно. кинкбмяку золотоносная жйла. кинкон туго затянутое фундоси; обр. полная готовность [к борьбё]. кинкон-итибан -—-суру кн. подтянуться, быть готовым к борьбё, быть в боевой готовности. кинконсйки золотая свадьба; отмечать (праздновать) золотую свадьбу. кинкон-синтб юр. стёпень родства, при которой запрещается вступать в брак. кинкбсё ЗйЙЖ значок отлйчника (по службе). кинкбсэки мин. рутйл. кинкбти золотой прйиск; золотоносная россыпь. кинкоцу ф)-|'р 1) мускулы и кости; 2) перен. тело- сложёние; физические данные; < £ L-ИЛ чело- вёк крёпкого телосложёния, человёк с хорошими физическими данными. кинкоябури Г) 1) взлом сёйфов; 2) взломщик сёйфов. кинку запрётное слово (выражёние); о ТИ 6 о чём-л. запрещено говорйть, чего-л. нельзя касаться в разговоре. кинкурохадзиро орнит. хохлатая чёрнеть, Aythya fuligula L. кинкэй эпист. Мйлостивые государи! (в тор- говой корреспонденции); Мйлостивый государь! (в ча- стном письме). кинкэй ф.)Н) дёнежный штраф. кинкэй золотой петушок (сказочный). кинкэй орнит. золотой фазан, Chrysolophus pic- tus L. кинкэн кн. бережлйвость [и усёрдие]; —но бережлйвый. кинкэн зб: Ж близлежащие (сосёдние) префектуры. кинкэн банкнот (подлежащий обмену на золото). кинкэн власть дёнег; исполь- зовав власть дёнег. кинкэн-кидзоку кн. крупные дельцы, фи- нансовые тузы; плутократия. кинкэн-сэйдзи плутократия (как образ праз- ления). кинкэцу кн. императорский дворёц. кинкэцу 1) золотая жйла; 2) перен. богач, капиталист; оказывающий финансовую поддёржку; «дё- нежный мешок». кинкэцу[бе] ^А[Й] разг, недостаток дёнег, без- дёнежье; ззкАЙА' у меня плохо с деньгами, мне не хватает дёнег. кинкэцусё даЖЙ- мед. бактериемйя, проникновёние микробов в кровь. кинкю Жй* «срочно» (надпись на документе); —[но] срочный; чрезвычайный; Ж&ФЯ'Яс крайняя нужда (необходймость). кинкю-бусси материалы (товары) на случай Экстренных надобностей. кинкю-дзётэй внесёние на обсуждёние вопроса сверх повёсткн [дня]. кинкю-дбги Жвнесёние на рассмотрёние срочного вопроса (взамен намеченного первоначально). кинкю-кахэй эк. монёта (дёньги) чрезвычай- ного (воённого) врёмени. кинкю-сицумои Ж.^ЖРО чрезвычайный запрос (напр. в парламенте). кинкю-сюгбти ЛЬ воен, мёсто сбора войск по тревоге. кинкю-сюкай ЭРШЖг* чрезвычайная (внеочередная) сёссия [парламента]. кинкю-хинан Ж/йзОШ юр. дёйствия, предпрйнятые в порядке самозащйты. кин-мэдару см. кимпай киннасидзи лаковые издёлия с просвёчи- вающей сквозь лак позолотой. киннику мышцы, мускулы; —но мышечный, мускульный; < £. мускулистый; < L/’AA' У него хорошо развита мускулатура. киннику-рбдб ЙЙЙ/Й® физйческий труд. киннб 5ЙЭт(Ж) ист. роялйзм, монархйзм; служёние монарху; —но роялйстский, монархйстский. киннб дёнежный платёж, внесёние дёнег, уплата деньгами. киннб кн. мошна, кошелёк. киннб ЙЙЖ кн. парчовый мешок; обр. сокровища поЭзии. киннбка ист. роялист, монархйст. киннокото 2^0^ семиструнное кото. киннэн jfifp послёдние годы; —ни за (в) послёдние годы; холода, какйх давно нё было. кино лог. индукция; —суру выводйть путём индукции; —тэки индуктйвный; —тэкини мётодом индук- ции; апостериори. кино возвращёние к земледёльческому труду (к занйтиям сёльским хозяйством); —суру возвра- щаться к земледёлию (к землё). кино [Гр 0 вчера; "ЭФ'1Г^0 только вчера; fTf-:0 0^ 0/4- з *>/ только вчера (т. е. совсем недавно); [Гр 0 0 совсём недавно; 1Г|; 0 т-0 0® погов. вчера пучйна, а сегодня мелководье. ------ кино йпё 1) способность к функционированию; дееспо- собность; потённия; мощность; 2) функция; —тэки функ- циональный; & ЩТ(fl 9 ) функционйровать; испол- нять назначёние; 3 успёшно функционйро- вать; полностью соотвётствовать своему назначёнию. кино 1) плавательный пузырь (у рыб); воз- душный мешок (у птиц, земноводных, пресмыкающих- ся); бот. воздушный пузырёк; 2) оболочка (аэростата, дирижабля и т. п.). кинобори лазанье по дерёвьям; --суру лазать по дерёвьям. кинодзи знак «ки» («радость»); ОШ®5?® Й/7 7 7/ празднование семидесятисемилётия, семидесятисе- милётний юбилёй (ср. кидзи кино-дзюси 4 7 ЙЛи см. сэккб кинодоку xCOgJ: —на достойный сожалёния, пе- чальный; жалкий; несчастный; /xX0Hji£(> как ни жаль, как ни грустно; §x0i!jj{C)S 9 жалёть кого-л., сочув- ствовать кому-л.; М0Ш (СЩ о Т из жалостщ из сочув- ствия; ... х(0ША" жаль (печально), что...;&0Ali 5(0^Т'Т<£ жаль его; АА(® пИ/ГИТТ], /-tTv/ сожалёю; сочувствую вам; J® -э А й ©А' ему пришлось очень трудно; он много пере- нёс, (выстрадал); ^© njAra он ужасно стесняется в нашем присутствии; <£>fex(0?9 А какая жалость! кинодокугару жалёть кого-л., сочувствовать кому-л. кинодокусб fiC0w^9: — ни с сочувствием, с жа- лостью. киноиваи g0#i см. кинодзи ’^©^(©Й). кинока АФ® запах свёжего дёрева; —га суру пахнуть дёревом; A0S £ новёхонький дом (де- ревянный) . киноко О гриб; £0C&$5 собирать гри- бы; 2) грибок, плёсень. кинокогари Ь сбор (собирание) грибов; по-
кинокогата — 421 — кинсин ход за грибами; 0 С. О 3 отправляться по грибьг. кинокогата —[но] грибовидный, грибообраз- ный; грибовидное облако (при атомном взрыве). киноми-киномама ®^-#®(Й; —дэ в том, что бы- ло на себё [надето]; ^® выскочить в чём был; -^г® спать не раздеваясь; <&Sf® £ ? fc в то врёмя всё его иму- щество состояло из того, что было на нём. киномэ ^с®^ 1) почки на дерёвьях; ^® Z> давать почки, пускать ростки; 2) почки (молодые листочки) японского пёрца, см. сансё |JL| ffi. киномэаэ киномэаэ (салат из рыбы, ово- щей и молодых листьев яп. перца с мисо). кинори : —-суру быть заинтересованным, [за-] интересоваться чем-л., чувствовать интерёс к чему-л., становйться энтузиастом чего-л.; х(^ I#*] L %® не интересоваться чем-л., быть равнодушным, не имёть охо- ты к чему-л.; t) дать безразлич- ный отвёт. кинориусу 5Ш Ь эк. застой [на бирже); на рынках затишье. кинб-сёп(й функциональное расстройство. киното второй циклический знак. кй-нбто 4- — • 7 — Ь (англ, key-note) муз. основная нота ключа, тональность; обр. основная мысль. кинд-тэйка мед. депрёссия. кинохаси ;£®Щ чурбан, чурка, обрубок дёрева; $ ЙЛК^®^!5 с ним никто не счи- тается, его никто и в грош не ставит. кинбхб лог. индукция, индуктйвный мётод. киноэ ф пёрвый циклический знак. кинрай в (за) послёднее врёмя; —но недавний, послёдний. кинран золотая парча. кинран I бот. цефалантера, Cephalanthera falcata Blume (цветущий многолетник). кинран II кн. золото и орхидёя (как символ крепости и благополучия); ^Й0®^ °бр. вёрный друг; ^М®ЗеЬ Ь (М Ь ) тесная (крёпкая) дружба. кинранбо обр. спйсок друзёй. кинрандэ фарфор с золотым узором. кинрё /тй вес; ffln 4? С обвёшивать. кинрё запрещение рыболовства (рыбной ловли). кинрё запрещёние охоты; дичь, на которую запрещена охота. кинрёгу запрещённые орудия лова. кинрёки перйод, на который запрещено ры- боловство. кинрёки период, на который запрещена охота, кинрёку мускульная (физйческая) сйла. кинрёку сйла (власть) дёнег; О & Ж Ь Ц-Т использовав власть дёнег. кинрёку см. кинрети кинрёку см. кинрети кинрёкугёку мин. хризоберйл; александрйт. кинрёку-кэккон брак по расчёту. кинрёкусэки ^^77 см. кинрёкугёку. кинрёти участок (район), где запрещено ры- боловство. кинрети район, запрещённый для охоты, за- казник; С ® Й &-э “СИ 3 в этом лесу охо- та запрещена, этот лес объявлен заказником. кинри ?£.%(&.) кн. императорский, дворёц; двор. кинри фЭД фин. процёнт; ^$1] %>/-]•:£? приносйть про- цёнты; -fr ЭД й >'/<(,> нйзкий процёнт. кинрин й|й? см. киндзё Й17ь кинрисама *,7-55® уст. его велйчество император. кинри-сэйкацуся ^ЭД^Ёгй^ рантьё. кинрб (E/jyj- труд, работа. кинрб-канся связ. благодарность за служ- бу и труд; День труда (празднуется 23 ноября). кинрб-сетоку трудовой доход. кинрб-сётокудзэй подоходный налог (с трудящихся). кинрбся Д- трудящиеся; рабочие и служащие. кинрб-хбси служёние трудом; трудовая повйнность. кинрб-хбсйтай трудовой отрйд, отряд трудовой повйнности. кинруй зоол. птицы, пернатые. кинруй 1) бот. грибы; 2) плесневые грибй. кинруйгаку орнитология. кинруйгаку бот. микология. кинрэй указ (постановлёние) о запрещёнии; эмбарго; интердйкт; запрёт, запрещёние; 6 издавать указ о запрещёнии; отменять указ о запрещёнии; отменять (снимать) эмбарго; сни- мать запрёт. кинрэнгэ см. нбдзэнхарэн. кинрэнка см. кингусари 2. кинрю палеонт. игуанодон. кинрюсюцу утёчка золота. кинсаку дёнежные (финансовые) мероприятия; финансовая операция; финансовая (дёнежная) помощь; —суру добывать дёньги, изыскивать средства; %> испытывать дёнежные затруднёния; прилагать все усйлия, чтобы изыскать срёд- ства; (С3 идтй к кому-л., чтобы получйть дёньги взаймы. кинсаку йГ₽ см. кинтё й S:- кинсан шляпка гриба. кинсацу ®ЕЭД кн. дощёчка с запрещающей надписью; запрещающий знак. кинсацу 3/.$L буд. золотой билёт [в рай]. кинсё запрещённые кнйги. кинсё —суру кн. почтйтельно излагать (пи- сать). кинсё ftyj? кн. незначйтельное колйчество; -но ничтожный, незначйтельный; малочисленный; немно- гий; iif'Yiрасходы пустяковые; {(Й/Ф®7ё'С'1$-э выиграть (победйть) с незначйтельным перевёсом. кинсё воспалёние; воспалиться. кинсё качество (проба) золота. кинсё «золотой генерал» (фигура в яп. шах- матах). кинсёку золотой цвет, цвет золота; —но зо- лотого цвёта; 5 сверкающий золотом. кинсёса (''й'Йтп кн. незначйтельный перевёс, незна- чйтельное большинство. кинси запрещёние; эмбарго; — [но| запрещён- ный, запрётный; —-суру запрещать, налагать запрёт (эмбарго). кинси бот. мицёлий. кинси тонкая позолоченная нить; мишура. кинси[ган] йЙ№] см. кинган. кинси-гёкуё связ.: f: (g[®>] кн. принц (принцёсса) крови; члены императорской фамйлии. кинсиири Ь [ткань] с золотой нйткой. кинсйки перйод запрёта (напр. охоты). кинси-кунсё ист. орден Золотого коршуна. кинси-мэйрэй постановлёние (указ, закон) о запрещёнии; интердйкт. кинсин 1) тщательное наблюдёние за собой (в поведении); сдёржанность и осмотрйтельность; — суру следйть за собой; хорошо вестй себй; 2) уст.
кинсин — 422 — кинтаро заключение в карцер (в школе); домашний арест (в эпоху Токугава); --суру подвергаться домашнему аресту. кинсин fig ист. приближённый (любймый) вассал. кинсин 1) близкое родство; fi^0[гЯЙ®' А о’ быть в близком родстве; 2) близкий родственник, близкая родня. кинсинкон брак между близкими родствен- никами, кровосмесительный брак. кинсинся fity# близкий родственник. кинсицу itjJJ однородность; —но однородный. кинсицу большие и малые кото (^); обр. суп- ружеская чета; 4 7/А[3] жить душа в душу (о супругах). кинсицу качество (проба) золота. кинсб ^fii] кн. резан; я (колотая) рана. кинсбгаку металлография. кинсбкб мазь для резаных (колотых) ран. кинсоку домашний арест; Jg.£-цц £ 6 поса- дить под домашний арест. кинсон fitj близлежйиая деревня; окрестные сёла. кинсу дёньги; сумма [дёнег]. кинсу приближённое (приблизительное) число. кинсудзи золотое шитьё, золотой позумёнт (на мундире и т. п.); золотая насёчка (на холодном оружии). кинсунаго фГгАА 1) золотая пыль, золотой порошок; 2) лаковые издёлия, отдёланпые золотым порошком. кинсэй равновёсие сил, политическое равно- вёсие. кинсэй #3^(^) симметрйя; соразмерность; tz а) симметричный; б) соразмёрный, пропорциональ- ный; t tllZfcffi стройная фигура. кинсэй *£$•![ запрещение, воспрещёние, запрёт; --[ни] суру запрещать, налагать запрёт; — дэ ару, --ни нару быть под запрётом; —но запрещённый, запрёт- ный. кинсэй изготовлено..., сдёлано..., производство... (надпись на изделиях после названия фирмы). кинсэй fijlf 1) ист. новое врёмя (в Японии XV// в.— середина Х1Хв.); ср. киндай fiR; 2) новое врёмя, но- вые времена; —но новый, совремённый; послёднего врёмени. кинсэй ^85: —но золотой, [сдёланный] из золота. кинсэй астр Венёра. кинсэйдай fifth ft геол, кайнозойская эра. кинсэйси fitftjjj история нового врёмени, новая ис- тория (ср. кинсэй fiffi). кинсэйсэки мин. иолйт, кордиерйт, дихройт. кинсэйхин ^$!1пп контрабанда; недозволенные (зап- рещённые) товары; заниматься контра- бандой; торговать запрещёнными товарами. кинсэки ^15 1) минералы и породы; 2) перен. мо- нумёнт, памятник. кинсэкибун надпись на памятнике кинсэки-бунгаку эпиграфика. кинсэкигаку 1) минералогия; 2) эпиграфика. кинсэкигакуся 1) минералог; 2) эпигра- фйст. кинсэн струны KOTO (S£); Z>, затронуть струны сёрдца, про- нйкнуть до самого сёрдца. кинсэн fi® см. кинсэцусэн. кинсэн позолоченный вёер. кинсэн дёньги; —тэки дёнежный; Т'ЯйН 3 оцёнивать всё на дёньги; К А корыстный, жадный до дёнег; fr ЛгС> не- чйстый на руку (в отношении денег). кинсэндзё —но дёнежный, финансовый; %> оказать финансовую помощь, помочь деньгами. кинсэндзуку : -—дэ прост, ради дёнег; с помощью дёнег. кинсэнка бот. калёндула, Calendula officinalis L. var. subsupathulata Miq. кинсэн-касицукэ предоставлёние дёнег в долг, ссуда. кинсэн-касицукэгё ссудное дёло. кинсэн-суйтббо ^ЙЖЭДЙ кассовый журнал, кас- совая кнйга. кинсэн-суйтбгакари кассйр. кинсэн-тброкуки кассовый аппарат, касса. кинсэцу !^UJ: —на кн. срочный, настоятельный; крайне необходимый. кинсэцу fig£ непосрёдственная блйзость; соприкос- новёние; сближёние; —но прилегающий, примыка- ющий; близлежащий; --суру соприкасаться, примыкать; сближаться; ^ЙАЙЙс L-T® < работать непосред- ственно у машйн; □ й/р...Kfig£ L-о s <£> 3 тайфун надвигается на... (приближается к...). кинсэцусэн fitglg; блйжний бой. кинсэцутё fij^S? близкая тональность. кинсю запрещёние алкоголя; воздержание от спиртных напйтков; --суру быть трёзвенником, не пить спиртного; бросить пить; ^Й^ЙЮА аб- солютный трёзвенник; запретить пот- реблёние спиртных напйтков. кинсю мед. миома. кинсю ~-то нару финансйровать; ...-но —-дэ финансйруемый кем-л., при финансовой поддёрж- ке кого-л.; ® ЁРЖ® 'это—предприятие финансйрует г-н М. кинсю кн. расшйтая парча; богатая (красйвая) одёжда; обр. а) изящная поэзия и проза; б) пёстрый осённий ковёр, пёстрые краски осени. кинсюка сущ. непьющий, трёзвенник. кинсюкоку страна, в которой запрещена про- дажа спиртных напйтков (в которой • существует «сухой закон»). кинсюку ЖЙг 1) сокращёние, сжатие; --суру сжи- мать, сокращать; 2) экономия, урёзывание; —суру экономить; урёзывать, сокращать (расходы); -Ь осуществлйть дефляцию. кинсюку-сэйкацу скромный образ жйзни; — -о суру жить скромно, урёзывать себй во всём. кинсюку-сэйсаку режйм экономии. кинсюсюгися ЙЙ’ЖайЖ' сторонник запрещёния (пол- ного воздержания от) спиртных напйтков. кинсюхб закон о запрещёнии [продажи] спирт- ных напйтков, «сухой закон». кинся кн. птйчник (помещение). кинся скопйровано...; сфотографйровано..., вы- полнено... (надпись после имени фотографа на сним- ке и т. п.). кинся золотая пыль, золотой порошок. кинся ^(^)^!? см. кинся-омэси. кинся-омэси(-тиримэн) тонкий шёлко- вый креп. кинтай см. кинда. кинтайгё см. канэкасигё. кинтама прост, мошонка; О прост. сидёть на корточках, грёясь у жаровни; А а) знать наиболее уязвймое мёсто че- ловёка; б) ирон, зайскивать пёред начальством; ® (,t^ A f) Тй'о А 0 tz' у него поджилки тря- сутся (душа в пйтки ушла). кинтампакусицу биол. миозйн. кинтаро Кинтаро (герой яп. народных ска-
кинтатэ — 423 — кинхангэн зок — круглолицый румяный паренёк; обр. о красно- щёком человеке, в частности — о раскрасневшемся от выпитого вина). кинтатэ см. киндатэ. кинтё кн. последняя работа (литературная); только что (недавно) опубликованный роман (рас- сказ, труд); только что законченное произведение. кинтё Ш-s птицы, охраняемые от истребления (находящиеся под охраной). кинте кн. птицы, пернатые. кинтё 1) натяжение; 2) напряжённость, натя- нутость; —-суру а) быть напряжённым; б) подтя- нуться; исполниться решимости; —сйта напряжённый, натянутый; острый; острая ситуация, напряжённый момёнт; выглядеть на- тянутым (напряжённым); /Г отно- шёния между этими странами стали напряжёнными; аудитория слушала эту речь с напряжённым вниманием; *) Ж Т t Ъ когда я заговорил с ним об этом дёле, его лицо сразу же приняло напряжённое выражёние. кинтё ^55 напряжённое внимание (при слушании); — -суру напряжённо (внимательно) слушать; л? слушайте!, слушайте! кинтё ФН ист. клЯтва на мечах (у воинов); клйт- ва на зеркалах (у женщин); —суру клЯсться на ме- чах (на зеркалах) (слегка ударяя ими друг о дру- га; зеркала были металлические). кинтёбё мед. кататония. кинтёку М®: ~на добросовестный, чёстный. кинтеми серьёзность; у тебя недостаточно серьёзное отношёние к раббге. кинтёрёку сила натяжёния. кинти эпист. Ваш дом, Ваше местожйтельство. кинтйсан юр. неправоспособность; лишёние права распоряжёния имуществом. кинтйсанся юр. неправоспособный, лишён- ный права распоряжёния имуществом. кинтйтэн астр., геод. перигей. кинтб равенство, паритет; —но одинаковый, рав- ный; --ни суру уравнивать; распределять поровну. кинтб йЖ Ближний Восток; —но ближневосточ- ный. кинтбвари распределение поровну, равная раз- вёрстка. кинтоки I прост. 1) см. кинтарб; [— i э ТЧ'З раскраснеться от винй; 2) см. кинтоки-адзуки; 3) см. кинтокимамэ. кинтоки II 1) окунь крупнойглый, Priacanthus macracanthus Cuvier et Vai.; 2) см. киммэдай. кинтоки-адзуки крупная красная фасоль. кинтокимамэ красная фасоль, отваренная в сахаре. кинтон кинтбн (размятый батат с бобами, фасолью или каштанами). кинтб-тайгу равное (одинаковое) отношёние, отсутствие дискриминации. кинтэй см. кинри кинтэй Йл). «почтйтельно преподношу» (надпись на преподносимой книге и т. п.); —суру кн. [почтй- тельно] преподносить. кинтэй —но установленный (разрешённый) на основании указа императора. кинтэки центр мишени (обозначенный золо- тым цветом); обр. большая цель; очень желаемое; ЭД £<h У) 5 попасть в цель; обр. добиться боль- шого успёха; получйть желаемое. кинтэн -—суру кн. принимать равное участие; разделйть наравнё со всёми; участвовать, имёть до- лю в чём-л. кинтэн ДЖ ближайшая точка, Ясно вйдимая гла- зом. кинтэнсай «перепечатка (воспроизведение) воспрещается». кинтэн-тэгата вёксель без оборота. кинтэцу кн. золото и желёзо; ^Й®Шй> % {> о имёть желёзнуЪэ волю. кинтю ЗЙф уст. императорский дворец; двор. кинтя[иро] красновато-коричневый цвет. кинтяку кн. недавнее прибытие; последнее посту- плёние; —но только что прибивший (поступивший). кинтяку разг, кошёль, кошелёк. кинтякуами кошельковый нёвод. кинтякубу фЙпв мотнЯ (невода). кинтякукири Ь прост, карманник, карман- щик. кинтякусо бот. коримбоза букётная, Calceola- ria corymbosa Ruiz, et Pav. кину шёлк (ткань и нитки); —но шёлковый; шелковйстый; «к 9 обр. рёзкий (пронзй- тельный) голос. кину уст. одеяние, одежда. кинуая дама (узорчатая шёлковая ткань). кинубари b 1) доска для растйгивания шёлка; 2): —но обтЯнутый шёлком; шёлковый (напр. о зон- тике, ширме). кинубари тонкая игла для шитья шёлком. кину-бирбдо t* □ — к панбархат. кинубуруи частое ейто с шёлковым донышком. кинувата шёлковая вата. кинугаса (^),з£л£ уст. шёлковый зонт [с длйнной ручкой] (использовался в торжественных император- ских шествиях и т. п.). кинугину связ.: поэт, утреннее расставание [любовников] (после проведённой вместе ночи). кинугоси С процёживание чёрез шёлк; —но процёженный (профильтрованный) чёрез шёлк. кинудзи шёлк, шёлковая ткань (в частности для яп. картин). кинудзурэ шёлест одежды; з£^1П®1з шелестя (шурша) одёждой. кинуито шёлковая нить (нйтка), шёлк. кинукацуги батат, сваренный в шелухё. кинукоматиито шёлковая нить, полученная из необработанной пряжи. кинукэ £(${{} подавленное состойние духа; — [га| суру падать духом, отчаиваться, унывать, опускать руки. кинукэито кручёная прйжа из блестящей шёрсти. кинумоно издёлия из шёлка. кинумоносё торговец шёлком. кинунэри b отварка шёлка-сырца 1для прида- ния ему блёска]. кинуори[моно] |^Ж[^] шёлковая ткань, шёлк. кинуоримоносё торгбвец шёлком. кинуро шёлковый газ. кинусэру -1? шёлковая саржа. кинута валёк (для стирки). кинутабонэ й# чурбан (камень), на котором отбива- ют бельё вальками. кинутидзими шёлковый креп. кинутэн шёлковый вельвёт (плюш). кинууммо мин. серицйт. кинхангэн юр. отвод заявлёния (отрицания), противорёчащего прёжним высказываниям того же лица.
кинхонъи — 424 — кинэута кинхонъи ж. золотой стандарт. кинхоюся бациллоноситель. кинъацу £jrF. равномерное давление (напряжение). кинъацу ^JEE подавление; запрёт, запрещёние; —-суру подавлять; запрещать; пресекать. кинъацу запрещёние; —суру запрещать, пресе- кать. кинъё —на важный, необходимый; настоятель- ный; срочный, неотложный. кинъе(би] пятница. кинъёку подавлёние страстёй; аскетйзм; стоицйзм; —суру подавлять свой страсти; жить в воздержании. кинъёку-сэйкацу аскетический образ жйзни; -—о суру вестй аскетйческую жизнь. кинъёкусюги аскетйзм; стоицйзм. кинъёкусюгися аскёт; стоик. кинъи ^{2 проба золота (относительное содержание золота). кинъин кн. непосрёдственная причйна; прямой повод. кинъин кн. дёнежная сумма; дёньги. кинъин кн. золотая печать (сделанная из золо- та). кинъиро золотой цвет, цвет золота; —но золо- той. кинъицу Kj'— единообразие; —ни суру унифицй- ровать; уравнивать; W’Ui ВИЬ)—трамвайный билёт стоит 10 иён в любой конёц; (ifi®цена на все предмёты одинакова (едйная); ЖРЗ±В1 —мага- зйн, где любая вещь стоит 100 иён. кинъицу-рекин едйный тарйф. кинъб[-мукэцу] —но идеальный, совершён- ный, безукорйзненный. кинъуммо ^§<{5 мин. флогопйт, аннйт. кинъун запрещёние перевозок. кинъэй дворцовая стража (охрана). кинъэй послёдняя (недавняя) фотография, послёд- ний снймок. кинъэй ДО; послёдние стихй; недавно напйсанное (сложенное) стихотворёние. кинъэйка см. ханабисйсб. кинъэн *£Й)! запрещёние курёния; «курйть воспре- щается»; —суру а) запрещать курёние (курйть); б) бро- сать курйть. кинъэн ££2Ё(1Ш парки императорского дворца; закры- тый парк. кинъэн миозйт, воспалёние мышц. кинъэн-скжан недёля борьбы с курёнием. кинъэнся сущ. некурящий. кинъэнся вагон для некурйщих. кинъю ^фй запрещёние ввоза (вывоза), эмбарго. кинъю й^С блйзкий друг. кинъю дёнсжное обращёние, дёнежный оборот; jfe МФ ® 1Й % Ж £ финансйровать (напр. предприятие); ЬТИ финансовое положёние напряжённое; с деньгами туго. кинъюдан Ffl синдикат. кинъюгё ф.ЙЬЕЙ финансовые операции; финансовое дёло. кинъю-иинкай комитёт по финансовым вопросам. кинъюкай финансовые кругй. кинъю-кайся финансовое предприйтие (агёнт- ство). кинъю-кикан финансовые органы; банки; финансовая машйна. кинъю-кинко банк, проводйщий финансо- вые операции, эмиссионный и кредйтпый банк. кинъюсай фин. займы, выпускаемые эмиссион- ными банками. кинъю-сидзё ф.НФгЬ'Ш финансовый рынок; систёма кредитных предприятий; ли- шиться кредйтов. кинъю-сихон -&§ф®;$: финансовый капитал. кинъю-сихонка ^йФЙЁЖ^С финансйст. кинъю-сосики -&МФШ#й банковская систёма. кинъюсудзи финансисты, финансовые кругй. кинъюсюцу Экспорт золота. кинъяккан эк. золотая оговорка. кинъяку —суру кн. держать в напряжёнии; ставить под угрозу. кинэ фф деревйнный пёстик. кинэдзука ручка пёстика; О t? t -эЛгф'рФД хорошо усвоенное мастерство, давно знакомое дёло; ФФФЙТ§§ пустйть в ход всё своё искусство. кинэдзуми разг. бёлка; жарг. вор, проника- ющий в дом по крйше. кинэма 4- % v (англ, kinema) кино. кинэмакай мир кино. кинэма-кара ф v • Л •? — (англ, kinema-colour) цвет- ное кицо. кинэн кн. (одйн] год; ЭД 4-g й £>-ф'L Т в течёние (в предёлах) года. кинэн фЕг^; кн. молитва, мольба; —суру молить, кинэн —то суру начинать с такого-то года. кинэн вВ(^В)^: воспоминание, память; —суру отме- чать; достопамятный; знаменательный; ...-но —ни в память, в ознаменование, в честь кого-чего-л.; на память о ком-чём-л.; С tWl'1Зто замечательный сувенйр, §то будет хорошей памятью; < сохранять на память; СфгйМП; %> WfT это памятник г-ну М. .. кинэнби ДВ^: В годовщйпа; юбилей! юбилейная 'дата; день памяти; ^ВЖЗВ^В день воздушного флота. кинэнбуцу ВВ^ФЙ 1) сувенйр, памятная вещь, подарок на память; 2) памятник старины (архитектурный). кинэнгб 18^:# номер (журнала, выпуска) в память кого-чего-л.; юбилёйный номер. кинэнкан йВе^Йп мемориальное здание. кинэн-киттэ пВЙ:Й^ юбилёйная марка, марка в память (в ознаменование) чего-л. кинэнсай ЯВ^^ юбилёйное торжество; юбилёй, го- довщйна; ЗВ^^'&Фт 5 отмечать (праздновать) юбилёй (го- довщйну). кинэнсё ЗВ^з? юбилёйная (мемориальная) медаль; медаль в честь чего-л. кинэнсйки ЗВ^5^ юбилёйное торжество, юбилёй; церемония в честь чего-л.; ЗВ^хС^ФЁГ 9 отмечать юби- лёй; проводйть церемонию в память чего-л. кинэн-сутампу юбилёйный штемпель. кинэн-сюппан 33^'1]® юбилёйное (мемориальное) из- дание; издание в честь кого-л. (в память чего-л.). кинэн-сясин фотокарточка на память; юбилёй- ная фотография. кинэнхай JB^W медаль в память (в ознаменование) чего-л.; юбилёйная (мемориальная) медаль. кинэнхи памятник, монумёнт; ЗВ^^^ЖТ 6 поставить памятник, воздвйгнуть монумёнт. кинэнхин ЗВ^пп сувенйр, подарок на память; —уф L скромный сувенйр. кинэн-эхагаки 1) юбилёйная открытка; 2) открытка-сувенй'> (видовая). кинэсукбпу-рэкбдингу д- 7, з — У . >□- у' > у (англ, kinescope recording) съёмка телевизионного изобра- жёния на киноплёнку. кинэтофон Ь 7 t (англ, kinetophone) звуковое кино. кинэута Ф^пй пёсни, напеваемые при толчёнии рйса в ступе.
кинэцу — 425 - Кирё кинэцу тепло пара (отдаваемое паром). киню ийЛ запись; внесёние, включение (в список); заполнение (бланка); нанесение (на карту); -—суру запйсывать; вписывать, вносйть, включать (в список); заполнять (бланк); наносйть (на карту). кинютё йВЛШ кнйга записей (регистрации). киб прошлое, минувшее; (С $ Z> воз- вращаться к прошлому; юр. имёть обратную ейлу; кто старое помянет, тому глаз вон; ©ЙФЭДзХт 9 5Г погов. что было, то прошло, киоитацу хлДСУ’й’? 1) собраться с ейлами (с духом); воодушевляться; быть в боевом настроёнии; 2) подни- маться (на борьбу с кем-л.). киоихада см. исамихада. киоку JJfg память; воспоминание; —суру помнить; держать в умё; запоминать; вспомниться; § S памятный, день; -э § й Ь ТИ Z> прекрасно помнить что-л., хранйть ясное воспомина- ние о йём-л.; £ быть свёжим в памяти; IfltfcS &КТ 3 освежить воспоминания о чём-л. (что-л. в памяти); К L-Ь & I)tllf если память мне не изменяет. киокудзюцу йй®Ж искусство запоминания, мнемо- ника, мнемотёхника. киокурёку (кЗШЛ способность помнить (запоминать), память; развивать (тренировать) память. киокурэ 1) робость, смущёние; —га суру робёть, смущаться, теряться; терять присутствие духа; 2) медлительность, вялость; нерасторопность; —га суру быть вялым (медлительным); быть нерасторопным. киокурэ поздно, с запозданием (по сезону). киоку-сбсицу[сё] йВЖ5ЙА[£Ё] амнезия, потеря памяти, киокутигаи аеИ&йХ0 ошибка памяти. киомой хСЖн угрюмый, мрачный; подавленный (о настроении); ком. вйлое настроёние [на рйнке]. кион температура [воздуха]. кион-тёсэцу кондиционйрование воздуха. киорэ ЯФгЛ: —га суру пасть духом, приуньггь; быть обескураженным. кибсё анамнез; история болёзни. киоти см. киорэ xdrtl. киоу ад 9 СМ. кисоу. киоу 9 см. киоитацу. кйпоинто 4 — zK 4 > Ь (англ, key point) основной (ключе- вой) пункт; 4- — 4? 4 > Ь & о й> tr уловйть основную мысль; 4г —4 > Ь захватить ключевую по- зицию; контролировать что-л. киппари § -7 1): —сйта Ясный, определённый; —[то] ясно, определённо; категорйчески отказать; § о 6 М ^ЭД <5 сказать раз и навсегда; -э (f () (А® £ твёрдо решйть; £ -э Ji !) С определённый отвёт; 2): —-сйта откровённый, чистосердёчный; —[то] откровённо, чистосердёчно, начистоту. киппб радостная весть (новость), радостное из- вёстие; А: £ Т принестй хорошие вёсти. киппу ЭДЭД 1) билёт; ЭДЭД^ЭДЗ пробивать билёт (при контроле — на ж.-д. и т. п.); отрывать билёт (при контроле — в книжке); ЭДЭД&О6 проверять би- лёты; 2) купон, талон (в продовольственной и т. п. карточке). киппу нрав, характер; добродуш- ный человёк. киппуацумэ ЭДЭДШ® контролёр, собирающий билёты, киппу-бурбка ЭДЭД’У'о —л— спекулянт [театраль- ными] билётами; агент по распространёнию билётов. киппукири ЭДЭДЭД *) 1) билётные (контрольные) щип- цы; 2) контролёр, кондуктор (на транспорте). киппу-сэйдо ЭДЭД'И/лс карточная систёма (снабжения). киппуури ЭДЭДЗс 6 билётный кассйр. киппу-уриба ЭДЭДл-й билётная касса. кира грязная пёна (на поверхности воды). кира кн. прекрасное платье, краейвый костюм; разодеваться, одеваться великолёпно (рос- кошно); G % И одеваться просто (скромно); быть просто одётым. кирабики ggflHI см. кирарагами ШШй- кирабияка —на великолёпный, пыш- ный, блестЯщйй. кирабоси сверкающие звёзды. кирадзу ЭД^Т, Уст' выжимки тофу. кираи 1) нелюбовь; отвращёние, антипатия; — дэ ару не любйть; не терпёть, питать отвращёние; — на неприйтный; нелюбймый; А-э А я разлюбил кого-что-л., я потерЯл любовь к кому-чему-ли- бо; мне надоёло что-л.; я охладёл к чему-л.; я ем всё, я в едё неприверёдлив; 2) налёт, тень, прйзнак чего-л.; С Ьй Ъ Ш эта кнйга грешйт излйшними подробностями; & Z£0 не без нёкоторого недовё- рия. кирай кн. возвращёние; —суру возвращаться [домой]. кирай (сокр. ШШхКЖ) мор. мйна; 3 устанавливать мйны, минйровать; ЙЦЦкЖИй наскочйть на мйну. кирайгэн ШЗШ мйнное поле. кираймб мйнное заграждёние. кирай-фусэцу (ЙЖЙВх закладка мйны, минйрование. киракира й) А —суру ослепйтельно сверкать (блестёть); как опред. сверкающий, искрящийся. кираку удовольствие; радость; счастье. кираку —на 1) беспёчный, беззаботный; ЙА'! жить без забот, вестй беззаботную жизнь; 2) лёгкий, приЯтный; вольготный; Ы' Я. чув- ствуйте себя свободно (как дома); устраивайтесь удобно; А не торопйтесь!, полёгче!; ты легко смотришь на вёщи. киракуся МсЙ# беззаботный (беспёчный) [человёк]. кирамоти разг, владёлец прекрасного гарде- роба (одежды). кирамэки ВДЙЮ сийние, блеск, сверкание; мерцание; [мгновённая] вспышка. кирамэку ЖЙПХ сиять, сверкать, блестёть; йскрить- ся; мерцать; [мгновённо] вспыхнуть. кирара ЗЭДф уст. слюда. кирарабики см. кирарагами. кирарагами A-Wfii слюдяная бумага. кирасу ЭД А истощать запас чего-л.; распродавать; -у 1^1; у меня вышли все спйчки, я остался без спйчек; % 0^, {±ЭД G £ (ytz Ятот товар мы распродали; ЭД Ь АЭД дядя не оставляет менЯ без карманных дёнег. кирау Ш 9 не любйть; не терпёть, не выносить; А-АШ-5? А 3 t А^ШАА,й <£ это отвратйт от тебя многих, Ято вызовет к тебё плохое отношёние; О ^^А>А^ в любое врёмя; постоянно; кстати и не- кстати . кираубэки ® 5 отвратительный. кирё О наружность, внёшность, внёшний вид; черты лица; И хорошо выглядящий; привлекательный, краейвый; прелестный; 2) способно- сти, дарования; —но ару способный, одарённый; Ж IRA/t Ь/Кдй <" кн. превосходйть способностями дру- гйх; ... A S ЭД'АОЖйа 5 имёть достаточно данных для того, чтобы сделать что-л.; 3) достоинство; подняться в общем мнёнии; УР°- нйть своё достоинство; ^Айгф&АЗ £ЖЖй>Тй>А> это нйже твоего достоинства, это унйзит тебя.
кирёгономи — 426 — кирикири кирёгономи связ.: 'АШ^АОА поклонник красивых женщин. кирёдзиман ЖЫЙШ связ.: £ i) ± 9 девушка, кичащаяся своей красотой. кирёдзин tfgfiA талантливый (способный) человек', кирёёси интересная жёнщина; красавица. кирёку 1) энергия, жизнедеятельность, жизне- способность; темперамент; пыл; -—но ару энергичный; темпераментный; 2) дёйствие (сйла) сжатого воздуха. кирёку сйла пара; пар (как источник энергии); ^>±.1/ Ъ поднимать пары. кирёкуган геол, диабаз. кирёкугёкайган геол, диабазовый туф. кирёкукэй -х<ЙМ+ манометр (для сжатого воздуха). кирёкукэй /’ЧЛеН манометр (для пара). кирёмакэ 1) красота (хорошая наружность) без удач в жйзни; 2) горе от ума; --суру быть елйш- ком умным (одарённым), чтобы преуспевать. кири (й павлония войлочная, Paulownia tomenfosa Steud; герб павлбнии (императорский герб). кири Ж сверло, бурав; дрель; шило; просверл йть отверстие; ® {С ввинтйть бурав в доску. кири & туман; густой туман; ^й>Й1-эА поднйлся туман; туман рассёивается; п> К > Лондон был окутан туманом, над Лондоном висёл туман; обрызгивать из пульверизатора и т. п. кири ty} Ь, 1) предёл; конёц; --но най беспредё- льный, бесконёчный; ЭД Ь £>-91} 5 положйть конёц; закончить; ЭДНА© [на этом] удобно закончить, [здесь] хорошо сдёлать перерыв; ср. ...кири ЭД I) и ...кири СД; 2) заключительная фраза; 3) см. кирике- гэн; 4) см. кирифуда. ...кири ЭД t) 1) только; £> 9 СйТ-АЭД 0 А' тепёрь мы совсём одни (вдвоём); АА А ААА—'Л ЭД *) "С'Т в этом районе он едйнственный американец; это мой послёдний вёчер в Токио; с fi-ЭД <) см. корэгири; 2) (произносится также ккири) [в послёдний раз] и больше не...; <£> сАЯ SAAOtA© с тех пор я с ним больше не встречался; +S В 0^-ЖЙ^АЭД Ь I/ А [в послёдний раз] онй получйли письмо от 15 сентябрй и всё; АЭД -А1'1 с тех пор, какой уёхал из Токио, о нём ничего больше не слышно. ...кири Фт убийство; “АФт двойное убийство. ...кири PH ком. срок сдачи; срок сдачи в мае. кири неожиданная выгода (прйбыль); неожйдан- ная удача; rATGполучйть неожйданный выигрыш, неожйданно выиграть. кириабура тунговое (китайское древёсное) масло. кириагэ ЭД()±1Т 1) завершёние, конёц; заклю- чение; ЭД () АЭД'ЭД<£ О знать, как и когдй закончить; 2) мат. округлёние до единицы. кириагэру ЭД *) Z 1) кончать, прекращать; за- вершать, заканчивать; 2) округлйть до единйцы. кириагэтоки ЭД t) jAfM врёмя кончать (заканчивать), кириаи ЭД(фг) b —суру скрёщивать мечи, бйться на мечах. кириамэ ^f:|j моросящий (мёлкий) дождь, изморось; дождь при тумане; о W Z> [туман и] мороейт. кириау ЭД(Фг) О -п - см- кириаи (—суру). кирибако физ. камера Вйльсона. кирибана ЭД t) )£ срезанные цветы. кирибари ЭД *) ЗЖДЬ) Ъ •’ —суру заклёивать; nff ъ Uj t) 3g t) -ф & латать сёдзи полосками бумаги, кирибата ЭД О поле на склоне горы. кирибатакэ ЭД ЦЦ(ЛН) О см- кирибата; 2) поле под паром. кириби ЭД О А искры из огнива; ЭДОА'&ЙЙ'Ь высе- кать огонь [при помощи огнива]. кирибоси ЭД i) нарёзанная сушёная рёдька. кирибуэ gjfg сирёна (сигнал) во врёмя тумана. киригами ЭДЗ?- короткая стрижка, коротко подстри- женные волосы (у женщины). киригирису уст. g§j$f кузнёчик [бургера], Gampsocleis buergeri de Haan; A 9 AJ^-t©tl'1 0 обр. быть худым, как щёлка; кожа да кости. киригиси ЭД ар отвёсный (обрывистый) бёрег. киридаси ЭД О Ж L 1) складной нож; 2) лесозаго- товки; 3) обрёзки [мяса]; 4) вступлёние, начало (реки, переговоров и т. п.); ЭДЬЖЬз^Ж© плохое начало. киридасиникуй ЭД ?) Ж < И щекотлйвый (о вопро- се, разговоре). киридасу ЭД((5<)ЬЖ‘^" 1) рубйть (колоть, дробйть) и вывозить (лес, камень и т. п.); 2) начинать (разго- вор и т. п.); поднимать (вопрос и т. п.). киридзини —суру умерёть в бою; бйться до конца. киридзума ЭД I) ЦЕ конёк крыши. киридзумамадо ЭД слуховое окно. киридзума-янэ ЭД <9 двухскатная крыша. киридзуми ЭД Ж пилёный древёсный уголь. киридо ЭД 0 Я калйтка. киридбеи ЭД()11/ ж.-д. выемка пути; дорога в выем- ке; туннёль. кирииру ЭД^А-б врываться, вторгаться (напр. в расположение противника); прорубать путь (напр. через заросли). кирииси ЭД 5 Н обтёсанный (тёсаный) камень. кириисидзуми ЭДЬНЖА каменная' кладка. кирикабу ЭД b Й пень; жнивьё, стерня. кирикакару наносить удар, ударять (холод- ным оружием). кирикаки ЭД Ь А вйемка, желобок, вырез, гнездо. кирикакэру ЭД(ф]) 1) начать рёзать; 2) не- дорёзать. кириката ЭД Ь А способ рёзания (разрезания); как [надо] рёзать (разрезать). кирикаэ ЭД Ь Ж(®) Я. 1) изменёние, перемена; пере- ключёние; АШОЭДЬ^Я. изменёние (перестановка) штатов; ШЖЖЖ©¥^П®^^0ЭД Ь Я. перевод воен- ной промышленности на мирные рёльсы; цЦОЭД*)^Я. W6 переориентйроваться; направить мысли в другую сторону, переключиться; 2) фин. размён, обмён; конвер- сия; 3) эл., радио переключение. кирикаэдоки ЭД()^Я.1^ врёмя переключёния (пе- ревода); врёмя возобновлёния (документа с ограни- ченным сроком). кирикаэ-кайхэйки(-суитти) ЭДЖШАЭДЯЭД^ d ? 5й) эл., радио переключатель. кирикаэру ЭД t) Й&(|£) Я. 5 1) изменйть, переменять; переключать; возобновлять (напр. удостоверение); 2) фин. размёнивать, обменивать; конвертйровать; 3) эл., радио переключать. кирикаэси ЭДО^О 1) ж.-д. тупйк; 2) см. катто-бакку. кирикёгэн ЭД 6 пьёса, идущая в конце спектакля, заключйтельная пьёса. кирикидзаму ЭД^МОй* крошйть, мёлко рёзать (ру- бйть); кромсать. кирикидзу ЭД Ь (ШйЕ) порёз, разрез, [рёзаная] рана; <Ш®ЭД ШОШ рубёц (шрам) на лбу. кирикири i* i) § I) ономат. 1) быстро; г* Ь Ь ЖА Ат I) немёдленно уходйте (убирайтесь); i Ь [)[в|3 быстро вертёться (кружйться); 2) остро (о боли); § i) t голова раскалывается от боли; 3) пронзй- тельно; со скрйпом.
кирикиримаи — 427— кирифуда кирикиримаи b Ь 2% разг. 1) кружение; —о суру кружиться, вертеться вокруг; обр. завертеться (на ра- боте и т. п.); 2): ~-о сасэру перен. оказывать дав- ление, нажимать на кого-л. кирико PJT(ffS) грань, фасет. кирико tyjty) горн, буровая грязь (мука). кирикогарасу ЭДУ-Л'уХ гранёное стекло. кирикодама ЭД-7Э.< гранёный драгоценный камень. кирикбдзе ЭД Ь П.Е застывшее выражёние, штамп; казённый язык; ЭД Ь 3 (йг; £ft 3) говорйть штампами (казённым языком). кирикоми ЭДЬхФ<7> стр. врубка, замок; связь замком, кирикомитай <r t) воен, ударная часть. кирикому ЭД(®[) Ь xit? , 0 врезаться; врываться; 2) донйть; задеть за живое’. кирикомэн ЭД^0 см. кирико ЭД^. кирикоросу Wf(tH) Ь $:ft зарубйть (напр. мечом), заколоть (напр. кинжалом); зарезать. кирикуги W Ь $1 штифт, гвоздь без шлйпки. кирикудзу ЭД b лом, обрывки, обломки, клочкй; щепки, стружки. кирикудзуси ЭД t) fyj Ь срыв, подрыв; раскол; ®ЭД Ь < ftL^^^ вносйть раскол в (расколоть) оппо- зиционную партию. кирикудзусу ЭД Ь ^ft 1) выравнивать, срезать (напр. холмы); прорезать (горы); 2) срывать (напр. забастов- ку); вносйть раскол (напр. в партию). кирикуи ЭД t) пень. кирикуму ЭДЬ£1!г? стр. соединять детали, вязать в лапу (в ласточкин хвост); соединять в ус (под углом). кирикути ЭД f) q мёсто обрёза; разрёз; пропйл; заруб- ка; край раны. киримаваси ЭД () 0L ведение хозййства; управлёние, контрбль; ®^С{^^0ЭД Ь 0 5 £ И она хорошая хозййка. киримавасу ЭД^0(5Й)Т [хорошо] хозййничать, [хорошо] вестй хозййство, [умёло] распоряжаться, управлйть [со знанием дёла]. киримадзэру ЭД()3£-У‘'£ тасовать, смёшивать (карты). киримакуру ЭД(фг) *) рубйть (клинком); громйть (врага); обр. преодолевать (препятствия). кирими ЭД Ь # пласт (рыбы); вырезка, филё (мяса); отбивная котлёта; —ни суру рёзать пластами (рыбу). киримоми 1) сверлёние (отверстий); 2) ав. штопор. киримори ЭД b t): —суру см. киримавасу. киримусубу ЭД 6 скрёщивать мечй (клинкй) с кем-л. киримэ ЭД b @ 1) разрёз; надрёз; зазубрина; сечёние; ЭД Ь @ сдёлать разрёз (надрёз и т. /!.); разрезать (напр. мясо); 2) конёц, окончание; за- кончить [работу]; урегулйровать [вопрос]. кирин ММ 1) жираф, Giraffa cameleopardalis L.; 2) еди- норог, цилйнь (животное из китайской мифологии); i Ь/ъ I LZ)>ft поел, даже еди- норог в старости не лучше осла. кириндза ММ Н5 созвёздие Жирафа. кириндзи ММУй чудо-ребёнок, вундеркйнд. киринкэцу MMlfil драконова кровь (красная смола драконова и некоторых других деревьев). киринорэн ЭД b шторы-рекламы (перед входом в закусочную, лавку; иногда заменяют входную дверь). киринсб ММ?Л сёдум камчатский, Sedum kamtehati- cum Fisch et Mey (декоративный многолетник). киринуки ЭДЬйЬ 1) вырезка (из газеты и т. п.); 2) цитата, выдержка, извлечёние (из книги и т. п.). киринукйтё ЭД b ft § Фй альбом газётных вырезок, киринукиэ ЭД b ft § fcs картйнка, вырезанная из кнйги (журнала и т. п.). киринуку ЭД b ft < вырезать (из газеты и т. п.). киринукэру ЭДЬЙ^б пробйться, выбиться; найти выход; $$(£$,Й)£ЭД Ь ft I? 3 выйти из трудного по- ложёния; if э (Сф>ЭД b & & как-нибудь вы- вернуться (продержаться) до конца года. киринукэсаку ЭДЬЙ^Я* способы выхода [из положё- ния]* кириоросу ЭД Ь Тб ft срубйть, снестй прочь (клин- ком). кириотосу ЭД Ь i ft срезать, подрезать, обрезать; отрубать, обрубать. кирисагэ ЭДЬТ1/ 1) сокращение, урёзывание; сни- жёние; 2) подрёзанные и свисающие вниз волосы. кирисагэгами ЭДЬТ1/§? см. кирисагэ 2. кирисагэру ЭДЬТ{?’3 1) см. кириоросу; 2) сокращать, урёзывать; снижать (цены и т. п.); девальвйро- вать; 3) подрезать и ноейть спущенными (волосы). кирисайнаму $т(ЭД) разрубать (разбивать) на кускй. кирисамэ WfftJ см. кириа.мэ. кирисима рододёндрон туполйстный, Rhododen- dron indicum var. obtusum Maxim. кирисингбдзё ЦЕаФзЯ/т станция оповещения о тумане. кириейтан ЭДЗ£Н, 'nflJftH (португ. Christao) ист. 1) христианство; 2) пёрвые христиане, христианки (в Японии). кирисуто Христбс. кирисутокё 4f^<(4 9 х Ь)^ христианство. кирисуто-кёто 4 9 х Ь христианйн. кирисуто-кбтансай 4 9 7. рождество. кирисуто-синдзя 4- 9 -X НЯ та христианйн. кирисутэ ЭДОФйТ О убййство; ЭД b 5 & &-И- было врёмя [в Японии], когда самурай мог безнаказанно убйть простолюдйна; 2) мат. сокра- щённо, опушение. кирисутэру ЭД b 1) зарубйть, убйть; — ZJ®T'!C ЭДО^ТЗ зарубйть однйм ударом [меча]; 2) опускать; сокращать. киритаосу ®(ft)b$Jft срубйть, повалйть (дерево); (тж. i$fb$lft) зарубйть (человека). киритатэ ЭДОлГ'С: ~но свежесрёзанный (о цветке и т. п.). киритин ЭД Ь 5? 1) чет. комиссионное вознаграж- дёние (при размене денег); 2) плата за нарёзку (рас- пиловку) (в частности угля). киритори ЭД Ь ЯЯ Ь 1) выемка (напр. ж.-д. пути); 2) вырёзывание, вырывание (из журнала, книги). киритори-гбтб ЭДОВГг) Ь Л2 Ь 1) ограблёние с на- несёнием ран; 2) грабйтель, бандйт. киритори-киппу ЭДЬКЬЭД^ отрывной билёт (купон). кириторисэн ЭДЬКЬ^ перфорйрованная лйния, лй- ния отрыва (напр. в блокноте); ЭД О Ь 6 перфорйровать; ЭД b I) перфорйрованный. киритору ЭД($г)Ь1&3 отрезать; вырезать; стачивать (ножом); спйливать; отрывать (бумагу): удалять, ампутйровать. киритто § 0 -э £ элегантно, нарйдно, щеголевато; —суру приводйть [себй] в порядок; —ейта а) элегант- ный, нарядный, щегольской; б) ясно очёрченный (напр. о чертах лица). кириури ЭД Ь те. Ь торговля в розницу; -но —о суру торговать в розницу чем-л.; обр. торговать (чувствами, любовью, знаниями); ‘[^0ЭД b то Ь <5?ft 3 продаваться (о женщине). кириурисюги ЭДЬтоЬЗдй проституйрование, про- дажность. кирифуда ЭД Ь козырь, козырная карта; ЭД Ь ФЕ 7?ЭД Ф> ходйть козырем, козырйть; ЭД b ФЕ & Жft показать (выложить) козыри; обр. раскрыть карты.
кирифукйки — 428 — кирэгирэ кирифукй[ки] iHtnrl распылйтель, пульверизатор, кирифусэру ^(ЭД) {Ajit & зарубить кого-л. кириха ЭД;0($;й) горн., забой, плоскость забоя. кирихамэ ЭД$£гй> инкрустирование; изготовление мо- заики. кирихамэдзайку ЭД^Й^ЩХ мозаика; изделие с инкру- стацией. кириханасу ЭД I) ЙВ(Й()Х отрезать; отрывать; отделять; разрезать; ... £ ЭД 6 обсуждать независимо от чего-л., рассматривать вне связи с чем-л.; ЭД I) Й8 -tt&Q & 0 неразрывные (неотделимые) вещи. кирихарау ЭД о вырубать, вырезать; срезать; очищать от чего-л. кирихираки ЭД О § вырубка; участок [леса], рас- чищенный для обработки. кирихираку ЭД I) Й < вырубать, расчищать (лесной участок); прорубать (дорогу через что-л.). кирихирогэру ЭД I) 6 вырубать и расширить, расширить путём вырубки. кирихйтоха да—опадающий лист павлбнии (как признак наступления осени; обр. как признак исчезающего благополучия). кирицу 1) дисциплйна, порядок; —но най недисциплинированный; беспорядочный; L < X Z соблюдать дисциплину; 2) регламент; предписание, правило; закон; соблюдать регламент (прави- ла и т. п.). кирицу igVt вставание; подъём; встать! (команда); -—суру вставать, подниматься; 9 ста- вить на голосование (вставанием); Й 3 просйть (требовать) встать. кирицуги ЭД I) бот. привйвка. кирицуги ЭДбЙ^*: ~-суру отрезать (кусок чего-л.) и латать что-л. (прикреплять к чему-л.). кирицукэру ЭД t) ударить (кого-л. холодным оружием); нанестй рану, ранить куда-л. кирицумэ ЭД?)идЙ> сокращёние, урезывание (напр. сметы). кирицумэ-нэдан ЭД()|ЙЙ>®® сйльно снйженные це- ны. кирицумэру ЭДё>1я&бЗ 1) урёзывать, сокращать; экономить; 2) укорачивать, дёлать короче. кирицумэ-сэйсаку ЭД^ЙЙ&бЙЯЙ режйм экономии. кирицутадасий L0 дисциплинйрованный; ме- тодйчный; педантйчный. кирицутадасйку систематйчески; методйч- но; в должном порйдке, по порйдку. кирию см. кириабура. киро ответвление дороги (в сторону); развет- влёние дороги, перепутье; |1Й'1Й К Й'Э прям, и перен. стойть на перепутье; [1[£1й 4 / & обр. уклоняться от тёмы. киро 1) обратный путь, обратная поёздка; отправиться в обратный путь: направиться домой; 2) эл. цепь обратного тока. киро 4 сокр. 1) (тж. уст. ^р) киломётр; 2) (тж. уст. Н) килограмм; 3) килоампёр, киловатт, килока- лория и т. п. киро сырой (неочйщенный) воск. кироватто 4 р 7 у ё киловатт. кироваттодзи 4 о 7 ё киловатт-час. кироворуто 4 о 9* * ё киловольт. кирогураму 4 о Д, уст. JffXalL килограмм. кироку ’13^ 1) запйсывание; регистрация, регистри- рование; —суру запйсывать, вестй запись; регистрй- ровать; протоколйровать; 2) запись; реёстр, журнал; протокол (собрания и т. п.); ком. меморандум; документ; архйв (собрание документов); ...K2ST, ..0 i <э см. —суру: 3) спорт, рекорд, результат; —тэки рекордный; •й’ЭД 3 (4® АТ-Ь) устанавливать рекорд; побивать рекорд; обновлять (улучшать) рекорд; — вы- играть со счётом 3:2. кирокугакари см. кирокуся. кирокуся 1) секретарь; архивариус; клерк; 2) спорт, счётчик. кироку-ходзися рекордсмён. кироку-хокандзё архйв (учреждение). кироку-эйга ЗйШ&Ш документальный (хроникальный) фильм. кирокуябури ЙЙШЯ& О побйтие рекорда; 2) см. катаябури. киромэтору 4г п у — Ь jo, уст. fl"- киломётр. киромэторусу 4 о у — ё километраж. киросайкуру 4 □ -4 4 7 4 (англ, kilocicle) килогёрц, килоцйкл. киротон 4 □ ё >, уст. jgj метрйческая тонна. киру ЭД 3 1) (тж. 5) рёзать; отрезать; разрезать; вырёзывать; прорёзывать; пилйть; (тж. (£3) рубйть (дерево); (т ж. i|jff Z>) отрубать (голову); рубйть (голо- вы); {Й^ЭД^ порёзать [себё] палец; -f-V — ё'^ -о X < tl отрёжьте (отмёрьте) мне 10 ярдов; 2) прерывать, раз- рывать, обрывать; разъединять (телефон); Ш&ЭДЗ порывать [связь]; ЭД оТ & ЭДН&0 неразрывный, не- расторжймый (о связи, о дружбе); Ж^^ЭДб оборвать разговор; читать с паузами; о X 0 G повёсьте трубку — не тот но- мер; 7 4 4-5? ЭД S выключить радио; 7. а у ?• £ЭД о X < tl выключите, пожалуйста; 3) пересекать (напр. дорогу); 4) связ. сбавлять .(цену); тс[(Й1 ЗёЭД о Хк Ъ продавать нйже себестоимости; ~ ($4 — 4 ЭД 3 спорт. рёзать мяч; Щ^ЬХЭДб ходйть (бить) козырем; ...©/К &ЭД6 стрйхивать с чего-л. воду; ё?>^^ЭД5 тасовать карты; =ЁЖЗ?ЭД6 учйтывать вёксель; •Й'^ЭД 2> б пронйзывающий до костёй вётер; ЭД G ti%> J: 5 меня пронзйла мысль: ср. ...киру, ...кирэнай, кирэру, киттэно. киру надевать что-л., облачаться во что-л.; носйть что-л.; ^Х1'Ъ носйть; быть в чём-л., быть одётым во что-л.;- % \ в пальто, не снимая пальто; A: i s ТАК 6 спать одётым (не разде- ваясь); {nJ te^Xfj С о & в чём мне пойтй?, что мне надёть?; Хй® 4 б ПИШ'&АТ© £ быть одётым, как нйщий. киру ££6 быть обвинённым в чём-л.; принимать (брать) на себй [вину]. ...киру ЭД % как 2-й элемент сложи, гл. показывает, что действие доведено до конца: ёмикиру Л ЭД -5 прочёсть [до конца]; ЭД о tz К 7 закрытая (запер- тая) дверь; ср. ...кирэнай. кйру 4 — 4, киль (судна). кируй см. ируй Ш кируку 4 4 7 (голл. kirk) пробка. кирукудзбри 4 Д'7 дзбри на пробке. кирукунуки 4 Д- 7 г* пробочник, штопор. кирукусэн 4 4 7{£: —о суру затыкать пробкой (бутылку). кирутингу 4 Д'-г ,f >7* (англ, quilting) 1) стёжка, простёгивание; подбйвка ватой; 2) стёганая куртка. кирэ ЭДН 1) кусок; ломоть; клочок, лоскут; ф:ф ЭДИ щепка; чурка; 2) (тж. Щ) отрёз, кусок (ткани); ткань; 3) разрёз глаз; ЭДИ0Й®П глаза с длйшилм разрёзом. кирэадзи ЭДН®к острота (напр. ножа); ЭДИ^О<£ И острый; ЭДИЙ0Ж® тупой. кирэгирэ ЭДНЭДИ кускй, обрывки, клочкй, лоскуткй; —но разорванный в клочкй; перен. отрывочный, несвйз- ный; ЭДНЭДНН^-эН истрёпанный (изорванный) в
кирэдзи — 429 — кйсё клочкй; < слышать обрывки разго- вора. кирэдзи Й1(^)ЙЙ> Т'ИЙЁ О ткань, материя; 2) отрез (ткань). кирэдзи Wtlgf [кровоточащая] геморроидальная шишка. кирэй ^(A)ffii 1): —на краейвый; хорошенький, слав- ный, милый; —ни суру украшать; дёлать краейвым; iti0KlK0T©5 краейво цвестй; ё tl© KfifAA ?> сдёлать красивую посадку (о самолёте); Ъ £. -э t § tl©A' UA в молодости она была краей- ва (хороша собой); 2): —на прям, и перен. чйстый, опрятный; -—ни суру держать в чистоте (в порядке); чйсто вымыть; tllMCCMf & % 5 чйсто выбриться; А0АЙЙЙ0 tll'A^A' он человёк с чйс- тым сёрдцем; чйстая (чёстная) игра; 3): — ни начисто, полностью; § tl©K.Atl€> совершённо забыть; § tllM£$j/i5 S Т полностью рассчитаться; £ t11' Ъ отказать|ся] наотрёз; а) про- играть вчистую; б) потерпёть заслуженное поражение. кирэйгото дУЖШ 1) искусная работа; 2) красивое только на вйд; £ tl 0 С t ТЙ г£ •Й’%> сдёлать кое-как, лишь бы было краейво. кирэйдзуки —на чйстый; любящий чисто- ту; § til'1® § АА любйтель (блюстйтель) чистоты, чистюля. кирэйдоко itfKEt'C. см. кирэйкуби. кирэйкуби прост, красотка. кирэй-саппари дУЙЁ е (i° Ь : ~[то] начисто, совершён- но, полностью. кирэкоми надрёз, зарубка, насёчка. кирэкудзу Wtlfff обрёзки; клочкй. кирэма {JJtlfr'iJ разрыв, промежуток. кирэмоно ^Utl^ 1) рёжущий инструмёнт; ножевые товары (издёлия); 2) перен. способный (проницательный) человёк. кирэмэ ^JtlEl 1) разрыв; прорыв; рассёлина; трё- щина; просвёт (в облаках); 2) конёц; перерыв; пауза; С Р, И на этом можно остано- виться (сдёлать перерыв). ...кирэнай tyJtlA©1 как 2-й элемент сложи, гл. означает: не мочь, быть не в состоянии; Aft A l) VJtlA© в этой комнате сто человёк не по- местятся; А© этого мне не съесть. кирэндзяку Д‘лШтК свиристёль, Bombycilla garrulus cen- tra Iasi ае Poljakov. кирэппаси tUtl-oi'S разг, остатки; обрёзки; лоскуты; обрывки. кирэру tUtlS 1) хорошо рёзать, быть острым; LJ tiA<A£ затупиться; T-0#Jtl £ J: 9 АЙРШ хру- стящая бумажка в 100 иён; 2) быть порёзанным (пораненным); йАхТ'Ш'ЭД^А лицо бь1ло порёза- но стеклом; 3) рваться, разрываться, обрываться (о нитках, проводе и т. п.); разъединяться (о теле- фоне); прерываться (о связи); -< Я ') > 0 A tAA" А А tUJtlA у скрипки лопнула струна; А лампочка перегорёла; Aj^tUti А плотйна про- рвалась (прорвана) в нескольких местах; ;7£ф A'VJtlA во врёмя разговора нас прервали (разъеди- нили); 4) порвать [отношёния] с кем-л.; ^>©Ar<h(.t T A'WtiTC'3 я порвал с ней; L3. Я.1£’й<0 МАА’ мы разошлись и тепёрь совсём чужие; 5) из- носиться, порваться; < oT^WtlA носки проносйлись; 6) кончаться; А 7 ') > A'Wtl^> s о "С 0 Z бензйн кон- чается (па исходе); $> I>(С < <- 0(й {i£)tl Tl'» щ Т к сожа- лению, этот товар весь продан; ftli01Д ti A ll'fn h часы, нуждающиеся в смазке; ...01OT|i"i](jt|J|5^)A^tl А срок че- го-л. истёк; 7) недоставать; А 4- р К — 4 о tyjti не хва- тает одного килограмма до десятй; — )j Р] AUJtl Т Ji A L А© я не продам мёньше чем за дёсять тысяч; <> фАЭД см. кирэтэ 1. кирэтэ Wti=p О способный (дёльный) человёк; 2) щёдрый человёк. кирэхаси VJtlSffi см. кирэппаси. кирэцу кн. трёщина, рассёлина; давать (образовать) трёщину, трёскаться. кирю ТЛУ/ врёменное проживание; —-суру врёменно проживать где-л. (жить с кем-л.). кирю воздушное течёние; обр. течёние, настро- ёние (общественное). кирюся VtffW# врёменный жйтель, врёменно прожи- вающий где-л., с кем-л. кирюти мёсто врёменного проживания, врё- менное местожйтельство. кирютодокэ (?? ЖН7 сообщёние о мёсте врёменного проживания (о врёменном местожйтельстве). киряку находчивость, сообразйтельность; такт; ЙН^АУКАА" находчивый, сообразйтельный; тактйчный. кйсаго ЙШнОШ ребрйетая улйтка-волчбк, Um- bonium costatum Kiener. кйсагэ ftiJZJ скребок, шабер, скобель. кйсай талант, гёний. кйсай ЙЙ: —но ужё законченный; улаженный; уплаченный. кйсай острота ума, хорошая сообразйтельность; проницательность. кйсай дС1$с запись, занесёние (в список, в бухгалтер- ские книги и т. п.); публикация (в газете); упомина- ние; ,;А1$0Й1 < как ужё сообщалось, как указано в...; —СУРУ запйсывать, вносйть, заноейть; помещать (в прессе); упоминать (в каком-л. тексте); t В А© А© в истории об этом не упо- минается. кйсай fiM выпуск займа; —суру выпускать заём. кйсай-гансэкигаку f А'-?1 петрография. кйсай-гансэкигакуся петрограф. кйсайморэ IHilOjjtl пропуск [в тёксте]. кйсаки ё кн. императрйца. кйсаки АА связ.: /MAAAA®j©T из любопытства. кйсаку Lt $ < : —на откровённый, йскренний, чи- стосердёчный; общйтельный; А$ < }C{nJA t tl 6 быть всегда готовым помочь другйм (сдёлать что-либо для другйх); < tl 6 со- чувственно выслушать просьбу. кйсаку см. кйкэй ЗУйЪ кйсаку уловка, хйтрость, обман. кйсама ЙШ весьма грубо ты; ГйЁй • J 0(ФА’ быть на «ты». кйсан возвращёние на мёсто прёжней работы (к прёжнему хозяину); —-суру возвращаться на прёж- нее мёсто; W^JtAAA 5 быть восстановленным на работе (на службе), быть допущенным к прёжней работе (службе). кйсан разведённая (разбавленная, слабая) кис- лота. кйсан fit?: —суру вычислять (считать) начиная с...; 7Е П К fil? L Т—i@[ri] неделя, считая с пятого. кйсан гёйша (в Корее). кйсанби fit;? В начальная дата исчисления. кйсандзи 15 см. кибараси. кйсантэн ©Ж/?, начальная (отправная) точка счёта (вычисления). кйсараги ЭШ(А), МЛ второй мёсяц [по лунному календарю]. кйсасагэ АЯй катальпа овальная, Catalpa ovata G. Don. (небольшое декоративное дерево). кйсацу ЙМ эпист. Ваше письмо. кйсё -nfTu статья, прйеланная в редакцию; письмо
кйсё — 430 — кйсодзе читателя; —суру сотрудничать (в журнале, газете); писать (для журнала, газеты); написано г-ном А. кйсё кн. рёдкая кнйга. кйсё нэпист. Ваше письмо, кйсё кн. живописное мёсто. кйсё кн. блестящая побёда; одер- жать блестйщую побёду. кйсе значок (памятный или какой-л. органи- зации); кокарда; знаки отличия (у военных.); нашивки (у моряков); прикрепить (носить) значок (кокарду и т. п.). кйсё эмблёма на флаге (знамени). кйсё кн. повреждёние, порча; вред, ущёрб; рана; --суру повреждать, портить; наносить ущёрб; ранить. кйсё zx(ft(|R) характер, темперамент, натура; дух; настроёние; ЖЙ0)-> t:, ЖйОИ энергйчный, живой, кйсё атмосферное (метеорологйческое) явление; условия погоды, погода; в сложи, сл. метеорологй- ческий. кйсё —на рёдкий, редко встречающийся. кйсё ЦйЖ медаль; [памятный] значок; -э I) % надевать (носйть) медаль (значок). кйсё запоминание, заучивание наизусть (на память); --суру выучивать (заучивать) наизусть. кйсё [утренний] подъём; побудка; —суру вста- вать [с кровати], подниматься. кйсё Ев'й уст. 1) обязательство, обещание; 2) со- глашёние. кйсёбу йВЖ) бот. жёлтый йрис, Iris pseudacorus L. кйсё-бусси дефицйтные материалы. кйсёгаку Ж=^^ метеорология, кйсёгакуся метеоролог, кйсёдай метеорологйческая станция (обсерва- тория); бюро погоды. кйсёдайин Ж^сТН работник метеорологйческой станции (обсерватории), метеоролог, синоптик. кйсёдзу Ж^Е<1 карта погоды, метеокарта; климатй- ческая таблйца (диаграмма). кйсёка постоянный сотрудник газёты (журнала) (внештатный); постоянно пйшущий в газёту (журнал). кйсёку Wfe счастлйвый вид, радостный взгляд; S. Я.ТИ2», сиять радо- стью, кйсёку основной цвет (картины). кйсёку иждивёнчество; нахлёбничество; —-суру жить на чужой счёт; быть чъим-л. иждивенцем (на- хлёбником); жить (быть) паразйтом. кйсёку см. киси кйсёку Ж 6 1) настроёние; Ж'ЁЛ’ДС'' быть в хо- рошем настроёнии; ...&Я6 iпри одном вйде чего-л. у меня портится настроёние; 2) вид; наружность; выражёние лица; Жй'&ЛЛ'Л'д следить за чъим-л. выражёнием лица. кйсёкуся иждивёнец; нахлёбник; паразйт. кйсёмон уст письменная клЯтва; присяга (текст ). , кйсёмоно Ж®^ человёк настроёния. кйсёран отдёл пйсем читателей (в газете, журнале). кйсё-раппа сигнал подъёма (побудки). кйсё-токухб штормовое предупреждёние, предупреждёние о шторме. кйсё[цу]хб Ж^[дП]-^ бюллетёнь (прогноз) погоды; метеорологйческая сводка. кйси I'' бёрег; прибой. кйси ‘ЙЭД: --суру кн. умерёть от бесчёстья (от унижения); перен. быть смертёльно обесчёщенным. кйси 1) знамя, флаг; 2) перен. позйция, от- ношёние; платформа, программа; /ЖШ&ЙИП & ясно определять своё отношёние (свою позйцию, свою платформу). . кйси [Jt-J: игрок в «го» и в японские шахматы. кйси XUЖ эпист. Ваша газёта (при обращении в редакцию). кйси 1: 1) всадник, наёздник; 2) рыцарь. кйси-бодзин богйня-покровйтельница детёй (санскр. Hariti). кйсибэ --ни на берегу; на бёрег. кйсидб ист. рыцарство. кйси-кайсэй £З^Е[п]ёЁ кн. оживлёние, воскрешёние из мёртвых; (§1 чудодёйственное срёдство, «живая вода». кйсикйси § L с= L ономат.: § b § Ш 5 см- кйсиму. кйсиму скрипёть; скрипёние, скрип. кйсин пожёртвование, дар; -—суру дёлать пожёртвование (дар); а) каждоднёвное по- жёртвование; б) дар данного дня. кйсин связ.: у кого-л. острая тоска по дому. кйсин люди с положёнием, лица из высшего общества; благородные господа и дамы. КЙСИН йде см. кидзин ЙЭД. кйсиру 6 1) см. кйсиму; 2) задевать друг задру- га; обр. не ладить друг с другом. кйсйтэн начало нёрва; мёсто прикреплёния мышцы. кйсицу J.tfJ мед. строма; биохим. субстрат. кйсицу ЖЯ характер, натура, темперамент; ЖИЛ' не сходйться характерами. кйсицу ЖЖ воздушная камера, резервуар для газа; воздушный горшок (колпак, колокол). кйсицу Жй влажность воздуха. \ кйсицу резервуар для пара, паровая камера; запарка, запарный аппарат. кйсицутэки органйческий (о заболевании). кйсо 1) основа, основание, фундамент, базис, база; опора; —тэки основной; -о --то сйтэ на основе чего-л.; %(Ш <) залежйть основу (фун- дамент) чего-л.; £...{£[й < базйроваться, основы- ваться на чём-л., класть в основу что-л.; # т> быть основанным на чём-л., опираться на что-л.; 2) филос. гипостаз, самобытиё. кйсо gjgjf привлечёние к суду; возбуждёние судёб- ного дёла; предъявлёние йска; обвинёние; --суру привлекать к суду; возбуждать судёбное дёло; предъ- являть иск; обвинять; о ; это дёло было прекращено (не дошло) до суда. кйсо itritS кн. оригинальная идёя; странная (фантасти- ческая) идёя. кйсо ’#{1$ см. кидзб. кйсо ЖЖ пневматйческая транспортировка (напр. на почте). кйсо —суру идтй под парами. кйсо геол, перйод. кйсо ваше преподобие (обращениек духовному лицу). кйсо составление проёкта (черновика); --суру набросать проёкт; написать начерно. кйсоба лапша из чйстой гречневой мукй. кйсббон преподнесённая кнйга. кйсобуси ^<@[5 баллады Кисб (жанр народных песен; по названию местности). кйсогуи Ж® [основная] свая, опорный столб. кйсо-гэнка первоначальная стоимость. кйсодзай см. фукэйдзай И)Г$Й!1- кйсодзе юр. обвинительный акт, [письменное] обвинйтелыюе заклю юние.
кйсодзукэру — 431 — кйсэйбуцу кйсодзукэру 1) класть в основу; обос- новывать; 2) строить, воздвигать, создавать. кйсб-иин член редакционной комиссии. кйсб-иинкай редакционная комиссия. кйсбкёку муз. каприччио. кйсо-кбдзи работы по закладке фундамента; —СУРУ закладывать фундамент; обр. подготавливать почву. кйсоку дыхание; а) зады- хаться; б) прям, и перен. быть при последнем изды- хании. кйсоку правило; правила, распорядок; устав; —тэки правильный; регулярный, систематический; методйческий; ... ф 0 9 К & о Т И 6 есть правило, что...; правило гласйт, что...; Ш3 нет правил без исключений (афоризм). кйсоку -—суру кн. привязывать, свЯзывать. кйсоку 17Н эпист. Ваш сын. кйсоку Йлй связ.: £>{ф{£'э' полностью прояв- лять способности (талант). кйсокудзукумэ разг, по правилам; Sflij *ф < гф о Т О Ъ быть связанным правилами. кйсокусё тОЖ [письменные] положёния (правила); проспект. кйсокутадасий ЙЙУ1ЕЫ'' правильный; регулярный, систематйческий; методйческий. кйсокутатта ЖЯПзЬ-о/г см. кисокутадасий. кйсон ЯШ: —суру кн. возвращаться в родную деревню (на родину, в родные места). кйсон ДЖ#: —но [уже] существующий. кйсон ggЖ повреждение, порча; ущёрб, урбн; — -суру повреждать, портить; наносйть ущёрб (урон). кйсбся дарйтель; лицб, преподнёсшее кому-л. ЧПШ-Л. кйсбся составйтель (автор) проёкта, творёц, автор. кйсбтэнгай —на фантастйческий; весьма оригинальный, необычайный. кйсоу 9 состязаться, соревноваться; сопёрничать; ...£!]&£« 9 состязаться с кем-л. в храбрости; £> 9 Ы’ онй соревновались за эту прёмию. кйсбхин преподношёние, дар, подарок. кисса кн. чаепйтие. киссаки остриё (напр. меча); острый конёц. киссатэн кафё, закусочная, чайная. кисее см. китте. киссин кн. см. китинити. киссири i -э I/ •) см. гиссири. киссб кн. хорбшее предзнаменование; ^Й®А человёк со счастлйвым лицом (с точки зрения га- дателя). киссб см. канокосб. киссб кн. хорошие новости (извёстия); бла- гоприятный отвёт. киссб см. кэссб. киссбкон валерьяновый корень. киссу 4- -j у- (англ, kiss) поцелуй; --суру цело- ваться]; ? ^-ф 6 поцеловать рУку; А^Ф-^^ посылать воздушный поцелуй; лю- бовная сцёна. киссуй ^2^: —но прирождённый; до мозга костёй. киссуй Dgzk осадка [судна]. киссуйсэн ватерлиния. киссуру %> есть; пить; курйть; О— $/-Г -J Ф з Ф/^^’Фо изумйться; 5 потерпёть поражёние. киссэки укор, упрёк, порицание, осуждёние; выговор; —суру укорять, упрекать; порицать, осуж- дать; дёлать выговор, ставить на вид. киссэн чека, шплинт, болт. кйсу ихт. силлаго, Sillago sihama Forskal. кйсу ЙзЙ 1) колйчественные чиелйтельные; 2) основные чйсла (от 1 до 9); 3) мат. основание систёмы счислёния. кйсу нечётное число. кйсу ЯШ стремлёние, тендёнция; ЯШ&ЯЙФ 3 следить за ходом дёла; Й^0ЯШ£ I/ "С как естественный результат. кйсуй ДЖЖ: —но совершённый, содёянный. кйсуйки JgzJcKfl зоол. перйод тёчки. кйсуйхан юр. совершённое преступлёние (6 отличие от покушения). кйсуй-энкб мин. молибденйт, молибдёно- вый блеск. кйсуру ®"Ф6 1) кончаться чем-л., приходйть, сво- дйться к чему-л.; ЯШ 3 £ С 6 Й[ч1 £ Ф:’ что-л. сво- дится к одному [и тому же]; ЯШ 3 <h С 6 в ко- нёчном счёте; 2) припйсывать чему-л., объяснять чем-л.; /йЙ& ^зЗЖЯШ & припйсывать успёх слу- чайной удаче; 3) связ.: ...О^КЯШЗ попадать (переходйть) в чьи-л. руки; доставаться кому-л. кйсуру ^'ф Z> 1) ожидать чего-л., [твёрдо] надё- яться, рассчйтывать на что-л.; быть увёренным в чём-л., быть готовым к чему-л.; в ожи- дании чего-л.; в надёжде на что-л., в расчёте па что-л.; ср. кисэдзусйтэ; ША0®1£ДШ £ О люди многого ждут от тебй; я не надёюсь вернуться живым; 2) устанавливать, назна- чать (срок, дату). кйсуру fg-ф Ъ запйсывать; опйсывать; Z> запечатлевать в душё. кйсухб бЗИЖ мат. систёма счислёния. кйсэдзусйтэ кн. неожйданно, случайно. кйсэй ЙтД рёзкий (пронзйтельный) голос; ^фб кричать рёзким (пронзйтельным) голосом. кйсэй паразитизм; —суру паразитйровать, жить за чей-л. счёт. кйсэй ЯЖ: —суру кн. уезжать домой (на родину) (временно). кйсэй готовность (решймость) осуществйть. кйсэй —[но] законченный, завершённый; су- ществующий; установившийся; сложйвшийся (напр. о взглядах); 5Ей£0ЧЖ свершйвшийся факт. кйсэй —[но] готовый (о продукции). кйсэй великолёпный игрок в «го». кйсэй —но воздушный, живущий в воз- духе. кйсэй ейла духа, дух; чувство- вать себя приподнято; 'S’& % морально под- дёрживать, воодушевлять; обескураживать; расхолаживать; деморализовать. кйсэй обет, клЯтва; —суру давать обёт, клясться. кйсэй Й(^)1Й: —но рёдкий, рёдкостный, необыч- ный. кйсэй Ш1Е исправлёние; регулйрование; —суру ис- правлять; приспособлять; регулйровать. кйсэй glijjl] регулйрование; введёние в определён- ные рамки; нормирование; —суру регулйровать; вводйть в определённые рамки (в определённое рус- ло); подчинять правилам (порядку); нормировать; ЭД!ЯКЗ?ЙФ!Ш 3 устанавливать (вводйть) определённую форму [одёжды]. кйсэйби ЯШ'Н день посещёния родного дома, от- пускной день. кйсэйбуцу ^^2^j паразйт.
кйсэйган — 432 — кйсябин кйсэйган геол, базйт, основная порода. кйсэй-дбмэйкай общество (ассоциация) борьбы за что-л. (за осуществлёние чего-л.). кйсэйин ДЧЙсМ побудйтельная причйна. кйсэй-ируй готовое платье. кйсэйкон паразитйческие корни. кйсэйкон Ж'-ЁЙ воздушные корни. кйсэйрон ШФЧйнв филос. механицйзм. кйсэй-сае геол, пневматолиз. кйсэй-сёкубуцу воздушное растение, аэро- фйт. кйсэйсэн проложенная (проведённая) лйния. кйсэйтайгаку биол. паразитология. кйсэйтю паразйты (насекомые и гельминты). кйсэйхин готовая продукция, готовые издёлия. кйсэки ^£1 угловой (фундаментальный) камень. кйсэки чудо; —тэки чудёсный, чудодёй- ственный; —тэкини чудёсным образом, чудом; 7? & Ю PH Ь ёсли не случится чуда. кйсэки безысходное горе. кйсэки fil'i/i мин. пироксён, авгит. кйсэки связ.: О^А/М/5 отправиться к праотцам, скончаться. кйсэкирэй йШтЙ восточная горная трясогузка, Mota- cilla cinerea caspica Gmelin. кйсэккай £ЁЙ1А негашёная известь. кйсэн кисЗн (1) сорт яп. зелёного чая: 2) наз- вание одного из танцев театра Кабуки). кйсэн 1) отправная (основная) лйния; топ. ба- зовая (исходная) лйния, база; 2) ж.-д. главная лй- ния, магистраль. кйсэн возвращёние на судно. кйсэн игра в «го». кйсэн связ. инициатива; Ф1Т ?> опере- жать (соперника); быть впередй; захватывать иници- атйву. кйсэн самоходное судно; моторная лодка. кйсэн пароход. кйсэн fjgg высшие и (йли) нйзшие; люди всех ран- гов; дда-it*-ф*(00IJ&< ) без разлйчия рангов, без разлйчия социального положёния. кйсэн траектория. кйсэн свётлая лйния (в спектре). кйсэнгайся КЙнж ЁН пароходная компания. кйсэн-дзёгэ ${(£ I: F см. кйсэн ФШ- кйсэндзуми погрузка на суда; 6 отгрузить пароходом. кйсэнъядо НЖЙ гостйница для пассажйров паро- хода. кйсэрохоруму 4- -t р 4= >> л (англ, xeroform) фарм. ксе- роформ. кйсэру A’tt'S 1) надевать что-л. на кого-л.; оде- вать кого-л.; накрывать чем-л.; о Ti'f-it S по- мочь одёться; 3 одёть ребёнка; ...К _hAпримёрить на ком-л. пиджак; ...}£ Л i накрыть кого-л. одеялом; 2) (чаще $1 •it Z) покрывать чем-л.; золотить; •it 6 серебрйть; Ш % %. -it 6 лудйть; Ж*1; £>$-tt А в,са- харе, с сахарной глазурью; С А 0 А" эти тэта фанерованы павлбнией; 3) (тж. ®-tt?>) сва- ливать (вину), возводйть (обвинение); ... A^-it опорочить чьё-л. ймя. кйсэру (кхмер, khisier) 1) [курйтельная] трубка; ф-t Я.Т с трубкой во рту; 2) см. кисэрунори. кйсэругаи улйтка-клаузйлия, Clausilia. кисэрунори 4- -t >P3fg безбилётный проёзд; —-суру ехать без билёта (зайцем) (на поезде, заплатив только за начальную и конечную часть пути). кйсэцу КЕях- —но возведённый, построенный, со- оружённый; проложенный, дёйствующий (о жг-д. ли- нии и т. п.). кйсэцу врёмя года, сезон; —но, —(тэки) се- зонный; незавйсимо от врёмени го- да, в любое врёмя года, круглогодйчно; jj> А й) Т для грибов сейчас самое врёмя, сейчас сезон грибов; 5 для цветов ещё елйшком рано. кйеэцугаку биол. фенология. кйсэцугакуся фенолог. кйеэцумоно сезонный товар, предмёты (това- ры, продукты), пользующиеся спросом в данном се- зоне. кйеэцумуки ^й5[д]^: —но сезонный, [как раз] по сезону. кйеэцуокурэ 3?fii5iS(££)tl: —но запоздалый (по сезону), не по сезону. кйсэцусэн дёйствующая лйния (связи). кйеэцуфу ^£Й)Д сезонный вётер; муссон. кйеэцухадзурэ —но внесезонный, не по сезону. кйею знаменосец. кйею кн. начало (периода времени). кйею ЙЁ! тип ее*мва№. кйею й' носовая часть (нос) самолёта; повернуть (взять курс) на сёвер; взмыть вверх; 3 брать курс на свою базу, ложйться на обратный курс. кйею ЖИ 0 мед. эмфизёма; 2) вет. запал (у лоша- дей). кйею й’й’ кн. начало, возникновёние (явления). кйею 1) всадник, верховой; 2) наёздник, жо- кёй. кйею кн. странный обычай. кйею внезапное нападёние, [внезапный! налёт, внезапная атака; —суру внезапно нападать, ' произ водйть внезапное нападёние (внезапный налёт). \ кйею поздняя осень (9-й месяц по луйному календарю). ' кйею эпист. отвёт на Ваше письмо (приписка в конце письма). кйеюку старёйший (прйзнанный) учёный; ве- теран. кйеюку —суру жить у кого-л., с кем-л.; жить в общежйтии (интернате, меблированных комнатах). кйеюку-гаккб школа-интернат. кйеюкунин тчгША пансионёр; жилёц; столовнйк. кйеюкурё тЗгШМ плата за пансион (за обш,ежйтие). кйсюкусэй студёнт (школьник), живущий в общежйтии (интернате, пансионе и т. п.). кйсюкуся общежйтие; пансион; номера. кйеюн поздняя весна (3-й месяц по лунному календарю). кйсюсэн неожиданный налёт; партизанская война. кйся кн. благотворйтельность; добровольное пожертвование. кйся поезд; отправлйть поезд; г'('Ф «берегйсь поезда!»; ^да>А/'М/-эТ& <5 поезд подходит; С 0Ии?т^©Й!й>1И здесь пло- хое железнодорожное сообщёние. кйся журналйст, корреспондёнт, репортёр; А! работать журналйстом (репортёром, кор- респондёнтом). кйся кн. стрельба [из лука] с седла; хорошо стрелять [из лука] с седла. КЙСЯ СМ. КЙСЮ I5T-- кйсябин —дэ поездом, по железной дороге.
кйсяго — 433 — кйтё кйсяго см. к Исаю. кйсядан корреспонденты, журналйсты; пресса; EBl i ®]&й пресс-конференция. кйся-кайкэн ВйЙз'лй интервью; пресс-конференция; -—суру огранизовать (провести, дать) пресс-конференцию, кйсякин ЗчйгзТл денежное пожёртвование, дёнежный дар. кйсяку разведёние, разжижёние; растворё- ние; —суру разводить, разжижать; растворять. кйсякудзай растворйтель, разжижитель. кйсякудо стёпень растворёния (разжижёния). кйсякуэки [слабый] раствор. кйсямити И, Ф-дЙ железнодорожная лйния, железно- дорожное полотно. кйся-бдзё R'lMlEfc разг, самоубийство (смерть) под колёсами поезда; K'-Uffi'i:If а) броситься под поезд; б) погибнуть при крушёнии поезда. кйсясэки места (ложи) для корреспондёнтов (для представителей печати). кйсятин НАИН стоимость железнодорожного билёта (проёзда по желёзной дороге). кйся-тинкинхё железнодорожный тарйф. кйта сёвер; —но сёверный. кйтагава сёверная сторона; -—ни на сёверной сторонё; с сёверной стороны; на сёвере, к сёверу. кйтай опасность, риск; 3 быть в опасности, рисковать; ‘э Т подвергать опасности кого-что-л., рисковать чем-л. кйтай игЙ(й-)-‘ —на странный, удивйтельный; причуд- ливый, фантастйческий; % С i К как ни стран- но, как ни удивйтельно; 9 удивлйться, находйть странным. кйтай 7&(^i)-ft: —но 1) рёдкостный, удивйтельный; i ЖЪ tlo удивительно, что, когда бы я ни вышел, я всегда попадаю под дождь; 2) см. кйтай кйтай Vi/Й возвращёние в часть; -—суру возвращать- ся в свою часть (в свой отряд). кйтай ожидания, надёжды; —суру ждать че- го-л., рассчйтывать, надёяться на что-л.; ...-о —сйтэ в расчёте, в надёжде на что-л.; в предвидении чего-л.; соотвётствовать (отвечать) ожиданиям; $] не оправдывать надёжд, разочаровывать; развиваться вопреки ожиданиям (о событиях); ...K$] ^>) возлагать [свой] надёжды на кого-л.; $ tl"C® Z> на него возлагают большйе надёжды, от него ждут многого. кйтай фюзеляж (самолёта); шасси (автомобиля); перен. самолёт; машйна. кйтай газ, газообразное тёло; воздух. кйтай 1) страх, боязнь; Я-ШЛ&Й < испытывать страх, бояться, страшиться; 2) мед. плодный занос. кйтай-буцуригаку аэрология. кйтайка ЕцЛйв превращёние в пар, парообразова- ние, испарёние; газообразование; --суру превращать- ся в пар, испаряться; переходйть в газообразное со- стояние. кйтайкэй аэрометр. кйтай-рикигаку 5л РЕЛФ- аэродинамика. кйтай-сокутэй 5Х/О4ЯХ аэромётрия. кйтайхадзурэ разочарование; —то нару оказаться (быть) обманутым в ожиданиях, быть ра- зочарованным. кйтакадзэ 4ЬЖ сёверный вётер. кйтакирисудзумэ связ.: О я остался в том, в чём был; я потерял всё, кроме того, что на мнё. кйтаку возвращёние домой; —-суру возвращать- ся (идтй) домой; быть дома (вернув- шись откуда-л.). кйтаку Vlrift сдача на хранёние, депонирование; —суру сдавать на хранёние, депонировать. кйтакубуцу довёренная вещь; товары, сдан- ные на хранёние. . кйтакукин vtrdEife депозит, вклад; дёньги, довёрен- ные кому-либо. кйтакуся ApiiE# доверитель, депозитор, лицо, сда- ющее на хранёние. кйтакэ длина платья (одёжды). кйтамакура —ни суру лежать головой на сё- вер; положить головой на сёвер (покойника). кйтамуки : —но обращённый (выходящий) на сёвер. кйтан —най см. кйтаннай. кйтан |ода)$Й) кн. начало; исходный момёнт (пункт); ... <Е> брать своё начало где-л., от чего-л. кйтан блестящий (глянцевитый) уголь. кйтанай ^($0^® 1) прям, и перен. грязный; за- грязнённый, запачканный; запятнанный; пач- кать, загрязнять; запятнать; О быть неприглядно одётым, быть обтрёпанным; lj р/г & (ЕФ L Т < держать кухню в грязй (в беспорядке); )Е)®Ж грязный (непристойный) разговор; 2) низкий; У’А низкий человёк; /5®ЖЙ нйзкие мысли; 3) ко- рыстный; скупой; ^^®^>r5® быть прижимистым; ® С <h <Е & 3 i»®'?}^® когда дёло идёт о деньгах, он жадничает; 4) нечёстный; Ъ вестй нечестную игру, жульничать; ® ]$ ЕэЛ/3 нечёст- ио выиграть; Лу® Д Ъ постыдно проиграть. кйтанарасий ^(W&'ib® грязноватый; неопрятный. кйтаннай откровённый, прямой, чистосер- дёчный, нескрытный; откровённо (без утай- ки, по правде) говоря. кйтару 1) кн. уст. приходйть; см. куру Ж 6; 5 t ® 6 & 0 погов. приходя- щего [хорошо] принимают, уходящего не задёржива- ют; 2) проистекать, происходить от чего-л.; коренить- ся в чём-л.; 3) как опред. будущий, предстоящий (о дате; в переводе часто опускается); фtz Z> НН в [предстоящее] воскресёнье. кйтарубэки предстоящий, будущий. кйтасу приводйть к чему-л., влечь за со- бой что-л.; порождать, вызывать что-л. кйтатаки фП[](йё) дятел Рихарда, Triponax richardsi Tristram. кйтатэ —но только что прибывший (приёхав- ший, полученный), новоприбывший; ТОАсФ но- вая служанка. кйтатэхатё углокрыльница С-золотбе, Polygonia C-aureum Л. (бабочка). кйтаханкю Сёверное полушарие. кйтаэ Л. 1) ковка; закалка; 2) перен. закалка; тренировка. кйтаэагэру 1) закалить; 2) перен. зака- лить; хорошо натренировать. кйтаэнуку пройти закалку. кйтаэру Ж X. 1) ковать, выковывать; закалЯть; 2) перен. закалЯть; тренировать. кйтаяма 4Ь|Е| сёверные горы (холмы); <>ЗУй;':|Е|Пtf а) проголодаться; б) влюбиться; в) начать портиться (о продуктах). кйтё основной (преобладающий) тон; основная мысль; основа; ... Ф 5 основываться, базиро- ваться на чём-л. кйтё возвращёние на родину (в Японию); —-суру возвращаться из-за гранйцы (в Японию). кйтё командйр самолёта. кйтё ПсЖ: —суру регистрйровать; вносйть в от- чёт (спйсок и т. п.). 28 — Японско-русский сл.
ките — 434 — киттэ-сюсю кйтё ЦЗй: — на ценный, драгоценный; обр. почёт- ный. кйтё 1) желтянка Гекуба, Terias hecube L. (бабочка); 2) жёлтая бабочка (часто считается плохой, приметой). кйтёгакари бухгалтер, счетовод. кйтёмэн ДЙИиГ- — на аккуратный, пунктуальный, точ- ный. кйтёся вернувшийся из-за границы (в Япо- нию). кйтёхин м'Ждп драгоценность, драгоценная вещь; ценности. кйти ф- счастье, удача; —но счастливый, удачливый; &’<?>< С i’i i Н! tz предсказание оказалось счастливым. кйти ЛьЙ опасное (критическое, рискованное) поло- жёние; ставить себя в опасное положё- ние, рисковать, идтй на риск; (А Й К Ъ Т подвер- гать опасности. кйти воен, база; перен. оплот. кйти Ж5Д1: —суру узнавать, дознаваться; получать представление. кйти Щ£х11: —но (уже] известный; установленный (о факте). кйти ^ЭДОл) находчивость, сообразйтельность; остроу- мие; находчивый, сообразйтельный; остро- умный. кйти ДДЬ эпист. Ваш город, Ваше местожительство и т. п.; —ни у Вас (там, где адресат живёт). кйтигаи 1) сумасшествие, помешательство; -—ни нару сойтй с ума, помешаться; рехнуться; 2) сума- сшедший, помешанный; МзйОО <£ 7 К как сумасшед- ший, как полоумный; -? 1.1 хий С' ICtj%tz’ погов. ?то всё равно что дать сумасшедшему нож. кйтигаиамэ х(Й(,>Ж прост, «сумасшедший» дождь (о перемежающемся дожде). кйтигаибана x{lSW£ прост, «сумасшедший» цветок- (о цветке, распустившемся не в своё время). кйтигаи-бёин /х(1йЬ'Чй&’с сумасшёдший дом, психп- атрйческая болышца. кйтигаи-бёинъюки ’ — дэ ару быть из сумасшёдшего дома. кйтигаибиёри лЛд&ОНЙ! прост, капрйзная погода. кйтигаидзата I' tz поступок сумасшёдшего, сума- сшёствие. китигаидзимита разг, полоумный, тро- нутый; сумасшёдший (о поступке). кйтигаимидзу прост, «бешеная вода» (о сакэ, водке). кйтигаи-насуби см. тссэн-асагао. кйтидзёсб рейнёкия, Reinecckia carnea Kunth (декоративный многолетник). кйтидзётэн[нё] z$№A[/d Китидзётйн, богйпя счастья (санскр. Srimaha devi). кйтидзи кн. счастлйвое (благоприятное) собы- тие. , кйтидзуй см. киттё. кйти-дзюб —но остроумный, находчивый. кйтйка —суру превращать в базу, исполь- зовать как базу (территорию). кйтикйти $ € ё ?> ономат. 1): % -э Т О о быть набйтым до отказа; 2): IZ. точ- но во время; в последнюю минуту. кйтику J&jff кн. дьявол; 6 возмути- тельная неблагодарность. кйтикуки резервуар для воздуха; баллон с воздухом. кйтинити АН счастлйвый (благоприятный) день. кйтинто £> A £ аккуратно, точно;—сйтэ иру быть аккуратным; быть в порядке; § А £-д 7 1]$ прекрас- но сидящий костюм, костюм по фигуре; § 5А4/ЯЙ8 0 £ Т % тщательно запереть двери; 5 о A 1б аккуратно выплачивать (платйть); A t 11 6 хорошо прибрать комнату; § £> A К точно (ровно) в три часа. кйтинъядо АИШ ночлежный дом, ночлежка. кйтирэй давнйшний обычай, [старая) тради- ция. кйтйсу [заранее] извёстное число; данные; 5 i от него больше нечего ждать. кйто g<| план, проёкт; намёрение, замысел; пред- приятие; -—суру планировать, проектйровать, состав- лять проёкт; намереваться, замышлять; предпринимать; собираться, имёть в виду, стремиться сделать что-л. кйто обратный путь (рейс); —ни по дороге домой, на обратном путй; йЙН-С-э < направиться до- мой; лечь на обратный курс (о судне, самолёте). кйто Ж-'?- поздняя зима (12-й месяц по лунному кален- дарю ). кйто xXffi [паровой] цилйндр. кйто А А эпист. Ваш отвёт. кйто молйтва; заклинание; --суру молйться, воз- носйть молитву; заклинать. кйтбдб #гWмолёльня, часовня. кйтбкай молитвенное собрание; служба (цер- ковная) . кйтоку <2^ опасное (тяжёлое) состояние (больного). кйтоку 1): —на похвальный, достойный по- хвалы; & похвально [в нём| то, что...; 2): —на благожелательный; 7jXv/j>{}O благожелательно на строенный; 3) чудо; А случйлось чудо. кйтоку —[но] кн. приобретённый. кйтокукэн законное право. кйтбсё #т Ш Л молитвенник; церкбвно-служёбная кнйга. кйтбси священнослужитель. кйтбсицу молёльня (комната). \ кйтбся #7 W/т сущ. молящийся, возносйщий молйтву. киттан АИ кн. счастлйвый день. \ киттацу ЙИП стоять перпендикулярно; ЙоА-э tz jj> отвесный утёс. киттё А^ доброе предзнаменование; счастлйвый прйз- нак; A A быть хорошим предзнаменованием, предве- щать хорошее. киттин 4 Т > (англ, kitchen) 1) кухня; 2) заку- сочная. киттири[то] § -о fj Г) [ £ ] точно, в самый раз; -? Г-> ровно [одйн] час; НМслИТ?» плотно накрыть; о 5 д’ 7 прекрасно (хорошо) сидёть, быть впору. китто S -э <h I, уст. jl£;непремённо, обязательно, наверняка; л o t вы увёрены?; £ Л:’ £ & несо- мнённо (безусловно) так; я ручаюсь; о он наверняка провалится [на экзамене]; ДИГЕЛА'J:, t он сумасшёдший, нет сомнёния. китто )-э i И: -[-сйтэ ] остро; твёрдо; сурово; —суру подтянуться; выглядеть сурово; выглядеть обйженным; $ i (с £> ЪЬ-'Э It Z> бросить острый взгляд на кого-л.; напряжённо смотрёть на юг. киттонару § -> i 7с Ъ см. китто II (—суру). киттэ ЭДЖ [почтовая] марка; С О Жшй G ООД АТТА* сколько марок нужно на это письмо? киттэ-маниа ЭДЖ'7 — 7 1) увлечёние филателйей; 2) филателйст. ...киттэно Ш-э ТО самый... из (в)...; TOftffi А самый лучший специалйст на участке. киттэ-сюсю коллекционирование (собира- ние) марок филателия.
киттэ-сюсюка — 435 — кйхацу, киттэ-сюсюка коллекционер марок, фи- лателист. киттэ-сюсюхэки увлечение филателйей. киття VUijfe см. кисса. кйтэй ЖЙ основа, основание, база, базис; почва. кйтэй —суру возвращаться в свою резиден- цию; возвращаться домой. кйтэй 1Й&: —но [уже] установленный;’ заранее оп- ределённый; предрешённый. кйтэй уст. гостиница; ресторан (в Китае). кйтэй флагманский корабль, флагман. кйтэй моторный катер. кйтэй паровой катер. кйтэй 1) правила, предписания, регламент; по- становление; —суру предписывать; определять, устанав- ливать; регламентировать; намечать, предусматривать; — но установленный, полагающийся по правилам; пред- писанный; намеченный; ШС)ШУЁ (С А 0 согласно пред- писаниям закона; в (по) установленной форме; Ц S УЁФ Z, £ с как установлено (предусмотрено) нйже; 2) формулировка, определение. кйтэйдзи 1ЙУЁФ кн. решённое дёло; установленный факт. кйтэй-кодо ав. минимальная [допустимая] высота. кйтэй-мондай ЖлЁГ’ПЙЗ обязательный вопрос (напр. на экзамене); спорт, обязательная программа гимна- стических упражнений. кйтэйсё свод правил, сборник постановлений, кйтэйсёку $УЁЙ [предписанная| диета. кйтэки Zitf) [паровой] свисток, гудок, сирена; Rffr £>($£>'э' дать гудок (свисток и т. п.). кйтэкко мин. шпигель, железный блеск, спекулярит, красный железняк. кйтэн 1) основной (опорный) пункт; основа; ...-о —то суру класть в основу что-л.; 2) мор. глав- ный румб; страна света. кйтэн японская [жёлтая] кунйца, Martes inelam- pus melampus Temminck. кйтэн ^[(Ш)^/; сообразйтелыюсть; тактйчность, такт; [быстро] соображать, шевелйть мозгами; (д^0ф1] < сообразйтельный. кйтэн ЯС.'й отметка (в тексте, документе и т. п.). кйтэн 1) исходный (начальный) пункт, исход- ная точка; ...-о —то суру начинать с (считать от) чего-л.; 2) ж.-д. станция отправления. кйтэрэцу см. кимё-китэрэцу. кйтю йф в трауре. кйтяку 1) возвращёние; —суру возвращаться; 2) заключение; —суру а) приходить к заключению; 6) сводйться к чему-л.; кончаться чем-л.; цCDl.'fj ЙЗ К im Zf Ф 3 в конце концов это вопрос дёнег. кйтякутэн ZfЁЗ, [логический] вывод. киу <(’]< кн. широта духа; сфера духа, дух. киукайкацу —на великодушный, добросер- дечный. киукэ xc/Sl} популярность, хороший приём (у пуб- лики); xi*? (t6;J: О быть хорошо прйнятым; пользо- ваться популярностью. киун ЙЧ'кОЭД 1) судьба, ср. ун ЭД; 2) удобный слу- чай (момёнт); врёмя для чего-л.; -5 под- готовлять почву для чего-л.; 3) тендёнция, общее на- правлёние: ход вещёй; ... £ 0 б $|ЭД?СГй|о есть тендёнция, дёло идёт к чему-л.; ... £ И б Жйбмй очень похоже на то, что дёло идёт к чему- -либо; ...(D хХЭДб'Й £ о уейливается тендёнция к чему-л. кнура 4сUT внутренняя сторона распиленного бревна, киуцу x(f$ уныние, меланхолия, хандра. киуцури vib непостоянство, перемёнчивость; -—га суру а) быть непостоянным; б) колебаться, быть в нерешйтельности. киуцусё мед. меланхолия, депрессйвное состо- яние. кйфу взнос; подпйска (в подписном листе); пожертвование; дар; —суру дёлать взнос; подпи- сываться (в подписном листе); дёлать пожертво- вание (дар); проводйть подпйску, соби- рать пожёртвования; ]Ф (НФ <' просйть о пожёр- твовании (взносе); (ИД § А: больнйца, созданная на частные срёдства. кйфу запись партии (в шахматы, в «го»). кйфу Ж(^)Ф’- —суру кн. быть расставленными [как шашки на доскё]; быть разбросанным, быть рассы- панным. кйфу !])[/# кн. кожа (человека). кйфу xtffij, 1) характер; темперамент; 2) дух. нра- вы; обычаи; черты. кйфуда деревянная бйрка (таблйчка), деревян- ный номерок. кйфу-дзайсан ^4Фй4Йн дар, пожёртвование (иму- щественное ). кйфудзин fl’JfJA [знатная] дама. кйфукин дёнежный взнос; подписная сумма, дё- нежное пожёртвование, дёнежный дар. кйфукинбако ящик (кружка) для пожёртво- ваний (сбора средств по подпйске). кйфу-кби пожёртвование, дарственный акт; —-о суру сдёлать пожёртвование. кйфуку 'AtiJJK- "—СУРУ кн. сдаваться; подчиняться, покоряться. кйфуку подъём и спуск; неровность, волни- стость; —суру подыматься и опускаться; быти не- ровным (волнйстым); неровный, волнистый (о местности); обр. полный превратностей. кйфукути неровная (пересечённая) мёстность. кйфуруси Zf Л L изношенная (старая) одёжда, об- носки; — но см. кйфуруейта. кйфуруейта поношенный, потёртый, изно- шенный, истрёпанный. кйфурусу изнашивать (одежду). кйфусаги •x(9g§' см. киуцу. кйфуся rtrLt# жёртвователь, дарйтель; подписы- вающийся (в подписном листе). кйфутё подписной лист. кйфухо метеор, анемография. кйхаги леспедёца Бюргера, Lespedeza Buergeri Mq. (кустарник). кйхада см. кивадамагуро. кйхада см. кивада. кйхадзукасий -хЖ"ф'б> LI' как сказ, стыдно; хОй'Т б' L < ® б стыдиться. кйхай настроёние (на бирже). кйхай коленопреклонёние; —суру преклонять колёни перед кем-л.; перен. преклоняться; ср. кодзин- - кйхай. кйхаку Дух; характер; душа; энёргия; '4 ФЙОС&об: полный энергии, энергйчный. кйхаку (Mi)'ffi'- —на тонкий, слабый; рёдкий; разрежённый; разбавленный; малонаселённый. кйхан —суру кн. плыть [под парусами] об- ратно. кйхан ШлЯЖ образец; модёль; стандарт, норма; критёрий; —тэки образцовый; нормативный. кйхан узы; путы; ярмо, йго; сбросить с себя йго (ярмо). кйхансэн моторно-парусное судно. кйхацу улетучивание, испарёние; --суру уле- тучиваться, испаряться. 28
кйхацубуцу — 436 — киэиру кйхацубуцу $[$8% улетучивающееся (испаряющееся) вещество. кйхацуки карбюратор, испаритель. кйхацусэй —но улетучивающийся, летучий, испаряющийся. кйхацую бензин; летучие масла. кйхи см. мотогоэ. кйхи 1) уклонение от чего-л.; -—суру уклоняться от чего-л.; избегать чего-л.; 2) юр. отвод (напр. свидетеля); --суру отводить, заявлять отвод. кйхи -—суру кн. принимать йли отказываться (от предложения); соглашаться или не соглашаться (напр. на выдвижение кандидатуры). кйхикэн юр. право отвода (напр. свидетеля). кйхин S<u'nj достоинство, благородство; элегантность, изящество; изысканность, утончённость. кихин 'хСЭЙ врождённые свойства, характер. кйхин почётный гость. кйхинсицу it ИЗ? О зал для приёма (почётных гостей); 2) каюта-люкс; номер-люкс. кйхинсэки ПИЙ? место [для] почётного гостя. кйхинся ПИ-Ф- ж.-д. салон-вагон. кйхися йдЙтЙ’ 1) уклоняющийся (от службы); 2) юр. (человек,] дающий отвод. кихо -ЯЙ2 квартальный (сезонный) отчёт (бюлле- тень, доклад). кихо ранее сделанное сообщёние; предыдущий доклад; М0С£< как ужё сообщалось. кихо остриё копья; обр. главный удар (напа- дения); ^Й0^НЛА проницательный человёк. кйхб пена; пузырй [пены]. кйхб х(ЯЙ 1) плавательный пузырь (у рыб); 2) бот. возушный пузырёк (мешочек); 3) анат. визйкулы. кйхб нотация, изображёние знаками (буквами, цйфрами). кйхб ДАд эпист. 1) Вы; 2) с Вашей стороны. кйхб эпист. Ваша страна. кйхоё отдых; развлечёние, приятное время преьровождёние. кихон основа, база, фундамент; стандарт; ~|тэки] основной; стандартный; —тэкини в основе, по существу, по сути. кйхонкин 1) основной капитал; 2) фонд (де- нежный ). кйхонкю AJAK) основная ставка, основной заработок. кйхонсу SA^S( основная цифра, основное число. кйхбхэй конная артиллёрия. кйхэй Afjr штурмовой отрйд; мобйльная часть. кйхэй кавалёрия; кавалерйет. кйхэйка кавалёрия (как род войск). кйхэймэн 3]ZTfjf основная плоскость (проекции). кйхэки кн. эксцентрйчность, эксцентричные при- даычки; —но ару эксцентричный, чудаковатый. кйхэнки поляризатор. .кицудзе с^’-[£: —но клинообразный. кицудзё-модзи вЖ'А'-? кл И копись. кицудзоку-кабуцу бот. цйтрусовые. кицуй Jeof 1) сйльный, храбрый, крёпкий духом; §91'^ мужественная жёнщина; че- ловек с волевым лицом; й: < К С- № А I' <£ будь мужчйной, не плачь; 2) сйльный (напр. о жаре, холоде); крёпкий (о напитках, табаке и т. п.): тяжёлая работа; §-эИфу крутой подъём; 3) строгий, суровый, жестокий; жёсткий упрёк; § -9 И Ж AT Z имёть суровый вид; 4) тёсный (об обуви, одежде и т. п.); <-9(i § olA ботйнки жмут. кицукэ одевание; I) U л 9 'ФА одевать- ся хорошо (модно). кицукэ ЖФШ 1) воодушевлённо; бодрость духа; $ xt-f'Jl? А — 9 ну, выпьем по одной [для бод- рости]; 2) приведёние в чувство; возвращёние к жйз- ни; 3) см. кицукэгусури. ...кицукэ «для [передачи]...» (на письмах); А г-ну А. для г-на С. кицукэгусури укрепляющее лекарство; тони- зирующее срёдство. кицукэру часто приходйть, быть частым по- сетителем. кицумон йЙЩ] настойчивые вопросы (расспросы) (с требованием объяснений); строгий допрос; —суру настойчиво расспрашивать; строго допрашивать. кицунэ да 1) лиейца, лиса; даК-О> $ tl А(о 1 s ti <3) быть околдованным лисой; MA& Т снять лйсьи чары; ОдаОйсА Ь а) цепь блуждающих огнёй; б) внезап- ный лйвень при солнечной погоде, грибной дождь; даОЙИГ см. кицунэби; да А&КЖ-У’А А 9 А а) не- надёжный, не заслуживающий довёрия; б) невероятный (букв, как лиейца на лошади); АЛ Abl 15/\0даА все онй одного поля Ягоды (букв, лиейцы из одной норы); да 0 ЭД 7 J / й ? 7 9/ бот. ликорис, Lycoris san- guinea Maxim, (луковичное декоративное растение); 2) см. кицунэудон. кицунэби да А блуждающий огонёк. кицунэбиёри да Н непостоянная (неустойчивая) по- года. кицунэгари да?^ охота на лиейц. кицунэгбеи да^-Т- решётка, переплёт. кицунэдзару да$( зоол. лемур, Lemur. кицунэиро да(* свётло-корйчневый (жёлто-корйчне- вый, рыжевато-корйчневый) цвет. кицунэкэн да^-2 игра «в лиейцу, человёка и ружьё» (путём определённых положений рук и пальцев). кицунэмэси дайй кицунэмЯси (рис с мелко нарезан- ным жареным тофу и приправами). кицунэудон дафЗЙ кицунэудон (лапша с жареным тофу и луком). кицунэцуки даШ{Ф)> человёк, околдованный лисой, кицуон 02 и заикание. кицурифунэ бот. бальзамйн «не тронь менй», Impatiens noii-tangere L. кицурицу |fjgA: —суру возвышаться, • выситься; А ® ill Hdgi—TJHTЛкТЙ А высота этой горы — 13000 футов над уровнем моря. кицурэй ^?^1] см. кйтирэй. кицуцуки А:А дятлы (общее название). кицуэн курение; —суру курйть; ЕЙ^'АйА сущ. некурйщий. кицуэнка курйлыцик, курящий; ^}SA0^® он заядлый курйлыцик, он_ очень много курит. кицуэнсицу В£®|‘А' курйтельная комната. кицуэнся В^!Й.?Ф' вагон для курйщих. кицуэнся курйлыцик, курящий. киэ обращёние; —суру обращаться (в какую-л. веру), принимать (какую-л. веру). киэгати zHAULjA: -—но легко исчезающий; быстро тающий (о снеге). киэгатэ ЭДА^Т: —но кн. мёдленно тающий (о снеге), мёдленно рассёивающийся (о тумане). киэй ЯШ возвращёние в казармы; -—суру возвра- щаться в казармы (в расположёние части). киэй связ.: ШША-ЩАА появляться, показы- ваться (о самолёте): Й^АЙ'ФА исчезать [йз виду] (о самолёте); ^t^AsSfcT самолётов не вйдно. киэй —но бодрый, энергйчный, живой; пылкий, горячий. киэй кн. убывание и прибывание, фазы (Луны). киэиру /ЙААЗ" исчезать; угасать; А А 6 9 К Л7 < плакать навзрыд, горько плакать; ii'j АА 5®
киэкакару — 437 — ко •ф Ь я готов провалиться сквозь зёмлю; быть убитым горем. киэкакару ЙШа5 1) догорать; \ о fc А догорающий (гаснущий) огонь; 2) [начать] таять; 3) [начать] исчезать. киэн странная судьба; удивительное совпадение; ирония судьбы. киэн 1) [удобный] случай, шанс, [благоприят- ная) возможность; С tl & ^$3 It пользуясь этой воз- можностью (з»тим случаем); благодаря =>тому случаю; 2) завйсимость; причина. киэн см. гиэн. киэн 7й(7) горйчая речь; громкие слова; х(фЙ&111: <(.Н/£) говорйть горячо; расписывать; хФЙФАФ' о быть р приподнятом настроении. киэнка говорун; болтун. киэнокору оставаться нерастаявшим; ФЬОЛ 615 нерастаявший снег. киэнсан МШ/Й [слабый] раствор солйной кислоты. киэру 1) гаснуть, тухнуть; АйАЙ X. 7 9 а) поддерживать огонь; б) следить, чтобы свет не потух; АУШ£ 6 & < 1ЙХ.А пожар был быстро по- тушен; 2) таять (о снеге); 3) исчезать; 6 исчёзнуть (растворйться) в темнотё; АзЛЛ® А £ исчёзнуть (затерйться) в толпё; 7Й А tc все его надёжды рухнули; Й о i ® 9 i А® ^А7?Й А Т L Ш-э А в одйн миг он исчёз (скрылся) из виду; С %- ТIдальше следы терялись (исчеза- ли); ФФ'тЙ£>&<<'' буквы так стёрлись, что невоз- можно прочесть; ЯФ. &'/Й X. I' пятно не сходит; <f® WAi® ЯЙФЬ /Й х.%® это не выходит у меня из головы; Я-'ЖИ)ЙШ неизгладимое впечатлёние. киэся сущ. |вновь] обращённый (в какую-л. беру). киэусэру тЙЯ-^с’Й’З исчезать |йз виду]. киэхатэру совершённо исчёзнуть. киэцу кн. восторг, восхищение; ликование; Ж1Й А < tE А'Г i о А -э Ф он был в восторге. кию Ю] машинное масло. кию -—суру уст. претендовать на что-л. кию радость и горе; добро и зло; * 35 Ъ погов. радость и горе ходят друг за другом. кию 1235 напрасные опасёния, необоснованные страхи; напрасное (излйшнее) беспокойство; быть объятым необоснованными страхами (опасёниями). киюка паникёр, алармйст. киюру )Й W 5 кн. опред. форма гл. киэру •/?-'] X. х>. кия Ale 1) лесосклад; 2) лесоторговец. киябуру йгЙ’З изнашивать [до дыр| (одежду). кияку 1) соглашёние, договор; 2) устав; пра- вила, постановлёния. кияку-бунсу мат. простая дробь. киями уныние, хандра; xUrt s-э Т Ъ хандрйть, быть в меланхолии. кияри[ондо] Ай [хоровая] пёсня (припёв) при переноске брёвен; пёсня пожарников во врёмя празд- ничной процёссии. киясу —на простой, простодушный, непосрёд- ственный. киясумэ утешёние, успокоёние; —ни для очистки совести; —ни нару облегчить душу (совесть). киясумэ-монку ,x\A£>2£'fr) успокойтельные (утешй- тельные) слова (разговоры). ко |0 связ. частное, индивидуальное; (0 £ £ ®!.VJ А отношёние частного (отдёльного) к цёлому; ср. ...ко (0. ко Т.УЙ 1) ребёнок, дитя; Фс®-? дёвочка; гб®Ф мальчик; бездётный; ф-07? § & О бесплодный; ФФЖЖЗ родйть ребёнка; заберёменеть, зачать; Т £ & 9 1} % нажйть [себё| ребёнка (о муж- чине); сыновний (дочёрш’.й) долг; 2) детёныш; M®5f- птенёц; цыплёнок; А®1/- телёнок; Й®-? рыбья молодь; малёк; — |&®-Т- приплод (поро- сят и т. п.); щениться, пороситься и т. п.; метать икру; ?о A/ft икряная рыба; 3) отпрыск, потомство; А® А биол. дочёрнее поколёние; 55~*Ш® Д'- пёрвая генерация, дочёрнее поколёние. ко £Е кн. сирота; перен. одиночество; #Е £ & 3 ос- таться сиротой, осиротёть; перен. остаться в одино- честве (в изолйции); )ЙШ5Е& G А погов. добродетель не бывает одинокой. ко (Ж мат. дуга; Ж < чертйть (опйсывать) дугу. ко 1) ступёнька (лестницы); 2) поперёчная планка сёдзи; 3) клётка (на доске для яп. шашек и шахмат); ср. каку |&. ко порошок; мука; <5 (<> < ) растирать в порошок; перемалывать на муку; толочь, молоть; работать как вол; ср. кона ф. ко $3 жила, стрёнга (троса, кабеля). ко jgj кн. 1) бедро; 2) разветвлёние (дерева): 3) см. ко ко... ф без малого, почтй; /[>7 7 ju без малого мй- ля; /hWrf'il без малого (почтй) час; фН® менее трёх ри. ко... покойный; i%AH; покойный г-н А. ...ко (И счётный суф. широкого применения; шт^ка; —(0 кусок мыла; ^А(0 три груши; ср. ко (0 ...ко pi после числ. дом; двор (крестьянский); семья; 3!фя®й деревня в 50 дворов. ...ко Й озеро; озеро Бйва. ко ДГг 9 , —сйтэ так, таким образом; — сйта такой; С 9 &tlt±*. поскольку так; С 9 £ Т до такой стёпени; ^tllt С. 9 вот как (так) об- стойт дёло, вот в чём дёло; б о А я не думал, что [будет] так жарко; ДГг 9 о i см. кбтто; ср. кой у. ко рубёж (напр. двух эпох, веков); переходный перйод; АЛЛ ®3< в концё августа и (йли) в на- чале сентября. ко кн. 1) сезон; 2) погода; ^Вй®^ тёплая весённяя пора; й£3£®(В$ [в] лютый мороз; [в] разгар зимы. ко —но общественный; публйчный, открытый; ср. ...ко ко й кн. долгие годы, длйнный [жизненный] путь; пройти большой жизненный путь; приобре- стй (накопить) большой опыт; быть бывалым (опыт- ным); опытный; бывалый. ко У) кн. 1) заслуга; — ару заслуженный, имею- щий заслуги; 6 за заслуги; Й&ФЗ претен- довать на заслуги в чём-л.; teZ отличйться; ф.0Й] выслуга лет; 2) успёх, достижёние; эффёкт; У]*&Ъ безуспёшно, безрезультатно, понапрасну; У) гнаться за славой; быть честолюбивым; У; 'е А <•> имёть успёх, увенчаться успёхом. ко й) [полёзное] дёйствие; эффёкт; результат; успёх; -—га ару дёйствовать, оказывать дёйствие; быть эффектйвным; давать результат; быть полезным; быть успёшным; имёть эффёкт (успёх); при- нестй плоды, увенчаться успёхом. ко Л' связ. работа; I&gJA начать работы (стро- йтельство и т. п.); Тспешйть с работой. ко А связ. счастье; к счастью йли к несчастью. ко корректура; чйтка корректуры; (НЙЙбС. £5£[Р1!СЙ А-А’ было прочйтано (взято) пять корректур; прочйтано три корректуры; ср. ...ко кб ф II) пёрвый циклический знак; 2) 1-й, «А»
Кб — 438 — кобака (при перечислении, ср. оцу I 2); £ 7, «А» и «Б»; 2) высшая отметка, «отлично»; Ц1 £* £ £ получать «от- лично»; ставить «отлично» (высший балл); t) (^Ф)А «круглое отлично»; fp0_t высшая оценка. ко ВД II 1) зоол. панцирь; 2) броня; 3) подъём (ногй); тыльная сторона (руки); £0<’?{±ФО$т Ъ эти ботинки жмут в подъёме. ко рукопись; £4 АЙ А начать писать; закончить рукопись; 6 перерабатывать (пе- репйсывать) рукопись. Кб М: —но кн. алый. ко зоол. класс; название класса. ко A 1) сыновний долг; выполнять сы- новний долг; 2) траур по родителям. ко fj кн. 1) группа, партия; ф присоеди- ниться к группе; 2) путешествие, поездка; tjAil^A Z> устроить кому-л. пышные проводы. ко П ист- Дань; Ж А лЙ £> Б A %> налагать дань, об- лагать данью. ко Ш 1) параграф; пункт; разделять на параграфы; перечислять по пунктам; 2) мат. член. ко § благовония; ладан, фимиам; §АА< вос- курить благовония. ко кн. см. хакутё ЙГ1,. ко... хороший; благоприятный; хорошая погода. ...ко после фамилии маркйз. ...ко (ф после фамилии князь, герцог; ср. ко {Д. ...ко tz счётный суф. для школ, училищ и т. п. ...кб (в названиях) исследование, монография; комментарий (как отдельная работа). коагэ /ЬШД 1) выгрузка, разгрузка (речного судна); 2) ломтики жареного тофу. коагэ-нинсоку Ahl грузчик речного порта. коадза /]\ф часть села (несколько обособленная), посёлок. коа-карикюраму п у • й 9 + 3 (англ, core curri- culum) курс обучения, учебный план, программа (ин- ститута, университета). коакинаи разг, мелочная (розничная) торгов- ля; -—о суру заниматься мелочной торговлей, дер- жать лавочку. коакиндо /J'^jA разг, мелочной торговец, лавочник. коамай /]'#© бирж. 1) не имеющий большого спро- са; 2) слегка снйженный (о цене и т. п.). коамэ см. косамэ. кбан АА общественное спокойствие, общественный порядок; общёственная безопасность; А А А-АТ нару- шать общественное спокойствие. кбан '£'/£ буд. катехизис (секты «Дзэн»), кбан идёя; план, проёкт; замысел; —суру проектировать; задумывать; [новое] приспособлёние, [технйческая] новинка; 2gф7? A работать над проёктом (планом); находйться в про- цёссе проектйрования (предварйтельного изучёния). кбан кн. 1) врёменное облегчёние; Ай? (у урвать минуту покоя; 2) откладывание со дня на день, отсрочка. кбан-ббгайхан юр. нарушйтель общест- венного спокойствия (порядка). кбанкан АА’Ц чин охранной полиции, жандарм (на железной дороге и т. п.). кбанкб мин. кермезйт, сурьмяная обманка. кбанся автор [проёкта (плана)]. коарики /МТ см. коаруки. коаруки ходьба мёлкими шагами. коаси /]\£ семенящие (мёлкие) шажки; < семенйть [ногами]. коатари /JM О связ.: t) росторожно вывёдывать мнёние, зондировать почву. кбацу Уб/Д физ. световое давлёние. кбацу герметизация; —суру герметизировать. кбацу 1) физ. высокое давлёние; эл. высокое напряжёние; 2) давлёние; притеснёние, гнёт; —но, —тэки деспотйческий; принудйтельный, насйльственный; Ш 2> дёйствовать деспотйчески; оказывать давлё- ние (нажим); прибегать к принуждению. кбацуки маностат, стабилизатор давления. кбацусэн лйния высокого напряжения, вы- соковольтная лйния; силовой кабель. кбацуфуку [Й1.УЖ герметйческая одёжда. кбаэнкб мин. цине .' красная цйнковая окись. коаю мёлкая аю (пресноводная). коая □ 7 У (англ, choir) стр. хоры. коба A50(i®) кровельная дранка. коба #]£} кн. дйкая лошадь с сёвера; #]W < погов. лошадь с сёвера ржёг при сёверном вётре (о тоске по родным местам). коба ПАЙ фабрика, завод; мастерская. коба кн. лошадь, запрягаемая (запряжённая) в плуг. кобабуки ф<0(#и)(1: £ крытый дранкой. кобай скупка краденого; -—суру скупать (по- купать) краденое. кобай (Дфс. публйчные торгй, аукцион; —суру про- давать с аукциона (с торгов); —ни нару прода- ваться с аукциона (с торгов); 6 назначить продажу чего-л. с аукциона (с торгов); АОИДЗААс о А дом был продан (пошёл) с молотка. кобай АЙ подъём; уклон; скат; откос; ...®0gj Й12Х' под уклоном в... градусов; 3 отло- го подниматься (спускаться), имёть подъём (спуск, скат); АЙАоTRА6 изменять уклон. кобай розовая слйва (цветёт розовыми цвета- ми). кобай покупка; закупка; —суру покупать, приобретать; закупать. кббайбу ЯМ'щйВ отдёл закупки (напр. в школах— школьных принадлежностей по удешевлённым ценам на кооперативных началах). кббайгакари агёпт по закупке (покупке); покупатель, покупщйк. кббайдзё АйШ аукционный | зал. кббай-кумиаи ОЙЖ'н кооператйв потребйтелей (тор- говая организация). кобайкэй[сб] бот. чемерица тычйнковая, Veratrurn stamineum Maxim. кобаймо ФДВ£ бот. рябчик японский; Fritillaria japonica Miquel. кббай-нэдан покупная (закупочная) цена. кббайрёку ШЙА покупательная способность (ейла). кббай-сёбун А'лША продажа с торгов (с молотка); распродажа конфискованного имущества. кббайсёку tWjfe блёдпо-рбзовый цвет. кббайсин желание купйть; ЖИ'С'А rc s 5 за-' интереебвывать покупателя. кобайся скупщик краденого. кббайся МЖ7Т покупатель. кобаита АФОи)Йу кровельная дранка. кббайхё АЙЙ! ж.-д. указатель уклона. кобайхин ЙШпн краденое, краденые товары (вё- щи). кббайхин AvAuj вещь с аукциона; Ауспп Аг? 9 по- купать (приобретать) вещь на аукционе. кобака фР4Й: —ни суру считать за дурачка; тре- тйровать.
кобако — 439 — кббоку кобако шкатулочка, коробочка, ящичек. кббако ящичек с благовониями. кббаку —тару кн. широкий, обширный; бес- крайний, необъятный. кобаму flitr отклонять, отвергать что-л., отказывать- ся от чего-л.; отказывать в чём-л.; Ж 5 И никому не отказывают, дверь открыта для всех. кобан фЭД I малый формат. кобан фЭД II кобан (старинная золотая монета), червонец; J® (С.фЭД погов. метать бисер пёред свинь- ями (букв. |давать] кошке червонцы). кобан жжёные квасцы. кобан 1) посменное дежурство; 2) см. кббансё. кобан цинковый купорос, сернокислый цинк. кобан кабестан, ворот. кобан листовая сталь; стальная плита. кобана /ЛvД крылья носа; ноздри; < СА < Зй < ноздри вздрагивают; /|\Т> нос заострился; слегка высморкаться. кобанаси /J\ J(Dft) Ь 1) короткий рассказ; сказка; 2) (тж. /]\(f5(1) небольшой исторйческий рассказ. кобангата /ЬЭДЯ£: —но овальный, овальной фор- мы. кобандзамэ /ЬЭДЖ рыба-прилипала, Leptechencis Echen- cis naucrates L. кббан-дэнрю переменный ток. кобаномадзуми калйна, Viburnum erosum Thunb. var. punctatum Franch. et Sav. кббансё полицейский пост, полицейская буд- ка. кобансб /ЬЭДА'С бот. трясунка крупная, Briza maxima L. кобансэй XtO1] систёма посмённых дежурств. кобанъитадаки см. кобандзамэ. кобара брюшная полость; О Т Z> слегка рассердйться (обйдеться). кобари /]>$]• 1) маленькая (тонкая) иголка (для шитья, вышивания); /]'£]-&> шить (вышивать) маленькой иголкой; 2) мёлкие стежкй. кобаруто (англ, cobalt) кобальт. кббасий ^Ii*(7j:) L И душйстый, благоухающий, аро- матный; О вкусный; TjLHbljb благоприят- ное извёстие; -/j- I>fI:А выгодная (доходная) работа; L < А (чША неприглядный факт; ср. камбасий. кобасира столбик; подпорка; стойка. кобасири t): —ни разг, бегом, вприпрыжку; —суру идтй мёлкими и быстрыми шагами, бежать вприпрыжку. кобата /]'Ж флажок. кобати /J-x^ мйсочка, горшочек. кобацу кн. [воённая] экспедйция, поход. кобаяй легко берёменеющая. кобаяку < раньше обычного; довольно быстро (рано). кббё борьба с болёзнью (с болезнями). кббёрёку устойчивость к заболеваниям; имму- питёт. коби #3 1) лесть, угодливость; Йи^ДкАЗ льстить, подольщаться, угодничать, подлйзываться; 2) зайг- рывание, кокётство; Й1 ‘ДТ кокётничать; Й'1 £ заигрывать, кокётничать (с корыстной целью). кбби спаривание, случка; —суру спариваться, случаться; покрывать. кбби воен, запас второй очереди (второго разряда). кбби 1) задняя часть; конёц, хвост (колонны); —ни нару быть в хвостё, замыкать шёствие; 2) кор- ма (судна); ав. хвостовое оперёние. кббигун резервная армия, армия второй очереди. кобики Ай пильщик. кббики ЗсМШ] случной сезон; период спаривания, кобикигоя АЙ'Ьй* лесопйлка. кобикиноко[гири] АЙ^Й*; столярная пила. кобин фЦК бутылочка; флакон; фляжка. кобин /]\^ локон сбоку; О3 ушибйть (гювредйть) голову сбоку. 'кобин кн. слёдующее письмо; слёдующая почта; —дэ слёдующей почтой; в слёдующем письме. кобин ФН& кн. оказия, удобный случай; АЙЛОА'СП при [пёрвом] удобном случае, с |пёрвой] оказией; A££0 (сL- пользуясь любезностью г-на А. кобирицуку & I) < прост, прилипать, лйпнуть, приставать; цепляться; льнуть; С А Ь дно судна обросло ракушками; ...й;'С & Ь ЭН'СИ что-л. покрыто накипью, где-л. образо- валась накипь; % 0’Jfё С4’ Ь АЧ'1 это [де- ло] не выходит у меня из головы (крёпко засёло в головё). кобиру Й"(Ш)б'" 6 1) льстить, подольщаться; угод- ничать, прислуживаться, подлйзываться; 2) кокётничать, заигрывать. кобирэ /Ьй$ плавничок. кббитай резёрвная часть; запасной отряд. кобито фА карлик, лилипут, пигмёй. кббитб ^ГйЭД(^) ж.-д. хвостовой фонарь (красный); авт. задний фонарь; ав. хвостовой огонь; мор. кор- мовые (сигнальные] огни. кобитя Й1^' см. когэтя. кббихэй солдат запаса второй очереди (второ- го разряда). кобихэцураи Щ низкопоклонство, угодничество, подхалимство. кобихэцурау см. кобиру. кббиэки нахождёние в запасе; служба в за- пасе второй очереди (второго разряда). кобб ИД’тД —суру кн. оглядываться назад, осматри- ваться кругом; обр. колебаться, раздумывать. кобо открытие (проведёние) подписки (на газету, заём и т. п.); --суру открывать (проводйть) подпйс- ку. кобо кн. императорские предначертания; импе- раторская полйтика. кобо [пивные] дрожжи, закваска, фермёнт. кббб АД поэт, лучй [свёта]; блеск. кббб /tj'-^й кн. хорошие перспектйвы; —но многообе- щающий, благоприятный, радужный. кббб n’jyj студия, ательё. кббб кн. большая площадь, пространство; — тару обшйрный. кббб кн. наступлёние и оборона; нападёнис и защйта. кббб (РИД кн. процветание и упадок, велйчие и па- дёние; судьба. кббб[-дайси] 3A(J;[APii|j] Кббо-дайси (знаменитый буддийский деятель и каллиграф, 774 — 835 гг.); 'jli'.l.i ® ti” Ь поел, на всякого мудреца довольно про- стоты (букв, и у Кобо [бывает] ошйбка кйсти (опйска); '.LUJi'IS & А поел, у плохого косаря виновата коса (букв. Кобо не выбирал кйсти). коббдзу zbi/jA прост. 1) монашек; прислужник; 2) мальчуган; пострёл. кббокин грибок закваски (дрожжёй). кобоку Vi’/JS старая тушь. кобоку bi А старое дёрево; ^®А'А старый дуб. кобоку ЙА см. карэки. кббоку служащий общёственного учреждёния (префектурольного, муниципального и т. п.). кббоку ^‘i(iPi)A стойка, крепёжный материал (в шахте). кббоку кн. служйтель (прислуга) в школе. кббоку 5jgA твёрдая древеейна.
кббоку — 440 — кббуцу кббоку 1) благоухающий лес (деревья); 2) паху- чее дерево (материал). кобоку-сйкай засохшее дерево и мёртвый пепел; обр. камень, истукан (о бессердечном человеке). кбббмуги осока, Carex macrocephala Willd. кобоннб —на сйльно любящий (об отце, матери); — дэ ару дрожать над свойми детьмй, безум- но любйть свойх детей. кобонэ /14'1 мелкие кости; мелкокбстная рыба; ОФ'ы'й'ЗРгП & трудноватый, нелёгкий. кббб-рикури —тару поэт, сверкающий, сий- ющий, блестящий. коборэ Чу(й£)Й 1) проливание; разливание; 2) проли- тое; просыпанное; Ofe6 [охотно] прини- мать чьи-л. мйлости, пользоваться чьей-л. благосклон- ностью; Л®{$ !} о жить на чужой счёт, под- бирать кусочки с чужого стола; ср. о-коборэ. коборэбанаси U всевозможные [мелкие] рас- сказы, всякая всячина, «смесь». коборэданэ %'Е Й просыпанное семя; обр. дитй любвй (о внебрачном ребёнке). коборэдзайвай неожйданное счастье, слу- чайная удача. коборэмай рассыпанный рис. коборэру •$> зазубриваться; обломйться (о ноже, клинке). коборэру 3 1) проливаться, переливаться чёрез край; расплёскиваться; заливаться слезами; 0 Е' расточать улыбки, рассыпаться в любезностях; ЕТ-®?-^1? t 7Кб>’• С А поел, и на ста- руху бывает проруха (букв, и из ловких рук вода проливается); 2) просыпаться, рассыпаться; fltj jfii CLftlTf’S на землё рассыпан рис. коборэумэ ЯтИй узор в вйде опавших лепестков елйвы. кобосия ЯЬ® прост, ворчун; брюзга; нытик. кобосу 1) проливать, разливать; бХ/г®Ф® i 0 £ С И")~ опорожнять бутылку; проливать слёзы; лей воду (поливай) понемнож- ку; 2) рассыпать, просыпать; 3) (тж. ЙШ|Т) жало- ваться, ныть; ворчать; З^Ж®.^®® С Н’Т жаловать- ся на плохую погоду; Ф L & С 1? £ "f' без вейких жа- лоб, без малёйшего нытьй; ®^^fCfl о Т E'BJ $ А, С {? $ tl tz не застав Ито дома, я вынужден был выслушать бесконёчные жалобы его матери. кбббеэн Г'/Ь’ЖШ; наступательные и оборонйтельные бой; [ наступательно-оборонительный) бой. кобоцу кн. ломать, разбивать; разрушать. кобу шйшка, опухоль (на теле); горб (у верб- люда); узел, шйшка, нарост (у растений); < -5 посадить шйшку (при ушибе); И ® Е К С Л' 5 под- бить [себё] глаз; Е]®Е®С-£ обр бельмо на глазу; обуза; ср. кобуцуки. кобу воодушевлённо, ободрёние; —суру вооду- шевлйть, ободрйть; вдохнуть (мужество и т. п.); по- буждать кого-л. к чему-л.; поднять моральное состойние (боевой дух) войск. кобу см. комбу. кобу ftfft (сокр. кугэ и букб. кобу задняя часть; хвост, хвостовой вагон (поезда); корма (судна); —[но] задний; --ни сзйди, в концё, в хвостё. кобу —но кн. пустынный; невоздёланный; < воздёлывать пустующие зёмли (целину). кббу-гаттай ист. союз кугэ и букэ. кобу-гэкирэй кн. воодушевлёние; поощрё- ние, одобрёние. кобударакэ ^tz'^l-}; —но шишковатый; узловатый. кобуи рубёц (первый отдел желудка у жвачных животных). кобукобудатта шишковатый; узловатый. кббукуро ладанка, мешочек с благовониями. кобукуся 7]®^ многодётный, многосемёйный. кобумаки кобумаки (завёрнутая в морскую капусту и отваренная в таком виде рыба). кббумбо общий знаменатель. кобун дрёвняя рукоп-ись, дрёвний текст; древ- няя литература. кобун -j-ft, 1) ист., «сынок» (обозначение чле- нов артели, шайки и т. п. по отношению к «.папаше», главарю; ср. оябун); обр. [как] родной сын; 2) перен. подручный; послёдователь, привёрженец; приспешник, прйхвостень; ставленник, креатура. кобун официальный докумёнт (акт); —-дэ офи- циально, в официальном порядке (писать). кобун ЕЩ] связ.: 3 кн. доходйть до све- дения властёй, стать извёстным властйм. кобун послёдние извёстия (сообщёния), кобун структура предложёния. кобун кн. слог; стиль, манёра (письма). кобун уст. 1) (сокр. чиновник выс- шего разрйда; 2) (сокр. экзамен на зва- ние чиновника высшего разрйда. кобунагуса злаковое растение Arthraxon hispidus Makino (употребляется для приготовления жёлтого крася- щего вещества). кобунгаку 1^3^^ палеография. кббунгаку серьёзная литература, серьёзное чтёние. кббун-рюрэй ЕгЖЙЕЦ: — дэ ару кн. быть гладко (легко) напйсанным. кобунсё й'зК-® см. комондзё. кббунсё официальный докумёнт (акт), офици- альная бумага. кббунси-кагббуцу высокополимёрное сое- динение. кббунейки [установленная] форма официаль- ных докумёнтов. кобунтай классический стиль (в духе старой классической литературы). кобунтай официальный стиль. кобунэ /ЬЛ} лодка, шлюпка, йлик; лйхтер; малень- кое судно; /JчЛ} & С <" плыть на лодке, грести. кобура 3 7'7 (англ, cobra) кобра. \ кобура ом. комура. кобурагаэри 0 см. комурагаэри. кобури /]ч]й 6 прост, малый (небольшой) размер; —но малого (меньшего) размёра; маломёрный. кобури b небольшой дождь (снег); —ни нару дождь перестаёт; снег ужё почти не идёт. кобуси кулак; сжимать [пальцы в] ку- лак; 3 сжимать кулаки; 4$ Ж Ь <$>!/£ раз- махивать кулаками; грозить кулаком; ф -э Т(|А| to Т) кулаком (бить, стучать). кобуси itTStE самурай старых времён. кобуси магнолия «кббус», Magnolia Kobus D С. кобуся вдохновитель. кобута поросёнок; &&£? [о]поросйться. кббути кн. целйнная (невоздёланная, забро- шенная) землй, пустошь. кббутб см. кббитб. кобутори /]ч'Ё(1]Е) Ь ' —но разг, толстенький; при- зёмистый и толстый. кобутя напиток из заваренной (настбенной) морской капусты. кобуцу кн. старая вещь (подержанная или антикварная); обр. отсталый (отставший от жйзни) че- ловёк, отживший свой век. кббуцу (if % любимое блюдо (кушанье, лакомство);
кобуцу — 441 — кбва-сисэцу любймая вещь (пища); [i&d;]j& я очень люб- лю рыбу. кобуцу минералы; полезные ископаемые; —но минеральный. кобуцугаку археология. кббуцугаку минералогия; —но минералогй- ческий. кббуцугакуся минералог. кббуцукай минеральное царство (природы), ископаемые богатства. кобуцуки —но с шишкой, с наростом; ОСА ОТ § женщина с ребёнком (от умершего или бро- сившего её мужа). кббуцумэн минеральная вата. кобуцусё 1) антикварный магазйн; владелец антикварного магазйна, антиквар; 2) торговля подер- жанными вещами (лавка); владелец лавки подержан- ных вещёй. кббуцу-сигэн залежи минералов, богатства недр, минеральные богатства. кббуцусицу минеральное вещество; —но ми- неральный. кобуцу-сюсюка собиратель (любйтель) древностей; антиквар. кббуцую 1) минеральное масло; 2) сырая нефть. кобуэ свисток (губной). кббэ цД поэт, голова, глава; чело; yR&tztl.Z) по- тупить голову; уД £ 0) <" О "Г оглянуться; обр. [мыс- ленно] перенестйсь в прошлое, оглянуться назад; погрузйться в раздумье; £ £ погов. честному бог помогает (букв, в честной голове живёт бог). кббэй ист. податное обложение рйсом; дань, уплачиваемая рйсом. кббэй fSjв сложи, сл. проамериканский. кобэн WjВ': —суру кн. 1) оглядываться, оборачи- ваться; 2) благоволйть, оказывать внимание (покро- вйтельство). кббэн Л)# кн. казуйстика, софйстика. кббэн й-#- протест, возражение; —суру заявлять протест, протестовать, возражать; опротестовывать. кобэцу {ИЯ1] индивидуальный случай; —[но] от- дельный, раздёльный, обособленный; — тэкини инди- видуально; раздельно, по отдельности. кобэцу я ЯП каждый дом; отдёльно по домам; —-ни в каждый дом, от дома к дому. кобэцувари FiglJftJ налогообложёние по хозяйствам (дворам). кобэцу-хбмон — -суру обходить все дома, заходйть в каждый дом. кобякусё /ЬЖЙ прост, мёлкий крестьйнин[-арен- датор]. кбва метал, амальгамйрование, амальгамация; —суру амальгамйровать. кбва заключёние мйра; —суру заключать мир; ЬШ 3 просйть мйра, предлагать заклю- чйть мир. кбва лёкция; —суру читать лёкцию (лёкции). ковабару затвердевать; дёлаться жёстким (неэластйчным); загрубёть. ковабатта о затвердёлый, загрубёлый; жёст- кий, неэластйчный. ковагарасу [ft£>£T пугать, устрашать. ковагари [ft^> 0 1) боязнь, страх; боязлйвость; трусость; 2) трус. ковагару бойться, пугаться, страшйться; [ft#* -эТПЦЛ' кричать от страха (в страхе). кбваго после заключения мйра. ковагова tflj *? робко, боязлйво, с трёпетом. ковадака —ни громко, громким голосом; —на громкий (о голосе). ковадампан трудные (напряжённые) переговоры. кбва-дампан ,$$],$¥'] мйрные переговоры, перего- воры о мйре; —суру вестй мйрные переговоры. кбва-дзэнкэн уполномоченные для ведения переговоров о мйре. ковай ]ft(®j)l' твёрдый, жёсткий. ковай fftl'' страшный; -га — бояться чего-л.; ...ti'ffi < "С(Mi $ IC) под страхом, боясь чего-л., в страхе от чего-л.; [ft < & Z> быть охваченным страхом, испугать- ся; if/Ji -э <h & [ft < Срн я нисколько не боюсь, мне ничуть не страшно; [ft < Т АМН О: о tz от страха я не мог произнестй ни звука; [ft К (> [ftH С £ нёчего бояться; [ftl'ft^-^T 5 имёть страшное лицо (устра- шающий вид); смотрёть угрожающе (мрачно, свирепо, зло); [ЙНПКзхЭ натерпеться страху, перепугаться насмерть; $tAfft4’''F подождй, достанется тебё!, уз- наешь потом почём фунт лйха!; ffto%JSЯО t 0) $ поел, что страшно, то и любопытно; К С Ъи & О Ji ft; И нет ничего страшнёе глупости (афоризм); ОWС15 Зе А, полицёйский, «фараон». коваикани см. ковасомо-икани. коваикэн прост, увещание, настоятельный совёт; —о суру увещевать, давать настоятельный со- вёт. коваиро А А 1) тон голоса, голос; 2) театр, ак- тёрский голос (о специфической подаче голоса на сцене Кабуки); а) говорйть, как актёр на сцёне; б) подражать чужому голосу, имитйровать кого-л. коваиродзукаи A&fc{’(ifi)и имитатор чужого голоса, кбва-кайги мирная конферёнция. коваки /]\|Й: —ни под мышкой. кбвакин амальгама. коваку кн. очаровывание; оболыцёние; —суру очаровывать; обольщать; —тэки чарующий; обольстй- тельный. ковакэ подразделёние; —суру подразделять; /bfr L tz ^ди лекарство, названное по составным частям (напр. в рецепте). ковамотэ прост, почтйтельное обхождёние с кем-л. из-за страха; —га суру обращаться с кем-л. (принимать кого-л.) почтйтельно из бойзни. ковамэси ковамЗси (рис с красной фасолью). кован порт, гавань; —[но] портовый. кбванхи расходы на содержание (ремонт, расширёние и т. п.) порта. кованэ АТ? звук (тембр, тон) голоса. коваппа /Ь/ц грубо мальчйшка, молокосос. ковари /]'$] дощёчка, планка; филёнка. коваридзай пиломатериалы (лесоматериалы) мёлких размёров. ковариита см- ковари. коварэ 1) поломка; 2) обломки, осколки; JК, СО!® А бйтые бутылки. коварэкакатта !®АА S. о tz полуразрушенный (о доме и т. п.); ОАО S. -эТС'б дом вот-вот рухнет. коварэмоно g2(fi^)tX^ О хрупкая вещь; 2) разбй- тая (сломанная) вещь; обломки, осколки. коварэру $Й(Ж)А6 1) ломаться; разбиваться; раз- рушаться; телефон испорчен (не работает); 2) перен. провалйться, потерпёть неудачу (крах); не состояться; прерваться (о переговорах). коварэта ^.tltz сломанный, разбитый. коварэясуй хрупкий, ломкий. коваси fftl/ (кн. форма прил. ковай [ft И): [ft Ь Иtz Ь и хочется посмотрёть, и страшно. кбва-сисэцу О делегация на мйрные пере- говоры; 2) посланцы (мйссия) мйра.
ковасомо-икани — 442 — когара ковасомо-икани С to-f 6 ЭДМК- кн. межа. (выражает удивление) о боже!, ну и ну!, вот те раз! ковасу 1) ломать; разбивать; разрушать; £ С toТ ломать (сносить) дом; 2) испортить, повре- дить что-л.; V/^CtoT расстроить желудок; 3) раз- бйрать на [мелкие] части (машину, механизм и т. п.); 4) перен. расстраивать, срывать (планы и т. п.). кбва-сэйрицу завершёние мирных перегово- ров. коватари AMth 1): —но давно (не позже XIV века) займствованный; 2) давно займствованная вещь (ант. синто %);№.). кбва-ундб движёние за мир (за заклю- чение мира). кбза-футё неудача мирных переговоров. кога А'Й старинная картйна (живопись). кога кн. красота в старйнном духе, классй- ческая красота; —на классйческий. кога iiiii живопись темперой, тёмпера. кога -—суру кн. жить в гордом одиночестве. кога кн. благородная красота; высокое изя- щество; — на изысканный, тонкий. когава речка. кбгава ф ремешок (у обуви, на подъёме ноги). когавасэ почтовый дёнежный перевод. когаи воспитание с детства; приручение ма- ленькими (о животных); —ни суру воспитывать с малых лет; обучать (готовить) ученика (мальчика) (себе в подмастерья и т. п.); приказ- чик, выросший в доме хозяина. когаи —суру разг, покупать в небольшйх количествах (понемножку). когай '—дэ вне дома, на открытом (на свежем) воздухе; выходйть на воздух (на улицу, йз дому); явыставить кого-л. за дверь, выгнать на улицу. когай декоративная шпилька (для волос); ffiOj'i- шток якоря. когай общёственный вред (о загрязнении воз- духа дымом, отравлении воды сточными водами и т. п.). когай гШ: —суру разглашать; проговариваться, выбалтывать; ПL %14 никому не говорйть, держать втайне; — atz b £ t ПА LT kite G никому ни слова (ни звука)! когай нёбо; —но нёбный. когай —дэ на повёрхности [шахты], наверху. когай кн. вредные послёдствия. когай ЭДзП патриотйческая скорбь, патриотическое негодование; -—суру скорбеть (о судьбе родины); воз- мущаться, горёть негодованием (из патриотических чувств). когай —дэ вне школы (учйлища). когай краткое содержание (лит. произведения); краткий обзор; конспёкт, план; давать краткое изложёние, дёлать обзор чего-л.; конспектйро- вать что-л. когай Ш-Н: —дэ вне территории, за предёлами (участка, двора и т. п.). когай —ни на рейде; (внешний] рейд. когай $1544 окрёстности, предмёстья, прйгород; ^5^ (С(Ji tr жить за городом; —но загородный. кбгай-дэнся ‘Н электрйчка. кбгайка W пламенный патриот. когай-кёдзю внешкольное обучение; внекласс- ные занятия кбгай-рбмуся йг# см. кбгайфу. кбгайсэй студёнт-экстёрн; студёнт-забчник. ксгайся ж. дочерняя компания. когаифу [горнорабочий (шахтёр, работаю- щий) на повёрхности. кбгакки язычковые музыкальные инструменты. когаку изучёние китайских классиков; изучение японской классической литературы; ср. когакуха. когаку старйнная музыка. когаку оптика; в сложи, сл. оптический. когаку связ.: стремлёние (любовь) к науке (к учёнию); энтузиаст науки. когаку кн. любовь к музыке. когаку 1^: технические науки; тёхника. когаку 1) связ.: tz lt> кн. в назидание, для свёдения впредь, для руководства в будущем; 2) мо- лодой учёный. когаку ^(,W)-^ изучёние чего-л., занятия чем-л. когаку кн. канавы и рвы; °бр. умереть под забором (в нищете). когаку Й1Ж1 О большая сумма; 2) высокая цена. кбгакубу технологйческий факультёт. кбгакука любйтель музыки, меломан. когакурэ АКЗЙ: —ни за дёревом, за дерёвьями; —-ни нару быть скрытым за дерёвьями. кбгакусин #F(l4|)^o любовь к науке, стремлёние к знанию; жажда знаний; 6А жадно стремящийся к знаниям (учёнию), энтузиаст науки. кбгакуся ТА инженёр. когакуха ист. «дрёвняя школа» (одно из на- правлений классической филологии в Японии XVII — XVIII вв., изучавшей памятники древнего конфуциан- ства ). кбгакэ плотные полуперчатки (без пальцев); короткие гётры (закрывающие подъём ноги). когама рогоз восточный, Typha orientalis Presl. когамби фЖ.!# викстрёмия, Wikstroemia gumpi Maxim, (кустарник). когамо /М£ 1) чирок, Nettion crecca сгесса L.; 2) (тж. (?Ш) утёнок (дикой утки). коган ЙИЖ поэт, одинокий дйкий гусь (оторвав- шийся от стаи — символ полного одиночества). коган $[»г- берег озера. кбган наглость, нахальство, бесстыдство; —на наглый, бесстыдный, нахальный; l‘/f%(i<Z & ... имёть наглость (нахальство) сделать что-л. кбган румяное лицо; —но румяный, розово- щёкий; цветущий. кбган анат. яйчко; кастрировать. кбган-мути К' бесстыдство; Ь / на- хал, наглёц. когансэки мин. тигровый глаз. коганэ разг, малая сумма дёнег; небольшой капиталец; /J^ £ tz & Ъ скопить немного дёнег; ско- лотить небольшой капиталец; одалживать понемногу. коганэ золото; йй©® обр. волны золотых колосьев (риса); ср. огон. коганэбана шлёмник байкальский, Scute- llaria baicalensis Georgi (травянистое растение). коганэдзукури 0; —но золотой, сдёланный из золота; с золотой отдёлкой (о мече). коганэиро золотой цвет; —но золотой. коганэкаси прост, мёлкий ростовщик. коганэмоти прост, имеющий небольшйе дёнь- ги, не очень богатый [человёк]. коганэмуси хрущи, майские жуки (общее название). когара z[\$j: —но маленького (небольшого) роста; zJ^MTljS о tz маленький и толстый. когара zj^ifi орнит. [японская] буроголбвая гаичка, Parus atricapillus restrictus Hellmayr.
когараси — 443 — КОГИ когараси L холодный осенний вётер. когарэдзини разг, смерть от любви; -—суру умереть от любви. когарэру Я(;т!р;П <3 1) сгорать от любви; страстно томиться, тосковать по ком-л.; 3 истос- коваться по твёрдой землё (в плавании); 2) быть опа- лённым солнцем, сйльно загорёть. когаси см. мугикогаси. когасира /ЬШ! старший рабочий, десятник; началь- ник группы (рабочих, пожарников). когасу обжигать, опалйть, подпаливать; обуг- ливать; пережаривать; }Ц]Л 'изнывать, то- сковать, томиться по ком-л. когата —1но] маленький, малый, малых размеров; небольшой; миниатюрный, карманный (об изда- нии, радиоприёмнике и tn. п.); лёгкий (о типе самолё- та); газёта малого формата. когатабан миниатюрное (карманное) издание, когата-дзидбся Й.®рК малолитражный автомобиль, когатай бирж, более устойчивый. когатаки 1) небольшой самолёт; 2) небольшая машина. когатана фЛ [перочинный] ножик. когатанадзайку /J'JJ$flX 1) резные издёлия; 2) связ.: —-о яру разг. обр. прибегать к увёрткам, изворачива- ться. когата-сэнкан мор. карманный линкор. когата-унсб см. коунсб. когата-фируму микрофильм. кбга-эногу жив. тёмпера; клеевые краски, кбгё см. аю кбгё ЙЖ заслуги, достижёния. кбге ХЖ промышленность, индустрия; —[тэки] а) промышленный, индустриальный; б) технический; —тэкини индустриальным мётодом; содействовать развитию промышленности, развивать промышленность. кбгё ^Ж кн. огромное дёло, грандиозная работа. кбгё $&Ж поощрение промышленности; в сложи, сл. промышленный. кбгё £lJi J 1) зрёлищные (увеселительные) предприятия; 2) представлёние; сценическое исполнёние; —суру давать представлёние; исполнять (пьесу); демонстриро- вать (фильм); — НHili’!®три представлёния (сеан- са) в день; С S [ЭДяШ&ШН $ эта пьё- са шла [на сцёне] в течёние тридцати дней подряд. кбгё фдЖ горная (горнодобывающая) промышлен- ность, горное дёло, разработка недр. кбгёбуцу представлёние, [сценическое] зрёлище; пьеса, постановка. кбгё-гаккб ХЖ’^££ тёхпикум, технйческое училище, кбгё-гинкб см. кбгин кбгё-дайгаку ХЖ^С*^ см. кбдай Х^;. кбгёдан fHlfjFIl труппа, театральный коллектив. кбгёдзе [зрелищный] зал; цирк (помещение). кбгёдзэй налог с разработки недр. кбгёё ХЖ-ЛЬ ~[но] употребляющийся в промыш- ленности; для [нужд] промышленности; промышленный. кбгёё-арукбру ХЖ Л1 7 Д'п — л- технйческий (метило- вый, древёсный) спирт. кбгёка ХЖ{Ь индустриализация; —суру индустриа- лизйровать. кбгёка Т.ЖЖ промышленник. кбгёка НИНЕ инсценировка, театрализация, экрани- зация; —суру инсценйровать, театрализовать, экрани- зировать. кбгёка МЖЖ горнопромышленник, горнозаводчик. кбгёкабу $дЖ$< акции рудника (горнозаводского предприятия). кбгекай ХЖ# промышленные кругй, промышленный мир. кбгёкай театральный мир. кбгё-кати коммёрческая выгодность предста- влёния; —но ару дающий (дёлающий) сборы, кассо- вый (о спектакле, фильме, актёре); С ®-> э — JiWlfr это представлёние дёлает хорошие сборы. кбгёкоку ХЖЙ промышленная (индустриальная) страна. кбгёку мин. нефрит. кбгёку MX 1) мин. рубин, карбункул; —но обр. ослепительно краейвый (напр. о женской коже); 2) джонатан (сорт яблок). кбгёку мин. корунд. кбгёку топаз. кбгё-кэйтб сеть зрёлищных предприятий [под однйм управлёнием]. кбгёкэн КДгЖ право постановки (пьесы), право представлёния. кбгёкэн право на разработку недр. кбгёнуси ЯЧуХ владёлец (хозяин) зрёлищного пред- приятия; хозяин (владёлец, дирёктор) театра (цйрка); владёлец киностудии, продюсер. кбгенэцу ХЖЙ промышленная лихорадка, промыш- ленный ажиотаж. кбгёрёку ХЖЙ индустриальная (промышленная) мощь. кбгё-рбдбея ЖЖ9?®?Т горнорабочий, горняк. кбгёсё 3£ЖШ руднйк; шахта; промысел (разработка) рудных месторождёний. кбгёси антрепренёр, импресарио; владёлец (хозяин) зрёлищного предприятия. кбгё-сэйсэки [дёнежный] сбор (от предста- вления) . кбгёти горнорудный район, район разработок; копи. кбгёти[тай] ХЖЙ!1‘”Я промышленный район. кбге-хикб показательный фигурный полёт. кбгёхб ЙдЖЙ; законоположение о разработке недр. кбгёэн ХЖШ промышленная соль. коги грёбля; пойтй покататься на лодке. коги кн- старинный обряд, старинная церемо- ния. коги ’й'Зй кн. дрёвнее толкование, старинные коммен- тарии. коги кн. сомнёния, колебания, нерешйтельность; —СУРУ сомневаться, колебаться, проявлять нерешйтель- ность. коги кн. дружба, дружеские отношёния; ...£х завязать дружбу, установйть дружеские отно- шёния, подружйться с кем-л.; зсйЙ&Р,'• < % укреплять дружбу, завйзывать ещё более тёсную дружбу. коги —но уст. официальный, правйтельственный. коги справедлйвость. коги За’Й кн. 1) общественное мнёние; 2) справед- ливое (беспристрастное) мнёние. коги l'/.(i^Sкн. [ваше] дружеское расположёние, [ваша] благосклонность; добросердёчие. коги спорт, хорошая (отлйчная) игра; Z> хорошо сыграть, отлйчно провестй игру. коги [дй широкий смысл; понимать (истолковывать) в широком смысле, давать широкое толкование. коги fHfg рутйна. коги tfcSS протёст; —суру протестовать, возражать; й& Г] 1 U iA tr заявлять протёст, опротестовывать. коги лёкция; курс [лёкций]; —суру читать лёкцию (курс); — конспектйровать (запйсывать) лёкцию.
кбги — 444 — когу коги й'л5$ кн. благодеяние; высоконравственный по- ступок. когибунэ гребная лодка (шлюпка). когиватару переезжать (переправляться) на лодке, когиватаси лодочная переправа. когидасу лЭХШФ 1) отчаливать (на лодке); ^5 ХЖФ выйти [на вёслах] в открытое море; 2) на- чать грестй. кбги-дзокусюцу --суру спорт, показы- вать цёлый ряд моментов отличной игры. когидэру см. когидасу 1. когиё ФЖШ: —на разг, способный, ловкий, умёлый; фЯлЯИгА на все руки мастер. когиёсэру подплывать, подгребать [к бе- регу] (на лодке). когимодосу грестй назад. кбгин см. котик .Т.П- кбгин (сокр. ВД^Жп) промышленный банк. кбгин ф'ПУ кн. 1) чтение [стихов] вслух, декла- мация; —-суру читать вслух (нараспев), декламйровать [стихи]; 2) вежл. ваши стихй. когинкб дочерний банк. кбгинкб мин. прустйт, красная серёбряная руда. когироку сборник лекций; курс лекций (записанный). когиру ф!Д 5 см. нэгиру МВД Z. когирэ ФФ(У7А) лоскут; тряпьё. когирэй ФЙЯЕ 1): — на хорошенький, миленький, миловйдный; 2): —на чйстенький, опрятный, аккурат- ный; Ф^,®^4Н-£ Ь Ф L АИ <5 быть опрятно одётым, имёть опрятный вид; & /]\ ХФ, Ц'-рЧ} Т to < со- держать комнату в чистоте. когирэя ФЭДФФ» тряпичник, старьёвщик. когисусуму V;(£:<? грестй [вперёд], идтй на вёслах. когиттэ ФЙФ ком. чек; /[ФИ-йфРЙФ&ФЗ индоссйровать чек, дёлать передаточную надпись на чеке; ФW-ф 1С. А У АН 3 заполнять чек; ФЭДФ Н'А(ВДб) выдавать чек; ф АЛ £ предъяв- лйть чек в банк (для оплаты); А 1ф<$>'С0фЭДф- чек на ймя господйна А. когиттэтё /] \ UJ Ф ФЦ чёковая кнйжка. когиттэхб ком. правила (положёние) о чёках. когитэ У ф гребёц. когицукэру У 1) подгребать [к берегу], подплывать [на лодке] к чему-л.; 2) перен. достйчь, добйться; ® (±:Ш ф А-з t ФФУ А® Х^-Л Л кое-как довёл работу до середйны. кого 1) устарёлое слово; С Л это слово устарело; 2) старйнное изречение, старая поговорка; < ... i в старой поговорке говорйтся.... как говорйтся в поговорке... кого ЙЖ кн- О древний войтель, воин-герой дрёвно- сти; 2) бывалый солдат, ветеран; перен." бывалый (умудрённый опытом) человёк. кого --суру кн. взывать, кричать о чём-л.; перен. приказывать. кого 'ЦК 1): —но обоюдный, взаймный; —ни обоюд- но, взаймно; 2): —но [попеременный, чередующийся; — ни поперемённо. чередуясь; работать по- смённо. кого 1) ист. разговорный язык (в проти- воп. письменному); —но разговорный; 2) совремённый [японский] литературный язйк (в противоп. классичес- кому). кого кн. впредь, отныне, в будущем. кого 3£($|)q- половое сношёние: -—суру имёть по- ловое сношёние. кого ф прикус зубов; --суру смыкать зубы. кого сличёние, свёрка (текстов): —суру сличать, сопоставлйть, сверять (текст с оригиналом и т. п.). кого 'J.G императрйца. кого кн. подобострастие, угодничество. кого фaa(cj) коробочка с благовониями (с лада- ном). когобун текст на разговорном языкё (лит. произведение, документ, письмо и т. п.). кбго-кэйсан ком. текущий (контокоррёнтный) счёт. когому ЕЩИ)£? нагибаться, наклоняться; сутулиться; IC/iX'sH ходйть сутулясь; ср. кагаму. когомэ #)(Ф)?|<: молотый (дроблёный) рис; рисовая сечка. когомэбана см. когомэдзакура. когомэгаяцури ф^$>Ж сыть, Cyperus Iria L. (тра- вянистое растение). когомэгуса бот. очбнка, Euphrasia linnman Takeda. когомэдзакура ф^££ спирёя Тунберга, Spiraea thun- bergii Sieb. et Zucc. (цветущий кустарник). когомэкадзэгуса Ф^й^ эрагростис японский, Еглд- rostis japonica Trinius (злаковое). когомэнадэсйко ФА?Н^:(Ш Ф) бот. гипсофйлия ме- тёльчатая, Gypsophila paniculata L. когомэуцуги стефаиандра надрезанная, Ste- phanandra incisa Zabel, (кустарник). когомэянаги ФО, см. когомэдзакура. когорасэру U!(W^>-tt6 замораживать; давать застыть (желе, крему и т. п.). когоридбфу (ф t> см. кбядофу. когороси 1) детоубййство; --о суру убивать ребёнка, совершать детоубййство; 2) детоубийца. когору 7&‘(^)3 замерзать; застывать (о желе, креме и т. п.), затвердевать. когоси ф)® связ.: %> слегка нагнуться (наклонйться) [вперёд]. когоси ист. стихй на разговорном языкё. кбгбсий k L И 1) божёственный; священный; 2) перен. божёственный. изумйтельный; М^ЬИйА почтённый старец. кбгбсйса божёственность; священность, свя- тость (храма). кбгбсэй бот. фотосйнтез. кбготай ПКИф разговорный стиль; современный язык (ср. кого П;ф); —ни суру передёлывать на разговор- ный стиль; излагать современным литературным язы- ком . когото фез 1) выговор, замечание; упрёк; фдФПФ дёлать выговор (замечание); упрекать; фЖ £ А 5 (Ti t? tl К) получать выговор (замечание); выслушивать упрёки; 2) жалоба, ворчание; ФМ&ЯФ жаловаться; ворчать. коготони рШ в каждом дворё (доме); у каждой двёри; от двёри к двёри; от дома к дому. кбго-фунбее мед. потёря (расстройство артикуляции) рёчи. когоэ фж тйхий (негромкий) голос; -—дэ тйхо, не- громко, вполголоса, понйженным голосом; -—ни нару понижать голос. когоэдзини смерть от замерзания; --суру замёрзнуть, умерёть от мороза. когоэру Ф ф £ замерзать, коченёть; 31Л.АФ- за- коченёлые руки. когу грестй; а) идтй на вёслах, плыть на лодке; б) клевать носом; А > < (W <* сильно загре- бать, грестй длинным взмахом [весла]; С та-
кбгу — 445 — кбгэн-рэйсёку банить; прекратить грести, «сушить» вёсла; 4?— Ь кататься на лодке. кбгу 1Д [рабочий] инструмент. кбгу сельскохозяйственные орудия, сельскохо- зяйственный инвентарь. кбгу 1) парфюмерия; 2) курильница для бла- говоний и благовония. кбгу тёплый (сердечный, радушный) приём; - -суру оказывать тёплый (сердечный, радушный) при- ём, оказывать гостеприимство, тепло принимать; )1/:Й быть тепло (радушно) принятым. кбгу императорский дворец. кбгуба ХДШ инструментальная кладовая, инстру- менталка. кбгукб ХД$! инструментальная сталь. кбгу-кэйсацу дворцовая охрана. когумадза /ЬйМЙС астр. Малая Медведица. когун йи]! кн. армия без поддержки; изолйрованная армия; обр. одиночество (напр. при отстаивании чего- либо). кбгун кн. арьергард; без поддерж- ки арьергарда, без подкрепления. кбгун ист. императорская армия; японская армия (в яп. прессе). кбгун ЙлК ист. Красная Армия (в Китае). кбгун fj'tli поход, марш; походное движёние; пере- ход; —суру маршировать, двигаться походным по- рядком; идтй в поход; п'Ф-Ф на марше; в походе. кбгункан fjH'-fit] см. KdryHTfo. кбгунрёку воен, маршевая способность, мо- бйльность. кбгунро ФтЯШ направление марша, маршрут. кбгунтю -[-ни] во врёмя похода, в походе, на марше. когун-фунтб ЙЯЖ —СУРУ вестй ожесточённые бой [с протйвником] без всякой поддёржки. когунъёку ЙЕЩск < одиноко и мужественно; %] и) ф хJW J: < Жйй L он мужественно отстаивал своё мнёние одйн против всех. когурай /ЬВЙИ темноватый, полутёмный; тенйстый. когуракару см. конгаракару. кбгусе § ДЙ] парфюмёр, торговец парфюмёрией. кбгуси 1) торговец благовониями; 2) прост. Ярмарочный балаганщик; ярмарочный торговец; перен. щарлатан. когусури фарм. порошок. когути /]чД 1) конёц, край; начало; обр. нить, ключ; /[ч П Д Z> выполнять (дёлать) по порядку; /Ь1-1 £> И не находйть концов (дела); не находйть ключа (к решению чего-л.); <]чП най- тй (ухватйться за) нить (напр. при расследовании); 2) малое колйчество; небольшая сумма; —но мёлкий, небольшой; /]\И (СД Д Z делйть на мёлкие части; под- разделять; 3) (сокр. фц ^ЯхЙЗф.) текущий счёт на небольшую сумму. когути фП нйжний срез [дерева], комель. когутиацукаи /ЬгШО мёлкие отправки, малая пар- тия (грузов по железной дороге). когутйсудзи /фП®) осторожный (робкий) биржевой игрок. когэ ,UUf подгорёлое, пригорёлое; гарь; подгорёлая часть рйса (сваренного). кбгэ уГг7£(ЗЮ благовония и цветы; STSZ> курйть благовония и приноейть цветы (покойнику). кбгэ кн. 1) повышёние и падёние; колебания; -—суру колебаться (о ценах); 2) ранг, разряд, класс; качество; Д’Ь'Д 3 располагать по рангу; сорти- ровать (по качеству); ДД©й'Ф(> незавйсимо от социального положёния (от ранга). кбгэй Хзх 1) прикладное искусство; ремёсла; 2) тех- нология; -[-но] технологический; технйческий. кбгэй-бидзюцу Xjx’JQfl? прикладное искусство; изго- товлёние художественных издёлий. кбгэй-гаккб Хд^Й политехническое (технологй- ческое) учйлище. кбгэйгаку XiS^ технология. кбгэйгакубу Хжг^пв технологйческий (политехни- ческий) факультёт. кбгэйка Хёк^С мастер прикладного искусства. кбгэй-кёику ХёкЙ1т политехнйческое обучёние. кбгэй-кбгаку Хёа-Х^ технйческие науки, тёхника. кбгэй-сакумоцу ХёкГ₽4^ с.-х. технйческие культуры, кбгэйхин Хёк® художественное издёлие предмёт прикладного искусства. кбгэки 1) атака, нападёние; наступлёние; прйступ; —суру, Я. 3 атаковать, нападать; идтй в (вестй) наступлёние; атако- ванный протйвником; принйть на себя главный удар; 2) нападки; крйтика; --суру на- падать; критиковать; 3) спорт, нападёние; подача мяча; —суру нападать; подавать (мяч), бить (напр. по мячу); переходйть в нападёние. кбгэкигун наступающая армия; атакующие вой- ска (сйлы). кбгэки-дз(бтэн воен, направлёние главного удара. когэкйка любйтель театра, театрал; театраль- ная публика. кбгэкйкай спорт, очередь подачи мяча, по- дача. кбгэкйки ав. штурмовйк. кбгэкирёку наступательная (ударная) сйла. кбгэкйеэн наступательная война; наступа- тельный бой. кбгэкйся 1^# наступающая (нападающая) сторона; наступающий. кбгэкйтэн объёкт наступления; направлёние удара. когэкусай пахнет подгорёлым (пригорёлым, гарью), когэн см. кого когэн кн. старая поговорка (пословица); погов. старйнная пословица не мимо мол- вится (букв, не обманывает нас). когэн источник свёта. когэн ^‘3’ [открытое, публйчное] заявлёние; --суру заявлять [открыто, публйчно, во всеуслышание]. когэн l/Jt’j кн. искусная речь; перен. лукавые речи; лесть; I(j ез Ф £ о X лёстыо, подобострастными словами; ФИ & льстить. когэн 1) разговоры (высказывания) о совер- шйвшемся факте; 2) см. кагэгути. когэн |/йФ(тс) физиол. антиген. когэн ЬдП кн. возражёние, протёст; —-суру возра- жать, протестовать. когэн f^(X)Ki широкая равнйна, степь. когэн дйкая (пустынная) мёстность. когэн rUjl# плоскогорье, плато плоская возвышен- ность. когэн й;(Е)а кн. громкие слова, громкое заявлё- ние; хвастовство, бахвальство; уф & (Н; < говорйть гром- кие слова; хвастать[ся], бахвалиться. кбгэнгаку изучёние совремённости. кбгэн-рёёдзё горный санаторий. кбгэн-рэйсёку кн. искусные рёчи и благо- родная внёшность; перен. краснобайство и личина достоинства; •ФВ'Ф'ЙОй кн. краснобаи и лицемеры; льстецы, подхалймы; ! L/C в красных
кбгэн-титай — 446 — кодзайку словах и за личиной благородства редко бывает подлин- но человеческое (изречение Конфуция). кбгэн-титай liOji горная мёстность. когэра /]м^Ж[А;Я японский малый острокрылый дя- тел, Jungipicus kizuki nippon Kuroda. кбгэрё денежное пожёртвование (в храм, вместо благовоний и цветов). когэру ЦП)' Z> подгорать, обгорать; обугливаться; пере- жариваться; 5 пахнет гарью (чём-то горёлым). когэта подгорёлый; обугленный, пережарен- ный. когэтя[иро[ тёмно-коричневый цвет. когэцуки-какаку замороженная (неме- няющаяся) цена. когэцукимэси подгорёлый рис. когэцуки-сикин замороженный капитал (фонд). когэцуку < 1) см. когэру; 2) ком. быть за- мороженным (о капитале); держаться на одном уров- не (о ценах на бирже). кода VH спорт, отличный удар, точное попадание. кода мор. руль на кормё. кодавари ffyfo 9 помёха, препятствие; трудности. кодаваринаку $7Ъ Ь Ф < беспрепятственно, гладко. кодавару 1) мешать, препятствовать; 2) упорно придёрживаться чего-л., погрязать в чём-л.; быть формалистом (педантом); быть предубеждённым. кодай ЬЖ 1) дрёвние времена, дрёвность; —но дрёвний, старинный; <$> 3 & О старйнная вещь; 2): —но перен. устаревший, старомодный (о взглядах, привычках и т. п.). кодай кн. преувеличёние, гипёрбола; разду- тость; — на преувеличенный; раздутый; пре- увелйченный рассказ, преувеличёние; Ж ft Е Ф раздутая реклама; 5 преувелйчивать; раздувать (факты и т. п.). кодай ХЖ (сокр. политехнический (техно- логйческий) институт. кодай Е(2’)Л: — на 0 обшйрный, громадный; рас- шйренный (о пленуме и т. п.); 2) велйчественный. кодай см. кбсэй кодай )$Ж: —на кн. грандиозный; величайший. кодай Жи вйселица. кодай й|Ж: —на велйкий, высокий; выдающийся. кбдай-дзингу ФЖЖй велйкие храмы в Исэ. кбдай-кэнтэй С--Х- провёрка по потомству (результатов гибридизации). кбдаймоку М кн- хорошая тёма, отлйчный пред- мёт (для обсуждения и т. п.). кодай-мбсб[кё] мания велйчия. кбдаймухэн ЕЖ^Я: —на обшйрный и безгранйчный (бескрайний). кодака фггЯ недостаточно устойчивый (о ценах на бирже) кодака высокий подъём (ногй); —на высокий в подъёме. кодакай невысокий; фг’,'5 И ill холмик, горка; Ф^СМ')? небольшое возвышение, пригорок. кодакара -фХ обр. счастье имёть детёй; перен. дети, потомство; X'S^ftl'1 быть бездётным. кодакку гл У у (англ, kodak) фото кодак. кодама Ж® 1) миф. дух дёрева; 2) эхо; Ж®£>1£'9' (зЙФ) раздаваться (отдаваться, отзываться) эхом. кбдан осветйтельный снаряд; % Ъ стре- лять осветйтельными снарядами. кбдан 4Н-П общественная организация; корпорация. кбдан п $ словёсное сообщёние; устное заявлёние; разговор. кбдан послёдний акт; послёдняя часть (рас- сказа и т. п.). кбдан 'ffii'ii кафедра (для лектора и т. п.), трибуна; подниматься на кафедру (на трибуну). кбдан кбдан (устный рассказ, жанр лит. эстра- ды ): $ & ф' ф %> рассказывать кбдан (на эстраде). кбдан —СУРУ кн- сходйть с кафедры (с три- буны). кбдан кн. 1) громкая речь; —суру говорить громко; 2) возвышенная речь; 3) вежл. ваши слова, ваша речь. кбдан[-дзокусэцу] слухи, сплётни, тблкй. кбдан-дз(бтаку фl-JjfF.-t- многоквартйрный дом. кбданки цепочная пила; проволочная петля (хирургический инструмент). коданна фНЯР прост, барчук. кбданси (if-9] 1) красавец[-мужчйна[; 2) хороший (славный) парень. кбданси ,;>|УЦО|1 рассказчик (профессиональный). кбданся игрок высокого класса, спортсмен (борёц, фехтовальщик) высокого разрйда. кбдан-сякайсюги $ катёдер-социалйзм. коданэ потомок, отпрыск; потомство; —га най быть бездётным; не имёть потомства; /-01 fii'T заберёменеть. кодара ФйЖ мёлкая треска; молодь трескй. кодару /J'K’t бочонок. кодаси ф[|.| L небольшое количество; —ни понемнож- ку, маленькими частями; постепенно; в небольших раз- мерах; --ни суру пользоваться чем-л. (употреблять что-л.) понемножку (в небольшом колйчестве); )ч:п,1й ФфЩЬКФб скупо делйться [свойми] знаниями; ФЖ1/К1'»5 говорйть (сообщать) что-л. осторожно (постепённо, обиняками); ФМ'Ьсбф дёньги на мелкие (текущие) расходы; карманные дёньги. кодати Ж Ж Г> роща, лесок; ЖФЕ>ОФи лесйстый. кодати фЖ/J короткий меч; фЖХ}®#-/^/;?- -th 3 показывать мастерство в фехтовании коротким мечом, отлйчно фехтовать; обр. показывать своё умёние (мастерство) в чём-л. кодатэ ф^ маленький щит; <> -о --ни [укрывшись) за чем л.; ... Фф^KI&/> использовать что-л. (восполь- зоваться чем-л.) в качестве укрытия, заслонйться чем-л. кодатэ Ж® зелёный заслон, зелёная (живая) йзго- родь. кодза ПЕК счёт (в банке и т.п.); ПЕК 6(&] < ) открывать счёт кодза отдача (винтовки); откат (орудия); --суру отдавать (о винтовке); откатываться (об . орудии). кодза 1) кафедра (какой-л. науки в вузе); занимать кафедру; 2) курс лекций; соб- рание статёй (по какой-л. отрасли знания); 3) лёкция (название научно-образовательных передач в яп. ра- диопрограммах) . кодза 1) помост; трибуна; кафедра; эстрада; irtfpKIll £ взойтй на трибуну (кафедру и т. п.); 2) почётное мёсто. кбдзай (фф кн. заслуги и провйнности. кбдзай стройтельные материалы. кбдзай [казнь через) повёшение; —ни нару быть повёшенным. кбдзай стальные елйтки, стальной прокат. кодзайку ф£ШХ 1) мелкие подёлки (изделия); ручная работа; —о суру дёлать [искусную] ручную работу; 2) уловка, махинация, хитрость; —о яру схитрить; надуть, провестй кого-л
кодзайкуси 447 — КОДЗИ кодзайкуси /]\ЙВХ&|i 1) мастер, ремесленник; 2) лов- кач, обманщик. кбдзайрё прекрасный материал, отлйчные данные; благоприятная конъюнктура (на рынке, бир- же). кодзакана мелкая рыба, рыбёшка; молодь (крупной рыбы). кодзакасий /]аЬ С' 1) самодовольный; нахальный; 2) хйтрый; тонкий, продувной; /]'§'/)> L тонкая бестия, продувной малый. кодзакэ молодь лосося. кбдзакю (ШиОп стипендия (выделенная какой-л. кафед- ре вуза). кодзан 'Д|].| кн. одиноко высящаяся гора. кодзан $ []j поэт, отчий дом; родина; i%[U проводйть жизнь (свой век) в родных местах (пена- тах). кодзан jgili рудн й к; копи. кодзан ££[1| высокая гора; —но высокогорный, аль- пййский. кбдзанбё Й'ШО горная болезнь. кодзангаку ££[11^ горное дёло (как наука). кбдзанге ££|1|^- горная промышленность. кбдзангоя ££il|/h® шахтёрский домик; руднйчный посёлок. кбдзан-дббуцу ГЙ5альпййское животное; альпий- ская (высокогорная) фауна. кбдзан-кидб ££|L| руднйчная железная дорога. кбдзан-рбдбся горнорабочий, горняк; шах- тёр, рудокоп. кбдзан-сёкубуцу альпййское растение; альпйй- ская (высокогорная) растйтельность (флора). кбдзанси Mlljfiili горный мастер. кбдзан-сиёрё £Й|11(Й!Я1ЭД плата за право на разработ- ку недр. кбдзантб МЦ1Й" шахтёрская (руднйчная) лампа. кбдзанъб ЖША обр. рудный король. кодзаппари ф 5'о kf £>: — [то]-сйта опрятный, чйс- тенький. кодзара 1) блюдце; тарелочка; 2) тйгель. кодзацу 1) смешение; 2) см. кбхай кодзаякасэги занятие мелкой спекуляцией. кодзая-нэдан /]' ВД fift [А бирж, цена незначительно отличающаяся от другой. кодзаятори () бирж, мелкий спекулянт, до- вольствующийся небольшой прйбылью. кодзё Айс старинный замок. кодзё одинокий (заброшенный) замок. кодзё —но дугообразный, в форме арки. кодзё X# см. дзёко /< Г.. кодзё принцесса (императорского дома). кодзё кн. хорошая дочь (по отношению к родителям). кодзё вычитание; вычет, удержание; отчисление; —суру вычитать; дёлать вычет, удёрживать; отчислять, кодзё x'lff дружба, дружеские отношёния; быть в тёсной дружбе; ... £ ® А' дружба с кем-л. ослабла. кодзё кн. взаймные уступки; Зс;ЭЮ?нЭД&*> оТ в примирйтелыюм духе, в духе взаймных усту- пок. кодзё J9-fг? кн. доброта; любёзность. кодзё П _h 1) устное заявлёние (сообщёние); —дэ на словах; устно, словёсно; и h 3 (£с Л. S) сдё- лать [устное] заявлёние (сообщёние); произноейть поздравйтельную речь; П.Ь® б умёющий говорйть, хороший оратор; 2) сло- во к зрйтелям (перед спектаклем); обра- щаться со словом к зрйтелям. кодзё повышёние, подъём, рост; улучшёние; —СУРУ повышаться, растй; улучшаться. кодзё ХШ завод, фабрика; —[но] заводской, фаб- рйчный. кодзё fnfg кн. постоянство, неизмённость; —[но], —- тэки постоянный, неизмённый; долговрёменный. кодзё осада. кодзё f;j h кн. [его велйчество] император, его императорское велйчество. кодзё fUftg императорский дворёц. кодзё кн. моральные принципы, моральный ко- декс. кодзё —но коллоидный, коллоидальный. кодзё трубопровод на шахте. кодзё —но крюкообразный, в форме крюка. кодзё fir £4* ароматйчная таблётка. кбдзёватаси L ком. франко-завбд. кбдзёгай XWJ::j заводской (фабрйчный) центр (район города). кбдзёгаки вербальная нота. кбдзёгаку вычтенная (удёржанная при рас- чёте) сумма, вычет; отчислёние. кбдзёгун осаждающая армия. кбдзёии □.tUl' конферансьё. кбдзё-канри I И ЦЩ управление фабрикой (за- водом); контроль над производством на фабрике (заводе). кодзёкй[сэн] /Ь?Кл1Й[11 паровой катер. кбдзёкэн право удержания (в порядке ком- пенсации) . кодзё-ракудзицу □ кн- заходящее солнце над одиноким замком; обр. закат могущества (славы); 3 ужё заходит солнце над одиноким замком. кбдзёсин дерзание, стремлёние; честолюбие; li’iJ.h'L? < имёть высокие стремлёния, дерзать; быть честолюбивым; fnJ.h'C'3? $ ? воспитывать в духе высоких устремлёний, вдохновлять кого-л. на дерзания. кбдзё-сэйсан ХШАдЖ 1) заводская (фабрйчная) про- дукция; 2) изготовлёние (изготовленный) заводскйм спо- собом. кбдзё-сэйсан-дзютаку ХЩЁ-ЖЁЁ^Ё сборный (стандарт- ный) дом. кбдзё-сэйсанрёку ХЖ^ЁйчА производйтельность, про- изводственная мощность (завода, фабрики). кбдзё-сэйсанхин Х^<ЁЙйп промышленные издёлия, фабрикаты. кбдзёсэн осадный бой. кбдзёсэн Щнтовйдная железа. кбдзёсю ХШЗ£ владёлец завода (фабрики), заводчик, фабрикант. кбдзётай коллоид. кбдзётё X-^ii дирёктор завода (фабрики). кбдзёти заводской (промышленный) район. кбдзёхб Х±ЙЙ фабрйчное законодательство. кбдзёхб осадное орудие; осадная артиллёрия. кбдзё-хэйса локаут. кодзи ifpji кн. дрёвние события. кодзи ...-о —-суру кн. твёрдо придёрживаться чего-л.; отстаивать что-л.; упорствовать в чём-л. кодзи —суру кн. категорйчески отказывать в чём-л., решйтельно отклонять (отвергать) что-л.; [ЛШ Ь "С% I) А И решйтельно отказываться (не прини- мать). кодзи сирота; —но сиротский; осиротёлый, лишйвшийся родителей. кодзи V,?± кн. благочестйвый мирянин ( 1) приставка к посмертным буддийским именам верующих мирян: 2) обозначение тех, кто выполняет обеты без посту жения в монахи).
КОДЗИ — 448 — кодзин-сикибэцу кодзи й(-'Н 1) исторйческое событие, исторический факт; 2) [исторйческое] происхождение; источник; ссылаться на историю; ...-ни —га ару с чем-л. связано предание; что-л. имеет свою историю. кодзи кн. выставление напоказ, выпячивание; —суру выставлять напоказ что-л., щеголять, кичйться чем-л. кодзи Ц солод; закваска, дрожжи; —ни суру солодйть. кодзи АФ кн. общественные дела; официальные (государственные) дела. кодзи официальное объявление (извещение), публикация; —-суру публиковать, обнародовать, до- водйть до общего сведения. кодзи □ Ef кн. рот и ухо; ДЕр®^ знание пона- слышке. кодзи кн. 1) счастлйвое событие, счастье; >lf- поел, где счастье, там и горе (букв, где сча- стье, там и много чертей); 2) добрые дела; /'f /"СФЖФФ 3 ] поел, добрая слава лежйт, а худая бежйт. кодзи «счастлйвый» знак (при выборе иерогли- фов для имени, названия и т. п.). кодзи 5Т(§)0Ц кн. прям, и перен. приманка; <-э < попасться на приманку; ... О Ilf-Ш <h % пасть чьей-л. жертвой, стать чьей-л. лёгкой добычей. кодзи /]\{$ дорожка; улочка; переулок. кодзи _Т-ф работы (строительные, дорожные, осуши- тельные и т. п.); ХШ'&’йЗФ начинать работы. кодзи будущие дела; Z> поручать ведение дел кому-л. (на время своего отсутствия или на случай смерти). кодзи бот. 1) кбджи-микан, Citrus leiocarpa Tan; 2) ардйзия курчавая, Ardisia crispa DC (декоративный кустарник). кодзи ист. 1) буд. отёц-проповёдник (звание и должность); 2) чтец-декламатор (читающий сти- хотворения во время поэтических состязаний); ср. коси кодзи высокая стёпень; —но высокой степени; высокая ступень. кодзиакэру йЙ'ЛфЩ)^ S взламывать (замок, дверь и т. п.); срывать (крышку, пломбу и т. п.). кбдзиба ХШШ’ участок для стройтельства, строй- тельная площадка. ...кбдзибун очередь (при сооружении завода и т. п.). кодзива ФЙ$ морщйнки; гуейные лапки (около глаз). кбдзигакари Х начальник стройтельства (работ), кодзиин [сиротский] приют. кодзика молодой олень, оленёнок. кбдзика 1) л'«- повышение; 2) мат. возведение в стёпень. кбдзикаби ЦО дрожжи, закваска; бот. плёсневый грибок. кодзики 1) нйщенство; -—о суру нйщенство- вать, просйть мйлостыню; Gfj < ходйть по миру, просйть мйлостыню; нйщенство; нищета; 2) нйщий; профессиональный нй- щий. кодзики лучшая пора, лучшее врёмя для чего-л. (о сезоне, погоде). кодзики кн. подходящий (благоприятный) момёнт, удобный случай; самое врёмя (удобный момёнт) как раз сейчас. кодзики-ббдзу нйщенствующий монах. кодзикигоя убогая (нйщенская) лачуга. кодзики-кондзё дух попрошайничества. кодзики-бдзё —о суру умерёть нйщим (в нищете). кодзима островок, небольшой остров. кодзимари /J^ I) тендёнция к устойчивости (цен на бирже). кбдзимбуцу хороший (добрый) человёк. кодзиммари /J'» 6: —[то] скромно и хорошо; помалёньку; —то-ейта скромный и мйрный. кодзин (НА индивйдуум; частное лицо; —но, —тэки индивидуальный, лйчный, персональный; частный; (НА iLT, (йАОЙ^Х лйчно, индивидуально; как част- ное лицо; (НА<ЕиТ®Жй частное (лйчное) мнёние; (ИАО^Ш лйчная (персональная) привилегия; At LTUX АТ'эА а каков он как человёк? кодзин ‘й'А люди старых времён; Й’АН'А-- в старину говорйли... кодзин Й(А кн. сущ. 1) покойный; усопший; —то нару скончаться, умерёть; i% А[ £ &-э А:] А££ покойный г-н А.; 2) уст. старый друг. кодзин йЯА ист. варвар. кодзин £А 1) общественный дёятель; Ф.Й общёственная жизнь (деятельность) (чья-л.); 2) офи- циальное лицо. кодзин фй кн. верх счастья, высшее счастье; — дэ ару быть очень счастлйвым; перен. быть весьма признательным; ... ф ££ (С/р С эпист. сочту за счастье...; буду счастлив, ёсли Вы...; Вы доставите мне большое удовольствие, ёсли...; буду Вам весьма приз нателен за... кодзин (% А кн. будущие поколёния; потомство. кодзин кн. связ. пыль, подымающаяся за кём- -либо; ФЯ-’Й о ] обр. оказаться (плестйсь) в хвосте. кодзин 1) воен, арьергард; 2) стр. апсида. кодзин М(й)Ж [лёссовая] пыль; обр. суетный мир, мирская суета; % избегать (держаться вдали от) мирской суеты. кодзин fiA 1) прохожий; (Е(дА® & & $5Я. t: к вёчеру улицы опустёли; 2) путник. кодзин 1) синт. бог кухонного очага, бог огня; 2) буд. бог-хранйтель. кбдзинбасира столб в кухне у очага. кбдзинббки метёлка для чйстки кухонного очага, кухонный вёник. кбдзингу )лф]!{)Ь приношёние богу кухонного очага. кбдзиндана ЯьЭДЙН полочка для приношёний богу кухонного очага. кодзин-кёдзю (НАШ5 1) частные уроки; —суру давать частные уроки; (Н Н £ брать частные уроки; 2) индивидуальное обучёние. кодзин-кигё (ЙА^ЬЗ собственное дёло, единолйчное предприятие (промышленное). кодзин-кйхай (йА®вЛ- культ лйчности. кодзин-кэйэй (ИАЛЛЛ’ индивидуальное хозййство; — но частный, находящийся в единолйчном управле- нии (о промышленном предприятии). кбдзин-мандзё тучи пыли; —но пыльный, пропылённый. кбдзинмацу ЯъЭД-Йл ветка сосны для бога кухонного очага (приношение). кодзиннб (ИАЙ 0 крестьянское единолйчное хо- зяйство; 2) крестьянин-единолйчник. кодзинса (И А А индивидуальное разлйчие, индивиду- альные отлйчия. кодзин-сётоку (HAjJr^l лйчный доход. кодзин-сётэн (ИА|Й‘Й собственный магазйн, мага- зйн одного владельца. кодзин-сидб (RAtoV? индивидуальное руководство (занятиями); -—суру руководйть каждым (заниматься с каждым) в отдёльности. кодзин-сикибэцу (НАгйЧЧ установлёние лйчности, опознание.
кодзин-сбгб — 449 — кодзуку кодзин-сбгб (ИА^ги" спорт, сумма очков в личном первенстве. кодзин-сухай культ личности. кодзинсэй {HAtt индивидуальность, индивидуальный характер; индивидуальная особенность. кбдзин-сэйкацу ЖА-ЖЙ общёственная жизнь, общёст- венная работа (карьера); ААЖЙ5КА/'^-i1 /<Е> начать общёственную жизнь; начать жизнь общёственного (государственного) деятеля. кодзин-сэнсюкэн (йА^ЖШ спорт, личное первенст- во, звание чемпиона. кодзинсюги 4ЙАЖЗ& индивидуализм; —тэки инди- в идуал истй ческ ий. кодзинсюгися -ЙА2ЁЙ# индивидуалйст. кодзинтэн (йАлВ персональная выставка (картин и т. п.). кодзинуси /ЬйЗЕ мелкий помёщик. кодзинъё (ЙАЙ): ~но [для] индивидуального (лйчно- го) пользования. кодзи-райрэки ЙсЖЖЖ происхождёние и история чего-л. кодзирасу связ.: осложнйть (усугубйть) простуду чем-л. кодзири оковка ножен. кодзиру 1) пробивать; протыкать; 2) см. кодзи- акэру. кодзиру Щ15 Z кн. быть в затруднёнии (в трудном положении).; [К К Щ 15-Ж "С £ не знать, что дёлать (предпринять). кодзиру Й(й')(5& растй, увелйчиваться; усйли- ваться; прогрессировать (о болезни); £ A -э А простуда обострилась и перешла в воспалёние лёгких; О' 15ТА^^{фАй>Ч'> <h А о А слу- чайная ссора переросла в враждебные отношёния. кодзиру 15 5 кн. почйть вечным сном, скончаться. кодзиру ;-$!5 6 кн. 1) читать лёкции; читать лёкции по литературе; 2) находйть, принимать (меры); (5 3 принять надлежащие мёры; 3) читать вслух (стихи). кодзирэру Z 1) быть перекрученным (искривлён- ным); 2) перен. выходйть из строя, портиться; запуты- ваться; осложняться; С. 15 ti А переговоры зашлй в тупик; раздражаться, дуться, быть не в духе; 3) бирж, становйться вялым. кбдзигсисун повёрхностные знания. кбдзисэцу £FB§g]5 см. кбдзики кбдзися см. кодзука. кбдзихан ХЖЙЕ стройтельная бригада (партия); брига- да (артёль) рабочих (напр. дорожных). кбдзихи ХЖЯ стоимость стройтельства; расходы на работы; ср. кбдзи ХЖ- кодзицу ЙЙ старина, обычаи и нравы старинй; жизнь дрёвних времён. кодзицу ДЖ предлог, отговорка; ...-о —то сйтэ под предлогом, под вйдом чего-л.; П W 3 (txtf 3 , CUBA'S) выдумывать (изобретать) предлог; (5J Ж под любым предлогом. кбдзицубикю ЕН® А промедлёние, откладывание со днй на день, отсрочка; —суру откладывать со дня на день, мёдлить, мёшкать. кодзицука знаток старинй; любйтель и со- биратель дрёвностей. кодзицукэ С.Ь'эН натяжка, неубедйтельность (доводов и т. п.); —но натйнутый, искусственный, притянутый за уши. кодэицукэру CC’OlfS допускать натяжку в тол- ковании, притягивать за волосы (за уши). кбдзия солодовник. кодзб /МП 1) буд. послушник; 2) мальчик (в ма- газине и т. п.), мальчик на побегушках; ученйк (ремес- ленника); /J\{gZ отдать в ученикй; уче- ничество; 3) юнёц, паренёк, мальчйшка; р £>0/J4li мой (наш) сынок. кбдзо бумажное дёрево, Broussonetia Kazinoki Siebold. кодзб физ. остаточное изображёние, послеизоб- ражёние. кодзб структура, конструкция, устройство, строё- ние; строй. кодзб кн. жизнь [и дёятельность] в миру и жизнь в отрешёнии от мйра; перен. образ жйзни и поведёние. кбдзбдзе в [самой] структуре, в [самом] строё- нии; —но структурный; органйческий. кбдзб-дзисин ШдаЙЖ тектонйческое землетрясёние. кбдзбко тектонйческое озеро. кодзоку кн. старйнный (старый) обычай. кбдзоку —[но] послёдующий; слёдующий [сзади], идущий вслед, задний; из-за отсутствия, из-за нехватки (пополнения, средств и т. п.). кбдзоку 1) императорская фамйлия; —но импера- торский, августёйший; 2) член императорской семьй. кбдзоку продолжйтельность плавания (рёйса); ав. продолжйтельность (непрерывность) полёта. кбдзоку-кёри 1) дальность плавания (полёта); 2) см. кбдзокурёку. кбдзокурёку радиус дёйствия (корабля, само- лёта ). кбдзон fg# физ. сохранёние; х. 4 Л/ 4' — fg# сохра- нёние энёргии. кбдзорина $!]Л(ЗэЗК)5Й бот. горчак ястребйнковый, Pieris hieracioides var. japonica Regel. кодзору Z собираться всем вмёсте, сходйться; ср. кодзоттэ. кбдзбейки хим. формула строёния, структурная формула. кбдзбеин стр. точность пригонки, правиль- ность установки. кодзоттэ все [вмёсте], всем составом, кол- лектйвно; единодушно. кбдзу ^Ж кн. любйтельство, дилетантйзм. кбдзу композиция; эскйз, набросок, план (картины, романа и т. п.); —суру задумывать и вырабатывать план; дёлать композйцию (эскйз) (художе- ственного произведения и т. п.); компоновать; И быть хорошо (удачно) скомпонованным. кбдзуй наводнёние, разлйв; обр. поток (писем, бумаг и т. п.); —-ни нару разливаться; затоплять; пострадать от наводнёния; быть затопленным; 7 7 0&VK (от англ. Noah) всемйрный потоп (по библии); 7 допотопный. кбдзуйти зона затоплёния, затопленный район (при наводнении, разливе). кодзука /]хй ножик, прикрепляемый к рукоятке меча, кодзука #ЖЖ любйтель, дилетант. кодзукаи слуга; посыльный; швейцар; А А 0 А & О А' он у меня на побегушках. кодзукаи[сэн] фзЙ[£Ц] карманные дёньги; [дёньги на] личные (мёлкие) расходы. кодзукаитё флЙШ кнйга записей расходов на хо- зяйство, записи мёлких (текущих) расходов; ol) Z вести запись мёлких расходов, заводйть кнйгу расходов [на хозяйство]. кодзукаитори /J'iSlR Ь 1) побочная работа, прй- работок; 2): -—ни на лйчные расходы. кодзукимавасу /]\^ [й]Т 1) грубо толкать кого-л.; задавать трёпку кому-л.; 2) грубо обращаться с кем-л.; помыкать кем-л. кодзуку /J'>3<(^j) < толкать, расталкивать; бить. 29 — Японско-русский сл.
кодзукури — 450 - кбдб кодзукури ф(ф(ш) : ~но 1) маленького роста, низень- кий (о людях); 2) маленький, малого (небольшого) раз- мера (о вещах); —ни суру уменьшать размер чего-л., дёлать что-л. меньше. кодзукуэ столик. кодзукэ прост, добавочный небольшой груз, добавочная ноша; обр. дополнительное бремя; лишнее обязательство. кодзуми горн, сруб крепи; костровая крепь. кодзуми угольная пыль, мелкий уголь. кодзумэ /J\JK корень ногтя. кодзураникуй /ЕЙ'К-Н'' прост. 1) дерзкий, нахальный; /hiftifC < И С £ 9 говорйть дерзости; 2) отврати- тельный, протйвный, мерзкий. кбдзуру ЙУ6 см. кбдзиру ИСЗ. кбдзуру ftGuOTS см. кбдзиру $(5 5. кбдзуру см. кбдзиру кбдзуру см. кбдзиру $£?>. кбдзуру jig© см. кбиотори. кодзути молоточек; молоток (председателя собра- ния или аукциониста). кодзуцуми 1) узелок, свёрток; 2) (почтовая] посылка. кодзуцуми-юбин [почтовая] посылка; -—ни суру отправлять (быть отправленным) [почтовой] по- сылкой. кодзуэ $] 1) маленькие ветки; 2) верхушка дерева. кодзэй малочисленность; слабые сйлы; G у меня маленькая семьй, так что расходов мало. кодзэй портовые сборы. кбдзэйсицу —[но| бот. покрытый скорлупой (коркой). кбдзэн —то кн. гордо, высокомерно. кбдзэн —[но] открытый, публичный; официаль- ный; —[то] открыто, публйчно; официально; общеизвестный факт; секрет полишине- ля. кбдзэн связ.: i о громко |за]хохотать, разразйться хохотом. кбдзэн —тару кн. приподнятый, победоносный, гордый чем-л.; —то-сйтэ победоносно, триумфально, гордо. кбдзэн связ.: филос. мировая энергия; обр. воодушевлённость; душевная бодрость; £ $9 подбодрять, возбуждать [себя], поднимать наст- роёние. кодзэни /]ч$£ мёлкие дёньги, мёлочь; размённая монёта; я. Z> размёнивать, менять (деньги); /ЬЭД6 скопйть немного дёнег, сколотйть неболь- шую сумму; <> /Ь$£Й>Г[,13 жить безбёдно. кодзэриаи /ЬйЙ'м© 1) стычка, перестрёлка; -—суру перестрёливаться, имёть стачку; 2) пререкания, спор; •—суру повздорить, поспорить. кбдзэцу П Д' *«• слова; [словёсная] пере- палка; П (7)Й7 Ь/ говорун; П^©Ш-^ г>/ человёк, прекрасно владёющий словом. кодзю )й$ кн. свйта; сопровождающие лйца; —-суру состоять в свйте; сопровождать; ...-ни --сйтэ в свйте кого-л.; сопровождая кого-л. кодзю | 15^ см. кудзю П35- кодзю ng см. кудзю ng. кодзю кн. велйкий учёный, кодзю fjiu] кн. дерёвья вдоль дороги; аллёя. кодзю кн. преклонный возраст. кодзю религиозная организация (община), брат- ство. кбдзюки 4Т ФШ домкрат. кбдзюку бот. позднее созревание. кбдзюн кн. развитие (расширение, укреплёние) дружественных связей. кбдзюн мат., лог. постулат. кбдзюн (iJUIIi'j: —на кн. благоприятный. кбдзюн кн. сознание сыновнего долга, почтение к родйтелям; —на исполненный сознания сыновнего долга, почтйтельный к родйтелям. кбдзюн ($1й горн, [предохранйтельный] щит. кбдзюн сокр. крёйсер пёрвого класса. кбдзюнъи в сложи, сл. послёдний по порядку. кбдзюрои л — д. □ < (англ, copdupoy) рубчатый плис; вельвёт. кодзюся сущ. состоящий в свйте; сопровож- дающий. кодз(бто /ЫН дёверь. кодзюто[мэ] /]чй золовка. кодзюто-сэйсаку /ЬЙЙЖ обр. политика булавочных уколов. кбдзю-хбсё медаль красной лёнты (давалась за спасение погибающего). кбдзю-хбсё медаль жёлтой лёнты (давалась за денежное пожертвование в фонд обороны). кбдзюцу I 1) устное изложёние (заявлёние); словёсное распоряжёние; устное завещание; —[но] устный, словёсный; —суру излагать устно; дикто- вать (машинистке; лекцию и т. п.); дёлать устное завещание; 2) лёкция. кбдзюцу —СУРУ кн. сказать ниже. кбдзюцунин ^>(П)хВЛ юр. сущ. выступающий из публики (напр. на суде). кбдзюцусё £>( ГI )хЕ >♦? юр. пйсьменное показание [под присягой]. кбдзюцу-тикуонки диктофон. кодб (‘пй 1) старая дорога; 2) старинная этика (мораль); 3) старйнные способы (приёмы). кодб биёние (сердца): пульсация; —суру бйться (о сердце); пульсйровать; <'#$© vOiZo® LИ у меня ейльное сердцебиёние, у меня ейлыю забйлось сёрдце. кбдо сйла свёта; йркость; освещённость; hl©A Й яркость звезды. кбдо стёпень твёрдости, твёрдость. кбдо мин. латерйт. кбдо $f.:t ««• пашня; пахотная земля. кбдо кн. плодородная земля. кбдо упН: кн. пустошь; опустошённая земля. кбдо ЙагЕ мин. жильная порода, землйстая прймесь к рудё. кбдо 1) высота; 3 набирать высоту; • • • ©(ц &Жлетёть на высотё...; 6 сни- жаться (о самолёте); 2) высокая стёпень, высокий уровень; —но высокий; ейльная жара; ?^‘1^|Г высококвалифицированный. кбдо 1) геол. лёсс; 2) загробный мир^ уйтй в загробный мир, простйться со свётом. кбдо □ — К I (англ, code) 1) правила, законополо- жёния; 2) код (телеграфный и т. п.). кбдо г? — К II (англ. cord) провод; шнур, шнурок. кбдб 1) государственная дорога (построенная государством на государственной земле; ср. сидб 4Ай); 2) большая дорога, тракт; шоссё; 3) правильный путь; справедлйвость; £7J s (i$tr) идтй по путй спра- ведлйвости; АТ©7чЖ всеобщий закон справедлйвости. кбдб #[21 1) горн, штрек; штольня; подзёмная га- лерёя; воен, мйнный ход, подкоп; 2) туннёль, подзем- ный ход (проход). кбдб 7s Л кн. сыновний долг; выполнять [свой] сыновний долг.
кбдб кбё кбдб Jgigi кн. ист. императорский (монарший) путь; доктрина монархизма. кбдб действия, поступок; поведёние; — -суру действовать, поступать; вестй себя; —тэки действен- ный; активный; fjfTj/jKA/ 4 /3 начать действовать; nJi/j осуществлять, претворять, реализовать (замысел и т. п.); предпринимать действия (шагй). кбдб fjig дорога, проход. кбдб 1) аудитория, [лекционный] зал; 2) буд. храм проповеди (одно из зданий в ансамбле построек монастыря). кбдб $j£j[ искусство благовоний (подбор ароматов при сжигании ароматических веществ). кбдб ДдЙ астр, эклйптика. кбдб латунь, жёлтая медь. кбдобан п — кzs> (англ. cordoban) дублёная козлй- ная (конская) кожа. кодбгу iLiig'JA см. фурудбгу. кодбгу /Ьяй'Д. театр, реквизйт, бутафория. кодбгугата ЖШЛ-Тз театр, бутафор. кбдб-ёсйки f-jЩ/j££А образ действий. кбдока Ж'/ЖЖ подъём на более высокую ступень, повышение, рост; -—суру подниматься на более вы- сокую ступень, повышаться, [успешно] развиваться, растй. кбдб-кайси ijOUHW’i воен, начало [боевых] операций; —суру начинать [боевые] операции. кбдб-кйтинити ЛдйД'И кн. счастливый день (по примете). кбдбкб астр, зодиакальный свет. кбдбкб см. одежд. кодоку Ж® одиночество; —но одинокий; (5 Z> чувствовать себя одиноким. кодоку чтёние [вслух]; —суру читать [вслух]. кодоку подпйска (на печатное издание); —-суру подпйсываться на что-л., выпйсывать что-л., быть подпйсчиком чего-л., получать (газету и т. п.); Z> возобновлять подписку. кодоку (|j рудное отравлёние. кбдоку-ёяку Ййс предварйтельная подпйска (на печатное издание). кодоку-кёфусё монофббия, боязнь оди- ночества. кбдокурё плата за подписное издание; стои- мость подпйски. кбдокусо i>l «jЖ' противоядие, антитоксйн. кбдокусэй —но антитоксйческий. кбдокуся Йлс’й’ подпйсчик (на печатное издание), читатель (журнала, газеты и т. п.). кбдокусясб подпйсчики, читатели (газет, журналов и т. п.). кодокэй вторичные электрочасы. кбдокэй альтимётр, высотомёр. кодокэй физ. фотометр. кбдокэй Sig/Of" горн, склероскоп; склерометр. кодомо ребёнок, дитя; сын; дочь; дёти; —но дётский, ребяческий; -—но най бездётный; Ж0^0) И многодётный; Ж Ж О Ж ЖIл бесплодная (о женщине); дётство; -Т-(О>Ж5Р 3 а) заберёменеть; ждать ребёнка; б) родйть[ся]; 3 i когда в семьё появляется ребёнок; T(]t0 EJ День ребёнка (государст- венный праздник 5 мая); ?{JtG)(iiС' дётская затёя (о глупой или бесплодной затее). кодомоацукаи -jHJt-fiHv ...-о —ни суру обращаться с кем-л. как с ребёнком; третйровать кого-л. кодомобэя -/-{Д'пКй* дётская [комната]. кодомогокоро дётская (чйстая) душа. кодомодамаси YlJtS L прост. 1) связ.: 'f-$5iL®uii дешёвая игрушка, безделушка, пустяк; 2) перен. дётская 29’ забава; AZX-ЛДШ L (сЖ 3 &кого этим, проведёшь!, это для маленьких! кодомо-дзидай •/’•{JI;II#К дётство, дётские годы. кодомодзимита -/-{Д 6 см. кодоморасий. кодомокусай < $ О см. кодоморасий. кодомомуки —но дётский (о чём-л. предназ- наченном для детей). кодоморасий г(Д Ъ L И 1) дётский, невйнный; найв- ный, простодушный [как ребёнок]; 2) перен. дётский, ребяческий; Т(Д 6 Llvu дётский лёпет. кодомофуку дётская одёжда, дётское платье. кбдбмэн .ДШЗп астр, плоскость эклйптики. кбдбсицу хим., биол. ингибйтор, тормозящий агёнт. кбдо-сокурё ШЖЙШ альтимётрия. кбдо-сокуреки Й'.ЖгАУЫ Ж альтимётр. кбдо-сокутэй фотомётрия. кбдбсюги 1) «прйнцип дёйствия» (одно из направлений в яп. литературе после первой мировой войны, враждебное нигилистическим тенденциям); 2) психол. бихевиорйзм; —но бихевиористйческий. кбдбтай оператйвная группа. кбдбтай астр, зодиак. кбдб-тайкэй нормы поведёния. кбдб-ханкэй радиус дёйствия. кбдбхэй минёр. кбдэй ...-ни —суру упорно придёрживаться чего-л., цепляться за что-л.; коснёть, погрязать в чём-л.; безотносйтельно к чему-л., незавйсимо от чего-л.; Jg3 быть формалйстом; Й^йТЗ быть буквоёдом; ФЖ^ЖТЗ проявлять мелочный педантйзм; раз- мёниваться на мёлочи и упускать главное; за дерёвьями не вйдеть лёса. кбдэй [глубоководный] красный ил. кбдэй ЗОй шлак; окалина. кодэн кн. предание, легенда; —но легендарный. кбдэн физ. фотоэлектрйчество. кодэн АЖ официальная телеграмма. кбдэн приношёние семьё покойного (в знак ува- жения к его памяти). кбдэнгаэси г’УйдЙЬ отвётный подарок от семьй покойного (лицу, почтившему память покойного подар- ком ). кбдэнкан эл. 1) эмиссионный фотоэлемёнт; 2) электронно-лучевая трубка. кбдэнкйсэки мин. рубеллйт. кбдэнти АЖйЬ эл. 1) фотогальванйческий элемёнт; 2) эмиссионный фотоэлемёнт. кбдэнъацу эл. высокое напряжёние. коё /ДЖ прост. 1) пустячное дёло; 2) малая нужда (естественное отправление); сходйть за малой нуждой, [по]мочйться. коё наём; --суру нанимать кого-л.; пре- доставлять работу кому-л.; НЖ^АЖ^Т обеспечивать занятость, гарантйровать работу. коё поэт, увядшие (мёртвые) лйстья. кбё ЖЖ О служёбное (официальное) дёло; служёбное использование, официальное употреблёние; —[но] слу- жёбный; официальный; —-дэ по служебным делам; с официальным поручением; 2) общёственное дёло; обтё- ственное употреблёние; —[но] общественный; 3) общест- венные (государственные, служебные) расходы. кбё у//Ж эффектйвность; полёзность, польза; при- менймость; —га ару быть полезным (эффективным). кбё выполнёние сыновнего долга; •о < Ж выполнять сыновний долг, быть вёрным (пре- данным) сыном, быть вёрной (прёданной) дочерью.
кбе — 452 — коинобори кое алые (жёлтые) осенние лйстья; —суру краснеть, окрашиваться в осенние тона (о листве). кбе кн. основы (науки и т. п.); очерк. кбё повышение, подъём, рост; —суру повы- шаться; способствовать развитию (росту). коёгакари )цД[]{£ заведующий наймом. кбёго официальный язык, официальная тер- минология. коёдзи ФШ f зубочистка; э чистить зубы зубочисткой. коёдзэй МИШ налог с нанимателя. кбёдзю широколистное дерево. коёи ф)'/ сегодня вечером. кбёкин см. кбкин кбё-маэватасйкин L iiz подотчётная сумма. коёми W календарь; Й &Й[ "С й] 8 смотрёть в календарь, справляться по календарю; по календарю; прошлогодний календарь; обр. человёк, отставший от жйзни, отсталый человёк. коёнуси MHJ.’li наниматель, работодатель. коёри Й[ЙЙ,]й)!) бумажный шпагат. коёсйкири орнит. пестроголбвая камьпвевка, Acrocephalus bistrigiceps Swinhoe. кбёсэй ходовые качества (корабля). кбёсэн океанское судно, океанский теплоход. коёся наниматель, работодатель. кбёся A Я]ф£ служёбный транспорт, служебная [авто|машйна; служёбный вагон. кбё-татэкаэкин AMAfHAA см. кбё-маэватасйкин. кои ,Й;. любовь; iSKRSS влюбйться; Й; — потерпёть крах (неудачу) в любвй; начать ухаживать, заводить флирт; сдёлать признание (признаться) в любвй; обр. обезуметь (потерять голову) от любвй; [тайное] бегство с возлюбленным; V v Я / см. коивадзураи; ср. коисуру. кои карп чёрный, Cyprinis carpio L.; ^g®l^ (ft L см. коинобори. кой 1) густой; густая тушь; густые брови; сйльно накрашенная (напу- дренная и т. п.) жёнщина; 2) перен. тёмный (о цвете); крепкий (о чае, кофе и т. п.); тёмно-сйний цвет; что-л. тёмно-сйнее; ...ОАйДЛ® перен. окраска сильна (напр. антивоенная — в рассказе); что-л. блйзко по характеру к чему-л. (напр. статья — к памфлету); быть в блйзких отношениях, быть очень близкими. КОИ ,Tf(-Z)^ КН. просьба; ...0gg0JCф <) (£> С А) по чьей-л. просьбе. кои «ДЖ кн. умысел, намерение; —но умышленный, намеренный; —ни умышленно, с умыслом, намеренно, нарочно; юр. сознательно, умышленно. кби (АЖ добрые намерения; [большая] любезность; ...0р/,и£{СJ; Ь благодаря чьей-л. любезности. кби доброжелательство, благожелательство; добрые намерения; —ару, —тэки доброжелательный, благожелательный; дружелюбный; ]'$'?> отно- ситься к кому-л. доброжелательно (благожелательно, дружелюбно, хорошо); благоволйть, быть хорошо расположенным к кому-л.; доброжелатель- но, благожелательно; тепло, радушно; /tf t о А 3 смотрёть благосклонно на что-л.; ...(C$7;g A A желать добра кому-л., относйться доброжелательно к кому-л.; /tf Ж 3? uf-tf <5 А доброжелатель; $( Ш &>jsА проявлять дружеское расположение (доброжелатель- ство); Д ^®/tf ЖтА'ЖЖК 7 t АА мой лучшие на- мерения (побуждёния) были истолкованы превратно. кби кн. окружёние; осада; —суру осаждать; х снимать осаду. кби tfjA 1) кн. переодевание; —-суру переодеваться; 2) ист. придворная дама. кби школьный врач. кби 1)${-# престол; ДШс-э < (А 3) взойтй на престол, кби императорская власть; престйж императора, кби дёйствие, деяние, поступок, акт; поведё- ние; —о суру дёйствовать, поступать, совершать акт; претворять в жизнь (в дёйствие), осуще- ствлять, выполнять. _ кби ££{ft кн. высокое положёние; высокий пост (ранг). коибито j&A возлюбленный; любовник; возлюблен- ная; любовница; старая любовь (о ком-л.). коибито-дбси ?£А1ц!л> влюблённые, влюблённая пара, коибуми А А любовное письмо. коивадзураи А'Й® любовное томлёние, муки люб- вй; — но томящийся от любвй; —о суру испытывать любовное томлёние, страдать от любвй. коигатаки разг, сопёрник (в любви). коигокоро чувство любвй, любовь; 4 носйть в своём сёрдце любовь к кому-л. кбигун осаждающая армия. коигути <1| J отвёрстие ножен; 3( < о браться за меч, быть готовым обнажйть меч. кбидзё /tf®c± из доброжелательства, из благо- склонности к кому-л.; в вйде одолжёния кому-л. коидзи тропа любвй, любовь; обр. быть ослеплённым любовью, обезуметь от люб- вй; А® ® ЖЖ'ЬТ 3 стать на путй влюблённых, разбить чью-л. любовь. кбидзэй налог на услуги (на обслуживание), кбидо геогр. высокая широта. койка см. коиута. • койка см. майка. коикадзэ любовная лихорадка, любовный недуг; Lt? быть охваченным любовным недугом, коики /ЬЖхС ~на прост. нарядный. кбики ££££ крупный район, значйтельная (широ- кая) территория; широкое пространство. коикогарэру <3 сгорать от любвй, быть страстно влюблённым. коикоку MR'i коикоку (карп, сваренный в мисо). коимо молодой батат. коимуко прост, любймый муж (за которого вышла по любви). коин ДЙД сущ. работающий по найму, служащий (низшего разряда). кбин поэт, врёмя; AI^A®C”£L врёмя летит как стрела; — vf-0Т надо дорожить каждой минутой. кбин АЙ1 официальная печать (штамп). кбин шахтёр; горняк. кбин АД 1) [фабрйчный, заводской] рабочий (ра- ботник); 2) механик, оператор; 3) служебный персонал [завода, фабрики]. ; кбин кн. потомок, отпрыск. кбин #ij(Lj)31 привод (в полицию, всуд);—суру приво- дйть [под конвоем]. кбин ФШ кн. потомок императора; Ж/Й1 £ 5 вы- давать себя за потомка императорской семьй. кбин половая невоздёржанность (распущен- ность). кбин ДД банковский служащий. коинака &{ф разг.: —ни нару влюбляться; всту- пать в любовную связь; ... 7 <£> 5 быть влюб- лёнными друг в друга; быть в связи с кем-л. кбиндзё Й'ЛЭД ордер на арест. коинёбб ЙАШ прост. любймая жена (на которой женился по любви). коинобори бумажный (матёрчатый) карп [на
кбинсё — 453 — кокай древке] (аксессуар праздника мальчиков, см. танго S^^p); вывесить (выставить) над домом бу- мажного карпа. кбинсё iifкн. хорошее (благоприятное) впечатлё- ние. коину щенок; -f-jfc&Q.ts' ощенйться. коинудза ФХЖ созвездие Малого Пса. коинэгаваку < кн. искренне желаю, чтобы... коинэгау ^)(^)9>^^9 1) просйть, молйть; 2) же- лать, надеяться. коиру □ 4 Л/ (англ, coil) эл. катушка. кбисё помещение для переодевания, раздевал- ка (на заводе, стадионе и т. п.); туалетная комната. коиси /]чН камешек; щебень; гравий; ка- ме нйстый. коисигару б (-о) тосковать по ком-чём-л. коисий Й',1/1'' любймый, дорогой; ...-га — тоско- вать, скучать по ком-чём-л. коисйса rS Ь 5 тоска по ком-чём-л. коисйтау 9 см. коисигару. кбисицу см. кбисё. коисуру 6 любйть, влюблйться. кбисэн бой на окружение. кбися исполнйтель, осуществйтель; ком. про- водящий сделку, ведущий дёло, агёнт. коита /hfe дощёчка; планка, филёнка. кбити кн. хорошее положёние (расположё- ние). кбити юр. мёсто совершёния акта (дёйствия, преступлёния). кбиттэн одно яркое пятно; обр. одна жён- щина средй мужчйн (мужского общества). кбитцуй Ilf—ЭД кн. хорошая пара (о супругах); хорошая партия (для брака); df —ЭД &явлйть- ся хорошей парой. койтя бурый (тёмно-корйчневый) цвет. кбйу С о И о такой. коиута пёсня любвй; любовная лйрика (япон- ская ). концу iltfe прост. 1) ты; он; ах ты, негодник! (безобразник!, злодёй!); 2) Зто; L £ -о 7' боже мой!, вот это да!, вот те на!; — l-'S это здорово! концу —суру спорт, упускать (мяч). кока кн. старйнная пёсня; старйнное стихотво- рёние. кока свирёль. кока кн. бёдра (с внутренней стороны). кока п Л.Й’Й бот. кока, Erythroxylon Coca Lam. (кустарник и его листья). кока (сокр. -^УьЕЕйЙ) твёрдая (утверждённая, официальная) цена. кока кн. отпуск (служебный). кока налоги, обложёния. кока ГфЭД кн. успёхи, заслуги, достижения. кока кн. заслуги и провйнности. кока ЭД^ результат, дёйствие, эффёкт; —-но ару. —тэки дёйственный, эффектйвный, результатйвный; —- -но най безрезультатный, недёйственный; бесплод- ный; —га ару быть эффектйвным (дёйственным); [по]дёйствовать, оказывать дёйствие, приносйть ре- зультат; ЭД-!Д £ 42 Й> б получать результат; пожинать плоды; ЭДф^ЭД^'И слабое дёйствие, незначйтельный эффёкт (результат). кока Г-1^} кн. неудачная (неприятная) обмолвка; Д #( < сдёлать досадную обмолвку. кока ftf-Ш хороший результат. кока 1?'} инженёрно-технйческий (инженёрно-стро- йтельный) факультёт. кока см. бэндзё. кока кн. дурные послёдствия; з /Т навлекать беду. кока школьная пёсня. кока амальгамирование; -—суру амальгамйровать. кока кн. авторитёт (влияние) императора. кока 1) затвердёние; тех. закалка; цементи- рование (металла); вулканизация; мед. уплотнение (ткани); склероз; —суру дёлаться твёрдым, твердеть, затвердевать; тех. закаляться; подвергаться цементй- рованию (вулканизации); цементировать; 2) перен. твёрдость (взглядов, позиции); -—суру становйться твёрдым (решйтельным); становйться неуступчивым; -—сйта твёрдый и непреклонный (неуступчивый); реши- тельный; 3) устойчивость (цен на бирже); -—суру при- обретать устойчивость. кока 1) звонкая монёта, металлйческие девы и; 2) свободно конвертйруемая валюта. кока виселица. кока кн. экзамен. кока ^1? оцёнка заслуг; оцёнка успеваемости. кока кн. земледёлие, земледёльческий труд. кока JgMt желатинирование, желатинизация, превра- щение в студень; —суру превращаться в студень. кока минерализация. кока 1) спуск; падёние, понижёние, снижёние; приземлёние; —-суру спускаться; падать, понижаться, снижаться; приземляться, садйться; 2) кн. перен. вы- ход, выпуск, издание (правительственного докумен- та). кока ист. выдача замуж принцёссы за вассала. кока ^5® высокая цена; —на дорогой; —дэ дорого, по дорогой ценё (продавать и т. п.); i$(jffi К-9 < обхо- дйться (стоить) дорого. кока кн. вел йчестве иное здание. кока —[но] надзёмный, подвесной, воздушный. кока кн. громкое пёние. кока ист. «жёлтая опасность». кбкабё ЙИЕЙ склероз. кбкабоку МЙ;® см. цуриганэдзуми. кокабу новые (дополнйтельно выпущенные) ак- ции. кокабу мёлкая рёпа, рёпка. кока-бутай парашютные части (войска). кбкабуцу вкусная (хорошая) закуска; любимое блюдо. кбкагаку фотохимия. кбкагому л эбонит. кокагэ тень дёрева (дерёвьев); —ни в тенй дёрева; тенйстый. кбкадзай Ж/йй цённые породы |дёрева]. кбкадзё 1) докладная записка об отличйвших- ся служащих; 2) докладная запйска по делам фирмы (банка) и т. п. кокай кн. озёра и моря. кокай 5^^? кн. встрёча; соединёние. кокай собрание, мйтинг. кокай открытое море (за пределами террито- риальных вод). кокай гласность; — [но] открытый (о заседании и т. п.), гласный, публичный; свободный (для посе- щения); -—суру дёлать открытым (для публики); от- крывать (выставку и т. п.); выпускать (фильм на эк- раны); —синай закрытый (о заседании и т. п.); (L>®i‘Т публйчно, пёред публикой; Тб открывать подпйску на акции. кокай (% ж будущая встрёча, будущее свидание; 3?т^Т б уславливаться о будущей (слёдующей) встрёче.
кокай — 454 — кбкандзири кокай раскаяние; сожаление; -о —суру рас- каиваться в чём-л.: сожалеть о чём-л.; К ф погов. что о том тужить, чего нельзя воротйть; что с возу упало, то пропало. кокай изменёние, пересмотр; возобновление; —суру ]из]менять, пересматривать; возобновлять |в пересмотренном вйде] (о договоре). кокай йУг граница порта. кокай ф/f раковина (ушная, носовая). кокай мореплавание, мореходство; навигация; рейс; —[но] навигационный; морской; —суру плавать, совершать рейс (плавание); 75 отправить- ся в морское путешествие, уйтй в плавание; ЖЙНМНФ 75 обладать хорошими мореходными качествами (о суд- не); быть хорошим моряком. кокай стальная болванка. кокай оседание пепла (напр. при извержении вулкана). кокайгё морское агентство, агентство (компания) морскйх перевозок. кбкайдзё АмгЖ открытое письмо (в прессе). кбкайдзи судовое врёмя. кбкайдзу морская (навигационная) карта. кбкайдзюцу искусство мореплавания, море- ходство, кораблевождёние. кбкайдб I) дом собраний (для съездов, митин- гов, приемов и т. п.); клуб (здание); 2) конферёнц-зал. кбкай-кайтб -—суру отвечать открытым письмом (в прессе). кбкай-кимму морская служба, служба во флоте. кбкай-кбдза AKUMWi общедоступные лёкции (органи- зуемые университетом и открытые для всех желающих). кбкайкэн fijL'rfe’ffi право мореплавания. кбкайкэцубёдзай 1(И?Д АУ противоцинготное срёдство. кбкай-нисси вахтенный (судовой) журнал; ЙО} НйЙ&'ТЧ? 6 вестй (вносйть в) вахтенный журнал. кокаин-тюдокуся з р 4 > Ф кокаинйст. кбкай-нэмпё см. кбкайрэки. кбкай-нэндо болюс, желёзистая известко- вая глина. кбкайрэки мореходный календарь. кбкайси Йдй± 1) помощник капитана (в торговом флоте); 2) см. кокайся. кбкай-сэйкацу жизнь на море, жизнь моряка, кбкайсэн $О}$.) морское судно. кокайся ЙОа# мореплаватель, моряк, навигатор. кбкайтё [старший] штурман корабля. кбкай-тосёкан ixJrJM^ft; публйчная библиотёка. кбкай-тбтёку вахтенный. кбкай-тэммонгаку мореходная астрономия. кбкайтэн скрещёние (дорог и т. п.); пере- крёсток. кбкайхё ЙлаЙМс навигационные таблйцы. кока-кбра п Л . з — у (амер, coca cola) кока-кола (напиток). кокаку кн. [старый] обычай, традйция; старое (дрёвнее) установлёние (правило). кокаку кн. одинокий путешёственник (странник). кокаку Ий?? [постойнный] покупатель (клиёнт); клиен- тура. кокаку мат. угол пересечёния. кокаку зрёние, восприятие свёта. кокаку оптйческий угол. кокаку 13ft связ.: п/<]'?&/7 ?/&ЯШ'L"С с пёной у рта, горячо, страстно (спорить и т. п.). кокаку |1ф кн. мыс. кокаку —[но] широкоугольный. кокаку ф® панцирь, щиток (черепахи, ракообразных). кокаку ф=£ кн. телячья кожа (выделанная.). кокаку кн. путник. кокаку см. фу каку ЖЙ- кокаку j-j/O высота; высокий угол (прицела). кокаку высотный дом. кбкакуги альтимётр. кбкакука /ф/ФА кн. энтузиаст (болёльщик) борьбы, любйтель сумо. кбкаку-рэндзу фото широкоугольный объ- ектов. кбкаку-сокурё[хб] ЖЯЙ<1й[Й1 альтимётрия. кбкакухб f/S Я Й зенйтное орудие. кбкакэн ТЙ'ХХО зона свободно конвертйруемой валюты, кбкампан $£Ф$( мор. ют, кормовая палуба. кбкан хШ 1) обмён; размён; -—[о] суру обмёни- вать, меняться], совершать обмён; размёнивать; -то —ни в обмён на что-л.; £ меняться местами с кем-л.; ф-ЭД; обменяться письма- ми; перепйсываться; 2) замёна; замещёние; —суру заме- нять; замещать; -то —ни в замёну; в отвёт на что-л.; 3) ком. клйринг. кбкан обоюдная (взаймная) симпатия. кбкан 5СЙ((Й.') 1) обмён привётствиями (дружествен- ными пожеланиями); взаймные посещёния; —суру обмёниваться привётствиями (пожеланиями, визйтами); 2) дружеское общёние; непринуждённое весёлье; воен. братание; —-суру дружески встречаться с кем-л.; воен. брататься. кбкан ASOS) астр, солнечная корона. кбкан i>flj публикация; официальное издание; -—суру опубликовывать, издавать, выпускать. кбкан ) здание дипломатйческого представитель- ства; посольство, консульство, мйссия; 2) обществен- ное (муниципальное) здание. кбкан [tij^ кн. поворот к холоду; 0 врёмя наступлёния зймних холодов; [nj'lgojff t) G с наступлё- нием холодов. кбкан 1) хорошее чувство; добрые чувства, расположёние, симпатия; — -суру с удовольствием встре- чать; привётствовать; симпатизйровать; 2) хорошее впе- чатлёние; 3 производйть на кого-л. хоро- шее впечатлёние. кбкан кн. славный парень (малый), молодёц. кбкан кн. улицы и переулки; -о 77 Z> dft- уличные (городскйе) толки; то, о чём все говорят; я. Z> i С 6 (С i tlii’... как все говорят..., ходят слухи, что...; Ш'МОА какой-то человёк (прохожий). кбкан кн. [плохие] послёдствия; Ф Гп'(йд)'Ф породить беспокойство; навлёчь беду. кбкан рычаг; рукоятка. кбкан ЙЙ: ~на большой, объёмистый (о книге, документе). кбкан свирёль. кбкан коромысло (весов). I кбкан стальной брус (прут). 1 кбкан стальная труба. I кбкан 1) высший чиновник; высокопоставленное лицо, сановник; 2) высокая должность.! кбкан-ббэкйсэй ЗСЙ&ЙШгИ систёма товарообмёна (меновой торговли). кбканбуцу издание (произведение печати). кбкан-гакусэй студёнт, присланный в по- рядке об.мёна. кбкандай коммутатор. кбкандзай товары для обмена, обмённые товары. кбкандзё ком. расчётная палата (векселей); 7 7 / «подлежйт уплате только чёрез расчёт- ную палату». кбкандзири ком. клйринговый баланс, баланс взаймных расчётов.
кокандо — 455 — коки кокандо —но эл., радио высокочувствитель- ный. коканкай приём, встрёча (собрание, банкет и т. п.). коканкё мор. задний мостик. кокан-кёдзю 1) преподаватель, работаю- щий в порядке обмена (преподавателями); 2) взаимное обучёние чему-л.; 1.1 ’V3 5 заниматься анг- лийским языком в обмен на занятия японским. кбканкёку [центральная] телефонная станция. кбканки эл. 1) коммутатор; 2) распределйтель- ная доска, коммутационный щит. кокан-кббун обмен нотами. коканкэй официальные отношения (связи). коканруй с.-х. солома. кбкан-синкэй симпатйческий нерв. кокансэн судно для перевозки репатриантов при их обмене. кбкансю телефонйст]ка|. коканте глава дипломатйческого учреждения за гранйцей (о послах и консулах). кбканхин усШп1! предмет обмена (торговой сделки). кбканъэн Зг'^Г1] йены, подлежащие обмену. коканъяку китайские лекарства, средства китайской медицйны. кбкасё см. кбкабё. кокассёку желтовато-корйчневый цвет. кокасу Ci»’?’ см. коробасу. кбкасугиру {[gj% быть елйшком дорогйм (для кого-л.). кбкасэн осветйтельная ракета. кбкасэн 1) эл. воздушный провод; 2) надзем- ная дорога, дорога на эстакаде; подвесная дорога. коката -fZf 0 дётская роль в спектакле «Но»; 2) см. кобун кбкатай хим- гель. кбкахе (,i4!) Ji 1) таблйца (вёдомость) заслуг (служащих государственных или общественных учреж- дений); 2) показатель успёхов (торговли и т. п. в ви- де таблицы или диаграммы). кбкахин дорогая (ценная) вещь, дорогосто- ящая вещь. кокацу ЙЗЩ кн. 1) высыхание; —суру высыхать, иссушаться; 2) перен. истощёние; оскудёние; —суру истощаться; иссякать; оскудевать, исчёрпываться. кокацу ~на кн. широкий, обшйрный. кокацу кн. коварство, хйтрость; —на коварный, хйтрый, лукавый; каверзный; о [й] <5 дёйство- вать хйтро, хитрйть. кокё родина, родные места; £' Ъ £> откуда вы родом? кбкё официальное разрешёние (права, патент и т. п.); —суру давать [официальное] разрешёние (права, патёнт и т. п.) на что-л. кбкё кн. поддёржка. кбкё I/lII-! сопротивление; -—суру сопротивляться, оказывать сопротивлёние. кбкё кн. 1) канава, ров; кювёт; траншёя; 2) сточная труба; канализационная труба; проводйть канализацию. кбкё императорский дворёц. кбкё кн. кончйна; -—суру скончаться, почйть вечным сном. кбкё ист. государственный экзамен на чиновника. кбкё й'Й! кн. высота. кбкё ~ |но| 1) общественный; публичный; 2) муниципальный. кбкё [устное] показание; юр. показание под присягой; —суру давать показания; юр. давать по- казания под присягой; П (It- д) щЕ Ж свидётельское по- казание. кбкё dj'jW ж. высокая конъюнктура; процветание; —на благоприятный (о конъюнктуре); процветающий; Йй!>'] б становйться благоприятным, идтй на улуч- шёние, повышаться (о конъюнктуре). кбкё /[$1 конфуцианство. кбкё 1) ширина; протяжённость; 2) широта и узость. кбкё ]$#( арка; аркада. кбкё труба под насыпью, водопропускная (дренажная) труба; подзёмный сток для воды. кбкё вежл. ваши указания (соображёния); И ><£>() "Ф хотёлось бы получйть ваши указания, я проейл бы вас высказать ваши соображё- ния. кбкёбуцу АЯ-М общёственное имущество; муници- пальная собственность. кбкегаку симфония. кбкёгакудан симфонйческий оркёстр. кбкё-дантай • |ф/ф общественная организация. кбкёдзай ЮьЛ' юр. сопротивлёние [власти]. кбкёику суровое (спартанское) воспитание. кбкёкай костёл. кбкёкёку симфонйческая пьёса, симфонй- ческое произведёние; симфония. кбкёрёку сйла сопротивления. кбкёсё nlRflf устное показание (документ). кбкёси симфонйческая поЗма. кбкёсин чувство общественного долга; обще- ственный дух. кбкёэн мед. ангйна; фарингйт. коки кн. см. кокибуцу. коки i’f^(^) °бр. семидесятилётие (чьё-л.; букв. [явление] с дрёвности рёдкое). коки выдох; дыхание. коки 1) яркость, блеск, сияние; — ару сияющий, сверкающий, блестящий; ярко сиять, сверкать, быть ослепйтельным; 2) перен. великолёпие; слава; — ару блистательный; славный; УбЪ —!1; блиста- тельная жизнь. коки кн. общественный орган. коки П^<( кн. 1) запах дыхания; имёть дурной запах изо рта; 2) намёк. коки Ilf- связ.: чувство любопытства, любопытство. коки хороший (прекрасный, удобный) случай, удобный (благоприятный) момёнт; шанс; ...-о —то сйтэ воспользовавшись чем-л.; ${-%. Z> воспользо- ваться (удобным] случаем, использовать возможность (удобный момёнт); I’i •••'Ф %> сдёлаТь что-л., чтобы не упустйть удобного случая. коки ЙХ’ф/ь ж.-д. широкая колея. коки (#]$ вторая половйна года; послёдний перйод. коки 1) послесловие (гл. обр. редакционное); 2) припйска, постскрйптум. коки руднйчный (гремучий) газ. коки знамя школы, школьное знамя. коки школьная дисциплйна. коки школьные правила, школьный устав. коки S.tt кн. основы императорского режйма (в Япо- нии). коки [японский] императорский штандарт. коки японское летосчислёние (с 660 г. до н.э.). коки ЙтЗ кн. 1) служебная дисциплйна; 2) общест- венный порядок; законность. коки Wl.-lV кн. 1) подъём, расцвет; —суру быть на подъёме; 2) подъём духа. коки весь;.
коки — 456 — кокки коки белый флаг (как знак капитуляции). коки благоухание, аромат; —но ару ароматный, душистый, благоухающий; ароматйчный; придавать аромат чему-л.; душйть (духами и т. п. что-л.). коки 1): —но знатный, высокого происхождения; 2): —на ценный (о вещах). кбкиацу высокое атмосферное давлёние, анти- циклон. кбкиацубё кессонная болезнь. кокиби см. кокими. кбкнбу фото, кино световой блик, световое пятно. кокибуцу старинная (антикварная) вещь. кокибэн респиратор. кбкигё Aik Ж муниципальное (государственное) пред- приятие (в Японии — о предприятиях транспорта, связи, табачной промышленности и др.). кбкигётай Aik^=#: муниципальная (государственная) корпорация. кокидзами /Jv£i]<&: —ни мелкими кусочками (частями); обр. небольшими дозами, понемногу; < семенйть [ногами]; / J \ £ij А 0 Ti f эк. понижательные тенденции рынка. кбкйкай см. коки кбкйкан см. коки кокимадзэру смешивать, перемешивать. кокими /J'AOAfc связ. чувства; прийтный, вызывающий симпатию. кокимиёгэни /JACIf К. см. кокимиёсасбни. кокимиёку Фгч(£К<к < 1) приятно, с удовольствием; ф < АУ. 9 чувствовать удовольствие (радость), быть довольным; 2) здорово, крепко; жестоко, резко; /J'xW k < ® ') злорадствовать. кокимиёсасбни фхХ^ск $ 9 К со злорадством, зло- радно. кбкин Алк общественные (казённые) дёньги. кбкин задержание, арест; —суру задерживать, арестовывать; содержать под стражей. кбкин ffik (сокр. ЙШФ^к) банковский капитал; банковские дёньги. кбкиндзё ?ц)^нГг дом заключёния; арестантская. кбкинсэй-буссицу fj’iантибиотики. кбкин-хйсё A^kR’/f) растрата, казнокрадство. кбкин-хйсёся растратчик, казнокрад. кокиоросу 1) осуждать, порицать; хулить, поносйть, ругать; унижать; < ААфКС смёши- вать с грязью, уничтожать; 2) см. коку gfc < 1. кокиотосу ® £ "Ф см. коку gt < I. кбкйсин любопытство; — ару любопытный; ^•-цГС.'О'йЙФ очень любопытный; —кара из любопыт- ства; tif побуждаемый любопытством; А 3? Ё! Ф стать любопытным; (if s 6 про- будйть (вызвать) любопытство. кокицукау ® 5 разг, заставлять кого-л. работать до изнеможения, не давать кому-л. ни отдыху, ни сроку; жестоко эксплуатйровать кого-л.; Ж£*&§$39 загонять лошадь. кокйю □ 4-л (фр. coquille) кокйль (блюдо из рыбы, птицы и т. п., запекаемых в ракушках). кокка Й]ф кн. настоящий момёнт; —но насущный, актуальный, злободневный. кокка государство; —[тэки] государственный; национальный; ГЯИсФЛЖ Дело государственной важ- ности (государственного значёния); человёк, прославленный на всю страну. кокка 13^ государственный гимн. кокка 13^ 1) национальный цветок (в Японии — вишня); 2) см. сакура кокка цвет (гордость) нации. кокка окостенёние; —суру окостенёть, костенеть. кокка ЛИЬ кино, фото 1) чернёние (оправ объек- тивов и деталей фотокиноаппаратуры); 2) почернение (напр. светочувствительного слоя). коккагун ИЖ®£ группа (объединёние) государств (стран); блок [государств]; АЙЕЁ^ЙЙЖЯ? демокра- тические страны. коккай 'и'/А см. коцубай; ср. коппай II. коккай ['ЗА парламент, национальное собрание; [ДАФ (ЗШФ'Ь созвать парламент, открыть сессию парламента. коккай-сингикэн ЫАтФлШ парламентские права. коккай-тбронкай встреча парламентариев за круглым столом (для радиопередачи). коккайхб I3AZ2; законоположение о парламенте. коккай-эйси ЙАЭДШ парламентский прйстав. кокка-кбмуин !ЗЖА$Н государственные служащие, коккаку j:J-fft($'r) 1) скелёт, костяк; телосложёние; ФхЙ крёпко сложённый, крёпкий; 2) перен. костяк, основы. кокка-кэйдзай ®Ж^??г национальная экономика, народное хозяйство. кокка-кэнсё ДЖЙ1Ж национальная хартия. коккан кн. японская и китайская классйческие литературы, японские и китайские классики. коккан Щ.Щ. кн. национальное бедствие. коккан [ЗП (сокр. [ЗЖНЯ1) государственный контроль. коккан кн. лютый холод, жестокий мороз. коккан см. хонэгуми. кокка-синтб [ЗЖ-ЭДШ пет. государственный синтоизм (официальный синтоистский культ). кокка-ебдбин [ЯЖ^ШАМ мобилизация всех госу- дарственных ресурсов, всеобщая мобилизация. коккасюги 1) националйзм; 2) этатизм (участие государства в управлении хозяйством). коккасюгися [ЗЖ^ЁЙ^ 1) националист; 2) привер- женец этатизма. кокка-фудзё [ЗЖ^Й правительственная [материаль- ная] помощь. кокка-хидзё-дзитай [ЦЖзФЖЖЙ! чрезвычайное поло- жёние в странё. коккё [ЗАй государственная граница, государственные рубежи. коккё Г3$( (сокр. 13Жтк1&) государственная религия; государственная цёрковь; &-2» утвердить как государственную религию. коккё I3-K- (сокр. и R-i^S'S) ист. гоминьдан и коммунистическая партия (в Китае). коккёгун ист. объединённые силы гоминьда- новской и коммунистической армий (в один из периодов антияпонской борьбы в Китае). коккё-каммон [ЗЕйШ11] пограничная застава, коккё-кансйсё [З-^лп [МЙЁ пограничный пост, коккёмати пограничный (приграничный) город, коккёсэн лйния государственной гранйцы, [государственная] гранйца, погранйчная лйния (между государствами ). коккё-сюбихэй пограничник. коккё-титэн погранпункт. коккёто поборник религии, церковник. кокки fiE! владёние собой, самообуздание; ейла духа, моральная стойкость; строго следить за собой, владёть собой; —тэки морально стойкий. кокки [ЗЖ кн. обр. велйкий государственный (по- литический) дёятель. кокки |ЗМ- кн. государственные основы. кокки И.Й государственный флаг; ЦфО[ЗЖ^IS»fТ A & идтй под японским флагом (о судне). кокки ф ДО- мёрка (сосуд).
КОККИн — 457 — КОКО коккин запрещение законом (властью); И^0^ запрещённая кнйга; незаконно, нарушая запрещёние. коккирёку ЙВЛ сйла духа, власть над собой, моральная стойкость; сйльный [духом], стойкий. ...коккири *) прост, всего только, ровно; + И С о Ь всего только 10 иён, как раз 10 иён; —только [одйн] раз; раз и навсегда. коккйсин ЙВ6 владёние собой, сйла духа; -—но ару стоический, сйльный духом; —га най слабоволь- ный, слабый духом. кокко С о С ономат. кудахтанье; С о С И 0 № < ) кудахтать, клохтать. кокко |s|!i]i казначейство. кокко дипломатйческие отношёния; вступать в (завязывать) дипломатйческие отношёния. кокко национальная слава; [7|% & воз- величивать славу [своёй] родины. кокко мин. частйчно разложйвшийся пирйт, содержащий медь. кокко-ёкин казначёйские фонды. коккокёку ЯЖ/й) казначёйство (учреждение). коккокин национальные фонды (денежные средства). коккоку й]7?: ~[ни], ~то-сйтэ с каждым часом; с каждым мгновёнием^ежечасно; ежеминутно. кокко-сюню (нПФК'Л государственный доход. кокку Д|]Д7 кн. упорная (напряжённая) работа; тяж- кий труд; -—суру упорно (неустанно, напряжённо) работать, работать не покладая рук. кокку zi -j V I (англ, cock) кран (напр. водопровода). кокку з .у $ II (голл. Кок) повар; мор. кок. кокку-бэнрэй см. коккл'-сэйрэй. коккубэя □ -у кухня; мор. камбуз. коккун [кШ кн. правитель; монарх. коккун чйсто японский «кун» (значение и яп. чтение кит. иероглифа, присвоенное ему только в яп. письменности). коккури разг, гадание с помощью вращёния подноса на треножнике. коккури С о < t) 1) кивком [головы]; —о суру, С о < 9 < кивать головой (в знак одобрения); С-э < Ь ЙЕ -5 клевать носом; 2) внезапно; С о < Ь скоропостйжная смерть. коккури-коккури с о < 1) С. о < *) ономат.: £ f С о < 5 •V3 5 (£‘г 0Е Ь АеТЗ) клевать носом, сйдя дремать. коккурисама С о < Ь $ А прост, см. коккури ШЭД®!, коккусу п 7 (англ, сох) рулевой (на шлюпке). кокку-сэйрэй кн. неустанный (рёвностный) труд. коккутё а у Ъ Ьг шеф-повар. коккэй (сокр. [государственная] мёстная (районная) полиция. коккэй ffi/fij суровое (строгое) наказание. коккэй 1.) комизм; —на комйчный, смешной, забавный, потёшный; юмористйческнй; tl ф-ф S валять дурака, дурачиться; ;;)Щ4Т 6 строить гримасы (для забавы кого-л.): 2) острота, шутка; юмор; И&Вэ шутйть; острйть. коккэйбон ист. юмористйческое произведёние (роман, рассказ). коккэйга карикатура (рисунок). коккэйгэки комёдия, фарс. коккэйка юморйст; шутнйк, забавник. коккэйкан чувство юмора. коккэймадзири С 1) связ.: гово- рйть с юмором, пересыпать разговор шутками. коккэйми юмористйческнй характер, оттёнок юмора; i>®A0B 9 Z> он всегда гово- рйт немного с юмором. коккэн государственные законы; конституция. коккэн кн. могущество (престйж) государства. коко (H-t : —но индивидуальный; отдёльный; частный; {й^0Ш"п(£ в каждом [отдёльном] случае; (Н Ъ (с [I'd I' Т М 6 опросить по одному (каждого в отдёл ьности). коко ЩА’ [пёрвый] крик новорождённого; (ЩА’ОЯ’Ф zbtf <> обр. родйться, увйдеть бёлый свет. коко нА каждый дом; [все] дома. коко С С 1, 1) здесь, тут; в (на) этом мёсте; -—кара отсюда; —э сюда; —мадэ досюда, до этого мёста; до сих пор; —но здёшний; С s ЁР % АШ А) & 3 zV- в этом-то и разница; ' С s & ни с мёста!; С s (си Аг И'г < tl сюда не ходйте, дер- жйтесь подальше; Н С s Т1 q L Т i?t 5 S С j; А 1 сегодня на этом остановимся, на сегодня [Зтого] хватит; С s /7 Itэто мёжду нами, мёжду нами говоря; С s Аез-э "C.VjL'.'J-f & А£0 мне, собственно ^говоря, нё к кому заходйть (нёкого посещать); К J/l S plf & As: I' здесь нёчего посмотрёть; 2): ~-дэ, 1 С (i и (так) вот, тогда; тепёрь, здесь, при §том случае, в Зтих обстоятельствах; С. С & t о(CtJH'C вслёдствие этого; такйм образом;, отсюда, на этом основании; С s (С-;> -эТ.ФС s К®А,Т* при такйх обсто- ятельствах, в Зтом случае; LLftSoT с мыслью^ «вот тепёрь-то пора»; на этот раз, пока; С s —. - Н на днях (прошедших или будущих); С s за послёдние годы (нёсколько лет); в ближай- шие нёсколько лет (годы). коко С. С II ономат.: С С 11® < кудахтать, квохтать. коко 01^5 связ.: 5И||Л]0/Ф7Й' жизнь в гордом одино- честве; ЙЙ I't кн. держаться обособленно (вдалекё); смотрёть на другйх свысока, быть преис- полненным собственного достоинства. коко эл. вольтова дуга. коко рр 1) дворы (дома) и жители; населёние; 2) вход [в дом]. коко кн. высыхание (травы, листьев); обр. истощёние, исхудание. коко [ЭДй порт на озере. коко ЭДЦаЭД)! I пропитание; перен. жизнь, существо- вание; ЭДq0.1й(Й) срёдства к жйзни; ЭДГШЙз L Т И 6 очень нуждаться, жить впроголодь; ЭД[4&1/А)<' зарабатывать [только] на пропитание; А3 о £ ЭД q £ L А> (Л’СЧ'й ёле перебиваться, ёле сводйть концы с концами. коко ЭД'ТГ' жйдкая мазь, втирание. коко кн. обр. правая рука, вёрный помощник,, лучшая опора. коко //бП пасть тйгра; f^q 6(ЯЙТ обр. вырваться из лап смёрти, спастйсь от вёрной смёрти. коко кредйтное учреждёние (полу обществен- ного, полуказённого типа). коко Жй: ~но подходящий, такой как нужно; идеальный. коко (’.fiA привёрженность к старинё, любовь к дрёвности (ко всему старинному). коко дума (забота) о будущем; кн. беспокойство (тревога) о будущем; снять с кого-л. заботы (освободйть кого-л. от забот) о будущем (семьи и т. п.). коко glT’T: ~но кн. исторйческий, небывалый, бес- прецедёнтный. коко ШЭД кн. связ. река и озеро (Янцзыцзян и Дун- тинху); обр. весь свет; ШЭД03Й >/ широкая пуб- лика; ?Т 1ЭД (С WJЙ> 5 широко рекомендовать (напр. кни- гу); ?Г7ЭД 0£ Й"Ф получить всеобщее одобрёние.
KOKO — 458 — кокон коко изучение древностей; —тэки относящийся к (касающийся) древности; археологический. кбкб ист. 1) князья и маркизы; 2) крупные даймё. кбкб -—суру проводйть (дёлать) открыто. кбкб qjU анат. полость рта, рот. кбкб #lL-I устье шахты, вход в шахту. кбкб сыновний долг; —суру быть хорошим (почтйтельным) сыном, быть хорошей дочерью, испол- нять сыновний долг; % U/'J: {С .#(] А" он хороший сын, он очень предан своей матери; он предан своей жене прямо по-сынбвнему. кбкб 1) слёдующий пункт (параграф); 2) мат. второй член [пропорции]. кбкб стр. стропйла, связи. кбкб tEД кн. устье [большой] рекй. кбкб йд кн. вход в гавань (в порт). кбкб А"®* амальгама. кбкб —тару кн. яркий, блестящий, свер- кающий; —то ярко, ослепйтельно. кбкб : -—тару кн. яркий, светлый; —то ярко, светло. кбкб 5.1^ покойный император. кбкб ЭДЭД тех. твёрдая сталь. кбкб ЭД-Q пластырь. кбкб важнёйшие внутренние органы (тела); (ййн’П КА/4 / Ъ кн. стать неизлечймым; стать неиспра- вймым (безнадёжным) (букв. болёзнь зашла глубоко внутрь). кбкб судоходство, навигация; -—суру плавать (на судне); совершать рёйсы, ходйть; —но судо- ходный; Й/ШИ4 в море, в плавании; 2> быть судоходным; Йд{$ tl ТI' о быть открытым для на- вигации (плавания). кбкб кн. шаг за шагом; понемногу. кбкб M(^)i'i руднйк; копь; шахта. кбкб 75 л? разг, маринованные овощи; пйкули, мари- над; >5 Ъ fc if Ъ, мариновать; маринован- ная рёдька. кбкб (сокр. высшее технйческое учйлище. кбкб см. кбтб-гаккб <4)&. кбкб АД: —но кн. обр. желторотый. кбкб ЭД 9 ЭД 9 так-то; так-то и так-то; ЭД9ЭД9©9 такой-то; С 9 С 9 © 9 ЛьПТ' по такйм-то и такйм-то обстоятельствам; 75 С 5 сказать (приказать) кому-л. сдёлать то-то и то-то (так-то и так-то). кокоа л а т (англ, cocoa) 1) какао (порошок, на- питок); 2) какаовое дёрево; бобы какао. кбкббё Д^йЧ болёзнь полости рта. кбкббёгаку стоматология. коко-бэцубэцу —ни отдёльно, самостоятель- но; обособленно (действовать и т. п.). кбкогаку археология; —но, —тэки археоло- гйческий. кбкогакуся археолог. кбкбган ДЮЙ рак полости рта. кбкбгё Ж1Т горная промышленность (добыча и об- работка). кбкбдзи й'ДЙ кн. неопытный (желторотый) юнёц; А It АА'ЖПЙ1Т у него ещё молоко на губах не обсохло. кокодзин —но персональный, индивидуаль- ный. кбкбдо-хйкб I сверхвысбтный полёт. кокоира 7МЧ прост, здесь, поблйзости. кбкока любйтель |и собиратель] старины. коко-касйко С s Z)> L С: —[-ни] там и сям, здесь и там; вездё, повсюду, кругом. кбкбкё ( мед. стоматоскоп. кококу Й(|К] родина, отчйзна. кококу ист. варварская страна. кококу маркизат. кококу А [й] княжество, гёрцогство. кококу А]1? официальное извещёние; -—суру офици- ально извещать (оповещать). кококу АА объявлёние; реклама; афйша; —|о] суру давать объявлёние; расклёивать афйши; рекламйровать; ША-^ЖТ давать (помещать) объявлёние (в газете и /п. п.); ЁА&Ж А'С A Z> продать по объявлёнию; ША&ЙТЙ9 купйть по объявлёнию; Ж’©1£А гово- рящая реклама; '#©ША воздушная реклама; ШАМЯ1 «реклам (афйш) не клёить». кококу i/tu? юр. апелляция, обжалованье; -—суру, (ЛА Wl]l Ь \‘LX 5 подавать апелляцию, обжаловать, опротестовывать. кококу 'ЭДЧ импёрия. кококу кн. связ. лёбеди; <бр. большйе замыслы, крупные начинания; большйе дела; ср. эн- дзяку 3UE Ш. кбкокубан lAAfe доска для объявлёний (афйш), рекламная витрйна. кбкокубира ШТ t" 7 рекламный листок; объявлёние; плакат. кбкокубу ША<ЗД отдел объявлёний (напр. в редак- ции газеты). кбкоку-гайкбин см. кбкокутори. кбкокугакари ША(^ завёдующий рекламой. кбкокугё ШАЗй рекламное предприятие (дёло), рекламная фйрма. кбкокудзё (ЛАЭД апелляционная жалоба, апелляция (документ). кбкокудзэй ШАШ • налог на рекламы (объявлёния и т. п.). кбкокуё-сукасиэ LA& иллюминованный (све- товой) рекламный транспарант. кбкокукаки ШТТг^ пйшущий объявлёния (рекламы). кбкоку-кэйсайси ША(343сЖ газёта с объявлёниями (с рекламой). кбкокунин (ЛА'А юр. апеллянт. кбкокунуси JAA'i заказчик [радио]рекламы. кбкокуран ША'&З колонка (отдёл) объявлёний (в газете и т. п.); АШШААй отдёл предложёния труда (в газете). кбкокурё ШАТ’1 плата за объявлёние (рекламу). кбкоку-сайбан (ЛАчйсЭД апелляционный суд; (ЛАЙсТ-0 дела, слушающиеся в апелляционном порйдке. кбкокусин (ЛАЙ разбор дёла в апелляционном по- рядке. кбкокуся ША'Й рекламное агёнтство. кбкокутб ШТ#? колонка с рекламой, рекламная башня. кбкокутб ША;П рекламные огнй, огнй рекламы; све- товая реклама. кбкокутори ША'И/ б разг, агёнт (сборщик заказов) бюро объявлёний (бюро рекламы, рекламного агёнтства). кбкоку-хбсб ААЙзй [коммёрческая] радиореклама; --суру передавать [по радио] объявлёния (радиорекла- му). кококуя ША£Н прост. 1) рекламное агёнтство, бюро объявлёний; 2) агёнт рекламного агёнтства (бюро объявлёний); 3) человёк-реклама (человек, носящий рек- ламные щиты). кокомото ithfr- прост. 1) здесь; 2) я; мы. кокон Ат-: —[но] старый и новый; всех времён; AT А Т во все времена; чёрез все века; всегда; небывалый, неслыханный; ^©ЖЭД'ЛЭДЪ ТВ#ЭД©АТ во всём мйре и во все времена. кокон поэт, потомок; потомство.
кокон - 459 — кокорогакэру кокон поэт, сумерки; й@АААА в сумерках, коконацу □ п -)- "э (англ. coconut) кокосовый орех. коконока ЛН 1) девятое число; 2) девять дней. коконоцу 1) девять; 2) девять лет; 3) см. коконо- цудоки и ср. коконоцухан. коконоцудоки Д-э|Йг ист. «девять часов» (время от 12 до 2 часов ночи и дня; по числу убывающих с каждым «.часом» ударов в барабан или колокол, которыми обо- значалось время); ср. токи ffff 2. коконоцуёри-футодзуна АЖ девятижйльный канат (кабельной работы). коконоцухан уст. одйн час (ночи или дня; букв, девять с половйной). коконоэ ДЖ 1): —но сложенный вдевятеро; девяти- слбйный; 2) ист. поэт, императорский дворец. кокон-тодзай во все времена и на всей земле; —но всех времён и народов. коконтокоро С С. 2: С прост, [за] последнее врёмя, [в] послёдние дни. кокора С С ь см. кокораатари. кокораатари jtbiL! прост, поблйзости, здесь [недале- ко]. гдё-то около. кокоро душа; сёрдце; —суру см. кокоросуру; ...А6£'А' имёть желание (стремлёние) стать кем -л.; ...—ва ... дэ ару основная идёя (сокровённый смысл) чего-л. заключается в...; — ару с сёрдцем, человечный, отзывчивый; ~-ни мо най невольный, неумышленный; (ср. кокоронай); fsУх 9 говорйть совсём не то, что думал (хотёл); —кара[-но] от душй; сер- дечный (напр. о привете); о & ЗАС не помня себя, вне себя; 9 см. кокороюку; от чйстого сёрд- ца; а) передумать; б) быть непостоянным; £>£> не лежйт душа (сёрдце) к чему-л.; ,(>йА^А* оживйться, воспрянуть духом; лежать на душё (на сёрдце); (%(#:>%>) внимательно относйться к чему-л.; принимать [близко] к сёрдцу что-л.; помнить о чём-л.; 9 быть по душё (по сердцу); запечатлёться в душё; глубоко врёзаться (запасть) в душу; oKfft < имёть в виду, помнить про себя; ... о убеждать себя в чём-л., сказать себё, что...; £4Сприходйть на ум (на память); приходйть в голову; [вдруг] вспом- нить; мысленно рисовать себё (вйдеть пёред собой); отчётливо представлять себё; как душё угодно, как вздумается; А в душё, мысленно, про себя; оО[ Й]Й;А в глу- бинё душй; А®4>®/Й; читать в чьей-л. душё; £•>07/ задушёвный друг; Е подлинные чувства, сокровённые думы; £0)&А^З сердёчный, ласко- вый; большой душй; великодушный; с ши- рокими взглядами; £'>01^1''(/]ч $ О) мёлочный, ограни- ченный, недалёкий; с узкими взглядами; оССнИОИ справедлйвый, чёстный; £чCD № $ L I > мягкосердёчный; дёйствовать единодушно; единодушно, дружно; душа в душу; еди- нодушно, дружно; o&Atb^ Л. •Б(а^г6 5) переродйться, измениться к лучшему, исправиться; А (й (Al) У)-5 причинять боль кому-л., ранить сёрдце, огорчать; £» & сгорать (изнывать) от любвй; дУ&йй#) 6 отдавать- ся всей душой, вкладывать всю душу; £'£[®#>А всей душой, всем сёрдцем; £\ ggй> А йскренний, сердёч- ный; й&ЙЗ быть бдительным (осторожным); £>£> < < терзаться, изводйться; ломать себё голову; & сочувствовать кому-л., входйть в чьё-л. положёние; £чф й]и Z> быть внимательным (осторожным); ... fn]it уделять [большое] внимание чему-л., сосредоточиваться на чём-л.; интересоваться чем -л.; .А,®тА4>&®®5 найтй утешение в чём-л., утёшить себя мыслью о чём-л.; £» & (м £ А мучить[ся|, беспокоиться], волноваться]; £' А Й4!A D очерствёть, ожесточйться; о Ai'r$ Г> -9 it успокоиться; £' А'^А %> представлять себё, понимать (чужие переживания и т. п.); £&АьА а) отвлекать- ся от чего-л.; б) быть рассёянным; 5 успоко- иться;' пленять, очаровывать; быть очарованным (пленённым, увлечённым); jOASi/j1 $ 6 быть растроганным (тронутым); £'АШАЛ>А тро- нуть [сёрдце], растрогать; как опред. трогательный, волнующий; д? & И £> ВД it 6 открыть душу, признаться; £'АН''Э поразйть, произвести сйлыюе впечатлёние; £'A (j I й3 tl •£> быть захваченным, заинтересоваться чем-л.; £'•&']! “s привлекать внимание, вызывать интерёс, притя- гивать к чему-л.; о А® А прилагать все силы (стара- ния); вкладывать душу; ... Ко A/f А доверяться кому-л.; Я^А-’С-’З отвлекаться; 5('А’АА^>) успокоить- ся, перестать волноваться; 6 душой я с тобой; -э А 1'А я понимал, что у тебя на душё; А'А'ЗААСАЖ () 4'т t l' c Р войдите хоть на минутку в моё положёние; С ii Ж АОА'Йон в дей- ствйтелыюсти Зтого не думал (не хотёл); JbOAfiU он думает одно, а говорйт другое; о (tit АН 9 С i АНЭй^И душа велйт, да тёло не слушается. кокороаригэ 9 —на многозначйтельный, выра- зйтельный; —ни многозначйтельно, выразйтельно. кокороатари —га ару имёть представлёние о чём-л.; имёть соображёния по поводу чего-л.; имёть на примёте кого-что-л.; —га най не имёть понятия (представлёния) о чём-л., не имёть никакйх данных; 4?^ А 9 О-ft заинтересованное лицо, тот, кого =>то каса- ется; знающее лицо, знающий о чём-л.; А t> Ай А искать, где только можно. кокороатэ £»^А 1) надёжда, ожидания, расчёты; -о —ни сйтэ надёясь, в надёжде, в расчёте на что-л.; —ни сйтэ иру надёяться, предполагать; 2) предполо- жёние, догадка; £>^"СКЙ?А искать наугад. кокоробакари 9: -~но скромный, простой; неболь- шой, скудный; ii9 O.AAL ААй> <ft 9 А примите это как скромный знак благодарности. кокоробасэ £ч (ЭД-tt внимательность; — ару вдумчи- вый. кокоробаэ дУЙ&Л 1) душёвный склад, душа; нрав, характер; быть добрым, быть доброжела- тельным (сердёчным); 2) характер, смысл чего-л. кокоробосой >0^111' 1) беспомощный; одинокий; £>$Н И.Щ1'£>А £, 9 чувствовать себя беспомощным (одиноким, заброшенным); 2) безрадостный, унылый; t) невесёлые вёсти; A АЖ 9 А не хнычьте так; А(А(?ШЛ с тысячей иён на дорожные расходы далеко не уёдешь; 3) безнадёжный, бесперспектйвный; ii ii A L АА % £' 9 I' мало надёжд, что он поправится. кокорогавари 9 1) непостоянство, измёнчивость, перемёнчивость; —но суру непостоянный, измёнчивый; невёрный; —суру быть непостоянным (измёнчивым, невёрным); 2) уст. помешательство; —сйта помёшан- ный, тронутый. кокорогакари 0 беспокойство, забота; —га ару быть обеспокоенным (озабоченным). кокорогакэ 1) намёрения, помыслы; iL?0?[lt(Z) JilVlEL'l'') добросовестный, порядочный; с хороши- ми намёрениями; 2) забота, внимание; предусмот- рительность; старания; j[>11 CD ,t I' внимательный, за- ботливый; предусмотрительный; невнима- тельный; нерадивый; непредусмотрительный. кокорогакэру стараться, стремиться; имёть в виду; t б А'-V3 6 =к 9 6 старайся [всё] сдё-
кокорогамаэ — 460 — кокорос идзукани лать сам; 6$ It < Ъ /Л ' надо всегда быть готовым к чёрным дням. кокорогамаэ 1) готовность; —о суру быть готовым к чему-л., находйться в готовности; 2) образ мыслей; настроёние; А’С'4’ он склонен так думать, он так настроен. кокорогара умонастроение. кокорогуми 1) намёрение; 2) см. кокорогамаэ. кокорогурусий тягостный; огорчительный, достойный сожалёния; % &Т 3 О L И мне тяжело было бы так поступить; <L>:й: L < АН 9 чувство- вать себя неловко; на сёрдце тяжело. кокороданоми надёжда, упование; ...-о —ни суру надёяться, возлагать надёжды, рассчйтывать, упо- вать на кого-что-л. кокородатэ см. кокоробаэ. кокородзавари t) беспокойство, тревога. кокородзаси А 1) воля, решимость; &0^ОА че- ловёк с твёрдой волей (решймостью); испол- нять чужую волю; 2) цель, стремлёние; ожидания, желания; АОА^ИА честолюбйвый человёк; Т 6 ставить себё цель (задачу); А & "Э зано- сйться в мечтах, высоко мётить; достйчь цёли, добйться желаемого; <р/з Ь/л£ #7 9 дела идут не так, как хочется; кто-л. обманулся в свойх ожиданиях; 3) любёзность; доброе желание; пользуясь любёзностью; О £ Ни(5Л®дН $ И примйте §то скромное выражёние благодарности. кокородзасу гЙТ стремйться к чему-л.; намеревать- ся, решать что-л. делать; ^[Н] КАТ намереваться (стремйться) отдаться науке; £АТ стремйться стать дипломатом; ® А L/з он сначала решйл изучать право. кокородзёбу душёвное спокойствие; —на спокойный; Jij'AA'Ci» &(К® 9) чувствовать себя спо- койным, обрестй душёвное спокойствие. кокородзоэ х. совёт; —дэ по (благодаря) со- вёту. кокородзуёй увёренный, спокойный; внушаю- щий увёренность (бодрость); ободряющий; чувствовать себя увёренно; ободрйться. кокородзукаи олЗИ забота о ком-л., внимание к ко- му-л.; О ig I > матерйнекая забота. кокородзуку < обращать внимание, замечать. кокородзукуси Ь любёзность; внимание к кому-л., забота о ком-л. кокородзукэ 1) чаевые; —о суру давать чае- вые (на чай); 2) напоминание; —о суру напоминать; обращать внимание чьё-л.; 3) добавлёние стиховой строкй (по общему смыслу стихотворения, один из приёмов поэзии «рэнга»). кокородзума A-U(A) супруга (супруг) сёрдца (о на- меченной в жёны, о намеченном в мужья). кокороёгэ —на приятный; радостный; —ни с удовольствием. кокороёй приятный; прекрасный; чувст- вовать себя гораздо лучше, поправляться. кокороёку fAj < 1) приятно, хорошо; 9 быть довольным чем-л.; находйть приятным что- -либо; ...£+&< А&Ь&И быть недовольным (расстроенным) чем-л.; -yj < С'"Т провестй нёсколько прият- ных часов; -yj < iJlJtiS расстаться добрыми друзьями; 2) охотно, с удовольствием; охотно работать ради другйх; 3): ‘У* < поправляться, выздо- равливать. кокороёси '|А L кн..'..-Т & L Т 5 выражать го- товность, быть склонным сделать что-л., охотно де- лать что-л.; не желать, не быть склонным делать что-л.; считать нйже своего достоинства делать что-л. кокороики настроёния, чувства; расположё- ние к кому-л. кокороирэ )L>Atb см. кокородзукаи. кокоромакасэ A£E-tt: —ни по своему желанию, по собственному усмотрёнию, как [кому] хочется, как угодно; —ни суру поступать (дёлать) как хочется; С <h" 9 Ь9 1S О A-fSitAr’ эти дёньги — в пол- ном твоём распоряжёнии. кокоромати связ.: Ъ It-fif'd ждать с нетерпёнием, ждать не дождаться, быть в страстном ожидании. кокороми 1) проба, испытание, опыт; попытка; —ни на пробу, в порядке опыта (эксперимёнта); в качестве попытки; пробовать, пы- таться, дёлать попытку; 2) [тяжёлое] испытание; -соблазн, искушёние; подвёргнуться [тяжёлому] испытанию. кокоромиру пробовать, пытаться; испыты- вать, проверять; 9 попробовать на вкус; пробовать (пытаться) сопротивлять- ся, кокоромитюмон пробный заказ. кокоромоти 1. настроёние, самочувствие; — га суру чувствовать; имёть предчувствие; СЭД Ъ Од J; О приятный; ,l>Одggl> неприятный; протйвный; £> £>;'§<-<Г 3 испортить чьё-л. настроёние, расстро- ить кого-л.; 2. чуть-чуть, немножко; £> А Сл чу- точку побольше. кокоромотиёку < охотно, с удовольствием. кокоромотонай внушающий беспокойство, сомнйтельный, опасный, ненадёжный; & (, > ® -j' Т', < с опаской, с тревогой; % успёх дёла под сомнёнием; Ай^^ГИ^А ненадёжный друг; беспокоиться, опасаться; быть не- увёренным; у кого-л. сёрдце не на мёсте. кокоронай ОЙ(И 1) бездушный, бессердёчный, чёрствый; безжалостный; 2) необдуманный, неблагоразумный, опро- мётчивый. кокоронаки кн. см. кокоронай. кокорой арадзу мо против воли (желания), не- вольно. кокороникуй 1) ненавйстный, протйвный, отвратйтельный; 2) завйдный; A'ffS(,>О (С удивй- тельно, замечательно (до зависти); А он обладает завйдным мастерством. кокоронодока Ай1$: —на безмятёжный, спокойный; —ни мйрно, тйхо, безмятёжно. кокоронокори ASi осадок на сёрдце; сожалёние; -—га суру, АЙ$ t) К® б сожалёть, горевать о чём-л.; —га най не чувствовать сожалёния; АЙ1Ь&1> без сожалёния, без горечи. кокоронэ A® 1) глубйны сёрдца, йстинные чувства (побуждёния); ...0AI14Ъ сочувствовать кому-л.; понимать чьи-л. чувства; 2) натура, характер; Айс© fSLl'1 [мягко]сердёчный, добрый. кокорообоэ А'й£Л. 1) память; ...-но —га ару помнить что-л., сохранять воспоминание о чём-л.; 2) замётка, запись; —-ни для памяти. кокороокинаку А [$£££< 1) без утайки, откровён- но, открыто; jC'Et § & < нйТ говорйть с кем-л. по ду- шам; 2) спокойно, со спокойной душой; 3) свободно, без стеснёния; h* 9 ^'А!Н § & < ... £ ИТ £ А поль- зуйтесь, пожалуйста, чем-л. сколько угодно, не стес- няйтесь брать что-л. кокоросабисий AftfcLA быть грустным, чувствовать себя одиноким. кокоросидзукани А^;й>К спокойно, безмятёжно.
кокоросйтэ — 461 — кокубанфуки кокоросйтэ jC'LT внимательно, осторожно. кокоросуру оТ Ъ обращать внимание на что-л., беспокоиться о чём-л.; принимать к сёрдцу что-л.; остерегаться чего-л. кокороуцури ofj/см. кокорогавари. кокорохадзукасий L И стыдно, неловко. кокорохйсокани в глубине души, в душе, про себя, тайно; лз&'йЧС® 9 втайне думать, считать в глубине души; tl-Л' радоваться втихомолку; смеяться исподтишка над кем-л. кокороэ 1) знание, понимание; —но ару [кое- что] знающий, разбирающийся в чём-л.; —[-но тамэ-] -ни к сведению, для сведения; ...-но —га ару имёть некоторые познания в чём-л., разбираться в чём-л.; 2) правила; указания; памятка; 3) [врёменно] исполня- ющий обязанности; ь tl быть назначенным на должность исполняющего обязанности кого-л., врёмен- но быть кем-л. (напр. директором). кокороэгао —ни с понимающим вйдом; —о суру дёлать понимающий вид. кокороэгатай 4 1) непонятный, непостижимый, необъяснимый; 2) неподобающий; неправильный. кокороэру понимать, знать; быть свёдущим, разбираться в чём-л.; ... t оШТfc'< имёть в виду, принимать во внимание что-л.; Lfc! принял к свёдению!, будет сделано!; %L,&{i>J iИ Ъ t» за кого ты менй принимаешь?; С £ С ?> ты понимаешь, где ты находишься? кокороэтё записная книжка «для памяти». кокороэтигаи (С?Й1§0 1) неправильное представлёние, ошйбка, заблуждёние; недоразумёние; —о суру неправи- льно понимать; быть в заблуждёнии; 2) неблагоразумное поведёние, неблаговидный поступок; неосмотрйтельность, промах; -—о суру поступать д^рно; вестй себя небла- горазумно. кокороюкигао довольное лицо (выражёние лица). кокороюку : — мадэ, < If#» сколько душё угодно, вволю; (Of? < nY Ь & < дать волю слезам, выплакаться; занятия, дающие удовлет- ворение. кокороямасий постыдный, мучйтельный. кокорояри Ь утешёние; развлечёние; знак вни- мания. кокороясасий L l'1 [мягко]сердёчный, добрый; нёж- ный. кокороясудатэ — ни непринуждённо, просто. кокороясуй 1) дружеский, блйзкий; хорошо знакомый; й2гЧ‘'(й!й: < LA0?>)A приятель, хороший знакомый; 6 установить близкие отношёния, стать прийтелями; Ъ’(O2c < 1® прошу вас быть с кем-л. запросто; 2) лёгкий, непринуждённый, свобод- ный; спокойный; Л С не беспо- койтесь, всё [будет] в порядке. кокороясумэ (Ой< 46 утешёние. кокоса астр, аберрация. кокосибараку пока, на [Зто] врёмя. кбко-сирё ^э'Й’&Н цённый археологйческий мате- риал. кокбсэй (сокр. Й? ученйк высшей общеобразовательной школы. кокб-тёса ЯДайЙ пёрепись [населёния]. кокб-тёсаин счётчик, проводйщий пёрепись [населёния]. кокоти (ОЙ настроёние; ощущёние, чувство; ...-—га суру испытывать какое-л. ощущёние, чувствовать что-л.; приятный; удобный; 5 чувствовать себя освежённым. кокотиваруй неприятный; неудобный. кокотиёгэни (0Й«£ If К с удовольствием, с наслаждёнием. кокотиёй (0Й<£И приятный; удобный; -0Й<1 Ш уютная комната; /0Ж<£ 5 9 tt' выглядит удобным; кажется приятным; ;0Й <£ <-?-£ 9 охотно (с удоволь- ствием, любёзно) помочь. кокбтб эл. дуговая лампа. кбкбхин ййХип горнопромышленные издёлия. кбкохэки страсть к собиранию дрёвностей (антикварных вещёй). кокоцу й# 1) сгнйвшие (мёртвые) кости; 2) перен. останки. кокоцу Ж# берцовая кость. кокоцу восторг; —то-суру(-нару) быть в востор- ге; быть восхищённым (очарованным); —сасэру восхи- щать, захватывать; —то-сйтэ в восторге, восторженно; h h L 46 %> чарующий, захватывающий. кокоцу йё# твёрдая кость; обр. твёрдость (убежде- ний); —но стойкий, непреклонный, с твёрдым характе- ром. кбкоцукан кн. человёк с твёрдым характером, твёрдый (стойкий) парень. кбкбя кн. добрый (добродушный) старик. кокояси 1) кокосовая пальма, Cocos nuci- fera L.; 2) кокосовый орёх. коку £ij уст. врёмя, час. коку 2? коку 1) мера ёмкости —180,391л (1 коку риса весит около 150 кг); 2) мера объёма лесоматериа- лов, камня и т. п. — 0,28 куб. м; 3) мера водоизмещения судов-0,1 регистровой тонны. коку зерно; зерновые. коку ступица [колеса]. коку ffi I: —на жестокий, суровый, строгий; —ни жестоко, сурово, строго; -ни — дэ ару быть суровым (строгим) с кем-л.; 6 быть слйшком суровым. коку йй II консистёнция, насыщенность; крёпость, букёт (вина ит.п.); С. < О <$> Z> F[f4! питательная пй- ща; С<0^>-5?|я1 выдержанное сакэ (вино); С < Зто слабое сакЗ. коку ® < 1) молотйть; чесать; теребйть; обрывать (листья и т. п.); 2) см. коку < . коку < прост. 1) испускать, издавать (запах); /]'>{^$>С< мочиться; 2) молоть (болтать) вздор; 9 & С < & не ври!, брось врать!; ЖКУ&С^! брехня!, вздор! коку гй < густо; насыщенно (о цвете, краске); крёпко, густо, обйльно (о пище, напитках и т. п.); — суру сгущать[ся]; дёлать крепким (насыщенным); хим. сгущать; выпаривать; фото передёрживать; ЙНА^З заварйть крёпкий чай; Z густо (жйрно) намазать маслом; Ъ' L 6 I' 4* йй < 'Ф 6 густо (сйльно) напудриться. коку кн. 1) нёбо, воздух; воздушное простран- ство; далеко (высоко) в нёбе; хватать воздух, задыхаться; 2) космйческая пустота. коку кн. слёдующая фраза. коку fgfll кн. страх. коку Ж|х руднйк; золотые прйиски. коку ft/CQ. авиация; воздухоплавание; воздушное сообщёние; —[но] авиа..., аэро...; воздушный. коку высота (полёта); —-дэ на большой высоте, высоко в воздухе; ...0й летать на какой-л. высотё. кокуан Щ2с кн. благополучие страны, мир (спокойст- вие) в странё. кокуанъан —тару кн. чёрный как смоль; ДАНи%> 0Т2 ночь тёмная, хоть глаз выколи. кокубан [классная] доска. кокубанфуки тряпка для стирания [мёла] с доскй.
кбкхбе 462 - кокудзэй ( кбкубё мед. «воздушная болезнь» (хронические функциональные нервные расстройства у лётчиков). кокуби связ.: ф й' & ip LЪ (]Щ() £ , CAfa 7) слегка наклонить голову набок. кокуби 1=1 День авиации. кбкубин авиапочта; —дэ авиапочтой. кокубо кн. 1) супруга императора, императрйца; 2) мать императора. кокубо ;.1-Ш оборона государства, государственная (национальная) оборона; 0 & 4g 1 сТ Z> укреплять обо- роноспособность страны. кокуббгун ЦОЛЖ вооружённые (оборонительные) силы страны, войска национальной обороны. кбкубокан авианосец. кокубб-кокка 0Е50Ис обороноспособное государство. кокуббкэн 0ЙЙ1 право [государства) на оборону. кокуббсё минйстр обороны. кокуббсёку 0Й& защйтный цвет, цвет хаки, кокубб-тёкан 0ГО14'П' минйстр обороны (в США). кокуббфуку 01ЙЙК уст. форменная одежда защитно- го цвета, форма цвета хаки (для штатских в военное время). кокуббхи расходы на [государственную] обо- рону. кбкубу авиация (в составе вооружённых сил). кокубумпб Щ отечественная (японская) грамматика, кокубун декларация; обращение; и £ обращение к богу. кокубун О см. кокубунгаку; 2) японская пйсь- менность (памятники). кокубунгаку 0Аы=-’ отечественная (японская) литера- тура. кокубундзи ист. государственный провинциа- льный храм (синтоистский). кокубунка О японский язык и литература (как учебный предмет); 2) отделёние японского языка и литературы (на филологическом факультете). кбку-бутай авиачасть; авиация (в составе вооружённых сил); военно-воздушные ейлы. кокубэцу 0glj [подразделение по странам (по на- циям); 6 [под] раздел ять (классифицйровать) по странам. кокубэцу g-glj прощание; —суру прощаться; прощальный адрес, прощальная речь. кокубэцукай прощальная встреча, прощаль- ный приём, прощальное собрание. кокубэцуейки 1) прощание с усопшим (обряд); 2) проводы уходящего со службы. кокубяку ;ГДЙ кн. чёрное и белое; обр. дурное и хорошее; правда и крйвда; добро и зло; {С-ф Z> выяснять, где правда, где ложь (кто прав, кто виноват); ЦЙ0-э 1У {С < запутанное дело. кокугай 0;5ф: —ни вне пределов (за пределами) страны; за гранйцей, за рубежом; за гранйцу. кбкугайся авиакомпания. кбку-гаккб лётная школа, авиационное учй- лище. кокугаку 0^: 1) классйческая филология (в Японии); 2) ист. провинциальное учйлище. кокугаку 1) аэронавтика; 2) физ. аэростатика. кокуги 0g О национальный вид спорта; 2) сумо (яп. борьба). кокуги 0$| кн. национальное торжество. кокуго 0?S О язык (какой-л. страны); {5J1Xf0riS & ST владеть несколькими языками; 2) родной язык (в частности о яп. языке). кокуго 0 название страны. кокугу кн. жестокое (дурное) обращение; —су- ру жестоко (дурно) обращаться с кем-л. кокугун 0Ж кн. вооружённые силы Японии, япбн- ская армия и флот. кокугура амбар, зернохранйлище. кокугэки 0j$] национальное театральное искусство (в Японии, гл. обр. о Кабуки). кокугэки толчея рикш (экипажей). кокугэн $№[ назначенное] врёмя; У'С позже назначенного часа, с опозданием; рассчй- тывать врёмя; поезду пора при- быть. кокудака НЙ) О колйчество коку (см. коку /7), сбор, урожай; 2) ист. жалованье [в зерне]. кбкудан ЙдФ ЬЛ авиагруппа. кокудати прост, воздержание, от мучной пйщи; —о суру воздёрживаться (отказываться) от мучной пйщи. кокудзай |1=Ш государственное имущество , (достояние). кокудзё |Й'[н (ЯЛ) положёние дел в странё. кокудзёку 0.ф кн. национальное унижёние, нацио- нальный позор; —-то нару быть позорным (унизйтель- ным) для престйжа страны. кбку-дзёяку воздушная конвёнция, соглашё- ние об авиасообщёниях. кокудзи {’;•/]' извещёние, сообщёние; объявлёние; опубликование, обнародование; —-суру извещать, опове- щать; объявлять; опубликовывать, обнародовать. кокудзи напутственная речь, напутственное слово; прощальный адрес. кокудзи ЦЯЖ 1) национальная пйсьменность; перен. японская пйсьменность; 2) иероглифы японского про- исхождёния (ант. кандзи $^). кокудзи Щ Ж кн. государственные дела. кокудзи 0 Щ государственная печать (прибор). кокудзи й£(й поразйтельное сходство; —суру быть очень похожим на кого-л., имёть большое сходство с кем-л. кокудзибан доска [для] объявлений. кбку-дзиге гражданская авиация. кбку-дзигё-кайся авиакомпания, воз- душное агёнтство. кокудзикай толкование (комментарий) на япон- ском языкё. кокудзин 0А народ; g 0Акакой он нацио- нальности? кокудзин /ДА негр; ЖА®А негритянка. кокудзинбиики ЖАЙЙ 0 негрофйльство; 2) негро- фйл. кокудзинсю .ДАЙ негроидная (чёрная) раса. кокудзи-сесё лорд-хранйтель печати (в Англии). кокудзихан 0Ш512 государственное (политйческое) пре- ступлёние. ( кокудзиханнин 05ИЕ.А государственный (полити- ческий) преступник. кокудзицу-сэйсан с.-х. производство на зерно. кокудзб-босацу pii буд. бодисатва Кокудзб (санскр. AKasagarbha). кокудзоку 0® мятёжник (в правительственной пе- чати). кокудзоку 0{£ кн. национальные обычаи. кокудзбмуси энт. рйеовый долгоносик, Calan- dra oryzae L. кокудзэ 0^- кн. государственные устои; перен. на- циональная полйтика; 0Ы&АЁЙЗ определять курс национальной полйтики; 0/jx Фйй :£ 5 слёдовать оши- бочному политйческому курсу. кокудзэй 0$й государственные налоги (сборы).
кокудзэй — 463 — кокурафуку кокудзэй налог на эксплуатацию прииска (рудника). кбкудзюцу самолётовождение, аэронавтика, воздухоплавание. кокудо !^zt [государственная] территория, террито- рия страны. кокудо ijj|кн. государственные средства (деньги). кокудо )Д .[•_ чернозём. кокудо .'.(’/К см. куромбб. кокудо |к]лй дорога (шоссе, тракт) общегосударст- венного значения, государственная дорога. кокудо-ббэй оборона страны, государственная оборона. кокудо-бутай | Ш ± 1Ж территориальные войска. кокудо-кэйкаку MJzjfiSi план (программа) развития страны. кокудотай IJUL'.fl? чернозёмная полоса, зона чернозём- ных почв. кокудэн [кЩ£ [государственная] электрйческая же- лезная дорога; ЩгЙГС •*]£<> ехать электропоездом. кокуё 1) государственные расходы; 2) госу- дарственные средства; 3): —[но] для нужд государст- ва, государственный, правительственный. кокуёсэки мин. обсидиан. кокуи национальный престиж, националь- ная честь, национальное достоинство. кокуи ,'ДА кн. чёрная одежда, чёрный костюм; —но в чёрном, одетый в чёрное; ср. кокуэ. коку-иккоку ЭД—&!) см. коккоку. кокуин ЙО резная печать; штемпель; штамп; клеймо; ЙО -&П’^,(^Т) ставить печать (клеймо); штемпелевать. кокуин $О 1) штамп, штемпель, печать; пробирное клеймо (на золотых и серебряных слитках и т. п.); All'll-й’кТ'Э штамповать, штемпелевать; ставить пробу; 2) перен. безусловная подлинность, бесспорное свиде- тельство подлинности. кокуинцуки $!О ['.[£: —но снабжённый пробой, апробйрованный; перен. отъявленный, прожжённый. кбкука Й/Г'кЖ лётчик, пилот, авиатор; аэронавт, воздухоплаватель. кбкукабуто фьА’ЭЙ авиационный шлем. кбкукай авиационные кругй. кбкуки самолёт, летательный аппарат. кбкуки-ебдзюдзюцу пилотаж, пилоти- рование, вождение самолёта. кбку-кйти авиабаза. кбкукб аэропорт. кокукоку Й!^ см. коккоку. кокумин (Уи народ, нация; —[но], —тэки народный, национальный. кокумин-гаккб (ЗСЩуст. начальная школа. кокумин-гиюгун ГУййШЖ армия народного опол- чения. кокумингун ЕЗКЖ 1) народная армия (милиция); народное ополчение; 2) гоминьдановские войска. кокумин-кайдбдбин (ЙШЖ всеобщая трудовая мобилизация. кокумин-кайхэй всеобщая воинская повйн- ность. кокумин-кэйдзай народное хозяйство, нацио- нальная экономика; —но, —тэки народнохозяйственный. кокуминсб народные похороны (устраивае- мые общественными организациями). кокуминсэй HKfT национальный характер; нацио- нальная черта (особенность). кокуминсюги национализм. кокуминтб I !=| '32 ист. 1) партия «кокуминтб» (в Японии); 2) [партия] гоминьдан (в Китае). кокумин-тбхё всенародное голосование, пле- бисцйт; б ставить на всенародное голо- сование, проводйть плебисцйт (референдум). кокуминфуку (ЙКШ форменная одёжда для граждан- ского населёния (напр. в Японии в годы второй ми- ровой войны). кокуминхэй 1) [народное] ополчёние; 2) опол- чёнец. кокумоцу зерно; зерновые. кокумоцугура амбар; жйтница; зернохрани- лище; элеватор. кокумоцуё-комбайн з > -4 > зерноуборочный комбайн. кокумоцу-тонъя комиссионёр по продаже зер- на. кокуму |Угосударственные дела. кокуму-дайдзин ИЙ? Alli Iгосударственный] минйстр; министр без портфёля. кокуму-дзикан ИИОс'н заместитель государственно- го секретаря (в США). кокумусё государственный департамент (в США). кокумусе Ий?Й1 см. кокуму-дайдзин. кокуму-тёкан государственный секретарь (в США). кокумэй v'iHJJ: —на I) чёстный, прёданный; 2) тща- тельный, добросовестный, старательный. кокумэй Ijslaij кн. 1) национальная миссия; 2) бразды правлёния. кокумэй см. кокугб. кокумяку [тфЙ кн. обр. жизнь государства. кокун ih'nJll 1) старый «кун»; 2) старое толкование; 3) старинное наставление. кокун кн. школьные правила. кокун кн. 1) красавица; 2) гёйша. кокунай LMJ'4: —[но] внутригосударственный, внут- ренний; — [-ни| внутри страны, в странё, на терри- тории [страши]; И АМНГС в Японии. кокунай-дзидзё И 'fifn положёние (обстановка) в стра- нё, внутреннее положёние. кокунайсё мед. амавроз! ис], амавротический кошачий глаз. кокунай-сэнсб гражданская война. кокунан [ЗЖ национальное бёдствие; национальный крйзис; |к]'ЖГС$]А' 6 отдать жизнь за родину; И'ЖГС < отвётить на призыв родины. кокунику ,‘ДЙ чёрная штемпельная подушка. кокуникусю ГДЙЙ мед. меланома, саркома пигмёнт- ная. кбку-нисси 0 ,U; бортовой (лётный) журнал. кокунусубито «xSi'A прост, дармоёд; ср. кокунусуто. кокунусуто А А мавританская козявка, Tenebrio- ides inauritanicus L. (жук). ...кокунэн урожай зерновых (какого-л. года); — урожай зерновых 1963 года. кокунэцу кн. страшная жара, палящий зной; — но очень жаркий, палящий, знойный; кн. тропйческая (жаркая) страна. кокуб ПЦ НЕ монарх, король. кокуон [3® кн. благодеяние родины, всё, что да- ёт родина; (Ц^ГС^Иб выполнить свой долг пёред родиной. кокура см. кокураори. кокурадати одёжда из ткани «кокура»; кимо- но из кокура. кокурадзима см. кокураори. кокуран НЯ внутренние беспорядки (волнёния), междо- усобица; гражданская война. кокураори /ЬЙШ кокура (хлопчатобумажная ткань). кокурафуку уст. школьная одёжда (мальчиков из ткани «кокура»).
кокурёку — 464 — кокуси-мусб кокурёку ЩЛ государственная мощь; национальные ресурсы; крепйть мощь государства; разраба- тывать национальные ресурсы. кокурёку военно-воздушные сйлы. кокури ЕЭД кн. национальные интересы, выгоды (интересы) государства. кокури кн. жестокий (суровый) чиновник. кокури-кокури С < О С < Ь см. коккури-коккури. кокурицу [Ё у'г: —[но] национальный, государствен- ный (о любых учреждениях). кбкуро авиалйния, воздушная лйния; воз- душная трасса; r£ 1$ < открывать авиалйнию (воз- душное сообщение). кокурон [к] gw общественное мнение. кокуруй зерновые; зерно. кокурэн сокр. 1) Объединённые Нации; 2) ООН, Организация Объединённых Наций; gift О Н День ООН. кокурэнгун сокр. войска ООН. войска Орга- низации Объединённых Наций. кокурэн-дзиму-сбтё генеральный сек- ретарь ООН. кокурэн-кёику-кагаку-бунка-кикб |К|$й Организация Объединённых Наций по вопросам обра- зования, науки и культуры, ЮНЕСКО. кокурэнки ЕНЙПЙ сокр. флаг ООН. кокурэн-кэнсё ЕЗДйЗг- сокр. Устав ООН. кокурэн-кюсай-фуккб-кайги Админи- страция Объединённых Наций по вопросам помощи и восстановления, ЮНРРА. кокурэн-сбкай сокр. Генеральная Ассамблея ООН. кокурэн-сэммон-кикан И®специализйрованные учреждения (агёнтства) ООН. кокурэцу — но ейльный. резкий; жестокий, ожесточённый. кокусаги /ЫМА брикса японская, Orixa japonica Thunb. (кустарник). кокусай ОЕЦй 1) государственный долг; 2) государст- венный заём; выпускать (размещать) государственный заём. кокусай [3^5 кн. государственный (национальный) праздник. кокусай —[но], —тэки международный, интерна- циональный, всемйрный, мировой; —тэкини в меж- дународном (мировом, всемйрном) масштабе. кокусайби Е9^0 кн. день национального празд- ника. кокусайбо спйсок государственных кредиторов, спйсок держателей облигаций государственных займов. кокусай-босю объявлёние подпйски на го- сударственный заём, выпуск государственного займа; -—суру выпускать (объявлять подпйску на) государст- венный заём; 3 подпйсываться на го- сударственный заём, покупать облигации государст- венного займа. кокусай го El&ifg международный язык. кокусайгун 1) международные войска; войска ООН; 2) ист. иностранный легион (во Франции). кокусай-дзёри [ЗЯ^Ш® кн. международная арёна. кокусайка ЩИМ13 интернационализация; —суру интернационализйровать, дёлать (становйться) интер- национальным; принимать международный характер. кокусайкан ЕЕ[[|£[7$: —[но] мёжду нациями; междуна- родный, интернациональный, всемйрный. кокусай-кёсантб ДсЖ'я’ ист. Комму нистйческий Интернационал, Коминтёрн. кокусай-кэйсацугун международные поли- цейские сйлы (посылаемые от имени ООН). кокусай-кэккон брак мёжду людьмй раз- ных национальностей (рас); ИЙкМ обр. дитя смёшанного брака. кокусай-рбдб-кйкб Международная орга- низация труда. кокусай-рбдб-кумиаи-рэнгбкай И К'Й ® ft д 1-д д Всемирная федерация профсоюзов. кокусаи-рэммэй ист. Лйга наций. кокусай-рэнгб ЩЙЙ'и Объединённые Нации; ср. кокурэн. кокусай-рэнгбки см. кокурэнки. кокусай-рэнгб-кикб дйй Организация Объе- динённых Наций, ООН. кокусай-сйхб-сайбансё г] & Международ- ный суд ООН. кокусайеюги интернационалйзм. кокусайсюгися [WWzESg^T интернанионалйст. кокусай-сякай 1) содружество наций; 2) интернациональная организация. кокусай-унга канал международного зна- чёния. кокусай-фудзин-дэ И^ЖА^' — Международный жён- ский день (8 марта). кокусайхб Й[££Й; международное право. кокусайхб-гакуся специалйст по меж- дународному праву, юрист-международник. кокусай-хбсб g международное радиовещание, международные радиопередачи. кокусай-хэйва мир во всём мйре. кокусайцу ЕШ&Й человёк, хорошо знающий междуна- родные дела. кокусай-цука-кикин Международный ва- лютный фонд. кокусаку ИЖ национальная (государственная) по- лйтика. кокусакугайся промышленное предприя- тие (акционёрное общество, концёрн и т. п.) государст- венного значения. кокусан |ЦЖ отёчественная продукция; —[но] отёче- ственного производства, отёчественный. кокусанки самолёт отёчественного производства. кокусанхин издёлия (продукция, товары, вещь) отёчественного производства, отёчественные то- вары. кокусё Eg 1) верйтельные грамоты; 2) послание главы правйтельства; 3) национальная (японская) пйсьменность (памятники). кокусё §£ кн. ейльная (страшная) жара. кокусё Ё кн. государственный герб; националь- ная эмблёма. кокусё авиационный парк (арсенал). кокусё министёрство авиации. кокусёку g-fe 1) кн. пёрвая красавица [в странё]; 2) см. ботан кокусёку кн. зерно (как продукт питания); — но зерновой. кокусёку чёрный цвет. кокуси ЕзЕ 1) история государства (страны); 2) исто- рия Японии. кокуси gfjJ ист. правйтели провйнции (всех рангов). кокуси ЕтЬ кн. велйкий гражданйн; патриот. кокуси @£$3 жестокая эксплуатация; —суру жестоко эксплуатйровать кого-л., выжимать все соки из кого-л.; Йп^ТбА жестокий хозяин (эксплуататор); ggflg % •ф Ъ перенапрягать голову, умственно переутомляться. кокуси кн. родинка. кокуси 1) воздухоплаватель, аэронавт; лётчик, пилот; 2) штурман. кокусибё «чёрная смерть», чума. кокуси-мусб [к[±.Ш)К пёрвый гражданйн страны,
кокусиряку — 465 — кокухе величайший {букв, не имеющий себё равных) чело- вёк в своёй странё. кокусиряку I35UB& краткая история Японии, очерки по истории Японии. кокусицу Жй?: —[но] чёрный как смоль. кокусо (5Й юр. предъявлёние иска; —суру предъяв- лять иск, возбуждать дёло; подавать жалобу на кого-л. кокусо |3® национальный траур. кокусо [3-Ж похороны за счёт государства; —ни суру хоронить за счёт государства. кокусо кн. зернохранилище, амбар; перен. жит- ница, хлебородный район. кокусодзё юр. иск, судёбная жалоба (пись- менные). кбку-сокусэнсё ЙдФЭ^йе мед. воздушная (газовая) эмболия, кессонная болёзнь (у лётчиков). кокусонин (5ЙФА юр. истёц, жалобщик. кокусо-торисагэ юр. отклонёние иска, отказ от возбуждёния дёла. кокусу □ — Ъ 7., ftgJA {англ, cokes) кокс; —ни суру коксовать. кокусуё-сэкйтан п — х коксующийся уголь. кокусуй национальные особенности (черты). кокусуйсюги крайний националйзм. кокусуйтб крайняя националистическая пар- тия (группа). кокусуру Д1]-ф 5 кн. вырезать, гравировать. кокусуру кн. оплакивать, скорбёть. кокусэй [30С управлёние государством. кокусэй [3!й[: —но отечественного производства, отё- чественный. кокусэй кн. положёние страны; 6 страна в упадке; С. 3 эта страна на подъёме. кокусэй-тёса Й перепись [населёния]. кокусэй-тёсаин счётчик по пёреписи [на- селёния]. кокусэй-тёсахё бланк, заполняемый при пёреписи [населёния]. кокусэйхин см. кокусанхин. ко к у сэки |3гражданство, подданство; националь- ная принадлёжность; Atl 5 принять в граждан- ство (какой-л. страны), натурализовать; 5 принять гражданство, натурализоваться. кокусэн чёрная (тёмная) лйния. кбкусэн воздушный корабль; воздухоплава- тельный аппарат; дирижабль. кокусэн-бэнгонин [ЯЗВ^-ША юр. защйтник по наз- начёнию (судебными органами); Щй! АЭ£А4е-э1} 3 наз- начать защйтника (обвиняемому). кокусэцу-сюкуся ВИхШтз казённая квартйра. кокусю [ЗА кн. 1) знаменитый врач; 2) знаменй- тый мастер игрй в «го». кокусю чет. правйтель провинции (высшего ранга). кбку-сясин 1) аэро[фото]съёмка; 2) аэро[фо- то]снймок. кокутай [3(£ государственный строй. кокутай авиачасть, авиационный отрйд. кокутан битуминозный уголь. коку тан ЖЖ чёрное (эбёновое) дёрево. кокутансёку —-ни суру отдёлывать под чёр- ное (эбёновое) дёрево. кокутацу уведомлёние. кокутё 13кн. наследник престола, преёмник им- ператора. кокути национальное унижение, национальный позор. кокути 45£П извещёние, оповещёние, уведомлёние; —суру извещать, оповещать, уведомлять кого-л., со- общать кому-л. кокутибан доска [для] объявлёний. кбку-тидзу аэронавигационная карта. кокутинаси бот. гардёния, Gardenia radicans Djup.~ кокутйсё извещёние, уведомлёние (письмен- ное); декларация (таможенная). кокуто [3g|j столйца. кокутэй [ЗЙ[: —[но] утверждённый правйтельством (законом); стабильный (напр. об учебнике); —ни суру утверждать; дёлать стабйльным. кокутэн (3Д кн. 1) государственная церемония, го- сударственное торжество; 2) родная (японская) ли- тература; японская кнйга; 3) свод законов, кодекс. кокутэн ЖЖ 1) чёрная точка; 2) тёмное пятно; АНзОЖЖ пятна на солнце; 3) йблоко (мишени). кокутэнси 45 А-? ем. хибари. кокутэцу [ЗЙ О сокр. государственные желёзные дороги; 2) разг, электрйчка. кокутэцу-дэнся СМ. кокудэн. кокутю 13ф; —[-ни] по (во) всей странё; ВЖНЗЖ он изъёздил почтй всю Японию. кокуу «дождй [для] злаков» {название шестого сезона весны, с 21 апреля, ср. нидзюсики). кокуун судьбы страны; [3 дШ ® процвета- ние (благосостойние) страны; национальное развйтие. кокуун ЖЩ чёрные (грозовые) тучи; мор. скопление грозовых туч; ЖШ’А/х >/&& s 9 нёбо покрыто грозо- выми тучами. кокуфу [35С ист. отёц отёчества (об императоре). кокуфу 13 кн. национальное богатство, богатства (ресурсы) страны. кокуфу [3^ I ист. 1) главный город провйнции; 2) провинциальное управлёние (орган государственной власти). кокуфу |3j£f II {сокр. ВЩЙОЙ) гоминьдановское пра- вйтельство. кокуфу 13®, 1) национальные обычаи; 2) популйр- ные (народные) японские стихй и пёсни. кокуфуку АЖ кн. восстановлёние; —суру быть вос- становленным. кокуфуку ygflg преодолёние; —суру преодолевать. кокуфуку лётный костюм (комбинезон). кокуфун молотое зерно; мука. кокухаку 45 В признание; -—-суру признаваться; объяснйться в любвй кому-л.; Ж-&ЖЙ "t* Z> признаться в преступлёнии; повинйться; (affiJ&ta В Тб объявйть своё вероисповёдание. кокухаку жестокость; звёрство. кокухаку Ж В см. кокубяку. кокухакусё 45 В® признание (письменное). кокухан ЖЙ чёрное пятно. кокухацу Ж® кн. чёрные волосы; —но черноволосый. кокухацу 45'^ 1) юр. возбуждёние дёла, привлечё- ние к судёбной отвётственности, судёбное преслёдо- вание; —суру предъявлйть обвинёние, возбуждать дёло (судёбное преслёдование); 2) обличёние, обвинёние; -—суру обличать, обвинйть; 3) донос; —суру подавать донос. кокухацудзе обвинйтельный акт, обвинёние (документ). кбку-хацудбки авиамотор. кокухацунин 4558А см. кокухацуся. кокухацуся 1) обвинйтель; 2) доносчик. кокухе Жй чёрный спйсок; заноейть кого-л. в чёрный спйсок. 30 — Японско-русский сл.
kokjM — 466 — кбкэн кокухё резкая (суровая, строгая) критика; разнос; ~-суру резко критиковать; разносить. кокухёка ЙЙИс строгий (суровый) критик. кбку-хёсйки ЙйФ'КШ авиамаяк, радиомаяк; сигнальные знаки воздушного маршрута. кокухи ,Г:§1У£ государственные расходы; —дэ на госу- дарственные средства, на государственный счёт, за счёт государства. кокухибё см. кокуникусю. кбку-хйкб высотный полёт. кокухин (ЗЙ государственный гость, почётный гость страны; гость, приглашённый за государственный счёт. кокухинган мин. мелафйр. кокухин-тайгуся лицо на положении го- сударственного гостя (гостя страны). кокухо [Я кн. судьбы государства; кн. в период национального кризиса. кокухо ЩМ? национальное сокровище (достояние, наследие). кокухо Eg|££ государственные законы, законы страна. кбку-хоан-сйсэцу служба [обеспечения] безопасности движения на авиалйниях. кокухон £№ уст. печатная кнйга (ксилографическая). кокухон кн. основы государства. кокухэй к*. бразды правления, кормйло власти. кокухэй 1) военно-воздушные сйлы, воённая авиация; 2) солдат военно-воздушных сил. кокухэйся Eg синт. государственный храм. кокуэ буд. чёрная рйса. кокуэй кн. силуэт; тёмная (чёрная) тень. кокуэй —[но] государственный, находящийся в ведении государства (о предприятии, железной до- роге и т. п.); —ни суру национализйровать, переда- вать в ведение государства. кокуэйка передача в ведение (управлёние) государства, национализация; —суру передавать в вёде- яе государства, национализйровать. кокуэйнб[дзё] совхоз (в СССР). кокуэки Щй; кн. государственные интерёсы (выго- ды); -—то нару в интересах (выгодный для) государ- ства; дёйствовать в пнтерёсах государства, заботиться о пользе (о выгоде) государства. кокуэн кн. чёрный дым. кокуэн графит. кокую официальные инструкции. кокую государственная собственность; —[но] го- сударственный, принадлежащий государству; —ни суру национализйровать. кбку-юбин авиапочта. кокуюка национализация; —суру национализй- ровать. кокуюрин государственный (казённый) лес. кбку-юсб ЙгФ^го^ воздушные перевозки, авиатранс- порт, перевозка по воздуху. кокуюти государственные земли. кокуя jggfi 1) торговля зерном (предприятие); 2) торговец зерном. кокэ 1) мох; поросший мхом, мшй- стый; замшелый; обр. старомодный; устарёлые взглйды (идёи); <>^0^ одёжда отшёльни- ка; ^07'fC в могиле; 2) бот. лишай; 3) налёт [на языкё] (больного). кокэ чешуя; чйстить (рыбу). кокэ прост. 1) глупость, чушь; болван; Ййру 0)0 идиотская мысль, дурацкая идёя; j3t{£0 £> ® [дурак| задним умом крёпок; 2) враньё. кокэ кн. 1) знатная фамйлия, аристократй- ческая семья; Ъ происходйть из ари- стократической семьй, быть знатного происхождения; 2) ист. кокэ (церемониймейстер при дворе сёгуна). кокэй ffljf'. твёрдое состояние; —[но| твёрдый; сухой (напр. о молоке, спирте). кокэй дуга; < описывать дугу. . кокэй 1) зрёлище, картйна, вид, сцёна; )£ Jh & 6 представлять какое-л. зрёлище, имёть какой-л. вид; 2) вид, пейзаж. кокэй 1) калйбр; диаметр; 2) опт. апертура. кокэй кн. задний план, фон. кокэй 1) преёмственность; 2) преёмник. кокэй кн. хитрость, коварство. кокэй jfeZjHJ казнь чёрез повёшение. кокэй £.Г.ВД кн. будуар. кокэй н'^(^) кн. связ. главное, суть; Z> коснуться главного, попасть в точку; затронуть чувствйтелыюе мёсто, задёть за живое; не по существу, мймо цёли; не относящийся к Дёлу; JC fc %> разговор идёт по существу. кокэй астр, долгота. J кбкэйбу анат. затылок, задняя часть шёи. кокэйбуцу физ. твёрдое тёло. кокэйка —-суру твердёть, дёлать[ся[ твёр- дым, затвердевать. кбкэйки эк. высокая конъюнктура, оживлё- ние, процветание; OJR'xC Kh'iJ э иметь тендёнцию к оживлёнию, оживляться (о торговле и т. п.). кокэй-куриму у — д полутвёрдый крем (косме- тический ). кбкэй-найкаку слёдующий (новый) кабинет минйстров. кбкэйри палач (при повешении). кокэй-сёкумоцу твёрдая пйща (в противоп. жидкой ). кокэй-сёкурё пищевые концентраты. кбкэйся преёмник. кокэйтай физ. твёрдое тёло. кбкэкка (и'яЙЖ хороший (благоприятный) результат; Т(£ЁТ £) давать хороший (положитель- ный) результат, приводить к хорошим результатам, кон- чаться успешно. кокэкокко Cl) С о С ономат. кукареку; Cl) С оС д О < кукарёкать. кокэмомо гУ-ЗД бруснйка, Vaccinium Vitis-idaea L. кокэмуси энт. мшанки, Bryozoa и Polyzoa. кокэмусиро ковёр из моха, покрытая мхом почва. кокэмусйта мшйстый, замшелый, покры- тый (заросший) мхом. кокэмусу покрываться (обрастать) мхом, обом- шеть. кокэмэнб мин. моховой агат. кокэн 1) докумёнт о продаже; счёт; 2) пе- рен. честь, реномё, репутация; % _Е (f Z> под- нять свой авторитёт в чьих-л. глазах; способствовать повышению чьей-л. репутации; уронйть се- бя (своё достоинство), пасть во мнении другйх. кбкэн эффектйвность, дёйствие; —га ару быть эффективным (дёйственным), [подействовать кбкэн гражданские права. кбкэн послёдующий случай, послёдующее дёло (обстоятел ьство). кбкэн 1) опекание, забота; —суру опекать; 2) юр. опёка; -—суру опекунствовать, попечйтель- ствовать; находиться под опёкой; 3) юр. опекун; попечйтель; 4) театр, ассистёнт, сценйческий слуга (подающий или убирающий реквизит и т. п.). кбкэн и® вклад во что-л.; приношёние кому-л., для кого-л.; —суру содёйствовать, способствовать, дёлать вклад; приносйть (идтй на) пользу.
кокэн — 467 — кома кокэн кн. вежл. ваше мнение, ваша точка зре- ния; .I4 разрешите узнать ваше мнение о чём-л.; ср. таками Й’Й- кокэн жёлтый кокон. кбкэн-кэйяку «жёлтое обязательство» (обя- зательство о невступлении в профсоюз, неучастии в стачках и т. п., навязываемое рабочему при поступле- нии на работу). кбкэннин 1) опекун; (%ЖА t опекун- ство; 2) см. кокэн 4. кбкэнрёку АЖ Л общественное влияние, общественные сйлы. кокэодоси пустая угроза; бахвальство; —но показной, бьющий на эффёкт; —ни для [внешнего] эффекта; трескучие фразы. кокэра Й см. кокэ g|. кокэра ^[fe] 1) стружка (древесная); 2) кровель- ная дранка. кокэрабуки —но крытый дранкой; —ни суру крыть [кровельной] дранкой. кокэраотоси прост, открытие нового теат- ра. кокэру Ш Л £ быть впалым (ввалйвшимся); 0 6 имёть опущенные плёчи (впалую грудь); ср. кокэта. кокэру @]^6> см. таорэру (@]А6- кокэру I? 6 см. коробу. кокэси[-ббко| А1дЗ?1 СМ. кокэси-нингё. кокэси-нингё /]м^?АЖ кокуси (декоративная де- ревянная куколка со схематическим туловищем без рук и ног, в виде цилиндрического или прямоугольно- го брусочка, часто разрисованного). кбкэссэй й-ЙПн мед. иммунная сыворотка. х кокэта впалый, ввалившийся; со впалыми щеками. кокэтиссю □ >т т- 7 '> а. (англ. coquettish): —[на] кокётливый. кокэтто □ <г .у Ь (англ, coquette) кокётка. кокэтторй л У -у Ь 9 — (англ, coquetry) кокётство. кокэцу [S|£s затвердевание, отвердевание; загустёние; застывание; свёртывание; —суру затвердевать, отвер- девать; сгущаться; застывать; свёртываться. кокэцу j/gA кн. логово тйгра; О /ТбА^АМ 4/6 рисковать головой; вырваться из когтёй смёрти; 3 [попасть] из огня да в полымя (букв, убежать из логова тйгра и попасть в пещёру дракона); /ЙА^А <3 Т'АЮЖ! волков бояться — в лес не ходйть (букв, не войдй в логово тйгра, не достанешь тигрёнка). кокэцу $|А кн. могйла, гробнйца. кокэцу кн. императорский дворёц. кокэцу ffilii пот и кровь; 'TF Яп £ £# 6 обр. выжимать все соки, загонять до седьмого пота. кокэцу —на благородный, великодушный; чйстый. высоконравственный. кбкэцуацу ffrlfllff: повышенное кровяное давлёние. кбкэцуацусё Й’Яц-Ей- мед. гипертопйя. кбкэцуацуся мед. больной гипертонйей, ги- пертоник. кокю 1) дыхание; —-суру дышать; ПУ-ВО* )Й 6 имёть стеснённое дыхание, тяжело дышать; Пф глубоко дышать, дёлать глубокий вдох; 6> считать вдохи и выдохи; 2) перен. умёние, сноровка, знание дела; имёть сноровку, знать толк в чём-л.; я. 6> (О tp) научйться что-л. дёлать как слёдует; 3). перен. темп, такт; А о-Ъ 6 отбивать такт. кокю Й-И свекровь и свёкор; тёща и тесть. кокю 1&Ц1 кк. старый друг (приятель); тепло относиться к старым друзьям. зо* кокю |!й(^)^ кокю (двух... или трёхструнный смыч- ковый муз. инструмент). кокю AfiR астр, фотосфёра. кокю АЙ см. кбкюби. • кокю хороший удар мячом (в бейсболе). кокю кн. хорошая жена, достойная подруга. кокю 1) жёнская половйна дворца, жёнский дворёц; 2) обитательницы жёнского дворца; 3) суп- руга императора. кокю —[но], —тэки постойнный; длйтельный; вёчный, неизмённый. кокю кн. специальное (углублённое) изучёние, специализация (в какой-л. отрасли знания); —суру специально (глубоко) изучать, специализироваться. кокю жёсткий мяч (в теннисе). кокю кн. 1) изучёние; исслёдование; -—суру изучать; исслёдовать; 2) обсуждёние, рассмотрёние; —-суру обсуждать, рассматривать. кокю см. кэнкю. кбк)б ]$;]< кн. покупка, приобретёние; —-суру по- купать, приобретать. кокю понижёние (в ранге, классе, разряде). кокю снижёние зарплаты, уменьшёние жало- ванья. кокю 1) высший ранг (чин, класс, разряд); —[но] высшего ранга (чйна, класса, разряда); старший, высший; порядок старшинства; 2) высокое качество чего-л.; —[но] высокий, высший; высшего ка- чества (сорта), высококачественный; высокосортный. кокю высокий оклад, высокое жалованье; —[но] высокооплачиваемый; ЙЙ&ЙЛТИ6 жить на большое жалованье. кбкюби A£fc Б установленный день отдыха, выход- ной день; отпуск; А^Н r£ h 6 взять отпуск. кбкюка любитель бейсбола. кбк1бка faXib кн. сохранёние навсегда, увековёчение; — -суру сохранять навсегда, увековёчивать. кокюки дыхательные органы. кокюкибё заболевания дыхательных орга- нов. KOKidoH дыхание (звук, шум). кок)б-сокубаку BJ-R5IS затруднённое дыхание. кбкюсэй faAtt постоянство, неизмённость, прочность, вёчность. кбкюся автомобйль (автомашина) высшего класса. кбкютэн первоклассный (фешенебельный) мага- зйн. кокю-ундб 1) дыхательная гимнастика; 2) дыхание, дыхательные движёния. кокюхики музыкант, играющий на кокю. кбкюхин товар высшего качества (сорта), вы- сококачественная вещь, высокосортный товар. кбкю-хэйва длйтельный (прочный) мир. кокяку см. кокаку gjg. кбкяку кн. задние ноги (лапы). кома см. комаину. кома I) [строевая] лошадь, |боевой] конь; 2) жеребё- нок; лошадка; пони; 3) фигура (шахматная); шаш- ка; пёшка; АА дёлать ход (в шахматах, шаш- ках); 4) [деревянная] распорка; 5) кобылка (муз. инстру- мента); 6) см. кома @nj; <> 60Й страстное желание, страсть; А'О Wilt-Ж возбуждать (подстёгивать) себя (для какого-л. действия). кома кадр (кинофильма); сцёна (пьесы, рассказа). кома /l^’S О маленькая комната; 2) маленький от- рёзок; небольшая часть; небольшой промежуток. кома волчок, юла (игрушка); ЙйёАН'З' за- пускать волчок.
кома — 468 — комата кома jljgg (неправ, вм. з »> п £ у 4 /) Кома (одно из трёх царств древней Кореи). кома п v (англ, сота) фото кома, сферическая аберрация наклонного пучка. кома 1) бот. джут: 2) ист. императорский указ. комаамэ ЭДЭД моросящий дождь. комаасоби езда верхом на пони. комавари /]ч[а] t) : —суру дёлать поворот [на углу] по кратчайшему расстоянию, поворачивать у самого угла улицы. комагаки ЭД-^§ 1) письмо мелкими буквами (иерог- лифами); бйсерный почерк; мелкие буквы (иероглифы); 2) тонкая кисть (для письма). комагата —но суженный (суживающийся) книзу. комагата-янэ мансардная крыша, крыша с четырьмя скатами. комагири ЭДЭД *) что-л. мелко нарезанное (изруб- ленное) (мясо и т. п.); Й®С£ЭД() труп, разре- занный на части. комагирэ ЭД(ф]Й])ЭДМ 1) небольшой кусок ткани, лоскут; 2) фарш; мелко нарезанное мясо; ЭДЭДиГис^Т tGbbp прошу нарезать кусочками (ломтиками). комагома[то] ЭД ] i ] 1) мелко; кусками; 2) под- робно, в деталях, детально, обстоятельно. комагуса Sfyjg дицёнтра, Dicentra pusilia Sieb. et Zucc. (травка). комагэта ffejTSfc низкие гэта. комадакэ чёрный бамбук, Phyllostachys niger f. nigro-punctata Makino. комадза созвездие Пегаса. комадзукаи /Ни]$! горничная; служанка. комадо оконце; форточка. комадори японская малиновка, Erithacus akahige akahige Temminck. комай ЭДи см. комакай. комаи ЭДЙ стр. дранка (обшивка, сетка) для шту- катурки, подрешётка. комай й’А старый рис, рис прежнего урожая. комай —на высокий, возвышенный, благород- ный. комаикаки 1) обшйвка дранью, подрешётка; 2) рабочий, обшивающий дранью (делающий подре- шётку). комаину ЗЙА [сторожевые] каменные псы (у ворот храмов и дворцов). комака ЭДй> см. комакай. комакай ЭДй>И 1) мелкий; тонкий; дробный; ЭД зН^&С^&ЭДй» <)® < писать мелко; ЭДй>ИЖ мо- росящий дождь; ЭДЛ>И1р а) мелочь, пустяк; б) под- робность, деталь; ЭД Л*® С t 5) за- мечать (обращать внимание на) мелочи; ,ЭД/)Ч’>^ мел- кие дёньги, мёлочь; ЭД ЭД $L £ ЭД < ЭД 3 разменять тысячу иён (банкнот); ЭД^Ч^КЗО тонкое разлй- чие; ЭДЛ>Изх искусная (тонкая) игра (актёра); ЭД < Si < разорвать в мелкие клочкй; 2) подробный, детальный; тщательный; ЭДЭД< ЭД рассказывать подробно; ЭДМ^Й&ЭДЗ детально изучать; ЭДА IVij&K прйстальное внимание; тщательная забота; ф ©ЭДКЭДАС'' скрупулёзный в денежных делах; ЭДйЧ'Ш & Ж 9 вы чересчур мелочны (излйшне скру- пулёзны). комакасий ЭДАСЧЛ прост, малюсенький; ЭДй>1уИ ?Jf совершённый пустяк. комаку йкЯй барабанная перепонка. комакуэки фото дубйщий раствор, дубйтель. комамоно /Ь!'>]% О галантерёя; 2) прост, рвота; /|ч fn]$j % '(УЪ If ЭД И кого-л. рвёт, у кого-л. рвота. комамономисэ ЭДf(’<J%галантерёйный магазйн. комамоноя ЭД[п]%Я? 1) см. комамономисэ; 2) торго- вец галантерёйными товарами, галантерёйщик; О ЭД|?3% см. комамоно /Ь[н]%(& ЭД6 (f ПЧ). комамэ £.;££>: —на прост, живой, проворный; де- ятельный; старательно работать. кбман высокомёрие, спесь; заносчивость, чван- ство; —на высокомёрный, спесйвый; заносчивый, чванлйвый, чванный; АЙ) < ЭД-Ь задирать нос; сбивать спесь; t> 2? 9 вести се- бя высокомёрно (заносчиво). кбманганкб геол, псиломелан, водный ман- ганат. команде □ v > К — (англ, commando) диверсионно-де- сантный отряд. командо-антэна □ v > К • т > у- ± (англ, command antenna) антённа (на спутнике) для приёма команд, кбмантики —на разг. см. кбман (—на). комануку < скрестйть, сложйть (руки); ЭДА1Д 0ЭД{ЙМ1ЭД 5 обр. безучастно наблюдать, быть пас- сйвным (сторонним) наблюдателем. команэдзуми см. маинэдзуми. команэку < см. комануку. комарасэру затруднять, беспокоить; на- доедать. докучать; смущать, ставить в неловкое (за- труднйтельное) положёние; %5U'<] % Ж Ь ЭД ® й it 3 смутйть (озадачить) неожиданным вопросом; ЙИЭД§ А ЭД й ЭД Z измучить мать свойми слезами. комарикиру ЭД t) ЭД £ попадать в очень трудное по- ложёние; быть весьма смущённым (озадаченным); из- мучиться; ЭД® h ® Ь ЭДоЭДЭДZ> он пря- мо ума не приложит, что дёлать со свойм непутё- вым сыном; (н-^Т'ЭД t) {Д о ТО й быть по уши в долгах, не знать как выбраться из долгов. комаримоно ЭД # 1) никудышный человёк; лобо- тряс, шалопай; 2) источник беспокойств; t) hOtS это меня больше всего затруднйет, это для меня хуже всего. комаринуку ЭД t) Й < см. комарикиру. комарихатэру ЭД t) ^~С Z> см. комарикиру. комару ЭДЗ 1) находйться в затруднёнии (затруд- нительном положёнии); затрудняться (в чём-л., что-л. сделать); испытывать неудобства; чувствовать нелов- кость; вот беда!, не знаю, как [тут] быть; что же дёлать?; A fl ЭД ЭД 0 £ L tz & это очень не- удобно (неудачно); ...й>ЭД о ЭД ЭД 6 О Affijlf % помочь кому-л. выйти из затруднёния, вызволить кого-л. из трудного положёния; ,Щ О К ЭД Й трудно наг- нуться; д§ф{С1ЭД^> не знать, что отвётить; ЭДЩ6 заблудйться и не знать, куда идтй; fl ЭД ЭД ИЗ трудно будет без него; #ф < ЭД & Щ Й&ЭД я обойдусь и без прислуги; ЭДЙз^ХА® £> iTBotl'S он вспылйт, а потом ему же всегда хуже; ^(Д О ЭД АЭД й К ЭД® 3 <h С ЭД* L ЭД эд 6 она жалуется, что дёти отбйлись от рук; 2) стра- дать (какой-л. болезнью, от чего-л.); 0й>Ж<ЭДЩ^ страдать от боли в глазах; ?ЛЭД$ШЭД®о Tl1 Z> я мучаюсь зубами, меня извела зубная боль; 3) нуждать- ся; ^йоЭДЭДЗ нуждаться [в деньгах]; сидёть без дёнег; ЭД-э помочь нуждающемуся; ЭД нуждающаяся семья; ср. коматта. комарута /Д А А жердь. комасякурэру быть (вестй себй) стар- ше свойх лет (о ребёнке). комасякурэта С. £ Ъ < tltz см. коматтякурэта. комата /]\!]Д связ.: /ДДОДК# < идтй мёлкими шагами, семенйть; <> /ДЦДАЭДА 9 дать подножку, подставить ножку; АФ/Д® АТ < 9 ЭД 9 % С. Ь r£ ЭД if бросьте ваши дешёвые штучки (трюки).
коматасукуи — 469 — коммюнидзуму коматасукуи подножка (в борьбе). комати[мусумэ] /]\|Hf[] прост, красотка. коматта Ж о 7г затруднительный; неприятный; бес- покоящий; плохой; с озадаченным (сму- щённым) видом; Що/; С tICIi.- беда в том, что...; о tz С. <h It. в довершение всех бед (всего); £7г—5 С £ -АгЖЖ'А 5 есть ещё одна трудность (од- но затруднение, одно щекотливое дёло); •фй ну и погода!; 7_>ф]КЖ -э tz-ftz'h. ты меня просто изведёшь, ты от рук отбился; — Щ о 7г-о 7г' проболтался без дёла целый день—хорош, нечего сказать. кома(т]тякурэта С^.[-э1?>-?><^ь7г развитой не по летам, ведущий себя не по возрасту (о ребёнке). комацу /J^ сосенка, молодая сосна. комацубара лесок молодых сосен. комацуна китайская капуста, Brassica chinensis L. var. komatsuna Matsumura et Nakai. комацунаги индиго, Indigofera pseudotinctoria Matsumura (полукустарниковое растение). комаэ /JAjif 1) маленькое дёло, мелкое предприятие; 2) незавидное существование; 3) бедняк; 4) мелкий арен- датор. комаэмоно беднякй, бедный люд. комаяка —на 1) миниатюрный, крошечный; 2) подробный; подробное объяснение; 3) тёмный (о цвете); 4) тёплый, нёжный (о чувствах). комбан 1. §тот (сегодняшний) вёчер; 2. се- годня вёчером; добрый вёчер! комби п > t" (сокр. англ, combination) комбинация, сочетание; ... > п > t'7?A Ъ дёйствовать совмёстно с кем-л.; zsA U1 И з > tf 7г' они составляют хорошую пару. комбинэсён □ > t* э > (англ, combination) 1) мужское трико (бельё); 2) объединение, союз (временные); взаимодействие; 3) мат. комбинации, сочетания. комбифу п > U — 7 см. кбн-бйфу. комбо п > Ф' (амер, combo) маленький джаз-оркёстр. комбб дубинка. комбо смёшанное прядёние. прядёние с примеся- ми. комбу gift? бурая водоросль ламинария, Laminaria japonica Aresch., разг, морская капуста. комбумаки gft^^ кобумаки (рыба, завёрнутая в лист морской капусты и так сваренная). комбутя fg ftчай (напиток) из морской капусты, комбэя п > — -у — (англ, conveyer) конвейер. кбмё ytll/J 1) свет; обр. надежда; -5 обр. внести свет в чью-л. жизнь; подать надежду; — ®(—луч надёжды; nfj&ic 3 имёть светлое будущее; 2) ореол, нимб. кбмё —на искусный, умелый, ловкий; мастер- ский, тонкий. кбмё J/jig 1) заслуга, достижение; подвиг; 2> добйться успеха; совершйть что-либо выдающееся; 2) слава, известность; хорошая репутация; й'й&ШЪ ф прославиться; приобрестй извёстность. кбмё см. кбмэй it-'Jrg. кбмёарасои борьба за признание заслуг. кбмёмэн FIJ] fffl светлая сторона. кбмёсин честолюбие; — ару честолюбйвый; 3 быть честолюбйвым; ь МТ снедаемый честолюбием. кбмётан т^ВДД- свинцовый сурик. коми дАЛ 1): —дэ оптом; — но оптовый; —ни суру соединять всё вмёсте; дААТЛд покупать оптом (гур- том); 2) гандикап; СА&ЖТ давать фору (напр. при игре в шахматы); ср. ...коми. ...коми дАА включая; ?ЙдААНТИ вмёсте с по- шлиной— 3000 иён; «все расходы включенье (оплачены)». коми 1) хороший вкус; 2) вкусное блюдо, ла- комство, деликатёс. .коми аромат, букёт (вина); прийтный запах и хороший вкус. комиагэ iAA.Llf прйступ (гнева и т. п., болезни). комиагэру 1) чувствовать тошноту; 2) чув- ствовать прилйв чего-л.; <" о t дАА.1г17'ТЖ & выходйть из себя (от гнева и т. п.); ЖёЛ'ТлдАЛ )-{f £ радость переполняет; С AJctf 7г слёзы подступйли к гла- зам; <”-э <h С чьё-л. сёрдце залила волна жалости. комиаи ЛАЛд-И толкотня, давка, толчей. комиау дА л-д- 9 быть переполненным (запружённым) (народом]; АЖдА А-д И £ А Та какая давка!; дАА-дд^ |и] часы пик. комидаси /b-SHi L 1) подзаголовок; 2) особо выделен- ное мёсто в тёксте, подчёркнутые строки. комииру дА А А А быть сложным (запутанным, ослож- нённым); осложнйться, запутываться. комиитта дАААо7г сложный, запутанный; дААА -д7г$|М сложная машйна; дААА -э tz ‘(Ш сложные (осложнённые, запутанные) обстоятельства; дААА->7г Ж осложнёние; запутанное дёло. комикансб Aфиллантус, Phyllanthus Urina- ria L. (травянистое, иногда кустарниковое растение). комикку п < -у > (от англ, comic opera) комйческая опера. комими связ.: /|ч If (С 7? услышать краем уха (мёльком). кбмин граждане; гражданйн. кбминкан общественное здание (обществен- ный зал) для собраний и т. п. кбминкэн гражданские права. коминэдан дАА(й®! оптовая цена, цена оптом. кбмирё спёции, прйности; приправы. комиссён □ < у *> з > см. коммиссён. комити /]\|$ 1) тропа, тропйнка, дорожка; 2) боко- вая улочка; переулок. комия дААА воен, шомпол; забойник. комиямасумирэ фиалка Максимовича, Viola Maximowiziana f. typica Makino. комма □ > v (англ, comma) запятая; мат. точка в десятйчной дроби (отделяющая целое от дробной час- ти); ставить запятую, разделять запятой; дробный (о числе); О □ > v Н А1й1 ничтожество, нуль (о ком-л.); & ААгJp-7(i □ > v Н 7с* он ничтожество, он ничего не значит, с ним со- вершённо нёчего считаться. коммакэ -—-суру терйть энёргию; сдаваться, отступать. коммёнити ВД [3 сегодня и (йли) завтра; ф{С в течёние сегодняшнего йли завтрашнего дня; в день йли два. коммиссён и > < у > з > (англ, commission) 1) комис- сионные, комиссионный процёнт; куртаж; 2) взйтка; ...{Сп > < у з давать взйтку кому-л., подку- пать кого-л. коммб JAg настойчивая просьба, мольба; —-суру настойтелыю (горячо) просйть, умолйть. коммон-сэнсу п > > • -ь > т. (англ, common sense) здравый смысл. ксммори[то] С A t MiJ густо; —-сйта густой (о л истее); ветв й сты й. коммэй -^(й)^ растерянность; -—суру быть растерян- ным; быть поражённым (ошеломлённым). коммюнидзуму п > < 1 -/ а (англ, communism) ком- мунйзм.
коммюникэ — 470 — кому коммюникэ з > i л Ъ (фр.communique) коммюнике, коммюникэсён з > < з > (англ, communi- cation) сообщёние, известие. коммюнисуто з > < л — з, Ь (англ, communist) ком- мунист. комо 1) рогожа; ср. о-комо; 2) см. макомо. кбмо кн. Конфуций и Мйнцзы. кбмб лебяжий пух; < (ItT) ни во что не ставить свою жизнь, не бояться смёрти (букв, считать свою жизнь такой же легковёс- ной, как пушинка из пера лебедя). кбмб рыжие (букв, красные) волосы; см. комбдзин. кбмб см. кбкб комогомо 35 л? попеременно, поочерёдно, одйн за другим; Fi£S?35 3S-6 он чувствовал то тоску, то ра- дость; 3S о страну раздирают внутренние неурядицы и внешние осложнения. комбдзин МАА ист. рыжеволосый (презр. о европей- це или американце). комодзуцуми завёрнутая в рогожу вещь; {и А А АЗ завернуть в - рогожу (циновку). комодоси /]\^ L бирж, небольшое повышённе (курса). комодосу /[^Т бирж, слегка повышаться (о курсе). комокабури бочонок сак$, упакованный в ро- гожу. кбмоку П 1) суть, основное содержание; ^{/6 изложйть суть; 2) подразделение; подразделять, классифицйровать. кбмоку Ig 0 параграф, пункт; Ig0 6 3) перечислять по пунктам; разбивать на пункты (па- раграфы); классифицйровать. кбмокутэн[нб] Ш0 XlZE] буд. Комокутбн (покровитель западных стран; санскр. Virupaksa; ср. ситэннб). комон тонкий (мёлкий) узор (рисунок); —но с тонким (мёлким) узором. комон небольшйе ворота; калйтка в воротах. комон йЩЩ) совётник, консультант; ...-о —ни суру просйть совёта (консультации), консультйроваться у кого-л., с кем-л.; <£ 9 AA£*tiL0 мне надо бь'то бы с кём-либо проконсультироваться. комон кн. задние ворота; чёрный ход; ^Р'ЗФЗЙ см. дзэммо н ijft Р1 [ О 1. комон jf#]'1] ворота школы, школьные ворота; ft-', /> обр. покидать (заканчивать) школу. комон йРЧ вход в порт (гавань). комон анат. анус, задний проход; —но аналь ный. комон ВДР’] ворота шлюза, шлюз. комон ЙР'З ист. комон, тоже, что тюнагон. комонава рогожная верёвка. кбмонбё й1Р']?й мед. геморрой. комон-бэнгоси _1‘.' юрисконсульт. комондан jfigfPJEJj консультатйвная группа; «мозговой трест». комондзё тЬ'ЙЙ старый- манускрйпт (документ, пйсь- менный памятник), дрёвняя рукопись. комондзёгаку герменёвтика. комонкан ВД[Р|]'Р,|’ совётник; консультант (на государ- ственной службе). комоно /]>#• 1) прислуга, слуга; 2) мелюзга, мелкота (пренебр. о людях). комоно 1) мёлкий предмет, вещйца; принадлеж- ность, деталь; 2) см. комоно 2. комоноси разг, фиктйвный покупатель (привле- кающий настоящих). комонъи мед. [врач-]консультант. комори 3 1) уход за детьмй; —суру нянчить; ухаживать за детьмй; 2) нянька; бонна. комори 1) летучие мыши, Chiroptera; Д & _Щ051й погов. на безрыбье и рак ртяба (букв, в деревне, где нет птиц и летучая мышь [хороша]); 2) см. кбморигаса. коморигаса [дождевой] збнт[ик] (европейского типа); открыть [и поднять над собой] зонтик. коморинэдзуми сумчатая крыса, опоссум, Didelphus dorsigera L. комориута -Т’-урЭД; колыбёльная пёсня. комору fg5 1) запираться, сидёть взаперти (в уеди- нёнии), уединяться; 2) быть полным чего-л.; многозначйтельные слова; С & о ~t: АЖ нёжное письмо; i-Al'S ком- ната наполнена табачным дымом. комоти y-p’j t> 1) берёменность; беременная; 2) ма- терйнство; мать, отёц; -—ни нару стать матерью (отцом). комотибаси хаси с зубочйстками внутрй. комотибиси двойной ромб (герб). комотииси jAAfi геол, конгломерат. комбти-канран -Х'ЭД % 1-1брюссельская капуста, Brassica oleracea var. gemmifera DC. комотиуо AfVA готовая к нбресту (нерестующая) рыба. компа з (сокр. англ, company) вёчер, вечерйнка; приём [гостей]; товарищеская встрёча. компай |gjgf переутомлёние; изнеможение; —суру быть переутомлённым; изнемогать от усталости. компаку душа (чья-л.), дух, прйзрак; д [его] дух бродит по йтому свету. компак у то з >? Р (англ, compact) 1) прессованная пудра; 2) пудреница с зёркалом; туалётная сумочка. компан Айй тепёрь, в настойщее врёмя; в послёднее врёмя; недавно, на днях. компанй з >/•?-- — (англ, company) 1) ком. [тор- говая] компания, товарищество; 2) компания, обще- ство. компасу а > I (англ, compass) компас. компасу з II (англ, compasses) 1) циркуль; 2) тех. ножка, станина; 3) прост, шаг (размер шага); з > /-? я A S 0 имёть широкий шаг. компато[мэнто] з Ь[> > р] (англ, compartment) отделёние; купё. компира буд. Кбмпира (санскр. Kumbhira), бог-покровйтель моряков и совершающих путешёствие по водё. компб 1) упаковка; завёртывание; —суру упа- ковывать; завёртывать; увязывать в тюк; 2) тюк; пакет. компон tEA 1) корень, [первоисточник; A0IS3 проследйть до источника; А г£ Й> Ъ до- капываться до корня [вещёй]; ША &$. % ошибиться в самом начале (с пёрвых шагов); ,$0 АЛЯЭДФШАЙ причйна его неудачи — в лёни; 2) основа; —[тэки] фундаментальный; основной; радикальный; ЙА^АИТ по существу; в основе; ... ®А#> 9 изучать что-л. фундаментально; АЙ0Й<А"б'Ф здоровье — основа счастья; ЙА^ДЯИ основная причйна; ^АЙУЗ^А радикальная реформа; ШАКП£ —fflt Z вырывать (уничтожать) с корнем, искоренять. компэйтб з > -ч 4 (уст. (португ. confeito) кон- феты (японские). компэки £[[£< синий цвет. кому jAtr быть людным, быть переполненным людь- ми; А "С I' Z> Щ Ф- переполненный трамвай; -АзЛАТ' много народу? (напр. в парикмахерской); СО на этой лйнии небольшое движёние; <> ... Li Т й*дА А'СЧ'1 3 что-л. трёбует большой работы, что- -либо трудоёмко; с чем-л. много вознй; что-л. замысло- вато.
..кому — 471 — кон ...кому iAкак 2-й элемент сложи, гл. указывает на направленность действия внутрь чего-л.: влетать. кому 1) официальные дела; служебные обязан- ности; <7'"С по делам сл}'жбы; 2) обществен- ные дела. кому XI? технические (стройтельные) работы. кому школьные дела; обязанности по школе; f 3 (М 3) ведать школьными делами. кому портовая работа (служба). кому банковские дела (занятия). кбмубу портовое управлёние, управлёние порта. комуги /]\^ пшенйца, Triticum sativum L. var. vul- garis. комугииро свётло-корйчневый цвет; j&lt Z> подрумяниться (напр. о хлебе); загорёть (о коже). комугико пшенйчная мука. комудзукасий /|чй'’О>Ыл1) затруднйтельный; 2) при- верёдливый; ворчлйвый; мёлочный; L 0 Xt; он разборчив в едё. кому ин 1) служащие государственных и об- щёственных учреждёний; 2) лицо, занимающее общёст- венную должность. комунисуто з Д — х b (русск. коммунйст) комму- нист. комура № йкры (ног). комурагаэри 1) судорога ногй (в икре). комурасаки тёмно-пурпуровый цвет. кбмурасу ®(^)6Т навлекать на кого-л. (напр. беду); причинять, наносйть кому-л. (напр. ущерб); подвергать кого-л. (напр. неприятностям). кбмуру ?&(^)3 подвергаться чему-л., терпёть что-л.; навлекать на себя что-л.; подпадать подо что-л.; иЬн&йКб получйть выговор; потерпёть убыт- ки; понестй ущёрб; быть в мйлости (фаворе) у кого-л.; TfsR£-§&'?> вызвать чьё-л. неудовольствие; быть обвинённым в преступлёнии; просйть прощёния. кбмусё АЖШ правйтельственные и общественные учреждёния. кбмусё горнорудное управлёние. кбмусё[тэн] Х|?$г[ЙП стройтельная фйрма (контора). комусб ййЭДШ нйщенствующий монах (играющий на сякухати ). комусумэ /]>&5 дёвочка, девчушка; дёвушка. комэ Ж рис (взерне); 0 В 0^{С i < нужда- ться в самом необходймом (букв, в рисе на Зтот день; ср. русск. нуждаться в кускё хлёба); ^0® варёный рис; ЙС0Ж1С^> б *^ < дорваться до еды; обр. наконёц найтй работу (срёдства к существованию). комэбицу кадочка для рйса; обр. а) кормйлец [семьй]; б) срёдства к существованию; Р у /К -э А кадка для рйса пуста; есть нёчего; нё на что жить; кое-как перебиваться. комэгура рисохранйлище, склад рйса; перен. жйтница. комэдавара куль (рогожный мешок) для рйса. комэдай JfcfV; расходы на рис; перен. расходы на питание. комэдй з > т — (англ, comedy) комёдия. комэдиан з у -Г 4 у > (англ, comedian) актёр комё- дии, комик. комэдокоро разг, рисоводческий район. комэдонъя оптовый торговец рйсом; крупный агёнт по продаже рйса. кбмэй АВД: —на справедлйвый, беспристрастный; чёстный, открытый. кбмэй r/jrft см. коме Vj#,. кбмэй дальнёйшие (послёдующие) инструкции (приказания), послёдующий приказ; $£пц 0 <?> 3 <£ *С' j® 'Й0[L*'J & V до получёния дальнёйших инструк- ций поступать по своему усмотрёнию. кбмэй кн. неповиновёние [приказу], невыполнё- ние приказа. кбмэй 1) громкое ймя, извёстность, слава; —на знаменйтый, извёстный; 2) вежл. ваше ймя; <5 -э X И £ I/ tz я много слышал о вас; ваше ймя очень знакомо мне. кбмэйдо АШЖ опт. светосйла. кбмэй-сэйдай см. кбмэй комэками вискй. комэко ;О) рйсовая мука. комэкуимуси ХЙХф. см. кокудзбмуси; обр. дар- моёд. комэмоно заполнйтель; набйвка; начинка; про- кладка. комэмуси см. кокудзбмуси. комэн ЙЦ-1Й1 кн. повёрхность (зёркало) озера; озеро, кбмэн ФЁЦц кн. грязное лицо. комэнаосу перезаряжать. комэндб /ЬЦц$[: —на беспокоящий, надоёдливый, докучливый. комэномуси ф©Х 1) см. кокудзбмуси; 2) перен. человёк, человёческое существо. комэнори Х'/Мо’ красная водоросль Карпопельтйс, Carpopeltis flabellata Okamura. комэнтэта у у > у- — $ (англ, commentator) [радио-] комментатор. комэнука рйсовые отруби. комэру &(]$)#> £ 1) вкладывать; A]6 заряжать ружьё; Х&лАЙ’З вкладывать всю душу; йскренне, чистосердёчно; 2) включать; • • • © Т включая что-л. комэсбба А'Ш'й О йены на рис, рыночная коти- ровка рйса; 2) спекуляция рйсом. комэсбдб ист. рйсовые бунты (в 1918 г.). комэтоги —суру мыть рис. комэтогиокэ кадушка для мытья рйса. комэтто з у у Ь (англ, comet) комёта. комэцубу Ж-рйсовое зерно. комэцуга A’flj) бот. тсуга японская, хЗмлок япон- ский, Tsuga diversifolia Mast. комэцуки 1) шелушёние (обдйрка) рйса; 2) обдйрщик рйса. комэцуки-батта см. сёрё-батта; обр. подха- лимство; ^Й,'.{тф0Й4’ А [и]] подхалйм, лизоблюд; о X О б К t он го- тов пресмыкаться пред кем угодно. комэцукимуси A'iblfe см. кокудзбмуси; обр. дармоёд. комэя АЙ 1) рйсовая лавка; 2) рисоторгбвец; раз- носчик рйса. комэя .XsbA см. комия. комюнидзуму з < л. — X Д см. коммюнидзуму. КОМЮНИКЭ 3 $ л. — У см. коммюникэ. КОМЮНИКЭСён 3<л.— -tr — ->э> см. коммюникэсён. комюнисуто 3 < л. — 7. Ь см. коммюнисуто. кбмяку ®д1]|{< рудная жйла; залежи руды. кбмякурю геол, карман, гнездо. кбмякусэки МЖ-Cj геол, жйльный минерал, жйльная порода. кон Щ 1) упорство, настойчивость; стойкость; энёр- гия; стойкий; упорный, настойчивый; энер- гйчный; $ о потерять терпение; лишйться энёр- гии; ЙЙхй»^1' быть недостаточно настойчивым; 2) мат. корень; извлекать корень; 3) мат. ис- комое [уравнения].
кон — 472 — конгобуцу кон тёмно-сйний цвет. кон с Л, ономат. 1) бац; стукнуть- ся (напр. о дверь); 2) связ.: С. A-i 1Л|< тявкает лиса. кон... этот; сегодняшний; текущий; текущее столетие; 'Q'-pH десятого числа Зтого (текущего) месяца. кона мука; порошок; —но мучной; порошкооб- разный; мелкий; —ни суру см. ко (-—ни суру). кона гл — — (англ, corner) 1) спорт, угол; 2) [спе- циальный] отдёл; уголок. конаги монохбрия, Monochoria vaginalis Presl. (растение, близкое к водяному гиацинту). конагона —ни [наттэ] вдребезги; в порошок; —-ни нару разбйться вдребезги, разбйться на мёлкие куски; -—ни суру а) размолоть; размельчить; б) раз- бить вдрёбезги (на мёлкие куски). конагусури фарм. порошок. конадзё —но порошкообразный. конадзуми угольная пыль, уголь в порошкё. кбнай i'Lpg внутренняя часть шахты, шахта [внутрй]; ii [AJ & п«<(ЙТ 3 осмотрёть шахту. кбнай школьный двор, территория школы; —[но] внутришкбльный; —ни на территории школы; в школе. кбнай территория (учреждения, ж.-д. станции ит. п.), двор (школы, храма и т. п.); в сложи, сл. внутрй... (станционный, заводской, школьный и т. п.). кбнай й(А| внутренняя часть порта, порт [внутри]; -—ни в порту; в бухте. кбнайгакари [горный] штёйгер. конайда й[?т] см. коноайда. кбнайфу шахтёр; рабочий, занятый на под- зёмных работах. кбнайэн Д Й мед. стоматйт. конака супруги, имёющие детёй. конамаики —на разг дёрзкий; развязный. конами /]\^ небольшая волна; рябь. конамидзин мельчайшая частица; мёлкий оско- лок (обломок); <5 разбйться вдрёбезги. кона-мируку ft] < я, А сухое молоко, молоко в порошкё. конамуси энт. книгоёд, Troctes divinatorius. кбнан предстоящие трудности; будущие ослож- нёния; плохйе послёдствия; боясь пло- хих последствий; посёять семена будущих осложнёний. кбнан кн. 1) твёрдость йли мягкость; твёрдость (относительная); 2) бирж, игра (играющие) на повы- шёние и игра (играющие) на понижёние. конаосирои пудра; В $) £>-о Ji 6 пудриться. конара дуб желёзистый (пйльчатый), Quercus glandulifera Blume. конарэ уст. I&ti прост, пищеварёние, ср. сёка М. конарэру С ti Z , уст. %itlZ> 1) усваиваться, перева- риваться (о пище); 2) прям, и перен. созревать, быть зрёлым; быть готовым (напр. о солениях); быть вы- держанным (о вине); мисо ужё готово; $?0^Ц х il'C 0% 0 его игра ещё незрёла. конарэта С 4cilii зрёлый, созрёвший; спёлый (о фрук- тах); готовый (напр. о мисо); выдержанный (о вине). конасёку мучная пйща. конаси уст. 1) поза, осанка; ($0 С & bi* красйвая осанка; ^-0C.^tL/ а) манёры, повадка; б) поведёние; 2) умёние (манёра) носйть платье; 3) игра, экспрёссия (актёра). конасу уст. 1) молоть, превращать в порошок; размельчать; +. < tl& С раздроблять комья землй; 2) переваривать; перен. усваивать; осваивать что-л.; справляться с чем-л.; -НТ'С спра- виться с работой в одйн день; fl ЕЁ К СйТ свободно владёть англййским языком; 3) [распрода- вать; 4) театр, играть, исполнять [роль]; 5) см. кэнасу. ...конасу как 2-й элемент сложи, гл. справ- ляться с чем-л.; LI'1 <£ С сумёть про- чёсть (умёть читать) трудную кнйгу (трудные кнйги); t-7- Ж Ж С&Т справляться с норовйстой лошадью, умёть ездить на норовйстой лошади. конасуби бот. вербёйник, Lysimachia japonica Thunb. конасэккэн мйльный порошок; мыльная струж- ка. коната jjfcJj см. котира. конатя чай в порошкё. конатятатэ[муси] #)Жл£[£Ё] см. конамуси. конафуруи[ки] $)[$iI>[$$] сйто [для просёивания мукй]. конахики-кйкай мёльница (машйнка) для размалывания в порошок. конаюки мёлкий снег. коная 1) мучная лавка; 2) небольшая мёль- ница, небольшой мукомольный завод; 3) торговец мукой. кбн-бйфу п — > • tf — 7 (англ, corned beef) солонйна [в консёрвах]. __у конва смёшивание, перемёшивание; —-суру смёшиваться, перемёшиваться. конва дружеская (интймная) бесёда, дружеский разговор; —суру вестй дружескую бесёду; болтать с друзьями. конвабуцу ®^Д^5 смесь. канвадзай составное лекарство. конвакай см. ко нс ин к ай. конваки см. конгбки. конваку замешательство, растерянность; —су- ру быть в замешательстве, [расргеряться. конган мольба, просьба; —суру умолйть, упра- шивать; выпрашивать; —тэки умолйющий. конганся просйтель. конгаракару разг. 1) быть запутанным (о верёвке и т. п.); & с Л & 4 -э Т И 5 нйтки спутались; 2) сбйться с тёмы (напр. в разговоре); запутаться, усложнйться; С. A/i> G й»-э Л:[пШ сложный (замысловатый) вопрос; С Л £> о il ЭДМЙ <5 разрешйть запутанную (сложную) проблёму; о ”С il [у меня] мысли смешались, я сов- сём запутался (сбйлся с толку). конгари С Ай* () связ.: С iJ7"U 0 ?> сильно загорёть, стать корйчневым от загара. конгасури тёмно-сйняя касури (дешёвая хлопчатобумажная ткань в белый горошек неправиль- ной формы на синем фоне). конге кн. сегодня на зарё (на рассвете); сегод- ня рано утром. конги ЙИй кн. бракосочетание, свадебная церемо- ния. конго в дальнёйшем, впредь; отныне; в буду- щем; впослёдствии; после, потом; —но будущий; предстоящий; дальнёйшнй; о (<h Т й) и впредь; и в будущем; 5 предупреждать кого-л. на будущее; £ 9 К Z> G А не знаю, что с ним будет дальше. конго мат. знак корня. конго смешёние; смёшивание; -—суру смёшивать- [ся]; перемёшивать(ся]; примёшивать[ся]; —[но] смё- танный. конго буд. алмаз (как предел твёрдости, санскр. vajra). конгобуцу смесь; сплав; соединёние; конгло- мерат.
конгб-гасу — 473 — конке конгб-гасу газовая смесь. конгбдзуэ 4ЙЖ посох паломника. конгбдзэй смешанный налог. конгб-инко орнит. красно-синий ара, ара- канга, Ara macao L. конгбки смешивающий аппарат, смеситель, ме- шалка. конгбрики кн. гигантская сйла. конгбсёку zKtqfc смешанный цвет. конгбсэки алмаз; Ji Ь /ъ погов. и алмаз не блестит без шлифовки. конгбсю винная смесь; коктейль. конгбся 4Й']Г4' мин. наждак. конгбсягами наждачная бумага, шкурка. конгбтай смесь. конгб-фуэ —но кн. твёрдый как алмаз, несокрушимый. конгб-хирё Й'Й'ЯСД с.-х. компост. конгуракару С Л <4 , конгуракуру С Л<4 < 5 см. конгаракару. конгэн см. компон. конгэнти источник, очаг чего-л. конгэцу 4 Я 1. этот (текущий) месяц; 2. в этом (текущем) месяце. конгэцубун 4 Я 4" за [Зтот] месяц; 4 Я 5)" О ЭД жа’ лованье за [этот] месяц. кондаку iggj мутность; муть; —-суру помутнеть, замутиться; —сйта, —сэру мутный. кондакута з > У — (англ, conductor)) 1) дири- жёр; 2) эл. проводник. кондакутансу > х (англ, conductance) [элек- тропроводимость. кондан дружеская бесёда; —суру [дружески] побеседовать (поговорйть); —тэки дружеский, неофици- альный (о разговоре); 4 ЕШ ® К Й 4'4-о Т is Я я пришёл поговорйть с тобой. конданкай собеседование; совещание [за круг- лым столом]. кондатэ 1) меню; составлять меню; 2) план, программа [действий]; —суру составлять про- грамму (план), подготовлять; всё подготовлено, вся программа выработана. кондатэхё меню, карточка (в ресторане и т. п.). кондзацу йМ сутолока, суматоха, суета; —суру быть в беспорядке; быть переполненным народом; 5С®0йШ пробка, затор (в уличном движении); ^0 -5 в доме полная суматоха; £>#>(- всюду ужасная сутолока. кондзацудзи часы пик. кондзё 4(Е эта жизнь; этот свет; —но послёдний [в жйзни]; 43i®SUtl послёдняя встрёча [в жйзни]. кондзё добрые (тёплые) чувства; доброта; доб- рожелательство; Шн 14: $ flT переполненный тёп- лыми (дружескими) чувствами. кондзё (g^fe характер, натура, нрав; ®&01||| криводушный; извращённый, ненормальный; о испорченный (о ком-л.); мёлочный (мёлкий) человёк. кондзё жив. берлйнская лазурь. кондзёбонэ разг. см. кондзё кондзёбу jgtftft-js корень, корневая часть. кондзи 4#4 —но 1) 5 тот, нынешний; 2) будущий, предстоящий; 3) послёдний, недавний. кондзи tgijj кн- дело (обстоятельство) достойное сожалёния; достойно всяческого сожалёния, очень жаль. кондзи tgj£ полное излечение; —суру вполнё из- лёчивать[ся]. кондзи ткань с тёмно-сйним фоном. кондзики 4П1 золотой цвет; —но золотой. кондзики-сэкай 4.Е1 [H. W- буд. золотой мир (о рае). кондзики-яся кн. золотой дёмон (обр. о ростовщике). • кондзиру /й (5 Z> мешать, перемёшивать; смёшивать[ся]. кондзуру гйТ % см. кондзиру. кондзэн $$$: —[тару] кн. полный, совершённый; гармонйчный; —то полностью, всецёло; гармонйчно; удачное (гармоничное) сочетание; Ж4 1ЬТ]й^ЭД4 2> полностью гармонйровать, прекрасно со- четаться. кондзэцу ]g^ искоренёние; ~-суру искоренять, уничтожать с корнем; неискоренймое зло. кондзяку 4н к.н. настоящее и прошлое; остро (болёзненно) воспринимать перемёны, принесённые врёменем. кондисён п > А < з > (англ, condition) 1) условие; 2) спорт, форма; п > у-'э >4<£ © быть в форме. кондо 4Я1 О на (в) этот раз; —но Зтот, нынеш- ний; 2) слёдующий раз; скоро, на днйх; —но ближайший; предстоящий; £ А 4К. 1-> Hi А $ 0 приходите опять; 4 е 44 в следующий раз не спущу!; 3) недавно; —но недавний. кондо ?й|ч] смёшивание; смешёние; —суру смешивать- ся]; путать; 5 смёшивать (путать) об- щественное и личное; <t 5 Kfitr смот- рите, чтобы не перепутать докумёнты. кондо 4 If? главный храм (в ансамбле построек буддийского монастыря). кондо позолоченная бронза. кондббуцу бронзовая позолоченная статуя Будды, кондому зз > К — д (фр. condom) презерватив. кондору зз > К Д/ (англ, condor) кондор (птица). кондэй см. киндэй. кондэнса зз>7>+)- — (англ, condenser) эл. конден- сатор. кондэнсу-мируку зз > 7-' > > (англ, condenced milk) сгущённое молоко. конида zlMi'iSl; лошадйная поклажа. конидаума /jMiiiltM вьючная лошадь. конимоцу /]йр!^ ручной (мёлкий) багаж; посылка. конин официальное признание; общественное одобрёние; легализация; санкционирование; утвержде- ние кандидата (на выборах). конин преёмник, заместитель (по должности). конин снижёние в должности. кониндзу небольшое число людёй; малочис- ленность (напр. штата). кбнин-кайкэйси АЯй4Jl'd: управляющий имуществом и финансовыми операциями (компании, фирмы). кбнинся см. конин &(£. кбнити ЙЕН —[но] антияпбнский. конка 4X1 !• Зто лёто; 2. Зтим (нынешним) лётом. конка семья мужа (жены). конкагири |g[5g I) изо всёх сил, в полную сйлу, насколько хватает сил. конкай 411'1 см. кондо 1. конкай клубень. конкан 1) корень и ствол; 2) перен. осндва, корень; ядро; суть. конкасаки —но из семьй мужа (жены); дёверь, шурин. конке основание, почва; обоснованность; —-но ару обоснованный, имёющий под собой почву; —но най беспочвенный, необоснованный; ...-о —то суру, • •• ift < основываться на чём-л.; 5 S 5 4-эТ..? на каком основании..?; ]gMi 4 е
конкёти 474 — коноё нет подтверждающих фактов; 4 ®]®дЗ®ШМЛ: Зто сообщение не из [очень] авторитетных ис- точников. конкёти Й2ЙУЙ [военная] база; опорный пункт. конки 4JW этот (нынешний) период; —[но] нынеш- ний, текущий. конки брачный возраст. конки 1) корень, основа, базис; 2) хим. радикал. конки настойчивость, упорство; выдержка; выносливость, неутомимость; бодрость, энергия; ЙЖ —ОТ только [одной] настойчивостью; на- стойчивый, упорный; терпеливый; неутомимый; энер- гйчный; Ш Ж & о £ напрягать энергию. конки ЙЖ см. конки ШЖ- конкиёку 4МЖсЬ < настойчиво, упорно; терпеливо; неустанно, неутомимо; энергично. конкимакэ ]йЖЙ.^7: —-га суру быть превзойдённым кем-л. в настойчивости. конки-сигото ШЖ[ФШ работа, требующая терпения (настойчивости). конкб fgjrc кн. поднятие целины, разработка пусто- шей. конкб Ksfc- амальгамирование. конкб смешение; —суру смешивать. конкон С/ъСЛ ономат. 1): С Л С. Л 4 ЧЙ < лисица тявкает; CAC.A4 4A';&T'b кашлять сухим кашлем; постукивать (по чему-л. твёр- дому); 2): Az идёт густой снег. конконто 1) серьёзно, настойчиво; 2) сердеч- но, душевно. конконто -^4 4 бессознательно; спать как убитый. конконто связ.: нестйсь (лйться) стремйтельным потоком; 4 4 L-А§ 44 л течь непре- рывно; обр. быть бесконечным (о разговоре). конкбрин /ШИМ смешанный лес; насаждения из сме- шанного леса. конку[-кэцубб] нужда, лишения; трудно- сти; ЩU Й> 4 испытать нужду (лишения); пройтй чёрез (испытать) трудности; Я. %> терпёть лишёния, жить в нуждё; добытый с тру- дом. конкурабэ ®й(йи)^< состязание на выдержку. конкурй[то] п > Ъ 9 — [ Ь ], уст. (англ, concrete) бетон; —но бетонный. конкурйтоути □ > - bfj 5 бетонйрование. конкуру з > — Л/ (фр. concours) конкурс. конкэй 1) корень и стёбель; 2) клубень. конкэцу ZElftt смётанная кровь, расовое смешёние; —но смётанной крови, смётанного происхождёния. конкэцудзи метйс, человёк (ребёнок) смётан- ного происхождёния. конкю нужда, бёдность; лишёния; стеснённые обстоятельства; —суру нуждаться, быть в тяжёлом материальном положении, быть в стеснённых обстоя- тельствах; испытывать лишёния, бедствовать; ЩЭЗ®Й] испытывать крайнюю нужду, совершённо обнищать. конкюся И®# бедняк, бёдный, нуждающийся. конкяку [442-jI замешательство, растерянность; затруд- нёние; -—суру быть в затруднёнии (в замешательстве), растеряться. конна СА4 такой; —ни так; А£-э Т С А-4: & ® А' такова жизнь; С такой интерёсный рас- сказ; 9 i JiJS.А я не думал, что так получится; С. {СЭД-ф. < так рано [утром]. коннан трудности; затруднёния, сложности; —на трудный, затруднйтельный, сложный; —-суру быть в трудном положёния; испытывать трудности; имёть осложнёния; ИШ преодолевать трудности; (/‘Jgg £ L vk И<£ (А'Ж АТ 4 ещё больше усложнять вопрос; УЙТЙЬТО осуществлять (проводить) что-л. преодолевая трудности; йЖйА® АЙЖ UT ИЗ семья покойного в тяжёлом (бёдственном) положёния. коннанса [-WW с трудность (как свойство). коннансэй см. коннанса. коннити А Ц сегодня; [в] этот день; сегодняшний день; перен. тепёрь, в настоящее (в наше) врёмя, в наши дни; 4ТШ здравствуйте!, добрый день! коннитйсама 4НО разг, бог (богйня) солнца; И "С ii4 IJ ШАТЗ. 4; и погов. станешь ленйться — бу- дешь грёшен пёред Солнцем. коннэн 4^1- этот (текущий) год; —но бтого (нынеш- него) года; 4^®.о: а) это лёто; б) этим лётом. конню ЙА смёшивание; подмёшивание; —суру смё- шивать|ся]; примёшивать[ся]. конняку №(!£)'$ 1) бот. аморфофаллюс, Amorphophal- lus conjac К- Koch; 2) конняку (паста или желе из этого растения); ЭДЦ® J; 5 4:А размазня, тряпка (о бесхарактерном человеке). коннякубан ify'DA' гектограф. конняку-гайкб мягкотёлая дипломатия. коно ]]£® этот; if® С ®ll!jgl' этн-тйой часы; 4 й "С с Зтой точки зрёния; 60^. а) эта зима; б) этой зимой, в эту зиму; С ®АА LT С. t) погов. каков отёц, таков и сын. конб дёйствие, эффёкт; польза; —-га ару дёй- ствовать, оказывать дёйствие на что-л.; быть полёз- ным для чего-л.; —-но ару дёйствующий, эффективный; полёзный; 4 tW 44ь 4АМЁт4<$> 3 как (на что) это дёйствует? (гл. обр. о лекарствах); моя рекомендация бесполёзна. кбнб фарм. капсула (желатиновая). конб ранец; рюкзак; почтовый мешок. кбнб МИД1 кн. подъём земледёлия (сёльского хозяй- ства). кбнб геол, карман, небольшая залежь, жуст, гнездо. коноайда jbt® Г*г1 недавно, [в] последнее врёмя, на днях, нёсколько дней тому назад; —кара с недавних пор; —но недавний; прошлый; С 0 [и] 0g® недавно вёчером; в прошлый вёчер; -2 0С.0[ц] совсём недавно, только что. коноатари jtt®2J см. конохэн. конобун —дэ судя по нынешнему положе- нию; — нара ёсли так будет продолжаться. коновата солёные внутренности трепанга (куша- нье). кбнбгаки описание достоинств (качеств) чего-л.; реклама; 3 (1Й <) преувеличенно расхвали- вать; распространяться о [чудёсных] качествах (напр. лекарства); преувеличенно рекламировать; не так уж хорошо, как расписали. коного jtt®$t см. конго. коногоро й®ЕП О сейчас, тепёрь; [в] эти дни; —но нынешний, настоящий; совремённый; 2) недавно, [в] послёднее врёмя; на днйх, нёсколько дней тому, на- зад; —но недавний; прошлый, прошёдший; -—мадэ до недавних пор, до последнего врёмени; С о А40 такой жары давно нё было. конодан lit®® связ.: С ®®[®iiO'!l|l Ъ Т эпист. настоящим [письмом] я имёю честь увёдомить вас, что... коноё jHs®tH: этот свет (мир); эта жизнь; —но мирской, земной; свётский; —ни на этом свёте; в этом мйре; C®tft^A3 уйтй из этого мйра; С.0Щ 4rZ>>e®AES рай на землё. коноё й®Ш-‘ —на такой, подобный; —ни так; та- ким образом (путём).
копоката — 475 — конриндзай коноката ift©7j I вежл. он, она; это лицо. ...коноката ilt©7j И со врёмени; по- следние три года. конокоро ift©tg см. коногоро. конокураи jJt©l>Z [примерно вот] столько; так, в такой степени, настолько; с ©f)ZT-|A7A’A 9 этого, я думаю, будет достаточно; С. ©ЬХЯЙЙд L А G ёсли столь- ко заниматься; С 0{ц®А # $ вот такой величины (та- кого размера). кбнб-кэнтё : —на замечательно действующий (гл. обр. о лекарствах). конома TfcOfiU мёжду (за) дерёвьями; сквозь дерёвья. кономакакурэ A®luJIQti: — ни из-за дерёвьев. кономама ift©(ih: —[ни] так как есть, в таком вйде (в том состоянии) как есть; С 0 £ s |> "С Й |й it U И нельзя оставлять как есть (так, в таком положёнии); С 0) £ s Ш£ёН? <£ 9 Я пойду как есть (не переодеваясь). кономасий 1x0 желательный; приятный; IQL < А® нежелательный; незавидный; неприятный; L©A приятный человёк; L ТА7 L ©itblxAC Й А 0 положёние не из завйдных; ® <7 |₽0НЙ;£ s. L < A 0 мне не очень улыбается идтй с ним. кономасйкарадзару <5 кн. нежелательный; незавйдный. кономатё А[®1[м]Й? бархатница Лёда, Melanitis leda L. (бабочка). кономаэ jftOHiJ пёред этим; прошлый раз; раньше; — но предшёствующий; прёжний, прошлый; послёдний, недавний. кономи 1) вкус, желание; предпочтёние, выбор; наклонность; —но по вкусу, любймый; —дэ по вку- су, по выбору; А #7 <& A G й’ ёсли вам нравится (угод- но, хочется); по вашему желанию (вкусу); $7 А© U0A приверёдливый человёк; И1]й^АЙ $) Ь Sit А у меня нет особых желаний, мне безраз- лйчно; Ай^^ tl'c tl 9 У каждого свой вкус; 2) мода; стиль; С 0 t£j 0послёдняя мода. кономи А®Ж плод, фрукт, орёх; Ь/ «'х. поел, яблоко от яблони недалеко падает. кономити ift®j£i искусство; сфёра (область) дёятель- ности; занятие; С ФЖ©й? А(АИО мастер своего дёла; 77Й С ©ЖйАШИТА я в этом дёле профан, это не по моёй части. кбномоно маринованные овощи, пйкули. коному iff-& любйть; предпочитать; £7АША$19 сле- довать свойм желаниям (влечёниям, вкусам); $7 Ад $7 незавйсимо от того, хочет кто-л. йли не хочет (нравится кому-л. йли не нравится); -дАЙ^Е ©Й'АЙ^тА'' вот это я люблю, вот это мне нравится; ср. конондэ. кономэ А© А почка [дёрева]. конондэ $7 АТ 1) охотно; по доброй воле, по соб- ственному желанию; 2) часто. кононоти itt;0^ см. конго. конори Й(5Е)Ш восточноеибйрекий ястреб-перепелят- ник, Accipiter nisus misisimilis Tickell. {ср. хайтака). кбнбрицу кн. эффекта в н ость. коносай ift©IK при Зтом; при данных обстоятельствах. коносаки jft©A 1) дальше, в дальнёйшем; в буду- щем; на будущее; С. ©5£—££©1й] в течёние будущего года; 2) дальше, впередй; —но ближайший; ЙАЖЙ<2> S-ttA дальше домов нет. коносиро разг, сельдь пятнйстая, ихт. коноейр пятнйстый, Konosirus punctatus Тетт. et Schl. коноейта А©Т под дёревом. коноейтакагэ А ©ТЕЗ: —ни в тенй ' дерёвьев (под дё- ревом). коносэцу С ©Ш тепёрь, в послёднее врёмя; в насто- ящее врёмя, в наши дни; —но послёдний; новёйший. коносю Зтот сорт (вид); такой сорт (вид); —но такой, этого (такого) сорта (вйда). конотаби ift©/^ см. кондо. конотоки ilt0lKf в §то врёмя, в этот момёнт; тогда; С A©lk|ffii < как раз в это самое врёмя, в этот самый момёнт. конотокоро й©Ш сейчас, тепёрь, в настоящее врё- мя; при таком положёнии. конотбри й®Ж Ь [вот] так, такйм путём; фАй С 01Й Ь трамвай, как вйдите, полон. кбнотори китайский бёлый аист, Ciconia ciconia boyciana Swinhoe. конотоси jlt0^₽ 1) этот год; 2) этот возраст, эти ле- та; -—о сйтэ для человёка моего (такого) возраста, в такие лета. конотосигоро itt0i£F-tg 1) Зти годы; 2) Зти лета; с© £)£(£(©# человёк его (её) лет. конотэгасива ДО] , ^©Tffl туя (биота) восточная, «дёрево жйзни», Thuja orientalis L. коноуэ ift©J;. сверх (кро,ме) этого; вдобавок, больше, ещё; —но больший; лучший; С©_ЬЙ тепёрь (при та- ком положении); раз так, то; C©.h[&]A© самый лучший; наивысший, величайший, непревзойдённый; С ©_h'S9 ФйА® больше мне нёчего сказать; С © I: 5 чего ещё желать?; СОАвЖА'й А® большей радости не бывает (не может быть); С ®_Ь&А</Й2<А исключйтельно (абсолютно) необходй- мый; $1 Й с. 0_h 6 А < А" он счастлив, как только можно быть счастлйвым; с ©_h £ & J: 6 С < Ь’1ЙЙ 0 L £ А кн. надёюсь на наше более близкое знакомство. коноха A'0j£ листва, лйстья (деревьев). конохадзуку А[©]^Й- A^Ai^t орнит. японская совка, Otus sunia japonica Тетт. et Schl. конохаиси А®Ж7э геол. окаменёлый лист, конохамуси А©>йЕк насекомые, живущие на лйстьях. конохатё А[©]^ЙЙ энт. листовйдка каллйма, Ка1- lima inachus Boisd. (бабочка). конохйто ift©A 1) этот человёк; С © А А h t®9 А настоящий человёк; нужный человёк; 2) он, она. конохб й; ©^ О 'это (как противопоставление чему-л. другому); С. ©#;&>.&. 0 это лучше; 2) я; мы. коноходо ift©й; см. коноайда. конохока 1ft ©А кроме Агого, за исключёнием [^то- го]; сверх того; С.05Ф1-ЙА© это всё, что есть, больше ничего нет. конохэн jftOjZ! окрёстности (данного места); эта часть, эти части (города, местности, страны); —ни по сосёд- ству, [здесь] поблйзости, вблизй; в окрёстности; в этой части. коноцуги jft©& [в] слёдующий раз; [в] другой раз; — но слёдующий; ближайший; —-ни суру откладывать на другой раз (на другое врёмя); С А слёдующая очередь — моя, сейчас [будет] моя оче- редь. коноэ гвардия. коноэхэй гвардёец. конран -gfiL расстройство; замешательство, растёрян- ность; —суру расстраиваться; теряться, терять голову. конран беспорядок; расстройство, дезорганиза- ция, хаос; смятёние, паника; —суру быть в беспо- рядке; быть в хаотйческом состоянии; быть в смятё- нии (в панике); AAAJ А’й % погов. ловйть рыбу в мутной водё. конран-дзётай хаотйческое состояние; А < ©ZKS'L^® К А’(5 0 3 прийтй в состояние полнёйшего хаоса. конре gfg кн. императорская мантия; tl"C обр. под прикрытием императорской власти, конриндзай 1) буд. самое дно землй; 2) прост.
конро — 476 — конъё никогда; ни за что на свёте; JW $ Л я ни за что на свёте не откажусь от чего-л. (не расстанусь с чем-л.). конро небольшая кухонная плита; переносная пёчка (напр. электрическая). конрэй бракосочетание, свадьба, свадебный об- ряд; 015 Т & обменяться чашечками сак$ (при брачной церемонии). конрю стройтельство, возведёние; —суру стро- ить, возводить, сооружать (гл. обр. храмы, пагоды). конрю йМб смёшивающиеся течёния. консадзи ^-у-— тёмно-синий серж (шерстяная ткань). консай корнеплод. консай смётанная погрузка; -—суру грузить раз- лйчные товары (грузы) вмёсте. консайсу пк-Нх (англ, concise) краткий, сокра- щённый (гл. обр. о словарях). консаку Jgfp смётанный посёв, посев разлйчных культур; —СУРУ выращивать вмёсте (различные культуры). консамай второсортный рис; рис, ободранный песком; ср. мусамай. консарутанто п > -9- л> $ > Ь (англ, consultant) кон- сультант. консато :з > -Я — Б (англ, concert) концёрт. консёку jggj смесь цветов; смётанный (составной) цвет; оттёнок. консёку смётанная пйща. консигото тяжёлая (нудная) работа. консин дружба, дружеские (товарищеские) от- ношёния; сблйзиться, войтй в товарищеские (дружеские) отношёния, подружйться с кем-л. консин радио помёхи. консин '($.£% всё тёло; ?ЖЙ*0Й "Г(яйЙ> 5) напря- гать все сйлы; >/ кн. он — сама смёлость. консинкай ВЙзх дружеская встрёча; [дружеское] со- брание. консомэ □ > у > (фр. consomme) консомё, бульон. консору □ > у jv (англ, consols) фин. консоли, кон- солидированные облигации. консору а > у — эк (англ, console) консоль, кронштёйн. консу (кит. гунсы) компания, фйрма (в Китае). консуй 1) глубокий сон; 2) мед. кома; транс; летаргйя. консуйбё сонная болёзнь. консуй-дзётай см. консуй 2. кбнсутати Z2 — > х £ — (амер, cornstarch) кукуруз- ный крахмал, кукурузная мука. консэй Юй настойчивая (настойтельная, убедйтель- ная) просьба; мольба; —-суру настойчиво (настоятель- но, убедйтельно) просйть, упрашивать; умолйть. консэй й/ч муз. смётанные голоса. консэй смесь, состав; соединёние; —[но] смё- танный; составной; -—суру мешать, смёшивать; состав- лять; соединять. консэйбуцу см. конгббуцу. консэй-гасу jldhJc*" * см. конгб-гасу. консэйсю Ю&П*] см. конгбсю. консэки 1. сегодняшний вёчер; 2. сегодня вёчером. консэки следы; остатки; отмётки, знаки; улйки; fe находить следы чего-л. консэки-кйкан уцМЖЬ' биол. рудиментарные органы. консэн №$1 1) перепутывание проводов; —суру пере- путаться (о проводах); неправильно соединйли (о телефоне); 2) перен. путаница; —суру спутываться; сбиваться. консэн йёШ беспорядочный бой; схватка; —суру бйться в беспорядке. консэнти сцёна (мёсто) схватки. консэнто и > -t > Ь (англ, consent) эл. штёпсель- пая (контактная) розётка. консэру ЭДчгэк см. консадзи. консэцу кн. 1) доброта, сердёчность; —на добрый, сердёчный, тёплый, привётливый; 2) обстоя- тельность; —на обстоятельный, подробный. консю кн. 1. Зта осень; 2. этой (нынешней) осенью. консю 1. эта недёля; 2. на этой недёле. консюн кн. 1. эта весна; 2. этой (нынешней) весной; перен. в этом году. контаби сйние таби. контан 1) разг, душа; 2) тайный умысел; скры- тая цель; интрйга; £> <" Т замышлять недоб- рое; интриговать. контё кн. 1. это (сегодняшнее) утро; 2. сегодня утром. контеруто □ > х эй Ь (ит. concerto) концёрт (муз. произведение). конти см. кондзи контикусё CAfi прост, пошёл к чёрту!, ах ты скотйна! континюити хЛт’-г (англ, continuity) не- прерывность. конто п > Ь (фр. conte) [короткий! рассказ. конто кн. 1. эта зима; 2. Ягой (нынешней) зимой. ' конто -@{@1 обморок; —суру падать в обморок, терять сознание, лишаться чувств. контоку см. консэцу. контон £p(iE)Mi хаос, беспорядок; неясность, туман- ность; —тару хаотйческий, беспорядочный; неясный, туманный; лихорадочный (о состоянии рынка). конторасуто □ > h 7 z Ь (англ, contrast) контраст; □ > V у 7. Ь &Z5T составлйть контраст. конторбру п > Ь п — эк (англ, control) контроль. конторбру-тава □ > Ь п - эк • 7 — башня наблюде- ния (в авиапорту). контэй ®Ш(й£) кн. корень, основание, основа, ба- зис; суть; —но основной; фундаментальный; ради- кальный (об изменениях); L о L Т И 6 сто- ять на твёрдой почве, покоиться на прочном основании; ...©Шй£служйть основанием чего-л.; ...©ШШ докапываться до корня чего-л.; ЖОаЙЙШЙЛ» ЭЦ о Т Iл £ твоя теория в корне ошйбочна; внутренние раздоры потряс- лй Ягу партию до основания. контэнги астр, небёсный глобус. контэсуто □ > у- гх. Ь (англ, contest) соревнование, состязание. контю Ц, гЦ кн. насекомое. конт»огаку энтомология. контюгакуся энтомолог. KOHTid-тайдзияку с.-х. инсектицйды. конука рйсовые отруби; / обр. удёл жениха (мужа) наслёдницы (см. иримуко; букв. три го отрубёй). конукаамэ мёлкий (моросящий) дождь, изморось. конукагуса бот. полевйца болотная, Agrostis palustris Hudson. конусубито мёлкий вор, ворйшка. конусуми мёлкая кража; —суру совершать мёлкую кражу, воровать. концэрун zj у -у х эк > (нем. Konzern) концёрн. конъё ti[ifj| кн. земля, земной мир. конъё ЙЙ-J смётанное употреблёпие; одинаковое упо- треблёние (разных предметов); путаница в употреб- лёнии; —суру смёшивать, перемёшивать что-л. (при употреблении).
конъёку — 477 — коппб конъёку совмёстное купание (мужчин и жен- щин); —суру купаться совмёстно. конъи 1) любёзность, сердёчность; 2) хорошие отношёния; знакомство; —ни нару сблизиться, по- дружиться; —на [хорошо] знакомый; надёюсь продолжить наше знакомство. конъин ЙЗД брак, женитьба; —суру вступать в брак, жениться. конъин кн. коренная (основная) причйна. конъинтодокэ заявлёние о вступлёнии в брак. конъиро тёмно-синий цвет. конъицу кн. 1) объединёние, консолидация; 2) смешёние, соединёние. конъю см. комбан. конъю -—суру кн. смёшивать расплавлйя. конъя 1. сегодняшний вёчер; сегодняшняя ночь; 2. сегодня вёчером; 4той ночью; в 4тот вёчер в прошлом году. конъя 1) красильщик; 2) красйльня; О ОВД&Е/ у -у- у у- / «кормить завтраками». конъяку Щ/q кн. несчастье, беда; страдания, ли- шёния; SJEJCigH fc его постигло несчастье; он попал в бедз7. конъяку помолвка, обручёние; —суру быть помолвленным; обручаться. конъякуся женйх, невёста; обручённые, по- молвленные. конэ □ см. конэкусён. кбнэ кн. высокая цена (расцёнка). конэавасэки тестомешалка. конэбати квашня. конэдори *) см. усудори. конэкаэсу месйть; перемёшивать; С Z> обр. дорога покрыта [густой] грязью. конэко Т-$5 котёнок; окотйть[ся]. конэко тёсто. конэкусён а £ •> э > (англ, connection) связь. конэмавасу см. конэкаэсу; OS’® (ИШ) % С попусту спорить (пререкаться). конэмадзэру связ.: всё смешалось (перемешалось). кбнэн астр, световой год. кбнэн 1) будущие (грядущие) годы; в буду- щем; 2) [в] послёдние годы жйзни. кбнэн см. кёнэн кбнэн см. гёнэн Ijlp. кбнэн преклонные годы, преклонный возраст; старость. кбнэнки поворотный момёнт (перемёна) в жйз- ни; мед. климактерйческий перйод, клймакс. кбнэнся сущ. престарёлый, старйк. конэру gfa 5 замёшивать, месйть (тесто); готовить (раствор для штукатурки и т. п.); лепйть из грязи (о детях); О Ж®С--tl <S попусту пререкаться (спорить); капрйзничать. кбнэцу кн. свет и тепло; освещёние и отоп- лёние. кбнэцу высокая температура, большой жар; Д К W $ Н Z> имёть высокую температуру. кбнэцубё см. бнэцубё. кбнэцухи расходы на освещёние и отоплё- ние. кбнэцу[эн] ЕШ[#>] воспалёние дёсен. коню Й$А покупка; закупка; -.-суру покупать, приобретать; закупать. кбню-киппу ^АЮ?? см. кбнюкэн. кбнюкэн ордер (талон) на покупку (при карточной системе). кбнюся покупатель; потребйтель. кбню-цутё [ЙАдйШ заборная кнйжка; кнйжка (кар- точка) для приобретёния нормированных товаров. конякку п — + -у 5 (англ, cognac) коньяк. коб кн. 1) переклйчка (друг с другом); —суру перекликаться; отзываться, откликаться; 2) согласо- ванность; взаимопонимание; соотвётствие; связь; —суру дёйствовать согласованно (в координации); дёйство- вать при полном взаимопонимании; —сйтэ согласо- ванно, координйрованно. кбо кн. симпатии и антипатии; пристрастность; быть пристрастным, быть необъектйвным, поддаваться чувствам (симпатии и антипатии). коодори /Ы® 0: —суру пританцовывать, подпрыги- вать от радости; Ь GTllM; танцевать (прыгать) от радости. коб-конрай кн. во все времена. кбоку кн. 1) высокий и просторный дом; 2) вежл. ваш дом. кбокутан-гасорин • tf 7 !) > высокооктано- вый бензйн. коокэ бочёнок; бадья; шайка. кооп кн. любёзность, одолжёние; быть обязанным кому-л.; L- t’ я многим вам обязан; [0О £ TStl £ -Й’А я никогда нс забуду вашей доброты. кбон ^77 лингв, артикулйция. кбон кн. большое одолжёние; велйкая мй- лость; благодеяние. кбон £4® мйлость (благоволёние) императора; пользоваться расположёнием двора. кбон высокая температура. кбон IjAh муз. 1) высокий тон; 2) сопрано. коони /]\$! чертёнок, бесёнок. кбонсэн Физ- изотёрма. кббсб бот. бархотки, Tagetes patula L. коотоко мужчйна маленького роста, коротышка. коотоси t Ь связ.: i Ь спартанское вос- питание детёй (образ из легенды о том, как лев бросает львёнка в пропасть, чтобы он научился оттуда вы- бираться). кбоцу 1) «А» и «Б»; 2) «отлйчно» и «хорошо» (отметки); 3) разлйчие; превосходство (относитель- ное); EFZL&’Olf быть равным, не уступать друг другу; проводйть раз- лйчие, быть пристрастным. кбоцунаку < без (не дёлая) разлйчия; на равных основаниях, на основе полного равенства. копару — ju (англ, copal) копал, копаловая камёдь. копи п е° — см. коппй. коппа АЯй щепка; обрубок дёрева; чурбан. коппагэнка АЩВнИ? ссора из-за пустяков. коппадзукасий см. кохадзукасий. коппай -JtK I см. коцубай. коппай К II, уст- 1) размельчёние; 2) жесто- кие выражёния (упрёки); 3) наглость, дёрзость., коппа-мидзин —ни вдрёбезги, на мёлкие (мельчайшие) кускй, на тысячу кусков. коппа-муся никудышный войка. коппа-якунин А^й^А мёлкий чиновник; чиновная мелюзга. коппа-ярб А#й5?ЙК никудышный малый, ни к чему не пригодный человёк. коппй г? у t°— (англ, сору) копия; п ? t° — ЗеЛЯЗ снимать копию. коппидоку /Ь->§£•< разг, жестоко, ужасно; грубо; /Ь о Йд < пЕ -5 жестоко отругать; дать нагоняй (взбуч- ку). коппб >££ 1) скелёт, остов, костяк; телосложение;
коппу — 478 — коре 2) правила приличия (поведения); 3) искусность; Й'Й; £0Л С. (р овладеть мастерством (техникой). коппу з 7 7, уст. (голл. сор) стакан; бокал; з 7 АЖЖ^Я. [пей] до дна!, коппудзакэ з сак§ стаканами, сакэ, прода- ваемое в розлив (на вынос). коппудзара з у У [Щ блюдце. коппун костяная мука (удобрение). коппэн 1) обломок кости; 2) спикула (скелет- ная игла иглокожих). коппэ-пан гз > (фр. coupe pain) батон (хлеб- ный). копура п У 7 (малайск. copra) копра (ядро кокосо- вого ореха). копэкку (англ, copeck) копейка. копэруникусу п эй — Ъ л Коперник; п у. [if] (калька с нем. Kopernikanische Wendung) рёзкое изме- нёние точки зрёния, поворот на 180° (подобный пере- вороту, который произвёл в науке Коперник). кора С G эй!, постой!, послушай!, ну!; С G > /ь 4£ 'Д (ilk-tt слушай, брось ты это!; CG, iS § 6 ну, вставай! кора 1) скорлупа, шелуха; щиток черепахи (ракообразных); Г-'4“ греться на солнце; 2) (неправ, вм. кбрб #j$g) долгие годы; пройтй боль- шую школу жйзни; пройтй огонь и воду; ФЦ0-ФЯ_А: Л стрёляный воробёй. корадзю п 2х (фр. collage) оклёивание обоями. корай кн. йсстари; всегда; традиционно; —но дрёвний, давнйшний; освящённый временем (веками); традиционный; прёжний, давний. корай эпист., кн. Ваш приход, Ваше посещение. корай кн. впредь, в будущем. корай Й'®, 1) Корё (одно из трёх средневековых царств в Корее, 918 — 1392 гг.); 2) см. кбрайбэри; 3) см. кбрайдзяван; 4) см. кбрайяки; 5) см. тбморокоси. кбрайбэри 1) «корёйская кайма» (край тата- ми с вытканным на нём узором в виде облаков или цветов хризантемы); 2) татами с «корёйской каймой». кбрайгаки «корёйский забор» (низкая балю- страда или ширма с ромбовидным переплётом в верхней части). кбрайдзяван ГЙЖЖЭЙ «корёйская чашка» (фаянсовая пиала грубой работы). кбрайкидзи карповский обыкновённый фазан, Phasianus colchicus Karpowi Buturlin. кбрайто у — у d К (англ, coalite) полукокс. кбрайугуису китайская черноголовая йволга, Oriolus chinensis diffusus Scharpe. кбрайяки Р75.5ЙЙЁ кориаки (старинная корейская кера- мика с резьбой и инкрустациями периода Корё). кбрайянаги jSflOP ива корёйская, Salix koreensis An- ders. кбраку взятие (крепости); —суру взять, прину- дить к сдаче (крепость). кбраку кн. 1) экскурсия, [увеселйтельная] про- гулка, пикнйк; 2) удовольствие, развлечёние. кбракути мёсто для экскурсий (прогулок). кораму п у д (англ, column) колонка (в газете, журнале). коран fgSL см. какуран коран (й)(4д)Кй кн. перила, ограда, балюстрада. коран кн. ваш взгляд; 6 предлагаю вашему вниманию. корандаму д (англ, corundum) корунд. корару у у — (нем. Choral) хорал. корасимэ взыскание, наказание; урок. корасимэру № Ь наказывать, взыскивать; да- вать урок, проучивать. корасу ф напрягать, сосредоточивать; 6А i А С Т напрягать зрёние, вглядываться; посвящать себя, отдавать всего себя чему-л.; ®(,'»(^Я.) размышлять; |ц] & С. £> ф а) пускать в ход всю свою изобретательность; придумывать план дёйст- вий; б) дёлать что-л. тщательно (с любовью). корасу Ж см. корасимэру. корасу замораживать; йД заморо- женные овощи. корасу у — у л {англ, chorus) хор; у — у^^^Ъ петь хором. кбрасу-гару у — у л • Л" — хористка. кбраун МЖЗ бульбуль, короткопалый дрозд, Otocomp- sa jocosa L. кораэгатай 4$ ЯЛ® невыносимый, нестерпимый. кораэру 45 Я-3 1) выносйть, терпёть; 4£Я.ар&Т не в сйлах вынести; 2) удёрживаться от чего-л., сдёржи- вать (напр. слёзы); пересиливать, перебарывать; 5^0 удержаться от смёха, подавить смех; ИЩА:? •&ШЯ.о перебороть сонлйвость; 3) прощать. кораэсё 45Я.Й: терпение, терпелйвость, выносливость. корё ЙЙЖ забота, беспокойство, внимание; —суру принимать во внимание (в соображёние); считаться; —сйтэ с учётом; -о —синай не обращать внимания на что-л., не принимать в расчёт чего-л., игнориро- вать что-л., не считаться с чем-л. корё обдумывание; принятие в расчёт; —суру, обдумывать, рассматривать, принимать в расчёт, учйтывать; 0(й О -строит принять во внимание; З5Ж&5 слёдует принять во внимание; £ 0 <” Ь Т обдумывать. корё кн. 1) путешёствие; 2) путник. коре /ьШ кн. дракон, взлетёвший на небеса; обр. человёк, достйгший высокого положёния; V d / <£> 4 высоко поднимешься — больно падать. коре количество излучёния, колйчество лучйстой энёргии. корё АиЙ кнйжество; гёрцогство. корё Д^ рацион, паёк. коре 1£(^)й кн. широта взглядов; великодушие; — но великодушный; с широким взглядом на вёщи. корё $ Т окончание правки (корректуры). корё императорская усыпальница, мавзолёй им- ператора. корё авторский гонорар. корё 1) программа, платформа; основные по- ложёния; 2) основное (краткое) содержание, суть. корё рассмотрёние, обдумывание; —суру обду- мывать, взвёшивать. корё йъРЛ(Ж): ~тару кн. пустынный, дикий, суро- вый, запущенный; ЯВм7г 'КР дикое поле. корё ^Гй кн. дракон, скрывающийся в водё, а затём взлетающий на нёбо; обр. скрытый (ещё не признан- ный) гёний; ещё не смогший проявйть себя герой; КШ id: J5 < ЙЁФ0 & 0 4г в Т поел, талант всегда пробьёт себё дорогу (букв, дракон Корё не будет долго си- дёть на дне пруда). корё кн. сравнёние; —суру сравнивать. корё уЕгЭД 1) ароматические вещества; 2) пряности, спёции, ароматйческие приправы; 3) дёньги, прнно- еймые на похороны для передачи семьё покойного (как бы для покупки ароматических курений, возжигае- мых перед покойником). Кбрё см. кбрян. корё просо; х погов. чело- вёческая жизнь коротка, слава и богатство преходя- щи (как сон, который можно увидеть, пока гото- вится просяная каша — согласно древней китайской ле- генде ).
коредзай — 479 — кбрицука кбрёдзай сваи, столбы, стойки (лесоматериал). коре до каолин. кбрёку сйла света; сйла света в свечах; астр. светймость; ХЛй‘3^0 имёть небольшую яркость (сй- лу света); быть тусклым. кбрёку действие, эффёкт; сйла (договора ит.п..); — -га ару эффектйвный, дёйственный; имёющий сйлу, действйтельный (о билете и т. п.), дёйствующий; 15 3 (^§4£Т <3) вступать в сйлу (в действие); faff] 6 имёть законную сйлу; по- терйть сйлу, стать недействйтельным. кбрёку сйла сопротивлёния; торможёние; ав. лобовое сопротивлёние. кбрёкэй Ttjibtl’ Физ- актинометр. кореритэн см. корёрия. корёрия небольшой ресторанчик. кбрё-сётб «острова пряностей», см. геогр. названия Морукка-сётб. кбрёси физ. фотон. кбрё-сэйкацуся профессиональный литера- тор. кбрехб режйм, назначаемый после болёзни. кори кйпа, тюк (товара). кори 0 1) сгущёние, затвердевание, застывание; 2) онемёлость; опухоль; И0<Й 0 & tz мне продуло плечо. кори буд. омовёние, очищёние. кори ЭДЭД? кн. лиейца и енотовйдная собака; обр. хитрёц, лжец. корй □ 9 — (англ, collie) колли, шотландская овчарка. кори yjc, $ 1) лёд; —но ледяной; yfc О Л'о § стру- ганый лёд; /KOSgofc покрытый льдом, замёрзший (о реке и т. п.); 7К03ЙШ ав. обледенёние; тК0 А] обр. сверкающее лёзвие; Ь о 0 £ покрываться льдом, замерзать (о реке и т. п.); zkT/т» охлаж- дать во льду; замораживать; т]< К %> укладывать со льдом (рыбу, овощи); 2) см. кбримидзу. кори ЙР уёзд. кори 55уЦ должностное лицо, служащий (муниципаль- ного учреждения). кори 55 й 1) мат. аксиома; 2) очевйдная истина, аксиома. кори 5ФЭД кн. полезность, выгодность; —тэки ути- литарный, практйческий; Я. %> подхо- дить ко всему с утилитарной точки зрёния. кори 1) плетёная корзйна для багажа, дорож- ная корзйна (из бамбука или ивняка); упаковать корзйну; 3 укладывать дорожные вещи; 2) багаж, кладь; вёщи; воен, обоз, транспорт; увязывать в тюкй. кори 1) большая прйбыль; 2) высокие процёнты; ФЙТ ссужать дёньги под высокий процёнт. кбрибасами щипцы для льда. кбрибукуро /К^(^) пузырь со льдом. кбригаси хкТЙТ мороженое (сладкий сироп, замо- роженный на палочке); леденцы (на палочке). кбригаси I/ 1) ростовщйчество; —о суру за- ниматься ростовщичеством, давать дёньги в рост; 2) рос- товщйк. коригори см. корикори кбридзатб леденёц. кбридзё ~н° ледовый, ледообразный. кбридзукэ zKgJl? замораживание; —ни суру замо- раживать; —но |за]мороженный; &0>КЙ!7 мороженая рыба. кбридзумэ упаковка со льдом; • —-ни суру укладывать (упаковывать) со льдом. кбридзумэ упаковка в [дорожную] корзйну; —ни суру упаковывать в корзйну. кбридзумэнику мороженое мясо. кбридбфу мороженое тофу. корикатамари h ЕЯ S О 1) комок, сгусток; мед. тромбоз; 2) перен. фанатик; $ 0 2Й h ЕЯ £ воплощён- ная алчность; Й •> У/0^ t) 0 фанатйчный послёдователь сёкты Нитирэн. корикатамару 0 ЕЯ £ 1) затвердевать; свёрты- ваться; 2) быть фанатиком чего-л.; с Ь 1Я -э tz fai фанатйчный консерватор. кбрикигаку фотомётрия. корикб /]\$] Д: —на 1) ловкий, находчивый; 2) про- дувной, хйтрый. корикори -—суру знать по горькому опыту; достаточно натерпёться; (nlfrli С h С h 75 я хорошо знаю, что значит быть в долгах; о-о JC (i /5 я не хочу больше имёть с ним дёла; tz -pJ G Ji С Ь Ь tz" я сыт по горло его шалостями. корикори с ь С. ь ономат.: С b С Ьез&~Ф%> хрустёть (при разгрызании). кбримавари i®fij@(®)h ж. получёние высокого процёнта на затраченный капитал; экономйческая вы- годность. кбримакура тК££ подушка со льдом, пузырь со льдом (для больного). кбримидзу zk/jc 1) охлаждённая вода; ледяная вода; вода со льдом; 2) струганый лёд [со сладким сиропом]; т]<7]<—"ОТ $ 0 дайте две порции струганого льда. кбримуро 7jk^ лёдник. коримэта □ У > — $ — (англ, collimator) опт. колли- матор. кбрин ореол; нимб. кбрин эпист. Ваш приход; ЙО0$Ь tz 0 <5 7? 15 Т покорнейше прошу пожаловать [ко мне]. кбрин кн. сошёствие на зёмлю (синт. или буд. божества); -—суру сойтй на зёмлю; перен. снизойтй. коринто-гэму п 9 > Ь . у—д (англ. Corinthian game) «корйнфская игра» (один из видов настольного бильярда). кориру g<t h 5 научйться на горьком опыте, получйть хороший урок; Ь обжёгшись на бтом...; Ji С 6 Т0 3 я по горькому опыту знаю, что значит играть на бйрже; £' 9 с btzfr ну как, тепёрь ты запомнил этот урок?; О tlKfc С. Ь & < $ 0 надёюсь ещё увйдеть вас; надёюсь, что мой скромный приём не разочаровал вас. корисё h й энтузиаст (какого-л. дела); —но а) пыл- кий, увлекающийся; с головой ушёдший (в какое-л. дело); б) приверёдливый. кбрисубэри zfcfg b катание на льду (на коньках); Ajcrg Ь кататься на льду. кбрисуй см. кбримидзу. кбрисэцу см. кбрисюги. кбрисюги Й/Й]уЁЙ£ утилитарйзм. корифурава 39779- см. карифурава корихатэру см. кориру. корицу ЗДуХ одиночество; изоляция; изолйрованность, оторванность; —суру остаться в одиночестве; быть изолйрованным (оторванным); —но одинокий; изолй- рованный, отрезанный. корицу 55 —но общёственный; муниципальный, префектуральный (об учреждениях). корицу 5ЙЖ тех- коэффициёнт полёзного дёйствия. корицу производйтельность, мощность. корицу ^5^ высокий уровень (коэффициёнт, про- цёнт, показатель). кбрицудзэй высокий налог. корицука JUVt'fL постепённая изолйция; -—суру попа- дать в изолйцию; —сасэру изолйровать. кбрицука повышёние эффектйвности.
кбрицуку — 480 — корон кбрицуку О М < примерзать; -9 < б £ А:' леденящий холод. корицу-муэн ~но полностью отрезанный (о крепости, районе и т. п.). корицу-сэйкацу Ж.у£/-[-.п5 жизнь в одиночестве; жить отрезанным от мйра (в полном оди- ночестве). корицу-сэйсаку ЛЙЖЖ изоляционйстская полйтика. корицусюги ИЗОЛЯЦИОНИЗМ. корицусюгися ИЗОЛЯЦИОНИСТ. корицуха изоляционйсты. корня I) ££ энтузиаст, фанатик; Д0 С. t) ВЛ:* он страстный фотограф; ££ ЖА он с го- ловой ушёл в науку. кбрия тКИ 1) торговля льдом; 2) торговец льдом. коро Eg зрёмя, пора; С. ©Eg тепёрь, [в] послёднее врёмя; в наше врёмя, в наши дни; -f-QEg тогда, в те времена; ТЙС.0Щ как Раз в ^то врёмя; И-90 как-то когда-то; 0 Ltg в пору (в годы) молодости; (^©^ в перйод цветёния вйшен; & 5ЙЗ tgA' [ужё] пора спать; % С }С1' tz Ejj |в то врёмя] когда я был там; ср. ...горо, ...коро. ...коро приблизйтельно; ср. ...горо. коро ЦУ, gy- каток, бревно, круглый чурбан (для передвижения тяжёлых предметов). коро ЙЯ($3)Й 1) см. хстан Ж®! 2) см. югао. коро кн. старый человёк, старйк; старёй- шина; <£ Z> £ по рассказам старых людёй; Й©й££ деревёнский старожйл. коро ИЙЙ кн. кбсность, отсталость; узколобость; нетерпймость; упрямство; —на закоснёлый, отсталый; узколобый; упрямый. коро //gjg кн. дйкие (хйщные) звёри; обр. зверь (о человеке); +/ <h ft 6 стать жёртвой дйких зверёй; обр. пасть жёртвой чьего-л. злого умысла. коро шоссёйная дорога, построенная мёстными властями. коро t/Ж подзёмный ход; воен, сапа, подкоп. коро 'QCi'y воен, маршрут похода; подступы; направ- лёние удара. коро ЙЖ 1) курс, рейс (судна); ЙШ&^Т'З изменйть курс; Й/Ж&нДЗ сбйться с курса, взять ошибочный курс; Й/Ж^рЮ^-ДХ^ взять курс на юг; 2) лйния, трасса (пароходная, авиационная); Й/Ж& Й < открыть лйнию регулярного сообщёния; Й/Ж<£ ~о < выйти на лйнию. коро путь; 5 изменйть путь слё- дования; A£©fjli£ жйзненный путь. коро -fi-jp курйльница для ароматйческих веществ. коро домна, доменная печь. кбрб заслуга; —но ару заслуженный; О за заслуги; имёть заслуги; < Т имёть большйе заслуги, отличйться; 4 < ®0Й^ Зто всецёло его заслуга. кбрб ЙЙ§(Ж) кн- см. кора 2. кбрб «пурпурная башня» (поэтическое обозна- чение роскошного увеселительного заведения сомнитель- ной репутации). кбрб кн. крытый переход. кбрб М4$(В) озокерйт, горный воск. кбрб высокая башня; высотное здание. короаи Eg подходящее врёмя; умёстность; —но подходящий; ЕД пИО.А г* $ 0 подходящего размёра; <к ©Щ"и СМС в удачное врёмя, в нужный момёнт; IДИ-йЛЩ-д 0(СС § ТИ 'Ь в Зтом блюде всего в мёру; Ъ 6 OiMlT € Яl<z^ я-lPfz' любая из этих шляп идёт тебё. коробасу 1) катать; 3: Я обр. звонкий (серебрйстый) голос; 2) опрокйдывать; валйть I наземь]. кбро-бёся кн. упавший на дороге от исто- щёния (заболевания). коробимавару фдбХИЗ кататься по землё (по полу); валяться. . коробинэ 1) см. утатанэ; 2) сон не раздеваясь; 3) прост, [половая] связь. коробу 1) катйться; 2) опрокйдываться, падать; <>£'о М1Ш А© как бы ни повернулось дёло, мы ничего не потеряем; в любом случае убытка не будет; ® & А& A©£JA* он даже неудачу умёет обратйть в свою пользу; CslfKi&OR поел, не зная броду, не суйся в воду (букв, надо (взять] палку раньше, чем упадёшь). корогаки ЙЖ#’ [очйщенная] сушёная хурма. корогарикому 1) закататься куда-л. (напр. о мяче); 2) свалйться, как снег на голову; Ь мне неожйданно подвернулось интерёсное дёло; Ь ЙЛТ' i tz ко мне нагрянул нежеланный гость (посетйтель). корогариотиру $дА' (3 -5 см. корогэотиру. корогару £дй>6 1) катйться; 2) падать; ложйться (о ком-л.); лежать, валяться; Uli* Ъ < й 9 ляжем на траву и немного отдох- нём; 1(ц0^0ф (С]гд Т© tz он лежал в луже крови; & Ж & А < L А А А £ С 0 й ic О* о Т © А и & куда-то задевал карандаш, он не валяется гдё-нибудь там?; кататься со смеху; 3) перен. под- вёртываться; та- кая хорошая работа не часто подвёртывается. корогасу см. коробасу. кброги сверчок повязчатый, GryllusX mitratus Burmeister. J корогэдэру выкатиться. корогэмавару фд1/[в] 3 кататься (со смеху); корчить- ся (от боли); Й60_ЬТ®д1Л"1 6> метаться на постёли. корогэотиру fetf )§ £> 3 скататься, упасть, свалйться. корогэру $д!/5 см. корогару. коро-дзикуукэ роликовый подшйпник. кбрбкабу ком. уст. почётные акции (получен- ные в качестве премии за заслуги перед предприятием). кбрбкин дёнежная прёмия за заслуги. короккэ п □ у <г (фр. croquette) крокёты (карто- фельные тефтели с начинкой из рубленого мяса). корокоро 66 ономат. 1) о чём-л. катящемся: С 6 С. 6 IS If 5 кубарем покатйться; 2) о чём-л. шаро- образном: ©Ali С -5 С -5 t A <h о ТИ£ он круглый, как шар (о человеке); ®Ali С 6 С 6 т^йЛА*© 6 на нём столько надёто, что он похож на шар; 3): С Ъ С 6 10.Q < стрекотать. кброку уст. большое жалованье; получать большое жалованье. коромо А 1) одёжда; ££©:& It tz Ш * горы в зелёном уборе (одеянии); 2) буд. ряса, облачёние; буд. принйть сан; 3) гарнйр (как украшение блюда, напр. майонез на салатах, крем на пирожных и т. п.). коромогай переднежаберник (канцелярия) Спёнгле- ра, Cancellaria Spengleriana Deshayes (моллюск). коромогаэ уст. смёна платья (одёжды); —СУРУ менять одёжду (по сезону). коромодэ уст. рукав (одежды). корон кн. 1) общёственное мнёние; 2) беспри- страстный взгляд. , корон qgffl спор, пререкания; перебранка; —суру спорить, пререкаться; ссориться. корон возражёние, опровержёние; —суру возражать; опровергать. корон кн. 1) выдающаяся (цённая) теория; 2) ва- ше мнёние.
корона — 481 — корэ корона □ о (англ, corona) астр, солнечная коро- на. кбронан житёйские трудности. кброн-оцубаку кн. доводы (аргументы) за и против; -—суру приводйть доводы за и против. коронэдо □ □ 7 — К (англ, collonade) коллонада. короппу зз р -j У (голл. prop) уст. пробка; з □ 7 У заткнуть бутылку пробкой; зз р у откупорить бутылку; ср. коруку. короппунуки □ р пробочник, штопор, короппусэй-хайэн зз р у (°т англ, croupous) крупозное воспаление лёгких. короратюра зз р у Л у (англ, coloratura) муз. ко- лоратура. короратюра-у гаитэ зз р =3- Л у колоратурное соп- рано (певица). корорито С 6 Ь 1) легко, без уейлия, без труда; С 6 О без труда добйться победы; а) сдаться без сопротивления; б) влюбйться без памяти; 2) внезапно, неожйданно; С. 6 Ь умереть скоропостйжно; 3) совершённо, целиком, на- чисто; £ 6 ofc я совершённо об $том забыл. корбру 3 р - Л см. курбру. кбрбсё значок отлйчника (железнодорожни- ка и т. п.). ...короси убййство; двойное убийство. коросимо tg L & кн. в то врёмя, как раз тогда; ВДЬ (> х "У * $ / Зто ужё была поздняя осень. коросимонку О неотразймо дёйствующие слова; решающие слова; 2) удачный комплимёнт; ко- кетливые слова. коросу 1) убивать; умерщвлйть; i Зз ifТ грозйть смёртью (убйть); покушаться на чью-л. жизнь; 9 <h В+замышлять убййство; Lfcft»о Т И %> он был бы рад моёй смёр- ти; 2) перен. сдёрживать, подавлять (чувства и т. п.); затайть дыхание; подавйть смех; зря тратить дёньги; заложйть часы; потерять заклад; Sl/’C&fr пить сакэ, не получая при бтом удо- вольствия и думая только о том, чтобы не быть пья- ным. кбросэки мин. карналлйт. кбрбся K/yj# заслуженный дёятель (работник). коротайпу з а У (англ, collotype) фото колло- тйпия. корбтб Связ.: ист. привёр- женцы дома (рода). коротто С. 6 о i см. корорито. кбро-хесики срёдства обеспёчения навигации, навигационное оборудование; обстановка, знаки ограж- дёния; бакен; береговой знак; авиамаяк. кору 1) твердёть; немёть, затекать; 2) (-ни) увле- каться чем-л.; с 3 tt5>fc' °н увлекающаяся натура; 3) дёлать тщательно (с любовью); тщательно сдёланный, изысканный; С -? Т ёсли чересчур вдумываться, перестаёшь понимать; ср. котта. кору см. кору кору рубйть (деревья). кору Й Z> замерзать, застывать; покрываться льдом; морозная ночь; ЭДЗ/ЬЖ покрывшаяся льдом (обледенёлая) дорожка; /й 0 zk < St К озеро покрылось тонким ледком; А < ТJ^^Z^St % <£ 9 fcf я сов- сем окоченёл от холода. кору 6 упаковывать, увязывать (напр. багаж). кору з> — I (англ, call) см. 1) кбру-манэ; 2) кбру-рбн. кору □ — л> II (англ, coal) уголь. кбругару a—jvt)— jU (амер, call girl) жёнщина, подрабатывающая проституцией (по вызову). кбру-до-барэ зз — л> • К • (фр. corps de ballet) кордебалёт. кбрудо-гэму 3 — ju К • У — д (англ, called game) прё- рванная и досрочно законченная игра (в бейсбол); А jW©fc з ~ К • У— Д G tifc из-за лйвня игра была закончена раньше врёмени. кбрудо-курйму зз — Д/ К • д У — Д (англ, cold cream) кольдкрём. кбрудо-пама зз — д- К • /\° — v (сокр. англ, cold perma- nent) холодная завивка. кбрудо-уб □ — Д/ К • £ * — (англ, cold war) холодная война. кбруй 1) обр. кровавые слёзы; 2) жёнские слёзы; горько плакать (о женщине); довестй до слёз. кбру-катта зз — ju • Л у У — (англ, coal cutter) врубо- вая машйна. коруку з! ju у (голл. cork) пробка (материал); зз л, У ©f£ пробка (бутылочная); zj Д'У CD-g/c&'t Ъ заку- порить ]бутылку]; зз Д/ £ ©ft&fe < откупорить {бутыл- ку]; ср. короппу. корукугаси ззл/^^, корукугасива зз д/? пробко- вый дуб, Quercus suber L. корукудзоко зз V |g: —но на пробке (об обуви). корукунуки □ Д/ £ § пробочник, штопор. корукусэй зз )и У—но пробковый, из пробки. кбру-манэ зз — • т (англ, call money) ссуда до вострёбования (межбанковская). корунбу-иси зз>>>УН мин. колумбйт, ниобйт, тан- таловая руда. корунису зд-Х (англ, cornice) стр. карниз, свес, корури /ЪЗЕЕ/ЗЙ ейний соловёй, Larvivora (Luscinia) cyane Pall. кбру-рбн 3i— Д/« п — > (англ, call loan) краткосроч- ная ссуда. кбру-сайн 31 — з> • -у-7 > (англ, call sign) радио по- зывные. кбру-сидзё зз — jl/rfi® конъюнктура рынка по крат- косрочным займам. корусэтто зз )\г -te Ь (англ, corset) корсёт. кбрута[ру] зз—Д/£—[л/] (англ, coal tar) каменно- угольная смола; зз — л-£ — Я/£ смолйть. кбрутэн зз—Д/А (от сокр. англ, corduroy и яп. рубчатый плис, вельвет. корухбдзу зз Д/ zb — X (русск. колхоз) колхоз. корэ CHI, ilttl, JEHil], А это; —-дэ а) этим, из 5 то го (изготовленный и т. п.); с помощью этого; б) на бтом, здесь; а тепёрь; — дэ ва а) так, такйм образом; б) при сложйвшихся обстоятельствах, притакйх условиях, при таком положёнии дел; —кара из (от) этого (ср. корэкара); —мадэ до Зтого (ср. корэмадэ); <£ -э Т на основании (в результате) йтого; благодаря Зтому; исходя из Зтого; С i -з Т а) с помощью этого; бтим; на бтом; б) поэтому, слёдовательно; С. Z коротко (короче) говоря; а) до сих пор, до сего врёмени; б) дальше, впередй; в) тем временем, мёжду тем; Ъ то есть, ины- ми словами; С. tl i ©9 а) определённый; б) стоя- щий, подходящий; в) особый, особенный; Ctlindli о § I; определённый (ощутительный) результат; С tl <h ® б ЙИЙ t < без определённой (без особой) причй- ны; С ti i И 7 О'1 нет подходящего человёка, нет такого человёка, какой нужен; нет ни одной картйны, которую стоило бы отмётить; (i С tl i -з> © У него нет особых до- стоинств; ^©^х. С tl/:" вот мой отвёт; 31 — Японско-русский сл.
корэ — 482 — корюси CDhtCtlt- вот чего я хочу; С tltP^Olti^fc' вот его дом; ШГнШ h Т©АЙ С tlA* те, кто не знает жйзни, всегда таковы; вот так всегда бывает с теми, кто не знает жйзни; CtlfS.Z>i)>f<S. так вот оно что (как)!; С. tilt С tl i LTfeНТ пусть §то так, это самб собой, бто самб по себё; оставив бто в сторонё; С tlfr$> tlfi> <h ji§ b A fc’ я не знал, что выбрать, я затруднился в выборе; ср. корэва, корэдакэ, корэгурай, корэдзо, корэдэ- мо, корэходо и др. корэ С tl П эй!, послушай!, вот; С fl-» полно, не плачь; CtlCtl^ 7СГ$ & © ЙПМК I/ <5 ну-ну, шути, да знай мёру. корэбакари ^tl'sV Ь только [это]; всего лишь, только и всего; Ctl(i’;ft>5 & нисколько, ничуть. корэва Ctlfi межд. ах!, о!; С tUiS?(-(^® А), вот бто сюрпрйз!; CtUit’9 й как это любёзно с вашей стороны!; спасибо!; Ь прост, о!; ой!; боже мой! корэва-корэва CtltiCtKi ax-ax!; CtKiCtlii-, W Ж5 большое, большое спасйбо!; С. tlfi С tlfi <£ 9 С %. вот хорошо [,что вы пришлй]!, мйлости просим! корэгири 1) это всё; всего лишь, только и всего; А о А 5 ® С tl Ь вот всё, что я знаю; 2) [никогда] больше, [в] послёдний раз; раз и навсегда; ЬК я вйжусь с тобой пос- лёдний раз, больше я тебя не увйжу; Ctlty]bt~i)> И ИТТ $ И выслушай хоть напослёдок. корэгурай ^-ti-ffi столько, в такйх предёлах; примёр- но столько (так); С 4 / £>-р ?> А’ такой убыток для менй ничего не значит; Jgtlfi А^АА® li#fci®AA я буду рад, ёсли отдёлаюсь только этим. корэдакэ MtlA'l? бто всё, только бто; в такйх предё- лах; столько; С. tlfc’AB'o Т G &00#> столько я объясняю, а ты всё не понимаешь!; ^HliCtlAA на сегодня хватит (Зто всё). корэдзата gtij^jft [установйвшаяся] репутация (чья-л.). корэдзо C.tl'F [именно] бто; подходящий, стоящий; C-tl-fASp £> © именно то, что нужно; C.tl'c 9 -ЙЙ (> < без каких-либо замётных успёхов; Ctl'c <h®9 @ Й & & L- 1С без определённой цёли. корэдэмо ®(itt)tl7? £> при всём этом; всё-таки, тем не мёнее; С tl~C& С tl~C & А уж молчи, молчй!; сда- вайся; признай, что ты побеждён. корэй старый обычай; традйция. корэй старомодные манёры. корэй Ujf^n воен, отдача команды [голосом]. корэй кн. супруги, муж и жена. корэй кн. отлйчный примёр, хорошая иллюстра- ция. корэй fn^ij обычай, обычная практика; — но обычный, привычный; неизмённый, постоянный; --ни ёри по обычаю, согласно традиции (установившейся практике), по заведённому порядку. корэй кн. преклонный возраст; —дэ в преклон- ном вбзрасте. корэ-идзё C.tl£t_h более того, больше, сверх Зтого; -—но дальнёйший; лучший. кбрэйдэн храм, посвящённый душам прёдков императора. кбрэйсай день поминовёния душ прёдков императора. кбрэйся человёк преклонного возраста, старый человёк. старйк. кбрэйхб королёвский (императорский) салют (21 артиллерийский залп). корэкагири Jltll® Ь см. корэгири. . корэкара $.tlt)> (> 1) сейчас; [а] тепёрь; в скором будущем; отныне, впредь; —но будущий, предстоя- щий; £ tl А 3 <h чёрез два года; у вас всё впередй; Ctl£> (> £ 9 0$(С 0 (iJ'E At;’ писатель умер в самом расцвете сил (его дарования); С tl А £ © El A iiu будущее японского языка; 2) отсюда, дальше; С tlfr^Eft iittAA/'T/о дальше дорога идёт лёсом. • корэкири Qtlty] Ь см. корэгири. корэккири Lti^Wb прост, см. корэгири; C.tloW tlOdrtAA’ это (этот разговор) мёжду нами. корэкорэ CtlCtll, littllittl так и так; -—но такбй- -то и такой-то; С ti С tlOAK^SE^? tH’t’ послать пйсьма такйм-то (слёдующим) лйцам. корэкорэ CtlCtl И межд. ой!, ну-ну; бйсй, АА'аАЙ'Т 5 t А £ ?> А© ну-ну (полно), вы не должны так говорйть. корэкусён и ь- > -> з > (англ, collection) 1) коллекци- онйрование; 2) коллёкция. корэкута а ь- ? -$? — (англ, collector) коллекционёр. корэмадэ Jg-tlig, Jltti~£~C 1) До сих пор, до сего врёмени, доныне; раньше; 2) до этого мёста, досюда; в этих предёлах; до этой стёпени; В (± С tl S Ч?1<2 L-T fe С 9 сегодня на этом закончим; с. ti £ Tic A icii A^ Ut; я потратил много усйлий, чтобы при- вестй это в настоящий вид; О & 9 С. tl ~С't ® 9 эсё кончено; £ tl £ "С А тепёрь конёц, тепёрь уж ничего не подёлать. корэманайто □ tz v -t ц Ь (англ, colemanite) мин. колеманйт. корэмиёгасини tgtlHJ: Для вйда, напоказ; демонстратйвно. кбрэн-сбти переключатель передач, пере- кйдка (у велосипеда). кбрэнсэки MMS мин. пьемонтйт. корэппакари Ctloii’t'b см. корэппоти. корэппоти С. tl о £> прост, только, только и все- го; —но пустяковый, ничтожный; А’С. tl о (f &АО в нём нет ни капли сочувствия; CtU?-?£>® G 0 я не могу жить на 4ти грошй. корэра —но Зти. корэра j и 7 (голл. cholera) холёра. корэракин □ > 7 j)# холёрный вибрион. корэсйки ^tlL^: —но прост, пустяковый; с tl Ъ § ®^ пустяк. корэходо {Sti^ настолько, в такой стёпени, так; не более; С tl(3 такой интерёсный рассказ. кбрэцу £££[[ задний (послёдний) ряд; вторая (послёд- няя) шерёнга. корю 1) старйнная манёра держаться; 2) ста- рйнный стиль (в икэбана и в искусстве проведения чайной церемонии). корю 1) ЭЛ- перемённый ток; 2) [взаймный] обмён; культурный обмён. корю поток свёта. корю 44® задержание, содержание под арёстом; предва- рйтельное заключёние. корю ав. поток (струя) за винтом. корю jjij® арёст, задержание; —суру задёрживать, арестовывать; брать под стражу; нахо- дйться под арёстом (под стражей). корю кн. расцвёт, подъём; —суру процветать, благодёнствовать. кбрюдзё арестантская камера; камера предва- рйтельного заключёния. кбрюдзё ордер на арёст. кбрю-дзиндзи ЙЙсАШ систёма обмёна кадровыми работниками мёжду государственными учреждёнияжи смёжного профиля. кбрюки эл. альтернатор, генератор перемённо- го тока. корюси физ. уст. световая корпускула; ср. кбрёси.
кбрюсэй — 483 — косамэ кбрюсэй способность рыб совершать катад- рбмные миграции. кбрюсэки £г.<$И1 мин. карбункул, красный гранат . коря С Ь ъ межд. прост. 1) эй!, послушай!, постой!, ну!; 2) о!, ах!, боже мой!; с I) как я испугался!; вот это интересно!; с Ь v i Л7?£> И С i (С А о ?’ чёрт знает, что получйлось. коряку АН® захват, взятие приступом; нападение; — -суру захватывать, овладевать; неприступ- ный. кбрякусэн бой за (овладение чем-л.). кбрян гаолйн. коса густота (жидкости); крепость (чая, кофе ит.п.); насыщенность, концентрация (раствора); Й $ густота (яркость) цвета. коса (И3g кн. индивидуальные разлйчия; особен- ности, присущие отдельным предметам. коса пересечение, скрещивание; —суру пересекаться, скрещиваться. коса Az£ 1) допуск, прйпуск; допустймая разница; 2) мат. разность арифметйческой прогрессии. коса кн. ловкий обман (трюк). коса 1) проверка, экзамен; —суру проверять; £> 3 не выдержать испытания, провалйться; 2) рассмотрение, обдумывание; —суру рассматривать; обдумывать; обсуждать. коса глубокое разлйчие (между двумя проти- воположностями) . кбса-бунка аХЗ'УА перекрёстный огонь. кбсаган геол, граувакка, серая вакка. косаги /]\^§ северная чепура-нужда, малая белая цапля, Egretta garzetta garzetta L. косай фЛ прост, находчивость, ловкость; смышлё- ность; < быть находчивым (ловким); быть толковым (смышлёным). косай [5^ кн. 1) [самое] большое и |самое] малое; 2) перен. подробности, детали; —на подробный, тщате- льный; —ни подробно; входйть в подроб- ности; ЁШ&ЙЙ G $ "Ф' не пропуская деталей. косай 3^1^ отношёния; знакомство, общение; —суру поддерживать знакомство, встречаться, общаться; ...£® быть блйзко знакомым с кем-л.; быть в дружеских отношениях с кем-л.; быть мало знакомым с кем-л.; быть блйзко знакомым; быть нелюдймым, плохо сходйться с людьмй; р О быть общйтельным, легко сходйться с людьмй; имёть широкий круг знакомых, имёть обшир- ные знакомства; ... ФАЖ & А £> 3 искать (доби- ваться) знакомства с кем-л.; A tЬ он мало с кем встречается, он живёт замкнуто; £ И лучше не идтй с ним дальше простого знакомства; США я счастлив познакомиться с вами, косай кн. блеск, йркость; великолёпие; придать блеск (великолёпие); блис- тать; он говорйл, как всегда, с блеском. косай АЖ О [государственный] заём; АЖ^УОА выпускать заём; 2) облигации [государственного] зай- ма; АЖ'&Уё^Д'Т 6 выпускать облигации займа; АЖ*С -f-ЛРШ о *С И 3 имёть 100000 иён в облигациях займа. косай А$с кн- судёбное разбирательство; АЙ&(Ф обращаться в суд. косай дХ умёние говорйть, красноречивость. косай радужная оболочка (глаза). косай шлак, окалина. косай (сокр. |&^Ж-1ЯГг) верховный суд. кбсай-босю АЖЙРР подпйска на заём; АЖ5УЖ^ подпйсываться па заём. кбсайгираи — но необщительный, замк- нутый; ^К^ШИФА нелюдймый. кбсайдзё [-. по соображёниям вёжливости. кбсай-дзёри свет, общество; украшёние общества (о ком-л.); свётские красавицы; 5 появиться в свёте. кбсайдзуки (if-: —но общйтельный. кбсайка общйтельный человёк; свётский че- ловёк. кбсайкин АЖз& доходы по займам. кбсайкоку хЙ® дружественная страна. кбсай-накама (ф|Д] 1) друзья, компания друзёй (приятелей); 2) молодой человёк (девушки), дёвушка (мо- лодого человека). кбсай-рикури кн. блеск, ослепйтельная йркость; великолёпие; —тару ослепительный, блестйщий; великолёпный; t U X Ф S быть в полном блёс- ке, сиять великолёпием. кбсайхи расходы на поддержание знакомств; представйтельские расходы. кбсайхб з£ 1Й-й- кодекс вёжливости, правила приличия (в обществе). косакку п -у- у Ъ (англ, cossack) казак. косаку арёнда [землй]; --суру арендовать [зёмлю]. кбсаку О запутанность, переплетёние; —-суру перепутываться, переплетаться, быть запутанным; А запутанное дёло; 2) замёшанность, соучас- тие; — -суру быть впутанным (замёшанным), быть во- влечённым. кбсаку Xfp О стройтельство, инженёрные работы; из- готовлёние (станков, оборудования и т. п.); --суру стро- ить, производйть работы; изготовлять (станки, оборудо- вание и т. п.); 2) работа по заданию; 3) ручная рабо- та, ручной труд; —суру заниматься ручной работой; изготовлять (дёлать) ручным способом; 4) дёйствия, [под- готовйтельная] работа; —суру дёйствовать, проводйть ра- боту, работать; Й 7? feA X (Ф X •?> дёйствовать за кулй- сами; предпринимать тайные шагй. кбсаку обработка землй, пахота; —суру обра- батывать зёмлю, пахать; легко поддающийся обработке (о земле). кбсаку Ж А стальной трос (канат). кбсакубуцу Xf|^ 1) сооружёние, постройка; 2) издё- лие. кбсакубуцу продукты сёльского хозяйства, сельскохозяйственные продукты. кбсакука Х{фц$ [рембнтно-]стройтельный отдёл. кбсаку-кикай ХСИЙМ станок; машйнное оборудование. кбсаку-кикай сельскохозяйственные орудия (машйны). косакукэн право арёнды землй. косакумай арёндная плата [за зёмлю] рйсом; рис, предназначенный на арёндную плату. косакунин /J^f^A арендатор (земли). косакунб 1) ведёние хозяйства на арендован- ной землё; 2) крестьйнин-арендатор. косакурё /hfWI- арёндная плата [за зёмлю]. косаку-сбги конфлйкт, свйзанный с арён- дой [землй]. кбсакусэн Х(ф$) плавучие мастерскйе, ремонтное судно, кбсакуся МГк'Й земледёлец, пахарь, крестьянин. косакути арендованная (сданная в арёнду) земля. косакути обрабатываемая (пахотная) земля, кбсакухин Х^пц кустарные издёлия. косамэ мёлкий (моросйщий) дождик; Ъ моросйт. зг
косая — 484 — косёбин косая 1) старшинство; —но старший (по ста- жу); 2) старший (по стажу): 0®йй? дуайен. косая кн. вероятность, возможность; И кн. вполнё вероятно (вполнё возможно), что... косая ffigg О солидное состояние; материальная обеспеченность; 2) постоянное занЯтие. косая 1) капитуляция, сдача [в плен]; —суру капитулировать, сдаваться (в плен]; $ ну, сдаёшься?; 2): —-суру быть поставленным в тупик, не знать, что сказать; о Ь пёред тобой я пас (сдаюсь); С Ф[м]ёЙ{С(±^^Ус пёред этим вопро- сом становишься в тупик. косая минеральные богатства. кбсанбуцу полёзные ископаемые. косанкабу Разг. старые служащие, косая нин сущ. сдавшийся в плен, кбсанрон теория вероятности. косанся СУЩ- старший (по стажу); (С—П/4 /fc < оказать должное уважение стар- шему. кбеанти &ШЙ район, богатый полёзными ископае- мыми. косанхэй старый солдат, ветеран. кбеаро ЗсХЙ пересекающиеся дороги; перекрёсток [дорог]. кбеатэн пункт (точка) пересечения; перекрёс- ток. косацу й’Й буд. старинный храм. косацу умышленное (преднамёренное) убййство; — -суру совершать умышленное убййство. косацу удушёние; повешение; —суру удушить; повёсить. косацу размышлёние, обдумывание; рассмот- рёние; исслёдование, изучёние; —-суру размышлять, обдумывать; рассматривать; исслёдовать, изучать; о -э (с по зрёлом размышлёнии, тщательно обдумав; после рассмотрёния вопроса с различных то- чек зрения; нёсколько мыслей (нёкоторыс соображёния) по поводу... косацу ?^'^L 0 уст. доска приказов (объявлёний); 2) наивысшая предложенная цена (в письменном виде на торгах); 3) эпист. Ваше письмо. кбеацуба рОЬШ уст. мёсто для доскй с приказами (объявлёниями). косацуся убийца (совершивший умышленное убийство). косе 1) старая (антикварная) кнйга; 2) подёр- жанная кнйга. косе й$5 старое (дрёвнее) название. косе название; ... £ ф 5 (РрЙ\®Т/^ Ь/{£ П°Д названием.. косе iMfe кн. одинокая сосна. косе фй О уст. паж; 2) театр, паж (амплуа); 3) кн. юноша, молодой человёк. косе кн. приближённый; свйта; —--суру слёдовать за кем-л.; быть в свйте. косе 1) препятствие, помёха; 1Уtlесли ничто не помешает; ср. косёнаку; 2) авария; порча, повреждёние, поломка, неисправность, неполадки; испортиться, получйть повреждёние; выйти из строя; телефон не в порядке (испорчен); otgfL/: поезд запоздал из-за какой-то неисправности (аварии); ЙЙН'Э & (п]й>ЙШ у него вёчно какйе-то неполадки; ЛИ!® V) £ £ tc из-за большого снегопада произошло много происшёствий и аварий; ср. косёна- ку; 3) возражёние; Ь Уг Т 6 выдвигать возра- жёния, возражать, протестовать. косё йОй озёра и болота. косе ЙО атолл. косе йЯШ [чёрный] пёрец, Piper nigrum L.; XtiZ> пёрчить; ЙЯЖ&Йк б 3 посыпать пёрцем; $ й "С I' Ъ елйшком много пёрца, елйшком пёрченный. косе кн. преувеличёние; похвальба; —суру преувелйчивать; хвалйться, похваляться. кбсё префектуральное (муниципальное) учреж- дён ие. кбсё д^ запись устного показания. кбсё [ц] кн. поворот к теплу (к жаре). кбсё кн. 1) нёчто врёменное; врёменная мёра; 2) игнорирование, пренебрежёние; 3 игно- рйровать, пренебрегать, относйться без внимания. кбсё [ЙИг кн. толкование (кит. классических книг); лёкция (относительно каких-л. научных трудов). кбсё кн. 1) высота; возвышенность; 2) перен. широта взглядов, размах; 6 мётить высоко. косе хй? 1) переговоры; обсуждёние; —суру вестй переговоры; обсуждать; 3 получйть пред- ложение вступйть в переговоры; в нас- тоящее врёмя ведутся переговоры; 2) отношёние, связь, касательство; ... 3 имёть связь, быть в кон- такте с кем-л. кбсё ytJPi свет, освещёние. кбсё травма, полученная на работе (при испол- нёнии служёбных обязанностей), производственная травма. кбсё 1) регистрйруемая (официально разрешён- ная) проституция; 2) зарегистрйрованная проститутка. кбсё 1) официальное объявлёние (провозглашё- ние); —[но] официально объявленный; —суру офици- ально объявлять, провозглашать; 2): -*-[но] номиналь- ный. кбсё нотариальное засвидётельствование; --суру официально удостоверять (свидётельствовать); нотари- ально засвидётельствовать. кбсё минйстр народного благосостояния (в Японии). кбсё д-gjtj чтёние вслух; декламйрование; —тэки устный. кбсё д передача из уст в уста (из поколёния в поколёние); устная традйция. кбсё Д|£ устные показания. кбсё iJg^g кн. укус (место). кбсё 5^^ кн. громкий смех; —суру громко сме- яться; 9 оглушйтельный смех, громкий хо- хот. кбсё Ей] кн. вкус, склонность; мода. кбсё ХЕ мастер, искусник, специалист. кбсё X)® арсенал, склад инженерного имущества. кбсё мор. бизань. кбсё значок учёбного заведёния. кбсё исслёдование, изучёние; —суру изучать, исслёдовать. кбсё награждёние. кбсё рудное месторождёние, отложения руды. кбсё ^рц кн. 1) громкое пёние; —суру громко петь; 2): —суру перен. ратовать за что-л.; громко провозглашать что-л.; кричать о чём-л. кбсё ^'j^: —на возвышенный, благородный; утон- чённый; изысканный вкус; благородное увлечёние; 3 науки облагораживают человёка; й'ЙНхЗЗИЙ а) высокие науки; б) занЯдия повышенного тйпа. кбсё й'й уст. (сокр. ЙЖ^££) высшее ком- мёрческое учйлище. косёбин ЙЧШЖ см. косеирэ.
кбсё-бунгэй — 485 — косиами кбсё-бунгэй фольклор; устные предания, передаваемые из поколения в поколение. кбсегай кн. общественная жизнь чья-л. (ант. /3 приобщаться к общественной жйзни. косёгаку озероведение, лимнология. коседай ихт. плекторйнх расписной, Р1ес- torhynchus cinctus Тетт. et Schl. косёдзуки-фунани-сёкэн ift нечистый коносамент, коносамент с оговоркой (о повреждении груза, упаковки и т. п.). кбсёин член комиссии (делегат), ведущий пере- говоры. косёири ЙЁ1 ФК А - —[но] наперченный, с перцем. косёирэ ЙЙШАН перечница. косёку 'S’fe старинный вид, налёт старины; патйна; ср. косёку-сбдзэн; имеющий старйнный вид, с налётом старины. косёку см. мадзэори. косёку ^0$ 1) должность в префектуральном (му- ниципальном) учреждении; ЙЙК'А поступйть на службу в префектуральное (муниципальное) учреж- дение; 2) общественная должность (напр. депутата парламента). косёку (Ff-fe чувственность, сладострастие; —но чувст- венный, сладострастный, эротйческий. косёку кн. пренебрежение служебными обязан- ностями, нерадйвость. косёку красный цвет; Л: красноватый. косёку понижёние в должности; —суру по- нижать в должности. косёку jg-fe жёлтый цвет; jg-fe 3?Ф?&tz желтоватый. кбсёкубон любовная новелла; эротйческий роман. косёкубуцугаку палеоботаника. кбсёкука сладострастник, сластолюбец, жуйр. кбсёку-симбун жёлтая пресса. косёку-сбдзэн Ёд'ЙЙгЗА —тару кн. с налётом ста- рины; древний, седой. косёнаку < 1) беспрепятственно, без помех, глад- ко; 2) без всяких происшествий, благополучно. косёнин фЙА разг, мёлкий торговец. кбсёнин ^МА нотариус. кбсё-сихон ж. [официально] объйвленный капитал. косёсб Й0ЖЖ кресс-салат, пряная зёлень, Lepidium sativum L. косёся повреждённая повозка (автомашина); повреждённый вагон. кбсё-якуба нотариальная контора. коси flg 1) пояснйца; бёдра; талия; 0g®$fflI' с тонким (гйбким) станом; 0g0A® с широкими бёдрами; 0g® сгорбленный; 0gA(> j; 6 о < нетвёрдо держа- ться на ногах, идтй невёрной (шатающейся) походкой; садйться; £’ о Т тяжело опустйться на стул; 0g£> 3 (ШН/3) наклониться, нагибаться; 0g%(фвыпрямляться; потягиваться; 0g £>{£< Ъ склонйться в нйзком поклоне; 0g туго затянуться в талии; 0g^ А®й? $ £ быть глубиной по пояс (напр. о реке); tz'Ktz A®]#* ^LtZ?£ < & itz он постепённо перестал владёть нога- ми; О 0g0^ уст. меч; 0g®5'J® слабый, нерешйтель- ный; flgOfljl'» скромный; непритязательный; 0g0g И А лёгкий на подъём; быстрый в работе; ЯЙ0Ж0А тяжёлый на подъём; медлйтельный; . 0g®iR;bF>'^® непостоянный; «перекати-поле»; 0ЙА5£® обладать твёрдой волей; 0g^>]@00 быть надмённым (высокомёр- ным); ® окаменёть, оцепенёть (от удивления, испуга); падать духом; 3J-00g &#f 3 переби- вать, прерывать [разговор]; принять твёр- дое решёние; s 6 серьёзно усёсться (вплотную принЯться) за работу; 2) пояс, талия (у одежды); 3) плйнтус, панёль; нйжняя половйна двёри (сёдзи); 4) нйжняя часть горы; 5) трётья строка в танка; ср. ...коси 0g. ...коси 0g счётный суф. для поясов и некоторых вещей, закрепляемых или носимых на поясе; -&JJ—Д%/ j? j- t ь а •>/ одйн меч. коси й паланкйн; ОА0!^КЖЗ удачно выйти замуж (за богатого или знатного человека). коси кн. дрёвняя история. коси кн. дрёвние стихй. коси ’й’йЬ, кн. дрёвние развалины, руйны. коси ЙЯ: кн. увядание, засыхание; —суру увядать, засыхать. коси кн. взгляд тигра, выслёживающего добы- чу; —суру обр. прйстально смотрёть; jJzffltz/vtzA, ilLAl выжидательно, наготове; готовый бросить- ся вперёд в любую минуту (как тигр на добычу). коей кн. щеголЯнье чем-л.; —суру щеголЯть чем-л.; хвастаться чем-л. коси —суру кн. оглядываться (бросать взгляд) назад. коси А;? физ. фотон. коси посланник; Z> аккреди- товать в качестве посланника. коси Ar] фйрма, компания (китайская). коси АтР уст. молодой человёк знатного происхож- дёния. коси А ФА общёственное и личное (частное); —но общественный (официальный) и частный (лйчный); А ФА <h t официально и частно; АФАЩ1^ ‘ft 0 А С 6 ••• эпист. зная, что Вы очень заняты... коси кн. добрые намёрения, доброта; добрые пожелания. коси п$А кн. обр. 1) начало, пёрвый случай; Ъ tz (Я А п$А t Т 5 на этот раз впервые после войны наш экспорт превысил ймпорт; 2) пионёр, зачинатель; ... Ь tz Ф &Ы Т^А <h Т 6 он был пёрвый, кто сдёлал что-л. коси Конфуций; конфуцианство. коси %:-{ почтйтельный сын, почтйтельная дочь. коси кн. наслёдник, наслёдница. коси кн. возобновлёние; --суру возобновлять, начинать заново. коси й2? 1) решётка; решётчатый переплёт; 2) см. кбеидзима. коси й|7]? портовый город. коси В.Ф принц крови. коси кн. наслёдный принц. коси кн. [краейвые] бёлые зубы. коси йИЯп стеарйн. коси уст. провёрка, экзамен. коси применёние, использование; осуществле- ние; —суру применять, использовать; вводйть в обра- щение; осуществлять, проводйть в жизнь. коси лёктор; инструктор; ср. кодзи коси кн. благородный человёк. коси (сокр. высшее педагог й чес- кое учйлище; педагогический институт. косиабура см. имоги. косиагэ 0g^;f складка у пояса ( а) закладываемая в женском кимоно; б) зашиваемая на вырост в детском кимоно); 0gggtf А распускать складку, сдёланную на вырост. косиакацубамэ 0g^3$ непальская рыжепояснйчная ласточка, Hirundo daurica L. косиами йШЬ&Н фильтр, цедйлка, ейто.
косиан — 486 — кбсинроку косиан jggL® сладкая фасолевая паста (протёртая через сито). косиба 1) мелкий кустарник; 2) хворост; 3) хворостяной плетень. косибари I) бумажная панель (наклеиваемая на ниж- нюю часть стены). косибёбу нйзкая ширма (в половину чело- веческого роста). косибонэ тазовые кости. косибэн flgyp прост. 1) мелкий чиновник; служа- щий с маленьким окладом; 2) см. косибэнтб. косибэнтб 1) завтрак, который берётся с собой на работу; 3 идти на работу, взяв с собой завтрак (гл. обр. о мелких служащих)’, 2) см. косибэн 1. косигаки flgjgi нйзкий заборчик, нйзкая ограда. косигами фильтровальная бумага. косигинтяку прост.: — дэ ару слёдовать как тень за кем л. косида папоротник Dicranopteris dichotoma Bernhardi. косидака 1) ношение пояса на относйтельно высоком уровне; £ U & £ надевать бби повы- ше; 2) см. косидака-сёдзи; 3) см. такацуки. косидакагай 1) см. косидака-гангара; 2) см. сараса-батэй. косидака-гангара переднежаберник-курган- чик. Tegula (Chlorostoma) rustica Gmelin. (моллюск). косидака-сёдзи сёдзи с высокой нйжней деренйнной панелью. косидамэ 1) выстрел без тщательного при- целивания (на охоте); обр. скоропалительное решёние; непродуманное мероприйтие; 2) ком. приблизительная (условная) оценка. кбсидзайку стр. отдёлка в вйде решётки. кбсидзима клётка (сетчатый узор); —но клётчатый, в клетку. кбсидзукури I) ' —но с решётчатым переплё- том, решётчатый. кбсидо решётчатая раздвижная дверь. косиирэ ЖАН вступление невёсты в дом жениха; —СУРУ вступать в дом жениха; обр. выходйть замуж; ЖАЙ®Н День свадьбы. кбси-иссин обновлёние, реформа. косиита 1) деревянная панель [в нйжней части стены]; 2) дощёчка, накладываемая сзади на пояснй- цу при надевании мужчйнами хакама. косйкаки уст. носйлыцик паланкйна. косйкакэ Jgig) 1) стул, скамёйка, кресло; 2) перен. врёменное прибёжище; временная работа; ~ни врёмен- но; — на врёменный. кбсйкан дипломатйческая мйссия. кбсйканъин AtitifillJS. член дипломатйческой мйссии. косйката кн. былое, прошлое; пройденный путь; Ж ?> вспоминать прошлое и ду- мать о будущем. кбсйкё конфуцианство. косйки 1g ступица колеса. косйки ЙЯ котёл для варки рйса на пару. косйки древний обрЯд (ритуал); АйЖ® о i Ь в соответствии с дрёвним ритуалом. косйки AS1 1) формула; 2): —но официальный, фор- мальный. кбсйки —но твёрдый, жёсткий. кбсикйка формулйрование; —суру форму- лйровать. кбсйкирон слепое следование формуле, форма- лйзм; —тэки формалистический; догматичный. коси куда кэ '—суру, —ни нару обессилеть (сдаться) в разгаре борьбы. косйкэ мед. бели. косимавари В!@ I) ширина (объём) бёдер. кбсимадо решётчатое окно. косимаки В;^: набедренная повязка (женская). кбси-моё см. кбсидзима. косимото Bjtc уст. камеристка. косин кн. средйна (центр) озера. косин см. косин косин 1) связь, перепйска; обмен информацией; —суру поддерживать связь, вестй перепйску; обмени- ваться информацией; хЖ 6 вступать в связь, завязать перепйску; 2) обмён радиопередачами. косин физ. оптйческий центр. косин физ. иррадиация. косин АЖ 1) официальное извёстие (извещение, со- общёние); официальное письмо; 2) общественное довёрие. косин кн. губы. косин почтйтельность к родйтелям. косин Jfjg ист. заслуженный вассал. косин О «год обезьйны» (по 60-летнему циклу); 2) см. сёмэнконгб. косин 1) буд. перевоплощёние; 2) перерожде- ние (духовное). косин 1) движёние назад, задний ход; —суру давать задний ход; 2) отставание; 3) молодой человёк; молодёжь, подрастающее поколение, смёна; ЖА(ЗЖ® A®$tj^ АТ я его последователь в этом дёле. КОСИН кн. постойнство, стойкость, твёрдость. косин ^(^‘)Л подъём, повышение, рост, увеличёние; развитие; мед. прогрессйрование; —суру растй, повы- шаться; развиваться, идтй вперёд; мед. прогрессйро- вать. . _ косин 1) возобновление; —суру возобновлять; начинать вновь; восстанавливать; 2) обновлёние; обновить (улучшить) рекорд; Зх(й®ЖЖ^ ТЗ модернизйровать оборудование. косин кн. алые губы; М® & £> Т дуться, быть не в настроёнии (о женщине). косин мед. краснуха. косин Яд Ж ход корабля; —-суру идтй (о судне); 6 дёлать (проходйть) 10 морскйх миль в час. косин fjjfg марш; движёние вперёд; шёствие; —суру маршировать; двйгаться вперёд; шествовать.. косинава уст. верёвка для связывания пой- манного преступника (которую яп. полицейские но- сили на поясе); обр. арестовать преступ- ника. косинагэ бросок чёрез бедро (в дзюдо). кбсинбукай почтйтельный к родйтелям; хороший сын. кбсиндзё ЙЖЛ>т справочно-детектйвное агёнтство (для получения секретных сведений о частных лицах и ком- мерческих предприятиях). кбсиндзука буд. изображёние божества при дороге (гл. обр. в виде трёх обезьян, см. санъэн). косин-дзюндзё воен, походный порйдок. кбсиндзюцу спиритйзм. косинику 1) пояснйца; бедро; 2) филейная часть, вырезка. кбсинкёку муз. марш. кбсинкоку отсталая страна. , кбсинрё спёции, прЯности. кбсинро маршрут движёния (перехода и т. п.). кбсинроку ЯйШ деловой справочник (содержащий
косинеё — 487 — косо сведения о кредитоспособности и т. п. частных лиц и коммерческих предприятий). кбеинеё см. кесинсе. кбсинсэй отсталость, отсталый характер. кбсинсэй ' геол, плейстоцен. кбеинтэн центр (узел) сопротивления. косинукэ 1) трусость; 2) трус. косинуно ЙЙЬ® матерчатый фильтр. косинуно набедренная повязка (у рыбачек, искательниц жемчуга и т. п.). косио /]\квадратурный прилйв (самый низкий, к кон- цу 1-й и 3-й четвертей луны). косиоби узкий пояс (носится под широким дби ). кбеиори ткань с клетчатой выделкой. косиорэ JJgJFrtl 1) согбенный старец; сгорбленная старуха; 2) см. косиорэута и косиорэфуми; 3) см. коейкудакэ. косиорэута 1) плохо написанная танка; 2) перен. моя [неискусная] танка. косиорэфуми ЩГгНЗС О уст. плохо написанное ли- тературное произведение (письмо); 2) перен. моё про- изведение (письмо). косиорэ-янэ K’JFrtlSitg мансардная крыша. косираэ х. О изготовление; отделка; работа; 2) при- готовление, подготовка; --о суру дёлать приготовления, подготовлять; готовить (еду); 3) костюм, туалет; —о суру одеваться, совершать туалет; & % х. & L fc # прекрасно одетая женщина; 4) грим, гримировка; под- крашивание лица; женщина, умело под- крашивающая себё лицо (хорошо гримирующаяся). косираэгото вымысел, измышлёния; —о суру фабриковать, выдумывать, измышлйть. косираэката Й^Х-Т? способ изготовлёния (приготов- лёния); как [надо] сдёлать (приготовить). косираэмоно Jfcx.^ имитация, поддёлка. косираэнаосу ^Х-ЩГТ переделывать; № С. L Л [И Т перешивать одёжду. косираэру 1) изготовлять, дёлать; приготов- лять; готовить; Й & С L £ X. 3 разбивать сад; 3? С L ъ X. Z> строить дом; L < С L Ъ Л 6 шить платье; % t Я. готовить завтрак; С L G X. 6 достать (раздобыть, заработать) дёньги; £> X. 3 сколотить (нажить) состояние; 2) наряжаться, принаряжаться; ® С. L £ х. <3 краситься, пудри- ться; 3) выдумывать, сочинйть, фабриковать; поддё- лывать. косираэтатэ ^х.^Т: —но только что сдёланный (изготовленный); С L £> я. /г > свежеиспечённый хлеб. кбсйсэй 1) высокомёрная поза; 2) перен. твёр- дая (непреклонная) позиция (напр. политическая); ЙХгйЧсЩЗ см. такабися(}сй 2). коейта да 9 Lfc такой. коси-тантан см. коси ^1(7'/ь7: A, d LT). кбейто металлическая ажурная башня (напр. телевизионная). кбейтэ да 9 LT так, таким образом. коейхамэ ДйЗЗ @ стр. панёль из деревянных планок. косицу упорство, настойчивость; —суру упорст- вовать. твёрдо держаться, упорно придёрживаться (напр. мнения). косицу кн. хроническая болёзнь. косицу общая комната, гостйная (в отеле, на пароходе и т. п.); комната для официальных нужд. косицу кн. вдова. косицу [японская] императорская фамйлия; J5 Ъ /1) $ ti'$ I члёны императорской фамйлии. косицу —но твёрдый; жёсткий (напр. о воде). косицу клей и лак; О блйзкие отношёния. косицу коллоид; —но коллоидный, коллоидаль- ный; студенйстый, клёйкий. кбсицубуцу студенйстое (желеобразное) вещест- во; студень, желё. косицуки § походка; телодвижёния. кбсицу-кэйдзайхб закон о цивйльном лис- тё (принятый после второй мировой войны). кбсицурэй закон о практическом осуществле- нии цивйльного листа. кбсицу-тэмпан статут императорской фамй- лии. косию поясная ванна; принимать поясную ванну. косо с йменно, как раз; иногда не переводится; й> С [вот] поэтому-то; йменно поэтому; L±!f йменно я (как раз я) должен просйть извинйть меня; р[д С. ?с 1^- G дождя, собственно, нет, но погода отвратительная; С % § & 0 уж на этот раз я его не упущу; кн. [йменно] потому, что я люблю; j;-э <h 7? 1С попробуй толь- ко пошевельнуться! косо Ду® государственные и мёстные налоги. косо юр. возбуждёние дёла; —суру возбуждать дёло; 5 (L[Z^T) прекращать дёло. косо юр. апелляция, обжалование; —суру по- давать апелляцию, обжаловать. косо Л® кн. родоначальница императорского дома (Аматэрасу); основатель нмпёрии (Дзимму). косо кн. престол; взойтй на престол, косо фермёнт, энзйм. косо ,'7'Ж кн. 1) прёдок, основатель рода (династии); 2) буд. основатель сёкты. косо кн. сумятица воённого врёмени; обр. за- нятость, спёшка. косо похороны на общественный (казённый) счёт; общественные похороны; -—ни суру хоронйть на общест- венный (казённый) счёт, устраивать общественные по- хороны. косо q g зарядка с дула. косо »££!] кн. укус (место). косо ^(JE)it: —на грандиозный, велйчественный. косо 1) отправка (эвакуация) в тыл; —суру направлять (эвакуйровать) в тыл; 2) досылка, по- сылка вслед; —суру досылать [вслед]. косо сопротивлёние, борьба; спор; —суру со- противляться, бороться; спорить, оспаривать. косо похороны за счёт учёбного заведёния; похороны, устраиваемые школой; —ни суру хоронйть за счёт учёбного заведёния; хоронйть всей школой. косо 1) идёя, концёпция; замысел; вынашивать идёю; 2) конструкция, построёние, ком- позйция. косо прёдки императорского дома. косо ход судна; плавание; —суру идтй (о суд- не). косо кн. снаряжёние для дороги. косо кн. внутренняя борьба, распря. косо рудное месторождёние, рудный пласт. косо выпадёние йнея; --га ару выпал йней; морозит. косо буд. 1) высокопоставленное духовное лицо, прелат; 2) выдающийся дёятель цёркви. косо 1) вёрхние слой (атмосферы); 2): —[но] высотный (о здании; о полёте). косо —на высокий и сухой (о месте, участке и т. п.).
кособа — 488 — косу кособа /МИШ ком. незначительные колебания цен (на бирже). кособай см. кособаюй. кособаюй прост, щекотно; с {фйЗ> О обр. [чувствовать себя] не по себё (не в своей тарелке). кбсб-бсин эвакуационный госпиталь. кбсобо ’.fblllf-J; прапрабабушка. кбсогаку ферментология, энзимология. косогуру см. кусугуру. кбсогэн биохим. зимоген. косогэотосу соскребать, соскабливать. косогэру Jjij {f Z> скрестй; строгать; *е С if 5 чинйть карандаш. кбсодзё апелляционная (кассационная) жа- лоба. кбсбдзю ПЙЙ ружьё заряжающееся с дула, шом- польное ружьё. кбсбдзю ружьё, заряжающееся с казённой части. косодоро Г.-fiJB прост. 1) [мелкий] воришка; 2) мелкое воровство; ££([© < стащйть, стянуть. косодэ /[ч-й 1) косбдэ (белое нижнее кимоно с узким рукавом, носившееся в старину); 2) [шёлковое] кимоно на вате; И э (IV; У < ) & h ~S. Ъ /ЫЙ поел. дарёно- му коню в зубы не смотрят (букв, в подарок и лё- том кимоно на вате [хорошо]). кбсоин £5?ЯГъ[% апелляционный суд. кбсб-кисёгаку йаэрология. кбсб-кисё-кансокудзё аэрологйческая обсерватория. кбсо-кбка налоги и прочие вйды обложё- н ий. косокосо С.% С % 1) ономат. шёпотом; Cf С йй’Ф говорйть шёпотом; с % С ?z рУгРтЯЛ’ £ Т % говорйть по секрёту; 2) втихомолку, исподтишка, украдкой; с С <z £ о встречаться тайком. косокособанаси разговор шёпотом; —о суру говорйть шёпотом, шептаться. КОСОКОСО-доробб см. косодоро. косоку 4AQ половйнчатость; —на половйнчатый, врёменный, не радикальный; медлйтельный, нерешйтель- ный, (ijj,Q?£Й полумёра, паллиатйв. косоку физ. световая скорость; £ [ц] СЖТ' со световой скоростью, со скоростью свёта. косоку [официальные] правила. косоку фдА ограничение, стеснёние; —[но] обязатель- ный, принудйтельный; —суру огранйчивать, стеснять; связывать, сковывать; —-сарэру, 3 быть стес- нённым (связанным). косоку школьные правила. косоку 1) задёржка, остановка; застой; обр. тяжёлое положёние; затруднёния (финансовые); 2) мед. закупорка. косоку скорость (судна, самолёта). косоку кн. выдающийся послёдователь, способ- ный ученйк. кбсоку-дзикан #дЖ^[н] обязательное рабочее врёмя, обязательные часы службы. кбсоку[до] A-ilHEd большая (высокая) скорость; ~-дэ с большой скоростью; —-[но] быстроходный, скорост- ной. кбсокудо-сясин см- косокудо-эйга. кбсокудо-эйга кино снймок быстропроте- кающих процессов. кбсокуки скоростной самолёт. кбсоку-кикю шар-зонд для исслёдования верх- них слоёв атмосфёры. кбсокурёку свйзывающая (сдерживающая) ей- ла; обязательный (императйвный) характер; т>)ЯЦ1] правила, носящие обязательный характер. косокуру с ?z < диал. латать, чинйть. кбсокуся лицо, которое сдёрживает кого-л. (стесняет свободу чью-л.). косокутэй Й'йШ быстроходный катер. кбеокэн право апелляции (обжалования). косой ЭДЭД кн. отдалённая (глухая, заброшенная) де- рёвня. косой внук императора; потомок императора. косонбоку кн- В сухостой; 2) сухостойная древеейна. кбебрёку скорость движёния, ход (судна). кбсосин слушание дёла в апелляционном судё, апелляционное разбирательство. кбебти гйзЙИЙ высоко расположенный сухой участок, кбебун метеор, высокослойстые облака. кбеофу прапрадёдушка. кбео-фуканб ~но не подлежащий обжа- лованию. коссё' кн. 1) связ.: }сЭДф оставлять без внимания что-л., пренебрегать чем-л., не считаться с чем-л.; 2) внезапно, сразу, вдруг. косей костяк; основа; основное содержание, суть, сущность, «соль»; [']•-/• (S С у "С'Ф вот в чём вся суть; коротко говоря..., по сути... коссицу ’['/П: —[но] костный. коссб ФУФЛ физйческое строёние, строёние скелёта; строёние чёрепа; #$f-5>515 предсказывать будущее по строёнию чёрепа. коссбгаку френология. коссори с -о ф- украдкой, тайком, втихомолку; по- тихоньку, крадучись; С.-э Ф О Ф-А красться; ходйть неслышно. коссэцу f]'#f перелом кости. коссэцу 'j'jg'j сустав. коссю мед. остеома. косу ;УШШ)Ф процеживать, фильтровать. косу ЙФ 1) переходйть, перебираться через что-л., переправляться (через реку), переваливать (через гору); ф] д Ой^-ЙФ перейтй на другую сторону [улицы]; ЩЮФ/йЬФ вода пошла чёрез плотйну; 15 ? брошенный камень упал за тем дёре- вом; ф О A f.i Ф. Н ‘ 5//й L 7: ему перевалило за пять- десят; 2) переезжать, перебираться, переселяться; ф И^ЙФ переёхать в Усигбмэ; ЩА.ОЖ^ЙФ выехать из дома, в котором сейчас живёшь; 3) идтй; ухо- дйть; приходйть; заходйть к кому-л.; и-оФ'® L 6 ЖФй> когда вы пойдёте (придёте)?; § И заходйте, пожалуйста; 4) связ. преодолевать (труд- ности); эта сумма да- ла бы мне возможность выйти из тяжёлого положёния; 5) превышать; превосходйть; быть больше; быть луч- ше; А Д по чйсленности насе- лёния ни одйн город не превосходит Токио; А <Е> LA £ Ф И самое лучшее — самому попро- бовать; L А С. i ФИ чем раньше, тем л^ч- ше; А'ф < t & -ф Z A® лучше поздно, чем никогда; 6) провестй (время); пережйть что-л., про- держаться; ^-ФЙФ перезимовать; С О b А, С ЙФ -5 А пролежат ли эти яблоки зиму?; ср. ...госи. косу у£ф кн. 1) бить (в барабан); 2) побуждать, воодушевлять; 53/д-/5>з£ф поднйть дух; собраться с духом. косу число штук; сколько [штук]? косу число домов (дворов). косу □ — т. (англ, course) 1) курс; направлёние, лйния; п — 7 i % принять какой-л. курс; 2) курс,
косу — 489 — кбсэй маршрут, трасса; спорт, дистанция; [sj —з — х 2> следовать по тому же курсу (маршруту); 3) блюдо; Яз — х европейский обёд из пятй блюд; 4) курс (лекций и т.п.); у у > х =§ф з — у % Ь 3 проходйть курс французского языка. косу д ££ 1) число (колйчество) людей; 2) колй- чество взносов при сборе пожертвований (при вкладах и т. п.); 3) число отдельных счетов (напр. банковских). косу постоянная [величина], константа, косубараи поштучная (сдельная) оплата. косувари доля (норма, ставка) на дом (напр. налога). косудзумэ /J'»?!?, фЕ№ японский виноградный браж- ник, Theretra japonica Orza (бабочка). косуй йОхК озеро; —но озёрный. косуй $50 прост. 1) хйтрый, продувной; $5Д>Ж жульничество; ловкач; $5 < Й £> 0 3 ловко дей- ствовать; 2) скупой, скаредный. косуй кн. внушение, инспирация; пропаганда; —СУРУ внушать; воспйтывать (какие-л. чивства); про- пагандйровать. косуй обоюдный отход (своих сил и сил против- ника). косуй горн, вода в забое. косуй жёсткая вода. косуй Й/К клей; проклеивать; шлихто- вать. косуй jjjg/Jc минеральная вода. косуй 1) выпадение осадков (в виде дождя); 2) осадки (дождевые). косуй духй; надушенный; ШтКФ надушйть что-л. кбсуйбин флакон [для] духов. косуйири §7КЛ Ь —[но] надушенный; душйстый (напр. о мыле). кбсуйкакэ см- косуйфуки. кбсуйкан водосточная труба; тех. спускная труба. кбсуйрё [S’j’zKffi колйчество осадков (дождевых). косуйся Wiltyda вдохновйтель; поборник, глашатай; пропагандйст. косуйфуки пульверизатор [для духов]. косукуи спекуляция на незначйтельных коле- баниях цен на бйрже; торговые операции, обеспечива- ющие незначйтельные прйбыли. косумопоритан з xt4? У У > (англ, cosmopolitan) кос- мополйт. косумопоританидзуму з у 4? у у х. у а (англ, cos- mopolitanism) космополнтйзм. косумосу j 1 (англ. cosmos) космос. косумосу з у •=& х II (англ. cosmos) бот. космёя, кос- мос. косумэтикку з у у ? У (англ, cosmetic) брильянтйн; □ у у у у 3 применять брильянтйн. косурикому втирать. косуриотосу стирать что-л. с чего-л. косурицукэру тереться обо что-л. косуру тереть; растирать; обтирать, утирать; стирать; потирать (растирать) руки, чтобы согреть их; протирать глаза. косуру ?> кн. сопротивляться, идтй против. косуру Й/ё’З’З кн. идтй (о судне); совершать рейс, пла- вать. косуру П'Т-5 1) ист. платйть дань; 2) выдвигать кого-л. косурэру ffitlZ) тереться, перетираться; Z износйться, стереться, протереться. кбсута з — х £ — 1) (сокр. англ, coaster-brake) вело- сипедный тормоз: 2) см. рбра-кбсута. косуто з х Ь (англ, cost) цена, стоимость; себе- стоимость. кбсуто-гадо з — х Ь • Л' — К (англ, coast guard) бе- реговая охрана. косутюму з х 9=- л. — а (англ, costume) 1) ксстюм (те- атральный, исторический и т. п.); 2) дамский костюм (юбка и жакет). косутюму-дзюэру зх? а - а • ju (англ. cos- tume jewel) бижутерйя, дешёвые поддельные ювелйрные украшения. косутюму-пурэ з х л — А • У и — «костюмная» (исто- рйческая) пьеса. косэгарэ пренебр. мальчйшка. косэй (ЙЙЁ индивидуальность, индивидуальный ха- рактер; характерные черты; о b ярко выраженная индивидуальность; (IS t£0 ti о Ь Ж & характерный киноактёр; (Н Й & Ж ti’T проявйть себй; (Н 6 игнорйровать чьи-л. индивидуаль- ные особенности. косэй £$1] старйнное установлёние; древнее законо- положение. косэй Ж 5? кн. святой, праведник. косэй Эдде# декстрйн. кбсэй 1) справедлйвость; законность; —на справедлйвый; законный; 6 tz Й> в целях соблюдения законности (установленного порядка); справедлйвая мёра; законная сдёл- ка; 2): —на подлинный; засвидётельствованный, завё- ренный. кбсэй 1) народное благосостояние; подъём народного благосостояния; 2) охрана здоровья. кбсэй fnj^ склонность, характер, предрасположёние. кбсэй геол, гезёнк, скат; слепой ствол. кбсэй эк. благоприятная конъюнктура [рынка]; процветание. кбсэй jtJH# кн. хорошая погода. кбсэй —но пористый. кбсэй будущее, грядущее; будущие поколёния; 35 Ъ> прославить себй на много поколё- ний вперёд; М й & 1ЙЖ Г41 5 будущее покажет; он многообещающий молодой человёк. кбсэй геол, эпигенёз. кбсэй кн. молодёжь, молодое поколёние. кбсэй fgfS постоянство, неизмённость; —но посто- янный, неизмённый. кбсэй fa Ж астр, неподвйжные звёзды. кбсэй см. кбсэй-буссицу. кбсэй g?$IJ сдёрживание, подавлёние; —суру сдер- живать, задёрживать, удёрживать; ограничивать, стес- нйть; обуздывать; подавлять. кбсэй наступлёние; —тэки наступательный; аг- рессивный; &&& t 3({СЩ 3) предпринимать наступ- лёние; брать инициативу в свой руки; £ переходйть в наступлёние. кбсэй —но кн. рёдкий, рёдкостный; неподра- жаемый; составивший эпоху. кбсэй 5ИЕ исправлёние, пересмотр; -—суру исправ- лять, пересматривать. кбсэй 1) возрождёние; -—суру возрождаться; вновь родйться; [д|ОЖ’Ж возрождёние страны; ФМЖ исправлёние преступника, возвращёние преступ- ника к чёстной жйзни; 2) реконструкция; восстанов- лёние; —суру быть реконструйрованным; быть вос- становленным; реконструированный Токио; ЖЖ •ЗёЖЖ $ Ж £ реставрйровать старую кожу. кбсэй корректура; -—суру держать коррек- туру; коррёкторская ошйбка; <h Т пропустйть опечатку в корректуре.
косэй — 490 — косэн косэй жарг. профессиональный спортсмен, фик- тивно числящийся студентом. косэй 1) составление, формирование; --суру составлять, формировать; ЗЕ-9П3 являть собою состав преступления; 2) состав; структура; строй; кон- струкция; —тэки а) составной; б) структуральный. косэй git /ф неправ, см. сосэй ZL> косэй —но физ. твёрдый. косэй расцвет. косэй см. юсэй jgg. косэй —[но] стальной, из стали. косэй pg А кн. воплощение в образе человёка (о духе, божестве). косэй громкий голос; —-дэ громко;- *ф о % не повышайте голоса!, тише! кбсэй-бунси составная часть, компонент. косэй-буссицу антибиотики]. косэйбуцу ископаемые животные и растения. косэйбуцугаку палеонтология. косэйбуцу-гакуся палеонтолог. кбсэйгакари корректор. косэйгун наступающая армия. косэйдай геол, палеозой. косэй-дайдзин ЕЙ см. косе кбсэй-дантай организация, входящая в сос- тав (являющаяся членом) какого-л. объединения. кбсэй-дзётай структура. кбсэйдзуми окончание корректуры; «прокор- ректировано». кбсэйдзури JjJiJ t> корректурный оттиск, гранка. кбсэйин член (организации); участник; члены, личный состав. косэйка РАЙлЛ! отдел народного благосостояния (при муниципалитетах, на предприятиях и т. п.). косэйкай геол, палеозойская группа. кбсэйкацу общественная жизнь, общественная дёятельность; вестй общественную дёятсль- ность. кбсэйкёку 5ЕЯЙ кантата (для солистов и хора). кбсэйки 5Е£ДЕ| переходный возрастной период; мед. климактерический период. кбсэйки jrjpgtf см. какусэй ки. кбсэйнб тех. высокая мощность; высокая эф- фективность; высокая чувствительность; —[но] мощ- ный; высокоэффектйвный; высокочувствйтельный. кбсэй-нэнкин пенсионное обеспечёние. кбсэйсё Министерство народного благососто- яния (в Японии). кбсэйсёку цвет электрик. кбсэй-сёсё нотариально заверенный доку- мёнт; ...-о —ни суру заверять что-л. нотариально. кбсэй-сидбсё исправительная колония [для малолетних]. косэйсб геол, палеозойская формация, пале- озойские отложёния. кбсэйсэки хороший (успёшный) результат; вы- сокая успеваемость; £>iR it> Ъ (<$> If 3) получйть (дать) прекрасный результат. кбсэйсэн наступательный бой; наступатель- ная операция. кбсэйсюги конструктивйзм (в искусстве). косэйся «роскошная повозка» (ирон, о вело- рикше после 1945 г.). кбсэйха иск. конструктивисты. косэйхин реставрйрованная вещь. косэки ЕЕ и' кн. древние времена; —но дрёвний. косэки ТЬ'ЖЕЙ) памятник старины; исторйческие ме- ста; ’й'й!'S посещать исторйческие места. косэки I) кнйга посемёйной записи; кнйга регистрации фамйлии, ймени, мёста и даты рождёния; кнйга регистрации актов гражданского состояния; )-i|g сдёлать запись в кнйге посемёйной записи; ЯЖ®]'!^- талон с дополнйтельными сведениями, вклё- ённый в кнйгу посемёйной записи; яЖО^’Л:^# ЬЩ Z> просйть об изменёнии данных в кнйге посемёйной записи; 2) перен. происхождёние; яЖ^йй^'Ь про- изводйть провёрку свёдений о происхождёнии; Фйв 9 устанавливать лйчность. косэки заслуга; подвиг; — ару заслуженный; Jfj Ш'&хСТб совершйть подвиг, отличйться; имёть заслу- ги. косэки дй оттёнок голоса; интонация, выражёние. косэки заднее мёсто (сидёнье). косэки йдЙ' пенистый след (струя) за кормой судна. косэки 1) РУДа; минерал; 2) кристалл (использу- емый в качестве детектора). косэкибо я!Й$5 кнйга посемёйной записи. косэкигакари я^-^ регистратор, вёдающий книгами посемёйной записи. косэки-дзюсинки детёкторный радиоприём- ник. КОСЭКИИН Я.1/Ш см- косэкири. кбсэкйка минерализация. кбсэкйки см. кбсэкйсэй. кбсэки-кэмпаки радио кристаллйческий детёктор. косэкири яШ^ чиновник, вёдающий вопросами ре- гистрации в кнйгах посемёйной записи (обычно мэр города, староста деревни). косэки-сёмэйсё яЙНЕВД7# метрйческое свидётельство, свидётельство о рождении; свидётельство, выданное на основе записи в посемёйной кнйге. косэкйсирабэ яЙЬ^^ провёрка данных о рождении. кбсэкйсб /КШО 2eojl- дилювиальные (ледниковые) отложёния. кбсэкйсэй геол, дилювий, ледниковый перйод. косэки-тбхон яЖИЖ выписка из кнйги посемёйной записи. кбсэки-умпанся ЙдЕЕЛЖЖФ руднйчная вагонётка. косэкйхб я^Й; закон о посемёйной, записи. косэки-якуба яЙШШ регистратура, где заполняются и хранятся кнйги посемёйной записи. кбсэккб мин. ангидрйт. кбсэккэн 5g у ЕЙк твёрдое мыло (ант. мидзусэккэн /]< g ! Йй)- косэкосэ ономат. 1): —суру суетиться; нёрвничать из-за пустяков; —сйта суетлйвый, бес- покойный, нервный; мёлочный; С -ft С Ь он не придаёт значёния пустякам, он не мёло- чен; 2): —суру быть тесным (о помещении). косэн Й'ШхьО старинная монёта. косэн 50 дуга. косэн 1) война, воённые дёйствия; —суру воевать, вестй воённые дёйствия; 2) бой; —суру сражаться, вестй бой. косэн [световой] луч; свет; ТШ® <£ < ® 3 3? свётлая комната; С. ОА-и А 9 < ШЬП TH/i в картйне удачно решено освещёние; С.®^® /о Й эта [фото]пластйнка засвёчена. косэн выборы; —суру избирать, выбирать; выборная должность. косэн 1) комиссионные, комйссия, куртаж; 2) чйстая прйбыль (от розничной торговли). косэн войнственность; —тэки войнственный. косэн l/ifp плавучий консервный завод. косэн заработная плата, плата за труд. косэн 1) [вооружённое] сопротивлёние; война; —суру оказывать вооружённое сопротивлёние; воевать;
косэн — 491 — кося 2) как 2-й компонент сложи, слова война против...; Ы1лЖ война против Японии. косэн наступательный бой. косэн 1) минеральный источник; минеральные воды; 2) курорт с минеральными источниками, баль- неологический курорт. косэн стальная проволока; стальной трос. косэн судно со стальным корпусом. косэн (сокр. высшее специальное училище, институт. косэн кн. потусторонний мир, тот свет; отправиться на тот свет (в царство теней). кбсэн-бунсэки спектральный анализ. косэнгаку нумизматика. кбсэн-дантай воюющая сторона. косэндзё поле давней битвы, полй былых сра- жений. кбсэн-ёкудзё минеральные ванны (ванное заведение). косэнка нумизмат. косэнкё виадук. кбсэнкб см. косэн кбсэнкоку воюющая страна; воюющие страны, участники войны. кбсэнкэн право объявления войны. кбсэнрёку йШЙ сйла сопротивления; обороноспо- собность. кбсэн-рёхб бальнеотерапия. кбсэнсоцу (сокр. окончив- ший высшее специальное учйлище. косэн-ск>ск»ся Й^й^Ж^ нумизмат[-коллекционер]. кбсэнся 5;^# воюющая сторона. кбсэнти хчВсГШ театр (район) военных действий; поле сражения (бйтвы). кбсэн-тбдзися см- кбсэнкоку, кбсэнся. косэцу ййК —на примитйвный, но имеющий пре- лесть старины. косэцу А1Й кн. издревле установйвшиеся взглйды. косэцу половое сношение; —суру имёть половое сношение. косэцу —-[но] общественный; муниципальный (об учреждении); —ни суру объявлйть находящимся в общественном (муниципальном) ведении. косэцу ГО'ЙВ кн. умение, искусность, мастерство. косэцу кн. слухи, толки;' ходят упор- ные слухи. косэцу 1) снегопад; -—суру кн. идёт снег; 2) выпавший снег; 4 > J- толщина снежного покрова достйгла пятй дюймов. косэцу кн. высокая добродетель; благородство. косэцу кн. 1) обоснованное мнёние, цённое сооб- ражёние; 2) перен. ваше мнёние; $ LT Ю кн- позвольте выслушать ваше мнёние. кбсэцу-итиба городской рынок. косэцуку C.4i’’O< суетйться, нёрвничать; С.-Ц--Э < А суетлйвый (беспокойный) человёк. кбсэцусё учреждёния, находйщиеся в обще- ственном ведении (в вёдении муниципалитета и т. п.). кбсэцу-сёкудб [дешёвая] муниципальная сто- ловая. кбсэцу-сития городской (муниципальный) ломбард. кбсэцу-фунб мед. импотёнтность. коею 'йй кн. выдержанное сакэ. коею gjjxp кн. привёрженность; стойкость, упорство; —СУРУ упорно придёрживаться, твёрдо держаться чего-л.; твёрдо удёрживать (хранйть, защищать) что-л.; LtИ держаться непоколебймо. коею яЁЁ глава семьй. коею 1) прёжний хозйин; покойный хозяин; 2) ист. прёжний господйн. коею барабанщик. kocio сбор; призыв. .коею {§]$( см. косицу кбею 1) удачный ход (в игре); сдёлать удачный ход; 2) мастер своего дёла. кбею рабочий; мастер; механик. кбею см. кесю кбею 1) наступлёние и оборона; 2) спорт, на- падёние и защйта. кбею -—суру кн. брать прйетупом; захватывать [с боем]. кбею владёлец частного учёбного заведёния. кбею —[но] пёрвого разрйда. кбею мед. склерома, затвердёние. кбею повёшение; удушёние; —суру повёсить, удушйть. кбею с.-х. полеводство. кбею кн. мастер, искусник. кбею публика, общество; общественность; —[но] общественный, публйчный; 3 выступить с публйчной рёчью; открыть для обо- зрёния (выставку и т. п.). kocio дЦ неприйтный запах изо рта. kocio наступлёние; атака; налёт. kocio курс лёкций; прослушать курс лёкций. Kocio-бэндзё общественная уборная. кбею-гаккб уст. ремёсленная школа. кбеюдай вйселица. кбеюдзё ЙШ'й’т [учёбные] курсы. кбею-дбмэй наступательно-оборонйтельный союз. кбоб-дбтоку общественная мораль, мораль общества. кбею-дэмпо обычная (гражданская) теле- грамма (не правительственная). Kocio-дэнва телефон общественного поль- зования, телефон-автомат. кбею-ёкудзё общественные бани. кбеюкай краткосрочные к^рсы. кбеюкэй ЙМЖ1 смертная казнь чёрез повёшение. косюкэн права главы семьй. кбсю-сёкудб [дешёвая] общественная столо- вая. кбсюсэй курсант, слушатель [курсов]. кбск>ха эл. высокая частота; —[но] высоко- частотный. кбскнэйсэй общественное здравоохранение и санитарйя. кося кн. слепой, слепёц. кося 1) корпорация (промышленная или тор- говая); 2) коммуна (в КНР). кося геол, синклиналь. кося Гб^: —на искусный; 6 быть ис- кусным в чём-л.; ® он прекрасный педагог. кося 1) послёдний (из двух или более), второй (из двух); в последнем (во втором) случае; 2) люди последующего врёмени (следующего поколения). кося кн. 1) идущая вслед повозка; £ й]$£^0Я£/4 v/ погов. несчастье с идущим впере- дй служит уроком для идущего позадй; 2) заднее колесо. кося наступающий, наступающая (нападающая) сторона. кося школьное здание. кося [религиозная] община, братство.
кося — 492 — кот? кося —суру сходить с поезда, выходйть из вагона. кося стрельба под большйм углом возвыше- ния; в сложи, сл. зенитный. косядзи древние храмы (буддийские и cuH.fn.o- истские). косяку /ЬйЙ: —на разг, вызывающий, дерзкий; /фЬ говорить дерзости, дерзйть; •р < &! какая дерзость! косяку маркиз. косяку князь, герцог. косяку 1) лекция (о каком-л. письменном памят- нике); толкование; —суру читать лёкцию; комменти- ровать; 2) художественное чтение (гл. обр. кбдан и ра- ку гд). кбсякуси см. кбданси кбсясай (сокр. £?{£ облигации займов, выпущенных как государством, так и общественными и частными предприятиями. кбсясб геол, косое наслоение, ложное напла- стование. кбсяхб зенитное орудие; зенйтная артиллерия. кота □ — £ I см. кубта. кота □ — £ II см. кубто I. котаба маленькая (небольшая) свйзка; пучбк; небольшой букет. котай индивйдуум; особь. котай 'й’/ф архаический (древний) стиль; архайческая форма; архаизм. котай физ. твёрдое тело; —[но] твёрдый. котай смёна; замёна, подмёна, замещение; — ни поочерёдно, поперемённо; одйн за другйм; -—суру сменяться, дёлать поочерёдно, чередоваться, заменйться; сменйть, подменйть, замещать кого-л. котай физ. светйщееся тёло. котай 1) отступлёние, отход; —суру отступать, отходйть; двйгаться назад; 2) откат; отдача. котай небрёжность; нерадивость. кбтайгакари воен, разводйщий. кбтайгб ЖЖ/я вдовствующая императрйца, императ- рйца-мать. кбтайёку ав. крылья стреловйдной формы. кбтайин смёнщик, напарник; смёна (рабочих и т. п.). котайка превращёние в твёрдое тёло; отвер- дёние, затвердёние. кбтайкб ЖЖ Jo см. кбтайгб. котай-рокэтто о -у Ь ракёта на твёрдом топ- ливе. кбтай-саё геол, метасоматйзм, метасоматоз. кбтайсё хорошая противоположность чему-л.; С б) С t ii... 9 iC^X. £ tl можно считать, что Зто составляет хорошую противоположность чему-л. (выгодно отличается от чего-л.). кбтайси ЖЖ-? наслёдный принц. кбтайсйхи Ж.ЖЗ'ЙЗ жена наслёдного прйнца. кбтайсон ЖЖ?Ф старший внук императора (по пря- мой линии). котай-суйсин 6 сложи, сл. на твёрдом топ- ливе. кбтайсэй систёма смен, смённая систёма; ~ [SI3<tWJ-C'® < работать в две смёны. кбтайтэй Ж.ЖЛЗ [младший] брат императора. котай-хассэй биол. онтогенёз. кбтайхэй воен, смёна, заступающая на посты (в караул). кбтаку глйнец, блеск, лоск; полировка; гла- зурь; —но ару глянцевый, глянцевитый; блестящий; лоснящийся; полированный; наводйть глй- нец (блеск); полировать; покрывать глазурью. кбтаку jgjR кн- императорское благоволёние, благо- склонность императора. кбтакуки тех. каландр, каток. кбтаку-мэнси шелковйстая прйжа; мерсеризо- ванная хлопчатобумажная пряжа. кбтакуси глянцевая (блестйщая) бумага. кбтампакусицу биохим. альбуминоид. котан 1): —на элегантно простой; изы- сканная простота; 2): —на перен. сухой, безвкусный. котан мор. нок рёя. кбтан мор. лопарь, конёц снасти. котан кн. абсурд, вздор, чепуха; —но, —нару фантастйческий, абсурдный, вздорный. кбтан рождёние (божества); пришёствие; воп- лощёние (бога в человека); —суру родйться, вопло- тйться (о божестве). котаниватари Ь олёний язык, Phyllitis scolopendrium Newm. (папоротник). кбтан-мукэй см. кбтб-мукэй. кбтансай 1) день рождёния Будды (или иного святого); 2) рождество. котанукимо пузырчатка, Utricularia intermedia Наупе (плавучее цветковое растение). кбтасэй □ — £ f|jlj см. кубтасэй. котацу Ж(ЙнШ котацу (комнатная жаровня, вделан- ная в пол и накрываемая сверху одеялом); —о суру разводйть огонь в котацу; грёться у котацу. котацу официальное уведомлёние (извещёние). котацу устное сообщёние (уведомлёние, изве- щёние); устный рапорт (доклад); устная инструкция, устное распоряжёние; —суру передавать (сообщать, уведомлять, извещать) устно; дёлать устный рапорт (доклад), рапортовать; давать устные инструкции (рас- поряжёния). котацуягура деревйнный навёс над котацу. котаэ 1) отвёт; 2) решёние, отвёт (на задачу); —о суру решить (задачу); ^я.&Ж’Ф найтй отвёт; неразрешимый (о задаче); L "С & х.й>Ж % И сколько ни бьюсь, никак не могу решить; ТИотвёт правильный?; 3) от- клик, отзвук. котаэ /Ж х. действие, эффёкт; реакция. котаэрарэнай tg х. £ & I разг, ужасно, страшно (как обозначение высшей степени чего-л.); СЖх.(?й Г& И (5 £ ® В И, ЖВ < X С Ж й. G потрясающе ин- терёсно. котаэру jg^<S см. кораэру. котаэру ййх.2> проникать, доходить (до сердца); сказываться (напр. на здоровье); О' £' < С Ж й. 6 плохо отзываться на здоровье, оказывать плохое влияние на здоровье; с $ Ж И%Х'%Х & Ъ л о i С Ж й. <5 даже молодёжь в какой-то стёпени чувствует влияние этих холодов; Ж15ЖСЖ й.^ЬЖ ваше пре- достережёние я прйнял блйзко к сёрдцу. котаэру ^С!Ж)й.З 1) отвечать, давать отвёт; ...Ж^ Х.Т в отвёт на что-л.; 2) решить (задачу); 3) откли- каться, отвечать как-л.; отплачивать. коте кн. увядание; обр. упадок; —суру вянуть, засыхать; обр. приходйть в упадок. коте (£ЭД)й£ бабочка; обр. [жизнь —словно] сон бабочки (образ из притчи Чжуан-цзы об иллюзор- ности бытия). котё преувеличёние; прикраса; напыщенность (речи); гипёрбола (как выражение); --суру преувели- чивать; раздувать; приукрашивать; —тэки преувеличен- ный; раздутый; приукрашенный; напыщенный.
коте — 493 — кото коте £££ см. кбтайси. коте кн. ваша [выдающаяся] работа, ваше произ- ведение. коте кн. перелётные птицы. коте ОЯ В благозвучие; —на благозвучный; 2) благоприятная обстановка; удовлетворйтельный ход дел; —но хороший; благоприятный; удовлетворйтельный; улуч- шившийся; многообещающий; кxfgМЖ-£<) идтй хо- рошо (гладко), развиваться благоприятно; 3) эк. вы- сокая конъюнктура. коте XS начальник работ; мастер. коте ]g>}g 1) см. какутё 2) см. какусин коте директор (учебного заведения). коте управление порта. коте йД начальник порта. коте —[но] фото контрастный. коте О прилйв крови; краска (на лице), ру- мянец; —суру краснеть; вспйхнуть румянцем, разру- мяниться; —сйта румяный, розовый (о лице); 2) менструация, месячные. коте брюшная полость. коте 1) прилйв, полная вода; —суру высоко подниматься (о воде); 2) перен. высшая точка, кульми- национный пункт, апогей; кульминацион- ный момёнт (напр. пьесы); напряжённая сцёна. коте —но мед. гипертонйческий. коте 1) высокий тон; 2): —суру подчёркивать, акцентйровать; настаивать на чём-л.; [громко] про- возглашать что-л. кбтё жёлтая птйчка (о камышевке, см. угуису). кбтёкай совещательное заседание (гл. обр. в парламенте с приглашением заинтересованных лиц, экспертов и т. п.). кбтёку 1) затвердёние; отвердёние; окостенёние; —-суру затвердевать; отвердевать; окостеневать; —сйта отвердёвший; окостеневший; ЙИЕ окостенёние тру- па, rigor mortis; 2) твёрдость, непреклонность; —на твёрдый, непреклонный. котемусуби бант [бабочкой]. кбтерёку (яЗМЛ прочность на растяжёние (на разрйв). кбтеси высокий тон. кбтёсэн уровень (лйния) полной воды (во время прилива). кбтётэн отмётка уровня (горизонта) полной воды (во время прилива). котёхо лит. гипёрбола. коти ихт. плосколоб индййский, Platycephalus indi- cus L. коти Й(^(Й1) кн. мудрость прёдков; % £> 9) слёдовать старым мудрым правилам. коти уст. восточный ветер; перен. весенний ветер. коти см- котира. коти ЙЯ/Й О ист- земли варваров; 2) перен. необ- работанная земля. коти —но [широко] извёстный, общеизвест- ный. коти кн. ум; находчивость; сообразйтельность. коти Х5Ж-' —на искусный; изощрённый, утончён- ный; тщательно отработанный; 15ЖФ АгГПдд весь- ма искусная (изощрённая) работа. коти X5j@ связ.: погов. лучше неумёло, да быстро, чем умело, да медленно. коти тыловой район. коти арёст; —суру арестовывать, брать под стражу. коти $£^(£fl) кн. хйтрость, лукавство; коварство; — на хйтрый, лукавый; коварный. КОТИ КН. пустошь. коти пахотная (вспаханная, распаханная) зем- ля, пашня; обрабатываемая земля. коти высота, возвышенность; плато. коти □ — з- I (англ, coaching) тренировка; —суру тре- нировать. коти з—X II (англ, coacher) трёнер. котидори фХй малый зуёк, Charadrius dubius curo- nicus Gmelin. кбтии кн. хорошая (выгодная) позйция, хоро- шее расположёние. кбтйкан дом предварйтельного заключения, тюрьма. котйкоти с. % с % ономат. 1): —но сухой и твёр- дый; СЬСЫСкЪ быть сухйм и твёрдым; быть за- каменёлым; быть замороженным; 2): —но твердолобый; упрямый; закоренёлый. котику сооружёние, постройка, стройтельство; —суру сооружать, строить, воздвигать. котикубуцу постройка, строёние, сооружёние, здание. кбтин устное заявлёние (изложёние). кбтин ХЙ оплата труда, заработок, заработная плата. кбтин n — х >, (англ. cochin[-china]) кохинхйн- ка (порода кур). котира 1) здесь; эта сторона; —э сюда; —-кара отсюда; С прошу сюда; t£i±J[|0 С £> «э ХТ^ школа по Зту сторону рекй?; 2) я, мы; с моёй стороны; с Ъ JjAxT го- ворйт А (по телефону); С Ъ большинство на нашей сторонё (у нас); 3): С. § А, вы. котирагава с Ъ GdlO 0 наша сторона; 2) мы; наши. котиригаку палеогеография. кбтйсё ЙйШ канцелярия дома предварйтельного заключёния. кбтйси грам. послелог. котйтора ££>££> вульг. я, мы. кбти-хогорин полезащйтные лесонасаждё- ния, лесозащйтные полосы. кото Ip 1) дёло, обстоятельство; £04|Ш это; Ц? [ til С s. КЗ!-э X Й--- раз уж [дёло] дошло до этого..., раз уж так получйлось...; ясное дёло; 3 ©Ip повседневное явлёние; вопрос дёнег, дёнежный вопрос; g^-0 с t (S Й^ХТ 3 дёлать свой дела самому; 'J1XT что Зто значит?, что вы хотйте сказать?; < 9 Т 5 i ЖйШЖК & 5 это усложнйт дёло; вот тебё и раз (на)!, весё- ленькая история!, хорошенькое дёло!; -э X & при любых обстоятельствах, что бы ни случи- лось; в завйсимости от обстоятельств; см. котониёруто; д 3 с t К#£Л> ОХ по сути он ничего не сказал; ему нёчего было сказать; 2) происшёствие, инцидёнт; неприятность; L ждать, пока что-нибудь случйтся (произойдёт); Ъ 1$ если что-нибудь случйтся; когда чтб- -нибудь случается; вот это будет серьёзно; создавать осложнения, вызывать неприятности; Ж&Ю’й'Д интриган, склочник; 3) субстантивизирует предшествующее прилагатель- ное, глагол и целое предложение: подробно- сти; неожйданность; чтёние; ЬсСг’П читать интерёсно; ft < оходйть- -то ходйл, но...; ®0"а оК С <h то, что он говорил, сказанное им; -э КЩ -э X 0-э я не знал, что он уёхал на родину; 4) входит в ряд фразеологических оборотов: а): ... 0 Ж&0£) о. об; 9 думать о матери; ^Д®Ж (± § h &®]$К обо мнё, пожалуйста, не бес- покойтесь; ®0^X’f^> а) это о нём?; б) Зто его?;
KOTO — 494 — котобадзири ШАА] £ случается, бывает; фЦАн [никогда] не бывает; 6 •$> К случалось, что он опаздывал в школу; С tcfa о Ь it приходилось ли (случалось ли) вам там бывать?, бывали ли вы там?; |^®Й[ЛЙГ'ЧИ*У меня никог- да не болели зубы; в): ...С£Й&£ стоит (что-л. сделать); Ctiitr© не стоит, не следует; + btzt:С i Й<£> Z> стоило заплатить такие дёнь- ги; с ЭЙЛТН 3 -,Т С i ЙАХИ в такую хорошую погоду нечего сидеть взапертй; г): •••I i А 9 ]5J4?<S> 6 Дёло в том, что..., дёло обстоит так, что...; часто не переводится; £ А 9-Ч*Т*Т дёло в том, что он слёг; д): -—ни нару указывает, что действие совершится в будущем; с С. здесь откроют больницу; если подлежащее выражено глаголом или предложением, переводится значит, означает; AURtii- tr© Ъ ЧИс5 страдать бессонницей значит имёть расстроенные нервы; iff }С Zj:-э А, [было] решено (сделать что-л.), будет (сделано что-л.); решено начать переговоры; е): —ни суру решить (сделать что-л.); ВДЙ®К^9 я решил завтра встрётиться с ним; МЛ 3 С t К L/£ LA ОН решил вернуться (уйтй домой); взять себё за правило, имёть обык- новёние (делать что-л.); & А о С <h (С L "С И 5 он взял себё за правило каждое утро занимать- ся гимнастикой; ж): CittS ставить своёй зада- чей, считать свойм долгом (делать что-л.); находйть удовольствие в том, чтобы (делать что-л.); увлека- ться чем-л.; ^ЙСАА’^ G он находит удовольствие в выйскивании недостатков (ошй- бок); Ш <h & L I (Й’Л, <Т) не придавать значёния чему-л.; не считаться с чем-л.; ... © £ & L & © не считаться с трудностями чего-л.; <> фк4>А5 вёдать делами; браться за дела; под прикрытием (предлогом) чего-л.; У ^^Й’СДЧ" гово- рйть рассудйтельно; недоставать; нуждать- ся (в чём-л.); ср. ...кото ip, кото с i (воскл. частица), котомонагэни, котонаку и др. сложн. сл. с кото iff. кото —ни см. котони; 5^©^. см. котонохока. кото кото (яп. тринадцатиструнный муз. инстру- мент); играть на кото. кото —ни суру см. котонисуру. кото ’а слово. ...кото iff инфикс в значении он же, йначе [называ- емый]; Яь!ШЧЗЧъ# Аракума, он же Араи. кото старый город; старая (прёжняя) столйца. кото 1) замазывание (напр. краской); —суру замазывать; 2) прикрашивание; сглаживание; -—суру прикрашивать; сглаживать; заминать (дело); улаживать; изворачиваться; заминать дёло; зама- зывать ошйбку; —Z> Ж врёменная мёра, врё- менное мероприятие, паллиатйв. кото с i воскл. частица в конце предложения; •£ & ©sA^XA'Ci какая прекрасная погода! кото старый (старйнный) меч (клинок), кото одинокий (изолйрованный, пустынный) остров, кото ЙЙ'ЛГ('^) одинокий свет (фонарь). кото ЙИ’ЦЙ) дуговая лампа. кото кн. планы на будущее; £ Ж Т-3 (Й й>^>) строить планы на будущее; предусматривать чпю- либо на будущее. кото портовый город. кото РЙ($Ой честолюбйвый план (замысел), кото кн., умный заяц; Z поел, когда зайцы мертвы, то гончих бьют на мясо (букв, варят; о неблагодарности). кото □ — Ь I (англ, coat) [дамское] пальто. кото з — Ь II (англ, court) площадка для |спор- тйвных] игр, корт; п— устроить спортивную площадку (корт). кото з — Ь III см. кубто I. кото кн. обр. лысая голова; —но лысый. кбтб А'ЗЙ легальная политическая партия. кбтб злоупотреблёние служебным положением. кбтб ДгЧ устный отвёт; -—суру отвечать устно, дать отвёт на словах. кбтб [3 ДД: —[но] устный; -—дэ устно, на словах, словёсно. кбтб ПДуД поклон до землй; —-суру кланяться до землй, дёлать нйзкий поклон. кбтб о^ДД гортань; горло; —но гортанный; горловой. кбтб ^tJ(tn) см. бито Ж Д’- koto ^ДД затылок. кбтб рёзкое повышение, рёзкий скачок (цен, стоимости); —суру рёзко повышаться, подска- кивать (о ценах). кбтб Щ-ДД кн. гавань. кбтб императорская династия (лйния); ЧШ&Ж <" наслёдовать трон. кбтб Д/Д (Ж) красный фонарь; красный свет; /A v £ / «весёлые кварталы». кбтб см. кбтб-мукэй. кбтб снижёние, понижёние (в разряде и т. п.); —-суру быть понйженным (в должности или звании). кбтб А высшая стёпень; высший класс; —[но] высший; высшего класса, первоклассный. кбтб см. кбтб кбтб Двозвышёние над обыдёнщиной, изыскан- ность, высокие вкусы; —тэки возвышенный; снобист- ский, для йзбранных; Й’ЮД &А''г снобы. котоагэ ’а?£й' Уст- спор; -—суру спорить; приди- раться. котоатараейку 4?$rL< снова; заново; особо; < Ч Т& А© А’--. нет необходймости (говорйть), что..., самб собой разумёется, что... котоба Я5Й, Sf, §4 О слово; слова; прощальные слова; грубо выражающийся; Ei !$•[ ® 1ЧНЛ словёсная перепалка; спор, словопрёния; Ж-^®^©А говорлйвый человёк, говорун; болтун; а ЩОАйА молчалйвый человёк, молчальник; аЧ5К ®<-t±sQ(®< $ t'l&ta) невыразимый, неописуемый; нет слов для выражёния; пользуясь вашей любёзностью; if Z> говорйть рёзко, упот- реблять рёзкие выражёния; изменив тон; в другйх выражёниях; а’Ж^А’А обменяться (пере- кйнуться) словами; говорйть краейво. при- украшивать свою речь; езЗЙ&АЙ Ъ заговорить с кем-л., обратйться к кому-л.; ...©^Ч.й' говоря чьими-л. словами; возразйть; отпарйровать; АТЖ^Й* другйми словами; вы- ражаться неопределённо (туманно, двусмысленно); а замолвить словёчко, рекомендовать; Л’7 А 3(й£г) нарушить слово; а^&’З^Сй' взвешивать свой слова, говорйть осторожно; ’а Т А^^ЬЙда© S L £ 9 вы так говорите, но, кажетст, 5то не так; й tU±*(^ § й)й A L поел, звону мно- го, да толку мало (букв, много слов, но мало вещёй); ЖЖ^ Й^гЙ'До^ L погов. чем мёньше сказано, тем луч- ше (тем лёгче исправить) (букв, много слов — много стыда); 2) язык; Ж4!? АЧЭ1> А© не понимать языка (данной страны); [3 А А Ж Ш язык, усвоенный с раннего дётства; 3) диалект. котобагаки 1) предисловие (к стихам); 2) по- яснйтельная надпись (на картине). котобадзири ЖзКЧь обмолвка, оговорка; t
котобадзоэ — 495 — котомэдзурасйку G Я. ?> ловить кого-л. на слове; придираться к словам, котобадзоэ рекомендация (устная); поддерж- ка. котобадзукаи форма (манёра) выраже- ния, слог, язык; речь; выговор; подбор слов; 0,®И(<Лплохо (грубо) выражающийся (выражен- ный). котобадбри 9: —но дословный, буквальный; —ни дословно, буквально. котобакадзу см. кутикадзу 2. котоба-кйтанаку д’“С в отвратительных (оскор- бительных) выражениях; грубым языком. котоба-сидзукани в спокойном тоне, спо- койно. котобатагаи 0 разногласия, спор; пере- бранка; 2) нарушение слова (обещания); 3) противо- речйвость, несогласованность (в речи, в тексте). котоба-такумини сЗ^ХбЛ-i^ красноречиво; убедитель- но. котобацуки ЖЙЕИ-4^ манёра говорйть; <£>0X011 & (4 А У; $ /сК-'i' о < Ь 15 он говорйт совсём как его отёц. кбтббу ^йМд? затылок. котобуки 1) пожелание счастья, поздравлёние; 2) долголётие; % Ф Z> скончаться. котобуку % < см. котохогу. котовадза поговорка; пословица; изречёние, афо- рйзм; }<2 & <£> 5 9 как говорйтся в пословице. котовакэ lp=R смысл чего-л. котоварадзуни Жг -фк 1) без предупреждёния (уведом- ления); никому не говоря; 2) без разрешёния, без спросу. котовари () 1) отказ, отклонёние, непринятие; fcaOBtt9 U?4(4tU4'?4 Ь £44 Л сожалёю, но вынужден отказать[ся]; $ГГ I) см. котоваридзё; 2) извинёние, сожалёние; отговорка; ®;9'5‘®5 из- виняться, приносйть извинёние; 3) предупреждёние, уведомлёние; 9 & & < -ф Z, посещать без [предва- рйтельного] уведомлёния; 4) разрешёние, позволёние; 9 z4L/(CA®ni5gA(40o"O4®l4z4O нельзя входйть в чужую комнату без разрешёния; 5) запрещёние; 9 «курйть воспрещается»; 345^#АШ4э®г Ъ «по- сторонним вход воспрещён». котовари ВН кн. 1) причйна, повод, основание; 2) закон, прйнцип. котоваригаки 9 Ж объяснйтельная запйска; ^Of^ff I) инструкция к применёнию медикамёнта. котоваридзё gff I) )[ф 1) письмо с отказом; 2) уведом- лёние (письмо) об отклонёнии приглашёния, письмо о невозможности принять приглашёние. котовару 6 1) отклонять, отказывать; отказаться встрётиться (принять); й-: ЙГг % не при- нять заказа; 9 ЗФ L t А «просят цветов не подносйть»; $] 9 «никакйх газёт кроме ,,Асахи“»; 2) отказывать от мёста кому-л.; фсф £>8^'5 отказать от мёста служанке, рассчитать служан- ку; 3) извиняться, выражать сожалёние (при отказе и т. п.); фЙ; •£> извиняться за своё отсутствие; 4) предупреждать, [пред]уведомлйть; дёлать оговорку; ft L < о ТТ $ О скажите, что я за- нят и не смогу пойтй; ЙГг-э ЧЧо < #>•.. предупреждаю, что...; j; о i-W $ ЛКЪ’Гг 9 L прошу минутку внимания; 5) просйть разрешёния, спрашиваться; АЙ Alftr "СL А 0й> кто вам позволил это сдё- лать?; 6) запрещать, воспрещать; ср. котоварадзуни. кбтб-гаккб повышенная общеобразовательная школа (до вуза). кбтбган Igjfgjg Рак гортани. котогара -rpfpj характер дёла; дёло; обстоятельства (с точки зрения их характера). котоготоку ,S(S) < всё, полностью, совершённо; все [до единого]; tci < все члены, весь состав; iWHCiC'Hfb'tbtoA я потратил все имё- вшиеся у меня дёньги. котоготони xjifgfC. во всём; С <h С." Ф А <£> А 3 про- тиворёчить по всякому поводу. котоготосий jJVz? L (,пышный, напыщенный; пре- увелйченный; претенциозный; громкий; Ь & но- сйться с чем-л., раздувать что-л. котодама Ж®? синт. душа слова; поэт, магия (чудёсная ейла) слова. котодза созвёздие Лйры. котодзи кобылка (муз. инструмента); О АЙВ,7 — Л ?/-ф быть фанатиком; быть нетерпелйвым (упрямым). котодзицуномата красная водоросль Chondrus elatus Holmes (съедобная). котодзукару 3E,('S 5 брать [словёсное] пору- чёние; 9 Ф LA меня проси- ли передать вам эту вещь. котодзукэ дВ 1) (тж. ЖЖ4) [словёсное] поручёние; —[о] суру передавать [на словах]; еМ 14 &В г? Ж 6 принйть поручёние передать то, что выслушано по телефону; А{й]й> С <Ь-514й>^> 9 L Ай> мне пору- чено что-нибудь передать?; мне ничего не передавали? (на словах); С. £ -д(4 (4g $ ф L А вам передали то, что я проейл?; ОС £<514 £>'<£> о А он передал, что сегодня вёчером придёт; 2) (тж. Ж4Ф (4) поручёние (передать или сделать что-л.). котодзукэру дЕ(4 1) (тж. ИзФШЗ) передавать [на словах]; 2) (тж. Ж ft(4 £) посылать что-л. с кем-л., поручать кому-л. что-л. котодзумэ муз. плектр (для игры на кото). котодзутэ 1) см. котодзукэ; 2) см. хйтодзутэ. котоёку < красноречйво. котоёсэру 3 выдвигать предлог (отговорку); ЗхС А Ц? J: 44 "С под предлогом болёзни, ссылаясь на болёзнь. КОТОЙ см. коттэй. кбтбка старший класс (в школе); высший курс. котокаку фА < нуждаться (в чём-л.); £ЙАЖХй>л4 О жить не нуждаясь; -f-O НО & О А £> ЖХ < нуждать- ся в самом необходймом. кбтбкан 1) уст. чиновник высшего разряда; высшее чиновничество; 2) верховный комиссар. котокирэру ИЭДФ1£ 1) испустйть дух, умерёть; 2) окончиться, прекратйться. котокомакани АЗД^А подробно, в подробностях, де- тально. kotokoto С i С L ономат. тук-тук; постучать в дверь. кбтоку сыновний долг. кбтоку кн. высокая (высшая) добродётель. кбтоку А® общёственная мораль (нравственность). кбтокусин чувство общёственной морали (об- щественного долга). кбтб-кэйсацу «высшая полйция» (название яп. секретной полиции до 1945г.). котомонагэни ЖйЙШ'А просто, как ни в чём не бывало; беспёчно, беззаботно; не придавая никакого значёния; походя. кбтб-мукэй чушь, вздор, ерунда; —на вздорный, абсурдный; бессмысленный; фантастйческий, нелёпый, дйкий. котомэдзурасйку L < необычно, удивйтельно; ^ЖЖЖ 4 L < Z> В этом нет ничего необычного и нёзачем повторять.
котонакарэсюги — 496 — котэй котонакарэсюги прйнцип спокойствия прёж- де всего; прйнцип невмешательства. котонаку < без всяких инцидентов; спокойно, благополучно. котонару отличаться, быть отлйчным от чего-л.; быть неодинаковым, различаться; быть другйм; ... £.Ж- в отлйчие от...; -эТИЗЛ* в чём разница (отлйчие)?; % й>(ША t -Ж& % t С 6 А' в этом он отличается от другйх; {jjtgJitect раз- личаться по цене; о Tl'16 t tetJWti^i'1 я не вйжу в нём ничего необычного (особого). котонатта ^As>A разные, неодинаковые; другой, иной; отлйчный от; I &-о ТИб У каждого своё мнение; A t о AiS < идтй сво- йм собственным (непроторённым) путём. котони £fcte особенно, в особенности; в частности. котониёруто -?pte{&3<i:, котониёттара 'J’tlXl-jXb возможно, может быть, может статься; ^tefftf^te ЩА£ЙН±А\ ему несом- ненно больше сорока, а может статься и все пять- десят; igtete -эА а может быть он и мошенник. котонисуру |^teA Z> различаться, отличаться чем-л.; aS JI-SA^teT £ расходйться во мнениях; UteT 5 обращаться неодинаково с кем-л.; & S4 te L АI & у них совершённо разные характеры. котонохока ^0^. 1) чрезвычайно, исключйтельно; особенно, необычно; исключйтельные (не- обычайные) холода; 2) сверх ожидания; ^0^[-BgJ& о А что-л. потрёбовало неожйданно много врёмени. котора /J\^ пьющий (ср. бтора). котори Ь котбри (название детской игры; букв, похищёние ребёнка). котори 1) маленькая птйца, птйчка; 2) пёвчая птйца. котори с i Ь ономат.: С b iWi>bA что-то звякнуло; что-то тйхо стукнуло. кбторикуми спорт, хорошая партия (игра); £FWflA'oA это была замечательная игра. которимисэ /]чД0 см. котория 1. котория 1) магазйн по продаже птиц; 2) про- давёц птиц. кбтб-сайбансё верховный суд. котосара[ни] id] 1) особо, особенно; в частности; ^5! АЖ A <h -5 принять всевозможные предосторожности, быть особенно осторожным (осмотрйтельным); 2) намёрен- но, нарочно, умышленно; te-V3 о A^T’te ft И я сдёлал это нечаянно. котоси 1. этот год; -^-^.0)^. этой зимой, в эту зйму; ^^©Мй^ Ate t'Ай» где вы были нынеш- ним лётом на канйкулах?; 2. в этом году. кототариру Jpjg Ь %> отвечать (служйть) назначёнию; быть достаточным; быть довольным; Ь 3 можно обойтйсь и без него; $ А 6 SAFE! & <£>6 для начала 5000 иён достаточно; Ь A i Iz-CteH^itA я не считаю, что этого до- статочно. кототару ^£6 см. кототариру. кототосуру iptAS заниматься чем-л.; предаваться чему-л.; увлекаться чем-л.; $> te < Н^ФЗ] £Ж i А 3 днём и ночью заниматься наукой. кбтбха школа «высокой» литературы (ср. кбтб Й]1$), парнасцы. котохогу Е5Й <” кн. праздновать; приносйть поздравлёния; славить. кбтбэн мед. ларингйт. кбтб-юмин ЙА'зШт: образованные бездельники, празд- ные интеллигёнты. котта Ж-эА 1) сгущённый; концентрированный; обр. полноцённый; 2) изысканный, тонкий, со вкусом; ^-эА^эА. прихотлйвая мысль. котта а ? $ — (англ, cotter) клин, чека, шпонка. коттан животный (костный) уголь. котте верх, наивысшая точка; наивысшая стёпень; В(^Й>)О#Щ верх глупости. котти йА 1) см. котира; 2) со врёмени; И К Hitt А нёсколько (букв, четыре-пять) дней спустя; за нёсколько [прошёдших] дней. коттб 'g-jg; рёдкость, антикварная вещь; —тэки люби- тельский; 6 любйть рыться в антикварных вещах; te в Ь te* А |н] 0 # Ж А’ он — человёк старых времён (допотопных взглядов). кбтто ЙГг9 о t межд. прост, ну что ж, ладно. коттбасари 0 погоня за антикварными вещами, охота за рёдкостями. коттоигояси см. умагояси. КОТТОЙ [уси] см- КОТТЭЙ. коттбка любйтель (ценйтель) старйнных (анти- кварных) вещёй. коттбсё 1) антикварный магазйн; 2) торговец антикварными вещами, антиквар. коттбтэн #Ж!ёЕ см. коттбсё 1. КОТТОХИН 'н'Ждп см. КОТТО. коттбхо СМ. коттбсё 1. коттбхэки увлечение старйнными (антиквар- ными) вещами (рёдкостями). коттэй тучный (упйтанный) бык. коттэри С -э Т О густо, обйльно; —сйта густой (напр. окраске); тяжёлый (о еде); С. о "С & густо напудриться, сйльно накраситься. котцу остальгйя, боль в костях. котэ ggl 1) утюг; ...te СТ && X % гладить (бельё и т. п.); 2) щипцы для завйвки волос; Ъ завивать волосы; 3) стр. мастерок, кёльма, лопатка; ... te С. X $>X Ъ штукатурить что-л.; 4) пайльник. котэ см. коудэ. котэ 1) фехтовальная рукавйца; 2) наплёчник [для стрельбы из лука]; 3) латный нарукавник (от локтя до кисти). котэй jgjjjg дно озера. котэй установлёние; фиксйрование, фиксация; —[но], —сйта установленный; фиксйрованный; ста- ционарный; неподвйжный; определённый, постойнный, твёрдый; —суру а) быть установленным, быть опре- делённым; б) прикреплйть, закреплйть; фиксйровать. котэй —[но] официально утверждённый (уста- новленный); твёрдый (о ценах); предпйсанный (властя- ми); продавать по установленным (твёрдым) цёнам. котэй официальная резидёнция (напр. премьер- -министра). котэй фей низ шахты; рудный двор. котэй кн. сыновний долг и братская любовь. котэй кн. почтительность к родйтелям и вёр- ность мужу. котэй X® ход (успёшность) работы; производствен- ный процёсс; ItS^j-EAte jjB L А работа выполнена примёрно на 70%; Ъ сократить производственный процёсс наполовину. котэй сад позадй дома; задний двор. котэй AST новый просмотр, переработка (книги). котэй школьный двор. котэй ^§7 редактирование; —суру редактировать; под редакцией доктора A; KifT&jfel/A во второе издание внесены нёкоторые исправлёния, второе издание переработано. котэй til'Tfir император.
кбтэй — 497 — кбтю яку кбтэй младший брат императора. кбтэй подтверждение; утверждение; признание, одобрение; —суру подтверждать; утверждать; приз- навать, одобрять; ~тэки утвердительный; К Я. z> отвечать утвердительно; отвечать согласием; п он не во всём соглашался. кбтэй й/l^! расстояние (пройденное судном, покры- тое самолётом), путь; этап пути; участок авиатрассы; — день пути (пароходом и т. п. ): ot'Jiiofc самолёт покрыл расстояние в 2000 км. кбтэй 1) длина (продолжительность) перехода; расстояние, дистанция; Мй' h ИСТ'—П <t> (ф ft! 7от Токио поездом день езды; 2) перен. поездка, путе- шествие; поход; 3) тех. ход, такт [работы] (двигателя). кбтэй 1) высота и низменность; неровности (местности); —но неровный; --но най ровный, плоский; 2) колебания (цен, температуры); (С ?.'£ цены подвержены колебаниям; 3) высота (от- носительная, в частности звука). кбтэй лучший ученик. котэйгаси замороженные займы. котэйка закрепление; замораживание (фондов и т. п.). котэй-какаку [AbbfiHifb твёрдая цена. кбтэй-какаку официальная (государственная) цена. котэй-каннэн [А]^®;^ см. котяку-каннэн. кбтэй-канри управление производственным процессом; плановая организация процесса производ- ства. котэйкю установленная оплата, твёрдая (оп- ределённая) ставка. кбтэйса i'.’J(Д;Л: (1в- разность (перепад) высот. котэйсёку прочная [о]краска. стойкий цвет. котэйси |A|y[£-F эл. статор. котэйейки —[но] неподвижный, стационар- ного типа. котэй-сисан недвижимое имущество. котэй-сихон [А!л^Й^ эк- постоянный капитал. кбтэйеэн мор. лаглинь. кбтэйся редактор (гл. обр. научного издания). котэита 1) гладильная доска; 2) стр. сокол, соколок. кбтэй-тидзу карта рельефа [местности], рельефная карта. кбтэйхан критическое издание (гл. обр. пись- менного памятника ). кбтэйхё вахтенный журнал, бортовой журнал. котэйхи ф) установленные издержки, фиксированная сумма расходов. котэйэки закрепитель, фиксатив (для препа- ратов, рассматриваемых в микроскоп). котэйэки Г-1^Й; вет.. ящур. котэки sgSjffi кн. барабан и флейта. кбтэки враг общества; общий враг. котэки общественный; публичный; & 6А"ТI' 7> иметь (носить) общественный характер. кбтэки —но [весьма] подходящий, пригодный, благоприятный, удобный; (ifЪ благоприятство- вать, быть благоприятным; ...наилучшее (самое подходящее) место для чего-л. кбтэкйрэй (ФЙДО] хороший (подходящий) пример, пре- красная иллюстрация. кбтэкйею (ifj^^f- достойный противник (оппонент), котэкйтай оркестр из барабанов и флейт. кбтэкйти наилучшее (идеальное) место для че- го-л. котэкотэ СТ Ct см. коттэри. котэмаваси /Ьф[н|1_/ быстрая подготовка; готовность; /btF-b.’l Lй>?’1] < уметь быстро подготовиться (найтись). котэн персональная выставка; выставка работ та- кого-то. котэн древние книги; классики, классическая литература; —тэки классический; Т И 3 иметь правильные черты лица. котэн х/л точка пересечения; астр, точка пере- сечения орбйт. котэн yt/.f физ. 1) светящаяся точка; источник света; 2) см. хакухан f|ЭД 2. котэн астр, вращение [вокруг Солнца]; --суру вращаться (совершать оборот) вокруг Солнца. котэн поворот к лучшему, благоприятный обо- рот; улучшение; —суру принимать благоприятный обо- рот; изменяться к лучшему; идти на лад, улучшаться. котэн —тэки см. кбтэнтэки. котэн фД японская классическая литература, япон- ская классика. котэн .(£3; 1) нёбо, провидёние; 2) уст. император. котэн кн- бурная (штормовая) погода, шторм. котэн й/д высшая опёнка, лучший балл; наиболь- шее число голосов (спорт, очков); £ полу- чйть высшую опёнку. котэнгаку изучёние классиков. котэнго ф'Дип классйческий язык; дрёвний (мёртвый) язык. котэнгэки классическая драма. кбтэнки хорошая погода. кбтэнсэй апостериорность. котэнсюги классицйзм. КОТЭНСЯ сущ. получйвший лучшую опёнку (лучший балл, наибольшее число очков); Избранный большинством голосов. кбтэнтэки btXffj приобретённый путём опыта; —ни апостериори. котэнха иск. классическая школа. котэсаки /]\-7-^ умёние; ловкость [рук]; < Л] Л:") быть искусным мастером; zb-T-ftT С Й. сыграть плохую шутку над кем-л.; обмануть кого-л. котэсирабэ /] \ 3"- проба; [предварительное] испы- тание; репетйция; спорт, тренировка, размйнка; ф-Т-гй] дёлать на пробу: испытывать; прово- дить тренировку (размйнку). кбтэцу смёна; перемещения (должностных лиц); --суру сменять; перемещать. кбтэцу Г[1$< броня; панцирь. кбтэцу сталь. кбтэцубан стальная плита, стальной лист; листовая сталь. кбтэцубари ЖЙЯгЗП t) - ~но со стальной обшйвкой, обшйтый сталью (стальными листами). кбтэцубб стальной шлем, стальная каска. кбтэцукан броненосец. кбтэцукан стальная труба. кбтэцусэй —[но] стальной, из стали. кбтэцусэн стальной провод; стальная прово- лока. кбтэцуся стальной вагон. котю (|А1(|$)’)Ф внутрй, в предёлах чего-л. котю кн. нерушймая вёрность; остаться вёрным до конца. кбтю Д ЭД рот [внутрй], полость рта. кбтю ГрЭД см. кабутомуси. кбтю горн, стойка, опора. кбтю стальная колонна. кбтюруй Ц1ЭДЗД энт. жесткокрылые, жукй, Coleoptera. кбтюсэки мин. андалузйт. кбтюяку дЭД^ лекарство для полости рта. 32 — Японско-русский сл.
котя — 498 — кофун котя см. конатя. котя [чёрный] чай; (?>$£ М - Д&АЛФО чай с сахаром и сливками. котя з — — (англ, coacher) тренер. котяку |S[7ft: —суру прилипать; прицепляться к чему-л.; прикрепляться к чему-л.; перен. упорно при- держиваться чего-л.; коснеть в чём-л. котяку [Sft/f посадка, приземление (самолёта). котяку [^А 1) приклеивание; прилипание; —суру при- клеиваться; прилипать; увязать; 2) перен. застой; мёрт- вая точка; 3) лингв, агглютинация. кбтякуго лингв, агглютинативный язык. котякудзай [£|-2Ы!1 хим- фиксирующий реактйв. кбтякудзай связующее (клейкое) вещество; клей. котяку-дзётай застой, застойное положё- ние; мёртвая точка; —ни ару быть в застое; стоять на мёртвой точке. котякуиро стойкая [о]краска. котяку-каннэн навязчивая мысль, идёя фикс. кбтякусори [5ft/($1 ав. посадочные лыжи. котяку-сбти ав. шасси. кбтякутб ав. посадочные огнй. кбтяку-хёсйки ав. посадочные сигналы (зна- ки). коу -£(>$) 9 просить; упрашивать, умолйть; £ £ б прошу вас взглянуть (посмотрёть); %> Ф S кн. как [меня] просйли, согласно просьбе; а ц з 5 зз >>/прошу Вашей оцёнки (дарственная над- пись на книге). кбу кн. выпадёние дождя (осадков); дождь, осадки; )Й0|5ftjftj Й.А в этом мёсяце выпало много дождёй. коугоки /hijjjбирж, слабые колебания (цен, курсов). кбудзу |5ft[ftj[X! карта распределёния дождёй. коудэ 1) предплечье (от локтя до кисти); 2) слабая рука. кбуки (Sftfftj’K сезон дождёй, дождлйвое врёмя года. коума /|ч,Цу 1) пони; 2) жеребёнок. коумэ прунус муме, Prunus mume Sieb. et Zucc. var. microcapa Makino (мелкая слива). кбун фото ореол. кбун ('(дШ 1) см. коун 'фзЭГ, 2) благоприятный ход (дели); благоприятное стечёние (обстоятельств). кбун счастлйвая судьба; счастье, удача; —на счастлйвый; удачливый; Жйис & к счастью; (nJ ф И 9 Ж Ж0Ж tiTA 6 9 кто-л. родйлся под счастлйвой звездой; (> % 9 M-'JI' ТЖФ 9 скоро и мне улыбнется счастье. кбун кн. судьба [японской] монархии; обр. процветание (слава) императорского дома. кбун fJSE поэт, плывущие облака. кбун воздёлывание землй, земледёлие. кбундзи баловень судьбы, счастлйвец. кбунки с-’х- культиватор. кбун-рюсуй поэт, плывущие облака и те- кущая вода; обр. спокойное и простое существова- ние; восприятие жйзни такой, какова она есть. коунсб /ЬщПфХ; мёлкие [транспортные] перевозки; фдУ? йейо пересылать с нарочным (чёрез посрёдство тран- спортной конторы). коунебгё транспортная контора. кбунцудзуки & полоса удач, [сплошное] везёние. коуо -'/-/А малёк, малявка. кбурё ЙрГзЫ колйчество осадков, осадки (дождевые). коури розничная продажа; —-суру продавать в розницу; —дэ в розницу. коурисё розничная (мёлкая) торговля. коури-сёнин /ф-^и'Я'А мёл кий (розничный) торговец. коуритэн [розничный] магазйн. коуси /]\ф, телёнок; /фф-(79Й телятина; /фф^ z[-;t? отелйть[ся]. коута zJxDfi «пёсенка» (один из видов народной поэзии); 0’31йФь7Т07]^Л бравада, показная храбрость [в безна- дёжном положении]. коута /фЁ^ ист. пёсенка (обозначение народных песен, проникших в среду господствующего класса). кофу ЖД: —суру кн. предавать; ...0{Д(£ {С$Дф 6 обмануть чьё-л. довёрие. кофу старые обычаи; —на старйнный, старый; устарёлый; архайчный. кофу выдача, передача, вручёние; —суру выда- вать, передавать, вручать. кбфуДт'р опубликование, обнародование; -—суру опу- бликовывать, обнародовать; официально объявлять. кофу чернорабочий; ср. куфу. кофу популяризация; --суру популяризйровать, распространять. кофу $;(й)£ горняк, рудокоп; шахтёр. кофу А®, поэт, «ветерок свёта» (о ветерке после дож- дя, когда трава и листва блестят, или о первом ве- сеннем ветерке). кофу fn® постоянный вётер; пассат. кофу школьные обычаи, традйции школы; дух школьного коллектйва. кофу 1) благородный характер; благородное пове- дёние; благородная осанка; 2) эпист. Вы. кбфугасира ЖЖ'УД деейтник. кофуда /ДфЬ билёт на одйн акт; дётский билёт (в те- атре) . кбфукин субсйдия, дотация. кбфукб фзф-ф 1) счастье и несчастье, радость и горе, радости и горести; 5 однй люди счастливы, другйе нет; 2) счастье йли несчастье. кофуку кн. сытый желудок (букв, живот-ба- рабан); обр. полное довольство; —суру кн. быть вполнё довольным своёй судьбой. кофуку д$( кн. 1) рот и желудок; Д®0^' тре- бования желудка; аппетйт, голод; д&$j tz ф нае- даться, насыщаться; 2) перен. то, что на языкё, и то, что на умё, слова и мысли. кофуку фф(|'[ счастье; —на счастлйвый; —ни счаст- ливо; в счастье; быть (стать) счастлйвым, наслаждаться счастьем; {±ЖАfti-CФ Ф ФФ я оказался счастлйвцем, мне выпало счастье. кофуку школьная форма. кофуку '5ftt^()]g) сдача, капитуляция; --суру сда- ваться, капитулйровать; [5ft(фШ3 предлагать сдать- ся. кофуку-гэкидзё Ю&ШЙ связ.: </ на- род, довольный своёй судьбой. кбфукукан чувство счастья; эйфорйя. кбфукуки ISftfX'Bf бёлый флаг (как знак капитуляции). кофун |!р/[ старый курган; дрёвняя могйла. кофун кн. негодование в одиночестве. кофун справедливое возмущёние, справедлйвый гнев; общественное возмущёние; Ф испыты- вать возмущёние, быть полным возмущения. кофун |Ий) кн. 1) манёра рёчи; ...0 г Ъ подражать кому-л. [в манере рёчи], изображать кого-л. (воспроизводя его речь); 2) намёк; ХШФ^ф 9 АПЙ (ИнФ намекнуть на желательность отставки; Ай 0 1-11Й •£?&£> Ф дать почувствовать своё недовольство. кофун румяна и пудра; краситься и пудриться; £Г.$) £ 55 9 А Ж А накрашенная красави- ца. _ кофун Щ(£Гь7ъ)$? возбуждение; —суру быть воз- буждённым, быть в возбуждёнии; быть взволнованным;
кофундзай — 499 — кох8 --сйтэ в возбуждении, возбуждённо; взволнованно; — тэки возбуждающий; >*< И •?> прийти в боль- шое возбуждение; очень взволноваться. кофундзай Д1 ft/J возбуждающее (тонизйрующее) срёд- ство. кбфунсэй возбудимость. кофуро герань Вйльфорда, Geranium Wilfordii Maxim. кбфуси см. коси ^L\F- кбфу-сэйгэцу поэт, ветерок после дождя и луна на очистившемся нёбе; обр. душевная ясность, безмятёжность; —но обр. душевно йсный, безмятёж- ный. кбфуся выдающий; вручйтель, вручающий; пе- редатчик. кбфути кн- холмистая мёстность. кбха физ. световая волна. кбха 1) стойкие (твёрдые) элементы (какой-л. партии); сторонники крайних мер; 2) лит. школа «серьёзной» литературы (затрагивающей важные об- щественные темы; ср. нампа 4^^); 3) перен. гангстерские элементы (преступного мира); 4) бирж, спекулянты, играющие на повышёние. кохаба /ЬШФ) одинарная ширина (ткани, около 36 см); & обр. колебаться в узких предёлах. кохабамоно фузкая ткань; лёнты, тесьма, галстуки и т. п. кохагурума ФЙШ зубчатое колёсико; тех. малое зубчатое колесо пары. кохадзукасий ф^ФФ Ь I' как сказ, немножко стыдно; как опред. неудобный, щекотлйвый. кохадзэ ?[• застёжка, пряжка; застёги- вать. кбхай CTl! биол. скрёщивание; —суру скрёщивать. кбхай супруги, чета. кбхай ореол (вокруг головы или всей фигуры Будды). кбхай [гпУУ кн. 0 позйция, отношёние; поведёние; [niff % определйть своё отношёние; 2) ход (по- ложёнис) вещёй. кбхай кн. 1) хороший супруг, хорошая супруга; прекрасная пара; 2) хорошее сочетание; 3) хорошая доля [прйбылей]; хороший дивиденд. кбхай задняя сторона, зад; спина. кбхай сущ. младший. кбхай /lift'd кн. принц-консорт, супруг царствующей Королёвы. кбхай кн. величие и (йли) падёние; подъём и (йли) упадок; судьба. кбхай Угъ/Уё запустение, заброшенность; --суру быть в запустении, быть заброшенным (запущенным); быть опустошённым; быть разрушенным. кбхай y,*jэпист. Ваше беспокойство; Ваша любёз- ность. кбхайкабу бирж, второочередная акция, акция с отсроченным дивидёндом. кбхайти хинтерланд. кбхайти уйЙМ1 пустошь, запущенная (заброшенная) земля; опустошённая мёстность. кохаку янтарь; —но янтарный, из янтарй. кбхаку ист. маркйзы и графы; знать. кохаку 1) толщина (относительная); 2) перен. пристрастность; % И я люблю всех детёй одинаково; ср. кбхакунаку. кбхаку большая эрудйция. кбхаку )'.| красное и бёлое; —но красный и бёлый; <> fclXl ЧфФФ XV - а 4'4Г-> 6 начать игру, разделйв- шись на две команды. кбхаку Д[-) 1) жёлтое и бёлое; 2) золото и серебро; перен. дёньги; Д Д £ ф/> а) сорйть деньгами; б) при- бегать к взяткам; ЙХ 0 t’ об K-irxLi $ tl Ф I > быть не- подкупным. кбхакудзиаи MAuS'ft матч мёжду двумя командами. кбхакунаку < беспристрастно. кохакуори ЭЛЙйЬ тафта. кохакусёку й’сЙД,: —но янтарного цвёта, янтарный. кохакую янтарное масло. кохан старое издание. кохан поэт, одинокий парус. кохан жжёные квасцы. кохан xyiBTf- кн. берега озера. кохан Хй фото световое (рефлёксное) пятно. кохан фЭД суд, судёбное разбирательство, судёбное заседание, заседание суда; судебный процёсс; [открытое] слушание дела; ф- ЭД к (фф %> а) передавать в суд (дело); б) назначить к слушанию (дело); ^-ЭДКИ^НЬ быть пёреданным в суд; XЭД (.1 ф] Н %> дёло будет слушаться (суд состойтся) завтра; ЭД Ф £'<£> Z> слу- шаться (о деле); заседать (о суде). кохан ШМ(Ш): —на кн. широкий, обшйрный; Ю-i. Ф обшйрный (далеко идущий) план; ЕтИФШК широ- кие (большйе) полномочия. кохан вторая половйна. кохан см. какухан кохан 1) бронй. броневая плита; 2) см. кампан W кохан стальная плита. коханбон старопечатная кнйга. коханки вторая половйна года, второе полугодие, коханмоно см. коханбон. кбханрё хороший товарищ; перен. лучший друг (напр. о книге). кбхансэй кн. вторая половйна жйзни. кбхансэн спорт, вторая половйна игры (матча), кохантоки ффВ# почтй полчаса. кбхантэй iVHiS 0 суд (помещение); 2) суд. судёб- ная сёссия, судёбное заседание. кбханъи кн. широкая область, обшйрная сфёра; ф % а) охватывать (распространяться на) большую область; б) тк. как опред. широкий, обшйр- ный. кбханъин «({ЯД мор. назад смотрящий (матрос на парусных судах). кохару ф-^ одиннадцатый мёсяц |по лунному кален- дарю]. кохарубиёри ф^НЙ) тёплый и йсный осенний день; золотая осень. кбхацубё послёдствия, осложнения (болезни). кбха-цуйсэки yt Efl; оптическое слежение. кохё ф/п прост, маленький рост; —но маленький, невысокий, маленького роста. кбхё официальное объявлёние (сообщёние), обнародование, опубликование, публикация; --суру официально объявйть о чём-л., что-л.; открыто оповес- тйть о чём-л.; огласйть, обнародовать, опубликовать; сдёлать широко извёстным. кбхё общественное (общее) мнёпие (суждёние), общая оцёнка. кбхё lif-il'p благоприятные отзывы, хорошая оцёнка; успёх; — дэ ару пользоваться успёхом, быть популяр- ным; ФФ<5 быть хорошо прйнятым, быть тепло встреченным; пользоваться успёхом. имёть большой ус- пёх; имёть хорошие отзывы в прёссе. кбхё критйческий обзор; —суру дёлать (давать) критйческий обзор. кбхё выпадение града, град; '-й Ф Ф-э Ф выпал (был) град. 32*
кбхё — 500 — коцу-ихан кбхё кн. ваше мнение (суждение), ваша оценка, кбхё-какаку объявленная ценность. кбхи --суру кн. озарять всё вокруг своим светом; обр. озарять всё вокруг своим величием. кбхи общественные расходы; —дэ на общест- венный счёт. кбхи |. |{ф устное предание; 1 .1 Я’ |-_ О Алегендарная личность. кбхи кн- императрица. кбхи 1) стоимость строительства; 2) стоимость рабочей силы. кбхи кн. покойные родители. кбхи кн. ваша благосклонность. кбхй -з — t —, уст. (голл. koffie) кофе; з — е — £7? у Рпить чёрный кофе, пить кофе без молока. кохибана /ЬА7£ искорка. кбхивакаси з — ц — $|J L кофейник (для варки). кохидза коленки; 6 придвигаться ближе; /]ЧЙ?4’Н'Д слегка ударить (похлопать) по ко- лену. кбхидзяван □— t—кофейная чашка. кбхймамэ п —ц—кофейные зёрна, кофе в зёрнах. кбхй-потто гз — t — • А -7 Ь кофейник. кохиру разг. 1. незадолго до полудня; 2. вто- рой завтрак, ленч. кбхйтэн □ — 7 — кафе, кофейная. кбхйхики э-t “й? кофейная мельница. кохицу I'fffv старинное письмо; старинная надпись. кохйцудзи /]>( f)2f овечка, барашек, ягнёнок; окотйть[ся|. кбхйэн п — t — ['И кофейная плантация. кбхо ЮК кандидатура; (Oll^'i-? быть (выступать) кандидатом; выставлять свою кандидатуру; Ю|||(С<ГТ?> выдвигать в качестве кандидата; {ОПй' ЙШТ отводить чью-л. кандидатуру. кбхб юр. публичное право. кбхб 1) официальное сообщение; 2) [официаль- ный] вестник. кбхб хорошее известие, [благо]приятное сооб- щение. кбхб кн. способ изготовления; метод производ- ства работ. кбхб широкое оповещение (извещение), гласность. кбхб последующее (позднейшее) сообщение. кбхб 1): —ни сзади; назад; —но задний; fCjU < отступить (отойти, податься) назад; 2) воен, тыл; — [но] тыловой; йООСийр атаковать (нападать на) противника с тыла. кбхб кн. [высокий] пик; [высокая] вершйна. кбхбгакари уполномоченный по информации; служба информации. кбхбгёку рубин. кбхбдзин 4^££А общественное юридйческое лицо. кохон tb'A CAi- фурухон. кбхон текст с вариантами (об издании письмен- ного памятника). кбхон ^5А рукопись (книги). кохонъя А’Ай см- фурухонъя. кбхонэ ЭД(JIOff кубышка японская, Nuphar japonicum DC (водное растение). кбхосэй (ЮИЙ кадет; слушатель офицерской школы. кбхося (ьШ# кандидат; ЮГ# Л А 6 выставить кандидата. кбхоти 0 район, где выставлена чья-л. канди- датура; 2) район предполагаемых действий (операций). кохэй АД см- косанхэй. кохэй наёмный солдат; наёмное войско. кохэй jfffjjty кн. наём; —суру нанимать. кохэй справедлйвость, беспристрастие; —на справедливый, беспристрастный; непредубеждённый; £ равные возможности; ... > и -э Т < было бы несправедливо сказать, что... кохэй J jr. сапёр; сапёрные (инженерные) войска. кохэй гонконгский доллар. кохэй Л1Д- кн. вооружённый солдат. КОХЭЙ $р|Л СМ. ХЭЙКО AW- кбхэйгаку ХД-j^ военно-инженерное дело. кбхэйка 1ДЯ инженерные (сапёрные) войска (как род войск). кбхэй-муси кн- беспристрастие и бескорыстие. кбхэйтай ТДЙ сапёрные (инженерные) части; са- пёрный отряд. кбхэйхб юр. право справедливости. кбхэн qj7j связ.: A s а А кн. с улыб- кой на устах. кбхэн вторая часть, второй том (из двух). коцу tj' 1) кость; превращаться в кость, костенеть; 2) останки; 4-'Г-Г A A предавать тело сожжению (кремации); fj-4А, о собрать останки; 3) пе- рен. секрет чего-л.; с 4? АП о А И Z> знать, как делать что-л.: уметь обращаться с чем-л.; С l) iV а) здесь есть секрет; б) здесь нужна сноровка, дело требует сноровки; С LC'' это щекотливый вопрос, кбцу 1) сообщение, связь; коммуникации; —суру иметь сообщение; 34 ® улучшать сообщение; -4 С 1.134дШ^ И туда хорошее сооб- щение; ЗсЖй'—R'f i А'Я. AjTf А < Аи во многих мес- тах сообщение оказалось прерванным; 2) уличное дви- жение, транспорт; &ЖА34ЛЙ большое (оживлённое) движение; £ЙЙ0)pfiti поток [пешеходов и] транспорта, уличное движение. коцуагэ -fj-J-Jl': —о суру собирать прах чей-л. (после кремации). коцубай (fJA костяная мука (пепел от сжигания костей животных, идёт на удобрение; ср. коппай 11). коцубан f|® анат. таз. кбцу-ббгай 3£Ж#)§: —суру, —ни нару мешать (препятствовать) движению. коцубу зёрнышко; крупинка; гранула; —но зер- нистый; мелкий (напр. о крупе); гранулированный. коцубу-аоэндб сладкий зелёный горошек. коцугаи 4SA кн. нищий. коцугаку ff'./: остеология (раздел анатомии). коцугамэ урна для праха. коцуган рак кости. коцугара '[j-jvj разг, костяк; телосложение, фигура; перен. характер чего-л. кбцугб —на удобный, благоприятный, удач- ный; < всё иДёт прекрасно; Шй^АЙ ЭД-frA'L А как хорошо (удачно), что я застал вас дома. кбцугб воен, ход (ходы) сообщения. кбцу-дзигоку 34Й±(!Ш транспортные неурядицы (за- торы, перегруженность и т. п.). кбцу-дзико несчастный случай (авария, происшествие) на транспорте. коцудзуй костный мозг; до мозга костей; обр. запасть (проникнуть) глубо- ко в душу. коцудзэн —то-ейтэ кн. внезапно, неожиданно; мгновенно. кбцу-дзюнса 34ЙШЛ регулировщик [уличного дви- жения]. коцуё мед. кариес, костоеда. кбцу-ихан 34ДЙ1Й&1 нарушение правил уличного движения.
кбцу-кикан — 501 — кбэнкай кбцу-кикан срёдства сообщения. кбцу-кбся бюро путешествий, турйстское бюро. коцукоцу С-о С-о 1 упорно, настойчиво; < упорно тащиться; тащиться с грузом; С-э С. •оЙЙ'ЙЗ j-усидчиво (усердно) заниматься, корпеть над кни- гами. коцукоцу С-эС-о II ономат. тук-тук; С-эС-эр fytz < и' стук в дверь. коцумаку надкостница. коцумакуэн Me& периостит, воспаление над- костницы. кбцумб Offl сеть путей сообщения. коцун С -э Л ономат.: С-э/ьФ УЙ^Н ?>-э I? 6 сйльно удариться (стукнуться) головой. коцунику обр. своя плоть и кровь (о кровном родственнике); -|Г]-Й®[н] кровное родство; семейная вражда, семёйный раздор; -ГЖ111Й/7 -Г ''/& кости и мясо грызутся (о семейных раздорах). кбцурё Jjjgi j|l; масштабы (объём, интенсйвность) улич- ного движёния, уличное движёние. кбцуро путй сообщёния; путь, дорога. кбцу-сэйри регулйрование уличного движё- ния; --суру регулйровать уличное движёние. кбцу-сядан I) перекрытие движёния; воен. блокйрование дороги; --суру перекрывать движё- ние; блокйровать дорогу; 2) изоляция; карантйн; --су- ру изолйровать; подвергать карантйну. кбцу-сядансэн кордон (напр. санитарный). кбцухи расходы (издёржки) на транспорт (проёзд). коцухирои fj'ftil’' см. коцуагэ. коцуцубо fpyi? урна для праха (с прахом). коцую костный жир. коэ JJE нечистоты, экскремёнты; навоз; удобрёние; № удобрять навозом (фекалиями). коэ Ж голос; звук голоса; крик; г[10Ж стрекотание; Д0Ж щёбет, щебетание, чирйканье; птйчье пёние; Лй£®Я крики «банзай»; ф § ^£(^©)Ж Т громко, громким голосом; /Ь $ О({.Н;1'')Ж'Ф' тйхо, тйхим голосом; ЖС'Р’ нйзкий голос; ^©Ж тонкий голос; Ж&.ЫФ Т громко, повысив голос; Ж Ж L Т йс читать вслух; Ж&Р-К^Н- во весь голос; окликать; по- давать голос; Ж^Л^^ЬТ прям, и перен. гром- ко; Жi & t Т понижать голос; Ж & 6 Л "С в одйн голос, хором; Ж£Л Т5 подымать крик, кричать; : '- i & & Z> а) понйзить голос |до шёпота]; б) примолкнуть; Ж (i Ф Л <!: (> й? ГШ Л Ф кн. слы- шен, но не вйден; С ф> < "СЖ^Ж&Ф-э от страха я лишйлся голоса; Ф о tz слёзы не давали говорйть; Жци ёсли крйкнешь — убью!; t ®Ж^ИН® Т... услышав крйк[и] «по- жар!»...; 0ф £ £ громко протестовать; /п' ЖЖ j раздаются громкие трёбова- ния реформы систёмы образования; ЖЖ&Ж 6 0® незачем подымать крик из-за такого 'пустяка; ЛфЖ'уф'< Ж-~э Ж понемногу тон разговора стал повышаться; Т^ИЖ —э flfl И/Г С ф й'Ж© в семьё такое согласие, что я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь повысил голос; ср. о-коэ. коэбисяку черпак для нечистот. коэгавари Ь ' —га суру голос ломается (у под- ростка ). коэгакари ДЖ *) см. о-коэгакари. коэда вётка, веточка. коэдакаку Ж?€ < громко, громким голосом. коэдамэ ЯЕ $3V) выгребная яма. коэдзару не больше чем; не позже чем; Н £$'3 {^#&ЖФ С i / можно допустйть не более трёх делегатов; -t Л Л &Й £ ЯЛ [?Н Ж не позже чем чёрез семь мёсяцев. коэдзиман Ж см. нододзиман. коэй кн. одинокая фигура. кбэй 1) честь; почесть; быть осы- панным почестями; имёть честь (напр. состоять членом); ...•ф 3 ® тЖЖ Иtz я имёл честь (напр. встретить- ся с кем-л.); ... £ % ® li&Oyt'X i -ф Z> ЖТ-ф я очень польщён знакомством, я очень рад познакомить- ся с кем-л.; ...-ф 6 0(i&® Д i Т Z> ЖТаЬ fJ £ ф, я сочту за честь сде- лать что-л.; 2) слава; ti кому-л. слава! кбэй —но общёственный; муниципальный; — -ни суру передавать в общественное (муниципальное) управ- лёние. кбэй кн. потомок; отпрыск; ...-но — дэ ару быть чьим-л. потомком, происходйть из чьего-л. рода. кбэй арьергард; спорт, защйта. кбэйке хорошее (благотворное) влияние. коэй-сёдзэн йцДАЖ: — то-сйтэ одиноко и удручённо, кбэйсэн арьергардный бой. коэки служба [по найму]. коэки уст. холёра. коэки торговля; товарообмен; —суру торговать; вестй товарообмённые операции. коэки общёственная служба. коэки общественное благо; общественные (общие) интерёсы. коэки кн. огромное благо. коэки бальзам. кбэки-дайхё представйтель общественных интерёсов. кбэки-дантай общёственная организация. кбэки-сития муниципальный (городской) ломбард, кбэн кн. пламя, кбэн городской (общедоступный) парк; Л § разбйть парк. кбэн публйчное исполнение (напр. пьесы); [откры- тое] представлёние; --суру исполнять, ставить [на сце- не]; ^йЛФ®-Ь U -у Нй] «Гамлет» на сцёне. кбэн П fi.ii кн. 1) устный рассказ (на эстраде); —суру рассказывать (на эстраде); 2): —[но] устный. кбэн (iffj.ii хорошая (прекрасная) игра, искусное ис- полнёние (в театре). кбэн —на кн. обшйрный и протяжённый. кбэн Оф широкая энгава кбэн поддёржка; воен, прикрытие, подкреплёние; —суру поддёрживать, оказывать поддёржку; ...0^^0 f/К при чьей-л. поддёржке; 1%£2&сФ'Ф" из-за отсутствия дальнёйшей поддёржки; ком. из-за недостатка средств. кбэн —то кн. неожиданно; <h LTxffi''-3-/ < скоропостйжно скончаться. кбэн кн. алые языкй пламени; астр, проту- беранцы. кбэн лёкция; речь, выступлёние; —суру чи- тать (прочесть) лёкцию; произносйть речь, выступать; у Ф '’С'ЯОЯ'Ф 5 выступить по радио (с речью, лекцией). кбэн кн. 1) мёсто для читающего лёкцию; ка- федра, трибуна; 2) перен. лёкция; курс лёкций. кбэн flf®j(^) кн. дым от сжигаемых благовоний, аро- матйчный дым. кбэн iJ'Jiig: —на кн. 1) высокий и далёкий; 2) перен. возвышенный, благородный. коэндоро бот. кориандр, Coriandrum sativum L. кбэнкай ассоциация помощи кому-л. (поддёрж- ки кого-л.).
кёэнкай — 502 — коясуми коэнкай лекционный вечер, лекционное собра- ние. кээнкб мин., крокоит, крокоизйт, красная ^хромовая) свинцовая руда. кбэнрё плата (гонорар) за лекцию (за выступ- . лёние). кбэнся лектор; оратор (выступающий с речью). кбэнся лицо, оказывающее поддержку; патрон, покровитель; споит, болельщик; ф</Ф b'&VVfttudb'b за кем-л. стойт г-н А, кого-л. поддер- живает г-н А. кбэнтай воен. подкреплёние, отряд поддерж- ки. коэокэ бочка (бадья) для нечистот. коэру lEiS 1) толстеть, жиреть; С (3 £ А А;фФ > КЕд/- с тех пор как я сюда приехал, я прибавил дёсять фунтов; 2) становиться плодородной (о земле); ср. коэта; 3) связ.: ЙКйЖй.'СИЗ имёть опытный (на- мётанный) глаз; имёть хороший вкус; хорошо разбираться в чём-л. (по внешнему виду); If ill' % имёть тон- кий слух (на что-л.); -ft^GG> 1{.‘тФ71Ё й. Т I' <5 быть зна- током музыки. коэру йя.3 1) переходить, перебираться, переезжать; переваливать через что-л.; перебраться чёрез реку, перейти (переехать) на ту сторону рекй; Л1&ЙИТ за рекой; Л. АяТтКЙА эта дерёвня находится за горой (по ту сторону горы); йШ'Ф® о А он уёхал далеко за море; 2) (тж. Йй.3) превышать; ЦО {АТАА А число слушателей перевалйло за тысячу; й.*С ему за сорок; -pi(iO)t)] |j",j TS й. '6 |про]длйться более десятй лет; ЭД ФИ А я. £> превысить полномочия; 3) превосходйть в чём-л.; зфнЁАКйТ км. превосхо- дить в дарованиях (талантах) всех другйх; ср. ...гоэ, коэдзару, коэтэ. коэта JJEAT 1) толстый, жйрный; 2) плодородный. коэтаго )JE(|H |<г см. коэокэ. коэтори JOX Ь 1) уборка нечистот; 2) ассенизатор, золотарь. коэторигурума Щ1& 'о Ф ассенизационная повозка. коэтэ ®’й."С в дальнёйшем; после этого. кбэцу $1й] просмотр; провёрка; —суру просматривать; проверять; Аф/ ±&|й) «просмотрено д-ром А». кбэцуся евёрщик; коррёктор. коэцути плодородная земля (почва). кою —но свойственный, присущий кому-чему-л., характёрный, типйчный, специфический; АЬЧТ А Kt t) типично провинциальный диалёкт; % характерная для них речь, их особая речь; ПА чйсто японская музыка; -fl <а>Ж?¥ типично (специфически) восточный обучай; АйФ gijfj 0%fc'инстинкт—врождённое свойство животных. кою SiOli минеральное масло. кою § душистое масло (для волос); помада; напомаживать (волосы). кою кн. приятель, товарищ. кою кн. 1) знакомство, общёние; —суру под- дёрживать (вестй) знакомство; 2) приятель, товарищ, знакомый. кою ДФФ -—(но] общественный (по принадлежно- сти). * кою школьный товарищ, товарищ по школе (учйлищу, университёту). коюби /ф^ мизйнец; & £ G А не стоит его мизинца. кбюбуцу общественная собственность, обществен- ное имущество. кбюкай 1) общество лиц, окончивших одно учебное заведёние; 2) встрёча бывших однокашников. кбю-канкэй дружеские (приятельские) отно- шения; круг друзей (знакомств) (чей-л.). коюки /ф£’; небольшой снег, снежок. * коюки мёлкий снежок. кбюрин ATjH общественный лес (не частный). коюруми /ф££Л бирж, вялая конъюнктура. коя /ф/й(=^) 1) хибарка, хйжина, лачуга; будка; сарай] чик]; 2) см. коягакэ. коя й;(1]^)!14' широкая равнйна; степь. коя см. сёкб ЭД’ЬФ- КОЯ ЭД] У см. конъя коя уйЙ кн. дикая мёстность; пустыня; yOf(СИНА А глас вопиющего в пустыне. кбя fOf кн. пахотная земля, пашня. коя кн. прйгородное поле, поля близ города. коя в араб и йЗфЙ: оноклёя чувствйтельная, Onoclea sensibilis L. (папоротник). коягакэ /|А{(А)£1Ш временная постройка (для пред- ставлёния]; балаган, шапито; —но врёменный (о пост- ройке); —суру расположйться во временной (в лёг- кой) постройке; расположйться лагерем (разбив палатки). кояги /ф( Г)|1|-Ф козлёнок; /]'[ 1(^3?At? окотйть[ся]. коягуми /фффШ сруб, каркас (хижины и т. п.). кбядбфу Й'ШНлШ мороженое тофу «Коя» (сорт). коякамасий /фРдЬЧ'1 разг, придирающийся к мело- чам, ворчащий при малёйшем поводе. кояку 1) дётская роль, роль ребёнка; 2) актёр, исполняющий роль ребёнка; 3) малолетний актёр. кояку официальное обязательство (обещание, заверёние); —суру давать официальное обязатель- ство; публйчно обязываться (обещать, заверять). кояку устное обещание; устное соглашёние; —суру обещать [на словах], давать слово; договорить- ся. кояку мед. зажимание, ущемлёние, перехваты- вание; —суру зажимать, ущемлять, перехватывать. кояку пластырь; мазь; наложйть пластырь на что-л.; А'Д’!? о смазать мазью что-л. кбякубари 'Л’ТЙё *) разг, накладывание заплат (гл. обр. на сёдзи); с 5 ф < 5Ф Ь латаные сёдзи; с. 5 & -АЙС 9 -Г < ь 13 -А;Ш' обр. тут одними заплатками не обойдёшься. коякунин /ф(£А мелкий чиновник. кояма /ф|Ц горка, пригорок; холм. кбямаки Й, зонтичная сосна, Sciadopitys verticillata Sieb. et Zucc. коями /фЛ-.($0<7> перерыв, врёменное прекращение; —-ни нару врёменно переставать; ненадолго утихать (напр. о буре). кояминаку /ф1|-.7>4< беспрерывно. кояси )][» L удобрёние; навоз; ... КЙЕ Lо удобрять (поле и т. п.). коясигурума см. коэторигурума. кояейкуми см. коэтори. коясиокэ JJE бадья для нечистот, ассенизацион- ная бочка. коясу ЖТ 1>-удобрять; 2) откармливать; AMiTSE -ф греть руки, ' наживаться; п £>)](£-ф быть сладкоежкой; 3) связ. развивать; (] 4>J]ET развивать глаз (понима- ние живописи); Д’ТИЕ'Ф развивать слух (понимание музыки). коясу /ф£-: —но см. коясуй. коясу 1) лёгкие роды; 2) см. коясу-дзидзб. коясу-дзидзб буд. Дзидзб-родопомбщник (дарующий лёгкие роды). коясуй /ф&Ч' как сказ, немного дешевле; бирж. Не- много ниже (о ценах, курсах). коясуми /ф-А^э передышка, короткий отдых; —-су- ру передохнуть, сдёлать передышку.
ку - 503 — кубису ку л, девять. ку IX 1) район [города]; йЙ'К район Сйндзюку; 2) участок; glU* работы на первом строитель- ном участке. ку Ф] 1) гром. предложение; синтаксическая едини- ца (группа слов) в предложении; 'aJ&tyJZ, делйть предложение на части; размечать текст; ставить зна- ки препинания; ср. ниноку; 2) изречение, максима; й|}С|3< в [одном] изречении говорйтся...; 3) стихотвор- ная строка, стих (гл. обр. в кит. стихотворении); перен. стихй; с 0#(f£j, ts. Z> этот вид так и про- сится в стихй, этот пейзаж — сама поЗзия; 4) строфа (законченная часть танки); А/Л ?/©'&) верхняя стро- фа (начальное трёхстишие); ~р7 нйжняя стро- фа (конечное двустишие); 5) хокку, хайку; ftli-ё] £>Z£O так хокку не получается. ку 71т 1) страдание, мучение, мука; тяжёлые пережи- вания, беспокойство, волнение; —ни нару причинять беспокойство, тревожить, беспокоить; обременять; —ни суру принимать блйзко к сердцу что-л.; тревожиться из-за чего-л.; -—ни синай не волноваться из-за чего-л.; легко относйться к чему-л.; —но най беззаботный, бес- печный; помочь кому-л. в беде; gfi—[й] -g К & t) ф -it Л снег меня нисколько не беспокоит; 0{ф£ i А £ L ТС Йг Зто дело ему дорого стоило; Ь . погов. где горе, там и ра- дость, нет горя без радости; 2) трудности; труд, ста- рания, усйлия; £ А < без всякого труда, без усйлий, легко; -f-tl £ & Cv^A' нет ничего проще, Зто мне ничего не составляет; й A A L & й £ А А, я не боюсь и тяжёлой (трудной) работы. ку 1) воздух; нёбо; &$1]-ф£ завоевать господ- ство (добйться превосходства) в воздухе; <5? 3?-э (г хвататься за воздух (в агонии); 2) пустота; —на пустой; перен. бесцельный, напрасный; —ни попусту, напрасно, зря; бесцельно; —ни нару, ЗИАтА свестйсь к нулю, пойтй прахом, кончиться ничем; —VJ/-T -у- 4 / Ф погов. всё суета суёт. кубай в дёвять раз [больше], вдёвятеро; —но девятикратный; —ни суру увелйчивать в дёвять раз (вдёвятеро, девятикратно). кубай см- караури. кубайин венерологйческая больнйца. кубайяку срёдство против сйфилиса. кубаку —тару кн. 1) обшйрный, безгранйчный; 2) неясный, смутный; нечёткая мысль, смутные мысли. кубаку (сокр. воздушная бомбардиров- ка; —суру бомбардировать, подвергать воздушной бом- бардировке; подвергаться [воздушной] бомбардировке. кубакусэн воздушная война. кубаку-тоси 'ЙЙЕЖгц город, подвёргшийся [воздушной] бомбардировке; город, пострадавший от [воздушной] бомбардировки. кубаримоно подарки; дары. кубару Fid3 1) распределять, раздавать; ц'-у&РЙЗ распространять листовки; й Д'£ 0&Й6 3 сдавать карты; 2) рассылать, разносить; 3) уделять (внимание и т.п.); направлять своё внимание на что-л.; быть осторожным (внимательным); [-.]£ Fid S осматриваться, оглядываться [кругом]; ...{CQ^FidS следить за кем-чем-л. куби й I О голова (ср. куби §Д); й&Т< Ъб 5 а) втя- нуть голову в плёчи; б) пожать плечами; Й&ШЗ по- качать головой; й Z> отрицательно покачать головой; й&Н-э отрубить голову кому-л., обезглавить кого-л.; ОЙЙ’1Й/-50 ты выше меня на голову; < 5 hЙ& А? ручаюсь головой, что Зто так!; 2) связ.: —ни суру, й&ЭДй уволить, рассчитать; —ни нару быть уволенным; £—Л Ай 5: чёрез мёсяц меня уволят; ^А(£^0й АА> й -э t: к счастью меня не уволили; ... LA $йй>Я§-& ёсли что-л. сделаешь, вылетишь с работы; -О АЙ'К АА 3 ]?Шй' это воп- рос, который может стоить мне мёста; О быть по уши в долгах; й6АА Ъ ло- мать себё голову; а) соваться во что-л.; быть замёшанным в чём-л.; б) увлекаться чем-л. куби $5, й Н 1) шёя; 15 0 -д < броситься на шёю кому-л.; удавиться, повёситься; ЬАЙ^> обр. ждать с нетерпёнием; душить кого-л.; О й®Й5й]Н2> оказаться на плахе; 2) горлышко (бутылки и т. п.); 3) воротнйк (часть одежды). кубива йЧ^ЗШ 1) ожерёлье; 2) ошёйник; ЙШ&-Дit 6 надевать ошёйник (на собаку); 3) зоол. воротнйк (иная окраска шеи у птиц и т. п.). кубигари йЙ Ь охота за головами; -—о суру охо- титься за головами. кубидзиккэн йА^ О опознание личности [по отруб- ленной головё]; —-о суру опознавать [по отрубленной головё]; 2) опознание лйчности [преступника] из числа многих людёй; —о суру производйть опознание [пре- ступника] средй нёскольких человёк; Й^^^Й^а9 присутствовать (участвовать) в опознании [преступни- ка]. кубикадзари йЧВО^й 1) ожерёлье, бусы; 2) орденская лента (на шее). кубикасэ ист. канга (орудие пытки); обр. обу- за, брёмя; > #'Д/0ЙЙ11 погов. дёти —ярмо на шёе. кубики $1А,ФЁ,{!1г ярмо; йго; ...0<ц 6 сбрасы- вать ярмо чего-л.; О бороться за господство. кубикири й®>т(Й) Ь I) обезглавливание; 2) палач [, от- рубающий головы]; 3) прост, увольнёние, расчёт. кубикириба й Аг *) Ш мёсто казни. кубикиридай й'|Ж Ь й плаха, эшафот. кубикири-хантай ЙАЬЙЙ связ.: йФт Ь АЙ&ИЦА кричать «долой увольнёния!», протестовать против уволь- нёний. кубикукури йШ&?) Ь 1) повёшение; —суру повёсить- ся; 2) повёсившийся. кубимаки |0(Й)4£§ кашнё, шарф; горжётка; —о сйтэ с кашнё на шёе. кубинава gjjgg узда, недоуздок; прйвязь. кубинаси йЙЬ: —но обезглавленный, без головы. кубинику ЙЙ шёя, ошёек (часть мясной туши). кубинэкко Й(дЙШ -о С прост, шёя; ЙЧ14 о С А 6 хватать за шёю; обр. а) держать кого-л. в руках; б) за- дёть кого-л. за живое. кубиокэ йЖ уст. кадка с головой казнённого. кубиппики й-э31§ прост. 1) перетягивание матёр- чатого пояска (надеваемого на шеи играющих); 2) связ.: Ай о !!1 £ Айхй читать, на каждом слове загля- дывая в словарь. кубиру 1) сжимать (перехватив посредине); 2) см. кукуру. кубиру Z> разг. [за]душйть, удавйть. кубирэ ijjtl сжатие, сужёние, перехват; ЩО < ЙН талия. кубирэру быть сжатым (суженным); < СЛ'ЙЙ суженное мёсто, перехват; Щ О < Й И й лйния та- лии; < £ХЙЙ $> С двойной подбородок. кубирэру ШгЗ разг, повёситься. кубису кн. 1) пятка, пята; 2) каблук; £> 0 £ -ф повернуться на каблуках; повернуться спиной; перен. повернуть назад; gg & 0 G Ь"С обр. в одну ми- нуту, в мгновёние ока; 6 слёдовать по пятам;
кубисудзи — 504 — куваэру идтй вплотную одйн за другйм; ... <hES ЬА непосред- ственно вслед за кем-чем-л. кубисудзи £Й()фШ затылок; схватить за шйворот. кубиттакэ прост, по уши; ... -> К % быть по уши влюблённым в кого-л.; <^»0Й2(4^К Й‘ о К It А' °на от него без ума. кубиттама ffJ< прост, шея; fj о _Т. К/р Ь Ь < повиснуть на шее у кого-л.; Ж S %. Ъ схва- тйть кошку за шкйрку. кубифури-рампу 'й f) 7 > •/ настольная лампа (с направлением света вниз и подвижным верхом). кубифури-сэмпуки й '1:< О вентилятор «подхалйм- чик» (делающий полуоборот вокруг своей оси). кубицури й iTj см. кубикукури. кубо йх.РИ впадина, углубление. кубб ист. 1) императорский двор; 2) сёгун. кубо (сокр. ^VA.ij-Ki) авианосец, авиаматка. кубб кн- обнищание; нехватки; недостаток (продуктов и т.п.); ?X^K'Jv}'tt L А истощйть (ресур- сы страны и т. п.); довестй до разорения. кубб tyfrj кн. 1) свободная комната; 2) см. кукэй. кубб кн. напрасная (тщетная) надёжда, пустые мечты. кубоми уНА впадина; выбоина; углубление; яма; ям- ка; впалое мёсто. кубому образовывать впадину; вваливаться (о глазах, щеках). кубоида УК А. у*" впалый, ввалйвшийся (о глазах, ще- ках) . куботи уК№ нязйна, нйзменность, впадина. кубу Д5? О дёвять десятых; 2) девять процёнтов. кубудбри б 1) |на| дёвять десятых, почтй всё; почти полностью; 2) дёвять из десятй, почтй наверняка. кубу-курин в девяноста девятй случаях из ста; дёвять шансов из десятй; по всем данным; ЛН[Ф>0Лй>Я$-э7.: 6 9 дёсять против одного, что вы- играет он. кубун [Х5К 5) делёние (на части); подразделёние; парцелляция, дроблёние на мёлкие участки (землй); — -суру делить на части; дробйть на [мёлкие] участки; 2) классификация; сортировка; -—суру классифицйро- вать; сортировать, подбирать по сортам и т. п. кубун кн. клочок бумаги; мёртвая буква; К£Й о К осталось на бумаге (напр. о постановлении). кубэру '/й^Х подкладывать, подбрасывать (дрова, уголь в огонь); сжигать (как топливо); < ^Х &0 топливо; а) подбрасывать дрова; б) топйть дровами. кубэцу КйУ 1) разлйчие, разница; — -суру различать что-л., отличать что-л. от чего-л.; КЯО 1} X про- водйть разлйчие между чем-л. и чем-л.; ... £ [X 5ЭД L £# 0 что-л. неотличймо от...; ® А0 он не отличает добра от зла, он не различает добра и зла; 2) подразделёние; —суру подразделять, разделять. кубэцунаку |X£l]A'< без разлйчия. кува шелковйца, тутовое (шелковйчное) дёрево, Morus bombycis Koizumi; jg03(? см. куваитиго; К^0ф^ААХ выкармливать шелковйчных червёй ту- товым листом. кува мотыга, тяпка; вскапывать моты- гой; $t4l$X работать в поле; заниматься крестьян- ским трудом; Д0ЙЦКШ^’ЛИ X обр. совать нос в чужйе дела. кувабара 1) см. кувабатакэ; 2) см. кувабара- -кувабара. кувабара-кувабара межд. кувабара! (возглас при ударе грома — заклинание для предотвращения несчастья, чур меня!). кувабатакэ тутовая плантация, тутовый сад. кувавару iq^-jX 1) [соучаствовать, принимать учас- тие в чём-л.; присоединяться (примыкать) к* чему-л.; вступать (в ряды какой-л. организации и т. п.); £>А0 стоять в сторонё. не быть замётанным в чём-л.; ЖКЖ$я_1/ПЪоА дождь, да ещё с вётром; 2) расти, увелйчиваться; прибавляться; А Ь K)jqb оТ-ДА жара с каждым днём усиливалась; X влияние укрепляется; мощь растёт. куваго -/ (gj),!l!f'2j3Hm. шелкопряд, Bombyx mori шап- darina (с.-х. вредитель). кувадатэ ДА 1) план, проёкт; замысел, затёя; по- пытка; предприятие; 'С7>'!;£ А 0 быть не в силах \что-л. предпринять]; быть свыше чьих-л. сил; ^0^ "С Д К'гО X С Х> А' это свыше моих сил (не в моей власти); это мне не по плечу; 2) интрйга, козни. кувадатэру fyr X проектйровать, строить планы; предполагать, намереваться; замышлять, задумывать; пытаться, пробовать; предпринимать; Й ih Т о покушаться на самоубййство; ®0jfeA К t Jj£ WAX всё, что он предпринимает, кончается успёшно. кувадзугираи ftAA!®'0: — дэ ару быть приверёд- ливым в едё; отказываться есть что-л., даже не по- пробовав; обр. питать предубеждёние; чувствовать анти- патию к кому-л. куваи бот. стрелолйст, Sagittaria Aginashi Л1а- kino. куваитиго ^£3 тутовая ягода, шелковйца. куван[у] Д(вй)Ъй, куванай ftt>A0 отриц. форма гл. куу; О ЯКЙЪА0 прийтись не по душё (не по вкусу); ^-0AfiftbА0 этот номер не пройдёт; АК ftfaW® см. наникуван[у]. куварэру А АД X 1) форма страд, залога от гл. куу; С fl lift Atl А 0;(ftt' эта рыба несъедобна; 2) потер- пёть поражёние (в борьбе); 9 Z)>ft A tl X й>0|”^ борьба не на жйзнь, а на смёрть; О fllj<3?ft AHA а) у кого-л. почва из-под ног ушла; б) чьё-л. влияние подорвано. кувасий gf (£и,А:) Ь 0 1) подробный, детальный, обсто- ятельный; подробности, детали; 2) точный; тщательный; 3) (-ни) хорошо осведомлённый, сведущий в чём-л., хорошо (досконально, до тонкости) знающий что-л.; ® « С0й10Й111!{1'А1-1п U0 он тут знает каж- дую пядь землй; ® (,iДа [,",]к Ш А X (i Д К й L 0 в вопросах дипломатии он дока. кувасу см. кувасэру. кувасэмоно ft А 44^ прост, поддёлка, имитация; бута- фория. кувасэмоно ftA-tt^j обманщик, мошённик, плут; самозванец; лицемёр; К Ь А ф’£ А'о А0 X ftA-tt-ftc1 °н выдаёт себя за доктора, но на самом дёле это шарлатан. кувасэру ftAdtX 1) кормйть чем-л.; угощать чем-л.; Ж — £fftA-ttX накормйть (дать наёсться) до от- вала; (nj^>ft A LT < А дай-ка чего-нибудь поёсть; $ ЛК?0Й 9 К А $ 0 смотрйте, чтобы больно- му не давали жёсткой пйщи; &0^f-ft&Afi 9 £ 0 t" 7 г 4 & ft А А X й этом ресторане подают прекрасные бифштёксы; 2) содержать, имёть на иждивении; 3) да- вать, наноейть; £ & О’L-•?> «hftAitX закатить по- щёчину; A-tt X надуть кого-л. кувауруни )jq 9 X К разг. см. кубру. кувацуми сбор тутового листа. куваэгисэру —ДЭ с трубкой в зубах. куваэдзан )jqx_f?! мат. сложение: —о яру произво- дйть сложёние, складывать. куваэру in х. X 1) добавлять, прибавлять; прилагать; включать; “КН X. X X НА’ два плюс три будет пять; £> Jq Л. X укреплять влийние; уейливать мощь;
куваээу — 505 — кудакэру О/I X. А <$> 3 новое издание снабжено ука- зателем; $fjrf&faM£ L А1ШХ.Л: неологизмы дань) (приве- дены) в приложении; 4фП х. А включая расходы на переезд; X. A—fa-f 'A всего дёсять человёк, считая меня; х.&ИА < й меня не считайте (не включайте); 2) наносить (удар, ущерб, оскорбление и т. п.). куваэру $jx.£ держать во рту (в зубах); с пальцем во рту; 4-te X. А с трубкой в зубах. куваэтабако -—дэ с трубкой (сигаретой, папиросой) во рту. куга уст. суша. кугай А-Уг 1) буд. мир страданий (и слёз]; 2) перен. занятие проституцией; (с3 стать на по- зорный путь, пойтй на улицу. кугайсб -jLffi |'Д японская вероника виргинская, Veronica virginica L. var. iaponica Nakai (высокий многолетник). кугаку учёние в тяжёлых условиях; —суру учйться в тяжёлых условиях (подрабатывая на жизнь). кугаку-риккб связ.: человёк, полу- чйвший образование, добывая срёдства на учёние соб- ственным трудом. кугакусэй нуждающийся студёнт, студёнт, вынужденный подрабатывать на жизнь. кугатати см. кукадати. кугацу ЛЛ сентябрь. кугё ист. 1) высшие сановники; 2) см. кугэ. кугё буд. аскетйзм, подвйжничество, умерщвлё- ние плоти; —суру вестй подвйжническую жизнь, умерщвлять свою плоть. куги й гвоздь; крюк, крючок; костыль; штйфтик; Й АЙ Ъ "Р Л & прибивать гвоздями; Й-&}']’'9 забивать гвоздь; подбивать ботйнки гвоздями; % -э Ш I) Z порвать платье, зацепившись за гвоздь; ЛЧ^Й&ЙА поранить ногу о гвоздь; О—А'Й^ЙТ напомнить кому-л. что-л.; % 0ДЙ —АЙ^Ф1] L АЬ'И/г об этом (я его] предупредит. куги сокр. депутат районного муниципального совёта. кугиготаэ Й/АХ. удачно забйтый гвоздь; обр. эф- фективность; надёжность. кугидзаки й%)^: '—суру разодрать одёжду, за- цепйвшись за гвоздь. кугидзукэ Й'М'Й О приколачивание (заколачивание) гвоздями; —ни суру приколачивать (заколачивать, при- бивать) гвоздями; обр. пригвождать; сковывать; 2) замораживание, удержание на определённом уровне (цен, курсов, зарплаты); ($%... [Л К Йfa Л А 6 поддёр- живать цёну на уровне ... иён; ^ПШИЙМ Л 0) S&A Ъ бирж, курсы без перемен (не колеблются); afyfiUi !±РЧ nWf-(c£Jfa(fK&цёны дёржатся на апрёль- ском уровне; 3) перен. неподвйжное пребывание | на од- ном мёсте]; йЙ Л § tV’J: б стоять как вкопан- ный; С О(±ЧЗ!^ЙЛ1‘Л Л' я цёлый день прикован к Зтой работе. кугикай районный муниципальный совёт. кугимэ Й П след (дырка) от гвоздя. кугин вымученные стихй; —суру сочинять с тру- дом, вымучивать. кугинуки ЙЙё§ клёщй |для гвоздёй], гвоздодёр, мо- лоток с лапками. кугири fij(|>OW Ь 1) знак препинания; пунктуация; ?ц) W 1) &о Л Z> ставить знаки препинания; 2) пре- кращение, конёц (работы); (ifVKic'rfjUJ t> Л S разг. закончить работу [на сегодня], пошабашить; с s t.i'nj ЭД Ь ййк И здесь (на бтом) можно остановйться; 3) пауза. кугиру 1) расставлять знаки препинания; делйть на абзацы; о "СМсы читать, вы- дёрживая паузы мёжду фразами; 2) (тж. gtUe>) разделять ]на части]; отделять; разгранйчивать; перего- раживать. кугихирои ЙК1И Связ.: ЛЙ^Й^п И погов. соби- рание гвоздёй на пожарище (о грошовой экономии после больших убытков). куго уст. трапеза (императора, императрйцы и т. п.; сёгуна). куго кн- пустое (ничего не значащее) слово. кугб-сэйукэй барометр-анероид. кугуи Уст- лебедь; ср. хакутё кугун воённо-воздушные сйлы, воённая ави- ация. кугунки АЖ® воённый самолёт. кугунрёку мощь воённо-воздушных сил (ави- ации). кугури i) маленькая двёрца, калйтка (через кото- рую входят пригнувшись). кугуриана ?$ () -JL люк, лаз; лазёйка; I) ^.©я крышка люка. кугуридо 1) см. кугури; 2) боковая дверь, особый выход. кугуру О проходйть, пролезать под чем-л.; &$$%> проходйть под мостом; пройтй чёрез (в) ворота (с перекладиной наверху); обр. пере- ступйть порог чьего-л. дома (прийти к кому-л.); Ь > Т' Д' N IB -Ь проходйть по туннёлю (чёрез туннёль); собака пролёзла сюда под забором; 2) нырять; т|< Aнырять в воду; с© К < s'oTlV: йо платье стйрано; 3) перен. избегать чего-л.; уклоняться от чего-л.; обходйть закон; (ft Й1 ® [3 $1 5 обманывать бдитель- ность охраны. кугуцу уст. 1) кукла, марионётка; 2) пред- ставлёние кукольного театра. кугуцуси театр, кукольник, кукловод. кугэ ист. 1) кугЗ, придворная аристократия (обозначение высшего слоя господствующего класса в раннефеодальную эпоху); 2) [императорский] двор; 3) см. куге А !Й- кугэки пустое мёсто; промежуток; щель; отвёр- стие; скважина; трёщина, расщёлина. кугэн буд. страдания, терзания; ,Щ (С fft' терзаться, мучиться. кугэн горькая йстина; высказать кому-л. горькую йстину; Jp выслушать горь- кую йстину; проглотйть пилюлю; (AeJ 4/?ъ А'Л’М предпочитать лесть горькой истине. кугэн AM пустые слова; пустая болтовня. кугэнка Ад'И? пустозвон, пустослов, болтун. куда труба, трубка; напйть- ся и нестй всякий вздор. кудагата-дэнкю эл- люминесцёнтная (газо- свётная) лампа. кудаку < разбивать, раздроблять; толочь, измель- чать; <>5^0А^Ж рассказывать просто и ясно; ,[>£> 5* < ломать себё голову. кудакудасий TfA'LO'» растянутый, многословный, елйшком подробный. кудакэгомэ дроблёный рис. кудакэмай см- кудакэгомэ. кудакэнами бурун. кудакэру Z> I) разбиваться, ломаться; быть паз- бйтым; быть измельчённым (истолчённым); перен. сла- бёть; А энтузиазм остыл; 2) дёлаться простым, упрощаться; С Ой о ij-tz эта пёсня происходит от китайского стихотворёния, превратйвшегося в простое додбицу; 3) становйться простым (любёзным, привётливым); it A ffj Z> гово- рйть попросту; говорйть дружелюбным тоном;
кудакэта — 506 — кудзикэру Т='t НК- G А' Ь lUfylf Z> 9 в обществе он, вероятно, не бывает таким чопорным; о 6 рисковать, идти на риск. кудакэта 1) разбитый, сломанный; перен. ос- лабевший; 2) простой, лёгкий, [общедоступный, об- щепонятный; перевод на общепонятный язык; 5^!tговорить просто и ясно; 3) привет- ливый, дружелюбный; примирительный; аЛ' # дружеский тон; /г ВСЙ'Т? несерьёзно настроен- ный; ffW А А ©3 °н общительный (компанейский) че- ловек. кудамоно фрукты, плоды; Я<^® 13И о А - 4 фруктовый кекс (пирог); £>$[ < очищать фрукты [от кожуры]. кудамонобатакэ фруктовый сад. кудамоноя 1) фруктовый магазйн; торговля фруктами; 2) продавец фруктов. кудан {ф: —но кн. вышеупомянутый, Зтот. кудан холостой патрон; холостой выстрел. кудан кн. пустая болтовня; —-суру болтать без толку. куданоко мед. трепан; КИШ® производить трепанацию черепа. кударанай "5 £>&(,'' 0 пустячный, мелкий, ничтож- ный; ничтожество, никчёмный малый; "Ё G мелочи, пустяки; 2) вздорный, нелепый; A G А вздор, ерунда; галиматья; у пустая болтовня; трепотня; (nJ A Т G АI что за вздор! кудари А кн. параграф, статья. кудари Вт кн. вертикальная строка. кудари К i) 1) спуск; С Т2ШТ О К А 3 ТУТ До- рога спускается (идёт) вниз; 2) отправление из (по- езд, идущий из) Токио в провинцию; lifaWf когда будет следующий поезд из Токио?; 3) отрывок, пассаж, место (из текста); 4) см. кудари- бара. кударибара Т /IV расстройство желудка, понос. кударидзака ф])®!) скат, склон, спуск; ж.-д. уклон; Т !) -К К А о Г И5 21 дорога, идущая под гору; % с А 0 fe'K А 3 тУт дорога (путь) идёт под ук- лон; 2) перен. спад; упадок; убыль; —-ни нару идти на убыль, падать; спадать; идтй к концу; & 5 $ & Т я думаю, холода идут уже на убыль (к концу); ВД0&А б Л* ЬЗ&КАЗ с завтраш- него дня погода испортится; 0#иА' цены па- дают; *?#у'А* и ег6 звезда теперь на зака- те; (> ^Е+О'ЙйА емУ уже за пятьдесят; АЁ7 0Т ОЗ&К на склоне лет; Т'ЬЙг®^ поблёкшая жен- щина. кударикббай A f) £j fid уклон, спуск, скат; откос; А [) 4gfidж.-д. путь, идущий под уклон. кударимити A t) Ш дорога, идущая под гору (под уклон), кударирэсся А *2 А! Ф- поезд, идущий из Токио. кударисэн A i) ж.-д. лйния из Токио. кудару АЗ 1) (тж. 1^£) спускаться [вниз]; схо- дйть [вниз]; 1ЙААЗ сойтй с трибуны (с возвышения); Л1&АЗ идтй вниз по течению реки, спускаться по реке; сбегать вниз; М&Т 3 спешиваться; о А температура упала на 10 граду- сов; 2) быть менее; быть нйже; С Опп A t> А этот товар гораздо худшего качества; ©-ТА©' АО не менее трёх тысяч; 3) слабить; ?A(i]gi/)>A 3 У меня понос; С. -э А О A t> 3. L А от этого ле- карства меня сйльно прослабило; 4) уходйть в отстав ку; if КТ выйти из состава правительства; выйти в отставку; отойтй от полйтики; потерять влияние (о партии); 5) уезжать (из Токио); 6) быть йзданным (о приказе ит.п.); nonJ^ToA приказ отдан; 7) {чаще ffiZ) уст. сдаваться; 8) (тж. $£&) приходйть в упадок, вырождаться, деградировать; ср. кударанай, кудаттэ. кудасару А $ 3 0 вежливо о 2-м и 3*м лице давать; дарйть; С0ф.{^?ЛКА5 ЗОТ'Тй> вы даёте (дарите) эти деньги мне?; А $ 3 /ММ см. косодэ 2; 2) после деепр. указывает на действие 2-го или 3-го ли- ца, совершаемое по отношению к 1-му или 3-го по отношению ко 2-му, или «высшего» к «низшему»: ОЙЙ'ОА ИНИТТ $ АЮ Я буду вам очень обязан (благодарен), если вы выслушаете мок') прось- бу; 3) в форме кудасай после деепр. образует вежливую форму повел, наклонения: пере- дайте мне, пожалуйста, соль. кудаси А(Ш)Ф 1) очищение желудка; стул; 2) сла- бительное; ТЬИАЗ принимать слабйтельное. кудасигусури АЬ-'Й слабйтельное. кудасу А А О спускать, опускать; 2) спускаться по течению; 3) уст. давать, дарйть; 4) связ. от- давать (приказ), выносйть (решение, приговор); 5) связ.: ... (ij&i £>А Ь А кого-л. прослабило (благодаря слабительному); 6) (тж. №~Т) понижать в должности; 7) (тж. ^>.А) принуждать сдаться; А приложйть руки; ф & A L Т..-А 3 делать что-л. свойми соб- ственными руками. кудаттэ ЙоТ кн. позже; jg К -о 77 в более позднюю эпоху; ад^ЙВ^Ф ЬЙ-э77 начиная с первых лет перйода Мэйдзи; <>|^-? 77zh4B С <Hi... эпист. что касается меня... кудзё !§|>(|$ истребление, уничтожение; -—суру истреб- лять, уничтожать (мышей и т. п.); искоренять (зло); изгонять (врагов). кудзё 1) недовольство, жалобы; ропот; наре- кания; -К'ЙА*—9 t & < безропотно, без едйной жало- бы; }3,-'[н йъЧ4! Z> поступают жалобы (претензии, рекла- мации); жаловаться на что-л.; vAh'f £ 73 5 А жалобщик; ...{С-э 077^^АЗ подать жалобу на что-л.; S'tlj 3 ком. предъявлять иск о возме- щении убытков; 2) возражения; юр. отвод; Atom's? возражать; (iA Ь t -fi'to (3 А© я ничего не имею против; Ь&ТК другая сто- рона выдвинула возражения по тексту документа. кудзёдзай средство от насекомых, инсектицйд. кудзё-иинкай АВиАМж комиссия по разбору жа- лоб, бюро жалоб. кудзи Ж,ЙЗ 1) выигрышный (лотерейный) билёт; ЙА• • • % 77 Ъ выиграть что-л. в лотерее; кто-л. часто выйгрывает (кому-л. везёт) в лотерее; 2) жребий; ®А^Й>3 бросать жребий; ЗАЛ < тянуть жребий; ^ААЛК^оА жребий пал на меня, мне выпало [по жребию] что-л. делать. кудзи ист. 1) судебное дело, тяжба; 2) дела [императорского] двора; 3) правительственные налоги (в эпоху Токугава). кудзибики ®£<Л £ бросание жребия; —суру тянуть (бросать) жребий; ^(J|^7?iA£>3 решать по жребию, бросать жребий. кудэику at< 1) сломать (ногу, руку); растянуть (сухожилие); вывихнуть; 2) перен. провалйть, сорвать (план и т. п.); лишйть (мужества, надежды и т. п.); сбить (спесь); Ё < лишать уверенности, обес- кураживать; расхолаживать; I-> -у И- < подрывать чьё-л. влияние (чью-л. сйлу); дЗ хСдАЛ 3? ЙА охлаждать пыл; лишать влияния; ...0Ш®&< 1/< охладить чей-л. эн- тузиазм (обескуражить, сбить кого-л.) в самом начале; § Згй* Й А 3 сокрушать сильных и помогать сла- бым. кудзикэру A Z> 1)быть сломанным (о руке и т. п.), быть вывихнутым (растянутым); 2) перен. рушиться; охладевать; падать духом; <О> < Ё А 3 терять присутствие духа (увё-
кудзиногарэ — 507 — кудоку ренность); АА!® Л Л от пёрвой же не- удачи его энтузиазм иссйк; все на- дежды рухнули (разбиты); го- ре лишило его мужества. кудзиногарэ Й^Л ист. освобождёние от [воинской] повйнности в результате жеребьёвки. кудзира Й5>; 1) кит; fr]i®$| китовый жир; ft/;®A де- тёныш кита; 2) см. кудзирадзяку. кудзирабунэ китобойное судно, китобоец. кудзирадзаси L см. кудзирадзяку. кудзирадзяку мерка для измерения тканей дли- ной в 1 сяку 2,5 су на (—37,8 см; делалась из китового уса). кудзирамаку траурный занавес, траурная за- веса (из полос белой и чёрной ткани). кудзирамори Й1/&Ч гарпун. кудзиратори йу 1(7 I; китобойный промысел, китоловство. кудзирахигэ китовый ус. кудзиру 1) выковыривать что-л.; 2) ковырйть- [ся] в чём-л.; ]=№'$;%> ковырять в ухе. кудзиуранаи гадание путём метания жребия. КУД3У Ш отбросы, отходы; обрёзки; лом; крошки, кусочки; обрывки, ненужная бумага; опилки, щёпки; тряпьё; A[MJ®W подонок; отбросы человёчества; ДИ, старьё, покупаю старьё!; ЙЪ tЛ®[н]® < АА в сравнёнии с ним я ни- что. кудзу 1) пуэрария, Pueraria hirsuta Matsum. (тра- вянистая лиана); 2) см. кудзуко. кудзуан паста из аррорута (съедобная). кудзувата Д^[} хлопчатобумажный угар (отходы пря- дения ). кудзугину шёлковые очёски. кудзугому резйновые отходы (обрёзки), резй- новый утйль. кудзугомэ ДА см. кудакэгомэ. кудзуирэ ДДД ящик (урна) для мусора. кудзуито ДА обрёзки нйток. кудзукаго Д§8 корзинка для [ненужных] бумаг, кудзукакэ кушанье с пастой из аррорута, кудзуко аррорут (питательная крахмалистая мука). кудзумай ДА рйсовые отходы, рйсовая мякина. кудзумаю ДЙЙ повреждённый кокон (шелковичного червя). кудзумоно хлам, мусор; остатки, обрёзки, от- ходы; отбросы; утйль; G А «бросать му- сор (сорйть) воспрещается». кудзумоти печёнье из аррорута. кудзунику ДЙ обрёзки мяса. кудзури Й! росомаха, Gulo gulo L. ...кудзурэ Дtl прост, бывший; павший; < АЛ опу- стйвшийся студёнт; ПА й А ЙЕ < А Л бывшая кинозвезда; Й< АЛ 011 раньше служил полицёйским. кудзурэкабэ ДЛИ? рушащаяся (обваливающаяся) стена. кудзурэру ДЛ^ 1) разваливаться, разрушаться; ру- шиться, обрушиваться; ДЛ<Ж'Л стена обвалйлась (рухнула); ШАЛААМЛА сложенные [в стопку] кнйги рассыпались; Д Л £ ££ Л А Л рухнуть, упасть (в кресло и т.п.); 2) сбиваться; смешаться; ААЛА ДЛ о сбйться с ногй: расстроить ряды; #fei|[(3<A ЛзУ.оЛ протйвник дрогнул; ® (i И < h ЙЧ & fik А ТЧ < АЛЛ® сколько бы он ни пил, он дёржится хорошо; 3) бирж, падать (о курсах); НПИ(£<АЛЗ упасть до трёхсот иён; 4) размёниваться (о деньгах); АН & < АА’ о i А Л А < АЛ ЛА о Л хотёл .разменять ты- сячу иён, ноне удалось; 5) (тж. Ж(Л2>) гнить; гно- иться, нарывать; ®А<АЛ6 по лицу пошлй нарывы; 6) прорываться (о нарыве, волдырях); 7) перен. пор- титься; слабёть; ^$Кй»'<АЛЛ погода испортилась; ig t£i!i£A< АЛА нравственное чувство притупйлось. кудзуси Д L- 1) упрощённая форма (узора и т. п.); 2) см. кудзусидзи. кудзусидзи Д U А иероглиф в упрощённой (сокра- щённой) форме. кудзусу ДА 1) разрушать, разваливать; крошйть (хлеб); размывать (плотину); ^[JiSAlwA полигр. рас- сыпать набор; 2) размёнивать (деньги); 3) упрощать (узор; иероглиф); 4) приводйть в беспорядок; Д]# ^ДА развалйть хозяйство; ^-Ь^ДА развалйть- ся, сидёть развалясь; ДА сидёть в удобной (непри- нуждённой) позе (на полу); 5) сбивать (цену). кудзутэцу )('}^ железный лом, металлолом. кудзуфу ткань из волокон пуэрарии. кудзухирои Ju и 1) сбор старьй (утйля); 2) см. кудзуя. кудзую кашйна из аррорута. кудзуя Дй? тряпйчник, старьёвщик; сборщик утиль- сырья. кудзэн АпД —но небывалый, неслыханный, беспри- мёрный. кудзэн-дзэцуго —но такой, которого нё было и не будет; небывалый и невозможный. кудзэцу ДАг(пЙ) перебранка, перепалка. кудзю восприятие на слух; учёба со слов. кудзю кн. 1) устные инструкции (указания); —суру давать устные указания; 2) диктовка; — -суру диктовать. кудзю Я А девяносто. кудзю йА связ.: кн. испытать го- речь жйзни, пережйть много тяжёлого. кудзяку Ятй павлйн, Pavo cristatus L. кудзякусида ЯА-АЙ адиантум, Adiantum pedatum L. (папоротник). кудзякусо 1) см. кудзякусида; 2) см. ха- русягику. кудзякусэки ЯЖН малахйт. кудзякутё японский дневной павлйний глаз, Vanessa io geisha Stichel (бабочка). кудо А± магнезия. кудо 1) прост, отвёрстие для выхода дыма (из очага); 2) перен. очаг. кудо пещёра; пустоты; мед. кавёрна. кудой < и 1) навязчивый, назойливый, докуч- ливый; скучный, утомительный; многословный, говор- ливый; < if®., < i'A короче!; блйже к дёлу!; 9 ША< t*® он говорйт скучно (многословно), он ужасно тянет; < ifnj; 9 А'А'... простй[те], что я ещё раз напоминаю, но...; я вам (тебё), навёрное, ужё надоёл, но...; < ЗхТ-И^Я/АТО 9 не буду долго тянуть (рассусоливать), скажу прямо: одолжй мне пять тысяч; < t*®yjA& вот нудный человёк!; Л < ИИ < ^®ТА® не надоедай так (не при- ставай так с) вопросами; 2) тяжёлый; жйрный (о пище); 3) яркий, кричащий (о цвете). кудоки 1) просьба, мольба, уговоры; 2) вор- чание, ропот; 3) театр, излияние (лирическое отсту- пление в пьесах ёкёку и дзёрури). кудокиотосу □ ай § (К t А склонять на что-л., угова- ривать; наседать на кого-л.; & |_1йЙ £ t А обольщать жёнщину; п ой i е ЛТ-.-А Ъ сдёлать что-л. под влиянием уговоров (под нажймом). кудокйтатэру Пай £ ifCS просйть, ходатайствовать; выпрашивать. кудоку благотворйтельность; благодеяние, доброе дёло; ХШ®Аг>МС, А G из милосёрдия; Pjj ©^^А совершать (творйть) доброе дёло (благодеяние); ЛШПШЙ® КЛ 3 помогать людям — доброе дёло.
кудоку — 508 — куикоми кудоку | | ;=й < 1) убеждать, уговаривать, улещивать; соблазнять; обхаживать; ухаживать (за женщиной); 2) сожалеть о чём-л.; жаловаться на что-л. кудокудо < < £ назойливо (напр. приглашать); многословно (объяснять); < f < ¥ fi3j б б. надо- . ёдливо твердйть одно и то же; < t'< t" 'j I § 1Ф L A g' 9 тянуть (о разговоре); < б читать длинную нотацию; долго и нудно ворчать (жаловать- ся) на что-л. кудокудосий < £ < i'LH см. кудой; < £' < £” Ь < см. кудокудо. кудо-мёбан мин. пиккерингит. кудбон Згйп] д'- мед. кавернозные хрипы (в лёгких). кудбрин ведущее (движущее) колесо (напр. велосипеда). кудб-рэнга пустотелый кирпйч. кудосугиру < быть слйшком многословным (длинным, нудным). кудэн Г1 fa 1) устное сообщение (указание); —суру сообщать устно; 2) устная традйция; секреты, пере- даваемые из уст в уста; —суру передавать из уст в уста. кудэн атмосферное электрйчество. кудэн-ббгай радио атмосферные помехи. кудэн-дзёсюцу-ебти радио фильтр про- тив помех. кудэн-сёгай -SfEpffW см. кудэн-ббгай. кудэта ? — А £ - (фр. coup d'etat) государственный переворот. куё буд. моление духу усопшего (об усопшем); --суру служить заупокойную службу. куёдзука могила неизвестного лица. куёкуё < ф < J; : -—суру беспокоиться; грустить; хан- дрйть, впадать в уныние; < ф < фф5& не уны- вай!, не вешай носа!; не грусти!; *?• Л & В < ф < Ф А 3 (5 ведь такйе мелочи не стоят того, чтобы из-за них волноваться; < ф < ф Ц-ф вестй жизнь, полную забот (тревог); $[{£<ф < Ф ofid ЬзЙ £ Z> он всё слйшком блйзко принимает к сердцу. куётб склеп; башня над могйлой. куи f&j раскаяние; покаяние; остав- лйть причину беспокойства на будущее. куи кол; свая; столб; ставить столбы; забивать сваи; & #ьА(±ЭД % ого- раживать участок землй частоколом. куи |ХIX районный врач. куи tT|;S кн. значёние (смысл) фразы (стиха, сти- хотворения). куи 'A-fv вакантное (свободное) мёсто, незанятая долж- ность; междуцарствие; --ни нару стать вакантным, освободйться. куиавасэ Д(?£М 1) съедание одновременно |двух кушаний]; б & к£Д1лД Ф ЬА®3 есть угря и маринованные елйвы вмёсте считается вредным; 2) подгонка, прилаживание. куиавасэру 1) есть одноврёмённо (два не подходящие друг к другу кушанья): 2) подгонйть, пригонять, прилаживать. куиагэ Д1’>_(-{/ 1) ист. лишение пайка (оплаты на- турой); 2) обречённость на голод; % Ш & L tz ><®Д® zb If tz' если я это сдёлаю, то пропаду с голоду. куиаи О грызня; 2) бирж, столкновёние ин- терёсов играющих на повышение и играющих на понижёние; 3) подгонка, пригонка; 4) тех. сцеплё- ние. куиакиру объедаться, пресыщаться, на- едаться (до отвала], переедать; & я ужё сыт по горло. куиамари Д^ф() см. куиамаси. куиамаси Д®ф6 объедки, остатки еды. куиамасу не доесть чего-л.* фЬ^<АД А'ФЬА было столько, что я не мог всего съесть. куиараси ДС^^и беспорядочная еда; жадная еда; Д ® Уть ty L ® УЛ Ь Объедки. куиарасу ДоЯъ^Т О есть от всего понемножку; не есть, а только портить; обр. разбрасываться, хва- таться за многое и не додёлывать; ^ЙИ±Ж(^Д Ь t^titz картины были изгрызены мышами; С.^ДХ'ЯъО'Ф не умёть додёлывать до конца; бро- сать одну работу, принимаясь за другую; 2) есть жадно; обр. а) вгрызаться во что-л.; б) подрывать (напр. чьё-л. дело). куиаратамэ iтЙ> раскаяние; покаяние. куиаратамэру ftjИГ& £ раскаиваться в чём-л.; ка- яться в чём-л. куиау Д®До 1) грызться; 2) быть подогнанным (пригнанным), подходйть (о каких-л. деталях и т.п.). куибути Д прост, расходы на питание; Дс> ШНАЙА платйть за стол (за питание); )ДДAiAHfA моего заработка хватает только на пи- тание. куигоро Д®^ 1) самое врёмя, сезон (фруктов, овощей); & 9 Д® Щ-э tz яблоки ужё созрё- ли; 2) см. табэдзакари. куигото Д-lJj см. сёкудзи Д1р. куидамэ Дс->: —суру надолго наесться; наесть- ся до отвала. куидаорэ До (ЯД прост. 1) растрата всех средств на еду; 2) тунеядство; тунеядец. куидзакари Д (,»($ b 1) см. куигоро 1; 2) см. табэ- дзакари. куидзомэ ДОф)Уз церемония пёрвого прикармлива- ния ребёнка (на 120-й день от рождения). куидзу 2 Л X (англ, quiz) проверка (знаний учащих- ся), тесты; 2 А X®^О[ викторина (по радио, теле- видению ). куидзу-контэсуто 54х•□S (англ, quiz contest) соревнование между двумя группами класса на луч- шие ответы по провёрочным вопросам. куидзу-сё ^4/ • (амер, quiz show) радио, телев. викторйна в занимательной форме. куидоку Д1ДЦ прост, польза (полезное) для же- лудка. куидбраку ДО 12'А 1) гурманство; 2) гурман, лю- бйтель хорошо покушать, лакомка (тк. как сказ.). куиидзи прожорливость; Д ОШШ/рЗЙо АО Z, быть прожорливым; есть так, что за ушами трещит. кумиру ДоА& О вгрызаться во что-л.; 2) перен. а) глубоко вникать во что-л.; б) вторгаться; закра- дываться (о беспокойстве, подозрении и т. п.); в) глу- боко укореняться (напр. о привычке). куикакэ ДоЩ1} 1) объедки, остатки еды; 2): —но недоеденный; —ни суру оставлять недоеденным. куикакэру ftOffil) Ъ 1) начинать есть; 2) остав- лять недоеденным; 3) перен. оставлять недоконченным (дело, работу). Гкуиканэру ДоЖДА 1) не быть в состоянии съесть Ьсё; 2) не мочь прокормиться. куикараси ДОй>^>1/ прост, объедки. куики |ХМ О гранйцы, предёлы; 2) район, участок, зона; перен. сфёра, область. куикинай IX-feEPS в пределах, в границах, в зоне. куикиру До ЭД А 1) откусывать, отгрызать; пере- грызать; 2) съедать всё; С il It i А £ — S А'Д ОЭДП^Ф О этого и за целый день не съесть. куикоми ДОлА^у 1) вхождение (чего-л. во что-л.); ДОз&Ай>Й£О что-л. входит глубоко; 2) убыток, де-
куикому — 509 — кукан фицйт; перерасход; —ни нару оказаться убыточным, приносить убыток; 9 в этом месяце мы едва ли сведём концы с концами, куикому ЙИдДтд 1) вгрызаться, въедаться; точить (о насекомых); 2) перен. вторгаться; проникать во что-л.; ШёЙЖЙИдЛЛЛ:' якорь зацепился за грунт; ДШ ржавчина разъедает железо; проникать на иностранные рынки; ...0Й1С ДIЛзДвторгнуться в чью-л. сферу влияния; незаметно в серд- це прокралась ревность; 3) наносйть убыток; терпеть убыток; Hj НШ ДЙ^К^С^дДЛ/'' а) мне нанесли убыток до ста тысяч йен; б) я потерпел убытку на сто тысяч йен. куикура[бэ] состязание —кто больше съест, куимодоси жвачка. куимоно 1) еда, пища, съестное, продовольст- вие; снедь; кушанье; 2) жертва; —ни суру исполь- зовать, эксплуатировать; —ни нару пасть жертвой (кого-л. недобросовестного); ЛIЪ жить на чьй-либо средства (эксплуатируя кого-л.); }С думаешь, что на мне наживёшься?; |4>ДI' Z> полйтик, который действует в собственных интересах, принося в жертву интересы народа; 9 ЛНч & Д К'ф’ Д использовать своё положение де- путата [в лйчных интересах]. куйн ? л' — > (англ, queen) 1) королева; 2) карт. дама; 3) шахм. ферзь. куина орнит. болотный пастушок, Rallus aqua- ticus indicus. куинарэру Ди®||НД привыкнуть есть что-л.; Д1>®|| Д/-Д^1 привычная еда (пища). куинигэ Д(,''^С^': —суру сбежать (ускользнуть) не заплатйв (из ресторана и т. п.); {gg&Д 6 сбежать из гостиницы, не уплатйв [по счёту]. куинобасу Д экономить, откладывать, со- хранять (продукты, материалы и т. п.); Й^пЖ-5?—Е1 ДOftEli'T растянуть рйсовый паёк [ещё] на два дня. куинокоси ДРЙ1/ остатки еды, объедки, огрызки, кусочки; —но недоеденный. куинокосу ДС'^'Г см. куиамасу. куиппагурэ ДI> о !.f <” Д разг. см. куихагурэ. куирё ДиЭД прост, еда, харчи. куиру ШI' 'Ь раскаиваться, каяться; сожалеть о чём-л.; Й й0) b h С £ & tl) I> 6 раскаиваться в собственном поступке, жалеть о том, что так поступйл; Т б Ki ' теперь поздно жалеть. куисагару ДнТ/л'о вцепляться во что-л.; обр. придираться к кому-л.; наседать на кого-л.; приставать [неотступно] к кому-л.; ИЩ] "С'Д ИЕ* <5 забрасывать вопросами кого-л. куисаси Д1Ыу см. куикакэ. куисасу Д11:-ф см. куикакэру. куисибару ДI >-5 стаскивать (зубы); сжимать (губы). куисимбб прост, обжора; —на прожор- ливый, ненасытный. куисуги ДИдй¥ см. табэсуги. куисугиру ДОдйд'^ см. табэсугиру. куитаосу Ди (ЭД Д’ 0 жить на чужой счёт (на чу- жом иждивении); жить дармоедом; 2) см. кунцубусу. куитаринай ДЬ ДИ 1) недоедать, есть слишком мало, плохо питаться; 2) перен. быть (оставаться) неудо- влетворённым. куитигаи ДИй£И 1) тех. скрещивание; сцепка (зуб- чатых колёс и т. п.); 2) расхождение, несовместймость; столкновение (мнений). куитигау Д Ий 9 1) тех- скрещиваться, сцепляться; 2) расходйться, различаться в чём-л.; противоречить чему-л.; сталкиваться с чем-л.; ЖЖй>ДИ'Й9 придер- живаться разных мнений, расходйться во мнениях; ДЖ всё сложилось не так, как я ожидал; всё против менй; и-о {i щ ИЙ о < И %> он говорйт одно, а делает другое. куитигиру ДИ^й)^» рвать зубами; откусывать; пе- регрызать. куитирасу ДИйЙ^Д- есть по кусочку от всего, отве- дывать всего понемножку. куитомэру ДНчкЙЗ останавливать, задерживать; 0) МЙЕ & Д И1Е Й) Z> сдерживать наступление врага. куитэ ДИф 1) едок; с OfWO 6 ДИ<-йД£И пи- кте) не станет этого есть; 2) хороший едок; обжора. куиути забивание свай. куиутйки копёр (для забивания свай). куихагурэ ДИЙйД 1) пропуск обеда, неприхбд к обеду (ужину и т. п.); 2) потеря средств к существо- ванию; --га най быть обеспеченным, иметь достаточ- ные средства к жизни; !]$(£<£> I) •ОН'ТД И!1 < Д -э я нашёл работу и теперь не беспокоюсь, что не на что будет жить. куихагурэру Ди^Дб см. куихадзусу. куихадзусу Ди^’э’ 1) пропускать обед (завтрак и т. и.); 2) терять средства к существованию; не иметь на что жить. куихбдай Д1'»Й{йЗ-’ ~ Да можешь есть, сколько влезет (хочешь). куицубуси[моно] ДЙц1/[^Т1 дармоед, тунеядец. куицубусу ДийдТ 1) объедать кого-л.; делать из кого-л. дойную корову, жить на (за) счёт кого-л.; 2) проедать, проматывать. куицуку Ди(ф< 1) кусать за что-л.; вцепляться во что-л.; 2) клевать (о рыбе); 3) перен. твёрдо дер- жаться чего-л.; оставаться верным (напр. убеждениям); не бросать (напр. работы); о.)(J) (±^АКД И^ИТ ЙеД^Ч'' он пристал ко мне как банный лист. куицукусу ДИ®ф съесть всё; [ЩД £ Л <ЕД НЕ? Lz/г [наши] запасы продовольствия подходят к концу. куицумэмоно ДиЗр^^ прост, потерявший средства к существованию, неудачник, бродяга. куицумэру потерять средства к существова- нию, лишиться работы; обеднеть; разориться; потерпев неудачу в Осака, он переехал в Токио. кука ФЙ груз, перевозймый по воздуху. кукабу '-ФЕЕ акции, продающиеся без предъявления, кукадати $c(?f)^a испытание кипятком (погружение руки в кипяток — вид судебного испытания в древней Японии ). кукай районный [муниципальный] совет. кукай вечер, посвящённый хайку; собрание ав- торов [и любйтелей] хайку. кукай буд. море страданий (о человеческой жизни). кукай-сакусэн воен, объединённые действия авиации и морского флота. кукайеэки геол, доломйт. кукаку [ХЖСЛО) 1) разделение; деление; —суру под- разделять, делить [на участки]; проводйть границы; 2) гранйцы; 3) участок; квартал (города); отсёк (ко- рабля ). кукаку-сэйри КШ(®])^5Л планирование улиц, пере- планировка (города); уточнение границ [земельных участков]; --суру планйровать городское строительство, перепланировать (улицы и т. п.); уточнять гранйцы чего-л. кукан [5£[Д] .участок (напр. пути); ж.-д. перегон, участок путй, дистанция. кукан торс, тело; он атлетйческо-
кукан — 510 — кукэру го телосложения, он прекрасно сложён; -tf атлет мощного телосложения. кукан ф|м) пространство; —тэки пространственный; АЙ ^йЖИФд)^'£ обращаться в пространстве; 1кШ1 £ А|Й] врёмя и пространство. кукан-гэйдзюцу пространственные виды искусства (живопись, ваяние, архитектура). кукандзу AISBI вид с самолёта (с большой высоты, с птичьего полёта). кукан-рэсся IXfuVil'f’- пригородный (местный) поезд. кукё ,'!*,:Jj$ тяжёлое положение; трудности; бедственное (затруднительное, печальное, критическое) положёние; % (- ЙГз Ъ попасть в беду (в тяжёлое положёние); йШ & & 9 вызволить кого-л. из беды; оказать кому-л. помощь в тяжёлом положёнии. кукё кн. см. кукке кукё Аа1й прям, и перен. пустота; вакуум; —на прям, и nepe i. пустой; ненаполненный; уПОАфА пус- тоголовый; пустая (бесполёзная, бесцельная) жизнь; А/ФАЙ пустая болтовня; пустой (бессодержа- тельный) разговор. кукёкан А^!з? чувство пустоты; ...{СЙ L Т А^® чувствовать отсутствие чего-л. куки стёбель; ствол. куки А?х( воздух; прям, и перен. атмосфёра; —[но] воздушный; атмосферный; пневматический; фОА^О воспитываться в атмосфёре свободы; Ах(О спущенная шйна; A ^xWziitili циркуля- ция воздуха; А х( ® Mt ® J: хорошо провётривае- мый (вентилйруемый); АЖ®® не пропускающий воздуха; герметйческий; А5(0 U О X й <£ р чтобы не проходйл воздух, герметйчески; А'хаААПЗ впускать воздух; провётривать (комнату); ^Й$ЛаА^( AlWil А: И хочу подышать свёжим воздухом (глотнуть свёжего воздуха). кукибб Ах(Ш баллонёт (напр. аэростата). куки-буцуригаку Ах(^5й-!'г: аэрология. кукибэн AxX#F воздушный клапан (вёнтиль). куки-дзёкаки воздухоочистйтель, воздушный фильтр. куки-дзбри сандалии с надувной подошвой, кукидзути Ах(^6 пневматйческий молот. кукидзю АхШ духовое ружьё. куки-дэнсэн Ах(ф^ мед. аэрогенная инфекция; —но заразный; —суру быть заразным на расстоянии. кукиёку Ах((($ воздушная ванна; —суру принимать воздушную ванну. кукиири ФА(А — [но] 1) надувной; 2) пневматйческий. куки-кассэн AxUSftt кран для выпуска воздуха. кукимакура Axitt 1) надувная подушка; 2) тех. воздушная (пневматйческая) подушка. кукинуки Ах(йс& отдушина; воздушный (вентиля- ционный) канал. • куки-помпу Ах1-'Н’>тр воздушный насос, насос для накачивания воздуха (в камеры шин и т. п.). куки-рёхб Axv^f7i аэротерапйя. куки-рикигаку Ах(®!г: аэродинамика. кукиро АМЙ$ воздушный (вентиляционный) канал, воздухопровод. кукирю AMMt воздушное течёние; поток воздуха. куки-сёкубуцу АхШ% бот. эпифиты. кукисйцу Ах(А воздушная камера. куки-тёсэй Ах(д1^ кондиционйрование воздуха. куккай кн. рытьё, откапывание; —суру отка- пывать, вырывать. куккё /фЗф: —на 1) ейльный, крёпкий, здоровый; 2) упрямый, несговорчивый. куккё 1): —на превосходный, замечательный, лучший, прекрасный; подходящий; здесь можно прекрасно спрятаться: 2) см. цумари £ I); 3) см. куккё куккёку 1) извйлипа, изгйб; изогнутосагь, кривиз- на; --суру быть кривым (изогнутым, извйлистым, зигзагообразным); —сйта изогнутый; нзрёзанный (о береге), извйлистый; зигзагообразный; волнистый; 2) опт. преломлёние; —суру преломляться. куккёкубу J-I'rffjrfli излучина (рекй). куккёкусэн ломаная (извйлистая) лйния. кукки —суру кн. 1) выпрямляться; 2) возвы- шаться, выситься, вздыматься. куккй > 4. — (амер, cookie) бисквйтное печёнье. куккин анат. сгибающая мышца, сгибатель. куккири[то] < -э § 0 [ i ] ясно, отчётливо; заметно; примечательно. кукку < о < связ.: < о < посмёиваться, хи- хйкать. куко бот. дереза, Lycium chinense Mill, (деко- ративный кустарник). кукб Ай аэропорт. кукоку А <7 кн. уединённая долйна; АА®®^ обр. неожйданная помощь; луч надёжды (букв, шагй в уединённой долйне). кукон 1) см. сансанкудо; 2) уст. вино, сакэ. куку А л? (сокр. АЛ® А) таблйца умножёния. куку |Хл? 1): —тару кн. разные, разлйчные, разно- образные; расходящиеся; противоречйвые сообщения; с ®,<( !С-э ИТ (IaSJUapIX X Т$> 5 по этому вопросу мнёния разделйлись; 2): —тару кн. мёлкий, малый, маленький; незначйтельный; неважный, пустя- ковый; [ХХ/ЧЗ/МЭ малые страны; ни- чтожная прйбыль. куку ^л? кн. каждая фраза; fij// t. 6 & ®й>^> Z> каждое слово доходит до сёрдца. куку-бакубаку A'Xj^X; —тару кн. обшйрный и пус- тынный. куку[-дзякудзяку] А л? [$ л? ]; —тару кн. полностью отрешённый от жйзни; витающий в облаках. кукуму lljf]($J)tp держать во рту; обр. тайть что-л. в себё; 1Й1С^ЛТ'(эЧ’'Т < Н запомните, удержйте в па- мяти, не забудьте. кукумэру Hifi(£й) <5 класть в рот (при кормлении); обр. разжёвывать, растолковывать. кукури (J <) 1) связывание; увязывание; скреплёние; собирание; 2) связка, вязанка; пучок; узел; I) < развязать узел; 3) конец, завершёние; привестй в порядок, уладить, разрешйть (вопрос); при- вестй к концу, завершить. кукуримакура (X 0 набйтая подушка. кукурихимо () Ш шнур, бечёвка, верёвочка, завязка. кукурицукэру О ФШ £ привязывать; Aff (С [ Х; 0-о {) X привязывать ребёнка у себй за спиной. кукуру pj/j 1) связывать; привязывать, прикреплять; собирать вмёсте; fill Г-1 4ЧЛ X подвязывать рукава; 2) аре- стовывать; О fJj'KTA Ъ заключать в скобки; fjjj-у < s X см. така кукэбари $j$[- игла для потайного шва. кукэй прямоугольник; —но прямоугольный. кукэй А1'ё1 кн. покои оставленной жены (редко оставленного мужа); A 1V(J A'<j: X а) вестй одинокую жизнь покинутой жены; б) вдовствовать; в) оставаться верной муж<у во врёмя его отсутствия; АЗО^А^З? а) покй- нутая жена; б) соломенная вдова. кукэн |Х$ районный прокурор. кукэн А^: —дэ кн. прям, и перен. с пустыми ру- ками. кукэнсацутё [Х^'^Гг районная прокуратура. кукэнуи потайной шов; --суру см. кукэру. кукэру X дёлать потайной шов.
кума — 511 — кумикаэру кума (Jg медведь, L'rsus torquatua japonicus Shlegel; медвежонок; figOA медвежья берлога; /4/ жёлчный пузырь медведя (высушенный вместе с жёлчью, народное желудочное средство). кума О Угол (внутренний); 2) [тёмный] закоу- лок; впадина, выемка; 3) (чаще j|[j) извилина; излучина (рекй); 4) оттенок; полутон; 5) см. кумадори. кумабати пчела-древогрыз, Xylocopa circumvolans Smith. кумагаисб башмачки, Cypripedium japonicum Thunb. (орхидея). кумагари l) медвежья охота; —суру охотиться на медведя. кумагэра обыкновенная желна, чёрный дЯтел, Dryocopus martins martius L. кумадзаса мёлкий бамбук, Sasa albo-marginata Makino et Shibata. кумадори b 1) жив. оттенение; 2) театр, гри- мировка. кумадору 1) жив. оттенять; переходить от оттенка к оттенку; Й; [X] £ Й5 IBt £ раскрашивать карту (выделяя красками отдельные части); 2) театр, гри- мировать; jgj £ PJ5Д/ £ гримировать лицо, гримироваться. кумадэ ЙЁ-А 1) [бамбуковые] грабли; 2) ист. «медве- жья лапа» (несколько железных крючьев на длинной пал- ке, вид оружия). кумай {ФА рис, приносимый в жертву богам, жертва рйсом. кумай|-сбба] Ш1 бирж, спекуляция рйсом. кумакб-хатйкб прост. Кумако и Хатико (распространённые мужские имена); обр. тёмные (необра- зованные) люди. кумамацури «праздник медведя» (с принесением в жертву медведя, у айну). куманай В5&О связ.: В5АОЙА кн. яркий лунный свет. куманаку Й5А< повсюду, в каждом закоулке; ИсФВЗ & < обыскать весь дом; я знаю тут каждый кустик; АЙ *) А.ЖФ всё вокруг было залито лунным светом. куманэдзуми ЙВЯ< чёрная крыса, Rattus rattus rattus L. куманэко зоол. панда малая, Ailurus fulgens F. Cuvier. кумасакагай ЙВ#\Д. крылатка бледная, Xenophora pallidula Reeve (моллюск). куматака /JB японский хохлатый орёл, Spiza6tus nipalensis orientalis Тетт. et Schl. кумацудзура ftBШ[-’’Ф! вербена аптечная (лекар- ственная), Verbena officinalis L. куми Ж В группа (любая); класс (в школе); ко- манда (напр. спортивная, пожарная); партия (напр. экскурсантов); ансамбль (напр. музыкальный); бригада (напр. рабочих); —ни нару объединяться [в группу], объединять уейлия; ЖТ® < работать бригадой (сообща, коллектйвно); Ж^ГК^ образовать группу; сформировать команду (бригаду и т. /г.); АА®Ж группа (партия) в пять человёк; i*-э % ® Ж Й" ты из какой группы (команды и т. п.)?; ты из какого класса?; % у.$г ЙИЖ^дАй о ТАЙ а вот идут ещё гости!; 2) ком- плект, набор; колода (карт); *Ж чайный сервйз; ,7L(gl' — Ж®ЖД мебельный гарнитур из пятй предметов; Ж®К1 -T-(Ai'7j)' пара (к другому предмету); комплёкт состойт из трёх пред- мётов; 3) полигр. набор (процесс); ППЙОЖ#^® на’ бор плохой, плохо набрано; А ЦI> главный рас- ход при выпуске кнйги — это набор; АДЖй>Щ5^Х 0 £ кнйга набрана; ср. ...гуми, кумисуру. куми горький вкус; ~[-но] ару горький. кумиавасэ ЖА-дЪ-tf 1) сочетание, подбор; комби- нация; ЖА1=п И быть хорошо подобранным, хорошо подходйть друг к другу; (ц]& t Hfe i ®ЖA£ Ж§ ХТй> сочетание какйх двух цветов вам больше всего нравится?; 2) спорт, жеребьёвка; составлёние таблйцы соревнований; 3) мат. сочетание, кумиавасэру соединйть, составлять; сцеп- лять; подбирать; ££ АЖ А Д ЙА" ставить винтовки в пирамйду; ЙФ А А А-г ®Ж Аф2? A-ti" S скреплять дрёв- ки флагов крест-накрест. кумиагэру z&A_Llf6 вычерпывать, выкачивать, от- качивать. кумиаи Ж Д союз; профсоюз; ассоциация; корпорация; артёль; объединёние; кооператйв; прини- мать в союз (профсоюз и т. п.)\ ЖД Aiilfi Х ®ЙЖ наём [рабочей сйлы] чёрез [профсоюз. кумиаи ,ЖАдЧл см. кумиути. кумиаи-босу Жгз*'^ прост, профсоюзный босс (за- правйла). кумиаи-гёму Ж профсоюзная работа. кумиаи-гинкб Ж'пЙШ банк, входящий в банков- ский синдикат. кумиаиин Жий член союза (профсоюза, кооператива, синдиката); партнёр. кумиаи-кёкай Жгт'^ж индепендёнтская (конгрегаци- оналйстская) цёрковь. кумиаи-рбдбея рабочий, являющийся члёном профсоюза; организованные [в профсоюз] рабочие. кумиаи-сэндзюся ЖгэФ^#' платный (освобождённый} работник профсоюза. кумиаитё ШгзК председатель профсоюза; председа- тель союза (ассоциации, кооператйва и т. п.). кумиаи-ундб ЖЛдйФА профсоюзное движёние. кумиаи-фуканю-рбдбея ЖпЖЙ1А^W& рабочий—не- члён профсоюза. кумиаихи Й'яЙ члёнские взносы в профсоюз (артёль, ассоциацию и т. п.). кумиау 1) соединяться, объединяться; дёлать что-л. сообща; входйть в компанию с кем-л.; быть партнёром кого-л.; >® A i Ж АД о ХЖЖ АЖ Ъ ве- стй дёло в компании с другйми; гАЖАф-Ай онй [оба] явлЯются компаньонами в торго- вом дёле; 2) сцеплЯться; $йАЖ АД о ~С < идтй под руку. кумивакэ Ж ДЖ распределёние по группам (классам); сортировка; —суру подразделять (распределять) по груп- пам (классам); сортировать (товары и т. п.). кумигасира Ж1Й 1) глава компании; босс; главарь (банды и т. п.); начальник пожарной команды; 2) ист. кумигасира (помощник деревенского старосты). кумидай ЖТС полигр. стоимость набора. кумидай Же? полигр. реал. кумидасу Й&АЖЖ вычёрпывать, выкачивать, откачи- вать (напр. воду). кумидзуми Ж?Й: '—СУРУ производить кладку (кирпи- ча). кумидзю ЖАЛ( комплёкт деревянных судков, уста- навливаемых одйн на другой. кумиидо ЙА#Я колодец с журавлём. кумиирэру ЙААФЬЗ см. кумикому zKAlitr- кумиирэру Ж А АД 5 включать, зачислЯть; вовле- кать (напр. в организацию). кумиито Ж & плетёный тонкий шнурок. кумикавасу ЙАДЖЖ подливать друг другу; вы- пивать с кем-л.; й А Й9 АД Ж L Ай А Д S бесёдовать (болтать) за рюмкой. кумикаэ ЖАШФОЛ. 1) пересортировка; 2) перефор- мирование; 3) полигр. переборка. кумикаэру &А^(#)я.6 1) пересортировывать; 2}
кумикёку — 512 — кумома переформировывать, формировать заново; 3) полигр. пе- ребирать [заново]. кумикёку муз. сюита. кумико 1) уст. член дружины (напр. по- жарной): 2) см. кумико-дзайку. кумико-дзайку Й1А*АША1 решётка (на окне и т. п.); мелкий переплёт (окна). кумикому наливать; ...(C/Jy АзД & нали- вать воду во что-л., наполнять водой что-л. кумикому ftlAAA 1) полигр. вставлять, набирать дополнительно; 2) см. кумиирэру $flAAtl£- кумикэн компания, отправившаяся [коллектив- но] в театр; —суру смотреть спектакль целой компа- нией (коллективно). кумимоно 1) плетенье, плетёное (вязаное) из- делие; 2) стр. антаблемент. кумин [ХЕ население (жители) района (городского). куминава ,ф![Ш плетёная верёвка. куминаоси полигр. переборка, новый набор. куминаосу $ IА [Д А 1) полигр. перебирать, наби- рать заново; 2) перевязывать, вязать (плести) заново. куминсб --ни суру устраивать общественные похороны (в масштабе городского района). кумио см. кумихимо. кумиодори f) 1) групповой танец; 2) танцеваль- ная сюйта. кумири-эйга Д < 'J И узкоплёночный фильм (9 мм). кумисакадзуки ШАйИМЭ набор чашечек для сакэ (вхо- дящих одна в другую). кумисику Й1А®(< см. кумифусэру. кумисйта 1) подчинённые; рядовые; 2) см. КУМИКО 1. кумисуру -?д($1)"9'6 кн. принимать участие в чём- либо; присоединяться к чему-л.; быть замешанным в чём-л.; становиться на чью-л. сторону; о ?> <5 К £ £11 L&0 соблюдать нейтралитет; человек, кото- рого легко склонить на свою сторону (с которым легко иметь дело). кумитатэ МАА А связ.: МАА. А07Х свежая вода (только что из колодца). кумитатэ $|[А.А 1) конструкция, структура; си- стема, организация; А0ЖАА структура предложе- ния; 2) сборка, монтаж; j[[ A T0|X о t’ Ь 0 I- iSUj'l'- нбвенький автомобйль, автомашйна, только что сошед- шая с конвейера. кумитатэ-дзготаку сборный (стандартный, блочный) дом. кумитатэ-ису £|[ А. А^Т складной стул. кумитатэ-каоку ^ЦА.Т^Я? см. кумитатэ-дзютаку. кумитатэкб £|[.А.Т сборщик, монтажник. кумитатэ-кбдзё А А.ТАЙ сборочный цех (завод). кумитатэнин $1АЛ сборщик, монтажник. кумитатэру Й1ААА Z> собирать, составлять; монтйро- вать. кумитатэсйки £HA.AiA — но сборный, собирающийся из готовых деталей; разборный; складной. кумитатэсйки-дзютаку Й1.А АЕ'Д см. кумитатэ-дзю- таку. кумитё староста класса; бригадйр; десятник; прораб; начальник группы; главарь. куми-тинки горькая микстура. кумитори MAIR О 1) вычерпывание; 2) очйстка вы- гребных ям, вычерпывание нечистот; 3) см. кумитория. кумиторигути MAIR ГД отверстие выгребной ямы [для вычерпывания нечистот]. кумитория MAlRt>M. ассенизатор, золотарь. кумитору MAIR У> 1) вычерпывать, выкачивать; 2) учитывать, принимать во внимание (напр. возраст); \ 04>&MAlR-b войтй в чьё-л. положение; понять друго- го, посочувствовать; Ф М AIR <3 уяснйть себе (по- нять) смысл чего-л. кумитэгата ком. комплект экземпляров перевод- ного векселя. • кумиута ЖА^(ПД) сюйта из нескольких песен. кумиути #Ц А Л (.А) ГЗ схватка, потасовка, драка; —су- ру схватйться на кулакй, устроить потасовку, драться. кумифунаникэн ком. комплект коносамен- тов. кумифусэру MARc-ttS повалйть (уложйть) кого-л. сйлой; придавйть (прижать) к земле. кумихан полигр. форма; < А'Ь'СА' U и набор ещё не разобран. кумихимо плетёный шнур. кумихосу ЙАФСйН откачивать (вычерпывать) до- суха. кумицукусу MAS<T вычерпать до дна (полно- стью). куммин государь (правйтель) и народ, куммин-дбти АЕЙЙч ограниченная монархия, куммб ,-[)||^< 1) обучение детей (начинающих); 2) лёг- кая (общедоступная) учебная литература. куммэй Rtun кн. приказ государя; Лии&^АА по при- казу государя; Aim 4“К'О* С ® 3 не суметь выполнить приказ государя. кумо А облако, туча; —но облачный; --но най безоблачный; --AOA^A’A ни облачка; А/г'Н А § А набежали облака; А^ШЬЙ-Ь быть затянутым (по- крытым) облаками; jhft A & Ж А 9 А АГтучи предве- щают бурю; над облаками (со. кумоноуэ); А 0$) громады облаков; A’0R№ fH(f'iJ) разрывы’ обла- ков; А0ЙЙдАА фото впечатывание [изображения] обла- ков; АА>.^0П облачный день; А £ ГД I' tу закрытый облаками, скрытый в облаках (о вершине); AAL©<", вздыматься до облаков; A "У / < Ь Од ,'А & l^.-фО& упирающийся в нёбо, высящийся до облаков; <><[>0 АлСЖА Z> А тяжесть на душе, ка- мень на сердце; ч 3-А t А А сейчас меня уже ничто не тяготйт (не гнетёт); А£Я£г А 9 АИД' а) сумасбродная (фантастйческая) история; б) сумасброд- ство; Zp A 9 Aa l iihi химерйческий (фантастйческий) план. кумо паук; й|4$0& паутйнка; ср. кумоносу; Й1Й0А- &/R G -фА обр. разбежаться, кто ку- да. кумоаи АГп© вид облаков; Ам L 0 облака что-то подозрйтельны (похоже, что будет дождь). кумоаси AJ£(W) 1) бег облаков; А обла- ка быстро бегут по нёбу; 2) изогнутые ножки стола. кумогакурэ AK3ti 1): —суру скрываться в обла- ках (о луне и т. п.); перен. исчезать [йз виду]; бе- жать под покровом ночи; 2) поэт, кончйна. кумогани орегония мохнатая, Oregonia hirta Dana (краб). кумогата АЯ$ форма облака. кумогата-дзёги АЯуЯГШ лекало. кумогирэ ARJH разрывы (просвёты) в облаках; А ЭДН/А'АААй облака расходятся, в облаках появля- ются просвёты. кумодзару паукообразная обезьяна, Ateles. кумодзи AW1 поэт. 1) дорога под облаками (в облаках).; 2) путь облаков. кумюдэ —ни 1) крест-накрест; 2) во все стороны; 3) фестончиками. кумой A AUI ) поэт. 1) небеса; 2) перен. император- ский дворёц (двор); АМГ Кй Aj'/Л £ / человёк, блйзкий ко двору, вельможа. кумома А1н] разрыв в облаках; АГн] £ спря-
кумоносу — 513 — кунибараи таться за облаками; В А меж обла- ков проглянуло солнце. кумоносу Й1Й0Ж паутйна; о Ш* 6 попа- сться в сёти паука, запутаться в паутине; $Ц!й©Ж 0J; 9косматые волосы; сметать паутину. кумоносудзё —но паутинообразный. кумоноуэ S?0j- уст. поэт, императорский двор; придворные кругй; ср. кумо 25(2?0±). куморасу > А -д- заволакивать тучами; затуманивать; дёлать тусклым; покрывать дымкой; Ц® (g £> -£• А по его лицу пробежала тень; Л'Щ й £'А в голосе слышались слёзы, голос был полон слёз; 4-S ез 9 говорить голосом, дрожащим от слёз. кумори •£ (; 1) облачность, нёбо в облаках; пас- мурная (облачная) погода; пасмурность; 2) тень; помутнёнис; потускнёние; тусклость; фото вуаль; обр. а) уныние; б) подозрёние; в) пятно (на ре- путации и т. п.); 4 < протереть зёркало; ® t) ©АИ /-р мрамор с прожилками (пятнами); Ь ослаблёние умственных способностей; Ь ©АЧ'оО чйстая совесть; ясность душй; I) ZX § fit а) безоблачная (свётлая) жизнь (общества); б) яс- ная (открытая) политика; 4А0 @ {С {£££ 0 у меня острый глаз. куморигарасу -3J I; Л' v матовое стекло. куморигати ~на пасмурный; ₽> 0 А облачная с прояснёниями погода (прогноз). куморигоэ 2 Д 1) неясно слышный (заглушённый) голос; 2) голос, дрожащий от слёз. кумору 1) покрываться облаками; быть закры- тым тучами; пасмурная погода; < утром было пасмурно; К ; < (Й ZS вре- менами увеличёние облачности (в прогнозе погоды): 2) тускнёть; запотевать (о стёклах и т. п.); закоп- титься; обр. терять ясность (о голосе, глазах и т. п.); ^Т'^^С© й о А её глаза затуманились от слёз; о А её голос прерывался от слёз; -э Т О'1 4 быть в подавленном настроёнии (в унынии); Ш^оф-эА по чьему-л. лицу пробежала тень. кумосукэ уст. 1) носйльщик паланкйна; 2) пе- рен. прост, ловкач, продувной парень. кумосукэ-унтян А АЛЕ Ъ -р Л прост, водйтель такси, охотящийся за пассажйрами. кумоцу жёртва, жертвоприношёние. кумоцудай жёртвенник. кумоюки 1) движёние (состояние) облаков; погода; AfJ £ (А погода грозит ухудшиться; 2) перен. положёние, ход вещёй (событий); gfj § И положёние серьёзное (сквёрное), дёло принимает серьёзный оборот. кумпу уст. господйн и отёц. кумпу кн. лёгкий ветерок, лётний южный вете- рок, зефйр. куму ®(Й9)£г чёрпать, вычёрпывать; набрать воды из колодца; выпивать с кем-л.; Й4Й9ЛА1В^ 4“!ш£| <Е> вспоминать старую дружбу за бутылкой вина; О ...0A4iK4' понять кого-л., по- нйть чьи-л. чувства (мысли); войтй в чьё-л. положёние; <h' 9 LT & ЮФ&И А Я Я. S тебё, вйдно, меня никак не понять. куму 1) плестй (напр. шнур); 2) сплетать; скрёщивать; Jg 4 £[1 Л Т А £ сидеть на полу, скрестив ноги; сидёть, закинув ногу на ногу; Й1ЛТА< идтй с кем-л. под руку; fOliOltr скрес- тйть два флага; 3) составлять, складывать, собирать, монтйровать; образовывать, организовать (группу и т. п.); 4) объединяться, соединяться; дёйствовать сов- мёстно (сообща); ...£ЖЛТ вмёсте (совмёстно) с кем-л.; в сговоре с кем-л.; А^ШЛТ'ЭДЭ LA> А нагрянула цёлая толпа; 5) быть чьим-л. противником (партнёром); сцепиться с кем-л.; <h £|.( & 9 сыграем разок?, сразимся?; 6) полигр. набирать. куму кн. небытиё; Ф К Я) AZ превратйться в пустой звук. кумэй кн. крёпкий чай. кумэй кн. 1) одно название, одна видимость; i © -э (> е А И он президёнт компании только номинально; 2) дутая репутация. кумэн 12ц 1) смётка, находчивость; —суру приду- мывать, измышлять; раздобывать; Тй’0§Ч''А ловкий (изворотливый) человёк; я не могу раздобыть дёнег; 2) материальное положёние, условия жйзни; жить в хороших условиях; быть хорошо обеспёченным, быть человёком со срёд- ствами. кун 9Jj 1) ист. заслуга; 2) стёпень ордена; ®j— пёрвая стёпень ордена. кун ,f||| 1) ист. объяснение значения иерогли- фа; японское слово, раскрывающее значёние иерогли- фа; 2) см. кундоку; 3) кн. наставлёние, поучёние. ...кун J) 1) -кун (суф. к именам и фамилиям при фамильярном обращении или обращении к сверстнику); 1ИШ71 Ямада-кун; 2) товарищ, господин (в публич- ных выступлениях); ||||[]АТ товарищ (господин) Ямада. кунай jxLl в районе; в гранйцах района (городского). кунай-дайдзин £П*]А|2'. ист. министр двора. кунайсё (А)А ист. министёрство двора. купайте '.А'рЧ /j’ управлёние императорского двора. кунан бёдствие, беда; тяжёлое положёние; труд- ности; 1«',:^0|^0ф этот мир лишёний и слёз; -££$.0 эй’ААА' идти по дороге страданий; -э А он спас меня в тяжёлое для меня врёмя; он выз- волил меня из беды. кунва iiflliiS поучёние; поучительный (назидательный) рассказ. кунгэн ^||ti кн. наставлёние, назидание, поучёние; нотация. ...кундари <ЛАА диал.: < ЛА' Ь 'Ч2 < ехать до самого Кагосима. кундзё ^9^ окуривание; —суру окуривать. кундзи указания, инструкции, директивы; — тэки директйвный. кундзи ,(|||^ | наставительная] речь; нотация; по- учёние; --суру обращаться с рёчыо (к учащимся и т. п.). кундзуру /((А* кн. благоухать; носйться в воздухе (об аромате). кундзуру Й1ЦА4 см. кундоку 2 (—суру). кундо #||*$ уст. 1) наставлёние; 2) ист. школьный учитель; 3) синт. священнослужитель. кундоку 2)113% 1) кун (яп. слово, являющееся чтением иероглифа и пишущееся этим иероглифом); 2) чтёпие по куну; —суру читать по куну (иероглиф). кундэн ЙН[|(2 инструкция (указания) по телеграфу; —СУРУ посылать инструкции по телеграфу. . куни 1) страна, государство; H-f0A слава (гор- дость) страны; ШлЁ^А^Н национальный праздник; !А4£>НТ вся страна; всей страной; 2) родина; А(А| {i if С ТАЙ» откуда вы родом?; кто вы по нацио- нальности?; ЗА0(ШХР\ЙА' я родом из Хиросимы, моя родина — Хиросима; земляк; 6 {> &> *) £-it Л/р У вас дома (на родине) все здоро- вы (всё благополучно)?; ГЩ4,Й19Д> любовь к родине; 3) ист. провйнция (до 1878 г.). кунибараи ист. изгнание, высылка из род- ных мест, —-ни нару быть изгнанным [за гранйцу]. 33— Японско-русский ел.
кунибито — 514 — кунэру кунибито рЗЛ житель [данной] страны (провйнции). кунибури ЙШ *) . ЙШ 1) местные обычаи; 2) местный фольклор. кунигара 1) особенности (характер) страны; перен. страна; 2) местные особенности. кунигарб ист. управляющий ленным владе- нием; главный вассал. кунигаэ ист. перевод (даймё) из одного уде- ла в другой. кунигуни Й 1) страны, государства; 2) ист. про- вйнции. кунидзакаи см- коккё кунидзиман ЙЙ® национальная гордость; —о суру гордйться своёй родиной. кунидзукури-синва Щяа Ь Ж$ мйфы о создании (со- творении) страны (Японии). кунидзукуси песня, в которой (стихй, в ко- торых) перечйслены названия всех провйнций. кунидзумэ И пн ист. пребывание в своёй провйнции (в своём лёне). кунидзю Й44 во (п0) всей странё; ЗФЗ^ЗШ в каждом уголкё страны. куникотоба ЙЖЙ см- кунинамари. кунику кн. собачина. кунику АЙ кн. связ.: АЙ®рЦ$0 страдания, на которые обрекают себя, стремясь обмануть врага. кунимоти ист. даймё-владётель [цёлой| про- вйнции. кунимото родной дом, родные места; йгГ-^xifo уёхать домой (на родину). кунинамари ЩКЬЬ 1) диалект; 2) диалектизм, про- винциалйзм; ab®A(i Ъ & ® t> <£ 0 3 в его рёчи нёт-нёт да и проскользнёт провинциальное вы- ражёние; Й.'ЯЬ Ь АЙН&И Я ещё не избавился от своего провинциального акцента. кункай гУПЖ(М) предостережёние, предупреждёние; —СУРУ предостерегать, предупреждать. кунки ФАй орденская кнйжка; свидетельство на орден. кунко комментарий, толкование. кункб выдающаяся заслуга; подвиг; —но ару заслуженный; ® i)j & "С £ имёть выдающиеся заслуги; отличйться, совершйть подвиги. кункб кн. 1) благовония; 2) благоухание. кункогаку экзегётика (раздел филологии). кункоку ЛЯ О государь и страна; 2) монархия. кункун < А, < А ономат.: < Л < A t й; < повйзги- вать (напр. о щенке); нюхать, приню- хиваться. куннику копчёное мясо. куннб ЛА кн. король. кунб А® страдание, мучение; муки; —суру стра- дать, мучиться; А® i 3 (lh 3) избавить кого-л. от страданий; АШ®жизнь, полная страданий, адская жизнь. кунрин кн. царствование; —суру царствовать; обр. царйть. кунрб ©jyj кн. заслуга. кунрэй $||ф инструкция; предписание, указание; директйва, приказ; —суру давать инструкции и т. п.; АФ<1 i&lft ® $11Ф & <’ запросйть указаний у своего правйтельства. кунрэй-рбмадзи Л1|тз □ — vкунрэй-рбмадзи (система латинской транскрипции, введённая в 1937г.). кунрэн Ц1|Й тренировка, обучёние; —суру трени- ровать, обучать; упражнять; & проходйть обучёние, тренироваться, заниматься у кого-л. кунрэндзё ЛИЖ'Л мёсто обучёния (тренировки); учеб- ный центр (для переподготовки). кунсё фЛщ: орден; медаль; 3 вручйть орден (награждённому); Ф 3 получйть орден, быть награждённым орденом; А (Л 6) носйть орден; ©J о i 'Э А ДА старый солдат, увёшанный орденами и медалями. • кунси ЛА благородный человёк; благоразумный (ум- ный) человёк; ЛА<£Й1 § KfiA Ь А человёк умный не бросается очертй голову навстрёчу опасности (афоризм); человёк благоразумный считается с изменя- ющимися обетзйтельствами (афоризм). кунсибуру ЛАЖ ?> корчить из себй мудреца. кунсидзин ЛАА см. кунси. кунсин ЛITi ист. сюзерён и вассал; государь и под- данный; хозйин и слуга; Л А® А А А А 5 понимать, как хозйин и слуга должны относйться друг к другу; ЛЕ5Й& Ь отношёния мёжду сюзерёном и вассалом должны строиться на основе обоюдного долга. кунсин Я$Е5 см. косин кунсоку ЛФЛ кн. [императорский] двор; Л(Щ К 3 служйть при дворё. кунсэй копчение; —ни суру коптйть что-л.; — [но] копчёный. кунсэйдара копчёная треска. кунсэйдзакэ копчёная кёта. кунсэйхин копчёности; корчёное мйсо, копчё- ная рыба. кунсэн —суру кн. 1) находйться под хорошим влийнием; 2) оказывать хорошее влийние. кунсю ЛА монарх, государь; король. кунсю А7Й кн. сйльно пахнущие овощи и вино; А® Ш Р5К AM 4 е А «не разрешается вносйть лук и спиртные напйтки на территорию храма». кунсю-докусай ЛА5ЙШ самодержавие. кунсюкоку ЛАЯ монархия (государство). кунсю-сэйтай ЛАЙЖ монархйческий строй, монар- хия. кунсю-сэнсэй-сэйтай ЛАУЛИЙ:/£ абсолютная монар- хия. кунсяку ©Jj^ ордена и тйтулы. кунтё ЛЙ уст. благоволёние государя (сюзерёна). кунтб ©лАА стёпень ордена. кунтб Ajlfrj кн. обучёние, тренировка; —суру обучать, тренировать; А А А®А <5 обучаться у г-на А; Ж1Ж£ А Ь ?> пройтй хорошую школу. кунтэн пояснйтельные значкй (знаки, напр. —,А,±,ф,Т‘, bs указывающие в каком порядке надо читать слова камбун’а). кунуги Дуб щетйнистый, Quercus acutissima Carr. кунфутя AAA конгбу (сорт чёрного китайского чая). кунъи Л(й положёние (сан) монарха, престол, трон, корона. кунъи Зй(й орден за заслуги. кунъику Ай кн. моральное влийние (воздействие). кунъику обучёние; наставлёние, воспитание. кунъикугакари воспитатель (наставник), следя- щий за дисциплиной. кунъон Л® кн. благоволёние (благосклонность, мйлость) государя (сюзерёна). кунъю $||ц^ кн. предостережёние, предупреждёние; —СУРУ предостерегать, дёлать предупреждёние. кунэкунэ < fa < fa: —сйта извйлистый; < h. < fa L Лф вьющаяся дорожка; [ Л{££] < Л. < falftlf £ изви- ваться, изгибаться. кунэмбо AA-At кунэмбо (гибрид мандарина и апельсина), Citrus nobilis Lour. кунэримити < fa t) дЗ извйлистая (петлйющая) дорога. кунэримоно < fa I) 3? прост, обманщик, плут. кунэру < fa & 1) извиваться, изгибаться; вйться (о
кунэцу — 515 — кураи реке, дороге); быть изогнутым; искривлённое дерево; 2) дуться; злиться; ворчать. кунэцу зной, гнетущая жара; — 7fc.lt. освежиться в жару кружкой холодной воды. кунякуня < к ^>. < (С £.: --ни нару а) колыхаться (об отражении в воде и т. п.); б) размякнуть (о ком-л.); <. IC^>< расслабив тело; обмяк- нув. кунян й — — + у, (кит. гунян) китайская девуш- ка, девушка-китаянка. куон кн. 1) глубокая древность; 2) вечность. кубруни 1)Ц 9 & }С кн. вдобавок [к этому], кроме того; [ С 0>Г 4'; tc]jj|l 9 5 К в довершение всего. кубта Ъ Л — 5 (англ, quota) квота. кубта й — й — (англ, quarter) 1) одна четверть; 2) квартал. кубтари — й 9 (англ, quarterly) ежеквартальное издание; журнал, выходящий четыре раза в год. кубтасэй у — П ф!] система квот. кубто й т}- — h I (англ, quart) кварта (—1,14л). кубто й — Ь II (англ, quarto) формат в >/4 листа, ин-кварто. купон|кэн] й—zK>[#] (фр. coupon) талон; карточка; Онпй© У — '‘К > продовольственные карточки; талон на продукты. куппуку 1)НШ({^) подчинение, покорность; —суру подчиняться, покоряться; уступать; Дй),Оf£/tl{0KT 3 слепо придерживаться чужого мнения. купэ у — (фр. coupe) закрытый двухместный (че- гырёхмёстный) легковой автомобйль (с двумя дверцами). кура п,Н1,)й5 склад; сарай, кладовая; амбар; погреб; хранилище; <> £0Э^Т-ХЧ5^1СЙй>л£о если дела пой- дут так и дальше, он скоро станет богачом. кура Оседло; $c’0Tffc чепрак; ^(Е < ) седлать (лошадь); £ 0’6 *Ф) расседлать; < G® Й § ШI лошадь плохо осёдлана. курабан кладовщик; заведующий складом; сто- рож склада. курабараи )$|Д0 распродажа; —-суру распродавать [уценённые] товары. курабараи-уридаси )ШД05ь-Щ1/ дешёвая распродажа. курабираки )$[ЭД £ первое открытие склада в новом году. курабу р у-fc, уст. ЦХсЙнР (англ, club) клуб. курабуин 7 ?‘Й член клуба. курабуинсё й у у ДдЕ членский билёт [члёна] клуба. курабэкко о С: -—суру прост, состязаться в чём-л.; < Tfclt.^ -о Т0 4 tl о й LФ 9 по- смотрим, кто дольше сможет продержаться под водой. курабэмоно сравнёние; ... Д й> %0 не идтй {ни в какое] сравнёние с кем-чем-л.; не выдёрживать сравнёния с кем-чем-л.; быть несопоста- вимым с кем-чем-л.; Я G %0 мой заботы ничто в сравнёнии с их заботами; %СГ>^Ъ $ 15 (Й 0# <h (5 К К Ъ ytz она затмйла всех своёй красотой. курабэру Щ^)^й> сравнивать, сопоставлять; ...{£(£) по сравнёнию, в сравнёнии с чем-л.; о ТИ Ъ й 9 посмотрёть, идёт йли нет (напр. шляпа); ЙдйА й^ТЖ 3 сравнйть (сличйть) перевод с оригиналом; 5 при его росте у него слйшком короткие ноги; с tl 15 f-fp i Й^<"С —;*?J©±0 L/'' это на 10% больше срёднего урожая; £>-eft] й> & 0 }50 ничто не может с этим сравняться, это несравнённо. куравасу ^С>Ь^кн. завлекать; приманивать; Pg завлекать выгодой, подкупать. куравасу ДМЯ'. куравасэру ДйЪйЗ прост. 1) кормйть; 2) наноейть удар чем-л.; ударить палкой; О Ьй Z> запустйть кирпи- чом в кого-л.; /]< 4--^ G ЪТ плеснуть (облйть) водой; — наорать, накричать на кого-л.; & 9— ® 0 9 Д $0 & () 4 ЪТ-?' скажи это ещё рази получишь по носу. кураватаси ком. франко-склад. курагари <) темнота, тьма; —-дэ в темноте, во тьмё, в потёмках; И* йЬ & <£ < идтй в темнотё. курагатадзё-кбмяку геол, седловйдиая жила. курагаэ перемена седла; обр. перемена про- фёссии (характера работы); —суру менять седло; обр. менять мёсто (характер) работы; спорт, переходйть в другое общество; Ъ Я_'9" & превратйть- ся из артйста в учёного. курагэ /]</•):, ЙИ/ЮЛ медуза; ?g/]0J;9z5A мягко- тёлый (бесхребётный) человёк. курагэдзё — но студенистый. курадаси ПСйЭс, )ф’)Ж L 1) выдача [товаров] со скла- да; 2) перен. выдача дёнег. курадасидзэй (ф:;|; налог на нёкоторые товары, взимаемый при передаче их с завода йли склада в торговую сеть. курадаси-сасидзусё йЖ'L JnlXl-ilr ком- деливери-ордер (распоряжение о выдаче товара со склада). курадзараэ )$^я_ см. курабараи. курадзукури fffp b связ.: i) 0^ дом, построен- ный по тйпу склада. кураи (й 1) [придворный] ранг; звание (напр. воинское); чин; (ЙЙ>_ЬЙ>^> быть повышенным в ранге (звании, чйне); {йО^0Д особа высокого звания (ранга); высокопоставленный чиновник; сановник; {й^ШЧЗ по- смёртно присвоить звание (ранг); (й^^ДТ понйзить в ранге (звании, чйне); {й^йЕЙ^Б повысить в ранге (звании, чйне); (ЙАЖЙ3®Й> •?> достичь высшего ранга (звания, чйна); 2) достоинство, благородство; Z> придавать достоинство; облагораживать; 3) поло- жение; ср. курайсуру; 4) престол; (йК-9< вступать на престол; Т (й(й % «Й отрёчься в пользу своего сына; 5) мёсто цйфры (в десятичном счислении); “р 0{й порйдка тысяч; ср. ...кураи. курай 0*0 О тёмный; затемно, до свету; Пы0Л>т тёмное мёсто; обр. тюрьма; ^©W^Atl'C уь й> засадйть в тюрьму; электрйчество го- рит тускло; 2) мрачный; 0ft мрачные перспекти- вы; 0§0^£>£> 6 имёть удручённый (хмурый) вид; Ш5Й04>1£&у Л у менЯ стало тяжело на душе; 0ft 0 ЕЭйг'% какая мрачная (хмурая) погода!; 3) тёмный, нехороший; 0ft 0 <й £ Т 3 сдёлать нехорошее дёло; заниматься тёмными делами; 0ft ©0IJ' «дно», преступный мир; ^-£{C0ft©|^^^A человек с тёмным прошлым; &0Д человёк с незапятнанным прош- лым; 4) (-ни) несвёдущий в чём-л.; неосведомлённый о чём-л.; 0фИКНЙ 0 не разбираться в текущей полйтике; &150,Ш01Ш?Ш 0ft 0 я плохо знаком с этой мёстно- стью; ср. кураку. ...кураи (й 1) суф. после числ. около; часто не пе- реводится; Ж/ Ь '>/153£~Нй кому-л. лет пятьдесят; — $J—процентов дёсять — двенадцать в год; — Й[?П'(й'С в течёние (в предёлах) двух часов; 2) пос- лелог настолько; так..., что; Ш(ЙВ<0 бёлый как снег; ft'jKtl 9 (й^Ж < IS К я встал рано, чтобы успёть вовремя; <h Ж-? Т0 s ffiF50 % б Я:* он так грйзен, что его можно принять за нйщего; МН5&0 нет лучшего врёмени для занйтий, чем осень; Я- Н <h Ж® Ф ЬТ0 5В§1^Т^Й0/: нё бы- ло врёмени, когда бы литература и жизнь были так (настолько) тёсно связаны, как сейчас; 152И.Ц0 & 0Я' только такой человёк, как ты, может (только ты можешь) сдёлать это; £М5 зз*
мл рай — 516 — куре /т -? /(ц KfU. у> Т (,4: я принял это просто за приукра- шивание, как в романах; 3): Ь’/Л'-СТ(А) в конце предложения указывает на значительность сообщения; часто не переводится ; tz^'titt: у tz я готов был заплакать (подразумевается: так было грустно); 'tZ^Ltzi приходится сдаваться (подразумевается: так слабы силы); L-Т & -> Ltz У дяди по всему двору сушился рис, прямо ступйть было некуда; ср. донокураи, ко- нокураи, сонокураи, сорэкураи. курай ф'гН’ В воздушная торпеда; 2) гром. кураидаорэ разг, невозможность жить сообраз- но своему титулу, недостаток средств для светской жйзни. кураидори ( О 1) разряд; качество; 2) единйца; —-о суру брать за единицу; {йЮ & frijil Я. 3 оши- бйться в расчёте, обсчитаться. кураймаккусу У у 4 v у У у (англ, climax) высшая точка, кульминационный пункт. кураймакэ 1) несоответствие своему рангу (званию, чину); —га суру не соответствовать своему рангу (званию, чйну); 2) невыгодное (худшее) положё- ние; — га суру оказаться в невыгодном положении; затмеваться кем-л. кураймингу < > У (англ, climbing) спорт, вос- хождение [на вершйну]. кураирэ ^(й)Л^ складйрование. курайсйсу У у -> х (англ, crisis) крйзис. курайсуру 1) быть расположенным (лежать) где-л.; Ъ находйться в центре города; 2) занимать мёсто (по какому-л. разряду); % занимать второе мёсто, быть на втором мёсте. курайсуторон У у 4 у Ь о > (англ, klystron) радио клистрон. куракакэ D каркас седла; 2) упражнение на гимнастическом конё; 3) см. куракакэума. куракакэума гимнастйческий конь. куракка У у у Л — (англ, cracker) 1) крёкер; 2) щип- цы для орёхов; 3) ёлочная хлопушка. кураку lift < : ~ нару темнёть; |J|';< когда стемнеет (стемнело), с наступлёнием темноты; Uft < пока не стемнело, засветло; —суру за- темнйть, сдёлать более тёмным (мёнее свётлым, мёнее ярким); притушйть (свет); П2‘П & Bft < Т Z> а) уменьшить свет (напр. завесив лампу); б) выключить электрйчество. кураку горе и радость, печали и радости. кураку У у У , кураку У у — У (русск. кулак) кулак (е деревне). куракура <£><£> ономат. 1): П Т 3 в гла- зах темнёет; < £, < -ф <5 голова кружится; 2): < 6 С Л А "9> бурлйть, кипеть. куракусён У у У у з >, куракусон У у У 'j 'у (англ. claxon) клаксон, автомобильный сигнал; У у У 'у Ъ ф|£>-ф давать сигнал, сигналить. курамагирэ —ни под покровом (прикрытием) темноты. курамагокэ бот. селягинёлла японская, Selagi- nella japonica Miq. курамай Рис на складе; продавать рис из запасов (со склада). курамасу В(Ви)£ "ф скрывать; й);&В§Ж-ф заместй следы; &)Й5 £ 'Г скрываться; уничтожать следы преступлёния; О П & < G от- вестй глаза кому-л., провестй, надуть кого-л. кураму |i£(Uft)tr темнёть; G 1г в глазах тем- неет; быть ослеплённым Жадностью. курани f|/nj складйрованные товары. куранисё[кэн] ком. складочное свидетельство, куранкэ У у 'у у- (нем. Kranke) больной, пациёнт. курануси владёлец склада (амбара и т. п.). кураринэтто У у 9 Ф •> Ь (ит. clarinetto) муз. кларнёт. кураса fig- § темнота, тьма, мрак. кураси || L жизнь, существование; житьё-бытьё; жить хорошо (безбёдно); ||1/й>^А’ жить привольно (в достатке); ЦЬЧСДОЗ нуждаться; #tl 5 бёдствовать, бйться как рыба об лед; || L расходы на жизнь; || L & tyj 6 урёзывать расходы на жизнь, экономить; || L .УГ. "С 6 существо- вать, зарабатывать на жизнь; Т || L й А жить литературным трудом; —Ж®1$ 3 содержать семью; 0 Н С & ~Ф 5» А у ф Ц L \L A 3 кое-как перебиваться; Л •••И All L it А 5 жить на... иён в мёсяц; tl 11R® 0|| L ау ± К*ф <" W < Л Ъ У это сразу же отразится на уровне жйзни населёния. кураси седельный мастер, шорник, курасиё см. курасйката. курасйката ||L0' образ жйзни; как [надо) жить; &0Att££ 0 он умёет экономно жить; Hl/Jj К t ф смотря (завйсит от того) как жить; &0ФЖА—(ф£АА||иЛ£ЬА0;5 0Л^ 9 как же он живёт на своё жалованье?! курасйки чепрак. курасйки[рё[ плата за хранёние [на складе], складские расходы. курасикку У у -у у У (англ, classic) классики; —на классический. курасимуки || L Гч1 § 1) обстоятельства; дела; 2) жизнь, образ жйзни; $ L [Й] §id£ 0 жить хорошо (безбёдно); II L |п] A-f&Afi % о кому-л. живётся не сладко. курасйта D чепрак; 2) филё[й[, седло (часть мясной туши). курасу ||-ф 1) жить, существовать; if 9 С 9 i>*& Ь Афг< перебиваться кое-как; ^АА'Ц'Ф вести праздную жизнь; s'Ф> || L А'-фт^ как поживаете?, как вам живётся?; 2) проводйть врёмя; Н ||А прово- дйть врёмя за чтением; Ifg Н < W Ъ Lt: вчерашний день я провёл очень интерёсно. курасу У у у. (англ, class) класс. курасукай У у у. £ классное собрание. курасумэто У у у у — Ь (англ, classmate) однокласс- ник. куратори .щЦу Ь вынос (вывоз) со склада (товаров). куратти У у у =f- I (англ, clutch) тех., муфта сцеп- ления, конус. куратти У у у 11 (англ, crutch) уключина. курау 9 прост. 1) есть, жрать; пить; обр. жить, существовать; 2) перен. получйть, претерпёть; 3$;^ й h э получйть удар по головё, получйть в ухо; ср. куравасу кураун У у у (англ, crown) 1) корона; 2) крона (англ, денежная единица). курауцуси перевоз (перенос) из одного склада в другой. курафутоси У у у Ь (нем. Kraft) крафт-бумага. курая седельный мастер, шорник. кураями тьма, темнота; —-дэ впотьмах, в по- тёмках; ^ЩК^)11Т под покровом (прикрытием) темноты; |Н] £ А-э Л: электрйчество выключи- ли, и всё погрузйлось в темноту; <> опро- метчивость; безрассудный поступок; Ltzffitg^ts а) он смотрит, как баран на новые ворота (букв, он словно вывел корову из темноты); б) он туп и (медлйтелен; 1Й[йОIjtвыносйть сор из избы (букв, выносйть постыдные поступки из тем- нотьг на свет); Ь пятое колесо к телёге (букв. покрывало на лицё в темнотё). кураями-дзидай ВнНЖ'гК смутное врёмя. курё йЖ: --суру кн. 1) тревожиться; 2) стараться.
кури — 517- кур й му иро кури каштан японский (съедобный), Castanea сгепа- ta Sieb. et Zucc.; лопаются каштаны. кури li]tX(lSI) 1) монастырская кухня; 2) жилое поме- щение храма (монастырй); кельи. кури к.н. пустое теоретизирование, доктринёр- ство. курй ? — 9 —, (кит. кули) кули; носйльщик; грузчик. куриавасэ Ь д'£>-& устройство; приведение в по- рядок; улаживание; t) -£ Ь-d' < устроить, ула- дить дёло; ЭД[Д]0^ t)-ftb-d'b-ob&l'' я не могу уде- лить на это врёмя; яЬЪ&о % S-tt ХЬ не будете ли вы свободны сегодня во второй половине дня?; Ь’Ш Ь д'Ъ-кГЖй-Ш] Л £ Ъ <к 9 смо- жете ли вы быть дома в это врёмя?; Яд'Ь>-tf Ж'^О (i А'А’1® L эпист. очень прошу Вас почтить нас свойм присутствием. куриавасэру Й5 t;-д Ь>-tt S уделять (находйть) врёмя; улаживать, устраивать; t> д' Ь-d' 6 условиться (договориться), о врёмени; {RJ £ ьй Ь д'L <к 9 постараюсь как-нибудь навестйть [его]. куриагэ перенос [на более блйзкий срок]. куриагэдай фото штатйв. куриагэ-какуги t> _Ы/ЩЖ внеочередное заседание кабинёта [минйстров]. куриагэру ±{f Ъ передвигать, переносйть [на более ранний срок]; $] Я Ь _hlf <5 приближать (сок- ращать) срок; п Я ±if 3 ускорить на два дня. куриагэ-тбхё голосование, произведённое заранее (раньше срока). куриагэ-хайкю Й Ь выдача [по карточкам] вперёд (авансом). куриан пастила из фасоли с каштанами. курибунэ (*!]$]• см. эгурибунэ. куривата ЙШ очйщенный хлопок. куригото 1) повторёние одного и того же; нуд- ный разговор; АГ9 толочь воду в ступе; 2) нытьё, ворчание; ныть, ворчать; жаловаться; бесполёзные сожалёния; ЖЖ^ С i о Т сдёланного не воротишь. курйгу-ганъэн 9 — (нем. Klieg) мед. конъюнк- тивйт. куригэ гнедая лошадь; —но гнедой. куридаси О Ж L тех. нагнетание, питание, снаб- жёние. куридасибасиго ^ЖЬ^Ж- выдвижная лёстница. куридаси-эмпйцу $|Ж автоматйческий (цанго- вый) карандаш. куридасу ИЬЖ-ф О вытаскивать; мор. травйть (канат); отдавать (якорь); отпускать, выпускать (нить); Ш & Ж Т ударить (кольнуть) копьём; 2) выстав- лять, выдвигать [вперёд]; высылать (войска); 3) отправ- ляться (целой компанией); ЖТ отправиться любоваться цветами; 4) ассигновать, расходовать. куридо раздвижная дверь (уходящая в стену). куриекан фасолевый мармелад с каштанами, куриимо Й^С??) батат, сладкий, как каштан. курииро —но каштанового цвёта, каштановый, куриирэ ЙГ>А:Н перечислёние, перевод (денег), трансфёр; Ь АН причислёние процёнтов к капиталу. куриирэру Ш)А;М переводйть, перечислять, при- числять (деньги). курииси 1) круглый камушек, голыш; 2) пес- чаник. куриито шёлковые нйтки [на катушках], шёлк (в нитках). курикара [yjfl] изображёние на мечё чёрного дракона в огнё (санскр. Kulika, символ Acaba). курикара-моммон (Ц Ж!ЙП ЖГ& Ъ татуировка с изобра- жённом чёрного дракона. куриката ,*!])(' 1) выдолбленное отвёрстие; 2) выдал- бливание на одной плоскости углублёния, соотвётству- ющего выпуклости на другой (в плотничьем дел1). курикаэ й) AM X. 1) обмен, мёна, замёна; 2) исполь- зование [одного вмёсто другого]. курикаэбараи ^йЬ^йЖАИ уплата из другйх фондов (статёй расхода). курикаэкин дёньги (фонды), использованные не по назначёнию. курикаэру 1) переставлять, перемещать; заменять; перенестй врёмя; 2) исполь- зовать [одно вмёсто другого]. курикаэси 1) повторёние; 2) лит. рефрён, припёв. курикаэ-сие использование не по назна- чёнию. курикаэсу повторять; L Т повторно, ещё раз; йз 6 T а 9 повторять одно и то же; О< *) д£ Ъ ТЙ11 Т t <± И этот рассказ можно слушать, сколько б его ни повторяли; <£>®А(±<к < йЙТ—•'9-Ж& < он часто повторяется в лёкциях; история повторяется. курики jtfjjj кн. сйла [воздёйствия]; божёственная сйла. курикому I) дЛ1) см. куриирэру; 2) вторгнуться; хлынуть, рйнуться; прост, податься куда-л. курикоси $й®Ь 1) бухг, перенос (суммы); перенос итога, транспорт; —суру переносйть [в другую графу, кнйгу и т.п.]-, 2) перенос на слёдующий раз. курикосйкин бухг, баланс (в начале какого-л. периода), кассовое сальдо; переходящие остатки по бюджёту. курикосимай запас рйса, сохранённый на слё- дующий год. курикосу 1) бухг, переносйть (итог на сле- дующую страницу, в другую книгу и т. п.); дёлать перенос; 2) переносйть, передвигать (срок). курйку д 9 — д (англ, creek) речушка; устье рёчки; болотистая мёстность с мёлкими рёчками. курику-кити база воздушных и назёмных войск. курикури < () < I) ономат.: —сасэру таращить (глаза); <£><£> Gfcfl большйе круглые глаза; < <) < t) 1А-Ё10<$>3 лупоглазый; < I) < I) LAg] брйтая голо- ва. курикури-ббдзу <()<() чйсто выбритая голова; —-ни нару побрйть себё голову. кури-курон ЖГШЖаш пустое теоретизйрование; АЖ'-® .иПС&й пускаться в абстрактные разглагольствования. курикэтто д ') Ъ у Ь (англ, cricket) спорт, крйкет; —о яру играть в крйкет. куримандзю ЖЙеЦД мандзю с каштановым мармела- дом. куримоно ^(]% токарное дёло. куримонодзайку токарные издёлия. куримоноси §1](;i|j токарь. курйму >7 9 — а (англ, cream) 1) елйвки; $ <) — ь & 5Х Z> снимать елйвки; сепарйровать (молоко); д 9 — А& снятое (обезжйренное) молоко; 9 — a ЖП Я. -5 налйть елйвки в чай; пить чай со елйвками; £ 9 — а & feX tl S L <k 9 5&> налйть вам елйвок?; 2) крем; X?L £ 0 Ъ A Z 9-^И;6 сбивать молоч- ный крем; 3) [косметйческий] крем; 4) крем (мазь) для чйстки обуви; 5) сокр. мороженое. курйму-бунрики > 9—А^у^Ш сепаратор. курймуиро i> 9 — Afe: —но крёмового цвёта, кре- мовый.
куримуирэ — 518 — куроган куримуирэ 7 — сливочник. куриму-пакуто 9 — Д • Ъ I- прессованная пудра, курйму-пан У 9 — д • А’ > сдобная булочка с кремом, куриму-фурйдза 9 - д • 7 у - V- (англ. cream freezer) электроморбженица. курин шпиль на пагоде [с девятью кольцами]. курйнингу 9 - -- > У (англ, cleaning) химичес- кая чистка; --ни яру отдавать в [хим]чйстку; —о яру чистить (костюл1 и т. п.), производйть химчйстку чего-л. курйнингуя 7 9- - 1) химчистка (мастерская); 2) мастер химчистки. куринобэ отсрочка, откладывание; перенос [на более поздний срок]; --суру см. куринобэру. куринобэру I) Ъ отсрочивать, откладывать; переносйть [на более поздний срок]. куринсб примула японская, Primula japonica А. Gray. куринти 9 (англ, clinch) спорт, клинч. куринуки выдалбливание, высверливание. куринуку < выковыривать; выдалбливать, продалбливать; А < h & < выбить (выколоть) глаз; АД < продолбить отвёрстие в куске дёрева, просверлйть кусок дёрева. куриппу ? 9 у У (англ, clip) 1) скрёпка, зажим (для бумаг); 2) заколка [для волос]. курисагэ отсрочка, откладывание. курисагэру ££ h 'Ktf Z> см. куринобэру. курисумасу 7 ') д v д (англ. Christmas) рождест- во; — но рождёственский; р [рождествен- ская] ёлка; <9 9 х v л 0)^ сочельник; I' <3 поздравлять с рождеством. курисумасу-ди на 9 х ?х • t - (англ. Christmas dinner) рождёственский обёд. курисумасу-йву С 9 7, v 7 • 4 — tf (англ. Christmas Eve) ночь под рождество, сочёльник. курисумасу-кадо 9 ятх • й - Е поздравительная рождёственская открытка. курисумасу-карору X у д vx • ij о (англ. Christmas carol) рождёственский гимн, рождественские песно- пения. курисумасу-пати 7 9 х v х. • А — у- j 1) праздно- вание рождества; 2) компания, собравшаяся где-л. на рождество. курисумасу-цурй у 9 т. v 7 • "j 9 — (англ. Christ- mas tree) рождёственская ёлка. курисутару-гурасу 9 7 $ ju • (англ, crystal glass) хрусталь. курисутян 7 9 7 л. > (англ. Christian) христианин. куритору сучйть (нитку); наматывать (нит- ку на катушку и т. п.). курихирогэру № 0 !а()Д)Н & разворачивать, развёр- тывать; раскручивать (свёрнутое в трубку); раскры- вать; If fift развернулась борьба за власть. куриэру 7 — 9 -х fu (англ, courier) дипломатический курьёр. куриэсён 9 х. — > з > (англ, creation) созидание, творчество. курия $.f кухня; Йг)0]^ камбуз. куро ВГ|':, уст. 1) межа (на суходольном поле); 2) не- большая возвышенность. куро Д1 1) чёрный цвет; —[но] чёрный; к oft черноватый; красить в чёрный цвет; 2) шахм. чёрные; 3): ДД-" что-л. в высшей стёпени подозрительно. куро ft# 1) трудности, лишения, испытания; стра- дания, бедствия; —суру испытывать трудности, пере- носйть лишёния (тяжёлые испытания); страдать, бёд- ствовать; переживать тяжёлое врёмя; ft#A$6 Л. АИ несчастьям нет конца; ...A 0>(cft#ft 5 испытывать трудности в проведёнии чего-л.; AKft# &АД Z> причинять неприятности другйм; навлекать несчастья на других; ft% & L К < Т много[е] пережйть (испы- тать); ® (illtliijOft#^^ АиАА он мало пере- жйл (испытал); С 0):f A If £ ТК i ft# & L&LAJ; чего только я не натерпелась, пока вырас- тила этого ребёнка; 2) тяжёлый (тяжкий) труд; ста- рания, труды; --суру тяжко трудйться, много* ра- ботать; ® ft;# 'С L ft благодарю за труд; извинйте за беспокойство; спасйбо [,что вы мне это сдёлали]; ]Jf)ft# #0 А разве это не трёбует слйшком большого труда?; t'AAft#tJK/4 b/ЪТ'К несмотря на все препятствия; 3) беспокойство, заботы, хлопоты; огорчёния; [тре]волнёния; -—суру быть озабоченным, беспокоиться; —но най не отягчённый заботами; не знающий горя [и забот]; ft# 0ft 0 многотрудный (о жизни); имёющий много забот, отягчённый забо- тами (о ком-л.); % it lift# 0Rft’ это причинйет мне много хлопот; это источник беспокойства; ft:# 3? А Д <5 причинять (доставлять) беспокойство; ^"Cft# испытывать дёнежные затруднёния; =|?,®0ft# Aft# имёть много домашних забот; ft# ДЙ"®о) погов. заботы — яд для здоровья; — 0 0ft# Ц— 0 *) погов. хватает на каждый день своёй заботы. куро А{$ воздушный путь, воздушная лйния (трасса), авиалиния; Z> вернуться на родину само- лётом (воздушным путём); АЙЕС ДА летать самолё- том. куро АЖ (сокр. АФИН®) воздушный коридор, куроадза ДДД; чёрная родинка. / куроари Д<Й разг, чёрный муравей. курбба > р — А — (англ, clover) бот. клёвер. куробикари I; чёрный глянец; —га суру лос- нйться, блестёть как отполированный (о чём л. чёрном); Aftгрйзный, залоснйвшийся пиджак; A L < о "СШ% Ь Lft Д мёбель, отполированная до блёска от долгого употреблёния. куробйру ;'ДЬ'-Л чёрное пйво. куробо Д!:Й, бот. колос, поражённый головнёй, куробобё бот. головня (болезнь зерновых). куробоси ДДЙ 1) чёрная точка; чёрный кружок; 2) центр (яблочко) мишёни; перен. цель, мишёнь; Д'£1 С А< попасть в «яблочко; 3) зрачок; 4) спорт, отмётка о поражён и и (в борьбе сумо); перен. проигрыш; неудача; ДДЙ&’оДЗ потерпёть пора- жёние, проиграть; ты проиграл, тебе зач- тено поражёние; Д(£й Д'A 5 полностью прова- лйться (на состязаниях, выборах и т. п.). куробосицудзуки £ ряд поражёний (неудач); § ft" в послёднее врёмя руководство потерпело целый ряд неудач. куро-буроси о • (°т сокр. англ, chlorine и bromide) фото хлоробрбмистая (хлоробромосерёбряная) фотобумага. куробуси ® см. курубуси. куробути Д’ЙЕ чёрное пятнышко. куробути Д1,^< чёрный ободок, чёрная кайма; —но с чёрным ободком; ДД^ФПЬДй очкй в чёрной оправе. куроваку черная (траурная) рамка. куровакудзуки —но в чёрной (траурной) рамке. курогаки 1) хурма Морриза, Diospyros Morrisia- na Hance (вечнозелёное дерево); 2) «тайваньское чёрное де- рево» (древесина этого дерева). курогамо Д[ФЙ тихоокеанская синьга, Melanitta ameri- cana Swainson (утка). куроган [чёрная] казарка.
куроганэ — 519- куро нури куроганэ кн. железо; Ж^®Ж-й обр. железная воля. курого Ж3к‘ театр. 1) чёрное одеяние кукловодов (подсобных слуг сцены); 2) см. куромбб 4. курогома Щ1УЖ кунжут с чёрными семенами. курогомэ ЖД неочищенный рис. курогума ЖЙМ разг, чёрный медведь. курогуро Ж : —то черным-чернб. куродай ЖШ большеголовый морской карась, Sparus macrocephalus Basilevsky. куродайя Ж -1’4’ разг, чёрное золото (об угле). куродана Ж® чёрная лакированная этажерочка (для туалетных принадлежностей). куродзатб Ж5^М неочищенный (нерафинйрованный) сахар. куродзи Ж4& чёрный фон; ДИЙОВШ §х Я 4"/ бе- лый узор на чёрном фоне. куродзи ЖЗ^ бездефицйтный (активный) баланс; —-ни нару быть зачйсленным в актйвный баланс; приносйть прйбыль; дело приносит прибыль. курбдзу-аппу о — х" • у -у У (англ, close-up) фото снй- мок с блйзкого расстояния; кино крупный план; -—суру снимать с блйзкого расстояния; давать крупным пла- ном; Д а — х • 7 -у tlZ> сниматься крупным планом; обр. быть в центре внимания. курбдзудо-сёппу £ р — х’ К • -> 3 У (англ, closed shop) предприятие с закрытым приёмом (куда принимаются на работу только члены профсоюза). куродзуйсё Ж/К^ мин. морион, тёмный дымчатый кварц, куродзукин ЖдПф чёрный колпак (клобук, капюшон). куродзукури ЖГЁ 1) чернение; покрытие чёрным ла- ком; 2) куродзукури (солёная каракатица в своей чер- нильной жидкости). куродзунда почерневший, тёмный; загорелый; несвежее мйсо; @ 6 у неё под глазами чёрные кругй. куродзуру Ж3£ триптёригиум, Tripterygium regelii Spra- gue et Takeda (декоративный кустарник). куродзуру ЖШ восточный серый журавль, Grus grus lilfordi Sharpe. куродзюсу ЖЖ~Р чёрный атлас (плотный); —но из чёрного атласа. куродэнкйсэки Ж Ж MS мин. чёрный турмалйн. курой Ж0 1) чёрный; Ж < 4с почернеть, стать чёр- ным; ^5ьггь одетым в чёрное, быть в чёрном; 2) прям, и перен. тёмный; смуглый; Й^»Ж^ темнокожий; Э < & 3 загореть; Ж густая тень; J&O/SU’1 °бр. с чёрной душой, злой, коварный; <>^0 И пока я жив. куроитиго Ж^ чёрная малйна, Rubus occidentalis L. var. exsuccus Makino. курокаби Ж^ плесень на хлебе, Rhizopus nigricans. куроками Ж^ чёрные волосы; ЖИО# брюнетка; 0Жй=- йссиня-чёрные волосы. курбкасу ? □ — л х (англ, crocus) бот. крокус. куроки 1) неокорённые брёвна (ант. акаги^Д); 2) разг, чёрное дерево. куроки Жй уст. чёрное сакэ. куроккй ъ о .-j 4- — (фр. croquis) крокй, набросок. курокобубё ЖЯ§^я «чёрные узелкй» (болезнь расте- ний). курокобу-унка Т чёрная фонарница, Tropi- docephala nigra Matsumura (цикада). курокогэ ЖЖ!/ что-либо обгоревшее (обуглившееся); —ни нару обгореть, обуглиться, почернеть от огня; —но обуглившийся, обгоревший [дочерна]. куроконгбсэки чёрный [технйческий] алмаз, карбонадо. курокудзира ЖЖ< разг, чёрный кит. курокумо ЖЖ чёрные тучи. куроку-руму £ о £ • л- — а (англ, cloakroom) гардероб, вешалка. куромаку Ж^ О чёрный занавес; OIWCHJ находйться за кулйсами (за сценой); обр. действовать закулисно; 2) закулисный руководитель (вдохновитель); Ж^И£%-з> <1® < вести закулисную деятельность; стойть за спиной кого-л.; быть йстинным вдохновителем (руководителем, зачинщиком) чего-л.; Ж ^4- это он держит в своих руках руководство по- лйтикой. куромамэ Ж5£ разг, чёрные соевые бобы. куромамэ[но]ки Ж2а[®]Д чернйка болотная, Vaccinium uliginosum L. куроманган Ж v > 4?" > мин. гаусманнйт. куромару ЖШ£ чернеть, становйться чёрным. куромару ЖД,(РЗ) см. куробоси. куромацу Ж^ сосна чёрная японская (Тунберга), Pi- nus Thunbergii Pari. куромбб ЖЙЯ, Ж/ьй 1) прост, негр, чернокожий; ЖЙКО^Г негритянка, чернокожая; 2) сущ. темноко- жий; 3) бот. головнй; 4) театр, выполняющие вспо- могательную роль слуги сцены в чёрном, условно неви- димые для публики, «никтбшки». куроми ЖИг чёрный (тёмный) оттенок; Ж черноватый, с чёрным оттенком (отлйвом). куромигакатта -э 7’ черноватый, тёмный; Ж -э ?’ 44 — тёмно-сйняя саржа. куромидзухйки ЖтК?! чёрно-белый бумажный шпа- гат (для завязывания приношений по случаю какого-л. несчастья); Ж/К?! £ обвязать чёрно-белым шпа- гатом. куромо Ж^ бурое водяное растение Hydrilla verticil- lata. куромодзи Ж^^ 0 лйндера зонтичная, Lindera un- bellata Thunb. (кустарник); 2) зубочйстка; 3) готйче- ский шрифт; 4) женск. сушёные трепанги. куромоёси Ъ п (от англ, chromo-) полигр. плюр; меловая бумага (односторонняя). куромонцуки Ж$Ш’- ~но чёрное кимоно (хабри и т. п.) с гербом (гербами). курому Ж£г см. куромару. курому V о а, курому о — а (англ, chrome) хим. хром; о — д часы с хромйрованным корпусом. курбмугава о — а хром, хромовая кожа. куромуги ЖЖ гречиха, Fagopyrum esculentum Moench. курбму-инга £ п — а ЕР® фото цветной отпечаток. курому-ин гаси 4» □ — АЕРИШ бумага для цветной фотографии. курбмукб £р — а $35 хромйрованная сталь. курбму-мэкки <7 о — а$*^£ хромйрование; —но хро- мйрованный. куромэ Ж@ радужная оболочка [и зрачок]. куромэганэ Жйййл тёмные (дымчатые) очки, очкй от солнца. куромэгати Ж § £>: —но черноглазый; Ж@)В5>® § чёрные глаза. куромэру Щй>?> 1) чернить, зачернять; 2) см. иику- Румэру. курон -frj’iw сйнтаксис. курой 1) пустая теория; теория, оторванная от жйзни; 2) голое (пустое) теоретизйрование; доктринёр- ство; пустое препирательство. курбнин прост, человёк, видавший вйды (много пережйвший). куронка доктринёр; голый (пустой) теоретик. куронури Ж^> Ь 1) окрашивание в чёрный цвет; покрывание чёрным лаком; —но чёрный, покрытый
курбнэ — 520 — курубуси чёрным лаком; 2) что-л. окрашенное чёрной краской; I что-л. покрытое чёрным лаком. I курбнэ 5 □ — д- (нем. Krone) крона (нем. денежная единица). куронэдзуми АЙЯ 1) разг, чёрная мышь; (тж. обр. о медком домашнем воришке); 2) тёмно-серый цвет. куропан A/s°> чёрный (ржаной) хлеб. куроппой АгЛ?® черноватый, тёмный. куророфоруму £ □ р у * >1/ д, куророхоруму у И О ф Л/д (нем. Chloroform) хлороформ; ? □ □ ф )\г л %? I) & хлороформировать. курбру У о — ju I (голл. chloor) хим. хлор. курбру У о — ju II (англ, crawl) см. курбру-суто- рйку. курбру-суторбку ^13— . х F о - у (англ, crawl stro- ke) спорт, [стиль] кроль. курорэра У п > у (англ. Chlorella) хлорелла. куросабибё A>W;W бот. чёрная ржавчина. курбсё ')' {ф беспокойный характер; нервный темпе- рамент; пессимистический склад [характера]; — дэ ару быть беспокойным (нервным); принимать елйшком близ- ко к сердцу; быть пессимйстом, вйдеть всё в чёрном цвете; —но беспокойный, нервный; склонный к на- прасным страхам, волнующийся (приходящий в вол- нение) по любому поводу; пессимистйчески настро- енный. куросёдзё A^gZz шимпанзе, Anthropopithecus troglo- dytes Geoffroy. куросёдзоку AJSJU чёрное платье (одеяние). куросидэмуси АЙЁЙГШ! могйлыцик восточный, Necro- phorus concolor Kraatz. (жук). куросокохи ПАРЧ см. кокунайсе. курбсу У о — х (англ, cloth) коленкор [для переплё- тов!. курбсу-аппу £ р — х • у у У см. курбдзу-аппу. куросувадо[-падзуру] £ р х *7 — К[ • X ;и] (англ. crossword puzzle) кроссворд. куросуги Af£ криптомерия, Cryptomeria japonica Don. куросугури AT <- <; чёрная смородина, Ribes nig- rum L. куросу-гэму У р У. (англ, close game) спорт. острая игра (схватка). куросудзумэбати АЛ1!^ японская оса, Vespa japonica Saussure. курбсу-пакку У р — х • х у У (англ, close pack) тяжё- лый паковый лёд (покрывающий не менее 80% по- верхности моря). куросу-рэто У о X • ы — Ь (англ, cross rate) ком. валютный курс, соотношение паритетов. курбсусб у р — xgi см. куросутодзи. курбсутодзи ф р — х Ц.: —но в коленкоровом пе- реплёте; —ни суру дёлать (выпускать) в коленко- ровом переплёте. куросяцу-тбин А > + у чернорубашечник, [италь- янский] фашист. куротамамуси А А А, японская златка, Buprestis japonensis Saunders (жук).. куротанэсб Affifi бот. нигелла-чернушка, «девйца в зелени», Nigella damascena L. куротегай А451Д жемчужница жемчугоносная, Pinc- tada margaritifera L. (моллюск). куроти Alfa. венозная кровь. куротйку АЛ бамбук чёрный, Phyllostachys nigra Munro. курбто Зд(Ж)А знаток, специалйст,- мастер [своего дела]; профессионал; сведущий человёк; 2СА®5'$3?'Й‘ опытный дипломат; ®й!®ЖАА он в этом дёле специалйст, он хорошо разбирается в этих вопросах; ?£А® 0 опытный глаз не обманешь, от опыт- ного глаза не укроется; А А® А' гёйша, певйчка; профессиональная танцовщица (в дансинге и т. п.). курбтосудзи ААФ; сведущие (посвящённые) люди, знатокй; осведомлённые кругй. куротэн соболь, Martes zibellina L. куротя ,'.Ц А: —но тёмно-корйчневый. куроума А А разг, чёрная лошадь. куроуммо ,'Ц'А-А: мин. бИОТЙТ. куроумэмодоки А$Ж, крушйна японская, Rham- nus japonica Maxim. курофу АЙ cm. куробути А.Й- • курофуку АШ чёрное платье; траурное платье; A1JU А Т И 3 быть в чёрном; быть в трауре. курофунэ АО ист. «чёрные кораблй» (название европейских судов, заходивших в яп. порты). курохо А£& см. куробо. курохэби А£Ё разг, чёрная змея. куроцугуми А.Ш японский белобрюхий дрозд, Ме- rula cardis cardis Temminck. куроцути A± чернозём. куроюри АП и" бот. «чёрная лйлия», рябчик камчат- ский, Fritillaria camschatcensis Ker-Gawl. курояки хорошо прожаренное; —ни суру хоро- шо прожаривать; ф0Ахорошо прожаренный поро- сёнок. курояма АШ связ.: А|1|®$&АА'й> Ь толпы народу, масса людёй. куру $lj Z долбйть, выдалбливать; выковыривать; А А-’иО о Z выдолбить из дёрева чашку. КУРУ А 3 1) приходйть, прибывать; приезжать; приходйть в гости; ... Ь 3 приходйть за чем-л.; Н З&ФТ по путй в Японию; Ж ЗА 6 3? ЗА & каждый приходящий; кто бы ни приходйл; $ <£>35/ л / 0 идй сюда!, пойдй-ка сюда!; {й/'фА'й'ДГЖ/4It; 1 А сходй посмотрй в чём дёло!; Ц & 9 3? А® он ужё пришёл, он ужё здесь; 0-Э'А Н А А Л ты давно приёхал в Японию?, ты давно в Японии?; А1,!1 А Ь А Н b 0 А человёк, только что приёхавший (прибывший) из Амёрики; пришло (получе- но) письмо; ^(T|iZ)>35n подошёл (пришёл) поезд; (i ф Л' А о ТЖ А ® А он совсём не приходит; он давно не заходит; LI Mk'f A А 3 ® Д Ш 3 не люблю, чтобы ко мне приходили, когда я занят; 2) прихо- дйть, наступать (о чём-л.); „ Ай>35П пришла (на- ступйла) весна; 6 9 1П /АЖ 3 скоро Новый год; A Vr й>35 3 А'3> 9 навёрное, будет лйвень; •^•®9^>НД 1‘>Ж^й>'35Н том врёменем подвернулся (представился) удобный случай; 3) происходйть, проистекать из чего-л.; у 7- > G 35П й’3'2 слово латйнского происхождёния (займствованное из латйнского языка); 4) после деепр.: а) имеет значение «-приходить» и «приближаться», но не переводится: ft-AOA- ’ сходйл, съёздил; &,АФ1А'35£ЬН забыл [взятье собой, принестй] дёнь- ги; -ЙЩАКГ,11/ Т-фП лодка подошла к бёрегу; б) указывает на наступление действия: ^НТАЗ [почув- ствовать усталость, уставать; А < у Т35Н потеплело, стало жарко, наступйла жара; йтАД < А’ -э "V35 3 ночи становятся длиннёе. куру ^)3 1) наматывать (нитки); 2) сучйть, прясть; 3) перелйстывать; перебирать (напр. чётки); ^эТИЗ справляться (по чему-л., что надо листать); АН'ПА^З перелистать до пятидесятой странйцы; ФЙ^<т?"СЛЗ посмотреть в записной кнйжке; < -э Т Ж 3 посмотрёть (справиться) по календарю; О Жд’^^З отодвигать ставни; 3 очищать хлб- пок; jgT □ о 3 считать дни по пальцам. кУРу[бё] ЯШШ(Й)[Й] мед. рахйт. курубуси gg лодыжка.
курубэтто — 521 — курусиму курубэтто Ь (фр. courbette) спорт, скачок, курбет. курува ур 1) квартал, участок; район; 2) «весёлый квартал». курува крепостной вал. курувасий похожий на помешанного; [как] сумасшедший. курувасэру портить, выводить из строя (машину); расстраивать (план), сбивать (расчёты); об- манывать (надежды); приводйть в беспорядок (что-л. налаженное); Ж £Е to it <5 сводить с ума, доводить до сумасшествия. куруи 1) сумасшествие, умопомешательство; бешенство; 2) беспорядок, дезорганизация, расстройство; приходить в беспорядок; 3) коробление; искривление; смещение; шаткость; с ©fe'f-SR' эта доска покоробилась; 4) промах; Ъ’tlO Ш КЙ:IЛ ft О у меня верный глаз, я не даю промаха; 5) бирж. колебания курсов; 6) театр, сцена сумасшествия. куруидасу ШйВТ 1) начать буянить; он разбушевался от гнева; 2) начать поша- ливать (о приборе, часах). куруидзаки ЙН'1££ цветение не вовремя; -—-суру цвести в необычное время. куруидзини смерть в состоянии умопомеша- тельства. куруимавару бесноваться, буйствовать. курукуру < 3 < 3 вокруг; —сйта [о]круглый; < Z < 6|н|о кружйться; обвиваться вокруг чего-л. [несколько раз]; v %. X < /0 9 К < Z < 3ffl< работать, вертясь как белка в колесе; {=[ & < 3 < 3 -э t вращать глазами. курума j[i 1) повозка; экипаж; [ручная] тележка; [ломовая] телега; воз; фургон; [авто]машйна; так- си; вагон; ф:0Щ; следы колёс, колея; )|(0£ЕЖ дви- жение транспорта; Jf1-ехать на машине (таксй) как можно быстрее, гнать машйну (таксй); 2) (уст. (ф) коляска рйкши, рйкша; < а) быть рикшей; б) катйть коляску (рикши); 3) колесо. курумабана бот. душица китайская, Clinopodi- um chinense О. Kuntze. курумабасб бот. ясменник душйстый, Asperula odorata L. курумаба-цукубанэсб ЯДЖФгФШЦ бот. вороний глаз, Paris verticillata М. v. Bieb. курумадай т]*:ЭД см. куруматин. курумадайку 1[1ДХ каретник; колёсный мастер. курумадза —ни нару сесть в кружок, курумадзаки : —ни суру ист. колесовать, курумадо раздвижная дверь (на колёсиках). курумадомэ 1) тормоз; 2) буфер; 3) «проезда нет», «проезд закрыт». курумаёсэ iHifrit подъезд; jji’^it С 3 ФдЗ дорога (аллея) от ворот до подъезда (до входа в дом). курумаидо Т]С#я колодец с воротом. курумаокиба стоянка машин. курумару 3 (-ни) завёртываться, закутываться во что-л. куруматин Ipfj 1) плата за проезд (провоз), сто- имость проезда (провоза); 2) чаевые; денежная бла- годарность; {JA,0J[-iti это вам на рикшу (на чай). курумахики .'ф.и1(Й>Ш) рйкша. курумацукиису Iffi-f- кресло на колёсиках. курумаэби 1КЙх(?£|) й) [японская] кревётка-пйльчатая, Penaeus japonicus Bate. курумая 1) стоянка рикш; 2) рйкша (возчик); 3) тележник, тележный мастер. куруми ЙЭД грецкий орех, Juglans regia L. (дерево и плод); ЙЙЭД^ЭДЗ колоть орехи. курумиабура ЙОЭД/Й ореховое масло. курумивари ЙЯЭДЖ щипцы для орехов. курумивари-сакусэн ЙЯ ЭД ЭД ft2 воен, клёщй. курумииро ЙЯЭД& светло-коричневый (ореховый) цвет. куруму 3 завёртывать, закутывать во что-л.; ср. окуруми. курумэ[гасури] А®Ж[$Н хлопчатобумажная ткань в горошек. курумэру < 5 Й> ?> 1) см. куруму; 2) брать вместе (в целом); включать; суммйровать; ...£< ZisbX вклю- чая что-л.; :£й|5&< полностью, целиком; в це- лом; огулом; < Z ЙТН < (> {С % 6 а сколь- ко будет стоить всё [вместе]?; < Z xJi' короче го- воря; 3) см. иикурумэру. куруосий ООН см. курувасий. куруппу ЬЛ'.у'Х, курупу '/л- -f (англ, croup) мед. круп. курупусэй-хайэн b л, — крупозное воспале- ние лёгких. курури-курурито < Z Ь < Z *) <h вокруг, волчком (кру- житься). курурито < Z 1) вокруг, кругом; < Z *) L |и| Z крутйться, вертеться, вращаться; поворачиваться [на каблуках]; < Z оборачиваться; повора- чиваться кругом; 2) начисто; < S 6 ЙДЙ&'Й Z обрйть голову наголо. курусигару страдать, мучиться. курусий 1) мучйтельный, тяжёлый, тЯгостный; причиняющий боль (страдания); как сказ, тяжело; болйт; страдальческий; дышать тяжело (трудно); Й #>47 L О <h £3 9 жаловаться на боль (тяжесть) в грудй; лежать на спине — прямо мученье; терзаться мыслями; [тяжело] переживать; у кого-л. тяжёлые переживания; разг, ничего страшного, это ничего; $ & # L9 £ L Т со страда- льческим вйдом; 47 L 0lK*fWJ&1Й Z пережйть тяжёлое время; горький опыт; по- пасть в тяжёлое (трудное) положение; 9 47 L I Ь & £0 будем надеяться на лучшее; ЙШ(^Я|-) й>4-71>0 нуждаться, жить бедно; находйться в тя- жёлом финансовом положении; 4J Z послать детей учйться в университет, несмотря на своё тяжёлое положение; X 15 47 L- V'ti'Z 9 наверное, трудно жить на такой ма- ленький заработок, имея столько детей; 2) натЯнутый, притянутый за волосы; неубедительный, вымученный; 47 L015' OaKGI2#) неудачная (слабая) отговорка; слабое (натйнутое) оправдание; 47Ь0йЙВД несостоятельное объяснение; 47(>01?O*! натйнутое [истолкование. курусимагирэ —ни от чрезмерных страданий, с отчаяния; в силу необходимости, вынужденный обстоя- тельствами; отчаянные меры; 471>$КН£ поставленный в тупик, я вынужден был солгать. курусими 47 LX- мучения, муки, страдания; С0Й —4i047^<7>44 эта болезнь мучит меня всю жизнь; At407$L&ФЭД-Ъ 9 испытать всю горечь жизни; 47 b&fylE&Z избавить от страданий; Д jl?0)угры- зения совести. курусиминуку 47l>X-ft< выбраться из затруднений; выйти из тяжёлого положения. курусиму Tij Ltr 1) страдать, мучиться (физически); страдать от жажды; изнывать от жары; 2) страдать от (из-за) чего-л.; испытывать затруднения из-за чего-л.; L- tf страдать от недостатка продовольствия; 37]Й^47 L С? страдать от тяжести налогов; |я] ffi 0 Й^ tk. К 47 L & мучиться над разрешением проблемы; £§#Дс47Ь£г затрудняться
курусимэру — 522 — куса выбрать; L А 7? Ж зачем так мучиться (ста- раться)?; 3) прилагать большйе усйлия, стараться изо всех сил; Т й Iz tr бйться, стараясь понять; & А АЙ±Ж-А ёсли не помучаешься побольше (не будешь стараться больше), не овладеешь мастерством; С 0Ш7?т£ L А7?'Ж А А А он в этом дёле собаку съел. курусимэру 1) мучить (физически); Z> мучить животных; 2) мучить, доставлять стра- дания; д? & Iz 3 мучиться, расстраиваться; &:lz£)3 изводить протйвника; ?АЙ^ЖА:Й: Ь & tl /ТИБ менй изводят (измучили) кредиторы. курусйса Ж А $ страдание, мука, мучение; «f-0^ как я страдал!; L £ & А -э ТЙЛйИ не нахожу никого, кто бы понял мой стра- дания. курутта £Е о А испорченный; неверный; < 3-oAIFif [й] неверное врёмя (на часах). куруу УН 9 0: (MiOdlEd прям, и перен. сойтй с ума, обезуметь, помешаться; L $ ©Ж Ь о от горя он помешался; & £ЕЪАй’й> А он прймо обезумел от гнёва; он без ума от актрисы; <t 9 читает за- поем; ®й>Й9 вётер бушует (свирёпствует); 2) пор- титься, ломаться, выходйть из строя; о A I'' Z> часы испортились (идут невёрно); $> О'» о A LS. г> ТИ £ У него не все дома, у него мозги не- много набекрёнь; 9 предубеждёние искажает правильность суждёний; 3) быть нарушенным (расстроенным); быть сорванным (проваленным); Й; 9 не достйчь [своёй] цёли; Л[Й#;6>£Е о А порядок нарушен, послёдовательность (очерёдность) нарушена; о А бюджёт не был исполнен; 4) бирж, коле- баться, быть непостоянным (о курсах). куруцуру —(нем. Kultur) культура. курэ 1) заход солнца; сумерки; наступлёние ночи; 2) конёц (послёдние дни) года (врёмени года); |Л®5£АА поздней осенью; $0Й(Ж в концё года; Й-АОфА пёред Новым годом; BA0A-f-0A двад- цатого декабрй; >А®5с!)Ж1/ [пред]новогодняя рас- продажа. курэбанэтто Я'Ь (англ, cravenette) кравенёт (водонепроницаемая ткань). курэвари мотыга для размельчёния комков землй (для разрыхлёния почвы). курэгаси < A#>lz уст; см. нанигаси. курэгата сумерки, предвечёрнее врёмя; —ни к вёчеру; в сумерки, курэгурэ см. курэгата. курэгурэмо ЖЖ £ повторно, ещё и ещё, снова и снова; Jr убедительно просйть; £>ЖФА прошу вас, берегйте себй (своё здоровье); ЙЖ i L±. ЖЖ А прошу принять мою глубокую благодарность; & Ж Iz < <h 0 С £ 7?Т жена тоже кланяется вам. курэдзитто ь--> -> Ь (англ, credit) кредйт; $ и -> -у Ь ^4^. 3 предоставлять кредйт; и -> ,у Ь £>*£ ЖЖ открывать кредйт. курэён, курэён ^iz[ — ]з> (англ., фр. crayon) цвет- ной карандаш; пастёль; ty iz з > Т’Ш < рисовать цвет- ным карандашом (пастёлью). курэёнбасами и з рейсфёдер (для карандаша). курэёнга > iz а рисунок цветным карандашом; пастёль. курэёнга-еси из >ИИШ бумага для рисования. курэён-гака £ iz з художник, рисующий цвет- ными карандашами (пастёлью). курэмадоу fttuS 5 быть в затруднении; не знать, что дёлать, быть в замешательстве. курэму iz — А (англ, claim) ком. иск [о возме- щении убытков], претёнзия, рекламация; д v — А А{& О -S быть отвётчиком по иску за убытки; удовлетворять иск; ? iz — а &}j- § возбуждать иск за убытки, предъ- являть рекламацию. курэмурин ? UA у у (англ. Kremlin) Кремль. курэмуцу уст. шесть часов вёчера; ср. токи |](f 2. курэмуцуки iz — А : —дэ с иском о компенса- ции за убытки. курэн $ iz — > (англ, crane) тех. [подъёмный] кран. курэнадзуму >А$ё£г связ.: 0£>SA%Ttr поне- многу смеркается. курэнай —но алый, тёмно-красный. курэнокору ^А^б связ.: ВАЙ?>^0& послёдний отблеск уходящего дня; $А£й 5 ВЖЖ / ’> у ') /бёлая лйлия, светящаяся в наступающей темнотё. курэон ? iz yf > см. курэён. курэпасу ? izАт. (сокр. от англ, crayon и pastel) пастёль (карандаши). курэпон 2 iz 4? > (фр. сгёроп) крепбн (ткань). курэпу % — у (фр. егере) креп. курэру ^AS 1) о 2-м и 3-м лице, фамильярно тж. и о 1-м давать; дарйть; снабжать чем-л.; совать что-л.; ® Z> отдавать дочь замуж за кого-л.; САЙ?ЛАДА£0й> это ты мнё?; А^^АТ-^б 9 я отдам это тебё; на, возьмй; 2) после деепр. указывает на направленность действия от 3-го лица к любому, или от 2-го к 1-му, или от «.высшего» к «.низшему»: Ж&НоТ^А£LА брат купйл мне кнйгу; Ф^А^ЛТЖА^ LA учйтель объяснил ученикам; Жй>ЙЛ[ Щ lz*C ДА 5 0й> кто даёт тебё дёньги на рас- ходы?; 3) в форме курэ образует фамильярную форму повел, накл.: О ЖЖ Ж А А Д А отправь это письмо; % Л о АДА[А £ £] помогй-ка мне надёть пальто; АйЖ^^Т^АтТ папа зовёт тебЯ навёрх (букв, говорйт, иди навёрх). курэру 1) подходйть к концу (о дне, време- ни года, годе); 0 й>ЙА темнёть, смеркаться; 0 0 ЙА&® Й А засветло; 0 t А 5 солнце зашло, наступает ночь; -Жй AHif А 0 А ЖЖ тепёрь смер- кается в шесть часов; <? 0 0 ЙЖ LА1£АА день за- кончился бурей; А 0 Т А (> А чёрез дёсять дней кончится старый год; ^*£р£>:£?АА вот и этот год кончился; 0/t/^ATifi’/£ L врёмя позднее, а путь далёк; обр. ейлы на исходе, а до конца далеко; <t 0Л>'££АЗ нет у менй врё- мени возиться с таким тйпом; 2) быть погружённым (в думы и т. п.); предаваться (печали); g^A^AS горько плакать, захлёбываться (обливаться) слезами; быть погружённым в раздумье; О^А@й> <АТЖ6 дёлать ради дёнег. курэсуги ^А® --ни после захода солнца. курэтакэ см. хатику курэтимбё ? iz^>^ (голл., англ, cretin) мед. крети- нйзм. курэтоку ДА ft} связ.: ДА^0Ж®Ш выгода для давшего и убыток для получившего. курэтон-сараса iz (от фр. cretonne) кре- тон (ткань). курэути f&fj£> разбивание комков землй, разрыхлё- ние почвы; ср. курэвари (). куса 1) трава; — Ж®^1" былйнка, травйнка; ^0 .i'g травйнка, листочек травы; УД®^^- травопольный севооборот; ^'035. см. кусаноб; Я-Ж А показа- лась трава; t (Ё А А0Й1 землй, где и трава не растёт; голое мёсто; питаться травой; быть на подножном корму, пастйсь; траво- ядные живбтныу; коейть [траву]; jg&J&Z
кусаадзисай — 523 — кусару полоть; 2): —но крытый соломой; Ж®^-^ соло- менная крыша; УДйдУй поэт, шалаш, хижина; ОЖ ОЭШ ТЙ?Т искать, перевернув всё вверх дном (букв, разбирая [по одному] корни трав). кусаадзисай ЖЛШШ кардиандра, Cardiandra alterni- folia Sieb. et Zucc. (полукустарник). кусаба Ж-ЭД луг; [зелёная] лужайка; пастбище. кусаба ЖЖ лйстья трав; обр. в могиле; 5 t Ж§ ЛЖЖXHL § £ Т J: если вы так сделаете, ваш отёц перевернётся в гробу. кусабана ЖЖЁ цветы (кроме кустарниковых и у де- ревьев). кусаби 1) клин; обр. связующее звено; о вбивать клин; перен. напоминать; предостерегать; узы любви; El Ж&Ш) 0$- t ZX %> быть тем, что связывает Японию с Китаем; 2) скоба; шпонка; тормоз- ная колодка; чека (колеса); полигр. заключка; стр. шип. ласточкин хвост. кусабигата №)[?: —[но] клиновидный, клинообразный. кусабигата-модзи клинопись. кусабииси стр. замковый (ключевой) камень (свода, арки). кусабисэн стр. клин, шплинт, шпонка. кусабббб Ж^^: —но заросший (поросший) травой. кусаббки Жм? веник. кусабукай Ж$=0 заросший травой; за- холустье, глушь; Ж?Ж0Ш -ЗЧ£Я1 & 6 жить в без- вестности; похоронить себя [заживо] в глушй. кусабуки ЖП §: —но крытый соломой; —ни суру крыть соломой; QU- §[О]£ЙЙ\! соломенная крыша. кусабуэ Ж^Ш свирель, дудка. кусавакэ Ж^Х^Х 1) раздвигание зарослей (когда про- бираешься через них); 2) освоение (залежных земель); 3) пёрвый поселёнец, пионёр; перен. пионёр; инициатор; основатель, основоположник; —суру быть пионёром (зачинателем); прокладывать путь чему-л.. кусавара Ж®1 поле [поросшее травой]; степь. кусагарэ зДЙИ увядание трав (растйтелыюсти). кусаги Jg.А, jfi;Я11$ (Ij, ЕИФЖй бот. волкамёрия, С1е- rodendron frichotomum Thunb. кусагоэ j’/iflEl я. 1) подножный корм; 2) зелёная кор- мовая масса, сйлос. кусагуса уст. см. сюдзю ироиро. кусаданго ЖИ^Р данго с зёленью (молодой полыни). кусадзбси ЖЖЖ кусадзбси (один из жанров нраво- описательной прозы городской массовой литературы эпо- хи Токугава). кусадзумб |'Д#1$ прост. 1) мёстные соревнования по борьбё сумо мёжду любителями; 2) провинциальный бо- рёц-любйтель. кусай Ж-0 1) дурно (плохо) пахнущий; вонючий, зло- вонный; провонявший; пахнущий гнилью; Z про- горклое масло; 'До,®, дурной запах изо рта; ДI 4> издавать неприятный запах; вонять; Ди-, 1i X 0 6 0 ' что за запах? Навёрное, тут утёчка газа!; 2) подозрйтельный; подозрйтельное дёло!, [тут] что-то нечйсто!; <£>053#>< §0 $то подозрйтель- ный тип; ё'П $ Нё® право, я его подозревал; 3) манёрный, жеманный; $ 5 в его стйле есть нёкоторая манёрность; О < прост, сидёть [в тюрьмё] (букв, есть вошбчку); Д l'» & 0 £ замйть [грязное] дёло; ,Й 0 £ 0 Й1 G Т поел, тот, от кого плохо пахнет, сам этого не чувствует. ...кусай Ди пахнущий чем-л.; отдающий, отзыва- ющий чем-л.; &0й Й'ДИ от него всегда не- сёт (разйт) водкой; пропахший потом; ср. бо- дзукусай. кусай ЖЖ бот. ейтник тонкий, J uncus tenuis Willd. кусайбансё районный суд (в городах с рай- онным делением); суд пёрвой инстанции. кусаикирэ Ж$)Ж испарёния от травы (в жару). кусаири-дзуйсё ЖАтКна мин. сагенйтовый кварц. . кусаиро «Д'Ь тёмно-зелёный цвет. кусаитиго ЖЖ малйна жестковолосая, Rubus hirsu- fus Thunb. кусакагэрб Ж4?-Й? золотоглазка, Chrysopa (мотылёк). кусакаки ЖЙ£ § мотыга. кусакари 1Д^] 0 1) косьба, сенокос, сенокошёние; — -суру коейть [траву]; 2) косарь. кусакаригама УДXI]коса; серп. кусакаридоки /Д/ljll!f пора сенокоса, косовйца. кусакари-кикай |сеио]косйлка. кусакётикутб Ж^УгЙ флокс метёльчатый, Phlox pani- culata L. кусаки Ж-A растйтельность; ОЖА t непре- одолймая сйла. кусаку сочинение [стихотворёния] хокку. кусаку отчаянные мёры. кусакуса < $ < $ угрюмо; —суру быть в подав- ленном настроёнии, хандрйть, предаваться унынию; чувствовать, что всё надоёло; мрачная (сквёрная, мёрзкая) погода. кусакэйба ЖяхШ прост, мёстные скачки (бега, кон- ные соревнования). кусамакура ЖЙ поэт. 1) ночёвка в путй [на от- крытом воздухе]; странствование; 2) путевые замётки (как название книги). кусами .Д8Ф 1) дурной (неприйтный) запах; вонь, зловоние; —га ару дурно пахнуть; издавать злово- ние, вонять; 2) жеманство, манёрность; —га ару быть жеманным (манёрным). кусамоти ЖЖ- моти с зёленью (молодой сушеницы). кусамура [Ж]^',Ж?> G ’[травянйстые] заросли, гус- тая высокая трава; заросли кустарника. кусамусири Ж^ Ь прополка; —суру полоть. кусамусиро Жйе циновка. кусамэ j$g диал. см. кусями. кусаноб Ж®ЗЕ, бот. чистотёл, Chelidonium majus L. кусарасу G А портить; гнойть; дать протухнуть; О Ь Т быть удручённым (расстроенным); ^ААх ‘ftKxi & <Т> стоит ли из-за этого рас- страиваться! кусари $ I) 1) гниёние, протухание; порча; Ь й» р, А протухнуть, испортиться; 2) подгнйвшая часть; Jjlf 3 кбе-гдё подгнйло (испортилось). кусари ЭД.Й.Ж 1) цепь; цепочка (часов); в сложи, сл. тех. цепной; <' заковать в цёпи (человека); посадйть на цепь (собаку); ЭД&^'Е расковать ко- го-л.; снять с кого-л. цёпи, освободйть кого-л. от цепёй; ЭД0-О0AIKJf'ol" часы с цепочкой; А(ХШ'Е'^0Т^> Z> соба- ку дёржат на цепи, собака цепная; 2) перен. связь (между чем и чем-л.). кусарикатабира ЭД^Ьй^Р кольчуга. кусаринава ЭД(^)Й якорная цепь. кусарицуки : —но в цепях, закованный в цёпи (об арестанте). кусарицурибаси ЭД р цепной мост. кусариэн связь, узы. кусару 3 1) гнить; протухать; скисать, свёртывать- ся (о молоке); гноиться; подвергаться коррозии; прям, и перен. портиться; ср. кусатта; С 0li Ф]ЭД ;£ X К (X < Зта рыба до завтра испортится (про- тухнет, не пролежит); зуб испор- чен; быть насквозь испорченным (о человеке); поел, хоть и тухлый, а всё-та- ки окунь; 2) связ.: jА(7/]$£S быть в дурном настрое-
кусарэ — 524 — кусобаэ нии; дуться; расстраиваться; не кисни так’, не надо так расстраиваться!; {nJ'С-о ТО Z> К?’’ из-за чего так переживать (киснуть, расстраиваться)?; о W <> у него денег куры не клюют. кусарэ... испорченный; гнилой; тухлый. кусарэаи И 1) незаконная связь; 2) бирж, тём- ные связи. кусарэганэ 1) прост, грошй; 2) бран. «гряз- ные» деньги. кусарэдама бот. вербейник, Lysimachia vulgaris L. var. davurica R. Knuth. „^ кусарэдасу начать портиться (гнить); tlfll'J а) мясо начинает тухнуть; б) (о человеке) на- чинается гангрена. кусарэтамаго тухлое яйцо. кусарээн разг, несчастный брак; роковая связь I,которую не разорвать], роковые узы. кусарэясуй (,> скоропортящийся. кусасотэцу разнолйстник, страусово перо, Matteuccia struthiopteris Todaro (папоротник). кусасу (-о) плохо (пренебрежйтельно) отзываться о ком-л.; хулйть, чернйть, поносйть кого-л.; умалять, не- дооценивать. кусасугикадзура спаржа блестящая, Aspa- ragus lucidus Lindt. кусати луг; пастбище, выгон. кусатори t) 1) прополка; —суру полоть; 2) тйпка. кусатта 1) прям, и перен. гнилой; прогнив- ший; с гнильцой, тронутый гнйлью; тухлый, протух- ший; кйслый, прокйсший; прогорклый (о масле); прям, и перен. испорченный; испорченный (гнилой, кариозный) зуб; 2) ни к чему не годный, дрянной. кусафудзи 1(1^ вйка, мышиный горошек, Vicia Сгасса L. var. japonica Miq. кусахара ЖКЛ см. кусавара? кусахибари сверчок травяной островной, Metioche insularis Saussure. кусацуги чернйш, Tringa ochropus L.(кулик). кусая поэт, хйжина [под соломенной крышей]. кусая < $ прост, сушёная солёная ставрйдка с душком. кусаякю бейсбол (не профессиональный). кусё |Х№ 1) распоряжения; —суру давать распоря- жения, распоряжаться; 2); —суру размещать. кусе астр, квадратура. кусе натянутая улыбка; горькая усмешка; кри- вая усмешка; —суру, натянуто (криво) улыбнуться; горько усмехнуться; улыбаться одними губами; 3 tiSfc:' всё это очень печально. кусё кн. свободное (пустое) мёсто; пропуск, пробел; незаполненная часть (напр. бланка); ТпВ® (ёЖ?- ’У’ заполни следующие пункты. кусё министр авиации (иностранный). кусё сокр. генерал-лейтенант авиации. кусехо сокр. генерал-майор авиации. куси ф вертел; ф Z> ($]Т) насаживать на вер- тел; -5? Ф К $i] L "С < поджаривать рыбу на вертеле. куси Ж расчёска, гребёнка, гребень; |=|(7),ЭД]ИЖ частый гребень; Ж© Ж зубья гребёнки; ^(йЖ^Д^г расчёсывать (причёсывать) волосы; ЖД^1Т непричёсанный; носить [в волосах] гребень; О < Ф ') КЖ 6 приходйть один за другйм, сыпаться как горох из мешка. куси -о —суру кн. 1) помыкать, командо- вать кем-л.; держать на побегушках; 2) свободно вла- деть чем-л.; свободно применять (пускать в ход) что-л.; & Й Fb 3 он свободно (хорошо) говорйт по-англййски, он свободно владеет англййским язы- ком. кусибако Ж$)([!#) шкатулка для гребней. кусигаки фЭД хурма, сушёная на вертеле. кусигата ЖЖ 1): —но аркообразный; 2) решётча- тое окно (очень широкое и низкое с дугообразным верхом). кусигэ Жи|, (S' лакированная шкатулка для гребней. кусидзаси фЭДЬ: —ни суру 1) нанизать (наткнуть) на вертел; 2) пригвоздить. кусидзё Ж^’ —но гребенчатый; зубчатый. кусйки С £ кн. удивительный, странный; таин- ственный; оригинальный, редкий; странная судьба; ирония судьбы. кусйкумо Ку1/< & кн. таинственно; удивительным образом; tiy L < fcft-nLT по странному совпадению. кусйкурагэ ЖФйк зоол. гребневики, Ctenophora. кусйкэдзуру $(3 расчёсывать, причёсывать; непричёсанные (растрёпанные) волосы. кусимаки ЖЖ волосы, уложенные узлом и заколо- тые гребнем; -—ни суру уложить узлом и заколоть гребнем. кусимэ Ж Й след от гребня (в волосах). кусин 1) тяжёлый (тяжкий) труд; старания; рвение, усердие; -—суру неустанно работать над чем-л.; прилагать большие усилия (старания); ... -ф Z> Ж сФй Z> стараться сдёлать что-л.; -—сйтэ с большим трудом, ценой большйх усилий; fe X гФО’З'3 всйчески изощряться (ухитряться), прилагать всю свою изобре- тательность; Ж Ti 9 оценйть чьи-л. труды (ста- рания); Ши® b icf ъ icii-® b t-LA стоило немалого труда (немалых стараний) сдёлать так, как хотёлось; ^60$ плод большого труда; L"C t:. [Зто мой] кровные дёнежки, эти дёньги я заработал свойм горбом; 2) забота; беспо- койство, тревога о чём-л.; озабоченность чем-л.; —суру тревожиться, беспокоиться о чём-л.; быть озабоченным чем-л.; ломать голову над чем-л. кусиндан рассказ о пережйтых трудностях. кусин-сантан —суру бйться, упорно ра- ботать над чем-л.; прилагать все усйлия для чего-л.; —но усёрдный, старательный; рьяный; ££ после нёскольких лет напряжённого труда. кусйтё лётчик пёрвого класса. кусйхики Жй(‘31)£ 1) изготовлёние расчёсок (грёбней); 2) гребенщйк. кусо УН прост, испражнёния, дерьмо, навоз, помёт; —-о суру испражняться; ОЖ^Шо] чёрт возьмй (по- берй)!; ^£[7? & ]Д £> я. [идй] к чёрту’.; чёрт бы его по- брал.’; Ж®9 6 Х.Ж'к чёрту англййский!; будь [оно] проклято’; — $f[(с LT] свалив всё без разбора в одну кучу. кусо кн. трудности; бёды; печали, горести; много пережить, хлебнуть горя. кусо —на кн. пустой; несущественный; <£3$ бесплодный спор; пустое препирательство; pj бессодержательный. кусо фантазия, воображение; [пустые] мечты; игра (плод) воображёния; —суру фантазйровать; меч- тать; —тэки фантастйческий; воображаемый, нереаль- ный; утопйческий; давать волю своему воображёнию; витать в облаках; ?£! Й! < строить воздушные замки; рисовать [себё] в мечтах; предаваться [пустым] мечтам; витать в облаках; ФЙ! 4'®^^ в головё его возникали самые смелые (различные) мечты. кусо •£££ воздушные перевозки; —суру перевозить (доставлять) по воздуху; посылать авиапочтой. кусбба спекулятйвная (фиктйвная) сдёлка. кусобаэ 1) жёлтая навозница, Scopeuma ster- corarium L. (муха); 2) лошадиная навозница, Pyreilia cadaverina F. (муха).
кусобэнкё — 525 — кусури кусобэнкё зубрёжка; —суру зубрйть; корпеть [нас) чем-л.]-, ЖЙЙ1ФЗЛ зубрйла. кусогати связ.: $)&&№ Ъ поел. пёрвой победе грош цена; хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. кусодзикара см. бакадзикара. кусодокё лихачество, безрассудная отвага, бесшабашная удаль. куебка фантазёр, [бесплодный] мечтатель; уто- пйст. кусб-кагаку — [но| научно-фантастический (о фильме, романе и т. п.). кусомадзимэ ~на чрезмерно (неуместно) серьёзный. кусомисо связ.: <}'? UfcPftfC{Aпрост, смё- шивать с грязью, обливать грязью, поноейть кого-л., ругать на все корки. кусоотйцуки £ связ.: ' "СЧ' Z прост, он и в ус не дует, он и глазом не моргнёт; с него как с гуся вода. кусбрёку сйла воображёния, воображёние. кусброн пустая теория; фантастическая мысль (идёя). кусотарэ вульг. дерьмо!; болван!, сукин сын! кусоцубо прост, [ночной] горшок. куссаку копание, рытьё; выемка грунта; экска- ваторная разработка; бурёние; —суру копать, рыть; производить выемку грунта; бурйть. куссаку-басё открытая разработка; горная выработка; мёсто выемки грунта. куссакуки О экскаватор; 2) бур, бурйльная машйна. куссакусэй буровая скважина. куссакутб буровая вышка. куссён ф э > (англ, cushion) подушечка (на си- денье). кусси 0^ кн. считание по пальцам; —но обр. выдающийся, ведущий; одйн из лучших (крупнёйших, важнейших); ® (<i 0 ffljT & такйх бога- чёй, как он, в нашем городе можно по пальцам пересчитать. куссин йИФ О сжатие и растяжёние (расширёние); 2) наклон и выпрямлёние; —суру наклоняться и вы- прямляться. куссин ЙПЖ кн. выкапывание; проходка (штрека); --суру рыть, прорывать, выкапывать. куссин-дзидзай Щ(ф f.i Й эластйчность; —но эластйч- ный; гйбкий, гнущийся. куссиндзэй налог по скользящей шкале, куссинрицу ®(ФА эластйчность (относительная). куссинсэй ДИФЙ гйбкость, эластйчность. куссин-тинкинхб ®{фД^Й подвижная шкала зара- ботной платы. куссин-ундб йКФэ^ШЬ спорт, наклон и разгибание [туловища]. куссуру 1) сгибать, гнуть; Д £ Д--ф 3 накло- няться, нагибаться; ££&)й]ф£ согнуть ногу [в колёне]; rQ & Д’L Т... Т 3 обр. унизиться до того, что сдё- лать...; считать по пальцам; —0([ААА t LT [и] А & £ Й1Ф Ъ все считают его однйм из лучших хймиков нашей страны; 2) подчиниться], покорйть[ся]; склоняться перед кем-чем-л.; £Е1Й$Ф1ТД!, ф 6 уступать давлёнию; fe'ii —Й©А*Ш(<Й^Й!Ф 3 А он не таков, чтобы чувствовать себя обес- кураженным (чтобы отступать) из-за одной неудачи; ^ФФ L А/ФФ 5 принудить протйвника к сдаче без боя; не дрогнув, не теряя мужества; несмотря на что-л.; МЖ^^Й'ФФ невзирая на штор- мовую погоду; при любой погоде. куссэцу Д[#г 1) изгйб; 1ф#г 0^ изрёзанная береговая лйния; 2) физ. преломлёние, рефракция (света); дифракция; —суру преломлйть[ся[; —тэки прелом- ляющий; преломляющийся; 3) перен. уклонёние; по- ворот куда-л.; переход (писателя) к повестям тйпа йсповеди. куссэцу-ббэнкё Д]#тЖЛй1и астр, рефрактор. куссэцубу Д1#г?$ 1) излучина (рекй): 2) нйжний сустав пальца. куссэцу-дзидзай Д^Й^: —но гйбкий, эластйчный. куссэцу-идзё неправильное преломлёние; мед. аметропйя. куссэцукаку ЙЙгЯ Ф113- угол преломлёния. куссэцу-кбгаку Д^гА;^ физ. диоптрика. куссэцу-кбсэн физ. преломлённый луч (свет). КУСУ камфарный лавр, камфарное дёрево, Cin- папошшп camphora Sieb. кусубурасу ^А'^Ф закоптить. кусубуру 1) чадйть, дымйть, коптёть; 2) за- коптйться; $5 А о tz А закопчённый потолок; 3) перен. сидёть взаперти, никуда не выходйть (не выезжать); А -э Т И %> носа не показывать на улицу; кйснуть в четырёх стенах; о ТД16 жить безвыездно в дерёвне; 4) перен. не продвигаться [по службе]; Т1' <5 оставаться [долгое врёмя] простым служащим. кусубэдасу выкуривать (напр. комаров). кусубэкоросу окуривать, убивать дымом. кусубэру (Зз'ЧЗ окуривать; ЙЙ 1й £ 3 окуривать сёрой. кусугури h щекотка, щекотание. кусугуру И* 5 щекотать; % Ф 5 &Я 5 а) го- ворйть фривольности; б) смешйть. кусугуттай ЙНАги прям, и перен. щекотлйвый; fo* Ф/н/L, брось, щекотно!; а) щекотлйвый разговор; б) горькая йстина; в) странная история; о tz ©ЙПх^й^'Ф 3(!< A 3) ощущать ще- котание; обр. чувствовать себй задётым [за живое]; < ФС'ФКфт’.м задёть кого-л. за живое; выска- зать [горькую] правду в глаза; % A Aifi tl <h а) это обйдно слышать; такйе слова задевают за живое; б) вы мне льстйте. кусудама уст. 1) мешочек с благовониями (вывешивался в «праздник мальчиков», см. танго ВД!Ф); 2) украшёние из искусственных цветов (в день откры- тия нового магазина). кусукусу <ф<ф ономат.: <Ф<ФА5 хихйкать, посмёиваться; ^*С'<ф<ф^р посмёиваться в кулак; < Ф < Ф^Ч'АА' (>А 4* Я Ъ смотрёть (посматривать) на кого-л. со скрытой усмёшкой. кусуму < ФА 1) быть серьёзным (о ком-л.); 2) быть тусклым (нейрким, некричащим); быть темноватым; < ФЛТ'ИА Z выглядеть довольно мрачно; (£1&<ФЗ; -ttS сдёлать цвет потемнёе (мёнее Ярким); ср. кусунда. кусунгобу уст. кинжал, стилёт. кусунда < фАtz' темноватый; тусклый; матовый; < ФAA'hj-fc грязновато-ейний [цвет]; < фАА’й неяр- кий (спокойный) цвет; < фA A'ffi©дымчатые очки; < ФА Art пасмурное (хмурое) нёбо. кусуноки 4Й,[^ см. кусу. кусунэру < ф^э прост, стащйть, стянуть, елймзить, стибрить. кусури 1) лекарство; медикамёнт; срёдство; —но лечёбный; лекарство от всех болёзней, панацёя; < лекарство дёйствует; мёд помогает от кашля; --$£>{$<•> (tfc£4* 6) давать лекарство; $iA£);A принимать лекарство; С tl
кусурибако — 526 — куте |^Й©Ш' от чего это лекарство?; ® ^"Aif Ш поел. в избытке и лекарство — яд; 2) перен. польза; —но по- лезный, благотворный; $:0быть полезным для здоровья; $J£l! ifftl!ffi0^A" рано вставать—полезно для здоровья; I|i0$<}f £©Ш то, что лекарство для. одного,—яд для другого; if?j> А о Т К A Ъ поражёние, наоборот, пойдёт тебё на пользу; -э if 3 от глупости ничто не поможет; 3) гла- зурь; ... йЧЧ 3 глазировать; покрывать глазурью (напр. глиняную посуду); 4) перен. порох; 5) крошка; немного еды, крошки; ®©Д3 А £'ёй }CLA< £>%© не имёть ни капли сострадания к кому- -либо; < й А %© этого днём с огнём не найтй. кусурибако шкафчик (шкатулка) для домашней аптёчки; аптёчка. кусурибин пузырёк, склянка. кусурибукуро медицинская сумка. кусуридай плата за лекарство; стоимость ле- карства. кусури-иппуку доза лекарства. кусуриномики поильник. кусуриури 1) [бродячий] продавец патентованных лекарств. кусурицубо fEgg аптёчная (обливная) банка. кусурию мед. лекарственная ванна. кусуриюби безымянный палец. кусурия fKfes 1) аптёка; 2) аптёкарь, фармацевт. кусэ 1) [дурная] привычка (черта); манёра, за- машки; слабость к чему-л.; —ни нару войти в при- вычку, стать привычным; ICty. If I 'Й* привычка, от которой трудно избавиться, неистребймая привычка; ]Й G Й закоренёлая привычка; манёра вы- ражаться; пристрастие к спиртному; /ДШ Z, имёть склонность (быть склонным) к лёни; 6 имёть слабость чваниться; избавиться от [дурной] привычки; I) 3 приобрестй привычку, привыкнуть; из- бавиться от какой-л. привычки; отучйть кого-л. от при- вычки; — ИЙ’;й>-д< 11|'4? £[ £> ёсли к чему-нибудь привыкнешь (ёсли что-нибудь войдёт в привычку), трудно отвыкнуть; человёк с причудами; Й0<£>ЗЖ норовйстая лошадь; 2) локоны, кудри; вьющиеся волосы; развйть (распрямйть) завитые волосы; пригладить кудри; 3) склад- ки, мятые места (на одежде); хл — Ь 0Й'Jui'iT раз- гладить юбку; 4) вычурность, манёрность (напр. стиля); ср. кусэни. кусэгото [1ЙШ уст. 1) провйнность, проступок; зло- деяние; 2) казнь; |C'goff7> приказать казнйть. кусэгэ вьющиеся волосы; --ни нару вйться, быть вьющимися (о волосах). кусэй (сокр. районное управлёние. кусэки свободное (незанятое) мёсто (в театре и т. п.). кусэмаи dfl ист. кусэмай (один из яп. националь- ных танцев). кусэмоно негодяй; прожжённый человёк; вор; злоумышленник; подозрйтельный тип. кусэн '^3$ 1) тяжёлый (ожесточённый) бой; —суру вестй тяжёлый бой; ожесточённо сражаться; 2) полит., спорт, ожесточённая (острая) борьба; —суру вестй трудную борьбу (игру), бороться напряжённо; вестй борьбу (играть) против ейльного протйвника. кусэн воздушная война; воздушный бой. кусэнаоси ЙП'С L связ.: Пд0 L & Т £ развйть волосы, уничтожить завйвку. кусэни несмотря на то, что; хотя; тем не мёнее; хотя он ещё ребёнок; хо- тй вы с этим и не знакомы (этого и не знаете); ААО Й';(£ Л Ь "С... взрослый, а сдёлал такую вещь...; <2>0£] if {nJ & Ь1Ч1:Жх(А' он страшный нахал, хотя ничего собой не представляет; W О Й < & не плачь, ты же мужчйна (будь мужчйной)! кусэнтэй морской охотник, охотник за подвод- ными лодками (судно). кусэцу кн- нерушймая вёрность; вёрность в тяжёлую годйну. кусю воздушный налёт; —суру произвести воздушный налёт; —сарэру подвёргнуться воздушно- му налёту. кускжа —но подвергающийся воздушным налётам. ’ кусюки самолёт воздушного нападёния, самолёт, участвующий в воздушном налёте. кусю-кэйкай противовоздушное охранёние, мёры ПВО. кусю-кэйхб сигнал воздушной тревоги; tj Т давать сигнал воздушной тревоги; '•£ 3 давать сигнал отбоя [воздушной тре- воги]. кусю-тику ЗдЗЙМЕ район, подвёргшийся воздушному налёту. куся ZSSf стрельба холостыми патронами. куся l|i 1) свободная (незанятая) [авто]машйна; «свободен»; 2) ж.-д. порожняк. кусяку-никэн AR—li'i] маленький домик (в 2,7 м в ширину и 3,6 м в глубину); обр. лачуга. кусякуся < L1): —но скомканный, смятый; сморщенный; < L < L •?> 0 У# взлохмаченные воло- сы; L •?> < 1>-?>А волосы взъерошены (растрёпа- ны); 2) связ.: хСй* < Lбыть в унынии, сидёть, повесив нос, кйснуть. кусями чиханье; - -[о] суру, < L Ъ чихать; О&0-9 (f A" L ~С Z> A'6 9 ему, навёрное, сей- час икается (букв, чихается, т. е. ему было бы не- приятно слышать); он перевернулся бы в гробу],ёсли бы услышал это] (о покойнике). кусямигасу р 7. чихательный газ, адамсит. кутабаридзоконаи < A idf t) £Ц L бран. старик, зажив- шийся на свёте. кутабару < А if 6 прост, подыхать; < A if о Т L £ X. чтоб ты сдох!; £ tzА < A if Z> £ 0 никак не сдохнет. кутабирэ }Д'Е\А усталость, утомлёние; А й;]!!А сказывается (почувствовал) усталость. кутабирэмбкэ j'£EAA{$tf см. хонэоридзон. кутабирэру /Д ЕА А 3 1) уставать, утомляться; ума- яться; ЛТ#fAЬ tz ноги подкашиваются от усталости; о АД ЕА А £ изнемочь от ходьбы; 2) быть изношенным, быть потёртым; УДЕАА-А^Е поношен- ные (стоптанные) ботинки; с ©B^hff ИДУ < А ёД'АТ ЙД5 это здание выглядит довольно вётхим. кутай [>((§£ воен, подразделёние, занимающее какой-л. участок. кутакута < А < А ономат. 1): < А < АЙ: А <5 устать до послёдней стёпени, дойтй до полного изнеможёния, вымотаться; 2): *С' ® х — < А < А }£ о tz ворот- ничок промок от пота; 3): <А<Ал?;6 разваривать, вываривать. кутанияки фарфор «Кутани» (одна из высших марок яп. фарфора). кутё председатель районного [муниципального] совёта (в городах с районным делением). куте 1) тон, интонация; строгим тоном; благозвучный, музыкальный; Ж© неважно звучит; дребезжйт; 2) выражёние, оборот рёчи; газётное выражёние; в ораторском стйле.
ку иииру кути д 1) рот; уста, губы; —ни суру брать (класть) в рот; есть, пить; ср. то же 2; q у кого-л. плохо пахнет изо рта; д & О q 4> передаваться из уст в уста; П0фТ'й? бормотать (говорить) себе под нос; облизнуть губы; q&Tli’&S под- жать (сжать) губы; Д А: А надуть губы; q & А сказать надувшись; Д&эдбз закрыть рот; перен. замкнуть уста; хранйть молчание; ДА (AW А(МЬА)Л) в&И, упорно молчать; держать язык за зубами; не говорить (не проронйть) ни слова; а) открывать рот; б) лопаться (напр. о каш- танах); дф-хО^ЧсАЗ опустйть углы губ; перен. принять важный вид; ISA I/ & Д К Д А® по- следнее время я в рот не беру спиртного; — А, А Д £ Вг] А Ае ® раскройте рот пошйре; ^ЙЖАЬА QHflMW-A он упорно не раскрывал рта (не говорйл ни слова); Д Ъ U ® он прос- то рот разйнул (от изумления); прост, придержй язык, заткнйсь!; < ® Ш t > Д ! 1] ft' это вертелось у меня на языке; Д Й> £> И ®/2 я слышал это из его собственных уст (от него самого); £ ® 9 t> $ й>^® Д[®$й[М/]Д® гё' 5 этот слух у всех на устах, это стало прйтчей во языцех; - Дй> Ъ эти слова слу- чайно сорвалйсь у него с языка (он проронйл случайно); q <k Ь Ж -tt И посл- слово не воробей: вылетит, так не поймаешь (букв, что сорвётся с языка — на весь свет); 2) язык, речь; слова; —ни суру го- ворйть о чём-л., упоминать что-л.; ср. тоже 1; Д не подлежащий упоминанию, запретный; ДА на словах, устно; q йАЬй* •?> а) стать красноре- чйвым; б) потерять средства к существованию; д £> ЭД А 4г ® лишйться языка (дара речи); быть не в сйлах вымолвить ни слова, язык прилйп к гортани; Д#>А А обмолвиться; Д0®и со злым языком, злой на язык; qORl’1 а) словоохотливый, разговорчивый; б) остроумный; Д000 молчалйвый, неразговорчи- вый; П0^1' болтлйвый; многоречйвый; Д0$И молчалйвый; qO я I1 красноречивый; q 0g10А красноречивый человёк, златоуст; краснобай; ДКЩА заговаривать о чём-л.; упоминать что-л.; q«©Q'2 стать предметом разговоров; ...®ДДАА поддаться на чьи- -либо слова; д Z> рассказать, раскрыть; признаться; Д&ЖА вставить слово; вмешаться [в разговор]; q & is Ъ ® A ft горячо расхваливать, превозносйть [до небес]; Д£|ВД:ФА говорйть, рассказывать; Д-5?ЭД < а) говорйть, сказать; б) посредничать; в) рекомендовать кого-л., замолвить словечко за кого-л.; А§АД^§ < хвастаться; грубить; ругаться; Д^ЭДЗ заговорить, начать говорйть; поднимать (затевать) разговор; Д^/ЙА з) не давать говорйть другйм; б) отказываться от свойх слов; fl&'WxA в одйн голос, хором; д£й§х.З см. кутидзоэ 2 (—-о суру); П&ПР < трещать [языком]; вставить [сло- во] (в разговор); Д^>ШЬ?г быть осторожным на язык; (i J: < % q {с L- К он часто говорйл о сво- ей бедности; ®-s> & А ® А®£ Д Д Ь А ® А ймя этого человека не сходит у него с языка; ^©ф^ДКЬ/г АА АЧ^ААЖ^А S он морщится при одном только упоминании об этом; А'б t Д ДЖ L А а* А А® право, я не могу выразить словами (найтй слов); life Л? Д -5 у него семь пятниц на неделе; <? А, А-ф £ А 4 А [Й[н] ® Д 9-Ь $ ® Д А б это вызовет много раз- говоров, это даст хорошую пйщу языкам; A ® Jg ф KUOAlWo А Д & § С б с нйми вместо тебя по- говорю я; & AW Д1S Д & £ ФА, с такйм дураком я не буду тратить слов (разговаривать); {«] -э АЭД К % А/4СДО& ЭД & А 3 <А> Ф? как ты смеешь так со мной разговаривать?; Д® § 1} 6 ® liAln] A'А-<?> 3 даром речи владеет только человёк; о А Д £ЭД § /А LA ребенок только начал говорйть; Д ® ЙЖ'-W первым заговорйл он; Д (i А Д & А*® Ао А’ он не такой, какйм себя распйсывает; ДФ^АД ФЭДЭД А б АЙЭД он ужасный болтун; ДА^ФАйб на языкё одно, а на уме другое; погов. мёртвые молчат (не говорят); 3) вкус; д йЭДЕ А А ® Z> (to С -э А® 4>) быть гурманом (лакомкой); Д|С^б нравиться (по вкусу); пробовать (что-л. съедобное); АЭД А Д Ф'йЙ® это оставляет плохой вкус во рту; < АПФ’г£ А < Z> простуда притупляет вкус; 4) перен. едок; Д^М^>А умёньшить число едоков; О:0Д;&Ж6 семья растёт; 5) отвёрстие; горлышко (напр. бутылки); носик (напр. чайника); выпускное отвёрстие; наконеч- ник (напр. шланга); 6) пробка, втулка; за- тыкать (пробкой, втулкой); д < вытащить проб- ку (втулку); откупорить [бутылку]; почать [бочку]; 7) вход, выход; ход куда-л.; мёсто начала подъёма (на гору); й® Д вход в гавань; 8) начало; (?0q ранний вёчер; 9) мёсто (служба); вакансия; предложёние работы; д /А'А® не иметь места (рабо- ты); д ф'ф S. 5 получйть мёсто, попасть на службу; быть приглашённым [на работу]; Д&ф1/3 предложить мёсто (службу); пригласить (гейшу); д искать работу; ЭД(:£® S. Д Д <£> Ь -о ® А я нашёл прекрасное мёсто; fr^-С^® Д lSAffii?A А о А места работы выпуск- ников большей частью определйлись; 10) доля, пай; ср. хйтокути; И) сорт, партия (товара); С®Д®бА- С' йблоки этого сорта (из этой партии); С.®Д(Апд ЭД ЭД А А эта партия распродана. кути 1) свободная землй; свободный (незаня- тый) участок; 2) [свободное] мёсто. кутиаи Д-^-1’> 1) единогласие, единодушие; 2) по- срёдник; 3) см. дзигути. кутиакэ ДВДЭДЮА 1) открытие (дела, торговли); Г1ВДАААФ1? для почйна; 2) откупоривание (бочки вина и т. п.). кутиами д$д см. кутива. кутиангури Д А, <’Ь’• ~ дэ ару прост, остолбенёть, разйнуть рот [от изумлёния и т. и.]. кутиараку ДЯь< резким тоном, рёзко; грубо. кутиарасои д^г® перебранка, перепалка; пререка- ния. кутиатари Д b 0 вкус; Д^бОАИ вкусный; 2) приём, обхождёние; ДЭДб®<£®А обходительный человёк. кутиба опавшие (увядшие) лйстья. кутибаиро ^5^gfe цвет опавших (увядших) листьев, рыжевато-коричневый цвет. кутибаси клюв; O^O^'fe®^ желторотый юнёц; fig; А А ЭД 4> совать свой нос (не в своё дело), ввязываться; 1ААЭДААА любйтель лезть (вмёши- ваться, совать свой нос) в чужие дела. кутибасиру Д^4> 1) говорйть; 2) сболтнуть, прого- ворйться; С А Дй:<Е> нестй всякий вздор, болтать чепуху. кутибая ri^-(i^): —ни быстро, тороплйво (говорить). кутибёси ДйФ связ.: ДЙА^ДЯЗ отсчйтывать такт [голосом]. кутиби дА запал, запальный (огнепроводный, бик- фордов) шнур; запальная свеча (в моторе); обр. йск- ра, вызывающая пожар (ссору, войну и т. п.); v .7 £>Д А А 4£ -э ААШ t 4г -о А искра от спички вызвала пожар. кутибиру губы; —но губной; тонкогубый; перен. болтлйвый, с длйнным языком; как сказ, язык без костей; W А]^® А'А послю нйть палец; Яъ(Ж1)Ф1А^ потрёскавшиеся губы;
кутибури — 528 — кутйкири слегка приоткрыв рот; Yf & |Л] < Л Т крёпко сжав губы; надуть (выпятить) губы; JxA злословить; сорвать поцелуй; <>% ЗК L когда говоришь, не болтай лишнего; WMA поел, исчезнут губы — зубам станет холодно (об опасном положении одного партнёра при исчезно- вении другого). кутибури Д$£ О 1) манёра говорйть; из твоих слов я понял, что...; ШЗДТЧЙН'ПЧ 9 Д Йг 0 fc* он говорйт так, как будто всё знает; 2) намёк; 9 & Д А*) А он намекает на [свой] отставку. кутибутёхб ДА1РШ; косноязычие; —на косноязыч- ный, не умёющий связать двух слов. кутибуэ ДШ свист; Д®АА< свистёть; Д ЖV TOBIAS дать сигнал свйстом. кутибуэ-онгакка Д®е7^^< исполнйтель художествен- ного свиста (на эстраде). кутибэ ^f2J кн. уста. кутибэни ДЙ 1) губная помада; кра- сить губы; дёвушки с ярко накрашенными губами; 2): —но с красной каёмкой (напр. о блюде, цветке). кутибэни-маймай Д^ЕШ'! улйтка Амалии, Euhadra callizona amaliae Kobelt. кутибэта человёк, не умёющий двух слов связать, косноязычный человёк. кутива д$к намордник; Д^^й»^ Z надёть наморд- ник; АК д^ и < держать собаку в наморд- нике. кутиваки Г4|Й уголкй рта; дШй>ЙД> обр. желто- ротый. кутивакэ Д^Н? сортировка; —суру сортировать. кутивару Д^ 1) ругань, злословие; —но злой на язык; постоянно ругающий всё и вся; 2) злой на язык (злоязычный) человёк. кутигаки ДШ-с5 О пет. запись устного показания; 2): --суру рисовать, держа кисть во рту. кутиганэ Д^£ 1) [металлйческая] пробка (бутылки); f — Л'бХД.® д %> откупорить бутылку пйва; 2) застёжка (напр. портфеля); 3) цоколь (лампочки). кутигару Д|£ 1) бойкость рёчи, речйстость; —на бойкий на язык, болтлйвый; дА болтать, тре- пать языком; 2) болтун; любйтель поговорйть. кутигатай Д§ИИ 1) умёющий держать язык за зубами (хранйть тайну); 2) выражающийся определённо (точно). кутигирэй Д^Ж связ.: Д^'Ш^Ж&Жд прикй- дываться непричастным к чему-л.; говорйть с невйн- ным вйдом. кутигитанай Дг^Д 1) сквернословящий; ругающийся, грубый; Д^<Ф^Ь/?> ругать послёдними словами; грубо обругать; 2) прожорливый. кутигомори д§В запйнка; замйнка. кутигомору ДЖ& запинаться [на каждом слове]; мямлить, бормотать; глотать слова. кутигбея ДЭД<-: —на красноречйвый; ДЭД^ &А го- ворун; краснобай. кутиготаэ Д^Л. возражение; находчивый (мёткий) отвёт; опровержёние; -—суру опровергать; парйровать (доводы собеседника); возражать; <£ < Д^ АЗ? A S вёч- но спорить, имёть привйчку возражать (перёчить). кутигурума Д1|1 льстивые слова; заискивание; ме- доточйвые (сладкие) слова, уговоры; А®ДЖ(£ЖА> поддаться на уговоры, дать себя уговорить; А 3? Д льстить, заговаривать зубы; уговаривать. кутигусэ Д^- привычные слова; любймое выражёние; ! I<£ 9 {£‘8’9 постоянно твердйть что-л.; быть постоянно на устах у кого-л. кутигути д z? 1); —ни единогласно, все как одйн; все и каждый; 2) все входы (вйходы), каждый вход (выход). кутидаси д Ц) L вмешательство; —[ц] суру вмёшивать- ся, совать свой нос куда-л.; Д th L 3? А 6 & не вмёшивайся [не в своё дёло]; д [±j Ы±АК }±А А> И /ХД не могу молча смотрёть но что-л. (не вмешиваясь). кутидасся Дзеё^’- ~на см. кутимамэ. кутидза дйк см. кбдза Д$С кутидзавари д£$ см. кутиатари 1. кутидзёдзу Д_Ь^ см. кутигбея. кутидзоэ Дй<А 1) совёт; 2) рекомендация; поддёрж- ка (чьей-л. кандидатуры); —[о] суру рекомендовать кого-л.; поговорйть (с кем-л. насчёт чьего-л. места и т. п.), замолвить словёчко, поддержать (кандидатуру, проект); ДA L Т <£ 9 я поговорю о вас (о вашем дёле). кутидзукара дАй*^ кн. лйчно. кутидзукэ Д^{^ уст. поцелуй. кутидзусаму Д Пт-(#,Й£)to 1) напевать себё под нос (вполголоса), мурлйкать; 2) сочинйть стихй экспромтом. кутидзутаэ д(5А 1) передача на словах; —ни на словах, устно; —суру передавать на словах (устно, из уст в уста); 2) сказание. кутидзя Д^: —о суру добавить чаю (заварки) покрёпче. кутидзямисэн ДНО 1) подражание голосом ся- мисэну; 2) исполнёние голосом мелодий для сямисэна; 3) перен. сладкие слова. кутидомэ д j k(f¥O S6: —суру запрещать говорйть; перен. затыкать кому-л. рот; Д jJL $ tl tz мне запрещено говорйть об этом; ^ТД8®$1г 'получйть взйтку за молчание. кутидомэрё Д1Ь(®)Й>^'[ плата за молчание; —о яру давать взятку за молчание. кутиёгоси д Ь кусочек, крошечка (чего-л. съедоб- ного); —суру только попробовать, съесть немножко. кутиёсэ Дт^-tt 1) спиритйзм; сношёния с духами (душами умерших); 2) мёдиум. кутиирэ Г-lAti разг, посрёдничество; содёйствие, поддержка; —суру быть (выступать) посрёдником [в приискании работы]; содёйствовать кому-л.; хлопотать за кого-л.; Л К Д Л tl Йй& просйть содёйствия у кого-л. кутиирэя ДЛй^ разг, бюро (агёнтство) по подысканию работы. кутикадзу д 1) число ртов (едоков, душ); 2) слова, речь; ДЙ©^1?Л многословный (словоохотливый) че- ловёк, любйтель поговорйть; Д^®А'Д немногослов- ный, молчалйвый, скупой на слова; Д неразговорчивый; 3) число акций (подпйечиков, сортов товаров, статёй и т. п.). кутйкакатта ЭД £> о А приходйщий в вётхость, разваливающийся; рассыпающийся; ЭД % s о tz А вет- хий дом; ЭД iz> s. -□ tz [jfj прогнйвший мост. кутйки ЭД Ж трухлявое дёрево; ЭДА® #Jtl Ъ .£ о К умерёть от старости {букв, как падает старое дёрево). кутйкики д^У § 1) красноречйвость; красноречивый человёк, хороший оратор; 2) умёние уговаривать (ула- живать); посрёдничество; человёк, умёющий улажи- вать споры; посрёдник; сват; ...К ДЭД &®ito просйть у кого-л. посрёдничества, просйть кого-л. быть посрёд- ником; 3) торговый агёнт; комиссионер. кутйкикияку Д$] § $ связ.: Д$] § $ ТЦ[ о вы- ступать посрёдником (примирйтелем); сватать. * кутйкири Д W Ь начало; ^®ДЭД()3?А6 загово- рить о чём-л., нарушить молчание; начать (поднять) разговор; внести предложение.
кутику — 529 — кутцуку кутику преследование; изгнание; -—суру пресле- довать; изгонять; прогонять, гнать; M1V1 Ъ вытеснйть иностранные товары с япон- ского рынка; £ очищать терри- ториальные воды от кораблей противника. кутику-бокан плавучая база миноносцев. кутикукан эскадренный миноносец, эсминец. кутикуки ав- истребйтель. кутимакасэ —ни необдуманно, наобум (го- ворить ). кутимамэ Д,АА разговорчивость; —на словоохотли- вый, разговорчивый; говорливый, многоречивый; д У)КЙТ говорйть (трещать) без умолку; Д £ J6 АЛ говорун; болтун, балаболка. кутиманэ ПЙ®: --суру подражать кому-л. в раз- говоре; передразнивать кого-л.; имитйровать чьё-л. произ- ношение (чью-л. манеру говорйть). кутимаэ (.inf) разг, манёра говорйть; пМбыть красноречйвым, умёть хорошо выразить (сказать). кутимото Дтс(ЗТ-) О Рот. губы; форма (очертания) рта; о tz Г17С сжатый рот; ПуцО ЦрЭС'Ш дёвушка с красивым ротиком; ДЯ.'С(?7-^<'С) с улыб- кой на губах; 2): --ни около входа; ДтсКдЕО А не стойте пёред дверьмй (в проходе, около входа)! кутинава 1) гнилая верёвка (тк. в пословиц'’, см. хэби ££); 2) (тж. jg) диал. змея. кутинаоси --о суру заедать (что-л. невкус- ное); —ни чтобы заёсть. кутинараси [ 1{Щ(®11) G I/ 1) привычка говорйть (ора- торствовать); 2) привычка к [определённой] едё (опре- делённому питыб). кутинаси (Jjгардения жасмйновая, Gar- denia jasminoides Ellis var. grandiflora Nakai. кутиноми Д^А: -—суру пить [прямо] из бутылки. кутинуки штопор, пробочник. кутиои д§£(д [противохимйческая] маска; респира- тор (для защиты органов дыхания). кутиомо ДЖ: —на 1) цёдящий слова; неразговор- чивый; 2) осторожный в выражениях, выражающийся осмотрйтельно. кутиосий nfubl’1 досадный; заслуживающий сожалё- ния; Пfjf L < ® ? сожалёть; досадовать; кому-л. досадно. кутиру 1) гнить; истлевать; приходйть в вет- хость, разрушаться; ср. кутйкакатта; 2) прозябать (напр. в глуши, в безвестности). кутйсаганай ДЙАД любящий посплётничать; зло- язычный; клеветнический. кутйсакасий см. кутигбся (—на). кутйсаки и (fa 1) губы; рот; морда (животного); 2) слова, речь; 9 ;£ И умёть хорошо говорйть, быть речйстым; =pj; Ь П АйЖА'Т'А <5 умёть лучше говорйть, чем работать; fa Д s о tz это слово вертёлось (бь1ло) у меня на языкё; С Е li f) tz' он только так говорит, это у него только на словах так; ri(fa/z'ltдруг только на словах; ДА A" GO медоточивые рёчи; ДАЖ1?О ЙЖ пустые обещания. кутйсосогу <" полоскать рот. кутйсуги прост, срёдства существования; про- питание; —суру зарабатывать [себё] на жизнь; 9 A < ?£>-> tz на свой заработок он едва мог прокормить [свою] семью. кутисусуги Ж(^) У полоскание рта (горла); —суру полоскать рот (горло). кутисусугу 5^ <•' см. кутйсосогу. кутйта (yj А гнилой; вётхий. кутйтори дД£ I) I) кучер; конюх; 2) лёгкая закуска (в яп. кухне); печёнье к чаю. кутиура Д £ связ.: Дй'С'ЙЗ заключать с чужйх 34 — Японско-русский сл. слов; пcliЪ прощупывать чьё-л. настроёние. кутиурусай ДЙзО придйрчивый, ворчлйвый, брюзга, кутиуцуси Д&Ё 1) кормлёние из своего рта (клюва); —[ни] суру кормйть из своего рта (клюва); 2) см. ку- тидзутаэ. кутйфуки салфётка. кутйхабаттай Дф^оАС'1 связ.: д ifg о tz IШ £ s 9 прост. хвастать[ся]; д tz I> С i %-а 9 <к 9 t^t)’... осмёлюсь сказать, что...; не хочу хвастать, но...; воз- можно, это покажется хвастовством, но... кутйхаттё ДАТ прост, мастер говорйть; —на красно- речйвый; ДАТТ:аТ^ [он] мастер и поговорйть, и поработать. кутйхатэру 1) сгнить; развалйться, рас- сыпаться; 2) кончать (доживать) свой дни (в глуши, в безвестности и т. п.). кутйхигэ ДЙ?, УЛ усы [и бородка]; —но ару уса- тый; с усами; Г181 Ж-fcO L О О 3 носить усы. кутйхэнто см. кутиготаэ. кутйцуки д j;j 1) рот; 2) манёра говорйть; 3) мунд- штук (папиросы). кутиэ Д^ полигр. фронтиспйс. кутиякамасий ДПнЬО 1) ворчлйвый, брюзгливый; при- дйрчивый; сварлйвый; злоязычный; Д0ц L < (Д0ц LO Ш9 ворчать, брюзжать; пилйть кого-л.; придирать- ся к кому-л.; перемывать косточки кому-л.; 2) чересчур разговорчивый, болтлйвый. кутиякусоку ГЖЖ устное обещание; устная дого- ворённость; —о суру обещать устно, давать слово; д ’ЖС ЙЦ [.] tz одного устного обещания мало. кутб ЖЬе 1) расстановка знаков препинания; пункту- ация; fa ЭД %> ставить знаки препинания; 2) паузы (при чтении, пении). кутб кн. тяжёлый бой; тяжёлая борьба; —суру вестй тяжёлую борьбу (за существование и т. п.); -itz его жизнь — длинная цепь тяжёлых испытаний. кутбтэн -bjibc/.'A знак препинания; точка; tUXc/.i ^"9 Й 7) ставить знаки препинания. куттаку !(( JE, 1) забота, беспокойство; озабоченность; удручённость; —га ару быть озабоченным (обеспокоен- ным, удручённым); --суру беспокоиться, заботиться о чём-л.; ЗВ&> tzIА беззаботный человёк; JjijJtOA с беззаботным (беспечным) видом; KMJE L АЖЕЖА беспокоиться о чём-л. не в его ха- рактере; 2) чувство усталости, состояние безразлйчия; упадок духа; скука; --суру быть в подавленном состоя- нии; скучать, чувствовать скуку. куттакугао й’.дЕЖ озабоченный (обеспокоенный) вид, озабоченное лицо; --о суру имёть озабоченный (обес- покоенный) вид. куттб кн. изгибание. куттбеэй гйбкость, упругость. куттэкакару й о ТZ> (-ни) напускаться, накйды- ваться на кого-л.; выступать против кого-л., бросать вызов кому-л. кутцукиау <оМ^<19 1) прилипать (приставать) друг к другу; 2) прижиматься друг к другу; стоять вплотную друг к другу, стоять совсём рядом; 3) влюб- ляться друг в друга. кутцуку < прост. 1) прицеплйться, приста- вать, прилипать, приклёиваться к чему-л.; [[ < -? (-tО вёки слиплись так, что не могу глаз открыть; 2) прижиматься; стоять вплотную к кому-чему-л.; < о Ж Ж 'Р < идтй Рука об руку; слё- довать по пятам за кем-л.; t tyCDfa (i'K < этот ребёнок ни на шаг не отходит от матери; SfaffiCDtz образовалась пробка, и машйны ёле продвигались вперёд,
кутцукэру — 530 — куфуку идя вплотную одна за другой; 3) сходиться (гл. обр. о мужчине с женщиной). кутцукэру < o'N’A'S прост. 1) соединять; скреп- лять; связывать; прикреплять; привязывать; приделы- вать; 2) приклеивать; -А/А-а приклеить к сте- не; | | ftA А < А X МА он не отрывал глаз от книги. кутэйтай Aj^(gE)|^ воздушный десант; Т j А <> сбрасывать воздушный десант. кутэн знаки препинания. кутэн холостой ход; буксование. кутю кн. 1) беззаветная преданность делу; 2) трудное (тяжёлое, затруднительное) положение; А<£> тЙИЙТА сочувствовать кому-л. в его беде. кутю '#ф: —[но] воздушный; лётный, авиационный; —ни в воздухе; в нёбе; А Ф К Н Ь <Ь прыгать с самолёта; АФ'г’Л^А лететь по воздуху (по нёбу). кутю-бакугэки АФШЯ^ воздушная бомбардировка. кутю-бакудан Ai [ 4 авиационная бомба. кутю-ббби(-бдгё) А ф Kj«fj(|Vj й1?) противовоздушная обо- рона. кутю-бункай Хф^А/У/ распадёние [самолёта] в возду- хе; —суру распадаться на части в воздухе. кутю-гёрай Аф/ДШ воздушная торпёда. кутюдзай ёКФЛ1| см. кутюяку. кутю-дэнки ФфЦ2><( атмосферное электричество. кутю-касай А’ФАА воспламенёние самолёта, пожар на самолёте (в воздухе). кутю-кассб АФ?#л1г ав- планирование, планирующий полёт; —суру планировать. кутю-кассбки Аф$]х[г$$ планёр. кутю-кёкугэйси Афй^-бф воздушный акробат, артист на трапеции. кутю-кимму Аф®$5 лётная служба. / кутю-киммуся АФэйЙ'гт*? лётный состав. кутю-кбдбкэн АФНЙЙЙ ав. радиус дёйствия. кутю-кбка-бутай АФ^'Н'иЖ парашютно-десантные войска; часть (подразделёние) парашютно-десантных войск. кутю-кбкоку АФК-?;- воздушная реклама (дымовая надпись, вычерчиваемая самолётом). кутю-кюю АФ&АЙ заправка самолёта горючим в воздухе. кутю-пэдзенто > Ь воздушный парад. кутю-рбкаку фф[•£$.] 1) воздушные замки; Аф|^Ш £>($< строить воздушные замки; Хф^[Н[< А меч- татель, фантазёр; 2) мираж. кутю-сакудб АФА!/Й подвесная канатная дорога. кутю-сацуэй 'АфДк$ аэрофотосъёмка. кутю-сёмэй Аф!Ю) световые маяки [вдоль авиа- трассы!. кутю-сэйнб АФЙнЁ лётно-технические данные (само- лёта). кутю-сэйха Аф^ЕЭД) господство в воздухе. кутюсэн АФЗ$ воздушный бой; воздушная война, кутюсэн Аф$Й антённа. кутю-сясин А’Ф-'эЗ^- аэрофотосъёмка, аэрофотография, кутю-сясиндзу Аф^Ш1И аэрофотоснимок. кутю-тэйсацу А'ф{й^ воздушная развёдка. кутю-хеснки А'Ф^^Й авиационный маяк, авиамаяк; сигнальные знаки воздушной трассы. кутю-хикб А । [ । полёт; воздухоплавание. кутю-хбдэн А’ФЙШ ЭЛ- атмосфёрный разряд, кутю-хокю Аф-Ййп см. кутю-кюю. кутю-хэнтай АФШ1^ авиационное звено, авиацион- ная группа, авиационный отряд. кутю-юсб АФ^Х^ СМ. кую. кутю-юсбки АФй;д^^ транспортный самолёт. кутю-юсэй(-юэцу) Аф^^(^й) превосходство в воздухе. кутюяку 1) срёдство против насекомых, инсек- тицид; 2) глистогонное срёдство. кутякутя < (Ь ?> < £>•?>: --ни нару мяться; утрачи- вать форму; —но измятый; утративший форму; < < •?> рисовая каша-размазня; '.';МА'С'< ₽>-р < -р lz tz jg дорога, размокшая (которую развезло) от тающего снёга; й/A Л А < £>у>< идти, увязая в грязи (хлюпая по грязи). куу ft(R&) 7 1) есть; поедать; питаться чем-л.; ft 7 еда; корм; ЙИЙЬАХ на голодный желудок; (nJ i ftAAKb1}?) сидёть без/ еды, сидёть голодным; А £ ft 7 быть людоёдом; ft-M^LH^,. ft э AftbAOft <А> LTI' 6) жить впроголодь, влачить полу- голодное существование; недоедать; ftA-tlXAS7 быть съёденным дочиста, быть выпитым; 74 A'^W&ft г> ты завтракал?; А (ft A X С. ^ftl'Kfj £ Ай> куда вы ходите обёдать?; < ft 7-£Иг'4£ ну, и аппетит у тебя!; Ы Д'А АА £ ft о X X i X I'& японцы питаются рисом; С НА ft Aft At'&/г' это несъедобная рыба; (i>Hft.7 & ФйАП' нёчего есть; ft -) t Ji L < Al' совершённо не хочется есть; ЙAft 7 AftHA' (АЙ А L Аг он дал образование сыну, во всём себё отказывая; ср. куэру; 2) существовать, жить чем-л.; поддёрживать существование; ft 7 ДО гЪ Аг А д) заработок, которого только-только хватает на жизнь; ft -') KIAb Al' жить не нуждаясь (безбёдно); ) ] ££ A ft о Х’1'6 жить на зарплату; зараба- тывать себё на пропитание (на жизнь); >" 7 AA'ft X < перебиваться, ёле сводить концы с концами; fj Я"A*ft 7 Аг' A t)>1и % этого хватает только для того, что- бы прокормить одного себя; АОА АИ&LXft о XI' на что он живёт?; АЙ £ft о ХШрН 6 <£ 7 А А ТА о Аг я помог ему устроиться, чтобы он мог зараба- тывать себё на жизнь; 3) перен. трёбовать (затрат ат. п.); потреблять; - Ь '<4 А £'СО < ^1'Л'7 9 >А< 1'£ Ай' сколько бензина расходует этот мотоцикл?; ft 7 ft-ф работа, трёбующая' врёмени; с ® фJg AAAft Aft 7 это дёло поглощает массу дёнег; 4) кусать|ся[; жалить; грызть; клевать (о птицах; о рыбе); LUcOfto источенная (изъёденная) чешуйницей старая кнйга; ft о Т АА & А 6 прогрызть (напр. стену); ft S А $ -э А° *) ft сегодня совершённо не клюёт (о рыбе); A ^ft-э Агй/.ф-^ A S обр. огрызаться; 5) подвергать- ся чему-л.; ЗФ АН 1Ь. Й ^ft 7 быть лишённым увольнё- иия (из казармы и т. п.); А* [] ;-] ft 5 получить нагоняй; HAf-ffc/-> A/£ft 7 попасть в (выдержать) шторм; 6) связ. надувать кого-л.; быть надутым; AArft^ Аг с tftui'7 он дурачит меня; —ft<ft -> Аг я остался в дураках, меня одурачили; Ю ф A ft 4) этот номер не пройдёт; (п(/± —/ft A L Т с невинным видом; ср. кувану, куварэру, куэнай, куэру. куфу ТА проёкт, план; соображение, идёя; способ, срёдство; уловка; старания, усилия; —суру состав- лять проёкт; придумывать, соображать; изобретать; 7 ^.1'ХА удачная мысль, хорошая идёя; О 7 что-нибудь придумаем (сообразим); ХААцТА?А изобретательный (находчивый) человёк; ТА С <9 А а) пускать в ход свою изобретательность; б) вы- рабатывать план [дёйствий]; (п]й> L А.Ьс <£ 7 ICXAA изворачиваться, выкраивая врёмя для чтёния. куфудзай gKJO!) мед- ветрогонное срёдство. куфуку пустой желудок; голод; —на голодный; от голода; 'АШ'С A® A Ail' не могу рабо- тать на голодный (пустой) желудок; ^Ш^А I' & 0)^- А погов. голод — лучший повар; А К(Г АТ ft э есть до отвала (сколько влёзет); <” утолять голод; У него живот подводит от го- лода.
куфукуси ноги — 531 — куэру куфукусиноги У: —ни чтобы кое-как утолить голод (заморить червячка). кухай ftfa кн. горькая чаша; испить горькую чашу. кухаку пустое (незаполненное) мёсто (на блан- ке, в рукописи и т. п.); обр. пустое мёсто, вакуум; - на пустой, неиспйсанный; незаполненный (напр. о бланке); обр. пустующий; открытый; неохваченный (напр. какими-л. мероприятиями); полити- ческий вакуум; 6 заполнять пустое мёсто (вакуум). кухацу 1) бесполёзный взрыв; 2) бесцельная стрельба. кухи ^'/2 кн. пустая (напрасная) трата; --суру тратить попусту; выбрасывать на вётер; ЭД |'И & Ж 'Д' A Z> растрачивать (терйть, убивать) врёмя; ЭДh'JJ £Д уГ £ Д' берегите врёмя! кухб построёние фразы; слог; оборот рёчи. кухо yXtii холостой (учёбный) патрон. кухо УХЙ холостой выстрел (заряд). кухэйрёку воённо-воздушные сйлы. кухяку УьГГ девятьсот. куцу ЭД, уст. Fr, ш обувь; ботинки, полуботинки; туфли; £ф±сл).ЭД мужская обувь; &ь1А<А>ЭД дамская (жёвская) обувь; две пары обуви; ЭД£*13< надевать ботинки и т. п., обуваться; ЭД£)[й<” снимать ботинки и т. п., разуваться; С е?ЭД о (йЗМ А) эти ботинки жмут (мне тесны); С §'6 у этих ботйнок елйшком низкий подъём; С Д-ЪД'И эти ботйнки мне не по ноге; d ДД 9 эти ботйнки натирают мне ноги; {ХАоЭДи/[</оЩ' мой ботйнки промокают (пропускают воду); ЭД0.5Н-_]*.£* £ «в обуви входйть не разрешается»; О ЭД Д s. FF £ •S'-fifi < A-ll'Z/T <3 чувствовать неудовлетворённость; быть раздражённым. куцу /I'jijf боль; мука, страдание; — дэ ару быть мучительным; —на мучйтельный, тяжёлый; АЖ 4*^ Д<Д->Д боль прошла; ШэДч >5 Д АЖА' его присутствие для меня мука; JJ Ж (С A FPJIiV б Д <3 0) (1 t> д t .'''JifjА уплатить 3000 иён в конце месяца мне довольно трудно. куцубакэ ЭДИТ- сапожная щётка. куцубураси %7?’> см. куцубакэ. куцубэра ЭД££ рожок [для обуви). куцува удила; узда; £ взнуздать лошадь; J.lj 4- 1U 6 де ржать лошадь под у здцы; & >](; Т fa ёхать верхом стрёмя к стремени (рядом); <>.<&/+>/<'-> £ Ft '4 / £-ф купйть чьё-л. молчание (букв, вложйть золотые удила). куцувагата крест в круге (фамильный герб). куцувамуси кузнечик японский продолгова- тый, Mecopoda elongata L. куцугата ЭДА! [сапожная] колодка; чЖВС-ДЬ-tF 3 надевать на колодку (ботинок); ЭДА4&ЭД<с-А4т.З вста- влять колодку (распялку) в ботйнок. куцугаэру кн. 1) опрокйдываться, перевора- чиваться [вверх дном]; сходить с рёльсов; валиться, падать; 2) рухнуть, пасть. куцугаэсу кн. 1) опрокидывать, переворачи- вать [вверх дном]; поворачивать руку ла- донью вверх; 2) ниспровергать, свергать; подрывать; опровергать; расстраивать; опровергать (раз- бивать) теорию; МУлЁГ <£• §2 X. V* отклонять (срывать) ре- шёние. куцудзёку унижение; опозоривание; —тэки уни- зительный; позорный; оскорбйтельный; я. 6 уни- зить, опозорить кого-л.; нанести кому-л. оскорбление; О Z> чувствовать унижение, чувствовать себя униженным (опозоренным); £ Зй £ быть унй- женным (опозоренным); £ Ц'Зс'Т Z> (лУА) снести (проглотйть) оскорблёние; WA Z> смыть позор поражёния. куцудзёкукан чувство унижёния (позора); (д Л’Г ;5 JfliVliS'jo чувствовать весь позор поражё- ния. куцудзоко ЭД^ подошва, подмётка; ЭД)_££><,-А под- мётки износились; ЭД/Й; It 3 (й> Я. 3) поставить но- вые подмётки. куцудзуми ЭД.’Ц крем [для обуви], гуталин; ЭД 34 & & -5 (Т' tp; < ) чистить [кремом] (ботинки и т.п.). куцудзури ЭД]^ порог (двери). куцудзурэ ЭД&Д1 потёртости ног (от обуви); ЭД^Ж /)->'/[! Ж Ж я натёр себё ногу. куцудзю );[[^ кн- подчинение, покорение; порабоще- ние; -ни -—суру подчиняться, покоряться кому-л.; усту- пать кому-л.; —сасэру подчинять, покорять; приводйть к повиновёнию; ставить на колёни; —тэки унизительный. куцуин пещерный храм. куцуита половик (у входа). куцуко ЭД_Г. сапожник. куцукуги ЭД£[ сапожный гвоздь; J в 5 отдать подбить ботйнки гвоздями. куцукурйму ЭД д 9 — Д крем для обуви. куцукуцу < -о < -э ономат.: < -э < посмёивать- ся, хихйкать. куцумигаки ЭД$?’§ 0 чистка обуви (ботйнок); 2) чи- стильщик [обуви]. куцумигакидай ЭД)$ А подставка (ящик) для чйстки обуви. куцунаоси ЭДЩД 1) починка (ремонт) обуви; 2) са- пожник [.занимающийся ремонтом обуви]. куцунуги ЭД1]й У мёсто для снимания обуви (в яп. доме). куцунугуи ЭДУА половик; скребок (для очистки подошв при входе). куцуото ЭД# звуки шагов, шаги, шарканье обуви; Ж < ЭД ААА £ слышатся шагй. куцуроги 1) непринуждённость; 2) свободное мёсто; Й У 4"Д> it оставить свободное мёсто. куцурогу ух <- чувствовать себя свободно (как дома); уютно располагаться, устраиваться поудобнее; чувство- вать себя непринуждённо; отдыхать [душой]; УХО'СЧЙ Z бесёдовать по душам; вестй непринуждённую бесёду. куцурогэру 'Й if 7> ослаблять, дёлать свободным; рас- пускать (пояс), расстёгивать (воротничок и т. п.). куцуейта ЭД(А)Т носкй; чулкй; ЭД F & не носить чулок; ходйть (носйть ботйнки) на босу ногу. куцуейта-амики ЭД ['&в‘^ чулочно-вязальная машина. куцуейтадомэ ЭДф'гЕ^ подвязки, резинки [для чулок |. куцухимо ЭД£Ц шнурки [для ботйнок]. куцуя ЭДЫ I) сапожник; владёлец сапожной мастер- ской; 2) сапожная мастерская; мастерская «ремонт обуви». куэка х — Л — (англ, quaker) квакер. куэки 1) тяжёлый (изнурйтельный) труд, тяжё- лая (утомительная) работа; —суру работать в поте лица (как каторжный); 2) воен, наряд вне очереди; назначение на тяжёлые работы (как взыскание); 3) ка- торжные работы; —суру отбывать срок (быть) на ка- торге. куэнай связ. хйтрый; й я. tj4'JvJ'9 продув- ной (пронырливый) малый, пройдоха; ,#;'С t субъект, прошёдший огонь и воду; стреляный воробёй; х. Ж L '«О A? L t' А с хйтрым вйдом; ср. куэру. куэнсан лимонная кислота. куэРУ Л Я. 6 1) съедобный; несъедобный; 34*
куэсутён - 532 — кэвасий перен. нестоящий; несолидный; ср. куэнай; 2) на ко- торый можно прокормиться (о заработке); ДОЛЛАР] Ь-рЙйЛЧ'' на 8000 иён жалованья не проживёшь. куэсутён х 7 =?- з > (англ, question) вопрос; х у, ? з У&ШТ задавать вопрос. куэсутён-маку З'у • ~з- 9 (англ, question- -mark) вопросительный знак. кую воздушные перевозки, транспортировка по воздуху; —суру перевозить воздушным путём, достав- лять по воздуху. кую-[кбка-]бутай воздушнодесантные войска. кую-кэйтб воздушная лйния (трасса). куюрасу курить что-л., чем-л.; дымить чем-л.; £>'<" курить благовониями; £ к а Г, попыхивая сигаретой. куюру кн. сожалеть; раскаиваться; Rtf’E не стоит сожалеть; поздно раскаиваться. куями 1) соболезнование, сожалёние; < отправиться к кому-л. с соболёзнованием (чтобы вы- разить сочувствие); ... 4> выразить кому-л. соболёзнование (сочувствие); з&ой* Ь А’ШУ-Ж L.Etf £Т примите мой искренние соболёзнования; (nJ £ & tJfyj7+О) \ it)'i-tt/v не хватает слов, чтобы выразить моё глубокое сочувствие; 2) раскаяние, сожалёние. куямидзё АзАЭД письмо с выражёнием соболёзно- вания. куяму О сожалёть о чем-л., раскаиваться в чём- -либо; 2) оплакивать что-л.; скорбёть по поводу чего-л.; 'С. ©^Е £г оплакивать его смерть; 3) соболёзновать, сочувствовать кому-л. куясигару ftj(pi ffi) Ь& %> досадовать на что-л., быть раздосадованным (раздражённым) чем-л.; быть огорчён- ным чем-л.; L -эон был раздоса- дован своёй неудачей. куясий fc'(tlli?) L О досадный; прискорбный, достой- ный сожалёния; ^sfgL-И какая досада!; 'Цц L < &... как ни досадно [признать, но]...; $£ (Stfc LAЬЙА L tz он поджёг дом со злости. куясимагирэ ffg L tl: —ни вне себя от досады (от злости). куясинамида fftjLy/ слёзы досады; пла- кать от досады; L bl К < И Т со слезами досады на глазах. куясйса Ш $ досада; сожалёние, раскаяние; f&jL § (/)$ t) с досады, со зла; назло; #г Я © А й ЖО> & Ь ''Х-э I/£ можете себё представить мою доса- ду, когда оказалось, что все мой старания пропали даром. кэ ]йцзиновская| триграмма; Л I''£]>£>НК- выпала счастлйвая триграмма; ср. хаккэ; £[>>/< выкла- дывать триграмму (при гадании по И узину). кэ rg 1) волос; волосы; —но ару покрытый воло- сами, волосатый; бот. ворсйстый; —но най безволо- сый; лысый; Зз©ф -) А волосообразный; рыжие волосы; волосы редёют (выпадают); {> <k А’-э °бр. волосы становятся дыбом; ... {C'g©^//'/ it’J: 5 МёЙ’®) чуточку лучше, чем...; 4> поел, смахнёшь волосок, а получишь ссадину (об излишней предосторожности); ср. кэходомо; 2) мех; •^©Ж©подбйтый мёхом!, на меху; 3) шерсть; — но шерстяной; очищать от шерсти (кожу); 4) пух, перо; £>'J| < (£у L 4>) ощипывать (птицу). кэ х( прйзнак; след; прйвкус; ощущёние; £©&'(£ 6 этот чай отдаёт в и нбмг; /ъ4сШ(1 х( & А И в этом нет и намёка на что-л., нет и подобия чего-л.; i i L 6 ©© х( & 4сс» нет ни следа (ни прйзнака) пудры; & имёть симптомы бёри-бёри; вспыш- ка; йскра. кэа-бусси у у fefj сокр. (от амер. Co-operative for American Remittances to Europe) товары [американ- ского] фонда помощи американским эмигрантам.- кэагару gjtJ: t>'-> вскакивать, подскакивать. кэагэ 1) пинок квёрху; подбрасывание ногой; 2) мёсто, куда ставят ногу при подъёме; 3) высота сту- пёни. кэагэру |gf ]-. [/подбрасывать ногой; пинать квёрху. кэаи петушйный бой; —суру драться шпора- ми (о петухах); & $-t> 3 устраивать пету- шйный бой. кэами —но вязанный из шёрсти; ЗзЙА©* — — шерстяной свитер. кэамиито шерсть [для вязания]. • кэана 3j/\(-fL) пора (кожи); X:yjyyL~? покрыться гуейной кожей (от холода, страха и т. п.). кэау ЖXX 9 пинать друг друга, пинаться. кэба разг. 1) пушок, волоскй; ворс, начёс; К li* £ yl. "С ворсовать, дёлать ворсистым, наводить ворс; 2) штрихй, штриховка (на географической карте). кэбадатта ворсйстый; с начёсом; пушистый, кэбадацу ^(-g43)yt-o быть ворсистым; имёть начёс. кэбакэбасий .Я-У (А-Й2? [чрез.мёрно] яркий, кри- чащий (о красках, наряде); ЬТ намалёванный, сйльно накрашенный (намазанный) (о ли- це); (X (i'A ? криклйво одеваться. кэбакэбасйса ^^(ТРЙ^ У) L е [безвкусная] пышность, мишурный блеск; крикливость (в одежде). кэбари g$j($f-) искусственная мушка, крючок, осна- щённый пёрьями (рыболовная приманка). кэбатаки § см. кэббки. кэбё симуляция [болёзни]; симулиро- вать [болёзнь], притворяться больным; (& Й Ф Ы!-j "С ft £гА симулянт-прогульщик. кэбииси ист. полицёйский чиновник. кэбики -ЗАЛ 5 рёйс.мус, рёйсмас (столярный инстру- мент ). кэбин (англ, cabin) кабина (лётчика и т. п.); [служебная] каюта; салон (в самолёте). кэбин-бби У t*> • 4 (англ, cabin-boy) [кают-]юнга. кэббки вёничек (метёлка) из пёрьев. кэбори АйЕ b тончайшая резьба (по дереву, камню и т. п.); гравировка волосными линиями. кэбу Й. диал. см. кэму. кэбуй Й© диал. см. кэмуй. кэбукай волосатый; косматый, мохнатый. кэбури Й? диал. см. кэмури. кэбури Afti b прйзнаки чего-л. (на лице, в поведе- нии); I) AXJ-tE <> показывать (обнаруживать) прйз- наки чего-л.; *) L & Ай* о tz нё было ни- какйх признаков недовольства. кэбуру о диал. см. кэмуру. кэбуру у — ~7 Л/ (англ, cable) 1) кабель; трос; 2) подвесное устройство. кэбуру-ка • <г — У • л — вагон [воздушно-]канатной дороги (фуникулёра). кэбуру-тэцудб У —УУь^-дХ ]воздушно-]канатная до- рога; фуникулёр. кэбутай jgitzi'' диал см. кэмутай. кэвай прйзнак, след чего-л.; вйдимость чего-л.; — -га суру есть прйзнаки чего-л.; похоже на то, что...; ...©хЖ i 4£ И, нети следа, нет ника- ких признаков чего-л.; А©Ж ?> tz как будто (кажется) кто-то пришёл. кэвасий ^(И|к) LO I) крутой, обрывистый, отвёсный; 2) суровый, сердйтый, грозный; (X имёть суровый вид; рёзкий (грубый) голос (тон); суровый (грозный) взгляд.
кэватагамо — 533 — кэн кэватагамо орнит. гага-гребенушка, Somateria speetabilis L. кэга 1) рана; ушиб; -—о суру быть раненным; ушибиться; —сйта раненный; ушибленный; 2) ошйб- ка; случайность; ~ни ошибочно; случайно, неожйдан- но; счастлйвая случайность, случайная уда- ча. иэгава ТзЙс мех; шкура; шкурка; пушнина; —но меховой, из меха; на меху; на меху, подбитый мехом; '9©/%. пушной зверь; ^^06 $$ боа. кэгава-гайтб меховое пальто, шуба. мэгавари 3з£|(3<) 6 лйнька; —суру линять (о пти- цах, животных). кэгаварики sg^ f) $] сезон (период) линьки. кэгаваруй меха, пушнина. кэгавасё ТзЙгЙ меховое дёло, меховая торговля; пушное дёло. кэгава-сёнин меховщик, торговец мехами (пушниной). кэгавая gj&b’: 1) скорняжная мастерская; 2) скорняк. кэгагати случайная побёда; случайный вы- игрыш; —о суру одёрживать побёду (выигрывать) благодаря счастлйвой случайности. кэгаки rgftfi § I) тончайшая (волосная) лйния (в рисунке); 2) кйсточка для рисования тонких лйний. кэгаки gjjffj см. курогаки. кэгаки £( ilf(/Д) $ тех. размётка. кэгакибари 3OI(ffi)$l' тех. разметочная игла, чер- тилка. кэгамакэ случайное поражёние; случайный прбигрыш. нэгами линованная бумага. кэганин сущ. раненый; пострадавший (во время несчастного случая и т. п.). кэгаравасий 1) грязный, гадкий; 2) мёрз- кий, омерзйтельный, отвратйтельный; чувствовать отвращёние, думать с отвращением; flfl < & слушать и то протйвно. кэгарэ 1) грязь; пятно; нечистота; —но най чйстый; без пятен; 2) пятно; бесчёстие; —но най не- запятнанный, чйстый; £>tl £ ь Аоф'А' невйнная (чйстая) дёвушка; 3) синт. сквёрна; осквернение (о тра- уре, беременности и т. п., когда запрещается посеще- ние храма); 4) менструация. кэгарэру Z7j(Wti-5 1) пачкаться, загрязняться; быть запачканным, быть грязным (загрязнённым); 2) быть запятнанным (осквернённым); быть обесчёщенным; pjtl WZil' незапятнанный, чйстый; невинный. кэгарэта 0 грязный, запачканный, зама- ранный; 2) грязный, запятнанный; развра- щённый ум; испорченное сёрдце; обесчёщен- ное тело; обесчёщенная (о девушке); —/1; грязная (бесчёстная) жизнь; обр. грязные дёнь- ги. кэгасу /5(§£)Т 1) пачкать, марать, загрязнять; 2) ос- квернять; бесчёстить, позорить; %запятнать ймя (репутацию); потерять невйнность. кэгива g^? см. хаэгива. кэгираи g$jtl> разг. неприязнь; предубеждёние; -—СУРУ относйться неприязненно (с предубеждёние.м) к кому-л.; не переносйть, терпёть не мочь кого-чего-л. кэго -gjgt шелковйчные чёрви; "gS^JS's собирать шелковичных червёй. кэгонкё буд. сутра Кэгон (санскр. Avatamska Sutra). кэгоромо ТзА меховая одёжда; меховое пальто. кэгэн воплощёние (божества в человеческом об- разе). кэгэн ~на сомневающийся; 6, 9 3 смотрёть с недоумённей; смотрёть подо- зрительно (с подозрёнием, с сомнёнием); смотрёть оза- даченно. кэдакай благородный, достойный. кэдамоно животное, зверь; |ах ты) скотйна! кэдаракэ igfc’ —но волосатый. кэдаруй I) fc'Sl'' вялый; расслабленный. кэдаси U кн. 1) может быть, возможно; по-вйди- мому; 2) в концё концов, в конёчном счёте; 3) (в на- чале предложения) йбо (часто не переводится). кэдаси Ш'И I/ нижняя юбка (в яп. национальном костюме). кэдасу дёлать пёрвый удар (по мячу); вы- бивать (мяч, в футболе). кэдзи (англ, cage) клётка (для птиц). кэдзикай ItSl' совсём блйзкий, близёхонький. кэдзимэ I) 15 Ьб разлйчие, разница; I) 15 &б It & различать, отличать (одно от другого), выделять; отно- сйться по-разному; it (5 & to'O АI > неразличймый, неотличимый. кэдзирами .g?nj, лобковая вошь, площйна. кэдзомэдзай -g^^ij краска для волос. кэдзумэ (петушиная] шпора; О сорвать (сломать) ноготь (на ноге]. кэдзунэ gJKUKi) волосатые голени (ноги). кэдзурибуси ЙЬШ кэдзурибуси (настроганная су- шёная рыба, гл. обр. макрель). кэдзурикудзу filj b Jfj стружка. кэдзуритору ffi] I) Ъ 1) соскабливать, состругивать; 2) мед. вырезать, отрезать; производить резёкцию. кэдзуру fji] Z> 1) строгать; скоблйть; соскабливать; точйть; 3 чинйть карандаш; 9ЙС4Н обре- зать ногти; ф] I) А о А И обстроганный (обтёсанный) лес; 2) вычёркивать; исключать; 3) урёзывать, сокра- щать (расходы, ставку и т. п.). кэдзюсу TiMH' полушерстяной атлас. кэдо I) £ см. кэрэдомо. кэдонсу glS’J’’ шерстяная узорчатая ткань (для занавесей, скатертей и т. п.). кэдору 'хф замечать, чуять; подозревать; £ tl АИТ 9 не вызывая подозрёний, незамётно (для дру- гих), потихоньку (делать что-л.). кэй 10 000 тё (см. тё ^). кэй Я кн. 1) старший брат; |ihj # й 5Е 7з Ь < ф/т- Т / 7г ЬЖ1/ погов. оба хорошй; два сапога пара (букв, тру- дно определйть, кто старший брат, кто младший); ср. ...кэй 2) уст. ты (при обращении к близкому другу). кэй JpJ наказание, кара; приговор; Jfl] £/Щ ft под- вергать наказанию; Ж] £F|3 gV выносйть (объявлять) приговор; JflJЪ приговаривать к наказанию; JftjК йй-'Гб отбывать наказание. кэй уст. кн. вы. кэй ££ 1) кн. дорожка, тропйнка; 2) диаметр. кэй СМ. КЭСЙКИ ktgj. кэй см. кэйма. кэй (проведённая по линёйке] черта; графа; -—но ару, '$Ф<ЛО7г линованный; разграфлённый; —-но най нелинованный; < линовать; графйть. кэй ;=(• 1) план; замысел; —Н (л>И(‘ план на день; J|- неизмённая национальная полйтика; 2) перед числом: всего, итого, в сумме; .H Zigi'И итого 30000 иён. ...кэй И суф. вежливости после имени собственного; EHff’JiL [уважаемый! господин Танака. ...кэй 1) указывает на происхождение: 7 латйнского происхождёния; 2) указывает на принадлеж- ность к партии, группе и т.п.: из группы Хирбта; исполнительный комитёт лёвой
«эй ай — 534 — кэйдзай группировки; театр, входящий в сеть зре- лищных предприятий «Тохо»; 3) система; третич- ная система. кэйай кн- уважение и любовь; почитание, поклонение; —суру а) любить и уважать; б) уважаемый |и дорогой! (при обращении). кэйан 1) бюро найма прислуги; 2) агент по найму прислуги. кэйацуки Ц/Ей;} манометр. кэйба sxJ.’j бега, скачки; —о суру устраивать бега (скачки); «яЯИ-Ж 3 участвовать в скачках (о лоша- ди); £% Ж К Ж & Ж выставить лошадь на бега (скачки); играть на скачках; Ж Т'/ v &/Й Т £ вы- играть на бегах на «тёмную лошадку». кэйбадзё ихЖШ ипподром. кэйбай кн. обучение и воспитание. кэйбай ййЖ аукцион. кэйбакай завсегдатаи скачек (бегов), ипподром- ная публика. кэйбакай[ся| коммерческое предприятие ио организации бегов (скачек). кэйбакё £яЖТ£ завсегдатай на бегах (скачках), лю- битель скачек. кэйба-кйею ййШт- жокей, наездник. кэйбаку связывание; — -суру связывать кого-л. кэйбаку| гэкйки| лёгкий бомбардировщик. кэйба-курабу v У общество любителей скако- вого спорта, жокей-клуб. кэйбанган мин. лидийский камень. кэйбаума й«ЖЖ скаковая (беговая) лошадь. кэйбахб яяЖЙ; положение о скачках (бегах). кэйбацу JfIJSij наказание, кара; J0!.’’i] 4-ЛП %. о (КЙ1-Т &) наказывать, карать, подвергать наказанию; £ fc' он заслуживает наказания, он должен быть наказан. кэйбацу кн. «альковный клан» (о людях, делаю- щих карьеру с помощью родственников своих жён). кэйбацу-хбрэй )(IJ.1uZ2;4j уголовные законы, уголовное за ко нодател ьство. кэйби —на кн. лёгкий, незначительный. кэйби охрана, охранение; караул; —суру нести охрану, охранять, сторожить. кэйбикан патрульный (сторожевой) корабль. кэйбики --JiJf}| § 1) линование; графление; —[но| линованый; графлёный; 2) линейка; [разметочная] чер- тилка. кэйбики сторожевой (патрульный) самолёт, кэйбикигами ШРЛЖ линбваная (графлёная) бумага. кэйбин —на кн- умный, сообразительный; смет- ливый. кэйбисэн сторожевое судно; патрульный ка- тер. кэйбитай охранный отряд; гарнизон. кэйбихэй Цййй О [военный] патруль, охрана, караул, стража; 2) караульный; охранник. кэйбо кн. почитание [и любовь]; —суру почи- тать | и любйть]. кэйбо —суру кн. взирать с почтением на кого-л. кэйбо мачеха. кэйбо полицейская дубинка. кэйбо охрана. кэйбо (М)И кн- покои жены; спальня; обр. семейная жизнь. кэйббдан ист. отряды [самб]оборбны (из граж- данского населения в военное время). кэйбу полицейский инспектор. кэйбу igffg кн. презрение; -—суру презирать; смотреть свысока. кэйбу анат. шёя; —но шейный. кэйбунгаку лёгкая развлекательная литерату- ра. кэйбухо помощник полицейского инспектора. кэйбуцу 1) вид, пейзаж; 2) премия (в магазине); давать в качестве премии (при покупке]. кэйбэн gffj 1) : —на удобный, простой; лёгкий; пор- тативный, переносный; передвижной; 2) см. кэйбэн-тэ- пудб. кэйбэн-косэй-дэнваки gЙАШnStB портативная сис- тема внутренней автоматической связи (передатчик и громкоговоритель). кэйбэн-сёкудб ЙИй!Й''Г.' |кафё-]закусочная. кэйбэн-тэцудо железная дорога облегчён- ного типа; полевая (переносная) железная дорога. кэйбэцу презрение; пренебрежение; -о —-суру презирать кого-что-л.; относиться с пренебрежением к кому-чему-л.; Й^®Ц i оТИб смотреть на кого-л. презрительно (с пренебрежением, свысока); g-'C-o L/C J: презрительно смеяться; презренный. кэйга ^^5 кн- поздравление; —-суру поздравлять; ’Й'МЗ: <ЙА^ОЦ|/н эпист. сердечно поздравляю с благополучным поступлением в училище. кэйгай кн. остов; скелет; каркас (здания); обр. обломки; развалины; % COfeJc "i 0 (Cj® J -LP от замка остались одни развалины. кэйгай кн. покашливание; О % кн. иметь удовольствие познакомиться с кем-л. кэйгаку конфуцианская философия. кэйгай SUb} зоркий глаз; проницательность, зоркость; наблюдательность; —на проницательный, зоркий; наблюдател ьный; flbj It Ь Тй £ X А 0 зорко следить, чтобы не упустить случая. кэйган Л(Дп])ЙН кн. 1) блестящие глаза, сверкающий взор; 2) см. кэйган кэйган Й-Ж, мин. кварцит. кэйгё (f|J кн. восхищение, преклонение; —суру восхищаться кем-л., преклоняться перед кем-л. кэйго выражение учтивости; вежливые слова (выражения). кэйго ^Ш1(Ж<) конвой, эскорт; охрана; —-суру конвоиро- вать, эскортировать; охранять; под конвоем; под охраной; боец охраны; конвоир; 0ff <3 состоять (находиться) в конвое (охране). кэйго совпадение; —суру совпадать, быть сход- ным; согласовываться. кэйгбкин gfr^/. лёгкий сплав. кэйготай охрана (отряд), конвой. кэйгбтэн точка совпадения. кэйгохэй ^ug.fr. караульный, конвойный. кэйгу jfijrj орудие наказания. кэйгу /$г». эпист. преданный Вам, уважающий Вас. кэйгун кн. стая кур; JQgf 0—gg/ Д * д / по- гов. журавль в стае кур (о выдающемся человеке). кэйгэн gM уменьшение, облегчение (наказания, бремени ит.п.); смягчение; —суру уменьшать, облег- чать; смягчать. кэйда g-ff лёгкий удар, шлепок; похлопывание; —-суру шлёпать, похлопывать. кэйдай /gpg участок, [огороженная} территория (хра- ма). кэйдзай ggp кн. проступок; правонарушение; прости- тельный грех; совершить проступок. кэйдзай 1) экономика; народное хозяйство;—[но], —[тэки[ экономический, [народнохозяйственный; фи- нансовый; {£ < Ogjff мой финансы, моё Материаль- ное положение; 2) экономичность; экономия; •»—тэки экономный; экономйчный; — дэ ару, —ни нару быть
кэйдзайбу — 535 — кэйё-коко экономным; 5) экономить, соблюдать экономию. кэйдзайбу экономический отдел. кэйдзайгаку политическая экономия. кэйдзайгакуси история экономйческой нау- ки. кэйдзайгакуся экономист (учёный). кэйдзайдзё экономически; -—(но! экономический. кэйдзайдзин ££Л делец; хозяйственник. кэйдзайка хозяйственный (бережливый, эко- номный) человёк. кэйдзайкай деловые кругй, деловой мир. кэйдзайкэн эк. хозяйственная (экономическая) сфера. кэйдзайран экономйческий раздел (газеты). кэйдзайрёку экономйческая мощь. кэйдзайсикан ЙЙ5Ц® экономизм, экономйческая кон- цепция истории. кэйдзай-сокутэйгаку йг$ijсм. кэйрс-кэйдзайгаку. кэйдзайсэн экономйческая война. кэйдзё мёсто казни; О') X. обр. быть казнённым. кэйдзё )#_Ь эпист. сообщёние, осведомлёние; ср. иппи- цу кэйдзё Договор, соглашёние (документ). кэйдзё ЛЖ кн. форма, вид; Т1Ж Т5 — быть разнообразными по форме (вйду). кэйдзё ЭДГ$ кн. скромность. кэйдзё fjgVk —(но] клинообразный, клиновйдный. кэйдзё ~[но] обычный, постоянный; текущий. кэйдзё ilj-jii: —суру 1) подсчйтывать, исчислять; учйтывать; начислять (проценты); § йТ... 3 составлять (такую-то сумму); 2) ассигновать. кэйдзё-кэйсацу железнодорожная (транспорт- ная) полйция. кэйдзёмяку Й'1нФ!УК анат. ярёмная вёна; о перерёзать горло. кэйдзёхи кО'Й эк. текущие расходы; эксплуатаци- онные расходы. кэйдзи —суру кн. относйться к кому-л., как к старшему [брату]. кэйдзи JHJ’Ji 1) сыщик, агёнт полйции, сыскной (полицёйский) агёнт; 2) в сложи, сл. уголовный. кэйдзи кн- О сходство; 2) схожие вещи. кэйдзи $/j; 1) откровёние; -—суру открывать; 2) ука- зание; -—суру указывать, показывать. кэйдзи кн. счастлйвое событие (напр. свадьба, рождение ребёнка и т. п.). кэйдзи объявлёние; —суру, давать (вёпгать, вывёшивать) объявлёние. кэйдзиба мёсто для объявлёний (стена, дос- ка it т. п.). кэйдзибан доска [для] объявлёний. кэйдзибу ЖПТЭД отдёл по уголовным делам, кэйдзи-бунгаку апокалиптйческая литература, кэйдзигаку Jfij пенология, наука о наказаниях и тюрьмах. кэйдзидзё Ж15Т±.: —но уголовный. кэйдзидзё —но метафизйческий. кэйдзидзёгаку метафйзика (ант. J^jfnT^)- кэйдзидзёгакуся метафизик. кэйдзи-дзикэн jpj уголовное дёло. кэйдзи-дзюнса см. кэйдзи Ж1Ж 1- кэйдзидбся малолитражный автомобйль. кэйдзика —но физический, материальный. кэйдзикагаку Уст. физические науки, науки о материальном мйре (ант. Jg(Tij±^). кэйдзин —-суру отдавать всё что есть (всё до конца). кэйдзихан уголовное преступлёние. кэйдзи-хикоку|нин] )fljсущ. обвиняемый (в уголовном процессе). кэйдзи-хикокусэки (кЖ скамья подсудй.мых (в уголовном процессе). кэйдзицу Щ п кн. см. коногоро. кэйдзб ЭДЦ^ «с почтёнием» (надпись, штамп на пре- подносимой книге). кэйдзоку ^($1)1,4 ЮР- ещё не законченный, ещё не рассмотренный судом; If пока дёло ещё не закончено. кэйдзоку I) продолжёние; продлёние, пролон- гация; —суру а) продолжаться, длйться; б) продол- жать; продлевать, пролонгйровать; —сйта продолжен- ный; продлённый, пролонгированный; —тэки а) про- должйтельный, длйтельный; б) непрерывный; постоянный; biA Л Z> возобновйть подпйску на газёту; 2) продолжйтельность, длйтельность. кэйдзоку-дзигё предприятие, рассчйтанное на какой-л. срок. кэйдзоку-кикан ЙЖ;Ж1[п] продолжйтельность; длйтель- ность; ... в продолжёние, во врёмя чего-л. кэйдзоку-кбкай длйтельное плавание (мор- ское путешёствие), длйтельный рейс; крейсйрование. кэйдзоку-кэйсан текущий счёт. кэйдзокухан ЙИ юр. преступлёние, длящееся длй- тельное врёмя (напр. систематическое хищение). кэйдзокухи расходы на определённый перйод; текущие расходы. кэйдзоку-хикб беспосадочный перелёт. кэйдзу генеалогия; родословная, происхож- дёние; —но родословный, генеалогйческий; TF родовитый человёк, человёк благородного ро- да; ...Й;0^й £-51 ИТИZ> ведёт свою родословную от фамйлии... кэйдзугаку генеалогия (наука). кэйдзукаи |Й$3£(Ж1^1Ш0 разг. см. кобай ко- байся. кэйдзю наслёдование; преёмство; —суру [у]на- слёдовать; —тэки унаслёдованный; преёмственный. кэйдзю кн. 1) вес; 2) важность, значёние (относительные); ЙОО определять (оцёнивать) значёние (важность) чего-л.; [относйтельная] тяжесть наказания. кэйдзюн[ъёкан] лёгкий крёйсер. кэйдзюрё спорт, полутяжёлый вес. кэйдзюхб закон о преёмстве. кэйдо ffijg угол наклона (уклона); наклон, уклон, крутизна (относительные); физ. градиёнт. кэйдо Й(И)± см. кэйся ЙИ?. кэйдо геогр. долгота; 10° восточ- ной долготы. кэйдо лёгкость; слабость; —но лёгкий; слабый; незначительный. кэйдо крёмниевая бронза. кэйдомяку ЗЙШЙЖ сонная артёрия. кэйдэнки ЖШЙЗ зл. релё. кэйё судймость; —но имёющий судймость. кэйё —суру дарйть, преподносйть [в подарок]. кэйё 1) форма, вид; образ; облик; 2) образное (фигуральное) выражёние; —-суру давать образное определёние; образно выражаться; U Т сл х. If образ- но говоря, выражаясь фигурально; 3) описание, изо- бражёние; —суру опйсывать, изображать; 5 И ты превосходно опйсываешь. кэйё JggJ поднятие, подъём; —суру поднимать (флаг); И А0)РШ Ь ЙО идти под японским флагом (о судне). кэйё-кокб иссохший (истощённый) вид.
кэйecu — 536 — кэйкё кэйеси прилагательное (в яп. языке — только п редикативное). кэйёсйки церемония подъёма (флага). кэйёсуй лавровйшневая вода. кэйи уважение, почтение; ... %>) выразить уважение кому-л.; почтить кого-л.; • •• КЙВ ЬТ в знак уважения к кому-л. кэйи кн. престолонаследие. кэйи —на лёгкий, простой. кэйи 1) основа и уток (ткани); 2) продоль- ные и поперёчные линии; геогр. долгота и широта; меридианы и параллели; 3) перен. частности, подробно- сти; ход, история (дела и т. п.); процёсс; 4) перен. практика, прецедёнт, примёр. кэйиги теодолит, угломёр; альтазимут. кэйидо Iгеографические) координаты. кэйин 52ПН см. вариин. кэйинсёкутэн закусочная. кэйка (Щ>’ кн. наклон, скат; —суру быть наклонным, отлого спускаться. кэйка Й(ЙШ геол, окремнёние, силификация, оквар- цевание. кэйка ШЯ-:) Ж мин. кремнистый туф, гейзерит. кэйка Йдй 1) течёние, ход (времени); —-суру про- ходйть, истекать; —тэки преходящий; с течением врёмени, со временем; & по истечёнии пяти лет; 2) ход, процёсс, развйтие; )<?•/ что-л. развивается (идёт, течёт) • благоприятно; следить (наблюдать) за ходом •(развйтием) событий; 3) астр, прохождёние чёрез мери- диан. кэйка t&'X кн. свет светлячка. кэйка кн. лёгкое наказание. кэйкабуцу й(Й)(Ь^ окремнёлая горная порода. кэйкагаку-кбгё лёгкая (бытовая) химй- ческая промышленность. кэйкагэки $1^#] оперётта. кэйка-дзикан истёкшее врёмя. кэйкай —суру открывать; начинать. кэйкай см. кёкай кэйкай лёгкость, жйвость; бодрость; —на лёг- кий, живой; бодрый, весёлый; улучшающийся (о состоя- нии здоровья); —ни легко, живо; бодро, вёсело; —ни нару а) повеселёть, прийти в хорошее настроёние; б) по- правиться (о больном). кэйкай J|-£ 1) планирование,/ расчёты; 2) совпадё- ние; 3) см. кайкэй кэйкай О настороженность, бдительность; —су- ру быть насторожё, остерегаться; проявлять бдитель- ность, быть бдительным, быть начеку; -о —сасэру предостерегать кого-л.; X I) i «остерегайтесь карманных воров!»; 2) предосторожность, мёры предосто- рожности; принимать строгие мёры предосторожности; 3) предосте режён ие, предупреждё- ние; —суру предостерегать, предупреждать; 4) воен. охранёние, охрана; s'/ Z прорваться чёрез охрану. кэйкайбури Ь бдительность; zK&2Й h $ йКМ Л' I) строжайшая бдительность. кэйкай-кансэй 7®*]-?$I] контроль затемнёния (свето- маскировки); затемнёние, светомаскировка; ЦИ6 быть затемнённым, находйться в затемнёнии. кэйкайки патрульный (сторожевой) самолёт, кэйкай-кимму охранная служба; воен, служ- ба охранёния, сторожевая служба. кэйкай-кэйхб оповещёние о {возможном] воздушном налёте, воздушная тревога; G Ф давать сигнал воздушной тревоги; & объявлять воздушную тревогу. кэйкай-кэйхб-кайдзё отбой воздушной тревоги. кэйкаймб ]полицёйский] кордон; воен, систёма (сеть) охранёния; выставлять полицёйский кордон; воен, выставлять охранёние; ставить охрану. кэйкайон предупредительный сигнал. кэйкай-сагё дноочистительные работы, рас- чистка водных путёй. кэйкайсё сторожевой пост, пост охранёния. кэйкайсёку предупредительная окраска. кэйкайсин бдйтельность; ’настороженность. кэйкай-сингб предупредительный знак (сигнал) (на транспорте). кэйкайсэки мин. волластонит. кэйкайсэн лйния кордонов; [полицёйский] кор- дон; воен, лйния охранёния; устанавли- вать [полицёйский] кордон; воен, выставлять лйтшю охранёния. кэйкайтай охранный отряд; охрана; охранёние. кэйкайхэй 1) охранник, караульный; охра- нёние; 2) войска охранёния. кэйкаку -/Щ/О склонёние (магнитной стрелки). кэйкаку ФЯ кн. 1) острая грань; угол; —но с острыми гранями; 2) угловатость; —но ару углова- тый, неотёсанный, грубый; _[>Я ОI&tl 7 мягкий, вёж- ливый, обходйтельный. кэйкаку йГЖ план, проёкт; программа; намёрение; расчёт; —]но] плановый, проёктный; программный; —СУРУ планйровать, проектйровать; предполагать, за- думывать; рассчйтывать; —[тэки] а) плановый; система- тйческий; б) намёренный, умышленный; § [• Ш & Й <” -fr строить планы; составлять план (про- ёкт), планйровать, проектйровать; J[-[SiФ"С<£> % имёться в проёкте (в плане), замышляться, планйроваться; J [• й’1 I1 ® 'П задуманная поёздка. кэйкакуан план, проёкт (составленный). кэйкакугай ,Пй7[-: —[но] внеплановый. кэйкакука введёние плановости. кэйкакусэй j ] Й PI: плановость, плановый характер. кэйкакусэн j[-|ifij^ проектйруемая лйния (ж.-д. и т. п.). кэйкакуся составйтель плана, проектировщик, кэйкамоку Ё]ИЬФ геол, окремнёлая древесйна. кэйкампан мор. спардёк. кэйкан кн. выход в отставку; —суру слагать с себя обязанности, выходйть в отставку. кэйкан кн. вид, пейзаж, картина. кэйкан лавровый венок. кэйкан кн. долина. кэйкан кн. река в долине; перен. долйна. кэйкан поэт, терновый венёц. кэйкан полицёйский; полйция. кэйкан JTJtS петушйный грёбень. кэйкан педерастия, мужеложство. кэйканбб Й'Й'Й см- кэйбб кэйкан-сидзин поэт-лауреат. кэйкансэки O'xidLi мин. реальгар, красный мышьйк. кэйканся педераст. кэйкантай отряд полицёйских; полицейские сйлы, полйция. кэйкантэй 1ЙЖ-ЙЙ лёгкие кораблй (воённые суда). кэйка-риси наросшие (за какое-л. время) процёнты. кэйка-соти врёменные мёры (мероприйтия). кэйка-хайтб наросшие (за какое-л. время) дивидёнды. кэйкё кн. 1) легкомыслие; опромётчивость, не- обдуманный (опромётчивый) поступок; совер- шать необдуманный поступок, поступать опромётчиво; 2) невнимательность; небрёжность.
кэйке — 537 — кэйкэн кэйке положение [дел], состояние, обстановка, ситуация. кэйкёку $]$$ км. шипьг, колючки; терния; дУЙ&ШН обр. пролагать себё путь через терния, идтй по тер- нистому пути; терновый венец; тер- нистый путь. кэйкё-мбдб кн. крайне опрометчивый по- ступок, безрассудные действия. кэйки срок наказания; Ж| WJ •$?3 отбывать срок [наказания]; Jftl $] •& Т Т ?> отбыть срок. кэйки ^3^ кн. [удобный] момент, случай, шанс, возможность; Г <h LA пользуясь этим случаем (этой возможностью). кэйки А А 1) настроение; положение дел; состояние (рынка, биржи и т. п.); как дела?; 2) благоприятное состояние дел, подъём деловой активно- сти; оживление; процветание; прост, хорошие (выгод- ные) дела; K'xtf' прост, можно заработать?; 3) бод- рое состояние, живость, оживление; 1;’-х( -эI) под- бодрять, оживлять, воодушевлять; ^(хСОИ^А бод- рый (живой) человёк; АМОС’1 С i 9 говорйть обнадёживающе, вселять бодрость (надёжду). кэйки м [контрольно-]измерйтельный прибор; счёт- чик. кэйки I) (сокр. ручной пулемёт; 2) (сокр. ^Л^П'Й) лёгкий самолёт. кэйки лёгкая кавалерия. кэйкибан iihSSfe приборная доска, приборный щиток, пульт. кэйкигэки лёгкая комёдия; фарс. кэйки-гэнтай 1;(х(жх1 снижёние деловой активности. кэйкидзуку (;<><(f-f ? становйться активным, оживлять- ся, быть на подъёме. кэйкидзукэ й хСфН? подъём, оживление, повышёние актйвности. кэйки-дзюнкан эк. экономический цикл; циклйч- ность. кэйкиёку йхСЗ: < при благоприятных (воодушевляю- щих) обстоятельствах. кэйки-кайфуку йх([чЩ[ возврат к процветанию; ожив- ление после упадка. кэйкикандзю лёгкий (ручной) пулемёт. кэйкйкю ££ xU-R облегчённый воздушный шар; [неупра- вляемый] аэростат; баллон. кэйкиндзоку лёгкий металл. кэйкинко простое тюремное заключёние (без тяжёлых работ). кэйки-сису показатель экономической актйв- ности. кэйкйтай лёгкая кавалерия. нэйкйтб лампочка на приборном щитке. кэйкйхэй 1) кавалерист; 2) лёгкая кавалёрия. кэйки-хэндб эк. неустойчивость; кризисы, кэйко 1) занйтия чем-л.; упражнение, трени- ровка; —[о] суру учиться чему-л., брать уроки, за- ниматься чем-л.; упражняться, тренироваться в чём-л.; ЙА fcot? обучать; тренировать; 2) репетиция; ЙЭДбОЙ участвовать в репетиции; репетировать пьёсу; 3) изучёние; —суру изучать. кэйко И’)'? женский придворный костюм, установлен- ный в 1868 г. кэйко ftiii'i] склонность, тенденция; -но —га ару отмечается (имёется) тендёнция к чему-л., какая-л.; —тэки с определённым уклоном, с извёстной тенден- цией, тенденциозный (гл. обр. о левых течениях); T«ra из деревни в город. кэйкб —суру носйть (имёть, возйть) при себё; брать с собой. иэйкб кн. преклонёние. кэйко в сложи, сл. для приёма внутрь (о лекарст- ве). кэйко 1) свет светлячка; 2) флуоресценция, свечёние; А Г-£>($('э) флуоресцировать, быть флу- оресцйрующим (флуоресцёнтным). кэйкб кн. лёгкость (быстрота) в поступках (реакциях). кэйкб jhn Связ.: Ш? i & 3 & A^(AS) £ поел, лучше быть пёрвым в дерёвне, чем послёдним в городе (букв, лучше быть клювом петуха, чем хвостом быка). кэйкббан флуоресцйрующий экран. кэйкобон ЙАА сборник упражнёний. кэйкб-бунгаку тенденциозная литература, ли- тература с определённой тендёнцией (гл. обр. поли- тическая ). кэйкбгё ЙХЖ лёгкая промышленность (индустрия). кэйкоги тренировочный костюм; о носйть (быть одётым в) костюм для тренировки. кэйкодай Й’Ф гА -о —ни ейтэ с кем-л. (в каче- стве учителя); (1 0 АЛ A iHC L Т & о А я упражнялся с этим американцем в разговор- ном языкё. кэйкодзё [частная] школа (музыки и т. п.). кэйкодзё ЙЛШ 1) зал для тренировки; 2) фехто- вальный зал. кэйкодзицу Йг'|’ □ день занятий; день тренировки (прак- тики). кэйкоку ]Щ[И связ.: (ЩЦ0ЛЛ бесподобная (несрав- ненная) красавица. кэйкоку кн. управлёние государством; —но госу- дарственный; государственный (политйческий) дёятель; Ъ быть талантливым государствен- ным дёятелем. кэйкоку ^(*7 предупреждёние; предостережёние; —су- ру предупреждать, предостерегать; сдёлать предупреждёние (предостережение), сигнализйровать о чём-л. кэйкоку ^(?^)^ глубокое ущёлье, теснйна. кэйкоку кн. на днях, недавно. кэйкбкуки «[ОьАШ летательный аппарат лёгче возду- ха; аэростат. кэйкбеэй флуоресцёнтность; —но флуоресцй- рующий, флуоресцёнтный, светящийся. кэйкбтай флуоресцйрующее тёло. кэйкбтб флуоресцёнтная лампа, лампа дневно- го свёта; флуоресцёнтный (дневной) свет. кэйкоцу см- кэйсоцу. кэйку эпиграмма; афорйзм; острота; —тэки эпиграмматйческий; афорнстйческий; ^6] £>(!]:< сыпать остротами, острословить; Щ-fij gj А, А насыщенный афо- рйзмами (остротами). кэйкудо-никкэрукб 'у мин. гарньерйт, нйкелевый гимнйт. кэйкука эпиграмматйст; острослов, острйк. кэйкумэйта острый, злой (о замечании, шутке); парадоксальный. кэйкэй —ни кн. 1) с лёгкостью; несерьёзно; Z> быть легковерным (довёрчивым); 2) опро- метчиво, необдуманно. кэйкэй flu] А: —тару кн. 1) блестящий, сверкающий, ослепительный; 2) острый, пронйзывающий (о взгляде). кэйкэн gfr/g благочестие, набожность; —на благо- честйвый, набожный. кэйкэн опыт (жизненный), практика; филос. эмпирйя; —суру испытать, знать по опыту (на практике); —но ару опытный, с опытом; —[тэки] основанный на опыте; эмпирический; f^xZL'C'' малоопытный, недостаточно опытный;
кэйкэндан — 538 — кэйрэки й>ГАИ(^И) имёть большой опыт, быть [много-] опытным; имёть небольшой опыт, быть малоопытным; имёть богатый (большой) опыт; как опред. с большим опытом; 6 обогатиться опытом, расширить [свой] опыт; < Lfc-o £ 3 я знаю по горькому опыту, что значит потерять ребёнка. кэикэндан жизненная история; —о суру рассказывать о пережитом (из чьего-л. жизненного опыта). кэйкэндзё на основании опыта, из опыта; эмпирически. кэйкэнка опытный . (знающий) человёк. кэйкэнрон ОЙ; Зга филос. эмпирйзм. кэйкэнронся филос. эмпирик. кэйкэн-сиббхё статистическая таблйца смёртности по возрастам (в страховых агентствах). кэйкэнсйки см. дзиккэнсйки. кэйкэнсюги пиетизм, благочёстие. кэйкэнсюги филос. эмпирйзм. кэйкэнся см. кэйкэнка. кэйкэнхё СМ. кэйкэн-сиббхё. кэйкэн-хиханрон филос. эмпириокритицйзм. кэйкю кн. лёгкая и тёплая кожаная одежда. кэйкю кн. 1) [боевая] тревога; сигнал трево- ги; предупреждёние об опасности; 2) опасное поло- жёние. кэйкюки см. кэйхбки кэйма шахм. конь. кэймё —на 1) лёгкий и простой; 2) искус- ный, мастерской. кэймб просвещёние; просветйтельство; —[но], —тэки а) просветйтельный (напр. о движении, де- ятельности); б) начальный, элементарный (об учеб- нике, пособии); -—суру просвещать. кэймбка просветйтель. кэймон ЩI’1] кн. см. кэйбб ЩИ- кэйму полицёйская служба. кэймубу отдёл (управлёние) полицейской службы. кэймука отдёл по вопросам тюрем и мест заключёния. кэймукан Ж1Й5'Г|' уст. тюрёмщик; тюрёмная охрана (стража). кэймукан уст. 1) полицёйский; 2) полйция. кэйму-сагё работа заключённых (в местах заключёния). кэймусё тюрьма; сажать (заключать) в тюрьму; jfij^JW(СШ& быть посажен- ным в тюрьму; сидеть в тюрьме; £ выйти из тюрьмы, освободйться. кэймусётё начальник тюрьмы. кэймэй JfiJft пёречень (наименование) наказаний. кэймэй 1) пёние петуха, петушйный крик [на зарё]; ЙЧЙЕЁ&5 вставать (просыпаться) с пе- тухами; 2) пёние петуха (как обозначение времени— 2 часа ночи); перен. утренняя заря. кэймэн f силикатная вата. кэйниккэрукб g — .у мин. гарньерйт. кэйнику курйное мясо, курятина. кэйнэцу ig#i мед. небольшой жар; кратковрёмен- ное повышёние температуры. кэйонгаку лёгкая музыка. кэйра уст. кн. вы [все]. кэйра уст. дозор[ный], патруль. кэйра g$g кн. 1) шёлковый газ, шифон; 2) тон- кое шёлковое (шифоновое) платье. кэйраку см. кёраку кэйраку j&ifa артёрии и вёны, кровеносные сосуды; обр. а) основные лйнии (путй) чего-л.; б) ход ве- щёй. кэйран кн. курйное яйцо. кэйранси фото альбуминизйрованная бумага. кэйрё g }рс лёгкий вес. кэйрё r4t hi 1) измерёние; взвёшивание; подсчёт; —суру измерять; взвёшивать; подсчйтывать; 2) мёры (длины, веса и т. п.). кэйрёкан йТ.й*Г? водомёрная трубка, водоуказатель с водомёрным стеклом. кэйрёки пЬшЖ измерительный прибор; мензурка. кэйрё-кэйдзайгаку эконоуётрия. кэйрёси сущ. лицензйрованный (дипломйро- ванный) инспёктор мер. кэйрё-сэнсю g uijjiS Т- спорт, легковёс. кэйрёхин g utrin лёгкие предмёты (товары). кэйри Jflj уст. палач. кэйри см. кэйкан ^1^. кэйри gj«J управлёние (предприятием и т. п.); руководство (финансами и т. п.); ведёние (дел); хозяйствование; воен. интендантство; —суру управ- лять; руководйть; вестй [дёло]; вёдать [делами]. кэйрибу административно-хозяйственный от- дёл; финансовое управлёние; воен, интендантский отдёл. кэйрикёку 1) финансовое управлёние, финан- совый отдёл; 2) интендантский департамент (военного министерства). кэйрику 1) уст. наказание; 2) смёртная казнь; gJIE'&El:? казнйть. кэйрин g$j кн. управлёние; руководство; искус- ство управлёния (государством); —суру, управлять, править; руководйть; —но ару способ- ный к руководству, имёющий административный та- лант. кэйрин велогонка. кэйриндзё велодром. кэйрин-сэнсю велогонщик. кэйриси gfg-L' уст. управляющий (чьим-л. имуще- ством, денежными средствами компании и т. п.). кэиро I) цвет волос; 2) характер, натура; а) странный, чудаковатый, чудной; б) чужезёмный, чужой, заграничный; а) чудак; б) чужестранец, чужак; он немного чудаковат; в нём есть что-то осо- бое (необычное). кэйро g(g)$f путь; курс, направлёние, маршрут; перен. путь; процёсс; уAAgBS£ & о Т какйм путём?; по какйм каналам?; какйм образом?; ...0gj^^8gtr идтй по какому-л. путй (маршруту); слёдовать по какому-л. курсу; маршрут автобусной ли- нии; естёственный ход вещёй (процёсс). кэйрб & кн. уважёние к старшим. кэйрбдб лёгкий труд, лёгкая работа. кэйрбкай общество заботы о стариках. кэйроку g$j кн. узда; воен, трёнзельная узда. кэйроку g'jlflj кн. «ребро курицы» (обр. о чём-л. незначительном, но для чего-л. пригодном); 0 -j А 6 0 У А И имёть ничтожную цённость; иг- рать ничтожную роль. кэйрокусю кн- разные мёлочи, всйкая вся- чина (об остатках, обрезках и т. п.). кэйруй {^(51)^! В иждивёнцы; —но най не обре- менённый иждивёнцами; одинокий; холостой; 0 быть обременённым большой семьёй, имёть на руках много иждивёнцев; 2) см. рэнруй Й!>!. кэйрэй привётствие; воен, отдание чёсти; — -суру привётствовать; воен, отдавать честь. кэйрэки g]$ 1) прошлая жизнь, прошлое (чьё-л.);
кэйрэкидан — 539 — кэйсё биография; служебный стаж; человёк с опытом, бывалый человёк; представлё- ние (рекомендация) кого-л. с биографическими дан- ными; 2) путешёствие по разным местам. кэйрэкидан история чьей-л. жйзни (карьёры). кэйрэки-кохо [опубликованная] биография кандидата (во время предвыборной кампании). кэйрэки-хбсб передача по радио биографии кандидата (во время предвыборной кампании). кэйрэн конвульсия, судорога; спазм; корчи; тик; —-суру, сводить судорогой, стра- дать от конвульсий (спазм); имёть тик; —тэки см. кэйрэнсэй (—но). кэйрэндомэ —но антиспазматйческий, ан- тиспастический. кэйрэнсэй —но конвульсивный, спазмати- ческий, спастический. кэйрэнъяку антиспастическое срёдство. кэйрэцу АЭД ряд. систёма; биол. отряд, порядок, кэйрэцухб систематика. кэйрю $}(Г£)Й поэт, горный поток. кэйрю постановка на мёртвый якорь (бочку, бридель, швартов), швартовка; —суру ставить (ста- новиться) на мёртвый якорь (бочку, брйдель), швар- товаться; <£> 3 стоять на якоре (якорях, бочке, швартовах), быть пришвартованным, стоять у стёнки (у причала). ' кэйрюбасира швартовый кнехт, швартовые тумбы; причальная мачта, причальный столб. кэйрюватаси iSgfrfigl/ паромная переправа; пароц. кэйрюдзё мёсто стоянки (на якоре, бочке или швартовах), причальная стёнка (лйния), при- чал. кэйрю-кйкю Jg привязной аэростат. кэйрю-кирай якорная мина. кэйрюсаку 3gftV&! причальный канат, швартов, чал, брйдель; привязной трос. кэйрюсэн 3g®)K) пришвартованное судно, судно, стоя- щее на якоре (бочке, брйделе, швартовах, у причала). кэйрютб причальная башня (мачта). кэйряку 1) овладёние, захват; 2) уст. управ- ление государством. кэйряку iJkUft хитрость, уловки; интриги, происки; [коварный] план; s £ становйться жёртвой чьих-л. интрйг; попадаться на удочку; <5 поймать в ловушку; обмануть, запутать; взять хит- ростью; G Т прибегать к уловкам; плести интриги, строить козни; ii (lift 0 < перехитрить, разгадать чьи-л. замыслы; § %> исчерпать всю свои» изобретательность. кэйса склонёние [магнйтной стрелки]. кэйса геогр. разница в долготё. ...кэйса /г полицёйский (какого-л. класса). кэйсагё лёгкая работа. кэйсай публикация, опубликование в прёссе, печатание; —суру публиковать, печатать, помещать (в газете, журнале и т. п.); —-сарэру быть опуб- ликованным [в прёссе], быть помещённым (в га- зете и т. п.); появляться [на страницах прёссы]; печататься; 6 0 роман с продол- жением, печатающийся в журнале. кэйсай кн. вторая жена. кэйсай кн. моя жена. кэйсаку причальный канат, швартов, чал, брйдель. кэйсаку план, замысел. кэйсан см. кэсан. кэйсан счёт, расчёт, подсчёт, вычислёние, исчислёние, калькуляция; —суру считать, подсчй- тывать, высчитывать, вычислять, калькулировать; >i("37icAA 6 включать в счёт; перен. принимать в расчёт; J7 Л 3 сдёлать ошибку в подсчёте, обсчитаться, просчитаться; £7it А <Е> составлять расчёт; Jhд’5 цйфры сходятся, счёт вёрен; ЭД 6 начислять процёнты; МЧЛ/н/'СЧ 17 А 5 он всё переводит на дёньги; J7 Тё' А 7г это не окупится. кэйсан-аэнкб ЙШ! $() ££ лш«. виллемит. кэйсанби JIJ7H платёжный (расчётный) день; день получки. кэйсанбо af^7^ конторская кнйга. кэйсангакари В счетовод, бухгалтер; 2) счётчик голосов (при голосовании). кэйсангаку счетоводство (как отрасль зна- ния). кэйсандзяку д[37Гч логарифмйческая (счётная) ли- нёйка. кэйсанки счётная машина; арифмометр. кэйсанки ,П37Й вычислйтельная машйна. кэйсансё al47tlr расчёт, счёт (письменный). кэйсанхё JIA7A расчётная таблица. кэйсате уст. старший полицёйский. кэйсацу полйция; — [но] полицёйский; § Й£Т) отдать в руки полйции, препро- водить в полицию; 3 имёть неприят- ности с полицией. кэйсацу-босу прост, полицёйский босс (лицо, под влиянием которого находится полиция). кэйсацубу префектуральное полицёйское управ- лёние. кэйсацугун полицёйские войска. кэйсацуи полицёйский врач. кэйсацукан 1) полицёйский; 2) полйция. кэйсацукэн полномочия полйции, полицей- ская власть. кэйсацукэн полицёйская собака, ищёйка. кэйсацурёку полицёйские сйлы, сйлы полй- ци и. кэйсацусё полицёйское управление (города); полицёйский участок. кэйсацу-сёкуин личный состав полйции. ...кэйсацуси полицёйский инспёктор (какого-л. класса). ...кэйсацусэй полицёйский надзиратель (ка- кого-л. класса). кэйсацутай полицёйские сйлы, полйция; по- лицёйская команда. кэйсацутё уст. шеф (начальник) полйции. кэйсацу-тэтё записная кнйжка полицёй- ского; взять на замётку полй- ции. кэйсацухан нарушёние полицёйских законов. ...кэйсацухо полицёйский сержант (какого-л. класса ). кэйсё китайские классические сочинённа (см. гокё w сисё Н'Д). кэйсё )[£(£ 1) форма, вид; 2) явлёние, феномен. кэйсё Я^(1Д-)Й 1) живописный вид; О0Й живо- писная мёстность; 2): )f£J$0fllj выгодная (удобная) по- зйция. кэйсё ^{^j; официальное обращение (гл. обр. в пись- мах); почётное наименование; опускать официальную форму обращения, называть попросту; применять официальную (почтйтельную) форму обращения. кэйсё наслёдовайие; —суру получать в наслед- ство, наслёдовать. кэйсё набатный колокол; набат; Шб'Л ударить (бить) в набат; С
кэйсё — 540 — кэйсэйкаи обр. это грозное предупреждение для нынеш- них дней. кэйсё лёгкая рана, лёгкое ранёние; 9 быть легко раненным. кэйсё —на незначйтельный, лёгкий, малый, пустячный; ФЧС прошу в знак благодарности принять этот очень скромный подарок. кэйсё —на кн. 1) проворный, живой, быст- рый; 2) лёгкий, простой. кэйсё Юе лёгкое заболевание (недомогание); лёг- кая форма болезни. кэйсёдзэй налог на наслёдство. кэйсёку ggfe кн. выражёние радости (на лице). кэйсёку кн. см. кэсйки кэйсёку лёгкая закуска. кэйсёхудо закусочная, буфет, кафетёрий. кэйсёся наслёдник. кэйсёся легкораненый. кэйси ист. столйца (о Киото). кэйси см. кэйсё кэйси кн. см. мамако. кэйси кн. наслёдник. кэйси линованная (графлёная) бумага. кэйси полицёйский надзиратель. кэйси пренебрежительное отношёние, недооцёнка; -о —суру легко смотрёть на что-л.; с лёгкостью (пре- небрежительно) относиться к чему-л.; не придавать зна- чёния чему-л.; пренебрегать чем-л., не считаться с чем-л.; недооцёнивать что-л. кэйсйки тип (напр. самолёта). кэйсйки 1) форма; ...OJf'iViф 5 принимать форму чего-л., какую-л.; 2) внёшняя форма; формаль- ность; — [тэки| формальный; Я^ЛК^'Ф Ъ доходйть до (пустого) формалйзма, превращаться в | пустую) формальность; j П Й t? пройтй [чёрез] необ- ходимые формальности; (|4 ф" 3 отбросить все фор- мальности, устранйть все формальные препятствия. кэйсйкиби красота формы (в искусстве). кэйсйкидзё формально, с точки зрёния формы. кэйсйкирон формалйзм; —но формалистйческий, формальный. кэйсйкиронся формалист; педант. кэйсйкйсюги формалйзм (направление в искусстве, науке и т. п.). кэйсин (Йо I физ. метацёнтр. кэйси н (Що II направлёние внимания, внимание, устремлёние (к чему-л.). кэйсин кн. почитание богов; (ЙЭД®;й; благо- чёстие, набожность; быть очень набож- ным. кэйсин |?(ф кн. легковёрие, довёрчивость; —суру быть легковёрным (довёрчивым). кэйсин очень лёгкий толчок (землетрясения; ср син до Й?й)._ кэйсицу качество, свойство; биол. отличйтель- ный прйзнак (организма). кэйсицу-саган мин. крупнозернистый (гру- бый) песчаник. кэйсо (сокр. 1£) уголовный процёсс, уго- ловное дёло. кэйсо Й-:(Й)Ж хим. крёмний; Z> крем- нйстый, содержащий (имёющий в составе) крёмний. кэйсо ggM кн. мыши. кэйсо {£(5Й)'Л спор; судёбный спор. кэйсо форма, вид, облик, образ. кэйсо диатомёя, кремнйстая водоросль, Bacil- lariophyta, Diatomeae. кэйсо спорт, эстафёта, эстафётный бег; — -суру бежать с эстафётой, участвовать в эстафётном бё- ге. кэйсо лёгкая одёжда; лёгкая экипировка; лёг- кое снаряжёние; —суру быть легко одётым (снаряжён- ном). кэйсо —на кн. легкомысленный, опромётчивый, необдуманный. кэйсб-дзидзицу Ш5?) 'ф ’Ji'J? спорный факт. кэйсб-дзюнъекан лёгкий крёйсер. кэйсо-дзюси хим. силиконы. кэйсбдо Й(Й)Й11: мин. диатомит, диатомовая зем- ля. кэйсокб Й(ЙФЫе®| кремнйстая сталь. кэйсоку измерение. кэйсокуки мерильный инструмёнт; измери- тельный прибор. кэйсокуки спидометр. кэйсоку-кбгаку ,=;j-ЭД j'.метрология. кэйсон )£(// кн. с уважёнием..., почтйтельно пре- подношу... (надпись перед подписью на подаренной книге и т. п.). кэйсонбё У 4 v Xiij (от англ, caisson) кессонная бо- лёзнь. кэйсбся участник эстафёты (эстафётного бе- га). кэйсбти (^(^)7>ЙЙ спорный [земёльный| участок. кэйсбтэн Ш^Кр-.'.'А спорный пункт. кэйсохб (сокр. уголовно-процес- суальный кодекс. кэйсоцу опромётчивость, необдуманность; —на опромётчивый, необдуманный, неосторожный; ‘Ji £ •ф 6 дёйствовать опромётчиво (поспёшно), поступать не- обдуманно; }с(д ~ф <5 быть елйшком довёрчивым, быть легковёрным. кэйсу мат., тех. коэффициёнт, показатель; фак- тор, модуль. кэйсу счёт, расчёт, вычислёние, исчисление, калькуляция; перен. расчёты; —тэкини в цифровом вы- ражёнии; о I' Iчеловёк,] сведущий в счётном дёле. кэйсубэки gjj-ф^е уважаемый, достойный уважения; почтённый. кэйсуй ?5=(^)zjc поэт, горная рёчка, горный поток, х^кэйсуй см. гэккэй )]££. кэйсуки ijf-JSOr учебные счёты. кэйсуру Щг'Ф 3 кн. поздравлять. кэйсуру (йсф^ кн. уважать, почитать; чй L ТФ’Ф 6 см. кэйэн (йй* (~<УРУ); ср. кэйсубэки. кэйсэй кн. 1) гетёра, куртизанка; 2) несрав- нённая красавица. кэйсэй положёние, обстановка, ситуация; 51 £>Ш1^-ф £) а) следить за ходом событий; б) зани- мать выжидательную позицию, придёрживаться выжида- тельного образа действий; сообразоваться с обстоятель- ствами. кэйсэй JfrjJjJc образование, формирование, соз[и]дание; —суру образовывать, формировать, создавать. кэйсэй кн. счастливая звезда. кэйсэй кн. управлёние (искусство управления) государством. кэйсэй s^|U; кн. предостережёние (обществу, лю- дям). кэйсэй —СУРУ кн. 1) разрушать чьи-л. иллю- зии; отрезвлять кого-л., открывать глаза кому-л.; 2) бу- дить кого-л. кэйсэй-иппэн —полное (коренное) изменёние положёния (ситуации). кэйсэйка кн. государственный деятель. кэйсэйка кн. пророк, провидец. кэйсэйкаи посещёние публйчного дома.
кэйсэй-саймин — 541 — кэйтэн кэйсэй-саймин кн. управлёние государст- вом и забота о народе; хозяйственная полйтика, эко- номические мероприятия, экономика. кэйсэйсо J&f&M образующее вещество, составной эле- мент, компонент. кэйсэки следы, прйзнаки, симптомы. кэйсэки Й(Й)7-1 мин. кварц, кремнезём. кэйсэки см. кэйсё кэйсэки мин. плавиковый шпат, флюорйт. кэйсэн мор. кренгование. кэйсэн £££& меридиан. кэйсэн кн. продолжёние войны. кэйсэн 1) швартовка; —суру швартоваться], пришвартовываться]; ставить на прикол; 2) пришвар- тованное судно, судно на швартовых, судно у причала; судно на приколе. кэйсэн проведённая по липёйке черта; графа. кэйсэн воен, стычка. КЭЙСЭН ГуИ СМ. КЭЙТ1О ft. кэйсэнгэта М0Р- поворотная стрела крана. кэйсэндзай ЗЙЙйМ мор. швартовые распорки. кэйсэндзё мёсто причала (стоянки), причаль- ная стёнка (лйния), причал. кэйсэндзё-сиёрё причальный сбор, сбор за стоянку [у стёнки]. кэйсэнся лёгкий танк. кэйсэнъикари мор. мёртвый якорь. кэйсэцу обр. рвёние и упорство в учёнии (букв, при светляках и снёге); з V / плоды усёрдных занятий; ft0)ХО%ft проявлять неустан- ное рвёние к наукам; ft <Х> ft Й> 6 учйться, тер- пя лишёния (в тяжёлых условиях). кэйсю поэт, пейзаж, вид. кэйсю 1) счетовод; 2) интендант. кэйсю 1) чин железнодорожной охраны; путе- вой сторож; 2) уст. чин дворцовой охраны (полиции). кэйсю поэт, чёлн, утлое судёнышко, лодочка. кэйсю ОИА поэт, одарённая (талантливая) жёнщи- на; образованная жёнщина. кэйсю-гака кн- художница. кэйсюку кн. поздравлёние; празднование; чё- ствование; —суру поздравлять; праздновать; чёствовать. кэйсюн С Новым годом! (букв, радостная вес- на; на поздравительных открытках). кэйсю-сакка кн. писательница. кэйсю-сидзин кн. поэтёсса. кэйся уклон, склон, наклон; откос; пока- тость, скат; крен; геол, падёние (слоя, пласта и т. п.); астр, наклонёние [эклйптики]; —-суру имёть наклон, наклоняться; быть наклонным; отлого подниматься (опус- каться); давать крен, кренйться (о судне); —-сйта на- клонный, косой; покатый; — ft(Щ£ -у- х слегка на- клонйв; Ь/* все дома покосйлись. кэйся Й(Й)1г> кремнезём, кварц. кэйся XQft кн. курятник; птйчник; за- гонять в курятник. КЭЙСЯГИ СМ. кэйсякэй. кэйсядо см. кэйдо кэйсякаку угол склонёния; магнйтная широта. кэйся-какудо наклонёние (орбиты). кэйсякэй клинометр; ав. креномёр, уклономёр. кэйсямэн наклонная плоскость, наклон. кэйся-сэйсан (SOXftjTl приоритётное производство (о важнейших отраслях производства). кэйсяти откос, скат (о местности). кэйся-тбсб «гибкая борьба» (название од- ного из видов тактики, применяемой в борьбе проф- союзов за свои права). кэйтай ^$g(ft:) форма; образ; & £ 3 при- нимать форму (вид) чего-л.; видоизме- ниться. кэйтай ношёние [при себё]; —суру носить (имёть) при себё; брать с собой; ft переносный, порта- тивный; ср. кэйтайё. кэйтайби А внёшняя красота, красота формы. кэйтайгаку морфология. кэйтайгакудзё —[но] морфологический. кэйтай[ё] filJ^lHj]: —[но] портативный, перенос- ный, ручной; карманный; воен, носимый, возимый. кэйтайке переносный (разборный) мост. кэйтай-радзио портативный (переносный, карманный) радиоприёмник; радиоприёмник в авто- машйне и т. п. кэйтай-тэммаку плащ-палатка. кэйтай-хассэй биол. морфогенёз. кэйтайхин личные вёщи (находящиеся при себе); ручной багаж. кэйтё АЙДф: —суру кн. внимательно слушать, выслушивать со вниманием; прислушиваться; & быть достойным внимания; стоит выслу- шать со вниманием. кэйтё счастливое предзнаменование. кэйтё кн. поздравлёния и выражёния соболёзно- вания. кэйтё врёмя мёжду приливом и отливом. кэйтё кн. соболёзнование (по случаю смерти); ft АЖ 4 выражать соболёзнование. кэйтё —суру уважать и ценить. кэйтё кн. легкомыслие, вётреность; —на пу- стой, легкомысленный, вётреный. кэйтё фЗёЗТ кн. см. кэйдзю. кэйтёган ЙК£Ё)14й мин. фельзит. кэйтёку спазм, судорога. кэйтёся кн- [внимательный] слушатель. кэйтё-фука (фухаку) А?) кн. легкомыслие и пустота; Опустые (легкомысленные) люди. кэйтицу «пробуждёние личйнок» (название третьего сезона весны, с 6 марта; ср. нидзюсики). кэито ЖЖ шерстяная нить (пряжа), гарус, шерсть; — но шерстяной; клубок шёрсти. кэйтб —суру 1) (-ни) отдаваться, [цел-и-кбм] посвящать себя чему-л., увлекаться чем-л.; 2) (-о) со- средоточивать (внимание); отдавать (силы); направлять, устремлять (мысли). кэйтб Ж®;: --суру дарйть. кэйтб 1) систёма; —тэки систематйческий, систе- матйчный; ^ScftsXTS систематизйровать; 2) происхо- ждёние, родословная; генеалогия; про- следйть происхождёние; ^$£ft'j|\ вестй своё происхож- дёние откуда-л., происходйть от чего-л.; быть унаслё- дованным от кого-л. (о болезни и т. п.); 3) геол, фор- мация; 4) лингв, семьй, группа; 5) полит, партия, группировка. кэйтб 1) бот. петуший гребешок, Celosia cristata L.; 2) курок; IX)ygft_h(f3 взводйть курок. кэйтбдзю генеалогйческое дрёво. кэйториумукб ft(Si) Ь 9 мин. торйт. кэйтбсэн мор. остойчивое судно. кэйтэй кн. братья; братство, брат- ские отношёния. кэйтэй ^(g^)jgfi кн. расхождёние; разрыв. кэйтэки кн. грозный протйвник, ейльный (страш- ный) враг. кэйтэки предупредйтельный сигнал (свисток, гудок), сирёна; Ш & ЧЙ G Ж" дать предупредйтельный сигнал; дать гудок (свистнуть) в знак предупреждёния. кэйтэн кн. торжество, торжёственное праздно- вание.
кэйтэн — 542 — кэйю кэйтэн кн. благочестие. кэйтэн 1) непреложный (нерушимый) закон; 2) священное писание (любой религии); 3) классиче- ские сочинения (любой области знания); 4) см. кэйсё £ £ и • кэйтю —суру кн. отдаваться, целиком посвя- щать себй; ... -5 отдать чему-л. всё своё внимание; посвятить всего себя чему-л. кэйтю мор. швартовый пал, швартовая тумба. кэйтю см. кэйбб IWyJ- кэйтю-сэппб ЩфйЙЙ; выговор, получаемый мужем от жены наедине. кэйфу генеалогия, родословная. кэйфу второй муж. кэйфу отчим. кэйфу кн. легкомыслие, ветреность, непосто- янство; — на пустой, легкомысленный, вётреный, не- постойнный. кэйфу кн. благоприятный ветер. кэйфу ф£Щ,'кн. лёгкий (слабый) ветер; бриз. кэйфуку )$#,] кн. счастье, благоденствие. кэйфуку уважение; —суру уважать; восхищаться; достойный уважения (восхищения), уважа- емый. кэйфун с.-х. куриный помёт. кэйхай кн. незначительный (ничтожный) чело- вёк; мёлкий чиновник; мелюзга. кэйхай[сё] IjiQ'DMhji:) мед. силикоз. кэйхаку см. кэйгу /ЙЯ- кэйхаку 1) неискренность, лицемёрие; —на не- искренний, лицемерный; 2) легкомыслие, ветреность, непостойнство; —на пустой, легкомысленный; вётреный; 3) лесть; раболепие; —на льстивый; раболепный. кэйхакуся ;•!.?i 1) пустой (легкомысленный, по- вёрхностный) человёк, вётреник; 2) льстец; лицемер. кэйхан ijiiiW мор. вёрхний летучий парус. кэйхандзай незначительный простёпок; мел- кое правонарушёние. кэйхацу просвещёние, развитие; —-суру про- свещать, развивать; —сарэру развиться; научиться, понять благодаря чему-л.; —тэки просветительный. кэйхацуся просветйтель. кэйхё сигнал опасности, предупредительный знак; сигнальная вёха. кэйхи корица; —[но] коричный. кэйхи расходы, издержки, траты; т, затрачивать, тратить, расходовать; ценой больших затрат; Sj'm’C' по финансовым соображёниям. кэйхйкбки лёгкий самолёт. кэйхин прёмия (в магазине); йй ФШ'Ф да- вать прёмию; «покупателям выдаются премии». кэйхинкэн jjt'n’iift билёт (талон) на получёиие премии. кэйхинцуки с премиями (о продаже, тор- говле) . кэйхисуй коричная вода. кэйхицу уст. очищёние дороги (от прохожих для проезда императора). кэйхию коричное масло. кэйхб jfljzh уголовное право (законодательство). кэйхб тревога (напр. при пожаре); предупреж- дение [об опасности]; сигнал тревоги; поднимать тревогу (бить в набат и т. п.); Т-Ь давать сигнал опасности, объявлять тревогу (напр. о приближении шторма). кэйхб 1) сигнальная (сторожевая) пушка; »2) сигнальный выстрел; дать сигнальный вы- стрел . кэйхб лёгкое орудие. кэйхбгаку уголовное право (как раздел юрис- пруденции ), криминалистика. кэйхбгакуся криминалист. кэйхб' -раппа ^)Jj у ? /•? 1) сигнальный рожок '(горн); 2) сигнал (рожком, горном). кэйхб-кайдзё отбой [тревоги]; «опасность мино- вала». кэйхокёку уст. полицёйское управление; управ- . лёние безопасности. кэйхбки ?>$$$ сигнальный манометр, манометр со звонком. кэйхбки сигнальный прибор, сигнальное уст- ройство. кэйхбсё О набатный колокол; 2) набат. кэйхбтэн уголовный кодекс. кэйхбхэй лёгкая артиллерия. кэйхэйки лёгкое оружие. кэйэй поэт. связ. предмет и его тень; / 7 -< Н Д7/9 чувствовать сёбя одиноким, страдать от одиночества; )[£ 7 Л b ^7 / ? неразлучны, как предмет'с тёнью (о муже и жене). кэйэй 1) управление, заведование, руководство; ведение (дела); —суру управлять, руководить (пред- приятием); вестй (дело); издавать (вестй) журнал; 2) эксплуатация; разработка; —суру эксплуатйровать; разрабатывать; 3) стройтельство, соору- жёние; —суру сооружать; 4) программа, план, про- ёкт; —суру вырабатывать план, планйровать, проектй- ровать; строить планы. кэйэй спорт, эстафетный заплыв. кэйэй охрана, стража, караул; конвой, эскорт; —суру охранять, караулить; конвойровать, эскорти- ровать. кэйэйгаку ,K;'w"7r экономика промышленного пред- приятия, конкретная экономика (научная дисциплина). кэйэй-кёгикай $£ объединённый совёт унрав- лёния (с участием рабочих). кэйэй-кэйдзайгаку экономика ведёния ка- кой-л. отрасли промышленности и т. п. кэйэйкэн юр. предпринимательское право. кэйэйнан [финансовые] трудности (при веде- нии дела, руководстве каким-л. предприятием). кэйэй-санка участие в управлении (рабочих). кэйэйсб уст. краткосрочное заключение на гауптвахте. кэйэй-сэкининся см. кэйэй-тантбея. кэйэйся заведующий, управляющий, руково- дйтель; руководство, администрация. кэйэй-тантбея й отвётственный распоряди- тель (руководйтель), главный управляющий. кэйэйхи эксплуатационные расходы, расходы по эксплуатации. кэйэйхб систёма (мётоды) руководства; руковод- ство, постановка дёла. кэйэйхэй часовой, караульный; конвойный. кэйэн —суру 1) с почётом удалять (отстранять) кого-л.; 2) держаться почтйтелыю, но на расстоянии; относйться с уважением, но холодно. кэйэн живописная планировка садов (парков). кэйэн поэт, тоска по супругу. кэйэнгэки ЙЙд'Й) лёгкая пьёса; эстрадное представ- лёние. кэйэндзюцу искусство планировки садов (парков). кэйэнка садовник-художник; архитектор по планировке садов (парков). кэйэнсюги k-jig прйнцип держаться подальше от кого-чего-л.; [лучше] от греха по- дальше. кэйю —СУРУ проходйть (проезжать) чёрез
кэйю — 543 — кэккон (какую-л. местность); -о —сйтэ через, via (лат. «путём»); ЬТНЩТб вернуться на родину через Америку. кэйю лёгкие масла; светлые сорта масел; бензин. кэйяку =52 ЭД соглашение, договор; контракт, обяза- тельство; сделка (торговая); —[но] договорный; (Сф О по договору (соглашению и т. п.); —суру, ЭД£ЭДЛ' заключать контракт (договор, соглашение, сделку); принимать на себя обязательство, вступать в соглашение; 5? ЭД О Ш см. кэйякуся. кэйякудбри ^ЭДдШ I) согласно (по) договору (контрак- ту, соглашению, обязательству). кэйякусё ^ЭД,ф договор, соглашение; контракт, обяза- тельство (письменные). кэйякуся Ф^ЭД# договаривающаяся сторона; догова- ривающиеся стороны; участник соглашения и т. п. кэиякухб 54ЭД]£ юр. договорное право. кэка 4 х — Л — см. куэка. кэкаэсу отбивать ногой; отвечать пинком (на пинок), давать ответный удар ногой. кэки у — 4- (англ, саке) пирожное, торт, кекс и т. п. кэкка AJS пропуск лекции (урока); -—-суру пропус- кать лекцию (урок), отсутствовать на лекции (уроке). кэкка связ.: поэт, могучим потоком. кэкка ЭД^ 1. результат, [последствие; эффект; — [тосйтэ], —тэкини в результате, вследствие; —ни нару, ЭДЩ А А-ф 3( й “э Т) приводить к какому-л. результату, достигать какого-л. результата; вызывать какие-л. последствия; ЭДбыть успешным, дать хороший результат; ^ОЭДДШ Е 5 К ЪОУ-ф я не знаю, каковы будут результаты (к чему Зто приведёт, что из этого выйдет); 9 Т'ЬА каковы результаты матча?, чем кончилась игра?; 2. в результате; L АЭД KiWif b t: в результате взаимных уступок инцидент был сразу же улажен. кэкка ЭДЙп (сокр. ЭДШЛФ) буд. сидение со скрещен- ными ногами. кэкка |й) К связ.: Т К {Л 35Т всеподданнейше докладывать императору. кэккай прорыв, разрушение (плотины); —суру прорваться, быть прорванным (о плотине и т. п.). кэккай ЭД^ буд. 1) правила монашеской аскезы; 2) мёс- то, запретное для злых духов; 3) ограда (на террито- рии храма и т. п.), отделяющая мирян от духовен- ства. кэккай сгусток крови; запёкшаяся кровь. кэккаку недостаточная квалификация, неквали- фицированность, отсутствие квалификации; непригодность к чему-л. кэккаку ЭДфД 1) мед. туберкулёзный бугорок; 2) разг. туберкулёз; 3) геол, конкрёция. кэккаку-кандзя ЭД££,Щ# туберкулёзный больной, ту- беркулёзник. кэккакукин ЭД££Ж туберкулёзные палочки. кэккакусё ЭДА^Е кн. туберкулёз. кэккакусэй ЭД^ДЙ!: —но 1) мед. туберкулёзный; 2) геол, конкреционный. кэккакуся сущ. признанный негодным (не- достаточно квалифицйрованным) (для какой-л. должности и т. п.). кэккакуяку ЭД^Д'^ противотуберкулёзное срёдство. кэккан 'xWft О недостаток, дефёкт, изъян; —но ару с изъяном, дефёктный; испорченный; 2) недостаток, нехватка, дефицит. кэккан мёд. кровавый пот. кэккан кровеносный сосуд; —но сосудистый. кэккан уст.вакантное мёсто, вакантный пост (в правительственном учреждении). кэккандзи дефективный ребёнок. кэккатодокэ заявлёние о причине отсутствия (на уроке и т. п.). кэккё /УЙ) пещёрные стоянки; —но пещёрный; тро- глодйтскин; —суру находйть убёжище (жить) в пе- щёрах. кэккёдзин TVJ.'rA пещёрный жйтель; троглодйт. кэккёку ЭД]Ь] 1- заключёние, окончание; ЭД)й0) £ С Ъ см. 2; 2. в концё концов; в заключёние [всего]; короче говоря; ЭД/ф £’о & 0 £ Lfc чем [же) кончилось?; ЭДй) в конёчном счёте побеждает реальная ей ла. кэкки ifi х\ пылкость, горячность; —но пылкий, горячий; iftt х(0[ Aft] полный кипучей энёргии, в бурном расцвёте сил; с азартом молодости, с юношеским пылом (задором). кэкки О(^)^б: —суру кн. 1) вскакивать [на ноги]; 2) перен. подниматься (на борьбу и т. п.); воспрянуть; —сэсимэру поднимать, воодушевлять кого-л. (на борь- бу)- кэккин А®) невыход, неявка (на работу, занятия и т. п.); прогул; —суру не являться (на работу и т. п.); прогуливать. кэккингати дэ ару нерегулярно посещать [занятия]; часто отсутствовать ]на работе]. кэккинрицу процёнт пропущенных занятий; процёнт прогулов (невыходов на работу). кэккин-сабо сознательный невыход на ра- боту, саботаж; —о яру применять тактику саботажа (организованного невыхода на работу). кэккинся А®/#' отсутствующий (на занятиях, на работе); непосещающий (занятия); прогульщик. кэккинтодокэ А®ЯФ [официальное] заявлёние о при- чйне неявки (на занятия, на работу); ХШй&ЖТ пода- вать официальное заявлёние о неявке. кэкки-тайкай мйтинг протёста. кэккб АЙ»ь приостановка (врёменное прекращение) авиарёйсов (навигации); —то нару врёменно прекра- щаться (о навигации, полётах). кэккб решйтельные дёйствия (шаги); решйтель- ный поступок; —суру решйтелыю (смёло) дёйствовать (осуществлять, проводйть). кэккб ЭДИ^ адамово яблоко, кадык. кэккб ЭДШ 1- структура; архитектоника; построёние; композйция; 2. 1): —на прекрасный, превосходный, великолёпный; ЭД^ТТ прекрасно!, превосходно!, отлйчно!; 'ctUiC'i 0 <£ЭД$? тем лучше; 5ПСФ6ЭД Ж'Т’э’ лучше всего; 2) вполнё достаточно; ЭД$ИЯИ вполнё приличный (приёмлемый); & 9 ЭДfg[ТТ] спаси- бо, довольно, достаточно; больше не нужно (не хочу); - у — Ь л> & ФШ'ЭД$} трех мётров достаточно (хва- тит); <&П0^|§{фЭДЙй115 5 он говорйт по-англййски достаточно понятно; i ЛГЭДЙ^К^-О [вещь] старая, но ещё вполнё годйтся. кэккб ЯцЭДг кровообращён ие. кэккбдзай ЭДШй стР- сквозная фёрма; систёма ферм, стропйла, связи. кэккбдзин ЭДША прост. 1) хороший (порядочный) человёк; 2) недалёкий человёк, простак, простачок. кэккоку Ай 1) надрёз, насёчка; 2) бот. глубокий вырез (в листе). кэккон ЭДЙ? брак, женйтьба, замужество; —но брач- ный; свадебный; —суру вступать в брак, женйться, выходить замуж; —-ейтэ иру состоять в браке, быть женатым, быть замужем (замужней жёнщиной); —сасэ- ру женйть, выдать замуж; ЭД А Ф L (г делать предложёние, проейтьрукй; ЭДЖ5?ЭД[ ife'lT А обручиться, быть помолвленным; ЭДЙ50|Н^ обручальное кольцо. кэккон следы крови; кровяное пятно; Й1Ж© (фИА запачканный кровью, со следами крови.
кэккон-байкайдзё — 544 — кэммэй-сакуин кэккон-байкайдзё брачная контора. кэкконгираи 1) мизогамия, отвращёние к браку; 2) мизогамйст, убеждённый холостяк. кэккондзитаку приданое. кэкконки брачный возраст. кэккон-саги надувательство (обман) в обе- щании женйться (в целях наживы); Й5 ft № {С s стать жёртвой мошённичества, дать себя одурачить обещанием женйться. кэкконсйки свадебный обряд, свадьба, бра- косочетание; ЙА & <$> If Z> совершать обряд брако- сочетания; справлять (праздновать) свадьбу. кэккон-сбдансё брачная контора. кэккон-сэйкацу fo'iЙА/Л супружеская (брачная) жизнь, супружество; 'JS 6 жить в супружестве. кэккон-тёдохин приданое. кэкконтодокэ заявлёние о регистрации брака. кэкку foVlJ 1- заключйтельное предложёние, заклю- чительная фраза; заключение; 2. в заключёние, в ко- нечном счёте, в конце концов; в общем. кэккэй —но клинообразный, клиновидный. кэккэй-модзи клйнописъ. кэккю ifiiEjc кровяные шарики, кровяные тельца. кэккюсо [([[££ Ж гемоглобин. каком и 1) мёсто, где снимается обувь (у вхо- да в яп. дом); 2) мёсто для ног (в коляске рикши). какому вталкивать (вбивать) ногой. какоробасу [KfoJ.t'V сбивать (опрокйдывать, валйть) ударом (пинком) ногй. кэкоросу убивать пинком ногй. кэкудзу rg/fj 1) пушйнки; 2) клочкй волос; 3) шер- стяные очёски. кэман цветочные украшёния статуй буддййских божёств. кэмансб дицёнтра, Dicentra spectabilis Miq. (красиво цветущий многолетник). кэмари О футбол; —(о) суру играть в футбол; 2) игра в ножной мяч (в древней Японии). кэмба АЖ кн. собака и лошадь; £ сдёлать всё возможное; оказать максимальную помощь; & I' <h ЬЮ не пожалёть сил, сдёлать всё от себя завйсящее, расшибйться в лепёшку; ЖОА'&Нй Ь шТ всегда готов к [вашим] услугам, всегда рад помочь вам. кэмбай $%{$[($}) [медицйнское] освидётельствование по венерйческим заболеваниям. кэмбайи ^{^(^5)(Х- венеролог, устанавливающий налй- чие венерйческого заболевания. кэмбан ^(й,)^& 1) бюро по найму гейш; 2) гёйша (из этого бюро). кэмбан клавиша; клавиатура. кэмби —суру кн. соединять (сочетать) в себё; Жвладёть пером и мечом; Ж fe >0)0 МА жёнщина, наделённая и талантом и красотой. кэмбикё микроскоп; —тэки микроскопйческий. кэмбикё-сясинфируму 4 ,1/ микрофйльм. кэмбикэй ИЗЙШ микрометр. кэмбо 55 Ж кн. умная (разумная) мать. кэмбб забывчивость, слабая (плохая) память. кэмбо кн. интрйги, козни; махинации; хйтрость; быть ловким интриганом; Я) I £ строить козни, интриговать; прибегать к хйтрости. кэмбо шёлковая пряжа. кэмбо-дзюссу см. кэмбб кэмбока забывчивый человёк.- кэмббка кн. интриган; коварный и хитроум- ный полйтик. кэмббсё 1) рёзкое ослабление памяти; 2) ам- незйя, потёря памяти. кэмббси шёлковые нйтки, шёлк. кэмбу танец с мечами; —о суру танцевать с мечами. кэмбун ^(Й)А провёрка, обслёдование; осмотр; -— "СУРУ проверять, обслёдовать; осматривать. кэмбун й,[1у знания, наблюдёния; —суру [лйчно] вйдеть и слышать; ЦЦИй'ШО много в жйзни слы- шать и повидать; М^^Мп] & ЙМ & t У него нет ни знаний, ни жйзненных наблюдёний, ни [лйчного] опыта. кэмбуцу й% О осмотр (города и т. п.); —суру осматривать, смотрёть (достопримечательности и т. п.); идтй на экскурсию (с целью осмотра); 2) вид, зрёлище; [н[Л£ это было невыразймо прекрасное зрёлище; 3) см. кэмбуцу- нин. кэмбуцукяку Й4^& см. кэмбуцунин. кэмбуцунин Й^А 1) экскурсант, турйст; посетйтель (музея и т. п.); 2) зрйтель; [равнодушный] наблюда- тель (свидётель); 3) любопытный человёк, зевака. кэмбуцусэки Й^Й5 места для зрйтелей; трибуна. кэмбэй 1ЙА’- -—но пбсл/нный (командированный) в Амёрику. кэмбэцу —но [отдёльно] по домам; —ни в каждом доме, по каждому дому; [nJ 6 обходйть все дома, заходйть в каждый дом. кэме (5^, кн. псевдонйм. кэми г£(^)й, ист. обслёдование (полей с целью оп- ределения урожая и установления размера налога). кэмисуру |й)'ф <> кн. 1) проверять, инспектйровать; просматривать, прочйтывать; 2) проходйть (о времени); “ -Н-|:0АЦ 4-|Й]'9_ кн. прошло двадцать лет. кэмма 6ЛЙ(#И) полировка, шлифовка; -—суру полиро- вать, шлифовать; обр. совершёнствоваться в чём-л.; рёвностно изучать; освежать знания (языка и т. п.). кэммадзай fijf абразйвный (шлифовальный) мате- риал. кэмма-кокугэки /(.}кн. толкотня, давка, скоплё- ние людёй и транспорта. кэммаку Шй.Ш&'Л&т® [угрожающее] выражёние лица, грозный (гнёвный) вид; S6 со свирёпым (с разъярённым) вйдом. кэммаси 5)fOl£ наждачная бумага. кэмми ^й, 1) см. кэми 2) дозор, караул. кэмминдзэй префектуральный налог. кэммин-ундб движёние за оздоровлёние на- ции (народа). кэммон ^|,",] инспёкция, контроль, провёрка; -—суру инспектйровать, контролйровать, проверять. кэммон К)!Р1] кн. 1) могущественный дом (род); 2) влиятельный человёк; подхалйм. кэммон ЙЛН см. кэмбун й№8- кэммондзё ^[/‘jHTf контрольно-пропускной пункт (на дороге, границе). кэммохороро $] & Ci 6 6 рёзкость, грубость; —но рез- кий, грубый; язвительный; ftfj & (1% Ъ О') С' $ -э -§> А -5 грубо обойтйсь с кем-л.; рёзко отвётить кому-л., обо- рвать кого-л.; отрёзать, огрызнуться. кэмму см. кэнкин кэммукёку уст. прокуратура. кэммэй Йдо 1) опасность для жйзни; —ни рискуя жйзнью; отчаянно; JBuij (£[й[ ? сражаться не на жйзнь, а на смёрть; 2) рвёние, усёрдие; —но рёвностный, усёрдный; —ни изо всёх сил, рёвностно, усёрдно; бежать сломя голову (со всех ног). кэммэй —на, —нару кн. умный, мудрый; [благо-] разумный; прозорлйвый. кэммэй-сакуин (сокр. предмёт- ный указатель (событий и имён).
кэммэн| гаку] — 545 — кэнагэ кэммэн[гаку] $Цц[$Й1 номинальная стоимость (обли- гации, акции и т. п.). кэмоно животное, зверь. кэмпа радио детектирование; —суру детекти- ровать. кэмпай йШШ О (тж. М): —суру угощать вином кого-л., предлагать бокал вина кому-л.; 2) см. кампай кэмпаки радио детектор; индикатор колебаний, волномер; волноулавливатель. кэмпаку 5Jt fl докладная записка; представлёние; — -суру подавать докладную записку; дёлать представлё- ние; обращаться с петицией (в правительство и т. п.). кэмпакусё £6 Ай1 докладная записка. кэмпё кф.А твёрдый (прочный) лёд. кэмпи связ.: ист. Боксёрское восста- ние (в Китае, 1900—1901 гг.). кэмпи £]!ЭД! установка памятника. кэмписйки торжёственное открытие памятника кому-л. кэмпицу кн. лёгкость пера; легко владёть пером; быть плодовитым (о писателе). кэмпицука плодовитый писатель. кэмпо см. кэнкяку. кэмпб ЭДУ; искусство фехтования (владёния мечом). кэмпо конституция; —[но] конституционный. кэмпбдзё —[но] конституционный; с точки зрёния (по) конституции. кэмпб-ихан нарушёние конституции; —но антиконституционный, противорёчащий конституции. кэмпб-кинэнби Я день конституции (госу- дарственный праздник 3 мая). кэм’пон 1) преподнесённая кнйга (от автора); 2) «с уважёнием от автора» (надпись на книге); 3): —суру преподносйть (дарйть) кнйгу (от автора). кэмпон отрёз шёлка (для разрисовки, вышива- ния и т. п.). кэмпонаси говёния сладкая, конфётное дёрево, Hovenia dulcis Thunb. var. glabra Makino. кэмпб-сэйдзи конституционное правлёние, конституционалйзм. кэмпу кн. умная жёнщина. кэмпу шёлк, шёлковая ткань; —но шёлковый, из шёлка; j 7fj t 9 ходйть в шелках, одеваться в шелка. кэмпэй rg.fr. жандармёрия; жандарм. кэмпэй власть; авторитёт. кэмпэйгамасий С И см. кэмпэйдзуку (—но), кэмпэйдзуку —но властный, повелйтельный; не допускающий возражёний; —ни безапелляционно, властно, решйтельно (приказывать и т. п.). кэмпэйдзура высокомёрный вид. кэмпэй-сирэйбу жандармское управлёние. кэмпэй-сирэйкан jgR-bjrltT начальник жандармёрии. кэмпэйтай отряд жандармёрии, жандармёрия. кэмпэн $/ф см. кэн кэмпэн кн. приспособлёнчество; гйбкость, ла- вйрование (в политике и т. п.). кэму прост. 1) дым; обволакиваться дымом, быть окутанным дымом; 2) перен. дым, пусто- та; —ни нару исчезать как дым, превращаться в прах; затуманить мозгй; напустйть туману; 6 чувствовать себя сбйтым с толку (одура- ченным). кэмудаси (, см. кэмуридаси. кэмуй дымный; а) как дымно!; б) как накурено! кэмукудзяра —но прост, косматый, волосатый; обросший. кэмурасу |на]дымйть, наполнять дымом. кэмури ® 1) дым; дымный, дымящий; — 0Д5 столб дыма; задохнуться в ды- му; —-ни нару обр. а) исчёзнуть как дым; б) превра- тйться в пёпел (при кремации); $|| л? Z> обр. перебиваться кое-как. влачйть жалкое существование; 2) см. мидзукэмури. кэмуридаси прост, [дымовая] труба. кэмуридзуйсё мин. дымчатый топаз. кэмуру 1) дымйть[ся]; быть дымным; 2) быть в дымке (тумане); Ж(£Й!3|11 горы, подёрнутые дым- кой дождя. кэмуси гусеница; [очень] густые брови; ф 9 омерзйтельный, гадкий, отвратй- тельный (о ком-л.); J; 9 IC G 9 не терпёть, не выносйть кого-л., испытывать чувство гадлйвости к кому- -либо. кэмутагару 1) быть чувствйтельным к дыму, не переносйть дыма; 2) чувствовать себя стеснённым (неловко) в чьём-л. присутствии; держаться с кем-л. на [почтйтелыюм] расстоянии; сторонйться кого-л. кэмутай 1) дымный; 2) вызывающий нелов- кость; &0А& 9 & Я И я чувствую себя очень неловко в его присутствии, я стесняюсь при нём. кэн fl- 1) случай, инцидёнт, дёло; <3s0f-|-(i g 9 % Ь что получйлось с тем дёлом?, как закончи- лось то дёло?; 2) вопрос, пункт. кэн союз и, одновремённо, в одно и то же врё- мя (о совмещении должностей, назначения); AgjBf'Afli премьер-министр и минйстр иностранных дел (об одном лице); кабинет и вмёсте с тем спальня. кэн облигация; билёт; купон; талон. кэн $J 1) меч; шпага; шашка; сабля; $1] £><7 6 (ТЯ&) носйть меч (шпагу и т. п.)\ $[£]£< обна- жйть меч (шпагу и т. п.)\ $] Туф-о подняться с оружием в руках; 2) перен. фехтование; учйться фехтованию; 3) штык; Ф7 Я(®Ж)ЙУ-' штыкй примкнуть (отомкнуть)! (команда); 4) жало (пчелы и т. п.). кэн l)ft поэт, красота, очарование; (fff & ££ 9 состя- заться в красотё. кэн кэн (название игры на пальцах); играть в кэн. кэн $1 1) право; 2) власть; взять в руки власть. кэн (Ц 1) префектура; —[но] префектуральный; 2) уёзд (в Китае). кэн [Й анат. сухожйлие; ^$’0® подколённое сухо- жйлие. кэн жало (пчелы и т. п.); И$ tl ?> быть ужаленным. кэн 51 кн. взгляд, точка зрёния; повёрх- ностный взгляд. кэн кн. 1) мудрость, прозорлйвость; 2) мудрёц. кэн f|i[: счётный суф. для зданий; трётий дом отсюда. кэн клавиша; ударять по клавишам. кэн |iij кэн (мера длины—1,81 м). кэн 1) (тж. й&) крутизна; неприступное мёсто; перен. укреплённый пункт; 2) связ. опасность; Т пренебрегая опасностью; 3): -—но ару пронзйтель- ный, суровый (о взгляде); угрожающий, страшный; мрачный (о выражении лица). кэн прост, дёйствие, эффёкт; толку не видать. кэнага-бирбдо All t" ° — К плюш. кэнагэ &ВЖ 1): —на мужественный, отважный; ге- роический; 2): —на похвальный; замечательный, достбй- 35 — Японско-русский сл.
кэнагэса — 546 — кэндзё ный одобрения; & похвально; 3): —на усердный, трудолюбйвый, прилежный. кэнагэса 0 мужество, отвага; 2) прилежание, усердие, старание. кэнами 1) качество волос (шерсти, перьев); 2) см. кэиро 3) перен. происхождение, родослов- ная; 9 кичйться своим происхожде- нием. кэнасияма разг, лысая гора. кэнасу пренебрежительно (плохо) отзываться; принижать, умалять; поносйть, ругать, хулйть, охаивать. кэнга кн. стремительный поток; >/ а) поток слов; б) красноречие, ораторское искусство; ЙИ® &Ж 9 говорйть с большим ораторским искус- ством. кэнгай ^5^: -—[-ни] за пределами, вне сферы; вне радиуса действия чего-л.; вне района тай- фуна. кэнгай кн. навйсшая скала; крутой обрыв, от- весная круча. кэнгай за пределами (гранйцами) префектуры. кэнгай —[но] посланный (командированный) за гранйцу. кэнгаку кн. изучение; углубление знаний; — -суру изучать, учйться; углублять знания. кэнгаку практйческое изучение; наблюдение и изучение, ознакомление; посещение, осмотр (предприя- тия, выставки и т. п.); —суру изучать на практике, изучать на месте (путём наблюдения); знакомиться; осматривать, посещать (завод, выставку и т. п.). кэнгаку-сёкб офицер-стажёр. кэнган проверка зрения; —суру проверять зре- ние; ТЙЬЙ'ТЗ прописать очкй после проверки зрения. кэнганкё мед. офтальмоскоп. кэнганъи врач, проверяющий зрение и подби- рающий очкй. кэнгасэки мин. «собачий клык», острокристал- лйческий кальцйт. кэнгата —но мечевйдный. кэнгё побочная (дополнйтельная) работа; —суру заниматься побочной работой, имёть дополнйтельную работу; одновременно вестй два [и более] предприя- тия. кэнгё создание основ (базы) дела (предприятия). кэнгё 1) уст. придворный слепой музыкант; 2) управляющий делами (в синтоистских и буддийских храмах). кэнгё шёлковая промышленность. кэнгё-нбка крестьянин, занимающийся чем-л. (работающий где-л.) ради подсобного заработка. кэнги подозрение; -но —дэ по подозрению в чём-л.; подозревать; I) % по- пасть под подозрение, подозреваться; о подозрение пало на кого-л.; ® 5 J; Ь он вне подозрений. кэнги предложение, представление; —суру предлагать, представлйть (на рассмотрение вопрос, план и т. п.); вносйть предложение, выступать с предложением. кэнги 1ДЦ (сокр. член префекту рал ьного совета. кэнгиан предложение, заявлёние (на собра- нии и т. п.). кэнгикай префектуральный совёт. кэнгисё JIISeF предложёние, представление (пись- менное); докладная запйска. кэнгися ШИ# подозреваемый [человёк], лицо, на- ходящееся под подозрением. кэнгися ЛЖ# автор предложёния (представления), кэнго —на крёпкий, прочный; твёрдый (в чём-л.); —ни суру укреплять, крепить; делать проч- ным; прочные позйции; А осто- рожный человёк; дЗ®§(1АНхА человёк твёрдой морали; Су Т жить в добром здоровьи. кэнго $i]ig£ кн. искусный фехтовальщик. кэнго Ifijg кн. шум, гам, суматоха; —но шумный; C1S £ t> Z> быть [слишком] шумным (суматошным). кэнгомухи —но непоколебимый, несокру- шй.мый. кэнгу кн. 1) ум йли глупость; ум; $у Z> отличаться умом; 2) умные и глупые. кэнгун создание армии, образование вооружённых сил. кэнгун кн. 1) летучий отряд; высокоподвйжные (мобйльные) войска; 2) экспедиционная армия. кэнгун-банри кн. дальний поход, дальняя экспедйция. кэнгэки £iJ$J «фехтовальная пьёса» (в которой про- исходят поединки). • кэнгэки $1]^ кн. меч и копьё, оружие; пускать в ход оружие, прибегать к оружию, кэнгэкимоно ф^льм, изобилующий поединками, кэнгэн кн. предложёние, представлёние. кэнгэн юр. правооснбвы. кэнгэн ЙЖ юр. компетёнция, полномочия; юрис- дикция; — но полномочный; -5 уполно- мочивать, облекать полномочиями; выхо- дящий’ за рамки (пределы) компетёнции (полномочий), вне компетёнции; Ф Ьзаявлёние, не от- носящееся к дёлу; в предёлах компетёнции (полномочий). кэнгэн кн. проявлёние, выявлёние; —суру проявляться], выявляться]. кэнгюсэй астр. Альтаир (букв. звезда- -Пастух; ср. мётобоси). кэндай заданная тёма (стихотворения). кэндай йЬ® посвящёние (книги и т. п. автором); —суру посвящать кому-л. (книгу и т. п.). кэндай пюпйтр. кэндака #й(й)й‘: —на высокомёрный, надмённый. кэндакуки туман, дым, копоть. кэндакуэки фаз., тех. суспёнзия, взвесь. кэндама ^iJA бильбокё (игра). кэндзай — дэ ару быть [живым и] здоровым, пребывать в полном благополучии; процветать (о делах и т. п.); %> желаю вам доброго здоровья. кэндзай строительный материал. кэндзай УД ft: —на явный. кэндзайка -—суру выявляться, становиться явным. кэндзай-сицуге УД ft АЖ выявленная безработица. кэндзан ^(^)|): провёрка (свёрка) счёта (цифр), пе- ресчёт (для проверки); —суру проверять счёт, пере счйтывать. кэндзан —суру вйдеться, встречаться; Л’ Ъ! вот мы и встрётились! кэндзё jgA кн- мудрая жёнщина. кэндзё &J4A: —но мечевйдный. кэндзё см. кэнго РнЭД. кэндзё KjgM неприступный замок; неприступная кре- пость. кэндзё jKJ- 1) подношёние, подарок; —но препод несённый, подаренный; —суру преподносить, дарйть; 2) связ.: оби из плотного шёлка. кэндзё 1) снисходительность; 2) скромность; — но скромный.
кэндзёхин — 547 — кэнко кэндзёхин подарок, подарочная вещь, вещь для подарка. кэндзи кн. [ейльный и] здоровый юноша; здоровяк, крепыш. кэндзи $1] !«< меч и йшма (в составе трёх импера- торских регалий); см. сансю Hffl(О№<$)• кэндзи —суру 1) твёрдо придерживаться чего-л.; отстаивать (идеи и т. п.); 2) крепко держать, удерживать. кэндзи прокурор. кэндзи указатель [трудно отыскиваемых] ие- роглифов (в словаре). кэндзи jgfzj; кн. 1) откровение; —суру открывать, раскрывать (тайну и т. п.); 2): -—суру обнаружи- вать; показывать, демонстрировать. кэндзин неприступная крепость; долговремен- ное укрепление; прочная позиция. кэндзин кн- мудрец. ...кэндзин 1,ЦЛ уроженец префектуры... ...кэндзинкай землячество уроженцев префек- туры... кэндзи-ебтё генеральный прокурор, кэндзисэй старший прокурор района, кэндзитё старший прокурор, кэндзицу —на твердый, крепкий, стойкий; прочный, устойчивый; надёжный; здоровые идеи; ^>3I??A3 вестй дёло на прочной основе. кэндзо стройтельство, сооружение; —суру стро- ить, сооружать. кэндзббуцу сооружение, строёние, здание, по- стройка. кэндзоку кн. [вся] семья, [всё] семёйствб. кэндзуру преподноейть; предлагать; — -ф /> посвятйть себй целиком, всецёло отдаться чему-л. кэндзэн здоровье; —на прям, и перен. здо- ровый; здравые мысли, здоровые идёи. кэндзэн ЬЩ#*: —тару кн. явный, очевйдный; за- мётный; —то-ейтэ явно, с очевйдностью; замётно; при- мечательно. кэндзэнка оздоровлёние. кэндзю револьвёр; пистолёт; L "С W IzlTS угрожать револьвёром (пистолётом). кэндзю-гакуха филос. кйники. кэндзюнб кобура. кэндзюцу см. кэндо ihiJiQ*. кэндо igijjfi кэндо (яп. искусство фехтования); —-о яру заниматься фехтованием, фехтовать. кэндо ййШ кн. хйтрость, уловка; хйтрая тактика. кэндо префектуральные дороги (шоссё). кэндон —на разг. 1) алчный; скупой; 2) же- стокосёрдный, жестокий; бесчувственный; '][?? f С % & ;л 9 говорйть жёстко (грубо, рёзко). кэндотёрай Й5±еЙ5|£: —суру приниматься с удво- енной энёргией, возобновлйть с возросшей силой (со свёжими ейлами). кэндэн -—суру широко распространять; — -сарээу [широко] распространяться (о слухах, извес- тиях); быть широкб извёстным; вызывать много шума (толков); ... i И 5 э Ъ $ £ tV* всю страну облетёл (по всей странё прошёл) слух, что... кэндэнки электроскоп. кэни кн. лучше. кэнин ист. вассал; слуга. кэнка ссора; спор; перебранка; драка; — -суру ссориться; спорить; бранйться; драться; — -сасэру ссорить; натравлять (друг на друга); —сйтэ иру быть в ссоре (не в ладах); причйна ссоры, повод к ссоре; Пдй^ If Ъ (§£ 5,1& о If Z) вызвать (подбйть на) спор (ссору, драку); й 9 пойтй на спор, принять вызов; ввязаться в драку, пойтй на драку; ОЙ^1 § 5f If ?> разнимать дерущихся. кэнка Bg-Jg орёх. кэнка РХТ: -[-ни] в префектуре; 1ДфО Ф15 срёд- ние школы (данной) префектуры. кэнкабаяй см. кэнкаппаяй. кэнкагоси —но агрессйвный, готовый к бою (драке); враждёбный; —ни нару занйть вызывающую позйцию; быть готовым рйнуться в драку; ff'SZr" онй на ножах [друг с другом]. кэнкадзуки [ft оф (if-: —на см. кэнкаппаяй. кэнкай —на кн. неуступчивый, упрямый. кэнкай разг. см. кэнгикай. кэнкай взгляд, мнёние; Z> расходйть- ся во взглядах (во мнёниях). кэнкаку ^1]'^ кн. [искусный] фехтовальщик. кэнкаку кн. расхождёние, разрыв, разница; разница в годах. кэнкан д£'г,’ служба по совместительству. кэнкан воённое кораблестроёние. кэнкан крупный чиновник, важное должностное лицо, сановник. кэнкан-кёсб воённо-морскбе сопёрничество (в области кораблестроения). кэнкаппаяй [ft оф !t’. I' разг, задйристый, драчлйвын; всегда готовый к ссоре (драке); 1ft Оф -э I'й дра- чун, задйра. кэнкаю ЕИЖМ орёховое масло. кэнкё арёст; облава; —-суру арестовывать, задёрживать; S. ?> попасться в сёти по- лйции; выставлять полицёйский кор- дон. кэнкё кн. скромность; —на скромный; —ни скромно, смирённо. кэнкё висячий (подвесной) мост. кэнкё сокр. микроскопйческое исслёдование. кэнкёбан предмётное стекло [микроскопа]. кэнкёся СУЩ- арестованный, задёржанный (полицией). кэнкёфукай —но с натяжкой (о доводе, те- ории и т. п.). кэнкёхб $>!£££ микроскопйя. кэнки кн. отвращёние. кэнки ЬМЙ кн- высокий пост; ВЙДОТд сановник, высокопоставленное лицо. кэнкин совместйтельство; —суру работать по сов- местйтельству, совместйтельствовать. кэнкин дёнежное пожёртвование; —суру жёртво- вать (какую-л. сумму). кэнкинбако кружка для пожёртвований. кэнкинся жёртвователь. кэнкйсё BK'xUiH мед. агорафобия, бойзнь открытого пространства. кэнкйсэй-сэйбуцу биол. анаэробы. кэнко ХЙЙ кн- благосклонность, покровйтельство; —суру оказывать благосклонность (покровйтельство); / Z> пользоваться чьей-л. благосклон- ностью, снискать чьё-л. расположёние. кэнко ЯЙШ здоровье; —на прям, и перен. здоровый; —тэки здоровый, целёбный; Ц!КЙ.И(ЙS) полёз- ный для здоровья, здоровый; & поправ- ляться, прибавлять в вёсе (об исхудавших); как ваше здоровье?, как вы себй чувству- ете?; ЭД IW здравое суждёние. кэнко W кн- равновёсие; пропорциональность, соот- вётствие. кэнко —тару кн. приподнятый (о настроении); —то[-сйтэ] с подъёмом; в приподнятом (радостно-воз- буждённом) настроёнии. 35*
кэнкбби - 548 — кэнри' кэнкбби красота здорового тела, красота здоровья. кэнкб-даккю вывих плеча. кэнкбдзи здоровый ребёнок. кэнкбки фотометр. кэнкбкоцу /Й'ффШ1)# анат. лопатка. кэнкоку геол, горный амфитеатр, цирк. кэнкоку основание государства; —суру осно- вывать (создавать) государство; ММФШ основатель государства; основная (генеральная) ли- ния политического курса (государства]. кэнкокусай см. кигэнсэцу. кэнкон кн. небо. и земля. кэнкон-иттэки giiifi—]$ связ.: OP—5 поставить всё на карту; i -qA’ теперь будь, что будет; либо пан, либо пропал! кэнкб-рихэй кн. крепкая броня и острое оружие; —дэ во всеоружии, в полной боевой готов- ности. кэнкб-сёмэйсё OWiй!Еч*? медицинская справка; сви- детельство о состоянии здоровья; карантинное сви- детельство; свидетельство о годности по состоянию здоровья. кэнкб-синдан медицйнское освидетельство- вание, медосмотр; —суру осматривать, проводить мед- осмотр; I) %> проходить медосмотр, подвер- гаться медицинскому освидетельствованию. кэнкбеб э: —на цветущий, здоровый (по виду). кэнкб-ебдан медицйнская консультация. кэнкб-ебданеё медицйнская консульта- ция (учреждение). кэнкбтай здоровый организм; —-[но] здо- ровый, крепкий; годный по состоянию здоровья (к во- енной службе и т. п.). кэнкбти здоровая местность; курортное мёсто. кэнкбхб способ сохранения здоровья. кэнкб-хокэн страхование на случай болезни, кэнкб-хокэндзё ЙШРЖЯЛ диспансер. кэнкэн кн. неусыпно, неукоснительно; Ш/ДрТ -5 не терять йз виду, постоянно помнить (держать в уме). кэнкэн 1) см. кэнкэн 2) оглядываясь на себя. кэнкэн-гбгб кн. шум, гам; —тару шумный, неистовый; —то-ейтэ шумно, бурно, неистово. кэнкк> изучение, исследование; —суру изу- чать, исследовать; расширять и углублять изучение (исследование). кэнкюбу научно-исследовательский отдел. кэнкю-дзаданкай симпозиум, форум. кэнкюдзё научно-исследовательский институт; лаборатория. кэнкюин сотрудник научно-исследовательского института; лаборант. кэнкюка аспирантура. кэнкюка исследователь, испытатель (учёный). кэнкюкай ТЛФх? научно-исследовательское общество; научный кружок. кэнкюкасэй йЛЗьЭДФ: аспирант. кэнкюрб опытный [атомный] реактор. кэнкюсин склонность к научной работе; fijf имёть большое рвёние к науке. кэнкюсицу лаборатория, кабинет (в учебном заведении, научном институте). кэнкюсэй аспирант. кэнкяку ]£ЙЙЙ]: — дэ ару быть выносливым в ходьбё. хорошо ходить; см. кэнкякука. кэнкякука хороший ходок. кэннай ggpj в сфёре; в предёлах; п ®. Ф ES А в радиусе дёйствия тайфуна; имёть большие шансы на избрание. кэннай ... — [-ни] в чьей-л. власти (компетёнции), в чьих-л. правах. кэннан £;]$]; ранение холодным оружием; %> быть раненным холодным оружием; погибнуть от меча, кэннё анализ мочи; —суру дёлать анализ мочи, кэннин совместительство [по службе]; работа по совместительству; —суру занимать пост (должность) по совместйтельству, работать по совместйтельству; ИГ)'#! Z> обязанности министра иностранных дел одновременно исполняет премьёр-минйстр. кэннин[-дзикю] А] стойкость [и упорство]; неистощимое терпёние. кэннин-фубацу -~но кн. стойкий и не- преклонный. кэннб права, полномочия; компетёнции; 4>-,5-Я.6 уполномочивать, наделять правами (полно- мочиями). кэннб преподношёние; пожёртвование; —-суру преподносить; приносить в дар, жёртвовать. кэннб просвещённость, мудрость. кэннон —на разг. опасный, небезопасный, рискованный. кэннонгару разг, считать чп.о-л. рискован- ным (опасным), опасаться чего-л. кэннбейки торжёственное преподношёние, тор- жественная передача в дар. кэннбея жёртвователь. кэннбхин ЙЙгга Дар. подношёние; пожёртвование (вещественное). кэнню исслёдо