Text
                    БОЛЬШОЙ
КОРЕЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
В ДВУХ ТОМАХ
Около 150 000 слов
Под редакцией Л. Б. НИКОЛЬСКОГО и ЦОЙ ДЕН ХУ
«2^
< ^150 000
ч $

• ^ЧЬЯ-^т1-^ JSL'S.H.lM- «4 1976
АКАДЕМИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК КНДР • ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ АКАДЕМИЯ НАУК СССР • ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ БОЛЬШОЙ КОРЕЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ том п л—гЦ МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО «РУССКИЙ ЯЗЫК» 1976
4И (Кор) (03) К 66 Составители с корейской стороны: ЦОЙ ДЕН ХУ, ВОН ЫН ГУК, ЛИ СЕ ЕН, КО ХЁН, КИМ ХЁН СУ Составители с советской стороны: Л, Б. НИКОЛЬСКИЙ, ШЕ ДЯУК, Ф. В, МАЛЬКОВ, Ф, 3. КИМ, С. Ф. КИМ, В. П. ПАК ^4^ : W4, лИГ, <. Я], ^1. ^1. *(|. Настоящий словарь является первым Большим корейско-русским словарем, над созданием ко- торого работали лингвисты двух стран — Института языкознания АОН КНДР и Института во- стоковедения АН СССР. Словарь содержит около 150 000 слов и включает лексику современной и классической художественной литературы, исторических текстов, письменных памятников, а также бытовую лексику, общественно-политическую и основную научно-техническую терминологию. В словарь включены также просторечные слова и диалектизмы. В словаре широко представлены устойчивые словосочетания, образные выражения, идиомы, по- словицы и поговорки. В нем зафиксированы также словообразовательные и словоизменительные грамматические морфемы. Словарь предназначается для советских и корейских переводчиков, а также для научных ра- ботников, изучающих язык, историю, экономику, литературу и культуру Кореи, для преподавате- лей, аспирантов и студентов востоковедных вузов. Он может оказать помощь корейцам при изуче- нии русского языка. Словарем могут пользоваться и специалисты других стран, знающие русский язык и читающие корейскую литературу. Редакция языков Ближнего, Среднего и Дальнего Востока Зав. редакцией В. В. Самокруткина Редакторы: О. А. Дубравина, В. К. Романова Переплет художника В. Н. Ан Художественный редактор Ю. М. Славнова Технический редактор Э. С. Соболевская Корректоры: М. Г. Глухов, Г. И. Зотова, В, И. Розин, Ю. В. Стрижак Б 70105-035 015C0D-76 123-75 © Институт востоковедения АН СССР, 1976
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИИ ав. — авиация авто— автомобильная промышленность, автотранспорт анат. — анатомия -й] -V- Я* англ. — английский язык арго — арготическое слово (выражение) я арх. — архаическое слово, архаизм археол.—археология л.л?}- архит. — архитектура я астр.—астрономия *1-§-?} биол. — биология бот. — ботаника Я # *1* бран.—бранное слово (выражение) А*! буд. — будущее [время] °] Я будд.—буддизм, буддийский букв.—буквально в. — век 41 Я вв. — века 41 ?\ вводи, сл. — вводное слово # Я вежл.—вежливая [форма] вет. — ветеринария 4- Я Я" в зная. — в значении Я $1 Я -Я в знач. сказ. — в значении сказуемого <Я^ -^-Я] Я Я вин. — винительный [падеж] Я я вм. — вместо Я <1 Я воен. — военное дело -S-zf-^t вопр. — вопросительный ^-£*[-Я] воскл. — восклицание, восклицательный #^[Я] вост.—восточный вр.—время Х](В#) г. — 1) год 2) город ^[(Tf?) геогр. — география Я Я геод. — геодезия 4- Я Я' геол. — геология Я Я* гидр. — гидрология, гидротехника Я Я- гл. — глагол, глагольный -^-z}- горн. — горное дело грам. — грамматика ’У греч. — греческий язык г] я груб.—грубая форма даос. —• даосизм л л дат.—дательный [падеж] я Я деепр. — деепричастие -$*31 Я детск. — детская речь °}- *§ Я диал.—диалектизм др.-кит.—древнекитайский л Я др.-кор.—древнекорейский л Я ^41[Я] ед. — единственное [число] ф-т ж.-д.—железнодорожный транспорт -£--*г жив. — живопись ”] зап. — западный Я ввукоподр. — звукоподражательное слово Я Я) Я знач. — значение 5^- зоол.—зоология -§•<?] и др. — и другие $1 7] Я- им. — именительный [падеж] интимн. — интимная форма инф. — инфинитив Я Я! 31 ирон. — в ироническом смысле, иронический 4-ft- ист. — история Ц zj.^ ит. — итальянский язык о] Я Я Я и т. д. — и так далее и т. п. —и тому подобное я- 4] кино — кинематография s}- кит. — китайский язык -4 Я книжн. — книжный стиль Я! колич. — количественное [числительное] конф. — конфуцианство, конфуцианский -гг-л кор. — корейский язык л >1 Я кор. мед. — корейская медицина кто-л.— кто-либо тТ-ё-%1 л.—лицо глагола [-^-л]-Я] Я 4) ласк. — ласкательная форма Я 4) лат.—латинский язык Я-Я Я лес. — лесное дело, лесоводство Я лингв. — лингвистика з1 я Я* лит. —литература, литературоведение -§•?]- личн.—личная форма глагола [-§/<] Я1 Я лог. — логика Я Ч’ мат.—математика мед. — медицина Я межд. — междометие #-^-z]> мест. — местоимение Я Л мести. — местный [падеж] Я Я мет. — металлургия -g-^- Я метеор. — метеорология Я >3- <]- мех. — механика Я Я] if мин. — 1) минералогия 2) минута -Й-(Я) миф. — мифология, мифологический < Я Мн. — множественное [число] -4^=- монг. — монгольский язык мор. —морской термин Я] 3$= Я муз.—музыка, музыкальный -£-Я-[Я1 напр. — например Я нареч.—наречие -V-zp наст. — настоящее [время] Я нац.—национальный 41 *4 Я нем. — немецкий язык -4 Я неперех. — непереходный глагол Я--?-Я- обр. — образное употребление Я -4 о-в[а] — остров[а] ле., je. оконч. — окончание Я Я опред. — определение nt Я Я ослаб.—ослабленный [стилистический вариант] отриц. — отрицание, отрицательный -4 п. — падеж п-ов — полуостров s.
— 6— перев. переводится 4 перен. — переносно, в переносном значении перех.— переходный глагол 4 побуд. — побудительный залог 4 *3 4 повел. — повелительное наклонение повеете. — повествовательная [форма] 4 погов.— поговорка полигр. — полиграфия полит. — политический термин z] 4 *1 порядк. — порядковое числительное 4 л] 44 поел.—пословица почт. — почтительная форма предлож. — предложение 44 презр.—презрительно пренебр.—пренебрежительно <*]-=.-fe- *8 преф. — префикс ^т4 преф. кор.—префиксальный корень ^44-^-4-Ч прил.—прилагательное ^44 присоед. — присоединительный прич. — причастие 44-4 4*^ пров. — провинция ^(Ж) против. — противительный прош. — прошедшее время 4 4 психол. — психология 4 Ч V р. — река 4(Ю радио — радиоэлектроника, радиотехника а].Х|±. разг. — разговорное слово (выражение) sq разд. — разделительный рел. — религия, религиозный род. — родительный падеж 4 4 рус. — русский язык 4 рыб. — рыболовство 4 4 g санскр. — санскрит *] 4 сев. — северный 4 сказ. — сказуемое 4 И сл. — слово 4 *1 служ. СЛ. —служебное СЛОВО 32.^4 см. — смотри _Й.Н| соединит.—соединительный сокр. — сокращение, сокращенно сочет. — сочетание 74 сочин. — сочинительный спорт.—физкультура и спорт яЦ-Дг ср. — сравни сравн. — сравнительный стил. — стилистический тг Я] [ -4 ] стр. — строительное дело 4 < 44 страд. — страдательный залог 444 счётн. сл. — счётное слово PJ 4 4 суф. — суффикс «] 4 суф. кор.—суффиксальный корень °1 4^-44 4*2? сущ. — имя существительное «3 4 с.-х.—сельское хозяйство, сельскохозяйственный 44 те. — творительный [падеж] театр.—театральный термин текст. — текстильное дело ^4 4 $ тех. — техника -4^* тк. —только указ.—указывает X|4tt4 уничиж.—уничижительно g. употр.—употребляется 4-^44 усил.—усиленный [стилистический вариант] ^^g усл. — условный уст. — устаревшее слово (выражение) #4 g уступ.—уступительный °^зг.[-Ч] ф. — форма фам. — фамильярная форма «*М1» • фарм. — фармакология 4s феод.—феодальный, феодализм 4-4 4^W4 физ. — физика <• Я* физиол. — физиология Ч филол. — филология филос. — философия фото — фотография 44^ фр.—французский язык хим. — химия 3^?}- числ. — имя числительное 44 что-л. — что-либо 4 $1 °14Х[ шелк. — шелководство °j=4 g шутл.—шутливое слово (выражение) 44 эвф. —эвфемизм эк. — экономика 3 Я] эл. — электротехника, электричество *1 у] 4 Я- эпист. — эпистолярный стиль ХИ1 4 этн. — этнография южн. — южный # 4 юр. — юридический термин Я- 4 Ч яп. — японский язык g Ч КОРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ 1 н 1= Т я -1 1- л 6 4 тг 11 TZ д =1 — я е гг □L 1 -Л п Л 1- л- « -т! 41
z x девятая буква кор. алфавита; обозначает согласную фонему [ч]. я)- I 1) линейка; мерка; 2) см. ^.el; 3) ча {мера длины = 30,3 СМ)‘, 7Р -2.7}-^ ^о] л %] Ц i<4 о) *1 поел. = бывает, что не хватает и большого колйчест- ва, а от малого — остаётся. 7р(^) Н ймя (прозвище), дававшееся после же- нйтьбы. 7Р{^) Ш Уст- книжн. сын. 7р(^) IV 1) этн. «крыса» (1-й знак двенадцатеричного цикла); 2) см. 7ря| I; 3) см. тр*)- II; 4) см. 7р^- II. *ИЙ!) V хрящевые (костные) лучй (плавника). 7Ь(^) VI см. 7Р(^*) VII см. 7М X. 7р(^) VIII тк. после опред. иероглиф; буква, пйсьмен- ный знак; ф 7Р tb яр буква за буквой; по буквам; по знакам. 7P(^f) IX тк. после опред. 1) человек; 2) пренебр. чело- век, тип; 3) арх. вещь; то, что. X арх. книжн. см. 7b XI диал. см. . 7}-(Й) XII уст. книжн. от, с; тр 4-f 5я] 4-1 25^ от 5-го до 25-го апреля. 7р XIII межд. 1) ну; 7р, ну, пойдём; 2) сожа- ления вот это да* яр-(§) преф. кор. само..., авто...; 7Р^]-Я самосознание; ярзр4- автопортрет. - яр(^) I суф. кор. ребенок. - 4(^) П суф. кор. буква; 7Pi7P лингв, гласные и сог- ласные. - 7P(^) III суф. кор., образует сущ. от сущ. со знач. имени деятеля: учёный; S.-^p рабочий: 7р империалист. - 7р I оконч. пригласит, ф. гл.: ©] я] 7^7Р пойдём сейчас же. - 7b II оконч. деепр. 1) после основы гл. указ, на мгновен- ный характер действия: п.х]7Р ^7р как толь- ко перестал идтй дождь, появйлось солнце; 2) после прил. и имён со связкой указ, на равноценность признака: е] с]>4- ж ifl е} о]грцяр то, что выгодно государству, выгодно и мне. яР7Р(§^) уст. 1) свой дом; 2) сам; — мед. само- заражёние; — см. 7Р7] [-^-л] VIII; — про- тиворечить самому себе; — -&41 см, 7Р7] [-S-41] VIII; —- мед. автопластика; — собственное потреб- ление; — -г бот. автогамия; — автотрансфузия; автоинфёкция; — автоинокулйция; — а) самоотравление, автоинтоксикация; б) самонадеянность; — # 7| самовнушение; — ©] -Я автотрансплантация; — 4J- автовакцйна. *P44r(ЙЖйЕ) см. 7>71-^. 71-7j-4e]: —?р ^л^.-р|-обр. браться за непоейль- ное дело; ~~ обр. кишмй кишеть (о людях). Л7М(ЙЖ&) cm. зф7р ^]( 1) сущ; домашнего изготовления; 2) сде- ланное свойми руками. тр7р-$-(§^^) сущ. для лйчного пользования, частный; яр^-Ч индивидуальная (частная) машйна; — зрзрлйч- ный (индивидуальный) телефон. яр^КЙК) сознание; — филос. экзистенциалйзм; -* мед. субъектйвный симптом; — сознатель- ный; —-spi^p сознавать; осознаваться]. сознательность. сознательность. 74.zb7P(gg^) I сознательный человек. яр^й-ОО!)2?) Н сиденье v хлопкоотделйтельной машй- ны. ярф(^ЛО) 1 интервал [между буквами]. яР^(^)Й) п кор. мед. конвульсии, судороги (у роже- ницы или у новорождённого); мед. эклампсия. [-ччынъ] мед. эклампейя. тртр I гравий, галька; щебень. тр^- II см. 7Р1) каменйстое поле; 2) каменйстая почва. яр^^ЗИШ^йЙ^) [-ссэк] красно-коричневый (тер- ракотовый) цвет. диал. см. л«|. Й®- — неустанно; — «РЛ напрягать все ейлы. 7Р#^(Й31Ш» способ самозакаливания органйз- ма. яряЦ<Й^) вежл. сам. яряЦ^Ж): -'‘«PH- высказывать (свои чувства — об изуча- ющем буддизм). яР^(^^) варка и сушка; — -а]# сваренные и высу- шенные трепанги. яР^^(Ж^дп) сваренные в солёной (морской) воде и вЫсушенные продукты морского промысла. xp^(g^) личный осмотр; —- 7р-т- осмотр и ремонт, производймые лйчно. ярЗ(ЙЙ): — Ь-Ь- самому бойться. I I) квалификация; права; компетенция; данные (чьи-л.); ценз; — -ЯЛ аттестация; — (^>Ц) свидетельство о квалификации; 2): — в ка- честве (кого-л.). П уст.: ~«РЛ быть тронутым, [-гйонъну] клепейдра со звоном. яр^яр(§^#) квалифицйрованный работник; компетент- ный работник. яРЗ^(ЯО!) см. 7РЗ I. ярт| -Я(В угрызение совести; —о] -g-b- испытывать угрызение совести; 2) см. 7Р^-л]-Я- Л^(й^) I см. тРЗпР. >4.^(^ЙЙ) II запарка кокона; — 7р«р запарочный котел, котёл для запарки. яр^яКзЕйй®) коконозапарочная машйна. яР^»Р(Й^Ж) см. 7Р^«Р.
l-ппэп] способ запарки коконов. 4-74(§Й) О самоубййство; 2) самостоятельное реше- ние; —44- а) покончить с собой; б) самостоятельно ре- шать. 4-?| И(Й81Й!) 1-кквэн] право на самоопределение; *1^ — право наций на самоопределение. 4-4(ЙШ): — «И быть скромным. 4-3(Й®|) 1 см. 4-S- П. П см. 4-М- 4-^(Й89 П1: — 44 быть осмотрйтельным (бдйтель- ным). 4-^ 4(<Ш^Ж): <4- самому вестй лошадь на поводу. 4-з2-(Й'й) 1: — -S-. * °] 4 издревле, с давних пор, испокбн векбв. 4--з[-(§Ж) II: —44 оглядываться на своё прошлое. 4--3-(Й§ЙВ) Ш см. 4-Щ.4. 4-^(^й) IV арх. см. 4 44>- 4--зЦЙ®0 V большой корейский барабйн с корпусом из керамики. 4-л1"3,б1|(@йК^’) аРх- с Давних времён до наших дней. *]-л4(^й^Й) орнамент на фарфоровой посуде, на- поминающий узор на оперении каменной куропатки, засохшая сосна. каменная куропатка (Alectoris graece ри- bescens). 4-х4- (§Ж §— 44 быть высокомерным. 4--х4(ФЖ1£) высота звука, обозначенного иерогли- фом. 444 ^(ЙЙ^Ы чувство досады на себя. 4-Т(ЙЖ) 1:~44 искать (доставать) самому для се- бя. 414 Й&) И арх. см- °) И- Я 4 я| 4 • III уст. см. IV [-кку] см. 4--fl IV. 4-Я, I 1) след; шрам; — [4.] #4(34, 44) идтй по следу; 2) место производства (чего-л.); 3) родина (чего-л.); 4) закреплённое (за чем-л.) место. 4Я(ЙН) П свой (родная) страна; — Я1Ч1 народ своей странй, соотечественники. 4-Я^тт осторожная (несмелая) походка. ЛЗЯИ) см» 4ЯЯ. 4-4-^ f-гунъ-] небольшой снег. 4-Я-1- f-гунъ-] вода, собравшаяся в отпечатках сле- дов ног. 4 Я*1 ЧЬ(ЙЯ^^1) уст. см. Щ4. 4-Я^1( ЙВЗА) соотечественник; — 44 4je. юр. на- циональный режйм. 4-'£(ЙЮ* *44 поддаваться (своим желаниям, на- строениям и т. п.). 4-^‘(;?'Ж) I 1) анат. матка; — эндометрит; — U-Зг 4^ гипоплазйя матки; — метроэктомйя; — 4 < метротомйя; — 41 маточное заращение; — метроррагйя; — грйжа матки; — ^44 метростенбз; — метроптбз; — см. 4^"^; * Ь У 41 внематочная беременность; 2) этн. судьба родйть сйна (дочь) (предсказанная гадалкой по лицу). II вдова наследного прйнца (после коро- нации сына). III пост (должность) чиновника высшего ран- га (в низшем разряде). сенат, рог матки. анат. полость матки. 4^4С?ВД) см. 4-^. 4^-&(4WW анат, мйшцы матки. анат» шейка матки. 4--Т анат. стенки матки. 1-ппйэнъ] мед. метропатйя. мед. выпадение матки. мед. метрокарцинбма, рак матки. мед. метрйт. 4-*-4 4 Ь 4 повздорить. *44 см. 4-3-44^4* 4--*--й.^-: * -§£4 булькать при кипении. 4з-вН см. 4-з-4та-> 4.3- 444 небольшой; невысокий. 4-з-4°| см. 4-3-4-^. 4-з-4-§- О немного; 2) самое малое, по меньшей ме- ре; едва. 4--=ь-^4(4-3.44,4-3.4я_) сокр. от 43-444. 4-3.4 44 становйться небольшйм (нйзким); умень- шаться. 4--3-4 1) понемногу; тйхо; незаметно: 2) терпелйво; стойко. 4Я($!1®) I 1) раздражение; 2) воздействие (на ко- го-л.); 3) ймпульс, побуждение; стимулйрование; — 4-й. с.-х. косвенные удобрения; *44- а) раздражать; б) воздействовать (на кого-л.); в) побуждать, стимулй- ровать. 4-Ч (Sfcffi) П физ. магнйтный полюс. 4Я($1в) HI арх. императорский трон. [-гынъ-] раздражйтель; возбудйтель; сти- мулятор (вещество). 4-Я- 4 (fflftft) 1) сущ. раздражающий; возбуждающий; * раздражающие отравляющие вещества; 2) раз- дражймость. • 4-Я-^($ШЖ) стимулйрующее вещество. 4-Я-4(ЙЙЙв) 1) возбуждающее (стимулйрующее) сред- ство; 2) перен. стимулятор. 4ЯМ0ИвИ) [-гынънйэк] см. 4-&(Жй) I см. 4-±-&. 4-&(Й®) П: * 4-4- с.-х. корнесббственное плодбвое растение. 4-г- 4 44-1) раскусываться]; разжёвываться]; раз- давливаться]: 2) покалывать: ныть: ломить; 3) докучать, надоедать. 4-^4444 назойливо проейть. 4--е44--е-4: -4-4- см. 4-е4 4Ь4- *1-&4(S®S) с.-х. корнесббственность. 4-^4’е< —44 см. 4--ЙГ4 44-- 4-*-?-(ЙЖЖ0 К°Р- мед. настойка, которую пьют при шуме в ушах. 4-11:4 4 4 0 кипеть, бурлить; 2) быть в жару (о ребен- ке)', 3) терзаться. 4“еГ4* Иг: *44 см. 4-& 4 4 4** 4--g-(g^) I отныне; — [o]^l(o|^-] впредь, в дальней- шем; - 44с данного момента. 4-йЧтР>£) П см. III. 4Я(§Й) III: *4-4 воздерживаться. 4-«(jifs&) IV денежный фонд; материальные средства; капитал: — финанейрование: — замораживание средств. 4Я(5§^к) V фиолетовый цвет глазури (для покрытия керамики). 4-Я*4 44 похрустывать (на зубах). 4Я\Ь(Й^1В) финансовые (денежные) затруднения. f-нянъ] колйчество денежных средств (ка- питала). 4--5-4--И*. *44 см. 4--g-4 44. 4--g-(g^£) самообеспечение; самоснабжение; — 4 s. мест- ные удобрения; — 4-^- самому производйть всё необходй- мое; —44 самому удовлетворять свой потребности. 4-_3‘4(Й&пЛ) f-гымнйэк] способность обеспечивать са- мого себЯ. 4-^г4-^ 1) слегка, потихбньку; осторожно; 2) ёле-ёле, с трудом (вытерпеть); 3): -—44 а) невыносимый; б) крайне жестокий.
— 9 — zp ^^Р*4- восхвадйть [себй]; кичйться (гордить- ся) [собой]. zp3-43(gf£4>) самовосхваление. zPz]( Й Ж) I самообман; — обманывать самого себй, заниматься самообманом. zPz](gffl) П: —обещать самому себе. zPz](gSt) III: —не обращать внимания на себй; забывать (не заботиться) о себе. , zpz] (SIS) IV сущ. самопишущий; — у] U яЦ^-4- я]) ба- рограф; — -f-W плювиограф. v фарфор; файле. zPz|($£g) VI физ. магнетизм; — магнйтная индук- ция; — z}4*zl эл. магнйтный пускатель; — магнйт- ное поле; — -г 41 Я] лимнйграф; — zp_s_>l магнйтный мери- диан; — *| V магнйтное сопротивление; — магнйтный экватор; — л] >1 лйнии магнйтных сил; — магнйт- ная буря; — 2]^. магнйтная цепь; — ©]>а- магнйтная ано- малия; — 41-е. магнйтная широта. zpz](^O‘VII фиолетовый цвет (тон). zpz](gS) VIII сам; свой; — самонаблюдение; —- 4Р л самореклама; — -£-41 эгоцентрйзм, эгойзм; — «]ззр само- крйтика; — # самовнушение; — -q самосознание; —je. ХХ/11 невольно; — «Я 4-е.^ -Я «Й поел. сьпый голодного не разумеет, 4?1Ч(ЙЯй) см. тр-ц- II zpzi^HSEilSW) керамйческая труба. zp 7]л.( Й й Ж) пор. мед- свой моча (как лекарство). Й- z]-£.($& ЦЩ) магнйтная карта. Уст- см- VI. ?Ф*ЖаШЖ) физ. магнйтная масса. *МЗ(ЙЖЯ) см. тРЗ III. zPz]4r(gBffl;): по-своему. zp .?1гь(^Ж место обжига фарфоровой посуды; гончарня. zpz]^-( g 12Й1) уст. см. zPzlJt; —£ *3*4- обр. быть выруганным за дело. zpz] Я| уст. опора на чужйе ейлы. тр магнетйзм (раздел физики). зфЙЗЧЙЙ® уст огнйво. zj-л] раковина моллйска (как материал для инкруста- ции)-, перламутр; - посуда, инкрустйрованная перла- мутром; —-> чртр инкрустйровать перламутром. zf-zfl-^- |-ттол| диал. см. L я] «1 пах. zpTflzP^-(g^g^) уст. произрастать в естественных условиях. zp^ltH- £н) шкатулка, инкрустйрованная перламутром. zP убййца из-за угла; — кЬя! уст. зверь (о человеке). уст. убййство из-за угла. zPtj] краб (Eriocheir). Й-Я1(ЙМ) I; предостерегать самого себй; про- явлйть сдержанность. *Р*1(Ш9 П см zpz] l»p^j VI. *М1($М) III см. я] III. zp *1 л] 41 (g >0) уст. собственная стыдлйвость. zP41 I 1) тесло; 2) см. 7/Р41. zp4] II след зверя; S^p идтй по следу зверя. 7)-41 Ш болезнь (собаки), при которой вздувается живот. =4-41(^£]) IV [-ккви] пйсьменное высказывание. 7p41vp-?- шёлковая акация (Albizzia julibrissin oar. spe* dosa). zP 4] 4b |-ппап] стружки; щепки. zP4)^J *--®pvp обрабатывать теслом [дерево]. zP41< бот. эшиномёна индййская (Aeschynomene indica). zpsp< Йз® уст свой ошйбка: — -^z] уст. не понимать, что поступаешь неправильно. трз4 *]( gfgjQV 'амомнёние; кичлйвость. *РЖЖ») см. < 1. *РЗ|(Й{й): ~^Р*Р разрушаться, разваливаться. zPU-ЙйЖ) магнйтный юг. *Р#Ч(ЙЖ® южный магнйтный полюс. б°т- спорангий. *Р^-5г(Т|^§¥) бот. сорус. бот. аскомицёты (Ascomycetes). бот. спорофйллы. zp4(^^ I сын и дочь; дети. zPM(^^C) II уст. см. зьч. zp Ч -Sr(^iC-) вежл. Ваши (его) сыновьй и дочери (дети). *РЧ31«?Ж® см. zP4^. zp »й(^^) этн. «год крысы». ^Р-^(ЙЙ) см. 7Р=ф-^. zp-fe- I обр. глубокий снег. zP-^ II [чан-] деления на линейке (мерке); з= -3- пР-£-Ц- поел, = не умеешь шить, так не порй. *Р-п*^р-Ц-: —-ар^р покачивающийся. корйчневый цвет (керамики или фарфоровых изделий). zp ^ vp(<g|/g-) прил. казаться плачевным (жалким), тр^-ь. aj(<gj^-) нареч. вызывая жалость 7Р^-ё|-т4-(<^^-) плачевный, жалкий. zp*A(^W феод, район Сеула, охранйемый гарнизоном казармы. *РИМ-?-«ЙГШЮ) I -ккэ-1 выход королй (во дворце). zj-я] ты. 1) спать; ночевать; zP4- rtjvp и (ни; днём и (ни) ночью; всё время; — вздремнуть; zp-fe* «й Z], zP-c- (Хер ©D-Я 3.-^ (^Х^) ПОСЛ. букв. тыкать в нос спйщему тйгру; zp^zp -f-=-»Lvp °бр. нести чушь, zp^pzp л3 31 -Й*^- обр неожиданно встревожиться; zj-vf-zj- обр. неожйданная беда; zp ф 'РдЗ поел. работать не горазд, а. поесть как раз; zp4| <*р©] Й'рр поел. говорй, да не заговари- вайся; тР-е. 3 -Е. 3 обр постоянная тревога; 2) спать вместе (о мужчине и женщине); 3) стихать (о вет- ре, волнах); 4) улаживаться, упорйдочиваться, стабилизй- роваться; 5) останавливаться (о часах и т. п.); 6) бездей- ствовать, не работать, простаивать. 7) слежаться; смйться: склеиться; 8) лежать рубашкой вверх (о картах). I)- ' [41'3-] бмол. автотомия 2): — -sp^ а) самому прерывать (прекращать); б) самопроизвольно отделйть (части своего тела, напр ящерице); в) самому решать. зРчК^а-) II: — красное сандаловое дерево. zp^f Ш корйчневый домйшний голубь с белым хвостом ZP4P^(^®^) О см. zP4t[vp-4-| II; 2) древеейна крас- ного сандалового дерева. зР’Й’ФСЙ?©® благовония из древеейны красного сан- далового дерева. тр’еН ЙЙ): — ^-рр брать (принимать) на себй (напр. от- ветственность). ^•,tHl=l^) 1): —sp’4- отвечать самому себе; 2) ответ на заданный себе вопрос. =4*Э-(Й® I см. ;4#. яРЗЧёЖ) II свой партия. Ш сежл. Ваша (его) матушка. ’ *Р*(£Й» IV сахароза. *P-=4^W уст см. зф-В (f? г") арх. поросёнок. ^(ЙЙ) I 1) автоматйческое действие (движение); — 7]4-z](zl4t-fl| тех. самопйсец; - Я] лР z] арифмометр; — -4- z] воен, автоматйческое ружие; - автоматйческая винтовка; - *]z|- z]( A|z|- z]) полигр линотйп; ~ автоматйческие весы - *Mz] (^Ч|*Р) автопо- грузчик; - ^«Р-Ч zj-^зф автосамосвал; — телефон- -автомат; - 1космйческая1 автоматйческая станция; — кибернетика; р4 z| автомат (в торговле)1.
ч-s — 10 — ЧЧ-Зе. муз. пианола; —-Ч-Ч- действовать автоматйчески; 2) см, 4--S4- П Уст- см. <аЧ--¥-. Ш см. ^•^(йюа) см. еЦЙЙЙЙ) 1-нйэк] физ. магнитодвйжущая сйла. |станок-]автомат. ^4(ЙЙ1®) лингв, непереходный глагол. 4-S41(gS!l^) тех. автоматическая лйния. 4-SyS(S8№) 1-ссонъ] лингв, непереходность. :4-4-ЖЙВ15£) сущ. автоматйческий; - ЧЧ воен, авто- матический огонь, стрельба очередями. >4-¥-*ИЙЙЖ) автомобйль, автомашйна: — ’ЙЧ* авто- поезд; —- гараж; автопарк. автомобйльные войска. *!--? 44 Й8Ш) автоматическая винтовка. воен, самоходная артиллерййская установ- ка, САУ. 4--S3-( автоматизация; — Ч- Ч автоматизйровать 1-СЯ1. 4--S(№B) 1 магнйтная головка {магнитофона). 4т(<ЙЙ) 11 ои. ~4-JT СМ. уст. поджаренный корейский соевый тво- рог. Ч-т’-Ч в1( уст. обр. всё, с начала до конца. 4~S4^( Уст- с НОГ ДО ГОЛОВЬ!. Ч-^-Ч* косогор, склон (горы). Ч- s. «4 >1 Я Ч- надоедать, докучать. ' тропа по склону горй. суходольное поле на склоне горб. Ч-J=-4-4-— Ч-Ч- CM. Ч- ^-Ч'Ч 4Ч- -Ч-Ч-а) самому понЯть (осознать); б) быть довольным собой. 1 глицйния {Wistaria). Ч->(КН>1Й® П светйльник из белой глйны. Ч-ЧЧ диал. см. Ч-а]. I 1) дальневосточная черепаха (Amyda sinensis)} — хл -t-ЧгЧ- поел. букв, человек, напуганный черепахой, пугается при вйде крйппки котла; — £ обр. очень переживая; 2) сокр. от Ч-^яЬ Ч-^ II см. ajej.. Ч-а^п’-с] черепаха, испечённая в тлеющей соломе. Ч-aj-fe- Ямочки на Ягодицах (у ребёнка). Ч-Ч-Ч I 1) растй; Ч-*£ Ч &-¥-Ч £4 Ч Ч Ч -^Ч-; см. Ч Ч- I: 2) возрас- тать, увеличиваться. 4-s|4 И 1. достаточный; 2. 1) доходйть (до какого-л. уровня); 2) хватать, быть достаточным; «I °1 Ч-Ч-ё-Ч Ч-*1 до тех пор, пока хватит сил. Ч-Ч-Ч-S см. Ч-*4<- 4-4--S 1) шея черепахи; 2) короткая шея {у человека); 3) человек с короткой шеей; <> — о] ч Ч- а) сжиматься; съёживаться; б) падать духом. Ч-Ч-^(-В) бутыль в форме черепахи. (-$£-) этн. танец с бутьтлью в форме черепахи. Ч-Ч-Ч см. -ЧЯ"- Ч-ЙЧ(-Ц) суп из черепахи. Ч-^-tr лютик едкий {Ranunculus асег). Ч-Ч* I см. II. Ч-Ч* П 1) подол; 2) нйжний край {шторы и т.п.). Ч-Ч;Ч-Ч* нареч. все назойливее и назойливее; всё бес- церемоннее и бесцеремоннее. Ч-Ч'Ч-^Н Й Й S) самодовольство. Ч-ЧЬ(КМ) уст. см. Ч4*<г- Ч-ЧгЧ-Ч> —Ч-Ч- а) наполненный до краёв (жидкостью); б) слегка касающийся (чего-л.). Ч-ЧЬЧ диал. см. Ч-^. Ч-З- гордость; — ->[oj] <^4- (МгЧ-) (~ Ч^-Ч-) поел. s похнадйлся, да и подавйлся; — ч] ЧЧ- преисполненный гордости; — ^41Ч- достойный гордости, славный; —Ч-Ч- гордйться. 4-3*4 Ч |-kko-J предмет гордости, гордость. Ч-З-4 ЧЧ- издавать [лёгкий звон]; побрякивать. 4-3-<^4 гордо, с гордостью. 4-3-4-3- I: ^Ч-Ч* см. 4-3-ЧЧЧ-- 4-3-4-3- II см. 4-ЧгЧ-Ч: 4-3-*1-4- преисполненный гордости. 43-°1 диал, см. Ч-^> Ч-ЧЧЙЖ): '-Ч-Ч- самому взвешивать (оценивать). Ч-^ЧЧ(Й*^±) уст. самостоятельное ведение (рас- смотрение) (дела и т. п.). 4- 4 (Й УЗ) 1 свой (собственные) ейлы; — л3 возрож- дение собственными ейлами (с опорой на собственные ей- лы). 4-«1(ЖЙ) 11 материальные возможности. HI физ. магнетйзм; — *14* горн, магнитное обогащение; — геол, магнйтная разведка. (ЙЕ) IV квалификация и опыт работы. Ч-ЧЧ(ЙЛЯ) магнйт для извлечения осколков {напр. из раны). я](«8ла+) физ. магнитометр. Ч-Ч^(»Й*Й) вл. магнйтная силовая лйния. физ. магнйтный поток. ч-ч^(в^Ж) Физ. см. ч-ч-а^. 4я(ЙЙ) I сокр, от Ч-Ч l^ls] VI. 4--M*WW П см. Ч-s. Ill диал. см. Ч-f- IX. 4-S6)^-(g^ffnf^) уст. добывание собственным трудом. Ч-*ч(ЯШ€0 олйвковый цвет. 4-МЙТ) I: —Ч-Ч- заканчивать (завершать) свойми ей- лами. Ч--й.(Й£|.) II материалы; 4^ — стройтельные мате- риалы. 4--fi.(^jg) III бот. горец перечный, перец водяной (Po- lygonum hydropiper). Ч--3?- II- ручка, рукойтка; 2. счётн. ел, 1) для длин- ных предметов и предметов, имеющих рукоятку; — одйн карандаш; 2) для счёта проработанных дней. 4-4F- II мешок. Ч-^-н|-7}-Ч [деревянный] черпак с ручкой. ЧЧг-(ЙЙЕ) I см. Ч-Ч-Б-', — Ч самостоятельный. II физ. магнйтный поток. гнедая лошадь. Ч-4г-^Ч*(ШШ®) мин. пирротйн. Ч-^*(Й#) 1-юл) 1) сдерживание себЯ; самоконтроль; 2) филос. нравственная автономия; О — <1 Ч анат. автономная (вегетатйвная) нёрвйая система. 4-S.4* I (4--S-4, 1) разрезать; разрубать; распй- ливать; отрезать; отпйливать; 2) решйтельно сказать, от- резать; 3) бйстро завершйть; 4) наотрез отказать; ^а}. ч£Ч-Ч- решйтельно сказать, отрезать; Ч Ч- а) от- кусывать; отрезать и есть; б) не платйть. не возвращать долга; присваивать. 4-s4 II (Ч-sЧ тУго завязывать (затягивать). 4-S3-: — Ч-Ч- издать [звон]; звйкнуть; брЯкнуть. Ч-^^ЧЧЧ- издавать [звон]; звенеть; бренчать. Ч-e.3-4-s*9-: -Ч-Ч- см. 4-Ss?}-4 44-- Ч-SS I: -Ч-Ч- прил. затёкший; онемевший; потеряв- ший чувствительность. Ч-^.^ П: — Ч-Ч- лоснящийся, блестящий. Ч-§- срезание; стр. срез; — подрезка ветвей. Ч-Ч I 1) место; п. — Ч тут'же, на месте; —[->] Ч- а) занимать место; находйться, располагаться; б) за- сесть (запасть) в душу (о какой-л. мысли и т. л.); — [-^] “Ч- покидать прежнее место; — -ft--®- бегунок (на ло- гарифмической линейке); 2) циновка; подстйлка; 3) сиденье; 4) постель; —[ЧМ ^-Ч* а) стелйть постель; б) ложйться в постель; —t йч* вставать [с постели]; — 41 -5Г.Ч-, ле"
— II — ?ФЗ- жать в постели (о больном); 5) должность, пост; 6) воз- можность встретиться (собраться); 7) мат. разряд; <> — [7|_] vj-zf оставить след, быть заметным (о проделанной ра- боте); —[7}-] ^-т]тф а) привыкнуть (к какой-л. работе); набйть руку; б) утвердйться; быть наведённым (о дисци- плине, порядке); в) стабилизироваться (о жизни); —ЯЬ о] &}•₽}• а) сидеть рйдом (с кем-л.); б) участвовать вместе (с кем-л.); —[-^] проходйть (о болезни); улучшаться (о состоянии больного). II см. HI кор- мед. понос у беременной. ^^(SW IV лйчный интерес, личная выгода. =Ф®Ц^2£) V уст. см. шелк, смена подстйлки (в выкормочной раме). [-гэчжи]: —-si-Ц- этн. совершать жертвоприно- шение на том месте, где стойл гроб с телом умершего, молй о ниспослании счастья его душе (во время похорон), бот. фитолакка (Phytolacca esculenta). >4- толстая верёвка. удушйть (преступника в ведомстве уголовной полиции). молотйть в снопах. 7|-^|^ [-рин-] нйти основы (в циновке). [-рин-] запах давно не стйранного (несвежего) бельй. е] 1) неметь, затекать, терйть чувствйтельность; 2) ломйть (о суставах). бороться за место (пост). 7}-е]^.7] этн. угощение гостей молодыми после первой брачной ночи. лечь в постель (о больном). [-ссанъ] нйзкий столик, на который скла- дываются на день одейла. ^^^(fe) мат. разрйдное число, число разряда. 4} [-севе] тех. шайба. ломйть (о суставах). зф^зМ-ЙЙ [-ччанъ] шкаф для постели, я}-₽] т] е] [-ЧЧО-] ночная кофта. 7}-е]а: 4t(_Hftz) (-ЧЧО-] [лёгкий] завтрак в постели. в]-зз. диал. см. 7)-s]-^- станок (приспособление) для плетения циновок. 7be]-S-(-|W см. аь^.. 7[-^<- СМ. 7]-в] 74 вода, приготовленная на ночь. 7|-в] ^-§-[<]: — бороться за место (пост). сокр. от >фв]-Я”£-. см. к°Р- мед- частые позйвы к мочеиспусканию (у беременной женщины). ^)-^(Й^) I самостоятельность, незавйсимость; —[^] самостоятельный, незавйсимый; — я] независимая экономика; — лингв, знаменательное слово; — я] ’йЯ- лйния на стройтельство самостоя- тельной национальной экономики; -7]-^ ведение (чего-л.) собственными ейлами; — <z]- лингв, знаменательная часть речи; — быть самостоятельным, ни от кого не зависеть. П см. з=Ф^М( Bi-ffi) самостоятельность, незавйсимость. 7]-з! тфз[: —а) онемевший; б) прил ейльно ло- мйть (о суставах). 7рз1 поил. 1) слегка онеметь; 2) ломйть (о суста- вах). 71-Sfl 1 ястык, состоящий из двух половйнок. 7}-Ц (Й5К) II: — с давних пор, издавна. ^(-В) см. з4 &,(- ^) см. «] Ч- в] о], ян н]. sej-sfl-^-^ диал. см. 7] е.^. 7]-^ тех9 метод самоохлаждёния; — V 7] вл. трансформатор с охлаждением. уст.; — ссылаться (на что-л.). 5ф^«5- диал. см. =Ф»И«Й) матерка, женская особь конопли. з4*4пи [цветочная] пыльца зерновых. т}- агат фиолетового цвета. ^ф4(^Й0 I кин0 титр. II: — обр. чрезмерная беспомощность. 7}-?|-^7] палка (используемая как мерка для измерения длины). 7}-чЬ( § Ж) I самодовольство; — быть самодоволь- ным. Ж-чКВ®) П зазнайство; — зазнайство и самодо- вольство; —зазнаваться, кичиться. III; ~*гф- раздаваться [вширь]; распростра- няться. пельмени. зазнайство. зф^К^тЮ 5/пн. в конце «часа крысы». ^сИ^Ж) объячёивающая рыболовная сеть. >Ф^^(?-) 1): находйть в тексте две одинако- вые буквы, расположенные рйдом (при игре); 2) см. т}- 7}- в] остаток (излйшек) при измерении с помощью ча (см. т}- I 3). 4^(?®) 1) буква (в напечатанном тексте); 2) напе- чатанный текст. самоуничтожение, самоистребление; — гй- бельный для самого себй; — губйть себй. полйтика самоубййства. ^-^(ЙШ) I: — ’^-1Ф а) непроизвбльно издавать звук, звенеть; б) уст. гудеть самому. 7Ь*3(Й0Я) П: —Ясный, самб собою разумеющийся. **Э(ЙМ5) III: —«i-Ф- ссылаться (опираться) на чужой авторитет. ^Ф^-^(Й^) см. зФЧР-Ь Й ВДВ:) I-ссэнъ] лог. самоочевйдность. тР^л(йВЛЙ) пйсьменное оправдание, посланное коро- лю. уст. 1) чаей с боем; 2) будйльник. уст. музыкальный Ящик; музыкальная шкатулка. т}-_2.(^§) I 1) азбука; буквы; — тг-зф лингв, алфа- витное письмо; 2) см. 3) иероглифы, обозначав- шие инициали (в др.-кит. фонетике); 4) полигр. мат- рица. ^ф_2-(^-@) II 1) любящая мать; 2) наложница отца, воспитавшая (кого-л.) вместо матери. 7}-_2_($iJ^) III ядовйтые волоскй (насекомых); ядовйтые йглы (щупальца). 7}-.s_X^-): —составлять слова из иероглифов (при обучении детей стихосложению на ханмуне). >ф_2_-ф-(^§Я|) алфавитный порядок. [-чча] 1) см. 7]-j2. [-5-71-] 1; 2) полигр. буква (знак) на матрице. 7b_£-*l(^§g|) арх. проценты и капитал. t}-j2_71 зЦтр^^Й) годовой процент, установленный в пределах 20% от ссуды. 7]-л1ль(^в^) алфавит (таблица). гф-г-^КЯФ®#) собрание матерей (старших сестёр) (напр. в школе). 7Ф_2.-£-(^рф^|) лингв, гласные звуки и согласные зву- ки. заботы о народе и управление им (осуще- ствляемые уездным начальником). [-монънйэн] магнолия (Magnolia lilillor). СМ. 7]-Л.^ я}-£ очень, весьма. 7|-^-(g^): — прил. быть в полудремотном состоя- нии (в полусне).
— 12 — уст. см. «fl-*?-. й-1г(ЙЗ£) I арх. квитанция об уплате налога. ft-ir(S«W) И; ~ft-ft- перерезать себе горло. ft--£-(?53t) Ш феод. 1) перепйска с Китаем (документы); 2) межведомственная перепйска (документы). ft--ir(g^) IV; — ft-# задавать себе вопрос и самому отвечать; — ft-ft задавать себе вопрос. *Ртг(ЙГ»1) V: — ft государственный совет (в монар- хическом государстве); — ft ft консультатйвный орган. ft-S-($J3t) VI см. ft-ft- IV. ft--sr^( ЁШ'Кг) пятнистый бамбук (для мундштука). ft-5- плотная бумага (для официальных доку- ментов). 1-ссве] замок. >?Р^-^ [-севе-] пружйна замка. *Р°Г(й&Й9 1 1) питательность и вкус пйщи; 2) питатель- ная и вкусная пйща; 3) см. хд а) I. ft-ft (S Ж) II уст. см. ft-ft(^#) Ш уст. см. ft-f-ftft. ft-ft >Р(5ЙЗ$ЙО шёлк на весеннюю (осеннюю) одежду. ft-ft^(<^-) см. ft-4L(-?f=B) вежл. я сам (простолюдин в разговоре с уезд- ным начальником). ft-ftW^fc) 1) старшая и младшая сестра; сёстры; 2) суш,. родственный; — <l-g- газеты (напр. принадлежащие од- ной партии). Два произведения одного автора на одну тему ft-°HtH#№l£) однотйпные суда. ftft(ЙЙ) I; ~ft-ft кор. мед. ставить себе диагноз по биению пульса. ft ft И) II арх. улица в столйце. ftft^ см. ftftft^. ftftHP(<fl£l^W МУ3- литавры. ft-fteift-f-CRgli^iilg^) феод, литаврщик (в воен, оркест- ре). ft ft большой золотой самородок, найденный в россы- пях. ft ft 71^ ft легко (неелйшно) ступать. ftftftft I; —ftft см. ft ft И ft- ftftftft II см. ftft(<$iW I 1) солёная рйба; 2) блюда из солёной рй- бы; 3) гарнйр к рйсу из водорослей или зелени (приготов- ленных особым способом); 4) нарезанная кусками солёная рыба в остром соусе. ftft(^№ II фиолетовое пятно. ft ft ft ft бросок партнёра через себй (приём в кор. нац. борьбе). ft ft ft: —-ft-ft метаться (о больном). ftftft(S)§[l^) арх. раздумье над свойми поступками. ftft(S^) I: — ft а) добровольный; — ft ^ft юр. доб- ровольный отказ; б) стихййный, спонтанный; —ft-ft а) действовать по своей воле; б) автоматйчески действовать. ft# II: —[ о] J gift нетерпелйвый, несдержанный; — Sl-fe- 41<1Ъ # ft ft^-ft поел. терпение и труд — всё перетрут. ft# ft И прост, см. ft# II. *PU t-ссэнъ] добровольность. ftftftft см. ftft(<ft Sift-] П ft ft щепотка. ftftftft по щепотке, щепотками. ftft(TpS) I бот. завязь; — -ft см. ft .fl [ftft] Ш; — ^-ft см. ^-ft [ftft] П; - ft4l см. ft-fl [ftft]. ftft(7p7j) II этн. северное направление. ftft(WW III уст. см. «]ft. ft Я (тРЯ) кор. мед. стеснение в грудй (у беременной женщины). ft^C^tS) уст.: — ftft выставлйть напоказ свой заслу- ги; хвастаться свойми заслугами. ft # «| гусеница тутовой пяденицы. ft ц ft- ft тутовая пяденица (Hemerophila atrilineata). ft’MCSu?): ~ftft а) феод, назначать (чиновника) своей властью (о начальнике); б) арх. самостоятельно выдвигать (кого-л. — о председателе собрания). ftflft(§^jg) феод, должность, на которую начальник назначает чиновника своей властью. ftft (-ссэнъ): — ftft геол, автометаморфйзм. ftftft(g^fe) уст. см. ftft II. ft^OSO): — ftft а) близкий (об отношениях); б) прил. отличающийся, отлйчный. ft^ ftft(ggij-) [-ла-] см. ftft [ftft] а). *Pft(S® I см. яр 44 ftft(^jg) II счастье, принесённое рождением ейна. HI арх.: — ftft а) покоряться, подчиняться; б) прятаться. ж. капитал; — ft-^ состав капитала; — см. ftftft [aj-g-]; — ftft перемещение капитала; — ft<- вйвоз капитала; ftft обращение капитала; концентрация капитала; — централизация капитала; — накопление капитала; — оборот капитала. ft_$.7p(g^:^) капиталйст; я] класс капиталйстов. капитал, деньги. владелец капитала, капиталйст. капиталйзм; —[л}] капиталистйчес- кий; — ?]ft # 3} основной экономйческий закон капиталйзма; — я] ЗМ) л] капиталистйческая система мирового хозяйства; — капиталистйческий ук- лад; — ftaJ # ft ft-ф- капиталистйческий крйзис пере- производства; — ft# капиталистйческая монополия; — # ft *3= # капиталистйческий способ производства. ftft Ц (Й общая сумма капитала. *Р<гЙ; —[ft] шутл. получйть взбучку от женй. I; —ftft заботиться о своём здоровье. ft-II уст. см. #<. Ш см. xflft I. ^^(ЙЙЙ-)см. xflftft. ^р^(йй-) см. *Р-¥-(ЙЯ) I; —ftft быть уверенным в себё (само- уверенным). П см. ftft(l£3£) HI любящий отец. ftft(^JS) IV арх. любящая жена. ftft ft Й ft ft- надоедать, докучать. ftftftftftft: -ftft см. ftft ft ^е-] ft. ftft# ft диал. см. ^-ftft- II. ftft^-ftft 1) едва заметный (вйдимый) (напр. о высоко летящем предмете); 2) см. ft ftft ft. ftftftoj еле заметно; едва видно. ftft#(SJ14» чувство самоуверенности, самоуверен- ность. ftft ft рукоятка (кор. сохи). магнйтный Север. ftftft(i$4tfij) северный магнйтный полюс. ftft(StM) уст.: —ft-ft- возмущаться. ftftftHft 1) докучать; 2) хрустеть на зубах (напр. о песке и т. п.). Йг I: -—'ft-ft- см. ^p-^ftftft*. ft-ft--Sr II: —ft-ft- а) покладистый и общительный; б) мйгкий (о человеке). I лйчная просьба к экзаменатору поставить неудовлетворйтельную оценку (при провале на экзаменах по классическим книгам). ® И фарфоровая статуЯтка Будды. ft-'l’ft- диал. см. ^ft- I. диал. см. =4)ft<£. ft- ft I паланкйны. II 1): —ft-ft- милосердный; 2) будд, избавле- ние всего сущего от страданий.
— 13 — HI: ~4-4- бурлить, клокотать, кипеть. 4-4(ЙЯ) IV лйчные расходы. *Ь4(ЙЙЬ) V см. 4-4 [ n]3g-J VIII. VI:—«1-й- самому заготавливать (приготав- ливать). 4-4«^{й) VII уст. см. 4-4 II. 4-4 3b("ID) [-ккан] помещение для хранения паланкйнов. 4-4^«ШЙЖ) уст. см. 4-4зЬ 4-4 4HSffll8t) аРх- заготовка продуктов (предметов) для лйчного потребления. 4-и1^-4*(^:^") (*Ь4^.-^-Ч»*Р4^-4) полный любвй и жалости к другйм, милосердный. 4-4-Н<^ЙР9) см. 4-4-^. 4-4 41®|£я>) I милосердие. 4-4 41(ЙДд» II самоуничижение. 4-4 ^(ЙЙ&) см. 4-4 *3 4- 4 л] уст. см. 4- • 4-4 4Я(^Ш^Ж) аРх- милосердие (оказанное кому-л.). 4-4 -5Р(^^-) см. 7^4 IV. 4-4*1 I глйняный горшок. 4-4 4 II лоскут: клочок (бумаги, ткани). 4-4(Й0): —«^4-лйчно признаваться], сознавать[ся]. 4-4-(;?Й’) I конфуцианские философские и исторйческие трактаты. 4-4-(4^) II I) уст. см. 4-яц I 1); 2) местожительство . сына уездного начальника. 4-4-($Ш) HI биол. стрекательная нить. 4-4-4L 4 перекйдывание палочек для игрй в ют с тйль- ной сторонй рукй на ладонь (игра). 7Р/Р^.(^|]^^) см. тср^а.. 4-4-керамйческий кувшйн фиолетового цвета. I 1) средства; капитал; — 4*3- см. 4--S-4- {4тН; 2) эк. актйвы. 4-4г(ЙШ) II голая гора. 4-л£4-(1£ зШзЮ человек со средствами, состоятельный че- ловек. xP>g-(§^) 1 самоубййство; —«j-4- покончить с соббй. 4-^(5Н!1Ж) II: —4-4* зарезать, заколоть. 4.4^4- диал. см. 4-Цз£4-- 4-^4-(ЙЖ^) 1-чча] самоубййца. яР^(^) горец тонкостебельчатый (Polygonum tenui- caule). 4-^(Й®) I: —«р*р наносить себе (увечье, раны]. 4^(-BW) II: —^-^4- а) довольно кроткий; покла- дистый; б) довольно подробный (детальный); ~«|-4- а) кроткий; покладистый; б) подробный, детальный. 4-#1£4-( g ±ЛТ) уст. сверху донизу. 4-/3*^flJ(£FW-) 1) довольно кротко; 2) довольно подроб- но (детально). 4-4(^11) I см. 4-31 III. 44(H) И см. 4-^. 4-4(g ЯЮ III предисловие автора. 4-4 (ЙЯ) IV автограф, подпись; ~«]-4- подписывать собственной рукой. 4-4(^Ж) V уст. сын и зять. 4- 4 31 (Й автобиография; — 4' автобиографичес- кий; — автобиографическое произведение. 44 уст. сын, зять, младший брат и племянник. 444-4-«fiFSK СМ. 4*1 144-J I- 4->Ч(^Я) I пояснение к иероглифу. 44(®ffi) II 1) магнйт; — «£ *14 магнето; 2) разг. см. 4 <[ ^1; 3) намагниченный предмет. 4-4(ЙН) Ш I) см. 44^1; 2) арх. красный камень 4^4(®ЖЯ) магнйтная сталь. 4>Чл(^») см. 4 4^® И») см. 4^1. 4^4(Ш^Н^) сущ. магнйтный; ~ 3144 телефонный аппарат с индукторным вызовом. 44О5Я см. 4^3!- 43i(^#) I благотворительность; филантропия; —«j-4- заниматься (благотворительностью); делать (добрые дела). 431(ЙИ: ~4-4- выбирать самого себй; голосовать за себя. 4-зцаш) III физ. лйнии напряжённости магнйтного поля (магнйтной индукции). 4314(^ЛЖ) благодетель; филантроп; благотворйтель. 431 41(3^#'Ы щедрость; сердечная доброта. 4<(Й^) свой теория (система взглядов). 431(SW I: —44- заниматься [самоконтролем, само- анализом]. 4^(ЙЙЮ Н см. 44J(Sffi) HI уст. см. 4Ч)^гЗЬ 4^(1ЙЙ) IV биол. сущ. женский; — «Ч-?“.Я1 женский гаметофит; — 4) 4fl х женская половая клетка. 4-^(Я® V уст. см. 431 Ill 1). 43И?Й) VI уст. см. ^4- П. 4Ч1(^И) VII мать короля. 431 (Ж®) VIII арх. просо и курмак, используемые во время государственного жертвоприношения. 433®£ё) IX физ. магнетйзм. 43J(^f Ж) X созвездие «Шйшка» (20-е из 28, находится в зап части неба и состоит из 3-х звёзд созвездия Орио- на). 43l(Sfi£) XI уст.: — <*j7|- плеЯда; — см. 4 4* l°J^] I. 43131 M(ggfeK$n) будд, сущность Будды неизменна и вечна. 4^*«<ll(?lOFA) уст. ограниченный человек, чело- век с узким кругозором. 431 магнйт. 4^(SaS) I: —44- [самому] предъявлять иск. 4^(£FzH II: -444-1 см. 44-144-Ь 4^(Й44 Ш: —с детства, с малых лет. 4«*.(^/^) IV уст.-. ~44- приласкать, приголубить 4^(ЗШ) V уст. 1) см. 4 л 4: 2) см. I. =4*fc>*i(Й^Втр) см. 4^- III. 4а^($О5й) жйдкая рйсовая каша, сваренная на соке из листьев периллы нанкинской. мин. гиперстен. кор. мед. отвар, употребляемый при болезни грудй (беременными женщинами). 4<®Ж) см. 44 31^- 4^4®Ж£Н флюксметр. 4^3^^) 1) сын и внук: 2) см. 4^- II; — °П см. 4444 4^- я1(тРИ^в+) замыслы, оставленные потомкам. 44-31 41 уст. многочисленное потомство. 4^(6^) I: —4-4- а) учйться самостоятельно: б) ре- монтйровать собственными сйлами. 4^(SW II ЮР добровольная отдача; —«W являть- ся с повйнной; признаваться [в преступлении]. 4^(:?Wt) И! кор. мед. затяжнбй простудный кашель (у беременной женщины). 441 §zk) IV: ^4-4- [ургопйться. 4^Я) V уст. усй и борода. 444 gyp) VI: ~«]-4- контролировать себй; следйть {напр. за своими словами). VII 1): —s. своими собственными руками; свойми сйлами; стрйчься самому; б) постри- гаться в монахи; — Л14- см. о] 41 4 4 Ф-^4-1 I; в) взвалйть на себя бремя; — 417F строить собственными руками жизнь; ®Ь °Й [^л-s. -fe 4-S.-7]] IX: 2); —«1-4- повеситься: пе рерёзать себе горло 4-*г($Ш) VIII 1): —«1-4- вышивать. 2) вЫшивка. 4-*r(^W IX фиолетовые кйсточки; фиолетовая бах- рома.
*-Т4-^ =Ф'<г 4(SSffi): ~«РЧ а) самому основать (что-л.); б) самому добйться (чего-л.). Й#^) преступник, явйвшийся с повйнной. (^хкй) мин- аметйст. ^^г^(ЙЙ‘) см. *Р-г^($Шпп) вышитые изделия. ~ осмотрйтельность; ~ ^Р* быть осмотрительным (осторожным). I порЯдок расположения букв. П уст. см. «р-ф III. аРх- под крылышком родйтелей. *]-*(Й®) 1) самообразование, самостоятельная учеба; 2) самоподготовка (в классе); —«р^р самостоятельно учйть- ся (заниматься). ЙШЮ О группа самостоятельно изучающих (что-л.); 2) группа самостоятельно занимающихся. учебник для самостоятельно изучающих (что-л.); самоучйтель. *1-**Ч(Й®з№ см. зф^Ж I I) мат. возведение в квадрат: —«ргр воз- водйть в квадрат: 2) см. ЙИ^ И: —а) считать себя лучше другйх, много мнить о себе: б) подавлять свой желания. см. Й^' ЙЛ) обр. попасть в беду по своей вине, яр* X Ж ЙВ£$Р упорно считать себй лучше другйх. I э/п«. «час крысы» (время с 23 час. до часа ночи или с 23 час. 30 мин. до 24 час.). яРЖ^ИЮ II уст. см. <- в}. *М1(Йа5) Ш см. IV: —-ертр быть самоуверенным. вежл. кушать; пить; принимать (лекарство). яр><]л1 ^( ЙЙ^Й) упорно считать только себй правым. ^•Х1^-(^^Т) уст. жизнь при матери (после смерти отца). ^'Ж^Ж) 1 1) сын и дочь; дети; детёныши; —je. ?£.*- *i-sprp поел. = тем, что имеется в изобйлии, не дорожат; - £ро|.£ W(~ 41-е. <*р тР^Р) поел. = даже лйтый зверь заботится о своих детёнышах: 2) ласк, ребёнок; 3) бран. сукин сын. *М(Й£Ж) 11: —^Р*Р умножать {стада, имущество). яр>4 -41 ЖЪОИ прост, см. >Ф-Ч I 1). *М(Й> 1 сам. з4-Л1(Й№ И: —а) обновляться (о человеке); б) исправляться (о человеке). яР-Я(ЙЖ) Ш вера в себй; —-sp^p верить в свой ейлы. яр<1 ЖЙ-fBtt) I-ссэнъ] уверенность 1в себе]. >Ф41ЖЙЖ'йО вера в свой ейлы. ярр! *1 лйчные планы. —«Р^р растеряться; быть ошеломлённым. бот. спорогоний. *М(Й£Й): —грЧ более ейльный (глубокий). яРлД маленькая катушка; шпилька. ^pAfl^.: ~-sptp наматывать на катушку (шпильку). I 1) черты лица; 2) краейвое женское лицо. *И(ЙЙ II свой (первоначальный) цвет. *M(3£fe) III см. яР*)Ш- :М(Й£) IV тёмно-красный цвет: — н|- рйжий та- ракан (Blattella germanica). кокон дубового шелкопряда с фиолето- вым оттенком. I: —I Ж самопроизвольный, спонтанный; — I*}] 41-3- рабочий класс в перйод зарождения; —$ зр лингв, спонтанное изменение; — *Р74 проложйть путь в жйзни без посторонней помощи; ~-®РЧ- а) растй в дйком состоянии; б) самозарождаться. яр*(^р£) II уст. этн. человек, родйвшийся в «год крйсы». HI уст.; — гррр поддерживать существо- вание. ^^яКЙ^Й) землЯ, на которой (что-л.) растёт в ес- тественных условиях. ^4-I I): —&РрР подробный, детальный,, тщательный; 2): —[т]] подробно, детально. II положение, поза; —принять надлежащую позу. ’ФЖЙЙЯ Ш: -^^пр, ~-spnp опираться, по- лагаться (на кого-л.). яР4| биол. стрекательная клетка. I каждая буква; каждый иероглиф; — уст. краейво напйсано. =4-*Р(Йл&) II будд, взаймное покаЯние и наставление у монахов (15-го числа 7-го лунного месяца). =4-з4-СВс-&) Ш: — *р* прилежный, усердный. зфзф(^1]^) IV татуировка; —^р^р делать [татуировку]* яряр(ЙзЬ,^№ V фиолетовый фарфбр. *Р*Р(|ИЙ) VI: —-sp^p см. ^Р^-'ЕрИ-- яРяР-£-«рпф диал. см. *p^l *P*p^^C7^pJgJg) несколько поколений потомков. зфзфоЦ^г^-) нареч. каждая буква; каждый иероглифа *М-^(Йл&0) будд, день взаимного покаЯния и наг ставлёния у монахов (15-го числа 7-го лунного месяца). ^ЖЙ-ГЮ 1 1) изготовление свойми руками; ~ яРт£ удовлетворение потребностей предметами собственного из- готовления; — зф* пострадать по собственной вине; — яР-f самому сочинЯть и запйсывать; — яР% самому со- держать себЯ; — ^рс^ а) самому ставить (на сцене) соб- ственное произведение; б) играть роль в собственной пьесе; — У основание поселения родственниками (еди- номышленниками); 2) предмет собственного изготовления; своё собственное произведение; 3) обработка землй соб- ственными руками; —^р^р а) изготавливать (сочинЯть) самому; б) самому обрабатывать [землю]. II И чачжак (титул 4-й степени кор. ян- бана; соотв. виконту); 2) янбан, имеющий тйтул чачжак. яР*Р'Й® Ш: — [хРтг1 самому наливать и самому пить. IV уст.; —тргр вйрубить, срубйть [все де- ревья!. тф^- в] *=р ковылять, ёле-ёле идтй. зф^чр^- |-чжанъ-] см. ^-vp^-. ?Ф4-*( ЙГРЙ) [-чжанъ-1 1) обработка своей землй ебб- ственными руками: 2) крестьянин, сам обрабатывающий свой землю. Sf₽W) собственное стихотворение. яр^-^р^- I: —tpip см. II: —^ртр- прил. постепенно высыхать. тф^рх! ^( пет. беда (несчастье) по собственной вине. *Р*Р^йВЖВД см. *Р*Ф*1^- ярз* (Й самостоятельная работа (учёба); само- стоятельное исследование. ^ф2£ 5й в|)-sprp диал. см. sxP^ -f- zpip. 7ф<^ СМ. *P^-V- й1’еРН* диал. см. ^р< •ТвО'ср’Ф. яр^Ф'^Р’Р диал. см. <^-ёртр Й-^^рЧ мелкие (о нескольких предметах). зфзН^Н*) I туалет, совершаемый женщиной. И Уст- см. HI см. >ф^ |пр*] VI. *P#7I-(~W колыбельная песня. 5ф^-ъф^. СМ. >ф^-1ф^- яР# ведомство, снабжавшее тканями коро- левскую гвардию. предметы женского туалета. * >Ф * межд. баю-бай. Уст. см. хР**о).
— 15 — 44 44Ч-^(-?Т®з) колыбельная песня. 44(ЙЙ) см. I. 4Ч(ЙЗ§): жить в своё удовольствие. 4^(Й1ё:) I: —Ч-Ч- 1. спокойный, благополучный; 2. быть спокойным (благополучным). 44. (ЙИ) И вращение вокруг своей осй; ~ ^f-Ч астр. перйод вращения; —Ч-4 вращаться вокруг своей осй. 4:11(^Д) Ш иероглифический словарь. 4^(i®) IV уст. см. 4431- 4^1OttI) V уст.: —*.3=. с самого начала. VI см. 4-3 VII. 4 ^(^18) VII 1) электрйческий свет с фиолетовым оттенком; 2) острый взгляд; 3) очень спешное (срочное) дело. 44.Ч(ШЖЖ) велосипед; — 4-=F велогонки. 4^. 4 уст. меры лйчной безопасности. 4^14(ЙИЖ) см. 4314- 4^(Й®) см. I. 4^(ЙВТС) см. 4-^- 44(тВ1Ж) I I) нежность; 2) матерйнская нёжность (любовь). 44С?1Е) II этн- ровно в «час крЫсы». 44 «К5» ш китайский фиолетовый фарфор. 44 (ЙЙ*) IV: — 4-4 самоочищение (воды). 444(¥^Г^) симметрйчное расположение иероглифов. 44^(^1Е^С) 9тн. вода, набранная в полночь (из ко- лодца). сирень обыкновенная (Syringa vulgaris). 4^(gB§g) I: —иронйческий по отношению к само- му себе; —Ч-Ч- смеяться (подсмеиваться) над собой. 4^-(ЙЙЮ П: —4-4 взвешивать (обдумывать) свой действия (поступки). . 4л.(&М) III арх. см. 44-fl- 4^-(ЙЙ) IV: —Ч-Ч* помогать самому себе. 4^ V диал. см. 4-?- IX. 4£(Й® I) самодовольство; —4 самодовольный; 2): ^Ч-Ч- 1. достаточный; обйльный; 2. испытывать удов- летворение; быть довольным собой. 4^-:3'(§Й.^) чувство удовлетворения. 4^4(В1Е4>) удовлетворённость 4<?ь( Й1?) I своё (собственное) существование. Ч-^-(|=|;§) II; — Ч-Ф самолюбование; —4-4 а) ува- жать себй; б) беречь своё достоинство. 4^3(Й®Ц>) чувство собственного достоинства; само- любие 4^44 (В SB Ж) самомнение. 4^-(Фя) кор. мед. отёчность (у беременной женщины). 4-?-(ЙЗ:) I I) самостойтельность; —[41 самостоятель- ный; ~ суверенитет; — самостойтель- ное мйрное объединение [родины]; ~ 4 Ч осознание самостойтельности; — 44- быть самостойтельным; 2) см. 4-?-4 4-f-(3£5£) II уст. эпист. вежл. мама. 4?(ЙВ) Ш комментарий автора. 4?-(^^) IV см. 44 Ш 4-4(^Й) V настойка на тюльпанах. 4--^(^?g) VI настойка на меду и орехах. 4-?-(^1^Й) VII шёлк фиолетового цвета. 4?-(Й^) VIII ист. см. 4^Ч--т-- 4? IX часто. 4-=Fil( й 3£Я) 1-кквон] суверенитет. 4-=Р-^(ЙЯ<-) l-чжун-] см. 44^-- 4^-^(^^-) 1-ппит] см. 44 4-?- (Й £Й) 1-ссонъ] самостойтельность. 4-?-4-?- очень часто, то и дело. 4-?-4( Й ЗЖ): ^4-4 добиваться своего; настаивать на своём. 4-?&- -г" шутл. смуглый человек. 4^®W бот. листоколоснйк чёрный. 4^(ЙЖ) I вес порожняка; ж.-д. вес тары; — я|-^ ж.-д. коэффициент тары; — горн. транспортировка под действием сйлы тйжести. 4^ (В Ж) П: ~Ч-Ч- а) поступать осмотрйтельно (ос- торожно); б) уважать [себй]; знать [себе цену]. 4^(ЙЖ) III: ~Ч-Ч- ссылаться (на авторитеты, на убедительные источники). 4^4(ВЖЯ» осмотрительность, осторожность. 44**1чНШ [-нан] уст. внутренние раздоры; склока. 44 1 мужской член. II большое потомство. *И(О) Ш Уст. приказ матери короля. 44(^^) IV 1) см. 44 I; 2) см. 44 S- 4444 ^1-^(^^") щетйнник зелёный, чумйза, гоми (Setaria uiridis). 44 арх. ритуальный предмет в вйде глу- бокого зонта фиолетового цвета. 4444®U3SS?) посевная люцерна (Medicago sativa). 44 Ч(Й^’) б°т. хохлатка (Corydalis pallida). 44^4 Ч(Й2Е") [-Дак-] бот. коммелйна обыкновенная (Comtnelina communis). 44 Ч 44- I О съёживаться от страха; 2) вйнуть (о растении); 3) звонко раздаваться. 4-4 Ч 44. II изйщный; изысканный. 444^44 заставить съёжиться от страха; приводйть в трепет. 44 4 презр. см. 4 4 4- 44 ЯЧ-Ч* см. 431 ^44-4-- 44<-(Й^") 1-чжин-] краска фиолетового (лилового) цвета 4 4 ЧК Й ^iS) аРх- сущ. носйть (брать) с собой еду. 44-3- глазчатая собака-рЫба. 44 5И^2>) [-ппит] фиолетовый цвет. 44^^4(Й^-) см. 4^>4’Й-о|(^-) бот. колокольчик (Campanula glo- merata). 44 4Ч-Ч(^5Е") василйстник (Thalictrum Uchiyamai). 44 -£4 Ч очйток пурпуровый (Sedum ригри- геит) I: ~Ч-Ч- а) умирать в результате голо- довки; б) умирать, отказавшись принйть лекарство; в) иссякать, израсходоваться; г) высыхать; пересыхать; д) израсходовать все сйлы (всю энергию). 44(Й*Ж) И: —Ч-4 делать самому (добровольно); —4 добровольно. 4^ 1: ~Ч-Ч* измерять на ча {см. 4 1 3). Ч-^ЦтР® II I) сын и племянник; 2) см. 4^- 1). 4^.(Й©,^Ж) HI О врождённые качества; натура; задатки; 2) квалификация; 3) см. II. 4^ й*- Ч-Ч мелкий, незначйтельный. Ч-^Ч^Г ~Ч-Ч- прил. постепенно высыхать (испа- ряться). 1 филос.: -**141 «В себе»; AJiJ- «класс в себе»; —Ч 4# «вещь в себе»; —Ч-Ч* свободный, ничем не стеснённый (не огранйченный). 44(gW Н см. 4^ О- 44(8Ш> III материал; — материальное обес- печение; — Ч 4 материальный учёт. 4*И(ЙИ‘> IV уст. см. 44 I- 44 ч4,( уст. находйться в,.. 44\Ь(ЙЙ1В) трудности с материалами. 4 4 4( Й fell) картйна, напйсанная карандашом (кйстью). Ч-зК^р^З) 1 вежл. 1) Ваш (его) сын; 2) молодёжь (из чужой семьи}. 4-4(Ie1W II самообладание. — Ч-Ч- владёть [собой]; сдерживать |себй]. 44(g® HI 1): ~ЧЧ- делать собственными рука-
— 16- ми (самому); 2) вещь, сделанная собственными рука- ми. ЯЖЗКЯЬЙ®) IV 1) изготовление из фарфора; 2) сущ. изготовленный из фарфора, фарфоровый. Я*1| ^(ЙФОЙ) самообладание: вйдержка. *М Й ®J jO) сдержанность. Я*1|^( ЙЙг5д) вещь, сделанная собственными рукйми. з/пн. местоположение дома (могйлы) задней стороной к северу; ~ расположение дома (могй- лы) задней стороной на север. ЯЯ1Й?1) Умор, девиация магнйтного кбмпаса. Я*И?Ж) П ж.-д. немотбрный вагон. Ш уст.\ ~ЯЯ жаловаться, сетовать. Я-Я(Ш^Е) ,1V см. ЯЗ) II ЯЯ^ЧЙЙ-) уст. с Зтого момента, е Зтих пор. Й^ЕЦ) теория магнйтной девиации. ЯЯ^-ЯЯ мелкий, невзрачный. ЯЯЖ giggg) мор. таблйца девиации. ЯЯ(Йа§): 'ЯЯ хвалйть (самого себя, свою работу). ЯЯ($Л!|) колотая рана. ЯЯЯ-зИЙЯ! ЙЙ) 1) петь за себй и за другого (напр. исполняя частушки); 2) пользоваться приготовленным для другого. Я*1(ЙЙ) И —Я Я а) претендовать (на какую-л. роль); б) см. Я^(ЯЯ1 а); в) делать [свой работу]. *1-21 II: — -^Я то и дело кукарекать (кудахтать). Я^(Й® I: 'ЯЯ выдвигать [себй]. ЯЯ(^йй) П; —ЯЯ своевольничать. Я 31 «НЯС Й^^-ffi) уст. преклонение перед чужйм. Я^(ЗЧВс) металлические шипы (подковки) (прибивае- мые к подошве). Я^1 магнетйт, магнйтный железнйк. Я^(ЙИ): —Я-Я- вйзваться (сделать что-л.). Я^(ф^П) I этн. начало «часа крйсы». Я^(Й^)) II 1) начало (напр. рассказа); 2): —Ч], ~~ сначала. Я£($?$5) III чёрный соболь. Ял(^Ж) IV 1) см. я I; 2) см. , Я-&(*-;jig®) кор. мед. корень краснокорневбго воро- бейника (как материал для лекарства). Я ль. *И( ЙЙ^от начала до конца. Я^Ж^ЖЗЙ кор мед. побеги краснокорневбго во- робейника (как лекарство). уст. поглощённость житейскими делами. ^-ф(^Ш) I ист. лук, который кладет при засолке ово- щей ХЬ^(ЙШ II: 'ЯЯ умышленно ранить себй (из огне- стрельного оружия). Я 44 °]]{ЖЗЙ-) горький лук лилового цвета. Я4-ЧЯ('’Ж-)Ш мйсо в клйре. ЯЖЙ1Я) см Я-£ III. Я-^-Я I диал. см. *1Я- Я^-Я II 1) см. 2) диал. см. <т]Я П О* Я4- хЯ см. ^4.е.Я- I молоднйк, приплод. Я-4(ЙЯЯ) Н: 'ЯЯ поздравлйть (себя). Я-^-(ЙЙй) III физ. магнйтная ось. Я^ Я Я Я ковылйть (от усталости). Я-4 *]-<}: — ЯЯ см. Я^ЯЯЯ Я-^-ЯЯЯ идтй заплетающейся походкой (от устало- сти). Я^<>) шутл. человек, идущий заплетающейся поход- кой. Я^-Я-ф: 'ЯЯ см. ЖЯЯЯ- я^(т?» I см. I. Я44 Й^Й) И: 'ЯЯ передвйнуть (шашку) на своё поле. Я Я I Hucho ishikawal (рыба), Я-Я(Й/п) II автономия, самоуправление; — [Я1 само- управлйюшийся. автономный; — •?-Я'=5‘ автономная рес- публика; — я Я орган самоуправления; — ЯЯ осущест влйть [самоуправление]. ЯЯТ(йёЙ) автономный район. Я-Я"Й.(Й?иЙ1) [-кквэн] право на автономию, автономия. 4*1^(Й?иВ) группа (орган) самоуправления. Я-Я-^-^(-[й]ф) почтй ровесник. Я-Я Й^®) доминион. Я*1Ж ЙЙаЗи) учение о самоуправлении. 4*П(|=ШДО) автономная область. Я-Я*1(Й?п®1) система самоуправления. Я- Я Я] ( g ?£ &) самоуправлйющаяся (самостоятельная) организация. ЯЖЗ^Зй) уст. 1) вежл. мать; 2) вежл. мой мать; 3) любймые родйтели. Я^(ЙЙ) I: 'ЯЯ топйть свой корабль. Я41(Ш£}) II магнйтная стрелка; — 3 Я-магнйтное скло- нение; — #41Я магнйтный азимут; — Я-й-41 см. Я Я [Я-^-Я] VI; — Я Я магнйтная девиация. Ш керамйческий валик, подкладыва- емый под голову вместо подушки. Я^^(^^В|) [-но] магнйтный курс. ЯЗИ '[ЯЯ], '[ЯЯЯ-ёЧ чуть-чуть; чуть бьтло не. Я-51ЯЯЯ идтй неуверенной походкой; ковылйть. Я51ЯЗ!: 'ЯЯ см Я-ЗЗЯЯЯ- ЯЯ(ЙЙ) I I- 1): 'ЯЯ а) выдавать себй (закого-л.); называться (кем-л.); б) хвастаться; 2): — ЯЯ ирон, хва- стун; 3) самоназвание; прозвище для себй; 2. хвастлйво. П см. ЯЯ- Я Я ранний рис (с верном жёлтого цвета). Я*Ит5 I) орошаемое поле, на котором сеют ранний рис; 2) хорошее орошаемое рйсовое поле. Я*ИЯ см. ЯЯ|. Я^ИЯ-t [-6ЙЭН-] см. ЯЯ]-£-. Я-Я(ЙЖ): 'ЯЯ упрекать [себй]; испытывать [угры- зения совести]. Я^^НЙЖ® угрызения совести. *М|(йда I сам; —Я свой, собственный; физ. самоиндукция; — -F4- Я*и эк. собственные оборотные средства; — Я =51 эл. саморазрйд; — Я^ собственные средства (предприятия); — Я автоматйческое торможе- ние; — 4 Я автотрофное растение. ЯЯЦ^да II 1) почерк; стиль письма; 2) см. Я^ I* Я^1 диал. см Я$ I- ЯФ I след; #-^Я а) заметать следы; б) исче- зать; напйсть на след; ^Я выследить; — §1 о] ЯЯ-ЯЯ бесследно исчезнуть. Я41( ЙЖ) П: 'ЯЯ наклйкать (навлечь) на себй (беду* несчастье). ЯЗЦЙ'ВД Ш: *-ЯЯ самому готовить себе (пищу). Я-31 ЯЯ( ЭЖЖТчЮ уст. навлечь на себй несчастье (бе^ дУ)- Я41ЯЖШЖ±1Й1) уст. несчастье, постйгшее (кого-л.) по собственной вине. Я*1Я I диал. см. -^ЯЯ I. Я?1Я П диал. см. ЯЯЯ П- ЯЖЙАЬ) I) сам и другие (чужйе); 2) лингв, переход- ный и непереходный глаголы; 3) филос. субъект и объ- ект ЯЯЖЙНГЁ): 'ЯЯ самому обрабатывать [своё поле} и собирать [урожай]. ЯЯ(^1гЕ): 'ЯЯ ссылаться (на что-л. при оправда- нии). ЯЖЙ1К) 1 1): 'ЯЯ жаловаться, сетовать; 2) жало- ба, сетование. И I): 'ЯЯ сожалеть; 2) сожаления. ЯЯЖй^М песня о своей горькой доле. ЯЯЯЯ(Й5ЖЙч0с) И петь под собственный аккомпане- мент на комунгб; 2) см. Я-£- [Я^-] IV. ЯЖ^±.Ш±) У см.
I7-® *Р-^Ш±) Н ^^Р^. :*Р-§-4 диал. см. ^Р-^-(ЙШ) I: —самому узнать (постйчь). II колющая боль, обрезки, остатки (материи). ^pei)(^^) I 1) осанка; поза; 2) облик; образ. ^^(з^ВеЬВДд) II необожжённая посуда. *Р^?(Й^ё) свой дом; — домашний арест, учащийся, живущий дома. 4Я(§а1)’ —уйтй (покинуть) добровольно (само- му). *Р2Р(ЖМ) I свой группировка (партия). , *Р*Р(ЙВ) П: —самопроизвольно прекратйться (остановиться). з’РЗНШЭД) I: ~,gP14 самб собою прояснйться. П: а) самостоятельно (самому) вестй (дело); б) самому оплачивать (свои расходы). I своя сторона (группа). II лйчные удобства. *Р^(?Й!) HI СМ. -£&]*!]<. ^)-x(^pfg) I биол. капсула (личинки). zj-x(g^) II: — [^Ф^]] отчаяние; — отчаиваться. ?4-х.($1]Ш) Ш см. — -гр^р а) взорвать (напр. свой корабль); б) подорвать себй. ^рз.(^®) 1) числовое выражение; 2) цифровые обозна- чения (на стреле). хР-^-о): — а) продавать (материю) на ча (си. :хр I 3); б) высчйтывать (стоимость одного ча материи при продаже материи рулонами). натура, врождённые качества, сам виноват в свойх несчастьях. напйсанное самйм; автограф; — з. собствен- норучно. зр’ЧОЮ I: ~«РЧ а) смертельно ранить себй; б) от- равиться, принйть яд. И: следовать одно за другйм (о беде, несчастье). *Р*Р(ЙТ) I: — [ТРЗ'^Р’Р] самочинно действовать. *p-sp(WS® II фи3- магнйтный зарйд. Ш см. ^о]. ;4-$Р7]($ЗДЖ) К°Р- мед. плацента человека (как лекар- ственный препарат). яР-гр^^(ЙТ^±) уст. снйзу доверху. уст. миф. фбка небесной феи с узорами цвета сиреневого тумана. I кор. мед. лихорадка у беременной жен- щины. II изучение иероглйфики (пйсьменности). III: — >4-ф самообразование. ^Р^Сй^Р) К0Р- мед- чрезмерная потлйвость. ^Р^(йй) I: а) считать посильным; б) ценйть [себй]. ^Р^(Й^) II уст.-. — превозноейть [себй]. белый домашний голубь с сизой голо- вой и шеей. ^РМ(^) 1 СМ. ^Р^^. *Р^(ЙШ) II см. II. *P^^(~FIESi) [-ччынъ] кор. мед. боли в грудй (у бе- ременной женщины). з’РЧСйЖ: —*РЧ- огранйченный; несамостойтельный (в мыслях). *Р^(^ЯЮ I форма письменного знака (буквы, иербгли- фа). (^?й) II полигр. матрица для отливки литер. Ш см. "НЧ- =4-^(^5Rj) IV см. I 1) номер кегля; 2) тех. марка. *Pi(SW II 1): ~4ргр давать себе прозвище; брать себе псевдонйм; 2) данное себе прозвище; взйтый себе- псевдонйм. ^Р^^ (?WM£i) свекольный цвет. *Р^ШШН) см. л.^. уст.'. — -иргр успокаивать (народ). уст. меры по успокоению народа, тёмно-лиловый цвет. I разъяснения (комментарий) к пйсьменным-, знакам (буквам, иероглифам). ^Р-^(ЙШ) П см. т<р^- I. ^siU^W Ш: —‘М-^р а) самому распутывать (разгады- вать); б) самому высвобождаться (избавляться). см. ^P^dL. *P*2(^fj) I строчка. II 1) своеволие; самоуправство; 2) широкое- хождение (распространение); ~^РЙ- а) своевольничать, действовать по собственному усмотрению; б) иметь широ- кое хождение (распространение). ^Р^ИЙО) III: ~ воен, самоходное зенйтное ору- дие. *Р*5>НЙ?7Ж) Уст- см. яР31/|. *Р*3 j£): — ^нр^ самоходный комбайн. ^Р *3^Р а] (§ fj g it) уст. действовать по своему усмотре- нию. >?Р^ж( ЙрдЙЗ) воен, самодвйжущееся орудие. 431Ю) милосердие; благотворительность. *Р31 4гЦ-(-^Ж") милосердный; щедрый; благотворйтель- ный. ^Р^Ц^Й) I черта ^конструктивный элемент иероглифа). зфлЦЙЙ) И уст.’. — гртф обр. прерывать, прекращать- (на середине). см. ^*1 III. *Рзр(*№) I см. ^РЖй^с) II пожар в своём доме. ^рзрСШЕ) Ш физ- намагнйчивание; ~ намагни- чивающий ток; — крт4 намагнйчивать[ся]. ^psp(gg) IV: — гхр^ гордйться сделанным (проделан- ным). ^РЯ-(Й^) V: —- <^-§7 самоопыление, автогамия; — ^г^.- самооплодотворение. *Р^-=-(ШЬЙ) cm. ^pspi-. *рзр#(ЙИЬЖ) 1-юл] физ. намагнйченность. *РзМ-(Йв«) автопортрет. *РЗР^(«17Ш) см. ^рзр^ЖЭДТЕЖ) I корейский медовый напйток с кусоч- ками сушёного теста. ^рзр (587Ё2Й) II отваренные лйстья и цветы (как за- куска). самостойтельная жизнь; — tpvp жить самосто- йтельно. 4»(«и) 1) хим. гуммигут; 2) арх. обработка лите- ратурного произведения; 3) арх. крйтика (выступлений).. см. *РЯ(«^) уст. см. «]#- яР-=?- всё время, непрерывно, то и дело. -=4^LvP разг, груб.оконч. пригласит, ф.'. /ряр^-Ч-- пойдём вместе. яр-^у-^р-^ то и дело, непрерывно, постойнно. тф-&: —-йр^р треснуть, издать треск. трещать, издавать треск; -g-^^zp — башка1 трещит. яр^&^р-е-: — -&р*4 см. :4-е- ^Р^ Я И *р хрустеть на зубах. *Р^*Р^: —ip^ см. ^Р^т]е]14. zW-tMPH- см. «P^-eP^. ^рspл]т=р диал. см. *Р*Р*|-₽р I) опрокйнуться; повалиться; упасть на спину (навзничь); з.7[ Ч ^^Р) поел. букв. упал на спину, а разбил нос (о непредвиденной беде); 2) 5
Л 4 -18 — свалйться, слечь; 3) отказываться, самоустраниться (от •дела); 4) прост, см. 44J 5) обленйться; прирастй к одно- му месту. 44^^14 опрокйнуть (повалйть) [навзничь]. 44 I решительный отказ; — [41 rfl 4(^14) решйтель- -но (категорйчески) отказываться; ~[41 ^4 получать ка- тегорйческий отказ. 44 II клеймо (для клеймения мешков). 44я](-^) феод, лотерея, из которой участник может «выйти после получения выигрыша. 4« рога, загнутые назад (у коровы). 4-ДО Во) вежл. Ваша (его) старшая сестра. 44(ЙШ) 1 1) сам; ~ ЯЗЬ си- Я?] [ ЯЗЬ] VIII; — см. 44 VIII; 2) филос. «я»; 3) см. -^-4 I 2); —* 4 лог. самосознание. 44 II см. XIII. 444s.(gg.B#-) уст. с малых лет. 44(ФшЮ I важный (необходймый) знак (в тексте). 44(?&Ж) II накапливание [всйких] дел. 44(^Й) HI 1) добрые глаза; 2) будд, глаза боди- сатвы Авалокитешвары. 44(Йй) 1; —44 хладнокровный, невозмутймый, вла- деющий собой. п см- st®-? i. :4®-Ж?ЙЯ9 см. з'Ж*?® I см. I. Н О’- —44 поддерживать питанием; 2) см. 4^-t- 4 питательный продукт. 4‘3=4($^») питательные вещества. 4<£я1(й^ВД) мед. питательное средство. 4#4(?&^iS) см- 4Ч(^Ж) уст. см. 4Я(ЙЙ) уст.: — 44 сдерживать (себя). 4*1{ЙЖ) уст.: — 44 говорйть самому (от своего !*ймени). 4344(ЙИЙ^) см. 4*Mt I- —44 оставаться, быть в излйшке. 4Ч(ЙЙ1) II см. 44 I. ^РЧ^^МШ сын и внук. 4Я<(?ЖЙ) сын и племянник. 44 (Й&О I !• природа; — [^] природный, естест- венный; натуральный; стихййный; ~ #_2_ естествен- ная убыль; — ^4 ландшафт; — 3) я) натуральное хозййство; — 7]^-&см. 44 I; — преоб- разование природы; — 44 естественные науки; — 444 естествоиспытатель; — 44^ естествен- ноисторйческий материалйзм; — -£ 4 естественный отбор; — теория естественного отбора; — (73. <1) естественное возобновление [леса]; — мат. натуральный логарифм; — 4 Я мед. естественный им- мунитет; — 4 самотёк; — =4 закономерность природы; —- 41филос. диалектика природы; ~ -V-31 природные богатства; —[^] естественное раз- деление труда; — мат. натуральный ряд чйсел; — «Ч культ природы; — филос. дейзм; — 4-?г теория стихййности; — филос. стихйй- ность; — >*5 44 филос. стихййный материалйзм; — 4-М естественные ресурсы; — 4°H-fr воен, естествен- ное препйтствие; — 4 физйческая карта; — 4 4 [4] физйческая география; — 4 в] "Г географйческая область; — 44 стихййное бедствие; — ^4 натурфи- -лосбфия; — *]] дебиторская задолженность без права йска; — кредиторская задолженность без права йска; — 44 естественное орошение; — 4 4 ущерб, понесённый в результате стихййного бедствия; ~ муз. натуральный звукорйд; — прил. казаться естественным (безыскусным); —44 естественный; 2. есте- ственно, натурально. II фарфоровая тушечница. HI 1) сйзый дым; 2) табачный дым. 4$1-Я.(Й&^!Й культ природы (у древних народов). 4$1в'(й$^) самородное золото. 4^Я](йШ10 природа. 4<£4(Й ЯМЙ) взгляд на природу. 4£#(йО) физ. естественный (натуральный) свет. 4$1М.(Й^Й1) [-кквон] юр. естественное право. 4 $1 Я (Й [-йол-] сйлы природы. 4-$е141(Й^йО [-йол-] 1) естественный лес; 2) см. М.4 3- 4^^?(Й^Й) I) явление природы; 2) продукт при- роды; природные материалы. в1(Й2ЙИ) I) красота природы; 2) естественная кра- сота. 4Яе1Ч1(Й^ЗЕ) преступление. 4^М(Й^Й) ЮР- естественное право. 4 ^4( Й естественная смерть. ^Ь^'Я^Й&Ж) [природный] камень. 4<£-г(Й^лК) I вода в природе. 4$14(Й^®г) II мат. натуральное число. 4^^ й](§#£-) естественно, натурально. 4<Й4(Й^Й) обожествлённый предмет природы, тотем. 4^4 ^(ЙЗУФВт) t-нон] см. 4М-&- 4<Й^(Й^'^) натуральный цвет. 4СЙЛ3(Й^£) сущ. натуральный. 4<£-?-4(Й£&гЁ§1) натуралйзм. 4<£тНй^Я*) натуральный сок. 4<£4(Й#811?) 6i/dd. опыт, мудрость. 4^^(Й^Ж) дйкие травы. 4<М4(Й^^) скала в вйде башни. 4<М4(ЙЙШ0 сторонники натуралйзма. 4$е14(Й^Ж) естественная гавань. уст. естественный язык. 4^М(ЙЙА) юР- физйческое лицо. >НВМ): -44 выпаривать [соль] из морской воды. 4^(^Р36) бот. семядоля. 4^(Й®: —44 а) самостоятельно вестй (дело, хо- зяйство); б) самому строить (свою жизнь). 4^4(^^Ш) см. ^44. 4^-(^В) арх. см. 444- -4-S-- уст. суф. предикатива, выражающий вежли- вость к собеседнику: ->4£-4 слушаю [Вас]; ф4-§-И4 получаю от Вас. 4а^-44 очень густой (плотный) (напр. о тумане). 4i.46l очень густо (плотно). 4-Sl ^.(Ф^РЖ) астр, меридиональная плоскость. 4^-М(;?Фш) 1) сеогр. меридиан; — меридио- нальная высота; 2) астр, небесный меридиан; — 3 4 пересечение небесного меридиана. 4.£.4(:?4ЧЖ) астр, пассажный инструмент, неравномерное распределение золота в жйле. 444(^2Е1Й) I-онънан] арх. см. 3$. 44М(^§И^) [-онънйон] арх. см. $ . 4^44 густой, плотный (напр. о тумане). 44 °] густо, плотно. 44(ЙШ) температура [собственного тела]. -44' суф. предикатива, выражающий почтительность: -g-4-g-ji... с почтением выслушав Вас... 4^-(^Ж см. II. 44(ЙЛЮ I): ^44 использовать (расходовать) само- му; 2) собственные расходы. 44(^Ж,Й&Ж) благодатный дождь. 44444 см. 4-S.-444* 44 Я 4 диал. см. 3^4. . 44 см. 44 I- 4 4 4 (- ЙЗ Ф) охбтник-следопйт. 4444 см. 4444- 44 3(^Ж^) бот. астрагал (Astragalus sinicus).
— 19 — 1) си. eJ4 I; — 4?^- бот. однодомность; ~ -^-Я] гермафродйт; — зе. Ч половой отбор; — бот. двудомность; — о] Я] биол. разнопблость; 2) по- беда; превосходство; —4-^-4 оспаривать победу. ^г(Вй') разные по величине глаза. пренебр. человек с разными по вели- чине глазами. 1) см. 2) см. Ч-f-feo). ч^ошоа ломающийся голос. ^•КёЙ) I свобода; —- брак по любвй; —• свободная конкуренция; — свободный город; ~ -^41 орден Свободы и независимости (в КН ДР); — 44 физ. свободное падение; — случайная ра-, бота; — >*17] свободные вьтборы; — Ч Ч .г. свободно, самостоятельно; — физ. свободный электрон; — 4 4 эл. свободный зарйд; — см. свободная профессия; —- 4 4 юр. свободное усмотрение; «Js. тех. свободный пробег; — тех. свободный ход; —- -£--£ спорт, вольные упражнения; — Чз: *141 свободолюбйвый народ; — ^^Ч свободный, вольный. 11 аРх- см- ^ччч. *ь-тЬЧ(ЙЙ!Э) свободное государство. 71-fi-^(g Й® [-кквон] право на свободу. 4-ft-4( @ ЙЖ) либеральная партия. 7]--й*за.( § ЙК) степень свободы. ;Н-£о|(ёЙ') свободно. ^-й-^-Ч-(ЙЙ-) свободный. Й-й'^1(ЙЙй) 1) свободный народ; 2) свободные (в рабовладельческом обществе). 71-тЬЧ( Й ЙхЮ геол, свободная вода. ЧЧ"** Ч ( g Й“) свободно, вольно. 44-7] ( й ЙЙ) лит. свободный стих. 44-^*] (Ц либерализм. 44*7] конф, врождённые чувства. 714-Ф(ЙЙ® I открытый порт. 714-4(ЙЙ®) II мат. свободный член. 714*^(Й Й?Ш) юр. лишение свободы. 714-4(@&S) примитйвный (детский) рисунок. *Р-п-^(ЙЙЙ0 вольный стиль (в плавании). 7bI: —44 любовно (заботливо) выращивать (воспйтывать). 4^r(^ff) II уст.: —Ч-Ч выращивать (детёнышей}. 714-(ф#) I лингв, звучание графемы (письменного зна- ка, иероглифа). ^РтН^®) II лингв, согласный, консонант; — 44 лит. аллитерация. 714-#44(й£|^Й£Л®) к°Р- мед. укрепляющее средство (в виде настоя). 714-Ч(гРИт?) [-чча] согласная буква. 71*1(ЙИЗ) I: —Ч-Ч самому- признавать. 714 (ЙЕН) II свой (лйчная) печать. 714(Ё131) Ш: —44 признаваться (в своих ошибках и т. п.). 714(Й^1) IV арх.:—Ч-Ч зарезаться. 714ЙЕЙЪШЕП) V керамйческая печать. 44^(Й?ШЮ пйсьменное признание, направленное короле. ЧчП^Н) этн. «день крйсы». 714 (§(£): —Ч-Ч а) считать (что-л.) своей обязан- ностью (свойм долгом); б) считать себя достойным зани- маться (чем-л.). ЧЧ(Й® I: —ЧЧ любйть только себй. 4ЧШ® п отеческая (матерйнская) любовь. ЧЧ III диал. см. ЧЧ- Ч’нчйй-) полный отеческой (матерйнской) любвй. чч^ч(в^т) уст. см. ЧЧ Ч уст. матерйнское любящее сердце, сердце матери. Ч64(ЙЙ) уст.: —Ч-Ч повеситься. ЧЧ(Й£3£) см. — >*14 бот. протогйния, проте- рогиния. ЧЧ^ЧЖ^-ВТЕ) бот. надпестичный цветок. ЧЧ-^Ч(Щ^ИТё) дот. околопестичный цветок. ЧЧЧЧ(М^ТТЕ) бот. подпестичный цветок. 714 4(^5^ Й) Ф“3- ультрафиолетовые лучй; ~ 4^ мед. лечение ультрафиолетовыми лучами. Ч-т! II) место, где лежало (что-л.) тяжёлое; 2) утроб- ный плод; 3) плацента (у каштана); 4) зона защйты (напр. в футболе); О ~[41 <гЧ а) начинать перевари- ваться (о пище); б) см. Ч41ЧЬ ^Ч в); —[4] «Ч а) быть. сдвйнутым (передвйнутым); б)шевелйться, двйгаться (в ут- робе матери — о плоде); в) отделяться от плоски (о плоде каштана); г) образовываться (о бреши, проходе в зоне защиты, напр. в футболе). 4-4 II: 4-ёг — радужная оболочка (глаза); -v-4=- —< желток (яйца); Ч ~ белок. 714(ЙЖ) Ш: —Ч самоутешйтельный; —ЧЧ утешать (успокаивать) себя. Ч4(@?б) IV самооборона, самозащйта; —Ч для само- обороны (самозащйты); — лйния на самооборону; —Ч-Ч защищать (себя). 714(Й®) V: —[4] филос. «для себй»; ~[Ч] класс- «для себй». 714 (^И) VI уст. см. Ч Ч Ч 714ЦЖ-Й0 VII физ. магнйтный потенциал. VIII уст. см. 44] IX диал. см. Ч>ЧЬ 714^0^81) [-кквон] юр. право самозащйты (самообо- роны). см. Ч Ч Ч • 7141Ч(§ЖК) отрйд самообороны. Ч4М(ЙЖ&) [-ссонъ] самоуспокоенность. 44] 7]( §!§;>) уст. лйчное участие (в каком-л. деле). Ч4К диал. см. ЧЛЙ<- 7>4]4(ffiffi2rE) физ. разность потенциалов магнйтного по- ля. Ч^]^(§^^) I средство (способ) самоутешения (само^ успокоения). 7141Ч(Й?8Йг) II меры самозащйты (самообороны). Ч4(Ф® I значение иероглифа. 71Ч(ЙЖ) II 1) свой думы (мысли);— по-своему;, как вздумается; 2) своё мнение. 71Ч(^Ж) HI своеволие; —Ч самовольный, своеволь- ный. 71Ч®Ш) IV 1) обсуждение; 2) чиновник 13-го ранга (ftv конф, школе для наследников короля). Ч4Ч(Йж1й) филос. самосознание. 44И^?§) 1) уст. см. ЧЧ4; 2) корень астры татар- ской (как материал для лекарства). Ч-^(^$Ю I происхождение пйсьменного знака. 71-4(ё® II собственное желание; —Ч добровольный;,. — Ч-^--^- добровольно; —ЧЧ изъявлять [желание]. 71-М(Й® Ш ресурсы. 7141-г’(ЙЖЖ) см. 71^ ( ЙИД) см. 7]^^. 71<-^(ЙЖЙ) [-ссонъ] добровольность. 7ЬМЧ(^Ж«) СМ. 4^4. 71^(тРЯ) 11-й месяц (по лунному календарю). 4(® I 1) ранг; 2) тйтул. Ч(@) II чаша для вина на трёх ножках. Ч(-№) Ш после опред. 1) произведение (художественное-' и т. п.); 2) после фамилии автора напйсано (кем-л.). zj-fg) IV чак (Мера сыпучих тел—0,018 л). Ч(ВТ) V перед датой вчера; Ч 4 вчера, пЯтого числа. СУФ‘ К0Р’ 1) произведение, работа; кол- лектйвная работа; 2) урожай; 4 Ч средний урожай. Ч71(-№зЮ I 1) писатель, литератор; —4 Ч авторская* речь; 2) автор; —4 а) писательский; б) авторский.
— 20 — 44(№t) П: —44 сложйть [песню]. 44-^(f₽^lffli) 1) изучение творчества писателя; 2) •кнйга (статьй) о творчестве писателя. 44(№#F) —44 строить [коварные планы]; 2) ко- варный замысел. 4Ф(1ФЙ8) кокон дубового шелкопряда. 4^(ГЙШ): —44 совершать дурной поступок; плбхо .вестй себя. 4^(№Й0 вежл. кончйна; —44 скончаться. 44(f₽ffi) 1) композйция; —44 писать, сочинЯть (му- зыку); 2) музыкальное произведение. 4-44(Г₽Й1Ю композйтор. композйторы; кругй композйторов. ^32.(5^^) I см. 4Ф- 4 s. (®Й) П успг.’. — 44 угощать [друг друга] водкой, подставка (для керамической посуды). 4Tu7](fp®W с.-х. сошнйк. 44(f>W уст. этн. 1) чертй лица; 2) характер места захоронения. 4-5r(f₽/r): ~44 развешивать (что-л.) по одному кй- ну (см. -& I 1). 4’п №4) 1) вчера и теперь; — 4 вчера и сегодня; 2) на днЯх, недавно; ~ 4 прошлый и Ятот годы. 4^1 (< англ, jack) см. 474. 47J] ~44 быть в гостЯх, гостйть. 44(f₽S) арх.; —44 заменить (чиновника); смещать •(с должности). 44(fp^): —44 нанйзывать (монеты) по десять нян 4 2). 44(f₽%): —44 рыть (могилу). 4^(f₽ffl) см. а.4^- 44(fj^) [чанъ-] см. 44(ШЙ) [чанъ-] уст.: —44 возвращать, посылать •обратно. 4*1(В^^) [чанъ-] прошлый год. 4->(-№Й) [чанъ-]: —44 заниматься земледелием. [чанъ-] см. Ч-b-- 44 1) маленький, небольшой; 442s. 4^ (л-^-U) логов. букв, перец мал, да горек; 4-fc- Ч 4 поел, букв, маленький стручок перца самый горький; 2) в знач. сказ, мало; Ч* — ботйнки малй; 3) нйзкий (о росте); 4) слабый (о звуке); 5) узкий, огранйченный (о кругозоре w т. п.); 6) мелкий, незначйтельный; 7) короткий (о меся- це); 8) в сложи, сл. в ф. 4-& младший; 4-fc-!r4 младшая сестра; 9) см. 44 HI 2); О 4-^ -3- астр. Малая Медве- дица; 4-&- я] астр. Малый Пёс; 4-gr 4^3.4^ зоол. малый трубконос (Murina ussuriensis); 4-ёг Ч малое тве (=0,9 л); 4£г муз. рондйно; 4-^ 44 см. 4-f-; Ч-ёг лингв, слово со «светлыми» гласными; 4-^ 4^ обыкно- венная летучая мышь (Vespertilionidae); 4-&- Д#- комната сына хозяина; 4-& 44 <4 бот. ломонос (Clematis pierotii); 4-$ь < последний день старого года; 4-Вг накануне народного праздника 15-го числа 8-го лунного месяца; 4^- см. 44^4 см. 4^444. 4*^4 44 низковатый; небольшого (невысокого) роста. 4^а1 крупный и ейльный дождь. 4<°1 пренебр. низкорослый человек; коротйшка. 44(-№Ш): —44 возделывать [землю] под орошаемое рисовое поле. 44(f₽W: —44 а) образовывать партию (группу); *6) сколйчивать шайку. I 1): —44 составлять (схему, чертеж); 2) лиат. построение. 4-^Wr7J) П см. 4-f- I. 4-£^(f₽®^) [-ппоп] мат. епбеоб построения. 4-s.*l(f₽IHSg) мат. задача на построение. 4-Н^З>) прошлая зима. 4-r(<SJf7J) I резак; соломорезка. 4-T-(f₽W Н уст.: —44 стать во главе; стать во- жаком. 4-v(als) HI см. 44-5-. 4“T-4(<l?fIJH) [-ккан] помещение для соломорезки. 4'f-^(<fiff7J'): —44 резать [солому] на соломорезке. 4-^V(^S) см. ^4 —Ч-Ч- строиться в рядй. 4^7] 1) палка; жердь; подпорка; — % избиение палкой; 2): —4?- ЗгЧ-(ЧЧ-) подчёркивать (что-л. напи- санное). 44 ЧЧ-длйнная и толстая игла. 4т](<ЖЛ) диал. см. 4-f- I. 4яИШ1Р) I [чанънан] кор. мед. воробьйное яйцо (как материал для лекарства). 44(f₽®l) П [чанънан] 1) уст.: —44 поднимать сму- ту; вызывать беспорядки; 2) см. 44- 444(fFSl-) [чанънан-] см. 4М:4- 44-2-(f₽^l-) [чанънанккун] см. 44-3> 4ЧЬчНЖРРЙЕ) [чанънан-] уст. см. *Й(Й1) I [чанънянъ]: —Ч-Ч- принимать во внима- ние, допускать. 4^(Г₽Ж) П [чанънянъ] уст.: —44 нанйзывать (мо- неты) по сто пхун на одну бечёвку (см. & 1). 44(f₽{g) [чанънйэ] см. 44. 4Ш(!^1Ю [чанънйэл] разрйв; ~ воен, бризантная граната; — 44- бризантное действие; — Ч-Ч- разрываться. 4^(f^gg) [чанъно]: —Ч-Ч- идтй по дороге (куда-л.). [чанънок] уст. чин, должность и жалованье. 4-S.(f£dO чанънё]: —4-4 стать сослужйвцем (колле- гой). 44(Г₽Я0 [чанънин] уст.; —44 жить по соседству. 4®Ч(Йзк) [чанънэ] уст.: —44 затребовать обратно (документ и т. п.). 4^(И) I [чанъ-] уст. вчера к вечеру. 44(ГЙ?Й) II [чанъ-] см. 44. 4’&(f₽^) [чанъ-] уст.: —44 растирать в порошок; размельчать; толочь. 4^(1В£5) I [чанъ-] тйтул. 4^(-№^) II [чанъ-]: —44 давать (имя), именовать. 4^(Й£) Ш [чанъ-] см. I. 4-^-(tV^<) I [чанъ-] уст. 1) см. 4^4-V-J 2) см. 4 4--V- 1). 4-^-(^@) II [чанъ-J уст. глаза, плохо вйдящие в тем- ноте. 4-п‘('№Ж) Ш [чанъ-] феод, получение налога тканью (холстом) вместо зерна. 4~3-(И^) [чанъ-] уст. вчерашний сон. 4-S-(f₽3£) I [чанъ-] 1): —44 писать сочинение; со- чинЯть; 2) сочинение; 3) см. 44-£*- 4-£-('№F3)H [чанъ-] арх. охранЯемые ворота казармы; <> —[4-1 44 открывать центральную дверь ведомства (для высокого гостя). 4^г1Й(Г₽ЗЙ£) [чанъ-ппэп] правила составления текста. 4^-(f₽fe0 [чанъ-] см. -^4-f-- 4-1’4(Г₽<Й®) [чанъ-] растениеводство. 44(f₽>K) [чанъ-]: —44 обдирать, рушить (рис). 4’4(00 [чанъ-] арх. см. лЗгб]^4- 4’4(ИМ?) [чанъ-] арх. см. 44(f₽^)‘ —44 составить (кому-л.) компанию. 4^(5Fft^)- —44 рубйть, валйть (лес). 4$(№$£) 1) правила написания (чего-л.); 2) уст.: — 44 а) устанавливать обязательные правила; б) колдо- вать. 4 в] берег, покрытый песком и галькой. 4^(f₽8*) уст.; —44 вызывать беспорядки (волне- ния). 4 I): —44 расставаться, прощаться; 2) рас- ставание, прощание. 4^^3 4 диал. см. o]4l^^41 И-
— 21 — 4£(^Й) книжн. вчерашнее сообщение, вчерашняя ин- формация. I; ~44 запечатывать в отдельности. 44(ЖЙ) 11 Уст. см. 4-¥-(f£:£) I: ^44 феод, облагать налогом из расчёта восьмй мок (см. 4 III). 4-¥-(ВЙ#8) П служанка в трактйре. см. 4 и] I. 4 и] -g- л](0^^4®) уст. сегодня признать правильным то, что казалось вчера неправильным. 4ИЧ(Г₽ЙВ): —44 составить (пару — о вступивших в брак). 44(№Ж) I: —44 готовить рабочее место. 44(Г₽ЗЮ И; —44 становйться сватьями. HI уст.'. —44 придумать работу. 4л]-2е.4(Г₽^Ж^1) уст. обр. трудно выполнимое дело (о чём-л. вызывающем разногласия); ~<н] 4 4^|о]4 дет. обр. людей слушай, а свой ум имей. 44 жердь, составленная из двух частей. 44^(Г₽ЖИ) уст. см. £ %. 44 1) острога; гарпун; 2) сокр. от 4z]-i?]. 444-?- бот. красивоплодник (Callicarpa japonica). 44W37) I Уст. книжн. см. ^4- Н; —44 наполнить (мешки) зерном по 180 л каждый. 44(1И^) I см. з-е- II. 44(Ш®) II см. 444- феод, положение об установке крас- ных ворот (перед домом заслуженного верноподданного, преданной жены и почтительного сына). 444(ЖШЗЮ чай из молодых побегов чайного куста. 44(f₽$4) составление; —44 составлять. 4 4 составйтель. 4^WW) I уст. вчерашняя ночь; вчерашний вечер. 4^(ЙШ) II уст.\ —44 устранить (следы чего-л.). 4^($&Й): —44 отсылать обратно, возвращать (напр. документы). I Дуб, на котором выращивается дубовый шелкопряд. Ч"*г(8§2Ю П: — уст. °&Р‘ бедная свадьба. уст. обр. не быть в состоянии есть (принимать пйщу). 4^1(f₽^) стихосложение; ~44 слагать стихй. 4x|-g-уст. сегодня признать неправильным то, что вчера казалось правильным. 4z]«] диал. см. 4-44. 4^]^(^WJS) [-ппоп] стихосложение; портика, приготовление пйщи. 4-'Я 4(Г₽ДЙ0 подразделение, готовящее пйщу. 4^ ’Я солдат подразделения, готовящего пйщу. 444^4 1) докучать, надоедать; 2) трогать, поти- хоньку надавливать (напр. на больное место). ЧЯ14Ч: ~44 см. 44>Hei4- 4 4(fpjO) 1): ~44 решйться; 2) решймость; — # = 3-&- 4-^-4 4^4- * 44; см. 5)4 I- 4^(fp-fe): —44 делать недовольную мйну. 44(fF^) I 1) автор; создатель; 2) пренебр. человек; 3) покупатель; 4) арх. см. ^44. 441ft2?) Н см. пМ I. 44-S-(fp§^) уст. великолепное прозайческое произ- ведение. 44^ см. 44^*- 44^?61 см. Ч4^°Ь 1: —44 пышный, роскошный (о цветке). II: ~ -fr<4 см. [Ч25)-]; ~«W а) прил. быть в избытке; полный; б) вольный, елйшком свободный. 44 III немного; понемногу; — 4^- 4-е- п"Ч4 обр. знай меру. 44 IV звукоподр. 1) шарканью ног; 2) чирканью по бумаге; 3) треску разрываемой бумаги. 44(^Я) см. 44-?- 444(4ШЙ) см. 444 [-г*i] л Я]. 44tlCFHBW [-ним] дубовая роща (где разводится ду- бовый шелкопряд). 4-44GVBW шёлк, выработанный дубовым шелкопрй- дом. 4^^1(^В1) ткань, сотканная из шёлка, выработан- ного дубовым шелкопрЯдом. бабочка дубового шелкопрЯда. 444 см. 44^4- арх. см. ^о]4. 44(f₽W I 1) воен, операция; боевь'те действия; —[4] оператйвный; — 4 оператйвное построение; — оператйвная сводка; — «] боевой вйлет; ~ 4 з] театр военных действий; — ч] см. 44^; —4 опера- тйвная глубина; 2) изыскание мер (путей); —44 а) проводйть [операцию]; вестй [боевые действия]; б) изыс- кивать [меры, пути]. II: —44 а) Уст. копить (деньги от прода- жи чего-л.); б) феод, собирать деньгами (поземельный на- лог). Ч44(^1£Ж) стратег. воен, оператйвное искусство. I): ~44 определить; решать; наме- реваться; 2) решение; намерение. 4^W1S) уст. книжн. вчерашнее .утро. 44-(Й?Ш) уст.’. *44 наливать вино в ртбмку. 44“(f₽fR): — ‘d’i’ герой произведения. Ч^(Г₽Ж) уст.: —44 приводйть в качестве дока- зательства. 4Ч(^Й£) I уст. вчерашняя газета. П: —44 феод, взимать сбор (напр. за офор- мление документов). 44 III диал. см. 4*Н4 44-1-°]В) уст. постоянно прилагать уейлия. уст. 1) сам намечает и сам выпол- няет; 2) см. 4-4 [4-^1 I- 44(fp^): *44 стать уездным начальником. ЧЧ({^Й) 1): — 44 совершать преступление (грех); 2) совершённое преступление; грех. 444 1) быть до краёв наполненным (битком наби- тым); 2) полностью истечь (о сроке). —44 поступать в завйсимости от степе- ни вины (кого-л.). —44 а) см. 4[4- 314] V; б) стать вра- гами. 4^(4§<):—44 взять себе наложницу. 44!®) уст. книжн. осень прошлого года, прошлая осень. —44 скатывать (бумагу) в рулоны по две- сти листов в каждом. 44£(11'₽#) Уст. книжн. весна прошлого года. Ч’ЖГЙ'К)1 —44 з) см. 44(441; б) нанйзывать (су- шёный минтай) по 20 штук на одну бечёвку. 44(?₽5В) ручная граната. 4 4 ’Я (:Й5¥Й) отрЯд гранатомётчиков. 44‘г(!Й5Ж^) гранатомётчик. 4-^(Гр)Й): ~44 создавать пятидверку (десятидвбр- ку) (в стар. кор. деревне). 4eq(f₽A) I: ~44 нанйзывать (минтай) на бечёвку. II I): ~44 принимать позу; 2) поза. 4s4‘f₽W I: —44 отказываться (от какой-л. затеи); бросать (напр. дело). 44(WW И: ~44 разбивать (разрезать) на две ча- сти (пополам). —44 развешивать (женьшень) по 600 г.
— 22 — —Ч-Ч" феод, собирать (получать) (натураль- ный налог) холстом. взрывчатое вещество бризантного дей- ствия. I [художественное] произведение. П см. gg) [-кквон] цикл [художественных] произ- ведений. [-нон] [литературная] крйтика; рецен- зия (отзыв) на произведение. ^^-^(-f^RPiM) сборник произведений. 4-тг(-№Ж) I) стиль работы; 2) стиль художественного произведения. (<₽JS) 1) игра в кости (с объявленным заранее ко- личеством очков); 2): '—-Ч-Ч- сколачивать, составлять [ком- панию]. 4si](fpf£) уст. 1): -—Ч-Ч- причинять [зло]; приносйть [несчастье]; 2) зло, несчастье. 44WJC) уст. книжн. лето прошлого года. 4’4-4-(f£_) уст. книжн. дёлать[ся]. (ЙШЙ) совершение королём жертвоприношения душам свойх предшественников. уст.-. — Ч4 сомневаться друг в друге; подо- зревать друг друга. I прозвище. 4^СЙ1Й) II звание, тйтул. 4яЬ(^₽Д): —Ч-Ч поднимать дух, взбадривать. 4ч сколь, как; очень; Ч -^-4. —-2.421^44 как я Вам буду благодарен, если Вы йто сделаете для менЯ. 4 4 (ft®) уст..: — [ур] <4- см. «Ц?} <4-] II 2); ~Ч- Ч- мешать, чинйть [помехи]. 44(ftW уст.: —kJ-Ч- причинЯть (творйть) зло. 43t(ft&) I: — ЧЧ- готовить (пилюли). 4^&(ЖЙ1) Н 1) см. 4^; 2) см. 4 4. 4#(ftffi) вйды на урожай. 4oMftSi) вчерашняя ночь; вчерашний вечер. 4ЧФЗ® I см. 44^. 44(Ш1Ш) И* ~Ч-Ч- прыгать (плясать) от радости. III взрывчатое вещество. ч4(Йй) IV: —ЧЧ стройный, изящный (о фигуре), см. 44^- 4M(ftM) уст. 1) совершённое преступление; совершён- ный проступок; 2) см. 4SK —-ЧЧ- а) совершать [престу- пление, проступок]; б) см. 4Ч1Ч-Ч-1. 4^ (ft® работа; работы; —- 7]-S-«£ (^Ф) норма вы- работки; — нарйд (на работу); — тех. рабо- чий ход; — V Ч тех. рабочее давление; — Ч-Ч- работать. 4^4(ft®H) тех. рабочий механйзм. Ч_,^Ч('№Йп‘) рабочая площадка. 4^4(fti^it) [омнянъ] объём работы. 4 4(ft®&£) бригада (рабочих); — премиаль- ная система зарплаты (при которой премия выплачивается ва перевыполнение норм бригадой). 4 44(ftl§MJI) бригадир (бригады рабочих). =4 4-M(ft^5£EJl) член бригады (рабочий). 4^-Mft®6) рабочая одежда. 4^<(^ЖЖ) рабочая комната. место работ; рабочее место. 4* рабочая группа; звено (напр. в бригаде). 4 ^•(ГЙЙЙ) справка о [проделанной] работе, рабочий борт (рыболовного судна). 4 4-(ftfit&?) текст, заправочная ванна. 4<(i^^) [чанънйэл] тех. красное каление; — Убыль в весе при красном калении; —Ч-Ч* раскаляться до красного каления. 4-Mfta£) I см. 713г.. ЧА-(Шв) II арх. см. ЛЙЧ- 4^-(ft^) I I): ~ЧЧ- а) действовать; функционйровать; б) влийть, воздействовать; 2) действие; функционйрование; 3) влийние, воздействие. 4-§-(fp{g) II плохой прецедент. 4-&-^(ftffiBi) [-кквон] сфера [воздействия. [-нянъ] 1) сила [воздействия; 2) хим. воздействующая величина. 4*^ 4 (ft ЛЭ Й) [-нйок] сйла воздействия. тех. рабочая поверхность. физ- лйния (кривая) силы. [-ччэм] физ. точка приложения сйлы. 4-^(ftW) основание (сооружения); слой грунта, испытывающий давление фундамента. см. н-й-1441. 4-сгЯ]^ презр. см. II 1). 4-&Ч(-^) вежл. 1) дом Вашего (его) младшего брата; 2) дом Вашего (его) сЫна. 4^444 см. 4 -сг Ч — Ч самая младшая сноха; — х л Ч- Ч Ч ^Ч -¥-4.4 < 44- поел. букв, о достоинствах стар- шей снохи можно судйть только заведя младшую. 4-ёгЗ/ 1) дом младшего брата (сЫна), выделившегося из семьй; 2) см. жена [самого] младшего брата деда. 4*fc46F Ч *1 [самый] младший брат деда. 4Ч-Ч ласк. 1) младшая дочь; 2) младшая сноха. 4-сгЧ-ЧЧ младший брат отца. 4-&Ч--Я I) вежл. см. Чт5"0!; 2) молодая госпожа (обра- щение слуг); 3) вежл. барышня. 4 -ст Ч 4 Ч жена младшего брата отца. 4-ст Ч Ч презр. см. 4-ёг Ч Ч Ч- 44(ftA) I см, л4^Ь 4 4 (ft А) И уст. 1) внешность (человека); 2) характер (человека). 44(ft0) вчера. 4-ЖИ{й) I должность и ранг. 4-rl(ftl§) II уст. 1): ~Ч-Ч- сознательно (обдуманно} делать; 2) юр. умышленное действие. 441 ^(ftg^-) арх. приказ совершйть (какое-л.) действие. 4-т! 41 (ft^<B) I) юр- предумышленное действие; 2) зло- умышленник. 4’§№Я) Уст. книжн. прошлый месяц. 4(^) I рюмка; чарка; 44- Ч4г°1Ч- см. -^4[< *]-£ о]ч-]. 4(Й) II У ст. см- 4-4*1 1. 4-7J-4 быстрая мелодия; быстрый ритм (в танце). 4^-g- 1): —[4-J ЯЧ- ходйть то туда, то сюда; 2) мелкие шагй; семенЯщая походка. 471(Й1®1) 1): ~Ч-Ч- а) появйться (о недостатках, дефек- тах); б) разрушаться; портиться; 2) оставшаяся часть. 4^(^^) остаток суммы; эк. сальдо. см. 4*?-(Й?0 отверстие для запала. 1) причал; 2) эстакада; 3) см. 4^.. геол, останец. 44(Ц$В) 1) поздняя хризантема; 2) увЯдшая хризанте- ма. 4-2ь(ЗВ® хим. остаток. 4-g- I 1) морщйна; складка; 2) черта, штрих. 4-и(Из&) II 1) остаток денег; 2) оставшаяся (невыпла- ченная) часть долга. остаток времени. 47] частое покашливание; —ЧЧ часто покашливать. 4ЯЯ-Ч люцерна хмелевйдная (Medicago lupulina). 44(ЗВ$Ы I) лучй заходЯщего солнца; 2) физ. остаточный свет. 44-4 см. — 4 ^1^- обр. лезть на рожон; — 4 4 обр. слепое подражание. 4^(9^) см. 4 4. 4-т- 4 мелкие стежкй.
— 23 <Ь-т-а1<- стегать мелкими стежками догадливость, проницательность. ЗЬЧ-Я: ~[ЧЬ] ^"4- постепенно подниматься по служеб- ной лестнице. быстро идтй семенйщей походкой. ЗЬ^-s-^- —’М-Ч* бЫстро идтй семенйщей походкой. Ф'Э-(ЙЖ) остатки разгромленной клйки. ЗЬ-^-СЙЙ!) настйл (мосткй) на горных дорогах. -4-4- жестокий, зверский. ЗЬ-ё 1) мелочь, мелкие деньги; 2) см. зЬ-ё^- ЗЬ-ё-£-(<?5) несколько грошей. 3№ мелкие камни. ЗЬ<-^- 1) поле с каменйстой почвой; 2) каменйстое место. уст. обр. не отказываться и от мало- го. ЗЬ^.-5г^]-^|- 1) прил. обладающий хладнокровием (невоз- мутимостью); 2) немного тягучий. 4 прилипать. а) лйпкйй; б) навйзчивый; назойливый. 1) спокойный; хладнокровный; 2) тягучий. 1) спокойно, хладнокровно; 2) тягуче. ЗЬ I см. I. II свет затухающей (догорающей) лампы. ЗЬ-^ЧЧ прост, см. ЗЬ-?- I. ?] прост, спина. ЗЬ-^Ч Ч см. в}. ЗЬ^°] презр. см. зр-f- 1. 31-Ч дёрн; газон; трава: — шутл. быть похоронен- ным. место, заросшее травой; — *4)4 н]-^- <f7] погов. букв, искать иголку в траве. 31-tfl I бубенчик мутовчатый (Adenophora verticillata). ЗЬ’Ж^г?) II f-ттэ] подставка (блюдце) под рюмку (чар- ку). ЗЬШ(й^й) 1-йэл]: —-sj-Ч- слабый, хйлый. ЗЬ^Шг®) [чал-] остатки; — геол, релйктовая тек- стура; — оставаться. 4-^4(Si1E^£) [чал’] второгодник (об учащемся). ЗЬ е. рус. жанр. 3?^ пустая болтовнй, пустословие; —болтать пус- тое, заниматься пустословием. ЗЬ 41 *9 <4 прост, пустомеля, пустозвон. ЗЬ'&^эМ см. зЬ4М °1- I см. ЗЬМ- II:—г* 4 4- прил. казаться немощным (хй- лым); — 4-Й- немощный, хйлый. немощно, хйло. ^(йй): —-4-4' исчезать, погибать. ЗЬ ^(S;^) 1) остаток жйзни; 2) последние минуты жйзни. ЗЬ^-4 мелкий песок. 4^(Ш» оставшиеся незаконченными дела. ЗЬ-т-Ч мелкий узор (орнамент). зК-зЬ#: —4-Ц- прил. гнойться. ЗРЧ (ЙЙ): дрянной, негодный. 3b41(SS) Ут> измученный бедностью народ. ЗЬ 4) Ч-(=4 =4’1^) омерзйтельный, отвратйтель- ный. 3b’H(StB) О поздно распустйвшиеся цветы слйвы; 2) увйдшие цветы слйвы. 3b4(S№) окончание [горного] хребта. =4ВЭ(Й®) см. зЬnJ. =4 и] холм, сопка. мелкая работа (о шитье)', —4-4- шить мелкие вёщи. =44^ очень тонкая игла. =44:(Ste) 1) остаток варёного рйса; 2) см. II разорйвшийся янбан. ЗЬФ мелкие боковые корни (редьки, женьшеня). =43 мерцающая звезда. 4 З(ЭгД) I см. sfl ЗЬ ЗЬ'ЗН’Я’О II лёгкое недомогание; несерьёзная болезнь. ЗЬ 41 Я ^l(-W-)- —4-4- часто прихварывать. прост, болезненный человек. 4-НЙЙ) оставшаяся часть. болезненная застенчивость: —[^-1 4-4- быть очень застенчивым. ЗР-1; мелкая дробь; — 4- ^4- с-релйть мелкой дробью, [-но-] охота на мелкого зверя: — 4-4- охотиться на мелкого зверя. =4-4^.* —4-4* стрелйть мелкой дробью. 3^ 4 (S®) I остатки разгромленной банды. 3^ 4(S$?) II оставшаяся (сохранйвшаяся) стела. 7i(Sj^?£S6) [-нэнъ-] уст. 1) -остатки водки и ос- тывший суп; 2) см. зРвЦ^^ 2). ЗЬ «Н ^(ЙЙ'ФзЯс) 1-нэнъ-] уст. 1) остатки водки и за- куски; 2) обр. скудная пйща. 3t4-(Si§) I Уст- осадок, отстой. =44(S^ II Уст- буддййский храм, пришедший в упа- док. 31ZI-4-4 прост, см. 44-4- 44-<(“1¥1Й) 1) разглагольствования; болтовня; 2) брюз- жание; — 4-4- а) разглагольствовать; болтать; б) брюзжать. 44(SlU) геол‘ останец; — невысокие горы, сопки. =4 лит) о оставшийся в памяти зрйтельный образ: 2) образы прошлого. последние жаркие дни лета. 44(ШВ) осенние (поздние) цикады. 44(SS) остатки снега, нестаявший ‘снег. 4^4 ворчание, брюзжание; — 4-4 ворчать, брюзжать. 4^4 -=£• [-ккун] ворчун, брюзга. 4^ самое сокровенное. 4Ф I затрата труда на мелкую ручную работу; —I ojj 7рЧ- быть трудоёмким (о мелкой ручной работе). 4^(ЙЖ) II хйлое потомство. 4^‘и’ [-ккым] тонкие лйнии на ладони. =44-4 3 работа, требующая затраты ручного труда. 4-^31 легкая ручная работа; — 4-4 делать [лёгкую ручную работу]. ЗК- молодая сосна, сосенка. ЗК'Ц- молодой сосновый бор (сосняк); — *i| л) 4-g- СМ. ЗЬ Ч 4-[ <4)4 4^- $ 7] ]. ^^3.7] ствол молодой соснЫ. [-лип] йглы молодой СОСНЫ 4<(^-) [-ссул] 1) вино (водка) в рймке; 2) водка, про- даваемая ртдмками (стопками). 4<:4(^-) [-ччип] питейное заведение, где водка прода- ётся рюмками (стопками), ртбмочная. 4- простой (рядовой) буддййский монах 4Х1^(<-ЕЯЙУ мелкие услуги. мелкие поручения; — 4-^4- выполнйть мелкие поручения. 4 41-¥-^--Зг f-ккун] посЫльный; человек на побегушках. 3HU(S;£) О остаток жйзни; 2) закат жйзни. 4 4 о) 1) настойчиво, упрймо; 2) см. л] л] е]; О — и нН s|> скромность украшает человека. ЗЬ-Ml-t- см. зМ. 4 $ детальный (тщательный) [под]счёт; — -Ч-Ч- тщатель- но подсчйтывать. 444 мелкая галька. 44-1='-^-4-4 утйхший; тйхий, спокойный. 44-1-4-4 диал. см. 4^4-4- 4444 недоразвитый. Ф^-(йй) I: -«W- а) слабый, хйлый; б) слабоволь- ный. II: —4-4* а) тйхий, слабый (о звуке); жур- чащий; б) успокоившийся; утйхший; в) мйрный, спокойный. I I) остатки шайки; 2): —жестоко обра- щаться.
— 24 — 11 остатки [разбитых] вражеских войск (раз- битой вражеской армии). HI: — ^4- геол, релйктовое месторождение. геогр. остаточные почвы. геол, элювий. см- (-^) I см. II см. #-§- II. см. ф-ёф. приготовленные на пару неболыпйе ле- пёшки из рйсовой мукй с выдавленным на них цветочным узором. 4^(’1Ш) I сокровенное; —зЦ 4 открыть душу. ЗМ(ЙЙ) П жестокая полйтика. неполученная часть (остаток) налога. ~ психол. остаточное ощущение; —- л] реликтовые растения; —44 сохраниться; оставаться [в живйх]. С!/Ч* выживший, оставшийся в живЫх. ^е(ЙЖ): — 44 хйлый (тщедушный) и недалёкий. 4-?-(‘Й) I 1) дополнйтельные комментарии (петитом); 2) пьйная болтовнй; —44 нестй пьяный вздор. П горн, целйк; — выемка целика, мелкие морщйнки (складки). [-ссал] мелкие морщйны. горн, разработка с оставлением опорных целиков. 4-^-3] 1) замедленное развйтие (больного ребёнка); 2) болйчки. 4-^1) мелкие складки; 2) тонкие лйнии. 4*1(Й£&) остаток землй (после измерения какими-л. единицами). 4*1^1*14 съёжиться от страха. 44- — сйльно съёжиться от страха. ^44 разливать водку по ргбмкам (стопкам). 444(£*^Ч> 4*1-М слабохарактерный. Ф^^чНИЗЙ^А) [-ЧЧИ-] уст. ослабевший [от болезни] человек. 4^ *о* мелкие звери (животные). ^Ь^(ЙэШ) пережйтки, остатки. ЗЬ ~ S14 интересный, привлекательный; — §14 неинтересный, непривлекательный. 4 ЯМ 1) тонкое мастерство, умение; 2) необходимость тонкой ручной работы (при выполнении крупной рабо- ты). 4^®1Ш) Уст- I) последний вздох; 2) обреченность, огонь (свет) догорающей свечй. 4^®#) последние дни веснй. 4*1 I 1) пир; банкет; угощение; 2) см. — 44 а) устраивать пир (банкет, угощение); б) устраивать свадь- бу. 4*] II диал. см. 4^ о]. 4-*14(-Ж) [-ссанъ] праздничный стол. 4 [-ччип] дом, где происходит торжество; — «4] Q °] ^4 обр. не имей привычки осуждать другйх. 4 33^ (-&$’): —44 делать неглубокие уколы (при игло- терапии). =?НН(-2Й) I мелко нарезанные овощи. II остаток гарнира (к рису). 4*1} III диал. см. 4 Я I. 4*Я:£: —44 бить (избивать) розгами (при допросе). 4*3 4 сущ. мелкое и плохое (напр. оставшееся после отбора); — мелочь, мелкая рйба. ~44 мелко резать; шинковать; крошйть. 41 волосок; ворсйнка; — фиалка (Viola Oku- boi); — &МЧ4 бот. Pourthiaea coreana (дерево). 44 (ЙЙ) широкая доска для переноса необожжённых керамйческих изделий. 44 4 Я конец, финал. —44 жестокий, варварский. 4^.44-?- низкорослое (карликовое) дерево. 4<; 1) молодая трава; 2) травйнки. 4<44 [-ла-] 1) перйод появления молодой травы; 2) ирон, кичлйвый человек. 4<^-*И’Ж^) О франтовство; 2) чрезмерная роскошь, оставшиеся товары (вещи); — в] переучёт товаров. #^(ЙЖ): —44 тйхий, безветренный. 44(113®: —44 обессйлевший. ЗМ (ЙЮ- —44 обессйлеть и потерпеть поражение. М(ЙЙ см. 44- ^гЧ-(ЙШ): жестокий, свирепый. 44(Й«) уст. разорённый (пришедший в упадок) край. 44 4 пояснйца. —44 слабый и одинокий (беспомощный). 4^(ЙЯ) аРх- разорённый дом (простолюдина). 4^(®81Й): — 44 а) жестокий; б) см. 434441- <М(ЙЮ I 1) останки; 2) остатки; развалины. 4^®W) II сокр. от 44 flj(-ltff) мелкие расчёты (финансовые операции); — 44 производить (мелкие расчёты). 44(Й7Ё) I) оставшиеся (неопавшие) цветй; 2) увяда- ющие цветы. 431(Й1И см. 5М. маленькая хйтрость (уловка). 4ш)4йВ — микропланктбн. 44 нареч. 1) до отказа; до краёв; 2) сплошь; 3) креп- ко; сйльно. 4444 усил. стил. вариант 44- 4*1 косточка; О — 7р ^4 *14 мужать, жестокий, злодейский. 4«М(ЙИ:) жестокость. 44(ЙЖ) разорённый буддййский храм. 44(В®: -44 слабый, хйлый. 444(’1§Ж) [-няк-] корейские вафли из пшенйчной му- кй, замешенной на имбирном соке. 4#(ЭШ) лучй заходйщего солнца, закат солнца (время). ^ЬЧ(Й^) остатки (чего-л.); излйшки. ЗНШЙЙ) оставшиеся (неиспользованные) вещи. 4 арх. разорённая почтовая станция. 44-(-Я0 мелкие расходы. 4'НЙёМ уездный город, пришедший в упадок. 44(ЭШ): ~ 4*2 злодей ние; зверство; —44 жесто- кий, безжалостный. 44 [-ссэнъ] жестокость, безжалостность. 44^<®АШ© уст. варварское обращение. 4 КЭШ) I 1) остаток дней; 2) см. 4$. 41 II [-нил] мелкая работа; —44 выполнйть мел- кую работу. 41 [-нип] пустой желудок (после сна). 44^44«ЭЖ“) см. 44^44- 44 44(<ЭЖ') I) см. 4444; 2) см. 4К441- 41 [-нип] см. 46Л(Й1Ш) оставшаяся сумма [денег]. 4-KiBig): —44 тйхий и спокойный (напр. о течении)^ 4 луна на рассвете. 444(4 44 >4 ^Р-^-) мелко толочь (молоть). 444 4 быть мелко растолчённым (размолотым). 4 1 4 [чан-] (4 И Ч,4 И -st) раскусывать. 44-1-4 [-тта] тщательно перебирать. 44^4 довольно мелкий. 444(444,44-2-) непорйдочный, грйзный (о пос- тупке). 444 сокр. от 4444- 4 §14 [-чэмтта] прил. выглядеть (казаться) моложе сво- йх лет. 44> мелкие складки (на одежде).
— 25 — <4 <44 мелко молоть (бобы и т. п.). < I соболь (мех). <11 1) хорошо; < ЧЛг 7b 4 4 4 о] <3. 4 поел. = в дружной семье всё кончается хорошо; < s] я] й 4L ^4 5b лосл. букв, во всём хорошем моя заслуга, во всём плохом виноваты предки; <44 Ч-^-te- ЧйЧЧ U4 -^4 = < -¥-Б 4<-ёг Ч &-V- Ч £4 ^.4; см. 4 4 I*, < 44 а) хороший, красивый;’ б) ирон, хорош; < 444 прост, выделиться (среди дру- гих); 2) своевременно; к месту; 3) легко (напр. пугаться); 4) по крайней мере; О < Ч Ч- быть внешне красивым; < 7b 4-^. счастливого путй! <7ЬЧ: —44 тйхо звякнуть (брйкнуть; щёлкнуть; хлоп- нуть). < 7b Ч" Ч 4 4 тйхо бренчать (звйкать; щёлкать; хло- пать). <7b4<44: — 44 см. <7Ь4ЧЧ4- <7b<: —44 издать [тйхий звон]. <7b<4 44 издавать [тйхий звон]. <7b<<44: “Ч-Ч- см. <7Ь4ЯЧЧ- <<: —44 негромко щёлкнуть. «4 44 негромко щёлкать. <«<: —Ч-Ч- см. <44 44- <44 44 жевать, пережёвывать. <7j-<7j-: —Ч-Ч- см. <7^444. <4144 ейльно перепугаться (испугаться). <d.4*4 44- тйхо бренчать; звенеть. — 44 см. <^-4*4 44-- <п-4: —Ч-Ч- издать [звон], звйкнуть. <zi-44 44 издавать [звон]. <^^<^4: — 44 СМ. <^4444- <-&<-&: — ^4 жевать. <^444 1) то течь, то вдруг переставать (о малень- кой струйке воды); 2) то мороейть, то вдруг переставать {о небольшом дожде); 3) понемногу подливать; 4) [выда- вать понемногу. — 44 см. <-^4 44- <71 диал. см. 4--Т-. <31 <31: —ЧЧ а) очень прочный; б) жёсткий, жйли- стый (о мясе). . < 7А ЧЧ а) довольно прочный; б) довольно жёсткий (жй л истый) (о мясе). <4< сокр. от 4Ч7И<- <4(4Ч» 4-S-) 1) мелкий; ЧЧ — мельчайший; <- л 7] 7b 4 4 4 а) погов. мал да удал; б) см. 7b <4 [7b ci -s-Ч-]; <- <• -т-Ч 4^ круглое зеркало из бёлой ла- туни, украшенное резьбой; 2) мелочной (о характере). <4^4 см. <4^4- <4 4 44 звенеть; звйкать. <4<<: —44 см. <^444- <4=44 диал. см. <444- <^444 хромать, прихрамывать. <Д-<^- I: —44 см. <-^444- <-^-<^- II: —44 суживающийся в нескольких ме- стах. <^•44 1) тонкий (о суживающейся части); <^Ч 4 Ч тонкая талия; 2) впалый; вдавленный. <-^о] седловйна (горного хребта). 04 44 I 1) выплёскиваться; 2) выдавать понемногу. <§4 44 Н прихрамывать. O<oj презр. прихрамывающий человек. 0’3 *1 см. О<4 <><-§- I: ~44 см. 0444 I. ОО II: —44 см. 0444 П- <44 быть отрезанным (отсечённым, отрубленным). <Ч<Ч: —44 покачивать (головой из стороны в сто- рону). <-g- 1. ошйбочно, неправильно; как попало, наобум; 2. ошйбка, заблуждение; — 4 4 а) быть не в порйдке (неисправным); б) умереть, погйбнуть; —44 ошибаться (в чём-л.); совершать [ошйбку]. <44*: —44 а) шлёпнуть (поводе); б) хлюпнуть (под ногой). <444 44 I) шлёпать (по воде); 2) хлюпать (под ногами). <Ч-4<44: —44 см. <44444- <4<: —44 бултйхнуть[ся]; шлёпнуть[ся]. < 4 4 4 4 4 бултыхать[ся]; шлёпать[ся]. <О<4С —44 см. <0444- <4: —44 а) шлёпнуть (по воде); б) хлопнуть (под ногами). <4444 I) шлёпать (по воде); 2) хлюпать (под нога- ми). <4<4: —44 см. <4444- <444 жидковатый (напр. о тесте, грязи). <<: —44 шлёпнуться, бултыхнуться. < < 4 4 4 шлёпаться, бултыхаться. ОО: — 44 см. 0 444’ << 1): — бурно кипеть; 2): — ^.<4 качать, по- качивать; 3): — ^4 тащйть (волочйть) с шумом (скри- пом); 4): — it 4 4 4 метаться; суетиться. <<4 4 4 метаться; суетйться. <<^- сущ. правильное и неправильное; — всё равно, так йли йначе. <4444 быть лйпким, прилипать. <<<<: —44 см. <44 44- <444 лйпкий (напр. о грязи). <44: “44 а) издавать стук (о столкнувшихся пред- метах); б) столкнуться. <44444 I загрязнйться; прилипать (о грязи). <444 4 4 П издавать звук (при столкновении). <44^44 I: —44 см. <44444 П. <44<44 Н: —44 1- очень липкий (о грязи); 2. см. <44444 I- <4444 немного лйпкий (о грязи). <4<: —44 а) издать звон (при столкновении); б) столкнуться со звоном. <44444 1) издавать звон (при столкновении); 2) сталкиваться со звоном. <44^44: —44 см. <44 4 4 4- <4: —44 щёлкнуть. <44 44 I лйпнуть, прилипать (о грязи). <4444 II щёлкать. <4<4 I: —44- см. <4*444 И- <4<4 П: —44 1« очень лйпкий (о грязи); 2. см. <4444 I- <444 немного лйпкий (о грязи).. <.а.4Ч разг. сущ. и межд. так ему и надо! <3.444 вдаться, вмйться. <.М(<-|?Ш муфта на собольем меху (надеваемая на РУКУ)- <44444 лйпнуть, быть лйпким (о грязи). <44<з]-4: —44 1. очень лйпкий (о грязи); 2. см. <44444- <4444 немного лйпкий (о грязи). <44 44 прилипать (о грязи). <4<4: —44 очень лйпкий (о грязи): 2. см. <4444- <444 I) лйпнущий; 2) хлопающий (о грязи). <^44 довольно обшйрный (просторный). <44: —44 щёлкнуть. <44444 щёлкать. <44<44: —44 см. <44444- <44: —44 а) издать звон (при столкновении); б) столкнуться со звоном. <44 4 44 1) издавать звон (при столкновении); 2) сталкиваться со звоном. <44<44: —44 см. <44444-
26-* сильно щёлкнуть т) е] сйльно щёлкать. #4^#: см- ^-Е- т^го (напр. завязывать), <&<*& туго (перевязывать несколько предметов}, см. СМ. vt "и" "о* • W- >1 И- прихрамывать, I: -*-4н* см. И: —-ti-Ч* сйльно суженный в нескольких местах. сйльно суженный, очень тонкий. # “ Ч -71 суженная (самая тонкая) часть (длинного пред- мета). сйльно суженный, очень тонкий. —-sj-vj- а) хлестнуть; шлёпнуть (по воде); б) издать шорох (о сыплющемся угле). -Я- >1 1) хлестать; шлёпать (по воде); 2) шур- шать (о сыплющемся угле). см. *r*|-ef71 — а) хлестнуть; шлёпнуть (по воде); б) при- шлёпнуть. 1» хлестать; шлёпать (по воде); 2) пришлё- пывать. '«Н см. ^-Я-Tiei^. впалый; вдавленный; вогнутый. впалый (вдавленный, вогнутый) в не- скольких местах. —-rl-тИ- ввалйвшийся: вдавленный; довольно впа- лый. — *}# вдавленный в нескольких местах; с впадинами. # I 1) прям, и перен. сон, спЯчка; #[<•] спать; прям, и перен. находиться в спйчке; соби- раться заснуть; 7744 проснуться; о]-^-Ц- засы- пать; #о] ^*1x1^- проспать; #о) пропадать (о сне); #[*1] <Ч а) заснуть; б) эвф. умереть; ло| ^}- <-г|! спйте спокойно! (в траурной речи); ^-4- %] поел. букв, будет сон — будут и сны; 2) прили- пание, слипание. #(||) II уст. 1) см. «|Ц I; 2) см. «] Ц#. #(|£) Ш арх. предостерегающий тон (письма). #ч(вт) шелк, выкормочные стеллажй (этажерки). [-ккан] 1. некоторое (короткое) время; 2. не- долго. ####(®^®й) I -ккан-ккан! кратковременно, нена- долго. #^(ЯЖ) I см. -’гя]ДЯ. II натуральная шёлковая ткань. #3(813 HI- недолго смотреть. см. #74 [-ккйол]: —я| в полусне; — я) # 4 е! погов. букв, во сне почесать чужую ногу [вместо своей] (= а) по ошйбке сделать хорошее дело для другого; б) принять чужое за своё). #30*3© см. л#. #52. даю уст. миф. водяной дракон. #пЧ®Д) инвентарь, используемый при разведении ту- тового шелкопрЯда. #пиЧ I диал. см. #zt-4 1. #^4 И диал. см. #zz.4 П. уст. тайно вторгшееся войско. #т?“(1Ш) Уст. предостережение; предупреждение; на- ставление. #^-Ч I (#п. 14,#7р) 1) запирать, закрывать (на за- мок); 2) закрывать (рот). #^хЦ- II (#zlvj,#7[-) погружать, опускать, окунать (в воду). #7](-W 1-кки] сонлйвость #7]Ч I 1) быть запертым (.закрытым; (на замок, за- пор); 2) сдавйть, сжать (горло). #7]Ч II 1) быть погружённым (в воду); 2) прям, и перен. погружаться, окунаться; 3) прЯтаться, скры- ваться; 4) лежать мёртвым капиталом; 5) бесполезно рас- трачиваться (о средствах). #Я1(5В!ЯЗ<) уст. поучение, наставление. #?] [-ккви]: ~7[- 514 (<7]Ч,<>1тгЧ) крепкий (о сне): ~7f. &Ч(< ^ЧЛ^Ч) чуткий (о сне). ##(ifW) дюкер. #4^ шутл. сонное царство; —7^^ заснуть. # Ч (Щ£) см. ч. #*(»» шелководство. #-§?• |-ттонъ-] человек, спЯщий вместе (с кем-л.);—Ч Ч спать вместе (с кем-л.). #-т-(Ж® I вика (Vicia Faba). #-t-(SIW II уст. 1) голова шелковйчного червЯ; 2) см. О — °]- Я] написание горизонтальных черт иероглифов с утылщёниями на концах. диал. см. #4е] 1. ##(®ЙЮ l-нан] грена. [-нанппэп] гренаж. ##*1(ЯЭДЙЕ) l-нан-] бумага с греной. # 3(ЖЙЙ। [-нйэнъ] возраст шелковйчного червЯ. #^(?Шв1) 1-нёнъ] 1) миф. водяной дракон; 2) см. #4 II. #4г-(ШИ?) 1-ню]: —ЧЧ приостанавливаться. #ЧЗ(Й^Ш) перископ. #3^GgtSW наставление, эпитафия и ода. #’Ч®Ж) уст.: —ЧЧ продавать из-под полы #4 (<англ. jumper) блуза, вйкормочная рама. ##: —ЧЧ а) булькнуть (при погружении в воду); б) погрузйться с бульканьем (в воду). ## Я Ч Ч 1) булькать (при погружении в воду); б> погружаться с бульканьем (в воду). ####: —ЧЧ см. ##ЧЧЧ- # # с>1 летние брюки до колен; О —4W *1^ будучи в трудном (щекотлйвом) положении. # -зе [-ппэ-] привйчка, проявляющаяся во время сна. # (Ш5Ш) уст.: —ЧЧ расставаться (разлучаться) на короткое время. #3(ЯЭЙ) болезнь шелковйчного червЯ. #^- [-ппо] CM. #^Ч 7]. #Ч(тИЮ 1): —[41 скрытый; инкубационный; — 7]# инкубационный перйод; —Ч #=? эк. скрытое пе- ренаселение; ~ЧЧ скрываться, прЯтаться; 2); — воен, секрет (в сторожевом охранении). инкубационный (скрытый) перйод. #Ч31®-КЙ) воен, лйния секретов. #Ч310ШШ) воен, бой секретов. воен, группа в секрете. воен, место [расположения] секрета. #4*4GStfc?F) бот. спЯщая почка. #-3-(®30 уст.: иметь [короткую встречу]. #^(Я«) уст. женщина-шелковод. ^-Й-(ЯЖ) см. уст. не отлучаться (не отходйть) ни на минуту (от кого-л.). лошадь с белыми полосками на морде и желтоватыми глазами. #4(ЙЙ) I см- О — 4-^- уст. сложность, запутанность. Ф4(Я&) П кор. мед. экскременты шелковйчного чер- вЯ (как материал для лекарства). Ш: —si-# погружаться в задумчивость; задумываться (над чем-л.). выращивание и продажа красного женьшеня без разрешения.
— 27 — 3- #4-(j®U0 1 физ. скрытое изображение. ##(ЯЙ) шелковйчный червь и шелковйца. HI I) торговля из-под полы; 2) торговец, продающий из-под полы. биол. скрйтая наследственность. уст.'. —Ч-Ч* исподтишка улыбаться. уст. незаметно исчезать (иссякать). #*г®7]с) 1) погружение в воду; — плавучая ба- за подводных лодок; — Ч подводные (кессонные) ра- боты; — подводный флот; —погружаться в воду; 2): — [ Ч .sj глубйнный лов рыбы. З-'г^хКХ) водолаз; кессонщик; подводник, затопляемый мост, водолазное снаряжение, водолазный шлем, отрйд подводных лодок. мед. кессонная болезнь. ^^(®7,КВЮ водолазный скафандр (костюм). 5-"r-¥-(iWzk^) сж. см. 3-W- см. —*1-’t работать под водой, кессон (для подводных работ). подводная лодка. 3"гтК®7]<Д) см. за-'Ч(Ше) см. тд-ф. сущ. недолго, немного. #^](ЯА): —Ч-Ч- а) вгрызаться; б) постепенно втор- гаться. I см. <®W) II арх. обр. высокое положение (в обществе); высокий пост. #41(ЯЙ0 HI см. II. червоводня. ~Ч-Ч- сосредоточиваться (на чем-л.). скрйтая энергия, потенциальная сйла. I стрекоза; — И Ч прост, вертолёт; ~ тН ^4 обр. тонкий и красивый (о ткани); — обр. а) легко перескакивая с одного на другое; б) при- лйпнув, тут же отстать. II [-чча-] 1) постель; —.аЧ- постелйть (при- готовить) постель; 2): —Ч-Ч- прост, вместе спать. 1-нан] бот. оребрхис раскйдистый (Огеог- chis patens). ЗМЬЧ-т-ЧЧ-^®?) стр. клиновйдный камень (свода). ^-тфе^зг] бот. трищетйнник двунадрезнбй (Trisetum Ы- [idutn). [-чча-] см. молча, безмолвно; ~ si-fe- 5I0J ^ЧЧ- посл. лучше помолчй, сойдёшь за умного. #ЗГЧ* презр. см. з&Ч-- ~Ч-Ч- 1. а) утйхший, успокоившийся; спо- койный; б) молчалйвый, безмолвный; 2. безмолвствовать, молчать. ##(ЯШ) см. ЗМ(ЯЙ) I Уст. см. II сущ. до коронации (основателя государ- ства, новой династии). 1; —Ч-Ч- заметать следы. #Ч(?ВЖ) П: —Ч-Ч- тйхий, уединённый. — Ч временный;—4 з=. Ч временные меры; —Ч-Ч- принйть (напр. курс) на короткое время. ^<(Я® см. £ IV. #^(Я® 1) см. пп^-Я; — ЧЧ толстая бумага для откладывания грены; — тонкая бумага для завёрты- вания грены; 2) порода шелкопряда- см. ^j-4 I. 1): ~Ч*Ч делать как в полусне; 2) по- ступки человека, находящегося в полусонном состоянии. ^-Ч половой член (мальчика). —[4] скрытый, потенциальный; — 4 4 под- сознание; —Ч-Ч- быть скрытым, находйться в скрытом (латентном) состоянии. скрйтые сйлы. #з|-Ч(ЯЙ£Й0 бумага, подстилаемая в вйкормочные ра- мы. —Ч-Ч- а) ненадолго брать взаймй; б) нена- долго давать в долг. см. ^а| I. —ЧЧ а) всему обратйться в слух; б) под- слушивать. СМ. ^-ТЧЧ. —ЧЧ незаконно разрабатывать (добывать) (полезные ископаемые). [-ккун] человек, незаконно разрабатываю- щий (полезные ископаемые). #5ЧК(Й$=“): —ЧЧ незаконно добывать (разрабаты- вать) (полезные ископаемые). #Я1(ЯЙ0 тело шелковйчного червй. —ЧЧ иметь (тайную связь). Ч диал. см. ~ЧЧ капрйзничать (о ребёнке перед сном или при пробуждении). #ж44Ч пасмурный и тйхий (о погоде). #^ЧЧ см. ф-^-ЧЧ- уст.: —ЧЧ иметь при себе (носйть с собой) кисть [для письма]. Ч- < ЧЯ1 ё) 1) цензора (при секретариате коро- ля); 2) должность чиновника 13-го ранга в королёвской канцелйрии. кессон (для подводных работ). —ЧЧ а) ехать без билета (на пароходе); б) плавать под водой. см. ла-гЧ-. ~ЧЧ ненадолго соглашаться (разрешать). —ЧЧ заметать следы. шпйлька, прикреплявшая парадный голов- ной убор (чиновника) к причёске и дощечка с именем и рангом (заменявшая визитную карточку). поездка инкогнито; — арх. см. ЧЧ [£-->]; ~ЧЧ ездить (путешествовать) инкогнито. ф-лп-гн прям, и перен. бред; —ЧЧ бредить. ^-=у-ЧЧ презр. соня. # диал. см. Ч ля. 3]. густо; тесно. кор. мед. сущ. проходйть (о половом воз- буждении). уст. слова предостережения, «•'атас-и- ,s=#si. шелк, подстйлка в вйкормочной раме. физ. скрытая теплота. I подводное плавание. II арх. обр. высокий пост; — ЧЧ семьй, вйходцы из которой из поколения в поколение зани- мают высокие постй; — Ч 3-($<) родственники, зани- мающие из поколения в поколение высокие посты (долж- ности). III: ~ЧЧ бесследно исчезнуть, скрйться, пропасть. ЗЬзЯг ночная рубашка. Ч-НЯ» куколка тутового шелкопрйда. см. ^-fr. 4°J(^A): ~ЧЧ [тайно] проникать, пробираться. ЧЧ(ЯК) кор. мед. сброшенная кожа гусеницы туто- вого шелкопрйда (как материал для лекарства). -3J-- уст. суф. предикатива, выражающий вежливость: -ё-ФЧЧ с почтением слушаю [Вас].
ЗГ?|-(ЙЖ0 1) песня, сложенная не по правилам; 2) на- родная (популярная) песня. разные впечатления (чувства). —жить вместе, совместно проживать. *1 (Й^ЯЙ) местность, в которой проживают вме- сте (напр. люди разных национальностей). всякие мелкие дела. ^^(Й-) О смесь; 2) бран. ублйдок. ^зЦЙ&Й^э) 1) собрание разных замёток; 2) беспо- рядочные мйсли. I зерновйе (кроме риса). II народная мелодия. см. о каша, сваренная на пару (любая, кро- ме рисовой); 2) каша из рйса, смешанного с другой кру- пой, сваренная на пару. ^зКЙ^) лабаз (торговавший любым зерном, кро- ме риса). ^^(ЙШЮ хлебная водка (не из риса). фл(Й® I разные релйгии. II CM. Jt#. ^^(Й® разные бацйллы. драма, напйсанная не по правилам. ФтНЙЙ) дополнйтельная плата, дополнйтельное воз- награждение. З^НЙ^) I азартные йгры; — 'женщины, вино и азартные йгры. Ф^ЦЙЖЗ) Н 1): делать беспорядочные записи; 2) замётки, беспорядочные записи. ^-^1(ЙЮ Ш сдёлать карьеру при помощи лёсти. [-ккун] CM. см. см. -2-яь см. второстепённые (мёлкие) условные знаки. ^74(Й^) неприятный (ненужный) гость. ЗМ(ЙЛ) злые духи. ЗЬзЦ-(ЙЯ-) I разные дисциплины (предмёты) (при сдаче экзаменов на государственную должность). ^Я-(ЙЖ) II фрукты и орёхи (которые кладут в тес- то). ^Я-5Н(<ЙЖЖ) корёйский паровой сладкий слоёный рйсовый хлёбец с фруктами и орёхами. ^^ИЙЯ) I) разные объёкты для осмотра; 2) разные зрелища. ^#-МЙЖА) кустарник. ^ЗЬ^-лЦЙЖЖЙ) землЯ под кустарником. «(«) [чам-] бран. беспутная жёнщина. 3-^(Й=&) [чам-] путаные (беспорядочные) мйсли. ^-^•(Й") [чам-] бран. беспутный малый. е.р](Й£-) [чам-] мёлко нарёзанные кусочки мйса, зёлени и корёньев, запечённые в тёсте (как закуска к водке). ^Ч(Й^) 1; —а) беспорядочный, хаотйческий; путаный; б) всЯкий, разный. II 1) держать (в руках); брать (в руки); 2) хва- тать, захватывать; схватывать; 3) выбирать; придёрживать- ся; назначать (дату); — определять врёмя; 4) трёбоваться, занимать; 5) принять (положение); 6) полу- чать; доставать; приобретать; 7) брать (под залог); 8) рабо- тать (чем-л.); управлять (напр. станком); играть (на чём-л.); 9) ловйть; 10) бить, рёзать (дичь, домашний скот); 11) удёрживать, задерживать, не отпускать; 12) искать; обна- руживать, находйть; 13) перен. ловйть (на удочку); 14) убирать (недозревший хлеб); 15) собирать, задёрживать (напр. воду); 16) наливать (воду, напр. в котел); 17) набросать (черновик, план); 18) дёлать складки; 19) см. *14; 20) выпрямлять; исправлять; 21) гасить (огонь); 22) см. 23) после имён в вин. и твор. п. при- знавать, считать; ф ~ решйться; — за- нимать мёсто, располагаться, находйться; оста- навливаться (у кого-л.); а) тащйть (к себе)}. перетягивать (на свою сторону); б) приближать, сокра- щать (срок); в) помогать; вступать; а) [зарёзать и] съесть; б) изводйть, допекать; травйть; в) доводйть до смёрти; г) портить (вещи); д) тратить попу- сту (время); е) занимать (место); 4 свЯзывать; ф- Ч- Дёрнуть (за что-л.); а) отделять, от- рывать; сдирать; б) прерывать, разрывать, прекращать (от- ношения); в) отнимать, отбирать; г) категорически отка- зываться], отклонять, отрицать; д) притворяться (прики- дываться) абсолютно незнающим (невйнным). ##(Й1*Е) пустая болтовнй; —болтать. сутолока; —1. набйтый (переполненный) народом; 2. быть набйтым (переполненным); толкаться. 1) строгий надзор; 2) тщательная подготовка; —ЧЬ *ЬИ4 тщательно готовить; —а) осуществлять (строгий надзор); б) тщательно готовить. полный беспорядок, полная неразберйха. ^^(й-) 1) смётанный; нечйстый; 2) распущенный,, беспутный. 3 (Йх&) [чамнйом] см. £ • ^^(Й^) [чамнйонъ] приказы, налагающие запрёт (на что-л.). ^••^•(ЙИО [чамнок] см. зм II. 3-4г(ЙЯ) I [чамню] см. #*(ЙЙ£) II [чамню] разлйчные течёния (направлё- ния). 4*Й(Й“) [чам-] болтовнй, пустословие; —болтать, пустословить. ^зНЙ") [чам-] прйвкус. #-3-(ЙА) [чам-] 1) нестроевой лес; 2) разные другйе дерёвья (кроме преобладающего вида в смешанном лесу). ^^-^(ЙАЙ) [чаммонъним] смёшанный лес. =^(Й^) [чам-] разлйчные мёлкие дела. =^(ЙЯ) I [чам-] 1) отрывочные (беспорядочные) запи- си; 2) см. II [чам-] см. I. [чам-] писанйна (о низкопробной лите- ратуре). ^<(Й^) [чам-] 1) всякие пустякй (мелочи); 2) прй- месь; 3) мёлкие печатные издания (напр. бланки). [чам-ссэк] феод, общий отдёл (в подат- ном приказе). #П1(Й№) [чам-] см. ^-«Ч4 [чам-] сокр. от см. II. —^-4 беспорядочный; спутанный, запутан- ный. ^(Й#) I, кор. мед. рецёпт народного средства. #а<КЙЙ) II Успг‘ камера для уголовных преступников. ^Ч!(ЙЗВ) I) [разные] уголовные преступлёния; 2) уго- ловный преступник. уголовный преступник. ^^(йЙ) разные заболевания (болёзни). ^-У-(Й') I илутл. безалаберный человёк. #МЙЙ) II хроника (в газете, журнале). ^*-¥-(Й^) чернорабочий, подручный. ^-¥-р-(ЙЙ^) разные налоги (поборы). ^*й1(ЙЙ) [разные] мёлкие расходы. компост. ^(Й® всЯкий сброд. ^-лЦЙЖ) уст. см. ДлЬ^(Й^) корёйский шашлйк из мЯса, овощей, гри- бов, трепангов и моллюсков. 1) всЯкие ненужные вёщи, хлам, барахло; 2) пустякй. лавка по продаже семЯн.
— 29 — 8-4 =вЧ(Н!) фигурная черепйца, которую кладет по уг- лам крйши дворца (павильона). непристойный, вульгарный (о поведении, поступке). Я] да-) непристойно, вульгарно. ЖШвО сборник, альманах. =8"^Ч(ЙН) [разный] стройтельный камень. ^'Я(Е^) спираль. =8-4 ®Ш) вздор, пустословие. 1) бот. однодомное растение; 2) см. Ф ^±81(1-) 1) см. ^--g-; 2) презр. см. ф'Й; 3) вуль- гарная песенка. разные слухи (толки). =8-t(«r) сокр. от =8-^^(Й!-): ~ерр}- делать ненужные движения руками; вертеть (что-л.)' в руках. 1) вежл. см. 2) арх. совершать (жерт- воприношение). дополнйтельные доходы, колдовство; волшебство. =8-£”'f см. О- •=g-^. Ч Ч-да-) грйзный, непристойный. =8-^1(Й=ЙЕ): ~ «J- 4= пробовать разные лекарства (при лечении). =8-8 (Й=А) I 1): —tj-Ч- а) есть [всё] подрйд; б) есть [растйтельную и животную пйщу]; 2) всякая пйща. =8-Ч(Й=«) II: —сажать (сеять) как попало. =8-8 4г-(St AW [-синъню] зоол. всейдные. -g--®- всейдное животное. =?МзИйА4Ь): —«44- дёлать[ся] всеядным. =8-8 (ЙЙО см. =8-^]. =8--а(Ш»й>) непристойные мысли. 1) пёстрая окраска; 2) обр. сброд. ^^г-да'&г) феод. сущ. прислуживающие во время це- ремонии. =8-^ биол. хромопласты. =8'41(Й^Й) разные налоги. =8-;ф(Й^) Уст. см. =8-=5КЙ® I соевый соус (соевая паста) с мйсом и прйностями, =8"#(9Ж) И ветки, прутья (заменяющие дранку в гли- нобитной стене). а1(Й$?) 1-ккэ-] ветка, прут (в глинобитной сте- не). =8"=Ч(Й^) сочинения на ханмуне, напйсанные не по правилам. Уст- мелкие деньги, мелочь. ^зИй") ассортй из солёной рыбы. з-з-(йа) о разные сорта; 2) биол. помесь, гибрйд; метйс; — гетерозис; — Л.-Й- с.-х. гибрйдный сея- нец. ^^ЧНЙёЯ!®) 1-ппэп] метод гибридизации, гибридиза- ция. =8-^*1 (ЙЯЗЙ) уст. разные налоги (поборы). =8'=5-з.(ЙЯИ) с.-х. гибрйдный питомник. =8'^Я-(Й31-(Ь) гибридизация; создавать [гибрй- ды], производйть [гибридизацию]. =8-^°1-(ЙЯй) метйс (ребёнок). мед. осложнение. =8-^1(016) журнал. #*!(«») нйзкая должность; нйзкий пост. =8'Я|(ЙЙЙ) 1) запутанная (сложная) проблема; 2) стиш- кй на ханмуне. ^-а]<4 1) строго контролйровать (следйть); 2) сйльно торопйть, подгонйть. :8-=fl >+ сокр. от Sfl с^.; см. II. al сваренные кусочки (обрезки) говйдины. =8-*НЙ«ё) см. #4=8-. сокр. от =8" Я (ЙЙ) см. =8-^(ЙЖ) I [старое] железо. =8-^(ЙШ) II подшйвка (различных документов). =8-<=а(й»й) уст. лавка, торгующая железом. ^•л(Й^) см. =8-A>(BW) с.-х. засорённость. ^^(ЙНЙ) хорошая память на пустякй. =8"^?- 3 «ЙёЖМ) складчина, устраиваемая по любому поводу. мелкие домашние животные; домашняя птй- на. 8-А(Й-) импровизированный танец. »| Я- испортить; повредйть. =8-*И(ЙЗЙ) [корейское] рагу. =8-Я(ЙЮ сокр. от ЗМЧ. =Э-Ч-Ч(ЙА-^) см. 2). 1) сборная солйнка (суп); 2) мешанйна, не- разберйха. =8'»’Н(«®Ж) всйкий сброд. да-) сорйнки, крошки. ^•^(Й') сорная трава, сорнйк. =8-®(Й^) см. =8--5- I 1). =8-гЧйЖ) уст. см. ^-ё- =8-^(«Й) 1) уст. см. 2) арх. см. ж#. 1) находйться в руках; 2) быть взятым (захва- ченным, схваченным); 3) быть избранным (намеченным), (о дате); 4) быть прйнятым (о положении); 5) быть по- лученным (найденным, приобретённым); 6) быть взйтым. (под залог); 7) быть используемым (управляемым); 8) быть пойманным; 9) быть забйтым (убйтым); 10) быть удер- жанным (напр. о госте); 11) быть обнаруженным (най- денным); 12) перен. быть пойманным (на удочку); 13) быть, убранным (о недозревшем хлебе); 14) быть налйтым (напр. в котёл — о воде); 15) быть набросанным (о черновике, плане); 16) быть сделанным (о складках); 17) быть выправ- ленным (исправленным); 18) быть погашенным (об огне);. 19) вступйть (в период); 20) образовываться (о льде); на- чинать замерзать (напр. о реке); 21) скапливаться (напр. о гное); 22) образовываться (о бутонах); 23) см. 24) заставлйть (позволйть) брать (в руки); 25) да- вать (под залог); 26) заставлйть (позволйть) работать (управлйть) (чем-л.); заставлйть (позволйть) играть (на- муз. инструменте); 27) заставлйть (позволйть) находить (искать); 28) давать понйть; 29) заставлйть (позволйть)- бить (резать) (дичь, домашний скот); 30) заставлйть (позволйть) убирать (несозревшие зерновые); 31) заставлйть. (позволйть) задёржив'ать (воду, напр. на полях); 32) за- ставлйть (позволять) набросать (черновик, план); 33) за- ставлйть (позволйть) делать складки; 34) заставлйть (по- зволйть) исправлйть. =8“8.-4- 1-ссон] разностороннее мастерство. =8--а|(Й®0 уст. см. ^-й- «(ЛШ) непристойное (вульгарное) поведение. 3-3(Й8Ю хве из мйса и внутренностей. =8'31(Й1®) разные шалости. 8-ЖЖА) I галантерея, галантерейные товары. =8-з]-(Й^) П см. >8-*. галантерейная лавка; 2) торговец галантерейными товарами, галантерейщик. галантерея (магазин). галантерейный магазйн. =8’S(£E") разные неизвестные цветы. =8-^=Й(-Й) см. ^--8-^.. ^ЧЙЙЙ) разная рйба, вылавливаемая не в сезон. =8-ЧЧ(вШЙ) время между путйнами. =8- У (Й Ж) мелкий промысел. =8-М(«©) см. =ЗМ-¥-(Ш8!:£) см. =д-?..
— зо — I) побочные мелкие расходы; 2) см. ^Fal 1. диал. см. оЗ# I. уст. арендная плата за землю, опреде- лявшаяся в завйсимости от будущего урожая. ^-44 [-ссон] сноровка. ^-4(ffi#) 1) шум; 2) посторонние, шумй; 3) ложные ^недостоверные) слухи, кривотолки; 4) вредные разговоры. 1) лов; 2) после прич. буд. вр. предмет, тема; — -Е. -% Я И* даже не может быть предметом раз- говора; 3) см. I. =?]*) 4(-Н) [-ккан] уст. сарай для [хранения] носйлок '(паланкйнов). [-ккун] 1) музыкант; 2) сущ. работающий (напр. с кор. лопатой). сущ. посторонний; не имеющий [никакого] отношения (к чему-л.). [чамнил] разные мелкие дела; — занимать- ся [разными мелкими делами]. 5Ь 1) кедровый орех; 2): зИИ-*?-) сосна корейская; -4^ пахйма, растущая на корнйх корейской сос- ны (как материал для лекарства). 5Ь’ преф, мелкий, крошечный; мелкие морщйны, морщйнки. толчёные кедровые орехи. см. хворост из рйсовой мукй, посьшанный [толче- нными] кедровыми орехами. 5Ь 7] -п- кедровое масло. 5Ь4? °] диал. см. ^]-6F) 1) прясть; 2) качать, выкачивать (во- ^ду); 3) крутйть, блуждать, плутать; х]-6? а) прясть; «б) качать, выкачивать (воду); в) вызывать (чувство); & 4 я] 4 производйть впечатление. ЯгЧ-тВ-Ч- см. 514-^4- см. 514-^1 I ранний безостый рис розоватого цвета. 5b Ч-Ч И диал. см. I. ^ЬЧгЧ-МЯ^?) рйсовые лепёшки, посыпанные [толчёными] «кедровыми орехами. Яг^Ч- см. £^Ч-. 1) домашнее печенье, посйпанное толчё- ными кедровыми орехами; 2) кедровые орехи в мёде (в патоке). 5Ь < этн. сжигание 12 кедровых орехов, нанйзанных на иглу, вечером 14-го числа 1-го лунного месяца (для -определения судьбы в каждом месяце наступившего года). Я-Л^И-Ж?) см. 5Н4ЛЬ 1). диал. см. 5F7F-t'- смола корейской сосньъ 514 °] кедровая шйшка. 5Ь7Й зоол. ореховка. -5V&4- см. 4&Ч-- см. жйдкая каша из толчёного рйса и толчёных жедрбвых орехов. 5Ь Л? 711 щйпчики для лущения [кедровых] орехов, ЛЬ гвоздь с круглой головкой (забиваемый в подмётку для предохранения от изнашивания). 5ЬЧЧ- см. 51Ч-Ч- см. 4Ч-Ч-- 5Ь^ засахаренные кедровые орехи. кедровка, ореховка (Nucifrage caryocatactes; •птица). [чаннйэн-] диал. см. I). [чаннйэт] [корейская] тянучка с кедровыми оре- хами. 4(Ш) I см. х]#; #4 ходйть на базар; 4ЧЧ- *8-4 °1 4 Ч- —4= обр. ты что совсем дурак? зНШ) II театр, картйна. #(Ж) III глава (книги). #(fi) IV длина. ^-(тЙ) V сокр. от #-Зг II 3). VI см. зМ IV. #(Ж) VII уст. войсковая эмблема. #(® VIII 1) соевый соус; соевая (перечная) паста; # 4 7bЛЕ. 4 7f-Z] ПОСЛ. букв. не ходй в тот дом, где речи сладки, а ходй в тот дом, где вкусно готовят приправы; 4°1 4 4°1 ^4 поел. букв, счастье в том доме, где вкусно готовят при- правы; 2) см. 44 I. 4(Й|£) IX анат. кишка; 4 -£--§ перистальтика. 4($Й) X шкаф. #(«) XI жйдкость жёлтого цвета в панцире краба. #(й) XII директор; заведующий; начальник; коман- дйр; председатель. 4(Ф® XIII 1) занавеска; 2) палатка, тент. 4(И) XIV см. ч]#. 4($;) XV 1. 1) см. -^4 II; 2) см. т'-# IV; 2. счётн. сл. для ударов палками при телесных наказаниях. 4 XVI счётн. сл. для могил. 4(§Ц) XVII счетн. сл. для плоских предметов; 4 4 4 4 одно письмо. 4(3tZ) XVIII 1) чан (мера длины — 37,9 см); 2) уст. рост человека (как единица измерения). 4(|Ц) XIX: 4 je.# скандал, ссора; 4 л^4[4] 4 4 затевать ссору; устраивать скандал; 4 Н1 °бр- страшная спешка; 4 444 4-£-[°Isl] °бр- блй- зость на почве общих интересов; 4 и] истошные крй- ки; 4 в1 4 Я] «Н 4^.г1 ирон, кичйться, важничать. 4(Д) XX см. 4-(Д) преф. кор. 1) длйнный; 4ЯЧ длйнная дис- танция, большое расстояние; 2) долгий; 4 7] 4 большой срок. - 4(W I суф. кор. письмо; документ; 444 благо- дарственное письмо; JE.44 грамота. - 4(Ш) П суф. кор. место; площадка; помещение; «1 4 аэродром; 4 <4 стройтельная площадка. - 4(зО Ш суф. кор., выражающий почтение: -Н4 почтённый хозйин. - 4(Ш) IV суф. кор. тетрадь; ученйческая тетрадь. - 4(SH) V суф. кор. лист; плйтка; 7] 4 4 черепйца; 4 лист бумаги. -4(Л) VI суф. кор. директор; заведующий; командйр; начальник; председатель; 444 командйр дивйзии; -Н ^4 председатель; 7)44 главный инженер. ~4(Ж) VII суф. кор. знак, значок; 7] ^4 юбилейный (памятный) значок. 47Ь(з£Й) I женйтьба; ~[-4) 7рЧ-(<4) женйться; — [-4] ХЯЙ- женйть; —[41 -^-4 женйться (в разговоре родственников невесты). #7b(Jttfc) II лит. чанга (кор. классическая поэма). 47|-^(g-) средний палец. 47ЬЧ(зСЖЖ) уст. [законная] жена. 44(ЙЯ) I см. 444- 440ЖЯ) И кор. мед. рог косули (как материал для лекарства). стручок. I острота, придаваемая пйще сбей. ##(ДЗЮ II см. zj-й]. #4®Ф) Ш уст. см. IV [-ккан] см. анат. брыжейка; — 4 брыжеечные артерии. длйнный чуб^к Трубки. кор. мед. длйтельное простудное заболевание. ##2и(Ш^^) феод. чиновник, контролйрующий цены на рьшке. «(ЖФ) I перчатки, рукавйцы.
— 31 — п 1): а) бронировать; б) облачаться в доспехи; 2) бронЯ; — бронепоезд; — бро- нетранспортёр; — 31*1-^ бронетанковые войска. бронемашина. бронебойный снаряд; бронебойная пуля. ЗРИЙЮ I большая река. ##(fitE) Н шест (для ношения чего-л.)\ — й] < шедевр (о лит. произведении). зра--з-(ййж) см- п. рама носйлок с длйнными поперечными брусьями (концы которых кладутся на плечи). ЗМ(ЖЖ) I ДР*, см. Ч-zl. Н велйкое дело; грандиозный план. # >1 ₽1 (ЛЙнЙ© I I) большое (дальнее) расстояние; — «1 полёт на дальность; — *1 Я- телефонный разговор, ведущийся на большом расстоянии; 2): — [^-^-] спорт. бег на дальнюю дистанцию. II [-ККЭ-] рьшочные товары. Ш [-ККЭ-] базарная улица, дальнобойное орудие. —Jj-pf крепкий и здоровый. °] (®-) закуска, приготовленная с соевой при- правой (перцем). З-ЖЙЙ!) меч. танец с мечами. I мат. большая ось эллипса. п см. # 3(ЖЖ) III сокр. от # 3(М^) IV уст. см. 3 3} I. см. I уст. см. П см. I. # л 7] ®-) диал. см. 3- $. 31 (Д-) длйнный дымоход (под утеплённым полом в кор. доме). глубокое и длйнное ущелье, теснйна. ЗЫНД#) I анат. подвздошная кость; — -^-чЦ по- верхностная артерия, огибающая подвздошную кость. #&•(#£#) II I) крепкое телосложение; 2) человек крепкого телосложения. 3* t(St) HI анат. пйстные кости. 3--#^ 1-тте] см. #^^*4]. зЬ'ЗИЙЗ?) I небесная высь, небеса. 3- •?-( Е X) 11 подмастерье. уст. искупйть вину ценой подвига. 3--Е.(ЙЮ О офицер (в некоторых странах); 2) феод. нйзший военный чиновник. I большой корёйский барабан (вы- тянутой формы, суживающийся .в середине); 4- ^-zl обр. в каждом деле важен запевала; — -т- # обр. вЯлый, апатйчный (о человеке). ^-^(gjg) II крупное телосложение. 3* HSSg) III: а) быстро покрывать большое расстояние; б) далёко преследовать (гнать). ЗЬчЧДЛ) IV: длйтельный; очень долгий. ЗЬпЧШЕД) V 1) украшение; 2) снаряжение, амунйция. З-п^ЦД) VI похоронные принадлежности. зЖЯЙЗЙ VII см. xjel V. VIII уст. 1) трость и обувь; 2) следы пре- бывания знатного человека. IX см. 3-zI V. ^ТЗ]7}-в1(<^^-,<^^-) прост, см, 3-^-oiBi II. ЗЬп^Сй-) [-кку-] плетёнка, сетка, авоська (с которой женщины ходят на базар). #4* °1 I роспись цветами (напр. балок корейского до- ма). 3*^ ^(<££Й?!г,<:Вей£-) II 1) голова с выступающими лбом и затылком; 2) человек с головой, на которой вы- ступают лоб и затйглок. # -т- камень, используемы» для стройтельства арок (арочных мостов). 31(<££й>г.<Ййё-) личйнка комара. И(<Й8£г,<ййН чека рйсового поля, суживаю- щаяся к середйне. музыкант, играющий на боль- шом корейском барабане. планы (меры), рассчйтанные на длй- тельный перйод. #тМ^(Д&±^) см. З-^-zlTi]. танец с большйм корейским ба- рабаном. #пМ(<Ж®г»<Д1£’) барабанная палочка (для боль- шого кор. барабана). #^^(<$£sgr,<z!t8&r) корпус большого корейского ба- рабана. 3-Tu<el-T,_(<R^-lS плевательница в* форме большого корейского барабана. O)«£fgj-,<gg£-) волчок цилиндрйческой фор- мы. форма большого корейского барабана; — л Я кокон в форме большого корёйского- барабана. *!(<«>,<:№ диал. см. [-ккук] бульон, заправленный соевым соусЬм. [-ккук-] 1) бульон, заправленный соевым соу- сом и варёным рйсом; 2) варёный рис, разбавленный бульоном с добавлением соевого соуса и спёций. 3* [-ккук-] жйдкая рйсовая каша (рисовал кашйца) с мЯсом. 3-^- I бочонок в форме яйца с узким отвёрстием навер- ху. 3-*Зг(Я9Ж) II I) полководец, генерал; 2) обр. богатырь; 3) шах (в кор. шахматах); —[4-1 выводить королЯ- из-под шаха; защищать короля фигурой; — [^.] -У- е.^1- объявлять шах. Ш [-ккун] 1) посетитель базара; 2) человек, идущий на базар. ЖЖ) деревЯнный засов (у ворот дворца, кре- пости). см. н. ^•^^(йФЖвЙ) металлйческая стрела (для стрельбы и& лука). «танец богатыря». ревёнь корёйский (Rheum согеапит). отваренные солёные устрицы, заправленные соевым соусом. большой лук. микроорганйзмы, вызывающие брожёние сои. 3-.ZLP1- CM. СМ. I) перед числ. почтй; 2) см. СМ. 3 "нГ *8 "а • З-'п’(Ш’) [-ккым] рьшочная цена. [-ккып] генеральский состав. I ом. ~М1 длйтельный, рассчйтан-- ный на долгий перйод; — эк. долгосрочный кредит; — з1 х метео долгосрочные прогнозы. II 1-кки] особый талант, большйе способ- ности. III анат. [внутренний] орган; — орга- нотерапйя; — 31 Я] препараты, приготовленные из орга- нов животных. IV траурная одежда из холста, носймая в течёние года. # zl(jgjc) V 1) корейские шахматы; 2) шахматы; — DJ-r гроссмёйстер; — > играть в шахматы. #zl(||HK) VI миазмы. VII уст. человек с талантом полководца^
— 32 — # ЖЖдВЖВЙ) VIII (,-кки] 1) прейскурант; 2) спйсок (перечень) товаров. #4(тНЙ IX кисэн в расцвете лет. # X арх. см. IV. #4 XI см. у]. 4 44г(ЙЙЙ®) долгое (продолжйтельное) время, длйтель- <ный перйод (срок). # 4 «(1Й^-) [-ккун] игрок в шахматы, шахматйст. #4V®0 4(<>№&№ЯЁ~) плетеная самочка для хранё- -ния шахмат. # 4 -И(ЙЙ8Й) 1-ссэнъ] длйтельность, продолжйтельность. # 4 длйтельная борьба; продолжйтельный •бой. #4^(тк -) повлиять, сказаться (на чем-л.). 44Ф0йЙ1Й) шахматная доска. W(BS#) органология (раздел медицины). 4 у] зИ;Й1Й4Ь); ~4-4* затйгивать[ся]. #44 см. <-4 4- # 4 ^(ЯЗЛг) фигура (в кор. шахматах)-, <> — тточно совпадая; как две капли водй. #4^(ШН см. 4-^ 4 (в*) кимчхй, приготовленное в соевом соусе. #31 см. #Я- ЗМ о| диал. см. о]. #4(gtf) I см. #^4 4. #4(тК®) II 1): —4-4- подавать [пйсьменный доклад] •королю (о губернаторе и чрезвычайном ревизоре)-, 2) пйсь- менный доклад королю, подаваемый губернатором (чрезвы- чайным ревизором). # 4 414 gttt) Уст. раскрытие замыслов протйвни- -ка и использование их в свойх целях. #^Н I 19 очков (набранные на двух полученных кар- тах). #4(|££]) II глава и строфа. 4 4(ДЙ) Ш уст. см. #4^44. IV длйнная фраза (строфа). V диал. см. # 4 V. #4^(тйЖй) выдвижение (рекомендация) на государ- -ственную службу человека из семьй потомственного воен- ного. Ягода. #44(ДД$£) длйнная плодоносящая ветка. #4W^® с.-х. ягодник. # ЧСДЖ) длйнные и широкие лйстья морской капусты. #4(ЗД!Я) I 1) велйчественное (захватывающее) зре- лище;. 2): — о) 4 ирон, хороша картйна! II 1) см. #4 III; 2) уст. см. ##(JeW) Ш I) воен, начальник; 2) минйстр (в неко- торых странах)-, Я*-?- — государственный секретарь (в «США); 3) начальник ведомства. IV генералы, генеральский состав. ##(ЖИ0 V: —4# заведовать, управлять. длина и ширина. ##JE.(Sffi7J) большой широкий нож. болтлйвость, многословие; 4 4 разглагольствовать, распространиться, говорйть много- •слбвно. # —44 поощрять, подбадривать. [-ччынъ] кор. мед. понос и рвота (со- провождаемые ознобом). ^^l(Sffi) большой длйнный сундУк. #4-тЧЛ-) длйнная толстая подпорка. #Mr(<-f₽SL) I) шалость, баловство; проказы; —о| о]- о) # 4 погов. ~ из малого рождается велйкое; 2) пустое времяпрепровождение; —44 а) шалйть, проказничать, баловаться; б) убивать время. l-ккам] см. #&]#. #\t-3r(<-f₽SL-) [-ккун] шалун, проказник; озорнйк. #\Ьа:(<-№Й1Й) [-ччо] шутлйвый тон. #4:^(<fm-): —44 шалйть; озорничать. #М:Я1'44(<f^8L) 1) шалун; баловнйк (ребёнок)-, 2) презр. шутнйк, весельчак. 4-^(^') базарный день. ^Й-(Д^)см. ##4-4'(MfB‘) растй, становйться мужчиной. # М(Д1г) см. ##. 4-4^“(g^rf&) старшая монахиня; настоятельница; игу- менья. 1) зрелый возраст; 2) человек зрелого возра- ста. # 4 4(8t^ffi) перйод зрелости; — 4^ геол, рельеф пе- рйода восходйщего развйтия. 4-Ч(1»9й) уст. см. ^4 4 I. #Ч(ЙЕ) 1-ик]: —44 скрывать, прйтать. ## вежл. см. -ь# I; — 4^ 4-?-^4- см. -^-4 [ 4 *1 4-Т-441 Ш; — -S-л.®] #4 см. [<--£. 4 #4] III; — 44-4- см. [44-4- 4| ^rl I; — 4® Т #(4^ й-4) обр. смотреть, но ничего не вйдеть; — обр. холодно, нелюбезно; — 4 #4 см. [4 Щ- #4 44] I; — л 4 4 4*4^ обр. без знания дела; — 4# 4 4 обр. искать (что-л.) с завЯ- занными глазами; О — шумное место. 4 ^(-Ш бесприцельная (беспорядочная) стрельба. 4гЙ(ШР9) I: —[41 а) в зале; в помещении; б) на месте. 4-гЦ(«Й) П уст.: —[ 4 ] за забором (оградой). #4(^Й) III уст. в пределах своей компетенции. 4Я](^Й) IV: — 4 4 4 зоол. кишечные паразйты. 4-Ч]4(#-) вещь, сделанная для продажи. 4 4(йИ) I см. #s. II. 4 4(йй) II фарм. камфора, камфара. 4-М 4(Ш!Г$?Й) камфорное (камфарное) масло. #44 I цветоножка (листовой капусты, редьки и т. п.). #44 II диал. см. #4 4 I* # 4 4 -¥ •?- семенная редька. #44^ цветы (листовой капусты, редьки и т. п.). I 1) длйнное и короткое; длина; 2) лингв. долгота; 3) достоинства и недостатки; 4) муз. такт; ритм; ~Н1 ^4- а) см. 441 °1 ^4-] И: б) см. о] ^4] I. #4(J|fig) И возвышение (помост) для полководца (напр. во время смотра войск). #44(Д^Ж) лит. хорей. лит. хорейческая стопа. #<(ЖШ) 1)- —4-4 подавать (письменный доклад) прйнцу-рёгенту (о губернаторе или чрезвычайном ревизоре); 2) пйсьменный доклад губернатора (чрезвычайного реви- зора) прйнцу-рёгенту. ##-£- см. см. диал. см. 4f]-. #<(Д-) I длйнная стена (ограда). ##№Й) II О’ —4-4- самоуверенно заявлять; 2) са- моуверенное заявление. ЗЬ^НЯМИ) III отвага, храбрость. #ле.(1ЙХ1) I см. #-s=#-. Н см. st-E II. #-е.(Я±^) Ш путь к велйкой (благородной) цели. #ле.(ЯЬ®) IV 1) велйкие планы; 2) благородные за- мыслы. V см. #-т- I. молоток. #^#(^-) [-TTO-] время (перйод) мёжду базарами. [-ТТО-] см. II. 4-.£.#($£71-) небольшой нож в ножнах. I кор. мед. геморрой (кровоточащий). 4^(ЖЖ) Н см. #4 VI. 4-^(ttS) HI следй избиения (поббев). # IV [-тток] чан для приготовления соевого соу- са.
— 33 — #-^®-^) I -тток-] кладовая (напр. для хранения ча- нов с соевым соусом). уст. закрытый паланкйн (с дверью и ок- нами). 1-ТТОК-] помост во дворе (напр. для хра- нения чанов с соевым соусом). ^ФЗ®-.) I -тток-] предмет, подложенный под чан с соевым соусом (напр. доска, кирпич). 7^1%. efl[ ^1] ®-) [-тток-] крышка для чана с соевым со- усом. #-^4-ицх]®-) 1-тток-] см. ец1 ^]]. 4-(з^ И, сдвинуться с места (об опорож- ненном предмете). W(i’) [-ттол-] торговец, торгующий на разйых рын- ках. I-ттол-1 презр. см. ;£<*]. астр, нутация. I деревянные планки, удерживающие пе- чатную доску. II уст. гребень стенй. in верхушка (топ) мачты. #-т-(ШЙ) IV сущ. подписавшийся первым (напр. под жалобой); ~[4г] первым подпйсываться (напр. под жалобой). ^•т4Й(ЛМ1) 1-нйэн] уст. обр. единодушие. арх. небольшая сумма денег на вод- ку (во время путешествия). уст. обр. концы с концами не схо- дятся. #v(JE® 1: —а) жечь свет всю ночь; б) зажигать светйльник перед статуей Будды. Н фонарь на мачте. ^-^•(31® Ш: —-М-Ч- зажигать фонарь. >М(ЙЛ) I: — длйнный и большой. ЗЬ’НСхИА) И* !• крупный, большой; грандиоз- ный; 2. расширить, развёртывать. # III : —а) крепкий и сйльный; б) бод- рый, энергйчный. IV см. V возвышение, сооружённое из камней для полководца. #^(g-) VI [-ттэ] длйнный шест, жердь; —s. см. xfl^]]. [-ттэ-] треска, маринованная в соевом соусе и затем вьтсушенная. [-ттэ-] башенница гладкая (Turritis glab- ra). [-ттэ-J гулявник жёлтый (Sismbrium lu- teum). ЗМ [-ттэ-] вор, крадущий вещи с по- мощью шеста. # отёсанный камень прямоугольной формы. [-ттэ-]: —использовать шест (для ка- ких-л. целей). ЗМИ (JE-) фуганок. # Ч (Д-) [-ттэ-] горец посумбу (Polygonum posumbu). xj- ЖЙН Т-ттве] клеймёная мерка для зерна ёмкостью 1,8 л. f-нан-] бот. архегбний; — архе- гониальные растения, архегониаты. W(S® [-нам] вредные испарения, сырость (напр. у моря). ЗЬ’НйШ) I [-нанъ] см. I)- #еИШЙ) Н [-нанъ] арх. см. н|- ?| II. I-няк] искусство полководца. ЗЬЙ(ЙВ) I [-нйэ] поощрение; — поощрять. II [-нйэ]: —великолепный, роскошный. Ш [-нйэ] кор. мед. климатические заболева- ния. Я IV [-нйэ] деревянная подушка (подкладка) под балкой. 1-нйэ-] поощрйтельное вознаграждение; премия 1 -нйэ-] сущ. поощряющий (кого-что-л.). I [-нйэк] 1) растяжение, растягивание; 2) физ. растягивающее усйлие; 3) давление (пара). #Й(ЙЖ) П [-нйэк] календарь в красивой обложке. HI [-нйэк] физическая сйла. # Ч [-нйэк-] физ. тензометр. I [-нйэл] похоронная процессия. П [-нйэл]: — энергйчный. [-нйэм] арх. 1) см. I; 2) предметы туа- лета; 3): -—&•{ pf совершать туалет. I [-нйэнъ] см. II. II [-нйэнъ] 1) генеральский состав; 2) см. VII. # HI [-нйэнъ] зрелый возраст. IV [-нйэнъ] должность чиновника 7-го ранга в ведомстве инспекции нравов. ^(Jlf tj) V [-нйэнъ] арх. приказ полководца. I [-но] см. 4^ П- II [-но] пересаженный дйкий женьшень. #.ёДЙ^з) Ш [-но] 1) уважаемый старец; 2) вежл. см. 3) рел. пресвйтер. [-но-] рел. пресвитерианство. 3h<-(4SSft) [-нонъ] шкаф для одежды. [-ну] мор. марс. ^--W-(^rt) I [-ню] уст. см. 3h-^(fetS!) II [-ню] телесное наказание палками и ссйл- ка. ^--^-&(Ж®1Й) [-ню-] см. I. [-ню-] вечно текущие воды. [-нюк] см. I. I [-ни] арх. чиновник-взяточник. г И [-ни] 1) высокий ростовщйческий про- цент; 2) добавка (прибавка) свйше половины (длины, веса). HI [-ни] см. III. #^(ЖЗЭ) IV [-ни] уст.: — вестй (дела). # Ч СМЭД") [-ниппйэ-] рис, взятый в долг под высо- кий процент. I [-ним] большой лес. II [-ним] затянувшийся перйод дождей, [-нип-] ирон, подхалим. [_нэ] будущее, перспективы. xj-[-нэ-] будущие дела; предстойщая ра- бота. # 1-нэссэнъ] будущность; перспективность. xj- й] (ggijif) [-нйе] погребение, похороны; —хоро- нить, погребать. зММ(?Й®хО [-нйе-] похоронный обрйд, похороны. ЗМ]-&(^®§Ю I [-нйе-] церемониальное ведомство (при королевском дворе). # 3] II [-нйе-] ведомство по делам рабов, затяжные дожди; [хр] (-^Ч-) а) идтй не- сколько дней подряд (о дожде); б) начинаться (о периоде затяжных дождей); — je.^4 «] 4’1: И x|--fe- °бр* говорйть чепуху. #«M(-W см. #4-^. ;kj-п|. up j=l топливо, заготовленное на период затяжнйх дождей. [-маннал] дождлйвый день. базарная площадь. ^.п|. е-(д.) под из ДЛЙННЫХ досок. 3hpFal [-ппи] затяжной дождь. # п]- сезон дождей. I СУЩ- многоактный; — 5]^- многоактная комедия.
#3- — 34 — #4 («Ж) II палатка; тент; шатер; ~[4?1 ЧЧ- раз- бивать палатку (шатёр); натягивать тент. #’-](&*) III уст. полководец и его офицеры. IV см- ЗЬЧ’Ч-- слуга, разбивающий шатер, многоактная пьеса. [-манъ-] многоактная драма (пьеса). zj- ej- л] Ч(тЙ^^Ж) -уст. дружеские отношения между полководцем и военачальниками. ~Ч-Ч* а) готовить, приготовлять (всё необходи- мое)', б) приобрестй, обзавестйсь. клеймёная рыночная мерка для зерна ём- костью 18 л. ;*}. ti}-(-g|g) выдвижение кандидатур на должность. —Ч-Ч- ждать на дороге (кого-л.). 1 сцена; картйна; эпизод; кадр. #Ч(№) п арх. бухгалтерская (учётная) кнйга. #*3( I долгая жизнь. # ЧНЖгк?) И уст.'. — ЧЧ- [по]губйть [свою] жизнь. zj- Ч -^-(ДВД^) 1) фонарь (у дома)', 2) каменный све- тйльник (у могилы, высокопоставленного чиновника). & аРх- см- #-2-(ЙЕЗ=|) I шерсть косули. ДЖ) II уст.: —ЧЧ- долго тосковать; любить. #-S-(j£i§:) III тёща. лингв, долгий гласный. zj--=- I 1) хвостовое перо фазана; 2) украшение из хвостовых перьев фазана (на конце древка знамени). #^(ДЖ) Н см. #4^- III см. ^-Ч-г- #-^-(Й@) IV уст.: —ЧЧ- таращить глаза. феод, артель взаимопомощи по поставке государству древесйны. zj--s-a] 1) веник из хвостовых перьев фазана; 2) веник из метёлок гаолйна. гаолян с мелким зерном. Ч лавка по продаже лесоматериалов. Ч (ШЖЯО см. Ч^Ч- ;*}-старший средй нйзших чиновников (ка- кого-л. ведомства). жйдкая рйсовая каша, сваренная с мел- ко нарезанной говйдиной и луком. ^•-S-(-P5) I настежь открытая дверь; настежь откры- тые ворота. II I) длйнный текст; 2) см. Ш уст. семья (род) полководца. #тг(Й1п]) IV: —ЧЧ допрашивать, избивая палками. V линии на ладони. zj- -g-(JRM) VI арх. 1): —Ч-Ч* докладывать королю; 2) пйсьменный доклад (королю). I 1) вода, в которой разведён соевый соус; 2) солёная вода для [приготовления] соевого соуса. II 1) краденая вещь, краденое; 2) краденая вещь (как улика). Ш хорошая (полезная) вещь. #<Ч(ЙЙЙР) [-ччве] юр. укрывательство краденого; торговля краденым; соучастие в краже. #“!(«) I роза; О — Ч Ч мин. родонйт. ЧЧ(ДЛ) н длйнные брови. ЧЧ(®5=Ю Ш уст. вкус соевого соуса. #Ч(№Й) IV: ~ЧЧ велйчественный и прекрасный. ^Ч^(ЖЖ-) I -ппит] розовый цвет. Ч Ч розовая [туалетная] вода. Ч Ч <(»<-) настойка на лепестках розы. #4 4(W#fe) см. jy. ЧЧчЧМЖ) см. zj-«]<. Ч Ч 4HW3KW запах (аромат) розы. см. # Ч цветок розы. #Ч4К1Н®Й) розовое масло. ^-Ч-^(ДЖ^) длиннохвостая обезьйна. аРх- СУЩ* подавшие жалобу, просйтели. ЧЧ(Д-) длйнная бечёвка (верёвка). ЧЧ(Д’) длйнный канат. ЧЧЧ-(Д-) потолок из длйнных досок. зЬЧ^ДФй) мат. большая полуось. Чи^(Д^) I 1): —ЧЧ отрастить, отпустйть [волосы]; 2) длйнные волосы. П см. И- ЗЬ’ЙгОЙЮ III уст.:—ЧЧ выделять, отмечать (достой- ных). ЧФМЗЭН IV [-ппал] предмет, подложенный под низ платяного шкафа; <> —Ч z] <11 41Ч ^Ч обр. а) пло- ский; б) неузнаваемо изменйвшийся (о пережившем несча- стье). l-ссынъ] буддййский монах с длйнными волосами. ЧчНД_) длйнная ночь. #4НДМ) I) Длйнная и £зкая комната; 2) комната канцелярйстов (в ведомстве). ЗЬНМЦД##:) Уст. см. #4М (ДЮЙ) старйнный прямоугольный деревйнный щит, обтйнутый кожей. прямоугольник. ZJ- # -ч ® jgg) уст. см. ЧМ1ЗЬ ЧЧ-ЖДТзКО пресноводные крабы в соевом соусе. # 41 (Д^) должность в ведомстве двора. Ч^(Ж2£) I общественные институты и законы. Ч^(ЙЙ^) II [-ппэп] законы о наказании за кражу (укрывательство краденого). 4 4("!st) I горн, стенка выработки. ЧЧ(ЙИ) II 1) стена; 2) барьер, преграда. ^Ч(ЯЙ^) III ограда и стена дома; — -т-Ч обр. ни кола ни двора. #Ч(ДИ) IV длйнная стена; — горн. лава. # Ч(ИИИ) V стенки • кишечника. VI кор. мед. испражнения с кровью (бо- лезнь) . ЧЧЧ(ДИ^): ~ горн, вьгемка лавами. I см. Ч41(ШЙЬ) Н [-ппйэн] арх. процент на ссуду, поле- ченную на базаре. -ппйэн-]: —Ч-Ч- выдавать ссуду на базаре под проценты. ^^ЧСЙЗИи) [-ППЙЭЛ-] см. II. Ч4](ДД) I арх. дальнобойное оружие. 4*3 (Д?й) П затяжная болезнь. Ч^(тЙД) Ш солдаты, офицеры и генералы; [все] воен- нослужащие. ^-^()ЙД) IV арх.: ~ЧЧ командовать [войсками]. Ч 41 Ч $()&Д;££Е) уст. обязанности полководца (ко- мандйра). Ч 41 Ч Ч 1-ппйэнъ-] см. '‘гЧЧ-Ч- Ч 41 (ДЙЖ) лист с длйнным черенком. Ч-й-(Д-) длйнная балка. Ч-й--2-(Й^^) уст. закрытый паланкйн с откиднЫм верхом. Ч-^-^(Д^Й) см. Ч-МДВЮ I: ~ЧЧ а) постоянно питаться (одной и той же пищей): б) принимать постоянно (одно и то же лекарство). Ч4(¥®) II 1) см. ЧЧ; 2) парадная одежда титу- лованной женщины. Ч-^-(ЗМЖ) I причйна, повод; источник. II хранймый (кем-л.) экземплйр (книги). ЧЧЧ(5МАА) зачйнщик; главарь. . Ч-Ч(ЯШ) см. 4^41- СМ. л^Ч^-в-!*
# -¥- 1 стр. ласточкин хвост, лапа, шип. # 4 II см. #4(Й1ЖЙ1Ж) HI 1) регистрация (запись) приходов и расходов; 2) см. # 4(И«) IV 1) см. 14-?-]; 2) см. xflzj- I. V уст. сущ. доброе и недоброе. VI 1) мужчйна; 2) см. 4)°1 поел. букв, обещание настоящего муж- чйны весомее тйсячи монет; 3) арх. см. I. VII уст. см. 4-?•£• [-ккун] человек, который держит лопату за ру- коятку (при работе втроём одной корейской лопа- той). см. #4-Зг. приходо-расходная кнйга. I-ччынъ] мед. непроходймость ки- шечника. #al(5cW I 1) оборудование; оснащение; амунйция; 2): оборудовать; оснащать. II расходы на похороны. зоол. хоботные. # Ч хранение льда. уст.\ —--5-F4 подвергать наказанию палками и ссылать. #чЦ(ДВ): — =41 а13= фиалка двухцветкбвая (Viola biflo- ra). #4 1 1) торговля; ~^-4 торговать; 2) см. #4 I; — 4 д, у] обр. заботиться (проявлять заботу) только о внеш- нем вйде. П 1) большая змей; 2) см. #z|-*l. ЗМ-(Я$Ж) HI: совершать жертвоприношение. #Л(Й±) IV 1) удалой молодец; — zf- ^°)-zf- М: pj. поел. букв, родйтся богатйрь — появится и крыла- тый конь; 2) см. ^zp II. #4® Ж) V 1) погребение; 2) кремация; —а) (югребать; б) сжигать, кремйровать. #4(т$±) VI уст. см. zj-^ IV. VII уст. обстоятельства, изложенные в Жалобе (прошении). #z|--i?: [-ккун] пренебр. см. [-ккып] спорт, тяжёлый вес. #z]-£ [-ккил]: —4- отправляться (ехать) торго- вать. ^-zF^(^W_) 1-сан-] день похорон (кремации). #zj-4 диал. см. 2е.^-. [-ссок] прйбыль от торговли. I) длйнный ряд, длйнная очередь; 2) феод, боевой порядок в одну лйнию. «танец богатырей». 4 -4 *1 сокр. от zj- z]- 4 zl. #z}-3£- прост, мир торгашей, торгашй. zj-zj-Ч- *1 пренебр. торгаш. I балка пола. II большая (велйчественная) гора. жареное мйсо, нарезанное кубикамй и заправленное соевым соусом. мед. кишечные колики. zj-^r(^-) I вертикальные планки окбнйого переплё- та. ФлКтЙЖ) Н: —-s-J-4 истреблйть, убивать. HI: — забивать палками до смерти (ме- ра наказания). верхняя рубашка буддийского монаха чёр- ного цвета с широкими рукавами. корейский национальный танец в одежде с длйнными рукавами. #4 матерчатый пояс буддийского монаха. I усадьба. П: ~ 4бот. пальчатослбжный лист. HI сущ. 1) вышестоящий (по должности); 2) старший (по возрасту). IV полководцы и минйстры. V уст. следы избиения палками. Р-Ч(Ж$Ж) бот. пальчатораздёльное жилкование. Уст. человек, рождённый быть пол- ководцем (минйстром). I обстоятельное (подробное) письмо. II 1): —'5$^ собирать, коллекционйровать [книги]; 2) кнйга из коллекции (библиотечного фонда). III: —«Р’Ф эвф. умирать. # собиратель книг; книголюб, книгохранйлище. I мин. [полевой] шпат. II соломенная циновка; — см. 1^1 тЧ I Ш стр. каменная одежда крутости. IV уст. почтённый человёк. уст. см. I поперёчные балки пола. ч--а(ййв) 11 Уст-'- — ^-4 грузйть на с^дно. ч--а(Шй) III анат. кишёчные жёлезы. IV 1) струна, сдёланная из кишок; 2) мед. кетгут. ЗЬ'йСЙгггаО V чеснок в соевом соусе со спёциями. VI должность чиновника продовольственного вёдомства (при дворце). VII текст, чёсаный лён; — прядёние чёсаного льна. #<(№§) I болыпйе снега. II угощение, стол. [-ккан] мёсто угощения; <> —о] и]$Ф проголодаться. длйнное волокно. длинноволокнйстый хлопок. длинноволокнйстый сорт (напр. хлоп- ка). I 1) длйнная крепостная стена; 2) сокр. от [зМЬ • ^^(ЙЙВ) II длйнный (продолжйтельный) гудок. ЗМ(ДЖ) III уст. см. z^. IV созвездие «Лук» (26-е из 28\ находится в южн. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Гидры). V: —а) растй, взрослёть; б) расти, уве- Лйчйваться. VI: — 1. зрёлый; 2. созревать. >М(Й1) VII см. zj-^ II. ЗМ(ЙД) VIII 1) см. 2) этн. звезда (кого-л.). zj-’^ IX: бесстрашный. #-3 *1 -2-^1(ДЙН уст. грубая ткань из рами. zj->t(^^) I см. #3 I. 4-ь(^да II мёсто; — >2-^-4 лингв, обстоятельство мёста^ HI 1): — пррдолжйтёльно свистеть; 2) продолжйтельный свист. #4(1Н=Ж) I полный туалет; —^4 совершать полный туалет. II вйткуп за освобождёние от наказания пал- ками. см. см. I высокая сосна. II: — ’Wn- похоронный марш, траурная (похоронная) музыка. # -4 I торговец; купёц. 4 II долголетие; —‘5$^ долго жить. HI длйнный рукав (одежды). IV отваренная и протёртая чёоез ейто чумйза. #4(1^) V: хранйть, беречь.
— 36 — VI [-ccyl колйчество листов (напр. бумаги). VII полководец. VIII см. #*] II. #*гСЙ:И) IX сокр. от #-т* X см. ## IV. большая морская черепаха. #^#(Д»ЙЙ) уст. см. -ёглгй}. ^^•^(ДтКМ) спорт, пятидесятиметрбвая плавательная дорожка ^'г ‘У.иЙМ") пчелиная матка. #'г31-!г(Д1Й11^|) обр. имея всё необходимое, легко добйться успеха. см. & лц. долгожитель. стрекоза Azuma elegans. #-г^ Ч(ЙШ-) диал- см. диал. см. я] #-£-(Д~) [корейский] верстовой столб (в виде вырезанной из дерева головы человека; устанавливался через 5 — 10 ли); ~ zj-vp обр. огромный, длйнный; — обр. а) как верста коломенская; б) стоять как столб. зМ(ДВхр) I см. #^]#. #^1(ДЙ) Н длйнное стихотворение. ЗМ(ЙЖ) Ш уст. см. yq# III. ЗМ#(ДВ#^) долгое (продолжйтельное) время. [-сси-] см. #-g-. #Х1^(ДЙ0) долгое время, долгий срок. # I 1) украшение, декорйрование; — ч] декоратйвное прикладное искусство; —- •£;?}• декора- тивный шрифт; — .£.<& декоратйвная графика; ~ декоратйвная жйвопись; — декоратйвная скульпто- ра; — муз. фиоритура; — муз. орнаментика; — украшать, декорйровать; разукрашивать; 2) укра- шения. Н сокр. от #зи. # муз. колоратура. # см. # текст, фасонная прйжа (нить), украшения. # -М sKScffiS) декоратйвная жйвопись (роспись). # красйвое оперение (г/ птицы). # муз. мелйзмы. #4 Ой® феод, комендант крепости, охраняющей Сеул (столицу). # <1 ^'(ЗёЛ’Д) украшения (кольца, браслеты, серьги и т. и., #41(Ж>С?) середина ладони (подошвы ногй). уст. ремесленник; мастеровой. #-*3(Д£) I: ~ ->z|- бессмертие; — долго жить. ЗМ(ДЙ) Н см. ЗрЗ^(Д£Ж) уст. 1) см. 2) см. #ЗГ-НД£® лекарство, продлевающее жизнь. [-ссе] рыночный сбор (с торгующих на рынке). ##-(Д^) I см. #о]--Г. ##(Д#) П 1) вежл. крупный богач; — *aj ф милли- онер; 2) уст. см. Ч-ё-; 3) уст. почтённый старец; — .е. уст. почтённая внёшность, солидный вид. ##(ДМ) III уст. см. ^-=г-о]. IV см. Zj-л] I. физ. полюсный магнйт. ^•^^(Д^Д) СМ. II. диал. см. #*]-£. ЗЬ^СД® Дрова, топливо. #=4-7]-е](Д®Г-) штабель, дров. *1(Д®Ь) полено. #:#-2-^](Дй7г-) [-чжанъ-] толстая ткань из рами. ^^-^(Д^-) горйщие дрова. [-чжанънют] большая длинная палка (за- меняющая косточку в игре ют). см. ##(ЙШ) I: —1- звонкий; 2. звенёть. ^(ЖЖ) II: — вйдный, заметный. ##(ДД) HI уст. длйнный-[пре]длйнный; — длйн- ная осённяя ночь; ~ длйнный летний день. диал. см. 4гф-тг- ### диал. см. Уст. см. I 1)- губйть (здоровье, ведя разврат- ный образ жизни); 2) см. 12). #^(№W) Н уст. см. III. #31(ЙЙИ) I деньги, добытые нечестным путём. #31(Дй) II арх. участок (поле), урожай с которого идёт на фураж для почтовых лошадей. #31(ДЖ) HI сокр. от #т]е] [:#£}-] I. #31(Щ!*Ю IV 1) см. 2): —«1-Ц- наполнйть, на- чинйть. #31 (Дни) V длинная стрела. #31®Ж|) VI: —[ч]] до похорон. #31(ШЖ) VII мёбельная лавка. #31(ЙМ) VIII: —И]] а) пёред королёвским шатром; —- допрос преступника королём; б) пёред полковод- цем. #ЗКДШ IX обр. см. е]з^ [з£х]] И- #ЗЮЙ1Ш!) X походный королёвский трон под поло- гом. #31(ЙЖ) XI: — я]*г горн, коэффициент забойки. #31<(ЙЗД) горн, забойка. блестйщий, замечательный. #^ж(Д#]Ж) арх. крошеный табак высокого качества. #ЗНД!&) I [-ччом] достоинства, положйтельные сторо- ны. II арх.. — а) строить (дом) на хоро- шем месте; б) при жйзни приготовить для себй (могилу). елйзистая оболочка кишечника. #^(йШ) I О- художественно оформлять (кни- гу); 2) художественное оформление (книги). ##(ДЦ) II дальний путь, дальняя дорога. #3!(Д^) Ш мёсто расставания с отправлйющимися в дальний путь. ##(#1н1) IV законоположение; правила. ##(^tT) V здоровый парень. [-ккун] см. V. #зМ(1Ш® бот. антерйдий. #^(ДЖ) I муз. мажор[ный тон]. #^(±Ш) II дед женй. #^(8gm) мор. прилйвное течение. #^-2-(зСЙ®) бабка женй. #МЙЖ) см. #>ь II. *^(Й^^Ж) [-ччынъ] кор. мед. нёрвное заболевание (у женщин). #л^71-(Д-) старший племянник, старший сын старшего брата. ^(ДЖ^) к°Р- мед. плод гледйчии китайской (как материал для лекарства). #^(Д® I- — i] U31 быстрое (стремйтельное) развй- тие. #^(Ж® II приспособление для вытаскивания стре- лъ! из мишёни. #^ч|-®-) см. ## [^-н]-] I. см. #^^. СМ. 2г.#_£&]. студень из ног, кожи и хвоста коровы, заправленный соевым соусом. I полководец и солдаты. И- —«W скрывать свой недостатки, мйсо, отваренное в соевом соусе. ЗЬ^тЙЯ) уст. дети и внуки (потомки) полководца.
— 37 — 4 3 Ь ~44 эл' устанавливать [арматуру] на столбе. Ч^тЧКЖ) II хозяин мастерской, мастер. 4^^.(^-) [-ччу-] посредник, маклер (на рынке). эл‘ арматура для столба. 4^-(-gjZf) длйнная курительная трубка. ^2£(.ggt) крупная хурма продолговатой формы. 4< верёвка, натйнутая вдоль участка (при посадке рисовой рассады). 4Ч(^Ф) I 1) см. 4ifl I; 2) помещение, где при- нимается экзамен на государственную должность; — Я* Q успг. обр. не ладиться, не получаться. 4Ч(ЖФ) II: —МП а) в руках; в руки; г- обр. дорогое существо (напр. об единственном ребёнке)', б) в (чьей-л.) компетенции; в (чьих-л.) правах. 4^(Й:Ж) Ш: —44 значйтельный, важный; внуши- тельный. 4^ #( Ж Ф W собственность (кого-л.). 4^4(ffl:jitt) значйтельность; внушительность. мед. инвагинация кишок. кор- мед. кишечное кровотечение. 4^(ЯВЖ) уст. см 44^- 4л1«^^) I раздвижная дверь (в кор. доме). 4*1(ЙЙ) II средний палец. 44(WJg) III I) см. 33(4441 I; 2) см. 43 II. 43(Я±лЙ IV великие (грандиозные) замыслы. 44(£t$£) V плотная бумага высокого качества. 43(ЦйО VI место захоронения. 44®Ж) VII уст. см. 44*1 2). 4*1440®’) средний палец. 4*1-И(Й?) хранйтель трости (подаренной королём ше- стидесятилетнему чиновнику). 43Я] диал. см. 2е.бЦу]; — £] 3 3^4 см. 2с. Ц ?] [5] 3 3^4]. [-чжин-1 раздвижная дверь (за вход- ной дверью кор. дома). 4*1'г*1(Й^И^) арх. заключение (в тюрьму) после наказания палками. 4*14®-) диал. см. 3 3 1. 4 л|1-(<|^^-) рама (каркас) раздвижной двери. уст.. — 44 успешно продвигаться, про- грессйровать (в чём-л.). 44 [-ссэнъ] см. 4414- 444 4(йй±^) уст. надежды на лучшее. 440® см. см. 4 Я 4^(^’) [-ччим] тюк с товарами для продажи на рйн- ке. ^08)1: грузить. п человек, способный стать полководцем. 43(®¥) Ш 1) соевая паста, приготовленная из гущи после процеживания соевого соуса; 2) специально при- готовленная соевая паста. 43(ЖМ) IV уст. кассйр. 43й1М-) пренебр. столйр, изготавливающий шкафы. 43ОЙ) I длйнная дамба. 43(ЕЗВ) II подмастерье, ученик. III густая микстура. 43®» IV правила совершения похоронного обрйда. 4^(W(fP) I 1-ччве] 1) юр. взйтка; 2) сокр. от 4>з|. 43KttfS) П [-ччве] преступление, карающееся нака- занием палками. 43 3 курмак (с длинной остью и белым зерном). 440® I астр, аберрация. 44(ЖЖ) II должность чиновника кошбшенного ве- домства. 44(яе® in посыльный губернатора (уездного началь- ника). 44(IW IV в будущем, впредь. 4440') I) прямой и длйнный; 2) очень далёкий (долгий). 44-($£®г) устл —44 скрывать (приукрашивать) не- достатки. ^^(ЙЙ) уст. обстойтельное и длйнное письмо. 440") I кожаная подмётка (у лаптей). 4Ш» Н см. 4^4- 44ОЙ) Ш I) копьё с длйнной рукояткой; 2) ис- кусство владения копьём. 44(ЙЙ) IV болячки (ссадины, язвы) на местах побо- ев. 44 V см. 4*1ОЙ&) I см. чз I. 4*1 (ЙЙь) II места на теле, по которым были нане- сены удары палками (при телесном наказании). 4 4(ДЮ I 1) кусок материи длиною более 40 ча (см. 4 I 3); 2) самое длйнное ча (в период, когда длина ча не была точно определена). 4 3(3tR) П мерный шест длиной 303 см. 440^9 бескрайнее нёбо. 44JF(1B'?:?L) мед. прободение кишок. 4^(-Д^) уст. см. З-Ъ 44($£Фй) альбом для образцов каллиграфии и ри- сунков. 4^(ЖЖ) I: — 44 подавать (прошение королю). 4^(ЙЙ) II комната для офицеров в военном ведом- стве (в военной казарме). 4 ^ИЖй^ЖЙШ) уст. селадон, китайская посуда из фарфоровйдной керамики с серовато-зеленоватой гла- зурью. 4&(Л±£ф) устл —44 отбирать [здоровых парней] (в армию). 4 Ж) Уст- здоровые парни, отобранные для военной службы. пйсчая кисть из длйнных волос. 44(18) винтовка. 4Ф4О$Ж) отрйд, вооружённый винтовками; отрйд стрелков. 4^0®) СМ. 4 3 I. 4е(Д#): 43 - см. 43 VI. 4 < М (® Ш Ito.) кишечное кровотечение. 4^Ч(К£Ш) гельминтология. 4*1(Ш_) I долг, проценты с которого выплачиваются каждый базарный день. 4*10® П 1): —44 устраивать, устанавливать, обо- рудовать; экипировать; 2) оборудование, устройство; театр. декорации. 4 III: —44 а) оставлйть, хранйть (на скла- де)’, б) тайно сохранять; припрйтать. 4 IV кор. мед. наружный геморрой. 4*14 [корейская] лапта (игра)', —44 играть в [ко- рейскую] лапту. 4 *1 4^ деревйнный шар для игрй в [корейскую] лапту. 4*14 I тереться спиной о землю (о лошади). 4*14 II играть в [корейскую] лапту. 4*14 III диал. см. 3°14. 4*KOiIf%) оборудование. 4*13ОЖЖ) пузырёк, флакон (для лекарства). 4^ОЯ*) I О длйнная игла; 2) см. -£^1. 4^(ЙШ II подлокотник четырёхугольной формы. 4Я*И(вй® уст. см. 43*1. 4^ бита (для игры в кор. лапту). 4^(1BM) I кнйга учёта торговых сделок. 4^(1®) II хороший план (замысел). 4^(МЖ) Ш: -—44 оформлйть (книгу). 4^(ЙЖ) IV уст.: — 44 избивать палкой и ругать. 4*МЮ5ЙИ*) занйтие ростовщйчеством (на базаре). 4 41(ДЙ) I- —44 быть постоянно в нетрезвом состо- янии.
— 38 — t-]-# 1 пбстойнно развиваться (прогрес- сйровать). [-ссэнъ] успг. беспробудное пьйнство. # 41 [-ссэнъ] возможность дальнейшего про- гресса (развития). -М® + нем- Catarrh) мед. катар кишечника. I: волнующий, радостный, ЗМ(1Ш) Н с-м- ^-£41. .#Я-^(ШНпз) песня, распеваемая бродйчим певцом, [-ккун] бродЯчий певец. I заряжание (оружия)} —заряжать (ору- жие). # II см. #^>4; — -ф# уст. глубокое бес- покойство. жалобная песня. воен, сущ, заряжающий. #^-Я(й1Ш): — вздыхать и сетовать (жаловать- ся). # мед. сибйрская Язва. см. #4# 2). базарная плбщадь, мёсто базара. #ХЕ±) см. 31# IV. #^(ЙЙ) I: не перегораживать, не ставить [пе- регородку]. (««) II ведро (кадка) для соевого соуса. hi выдвижение в качестве одного из трех претендентов на должность чиновника 7-го ранга (в ведом- стве инспекции нравов). IV мед. кишечные колики. Я(Й-) кимчхй из целых вилков капусты, за- правленное соевым соусом. неперегорбженная комната. #^1 и^(Ш + лат. typhus) брюшной тиф. #Й(31Вд) I фарфоровая глйна, каолйн. #3](g;fc) II соевые бобЫ для приготовления приправ. ~всегда спокойный (мйрный). — s-p# выбирать день похорон. I фаз. длйнная волна; — ф<17] длинно- волновый приёмник. П см. #5KW!t) HI- —yP# докладывать короле и снимать с должности (провинившегося уездного начальника — о гу- бернаторе). #ЗЬ(Ш~) I место базара. Н I) пол, покрйтый толстой промасленной бумагой, (в кор. доме)} —покрывать [пол] толстой промасленной бумагой; 2) см. #^л]. . Ш печатная доска, оставленная на хра- нение. . " . IV кобыла для наказания палками. ^s&TrGttJ®-) [-ттол] камень, подкладываемый под из- мельчаемую' руду., 1 #ФШ) комната с полом, покрытым толстой про- масленной бумагой; — <НМ обр. потерпеть не- ожйданный провал. ЗЬ^^О^ЖЯ) толстая промасленная бумага (для по- крытия полов)". 1): — 1#zp>4] поэма; — [-е<] роман; 2) длйнный текст. II краткая запйска; — av't короткий рас- сказ. #^(&М Ш основание большого корейского бараба- на, обтАнутое кожей. # S-OBf/tM) tqhko нарезанное вйленое мйсо, приго- товленное в соевом соусе. I тонко нарезанное вяленое мясо косули* #зЦШИ) II огород возле дома. Ш кор. мед. волдырь. ’#3.(818) IV I) говядина в соевом соусе; 2) мелко нарезанная жареная говядина в соевом соусе; 3) мари- нованная в соевом соусе и высушенная говйдина. V аир тростниковый (Acorus calamus). #-S-(3^^) VI текст, заправка. #^«ЖЙ-) отвар из листьев и корня аира тро- стникового. #3. T-«M?BzK) СМ. #<(»££.) см. IJ. [-ччве] см. #^-(ИЖ) кор. мед. кровотечение при геморрое, шкура косули. планки оконного переплёта с утолще- нием в середйне. #«Ч(<йЖ) I прост, см. 5)-. ЗМ (JBFW) II деревй иная дощечка с йменем и званием (носимая офицерами на поясе). #^08Т) I* ~Й]] под стеной (оградой). #ЖЙ?Т) II место наказания палками. #*И1ИТ) Ш: ~ # чЦ анат. подкишёчная вёна. I уст. искусный, опытный. #^i-4(#t-) II 1) блестящий; прекрасный; 2) весьма по- хвальный; 3) гбрдый и радостный. #^-Ф(^ТЙ) l-ччу] комментарий к каждой главё. уст. этн. душа умершего при из- биёнии палками. #Я"(^В) I: —поощрйть (занйтия наукой]; ока- зывать [материальную пбмощь] учащемуся. ^Ч-(ЯЙ) II кор. мед. лихорадка, вызванная врёдными испарёниями. #^«Еф£) стипёндия. I длительная засуха. II Уст. незабываемые обйды; непроходйщая злость (на кого-л.). in высокий и сйльный мужчйна. арх. визйтная карточка с указанием ранга и должности. уст. см. #31*(вЮ кувшйн для соевого соуса. кровь косули. #^(Й5Л) I см. ~ '-фх старший брат в семье считается самым главным после родйтелей. - II телёсное наказание палками. уст.: — воодушевлять; побуждать. см. #4-(Й1£): после погребёния (кремации). #3- диал.' см. II. - 7 1 Ч #^(®Й() следй космётики (на лице). феод. ведомство," ведающее обеспечением бумагой и циновками. ^-ylGtt-) I) блестяще; замечательно; 2) см. «Н-?-. # >ri|(P^W) I помеха, препятствие; —мешать, пре- пятствовать. И: — увечить; наносйть (повреждения, раны). 111 уст. см. 71] 31. #-я)(Ж$>) IV море, окутанное: вредоносным туманом, помёхи, препятствия. дальняя поёздка, на которую возлагаются болыпйе надежды. # проводы человека, отправляющегося в дальний путь с болыпйми надеждами. велйкие замыслы (мЫсли). I толстый и длйнный штрих (в кор. настен- ной росписи). II арх. см. III. I сапогй. #3|-(fitS) II уст. длйнный рассказ. ^СКЙ) I уст.:.—«]-# оформлять (книгу, альбом).
II: —44 сложный (путаный) и длйнный. #Ч-г4(в") нарезанная кубиками редька в соевом соусе. # 4 фазан (петух). # диал. см. # 4. # 44 йкры (ноги). #44 «Ц см. <^4 е] 4. #^(й*) 1) жареные лепёшки, приготовленные из рйсо- вой (пшенйчной) мукй, замешенной на соевом соусе; 2) паровой рйсовый хлебец, замешенный на соевом соусе. #£•*’)} °] см. #'^”3 о]. #<(Й-) пядь. . # 4^1(fi-) продольное боронование рйсового поля. салат из моллюсков и маринованных В сое- вом соусе овощей, заправленный специями. # 4 4(Й_) овощи и мЯсо, сваренные в бульоне, заправ- ленном соевой (перцовой) пастой. # 44 1) овощи (рйба) в соевом соусе; 2) овощи (рьь ба), маринованные в соевом соусе. # <(»©: — 44 а) взять [в свой руки]; захватйть; б) держать в руках, удерживать. #<^(Ж^Ф) уст. см. #-^ II. феод. музыкальная палата. #4(Js^?) I обр. Сеул; — 4z]- арх. состязания по стрельбе из лука в Сеуле. #4(||!1-) И: ~ #4 прост, в пределах и за пределами (внутри и вне) сеульской крепости. ^•458) длйнная ночь. #4(ЙЖ0 О-* —44 класть [порох], заряжать; 2) за- рйд (напр. пороховой). #4*#(®ЗЙЖ) [-янънянъ] величина зарйда. горн, зарйдная камера. #4(йЯ0 I см. чЗ #4- #4(Ж&) И арх. см. 44. #Ч-^(ЛЙВ) тонко нарезанный вЯленый Угорь. #^(ffi®c): — муз. апофеоз; — 44 торжествен- ный; велйчественный. # [-ссэнъ] торжественность; велйчие. будд, красйвая (велйчественная) башня. # М (ЙЕ® болотная лихорадка. I см. <<£. II уст. вредоносный туман. #<(№&) высокая температура, жар. длинное раздвижное окно. 5j-+(»g) I CM. # I. #-НИв) II место под навесом (где сдают экзамены на государственную должность). #^-(Д-) верхний длйнный халат (закрывающий жен- щину с головы до ног). #^г4 4(Д’) пренебр. женщина, закутанная с головы до ног в верхний длйнный халат. #-МШШ) I кор. мед. гнойное воспаление кишечника. #-з-®й) II уст. см. #-^ IV. #А_(ЖЙ1) см. #^4-. #-#(йД:) кор. мед. молодые рога косили (как мате- риал для лекарства). #Jf-44(Mflf книжн. бесконечные жалобы. #*(МЖ) I' уст. длйнная корейская кофта; длйнный корейский жилет. #-МЯ??Й) И 1) соевый соус и растйтельное масло; 2) см. ## I. #-ft-(JlW HI взрослые и дети. IV весёлая прогулка; —44 совершать ве- сёлую прогулку. #-п-4(т1±?ЙЖ) плотная промасленная бумага. см. #^$- #42](^^IW) мелко нарезанное сырое мясо косули с прйностями. просо (сорт с зелёным стеблем и белым зерном). #тг(Д» долгий (протйжный) звук. #-тг муз. мажорная гамма. #4r-¥-(fi#$F) лингв, знак долготы. # лингв, слог с долгим звуком. #т5-4(й 4Ь): —44 лингв. удлинЯть[ся] (о звуке). #-т(ДЙ): ~44 кланяться в пояс. #тг-#уст. приветствие сложением рук. #°14-> диал. см. 4^-4]. #44 см. 3 44- # 4 -4141 (ЖЧВ¥) арх. см. #М<Ж)м. #Ч- #4(ЕА) I см. #ф #4(зСА) И тесть. #<44 (ЕА-) презр. см. # . #<(^В) см. #zp<. #<^«Stt) [-ссонъ]: — >Ц-<- бот. растения длйн- ного дня # $ (тйг-ffi) арх. задача (долг) полководца. #3(ЙА) загрузка; засйпка; укладка; 4^4 за- грузочный кран; ~ шйхтовый материал; —44 за- гружать; засыпать; укладывать. #<5Ь(^АД) тех. загрузочное (завалочное) окно. #< 4(ЙА») тех. завалочная машйна. #<4(^А#) [-имнянъ] колйчество загружаемой шйх- ты. #°J-XS!AW [-им-] шйхта, шйхтовый материал. #§2 [-нип] верхний лист (риса, ячменя и т. п.). # °Н I уст. бадьй, подвешенная на перекладине (для вычерпывания воды из шахты). # II препятствие, помеха; — < в] 4 спорт. бег с барьерами; —44 препятствовать, мешать, быть по- мехой (чему-л.). # помеха; препятствие, преграда; за- граждение; — бег с препятствиями; — 4)4 раз- граждение. #вЖ I столбы и перекладина, к которой подвешивает- ся бадья (для вычерпывания воды из шахты). #4>(^^-,^-) II спорт, барьер. #ш® I мЯгкая шерсть косули (идёт на изготовле- ние писчих кисточек). #4(18® Н биол. сыворотка, серум. #4(31® Ш кишечный сок. #4 4(«ЖЖ) I -энъ-] анат. серозная оболочка. #4<ЙШ« кйсточка из мЯгкой шерсти косули. #4(Ш5^) I: ~[41 за пределами, вне (чего-л.). #4(Й^) И: —[41 за стеной. #4(ifiM^) Ш: —141 вне Сеула. #4(SIW) желудок и кишкй; — 44Я мед. катар желудочно-кишечного тракта. #4(Мз£) I см. #*. #4(fH£) Н см. #4- #4(ЖШ) III феод, директор учебного заведения при ведомстве конфуцианского просвещения. похоронное бюро. #44(^^^) скамьЯ со спйнкой; диван. #4<4(Je0l>PSi) уст. долго не подниматься с посте- ли (о больном). #-<(ffi№ I 1) феод; 2) уст. см. ^ # I. #-М(О® П см. # I. #M(fig0 HI: —44 длйтельный. #-U№tc) IV арх. 1) сущ. занявший первое место в первом туре экзаменов на государственную должность; ~ -3-4 занйть первое место в первом туре экзаменов на государственную должность; 2) первый (лучший) ученйк (в частной школе). #-^.(Ж^е) V арх. должность чиновника 11-го ранга в ведомстве королёвских парков и садов. #-&#№тб£!Б) [-вол-, сущ. занявший первое место в пёр-
— 40 — вом туре экзаменов на государственную должность по гра- жданскому (военному) разряду. ^iGttTEtS) [-вол-]: к}-т^- угощать по случаю напи- сания самого лучшего сочинения (в частной школе). #<*1 уст. планы на далёкое будущее. 8-й месяц (по лунному календарю). полный отлйв, уход всей воды после отлйва. •5b у] диал. см. II. I 1) высыхать; испарйться; 2) просачиваться; про- никать; 3) утихать, успокаиваться. II частый, непрерывный. III 1. прил. наклонйвшийся (откйнувшийся) назад; 2. наклоняться (откйдываться) назад. прил. 1) наклонённый назад; 2) не имеющий особого желания. нареч. то и дело (подгоняя, торопя). сйльно подгонять (торопйть). то и дело подгонйть. ^*14- СМ. I варйть (рис) на медленном огне. II 1) наклонять назад; 2) выворачивать наизнан- ку; 3) открывать настежь; 4) см. III CM. s= е] 4- резко повалйть назад, быстрая мелодия; быстрый ритм, быстрые шагй. $ -&• °F Я частые удары. муз. очень быстрый темп, частый такт. диал. см. 7Ц. (англ, jazz) джаз. ^|-я (фр. jacqurd) текст, жаккардовая машйна. (англ, jacket) 1) жакет; 2) тех. чехол, кожух. ^74 (англ, jack) домкрат. (фр. genre) жанр. > 4«ffi) I свирель (без мундштука, с отверстием сбоку). * lCW) II СМ. Я]7|-вЬ Я](Й) III CM. I. 7](^|) IV после имени автор, составйтель. * 1(S5) V после имени, звания особняк. у] VI разг. вежл. я [сам]; у] 5b°1] &*=F погов. всяк сам себе хорош. у] VII [вон] тот (та, то); у] <^-4^F 3F4F Ч Ч л] л ^6F vW Ч-Ч 4 514 <c»F Mr 4*) поел. букв, сказали монаху, что он хорошо бе- гает, он и вправду снял верхнюю рубашку и побежал. Ч VIII межд. э-э (употр., когда говорящий ищет нуж- ное слово). 4_(® преф. кор. низкий; у] у] у- нйзкое давление. 47F({Sffl) [-кка] низкая цена. [-кка-] палочки для едй; —_e_s. Ч 4 -а обр. глупец. 47F4<df“) [-кка-]: — Ч-Ч* есть палочками для едй. 47F^F<(W-) l-кка-] лютик китайский (Ranunculus chi- nensis). Уст- см. I к°р. М£д. свиная печень (как материал для лекарства). ^i^F(JaH) II тогда, то время, тот период. у]^(^-) [-ккал] сокр. от 47F4* Ч^ОЙШ)’ ~Ч*Ч* снижать, yj разг. сокр. от х-1 31. ЧЧ51(-^#) см. ЧШ- т^^разг. сокр. от см. у] 3i 1) разг, [вон] тот предмет; 2) презр. [вон] тот человек; он, она; 3) ласк, [вон] тот ребёнок. 4 3(W) прицельная стрельба; — ^-у] стрелковое ору- жие; — 4VF стрелять. стрелковое подразделение. 4 Ч стрелок. I) снайпер; 2) см. у|Ч^- О искусство стрельбы; 2) снайперская стрельба. патрон; боеприпасы к стрелковому ору- жию. хранение коконов [на складе]. склад для хранения коконов. у] л(|^*) перетопленный свиной жир (идущий на при- готовление мазей). я! Ч корейская кофта (куртка). ^Ч-Ч- собирать и складывать [зерно]. уст. свиное рагу в остром соусе. I аРх* хряк. ^'тНйЗ?) И малая (небольшая) высота; — а] полет на малой высоте; — u] «Ц у] нйзко летйщий самолёт; — s±.zF ав. штурмовая атака, штурмовка; — ^-з=. ав. ско- рость у землй. Ч^^ШЁ-^®) воздушный бой на малых высотах. ЧчЧШШ) арх. см. 1)- Ч^г(-ЙЖ) наследный принц. ЧТ(^Ж) см. ч^- Ч л-°F Ч-Ч- отноейтельно небольшой (маленький). Ч^-^Ч- сокр. от Ч^-ЧЧ-Ч- Ч-й-(^Й) I КОР- ме&- корень рами (как материал для лекарства). Ч-й(ЯШ) II корень айланта высочайшего; ~ чц з] кор. мед. мйгкий подкорковый слой корня айланта высочай- шего (как материал для лекарства). Ч^(^г^) 1): —Ч-Ч копйть (деньги)-, вкладывать (день- ги в сберкассу)', 2) сбережения; накопления; -4 сни- мать (брать) деньги со сберегательной кнйжки. я] и'^(^^ЯГт) сберегательная касса. Ч-^Ш^Й) копйлка. ЧтЖЙЙО 1)« —Ч-Ч нйзкий; низкосортный; низкопроб- ный; 2) нйзкий разряд; — ?11 лог. понятия низшего разряда. ЧЧ(ЖЖ) 1 см. ^-у] II. ЧЧ II [вон] то место; там. Ч Ч III см. Ч о]. ЧЧЯНЙЖИ) 1) нйзкое атмосферное давление; циклон; 2) перен. ненормальная атмосфера. 4 Ч V -т-(ШЖ!ЕнЙ барометрйческая депрессия. 4 46J 'i(feSKft): ~ Ч"г осадки, принесённые цик- лоном. у! 71] сокр. от Ч31°Ь 4 Ч (Ж Й) арх. см. Ц у] I. ЧЯ-(ЯтЯ!) феод, консервация вакансии. ЧЧ(ЙЙ) хранение руды. см. ЧЧЧ I. ЧЧЧ(^г^Ш) место хранения руды. ЧЧ°1 I канйк, обыкновенный сарыч (Buteo var. buteo; птица). ЧЧ°| II ранний рис жёлтого цвета с короткой остью. у] vF мясо (рыба, овощи) в клйре. у] как и было, по-прежнему. ЧЧ 1) вечер; ~ спокойной ночи (пожелание)-, ~ Ч- Ч этн. ужин, ставящийся перед поминальной дощечкой; — ЧЧ- ужин; — см. уЯ ^Ч^Ч; ~ <&Ч Дым, под- нимающийся из трубы во время приготовления ужина; 2) ужин; — ЧЧЧ Ч обр. сердйтый (недовольный) вид; — -г 4 Ч&Ч см. И£41- ЧЧ 7\ продукты для приготовления ужина. Ч Ч И лёгкая еда (между обедом и ужином). ЧЧЧ^ 1-нйэнъ-] перед заходом солнца. ЧЧШ" [-так] петух, поющий рано вечером. ЧЦЧ--4- [-нйэнъ-]: —-4- гулять вечером по дерев- не. ЧЧЧ°1 [-нйэнъ-] ужин (пища).
44 4 1) еда, приготовленная на ужин; 2) рис, съеда- емый за ужином. 44 Ш лучй вечернего (заходящего) солнца. 44^ (“Ж) стол с ужином. 444 см. ^444. 44 4(-W эти. жертвоприношение, совершаемое вече- ром. 44<Н“Й) О перерыв на ужин; 2) ужин (во время ра- боты). 4 4«Ч 1) вечерняя пора, вечер; 2) время ужина. 44^: рис для приготовления ужина. 4лг4 диал. см. 4-т-Ч- 4^(®tB) мед. имбецйльность; — 44 слабоумие; — 44 слабоумный, недоразвитый. слабоумный ребёнок. 44z] настолько, до такой степени, так. 4 4 4 диал. см. 4 44- 4^(й^): — 44 достигнуть; прибь'ггь. 4 4(^0®) кор. мед. жёлчный пузырь свиньй (как ма- териал для лекарства). , 41) заклад; — 4*4 эк. ипотека; 2) проти- воборство, противодействие; —44 а) заложйть (в лом- бард и т. я.); б) противостоять; противоборствовать, про- тиводёйствов ать. 4 W заложенная вещь. уст. обр. родйтельская любовь. — -si-14 метаться; суетйться. 1-ччи-] см. уст. бесноваться. ^т(Ю: — опустйть голову и молчать; — -У-4 уст. опустйть голову и не отвечать; — 4 4 уст. с ви- новатым вйдом (просить прощения)', —44 опустйть голову. 4Ч(^Л? 1; —ЧЧ большой, значйтельный. 4Ч(<®-) II [-ттэ] 1) чоттЗ (кор. большая флейта); 2) корпус флейты; 3) прост, см. 4 I. диал. см. 44л]. 44 межд. налево! (команда волу). 4Ч(ШЖ: — 44 падать (о ценах, авторитете и т. п.). 4 4 4 дёлать[ся] так. 71 4 sj-4 примерно такой (подобный). 444444 1) примерно такие (подобные) (о несколь- ких предметах); 2) самый обыкновенный, ничего особен- ного. 4Ч&4 сокр,- от 4444 ЧЧ 44; см. 4444. 4 444 такой же [,как тот]; подобный [тому]. 44 межд. неужели. 4 4 т] в] 4 тйхо позвякивать, издавать [тйхий звон]. 4^4^: -^44 см. 4^444- 4 Ф4(4 4 И» 4 4 -£-) сокр. от 4 4 44- 4Ч(Й4) I) терпение, упорство; сила; 2) уверенность (в речи) 4 4 4 уст. обр. бесполезный человек. 4Ш(й^) 1-йол]: — 44 нйзкий, презренный. 4£((ИЮ: —Ч-Ч дешёвый. 4^(^^) кор. мед. грибй, растущие на корнях корей- ского клёна (как материал для лекарства). *Цг(ЙЖ) I клубни. Ч-тЧйШ) И течение в нйжних слоях (напр. моря). 4-^(ЙЖ) HI донное течение. IV уст. см. 4^ II. 41НЙ^) f-юл] нйзкий коэффициент (процент). 4-^4: — 44 издать [лязг], лязгнуть. 4-^-4 4 44 издавать [лязг]; лязгать. 4-^-44-^4: —ЧЧ см. Че.^ч^Ч- 44J-4 диал. см. 4# 4 4(Й^) I арх. см. ^»4l4^-J П- 4Ч(ЁЭД) II нйзкий процент. т] Ч III диал. см. пЦ. т| в] IV: —туда. 4 в] V так, такйм образом. т] в] VI диал. см. °] в]. т] в] 4 кимчхи из листовой капусты, готовящееся для повседневного употребления. 4 4 4 I) онеметь, затечь, потерять чувствйтельность (о конечностях); 2) ныть, ломйть (о суставах). 7i el т] в}: —ЧЧ ноющий, ломящий (о боли в суставе). 4 в] я]«-i%^) диал. см. 4 4 4 4 4 4(ffi): —44 стоять, не шелохнувшись; замереть на месте. 451 451: ^44 з) затёкший, онемевший (о конечнос- тях); б) ноющий, ломящий (о боли в суставах). 451 ЧЧ I) ЧУТЬ затёкший (онемевший) (о конечностях); 2) поламывающий (о боли в суставах). 4^1) (сокр. от 4 4 44) так, сяк, Зтак; 2) (сокр. от 4 в] Ч Ч) так, такйм образом. 4 s*l 4 1) (сокр. от 44 44 4) так йли йначе; 2) (сокр. от 4 4 4 Ч 4) так. 4^](ffi®D уст.; —ЧЧ не признаваться, отпираться, отрицать. 4Ч(^Ж^- 4 44(^®Ш см. JL.44L. 4 Ч 4 Ч 4 4 необычный. 4444 в той же степени; такой же; одинаковый. 4 4 «Ч [как раз в] то время. 4 4(f?=f.fplf) уст.; —ЧЧ создавать себе славу. 4Ч(Й®)^- Р4Ч- 4 Ч 4()ЙШЖ) мат. площадь основания. 4 Ч(Й45): — 44 видный, известный. 4-S-(£&3s) свиная щетйна. 4л. 4 диал. см. е:4- 4-£-^(Й£Я^Ж) пйсчая кисть из свиной щетйны. 4^(Д^) см. 4^Ч-¥-. 4-*Н^И): -ЧЧ известный, знаменйтый. Ика] низкая цена. 7]-^-Ч(4¥ Ч»4*?--$-) 1) смеркаться; *£о] — вечереть; 2) кончаться, подходить к концу (о годе, о временах года и т. п.); 3) запаздывать; задерживаться (на работе). 4 — 44 уст. 1. а) пасмурный, сумрачный; б) хмурый, невесёлый; 2. низко нависать (об облаках); стелиться (о тумане). 4 °1 Ч мелко резать. 4^(^т^) хранение мёда; — -ь.4 соты. 4 4 4 4 см. 4 4 44. 4 4 44 1) оставлять, бросать (кого-л.); 2) отступать- ся, отказываться (от чего-л.); нарушать, забывать (обеща- ние и т. п.). 4 4 4 4 4 топать; тяжело ступать. 4 4 4 4: —44 см. 4^444- 4Ч(-#): — °i| в прошлый раз. 4Ч({£Ш) 1 см. 4 4 И- 4Ч(ЙЙ) П см. ^4 4-тЧЙи£) 1) нйжняя часть; 2) бот. комель. 4^4((S^T)- ~ хим. низкомолекулярное со- единение. 4'£г4-£< —44 мЯгкий; снисходйтельный; терпимый. 4 4 диал. см. 44Ч- 44(^^!?,Йг5^) I шёлковая кисея, ввозйвшаяся из Китая 44-({й§яЮ 11 см. 4-Зг. 4 4-[4 4]®УЕ[ШРЯ]) уст.; —44 стойко держаться, не страшась смерти. 4Ч(ЖЙ) арх. книжн.; —44 вежл. бесполезный, не- нужный (о себе). 44(йШ) I- —44 падать (напр. о настроении); сло- миться (напр. о воле). 4 4(Я?3^) И: —44 заготовлять [листья тутового де- рева].
— 42 — 1) выращивание рйсовой рассады в от- крытом грунте; 2) рйсовая рассада, выращенная в откры- том грунте. <(^гИ=Ё) комната (помещение) для хранения лй- стьев тутового дерева. лрКЙШ) 1): —-si-^ писать [кнйгу, труд]; 2) кнйга; произведение, сочинение. плодовйтый писатель. ^4МСй5*с£) арх. см. ^-о] I. I созвездие «Основа» (3-ье из 28; находит- ся в вост, части неба и состоит из 4-х звёзд созвездия Весы). *М((£ЭЮ II тйхий голос. I нйзкая (малая) скорость; —- ^43*1- физ. медленный нейтрон. л^((§;® П: — "М-Ч вульгарный. нйзкая (малая) скорость. вульгаризация; ~§ррр вульгаризйро- вать[ся| обР- см. I вода в искусственном водохранйлище; водо- хранйлище. ^^г(Й?хк) И: ~ Л > бо/и. ксерофйты; — бот. водоносная паренхйма; ’ — запасать [воду]. III. уст. см. ^4- IV уст.-. — склонйть (понурить) [голову], затоплйемый мост. л] ^^(ЙтХкЖ) колйчество воды в водохранйлище. непересбхшая (наполненная водой) часть русла реки. I) водохранйлище; 2) перен. резерв. геогр. уровень малой воды. см. л]^ II. см. l-чча] см. III. — ^РЧ нйзкий, сырой (о месте). л]-§- будд, потусторонний мир; — г-р^р обр. опас- ный, рискованный; — обр. отправлять на «тот свет». л^-zj [-ккил] дорога на «тот свет»; ~о| о] vp посл. букв, дорога на «тот свет» проходит у ворот дома, заготовлять [топливо]. уст.-. ~кр^р слйзывать. л] 41 Я-($|Цgg) жйдкая похлёбка с солёными свинЫми почками, женьшенем и луком. I кор. мед. плод бумажного дерева (как ма- териал для лекарства). л] II диал. см. *1 кор. мед. кровь из сердца свиньй (как материал для лекарства). я]лр I 1) уст. базар; —[<] ходйть на базар; 2) базарчик на улице; 3) лавка (ларёк) на базаре. Н уст. см. Ш автор. Л^Р^ЕЦ [-ККО-] см. II. см. «-$>&) японский морской ангел (рыба). I: см. II 1): —-ёр^ составлйть (сборник и т. п.); писать (книгу и т. л.); 2) произведение, сочинение. автор; составитель. анат. жевательные мЫшцы. анат. жевательный аппарат. авторское право. [-чжанъ-] произведение, сочинение; труд. см. л^р III I хранение; — биол. запаснЫе вещества; — '41-Йг бот. запасной крахмал (в растении); ~ бот. запасающая паренхйма (ткань); — зр-£ [цветоч- ная] пыльца в мёде; — -гр^ф хранйть. л!^-(Е® Н: — форм, гипотонйческие растворы. l-кко] склад, хранйлище. корнеплод, клубень. *1 вещи, находящиеся на хранении, [-ссонъ] сохраняемость. хранйлище. уст. корейская домашняя колбаса, сва- ренная на пару лекарство с большйм сроком хранения, складское помещение в форме башни. *М(АШ) I арх. см. *1 ^1 (Шха) 11 см. л! л] °|. л^л^-В* диал. см. л]лррт?р все [до единого]; каждый, всё, досконально. I уст.'. —-йрср противостоять; сопротивлять- ся ^(йтШИаШ) И арх. см. л^ II. л^ т] в] vp осторожно (медленно) ступать. ~tp^p см. л^т^гр. <н] тогда, в тот (прошлый) раз. *141 (ЙЕН) роща бумажных деревьев. 41см. 3); — Я141-7] эл. реле нйзкого напряжения л^^^. самостоятельно, самб собой. * 1 4! МЧЙгЙЙ) анат. придаток яйчка, эпидидимис. * 1^(EW I I) малая (нйзкая) вода (при отливе); 2) упадок духа, депрессия. * 1^(ЕЖ II 1) нйзкий тон (звука); 2): —к}-^ остЫть (напр. о чувстве). * ] з=- 41 (ЕЙ!лйния уровня нйзкой воды (при отливе). I прочная материя из рами и шёлка. * ]-НМйВДЛЛ^) II проклятие; — лр *l*-sp будь ты прок- лят’; — см. — ’М-Ч желать (кому-л.) зла; накликать (беду на чью-л. голову). проклятый. уст. бумага для печатания денег. -^ЖЕЯВЙ?) эл. нйзкая частота. л]^.нр диал. см. 41^. I: — ‘БрЧ мешать, тормозйть. 71^1($ёЖ) И свиное сало, свиной жир. ^i^UEife) HI I) низйна; 2) низменность. ^^](Й1Е) IV: — ^Р^р- заканчиваться, прекращаться. Mr 1): ~ месяц-два тому назад; 2) см. (ЕЙ®) низменная местность. л]е^(л] z] е.4, тИ) совершать, допускать (ошиб- ку. преступление). л]х|«): — -ёррр совершать (проступок, ошибку и т. п.). *К(ЕЯ) I нйзкое качество. ^^.(ЙЯ) II грунт на дне (реки, моря). *1 41 4Р(ЕЖ^) Уголь нйзкого качества. уст. талант, не нашедший применения. л] л1] сокр. от л] бот. пьтльник. *l4HERi): — *P*f петь тйхим голосом, напевать про себя *] 41-$-($^Ф) жук-усач (вредитель бумажного дерева). *1<(Е®): —-арЧ противоречить (чему-л.); нарушать (что-л.) I уст. челнок (ткацкого станка). П: копйть, делать (сбережения). л^л^^р прихрамывать (от усталости). л! -4 41 (Й?1г 4» бережлйвость. л}^л1Я-: — тртр- см. л]^-т]в1гр. чуть прихрамывать (от усталости). см.
4^(lEJff) 1) нижний (придонный) слой; 2) нйжний этаж (йрус). Ч<4МЮгЙ!) [-ню] придонное течение. Ч^1(Йг®^в): -Ч-Ч копить, запасать. Ч ЧЧ см. ЧЧ- Ч<: —Ч-Ч стараться не повторить ошйбок; конт- ролйровать свой поступки. л] Ч эти. злой дух, вселйвшийся в больного. ЧЧ^-(^г^Ж) [-кко] угольный (топливный) склад. ЧЧЧ(ЙЙШ) место хранения угля (топлива). *)-3-(Й±) грунт (на дне). 4-?-(^W) стакан для ложек и палочек для едй. Ч ) поросёнок в утробе матери. ЧЧ(Й^) I: — ЧЧ. снестй дом и на его месте вы- рыть пруд (в виде наказания за государственное престу- пление). 4^(®^ё) П 1) большой жилой дом; 2) дом аристо- крата. Ч Ч Ч(Й^Н) геол, донная морёна. Ч^(ЙЙ) см. см. ^.х]. 4^4]([Sj5qffi) нйзкое качество; нйзкий сорт. 4<4^ийдд(й|© руда нйзкого качества. Ч ЧЧ" Ч[^](ЙЙ/к(&[ЙН) свиная кожа, сваренная с л^ком и заправленная соевым соусом и уксусом (закус- ка к вину). Ч^ ^-тт диал. см. -%- I. ЧЧ-- ЧЧ((ЙТ) I I) снижение, понижение; падение; — .-ЧЧ. гидр, кривая спада; 2) уст. см. ЧЧ-; ~ЧЧ а) сни- 2кать[ся], понижаться]; падать; б) см. «] Ч[ЧЧ1- ЧЧ(Щ5Т) II арх. вежл. см. #ЧЧ- Ч^(1ЙЙ): ~ЧЧ а) прил. образующий впадину (выем- ку); впалый; б) слабый (напр. о пульсе). 4V^(^4&®) уст. см. Ч*ЛЙЖ) 1) сопротивление, противодействие; мед. антигенотерапйя; — -S-je.4 эл. термометр со- противления; —Ч-Ч сопротивлйться, противодействовать; 2) см. 4V4- 4th4(ffii/®) физ. реостат. 4tM(ffiifttf) эл. омметр. Ч^Ч-(^уъЙ) [-на] сетчатая (ажурная) ткань из рами, th Я (SEJjlXO [-нйэк] сйла сопротивления. эл., воен, лйния сопротивления. Ч th(ЙЖЙ) [-ссэнъ] сопротивляемость; устойчивость. Ч#4(ЙЖ4» стойкость. *]*<мдайй:) см. Ч*<Ь-?-(ЙЖЙ) эл. магазйн сопротивления. 4th^®fiL®) см. 4th^-- 4tL U(^ifiiE) мед. гипотонйя. ^^(iflW) I: — Ч-Ч вредйть, мешать, тормозйть. ^8Й(^ЖЮ II I) кимчхй и солёная рыба; 2) бальза- мйрование солью трупа преступника (для показа его по всей стране). Ч^ОЙЙШ): — Ч-Ч нйзко кружйться [в воздухе]. ЧЧ(ЙИИ0 I: — Ч-Ч мешать, препятствовать. я] Ч II мы. бумажные деньги (выпущенные в Кореев на- чале XV в.). «Кй®) уст.'. -Ч-Ч клеветать, чернйть. ЧЧЧ-^- разг, почтй до такой степени. ЧЧ<51 почтй такого рода (такой). ЧЧ *1(1Н диал. см. ЧЧЧ* ^(W-) см. Ч^- Ч^Ч(ЧЧЧ-Ч»ЧЧ43) класть поклоны (Будде, духу). я^Чз^Сй^Д?^) кор. мед. плод гледйчии китайской (как материал для лекарства). Ч61((ЙЖ I) нйзкое давление; 2) сокр. от Ч 4 у-; 3) эл. нйзкое напряжение. ЧиЧКЗШ^) см. Ч^Ч- , ЧЧОКЛ): — Ч-Ч понижаться] и повышаться! Ч^(й£® I баран. - : Ч ^(И?® II накопление питательных веществ (рас- тением); — бот. запасные ткани. ЧЧ({Йбп): <-ЧЧЧ тихо спрашивать. я] Ч Ч колпица (Platalea leucorodia; птица). Ч Ч^-(ШШ) донные рыбы. Ч Ч ЧЧ бойться, пугаться, страшйться» 4 4(ffiW I: — ЧЧЧ радио сглаживающий фильтр. ЧМ(^Й) И- —ЧЧ написать (произведение) и пере- вестй (на иностранный язык). Ч 4(^8^) к°Р- мед. миндалины свиньй (как ма- териал для лекарства). ЧЛЧ-S- ((Й + ит. octava) муз. контроктава. 4-&(®W нйзкая температура; — полукокс. . Ч^-^ОййЖ) см. Ч-£- ЧЛ-ОЙ® уст.: —Ч-Ч- поносйть, позорить. Ч-4-($Ш) безрассудная храбрость., ; Ч-£ весь!. Ч-^-fe- [-лун] деления на весах., Ч-£Ч [-ттэ] коромысло весов, 41?^: — ЧЧ прям, и перен. взвешивать. Ч_1:Ч-(-Й0 гйря для весов. , Ч’ЗгЗЦ’ФО чашка весов. ЧЛ(ЙЙ) см. ЧЧлЧ.’ ЧЛпЧ^Й^) жареная свинйнаг. Ч^Ч(^Й^) отварная рвинйна., ; ЧЛ^-(ЙЙ^) свинйна, поджаренная в. масле. ЧАЧ Д (до) некоторой степени» более йли менее. ЧтН(Й11) 1) нйзкий звук; 2) муз. бас, Чтг-У-Нй#^) I муз. 1) часть партитуры в басовом ключе; 2) бас. Чтг**?•((£#t$) II: — ,[4^-] муз. .басовой ключ. Ч тЗ 'и (|ЙЯ^) нйзкая зарплата. . ' Ч°Н(Й1^1) помеха* препятствие;—ЧЧ мешать, препят- ствовать. , ЧЧ^(ШШ) донный невод. . Ч4]({Й£И 1) нйзкое [расположение; — лингв, глас- ный нйзкого подъёма; 2) нйзкий пост; нйзкая должность. Ч-т!-е.([£ШЖ) геогр. нйзкая широта; ~ 4# низкоши- рбтный район. Ч Ч см. Ч Ч И- Ч 41(<Й1Ж) долйна, низйна. Ч I 1) отслойвшийся (отколовшийся) кусочек (камня, древесины); 2) остаток раковины (на очищенной устрице). *](&) II 1) протйвник, неприятель, враг; 2) сопер- ник (в состязании); партнёр. Ч(з5£) Ш 1) шашлык из мЯса (рйбы); 2) целиком зажаренная курица; целиком зажаренный фазан и т. п. Ч(® IV муз. 1) чок (кор. флейта с восемью отвер- стиями); 2) см. Ч I; 3) см. ЧЧЧ- *1(») V 1) данные переписи населения (земель); 2) принадлежность (к какой-л. организации); ЧЧ пере- вестйсь (в другую организацию). *I(S() VI мат. произведение. ^(S) VII кор. мед. спазмы желудка. VIII см. 1). aj(gt) IX см. а]41 2). х уст. см. *1(Й) XI счётн. сл. капля. Ч XII 1) после имен время; 2) после опред. ф. пре- дикатива то время, Когда; ЧЧ в0 время учё- бы; 3) после прич. прош. вр. гл. в сочет. с &ЧШЧ): приходйлось (не приходйлось) делать (что-л.); ч°1 §1^ в Корее побывать не удалось. ^’(^) преф. кор. красный; 4AJ4 красный крест. -*КЙ) суф., указ, на опред. функцию имени: классовый.
44 — 44 — 44(Й1Ж) уст. дом потомков по прямой линии (в речи внуков по линии наложницы). 444^®) I уст. см. 4-^4 4- 44 II диал. см. 44 I. 444(ЯШ) [-канъ-] арх. см. 44®^)- —44 а) расследовать; б) разоблачать. 4чМ (ЙО) аРх- деревянная бляха с напйсанными на ней иероглифами (носилась военными чиновниками, нёсшими ночное дежурство во дворце). 444(^Ш€1) [-ссэк] терракотовый цвет. 44(ЙЙ): — 44 а) этн. спускаться на землю (о духе); б) перевоплощаться в человека (о духе); в) быть переведённым в провйнцию с понижением в должности (о чиновнике). 44^(^Й^Ю прост, двуокись ртути. 4ЖВЙЙ)* —44 находйться в ссылке (в изгнании). 44(дЙ^) квалифицйрованность; соответствие; компе- тентность. .4 44® Ж#) квалифицйрованный (компетентный) че- ловек; 52.-^ — имеющий квалификацию преподавателя. 44(Й^1): —44 правильно рассматривать. 44(ЖЮ 1 астр, прямое восхождение светйла. II гранйца враждебного государства. 44®Ю III ряд радостных событий. 44(MW) IV арх.; —44 становйться известным (о го- товящейся краже). уст. находйться на войне много лет. 4-т*®§Ю 1): —44 делать запасы хлеба (зерна); 2) запасы хлеба (зерна). 4^®Й): —44 а)* совершать подвиги; б) старать- ся изо всех сил. 4^-(ffiW подвесной мост. 4^(№Ж) I район, контролйруемый противником. П: —44 долго тянуться. III: —44 быть по вкусу (о пище). 4тМ^®Д;£Ю см. <УН *|]. 4^*(Йкй) вражеское (враждебное) государство. 4^44(ЙИ^®) уст. 1) между враждебными госу- дарствами; 2) между женой и наложницей; 3) между наложницами. 4‘3"(Й&Ж) 1 1) армия (войска) противника; 2) про- тйвники, соперники (в состязании); партнёры. 4^(^В$) II протйвники, врагй. 4-Зг(ЙсЖ) III банды разбойников. 4^(Й5Й) воровской притон. 44®® 1-! —Г4] актйвный; — 4-^- психол. по- ложйтельный последовательный образ; —4 4 31 ак- тйвная оборона; 2.: —[4—^1 актйвно. ^Ч^(ЙЙб) актйвность. см. 44 4®®Ж) актйвные меры. 444®Йв4Ю активизация; —44 активизйровать 1-ся]. уст. см. 4-3-*]. 4^(^) I 1) червонное золото; 2) медь. 44®^) II сбережения. 44(й<Ж) I красное знамя; красный флаг. 4 4 (Ж®) II вражеский самолёт, самолёт протйвника. 4 4®ЙЮ III подходящий перйод, подходящее время; — 4^ своевременный сев. 44®Ж) IV см. 4 4 2). 4 4(^® V см. 44. 4^Р1(ЙХЙ) уст. как раз в [э]то время (в [э]тот момент). 47Н(ЙсШ) ненависть к врагу. 4 7Ч чувство ненависти к врагу. 44(1Й^) вежл. ссыльный; изгнанник. 43Ч(М® главарь (атаман) шайки воров. 44®®): —44 следовать (идтй вслед) за (кем-л.). 44(Й§Ж): —44 снимать [часть плодов] (чтобы остав- шиеся лучше росли). 444(з£Ж® см. 44. 4^4®^Ж) см. 3Z.44. 4#®® [чэнъ-] см. 44 III- 4 И (Й&) [чонъ-] законнорождённая дочь. 4*й®Ж) ]чэнъ-] ряд (много) лет; — уст. долгие страдания. 4М8Ш) |чэнъ-1 накипевшая злоба; накопйвшиеся обйды 4Ч(Ж® [чонъ-] красный ил. 44(Ж^) I см. ^4^- 44 II запйсывать; писать. 44 Hl 1) немногочисленный; 4Л1 4-^-4 Й°1 4-£-4 4-^4 погов. = пить надо в меру; 2) небольшой, маленький. 44*WM) см. 14^. 44*(^F$0 мокрота с кровью. 44(MW I шайка воров (грабйтелей). 4^®^,Й® II: —44 соответствующий, додходй- щий; [приходный; — 4 как полагается, соответствующим образом 1-нянъ] соответствующее (требуе- мое) колйчество. 4 4®® уст.: —44 самосовершенствоваться. *13 -?-Ч1(ЯаЖС) 1-тэнъну-] уст. самосовершенствовать- ся и творить добро. 4-еД^зЖ) I экватор; — ^14 экваториальный воздух; — 7]^ экваториальный клймат; — 4^ геогр. эква- ториальный радиус; — 4-л я] астр, экваториальная си- стема координат; — экваториальное [морское] те- чение. 4-^®Ю II соответствующая степень. 4-з=(йШ) III см. 44 I- 4-£(Wffi IV уст. см. je.4. 4-£-4(^х1Ф) экваториальная зона. см. [-аИ] I. 4-£-4(Ж31Е) астр, плоскость небесного экватора. 4-=-^1(Ж11^) праздник Нептуна (при пересечении суд- ном экватора) 4^4(^т® астр, экваториал. 4-тН^Й) медь с небольшой примесью золота. мин. куприт, красная медная руда. 4-§-<(^Й1Я1) кор. мед. медный порошок (как мате- риал для лекарства). 4-^-медно-красный цвет. 4^4(?5^Ш) уст. см. 4->4(^$Ш) уст. см. T4-S- 4-т-(й^й.) I уст. фасоль угловатая красного цвета. 4-т-(ЙШ) И уст. см. 4^. 4-f-4(BJB®) уст. см. ^4. 4тШй№ уст. см. ^4. 4’T‘4(^S.fi) уст. см. 4гН(^'п) I 1) см. 4>; 2) этн. жертвенный стол, жертвенник. 4 4($&Ж) II 1) враждебность; антагонйзм; —[4] анта- гонистйческий; — я|^- антагонистйческие классы; — 4 антагонистйческие противоречия; 2) см. —44 а) враждебно относйться, питать вражду; б) вступать в конфлйкт. 4 4(й^) III уст. 4-е. I 1). 4 4-2-(^Ж5В) коричневый панцирь морской черепахи. 4тЯ4№Йй) [-ссонъ] враждебность; антагонйзм. 4^/1(ЙЙЙ* —44 смотреть (относйться) враждебно. 4 4 4 ;1>) чувство вражды, вражда. 4 44(l&fJ^) протйвник. 4 44(йМ©Т) кор. мед. сукровичные бели. 444(^^|^) [чэнъна-]: —44 неприкрытый, откро- венный.
— 45 — 3^(^58) [чэнънан] фантастйческая птйца с красным оперением. [чэнънан-] лйвневые (грозовые) облака. ЗчН1н1© [чэнънам] сйний с лиловым оттенком (о цве- те керамики). 3^®Ж) I [чэнънянъ] нужное колйчество; норма; пор- ция; доза. II [чэнънянъ] 1) ёмкость, вместймость; 2) см. 3 я] ЗЙ(ЙК) [чэнънйэк]: 33 йвный, очевйдный. 3 3 3(^®iX) [-йэн-] красный (обыкновенный) кирпич. З^(ЙЙр) [чэнънйэнъ] подходящий (соответствующий) возраст. 3 [чэнънйэнъ-] человек подходящего воз- раста. 3-^3(Ж1ЙЖ,ЙЙ11) [чэнъно-] см. I. 3-^^ [чэнъно-] уст. надорваться, заболеть от непосйльного труда. ЗЗЧЙЧЙ) I [чэнънок] зелёный [цвет] с красноватым отлйвом. 3-МЙШ) II [чэнънок] см. 33^- З^-(ЖЙ) III [чэнънок] см. 4). [чэнънок-] см. 3-^ I. З-З-(йМЙ) I [чэнънё] бот. горец. II [-ё]: -~33 уединённый и печальный. 34ЬЗ(^в1Й) [чэнънёнъ-] кор. мед. дубовая кора (как материал для лекарства). [чэнъну] временная вйшка (сооружённая на военной позиции). [чэнъню] уст. шайка воров. г)>(£$^1) [чэнънюл] арх. законы, карающие воровство. 33(а&Й) I [чэнъни] дизентерйя; — 3 Ц 3 дизентерйй- ная амёба. 33(ffffl) II [чэнъни] кор. мед. сйльный понос. ЗЗчНйЭДЖ) [чэнъни-] дизентерййные бактерии. ЗзХгИЙ) [чэнънин] хил. красный фосфор. I [чэнънип]: ~33 накапливать, запасать. 3^(^1Г) II [чэнънип] СМ. 3 3 ^р(8Й&) [чэнънип-] сбережения, накопления. [чэнънйе] подходящий (удачный, хоро- ший) пример. 33 (яМО [чэнънве] обрывание части бутонов. 34(^Й) [чэнъ-] уединение; — печальный пей- заж; ~ глухие (безлюдные) горы; — 33- а) уеди- нённый (тйхий) и печальный; б) одинокий, бесприютный. [чэнъ-] чувство печали и одиночества. ЗМ(®М) [чэнъ-] успокоение, умиротворение; будд. нирвана. ЗЗТШМЖ') [чэнъ-] буддййский храм, в котором нет статуи Будды. ’ Зл.(^® [чэнъ-j см. ч Ч. 3-S-al(^S$E) [чэнъ-] королева (обращение к законной жене короля детей королевской наложницы). ^-S-(^TfC) [ЧЭНЪ-] арХ. CM. ojT£u|-Jj!.. [чэнъ-]: — 33 конфисковать имущество и подвергнуть наказанию (членов семьи преступника). З^ЙЛт^) [чэнъ-]: -33 молчалйвый; задумчивый. 3 3 (^Ж) [чэнъ-] см *3 3 33 е.З(ЗН|- ^Ч.З^З) почти достаточный. 33 е) 1):~33 вкратце записывать; 2) краткая запись. 3333-(W^W сл. =.*}[*1 3^ ^31 I. 33^3(^ФЯ#) общество Красного Полумесяца. 3£ I 1): — 33 делать [краткую запись]; 2) крат- кая запись. П: —33 раскрывать, разоблачать. ЗвЛз®}£) 1) соответствующий (подходящий) закон; 2): ~33 соответствовать закону; быть законным. 3 3 законность. 33 (®Ж) воровство (как бедствие). 3 3арх. см. З^(^Д) I 1) см. 3-^г I; 2) вражеский солдат, сол- дат протйвника. ^3(^5®) И капельница. 3(8tW) Ш см. 33 2). З^(МД) IV 1) разбойники]; 2) мятёжник[и]. 3-МЙ£® I укрепление (форт) протйвника. З-^-(ЙЙ) II достоверное сообщение, достоверная ин- формация. 33^(гИ£^) [-понънйэнъ] кор. мед. красная пахйма. З-тЧ®®) I пригодность; уместность. 3-V-(®S) II полная достоверность. 3-т*--т-3(^-Ж) лошадь чалой масти. 3-3r(£t:5J) I мат. интеграл; ~ 3^ знак интегрйро- вания; — «J- 3 3 интегральные уравнения. ^-йг(вШ) II накипевшая злоба; — затаить зло- бу (обиду). З^-МЖ^Ю [-но] мат. путь интегрйрования. мат. интегрйрование. интегральное исчисление. ЗЗ(ЙШ) уст. см. 33 П- 3333®KjL>^j) [-нйэк] уст. попусту тратить сйлы и энергию. 3 3 З(^Й^) уст. см. ЗчИ^А): — -т-З уст. быть нйщим и бездомным; — 33 очень бедный, нйщенский. 3 (Ос?К) кучи льда, торосы (на берегу). 3 3 З(^йВЙ) 1-пэнъни] понос и дизентерйя. 33(fft£t) I: — [т^-гг] уст. многолетняя служба (чинов- ника)-, -33 служйть долгое время (о чиновнике). ЗЗ(ЯЙ) Н арх.-. — 33 нагружать и разгружать. 33(й№) III см. 3*1- Ш- 3 W арх. место погрузки и разгрузки. 33^(зИИ§) см. 33(Й&Ж) I имущество, принадлежащее врагу. 33®Ж) П: - *13 3 эл. интегрирующий ваттметр. счётчик; *1 3 3 — электросчётчик. 3 41 х(красный коралл (Corallium rubum). 3# [верхняя] рубашка; — 41 л. 43 пого&. = вестй себя непристойно. ЗЗС0Ш) 1 давние (невысказанные) мЫсли. II : —'33 испортиться (о человеке). З^З(Ю^Ж) см. ^3-О| I. 3 3(^3$) I клейкое просо (сорт, имеющий красную метелку}. 3 3(JWffi) II 1) законный сын и незаконнорождённый сын; 2) потомки по линии законного и незаконнорож- дённого сына. ЗЗ(ЙЙ^) I см. 3^. 3 З(й^Ж) Н парадные туфли (короля). 3 3441-mHW могила, выложенная камнем (периода Когурё) 34(MW I вражеское судно, корабль протйвника. 3 4(йЖ) II пиратское (разбойничье) судно. 3 4(Й® Ш: — 3 3 см. 3 4133М ^33^43-1: — 33 сделать много добра (хорошего) (кому-л.). ЗЗХйШ^) 1-нюл] коэффициент полезного исполь- зования судна. ЗЗЗ^МЖ^^Ж) УСТП- семья, сделавшая много доб- рых дел, — 3 -^-ггЧ^ЗЗ- в семье, делающей добро другйм, много радости. 3<(ИШ) сугробы; — участок снежных заносов. 33 бот. будра плющевйдная (Glechoma hede- racea) 3 3(^W 1 см. 4 3 1 I). И:—33 постойнно проявлять йскренность 3 III враждебность 3 3G&K) IV подходящий характер; подходящее свой- ство.
— 46 aPX- куча служебных бумаг (пйсем). I подходящее место. *1^(!Й0т) II место ссылки (изгнания). ^(ЙШ) Ш см. уст. фасоль угловатая красного цвета. (f|/hg<;A) уст. обр. по капельке — море, по зёрнышку — ворох. внук, рождённый женой законного сйна. красная сосна. 1-ним] сосновый бор (из красных сосен). I 1) протйвник; 2) вражеская рука; —41 <-Ц- попасть в лапы врагу. II см. голыми руками; ~ 717И 4РН выбиться в люди без посторонней помощи. ^^(^И) Ш 1) рыжая борода; рыжие усй; 2) рйжая грйва. IV феод, флейтйст придворного военного ор- кестра. t-ппйэнъ! ржавчина (болезнь растений). 1-ччынъ] кор. мед. опухание корня язы- ка. подходящая температура воды (для жи- вых организмов). *Ж»Я) I нападение вражеских войск (протйвника). ЗЗ'М) И привычка воровать. III закоренелая привйчка- I*.. ~4] своевременно; —своевременный. *И(») П см. война; драка. HI- -r-Sirb- указывать; показывать, подходящий перйод; подходящее время;, — *1] своевременно. 1) намочйть, промочйть; 2) запятнать честь (о женщине). уст. не быть в состоянии совершйть обрйд похорон (из-за бедности). I см. ^41(Йё) II уст. бунтовщйк, изменник. I уст. см. I. II: ~s]-b- достоверный, правдйвый, точный. 'll Уст- лишйться симпатии людей. 4} I I) сплав леса; 2) настил из хвороста (на скате крыши). ^141(^L>) II чистосердечие, йскренность. ^41(J$jL>) HI I) намерение украсть; 2) намерение из- менить (королю). IV: — Ь-Ь обрезать, подрезать [побеги]. Красный крест (знак). см. Общество Красного Креста. I) красный цвет; — ^41 астр, красное смещение; — красная глйна; ~ краснозём; 2) сущ. «красные» (в буржуазной печати о революционных, прогрессивных силах); «красные крестьянские кооператйвы»; — «красные профсоюзы». сокр. от лй [-=-<£] 1)- *М(ЙЙЙ9 I 1) сйлы протйвника; 2) положение про- тйвника. уст. 1) сйлы бунтовщиков; 2) положение бунтовщиков. СМ. ^4|. [-кка-] болыпйе щипцй для углей. I эк. дефицйт; — 4] лЬ дефицйтный бюджет. II подходящий (нужный) человек; $&см. ] I. Ш законный сын. IV дети, предавшие родйтелей. V уст. 1) см. о]- о]; 2) дети (о народе, подвластном королю). VI арх. см. 31- багровый цвет, пион с красным корнем. сокр. от 44 si-Ь-; см. III. немало. I вражеский полководец. И законные старший сын и старший внук. Ш украденная вещь, краденое. IV атаман (главарь) шайки воров. —si-vf- копйть, запасать. ^^(З^ЗзО: ~si-v}- одинокий (тйхий) и печальный. [-чэнъ-] одиночество; тишина и печаль. I- ~1 °^11 на глазах (на вид^) у протйвника; переправа через реку на глазах у протйвника. П королёвское поле, урожай с ко- торого шёл на жертвоприношение духам. —sj-b- совсем подходящий; своевременный; уместный. (SfcfS) I обстановка в лагере (положение) протйвни- ка. Ч(ШЙ) Н обстановка в стане мятежников (разбой- ников). ^(?Й5£) III хим. титрование; — £- ЪЛ титрованный раствор. IV: —подходящий; приемлемый. V:—Ь-Ь- уединённый, пустынный, глухой. 1-вянъ] хим. титр. *T^(StЙ.) I: ~si-<4- давно не иметь вестей (друг о друге). s *]з=.(^ЙЙ) II изменение цвета морской воды от нали- чия микроорганйзмов. уст. излйть душу (кому-л.) после долгой разлуки. ар*' см. [сигнальный] колокол на вь'ипке (в располо-, жении войск). ... I: а) на вражеской территории; б) ере- дй врагов; в расположении врага. П: —si-14- 1. а) попадать (а цель)-, б) совпадать (о взглядах); в) оправдываться (о предположениях и т. п.); 2. очень подходящий. Ш: —[ 4]] во время ссйлки (изгнания). IV уст.’. наваливаться; наслаиваться. . V арх.: —-&J-14- накапливаться в душе, верное (нёоспорймое) доказательство, законный правнук. I I) территория протйвника; 2) территория, занятая протйвником. II подходящая землй (для какой-л. культуры); — сев определённой культуры на подходящей для неё почве, ^-^(з^ЙЗ) Ш неуродйвшая землй (в неурожайный год). . IV: —-&I-14- вовремя кончаться] (прекращать |-ся , останавливаться]). V: —точно знать, позйции протйвника. I подходящий человек; ~ правильная расстановка кадров. (8Ш) И погрузка; ~ 3(^ #) грузоподъёмность; — погрузочные работы; —Ь-Ь- грузйть, нагружать. III уст.: —Ь-Ь помещать (напр. в газету)* отобрав самое важное. погрузочный люк. погрузчик, погрузочная машйна. 1) см. l^«&] II; 2) вес груза. [-юл] коэффициент загрузки (транспор- та). кузов (напр. грузовой автомашины). I см. И младший брат (рождённый законной женой отца — в речи сына, рождённого наложницей).
Жй^) HI: ~ этн. ложной сторонй, лёта и огнй. ^<(й^Н) I) красный ярлйк на уценённом товаре; 2) уценённый товар. СМ. #7^. уст. см. мин. гематйт. ^(ЙЙ^) 1 уст. см. ЯЧ • W9S) II: —навалйть груды (кучи). уст. разлйчие в положении закон- ной женй и наложницы. Уст. признание в краже (в измене, предатель- стве). I уст. см. I. *]>®Ж) И- ~отгружать. ^<-ШЖ) III: —^-4- извлекать, вытаскивать. ^<-(£ЙЖ) IV ребёнок, рождённый законной женой. ЗШЙ) I см. II инфузория. 1-ню] зоол. инфузории (Infusorid). протйвная сторона. ^^1®Ж) I- —'S'W складывать; укладывать; складйро- вать ^4®^) П: —4-4* нагромождать, накладывать. 4 *!($&?□) Ш оккупационный режйм. 4*1#®ЖШ) мёсто хранёния, склад, вторжёние протйвника. накбпйвшиеся долгй. 4 *Н4«®Й^) хлопок, собранный до заморозков. I: — 4-4- накапливаться, скапливаться; задёр- живаться II каменная кладка {часть строения). 1): ~4-4- накапливаться], собираться]; 2) кор. мед. застой пйщи (в результате несварения желудка}. 1-тханъ-] уст. см. ^4ь*пиеЬ 4ЖЙС5Ж) вражеский снарйд; вражеская пуля (бомба), угольный склад. Уст. обр. бёдный люд. 4-§Цй^) I см. 4-^(й^±) II 1) см. 2) красная землй (глйна). °бр- быстроногая лошадь, родословная по лйнии законного сйна. жёртвенный сосуд для мйса, поджаренного на вёртеле. ветвь, основанная законным сыном, справедлйвая (своеврёменная) крйтика. 4 красные кожаные туфли. ®fft): —4-4- выбиться из сил. 4 3fl(gt^) глубоко укоренйвшийся порок (недостаток); закоренёлое зло. 44-(вйТ): —4-4- отправлйтЬся] в ссйлку (изгнание). 44-4-(Й-) аРх- см. ЧЧ4-- 44-*Ь®ТЖ) уст. см. Ч-4-4-- 44-ч®^ц) Ь уст. см. 2}- <- Ц; 2) станция (мёсто) вь'ь грузкй. уст. см. .s=4*^- 41Й*(ЙНЁ) корабль протйвника. 4t/®q): ~4-4- соответствующий, подходйщий. I красная кровь. 4<®Ж) Н см. 4^ III см. 4^- 4< биол. эритроцйты; эритропенйя; ЯН эритроцитомётр; ~ 7] *11 эритропаразйт; — 4 < ^ритролейкемйя; — эритроцитоз эритремйя; ~ ^*4 эритрблиз хим железосинеродистый калий, крас- ная кровяная соль. 4^®Я) старший брат; старшая сестра (дети налож- ницы — о детях, рождённых законной женой отца). 44-®1£) тыл протйвника. ^^(Й^И) Г°Д сйльного неурожая. 4^4(^life) тёмно-красный цвет. 444- I) быть запйсанным; 2) заставлйть (позволйть) записывать. 44(Й(Ш) ущерб, нанесённый ворами (грабйтелями). 4*]®1Ж) сйльная тоска (по ком-л.). 44-(S§7£) I: —4-4- рвать [цветы]. 44-(з$4Ь) II: —4-4- в) [по]краснёть; б) становйться лёвым, левёть. ~4-4- точный, достовёрный, несомнённый. I: —4-4* перегружать, переваливать (грузы). 4ЖЙЖ) II беспокойство (тревога) из-за воров (грабе- жёй), 4зНЯ^Ж) I жёлтое с красным оттёнком. 43Нй£-5Й) II обстановка в лагере протйвника. 43J-4(^jffe) красно-жёлтый (оранжевый) цвет. а|х^(^-) вёртел (для кор. шашлыка). 4Ч-(Й^) I протикнйв и мы; врагй и свой. 4Ч(^^) П: — 4-4- обрывать [лйшние побёги]. ^ЧЛй^Й) Ш бабочка дубового шелкопрйда краснова- того цвета. ^Ч®®: — 44 см. 4444-14 .<-8-4 4*14]; — 4-4- совершйть много злых дел. г] q- х] 7|-(8Ш±=Ю уст. семья, причинйвшая много зла ЛЮДЯМ- . 4Ч(ЙВИ) лекарство (для данной болезни). *1Ч(ЙЧВ) см. A.44--V-. 4 (хЙЖ) подходйщая профёссия; подходйщее занйтие (дёло». 4 4 уст. горы, груды (чего-л. навален- ного). ЧЧОЛЖ) 1) подходйщая роль (в пьесе); 2) см. 4$- I книжн.: —[-&]] совершённо точно (пра- вильно); ~4-4* очень точный (правильный). II книжн.: ~[-^]] случайно. Ш книжн.: ~[4] а) тйхо, спокойно; — -2- ни слуху ни д^ху; — тишина, покой; б) бёз вести; ~4-4- а) тйхий, спокойный; б) см. ##[4-4-]. 4<®И&) I кор. мед. болёзнь, сопровождаемая вы- сокой температурой, стеснённей в грудй, запором и по- явлёнием нарывов. ^<(й^) II красное калёние; — 4-4- накаливаться] докрасна 4 лагерь протйвника. 1): —4-4* дёлать замётки; конспектировать; 2) суть, главное (в каком-л. тексте). 4а-4-4-«?&^-) см. 4 ^.[4-4-] II. *1-£-(ЙЛЗ): —4-4* применйть. I СМ. *^®ffl) II уст. см. ЧЧ’Л. ) кучевые облака. ^•#7®®) глубокая меланхолия (печаль). уст. см. II. 4-ёг< наложница (чья-л.). Ч-НйШЙ) I) соотвётствие; 2) биол. адаптация; — 4*4- а) подходйть, соотвётствовать, отвечать (чему-л.); б) при- спосабливаться. ^ЧЖэ^НЯ) 1-нйэк] способность приспосабливаться. 4-з-<(э®$1й) [-ссэнъ] приспособлйемость. *]-5--^-(й§1Й£е) f-ччынъ] болёзнь, поддающаяся излечё- нию соотвётствующим мётодом (напр. оперативным вме- шательством). Ч°1 см. зЦ^-7]. А) арх, обр. варварские племена (о чжурчже- нях) Ч 1) соотвётствующая задача; 2) см. *1 У *ИЙ§££:#) подходйщий человёк (для выполнения ка- кой-л. задачи).
— 48 — 31(й^$1) физ. инфракрасные лучй. -г](а^Й) астр, склонение небесного светйла, декли- нация. -г]-£Ч^®Ж) 1) см. ^41^1; 2) ист. Красная Гвардия {после Великой Октябрьской социалистической революции в России). *}41^(^Й!И) [-кквон] астр. 1) круг склонений; 2) обозначение склонения. [-кквон] астр, малый часовой круг. 41 й] (гЙЙЙ) красная гвардия. ^’ЖЙЙж) 1 чувство враждЫ, враждебность. II 1) арх. красная одежда, красное платье; - 4:4 ист. см. 2) красная одежда (будд, монаха] Ш красное шёлковое платье королевы с вышитым на нём фазаном. -Ч(аВЙ) IV: —подходящий, пригодный. V: —прил. нравиться, быть по вкусу, накопйвшееся недовольство. 41накопйвшееся недовольство и за- таённая обида. *1 I закраина (посуды). *1 II охапка (хвороста). 41 (Ю HI 1- ,1) см. st; 2) см. о]з! II; 31 Ч] & °] [не было] ни разу; впервые; 2. пёред, до, за; до того, как; #4 30 лет тому назад; ^|7р з! <и] до заката солнца. 31(ЕН) IV книжн. см. *£. 31(J!() V 1) сущ. жареное в масле; 2) см. *14:. 31(fi) VI гладкая шерстяная ткань. 41(Я) VII лавки, лоткй. 31(Jt) VIII этн. сущ. ставить вино и фрукты пёред поминальной дощечкой умершего (до похорон). 31 (К) IX 1) см. 317] V; 2) после собств. имени по- весть; з1 повесть о Чхун Хян; 3) конф, труд мудреца. 31(Ж) X см. 31*1- V. 31 (Й) XI будд, вырезывание фигурки человека из бу- маги (после смерти кого-л. для того, чтобы в неё всели- лась душа умершего). 31(И) XII чон (1) 1/100 воны\ 2) уст. 1/10 няна, см. 2); 3) уст. единица веса— 10 пхун, см. 1) в). 31 (±) XIII весь; все; 31 з]я]4-^ всемйрно-исторйчес- кий; 31 ©131^ всенародный. ЗИЮ преф. кор. передний; 31-2--в- лингв, гласный переднего рЯда. '31®) I суф. кор. бой; война; 4J-4I31 оборонйтель- ный бой. -31(Ж) II суф. кор. дворец; храм. '31(09 Ш суф. кор. лавка; sq =г31 лавка, торгую- щая изделиями из кожи. -31(1Ш) IV суф. кор. биография; 7]-л]з1 автобиография. 317Р(^Ж) I уст. 1) весь дом; 2) вся семьЯ. 3171-(ИЖ) II уст. крестьянский дом. 314(1ЙЖ) Ш уст. см. st31; — два соседних дома, стойщих одйн за другйм. 317НШЖ) IV устл передавать в наследство (сыну). 3i7FWW V: перекладывать, сваливать (вину и т. п.). 31 л]Уст- фамильные драгоценности. 3i*J-(tW) I см. St4&b 31 И полигр. пробел; — шпация; — лйтера соответствующего кегля. З^ЧЖИ) Ш 1) королёвский дворец; 2) большое зда- ние. 31 ^(ЖЯ!) IV арх. 1) гравирование печати; 2) грави- ровка на печати. 31 арх. гравёр, изготовляющий печати. З!^ воен, боевой порядок углом вперёд. 313Ь(ЖЙ) см. 1). 313b^-(BW>b) уст. см. 31-f- VII. 313b 31 (1Ж ЙЙ) уст. вознаграждение (плата) за переда- чу письма. 313Ь^(Й1Я№) 1-ччынъ] см. 31^(^И1) I: — ^-*4 а) сообщать, передавать; б) пе- редавать (пожелание доброго здоровья). 31II скорпион. 313t(£iW III: испытывать недостаток (в день- гах). 31^^(^Ai-) -ккун) 1) человёк, передающий (что-л. кому-л.)-, посыльный; 2) человёк, передающий пожелание доброго здоровья (кому-л.). 31 #(ЖШ) опыт, уроки прошлого; — обр. буду- щее как на ладони. 31 зНЖй) экзамен, принимавшийся лйчно королём у лучших учеников школы при вёдомстве конфуцианского просвещёния. 317J--^-(^:^M) метеор, жестокий шторм. 31 (^Ж) I спорт, вставание из положёния сйдя с выпрямлёнием туловища. 31 II [надёжные] источники; — получен- ный из неавторитетного источника. 31 III: — менйть мёсто жйтельства, пере- езжать. 31>Ч(М® IV см. 313. 31 т] вязанка хвороста (валёжника). 31 ^(ЖИ) I 1) кнопка выключателя; 2) телеграфный ключ 31 ^®Ф) II матёрчатый головной убор воина (в ви- де колпака). 31ЧЬ(ЖШ® 1) 5Л- щиток переключёния; 2) панёль телеграфного ключа. 31 Й (Ж®;) молниеносная атака; молниеносный; — *4 *4 молниеносно атаковать. 31 331(Ж8®) 1) молниеносная война; 2) короткий бой. 3131 Ж) [-нянь] вес кокона шелкопрйда с ку- колкой. I см. ф IV. 3131 (ИЙО II феод, поземёльный налог. 31 ^(^Ж) I общий вид; панорама. 31^(й[1Ж) II вид, открывающийся пёред (кем-л.). 31 Ш вспашка всей площади. 31 31(№Й) IV: — ^-^4 кор. мед. обостряться (о болезни). 31ЗЦЙ® V: -—&]-₽]- будд, выборочно читать сутры. 31 теодолит. 31^-(Ж1’й) I см. — el-S- неслыханный, небыва- лый. 31д1(А|^-) II: — сообщать, передавать. 31^2-(ДйЙ Ш собйтия прошлого; z]-31 справочник исторических событий. 31^®!Й) IV уст. большой военный барабан. 31 V устл — обдумывать; изучать. 31 VI уст.'. —тщательно подбирать (лю- дей). 31л^^-тЧвй'й'ЯЯЖ) небывалое дело; небывалый факт. 31 I см. 31^-(Ж® II деньги и зерно; — «4-g- вёдомства, имёв- шие зерновЫе склады (лабазы). 31-t-(MW Ш должность чиновника 16-го ранга в дворцовом вёдомстве, вёдавшем королёвскими зёмлями, имуществом и крестьянами. 31-^- I жйдкая солЯнка из мяса, овощей, грибов и т. п. 31#(^#) Н см. 3141^- 31 it®#) HI останки погибшего в сражёнии (на поле брани). 31‘i-lr кастрЮля для приготовлёния жйдкой солЯнки.
31^(^Й) 1 все заслуги. II прежние заслуги; — 7^ сожалеть о приложенных стараниях (затраченных сйлах). 41^(®2Й HI специальность; — специальный предмет; — специальная практика; — ъ-j-b- специаль- но изучать, специализироваться (в чём-л.). IV боевые заслуги (подвиги). 31-?-(ЖХ) V электрик (рабочий); электромонтёр. 31^-34«®W [-кква] спецкурс. двадцатипятиструнная цитра с перламут- ровой инкрустацией. 31зЦ^Ю I вся школа; всё учебное заведение. II 1) указ королй; 2) передача буддий- ских догм (ученикам); — а) издавать указ (о ко- роле); б) передавать буддийские догмы (ученикам). 31я!.(ЙзЭ Ш: -“'ё’РЧ передавать, вручать (через ко- го-л.). ЗЦ=.(Ж®) IV эл. мост. v высокомерие богача. 31Д1. религиозное общество (по распростра- нению католицизма). З^СЙЙз) I поучйтельные примеры (факты) из прош- лого. 31Ш® п см. 3141 I. 31 тЬйЙ® HI уст. человек, идущий во главе процес- сии (шествия). 31тЁ-(^?й]) IV [-кку] 1) вся фраза; 2) законченная фра- за. 31 тЬЖЖ V электрйческая лампочка; — t]«J-7] лам- повый реостат. 31 ^(|ffJfggO [-ччынъ] симптом болезни. 31 Ч(^_) I 1) неразбавленный суп; 2) неразбавленная водка. 31Ч(^) II вся страна; общегосударственный; — 41 4И] в масштабе всей страньь 31 Ш общая обстановка. 31 Ч(1Ш) IV военная ситуация. 31 Ч(®И) V воюющая страна. ^.•Зг(^Ж) I вся армия; — превращение армии в кадровую; ~ модернизация армии. 31 II весь уезд. Ш передовые войска, авангард. 31-2г(Й£Ж) IV уст. арьергардные войска. 31т(*(Ж1Ш) I прежние (старые) правила. 31т1“(ЙЙ) II аРх- см. 31^(Ш®) эл. электрод; — Я- 41 электродный процесс. =е-е(11й) I уст.: — -Ь-Ь* быть переведённым на дру- гою работу. II судорога; — ^41 кор. мед. судороги при остром желудочном заболевании; свести су- дорогой. 31^^-давж) [ -гыл-] кор. мед. свищ. уст. см. 41^ I. 31^3M®^?£) арх- см. II. 31^1(в8пВ) I: —[Ц] вышеупомянутый, вышеуказанный. ЗМ(виЙШ II 1) первая половйна (какого-л. периода); 2): — -б]-Ц- опережать [срок]' 317](^^) III: — чудесный; — повесть о чу- десах; —Ь- vj- повествовать о чудесах. 317] (ЖЖ) IV 1) электричество; — [^] электрический; —- электрйческая индукция; — з)-з£ электротехнйчес- кая сталь; — электротехника; — электропро- мышленность; ~ 7] Я] а) электромашйна; б) многопблюсная машйна; — 7];&*1- электровоз; — [з^] физ. элек- трохимйческий эквивалент; — см. 31-й] [_E.-g-] III; — _g.ty (Я-й.) мед. электролечение; — «]*£* физ. электрй- ческое поле; — 41 -т! электрйческое смещение; — хим. электролиз; — элементарный электрйческий заряд; — см. 31^1-^; ~ фаз. электрйческое сопротив- ление; — 31^-е. физ. электропроводность; — гальва- нопластика; — Я 41 силовые лйнии электрйческого по- ля; — з!-§* электроколебания; — 3] электроплавка; —- производство стали в электропечах; — электри- фицйрованная железная дорога; — электропройг- рыватель; — 41# геол. электроразведка; — Я см. о]. — 5]^. электрйческая цепь; —- электрохймия;. — электролитйческий цинк; — электрометал- лургия; ~ см. 317]^. 1); — электроёмкость;. -£-31 электросварка; —быть поражённым элек- трическим током; 2) острая боль (при ударе локтем обо- что-л.); 3) см. з! III; 4) см. З1^з- IV. 31-7ЦЖ8В) V биография; — 4г биографйческая литера- тура. 317]®® VI подходйщий момент для начала военных, действий. ЗМ(®1В) VII военные рассказы. 31 (®й) VIII боевое знамя. 31Я (WW IX поворотный пункт (момент). 31 X 1): делать [перенос]; 2) перенос. ^[(Ж® XI см. ^7] [7|Я|] IV. Ч171(«^) XII уст. конный посьтльный (гонец). з1^1(®да XIII перйод войны; военное время. 317]®®) XIV военная техника. =Ц71^(ЖЯХ) см. V. электролитйческая медь. 31^1-ХЖЖ® см. 31IV. 31 7] Ф(ЖЖЖ) колйчество электрйчества. 317]^(ЖЖЙ) см. 313 Ш. 31Я^(ЖЖЖ 1) электропечь; 2) электрйческая печка;. 31^1^(ЖЖ£Ю эл- электрофор. 31^К(ЖЖ-) [-ппул] 1) см. 31 2) электрйческая. йскра. 31^(ЖЖБ) мин. турмалйн. 31^13(ЖЖ^) СУЩ- электрйческий. 31-71ЛН^^^) биол. полный паразитйзм; — '44г бот... голопаразйты. з^МЖЙХ) эл. йкорь. 31(ЖЖ® электрйческий звонок. [-ччул] см. 3141 IV. 31^ЖЖЖ-) электрйческая пила, электропила. 31^1ЖЖЖЮ см. 31^ Ш. 31 71Я-(ЖЖ^) электричество (раздел физики). 317]з]-(ЖЖ4Ь) электрификация; электрифициро- ваться]. 31 71] (И1Ю I 1) развёртывание; — Я] 41 воен, рубеж раз- вёртывания; — воен, развёрнутый строй; 2) мат. разложение; 3) лингв, распространение (предложения); 4) арх. раскрытие (книги); — Ь-Ь- а) развёртываться]; б) раз- лагаться] (о многочлене); в) лингв. распространяться]; г), раскрывать (книгу). ’зМ^ВЙ II см. 71]ф. 31 71] ^(^|^^) мат. развёртка. 317ЯЗШЙЛ) перен. размах. 31 71]4г(||ЙЗО лингв, распространённое предложение. 31 71] ^(®^^) мат. формула разложения. 31 Л(Д§Ц1) отдел ритуального приказа, ведавший; приёмом иностранных послов. 31 Я1(ОЖ) I уст. ручей (речка) перед (чем-л.). 31 71] (Щв) II уст. см. зМТе]. 31 71](Я|® III доклад на ймя королй от ведомства инс- пекции нравов (совета при короле) о преступнике, подвер- гнутом наказанию. 31т1]((1|я£) IV: —t-]-Ь будд, наставлйть (монахов). 31 71] (ЙЮ V каменные ступеньки (лестницы) дворца. 3171]®#) VI см. з17] [Ь-^] IV. 3134(М1!^) I прежняя ошибка; старый грех. 31 И [-кква] отбывание наказания в прошлом;. ; прежняя судймость.
— 50 — 31Ч(^Н) HI [-кква] 1) все дисциплйны; полный курс; 5) все отделения (в больнице). 31Ч-(ЖЯ-) IV [-кква] специальный курс. 314 ® НО V все отделы (учреждения). 31Ч-(ДЖ) VI уст. см. 31Ч(®Ж) VII [-кква] 1) боевые успехи; 2) успехи в спортйвном состязании. 314-(МЯО VIII [-кква]: —Ч-Ч- переводйться с одного отделения на другое (напр. в учебном заведении). 314-^(19^®) [-кква-] рецидивйст. *И4(19ЙИ) [-кква-] бйвший уголовник. 313t(i9W) I прежний чиновник (в противоп. вновь на- значенному). 31МЖЮ II: — Ч-Ч- заведовать. 314г(^Д) Ш [-ккван] см. 314-(^Ш) IV высшие чиновники приказа лйчного со- става и начальник военного приказа. 31 ^(И:)Ю I 1) [электрическая] вспышка; 2) электрйчес- кий свет, электрйческое освещение; — Ч лов рыбы при помощи электрического света; 3) молния; — молни- еносно. 31-#(1ЙЮ II кор. мед. истерйя. см. Ч7[-Ч- З^^И^Ц-Е!® уст. психиатрйческая больнйца. I 1): —Ч-Ч- Пользоваться особыми (неогра- нйченными) правами; 2) особые (неогранйченные) права. 31 ^(^® И [-кквэн] все права; полномочия; —- *?-/]- полномочный посланник; — ЧЧ- полномочный посол; — Ч-S. полномочный представйтель; — полномочный •член комитета (комйссии и т. п.). 31"Й(ЕВ^) Ш [-кквэн] арх. см. 31 IV: — Ч-Ч- закладывать ценные бумаги. 31 [-ччынъ] кор. мед. головокружение, по- теря сознания (от переутомления). 31Ч-Ч хромой осёл. 31Ч--Т- пйхта цельнолйстная (Abies holophylla); — Ч Ашу па punctum (насекомое). 31МЖН 1) день накануне (чего-л.); 2): —Н]] раньше, в прошлом. 31 # ^(й9^7® прежний муж. 31 МОТ) I СМ. Ч#. 31#(|В^) II- —Ч-Ч- передавать (кому-л.). 31М<^5) уст. см. 31Ч(ш№) прошлый (предшествующий) год. 31—Ч-Ч- сосредоточивать все мысли (всё вни- мание) (на чём-л.). 31-*Ч(Д«® ведомство, ведавшее зерном для государ- ственных жертвоприношений. 31-^-(^ВЁ): — Ч-Ч- прил. быть мастером на все руки, всё уметь делать. 31ЧК®!Й) 1)' —I°fl] во дворце, в палатах; в здании; 2) этн. мёсто, где гадают по поминальным дощечкам; 3) гадалка, гадающая по поминальным дощечкам. 314 Ч(^’) I неразбавленная водка. 31ЧЧ(®-) II грубая вещь, сделанная на продажу. 31 Ч(Й0й) анат. передний мозг. 31Ч-Ш® I: — Ч-Ч- заваривать чай. 31Ч-(Й® И масса из толчёных лйстьев чая, спрессо- ванная в форме монет. 31Ч-Ч I 1) хромая нога; 2) сущ. хромой, хромоногий. 31Ч-Ч(в9") II [-тта-] 1) прежнее положение (кого-че- .го-л.); 2) человек (вещь) в прежнем положении. 31# (ОВД I передний конец. 31#(«Ж) II см. 31#($ЙЙ1) HI см. IV: —Ч-Ч- решать по собственному усмотре- нию. з1#(® ад V: ~[°i]] на грани войны. 31 <(«й) I передача ; —ЧЧ- передавать. 31 ММ") И [-ттал] прошлый (предшествующий) месяц. ЗКХ1(Й^£) [-ппэп] см. #4^. З^ЗЦМэШД) воен, связной; посыльный. 31#4-(fBiiW) [-сса] запйска, приложенная к передава- емой (через кого-л.) вещи; словесное поручение при переда- че вещи через другое лицо. 31 'ЖИИЗЭ церемония передачи. З^ЧЧЙзВ^) [-чча] человек, переда1бщий (что-л.). ЗКзНЙэВЛ) [-ччанъ] воен, старший связной (посиль- ный). 31 ^МйИпя) передаваемая вещь. 31#(±Й) I: ~брать полностью (всё) йа себй. 31МЖЙ1) П: —ЧЧ- брать только на себй. 31#(ЙШ) книжн. см. -fe-#. 31#(^Ж) I вся партия; — Ч общепартийный. 31#(±S) II см. 31# I. 31#(Ж®) III см. 31# II. 31 MstfJt) IV здание на переднем плане. 31#(f^!i£) V прям, и перен. храм. ЗГЯ-(Дад VI залог, заклад; — = -ТЧЧ -й-Ч см. 3й#- II; —ЧЧ- закладывать; отдавать под залог. З^^даИ®) см. 3[#jl. 31 # 3b <Ч(ДИг-) 1) ссужение денег под залог, ростовщй- чество; 2) ростовщик, дающий деньги под залог. 31 'гЬЗКДНН: —ЧЧ- часто брать деньги под залог. 31#МДКЙ) ссудная контора (дающая деньги под за- лог)', ломбард. 31 # МД It W закладная. 314зНД^|£1) залог, заложенная вещь. 31 # МД It W ростовщйчество (с выдачей ссуды под за- лог). 31*3- Ч(ДИгЖ#) ростовщйк, дайщий деньги под за- лог. 314^4 прост, см. 31 I. 31^(19^,19® I см. I. 31-Е-(±Ж) II вся провйнция. 31-М^И) III весь остров. 31М±И1) IV 1) карта (напр. мира); 2) картйна, изоб- ражающая предмет целиком. 31МЙ$Ю V: ~ЧЧ авансйровать. 31МЙ9Й1) VI: — Ч-Ч вестй вперёд. 31 ^(»® VII физ. проводймость; — #31 эл. разрйд через проводнйк; — з13г ток проводймости; —ЧЧ- про- водить (тепло, электричество), служйть проводником. 31(ЯЖ) VIII миссионерская деятельность; — -V-# миссионерка; ~Ч-Ч- распространять [христианство]. 31 IX 1) перевёртывание; 2) перестановка, ин- версия; — Ч-Ч* а) перевёртываться], опрокйдывать[ся]; б) переставляться], инверсйровать[ся]. 31МЙЛ) X см. 7[-Ч I; — см. 7М^Ч- 31МЖШ XI см. 31-Ч [-£-£] Ш. 31-МД® XII арх.: —Ч-Ч- основывать столйцу. 31^7f-(^^^) [-TTO-] купеческий клуб. 31 ja-g-(19 Йз&) Денежный аванс; — 31 & Ч авансовый отчёт. 31^Ш1) 1 физ. проводймость. 31^.^(Ж®Ю II см. ’314 [31-=-^.] IV. 31-Е.<(ФЦ|Ф) [-юл] CM. 31-Е..Е1 I. з^-МЮ#) см. ЗМЧ(]Ж*11Ю миссионер; проповедник. 31-Е. гальванопластика. 31-£Ч(Й9«<) предводйтель. 31-^Ч(ЙЙЖ) 1) опрокйнувшаяся автомашина; 2) ж.-д. саморазгружающийся вагон. 31-еМЖЛЖ) CM. Ч-Я I. 31-E31(fl^(£) физ. проводнйк. 31-=-Ч (ЮЛЮ см. JE4 IV. з1 шй) I передача (движения); — # Я трансмйссия.
— 51 — 31*- 31-Н<Й®) И колчан для стрел; ~ -?-4Ч футлйрдля принадлежностей к луку. 3i-^(IHffl) III вращение; «14- вращать[ся]. 31^(В®)) IV колебание, вибрация; ~«14- колебать[ся]; вибрировать. V: — »i^4 эл. двйгатель-генератор. 31* 4 (ЖИЛ) электромотор. 31* I [-нйэк] тех. передаточное (передающее) усйлие. а*ч(вйй) II [-нйэк] электродвйжущая сйла. 31* «KflSttlt) тех. передаточное число. 31*4(ШЙ?) эл. йкорь. 31*’МЖЙЖ) моторный вагон. тех. передаточный вал. ^.*44 донник душйстый (Melilotus suaveolens). 31**(Wi!tm) см. 31* IV. 31*(ЙйЯ) 1) книжн. см. st; 2) см. 4*. 3i*-&m®i#) анат. лобная кость. 314-&(ЙВ1Йз) анат. лобная мышца. 314 4 окружность горлышка (горловйны). з1*4(ЙайЖ) см. 4*4-. з^ШйШ) лобная доля (головного мозга). 31*«1f5W см. ЪЪ II. . -4-4- получать, доставать (через кого-л.). ЗК4*(3£-) чйстое перйлловое масло (без примесей). *(Иё£) I передний фонарь (паровоза)-, фары (автомо- биля). 31*(М^) II [-ттынъ] см. ^44]. 4 4(3^) III: —«14- абсолютно (совершенно) одинако- вый. 31*(ЖйЕ) IV электрйческая лампа; — 4 s. лов рыбы при помощи электрйческого света. - ’й*#(®йН абажур [на электрйческую лампочку]. ^<-гА(й^Й).['ттынъ’1 феод, прежний чиновник (в провинции). 31*-&СВй£‘) [-ппул] свет электрйческой лампочки. 44 31(1!ЖШ) электрйческий провод к электролампе. 31*U(B®-) см. V. 4 4 4- диал. см. 4 4 4-. 4 4 (Мft) I минувший (прошлый) век; — 4-£- небы- валый. 4 4(±Ш II весь отрйд; вся часть. З14(й®) I II сума (носимая на поясе или через плечо). 314(МЯ) IV субаренда; —4-4- пересдавать в аренду (что-л. арендуемое). 4 4(iMft) V: —«14- заполнйть вакантную должность. 4 4®® VI см. 44 4. 4 44"(ЙЯ-№): —4-4- сдавать в субаренду. 4 *4 4 4(ЖЙЙ1Й) аРх- человёк, достойный быть дип- ломатическим представйтелем (посланником). 4 4 4®®) пояс к форменной одежде военного чинов- ника. 4 4 таз с закраиной. 4г4(ВШ) [чэл-] уст. см. *44. 44-4 «UfeSgHJW [чэл-] см. М I. =9.яНЙЖ) [чэл-]: —«1-4- прям, и перен. скатываться; па- дать. 4ЧЬ®Ж1) [чэл-] 1) беспорйдки (неурйдицы), вызванные войной; 2) вооружённое столкновение. 4 4*(3S?№) [чэл-] чистый яйчный порошок (без при- месей). 31ЧНК5Е) I [чэл-] экспонирование; — экспониро- вать. 31 II [чэл-] силовой кабель. 31Ф 31 (КН: ®) [чэл-] выставочный павильон; вьютавка. 4 Ф'йХК'ЙЙ?) [чэл-] выставочный зал. 31ЧМ(«ИЙЙ) [чэл-] плата за пользование подземным кабелем. ^^•*(8Я!|Й) [чэл-] экспонаты]. 31 th3](Hit®) [чэл-] выставка. 31 *(ЙЙВ) [чэл-] должности чиновников 9-го и 11-го ран- гов в приказе лйчного состава. 31 ’М°(ЖГВ&) I [чэл-]: -«14- сокращать [предшествующую, часть]. 314=®В5) II [чэл-] стратегия; ~[г(] стратегический; — -§* стратегйческие материалы; — л. 4 стратегически важ- ный район. 44=4-®Вт [чэл-], стратег. 31 e<H3Jat) I [чэл-] общее колйчество. 314=®Э) II [чэл-] см. 4* П. 31 4=(1S>) HI [чэл-] см. 4 4 4=- 4 4(Дй) [чэл-]: ~«14- красйвый, изйщный. 31 4 (^Й) I [чэл-] все силы. 314СЖЙ) II [чэл-]: —«14- прилагать [усердие], ста- раться. 31 4(1ИЯ) HI [чэл-] электроэнергия; ~ снабже- ние электроэнергией; — * У электропромышленность. 314®Л) IV [чэл-] см. 4*4- 31 4® К) V [чэл-] боевые дела, послужной спйсок. (участника войны). 31 4 4 (Ж*ft) [чэл-] ваттметр. 314 4=(ЖЛ® [чэллйэнънянъ] колйчество электроэнер- гии. 31 4 31 (ЯЛ W [чэл-] 1) см. 7-17] [4 4 31] IV; 2) эл.. силовая лйния. 31 в (tfl®£) I [чэл-] третья и четвёртая строфы (в сти- хах на ханмуне). 31 4 (ИЙ) II [чэл-]: —«14- бедный и безвыходный, (беспросветный). 314(МЭД) I [-йэл] передний ряд; воен, первая ше- ренга. 31 И [-йэл] сущ. рассечённый (напр. лист). 4Ш®ЭД) III [-йэл] боевые ряды; воен, боевой порй- док; — -&* строевая служба. 31 4 (ИШ [чэл-] запев. 314(И£Ю [чэл-] арх. см. 31Ч([Ж^) I [чэл-] 1) передача приказа; —«14- пере- давать (приказ); 2) связной; посыльный. 4 4(Жй5) II [чэл-] электрйческий звонок. 314®^) HI [чэл-] см. 4 43t(fil*W) [чэл-] переговорная труба. 31 4 4(Я*Й) [чэл-] см. 4^4- 4 44 (fl^JS) [чэл-] именная табличка вйсшего чинов- ника ведомства уголовной полйции. 31-МЙЖ) I [чэл-] см. I. 31£.(МЖ) II [чэл-] тех. конвертер; — 4* бессеме- рование. 4^(Ж® III [чэл-] см. 314s 1). 4^(ЖВ§) IV [чэл-] физ. путь тока. 4s-(^fiS) V [чэл-] обращение денег. 31М®Й) VI ]чэл-[ сущ. военнопленный. [чэл-] тех. конвертерная (бессемеров- ская) сталь. 4£*(ШЙ1) I [чэл-] сталевар у конвертера. 31-а-*(ЖЙХ) II [чэл-] рабочий (сталевар) у электро- печи. HviWiBS) [чэл-] см. 4**. 31 **•«¥?!¥) [чэл-] см. 4 [^4]- 4**(WiiH [чэл-] барабан, ударами в который опове- щали о времени; — ч] > *4- обр. радоваться без при- чйны. ЗИг-(ЖЙс) [чэл-] электрйческий ток; — плотность, тока; — 4 4 4 понижающий трансформатор. 4*4(ЖЙЕв'+) [чэл-] физ. амперметр. 31451('вёЙЙ:) [чэл-] эл. волна тока. 31*®*в) [чэл-] гироскоп; — 4-314 гирокомпас. ^агтЧйй® [чэл-J физ. гиросфера. 31*Я-(ЙЙ7Е) [чэл- бархатец (Tagetes erecta).
— 52 — ЗК(1Ш9 I [-юл] трепет, содрогание; —трепе- тать, содрогаться. П [-юл] должность чиновника 13-го ранга в музыкальной палате. 31&1(ВЗЖ) I [чэл-] уст. родная деревня. в1(ЖЖ) II [чэл-]: —ИП а) в королёвском дворце; в королёвских палатах; б) в большом здании. ^(BcW И1 [чэл-] прибыли от войны. 31в](Ж|Й) IV [чэл-] 1) сокр. от А IV; 2) -сокр. от [-51] ё]]. 31^1 (Ml) V [чэл-] СМ. Е-]^: II. [чэл-] физ. степень электролитической .диссоциации, стёпень ионизации. [чэл-] см. o]-W. зИЖШИй) [чэл-] воённые трофёи. 31 [чэл-] физ. ионизационная камера. 31 Ж®® [чэл-] см. [чэл-] см. 31 41 31. ЗМ((¥Я£) [чэл-]: —передаваться (напр. по тра- диции). 31®M-t(IW±W [чэл-] релйквия. 31 *1^(1ЖЖ±Ж) [чэл-] обычай, дошедший до на- ших дней. 31^1(effW I [чэл-] 1) прецедёнт; — небывалый, беспрецедёнтный; 2) старый стиль (в работе). З^ЦДйШ II [чэл-] церемонии (в королевской семье). змош) III [чэл-1 вязь (древний стиль иерогли- фического письма, употр. на печатях); «конторский по- черк». 31ПИ®Ж) I 1) уст. см. -йгпН 2) шашки на первой -Лйнии. 31°ИШ1®) II телеграфные знаки. 31«131((ЖЖ^) связная шлюпка; связное судно. З^^СМЖЙЮ уст. физ. трёние качёния. 31зК^Ю см. ёчЬ. :31ч1-з2-(МЦ'й) с давних времён до наших дней, ход (обстоятельства) дела. [-ссэ] описание обстоятельств дёла, акт. I- —’М-Ц- полностью (всем) погибнуть. 31зНИз1) И бьтвший кандидат на должность чинов- ника. 31°<МШ1) III перспективы; —перспективный; —- Я] перспективный план; — а) смотрёть вдаль; б) смотрёть в будущее. 31PJ*(®±) IV уст. см. 31z|- VII. 31 PJ* наблюдательная вышка. 31 °? 33 (И[-ссэнъ] перспективность. 31 31 (Ж: SI®) [-ччэм] наблюдательный пункт. 31 ЗМНШ^Ш) специальный вагон для обозрёния мёст- ности. 31 1) воен, наблюдательный пост; 2) ча- совой на наблюдательном посту. 31^^(Ж') уст. поддёлка под фабричные товары. 31 I вся повёрхность; — всесторонний, пол- ный, сплошной. 31 ^СЖШ) II 1) передняя сторона; фасад; воен, фронт; — фронтальное наступлёние; 2) перёдняя часть за- ла (в будд, храме). 31 Ш: —а) быть крёпко связанным; б) быть снизанным узами любви. 31 IV 1): — перебегать ю <-лазсх); 2) ко- роткий промежуток врёмени; нёкоторое врёмя. 31 31 — *Н41Чз горн, сплошная систёма раз- работки пластов. 31 ^(±М) [полное] уничтожёние, истребление; — пблностью уничтожить, истребить. 31 I см. з!^ I. 31р1(ЖпЬ’) II приказ, передаваемый по телеграфу. 31 -2-(±Й) I облик; общий вид. 31-Ж1!Ш) И уст. см. 31Ч°1Ч» ^-S-(M^) Ш см. 31-2-(ЖЗз) IV шерсть (ткань). 31 i(fi И) V большая шляпа из промасленной бума- ги (носившаяся служанками и детьми). З^^ЦЛ^Й) текст, стригальная машина. 31-S-tt(1I№>) лингв, см. 31-2.^-жожшы см. 31 -^-(^^с) толстая доска. 31<(8Ш) см. VII. 31 < У(®££ S) день гибели (кого-л.) на фронте. 31-Ц-(ИщХ) I уст. см. 3[_н.(Ж131) II уст. см. I. 31-т-(Ж® I 1) специальная работа (служба); —- 41 ^1 дирёктор (фирмы и т. п.); — о-]-^ выполнять (спе- циальную работу); 2) человёк, выполняющий специаль- ную работу. 31-т-(^М) И* —прил. полностью отсутствовать. 31 ¥-(№8) III: — 4--?- небывалый, невиданный. 31-т- 1): —-sj-pl- совершённо неграмотный; не- вёжественный; 2) неграмотный человёк. 31тг-(ЖМ) I 1): —специально изучать, специа- лизироваться; 2) специальность; —[^] специальный; спе- циализированный; — & специализированный магазйн; — а) специальное учёбное заведёние; б) учили- ще, тёхникум; см. ЗК-'З; — специалист. 31 -£•(:£3£) II полный (весь) текст. =5К-(ШЗ) HI см. й-g-. IV введение; преамбула. =51-£-(»«) V: узнавать, сльппать (от кого-л.). ЗКЧЖ#) VI см. 31-S_-g-. ^-s-(WM) VII: —k]-v}- слышать (толки, разговоры). 313с-(ЙЗ£) VIII текст на ханмуне, посвящённый ра- достному (печальному) событию в жйзни страны. =а-£•(&#) IX уст. см. I. 31-5“(£М) X уст. дверь лавки (ларька). 313г7|-(1£МЖ) I) специалист; 2) дипломированный спе- циалист. 31-^-зЦ-(|^рда) [-кква] специальный курс (в учебном заведении). 31^^(ЖМЙ) специальные рода войск. З^зИЖР^Ю специализация; —специализировать [-ся]. З^ХЖМпЮ тёрмин. 31-£“^1(Ж^8) врач-специалйст. ^1#ЖЙ) I осадок. ^f(M^) II залог, заклад, заложенная вещь. 31 <(Й!Й) III уст. пйща, принесённая в жертву БУд- де (духу) 31 [-ссанъ] алтарь, жёртвенник. 31р1(^:!й) I: прекрасный, безупрёчный, безуко- ризненный. 31Р1ШИ) И* — обр. успокаиваться (о душе). 31 °1 71]будд, достижёние полного покоя. 31а1£(^-): — очень глупый. 31 °1-ёг(^Й^) мат. полный дифференциал. 3131(fflS) I Уст- см. 4г 31; — 3! ведомство по упорядочению земёль и крестьян. 3131(ЖО П 1): —-&1Ч тревожиться, беспокоиться; 2) тревога, беспокойство. 3131(^:^) Ш весь народ; — п'-ЗЬЯ' вооружёние всего народа. ЗМ(ЖЯ) 1 монопольная продажа; — а) па- тёнт (на право торговли); б) перен. монополия (на что-л.); ~^i-тф монопольно продавать. 31oH(tuW) II предварительная продажа; — пред- варительно продавать. 31 И1; — очень тёмный (невёжественный). -ЖИЖ) IV перепродажа; — t-pv}- перепродавать.
— 53 — 31 «Ч 31°ЖЖШ) V: — 44 эл. диэлектрическая постоян- ная. 31 °Ч il(lFWfil). l-кквэн] монопольное право (монополия) на продажу (чего-л.). 31°А31(ЖШЖ) эл. диэлектрик. Я’ЧШО) монополизйрованный товар. 314(|1Й1Ш) анат,. предплечье. 314 4(ЙЬ'^#) анат. лучевая и локтевая кости. 31 4-^(WMW мышцы предплечья. 3144(Й1МЙ) анат. область предплечья. 31414Ю I: — 4 [всеобщий, всеобъемлющий. 314(tft^) 11 первая половина. З14(<3№) Hl О доска (которой прижимают бумагу при резке); 2) см. <> ~ ниспадающий (о тяжёлой косе). 31Ч1ЖшГФЖ первый перйод. З^-^ЧЙЙ2#^) первая половйна. 3144(^ЙЙ) фаз- полное отражение. 314 4КнЙ¥» см. £4. 314Л3(ЙЙФ£) первая половйна жйзни. 31431 (йЙ Ф®) первая половйна игры (состязания); пер- вый тайм (перйод). 314(®Й) I: — 4-4 передавать преемнику тогу и дере- вянную мйску (о будд, монахе). 314(Ш^) П уст. см. sHhUl- 314 арх. см. 4 4 4. 314(ЙЙ#) I 1) передняя сторона, фронт; 2) воен, пере- довая лйния; — #4^ передовой наблюдательный пункт; — з!л] передовая позйция; позйция боевого охранения; — 31 головная походная застава. 314(ЙЙЖ) И анат. передняя камера глазного Яблока. 314([Ж^) HI: —-4-4 уведомлять сдавшего экзамен о назначении его на государственную должность. 31НММЖ) IV: — 4-4 переводить [заключённого] в дру- гою камеру. 314(ЖЙ) V [-ппанъ] см. 7^]. войлочная подушечка (для сидения). 3144 7]«^SH_) [-ппанъ-] сторож, охранйющий лавку (ларёк). 314 4 4ЧЖ Я^.Й) особая любовь к одной из наложниц. 314(йЙИ) прошлый раз. 314(Й£<): — 44 валить, рубйть (дерево, лес). 31 ’ЙШ®) образец. 314 4(i№#) сокр. от зМ [4 44]. 314(1Ж^ё) I: — 44 передавать преемнику заповеди буд- дйзма (о будд, монахе). 31 4 (®m) II [-ппэп] методы (приёмы) ведения боя (борь- ба). 4 4(^0) 1 сплошная стена. 31 II [‘Ппйэк] страсть к стяжательству. 314(И®) перемена, изменение; — 44 [изменяться. 3131 7](Й1ЮТ) период преобразований (изменений), пе- реходный период. 3111 (ЙШ): — 44 а) устраивать (напр. прощальный бан- кет); б) см. 4-5-[44]. 31^4(^Я(Ж) [-сса] прощальная речь. 31М 4(8ШЙ) [-сси] прощальные стихи. 314-?-(Й1ЯШ) 1-ччу] вино, выпиваемое при расставании. 31 т! ^(ttSlJfir) прощальный вечер (мйтинг). 31 ЙЖ) прощальный банкет (приём). 31^(вЙД) I воен, головной (передовой) отрЯд. 31^(Wt(ff) II 1) жареные лепёшки; 2) обр. трудное (за- труднйтельное) положение. 31 31 -з.(Ж(вН шутл. приплюснутый нос. 31-&(ЖЙ) I телеграмма; — -g-я] телеграфный бланк; —714, —44 телеграфировать, посылать (давать) те- леграмму. 31-MlfeW II сообщение с театра военных действий (с соревнований). 31:ц.(1ИЯУ Ш: —44 передавать (через кого-л., напр. новости). 31^(ШЙ) IV арх. см. 31-й- ^(ЖЙ-) [-ттэ] см. з!^- VII. 31-й. -й-(ЖЙЙ) плата за телеграмму. 31-й-тг(15ЙЗ£) текст телеграммы. 31^-<(ЖЙ-) I-ччул] см. 3131 IV. 314(^Й) I морское ушко (Haliotis gigantea discus; род съедобного моллюска). 314(Ш£) П см. ^4. 314(ЖЙ) HI 1) опрокйдывание; 2) свержение; — 4 4 а) опрокйдывать; б) свергать. 314(ЙВЮ IV верхний халат без рукавов (у военных чиновников). 314#(^Ж^) см. -^3=71]. 3147](|^Жй) горн, опрокйдыватель. 314*1(Ж11^): ~ стр. мешалка с опрокйдываю- щимся барабаном. 31431С£1МИ) морскйе ушкй, жаренные в масле. 314 3j(-£i|g-) солёные морскйе ушкй. 314гарнйр к рйсу из сушёных морских уш- ков, отваренных вместе с говядиной и заправленных сое- вым соусом, маслом, мёдом и т. д. 3143Н:£ЮЬ) СУП из морскйх ушков, заправленный яйцом. 314-М±Ж® см. 314#- 314^(^1ЙЙ) уст. см. 31431- 314^(±Ш‘) сушёные морскйе ушкй, начинённые кед- ровыми орехами (закуска к вину). I уст. см. 314. 314(WW II I) полынь, вырванная из землй и но- сймая ветром; 2) бродЯчая жизнь, бродЯжничество. 314(^Й5) I 1- все; всё; 2. целиком, полностью. 314(1ЙЭД И передняя часть. 314(нв^) HI см. з1#4- 314({Ш^) IV уст. см. -^4 I. 314(Й4) V уст. см. 31-е. IX. 3144(ЙЙ?5Ё) [-ччынъ] кор. мед. затруднённое моче- испускание, сопровождающееся болями в нйжней части живота. 314Т(^:4ЬЖ) голарктика (биогеографическая область). ЗИШ^) I старые (прежние) связи. 3i4(E5^) II феод, отнесение землй к одному из шести разрядов; — 44 41 закон о взимании налога с землй в завйсимости от её разряда. 314(Ж1&) Ш крахмал; — ^4=^ хим. глюкозидазы; — 4 я] крахмальный клейстер. 3144(г^^{Ж) [-кка] содержание углеводов (напр. в пи- ще). 314^-(^^Ш) см. 314 ^(^®W [-бул-] крахмальное зерно. 3144(Ж?$ЙЙ) выжимки (после получения крахмала из картофеля, кукурузы и т. п.). 314^(1Й<1ЙЖ) углевод; — z]-^. корм, богатый угле- водами. 314(жГЖ I аванс; ~44 платить вперед (аванс). 314ЙЙ) И: — 44 платйть полностью. 314уст. не обращать никакого внима- ния, быть равнодушным. 314 4 (flu денежный аванс. 314-3Ч арх. обр. гибель хлеба на корню. 31а1(Й5?Ю I прошлая ошйбка; прошлый грех. 31 *1 (АЙЮ II уст. покойная прежняя жена отца (для детей от другого брака). 31 Й1 (®ffi) Ш подготовка к войне. 31и1®Ж) IV военные расходы. 31Й(йЙЮ I см. 44 II. 31 НЧ (АЙЙЕ) II уст. вежл. покойная предыдущая супруга. 31УИ(Й^) Ш уст. 1) см. 4 ИН; 2) см. 444.
— 54 — 31ЧН(М#Ю IV арх. первый (передний) ряд. 31иН(ЙРи) V слуга, идущий впереди чиновника. 31ИН(Й^) VI: —кланяться (перед дворцом, хра- мом и т. п.). 31uH(itW VII прощальная чаша. 31 [-ппэк] см. -ё яЦ. 314(Щ=й) I см. ^7|- II. 314((ЙЙ1) И предыстория. 31Л(1ЙЖ) Ш прошлые дела; — не придавать значения минувшему. 31^Ь(«Ж) IV: —переписывать друг у друга. 314(^:Ж) V см. ^zj- VIII. 31^P(®i) VI 1) рядовой, солдат; — «ч) «Ор- ден солдатской славы» (в КНДР)', 2) борец, боец. 31А(®^Е) VII смерть в бою; — погйбнуть (пасть) в бою. 31^И®Й) VIII история войньт. 31Л(ЛЖ) IX: — ^рЦ- а) котировать; б) транскрибйро- вать; в) транслитерйровать. 314(ЖЖ) X сокр. от 31^ [zp^l] V. 31Л(®13) XI: — зЦ-Ч арх. мишень для стрельб^ из лука. З^РзИДяЕЖ) феод, временная должность хранйтеля ритуальных предметов, используемых во время государ- ственных жертвоприношений. 314Ч]{|К|-) пренебр. см. 31#-^. 31 А^(ЙЖ?й) [-ппоп] лингв, транскрйпция. сущ. павший в бою (сражении); погйб- ший на фронте. 31 *1 (ИЖЙ£) I) переводная бумага (в литографии)', 2) бумага для нанесения рисунка на посуду. 314^(НЖ® мимеограф. , , З^Ч^/ЙГ) всё общество; — гр революционизй- рование всего общества. 314-HEEI =йЦ) арх. книжн. старйк из провинции. 31 (МИ8) уст. прошлый месяц. 31 (± ill) I вся гора. 314t(Mlll) П уст. см. ЗЖ®«) I : ~-5-р^р получить ранение в бой (на войне). II: — ^р^р переходйть из одного состояния в другое. 3131-(®$!±) Ш: ~[<И]] над дворцом (храмом). 31 ЗР(1ЙЮ IV уст. сущ. стреловйдный. 31ЗР (®<МД) раненый воин. 313М-(®Й#) сущ. раненый в бою. 313(±Ш) I 1) свод (законов, правил)-, 2) полное со- брание сочинений. ЗМ(ЙШ) Н, уст. прошлое (предыдущее) письмо. 4 4(«») I II уст.: —^р^р передавать-письмо. ЗМ(ЙЖ) IV арх. см. -f-И^Ь 31 3(ЖШ) V 1) иероглифйческая вязь; 2) см. зрт<р V. 31 4(ШШ) VI уст.: — гр₽р вписать [пропущенное]. 313(Й$0 VII уст.: — г-р^р назначать на должность в зависимости от способностей. 313(®W) VIII арх. пйсьменное сообщение о начале военных действий. ЗМТ(Р»^) почтовый голубь. 31 н<НЖ1ШЖ) [-ССЭ-] прост, см. 31£31. 4 4 4(ЯЯЙ) уст. шкурка крота. 31 ^(«^) I валун; — .^-zj. геол, поиски по валунам. 31 ^(^S) II полный мешок (зерна). 3141(|(1Ш) I метеор, фронты. 3131(®Й?) II фронт, лйния фронта; — *] й] фрон- товая авиация; — воен, рокадная дорога. 3131(®^) III военное судно. 3131 (Ж® IV лйния (электропередачи, телефонная и т. п.); провода. 31 ЗЦЖЯ) V электрйческий вентилйтор. 31 ЗЦМЙ8) VI: —^Р^р вращать[ся]. 3131(й® VII арх.: — ^р^р отбирать, на должность. 3131 ^(Ж^-) [-ттэ] см. з13=- VII. 3131 Х-(ДЙ^О) продовольственное ведомство (при дво- рце). 313М(@ШЙО [-ссонъ]: — метеор, фронты осадков. 3131^(Ж^Й) см. 31^- VII. 313К(ЖШ") [-ччул] см. 3131 IV. 31313Р(Йметеор, фронтальные волны. ЗК(Й1Й) I 1) предание, легенда; —[^] легендарный; 2) фантастйческая история; 3) см. з1<£ II; 4) см. I. 31 <(Wife) II 1) высказывания (слова) предшественни- ков; 2) предыдущий рассказ; 3) прежняя теория; преж- нее учение. 3K>*-M^iSW]) [-сса] ведомство по хранению и уста- новке королёвских шатров. 31<3-((11Й© — ^-рЦ- дёлать[ся] легендарным, стано- вйться легендой. 3131^(Ш®#) см. 31-3- ш. 313}(£W I вся крепость. 31 31 (:££§) II расцвет; ~^Р^ расцветать. 313Н11Ш) III прежний мудрец. 31 ^(ЙЙ) IV тягучесть; ковкость. 3131 (ИЕЙ) V 1) изменение; 2) лингв, конверсия; -^-«1- т=Р а) изменйться; б) переходйть в другую часть рёчщ ЗМ(®К) VI уст. 1) гул сражения; 2) см. 313] VII. 31 "8 «Ж VII уст. дрожащий голос. 313ЦД/Й) VIII должность чиновника 17-го ранга, в музыкальной палате. 31ЗМ (£ЙШ) I перйод расцвета. 3131 ЖИйИЙ) II переговорное устройство, переговорная труба. 313} Л1(±О#) время расцвета. 3131 ^(ЖЙ^й) арх. почитать родйтелей и забо- титься о них (об уездном начальнике). 3133 *1 ОН Ей 1д) лингв, конверейрованное слово. 31^-(±1Й) I: — сгореть дотла. 31^(i0W) П арх. предыдущая ночь. 31 ^-(Жй) I: — быть приданным (подведомствен- ным), находйться в подчинении (какого-л. учреждения). 31 ^(±й) II: — «1-^- целиком относйться (к какому-л. району): целиком принадлежать. 31 <Ч±1Ж) Ш см. 31^^- 31 ^(HW IV переподчинение; переподчинйться; изменять принадлежность. 31^^(З^ЖЙ) 1-сонънйэк] полная скорость; полный ход. 31 ^-(^Д) сплошные убытки (потери). 31Ф([Ж^) I: —передавать, пересылать. 31Ф(ИШ) II- — передаваться из уст в уста. 31 ^(tt^) III проводы; провожать. 4^(Wi£) IV: —'Г-рЦ- передавать (через кого-л.). 314(Ж^) V передача (телеграммы и т. п.): — z[-3l фототелеграмма; —передавать (телеграмму и т. п.). 31zr(^ft) I 1. общее число (количество); — уст?. всеобщее (единодушное) одобрение; 2. всё; полностью. 313ЧЖИ£) II специализация; — специализйровать^ ся. 313Ч«5Ь Ш: получать (передаваемое). 31ЗЧЯЁ?) IV: — передавать (свои знания, опыт), учйть, преподавать. 31 -r(Wg) V: обжигать до получения блеска (чёрную керамику). %1^=-(Д||) VI должность чиновника 9-го ранга в вёдом- стве, вёдавшем королёвскими землями, имуществом и крестьйнами. 3i"ro](^fe-) см. З1*г°3(±^^) весь доход. 313^ ^(±^—®5) [-ччэл] соблюдать (хранйть) верность. 31^3Ь(Й^^) в одйн миг, мйгом. 31 -£(±-) I неразбавленная водка.
ЗК(Й8® Н сущ. вышеизложенный; — Ь-4- изложйть (сказать) раньше. =а<(®йг) III тактика; -4^1 тактйческий; — и] й] тактйческая авиация; — #4 Я ’Я тактйческая поло- са обороны. зКзНКЖ® тактйческие взглйды. I прежние привычки. 31 11 обучение; — обучаться. з1 шл) III: ~Ь-4- [у]наслёдовать. 31^4b(figW$f) учебная группа. курсы. курсант, слушатель. 31^*](flpgW система обучения на курсах. 31 3] (fig учебные сборы. а-тда I унаследование; ~ унаследовать, по- лучать по наследству. 31^®1£) II- а) одержать полную победу; б) постоянно одерживать победы. я-mm in победа; — ^-7^ страна-победйтельница; 7] праздник (день) победы; — Ь-Ь одерживать победу. 31-^(ШИ) страна-победйтельница. *М(ЙШ) I СМ, ^^71). ЗМ(ЖН) П см. 31Я®/5) П1‘ —'Я-4- а) выставлйть напоказ; б) арх. раскрывать (напр. книгу). 3M(®Bt) IV военное время; —- между- народное право военного времени; — законы воен- ного времени; — военное положение; — Я1 Я| s. перевестй на военные рельсы. ‘ ЗМ(ЖЯ1) V уст. см. *1 ф. 31Х1(ЙЙ) VI последний экзамен на государственную должность, проводйвшийся в присутствии королй. 3M3i(tmw уст. офицерская сабля. 31 -4 зф(И ^Й) [-кква] система раздачи землй и леса чиновникам в соответствии с рангом (введена в 976 г.). 31Я (W^'ft) I прежние времена. ' ЗМ^®?^) II стенд для экспонатов. Я^1 45 (ШШ) [-ппэп] см. Я'Я [’ЗЧ] IV. ' 31Я^(Й8&1Ю прошлый (прошедший) сезон. ЗМзЦЖгр#) лавочник. ЗМЗЬ®Яу1Й) витрйна. ЗМ^®лГёп) экспонат. 31 ^KJtzFliF) выставка. 3M(fSft) I см. 31Я-. ЗМ(ЖЙ) II электрохимйческая коррозия. $3(0) Ш иллюминация. 3141®>) I всё тело; —[^] общий; — п}- Я мед. пан- плегйя; — уст.) общий наркоз; — нЬ41 всё тело целикбм; — мед. анасарка; —- -1;^ кор. мед. полный паралйч; 3131 общее заболевание. 3141(18^) II в прошлом (кто-что-л.)\ n. —of <] 314- он в прошлом крестьйнин. 3141 (18 М) Ш предыдущее письмо. з1 IV: —Ь-4- передавать письмо (новости). 3141 (ЖЖ) V телеграф; — телеграфный код; — # Я телеграфный аппарат; — ^.s}- 4^- телеграфно- -телефбнная лйния. з1 з1да» VI: — передвигаться]. 3141 e?(±X) весь скелет, все кости (животного). 3141 7](ЖМЙ) телеграфный аппарат. 3141^ (Ж<вЙ) CM. 3141 &(ЖЖW [-сил-] плата за телеграмму. 3141 ЗНЖ{Ц телеграфная сеть. З^зН^^ЙЙ) изображение (человека) во весь рост; — >)-4l фотография во весь рост; — статуя. 31 4141 (Ж-й^) телеграфный провод; телеграфная лй- йия. 31413ЧЖЙЙ) телеграфный столб. 3141^(Жй") l-ччул] см. 314141. 31 *§.(18^) I вежл. Ваша (его) прежняя жена. 3K(t8^) И передняя комната. 31 41 (ДЖ) Ш« Ч- солйдный (о манере держаться). 31 < (18 =3* 4S) [-ттэк] почт. Ваша (его) прежняя жена. 31 31-Sr(^B=¥>:#f) могйла с выложенными кирпичом стен- ками. 3141(Ж4» I' ~ 31Я всей душой и всеми силами; ^4 Я-Ь-Я- отдавать всю душу (чему-л.); —Ь-Ь отда- ваться всецело (чему-л.). ЗШЙШО II 1) предыдущее судебное разбиратель- ство; 2) предварйтельное слушание дела. 31 41 Я Я(ЖоЙ££) I уст. сосредоточение всех помыс- лов (на чём-л.). 31 41 Я Н уст. отдаваться всей душой (чему-л.). ЗМ(«Ж): -— заваливаться]; закладываться]. 31^x$®feW) [-сэнъ-] мед. полная цветовая слепота. 31 Я]®€Л1) вйжущее вещество (в краске). 31 ЛЗОК№) будд, предыдущее рождение. 31 ^^(18-) [-ссэнъ-] прежние думы (мысли). ЗМ1(ЙШ) I: —передаваться] из поколения в поколение. 31^1(в8Ш) II 1) см. 31 *4 I; 2) см. 3148. 31^(53^) Ш уст. поземельный налог. 31 4] (fig м) IV 1) аренда с уплатой аванса; 2) аванс за аренду (чего-л.). 31 ^1 (®^) V положение на фронте; военное положение. 31 Я] 7](18]й£3) прошлый (предшествующий) век. 31 Я] # (fig Ж И) [-ппанъ] комната, снйтая с уплатой за- датка. 31 [-ппоп] уст. закон о поземельном налоге. 31^1^ ((ЖЖ") [-ччип] дом, арендованный с уплатой аванса. 31 ^(Й8^Л) [-ссе-] прошлое (предшествующее) время. 31Я-(М^) I 1) первый (из двух вышеупомянутых); 2) прошлый (предшествующий) раз. 31^Р(Ж^) II- своевольничать, поступать по-сво- ему. 31Я-(ЖтР) Ш Ф^. электрон; —- электроника; — электронные вычислительные машины; — электронный телескоп; — электрон-вольт; — 31 °1 31 электронный микроскоп. 31Я-(ЖШ) IV см. 31Я-7] 1); — ^41 единйца электро- магнйтной измерительной системы; # 7] магнйтный дефектоскоп. 31Я-(Ж?) V вязь (древний стиль иероглифического пись- ма). 31^]-(Л^) VI лингв, транслитерация. 31 Я-г]-(ЖтРЯО физ. электронная орбйта. 31Я-7](ЖЖЖ) физ- 1) электромагнит; — #4- электро- магнитная индукция; — Я- электромагнитное поле; — 31 электромагнйтная масса; 2) электромагнетйзм. ^«нжйяй) Физ- электромагнйтные волны. см. [Ч-Ч-]. 31 Я-31 (Ж ^W) электронная лампа. 31Я-Я(ЖШЙ) физ. электромагнйтная сйла. 31Я-&(ЖтР1га) Ф1^- электронная теория. 31Я--НЖ^Йь) физ. поток электронов. 31Я-(М^Й) [-ппэп] лингв, способ транслитерации; транслитерация. 31Я-^(ЖШ:Й) фиЗ' электромагнйт. З^РЗКЖ^Ш) I физ. электронный (катодный) луч. 31Я-41(ЖВШ) II физ. поток электромагнйтных частйц. 31Я-41 зИЖ^Ю физ- электроннолучевая трубка. ^Я-^НЖ^Ж) физ- электронный пучок. 31Л#(Ж^Ш) уст. см. ^^7] [4^1- 31Я-зНН¥ЗЮ Ьчча-] окно с крестообразным переплё- том.
314 — 56 — 314 4 (Ж ЙО вязь (почерк). 3144(ОЖ) см. 31444. 314-3-(Ш^Й1) электронная пушка. 31Ч(Й9ГЮ 1 О см. з!4<; 2) предыдущее произве- дение. 31Ч(Й9Й) 11 предыдущая выпивка. 31Ч(0Ж) III 1) см. ^-^4; 2) (М 31Ч4(ДЙ1® [-чжанънйе] жертвоприношение, совер- шаемое лично королём душам свойх некоронованных предков. [-чжанъ-] первая пожнивная культура. 314(ШВ) уст. полеводство и шелководство. 313НВ9Ж) I предыдущая глава. 314(±Д) II вся (общая) длина. 314(^ЗМ) HI весь лист (напр. бумаги). 314(ffl^,fflS) IV частные земли. 314(b9W V курс акций (на бирже) в первой поло- вине дня. 31 VI уст.: перепоручать, передавать. 314 ®*£) VII поле боя. з!зМЖ^) VIII уст. см. 314 [44] IV. 314(ЙЖ) IX уст. 1) общественные институты и об- щественный строй; 2) законы. 314(ДЖ) X арх.: —44 полностью взять на себй. 314 i®^") [-ккил] дорога на фронт (на войну). 314зКШШ8) СМ. I. 31^(1981) I уст. прежние заслуги на политическом поприще. ^(ШЛ) II СМ. II. Ш следы войнй (сражения). IV: —44 сниматься с учёта и вставать на учёт. 314WW V уст. см. 1. 4^|(Д^) VI должность чиновника 11-го (16-го) ранга в ведомстве конфуцианского просвещения. 31 VII [-ччэк] полный, общий; — пол- ностью, целиком. 31 4 ®^Й) мёсто прошедших (прошлых) боёв (сра- жений). 3131(Й9Й9) I 1) далёкое прошлое; давно; 2) позапрош- лый раз. 3131® 19) И: —М] до войны; перед войной; — довоенный уровень. 31 III: —44 передвигаться с боями. т» IV: — 44 ворочаться с боку на бок во время бессонницы; — не спится; —44 воро- чаться с боку на бок. 3131(1®») V: — зЗ'Ц нйщенствование; попрошайничес- тво; — ^4 скитание, бродяжничество; —44 пере- ходить с места на мёсто; бродить. 313i(»W) VI: —44 передаваться из рук в руки. 31313-^(1®^#,): —44 трепетать от страха. 31314(ШМЙ) арх. см. [4^4]- 31314(Й9М№) см. п-4 7Я|. 3131^^ с](<аШ^Я4“) усил. стил. вариант 3131 (gij 194) позапрошлый мёсяц. 31^(Ж£§) уст.: —44 избрать мёсто жительства; осёсть (где-л.). 31 4(й93§) I см. I; —о] -T-4BI z£4 (4е|) обр. всё впереди (у кого-л.). 314(й9Ж) II 1) см. £->; 2) анат. преддвёрие; — 4 вестибулярный аппарат; — 4 «Я вестибулярное рас- стройство. 31 ЗИМИН) И! см. III. 31 4(Й9лЁ) IV будд, карма. 31 3i(ESI0O V феод, взимание поземёльного налога. 313!(®Ж) VI: —44 подрезать (ветви). 314(®Ш) VII уст. дворцовый сад. 31 4(ЙЖ) VIII уст. финансовые дела. 31 4 <(й9Ж^) филос. преформизм. 314 4(ЙЖЮ [-ссэнъ]: — мед. вестибулйрное головокружёние. 314 ^(МЙз^) мед. вестибулйт. 31 ^(МШ I симптом, прйзнак; предвёстник, предзна- менование. 31^(19(ЙО II предыдущий параграф, предыдущая статьй. 31 (191Й) III предыдущая династия. 3i^(^W) IV приказ лйчного состава и воённый приказ. 31 Зг(»Й) V муз. модуляция; — 4~g- модулйрующий аккорд; — 4 период модулйции. 31^(»ЛГ) VI см. 3=.-^- И. 31^(»Ш) VII уст. см. 31 ^-^-(МШЙ?) перёдняя фара. 4^4(19ВДЖ) дейния предыдущей династии. 313(0) I см. 314 II. 31ЯЧ1Ш) II см. 44^. 31MiB£) in бинтование ног (в Китае). 31 4 (±^1Е) муз. каданс. 31зЧИа£,=|®Й£) I .комментарий, примечание (к тексту). 31^-((Ж?£) II см. 31-¥“(ЩЗ£) Ш хозйин земёльного участка. 3134191^) IV муз. вступлёние, сыгранное аккомпаниа- тором. 31-f-(^^) V уст.: —44 делать по своему усмотрёнию. 314-(Е0ИВ) VI арх. см. 314-(ЖЙ) VII телеграфный столб. 313Ч1Е-) VIII вязь (один из восьми древних иероглифи- ческих стилей). 31*^(»сЁ) IX «видоизменённая категория» иероглифов (знаки, имеющие двоякое чтение, или знаки, образованные видоизменением отдельных частей своего синонима, напр. 314-(Й(±) X см. 317\ 111. 313ЧЖ») XI гальванопластика. 3i-?-(£izL) XII кредитор, заимодавец. З^СЙЕЁ) XIII ростовщйк, дающий дёньги под залог. 313Ч^£Й XIV: —44 назначать (отбирать) на долж- ность, соотвётствующую квалификации. 31^(11^»^) XV: —44 докладывать (королю от име- ни кого-л., вместо кого-л.). 313ЧЖИ) XVI депёша на ймя королй. 31-¥-4(н9ЩЙ) прям, и перен. прелюдия; муз. увертйра. 313^4 диал. см. 4.3^4- 31^4(ЖЙ-) [-ттэ] см. VII. 31 4 шаг и пауза (в танце). 313=- е.4(31^-^Ч,31^4) передохнуть. 31^<(Ж»Ш) гальванотёхника. 31Я-(Ш<Г) I см. 4^4. 31^(11®$ъ1М) II 1) уст. см. 2) густо сварен- ная каша. 31^((^Ж) 1 уст.: —44 завещать потомкам (совершать жертвоприношения душам предков). 31^(Д1|Г) II: —44 добропорйдочный, благонравный. 31 4 прост, уст. каторжник. 314 II) приспособлёние, с помощью которого разжи- мают рот ребёнку при приёме лекарства; 2) см. 314 4; 3> см. 3144 4- 31 4 (^Ш) П весь лист; неразрёзанный (цёльный) лист. 314(ШЙ) HI уст. см. 314(±®) IV велйкая мудрость. 314(^£П) V рея. всевёдение; ~ 31^* всевёдение и все- могущество. 314 (^Ю VI уст. ноги (животного). 314(19Й) VII уст. см. §£44- 314 «Ж S') VIII: —44 передавать приказ о поощрени- ях и наказаниях. 314(ЖЯЁ) IX 1) [электрйческая] батарея; [гальванйчес- кий] элемёнт; 2) см. ФзЗ -f-.
— 57 — 3133 31*1®Й) X™. зМ [44]. 31*1 (ИЙ) XI: — -£.°£ лечение переменой климата; — z[- кочевое пчеловодство; —44 менять клймат (местожи- тельство). 31*1(ЙЮ XII: — 44 обрезать (ветви). 31*1«ЖЗЙ) XIII см. 3131 III. 31*14^1 [-тта-] палка с развйлиной на конце, исполь- зуемая при прядении коноплй и т. п. 31*1 ^*1(Ж±Й^) уст. бежать в смятении (в замеша- тельстве). 31 Х| Я] [-ттэ] шест с развйлиной на конце (для снимания плодов с дерева). 31*1 4(ШтШ£У) [-йэл] аккумуляторная батарея. 31 *1 <(вЯЙ-) [-ппул] свет карманного фонарика. 31 *1*1-^(Я1±:?ЗЖ) передавать потомкам. 31 *131 *1((Ш£Я2) передаваясь из поколения в поколе- ние. 31 *131 I: ^4- —-S-S. ^£4 узнал околь- ными пут й ми. 31*1313Ц«±МЙ) II приглашать (просить) через (ко- го-л.). 31*1314(«±«Ж): из уст в уста. 314(t5W 1 I) предыдущее занятие; предыдущая про- фессия; 2) предыдущая должность; 3) см. II: ~44 менйть профессию (род занятий), переходйть на другую работу. 31 31(1536) I продвижение вперёд; прогресс; — [*}] пере- довой, прогрессйвный;^.4 4 воен, отрйд обеспечения движения; — 4^ направление [продвижения; ~ -£-^- по- ступательное движение; — 44 продвигаться (двигаться) вперёд; прогрессйровать. 3131 (МИ) И передовые позиции. 3131®®) III боевое позйции. ' 3131®Ж) IV 1) пыль над полем боя (сражения); 2) обр. боевые будни. 3131 (Wffi) V: — 44 а) катйться вперёд; б) шаг за шагом идтй (продвигаться) вперёд. 3131-^.(Й5Й$0 [-чжил-] 1) воен, путй продвижения; 2) путь прогресса. 3131^(15^150 способ продвижения; — горн, насту- пающая выемка (разработка). 3131(:£i$0 I полный комплект (томов). 3131 (ДЖ) П: —'44 брать под залог. 3131(Ж® III: — 44 поскользнуться и упасть. 31 ^(±Ж) I полное собрание сочинений. 31 ЗЦД W Н: ~44 а) закладывать (напр. землю); б) брать под залог. 31 ^|(±Ю I: — 44 целиком помещать (публиковать). 31 II бедствия войны; — дг4 (4 4) сироты вой- ны. змдаш) III перепечатка; — -g-z] «перепечатывать не разрешается»; — 44 перепечатывать. ЗМ(®Ш IV см. 4Х. 31 *Н(ЙЙ) V уст. деньги, состояние. 31 31®.&Й) сущ. пострадавшие от войнй; беженцы. ЗМ®ф) война; — 44 поле боя; — военная авантюра; - ’£Jd*l очаг войны; — 444 (-^-44) под- жигатель войны; — военный преступник; — состояние войны; — ч] на грани войны; — 4 4 тор- говцы войной; — 44 воевать, вестй войну. 31 *8 -е-е-®Ф-) 1) игра в войну; 2) перен. игра с огнём; —44 а) играть в войну; б) перен. играть с огнём. ЗМЗг4®ф-) см. зМ-£^- ЗМ4®Ф*й) уст. см. 31 144]. • ЗМ *1®ф-) см. зМ [4 4]. 31 *8 31® Ф") 1) см. 4-£-4; 2) военная обстановка. 31 ^l(Mffi) I О предпосылка; — [41 предварйтельный; — ^4 предварйтельное условие; — 44 предпослать; 2) лог. посылка. 314 (ЖФО) II самодержавие, абсолютйзм, деспотизм; ав- тократия; —[4] монархйческий; —- 4-4 см. з! я| 4; — -Зг -f- абсолютный монарх; — 4 z] деспотический режйм, са- модержавие; — з) абсолютная монархия; — 44 осу- ществлять [абсолютйстское правление]. 31 ^1(ЕЗ$!1) Ш система землепользования. ЗМ(Г(Ж IV фарм. декокт. 31^1(ЙЙ) V уст.: —44 отрубать, отрезать (что-л. не- нужное). 31*14(ЖФ«) абсолютная монархия (государство). 31 7](Ж(ЙШ) фарм. инфундарный аппарат. 31 4(#ф1] ^) абсолютный монарх; деспот. 31 Я|-?-4(Ж®13£|1) абсолютйзм; самодержавие. 31 ^(МЙ) прошлые (прежние) преступления; прошлые грехи. 314(ЖЙ0 1): —44 входить (в приёмную) и садйться (о короле); 2) трон. 31 4-~т-(в5^^&) передняя сторона и боковые стороны. 314(М^<) I Уст- прошлый раз. 314(й1в) II уст.: — 44 залезать в долгй, жить в долг. 314СЖЖ) Ш трамвай; — я}-# кондуктор трамвая; — -&-314- водйтель трамвая (троллейбуса); вагоновожатый. 31 *]-(®Ж) IV танк; — -^-4 танковая атака; — 4 4 тан- ковый эшелон; — -Н 4^4 танкоопасное направление. =а«И1Ш) V уап.-. —44 давать в долг (занятое у дру- гого). VI уст. последовательность, логичность. 314(И^<) VII уст. орбйта звездй. 314ЙЙИ) VIII: — 44 назначать на вакантную долж- ность. 314'4(t5'fs^) уст. долг (взятый, напр. в счёт жало- ванья). 314 £ (ШЖ-) [-ккил] трамвайная лйния. 314 4® ЖЙ) I танковая часть; танковое подразделение. 3144(йЖс1) II ж.-д. поворотный круг. 314^®Ж«) танковый шлемофон. 314 ^®Жй) танкйст. 31431(ЖЖШ) 1) контактный провод; 2) см. 314 3144®Ж® I командйр танка. 3144®Ж^) II воен. танкодром. 314аЖЖЖЖ) трамвайный билёт. 31 уст. охранйть (кого-л.), следуя спе- реди и сзади. I: —44 менйть (порядок, последователь- ность) . 314(Ж^) П фаз. осаждение на электроде. 314(W© уст.: —44 приносить (кому-л.) завтрак и ужин. 314(15 Й) предыдущая остановка. 314(ЙЖ) I гноящаяся рана от стрелй. 314(®^) П уст. см. ^4. 31*1 (й#) прежняя жена. 3131 (Ж®) I см. 31^ I. 3131(^Ж) II см. -ёЗ!- 31-^(15Ж) I путь, пройденный (кем-л.); —4- ^4 идтй (чьим-л.) путём, повторять (чьи-л.) ошибки. 31 «(4W II перевод на другой путь (поезда); — -f-31 ж.-д. стрелочная связь; — у] ж.-д. стрелочный указа- тель; — 44 переводйть на другой путь. ^СВЯс) Ш сокр. от *1.7] [^3=] IV. IV см. ЗКЖИШЙ) ж.-д. стрелка. й [-ссу] см. *1^. [-ччэм] ж.-д. стрелка (место). стрелочник. З^^дх^Й^^) уст. быть в нерешительности, коле- баться. 313] ®Ш) уст. см. 314 Ш.
31^(^ffl) 1 слабые согласные (п, =,и ,₽ в др.- -кор. фонетике). 31 Ч(«Й) II : —4-4- просйть через (кого-л.); передавать (просьбу). III: — -О-#, — услйшать (от ко- го-л.). 31 ЖЖЖ) IV: — t-]-# просйть в телеграмме. 31^(ййЙ) I в(>ен. передовой пост;.— 4 4 форпост; ~ д. 4 передовой укреплённый пункт. 312?-.(3*:W0 II всё растение. З^ЖМ^Д) воен, боец передового поста. 31 (МЙW I) воен, лйния сторожевого охранения (передовых постов); 2) перен. передовой рубеж. 31^-31(М^®) 1) воен, бой сторожевого охранения; 2) столкновение, стычка. 31^-4(МЖЙ) 1) воен, зона сторожевого охранения; 2) перен. передовой рубеж. 31^«®Ж уст. см. 4-#-^. 31 вся Деревня. 31^(5Й): -—si-#- пользоваться особой любовью (благо- склонностью). уст.’. Ч-# [по]летёть кувырком. 314-4(8ШЯ0 бот. зорька (Lychnis Senno). з1ЖЖ1Ь сокр. от з14 К #41 IV. 31£(ttW0 уст.\ — провожать весну. 31£#(ttW-) уст. «день проводов весны» (последний день 3-го лунного месяца). 31##°1(®W-) уст. праздничное гулйнье в «день прово- дов весны». 31 &4(Й^W) уст. стихи, посвящённые проводам вес- ны. ЗК(ИШ): — #4- а) переселяться, переезжать; б) пере- ходить на другою службу. 31#(Ш^Ё): ~ 4-$- бот. трахеиды; — 4-4- наполнить; добавлять; заполнить (пространство). заполнитель. 31#41(Ж^СЙ) свойство заполнять (что-л.). ЗК-^1(Ш^да см. 31-t- [4^-L 31*1 (И Ж) I воен, упреждение, вынос; —4-# наводйть с упреждением. 31*1(±?д) II уст. см. 1. 31*1(М®) HI уст. см. &о]. 31*1 (Кtt) IV: —Ч-Ч- перемещать. 31*1(ИИЙ0 V уст.'. — 4-4* нестйсь стрелой. 31 *1 ЖМЖЯ) воен, угол упреждения. 31 *1 4(МЖ^&) [-ккйэк] лингв, предложный падёж. 31*1#(МЖ» воен, величина упреждения, упреждение. 31*1#(МЖ1Ю лингв, предлог. 31 *1 (МЖ®) [-ччэм] воен, точка прицеливания при стрельбе с упреждением. 31 Ч(ЖЙ5) I уст.'. —4-Ч- предупреждать телеграммой. 314WW II арх. закон; правило. 31 31 4 (Мфарм. декбкт-настбй. 31 *J (й?Й) I: —-Ч-Ч- а) передавать, пересказывать; б) передавать (похвалу). 31^ (^^) II: ~ 3} лог. общее утвердительное суждение: — -V- 4 ## лог. общее отрицательное сужде- ние; — з&ф лог. общее суждение. 31 *Ч(±-) I весь дом. 31*Н(МЖ) II прежний (старый) долг. 314(®й) ш военные долгй. 31*И(вЖ) IV уст. см. 31# II. 31 4(±W I: — [23] весь; всё; все; #4 — все студен- ты; Epvp-fe- — # -Ч4-Ч один за всех. 31*И(1Ж® П: — # # °] обр. всучйть, подсунуть; —sp^p передавать (по очереди). 31 *il (Wil) 1 II перепоручёние. 31 4 #(^{^йм) см. 314^4- 31 431 (^£№) [-ссонъ] цёлостность. 31 *г(^#гЙ) уст. 1) полностью готовая пйща; 2) це- ликом зажаренная птица (рыба и т. п.). 31 *11 см. 314#. 31 филос. тоталитарйзм. феод- «хорошо» и «плохо» (оценки деятель- ности чиновников); — применёние двухбалльной системы. 314UW) 1 СМ. 31*1. 314(®^) II завоевание; — Ч-Ч- завоёвывать. 314ЦЮ) Ш см. ьегЦ. 31 завоевания. 31 ф u Ч # 4 (М + англ, cambria -f- ^g) геол, докембрйй- ский период. 314(^1^): —Ч-Ч’ полностью выздоравливать (излё- чиваться). 31Ч-^(М«ЕЯ) Угол поворота (напр. штурвала). 31Й(^и£) I: ~4-Ч- полностью перепоручать. Н: — ^р€р просить только другого. 31 #(:£$§) Ш лингв, сильные согласные, геминаты (77, л, в др.-.кор. фонетике). 31#(Wf£) IV: — Ч-Ч- просйть через (кого-л.). 31Й(Й® I кирпйчная башня. 31ЖЖЖ) II вл. промежуточная опора (башенного ти- па). 31-§ЦИ±) Уст. см. 31#(±Ж) I: —«1-1=1- быть открытым (о всей линии). II уст. см. III традйция; — традиционный. IV конверт для стихотворёния, посвящён- ного королю. V см. 31# II; — крючок для при- креплёния колчана к поясу; — #ЧЧ см. 31# [#Ч 41 п. 31<Ч(АШЗ<) традиционный стиль. 31Ж®Й) бой; боевой; — 4 4 боевое охра- нёние; — #4 боевой устав; — 4-е. замысел боя; — [4^] 4 4 (44-4) боевая техника; — выход из боя; — #4-41 #31 боевые радиоактивные вещества, БРВ; — 32-22. боевое донесение; — jl# боевое обес- печение; —- 4*3 боевой вылет (полёт); — 4 бое- вое содружество; — 4 zj-4 боевая скорострель- ность; — 3J 4= боекомплект; — з! # разведка боем; — 4 41 боевой расчёт; —Ч-Ч- вести бой. I 1) боевой самолёт; 2) уст. истреби- тель. 31#4(®ЙЖ) II боевое знамя. 31#4(®й8й) III записи участников боёв, рассказы участников боёв. 31 #4(®йШ) боевая часть. боеспособность, пилотка. 31-¥-Л(ЙЙЙЙ) воен, полевая форма. 31#41(8ШйО боевой дух; боевитость. 31 поле боя (сражёния). 31#31(®й В) боевая позиция. 31##(ИсЙЖ) боевая машйна. линкор. 31#^(ШЙМ) боёц. 31ЖВЗ^) уст. ясна и полй. 31 ЖМИ) передняя пристройка (в кор. доме). 315НЙЖ) I распространение; —-б}-# распространить. 313Н^:й£) II: — 31 #4 вл. двухполуперйодный вы- прямитель. 31ЖИ1Ю Ш 1) электроволна; — #44 радиолока- тор; 2) см. 314-4-- 31#(^') I I- см. -£•->; 2. целиком, полностью. 31 #(МЙ) Н см. 31# Ш. 31#(^Ж) I весь текст; вся кнйга. 313UMW II пёрвый том; пёрвая часть.
— 59 — in человек, принёсший (привёзший) новость (письмо) (от кого-л.). 31^®®) IV человек, посланный со специальным по- ручением. 31 31 (W® V человек, передавший (что-л.) раньше (в прошлый раз). 31MW® VI см. 31*П III. 3t-S-(3tiW I полигр. цельнотканевый переплёт. #аЕ.((В^) II СМ. 31=4 I. 31Х(£Й&) III см. 31-4 I- 31-3-(ШИ) IV уст. см. у- 31MWflj) V вставка в гимнастёрке рядового (сер- жанта) (закрывающая шею). 31-МДЖ VI сокр. от 31 31-М® Ж VII уст. см. zM). 31М®Й) VIII длйнный верхний халат (полководца). 31^(^i|!g) I 1) [вся] ширина; 2): —[^1 весь; полностью. 31MW® II см. 31МЯ1Ж) I 1) талон; ордер; чек (напр. в банк); 2) товарный чек. 31 II арх. весь облик. 31МЗШЮ Ш арх. чек на получение денег. ' 31^(ЖЖ) см. 4-^7]. 31=.^.®ПЯ’е1Ч-§’ (W+ нем. Proletariat) не оформивший- ся в класс пролетариат. 31М1££&) I полное поражение; —-4-14 потерпеть пол- ное поражение. 31sfl (W$0 II прежнее (предыдущее) поражение; прош- лые неудачи. 31*Я (®®0 III военное поражение; — страна, потерпевшая военное поражение; — '4’4 [по]терпёть воен- ное поражение. 31^ (l№) IV: —-упасть лицом вниз. ; ЗИ(йШ V деревйнная дощечка с вырезанным на ней иероглифом «^», символизйрующим власть королй (которой кланялись чиновники). ЗИ сокр. от зМ [^4] III. Я =4! GSFF) см. II. I: —«l-15!- упразднить, полностью отменйть, ликвидировать. 31 II стаоые пороки (грехй; злоупотребления). 31М^|^) III пороки валютной системы. 31*0(1») IV см. 4^1 V. ЗМ(Ш$) V арх. см. & I 1). г .. 31 VI: — -44 ставить приношения (в день государственного жертвоприношения). 31 *0(1пгЖ) VII старйнная медная монета в форме на- конечника стрелы. ; 31 *0 сущ. герметйческий; — 3171 7] Я] двй- гатель герметйческого тйпа. ' ^4(10) I Ваше высочество (велйчество). 31 МИШ) И 1) фаз. зарйд, колйчество электрйчест- ва; 2) электрйческие свойства (явления); 3) см. «Аз1 II. 31-44(ЙН передавать. фаз. величина электрйческого зарйда. З^МИШ®:) фаз. единйца. электрйческого зарйда. 31Я*(М№': —-4 *4 перевбдйться (в другое учебное заве- дение). 31tlrUgl?M) 1 СМ. #4- 31ШДШ II должность чиновника 6-го ранга в ко- ролёвской палате .учёных. 31tf(Wffi) I уст. см. зМ I. 31^(®1ё) И 1) боевой корабль; 2) см. 314-^ 31 деревйнное корытце с закраиной. ЗРЛЙЖ) 1) предыдущий параграф (пункт); 2) мат. предыдущий член. 31W*) I: —44- передавать благовония и текст с заклинаниями распорядителю на государственном жертво- приношении (о короле). 31^ (ИЙ) И 1) поворот; 2) ренегатство; — -^4 ре- негаты]; — 44- а) изменить направление, поворачи- вать; б) стать ренегатом. да й ж.-д. петля. 31^МИЙ#) ренегат. 31MWW прежний опыт. 314 (^“) I перед отриц. совсем, совершенно, пол- ностью. 314®-) II см. 31 4(W®) арх. прежний мудрец. 314(вШ) прежние подозрения (сомнения). 31 W(±J^) I весь вид. 31 ^(ДЗИ) II 1) тип, образ; — типичный; 2) уст. похожий облик; похожее лицо; 3) арх. образец, шаблон. 31 Ж) I II: —44- тщательно выбирать (отбирать, подбирать). 314((пГ1Ю IV сущ. в форме наконечника стрелы. 31МДЖ1) V свод старых законов. 31 4 31(Д§Ж) [-ссэнъ] типйчность. 31 *)4(ДЗ*ИЬ) типизация; — -44- типизйровать. 31MWi$) I 1) бот. дУдник лесной (Angelica sylvestris); 2) кор. мед. корень дудника низбегающего (как мате- риал для лекарства). 31MWW II предыдущий номер (газеты, журнала). з1 ма«) 111 окоп. 31 IV электрйческая (вольтова) дуга. I 1) см. St 4; 2) начало и конец; — 4^ (4$1) перипетйи; — 4-^ см. 4^4^; — < я] быть поглощённым (чем-л. одним); 3) около; — 44 почти одновременно (с чем-л.). **(«&) II: —[41 после войны; — 47] после- военный перйод. 31ММЖ) I II: — 44- уст. внушйтельный; гранди- озный. 31МШ£) IV уст. 1) самый конец; 2) сущ. самый последний (в ряду). 31^71(М^) послевоенный перйод. 31 передняя и задняя части. 314-4(|!ШЖ) 1) всё от начала до конца; 2) прошлое и будущее (напр. человека). 31 df.s] ig) передняя и задняя пристройки (кор. дома). 31^(ЖЮ1) кор. мед. острое воспаление верхних дыхательных путей. 4^(ЖЖ() I указания (распоряжения), отдаваемые по телеграфу. ^(ЖЖ) Н арх. продукты, с неприйтным запахом (рыба, лук, чеснок и т. п.). 3t^(^W уст.: ^-414' отдыхать (не работать) весь день; s . . ЗКЧШВ) арх. см. 31 MW') I предыдущий год. 31 M:£W) И: —44г а) полностью разъяснйть; б) полностью, понйть. > • 31МЖ») I II сокр. от 317] |-4^|1 IV; — физ. гальваностегия; — ^^7] электролитйческий конденса- тор; -44- проводйть [электролиз]. 31^(Ж^Х) рабочий, занимающийся электролизом. 31^1<(Ж^^) см. 31-sfl^. ЗШМЖЙ£Ж эл. электролизёр. 31 *И31(Ж^Ж) электролйт; — -efl 4 электролитйческая диссоциация. 31*Н(Ю): ~ ^-W-7) физ. электролитйческий вы- прямитель. электролйт, электролитйческий раствор. 31 МЖ£г) I: —4-4- распоряжаться единолйчно (по своему усмотрению).
— 60 — 3 И уст.-. — ЧЧ опережать; предшествовать. 1) см. 3 3; 2) предшествующий (преды- дущий) оборот (круг). *ЗЧ(Ж® черта иероглифа, написанного вйзью. ЗЗИЖШ) произвол, самоуправство; — ЧЧ творйть (произвол], самоуправствовать. 34(ЖЙ) 1 В телефон; — 4 34 абонент телефон- ной сети; ' телефонная станция; — те- лефонный коммутатор; — телефонистка]; — у}- Ч Ч |Вас] к телефону; —> 34 звонить по те- лефону; —-§• tg-Ч подходить к телефону, брать труб- ку; ~ЧЧ говорить по телефону; 2) см. З^М- ЗЧЖ^Ь) П превращение, преобразование, трансфор- мация; — -^-3 мат. формула приведения; ~ЧЧ пре- вращаться, преобразовываться, трансформироваться. 34(®^к) III пламя (пожар) войны. 34(®Ш) IV бедствия войны. 34(Ж(Ь) V сокр. от 334. 34(Жв) VI см. я] 34(£Ш) VII уст. см. -ё I 1). 34(ЯЯ) VIII должность чиновника 18-го ранга в дворцовом вёдомстве, ведавшем королёвскими зёмлями, имуществом и крестьянами. ЗЧ’ЗЧЖмШ) телефонная станция. ЗЧЖЖОЙвЙ) телефонный аппарат. ЗЧ-в-(ЖЙЙ) абонемёнтная плата за телефон. ЗЧ-З(ЖЙШ) телефонная лйния; телефонный провод. 344(Ж1^Ф) телефонистка]. 34 ^.(ttfik^) I тех. камера подогрева. 34^.(Ж^Ж) П комната, где установлен телефон; «^•4 - телефонная будка. 34<(Жй5’) [-ччул] см. 343- 34-ХЖ^Ж) см. 344 3434Ж)ГйШ§) уст. не было бы счастья, да несча- стье помогло. ЗФ(М) поворот; изменёние; превращение; — ЧЧ по- ворачивать; изменяться; превращаться. 34*1Ж1ЙМ0) I переломный момёнт. 3^ *l(^i^#§) II эл. переключатель. 34 3Ж$*В) 1-ччэм] поворотный пункт. ЗзНВБ'Й) I положёние на фронте; — хдг боевая сводка. 34(ИЯь) II: —ЧЧ уст. прил. недоставать (о день- гах)-, нуждаться в деньгах. 34(^-): —в чйстом виде, без примесей. 34 (^Й) I филос. абсолютное «я». ЗЧ-(ЯЖ) П: —ЧЧ* изйщный, элегантный. ЗЧ(Й^) I прёжние злодеяния. ЗЧ(Й^с) II должность чиновника 11-го ранга в му- зыкальной палате. ЗЗ(МЖ) I прёжний проёкт; прёжнее предложёние. ЗЧг(ЙЙ) II этн. визйт жениха в дом невёсты с ри- туальным гусем. 3 4 4(МЙЖ) анат. перёдняя камера глаза. ЗЧгЗ-(Й(®^) [-ссанъ] этн. столик для ритуального гу- ся, которого приносит жених в дом невёсты. 34*1 *](|tJJg£i§) [-йе] уст. этн. обрЯд приношёния женихом ритуального гуся. 34 3(ЮШ) этн. комната, в которой совершается преподнесение женихом ритуального гуся. 3 4(^ig) см. 3 4 VI. 3 4 (ЖЕ) эл. напряжение; — #4 падёние напряжё- ния; ~ ^3 4 регулЯтор напряжёния. 3 4^1(ЖЕв+) эл. вольтмётр. 3 4 ^(^ЕЛ) I [-амнйок] давлёние на всю площадь. II [-амнйок] эл. вольтаж. З^НМЙО I 1) прошлая (предыдущая) ночь; 2) ка- нун; — Ч накануне. 3 4(И№ II полй; ~ Ч полевые работы. 34«ИШЙ) 1П см. 34. 3 4-&(й№1Й) работа в первой ночной смёне (при на- личии двух ночных смен). 34(’ММ$) I прёжнее обязательство (обещание); прёж- няя договорённость. ЗвФ(]Ш!§!) II 1) приготовлёние целебного отвара; 2) целебный отвар. ЗЧ(М^) III этн. специальное блюдо, приготовленное в специальной фарфоровой посуде в день зймнего солнце- стояния. комната, в которой готовят целёбные от- вары. 344-(M^r/k) перёдняя вода (при родах). ЗЧ(АН$Ю I уст. охота и рыболовство. ЗЧ(ЙИд) II уст.-. — ЧЧ пересказывать; передавать (что-л. на словах). 3 4 (ИЙ) Ш пятнистая сельдь. ЗЧ(н5Й) IV см. .^3. 3 4 (®Й) V уст. см. 343*4- ЗЧ-Зг(РВдаЖ) посыльный (в старой армии). 3 4 4((BfnW) толмач(чи«овник). 3 4 4 4 (МН прежняя жена отца. ЗЧ-¥(Я!НГ) уст. см. 344- 3 4(МЖ) I прёжние слова, прёжнее высказывание. 3ЗОВ 1а) II чужйе слова; сообщёние (переданное кем- -либо). ЗЧ4((ЖЖ®) дощёчка для записи передаваемого (дру- гому лицу). 3 4 (ЖЖ) I работа по специальности; —-ЧЧ работать по специальности. 3 4 ЖЖ) И: —ЧЧ менять профессию; переходйть на другую работу. 3H(£W I весь район, вся зона (территория). ЗЧ(®&) II 1) [воённая] кампания; 2) см. 3 3. З^МВ I 1) перёдний край; 2) сокр. от 4 4 [3 31 I 33(±В) н бот. сущ. цельнокрайний (о листе). HI прощальный вёчер (банкет). ЗЗШШ) IV: -“ЧЧ уст. прил. испытывать стыд (сму- щёние). ^<£(±$0 v см. I. ЗЗ.Ч(М©^]) вёдомство, занимающееся ремонтными ра- ботами во дворцё. бот. цельнокрайний лист. I электронагрёв. 3^(ЙМ II физ. теплопередача; — я] 4* коэффициёнт теплопередачи. ззч(Ж£да электронагревательный прибор. 34.4(ЖЙШ) [-ссэн] электротермйческий провод. 3 4(«&) 1) заражёние, инфёкция; 2) перен. зараза; —ЧЧ прям, и перен. заражаться. [-ппйэнъ] заразная (инфекционная) бо- лёзнь. 3 4 3(fil^tt) [-ссэнъ] инфекционный характер (болез- ни)-, -“4 4 грипп. 3 4 3(^^ib) источник инфёкций. 3 4 *1(ЙЖ&) бот. заросток (листа). 3 4(ЖЙ) уст. см. ««IS- З-^-(Д^) 1) феод, тюрьма; 2) начальник тюрьмй (в Корее до 1945‘г.). феод, тюрёмное вёдомство. ЗМЙ1$^) I: ~ Ж" вьющиеся растёния; — ЧЧ об- матывать. 3^-(fii^) II [-нё] войлочная подстйлка. З-а-З ®^Ж) стёбель вьющегося растёния. З^-З(ЙЙй) [-ссэнъ]: —- выбщееся растёние. 34-(ЖД) I 1) лйчное пользование; — 34 индивиду- альный телефон; 2) специальное применение; — ^4 спе- циальный тёрмин; 3) исключйтельное применёние; -* ЧЧ
— 61 — 3141 а) лично пользоваться (чем-л.); б) специально применять; в) исключйтельно использовать (что-л.). 31-Н^ЯЗ) II- —4-4' полностью использовать. 314Kllffi) HI: —#4- использовать (что-л. не по пря- мому назначению). 314К®?5) IV уст.'. придавать (лицу) торжест- венное выражение. 31 -^^(ЖД® [-кквон] право личного пользования. 314Ь"1г(Ж.Ш%) вещь, находящаяся в личном пользова- нии. • З^ЗЦЖ/М) 1) отвод от общей сети (к индивидуаль- ному дому, квартире); 2) ж.-д. подъездной путь. 31-$-31(ЖЯШ) индивидуальный водопровод. 314-*[-(ЖЛЗЖ) 1) персональная автомашина; 2) лйчная . автомашйна; 3) ведомственная автомашина; 4) специаль- ная автомашйна (напр. учебная). 31-$-Н®ЯЗ!§) 1) лингв, жаргон; 2) см. 31^-4. З^ЖЖЛИ!) домашний врач. 314-(®А) I боевой друг; товарищ по оружию. 31 П молельня; храм. ЗН(О) Ш см. 2). уст. дойтй до крайней нищеты; быть на грани голодной смерти. 314-6И(ШАЖ дружба товарищей по оружию. 31*(Ш1) I тучи войнй. зЖ№1) II судьба (исход) войны. зЖШэЖ) III уст. см. -£-ф. 31-fH:£^L) I цельное молоко. 31-ИЖ^) П: — "Я-Я- монопольно владеть. 31-п-(±Й) Ш см. зМ. 31-НЯЙ) IV: —передавать (указ короля) члену государственного совета (крупному учёному). 31-НШЙ) V уст. см. %] 31. 31-л-# (Ж й %) вещь, находящаяся в полном владе- нии (кого-л.). 31-п-зИМШЮ уст. см. 31-тМ(ЖЙЙ) арх. см. ЯЧ=. 31 •£(:£#) I муз. целый тон; — -g-Я] диатонйческая гамма. 314HMW II преобразованный звук. 31ЖВ») ш лингв, дрожащий звук. 3i-a-4(ws§) слуховой аппарат. 31тМ1(^:#^) сокр. от з1-£ I; — диатонй- ческий; tiV-g- диатонйческий полутон; — 31-g- диа- тонйческий тон. 31тг-¥-(±>&) муз. целая нота. 31-£3!(:£#Ш) см. %1-g-. I- 31Я(Й^) I I): —в) переходйть; переезжать; б) переводйть; 2) мед. метастаз. 31°1ШЮ И кондйтерское изделие в вйде небольших шариков из рйсовой и соевой мукй, замешенной на пато- ке. 31°M(Wl^tt) l-ссэнъ] переходность (глагола). 31Я1(1ЙА) I предшественник; — 4^ уст. невйдан- ное; неслыханное; неиспрббованное. 31*51 (ЖА) Н 1) курьер, нарочный; — -«-Ji. срочное оповещение через курьера; 2): —^•4' посылать курье- ра (нарочного). 31Я.(1ЙЙ) Ш рел. причйна, кроющаяся в прошлом. 31*51(ЙА) IV см. зМЗ). 31 31(^AS) весь народ; —всенародный; —*J- 4] «М система всенародной обороны. 31У (ОТ В) I СМ. 3W- 31 (Ж—) Н: отдавать все сйлы и всю душу. 31ЯА(МНЖ) 1-сса] случай в прошлом; давнее дело. 31^3И^~Ю [-ссэнъ] целостность. 31 Я ^(^—&5) [-ччэк] целый, целостный; полный. 31 *U **!(:£—-(£) едйное (одно) целое. 31*ЗЯ*(Ж-^): —4-4- целиком завладеть участком. ВЁЛ А) °бр. заставлять королй передумать- (изменйть своё решение). ^51(ЖЮ I специальное назначение; ~ штатный преподаватель; — Я уст. возлагать всё на другого; — 41-НзЬ освобождённый председатель. 31 II 1) прежняя должность; 2) предшественник. (по службе); —- 4141# прежний председатель. 31 Я (ИЮ III см. 31 II. 31 Ясм. 31^ II 2). 31ЯЦЙА): —Я-# в) переехать (на другое место); б> перевестись (на другую работу). ЗМ(ЖЙ): -^4- любйть только одного (одно). 31й4(^1Ю I вся сумма. 31 Я (ЖЙО II надпись иероглифйческой вязью, 31 ь4 41(M!gfiO лобное предлежание (плода). ^Я^ЦЙ^-Ж) дом родителей прежней жены отца. 3141(ЙЙ) I 1) авангард; —передовой, авангар- дный; — 4-Я- передовой элемент (общества и т. п.); 2) спорт, нападающий. 3141 (ИВ ff) II 1) передний желудок (у животных); 2> см. 3141 II. 3141(^^) III: — Я-Я- поручать целиком (полностью).. 3141 (Ж S) IV уст. см. 31 Я I. 3141 (Ж® V: — к}-4- делать (что-л.) одно; —к}- с=| спе- циально, только лишь. 3141(SfiO VI: — к}-4- передавать (престол) наследнику. 3141 (II(й) VII эл. потенциал. 3141 ($#{£) VIII 1) перестановка, перемещение; 2) физ. перегруппировка; 3) лингв, метатеза; инверсия; —ъ-ьЧ а> переставлять, перемещать; менять местами; б) перегруп- пировывать. 3141 Til (Жfit st) электрометр. 3141 #(Й®Ж) передовая партия. 3141 ^(нВЖЙ) авангард; воен, подразделение в аван- гарде. 31413i(llBfi£W анат. предстательная железа. 3141 31 Я(Шй!ЙЮ мед. простатйт. 31414(Bfit^) эл. разность потенциалов. 31414 Я] (HfiZzgtf) фаз. потенциометр. 31Я«В) I предыдущее обсуждение, предыдущий об- мен мнениями. 31 ЖЙЙ1Ю И старая дружба. з1ЖЙ^0 Hl см. з!41:- 31ЖЖВ) IV: —Я-# сосредоточивать мйсли (на чём- -либо); концентрйровать внимание (на чём-л. одном). 31ЖЙВ) V переносное значение; — переносный; — Я-# иметь переносное значение. 31Ж®Ж) VI боевой дух. 31ЖИ^) VII одежда из грубой шерсти. 31Ж&Ж) VIII: -—^4- а) обсуждать, рассматривать; б) расследовать. 31ЖДз£) IX: — л!-?- уст. пить, заложйв одежду; —Я-4- уст. закладывать (одежду). 31 ЖЙЙ) % придворный лекарь, придворное лекарское ведомство. 31 -Я будд, передача наставником свойх зна- ний подмастерьям. 31-Я^ЖШеЮ [-ппэп] лингв, употребление в перенос- ном значении. 31-Я ЗИ^ШЖ) I-ссэнъ! переносность значения. 31-Я 4(t6Wi§) лингв, проклйтика. 31ЯЧ5вЮ I кирпич и черепйца. 314(Wf(t) II: — -б-р4- искажать смысл. 314^(1ВМ#) см. 31Я-^. 314Н1Й131) I предыдущий (прежний) король. 31#(Wffi) И уст.: — ^4- идтй вперёд. 3141(13 HI) I поля и садй; ~ -f-З) сельский пейзаж; — сельская жизнь. 3141(±Я) II все члены, весь штат (персонал); —
^стопроцентная йвка; — 2] 4 пленарное заседание, пле- нум. III (после слов с кор. суф. -&) весь состав, -все; 4 Я* — вся академия. IV эл. источник питания. 31 лит. идйллия; — 4 идиллйческий. 31^(ЙЛ) книжн. см. II. ^4- см. ^4- II. I поклон; ^4- ^4- отвечать поклоном на поклон, «отвешивать ответный поклон. II буддййский храм (монастырь); xj-f- 4г 4- поел. бросать деньги на ветер {букв, жертво- вать на незнакомый храм); °J-4-4 4 4 44-51 # *r4- <4 -€г4- поел. уж если дело не пойдёт на лад, то хорошего не жди; 7р^ 4^- ^4- поел. букв, как пойдёт в монастырь, так захочет стать монахом (о человеке, не имеющем' твёрдых убеждений)', Ч] 7^ я||, 7f-w| <4 4 поел. букв, идёт в монастырь — прикйдывается монахом, идёт в дерев- ню — прикйдывается мужиком (о гибком или беспринцип- ном человеке)-, 7}- 4-3-4. #-fe*4- поел. букв, искать в монастыре рассол из-под солёной рыбы (о напрасных поисках)-, 4 4 х} обр. человек, не имеющий •своего мнения. III 1) параграф; 2) муз. куплет; 3) физ. узел; 4) см. ^4 I; 5) феод, флажок, выдававшийся вместо верительной грамоты (послу, полководцу). IV СМ. 444"- V диал. см. 4-^- VI диал. см. 4-^. -^(1В) суф. кор. 1) праздник; Первое мая; 2) сезон (с.-х. года)-, «начало веснй». ^7Ь(^гЯ) I 1) см. 7^7]. I; 2): — 4-4- а) сбивать, -понижать [цену]; б) определйть эквивалент (при обмене). II куплеты песни. Ш: — 4-4- роскошный, пышный, прекрас- ный. ^7|-4- диал. см. 47ЬЧ- ^7f-4 диал. см. 47Ь^- ^^(^ТЙ) I* -4-4- сломать рога. П: — феод, пйсьменное прошение •об убое вола, сломавшего ногу; —4-4- сломать ногу, головной убор даоса. ЗЬ(®Й) I бот. междоузлие; — # интеркалйр- щый (вставочный) рост. ^7Ь(ЭД!$) II: —4-4- настоятельно увещевать. ^ЗЬ(^гЙ) HI сложенная запйска. ^ЗЬ(-Й) IV [-ккан] прост, см. xj II. —44- сокращать, урезывать. ^ #($£££): — 4-4- перегородйть, запрудйть (реку). ^44: — 4-4- а) легко стукнуться; б) издать лёгкий *стук. ^4 4 4 44- 1) легко стукаться; 2) тйхо стучать. ^44^44: —4.4 см. ^4 4 4 44-. ^44: —4-4- звякнуть; брйкнуть. -^44444- звякать; звенеть. ^44^4 4: —4-4- см. ^44 4 44*. ^4: -4-4- слабо звйкнуть (щёлкнуть). ^.4 4 44- слабо звйкать (щёлкать). ^*4 ^4 : —4-4- см. ^4 4 44-. ^4(ВД&): — 4-4- экономиться], сберегать[ся]. 4 4 4 уст. бережлйвость. текст, коконорёзальная машйна. великолепный вид (пейзаж). корейский барабан на подставке. ^-п-(йЬЙ) I: -4-4- перестать есть (о больном). ^^-(ЭДЙ) II уст. см. II. ^^*44- диал. см. 7144-4-. > диал. см. 7|-е. см. 1. уст. невыноеймые страдания. ^-2-(Й13£) I: —4-4- порывать отношения; прекращать знакомство. ли.(ЭД 15»П: —4-4 очень искусный. I ступка. II см. ^4. 1-кконъ-] пест. 2^4- диал. см. ^о14-. I [-ттэ] бот. мордбвник даурский (Echinops davuricus). II [-ттэ] диал. см. ~4-4 толочь в ступе. ступа; — ^4- обр. как бочка. ^^4 [корейский] паровой хлеб, приготовленный из отбитого в ступе рйеа. ^4*4 бот. сифоностёгия китайская (Siphonostegia chinensis). —4-4 см. -v-e.^4-, 4 44- звйкать, лйзгать, звенёть. —4-4- см. ^п-4444-. ^23-4: —4-4 звякнуть; грохнуть. ^zi-4 4 44- лйзгать; звйкать; грохотать. —4-4- см. ^^-4444-. ^-Нг(ЭД-й): —4-4 очень блйзкий. З-З-(ЭДИ) см. ^тН#тЙз) I’ —4-4- [выдавать по частйм (по кусоч- кам). ^-З-(ЭД^) II см. 4^- I. ^4®Ж) I 1) см. opj [4. ^4]; 2) см. < I 1). ^4(ЭДВ) II уст. сущ. нужное для самого себй. HI уст.: —4-4 очень (особенно) остере- гаться. ($&££) IV уст. выдающееся мастерство. V: —4-4- исключйтельный; чудёсный. ^^(ЭДК): —4-4- очень важный (настойтельный); ак- туальный. 4 I вёрность; постойнство. ^4(ЭД1й) II разрёз; — *т-^г мед. операция; — 4-4 разрезать; вскрывать. ^4 4-(ЭД^й) рассечённый угол. ^4^(ЭДЙ®) мед. ...томйя; — уретротомйя. ^7»} с] диал. см. 4-4-4 I. уст. обр. успёшная сдача экзамена на госу- дарственную должность. 4(|Ё‘Ь]) четверостйшие (на ханмуне). ^^(ЭДШ): —4-4- настойтельно рекомендовать (пред- лагать). ^М'(Уг^Й) [-лап] арх.: —4-4- вноейть (деньги вместо натурального налога). [-лйэм]: —4-4 спокойно обдумывать со всех сторон. ^4- I (4 4, 4-М I) хромать; 2) терйть равновё- сие; 3) не сходиться (напр. о счёте). ^4- II (4Ч> 4М скваситься (напр. о капусте)-, про- сол йться (напр. о рыбе). .^«ЁК.Й/ВьЙВг) 1-ттан] 1) резка; — 4 4 пересе- чённая мёстность; 2) мед. ампутация; — ампута- ционная пулевая рана; 3) разрйв (отношений); —4-4- а) отрезать; перерезать; б) мед. ампутйровать; в) поры- вать (отношения). l-ттан-] режущая (рёза- тельная) машйна. [-ттам] мёткие (удачные) слова. ^’НЭД'Ж) [-ттанъ]: — 4-4- самый подходйщий; опти- мальный. ^^.(85®) I [-тто]: — $Х4- нормальный, размеренный. II [-тто] удалённый одинокий остров. ^-£.(#60) Ш [-тто] 1) обморок; ~44- а) падать в
— 63 — 124- обморок; б) надорвать животики (от смеха); 2) сокр. от М [12-^1 IV 2). <х(^^) IV [-тто] 1) воровство; — мед. клеп- тофобия; —44 воровать; 2) вор. WSE) [ -тто-] мед. клептомания. <-£<(Й1Ша) [-тто-] юр. вор. [-тто-] см. <х4(®5Й-{Й) [-тто-] феод. сущ. командующий войском (флотом) провинции. $я4М) [-тто-] украденное; присвоенное, [-тто-] юр. кража. ^-Т-(ШМЙ) [-тту]: — 4^- уст. см. 44-4; ~ <4- уст. см. —44 обрезать, отрезать (верхнюю часть чего-л.). [-тту-] см. 4-<4- ^-т-яЦйВДЙ:) [-тту-] уст. см. ^4 1. <*§*(Й^) [-ттынъ]: —'44 выдающийся. [-ттынъ-] высококачественный товар. 12 4(Й^) I [-ттэ] 1) сущ. непревзойдённый, несрав- ненный, бесподобный; — ?Ьч1 женщина исключительной красоты; 2) далёкие потомки. ^4(Й^) И I-ттэ] 1) филос. абсолют; 2): — [^] аб- солютный; — психол. абсолютная чувствитель- ность; — ^4 филос. абсолютное пространство; — 4 абсолютная монархия; — 4 археол. абсолютная дата; — ^>о| абсолютная высота; — 4*4 абсолютное большинство; — 44 физ. абсолютная единйца; — физ. абсолютный нуль; — 4 vg филос. абсолютная идея; — физ. абсолютная влажность; — 44 эк. абсолют- ная рента; — х4 мат. абсолютная ошибка; — абсолютная температура; — абсолютное движение; — 4 4^-^- абсолютный идеалйзм; — 4 эк. абсо- лютное обнищание; — 4 лингв, абсолютное время; —< я) в] филос. абсолютная йстина; — < 4 Л Я эк. абсолютная прибавочная стоимость; 3): —[х] абсолютно, совершенно. 12 4® Л) Ш 1-ттэ]: — 44 величайший, громадный. <4&(*Ё^Н [-ттэ-] см. ^4*1. 12 4 4(|&ЙЙ9 [-ттэккйэк] лингв, абсолютный (основ- ный) падёж. [-ттэ-] см. ^4 [^о|] II. [-ттэкквэн] неогранйченное право. ^^^(») [-ттэ-] 1) валовая выработка (продук- ция); 2) большая часть, большинство. 4 -3(Й^Й&) [-ттэссэнъ] абсолютный характер (чего- •либо). 1244®^) [-ттэ-J филос. абсолЮт. [-ттэ-] абсолютйзм. -ттэ-] мат. абсолютная величина. <4 4(^И) [ -ттэ-] психол. абсолютный порог. 2Ч(*ЙЗ£): —44 обрываться и падать. уст. см. ^4- 124®»): — ^.7|. крестьйнское хозййство, оставшееся без запасов продуктов; — s|4 кончаться (о продоволь- ствии). <*8444 звенеть. —44 см. т]44- см. <><о]. — 44 порвать (с кем-л.), разлюбйть. <Ш®Ж)‘ —44 честный, верный. I сокр. от II сокр. от 4 4[^J IV. 12 ^®W уст. 1): —44 кратко запйсывать; 2) крат- кая запись. ^-^-7144 хромать. — 44 см. ^-^-7144. ?^(ЙЙ) см. 12-§*4 44 прихрамывать. хромая нога. О<°] 1) шутл. сущ. хромой; 2) хромоногая вещь;. 3) однобокость; уродливость. ОО: — 44 см. ^>444. 12 4®1S) геол, отдельность. ^44 см. 7| 44 I. ^З-teJP) СМ. U. ^4^4: — 44 качать головой (не соглашаясь). < 4(121®) сокр. от ^4 [44] II. 12 4(Й^11) I отчаяние; безнадёжность; — ч] 4 л] 4 при- ходйть в отчаяние; — л] безнадёжный; — 44 терять на- дежду, отчаиваться. 12 4(W® П’ —44 горячо желать, стремйться всей, душой. 12 4<*®=1Л0 чувство отчаяния, отчаяние. 12°^®^®): — 44 быть по горло занятым. полное уничтожение, истребление; —44 полностью уничтожить, истребйть. 12PJ®^): — 44 скончаться, умереть. 12 4(#&nfrSf) уст. стихй, напйсанные пёред смертью. 12 PJ е! ® nk Н) этн. несчастливый день. 12-n(#f^) I* ~ <4 уст. сломать деревья и разру- шить дом; —44- рубйть (ломать) дерево. 12*3*®@) Н уст. см. I. —44- изйщный; очаровательный. 12-тШ —44 прил. полностью отсутствовать..- 12-*-(-ЭДЙ) I: —44 настойчиво спрашивать. 12тг®ЗС) II Уст- правила проведения обрйда. сезонные продукты. <nl(J?*) I рйсовая сечка. II: —44- экономить рис. <4®ИЙ): —44- а) кор. мед. переставать пульсйро- вать; б) этн. кончаться (о горном отроге). <4®Й) 1; —44- а) отбивать [такт] (на муз. ин- струменте); б) арх. заканчиваться], завершаться]. 12 4(ЭД£Й) И- — уст. не уступать ни копейки (во время торга); —44- а) срочный; настойтельный;. б) уст. см. 412144] II- 12 4(#тФ) 1)- —44 делйть пополам; 2) половина; — 4^" полупролетариат; — ^44 т!]^- класс мелких товаропроизводителей. 12£($®) арх.: —44 иметь место (о воровстве). -ччи-] арх. тревога, вызванная появлением грабйтелей. ^4*Ц: —44 хлЮпнуть; шлёпнуть. 4 4 у] е] 4 хлЮпать; шлёпать. *1 412 4 4: —44 см. ^4 4 4 4 4- $43: —44 издать [всплеск]; бултыхнуться (в воду? — о тяжёлом предмете). $ 3 3 3 И4 бултыхаться. $43$«13: —44 см. ^44 4 44. <4 см. $«14- ^47]44 см. $347144- *24^4 см. Л2 4 4И4 4- <4: —44 издать [всплеск]. <4 444 издавать [всплески]. —44 см. <4т144- < 'H(feH) 1) отвесная стена (скала); 2) полное непо* нимание; 3) набитый дурак; О — <*4 ни зги не вид- но; <4 ~о|4 глухой, тугой на ухо. < ^(ШМШ) шпиль. уст.: —44 покорйть[ся], подчинйть[ся]. < отвесная вершина. < уст. верная женщина. <(ШЙ^г£Й) флажок, выдававшийся вместо верйтель- ной грамоты (послу, полководцу), и ритуальный топорик. <-S-(Wi§:)- —44 разгневанный, возмущённый. < 4®±) I [-сса] уст. верный (преданный) конфу- цианский учёный. < 4(1Й^Е) П [-сса]: —44 умереть во ймя верности-
^4 — 64 — 3 4($&Ж1) И1 [-сса] уст.'. — 44 а) вымирать (о роде); <5) см. f444l- 3 4(ЖШ) IV [-сса] уст. эти. жертвоприношение, со- вершаемое в начале каждого сезона. 3 4(ЭДМ) 1-ссак] резание (металла); — ?] Л] см. 3 4*4 — 44 резать (металл). 3 4 ЖЗДМШ) [-ссак-] металлорежущий станок. [-ссанъ-J плоскость резания. ^4 ’У'('ШЙО-) [-ссак-] металлическая стрижка. [-ссак-] способ резания. [-ссак-] горн, отрезная щель. 124(#гЖ) [-ссан]: — 44 подсчитывать; калькулиро- вать. 1 l-ссанъ] мед. перелом; —44 сломать (напр. руку). ^4(W_E) II [-ссанъ] горн. 1) проходка наклонного •штрека; 2) наклонный штрек. %4(fg^) [-ссэ] последовательность сезонов. ^41(^гЙ) I [-ссэн] мат. ломаная лйния. •^З(ЭДЙ) И [-ссэн] см. 3 3 II. ^3 (ЖЖ) Ш 1-ссэн] уст. сущ. беречься сезонных за- болеваний. ^З(ЖЖ) IV [-ссэн] эти. веер, подносймый в празд- ник танб (см. ^4 1 [-ссо] 1): — 44 лопнуть от смеха; 2) приступ гомерического смеха. II 1-ссо] непроходимое место. [-ссок] арх.: — 44 1- опережать время; 2. ультрасовременный. [-с сон]: —44 не иметь наследников. I [-ссу]: -44 получать в несколько приё- мов. II 1-ссу]: —44 получать (за службу землю •или часть собираемого налога — о чиновнике). 14(ЙпЮ Ш [-ссу]: -44 экономить воду. IV [-ссу]: —44 резко выделяющийся, вы- дающийся. 1-ссынъ] 1) пейзаж невйданной красотй; 2): — 44 бесподобный (о пейзаже). [-ссынъ-] место невйданной красотй. I [-ссик] см. «&3 II; — организован- ная голодовка (заключённых). ^'Ц(Ж^) II [-ссик] умеренность веде; — 44 приём лекарства и лёгкая пища; —44 умеренно есть. ^З(^Ж) Ш [-ссик]: — 44 испустить дух. 3 (WS) [-ссин]: —44 прерываться (о переписке, свя- зи). [-ссил]: —44 а) надлежащий; подходящий; действительный; б) насущный, актуальный. ^З(Й^Сд) [-сейм]: —44 обрывать [огнепроводный шнур]. 1-ссэ] уст. дальняя окраина (страны). [-ссэк] несравненная красавица. [-ссе]: —[4J не имеющий себе равных; — 4 3 (п13) см. [?F^1] I; — 4 выдающий- ся патриот; —44 1. арх. порвать с миром; 2. не имею- щий себе равных, бесподобный. ^4(ВЙ9 [-ччэк]: —44 переставать ходить (наве- щать). ^З(ЖЖ) [-ччэн]: —44 экономить электроэнергию. ^^(ЖЖ) I [-ччэл] книжн. каждое слово. И- —44 страстный, горячий. ^^(®Я) III- — 44 уст. многословный, болтлйвый. IV 1): — ^4 сйльно кипеть, бурлить; 2): л тЯЧЬ — 4<’4 покачивать головой; 3): — ^4 тащйть, волочить; 4): — 44 4 4 суетиться; О — °Ч4 терять голову от страха. ^^444 хлопотать, суетйться. ^^Ч(ЖЖ-) [-ччэр-] нареч. каждое слово. ^3(Ж15) I 1-ччэм] узел; сочленение. II [-ччэм] 1) арх. см. д_3; 2) см. 3 3 1). 1-ччэп] см. Ф4 3. I 1-ччэнъ] 1) вершйна (горы); 2) кульми- нация. II l-ччэнъ] [железный] гвоздь без шлйпки. ^3(Wfra) HI f-ччэнъ] страстное желание. ^3 3(Й§Ж1£) [-ччэнъччэм] кульминационный пункт. *^(ЖШ) I [-ччо] верность; постоянство. II [-ччо] замечательная мелодия. I [-ччок] см. ^4. ^4(Ж® II [-ччок]: — -f-< зоол. членистоногие. [-ччонъ]: —44 исчезать (о виде, сорте). ^4-(ЖЙ) I l-ччу] см. xg-g- III. ^4-(Ж^) II I-ччу] кульминация (в муз. произведении). ^^«Н(ЖЙЙ0 [-ччу-] см. я] нН- 1^(ЖФ) [-ччунъ]: —44 отвечающий (условиям); со- ответствующий . 1-ччынъ-] уст.: —44 лЮто ненавйдеть. ^^4[-ччынъ-] уст. лютая ненависть. ^4(#тЙ) I [-ччи] 1): —44 ломать (срезать) ветки; 2) сломанная (срезанная) ветка; 3) картйна, изображаю- щая срезанные цветы и ветки. ^4(£&£&) II [-ччи] уст. отдалённые места, окраина. 1*1Мн) Ш [-ччи] арх. см. ^-дЯ. 3 4 °Н (i^rSIS) [-ччи-] цветущая ветка елйвы (на кар- тине). ^4СЙШ) 1-ччик]: —44 очень честный (прямой). [-ччин]: —44 исчерпаться, израсходовать- ся. 1-ччилссанъ] 1) перелом кости ногй; 2) вйвих сустава ногй. ^4(^^) [-ччэ] уст. выдающийся талант. ^4(ЖгИ) I [-чче]: —44 умерйть; сдерживать, обуз- дывать; <> — ^4 должность начальника уезда, подчи- нённого воинскому начальнику провинции. II [-чче] сокр. от <§3 4 ^4 4(Ж®1'Ю [-чче-] должность начальника округа, подчинённого воинскому начальнику провйнции. ^4(Ж<^) I порядок, очерёдность, последовательность. ^4(W® II I) резьба (по кости, камню и т. п.); 2): — [441 уст. обр. грызть гранит науки; — 44 а) резать (по кости, камню и т. п.); б) грызть гра- нйт науки. 1): — 44 одобрять, восхвалять, превозно- сить до небес; 2) высокая похвала. 1) превосходно исполняемая песня; 2) уст. превосходные (выдающиеся) стихи. ^444(Ш1Й'Ж£) уст. обр. нашёлся выход (из труд- ного положения). ^^(ЗДЙО I блйзкий родственник, имеющий другую фамйлию и родившийся в другом месте. II см. 34 I. 12^($feR) HI* —44 резать (материю) на отрезы по несколько ча в каждом (см. 4 I 3). складальный станок (для бумаги), уст.: —44 подслушивать. ^л^(^тЖ) I- —44 жать, косить [трав£ и т. п.]. ^^(^rj^) II см. 3 4 4- лавка, торгующая крошеным табаком. —44 сйльно желать. ^^(^тЖ) I I): — рйеовый рассадник, который заливается водой после прорастания семйн; 2): —44 примирйть (различные точки зрения), идтй на компромйсс. ^^(#т®) И: ~44 а) вестй переговоры; б) арх. пре- граждать путь (врагу). Щ) с.-х. рйеовая рассада, выращенная в рассаднике, который заливается водой после прораста- ния семян.
филос. эклектйзм. ^^Ж^гЗКЖ) проект компромйссного решения. Я I грубые коноплйные лапти. II: — Я-8 скрежет зубовный; — ЧЯ уст. скрежетать зубами и потрясать кулаками (в ярости)-, — ЯЯ скрежетать зубами. ~ЯЯ очень блйзкий, интймный. «Ж® Ж) см. УЧ- зчзчктт) уст. безвыходное положение. < ч ч(»#а) этн. день, не приносящий несчастья. 33000 I: украсть. П: —ЯЧ- отрывать и брать. 41Ч-(®ШчЮ расхитйтель, вор. -Й Ч нареч. со стеком; —ЯЧ издать [стук]. ;®?]ЧЧЧЯ хлопать, стучать (напр. дверью). —ЯЯ см. ^ЧЧЧЧЧ-. ^ЧЧ: —-ЯЯ издать [звон]. Ч Ч Я в] Я издавать [звон], звенеть. ^ЧЧ^ЧЧ: —ЯЯ см. ^ЧЧЯЧЯ. «Я: —ЯЧ- издать [стук, щелчок]; брйкнуть. ^ЯЯЧЧ- издавать [стук, щелчок]; брйкать. ~ЯЯ ««• I врубовая машйна. ЗЯЖВбЖ® II тех. экономайзер. ^^Ч(ШВЙЙ) [-ппйэнъ] кор. мед. утолщёние. на ме- сте перелома. :ge| мёсто, где был буддййский храм (монастырь). -S-3.(®±) выемка грунта (землй). ig-S-WJW: ~ЯЯ очень прискорбный. К-Ч-(£6Й): —ЯЧ- сугубо специальный. ^Ж^ЙЙх): —ЯЯ а) исчезать из продажи (о книге); б) не иметь возможности быть йзданным (из-за потери оригинала); в) не быть отпечатанным (из-за потери набо- ра). 1!Ж<Й1№ корейский паровой хлебец с выдавленны- ми на нём цветами. деревйнная доска с вырезанными на ней цветочными узорами (для получения узоров на кор. паровом хлебе). •ётИйип) I: —ЯЯ быть распроданным (о товаре). •ёЖЙпн) II вещь (товар) высокого качества. тЧ Я ](#тЖ[ ф]) матерчатый головной убор (в К,огурё). т0тО) см. ^[у]. Q У нйтки, намотанные на среднюю часть тетивы (лу- ка). ^ЖЯЗй?) 1) произведение, созданное перед смертью; 2): ~ЯЯ перестать (бросить) писать. ^Ч($52.) I: —ЯЯ полностью израсходоваться, ис- сйкнуть, исчерпаться, кончиться. ^еаш) II : —ЯЯ прил. бйстро приближаться (о дате). (J6f£): —*1-4 очень жестокий. ^ЯЯ I отвешивать поклон. ^ЯЯЙЙ-) II книжн. 1. прерываться, прекращаться; 2. несравненный, бесподобный. зч-(йда) изжйвшее себй учение. tHfeff*) I холодный пот (на лбу умирающего). ЭД(Й1К) II: —Я Я огранйчивать себй (в чём-л.). ^Ч(^ё^): ~ЯЯ а) отвесный, обрывистый; б) очень плохой, отвратйтельный; протйвный; в) очень опасный. уст. 1) оборванная струна; 2) обр. смерть преданного друга. глубокое дйкое ущелье. —ЯЯ прекрасный, превосхбдный. уст. 1) см. в] Ф; 2) см. Я®. I си- I О- -ЙЯ-СЙЙ) II: —ЯЯ !• уст. прекращаться (о роде); 2. недосягаемый, несравненный. «Я(ЙШ) далёкое море. ^*8(®fj) верность, преданность. ^Я(Лг^) I цветок на сломанной ветке. ?Я(^ЙЛ) И уст.: —ЯЯ не варйть (не готовить) пйщи (из-за бедности). <«я(яжа) I тех. переключатель. ^ЯЧ(ИЛ® II форм, резка пилюльных палочек (при- способление). VIЧ со стуком; —Я Я хлопнуть; стукнуть. Ч Ч Я Ч Я хлопать; стукать. ^ЧЧ^ЯЧ: —ЯЯ см. ^ЧЧЯЧЯ- ^ЧЧ : -Ч-Ч- звйкнуть; издать [звон]. ;§ЧЧЯЧЯ звйкать, издавать [звон]. ^ЧЧ ^ЧЧ: —Ч-Ч- см. ^ЧЧ ЯЯЯ- -Ч-Ч звйкнуть; брйкнуть. Я Я Ч Я звйкать; побрйкивать. —ЯЯ см. ^ЯЯЧЯ- см. ^Я'Й- «ЯЧ(‘Ж) см. <§ЯЯ гнедая лошадь. :§^->]е1Я хромать; ковылйть. сущ. человек с ковылйющей похбдкой. ^4 It °] Ч-fr ковылйющая походка; прихрамывание. ~ЯЯ см. см. -я] Ч: —ЯЯ шлёпнуться, хлопнуться, плйхнуться (в воду). <9 Я Ч Я Ч Я шлёпаться, хлопаться, плюхаться (в во- ду). ^ЯЧ^ЯЧ: —ЯЯ см. ^ЯЧЯЧЯ. ^•Ч: ~ЯЯ а) издать [всплеск]; б) пристать, прилйп- нуть. ^ЯЯ в] Я- 1) издавать [плеск], плескаться; 2) прили- пать, приставать. ;g<4 i -Ч: —ЯЯ см. ^Ч Я Ч Я- 4(85Й) экономия; ~ Я й! бережлйвость; — Ч] je. режйм экономии; ~ЯЯ экономить. бережлйвый человек. ^Ч.№Ш) убедйтельные слова. ЗЖЗДК.ШК): —ЯЯ очень строгий. уст. прерванная работа. 34 ОШ) 1) глухая провйнция; 2) дальняя страна. З'ЙСйШ) I 1) разрыв отношений; 2) изолйция; — Щ Ч вл. высокая изоляционная прочность; — Я Я вл. со- противление изолйции; — Я-S- изоляционный материал; — вл. изоляционный лак; —ЯЯ а) порывать [отношения]; б) изолйровать[ся]. II книжн.: —[?]] чётко, отчётливо; ~ Я Я чёткий, отчётливый. изоляционная лента на шёлковой основе. эл. изолйрованная площадка. вл. изолйтор; изоляционный материал. 3<£й1(й»») эл. изолйрованный провод. 3 Ч ЙЙ&© [-ссэнъ] эл. изолированность. [-ччанъ] уведомление о разрйве отно- шений. ЗчМОЙЖЙб) ВЛ. изоляционная бумага. з-йчсйжй) изоляционный материал. Ч (Й1Ш(£) эл. изолйтор; диэлектрик. ЗЯЖ^Ф) изоляционная лента, изоляционное масло. уст. неописуемо (поразйтельно) кра- сйвый. Ч (№>&)' ~ЯЯ бесследно исчезнуть. «^ + Ч(«е^й®) см. ъ [ЧЧ4 см. ч-. z , ~ЯЯ крайне (чрезвычайно) нужный (необ- ходймый). :g.B.(§5gt): ~ЯЯ обуздывать страсти (желания). ^-«-(ЙЙЯ) I: -Ч-Ч- экономно расходовать.
II панты, порезанные на кускй. книжн. см. ^•Зг(ЗДЙ) {/ст. тонко нарезанное варёное мЯсо в соевом соусе. ^-g- I хромота (у скота)\ —[о]] v]-^- охрометь. II: —«Н бросить пить (спиртное). ^'е-(ШЙв^) Ш: умеренно пить (спиртное). IV 1) озвончение согласного предшествую- щего слога под влиянием начального гласного последую- щего слога (напр. одан); 2) появление согласного в начале последующего слога под влиянием конечного согла- сного предшествующего слога (напр. > тамнё; <*]=> мулл я к). резко отличающийся (выделяющийся). о] Я см. о). 1) заставлять (позволить) солйть (засаливать); 2) солить, засаливать. <<d(i®A): —совершенно другой, отличающийся от другйх, выдающийся (о человеке). ^^^('АЖ) поклон (приветствие). *1 Ц ®А£Я) [-йэк] уст. непревзойдённая (исклю- чительная) сила. Я1 А^И) уст,, непревзойдённая (исключйтель- ная) храбрость. (16 0) 1) уст. см. I; 2) уст. праздник в начале сезона; 3) день рождения короля. Я] (16 0 W [-чче] регулйрные экзамены на государст- венную должность. (16 0 Фй) поздравйтельные стихй, вывешивавшиеся по праздникам по обе стороньт от ворот дворца. *1(WS;£) книжн.: очень любйть. выдающееся мастерство (искусство), верность и честь. ^•^.(ЙЙ) I: —^х^ страстно хотеть (желать). II см. &Н-°1-(-М) [чэк-1 СМ. ЗЭЦ- [чэмтта] 1) молодой; & очень молодой; 54-4]^- обр. часто вздыхая; 2) бодрый. 1) презр. молокосос; 2) сущ. молоденький. молодой человёк; — чЬ'З °] поел. букв, норов у молодого исправляют дубйной. 33®) I 1) точка; мат. центральная симмет- рйя; -4F3I тех. точечная сварка; 2) пятно; 3) отметка, балл; 4) разновидности; 5 5 вйдов продовольст- венных товаров; 5) капля (воды): 6) кусок; 7) очко (напр. при игре в шашки): 8) этн. одна пйтая «ночной стражи»; 9) после опред. сторона; пункт; е] *)] 51Ч (] в Зтом отношении; о] ©j] tg по Зтому поводу, отноей- тельно Зтого; О 314- (Я1^) предполагать, считать. ^(Й) II гадание; ^4- гадать. -^(ffi) III уст. посудная мастерская. 3(Ж) IV см. 33 II. -•£(Й) суф. кор. магазйн; универмаг. 314(ЖИп): — постепенно увелйчиваться. 31#(Ж1Й): — постепенно уменьшаться (убывать). 31# сущ. постепенно уменьшающийся (схо- дящий на нет). 31>[(й®) I: поселйться. ЗМ(ЙЖ) П: —-4^- обосноваться (где-л.). 31(ЙЙ) 1): тщательно осматривать (прове- рять); 2) тщательный осмотр; воен, перекличка. 31 Я](Й511ЙД||) [-чче] связующее вещество. 31 коксующийся уголь. ФЗЦЩЖ): оживлЯть пейзаж (на картине). ^^(1Й^э): проверять по спйску (ставя точку против каждой фамилии). 31^--IF-(ЙИН) [-ню] зоол. слизевикй, миксомицёты. 3!Ч(ЖШ): постепенно усиливаться. 31~&(Жд£г): ~ мат. асимптотйческая лйния; — мат. асимптотйческая формула; ~постепенно при- ближаться. 3J -5г (Жд£Ж) [-ппэп] мат. метод последовательных при- ближений. 3*&31(ЖдЙШ) мат. асимптота. диал. см. —постепенно достигать. ЗМ^^Ж) арх. место, на котором сидйт пребывающий в трауре по родйтелям; — «4 31 «чувствую себй виноватым и ни о чём не могу думать» (находящийся в трауре по роди- телям — о своём состоянии). -З-яЦЙ^) I [-кквэ] гексаграмма (триграмма) Йцзина. -^(Ж^Ь) II «течение» (53-я гексаграмма Ицзина). ЗЗЧ-^Ч-’l’ бот. Ясколка (Cerastium vulgatum). М] ^l(S-): — играть со счётом (в кор. шашки). —'^-х^ заваривать чай. 31х&(йЙ) арх.: этн. гадать, предугадывать, вйзкость; — физ. йндекс вйзкости. физ. вискозиметр. 31довольно долго. Я-Е.’!®-) солнечник японский (рыба). ^^(й-) [-ттон] этн. деньги, по которым гадают. З!-^-®") сокр. от ^’т-(ЙДД) I уст. пёред магазйном; — # краейво раэ- ложйть товары. 33-HKSI) II уст.: — кивать головой в знак согла- сия. 31^<>]®-) 1) см. 1); 2) пятнйстая собака. 3! #(й?#): — захватывать. 3i — ф я] содержание кур ночью в освещён- ном помещении; — зажигать свет. 31*Жй') [-ттэ] этн. бамбуковые палочки, применяемые при гадании. ^^(fe^j) [-нйэк] вйзкость; лйпкость. Ф 3 (ЙйВ) [-нйэн] уст.: — прикреплять, подклёивать (документы). % ^(й®) [-нйэнъ] захват; оккупация; — оккупйру- ющая держава; — *8 оккупационный статут; — за- хватывать, оккупйровать, занимать (территорию и т. п.). ^^л](й®Й) [-нйэнъ-] захваченная (оккупйрованная) территория. 31#®Й1) I анат. слйзистая оболочка. 3)4(ЙзЙ) II постойлый двор. мед. слйзистая саркома. <®W I: —а) то загораться, то гаснуть (о све- те): б) то зажигать, то гасить. 31 <(ЖЙ) II: — идтй (приближаться) к гйбели. 3<;4(ШШ) эл. автоматйческий выключатель. 3^®«) I: делать [перекличку] по спйску. 31 ^(Й^й) Н название магазйна. 31-Н-®®): —^х^- а) рисовать разноцвётными точками (мазками); б) опйсывать отдельные стороны (явления). жив. пуантилйсты. ЗЦа.’ЖЗйЖЙ) [-ппэп] жив. пуантилйзм. 313г(йЗС) I текст (напр. в гадательной книге). ^-g-(jgpg) П дверь магазйна. 32 °1(Й*) уст. см. ЗМ’М’ЖК-) летУчка (Diacocus peterceni: рыба). *1(й“) см. ^*]. 31 °]®-) 1) человёк с большйм пятном (на лице, теле): 2) животное с пятном (на морде, теле): 3) человёк, на кото- рого показывают пальцем. ^’У:®^) 1): —вестй [огонь] короткими очередя- ми; 2): — стрельба короткими очередями. 31#(JSS) [-ппанъ] см. 7}-т1]. ^Ч](£Й) [-ппэп] способ гадания, xf бултыхнуться; плюхнуться.
3 3 Ч Ч Ч бултыхаться; плюхаться. 3 3 3 3 : — ЧЧ см. 3 >1 сЧ Ч- ЗЗС1Ш) уст. см. З-й-ЖЙг) устл — ЧЧ докладывать, подтверждая доку- ментами. ЗЧ(£ Ь): —ЧЧ гадать. 3<-44(Ж^Ж:К) уст. нельзя не пресекать зла. 3 *0 ^“® JHE) лекарство, закапываемое в нос по одной капле. 3 4(ЙЙ?) 1 слова, поясняющие гексаграмму (триграм- му Йцзина). 3 4(Й5Й) Пуст. см. дз.. П1 уст. см. 7|-л1^. =?Ж®Ж): ~ мед. точечное кровоизлияние. ЗЧ(ЙШ) \см. 3^4. 3 П см. ЧЧ II. кЗ^СЗзЙ?) уст. этн. циновка из рогожи для челове- ка, находящегося в трауре по родйтелям. 3 3®Ш) 1) пунктйр[ная лйния]; 2) многоточие. 3<®Ж) уст. местами не стаявший снег. 3 3($Ж) I I) клейкость; 2) физ. вйзкость; — Я]^г коэф- фициент вЯзкости. 33(|5Ж) П: —-si-тЧ- гадать (предсказывать) судьбу по звёздам. астрблог. ЗЗ^(ййЙ) [-нйэк] физ. сйла вЯзкости. 3 -3<(£ЖШ) астрология. ЗЧ®М) I [-ссу] отметка, оценка, балл. 3^®i§) Пуст. см. 3 4- [-ссу-] балльная система (оценок). способы (приёмы) гадания. 3^1®Й) I: ~ЧЧ ощУпывать (каждую вещь, каждый предмет). . З^КЙШ) II арх. см. тМ. 34®Я>) 1) обед; —ЧЧ а) готовить обед; б) обедать; 2) этн. вымаливание (шаманкой у духов) обйльного молока и счастья (для ребёнка)-, —«F ЧЧ совершать жертвопри- ношение духам, молЯ их об обйльном молоке и счастье для ребёнка (о шаманке). ЗЗЧ*®Н» l-кквак] см. 3 34%®j[>-) предобеденное и послеобеденное время. 3 3^®j0-) [-ппап] обед. 3 41 [-ссанъ] стол с обедом. ЗЗ^ЖязЙ) обеденный перерЫв. ЗЗЧ®Л» обеденное время. 3 3®4Ё): ~ЧЧ растй местами (островками). 34®^) I азбука для слепых (по Брайлю). ЗЧ®Ф) II чомчжа (нац. муз. инструмент, состоящий из 4 тарелок). ЗЧЧ-®?^) военный музыкант, игравший на чомчжа (см. 3 4 II)- 3 3< —-4- -¥-ЧЧ(3М-f-Ч, ’Ч Ч) принимать важный вид; солйдно держаться. ЗЗгЧЧ см. З&Ч- З&Ч 1) солйдный, важный; 3&-8г ТЦ?!- -¥--^4^1 Ч поел. — и на старуху бывает проруха; 2) благородный; утончённый. 3&&Ч сокр. от 3^4 Ч-Ч ЧЧ; см. З&Ч- З&Ч 1) солйдно, важно; 2) благородно. 34(ЙД) директор магазина. ЗЧ®Ж) I 1) отдельная капля; — 44 мед. капель- ная клйзма; — «F-f- хим. титрование; — 4 4 мед. ка- пельная инфекция; — ^-3 мед. капельное вливание; 2) книжн. дождевое капли, падающие с крыши. ЗЧ(бВЙг) II уст.'. —ЧЧ следйть (наблюдать) за вра- гом, шпионить. ЗЧЧ диал. см. 34ЧЧ- 343®») см. 43 п. 34(^15) эпист. «находящемуся в трауре по родйте- лям» (после имени лица, потерявшего, но ещё не похоро- нившего родителей). 34Ч(КЖйг) 5Л- точечный заряд. 3 3(8SSS) I 1) отдельные точки; 2): —ЧЧ разбросан- ный повсюду. ЗЗ(ЖЖ) II постепенно, мало-помалу; всё более и более. 1) то тут, то там; там и сЯм. 2) по одному, одйн за другйм. ЗЗЖЙ1): —ЧЧ см. ЗЗДЧЧ) б). ЗзЦй^Ю этн. прйзнаки, по которым угадывается судьба. З-^ЧШЗ*) I хозяин магазйна. 3^®^) II: —Ч-Ч- докладывать королю о предпола- гаемом назначении (кого-л.) на должность (о чиновнике приказа личного состава в Коре). см. я 41. ЗЧЧЧ см. ЗЧ4Ч- 3 л](йй): ~ЧЧ посылать (кому-л.) ребёнка (о духе, Будде). 3 4^^Ч прил. казаться смущённым. 3 4 й] смущённо. 3 4 ЧЧ смущённый. 3 4 (Жйё): — 4 постепенный; — ЧЧ постепенно про- двигаться; постепенно развиваться. 3 4 ^(ЖхШЙ*) [-ссэнъ] постепенность. 3 прйнцип постепенности (в противоп. радикализму). 3<(^Ж) вйзкость; — 4^. вйзкая почва. 3 3°1(£-) гадалка. ЗЧСё^С) I пренебр. см. 3 4- ЗЧ(Ж^) И: ~[^] постепенный; —[4]-^^ постепенно. 3 44(Ж^С(й) выборочная рубка (леса). 3 44(Ж^Й) постепенность. ЗЧ(Й51г) I) вйзкость; 2) сцепление; — а) коэф- фициент вЯзкости; б) ж.-д. коэффициент сцепления; — ЧЧ а) быть вЯзким; б) сцеплйться; прилипать. З^ЬйЖ) вязкость. ЗЧЧЖзаЙ) [-чханънйэк] 1) вйзкость; 2) сйла сцеп- ления. ЗЧ4(1$1гЙ*) 1) вйзкость; 2) сцеплйемость. ЗЧ*]СЙ»Й1) вйжущее вещество. 3 4®Ж) арх. 1): —ЧЧ обрабатывать, редактйровать; 2) см. 3 4^. 3 древний алгебрайческий способ исчисле- ния. 3 4(®>Ш: ЧЧ располагаться], расставлять (между чем-л., в промежутках). 33«Sffi) СМ. 34- СМ. Ч. &. I 2). Ъ 7] тЯ(сй-) диал. см. 3*8 о}. ЗЯЦЖЙ) уст. см. z]-4-[-?-4-]. 3 4(iffi) гадательная кнйга. 3 вЯзкое вещество. 3 4(Й1&): —ЧЧ присваивать, захватывать. —-ЧЧ захватывать, отбирать. 3^.(Jfi±) глйна. глйнистая почва, слой (пласт) глйны. 3^3-(3й±й) геол, аргиллйт. ЗЧ(ЖзВ) I: —ЧЧ постепенно отступать (отходйть). 3 4ЖШ) II арх.: —ЧЧ возвращать обратно (не- понравившуюся вещь). 33F®fll) I гнездовой посев; —ЧЧ производить (гнез- довой посев). ЗЧ(й^) II уст. старуха-гадалка. зчч®ж®)‘ гнездовая сеялка. 3 4(J2H прйиск, где добываются драгоценные металлы. 34Ь#Сй$яЖ) мин- глйнистый сланец.
3 — 68 — 3 3(5® уст.; -44 выбирать (удобный способ}. З-3-OrSW дом с магазйном. З^(йЖ) гадание и искусство выбора места для дома (могйлы). флюгер на мачте (судна). 344(й-) I см. 4А44- 344 11 см. 3*144- 33(Ж1&): —44 все более обрывистый и опасный. I одиночный окоп. 3^(863111) Н образование электрйческой дугй. III уст.-. —44 производйть (перекличку); вызывать по одному. 3^4® уст. мёсто переклйчки. СМ. 1). ЗА(йЙ): — 44 $;га«. гадать по очертаниям облаков. 3 4(®®J) точка и черта (в письменном знаке). 3 4 (ИЙ А) 1) зажигание; 2) включение света; 3) топ- ка печи (в сезон дождей)} — 44 а) зажигать; б) вклю- чать [свет]; в) протапливать [помещение]. 344®aw воен, запал. 3 4 3 (ЙА?Й 1-ппоп] способ зажигания. 3 43i(KAW свеча зажигания. 34^®АЗЮ воспламенйющее (детонйрующее) веще- ство. 3 — Ч-4 а) закапывать капли в глаза; б) рисовать зрачбк; в) ставить точку в глазу изображения Будды, прочитав заклинания от злых духов. см. 3St4=®figSI) глазные капли. 3‘3,-е.(1йй±) см. [$.£]. 3 Н(Й55Ш) арх. см. =9 уст. жареный сом. « ч ’а(ййжт) уст. отварной сом. 31(ВМ): ~44 тщательно проверить (осматривать). 3^(Ж$с): ~44 1) постепенно распространиться (о болезни); 2) постепенно пропйтываться водой (намокать). 3 ®М) I белый голубь с пйтнами на голове и чёр- ным хвостом. 3-£-(Ж1и) Н: —44 будд, постепенно постигать (ис- тину). 3-4-(йЯ0: ~44 пользоваться захваченным. 3^®Ж) рассеянные по нёбу облака. З-fHfiW) I присвоение; — 44 присваивать. з-НЖ® II постепенное улучшение (здоровья). 3-W(£Wffl) [-кквэн] право присвоения. 3-W-(rSприсвоенная вещь. З-НЯШ): —44 набухнуть (от дождя, росы). 3°1(Ж^): переходный; —[41 л] й] геогр. пе- реходная зона; — 44 постепённо перемещаться. 3*М(Ж^) см. 3 4(4 Ш 3S10SA) см. ЗЛЬ 3 3 (Ж А): — 43 чем дальше, тем пейзаж становится красйвее. 3 слизь; — мед. миксомиелбма; — -а-^ мед. миксомибма; — >*]< мед. миксаденбма; — ЗЧН<- мед. миксофибрбма; — мед. микседема; — мед. миксохондрбма; — мед. миксосаркбма. 3^4($Ж^) [-энъ-1 анат. синовиальная (слйзистая) сумка. 3 [-энъ-J мед. миксоцистбма. $ 6-Ч -НйЖЯЮ [-энъну] мед. миксоррёя. 3 <4 4(Й5ЙШ) [-энъ-] см. 4 4 I. 3 <4 ШЙЖ) анат. слйзистая железа. 3 <4 4 (ЙЖШЮ мед. миксаденйт. З^З(ЙЖЙ): — кожа земноводных, имеющая слизистые железы. ЗЦ^-СйШ1) мед. миксома. 3 3,(ЙЖЯ) флегматйческий темперамент. 3 Д) приказчик, продавец. 4 1 счётн. сл. 1) сотня (плодов)} 2) несколько соте» (плодов). 3(££) II с.-х. привйвка; 34- -й-°14 прививать. 3(fic) III 1) группа (толпа) сдающих экзамен на го- сударственную должность; 2) группа (толпа) торговце» вразнос; 3) группа учеников частной школы. 3 4АСЙ-) бот. привой. мат. смежный угол. 3 (Й® уст.-. -*-44 врёменно жить, останавливать- ся (у кого-л.). ЗЗ(ёсД) приём; — 44 принимать, встречаться (с кем-л.). 3 3(i^S£) I): -'--4 4 гранйчить; 2) гранйца; - пограничная зона. ЗЗЗ(йс^Ж) погранйчная линия. 31 #(££#): ~44 вправлйть (кость). З^ёсД) уст.-. — 44 едва прикасаться к пйще. см. з<- З^Ж“) см. 3 3^-. З-^(ЗЙхй) приближёние; —44 приближаться, подхо- дйть: сближаться: —л] 714 подпускать (напр. против^ HUK'l). подступы. 3 *Ч(Й«) см. 3 41- ЗМ-HglS®) см. 3^. 3^4 4(^S^) гостйничное и ресторанное дело. 3*1(Ш?-)с-и. 3 3- 3 4 [чэм-] маленький серп. 3^-(Й‘) [чэм-] бот. глазок. 34 1) складывать (напр. карту, зонт); — дёлать конверт; 2) откладывать; воздерживаться; 4 — держать при себе своё мнение; 3) уступать (напр. младшему в чем-л.); II 3 «3 ^4 отказываться (в пользу другого); 3 «3 <4 а) достигать; приближаться; б) при- дираться; ругаться; 3 Ч -^4 снисходйтельно относйться. 3-^GiZ]) I см. 3^7 I- З-Е-(^Л) II см. 3^7 II. 3^ сплюшка (птица). Зт4(ЙЙ®) лингв, префикс; приставка. З-’МЖЙШ) СМ. 3-^4. ЗЗЧЙзйО складной бумажный фонарь. Зй|(^^) 1) приём (гостей, посетителей); — уст. правила приёма (гостей); 2) угощение; — 44 а) принимать (гостей); б) угощать. ЗМ-’Н^^Й) уст. официантка. 3 Я1 (Й^Я) расходы на приём (угощение). 3*А<!108^А) уст. см. 3^1-М. З^-ШЙс^Д) официантка]. ЗчКйОЖ) [чэмнап] с.-х. садовый вар. 3 3.(йсЛ9 [чэмнин]: — -44 находйться в непосредствен- ном соседстве, прилегать. 3 4(йс®) [чэм-]: —44 вселйться (о злом духе). 3 4(ЙЖ) [чэм-]: — 44 встречать лицом к лицу. З-З-(ЙА) I [чэм-] 1): — 44 прививать (растение^ 2) бот. подвой. 3^-(^§) II [чэм-] уст.-. —44 смыкать глаза. [чэм-] уст. см. 4Я1Ф- 3-£-(Йс$|) [чэм-] уст.; —44 целоваться]. Зв14(ЙЖЙ) [чэм-] 1) суффикс; 2) см. 3-^4. 3О1*1(ЙЖ1§) [чэм-] арх. см. Зв14. 3 ’иЗгСЙ’) [чэм-] бот. корневая шейка, к которой прививается привой. 1): —44 измениться под воздействием со- седнего звука; 2) лингв, комбинаторные изменения звуков. o]13.zfr мат. смёжный двугранный угол. мат. дополнйтельный угол. З^-(^А)^- П- 3^°] 71(££") [-пучхи-] привйвка (растений). 31Ч1(ЙЯ): —4Ь- принимать гостей (посетйтелей).
— 69 — 3 41 арх. см. ЗЩ. 3 41 уст. см. -i-3^.. 34®й?) I лингв, аффикс. 3 4® Ж II: —44 а) вселйться (о нечистой силе); б) приобрестй хронйческую болезнь. 34-4 1) соломенная накйдка (от дождя); 2) см. °] 4*1 I. Ч/|-4(8^8;) 1-ппэп] лингв, аффиксация. —44 садйться рйдом (блйзко). ЧЧ(8=Ш) мат. касательная. 3 4®W соединение; — 44 эл. клемма; —44 со- единйть[ся]. 34^®» Д) эл. гнездо; розетка. лингв, союз. 3*4®*8?) эл. контакт. з<*з®авю лингв, соединйтельная деепричастная форма предикатйва. З^Ч®«1§) лингв, сойз, союзное слово. 3<£®^) сущ. сдающий экзамен на государственную дблжность и его сопровождающий. 3*r®5£) I: —44 принимать, получать. 3*г®4£) И: —44 собирать. ЧЖО) III CM. 37|-Л|. окно (напр. для приёма документов). 3^г^®§:^) приёмная. З^Я®§Й) приёмный пункт. З^Ч®§А) приёмщик, принимающий. З^М®^Д) приёмщик. I см. 444. 4<r(g=W) Н см. ^lt(gcK)’ —44 садйться друг против друга, касаясь коленями. тарелка; — 3-.Е. 4-4- 4 поел. = не разбйвши яйц, не сделаешь яйчницы. ЗМЦЬЗЗ стр. деревйнная подушка. уст. см. 4-4-OI4- этн. танец с тарелками. ЗМЗ& бот. алтей розовый, штокроза (Althaea госеа са vanities). 3 3®ЙФ): —44 вселйться (о духе). 34 I складная линейка. 34® 34 П арх. см. % л]. 3#(ffi19) уст. см. 4*14 II. 34®Д) I 1) старший в группе сдающих экзамен на государственную дблжность; 2) староста (в частной Школе); 3) старший в группе торговцев вразнос. 3 4®?Й) II уст.: —44 принимать документы. 34®®) воен, блйжний бой; —44 вестй блйжний бой; вступйть в схватку. 3 3 ®Яг) 1) мат. точка касания; 2) точка соприкос- новения; эл. контакт. З^-(йс^): —44 ступать ногой. 3^®Ф) см. 3<. 3^(й®) I мед. инокулйция; —44 инокулйровать. 3^-®^) II уст.: —44 а) следовать по пятам (не- отступно); б) возникать (следовать) непрерывно друг за другом. 3^-3 ®SSS) [-ппэп] мед. метод (способ) инокулйции. 3-?-®£) старший группы сдающих экзамен на го- сударственную должность. З^Ч1®£А) см. 44-. 3^4(<^Я7ё) диал. см. 3^1^. 3 4®W I см. 344. 3 4(Й®$) II 1): —44 а) складывать [бумагу); б) фальцевать; 2) сложенная бумага; 3) сфальцованные пе- чатные ЛИСТЬ!. 3 4(ЙЙ) HI эл. заземление; — 44 сопротивление заземления; —44 заземлйть[ся]. 44 7]®ЖЮ эл. заземлйтель. ЗАЗ(ёсЙЙШ) эл. заземление {провод). 3 3. 4 4 вывихнуть. 3*1®») арх.: —44 запасаться (всем необходимым). 3 4(^W): —44 прилипать, приклеиваться. 3 4>®1г^) [-чханънюл] степень клейкости. 3 44®*® клейкость. 3 4*1®*ЙЮ связующее вещество. 3 жяй) место сгйба; складка. ЧЧ(йЮ см. 4*1- I. Ч 4.(S^) уст.: касаться нёба. 4«(fflgc) I см. I. Ч II: —44 подшивать сложенные листы. 3^34- —44 сложйть гармошкой. чч(й«) складной альбом. За-^«ЙЙЯ) складной фонарь. 3^®ЙЯ) [соприкосновение, контакт; — ^z|- ощу- щение прикосновения; — 44 горн, контактное место- рождение; — *13 4-^ геол, контактный метаморфйзм; — 3. 7] контактное электрйчество; — 3. 41 мед. контакт- ная инфекция; — 3414 $л. контактная разность потен- циалов; — 3 4 мат. соприкасающаяся плоскость; —44 соприкасаться, контактировать, быть в контакте. 3^4®ЯВЙ) прилежащий угол. 3-^-7]®$Ш) эл. контактор. З^З(ЙЙШ) эл. контактный провод. ,ЗЯ-4®Я5£) сущ. контактный; — 3 7] 7J4-4 кон- тактный электровоз; — -4-3 контактная сварка. • Ч^ИйУК?) эл. прерыватель. 3-4з®Й®) мат. точка прикосновения. 3 с.-х. контактные инсектицйды. Ч тех. дуга контакта (зацепления, каса- ния, обхвата). 3^3®»Н) дата контакта с заболевшим. 3 мат. соприкасающийся круг. 3 %] 4 бросок партнёра влево с упором на выстав- ленную вперёд правую ногу (прием в кор. нац. борьбе). 3 44 усил. стил. вариант 3 4. Ч зубчатое колесо. 3 4 й]4 усил. стил. вариант 3 44. 3 4®tt) 1) складная деревйнная скамеечка (подстав- ляемая под голову вместо подушки); 2) складной волося- ной матрасик, подкладываемый под голову. раскладная кровать. 3 3 3: — 44 сложйть (гармошкой). 3 4®ffll) I) складная кнйжка; 2) альбом с рисун- ками; 3) полигр. фальцовка; —44 фальцевать, произ- водйть [фальцовку]. 34 I складной нож. 34®-) п садовый нож, служащий для привйвки (растений). 3-S.®±) см. 3<3*. 3*> складная пила. 3 4 4®^р®) мат. касательная плоскость. 344®-) I 1) [соприкасаться; 2) вселйться (в кого-л. — о злом духе); 3) общаться; 4) узнавать (новости). 344®-) II производйть привйвку, прививать (де- рево). ЗЗ"®^) 1) соединение; сращивание; 2) биол. конъ- югация; — зе-4 cm. 3V4; 3) лингв, примыкание; —44 а) соединйться; сращиваться; б) примыкать. З’З-Нёс'иЙь) [-хамню] река, образованная слийнием двух рек. 3 V4®-o’:iF) биол. зигота. 33'*1®'иЯ1) связующее вещество. 3V*1®£#) см. 3V4. 33*4®^) см. жЗ-Ч. 3 3 (ЙВ)- — 44 бот. мотыльковый венчик. 3 34(0^0 бот. цветок, имеющий мотыльковый вен- чик.
^4.4®^®) лингв, формальный элемент слова, стоя- щий после корня. ^]4 1) быть сложенным; 2) позволять (заставлять) складывать. 31 Ч тот раз. 3 4(^» ем. ^4(g|0S): ~ см. ЗгЬзЦйШеЮ см. 3l4(£gfll) !)• —44 примыкать (об участке земли); 2) примыкающий участок (земли). *1(йс1я) I: —44 перебрасываться словами; вестй разговор. ^Ч(Ж&) И уст. см. ?МО1; ~ 3144 см. °1 1441. ^Ч31(4Ю1) уст. см. 7М®] [4^ <41- Ч^(ЙЙЙ) уст. см. 7М«][зП. 3 Ч 4(Й£Ш) уст. см. 7М пЦ £|]. 314 диал. см. з|4. , [чэмнё] походный складной матрац, на- битый волосом. арх. см. 4 3L устл —44 шептать на ухо. складной стул. Л солёная рыба (солёные моллюски) с пряностями. 217|-%1(<||-) диал. см. Ч44* кушанье из солёной рыбы (солёных моллюсков); — 7}-тП<Н] о] е|. йогов. запретный плод сладок. ЗЗ^-Й-о] [-чхи] солёная рыба; солонина. Й^^-(-дп) засоленный продукт. Л 4 рассол, в котором солйлась рйба; — 44 Яй- ца, сваренные без скорлупй в рассоле из-под рыбы. Л 44 кимчхй, приготовленное на рассоле из-под солё- ной рйбы. Л4-$-(-М) сушёное (вйленое) мЯсо в рассоле из-под солёной рыбы. Л 4 31 размешивание, перемешивание. Л4(4 *-Ч,4 Ч) 1) махать, размахивать; качать (го- ловой в знак несогласия); 2) мешать, размешивать; 3) грестй (веслом); 4) см. 4-4 1). 31 44 I [чэн-] закуска, приготовленная из сушёной редьки, листовой капусты с мЯсом, рйбой, моллюска- ми и пряностями. Л 44 II [чэн-] диал. см. 4471* 31 < [чэн-] рассол из-под солёной рьтбы. Л 44(33 4-$-Ч, 3144) уст. вежл. см. ЛЧ44- Л^< диал. см. 31 7] солёная жёлтая горбуша. Л II) зубило; 2) бур. 31 (1Ж) II 1) чувство; 2) любовь; Л -^4 полюбйть; — о] Ч 44 разлюбйть; Л z^z\ 4 zj-zj-, 4 zj-zj- л 4=4 поел. = даже когда любишь, замечаешь недостатки; Л <4 ЯМ обр. расставание после кратковременной встречи; Л 4 <4 любить всей душой; Л Л < °I \Ь4 поел, букв, чем больше лЮбишь, тем более чувствителен к обйдам. Л От) HI 1) пор. мед. волдырь; 2) фурункул; бу- бон. Л(^) IV си. Л*1 П. Л(Й) V катер. Л(Й) VI 1) см. Л 4 I 1); 2) см. Л 4 II; <> Л [41 4*14 брать себй в руки. Л(#) VII I) СМ. Л III; 2) СМ. Л 4 I. Л(®) VIII книжн. 1) см. 2) см. Л *1 V. Л(^) IX важная крепость (с Силла). ^(Т) X 1) этн. 4-й знак десятерйчного цйкла; 2) см. 31# II; 3) см. л*1 I. Л(Ш) XI I): — 44 см. Л44 V; 2) см. Л4 IX. Л(йО XII см. Л^ IV. Л(®) XIII см. Л-^ II. Л(Ю XIV см. Л II. Л(ЗЭ XV счётн. сл. для продолговатых предметов: вин- товок, вёсел, свечей и т. п. Л(ВТ) XVI 1) см. 3]jl II; 2) арх. мера длины, рав- ная 109,2 м. Л XVII действйтельно, в самом деле. ЛЫЕ) преф. кор. 1) настоящий, действйтельный; Л 4 4 бригадйр (в противоп. помощникам); 2) первый, глав- ный; Л ^4 первый ранг (в отличие от —вто- рого ранга); 3) прямой; Л 44 прямая противополож- ность; 4) правильный, справедлйвый. ЛОЖ) I суф. кор. павильон, беседка. -Л(Ш) II суф. кор. катер; Ч-Ч Л торпедный катер. 317|- I: —44 упрекать (за прошлое). Л 4 II бот. котовник (Nepeta). Л^ШЮ HI песня о любвй. Л4(ЛЕЙ) IV [-кка] настоящая (справедлйвая) цена. Л4(5Ё(Й) V [-кка] 1): —44 устанавливать (цену); 2) установленная (твёрдая) цена. Л4(ШИ) VI книжн. свободное от работы время. Л Л-зЦШШЙ) паланкин, в котором едет король. ЛЛ-ЧСШИ) опера. ^7f-s.o](<^^-) очень чйсто (опрятно). Л 444(<^Й") очень чйстый (опрятный). Л4^(^(Жй) [-кка-] ценник. Л4(^й) I см. Л 4 I. Л4(ВСЙ) II уст. см. Л 4 III. Л4(]ЖЯ) Ш мат. угол при вершйне. Л4(1Е^!]) IV сущ. точно, ровно (о времени); — 4 Л 4 ровно в 10 часов. Л4(ЙЙ1) V назначенный час. 314(2ЕЯ0 VI мат. положйтельный угол. Л 4 7]-4(ШЯ_) мат. правильная прйзма. 31 44(1ЕЯ1Й) мат. правильная пирамйда. Л 444(1ЕЙ$1’а) мат. правильная усечённая пира- мйда. Л4(^Т0) 1: ~4Ч- временно прекращать (издание периодической литературы). Л4(#И0) II клетка; —[4-] *14 чертйть клетку. Л4(Й®) HI обр. остов, костЯк. Л44ЙТЖЕР) веретено. Л4*1(#ЙЖ) бумага в клетку. прил. казаться чйстым (опрйтным). 3} 4^. *Я] (<§Й") чисто, опрЯтно. ЛЛ:44(<^^‘) чйстый, опрятный. Л^ЧИЮ) см. -ь.та. Л4(ЙЙИ) политическая программа. Л 444 см. Л Л °], гребень голени. Л 4^: —s- 7J-4 идтй на свойх двойх. ЛЛ(1?Ж) I остановка (транспорта); —44 останав- ливаться]. ЛЛ(^Ж) II* —44 лишать права сдавать экзймен на государственную должность (на определённый срок). ЛЛ(®Й) Ш устл —44 вестй уединённый образ жйзни, жить отшельником. Л4 4(1?Ж_) [-ттэ] ручной тормоз (велосипеда). Л 4 4(^1^) станция; остановка. Л Л($Е$£) уст. выдающийся человёк. Л4(8^Й) I: —44 ударЯть (о молнии). Л 4 (£££§) II порядок назначения и увольнения со службы, повышения и понижения в должности (чинов- ников). Л4(1Е$0 Ш 1) правильный порядок; 2) соответ- ствующий стандарт (образец). Л4(ЯЖ) IV: — -V-4 эл- нормальная нагрузка; — 31U эл. нормальное напряжение. Л4*1(ЙШЙ) числовое обозначение делений (на шка- ле).
— 71 — 3^ 1 политйческие взгляды. 3 4.(1ЕМ) П 1) правильный взгляд, правильное мне- ние; 2) правильное понимание буддйзма. З^(ЖМ) Ш определённый взгляд, убеждение. 3 I: —44 чйстый, целомудренный (о жен- щине). Н: —-^34 прил. казаться чистым (опрятным); чйстый, опрятный. 3 7^ [-тто] степень чистоты, чистота, чйсто, опрЯтно. 3 34CIW-) (ЗЯ4Ч.ЗЯ 4) 1) трогательный; 2) любве- обйльный. 3 I 1) положение, состояние; обстановка; 2) тяжёлое положение. 3 3(Ш® II сокр. от ЗЯ [ЗЗЯЧ Н- 33(^Ю III см. 3 3(1Ш) IV арх. правильный (прямой) путь. ззм»)^. И 3]. 3 гонг и барабан. 3 34W) I чйстое зерно. З'т’ОШЙ) И сердечное (тёплое) чувство. 3^(1Ш) Ш 1) «Яблочко» мишени; 2) цель. З^(СГТЕ) I отверстие для гвоздей (на подкове). З^-(^Х) П см. 3 М I- 3^(iEft) HI обр. подать; дань. З^СГЗЖ см. W. 3-s-(1WS£) I 1) йскренняя дружба; 2) блйзость, ин- тимные отношения; — 44 а) дружить; б) находйться в интймных (блйзких) отношениях. 3-2-(®tfc) И уст. 1) политика и просвещение; 2) по- лйтика и релйгия. 3-S-(ffil5) III: —44 тонкий, искусный. 3-S-(lEffc) IV 1) ортодоксия; ортодоксальность; 2) пра- вославие. 3^4(1Е1Ш) см. 3-2-4. З-2-^ClEJS®) [-ччэм] уст. см. 4^3. 3-^-4.(lEtifcft) дипломйрованный учйтель (в Корее до 1945 г.). 3 тЧййо I теннис; -44 играть в теннис. 3T(Jffi5£) II: —44 тщательно (скрупулёзно) изучать (исследовать). Ш уст.: —3-4 останавливаться по путй (о похоронной процессии). 3-Т(Й!Й) IV арх. см. 41^. ЗпЧУРЙ) V арх. см. Зп^яМ; — арх. жен- ские дела (в доме). 3^4(Й1Ш) корт. Зп^З диал. см. 3ti’4^(#0^W уст. обр. домашняя работа. 3 п1- З(^МЕЙ) уст- мёсто остановки похоронной про- цессии. З’Т^(ЖЙе) теннисная ракетка. 3 ’Т’<(1ЕЛг5д) 17-й ранг (чиновника). 3 4(3%J!p) I уст. политическое положение, политиче- ская ситуация. 3 Ч(ЙЙ) II: —4-4 допрашивать (преступника) во дворце, 3 III арх. умиротворение страна, восстанов- ление спокойствия. 3*2г(1ЕЖ) бравый воин. З-ТСлЕ1^) королева. ЗтК1ЕЙ1) I 1) установленное правило; стандарт; тип; ~ ж 4 типовое школьное здание; — 3 3 геол. нор- мальная эрозия; 2) нормальное состояние. З^НЙЗЙ) II 1) определённые правила; предписания; 2) лекало. 3 •тТ'-Зг(1ЕЗйЖ) регулярная армия. Зт^З(1Е^Д) солдат регулярной армии. драма (жанр)\ — 3 драматйческий. 33‘3*4(1га®^Э уст. преисполненный тёплых (неж- ных) чувств. 3-&(^aS) I: ~44 интймный, блйзкий. 3-&(Ш» П: —44 йскренний и старательный. Ш уст. истоки любвй. З^СЙШ) IV 1) бот. главный корень; 2) будд, исто- ки добродетели. З-^зМЙЖ®;) [-ччанъ] уст. похвальная грамота. 3^4 диал. см. 3^4- Зп-(1Е^) I 1) золотые (серебряные) деньги; 2) см. 3*и(!й!1) II уст.: —44 поправлять воротнйк. 3 3*44 бот. Vaccinium ciliatum. обр. превосходный, прекрасный (о характере или сочинении). 3 3(Й® I 1) бодрость, энергия; 2) жйзненная сй- ла; 3) настроение, расположение духа, душевное состоя- ние. 3 3(ffiBB) П подробная запись. 3 ЖТ®) III см. з.. 3 IV уст. отборная кавалерия. 3 3 (ЖЖ) V арх. знамя и ритуальный штандарт в вй- де длинного полотнища на шесте, украшенного перьями. 3 VI установленный (определённый) срок (пе- рйод); ~М] регулярный, периодйческий; — см. 34^ I); ~ ^4 периодйческий осмотр; —[31 ^4 очереднбй отпуск; — см. 3 3 4; — ЯЗ’ срочный вклад; — очередное общее собрание. ’ЙЖЕЯ) VII кор. мед. сопротивляемость органйзма. 3 3(1ЕЖ) VIII см. 3^-4 3- 3 3 4(ЖЙ9^Ю [-кквон] [сезонный] проездной билёт. ЗЗ^НЖМЗЙ) 1) периодйческое издание; 2) товары, поставляемые в определённый срок. 3 ^йя») кор. мед. отвар, принимаемый при за- болевании желудка. 4 3 4(®ЙВШ) рёйсовое судно. 3 3 Я1(Ж1КЙ) арх. [нравственная] чистота и [душев- ная] бодрость. 4 ^СОШ) сезонные вётры. 4 I политикан. ’ИИЙО П уст. см. 4 33г. З^аЦтЕЗО Ш важный гость (посетйтель). 3 3 °1 голень. 33°14 прост, см. 3^ II. 3 3(0^) I область (сфёра) полйтики. 4 II анат. семенной канатик. III сингонйя (в кристаллографии). ^Я|(О) IV обр. священное мёсто. *)(#@) V: —44 подчищать, стирать (имя прес- тупника) в докладе короле. 4 3(Й-?г) VI 1): —44 устанавливать, определять (границу)', 2) установленная гранйца. 33(1E^)VII уст. см. я] II. 34(1ЕЖ) компот. 34(=^Ж) I: —44 подавать (заявление, жалобу) в ве- домство. 3 4®W) II см. 44 IV. 34®W Ш уст.: —44 спокойно наблюдать и об- думывать. 3 4(л£Ю IV уст. статут, устав (какой-л. организа- ции). 34(IEW) V арх. начальник отдёла. 344(лЁ5Еет1) лингв, определённый артйкль. 3 ^(«ш> рудный концентрат; — 44 содержание ме- талла в концентрате. 34(ЙЙ1) I [-кквон] политйческая власть; — а) орган власти; б) администратйвное учреждение, админи- стратйвный орган. 3 4(=i^) II: —44 сдавать экзаменатору экзамена-
-72 — цибнную работу (при сдаче экзамена на государственную должность). 3 [-кквон-] см. [-кквон-] жажда власти. *Н(#Й) I «колодец» (48-я гексаграмма Ицзина). И «жертвенник» (50-я гексаграмма Ицзина). (IEW уст. см. I. ^*4П1(Й_) интерес (к чему-л.); — [х[-1 поте- рять интерес (/с чему-л.). I девственник. ^Уг(ТИ) II аРх- см. V. 3#(1ЕЖ) Ш см. # ЧКдНШЗбГ) Южное направление, истинный юг. Йг-МЧхЕЖЗЬ) юг и север; Южное и северное направле- ния. tf(S«) I архг. —посылать (вещь). 3 чНФй) II архг. —прекращать (уплату налога). #(ЙЙ) I анат. сперматоцйст. 4" II диал. см. -Яф- мед. сперматоцистйт, везикулйт. ^5t(jE-) см. 1) девственница; 2) см. -V- IV. ЗчЦТЗО I год, в название которого в качестве первого компонента входит иероглиф «7*»> являющийся 4-м знаком десятерйчного цйкла. xl (Т^) II совершеннолетие. III уст. год, в который исполняется 65 лет (предельный возраст для занятия должности). IV книжн. целый год. I душевные переживания. II надежда попасть в царство будды Ами- табы. ^(№В) I уст. см. ^ч]%]. ^^(пу^,Т^) II несомненно; конечно; — а) не- сомненный, достоверный; б) настоятельный, убедйтельный. усил. стил. вариант II. правильный многоугольник, правильный многогранник. см. ^^°l(ffi-) 1) дружелюбно; 2) любезно. I самая верхушка; — >ч]х. бот. верхушеч- ная клетка. II: представлять (подавать) документ (бумаги) (в ведомство). Ф-’КЙЯЙШ) самая верхняя часть, верхушка, макуш- ка. бот. верхушечная почка. I беседа на политйческую тему; — политйческая речь. II 1) дружеская беседа; дружеский разго- вор; 2) йскренняя (сердечная) беседа. ^0»«) III уст. разговор между тремя сидЯщими собеседниками. уст. трое сидйщих собеседников. 1) дружеский, дружелюбный; 2) любезный, обходйтельный; 3) любймый, возлюбленный. I см. II. ^3-(Bj® II: ~ урожай с одного чонбб (см. II) . Ш местное вёдомство. IV: — арх. соответствующий, подходя- щий. V: арх. детальный и приемлемый. VI: — «J--H юр. необходймая оборона; — правильный; справедлйвый; законный. ^^(Е® VII большая комната с деревянным пблом (в кор. доме). •?] Х1(Е|ЖК^) уст. встреча точно в Зто (в то) вре- мя. ^^(ЕНГй) [-ссэнъ] правота; законность; справедлй- вость. 3*Я-(Е®Ь): а) оправдывать (напр. чьи-л. дей- ствия); б) оправдываться (напр. о чьих-л. действиях). ^^•Н(ЕЖЖ) член [политйческой] партии, моральная чистота (женщины). ^-=.(ИЙЕ) I степень, Уровень; мера. II уст.: — -&1-Ч- совершённый, изЯщный. Ш уст. см. I. IV уст. маршрут похода (путешествия). V уст. политйческий курс, полйтика. =.(ffiSU) VI: — -si--p|- сйльный, глубокий (о любви). ^}-е.(ЁЖ) VII правильный (праведный) путь. MSI®) VIII 1): рисовать (чертйть) начи- сто [карту, схему]; 2) карта (схема), вычерченная на- чисто. *}-e.(j£J@) IX стабйльная (постоянная) арендная пла- та за землю. ^-=.(/£89 X уст.: —основывать [столйцу]. XI уст. 1) моральные нормы; 2) судьба. уст. см. тщательно читать. I уст.: — а) приостанавливаться, пре- кращаться; б) переживать застой. II: —-5$приводйть в порядок. -¥-[1У,](ЁЖ[>&]) истинный восток; йстинно восточное направление. m(ESl® арх. сущ. старший средй старших, са- мый главный. -т-<ЧЕдДЯ®) кор. мед. головнйе боли (при параличе). I дивизион военных кораблей. ^^(Е^г) П: 'si-H- честный, справедлйвый; правед- ный, йстинный. ритуальные танцы, исполняв- шиеся во время королёвских пиров и государственных жертвоприношёний. музыка, под которую испол- нялись ритуальные танцы во врёмя королёвских пиров и государственных жертвоприношёний. ^МйШ) [-на] гонг (в оркестре кор. народных ин- струментов). 1-нан]: — пресекать (смуту); прекра- щать (волнения, беспорядки). [-нанъ] уст. сущ. возлюбленный. =3 «Р(ВС1Й) [-няк] политйческий ход; полйтика; — по- литйческий. [-няк-J умелый полйтик. [-някхон] брак по расчёту. ^^=(Я^Д) I [-нянъ]: —чйстый и прекрасный. II [-нянъ] 1): определять (количест- во); 2) определённое колйчество; — хим. колйче- ственный анализ; 3) см. м-3 [3#]. ЗМТЕЖ) III [-нянъ] уст. СМ. -2:^. -нянъ-] уст. см. [-нянъттэ] уст. металлйческая стрела для большого лУка. ЗФ#(ЕЙ9’) [-нянъ-] уст. см. [-нянъ-] нормировщик. I [-нйэ]: —-s]-*4- тщательно обдумывать. ^*Ц(Й®) И [-нйэ]: —;б[-Ч- стараться, усёрдствовать. 3 (ЙМ) Ш [-нйэ]: —устанавливать около дома красную арку (в качестве поощрения). 3(®Я) IV [-нйэ]: спокойно обдумывать. ^(ЙЛ) I [-нйэк] 1) энёргия, сйлы; —энергйч- ный; 2) пафос, энтузиазм. II [-нйэк] бот. чистёц Зиббльда. HI I-нйэк] 1) уст. авторитёт науки; сйла подлинного знания; 2) см. IV 2). I-нйэк-] энергйчный человёк.
73 — ЗЗ^С^М^) [-нйок-] кор, мед, семена чистеца Зи- ббльда (как материал для лекарства). 31 3*1 (ШЛИ) [-НЙЭК-] тонизйрующее средство. 3J3*t(®£® I -нйэк-] статика; — статйческий; — *г-г гидростатйческий напор. 31?1СЙШ) I 1-нйэн]: —а) тщательно тренировать; б) отваривать (волокно). II [-нйон] 1) закалка; 2) мет. рафинйро- вание; — sj-H- а) закаливать; б) мет. рафинйровать. 31 3 (ЖЖ) III [-нйон] королёвский паланкйн. [-нйон-] текст, варочный котёл. 31 a [-нйон-] носйлыцик королёвского палан- кйна. 31 а 1-нйэн-] рафинировочный завод. 31Ш(1Ш) I [-нйол] вёрность супругу; — -4-^ уст. «вёрная супруга» (титул, присваивавшийся женщине в феод. Корее); —вёрная (о женщине). 3)^(SIJlJ) П [-нйол] воен, построёние; —[по]стрб- иться, выстраиваться, 31^(ВСт?) I [-нйонъ] указ Презйдиума Верховного На- родного Собрания КНДР. З^СЙШ) II [-нйонъ] 1) этн. душа умёршего; 2) филос. дух. 31 31 (JEW HI l-нйонъ] полковник (в конце династии Ли). [-нйонъ-] 1) гилозоизм; 2) анимйзм. ^s.(^^) I [-но] курйльница на трёх ножках. ^^(ЖВЮ II [-но] правильный (вёрный) путь. [-но-] см. 31*31(Ж&Ж) t-нок-] арх. хранйлище исторйческих хроник (в ведомстве конф, просвещения). 31 I [-нон] 1) политйческое заявление; поли- тйческое выступление (на страницах печати); 2) поли- тйческая дискуссия; 3) художественное произведёние на политйческую тёму. 31-£®1Й) II [-нон] мнёние королёвского двора. Ш [-нон] 1) установйвшееся мнёние; 2) установленная (ортодоксальная) теория. 3] -&(Ж1н) IV [-нон] разумный аргумёнт (довод). 31^71-(&1ЙЖ) [-нон-] публицйст. I [-ню] остановка; —останавливаться]. 314г(ШВ) П [-ню] хим. ректификация; — Ь-Ь- рек- тифицйровать. 31Яг(1!Йь) Ш [-ню] 1) регулйрование потёка; 2) эл. выпрямлёние тока; — а) регулйровать (поток); б) выпрямлйть (ток). 4г(ЖЙь) IV [-ню] мор. постоянные течения; физ. ста- ционарное течёние. 314М(ЩШ) I [-ню-] эл. выпрямйтель, электрйческий вёнтиль. И [-ню-] хим. ректификатор. [-ню-] эл. выпрямйтельная лампа, вы- прямйтель. 3J4r-<(fflf?HIW) l-ню-] хим. ректификат. 3I[-ню-] 1) остановка (напр. трамвайная); 2) станция (напр. космическая). 31*:4(ШЙ?)_ [-ню-j эл. коллёктор. 31 4г54-^(^ЙЕ-?Я*) 1-ню-] эл. коллёкторные пластйны. 314гзН^®Ш) [-ню-] см. 31 -$ ШЖтЧЙ#:) [-нюнъ-J мат. правильный шести- гранник. 3) 'Ч- (ЖЛ [&) 1-нюк-] 11-й ранг (чиновника). I [-нюл] определённый тарйф (коэффициент, процент). 31ХЙ#) II [-нюл] уст. положение о наказаниях. 31ХЖ#) Ш [-нюл] уст. настоящий порйдок, на- стоящая дисциплйна. ЗЛМ1(й£#Ш) [-нюлссе] упорядочение [взимания] на- лбгов. 31 ^(fH® I [-ни] чувство и разум. 31 II [-ни] судёбный чиновник, судейский. 3}®]®JE) Ш [-ни] арх. см. в] 31 I. IV [-ни] упорядочение, урегулйрование, при- ведёние в порйдок; упорядочивать, приводить в порядок. 31 (5ЁЖ) V [-ни] 1) теорёма; 2) постулат. 31 ЖЖ1Ю VI [-ни] разумные основания, йстина. 31 ЯЖШИЙВ) [-ни-] перйод упорядочения (приведёния в порйдок). ^в]^(^Ж^) [-ни-] см. II. 31 ^(^i) I [-нип]: ~а) возвышаться; б) выде- ляться; быть выдающимся. 31 41(^&) Н [-нип]: — Ь-П- останавливаться, вставать. 31 41 Ш:й) III [-нип]: находйться (располагать- ся) по углам треугольника (о трех предметах). 31 41 (Ж£) IV [-нип] филос. тезис (у Гегеля). 31 4ЦЖз£) V [-нип]: —стойть прямо. 31 3](1га® I [-нйе] чувства, ум и этикёт. 31 И1(ЖЙ) II [-нйе] уст. земной поклон; по- клонйться до землй, класть земной поклон. 31 3|(j£$ij) III [-нйе] установйвшаяся практика (тра- дйция), об&чай. 31 «1(ЖЙ) IV [-нйе] см. 31 °К»Ж) I: останавливать лошадь. 31 »НШ§) II: —Ь-Ь- тщательно толочь (молбть). 31«Ч5ЕЯ) Ш уст. 1) конь путешественника; 2) боевой конь 314НЖ-) 1. чёстное слово; 2. 1) в самом деле; 2) см. 31 2, 2). I- —снимать с должности (за какой-л. проступок). 31 В<Н5Ё§!) II арх.: выдвигать на должность. 3] «1 Я 1) лёзвие зубйла; 2) головка зубйла; 3) горн. коронка бура. 31 ХЖ® 1) перёд, перёдняя часть, фасйд; 2) фронт; — воен, лобовая атака; — воен, фронтальный огонь; — а) лобовой удар; б) столкновёние противо- положных мнений; 3): в лоб; прймо, в глаза. 31 31-е-(1ЕШ1@1) вид (чертёж) спёреди; рисунок фасада. 3) I: чйстый, Ясный. 31 И 1): —давать ймя (название); 2) уста- новленное (данное) ймя. 31 HI уст. см. *3 1-нон] уст. см. I уст. ритуальные предметы. 1х(ЖИ) II форменный головной убор. 31ХЖ® III: ~ 4|х биол. спер м атоцйт. 31ХЖЮ феод, кнйга регистрации назначёний и уволь- нёний чиновников. ^л.(ТРР) I этн. 4-й знак шестидесятерйчного цйкла. ^kW) II: изысканный, тонкий; искусный. 31 XBcil?) I I) политйческие (государственные) дела; 2) администратйвные дела. 31Х^?§) Н- прекратйть на время работу. 31-W(OH1) 1) администратйвный работник (в органах власти); 2) работник государственного учреждения, го- сударственный служащий. ^^(®№ молчалйвый. тйхий, безмблвный. ЗЗХЖР5) I 1) уст. см. 2) см. з!^^- 31ХЖР5) II феод, почётная красная арка. ЗЗХЖР1!) Ш главные ворота; парадный ход. 31ХЖЗ£) IV уст. основной (подлинный; официальный) текст. ^'^ХЯРЗ^Ш) уст. перен. пробуждёние. —Я*) уст. обр. справедлйвая (правиль- ная) крйтика. ЗХетНЙ) 1) см. -^зЗ^; 2) натюрморт (предметы); 3) см.
74—* натюрморт. ЗИСЙЯО 1 0 см- ”1; 2) обдйрка (очйстка) рй- са; обдирать, очищать (рис). °1(1йЙ) II 1) прелесть, очарование; привлекатель- ность; 2) радушие. ”1(ТЖ) IIIэтн. 44-й знак шестидесятерйчного цйкла. ^а1($гай) IV: чйстый и прекрасный, мельчайший, тончайший. *1 (iW VI устл —-sf-vf привлекать к себе (напр. самца — о самке). .*1 VII: —-5$^ аккуратный и красйвый. а1 рисочйстка. и] рисоочистйтельная мельница. 3 *1 <8 I) рисоочистйтельное производство; 2) очйстка рйса (как занятие или профессия). —аккуратный и проворный; точный и быстрый. 3 «(ИЖ) I: ~ 71 я] точная машйна; — зЦ-^f точные на^ки; — -4-^ мет. точное литьё; — точное изме- рение; —точный; тщательный; подробный. 3 «(W) II: —глубокий (о чувстве, любви). III: —арх. спокойный, мйрный. 3 -^ШЖЖ) [-тто] точность. 3 «'ЗСЙЖ® [-ссэнъ] точность; аккуратность. —sW уточнйть[ся]. I 1) очйщенный ячмень; 2): —повторно обдирать (влажный ячмень). °4(ШК) П тело и душа (дух). ’4(вЖ) Ш «наш. вена; — 4)3}-^ веносклербз; — Ъ см. p4-ir; — венозная пульсация; — венотомйя; — внутривенная инъекция; — <г венепункция; — венозное кровотечение; — Ъ венотромбоз; —- U венозное давление. 3 см. Ш. ’Ч’ЧПйЖРЗ) [-мэнъ-J: — «}• 41 внутривенная анестезйя; — ‘г^. внутривенное переливание крови; — внутри- венная инъекция; — внутривенное вливание. *4-тг-(19)ЖЯ1) [-мэнъню] мед. венозный желвак. стенка вены. венозное кровотечение; — венозный застой. ’Й ^М(ВВКй) венозная кровь. —‘Sl-’t вставать на йкорь; стойть на йкоре. палубный фонарь во время йкорной стойнки. судно на йкорной стойнке. йкорная стойнка. йкорная гавань. чНЙ^ЙЙ тех. контрольная площадка. ЧЬ (lEJz^t) прямая (диаметральная) противополбж- ность; — s] быть [диаметрально] противоположными, представлйть полную противоположность. 41 Й) прямая противоположность, антипод. ЧЬ^ИЖ^Й) Ф^з- зеркальное отражение; иметь зеркальное отражение. ЗчЖШШВ) хим. прямая реакция. см. V. ^ЧЬ^(1Е-) l-ччунъ] см. tb4b^. I прядение; — прйсть[ся]. И этн. йго-западное направление, равное 195°. Ш ведомство, ведавшее назначением и увольнением чиновников (в Коре). IV уст. см. ^ЧЬ(1ЕЛ) V эк. актйв. ^4KlE:JI) VI уст. см. -=-Я]. VII: — [^]чМ геол. тетрагональная сис- тема; — ЧИ геогр. прямой азимут. прядйлыцик; прядйльщица. ЧЬ (ЙЙЙ) прядйльная машйна. см. с.-х. квадратно- -гнездовбй посев. уст.: — 'Spvp идтй походом (войной). ЧН^КТЕМ^]) действйтельный преступник. I 1) политика и законы; 2) арх. политй- ческие порйдки. ^ШхЕЙ) II 1) правильный закон; 2) см. IV. т(ВЙЙ) уст. тйхое (глухое) мёсто. 31Ч1(ЙЙ) 1) политйческие перемены; 2) смена правй- тельства, государственный переворот. ЗЧСКД) I уст. см. ^(ЕД) И см. I сообщение, информация; — теория информации. ^за-(иу^) II чонбб (мера земельной площади—0,992 га). Ш строевой шаг; — *3^1 движение строе- вом шагом. IV арх. спокойная походка, информационное бюро, информационная сеть, информатор; работник информационной службы. ^Л(ЖВЙ) I покорение; — покорйть. ^-4-(^$|) II арх. безмятежное счастье. ^Л(1ЕЮ Ш форменная одежда, покоритель, завоеватель. уст. подлинник, оригинал. *(##) I арх.: —spx=f прекратйть (выплату налога). П apx.z —-sj-^р правильно взимать (налог зерном). I правйтельство. II любовник. Ш любовница. ^-¥-(ДЙ) IV верная женщина. ^-V-CfiE^) V уст. 1) воин, идущий на войну; 2) пут- ник. ^-¥•(!£§) VI сущ. правильное и неправильное; пра- вильность, справедлйвость. -¥-(1ЕД) VII 1) положительное и отрицательное; 2) эк. актйв и пассйв; — эк. баланс; 3) мат. положй- тельные и отрицательные чйсла. ^-V-(lEIt!) VIII перед назв. должности начальник и его заместйтель; — чЬ # бригадйр и его помощник. правйтельственные войска, государственные запасы рйса. правйтельственный [законопроект. ^[ЧНСЮЙ#]) йстинный север; йстинное северное направление; —_s_s. прймо на север. дружеские чувства, расположение. 3 «UfifW I чаевйе канцелярйетам (при уплате на- лога). II уст. суматоха. ^Н1(ЙЖ) Ш оснащение, оборудование; экипировка; оснащать, оборудовать; экипировать. а1(1ЕН:) IV см. н]з]. *1 (IE$E) V арх. королева. Ч! Ч Я] (IEih<И) мат. прямая пропорция; —•£]-быть прймо пропорциональным. обслуживающий персонал; 74Ч ~ эки- пировщик вагонов. феод, прост, военное ведомство. 1; ~'й-тЧ' вторйчно оклеивать. «(Й® П: —отправлйть в изгнание, ссылать. ЖД-) см. ЗИОЖ) I см. II 1). чЧ(ЖВ) II белоснежный [цвет]. 3 Я В*) [-бэнъ-] очйщенный рис.
— 75 — 34 34ЖЖ) I 1) политические дела; 2) арх. дела, свя- занные с назначением, увольнением и продвижением чинов- ников. 34®W П: -44 см. 3 3144] II б). 34® Ж) III: — 44 тщательно расследовать. ЗЗ-(ТВ) IV этн. 54-й знак шестидесятерйчного цйкла. 34®Ш) V любовные дела, роман. 34® Й9 VI любовный роман; любовная история. 34®^Е) VII: —44 совершйть двойное самоубййство (о влюблённых). 34(f&ffil) VIII: — 44 подавать (заявление об освобож- дении от . должности или об отпуске — о чиновнике). 34®^) IX 1) арх. учебное заведение (здание); 2) будд. монастырь. 34(^Й1) X уст. см. 34 I. 44(fiW) XI продолжйтельная (дблгая) любовь. 34®£0 XII арх. родственные чувства. 34®®) XIII см. 3^ I. 34GEW XIV см. 3 zl IV. 34(БЕ*Й!) XV посол, посланник (в противоп. его помощ- никам). 34(1ЕЖ) XVI уст. 1) правда и крйвда; правое и непра- вое; 2) доброе и злое. 34(®®) XVII арх.: — 44 спокойно думать; преда- ваться созерцанию, созерцать. 34(1ЕД) XVIII 1) подлинная (достоверная) история; 2) официальная история. 34(W) XIX: — «1-4 мотать, наматывать (нитку). 34(БЕЙ) XX 1): —44 стрелЯть прймо (в лоб); 2) мат. ортогональный; — -^-3 мат. ортогональная проекция. 3444(БЕ£ЗЯ$0 мат. правильная четырёхугольная пирамйда. 344^(ШЕ9ЯЯ^) ла/п. квадрат. текст, мотальная машйна. 343,Я1(1Е1аИ$) мат. правильный тетраэдр. =84f(iEBS) 7-й ранг чиновника. 34 З(БЕЙ^) сокр. от 3 4 1-^3] XX. 34(IE^S) I уст. 1-е число 1-го лунного месяца. З4®ж) п мор. швартов. 34®Ж) I 1)’ —44 точно подсчйтывать; 2) точный подсчёт. 3 А(ТЕ^) II нормальные роды. 34(S3¥) Ш предварйтельный подсчёт. 3 4 4 (ЛЕЕЕЙ1 Э|Ь) мат. равносторонний треугольник. ЗЗ^(ШНЙ) 5-й ранг чиновника. 34®W I 1) см. 3^ I; 2) уст. жалкое положение. 33*(Й_Ь) II:—И]] на вершйне. 34®±) Ш см. 33- I. 34®W) IV: —44 аккуратный, точный. 34®® V чувства и мйсли. VI арх. см. ЧЧ II 1). Ч Ч-(8Ш) VII уст. счастлйвое предзнаменование. ’ЙЧ-(ЖЖ) VIII уст.: —44 награждать (за заслуги). 34(БЕЖ) IX: —[^] нормальный; стационарный; — 3 Лг стационарный ток; — 33 нормальная беременность. 34 (БЕМ) X эл. положительная фаза. 34(лЁЖ) XI постоянство; устойчивость. 344г(ЙЖЖ) [-ню] см. 3-^- IV. 344(Я±^) самая верхняя часть; верхушка, макуш- ка; вершйна. 34^(ШС^11Й) политиканы, политйческие интриганы. 343i(S'ffi®) I физ. стоЯчие (стационарные) волны. 34гНБЕЖйб II обыкновенная волна. 344(БЕШЬ) нормализация; —44 нормализоваться]. 343 3(И±—W см. 3-т. 3 3®® I эмоция; —[4] эмоциональный; — «^г) воспитание чувств; — 3 4 3 эмоциональная память. II: —44 а) чйсто писать; б) переписать на- бело. 3 -чек») III арх.: —44 точно (тщательно) выписы- вать. 3 4 (БЕШ) IV: —44 чётко писать. 3 3(1ЕШ) V см. 3 3 4. 3 3 4®Й1®) эмоциональная сторона. 3 3 4(iE®S) йстинный запад; истинно западное на- правление; —прймо на запад. З'Ч(ШШ) феод, посты председателя и заседателей го- сударственного совета. 3 41(»5® I: — -43. горн. очйстная флотация; —44 тщательно отбирать (выбирать). 3 3(П® П береговая лйния; — л]^ прибойный Ярус. 3 З(-^Ш) Ш: —44 останавливать [судно]. ЗЗ(-Ц) IV уст.: —44 награждать (за хорошее пове- дение) ЗЗНЛЕЦ) V: —44 уст. правдйвый и добрый. 33^1(08) с.-х. трйер. 3 3>(S^W) [-юл] основной голос, основная мелодия (в полифонии). 3 41 'г (ТЕШ Ж) носовая часть судна. 3 3.®® I сердечный разговор. 3 3(К® II 1) установйвшаяся теория; 2) определён- ное (сложившееся) мнение (суждение). 3 3®!Й) I йскренность, сердечность; —<^.4ль ^4 если взЯлся за дело, то доводи его до конца; —о] 3443. <4^1 \Ь4(—°1 3443 4 3 3=°1 3.4) поел. букв, если постараться, то и на камне вырастет трава (то и в декабре зацветут цве- тй1); —с] 3 3 4 быть до конца искренним; —^34 йск- ренний, сердечный. 3 W) II арх. добрая молва о (чъём-л.) правлении страной. 3 3 (#Ж) Ш созвездие «Колодец» (22-е из 28; находит- ся в южн. части неба и состоит из 8 звёзд созвездия Близне- цов). 3(ЛМ$£) IV: —44 прил. быть в расцвете сил. 3 3 (ЙЖ) V: —[3] качественный; — ^4 хим. качест- венный анализ; —4 ^3- метеор. качественный прогноз; —44 устанавливать, определять. 33(SO VI сокр. от ^3 43- ЗЗ(БЕЖ) VII арх. серьёзная музыка. 3 3 (Ж® VIII арх. 1) пошлый мотив; 2) бред (больного). 3 3(S>) IX уст. см. 43 I- ЗЗ(ГГ^) X: - 3^ см. 33 [з^] 11. 3 3^«1(Юг) йскренне, сердечно. 3 3 3l®Wr) от всей душй. З^ь(^Д) I биол. сперматофбры. 3^-®® II см. 34 И- 3^®® III: —44 нелюбезный, холодный. 3^(SW IV: - 3 4 СМ. 3 3 [3 4] VI. 3^43®ШЙВ1В) гребнечесальная машина для хлбпка. 3^=-2-3®Й^Ж гребнечесальная машйна для шерсти. 3 ^СЁЯ) I: —44 обратйть в рабство (преступника) 3 4(БЕ*В) И уст. здоровые нравы (обйчаи). 3^®£) I см. 3 3- I. ЗФ(Ж II уст.: —44 приостанавливать [судебное дело]; прекращать [тЯжбу]. 3 I уст. на сухом месте сажают сосну, а на сыром — бамбук. 3 II уст. сосн^ надо сажать в 1-м, а бамбук в 5-м месяце (по лунному календарю). 3 I 1) костный мозг; 2} суть, сущность. 34®ТК) И сперма. 34®® HI 1) основа; ядро; суть; — -Sr 4 ядро, кос- тЯк (напр. организации); 2): —44 а) чйстый, отборный: б) бескорыстный. 3 4(Й^К) IV уст. чйстая вода. 3 4(#zk) V уст. см. r v , 34®Ш) VI уст.: —44 подробно (детально) изучать.
— 76 — VII арх. дерево в саду (во дворе). 314-(i?zK) VIII арх. стойчая вода. IX мат. положйтельное число. 4 4-(а£1&) X 1) определённое (установленное) числб; нор- ма; кворум; — 4 44- составлять кворум; 2) фатум, судь- ба, рок; 3) сущ. оговорённое, установленное. З'гдеЙс) XI см. I. 4^(1Еф-) XII правильный ход (напр. в шахматах). XIII спокойная вода; — 44 гидростатика. 314-©-^) XW арх. сущ. самоусовершёнствоваться, об- ретЯ покой. 4'‘r(i®7j<) XV: — 4-^- бот. гигрофйты. 3l^4©7jc® прибор для очйстки водЫ. 4 -г 4©тК?&) геол, зона застойных вод. 31 ‘г 4 (1Ж“) тёмя; — <о] £ 4-£ 4 я] ±-&4 см. 44И1 -*?-&• <°1 ±-&41. 4"г4©ФШ) см. -^^4- 4 4 4©7j4ife) отстойник (водоём). 44Ч-©7,К® см. ЧгЯ] ИЧ-] I. 3l*r ftJ©7,KE) гидростатйческое давление. 1; —44 целомудренный. ЗИ’(ИШ) П: ~4-4 радушный, любезный. HI: —44 тщательный и умелый. 4 ^(») IV: —44 1. молчалйвый (тйхий) [и тор- жественный]; 2. молчать, безмблствовать. 4^(ИМ) V: — 44 строгий, торжественный. 4‘4©Й) VI: —44 скромная (о женщине). 4^©1Б) I подача прошений об освобождении от дол- жности (высокопоставленным чиновником). 4-£г(БЕЖ) Н уст. очерёдность стрельбы из лука. 4^(®С® феод, посты председателя и заседателей го- сударственного совета; — 4.444 44 поел. = одновременно с хорошим человеком родйтся и плохой; — 4 4 444 ^-2. 4 <U44 ^4*4 см. #4-§-[^ 4"Н4 ifl 4 -S-4 ^-ЗМ4]- 4 4(T&S) I этн. час дня. 4 4(^Й) II экзамен на государственную должность, проводйвшийся по случаю национального торжества в ко- ролёвском дворцё. 4^1©тЮ III ycm.z — 44 предъявлять; предлагать. 4 ^1(1ЕлМ) IV 1): —«14- смотрёть прймо; 2) см. 4 4 tb 4 4(аЁР#) V установленное (назначенное) врёмя. 4 44(БЕЖЙЮ мед. эмметрбпный глаз. 4 4(8^С) I уст. форма; формула. 4 4(ЯИ0 II уст. вежл. обр. трапёза. 4 4(1Ез£) HI должная (надлежащая) форма; — .s-s. формально; официально. 4 -Я(^А) IV стандартный обед (в столовой, ресторане). 4 4 (Ж 5$) V определённая (установленная) форма. 4'M(lHMi) VI: —4-4- приводйть в порйдок; украшать. 4 4(^iQ VII см. -gr-q. 3} Steffi) VIII с.-х. вЫсадка (рассады); —4-4- высажи- вать (рассаду). 31 4 ©Ж) IX устл —4-4- спокойно отдыхать. 4/М4(аЁ^ИЬ): —44 формулйровать. 4 31(ЖЙ) I дух; душа; разум, сознание; -[41 пси- хйческий; умственный; духовный, моральный; — 314 про- верка умственных способностей; — -#4 суть (дела); — умственный труд; — психотерапйя; — духовный прогресс; — -^4 духовная культура; — < 4 «] психофйзика; — 4 4 слабоумие; — мед. раз- двоение личности, шизофренйя; — 4 в] 4 психопатология; — -£4 психоанализ; — фрейдйзм; — л3 44‘ психофизиология; — 4% духовная жизнь; — л] Я] а) сфё- ра умственного труда; б) духовный мир; — 44 мед. дис- френйя, алиенация; — мед. брадифренйя; — -4 4 философия духа; — о]4 мед. Умственная аномалия; —[о]] 4-4- приходйть в себй; ~L°H 4\t4 помутйться (о со- знании); —444- а) не терйть присутствия духа; б) приходйть в себй; — [о]] ^-44- быть увлечённым (чем-л.); помешаться (на чем-л.); — 444 44- 4-Л- 44^1-i 3-14 погов. букв, шёл к родйтелям женЫ, а пришёл к родственникам своёй матери (о рассеянном человеке); — 3!?-Jr4Ail 4 л 44 4? шутя. у него не все дома. 4 31($Е» II: —4-4- быть передовым. 31 31 (Д15) Ш бескорыстный сановник. 4 31(#Й0 IV этн. дух колодца. 3131 (1ЕЖ) V будд, йстинная вёра. 3) 31 •#(№$#) человек с хорошей памятью. 3131 4(ЖЙЮ Ькки] бодрость дУха. 3131 4(ШФ^) сокр. от 4 4 [дцяп 1. 3)313©»*) [-нйэк] моральные (духовные) сйлы. 31 31 ^©ЙВга) [-нон] филос. спиритуалйзм. 4 31 4 ©ЙЙ) [-ппэйнъ] душёвная (психическая) бо- лёзнь; — $4 см. 4 314 4- 31 4 44©ЙЯ^1) [-ппйэнъ-] сущ. душевнобольной. 4 3i43-©»w® I -ппйонъ-] психиатрия. 4 we) 11) пристрастие; лйчные интерёсы; 2) уст. фактйческое положение дёла; реальные факты. 4 II: —44- а) подлинный, действительный; б) чйстый и полный (о зерне). 4<(ШЖ) HI 1) см. ^4; 2) см. ^-4- 4 41(1ЕЖ) IV: —44 подлинный, настоящий. 4 4©i^) I: ~44 глубокий и подробный. 31 31(1EjI>) II I): —4-4- быть правдйвым (прямьш); 2) правдйвая (чёстная) душа, прямодушие: — уст. воспитывать в себё прямодушие. 4 3)(аЁЯ» Ш 1): -4-4- а) успокаиваться]; б) тех. центрйровать[ся]; 2) успокоёние; 3) тех. центрйрование. 4 4 °1 4. ®(&) мат. правильный двенадцати- гранник (додекаэдр). 4^®fe) I: — Xb-i* хим. реакция окрашивания; — 4-4- окрашиваться. 3M(Bcfe) II см. 4Я- ЗМ(БЕ&) HI 1): -4-4- принйть строгий вид; 2) строгое выражение лица; 3) основные цвета. 3! 34QgfeH) уст. см. 4 I положёние, ситуация, обстановка. 31 *1(«Я8) II: —4-4- подробный, детальный. ЗЗ'ЧЦЯЕЖ) III арх.: —44 взимать, получать [налог]. 4 4|ж©ЯИЯЁ) биол. сперматйды. 4*1©® : —44 уст. чйстый, прозрачный. 44(^^) I павильон, бесёдка. 3)4(Д^) II мин. кристаллйты. 34(1?) Ш феод, украшёние на головном уборе. 44©^) IV см. 4^ I. 44(iE^) V 1) образёц буквы; 2) правильная форма иероглифа. 44(Ш?) VI см. 44 II. 44(БЕ^) VII феод, должность чиновника 17-го ран- га. 44(Т^) VIII [-чча]: — 4*^ рейсшйна. 44©?) IX [-чча]: — 4-х корёйские ноты, в ко- торых нотные знаки располагаются в клётках. 444(Т?И) [-чча-] бесёдка «Т»-образной формы пе- ред королёвской усыпальницей (для жертвоприношений). ^44(®?ЙЮ Ф^ постоянный магнйт; — 44* по- ле постоянного магнйта. ^4^®?® повседнёвный головной убор конфуциан- ского учёного из конского волоса. 444-^-(з^2р-) раскйдистое дёрево (около дороги, до- ма). 44_s.«--EF‘g|) рйеовая рассада, высаженная на опре- делённом расстоянии (в горной долине). 444*1(1Е13Жда см. 4-4^ Я[. 314^(^Е?-) развёсистая сосна (около дома, дороги).
— п — СМ. 1ПН'*Н- [-чча-] «Т»-образная форма; — Ч бот. «Т»-образный пйтльник. ^^-1. сусц. 1) основное, важное; 2) йстинное, настоя- щее; 3) см. 2. 1) в действительности, в самом де- ле; 2) йменно, как раз. I командир катера. Н уст.'. — подавать (жалобу в ведом- ство). III сторожевой пост; кордон. зНЛЕЙ) IV полная парадная форма. зЬ-Зг(®Я±Ж) добрый молодец. мин. ортоклаз. возбуждение дела; подача жалобы. *10тЙ) см. III. см. IV. см. 4# 1<£ I. I D остатки чувства: 2) следй пережива- ний. П политический противник. Ш тишина; уединение; тйхий, уеди- нённый. IV 1-ччок]: — eq статическое состояние; — зл. статйческое сопротивление. V 1) мат. произведение; 2) определённая (установленная) площадь; 3) определённый объём; — Й1 4 физ. теплоёмкость при постойнном объёме. мат. определённый интеграл. I прекращение военных действий, переми- рие; — переговоры о перемирии; — комиссия нейтральных государств .по наблю- дению за перемйрием; — соглашение о перемй- рии; — прекращать (военные действия]. И- прекращать [подачу тока]. hi см. I. ^ЗКЖЙЙ) IV уст.'. —МП перед садом (двором). ^^(Tffl)V феод, землй, распределяемая средй ра- ботоспособного мужского населения; - система принудйтельной обработки земель, распределяемых сре- дй работоспособного мужского населения ^31(Тй8) VI уст. денежный вйкуп, вносймый мона- хом за освобождение от военной службы (вместо хол- ста). VII уст.-. —«1-1^- сражаться в первых ря- дах. ^31(#Е0) VIII: — *1|.е. колодезная система земле- пользования (в древнем Китае; земля делилась на 9 квадратов, из которых 8 распределялись между крестья- нами, а один квадрат обрабатывался совместно для вне- сения налога). IX см. ^131^ 1; — электростатйчес- кая индукция; — ф-Н электростатйческая единйца; — ефэ]) см. [*У»1|] I; — -fc-Ф электростатйческая ёмкость. 3i(IEW X королёвский дворец для утренних ауди- енций. XI арх. полй, засеваемые кйждый год. I статйческое электрйчество; — электростатйческое поле; — электростатйческий сепаратор; — sq электростатйческий экран. Н см. ^^7]. 3 7} электростатика. СМ. ЗзМ [«Ь’гМ I. [*!-=-] V. электростатйческий зарйд. I женская верность. II уст.; — «i-й- быть непоколебймым в вер- ности. Ш уст. безотрадное положение. ЗНЙ®) IV ритуальный предмет в вйде длйнного полотнища, подвешенного к шесту. ^^(1Еед) V уст. см. -ЭДЯ) [-тто] инструмент для расковки (напр. лошадей). (ЖЮ 1-ччэм] 1) самая верхняя часть, верхушка; вершйна; 3) мат. вершйна. I исправление; правка; корректура; — исправлйть, править; корректйровать. ^1(1Тл£) П: ~давать оценку в результате обсуж- дения. Ш политйческое положение, политйческая ситуация. ^^(ТТ) IV уст. стук (топора дровосека, шашек при игре); — 1. издавать стук, стучать; 2. раздающий- ся (о стуке топора и шашек при игре). 33(WV: — «i-tf a) см. б) см. + -зН^И-]. VI: —'преданная и покорная (о жен- щине). VII: уст. логйчный, последователь- ный. *! VIII судебный служйтель (в Корее до 1945 г.). 3 см. [^тг] VIII. *3“ 3-(!Е1Е1£11£): — правильный, соответствую- щий. безукоризненно логйчный (последовательный). *11 очень ровный: находящий- ся в порядке. ^НпПЕЖ) исправленный (пересмотренный) проект. I целомудрие (женщины). ^зЦ1гаЙ) И чувство, эмоция. Ш благородные чувства. IV способ нанесения орнамента на керами- ку. V уст. 1-е число 1-го лунного месяца; — & новогоднее поздравление (королю, старшему). VI см. ^.е. IX. VII [-ччо] уст. правильная статья (зако- на и т. п.). ^^(ПЖ) VIII арх. см. . — *1-^ феод, прекращать работу (тор- говлю) в связй с государственным трауром ((^$3Ж 0) феод, дни государственного траура, когда прекращается работа (торговля). арх. см. I вйды (классы) минералов. П геол, дрУза; — друзовая тексту- ра. И! см. кворум. уст. расположение треугольником. см. 3 III. З^хяНЖЖ^^) уст. всё тело. I подсобное помещение между кухней в жилой комнатой (в кор. доме). И отмель. Ш подравнивание кроны. IV: — постоянно жить обитйть. l-ккан] см. 3-2F I. ^:4(лЁ{£;§) постоянный жйтель, обитатель. мат правильная многоугольная прйз- ма. ;*} китайская дуалистйческая философия, сосуд для вина в форме котелка. I: — а) солйдный; внушительный; б) приветливый; вежливый, обходйтельный, П уст. см.
^78 — СхЕН-4 Ж) линия, делящая тело животного на пра- вую и левую половины; медиальная лйния. I остановка; прекращение; — оста- новйвшись, поприветствовать; ~-si-i4 останавливаться]; прекращаться]. П уст. жалкое (безотрадное) положение. Ш уст. 1-е число 1-го лунного месяца и день зймнего солнцестояния. IV арх.: — разузнавать, выведывать. 3*01k) V покой, неподвйжность; — быть в покое; не двйгаться, оставаться на месте. ЗХЦЦЙ) VI: —Ь-Ч а) разравнивать (грунт)', б) го- товить (почву, напр. под посев). 3 *Ц1Йё) VII: —-s}-^- обрезать (ветки). 3*1«ВЙР VIII диал. 1) см. I; 2) см. -V-^. диал. см. уст. см. З^Я- 1. 3 x(^ik^) знак остановки, «стоп». 3 л] ^5(Й1ЕЙ) биол. покоящееся ядро. 3*)(^®) I временное отстранение от службы (как ме- ра наказания чиновника). З^Ю П: -'Ь-Ч прямой (о дереве). 3 ЖЛШ) III: —^14 честный, прямой. ЗЖ1Е®) IV см. <*| II З^ЗСкЕШЙ) честность, прямота. 3 3.®)® I 1): ~Ь-Ь* отдаться (посвятйть себй) (че- му-л.): 2) сосредоточенность (на чем-л.)\ преданность (чему-л.)\ посвящение себя (чему-л.)', 3) будд, подвйж- ничество, отрешение от зла и сосредоточение всех по- мыслов на добре. 3 3(1ЕЖ) П: — подлинный, настоящий. 33.(н?Ж) Ш геол. колебание почвы. 3 3.^® Л®) будд, стремление к подвйжничеству. 3 3.(^Ж) 1) кристаллйческое свойство; 2) кристал- лоид. 3*4 (^З7*) I песни и танцы (исполнявшиеся во двор- це во время пира). II обр. жертва, жертвоприношение. 3 танцы (исполнявшиеся во дворце вовремя пира) будд, кухня в монастыре. 3 3(В(Ф) I уст. политйческая борьба. 3 3 (ЙФ) II уст^ —-si-vj- драться (сражаться) в пер- вых рядах. 3 3 (im I 1) отделка; 2) очйстка; рафинирование; ~^14 а) отделывать; б) очищать; рафинировать. 3 II фарм. таблетка. 3 3®^) HI эпист. твой друг. 3 3(#^й) IV этн. жертвоприношение духу колодца. 3 3(ЙЙ) V см. 3 ЗЗ(Й^) VI уст. сущ. под каменной ступенькой. 3 3®W) VII 1): — I- ровный; симметричный; 2. упорядочивать, приводить в порядок; 2); — [Я-^Ь] бот. правильный венчик. 33(!Ш) VIII см. ^.^|| 1. 3 3 «ТО) IX диал. см. -¥-^. 3 3 3®Ш§) аппарат для очистки. 3 3 3_.®ШЙ) см. 3 3 3(t?W® упорядоченность. W№<) очйщенный (рафинйрованный) продукт, цветок с правильным венчиком. 3 3-fk®j^j&) рафинйрованное масло. 3 ЖТйЙО I обстоятельства преступления и самб пре- ступление. 3 ЖлЁ-Р) II: —-sf-14 классифицйровать (преступление). 3 Я-(ТйЮ I этн. местоположение дома (могйлы) задней тсоронбй к юго-западу под углом 195°; — 3 3s распо- ложение дома (могйлы) с северо-востока на tbro-запад пол углом 195°. 3<£ЦЖ^) Н: —*1-3- сидеть (садйться) треугольником (о трёх собеседниках). ЗЖ1Е*Ю HI: -‘Й-Ч сидеть прймо. З^Це#^) IV: сидеть спокойно. 34® Ж) см. 3>1 I. 344®-) мйлый, любймый, дорогой. 34(^Й): ~ оседлый; —44 а) прочно обоснбвы- ваться; б) прикрепляться; в) фото закрепляться, фик- сйроваться. 34-17(a£WW l-чханъ-] неотделймая вещь (напр. о по- стройках, деревьях, неотделимых от участка, на котором они находятся). 3 43te3c© оседлость; сущ. местный, постоянно оби- тающий. 34 З(ЙЕЯЖ) фото фиксаж. 34(Й^) I воен. разведка; — разведыватель- ная авиация; — 3^3 разведывательный дозор; — 3 разведывательный отрйд; —44 разведывать. 34®Ж) II уст.: — 44 тщательно наблюдать (кон- тролйровать). 34®$L) III уст. сердечное (любезное) письмо. 34GEI&) IV уст.: —-si-14 неослабно наблюдать (еле- дйть). 34(1EW V уст. ценник. 34 3«Ю£«) воен, перископ разведчика. 3 разведывательный самолёт, самолёт-раз- ведчик. 34«Я®ЖЙ) 1-ттэ] воен, разведывательный отрйд. воен, разведчик. [-ССЭН] разведывательное сУдно. З^(ЙШй) [-ччо] воен, разведывательная группа. 34(®Й): — уст. ехать на коне с копьём на- перевес; ~44 держать копьё наперевес. 3^i(iEW) I уст. см. 3< III. ЗЯ(£К) II определённое место. З^ЯЗ(Ж^ИЙ) I-и-] уст. подпирать нёбо и упира- ться в землю. 3 ^®Ж) I рафинйрованное железо. И: ~«w подавать (письмо на имя коро- ля через королевскую канцелярию). 3-^(1Е®с) Ш 1) уст. см. 344; 2) чйстая желез- ная руда. разведчик, лазутчик. ЗЗ(ЖВЙ) I место заседания во дворце совёта вьтеших чиновников приказа лйчного состава и начальника воён- ного приказа. ЗЗ(ЙЙ) П: ~44 ждать приказа короля во дво- ре дворца после своего доклада. 3 III уст.: ~44 спокойно слушать. 3^(IE^J) I 1-я декада 1-го лунного мёсяца. За(ЙЖ) И трава во дворе (в саду). 3 ^(1ЕЖ) Ш 1): —44 чётко написать проект; 2) чётко напйсанный проект (черновйк); 3) см. 3*1- З^(ЖЖ) IV черновйк. 3^(лЁ5Й) V: — 4 фундаментальный, основополагаю- щий; —44 закладывать основу (фундамент). 3-^3(Й^^У церемония закладки (напр. здания). 3^4(ЙЙ^) основатель, основоположник. 3^-(ВТ51) уст.: —44 настоятельно проейть. 3-4°Ч(1ЕЙШ) [-чхонъ-] хим. катализатор. ЗФ(1ЕЖ) I феод, общая сумма налога, занесённая в книгу. З^СёЙ) II сокр. от 3 3 VI. 3^-®М) тонкость или грубость (выделки)', качество; — <• я| незавйсимо от качества. З^СТЭ) I этн. 14-й знак шестидесятерйчного цйкла. 34(Ж) II уст.: — -si-14 бить челом, проейть ийз- ко кланяясь. 3-4®^) III арх. водоём; лужа.
— 79 — ЗХ$£Ж) уст.: — 4-4- а) высовываться, выдаваться; б) выделиться, отличаться; быть выдающимся. I биол. сперматозоид. ЗХЙГ&) II уст. безупречная верность (преданность). 3^(А® HI: — 4-4- уст. верный, преданный. З^Х'ПЕ'®^) [-ччынъ] тревожное состояние (при нерв- ном расстройстве). ЗХ<1ЕЭД) I см. 3*1 I. 34«jOJ) II см. II. 3 Я I лапша-рыба без икрй. 3 4(ВС?п) II политика; — [41 политйческий; — 3 4^ политйческая экономия, политэкономия; ~ фЯ] полити- ческая организация; — политйческая лйния; — и политйческий маклер; — АЗ политйческая рабо- та; — политйческое движение; — -Я-М член полит- бюро; — -Я-^.4 политйческое бюро, политбюро; — л] политйческая карта; — 4je. политйческий строй; — ^3 политйческая борьба; — 4 4 3 политйческая за- бастовка; — 4 4^ политйческая основа: —4-4- зани- маться полйтикой. 3 Я П1 очарование; налёт романтики. 3 Я(ШЙ) IV: ~4-4* тонкий, изйщный. 3*1(Ш£) V см. 3 3 И. 3 *1(SS) VI сущ. стационарный; — 4-3- см. ЗЯ 3*; — ЧТ стационарные орудия лова. 3 44-(ВС?йЖ) политйческий деятель, полйтик. 3*1Я|(Ша$) политйческие кругй. ЗЯ-^-(ВСйЙ) политикан. 3 Я ^(ЙйД) политйческие сйлы. 3 Я п<Ь(аЁ1§$Ю ставной невод. ЗЯЗ.(ШС?а®) 1) политйческая сфера, область полй- тики; — 4 Чтг4- не сведущий в полйтике; 2) странйца политйческой жйзни (в газете). 3 Я 3(Й?о^Ег) 1) политйческое преступление; 2) поли- тйческий преступник. ЗЯаЧ(ЙС?дЙ) политиканы. О полйтика (наука); 2) политйческая подготовка (в армии). политйческая актйвность. 3 4-fr(iE@®) зубнйе звуки, обозначавшиеся графема- ми ж,(в др. -кор. фонетике). 3 4(1ЕШ1) I сущ. 1) правильный; регулярный, система- тйческий; -* -^3 4 мат. регулярная оценка; 2) подлин- ный; настоящий. 3 Я II установленное правило; определённое по- ложение. 3 *1 31 (ZEBUS) мат. правильная (регулярная) точка. 3^1 (fitil): —4-4> блйзкий, дружеский. 3 ^.XlE-trSi) 13-й ранг чиновника. 3<*£(1Е±7Ю 1-й и 7-й лунные месяцы (в которые выпадает наибольшее количество осадков). 3 «(#«) I арх.: —4-4- прекращать, прерывать (ра- боту и т. п.). 3 31 (ТЕ^) II I) комната для жертвоприношений; 2) рабочая комната. З^Н(®Я^) I Уст. 1) глйнец, блеск; 2) жйвость (напр. характера). 3 *И(1ЙЙ) II дары, посылаемые пйсарю податного при- каза уездным канцелярйстом. З^(ВсЖ) политйческие мероприятия, полйтика. 3 I политйческое устройство; политйческая си- стема. П застой; — 4 застойный; — 4 4 3 41 "Т эк. застойное перенаселение; —4-4- быть застойным. ЗЯ|(&й:) П1 сокр. от ^ЗЯ|. 3 ^KiEft:) IV сущность; подлинный характер. 3 см. 4^ XII. ^(ЙЙ) очарование, привлекательность. санкция (разрешение) королй. см. 1. си- ^34. ^-г-((Й^-) [-ккун] разведчик; шпион. см. разведывательная (шпионская) сеть, лазутчики, шпионы. 3 3- Я ((Й № 5$) метод шпионажа. 3-MfiE^) I см. 3<. 3-=-(^±) II «чйстая землй», буддййский рай. 3*^-(Й®) I стр. опускной колодец. 3Xfra® II: —-4-4- быть хорошо осведомлённым (све- дущим), хорошо знать. ЗХ?р$Й) Ш 1) ношение воды (для умывания монахов); 2) слуга-водонос (в будд, монастыре). 3-Х1ЕШ IV 1) сущ. самое важное, самая суть; 2) за- конность; —правильный, законный; ортодоксальный; 3) уст. род, основанный королём (законным наследни- ком); О —4- -^4 3?44- бить прямо в лицо. 3^0 Grafs) I уст. 1) обстоятельства и состояние; 2) под- халймство, зайскивание. З^ЦвИЮ II неподвйжное состояние, состояние покоя. З^(ЙШ) см. 44- 3 ^('SA) уст.: — -si-Ч- переносйть (срок), откладывать. 3^* 4.^1 (IE A® ft) мат. правильный октаэдр. З^ХдЕАпп) 15-й ранг чиновника. ЗШ®) воен. деривация. 3 4-XlEfrflfcK) геол, ортогнёйс. 3 3(SfF) I установившееся (определённое) мнёние. 3 3(1ЕЙ) II уст. справедлйвая крйтика. 3 3(1ёФ) Ш уст.: —4-4- правильно мерить (взвё- шивать). 34Т® 1 феод, хлопчатобумажная ткань (холст), вносившиеся освобождённым от воинской повйнности. Зз-CiEffi) И холст хорошего качества. ЗХТйй) I 1): —4-4* дарйть от всего сёрдца; 2) пода- рок, сдёланный от всего сёрдца. З^(Йй) И уст.: — 4-4- прославлять (добрые дела). ЗХИЖ): улучшать (исправлять) характер (стиль). З^^(^ЖЖ) см. 44 1. 3 4(ТЙ) кор. мед. кора сирени (как материал для лекарства). 3 <(W): -4-4- прекращать писать. З’НСЙЖ) уст.: —4-4- брать (власть); устанавливать (свое господство). ЗЖ1Ш») I уст. зло, причинённое корйетью. З’ЧйИ») II см. I. —Н] на дворе. I арх.: подавать (жалобу, прошение и т. п.). 34-4-(/Ё") II 1) определять; устанавливать, назначать; 2) решать (делать что-л.). 34-4-(^“) Ш 1) чйстый, прозрачный; 2): 34-Я] ак- куратно, чйсто. 34-4-(fir) IV тонкий, изйщный (о работе). 34-4-GE-) V уст. 1) см. 4 е.4-; 2) см. &4-. ЗЧ^Ю: — 4-4* врёменно исключать из школы (в порядке наказания). зшю I любовь и нёнависть. П: —4-4- а) ловкий и отважный; б) ловкий и свирепый. 3ХЖК) HI 1) установленное (лимитйрованное) вре- мя; 2) установленные предёлы; определённые ограничёния. З^Х<#Жгк) см. 34-А-. ЗХдЕНО) уст. см. 3V(^£) тех- согласование; — 3 4 4 эл. согласую- щий трансформатор. 3V^4(lE'a®^) арх. полностью совпадает с мойми мыслями (намёрениями).
34 — 80 — 3 V(jE®: — V3 мат. ряд с положйтельными члёна- ми. 3 кор. мед. бутоны сирени (как материал для лекарства); — З-ft- масло из цветов сирени; — 44 си- рень (Syringa palibiniana). 3^ чиновник 3-го ранга (член королев- ской фамилии или зять короля). 3 *(Ж8Й) I: —ЧЧ прославлять (чьи-л. добрые дела). ЧШ1Е*Й) И У ст. см. 3 <С1ШЙ1) кровь в жйлах. 4^(tra^) I положение (состояние) дел. 3 П уст. правление и наказание. 3 Ш стандартная (установленная) форма; стан- дарт; трафарет. . 3^(lEffij) IV уст. высшая мера наказания. 3 (iEJ^) V 1). правильная форма; 2) симметрйчное расположение (хвостовых плавников рыб). 3^COJ)VI определение меры наказания. ЗЧ(!ЮЬ) VII: — пластическая операция; — зцч восстановйтельная (пластйческая) хирургйя. З^Ч(лё§Ш) стих, напйсанный строго по правилам. 3:®-(1W£?) I уст. хорошие взаимоотношения. 3 x(j£W П мат. плюс (знак). Ч^(^) I см. II 1). 3^.(^Л) II: —ЧЧ быть помолвленным. ЧФ(ЖИН) уст. см. 7|-3 [зп_ф] I. Ч4Е(Й£ЙО регулярные простои. Ч4ЁЗ(Й[Й:Э) постоянный выходной день. Ч'Й®®) I 1): —Ч-Ч- подробно разъяснять (объяс- нять); 2) подробное разъяснение (объяснение). ^Й(Т^) II этн. 24-й знак шестидесятерйчного цйк- ла. ЧЧ(^^) III уст. см. si-si. ЧЧ(ШЙ) IV уст. см. 3 я] I. Ч^ЖЙ) V уст.: —Ч-Ч покорять моря. Ч^(1ЕЙ) VI 1): —ЧЧ правильно разъяснять (объ- яснять); 2) правильное разъяснение (объяснение). ЧЧ(ЙЖ): -ЧЧ тщательно расследовать (выяснйть). 3 Affifi) I арх.: —ЧЧ а) отправляться на поле бйт- вы; б) отправляться в дальний путь. 3 ^!(1Е£т) II будд. 1) безупречное поведение; 2) пра- ведник. Ч ЗЦ1ИЮ I дУмы, заботы. 3 П: —Ч-Ч сделать перерйв в работе (напр. собрания). ЧЧ®Ж) I перен. перл, цвет; слава. ЧЧ(’1гаЛ) II пламенная страсть. ЧЧИЙЙ) Ш 1) любовный разговор; 2) см. 34* II. ЗЧ(^Л) IV: —ЧЧ прекращать огонь. ЗЧ(Ш&) V чйстка; очищение; Ч ~ лингв, очищение языка; —ЧЧ чйстить, очищать. ЗЧ(1ЕЯ) VI твёрдая валйта. ЗЧ^НУЬЖхЮ этн. колодезная водй, вычерпанная на рассвете (напр. для приготовления лекарства), 3 ЧЖЙ) I: —ЧЧ детальный; точный. ЧЧ(дЁ® II: —-ЧЧ правильный; точный. 3 Ч 3 (ИИft) правильность; точность. Ч^4(Ж?#Ж) фаз. неподвйжный блок. 34(1W^) 1 см. Ч^ I; — воен, оценка обста- новки. 3 ЗНВЖ) II политйческое положение, политйческая си- туация. -3^1 разг, после имени сущ. примерно; — при- мерно в мае. 3 Ч (IE-) норма вйсева. Ч4(1Е-) правда, йстина. ЧЧСДЗР) I бот. конечная почка. ЧЧ(#Й) П см. ЧЧ II. ЧЧ(ЖЗ?) Ш бот. нормальная почка. ЗЧ(1Ш) IV см. 3 4 X. ЧЧ(1Е5Й) серьёзная музыка. Ч4(1ЕЖ)см. 3 3 Ш. 3 & Ч (£Г 01Ш) стальной пробойник (для проделывания отверстий в подкове). ЗЧ^г(<#Ж2К) СМ. 344. 3 U (ЙгЕ) определённое давление; — Ч физ. удель- ная теплоёмкость при постоянном давлении. ЗЧ(ТЙ) I см. 43 IX. Ч4(Вз£) II тйхая ночь. 3 4(fifiB) I: *ЧЧ слабый (о чувстве). ЗЗ’(ВТ^) II арх.: — ЧЧ заключать [договор, соглаше- ние]. 3 4(Й-$0 Ш 1): ~ЧЧ договариваться, достигать [со- глашения]; 2) договорённость, соглашение, контракт. 3 3“(1ИЙ) !’• -~ЧЧ отдыхать (напр. на курорте). 3 й£(1ЕЖ) П 1) см, Ч^; 2) 1-й лунный месяц. 3 4s 4 (Bal [-кквон] путёвка в дом отдыха. Че<МвЖЙ Дом отдыха. 3 3 е] япономбрская сардйна (Sardinia melanosticta). ЗЧ(^Ж) I 1): ~ЧЧ категорйчески утверждать; 2) категорйческое утверждение; —[31 категорйческий; — 4 4 л°з- категорйческий силлогйзм; — 44 филос. категорйческое суждение; — Ч 3 3 см. 43* [3 3] IV 1). 3 3(1ЕЖ) II чиновник 11-го ранга в совете при коро- ле. 3 I: —ЧЧ прекращать, приостанавливать [де- ло, работу]. 3 3 II будд, праведные поступки, праведное по- ведение. 3 3(аЁ1§) III уст. определённое дело (занятие). 3 ^(1ЕЖ) IV арх. настоящее дело (занйтие). 3 Ж£МЙ) I: —ЧЧ приостанавливать [стройтельные работы, выполняемые в порядке трудовой повйнности]. 3 М®®8) II почтовые тракты и почтовые станции. 3<d(#^^) I: —ЧЧ правильный; упорядоченный; систематический. ЧЯ1(^&0 II- —ЧЧ вздымающийся (устремлённый) ввысь. 3<СЙЯ&) l-нйол] пыл, страсть; энтузиазм; — Ч пйл- кий, страстный. 3 3.4(1Ш^Ж) [-нйэл-] пылкий (страстный) человек; эн- тузиаст. 3 3(!Ш1&) I [-нйэм] пламенная страсть. ЧЧ(#ЙО II [-нйэм] соль, полученная из грунтовйх вод. 3 3(1ЕЖ) HI [-нйэм] хим. нормальная соль. ^^(1® —ЧЧ подавать (жалобу губернатору про- винции). Ч-МП/Е) I 1) астр, йстинный полдень; 2) полдень. ЧМ1ЕЙ) Н: —ЧЧ исправлять, поправлйть (текст,, опечатки). 3-5.Ч^(1Е^Й^) мат. правильный пятиугольник. 3 астр, полуденная лйния. 3^_^.(1Е^й) спйсок опечаток (в книге и т. л.). 39-й ранг чиновника. . 34-4(^^Й>) песок для шлифовки (ювелирных изде^ лий). З-^(ВШ) I 1) метеор, штиль; 2): — ЧЧ тйхий, спо- койный. 3-$r(^W II определённая температура; — см. [•?•<] 2). Ч-£гЧ(ае:ШЙ) терморегулятор. ЗЛ(^Ш^) половая страсть. 34-(Й^): ~ЧЧ принимать правильную пбзу (при ходьбе, сидении и т. п.). 344(И3§г?&) [-ппэп] спорт, исходное положение, 44 я] мин. двойниковый кристалл.
— 81 — 53 3! ^Ч-(ТзЙ) А уст.: —Ч-Ч- лишйться (потерять) родй- телей. ^4*(ЙСЙ) II прх. человёк, блйзкий к политйческим кругам. III зоол. контурные перья. ЗЧНЙЙ) I эфйрное масло. ^-й-(ТИ) II этн- 34-й знак шестидесятерйчного пйк- ла. 3-Н1ЙЙ) Ш уст. см. 4-fr IV. I хороший кусок мЯса (без костей и жира). II СМ. #3.7]. ^^Ь(1Е1Ю I) високосный и обйчный годы; 2) год с двенадцатью и год с тринадцатью лунными месяцами; 3) наследственный и ненаслёдственный троны. I серебро нйзкого качества. 3-MiE®) II см. 1) правильное произношёние (чтение) (бук- вы): 2) сокр. от ^-*1 MtI-J. [-чча] буквы корейского национального алфавйта. ^Чг(=^§); —Ч-Ч- подавать (жалобу) уёздному началь- нику. ^о]давдтечь из уха (при воспалении). ojz)-zl(®ffo^±) молчалйво ждать. [-сим-] мат. правильный ико- саэдр. Ч °1тН1Е^ r&) 3-й ранг чиновника. Ч°1^(1Е^Й) январь и февраль. Ч 81 (fra А) I любймый; любймая (в речи влюблённых). Ч 81(1ЕА) II УСТП- честный человёк. 4°J(TS) I этн- день, в название которого входит в качестве 1-го компонента иероглиф «J*», являющийся 4-м знаком десятерйчного цйкла. П: —Ч-Ч чистый; безупречный. Ч°^(ЖВ) Ш I): ~Ч-Ч- устанавливать, назначать (день, дату): 2) установленный (назначенный) день. ^(tm) IV: тйхий, спокойный. яи) 1-й ранг чиновника. 3 У «WK9IS-) см. III. ’iPJ(lEff) см. £*) II. любовь. 4*3(81 Ж) I I) фарм. вьггяжка; 2) см. П. 4*3(ЙЖ) II чйстая (очйщенная) жйдкость. 4*3(/feffi) Ш определённая сумма; — 81^ эк. по- временная оплата. Ч Я электролампа, за пользование которой берётся плата в завйсимости от колйчества свечей. I: —Ч-Ч- лучший, отборный; совершённый. 4 4 ШИ?) II кор. мед. бельмо. 4Ч(|Й8б Ш Усгп. чистота. 4 4CR?ls) IV уст. большая эрудйция, учёность. Ч-Зг(Й1ЙЖ) отборные войска, отборная армия. 4 <41 ^о|(ЯШ-) отважно, храбро. 4Ч^Ч-(ЙШ-) отважный, храбрый. 4Ж1Ш^Ф): —[-Я1 холодный, бессердечный. 4 Я Ч 8К1Ш^Ф±Ж) уст. жестокие слова. 441(11®) I йстинность и ложность. 4 41(IE®) II правда и ложь. 3 41(iE&) III уст. 1) законное (соответствующее) мёс- то; 2) соответствующий пост, должное (подобающее) по- ложение. 341(ЖйО IV: —Ч-Ч- устанавливать (определять) место (местоположение). 3 41 (ТЕШ) V воен, капитан, штабс-капитан (в конце династии Ли). З^(Иа) I ДрУжба; взаймная симпатия. II чувство дружбы и долга. 3 ^деж) III чувства и стремления; — совпа- дение чувств и стремлёний, единодушие. 4-Я (££Ж) IV совещание при дворе. 4-Я(ЛЖ) V справедлйвость; — справедлйвый: — 313 справедлйвая война. 4-Ж1ЕЖ) VI точное значение; действйтельный (под- линный) смысл. 4-я от VII определёние, дефинйция. чувство справедлйвости. З-^зИИ^тЭ) арх. сущ. поправлйть одёжду и голов- ной убор. Ч .s. с) НЕИ’) справедлйво. 4-Я4гЧ-(1Е1ё-) справедлйвый. 4-Я4(1Е^Ю [-ссонъ] справедлйвость. 4 41(ЙЙ,ЙШ) I двор и цветнйк. З-ШИВО II йскреннее желание; —Ч-Ч- йскренне же- лать. 3<(£₽1й) Ш будд. обр. храм. IV сокр. от -S-3-t. 3-ШЖЯ) V 1) штат; 2) кворум. 3-U(iEM) VI правомочный член (организации). 3 41 (IEИ) VII правильная окружность, круг. 3 VIII: — зоол. сперматогбний. дерево во дворе. 3*1 (IE Л) 1 январь. З^(Т^) II этн‘ м^сяц, в название которого в ка- честве 1-го компонента входит иероглиф «у», являющий- ся 4-м знаком десятерйчного цйкла. 3'^-§,О1(1ЕЯ Ж") ребёнок, рождённый в январе. 1) молоко; 43 Ч-е? Ч^ИЧ* обр. вывора- чивать наизнанку (напр. от отвращения): 43 Я-ст (ЧЧ.У о] v}- -g-Ч- обр. неимоверно трудный (тяжёлый); 43[4г1 'ич- этн. проейть духа, чтобы было больше молока (о кормящей матери): 2) грудь (женская): 43[•£•] 44* отни- мать от грудй; 43 [°1] ЧЧЧ* бросать грудь; 43 Ч 3. ЛЬЧЧ ^*4- обр. клЯнчущий, вымаливающий; 3) бот. млечный сок. женская грудь. 53 4-^4 матерчатая лента, которой (кор. женщины) бинтуют грудь. 53 *??<(-Iff нор. мед. дистрофйя у грудного ребён- ка от недоедания. 43 гЦ [чэн-] запах молока; О — [>]-] Ч-Ч- а) на гу- бах молоко [ещё] не обсохло; б) быть найвным. 434- I 1) намокать, становйться влажным (сырйм); 2> погрязнуть (в чём-л.): 3) быть охваченным (чем-л.): 4) ста- новйться привычным для уха. 434- II прил. наклонённый назад. 43 Ч’-п-Ч’ [-тта] подрезать наклонённые назйд ветки. 43 4(-Ц) молочный сахар, лактоза. 53-W«-«J$l):„ —Ч-Ч- ходйть по домам за молоком для грудного ребёнка. 53 4F 3 (- И £Ё) молочный брат; молочная сестра (о сыне или дочери кормилицы). 53ЧН_Ж) [чэннянъ] удой (надой) молокй. 53Ч(-Ж) [чэн-J кормйлица короля. 43 3 °1 [чэн-] грудной ребёнок. 53 3 [чэн-] затвердение в грудй (от застоя молока). 43^-^: [чэн-]: -Ч-Ч- чувствовать недомогание от застоя молока (в груди). 53 Ч -т-<-Ч-Ч- см. ЗЗЧ-е-Ч-Ч-- 53 4-н-Ч-Ч- прил. 1) слегка наклонённый назйд; 2) не- склонный, нерасположенный. 53 4 ("Ж) этн. бёлый фарфоровый сосуд с длйнным горлышком (в который кормящая мать наливает родни- ковую воду во время жертвоприношения с просьбой о ни- спослании ей молока). 53 -^-<‘4 вйтмя. 43-V-Я кончик соска. 43 4 51 Я] запах парного молокй. 43 молочный (матовый) цвет; ~ -3* Я матовое стекло.
34 я “82 — $1 Я живот грудного ребёнка. 344g прост, сйльная обйда; негодование. 34-&СЙУ хим- молочная кислота; — см. 34лЬч!г« 54 ^"^(“^Ж) молочнокйслые бактерии. 344Ь<("Й£Ш) хим- молочнокйслое железо. 34л?: —of ШЯЧ- худеть (о грудном ребёнке); ^_е.Ч- прибавлять в весе (о грудном ребёнке), 34 [молочная] корова. 34 4-°] сгусток в молоке. 34грудная железа; -О» ~[°)1 *>4- много молока {у кормящей матери). 34 Я (- ЭД) эмульсия. 54 я] ^(-ЖЁ): — эмульсия (мазь). 54Я5Н'ЙИЕ) эмульсйрование; —Ч-Ч- образовывать (эмульсию], эмулъсйровать. 34 ai4-<r(-ffiUb;W жйдкость для приготовления эмуль- сии. 34 а1Я-Я(-Й1ИЫВД) эмульгатор. 54ФНМ) см. 54 &6Ь 34^ околососкбвые волоскй (у мужчины). 34*i~("W грудь (женщины). 34-f-о] прост, см, 34-t-. 34< бот. чистотел (Chelidonium majus). 34 ЧЧ- 1) наклонить назад; откйдывать; 2) перевёр- тывать, вывёртывать наизнанку; 3) см. ЯЯЧ- 1); 4) см. ЯЯЧ- 1). 34 Я О сосок (груди); 2) соска. 54 Я ( Me&. акромастйт. 34 анат. околососкбвый кружок. 34 °= Ч Ч- с сйлой отбрасывать (откйдывать) назад. 34 Ч Я 1) ребёнок, отнятый от грудй; 2) детёныш, бро- сивший сосать матку. 34-Я-711 см. 34Я-^гЧ. 54^4 [чод-] мед. груднйца; — Ч-Ч- болеть груднйцей. 34 6<Н’¥) [чэннянъ] молочная овца. 34 Ч Ч Ч [чэд-1 кормйлица. 34 Ч Ч [чоя-] презр. кормйлица. 34 Ч Ч [чэд-] пренебр. кормйлица. 34ЧгЯ [-ккэ] палка с утолщённым концом, обвёрну- тым влажной (мокрой) трйпкой (использовалась для увлаж- нения пряжи на ткацком станке). 34 °] [чэнни] см. Bfliflc»]* з=. I чумйза; <>^ Ч Ч Ч-Ч- щемйть (о сердце). з^(Ж) II 1- I) группа; звено; 2) геол, йрус; 2. 1) комплект; набор; гарнитур; 2) несколько комплектов (на- боров; гарнитуров). лЧ® III 1) достойное поведение; 2) тон; -^-#Ч-£* шутлйвым тоном; 3) см. з^ III; 4) уст. см. ^•з^. з=.(^) IV уст. поведение, манеры; ЯЧЧ- вестй себй должным образом; л4тЬ] Я Я- сохранйть своё до- стоинство. л^(^) V жертвенный сосуд для мйса. аЦ®) VI феод, лйчная деревйнная печать с вырезан- ным на ней иероглифом «|£». ^•(Ж) VII неудовлетворйтельно (оценка в пятибалльной системе при сдаче экзамена на государственную долж- ность). ^(^) VIII см. гМ III. зЧЙО IX 1. 1) доля; 2) основание, причйна; 2. счётн. сл. 1) статьй (документа); 2) несколько статей (докумен- та). лЧИ) X 1) династия; 2) перйод царствования (короля). ^(Й) XI: з^ Я-^°1 обр. тратить ничего не жалея. Дь(^) XII триллион. з^ XIII презр. см. Ч VII. -^(W суф. кор. династия; династия Корё. ^Ч-(ЙЖ) I уст. см. £6.3} V. П траурная песня. диал, см. Я^Ч-^г* ^7}-Ч раковина (моллюска). з=.^ I см. s-z^. зЖЖМВЙ И вайние; лепка; гравировка, резьба; —Ч-Ч- вайть; лепйть; гравировать, резать. HI* —Ч-Ч- формировать, образовывать [ка- бинет министров, правйтельство]. ^Ч'(-^-Й) IV CM. Л: 12). V уст. см. I. ^Ч-(ЙЯ) VI арх. см. ’U/фЯ'. вайтель, скульптор; гравёр, рез- чик. 3^Z£Q CM. Ч«ВД1-) f-ганъ-] см. з^^. CM. 1) см. л^Я-; 2) см. I- скульптура, извайние. стека. з.х|-4($.Й?) I см. л^Я- I. ^Ч'ЧЧ-Й-Я^О) И см. л=^Я- II. л^Я#(1ШЁЕ) скульптор; резчик, гравёр. 1. на клочья; на кускй; кусками; клочьями; 2. каждый кусок; каждая штука. презр. см. з^%-. I- — [31тг] утренняя газета. П CM. ^3L. л;.чЬ(<1Й) Ш уст.; —ЧЧ- хйтростью овладеть (жен- щиной). IV см. ^-Ч- л^Ч(£^) V уст. см. —Ч-Ч- прил. пересохнуть от жажды. [-ссо] биол. фукоксантйн. [-ччынъ] см. I уст. умение разбираться в людях. ль#(ШЕ) И: -Ч-Ч- а) уст. рассматривать на свет; б) глядеть всевйдящим оком (о Будде, духе). зь#(1ЙМ) III см. II. л^леЦ^йШ) см. -¥•#-=.. гЬЗ-(ЖФ) НОГТИ. диал. см. аь7]-Ч. at7j-(g^) I 1) вйнная гуща (барда) и рйсовые от- руби; 2) обр. пйща бедняка; 3) сокр. от з^т\$\. П 1) Утреннее чтение (перед королём); 2) Утренние чтения (в будд, монастыре). зьЗНй!® Ш: —Ч-Ч- просохший, вЫсохший (о земле). ^Я-(Ж$Й) IV изготовление стальнЫх слйтков; — прокатка стальнЫх слйтков; —Ч-Ч- изготовлйть стальнйе слитки. 3i%-^ $f;£g£) уст. жена, делящая невзгоды с мужем. 1 углублённый фарватер (в гавани). з: Я II разг. сокр. от з^^. I условие; — [4] условный; — *М]- ус- ловный рефлекс; — UJ- Ч мат. уравнение свйзи; — лингв, обстойтельство условия. II разг. сокр. от з=^^. [-ппоп] лингв, условное наклонение. —S. на определённых условиях; — Я- Я мат. относйтельный максимум; — мат. отно- сйтельный мйнимум. 31% разг. сокр. от л. 31^-. з: разг. сокр. от з: арх. помогать злодею в преступ- лении. 3: см. уст.; —Ч-Ч- проверйть по кнйге (докумен- ту). разг. 1) презр. см. Я 31 О» 2); 2) см. Я 31 3).
— 83 — з^Я [-ккйо] чумйзные отруби. л (ваш) I 1) манера, манеры; 2) ритм. л 3(Й1Й) II уст.-. — быть разъединённым. л^(ЖЖ) П1 [-ккйок] лингв, творительный падёж. 3z чйстый, кристальный. 3: I: -S-W нормализоваться (о менструации). *3®й) II см. з=.& I. отвердйтель. л(йгН) I: —&}-₽}- высыхать, пересыхать. ах(ЙЙ) II арх.: — увядать, засыхать. а.л. (ЖйО III уст. см. лл(ШЭД IV уст. покойный дед. з^ л (И) V уст. литературная деятельность (попри- ще) журналйста. лл(Ш^) VI арх.: —справляться со статьями уголовного кодекса. Л Л 71| (Й1Ж^) уст. журналистские кругй. з=. л яИйМО уст. журналйст. ллг Ч уст. сирота. Л^(ШЙ) I МУ3- сюита. л-зНИ^) П этн. обряд оплакивания покойника, со- вершаемый каждое утро перед поминальной дощечкой (до первой годовщины со дня похорон). л-^ЧЯ^) HI 1): — ’s’W скорбеть (о чьей-л. гибели); 2) скорбь. а.-# [-ЧЧЭ] стр. крупный заполнйтель бетона. л-g- см. 31^ I. I* платить [дань]. л^-(йЙ^) Н; —освещать [нёбо]. Уст. см. ^3=.^-. ЛЛ (SW I см. ^л. л л (Щ® II арх. 1) должность в воённом училище; 2) должность в лёкарском вёдомстве (в Коре); 3) долж- ность в вёдомстве просвещёния (в Силла). 1) уст. доцёнт; 2) ассистент. уст. помощник инструктора. л л WStW) краткосрочное обучёние (особо одарён- ных детей). 3^3L W&ft) ассистёнт (в высшей школе). атЧЖЙ) I СМ. 3=7) I. н уст. см. М-^. III см. л^] I. л-=^^ диал. см. я] л г]. горн, бадья. л ^(ЙЯ) I родина, отёчество; — возвращение на родину с триумфом; — возрождёние родины; — л защйта отёчества; — *1 отёчественный фронт; — >[ а) отечественная война; б): — [^UJ-] 31 *8 отёчественная освободйтельная война; — < объединение родины; — jg.0_j Единый демократйческий отёчествен- ный фронт (ЕДОФ). II арх. см. III. любовь к родине, патриотйзм. л-г-(Ж^) I арх. см. jg-лй. л-^(ЯЖ) II см. л<- I. . Л*37«®Ж) Ш СМ. Л^. 1 [-ккун] см. л-Зг-^. л^-#(д|^Е) мастер по изготовлёнию луков. л-^ о](Л^“) пренебр. см. л^-#. положение, статьй (закона). I уст. см. л Я* I. лчГ(ЙЖ) II аРх- °бр- короткая жизнь. см. лл-vb-^-. лл.п]-Я-Я- 1) маленький; мёлкий; 2) немногочйслен- вый, малочйсленный. л^-gV-g- мало, незначйтельно. лп-^Я-(^.л_ирх],л^2-Ял) сокр. от лл-ЯЯ-Ч; з^- 41^4 4- ли Я- поел. = паршивая овца всё стадо портит. становйться маленьким (малочйсленным»- немногочйсленным). см. л^. л-?? I немного, мало; — нисколько, ничуть. л^-«й|Ш II перйод малых вод (максимальных от- лйвов). Ш кор. мед. молодйе корни шлемника (как материал для лекарства). IV искусственное золото. дни малых вод (максимальных отлйвов> (8-го и 23-го числа каждого лунного месяца). л-^-л^- чуть-чУть, понемногу, мало-помалу. ^ *]«$№): становйться ненастной (о по- годе в период малых вод). л^(Й^) I: — тороплйвый, спёшный. л-§-(Ж^) П: —Я-Ч- своеврёменный, срочный. л(Ш тороплйвость, поспёшность. л-^^Й^йО привычка спешйть. л>] I зоол. жёлтая горбуша (Pseudosciaena polyactis). л.7|(-ВДЙ) II ранний перйод; ~ Ч] в самом начале; — Я 4 скороспёлый фрукт; — см. 44 см. лЯ(-?-® III: вставать рано утром. IV : — Я# машиностройтельный цех. V 1) траурный флаг; 2) см. ЧЬЯ IV. VI уст. см. ля] VII презр. см. Я Я II. лЯаЙ [-ппэ] 1) судно для ловли жёлтой горбуши; 2) сУдно, перевозящее жёлтую горбушу; — ^] -fe- 7^ погов. = кто много болтает, тот мало дёлает. л^]-г(^й^-) моторйст (на судне). л^] зНЖ^Е) гончар, работающий на гончарном круге, л ?} з1 солёная жёлтая горбуша. гарнир к рису из [солёной] жёлтой горбу- ши, говЯдины, грибов, пёрца и т. п. л^ЯЧ’ЭЙ) жйдкая рйсовая каша с кусочками жёл- той горбуши, заправленная соевым соусом. муз. диёз (бемоль) в начале нотной стро- кй. з=.?} ЗДДЙГ&) сбор после утреннего подъёма. л 71] двустворчатый моллгбск; — л! обр. хйлый человёк; — ^3 погов. = хороший чело- вёк не слёдует дурнйм примёрам (букв, раковина мол- люска не покрывается ржавчиной). лт!]7-> облака, напоминающие по форме рйбью че- шую. л 71] [-ккук] суп из двустворчатых моллюсков. л?!]^-^р(-д^) мьппечная свЯзка (у двустворчатого моллюска). СМ. Л^^71]. л 71] -¥• ’Й археол. раковинные кучи; ~ -5-31- культу- ра раковинных куч. ЛТЦ-^-л] СМ. 31 71]-*г^. Л71]х? рис, сваренный на пару с двустворчатыми мол- лйсками. л 71] 1) обр. пухлые щёки; 2) см. ХЛ7Ц. л 7tpU [-ссал] 1) мйсо двустворчатых моллюсков; 2> вЯленое мйсо двустворчатых моллюсков. л 71]^ [-ссок] диал. см. л 71] з1 солёные двустворчатые моллюски. лт1]£1-^>] диал. см. л 71]^^}.. л т1]^ диал. см. ^-^l-^о]. л 71]^- танец с раковинами двустворчатых моллюсков- (вместо кастаньет). лт|]^-(-^) см. Л71]Я-. л 71] 1) острый подбородок; 2) шутл. человёк с ост- рым подбородком. л 71]-^ бот. бородач щетинистоволосйстый (Andropogen hispid ив).
— 84 — хве из мЯса двустворчатых моллтбсков. 3i^(^^) человёк, явившийся в дом умершего для выражения соболезнования. з тЦ [-гэнънок] тетрадь для записи посетите- лей, выразивших своё соболезнование (в доме умершего). зд] I разг. сокр. от з^^>]. з?\] II разг. сокр. от зу] ^] .• 31Я](Ж^?-) I сеттльмент. MOO) II арх. см. о]. 31Я|([5^$|) III арх. каменная ступенька у восточной двери, где хозЯин встречает людей, пришедших выра- зить соболезнование. з Я] IV заранее составленный план (счёт). зг я] территория сеттльмента. зг з’КЙгйО мет. формовка стали; — формовать (стальi з^-ЗИл^Х) формовщик стали. уст.'. —рано возвращаться. ^зф(^Ж) 1) сладости, кондйтерские изделия; 2): ~ делать (приготовлять) кондйтерские изделия. 3i:4я]уст. жйзненный путь. з; сушёная морская капуста раннего сбора. I пункты, статьй, параграфы. 31^Ь(Й® II кувшйн с носиком для мытья рук (в монастыре). Ш см. 31^ II. IV парадная шлйпа чиновника. V уст.\ —'sl-’ф заведовать, управлять. 31^-(Й£Е) !• бесноваться. 3^(ffigt) II руда (как сырьё). з^^тЙ Ш 1): Ярко освещать; 2) Яркий свет. 3i4(®8D влияние (авторитет) королёвского двора. ^\Ь(ЖЖ бедствие; авария; —-si-4- терпёть аварию < бедствие). 314:4i(iSiffiflS) судно, потерпёвшее бёдствие (корабле- крушение). ЗьЧЬя1(й!УЙЙ) пострадавший район; мёсто авйрии. з 4s без изменёний; так как есть, по-прёжнему. з 4(-ф-^) уст. молодые годы, молодость. см. 3i*t. —-s. с убедйтельной просьбой. 314* обтёсывать (жёрнов). 314 я] до такой стёпени, настолько. 3i^F^) прост.', есть чумйзу, сваренную на пару, а.4 я] диал. см. зий(®ВД уст. см. 31^ V. I I) приобретение; добыча (денег); изыска- ние (средств); 2) уст. согласованность, гармония; — ^-П- а) приобретать; добывать, изыскивать: б) согласовывать- ся, гармонйровать. 31^(^Мё) II: 1. уст. рано сделать карьёру; 2. рано сформировавшийся (созрёвший). III СМ. 314*. 31<я]-(|^^^) f-чча] поставщйк. з^(Ш?Й I см. i;#. 31’й*(Й^) П* способствовать выделению мок- 1рОТЫ 1 уст.-. —преграждать, не допускать. 314-(®^) II уст. см. 31^ V. 31 кисёль из чумйзы. 3iJE.(t^g) I 1): — 44- правильно вестй (дело); 2) умё- <ние жить (приспосабливаться). II Узкая горная тропа. 31-£(ШЖ) III арх. проводы в путь; —тй]<-4- устраи- вать проводы. 3i^.(^gj) IV: — 4-4- рано прибывать. V см. <-4. 3x.E.(^g£) VI физ. освещённость. Я|(ШЙВ+) Физ. люксмётр. кор. мед. нагноение на мёсте расчёса. з:4(Й1Й) I перевод на другую работу; —4-4- перево- дйть[ся] на другую работу. II черновая медь. з=^(йМЙ) Ш см. [#-§•] I. л:-§.(^.^.) IV ранняя зима. V уст. см. з:-§-(^.й) VI: — 4-4 начинать двйгаться раньше другйх. 314(ЖЖЖ® [-юлссэ] этн. жужуб кладут на вос- точную сторону, а каштан — на западную (при жертво- приношении). з=-^_£-4(15Ж11ВД) уст. бродйчая жизнь. 31-£-/ф(ЩЙЙ) лингв, вспомогательный глагол. 31-§*]-4 презр. см. 31-^о] презр. см. о]. 31-г(ЙII) I толчёная красная фасоль угловатая, тол- чёный маш (используемые вместо мыла). 3i'T-(^s) II деревЯнный сосуд для жертвоприношёния. 31-т-(<)-Ц-) Ш феод, гонг, ударами в который ночная стража подаёт сигналы. 3i-§-o] CM. -дынъ-] уст. найтй и тут же потерять. 3i->(<JIE) !* -4-4 взвинчивать (цены). 31->(ШЙЙ) П: — 4-4- перепйсывать слово в слово. з 4 I глйняная (бамбуковая) курйтельная трубка. 31 4((^^f) II уст.: —4-4* отвечать по пунктам. 31 ^(^Л;) III арх. бёдный и честный конфуцианский учёный. з IV уст. см. з 4-2-(?1ЖЖ) поддёлка под черепаху. 31 pH лЬ(Ж§Й£Ш) высокая гора впередй дома (могйлы) (в геомантике). 31РН-Й- [-хык] вЯзкая землЯ. 31В}- I см. 3isK. 312ММ® П уст. см. И- 31Н]- III: ~[<-] ^4- дёйствовать во вред. 3ib]-4 очёсы коноплй. 314-< этн. жёртвенная водка для горного духа. з4 л1«зН$1з^) уборщик государственного храма. 314($1Йг): ^^1-4- а) вйнуть и опадать; б) постепённо гибнуть, отмирать. aiS}-ib [-ранъ-] бечёвка, свйтая из очёсов коноплй. з 4 41 обувь из очёсов коноплй. 31^г(^5Р) I яйцо птйцы. 31 4HJKA3) II кондйтерское изделие из толчёных кашта- нов, мёда, жужуба и кедровых орехов. 31^- I CM. 3 II прилйвная волна. 31пИ1-(-Я1Ж) тележка для лошади мелкой породы. ^.^-4 лошадь мелкой породы. 3i^-pJ-4 4 жеребёнок лошади мёл кой породы. 31^-4 диал. см. з -f-4*. з з ф-: -4-4* прил. быть обвёшанным (мелкими пред- метами). з^СЕНЙ) 1: —4-4- общий; краткий. з^ II диал. см. 3is|z]- 3i^=(^^,^is): -4-4 распознавать, проникать (в суть чего-л.). 3144- говорйть (поступать) так (такйм образом). 314-%4-4- примерно такой, подобный. з 4 з 4 44- примёрно такйе же (о нескольких предме- тах). 314&4- не такой. 44-4 такой. 314 презр. см. 4 4. з диал. см. =^4 4* i^4(3i^4,3i^^) сокр. от 3^44-4-. зМ(ЙЙ) I): оказывать помощь (содействие); 2) помощь, поддержка, содействие.
3i Ч-Зг(ЩЛ’) помощник. 31 3 (Й».ЙИ) 1) 1/сш. см. 3L. й; 2) мучение; глумле- ние. уст. воен. плац. 31 й —44 издеваться, глумйться. [-йол] см. а=.4 III. I душа предка. П: —44 см. ^4t44] а). П1 приказ королёвского двора. 31 4 .2. тЦ уст. обр. семь пйтниц на неделе. 31&. I кривизна стрехй (кор. дома). II 1) утренняя роса; — 4 л3 см. [4 ^] II; 2) обр. недолговечная вещь. III: —44 преждевременно (рано) стариться. 1) беспрестанно (моросить; течь; журчать); 2): — 444 быть изрезанным мелкими морщинами; быть в мелких складках. 2.44В] бот. леспедеца Максимовича (Lespedeza Maxi- mowiczii). I этн. кусочек дерева в форме кабачка, подвеши- ваемый к тесёмкам детской одежды. Зь^-(ИЙ|#) II насмешка; глумление; — -44 насмехаться; глумйться. Ш см. лй#. 1) суженная часть в середйне предмета; 2) ответ- вление дороги. з=.-f-4 I) см. 4; 2) черпак из половйнки высушен- ного кабачка. мимолётное счастье. птйца в клетке. см. диал. см. JE.'f-eil. ^<4 Ч суп с рйсовыми клёцками. I 1): ~44 преждевременно выделиться (о сперме); 2) см. ^-т-(ЗзЙ) II СМ. 4^- [-ччынъ] преждевременное выделение спермы при половом акте (заболевание). I 1) геогр. прилйво-отлйвное течение; 2) ге- огр. стоковое течение; 3) перен. течение, тенденция. а^(Ж») II зоол. птйцы. III бот. водоросли. <ь-*4(ЙИ1§) белая лошадь с чёрной грйвой и хвос- том. геол, брогенёзис; —44 образовы- вать с^шу (матерйк). I [-юл] муз. настройка; —44 настраивать. II [-юл] 1) жужуб и каштан; — °]-£ кисёль из толчёных каштанов и плодов жужуба, в который добав- ляется женьшёнь, рис и мёд; 2) подарок невёсты родйте- лям жениха. III [-юл] см. арх. определёние меры наказания на основании закона. [-юл-] см. ^>в] [-юри-] плоды (фрукты) для жертво- приношёния. 1г 4 (ШИ И) [-юлсса] муз. настройщик. з. =.4(^-^-Ч>^4-) I) крёпко затягивать (завйзывать); 2) приставать (с просьбой); клянчить. 1) тйхо (течь; журчать); 2) мёдленно (сколь- зить, катиться); 3) мёлкими шагами (бежать); 4) в одйн ряд (садиться). —44 а) перестать течь (о жидкости); б) оста- новйться (о покатившемся предмете). ад^Я^Н 1) переставать течь (о жидкости); 2) оста- навливаться (о покатившемся предмете). з^-^-з.—44 см. з. е_4Я 44. 1) жабры; 2) сердце коровы (как продукт). 31 и («® I логйчность, логика. и. —44 а) следйть за здоровьем; б) приго- товлйть пйщу; в) умёло управлять (вестй дёло). III см. ^Я[4^-1 Н. IV поведение и внешность. V [-и] резьба по металлу. ^4(ЖВ) VI плетёный дуршлаг (для промывания ри- са); — °i] -£-<44 йогов, носйть воду решетом. 3ity VII: —[->] -17^4 водйть по Улицам крупного преступника. а^в] VIН: — [<J Я 4 задремать и неожйданно про- снуться. IX так, такйм образом. зг] X там; туда. ^4 Я верёвка, бечёвка. зЯ 4 (ШЭЙ o') I кухонный (раздёлочный) стол. аьЯ 4 II [-ттэ] низкорослый бамбук. з.^ 4(ШЭ^) [-ппэп] способ приготовления (напр. блю- да). ^44^4 жалкие остатки (предмета). а^в]4Я мед. полиурйя. ^4 4 Я(ИЙ1±Й]) уст. целебное средство. 4 уст. см. <44 7]. ~44 а) промывать рис в плетёном дур- шлаге; б) обр. качаться (на волнах). 2:4444 беречь, экономить. 2BJVI мелко нарезанная тушёная рЫба, заправлен- ная соевым соусом, маслом, мёдом, луком и перцем. 3:^(i^H) I- —44 разводйть лес. з. ($ЗЕЙ) II: —44 а) уст. светйть (о солнце, лу- не); б) взирать на мир (о Будде, духе). [-ччул] верёвка для стйгивания нйжней под- боры (невода). землй (участок) под лесопитомником. сборка, монтаж; — ^-4 монтажные работы; — монтажная арматура; —44 производйть сборку (монтаж), собирать, монтировать. ^^1?-(Ж#Х) монтажник, сборщик. з.41 -7] (Ж£®) сборочная машйна, сборочный агрегат. ^41-£•(&!511Й) сборочный (монтажный) чертёж. ^•41 сущ. сборного тйпа; — ^~з стр. сбор- ная конструкция; — -^^•4-^- сборный железобетон. 31414№5t-(lj): —44 применить сборные конструкции. ^•31^51: —44 тревожный, неспокойный; нервозный. ^.4[Я] диал. см. 31В] VI. 31 *I(«SW I положёния (законы), разбйтые на пара- графы. II слуга (в ведомстве). *>4(ЙМЙ) HI выражёние соболёзнования. IV уст.; —44 слёдовать традйции (при- мёру кого-л.). *ЧШ) I: ~ Я обучение лошадёй пёред вые- здом королёвской свйты; —44 объезжать [лошадь]. з=4(дВЖ) И спорт, конь; — упражнёние на коне. з 4 Я 4 4 тревожиться, беспокоиться, переживать (в ожидании чего-л.). СМ. 3.^$. ^•44(И1ЯэЙ) объёздчик лошадёй. ^4^4: —44 см. ^.4444- —4 44 величиной с кулачок. >ьЯ*44 прост, см. з^. диал. см. 44- 1) беспалая рука; 2) рука со скрученными паль- цами. 2»|-4-о] 1) человёк с беспалой рукой; 2) человёк со скрюченными пальцами на руке; — 4Я^ обр. у него из рук всё валится; — обр. отчаянное положёние. 1- раннее время и позднее время, 2.: — см.
— 86 — *44(Жй^^) 1) скоро; 2) рано йли поздно. з^ см. я|4 [ЧЬ-т-1 I. ^Ч^чЬЧЧ презр. см. 4444ЧЧ* аЖЧЧ до такой степени. az^-Й [как раз] в то время. хЬЧНМЙ) I см. II 1): —44 смотреть вдаль; 2) вид вдаль, перспектива. аЖ(ЖЖ) Ш см. ч-т- I. I I); —ЧЧ очищать [хлопок] от семЯн; 2) очйщенный от семЯн хлопок. II уст.: — ЧЧ а) долго не встречаться (не вйдеться); б) см. ^5l[44] I. хлопкоотделйтельная машйна, хлопкоот- делйтель. ^.Ч^(Ж®Ж) мин. трахйт. I 1) презрйтельная клйчка; 2) плохая молва (репутация). ^•*3(№Л) II освещение; — 44 осветйтельная раке- та; — свевовбй сигнал; —ЧЧ освещать. ^•^(₽авр) Ш см. III. IV арх.: —ЧЧ гнаться за славой, осветйтельная аппаратура. з^ а осветйтельная лампа. сущ. осветйтельная. цветная бумага (напр. для фонаря}. з^ осветйтельный снарЯд. I см. И грубая (жёсткая) шерсть. ^(®Ж) III утро и вечер. грубошёрстная (жесткошёрстная) порода, жесткошёрстная овца. I 1. 1) пункт, статьЯ, параграф; 2) сто- рона, направление (деятельности); 2. счетн. сл. 1) пункт, параграф, статьй; 2) несколько параграфов (статей). ^-^(Й£Ж) П см. а^а^({^Ю§) 1. каждая статьй; каждый пункт; каждый параграф; 2. постатейно; по пунктам; по пара- графам. нареч. статьй за статьёй; пункт за пунктом, параграф за параграфом. ЧЧ- 1) лепить, вылепливать; 2) вертеть (в ру- ках, напр. игрушку). —ЧЧ см. ^-^ЧЧЧЧ- ^r-(i§S) I Утренний туман. П дела королёвского двора. см. ^-¥-4 4- см. ^1гЧ-ЧЧЧ-* СМ. диал. см. <-4^. 1) пустйчная вещь, безделушка; 2) мелкота (о детях). диал. см. густой кисель из чумйзы. I текст статьй (параграфа). II арх. сущ. изйщно написанное. ^тг-(Пз^) Ш соболезнование; соболезновать, выражать (соболезнование). IV воен, прорезь прицела, диоптр. ^f"(^‘fe) СМ. ^-^4(*й^^з) [-чча] см. [-ччу] рел. творец. диал. см. a-S-sp]. I: —Ч-Ч- придавать [вкус], приправлять. ^Ч(ВйЙ) Н: —Ч-Ч- приправлйть (пищу). ^•Ч($ВтЙ:,$1Ь|ч) HI 1) см. «ЖЧ; 2) см. гь-Ч-МйВЙЙ) приправа. 1) обдйрщик рйса; 2) обдирка рй- са (как занятие). ^4-a-(-^tfc) см. [ ч-а-1. I арх. см. 4^. ^Ч1(®И) П: —Ч-Ч взволнованный, встревоженный. 3z. $(ЯЙ): ~*F4 плотный; густой, частый. 3\ искусственный янтарь. «КЧШ): -«F’F глумйться, издеваться, насмехаться (над кем-л.). 1-ссонъ] орнитофилйя. цветок, опылйемый с помощью птип. *V] диал. см. см. I. а.4 41 I: —Ч-Ч молотйть и рушить чумйзу. II I): —44 тревожиться, волноваться, бес- покоиться; 2) тревога, волнение; — [^.] ЧЧ сйльно тре- вожиться (волноваться, беспокоиться). женский зймний головной убор. i.4(^^) 1) см. 4# I; 2) старая йстина. а^Ч*[Ч] диал. см. I. аЖОЯЮ I см. Ч-З^. II см. ^-4. з. Чг(1Й) Ш иерархия чиновников королёвского дво- ра. ^ЧЬ(ЖЙё) IV ранний лёгкий завтрак. ЗьЧЬ4(^-®Ш) [-кки] латунная мйсочка (с крышкой). l-ссанъ] столик с завтраком. °бр- бедная жизнь. зЖ(ШШ) I уст.: —ЧЧ созывать воинов. з^ £(188) II: —ЧЧ подстригать волосы. з^ III уст.: —ЧЧ а) рано отправляться; б) рано распускаться (расцветать). IV СМ. -Е.^- уст. утром отправлйться, а вёчером прибывать. зЛ каша, сваренная на пару из чумйзы и рйса; — ч] -Е. Ч °] Ч-ёг Ч <*14 *14 поел, на руках и пальцы не равнй (букв, и в чумйзной каше есть комкй болыпйе и маленькие). I текст, получёние ровницы; ~ЧЧ полу- чать ровницу. з^4(|§Ж) II помещёние у ворот дворца, где собирались -придворные чиновники в ожидании утренней аудиенции у королй. зЖ(ЙШ) HI: —141 экстенсйвный; ~ экстен- ейвное сельское хозяйство; —ЧЧ а) неточный, повёрх- ностный; б) экстенсйвный. IV сводничество. 4^ бот. бодЯк (Cirsium). a’U'itfflSl) банкабрбшница. з^Чт^Ч^ЙЖ') 1) сводник; 2) арх. пренебр. нйнька. з^4-3г(й®-) [-ккун] см. текст, ровничная машйна, банкаброш, поле, засёянное чумйзой. 4 4 обр. быть непостоянным в решёниях (планах). зх^(ВШй) 1: —ЧЧ лечйть болёзнь. з^($Ш) II арх.: — ЧЧ обучать (тренировать) вой- ска. Ш арх.: —ЧЧ изготовлять оружие. см. VPJ-. 3^(®|Й) см. 3). ^•ЧЧзШЮ I: —ЧЧ принимать (лекарство) вмёсте с другйм лекарством. П I): —ЧЧ надевать красную парадную одёжду (о чиновнике, идущем на утреннюю аудиенцию к королю); 2) красная парадная одежда (в которой чи- новник являлся на утреннюю аудиенцию к королю). HI: — ЧЧ будд, а) подавлять в себё гре- ховное начало; б) побеждать врага с помощью Будды; в) накликать смерть (на кого-л.).
«—87 — IV уст. 1): — -&F4- отвечать на запрос; 2) I ответ на запрос. I см. I 1). 3 да» II спорт, шест (для лазанья}. з=^®3£) I см. з да») П соболезнование и материальная помощь семье умершего. дед И бабка. з *(ИЗК) птйчий помёт. гуано. з •£(Й»): —-&F4- извайть (вылепить) статую Будды. з уст. обр. жить сегодняшним (одним) | днём. ^jsl^(I^I^) см. з^^. ^.^r^F^F узковатый. з I уст. покойная бабка. ^«| II диал. см. 4*4^. 1) аудиенция у королй и обмен посланника- ми; 2) вь1зов к королях I уст. 1) чёрный и белый цвета; 2) см. axuJ}(^.0) II: —-sF^F рано поседеть. I обследование, расследование; *1 Т ~ пере- пись населения; —^4- обследовать, расследовать. з 4(*Ш) Н текст.: —-eF^ а) прясть; б) разматывать (кокон). П1 формулирование (мыслей при письме). IV уст. умение сочинять; писательский та- лант. ^/ЦШ(Й5) V 1) уст. основоположник школы (направле- ния); 2) будд, основатель секты. VI 1) уст. утреннее жертвоприношение; 2) дела королёвского двора. з 4(») VII: — прощаться с королём и бла- годарить его. ^zF(^§-fct) VIII: — «F4* по утрам наносить визйт на- чальнику (о чиновнике). ^4-(Й±) IX см. ^<1 II. atzF(W^) X ничтожество (о человеке). ^•^F(SSzb) XI помощник машинйста. зzF(gj^) XII лингв. 1) частйца; 2) служебное сло- во. XIII пйсьменное соболезнование (по случаю чьей-л. смерти). ^zF(-^-^E) XIV: —-sF^F умереть молодом, рано умереть. XV излучение; —-sj-vf излучать. XVI феод, посол (посланник) Китая. ^4(ЙЖ) XVII служка в костёле. [коконо]моталыцик. [коконо]мотальная машйна. ^•4Чг(КЯ) комйссия по расследованию (чего-л.). ^4чн*шв) I колйчество размотанной нйти. II доза облучения. ^zj-s.(g.®^) с.-х. грубый корм. зzj- (Jagg:$0 [-ппэп] способ изложения. текст, запарочная вода. заседание, собравшееся для расследова- ния (чего-л.) з 4M(l»Jt) член комйссии по расследованию (обсле- дованию) (чего-л.). з 4(ffilll) I этн. наиболее отдалённая вершйна от ме- ста, удобного для дома (могйлы). II преждевременные роды; мед. недоношен- ность; —tj-^F преждевременно родйть. atЦд) III 1): — Ч-Ч- а) делать искусственную гору; б) насыпать могйльный холм; 2) искусственная гора; 3) геогр. горообразование; — орогенйческие движения. а^4(ЙЖ) IV: —Ч-Ч- оказывать помощь при родах. а-4®Ж) V см. ±4 II. А-4 ’HUSгеогр. орогенйческая зона. см. искусственный жемчуг. недоношенный ребёнок. акушерка. [-ппэп] шелк, горйчий способ умерщвлё- ния куколки. 1)'- — Ч-Ч обрабатывать женьшень, 2) обра- ботанный женьшень. уст. обо. ловкое надувательство. ~ЧЧ сухой и рассыпчатый. ^^®±) I предки; ~ культ предков; — £4 обр. дорожйть, ценйть. П царапина (от ногтей). з^Ъ(^1Й) Ш: —ЧЧ увядать. з 4009 IV статуя, извайние. V : ~Гч]] а) на кухонной доске; б) на очере- ди, на повестке дня. VI соболезнование (по поводу чьей-л. смер- ти): — ^<KnF-s-)°I &Л2. ^4- см. Ч°1 ЧЧ $141- VII см. -^4^- [-ккун] человёк, выражающий соболёзно- вание (по поводу чьей-л. смерти). [-ккут]: ~Ч-Ч совершать обрйд в честь (чьих-л.) прёдков (о шаманке). з ЛЬ 4 (ЦЦ Й £§) эл. компенсатор. ^.>а--^_£.(Д^^@) СМ. f-ссанъ] этн. стол с жертвоприношения- ми для прёдков. зь.# Ч(®±,А:) этн* жертвенная пйща, которую ста- вят по утрам в перйод траура пёред шкатулкой с поми- нальными дощёчками. з^Н(Ш:±Й) см. зЪ «Я атя. вызов душй прёдка во врё- мя совершёния шаманского обрйда. Я Я —-ЧЧ а) почитать прёдков и гордйть- ся йми; б) продолжать дёло прёдков. [-нюк] см. .slH-И] л41. Дь/НдаЖ) I акт (документ). II: — Ч-Ч рано умереть, умерёть молодйм. ^Я(Й#) Ш пйсьменный приказ королй; ~ЧЧ отда- вать письменный приказ (о короле). I I) УТР° и вёчер; 2) блйзкое будущее; 3) см. 4): X-.S. всегда. з II прилив и отлйв; М°Р- ампли- туда прилйвов. з^>Ч(1£Н) Ш каменное извайние; камень с вырезан- ным на нём изображением. ^(И^-) продукты. см. этн. обрйд оплакивания, совершаемый Утром и вёчером пёред поминальной дощёчкой. МЗДО) [-сэнънйэк]: — прилйвная гидро- электростанция. [-сэнънон] теория прилйвов. [-сэнъню] мор. прилйво-отлйвные тече- ния. з-Ч4t(S^fx) 1) завтрак и Ужин; 2) см. ЧЧ. ^^*г(Й^хЮ прилйв и отлйв. ^-^^(li^lt) этн. жертвоприношёние, совершаемое ут- ром и вёчером пёред поминальной дощёчкой (do похо- рон). з йЮ прилйвная волна. мор. таблйцы прилйвов. ^.'Й(Ш^с) I книжн. см. з^- I з 4 (Я®) II арх. 1): — ЧЧ грести веслом; 2) грузо- вое судно. HI см. <-3- I.
IV уст. см. V судостроение, кораблестроение; строить суда. VI Корея; —[^] корёйский; — см. корейская бумага; — лйст- венница корейская (Larix koreana); — по всей Ко- рее. 31 41 X) судостроитель, кораблестроитель, культ предков, стапель. корёйский ЯЗЙ1К. ^41тг(|ЙЙз£) корёйская пйсьменность. см. з^£. з=.41 [судоверфь. тёхника судостроения. 31 -У. 4(№Э I; - -g- А| пйща, приготовленная по- -корёйски. з^41 11 корёйская национальная пйща. корёйская нация, корёйцы. CM.Jb.^ [^.о]] VI. з^з! корёйский дом. кораблестроёние (как наука). з. 41Я-(®^Й) корёйская национальная жйвопись. ^41Ч(®»|§) см. 31^. судостроёние. 31>й *(««-) корёйская национальная одёжда. з^>1 кореец. клетчатка. см. з=.е] II а). I 1) составление; — составлйть; 2) состав: — <-41-Я 'Й *1 хим. закон постоянства состава. ^(Ю) II: — напрягать голос. 31 'а(яж) in муз. тональность. IV птйчьи голоса. ^(ЙЙЮ V шум прибоя. ^41ШЖ) VI воен, мушка; — памятник. VII : ~к]-тф создавать. VIII : —помогать, содёйствовать. IX см. 31^ 2. a-'S-MUSSW муз. ключевое знаки. a^dc.(i$^) I насмёшка; — насмехаться. I I см. 313 V. ^^•(^Ж) I: —надёжно (крёпко) держать в ру- ках, владеть. И: — быстрёйший, скорёйший. тех. регулйтор скорости. 3i^-3i^: — клевать носом; дремать. ДеД и внук; прёдки и потомство. 1) дед и внук (родственные отношения); 2) отношёния мёжду дёдом и внуком. I 1) прилйво-отлйвная вода; 2) утренний прилив. II CM. -g-^- 1. III гребёц. ^Ж(ШтР) IV: —сохранить вёрность. V помощник. а^Ш») VI: сверйть, проверйть (цифры). VII арх. старйк-рыболов. энёргия прилйва. уст. обр. руки не доходят. уст.: — ёле-ёле сводить концй с концами. 1- рано созревать (развиваться); 2. скороспёлый; рано сформировавшийся. скороспёлость, ранняя созреваемость; — < скороспёлая культура. шелковичный червь раннего сбора. 1) скороспёлый сорт; 2) быстро расту- щая порода. излагать (взгляды предшественников* предков). вошь и блоха. а--й-(ШШ) I: ~«1”+ серьёзно изучать. II влажность, сйхрость. I спорт, канат для лазанья. II верёвка, на которой привйзан крюк. I 1) уст. Утренний базар; 2) арх. королёв- ский дворёц и улицы города. II врёмя прилйва (отлйва). 31 ((ЙЙО Ш: — вносйть (удобрение, напр. в меж- дурядье). IV стихотворёние на смерть (кого-л.). ^^](SE#n) V уст. 1): впервые начинаться]; 2) начало (нового дела). VI диал. см. II. ^•'Ч(йИ^) I муз. лад; — ладовая альтернация; — 3131 ладовая модулйция. II уст. см. Ш 1): —'-si-Ц- рано завтракать; 2) ранний завтрак; 3) уст. см. I: — 1. прилйчно вестй себй; 2. порй- дочный, прилйчный. ^41(1ЙЖ) II придворный чиновник. 31 41(й«) HI 1) показание уровня прилйва (отлйва); 2) показатель уровня прилйва (отлйва). 31 41 (ШЙ) IV уст. дух прёдка. л4(ЖйФ) V см. 31^-. ^41 Й) [-сил-] чосиллёк (один из кор. сортов риса). арх. см. II 1). .3^рано лишиться родйтелей. 41 (Ш о) осторожность; — осторожный; ~ остерегаться, быть осторожным. з^4] [-ссонъ] осторожность; — прил. казаться осторожным. осторожно, с осторожностью. 31 -Я 43 очень осторожно; — слйшком остерегаться. з.л] крючок для снйтия Устриц , (с камней). I: —а) смёшивать краски; б) фото вира- жйровать. II чёрный цвет с неприйтным опенком; — ^-т- головной убор в вйде крупного матерчатого цвет- ка, покрытого чёрным лаком. з=~ иск. палйтра. ранний (скороспёлый) сорт. I налбг[и]. II 1) прилйв; 2) отлйв. Ш уст. начало года. 31 д1(^.-Щ:) IV см. з^Л XIV. V: —«1-4 помогать, поддёрживать. Ч1®Й|£) [-ппоп] положёние о налогах. феод. кнйга записи налогов с единйцы зе- мёльной площади. зх^(^.^): — рано стать дрйхлым. горн, грубое дроблёние; дробйть на крупные кускй. 31^Я площадка, где производится грубое дроб- лёние (руды). I СМ. 7РЯ- II 1). II иероглифы, обозначающие служёбные сло- ва в ханмуне. I моток; клок. 31 тф Я II вёрхний штырь ворбт. диал. см. I 1) управление; регулирование; — м. управляющее напряжёние; — улравлйться; регулй- роваться; 2) тех. операция.
— 89 — з^Я^йбСР) П 1) перен. фабрикация; подделка; 2) произ- водство, изготовление; —«i-Я- а) перен. фабриковать; под- делывать; б) делать, изготовлять. идтй медленным шагом. человек, занимающийся фабрикацией (подделкой); фальсификатор. а. 4 а. 4: см. >1 в] ’ф. ‘ЬЗНЗЗЭ:): —опадать, осыпаться (о чём-л. завяд- шем). а.4 т] в] rf часто есть, таскать кускй. ~Я-Я- таскать кускй. см. а-Я-ЯЯЯ-. а 4 т\ в) Я чирйкать; щебетать. —«ЬЯ- см. а 4 I презр. см. I. II: ~Я-Я а) грубый; черновой; б) грубый, вульгарный. а4 (W). Ill: —Я-Я затруднённый, сложный (напр. об уличном движении). з-Я'ШДЙЙ) грубость. а^а <9 Я- жадный, корыстолюбйвый. а кор. мед. хронйческая (застарелая) бо- лёзнь желудка. 314Я-(Й.Й(Е): —Я-Я- огрубеть; сдёлать[ся] грубым. ai4(fiS) I звеньевой; старший группы, староста. II 1) положения, 2) статьй; главы. Ш см. з)**. *4(H>iS) IV вынос трупа в поле на съедение птйцам. 3-4(80) V арх. см. з^е] Ц а). аЯ(йй VI: —Я-Я поддерживать, способствовать (рос- ту, развитию). VII письмо с выражением соболезнования. з.Я(1@Й1) арх. см. а Я V. з^Я(1ЙЙ9) I [-ччэк] муз. ладовый; тональный. з.Я(Ж:Ж) II 1) птйчьи следы; 2) обр. иероглифйческий текст. *Я(ИЯ) III 1) феод, выдача и приём зерновой ссу- ды; 2) арх. продажа и покупка зерна. аЯ(<2ЕЙ) IV диал. см. .ея). арх. см. л^(ЯЙ) I см. аь.-& II. аЯ(Й1И) II уст.-. ~Я-Я- провожать (кого-л.) в дальний путь. а 4 (Ж Л) III этн. жертвоприношение при прощании с покойным (до выноса гроба). з^(9Ш) IV этн. жертвоприношение, совершаемое по утрам (до похорон). з^4(Ю1) V арх. см. аЯ II. a VI телеграмма с выражением соболезнования. аЯ()ВЙ) VII этн. сделанные из бумаги деньги, кла- дущиеся в гроб умершего для оплаты долгов на том свете. з^4(й®) VIII см. I. Я «Юй9 см. а4Я- a-SIJffi) I [у]регулйрование; налаживание; настрой- ка; —[Я] регулирующий; ~ 4 4 эл. регулировоч- ный трансформатор; —Я-Я- регулйровать; налаживать; настраивать. a=g(&®) П см. 1. а^ Я(аЯ1Вй§) регулйтор [настрбйки]. а^Я(1ЙШ5Л) управлйемость, регулйруемость. 3i^ 4(<1SSB®) регулйрующий клапан, регулйрующий рычаг. *<84(ШВ±) M*»f) -сса] -ссу] -чча] см. а ^4- наладчик, регулировщик; —Я регулйрую- щий. СМ. 3.^ I. а ^(эяф) I посредничество, арбитраж; —Я-Я- ула- живать (конфликт); примирйть (ссорящихся). 3-4 (ай® II регулйрование, регулировка; упорйдоче- ние; ~Я-Я- [у]регулйровать; упорйдочивать. а-ЯШлЮ III: —Я-Я- признавать, считать (чем-л.). 3^(gg#) IV уст. см. а4 [44] III. а ^(Ш§££) V королёвский двор. тех. регулйтор. *^i>s(iass) тех. управлйемость. водохранйлище для регулйрования уров- ня воды. a^a. ЙШ) I 1). все статьй (параграфы); 2) отдёльная статьй, отдёльный параграф. аа(Щ.нЯ) II феод, налог зерном и продуктами мёст- ного производства. aa (»») III: —очень нетерпелйвый (горйчий). a. а- (««) IV: ~Я-Я- а) бйстрый (о речи); б) дроб- ный, частый (напр. о звуке дождя). ±i(^l® V раннее утро. а 4 Ясм. Я]- з4(®$) I матрос на грузовом судне. it(W) II см. *4 XIV. 31^(8») I 1) управлёние; вождёние; ~ 4 Я тех. манипулйтор; — воен, управляемая мйна; 2) ука- зание, распоряжёние; — 4 Я по указке; —«i-Я- а) управлйть, водйть; б) распоряжаться (кем-л.). з^(Ш^) II 1) см. a 4 I 1); 2) обр. самое глав- ное, суть; 3) прёдки королй. з=^(|@л?) Ill 1) визйт удёльного кнйзя к импера- тору; 2) арх. обр. впадёние рекй в море. а^(ДЭ) IV см. а43- **(Ш V 1) колокол, ударами в который извещают о (чьей-л.) смёрти; 2) обр. весть о падёнии (крушёнии) (чего-л.). 3i^«?eW VI см. з^ф(®Яда) рычаг управлёния. з.<1-4(Ййё±) пилот. а^ЯЧй&Ж^) сущ. работающий (на машине); управ- лйющий (напр. механизмом); артйст (в кукольном теат- ре). 31^чКйЖ5Ж) воен, управлйемый снарйд. з^ЯЧЙЖЮ 1) тёхника управлёния (машиной); 2) см. 4-4 [з^ «И I. 31-¥-(®Й) I вино, которое пьют по утрам. а4(йтЁ) II спорт, разбёг; —«1-Я- разбегаться (перед прыжком). a-?-(iS3£) Ш уст.: ~44 [с]дёлать поминальную до- щёчку. 31^('Ж) жйдкая каша из чумйзы. аф(Ш2В) наводка, прицёливание; визйрование; — Я Я воен, прицёльная дальность; — z)- Я прицёльный огонь; — воен, прицёльное приспособлёние; — ЯЧЬЯ воен. непоражаемая (мёртвая) зона; —Я-Я- наводйть; прицё- ливаться; визйровать. 31Ф4(РЙЖЙ) воен. Угол прицеливания. ЗФЧ()ЙВЙ) воен, оптйческий прицёл; панорама. з^ЖМВ 1) воен, механйзм наводки; прицёл: 2) см. 4-«4 а4-4(!®Ж£Й) воен, лйния прицёливания (визйрова- ния). воен, указка (используемая при трениров- ках в прицеливании). дфЯ(ВДЙ) 1-ччэм] тбчка прицёливания (навбдки); — 4 Я воен. вЫнос точки прицёливания. з£4-(Ю’) воен, станок для прицёливания (навбд- ки). а-ФЧНШр®) воен, учёбная мишёнь. а-4Ж$Ё) I [-ччынъ] привычка спешйть; беспокбйный характер. а4(ЙЖ) II [-ччынъ] кор. мед. тревожное состойние. 3i^(JW III уст. см. 41^3-
90— з. ШШЮ арх. см. А 3). 1) подгонять» прилаживать/ 2) предостерегать, предупреждать. неочйщенный жир. з *1*1/ЦЖ&±±) Уст‘ дальновйдный (предусмотрй- тельный) человёк. 1) организация; ~[ ] организационный; организованный; — организованные массы; — ^]л}- инженёр в управленческом аппарате; — 4г т|] организа- ционный вопрос; — эк. организованный рйнок; — А3 % организационная деятельность; — tj-b- организовы- вать, формировать; 2) биол. ткань; — тканевые паразйты; ~ см. [-^--f-] II. бот. группа тканей. [-чжинънйэк] организующая сйла. [-чжинъ-] сеть организаций, организационная лйния. 3=. организованность. организатор; ~организаторский, жаа») система организации; организация. гистология. проект организации. биол. тканевая жйдкость. 1) плен организации (партии); 2) сущ. уполномоченный, представитель; 3) сущ. ответственный (за что-л.), организатор (чего-л.). I арх. см. ^_ег|п1- ^^(гМЙ) II арх.: подносйть, вручать (нуж- ную вещь). з Ж (Й&Й) III арх.: —t-pb спешйть сделать карьеру. IV арх.: —-s-j-vj- изложйть по пунктам. з арх. быть непостоянным; легко ме- нять ориентацию. I II счётн. сл. 1) штабель колотых дров (~ 2л<3); 2) несколько штабелей колотых дров. в] высокая жёнская причёска в виде витой ра- ковины. 3Q [-ччип] чумйзная солома. 1; — til *! процёнт полёзного использования леса; — заготавливать лесоматериалы. II см. Ш- I: приготовлять [лекарство]. II: —ri-v}- а) делать по заказу; б) нала- живать изготовление (чего-л.). III: ~грубо (топорно) делать (что-л.). з IV: —сдерживать, контролйровать. V совершение жертвоприношения в знак со- болезнования. М ^(^ДОй) фарм. ассистентский стол. з *! 4(1МЙВ) фарм. ассистент. з т1] помещёние, где готовятся лекарства (в аптеке) грубые изделия. I зал во дворцё, где собирались чиновники в ожидании вйхода короля. 33|-($|g£) II см. з^^-з}-. I амплитуда прилйва. аь.*Ь(:ЙЖ) II ж.-д.: —сортировать [поезда]. ^*НЯЖ) Ш см. IV 1) уст. аренда; 2) концессия; — а) арендовать; б) получать концессию. V см. з^Ь^Ь. з4 частаца даже. уст. недблгое (короткое) время; момент, миг. ^^^(ШЖХ) ж.-д. сортировщик поездов. зл|- ж.-д. сортировочные лйнии. з*]- ШЙ&Ж®) ж.-д. сортировочная станция. з<|-арендбванный участок земли; земля, от- данная на концессию. корёйский паровой хлёбец из клёйкой чумйзы. [официальный] завтрак. АЗКй^): рассматривать (положение); выяснЯть (обстоятельства). давать еженедельную аудиенцию при дворё-для всех чиновников (о короле). см. i-W- аЯ(Ж): —-sj-Ь- принимать соответствующие меры, з 3($ГО воен. прицел, целик. —«И перенестй [поминальную дощечку]. I полосовое (ленточное) железо. з II уст. см. 3 шт) III уст.: —а) проникать (проходйть) насквозь (о лучах); б) блестеть; быть Ярким. —Ь-Ь. ровно складываться]. з^(л1Лч) ещё не застывшая [корейская] тянучка. I -чхонъ-] хим. стимулЯтор, активизатор. з^-g-pb- 1) приятный, симпатичный; уютный; 2) по- рядочный, прилйчный. колебаться, не решаться. 1-ппйэнъ] нерешйтельность. 33.34: см. 0 см. 2) см. I ранняя осень. ^(BW П, уст. см. з^- III потом, в будущем. з^(^^) I ранняя весна. 3 е(»®) II уст. см. з-^-. I: разматывать кокон. ^<-(йЙЖ) П: изготавливать, вырабатывать. з<х^(®Щ«В) СМ. 3<-X6J. з<-х*у уст. обр. 1) постоянно отсутство- вать (не бывать) дома; 2) постоянное изменёние. см иероглифйческий почерк, использовав- шийся при написании надписей на верйтельных дощеч- ках и знамёнах. з Я I 1) густой суп; 2) чашка для густого супа. II 1): —Ь-Ь- принимать мёры; 2) [прйня- тые] мёры. Ш уст. см. зе] II а). з 7ij I) необходймое дополнёние (к чему-л.); 2) диал. см. з т-1 х [-ппо] неглубокая чашка. з ШЖЙ) I уст.: —-ё-рь- остерегаться. II см. ЗХ] III. уст. см. 4^^- з % 31 ассортй из солёной рыбы. з^Ь корейские паровйе пирожкй с начйнкой из мй- са и овощёй. з Я] авторитёт и престйж королёвского двора. з я] х 71] (|0iSllSi30 частая смёна чиновников. ^Ш8Ш) уст. см. уст. незамётно собираться и неза- мётно расходйться. ^^-^(ВЙЖ^) кино ассистент оператора. з^ племянник; племЯнница. жена племянника. 3 71-^ [-ппол] племянник, племЯнница (степень род- ства) муж племянницы. вежл. мой племянник; мой племЯнница. 3^71-< племЯнница. маленький племянник; маленькая племЯнни- ца. управлять с помощью рулЯ (судном) з^ рулевое управление, рулевой механйзм.
— 91 — л. штурвал, рулевое колесо. лЧЧ(ШЙ£Ж) рулевой трос. з сг/гц. рулевой; штурвальный, рулевая рубка. 3 —ЧЧ а) резать, гравировать; б) долбить. [Я =±-Ч] V. низкосортный каменный уголь. ^•^(Й0Ж) О подогретая морская вода (для мытья); 2) душевая (баня), в которой используется морская во- да; 3) горйчий источник с солёной водой. 3 w I. минтай, пойманный подпуском. ^•Ч(1ЙЙп) И: — биол. синергйды. I: ~ЧЧ спадать (о морском приливе). II: ~Ч-Ч уходить раньше времени (напр. с работы). рядовой посев; ~Ч-Ч сеять рядами, рядовая сеялка. ~ рядовая сеялка. диал. см. ^4 41 II 2). полигр. верстка; —верстать. ^Ч-?-(Й1Й£Х) верстальщик, комната, где верстают наборный мате- риал. см. з^ЧЧ^т [-пхам-] бот. спирея (Spiraea prunifolia). ^ЧЧ*€" [-пхам-] бот. ястребйнка (Hieracium tunbel- latum). Ь —ЧЧ грубый и свирепый. П уст. см. *М]. Ш арх. плетёная соломенная корзина для риса. IV траурный салк)т из пушки. V узкий холст, производившийся в про- винции Хамгендб. 3 з-(зШ) VI большой кусок вйленого мяса (для го- сударственного жертвоприношения). VII арх. см. -^-V- I. см. I) плохая вещь; 2) вежл. мой скромный подарок. I [солёный] морской ветер. ^(ШЖ) П см. I см. II. ^ЯСйЮ И дот. эпидермис. III диал. см. -f--?- I. [-кка-] толчёные семена ксантоксйлума (как приправа к пище). ^ЯЧ--?- см. 4t^4-r-- (BW) см. я-эЛ • asI|(O)’ —ЧЧ чеканить [монету]; печатать [деньги]. з=Ч(1$Ж) I уст. утренняя зарй. ^ЧОЙЯ) II приветствие королй в его резиденции. , ^Ч(-Й-Ж) И! начало лёта. ^Ч(ЗЕЖ) IV уст. см. Ч -?Н ^ЧЧ(Ж-) I уст. непосредственно сталкиваться; под- вергаться, испытывать. д^Я-Ч И см. д^-ё-ЧЧ* ^ЧЧ®") Ш неуравновешенный; невыдержанный. ^ЧЧ(Ш IV сухой. ^Ч^СНТ®) уст. 1) см. <о]<;2) см. -W-Я- уст. см. зл. I. &№$) I 1): —Ч-Ч- объединйть; комбинйровать; — Ч см. 4V [ Я -sJ; 2) артель; кооперация; артельный; кооператйвный; 3) мат. комбинация. II зоол. двустворчатый моллюск (Mactra veneriformis). ЗхЧ(Ш'я) Ш I) составление (напр. лекарства); сме- шивание (напр. красок); ~ЧЧ составлять; смешивать; 2) уст. см. з Я 1. IV арх.: —Ч-Ч- сравнивать, сопоставлять; сверйть. X) рабочий, приготавливающий смеси, полй сельскохозяйственного кооператйва. 3 место смешения горных пород (на заво- де). член артели (кооператйва); кооператор. I статьй; пункт. a=4-(Mtr) И родственники одного поколения с дедом. 3 «(ЙЙ): ~ # Я рулевое управление (у автомашины). рычагй управления (напр. у трактора). 3 [-хянънюн] рулевое колесо (напр. авто- машины). ^=^1(18® законы и правила, прйнятые королёвским двором. ^^(ВЖ) I* ~ЧЧ труднопроходймый, опасный (о до- роге). 3 Л1(Оа) П: —Ч-Ч- сличать, сверять, проверять. ~ЧЧ лицезрёть королй во дворцё. М® [-хйол-] церемония представления коро- лю (Королёве) (жены наследника престола или фрейли- ны) после свадебного обрйда. ^М(ЖЖ) кроветворёние, гематопоэз; ~ (ЧЧ) кроветворный орган. Я] (дЖйхЖ [-чче] кроветворное средство. I I) см. -^ч--^; 2) кор. мед. плод гле- дйчии корёйской (как материал для лекарства). П: —Ч-Ч- огранйченный, с узким круго- зором. I к°Р- мед. семена гледйчии корёйской (как материал для лекарства). II К°Р- ме&- колгбчки гледйчии корёй- ской (как материал для лекарства). I: — 4-V-4 жив. пластйчеекая анатомия; — -ft- Я спорт, групповое выступлёние гимнастов с по- строением разлйчных фигур; — пластйческие ис- кусства (о лепке и ваянии); —ЧЧ лепить; ваять. ^^(wiW II формовка; —Ч-Ч формовать, изготовлять (форму). ^^^(д^Х) формовщик. тех. формовочная машйна. [-ссэнъ] пластйчность (напр. фигуры). I уст.: —Ч-Ч приводйть в порйдок; со- держать в порядке. II уст. покровйтельство, опёка; —ЧЧ по- кровйтельствовать, опекать. ^^Ч(^гЙ^) плод цицании широколйстной. ^^•(Д® I ранний брак; ~Ч-Ч рано жениться; ра- но выходйть замуж. ^^•(Й® П: —ЧЧ а) оказывать материальную по- мощь вступающим в брак; б) арх. материально помо- гать родйтелям невёсты (о родителях жениха). з уст. дёньги, посланные родйтелями же- ниха родйтелям невёсты (как помощь). ~ЧЧ а) опромётчивый; необдуманный; б) рассёянный, невнимательный; небрёжный. з 4ЧЗШ) I уст. радуга, появйвшаяся утром на за- падной стороне нёба. Н сущ. покрываться краской (о лице). ^^(Д&П) III скороспелая хурма. 32 ал(й^Ж) хим. активатор фермента. ^4-06® I предвёстник, прйзнак. з^($1Ю II время прилйва и отлйва. HI; ~ фарм. густой экстракт; ~Ч Ч густой. наставления предков. ^<-(^Ш): —ЧЧ соболёзновать и утешать. ^Ф(ХЖ) I царапина (от когтя); след, оставлении! ногтем (когтем); лйния проведённая ногтем.
•—92 — II геол, черта, оставленная инструментом на твёрдой породе. геол, цвет чертьк предварйтельный экзамен на учёное зва- ние магйстра (доктора). свидетельство о сдаче предварйтельного экзамена на учёное звание магйстра (доктора). ^•^(Й®: —а) возбуждать (поддерживать) ин- терес (к чему-л.); б) способствовать (чему-л.). <чЦЙД?Й) [-ссе] налог с кисйн, развлекающей по- сетителей ресторана. диал. см. *£<>] I. з^(Й^) I хим. расплывание; —ti-Tf расплываться. ^•а|(Й8Й) И ущерб, причинённый прилйвом. ^81|(<|SW) HI см- I- [-ссэнъ] хим. расплываемость. *2 (ЖТ) I поведение. л.«3(Д<5) II: отправляться в путь рано утром. з^(Ж?) HI см. II. *-*l(W) I: —€•]•₽) а) собираться Утром; б) собирать- ся утром для приветствия короля (о придворных чиновни- ках). ^3КЙЙ'@’) П: —запрашивать (о чем-л.), делать запрос; наводйть справки. арх. Утренние лучй солнца. ^•3(йЫ8с) I уст.: ~-spvJ- подшучивать (над кем-л.). И уст.: подтрунивать, поддевать. Д: 5} III СМ. I. I гармония, согласие; соответствие; —[^] гармонйчный; — физ. гармонйческое колебание; — мат. гармонйческая функция; —соответствовать. И: —^Р1^ терпеть бедствие. Ш: -*‘SpTf вырезать цветй (на керамике). ^зр(эШЬ) IV 1) творение; природа; 2) чудо; —[zp] vf-i^(-t-^l-) творйться (о чудесах); —[-^] творйть чудеса; 3) способность творйть чудеса; 4) дело, сделан- ное втайне (от кого-л.); дело (чьих-л.) рук; 5) умение тайно делать дела. ^ЯЧЙЭД) V искусственный цветок. з^зр (fiftlil) гармонйчность. [-ссэнъ] гармонйчность, согласованность. уст. см. муз- консонанс. [-нйэн] уст. см. a^wpzl^. разг, [почтй] до такой степени. 3x7?}-^ разг, [почтй] такой же. з^-V-z) метёлка чумйзы, поражённая головнёй. диал. см. з^& усил. стил. вариант з=.~& I. з^-з^З- 1) очень немного; 2) мало-помалу; понемногу. 5^77) жилет. з^ тт) z) # 1) рубашка с рукавами без воротника; 2) безрукавка. 3^. 7Я| диал. см. .з^ торчком; дйбом; —-ер^ 1. а) встать торчком (дЫбом); б) вйпятить (губы); 2. торчащий, выступающий. 1) выступать, торчать (вверх); 2) выпя- чивать (губы); 3) вставать дйбом (о волосах); 4) колебаться, не решаться (что-л. сделать или сказать из робости). !• см. 2- прил. а) рез- ко выступающий (торчащий) (вверх); б) выпяченный (о губах); в) стоящий дыбом (о волосах); г) колеблющийся (о робком человеке). торчком; дыбом. аьф диал. см. <•<. прил. казаться прийтным и чйстым (о лице престарелого человека). приЯтный и чйстый (о лице престарелого человека). подделка. л=4(Л15Р) уст. 1) ноготь и [коренной] зуб; 2) обр. очень полезный человек (предмет). arop&Jp}-: — класть земной поклбщ кланяться до землй. продавать понемногу (не сразу). ^4(10.® I: —нйзкий, плохой (о качестве). И см. I- —'Sp^P книжн. вежл. спокойный, благопо- лучный. —^Р^Р представляться королй во дворце. U церемония представления прйнца ко- ролю-отцу (после присвоения ему титула). ^чНмИК): ~ геол, петрогённый минерал; — at. геол, петрогённые элементы; —^р^- образовывать породу. ^=-^(й8Е) I: —регулйровать давление. П Уст. см. sq-r-zi]. a.°j-(^.^) I: —-sp^p рано высаживать (рисовую рассаду). ^6.И<ЙЗ£) II диал. см. з=.вР(1Й8}) I королёвский двор и народ. ^°Р(ЖЙ) И: —^Р^Р грубый, вульгарный. а.5?(^^§) I 1) договор, пакт; — jg-з] юр. договор- ная практика; ~ «1 ратификация договора; — Я] заключение договора; — si] х] аннулйрование договора; 2) арх. Устная договорённость по ряду пунктов. П см. а. Я] I. III средство (лекарство) народной меди- цйны. IV см. I. договаривающиеся стороны (о государ- ствах). галька; гравий; —4- ^tp^ *rBP^--e- поел. = из огнЯ да в полымя (букв, от гальки изба- вишься, да попадёшь в валунЫ). каменйстое поле; каменйстая почва. ^=^(8181) I лучи утреннего солнца. И уст. см. з=-&\ II. ^•^(ЙН) Ш: кор. мед. поднимать половой тонус. л.<£(ЖЖ) IV СМ. ^7^. ^^^КЙВЙЙ) К°Р- мед- лекарство, поднимающее по- ловой тонус. ^Ч(Я1В) I: ~'£р1рР писать (составлять) текст. ^Ч(ЙШ) II см. [х]^Ц]. III арх. 1) птйчьи голоса; 2) язйк птиц. а=.Ч(Й®) IV: —tp*p вставлять слова (фразы); до- пол нЯть. *°КйЙ) V уст.: ~-&Р^р удйть, ловйть удочкой (ры- бу)- ^*1 #(Й&® уст. мёсто ужёния. ^^(ЙЖ) I I): -~'5ртр совётовать, подсказывать; 2) совёт. ^*Й.(л1Ж) II фалыпйвые (необоснованные) слова. а^^хР(йЖ^) советчик. ^-^(Ш® I эксплуатация (оборудования); работа (пред- приятия); — 71] х] ввод в строй, начало работы (пред- приятия); — недогрузка (предприятия); — *р*=р раббтать (о предприятии); эксплуатйроваться (об обору- довании). ^•^(Ш® II арх. потомственная профёссия. *.^(Й® Ш побочное занЯтие. л.^(!Й® IV уст.: ~-sp₽p начинать работу (работать}. 31(Й®£1) наслёдственная землй. I арх. могйльный участок. ^^(Й^) Н 1): ~^Р^Р помогать в работе; 2) по- мощник начальника станции; 3) см. М ^(Й®-) помощник (в работе).
— 93 — [-йэнъ-1 калйтка (дверца) в могйльной ограде. I дым, идущий из трубы по утрам, когда готовят завтрак. И 1): —режиссйровать; 2) см. fnex- черновая прокатка, помощник режиссёра. з^ I температура тела, повышающаяся через определённые промежутки времени. з^ ЖОёШ) II: а) сухой и жаркий; б) тяжё- лый. хим. солеобразование; — а) солеобра- зующий элемент; б) галогены; образовываться (о соли). СМ. II. уст. агат в форме плода жужуба. —-4^ 1. отсвечивать; 2. прил. отсвечи- вающий. з/пн. волшебное зеркало для обнаруже- ния духа- л-ЯЭЗД) I: —выдвигать на дблжность. а.-4-(<1й) П арх.: подскочйть (о ценах). феод. податное зерно, трудовые повйн- ности и продукты местного производства, сдаваемые го- сударству. очень тйхий. 1* 1) тйхий; спокойный; 2) грустный; скучный; 3) степенный; 2. быть спокойным (тйхим); тйхо! л. 4-(Ж® I I) случайная (неожйданная) встреча; — -¥• воен, встречный бой; —случайно (неожйданно) встретиться]; 2) благосклонный приём королём верно- подданного. ^4- II диал. см. I. арх. головной убор, украшенный птй- чьим пером. см. з=.^ 1^^-] I. *.*(18®) I уст. утренние облака; ~ уст. Утрен- ние облака и вечерняя луна. II уст.; перевозйть по воде (груз). ЯН 1-ппэ] уст. грузовбе сУдно. CM. феод, склад для хранения зерна, пред- назначенного для перевозки. уст. перевбзка грузов по воде (как за- нятие). уезд, на котбрый возложены перевбзки по воде зерна, собранного в качестве налбга с населе- ния. аРх- мЯсо птйцы. подделка под серебрб. см. I. I лингв, артикуляция; —- У| я] артикуля- ционная база; ~ <3= -Я способ артикуляции; — произносйть [звук]; артикулйровать. II уст. см. >ь-£-. ^тг(Й£е) Ш: —поднимать половой тбнус, воз- буждать. *•£*( Ий В) I адаптация глаза. II: —а) соотвётствовать; б) иметь [по]слёдствием. I: рано высаживать (рисовую рас- саду). at о] II диал. см. з^ 1. a^oj III см. I. л-Ч«Ж® IV см. а^в] V. аьо] V см. ^-о]. см. I 3), 4). аьо]п]-в] диал. см. -т--^п]-И- арх. «крыло» (воен, позиция). (ИЕР) I 1) скрепление печатью (напр. соглаше- ния)} 2) подписание; — а) скреплйть печатью (напр. соглашение); б) подпйсывать[ся]. ^Sl(MA) И см. уст. место сбора народа. 'Я(йИЕР^) церемония подписания (чего-л.). паровой хлеб из клейкой чумизы, нарезан- ный кусочками. В) утреннее солнце. 32. тех. стйгивание, стяжение; — ч тех. натЯг» [-ссонъ] см. [-ччул] рыб. стяжной трос. момж) I помеха, препятствие, преграда; тбр- моз;— воен, заградйтельный огонь; — мешать, препятствовать, преграждать; задёрживать, тормозйть. II: ~рано жать (косйть). HI арх.'. ~оплакивать вместе (с кем-л.), сйла сопротивления. M(ii®: готовить жйдкий реактйв (напр. электролит). з. Ч1 (К® I арх. обр. несовместймые вещи. з=- °Я (Л|g) II знания; эрудйция. I: лечйть желУдок. а. А(гя^) II: —засыхать, увядать. ^•51(18® HI престйж королёвского двора. IV соболезнование и утешение. см. I обсуждение королёвским двором. а. II 1) мнёние королёвского двора; 2) мне- ние короля. -4(^83^) Ш форменная одежда чиновника. IV соболёзнование (по поводу смерти). уст. плохо одеваться и питаться, ^(li) этн. дух-хранйтель кухни. этн. алтарь для дУха-хранйтеля кух- ни. уст. утром отправляться и затемно возвращаться. О см. ajfr; 2) этн. ряженый в зелёной одёжде, принимающий участие в обряде изгнания злого духа из дворца. I член группы. ^•Мийй) II уст. см. IV. переносйть (переходйть) на слёдую- щий срок. I ножки животных (как материал для приго- товления пищи). ^•(^) II 1) см. А вЦ-й-о); 2) семёйство; 3) мат. мно- гообразие. III 1) прймо (напр. чертить); 2) вдоль; рйдом; 3) сплошь (застилать); 4) [однйм] разом, однйм ма- хом; 5) залпом, однйм духом (напр. выпить). <(© IV см. -^(Й) суф. кор. 1) семёйство; 2) нация; ко- рёйская нация. ^ег(^’й') КОСТИ СТОПЙ. СМ. 32.74. уст. всю жизнь прожйть в до- статке. анат. голеностопное сочленение. Й® [чонъ-1 эндогамия. ^(£Й): - ^-^*7] ножная молотйлка; а) шагать, ступать ногой; б) уст. топтаться на месте; в> поступать (на службу). ножная машйна. сущ. ножной, приводймый в движение ногами. ^•а-(КЖ) уст. см. Я
— 94 — —Ч-Ч- подпрыгивать. 3-т^ головной убор в вйде крупного матерчатого цветка, украшенный бусами. бот. копытень Зиббльда. служанка, прислуживающая невесте во время свадьбы. I небольшой кошельковый невод. ^^(лЁх’й) П подставка. ^Ч7]Ч- 1) упираться, упрймиться; настаивать; 2) подгонять, торопйть; 3) диал. см. ^-ЧЧ-- жена дальнего родственника деда, дальний родственник деда. [чонъню] уст. см. о]. см. Я-ХЬ Ч3-(.Й=К.®±) уст. °бр- шйворот-навЫворот, нао- борот. Я^(лЁ1-) свинЫе ножки. уст. см. генеалогйческая кнйга. жаркое из мйса, снйтого с отварнйх нб- жек. ^-¥-(Д35) стопа, ступнй. кокон со следом коконника. Я(^^ИЙ) уст. обр. мчаться, не чуя под собой ног. зоол- бйссус. гора, на которой находится фамйльное кладбище. ^-ЗСЙЙ) 1) родственники и фамйлия; 2) арх. ро- довйтость родственников и фамйльная репутация. см. дальний родственник одного поколения с внуком (не носящий траура). дальний родственник одного поколения с отцом (не носящий траура). диал. см. -"-Ч-Ч1 а) растй группами (кучками); б) появлйться в большом колйчестве. ^М(.ЙЖ) ножнЫе кандалЫ; заковывать в ножнЫе кандалЫ. свйток (с картиной, надписью). палка для вешания свйтка с картй- ной. рУчки у посуды. I см. фн]-Е|-; ~l^.] 44 бить как попа- ло; ~[-^г] ЯЧ* этн. бить жениха по подошвам ног, требуя у него угощения. П арх. старший дальний родственник. HI старший в роде, глава семьй. я-змг](й=й®]й9) см. 7]-+#И]- ^3*4 4(JiH 1) мйсо, снйтое с варёных ножек и приправленное соевым соусом; 2) диал. см. I жаркое из мйса, снйтого с отварнЫх ножек, приправленное специями. Н уст. прям, и перен. следы. HI социальное положение и место жй- тельства. отварнЫе говйжьи ножки. I: ~ -ft-Ч полнейший достаток; —Ч-Ч- а) вполне достаточный (обеспеченный); б) вполне до- вольный. Н: ~Ч-Ч* уст. а) см. ^Ч^[Ч-Ч-]; б) плотный (напр. о толпе). III 1) прймо (проводить несколько линий); 2) рядами; 3) сплошь; 4) несколько раз (отрезать); 5) безостановочно; 6) глотками; 7) понемногу (сосать). I уст. см. ^7}-Ц- II уст. см. анат. фаланги пальцев стопЫ. дальний родственник одного поколения с племйнником (не носящий траура). <•3/11 пинцет, щйпчики. 3 7il Ч & вежл. слепой гадальщик, хорошо угады- вающий прошлое. —Ч-Ч взыскивать (налог, долг) с род- ственников. Я-4(^5^) I дальний родственник одного поколения с младшим братом (не носящий траура). Ч (^®J) II арх. система родственных отношений. Я зоол. колонок; бот. многорядник (Polystichum varium); лп-Ч хл 4?-^*4 поел, s человека ценят по способностям; —S14 йогов. — надо и совесть знать; ~Ч Ч погов. = просит всё, что ни увйдит; — -т-^ обр. понемногу капая (о слезах). 4^ Я Я sq тонкая длйнная катушка уст. полный достаток, семьй и родственники. 3 -^(ЙШ#) анат. плюсна. уст. см. ^•ЯЧ 1) сйльно избивать; громйть (врага); 2) вдав- ливать, делать вмйтину; 3) отбивать, откалывать. уст. дальние родственники (не носящие трау- ра). сословие. *^*НСй=.-) I салат из мйса, снйтого с говйжьих ножек, свинйны, грибов и фруктов, заправленный горчйцей. П О арх. см. 2) см. ЧЯ- М *Ц] III. уст. обр. заметная разница. суп из говйжьих ножек. ^^(S-) 1) прост, см. I; 2) см. II. говйжий студень. Я-Ч(^-Т) уст. 1): —[ч]1 у ног (кого-л.); 2) эпист. вежл. Вы (в письме к равному по возрасту или положению). ^•Ч-ЧОЕг) U достаточный; обеспеченный; 2) довольный, дальний родственник одного поколения со старшим братом (не носящий траура). уст. дальний родственник одного поколе- ния с братьями. дальние родственники одного поко- ления с братьями. ^ЯЧ громйть. см. II. дальний родственник; дальняя родственница, экзогамия. <-U(J£Kl) Уст. см. ^7}-(§5g) уст. обр. поездка. ^#С®Я) см. уважение; ~Ч-Ч уважать; почитать. —ЧЧ относйться с уважением; почи- тать. €^^(©86) чувство уважения. еЗЧ(®Ж!§) см. 3 4 П- уст. книжн. вежл. свекровь. уст. вежл. 1) Ваш (его) уважаемый отец; 2) вы (в разговоре с высокопоставленным человеком). ^3l(^^) уст. вежл. Ваши указания (наставления). ^пЧ#!!) уст. книжн. вежл. свёкор. уст. книжн. вежл. свёкор и свекровь. 7J}(®^) уважаемый гость. —44 а) благородный; б) очень дорогой. ^•4 [-ссэнъ] благородство. уст.-. —Ч-Ч не забывать, хранйть в памяти. уст. вежл. Ваши (его) родйтели. ^ЧЯЯЧ лйпнуть; быть вйзким. '—'Ч-Ч клейкий, лйпкий. I 1) вежливое обращение (обхождение); —Ч- Ч вежливо обращаться (обходйться); —Ч-Л- SJAfr
— 95 — vf- поел. каков привет, таков и ответ (букв, за вежли- вость по щеке не бьют); 2) лингв, почтительная форма лйчного отношения. II : —1. высокий и почётный (о должно- сти); 2. вестй себя высокомерно, важничать (напр. омел- ком чиновнике). (в А А) см. 1). уст. вежл. Ваш (его) дом; Ваша (его) семьй. [чол-] уст. вежл. Ваши (его) мысли (думы). [чол-] вежл. см. [чол-]: — а) оставаться; б) оставлять. [чол-]: —сохранить свой позиции, суще- ствовать. жизнь йли смерть; существование. уст. критйческий момент. !• —"М-Ч- оставаться в живйх; продолжать существовать. «*3(3«) II уст. благородное ймя. «чЦЗЙг) III уст. вежл. Ваш (его) приказ. —уважать и любить. см. e»j-. Ф-£-(ЗИ) I уст. вежл. Ваш (его) вопрос. И арх. вежл. 1) Ваш (его) дом; 2) Ваша (его) семьй (фамйлия). ^-^-(^^) III: — д|л| см. выезжать для ознакомления с жйзнью народа (об уездном начальни- ке). [-ччанъ] отчёт уездного начальника о беседах с простйм народом. уст.: —принимать йли не принимать в расчёт. жить за счёт ссудного процента. уст.: —к]-^. почтйтельно соблюдать (следо- вать). жизнь йли смерть; существование. e-v-snejiA) уст. вежл. см. -V-ql I. знатность [и незнатность]; — знатные и незнатные, благородные и презренные. арх. вежл. почтенный учйтель. см. e4v®&) вежл. Ваша (его) фамйлия; — BJ уст. вежл. Ваши (его) фамйлия и ймя. вежл. Ваше (его) письмо с соболезнованием, продолжать существовать. ««[йКЗВВД) старшие родственники родйтелей. «^(3$) уст. книжн. вежл. см. I- ^(вШ):' уважать и преклоняться. арх. сущ. старший по возрасту и я. «4(3®) уст.: —-sf-vj- почитать и доверйть. уст.: Ч- хранйть в душе, не забывать. «4-(Зй) сущ. старший по возрасту. ^.^(ggg) арх. вежл. Ваш (его) дом. диал. см. #4 II. «4(3®) уст.: —[*i]] перед знатным (благорбдным) че- ловеком. уст.: — 1. беречь, экономить; 2. бере- жлйвый, экономный. см. вежливо, тактйчно. тонкий и краейвый (о ткани, плетёном изде- лии). а1 ’UCSS-Kg) почитать королй и защищать народ. —^-4 1- беречь, дорожйть, ценйть; 2. цен- ный, важный; — беречь, ценйть. Ж®): считать важным, дорожйть. чувство уважения. арх. вежл. Вы (обращение к человеку одного возраста с отцом). 1) существование;существовать; иметь мёсто; 2) филос. бытиё; — лог. суждение бытия; 3) [вйдное] положение (напр. в обществе); —&Ч- занимать положёние (напр. в обществе); 4) существо (о человеке). & [-кквон] право на существование. -^(i^^zttra) филос. онтология. сущ. сущее; существо. [-ссэнъ] бытййность. см. etb- еф(®й) вежл. Ваша (его) благосклонность. 4г*1(^Ж): —Ч-Ч- оставлять в сохранности. 4*г^(@$£) 1): —Ч-Ч- вёжливо называть; 2) лингв, кате- гория вёжливости лйчного отношёния. S^l(§{^) уст. вежл. 1) Вы; 2) Ваше (его) здоровье. ^^(@^) см. еЧ- ^-^(^Ж) уст. вежл. 1) Ваш (его) почерк; 2) сущ. напйсанное Вами (им). сохранёние и ликвидация (отмена). ^Ч-(^“р) арх. 1) книжн. вежл. Ваше (его) местопребы- вание; 2) см. -M’s-]-. «tK3W уст. вежл. Ваше (его) письмо. «4(3® I уст. вежл. Ваше (его) ймя. II см. «4(Sf?) арх. поколёние дёдов. I 1) уст.: I* уважать мудрого и доб- рого человёка; 2. знатный и добрый; 2) арх. вежл. знат- ный, высокообразованный и добрый человёк. «4(ЗЖ II: — Ч-Ч- арх. знатный и извёстный. «<§(ЗЯ) арх. вежл. Вы (обращение к равному по положению и возрасту). 1) почётное звание; 2) почётное ймя коро- лй (Королёвы). ^^(©Ю арх. книжн. вежл. Ваше (его) здоровье. е<гь(@Ж) I книжн. вежл. 1) Вы; он; 2) Ваш (его) облик; Ваше (его) лицо. И хранймый оригинал (напр. проекта). HI уст. вежл. Ваш (его) взор; Ваши (его) ГЛ 33 с! 1-ккэн] см. II. арх. сохранёние устарёвших обы- чаев (обрядов). I): —Ч-Ч- а) велйчественный, величавый; б) недосягаемый, недоступный; святой; 2) самое высокое по- ложёние в государстве, королёвский трон. ^^ЧЗСШИЖ) [-ссэнъ] 1) ве;йчие; 2) достоинство. ^(W) I вежл. Ваш (его) портрёт; Ваша (его) фото- графия. П: —Ч-Ч- уст. высокопоставленный и про- цветающий. о]уст. оставлйть без внимания; за- бросить. 1) сёльский староста; волостной старшина; 2) вежл. Вы. вежл. Ваше (его) мнение. <-(^) I пешка (в шахматах). (англ, sol) II хим. золь. III диал. см. IV: —[oj] -f-4- чахнуть, плохо растй. вежл. мой пёсня. 1) голая ветка; 2) обр. захирёвший род; 3) презр. см. <^^4-4- дуб (Quercus aliena). ^т\(^^) см. <4- <-^(^;g): ^ч-Ч- а) феод, совершать ночной обхбд (о страже); б) мучиться бессонницей всю ночь; О ~ [4-1 Ч-5-Ч* (Я^f) а) страдать, переживать (из-за кого-л.); б) арх. быть наказанным за хождёние в запрещённое врёмя. [-ккун] феод, ночная стража, ночной, страж.
< л — 96 — вежл. мой рукопись. этн. жертвоприношение, совершаемое через три месяца после смерти (кого-л.) в день, обозначаемый 4-м знаком десятерйчного цйкла (в «день свиньй»). <‘5-(ЙВХ) арх. пренебр. плохой мастер, неискусный 'ремесленник. см. 1), 2). см. —-М-Ч см. ^ЖЙНЮ 1) неумение; 2) вежл. моё скромное мас- терство. жёсткий; жйлистый (напр. о варёном мясе). ^тц(ф-) см. ^-.е. 1. глупый замысел, неумный план. [-лан-1 уст. трудно уладить неожй- данное дело. ^^(ЙВЙ) 1-лап] будд, я [сам] (монах — о себе). ^•^(3^) [-лйэн] см. <*d. В) [-лйэн-] дата смерти. ^^(ЙВэЙ) [-лул]: —-si-*4 бесталанный и косноязыч- ный. «^4- I 1) дремать; 2) быть беспечным. <4- II (^-Ч,^._й_) 1) презр. см. ^4-; 2) испарить- ся; выкипать; || <-4 <4. усыхать; убавлйться; ^4- высыхать. I [-тто] презр. 1) воен. сущ. подчинённый; 2) пособник. II [-тто] 1): ~4-4- потерйть сознание, упасть в обморок; 2) обморок. [-тто-] частая потеря сознания. 1) плескаться (о воде в сосуде); 2) вер- теться; быть прЫтким. ~*Н см. ^•Ш(ЙВ^): —sb’5]- неумелый; топорный; грубый; не- уклюжий; корйвый. W ^(ЙН^Ц) [-ссэнъ] неумелость; топорность; неук- лЮжесть; корйвость. ^г^(ЙИ^) I арх. вежл. я (старик — о себе). II разг. сокр. от ^.^[д.^,]. III разг. сокр. от ^е][^]. ^£.ЖЙВ^) аРХ- см. sqeM- ^•^(ЙНИ) 1) глупый довод; глупое мнение; 2) вежл. моё высказывание, мой слова. глУпый и подлый. <-е.4 СМ. 3. S-4- <^44- I 1) быть туго затйнутым (завйзанным); 2) быть допекаемым (кем-л.). ^44* II дремать. быть легкомысленным; не задумы- ваться. в небольшом колйчестве; местами; пйтнами; ~4-4- разбросанный. глупый, полоумный. см. ^-^4 4 2). —4-^1- а) прил. в неодинаковом колйчестве {о мелких предметах); б) неровный, неодинаковый. ^*?г(йЮ 1) корйвый текст; 2) вежл. напйсанное мной. ^^4- неожйданно появляться (возникать); о] —4*4* неожйданно заболеть. мясо фазана, которое даЮт соколу, приучая его к охоте на фазанов. см. tWIS- irHM] 4^ бот. фиалка заострённая (Viola acuminata). «^^(^Д) 1) см. 2) фйшка (в игре кону; см. л-т-); 3) см. I. 4гх(ЙЙ*1®) пренебр. глупец, тупйца. 3 ] очкй для близоруких. I см. И4-К ^-НЙЕ^с) 11 аРх- книжн. вежл. я (муж — о себе в разговоре с женой). неожйданное богатство [и знатность]. ' [-сса]: —4-4- скоропостйжно (внезапно) скон- чаться. l-cca-J уст. 1) короткое время; 2): —[Ч]) в одйн миг. ^•4(^32) [-ссэ]: —уст. уйтй навеки, скончать- ся. ^^(ЙНйЙ) I-ссэнъ] уст. 1) найвная йскренность; 2) вежл. мой йскренность. <-гь.(йВ/Ь) [-ссо]: —4-4- маленький и невзрачный. •‘гчНЙН^Ю [-ссу-] примитйвное средство. I [-ссынъ] арх. 1) пехота и кавалерия; 2) пехотйнец и кавалерйст. П [-ссынъ] см. [-ссе]: — 4-4- заканчивать [год]. ^4-(ЙН#) [-чча] 1) болван; 2) вежл. я. ^^(ЙНГИ) [-ччак] 1) жалкое произведение; 2) вежл. моё произведение. <^-4- занижать. <^-4(ЙЙЗС^) 1-ччанъ-] 1) глупый мужйк; 2) ни- чтожный человёк, человечишка. ^4(ЙН^) [-ччэ] 1) жалкий труд; 2) вежл. мой труд. !)• ~ .21.5.4 непрерывно течь; журчать; 2): — 4-г| 4-44- ходйть следом за (кем-л.); 3): — < 44- рассып ать; разбрасывать; 4): — gl 14 читать без за- пйнки (гладко); 5): — Т4 4- медленно тянуться, во- лочйться. 0 4 4 4- журчать. уст. закончиться моментально (в одйн миг). ^^(^ф) I [-ччунъ] см. апоплексйческий. ^^(Й^Ж) Н [-ччунъ]: —5]-т4 принйть угрожающий характер (о болезни). ^-^^(^фЩ) [-ччунъ-] кор. мед. апоплексия. [-ччи] 1) внезапность; — уст. а) внезапно налетевшая буря; внезапный шквал; б) вне- запная беда; 2): —[*fl] внезапно, вдруг, неожйданно. ^•л]2е.(ЙИ^Ю [-ччи-] см. V. ^4(ЙНЁ) [-ччик]: —-st-14 перен. прямолинейный. бот. дуб Тунберга (Quercus Thunberg). <-4(ЙЙ31) уст. 1) вежл. мой жена; 2) книжн. вежл. я (жена — о себе в разговоре с мужем). е^(ЙН® см. ^4- 1) презр. слизнйк (о человеке); 2) см. &3L. ~4-4- а) написать полностью (до конца); б) вЫучить (все) наизусть. ^<(ЙЕ^) 1) корйвый почерк; 2) вежл. мой почерк. ^4-4-(^-) I уст. вежл. скончаться. 4-4-(ЙЙ-) И 1) неспособный, бесталанный; тупой; глупый; 2) неискусный; грубый, топорный; 3) перен. прямолинейный. внезапные холода. О(ЙН$1) см. О D- <•*4 см. <4*- ^•4-^4-: ~4-4- мелкий; незначйтельный. <• 4 т\ 1) мелкое дело; делйшки; 2) ничтожный че- ловёк; 3) презр. см. < I. ^^(2£|[|) 1) окончание (учебного заведения); — дипломная работа; ~ выпускнЫе экзамены; ~ «^4 см. 2) приобретение опыта (навыков); —4- т4 а) оканчивать (учебное заведение); б) приобретать (опыт, навык); привыкать. перйод завершёния учёбы; послёдний семестр. <3 ЧЬ(Ф1^ЙЕ) выпускная группа (в учебном заведении). церемония по случаю вЫпуска из учёт- ного заведёния.
— 97 — < 4 (2?Ж£) выпускнйк. <4 4(змш) ™. tn- < 4 ё(^?ЙЙ) свидетельство об окончании (учебного заведения): диплом; аттестат зрелости. ^<£($£#£,4^) книжн.: ~[4) неожиданно, внезап- но; —4-4 а) неожиданный, внезапный; б) лёгкий, не- трудный; — Я ?J4 (ё 44) нелегко; в) обйчный. Ф 1) неожиданный (внезапный) мо- мент; 2): неожиданно, внезапно. <4(ЙН^) вежл. мой портрет; мой фотография. уст. 1) воинские рядй; 2) рать. ^-НЙНШ): —44 пошлый и глупый. ёё дремота; —о) Я 44 напасть (о дремоте). ^ёё(-Ж) [-ччынъ] сонлйвость (болезненное состояние). 1) презр. см. *^44; 2) выпаривать; вываривать; 3): ПН4(”Н°1) ~ тревожиться, волноваться; тер- заться. о] Q сгущённое молоко. мйсо (рйба, овощи) в остром соусе. вежл. моё мнёние. ё I 1) моль; 2) тайный вредитель; ё<Я 44 вредйть, причинйть (наносить) вред; £о] 4-44 см. ёёЯН! ё*Я ё Л] Т^.]. & II 1) немного, чуть; 2) пожалуйста. ё III насколько; очень. ё- преф. 1) мелкий; ё^^ мелкий ворйшка; 2) похо- жий, блйзкий. ё^ЯЧё бот. крушйна, жостер (Rhamnus Taquetii). <#444- бот. падуб (Ilex rotunda). ё31 [-ккэт] 1) презр. мелкая душонка; 2) мелкая вещь, мелочь. ёд-ёЧё бот. зверобой (Hypericum). ёЧ см. ёЧ- <13 презр. мелкая душонка. мелкое дело. ёё бран. мелкая душонка. ё"Ц] 1) затхлый запах (от вещи, изъеденной молью); 2) обр. устарелость, прйвкус старого. ё Я ещё немного. ё^ё(<-^М) [-TTO-] см. ё-Е-^Ж-^М) [-ТТО-] 1) мелкий ворйшка; 2) см. ё^ ё-^Ч 4.(_3&J$<") [-TTO-J: -44 заниматься мелким во- ровством. ё#Ч4ё дйкая груша (Pyrus montana). ё-т] см. ё-Я* М("^Й) [‘НО-] мелкая (незначительная) работа. ё*Й несерьёзные слова; мёлкие замечания. ёёёЧ просо индийское (Panicum indicum). ёЧЧ см. ъ I. ёё^Ч мелкосортный пёрсик. ёё-^4 4 см. ё^^4- ё^=.’У4 [-ссы-] 1) мёлкий; 2) мёлочный. ё^З6! прост, см. -Н.^; —[ё! ^-4 этн. предска- зывать урожай по положёнию Плейд по отношёнию к Лунё (6-го числа 2-го лунного месяца). ё Я -Г Ч отвёрстие для креплёния рассохи на пе- рекладине сохй. ё °] Ч Ч перекладина сохй. ё^^Ч-т- [-ла-] бот. калликарпа вйльчатая (Callicar- ра dichotoma). ё^3= бот. рододёндрон Редбвского (Rhododendron Re- dowskianum). ёЯ^ в сочет. с отриц. не так просто; нисколько, ничуть; не легко. ёЯ]: —см. ёЯ ёЯ1^1 [-ккэт] обйчная (простая) вещь. ёЯ]^; обйчные слова. ёё-4 4 бот. леспедёца двухцветная (Lespedeza bicolor). ё^Ч 1) пренебр. мёлкий человёк; 2) мёлочь (о вещи). ё44 в сочет. с отриц. ничуть, нисколько. ё Ч S2 И- -т- [-ккэнним-] бот. рами колосковое (Boehme- ria spicata). ё Я мёлкие хйтрости (уловки). ё^44Ч бот. василйсник Тунберга (Thalictrum Thun- bergii). ё4(-1) [-няк] срёдство против моли. ё4 1) неширокий, узкий, тёсный; 2) перен. ограни- ченный. ё4^4(ё44Ч,ё44^) довольно узкий. ё4 Ц Я 4 становиться довольно узким. ё44 суживать, дёлать узким; ёЯ я Я] 4 жить в угнетёнии. чумйза (крупа); — ЯЧ шутл. широколйцый че- ловек; — а) обр. мёлочный старикашка; б) шутл. мёлочный человёк; ~ »]-g- отвар чумйзы; ~ 44- обр. лиса (о человеке); — Чг -т-де. ёЧ <Яё Я4Ч4 погов. букв, оставив про запас мешок чумйзы, ждёт не- урожайного года. ё<^- [-лун] шутл. 1) маленькие глаза; 2) человёк с маленькими глазками. ё*^:^ о] [-лэнъ-] бот. сердёчник извйлистый (Carda- mine flexuosa). ё<ХЬ см. ё^н!?0] пренебр. ограниченный (недалёкий) человёк. ё-^ё бот. вербёйник даурский (Lysimachia davurica). ё<ёЧ кусочки тёста из клёйкой чумйзы, отварен- ные в солёной водё и обсь'шанные растёртыми зелёными бобами (бобовой обсыпкой). ё^Ч капельки пота. £4(^ДЧ ,д^4) уст. см. д^ЧЧ4- ё I соцвётие (лука и т. п.). ё II см. ё<- III раб; слуга; ёЯ- th ё-Я ХЬЧЧ ЧЧ погов. букв, разве хозйин будет есть из одного котла с рабом (со слугой); ё°1 ёё ёЧЧ. 4^*^- П уст. поел. ~ если слугу поставить на мёсто хо- зйина, он будет хуже хозйина. ё(йа) IV 1) колокол; звонок; 2) муз. колокольчики; 3) см. Я-Чё- Ш) V см. flis.. ё(Я) VI 1) уст. чаша, кубок (для вина); 2) чон (мера для зерна объёмом в 216 или 304 л). ё(Й) VII арх. см. ё(?к) VIII арх. 1) сёкта; 2) школа (в живописи). ё(Ш) IX 1) см. ёё; 2) см. ёЯ- I; 3) биол., лог. вид. ё® X сущ. подчинённое; второстепённое; неважное (в противоп. главному); ё-4 ё- главное и второстепён- ное. ё(® XI см. ёЯ Ш; ё-14-] 4:4 появлйться рйдом (о нарывах). -ё(хЮ I суф. кор. сёкта; школа. -ё(Я) II суф. кор. порода; сорт; Я4ё улучшен- ная порода. -ё-(И) HI суф. кор. опухоль; -ома; Ч-п-ё фиброма. ёЯ-(ткЖ) I семьй родоначальника. ё4СЙ=Й) И; —44 слёдовать за королёвской колес- ницей. ёЯ-Ч малая корёйская лопата (которой работают втроём). ё4ЧЖ®^) [-ссе] налог на вещь; таможенный сбор. ёЯ-Ч(ткЖ“) [-ччип] 1) семьй родоначальника; 2) дом родоначальника. ёЯЧЖЙ) колокольня. ё4(ЯШ): — межвидовое скрёщивание; — ф ё гибрйд; — видовое засорение. ёЧ* диал. см.
уст.'. ~а) развернувшись, нанестй сйль- ный удар (о войсках); б) бить как попало. племенная собака, склад для хранения коконов. ^74(М1Й) 1): —завершать, оканчивать; 2) завер- шение, окончание; ~ муз. заключение, финал; ко- да; ~ лингв, заключйтельное сказуемое; — муз. финал; — efl см. ; 3) мат. заключение; 4) лит. эпилог. <-741) заключйтельная часть; 2) см. 1-^-SrL лингв, окончание заключйтельной формы. ^74 лингв, заключйтельная форма. I арх. гранйца участка землй. ЙЙ) II колокол и каменный (яшмовый) гонг. III см. 4-3%- см. [-нон]: —наказывать за лёгкое пре- ступление [преступника, совершйвшего два преступле- ния]. колокол и барабан. двоюродная сестра отцй. муж двоюродной сестрй отпа. обр. любовь и согласие между му- жем и женой. I. геогр. продольная долйна. II СМ. ^(ЯЯ) Ш см. см. I. З-^-(Яа) бот. микропиле. Сб£&1кв) 1-нон] уст.'. ~-sl-тф следовать мнению большинства. релйгия; —религиозный; ~ рефор- мация; ~ z] теократия. ^-^-7Н^ЙЖ) церковник. религиозная драма, мистерия. ^•з^(Ж1££Е) религиозный фанатик. история релйгий. стих на религиозную тему, религиозность, теология. картйна на религиозную тему. продольная выемка, продольный ров (ка- нал); продольный паз. часть глинобйтной стены дома до средней об- вйзки. ^^^54 небольшой ковш из половйнки тйквы-горлйн- ки. сокр. от 18-й ранг чиновника. см. окончательный, конечный. 1) сущ. прикомандированный к армии; — военный корреспондент; 2) арх. отправление на по- ле бйтвы; а) быть прикомандированным к армии; находйться при армии; б) отправляться на поле бйтвы. записи, замётки (напр. воен, корреспон- дента). маленький ковшик из половйнки тыквы-горлйн- ки. 11) см 2) правила для членов рели- гиозной организации. II арх. см. «11 1. культура микроорганйзмов. уст. самый конец. бот. вегетатйвный корень. ‘ф-'я уст. отнйне, в дальнейшем, впредь. I последний срок, конец. ^Ж1О0 II 1): ~сосредоточивать все ейлы (всю энергию); 2) сосредоточение. ^ЖШ® HI нарйв; опухоль. ?fl зоол. шипбвка (Burbatula torn., ЖаШ^) л°г- видовое понйтие. ^Ж^^з) I этн. группа лиц, объединйвшихся для совершения жертвоприношений душе родоначальника. ^ЖЯИ) П см. °4 уст. образовывать одно целое в кон- це (чего-л.). I см. II. II: протыкать (пронзать) сверху вниз. Ш помощник (о чиновнике). действовать (делать) по обстоятель- ствам (применяясь к данному случаю). этн. 1-й день 2-го лунного месяца. двоюродный брат и двоюродная сестра. I бран. рабйня; служанка. <-^(^^) II см. [-ссе] не сделать (не закончить) до конца года. бран. раб; слуга. I) Д° конца; 2) в конечном счёте, в кон- це концов, наконец. ЖЯН разновйдность; вид; сорт; порода. I полевой жаворонок (Alauda arvensis). II CM. III диал. см. небольшая плетёная корзйнка. — 74 решение большинством голосов; подчиняться большинству (мнению большинства). - -Т-щ] уклон (напр. дороги); —а) делать продольный разрез; рассекать (что-л.) вдоль; б) ехать (идтй) с севера на юг (с юга на север). продольное сечение; продольный про- филь. карта продольного сечения. конечный (последний) телеграфный (те- лефонный) столб. ЗЖЖО) конечный порт. конечная станция. см. I. >1 г] бубнйть. см. I. —-i~W см. см. ‘Н’ОяЙ) уст. родовое заливное рйеовое поле, урожйй с которого идёт на жертвоприношение душам предков. ‘^-’гЬСЙг® 1) в конце концов; 2) как раз после йтого. ^жа® арх.: ~ ^*4* сделать доброе дело (кому-л.). [-ттонъ-] бот. калужница корейская (Caltha koreana). кор. мед. запах от гнойщейся раны. СМ. *] sj] л]. ^Ж8с!й) О- ~двйгаться вдоль (вертикально); 2) продольное (вертикальное) движение. ’ШВЖ) анат. концевая артерия. ^-т-(Я£а) оспопрививание, привйвка оспы; —Де- лать привйвку оспы. ^-f-i(anfe) [-ппоп] способ оспопрививания (привйв- ки оспы). Ж££ЙИЖ) СМ. 7ф-т-л]*|. I воен, колонна. П продольные полосы. III [-ттэ] стрелка (лука и т. п.). воен, колонный путь. ^^4(0?) ж.-д. поддерживающая тележка. ?] ленточка, которой свйзывают волосы. о] см. efl 77]. ^Ч(Я^) [-нак] арх. см. ^тДЖ [-нан] см.
1 [-нам]: — синоптйческая метеоро- логия; синоптика; — телеграмма-сводка погоды (для синоптической карты)', —Ч-Ч- производйть (ком- плексное исследование, наблюдение). II [-нам] уст.'. ЧЧ самовольно осмат- ривать. -нам-] арх. читальня; читальный зал. I [-нянъ] 1) основная балка крЗши (под коньком); 2) боковЗе балки крыши. II [-нянъ] CM. 41S.X. ^•Ч(^Д) Ш [-нянъ]: — ЧЧ* быть зачйсленным в сословие крестьян (о рабах и презренных). [ -нянъ-] электролампа, за пользование которой взимается плата по счётчику. [-нянъссе] налоговый сбор с веса то- вара. 1-нйэ] трахикарпус высокий (Trachycarpus excelsus; веерная пальма). -НЙЭ-] СМ. Ч 9] . Ч(ЙЩ-) [-нйэ-] веник из волокон веерной паль- мы. [-нйэ-] веер из лйстьев веерной паль- мы. [-нйэ-] канат (верёвка) из волокон веер- ной пальмы. -нйэ-] волокна веерной пальмы (трахи- карпуса высокого). [-нйэ-] кор. мед. кора трахикарпуса вы- сокого (как материал для лекарства). I [-нйэл] продольный ряд; продольная лй- ния. II [-нйэл] 1): ~ЧЧ* разрывать (разрубать) вдоль; 2) бот. раскрытие пыльника продольными щеля- ми. [-но]: ~ 74 zj- публичная порка чиновни- ка-казнокрада; — Я] 7] см. z]-# [я];?]] II- [-нон] арх. 1) богословский спор; 2) мне- ние семьи (рода). ^jl(^T) [-нё]: ~ЧЧ кончать, завершать, оканчи- вать. I [-ну] колокольня. ^4-(ИЯ8) II l-ну] арх. 1) колокол и водянЗе часЗ (клепсйдра); 2) сооружение с колоколом и водянЗми ча- сами. 1-ню] род, вид; сорт; порода. [-ню-] юр. вещь, определяемая редовй- ми прйзнаками. Ард) [-нюк-] 12-й ранг чиновника. Ч(®£^?Й) [-нюлссе] налоги, определяющиеся та- рйфом. [-ни] уст.: —ЧЧ разумно вестй (рассматри- вать) (дело), [-нэ]: ~[Я)Е ~[.sJ раньше, до сих пор, прежде; —Ч прежний. см. 1) театр, послёдний акт, последнее дей- ствие; 2) обр. конец, завершение. I) конец, окончание; —лЧЧ закон- чить; 2) лит. развЯзка. филос. эсхатология. I вЗсеченная надпись на колоколе. II видовое название (растений, животных). [-ну-] обр. преклонные годы (чинов- ника). Ч(М^Я^£) обр. богатая и знатная семьЯ, бога- тый и знатный дом. З-х-ё(ШШ) см. см. см. з^л. I уст. см. II разновйдность. ^-^(Я^) Ш уст. земледелие и животноводство. I храм, в котором хранятся поминальные дощечки прёдков короля; — z]-^} королёвская фамйлия и страна. П 1)- ~ЧЧ выращивать рассаду; 2) взра- щенная рассада. см. 'ЖММШЮ совсем нет никакйх вестёй. 1) ирх. члёны семьй главы рода; 2) см. <• Ч I 3). уст. см. ^-7] III. ^’1(Ю младшая двоюродная сестра. муж младшей двоюродной сестрЗ. Ф#(тк;ИЕ) I родственники короля. ‘ФчЬ(ЙЕЖ) II пятна, расположенные вертикально, неглубокая мйска для рйса. лес. послёдняя вЗрубка. соучастник преступлёния. [-ппэп] порядок, заведённый главою рода. ^Ч(^® см. II. I)- ~ЧЧ классифицйровать; 2) классы, ка- тегории. I ) слуга; 2) сателлйт. I уст. старшая сноха в семье главЗ рода. II см. я| с.-х. систёма случки (покрЗтия). III см. 3}-# II. с.-х. перйод случки (покрЗтия). —ЧЧ а) быть наваленным (наложенным) горой; б) вставать на носкй. ^ЧЙ^®) присвоёние тйтула женё чиновника в завйсимости от ранга мужа. ^-ЯЧ-^- лйственница корейская (Larlx koriensis). СМ. 34#5Цл]. CM. 34#^. ^4(^-ff) I послёдняя рЮмка (вина); —ЧЧ поднять последнюю рЮмку (вина). «?-Ч(ЙН II [-ппэ] 1) последний опорос (окот, отёл и т. п.); 2) детёныш[и] последнего опороса (отёла, окота и т. л.). ^Ч(Йх{Й) мой старший двоюродный брат (в разговоре с кем-л.). з4®{йЮ вежл. Ваш (его) старший двоюродный брат. ^-zj-®^) I: ~ЧЧ а) заниматься (чем-л.); б) слу- жйть; прислуживать (кому-л.). П см. Ш обр. страна. 4Ч(ЙЯВ) IV арх. см. 4# II. ^Ч(й?®0 V арх. велйкий учйтель. VI арх. потомки главЗ рода. •МЙЯ) VII арх.: —ЧЧ умирать вслед (за кем-л.). VIII арх. I) см. 2) см. ЧЧЧ- арх* 1) сущ. сопровождающий послан- ника; 2) должность в военной казарме (в вёдомстве уголовной полйции). ^z}-4 в<Нй®Йг;£]3[) уст. желание иметь сЗна. 8-й ранг чиновника. •?-4(®ВД) I тех- долбление; — долбёжный резец; —ЧЧ долбйть. П уст. последний мёсяц года. ^ЧЧ(«№£)‘ тех. долбёжный станок. I) см. 2) см. рёбская жизнь; жизнь в услужёнищ —ЧЧ быть рабом; жить в услужении. семенной женьшёнь. ^#'S‘®S£|3) участок под семенной женьшёнь.
6-й ранг чиновника. 1 см. 74-*. II. <-лНИЖ) П: ~ SJ-J& бот. колокольчатый венчик; — 44 конусообразный вулкан. ^Л>(^1¥) III: —подробный, детальный, обстоя- тельный. ^^(Я^) IV: сажать шелковицу. б°т. цветок с колокольчатым венчи- ком. см. I 1) см. 2) муз. тактовая черта. <-41(®©) П шлЮпка (на борту корабля). I 1) см. 2) ом. ^(Шё) П см. Ш см. I. ^(j&W) см. ^4- <?<£. Я (Й-) 1-ссо-] колокольный звон; звон колоколь- чика. делать по просьбе. I зависимость; лингв, подчинение; — 4r см. IV; — эл. каскадный преобразова- тель; — мат. зависимая переменная величина; — а) завйсимый, подчинённый; б) подчинйтельный; — находйться в завйсимости (от кого-чего-л.), подчиняться. II уст.: следовать обйчаям, при- держиваться обйчаев. III: следовать, продолжаться. ^4^($£ЖВ1) завйсимое государство. ^4-=.(5Йй1Ю Фи3* конечная скорость. [-сонъ-] принадлежность (чего-л.). I старший сын (внук) в семье главй рода. II внук брата, внучка брата, жена внука брата, муж внучки брата. I звонарь. ^-=г(Я®) И 1); выращивать растение; 2) уст. СМ. II. Ш жена двоюродного брата. ^-4-^ ^(^^—30) уст. обр. разлука всегда горька. СМ. [-сунъ-] жена двоюродного брата отца. I начало и конец; — уст. см. х|^- II; —si-'pf- проходйть от начала до конца; оста- ваться тем же всё время. II см. Ькка] арх.: ~ -4Я- учйтывать спроси предложение (конъюнктуру) (в торговле). Уст.: —4Ц- следовать духу времени. «М^©^) см. ^•^(М^.)-’ прекращаться, кончаться. I I) вся жизнь; — Я Я- обр. брак, же- нйтьба; ~ 4^ мед. вечная иммунизация; —пожиз- ненный; 2) см. II. ^^(zkES) II 1) заслуженный верноподданный; 2) чи- новник-родственник королй. Я(Й^а+) Уст. жйзненные планы. ^•<1 l-ппйэнъ] неизлечймая болезнь. 41 Я Я (^>^tf) СМ. <1 Я]. уст. см. ^-41^. пожйзненная должность. I следование фактам; — говорйть чйс- тую правду. II см. ^-^1. I рассмотрение (слушание) (дела) в послед- ней инстанции. ‘З-41 (8Е1§Ю II воен, глубина; # Ч — глубина обороны. 41 уст. делать по-своему (по своему желанию). кончаться, уходйть (о годе). ^^ИЯ?) I О см. -Я I; — £1 Я фарм. семенная эмуль- сия; 2) см. -Я 4 °1 Я • ^Я-($£#) II слуга; сущ. сопровождающий. HI старший сын в семье главы рода. IV старшая двоюродная сестра (со стороны отца). V уст. см. з=^. ^-Л(^) VI см. I. ^Я-й-(Я^Ж) бо/n. зародышевый корень. ^4 °Я (®£#₽й) двоюродная сестра (со стороны отца). ^Я-^-(Й4РИ) с.-х. семенной питомник. см. ^Я-°1ЛНЙЖ£Щ) уст. с данного момента; в дальней- шем. 34ШЙЙ) см. догадка; —[<*]] а) неясный, непонйтный; б) в знач. сказ, трудно догадаться. тараторить, болтать. ~см. ^4Н^Ж) I 1) третья (заключительная) часть (муз. произведения, стиха и т. и.); 2) арх. последний отры- вок стиха, содержащий искомый иероглиф (использовался в игре школьников, изучавших стихи на ханмуне). ^Я*(ЙШ) II место проведения заключйтельного экза- мена на государственную должность. ^4h(SE) III арх. конф, корифей. ^4Сйз15) IV: — ь-]-Я- этн. хоронить куклу вместе с покойником. ^^(Й^) прям, и перен. следы; прйзнаки; —4- #-?• Я- см. ~4 £У4 идтй по следам. I см. о] И- П: Я-Ч- кончаться (о войне). ^•Я.(^И) Ш родовое суходольное поле, урожай с ко- торого идёт на жертвоприношение душам предков. ^^(^®) [-ччэм] 1) конечный пункт; 2) конец, послед- ний момент (чего-л.). ~Я-Я- следовать один за другйм (друг за другом). I I) колокол и котёл; 2) металлические изделия и утварь; 3) сокр. от ^Я(Шга) II см. ^^-£(®&BM) I см. ^^•=•($0-181) II картина, изображающая колокол и утварь. ^^4r(iO&3t) надпись, высеченная на древнем ме- таллйческом изделии (утвари). I арх. конец утра. II см. уст. детали, мелочи (в изложении), диал. см. ^-ЯЯ I; — <Я- обр. а) по- грйзнув в мелочах; б) болтая попусту. жена брата деда, брат деда. ^-^4-(^|§pg) арх. дождь, идущий всё утро. 34(S$) I 1) ист. племя; ~[^] племенной; ~ -W племенной соЮз; 2) зоол., бот. семейство; 3) см. 4-4(^ЙО II лЮди, принадлежащие к одному роду. <-4 4 (ЯЙ^Йд) лингв, племенной язык. <<($Ё^) 1) ординарец; денщйк; 2) слуга. 44(ЯЯ) I: разные, разлйчные. 44 II 1) густо, тесно; 2) семеня, мелкими шагами (идти). 44(ЯЯ) Ш иногда, временами; —Я-Я- в знач. сказ. нередкий. 44 Я Я Я I недовольно ворчать. 44ЯЯЯ II семенйть, идтй мелкими шагами. 44^4- мелкие шажкй; —[4-1 Я Я- семенйть, идтй мелкими шагами.
— 101 — коса (детская причёска). <-]!§) часто посаженная рйсовая рассада, многоточие. ^-НЖ’ТШ) I-* — перепйть, вйпить больше нормы (напр. водки). <£^(^£) П сюзерен; — ^7}- см. метрополия; государство-сюзерен. СМ. '^•^1'5' I- [-кквон] сюзеренитет. rflrf) грозйть кулаком. этн. гора, удобная для дома (могй- лы), возвышающаяся над другой горой. диал. см. l-ччул] см. 71К. I родовое объединение, род; — di-и- родо- вая собственность. П: следовать [примеру другйх]. ^($£Ж) Ш см. см. ^3-. ^•^-^($£Жйм) [-нон]: —-s-l-14 наказывать за самое тйж- кое преступление (о человеке, совершившем несколько преступлений). ЛЬ(ЖФШ) О родовое кладбище; 2) гора, при- надлежащая роду. см. ^31 III. строгое разбирательство проступков, совершённых чиновниками. I чашечка, мйсочка для приправ. Ф*1(^1к) II 1): кончать, заканчивать; 2) муз. каданс. Э) III основная идея, основное содержание. IV уст.: приходйть (уходйть) вслед за (кем-л.). ^т.](^^) V прямая и боковая лйнии родства. ^7]^- I 1-ккуп] 1) колено; 2) см. <> начинать ходйть, делать первые шагй (о ре- бёнке) . II [-ккуп] изгйб рассохи (у сохи). ^^7|(Ц-) сторож у колокола. [-ттак] диал. см. ^*1-¥-'(& 1Ш) 1) точка; 2) см. прям, и перен. ставить точку. см. ^л]ж.-д. параллельная (сопутствующая) ветка (лйния). ^л]хъ(££±ШЖ) уст. см. I. <-л]1«| анат. коленная чашечка. ^^(ЖЖ) геол' вертикальные толчкй. I: — r-f-vj- быть рабом (кого-л.). II сын двоюродного брата, двоюродный племянник. ‘МНЮ#) [-лйэ] дочь двоюродного брата, двою- родная племянница. жена сйна двоюродного брата (двоюрод- ного племйнника). ^t|](zk^) арх. родственники королй и королёвский канцлер. ^•*I(OJ) I см. 74^- II. И младший двоюродный брат. преступление, совершённое соучастником. ^^^(ЖЖ-Й) мат. ордината. Ф*И®1Ё) I лог- видовое отлйчие. Ф*НЙг^) II затем, с йтой порй. HI см. ^^*(5^^): —достигать конечного пункта. [-чханънйэк] конечная станция; стан- ция прибытия. 4*^(И!К) нарйв; опухоль. 1) нарйв; 2) перен. гнойнйк. Ф арх. родственники короля; — высоко- поставленный чиновник — родственник королй. л]^-(*^±Ж) уст. грусть (печаль) на всю жизнь. уст. смертельная обйда. наложница из бйвших рабйнь. 4^®Ш) СМ. ^^(Ж¥й) I СМ. 41 II племенной скот. с.-х. питомник племенного скота. ^^1(zkW родственник короля. ^-М^(^^Я-) экзамен на государственную должность для родственника королй. Ж-Ь i^q) 14-й ранг чиновника. ^-5- мелкие белые соевые бобы. ^•^.(Я® СМ. *Цй.77|. ^•^(^5^) I родство по лйнии старшего сына главы рода. II знание и понимание буддййских догм. -^(зМ^Н) геогр. конечная морёна. I 1) группировка, фракция; — фрак- ционный элемент; 2) прямая лйния родства от главы рода; 3) сёкта, школа; — тл а) фракционный; б) сек- тантский. ^ЖЖЙ) Н см. ^гИЯй) Ш уст. см. I. [-ккун] фракционёр; сектант. ^•зЦ-з^i](^$£iEig) сектантство; сектантский. ^зц.^сектант; фракционёр. см. 4-^(®Ария) 16-й ранг чиновника. I: —перен. идтй наиболее лёгким пу- тём; дёлать как удобно. ^(Й-Й) И СМ. фа!. ^^(ШЙ) III механйзм боя (в часах). ^*1(®®В±) уст. см. I. будд, учёние сёкты. З-foJ П1 ЖЖгТпЮ уст. слёдовать общепрйнятому, ид- тй по течению. ^^(ЯЙс) бот. семенная оболочка (кожура), спермо- дёрма. ^®Д)СЛ«. ^^71]- книжн. вежл. я; сам (младший—в разговоре со старшим родственником, принадлежащим к тому же роду). I: учйться у другйх. II школа для королёвских детёй. ^'й(йд') сйнтез; —[^] синтетйческий; комбинйрован- ный; — ?1| эк. комплексный план; — универ- ситет; — н}о]_е тех. комбинйрованный резёц; ~ универмаг; — комплексная бригада; ~ /.} ад- министративное здание для нёскольких учреждёний; — ^-•^-7] сложная молотйлка; ~ лингв, синтетй- ческий строй; — 7] з]- комплексная механизация; лингв, синтетическая форма; —лингв. синтетйческий язйк; синтезйровать; обобщать. совокупность; комплекс. двоюродные братья (родственные отно- шения). ^-^=(^Ж) арх. см. П. этн. поднимать [третью рЮмку] (при жертвоприношении). чиновник, поднимавший третью рюмку (на государственном жертвоприношении), старший двоюродный брат. я| ($£ЙЗЮ двоюродные братья. 4"31(Й#) уст.: — -^-тф ни на минуту не покидать умирающего родйтеля. уст.: — относйться снисходйтельно; про- явлйть (великодушие).
ъ * — 102 — Ф«ЦЯ^) I бот. ядро семяпочки. П: — тщательно разбираться (вы- яснйть). семейный совет; — ФФ собираться на семей- ный совет. 1) см. свободно; 2) уст.: ~фф а) свободно течь; б) беспрепятственно (свободно) передвигаться. ^-Ф(ЖА) уст. см. IV. Ь —ФФ быть (служйть) чиновником. ЗД(№) П вежл. Ваш нарьхв; Ваша опухоль. I вы (обращение к однофамильцу). II вежл. 1) Ваши (его) двоюродные братья; 2) мой старший двоюродный брат. ^фе] 1) голень; 2): — -=Ь ^Ф М^Ф) бить по йкрам (наказывая). <^Ф И розги, которыми бьют по йкрам (при нака- зании). ^4 е] «| анат. малая берцовая кость. шероховатость фарфора, покрытого глазурью. 1) ворчать, бормотать; 2) галдеть, тарато- рить, болтать. ~ФФ сж- ^Ф^Ф- !• I)' — ФФ проходйть (о ночи)', 2) вся (целая) ночь; — 4-л] фф-^гф ФА см. # 4- 'й-Е- ФФ п1тФ -£--&ф] I; 2. всю (целую) ночь. «?-Флампа, горйщая всю ночь. 4*4(Я1в): ~ФФ сеять лекарственные растёния (тра- вы). *?-ФФ(ЯИЩ) феод, казённый участок под лекарствен- ными растениями (травами). ^6<НЯ¥0 I см. ЗФ») II мед. опухоль; онкотомйя; — онкогенез. $‘Н(№) мед. онкбз. мед. онкология. I уст. см. I. ^Ч(ЯЯ0 II рыба, оставленная для разведения. ^НФ(Я&Ш) место разведения рыбы; рыбозавод. 4-^(МЖ): — ФФ прям, и перен. кончаться. I: '--ФФ работать, служйть. <^(^) П: —ФФ а) кончать [дневною работу]; б) уст. завеошать [дело, учебу]. уст. церемония по случаю окончания учебного года (курса). коллектйв (предприятия), персонал (уч- реждения) . Ю-й ранг чиновника, очень важно. ^£.>Ф очень (крайне) важный (необходймый). I: —ФФ подстрекать, подбивать; соблаз- нять. II: — ФФ уст. тйхий, спокойный; хладно- кровный. ^Ф(ЯФ) см. —ФФ сопровождать во время прогулок [уважаемого человека]. см. ^2]^. см. I бумага; — Ф у] эл. бумажный конденсатор; —-Е. и] -flФ4=гф поел. = где согласие и лад, там дело клад. II 1) ритуальная чаша для вина (употр. при совершении жертвоприношения в храме, где хра- нятся поминальные дощечки королей)-, 2) изображение тйгра на одежде королй. бумажная маска, надевавшаяся на лицо пре- ступника. бумажные деньги. <-о] «бумажный тигр». ^ИЧЙШО) уст. начинать всё сначала. [-ччанъ] лист бумаги; — ^?Ф а) тонкий как бумага; б) см. [^"ф]; — -е. 7]-1§й (ФФ) см. «q *]#[-£ ФФ]. окно, заклеенное бумагой. hr) 4-й ранг чиновника. <^-о]т4я| папка для бумаг. ^°J(^A) I см. II. ^-Я1(ЖА) II дальние родственники. Фг(М0) сущ. и нареч. весь (целый) день. ^°4ФМ(^Н±® [-ччи-] уст. труд целого дня. rr) 2-й ранг чиновника. ^-°Н(Ж^): —ФФ горячо любить. *^Ч1(ЯЙ) уст. выращивание растений. ^-тПЖбЙ мед. продольное предлежание. ^Ф(тк®) I дружба между родственниками. II кор. мед. лекарь, умеющий лечйть на- рывы, *4- идти по пятам; следовать (за кем-л.)\ пресле- довать, гнаться (за кем-л.). >Ф 1) хороший; краейвый; прийтный; в знач. сказ. хорошо; Ф-& Ф-@ Ф°1 «1Ф поел. букв. для хорошего земледельца нет плохой землй; = ф-fe- Я]А=- Я]-ё* ^7f-s|; см. фф II; 2) счастливый, удач- ный; 3) довольный, радостный; 4) удобный, подходя- щий; 5) достаточный; 6) после усл.деепр. можно; S. 7]-ф можно мне пойтй в театр? фо] 1) хорошо; 2) почтй, примерно. s.Sz. (порт, jorro) лейка. &_я\^.,(фр. georgette) креп-жоржет. -=ЧЖ) I 1) сущ. главное; 2) см. тМ-?*. ^(з!) II неделя. -2F($t) HI 1. 1) см. IV; 2) см. II; 2. счётн. сл. 1) для растений', 2) для акций, кредитных билетов. IV 1. мат. периметр; 2. счётн. сл. для кругов. V 1) бар; банка, мель; отмель, коса; островок (наносный)-, 2) континент, матерйк. - =4^) VI киноварь. Ф-(Я1) VII 1) феод, провйнция; 2) область; штат. - ^-(W) VIII шёлковый головной убор в виде шлема (надевавшийся во время королевского пира). - =Н1£) IX комментарий, примечание. - =4Jg) X: —< ФФ вестй счёт (считать) на палочках. -=F®) XI см. -^г IV. ^Чтё) XII феод, состязание в беге с дырйвым сосудом, наполняемым водой (выигрывал тот; кто пробегал с водой большее расстояние). Ф*(® XIII перед назв. стран и городов аккредитб- ванный, находящийся, пребывающий; Ф-Я- й] _з.-т*- дипломатйческое представйтельство, аккредитованное в Пхеньяне. ФЧЖ)- преф. кор. главный, основной; главная цель. •-?-(Ж) I суф. кор. глава, хозйин; глава семьй. —^(iW) II суф. кор. вино; виноградное вино.1 *F7|-(i^) I уст. дом хозяина. II уст. см. фф. ^7рдая) III [-кка] стоимость акции. IV [-кка] уст. цена на вино. - ^А(ЙЖ) V [-кка] см. ф-ффф. VI уст. жилой дом, жилище. - ^7}-%]($$-) [-кка-] см. ф7]-ф. см. - ?-7]--^(^^^) уст. старйк-хозйин трактйра. ^Ф(Й:И) I стр. база колонны, II см. 4-^- lh
— 103 — МхКйЖИ) прост, см. . I 1): —sf-’l- вестй дела; заведовать; 2) сущ. заведующий. И: —-*i| днём; — *1 *Э дневной полёт. III неделя; —[-£]] Я] недельный план. IV еженедельный выпуск; еженедёльнйк; — 41 лг еженедельная газета; — еженедельный журнал. V с.-х. междурядье; — >1 расстояние меж- ду растениями. -?-#(Ж1Ш) VI см. VII бот. [главный] ствол. лйния дневной подачи тока. ^яцати®) I CM. [41-5-] IV. II СМ. -=F-^ [^-^] IV. кор. мед. сухость в горле от злоупотреб- ления спиртными напйтками. колок у хэгьтма (см. -а]-^ I). - ^#(Ж1Ф) уст. см. литая (литейная) сталь; — сталелитей- ный завод. стальная отливка. стальное литьё. - ^Я(Й-Ж) I уст. небольшая лодка и тележка. П 1) уст. см. I; 2) см. -^7}- VI. - ?*>1(^^) III арх.', осуществлять, половник. - ?-^^(-ffl) широкое скуластое лицо. острый (выдающийся вперёд) подбородок, ключйца (у животных). мёртвое тело, труп. •^^(гЁЖ) [-ккйэк] лингв, именйтельный падёж, собственное мнёние. уст. энергйчный, твёрдый (напр. о почерке). °бр. отдавать учёбе каждую сво- бодную минуту. см. ^о]?|7].. I основная зерновая культура. II уст. сущ. зерновой (о хозяйстве). [-ччынъ] чувство разбйтости после пе- репоя. 1 главный удар; — *у-^ воен, направление главного удара. II бот. микропиле. Ш уст. см. IV 1): - приносйть [плодьт], давать [эффект]; 2) уст. см. I. V уст.'. — усердно учйться. VI уст.'. —скромно вестй [себй]. см. I. I см. «ИЯ. II 1) господствующая релйгия; 2) епйскоп. ^(ЖД) I см. III. II ферма (моста). Ш 1) приспешник; наймит; 2) арх. обр. охотничья собака. IV: —вымогать, приспешники; наймйты. I область (провйнция в Сйлла) и уезд. ^Зг(ХЖ) П уст. см. I. Ш 1) дислокация (размещение) войск; быть размещённым, дислоцйроваться (• войсках)] 2) дис- лоцйрующиеся войска; — т?] см. 4--®- [3|я>]. миф. подводный дворец морского царя из перламутра и жемчуга. уст. помощь бедным. физ. главный полюс. астр. околополЯрная (близпблюсная) звезда. I дневная смена; — работать в дневною смену. II бот. главный (стержневой) корень. Ш бот. воздушный придаточный корень, серьёзный и настойчивый, веснушки. I акционерный капитал. П: обр. человёк, занимаю- щийся бесполезным делом; ~^]-хф запрещать гнать (про- давать) водку. Ш птйца из отряда бегающих. ^(Ж^=%) [-нйонъ] указ о запрещении гнать (про- давать) водку. 1-ню] зоол. бегающие (Cursores). -^ы"(дИ$а) I недельная зарплата. лаО II уст.\ —выручать, помогать. I перйод, цикл; —М] периодический; — хим. периодйческий закон; ~ ^-ф5- мат. периодическая функция; — з}| астр, периодйческая комета; ~ -£--§• периодическое движение; периодйческий кризис. ^(ЖШ) II ом. ^-71(ЖЙ) Ш набор посуды для вина. ^-7](ХЖ) IV главное материальное начало (в нео- конфуцианстве) . •Mfflffi) V флажок у дверей питейного заведения (трактира). VI бег; состязания в беге. - =F^*1GO^) хим. периодйческая система элементов. W») I хим. учение о периодйческой системе элементов. II теория материального начала (в нео- конфуцианстве) . сторонник теории материального начала (е неоконфуцианстве). W(1O) мор. периодйческие течения. [-юл] см. ^7] [^*41 I- [-ссэнъ] периодйчность, циклйчность. л1_з.(ЦШ1§) хим. таблйца периодйческой системы эле- ментов. лог. понятие о субъекте суждения. - ^71] И(*-) [-ККЭ-] СМ. Л3г7р 7]. - ^74(Х^) I 1) хозйин и гость; 2) сущ. основное (глав- ное) и второстепенное; — питать главное и второсте- пенное. П см. <-Зг. z] обр. с сйльным не тягайся. -а| л] уст. дружеские отношения между хозяином и гостем. чугунная чушка. •^ЖЖЖ) I) вино и фрукты; 2) сокращённое жертвопри- ношение вином и фруктами. ](ЖЖШЙ]) сокращённое жертвоприношение вином, фруктами, вйленым мясом и сладким рисовым хлеб- цем. ^(Х®) 1 I) лйчное мнёние, субъективный взгляд; 2) филос. субъект; —[^1 субъектйвный; — субъектйвный идеалйзм; —[^] субъектйвная диа- лектика. И’- — руководить, распоряжаться. HI главная (магистральная) труба. [-гвал-] филос. субъективйзм. уст. некому распорядйться. [-ссэнъ] субъективность. анат. локтевой сустав. мед. оленйт. субъективйзм. ^^НЖЙ:) I 1) буйство пьяного; 2) буЯн (о пьяном чело- веке). •^^(Л-Зв) Н Ф113- дневной свет.
см, й *1^ Л. I [-кквон] 1) власть; 2) суверенитет; 3) основ- ное права. П [-кквон] эк. акция. З^-Ч^ЙКИ) [-кквон-] суверённое государство. [-кквон-] 1) правитель; 2) орган, наделён- ный властью. ^3|(3£в1) арх. хозййка дома. подпуск (рыболовная снасть). - ^-Ц- лодка, с которой бросают подпуск. - =F# арх. см. обр. кутила, гуляка (о бездельнике). • ^(Ж№,31№) годовщйна. смелость; общйтельность; ~ о) фру неробкий; не- застёнчивый; нестеснйющийся; <> —[о]] смущаться. уст. пуговица из красного самоцвета. f- — Ц- Ч-(гДЧ-) а) сйльно надоедать; б) робеть, бояться. II терракота. -^Я(±Ва) уст. см. WM® Уст. см. JF4- 1) давать; обмёниваться (чем-л.)} вестй (напр. разговор)} сколько ни дашь, всё мало; 2) наносить (удар, ущерб и т. п.); 3) травйть (напр. верёв- ,ку)} 4): Ч-s--^ — открывать душу; ~ оказывать помощь; Ч ^-4- — критиковать, подвергать крйтике; х] — бросать взгляд; ^Fz]-^ — дёлать инъёкцию; — дёлать укол (при иглотерапии)} -=-4- ~ по- даться вперёд; 5) прибавлйть (скорость)} 6) после деепр. соконч. Ч,Ч, Ч указ., что действие происходите инте- ресах другого лица-. Ч ~ прочитать (кому-л.). жертвоприношёние, совершаемое днём во дворцё, где установлена поминальная дощёчка королй (Ко- ролёвы), йли в усыпальнице в течёние трёх лет после смер- ти. шелка. ^Ф(вЖ) II сокр. от z}-^ [^^Ь] IV. ^чЬ(^Я-) Ш прийтный красный цвет. - F^t (яп. Jutan) IV см. 3= День короткий, ночь длйнная. I кор. мед. желтуха в результате отравлёния алкоголем. И' —Ч-Ч- доводйть до свёдения королй. I пьйный разговор; — Ч-Ч* болтать в пьйном состойнии - ^-3-(Ж®9 II кор. мед. отсутствие аппетита и рвота в ре- зультате перепоя. ^^(ЯЙ) I этн. Чудан (злой дух, насылающий несчастья на молодожёнов во время бракосочетания)} — удалёние людёй из дома во врёмя изгнания Чудана. II см. III. - ^3-(£Й) III см. >3 3* II. - ^З-(Ц^) IV см. ИЗ* П. ^•3-#(Я1£^) этн. несчастье,-насланное Чудаком (см. ^-3- 1). 1): под хмельком, в состойнии опьянё- ния; 2) умёние держать себй даже в состойнии опьянения. ^-=.(=££5) I: — -?-z] муз. лейтмотив; — ведущий, ру- ководйщий; ~Ч-Ч- вестй за собой, руководйть, возглавлйть. II: — Ч З^УЧ- в знач. сказ, очень тщательно; •— Ч-Ч* исчёрпывающий, полный. j=.(?gЙО III пьйная компания. -^--£(31®) IV уст. 1) главный город (напр. области)} 2) город, вокруг которого расположены города-спутники. V уст. десятиднёвное дежурство (вновь назна- ченного чиновника). ведущий самолёт. ^-Е- [-кквэн] инициатйва; руководство; гла- венство. [-ссэнъ] ведущая (руководящая) роль; инициатйва. инициатор, организатор; душадёла; руко- водйтель; глава, предводйтель. jjljz H(jESsr) лингв, ведущее слово, управлйющий член (словосочетания). I см. -^^(^Ш) II шкатулка для хранёния поминальной до- щёчки. 1) опухание и покраснёние носа (у пьяни- цы)} 2) распухший и покраснёвший нос (у пьяницы). I): — ведущий, руководйщий; — Ч-Ч быть ведущим (руководйщим); 2) сущ. ведущий, руководйщий; инициатор. [-нйэк] ведущая сила. [-нюн] ведущее колесо. 'З(-ЙЙй) [-ссэнъ] инициатйвность; инициатйва. мёдное литьё. инициатор, ведущий, руководйтель. -?"T-(&fiH) 1) см. Ч 2) бот. рьтльце. диал. см. -?-&(Й® расположение, дислокация, пребывание, раз- мещение (войск где-л.)} базирование; — я] воен, стороже- вое охранёние; —Ч-Ч- дислоцироваться, размещаться (о вой- сках) . ФЖ) дислоцйрующиеся войска, мёсто дислокации войск. •Ff6^ прост, рот; пасть; клюв. 1) см. -ННИ; —[Ч-] -ЧЧ- прост, см. [о] *4-1 I; —ЧЬ -&ЧЧ- прост, обр. огрызаться, грубо отвечать; — ЧЧ- прост, чесать язык; 2) тех. насадка. ^^(ЙЙ?) фонарь у питёйного заведёния (трактира). -^F4 I удочка и лёска. -^^(ЗсМ) II головная часть, головной отрйд. III: — ЧЧ- давать отвёт (отвечать) королй). -?-Ч(^-) IV [-ттэ] самостойтельность, незавйсимость (во взглядах и т. п.)} — £14- несамостойтельный, нерешйтель- ный (в действиях). ^Ч(Ж’) V [-ттэ] см. ЧЧЧ- -^ЧЧЗ'(Й^ЙЙ) см. -W4 4- -зр-ЧЧ-(ЗН-) быть главным (основном). чура (нац. духовой инструмент, сделанный из конусовидной раковины моллюска). -^*44 (англ. Jura +^й) см. -ft-ЧЧ- пищевод (коровы). — [Ч-2-] кйсточки из красной шёрсти (укра- шение на шее выездной лошади короля). уст. красные перйла. ^F^zM-^) шёлковая ткань из опалённой прйжи. ^-4zy <(-^J?-) опалённая шёлковая прйжа. уст. расписная бесёдка, расписной павильон. уст. дом с расписными стёнами. ~Ч-Ч- осматривать, оглйдывать со всех сто- рон. красный воск (для печати), сургуч. -^-З'(ЙЙ) галерёя с колоннами; — вестибюль с ко- лоннами. норма, предёл (при употр. спиртных напит- ков)} он может много выпить. рядами, в ряд. 1) утомление, усталость; —[^] *3 Ч- отдохнуть, из- бавиться от усталости; 2) см. I. густо; одйн за другйм; в большом колйчестве; гроздьями; ~ЧЧ- густой; многочйсленный; прил. свисать гроздьями. -F^(SIS) караульное помещёние (во дворце). FM(^^J) I главные ейлы.
— 105 — 4^(?ШУ7) II 1) прилйв сил при опьянении; 2) действие вина (водки). 4-Й(Ё:Й) П1: — 44 вкладывать сйлы (во что-л.); при- лагать усйлия (к чему-л.), 4-^(^Уз) IV способность быстро и долго бегать. 4-3(Ш® V еженедельный календарь. 4Ч*й*(^ЛЖ) главные сйлы (армии). 4^ 4(2ёЙЙ0 часть, составляющая главные сйлы (напр. походной колонны). 4 Ч4(3£Й® линейный корабль, линкор. 4-3®W) I парные надписи (на колоннах кор. дома). 4-3 (ЙШ) И уст.: — 44 стать соучастниками преступ- ления. 43(1£Ж) Ш: — 44 остановить паланкин посредй до- роги (о короле). 4^(Й^0) [-йэл] архит. перистйль. 4 3ЙШ) штора из нанизанных бус. 4-^(ЙЖ) см; $4. 4Ч(/§;#) I договорённость относйтельно того, как пить водку. 4^(3£тЮ II уст. глава, руководитель. 413(^:) HI см. 4^. 4Ч(гЁлз) IV господин хозяин (обращение гостя к хо- зяину — чиновнику 5-го ранга и выше). бокал для вина с крышкой, имеющей де- вять отверстий (внутри помещается фигурка, которая пока- зывается в одном из отверстий при наливании вина в бокал, указывая на того, кто должен пить). 4^(^JW) I см. 4^4- 4-^(ВЖ) н уст. см. 4^. I. 4МйУ&) III спорт, беговая дорожка. 4-МЧ?) IV главным образом. 4--£(3*Ви): ~'44 настаивать (на своём). 4-4(3£fI) отрог горы сзади (к северу) (в геомантике). 44(т®«) I вйнная лавка. 44-ftJfcW И уст. капельки слёз. 4444(^®Й® см. 4444. 4^.4^. усил. стил. вариант 4-4(гЁЙЕ) I основной поток; основное течение. ^(Й®)Н спиртные напйтки. 44(Ж№) III уст.: —44 а) циркулировать (о жид- кости); б) бродить повобду. 44-(Й|Е) IV уст.: — 44 останавливаться, пребывать (где-л.). 44(f£W) V уст.: — 44 дислоцироваться, пребы- вать (о войсках). —44 казнить (за преступление). 4-ё.^. усил. стил. вариант 4X4 усил. стил. вариант 4Х-4ЯЧ4 усил. стил. вариант з^ е.4 7\ 4- 4X44X4 усил. стил. вариант з^ е.4-3^4- 44F морщина, складка; тех. заворот; —о] ^-44 покрываться морщйнами; образовывать складки; ^*4 а) закладывать в складки; б) обр. сокращать (время, расстояние) в) хозяйничать, делать по-своему. 4<- [-ссал] морщйна; складка. 44i7i]f бот. вахта трёхлйстная (Menyanthes trifo- liata). 4<-51 l-нип] бот. мазус {Mazus). 4-5- посредник, маклер, комиссионер. 4Ч(<Ж1Ф) I феод. наказание, заключавшееся в том, что виновному свйзывали ноги, просовывали меж- ду нйми палку и разводили их в стороны; ~[ЧН <4 см. 4Ч:§.[44]; — ^-4 обр. с большйм терпением. II фибры (кожи). 4И жестокое наказание; <> —[<] *14 а) получать нагонЯй; б) быть сильно избитым; в) под- вергнуться жестокому наказанию. 444 1) голодать; 43. щ.°^о)7|- 4^4 поел. = неожйданно повезло (букв, голодная кошка натолк- нулась на мышь); 43. 414 4^4 погов. букв, [как] рак для голодного тигра; 2) ощущать (испытывать) недостаток (нехватку); 3) не удаваться, не получаться (так, как хочется). 4®1 ^(<Й^-) [-ттэ] 1) палка, вставляемая между связанными ногами (при наказании); <> — 4^14 быть избитым палкой; — 44 см. 4 4 ^[4- *141; 2) обр. человёк очень плохого поведения. 4443KW-W [-ттэ- см. 44^; -[41 *14 см. 443И *141; -4 444 см. 44 4441- 44Ч^(<Ж^’) [-ттэ-] см. 443L 4 4-^(2ЁЖад) учение о главном идеальном начале (в неоконфуцианстве). 44 ^(<Й^“): —44 а) подвергать наказанию пу- тём разведения в стороны с помощью палки связан- ных ног; б) подвергать жестокому наказанию. 4 41 голод. основная порода деревьев (в лесу). 4^{^5£) красная лакированная. шлЯпа воина. 4-^14 крепёжный столб в наклонном штреке. 44 4 горн, крепёжный потолок. =F«l(£i8) 1): - быть распорядителем, распо- ряжаться (на церемонии); 2) распорядитель (на цере- монии), церемониймейстер. 4®П4(£ЙМ8?) речь распорядйтеля (церемониймей- стера). ^s|(W) см. 4 4 1. 4-4 йхЖ) 1): —44 ехать на лошади; 2) бегущая лошадь; — 7pjg = 4^ 44 44 44; см. Ф4 I; — 44 обр. беглый оемдтр; —[-U ^4 мчаться на лошади. 444'(^Ж?Ю кор. мед. порча и выпадение зубов у переболевшего натуральной оспой. -^4-§-(^Ж^) калейдоскоп; ~ 4°1 как в калей- доскопе. 444(^Ж-Й) кор. мед. нарывы (чйрьи) по всему телу. 4?j-(/g^) постоЯлый двор. 44 4 4(ЙЖ') Улица, где находится постоЯлый двор. 4«(OS) см. 4.4 jg.(7§H-): —44 презр. содержать трактйр (по- стоЯлый двор). 4-4^(?§]?-) см. 4-4- 4-4 *9 °1(®Ж") пренебр. хозЯин постоЯлого двора. 4-^(iI^) I конец недели. 4-’Й(ЯсЯ0 II: —44 замазывать красной тушью. -f-TJ-GSS) I см. I. п арх. см. 4 4 4- 4 4^ диал. см. 4 4- 44 Ч 1) мешок; кошелёк; сума; — деньги в кубышке; — 7|- 44 4 иметь мало денег; ^4 (*=14) израсходовать все карманные деньги; — ^4- обр. беречь сэкономить) деньги; — 4] <4 4 ^•4°14 поел. ~ шйла в мешке не утайшь; —4 -44 ~ в одной семье и кошелёк одйн; 2) карман. 4 ц 4 р) л] зоол. сумчатый крот (Notoryctes typhlaps). 44 4*?J см. 4-4 4 4 4 44 зоол. опоссум (Didelphys vtrginiana). 4 4 Ч i карманный (перочйнный) нож. 4 Ч Ч -а- см. 4- Ч Ч £ °1 4ЧЧ^°1 складчина; —44 устраивать складчину. 4- 4 ц о] ч сумчатый волк (Thylacinus cynocephalus). 4 4 1) кулак; — #4 обр. а) непоправймое дело; б) изуродованная вещь; — _е-^. < =§ 4 обр. очень лёгкое (простое) дело; —о] ^4 обр. не иметь ни гроша; —4 4-=^ *14 поел. букв, бить блох ку- лаком; 2) см. 3).
— 106 — —[4] (—°1 Ябыть избйтым до потери сознания. -у- 1) счёт по пальцам; 2) грубый (при- близительный) подсчёт; ~обр. безалабер- ность приводит к беде. -у- а) грубо, приблизительно; б) беспорядочно, кое-как. [-ни] общие соображения. прост, см. -¥-^. а) ударять кулаком; б) угрожать кулаком; потрясать кулаками. булыжник. горн, короткая крепь. [-мэнъ-j: -4- испытать на себе сйлу ку- лака. 'Ц* 1) горсть варёного рйса; 2) варёный рис, кото- рый едЯт руками. -¥-^42 1) сйла удара кулаком; 2) угрозы. # закруглённый конец балки. -зр-чК: —а) грозйть (потрясать) кулаками; б) ударять (наносить удар) кулаком. тьжать кулаком, совать кулак (напр. в лицо). — .4^ работа урьтвками (без плана). шутл. 1) нос картошкой; 2) человек, у ко- торого нос картошкой. — 4^-4 доказывать свой правоту кулаками. —4 получйть удар кулаком в лицо. 4-^. z] диал. см. -=F-°i4. I мат. цилиндрйческая поверхность. П: —'-с-рЦ- оставлять должность (уходйть с поста), доложйв королй. уст.: —-8^ казнйть, убивать (преступ- ника). I О см. 2) уст. приказ (наказ) хозя- ина; 3) рел. повеление нёба. -^^(ВВД) И: — комментйровать, давать ком- ментарий. -у-^4(^пДЙ) см. I хозЯйка (дома). 4--£-(ЗН1М) П: —-sj-тф быть зачйнщиком в заговоре. - =F--S-®B) 1П 1) см. 2) см. «1. - у-IV зоол. жемчужная раковина (Petalion penguin). - ?--г-Й-(3~й?:#) главарь, зачйнщик (напр. в заговоре). I бот. тисс тонкозаострённый (Taxus cus- pidataus). 4-4ЖЕ1) II I) взгляд; взор; 2) внимание; — а) обратйть свой взор (на что-л.); б) обращать внимание. 1-монъ-] ставной невод, закреплённый на столбах. 4-4^(Её@ KJ) главная цель. 1 1): — управлять, руководйть, рас- поряжаться; 2) уст. сущ. управляющий. -¥--¥•(^8®) П уст.*. тщательно подготовить. усил. стал, вариант -У--¥-^1-¥--¥ усил. стал, вариант & -у-^^-У-Ц"- е.Ч(?г4-^-4,-?-^^) 1) мять; жать, валЯть (в руках); теребить (руками); — дойть; — выжимать бельё; 2) помыкать (кем-л.). ¥--¥•>44 вежл. спать; спокойной ночи! ¥ *¥-4(ЗЁИ^) сущ- управляющий, заведующий. • ¥•-¥*4 диал. см. JF'3‘(Scsli) красная тушь. ¥--^-(ЗЁХ) I 1) см. ¥-§?# I; 2) приговор; 3) см. 4) см. III. - ¥"££^4) II I) красные ворота; 2) дом высокопо- ставленного чиновника. ¥-£•(££&) Ш заказ; подпйска (напр. на газету); — система заказов (подпйски); ^44 заказы- вать; подпйсываться. - ¥-S“(55&^) IV текст заклинания. V см. ¥-< II. ¥•£• пйсьменный заказ, пйсьменная зайвка. ¥-1г4(ЙГй;О заказчик; подпйсчик. • ¥-тг#(2ЁЗСЖ) I лингв, главное предложение. II [-ччанъ] см. -¥-4лЬ см. ^^4. - ¥--^я!(£3:1И) см. -¥--£• И.£] III. - ^4г^г(£ёЗ£|Й) заказанная вещь. ЗНН^ё'Й) I сущ. главное, главный (основной) предмет. II литьё; — литейная форма, литейщик. - ¥-^"4(-¥--¥-Ч ,-¥•-¥--$-) сокр. от -¥--¥- в.4. усил. стил. вариант - ¥-*^^-¥-^^ усил. стил. вариант з. ¥-^^4 I) быть измЯтым (вьпкатым) (руками); 2) заставлять (позволять) мять (жать, валЯть) (в руках). • ¥•< 4(Й®Й>) [-сса] мет. формовочный песок, фор- мовочная смесь. [-ссанъ] стол с лёгкой закуской (для гостя). [-ссон] литейный чугун. - ¥--f- <(ИЙ=Ё) [-ссил] литейная (помещение). 4НШ$3^о)[-ччанъ] литейный двор. литые металлйческие изделия. - ^-°1(?^№) I вкус вина; — 4 ^4 хорошее вино. ¥-и1(ШЖ) II см. ! ¥*^1({±^) население, жйтели; — 4®!^" география населения. ¥-^14(-f±^itfe) населённый пункт. - ¥-^(ЖШ)‘- ~44 тщательный, скрупулёзный, точный; разработанный (напр. о плане). ¥^^(88tt) [-ссэнъ] тщательность, скрупулёзность. I уст. см. 4Д-. ¥~4(?ШЖ) И уст.\ — -44 продавать водку. - ¥-°^(^fi^) 1) главное ответвление (чего-л); главный (основной) отрог (горы); 2) бот. главная жйла (лис- та). ^’3 (®Ж) мед. дневная слепота. - ¥-4(Ж^Й) I см. 44 4 I 1). • ¥-4(З^Й) Н см. I 1) см. -^4 II; 2) см. <4- II столик (поднос) для вина и закусок. ¥4(8:^) Шлйния, нанесённая чёрной тушью по- середйне столба. ^4(т) латунная чашка с крышкой для варёного рйса. арх. см. 4^4. ^(Ш!) I 1) кухня; 2) сокр. от 3=.^-^. ^4(Ш£) п уст. вйвеска на питейном заведении. - ¥-4®йб Ш: —'«И уст. твёрдый (напр. о почерке). - ¥-4(£Б5) IV: ~ 4 4 см. Я] [^ 4 4 4 41 XI. текст, аппаратная шёлковая прЯжа. текст, ткань из аппаратной шёлковой прЯжи. главное направление. - ¥> Я у] корка, короста. - ¥-4 диал. см. ХЬ-¥-4. - ¥-*U(il#) недельное дежурство. - ¥-Ч1(ЗЁ<£) I лес. главные рубки. II уст.: — 44 ругать и бить. •^(Йсй) П1 уст.: ~44' наказывать, см. 4Ч1[4-]. ( 2ё ® основной з акбн. -¥-4(ЙЙЮ I 1) пристрастие к вину; 2) поведение в не- трезвом СОСТОЯНИИ.
— 107 •^^(Ж^) II стена вокруг (чего-л.). -?-^(ЗЁ!1) Ш 1) задняя стена комнаты; —ЧЧ уст. быть обращённым к задней стене; 2) середйна (по от- ношению к сидящим справа и слева); 3) человёк, сидя- щий в середйне; 4) этн, главная поминальная дощечка (среди других). I находчивость; ~<Ч <4 находчивый, изобре- тательный. II I) окружность; окрестность; 2) см. *1 Ч-Ч- прост, см. -^-'d I. [-ссэнъ] находчивость; изобретательность. 4-^44 уметь достать (раздобыть). I уст. см. II уст. вино и паровой хлебец. HI I): -Ч-Ч размещать войска; 2) раз- мещённые (дислоцйрующиеся) войска. -^-х(еЁ-) I стр. несущая поперечная балка. II 1) еженедельник; 2) недельный отчёт. III большой любитель выпить. IV уст. 1) слуга в питейном заведении; 2) торговец вином; 3) лавка маркитанта, основной доклад. главный (основной) докладчик. I господйн и раб. II среднее полотнище тоги буддййского мо- наха. HI уст. одежда, расшитая жемчугом и ка- меньями. уст. днём прятаться, а ночью ид- тй. документ, передаваемый короли). 1) главная вершйна (хребта); 2) перен. основ- ной стержень; 3) см. -2F *!-£•. I 1) хозЯйка; 2) жена человека, совершаю- щего жертвоприношение. ^-V-(rEol5) II уст. основная (главная) часть. • ^--тЧ.ЕЁЖ) HI I) нйзший чин (в ведомстве); 2) апте- карь (приготавливающий лекарства вост, медицины). распухший нос. - ^тН^ё^) будд. 1) главная статуя Будды (в храме); 2) нйжние и верхние крупные бусины в чётках. уст. не пить больше двух рймок. уст. см. I просо с жёлтым зерном и тёмным стеблем. ^ЧСЖЗ?) II кор. мед. болезнь, при которой отни- маются конечности. феод. главный магазйн на торговой Улице (в Сеуле), контролируемый палатой мер и весов, главный гость. I уст. см. <31-. II уст. формовка гончарных изделий. ^4(5^$0 I кйноварь. ?-4(^Й?) II лог. субъект суждения. - =F4(^W HI уст. см. IV уст. см. ЧЧ<. • ^*4(8^) V уст. непристойное поведение пьЯного. ^4(®S) VI см. I. - ^-4(^Ж) VII 1) уст. сущ. управляющий, заведующий; 2) после фамилии господйн. • 2?*4(^'ffi) VIII: —Ч-Ч распоряжаться, руководйть. ^*4(ЕЁ)|1Е) IX см. -тЁ./ф IV. х см. <-5- I. XI инъекция; укол; вливание; — игла шпрйца; Ч Ч- — подкожное вливание. * 4№») XII заклинание (при колдовстве, ворожбе и т. п.). ^4(ЙШ) XIII: -^ЧЧ докладывать королю о госу- дарственных делах. - ?-4((ЙЖ) XIV уст,; —Ч-Ч управлять (чем-л.); вес- тй (дело). - ^-4Ч(£ё4Ш) шприц, инъёктор. ^4Ч(Й-) см. I. шёлковое платье. - ^4Ч(?£МЙ) действие укола (инъёкции). основной корм (для скота). процедурный кабинет (для инъекций). ^4*1(£Ё«Ж лекарство для инъекций. - ?-4Ч(^Ihf^f) см. -?-/]- [Ч<] XI. * ^-421(5Ё1Ь'Й) см. ^44]. уст. день и ночь думать (размыш- лять) (как лучше сделать что-л.). - ^-44(£E.lfcfWi) см. Я]. - ¥-Ч-вЛ(£ЁЙЖ) мед. раствор для инъёкции. - =^44 игральные кости. 4F-zj-4] Ч маленькая косточка (из которой можно сде- лать игральную кость). - ^4(^Ш) I I) гора сзади (к северу); 2) счастлйвое место (в геомантике). - ^4(Йс«,Ю0 П 1) см. III; 2): ~Ч-Ч счи- тать на счётах. главный продукт производства. I: ~[°]] ЧЧ °бр. см. ^^.ЧЧ* II- —Ч-Ч убивать за преступление. 1) прикрепление к капители колонны трёх рядов металлических листьев; 2) строение с ко- лоннами, увенчанными тремЯ рядами металлических лй- стьев. муз. мажорное трезвучие. I сущ. в форме столба (колонны). -^'’НгЁЗЙЕ) II распорядитель жертвоприношения в доме умершего. Ш расстройство желудка после выпивки. ^''НтШЙ) IV уст. 1) торговля спиртными напитка- ми; 2) торговец спиртными напйтками. V государь. VI уст.'. — Ч-Ч замышлйть. -=F^(^±) VII см. 4^ IV. I 1)- — Ч-Ч писать красной тушью; 2) текст, написанный красной тушью; буквы, написанные красной тушью. II дблжность чиновника 13-го ранга (в ко- ролевской канцелярии). 4^Ч(2ЁЙ) I глава, председатель (правительства, пар- тии и т. п.). II см. HI 1) см. зеЧ; 2) см. Ч II. IV хим. вйнный камень. V 1) колонна и база; 2) столп. VI уст. недалёкое прошлое. VII комментарий, примечания, объяснения; — 4^ толковый словарь. I презйдиум (собрания). н места в президиуме. ^Ч4Ь(Й^В) см. комментатор. уст. столп отечества и опора пре- стола (о сановнике). -=F-Ч(5fcBa-): ~Ч-Ч пайть[ся] латунью (оловом). (Йё-Й) хим. вйнный камень. 4^41(ЖЙ!) I* —Ч-Ч а) оказывать (содействие, услу- гу); хлопотать; б) арх. поворачивать назад. II магистральная лйния. -?-41(2ёЙ) Ш уст. повар, приготовляющий гарнйры к рйсу. ¥-41Ч(ЖЖЛ) [-нйэк] 1) способность услужйть (ока- зать содействие); 2) стремление оказать услугу, услу- жливость.
— 108 — L-нё] плата за услуги, [-ссэнъ] услужливость. - ^-41 сущ. оказывающий услугу (содействие). - ¥-<(Й'}Ш) К0Р- мед. расстройство желудка от злоупо- требления спиртньши напйтками. одйн за другйм. ^(®&) I см. I 2). II главный голос; главная партия; — -&-Ч муз. гомофония. - ^^(ЙЖ) Ш уст. обр. двенадцать лет. IV уст. см. VI. 1) основная (главная) часть (чего-л.)', ос- новной компонент; 2) лингв, главные члены предложения. I уст. см. II адрес; местожйтельство. III СМ. III. спйсок адресов. I шёлк. -^^(ЙВО II аРх- штраф за нарушение монополии на спиртнйе напйтки. уст. старший внук от законнорождённого сына. -^4(5ЙВ) см. I. I I) колйчество корней (деревьев); 2) ко- личество акций. -?*П см. II. ¥-^г(й!й) III кор. мед. сйльный кашель с мокро- той от чрезмерного потребления спиртнйх напйтков. IV наш уездный (окружной) началь- ник. V уст. вино (водка) и вода; — сме- шивать водку пополам с водой (при приготовлении ле- карства). ^(ЙК) VI уст. см. тех- инжектор, основная порода деревьев (в смешан- ном лесу). I передача рюмки по кругу. II см. II; — 31*1 см. [з1*]] II. этн- заклинания, заговор (против бед- ствий, несчастий). I см. 1 2). И кор. мед‘ парез на почве злоупотреб- ления спиртными напйтками. будд, настоятель. —S’W а) прйстально наблюдать (смотреть); смотреть испытующим взглядом, вглядываться; б) вни- мательно следйть (за чем-л.). -^] Уст. обр. ходячий труп. I 1): потреблять в качестве основного продукта питания; 2) основной продукт питания. II вино и кушанья. III см. 3 1). IV акция; — z] курс акций; — акционерный капитал; ~ акционерное общество, [-синь-] основной продукт питания, трактйр. биржевое маклерство. -?-?51(вЙ') стр. ствол колонны. оплошность, совершённая в пьяном вйде. -^41(2Ё1В) I 1) главный экзаменатор; 2) спорт, глав- ный судья. II твёрдость, решймость. -f- (g? jfr^jg) кор. мед. обморок. см. I 2). I I) вино и женщины; —4} пре- даваться пьйнству и разврату; 2) прйзнаки опьянения на лице. II йрко-красный цвет. ?--Ч|(ЖЙ) 1- промывать в водке (лекарствен- ный препарат). II налог на алкогольные напйтки. * «(МЙ) см. 1). I см. II арх. см. III. - ^ИЙ2?) Ш старший сын королй. - ^-Й-(ЙХ) IV повар в местном вёдомстве. V 1): — отливать [типографский шрифт]; 2) отлйтый шрифт. VI [-чча]: — .бр. показать пйтки. -^Ь-ЗЧЙ^Х) рабочий, отливающий металлйческий шрифт шрифтолитейная машйна. см. (?Й₽?") см. чжусианская философия, неоконфуци- анство. I 1): —‘ёрИ* сеять (выращивать) в качестве основной культуры; 2) главная (основная) культура. II «красный сокол» (1) общее назв. 7 звёзд на южн. небосводе', 2) страж южн. стороны). HI уст.: — -V-^i сеять ложь: — вы- думывать, фабриковать. [-чжанъ-] с.-х. основная (главная) куль- тура. уст. ~лова, предостерегающие от употребле- ния спиртных напйтков. I 1)’. ~~настаивать, требовать; ут- верждать; отстаивать; 2) настояния, требования; ут- верждения. *¥-#(3£Й5) II 1) командующий; полководец; 2) капитан (команды). Ш —s-j-vj- руководйть; 2. главным обра- зом. IV уст. 1) см. 2) см. 3) см. V уст.: —к]-^- врать, выдумывать. VI уст. дубинка, покрытая красным лаком. -¥-зН^ЕЕ) VII мастер при приказе стройтельных ра- бот и кустарного промысла, изготовлявший бусы. -?-зН£ЁИ|) VIII: дёлать, ставить (клизму). ^зН£ЁЮ IX уст. трость. х см. 5е^о]. [-ттэ] см. VI. [-нак-] уст. обр. неожйданно по- везло. см. V. ^ЗЬ*М2ЁШ1#) I сторонник; защйтник. II будд, посох, который держит в руках монах во время проповеди. см. V. а) избивать дубйнкой; б) бить, ударять; в) сйльно бранйть, упрекать. лекарственные препараты для клйзмы. °1= уст. длйнный день и короткая ночь (во время летнего солнцестояния). I- колебаться, не решаться, быть в нерешйтельности. II уст. см. II. крайне огранйченно (стеснённо). 1) очень огранйченный (стеснённый); 2) необна- дёживающий. •зр-з] И грязный ком; куча (напр. тряпья)-, тряпка (напр. о грязной шторе). •^^(йлайШ): —сйльно колебаться, быть крайне нерешйтельным. густой суп из говйжьих ножек с редькой, [-антта] 1) сесть, опустйться (напр. на ци-
— 109 — новку); 2) прям, и перен. останавливаться на полпутй; пасовать (напр. перед трудностями)', 3) оседать; руши- ться. -^Я^ЯЧ* 1) усаживать (напр. на циновку)’, 2) прям. и перен. останавливать на полпутй. -^Ж®®!) I кор. мед- изжога и покраснение лица у пьйного. ^(«) II уст. примерный подсчёт. -3-Ч 7] Я усил. стил. вариант л^ЧЯЧЧ-- усил. стил. вариант I: —ЧЧ- быть сторонником войны, сто- ить за войну. Н: —уст. тщательный; подробный; полный. Ш I): — Ч-Ч- отливать [монеты]; 2) ли- тые монеты. есть в неурочное время. -чжэл-] взгляды сторонников войнй. Я.[-чжэл-] сторонник войны, [-чжэл-] см. -3ri] [-Ч-Ч-Я]. 1): — ЧЧ- есть в неурочное время; 2) при- вычка есть в неурочное время. ^-^1^1-(®М?) чайник. усил. стил. вариант -?-44(3sfeW сторонники войны. -f-^ЯЧЧ усил. стил. вариант ^ЧЯЧЧ- усил. стил. вариант ^Я(®Й) I см. II красная точка; красное пятно; — 4 Я фарфоровая посуда с красными крапинками. арх. прост, см. I задержка роста; хйлость; тщедушность; <4 а) не расти; быть чахлым (тщедушным); плохо выглядеть; б) становйться тяжёлым (о жизни). П см. ЯЧ П. -^-Ч-^ЧЧ жадный (до еды); прожорливый, а: «I жадно (есть). ^Ж®йг' I [вйнный] спирт, алкоголь; ~ х спир- товое брожение; — <-_s. спиртной напйток: ~ спиртовой лак. ^Ч(311га) Н: ~ лирическое отступление. III уст. 1) порйдок угощения вином; 2) выпивка. ^Я(®®) IV: —lirJ -¥-ИЧ-> ~ЧЧ- дебошйрить (гру- бить) в пьяном вйде. М^Й®*) [-ккун] пьяный дебошир. Ч Я (®fttf) спиртомер. - ^-Ч Ч^°Н®®-) 1-бачжи] жертва пьяного дебошйра. Я Ч Я UWS") пренебр. см. -^ЧЯ°Ь • ^Ч Ч <Я(®®-) пренебр. см. • ¥ Ч Ч. (i'fra Й) филос. эмоционалйзм. Ч место, где останавливался король для трапезы во время путешествия. • ^-ЧЯЗ®?-?) уст. 1) деньги, удержанные за водку из общего пая (в лотерейном обществе); 2) стол для вина (на- королевском пиру). ^Ч-^ЖзЙШЗЕй) лит. ;эмоционалйзм. Ч Ж®®-): ^Ч-Ч-. Дебоширить в пьйном вйде. Ч Я °1(®®“) пьяный дебошйр. I главное идейное течение. - ¥*Ж®йЮ II: — 44 гнать водку; готовить вино. - ^Ж®ЯП HI см. Я# I. - =^1®» IV см. ^ЖЗ^ВЮ V муз. основная нота ключа. VI литьё, отлйвка; —ЧЧ лить, отливать, отлйвщик, литейщик. ^-^ЯЙВлЭД) I) литейная машйна; 2) см. -f-Я-Я форма для литья. дВЙ [-ссэнъ] тех. отливаемость. сущ. литейная. Ж®*Ж) см. -^-Я II. - ^^4(®^Ш) I винокуренный завод. - ^ьЯ-(®й|® II см. Я #4. ^Я-(®Й38) см. Я4Я-. литые изделия; литьё; литая деталь. Ч (® д!Й) винокурение. см. V. - ^.^(т£ф) уст. человёк на побегушках. ^ЖЗ!® 1) сущ. главное и второстепенное; 2) гос- подйн и раб. ^Ж^3£) владелец акций, акционер. 4(^®§tz) уст. хозйин угощает гостя збдкой, а гость хозяина рйеом. • ^МЖЗ£3£ВЖ муз. основная тема экспозйции. 4(*®ЙЖ) усил. стил. вариант 3^(®S) уст. см. ‘^jF-t-4. сокр. от <--^о]. 4 диал. 1) см. 4^4; 2) см. ^^-4- -£-^(Й-ф) уст.'. ~[Ч] внутри судна; в- лодке; — 44 обр. средй свойх есть враг. Уст- суда. • ?-^(4й) I суть, смысл. ^Я(ЛЯЙ И: общеизвестный; ~44 быть [ши- роко] известным; хорошо знать. ^Я(Шй) HI см. 4-^4 4- ^ЖЗНЮ IV главная (скелетная) ветвь. • ^Я(ЙЙ) V будд, настоятель. - ?-Я({±Й) VI уст. см. II. 4-Я <(3££П1Й) филос. интеллектуализм. ^Я^Ж^ЙЗЕ^) см. 4-Ж- -?-Я4 (®ЯЙЙЙО [-юнъним] уст. обр. пир горой. будд. обйзанности настойтеля. 4-Я(^Ж) феод, лагерь командующего войском (флотом) провйнции. 4-Я(®Ж) кор. мед. подавленное состойние у алкого- лика. 4~Я(3£^) I 1): — 44 руководйть; управлйть; 2) руково- дйтель; управлйющий. -^ЖЗЭД) II основной материал. -^-Я(Злй’) Ш арх. дерево, идущее на изготовление поминальных дощечек. ^-Я(Й?Е) IV пребывание; — Я 44 посольство, аккредитованное в Пхеньйне; — 44 пребывать, находить- ся (где-л.); быть аккредитованным. ^Я(ЦЙ) V: ~Ч-Ч- получать санкцию короля. Я страна, где находится дипломатйческое представительство (какой-л. страны). 1) см. 4-Я Я; 2) полицейский участок (в Корее до 1945 г.). ^ЯЯЙ??) глава; управлйющий; заведующий. ^ЯЯ^^ЕЙ) место пребывания. Я 4(К?ЕЖ) постойнный представйтель, агент. ^-Я I см. —4 44-4 неприглйдный, не- взрачный. •^ЖЗН® Н [главная (основная)] тема; лейтмотив; лат. сюжет; — 4 сюжетный. - ^Я4(3£1®1Ю песня к кинофйльму (пьесе и т. п.). - ?-Я^4 диал. см. *¥-Я4 4* - ^ЯЯ4 [-тта] спесйвый, кичлйвый. - ?-ЯЧ4 диал. см. 44 4- ^ЯЯЧЗ^ЖИ:' картйна, написанная на определённый сюжет. невзрачный (неприглядный) вид. ^НИШ) сущ. аккредитованный в...; — ЧЧ- быть ак- кредитованным. - ?-44(КФЙ) место стойнки (автомашины и т. п.). арх. см. -f^-4-Я. I 1) определённый взгляд; определённое мне-
— !ГО — ние; — 31й] говорйть, что в голову взбредёт; 2): —4- поступать не? задумываясь. - ^^(З-Зг) П устл — -&F4- сосредоточиваться. ^#(®Ц) Ш уст. сознательно (умышленно) совершён- ная ошибка. ч(ЁЁИН [-чханъ-j глупец. [-чханъ-] прост, см. I. - ^-74-^7}-л|(3-й“ч ирон, человёк, не имеющий своего мнения. 1 см. I. (в® II CM. .$>_#. -=F*(S*S) ПГ казнь и ссЫлка. уст. см. I ст.: — внимательно (тщательно) осматривать (кругом). II см. ^‘4* ^ЗНЗ-ИВ): —прям, и перен. быть запевалой ини- циатором). • ^-^^(З^НиЮ прям, и перен. запевала; инициатор. I чучхбк (мера длины—19,998 см). • ^-^(^R) П линейка с крупными делениями. I арх. см. II. - ?-^1(^^) II арх. небосвод на ibro-западе. III: —рекомендовать короле (кого-л. на должность). чугун, литое железо; — чугунное литьё, арматура бетона. чугунная труба. =?-^{ЖЙЖ) чугунная плита. I- — ^-'4 просить [у] королй. ^^(ШЖ) II СМ. I начало недели. - ?-^.(^Ж) II вино и табак. ^^(jgj^?) Ill кор. мед.: ~прокаливать (лекар- ственный. материал) после вымачивания в водке. IV см. уст.. —«J-Ц- подстрекать, побуждать. стр. 1) подушка колонны; 2) база колонны. -?L4L-t-(<^Sf_) [-ттол] каменная подушка колонны. I тех. главный вал; шпиндель; мат. главная ось; ~ в] см. II уст. бегство и преследование; — %] ЯЬ обр. никто не прав. ЯМ^(3£вп&) тех. коробка шпйнделя. ^^(ЗЖЖ) см. • [-ччынъ] кор. мед. недомогания весной. ^<(ЙЖ) см. III. • ?^#Ф(®:ЖЙЯ-) [-нянъ] уст. обр. появление в стран- ном одеянии. - ¥-^’ — а) резко остановйть[ся]; б) нерешйтельно двинуться. усил. стил. вариант ^(_Й) [-ппйонъ] привйчка медлить (действовать нерешйтельно). усил. стил. вариант • ^(ЙЙ) уст. шутл. человёк навеселё. I: — лечащий врач; — лечйть (о лечащем враче). - =f *](£(© II мат. главное значёние. =F*1 ^(ЗЕЙН-) лечащий врач. ^^(Й^) I: кор. мед. вымачивать (лекарствен- ные материалы) в водке. • ^(Ж© II уст. см. -S.^; — уст. весь день спать, а вёчером прихорашиваться. - ?-^(ЙШ) Д<>лг за водку (вино). I: сйльно ругать (бранйть). • ^(ШЖ) II уст. хйтрость, уловка. ^(<£#) Ш см. I. - зр- *П I: — sj-pf- не справлйться, не совладать; — *14-^ мучиться- (из-за бессилия сделать что-л.); — *1 л] ф растерянный, расстроенный (напр. от бессилия сделать что-л.); —прил. хлопотлйвый, обременйтельный; —- справляться, совладать. -F-^l(3i(£) II 1) основная (главная) часть; 2) самобыт- ность, чучхе; — л]-^- идеология самобытности; — само- бытный; 3) см. I 2); 4) филос., юр., лингв, субъект. Ш кор. мед. несварёние желудка после вы- пивки. IV уст. см. ZJ--2F I. очень обременйтельный. ^F*)]^ я] [-ттэнъ-j прост, хлопотливое дёло; обременй- тельная вещь. Я] ^ ( Зё-Й: Й) самобытность. -^^]>-^] хлопотлйво; обременйтельно. 3£1Ш) I): ~организовывать, устраивать; 2) инициатор; устройтель; организатор; — по инициатйве. ^F3! л|-(3£-Й^) инициатор; организатор; устройтель. -?-^-^(3£fT^) главный удар; — направлёние глав- ного удара. см. <4- бак, бачок. - ¥-^-(^±) уст. см. шутя. раскраснёться от вина. ¥'-s.-?r(3£lhl‘iiffl) основное (наиболее важное) выступлёние (на собрании и т. п.). сущ. выступивший с наиболее важ- ным вопросом (на собрании и т. п.). - ^-л.^(^±-) [-ппит] ярко-красный цвет; i^*i] —о] появляться (о румянце на лице). ^F-S.<(^±^)‘- — красить кйноварью. =F3|{££) I вежл. достопочтённейший хозйин (обраще- ние гостя к хозяину — чиновнику выше 4-го ранга). ^«Н(?@-) II [жилой] дом; квартйра; жилйще; — 7|-s. улица, застроенная жилйши домами; — плот- ность жилой застройки; — жилой район; — жилой фонд. Улица, застроенная жилыми домами, жилой район. -тхэнъ-] трудности с жильём, жилйщная проблёма. [-тхэнънё] квартйрная плата, квартплата. 1) расходы, связанные с эксплуатацией жилых зданий; 2) расходы на жилйщное стройтельство. *l({±^i&) I) участок жилой застройки; 2) землй, пригодная для застройки жилЫми зданиями. ^-S] ^1(ЙИ1Й) воен, противооткатное устройство, амор- тизатор . I физ. цикл. П уст. старуха, продающая водку. физ. частота; — 3} М ал. диапазон частот; — ^^7] эл. преобразователь частоты. Ф^3- частотомёр. I см. I. II уст.: —вестй дёло (учитывая обста- новку, обстоятельства). уст. обр. предоставить делу идтй свойм ходом. см. см. -^^(Зх'Й) уст.: —беспокоиться о собственных удобствах (о собственном спокойствии). главный калйбр (на воен, керабяе). см. дневной ориентйр. ^(^Ж) см. II. •¥-^(3*Ж) I преобладающие ветры. ^”(?Ш) II СМ.
Ч(ЕЁЖЙ1) метеор, преобладающее направление вет- ров. I бот. перидерма. •^F-ЧСЙсЙ.) П бот. покров семяпочки, интегумент. -?-Ч#(Й1ЙЕ) уст. см. кор. мед. рожистое воспаление (на лице). i 1) главный (ответственный) редактор ([стен-] газеты, журнала и т. п.); 2) главный экзаменатор (на экзамене на государственную должность). И 1) кисть для красной туши (красных чернил); 2) надпись красной тушью (красными чернйла- ми). -?*<(7Ёф) HI: ~ЧЧ писать быстро и неровно. IV: — ЧЧ ненадолго остановиться в путй (напр. для отдыха — о королевской карете). I уст.: ~ спуститься в кухню (в кор. доме). -^Ч(^|Т) IL — ЧЧ одобрять, санкционйровать (о ко- роле). -?-ЧЧ(||’) 1) книжн. см. Ч-^МЧЧ) IV; 2) уст. см. [ 4 4 ] I. -¥“Ч-^-(О:.М® [-ччынъ] кор. мед. недомогания от жары. I дневнйе занятия (напр. в учебном заведе- нии). II аРх- см. ЛЬЯ"- уст. учащийся, занимающийся в днев- ное время (в учебном заведении). уст. см. 1) жбан для вина; 2) дорожный короб (для продуктов). арх. jm. -=М-£- I: ~ЧЧ плавать вокруг (чего-л.). <^Ч(7@Й) II кувшйн для вина. [ -на] шёлковая ажурная ткань. I аромат вина. ^^(тёЙ) II горн, простирание. зоол. двуустка кровяная (Schi- stosoma haematobium). см. I юр. основная мера наказания. II сущ. в форме колонны (столба). Ш тех. [литейная] форма; —- Ч формовоч- ный уклон. ^^-к-(ЙсЖЗй) i-ню] зоол. паукообразные, тех. опока. ^-^(/®Я) i уст. см. -3^. И уст. см. Ш любйтель крепко вйшить, обр. бездон- ная бочка. IV уст. сущ. крепкий и видный. 1): —ЧЧ распоряжаться (напр. на свадь- бе)’, 2) главное лицо (распорядитель) на свадьбе. см. 2). ](^Й[-]) [-плит] Ярко-красный (алый) цвет. см. -^[*]. 1): —'ЧЧ окрашивать в Ярко-красный (алый) цвет; 2) Ярко-красная (алая) краска 1) красный нос; 2) человек г красным носом. I вино и закуска. II эффект, результат; — ЧЧ быть эффек- тивным, приносить плодй (результаты). см. 4I4-- румйнец (на лице) от вина. ^(И@Й) см. ^^(ЙЯЮ I) вйнное пятно; 2) прйзнаки опьянения. ^^(тШЖ) 1) оживление, опьянение (от вина); 2) желание выпить. M@S) примечания, комментарий, толкование; — Ч Ч комментировать, толковать; снабжать примечаниями. комментатор. I см. I. II уст.: —-ЧЧ плыть в лодке. Ш: — [Ч&1] ж.-д. пробег; —ЧЧ двйга- ться, совершать пробег. ж.-д. ходовая часть. ж.-д. ходовой путь. [-ссэнъ] дневной образ жйзни (живот- ных). физ. бегущие волны. 1): —ЧЧ вращаться вокруг (чего-л.); 2) уст. окружность. [-ппэп] измерение площади участка построением круга (напр. при строительстве). уст.: —ЧЧ планировать, намечать (учи- тывая обстановку, обстоятельства). - ?-Ч(ЗЕЙ1) I ист.: — ЧЧ отстаивать мир; настаивать на мйре. 11 1): — ЧЧ чеканить монету; 2) ^Ч-^(ЕЁЙ1|га) пацифйзм. сторонник пацифйзма, пацифйст. муз. тоническое трезвучие. . ^(^Й) I см. '^зНЙ^Й’В) II уст. занятие; работа; учёба. [-ппит] цвет апельсина, оранжевый цвет. см. 1): —ЧЧ окрашивать в оранжевый цвет; 2) оранжевая краска. усил. стил. вариант . - ¥-*8 Ч Ч Ч усил. стил. вариант. Ч Я Ч- усил. стил. вариант - f-ag oj усил. стил. вариант °1 ^Ч(ЕЁВ£) I уст. я. - f*4(^3F) II бот. выводковая луковка. ^Ч(^Й) Ш см. ^-#4 см. - ?-Ч I жареные пирожки, приготовленные из рйсо- вой муки и толчёного жужуба, посыпанные сахаром (об- мазанные мёдом). П- ~ЧЧ исполнять (муз. произведение). ^Ч(£Ю I см. П см. ЧЧ(^Ж) III документ, представляемый королй. - ^ЧЧ(ЙЖда [-ссанъ] см. <4. ^МЙМ) Ьччэм] акцентируемое мёсто; — -f- Ч дёлать главный упор (на чём-л.). колено (вола). - ^°<НВД&) уст.: — ЧЧ сеять рис для получения рассады см. Ч-Ч. 1) см. Ч#; ~ уст. работать день и ночь без отдыха; — Ч не забывать ни днем ни ночью; — не отдыхать ни днём ни ночью; — Ч Ч и день и ночь, всё время, не переставая; 2) сутки; — уст. среднесуточный. -?“0[=т(1ЙШ) ветер, дующий днём и ночью в раз- ных направлениях. I основной компонент (лекарства). II: —ЧЧ наливать лекарство: наполнять лекарством. слабость короля и сйла вассала (сановника). I лингв, подлежащее. ^Ч(ИЙ§) П уст.: —ЧЧ обр. не совпадать, рас- ходйться, противоречить. Ш см. -W И; — -&Ч пйсьменный док- лад королю.
— 112 — • ^Ч-Н3-1д Ж лингв, группа подлежащего. • ^4 4 4- создаваться; предоставляться. муз. колок. см. I основное занЯтие (дело). Ч уст.'. работать по своей профессии. - ^-Ч(З^) I 1) главная роль; 2) актер, исполняющий главную роль. - f-M(IE^) II 1): —4-4- переводйть с комментариями; 2) перевод с комментариями. Ш Йцзин; —' зМ человёк, гадающий по Йцзину. 4^(?SW I пир; банкет с водкой (вином). Н 1): ~4-4* играть [главную роль]; вы- ступать в главной роли; 2) артйст, исполняющий глав- ную роль. III уст. см. <4-4- IV край, ободок; кайма. V тушечница для красной туши. ^<d(WW VI см. ¥-^4-(^iK^) артйст, исполняющий главную роль. 3L^4-Jr бот. гледйчия корёйская (Gleditschia korien- sis). см. fl ^4- ^(йй) тесёмки шлЯпы из нанйзанных на нйтк> бус. I) жемчуг и Яшма (драгоцённый камень); — Т’Г'Й бйсерный почерк; 2) перен. жемчужина; квинт- эссёнция. ^$.за(йжт шедёвр. ~[4L —14-4-J главный, самый важный, первоочередной; — главное противорёчие; —лЬ основные отрасли промышленности; — муз. мажор- ный лад; — 4-4г муз. мажорный аккорд; ~ 6-М-§- лингв. главное ударение. [-ссэнъ] главная особенность. —4-4- считать основным (главным). уст. обр. страдать во ймя выше- стоящего. -¥-£($] зЖ) перевозка (транспортировка) по воде. I: ~4-4* путешёствовать; объезжать. -¥"п-(Й(й) И Уст. см. \М<Ч- •^-п-(ШЙ) HI смазка; — a]Jg- тех. систёма смазки; -—44- смазывать. ЧМ-#(&ЙХ) смазчик. ЧМ-4(ЙЙ?&) маслёнка. Ч="тЬ#(£Ё?Й1Ю маслопровод. -^-п-^ь(Й?Й$т) заправочная станция (на которой авто- машины заправляются маслом). -^-Л'(ЙЯ) вино и мЯсо. стол с мяснйми закусками и водкой (вином). - ^шг(ЙЖ) уст. 1) потомки по прямой лйнии; 2) далё- кие потомки. - ?--&(ХШ) 1) см. 2) уст. благосклонность (лю- бёзность) хозйина. муз. тоника, пёрвый тон гаммы. • ^Ч(^Ж) крыло (самолёта). - ?-Ч(^А) I 1) владёлец; хозяин; — 44-4-fe- 44 4 4 44 44 i-4 °бр- бесцёльно ждать, напрасно на- дёяться; — Ц-з.и] V ^-^4 поел. букв, у нё- скольких хозяев гость голодный; — -^-Ч- §14* поел. букв, без хозяина дёло не дёлается; ~ _ц_й] Ч-^-tfl §14* поел. = приход гостя не прибйток для хо- зяина; — # 4- £14- tb4- см. Ч 44- Ч-^-Ч Ч ЧЧгЧ-к 2) муж, хозЯин. ^Ч(ХЙ) II главная причйна, главный фактор. 1) лит. герой; геройня; 2) уст. см. - ^ЧЧ(ХА^) 1-ттэк] 1) вежл. Ваш (его) дом; Ваша (его) семьй; 2) вежл, хозяйка. - ?-Ч-£-(3£АЖ) вершйна, господствующая над мест- ностью. - ^ЧЧ-(^АзС.^АЙ) вежл. см. I. ^(ЗНА-) [-ччип] дом хозяина; — 4 g Ч 44- Ч-3- Н| 44:4- обр. странное (удивйтельное) совпадёние. - Ч-Ч-МХА!!) вежл. отец (о пожилом хозяине). - ^Ч(ЖВ) I неделя; — 44^- недёльныё Ясли. Ч-Ч(ХВ) II рел. воскресёнье; ~ 4*.а религиозная воскрёсная школа. - ?-Ч(3£^) Ш уст.'. ~4Ч- сосредоточить (всё своё вни- мание) на (чём-л.) одном. I 1) сущ. заведующий; старший; .2.-^ ~ за- вёдующий учёбной частью; 4^* — классный руководй- тель; 2) председатель. II 1): — 44- назначать (чиновника) на долж- ность с согласия королй (о премьер-министре); 2) чинов- ник, назначенный на должность приказом премьёр-минй- стра с согласия короля. Ч^-ЧзКЩЕЖ) чиновники, которые назначались на дол- жность приказом премьёр-минйстра с согласия короля. Ч^Ч(ЙА) I) вливание; мед. введёние; инъекция; тех. залйвка, разливка; ~ # Ч разлйвочный ковш; •— залйвочная чаша; 2) внушение (надежды и т. л.); при- дание (храбрости и т. и.); 3) внедрёние; 4) натаскива- ние; —44 а) вливать; заливать, впрыскивать; б) внедрять; внушать; вселЯть; в) натаскивать, вбивать в голову. Ч^Ч Чг(йАХ) разлйвщик; залйвщик. Ч^ЧТ(ЙАП) тех. лйтник, залйвочное (заливное) от- вёрстие, заливная горловина; — Я] Я] систёма лйтников. Ч^Ч4(ЙА§§) сосуд для вливания (залйвки) жйдко- сти. ~ Я-’Дг обучёние, основанное на ната- скивании (зубрёжке). 4(£EA3i») тех. залйвочная площадка. Ч^Ч-^-^ЙАЙ) эл- телеграфный столб с антисептйчес- кой пропйткой. -Ч-ЧЧ--Ч(ЙАХЙ) система натаскивания (зубрёжки). Ч^4(ЙАЙЯ) лекарство для вливания (инъё^ции). Ч^Ч Ч(^АЙ) ж.-д. наливная станция. - =р- Ч (ЙЙ£) I уст. 1) локоть и подмйшки; 2) сущ. нахо- дящееся рядом (под рукой). - ¥-Ч(£Ж) П: —44 вливать [жйдкость]. - ?"Ч(ЖЙ) I I) см. 2) округа, окружёние; ок- рестность; —ЧЬ 4-4- окружать; —*1] вокруг (чего-л.); 3) мат. перйметр. Ч^-ШеЁШ II ведущее место; главная позйция. Ч”т14^(^®ХЖ) уст. лучшее срёдство спастйсь от беды — бёгство. -¥•^(±80 I принцип, доктрйна; —4 имёющий от- ношёние к доктрйне (прйнципу). jF-'4(z£1D П основная мысль; главное стремлёние. III см. -fMA IV уст. см. Ч=-4(®ИЙ) V уст. см. <^4 4- -^-'Ч(йЖ) VI 1) внимание; — Ч< человёк, находя- щийся под надзором (требующий особого внимания); — психол. колебание внимания; ~ 4 4 31 отвле- каемость внимания; 2) предупреждение, предостережёние; 3) см. зх-й; —4-4- а) обращать внимание; б) предупреж- дать, предостерегать; в) см. ^^[44]. суф. кор. ...изм; z]-i]^4 социалйзм. Ч-4 4(йЖА) внимание; сосредоточенность. Ч=-4<(ХВ1й) филос. волюнтарйзм. ?-44-(3it§^f‘) уст. человёк, придёрживающийся (ка- ких-л.) прйнципов (взглядов). психол. объём внимания.
— 113 — ЯЯ 1 см. 4-W- П: ~Ч4- будд, молйть о счастье, читая заклинания. 1-вэл-] основное сырьё. ^<44ЙЙ?Й) [-кка] хим. главная валентность. I 1) десять разновйдностей (одежды, посуды и т. л.); 2) десять штук (о посуде, комплектах одежды и т. п.). Я($3) II жйдкая каша, кашйца; Я-Е- Ч-Ч4* погов. = ни рйба ни мйсо (букв, ни каша, ни кашйца); 4-^ обр. то и дёло твердй; Я 4 Ч-& 44 обр. незаметно; 4 4 4 4- °бр- готовили для себй, а досталось другому; Я" °] Ч-& ^4 Ч-ё- обр. не- важно, получится йли не получится; Я°1 4 Я14 °бр- в конце концов остаться при свойх; Я°1 ^•4 4*1 is^^l -2-^4 обр. не иметь ни малейшего представления (о каком-л. деле). Я Ш: 414-1 4 4- ом. Я^П-1 4 4] 1- Я IV усил. стил. вариант я V. -Я- суф., выражает недостаток или незначительный избыток признака-. ^Я4-4 немного (довольно) длйнный (длинноватый). Я 4 Я диал. см. Ц 7J- ч. Я4 О десять шляп; 2) шляпы грубой работы, про- дававшиеся десйтком. Я^ШЗШ) уст. жёлоб (труба) из бамбука. Я^п-СЙ#) I см. Я4- Я-Я.(7Ш) П уст. см. ЧЧ- Я-&(4?Ш) корень бамбука. Я4(Гг® см. Ч^- Я Л] (-Й^З) феод, артель взаимопомощи по поставке бам- бука государству. Я^гСТТЙ) головной убор, изготовленный из расщеплён- ного бамбука. Я44 [чжунъ-J китайский йсень (айлант) и цедрёла китайская. Я4 1- I) умирать; погибать, гйбнуть; Я-fe- 4= см. Я 44s; Я4 х]4 уст. обр. и что менй смерть не взя- ла раньше (виновный о себе); Я4- болёзнь со смер- тёльным исходом; Я4- 4 лицо с печатью смёрти; Я Ч.Н-4- <14 обр. очень не хотёться (не нравиться); надо- ёсть до смерти; Я 4 41 ЛЬ4- приходится жить; Я£г Я-4 ФЧ-’З* ^*4 °бр. жёсткий и холодный; Я-ст -^-4 3.^1 4-£ -5Е- 44 обр. не греть (о слабом огне); Я •ст ЯФ обр. а) загубленная жизнь; б) бесполёзный че- ловёк; Я4- 4-4- терпёть страшные муки; Я^ Ф Я Я обр. отдавая все сйлы (чему-л.); ЯЯ Ч 4 человёк, едва не погйбший по своёй оплошности; ЯЯ Ч 41 обр. во весь дух (напр. бежать); <-Я 44 °бр. каюсь, виноват (перед предлож. или некоторыми гл.); Я ЯЯ 4^ лучшая смерть —мгновённая; Я 4 х 4 4ЯЯ 44 обр. не испытаешь — не узнаешь; Я jz.6J=°I4 -3Z.<2= о] ЧЯ44- поел. букв, мёрт- вая кошка фйркает на живую; ЯЯ 711-^- Ч^Я Я°14- = ФЗ- 711-^ 4-ЧЯ 4 лд ЧЯ4- см. ^-4- I; я Я 44 4 о] 4 4 (ЯЯ 44 Я <4 хЧ) обр. потёрянного не вернёшь; я Я Я 44 44 Я 44 погов. букв. живой щенок лучше, чем мёртвый министр (= а) жизнь лучше смёрти; б) человёк с перспектйвой ценнёе знамени- тости); ЯЯ 44 £4 <4- обр- вйшти в люди (о си- роте); ЯЯ искусство, лишённое жйзненной сйлы; 2) останавливаться (о часах и т. п.); 3) гаснуть (об ог- не); 4) быть потёрянным (о шашке, шахматной фигуре и т. п.); 5) исчезать, пропадать (об энергии и т. п.); 6) стать блёдным (о лице, губах и т. п.); 7) изменять цвет (вкус); <> Я4Я 4 ^4 стараться изо всех сил; ЯЯ- (Я 4 4-Я ^-Ч) °бр. крокодйловы слёзы; Я 4 Я 4 4-4 обр- ради друга не жалёть себй; Я 44 4х а) изо всёх сил; б) совсём, совершённо; до крайности; Я44 4* -2.-S-4- хоть убёй, не знаю; ЯЯ < стой- чая вода; Я 4 4 44 а) жить в подчинении (в зави- симости от кого-л.); б) мучиться, маяться; 2. неполный, недостаточный; — быть приплюснутым (о носе). Я 4* I ограда, сложенная из разлйчных камнёй. Я4«КгЖ) П см. Я 4- ЯЧ4 горбйль; боковая щепа. Я^-ШТЗ) 1) см. Ч^Н 2) тренировочный меч из бам- бука. Я-=-4(“7Ё) бот. керрйя полноцветкбвая (Kerria pleni- flora). ЯЧ(Ф7И [чунънйэк] кор. мед. сок, вьщелйемый при нагревании стеблёй бамбука (как материал для лекар- ства). Я Ч uz.(t<TZlW) [чунънйэк-] водка, смётанная с соком бамбука. Я Ч [чунънйэк-] жйдкая рйеовая каша с сб- ком бамбука. Я- 4 ('Й’Й!) [чунънйэм] бамбуковая штора. 4^(W) [чунънйэнъ] СМ. М] 4- ЯЖ'И'Й) [чунънонъ] сундук для хранёния одёжды,. сплетённый из бамбука. ЯЧ(ШЮ [чунъни] уст. см. ЧЯ4Ч- Я^(ТОГЙ) [чунъним] уст. см. ЧЯ- [чунъ-] см. Ч*Й; ~ х-НФЯ) уст. друг дётства. ЯЧ4Я№Ж±^) [чунъ-J см. Я4 1^-Я]- ЯЧЧ [чунъ-] плечо рукй, в которой дёржат лук. ЯФ(ЙН I [чунъ-] 1) вода в жйдкой каше; 2) очень жйдкая (водянистая) каша. ЯФСЙЙ) II [чунъ-] уст. издёлие из бамбука. ЯЧиСИг££Н) [чунъ-] см. Я4Р4- ЯЧЧ мйкоть с внутренней сторонй говйжьей ножки. ЯЧЬЯ I) игрушечный барабан на шнуркё; 2) круглые кусочки дёрева (глйны), подвёшиваемые к концам нйтей (напр. при плетении сети). ЯЯ4(1^^А) нательник, сплетённый из бамбука (на- деваемый в жаркую погоду на время сна). ЯЧСйЯ) I уст. см. 4 4 41. Яа1(4^ГЙ) П I) см. 451; 2) будд, трещотка из двух бамбуковых пластйнок, которой оповещали о начале и концё молитвы. Я^Й) I древние исторические записи на пластин- ках бамбука (полосках ткани). Я«Ш01Й) II диал. см. ЯЧ14-Я1. Я Ч уст. историческая заслуга. Я"4 41 (-ЙЙЗс) шлйпа, сплетённая из шёлковых нй- тей и покрытая лаком (головной убор янбана). Я4Ч(1ЗДЖ) см. Я4Ч-. ^4и(ЗЙЙ>йО чашка с жйдкой кашей. Я"4Ч('Й‘1&Ж) чучело неосёдланной лошади в нату- ральную величину, сдёланное из леспедецы и оклёен- ное бумагой, установленное на двухколёсной тележке (которое везут во время похорон короля или королевы). Я^°1 1) уст. жизнь и смерть; —[-£] 4 4- отдать все сйлы (чему-л.); 2) муки, мучёния. Я"4(-Й) печать смёрти на лицё. ^44И<гЖ?) уст. см. 4 44- ^4('КГ:Й) каменная плита мёжду стойками перил. ^4(^7^) лодка, сдёланная из бамбука. Я=^(1^® см. 4$. Я^ьЯ^/Ь^) уст. 8-й лунный мёсяц. побёги бамбука; ~ 44 соломенная ци- новка, окантованная кожицей молодого бамбука. ЯЯ^(75Г^Й) салат (тушёные овощи) с варёными по- бёгами бамбука. Я^4(ТС=^®) суп из побегов бамбука, заправленный яйцом и соевым соусом. Я<(31§-) нёсколько ложек жйдкой каши. Я 4 (*Й§ft) жйдкая рйеовая каша и варёный рис.
Ж —114 — Я41 1) десять лаптей; 2) грубая кожаная обувь, прода- вавшаяся по десять пар. ЖИФЖ) уст. семена бамбука. •4<4(WSiS) уст. рис, (жаренный на пару с тол- чёными семенами бамбука. ^Ml-?-(W$SX) изйщное изделие из бамбука. 34(WW см. 4 4 sg о]; — nj-^| бамбуковая трость и •соломенные лапти. ^^^-(W>®) см. большой барабан, сделанный из ство- ла бамбука. Я 4 неумелая игра в шахматы. ^-44(W5$t) бамбуковое копьё, флейта из бамбука. ^4(Wffl) I см. 4^- Я4.(Й#5) И бамбуковая стрела (для лука). ^U(Wiffi) колено бамбука; — 4 Я тесёмки для шлйпы с нанйзанными на них бусами (напоминающие стебель бамбука). ^<4(WIBS) [корейские] вафли в форме колена бам- бука. ^3(W® см. 444 Я 51 ^(^-) см. Я«4 4 11(5$-)- — 44 а) помешивать жйдкую кашу па- лочкой; б) обр. мешать, препятствовать. Я 314 °] (Ж') палочка для размешивания жйдкой каши. I уст. см. 4^7 I. Я^'КгЭД II беседка (павильон) из бамбука. Язь4(36-?*Йя) жйдкая каша, съедаемая до завтрака. усил. стил. вариант Ш. Я 4 I 1) плечевой сустав, плечо; ~[чЬ] °?] 4 а) опус- кать плечо (после стрельбы из лука); б) иметь надмен- ный (самодовольный) вид (о слуге); 2) сочленение крыла (птицы). Я4ИФЮ II тонкая бумага из молодого бамбука. Я 4 4(Wi£SiI) каса, воспевающая сельский пейзаж, нравы и обйчаи крестьян. Я4Ч анат. лопатка. ^4(W£t) I см. 4 4* I- Я^ЙФЗЮ II окно с бамбуковым переплётом. Я4(ТСК) см. 44 I. Я^(^гЖ тонкая бамбуковая планка. Я^СКН см. 4 4 I. Я4 4(WWW тонкая прочная бумага. ЯФШЙ) заросли бамбука. Я 4 [грубые] изделия, продаваемые десятком. Я- 4 4 продажа изделий десятками. Я" 4 4 сидеть дома; вестй затворнический образ жйзни. Я 31 (W$t) I кусок [толстого] бамбука, подкладываемый тюд голову вместо подушки. II 1) бамбуковая игла для иглотерапии; 2) бамбуковая иголка. Я^('ЙЖ) I ограда из бамбука. Я^('ЙЙ) II хлыст из бамбука. Я^(4<Г®)1П кнйга из бамбуковых пластйнок, в кото- рую заносились указы королй о присвоении титулов жё- нам прйнцев. Я^УИФЙН) этн. 13-е число 5-го лунного месяца. Я4(®“) 1) топь, грязь; 2): —о] 44 быть изуро- дованным (повреждённым). I кормушка, корыто (деревянное). II сосуд из бамбука. Я-^-Я-(фУ^Й) вино, приготовленное в сосуде из бам- бука. Я^ОЙЙЙ) Уст. см. ЯЯ- Я^Н'ЙГЙ) грабли с бамбуковыми зубьями (для раз- равнивания почвы). ^4(W&) 1) наружный слой стебля бамбука; 2) кожица побега бамбука; — см. Я Я 1#^]. •^-4($§-) [корейский] рйсовый хлебец с прослойкой из кусочков тыквы, посыпанный толчёной красной фасолью угловатой, приготовленный в сиру (см. 4 Я). Я44^ЙИ) чучело осёдланной лошади в натураль- ную величину, сделанное из леспедецы и оклеенное бумагой, установленное на двухколёсной тележке (ко- торое везут во время похорон короля или королевы). ^4(WSn)K0P* мед. внутренний слой стебля бамбу- ка (как материал для лекарства). Я (WSI) уст. см. 4 Й . Я^(4*Г® [чунънйонъ] см. 4 4 Я. Я Я смерть. Я Я 4 мёсто смерти. Я °] 4 1) заставлйть (позволйть) убивать; 2) убивать; ^4- ~ а) взять пешку; б) пожертвовать пешкой; 3) засушить, погубить (растение); 4) выключить (напр. станок); 5) гасить (огонь); 6) ослаблйть, заглушать (звук; шаги); 7) сдерживать (смех и т. п.); 8) сни- жать (скорость); тормозить; ||Я Ч 414 а) [быть способ- ным] убить; б) мучить (кого-л.); ЯЧ Я4 а) убивать (для кого-л.); б) прост, быть невыносймым; ЯЧ Я4 полностью отдаваться (чему-л.), полностью быть за- хваченным (чем-л.). Я 4 (WED) печать, изготовленная из корня бамбука. ЯМ(41Й) уст. дом, окружённый зарослями бамбука. Я(1Щ) I 1) медный жертвенный сосуд для вина; 2) бокал (рюмка для вина) из глйны. Я®) И уст. см. IV. Я-®) преф. кор. приравниваемый (к чему-л.); непол- ный, недоведённый (до какого-л. уровня); полу...; квази...; Я^Я полуфинал. Я4(ЗЙ(Й) уст. максимальная цена. Я4(Ф® 1: —44 основываться (на чём-л.); сооб- разоваться (с чем-л.). II: —44 уст. основываться (на преце- дентах, приказе и т. п.). ЯЧ(^Й) III'- —44 отказывать наотрез; решйтельно отвергать. Я7Н(ВДЙ [-ппэп] юр. надлежащий (соответствую- щий) закон. Я^(^^) 1): —^^4 прил. казаться одарённым (та- лантливым, выдающимся); —44 одарённый, талантли- вый, выдающийся; 2) одарённый (талантливый, выдающий- ся) человек. нареч. с умом, с талантом. £3(О): —44 уст. суровый, жестокий. Я71Я®^Цр) [-ссынъ] спорт, полуфинал; —44 про- водиться, состояться (о полуфинале). [-ссынъ-] полуфинальное состязание, [-гем-] лингв, дифтонгоид. Я-аСё?#) заметная (выделйющаяся) фигура. ЯЯ(Й?Х) завершение (конец) постройки, окончание строительных работ; ввод в строй; —44 завершать (заканчивать) строительство; вводйть в строй. ЯЯ^(^Х^) церемония окончания (завершения) стро- йтельства (ввода в строй). Я4И) см. Я4- ЯтК^Ю’- —44 высокий и крутой. ЯтМЙ-tffl сущ. скорый. Я4(Й®) см. Я44- Я44(2Вё£Й0 старший техник. ЯЧЯ(^ЙЙ^) мастер (квалификация или должность). Я^СЙЙ см. 71] Я. Я^(2(НЙ): —44 сдавать, вносйть (положенное). Я4СЙЖ) уст. см. 4 4- Я-ё монета, поставленная на кон (при игре в «рас- шибалку»). ЯЯ(ЖЙ) I закулйсная деятельность; интрйги; —4 4 вестй закулисную деятельность (интрйги).
— 115 — ф-^(®1Ю) И: — уст. соответствующий нормам (стандартам). ф-г(®Ж) уст. кончик носа. усил. стил. вариант усил. стил. вариант ф^-М^й) 1) проезд (проход) по широкой доро- ге; 2) должные (правильные) действия (напр. в работе). ФЗОЙЮ [чул-]: — kF4* грубый, суровый. 1-йол): —-&F4- строгий, суровый; резкий, [-йэлссэнъ] строгость, суровость. [чул-] 1) высокая и крутая вершина; 2) обр. огромные трудности. ^^.(Й^) [чул-] опасная (крутая) дорога. [чул-] острая (горячая) дискуссия; острый спор. ЯЦ®#!]) [чул-] уст. 1): следовать примеру; 2) пример, образец. ф4| ($t®) [чул-] сосуд для вина (использовавшийся при жертвоприношении). <гпЧЙЖ) резвый конь, скакун. лингв, сокращённое слово. &^(&%) 1) незаурядная (выдающаяся) лйчность; 2) сущ. выдающееся. уст.; — обирать народ, народность. язык народности. Ф^(®-) см. I [-ппэп]: -Ч-Ч- соблюдать закон; следовать закону. П уст. строгий и справедливый закон. ФЧМ(И^Й) [-ссэнъ] законность. ^(^) I: ~Ч-Ч- соблюдать (приказы); следовать (напр. традиции). Ф^-(т) п неприступный пик. <т®») III уст.; —-^Ч- заставлять (обязывать) вно- сйть (платйть) согласно установленной норме. (®ffl) подготовка; Ч-ЧЧ* готовиться в путь; — Ч-Ч* готовить; приготавливать; —Ч-Ч- го- товиться к экзамену. резервный фонд. фв) 4(®ffiSS) перйод подготовки, подготовйтельный пе- рйод. лес. подготовительные рубки. а] (?p{if££) [-ссэнъ] готовность, подготовленность. €(®В^) комната для подготовки. ФЧЧ-(®Й8<) сущ. ответственный за подготовку. ^4®±) I см- 2). II уст.; — Ч-Ч- завершать [работу]. ^zF(®tt) III: -ЧЧ- заканчивать срок службы. ФЧ(®М): ~ЧЧ- истекать, проходйть (об определён- ном количестве месяцев). е-лК^Ф) высокая и крутая гора. [-ссанъ] стол, на который ставился со- суд с вином (во время жертвоприношения). ФЧСМ'ЗМ^) уст.; — ЧЧ подбирать [талантливого (одарённого) человека]. Ф<®Ж): ~ 4^ землесосный насос; — ЧЧ углуб- лять фарватер; вестй землечерпательные работы, землечерпалка, земснаряд. ^41[-ссэн] землесосный снаряд (судно). определённое место для столика с жерт- венным вином. Ф^НзЖуГ) I соблюдение, выполнение; ~ЧЧ блюстй, соблюдать, выполнять. II: -*-Ч Ч придерживаться определённого колйчества (в чём-л.). Ф'гСй?® III: ~ЧЧ особенный; выдающийся. Ф^(£§Ж) уст.; ~ЧЧ перен. отступать, пЯтиться на- зад. уст. 1) уровень и шнур, пропйтанный тушью; 2) критерий, мерйло; стандарт. Ф^1(Ш6) I вйленая хурма. ^’^(зЙЙВ) II уст.; —ЧЧ исполнять в соответствии с указаниями и т. п. ^г-'$1№(в): —ЧЧ верить, полагаться (на что-л.). ^Ч(ЖШ) арх. человёк, помогающий хозЯину угощать гостей вином. I бригадный генерал, бригадйр. <г#(®Й) II уст. см. ^^(®Й9): —ЧЧ уст. а) служащий нормой (критери- ем); б) служащий целью. I: —ЧЧ а) отвесный, крутой; б) стро- гий, грозный. II: — ЧЧ беречь, экономно расходовать. Ф^10Й#) уст.; ~ЧЧ чйстить, углублЯть [колодец]. I) сосуд для вина и блюдо для мйса (использовавшиеся при жертвоприношении); 2) уст. офици- альный приём (банкет), устраивавшийся по всем правилам церемониала. е^(Шй,#й) уст. вино в жертвенном сосуде. человёк, пользующийся правами чинов- ника, назначаемого приказом премьёр-минйстра с согласия короля. ее(ЕШ) I: —чч уст. красйвый (о плавных движе- ниях в танце). ее(жж) II: — уст. полный невёжда; — ЧЧ глупый, тупой. ^•чс-7!-^(®®$<№ [-ссынъ] спорт, четверть финала. ^Ч(Й1Е) уст.; — ЧЧ бросать, прерывать [работу]. Ф^(ЙЖ) I: —ЧЧ уст. строгий и прямой (очеловеке). е^(®й) II должность чиновника 6-го ранга. <с-^(^^) выдающийся талант. уст.; — ЧЧ а) см. -^^U4; б) см. ^Ч[Ч 41- уст.; —ЧЧ чйстить (углублять) дно рекй. ^^(<^3R): — -3FT землеройный снарЯд. Ж<?Йй!®) дноуглубйтельный (землеройно-тран- спортный) снаряд. Ф^ч(<жт см. скакун. ф4(ЙЙ) уст.; —ЧЧ оседать (о почве). зоол. сельдь илйша (Ilisha elongata). Ф *1 31 солёная сельдь илйша, порезанная кусочками, тушёная сельдь илйша с приправами. ^^](®Д1]) основное правило, норма. е^(^Ж): ~ЧЧ делать строгий выговор; серьёзно упрекать. уст. крутая гора; крутой бёрег. т!(®Я1£Е) человёк, пользующийся правами чинов- ника 2-го номенклатурного разряда (в Корее до 1945 г.). -Ш®5?®) геогр. пенеплён, предельная равнйна. ^гЧЧ(®") I придёрживаться, слёдовать (чему-л.); брать за основу. ФЧЧ(4£-) II 1) крутой, отвёсный; 2) крёпкий (о водке, табаке и т. п.). ФЧ(®ГР) см. I. — ЧЧ крутой, обрывистый. ФЖ<(®1&.^) [-ччок] 1) человёк, приобретший родствб юридйческим путём; 2) родство, приобретённое юридичес- ким путём. —ЧЧ очень жестокий (свирепый). I; —ЧЧ осуществлять (что-л.), основываясь на (чем-л.). <r^(®f?) П: —ЧЧ действовать в соответствии с установленными нормами. участник собрания с правом совещатель- ного голоса. Сг^Ч-т1- [-ла-] бот. циноксилбн (Cynoxylon).
— 116 — 4ЯО&) 1) 300Л- усатый голавль (Squaliobarbus сиг- ficulus); 2) см. Я. см. 4^. 4^(й®)* ~44 а) очень строгий, суровый; б) труд- ный, тяжёлый. 4 *5М (®?®Й) [-ссонъ] строгость, суровость. см. ф^(йй) уст. см. 4-?- I. книжн,.'. — [41 нерасторопно, неповоротли- во; —44 уст. нерасторопный, неповоротливый. ~ 44 употреблять (использовать) в соот- ветствии (с чем-л.). I уст. высокий и большой дом. <г-т-(18Ж) П: —44 уст. глупый, несообразитель- ный. 4°1СйД): 44 уст. прил. выдающихся способно- стей. ~ -2--Q- лингв, дифтонгоид. —44 выдающийся, замечательный. уст. человёк выдающихся способностей, та- лант. 44ЙЖ) эл. Уровень. I см. ф-Я4- II см. -?-Ч- фельдшер. 4 I 1. 1) верёвка, бечёвка; шнур; 4[-^] ^-1-4 провёшивать, протягивать шнур (при измерении че- го-л.); 2) проволока; 3) нитка; 4 4^- 7]°] обр. неразлучная пара; 4 2] 4 обр. управлять (кем-л.), оставаясь в сторонё; 4) струна; 5) ряд; очередь; 6) строка; лйния; 7) полоска (на материи)', 8) связи; 4 ^-г}. свйзываться с (кем-л.); устанавливать связь (с какой-л. целью); 4(4-] 44 обр. беспрерывно про- должаться; 41-4-] 44 имёть постоянную связь; 4°1 ^*4 устанавливаться (о связи); 9) сокр. от 4} 4 II; 4[°И 444 становйться богаче по мёре разработки (о рудной жиле); О <[4-1 ^4 см. 4 ^[-4- ^41; 2- счётн. сл. для связок листового табака из 10 пучков. 4 II см. 44- 4 III бот. цицания широколйстная (Zizania latifolici). 4 IV 1) после прич. буд. вр. гл. в сопровождении ^-4 (д.е.4) умёть (не умёть) делать (что-л.); \Ь 4 4 г] 4 4 .S.4-4 я не курй; 2) после опред. при- дат. предлож. перед гл. мышления что; 4-^ 4 4- <4 U&4 я знал, что товарищ Пак приёхал. Ф«Й) V см. -г. 44 Я ряд снопов рйса, поставленных для просуш- ки; —[4] *14 ставить рядами снопы рйса для про- сушки. 4 4 я) муз. колок. 4*1 Я 1) крупные жйлки (листа); 2) голая ветка; голый стёбель; 3) самое главное; суть; — сю- жет рассказа. 4 71] муз. подгрйфок, струнодержатель. 4-?г безостановочно, беспрерывно; всё врёмя. 4^4 диа.. см. 4°14- [-ккун] 1) тот, кто тянет за верёвку (при рытье кор. лопатой); 2) человёк, намечающий с помощью верёв- ки лйнии на поле (для рядового посева рисовой рассады). 44 проза на ханмуне (в противоп. стихам, напи- санным парными строками). 44 I трёщина; царапина; складка. 44 II см. 4^] 4). 4*1 1. 1) ствол; стёбель; — 44*1 с.-х. стеблё- вая головнЯ; 2) ответвлёние; рукав (реки); отрог (горы); 3) струй (дождя); 4) столб (огня, дыма и т. п.); 2. счётн. сл. 1) для деревьев, растений, рукавов рек, горных отро- гов; дождей и т. 2) несколько дерёвьев (растений, рукавов рек, горных отрогов, дождёй). 4*14*1 1. каждое ответвлёние; каждый отрог (горбе); каждый рукав (реки); 2. нареч. разветвляясь. 4*1 Я циновка из лйстьев цицании широколйстной. 4*144 неустанный (непрерывный) и ейльный (энер- гйчный); 4*14 жизнь, бьющая ключом. 4*14 Я см. -ггЗ I. 4 Я 4 2144 см. ^31 =<31[44]- 444 [-ла-] выходить (получаться) мёньше нормы; уменьшаться. 4#ЛИ°1 [-лам-] черепахи, грёющиеся на солнце (на берегу реки). 44*1 [-ломкки] прыжкй чёрез верёвку; —44 пры- гать чёрез верёвку. 4—^п1 [-лы-] диал. см. 4^^. 4-ъ.^44 [-лы-] расположенные в ряд (рядами). 4—^1 [-лы-J лёнты и т. п., протйнутые как укра- шёние. 44(JF4,-?--M 1) уменьшаться, сокращаться, убав- ляться; 2) становйться трудным (о жизни). 44 Я *1 перетягивание каната (игра); —44 пере- тягивать канат. 444 см. 444^; —14-1 44(Я4) бежать изо всёх сил. 44-s-<: —44 нестйсь как стрела; быстро бежать. 44 Я лйстья табака, нанйзанные на [соломенную] верёвку. 44*]*1 см. 44Я *1- 4-т!^: —44 перебирать всё по порядку (в поис- ках чего-л.). 4 Я Я Я 4 усил. стил. вариант Я 2] 4. 4 Я 4 «3 усил. стил. вариант . 4-^4^-: —44 прил. местами суженный, с вмятина- ми (о длинном предмете). 4Я4Я усил. стил. вариант 4Я4Я- 44М’Й|® агат с прожйлками. 44 бот, руппия морская (Ruppia maritima). 4Я4Я: —44 бугрйетый, неровный; местами вспу- ченный. 4Я4^:, —44 неровный, буграми. 4-2- рйеовая рассада, высаживаемая рядами. 44 главный пункт, основное звено. 4-т- Я полосатый узор. 4-т-Я*] 1) вещь, собранная из разных деталей (раз- ных материалов); 2) бечёвка для бумажного змёя из разных кусков нйток; О — Я) единокровные братья (сёстры). 44*1 уст. похоронная процёссия, при которой но- ейлки с тёлом покойного несут его родственники и друзьй. 4 Я 44*1 вьюн (Cobitis taenia; рыба). 4^: —[4-1 ^4 прослеживать; разыскивать. 444: — -т-4 неумёло играть в шашки. 44^ бот. аконйт (борёц) бёло-фиолётовый (Aconitum albo- violaceum). 44 каша, завёрнутая в трЯпку и привязанная к верёвке (как приманка во время обучения сокола); <> — пЧ^44 то» на что зарился, досталось другому. 44циновка из цицании широколйстной. 444 несколько колокольчиков, подвешенных на бе- чёвке. 4 Я 4 ряд ив. 4 Я Я пустая порода (между рудными жилами). 44*И’^^) 1) полоска мзтёрии, которой обшйты край мужских туфель для сухой погоды; 2) мужскйе туфли для сухой погоды, обшйтые по крайм материей. 4-V-^O круглый вёер, сплетённый из лйстьев цица- нии широколйстной. 44 пороховая хлопушка со шнуром. 1 444Я см. 4444Я-
— 117 — <;zF44*4 верёвочная лестница. <>+<(-ЙЙ:1Й) длйнная речь; затянувшийся рассказ, [-ла-] бересклет (Euonymus radicans). Ч (<?Й>&) см. <я- Ч. см. ^лг. измерйтельная лента. •^^Ч- занижать колйчество (при счёте); Я по скромным подсчётам. <фо] 1): — Ч-Ч- держаться за конец верёвки (шну- ра) (при работе со шнуром, верёвкой); 2) человек, дер- жащийся за конец верёвки (шнура) (напр. при измере- ниях). • [-ккун] работник, держащийся за конец верёвки (шнура) (напр. при измерениях). [-ччанъ] устл — ^F4- а) растй (о расти- тельности); б) набирать вес, жиреть (о животном). <^^(“4®) вертикальные лйнии на клетчатой бумаге. усил. стил. вариант <<. усил. стил. вариант нареч. 1) каждая строчка (лйния); 2) развет- вляясь; — zFz)4 раскйнуть ветви (о дереве). см. Две колеснйцы на одной лйнии (в кор. шах- матах). диал. см. tl*F4-- ^4-4 полосатая дьтня. см. Ч(<-® ФЙ>Й) китайский осётр (Acipenser si- nensis). напйльник. [-лал] рабочая часть напйльника. — Ч-Ч* работать напйльником. <4-4 хождение по канату; — Ч-Ч- ходить по ка- нату. I часть рудной жилы, отделйвшаяся от коренно- го массива. II: —[-4-] п’гЧ- распахнуть ворот (как знак бра- вады). ^sF^(-^S) с.-х. рядовой посев. с.-х. рядовая сеялка. <-^(-$х) 1) узкая железная пластйнка; 2) транспарант, метание (бросание) камня с помощью верёвки (пращи). —Ч-Ч- метать камень : помощью верёвки (пращи). ^^-(-^) два «пхо» на одной лйнии (в кор. шахматах). серия бомб; — о] ЯЯЯ- рваться одна за другой (о бомбах). см. III. [-ню] уст. струнная музыка. часть горной жйлы, бедная рудой. [-нанъ] 1) ряд комнат, примыкающих к воротам (кор. дома); 2) прост, см. -Е.Я* I; — [4-] ^г Ч(ЧЧ-) удрать. <Ф^ЧЧ бот. адлумия (Adlumia cirrhosa). Ч см. 4"^ Ч. <4 следы грйзи и пота (на одежде). <4 1) дёрн, уложенный рядами; 2) см. Ч4-(’Х) 1) обкладывание дёрном (склона); 2) дёрн, которым обкладывают склон. см. <4 Я- ^44* уменьшать, сокращать, убавлять. 1) горсть; <4 Я- взять горсть (чего-л.); 2) см. И-Я- обр, вырваться из (чьих-л.) рук; 4г Ч <гЧ- обр. оказаться в (чьих-л.) руках. & 3 тыльная сторона рукй, сжимающей лук. f-ссон] рука, держащая дугу лука (при стрельбе). диал. см. -f-ЧЧ- мёсто захвата рукой (на дуге лука). ^Я(‘Й) лоскут (кусок кожи, коры), которым обёр- нута часть лука в месте захвата рукой. ладонь, в которой зажата дуга лука (при стрель- бе); — уст. обр. а) отклонение стрелй в сторо- ну от цели; б) несоответствие с предполагаемым. §•4- см. ^Ч*. бсЧЧ-^-^-Ч.-^Ч) 1) собирать, подбирать; -^Ч -2-°F zF Ч Й--Т-Я- поел. = овчйнка выделки нс стоит; 2) выбирать; ~ вынимать шрифт из кассы (о на- борщике); 3) клевать (о курице и т. п.); 4): -?-Ч как попало, без разбору. I [буддййский] монах; Ч] 7}- обр. не знать, где искать; ^лг Ч* Ч лл ЧЧЯ обр. ни то ни сё, ни рыба ни мясо; Я ^°[л1 поел. = грех маленький, а расправа жестокая (букв, убйл монаха и стал убийцей); ^о) л я 5F4 -S-4 4 Ч1Ч &^Ч-(^°1 Л2.Я 5F4- -й-Я. 32 4*4 4 47F Я погов. = запретный плод сладок; ^о) ЯЛ2-Я Я- Я обр. а) истратить всё до копейки; б) тай- ком тратить деньги; 4 °) Я] 4 е! 4^4 самому труд- но решать дела в свою пользу; ^<Я е.1 обр. читать как пономарь; i] -^-Ч- обр. пришлось раскошелиться; ^4 см. -^ЯЧ[-Я °1 -ё<*]н],]; (обЬЯ,ЯгЯ- п^ЯЯЧ-) погов. = как собаке пятая нога; обр. вещь, которую труд- но достать. ^•(ф) II 1. 1) середйна; 2) вторая горизонтальная лйния (снизу или сверху на кор. шахм. доске); 3) душа, сердце; ^-[4] ^Ч- см. ^^14- S-4-J I; 2. 1) после опред. средй; из; среди товарищей; 2) после прич. предикатива или имени действия в сопровождении связки о)Ч- обознач. продолжающееся действие'. j^-zF Ц-£• ^о] Я- он сейчас читает; ЧЧ- занято (ответ телефо- нистки). ^-(1g-) I преф. кор. 1) тяжёлый; ^-^4- тяжёлый труд; тяжелобольной; 2) двойной, повторный; 4,-2-4 лингв, дифтонгоид. ^•-(ф-) II преф. кор. средний; средняя шко- ла. •^(-Ж) [-ччунъ] суф. кор. вес; весом в две тонны. ^Я-(ЖЯ) ['кка1 см. ^•Я-(ЖЯ) см. II. ^Яг(ФИ) I 1) середйна; —[Я1 а) промежуточный; посреднический; б) временный; — Я Я (ХМ) эк. оживле- ние (после депрессии); ~ 4*Я* завод опытного производ- ства; — Я’ы' промежуточный класс; — эл. про- ходная подстанция; — торговец-посредник; — Я"-2?- биол. промежуточный хозйин ($ля паразита); ~ л]-§- уст. см. Я-<ЯЯ4-; хим. промежуточный продукт; — Я* см. [^Я-] 1; — Я 41 средний посол (рыбы); — <-л] муз. промежуточный каданс; ~ часть за- работка (гонорара), выплачиваемая посреднику; ~ ле. горн, промежуточный штрек; 2): —И]] в ходе, в про- цессе; — текущий контроль. ^^(Ж^О) II переиздание; — Я-Ч- переиздавать. хим. промежуточный продукт. ^^^(ф^-) промежуточная балка, переиздание (книга). 1) промежуточный цвет; жив. полутон; 2) тусклый тон краски. ^^ЯЧф^лр) ф^, мезон. ^^Ь^(ФНИ) муз. проходйщий (промежуточный) лад. ^•^-?-(Ф^Й) эл. промежуточный столб. Я-(ФИНЖ) ж.-д. сборно-раздаточный (курсовой) ва- гон. ^ФЯЧФ[!1Ж) тех. промежуточный вал.- ^^^(ФЦ^Л^) 1) промежуточный слоИ; 2) средняя (промежуточная) ступень.
— 118 — ^•^ЬЯ(ФИ-) средняя вещь (по качеству, величине). ^#*1 ^(Фга-) см. ля*1зи- ^•^Ь3Ь(ФИЖ) центристская (нейтральная) группа; «не- завйсимые». сущ. занять место в середине, обогнав других. ^•^ЬМ(ФГ^@|) ж.-д. промежуточная станция. ^ЗЬтНФШФ) тех. среднее масло. овощи и зелень, выращиваемые круглый год; — Я кимчхй из овощей, выращиваемых круг- лый год. высокая цена. ^з^НфД!) будд, человёк, отвечающий на вопросы изу- чающих сутры (перед тем, как они обращаются с вопро- сом к своему учителю). ^/4^(Ф") I пила средней длиньц II средняя дистанция; — бег на среднюю дистанцию. бот. сущ. двоякопйльчатый (о листе). ^^1(ЖВ) уст. см. ^'Й(Ф^) I I) ядро, костЯк; — основные кад- ры; 2) арх. войска в центре позиции. ^(ФЙЮ II кокон средней величины. т(Ф®Г основная прослойка, основной состав (напр. организации). ^^(Ф^) см. ~ пропашная культура; — 3] гЬ культивация; - культиватор; — ^*1 про- пашной пар. ^л(ф-£-) I средневековье, средние века. II большой барабан (на подставке). ^ллЦф'й’ф) история средних веков. ^л-^СФ'Й’Й) подержанная вещь. не совсем старый дом. 4*-&(Ф® I палки среднего размера для телесного на- казания. ^^(ЖШ) П большая палка (для телесного наказания). ^^(Ф® I см. ^-=*1. ^*?-(Ф?1) II: — & пустотелый кирпйч; — стр. пустотелый блок. ^•?-Я’(ф2г??А) тех. пустотелая ось. тяжёлая промышленность. ^52.^(Ф^^) [-ЧЧЭм] CM. J0-.SL3. биол. мезоглея. I см. I 2). II см. всем рот не заткнёшь. °бр- мнение народа —большая сй- ла. ^^•’ЗИФЖН l-гунъ-] китайский язык. (saw двойное подданство. ^»1(ф®||§) см. З-ЧчЦФЙА) китаец. ^•-З'(ФЖ) 1) войска, занимающие центр позйции; 2) феод, начальник крепости (военного лагеря); 3) чинов- ник по военным вопросам при посольстве (миссии). [-ччэл] см. ^•^(ф₽3) I средний лук <для стрельбы). ^(Ф®) II см. ^^ЗЦфЙЮ вежл. королева. 4,т?_-2-(Ф^^) средний масштаб (размер). ^-&(Ж®) мат. кратный корень. =^-&^-(Ф^хЖ) Блйжний и Средний Восток. ^тзЧФ^) I флейта среднего размера. ^иЧФЯО II слуги в дворцовом вёдомстве, занимав- шемся охраной и ремонтом дворца и устройством аудиен- ций. тяжёлый металл. ^Х^-Й(Ж^ХЦ) эк. монетарйзм. 1) см. ****-, 2) см. ^1(ФЖ I 1) внутренние сйлы (человека)', дух, на- строение; 2) этн. сезоны сельскохозяйственного года, на- чинающиеся в концё 2-й (в начале 3-ьей) декады мёсяца; 3) см. у] V. ^^1(ФЯВ) II 1) средний (промежуточный) перйод; 2) средняя продолжйтельность; —- м прогноз погоды на ближайшие дни; 3) биол. метафаза. ^^1(Ж® Ш см. ~ пулемётная огне- вая точка. ^^КЖВВ) IV феод, передаваемые (кому-л.) конторские дела (документы). тяжёлая машйна; — 3] тяжё- лое машиностроёние. станковый (тяжёлый) пулемёт. ^^(ф-) [-ккил] среднее качество (колйчество). ^31(ф-) средние столбики (в глинобитной стене). зЦ{ф^>) I 1) посредничество; посредничать; 2) см. 7]^ I. ^7Ч(Ф_) II [-ккэ] собака средних размеров. 7Н ^(ФЙ!Е^) лог. среднее понятие. зи] ^.({ф^^) плата за посредничество, сущ. комис- сионные. ^•7Н^({ф^>^) посредник. я} ^({ф<Г^) см. 7Н МФ^Ж) посредничество, комиссионёрство. 417Ч посредник, комиссионер, маклер. з] яШФ^А) 1) см. 2) см. 7Н ^.({ф^Д) маклер (в Корее до 1945 г.). важный гость. ^3](ф® I: — реэкспорт; — трансляция; — трансляционная станция; —ъфтф передавать (пересылать) чёрез. ^я](ф|§) II см. ^тП(ФЙ) Ш см. ^7*1 -^(ФЖЖ!) 1) ретрансляционная станция; 2) см. я|[«<}-4^] I. я|хФ(фШ^) посредник, человёк, чёрез которого (что-л.) передаётся. 71] М(ФЖ^) ж.-д. перегрузочная станция. ^зЧ^ИФ^Ю мелкий Уголь. СМ. -ТГ7]^7]. большое и малое колйчество. см. ^зф з](ф|з$г) бот. мезокарпий, межплодник. ^Ч(Ф® см. I. ^(ФШ) СМ. ЧМ II. мат. квадратная скобка. I второй том (трёхтомника). ^(Жй!) 11 уст. неогранйченная власть. ^^1(Ф® СМ. -ЗМ . бот. лйлия Максимовича (Lilium Maxtmowiczu). ^\Ь(ЖЙ): а) тяжёлый, трудный: б) очень важ- ный (серьёзный). ^М’(Ф’) диал. см. ^г^(ф^) средний возраст; ~ поел. = ёсли умрёт жена в семье, где имёется не- сколько малолётних детей, то развалится вся семьй. ЧЦз&ЖЗВ® уст. трудно совладать с разгнёван- ной толпой. слуга [напр. в гостинице)-, подсобный рабочий (на кухне). ^^(ФЙ) крестьЯнин-середнЯк. дом крестьйнина-середняка. эк. учёние физиократов. ^>ф(Ж#±^О физиократ. середняцкие слой (крестьян), крестьйне- -середнякй. ^^зф(ЮЖ) представители физиократов, физиократы. -£• <Ч(ф-) пожилой человёк, человёк средних лет.
^•-5- ^•Я(ФВ8) анат. средний мозг. —’ё'Ь14 многочйсленный. ранний рис (один из сортов). 1) лохматые волосы (у ребёнка}} 2) ребёнок с лохматыми волосами. ^й(ФЙ) I 1) средняя ступень!ка]; средняя полка (в вагоне)} 2) горн, подэтаж; — 7^ за. промежуточный штрек. ^•чКФВг) Н перерйв, перебой; — муз. прерван- ный каданс; ~ я} рыб. прерванный посол; — пре- рываться]. ^чЬ(фЖ) III хлопчатобумажный халат с широкими рукавами, надеваемый под траурное платье. короткая стрижка. обр. сердце. ^•<ЬЖФЙ1?Й) физ. промежуточные волны. заливное рйсовое поле 2-й категории. (Ф субарендатор. ^^•(ФЖ) феод. 1) канцелярия королёвского канцле- ра; 2) см. Ш. й Я у] диал. см. усил. стил. вариант усил. стил. вариант I см. ^л(фЙЬФ^) П 1) ом. .s=^ II; 2) см. 41-=- П; — -V-Я ограничение в вйборе местожйтельства (как мера наказания чиновника). ^•лг(фЛ) III золотая середйна, умеренность. 71J ^(ф уопг. сворачивать с путй. ^•^.41^:(Ф^Фйг) прервать (что-л.) на полпутй. ^2г^.(фЙЖ) [-ТТО-] феод, дополнительная арендная плата, присваиваемая субарендатором. см. ^•-Е.Л1(ФЙШ) [-ТТО-] см. 4*-=-*) ^(Ф-jetfoil) уст. бросать недоделанную раббту; прервать (что-л.) на полпутй. маклер, посредник (на рынке). ^^(ф^) 1) отравление; интоксикация; ~ 4s Х1 мед. ослабление зрения в результате отравления; 2) одурма- нивание; —Ь-Я- а) отравйться; б) перен. быть одурманен- ным. ^-п^(ФШ1) [-донънянъ] доза яда. [-ссэнъ] токсйчность; — воен. общеядовйтое отравляющее вещество; — отравляю- щее вещество. сыпь (на теле) при отравлении. *г-тНф-) I I) середйна; —-4 Я сломать пополам; •^-611Ф(Я Я-^Я*) прервать (дело) на полпутй; 2) [по]средй (кого-чего-л.)} 3) см. — Я # см. украшать среднюю часть (напр. кисета, кармана, пояса и т. п.). ^(ФЖ) II Средний Восток. Ш 11-й лунный месяц. ^-о](ф-): — -б^-тф прерывать, бросать (что-л.) на полпутй. ^ЧНФ-) ом. Ф-^-^НФЮ'®) лингв, средний залог. я|(ф-): —Ь-Я- украшать среднюю часть (кисета, пояса и т. п.). ^о|(ф-) СМ. з]. ^-^•^(Ф") тесёмки (завЯзки) на поясе корёйской тбб- ки. ^-Т-Я(Ф’) глйняный горшок. ^(Ф-) СМ. I. 1) рис, сваренный на отваре фасбли уг- ловатой; 2) подогрётый варёный рис. ^•^(ф^) срёдний разряд, срёдняя ступёнь; срёдний ранг; ~ ж 4г среднее образование; ~ 3И'1гЯ- специа- лйст средней квалификации; —- срёдняя школа; 52.4г обязательное срёднее обучёние; ~[-41 получйть удовлетворйтельную оцёнку при аттестации (о чиновнике). ^^^(Ф^А) срёдний (заурядный) человёк. 4ЖФЙ0 I воен. 1) рота; эскадрон; батарея; эскад- рйлья; — Я воен, ротный пулемёт; 2) походная колонна воинов из пятй рядов по пять человёк в ряду. II: хорошо принимать (угощать). ^^(ЖА) Ш: ~[^Я*] важный, серьёзный; — важное сообщёние (по радио). Я А Я 1) прост, см. 2) шутл. сущ. брито- головый. бот. центипёда малая (Centipeda minima), диал. прост, см. ^Я^(ф-) [-ттэ-] тесёмки у штанйн нйже колёна. ^Я-с-(ФАМ) [-ттэ-] см. I. -¥-(Ф0«дЮ канцелярия (управлёние) роты (батареи, эскадрона). ^Я^(ЖАЙ) [-ссэнъ] важность; серьёзность. ^Я^](ЖА®: ~Ь-Я- серьёзно смотреть (на что-л.), придавать большое значёние (чему-л.). ^^Ф(ФЙМ) воен, командйр роты (батарёи, эскадро- на). ^•^^(SA-fE)*- —*’М-’ф а) приобретать серьёзный харак- тер (важное значёние); б) придавать важное значёние. л|(ф-) [-ттве-] с.-х. подсвйнок. ^Яг(ФМ) [-нан] уст. см. ^МЧФВЙ) [-няк]: —Я-Я- сокращать (опускать) срёд- нюю часть (текста, речи). ^^=(ЖЖ) [-нянъ] 1) см. ФтП; — 4-^ хим. весовой анализ; 2) тяжёлые вёщи; — тяжеловёсный груз. ^ФтНЖИЖ) [-нянъккып] спорт, тяжёлый вес. ^^•^(ЖЖЙ) [-нянъ-] тяжёлая вещь, тяжёлый пред- мет. ^^^•(ЖЖВД) [-нянъ-] ведущая (опорная) ось. 4М1 (Ж ЖйО [-нянъ-] 1) тяжёлое тело; 2) см. ^гФтНЖЖпд) [-нянъ-] 1) груз, оплачиваемый в завй- симости от вёса; 2) тяжёлый груз. ^^({ф§) [-нйэ] 1) муз. 6-я ступёнь (хроматической гаммы)} 2) 4-й лунный мёсяц. ^^(ФА) I [-нйэк] см. ^ЖФК) II [-нйэк] календарь с простой обложкой. ^Я(ЖА) Ш [-нйэк] тЯжесть; физ. сйла тяжести; — Я-^г-= физ. ускорёние сйлы тЯжести; — 2J. метеор. гравитационная поправка; — 41 горн, гравитацион- ный мётод обогащёния; — Я физ. центр тЯжести; — геол, гравимётрия; — геол, гравиразвёд- ка. IV [-нйэк] общие усйлия, объединённые сйлы. Я ЖЖАв+) [-нйэк-] физ. гравимётр. ^^'‘тЧЖАЖ) [-нйэк-] геогр. гравитационная вода. ^Я'Ч(ЖЙ^) [-нйэк-] гравитационный способ; — -^--т- гравитационный причал; — 41 гравитационная плоти- на. Ц ЖЖЙЙО [-нйэк-] физ. гравитационные волны. ^•Ц^НЖАИ) [-нйэк-] астр, гравимётрия. ^^.(ФВД [-но]: —И]] на полпутй. ^^-^(Ж^Й) [-но-] тяжёлый физйческий труд. ^•.^шффЁ&зЦ) [-но-] прост, презр. мёлкие чиновники. ^^4(Ф^А) [-HO-] см. ^•4-(Ж^) [-нок] уст. большое жалованье (чиновни- ка). ^•^(Ясй) [-нон] мнёние многих; — -4 41 сколько лю- дёй — столько мнёний. [-нонъ] сундук срёднего размёра для одежды. ^<(ФЙЙ I [-ню] 1) срёднее течёние; 2) середйна рекй; 3): ~ л]-2! срёдние слой общества.
— 120 — ^•->(Ф® И I-ню] 1) арх. комната в середйне (кор. дома)*, 2) этн. дух-хранйтель храма (дома). [-ю-] хим. бисульфат. Ф'Я'ЯЦФ®^) [-ню-] этн. жертвоприношение духам землй (в 6-м лунном, месяце). ^ХЖ#) [-нюл] уст. см. II. 4ХР4](ФЙ[1Ш) [-нынъ-] бот. крупная продольная жйлка, жйлка первого порйдка (в листе). I [-ни] чиновники. И [-ни] 1) очень большая выгода (прй- быль); 2) см. I. ^ХФЙ) [-ним] лес. средний лес. ^41(ф:Й1) I [-нип] нейтральная (промежуточная) по- зйция; нейтралитет; ~[^] нейтральный; — поло- жение о нейтралитете; — лингв, нейтральная лексика; — z] нейтральная зона; — 41ЧЬ наруше- ние нейтралитета; — быть нейтральным, придёржи- в аться нейтр ал итёта. ^ЧЦФй) II [-нип]: — геол, среднезернйстая структура. 4 41-4(ФЙ11!$) [-нип-] нейтральное государство. 41 Хфз£ffl) [-нип-] 1) право на нейтралитет; 2) права нейтральной страны. ^ЧК’ХФ^'Г'® [-нип-] соблюдать нейтралитет. ^^^Р(Ж^^) [-нип-] физ. тяжёлая частйца. 41 *](Ф5:й) [-нип-] см. ^41 [*М] I. ^41ХФ5£Ж) [-нип-] мат. сферйческая координата. 41 Я-(Ф5?Й£) [-нип-] сторонники нейтралитета. ^^(Жзк) [-нэ] уст.\ — а) неоднократно при- ходйть; снова приходйть; б) занимать дважды (одну и ту же должность). ^s](^® [-нве] см. пЬМ|. ^чЬ(^®) аРх- РЯД (несколько) горных вершйн, гор- ные вершйны. ^ЧЬП1(ЖЙЖ) ломовая лошадь. чЬ (Ф ЙЬЮ см. чЬ #. 4чЬХ<Ф0Й5$9 рйсовая рассада, высаживаемая во второй половине срока высадки. 4ч£ И (ФАШ мат. крайнее и среднее отношения. I уст. огромная популйрность. II надежда народа. ЧЬ^4-](^^ЯЯ® уст. надежды многих возлагают- ся на одного. I): наголо стричь; 2) наголо по- стриженный человек. ^РЛЖ^) 1): прославлйть; 2) слава; широ- кая известность (репутация). ^^А(Ф^®) лог. средний термин. 4х(<Ф1Э) рйсовая рассада, высаживаемая в сере- дйне срока вьюадки. 1) 8/12 (метрический размер с девятым усилен- ным тактом)-, 2) музыкальное произведение, напйсан- ное метрйческим размером 8/12 с девйтым усйленным так- том. ^-^-Я|(ф-) среднезернйстый песок. ^jE--g-(B®§) см. уст. 1) сотни глаз; 2) множество ячеек сети. °Ч(Ф уст. красть и продавать (краде- ное). уст. на глазах людей. -^г у] (Ж Й ® тяжёлое оружие. ^-4-4±-ХФЙ?$тЗ£) уст. не иметь определённого мне- ния. 1): —-’М-Ж иметь тяжёлое вооружение; 2) тяжёлое вооружение. ^-§-(ФР9,ЖМ) внутренние ворота. ^-S-ХФММ) [-ккан] помещение возле внутренних ворот. /у’ХФ") овощи (фрукты), собранные в середйне се- зона; продукты морского промысла, дббь'ггые в сере- дйне сезона. ^’1(Ф*) полуочйщенный рис. 1) сватовство; —сватать; 2) сват; —* js-jl см. 7]-у] у] zi #чЬ I. аЧ-5-({ФШ~) [-ккун] пренебр. см. ^«4 41 I. ^«М<Ч((ЙЖ-) презр. 1) см. ^-«4 41 I; 2) см. =4-. Ч1((Ф.ША) I сват; сваха. 4°Ч41((ФЯА) II см. т]чЬ-е. I 1) несколько слепйх; слепйе; 2) не- сколько глупцов; глупцй. ^^(1® II 1) важное соглашение; 2) серьёзное обязательство; торжественная клятва; —-s-J-rf а) заклю- чать (важное соглашение); б) давать (серьёзное обяза- тельство, торжественную клятву). ХФМд) средний боевой корабль. ^^ХФ") [-ппа-] иголка среднего размера. ^^Хф-) [-ппа-] 1) уст. оживлённый (многолюд- ный) район; 2) феод, презр. средние слой общества. X<_£&ii) монашеская сума. 4*М диал. см. ^ХФ££) I небольшая латунная мйска. ^ХФй) П см. ^ЧНФй) I I) см. Х 2) распорка (средник) лучковой пилй. ^ХФЖ) П феод, слуга уездного начальника. 44(ЙЯ) Ш уст. несколько стран, страны. ^ХЗШ) IV совет военачальников (в Коре). 4’9”^*(ФйА) бревно для средней обвйзки (кор. до- ма). ^^(ЖЮ) суровое (тяжёлое) наказание. ^Ч1(ЖЗЙ) 1) тйжкое преступление; 2) опасный пре- ступник; 3): —совершать повторное преступление; 4) рецидивист. ^Ч1(Жз#) высокие проценты. ^ХФЙ) I [-ппйэнъ] см. ^ХЖЙ) II тяжёлое заболевание, серьёзная болёзнь; — Фтф тяжелобольной. л] Ч(Ж?^^^) после тяжёлой продолжйтельной бо- лёзни. ^•-й-(ф^) 1 арх. посрёдник. II величайшее сокровище. диал. см. I 2-й жаркий день лёта (после дня лет- него солнцестояния). ^гХФИ) И I) середйна склона горь'ц 2) см. 1). HI повторёние; тавтология; удвоение; — двойное оплодотворёние; — двойная матка; — 41А мат. кратный множитель; — повторить; удваивать. ХЗ-(ЖЖ) IV траурная одежда, носимая в течёние 9 мёсяцев по дальним родственникам. ^Л(1 b) V: —феод, быть назначенным по- вторно на должность председателя (заседателя) госу- дарственного совёта. мат. кратность. диал. см. ^-Д-ХФ") середйна. е](Ф<£_) самые знойные дни лёта (в конце июля и в начале августа). ^ХФА) среднее качество (вещи). ^Хф^) 1) средняя вершйна; 2) середйна склона горной вершйны. ^_у.(ф^) I центральная часть; — zpj- центральный район.
ФФ(Ф^) Н см. фф^. III см. #*Н[Ч-*1 z]]. фф-^(ф^ЗФ) «внутренняя правда» (61-я гексаграмма Ицзина). ФФФ((Ф5^^) книжн. вежл. см. > ^1°]->Я л]]. ФФФ(Ф^Ф) сущ. • правильное и (йли) неправильное. Ффль(-^с) этн. несчастье, насланное злым духом на человека, побывавшего в доме умершего. ('!&") этн. шаманский обряд, совершаемый во избежание несчастья, насылаемого злыми духами на человека, побывавшего в доме умершего. ^4(Ф9) 1)- ~Ч-’Ф делйть пополам; 2) этн. судь- ба в среднем возрасте. Ф’^КФЙЬ): назначать на дблжность по осо- бому распоряжению короля. ФнИ^чЦ) множество гостей. ф^(ф-) [-плз] 1) средняя утолщённая часть; 2) при- плод от второго поколения. ф «Я 77] квадратные кусочки теста из пшенйчной му- кй, замешенной на меду, кунжутном масле, имбйрном соке и рйсовой браге, обжаренные в масле. Ф^ИФзЬ) I сержант. ФФ(Ж^) II горн, шлих; — ^-z]- геол, поиски по шлйхам. Ф4(ФЖ) Ш кино 1) съёмка со средней дистанции; 2) съёмка в среднем плане; — а) снимать со сред- ней дистанции; б) снимать в среднем плане. ФФ(Ф®Е) IV этн. сокращённый обряд жертвоприно- шения. фф(Ф(Й) V чиновник ведомства двора, передающий приказы королй. Ф4(ЖВ) VI см. Ч Ч^- Ф4Ф1(Фй?Д) средний словарь. I см. ФЧ'(ЖШ) II 1) уст. см. ЯФ°1; 2) будд, смена наставника. флИФЮ I* ~ Я]-3" уст. см. [я]^]. ФлЬ(ФЩ) П: —котелок (шляпа). Ф^^ЦфЩИ) см. флЬ [js-4-1 II. ФЛЬФИФФ® [-ссэнъ]: — средневысбтная гор- ная местность. Ф#(Ж“) уст. см. # ФФ(Ф®) I клевета; — клеветнйческий; ~ Ч-Ч* клеветать. ФФ(ФЖ) II торговый посредник. ^л^-(ф^) III уст. умерший подросток. ФФ(ЖШ) IV 1): —Ч-Ч- получать тяжёлое ранение (увечье); 2) тяжёлое (серьёзное) ранение (увечье); тяжё- лая рана. Ф4НЖЖ) V 1): —Ч-Ч* щедро награждать; 2) щед- рая награда. VI: —Ч-Ч- потерять мать и отца в тече- ние трёх лет. ФФ(ДО|^) VII см. III. ФФЧ-(Ж®О сущ. тяжелораненый. ФФФ-Ч(ЖЙ^ЁЙ) эк. меркантилйзм. ФФ^ЧЧ-(ЖЙ^В^) меркантилйст. ФФЧ-(ЖЙЖ) меркантилйсты. Ф Ч (Ф ffi) I средние слой общества и потомки на- ложниц. ФЧ(Ф^И) II кор. мед. солнечный (тейловбй) удар. ФЧ(ЙЙ) Ш Уст- весь народ, все граждане. ФЧ(ЖЙ) вольфрамовая руда; шеелйт. ФЧ^Ж^НИ) 1) горн, вольфрамовая руда; 2) вольф- рамовый руднйк. ФЧ(Ф)Ь) I 1) см. Ч-ФЧ41; 2) мат. медиана. Ф41(Ж<Й) II большое рыболовное с^дно. ф41 (Sgg) Ш: ~Ч*Ч- неоднократно выбирать (изби- рать). Ф41°<НФЖэЖ) Два ковшовых невода, спускаемых с правого и левого бортов судна. фл£(жш) I см. ф<а. Ф^(Ж5) И см. ФЧ- Ф<(^1Й) Ш уст. общественное мнение. ф<(ФЙг) IV: ~ Ч-тг лингв, среднеязычный соглас- ный. Ф^(ФЙ) I 1) промежуточность; нейтральность; — л.-§- лингв, нейтральные гласные; ~ «Ьф хим. реак- ция нейтрализации; 2) лингв, средний род; 3) биол. бесполость; 4) бесполая особь. Ф^(ФИ) II звёздочки на погонах (петлйцах) стар- шего офицерского состава. Ф^СФЭ?) Ш 1) см. ффЧгьЯ; 2) аРх- средний тон. IV уст. см. ФфЦЙЮ V уст. голос народа (публики). Ф^§ ЧЧ-(ФЙ^Ф) физ. нейтрйно. ф'ИЧЧФЙ^Р) физ. нейтрон; — Я]ф$ счётчик ней- тронов. Фф]ЗИФШв) нейтрализация; — Ч*Ч* нейтрализовать [-ся]. ^(ФЙЯ) хим. нейтральная соль. ф^(ф/ф) I: ~ Ч а^ средние и мелкие предприя- тия. фаЧф$|) II кор. мед. болезнь, сопровождаемая чрез- мерным аппетйтом, сухостью в горле и частым мочеис- пусканием. ф-ь(ф^) III уст. см. Ч’Й'Ф- фа^(ф#) IV уст. см. ф*Ь ф^(ф-) V [-ссо] вол (корова) средней величины. фа^л](^ЙРгJt£n) уст. всем известное дёло. ФФ(ФтЖ) средняя скорость, средний ход. фФФ о](-^зЦ-) уст. монах, порвавший с монашест- вом. ФФ-(ЖЙ) младшие вн^ки. ФФ(ФЙ) I 1) см. ^-Згф; 2) см. a] el] [фф] III. ФФ(ФШ) II I) старческий возраст; 2) старйк; 3) возраст свь'нпе 80 лет; 4) старец в возрасте свЫше 80 лет. ФФ(ЖхК) III хим. тяжёлая вода. ФФ(ЖИ) IV серьёзный (опасный) преступник. ФФ(ЖЙ) V [-ссу] вес. ФФ(Ж1Й) VI ремонт; реставрация; —4*4* ремонтй- ровать; реставрйровать. ФФЧ(Ф^ЗЙ) Средний ремонт. ффа^(ЖтКЖ) хим. дейтерий. ФФФ(Ф1&®) сорт среднего вызревания; порода сред- него созревания. ФФ(Ф^) вторая декада (месяца). ФФЧ диал. см. ф_г.. фф(ф^1|) кор. мед. заболевание, вызванное повышен- ной влажностью. ФФ(з£(&) уст. несколько (множество) монахов. ФЧ(ЖЖ) I: ~Ч-Ч* придавать серьёзное значение. ФЧ(Же£) II второй тур экзаменов на государствен- ную дблжность высокого ранга. ФЧ^-(Ф^Ш) уст. предок, возродйвший род. ФЧЧ-(Жй=Т) 1) ПРИ живЫх родйтелях, бабушке и дедушке; 2) под крылышком родйтелей, бабушки и де- душки. ФЯ(ФД) 1) уст. см. -3 41; 2) диал. см. Ф Я Ч(Ф^ЙЭ) шелк, перйод нормального питания. Ф41(ЖЙ) I 1) высокопоставленный чиновник (выше 3-го ранга); 2) высокий сановник. Ф41(з&Й) И уст. вассалы; сановники; вернопод- данные. ф41(Ж(а) Ш повторное сообщение. Ф41(ф-) IV диал. см. ФЧ- Ф41фа1(ф-) презр. сват.
^41 122 — ^•41 п1(ф-) презр. сваха. ^<(ФЖ) I удовлетворйтельное качество (напр. стро- ительства). <(<^сЖ) П: —уст. крепкий (о телосложе- нии). ^41(Ф4» I 1) прям, и перен. середйна; центр; сре- доточие; —[^]] центральный; главный; — основ- ное звено; — главное направление; ~ мат. центральное подобие; — $171] sj-л] см. -ft-tb [Я-'Й] Ш; — Ж-Sr центровое сверло; «4, ~ в центре с (кем- -чем-л.); вокруг (кого-чего-л.); 2) см. IV; 3) уст. см. <rnF-s-- ^43(Я4>) II см. 1-^41] Ш. ^41(^4» III уст. настроение народа (публики). ^Я(Ф^Й) I) мат. центральный угол; 2) биол. цен- тральная капсула. ^-5г(ф4>ЯВ) уезд центрального подчинения. *^41 М(Ф4>Л) [-нйэк] 1) основная сйла; 2) физ. цен- тростремительная сйла. 'З-тНФя^Ж) центральная вершйна. ^41-¥-(Ф4>п© центральная часть, центр. центральная (срёдняя) лйния. ^4М(ФЖ£) [-ссэнъ]: — ^->3. геол, месторождение умеренных глубйн. ^41 Ф1(^4>$Ш) уст. обр. в единодушии— сйла. ЖФ4Ж) СМ. [у^] II. ^4141(Ф4>®) [-ччэм] 1) центральный пункт; централь- ная точка; 2) суть; перен. ядро. 42-£-(Ф4>® бот. центральный цилйндр, стела. 441Я(Ф4>ЛЙ центр, центральный район. ^*41*1-(Ф4>2£) астр, уравнение центра. ^•аЯ^ЦФ-) крупная особь (о молодняке). ^Л3(ФЖ) I- ~ 'Я'!' бот. мезофйты. ^лЗ(ЙсЖ) II уст. всё сущее (живое), все живые су- щества. ^^З(ЖЖ) III: —Я-’Ф рел. воскресать. будд, мир живйх существ. 4л3 зЦФЖЮ геол, мезозойская Зра, мезозой. <(Ф Ж®) геол, мезозойские отложения. (ФШ) I см. II тяжёлые налоги, бремя налогов. III диал. см. 7](ф-ffi^B) средние века; ~|^] средневековый. ^А(ФШЙ) история средних веков. ^Я(Ф_) I музыкант в крестьйнском оркестре, быб- щий в тарелки. ^Я(ф-) II см. ^^(фда горн, срёднее дроблёние. младшие сыновьй. ^Я-тНЖфЧ?) лингв, стечёние согласных в слоге. ^•Ч(Ф^г) небольшое полено. ^зКФЯЮ I генерал-лейтенант; — вице-адмирал. ^4КФШ) II I) время самой бойкой торговли на ба- заре; 2) мёсто сдачи экзамена на государственную долж- ность во второй день. ^•ф(ф^) III срёдняя (вторая) часть (из трёх) в сти- хотворном (музыкальном) произведёнии. IV феод, жестокое избиение палками (вид наказания). мат. [много]кратный интеграл. ^•^(ФЙ I см. ^31(ЖЙ) II тяжёлая стрела. ^*МФ®Ф) I срёдний танк. ^ЖЯ®Ж) П см. ^*1-. ^1(ФШ) I см. И- ^(ф#т) И- ~ ХФ фётровая шляпа (мужская), усил. стил. вариант iffМ) см. [-S-X1-] II. усил. стил. вариант ^^(ФИй) I 1-ччэм] 1) см. 4-£-й1— ФЗ биол. мезогамия; 2) мат. срёдняя точка. (ЯК) II [-ччэм] 1) важный пункт, суть, главное; ...*)] —обращать главное внимание, дёлать осно- вной упор (на что-л.); —преимущественный, перво- очередной; — преимущественно, в пёрвую очередь; 2) физ. точка опоры. см. ^](ф-Й) тарёлка срёдних размеров. ^^(Ф1Ш) I чувства [на сердце]; думы в головё; —-g- ^тф вывёдывать, вызывать на откровенность; <> $]&}-сйльно бойться, трусить. 4^(ФЖ) II I) Двор мёжду строениями; 2) внутренний двор. 4^(ФТ) Ш День во 2-й декаде лунного мёсяца, в название которого 1-м компонёнтом входит иероглиф «Т>» явлйющийся 4-м знаком десятерйчного цйкла. ^•^(Ф1Е) IV беспристрастие, справедлйвость. 4^ (ЯП) V вторйчное (повторное) исправлёние (напр. книги). Я(ЖеНеИ) мин. барйт, тяжёлый шпат; — хим. баритизация. ^i(ff) I хим. двууглекйслая сода. ^•^(Ht'F) II см. II. ^(Ж®) см. ^•^^°)(ф-) полевой жаворонок (Alauda arvensis inter- media). ^-^(ФЖ) I заурйдный король. ^-ФффтШ) II уст.: —^^Ф быть одурманенным вбд- кой. ^^•(ЖЖ): — ^^Я-^Ф нагромождённые; — возвышающиеся друг над другом (напр. об остроконеч- ных вершинах); —-sj-тф расположенные одйн под другйм (слоями). усил. стил. вариант ^^ФЯ*Ф I. музыка с метрическим размёром 8/12, исполнйе- мая в быстром тёмпе. тг^(Жёе) 1) тяжёлая болёзнь; 2) тяжёлое состояние (больного). ^Я(Ф1Е) I приостановка; прекращение; перерыв; от- мёна; Я-ф- а) приостанавливать; прекращать; преры- вать; отменять; б) уст. останавливать на полпутй. ^^(ф^) II срёдний палец. ^X(phW) HI обйчный ум. ^•л](ЖйЙ) IV важный район (участок). ^Я(^®) V уст. народная мудрость. Я 41 (ФхЬ^Е) преступник, которому помешали совер* шйть преступлёние. важная должность, важный пост. ^Ж(ЖШ) 1) авторитет, влиятельная лйчность; 2) ко- мандующий войском, защищавшим важный пункт; 3) пресс-папьё (тяжёлый предмет). ^-^(Ф^с) 1-ччил] см. ^яШФЙс) арбитраж, третёйский суд; —[^] арбитраж- ный, третёйский; — юр. арбитраж; ~Я-Ф- выно- сйть (арбитражное решение); примирять, улаживать. ^ЯЧ({ФЙЮ арбйтр (о государстве). Я ^({Ф^А) арбйтр, третёйский судьй; примирйтель. ^Я(ЯЙв) I кор. мед. болеутоляющее срёдство. ^Я(Я®1) П см. IV. тйжкое преступлёние. ig(SPJE) опасный преступник. ^з]Я1(ЖЙА) человёк, совершйвший тйжкое преступ- лёние. ^•^(ф-ёс) подполковник; — капитан 2-го ранга. ^Я-ЖЖ-ЕкА) усил. стил. вариант III. ^4-(ф-) I прокладка мёжду стёлькой и подошвой. ^ЖЖИ) Н 1)- исполнйть (об ансамбле); 2) песня в исполнении ансамбля.
HI: ~Ь-Ч реставрировать (напр. старое здание). ^^.(ФА) 1): —НИ высоко в нёбе; 2) геол, куль- минация. ^1'а(ЖгР^) очень высокая стоимость. ^^(ФЖ) этн- гадательная палочка, которая не пред- сказала ни горя, ни счастья. 1 наложницы. П: ~ эл. наложенный ток; — многочисленные трудности; — Ь-Ь- накапливаться, нагромождаться. HI: —Ь-Ч неоднократно побеждать. ^(Ж1Ш) КОР‘ мед. частйчная потеря слуха. ^^.(<ф® I свеча средней величины. 4*^-(ФЖ) II табак среднего качества. 4*^(ф^) HI кор. мед. средняя часть тела (от серд- ца до пупка). ^^<(ФЖ^) К0Р- мед. запор и изжога. ар*- одному толпу не перекри- чать. *?г^НФЖ) I I) важная (необходймая) часть; — центральный; ведущий; — 7] зЬ жизненно важный ор- ган; ~ <{1^ важное лицо; 2): —- 141^] центральная нервная система. II 15-е число 8-го лунного месяца; ~ 'g.H. посещение могйлы предков 15-го числа 8-го лунного ме- сяца. Ш 8-й лунный месяц. ^^(ЖЖ) IV см. ^#(ЖЙ) V уст. см. ^4-^- диал. см. ^4=--^-(Ф1ЖиБ) I важная (центральная) часть. ^•^-¥-(ф||Ш) II совещательный орган при государ- ственном совете (в период династии Ли). см. И--Н I 2). I) «консультатйвный совет» при япон- ском генерал-губернаторе; 2) совещательный орган при государственном совете (в конце династии Ли); 3) ка- бинет при короле (в Коре). ^Я“(ФЙ1) I центральная ось; — eRb- см. х}-# 1^- fl] I- ^•^•(ЖИ^) И: —Ь-Ь- строить (новый дом) на месте старого; восстанавливать (напр. дом) в том же вйде. ^Я-^(Ф$Й» см. средний масштаб карты (от 1 : 200 000 до 1:1 000 000). ^^•^(Ж^'и) хим. полимеризация. 2-й лунный месяц. ^е(ЖЖ) см. «танец монаха». ^^•Я1(ЖЖ&) лотлинь. 4-4(ф» средний слой; — -V-тт- зоол. мезоплан- ктон. метеор, облака среднего Яруса. ^5ц(ф-) I 1) вешь среднего качества; 2) среднее каче- ство (вещи). ^Я(Ж^) П см. <й*| 1. Я III: —[7}-] а) перехватывать дыхание; б) растереться (напр. от страха). *1-тт-(Ж®®) зоол. двупарнорезцбвые (Duplicidentata). верхний халат с широкими рукавами (неслу- живого конфуцианского учёного). ^(Фй) 1 см. ^^(ФЙ) II средняя игла (для иглотерапии). I средние весы (для грузов от 4,2 до 18 кг). ^^(ФЙ) И: ~ А лингв, местоимение второго плана (напр. з., т|7], ja-fl). ^^(Ф") Дом между домом для приёма гостей и домом, в котором живут женщины. ^^(ЖЖ) 1 I) большая ответственность: 2): ~ сйльно упрекать. ^(И) И двойной забор. 4*-з--§-4-(Ж + нем. Chrom -j- Ц) хим. двухромовая ки- слота; — в] двухромат калия. ^А(ф-) средний рост. ^^(ЖЙ) I важное поручение; — «РЬ- давать важ- ное поручение. ^Я*(Ж$1) П: а) слйшком густой (напр. о супе, каше); б) тяжёлый (о настроении). ~ хим. бикарбонат натрия. 4 хим. бикарбонат. ^^г(фИМ) I) неожйданная помеха (беда); 2) неожйдан- кая болёзнь. ^*НФЙ1) I ванна со срёдней температурой (в горячем источнике). ^^-(Ж®) Н: —Ь-Ч варйть в посуде, помещённой в кипящую воду. ^^(ф-) середйна холма (горй и т. п.). 4^-(Ж±) I) см. Inj-ei-g-] V; 2) земля, непри- годная для возделывания. ^_§.ф(Ж±А) барйтовая вода. I I) кадка (бочка) срёднего размера; 2) ме- шок с солью срёднего размёра. ^-1-(Ж® П: —Ь-Ь тяжело болеть. ^-5-(ф-) диал. см. ^Я(ЖО) I тяжёлое состояние (больного). «Н II диал. см. 3] у] II. «Я III диал. см. л т\. 7] диал. см. «J- 3] 7] 11. ^Я(Фз1): бросить учёбу. '’З(фйЖ^) сущ. бросивший учёбу. ^^•(ФгЙ) I физ- срёдние волны. 4,2Чфй) И: разрешиться] наполовйну. ^ЬЬ(ФЖЖ) уст. см. ^А:(ф^) I мет. срёдний лист. II срёдний формат. ^^(1Ю Ш: —Ь-Ч повторно издавать, переиздавать. ^Аг(Ж^) IV см. О- ^АгЗМЖЙТШ махровый цветок. ^"ШФЖ) I) второй том (трёхтомника); 2): ~ 1^<] лит. повесть. ^(Ф^)аи. мнение народа. ^‘-^-(Ф/ё2) 1 1) защйта короля фигурой «пхо» на вто- рой лйнии снйзу (в кор. шахматах); 2) фигура «пхо» на вторбй лйнии снйзу. II вйленое мйсо (вяленая рйба) для госу- дарственного жертвоприношёния. ^^(ф^) Ш мишень срёднего размёра (для стрель- бы из лука). ^^.(ЖЙ) IV тяжёлое орудие. тяжёлый бомбардировщик. ’ll (ф^5ЕеВ) уст. двоюродные братья со сторонй матери и отца. диал. см. 1) среднее качество (товара); 2) товар срёд- него качества. ^тг1 ^](ФЖ1ёе]) l-ччынъ) кор. мед. апоплексйческий удар. ^тг^ЛФШЖ) предрасположенность к апоплексйческо- му удару. ^Ь-(Ф^) I омар срёдней величинй. ^«ИЖйг) И тяжёлая ноша, бремя. HI 5-й лунный месяц. ^"Й-Ц-(Ж-) 1) тяжёлый; 2) важный, серьёзный: 3) вы- сокий (о цене). ^^•й(ФЙя-) солёный омар срёдней величины.
124 — ^М(Ф®Й) . уст. см. Ь- 31 * ^зЦ.Е.](ф §&[$£]) [неполная] средняя школа. ^зМ(Ф®£) учащийся [неполной] средней шкблы. ^ШФЭД см. I. ^•Ц'(Ж'д) xu-w- полимеризация; полимеризо- ваться]. колйчество атомов, образующих полимер. хим. способ полимеризации. хим. полимер. ^(ФШ) см. iflФ II. ^"М(Ж“) кор. мед. волдырь на языке. М «V (Ж!НЯЖ) хим. тяжёлая суспензия; ~ •*! -# горн, обогащение в тяжёлых суспензиях. ^^(ФЛЮ I средний размер. ^^(ЖШ) И: ~ ?! Я1 крупная машйна. ^^(ЖЖ1) П1 тяжёлое наказание. IV уст. второй старший брат. ^•^.(ФЯ) феод, «средний двор» (по знатности — в городе; по количеству членов семьи — в деревне). ^(Ж®): вторйчно вступать в брак (при нали- чии жены или мужа). ^•^з](ЖЙ11Ю юр- двоежёнство; двоемужие. —Ь-Ь- солйдный и великодушный. 4^(ФЖ): возрождаться; реставрйроваться. см. ^Ф-Ь-?-(ФД±^) уст. король, возродйвший государ- ство. ^Щф-) лук с нетуго натйнутой тетивой. ^^(Ф^)слг. ifl-aj. ^^КФ^О I ядро. II ядро тяжёлого элемента; — чЬ-t- физ. расщепление ядра тяжёлого элемента. ^•^(Ф^т) арх. справедлйвость, беспристрастность. ^•ЖФЙ!) I I) уравновешенность; умеренность; 2) хим., эл. нейтрализация; —Ь-Ь* нейтрализоваться]. ^Я-(Ф^с) II уст. обед на привале; обедать во время привала. ^ЗМ(Ф?Д® I хим. нейтрализатор (аппарат). ^з]-Ь(Ж^С§§) II воен, тяжёлое оружие. ^з]-Ч1(Ф?П'£Й [-ппэп] хим. нейтрализация. сйльный ожог. (ФЙ1Й) 1-ччэм] хим. точка нейтрализации. Ь(Ф?Д±Ю уст. умеренность. ^2]-^(ф^^) уст. 1) привал с обедом; 2) место при- вала на обед. хим. теплота нейтрализации. ^ЗЦФЛ) I уст.-. — %] л]- уст. смерть от пули; быть сражённым пулей. ^^Ь(ЖШ) II вежл. Ваша (его) тяжёлая болезнь. ^ЗМЦЖШ^) сущ. тяжелобольной. ^^-^.(ф ф рус. танк) I см. !• ^*Й--з-(Ж + рус. танк) II см. ^к1(ф-) 1) тонкая металлическая (деревйнная) про- кладка между сосудами (приборами); 2) см. диал. см. ^•^(Ф-): '—[«’[] vfTfl а) нагло (напр. совать нос в чужие дела); б) неблагоразумно. ^<-<--б-]-Ь-(Ф-) подходящий; удовлетворйтельный. уст. вежл. Ваш (его) второй старший брат. ^Я-^-(ф-) корейская национальная борьба с участием борцов среднего веса. -Я^--Зг(ф-) [-ккун] борец среднего веса (в кор. нац. борьбе). ^Ч*(ФЖ кор. мед. обморок от нервного потрясения. ^?Ь(Фа§) I обычные глаза. ^хЬ(<Ф^) II см. I. ^и(фвй)кор. мед. перегрев. ^^(ЖЕ) большое давление. 4*3-(ФЙ) 1) центр; — спорт, центральный нападающий; — промышленность центрального под- чинения; — центральный орган; центральное уч- реждение; — HJ- Ь ‘‘г спорт, центральный защитник; — государственная власть (в противоп. местной); — -V- центральное правйтельство; — централи- зованный; *11 централйзм; — этн. жер- твенник жёлтому дракону (устанавливаемый в центре Сеула во время моления о ниспослании дождя); ~ efl з|. см. [^btiJ-] II; ~ .ж.Ф'Ч столйчное время (напр. московское); ~ Я*пит1‘ центральное жерло (вулкана); 2) центральный орган; ф — центральный комитет партии, ЦК. ^*(Ф^Ж) центральный комитет партии, ЦК. центральная часть. ^(Ф^Й) центральная (средняя) лйния. Ч(ФЛЙ): — централизованная вентилйция. ^<3-^(Ф*Н) спорт, центральный круг. ^Ф(Ф® Уст. см. ^Ч’(Ж^) уст. см. <. ^(ЖВЙ) см. I 2). • ^•°1(Фмё) см. ^^.(ЖЖ): повторять, говорйть неоднократно. I- — Ь-Ь- повторяться], гово- риться] неоднократно; 2. нареч. несколько раз (неод- нократно) повторяя. усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^М(Ж©) I 1) важная (ответственная) роль (задача); 2) члён[ы] директората (правления) (напр. компании). ^М(ЖЙ) И: переводйть с переведённого тек- ста. ^$Е1(Ф89 стропйло среднего размера, небольшое стро- пйло. ^<(Ф^) СМ. л] II. ^[#] (ФЯ[|®1) рыб. 1) средний посол; 2) продукт среднего посола. ^^Ь(ФЖЙ) рйба среднего посола. ^•^(ФЗЙ) 1) середйна (века, эпохи); 2) бот. средний лист. ^^(ФИ*) арх. центральная крепость (провинции)., Ь(ФЗ£7зЙ© войсковые знамёна пятй цветов с изображением предводителя святого воинства на коне. ^-й-^(Ж^ШЙ) уст. см. ^-МФ®) средняя температура. ^Л-(Ж^): —Ь-Ь- важный, серьёзный. ^£-^(Ж1Ж) [-ссэнъ] важность. ^•^-Х1(Ж§Ш): —Ь-’Ф придавать важное (серьёзное) значение. ^-НФЖ) 1 1) умеренность; золотая середйна; 2) Чжуныбн (Учение о Середине; назв. 3-ьей книги конф. Четверокнижия); — идеи, выраженные в Учении о Середйне. ^4-(ЖЯ!) И: —Ь-Ь- назначать на ответственный пост. ^-й-(ф^) I см. И. ^-Й-(ФЙ) II СМ. ^-тКЖЙ) Ш I) хим. тяжёлые масла; 2) мазут; ~ двигатель, работающий на мазуте. ^ЧСМЖЙШ) мазутная печь. ^Дг(ФЙ) средняя полнота (упйтанность). диал. см. ^4Ь(ЖЮ огромное внимание, большая забота (доб- рота). ^-&-(ФЙ9 I муз. 1) медианта; 2) контральто; Ч — меццо-сопрано; # — баритон. ^-Й-(Ф^) II будд, семь недель до перерождения умершего. ^-£(Ж III лингв, дифтонг. ^-8-^-(ф>Д) муз. средний регйстр. ^•^(Ф^) стат, среднее ухо.
— 125 — Я°1^(ФМ^<) воспаление срёднего уха. Я$1(ФА) I феод. 1) среднее сословие; 2) человек из срёднего сословия. Я^П^А) 11 см. Я<11(ЖЙ) III важная (серьёзная) причйна. Я’УЧФЗItS) срёдняя обвйзка (кор. дома). Я ^141 (Ж АЙ) название иероглифйческого ключа «4»- Я<&^хЦ^АЯЯЖ) см. Я^(ФЭ) экзамен на государственную должность по воённому разряду. Я^^.(ФВЖ) банкет, устроенный для старших кол- лёг вновь назначенным чиновником после сдачи экзамена на государственную должность. Я тЗ (fi-ffi) I важная (отвётственная) задача; серьёзная обязанность. Я$(1£{£) Н: —Ь-4 повторно назначаться (на преж- нюю должность). ЯМ(Ж^) 1) жидкость с'большйм удёльным вёсом; 2) см. Я^<М — 4W см. Я^Я*^ [41^]- ЯЬ(ФМ) 1): ~НП внутрй и вне; 2): в странё и за её предёлами; 3) см. % II; 4) королёвский двор и народ. ЯФЦФЙ) I лейтенант. Я-г1(Ф(й) 11 среднее мёсто (положение); —лингв. гласный срёднего подъёма; ~ бот. полу нижняя завязь. Я4КЖ1Й) Ш важное мёсто; важная позйция. Я 41 (ЖЕН) IV: — Ь-4 окружать двойным (и более) кольцом. Я41^.(Ф|$Ж) ееогр. срёдние широты; — метеор. среднеширбтные воздушные массы; — 4141 метеор, сред- неширбтный фронт; — z] среднеширбтный район. Я-Й*г(Ф-[й#с) мат. срёднее число в арифметйческом ряду. Я^(Фз£) I см. I. Я-Я(ФЖ) И уст.'. — 44 совпадать с думами (меч- тами). Я4(Й£Ж) HI уст. стремления (желания) народа (лю- дей). Я4(^Ш) IV см. Я-^. Я 4 Я-S- бот. гусйный лук (Gagea lutea). Я4М(^Ж)сл1. 4М IV. Я4НФ$Ю I кор- мед. точка для иглоукалывания (при- жигания) на животё в области желудка. ЯЗг(Фёи) П Уст. см. ЯЯ I. Я-^(ФЖ) I- ~П1] средй лугов (полей). ЯМ(Фтс) Н см. ч^Я^- Я-ЗИИс&О Ш недовольство народа; всеобщая нена- висть. Я41(^^) IV будд, большой монастырь. Я41^(Ж®Ж) хим. тяжёлый элемёнт. Я4К4ФЯ) уст. срёдний (2-й) мёсяц сезона. (англ, juralumin) дюралюмйний. Я (англ, joule) физ. джоуль. <2. чы (назв. кор. согласной буквы -к). ~44 а) богатый, зажйточный; б) см. я] 41441I44L ^.4- (фр. jupon) брйки (европейского образца), см. >1 *44- (< голл. dock) 1) парусйна (из рами, конопли)', 2) парусйновые туфли. после опред. в то врёмя, когда...; ... <И] —4 И по случаю, в связй с... Я(Вр) то есть, а йменно. Я^ЙРЙ]): ~ (~.s-a.) немедленно, сразу же. Я4Ь(ВДЙ) уст.: —44 тут же уговаривать (предо- стерегать). 1): —44 тут же почувствовать; 2) не- посредственное ощущёние (восприятие). Уст. эпист. «немёдленно прочитать» (над- пись на конверте письма к нижестоящему). Я74(Нр^): —44 решать безотлагательно (быстро, не- мёдленно, на мёсте). Я^(ВДЖ) открывающийся пейзаж. Я и’(Вр^) тут же, сразу же. Я ^1Х1 (ВДМЙО уст. сейчас же, немёдленно. ЯЬ4(ВДКЙ) уст. тут же на мёсте. ЯЧ(ВДЙ) [чынъ-] уст.: —44 тут же (немедленно)* согласйться. Я^(Я$Й) 1чынъ-] уст.: — 44 немёдленно (сразу же> заплатйть. Я4(Ж№: —'44 немёдленно (сразу же) решать. Я^(ЙР^): —44 немёдленно (сразу же) отвечать. ЯрН(1РЯ) I [чынъ-] см. I. ЯВЧ(^РЖ) II [чынъ-] см. pq II. Я’ЧЖйРЖп^) [чынъ-] см. Я4(Нр® уст. см. II. Я4(ЙРЛ9 I: ~44 погйбнуть в одйн момёнт (на мёсте); тут же скончаться. Я4(ВРЖ) II уст. сущ. услышанное (увйденное) на мёсте. Я4НВД®): —44 убивать на мёсте. ЯА(ВД$з): —*0^1 тут же па мёсте; экспромтом, без- подготовки. уст.: ~44 немёдленно (сразу же) созда- ваться] (образовываться]). ЯЖйр2Ж) уст. бйстро, немёдленно. Я^1(№£) немёдленно, незамедлйтельно, сразу же- [,как только...]; немёдленный, незамедлительный, срочный. ЯХ]-^(Ж1^Й) немёдленная уплата. яЬ^ЦВДНрЙ) сущ. срочный (о телеграмме и т. п.). Я41(ЙР>): ~ непосрёдственное перевоплощение в будду. Я 41 слийние душой с буддой. Я^1(ЙРШ) уст.: —44 покйнуть §тот мир. Я4(ВД^) I см. Я31(ЙР<®) Н: ~44 немёдленно передавать (посы* лать). Я^(ЙР1№) уст. см. Я 41- ЯЯ^Й) уст. книжн.: -44 !• жужжать (о насе- комых): 2. прил. жужжащий. Мад) см. я>ц. Я^(ЙРШ) I V) лит. экспромт; 2) муз. импровизация. Я*1|(ВДЙ1) П: ~44 немёдленно (на мёсте) дёлать- (изготовлять). Я4(^РЖ) см. я^4 Я4(ВРИ9 уст.: ^44 сразу же вЫздороветь. Я^(ЙР^г) уст.: —44 на мёсте отсекать (голову). Я4(§Р1Й): ~44 немёдленно распорядйться. Я^(ВД^): —44 ТУТ же попросйть (пригласить). Я^(НРЙЗ) уст.: ~44 немёдленно допросйть. Я^тНВРЖ^д) уст.: —44 немёдленно (без задёржки) вЫдать. Я*14(§Р-) сразу же нанестй сйльный удар. ЯЯ(®Й) арх. см. -444b Я44(ВД-) уст. см. 4 >11441 I- Я^ЙРЙ): —"44 сразу же (немёдленно) направиться. Ях(§Р^с) мгновённое дёйствие (лекарства и т. п.)у немёдленный эффёкт. Я(ЙРЗЖ) [-ссэнъ]: — Я-аК отравлйющее вещест- во мгновённого дёйствия. Я^(ЖЖ) импровизация; экспромт; —4 импровизй- рованный. ЯФ4(йРДЮ импровизация (песня). Я^-Я(йРЯЙ) муз. импровизация, экспромт. Я-^-Я (ВРЯД) импровизация (танец). Я^л1(ВДЧЖр) стихй, напйсанные экспромтом, экспромт-
— 126 — —Я-Я- а) сразу уходйть (отправляться); б) немедленно проводйть в жизнь (осуществлять); не- медленно выполнить. та же ночь. арх. см. -g-Я- немедленно откликаться (отвечать). 4-У (Нр 0) тот же день; — оглашать спйсок сдав- ших экзамен на государственную должность и выдавать ям свидетельство в день сдачи экзамена. Я'-'ЖВДЙ): —Я-Я- вступать на престол. 'М(ВДЙхС) церемония вступления на престол, ко- ронация. ^4- диал, см. Я Я • диал. см. о] радостно, весело. 1) довольный, радостный; 2) прийтный. ^ЯЯ- 1) любйть, увлекаться; 2) наслаждаться, ра- доваться. см. (Жй) зоол. ктенойдная чешуя. ^*НЙШ) зоол. гребенчатая перепонка. <Я(ЙН±): — Я-Я- см. <_-^Я-Я-- ^*г-S-CffizfcS) [-ссу-]: — зоол. гребневикй. Я («) уст. см. ^Я Ф(й5йЖ) гребневйдный, зубчатый. *Ч(<пВЖ) см. I. см. ^й((йй 'воол. гребневая пластйнка. ^^Я-Я- см. <^Я-Я** аРх- отдаваться целиком (чему-л.), «е обращая внимания на житейские невзгоды. см. <4- 4г сокр. от -^-^Я-Я см. ^Я-Я- см. диал. см. #ЯЯ-Я-- 4?"^Я-Я- диал. см. диал. см. 4НЯ-Я*]* диал. см. ^-[Я-ЯЯ- 4т(гИ сок; ^И°1] И-Я- а) выделяться (о соке); б) обр. усваивать (что-л.); привыкать (к чему-л.); тН-4-1 xflrf выжимать сок. [чымнок] см. [чым-] см. I [чым-] см. Н [чым-] глазурь, полйва. III [чым-] см. I. CM. 3PJ-. <• (Я*®) уст. выжимки (после отжима едка). -^М(ШЖ) см. '—Я-Я* обмазывать мёдом, посыпать корй- цей и укладывать (напр. в вазу готовое кондитерское изделие). ^*Н(3£Й) арх. см. <. ex(ii) см. см. • см. ^-Нт+Й) CM. II. ^Я(Я*^)СЛ<' -пь- I песок, глйна (предохраняет керамическую по- суду от припекания к поду печи при обжигании). ^($t) II тонкий и мйгкий гладкий шёлк. /НЙ0 HI 1) см. II; 2): а) раздра- жаться; б) надоедать, чувствовать отвращение. I суф. кор. болезнь; анемйя. II суф. кор. свидетельство; справка; ^-т-^ квитанция (напр. об уплате). ^Я-(±ИЯП) I увеличение, [при]рбсг; повышение; на- ращивание; ~ мат. возрастающая прогрессия; ~ мат. возрастающая функция; —Я-Я- увелйчивать[ся], растй, возрастать; повышаться]; наращиваться]. ^Я-(ШЙ) II [-кка] надбавка (прибавка) к цене (гл. обр. на кооперативные товары и товары местного про- изводства). ^Я-^(ШИЖ) размер прироста, прирост. ~Я-Я- дополнйтельно издавать; увелйчи- вать тираж. 4#(Ш) I увеличение (рост) и (йли) уменьшение; подъём и (йли) падение; колебания, неустойчивость; —Я-Я то растй, то уменьшаться; то подниматься (повы- шаться), то падать (понижаться); колебаться; быть не- устойчивым. II I) повышенная чувствйтельность (вос- приймчивость); — биол. сенсибилизация; 2): —ЯЯ увелйчиваться, повышаться (о чувствительности, воспри- имчивости). -§-?М(Ш8Й8) фото сенсибилизатор. ^7?(Ж® усиление, укрепление; увеличение; наращи- вание; — у] 4] воен, средства усиления; —ЯЯ уейли- вать, укреплять; увелйчивать; наращивать. доказательство, свидетельство; —Я-Я дока- зывать. юр- доказательная сйла. вещественное доказательство. см. см. -^<=1 I. см. см. ^^(ЖЙ) присвоение уездным начальником разницы мёжду рыночной и государственной стоимостью зерна (при уплате денег вместо взятой зерновой ссуды). ^Т(^Д) уст. рост чйсленности населения. ^^*(Ш^д): -—'Я-Я повышать (заработную плату); уве- лйчивать (жалованье). [-гымнюл] процент повышения (напр. за- работной платы). I см. ~ ЯЯ (^.о]Ь-) паровой ко- тёл; — Я я| паровая машйна; — Я Я паровой двйгатель; — пароотопйтельная систёма; — Я Я паровое отоп- лёние; — Я парогенератор; — дезинфекция (стерилизация) паром; пропаривание; — Я Я см. -^ЯЯ; — Я Ml паровая турбйна. ^Я(Ж^) Н см. Я^- I паропровод. ^ЯЯг(ЖШй) п см. -^Я (Я-Я-1 I- ^ЯЯ(ЖЯ-) 1-ппап] рис, сваренный на пар£. ^ЯЯ(ЖЙЙ) [-ппэп] способ обработки паром. ^Я41ЙЙЖ см. Я 41 I. ж.-д. сухопарник. ^ЯЯ(ЖИйЖ) паровоз. ^ЯЖЖЖ + порт, рао) паровой хлеб, давлёние пара. ^Я^-(ЖЙ®) I) мытьё в парйльне; 2) парильня. —Я-Я исправлйть и дополнять. будд, результат самоусовершенствования (ас- кёзы). внеочередной экзамен на государственную должность, проводймый по случаю национального тор- жества. 1-кквон] 1) цённые бумаги; ~ 41Я фон- довая биржа; — ^«3 коммёрческий банк; 2) пйсьменное доказательство, свидётельство. ^(ft^:) уст. 1): —Я Я ненавйдеть; 2) ненависть. ~ЯЯ дарйть друг другу, обмёниваться (подарками). подарки. 3>) 10-й лунный мёсяц.
— 127 — ^ЗЦЖЛ) увеличение; рост; расширение; —уве- лйчивать[ся]; растй; расширйть[ся]. сёстры прадеда. жёны неродных братьев прадеда, неродные братья прадеда. ^#(Жй) [-нянъ]: —«[-vf. увелйчивать (количество). ^®М(ЖЙ® I-нйэк-] тех. усилитель. [-нйэл-] уст. замоченный рис. тг-тг-(ЙОЗ) [-ню] перегонка, дистиллйрование; дистиллйровать, перегонйть. [-ню-] дистиллер, дистиллйтор (аппарат). 7]<) [-ню-] дистиллированная вода. ^•^l(Sit) [-нип]: — «ptf приводйть (аргументы, до- воды, доказательства). ^З(ЖйЙ) l-нве] см. ^-S[. '^'ЗСОВД) доказательство, свидетельство; подтвержде- ние; удостоверение; —«i-Tf доказывать, подтверждать, удостоверйть, свидетельствовать. удостоверение, свидетельство, справка. дополнйтельный набор; — дополнйтель- но набирать. уст. см. -^х]. ^-Ч1(Ж®) о.рх. простой народ, простые люди. I испарение; выпаривание; — л] хим. выпарная чашка; —sl-’’Ь испарйться; выпариваться. ^£(Ж® II: —«i-'И- дополнительно выпускать; увелй- чивать выпуск. Ъ е? л] тех. испарйтель; выпарной аппарат. Ч(йЙЭхЙ) [-лйэк] физ. испарйтельная (паропроизво- дйтельная) способность. физ. теплота парообразования. тНйЙИ): —«W расставаться, сочинйв и подарйв на память песню (стихотворение). ^(ЖЙ) I уст.-. увелйчивать, пополнить (ар- мию). II уст. см. ПГ уст. см. л] 4-. ^(ЖД) IV см. •^^(ЖЯ): —«[-ч,. дополнйть (гл. обр. книгу). кнйга, перейзданная с дополнениями. ^-(Ж® I: —повышать, увелйчивать (жалованье). ^-1-(ЖШ) П: —’<]-'Ч получать в увелйченном размере. ^-8г(ЖЯ') прирост, приращение. •^'ИСЁЭЙ) 1): — «W [засвидетельствовать; служйть основанием (доводом); 2) свидетельство, основание. ^(Ж® см. II. тг-^НЖЙ?) I увеличение выпуска продукции; — соревнование за увеличение вьшуска продукции; —-грЦ- увелйчивать (выпуск продукции). •^•^(ЖМ) П: —«W перерабатываться (о тексте). ^41(^18) Ш испарение и рассеивание; — =£}$- биол. транспирация; —«рч)- испарйться и рассеиваться. [-ппэп] способ дезинфекции паром. ^4(BEW cm. II. отвратйтельный, неприйтный. Ц-(Штй-) прил. казаться отвратйтельным (не- прийтным). а] (СЖ-) с отвращением. х] (fs£W) свидетельство; диплом. ^Л4(Ж1Й): —«[-’’I- а) дополнйтельно строить; б) расши- рить (напр. сеть школ). уст. неожйданное дёло. ^•^НЖЗ): —увелйчивать [скорость]. ?-4-(W^) I правнук (по линии сына). •^•^(ЖЖ) П см. I. ь) (Ш^#) правнучка (по линии сына). жена правнука (по линии сына). •^•4- 4 (<ЙЖ) муж правнучки (по линии сына). см. I. ^^(Жй): —•*!-’+ увелйчивать (перевозки); расширйть (объём, напр. почтовых отправлений). ^•тЧЖЮ I: увелйчивать (сбор, доход и т. п.). ^'г(ЖхК) П: —«W подниматься (об уровне реки); разливаться. ^^(ЖИЙ Ш: —а) исправлйть и добавлйть; б) ремонтйровать и расширйть. ^^(Ж®: влажный и душный. (Йтр) I демонстрация; демонстрйровать, по- казывать. II: —«J-*!- присваивать посмертный тйтул (о короле). -а-'Ч(ЖЯЙ) [при]рбст, увеличение; размножение; —«[-'ф увелйчивать[ся]; растй; размножать [ся]. %-чКЖЙ) I увеличение (повышение) налога; ~-s-]-rf увелйчивать, повышать (налог). -41 (fjtSJS) II состойние больного. -§-^ЦЖЙ) 1): —*!-’+ увелйчиваться, растй (о капита- ле); 2) растущий капитал. уст. см. I. ^зКЖтй) см. а.# VI. улйка. СМ. I вручение, поднесение (подарка); возложе- ние (венка); — «(-Ц- вручать, преподносйть, дарйть; воз- лагать (венок). ^^(ЖяТ) Н: —«W дополнйть и исправлйть (напр. книгу). ^-^(£e1W) III см. ^-31 II. •^^-^(ЖпТ^) исправленное и дополненное издание (книга). ЧЬ(ЖКГШ) исправленное и дополненное издание. -^гь(ед) см. покойный прадед. прабабка. -^ib-V-CUeX) прадед. -^^-У_2-(©ffiSc:®) прадед и прабабка, прародйтели. 5-а. «1 (©'яййЬ) покойная прабабка. •§--?-( Ж В) 1): —“f)-15]- давать (дополнительные коммен- тарий); 2) дополнйтельные комментарии. — sj-'ф арх. а) густой (о дыме и т. п.); б) безгранйчный (о сыновней почтительности); в) см. 4- y[*w] п. 1): посмертно присваивать (жаловать^ дблжность и ранг; 2) посмертные дблжность и ранг. ^ЧЦЖЙЮ I повышение; увеличение; расширение, про- движение; укрепление; —повышаться; растй, увелй- чиваться, расширйться; укреплйться. ^41015® П арх. см. 4-^ I. •^ЧНЖ®: дополнйтельно взимать (налог и т. п.). ^*1(аШ) I: —«[-Н- пропаривать. II СМ. -У-31 II. §-а[.(®:£) СМ. уст. подтверждение, доказательство (мате- риал). -5-Ч(Ж1т) уст.-. —'«[Ч отвергать с отвращением. — sJ-Я- 1. прозрачный, чйстый; 2. очи- щать! ся]. ^4-(Ж?®: —«W расширйть стройтельство; дополнй- тельно строить. см. *J4. •^ЧИЖ-ЙО прибавление в весе; — з^г)- прибавлйть в весе. §«1 ф(Жй:1к) прибавка в весе. -^ЯК-(Ж(£® [-юл] прибавка в весе (в процентах). •^е|-(Ж8) уст.; — плевать с отвращением. ^(ШК) уст.: 1. презирать; 2. презренный. ^®МЖ80: дополнйтельно посылать (отправлйть); воен, посылать (подкрепление).
— 128 — корейская пампушка из рйсового завар- ного теста, замешенного на водке. решётка, на которой готовят на пару рйсовые пампушки. 1) увеличение размёра; расширение; 2) эл. усиление; — 44 коэффициент усиления; —Ч-Ч- а) рас- 1пирйть[ся]; б) эл. усйливать[ся]. 4^-усилйтель; увеличйтель (в оптике). талон, знак (удостоверяющий что-л.). составйтель документа и свидетель, присут- ствующий при его написании. 4t-]-4(fi'“) I отвратйтельный, безобразный. 4^1-4- П диал. см. 4 4 4 4^-; см. л]-£--=4; П1 Ч°1 обр. словно лодырь йщет отговорки. 4 1): —Ч-Ч убеждаться на собственном опы- те; 2) опыт (подтверждающий что-л.); 3) арх. см. ^(fiW уст.'. —ЧЧ не выносйть, питать отвраще- ние. 3^(Ш) СМ. 44 II. 4:£(tttP) уст. увелйчившееся колйчество дворов. 44® Ю см. 44 II. —ЧЧ давать (взятку). юр. взйтка. ^4(и1£Ж) 1) слова, подтверждающие (что-л.), под- тверждение; ~ЧЧ подтверждать, свидетельствовать; 2) '[свидетельское] показание. 4 4 (St Ж): ~ЧЧ преподносйть (подарок). 44(Ж^) 1) уст. духота; 2) текст, запарка. 44 текст, запарочная камера. ^(1Я см. 44- ^(ItW I ненависть; — ^±.^4 прил. казаться не- навйстным; —ЧЧ ненавйдеть. И будд, постижение йстины на собствен- ном опыте. 4-S. чувство ненависти, ненависть. 4-£-4(|®‘^£е) [-ччынъ] маниакальная ненависть. см. Ъ*. 4^г(ЖвМ) дополнйтельная рйфма (в стихе на ханмуне). -ЧЧ душный и знойный. ^4(ЖЖ) см. 44. 4°1ЧЧ(^В®?^) уст. обр. позднее раскаяние. ^4(^S) I) увеличение; 2) улучшение; —ЧЧ а) уве- .лйчивать; б) улучшать. I свидетель. 4 4 (ЦЕП) II печать (на документе). 4 4 (ft® см. 44- 44(tgg) 1): -—•§1-4. увелйчивать (сумму); 2) увелйчен- ная сумма. —[*11] в прошлом, раньше. 4<(±§Я) I 1): —ЧЧ увелйчивать штаты; 2): — 4 *биол. шизогонйя. II подкрепление; — 44 воен, подкрепления; —ЧЧ давать (подкрепления). 4 4 Ч(^‘$Ж) воен, подкрепления. * 1 I см. .в_4 I. * 1(1?) И см. *М. * |(Ц) Ш корейская флейта с пятыЬ отверстиями. * 1(Й) IV см. I. * 1 V после прич. прош. вр. с тех пор, как...; Ч л] 4 У о] 4^.4 прошло 3 дня с тех пор, как он уехал. * 1(J^) VI счётн. сл. палец (на руке). * 1(йЮ VII счётн. сл. палец (на ноге). * 1 VIII диал. см. Я] IX. * l(zg) IX книжн. до; Ч 7-® 8-® с июля до ав- густа. * ]-($;) преф. кор. бумажный; *144 потолок, оклеен- ный бумагой. -*l(ffi) 1 суф. кор. 1) бумага; <l-g-*l газетная бумага; 2) газета; «4.4 а^4»*1 газета «Минчжу чосон». - X(-ith) II суф. кор. мёсто; 4 41 л] центр. . *! суф. кимчхй из...; кимчхй из огурцов. - XI I оконч. повеете, ф. предикатива. - *1 II оконч. деепр. противопоставления. - л] III оконч. недостаточного инфинитива, употр. перед отриц.: 7}-*] не иду. *14(Ml^>ibffi) I: —ЧЧ а) схватйть и посадйть под арест (перешедшего дорогу высокопоставленному лицу); б) быть схваченным в путй; — 44 Ч быть схваченным на дороге (в путй). *17НЙ{!1) II [-кка] цена на землю. *14®fi) III [-кка] стоимость бумаги. л]7р^- диал. см. 3] *14 этн. кнйга по геомантике. *14(Й^0) 1; —ЧЧ опаздывать. *14(ЙК) II 1) [опознание, восприйтие (напр. окру- жающего); ощущёние; — 44. мед. гиперестезйя; — 44 мед. гипестезйя; — мед. анестезйя; — <1 4 см. Q г? [ 41 4 ] I; — ЧЧ [опознавать, воспринимать; ощу- щать; 2) см. II; — [о]] 44 см. -^[<4 ЧЧ] II; -~[°]] 44 погов. дело было пошло на лад, да вдруг конфуз; —[о]] <4 см. <[о] <-4-] II. *14(Й^) HI земная кора, литосфера; — 4 изо- стазйя; — 44 движение (смещение) земной коры. *1Ч(Й1Я) IV край землй. ЧЧС^ЯЙ) V диал. см. *14 V. *1444 Ч(Я1®-) [-ганъ-] шутл. тупйца. *1*М [-ганъ-] прост, см. II. *1444(^1®-) диал. см. 4 Ч • *1Ч($£Й) I ствол и вётви. *14 (К#) II туловище и конёчности. *144 (МИО ЯК) плавательная перепонка (у водоплаваю- щих птиц). *14(±Й)- — 44- утолйть [жажду]. *140ЭЖ) см. *14*14- *14(ffiE) I 1) бумажник; кошелёк; 2) картонная ко- робка. *14(JgW II см. з^. *14(Й£Ф) Ш кольчуга из прессованной бумаги, по- крытой чёрным лаком. -*1ЧЧ суф., образует имена с пренебр. оттенком-. 4*144 брань. * 14 диал. см. *14 II. * 1 4 диал. см. 4- Ч Ч *1 • * ] Я 4 чувство безысходности. * 14(^Й) I уст. благородная душа и высокие стрем- лёния. * 1Ч(^И) II- -44- блйзкий (о сроке). * 131(ЧпЛ,11?Д) I 1) см. 4 4 I; 2) ум и знания. * 14(КЯ) II см. *14 I. * 1 К0Р‘ мед. затруднённое дыхание (при жаре). *1^Ч(*1Я4Ч» *14-4) прил. безысходный; мучениче- ский. * 1^(Й%) I 1) гранйца; перен. грань; — 44 уст. встреча на гранйце (важного гостя); 2) положёние, обстой- тельства; 3) см. 4 I !)• Ч^(Й^) II вётки и ствол (стёбель). * 13(Й^) Ш см. *143. * 13(ЙИ) IV: —ЧЧ всюду носйть с собой буддйй- ские сутры и учйть их наизусть. * 13 4@®Ш) метеор, тйхий ветер. * ]л.(йЬ^ЙЖ) I уст. см. 4-4- * 1^(BhW) II см. *14* IV. * 1^2-(±ЙЖ) Ш высота местности; ~ геогр. гипсо- графйческая кривая. * 1^-(^Ж) IV: — -Я 4 4 высокие идеалы; — *14- [ ] благороднейший.
129 — XX [-ппйэнъ] мозайчные болезни растений. ХЯ"(1Ь5^)- —XX перестать плакать (оплакивать). Х^(Й#) I кости конечностей. X'а(^’Й’) П фаланга пальца рукй. X it(Bt#) III фаланга пальца ногй. *1 # зЦйЬ’&Й) ^°Р‘ ме&- кожица корня краснотала (тальника) (как материал для лекарства). Х'ЗКЗсй) I: — XX посылать, жертвовать [пйщу]. Х-?-(й®) II уст.\ —XX показывать на нёбо. Х^®3^) III’ —-XX очень скромный. Х^®&) IV вйсшая справедлйвость; — без вей- кой корысти; — XX беспристрастность; справедлйвость; ~ХХ бескорыстный; очень справедлйвый. Х-Е-®ЗЭ I тесные дружеские отношения. X-S-tW^) П- ~ХХ Умный и талантливый. III уст.: — XX наглйдно обучать. I земной шар; Землй; — геофйзика; — Х-Х земной магнетйзм; — ^*4)Х геоцентрйческая си- стёма мйра; — геоцентрйзм; — ХХ' геохймия; — $1 земное притяжёние; — 41 спутник Землй. Х^(ЯЖ) П район; зона; участок. ХтЧЙв) Ш геол, мульда, синклиналь; грабен. Хт*-(£1Я) IV старый друг. ХпЧЙ^) V: —XX продержаться, выдержать, устойть. Хп*- (< англ, jig) VI тех. зажймное приспособлёние, патрон. ТХ(Й^^;) астр, земное сийние. X геол- сбросовая впадина. ХТЧ(^^ХЛ) выносливость, стойкость, сйла вйдержки. Х'Т^(ЙЛЙ) 1-ссонъ] выносливость, стойкость; — стойкое отравлйющее вещество. 1) затяжная война; затяжной бой; 2) затянувшееся соревнование. X ^Х Уст' тактика выжидания (затягива- ния). глобус. ХЧ(^Ш) отделёние, филиал. Х^ХО^® дирёктор (начальник) отделёния (филиа- ла). Х^-(ЙЖ) этн. рйженый в красной одёжде, маске и войлочной шлйпе, участвовавший в обрйде изгнания злых духов из дворца. Х^®^): —XX бедственный; нйщенский. Хт^Хт^®1*Ш1М) уст. крайне тяжёлый (бёдственный). Х^Х(Й^Й) грёйдер. усил. стил. вариант е]Х« X-n-ej X-3-®! усил. стил. вариант Х3--^-^- усил. стил. вариант Х3--^--^-* Х-з-BJX диал. см. XXX- Ш. Х-з-Х I) тихонько, слегка; 2) терпелйво. z]3-X-3- рус. зигзаг; —- < эл. соединёние зигзагом. X4®ffi) I: —XX крайний, чрезвычайный; огром- ный; — ’Х весьма, крайне, чрезвычайно, очень. ХЧ(ЙЙв) И полюс Землй. Х-&ЙЙ81) I бот. боковой корень. Х-&®йг) II 1): ~ХХ наиближайший; 2) наибли- жайшее (самое блйзкое) место. Х-&ХХХ- усил. стил. вариант Х-5гХХХ-- Х-&Х X XX* усил. стил. вариант Х--&ХЯХХ-- Х-йтЦХ-^Х усил. стил. вариант Х-&ЧХ-&Х- Х-&Х-& усил. стил. вариант Х'&Х-а-. X-SrX Х®1Й±Й) уст. ближайшее мёсто. Х-&Х^ЙЙ^Й) см. Х-&ХХ- X-irXXX- усил. стил. вариант ХвгХ^Х- ХнГлН усил. стил. вариант ХетХ-еГ* X ХЯп) I настойщее врёмя; тепёрь, сейчас. X п-(Й^) II золото (природное). Х|^(ЙЙ) III уст. 1) см. Х-Ч1Х; 2) см. X -и X X X усил. стил. вариант X » X X X* Х'5‘^(Й^Й) спёкшийся шлак (на поде плавильной пе* чи). Хр’Х’р усил. стил. вариант Х-'пХ-'и*. Х^ 31®^-) ДО сих пор. Хт4*®£Ю I- ~ 31-S- срочная телеграмма; —XX спеш- ный, срочный. XtHSljKs) И* —XX выплачивать; выдавать. Х'у‘^-®л^Й) срочное сообщёние, срочная информация. XitX(^$oW систёма выплаты (выдачи). Х^Х-Яг усил. стил. вариант Х^Х-^г. Х^Х-^ХХ усил. стил. вариант Х^Х-^ХХ- Х^ХХ 1): Ч-Х1Х-] — пожилой; 2) см. Х.Я-ХХ- Х^°1: Х°1Х EL X быть в летах (пожилым). ХХ0ЯВ) I 1) сущ. поверйть душу; 2) блйзкий че- ловёк; ~ л] 4) блйзкая (родственная) душа. ХХ(йМй) II испарёния, поднимающиеся от землй. XX(тёЯ) HI Дух; душа; — родство душ; — несходство душ; —> XX- см. Х[-> XX] П; «X- см. -XI I. XX (ЙЙ) IV предугадывание; — з=Х бежать, пред- чувствуя арёст; — XX заранее знать, предугадывать. ХХ(Й5Й£) V этн. дух землй (обращение при жертво- приношении). ХХ®Й) VI см. XX I. -XX I суф. 1) после слову обозначающих меры сыпучих тел площадь, засеваемая данным колйчеством зерна; -т- X X площадь землй, засеваемая двумй сомами рйса; 2) после некоторых имён орошаемое рйеовое поле; Х^ХХ рисовое поле, орошаемое дождём. "ХХ(<Й") II суф. сторож; -ЗгХХ привратник. ХХХ(^ЙН) лиф. камень, на котором стоит прйл- ка Ткачйхи (в созвездии Лиры). ХХХ“^-(ЙЗ±Ж) уст. задушёвный друг. XX.XA-(^§^rEW) крайняя необходймость. XX (iSW воля и дух. ХХ(ЙЗ^) 1) сопровождёние гостя (в будд, монастыре); 2) буддййский монах, сопровождающий гостя. XX I чигё (приспособление для переноски груза на спине); —-> л] л XX-t? ХМ® поел. ~ не суйся в чужйе дела; л]л XX-tr ХМ® X X «4Х см. лЧ® X X XX]- XX II см. ХХ-5-. XX Ш диал. см. •?) Ш. ХХХХ [-кка-] горизонтальные брусья чигё, на кото- рые ставится груз (см. XX !)• ХХ*®’ [-ккун] ноейлыцик, переносящий грузы на чигё (см. XX I). XXXе! I назв. иероглифического элемента « ® XXXе! II [-тта-] ножки у чигё (см. XX !)• XX-f-31 [-ттынъ-] соломенный мат, подкладываемый под брусья чигё (см. XX !)• ХХ*5-(“М) одностворчатая дверь, обтйнутая бумагой. X X И I 1) барда; 2) гнойное выделёние в уголках глаз. XXX И диал. см. Ч-s* I. XXX XX палка, удёрживающая чигё в вертикальном положёнии (см. XX I). ХХ<: —XX переноейть груз с помощью чигё (см. XX I). ХХ^-Ч верёвка для привйзывания груза к чигё (см. XX I). ХХ< вёрхняя перекладина чигё (см. XX !)• XX (Й^-) I см. ХЗ I 1)- , . ХХ(ЙРЙ) II I) пёрвый этаж (здания); 2) подвал (в многоэтажном доме). XX (Ш£) Ш уст. см. ХХ(ййЙ) IV феод, докумёнт на землю; — X-®- зе~ мёльное вёдомство. XX(^WV: —XX будд, соблюдать заповеди.
*1 4 — 130 — лМ(ЙЙ) I геогр. глыба; — 4*1 глйбовые горы. П см. jl#. 44(£Ж I: —44 едва поддерживать своё существо- вание. II: —44 выбирать (себе должность — о чиновнике). * 14(ЙЖ) Ш диал. см. льТ4. ХЧ(ЙЙ) Уст- край век (глаза). *14(fifaW I подземная труба; подземный трубопровод. * 14(ЙШ) II 1) этн. геомант, 2) см. з_з=- III. * 14(ШЙ) I 1): —44 обшйрный (о территории); 2) величина, площадь (района и т. п.); — 4 з] уст. обшйрная и малонаселённая землй. *14(^Й) П: ~44 бескрайний, беспредельный. диал. см. *14(Й?^) уст. документ на землю. л] эл. провод с бумажной изоляцией. см. лна. л]4 диал. см. л] I. Сигарета, папироса (в противоп. сига- ре). л] 44 1) проходйть, миновать; 2) быть чрезмерным (излйшним); 3) превышать, превосходйть; 4): ...Ч) *144 U4 лишь только, всего лишь; *14*1 5г 44 это одни лишь разговоры; 5) проглядеть; упустйть; ||*1 4 44 (в направлении от говорящего), *14 jl4 (в направлении к говорящему) а) проходйть, проезжать (ми- мо чего-л.); миновать; *14 4-fe- мимоходом (напр. сказать что-л.); б) исчезать; <±.44 *14 44 стихать (о звуке); в) быть излйшним (чрезмерным). *14-*14- усил. стил. вариант л] 4И- 2), 3), 5). *14 диал. см. 44- *14(йЛ) I уст.: — 44 затйгивать[ся]; откладывать 1-ся]. *14@Ц) И: —44 немыслимо трудный. *144 прошлые (минувшие) дни. *1471 [-ккйэл]: — ч] мимоходом; по путй. обучение, инструктаж. старйнный китайский компас в вйде повозки с фигуркой человека, чья рука, благодаря магнйту, всегда указывает на юг. *i#^(jgma). см. I. л] # *14(^ffi^dt) уст. идтй и на север, и на юг. *1#ЛШ§|Ш) 1) см. лр>Я II; 2) см. л] 1). *1#31(®ЙЙ) 1) компас; 2) см. 431 II. *14(ШЖ уст. см. <-*14-4 4. *lie.(jffi-) бумажная бечёвка, бумажный шпагат. * li=.4[zj]#] этн. шаманский обрйд с молйтвой о нис- послании счастья душе умершего. л1^=-Ч«1 плавнйк. * 1 Ч Ч 4 ¥1 чертополбх курчавый (Carduus crisp us). *1тГ-(Й№»®,вё) 1) интеллект; 2) ум и способности. * 144 1) носйть, иметь при себе; хранйть (держать) в памяти; 4тМ1 — хранйть в душе; 2) нестй (бремя, ответственность и т. л.); 3) обладать; пользоваться; 444- — пользоваться славой. ^^^(-ffi) [-ссэнъ] способность хранйть (помнить). *1 ^4-(<4Ш) [-ччэ-] способность быстро запоминать. *1 М 4“(-®) хорошая память. *lifl диал. см. ' *14] 4 1) проводйть время; жить; 2) исполнйть обя- занности; служйть; 3) устраивать, проводйть, совершать; 4) оставлйть без внимания, пропускать. *1’Ц]4-4(*1'Ш'^—Ч» *1U]<Ч) невнимательно слушать, прослушать. *1М] Ч(Й|1в$Й) стр. несущая способность грунта. Л1М1.Н.4 не обращать внимания. л] Н1 многоножка, сороконожка (Colopendra damnosa). бот. щитовник (Dryop teris). л] v113L-> вентерь (рыболовная сеть). *1Я1^(-^) стр. пачечная сталь. л] 4 I терпеть поражение, пройгрывать. *14 II 1) падать, опадать (о цветах, листьях); 2) высыхать (о росе); 3) иметь выкидыш; 4) смываться, схо- дйть (напр. о грязи); 5) заходйть (р солнце, луне); 6): <£o](^-44, 44) — исчезать, вымирать; 7) прогорать (об углях и т. п.); *14 *84 всегда; <о] ~ уми- рать. л14 Ш I- I) образовываться, возникать, появлйть- ся; 2) выделйться, течь (о грудном молоке); 3) см. *1 4 I; 4) см. ^14 I; 2. после деепр. ф. предикатива (оконч. -4, -Ч, _Ч) образует: 1) от перех. гл. неперех. гл.: s)^44> 44 4*14 решать > решаться; 2) от прил. неперех. гл. -&4 высокий > -^4*14 повы- шаться. л] 4 IV 1) взваливать на спину; нестй на спине; *14 Ф воен, оружие за спину! (команда}; 2) брать на себй (напр. ответственность); нестй (бремя и т. л.); 3): 41 >4](-fc^|)-t? *14 быть обйзанным (кому-л.). *14 V после деепр. гл. (с оконч. -jl) хотеться; л] ль хочется есть. л!4 VI диал. см. ^4- *14^4 диал. см. *14^4- *1441: —44 в) настаивать (упрймо стойть на своем), чувствуя поддержку со сторонй; б) сваливать вину (ответственность) (на кого-л.). *1441:11: —44 а) упорствовать, чувствуя поддержку со стороны; б) сваливать вину (на кого-л.). *i4«it®, кит. tsitan) I омлет, нарезанный полбе- ками (как украшение). *14(#ЫЮ II земельный участок. *14-41(^fe^W [-ссе] уст. поземельный налог с горо- жан. *14 кит. tsitanchai) см. л]4 I. *14iu4 диал. см. *1444- л]4(ЙЦ) кор. мед. шпанская мушка (как материал для лекарства). *14(ййЖ) I см. 4- Ш. *I4(^W II: —44 а) совершенно естественный; б) совершенно правильный, надлежащий; должный. л] Ч Ч 4 нйзкий, подлый, вульгарный. *1Ч03Ш) I учёность и нравственность. * 1Ч(И?И0 II будд, мудрость (как одно из трёх не- пременных качеств). * 14HI 1) высокая нравственность; 2) высоко- нравственный человёк. * 14 (ЙШ) IV 1) этн. благоприйтное местоположение (напр. дома); 2) удобное расположение (участка земли). * 14 образование, нравственное воспитание и физйческое развйтие. *1-=-(ЯЫИ) I географйческая карта; — л]^ условные знаки на карте. ХлЦАзЖ II 1) руководство; водйтельство; инструк- таж; спорт, тренерская работа; ~[*11 руководйщий; — *14 руководйщий орган; 2) уст. см. V; —44 а) руководйть; б) см. 4^(44] V. 4-зе.(ЙИ®) Ш уст. траншея; тоннель; подземный пере- ход; подземная галерея. л!^.(Я1^Ж) IV эпист. мне известно, я осведомлён (ко- роль — о себе). * 1.е. il(Wffl) (-кквэн] право на руководство. * 1-=-4(йз^£Л) способность руководйть. * 1-^4 СМ. -g-*l-^4- Х-Е-ШЖЙ® шлйпа, обтйнутая белой бумагой (носи- лась во время государственного траура). Л]Л5.4(ЙИЭД) картографйческая сетка. * 1 руководство; руководйтели.
— 131 — я* zl-£4(ffiffilB) I [пйсьменная] инструкция; письменное указание; предписание. . л].Е. И [пйсьменная] инструкция; справоч- ник; руководство. Z]-E.4(:fia4S® [-ссэнъ] способность руководйть; сущ. руководйщий. z[je.zKJ8»«) руководйтель; инструктор. z]jz.4 (ЙНЮ географйческий атлас. zl^^Jg^®) руководящие кругй. арх. проводнйк. Z]-E инструктор; инспектор; тренер. I кувшйн из прессованной бумаги. 4^®Ш) II: ~^ь44 прил. а) казаться ядовйтым (ед- ким, крепким); б) казаться чрезмерным (сйльным, же- стоким); —44 а) ядовйтый; едкий; крепкий; б) чрезмер- ный; сйльный; жестокий. шутл. твердокаменный человек, очень, чрезмерно, сйльно. z]-^z] 4 Уст- °бр- матерйнская любовь. z] <•«>] поворот (на узкой горной тропинке, проходящей вдоль скалы). *1ЖЙЙ) 1) см. zl^l I; — *1 4 а) происходйть (о зем- летрясении); б) лить (о дожде); дуть (о сильном ветре); 2) арх. вращение землй. z]-?-4.(:№®jiS) гелиоцентрйческая теория. 4(£ЖЙ®) I уст. идтй на восток и на запад. 'Ч(йЛКАЗЭ) II уст. 1) указывать и на восток, и на запад; 2) ходйть вокруг да около. ^-т(ЙЭ) I 1) арх. см. 2) уст. см. т) % I 2). II конец ветки (дерева). *1-т-(йзВ1) III кончик пальца рукй. zj -г- х 4 диал. 1) см. z]z] е.4: 2) см. 7} 4 в) 4. А-т-в] см. Z]-E-B]. *ЯФЖй?йШ) орнамент на керамйческой посуде, на- рисованный пальцем. z] -т- -М (JeSMr) сущ. напйсанное пальцем (вместо ки- сточки). картйна, нарисованная кончиком паль- ца (один из старинных приёмов рисования тушью). *l-8-®&i) I: ~44 очень тупой (глупый). II: —44 медлйтельный и тупой. 4*4Gg$iSS) Умственно отсталый ребёнок. 4 #44 диал. см. Z14S14- лЖСЙЙ) см. 4#. 4s-4 т) 44 усил. стил. вариант 4 = фт|е14- zJ.e.4 zi-s-4 усил. стил. вариант 4 4#(&1W): —44 узнавать. 4#($Ж) бумажной фонарь. 4##(ЙЕй£Й) [-нонъ] фонарь из промасленной бумаги. z] 4 I сума монаха. 4 4(Й^) II зона, район; пояс; воен, полоса; —[г]] зональный; —г] £4 зональный язйк. 4’fl(flfcft) HI 1) земельная рента; 2) цена на землю. z]4(Йсз) IV фундамент (здания). 4Я](3£йе) V отдельный отряд. 4 4(3с&) VI упоры моста. 4 4(ЙЙ§) VII 1) конверт; 2) бумажный мешок. 4 4(S^) VIII: обеспечивать всем необходймым (командированного чиновника — о ведомстве). 4 4®А) IX: —44 огромный, громадный. 4 4-;?-(ЖёИ) изготовйтель бумажных мешков (паке- тов). 4 4 7} одежда странствующего монаха. z] 4 4 диал. см. z] 4 4- >1 4 4(йй‘) [-ттол] камни для фундамента. *1 ’Я -&(йАиш) теория ренты. zl «Я eJ-(-S) будд, небольшое помещение в монастыре для хранения лйчных вещей монахов. CM. 4 4#- 4 44(ЗШй) командйр отрйда. 44 см. Зф- zJ4(S^) безгранйчная радость. 4 4(21Й) уст. обр. 1) большой талант; огромные спо- собности; 2) умный сын (о чужом ребёнке). z] 44л(^У1й АЗЕ) чйстая (возвышенная) и йскренняя дружба. 4# 1) см. 4^^ 1); 2) бран. бешенство, безумие; — #4 4 #4 обр. скандал, дебош; —[4-] *14 бес- новаться; — >Я-8- сумасбродство; ~44 а) биться в припадке эпилепсии; б) безумствовать, беситься. z] 4 (-jg) [-ппйэнъ] 1) эпилепсия; 2) бран. бешенство, безумие. zH-s-(-JjE) [-ччынъ] эпилепсия. zl >ц- *3 о] пренебр. эпилептик. 44(W^) см. Хл I. 4 в] z] 4 хиреть. 4 4 7-14 усил. стил. вариант 4-’&,4-4. z] диал. см. z]4. z] *1 кимчхй, приготовленное для повседневного употребления (в противоп. заготовленному впрок). 4 4 диал. см. 4Ф I. zl 4 -§• диал. см. z] zl 4 #. zl4#4# бузина широколисточковая (Sambucus lati- pinna). zl 4 о) дождевой червь; — л-т- гофрированная резй- новая трубка; — # 4 4 ^4 обр. невероятный; 5-4.(4 4 4.) 4 4 4® ^444 поел. букв, и дож- девой червь извивается, если на него наступишь. 4^41 диал. см. 4-S-- 4 н(®я) I мУдрые мысли. zl 4 (5SSS) II уст. см. в 4 II. 4 4(£ПУ7>®Й) I умственные способности, интеллект. 4 4 (±ШЮ 11 география и история. 4 4(ЙЙ) III плодородие. 4 4(}ШЙШ) физ. электромагнйтные силовые лйнии. z] 4 диал. см. 4 4 4 4. ' z!4(JS^) I директйва; предписание, указание], рас- поряжение; ~[4] директйвный, обязательный; — *i] Я] диспетчерская система. 4(ШЙ) II колйчество дней, прошедших со дня вы- пуска первого номера (напр. газеты). 4Ч(Й1) III этн. дух землй. 4 4®ffi) IV: —44 самый священный. 44 V диал. см. 44 I- 4 4 4(йтзИ?) директйва, [пйсьменное] предписание (указание, распоряжение). 4-a.(^g&) I дорожка, тропйнка (отходящая от основ- ной дороги). 4-з4ЙЙ1) II: —44 указывать [дорогу]. 4a-3r(]ggg-) [-ккун] 1) см. 44; 2) см. z]a.-§-. z] s.-^-(Jg|^f&) монах-проводнйк. 4-Ф-Н4(}18Й®Ж) арх. обр. обманывать вышестойщих и творйть свой волю. 4 -&(Й1Й) I сложйвшееся мнение; давнее убеждение. 4-&®Й) II правильное мнение. 4#(ЙЖ см. 44-S-. zl #(ЙМ) кор. мед. дождевые черви (как материал для лекарства). ^%-4-(ЙИ?) уст. см. z] 4 о]. 4Ф-«£№) см. zl в] III. 4 ^-^(ЛнЖЁ) [-ччынъ] мед. себорея; ^4 ~ сухая себорея; 4 4 — жйрная себорея. 4#(3£ЙЕ) I приток; рукав (реки). 4 4М»Ж) II сорта бумаги. hi см. zi«-^. 4-lf-GSs® IV: —44- останавливаться надблго; долго пребывать. 4-S-4'4 [-тта] зажмурить (глаза).
— 132 — Л]е.-т* е.4(л]г.-т=- e.4, 44<Ч)СЛ(. Л] Л] е. 4. zU4 I (л] г.4, ^Я) 1) кричать; 2) громко петь. л] г. 4 II (л] е.4, ^4) 1) с силой ударить; ткнуть; пнуть; 2) воткнуть; вонзить; вставить; всунуть; 3) пере- кйдывать; 44- закрыть дверь на засов; 4) перегора- живать; 5) разводйть, растворять; 6) ударйть в нос (о запахе); 7) ставить (на кон); 8) делать (знак, помету); 9) идтй напрямйк; <4 4^- £ о] 4-4 7|_^. £о]4 посл. тйше едешь — дальше будешь; 10) убирать (напр. недоспелое зерно); 11): <4 слйшком рано, заранее; 12) не давать говорйть, перебивать; мешать, препятствовать; 13) обрезать (побеги); 14) портить (настроение); лишать (присутствия духа); 15) отливать (жидкость); 16) зажи- гать, поджигать; 17) злить; вызывать (возмущение); 18) от- тенйть. л] е. 4 4 4- = 44 4 4 4-; см. лц .4 4- 1I. 4^-44 медленно растй (поспевать). л] г. г. I усил. стил. вариант 4 г. г. I. л]е.н. II усил. стил. вариант л]-г.е. II. 4 Х.Щ-4 [-бап-] наседать, теснйть. 4-^.-й-4 прйстально смотреть. л] е.^44- наклонйть набок (голову). 4 е.414- [-тта] стаптывать набок (напр. обувь). л] г. ^4 застйрывать (напр. пятно). л] н.^.Ч-4 (нем. Zirkonium) хим. цирконий. z]x^44 надутый, недовольный (о лице). л] г. 4 4- втыкать. 4 e.s.4- см. л]^-«4« 44 I см. 4 . л!4 II диал. см. 4>- 4-^-^J [-ккил] кратчайший (прямой) путь; дорога на- прямйк. 4^4*Ц-вЯЮ сичжб, начало которого исполнйется громко и протяжно. л]# диал. см. 4->^4 1) человёк со свирепым (прйстальным) взгля- дом; 2) прйстальный (свирепый) взгляд. 44spj.(/]^svj) л]^-Ч) свирепо (прйстально) смот- реть. 4 4{±СТ) I 1) характер местности; географйческие особенности; 2) топография; география; —[4] географй- ческий; — географйческая долгота; — 4^*1 гео- графйческий меридиан; — 4 ^4 географйческий ланд- шафт; — 4 географйческая среда; — геогра- фйческая широта; — 4 41|- геополйтика; — 4^- гео- графйческая координата; 3) см. л] 4 4: 4) см. ^*г[л] 4] I. 4Ч(ЙЙ) П 1) удобство местоположения (позйции), преимущество местности; 2) доход от землй. 44(SJB) HI: ~44 томйтельный; нудный; надоед- ливый. л] 4 4-(ЙЙН прил. надоесть до смерти (до безу- мия), осточертеть. 4 4Т(йШЖ) географйческая область. л] 4 4 I наделать в /птанй. л] 4 4 II едкий (напр. о запахе); 4 u л] и *У; см. -т-44- 4 4 4 [-ттэ] диал. см. л] 4 I. 4^ —44 несвйзный, непоследователь- ный; путаный. 4 4 *$] (яп. chirimen) шёлковый креп. 4 4Я*(ЙЯ® география; — 4 географйческий. 4 4Я‘4(ЙЙЙ®£) история географии. л] Ч] едкий запах. 4^®£р): —44 очень холодный. л] 4 I рычаг. 4*0 II: —слйшком рано, заранее; — 4- пред- угадывание; — 44- 4 ^44 поел. ~ на однйх до- гадках далеко не уедешь; — ^4 догадываться; знать наперёд; — M-fe- Ч 444 444 4 = 44-В- 4 -€г4; см. 44-S-4; *£> ~ =Й144 любить совать нос. 4 44 4 диал. см. 4 44 4. л) 4 4 [-ттэ] см. л]в1] I. 4®И: -^44 передвигать при помощи рычага (вещь). 4Bfl'H' 1)’. -—44 черпать (напр. из котла недоварен- ный рис); 2) недоваренный рис. 4^1(ЙЖ) I мйна; фугас; — 4-^-4. мйнная война; — фугасный снарйд; — -¥-<4 мйнный раскладчик; — мйнное заграждение; — 444 миноискатель; — -а|4 разминйрование; — -я] 4 4 мйнный трал; — я] я] 4.4- танковый мйнный тральщик; танк-разгородй- тель. 4-4(Й® II уст. сущ. землй гудйт. 4^14(±йЮЮ 1) фугас; 2) фугасная бомба. 44^(ЙИ® арх. см. л]5] I. 43ЗДШЛ) арх. см. 4s] I. 4^!-^(ййВ1Ж) мйнное поле. 4 4(^Й#ЛнЙ) кунжут (белосемянный и черносемянный); — 4-4 уст. см. ЯЦ4-4- -л]4-fe оконч. уступ.-противит. деепр.: #о] -а-4 £ 4 4^- ^-4 4 4 4 44 хотЯ река небольшая, но гово- рят, что она довольно глубокая. Х|ПИ№Й^) [-нэнъ-] уст. см. 4 уст. соевый соус с кунжутом. 44^1Й11) арх. см. уст. см. Я". 44-Н^ВЙ) уст. см. 444- 44GS0J&) I феод.: —[4-] <•4 4 признаваться в своёй вине (под пыткой — о преступнике); —44 а) просйть прощения о долгом сокрытии вины (о преступнике во время наказания); б) проходйть (о гневе); успокаиваться, 44(В® II см. л] -44 сокр. от -л] 4-^. -44 4-S- разг. см. -л] уст. чувствовать удовлетворение от исполнения желаний. 4 стремление; мечта; —44 желать, стремйться. 4pH®t$) этн. несчастлйвый (неудачный) год. 4 44 4: —44 невнимательный; несерьёзный. л] 4 4 1) прилежно, усердно; настойчиво; 2) аппетйтно, с аппетйтом; жадно. 4 'ЖВ I 1) поверхность бумаги; 2) странйца газеты. 4 4(tcffi) II странйца журнала. *№(ЙЙ) Ш I) знакомое лицо; 2): —44 а) знать в лицо; б) узнавать (кого-л.). 4^(ЙЙ) IV поверхность землй. л]<: —[о]] SI4 старательный и йскренний. 4DJ(±&^) I географйческое название. 4п<Ийз^б) 11; ~44 указывать (на кого-л.), называть; выдвигать (кандидатом). 4ч1(Йкй) Ш: —4 широко известная лйчность. 4*3(ЙШ) IV грохот во время землетрясения. 4pJ(ffi^) V: —44 давать [директйву, указание]. 4^(^^) VI 1): —44 этн. узнавать судьбу-, 2) уст. пятидесятилётний возраст. 4 4 l-кквэн] право выдвигать (кандидата). 4 4 44(^2±) уст., широко извёстная лйчность. л]_£.(|!?Ц) I изобретательность; находчивость. 4-2-ШЙ) II рельёф земной повёрхности. 4-2-(Й1® HI б°т. анемаррёна асфодёлиевая (Апетаг- rhena asphodeloides). л] (адйН) карта рельёфа. л] .2.4 зензубель. 4^*(Й@) I классификация земельных учйстков; — «1 переклассификация земёльных участков. 4 4*(ЙЮ И: ~44 а) называть; указывать, пока- зывать; б) обращать внимание.
— 133 — Л14 Я-3.(^Й>): — замечательный; великолепный, пре* красный. л]^-(Ж® бумага и тушь. л]пг(?эЮ I 0 узоры на подушечках пальцев; 2) отпе- чатки пальцев; — # дактилоскопйя; —4- а) прикладывать палец; б) снимать отпечатки пальцев. х|тг(йс$О П сведения об умершем и месте его захо- ронения. Ш I) элементы рельефа; — определе- ние местонахождения по элементам рельефа; 2) уст. см. [л]*^] I. Ятг(ЙзХ) IV авторская речь. 1-ппоп] дактилоскопйя. «рх. см. *F<d [л] в]Я-] I- I изделия из бумаги. Я<(йв*Й) II воен, местный предмет. ^<^•(0®) I) торговля бумагой; 2) торговец бума- гой. писчебумажный магазйн. л]и](^И) I- —'S'W очень красйвый. л1п](2§1© Н’ — Я-Я- очень подробный (детальный); мельчайший. л]Я(й№) Ш уст. см. ^.в] III. IV уст.: — а) иметь хороший вкус; б) пробовать пйщу (в речи придворных). V диал. см. у]и] I. л]^(^Й) I) постоянная резиденция королй; — v-F^l фрейлина; 2) королёвские покои; 3): — Я-*4 а) совер- шенно секретный; б) очень детальный. л] п|| I 1): — «F^ делать [фон] светлой краской; 2) светлый фон. лМ(Й£-) II этн- бумажная лента (используемая при обряжении покойника). Ш уст- см. л]Я(ЗсЖ) I 1) отроги; 2) ответвления. II I) геол. [минеральная] жйла; формация, пласт; 2) этн. путь движения духа землй. ^1Ц(5ВЖ) Ш К0Р- Me&- замедленный (слабый) пульс. л]4Н±ШМ) I 1) основание, фундамент; 2) перен. осно- ва, база. л]ЧЬЙЙИФ) II берег пруда (озера). л]4ЬЯ-(1Й;-) потолок, оклеенный бумагой. л]4Н^® уст. см. л]<. л] 4J- I боковые столбы ворот. л]# II придорожная канава, наполненная водой. л] H<F(itfe^j) III О местность, район, область; —[Я] мест- ный; ~ (4 ^) местная промышленность; — л] воен. местные материалы; — 4] М уст. суд первой инстанции; ~ Я-Я Я местный налог; — лР*| система мест- ного самоуправления; — местные власти; — -4 л]зЬ местные органы власти; — л] в] Я" страноведе- ние; —- л] астр, среднее местное время; — ме- стный сорт; — сепаратйзм; местничество; — *J- астр, местное звёздное время; — Я Я сессия местного народного комитета; 2) провинция, периферйя. лрИЯвЯй) IV.жир; мед. липо...; — липбз, ли- поматоз; — липомибма; — лоск; — zF ли- пометаболйзм; — липобласт; — -^4*^ липофиб- рбма; — 4 липогенёз; ~ липоцйт; — липомиксбма; — жировая ткань; — липотро- фйя; — липопексйя; — липофилйя; — Ч ожирение, жировое отложение; — липоангибма; — липогемйя; — липохондрбма; — 4-^- ли- посаркбма; — ^F^ липогранулёма. Я #(£&©) V см. *FaJH<F. Л14ЧЙШ) VI этн. поминальная таблйчка из бумаги. л14КЗ£Й0 VII: — Я-Ч выдавать (жалованье чиновникам ведомства). л] I) высокопоставленный чиновник местно- го ведомства; 2) местный чиновник, представитель мест- ной власти. л]^2я.(^д§^) мед. липурйя. л] #>(Ш&Ф) [-нюл] жйрность. л| # [-ппйэнъ] эндемйческое заболевание. л] 1У'-^(Вай&Я') жировой компонент. л]# Я(ЙЯ’Й) расходы на содержание местных орга- нов власти. I изделие местного производства. л]#4-(Шзй&1© II хим. алифатйческая (жйрная) кисло- та; — -Тхт-'-1- ангидрйд жйрной кислотьт. анат. сальная железа. л!11сМ(Жб‘© I [-ссэнъ] местный характер, л] ^^(ВвййЮ II [-ссэнъ]: — фарм. жировая основа. л] #л](й2з^) местное время. л] ^(ЙТз^) местный колорйт. л]НМ1(Жй“1й) [-ссе] местный налог, л] хим. алифатйческое (ацикли- ческое) соединение. л! ^Ф(ЙЙИ) I местный сорт. .л] ^^-(НаЙНО II мед. липома, жировйк. л] 1У--=^Я(ЙЙ‘^ЗЙ) местничество. л] ^^.(Йай&Я) сущ. жирный. л] местный поезд. л!^^(йвййЖ) анат. жировой слой. л] 4F^(Й^йЧй) местный заём. л] ^^•(ЙЗ'Ж) 1) местные ветры; 2) местный обйчай (образ жйзни). л] 4F ^(ШзЯЙ^): — «1-Дг сальный тип откорма. л] Я1<(±Ё;5‘Й) [-нйэл] 1) местничество; 2) любовь к сво- ему краю. л] ^-НЯвй&Й) хим. жирные масла, ступать осторожно (неуверенно, с опаской). л] Я ф : —-sF^F см. л] «Ц т\ в] 14• л] 41 (Й§) I номер земельного участка. л]Н1О§) II: — крайне сложный, путаный. л]41(^^) III: нудный и путаный. л] 41 -2-(ЙЗ#1в8) план района с нумерацией земельных участков. Xti4(-f0) I наказание, ниспосланное Буддой (духом); ~[-'Br] 4- быть наказанным Буддой (духом). л] 43 (ЙЦ) II родовйтость, знатность. л] 41 Я Я *4 хватать одно за другим. л]ч14И"?£) [-ппэп] щипок (способ исполнения на струн- ном инструменте). л] 41 л] 41: — Я-^F см. л|’Н(йИ$): глухой, захолустный. Л1^(йЙ) CM. Z] о] I. л]^(й^) хроническая болезнь. л]х I см. л1х(^Я) [ I бесценное сокровище. л]-й-(ЙЗ^) III положение; место; позйция; пост. л1^-(^® IV 1): — Я-^F поддерживать; сохранять; 2) опора; крепь. лТзз.-зЦ^^Х) стр. крепление. л]-§г(|5^:) 1) бумага для каллиграфии и рисования; 2} образец каллиграфии (рисунок) на бумаге. л] -тЧйав) I отделение, филиал; секция. 4-¥-(Й® П: — [°F*®-] см. Ill. л]-^-(ЙЙ) HI уст. см. л1-^-(ЙЖ) IV арх. см. усил. стил. вариант ^F-У-Ч Я Я *F* л]4-^ л]-^-^ усил. стил. вариант тф-^-Я'лр-^Я'. л] пасть ниц пёред воротами королёв- ского дворца, держа топор в руках (при подаче жалобы королю). л^Я-СЙЖтР) кор. мед. семена йзеня (как лекарство), диал. см. «F4K.
Я4- — 134 — I румйна и пУдра; — 4- Я<^ЯЯ румйнить- ся и пудриться. ЯЖЯ#) II уст,: — ЯЯ знать свой долг (своё место). Я-Й-ЯЯЯ усил, стил, вариант Я^-Я^Я- Я-йтЯ-вЙ^?) ар*- см. Я-й-Я-Йг усил. стил, вариант Я-¥-Я*Йг I. Я«1 Я(^Ж1Ж) уст. обр. болеть душой за друга, уплата, вйплата, платёж; — эк. опла- ченный труд; — Я-Я* платёжный документ; — -рф эк. платёжные средства; ~ 4 платёжный кредйт; — Я прекращение платежа; ~ Я платёжное соглашение; — Я эк. акцепт (надпись на счёте): — -Я Я Я платёжное поручение; —-ЯЯ платйть, оплачивать, выплачивать. Я^-й-^(Й^ЮЙ) уст. бессчётное множество. -ссэнъ-] уст. обр. в природе всё целесообразно. Я -t Я (SW А) плательщик. Я-1ЖЗЕЙЗЮ сумма платеж^. Я-S- крйша. Я-Й-Я-ЯЯ диал. см. Я-Й-Я^г [-ккисык] см. яЯЯ^г- Я4-# [-ттол] 1) кровельные каменные плйтки; 2) ка- менная плйтка на крьппе светйльника у могйлы. Я*Й-ЯЯ- диал. см. ^-Я--^-* Я-S-^- [-ппо] балка крыши. Я-ё-ЯЯ см. Я-Ж- Я-Й-ЯЧ’ЗЮ чердачное окно. Я-S-Ж"®) аттик, аттиковый этаж. ЯЯ(ЯЙ) I см. я*ь II: — ЯЯ крайне бедный. ЯЯ-т’-ЯЙЙЖЙ) уст. крайняя бедность и беспо- мощность. ЯЖЗсВй) I 1) руководство, заведование; господство, правление; —[Я] господствующий; — Ят!" а) господ- ствующий класс; б) руководящий класс; 2) лингв, управ- ление; ~Я-Я- а) руководйть, заведовать; господствовать, править; б) лингв, управлять. Я’Шй) II уборщик буддййского храма (монастырй). ЯЯ^Ц^ЙВЙ!) [-кквэн] право управления, власть; го- сподство. ЯЯЖ^ЙЙ^) правйтель, управйтель; господйн (напр. положения). Я Я 4(^13®) правящие кругй. Я Я Я(£ВйА) заведующий; распорядйтель; директор; управлйющий. ЯЯ-(^ЖЬ) I отделение (филиал) компании (фйрмы; издательства). Я4(^±) II уст. борец. ЯЯ-(ЙЙ) Ш I) история Землй; 2) см. ЯЯЯ* ЯЯ-(ЗезЖ) IV указательная категория иероглифов (од- на из шести). ЯА(Я1Ж) V 1) местный правйтель; губернатор; 2) дол- жность чиновника 3-го ранга. ЯЯ-(йШ) VI см. ЯЯг II 1). ЯЖйЙ") VII уст,: —Я Я распоряжаться, руководйть. Я/НЯ(Я»ТЙ) см. ЯЯЯЯ- Я Я -1г ®) Уст- умереть, но не покорйться. Я Я-ЯШМ) см. <Я*Ъ *14Ч-(Й!5£да исторйческая геология. ЯЯ-^ЯЙ^ЕШМ) умереть, но не уступйть. ЯЯ(®Ш) будд, величайшая мудрость. ЯЖй&^Й) несчастье от неудачного выбора места (в геомантике). Я^^(Ш-) см. V. ЯЯ(Й±) I: ~[Я1 на земле; — класс «землй — воздух» (ракеты); — (^1^-) земной рай; — ЯЯ наземные войска; — <1 обр. человёк, живущий как в раю; — s. наземная артиллерия; наземный взрыв; ~ наземный опознавательный знак. ЯЯ(Й£±) II: —1*11] а) на странйцах газеты; в прессе, в печати; ~ Я-Я лекция, напечатанная в газете; — полемика в печати; б) арх. на бумаге; ~ пустая бумажка, фйлькина грамота. ЯЖК-Ь) HI: ~М1 на странйцах журнала. ЯЯ(ЗЕ_Ь) IV: ~[Я] высочайший; [наи]высший, вер- ховный; ~ а) филос. категорйческий императив; б) высочайший пр иказ. *ИЙ>И) V выдающаяся мысль. ЯЯЗ(Й±3£) бот. наземный стебель. ЯЯ^(Й_ЬЯ!) I [-кквэн] право на землю, земельные права. ’ЯЯ^(ЗЕ±,Й) II [-кквэн] 1) верховная власть; 2) выс- шее право. ЯЯ-Н(Й±(Ш) см. Я Я [4141] I. ЯЯЯ(Й±/К) СМ, Я.з.'г. ЯЯЖЖ®^) бумажный (картонный) короб. ЯЯ^-Я@±£Э0: — прйнцип «искусство для искусства». Я^-3-(Й±Й) I) орУдие наземной артиллерии; 2) на- земная артиллерия. Я4ЙЙ) I сыновьй от женй и наложницы (за исклю- чением наследника). ЯЯ(£«) III) филиал, отделение (учреждения); 2) уст, полицейский участок. ЯЯ(ЗЖ) I см. ЯЯ(ЙЖ) II надпись на надгробном камне. ЯЯЖЙБ®) толстый картон, пропйтанный специаль- ным составом (заменяет грифельную доску). Я41(^Ж I 1) ответвление (напр. дороги); ж.-д. ветка; — распределйтельный канал; 2) эл. оттйжка (мачты). ЯЛКЙШ). П см. ^Я41. *Н(ЙЙ) Ш 1) главная танцовщица (в танце в ко- ролевском дворце); 2) арх. см. ЯЯЯ(Я-¥-1 I- ЯЖ*Ш) IV арх. см. Я^°1- Я V: —- ЯЯ необыкновенно добрый (хороший). Я<(Ш) I см- Я^ I. ЯЖЯШ) II обрьшки (клочкй) бумаги. ЯЖ^ВЙ I I) чистосердечность, верность; 2) большйе старания, огромное усердие; —- о] Я (~ °1 Я < 4-Я <°1 Я Я) поел. терпение и труд всё пе- ретрут; — ах^Я прил. а) казаться необыкновенно йс- кренним; б) казаться необыкновенно усердным (стара- тельным). ЯЖЯЮ II УМ, разум, рассудок, интеллект; —Я интеллектуальный. Я/9(^Й) III необыкновенная доброта. ЯЖЗШ!) IV конф, величайший мудрец. Я'З^’ОО^Шг) нареч. 1) с необыкновенной йскрен- ностью; 2) с необыкновенным усердием (старанием). Я величайшая йскренность (как свойство характера). Я-41 31(ЗЕ1йг) парен. 1) с величайшей йскренностью; 2) с огромным усердием. Я^(}н^) I: —ЯЯ насмехаться, показывая пальцем. ЯЖЙ1ЙЗ) II пруд и небольшбе озеро. ЯЖЗ£Ю Ш отделение, филиал. z]-fc.(Jg/J\) IV указание на меньший размер (меньшую величину). ЯЖЙЕЮ V кустарная мастерская, изготовлйющая бу- магу. ЯЖЗ^-Ь) VI: —ЯЯ чрезвычайно (очень) маленький. Я^3) (йз/ЬЖ лингв, категория уменыпйтельности. Я^Жйз/ЬЖ) лингв, форма уменыпйтельности. Я поддерживание (существования чего-л.); не- прерывность; длйтельность; ~ЯЯ продолжаться; длйть- ся; —ЯЯ поддерживать (существование чего-л.); продол- жать. ЯЯ(эВдИ) II скорость (относительная).
— 135 — л|:£ Ш см. zl-t 1. [-сонънйэк] стойкость, устойчивость; спо- собность держаться. л^^СЙ^Й© продолжйтельность, длйтельность; # -г затяжные дождй. тех. регулйтор скорости. л!-4-8-(^^#) 1) лингв, долгий звук; 2) муз. органный пункт. л]4-(:£$£) младшие сыновьй и внуки. л]^-(Й^): —ЙЧ почтйтельно провожать (карету ко* роля) л] 'нт) 1 мат. показатель, йндекс; — по- казательное уравнение; — показательная функция; — показательный ряд. ^I"r(±zl<) II стойчая вода. л|-г(йЙ) Ш см. л]ЗЬ IV потливые руки. *1^(№тК) V непроточная вода. л]-г(Й7Ю VI см. *1^г(Й§) VII: — с почтением принимать (что-л. от короля). *]*г'HflbzIcH) плотйна. уст.: — останавливаться на ночлег. л]-^-(^Ж): —'М-1^ очень послушный (покладистый). л]<(ЙШ) геомантика. л]^.^^] остатки, отходы (при сортировке). л]^=.^.«1 (лат. distoma) зоол. дистбма. л|^ диал. см. л] 4г I. I СМ. л]^. II опоры моста. I) указание (на что-л.); — лингв. указательное местоимение; 2) указания, распоряжения, директйвы; — тех. директйвный график; — тех. индикаторная мощность; — а) указывать, по- казывать (на что-л.); б) давать (указания). л]л].?](^^^) тех- указатель; индикатор. л] л] *l(JWSft) индикатор (прибор). л| х1-^-(йзх5?Й пйсьменное указание. л|хим- индикатор. л|л]д.(^^®) йндекс. хим. индикатор; — константа ин- дикатора. л]-Ц(£ПйЮ I [по]знания; образованность; — Я] if- см. л! -Ж; — аРх- логика и теория познания. л| II 1) мудрость; 2) сокр. от -Ял|-Ц. лМ(хЬЖ) III: — а) см. IV; б) нена- долго переставать (стихать) (напр. о шторме). л] интеллигенция. лМ4(&й^) [-синънёк] жажда знаний, тйга к зна- ниям. л| (£П1ВА) образованный (интеллигентный) человек, интеллигент. л| -Я(ЙЙ) I этн. дух землй; — *i] -f- *1] л см. eJ-зЧ ч] ^-#4) л1>Я(§^) II: —'потусторонний; мистйческий. л! -Я л] (ЙИН [-бап-] 1) этн. обряд жертвоприноше- ния духу землй; 2) см. -^Ч*- л| -Я ^(ЙЙ^) [-ссанъ] этн. жертвенник духу землй. л| -Я ^1(ЙЙ^) этн. жертвоприношение духу землй. л1-Я^(ЙЙ^) этн. бедствия, насланные духом землй. л] < I беда, бедствие. лК(Й® И: —подробно знать, иметь полное представление (о чём-л.). л1<(Й^) III уст. см. л] Я.(Йв) IV диал. см. #л|- I. л| 41(Й4>) I 1) центр землй; — геоцентрйческая долгота; ~ л| геоцентрйческий горизонт; — apjs. гео- центрйческие координаты; — геоцентрйческая широ- та; 2) недра землй. Н: —понимать друг друга. л]-Я(й^) Ш феод, сопровождение землемеров (мест* ным жителем). диал. см. л!-§- I. л| 4! 4 надоедать, изводйть. л] 41 л] 41: — см. л^т^в}^. л] л# 4 I рассветать, забрезжить (о рассвете после захо- да луны). лмЧ II см. х]лй^-т^-: ^4- — бодрствовать всю ночь. лМо]Ц- см. /И-Н*. лМЦйЙ) I характер (топография, рельеф) местности. л|-Ч|(Й1Й) II [поземельный налог. III манера стойть, стойка (животного). лМ(3?ЙВ) IV: — тончайший; мельчайший. л|л1 (ЙД) V земельная рента. I эрудйт. л]л]-(®^) II мудрец. HI уст. младший сын. л|>4-[-Зг](^^[Ж]) курьер, обслуживающий местные ве- домства. л]лМ(йВШ) см. л]^ [=4лП I. л|лРл]-^г(Й®Ж® геомагнйтный полюс. л]лМ^(ЙШШ) карта земного магнетйзма. *1 лЬ л]-Я(ЙШЯШ) геомагнйтные лйнии. *1#(ЙВ) уст. см. ^6]. I препятствие, помеха; — < создавать (чинить) препятствия (помехи). л]#(й¥) И см. 4-.=.#. лРДЖ®) HI шкаф, оклеенный бумагой. л] IV занавеска (полог) из бумаги. л] V кор. мед. грунтовая (колодезная) водЙ (для разведения лекарства). л] #(W) VI мудрый полководец; —о] погов. букв, удачливый полководец лучше мудрого пол- ководца. л!#(йВё) VII изделия местного производства, прино- сймые в дар чиновниками вновь назначенному уездному начальнику. л]#(®Й) VIII будд, страсти—враг мудрости (просвет- ления). л] IX уст.: показывать ладонь. л]# X диал. см. л] # I. л| л] Я в] см. л! 7] в} т^-. л| I 1): — чинйть (создавать) помехи; мешать, вредить; 2) см. 4! Я • *| II диал. см. л] а]. л| л] III диал. см. л] *| ^- л]л]-^г^ 1) щебетать, петь; 2) шуметь, галдеть. л| -ft-'si-vj- прям, и перен. грЯзнЫй; неряшливый. л! л1 ^(ЙЙхк) см. л]-5-]--г. л] л] ?я] а] щёпки. л^СЛзйО I 1) указывание; 2) замечание; —а) указывать (на что-л.); б) дёлать замечание. ^^(ЙЙ) II площадь землй. ^^(ЙЙ) HI земельный реестр; — й} # см. ^.л] #] I- л]л1(^|й5) IV [-ччэк]: ~ #;*) психол. интеллектуаль- ные чувства; — Умственная (интеллектуальная) дея- тельность. Л1 7] В] СМ. Л]^^В]1^, л]л]_£(^^^) план земельных участков. л[л!*|^ I: влажный, сырой. л1^л1л} II см. л| % л] . л!^(ЖЙ) I 1) см. 2) этн. ритуальные бумаж- ные деньги (которые клали в гроб покойника). л|зЦ1КИ) II I) см. л|<-х.; 2) торговая фйрма, торго- вавшая бумагой и бумажными изделиями (одна из шести сеульских фирм).
*1*4. — 136 — *1Ф.(Й11^»Й®) Ш настойтель буддийского храма. 44.-4(Й1ЖЙс) [-ЧЖ0Л-] эл. 1) земное электричество; 2) блуждающие токи. *112(^15) I принципиальность и верность. л]*7йО5) П I) ветви и с^чья; 2) осложнения, не- урядицы. л1 Ш суставы конечностей. л] IV: — 4-4- любезно показывать и разъяснить. V: —4-4- а) очень настоятельный; б) край- не необходимый. л] ^4 4 4- 1) трещать, болтать; 2) щебетать; чирйкать. 4^44* см. ^^Ч0^; 4^4*1-^- бран. болтун. 4^s_ диал. см. 4^^- 4^л]^: —4-Ч- см. 4<Ч44-- 4 кор* мед. ноющая боль в суставах. 4 ф (ЙЯЙ I точка на местности; пункт; участок (фрон- та). 4 Ф(ЖЙз) II отделение, филиал. 4Ф(ЗУЙ) Ш [-ччэм] 1) точка опоры; 2) перен. под- держка, опора; 3) стр. упор. 4Ф(ЙЯг) IV колйчество очков, которое необходймо набрать (при игре на бильярде). 4 Ф (talk) V: —4-4- показывать (указывать) пальцем. 1 *^(StlS)VI [-ччэм] уст. см. л]ф44г диал. см. 4Ф4 4 4-- л] Ф(lh^) уст.: — 4-4- а) приткнуться, пристроиться; 6) опираться. *1Ф(йЙ) I назначение, указание; выделение; — 4-4- указывать, назначать; определять, выделить. 4Ф@1Й) П 1) самые дружеские чувства; 2) самая блйзкая роднй; 3) искреннее (глубокое) чувство. *1Ф(Й£Г) Ш 1) свая; 2) см. л] 4 IV; 3) перен. осно- ва; твёрдая почва. 4Ф(ЯЖ) IV 1): — арх. не доносить о пре- ступлении; —-4-4 знать чужое положение; 2) разум и чувство. 4^®f§)V: — 4 «] мельчайший; — *1 ф тончай- ший; —4-4- очень тонкий. 4Ф(®Е) VI: —4-Ч- самый правильный (справедлй- вый) . 4Ф($Ыч) VII уст. см. Я1Ф-- *1Ф(±ЙТ) VIII уст. см. л] Ф Я Я 4 задерживаться на одном месте. 4 4 4 4 дурное поведение. * 1Ф4(1н^В) лингв, связка. * 1Ф*1ф: — 4-4 см. 4Ф444. * 1 Ф геополйтика. *1 Ф ’ЗНйзлЁЙ) порт назначения. л] Ф 4 (й!лЁ8Ю определённая (указанная, назначенная) сумма денег. л]^(^®) I убеждения; прйнципы. *1^(ЙШ) II [поземельный налог. 4MS1W III уст.: ~4-Ч- оповещать, информйровать {служащих учреждения). 4з=(^Ж) IV уст. см. 4-^-. 4^(ЙЙ) V см. л}-л] I. 4^Ф(ЙЖ?£) [-ппэп] закон (уложение) о [поземельном налоге. *1^(Я1®) I’- -^44 быть довольным (удовлетворённым). *1^(йнЙ.) II потлйвые ноги. 4-^(^§Й) I 1) °бр. король; 2): — 44 высокочтймый. 4^(^^) II см. л]м IV. л] ^(ЙЯ) 1) сев непосредственно в землю; 2) лес. кате- гория землй. *1^(2Й±) I 1) помещик; 2) арх. землевладелец. *1^(ЗЖ) II 1) опора, подпорка, стойка; 2) перен. столп, оплот. 4Ш®) III см. 4-4 4-5F(fiaW) IV уст.: —44 перебирать пальцами (стру- ны). л]-2?-(§'?§) V уст. вкусное (хорошее) вино. *1-£-(!&!Й) VI уст. см. фф. *1^(?еЖ) VII арх.: —44 подстрекать, науськивать; подбивать. *1jF‘-tH3c®X) крепйлыцик. бот. опорный корень. спорт, стойка. *1 -^-4(Йа1Йс1Й) анат. паутйнная оболочка (мозга). арх. паутйна. деревйнная подпорка (опора). уст. см. *!-=?-Ф(^Й^)- — горн, разработка с креплением; — 4Ф"4 горн, колонковый перфоратор. 4-1:4 4 диал. см. 4W4 4^(ЙФ) I I): в земле; в недрах землй; — бот. геофйты; 2) уст. см. 4^. * 1£(Й1) II вес бумаги. * 1^(ЙЖ) HI- —44 держать себй солйдно (с достоин- ством). 44*®11) IV: ~44 чрезвычайно серьёзный. * 14,,ег(№Ф2к) подземные воды. *1^4(±&ФШ) 1) геогр. средиземные морй; 2) Средизем- ное море. л]^^ [-ссэнъ]: — л]4- геогр. средиземно- морский климат. *1^4(±&Ф^0 подземный пожар. л] л] I 1. дет. бйка; 2. межд. фи!, фу! 4*1(3£J?) И 1) поддержка; 2) опора; — зг4(з:4) спорт, опорный прыжок; — горн, несущий трос; — 4 4- эл. опорный изолйтор; — 44 а) поддерживать, оказывать поддержку; б) служйть опорой. 4 4 (i&lscs) Ш 1) топография; 2) см. л] л] Я". 4*l($tJs) IV шестой палец [на руке]. * 1*1 (ЙШ) V основа бумаги. * 1*1(±Й^) VI этн. «земные ветви» (знаки двенадцате- ричного цикла). 4*1(>ВШ) VII: — медленное развитие; —-si-14- крайне медленный (медлйтельный). * 14«ЙЙ£) VIII см. л] л] V. л] л] ф в} Ц- диал. см. л] 4 в] 4. л] л] kt позапрошлый; — позапрошлый месяц; — 4 позапрошлый год. л] л! *=г е. 4 (*14 п" Ч»4 4 4) придавливать. *14^£014 быть придавленным. 4 44 1) тушйть; жарить; 2) прижигать; выжигать; клеймить (выжиганием); 3) делать горйчую завйвку. *1 *1 Ф- # грйзная дождевая вода, стекающая с гнилой соломенной крыши. *1*14*14- 1) съёжиться [от страха]; 2) ненормально растй (развиваться). л] *1 4 4 4 сйльно придавйть. 4 4^-4(4 4^4,4 <Ч) 1) придавйть; 2) подавйть, сломить; не считаться (с чьим-л. мнением). л] л] 4 очень [сйльно]. 4 л] 4 см. 4 Ф °1. *14 Ф Ф 4(*1 *1414 Ч ,4 *1 Ф 4 £_) багровый (от стыда, гнева). *1*1 4 стр. несущая стена. ХтЮ°1 тщательно, подробно, досконально. 4*14(Й1&® топография (наука). л] 4 диал. см. л] 4 I. * 144-4- жидковатый (о тесте). * 1Ф.(ЙЖ) I землетрясение; — 44^ сейсмйческая станция. 431($Ш»*&В8) И местность, выгодная в военном отношении. * 14 4(±&Btf) сейсмограф.
— 137 — *14 *14’Т‘(Й1®31) уст. 1) безвыходное положение; 2) самый последний момент; 3) оконечность полуострова. 44^(ЙЖ^) геогр. сейсмйческий пояс. *14я](йЛЙ) этн. жертвоприношение духу землй пе- ред закладкой фундамента здания. *14.4(±&И$0 сейсмйческие волны; — сейсмораз- ведка, сейсмйческий метод разведки. 4 сейсмология. *1<(ЙЙ) I- — 4-?- геологическая систёма; — 4 геологйческая эра; — 4 4 геологическая эпоха; — 4-4 геологоразведочная партия. 4<ЖД) II качество бумаги. л]^.^.(ЙЖЙ) геологйческая карта. 4<₽14 1) быть придавленным; 2) быть подавленным. 4 ^.^*4 пустйчный, пустяковый. 4 < *1 пустая порода, не находйщая применения. 4 <4<*. —44 водянистый; мягкий. 1) замухрышка; 2) придавленный предмет. 4^.4444 1) ровный и топкий (напр. о месте, затопляемом приливом); 2j ровный. 4^.44 I незначйтельный, пустяковый; ничтожный. 4^44 И нудный; тягостный. 4^.4(ЙЖ® геология. л] Q о] см. 44е!. 4^444 то переставать, то вновь моросйть (накра- пывать) (о дожде). 4 4 51 диал. см. 4 5) 51• 4^4^: —44 см. 4 5)4^4- 4^^,: —44 жарить[ся]. 4 51 51 диал. см. 41^.. 4 51 °) 1) тушёное (варёное) мйсо; тушёная (варёная) рыба; тушёные овощи; 2) см. *1 V 1). 4 51-!г4(йШ^0«&) уст. 1) невозможно получить долгй (налог) (из-за смерти или бегства должника); 2) невоз- можность получения (чего-л.). 4?И4^(ЮЗ несколько (множество) раз. 4 4 Ж®) I сущ. сделанный из бумаги, бумажный. 4 4(i&S£) II этн. жертвоприношение духу землй. 4 уст.'. —44 знать (признавать) свой грехй (недостатки). 44te#0 уст. сущ. 1) следующий [по порйдку]; 2) младший (о ребенке). 43b(t#S) I* —44 приносйть с собой. 4^Я^) И- —44 приходйть с опозданием. 4^"п(Й^^) деньги, принесённые в приданое, принесённые (захваченные с собой) вещи. 4^ЖлЙ) окно, оклеенное бумагой. 4 4(ЯВЮ I очень блйзкое расстойние; — ни згй не вйдно; — 4 ^144 погов. = хоть близко, да не пойдёшь (из-за занятости). 4 4Ж1т) II уст.: —44 делать замечания (старшему). 4 4 4 4 4 еле волочить ноги. 4 4 44.ЯВК^±Й) уст. очень блйзкое место. 4 444 I: —44 см. 44 444- 4 4 4 4 II; —44 жйдкий (о тесте); лйпкий. 4 4.(3?Й) 1): —44 4 самый презренный; б) недефи- цйтный, неценный; 2): — в изобйлии. 4^1-4 клйтва (обет) богу. 4 железная подпора; кронштейн; держатель. 4^(Й^) кончик пальца рукй. 4 4(3£Й) 1/С7И- подчинённое ведомство. 4^ упрёк, выговор; —44 упрекать, выговаривать. 4 4Т^44 презр. козёл отпущения. 4^-(^Ж) I I) см. 4 4 I; 2) см. ®§4 IV. 4-3--ЖЖ) II бумага и табак (приносимые семье. нахо- дящейся в трауре). 44ЖЙ) бумага и [восковая] свеча (приносимые семье, находящейся в трауре); — 4 4. деньги на покупку бума- ги и свечей (присланные семье, находящейся в трауре). 4^(ЖЙ) вйгселки (деревня). 4-^ЖЙ) уст. см. ЧФ. 4^ЖЙ0 ваза для цветов с высоким горлышком. 4^^ уст. одинаково родовйтые и знат- ные (о двух домах). 4-4(ЙЙЙ) земная ось. 4<-(^Ж) 1) расходы, затраты; 2) ассигнования; —44 а) тратить, расходовать; б) ассигновывать. 4<‘-¥-(йЖЯ) кнйга расходов. 4<4(^ШЙ) с^мма расходов (ассигнований). 4<(ЙЙ» геол, пласт. . 4 4 I бот. воробейник краснокорневбй (Lithospermum erythrorhizon). 4 4(®Ш) II уст. см. 4eJ-°b 4 4Ж^д) III арх. мудрое правление (страной). 4 4 (йа® IV арх. установленная (твёрдая) цена; — 4 4 торговля по твёрдым ценам. 4 44 II) уставать, выбиваться из сил; 2) надоедать; 3) расстраиваться (о желудке лошади, вола — от уста- лости) . 444 II кататься (скользйть) по льду. 4 44 III закрывать (дверь, не запирая её на замок). 444 IV диал. 1) см. 4 44 L II; 2) см. 514 4- 4 4 4 4 диал. см. 4 Я 4 • 4 4(ЙЙ) уст.: —44 уговаривать, убеждать. 4МЙШ) I) блйзкая роднй; 2): —44 задушевный,, очень блйзкий. 44.31 презр. бывший; 4 4 — бывший пйсарь. 4^(ffitf*) 1) прям, и перен. компас; — #4 ру- ководствоваться; 2) стрелка; указатель. 4 31 4 4 4 усил. стил. вариант 4- 31 4 4 4- 4 31 4 51 усил. стил. вариант 4 314 53- 44 4 бот. Hemistepta carthamoides. 4 4 бот. триостренник приморский (Triglochin mart- timum). 4 4 I 1) происхождение, родовйтость (семьи); 2) репу- тация, авторитет. 4 Я] ЙВЙт) II задержка, промедление; — §1©] без промедления (задержки); —44 задерживаться, медлить, мешкать. 4Я1(Й-Й:) III туловище и конечности. 4 51(л>® I склонность; намерение, цель. 4 51(^®) II 1) большой интерес (к чему-л.); 2) уст. см. 414 I. 4 4КЙ*Й) HI геогр. коса. 4 41 4 4 (<ЙЖ^^) см. 4-4^я]. 4 44 1) охранйть; защищать; сторожйть; 2) наблю- дать, следйть; 3) соблюдать, выполнйть (договор и т. п.)'Т 444г ~ держать обещание; 4) хранйть (напр. верность). 4^] 1) охрана; защйта; 2) наблюдение; 3) соблю- дение; 4) сохранение; 5) этн. священное животное; свя- щенная вещь (предотвращающая несчастья). 4tb(K^) древесный уголь из веток. 4^(Й^) стр. башенная опора (висячего моста). 4-^-4(Й±Йц) арх. лодка (судно) местного жйтеля. 4-^-ЖЙ!) I чан Для приготовления бумажной массы (при кустарном способе изготовления бумаги). 4-^-(1Ь^) П* —44 перестать болеть. 4->(^W HI 1)- —44 в знач. сказ, очень больно; нестерпимый (о боли); 2) см. 43] Ж8д) очень тонкий фарфор. х]^1(^К): —44 а) поддерживать; —44 дер- жаться на ногах; б) содержать (напр. семью); держать \напр. лавку); в) удерживать позиции); г) выстоять, продержаться. 4^ 4(3£Й^Я) топографическая сетка. 4^^ЖЖЙ5) [-ччэм] 1) точка опоры; 2) воен, опор- ный пункт. 44(3tiS£) боковая ветвь сродства).
— 138 — 1 1) нйжняя доска гроба; 2) эл, пластйнка заземления. П муз. гриф. «Ь tfl посох; палка. см. *Мй1- *1ЙЦ$;/п) У ст. кусок (клочбк) бумаги. л| ^(Й5!2) I см. л] 1); — вйдимое расстояние по горизонту; ~ геогр, понижение (депрессия) гори- зонта; — л] *1 астр, горизонтальный параллакс; — Ф .ж. Я] астр, горизонтальная система координат. II арх. колйчество землй в пхёнах (см. Ч II 1). л] ^(Й^2®) 1) геогр. плоскость горизонта; 2) ровная повёрхность землй. Х^ЛКЙ-^2® горизонт, лйния горизонта. л]з.(®Й) уст. см. бот. Vaccinium ciliatum. ширина бумаги. zJ^.(J§^) I 1) указатель; ориентйр, вёха; показатель; йндекс; — геогр. растения-индикаторы; 2) мат. ха- рактерйстика. Х-2-(Йй) И земная поверхность. поверхность земного шара. л]^£.^г(Й^хк) поверхностные воды. *1 -ЗЕ. <1 (fflU-fB) [бумажный] пропуск (для прохода во дво- рец и т. п.). ^]зе.^(ЙЙ®) верхняя оболочка земной коры. л] ^3Ь(Й^с$0 9Л- поверхностная волна, надземный пожар [леса], мякйна. л] s- 3] el op «англ, diphtheria) дифтерйя. Х^(ЙЙ) I см. -S.S] I. лМ^®) II CM. л] Ч I этн. стать ясновйдящим после вселения духа (в кого-л.). II 1) разжигать, растапливать, разводйть огонь; 2) подкладывать (дрова). л] ^(ЙЖ*Й) покров землй (из опавших листьев и т. п.). л] г] л] 7](^д ®£ПВ) уст. хорошо знать чужое и свое положение. л[-<(Ш1Ю бумага и пйсчая кисть. л]<-^-(ЖЖЙ) бумага, пйсчая кисть и тушь. л]<^(ЖЙ?^) бумага, пйсчая кисть и тушечница. л] бумага, пйсчая кисть, тушечница и тушь. лМ (ЖЙ) арх. бумажная именная таблйчка. л] sj! о] трость; посох. лМ($Ш) 1) см. 2) эк. банкнот. л]-8р(ЙТ) 1): —И]] под землёй; в недрах; — 7р<* 3]- подземная газификация; —- < бот. геокарпия; ~ •‘г^ подземный водораздел; — -Я-S. эл. подземный кабель; — залежи полезных ископаемых;- — метропо- литен; 2) см. этн. душа человека, умерше- го неумиротворённым; 3) подполье; ~ д=.л) подпольная организация; — -^*8 борьба в подполье; — под- польное движение. л]-&|-^(ЙТ1Ю бот. корневйще. л^Р-е^ЙТ® бот. подземный корень. ^4^(ЙТ® партия в подполье. подземный ход; тоннель, подземный пе- реход; подземная галерея. л]&]--^-(ЙTW глубокая нора. лНР^ЙТЙО 1) подземный кабель (провод); 2) лйния метрополитена (подземной железной дороги). л^'НйТ/Ю подземные (грунтовЫе) воды. лНЬ'Н(йТ^) 1) подвал; 2) см. л^зЦйТ®) 1) воен, подземно-минная война; 2) см. л]^ [4-^]. см. л]«]-^1(Й"КЖ) подземный источник. ^Н-^(ЙТЙс) см. л|^- л]«Ь^(ЙТЙО подземная станция [метрополитена]. л]Я-(Й® I уст. геовёдение. И уст. 1): — стремйться к науке; 2) пятнадцатилётний возраст. лйпкий пот. XtMCLhfHW см. *1ШЙ₽Й) I 1): провалйвшийся; осевший (о зем- ле); 2) арх. см. лЦНЙШ! II картонная коробка. л]#-£(О^) жиропот (на шерсти животных). л] Ф(л£|лЬ^1й) [у]стремлёние; — бесцельный; —--sj-Tpf [у]стремйться; направиться. [-ссэнъ] устремлённость; направ- ленность; -4^ — целеустремлённость. л]^.(^^): —-М-Н- очень нйзкий (дешёвый). л]^Ц^ЙЕ) I: — мудрейший. л]^(«^) II уст.\ '-‘Й-й- наносйть визйт с подарком, горизонтальная надпись; рисунок, рас- положенный по горизонтали. л]Ж(1Ей1) мед. гемостаз; т!) кровоостанавливаю- щий зажйм; — t]-i^ прекращаться (о кровотечении). л]^. 3] (lEjfn.® кровоостанавливающий жгут. л]^ ^(ibjft.?®) кровоостанавливающая (гемостатйческая) вата. л] Ж ’У (1ЬЖ^) t-ппэп] мед. кровоостанавливание. л]1 я] (1кЖ?Й) [-чче] кровоостанавливающее срёдство. л]Ж й4=(1Ей1Й) [-ляк] кровоостанавливающее лекарство. *1^(:!Ш) I 1) коса, мыс; 2) перешеек. *13(0) П СМ. ^0)^71). л]^(ЙЖ) I рельёф мёстности; местность; геол, фигу- ра землй; — геоморфологйческий комплекс, ланд- шафт; — воен, развёдка мёстности; — топогра- фйческая съёмка; — Я Ф Я] воен, непоражаемая зона. л] ^(Ж^) П полигр. матрица. л] тЧйЖЖ) геогр. геоморфологйческая область. л] W л](^^®) полигр. матричный пресс. л] ^-^(ЙЖВШ) топографйческая карта. л^^СЙЯ^Е) рельёф мёстности. л]^М(ЙЯ^Й*) [-ссэнъ] завйсимость от мёстности; — 7<Ь метеор, орографйческие осадки. л]^пг(ЙЯ^Ж) метеор, геострофйческий ветер. л]^Я-(ЙЯ2® геоморфология; —л] геоморфологйчес- кий. z]5i(J^I^) уст.: -—&]-Я* окликать. л] л] расстойние в пределах слышимости. лТ^(^§#) I величайшая сыновняя почтйтельность. л]з-(&^) П уст.: — йсно знать и понимать. л]^(ИЮ I уст.: — ухаживать; прислуживать (уважаемому челсвеку). л]^(^Ж) П: очень щёдрый (великодушный, сердёчный). л]-^(^Й): самый мерзкий (подлый, отвратитель- ный). л]I отсечёние конечностей (вид казни). л]-а] II диал. см. л1^(АШ) ядро землй. л]^3(Й1Й) I знания и поступки; — связь теории и практики. л]’§(^й) II намёрения и действия. л]^(^^д) III очень добрый поступок. л]-®3(^^) IV: самый счастлйвый. *14 мудрость; разум. *14 l-кку-]: ~°1 ’+^’=1- не прояв- ляться (об уме)-, — о] проявлйться (об уме), *14 мудрый; умный. I отделение общества.
— 139 т1Ч(а«) II 1) уст. см. я]31; 2): —ЧЧ колебаться, быть в нерешйтельности. 1) командование, управление; руковод- ство; — воен, командно-наблюдательный пункт; «±.4 взвод управления; — командирская разведка, рекогносцировка; ж.-д. распорядительный пост; — -^-<1 воен, штабная связь; 2) муз. дирижйрование; —ЧЧ а) командовать, управлять; руководйть; б) дири- жйровать. tI^PFGhWO дирижёр. 71АзЮ§ЙПк) командйр. [-кквэн] права командйра (начальника), т] ?] командйрская сабля. 71^]Ч(йЙп) дирижёрский пульт. дирижёрская палочка. 71$] -¥(}§ЯдЮ командование; управление; — рота управления, штабная рота (батарея). А $1 -tKJBSHB) флагманский корабль. т!$]аЧйЙ$т) командный пункт. 71 сущ. управляющий; руководитель. 71$l^(JgS®) пункт управления. 71$]Ш}^ЙЯ) руководитель; командйр. 71Ч(Й«) I см. 71-V4- 714(ffi«) И см. №. *1Ф(ЙШ) СМ. 7]-*эМ. х]Ф 'MUhIS^): — 4V< хим. ациклйческие соедине- ния. 71Ч(ЖЖ) бот. ремания клейкая (Rehmannia gluiinosa). 7]Ч-$-(ЙЖ® кор. мед. водка, настоянная на клейком рисе и клейкой ремании. 71ЧЧ(ЯШ|&) см. т| А з] А диал. см. в?] А. т]Ч^гЧЧ 1) грйзный; неряшливый; 2) гнойщийся. А^А^А- диал. см. ААААА- А А А А диал. см. А А А . 7]^ ЯЧЧ шумно разговаривать; галдеть. 71^1 7]^ : — ЧЧ см. 71^444- А7^ ЧЧ 1. шумный; гудЯщий; галдЯщий; 2. шумно раз- говаривать; галдеть. А7^ °1Ч шумно разговаривать; галдеть. А^~(<англ. cosmetic) масло для волос; бриолйн. 713?Ч докучливый, надоедливый. 713?*] докучливо, надоедливо. 71^5-: —ЧЧ с треском сломаться (разбиться). Ч'&ЯЧЧ 1) с треском ломаться (разбиваться); 2) сйльно болеть, трещать (о голове). 71-&х]-е: — ЧЧ см. 7]^-т]ЧЧ- 71^-ЯЧЧ скрипеть на зубах (напр. о песке). 71^7]^:.—ЧЧ см. х]^-т1ЧЧ- xj Ч а Ч Ч 1) дёлать[ся] наспех (с налёта); 2) громйть, крушить. 714 714: —ЧЧ cm. 7144 ЧЧ- т-1 4ЧЧ громйть, крушйть. А 4 А Ч Ч усил. стил. вариант х] *3 А 4 Ч 714 х]4 усил. стил. вариант 714x14. 714 4 презр. муж. 714^-4 7Ц(<англ. diastase) см. 4 4*^4^. 714 (^Й) I: — <^^Ч прил. а) казаться злодейским; б) казаться отчаянным (об усилиях); —ЧЧ а) злодейский; б): —ЧтП ЧЧ работать из последних сил. 714 II диал. см. т]Ц. х4^-в0(^^') 1) злодейски; 2) из последних сил. 7144 диал. см. 44 4. 714 (Й&®£) давление земной корй. 714 диал. см. 714 I. т!4(1§5Й) I постоянно принимаемое лекарство. 714 II диал. см. 44- T-i'Hihjf) филос., психол. сублимация. арх. см. А Ф 4°J=4 диал. см. 444. 4 Ч (ЗЕ2&) парен, даже, и. 4 Ч Ч презр. жена. 7] Ч43(=ё2£?Е1Й) уст. оказаться в крайне тяжёлом положении; быть на край гйбели. tI44(^K^) [-чча] арх. см. Ч^-xF. X Ч 714(lbfelElS) уст. 1) ночевать где попало; 2) заканчивать вовремя. 71 Ч 71 4(ййпруд пересохнет — рыба погйбнет. 71*К§Ш) 1) хорошие слова; 2) мудрые изречения (афоризмы). т] 4®Кс): —ЧЧ а) очень строгий; б) очень внушй- тельный (торжественный). 4Ч(ЯШ) I район, зона, область; —[^}] местный; — 4 4 спорт, защйта в зоне; — Ч 4^ лингв, тер- риториальные (местные) диалекты. т|Ч(Й&) II уст. использование чужой территории, 7] Ч top. сервитутное право. 71ЧЛНЙ1М® характер местности. 71.4 4Mife0№) 1) см. 71 I; 2) см. х]Ч#. 71<£($Е;Ж) I см. I. 71 ФСИЙ) И затягивание; задержка; отсрочка; — детонатор замедленного действия; — замедленный взрыв; —ЧЧ затягиваться]; задерживаться]; отклады- ваться]. 71 ^(Й») III: — zF^] соседская (территориальная) общйна (в первобытном обществе). а < cam) I геогр. 1) теплота земных недр; 2) теп- лота земной поверхности. 71 < (1Ь^) Н: —ЧЧ а) снижать температуру; б) по- нижаться (о температуре). 71<(^Й) Ш: ~ЧЧ очень жаркий (горячий). 71 4 ®Ж) 1) ветви и лйстья; 2) второстепенная часть; второстепенный. X4(ffiiffl): — ЧЧ почтйтельно встречать (карету ко- роля). 71Jl(^S,$9§) уст.; — ЧЧ а) протйвиться, сопротив- ляться; б) расходйться, противоречить. 71^-(ifclt) прям, и перен. ад. 71^--£(ЙЖЖ) будд, преисподняя. 71-V-5-(^fegtP5) [-онъ-] рел. врата ада. 1) рел. жизнь в адУ; 2) адская жизнь; —ЧЧ в) жить в адУ; б) жить как в аду. 71-^(й&Ш температура земных недр; — U44# геол, термометрйческий метод поисков. 7lA-(iSI© I: —ЧЧ крайне важный. х1д.(<й$^) II этн. подстйлка на дне грбба. ум и храбрость; — -^-44 обр. доблестный. 7]-4-41(1!нЙЖ) [-ссэнъ] растворимость в масле. 7ШЯЙ0 I ум и глупость. 7]*^-(МЙ) II близкий друг. 71-т-(^11Й) III: —ЧЧ быть достойно прйнятым. 71Ч-(^Ш) IV: — ЧЧ очень глупый. 714--g-(^-f Ч) уст. до сих пор. 71 ^(^’^^Н) уст. до сегодняшнего дня. zl-4-Ч I 1) приводйть к поражению; побеждать: 2) класть. 71-^4 II 1) выкинуть (плод); 2) вытирать, стирать (напр. написанное); 3) подавлйть (напр. чувство); избав- ляться (напр. от воспоминаний); гнать, отбрасывать (мысль). xl$-4 III 1) заставлять (цозволйть) нестй на спине; 2) прям, и перен. взваливать; 3) облагодетельствовать. т1Ч-4Ь(Й6ЖФ) зонт из промасленной бумаги. 71“^-xl?F(^]ig^^) чувство благодарности за достой- ный приём. 71-^0] 4(ЗШгШЖ уст. обр. народ прост, но его жела- ния священны. 71-№Й) I см. 714*. 71 НЙЙ) II уст. см. Ч-fr-
— 140 — III 1) уст. см. 2) кор. мео. ко- рень кровохлёбки аптечной (как материал для лекарства). [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по поставке государству бумаги из корь! бумажного де- рева. накйдка из промасленной бумаги. *1-4(ЯнЙ) I жир и мЯсо. П тренировка умственных способностей; вос- питание интеллекта. [-юнънянъ] см. -s=3]*£. [-юнънюл] см. I огромное благодеяние. П: — -Й.-&Г уст. отплата за помощь (бла- годеяние); ~з4т4 помнить об оказанной (кем-л.) мйлости; быть благодарным. *1т4(£П#): —sW а) уст. хорошо знать мелодию; б) понимать язйк животных (птиц). [-ччынъ] кор. мед. удушье в результате скопления мокроты. ~«4*4 предоставлять (на месте всё необхо- димое командированному чиновнику). чиыт (назв. кор. буквы -х). I катаклйзмы природы. *1 И: —«4*4 совсем лёгкий. Xjojrf диал. см. я]-4-*4 III. j/cm. прикйдываться незнающим. *141(£ПА) I 1) сущ. знакомый; 2): — «4*4 хорошо знать (кого-л.). *141 (ЗЕ А) П уст. высоконравственный человёк. *141(&Й1) III см. >о). см. III. я] *1 я! #(&А^© хорошее знание людей. л] 41 —«4*4 милосерднейший. *1 41СИ) ум, доброта и мужество. л| Н) день зимнего и день летнего солнцестояния. *1 41 7471(1а НчШ) уст. верить, что повезёт в другой раз. я] «и 1 беспредельная любовь. Х| «Я II диал. см. я]-»}. заранее замоченный клейкий рис, сваренный в сиру (см. *[-т-). я] ‘’’l С<4(Й1МЙ© невод; бредень л] °i| рус. муз. диез. я] 41 I вежл. см. *141(Й}{Й II 1) местонахождение; 2) место, дблжность; положение (в обществе и т. л.); 3) положение, позиция. ^l-rl(^lS) III: —-^*4 а) арх. оповещать приказом; б) уст. приглашать кисэн (напр. на банкет)', — «4*4 арх. оповещать приказом. л] 41 IV: — [?}-] я]^4 а) хиреть; ослабевать (от болезни)-, б) ухудшаться; становйться трудным (о жизни). л| I большая циновка, окантованная материей. II главная мысль (идея). л1-^(^Ж) Ш большое желание. IV думы и намерения. л|-^(ЙЗ£) V лишайник, Ягель (Lichen). л] 61(Й;3£) VI 1) феод, одежда пограничного стража, подбйтвя бумагой (вместо ваты)-, 2) этн. платье, сделан- ное из бумаги, для душй умершего, отправляющегося в рай. л] я| (Й з£1Ш) I [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по поставке государству циновок. II [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по поставке государству одежды, подбйтой бумагой (вместо ваты). зона горнотундровой скальной раститель- ности . Я'к-(ЙЁ^Ж) бот. лишайники. л]^^.(Й^Ж) см. V. ~*4*4 Ь а; медленный; 6) запоздалый; 2. а) замедлЯть; б) запаздывать, задерживаться. I желание; стремление; — п*-*Я доброволь- ческая часть; —«4*4 а) желать, стремйться; б) подавать (заявление с просьбой о приёме). л|31(:£81) II поддержка, помощь; — -^*4 а) поддержи- вающая часть; б) воен, вспомогательные войска; — ’У поддерживающая артиллерия; — 34^] поддерживаю- щие огневые средства; —«4*4 поддерживать, помогать, оказывать поддержку. я!-М(ЗШ) Ш 1): — «4*4 сйльно желать; 2) сильное желание. *1-М(3?Й) IV: — уст. невыносймая обйда; боль- шое недовольство; — «4*4 очень обйженный (недоволь- ный). *1^ЙВИ) добровольческая армия, доброволец; волонтёр. Х|-Мзаявление (с просьбой о приёме, зачисле- нии). 1 заявйтель; лицо, подавшее заявление о приёме; желающий; доброволец; кандидат. л1М*4(^Й1^з) II покровйтель. л] воен, орудие поддержки. ^"КЗЕЙ) книжн. см. г] I прйступ малярйи. =3 ()Ц) II 1) профессия, работа, специальность; 2) место работы, служба. ^^(Ж^) I мап . прямой угол; — 4141 перпендику- лярное сечение; — прямоугольный треугольник; — ^43 см. -4^ VI; —- 5]-^. прямоугольная коорди- ната; ~ 3|-s. Я] система прямоугольных координат. II 1) интуйция; — [^] интуитйвный; —.S- интуитйвно; 2) см. — «4*4 а) понимать интуитйв- но; б) см. ^#[«4*41- *т(Ш® геод. зеркальный экер. ^4 *1 (ЖЙ® геод. экер. мат. прямая призма. ^=4-=.(ЖЯ*Ш) уст. см. мат. катет. *1^<(ж^ад см. ^^^ИЖЯг) угольник (инструмент). 1) см. 2) эл. угловая опора (в месте излома линии под углом 90°). ^^(ЖК^В) см. *}4Ь(ЖЙ) 1): ~«4*4 уст. порицать прямо в лицо; 2) порицание, высказанное в лицо. *1#(Ж^) интуйция; прямое восприятие; — непо- средственный; ~ 41 >3- непосредственное впечатление; — 54*4 чувствовать интуитйвно; воспринимать непосредствен- но. *174(ЖЙ0: —«4*4 прямо (непосредственно) [присоеди- нять (прицеплЯть, стыковать). *1 ~ -^71я] прицепное сельскохозяйствен- ное орудие; — 54^-*1 прицепная сеялка. 3(И® диаметр. мат. диаметральная плоскость. —«4*4 непосредственно извещать (уведом- лять) ^^(Й!) I ремесленник; рабочий, мастеровой. II 1) арх. см. HI; 2) см. з=-^ I. мастер (цеха); старший рабочий; прорйб. тЧЖЙО мяч, поданный прямым ударом. ^-^(ЖЙО бот. стержневой (прямой) корень, синяя парча (отделка для юбок). служебный ранг (разряд). *)л1(Щ1) см. г]. I СМ. *М(ЖЖ) И прямая лйния родства; <> — воен. непосредственный начальник.
— 141 — 4 4 4 (Ж Жй) 1) прямое родство; 2) родственник по прямой лйнии. 44:(ЖВ) I 1) см. 44 II 1); 2) непосредственное восприятие; — наглядное обучение; —4-4- а) см. 4 4I4-4-] а); б) непосредственно воспринимать; в) непо- средственно наблюдать. 4^®1Ю II арх. должность и ранг. 4^4(ЖЯЛ) [-квал-] интуиция. 4^#(Ш®Й) наглядное пособие. 4^<(Ж®Ш см. 4зЬ-?-Ч. 4 4(11®^^) филос. интуитивйзм. 4^1®Й1) I власть; полномочия; компетенция; — юр. злоупотребление служебным положением. 4"Й(Ж^) П: ~ ^4.4 эл. генератор последователь- ного возбуждения; — эл. мотор с последователь- ным возбуждением. 4^ [чинъ-] день прйступа малярйи. 4 4®ic) [чинъ-] 1) см. 4-¥- I; 2) см. 4 4^. 4Ч㧮ЙЖ) [чинъ-] Ткачйха, Вега (звезда альфа в созвездии Лиры). 4*£-®1Ю [чинъ-] служебные функции (обязанности). 413"(Ж^) О прямой ответ; 2) см. — 4-4 а) да- вать [прямой ответ]; б) см. ^-^-[4-4-]- 4 3-'4(Ж^£-Е) 1) быстрое продвижение по службе мел- кого чиновника (после сдачи экзамена на государственную должность); 2) мелкий чиновник, быстро сделавший карь- еру (после сдачи экзамена на государственную долж- ность). 4Ш(ЖЭД) [чинънйол] 1) ровный ряд; 2): — 1й71] эл. последовательное соединение. 4^(ЖтЮ [чинънйэнъ] верхний халат военного чинов- ника с прям&м отложным воротником. 4-ЩЖЙО [чинъно] прямой путь. 4-тг(Ж5Ю [чинъню] 1) [прямое] течение (реки); 2) эл. постоянный ток; — ’0:4. 4 генератор постоянного тока; —- ^,-^4 электродвигатель постоянного тока; — 4.V на- пряжение постоянного тока. 4-^-4(ЖМЖ) [чинъню-] эл. агрегат постоянного тока. 4^4.4(ЖАЖ'йО [чинънюнъ-] прямоугольный парал- лелепйпед. 4 [чинънип]: — ^3М] волнорез с отвесной сте- ной; -4-4* а) стоЯть прЯмо (торчком); торчать; б) воз- вышаться (об отвесной горе). 4 4(Ж&Ж) [чинънип-] прймо стоящий стебель. 4 41 чЦЖ&Ж) [чинъним-] вертикальная плоскость. 4 41 41(Ж2Й1® [чинънип-] вертикальная (перпендикуляр- ная) лйния, перпендикуляр. 4^4-(Ж^^) [чинъ-ccaj будд, небольшой храм, непо- средственно подчиняющийся главному храму. 4^(ЖЖ) [чинъ-]: — 4-4* стойть (оказаться) перед ли- цом (чего-л.). 4Ч1®£1) [чинъ-J название должности (профессии). 4-tl®W [чинъ-] должностное (служебные) обязанно- сти; — 4 и]- манкйрование службой. 4<®W [чинъ-] ткань, материя; ~ л^4 переплете- ние ткани. 4 4 (ЖЖ) I [чинъ-]: —4-4* непосредственно продавать потребителю. 4 4(ЖЖ) II [чинъ-]: — 4-4- непосредственно покупать у производителя. 4 «А 4 (ЖЖЙ5) [чинъ-] фйрменный магазин (предприя- тия) . 4 4<(ЖЯИяа) [чинъ-] товары, продающиеся в фйрмен- ных магазинах. 4 4 (ЖЖ) [чинъ-] бот. параллельнонёрвно< жилкова- ние. 4 ’8®® [чинъ-J сокр. от 4 ’3 ]. 4ПЙ(Щ!1Д) [чинъ-] член профсоюза. 4Ы}(НЙ) с**- П- *I4MI(S:SW см. 4^<Я1. 4’4-®йй) фирменная одежда. 4-4-^(ИЙ№ анат. прямая мйшца живот! 4-3-®® см. 4-?-®й) I уст. ткачйха. 4-¥-(ЖЙ) П 1) допущение к сдаче регулярных экзаме- нов на государственную должность человека, сдавшего эк- замены в провйнции; 2) чикпу (звание, дававшееся челове- ку, сдавшему экзамен на государственную должность, но не назначенному на должность). 4-йг®Я*) 1) свой долг; свой обязанности; 2) служебный долг, служебные обязанности. 4<4(lfLtj) I I): ~4-4- освещать[ся] прямыми лучами; 2) см. [^4]. 44<(ЖЖ) П: ““4*4- точно копйровать (перепйсывать). 44®Ш) Ш уст. 1) служебные дела; 2) повседнев- ные дела. 44-®Х1) IV уст. обязанности по должности. 4А(ЖЖ1) V будд, эконом в монастыре. 4Л4-^(ЖИЙЯЮ мат. прямоугольник. орудие, ведущее огонь прямой наводкой. 44НЖ1Й сушёный белый женьшень, сохранявший свою естественную форму. 44-4-^(ЖНЙЯЮ сж. [#4-^] I. 44- 4.4-(Ж—ЖЙ) мат. прямой трёхгранный угол. 44-(Ж±) 1.: прймо сверху; 2.: — 4-4 поднимать- ся прймо вверх. 4Л1(ЖШ) прямая [лйния]; —[4] прямой; — физ. линёйно-поляризбванный свет. 4 4 4(ЖШЛ) красота прямых лйний (форм). 4'Н‘ШЖ^ЮЮ I) сущ. в форме прямой лйнии; 2) фигу- ры, огранйченные прямыми линиями; прямйе (строгие) лйнии. 4ЯНЖ1Й) О'- —4-4- говорить прймо (откровенно); 2) разговор начистоту. 4<тг(Ж£ЙЗ£) лингв, повествовательное предложение. 4<^(Ж^^) [-ппэп] лингв, изъявйтельное наклонение. 4< 4(Ж1Й5£) см. х«4- 4^ (Ж Ж) I этн. 9 звёзд, влийющих на судьбу чело- века в определённом возрасте. 4 4 II: —о] <44- успокаиваться (о душе); удовле- творяться. 4^(Ж1Ю I уст.: -4-4- непосредственно обращаться (напр. к высшему начальству). 4^ь(ЖРЛ) II аРх- место дежурства. 4^®Йт) HI ирх. мёсто службы. 4^(ЖЙ) I): ““4-4- прймо (непосредственно) подчи- нйться; входйть (куда-л.); 2) непосредственное (прямое) подчинение; при...; — воен, прямбй начальник. 4^-МШДШ) управление (департамент) при кабинете минйстров. ^^(ЖМ) прямбй потомок 4^®^) I уст.'. —4-4- выполнйть служёбные обя- занности. 4^г(Ж^) И уст.: —4-4- брать под свою ответствен- ность. 4*г^4-4- покорно подчиняться. 4^<(Ж®Ж) эк. прямбй экспорт; -4-4- экспортйро- вать в страну потребления (минуя посредников). 4*г ой(ШЙЛ) эк. прямбй ймпорт; —4-4- импортйро- вать из страньт производства (минуя посредников). 4^(ЖШ) арх. см. ^4- 44-(Ж®’- ~ 4^4 см. 4-S-4 4^4(Ж#® вертолёт. 4 4 (Ж®: -4-4- 4 смотреть прймо вперёд (в лицо), вперйть взгляд; б) смотреть заставшим взглядом (о боль- ном). 4 4-тНШШ®) зоол. прямокрылые. 4 41(®фф) I этн. дух-покровитель пятй злаков.
*4 «142 — Я 41 (Ж Е) 11 честный (прямой) вассал (сановник). Я 41 Я Я 4 усил. стил. вариант Я-41 Я Я Я* • Я 41 Я 41 усил. стил. вариант Я-41 Я* 41- Я<(ЖЙ): — Я-Я- честный и прямой. Я 4! (Ж 4» 1) прямодушие; 2) стойкий (твёрдый) харак- тер; —а) прямодушный; б) твёрдый (о характере). Я 41^Я(Ж4->') 1) прймо, прямодушно; 2) твёрдо. Я^(Ж^): ~Я-Ч растй прймо (ввысь). Я Я(Ж$Й см. Я- Я4НШШ) I 1) место работы; работа; производство; — 4&-Я магазйн при предприйтии; — «J-jl школа при пред- прийтии; 2) цех. Я4(ЖЮ II I) анат. прямая кишка; — бры- жейка прямой кишкй; 2) уст. обр. прямой человёк. Я hi арх. распределение обйзанностей (рабо- ты). Я4(®Е) IV арх. ткач. ЯЖКЙ) V уст. мастер (в цехе). Я 43 (ЖИВ®) мед. ректоскоп. ЯЯ-ЖЖйЖ) цеховое знамя. Я4РККШЛ!) производственные расходы. Я начальник цеха. Я. 43: (Ж SB ИЙ) мед. выпадение прямой кишкй. Я мед. ректалгйя.> Я41(Ж11й) I* ~Н)1 накануне, непосредственно пёред (чем-л.). Я 41 (Жй) II см. . Я41(ЖШ) Ш уст. суходольное поле в форме пря- моугольника. Я41®Ш) IV феод, чиновный надёл. Я^ЖШЙ) непоколебймая вёрность. ЯЗ(Ж^) !•: ~М] прямой, непосрёдственный; — Я ^-(Я _й_) с.-х. прямое удобрёние; ~ $ Я] воен, непо- срёдственное охранёние; — лингв, прямая речь; — конкретный труд; — Я торговля без посрёдни- ков; ~ 4 персональное нарушёние (в баскетболе); — ^4 воен, прямой вйстрел; — а Я лингв, прямое допол- нёние; ~ 4 Я стрельба прямой наводкой; — 41 Я пря- мее вйборы; — Я прямйе свйзи; — 41 лингв. очное наклонёние; — воен, прямая наводка; — Я лог. непосрёдственное умозаключёние; — [Я1-Й-Ш биол. амитоз; 2. непосрёдственно, прймо. эк. прямее расходы. ЯЗЯ(Жёс?Й)зк. прямой налог. Я Я (Ж1Ж) порывистость, импульсйвность. Я Я Я *3(Ж?йЖ5) непосредственность. Я^($Й® см. Я^.. Я*.<(К^Й) ткани. Яа^(Ш^ЯЛ) уст. ткацкая мастерская, род занйтий. Я-?*(Ж^:) I: —Я-Я* мчаться напрямйк. Я^-(Ж^) И- -Я-Я- докладывать непосрёдственно ко- ролю. Я^МЦЖЙЙО СМ. Я4Я-^. Я ЖЖ В) приказ, отданный лйчно королём. Я Я4(ЖЯЮ см. Я-*5 [Я 4]. Я Я усил. стил. вариант Я*4 IV. Я W&): ~Я- 4 идтй прймо вперёд. Я^(ЖШ): —Я-Я- а) лйчно решать; б) бЫстро решать. Я (WW 1) администратйвная структура (систёма); 2) распорйдок работы учреждёния. ЯЯ^(ЖЙЖ) мат. прямоугольная трапеция. уст. послёдовательность (иерархия) рангов. ЯЯ(Жй£) I родственные отношёния мёжду детьмй се- стры отца и сестры матери. Я ЖЖ® П: ~Я-Я- сразу же отвёргнуть. Я 41 (КШ феод, приказ о назначёнии на должность; — возвращёние приказа о назначёнии иа долж- ность (чиновнику — за провинность). Я4ЦЖЙ1): —Я-Я- лйчно проейть (приглашать). Я-Ф(ЖЖ): — Я-Я- сразу (тут же) отправлйться вы- ступать). Я-^ЖЖЖтЧ): —Я-Я* сразу получйть дблжность чи- новника 6-го класса после сдачи экзамена на государ- ственную дблжность. ЯЯ(КЖ) 1) служёбная отвётственность; 2) служёбный долг. Я ЧКЖ5В) прямое попадание снарйда (бомбы). Я-ЖЖВД: —Я-Я- правдйво рассказывать. Я ЖЖ® 1) прямое сообщёние; — поезд прямого сообщёния; —- Я Я- прямой телефон; 2) немедленный эф- фёкт; —Я-Я а) имёть прямое сообщёние; б) идтй (ехать) прймо; в) свйзываться прймо; г) оказывать немёдленное дёйствие. Я-^-йКЖЖ^) лйния прямого сообщёния. Я-^ЖЖЙИЖ) поезд (вагон) прямого сообщёния. ЯЯ-(ЖМ) I прямая лйния родства. Я3МЖЖ П: —ЯЯ- сеять прймо на поле (а не в рас- саднике). Я ЖЖ") диал. см. -^4. ЯЖЖ^) тканьё. Я^-ШИ) ткач. ткацкий станок. ЯЖК^п) ранг, соотвётствующий должности. Я<(Жй£) 1): ~ЯЯ- опйсывать (действительные фак- ты, события); 2) способ письма отвесно поставленной кйстью. ЯЯ(ЖТ) 1): ~М1 прймо внизу (под); 2): —Я-Я- а) спускаться прймо вниз; б) падать отвёсно [вниз]; 3) кор. мед. ейльный понос. ЯЯЯ-(Ж') прямой; прямодушный. Я ЖЖ®) прямое управление; непосрёдственный кон- троль; —ЯЯ непосрёдственно управлйть (контролйро- вать). см. 44- ЯЖЖ®ь) прямой рейс (судна); —«ЯЯ совершать прямой рейс. Я 4(Ж[ч]): ~ЯЯ направлйть[ся] прймо. Я4-(Ш& непосрёдственно (сразу же) после. ЯЖЖб): ~ 3*Ь СМ. Я-^- [ИЯ-]; —ЯЯ- идтй прй- мо (без остановки); ёхать без пересадки. Я ^^ЖЖ^Т") пахота по старым бороздам. Я’ЗЖЖ^Ж) см. Я^*Е Я 4 (ЖЖ): —Я-Я- высказываться] прймо (откровённо). Я (КН) занйтие; профессия; работа; —[Я1 профес- сиональный; — профессиональное образование; ~ профсоюз; — -Y4 уст. работница; — Я-Я- школа профессионально-технйческого обучёния; — Я ЯЗЯ про- фессиональный революционер. ^|^(ВО) [ -эм-] трудности трудоустройства. я 3 Я (КНЙ) профессиональное заболевание. ЯЗЖКЙ©: — Я Я] 4 профессиональная катаракта. Я 3 ЯОЙЙИЬ) профессионализация. Я Я (КНВп) лингв, профессионалйзмы. ЯЯ(ЙЙЕ) I профёссия, область работы; работа, занй- тие. ^)Я(ЖЭД П: —Я буквальный; —-ЯЯ дословно пере- водйть; делать буквальный перевод. ЯЯЖЖ1») стиль буквального перевода. Я 3 (Ж® непосрёдственная эксплуатация; непосрёдст- венное управлёние; — Я-Я- непосрёдственно эксплуатиро- вать (управлйть). Я-МЖМ) арх. см. Я-НЖИ&) I лингв, сравнёние. Я -л-Сйй) II арх. едйнственная причйна. Я °] Я4(Ж—®Я) мат. прямой двугранный угол. Я 4® ЕР) I) именная печать начальника; 2) см. I. ЯУ(Ж0) I) дежурство; воен, суточный нарйд; — -Т-Йг
«Я воен, дежурное подразделение; — 3^1 воен, де- журные огневйе средства; 2) сущ. дежурный. У Яг(® S Ж) боен, дежурный (по части и т. п.). ^(ИНД) воен, дневальный. Я$0Й£Е) I служебный долг, служебная обязанность. П уст. см. ^’У(ИЛ)- прймо входить. служебное положение. *13 (№Й) рабочие муравьй. 33* (Ж®: ~ 31 решительное продвижение вперёд; —идтй не останавливаясь. *)-Н(®с1Ю I 1) служащий, сотрудник; 2) лйчный состав, штат,, персонал, коллектйв; 3) технйческий персонал (в школе). *1-й(ЖД) II инструктор провинциальной казённой школы (в Корее до 1945 г.). *1М 3<(ЖН') мат. прямой круговой цилйндр. 331-МЖИ1® уст. см. ^НЗ'?'- -вол-] спйсок лйчного состава. 331 ПОИКАЙ) служебная комната; кабинет. З^^(ЖИЙ) см. 3313^. 3 ^(НИЖ) мат. прямой круговой конус. 31 (®) I уст. боевой порйдок, расположение, построе- ние; боевая позйция. 31(Ж) П см. 3- I. XJ(IK) HI CM. -fl 4 о]. 3(Ж) IV 1) этн. «дракон» (5-й знак двенадцатирич- ного цикла); 2) см. 3HJ I; 3) см. 3^1 I 1). З(^) V 1) сокр. от 3I33 III; 2) муз. колок. З(^) VI 1) камедь, гумми; смола; 2) осаждённый пар; копоть; никотйн (в трубке); <> 3 о] vf-vf- обессйлеть; 3°) *^3 33- пропадать (о желании); терйть охоту. 3(Ж) VII 1) см. -ач| II; 2) см. 3ad II. 3(® VIII см. 3 3 III. 3(Ж) IX см. 3<3 III. 31») X одна стомиллионная. 4 4 (Ж®) I [-кка] йстинная цена (ценность). *1*НЖ® II сущ. настоящий и подделанный. 3 загустевший соевый соус. З^гЗ диал. см. 33 I, II. 3^3: —пахать [невьюохшее рйсовое поле]. 31#С®$): трястй, потрясать. 31^(M#W) жареные лепёшки из клейкого гаолйна. уст. см. ЗзЬЗ 31#»® 1) 61-я годовщйна со дня рождения; 2) см. 2). —«]-3- толковать (текст) в присутствии ко- роля. 33»^): продвигаться вперёд. 313»Щ1): — 3-3- атаковать; наступать. атакующий (наступающий, ударный) от- рйд. 3 3 1-гйонънйэнъ] приказ о наступлении (об атаке). 3 3 3»«®) наступательный бой, наступление. 37^(ЙЙ0 феод, налог с необрабатываемых полей. 313(SW I I) см. 3 3; 2) пейзаж, нарисованный с натуры. *13 (4Ш) II реальная обстановка, действйтельное по- ложение вещей. 33 (^Ж) Ш редкий по красоте пейзаж. 31 3»Ш IV см. [3 3-L 313»К) V; — З-З- этн. приносйть счастье. 313 3»Й?ЙЦ) фарм. спазмолитическое средство. 33<Ч 1) огарь, красная утка (Casarca ferruginea); 2) см. I. 31 ^(ЖЖ) I уст. см. III. 31 ^(^ЙЭ II корейский барабан вытянутой формы на подставке. 31-зЦЕ®ег) Ш уст.: -^3-3- обо всём доносйть, фис-» калить. 31 ^(ИЖ) уст. старое (залежавшееся) зерно. 31Ш#) I «йстинная кость» (2-е высшее сословие в Силла). 3# II диал. см. 3^- 2). д-нжзю I 1) пустота, вакуум; — 3 а сушка под вакуумом; — 333 вакуумный фотоэлемент; — 33 физ. вакуумный разрйд; — см. 33 [^^-]; — вакуумный насос; 2) будд, пустота. 3-?-(®1&) II см. 33. ЗФ(1Ж1Ю Ш уст.: -3-3- признаваться в совершён- ном преступлении. 3^»«) IV см. VI. перйод наступления (атаки). 3^3(Ж311Н*) Ф“3- вакуумметр. 3^3(MSW) электронная лампа; — 3 Лг- у] электрон- ный выпрямйтель; — ^-^3 ламповый усилйтель. 3^3 3(Ж^®^) сущ. ламповый; — Я] 3 электрон- ное [ламповое] реле. [-нйонъ] см. 33 3. 3-3?--^-»ЙЙ0 I [-но] путй наступления. 3-?-^.(Ж^® II [-но] тех; вакуумная печь. 3#3»&®) см. 333. Зп**»® I аРх- ПЫЛЬ и грязь. З^Ж^) II CM. 3>. З^(ЖД) III: — 3-3- входйть в порт (о судне). З^СЖ^Э IV: — 3-т^ очень старый; залежавшийся. ЗТЗ подчистка, уборка (за кем-л.). 3^3 грйзная Яма. 31чи^'(ЖОтЙ) совершеннорбтые (подкласс рыб). 35й Я талия. ЗЧ(Ж‘> 1) <^ч-‘3 3 I; 2) правда; 3) правдйвый чело- вёк. Зт£“(ЖЖ) I феод, солдат-перевозчик на переправе. 3*^-»Ж) И поход; марш; —-*1-3- идтй походом. з1-гг^(ЖЖЖ) жидкая рисовая каша, сваренная с аб- рикосами. уст. кор. мед. старое (потерявшее действие) лекарственное средство. З'З’(^Й’) I редкостная птица. 3^»® II 1) низменные, помыслы; 2) мирскйе (сует- ные) мысли. З'З-»®) переход на следующий курс (в следующий класс); ~ 3 переводные экзамены; — З-З- переходить в следующий класс (на следующий курс). ЗЖЙНЮ 1 1) лйпкость, клейкость; вЯзкость; 2) пита- тельность; <> — 7|- 3-33- изнемогать. 313(3^® II редкостная посуда. 33 («Г) Ш: — 3- 3* редкостный.’ 313(j^ffi) IV: — З-З- прибывать в срок. 33(Ж£Ю V: — 3-3- воспрянуть д^хом. 33 книжн. см. 313- 33 книжн. см. 33 V. 33»^ I уст. пыль и мусор. 3 3(Ж<Й> II уст. 1. правда; 2. действйтельно, в самом деле. ЗЗ-НвЗРШ) уст. см. м«13-3-. 3 3(?£^) дорогой гость. 313 »#) I уст. бренный мир. 33(1Ж1?) П: —3-3- излагать королтб (суть дела). З^Н(^Ж) I: ~3-3- редкостный, драгоценный. 3 3»®) Н уст. см. #3 3- 33<(^>%) редкостная вещь. ЗЯ(^Ж) I редкостный фрукт. 31 Я- (^Ж) И редкостные сласти. ЗЯ-(Ж Ж) Ш бот. настоящий плод. ЗЯ-(ЖЖ) IV уст. см. ЗЬЗ I. 31Я-(^Щ) V см.
^144 — 414-^("Ж^) мЯгкие кондйтерские изделия. Уст- тушёная дйня. (Ж1Й): —Ч-Ч- рекомендовать, выдвигать. 41 4 (®£® I струнодержатель. 41Ч(ИЙ) II «молния» (51-я гексаграмма Ицзина). 414«^b) HI «восход» (35-я гексаграмма Ицзинс£). 41^ дождлйвый день; день, когда идёт снег; — 4-4* 41 обр. а) нужный человек; б) нужная вещь; — 4-^41 $ -х- поел. букв, в слЯкоть искать деревянные башмакй; <> — 71) лр Ч Ч бесйться, бесноваться. -41 Ч(1с<£ё) этн- <<Г°Д дракона». 41^®^) I ус/п.: —Ч-Ч- входйть в положение; прояв- лять заботу (о подчинённом). II уст. житейские думы. 41^.(яДМ) I уст. обида, досада. 41i-(S® Н: —Ч-Ч* сйльно гневаться (о вышестоящем). 41-fe- I гноЯщиеся глаза; — 7]-4Ч. Ч-Ч погов. — как мухи на мёд. 41 -ю II см. 41-юЧ- а1 - 41^4-4 снег с дождём. 41Ч-(эё^) 1): — Ч-Ч- подавать чай королй; 2) цере- мбния поднесения чая королю. 41Ч(Ж® I СМ. №(&№) II 1): —Ч-Ч- ставить диагноз; 2) диагноз. 41Ч(ЖЖ,Ю1) HI уст. Корея. 414: WK® медицйнское заключение, диагноз (пись- менный)-, пйсьменная справка о болезни. 414: сущ. сйльно нарумяниться (напудриться), диагностика. 41ЧЧ**ИВ№В#) диагностик. 411£(ЙЙ) арх.: —Ч-Ч- передавать в вышестоящее вё- домство (распоряжения, документы, письма). 41< 4 бот. рододендрон остроконечный (Rhododendron mucronulatum). 41^45: цветы рододендрона остроконечного. 414* (КК) I правдйвые слова. 414-W>) II чудесный (необычный) рассказ. 41ШШ III банальный разговор. 414*^(ШШ1Й) [-ну-] банальная истбрия. 414*(ЙЙ) уст. заброшенное орошаемое поле. 41-еХ^Ю I СМ. Ч--^. 41-МВИ) II схема боевой позйции. 41-=-(Й=Ж) Ш ход; темпы; —- ход занЯтий. 41^.^(jgg^) календарный план (занятий). 41-^- I пройма. 41-?-ffi®l) II 1) колебания, вибрация; качка, трЯска; — тех. вибрационный станок; — 414г эл. коле- бательный ток; — 5]^. эл. вибрационная схема; 2) паху- честь; — Ч-Ч- а) колебаться; вибрйровать; качаться, тряс- тись; б) издавать ейльный запах. 41^®Й) III: — Ч-Ч- а) сотрясаться, трястйсь; ко- лебаться; б) греметь (о славе). 41^-я](Ж!Й1В виброметр. 41^ЧЧ:Шй®с) физ. частота колебания. 41-^НЖ®)2?) эл. вибратор; — вибратор- ный осциллограф. 41-^-^l(_ffiW) густой зелёный цвет. ^1») I тех. виброейто. 41 -^Я](ЙОйй:) II вибрйрующее тело. 41-^^(®11да) кумулятйвный снаряд. 41 мембрана. 41->tl-^< -—4*4- дёлать в спешке. 41-^-Я1'ЧЧ этн. 1) поминальная дощечка в доме шаман- ки; 2) кувшйн с деньгами и рйеом (как символ благо- получия семьи). 41-^-^(ЙИЙ® сущ. вибрационный. 41-?--^.(ЖЙЙМ) физ. источник колебательного движения. 41;т-(|ВДМ) I головная часть (армии, колонны); — Ч во главе, впередй; — *Н14-4 возглавлять и руководйть. 41п-(^цД) II уст. см. Ч”т-- 41-^4-s- тороплйвые шагй. 41'^tb-f-: ~Ч-Ч- очень спешйть (торопйться). 41-s--&4-4- 1) очень лйпкий (вйзкий, клейкий); 2) очень серьёзный (степенный). 41s. .7] зоол. клещ. 41Я-ЧЧЧ- усил. стил. вариант 41^*41Я’ усил. стил. вариант 411) бот. сигезбёкия (Siegesbeckia glabrescens); 2) обр. назойливый человек; — ятйИ шутл. неотвязчивый человек. 41^4-4- усил. стил. вариант зЬ^Ч-Ч*. 4[-^-<Ч усил. стил. вариант 41-®-0]- 414 1) см. 41 Ч<-; 2) диал. см. 41 —Ч- 41 Ч > Ч москит. 414-t- [-дин-] зоол. тля. 414 I: -й-ЧЧ- беспокоить; докучать. 41Ч(Ш1й) II-: —Ч-Ч* феод, выдавать (зерновую ссуду в неурожайный год). 41Ч Ч- повалившееся дерево; бурелом. 41Ч’У (ЦЦЛйО [-ппэп] феод, система вьтдачи зерна иэ государственных запасов (напр. населению, пострадавшему от стихийных бедствий). 414 -f- кусок повалявшегося дёрева. 41 4 (ИЖ) I [чил-] уст. стремление к славе и богатству. 414 (ЖЖ) II [чил-]: — Ч-Ч- возвращаться на родину с триумфом (о победоносной армии). 414 (Й1Й) [чил-]: —[<] 4 Ч- стараться изо всех сил; —[о]] Ч-Ч- совсём обессилеть; -Ч-Ч- прилагать все ейлы. 41 Ш(ИЭД) [-йол]: —Ч-Ч- выставлять (на выставке и т. п.); раскладывать (товары, экспонаты); экспонйровать. 41 Ш4ИЙ?Я1Й1) [-йол-] выставочный павильон. 41^ Ч(Й^Пи) [-йэлттэ] стенд (с экспонатами). 41^^(Й^0^) [-йэлссил] выставочный зал. 41 [-йэлччанъ] витрйна (шкаф). 41Ш4НЙ$Ш) [-йол-] витрйна (окно). 41 [ -йол-] экспонат[ы]; товары на витрйне. 41-зЧЖт [чил-] маршрут; путь; курс. 41-^(1ИЮ [чил-] амбулаторное лечение; —Ч-Ч- лечйть амбулаторно. 41-S-il G^^gp) [чил-кквон] пропуск в поликлйнику (ам- булаторию). 41 [чил-] амбулатория; — поликлйни- ка. 41-f-(^ie) I [чил-] уст. позйция; лагерь. 41^(ЖЖ) II [чил-] см. ^-4-. 41 *(^) [чил-] уст.; -Ч-Ч- истребйть (всех). 41XRW [-юл]: —Ч-Ч- дрожать от страха. -нык-] анат. йстинные рёбра. 414 (Ж® [чил-] йстина; —-4 филос. критерий йстины. 414 4КЖВДЮ [чил-ссонъ] йстинность. 41’-НВ® уст. шатёр на боевой позйции. 414£(Й^) I этн. конец «часа дракона» (около 9 час. утра). 41 ^(ЖЖ) II арх. см. 41°<HBtr) уст.: —Ч-Ч- пасть на поле боя (брани). 414>}"э£Ч- дерзкий; необдуманный, неосторожный. *1ч1(Ж®) подлинное (настоящее) лицо; истинный облик. 41Ч.-5-(Ж®1Й) О подлинный облик; 2) йстинный ха- рактер. 4141-^(Ж®@) подлинное лицо. 41<(^М) I: —Ч-Ч- истреблять, уничтожать. 41М (ИМ) II: —Ч-Ч* полностью уничтожать[ся]. 41^*ШЖ^±£) выразйтель воли небес (о короле). 41-МЭ^Ж) I редкостное (редкое) дерево. 41-п(Ж^) И Дуб (древесина). 41 -п-®Й) Ш уст.: — Ч-Ч- таращить глаза. 41<(ВЙ) I см. 41°<Ь
— 145 — 4К(Ж&) П: —ЧЧ вымирать. —«ЧЧ редкостный и прекрасный. I массовый танец, в котором танцоры стойт в определённом порядке. 41-НЖ® 11 41-4 V. Ч1-тЧ1КЙ£) HI’ — ЧЧ умиротворять (народ}. 41-^-Х.Ч диал. см. -5)-т-^Ч- 41ЧЧ(Й$1® феод, начальник крепости на острове Канхвадб. 41-*г ‘З(ЖЖЭ) феод, крепость на острове Канхвадб. 41*^(ЖЮ уст. см. зМ- 41тг(ЙМ) I ворота военного лагеря (крепости). 414с-(1£й) Н удивйтельная весть. 41< гной. 4l if 41^ усил. стил. вариант 41nl(^£k) I 1) превосходный вкус (пищи); 2) очень вкусная пйща. 41°1(Ж№) И 1) настоящий вкус; 2) подлинный (йс- тинный) смысл. 41П1®Ж) HI уст. старый (залежалый) рис. 41 «Ч диал. см. Я) *1]. 41°^(Ж^) I уст. см. £ 1. 41°-Ч(|^Ж) И: — ЧЧ а) щупать (пульс); б) разузнавать, выпытывать. 41eJl(!SLE) Ш: Ч-Ч см. ^|о| 44] 1. 41 диал. см. 4l*£ II) грязные ноги; 2) см. 41414- 4l4(J6H) Н уст. чёрные блестйщие волосы. 414(81® Ш уст.: — ЧЧ отправляться [в путь]; вы- ступать. 414ffiJJ<) IV уст.: — ЧЧ помогать (бедным). 414 жйдкая каша. 41 I этн. йго-востбчное направление, равное 120°. 41 4(И;£Г) II 9tTiH* восточное направление. 41 «1 41 мед. мокнущая экзема. 414 диал. см. 414- 41 Ч1[Я1] (ЖЙА1) действйтельный преступник. 41[-ппэп] 1) воен, диспозйция; 2) расположе- ние танцоров (в танце). 41^феод, гарнизон главной погранйчной кре- пости в Нёнбёне (пров. Пхёнандо). 41 Ч1(36Й) уст. см. 41-5г II. 4l-2-(^!S) I драгоценность, редкостное сокровище. 41 II прогресс; — прогрессйвный; — ЧЧ прогрессйровать, идтй вперёд. 41-й-(8К®) III погранйчные крепости (в пров. Хам- гёндо и Пхёнандо). 41 Л. 4(й*£® [-ссэнъ] прогрессйвность. 41Ч($Ю: —ЧЧ падать ниц перед троном короля. 41-£-(ЖА) I подлинник, оригинал. 4133 П см. 41 л] I. 414-(Лй): —ЧЧ а) преподносить королй (напр. па- кет); б) присваивать (очередной титул родственнику ко- роля). 41Ч-Я(ЖЙЖ) феод, гарнизон главной погранйчной кре- пости в Кёнсоне (пров. Хамгёндо). 41-V-(S^) I паромщик (на казённом пароме). 41 -’НЖЗ) П йстина и ложь. 414-(Ж@) III: —ЧЧ уст. вульгарный, пошлый. 41-¥-®Й) IV: ~ЧЧ несвежий; испорченный; затас- канный; избитый, банальный. 41Ч(Ж® йстинный север; — 4-^-4 геогр. йстинный северный меридиан. 414-H(£Kdts||r) феод, гарнизон главной погранйчной кре- пости в Хамхыне (пров. Хамгёндо). 41^гЧ’(Ж>3‘1Й [-ссу] мат. правильная дробь. 41-Йг^[Ш](-®МС-) [-ппит] густой розовый цвет. см. 41*Н(81ё10 1: —ЧЧ феод, жертвовать (сдавать) госу- дарству. 41 я] II: —141 ЙЧ почтй такой же. 414 I шутл. см. 414(В10О II кйноварь. 414(З^Ж) HI странное (удивйтельное) дело. 414(ЖЙ) IV уст. см. 4 4-4- 414®#) V уст. мирская суета, житейские дела. 414®Ш) VI уст.: — ЧЧ просйть (извинения, проще- ния). 414(86zb) VII магйстр наук; — 4 сдать экзамен на звание магйстра наук. 414(Ж^Е) VIII уст.: —-ЧЧ быть убйтым молнией. 414^(3^#® [-ккэн] странное (удивйтельное) событие. 414^-(^ШЙС) странный несчастный случай. 414 4 (В± эй см. 414 *1(ЙВ") этн. осадки, выпавшие в «день дракона» (в «день змей»). 414® Ш) I уст. гора, защищающая столйцу (крепость) с севера. 414(WdJ) П вступление на должность настойтеля буд- дййского монастыря (о монахе данного монастыря). 414 4 (W Ш ^) церемония вступления на должность на- стойтеля буддййского монастыря. 414(ЖЙ0 I действйтельное положение вещей, действй- тельная картйна. 414(®_И) II 1):. —[**0] на возвышенности (на которой находится полководец); 2) см. 41^- I. 414(^Ж) Ш уст.: —ЧЧ наслаждаться (чем-л. ред- костным). 414(®_Ь) IV подношение королю продуктов местного* производства; — 4-^- Ф Ч 4 ЯЬ &Ч поел. перед смертью не надйшишься; — обр. туго (завязывать); — &Ч поел. букв, не жди возврата того, что пожертвовано королю; — ЧЧ платйть (подно- ейть, жертвовать) королй (местные продукты). 4144) (зШ-Ь-) [-ччим] тюкй с пожертвованными королй» местными продуктами. 414<(81_Ь.вр1) товары местного производства, пожерт- вованные королй. 4 4 (1МВ) I редкая (редкостная) кнйга. 414 (Ж® II °бр- иероглйфика; — -^4 иероглифйчес- кая пйсьменность. 414 нг(Жв_) [-ккыл] обр. иероглифйческое письмо. 414 -г](^®^) феод, гарнизон главной погранйчной кре- пости в Пхеньяне. 414®®) I уст. см. 414(3^® П см. 414- И- 414(8111) Ш наставник престолонаследника. 414 В1(ЖШЮ йстина, добро и красота. 414 41 4 Л) совершенство. 4144:4®#й8ё) см. 414414 414 (^Ш I необыкновенно захватывающий рассказ. 414(Ж® II йстинная теория. 414.®®) Ш: —ЧЧ а) расставлять (на столе) в со- ответствии с ритуалом; б) см. ^4[ЧЧ] I. 414(ШШ) I уст.: — ЧЧ приводйть в трепет. 414(<81Й£) II см. 414 414 (ЖШ I йскренность, правдйвость. 414(М® II уст. см. 44 IV. 414(^Ж) Ш созвездие «Колеснйца» (28-е из 28; нахо- дится в южн. части неба и состоит из 4 звёзд созвездия «Ворона»). 414 (Ж® IV 1) йстинность, подлинность; 2) врождённый характер; присущее свойство; — 44 генуйнная эпилеп- сия; — азиатская холера;----------ft-Я] см. ^-4 [£И1] !• 414®!$) V уст.: — ЧЧ быть до конца йскреняим (честным). 414(ЖЖ,Я® VI уст. см. ^4 П.
— 146 — 31^ (ЖЖ) I уст. cm. з1»мвш) и см. in. 31<±.4(ЖлМЮ ^ozn« правильная десятйчная дробь. 31*ь4](Ж#тИ) уст. на самом деле, действйтельно. 31 ^(Ж-) I 1) чйстая (честная) душа; 2) йскренность. 31 “4(8® П уст. бренный мир. 314(Ж® Ш I) сущ. возвйшенное и нйзкое; 2) будд, ухбк от мйра и жизнь в миру; 3) будд, монахи и мирйне. 31< I 1) новое (еще не стиранное) платье; 2) сущ. из «акрахмаленной и отбйтой скалкой ткани из рами. 31^(ЖЭД И- —44 прямой, откровенный. 31^-31 [-ччип] шутл. человёк, который носит одно платье до дыр не снимая. 31платье из рами (для весенне-осеннего сезона). ^*г(КЙ) I суть» сущность; дух. 314 (^И) II изысканное блюдо; — ЗЗзЬ изысканная м обйльная пйща. 314(Ж®с) Ш мат- йстинное число. 31"г(й®) IV см. 4 4- II. 31*r(3lzl<) V: —44 спускать на воду. к11^(^й5с) VI уст. всё [колйчество]. 314(Ш® VII устл — 44 охранЯть гранйцу. ^.^•(Й^) VIII устл. — 44 удерживать позйцию. 31*г4 см. 31 *г церемония списка на воду. 31Я*(^И) устл —44 а) трепетать, бояться; остере- гаться; б) налаживать (дисциплину), наводйть (строгий порядок). 31^НЖЖ) I реально существующий способ, 31^(ЕЖЙ) II 1) изложение; высказывание; — пси- -хол. функция высказывания; 2) юр. показания; — 44 а) излагать; б) давать (показания). 1) пйсьменное изложение (чего-л.); 2) за- пись показания (преступника); 3) лингв, высказывание. 31<4(ЕЖ^Ж [-ссэ] см. зК-5- 1), 2). 314-(Ж® будд, йстинный монах. 31xl(BtS$) I этн. «час дракона» (время утром с 7 до 9 час. или с 7 час. 30 мин. до 8 час. 30 мин.). 314(ЕЖ1^) II сдача второго тура экзаменов на государ- ственную дблжность в следующем году (напр. по семей- ным обстоятельствам). ЗМ(ЖЖ) Ш уст. см. 314(^В#) IV уст. см. 314 IV. 31 4(36Ж) устл —44 улучшаться (об аппетите при выздоровлении). 3131 I 1) старйнная обувь из промасленной кожи; 2) запачканная обувь. 3131(^Ж^Й) И уст. 1) чиновники, чиновничество; — 4х чиновники и конфуцианские учёные; 2) сановник, важная персона. 3131 [-сил-] спйски чиновников с указанием должности, фамйлии, ймени и адреса. 3131 грйзная обувь. 3131^(1аД® доклад короле, подписанный нескольки- ми чиновниками. 31^.(ЖЖ) 1) правда, йстина; — 44 действйтельный; достоверный; 2): —на самом деле, действйтельно, фак- тйчески. 3141 #(ЖЖШ§) правдйвость. 31 41-т-(ЖЖ$&®) уст. правдйвость, йстинность. 31 41 И (ЖЖ$0 правдйвость (как положительное качест- во). 31414 (ЖЖ&) [-ссонъ] правдйвость. 314 (Ж® I йскреннее чувство; всей душой; от всего сердца. 314 (ЗЕ® П: ~44 отдавать всю душу (чему-л.). 314 0Й® III уст. вспыльчивость. 314 31 отдавать все сйлы и душу. 314«ЦЙЕ4>Й) [-нйэк] см. 314 31:4 314 диал. см. 31 4(й£Ё) этн. человёк, родйвшийся в «год дракона». 31 *41 (И® I боевой порядок. 31^1(ЙЩ) II брённый мир. 31 (S®J) см. 31 V. 314® 39 I арх. см. I. 31^4-(1Ж-?) II этн. рйженый в маске дёвочки, одётый в красную кофточку и жёлтую юбку (при изгнании злых духов из дворца). 314(Ж?) Ш см. 314^(Й^Ш) см. 314 е! I 1) мёсто (постёль и т. п.), где тблько что родйлся ребёнок; 2) мокрая постёль ребёнка; 3) мёсто (постёль и т. п.), где тблько что скончался человёк; 4): — тут же, на том же мёсте. 314 в] II диал. см. з1^- IV. 3144(®3F®) см. 3t*H4-SK^) см. 3144SL з!4я-(Ш?$) см. 7Я<гь^. 31 44(-38^) см. 3144^. 3144 Ш(’Ж^’) I-ппит] густой фиолётовый цвет. 3144®ЗЭД см. 314-2- 4(Ж-?Зг1гЮ геогр. йстинный меридиан. 314(ЖйЮ I уст. дубовые дрова. 314(Ш№) П: —44 а) подбадривать, воодушевлять; б) собираться с духом. 314(Ж® Ш: — 4 41 канцлер, подносйщий короле чарку с вином (на пиру); — 44 а) подносйть [чарку с вином] короли? на пиру; б) см. 4 4 [4 4]; в) совершать обрйд поднесёния рймки с вином (во время шаманского обряда). 314 IV 1) заранее; 2) чем раньше, тем лучше. 314(Й®) I см. 3144- 314(^М) II устл —44 бережно хранйть. 314(ИШ) HI уст. см. 4 4- 314(Ж№ IV уст. улйки в пособничестве вору. 314(Й£§М) V устл —44 поднимать, пробуждать. 314(ЖЯ?) VI феод, начальник мёстного гарнизона. 314 в] дрожь; — [<] Я 4 дрожать, трястйсь; <> ~[4-1 44 передёрнуть от отвращения. 314 в] л4 е! бот. щитовник (Dryopteris callopsis). 31 ^(ЖЖ) 1 1) следы, остатки; останки; 2) см. 31<. 31 ^(ЙЕйБ) П уст. следы прошлого, релйкты. 31 ^(^W Ш см. 31 х] I. 31 ^(ЖЮ) IV: —44 достоверный, несомненный. 3131(1ШЮ I: —'Mil пёред позицией. 313ЦЙЙ) II уст. залежная земля. 3131 ($Ь® Ш развйтие, прогресс; —44 развиваться, прогрессйровать. 31^4 4 прост, см. з14 4; —I4i 44 прост, см. 314^(4 441- 31 4(1Кй): —44 захватывать (территорию). 314(Ж1га) I 1) настоящее (подлинное) чувство; йскрен- ность; — ^31 искренняя просьба; 2) йстинное положение. 313}(®f§) II: —44 излагать (обстоятельства дела). 31 4 (Й1Е) Ш этн. середйна «часа дракона» (8 час. ут- ра). 31 4 (Ж® IV арх. см. 314(Ж1Е) V 1.: —44 подлинный, настоящий; йскрен- ний; 2. по-настоЯщему. 314(£К®) VI: —44 утихать, успокаиваться; утихомй- риваться. 314(36=1) VII: —44 дарйть, преподносйть; возлагать (напр. венок). 31 4($1аЁ) VIII устл —44 усмирять; умиротворять. 31 4 4 (ЕЖ 1WW) докладная запйска. см. VI. 314 ^(ЙШЙ) фарм. успокаивающее [средство]. см- З-s- I I).
—147 — 31дь(^Д) уст. см. IV. З^ИК2?) воины гарнизона. 31^(^®) редкий сорт (вид). 31^eJ(ffi*lH) сущ. целый день. 31-?-(ЖШ I жемчуг; — веер, украшенный жемчу- гом. ЗЖЖЗЕ) П см. 31^*1^- 31-^(ЖВ) HI: — -M-И- дислоцйроваться (об оккупацион- ных войсках). 31^(Ж^) IV: бежать [вперёд]. 313ЧбВ31) V: докладывать королю. 3131-31(Ж&И) тонко нарезанное птйчье мйсо, обвалян- ное в муке и сваренное. з^зижйй) см. з1^ [-¥-*ц] I. 31и(ЖЙ’) зерно жемчуга, жемчужина. 31 ^-^1 Ц (-$§-) горн, пульпа. 31^(1ШФ) I 1): -HD а) в центре боевой позйции; б) на боевой позйции; 2) см. 3131 II. ЗЖ^Ж) II: —1. редкий, ценный; 2. высоко це- нйть. 31^(1ЙЖ) III: важный, степенный; уравнове- шенный. 31Я-(^ВД) уст. см. з12ф IV. 31 z] I вежл. трапеза. 31 *1 (ЙЙ) И соен. позйция; — ЗМ позиционная обо- рона; — Ч позиционная война. 31*1(Ж§) HI будд, разум, познавший йстину. 31*1(Ж1Ю IV: —честный; йскренний. 31Х(ЖхЕ) V уст. передвижения (напр. войск против- ника). *14й-*г В) обр. алчность. 31 *1 *1 ‘Н- усил. стил. вариант ЗЬ л] л] 31^1®i усил. стил. вариант 31 л] «I . 31*1ЛН-^) [-ссанъ] вежл. накрытый обеденный стол; <> *4- накрывать на стол. 31 я] ^(Ж^© [-ссэнъ] правдйвость; йскренность. 31*1 ^^(ЖЙПЙД) уст. йстинное представление. 31*131(IWi&W позиционная война; позиционные бой. 3131(ЖЖ) I: а) переполненный, наполненный до отказа; б) увлекательный, интересный. 3131(^W II: ~-Я уст. вступать в брак. 3131Т^(®йвЛ) уст. старый долг. 3131^Я1(ЙЙЙЕ§) см. 4^1^^. 3131^^ (ЙЙЙП5) уст. 1) залежаться в амбаре (о ста- ром зерне); 2) выходйть из моды, устаревать. 3131*l^(^i?±#f) см. з131*1^- 3131 Дружба между домами, породнйв- шимися через брак. 3131(1f^) уст.\ повышаться (о ранге). 313? I) трещина; щель; 2) царапина. 31*А(^Й) I К°Р- мед. старый материал для лекарства. 31*Я(11#с) II землетрясение. 31*А(ШШ) Ш материальная помощь (пострадавшему). 31*>1(<ЖШЮ будд, вечная йстина. 31гИМ^) этн. местоположение дома (могйлы) задней стороной к йго-востбку под углом 120°; — рас- положение (дома, могилы) задней стороной на юго-восток под углом 120°. 31#(^W I см. з["г II. 313Ь(ЖШ) II приём для узкого круга в королёвском дворце. 3J3t-S-(2iSeH) картйна, изображающая королёвский пир. 313Ь гарнйр к рйсу (не из вяленых продуктов). 31&Ж<1Й-) см. 31^(^^) медицйнский осмотр, освидетельствование; ~ осматривать (больного), подвергать медицйнскому ос- мотру. З^^О^ЗК^) L-кквэн] талон на приём к врачу. 31^-*1(1^ Я) гонорар врачу. 31^л(^1К^т) амбулатория. 31Ф кабинет врачй. 31 4K$ftS) уст.: — участвовать, присутствовать (на церемонии жертвоприношения, пиру и т. п.). 313b I 1) грязь, мёсиво; 2) перен. болото. 313)- И см. з!^- III. 31ЗЬ^ [-ккил] грйзная дорога. 313b^°l грйзное пятно; грязь (на теле, одежде). 313Н< грйзная вода (напр. в луже). 31^'°1(^#^) кор. мед. старый рис (как материал для лекарства). 31 *1(И® уст. мёсто позйции, позйция. 31 ЗСЙЙЮ перен. продвижёние; -sJ-Ц- продвигаться. 3131(ЖХ)* ~ -^-*1 °бр> а) от гула содрогаются нёбо и землй; б) поражать мир; — сотрясать нёбо. 3131s! (ПАЙ) [-чхал-] уст. 1) пушка; 2) пушечное ядрог бомба. 31 ^(КЙ) арх.: не переставать гневаться. 3131 (ESffi): —настойтельно просйть (излагая об- стоятельства дела). 31 I арх. см. -g-i?]. 31 ^--(ЙЗЛ) II этн. начало «часа дракона». 31^(58 Ж) I выступлёние; выход; — выступать; выходйть, выдвигаться. ЗН(Ш) II уст.: — выдавать (вексель); выстав- лйть (тратту). 31<--^-Й1ЖВ&) воен, путь выхода (на позицию). 31^Я1(ЖЙА) уст. трассант. 31^(S^): — ЗЬ^[*М] всю дУшу и Все ейлы; — [s]-^] отплатйть беспредёльной Верностью за заботу ро- дины; —быть беспредёльно (до конца) преданные (верным). 31*1 (ЖЖ) мат. йстинное значёние. 31 *1 ШЮ поздравлёние королй чиновниками. 3141(3130 покрйтие лаком головного убора королй. 31=^-®-(ЖЙ*Й) [-по] мор. йстинный курс. 31*И(ЖЯ^) 1) очень густая и тёмная краска; 2) картй- на, напйсанная густой и тёмной краской. 31^Э-(ЖЯ£® см. 31 2). 31^(ЧСЖ уст.: — вспылйв, отругать (кого-л). 31^1 (ЙШ) I перевод (денег). ЗМ(КИ) II см. 31*11- 3141(311Й0 I: — *1 постепённо развивающийся; — постепённо продвигаться; развиваться. 3141(3!Ж) П: ~проявлйть предприимчивость (ини- циатйву). 3141Й1ВД Ш уст.: ~ ^-*3- быть очень пьйным. 3141(8^»®^) IV 1): —отдавать все свой ейлы; 2) дёло, требующее отдачи всех сил. 31413К31®Ж) [-ссэнъ] прогрессйвность. 3141*1 уст. планы будущих свершений. 3131 см. 3141 IV. 31Я-Ч(’П*^) см. 31^г(Ж') см. ^1^. 31^*1(ЖШ&) тонкий и прозрачный фарфор. 31 I уст.: — лекарство, которое взбал- тывают пёред употреблёнием; сотрясаться; встря- хиваться; взбалтываться. 31ЯЬ II см. 313b I. 31^-(‘Й) HI- а) вдоволь, вполне; б) обйльно; до отвращёния. - 31^- ЯИЖ-Й-) см. 31^-зЬ^-(-Й’Й) I) вдоволь; 2) елйшком, чрезмерно. З^^Ж-Й") см. 31 о](Й-) см. 31 л] II. 31s.®±) 1) пыль и землй (грязь); 2) см. з14 IL 31-?-(ЙИЙ) I родовЫе схватки.
— 148 — *1< (atffi) II: — 4*4* успокаивать (боль). 41 < фары, болеутоляющее [средство]. 414 причина неудач (провала). 41^ ^(Ж^СЙ) астр, истинное солнце. 41^ астр, истинное солнечное время. 41^й<£оч1(Ж^Й1Е0 астр, йстинный солнечный день. 414 (Ж® 1) движение то вперёд, то назад; продвижение и отход (отступление); — обр. куда ни кинь — всю- ду клин; — -f-41 движение то вперёд, то назад, то в •стороны; — 4-4- двйгаться то вперёд, то назад; продви- гаться и отходить (отступать); 2) см. Я 4 II. обр. безвыходное положение. 41 Я 4 см. 41^. 41 Я Ч Ж ива (Salix myrtilloid.es). 41 < болото, топь. 41<^(-&) [-ссэнъ] см. ~ Ж см. И #]• 41^ж(-Я*М) [жареный] кусок говЯдины. 413.41 (ЙЙЖ) погранйчный кордон в Канге (пров. Пхё- •нандо). 41^(ЙН1) I амплитуда [колебаний]. 41^(Й(,Ю II амплитуда колебаний во время землетря- сения. 41 з.— Ч-Ч* приносйть в дар королй (холст ш шёлк по случаю нац. торжества). *[<; I крахмал для белья. 41< II свежая (зелёная) трава. I редкостная вещь. 41т£‘(Ждд) II подлинная вещь. 41^* (ЙЁ1!=Б) торжественный приём в королёвском дворце. 41^^(ЖЖЙ) йстинное направление ветра. 414 I 1) назойливое приставание; —-^ЧЧ- назой- ливо приставать; 2) назойливый человёк. ^1Ч(ЖЙ£) И анат. дёрма. Ш к°Р- мед. засохшая кожица апельсйна (мандарйна) (как лекарство). ^Ч(^Й0 IV кор. мед. кора Ясеня носолйстного (как .материал для лекарства). 41 Я некрасйвый человёк. 41<(ЖЖ) I) собственноручно напйсанное (кем-л.); авто- граф; 2) оригинал (рукописи, картины), подлинник. 41 ^(ЖМ) мед. пневмокониоз. 41Ч-Ш1Й): —Ч-Ч- наносйть визйт королй по сличаю национального торжества (о чиновниках). 41Ч-Ч-®“) I исчёрпываться, иссякать. 41Ч-Ч®") II 1) густой; 2) крёпкий, острый (о запахе). 41 Ч-Ч 4(JSS^tS) №] церемония нанесёния визйта 'королй по случаю национального торжества. 41Ч’(ЭЁ®: --Ч-Ч- а) начинать учйться; б) продолжать образование. ^Я’ХзШИ^) 1-ханънюл] процёнт поступйвших (напр. <в высшее учебное заведение). 41tMi^lW СМ. Ж1 IV. Ч^ЧЧ(Ж-) диал. см. [^ЧЧ] П. 41^4 Ч 4(Ж‘) диал. см. [^ЧЧЧ] II. Ч^(Ж^) см. 44 5b- ЖЖ(^ЖШ) Ж 1^4 Ш 41V(38$tl): ~Ч-Ч- идтй, плыть (о судне). 41^(381?): —4-14 курить благовония перед алтарём с поминальными дощёчками королй и члёнов королёвской семьи. * 1Ч 4 пояснйца. - ^1^1(38ЙК): —Ч-Ч- преподнести королй (подарок). 4Ж(Ж^) I уст. см. #4. 41 Ч>3151) И- ~4-Ч* выходить навстрёчу королй. 41 тип (форма) боевой позиции. 41 2CL («^): ~«М а) подавлять (напр. мятеж)', б) пре- дотвращать (напр. беспорядки). ^^4-1(^ШЯ) см. 41^--^-(1Й?£Й) траурная музыка. уст.'. —Ч-Ч- засунуть за пояс дощечку для записи распоряжёний королй. см. 413^. 41-^'T‘^fl наматывание на специальный валёк влажного белья. 41^Ш(ЖЙ?) [-ппит] густой красный цвет. 41^4(ЖМ%) см. *1^^. I см. *J^-. 414438W И уст.-. —4-4* наносйть визйт (старшему) и справляться о его здоровье. 41<*№Ш) феод. 1): -Ч-Ч- оказывать (помощь) голодаю- щим (в неурожайный год)\ 2) помощь голодающим (в не- урожайный год). 41< феод, вёдомство по оказанию помощи' голодающим в неурожайный год. 41-g- [-хык] 1) [красная] глйна; 2) грязь. 41^-4 [-хык-] грязь (напр. на дороге). 41^(^Д): — Ч-Ч- способствовать (содёйствовать) развй- тию (подъёму); развивать. 41^^(^ДЖ) меры, содёйствующие подъёму (развйтию). 41^1(Ж®) I: —Ч-Ч* успокаивать кашель. II уст.-. -Ч-Ч* дрожать от страха, трепетать. арх. см. средство (лекарство) от кашля. 4^(38Ж) 1) ход (напр. работы)’, проведение (напр. собрания)-, 2) уст. продвижение вперёд; прогрессйрование; — Ч И прогрессйвный паралйч; — ^>4 см. 4J-3- II; —Ч-Ч* а) проводйть[ся]; б) уст. продвигаться] вперёд, прогрессйровать. 41*3-?* влажное посудное полотёнце. 4!’=5гН38ЖгЙ) эл. бегущая волна. 41*3 ^(зШ^д^) график хода (каких-л. работ). *J4-(3^f£) I удивительный рассказ. 4Я-(384Ь) Н эволюция; —4 эволюционный; -Ч-Ч эволюционйровать, развиваться. Л1Я*(Ж>к) III- ~4-Ч- тушйть пожар. эволюционное учение. чрезмёрное наложёние пУдры и румйн. ~4-Ч* затвердёть (о заброшенной земле). 413Ml®JnLi&) заброшенные зёмли. ^З-Ч(^ЯЖ) см. 41^*^- 41Ч*(Ж") обйльный пот; — [<-] 'ЩЧ’(ЧЧ') трудйться до седьмого (десятого) пота. 41Ч*(Ж") 1- сущ. подлинный, настоящий, действйтель- ный; 2.: — [^] на самом деле, действйтельно. 414-Ч *1(Ж~) прост, см. 414-• 41^(Ж") сущ. чйстое, без прймеси. 41&(KM) уст. см. *1 Ч. 41^Ь*Ь'Н(ЖИМ#Й Уст- трудно отличйть подделку от настоящей вёщи. 41^t закуска к водке, приготовленная из не- вйленых продуктов. 41уст.-. -Ч-Ч- наносйть визйт (вышестоящему). W(«HS) подавлёние; репрёссии; — 44 воен, огонь на подавлёние; —Ч-Ч- подавлйть. 41Ч(Ж^) эпицёнтр землетрясения. 414s(i£SI) уст.: -Ч-Ч- принимать лекарство по ука- занию врача. *14 (ЙЙ) I арх. см. ^-4. ^ЛЙЙ) Н: — Ч-Ч- одеваться и принимать пйщу (о короле). *14Ж® I уст. ругань, упрёки. 41^. (ЖЖ) П слова (изречёния) Будды. 41£(м!В) HI уст. иероглифы и корёйская пйсьмен- ность. 41*ЦЙЖ) IV: —Ч-Ч- высказывать (Своё мнение выше- стоящему).
— 149 — 4^(ВЙ) уст. обр. Корея. I облако пьтли. II земная юдоль. HI приём в королёвском дворце по сли- чаю национального торжества; — .е.# временное ве- домство, создававшееся для подготовки приёма в коро- лёвском дворцё. ЗЫЗСВЖК) см. |з=.#] III. О(ОЯ1) СМ. I прям, и перен. лагерь. ^1^(ЖЫ II вёрное изображёние (отображение); точ- ный портрёт. ^1 а «к® III феод, мёстный воённый лагерь; отдель- ная крёпость. портрётная галерёя буддийских подвйж- ников. феод, начальник мёстного воённого лаге- ря (отдёльной крёпости). О(Ж® настоящий драгоцённый камень, чесотка с мокнущей экзёмой. 1) боевой порйдок, боевое расположёние; 2) лйчный состав. ^1-^- (ЖЙГЙМ) йстинные растворы. ^^г(ЙЯ) I уст. 1) обр. гряды облаков; 2) облака над боевой позйцией. И прогрёсс. ^1-П-(ЙЙ) I СМ. 31-НЖ-Ж) II настоящий (йстинный) конфуцианский учё- ный. Ш см. уст. см. •*1тг(Ш?) муз. мордёнт. жйдкая пйща. Я1(ЖА) сущ. постйгший даосизм. I этн. «день дракона». *1^(110) II: —[-ё.-^] см. ~ учёба (за- нятия) в течёние цёлого дня. III [-нил] приготовлёние пищи, стйрка и т. п. (букв, «мокрая работа»). Н(ИЭЙ) см. *1^шаг вперёд. *1^ [-ччи-] уст. сйлы (уейлия), затра- ченные в течёние дня. Л1^(ЖШ аРх- см. 4М. вторжёние; проникновение; —-вторгать- ся; проникать. *1 [-нип] лйстья свёжих (квашеных) овощёй. [-нип-] рис, сваренный на пару с листьями свёжих (квашеных) овощёй. [-нип-] жйдкая каша, сваренная с лйсть- ями свёжих (квашеных) овощёй; — СМ. *1 -Т4Л] ч уст. 1) см. 2) сущ. обйденное, житёй- ское. ^<Ч(ШЙМ) сок (растений); биол. гумор. (®Й): — встречать короля в его дворцё. AI71-(^^1-Ж) дом (семья) матери отца. бабка отца (по материнской линии). дед отца (по материнской линии). ^^НКЖ®) правда (йстина) и ложь. мёстные войска (в конце династии Ли). ^Ь*](ЖЖ) I см. II йстинный смысл; йстинное значёние. ^1 ^-^(ЖЖИЗ) йстинные намёрения. уст. рёдкостная вещь. ^ШЖтЭ I уст. бодрость, энергия. ^ШЖ® Н уст. см. *]. КЖЙВГЙ]) эпицёнтр землетрясения, гипоцентр. -й'Ш(ЖЛ) 3-й лунный мёсяц. < 1 1) каолйн; 2) не покрытая глазурью керамйческая посуда. ^.(Ж) II 1) качество; 2) натура, характер; 3) вещество, матёрия; 4) уст. залог, заклад. III анат. влагалище. IV феод, разрйд, ранг. <(К) V 1) комплект (многотомного сочинения); 2) по- рядок томов. -< суф., образует имена со зная.'. 1) повторяющегося действия: трамбовка (земли), 2) с пренебр. от- тенком: грабёж; воровство; 3} со зная, опреде- лённого занятия, профессии: преподавание. ^#(016) анат. полость влагалища. метеор, очень крёпкий вётер. сйльно испугаться (перепугаться) [от неожйданности]. *15! керамика. усил. стил. вариант *1 *1 5) усил. стил. вариант I анат. преддвёрие влагалища. II мед. вагиноскоп. Q о[ бот. подорожник большой (Plantago major); - бот. частуха восточная (Alisma orientate). I см. ^л II. II см. ^л III. Ш: —*феод, высокий (о посте, долж- ности). ^_2П.(Ж'Й‘) IV: —старйнный и безыскусный; пат- риархальный (об обычаях). ^т*(8Ж) I) колодки и наручники; 2) перен. путы, оковы. ^.Т(ЙД) 1 анат. вход во влагалище. II фарм. вагинальные шарики. <zz--5- керамйческая посуда, не покрытая глазурью. *!-&*!-2г усил. стил. вариант Q -а т\ усил. стил. вариант Q -%- Я • усил. стил. вариант см. см. Л|.э-Л]. удушье; —«И задыхаться. 1) прочный, крёпкий; 2) стойкий, выносливый; 3) жёсткий (о мясе); 4) см. < °] 1) крепкая (прочная) вещь; 2) шутл. непо- кладистый человёк. [-кки-] см. II. черепйца из обожжённой глйны. усил. стил. вариант 51^31 • усил. стил. вариант ^^(ЖЯ) [-кквэн] право залога (заклада). -ла-] глйняный рожок, глйня- ная дУдка. [-лйэ] см. -*•) 1) водянйстый, жйдкий; 2) грйзный (о дороге и т. п.). О(5Ю1) [-тто] см. кувшйн из обожжённой глйны (с широким гор- лышком) . <-?ё-(Ж$Ю [-ттун]: — а) нйзкий (о способностях); тупой; б) нерасторопный, неповоротливый; в) массйвный, грузный. [-ттэ] см. й] V. ец а] межд. детск. «полетёли-полетёли». О(ЖЖ) 1) качество и колйчество; 2) физ. масса; ~ дефёкт массы; — а) относйщийся к массе, мас- совый; б) качественный и колйчественный. О^г(ЖЖЙ) хим. массовое число. ^^/Ч^’Ч- см. ОО см. ОО- &Ъ(Ш£) уст. см. «ИЖ
— 150 — 3 кор. мед. семена Якорцев стелющихся \как материал для лекарства). 3 4 3(806») СМ. 3 4 (Ж Л) физ. массовая сйла. 3 лог. предмет суждения. 3-^-3 4- I усил. стил.. вариант 333-^- П. 333^- П см. 3344 усил. стил. вариант 3344. 3 34 Я(Й$1^±?£) уст. 1) мудрое правление; 2) мУдро ^управляемый мир. 3 3 е] 4 усил. стил. вариант 33 4 44 1- 3333 усил. стил. вариант 3333 I. 3 4 4 1) получйть удар (пинок); 2) быть вставленным; быть закрытым (на засов)', 3) быть перекинутым (о доске); 4) недоумевать, быть в недоумении; 5) питать отвраще- ние; 6) неровно пропйтываться (окрашиваться); 7) стоить. 3^^-(-1© [-ччо]: — с недоумением. 3 3(ЖВД)4^л. см. 4 34 4- Зх($£Й|) уст.: —44 завйдовать; ревновать. ЗЗ(Ж^) вопрос; запрос; — 44 задавать (вопрос); дё- лать (запрос). 3 3(ЖЁ1,Ж1Ф) простота, простодушие; — 44 простой, простодушный, бесхйтростный. 3"J,T4 небольшой кувшйн из обожжённой глйны с- широким горлом. 3 4 4 4 4 раскйснуть (о земле); стать жйдким. 34 34: —44 1. см. 3 4 т] 4 4; 2. раскйсший (о земле); жйдкий. 3 4 44 немного раскйсший (о земле); жидковатый. 3 413 4 44 зажйточный, богатый. 3 'Л (И?#) уст.: —44 оправдывать (на очной ставке). 3 4 ("Ж) I глйняная бутыль; — ч].£ 4^. нектар в глй- няной бутылке (о скрытых достоинствах). 3 4(^$f) II болезни, заболевания. ЗЗЖ® см. ^44-^4- ЗЧЖ-Ф): —44 феод, нйзкий (о должности и жа- лованье). 34(И^Е) 1-сса]: —44 задохнуться, умереть от удУшья. 34(®Й) [-ссан] хим. азотная кислота; — 44(3*4 3) азотнокйслый калий; — 4^-43 азотнокйслый нат- рий; — Зл-ЧЗ азотнокйслый аммоний. 34зК1§Й№) [-ссанъ-] нитрификация; — с.-х. нитрифицйрующие бактерии. 3&(ЙтЖ [-ссан-] хим. нитрат. 3 [-ссан-] азотнокйслое серебро. 3 3 4 мелкая корзйна, сплетённая из камыша (ставя- щаяся на чиге). ЗМЮ) I [-Сео] порйдок; методйчность; ifl-Y- — внут- ренний распорядок; — полный порйдок. 3 4(®W) Н см. >ь444. ЗЧ(^Й0 HI [-ссэ] уст. быстрота; темп. З^-(ЙЖ) I f-cco] хим. азот; — 4-З- с.-х, азотные удобрения. Зйь(НЖ) II 1-ссо]: — 44 простой, скромный. 33 котёл из обожжённой глйны. 333 £(#ШЙЗЙ) Г-ccy-J уст. морщиться от отвраще- ния. 3 -4(£Ш) 1-сси]: — 44 смотреть с отвращением (с не- навистью). ЗЯ(^Ш) 1-ссик]: —44 задохнуться. [-ссик-1 ощущение удушья. 3 Я [-ссик-]: — ^43 отравляющие вещества (ОВ) удушающего действия. ЗЗ(ЙЖ) [-ссил]; — 44 простой и йскренний. З^(ИЖ) [-ссэк] 1) см. 34; 2): —44 а) испытывать .отвращение; б) неприятно поражаться]. 34(Й^) I [-чча] см. 34(й?) II уст. см. 333(<-ЙЙё,<-&|0 керамйческий барабан. ЗЗ^З(ЖЙЯЙ) [-ччо-] арх. гадание. 3*ЦЯЙ) [-ччэк] качественный; — nf-^З филос. ка- чественная определённость; — з-Я] проблема качества; — 3 4 филос. качественное изменение. 34444 см. 34444 3^34 см. 3434- 3 3 (ЖЯг) [-ччэм] физ. материальная точка; — 44 механика материальной точки. 3 3(Ж1Е) I [-ччэнъ]: — 44 разобраться и исправить. лЗЗ(ЖлЁ) II [-ччэнъ]: — 44 решать, определять; уста- навливать. ^З-(О) l-ччок] уст. быстрые шагй. 33433($е.й1^1'?гЛ#) [-ччок-] самый быстрый достигает первым. 3-¥-(^тЮ 1-ччу] быстрый бег; — 44 мчаться, быстро бежать. 33(^®) l-ччынъ] уст.: — 44 люто ненавйдеть. 34 Ч 4-(^^ЙЗЙ) [-ччи-] уст. ненавйдеть как врага. 3 4й13(^^В® [-ччи-] уст. лютая ненависть. ЗЗ(ЖЖ) [-ччик]: —44 простой и честный. 33(<ЖЙ) диал. см. 3 3- 33 усил. стил. вариант 33- 33 4 44 бродйть без дела, шататься. 343(-Ж1® керамйческий чайник (для кипячения воды). 3^/|44 усил. стил. вариант 34*4 44- 33 3 3 усил. стил. вариант 34*34*. 3 33-4- усил. стил. вариант 3444- ЗЗЖИ)см. 3 3- ЗЗ(вЕЖ) I порицание, упрёк; выговор; — 44 пори- цать, упрекать; дёлать выговор. II: —4-4- ругать и наставлЯть. 3 3(tt№ HI 1) несколько томов, переплетённых в одну кнйгу; 2) многотомное сочинение. 344444 усил. стил. вариант 3 4 4* 4 4 4 I* 344344 усил. стил. вариант 344*344* I- ^^4 4-4- жйдкий (напр. о грязи). 34 4 4 4 усил. стил. вариант 34*444- 33 33 усил. стил. вариант 34*34*. 33 4-4- усил. стил. вариант 34*44- 3-2.344 усил. стил. вариант 32-434- 34(4^): -4-4 громко ругать. 33[<](ЙЙЖ]) мед. выпадение влагалища. 33-(^,КЙ) 1-: 3 4 прил. казаться распущен- ным; —44 распущенный; 2. распущенно. 3^-44 4(feS"»^^') быть распущенным. 3^-3(-®Й1) глйняный горшок с ручкой (для варки супа и целебного отвара). 3<И-^Ж^35-,К5ез-) распущенно. 33-3 4(^35-,К£-) быть очень распущенным. 33-(-$ffi) I 1) корзйна, ведро (для переноски земли ни спине); 2) см. З-?-- 34-(^^) II страдания (муки) больного. 3-?-3(-Й’) [-ккун] рабочий, переносящий (что-л.) на спине в ведре (корзйне) 3-?-Ж^) 1) см. 2) см. 43- З^З(Й^О) чувство зависти (ревности). 1) зависть: 2) ревность. 33-33* см. 3333 344444 усил. стил. вариант 344*3 44*. 3 3 4 34 4- усил. стил. вариант 33b4*33F4- 33] 4 44 жйдкий; хлйпающий (под ногами). 3 4 4 4 4 усил. стил. вариант 34* 4 4 4- 34 3 3 усил. стил. вариант 3333- 3 3 44 усил. стил. вариант 334-4- 3344 усил. стил. вариант 3344- ЗЗ(ЖШ) уст.: —44 докладывать (вышестоящему). 3-^ 4(|figf|g:) уст. докладная запйска. Зпг(ЗО1) сйльный ветер; вихрь, ураган; шторм; шквал;
— 151 — — обр, непоколебймый человек; —• <131 стремйтель- ность событий. 1-ню| глйняные музыкальные инструмен- ты. З.ЯЯЖ“) уст. см. <ЖЯЯ1- племянник; племянница (родственное отноше- ние). кувшйн из обожжённой глйны. I: —ЯЯ оклйкнуть. 3.:&(Я;Й) Н см. 33,-g- |-хык] 1) гончарная (фарфоровая) глйна; 2) см. 3 з.. ЗЛШЙЕЙК — Я Я быстро идтй; спешйть, торопйться. хим. азотйрование, нитрйрование; — хим азотистоводородная кислота; —Я Я нитрйро- вать[ся]. мет. азотйруемая сталь, нитрифицйрующие бактерии. I керамйческая жаровня. II печь для азотйрования (нитрйрования). хим. нитрйды. хим. башня для азотйрования (нитрй- рования). см. Q II. усил. стил. вариант 3-е-. 3^3^ усил. стил. вариант З^З’Е-. З^Ч^Я см. З^ЧЧЯ- 3^3^- см. 3^3^ ЗЯ I глйнистая почва. ЗЯ II землй, возделываемая в течёние нескольких лет. 3 т] усил. стил. вариант 3Ч Ч Я- 3-^гнЧЧ глубокая керамйческая чаша. I усил. стил. вариант I. З-^З^ II усил. стил. вариант II. Q усил. стил. вариант З^ЯЯ- ЗтГЧ^ бран. увалень. 34 см. ЗЯ- <*3- толстая верёвка (лймки) для ношения груза чёрез плечо ЗЧ(^Й) см. о]. ЗЖИ® сокр. от 33г lU-S-M-S’]; — Я-s. аммиач- ная селитра (как удобрение). ЗЯ л|(-|ВйЬ) мёсто, освещаемое лучами заходйщего солнца. ЗЖНЖ) уст.'. — Я Я говорйть определённо; заверять, утверждать. ЗЯ A уст. быстрая речь и смущённое ли- цо. 3 4*Hi^Sd4 см. 3*МЯ- 34(Й® уст. эпидемическая болёзнь; эпидёмия. ЗЯ(1И^).мед. вагинит. З-МЯЙЖ) уст.: ~ЯЯ ненавйдеть из зависти (из рёв- ности). 34-(п£Ц) ругань, оскорблёния; — Я Я ругать, оскорб- лйть. ЗЖЖИ) I вопрос; запрос; — -£-Я ответы на во- просы; —ЯЯ задавать (вопрос)’, запрашивать. ЗЖЖШ) II уст.: —ЯЯ обсуждать, дебатйровать. [чимтта] нагружать; взваливать; наваливать; Ч х1Я а) взваливать на себй; б) брать на себй (ответствен- ность и т. п.). 311-1) груз, ноша; багаж; — -У-ЧЯ разгру- жать; — £14 грузйть; 2) брёмя; ответственность; О °1 7]-^Я ухудшаться (о состоянии дел); 2. счетн. сл. 1) ноша; 2) нёсколько грузов; 3) феод, чим (единица пло- щади, с которой получают сто горстей зерна). 3(Ю II мы (император — о себе). ООД) III см. О 3. 0 Зг [-ккун] носильщик. O'nliSS) 1) вред, прияосймый мифйческой птйцей с ядовйтым оперением; 2) яд. О 4, 1-ттэ] 1) будд, постамент под флагштоком; 2) диал. см. О Ч«М-А§Ж) повозка, подвода (для груза). О Я* i-ппа] верёвка (для связывания или привязывания груза). О Я Я l-nna-i груз, перевозймый гужевом транспор- том. 3 Я грузчик {напр. в рисовой лавке). 3*3 Я Я открытый и жизнерадостный. 0 0 1) злоба; 2) упрямство; 3) назойливость. О ”4 1-ппэ] грузовое судно. О От [-ссак] плата за переноску (перевозку) груза. О 3(«Ж) уст.: —ЯЯ умертвйть, напойв отравлен- ным вином. О '‘г Ж] повозка. 3‘r*flifr [-ккун] возчик, вознйца. 3^-1) птйцы и животные; 2) звери, животные. 3 3 °1 погрузка; —ЯЯ грузйть. 3 3(Я1") мифйческая птйца (сокол) с ядовйтым опере- нием. 3 Я-^Ж" ЙЙЖ) грузовая автомашйна, грузовйк. ^4(<ВЙ) 1) догадка; предположёние; ~ t'M обр. наугад; —ЯЯ догадываться; предполагать; 2): возможно, вероятно. 3 Я Я торговля вразнос. ЗЯ^ торговец вразнос. 3 ?S) отравленное вино. 3 Я 711 нагруженное чигё. 3 3 переноска груза на спине; — ЯЯ переносйть груз на спине. 3 З'Зг [-ккун! пренебр. носйльщик (переносящий груз на спине). 3 $ЯЯ И посоленный не по вкусу; 2) тревожный (о мысли); неспокойный (о душе). $51 1) намеренно, нарочно; 2) уст. см. II. ЗЖ’Ш) 1) товарный поезд; 2) грузовая автомашйна. 3< переноска грузов на спине; — 4г Я Я работать грузчиком. О Ф упакованная вещь; тюк; вьюк. 3/ I 1) дом; 3-е. 3-е &Я обр. бездомный; неиму- щий; 3 у] см. (4- -£•4 З^Я]; 3°1 Ч-е. ’йЯ ФЯ см. &?}- [Я ЯЯ Я Я-е. 3 4] 51Я ^ЗЯЯ1; ЯЯ-Е- (Я-е.) <1Я поел. = шйла в мешкё не утайшь (букв, из дырявого ковша и в поле вода течёт); 3141 Я'Я Я этн. совершать обрйд изгнания злого духа из дома (после выноса покойника); 3 [4 ] Я Я уходйть далеко из дома; 31°11 Я Я а) опустёть (о до- ме); б) найтй (дом, который продаётся); 2) гнездо; 3) см. ЯЗ I; 4) футлйр, чехол; 5) свободная клетка; сво- бодное поле (на шашечной доске); —[*=»!] uf-Я появляться (о свободной клетке); 6) сторона, партия (играющих, напр. в карты); 7): 3 Ч эвф. моЯ жена; мой муж. 3«Я) II см. 3°1 ЯЯ см. Я[°1 ЯЯ!- -3(^|) суф. кор. собрание (сочинений); сборник; -&-S-3 сборник статей. “3 суф. 1) после фамилий обозначает дом, из кото- рого женщина вышла замуж: 3 3 женщина из дома (семьй) Ким; 2) после геогр. назв. наложница; -У-ЯЗ наложни- ца, живущая в Пусане. ЗЯЗ: — ЯЯ этн. совершать обрЯд изгнания злого дУха из дома (после выноса покойника). ЗЯ^-: —ЯЯ содержать дом в порядке. ЗЯ(ЙЖ1) 1) волостной старшина; староста (села, дерев- ни); 2) правйтель по гражданским делам (выбранный восставшими в период крестьянского движения 1894 г.). 33-**-($[$Шг) мёстный орган самоуправлёния (выби-
— 152 — равшийся восставшими крестьянами в период крестьян- ского движения 1894 г.). ^7](ЖЮ: — сконцентрйроваться. ^^(ЖЙ) О сбор, сосредоточение, концентрация; — -=?- воен, район сосредоточения; —собираться], сосре- доточиваться); концентрйровать[ся]; 2) лингв, интеграция. Я(Жй1В) место сбора (сосредоточения). 3) л непременно, обязательно. прост, см. О* «-(Ж^) П: —Ь-Ь* собирать [деньги]; 2) собранные деньги. ^-З-^(Ж^Я) Уст> сборщик денег. I см. /(^1рВ) II уст. земельный реестр (журнал). >1Ф-7| -71 диал. см. ф?] I. 71] клёщй; щипцьц — Я] л| тех. скоба. 71] £ клешнЯ. ^7i]^7P%{- [-кка-] указательный палец. З/тЙ пядь. Я](^1=-|-) 1): — t-J-b- подводить общий итог, подыто- живать; 2) общий итог (подсчёт). 31 ^(ЖЙ) масса, груда; рой. ^j(^^j) 1): —-Б-рЬ* составлять стихй из старйнных изречений; 2) стихй. составленные из старйнных из- речений. ЗНЖт’б) концентрация лучей; — физ. соби- рающая лйнза; — *1 -Г эл. фокусная лампа. Ь ~‘М-Ь- захватывать [власть]. ^^.(ЖЙ!) И централизация власти; —сосредото- чивать [власть]. правящая партия. 31 правйтель, диктатор. — централизованное правление. *8 °) домашняя кошка. о] [чим-] диал. замужняя дочь, [чим-] навязчивая мысль. ^-т=-*1[ [чим-] культивйрованный тутовый шелкопряд. 3)ifl(-ft) [чим-] СМ. ^4:- ФЬ* 1) брать (пальцами, палочками для еды, щипцами и т. и.); хватать (клешнёй); 2) поднимать, подбирать (напр. с земли); 3) указывать (на что-л.); а) класть, совать (напр. в карман); б) прост, устраивать (на работу; в школу); в) вставлять (слово, выражение); $ И ₽]• а) вынимать, выносйть; б) выяснйть; Ч а) брать и есть; б) присваивать; захватывать; Н Ф Ч а) легко проглатывать; б) присваивать; захватывать, пре- вращать в свою собственность; 314 а) присваивать; б) сйльно бранйть; в) есть всё без разбору; Ч а) убирать (напр. с пути); б) откладывать, оставлять; отбрасывать (мысль и т. п.); $ а) снимать, сдирать; б) отщйпывать; в) язвить. ^^г(ЖН) скопление; группа, группировка; коллектив; —[^]] коллектйвный; групповой, массовый; — в] кол- лектйвное хозяйство; — с.-х. массовый отбор; — чувство коллективйзма; — посёлок, поселение; — массовый геройзм: ~ массовые гим- настйческие упражнения. З/ЧЬ^ЖНЖ) соен. армия; армейская группа. ^-3--^(ЖЙ^® коллективйзм; — коллективйст- ский. З^ЖЖОШЬ) коллективизация; —-tj-b- коллективизй- ровать[ся]. судебный исполнйтель (в Корее до 1945 г.). ^ле.(^;3): —-sj-v}- а) брать скальпель в руки; б) про- изводить хирургйческую операцию. диал. см. 1) переселение в новый дом (на новую квар- тйру); 2) новоселье; —v]-b- а) переселяться в новый дом (на новую квартиру); б) устраивать (справлйть) ново- селье. увелйчиваться, растй (напр. о толпе). ^(Ж^йЙ обобщение; — обобщать. 3?-т1зН перевернуть дом вверх дном (напр. в поисках чего-л.). $ si] z] [домашняя] СВИНЬЯ. [чимнок] 1): —-собирать и запйсывать; 2) сборник. [чимню] секвестр; — наложйть секвестр (арест) (на имущество). З/^ИЗкйО [чимни] секретарь управляющего делами (в ведомстве). 31 з](^®) [чимнйе] сущ. объявляющий порйдок про- ведения государственного жертвоприношения. [чим-] [домашняя] лошадь. [чим-]: — дружный, единодушный. 31[чим-]: — исполнять (служебные обя- занности), служйть, работать. 'Ж-ЗС® [чим-] документ на право владения до- мом. ^f-(ft^l) [чим-] посуда; утварь. [чим-] дома, находящиеся по соседству. 31 °4(ШЮ [чим-] см. ^1 II. [чим-] растёртые соевые бобы (для приготов- ления домашнего соуса). ^и}-^] восточный нетопйрь (Pipisturellus abramus>). домашняя пчела. — si-b- исполнять, блюсти [законы]. 31-M^t Ь) феод.: — Ь-Ь- облагать земельным налогом в зависимости от урожая на корню. ^-^(mgg) художественная литература, написанная на ханмуне. 3? Я # домашний голубь. 32«Н(^да) I: —поднйть рюмку (собираясь выпить). ^ИН(ЖЙ) II сбор и раздача; получение и разноска; — Ш *1- ж.-д. сборный поезд; —собирать и разда- вать; получать и разносйть, 314-(^1Ш) уст. 1) исполнйтель; 2) управйтель; 3) мй- лостивый государь (в письме к вышестоящему); 4) вежл. господйн; 5) арх. почтённый господйн; 6) феод, офицер, военный чиновник; 7) рел. дьйкон. церемониймейстер государственных цере- моний. •31 моя жена. 3] zp>|-(^^^) уст. исполнйтель. — к]-^- сосредоточиваться и рассредоточи- ваться (рассеиваться); скопляться (концентрйроваться) и расходйться. 3J *1 (ЖЙЙ) I) место сосредоточения (развоза); 2) место купли и продажи (торговли). -|- англ, hall) фойё, холл. быть распорядителем траура. ЗМ(Ж#8) текст, трощёние: тростить, произ- водйть [трощёние]. 31 л] 7](Щ$§® текст, тростйльная машйна. 31 (ЖйЙ собирание, коллекционирование; составление; — b-b- собирать, коллекционйровать; составлять. ЗМ^ЦЖйЗД) собрание, коллекция. ЗМ^НЖВ® водка из рйса и пшенйчной мукй, кото- рая готовится в течёние 7 дней. ^^(^Ж) I уст.: — Ь-Ь- подсчйтывать и запйсывать (количество связанных снопов до молотьбы). ^^-(^^) II пучок (лучей и т. п.). ;^^(||7jc) I водосбор; — геогр. водосборный бас- сёйн; — Ь-Ц- собирать [воду]. 31-тЧ^^) II уст.: —-ё-ртф взять (чью-л.) руку. 31 -^1 (англ. Gipsy) 1) цыган[е]; 2) обр. бродйга, ко- чевник.
— 153 — 3g41(^ff)3 —sFb- взимать (зерновую ссуду) зерном но- вого урожая. ;g ЯГЧ-# бот. репяшбк волосйстый (Agrimonia pilosa). :g уст. 1): — ^F^F иметь склонность, пристрас- тйться (к чему-л.); 2) склонность, пристрастие. ;g ЛЦ-Й) плата за аренду дома. диал. см. =g арендная плата за дом деньгами. 3g см. 3g Ь- —'sj-Tf передавать [рюмку] по кругу (во время государственного жертвоприношения — о церемоний- мейстере). 1 соевая паста, приготовленная в герметй- чески закрытом сосуде, который зарывается в преющую трав^. 3g П: — zF^ феод, палач, наказывающий палками. 3g —Ь-Ь* скапливаться], накапливаться], кон- центрироваться]. jg;*3>]bb- О трогать, касаться; дразнйть; 2) вмеши- ваться, приставать, надоедать. —Ь-Ь- см. b^F- 3g ^.(ЖЖ): — ж.-д. токосъёмник, токосниматель. ^з&ЖЖИ!® эл' токосъёмник, токосниматель. 3g уст. управление; —Ь-Ч а) управлять стра- ной; б) находйться (стоять) у власти. 3g сущ. стоящий у власти. I феод, подорожная, выданная иностранцу. II см. I 1): ~^Fb- собирать комментарии (к како- му-л. тексту); 2) собрание комментариев (к какому-л. тексту). 3g ^(Ж^) П: —сосредоточивать, концентрйровать. 3g-?-< комиссионер по купле-продаже домов. человек, ведающий ритуальными сосудами для вина (во время государственного жертвоприношения). ^^(ЖФ) I сосредоточение; централизация; — сос- редоточенный; централизованный; массйрованный; — воен, массйрованное наступление; — z}- воен, сосредо- точенный (массйрованный) огонь; — л| воен, централи- зованное управление; — массйрованный удар; —b-^F сосредотбчивать; централизовать. II уст.'. быть умеренным, держать- ся золотой середйны. •^^^(ЖФИ) узловая телефонная станция. ^-зКЖЙЧв): — ^F^F- сосредоточиваться], централизб- вывать[ся]. 3g ^(3&£Е,3&!Э) кор. мед. диагноз; -4^ ставить диаг- ноз. 3g уст.-. — преподнестй подарок учй- телю в знак уважения (при первой встрече). $ л| Я сторож дома. 3gz]^J 1) сторож (напр. собака); 2) этн. полоз, жи- вущий на крыше (под домом). 3g сущ. каждый дом; все дома. 3g 3g о] нареч. каждый дом. =g крыса. 3g I уст.; — Я-Ь- а) пристрастйться, привязать- ся; б) упорствовать; настаивать. 3/ЖЙЙО И уст.; — Я-Ь- схватйть (задержать) пре- ступника. [-чханънйэк] 1) пристрастие; увлечён- ность; 2) упорство. 1) привязанность; увлечённость; 2) упор- ство. 3g 3(8®) 1): —подшивать; 2) подшйвка журналов (газет). с.-х. соломоубброчная (сеноуборочная) машйна. 4г (Ж Ft) деревня с плотной застройкой. ФЙШ): ~ обучение ружейным приёмам; — ружейный приём; — ^*1 движение с оружием. *1 Я украшение дома; украшать дом. *1 ^(-ЙЙ) см. 3g z] 9|]. :g Я дом; — -zJ-Я- обр. крупный, большой. 3g Я|(Ж$0 I) группа вещей (предметов); 2) группа лю- дей; —[^] коллектйвный, групповой; — _s.i] коллектив- ное обсуждение; — з*| коллектйвное руководство; — Я] система коллегиальности. 3g з] (Д|$; (£) коллектйвность, коллегиальность, коллектйвное произведение. ^1-4-(Ж^Ф): — -т-^1 воен, групповое оружие. ^1£(1&Й() уст.: — Я-Ь- придираться. 3g Я мёсто дома; участок под домом. 3ge]x]e]: вокруг дома. 3g_s.77| кролик. м^ха (в доме). —Я-И- брать кнут. 3g z] человек, который кнутом расчищал дорогу сановнику. схватйть, задержать (преступника). 3<(Ш6) 1); —Ь-Ь* взЯться за перо, писать (напр. для печати); 2) пйсарь, который пйшет документы за плату. срок написания (чего-л.). ^g <з4(^Ж^) [-чча] составйтель, автор. ^иСЖи*) 1) сбор, собирание; — я] лог. собиратель- ное понйтие; — zF лингв, собирательное ймя существи- тельное; — Я-Ь- собирать[ся]; 2) мат. множество. еНи) [-хамнон] мат. теория множеств. 3g [-хам-] собрание (чего-л.). мёсто сбора; сборный пункт. 3gV^I(M'n^) район концентрации (напр. товаров). 3]^М1(Ж'а&) конгломерат. 3l^(3OJ): ~^Fb- приводйть [приговор] в исполнёние. ~Я-Ь- держать в руках именною таблйчку (о чиновнике во время церемонии). 3g т]Я* I) быть взйтым (пальцами, щипцами); быть схва- ченным (клешнями); 2) быть поднятым (подобранным). 3g сборник комментариев. 3 ^(Й^т) I) [приведение в] исполнёние, выполнёние; — исполнйтельный орган; — зЦ-gr уст. принудитель- ная мёра; — -ft-ч] юр. отсрочка приведения в исполнё- ние (приговора); условное осуждёние; ~ 41 3^ исполнй- тельный комитёт; 2) конфискация имущества за долги; — Я-Ь- а) приводйть в исполнёние, исполнять, выполнять; б) конфисковать (имущество) за долгй. 3g [-кквон] администратйвная (исполнйтель- ная) власть. 3 [-нйок] сйла (напр. закона); дёйствен- ность (напр. документа). рабочие органы (собрания); исполнйтель- ный орган. исполнитель; исполнйтельный орган. 3 см. 3g^M- юр. судёбный исполнйтель. 3g sj(^Lff) собрание; — мйтинг; —«Fb* собираться. £] ^(Ж>ЯЛ) мёсто сбора. 3g 3] ^-(Ж#^) место собраний, зал заседаний. 3g место сбора. 3g сокр. от =g тИ. 3g I) сущ. внутрй дома, в доме; — уборка до- ма (в доме); 2) члёны семьй; семьй; — zF^* член семьй; — -Я--а* а) семёйные раздоры; б) распри (борьба) между груп- пировками (в одной организации); —о] nJ--sFs}< £ о] vfcrF CM. 3g[o] Я] F-аз ^4 < Ч -£^] Н; — *1 c<b«W ЗЬ 44HF ^tF’f см. М SF] Ш.
— 154 — 314^ t-нил] 1) домашние дела, домашняя работа; 2) свой (лйчные) дела. — 44 посетйть дом новосёла. ~И1 интенсйвный; — -^>Й. —И1 с.-х. интенсйвный метод ведения сельского хозййства; — —[^] интенсйвное сельское хозййство. 31 степень интенсификации. 31 интенсификация; — «8 см. $ 4 [-frtfl; — 44 интенсифицйровать[ся]. $ Ч фонарь для приманивания рыбы. — 44 выполнйть [повйнность]. 31 Ч домашняя ^тка. 31 Ч диал. окрестности дома. ^-й-(Ййй): —44 упорный, настойчивый. с.-х. дойльный стакан. 31 [чимнил] см. ^Ч(ЙЖ) I: — 44 иметь своё (твёрдое) мнёние. 31-4(^11) П 1): — 44 отстаивать правду (справедлй- вость); 2) должность чиновника 5-го ранга в ведомстве инспекции нравов. з! I 1) движение, жест; 2) поступок, поведение; О зН°1] 44 увлекаться (чем-л.). 3! II диал. см. 31 Ш. 31- преф. 1) сйльно; 2) как попало. -31 суф. движение, жест; л з] движение головой (напр. кивок). 31 Ч Ч 1): — 44 сделать (что-л.) в порйве радости (ради смеха); 2) прост, см. з) I. 31 о) 1) сущ. гладко идтй (о работе)} 2) см. Ч Ч °]. 31 сйльно измйть. 3*^4 4 валйться (о несчастье за несчастьем). 31э£4 см. 43f4- 31^0) см. Ч о). 31 4(зЗ И 4 >31 И -£-) [чин-] разбрасывать, раскйды- вать. 313т^-Ч-(31-!г^-Ч>31'^Ч) [чин-] сйльно давйть (нажи- мать). 31-^4 4 [чин-] быть сйльно придавленным; испыты- вать сйльное давление. 314- I (4-^-4,Ч 4) 1) делать; создавать; приготовлйть; ~~ шить одежду; ~ строить дом; — варйть рис (на пару); Ч^ — слагать стихй; <4-1-4- — давать ймя; 4 44 — представить удобный сличай; 4^ — вздохнуть; ~~ засмейться; — запла- кать; 44 — собираться в стаю; 4-^-4 — строиться в рядй; ЧЧ Ч -£г Ч4°1 444 44 поел. букв, наспех прйнятое решение не проживёт и трёх дней; 2) устанав- ливать (связь, отношения); 3) заниматься (земледелием); 4) совершать (преступление). 314* II (ЧМ.ЧЧ) см. 444 П. 31 -т*: — Ч ЧФ -&4 поел. = не радуйся, как бы плакать не пришлось. 5Н^Ч4 сйльно стучать (колотйть). 31 °1 манера; жесты. 31 ЧЧ [чин-] сокр. от 4 4^4- 314^4 [чин-] (314^4,3144) крушйть, громйть; ломать; разбивать. 4 44 [чин-] наесться вдоволь (до отвала). 31 4 [чин-] (з! -v X Ч, 31 < *4) сйльно воспалйться. Ч^-Че.4 [чин-] (4-V-4 е.4, 4-*г^Ч) беспощадно истреблйть (уничтожать). 31-I-4- [чин-] сйльно кусаться. 4 4 44 [чин-] сйльно завйзнуть. 31 lib 4 [-пап-] 1) [рас]топтать; 2) попирать. 31IJ- 44 [-палпхи-] 1) быть растоптанным; 2) быть пб- пранным. 31 444 1) вдребезги разбйть; 2) громйть, крушйть; срывать (планы, и т. п.). 4^4 будд, голос чтеца, протйжно читающего сутры. 4^4 застенчивый, стеснйтельный. 31 Ч 4 бить направо и налево. 31Ч 4 бить всех без разбора. 31 ^4(3144,314^) давйть. 4^44 быть раздавленным. 31 4 <4(31 4 — 4,4 4 -Е--$-) сйльно шуметь. 3l^s.ej4 сйльно стучать (колотйть). 4 4 Х14 расковырять. 4^4 основательно (хорошо) пережёвывать. 31^4 1) кое-как рушить (обдирать) (напр. рис); 2) сйльно топать; 3) бить, куда попало. 4 °] 44 [чинни-J с ейлой размельчать (дробйть). 3) I подковка, гвозди (предохраняющие подошву от стирания). 3J(<fE) П муз. гонг. 31 III диал. см. 4 I. 31Ч(ШЖ) арх. см. ^4. 31 4 4 пресноводная креветка. 3/444 переполненный (о желудке). 3) 4 °] сапожная лапа. 31 314 Ч камни, дёрн (набросанные для перехода через речку). 31 31 31 31 нареч. 1) большйми стежками; 2) широким шагом. 31 3 °] см. 44 о]. 31 уст.: —44 требовать денег; взимать (налог и т. п.). 3Jrz-4(3)zi.4>3J4) 1) обмётывать (напр. швы); 2) уши- вать; 3) заранее готовить, приготовлйть; 3/ Ч -f-4 а) простёгивать; б) готовить на вейкий сличай. 31 ^-^4 протйвный, отвратйтельный. З/ть^Ч- омерзйтельный. —44 отвратйтельный, омерзйтельный. ЗМ(Жй£) порицание; взыскание; —44 порицать; на- казывать, 3/^(Ш^Й)- ~44 собирать (налоги). З/Ч^ШйЗ®) керамйческая тушечница. 3/-Т-Ч основание (фундамент) дома '44 призывать; набирать, вербовать. 31 диал. см. 314°1- 31 Ч(-*) намоченный рис. 4 4 диал. см. 3J-T-4- 314:(^§£) реквизйция; —44 реквизйровать. 31 4 Ч (Ш^ф!]) систёма реквизйций. 4 4(SfO) 1)* — 44 наказывать; налагать дисципли- нарное взыскание; 2) наказание; дисциплинарное взыска- ние. 31 41 3H5SЙВ) уст. камера для экзекуций (в тюрьме). 31 призыв на военную службу; '44 призы- вать на военную службу. 31 31 4 (1§Шг£) 1-ппэп] закон о призыве [на военную службу], 314Ч(Щ^ДФ0) систёма призйва на военную службу. 31 уст. см. 4 4- I. 31 -£-31уст. сдёрживать гнев и отказывать- ся от желаний. 3Ja.(^3) см. 31 Ч. 314(1Й№) I сбор, взимание (налога и т. п.); —44 собирать, взимать (налоги и т. п.). 314(<££^) II дворцовый страж, быбщий в гонг. 31 ег4(1!1№Ж) развёрстка (налога и т. п.). 3) '44 отучать от дурной привьтчки. 31 Ч(^Ж) уст.: —44 трёбовать внесения (налога и т. п.). 3) ^(Ш®): —44 взимать налог. 314(Ш?) см. II. 31 ЗЬ°1(<&Е“) человёк, быЬщий в гонг (в народном ор- кестре).
—155-> 4(# гонг и большой корейский барабан. 3J ^(ЖТ) уст. см. М-Зг- A(ffltsllS) знак, прйзнак; симптом. ^-а-(ВЯ) см зм. —Ч-Ч сдерживать, подавлйть (чувства). ^^(ЗЙЖ) 1): -Ч-Ч собирать (вещи); 2) см. ^Js~. 3J3): ~Ч*Ч сетовать; ворчать. *9^444- постоянно сетовать (ворчать). ^44 чйстый, прозрачный. cm. з) Я. -*ЧЧ взимать (задолженность с родствен- ников, односельчан). 31 ЯЙВйз): ~Ч-Ч наказывать в назидание. ^J^H(<fE_) палка, которой бьют в гонг. см. 1) подтверждение; — Ч-Ч подтверждать; 2) эффект, результат. И4-ЙИЙ симптом; примета. уст.-. —ЧЧ созывать (напр. собрание). ^ЧЖй): — ЧЧ наказывать. 3) Ч Ч диал. см. Ч Ч - 31 >1 Ч Ч 1) недовольно ворчать; 2) капрйзничать (о ребёнке). №№ —ЧЧ см. 31^4 44- катррга, каторжные работы; -[•£-] ~ЧЧ находйться на каторге. Ч-Зг(Ж®-) каторжник. 31 Ч —ЧЧ находйться на каторге. уст.: — ЧЧ а) привлекать к трудовой по- вйнности; б) реквизйровать. 314Ч( tSfflJR) [-ччанъ] уст. повестка о мобилизации на принудйтельные работы. ЗЧЧЧ®В1Й^) см. ^о|з^_ *8 3 уст. ругать (упрекать) в назидание другйм. З^ША) «Р*. см. I. $14 1) лаять; 2) каркать (о вороне)-, трещать (о сороке). ^Ч I 1) оставаться в достаточном колйчестве; -41 Ч(Ч4) большое наследство; 2) диал. см. g-Ч- ^Ч II 1) Яркий; сочный; 2) очень густой; глубокий (о темноте). ХЧ(^ Ярко-сйний; Ярко-зелёный. 31 1) солома; 2) см. 4 3- 317РЧ копна. 31-X см. соломенная сеть; — s гп.44 ЗГ-4-7!-?—-Вт 41 4 s. 41 ^7]; см. Ч- 31ЧЧ-Ч [чим-J соломенная труха, отходы соломы (при изготовлении соломенных изделий). 314 1) опираться (на трость и т. п.); 2) ступать, наступать; 3) трогать, дотрагиваться (рукой); щипать (пульс); 4) рассматривать, считать; 5) строить догадки, предполагать. 31 ф сноп соломы. S-^-4-Ч сосуд, сплетённый из рйсовой соломы; О — ЧЧ быть йзгнанным народом за пределы уезда (об уездном начальнике). 31 [чим-] сноп рйсовой соломы. 31 4 Ч солома во вьюке. 31 ’У’ соломенная циновка (для сидения). 31 _й_ л(-^-|§) феод, паланкин, затЯнутый дерйгой (для перевозки преступника). 31Ч Ч 7] соломенная труха. ЗК горйщая рйеовая солома; —je. 244 ЧЧ Ч'ЗЧ СМ. ^_-тГ^ 3|Ч 44 Ч^ЧЧИ — обр. догорать (об умирающем). 31 4 41 Ч пучок соломы [для мытьй посуды]. 31 -Я соломенные лапти; — онучи; — 4 43 см. 4} [ЧМ1 3141 HI; —4] ^<4 ^4 поел. « своё лучше чужого; Ч 31-fe-4 поел. букв, [до того жаден, что] вывёртывает наизнанку худьте лапти и снова носит; — Ч] ^-4 zx-®L4 погов. идёт как ко- рове седло. прост, см. 3144L 31 41 7] диал. см. 3 4. 3144 циновка из рйсовой соломы. 314-4 4 крйшка из рйсовой соломы конусообразной формы. 31 41 зола от сгоревшей рйсовой соломы. ^о]Ч рассматриваться, считаться; быть признанным (кем-л.). 31 [чимнил] изготовление (чего-л.) из соломы. 4] I зола; пепел; 4] *3 уст. ритуальный рйеовый хлебец (в шаманском обряде). 4| II 1) перевал; 2) гребень горй; 4|^* 4-3- ЧЧ 2п.(^гЛ.), 514 поел. букв. чем выше под- нимаешься, тем круче гора; чем дальше от берега, тем глубже река. 41 III первая лйния на шахматной доске. 41(1%) IV см. 41 4| (%£) V 1) жертвоприношение Будде с молебном о ни- спослании благополучия душам умерших; заупокойная служба; 41 см. % [<••& -’t-Ч] I; 2) см. 41 Я] I. 41(1® VI 1) феод, использование денег товарищества по проведению похоронных обрйдов; 41[7[-] 4-4- исполь- зовать деньги товарищества для похорон (кого-л.); 2) см. 41-ё; 41 [-^-1 Ч-Ч- получать деньги для похорон (кого-л.) от товарищества. 41 (да VII см. Ч 7]. 4|(^Е) VIII остатки (денег, материалов). 41 (® IX перед назв. города, страны пребывающий (на- ходящийся, аккредитованный) в...; 4] -V-Ч Чае- торговое представительство в Пхеньяне. 41 (да X Сто биллионов. 41-(М_) преф. кор. второй, вторйчный; пере..., ре... вое...; 41-т-# перевооружение; 41^4 реорганизация; 41 41 >4- воспроизводство. 4РЬ(1®Ю I 1) будд, дом, в котором происходит за- упокойная служба; 2) арх. дом, в котором (кто-л.) Умер. 4|7[-(^qJ) II: -Ч-Ч* санкционйровать, разрешать (о короле). 4|7[-(^tg) III: -Ч-Ч- вторйчно выходйть замуж. 47F(^^) IV 1): — Ч-Ч- а) уст. быть (находйться) до- ма; б) будд, постигать учение Будды, заперев себя в четырёх стенах; в) продавать на дому товары сеульских фирм; 2) дом, в котором продавались товары сеульской фйрмы. Ч7|-^-(Зй1Х) тех. переработка. 4]7[-e-<U(£E^ffi£H) уст. и дня не побыть дома (будучи занятым). 4] 7[-I) человёк, обрёкший себй на затворни- чество и изучающий буддйзм; 2) будд, женатый монах. см. 41 £ I 1). 41 I талант, дарование; способности. 413bSflJ) 11 переиздание, перепечатка; -Ч-Ч- переиз- давать, перепечатывать. 41 Q удила; — [4.] 4 44 а) взнуздывать; б) затыкать рот (чем-л.). 414 4 4 тйхо разговаривать, перешёптываться. 41^4]^: —Ч-Ч- СМ. 41^444-. 4]#(ifcM) I уст.: —Ч-Ч- снижать; облегчать. II уст.: —44 снижать (поземельный налог) в связй со стихййным бедствием. 41 #(?ES£) HI* —Ч-Ч- находйться в тюрьме. 41 #4ЙЕ§£1£) сущ. заключённый; арестант. 4]кор. мед. измельчённая лакрйца (как ле- карство)
— 156 — xfl # 1 осадок, отстой (после процеживания вина); бар- да; ~ п}--т- пельмени, смоченные бардой и поджаренные в масле. II диал. см. I. . съедобная паста из барды. жйдкая каша из рйса, сваренного с бардой. *И#е>|-*1 1) щенок серой масти; — -ь- обр. не- узнаваемо; 2) щенок, вывалявшийся в золе. 1)' второй раз попытаться {что-л. сделать); 2) вторая попытка. *№(И) реконструкция, перестройка; — рекон- струйровать, перестраивать. 1): пересматривать; 2) пересмотр. тЧ^(^*Й) 1) чувство собственного достоинства; 2) та- лант и чувство собственного достоинства. I 1) решение; 2) см. 3) уст. рас- следование (по жалобе); — а) решать, выносйть ре- шение; б) санкционйровать; в) расследовать (жалобу). П уст. поле, пострадавшее от стихийного бедствия. я]] l-ччэнъ] хим. перекристаллизация, ре- кристаллизация. яЦ^(#с®0 несозревание (злаков) из-за стихййного бед- ствия. яЦ^(Д^® I финансы и экономика. ЗОШ) II см. III: — находйться (жить) в Сеуле. 1): —перепродавать с аукциона; 2) аукцион, на котором (что-л.) перепродаётся. I: —-&}-Ц. ещё раз обдумывать; пересматри- вать. яЦдЦЙЖ) Н сущ. имеющееся на складе. я}]товары [, находйщиеся] на складе. ^-Sr-т-- ~[-1г] *1 падать головой вниз (вверх тор- машками). 'е‘(^‘#) I 1) Умный вид; 2) талантливый человек. II [-ккол]: — *1] см. ^1]. вторая корректура. 32-t£3g) 1): перевоспйтывать; 2) перевос- питание. *u^(waw) 1): —-гг]-т^ цроводйть переподготовку; 2) переподготовка. 1й'S (Д$|$() воссоздание; —-психол. воссоз- дающее воображение; — воссоздавать. я}] т8* дД порошкообразные окислы сульфйдов. I талант, способности. II внешность и способности. I гроб с телом короля. П 1) см. -^зг.; 2) см. яЦ < I; — zp^T храм у могйлы. ослаб, стил. вариант z.]^-z], ^-&(Й®/) служба; —находйться на службе, слу- жить. I одарённость, талант. II см. яця- I. Ш см. II. IV: — снова годниматься; выздоравли- вать; восстанавливать ейлы. V: —вторйчно (снова) запйсывать. уст. всё [заключено] в Зтом (в том). Я] [-ккил] дорога через [горный] перевал. яЦ 71] (^|^) I возобновление (продолжение) работы (напр. собрания); возобновлять; открывать (после пере- рыва) . Н: — вторйчно изменять. я}] 7Ч Т*4 £] сорокопут (птица). 7Ч вторйчно изменять (вноейть по- правки). я}] 1 рсл. очищение; пост; воздержание; — постйться; воздерживаться. яЦ II арх. 1) см. ^Я]Я]; 2) см. -g'-g-Tl]. ^1(^Й): ~ лингв, возвратный глагол; — иД z]- лингв, возвратное местоимение; я]] -f]>3-(f|®ffi) лингв, возвратный залог. мед. возвратный тиф. бедствие, несчастье. тЦ сущ. пострадавший. °] ветер, дующий с гор. яЦ ц (zj"^г) талантливая женщина. *1] x£(5£^) 1) год, отмеченный большйми стихййными бедствиями; 2) см. талант, дарование; способности. яЦ^- I 1) измерять, мерить; 2) прикйдывать со всех сто- рон. яЦ р]- II заряжать. яЦ Ц- Ш см. яЦ^-т^-. 7}] Р]- IV CM. 7g О] PJ-. яЦ р|- V 1) быстрый; расторопный; живой; 2) невыдер- жанный; о] — болтлйвый; 3) быстро нагревающийся (согревающийся). тЦ^(^№ I 1) см. 2) см. яЦя| I. *Н(И) П юр. финансовая группа, финансовое объ- единение, консорциум; фонд (организация). яЦ ЖЙЙг® 1) закройная машйна; 2) резательная машйна. ^^^(ЙЮТ) закройщик. закройный цех. 1) остроумный рассказ; 2) иск. речевой жанр; —-&]-р|- а) остроумно рассказывать; б) выступать в рече- вом жанре (о двух артистах). презр. остряк. уст.'. находйться дома. см. яЦ^^-. см. яЦ а] [-ттэ-] 1) грУда пепла (зольт); 2) мёсто пожара, пожарище. ^^(з?®) талант и добродетель. I уст. см. яЦ^р; — вторая (послед- няя) репетиция государственной церемонии. тЦ-Е-ЙЗ© II арх. сущ. быть в бегах, скрываться (о преступнике). яЦ^.^-(^<р^) буддййский монах, служащий заупокой- ную службу. 7Ц-=-(^|() I повторное (вторйчное) чтение; —£•]• р|- чи- тать второй раз, перечйтывать. яЦ-^ II [-тток] глйняный чан с золой; ~ = «М; см. т1] -ё®-) [-ттон] феод, деньги, выдаваемые на похороны члена товарищества по устройству похоронных обрядов. одарённый ребёнок. я]]_^е.п] даурский журавль (Grus vipio). неспособный, тупой. х|][-нок] перерегистрация; —-4Ч перере- гистрйровать. яЦ презр. см. яЦ 1) хранйтель королёвских усыпальниц; упра- вляющий дворцом (чиновник 18-го ранга); 2) церемоний- мейстер на государственном жертвоприношении, держа- щий в руках сосуд с благовониями. находчивость. I ум при широкой натуре. II суждение, усмотрёние; — -si-Ч представ- лять на (чьё-л.) усмотрёние. HI арх.; ~ЧЧ брать с собой продукты (еду)- I сйла таланта, талант. яЦ И сйла дёнег (богатства).
— 157 — X] Ч X] а) вторйчно закаливать (металл); б) вторйчно обрабатывать (камень, дерево). — Ч*Ч* а) заниматься вторйчной закалкой (металла); б), заниматься вторйчной обработкой (камня, дерева). Ч#(^^[]) [-йэл] ранг, соответствующий должности ко- ролёвского канцлера. Ч см. Х|Я] d. Х| I уст.'. — Ч-Ч- запйсывать; заносйть (в спи- сок). XI-^-(W^k) Н: —Ч-Ч* снова запйсывать. X] -Й-4ЦЙ1&Й1) этн. дух-хранйтель дома и имущества. X]-gr(^t|): — -Ё-pvj- снова обсуждать (дебатйровать). 1) детский лепет и забавные движения ре- бёнка; 2) игра (напр. щенка). Я] -f-T-й1(<#'#Ж-) забавный ребёнок. яЦ4ЬЧк°](^*^_) [-бачжи] забава (<? ребёнком). Ч-^-(ЙЙ) материал; — Ц# сопротивление материалов. Ч4ЙЕЭ): —Ч-Ч* [временно] проживать, пребывать (где-л.). X] Ч I шипй (на ботинках). ЧЧ II 1) феод, помощник сыщика; 2) бран. скупердйй. ЧЧШЯ) 1П состояние и доходы. X] ®Н(^ЕЖ) I сущ. старый; бывший; прошлый; тради- ционный; обычный. ЧЧСВЯ9 II: ~Ч-Ч- приходйть второй раз. Х| ЧЧ 1-НЭ-] см. 44. X] Ч ЧЙЖхО сущ. старого тйпа; обьтчный, обыкно- венный, традиционный. ЧЧ^-(£ЖШ) старая порода; старый сорт. ЧЧ-4 вершйна перевала. X] Ч(й®) лицевая сторона доскй. Ч талант и слава. 4 4 4(fPW) СМ. 44- Ч4°4(1?НЛВ) см. jlXJ. Х| -b(:J*g£) I ум и [прийтная] внешность. Ч-*-(<“® II [чэн-] рйсовая рассада, высаживаемая в рассадник, удобренный золой. Ч*^*($^^) I 1) лесоматериал, лес; 2) перен. столп оте- чества. Ч-3*(^;£) II уст. см. 4-^*. Ч-^^ЙтКйЙ) 1) торговля лесом; 2) лесоторговец. Ч-^-(Й^Й) финансовые дела; — #4- минйстр финансов (в США). X] 4 #(ЩЩ9 перевооружение; —Ч-Ч* перевооружать [-ся]. X] 4 #4 серный колчедан. ХКЧТМ) I талантливая семьй (фамйлия). ЧтН^Зс) II арх. остаток денег. Ч *€(]$ W I состойние; имущество; ~ 4# предпри- нимательская деятельность (человека, имеющего состояние). 4*1* II [чэн-] 1) щёлок; 2) см. #Ч*>-; 3) глазурь для покрытия керамики; —[4-] Я]ЧЧ* процеживать щё- лок с помощью сирУ (см. 44). Х| Ч I 1) интерес; — #4* интересный; — 17р | 44- а) безынтересный; б) тревожный; — [?Н ^Ч* разг, а) не- интересный; б) неприйтный; — # ч] 4 Ч* поел. ~ на хороший цв’етбк летйт и мотылёк; — <^^Ч* инте- ресный; 2): .й-Ч* достигать успеха, получать ре- зультат; 3) разг, жизнь; — 7|- >-&г7р как живёшь? XI II будд, рис, даваемый монаху. Ч Ч Ч интересно; с интересом. XI 4 4(Wfc-) см. Ч^(^й) см. ЧЧ4.. ЧЧ(ЖЯ) перепродажа; ~Ч-Ч- перепродавать. Ч#Ч* горн. 1) нижний пласт; — [^-] Ч* разрабаты- вать пластй; 2) серый песок в золотоносных россыпях. Ч горн, жила в нйжнем пласте. X) # _е Ч*(Ч # ч > XI u Si) довольно быстрый (живой). Ч#(Й§!) 1) вторичная вспышка; новый приступ; мед рецидив; 2) отправка второй партии (чего-л.); — Ч-Ч* снова возникать; б) отправлйть второй раз. 4 # Ч довольно быстро (жйво). 44 см. vt#. 4 44(-ф) [-ччунъ см. 444- х| 4®-) [-ппап] рис, принесённый в жертву Будде- во время заупокойной службы. 4 4ЙЁЙ0 арх.-. — Ч-Ч* быть (находйться) рйдом (возле). 4 44-(£Ef®W) человёк, находящийся рйдом (возле). 4 4Ч(-й§Ж) китайская макрёль (Scomberomorus sinen- sis). X}] # [-плат] клетки в самом крайнем ряду (шахм. доски). 4Ч1(Д®: —Ч-Ч* вторйчно обжигать (керамику). XI #(#-) I: — «1 см. X] 3^.- 4 *й(ЙЙ) И финансовая клика (олигархия). 4Н4 4.(Ж'): —-Ч-Ч- а) передёлывать; дёлать ещё раз;, б) см. 4 3<[Ч-Ч*]. X] 4(ЯЭД) к>Р- рецидив; —Ч-Ч- вторйчно совершать пре- ступлёние. 4 4CS®: ~Ч-Ч* повторно штукатуриться. 4 4(4*W I остроумные слова, остроумие. 4 4(1£® 11 бёдствие. XI I II: — Ч-Ч* снова изменйться. XI -м-(йв) I сокровища, драгоцённости. 4MBW П: —Ч-Ч* сообщать (информйровать) по- вторно. X] 32-Ч(<Й‘7^Ю I подаяние (пожёртвование) буддйй- скому монаху (бёдному человёку). Чх4(<Й^Ж) II будд, пожёртвование денег после- совершёния заупокойной службы. 44(ЭЙ) I 1): —Ч-Ч* шить[ся] на швёйной машйне; 2) см. 441*. 4 4С?Й) II блестйщие способности. ЧХНЯзй) Ш: —Ч-Ч- снова встречать (кого-л.). 444(^ШХ) швей[-моторйстка]. 44Ч(8«Ш) см. Х| 4<. воен, пошйвочное подразделёние. Ч4Ч-Н(^ЙйсД) рядовой пошйвочного подразделёния. [-не] плата за шитьё. Х| 4 Ч? [-ппэп] способ шитьй (пошйва). Х-Ы(ОЙ) I см. 444- 444(^ШШ) II портной; портнйха. 4^-±(8ййт) пошивочная (швёйная) мастерская. . машйнная вышивка. 444(Ш1-) нитки для швёйной машйны. 44^felb#) 1) этн. повторёние сезона «начало веснй»;. 2) вторая молодость. 44Ч(Ш1Ю см. 444- швёйная машйна. ’Ч-З-’.ИЙЙг) [-нил]. шитьё на швёйной машйне. 44(ЙЖ) богатства; достояние. 44^CJ*^/i“): ~Ч*Ч- недостаточно способный (талант- ливый). Ч4(^Я) талант; способности. 44«НДЯ'Йй): —Ч-Ч- снова распределйть, перераспре- делйть. 44#(^5*BJ) передел; —Ч-Ч* производйть передёл. 44 |-ппул] тлёющие угли в золё. х|^[-ппит] пепельный цвет. 4 4(®§i© I возделывание, выращивание; — 44 с.-х. воздёлываемая культура: —4*4* выращивать, воздёлывать, культивйровать. 4 4(^2^) II 1) двукратный поклон; —Ч-Ч* отвешивать- двукратный поклон; 2) с поклоном к Вам (в конце письма). 4 Ч #(^12®: — Ч-Ч* перераспределйть. X] Ч (Й^^) 1-ппэп] с.-х. способ выращивания. Х| Ч #(Й1таЩ) участок под (какой-л.) культурой,- Х1Ч^(Й1оЯ) выращиваемый (воздёлываемый) сорт.
— 158 — лц Л|(Д@йЙ): -Ч-Ч- перемещать; передислоцйровать. растениеводство. I талантливый мужчйна. *4ACJ*®) II уст. мудрая мысль, *4 4 (S Ш) 111: ~ Ь- 4- ещё раз подымать (обдумываться]). z|-(Й>) IV: вторйчно штукатурить (начисто). *4Ч(Ж®1) см. т4лЬ(Й‘§?) имущество, состойние, достойние; —4^] иму- щественный; — -^г^г конфискация имущества; —- страхование имущества; — Ь имущественное поручй- тельство. состойтельный человёк. [-кквон] юр. имущественные права. 74 (ИЮ!) изъйтие (конфискация) доходов (осужден- ного). ^-^(^S) Г. — Ь-Ч* убивать (зверя). И этн. несчастье, свйзанное с выбором не- счастлйвого направления. * 4#(М^) неоднократно. t4^-z|-x](3X®^) обдумывать нёсколько раз. I ущерб, нанесённый урожаю стихййным бедствием. * 4^-(i£3J£) И пребывание в трауре по родйтелям. я4#(^Й) III [королёвский] канцлер; премьёр-ми- -нйстр. * 4^(ffi_t) IV уст.'. —Ь-Ч- быть старше (по возрасту, •чину). точный учёт имущества. * 4 Ь уст. см. л] I. уст. книжн. см. т4й1(^5Й) переизбрание, перевыборы; —-^^переизби- рать. ЯК(Ж1Й) I) книжн. и так (при возвращении к пре- рванному рассказу); 2): —объяснйть (излагать) по- вторно. уст.г. —tj-b- кройть и шить. * 4 4Р<НЙЙ® см. ^йь(^ЯЛ) I 1) мёсто очищёния от грехов во врёмя <тоста; 2) будд, трапёзная. * 4^(^1^) П: —Ь-Ч- подавать (новый иск); возобнов- ил йть (дело, тяжбу). уст. трудно освободйться (изба- виться). * НФ(^1§) I: —"Ь-Ч- посылать (отправлйть) вторйчно, * 43=4Ш§) П: отгружать. *Я'<г(М®с) I везёние; —>]- < Ь-Ч- обр. очень везёт; —7(- ЬЬ обр. не повезло; — <^je. 3.7J- поел. букв, человёк, которому не ве- зёт, даже упав на спину, разбивает нос. 4-*г(ЙИ) II заключёние, заточёние (в тюрьме). см. 74##. я4-ф--§-(^$г^): —Ь-Ь* а) снова собирать (копйть); б) снова справлйться (одолевать); снова завоёвывать. реэкспорт; —Ь-Ч- реэкспортйровать. 74 4- te ftA) реймпорт; реимпортйровать. * 4^(ЖЖ): —Ь-#- постйться (не употреблйть мйса) в течёние нёскольких дней. * 4^® Ж) 1) второй круг (напр. при обходе чего-л.); ‘2) второй тур (при стрельбе из лука). * 4^]Ц(ЗЁЙЙ): —Ь-Ч* уст. талантливый, но не очень добродётельный. уст. быть талантливым, но безнрав- ственным. 74 л]^-(^ЖХ): —Ь-Ч- передёлывать. * 4 4СГЯ) I талант и знания. II посадка (растений); — т] в] расстойние мёжду растениями (при посадке); — с.-х. густота стойния; — -sj-b- производйть посадку, сажать. тй 'Я "*1 (^^Й) будд, врёмя трапёзы до полудня. * 4#(Й>) 1 см. xfl^l(^g) II см. 74^ III. I 1) этн. строёние около могйлы (храма) для совершёния жертвоприношёния; 2) феод, помещёние для занйтий конфуцианских учёных в храме Конфуция. * 4 3L(f?=t>) II гроб прйнца. * 4-&(2£Ж) Ш стихййное бёдствие. * 4<W® IV 1) см. 2) дом, построенный из старого материала. ^l-SCRflS) юр. новое (повторное) рассмотрёние (слуша- ние) дела; пересмотр (решения суда); — Ь-Ь повторно рассматривать (слушать, пересматривать) дёло. I см. яЦ * 4^(3?"fe) II ум и красота. * 4 III богатство и жёнщины. * 4*3(Ж£) I см. 7174*2- II вторйчное рождёние; обр. возрождёние; регенерация; — регенерйрованная резйна; — регенерйрованная целлюлоза; —Ь-Н- заново рож- даться; возрождаться; регенерйровать. * 4 *8 арх. 3-ье число лунного мёсяца. * 4 а-4 (вй£Й) арх- 16-е число лунного мёсяца. * 4 *3 воспроизводство; с.-х. репродукция; —Ь-Ч воспроизводйть. * 4*8 4](Ж£ЁЮ [-ссэнъ] 1) восстанавливаемость; 2) биол. регенеративная способность. * 4 *3 *1 уст. спасёние (кого-л.) от смёрти (как моральный долг). * 4 уст. спасёние (кого-л.) от смёрти (как благодеяние). *4 *3 *1 ^1®£Ё;£А) уст. человёк, спасшийся от смёрти. я4 отава. *4>4lCffiffi) 1 1): жить (существовать) на свё- те; 2) перйод существования. *4 П см. *М III. -1 талантливый молодой человёк; — 7]-# талантливый мужчйна и краейвая жёнщина. ^MW^) II человёк, пришёдший для совершёния жертвоприношёния Будде. 743ФЯЯЧ- ослаб, стил. вариант *] т] т] *4 74*1- ослаб, стил. вариант *4Ч(Й№) I: кройть и шить. 11 CJM. яЯФ II. [-чжанъ-] см. п-е]7Я]. см. ^яц. т4<т!Ь,4- ослаб, стил. вариант 742^74^ ослаб, стил. вариант *4 будд. 1) мёсто жертвоприношёний Будде; 2) мёсто совершёния жертвоприношёния; 3) трапёзная. *4#T«RhMg{): ~[4J *14- встречаться (с кем-л.) второй раз. 4 # # Ч* (*4 # «I Ч > *4 # # н1) недобрый (о предзнаме- новании). * 4зН1(^й0й) переоснащёние;. —Ч-Ч- переоснащать. т4 воен, перезаряжёние; перезаря- жаться]. * 4^(Й?Й) I объём лесоматериалов. * 4^(fe® II I): —Ь-Ч- стойть в спйске; быть заре- гистрйрованным; 2): — [##] спйсочный состав. 74 III: —Ь-Ч- нагружать, накладывать. IV арх. см. л]»?. я4 *3 учащийся, чйслящийся в спйске. * 431(WW I см. т4^- * 4#(Ш» П см. т4< I. * 4^1(ЖМ) Ш: —Ь-Ч- а) варйть второй раз (гущу после отцеживания); б) см. 74 ^-[«j-4’1* * 431(Й1!9) IV уст. см. * 431(ЙЙ) V см. т4-£- II. 41^(ЙЙ) I I): [%-£1 финансовая дёятельность;
— 159 — 44- 2) финансы; —[^] финансовый; — 4 4 управление фи- нансами; 3) см. 4^ VIII. 4 4(Й/Ё) И: —44 решать, определять. 4 35(fljjj) Ш вторйчное исправление; —44 произ- водить вторйчное исправление. 4 Ч МгШИЙИ) финансовые затруднения. 4^al(SK®); —44 переоснащать; переоборудовать. 4 ЧЧЙЧЙ® финансы (как наука). 4*(|}й) I перемотка нйти. ’fla.fgifj) II: —44 вторйчно вступать на трон. 4л(йЙ) III: —44 повторно расследовать (обследо- вать). iv см. I. 4л-4-£г(Ж1Й^Ж) спасение гйбнущего (как благодея- ние). 4реорганизация;—44 реорганизовывать. 44(ЙЙ) I сортамент лесоматериалов. 4=?-(Sffi) И троюродный брат; троЮродная сестра. 4^4(4®£Гв!) троюродные братья (сёстры) (родствен- ные отношения). 4 -Ф- 4 троЮродная сестра, вн^ки двоюродного брата, жена троюродного брата. 4=f=4(??:f£fZ) троюродный брат отца. [-сунъ-1 жена троюродного брата отца. хЦ^дЦМ®Й)_ двоюродный брат деда. Л] жена двоюродного брата деда. 4^^.(U(J£S) сын троюродного брата. 4^-4(U(!6!$) младший троюродный брат. 44Ч(М®И) старший троюродный брат. вежл. 1) Ваши (его) троЮродные братья; 2) мой старший троюродный брат. Я1-?-(<:? I I) дарование, талант; способность; 2) умение, сноровка; приём; —-е 4 »(тЛ 4 4 -fe“] поел. букв, когда всему выучился, тогда и ослеп; <> —[ЧЬ] ’d дёлать сальто-мортале. 4-?-(M3:) II собственник, владелец. 4-?-(Й£) Ш будд, человек, заказывающий заупокой- ную службу. 4 ¥(?!:(£) IV: временно проживать; останав- ливаться на время. ^¥-г-«ГЙ-,^Я-) [-ккун] особо одарённый (талант- ливый) человек. -) нареч. приложйв все способности (всё умение). 4-еСГ&) I выдающийся талант (о человеке). 4Ф(ЙФ) П Увт. см. 4л- Л] ^(йФ) книжн. с вложением (надпись на конверте). 4-3--^-т-(МЖ®7К) 1-ню-] вода двойной перегонки (ди- ст иллйции). 44CTS) I талант и мудрость. 4 4(л£Й) Н район, пострадавший от стихййного бед- ствия. 444 1) трёхлётний сокол; 2) см. 44. 4$адю нахождёние на службе (на посту); —44 находйться на службе; занимать пост. —44 воен, снова наступать. 4<(ФЯ) I природные дарования. Ч^-ШЯ) II 1) способности и характер; 2) качество древеейны (леса). 4 (Ж®Ю: —Ч-Ч- повторно облагать (налогом и т. п.). 4 т) в] 4 чирйкать; щебетать. ччч-чнжзи^) [-чжанъ-] три года тому назад. 4 443(Ж#ИГН) три дня тому назад. 4444:—44 см. 447)44- 4 444 болтлйвый, говорлйвый. 4 4(МЙ): —44 передёлывать; перерабатывать. 4 4 ЧЗ(МЯЯ) очйщенная поваренная соль. 4 4(?E1© уст.' —44 сидёть на мёсте. 4*НЯ2К) 1-: — 4 второй, вторйчный; 2. вторично,, второй раз. 4 4 4(18^411) порйдок проведёния заупокойной слу- жбы. 44 °J Ч(?ЕЙ—-S) уст. решающий тур (в кор. нац. борьбе). 4Ч(ЙЙь): —Ч-Ч вестй (дело) с учётом (чего-л.). 4 4(?Ё^): —44 эти. а) находйться на нёбе; б) пред- определяться нёбом. ЧЧ(^Й): —ЧЧ а) снова проейть; б) вызывать на> бис; в) поддёрживать (предложение). 4i(S6t) см. 4 4 III. 4 уст. жёнщина, вышедшая вторйчно за- муж. 4 4(<ffi<£): —44 а) трёбовать; побуждать; напоми- нать; б) торопйть, подгонйть-. 4Я-(Ж'®=): — 44 перестраивать (напр. здание). Ч-ё-'ЙгСНЩ^): —44 начинать сначала. 4 Ч (Ф&) умёние, мастерство, сноровка. 4 4 4 1 1) наклонять; 2) не включать; оставлять в. сторонё; 3) бйстро справиться (раздёлаться) (с работой). 4ЧЧ II см. $ЧЧ I- 4^J(S®): — 44 снова нападать (посягать). 4 4 4: —44 чихать. 4 4 (181Э) траурная одёжда из коноплйного холста. 4 4((Ug) I 1): —«i-tf вторйчно женйться; 2) втора» жена. Ч-тЦйЧК) II: —44 протрубйть второй раз (подъём войскам). 4<°1(ДН диал. см. -т-’йй0!- 4 ч 4 см. $ 4 4 11- 4«НЙЙ) см. 4 4= П. 4 «-даю несортовой £голь; угольная пыль, люк бункера. 4Ч(Ж§1): ~Ч-4 а) заваривать (варйть) второй раз. (то оке самое); б) передёлывать (что-л. старое) по-ново- му; перепевать (напр. чью-л. теорию). 4-S-(W)S) I: —44 снова заболёть. 4*(-ffi) Н диал. он. ЯЧ 4 4. о; (Ugg—) новое объединёние; воссоединёние; ~4 4 снова объединйть; воссоединйть. 4 4 пёпел. 44 I сушка с помощью золы. 44(-й) Н деревйнная подставка; деревйнный под- нос. 4Ч(ЙИ) HI 1) суд, судёбное разбирательство; — 4^- подсудность; ~ в)ф развод чёрез суд; 2) опре- делённо, решёние; —44 а) судйть; б) определйть, ре- шать. . 44(S® IV 1) переиздание; ~44 переиздавать; 2} перейзданная кнйга. 444(Й?Ш) уст. суд (состав суда); судьй. 44=Й(ЙИ® [-кквэн] юрисдйкция; подсудность. 44Ч(ЙЯ^У) 1-нйе] [судёбный] прецедёнт. 4Ч=Й(ЙЭД1Й) [-ппэп] юр. судёбное право. 4 4 4 (ЙИН) судёбное постановлёние. 4<±(аЯй]) суд (учреждение). 44#(ЙЯЙ) председатель суда. I зал [заседаний] суда. 4ЧЛ!(ЙЯлЁ) П 1): —44 пересматривать (судебное решение); 2) пересмотренное судёбное решёние. 444(ЙЙ1Д) член суда. 4 4[КЖЙЙЯЯ) 1): —44 переформировывать, реор- ганизовывать; 2) переформирование, реорганизация. ЧтНзФсга.ФЖ) способности и моральные качества. 4«СГЖ) 1) прекрасный почерк; 2) каллиграф. 44-=-Ч(аТЖ® уст. нормы морали (поведёнияу (подчинённого).
Уст- см- в1-ч4чь —& /подчинённый не смеет вымолвить слова в присутствии «старшего. 4 sH:?''® I способности и образование, талант и эру- дйция. 4Ч(Й^) II: — & 4 удостоверение учащегося; — ЧЧ а) учйться в учебном заведении; б) находйться (быть) в школе (во время занятий). 4 Ч ZS учащийся (проходящий курс обучения). —ЧЧ возглавлять, руководйть. 4V(S'o’): ~ЧЧ снова совпадать (сближаться) (о взглядах и т. п.). 4 ♦ ЙЕЖ): ~ -£-31 резервйст: — ЧЧ находйться на родине; жить дома. 4 4(^1^): —ЧЧ разрешать, санкционйровать. 4|^(g-g): ~ЧЧ а) снова появлйться; б) возвращать- ся назад; в) воспроизводйть (что-л. на картине). второй брак; — ЧЧ вторйчно вступать в брак. L-хул-] переподготовка; —ЧЧ осущест- влять переподготовку. «(ЙЯ):. —ЧЧ возрождаться; восстанавливаться. хЦ 1) ущерб от стихййных бедствий; 2) бед- ствие; — стихййное бедствие. 4-4Ч(#<ШЙ) район бедствия. —ЧЧ наносйть первый визйт родйтелям .жены (после свадьбы — о новобрачном). хЦЗ](^^) I 1) повторное (новое) собрание; 2) вторйч- ная (новая) встреча; — ЧЧ а) вторйчно (снова) собрать 4-ся]; б) вторйчно (снова) встречаться]. 4 Н см. хЦч£. xfl4C?W) I блестящие способности. 44(ЙЯ) П см. xfl<. HI беда, несчастье; бедствие. ^ЯНг(ШЯМ) грузовой люк (грузового трюма). ОШО): —ЧЧ ещё раз подтверждать (удосто- •верять). *Ш$Ж) бедствия, несчастья, 474-е*- см. 4Ч- хЦЧ 1): — ЧЧ издать слабый стук (треск); 2) бы- стро, умело (делать). ХЦЧЯ4Ч постукивать; потрескивать; тйкать (о часах). хЦЧхЦЧ 1): ~ЧЧ см. тЦЧ>14Ч 1); 2) быстро, уме- ло (напр. переделать дела). 4 Ч усил. стил. вариант xfl т\ 4 Ч- 44 44 усил. стил. вариант 4444- 4 4°1Ч усил. стил. вариант о]Ч- 4 44 1) быстро переделать (все дела); 2) см. -44 Ч II- о] пепельница; -¥-4-^ 4^4 поел. • S чем богаче, тем жаднее. 44 е.4(4«]-§.Ч> 444) быстрый, расторопный, про- ворный. 444 бйстро, расторопно, проворно. 444 диал. см. 44- 44 бот. гулйвник (Sisymbrium Sophia). 44(М5г): ~ЧЧ прил. снова успокаиваться. 4 °<Н$.£&) бедствие; беда, несчастье. 4 4(?ESF): ~Ч4 не состоять на государственной службе; не быть у власти. 4 4 4СЁЯЖ см. ЧЧ- —Ч-Ч- заряжать [порохом]. 4 4 I: —[-<] *14- сушйть на деревянных щитах на- крахмаленную ткань. 4 •mil) II: ~Ч4 теплеть, наступать (о тёплых днях). см. 4^. 4^-^г рама (распйлка) для сушки накрахмаленной -ткани. 4<9S4:("^) широкая доска (деревянный щит) для суш* ки накрахмаленной ткани. М (ИсЭД): — Ч-Ч- огранйчивать, притеснйть. 4<Й.(ЖЖ): —44 повторять (сказанной). 4 ч Ч(ЖЖЙ) прх. участок поля, на котором куль- туры чередуются каждые два года. I: —Ч-Ч- возобновлять (постановку спек- такля). 4*Й.(ВШ) И: —Ч-Ч а) вновь вспйхнуть (загореть- ся); б) вновь появляться (возникать). *№(ЙЯ) см. 4 4 4^(Й® арх.: — Ч-Ч проходить военную службу, быть на военной службе. 4£-(^сЮ аРх- несчастья и пороки. 4-4-(Й‘ЗЬ) погоня за богатством, жажда нажйвы. 4-i-(^P^) I уст. талант и внешний вид (облик). Ч-НЙ’ЛЗ) II вРх- трата состояния. ЧЧСЯЙ) 91пн. второе жертвоприношение (после похо- рон). 44*4 1) укладывать спать; 2) см. 4*14- 4 Ч Ч 4 морской ёрш. 44 е! сарай для золы. 44*14 I поторапливать, подгонять; — уско- рить шаг; 4 4 тороплйво. 44*14 II см. ^44- 44(W8f) уст.: —- Ч-Ч быть недовольным, затайть обйду. 44 диал. см. 44- I СМ. 7, ЯМ- 4 4(ВЙ) Н: ~-Ч4 вторйчно просйть о продлении отпуска (о чиновнике). 4°14 диал. см. 44 И* 4 4 (ЧА) I феод, циркач. 4 4(^А) II СМ. 4} 4 4(ЖОО Ш I): ~Ч4 снова признать; 2) психол. узнавание. 4 4(<ЕА) IV диал. см. 1. 4 4 4 *1(<ЕА-) диал. см. 44 4*1* 4 4 4Ш1§»0 1): —ЧЧ воспринимать (понимать) по- -новому; 2) см. 4 4 III 2). 4 4(1ЙН) I день поста (воздержания). 4 4(?Е0) Н проживание (пребывание) в Японии; ~ 4^- соотечественники, живущие в Японии. 4 44(Д^—20 ещё раз. 4^(Sffi) I: —44 назначать на прежнюю должность; восстанавливать в должности. 4^(ЙЮ И: — уст. смерть родйтелей чинов- ника во время пребывания его на службе; —ЧЧ слу- жйть, находйться на службе. 4М(1£/в) несчастье, беда. 4 4 (ЧП) талант и искусство (мастерство). 4 4ЙЧ): ~ЧЧ находйться (пребывать) за гранйцей. 4-rl<4zEffi) царствование, правление; — ЧЧ быть на троне, царствовать, править. 4Ч(^Ц) вторйчное обсуждение; — ЧЧ вторйчно об- суждать. 4^.(4® I талантливая молодая женщина. 4*ШМ® II источник дохода; [экономйческие, финан- совые] ресурсы. << ослаб, стил. вариант <<444 ослаб, стил. вариант <<444* [-ччул] верёвка для измерения длинй. < Ч диал. см. 4 < 4 • ЧЧ быстрый, проворный. 4 I сокр. от 1: 4(41 *14 сокр. от 4^(4 *141 I- зд(^) II см. 3g 44. ^(^) III тринадцатиструнная цйтра. *8#: —ЧЧ звякнуть; лйзгнуть.
— 161 — 4 т\ в} 4 звЯкать; лязгать. 44 44: —44 444 44- 4-?-(ФЙ): ~44 добиваться заслуг. —4р|- звйкнуть; издать звон (грохот). *g zz_ sg- т\ BJ *4- звенеть; грохотать. —44 см. 4^-44в14- ^zl^4 ослаб, стил. вариант 4зх-^4- 4 4 н? ослаб, стил. вариант $ 4 -i. 4 7] соха. 4 у] 4 I диал. см. 4 у] 4 1. 4 -7] 4 II диал. 'см. 4 у} 4 II. 4 7]4 [-ппап] пласт, отваленный сохой. 4 4< [-ссул] рассоха. —44 пахать сохой. 4 тц и] I маленькая кастрЮля. 4 т}] *] II— см. ^х4- 4 ^(ФЙ) уст.'. —44 бороться за главенство. 4 4(Фт£): —44 оспаривать славу; затмевать (кого-л.). 4^1(Фй1) 1-кквон] борьба за власть; —44 бороть- ся за власть. 44(Ф$® уст. начало ссоры (спора); причйна (источ- ник) разногласий. 4-т-(Ф^) уст.: —44 а) бороться за право начать первым; б) драться за первенство. 1-нон] 1): —44 а) ссориться; пререкаться; б) спорить; полемизйровать; дискутировать; 2) ссора; 3) спор, полемика. латунное блюдо; круглый латунный поднос. 4 4^($РйН обр- полная луна. 4^(ФЙ): ~44 спорить, дискутйровать. —44 сражаться на копьях. 44(^-) гонг и барабан; О ^-=^4 согласован- но действовать; -—о] ^44 44 быть дружными (еди- нодушными). 4<1(ФЯ5) уст.: —бороться за первенство, оспа- ривать первенство. 4 4(ФЙЭ арх-. ~44 сражаться за крепость 4Г£(ФИ&): ~44 судйться, вестй тйжбу. 4 4 (ФЕЙ,ИР® вассал (сановник), предостерегающий королй от ошйбок. 44(ФтЫРтР) I сын, предостерегающий отца от ошй- бок. 11 см. II. 4^(ФЖ) [-ччэм] спорный пункт; предмет спора. 4 4(ФЙЮ: —44 стремйться вйрваться вперёд. 1). ~44 ссориться; спорить; 2) ссора; спо- ры, раздоры. 4 4(£PW,£F@): —44 а) звучный; звонкий; б) прил. звенеть (в ушах); в) выдающийся, вйдный. 4 4 >1 e]4(Wi-,^$H звенеть. 4444 (дар-,«ин звучно; звонко; -г- -fl я) — й* 4 214 продолжать звенеть в ушах. *8 латунная мйсочка. 4 41(ФЮ захват, завоевание; —44 захватывать, за- воёвывать; одерживать. 41КФЙ): —44 бороться за захват (чего-л^). 41t4(iHB®) [-ччэн] борьба (бой) за захват (чего-л). ~*]-Ч сражаться, бороться. 4^ о] 1) презр. высокомерный человёк, 2) шутл. вор- ч^н. 4< сокр. от 4 4(-Ю сокр. от тЧфЗЬ 4(ФИ®) борьба за гегемонию (господство). 4^(ФЖ): — 44 не уступать друг другу. 4^.(ФВ): ~44 упрекать друг друга. *8 77) диал см. # 77]. 4 4 ослаб, стил. вариант 4 е] 4. 4 U *8 U ослаб, стил. вариант 4^4^- 4Яе1($|^): —44 звучный; звонкий. 3 4 W№@): —*1-4 уст. очень высокий; возвышенный, друг, предостерегающий от ошйбок. -4 4 суф. со знач. имени деятеля с презр. оттенком: 4 °1 портнйжка. 4 44 аккуратно складывать (укладывать). 4-5](ФШ) [трудовой] конфлйкт; —44 конфликтовать, вступать в конфлйкт. 4 [вон] тот ребёнок. 4(^) I мат. деление. 4 (Я) II счётн. сл. 1) 20 порошков (таблеток и т. п.); 2) несколько коробочек (флаконов) по 20 порошков (таблеток и т. п.). 4(^) III см. *4 4 IV. 4(^) IV 1) книжн. см. 44- 1; 2) вежл. твой млад- ший брат (о себе — в письме к старшему брату). 4(@) V 1) тема; 2) заглавие; 3) см. 4 4 I 1). *ЙСЯН1) VI см- IV- 4 VII см. 74 XI. 4 VIII диал. см. ^44- 4 IX разг, я, сам; мой; свой; 44 4^- 4 4 тй -^3.4 (4 4 -£4^4) поел. букв, сам вырастил собаку, а она укуейла за пйтку (• неблагодарности); 44 (4 4-хх) 4 4-^- 44 поел. сам себя высек; 4 31 -=Fx 4 ^-^4 см №4 4-л 4 ^4] L *1 £Я] 4 ЧМ (4 ’£§’41 -т”4) плЮнуть себе в лицо; 4 чг-Я) < 4 4 поел, s за- ботиться только о своей выгоде; 4 -£ ^<н] поел. ~ напортить себе; 4 -fe-4 4^0)4 догов, букв. [как] очкй по свойм глазам; 4хн| 44 см. я][хг^ 44] V; 4 Я <4 $ VI (4 4^ 44 51 4 4) доел. сам себй опозорил; ^) 4 обр. нйзкий человёк; '£>•4- ^14 «l-fe-4 поел. сам себе напортил; *4 ’£•^4 4 4 4 4 4b -4- -&4 поел. своя рубаха блйже к телу; 4 4 4 $4 поел. прёжде чем совать нос в чужйе дела, разберйеь в свойх; я|) ^-е>] 4 44 обр. тревожиться, бойться (за последствия); 4 4 4 4 4 4 -^44 °бр- бойться свойх необдуманных поступков; 4 4^- 4 -5г £4 (4 4^7 4 ^4?) поел. горбатого могйла исправит; 4 u-g-44 44§ -2-^,-сг 4 4 4 поел. букв, нет птйцы, которая не любйла бы своего гнезда; 4 4 -V-.S-4 ^-*4 4 < -S.-^4 поел. сытый голодного не разумёет; 4 4 -fe 4X4 поел. букв, свойми руками вйколоть себе глаза; 4 ^-4 44 44^4^- уст. поел. надо дорожйть тем, что имеешь; 4 ^4 4 Х7] 4-^*4 (4 4 4 4 Зг-^-4) поел. стремйться извлечь выгоду только для себй; 4 а-Е. 'Й-ё- 71] 4-^ -¥--^4 3 3^4 поел, букв, своего носа вытереть не может, а беспокоится о чистотё чужой плитйг, 4 -^4 (44) 4 Т^4 4 (44) посл.^ сам не берёт и другйм не даёт; 4 4- 4^ Й' -4 4 44тЬ -£г4 поел. в чужом глазу сорйнку видит, а в своём бревна не замечает; 4 *] ххл 4 ^-^4? поел. букв, разве, не надеясь на свой сйлы, полёзет кто в драку?; 4 4 4 (44) sl 4 4 4 (4 4^4 44 Х1Ч44) поел. букв, сам по- пался на собственную хйтрость; 4 ^(4) f* И. х-& 4 поел. никто сам себй не рассудит; 4 <& *] 4s- погов. навредйшь роднЫм — навредйшь се- бе; 4 ххх 4-V-44 поел. нечего на зеркало пенйть, коли рожа крива; 4 £-4 -t- 44 44 см. [4-44 4 4-4] 1; 4 * 51 4 Ф4 4 Ф4 поел. псу под хвост; 0 4 4 х а) как положено, как слёдует; б) в необходймой ме- ре (степени); в) как решйли; 4 44 дно (предмета); 4 444 сам собой; 4 по собственному усмо- трёнию; по-своему; 4 444 в свое врёмя, вовремя; 4 (<г>4) а) по своему усмотрёнию; б) само- стоятельно; 4 *1(4) 44 задирать нос.
31 X сокр. от т\ [41 ]. 3J XI межд. эх! (напр. при выражении досады, не- удовольствия) . З)-(Ц) I преф, порядк. числ.: 31 о пЯтый. 3]-(Й) П преф, все; 3]-§-з) вопросы, проблемы. -3](® I суф- wp. изготовленный, сделанный; 3| изготовленный из металла; ^Л13| изготовленный в Корее. -31(^1]) II суф. кор. 1) вещество; &s)-3| окислйтель; 2) средство, лекарство: 3| жаропонижающее сред- ство. 31 71-(1#=Ю I 1) книжн. все семьи рода (клана); 2) все Iнаучные] авторитеты; 3) см. 3]^Р [ И-1 Н- *117И5?з^) II уст.: — быть главой семьй. 3J см. 31=4.7]. 314(|^£Р) I арх. см. ЗМ. 3|4(^®) П домик с жертвенником, построенный около могйлы. 3] zf-zj-f-rg.^) каждый; все. ^zMb&X) каждый в отдельности. З^/ИЙ&Й) арх. все ведомства. З^^КЙ^В-^) арх. дома влиятельных людей 3] уст. шутл. выскочка. ЗРеМ(ВШ^) см. I. —ё’ЬИ' убавлйть, уменьшать, сокращать/ I подробный конспект. II сталеплавйльное производство, производ- ство стали: — производйть (выплавлять, варить) сталь. з|7J-^х) сталевар, сталеплавйлыцик. [-но] сталеплавйльная печь. з] # I-ппоп] способ получения стали, метод сталеварения. 31 сталеплавйльный завод. 31 устранение; удаление: —устранять; уда- лять. 31— 4] соответствовать (чему-л.у, подхо- дйть. 31 ^(ЙОЛ) арх. бешеная собака. 31 ^(ЙЙ) арх. см. дд. 3|л(Л1Я) I повышение; — повышать. 31x($fJtS) И указ короля. 31^ подходящая вещь. з) удвоение. 3]*?-(Я^) I- '-'si-Ч поставлять, снабжать. 31Ф(й^) II книжн. господа. 3l^(ffi$ft) III см. 3]^-. 3]^(^-ft) IV вещь, приносймая в жертву. [-кквон] господство в воздухе. 31# (сокр. от з] л#) свой район; свой местность. 41 ^(ЙД) 1 инструменты; инвентарь; приборы. 31#(^Д) II ритуальная утварь, используемая при жертвоприношении. 31-=^ III диал. см. 2}-^. з]-тх-< 1) свой долг, своя обязанность; свой задйча; — выполнять свой долг (свою задачу); 2) прост, дет- ские болезни (типа кори, ветряной оспы и т. п.). 31^-1 1) чйстый бульон; суп, сваренный из одного продукта (напр. капусты)’, 2) чйстое дело. 3|-^(гйИ) II [все] государства (страны). 31 И! империя. з] империализм. з[ империалйст. 3]-Зг(О®) I уст. вы (по отношению к нижестоящим и равным). 31 ^-(йЖ) II уст. [все] армии. з|-5г(^-) III [-ккун] люди, собравшиеся для жертво- приношения. З^И^В2?) см. 4]*]. 3]тГ(®1£&) правила, положения. 3] -я- I муз. тарелки. 3]^(^) II [китайская] скрйпка 31^7[-(Й^Ж) скрипач. 3|-ы-(Ц£|£) I: —выдавать с вйтчетами. 31-а-(Й80 П уст. см. 31 и'(Ж^д) III уст.: — предпосылать (эпиграф)-. 31 ^] I монета (камушек), завёрнутые в бумагу (трйп- ку) и подбрасываемые ногой. ЗМ(£1$3) II выдвижение; внесение; постановка (воп- роса); —^$т4 ставить, поднимать (вопрос); вносйть (пред- ложение); выдвигать (требование); возбуждать (иск). 31 7](^§g) III ритуальная посуда, используемая при жертвоприношениях. 3] ^] IV межд.: 31^(31^^, 31 черт поберй? 31 I см. U 31 у\ *4- 3| у] 4- П 1) убегать; исчезать; 2) ходйть на цьшоч- ках; 31 X] с] с=114 вставать на цыпочки (на пйтки); 31 подбрасывать ногой; 3) см. 31 71Ц-. 31 у] Ч- Ш арх. наложить резолюцию (на прошении и т. п.). 3|^1 Tf IV 1) брыкнуться; лягнуть; ударить (локтем); 2) слегка обтесать (топором и т. п.); 3) наливать поне- многу; доливать; 4) попасть (в указанную монету при игре); 3) попасть (в намеченную монету при игре). 31.7]-fi [-гин-] солёная вода, добавляемая в соевый соус. 31 4 х1(^§§-) [-ччоп-] высокая чаша для жертвопри- ношений. 3] у] *4 7] детская игра, заключающаяся в подбрасы- вании ногой монеты (камушка), завёрнутых в бумагу (трЯпку). 314 расстояние между фйшками партнёров, которое можно пройтй, набрав пять очков (в игре ют). 3) 4] см. 31<4]. 3| з|(й^) уст. гости; посетйтели; клиенты. з|^]е.^ (нем. Seger 4- $t) тех. конусы Зегера. 3|з4-(Ю0 производство кондйтерских изделий; — производйть кондйтерские изделия. 3|^(^W) I: — # трубопрокатный цех. з|II уст. чиновники; -^4- — военные и граж- данские чиновники. 3!^t(^W) Ш I) церемониймейстер на государственно» жертвоприношении; 2) участник церемонии жертвоприно- шения. 3]^-?-(S5WX) трубопрокатчик. 31 ^(^|0) СМ. 3^- 31 I назначенный (свой) день. 3j II строчка в корейских лаптйх из того же мате- риала. 31 ^(^-) HI [чен-] день жертвоприношения. 3]£(^^) арх. см. 3iy^(<^^fe) глазурь (полйва) сйнего цвета с жёл- тым оттенком. 3| ^(1ЙЙ) желточный мешок (у мальков). з] ^(<й*^) диал. см. 4^. 3j Ч уст. см. _s.^]3]. 31 Я] защищённый дамбой участок землй. 31 41 «1^1- (< англ, generator) см. ^11^]. 3141^_е (< англ, general strike) см. з|т=Н1ЙЖ) производство чая; — производйть (чай). 31^даЙ) I уст. строй самолётов. ^(S#) II прям, и перен. алтарь. 31 < установленный (назначенный) месяц. 31 ^(<^3®) к°Р- Me&- жёлчный пузйрь кабана (как материал для лекарства). 31 ^(^Ш) орошаемое поле, урожай с которого идёт на устройство жертвоприношения. 3)производство сахара, сахароварение; — производйть сахар.
— 163 — *11 £ арх. добродетели монарха. *51-М1ЙВШ) I 1) [все] провйнции; 2) уст. все дорбги. II [все] острова. III: —-s]-i4 схватйть и привестй. ^-Е-(^ПЖ) ГУ 1) строй; режйм; систёма; организация, институт; 2) масштабы, размах. V 1) картография; 2) черчение: —а) составлять [карты]; б) чертйть. *1) з=(^аВ) VI моральные принципы, соблюдаемые мо- нархом. VII : — будд, спасать (души). VIII см. ЗМ- чертёжник, готовальня. я) ле. —7j- возвращаться к прежнему (пер- воначальному) состоянию. *|| чертёжная (помещение). *ij чертёжная бумага, чертёжная доска. В картография; 2) черчение (как наука). — «W а) систематизйровать[ся]; б) де- лать (становйться) правилом. * 1] I арх. командующий флотом, адмирал. =Ч^(®1«) II: —[ -^] пресекать: —предотвра- щать [зло, вред]. III [-тток] жертвенный телёнок, [-ттот] см. II. * И-ШЦ®0 торможение; — тормозной путь. ’ll (®й®) прям, и перен. тормоз. тех. воздухопровод (воздушного тор- моза)-, ж.-д. тормозная магистраль. 1-нйэк] сйла торможения. * ]-£ °4(МЮК) анат. пупочная артерия. ’ii-^WJBm) тех. тормозной цилйндр. тормозная колодка. 0^(<ж-) отварное мйсо с головы свиньй, поре- занное тонкими ломтиками. *1] 1) [бумажный] фонарик; 2) обрЯд покло- нения Будде с горящим фонариком. [-ссу] см. Л’й'г- * 1 I демобилизация; — -sj-i^- демобилизоваться. * 4’ЖЙШ П воен, эшелон, эшелонйрованное построе- ние. * 1 ^(И«) HI см. * 11 IV см. III. сущ. демобилизованный. мед. воспаление пуповйны. (англ, geranium) герань. Я! шлйпа из конского волоса, изготовлен- ная на острове Чечжудб. * 1) уст. сйла (могущество) монарха. * 11 3 Ж») плавка, плавление; — выплавлять. * 11 плавильщик. «1 Й [металло]плавйльный завод. см. *Ц II. ^1^(®1тз) 1) уст. законы; постановление; правила; 2) приказы японского генерал-губернатора (в Корее до 1945 года). ^(ЙЙ) 1 напйльник для очйстки подков. *11 .s. (англ, zero) II 1) см. I; — я] -4 лингв, нолевая связка; — 3izl- нолевой аффикс; 2) см. — тЯ| $ проигрыш с сухйм счётом. =Ч^(й»): -«W- ставить вопрос на обсуждение. ’il^-(WSt) см. II. см. тех. тормозной башмак. [все] канцелярйсты местных ведомств. ^151 *5151 см. *] 5! -451 • I: —сокращать (упрощать) церемонию. М| «1(35») И [все] церемонии. ГН обрйд жертвоприношения. IV уст.: —-б-]-т4 вводить (обряды, этикет). * 11ПН®Ш) I см. * 11 II лошадь с острова Чечжудб. Я) 4 7] диал. см. -f- 4 у] - * 4 WSxO церемония открытия памятника (мону- мента). см. *Ц 4VF. * 1 сетевязальная фабрика (мастер- ская); —'-si-14 вязать (плестй) сети. * 1 вязальщик сетей. * || сетевязальная машйна. I’ —обрабатывать хлопок. II: —-sj-14 изготовлять (делать) куксу. *1] ч1Ж®8ЙЙ) машйнка для изготовления куксу. *11 I исключение из спйска, отчисление; — tf- 4- исключать (вычёркивать) из спйска, отчислять. * Ч°ЛЖ^) II название; заглавие. «(&£) HI: оставлять своё ймя (напр. на скале, дереве). IV эпйграф (к книге) и надпись (вырезан- ная на посуде). * 51 ЧЗ(^пп) V приказ (указ) монарха. * 11 х(Й1Ш) I уст. тётка (жена брата отца). *1-МгИФ11) II форменный головной убор; форменная фуражка. заглавие, заголовок; тема; полигр. титул; —- заголовочный шрифт. текст, читаемый при совершении жертвопри- ношения. 31-f? II) собственный сок; 2) рассол; 3) цельный пред- мет (не разбирающийся на части): — мундштук, сделанный из одного материала; 4): —сам по себе; са- мопроизвольно; 5): — «Ч] в связй с этим, по этой причйне. * !]<• II новое платье (бельё) (еще не бывшее в стир- ке). ^К(^Й) Ш 1) жертвенная пйща; ~ <Н] *1 погов. ~ лишйться самого главного (важного); 2) перен. жертва. густой кисель из толчёного маша. см. *Ц^. а) припаивать (запаивать) тем же ма- териалом; б) латать тем же материалом: в) обр. убивать сразу двух зайцев. *1] °] 1. (сокр. от Я] *iB]) мой (свой) мать; 2. межд. эх (напр. при выражении неудовольствия). *1^1 (ЙЙ) уст.: —'^]-1ф облегчать жизнь народа. 4 (-1н№) мой младший брат (для брата): мой младшая сестра (для сестры). младший брат и младшая сестра. [чен-] варёный рис для жертвоприношения. * 5|°5]^ОЙ") [чен-] рис для жертвоприношения. * 1] чНШЙ I сущ. всевозможный, разнообразный; — разнообразные мероприятия. * fl4h(^fx) П: — этн. отделйть ложку рйса от своей порции (в знак благодарности первому человеку на земле, сварившему рис). * И ЧЬ(Й^) III устг. —«1-Я- карабкаться (на гору). ’ll 41 °1 см. ’ИЧ14(бШЖ) разные дела. * 5|^(®S) I см. «bq-. * 5] ’йг(т) п уст. предисловие и послесловие, введе- ние и заключение. HI уст.: —«1-14 всем вместе отправляться в путь. * 114? IV 1) пожалуйста (при просьбе); — ^^*1] умо- лЯю (при просьбе): 2): — <»1 вызывать отвращение (к кому-чему-л.); не желать (видеть, разговаривать с кем-л.).
— 164 — Я|*}- 1 см. ^aj-(gs-) П [-ппап] варёный рис, оставшийся после жертвоприношёния. ЯНЧЙЮ I дамба; плотйна. ЯМЛМЙ) П уст. [все] страны. Я[4(]Ж2?) Ш уст. разные (все) места. Я] 4 (Й^ЗЮ I прошу прощения и перехожу прймо к делу (в начале письма). *i|4([&#) II- — 44 арх* пропускать дежурств®; не выходить на дежурство. *1 4(|&: — 44 прореживать (лес). Я] ^(й}£) I [все] законы (правила). И [-ппэп] способ изготовления. Я] III 1. довольно, достаточно; 2.: — 44 стать настойщим мастером. IV [-ппэп] мат. деление; — знак де- ления. Я] ’H(IIfi) уст.-. — 44 писать на стене (напр. сти- хи). 54] I шёлк с крупным рисунком. П шйрма, ставившаяся во врёмя жертво- приношёния. * О4(^0Ю I: ~44 снять траур ^14(®1Ю II форменная одёжда. Ш 1) ритуальная одёжда для государствен- ного жертвоприношёния; 2) см. 44. Я] 4# говйжья грудйнка без костёй. ^4(g*) I: ~44 переплетать (книгу). ^l-^r(^i) II арх. образёц издёлия. * 1 -^^(t^X) переплётчик. * 4—'44 врёменно освобождаться от ос- новной должности (о чиновнике, совмещающем две долж- ности). =4] переплётная мастерская. Я|-¥-(1ВЗ£) I уст. дйдя (со стороны отца). ^l-V-(^^) II муж младшей сестры. * Ч-£г(1Ш) помол; — отходы мукомольного про- изводства; — 44 МОЛОТЬ. мельница (машина). я] мельница (предприятие). я]-&о] [-чхи] см. Я]-£-&<>], 3] а] I жребий; —[-^] -^-4 тянуть жребий. Я] а] II 1) ласточка; — -fe- 44-^- ##4- 44 поел. букв. ласточка хоть мала, но долетает до дальних южных кра- ёв; 2): — [*W>|] реактйвный самолёт со стреловйдным крылом. Я] И4(-чЮ яёсня о ласточке. Я] зоол. скат (Pteroplatea). я] л £ дельфйниум крупноцветкбвый (Delphinium grandillorum). тиркушка (Glareola pratincola maldivarus; пти- ца). ЯМ]ЗгФ бот. касатик гладкий (Iris laevigata). Я] 4^*1 диал. см. я] «] гь 4 торчащие волосы. я] 4-^4 1) говйжье мйсо с нйжних рёбер; 2) см. Я| 4^4- з] И %* бёлые соевые бобй приплюснутой формы. Я| *] 4 обр. 1) раздвоенный подбородок; 2) человёк с раздвоенным подбородком. Я] 4-3= фиалка маньчжурская (Viola mandshurica). ЯМ1Т бот. ленёц китайский (Thesium chinense). ЯМ ^4 жеребьёвка; —44 тянуть жрёбнй. ЯМ 4 польжь японская (Artemisia japonica). Я] 41 (MS) уст.: — 44 вызволйть из нищеты. Я] (ЗЙЖ) производство [искусственного] льда; —44 дёлать лёд. 4 4(»2kffi) ледогенератор. ЯЩ(ЙЖ) I см. -5--Ч II. я] II- -44, отталкивать. я]4((ЬЙ) Ш см. я]I- Я] «Н -У- si] круппая фасоль угловатая белого цвёта. Я] «Н 44(ЙЙ^Ж)- —'—будучи сверстниками (одно- годками). я| и44(^И1Ж): —44 отложйть все дела (во имя ка- кой-л. цели). 4(ШИ,Й1Я₽) I I) предисловие; 2) эпйграф; 3) пйсь- менное указание (ведомства по чьей-л. жалобе). Я|4(^Ж) II уст. [все] дела. HI см. 44^4. Я]40ЙШ) IV жертвоприношёние; — Я] opj- поел. = нежданно-негаданно повезло; —44 совершать (жер- твоприношение) . Я]4(^М) V 1) прядёние; 2) шёлкопрядёние; — -3F4 [шёлко]прядйльная фабрика; —44 а) прясть; б) прясть шёлк. Я[/ф(Й$Ш) VI уст. жёны старшего и младшего братьев. Я]л]-(|§Й) VII четвёртый. Я]л]-^-(^^-) [-ккам] продукты для приготовлёниэ жертвенной пйвд. Й'Ф'^-Ж^Х) прядйлыцик. I прядйльная машйна. *0 4 у]Щ&3) II геол, четвертйчный перйод. я]44 Я1®Н«2Ж) геол, четвертйчная система. я]44-^(ЙИ^В®) геол, четвертйчные отложёния. Я) zi-^-(^^g-) [-сан-] день жертвоприношёния. Я|41У-(^ЯЕ“) [-ппап] варёный рис, предназначенный для жертвоприношёния. я|44(^ЖЖ) [-ссанъ] см. я|^. [-ссул] см. я]^- III. Я] 4(|^Ж) I вычитание; — 44 вычитать, отнимать. Я|4(®:Й) П уст.: — 44 производйть, изготовлйты Я]4Я]($У®И) фарм. антицйдные срёдства. Я|ЛН®1Й): ~44 этн. предотвращать несчастье путём совершения шаманского обряда. Я^'ё-0] [-чхи] кровный (блйзкий) родственник. Я]4М] 1); —44 жить самостоятельно; 2) самостоя- тельная жизнь; О — < 7}-4 выходйть замуж за си- роту. Я]#(|§ —J трётий. Я]#4(ЦНЙ) трётьи (незаинтересованные) страны (го- сударства). 3)$7](gHg) геол, третйчный перйод. я] 44(ЙН^) третье (незаинтересованное) лицо, по- сторонний. Я[4(^^) [-ссанъ] этн. жёртвенный стол, жёртвенник» алтарь. Я] 4 (ЖШ) I см. я] 4 1. ЯМ (И ЙО И уст. см. яМОЙв) III см. ^.4 III. ЯМ(Йк50 I уст. ночь под Новый год; послёдний вёчер года. ЯМ(^Й) II циновка, расстилаемая при жертвоприно- шёнии. ЯМ(®|5) Ш Чесок (дух урожая в шаманстве); — 4 4 4^|je. 4 4 44 поел. тот много за- рабатывает, кто много работает. Я] 4 7\ 4(^W") ритуальная пёсня шаманки, обращён- ная к Чесбку. ЯМ^ИЙШ^) будд. Йндра. ^4^o](^g-) 1): —44 совершать круг в честь Че- ебка (о шаманке); 2) круг, совершаемый в честь Чесбка (шаманкой). зчН(ЯЙ): —44 производйть (выплавлять) чугун. Я] <(lhftfr) I теории; учёния; взгляды. Я|^(@еШ) II 1): —44 убирать снег; 2) уборка снёга Я]<(ВД§) Ш усвы —44 лягаться и кусаться (а лошади).
— 165 — *| 41 (ЙЖ) IV арх.: —Ч-Ч- иметь (носйть) при себе. ^КЧ(^ЖЙ) снегоуборочная машйна. *] < ЖЖ) Ofc.-d. снегоочистйтель. I уст. плач, рыдания. Н уст.: —Ч-Ч- пробуждать воспоминания, заставлять вспомнить. HI уст.: — общее осуждение; —Ч- Ч- кричать всем вместе. *] (ftl?) IV уст. [все] святые. V см. зМ I. уст.: —Ч-Ч- возбуждать дело. I: —Ч-Ч- назначать на должность личным приказом (о короле}. *0-t-(IW) П жена младшего брата. *1 Ж(^Ж) Ш 1) всё необходймое при жертвоприно- шении; — 41*4 <4 обр. крайне необходймый предмет; 2) см. *]< III 1). IV [-ссу] мат. делйтель. см. яЦ-ЯЗ-. уст. деньги на приобретение ритуаль- ных предметов для совершения жертвоприношения. уст.: — Ч-Ч- сочинять. («ягл, gesture) 1) жест; 2) жестикуляция. I [все] буддййские монахи. *] ^(ЙЖ) II: -Ч-Ч- вить соломенную верёвку. *1-§-($!!!£) III деревйнная печать прйнца-рёгента для военных документов. станок для витья соломенных верёвок, предметы, необходймые для прогул- ! ки (зонт, трость и т. п.). *M($lzr<) 1; -“ЧЧ- а) представлять, предъявлять; пред- । лагать; б) показывать; экспонйровать. *М(ВИ) И: —ЧЧ сочинять стихй. *0х1(ЙЙг) Ш аРх- 1): —ЧЧ* воодушевляться; 2) см. IV. _ ЧЧ 4(^/5 д15) муз., театр, экспозйция. ЧЧ(Й^-): строевая подготовка. Ч41(ЙЁ) вассалы; сановники, еж П. ^РЗ(ЙЖ) I 1) уст. [все] учащиеся; 2) арх. [все] уча- I щиеся конфуцианских учебных заведений. II уст.: — 4*4 спасать жизнь. феод, ведомство, следйвшее за сбором и сдачей лекарственных материалов. Я]Я](ЙШ) уст. спасение мйра; — сйла и воля, способные спастй мир; — 44 спасение мйра и успо- коение народа; — ЧЧ- спасать мир. уст. спасйтель мйра. ЧЧЧЧ(МШ±Й) спасйтель мйра. ЧЧ-(ЙФ) I 1) заголовок; 2) заглавная буква. II 1) уст. сын и родные племянники; 2) см, я]-г- Г, 3): ~ [4 4] произведения китайских мудрецов (VII—IV вв. до н. э.). Ш уст. см. 44 Ч-Ч- IV ученйк. Ч4(^^) V см. я] я]. я]44(Й^Ш) феод, чиновник, едущий послом в Китай. ЧЧ-т-4 нож, целиком сделанный из металла. 44(H!f₽) I: —ЧЧ писать на заданную тему. И изготовление; создание; стройтельство; >] Я| — межиностройтельная промышленность; Ч Ч изготоелЯть; создавать; строить. ЧЧЧ(ЖНа) станок. [-чжанъ-] изделие, фабрикат. способ изготовления (производства), издержки производства. ЯН- завод; фабрика; мастерская. I) создатель, производйтель; 2) продюсер, изделие, фабрикат. я]— Ч^2- без лйшних слов. я1^ы](|^йК): — ЧЧ не принимать в расчёт мелкие расходы. 1) (все] полководцы; 2) этн. душа погйб- шего на поле бйтвы. ЯР^ШИШ см. «Н4Ч- Я]Ч(^И): ~ЧЧ а) исключать из спйска (напр. по- дворного}', отчислйть; спйсывать; б) лишать гражданства (подданства). *14(ЙЕЗ) I уст. полЯ уступами (террасами). Я1310ЙД) II 1) обрйд жертвоприношения; 2) крупное мероприятие; фестиваль. III полный и упрощённый обряды жертво- приношения. Я] «(to© I вежл.: —е>] 44 Ч4] 44? а) всё ли бла- гополучно в Вйшей семье?; б) как Ваши дела?, всё ли хорошо у Вас? И см. Я]^ I. III: —ЧЧ точно отрезать (отрубать, отпй- лнвать). *13] ($Ю I введение, принятие, установление (прави~ ла, закона); —ЧЧ вводйть, принимать, устанавливать. *М(®Й) II монархия, монархический режйм. *М(ЖТ) III уст. см. I. I СМ. о). II феод, должность помощника начальника (в центральных ведомствах). Я)^(ЙЖ) Ш изготовление, производство; — 44 при- кладная хймия; —ЧЧ изготовлять, производйть. Я)^(!10адШ) кор. мед. свищ. [читан] способ изготовления (производ- ства). фабрика, предприятие. я] изготовйтель, производйтель. я]^зН#ШШ) мёсто изготовления. изделие, фабрикат. Я|^Ю вся роднЯ, все родственники. I уст. вся роднЯ (по отцовской линии). II уст. [все] сорта (породы). *)<=£-# Ч(ЙЖИй) Успг- 1все1 двоюродные братья и сёс- тры (по отцовской линии). ЯНЙЙЙ^В) уст. [все] двойродные братья (по отцовской линии). I: —ЧЧ дёлать (подпись) на поминальной дощёчке. II СМ. *]^ II. 1И жёртвенное вино. Ч^Н^ЙгЁ) IV распорядитель на жертвоприношёнии. V: — jizpfl (^4-¥-&1) большой черноголо- вый дЯтел (Еоуйюпо person®ta personata); — ^44- бот. прунус (Prunes yedoensis); — 4*] нйзшие военные чинов- ники, ежегодно вербовавшиеся на острове Чечжудб. * 1^0Ж£Я) этн. жертвоприношёние вивбм и фрук- тами при переселёнии душй умёршего в поминальную до- щёчку. * ]^*Ч(Ж^) см. Я]-^. уст.. ^ЧЧ помогать народу; спасать народ. Я]^(ЯЙЁ) симптомы болёзни. I см. *14 I 2). * М(йШ) II ЛРХ- см. -g-4. Ш: —ЧЧ сдёрживать, удерживать (от чего-л.). IV производство бумаги; —бумажная промышленность; ~ЧЧ производйть бумагу. количество произведённой бумаги. *] ^(tSW I) все служёбвые обязанности; 2) все офншт- альные лйца, весь персонал. *]^.(?R!g) I: ЧЧ выходйть (выступать) всем вместе (сразу).
—166 — II арх. [все] крепости (укреплённые лаге- рй). Л) 4 (Ж®) III: представлять сочинение по при- казу (заказу) королй. Я|^т](ЙЦЙ® пылеудалйтель. 1 тема, предмет, материал (для лит. про- изведения). II осуждение; карл, наказание; санкции; мера пресечения; ~ осуждать; карать; наказывать; применить (санкции). III 1) лесозаготовка и распиловка; — # лесопильный завод; — -44 заготавливать и пилйть [древесйну]; 2) пиломатериалы. ж?) IV арх. писательский дар (талант), лесопйльный завод. I 1): —изготовлйть (лекарственные пре- параты]: 2) фарм. препарат. II: — vj-z]- уст. талантливые люди; — уст. пышный и торжественный; — а) многочислен- ные и надёжные (о людях); б) пышный, торжественный. трон монарха. Я1*М^) уст. см. 4 я] I. Я|#(^^) I см. Я] я]. II: —составлять (проект королевского указа). уст см. I: —-^-4 а) выдвигать (новое положение); предлагать; б) разъяснять догматы буддйзма (о проповед- нике). И: — а) хором кричать; б) петь в уни- сон. ^]^(ЙЙ) 111 см. я]^- II. я)^- IV как раз, кстати. Я^^ЦЛИ!^) СУЩ- выдвинувший новое положение, основоположник (какой-л. теории). Уст. [все] места. я) I будд, [все] восемь небес. И этн. жертвоприношение небу. Я] 31(^0 III уст. чйстое (очистившееся) нёбо. «1ЗШЖПЖО кор. мед, слабйтельное. я] < I соответствующий сезон;---g- -Я сезонное блюдо. И см. I III производство (вь'шлавка) железа; производйть (выплавлять) железо. металлургическая печь. ^ЧЗ(ШЙЖ) [-ппэп] способ в&плавки железа, железоделательный завод. я] ^(4ggig) I 1) этн. жертвенник около могйлы (вовре- мя похорон); 2) жертвенник, алтарь. II голубая глазурь. Я] i(|^^) прополка; — ь]--^ полоть траву. Я] 7] (|^Ж®) культиватор. I предъявление, представление, выдвижение; предъявлять, представлять, предлагать, выдви- гать; подавать (заявление) Я]<(|^Й) II: — исключать. Я1<4(^ЩЖ) представленный документ (проект). я]^(Й^): —выводйть (истреблйть) насекомых. 1) пиретрум цинерариелйстный, дал- матская ромашка; 2) пиретрум розовый, персйдская ро- машка. Я] 7] vf. 1) убирать в сторону; 2) удалять, исключать; 3) см, 1), 2). ЯПЦ(Й^) арх. см. о]. Я]41(^Ж): —^-4 отбивать (запах). Я} 4 слезать, сдираться (о коже). (Й^): —выжигать древесный уголь. уголыцик (заготовляющий древесный уголь). Я| (^^J£) [-пнэп] способ выжигания древесного уг- лЯ. -ЩЖ) сж. *1 арх. см. у о] Я| место, подготовленное для жертвоприно- шения^ — *1] -Ц- # о] шутл. обр. сидеть В ряд. Я] Я: —по-прежнему, неизменно, родословная монарха. Я| е. 7] (англ. Z + g|) реактйвный самолёт. Я} ^1(|&Йс): '—^^-освобождать от занимаемой должно- сти (низших чиновников). I вежл. см. я]7р I. II жилой дом и павильон (бесёдка), этн. пйща, убранная с жертвенного сто- ла по окончании жертвоприношения. Я|^ I бесчйнство. *тО®Я1) Н феод- решение (ведомства) на прошение. И*1: —-б]-т4 полигр. готовить печатную фор- му. Я]-М^Ж) СМ. Я]^ [ 7] ^] IV. Я1<: —(~Ч)) сам, самопроизвольно. I уст. оценка вещи (предмета). II изделие, фабрикат; продукт. HI см. я]< III 1). валовая продукция. I арх. см. з) I. II господство; гегемония; —господство- вать. W® I: —искоренять зло (злоупотребления). Н: —бросать, оставлять (дела), арх.: —раздавать, распределять (что-л. нижестоящим). *0^4(1^“) I I) делйть; 2) исключать; я^л. за исключе- нием. II: Я]-^0=1 по случаю, в связй. HI см. HI. ^м-ч(я-) IV кор. мед. обрабатывать лекарственный материал (резать, растирать, толочь). Я]^Ь(®1Й) I ограничение; лимйт; предел; —^-4 огра- нйчивать; лимитйровать. *)«(!£ Ж) II арх. гранйца, предел. ^^7](ф1]^®) тех. ограничйтель. Я]^М($Ш£Ё) [-ссэнъ] огранйченность. ятя](ШРДЦ) средство от пота. я1^КИ^) I уст.: — 'si-vf- перен. вырыть яму (кому-л.). II: —^-т^- строить военный корабль. я| ^(^^) I 1) государственное жертвоприношение; 2) вежл. см. я] 4 IV. Я]^<^) II 1) см. 2) родина (родные места) монарха. я|^=^(^^в) день государственного жертвоприноше- ния. ^(f^) вйделка кожи; — кожевенный завод; выделывать кожу. я] (В«) уст. книжн. [все] уважаемые лкэди. кровь кабана. Я] I I) старшие братья; 2) вежл. вы (в раз- говоре между коллегами). Я] Н: ~ 4^] подковообразный магнйт. III мат. трапеция; ~ формула трапе- ции. Я] ^(ЯВЯ) IV младший брат и старший брат, братья. Я]51( АЙ) I заглавие (книги и т. п.). я]^(Ц|й) II молочный кисель с толчёным корнем пуэрарии. III см. Я|<й [ 7] л] IV. я|^.(ЭД®) IV см. 44^-
— 167 — *1 x4-(glS№ /сор. мед. медовый прохладительный на- пйток. малйновая глазурь (для фарфора). 4 глазурь зелёного цвета (для фар- фора). 44-(^Й) удельный князь, феодал. Ч^(ЙЙ): ^ЧЧ взаймно помогать: сотрудничать. 4^(^W): '•“ЧЧ обезвреживать. I-кквон] господство на море. Ч^(^) арх.-. ~ЧЧ а) встретиться, столкнуться; б) быть единодушными (о короле и вассалах). производство обуви; — обувная про- мышленность; ~ЧЧ производйть (выпускать) обувь. *1зН(МХ) обувщйк. 4*1(3^ А): ~ЧЧ изготовлять пилйли. ЧФЧ(3^%£§) пилтЬльная машйнка. Ч 4 4 разг. сущ. такого рода, такой. Ч 4 ч} см. >1] я) Ч^ усил. стил. вариант 4 4- >11 ч усил. стил. вариант 444^4- 4^4^) усил. стил. вариант 44-44 >1] 4 Ч усил. стил. вариант 4 4 4- ЧЧ(!И!Ю I господа; -е-Ч —- (господа] литераторы. ЧЧ(ЗВВс) П см. 4 4. ЧЧ(^^) ритуальная музыка, сопровождающая госу- дарственное жертвоприношение. ЧЧ(31Ж) I 1): —-ЧЧ вносйть (предложение); пред- ставлять (проект); 2) предложение, проект. ЧЧ(в&Й) И' ~ЧЧ феод. исключать из списков (фамилию проштрафившегося чиновника). лицо, внёсшее предложение (представив- шее проект). Ч^ОИЕ): 43 воен, огонь на подавление; —ЧЧ а) подавлйть; б) господствовать (над местностью) ЧЧ($ГЙ)см- 4 4 I. 4 Ч(ФОЙ) I 1) ограничение, лимйт; 2) условие; — взаимообусловленность; —ЧЧ а) огранйчивать; ли- митйровать; б) обуславливать. ЧЧ(^Ц) II: — фармацевтическая промышлен- ность; —-ЧЧ изготовлять лекарства. ЧЧЧ(ШШ) см. Ч4А- 4 1) ограниченность. 2) обусловленность. I см. *4 II крупный сом. 4 4(®|®ЫИЦ1р) III: 34 эл. решётка контролле- ра; — ЧЧ обуздывать, сдерживать. эл. контроллер. Ч ЧСй® I уст. см. 4 I. Ч^1(МЖ) II см. 4^. Ч^(^) арх. деятельность монарха. ЧМ II- Ч$1(ЙЙ) арх. разные (всевозможные) инструменты. Ч^(1Н1Й): -“ЧЧ производйть (варйть) соль. Ч^^(ЙЯХ) солевар. Ч соляной промысел; солеварня. Ч уст.: —ЧЧ сочинЯть (писать) и декламй- ровать (стихи). Ч.й-(ЗМ<): ^ЧЧ обобщать; суммйровать. Ч^-($1]^): —ЧЧ обуздывать страсти (желания). Ч-НЙЗс) I книжн. друзья. 44(1£BSJ. II арх. тесная дружба между братьями (стар- шими и младшими). 44(^il) Ш 1) см. 42]; 2) арх. см. ЧЧ И. 44 IV диал. см. ^4. Ч44(ИёШ) стих, напйсанный на заданную рйфму. 44 1) этн. соломенное чучело человека с вложенны- ми в него медными деньгами (выбрасывается в ночь на 14-е число 1-го лунного месяца, чтобы избавиться от не- счастья); — 4 этн. звезда, приносящая несчастье ма- льчикам от 10 до 19 лет, для избавления от которого изготовляют соломенное чучело; 2) шутл. чучело горохо- вое; О —«]-<& Ч? У тебЯ что не голова, а пивной котёл? 44-^4 детская игра с чучелом. >11-?- %1 Ч этн. сущ. ходйть по домам и собирать мед- ные деньги и одежду для обряжения чучела (ночью 14-го числа 1-го лунного месяца). 4-n-(^flg) I [все] учащиеся конфуцианских учебных заведений. 44(ЦЦ) II лит. синекдоха. Ч4(ШЙ) Ш: — 44 завод но производству расти- тельного масла; —ЧЧ изготовлять масло. Ч 4 Ч(8ШЙ) масляный пресс. Ч4(<31Й) см. Ч4Ч«^ЙИ) мясная, где продает свинйну. 44 33(<ЗЙ£АН мелко нарезанная маринованная свинй- на с пряностями (как закуска). Ч4(^ё) 1) уезды; округа; 2) уездные (окружное) го- рода. 3] o](|g—) второй; — Ч-g- второе сословие (об аристо- кратии и -духовенстве); — вторая скрйпка; Ч 41 второй фронт; — 44 воен, второй эшелон; — 4 Ч вторая антенна (-у рака); — 44 вторая космй- ческая скорость. 4 <►] 3 (Ж —IB) юр. доследование. арх. см. ЧЧ I. ЧЧ(ЙА) уст. лю*и. Ч^(^В) I послёдний день декабря. >11^(5^—) II: —ЧЧ одинаковый; ровный. ЧОЛ^Э) Ш см. 4 4^ 4^(Ж—) IV 1) первый; 44 первое сословие (о королевской фамилии); ~ первая скрйпка; ~ 4 Ч-й- первая октава; — 44 первая космйческая скорость; 2) самый, наиболее: — самое красйвое мёсто 4 -й-(Ж—#) первый шаг. самый высокий пик. Ч^41(Й-“$Ю первая лйния. Ч^^КЙ—ffe) I) первая стрела (выпущенная из лука); 2) начало наступления (атаки). Ч юр. предварительное следствие. ЧУЧ^Ж—О I) прибытие пёрвым; 2) сущ. присту- пать первым; —первым. 4 ^1Ч(Ж—А^) первый (лучший) работник. 4Ч(Ш1): —ЧЧ писать иероглифы (над дверью, на стене и т. п.). ЧЯСй&Я-): —ЧЧ исключать; освобождать (от служ- бы). 4 4Ц;ЬНЙ) 1 книжн. господа; граждане. Ч-Ж^-КО И трон. Ч-Ш^Й) HI достоинство (велйчие) монарха. Ч 41Й) орошаемое поле, урожай с которого идёт на жертвоприношение. Ч 4151 S) суходольное поле, урожай с которого идёт на жертвоприношение. Ч I предложёние; — ЧЧ предлагать, вносйть (предложение). ЧЧ(ОЖ) II смысл темы (заглавия). 4Ч4(^ЕХ) рабочий, изготовляющий черепйцу. Ч-£9*('г&Х) монарх; -ф-— ^44 кесарево сечёние. Ч41(Штп) I данные; 4 3 5ИЗ ~ данные для ведения огнЯ. 4 4L(1^tJt) Ы уст. асе сотрудники (чяёны). луна на Ясном нёбе; — 4-4 см. 14^1 I- 4 4 межд.: —[gj] э-эх! (при неудаче, досаде). 4 4^. рус. тех. зёнкер; — 44 зенкерование; — зёнкер-сверлб. (англ, gelatine) желатйн.
№ — 168 — усил. сшил, вариант 7W Ч- усил. стил. вариант Ч Ч. усил. стил. вариант усил. стил. вариант *3) jx. Ч Я Ч- усил. стил. вариант т\ Ч Ч- усил. стил. вариант «) I преступление; проступок; грех; вина; з][7|-] <4 (ЧЯЬ %Ч) подвергнуться наказанию, быть наказан- ным; Ч-t: -4-4 наказывать, подвергать наказанию; Ч -fr 4 л Ч-s. ^ЬЧ поел. букв, за преступление (проступок) — наказание, за добро — на- града; a^fe- Ч-fr 4<s. 7^ж -f-4- .^^-Ч обр. от рас- платы за преступление не уйдёшь; з]-^- ЧЧ (41 ^©|) Ч^-ёг 2П.-3-О) (Ч^-°1Ч) ^-fe-Ч обр. страдать за чужйе грехй. 11 весь; все. a|at(p3g) уст. см. 44-. Ч4(Й^) уст. проступки и ошйбки. причйны преступления. аРх- СУЩ- винйть себй (о короле). з171з)(ЙМ1Ю Уст- наказание за преступление (за гре- хй). 3 Ч (Рй) главный преступник, зачйнщик преступления. ЧЧ(Йй1) [-кква] проступок; провйнность; прегрешение. з|Ч I 1) натйгивать; подтягивать; затягивать; 2): Ч потеснйться; 3) вноейть напряжённость; Чтг^ — быть в тревожном состоянии; нервничать; 4) выжимать, исчерпывать, полностью использовать; 5) подгонять, то- ропйть; з| Ч Ч Ч а) дёлать тороплйво; б) поторапли- вать, подгонять. ЧЧ II все; всё; весь. Ч #ЧЧ(1В'Ю1^Е) уст. за тйжкое преступление — казнь. Ч Ч (1?М) преступление; прегрешение. Ч -т-(ЙЖ) СУЩ* запятнать себй преступлением. Ч Ч(Й$У) арх. критерий определения тяжести пре- ступления. ЧЧ(РЦ): ~-^Ч1Ч прил. казаться сйльно смущён- ным; —ЧЧ прил. испытывать сильное смущение; чув- ствовать себй очень виноватым. Ч ^<&.Я(Ш5") парен. в ейльном смущении; виновато. Ч *^(fprg) квалификация преступления, —по об- винению (в чём-л.). a^(f£g) перечень преступлений. ЧЧХйЯШЭ): ~^*УЧ прил. казаться виноватым; —ЧЧ прил. чувствовать себй виноватым; сожалеть. 4 41^-4(1^^-) нареч. виновато; с сожалением. 4^1 (Р“) О картйна преступления; 2) угрызения совес- ти. 4^(l^ffl) наказание за преступление. г] 41 (ШВ) уст. см. з| I. Ч 1) обстойтельства преступления; 2) вина. 31 ЧЧЧ (И±5ПЯ) CM. ЧЧ^Ч- з] >£-^Ч (Ц?_h^|>) уст. преступление за преступле- нием. Ч ~ ЧЧ уст. чувствовать себй очень вино- ватым; ~^±.^Ч прил. казаться смущённым (виноватым); —ЧЧ прил. чувствовать себй смущённым (виноватым). 4 4^®0(flSH смущённо; виновато. з] 4(^1И) сущ. заключённый; узник. Ч Ч(И") прил. чувствовать себя виноватым. Ч следы преступления. Щ ’У. % (OStfO® уст. лёгкое наказание за тяжкое преступление. гЦ 4*4 УС}П' совершйть преступление во вре- мя отбывания наказания. з]^(^@) улики. а] яц(р^) уст. я (в письме к другу; человек, находя- щийся в трауре по родителям, — о себе). з] (^^с) успи книжн. я (женщина, находящаяся в трауре, — о себе$. Ч уст.: —ЧЧ находйться в трауре по родй- телям. 2] О ответственность за совершённое престу- пление; 2) см. гЦ Ч- 2] преступление и наказание. 2] преступные действия. а] зЦЙЙ последствия преступления (греха). преступление; срех; —Ч злодейский; — 414) 31 ©] 4 4-^4 будд, грех, совершённый в преды- дущем рождении, гораздо страшнее греха, совершённого в этом рождении. ЧЧЧ^ЯЖЙ!) история преступлений. 444(P^ffl) факты (картйна) преступления. ЧЧЧСР^Ж)-* —ЧЧ считать преступлением (злодея- нием), ЧЧ(РЖ) уст. дело о преступлении. ЧЧ< ирон. см. 41 ЧЧ- ЧЧ21Ч ослаб, стил. вариант 4| 44) Ч- Ч^СЙЖ) уст. возмездие за преступление; воздаяние за грех. Ч будд. 1) грех; 2) воздайние за грехй. ЧМ(РЖ) тйжкое преступление. ^14(РЖ см.. 44 III. 3]©]vj- 1) быть натянутым (подтйнутым; затйнутым); 2) быть в напряжении; быть неспокойным; Ч ч <4 а) вдавливаться; погружаться; б) усилиться (о напряжен- ности, тревоге); 3) быть выжатым (исчерпанным) до кон- ца; 4) быть подгонйемым. Ч"Ч(РА) 1) преступник; грешник; 2) уст. я (носящий траур по родителям — о себе). 2] $ "$(££) [-ссэнъ] тревожность; нервозность. Ч Ч зажйм (инструмент). 4 напряжённая обстановка (в работе). 41 4 зажймный станок. 41 I мышь; крйеа; 4 Ч Я ЧЧ обр. сам ничего не знает, а берётся судйть другйх; 41 <£• .Q-Ч °бр- кот наплакал; 4] 4^-4 ®бр- поне- многу (убавляться); обр. а) тйше воды, нйже тра- вй; б) хйтро, ловко (заметать следы); 41 44 обр. всех, поголовно (схватить); 41 4-ё4 °бр- а) в мёртвой ти- шине; б) затайв дыхание (от страха); не смея дышать; <>41 43 41 забывчивость; короткая память; ^.4 ба- рахольщик;^ 44 выжига; 7|- 41 ж-Ч шутл. (идти) следом друг за другом; 4J з=. Чзе. тайно, скрйгно, незаметно;^ & лФЧ а) пустое мёсто (о человеке); б) ненужная вещь. II судорога, конвульсия; 41 [7J-J 44- а) сводйть (судорогой); б) дёргаться (о мускулах лица, напр. от стыда); 4114] -й-ХЧ* постепённо сводйть судорогой. ^)7^Ч диал. см. 417}-.$l4- 7|-^_е1 зоол. морской дьйвол (Mobula japonica). 41 см. [&Ч 41 41 л ч диал. см. 41 *1 Ч • 414^ I мышйная (крыейная) нора; -t. -frel поел. букв, стремйться загнать вола в мышйную нору; —-(-£- ?J-4-) °бр- не знать, куда деться (напр. от стыда); —ч]-е. < S14- посл — и на нашей ^лице будет праздник (букв, придёт день, когда и в мышйную нору заглйнет луч солнца); ~ <41 поел. метать бйсер перед свйньями. 414^ 11 диал. см. 4?4^- 41 4 1) «день крысы», приходйщийся на 1-й день 1-го лунного месяца; 2) см. 4] Ч мёлкие соевые бобй, росткй которых идут в пйщу. 41 Ч- 1 1) брать [в р^ку]; держать [в рукё]; 41 лг. <• ,2-^-4 обр- собака на сене; 41 Ч. Ч
>69 — ЧЧ — -£4. *?] *3. 44; cm. -^41 2) сжимать (кулак); 3) захватывать; перен. брать в руки; держать в руках; Ал £.<4 (А^Ч ЯЧ «J-’t. АЧ *1Ч«1-4) своеволь- ничать, хозяйничать; 4) располагать, иметь; [| Ч 4 ЧЧ ткнуть {кулаком); Ч Ч 4-S-4 сйльно бить (кулаком); 4 4 болтать; нестй вздор; ч ^-<-4 а) потрясти (руку, здороваясь); б) взволновать; в) перен. держать в руках; помыкать; ч -^Ч а) отрывать, отдирать; б) из- водйть, не давать житьй; в): Ч -^-Ч терзаться; ^] Ч п’-ЯЧ бросать; разбрасывать; Ч 44 а) жать; отжимать; выжимать; б): ^1 М 44 ломать голову (над чем-л.); в) см. -^4 б). 4 II сокр. от о] 4. ^4^4^- бот. актинидия (Actintdi* kolomikata). мышеловка. СМ. Ч ?] U неумелый кустарь (ремёсленник); 2) скопление дел. •т] Ч Ч МЯКОТЬ Ерудйнки. -?] 4^4 мокрйца (Porcellio scaber). карликовая лебеда. Ч Ч пятнйстый сверчок (Locustella lanceolata; птица). Ч Ч-ir бот. кирказбн скрученный (Aristolochia contor- ta). Ч Ч блоха (Ceratopsylla musculi). Ч ^(-й) [-ппйэнъ] СМ. этн. поджаривание соевых бобов, символизй- рующее собой уничтожение мышей в доме (совершалось в «день крысы» в 1-м лунном месяце). кор. мед. нарйв на голове. I этн. сжигание сухой травы на межах полей, символизйрующее уничтожение мышей в доме (соверша- лось в «.день крысы» в 1-м лунном месяце). II [-ппул] обр. ничтожная вещь; пустЯк; ~ -^4 см. [^-4]; —-Е- _а.=.4 ни черта не знать; — $4 хоть шаром покатй; ~о]4 $14 4 4 обр. надо хоть малость иметь (чего-л.). ~44 этн. сжигать сухую траву на межах полей в знак уничтожения мышей в доме (в «день крысы» в 1-м лунном месяце). Ч 414 приготавливать (водку) домашним способом. Ч [-ппит] тёмно-серый цвет. Ч 4$- I мйсо (мЯкоть) с передней ногй коровы. Ч II диал. см. II. ^^©1^ герань сибйрская (Geranium sibiricum). Ч лЦ крапйвник (Troglodytes troglodytes peninsulae; пти- ца). диал. см. 4-44 Ч 33 родймое пятно, родинка. Ч ^-4 бот. трихозантес (Trichosanthes). Ч 4 Ч(-Й) малый полосатый спинорбг (Monacanthus cir- rhifer; рыба). скромный стол, скромное угощение (из од- ной чашки риса и гарнира к нему). Ч .3.^.4 ирон, крохобор. Ч °1 s’ бот. двулепёстник альпййский (Circaea alpina). Ч < перйод эпидемии, эпидемия. мышйный хвост; —обр. совершенно не нужно (излйшне); — 4 Ч-Ч' очень не- много длйнная узкая пила. Ч бот. мосла крупнопйльчатая (Mosla grosseserrata). Ч мышйный кал; — ^4 обр. некрасйвый, непри- стойный. 4^44 бот. бирючйна туполйстная (Ligustrum obtusi- folium). Ч < СМ. Ч < II. Ч 4^4. молодой салатный латук. Ч 4^-4 шутл. хйтрый малый. *6 Ф’&Ч I) нога со скрученными пальцами; 2) человёк со скрученными пальцами на ногах. —Ч-Ч а) сжимать и разжимать [пальцы] (о грудном ребёнке); б) заниматься мёлким воровством. 4^44 .ивясд- сожмй и разожмй кулачок (говорят груд- ному ребёнку). Ч Ч(-Ц) яд для травли мышей. Ч ^Ч^-«^-) см. ^ЧЧ- Ч Ч Ч паровой рйсовый пирожок, обваленный в сбевой мукё. Ч Ч чирок. бот. валерьЯна лекарственная (Valeriana ofjfi- cinalis). Ч ©14 0 быть взЯтым в руки; находйться в руках; 2) быть сжатым в кулак; 3) быть помыкаемым; Ч ч 4ЬЧ (Ч Ч] Ч) быть под каблуком (у кого-л.); 4) быть добытым; 5) иметься (о данных, материалах); 6) заставлять (позволять) брать в руку (держать в руках); 7) заставлять (позво- лять) сжимать (в кулак); 8) заставлять (позволять) рас- поряжаться; 9) заставлять (позволять) добывать. Ч°14--5г диал. см. 1^41 I- Ч Ч [ -ттэ] см. 4 4 Ч см. 4^.. I сокр. от 4-4 1. 4 II’ Ч <4 сватать. 4 4(<±АЗС) сокр. от -44 4 4 Ч Ч диал. см. 314 Ч 4^7 [-ттол] археол. ручное рубйло. 4^Н [-ппу-] складной вёер. 4 ^-[-ссон] ручка, рукойтка. Ч^х] кисёт (стягиваемый шнурком). <Ч(2Ё) I лёвая сторона; —s. налево! (команда). з]-(Ж) II уст. 1. 1) мёсто для сидения; 2) подставка; консоль; цоколь; подножие; пьедестал; тех. гнездо; сиденье; 2. счётн. сл. для домов, зеркал, статуй будды и т. п. з].(^) III направление, к которому обращен^ дом (мо- гила) задней стороной (в геомантике). зр^Н^Й) неподвйжные ноги. см. 4 3 4- I «ст. левый уклон; —левый, левацкий. 43(ЯИЖ) Н OP*- сущ. отбивать стражу (в ночное вре- мя). 1 см. з|-л(^||) II: —ЧЧ смотреть в левую сторону (иа- лёво). Ч-зь(^Я) 111 см. IV барабан, подвешенный к раме. см. ЧЧ [2Я.Ч.1 I- 4ii(^#) анат. седалищная кость; ~ 313 седалищ- ный нерв; — 313^- йшиас. Чп^ЖД) будд, циновка для сидёния. ЧЯ’ЙШ) местоположение дома (могйлы) задней сто- роной (к чему-л.). Ч’З’(ЙЖ) войско на лёвом фланге. Ч^(^Й) уст.; — ЧЧ заставлять приходйть к себе. ЧтН&й?) см. Ч^- Ч^(Ж^) см. ЧЧ^- [-ккып] старший офицёрский состав. 4 4tetB) I книжн. сущ. [ниже]слёдующий, нижеука- занный, нижеизложенный. Ч71(^Й1) II арх.; ~ЧЧ начинать рабочий день (о начальнике ведомства). ЧЧ(Й*Ю Ш: ~ЧЧ падать духом. ЧЧСЁЙ) уст. книжн. см. 4 4 I- ЧЧ(Ж^) I сидЯщий гость. И уст. см. Ч Ч teS?) ар*- лёвая половйна бирки (долговой распйс- ки и т. п.). кор. мед. тонизйрующий отвар.
4 Ml — 170 — 44l(2tl*3): — спорт, левый полусредний (ин- сайд) 4Ф(2с® уст.-. — 44 соглашаться (с кем-л.), вставить на (чью-л.) сторону. 44(ЖЙ) беседа; —44 беседовать сйдя. 44 3(Ж1£^): ~я-&. в форме беседы. 4’3'^1(^^#) беседа; встреча. 44^4(^^^Ж) прием (наследным принцем) поздрав- лений 01 чиновников. 4-5=(£ёЛ) I) другая (чужая, иная) вера; 2) часть провинции (южн. часть пров. Кёнгидо, сев. часть прав. Чхунчхондо. вост, часть пров. Чолладо, Кенсандо, Хван- >сэдо) ^«(йв) ycm.f см. 4-тМ^.н.) солома и соевые бобы (идущие на корм ско- ту). 4^(2Е#|) 1-йэл] левый ряд. —44 лйться; сыпаться. 4-&-^ — 44 широко расстилаться (стлаться). разрываться с треском (напр. о ткани). 4-5.44-ЗЛ-: —44 см. 4x4444 4H($i) сущ. сидеть и стоять. 44(^Ж) арх. 1) верховая лошадь чиновника; 2) вер- ховая лошадь воинского начальника (полковдцца). 44(£Ж) см. в] 4 1 44 4(Ж®^Й) бумажная скатерть на жертвенном столе. 44(^0) перечень (запись) нумерованных мест. 44(йЙ) танцор слева. 4 43 будд, поза при сидении; манера свдёть. 4 tea&) В левая сторона, левый край; 2) мат. левая часть. 4444(^§^т5Ж) не сидеться на месте (от беспокой- ства). 444лЦЕЖт&:^) см. 44^4 44-*-4it) обдумывать (взвешивать) со всех сто- рон. 44(^Ж): —44 рожать сйдя. ухватйвшись руками за подвешенный платок. 44(@Lh) I О** — Н| на собрании: 2) старший по воз- расту (напр. на собрании). 44(^W II статуя, изображающая сидЯшего человека. 4^(^Й) 1П уст. см. &-И4- 44(й«) IV 1): —44 уст. перен. нанести (удар!; 2) растяжение связок; вйвих; 3) внутреннее кровоизлияние (от ушиба); 4) контузия. 4ШЙ) V см. 44=3 44 помещение для резки лйстьев шелковйцы. 4^(^W 1) перевёрнутый знак, перевёрнутая буква; 2): —44 писать левой рукбй; 3) текст, напйсанный ле- вой рукой 44(Й5Ж) 1) сиденье, мёсто; 2) мёсто собрания (сбора); —4 444 расходйться (напр. после собрания); 3) циновка. 4^4 а1 I-сонъ-] уст. обр. частые переезды. 441(2Е$е) I: —44 поворачиваться] влево. 4 41(^01) П будд, медитация (с принятием определен ной позы). 44М(2гЖСЁ) I-ссэнъ] физ. сущ. левовращающийся. 44-(2Е^) I 1) левая рука; 2) левая сторона сцены (для артиста) 44-(^® П: —44 дремать сйдя. 44r-(^Jfe) Ш: — извлекать пбльзу из чу- жой ссоры; —44 получать без труда. 44-(ЙГИ) IV начальник местного присутствия, глава местной администрации. 4^+4(Й8Й») уст. обр. менять, обменивать. 4жМ~Н2еВ1№В) Уст- °бр- суетлйво обслуживать. 44(^Ж) I уст. торговые рядй; базар. II уст.: —44 безучастно наблюдать. 44 4(^>Ш-) Уст. базар уст. см. ле.4| 11. 4 *1 уст. безделье ведёт к разорёнию. 4 43 анат. левое предсердие. 4 43 4(&£>=8>) анат. левый желУдочек. 4 4J°lte£>5) см. 4 43 4- з|4 ^1 s] уст. обр. хорошо обученные войскё могут действовать и без полководца. 47Н®Й 1 председатель (на собрании, совещании). 4^(^й) II Т-образная палка (на которую опирается сидяишй старец). 44H^*Hi) HI феод, незакбнные поборы с населения. 4^(Ж13) 1 см. 44 I. 4^(^S) II см. 4^ 1. 431бот. плети омелы окрашенной. 4^да#г): —44 а) ломаться, переламываться; б) тер- петь |крах]; срываться; срывать (напр. планы). 4^Н^л£): —44 вежл. сидеть. °бс Узость (ограниченность) взгля- дов. см. 4-4^- 44(£®0 см. 44 4^(^й) настольные чаей. Т сущ, сесть на мель; быть выброшенным на берет 4^(®^) II 1) феод, мой экзаменатор; 2) будд, пред- седательствующий (на сборе монахов). 4^(Й?Ф) 1) см. 44 I 1): 2) сущ. собравшиеся. 44(^в) см. 44- 44(4*2Й>ЙЕЙ) 1) местоположение; 2) воен, позйция; 4 44 - пулемётное гнездо; 3) уст. высокий пост. 4*]<• Фпрям, и перен. засидеться. 44—44 хозяйничать, своевбльничать. уст. едва держаться. 4^(^ёЖ): —44 очйстить дУшу и омыть тело (перед совершением жертвоприношения). 4^1(^Й1) фирм, суппозиторий. воен, боевой порядок уступом вле- во. 44(^Р) уст.: —44 быть наказанным, получйть на- казание. порядок (нумерация) мест. 44+^(£з^^®8) Уст- закрыть все путй. ушйб. , х 4зЧ(^Й) 1) место для сидения; 2) местоположёние (до- ма): расположёние (комнатьё). 4 4 (2ЕЙЕ): —44 понижать в должности. 4^(ЙЙ) см. 44 4- с*» «+ 1. см. 4^4(2cWW f-нёнъ] левый отрог (а геомантике). 4-$си. S4-+ I. al-A(^ai): ~«W сесть на риф (о судне). 44te4) см. 44- 4^4-<(2еЛ№5£) 1) рубйть (колоть) направо и нале- во (в бою); 2) налетать (наскакивать) на всех без разбора, лёвая сторона: лёвый бок: — 4-^ спорт. левое нападение. уст. под тем йли инйм предлогом. 44(ЙЖ) левое крыло; лёвая группа; левые, доска для сидения. 4^(£(0 лёвая сторона. 4л(Ж координаты; — 441 координатная лйния; — начало координат. система координат. 4-ЫМтЙ метод координат, оси координат. 44(ЖТ) 1 книжн. после имени или звания почтён- ный; х — почтённый Ким Докхб. 44(^Ю И будд, летнее затворничество.
— 171 — чч 4V(^.M) cjt. Ч-Ч 3. направление (в геемантике). Уст- свидетель. Ч^№М) левый борт (лодки и т. м.); — левый бакен. Ч“€-2-СЙЖЙ1) левый бортовой Якорь. Ч^[-т-)(£ЙМ) [-хйом-] танцор слева. Ч^СЖЯ) уст. веселье, развлечение. диал. см. Ч^Ч-(Ч-^Ч,ЧЧ) выдающийся (о мысли). Ч^(^й) левый берег. ЧЧ(^Й) см. ЧЧ- ЧЧ(Я£Й) арх. см. ^тНп'-е]. Ч арх. сидйчая работа. Ч4-(АЖ) I 1) правая и лёвая стороны; — дг.4. уст. смотреть то направо, то налево; — биол. двусторон- няя симметрйя; 2): — ч] рйдом, сбоку; 3) человёк, находя- щийся рйдом; 4) см. Ч^-М; 5) уст. эпист. после имени старшего с уважением к Вам; <> —- см. ЧЧ-4-Ч; — обращаться в разные места с прось- бой; — наносйть удары по врагу со всех сторон. Ч~т-(Ж^&) II I) правая сторона (от места сидения); 2): — *}] а) справа (от сидящего); б) рйдом, под боком, под рукой. 44- так или йначе, как бы то ни было. Ч-^ЧИЖЙ^) девиз. 4*^4te:&±) см. ЧЧ-^-А- Ч-f- ЧК^с^Ж) правое крыло и левое крыло; [правый и левый] фланги. ЧЦ rfl уст. обр. ждать у моря погоды. ЧЧ^К1Й) уст.: — неподвижно (не ше- лохнувшись) сидеть. 4*1 (£Ж) лёвое крыло; левый фланг; — спорт. левый нападающий; — спорт, левый полу- средний нападающий; — Ч спорт, левый защйтник; — *<г Ч спорт, лёвый полузащйтник; — А полит. левый; левацкий. Ч*1^г(^Ж^) игрок слева. Ч-Я ^(2ЕЩ£) феод, первый заседатель (заместйтель председателя) государственного совета. ЧЧ(^ёО уст. сидёние и лежание; — z] Ч уст. а) сидёть, лежать, есть, спать; б) повседневная жизнь. 4-^-т--Ч(Й^Й;В) бросаться из стороны в сторону, ме- таться. Ч 1) широко, свободно; без помех, гладко; 2) обйль- но, сйльно. усил. стил. вариант Ч- —ЧЧ- хлынуть как из ведра. ЧЧЯЯЧ- обйльно лйться. Ч сокр. от -?-Ч. у] лепёшка; котлета (напр. из овощей). ^о] сеть для ловли рьтбы (в виде большого самка). см. ^<Ч- Ч] сокр. от ч. я девятая буква кор. алфавита; обозначает согласную фонему чх. Ч(Ж) I 1) материал для приготовления напитка (чай, кофе, какао, фруктовый сок и т. п.); лист чайного дё- рева; кофейные бобы, бобы какао и т. п.; 2) см. Ч<- Ч(Ж) II колёсный транспорт: повозка, поезд, трамвай, автомобйль и т. п. Ч(Ж) Ш колеснйца (фигура в кор. шахматах); О 4 Ч л Я Ч- творйть произвол, самовольничать. IV 1) разница, отлйчие; — 4 Ч-Ч- отличаться; 2) мат. разность. V 1. 1) после колич. числ. раз; Ч-т-6!! 4 4 4^1 по нёскольку десйтков раз в день; 2) после порядк. числ. служит для счёта повторяющихся явлений; 3) мат. порйдок; 4) мат. степень; 2. 1): 4[^] после имён сущ. с целью; -f- 4[^] с целью осмотра; 2) после прич. гл. с оконч. Ч момёнт; xflz|- z]-g- 4л1Ч- я как раз сейчас собирался туда идтй. 4(Й) VI книжн. это[т]. 4- преф, клейкий; 4^ клёйкая чумйза. -4(Ж) I СУФ- кор. повозка; вагон; поезд; 4-^-4 авто- мобиль; Ч -4 спальный вагон; Ч 4 скорый поезд. -4(^0 II суф. кор. матёрия, отрёз (на одежду); ЧЛ- 4 отрёз на одёжду. 44(-fa =§<) уст. 1): —-44 арендовать, снимать [дом]; 2) арендованный дом. 444 диал. см. 46J=. 44(ЖеО) I 1) см. 2) мёжду этим. 44(ЖН) II [-ккан] повозка; автомашйна; вагон. 4^(^гШ) уст. 1): ~4Ч- уменьшать (по сравнению с чем-л.); 2) уменьшёние (по сравнению с чем-л.). 444(444-Ч 44-4) прям, и перен. холодный. 444 уст. более йли мёнее подходйще; кое-как сойдёт. I арх. гигантская тридакна (Tridacna gigas; моллюск). 44(fit^) II уст.'. — 44 занимать, брать в долг. 4Ч(®®) Ш уст.'. — 44 жить в арендованном доме; ЧЖЙ#) I [-ккэн] уст. 1) эта вещь, йтот предмет; 2) это (данное) событие; 3) это (данное) предложёние; этот (данный) проект. аМ(М Н [-ккэн^ уст. вещь, взятая напрокат (взай- мы). 4 4 см. 4 4 Ч-^(^Й) I уст. см. sHa. Ч-^СйД) II’. — 44 смотреть, просматривать (чьи-л. книги, рисунки). 4 <43 см. 4444*. 4 3(Д£1й) уст. книжн. 1) это положение; 2) эта грань. 43 4ЖПЯШЖ) уст. пугаться и радоваться. 4лг(ЖЖ) I гараж; депо; парк. Ч-дЦЙЙ) II аРх- паровой хлёбец из клейкой чумйзы (клейкого рйса) с каштанами, плодами жуж^ба, фасолью углежатой и т. п. 4344 1) аккуратно, опрйтно; 2) см. 4^4~2-- арх.-. —Ч-Ч- быть возмущённым до глубины души. 4?(&М) см. 4^-4е. 4‘S'(ltt;W I арх. книжн. бамбук. 4*^г(Ж~) П [-ккун] пренебр. возчик. Ч’Зг^ЙЖЙ) аРХ. водка, приготовлйемая на заторе из неклейкого рйса. [-ккы-] чайная посуда. 4-&ЧЧ4 1) надоедать; 2) докучать просьбами; клйн- чить. 4-^4-& внимательно; скрупулёзно: — ЧЧ- вниматель- ный; скрупулёзный. 4-S-(^) I см. Ч-Ч I. 4^С(н^) II 1): —Ч-Ч- брать [деньги] в долг; 2) долг, взйтые взаймй деньги. государство-должнйк. *Н(ЖЙ) I ж.-д. вагонная отправка. 4-it(-fif^) П: -Ч-Ч- давать взаймы, ссужать. 4 z] I 1) пинок; 2) спорт, ударное движение.
44 — 172 — Ч4С&ЙЭ) Л следующий срок (перйод); — 4^1 сле- дующий съезд (конгресс). 4£({scf) I: — ЧЧ этн. на время (какой-л.) церемо- нии надевать обйчную одежду (о человеке, находящемся в трауре). Ч^(Ж“) II (-ккил) 1) ж.-д. путй; трамвайная лйния; 2) СМ. Ч-^ II. Ч4(ЖЗ§) феод, артель взаимопомощи по поставке по- возок государству. ЧЧ(ЖЙ) I 1) чайник (для чая); 2) см. -f-^14. ЧЧ(^<Ш) II 1) феод, заместйтель начальника ведомст- ва (минйстра двора); 2) заместйтель министра; вице-ми- нйстр. ЧЧ((е1Ю III заём (внешний); кредйт. 44(505): — ЧЧ не пропускать [свет, лучй]. Ч4Ч(зИЙ5Ж) [светомаскировочная] штора. Ч^^^^Ж) [-ссэнъ] светонепроницаемость. ЧЧЧ диал. см. ЧЧ-т-(^-) чай, чайный куст. Ч#(^Й) второй (младший) сын. ЧМ(з5<:£с) вторая (младшая) дочь. 44(lt№) уст. книжн. этот (данный) год. ЧЧ(ЖЙ): ~[Ч1 внутрй вагона (автомашины); в ваго- не; в автомашйне. ЧЧ I 1» 1) быть полным (наполненным); 4Ч*°1 — быть битком набитым людьмй; 44 4 44 °бр- У всего бы- вает свой расцвет и упадок; 2) быть преисполненным (чув- ством); 3) доходйть (до чего-л.); ^-<-4 л] Ч-^ снег ио колено; 4) быть укомплектованным; достигать (пред- усмотренного объёма); 5) истекать (о сроке); 6): 4 как раз; 4 Ю 4 прошло как раз десять лет; <> 44-4 ~ быть довольным; 2. образует прил. от имён: 44 44 преисполненный гордости. 44 II 1) ударЯть (ногой); пинать, лягать; отшвыривать (что-л. ногой); 2) щёлкать, прищёлкивать (языком). 44 HI 1) хватать; схватывать; вцепйться когтЯми (напр. в добычу); 3) заглушать (звук). 44 IV 1) пристёгивать; прицеплять (саблю); прикреп- лять (орден и т. п.); 2) надевать (кольцо, ручные часы и т. п.); 3) иметь (носйть) при себе. 44 V прям, и перен. холодный; 4 холодный цвет; 4 4* холодный пот; 4 4s кор. мед. жаропонижающее лекарство; 4 эвф. вор; Ч- Ч'Ч’Ч 44 ('t-Ч, Ч Ч 4,4 Ч-) одр. появляться (о холодке в отноше- ниях); Ч-Ч 44 очень холодный. Ч-Ч’ЧЧЧ- 1) шлёпать; хлопать; 2) наклеивать, при- шлёпывая. Ч4ЧЧ: —44 см. ч-Ч’ЯЯЧ-. Ч-Ч:(ЙЙ): — Чп1, аэростат заграждения; — 41 эл. соленоид отключения; —Ч-Ч- загораживать; прерывать (со- общение); отрезать; изолйровать; отключать, выключать. 44 Й(зЙЙШ,5Й$ИЖ прерыватель, выключатель; эл. ру- бйльник. ЧЧ-^бЙЖЙ) препятствие, заграждение. ЧЧ:41(ЖЙШ) лйния заграждения. 44^(i^^liW ров, канава (как заграждение). Ч-ЧЧ^0Е) см. ЧЧ. Ч-^Ч-(Ж^) см. 444- 44{Ж^Г) I уст.: ~ЧЧ- загораживать, закрывать. Ч-’гН^ЛО II арх. заместйтель начальника ведомства (местного присутствия). Ч-Е-(^Ж) I 1) мед. лйзис; —4 44 отступать, пре- ходить (о болезни); 2) разница. Ч-ь(ЖЖ) II проезжая часть дороги; дорога для тран- спорта. 4-®;(3£эЭ) Ш 1) чайная церемония; 2) правила при- готовления чая (для чайной церемонии). Ч^(51Ж) IV см. 4^. II. ч^дажд) см. ч^мь Ч-=--¥-(ЖаЖи15) проезжая часть дороги, мостовая. Ч-# калыхйт, известковый пшат; — Л-еЦ песок с прй- месью кальцйта. Ч#Ч°1 говйжья грудйнка. Ч^Ч^Й) /пех. дифференциал; — 4-^4 эл. дифферен- циальный гальванометр. Ч-Я-GaW) уст.: —ЧЧ- брать в долг (взаймЫ). Ч--§-(ЗЙ§) I- —44 загораживать [свет лампы, фона- рй1. Ч<(^С^) II следующий (низший) разряд (класс, ранг), 4~f-(zn^) Ш 1) различные разряды (классы, ранги); 2) разлйчие в разрядах (классах, рангах). Ч--^-(Й^г) IV уст. книжн. Зти вещи (предметы). Ч^-Ч(Й^Ж) Уст- ^ти (такйе) дела. I сокр. от Ч-^ [44]. Ч-ЧС^СЙ) II см. «14 II. 44(2cR) Ш уст. следующее поколение. Ч-Ч^ИЕ'ГО IV уст.: ~4Ч выбирать (преемника). Ч-Ч(-(аЯ) V уст. см. ЧЧ VI. ЧЧ(Жй) VI шассй; вагонная рама. ЧЧЧ лучше [бы]. ЧЧ(<йс%) диал. см. ЧЧ- 4444: —ЧЧ а) ДО краёв полный (наполненный); прил. едва не переливаться через край; б) прил. едва касаться. 44(®й) см. 43 П. ЧЧЧЧЧ- I 1) быть очень полным (готовым перелить- ся через край); 2) колыхаться (напр. о шторе). ЧЧЧЧЧ- II звенеть, издавать [звон]. 44 44 I: —ЧЧ- 1. см. ЧЧЧЧЧ I; 2. полный (на- полненный) до краёв. 4444 П: —ЧЧ СМ. Ч4ЧЧЧ И- 4 444 прил. свисающий до землй (до пола). ЧЧ(ЖИ) I 1) транспортные средства; подвижной со- став; — 44 ж.-д. габарйт подвижного состава; 2) ва- гон. ЧЧ(-йЯ) И; —44 брать в долг (взаймй) [зерно, про- довольствие]. 44 4(ЖН?Й) феод, налог на повозки. ЧЧ(-ЙзЙ): —ЧЧ этн. проявлять сверхъестественную сйлу. я Ч ЧтЬ(-ЙЙ') этн. человек, обладающий сверхъестест- венной сйлой. Ч Ч ;£HS!) [-рйэнъняк] этн. лекарство, дайлцее сверхъестественную сйлу. ЧЧ сущ. с тонким слоем ваты; ~ тонкое ват- ное одеЯло. Ч Ч 31 тонкая ватная одежда. 4 4 смйрно! (команда); —ЧЧ принимать положение «смйрнб». Ч^(ЖВЮ I см. Ч-ss- II- Ч^-(Й^) И: —ЧЧ преграждать [путь]. Ч-ЗЧЖШ см. 44 Ч; — *^-4 буксование (свободный ход) колеса; — 44 ж.-д. обод колеса. Ч^Ь-?-(Ж1иХ) колёсный мастер. Ч-£-4(ЖЙгё®) ж.-д. колёсная пара. 4=.4: — ЧЧ лЯзгнуть, издать [лязг]. 4-S.4444 лЯзгать. 4_ё.44е.4: —ЧЧ см. Ч-^-ЧЧЧЧ- ЧЧ(<^^) диал. см. ЧЧ I- ЧЧЧ 1) готовить; устраивать; обставлЯть (дом); 44 — сервировать обеденный столик; 2) иметь, держать (магазин и т. п.); 3) наряжаться; [переодеваться; #44 — переодеваться в мужской костюм (о женщине); 4) сох- ранять, беречь; 3144г — вестй себя солйдно; -Н4 4 ~ поддерживать свой авторитет, Ч 4. ~ оберегать свой) репутацию; 5) удовлетворять (желания и т. п.); 6) со- бираться (с духом, силами); ^44 ~ приходйть в себя 7) [предпринимать; 8) постигать; -fez] 4 — догадываться-
>73 — 1) подготовка; 2) одевание; 3) одёжда. 4 дД 1) внешний вид; убранство; обстановка; 2) мане- на одеваться. *} *}- Ц одевание; 2) меблировка. 4®ll(fs3fc) I арх.: — «W а) проейть, выпрашивать; б) занимать, брать взаймы. П см. *М1. *V «Н л] арх. угощение не от чйстого сердца. I 1) очередь, порядок; последовательность; -номер (программы); 2) раз; -41 — третье испыта- ние; 3) оглавление. *р йКЖЙ) н упрощённый обрйд жертвоприношёния, •совершаемый по праздникам, а также в дни новолуния и полнолуния. *М1 l-ккэн] очередное (предстоящее) дёло. *М1 [-ккэр-] проведение (осуществлёние) -по этапам (в определённой последовательности). *1-31 л|*4(<ЖЖ") 1) приходйться на долю; доставать- ся; 2) распределяться (напр. о жилье). по очереди, по порйдку, одйн за другйм. 4вКЖ® I Я’Ь I- 44 Н: — gji4 не могу смотрёть (на страш- ную картину); — совесть не позволяет сослать. *}-^а1(Ж_): Ч- тошнйть (при езде в повозке, авто- мобиле и т. п.). 1): — закрывать (лицо; фасад]; 2) пред- «мёт, закрывающий лицо (фасад). 4^.^(Л®-) [высокая] глинобйтная стена (ограда), за- крывающая фасад дома. *F ~44 использовать (брать) (чужое ймя]. 4-M-(^S) феод, рабйня в столйчном вёдомстве. I 2). *1-дс-(®Fr!) II книжн.: а) спрашивать у дру- гих; б) спрашивать наобум. 4-®-^Ь^_(ДИН^) уст. и спрашивать и отвечать 4<(^-) [чхан-] чай (напиток). 4 «1 диал. см. I. 44а(Ж") колесо (телеги и т. п.). *ЬЧЬ I 1) вкусное блюдо (посылаемое кому-л.); 2) дели- катес. II l-ппан] чайный поднос. I эк. дёбет. *Ь4(3£13) II 1-ппанъ] 1) см. *1-3) II; 2) уст. см. flr'fr- »W(lttaft) арх. эта (данная) сторона. 4 ^(^50) разлйчие; — дискриминация; — & о| «без разлйчия; — неравный, дифференцйрованный; —4? ~«1-Ч проводйть (дёлать) разлйчие. 4 У ^(iriSU^?-) уст. мир неравенства. 4л(§£^,5ЙО уст.: — «(-14 проходйть (о болезни); вы- здоравливать. *]--¥•( Ж I кучер; возчик. 44(?k® II арх. вторая (младшая) невестка (сноха). 44^(Ж^“) [-ссо] вол, впрягаемый в телёгу. 4-Sr(^^)‘ '-«F,,4 делйть по разрядам (классам). 4^-*Ь-й< — «f4 а) совершённо успокоившийся (спо- койный); б) облегающий (напр. об одежде). *Ь-йг«|-14 1) спокойный; успокоившийся; 2) облегающий {об одежде). *Н1(ЖЭ) I см. *b# 1). И I) подготовка; 2) намёрение; —о] 14 собираться ёхать; 3) феод, специальное (чрезвы- чайное) назначение; ~«]-14 а) готовить, подготавливать; «б) феод, назначать на врёменную должность. феод. временно введённая дблжность. 4 парадные ворота постоянной резиденции короля. Ч яЦЛёЙ) арх.: —«ЬЧ обращаться (подходйть) по-раз- ному. *>>4(Ж8В) 1 см. *M1 II. 44()ЙЖ) И уст. это (данное) дёло. 44(зхНЙ*) Ш феод, канцелярйет, посылавшийся на- чальником уезда для поймки преступника; — 3] *Ц взят- ка, дававшаяся преступником канцелярйету, посланному для его поймки. диал. см. *141. см. *F^fl-. феод, чиновник, посылавшийся для вы- полнёния чрезвычайного поручения. *Ь^:(Ж') [-ссак] 1) плата за проезд (в трамвае, поез- де и т. п.); 2) плата за прокат (телеги, автомобиля и т. п.). *Ь4(Й|1|) уст. эта гора. 4маленькие пирожкй из мукй, смолотой из клёйкого рйса, с начйнкой из фасоли угловатой. I см. *b*J. II уст. высшая оцёнка в 4-м разряде (при оценке литературных произведений}. 44F*F«i-(^-E^T) уст. то лучше, то хуже. см. *1-911 I. *У^(1КЙ) I второе мёсто; мёсто заместйтеля; — заместитель главного редактора. Н уст. §то мёсто; мёсто, занимаемое в дан- ный момент. III уст.: — «|-i4 |со]жалёть. 4я1(ЖШ) I полоса движёния (на шоссе); 2 — дорога с двусторонним движением. »>41(^Й) П- ~ Я14Э свод, крест нйтей. 441^4(^^с^^) уст. то обгонять, то отставать. см. п. *>гь.А(1йЯЯЯ) уст. йменно это. 4^(^<Ж) второй (младший) внук. Ч^И^) I уст. см. *1-^. И- —-«i-^ посылать, отправлять (чужое, взя- тое в долг). Ч'гС^ВФ) 1 вице-маршал. 4<йг(Жхк) II уст. см. *]--^-. л|-4:(з£7^) Щ уСт. скрестить руки (на грудй). 4*r(^nW IV [-ссу] несовпадёние, разница Ч ‘тЧ^СЙс) V мат. степень, порядок. 4zr(fs^) VI арх.: — проейть помочь; обращаться за помощью. *V4^r см. чайная ложка. 4-£-^(3£-) сокр. от *!-•£• 4^*(ХЯ£) I умножение с помощью счётных палочек 4^(<llt£) II уст. см. ol-g- I. 4^(^ES) III: ~«Ь14 прил. быть немного лучше; не- значйтельно превосходйть. Чxl(ltt^F) уст. это (данное) врёмя. паровой хлеб, приготовленный из клёйкого рйса в сиру (см. ><14-). Ч'ЯЧ'ЖДШКЖ уст. и верить, и не верить. *1-I уст. 1) слёдующая комната; 2) неболь- шая смежная (сосёдняя) комната. *Х(ЖЖ) II уст. купе. 4 ^(itfcjO) уст. эта душа. *Ь (^С£Ё) I сущ. вторйчного происхождёния, вторйч- ный; — nr# вторйчный кварцйт. *F^I(llt^) II см. I. 4 I уст. см. 1. *МШ1£) II уст. этот (данный) год. *W(^CtF) I СМ. *]-£. ’^((ЖтР) II краткое донесёние королю. 44(ft^) Ш 1): ~«1-4 займствовать (буквы); 2) займ* ствованные буквы.
44 — 174 — 44(®fF) 1): '44 а) делать с помощью (кого-л.); б) писать с помощью (кого-л.); 2) вещь, сделанная с по- мощью (кого-л.); 3) сущ. напйсанное с помощью (кого-л.). 43М^Зе) [-ччан] чайная чашка. 44(ЖЖ) I кондуктор; проводнйк. 44(?КД) П уст. заместйтель [начальника]. 4зНЖЖ) HI [-ччанъ] шкаф для чайной посуды. 44 (<ЖЖЖ) ж.-д. кондукторский стоп-кран. 44 место кондуктора (проводника). 444(ЖЖЖ) вагон с проводником (кондуктором). 431(Ж®) арх. бой на колеснйцах. 4^ 1) оладьи из мукй. смолотой из клей- кого рйса; 2) см. 4-V-40]. 4 4^(ШЖЯЯ) место ремонта и испытания электрообо- рудования вагонов. 4^1*Ь(ЖМ'?‘) кор. мед- семена подорожника большого (как материал для лекарства). 4 4 4-?-(ДИШ® уст. то лезть в драку, то убегать отступать). 44^(ЖИЖ) арх. см. <^о]. 412(^®П следующий параграф. 43(343) I см. 44 Н. II [-ччэм] сумма очков (баллов, голосов), позволяющая занйть второе место. 4 34(^Ж^^) [-ччэм-] сущ. занйвший второе место (на конкурсе, выборах и т. и.). 4феод, приказ о назначении младших чи- новников. 4^(1®) арх.: — 44 поручать (дело). 4^ клейкая чумйза. 4^-^] бот. перйлла нанкйнская (Pertlla nankinensis). *|-±7]^(-®) жйдкая каша из толчёных семян перйл- лы, кунжута и клейкого рйса. 4^4 1) клейкая чумйза, сваренная на пару с рйсом; 2) клейкая чумйза, сваренная на пару. 4^< клейкая чумйза (крупа}. 4^(^z£) I боковая лйния родства. II [-ччонъ] чайная чашка. 4^-4(^С^^) семьй основателя боковой вётви родства < генеалогии). 4<-4-(^yy<W наследники основателя боковой лйнии родства. 4-ЗЧЖЕЁ) 1 хозяин (владелец) телеги (машйны и т. п.). 4-?-(^Ж) II следующая неделя. 4-?-(®2Ё) III 1) должнйк; 2) съёмщик; арендатор. 4-^34(3?ЖмФ) [-ччу-] чайник. 4^(ЖФ)- — Н14] в поезде. 4^4(ЖФй$) дорожный разговор. 4£-т\ см. 4 у] 4 см. 4 4-. 4^-4^ см. 4^4<._ 4*1 I собственность; о]^ — 4 я спра- шиваю, кому 4о принадлежйт? 4*1(^С£П) II феод. I) управляющий; дворецкий; 2) слуга, подвергшийся наказанию вместо своего хозйина. 4*1(Ж1Ь) Ш см. 4^. 4 *1 (Й±Йз) IV уст. Ятот (данный) район; ёта (данная) местность. 4 *1 (®±Ш) V 1): —-44 арендовать землю; 2) арен- дованная землй. 4*1 ^(®ЙЙ1) [-кквэн] право на аренду землй. 4*1-^(®Й;е6) 1) аренда (как способ ведения хозяйства); 2) арендатор землй. 4*14 I) лйпкий, клейкий; 2) назойливый. 4 *1 4(•fsJlfcft) размер арендной платы за землю. 4^U(MW арендная плата за землю. 4*144 1) брать; приобретать; делать своей собствен- ностью; 2) занимать (место и т. л.); 3) составлять (какой- -либо процент, какое-л. число) 4*) (ЗОЙ) арх. вторая (нйзшая) должность. 4^(Ш&, ШЭ, уст.: —44 а) оступйться » упасть; б) потерпеть фиаско. 4^4(4*14? 4*1-fit) вйзкий, лйпкий. 44 I уст. кухарка. 44(3£") II [-ччип] чайная. 4^-т-4(Ж®4Ж) см. 43Ч(?С^) I 1) уст. см. 4 el] I; 2): —(после прич. наст, вр.) сразу же; вслед за. 4*1(#Ж) II уст.: — при данных обстоятельствах, в данном случае. 4*1л4ЖЙД) уст. см. 4^г. уст. второе (следующее) место. 44(^): — .s. постепенно, мало-помалу., 4444(ЗК?Й<^) усил. стил. вариант 44. 44(^й) I ошйбка, оплошность, промах. 44(®^) II уст.: . —44 надевать (чужую одежду). 44(Ж^0 окно вагона (автобуса и т. п.). 4*1(Й1й) уст. это (данное) место. 4^(^te) см. 44 4^(^С?й) придыхательные звуки (в др.-кор. фонетике). 4 31 4 <(®ЙЛ=Ё) обр. просйл палец, а отхватйл рУ- ку по самый локоть. 4^-(1НЖ) уст. Зта деревня. 4Ф(^.$Э: '44 составлять [ружья] в козлы. 4Я-(ЖИ) ось; полуось (заднего моста автомобиля). 4^НЙЩ) уст.: —44 выбирать (кандидата для на- значения на должность). 4Ф см. 44- 444<- постепенно. 4*1 (ДЖ): — —4^е- оставляя в стороне, от- влекаясь от... 4 4(ЖШ ж.-д. башмак. 44 (Вё^) уст.: —44 восхвалять, превозносйть. 4*И(Ж-&) кузов (автомобиля): паровоз (в противоп. вагонам); кор пус (танка). 44(ШЕй) уст.: —44 а) поскользнуться и упасть; б) упустйть время (удобный случай); в) состариться, не завершйв (чего-л.). —44 вздыхать; сожалеть. 4^Ь4(з15В® стена, вал (защищающие, напр. от пуль); баррикада. 4М£(1ШЖЮ: '44 отговариваться под разлйч- ными предлогами. 4<($-) рама (напр. автомобиля). 4з£(]^-) грузовая автомашйна, вагон (как единица из- мерения объёма). 1 уст. Зта сторона (группа). 4^(Ж(Й) II попутный транспорт; оказия (об авто- мобиле, поезде). 4-^(Ж1Ю [проездной] билёт. 4<- кассия (Cassia потате). 4<(®Ж) 1): '44 писать с чужой помощью; 2) сущ. напйсанное с чужой помощью. 45?ЮЙЖ) 1): ' 4^. воен, закрытая (ненаблюдаемая)- цель; — я] закрытая местность; 2) эл. экран; — ^4 экранйрующая сетка; — 4^ экранйрованный ка- бель; —44 а) уст закрывать, укрывать, прикрывать; б) эл. экранировать. воен, мёртвое пространство. 43fl4t(hfR®) эл. экран. 44(1Т): —44 феод, назначать на государственную должность. 444 прил. немного недоставать (не хватать). 444(ЖТ^) аРх- см. 44*14(1гЕТ‘) быть нйзшим (младшим). 4уст. данные пределы (гранйцы). 44’(®ffi>®1®) 1): '44 занимать номинальную долж- ность; 2) номинальная должность.
— 175 — *]-;£(^§t) I следующий номер. *И(О) II арх. книжн. увы! спйсчик вагонов. 4^4([Й’) арх. книжн. в знач. сказ, печально, жаль. см. 4-Е. I 1). 44-(Й^): —П|] после этого; — $ 4 последующая за- дача. 4 1Й1Ш) 1 уст. Этот раз. II см. 4^ I. 44(^.Й) I арх. молодая служанка (рабйня) с коса- ми, уложенными на голове. 44(ft:$O II эк. конверсия. III СМ. 4^44 держать (дверь) на замке. 4 ж колодки (орудие пыток). 4 зп. &] jl 4 в] бот. тонковласник (Irichomanes). 4jil4oJ 1) черепйца, положенная вдоль коньйа крйши выгнутой частью вверх; 2) толстая доска (черепйца) по «райм крйши (на фронтоне кор. дома). 4-5-4^44 очень холодный. 4-544 холодный. 4 Я см. 44(^!л1) I уст. книжн. см. 4&. 44(^1®) II: —44 книжн. крутой, отвесный. 4 4 (£%$?) Ш арх. [боковое] ветки. 4 4Чг & Й (^ЖЙНЙИ) хим. гипосульфйт. 4Ч(®3|): — 44 уст. прил. страшно перепугаться, сйльно испугаться. 43*(ШФ) наложение ареста на имущество должника; юр. секвестр; —-44 наложйть арест на имущество долж- ника; юр. наложйть секвестр. 4 4(ЙТ© уст. Эта ночь. 46<Н?К® I см. 43=4- и см. sfl*a=. 43=4(^?): —44 временно усыновйть (племянни- ка до рождения у него сына в случае смерти родного сына). 43 (зИ©: —44 преграждать, закрывать. 4 4(ftM) см. 4^ II. 4Ж1Й) уст.: —44 принуждать к трудовой повйн- ности. 43ИКЙ2Й®]) уст. и Это тоже. 4-й-(^1Й): — — 44 второстепенный. 4*-44 считать второстепенным. 4"Hft£S) займствование; заем; — долговая рас- яйска, долговое обязательство; —-44 занимать, займст- «овать, брать взаймй (в долг). 4-$-«fOfe) сущ. взйтое в долг. 4“$-^(ftHS) [-ччынъ] сокр. от 4-$- [^л]]- 4 -$ Я (ft Я! 1д) лингв. займствованное слово. 4^г(^СЙ): — 44 писать стих [на ханмуне], займст- еуя (у кого-л.) рйфму. 4-r^](^COW) стих [на ханмуне] с займствованной рйфмой. 4-fH-W 1) масло из семйн перйллы, прокипячённое с воском; 2): — 44 покрывать (что-л.) маслом из семйн перйллы, прокипячённым с воском. 4°1(^Д) разлйчие, разница; расхождение. 4 о] 4 получйть пинок (удар ногой). 4°l3(zlH^) [-ппоп] метод разлйчий. [-ччом] точка (пункт) расхождения. Чо)^(^ДИ) психол. разностный порог, порог разли- чения. 4 3(ЙА) 1 уст. Этот (данный) человек. 4 3 (НА) II феод. 1) приказчик; работник (у торгов- ца)} 2) посйльный, ку1>ьёр. 43*3-(^А-) I-ккун] см. 4&1 II 1). 43(зИ0) I навес, тент (от солнца). 4 3 (Й S) II уст. Этот день. 4 3 -*] Я *М(Й——&) [-сси-сси] всему своё время. 43Я З(ЙНЙН): —4^ со днй надень. 4 3(ЖЙ) I см. 4#. 4 3(Й£Е) П: —44 арх. назначать (канцеляриста). 4*У(ИА) I: —44 передавать (что-л. заключённому), носйть (передачу). 4*У(йА) П: — 4-S- 5К- заёмные средства; — 44 занимать, брать в долг; арендовать. Я--t’(^Afe) [-им-] передача заключённому. 4 3^ диал. см. 4 3 (^-) [чханнип] лист чайного дерева. 4*^(йЙ) I разница; баланс; — 4 эк. дифферен- циальная [земельная] рента. ^^(1® II СМ. 444 II. 44(Й4) уст. кроме (помймо) Этого. Я-тЦ^-Й) I второе мёсто; второстепенное (подчинённое) положение. *1-4] II см. 44(ЙЖ) книжн. Этот смысл, это значение. 44(^W I большая чайная чашка с крйшкой. 44(й© И уст.'. —44 4 поздноватый; б) прил. ослабший, слабо натйнутый. xl--U[^r](^7E[fe]) мат. число размерности, размер- ность. 4^(ЙЛ) уст. Этот (данный) месяц. 4^4 4(ЙЯ с одного месяца на другой. 4(H) I после имён, обознач. место и вр. прибытие; Я 4 прибытие в Пхеньйн; 5 3 Я" прибытие 5-го числа. Я* II 1) плотно, крепко; 2) сразу же, не колеблясь. Я" Ш 1) спокойно, хладнокровно; 2) эффектно; 3) слегка петлйя (изгибаясь). 44(#Йй): — 44 а) носйть на шее кангу; б) наде- вать на шею кангу. *+4(й® I 1) обман зрения (чувств); 2) ошибочное (превратное) представление; иллюзия; галлюцинация; — 44 ошибаться, обманываться; заблуждаться. 44(^Ж) II мат. противоположный (противолежащий) угол. перепутанные странйцы (главы, разделы). 44(Й^) уст.\ —-44 хватать (захватывать) и уво- дйть; уводить сйлой (людей). 43 ^^«фЖ3®) феод, надевать форменную одежду (о чиновнике). 43(1Ш) арх. см. яЦ 3 I. СМ. 4зП.. 4^-(WX) I: —44 приступать к стройтельству; начи- нать [стройтельство]. Н: —44 уст. а) проделывать отвер- стие; горн, проходйть; б) проводйть дорогу; в) попусту спорить. 4-&(^®) 1: —44 а) пустйть корни, прижйться (о растении)-, б) уст. прижйться, освоиться (на новом мес- те). 4-S-(Wifi) II: —44 а) обращаться как с близким; б) быть в блйзких (интимных) отношениях. 4 —44 очень спешный. 4-4(#®: — 44 надевать головной убор. 4*i(W:t£) [чханъ-]: —44 размышлять, думать. 44(йа|?0 [чханънан]: —44 путаный, беспорядочный. 4Я(1ЁЙ) [чханънйок]: —44 прилагать ейлы. 4 Я [чханънйок-] физ. точка приложения сил. 4Jrr($|tB) [чханъню] уст. см. 44(ИЙ?) [чханънюк] приземление, посадка; — 4^ посадочная скорость; — сигнал на посадку; —4 4 приземлиться, дёлать посадку. 4^4(Ж^^) [чханънюк-] посадочная площадка. 44^(111^®) [чханънюк-] точка приземления; пункт вьюадки.
ЧЧ 4»— [чханънюк-j мёсто приземления (посад- ки). [чханънэ]; —ЧЧ t/cm. хватать и пр иводйть (людей). 44(SH8) [чханъ-] уст.-. — ЧЧ а) подбивать ватей и носить; 6) носйть ватную одежду. 4^(W^i) [чханъ-] уст.-. — ЧЧ а) вносйть ймя в спй- сок; б) ставить ймя (в конце текста). 4-4(W§) [чханъ-] см. ЧЧ I. ЧЖИЯО [чханъ-] уст.: — ЧЧ проявлять интерес. ЧЧ(йЙй) I жмых. ЧЧ(^ЗЙ) II: —ЧЧ очень узкий (тесный). 44(SIW I прибытие и отправление; — ЧЧ прибывать н отправляться. 44(WW И: — ударный взрыватель; — 4*£ ударное действие; —ЧЧ взрываться от удара. Чи^Ч(?г§£^) ж.-д. приёмо-отправочный путь, авиабомба (снаряд) ударного действия. Ч-Ч«® 1) см- ЧЧ I: 2): ~ЧЧ присваивать, за- хватывать. 44(Ellj): ~ Уст. прокладка туннеля (в горах); —ЧЧ прокладывать [туннель]. ЧЧ: —[^] -¥-ЯЧ скупиться, жадничать; — ^ь.^4 прил. казаться скупым (мелочным); —ЧЧ скупой; ме- лочный. ЧЧ^Ч очень скупой. ЧЧ-^^П 1) скупо; 2) мелочно. ЧЧ(§® О- — ЧЧ приходйть в голову (об идее); 2) (пришедшая] идея (мысль). ЧЧ(зНЙ арх.: —ЧЧ ставить (подпись). Ч-'ЦСйЙз)*- ~ЧЧ занимать мёсто, садйться. 44(iH8) 1): ~ЧЧ прибывать (о судне); 2) прибив- шее судно. Ч^Н^хЬ) уст. см. Ч^Нй^) уст.: ~ЧЧ захватывать и отправлять (кого- •либо). Ч-ф(Ц^) I: ~ЧЧ приступать (к работе и т. п.), браться (задело и т. п.). Ч^(ЖлК) Н; ~ЧЧ садйться на воду. ЧЧ-№й) Щ уст. узкий рукав (у одежды). задаток, аванс. ЧЧЧ(ЯгхКЕ) арх. гончар, покрывающий керамику гла- зурью. ЧЧ(^Ж) уст.: ~ЧЧ см. ЙМ. ЧЧ(ЖЖ) 1): —ЧЧ поступать (о вестях); 2) посту- пйвшая весть; полученное письмо. ЧЧ(#1К): — ЧЧ а) твёрдый, верный, надёжный; б) достаточный; состоятельный. 441(lihL>): "'ЧЧ сосредоточиться (на чём-л.). Ч^(3г€1) I) крашение; — ЧЧ красить, окрашивать; — полигр. хромолитография; 2) окраска, красящее вещество; краска. ЧЛ3(й£): — 'Ч-Ц’ растение-паразит; паразити- ровать. ЧЧ-^Ж2?^) Уст. см. ^ЧЧ^-- ЧЧ(Й;ЙЮ: —ЧЧ запутанный, сложный. ЧЧ(#Ж); — ЧЧ поступать (о телеграмме). Ч^ЙиШЙ) уст. запутанный узел; обр. гордиев узел. Ч^(ШЙ) пункт прибытия. Ч^ЖЙ срх.: ~ЧЧ рыть колодец. ЧЯ4<.йО уст.: — ЧЧ см. 414- <ЧЧ] I- Ч^(^Ш): ~ -ЗгпГ гордиев узел; —Ч-Ч- 1- быть запу- танным (сложным); 2. запутанный, сложный. Ч~ы (ЙМ“) 1): -Ч-Ч- выжимать [сок]; 2) выжатый сок. ЧЧ(^Й) I) перепутанные странйцы; 2) негодные лис- ты (в пачке бумаги). ЧЧ(#1Ш) уст.: —Ч-Ч- прибывать на позйщм. подходящее (меткое) слово. Ч Ч(КВ) I: ' ЧЧ уст- Ясный, логйчный. ЧЧ II 1): — ЧЧЧ плотно обмотать; 2): — !^Ч совпадать; сливаться; 3): — ЧлЗЧЧ успешно осущест- вляться; гладко проходйть; 4) в нёсколько раз (скатать, свернуть). ЧЧ- HI 1) спокойно, хладнокровно; 2) эффектно; 3) петлЯя; изгибаясь; 4): — М*1Ч свисать. ЧЯ(«Й) уст. мёсто прибытия. — ЧЧ покрывать лаком. Ч41(^Ж) эксплуатация; —ЧЧ а) эксплуатировать; б) уст. выжимать (сок и т. п.). эксплуататор. 1) падение снарйда (пули); — Ч Ч даль- ность полёта снарйда (пули); 2) упавшая пуля; упавший снарйд. ЧЧЧ добрый, хороший. уст.-. — ЧЧ ставить подпись (на докумен- те). ЧЧ(#Й£) 1): — ЧЧ прибывать в порт; 2) порт прибй- тия. 4^HJ*"r(ffi®®zk) СМ. я] 1^*4 #-^4] 1 44^(W^H9 [-ччэм] см. ЧЧЧ'ХЙНЬ'и W [-хам-] хим. комплексное соединение. ЧЧ(ИЙИ) I: — ЧЧ обращать (останавливать) свое внимание. ЧЧ(#^) Н уст.: — ЧЧ причаливать (приставать) к берегу. ЧЧ^(#Й§®) [-ччэм] 1) точка зрёния; 2) предмет (объект) внимания. ЧЧЖЖ) горн, бурёние; ~ Ч буровйе работы; —ЧЧ вестй бурёние, бурйть. ЧчЬ^(^ЖТ) бурйлыцик. 4^*4 ЖЖ®) горн, перфоратор, бур. см. арх. ставить подпись (лйчный знак). ~ЧЧ прибывать (о короле). хим. комплексная соль. Ч-М^ВЮ 1): ~ЧЧ допускать (ошибку); заблуждать- ся; 2) см. Ч^ЖЙШЙ) [-ччэм] ошйбка, погрешность, мёсто, где допущена ошйбка. Я-НЯМЭ): —ЧЧ носйть (одежду); быть одетым (в& что-л.). Ч-М^Й) I: —ЧЧ выжимать масло. ЧЧН^Я) II доение, дойка; — с.-х. лактацион- ный перйод; —ЧЧ дойть. Ч-МЧ^ЙХ) I рабочий, занимающийся вйжимкой мас- ла. 4-W-(1?3LX) II дойр[ка]. ч-^чдай®) I масляный пресс. ч-а-чаш® п дойлка, доильный аппарат. won® дойльный стакан (в доильной машине)^ ч-а-чаед*) I колйчество выжатого масла. 1 I удой молока. ЧЧ-ЫЙг) комплексный ибн. 4t3(W£E): —ЧЧ прибывать к мёсту назначёния. 44(W3^) I: ~ЧЧ надевать одежду. ЧЧ(<Ж) II I) см. ЧЧ: 2): —ЧЧ запечатлёться в душё. чччегзт) скульптура (картйна), изображающая необнажённую фигуру. I хвалебный отзыв, похвала. ЗЬ(®,Ц) II этн. помощник распорядителя на церемо- нии вступления в совершеннолётие. Ч(@В Ш секр. от Ч(<^ кит. chuan) IV диал. судно, лодка. чч(тж) 1 ода, хвалебная пёАя. II [-кка] стоимость гарнйра к рйсу. ЧЧ-ЖШ-) [-кка-] кухонные ножницы. ЧЧ(ЙЖ!) [-ккан] см. ЧЙ Ч-
— rz7 — 4O«F светло-серая лошадь с белыми пятнами на мор- де. I -ккэ-1 сокр. от Ф^(ЯЭЙ уст.’. ~Ч4 помогать решать {вопрос). [-кко] см. ЧЧ- 4^- 1) холодный бульон; 2) холодный суп, заправ- ленный соевым соусом (уксусом). помещение в королёвском дворце, где стоял до похорон гроб с телом королй. Ч-з--^-(®-) [-ККЫ-] посуда для гарнйра (к рису). 4Ч(ЙМ [-ккванъ] кладовая [для продуктов, идущих на приготовление гарнйра к рйсу]. #я(О) арх.'. — ЧЧ- бежать, спасаться бегством. 4Ч(ЯЙ1) одобрение; поддержка: — 44 одобрйть; под- держивать. 4Ч4(Я1^^ сторонник (чего-л.). ЗЬчИОГЙЯ) [чхал-]: —44 а) йркий, ослепйтель- ный; б) блестящий, прекрасный. 4s. (-3£43Ж) [-не-] холодное блгбдо; холодный гарнир к рйсу. ЧЧКЗЮ [чхал-]: — 44 захватить трон. 4 4(ЦЙ1#) [чхал-] узурпатор трона. 4 аЦЯвй) [чхал-] 1): — 44 совершать государствен- ное жертвоприношение в присутствии королй; 2) цере- мониймейстер на государственном жертвоприношении, совершаемом в присутствии королй. место на кухне, где сервируют обеденные столики Ч-МШДО уст. кухарка, готовящая гарнйр к рйсу. ^^HStit) уст.'. — 44 писать, сочинйть. I холодная вода; — Ч л «J 4 *Й4 поел. ноейть воду решетом; — *i] <- обр. твёрдость, стойкость. П см. ф-Г 1. °] 1-бачжи] участок рйеового поля, орошаемый холодной водой. — 44 хвалйть, восхвалйть. см. ччч- ЧХЬ 1) холодный (остывший) рис; 2) вчерашний (давно приготовленный) рис; — ЧЧ -£-4 поел. бес- покоиться из-за пустяков. [-ппанъ] кладовка для продуктов и кухон- ной утвари. ^-¥-(Я§) одобрение и неодобрение; «за» и «против»; — -f-л равное число голосов «за» и «против». (SRI'S): —44 воздавать хвалУ Будде. I см 4ЯЧЧ. ФЖйЙ) 11 аРх- см- ЭДЧ-Я. ^^(ЖЙй) см. II. 44(йЙ№ похвала, восхваление, панегйрик. 44(Я1Ю похвала; — 44 хвалйть. 4 ^(^5) аРх- см. уст.: —Ч-Ч- блестеть, сверкать. 4"$(Я^) одобрение; согласие; — голоса, по- данные «за»; — Ч- -^4^ «за» и «против»; — 44 одоб- рйть, поддерживать. 4-^4(Я^^) сторонник (чего-л.); голосующий «за». ЗИЧЯ®®) знак согласия (одобрения); голос «за» (напр. при голосовании). 4"£(Я® I хвала; —44 хвалйть, восхвалйть. $4®® 1Ь —Ч-Ч- восхвалйть {добродетель). 444(IRW®t) хвалебный гимн; псалом; хорал. $ШЙ) I I) сл1. 44; 2) см. 44 ЧЧ- 4*f-(3l®*) И: —44 сшивать, брошюровать {листы книги). 44(St® Ш: —44 собирать {материалы) и ре- дактйровать. 4^(Жя® I компилйция; —Ч-Ч- компилйровать. 4-£®з® И уст. см. Ч<- 4y<l(SW I: —Ч-Ч- убивать королй и узурпировать трон. 4ytl(SRflf) II хвалебный стих. 4-хМ 4(ЖЗВ^1Й) убийство королй и узурпация тро- на. , 441(ЯЖ) помещение во дворце, где стойл гроб с телом наследного прйнца. 4*Я|®-) диал. см. 44. 44(Я^) I церемониймейстер на государственном жертвоприношении. 44(@НШ) П: —ЧЧ- делать (что-л.) чужйми руками;, использовать свйзи. 44(811® [-ччанъ] буфет; кухонный шкаф. 4^®аЮ уст.: —Ч-Ч- отбирать {напр. произведение)» выбирать и утверждать; определйть. ^аи(ДЩ): ~44 содействовать, поддерживать. (ЯЙ^) материальная поддержка, денежная по- мощь. Ч31-4(^ЩД) человёк, оказывающий содёйствие (под- держку). СМ. 44 1. 44(St®): ~44 преподноейть королй) {сочинение» стихи). 44 (ЖШ) 1 уст.: —ЧЧ- составлйть и редактировать. 44 (^*) II уст. 1): —44 составлять и редакти- ровать (сборник, напр. стихов); 2) составленный и отре- дактйрованный сборник (напр. стихов). 44 (ЙЖ) Ш уст. 1): —44 составлйть (сборник избранных произведений); 2) сборник йзбранных произ- ведёний. ЧЧ(Я^) уст. см. 44(^®) I: ~ Л-Ч уст. обр. белоснёжный рис, сва- ренный на пару; — 44 уст. обр. очень чйстая свёт- лая шёлковая одёжда; —ЧЧ* а) свёжий; б) блестящий. 44(ЖШ) И: —44 блестйщий; прекрасный. 44 ill туго, крепко (напр. наматывать, завязывать). 4444 I) аккуратный; тщательный; скрупулёзный; 2> спокойный, хладнокровный. 4^(^Ж) Уст. см. ^#4. 31Л(ЙЙ) арх.: ~Ч4 изгонйть, ссылать, высылать (преступника). 4<(Ж®В): —ЧЧ- феод, снимать с должности и отправ- лйть в изгнание. 4*J(fgl$) уст. см. 34. 44(®_) кухонный ножик. 4Ч4(Ш^:?) закусочный столик. 44(f|fg|): ~Ч4 а) восхищаться; б) восхвалйть. 444(iRlHf№ хвалёбные слова, хвалебная речь. 4<(ЖЖ): — 44 узурпйровать, захватывать (трон)~ 4^4UPB^) f-чча] узурпатор трона. 44(Ж£Е): — 44 уст. снимать с должности и ссы- лать. 4^(SRFF): ^-44 давать (одобрительный отзыв), поло- жйтельно оцёнивать. 4^-(®Лз) уст. 1) мясная [лавка], торгующая говйди- ной; 2) мясная [лавка], поставлйющая говйдину высоко- поставленным лйцам. 4^(®й) см. 44- 1. 44(ЖЙ) уст.: — 44 поздравлйть (кого-л.), сложйв ладони на грудй. ЧЧЧ-(Я-) уст. см. 44144]- 4V(®JL(HW 1) столовый сервйз (для гарнира к ри- су); 2) гарнйр к рйсу, положенный в столовую посуду. 4V^(®^-) Устный дом. 4-^. диал. см. 4Чг(®^) стол, накрытый для королй на пир£, устро- енном по случаю национального торжества. 44(SR3S) восхвалёние; — ЧЧ восхвалйть, хвалйть. 44^(ЖШЙс) церковный хор.
— 178 — 1) заговор с целью узурпации трона; 2): ~б]-4 устраивать [заговор с целью захвата трона]. I книжн.: ~[«]1 йрко, ослепйтельно; прил. казаться йрким (ослепйтельным); — ос- .лепйтельный. И книжн.: ~[-у]] йсно; чйсто; —уст. йсный; чйстый, свежий. йрко, ослепйтельно. 1) расходы на продукты (для гарнира): 2) см. ##44* #-тНЯ?Й) арх.: покрывать глазурью (керамиче- скую посуду). #^г(ЙЙ) говйдина для приготовления гарнйра к рйсу. #4(^Ж) уст.: помогать. #-rl(i({ft): '—sj-rf- узурпйровать (захватывать) трон. #4 (Ж 10 одобрение, согласие. #(^L) арх. кольца (чешуйки) кольчуги. #- преф. 1) клейкий, глютинбзный; #7l# клейкое просо; 2) очень сйльный; #"21* ^*1 скупердйй. #7]-i£ ужасающая нищета. #7]-^-: —&}-vf. издать [стук], стукнуть. #7f-ej- т] 4 издавать [стук], стукать. #7Ь4#44: см. #7]-^-4 р]1^- <7Ь4‘ издать [звон], звякнуть. #7рЗ-т1е]4 издавать [звон]. #7|-##7f-#: — см. #7|-3- 7} #4: —4-И- издать [стук]. ##т1в14 издавать [стук]. ####: —-si^ см. ##(Ж1^₽) шест (перед будд, храмом). ## хурма без косточек. # 7] *1 е] 1) пийвка (мелкая разновидность); 2) нудный ‘’человек. #31 блюдо из клейкого рйса (клейкой чумйзы и т. п.). глютинбзные сорта зерновых [культур]. #SL#(-tfcX) фанатик (о верующем). #^-3- усил. стил. вариант #zi-3-. ^zx.^-7]e]p$ усил. стил. вариант ^zx-^-Tjej^f- #zz-3-#zl^- усил. стил. вариант #zx_##zx-3-. #7](-jg) клейкость; вйзкость. # 7] # клейкое просо. # 7]## крупа из клейкого проса. # ^#(^31®) см. Ч-##- #4-(^!lS© l-ла] мгновение, момент; —мгновенный; — мгновенно, моментально. 1) плескаться; 2) переплёскиваться через край; 3) звйкать; издавать [стук]. #^#й}-: —-g-ptzj. см. *=[• #4 о] 4 1) плеснуться [через край]; 2) звйкнуть; из- щать [стук]. ^^7j£]pf- переплёскиваться через край. # ###: — ^-т^. см. ##т]и4- #.#: а) плескаться (о жидкости); б) звйкнуть, •брйкнуть. # # 1) плескаться (о жидкости); 2) покрываться рйбью; 3) звенеть, брйкать. # ###: ~'5-р4 СМ. ##7]е]^-. # #«1-4 прил. почтй наполненный (водой). #Blz]-(^S^) феод, военный ревизор (инспектор). # 44^ ~"М-4 шлёпнуть [по воде]; чавкнуть (под но- сами). # н]-ej-71 е] pf 1) шлёпать (идтй) по воде; чавкать (под логами); 2) лакать (воду). # «Г 41г Я-3е: см. #н} т] е] # 44: —-sf-tf плеснуться; послышаться (о всплеске). # 4 Я И 4 плескаться; слушаться (о всплесках). #hHJ-#4#: см. #Н'#*1Е11РЬ ## см. СМ. ^;Н|-3-7] #### СМ. # Н|- # Н|- «ц-. #4 клейкий рис, сваренный на пару. ##(3SiS) I феод, надзиратель почтовых станций. ## II см. #и}#. ##71^^(771. ^4 «3-71 #### см. ####н]-#. #*ц клейкий (глютинбзный) сорт рйса. #Л^г°Ь персик (сорт с гладкой кожей и плохо от- деляющейся косточкой). #-¥-^-°1 паровые блйнчики из мукй, смолотой из клей- кого рйса, с начйнкой из фасоли угловатой, обжарен- ные в масле. см. ##(S®) [-ссанъ] сокр. от «]-#7j-. #^г4 клейкий гаолйн. #-‘г-<г# 1) рис с клейким гаоляном, сваренный на па- ру; 2) клейкий гаолян, сваренный на пару. крупа из клёйкого гаоляна. #^(^fe) [-ссэк]: —а) уст. следйть за выраже- нием лица; б) кор. мед. устанавливать диагноз по цвету лица. ##1(-M®F) см. 1). #^(ЖШ) I [-ччо] книжн.: —«J-pf изучйть, подробно ознакомиться (с документом и т. п.). #i II см. *Ь^.. #^*(йй) [-ччу] арх. см. #*1(^Й1) [-ччи]: —догадываться; предполагать, заключать. см. *Ьт1И-- #*!(ЖК) [-ччик] уст.: —проверйть выполнение служебных обйзанностей. ## диал. см. # я( (Й1Й1) [-чче] втирание (лекарство). # 4(ё^): —уст. неравномерный. # #(^^) I- —°1 ## обр. слона-то я и не заметил; тщательный; аккуратный; педантйчный. ## II нареч. переплёскиваясь через край. # 7|-Ц-: —4^ шлёпнуть; послышаться (о шлепке). # 4 4 Я Я 4 шлёпать. # ^4#44: ~см. #^1^-71^^-. #44: —-звйкнуть, издать лязг. #^F#>lBi4 звенеть, издавать лязг. #?1-##71-#: —см. #71- #*f: ~шлёпнуть, хлопнуть. #2t т1 е] 4 шлёпать, хлопать. —tj-rf см. ^-*1-71 $х.(зИ±) будд. см. ^з.. ^-3- уст. злокачественный сйфилис. см. 3?^. ig-sq(<-^) клейкое просо курйное. маньчжурская лйпа (Tilia mandshurica). s] 4(<•$¥") крупа из клёйкого проса курйного. ^<(^1(Е) эстбмп (растушёвка). эстбмп (рисунок). уст.: плотно прилегать; приставать. ^tt(^L^) орх. см. [-хык] см. 3^.. ^74-4- —щёлкнуть; лйзгнуть; издать щелчок (лязг). 7J -р]- щёлкать; лйзгать. см. 71 е]р|-. ^77р4* — звйкнуть; издать [лязг]. 4 3->1 2] 4 звйкать; издавать [лязг]. #77W^-44: —см. #771-3- 71 г]4- #4: брйкнуть; звйкнуть. =§-4 т] е] 4 брйкать; звйкать. #4 3 °1 скупердйй. ^-4#Ч: ~‘М-4 см. #тф 7] ₽] pf. #*Ц-: а) шлёпнуть; б) прилйпнуть; в) плес-
— 179 — нуться, послышаться (о плеске переливающейся через край воды). ЧЧт]е]Ч 1) шлёпать; 2) прилипать; 3) плескаться, переливаться чёрез край. ЧЧ^Ч* -----ЧЧ см. ЧЧ7! Ч- Ч^ паровой хлебец из муки, смолотой из клёйкого рйса (из глютинбзного сорта зерновой культуры); — ^Ч а) очень лйпкий (клёйкий); б) крёпкий (о любви, друж- бе и т. п.); — обр. нерасторжймые узы. ЧЧЧ' ~ЧЧ плеснуться; послышаться (о всплеске). ЧЧЧЧЧЧ плескаться; слышаться (о всплесках). Ч *} Ч ч Ч; —ЧЧ см. ЧЧЧ^^Ч- ~ЧЧ а) плеснуться; б) шлёпнуть, хлопнуть; ударить (по щеке). Ч-ЧЯ^Ч 1) плескаться; 2) шлёпать, хлопать; бить (по щекам). ЧЧЧЧ: —ЧЧ см. Ч Ч 7\ Ч. ЧЧ %] кисёт для табака, носимый на поясе. ЧЧ назойливый как муха (о человеке). Ч^Ч(<-^Й) заклятый враг. $11. правда; 2.: —право, действйтельно, в самом дёле; 3. межд., выражающее восхищение, сожале- ние ах! Ч II I. III арх. см. II. Ч(5Й) IV 1) врёмя отдыха, перерыв; 2) еда (пйща), съедаемая во врёмя перерыва; 3) врёмя с начала ра- боты до пёрвого перерыва; первая половйна рабочего дня; 4) мёсто привала; 5) см. <3 4; 6) после прич. предикатива врёмя; момёнт; когда; 7] у] 77}- л| Ч-fe* Ч °1| о) тя] -£ < когда будешь туда идтй, зайдй, пожалуйста, в дом Мёнсйка; 7) после прич. буд. вр. гл. с гл.-связкой о)Ч намереваться, собирать- ся; Я 4^4? п-2- "Н Ч*У ЧЧ я тоже соби- раюсь идтй сразу же после завтрака. 4(fr) V уст. 1) см. Ч^ II; 2) см. ЧЧ- П. Ч- преф. 1) культивйрованный; Ч’Й домашняя пче- ла (в противоп. дикой пчеле)', 2) очень хороший, высоко- качественный; 4*3 высококачественная тушь. ЧЧ(®ЯП) 1) участие; 2) вступлёние; ~Ч-Ч- а) прини- мать участие, участвовать; б) вступать (напр. в какую-л. организацию). страна-участница (какой-л. организации)', -ft- — государство-член ООН. [-кквон] право участия (в чём-л.). участник. ЧЧ^(^ЗШЭ) [-ччынъ] мандат (участника чего-л.). ЧЧ(В«) уст. см. ЧзЬ ЧЧЧ(ЙтЙЧК) I-ччанъ] уст. смертёльный приговор (до- кумент). ЧЧ^Ч^г бот. крушйна даурская (Rhamnus daurica). ЧЧЧ(<-#® диал. см. л^-Ч- ЧЧ(^Я) 1): ~ЧЧ, ~l4-] а) принимать [лйч- ное участие]; б) вмёшиваться (в чужие дела, разговор)', 2) уст. см. ЧЧ. ^^(®Ж) печальное зрелище. Ч-зЦ^йэ) I 1): —ЧЧ справляться, обращаться за справкой; пользоваться (справочной литературой)', 2) справка; —44] справочный; — используемая [спра- вочная] литература. Ч-^Ч®^) Н ужасные страдания, страшные м^ки. диал. см. Ч-З-Ч(^^ЧИ) примечания, комментарий. Ч^-^Н кит (Balaena glacialis). учебное пособие; справочник, справоч- ное пособие; настольная кнйга. 4^<(а^й) образчик (товара). Ч‘#Ч^(-Ж) бот. караганник корёйский, чилйга ко- рёйская (Caragana согеапа). Ч^-(®Ю феод, чиновник 6-го ранга в вёдомстве по- сольских дел. $Т(ЭЙ I уст.'. —Ч-Ч изучать (пользуясь литера- турой , источниками). ЧтЧ^Д) II уст. 1) рот клеветника; 2) клевета, злословие. «•тйй») III арх.: —ЧЧ доносйть и вовлекать (во» что-л.). Ч'Зг(^Ж): —ЧЧ вступать (в армию и т. п.). ^(W) 1) трагедия, трагйческое происшествие; 2> театр, трагёдия. 4it(®f®) сущ. отрубйть (врагу) голову в бою. 4^14 см. ЧЧ- Ч Ч < кунжутное масло. 44>4(-ffl) см. Ч*Ч^. ЧЧ-^-^0! пренебр. 1) человёк, занимающийся изготов- лёнием кунжутного масла; 2) торговец кунжутным мас- лом. Ч Ч (ВЮ уст.: —ЧЧ стыдйться и сожалеть. Ч Ч Т Ч чернопятнйстая лягушка (Rana nigromaculata). ЧЧ^Ч-т* бот. лешйна (орешник) Зйбольда (Corylus- Sieboldiana Blume). Ч;Ч мохнаторукий краб (Eriocheir). ^*Ч(^Ш)‘ ~ -т- Ч уст. сйльное смущение; —ЧЧ I- стыдйться, смущаться; 2. смущённый. ЧЧЧ-И диал. см. ^^(SS) 1) осмотр, посещёние; 2) контроль, провер- ка; —ЧЧ а) осматривать, посещать с цёлью осмотра; б> посещать с цёлью провёрки. ^ЧгЧОЖВЗ) 1) запись (напр. в книге отзывов); 2) за- пись о результатах обслёдования. ^ч(а®и) группа посетйтелей. посетйтель (музея, выставки и т. п.). коллектйвное посещёние. ЧЧЧСВЯА) см. ^44. ЧЧЧ лйлия тигровая (Lilium tigrinum). ЧЧ-т- 1) дуб; — -т-0!] гусеница дубового шелкопрйда;. ~ кокон дубового шелкопрйда; ~ ^гЧЧ Ч бабочка дубового шелкопряда; 2) см. ЧЧ-^ПЧ-тЧ- ЧЧ<- I бёдренец (Pimpinella calycina): 44# II см. 4^-r4f- (-лат. najas-) бот. найда морская (Najas marina). Ч1^ (18Й): —ЧЧ льстить (зайскивать) и клеветать (на кого-л.). Ч#(Ж5Ж) арх. см. ЧЧ- ^.^-f-44- [-рым-] вяз корёйский (Ulmus согеапа). ЧМИ^РЗ): ~ЧЧ входйть в королёвский дворец. ЧЧ (<^Ж): —ЧЧ а) участвовать; б) вмёшиваться (во что-л.). ЧЧ [-тта] 1) терпеть, переносйть; удёрживаться, сдер- живаться; ЧЧ 4 не в сйлах терпёть (переносйть); 2) подождать, потерпеть. ЧЧ 711 [-тта-] всецело, целиком; сосредоточенно. ЧЧ(®1Й»®®- —ЧЧ а) ужасающий, трагический; б) печальный, горестный. ЧЧЧ(ЧЧ-т- Ч ,ЧЧЧ) йстинный, настоящий, верный, йскренний. Ч4ЧЧ(Й5“) [-ттанъ-] заупрймившийся осёл. ЧЧт11 [-тта-] сокр. от 44^711. Ч^(®С® арх. 1) ошйбка (оплошность) королй; 2> смущёние (человека, оказавшегося не на высоте). Ч-^-(®Ж)- — ЧЧ , ядовитый. Ч-^(^-) [-ттон] дёньги на водку, дававшиеся носйль- щикам похоронных носйлок во врёмя остановок. Ч4-(®т*Я) см. 44 II. Чт(-® глицйния, вистария (Wistaria floribunda). ЧЧ бамбук (Phyllosstachys bambusoldes). ЧЧЧ Я [-кка-] см. ЧЧЧЧ
=44 — 180 — 1-ккэ-] тонкая бамбуковая палочка, бамбу- ковая пластйнка. 4444- см. <*4- # 4 £- гвоздь из бамбука. МО) игла из бамбука (для иглотерапии). <•4 4 [-ттве-] подлинный, настоящий, йстинный; <•< честное слово. <•4 с] [-ттве-] по-настойщему. <*4(®^) 1-нак] уст.: —44 катастрофйчески падать (о ценах). 1-нам]: —44 уст. чрезмерный, непозво- лйтельный. 44(®i) 1-нянъ] см. <*4. I [-нйол]: — 44 принимать участие (в де- монстрации и т. п.); присутствовать (где-л.). II [-нйол]: —44 уст. очень жестокий, [-нйонъ] уст. майор. <-^(ЙзЙ9 [-но] уст. дорога, проходящая мймо поч- товой станции. 1-юк] уст.: —44 отрубйть голову, обез- главить. [-нюл]: — 44 вызывающий содрогание, ужасный. ЗМЙМЙ) l-нйе]: —44 принимать участие (в церемо- нии). <*4 бот. диоскорея (Dioscorea). 4"^ 1) честное (правдйвое) слово; 2): —[s.] действй- тельно. <*31- диал. см. 445b- —44 уст. самонадеянный, дёрзкий, на- хальный. тушь высокого качества. 4-2-(®s?) 1) штабная работа; — см. <*_г.-^-; — 4# начальник генерального штаба; 2) штабной офицер; 3) уст. соучастие; 4) уст. соучастник; —44 уст. со- участвовать. зЬ-2--40 В ЭД штаб. 31*-2-4ОЙМ) начальник штаба. з1*-!г(ИШЕ) уст. клевета и донбс. прилйвная волна. <*^ см. < I. 4Ч°1 цикада (Oncotympana maculticollir). <*4 верёвка, свйтая в три прйди из коноплй (воло- кон пуэрарии). <444 пятнйстый морской угорь (Astroconger <myr taster). <-4-?131 камнеломка продолговатолйстная (Saxifraga oblongifolia). <*4^3 Ч--1- дот. недоспёлка копьевйдная (Cacalia hasta- ta). <*tH бот. подлёсник (Sanicula elata}. << диал. см. <- II. 44(Йг) f-ппап] рис, съедаемый вовремя перерыва (от- дыха). МОЙ) 1* —44 входйть в спйсок лиц, выдержав- ших экзамен на государственную должность. <• II клевета; —44 клеветать, чернить, поро- дить. <•4^44 бот. сыть. клеветнйк. <*Ч1 I см. И- —44 а) см. 44144]; б) арх. отру- •бйть голову (преступнику). ужасное (трагическое) событие. 4^0^) 1) чиновник 18-го ранга; 2) сущ. слепой (о •взрослом мужчине). 44-ЖШ): -44 уст. прил. чувствовать стыд и воз- мущение. <•4-4 уст. ужасающее зрелище. <-£4 (<-]!$&) амурский чебачок (Pseudoracsbora parva; рыба). # а1 < 7] сйзый домашний голубь (Columba lioia car. domestica) ЗМ-З-аи. <•31 частый бамбуковый гребень; — обр. словно {вычесано) частым гребнем. 44 4-^ l-бин-] CM. Jf*-. 44 #4-^ 1-ла-] бот. бересклет Зйбольда (Euonymus Sieboldiana Blume). <-«Н I груша (плод). 4ЙН(®3) II" —44 а) поклониться дУху (Будде); б) посещать (храм, могилу); совершать паломничество (в храм, на могилу). < I) сущ. поклоняющийся духу (Будде); 2) паломник. 440 W) I I): '*'4 4 принимать участие (в каком-л. деле); 2) совётник (посольства, консультативного совета). <4®® II* —44 принимать участие в жертво- приношении. 44(®Ж) III катастрофа, трагедия; несчастный (пе- чальный) случай. 44(®^Е) IV: — 44 трагйчески погйбнуть. 44(®Й.) V трагйческая история (напр. страны). 44(®С^Е) VI: —44 быть готовым умереть от позора (бесчестья). <•44 настоящий человёк. <- # I упругое (упйтанное) тёло. M(8S) II: —44 зверски убйть. <-4(«Т®) Ш: —44 перерезать горло, зарезать. 3-4KSW I трагйческое зрелище; страшная сцена. 44(®W II преждевременная смерть. < 4(tse) I гадательная кнйга; книга пророчеств. М®®) п уст.: —44 оказывать (снисхождение), прощать. MSB) присутствие, участие; —44 присутствовать, участвовать. сущ. присутствующий, участник. будд. медитация; —44 погружаться в со- зерцание. 1 см. «--я 1. II обр. клевета. (#Й>) см. 1). —44 фискалить; ложно доносйть. щавель (Rumex japonicus). <•4 сокровенные мысли. «•-г(й®с) 1 1-ссу] колйчество перерывов (в работе], н уст.: —44 обезглавливать. <-^ высококачественный древесный уголь. арх.: —44 сопровождать (короля в поездке). <-4ОЯ) I см. <-4<> <-4(fff|) Н: —44 феод, обезглавить труп (в виде наказания) 4440 феод, экзаменатор. 44^(-^й0) бот. волбдушка козелецелйстная (В up leu- rum scorzoneraefolium). <•< (^!]3ф) I: —44 отвешивать поклон (после воскуре- ния благовоний и окропления вином сосуда с пучком мис- кантуса во время жертвоприношений). 44(КЮ П: —44 новый, свежий. 44(ИЙ) HI фискал, доносчик. <•< IV диал. см. <*<4(вт$гЙ) [-ссонъ] новизна, свежесть. <-<О®): '-44 участвовать в судебном процёссе (напр. в качестве заседателя). 4 4^OWft) юр. заседатель. <-дЙ воробей; —4 4444- 4 444? поел. букв. разве воробей пролетйт мймо крупорушки?; —4 44 -Е- U4 4 44 см. 4 al[-fe- 44-е- 441 IU
— 181 — Я* —4 Я-4-=- ^44 см. Ч4°П-=- ^<Ч<41; •^ — -gsi ^-$-7Й 44 очень смышлёный (сообрази- тельный); —^*4 Ч &4? (— U-g- 4 Ч £4?) обр. бол- тун, трещотка; 4 Ч Й4 молоть вздор; — el 4" $ 4 умный, хитрый. 4-лИ^Ч бот. костёр японский (Bromus japonicus). 4-лЙЧ бот. паспалум Тайберга (Paspalum Thunbergii). 4*4(ISfe) смущённый вид. 4*^ настоящая жизнь. 4*ЧН®5Йз) уст.-. —44 каяться в грехах, раскаиваться. 4*4(8®)- —44 учйтывать, принимать во внимание. 4*4(8W уст. генерал-майор. см. Ч4Ч- 4*4(®Й9 Уст- страшные следы (чего-л.). —44 участвовать в войне (в бой; в со- ревновании). 4*4.4(8®Ш) государство, участвующее в войне, вою- ющее государство. мемуары участника войнЫ. 4* ^(8®) уст.-. —44 самый трагйческий, ужасающий. 4*4(8100 1): —-44 входйть в правйтельственный ор- ган; принимать участие в управлении государством; 2) чиновник в государственном совете (в конце династии Ли). 4- 4 4 (81В4Ю 1-кквэн] право участия в управлении государством. 4-4 арх. решйтельно действовать (вестй дела). 4*4 Ф4-тЧ-ТИг-) сирень (Syringa Palibiniana; куст). 4-$1 I жйрное грудное молоко. 4*$!(5й‘) П 1) грудное молоко, даваемое (ребёнку) по часам; 2) молоко от другой матери, которым подкармли- вают ребёнка. см. ^4 [$1 я]] I. 4^(8$Ю «см[отрй]> (в книге и т. л.); —44 смо- треть, справляться (в книге и т. п.). 4*^4 Nibea manchurica (разновидность жёлтой гор- буши). 4^^Г4-т- 1-пхам-] бот. рябйнник корейский (Sorbaria coreana). 4*^(®£) король-самозванец. 4*^ 1) см. 4*^4-^-; 2) см. 4-4^-. 4-Я’4 4 [-чжунъ-] бот. цедрёла китайская (Cedrela sinensis). 4'^r^-(’^i) молодйе лйстья цедрёлы китайской (идущие в пищу). ^•^^4(“^f^) гарнйр к рйсу из молодЫх лйстьев цедрёлы китайской, поджаренных с яйцом на вёртеле. голубцЫ, завёрнутые в молодью лйстья цед- рёлы китайской. 4-^(8®) свидётельство, доказательство. 4*4(8Я0 арх. чиновник 5-го ранга в воённом приказе. 4*4 (8Ж): —44 собираться (об участниках чего-л.). 4Ч(^гЙ) преступлёние, караемое обезглавливанием. 44(8Й) см. 4*4 • 4*4*(8Й!г): —44 переплестйсь, перепутаться, смешать- ся. 4*4*(ЙЙ) I) уст. каждая почтовая станция; 2): — см. 4*4* °1- 4*4*44 1) очень изящный (красйвый); 2) очень при- лйчный (подходйщий); 3) очень аккуратный и покла- дистый. ^^•оКЙЙ-) в промежутках, в перерывах (между ра- ботой и т. п.). 4*4(<Ж») J: — Ч-Ч* 1* окунаться столовой (во что-л.); 2. прил. увлечённый (чем-л.). 4*4(®Ш II: —[4~] -S-Ч- потерять (сына, дочь, внука). 44(8^): —Ч-Ч- взмыть в воздух (в нёбо). -«1-4 слушать (напр. сидя на собрании). уст. уничтожить (устранять) источ- ник несчастий (бед). 44 (<8^): —44 уст. неровный, неправильный; асимметричный. 4 4-^-^1(8^^^) уст. неровность, неправильность, асимметр й ч ность. игла с острым концом (для иглотерапии). 44 <w) уст. 1): —44 провозглашать себя королём; 2) титул королй, присвоенный самому себе. 4*И колюшка (Gasterosteus aculeatus; рыба). 4Ч(|Ртй£) этн. одёжда из грубого конопляного хол- ста, носимая во время траура по отцу. 44 астра шершавая (Aster scaber). 44 1) СМ. 44 I 1); 2) см. 44-s-(9f®±): — Ч-Ч рыть могйлу. 44(8Й) феод, заместйтель начальника приказа (чи- новник 4-го ранга). ритуальная одёжда королй, надевавшаяся при совершёнии жертвоприношёния. зМ (®Ш[) жестокое поражёние; —44 потерпёть жесто- кое поражёние. 4(®Jft#) сущ. потерпёвший жестокое поражёние. 44(8Т) должность чиновника нйже 7-го класса. 4*4-4 I 1) изйщный, красйвый; 2) прилйчный, под- ходящий; 3) аккуратный и покладистый. 444(«-) п уст. неподобающий; непочтйтельный. СМ. I: —44 ждать (терпёть) до определённого срока. 44(SS?F) II арх. пот, выступивший от стыда. 44(^^В) уст.: —44 клеветать и интриговать. З-WffU) I жестокое наказание. 4^(OJ) II обезглавливание (вид казни); —44 обез- главливать. 4^(М0 I воен, траншёя; — я)| я) систёма траншей. 4* x(8S) II уст.: —44 сопоставлять и принимать во внимание. III уст. узурпйрованный (незаконно при- своенный) тйтул. 4^4(W® лйния траншёй. 4^^(Ж^Й) б°й в траншёях; позиционная война. жестокий; ужасный, ужасающий. 444(8®ffi) ужасный вид. 4*(8И) страшный неурожай. 4* см. I. 44|(®Ш0 1) тяжёлый ущерб, тяжёлые потери; опус- тошёние; 2): —44 наносйть (тяжёлый ущерб). 43(8«) I: —44 присутствовать (на собрании). II 1): —44 раскаиваться; 2) рел. покая- ние; — будд, духовный отёц. 4*I(ffiS) Ш уст.: —44 стыдйться и раскаиваться. 4Х]4-^- бересклёт остролистый (Evonymus oxyphyНа). йсповедь, покайние (в письменном виде). запйсочка с покаЯнием молйщегося Буд- де. 4М(ЙМ) см. 4*31 И. сущ. исповёдующийся, кающийся. 4Ч(8в) уст.: —44 принимать участие в состав- лёнии плана. 44(81$) ужасное бёдствие. 4 «кт®) уст.: —44 оклеветать. 4^ см. 4<®Ч. 4*4 кунжут; —7}- Ч-н.4 у\ vp 44 обр. а) мышйная вознй; б) мёлочный человёк; — ^4 бисерный (о почерке); — -ЦЬЧ -е?4? обр. что, я хуже другйх? 44^ кунжутный жмых. 4*ЧЯ"(_ЗЙ) жйдкая рйсовая каша с кунжутом. 4^- подлинный смысл; подлинное (йстинное) значение.
— 182 — бот. леспедеца кривокистевая (Lespedeza cyrto- botrya). I уст.: ~ё|*1^- ужасаться, содрогаться от Ужаса. II: — уст. жестокий, бесчеловечный. —ё-]*т^ наносйть визйт начальнику ведом- ства по случаю переаттестации (о чиновнике). уст. 1) отвесная скала; 2): — ё}*т4- уст. крутой, отвесный. 1 клевета. Il предсказание будущего. см. ЗН . гончар, подправляющий посуду пёред обжи- гом. I книжн.: ~[-si] печально, скорбно; — уст, печальный, скорбный. II книжн.: —[y]] стыдлйво, смущённо; уст. стыдлйвый, смущённый. 4*}(j}$) HI- а) высокий, возвышающийся; б) примечательный; выдающийся. *П(Я11Й корейская сатирйческая песня. бот. ломонос (Clematis paniculata). ^•4-^ (-ft) [-ссэнъ] терпелйвость, выносливость. [-чча]: ~?Ь поел. терпение и труд всё перетрут. I см. зЫ . п : — Ё-р^. посещать (храм, могилу); совер- шать паломничество. I дыня. И см. ^ё]-. I этн. гадательная кнйга. Ж^Й) II Уст. прапорщик. 1) советник, консультант; 2) феод, помбщ- । ник начальника приказа (чиновник 5-го ранга). 1) консультатйвный совет; 2) см. зЬ-Я-Н. палата советников; верхняя палата (в парламенте). см. диал. см. V. 1) легко поддающийся; 2) утихомйрившийся; спокойный. клейкий рис (крупа), диал. см. клейкий рис, сваренный на пару. водка, приготовленная из клёйкого рйса. [-лйэт] [корёйская] тянучка, приготовленная из клёйкого рйса. I 1) подошва; подмётка; —[-=!-] подбивать под- мётки; 2) стёлька. II дыра, прорёха. III см. ^(Й) IV пйка, копьё. 4(Й) V сокр. от II. *<Н#) VI арх. 1) см. ^л I; 2) см. III. *<KSt) VII арх. см. HI* ^-(Й) VIII 1) исполнение корейской песни высоким голосом; 2) корёйская песня, исполненная высоким го- лосом; 3) см. II. суф. грязное мёсто; грязная канава. I суф. кор. воённый завод; арсенал; фабрика военного обмундирования. II суф. кор. трудноизлечймый нарьш; Язва. I Дом терпймости; <> — см. Ц. II 1) песня; 2) пение (предмет в школе); —Ёрт^ петь. ^71-(Й-) Ш t-кка] сущ. у окна, рядом с окном. Уст. см. основание (газеты, журнала); — осно- вывать (газету, журнал). предисловие (в первом номере впервые вы- ходящего журнала и т. п.). 3i(t!lfUW первый номер (впервые выходящего жур- нала и т. п.). ~менЯть [подмётки]. I: — «Р^- уст. краейвый и твёрдый (о по- черке). ^(«1® П создание, основание; — Ёрг=р создавать, основывать. создатель, основатель; созидатель. основатель буддийского храма. день создания (основания). копьё и меч; холодное оружие. воин, вооружённый копьём и мечом. танец с копьём и мечом. —Ёр^р колоть копьём (штыком и т. п.). искусство владения копьём (штыком и т. п.). штыковой (рукопашный) бой. оригинальная точка зрения. —ё$^]- уст. удручённый, расстроен- ный. 1 стекло в окне. II арх. книжн. см. зв]ла.е]. I [-KKO] склад; ~ заведующий складом. ^-л(^’Й') II уст. 1) седая старина; 2): —кр^р старо- модный; стародавний, древний. ^рл<(Й") [-ККО-] наконёчник копьЯ. ^J-л JL OWW [-ККО-] плата за арёнду склада. ^j-л П1 [-кко-] рис, хранящийся на складе. ^л^Й(Д) [-кко-] завёдующий складом. ^ЛХ]7](«в<-) [-KKO-] СМ. ЛЛ]71. -кко-] сдача в арёнду склада (вид пред- принимательской деятельности). ^л«(>в^) [ -кко-] предприниматель, сдающий склад в арёнду. л «ОЖЯ) [-кко-] кладовщйк. зерно, хранящееся на складе. ейнее нёбо. I окно (напр. кассы). Н ранка, из которой течёт гной (в на- рыве). *ЖИ!1П) HI ножевая рана. [-кку-] 1) дыра (отвёрстие) в окне; 2) не- простёганное мёсто (напр. в ватной одежде). зу-Зг(ШЖ) 1) воин, вооружённый копьём; 2) человёк, забивающий (скот) копьём. уст. см. ^^(PIW чхангык (кор. классическая опера). ария (из кор. классической оперы). роспись золотом глазированной керамики. ЗРОК^Е:) арх. мастер, распйсывающий золотом ке- рамйческие издёлия. I копьё и [военное] знамя. З'ЖЯНЮ II проститутка. Ш см. -V+3- Уст- см- ^х1- 3-я](ЙШ) арх. 1) см. $Ц7[-в]; 2) см. яЦ-т-т-0!- I) этн. злой дух, напускающий тйгра (на кого-л.); 2) пособник, приспешник. арх. 1) см. Я7]-г]; 2) см. ^ЖЙ1£Е) буйство, нейстовство. —ё|*г^ неистовствовать; свирепствовать. мор. румпель. внутренности минтая. ’У'МгЗ’! солёные внутренности минтая. колющая часть копьЯ; лезвие штыка. проститутка. З-Й(вЙ): —ё-}-^}- а) свободно выражать; легко (бегло)
— 183 — говорйть; б) арх, свободно простираться] (протйги- вать[ся]). ЛЬ'Ц (ife® уст. восхваление (чьей-л.) добродетели. ^l(tt_) спорт, метание копьй. ЛЬ-=-(РВэМ4МЖ) I: провозглашать; отстаивать, быть поборником (чего-л.). II 1): а) положйть начало, зачинать; б) пропагандйровать; 2) будд, привлечение новых верую- щих? 3) будд, старший проповедник. зачинатель; инициатор; поборник. уст. см. ЛЬ’ЖЙМ [-ттэ] древко копьй; — обр. толстый и длйнный. ЛГчНСШР) см. ^4t31«W|3-) CM. ЛЬ\Ь21. [-нанъ] книжн. см. I. ^^-^1-41(Ж?ЙЙЮ [-нанъ-] уст. и плохйм, и хорошим обязан сам себе. Лк^С£Я) [-нёнъ] см. 3^-1). [-ным] арх. см. I. ЛЬ 41 4Ь4-(ЙН5?ЙЗ) [-ним-] обр. ожесточённое сражение. ЛЬ41 (iOVl^Vl) [-нип] учреждение, основание, создание; — ^i-Ь- учреждать, основывать, создавать. 4 41 [-нип-] учредйтель, создатель, ос- нователь. ЛЬчИй!?®) I: быть полноводным (наполненным водой). *У*4(Й1?®)' П: — Ь-Ч а) быть переполненным (о живо- те); б) вздуться (о животе). I: широкий, просторный; без- брежный. ЛЬчНШ’Н) И; удручённый, расстроенный. ^•’Й’(ШЙ) Ш уст.: —-sib- безучастно смотреть. ’У' s] (л§-): ~ °i] сбоку от окна; у окна. ЛЬ^.(-Й) [корейская] сладкая лапша из крахмала. ^РУ(ЖЙ) I книжн. безбрежное море. Н: уст. тосклйвый; скорбный. ^•^(ВВ^В) Ш: —si-b- громко называть (выкрйкивать) ^чьё-л. имя); производйть перекличку. *У*^О1?0Я) IV: — Ь-Ь- 1* совершенно очевйдный, йвный, Ясный; 2. выявлять, выяснйть. ^^(•Игё): —уст. густой (о растительности). 4^*(^Р5) окно. ^J'-S-eiC&FI-) подоконник. ЛЬ-Е-^С^Р!-) оконная рама. М-) створка окна. ЛМ ’й'о]®-) [-дачжи] окно с раздвижными створками. ЛЬ 41 концьт дугй лука. ЛМ(2гй£) арх. народ. f-бачжи] 1) лапти, подшйтые кожей; 2): — подбивать [подмётку]. Л1”&(1ПШ) инициатива; инициатйвный. ^’^(ЙЭЙ) CM. ^(#]§Ш) [-ссэнъ] инициатйвность. [-чча] инициатйвный человёк. ЛНДВЙ) см. «HJ- II. ’У'ЧНШЙ) I [-ппэн] приёмы владения копьём. II [-ппоп] способ пения. 4^(ШЙ) I воин, вооружённый копьём. 4л1(Ж$з) II [-ппйэнъ] СМ. ®Н-^- I. ЛР-НШЙ) копьё и палица. ’Н(й® I СМ. ЛМ- ^'^(Ш^) II бродйчий актёр. *У*-¥-4-61(1В^") этн- Ю-й круг (в шаманском обряде). обрйдовая пёсня шаманки. ^^(jfB): —-sW а) серый, мертвенно-бледный; б) чйс- тый, Ясный. ЛЬЧ^СйтбЛО К0Р- -сд. корни жёлтого волчца (как материал для лекарства). ^4«1ЙФ) I см. IV. ЛР^Шй) II каса, исполнявшаяся на королёвском пи- Р? ’У'АНЙШ) книжн. сйние (дальние) горы. ЛЬ#(^-) f-ссал] 1) оконный переплёт (в кор. окне); 2) решётка. 1 ножевая (колотая) рана. ##(Й|Й) II арх. см. I'H-sfl] I; - 4] 4] уст. из- менчивый мир. уст. большйе перемены. *У*>Я(вШ) уст.: —Ь-Ь* изливать (душу). уст.: — 5gq- уст. прославлять добродетель . и карать зло; — Ь-Ь- прославлять добрые дела. 4(fU ,#й1й) создание, основание; создавать, , основывать. ЛЬ< [-чча] создатель, основатель. I: !• процветать; расцветать; 2. прил. процветающий. ЛЬ^(Ш^) П: — учреждаться, основываться, соз- даваться ЛЬ'З И (#|й£® [-ппэп] мет. способ огибания (обкатки). ЛЬ^ИЖ) книжн. см. Л1Ф I; — 41^ уст. зелёные сосны и кедры. ЛЬ'тН^^) I см. ЛЬ*®-. ЛЬ'гОЬЮ II 1) вода, вышедшая из берегов; 2) книжн. см. 4-^г- ЛЬ^ЧвИ) HI уст.: писать друг другу стихй, обмениваться стихами. ^**г(Ш^) IV этн. рйженый в красной одежде и мас- ке, произносйвший заклинания во время совершения обрЯ- да изгнания злого духа из дворца. ЛЬ^ОЯ!) уст. см. ЛЬх1(#]£п»$Й#д) почйн, начало; создание, основание; —положйть (почин, начало); создавать, основывать. 4 xl=4-(f0$д^,Й1$в^) основоположник, создатель. *М(1£) Уст- см. чч^. ЛМЦВЩ) I уст. процветающий мир. ЛЬ (til Ж) II Рел- сотворение мйра. ЛЬ'ЧМ(£01йпВ) рея. кнйга «Бытия». ЛЬ^(<®;?) внутренности, потроха; <> ; заморйть червячка; —терзать душу. ЛЬ’Ф’ЭКЙоЗ1") домашняя варёная колбаса из мйса (рйбы). *J*4(flIf₽) 1) творчество; создание; — (^] творческий; ~ Я- творческий процёсс; —создавать, творйть; 2) творение; оригинальное произведение (искусства); ли- тературное сочинение. ^Й’^ООГРЖ) литератор. ЛЬ44Ь(1![ГЙ® область прозы. ЛЬ 4(tilf^^j) [-чжанънйэк] творческие способности. ЛЬЧ^СВигеЙ) [-чжанъ-] см. ЛМ^. Л^^СЙГ^) автор; творец. ЛЬ4з(#]ГМЮ сборник художественных произведений. ^4-lHiil4i5?i) произведение ({Искусства). ^4^(fijf₽^) [-чжанънйэл] творческий пыл. ЛЬ4°ИЙ*) копьеносец. ЛЬ ^(^^) уст.: выяснйть, выявлять, вскрывать (факты). ЛЬЗКЖЙ) феод, лавка, торгующая сырйми воловьими шкурами. ЛЬлШШЙО установлёние, создание; —-si-тЛ-впервые уста- навливать (создавать). *J-.3i(flJjgf) творчество, соз[и]дание; —[^] творческий, созидательный; — психол. творческое воображение; —творйть, созидать, создавать. 3(#]м£Я) творческие сйлы (способности). 4^--^-(fiijj£%) творение. [-ссэнъ] творческий характер, созида- । тельность.
— 184 — творец, соз[и]датель. творение, произведение. 1): —поспешный; 2): вдруг, сразу. ^^ЗЬСвГ^Н): —НИ поспешно, в спешке. ^(Жй) см. см. устл —-s]-^ счйтывать (текст). кф. мед. см. -^4-^. диал. см. Ь —колоть копьём. П уст. см. «Ч-^ I. I I-ччип] арх. казённый зерновой склад. II [-ччип] арх. футлйр для наконечника копья. создание; —создавать. создатель. *<^О*) I: — уст. (Ьноша с большем буду- щим; —а) тёмно-голубой; б) густой, буйный (о расти- тельности); в) прил. с болыпйми перспектйвами; с боль- шйм будущим; г) давний, древний; д) сизый; седой. И Уст. см. 5^*^ III CM. III. уст. см. *1^0^) I 1) см. 2) арх. нёбо весной, весен- нее нёбо; 3) арх. нёбо на сёверо-востбке. П: прил. а) застилающий нёбо; б) огромный; сйльный. см. ^Я-GKJ®) уст. см. ^*^ОтШ) I кор. мед. несрбсшиеся корни жёлтого волч- ца (как материал для лекарства). И: —а) впервые появляться (возни- кать); б) впервьте создавать (строить, дёлать). уст. светло-зелёный. I 1) небольшой (перочйнный) нож; 2) диал. см. ^^г(Ш-) Н копьё и меч (кинжал), довольный; душй ра- дуется. см. #Я(л&-) подоконник. оконная рама. I лазурные волны. *<Ь51-ОгЙ) II голубые волны. —'«W процветающий и спокойный (мйр- ный). ^.з.(ЖЙ<) бот. аир благовонный (Acorus calamus var. angustatus); — tf] H обточенный корень аира благовон- ного, украшающий женскую причёску в день праздни- ка «танб». ^-з.-&(Ж?ВЙ) кор. мед. корень аира благовонного (как материал для лекарства). см- паровые оладьи, приготовленные из рй- совой муки, толчёных корней аира благовонного и жёл- того волчца. СМ. ^-ж^-(ЖйЙ) водка, настоянная на аире благовон- ном. *J-3L*J-(BSW cj... позор; стыд; — прил. казаться по- зорным (постыдным); —а) позорный, постйдный; б) страшный, ужасный (о внешности). Я]Ща®-) позорно, постыдно, полный (о животе). W(HIB) арх. главные (передние) ворота дворца. уст.; —йсно показывать, выявлять, окно; —«j-Ц- оклеивать окно бумагой. f-кка-] уст. оконная мастерская. бумага для оклейки окон. сйнее море; — [^]] обр. капля в море. 1: —чувствовать облегчение, успокаи- ваться. И печаль, грусть. ^зИИОЙ!) 1) перепевы (пение по очереди); 2) сложе- ние стихов по очереди (один сочиняет одну строку, вто- рой — другую); 3) пение под аккомпанемент. I: — паника; — суматоха; —тороплйвый, поспешный. W1S) Н см. I. ^^(Ш') 1) остриё копьй (штыка); 2) перен. остриё. *J-*1 °бр. [в мйре есть и] нечто неизмен- ное. створки окна. 1): — вносйть (рационализаторское пре- дложение); изобретать; 2) [рационализаторское] предложе- ние; изобретение. [-кквон] право на рационализаторское предложение (изобретение). <ч uoa egg) уст. мертвенный цвет лица и седью волосы (у старика). рационализатор; изобретатель. ^^•(ЙгВа): уст. сумрачный, темноватый. ^)-*]»(!gfa||) лекарство для лечения нарывов. уст. суматошный; суетливый. уст. см. . **(ВЖ) I уст. прекрасные (правильные) слова; — уст. правильные (прекрасные) слова и правильные взглйды. ^^(PSW) Н уст.; —выкрикивать (лозунги и т. п.). а) начинать, основывать (дело); б) уст. создавать, основывать (государство). учредйтель, основатель, создатель; — в]^* эк. учредйтельская прйбыль. ъ а уст. основатель династии. I см. II книжн.; —[•?]] широко, просторно; -sj- широкий, просторный. HI книжн.; ~|-s]J парен, с тёмным от- тенком; ~ti-rq- а) синий; б) сумеречный, тёмный; в> потемневший от времени. IV книжн.; ~[^]] огорчённо; печально; — s}-^ огорчённый; печальный. *j-£-(l|-) см. в] (fg-) пренебр. человек в нйжнем халате. *М“(1В®) уст. см. I. уст. обр. сплошные недостатки (а поведении). счастлйвая судьба. унылый, тосклйвый. арх- см. ’У-п-И оконное стекло. I рана. #°1ОВД II СМ. З£.жи]-В|. *<ЖЙгМЙ) уст. см. je.sl«].b]^. кор. мед. семена дурнйшника зобастого (как материал для лекарства). масло из семйн дурнйшника зоба- стого. салат из лйстьев дурнйшника зобастого, а) разливаться, выходйть из берегов; б) стремительно растй. капкан; —ч] -fe- обр. налитые кровью глаза. ~Ml за окном. I оригинальная мысль (идея); ^творче- ский замысел; инициатйва; — рационализаторское
предложение; — рационализаторство, изобрета- тельство. И: -Я-Я созывать ополчение; поднимать «а партизанскую борьбу. Ш повседневный форменный халат чинов- ника. Я* IV будд. сущ. класть пёред покойным его одежду. *ФЯ4г(Ш1ЖЗС) воззвание к ополчению (партизанам). ^ЯЯ-НИвВ®’) чиновник, которому поручалось органи- зовать ополчение (партизанскую борьбу). Я* -Я Я (f О Ж® [-ссэнъ] инициатйвность. феод, руководство ополчения (партизан). пренебр. чиновник в повседневном фор- менном халате. ЗЬ-^СЙг^): ~Я-Я- давний, древний. зь-кшя). уст. 11-й лунный месяц. ^7] диал. см. ЗЬт^- 1) искать; 2) отыскивать; находйть; получать, об- ретать; — получать вклад (в сберкассе); 3) звать, вызывать;, — звать к телефону; 4) посещать, на- вещать. # -<-л. достоинство; ценность. (англ, chance) см. у] 2] I. Ч(» I жена. Я(Й) II 1) управление; отдел; 2) уст. мёсто; 3) поло- экёние, позйция. Я- преф. 1) беспорядочно; Я^*Я- наваливать; 2) сйль- но; Я Я* Я- забивать с сйлой. -Я(Й) суф. кор. 1) мёсто; Я vt Я убёжище; 2) управ- ..лёние; отдёл. роднй (родственники) женй; дом родйтелей женьг l-ттэк] вежл. родня (родственники) Ва- шей (его) женьг, дом родйтелей Вашей (его) женьг. Я7р^-о](^^-): — Я-Я- жить у родйтелей (в доме) же- ны. ЯЖ®Ж®) член семьй в доме родйтелей жены. Я7]-3(®ЙН 1-ччип] см. Я7}-; — ^-sm].s=. ^^^Я* ирон, любящий муж. Я7|-^^Ч(^^-) [-ЧЧИП-] СМ. ЯЯ^Я- Я74(^^)- -Я-Я- решать, принимать (решение). Ял-х(^Й® тётка (сестра отца) жены. Я^(^^с) уст.\ -Я-Я- приговаривать к смертной каз- ни чёрез повешение. Я^*®^) сокр. от Я^Т. Я £(05) младший брат женй, шурин; — g- я шу- рин и зять (муж сестры); — -Я Я Я] Ч см. Я -а-ф [-9-3 Я 7] подача (мяча); — -f- я мёсто подачи. Я Я* с сйлой впйхивать (всовывать); набивать. Я Ч (й^С) девушка; дёвственница; сущ. дёвственный; новый; — дебют; — -*3 Я биол. партеногенёз; — 33 2). созвездие Девы; — $?}- женйтьба на девйце (о раз- ведённом); — ндвый угольный бассёйн; —7}- -sA-s. Я «}• ф &тф поел. смотрй лучше за со- бой; —7^- поел. ~ с него (с неё) как с гуся вода; — *1 гф Я-<^7р обр. не вейкое название отражает суть. Я Ч бот. щитовник болотный (Dryopteris thelypteris). созвёздие Дёвы. *1 Ч 3(Й##) дёвственный лес. ЯЧЯ*(^^?Й) анат. дёвственная плева, гимён. Я Ч<(^£?) см. Я Ч ‘г- Я И ^(Й^С® [-ссэнъ] девственность. ЯЧ^(^^СЖ) геол, ювенальная вода. Я Ч Й*(^^С-№) первое произведёние. ЯЧЯ(^^СЙ) целина, новь. Я Ч Я дёвйчий вид; —/у >ф<ф становйться де- вушкой; офбрмиться (о девушке). ЯЧ<(Й#’) см. жж. Я Ч ^(Ш^С") вид девушки. ЯЧЧЖЙЗГ") бот. гименофйллум Раита (Нутепо- phyllum Wrightu). Я Ч 3HII&JC3E) молодая матка (пчела). Я14«Ч2Ж см. 31 ЯЧ]Я* валйть (о дыме). Я Я] 1) небольшое [стёганое] одейло; 2) детское одейль- це с тесёмками (для ношения ребёнка за спиной); 3) сокр. от ЯЯЯЧ1. ЯЯ:(Й&№ 1): ~Я-Я- а) выноейть решёние; б) карать, наказывать; 2) решёние; 3) мёры, мероприятия; 4) ка- ра. ЯФЖЙЙШ) l-нйе] положёние о наказаниях. Я# Я- [-тта] наваливать, много накладывать. Я^(1Ю см. ЯЯ-. Я’З’^(й^Й) см. Я-й-^. ЯЯ(ЛЖ) 0 добродётели (положйтельные качества) же ны; 2) помощь жены; чувство признательности женё. Я Я Я ЯЯ 1) бить вальком (напр. бельё во время стир- ки на реке}; 2) хлйпать; 3) наклеивать как попало, налеплЯть. ЯЯЯЯ: — Я-Я- см. ЯЯЯЯЯ-- Я Я °] Я- 1) ударить (напр. вальком по белью во время стирки на реке); 2) хлюпнуть; 3) наклёить как попало, налепйть. Я-&Я^-Я*(Я-&Я^Ч, Я-&^,Я) прост, см. ЯЯЯ- Я Я Я- I см. ЯЯ^-Я- I- Я Я Я- П 1) [раздавать направо и налёво; 2) по- ливать как попало; 3) небрёжно набивать; 4) непра- вильно показывать (напр. дорогу). Я Яг(<Ж^Ь) 1) Дробь (для стрельбы); 2) мёлкие ме- таллйческие шарики. ЯяН18<Й): —Я-Я* печальный, грустный, унйлый. Я W разг, частица словно, как; ф Я ~ it Я- чйстый, как горный хрусталь. Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я ЯЯ И- Я^Я^ усил. стил. вариант II. Я-^-Я усил. стил. вариант Я-5-^ЯЯЯ- усил. стил. вариант Я-Я ЯЯ-- Я^Я-М усил. стил. вариант Я-ЗУ Я-• ЯЯ(Йь1Й): —Я-Я- а) распоряжаться; завёдовать, упра влйть, руководйть; вестй (дело); б) справляться (с чем-л.); в) обрабатывать. Я Я стреха. ЯЯЯ^г [-ккисык] край крыши. Я Ж [-ман-] см. Ц*ф->. ЯЯЯЯ* 1) жадно пить; 2) прост, см. ЯЯЯ-* Я Я Я- 1) жадно есть; 2) прост, см. Я Я II- Я Я Я Я- 1) давать много есть; 2) прост, см. ЯЯЯ-- Я-^-(ЙЙ) уст.: —Я-Я* вестй дела. Я Я диал. см. Я Я I. Я Я Я- обвйзывать, обматывать. ЯЯЯ- 1) вбивать (забивать) с сйлой; 2) вбивать (заби- вать) как попало: 3) напйхивать; засовывать; 4) дер- жать взапертй. Я*МЙ (ЯЯ'Я-^-Ч.ЯЯ'^.Я) прост, см. ЯЯ*Я-. Я Я Я Я- 1) быть крёпко вбитым (забйтым); 2) быть вбй- тым (забйтым) как попало; 3) быть засунутым (напйхан- ным); 4) засесть (где-л.), не выходйть. Я ^(Й^) 1) способ приготовления лекарства; 2) срёд- ство; мёры (для исправления недостатков); 3): — [ФЯ.] указание (инструкция) по применёнию лекарства. ЯЧЬЗИ^Л^) рецёпт (документ). Я М(ЙЖ1)' наказание, кара; взыскание; — Я-Я* наказы- вать, карать; взыскивать. ЯчЦЗВЖ I уст. см. ЯЯ-.
— 186 — 4 уст.-. -44 а) умело вести (Оелау, б) умело справляться (с чем-л.). ЧЧ Hl см. *Н(-ЙЙ счастье иметь хорошую жену. 4-¥-родйтели женй, тесть и тёща. Ч^(1ВЯ) 1) распоряжение, указание; меры; 2) нака- зание, взыскание; — 44 а) распоряжаться (чем-л.)] да- вать (указания)] принимать (меры): б) наказывать, нала- гать (взыскание). Ч-М! ШьЗЭ’Й!) 1-кквэн] 1) право распоряжаться (чем-л.)] 2) дисциплинарные права. Ч^Ц^Ж) I: -44 решать, вестй [дела]. 44(^i) II конфуцианский учёный, живущий затвор- ником. *144(l!05jj 1) двоюродный брат жены; 2) двоюрод- ная сестра женй. 1) могйла жены; 2) место, где находится мо- гйла жены. Дйдя женй (по отцовской линии)] — -*?- Ч Я) обр. формально, без душй. Ч смерть жены. Ч Ч (Й*£) этн. «прекращение жары» (один из 24-х сезо- нов с.-х. года, с 23—24 августа)] — <н] и] 4 -я- £4 этн. дождь в перйод «прекращения жарй» предвещает неурожай. ЧЧ4 уст. место, где работают чернорабочие. Ч уст. быть связанным по рукам и ногам (о женатом человеке). Ч^=-(ЙьРЯ) Н местожйтельство; 2) место (действия, на- хождения . Ч4(ИЙ) уст. 1) презр. жена; 2) ближайшие родствен- ники жены. 4^r(W£) см. 4^^. 4*|4(S^T) и-Рон. муж, находящийся под каблуком у свсёй жены. ЧЯ1(®>) поведение; —[о]] 4^4 плохой, возмутй- тельный (о поведении)] —[о]] недостойный (о поведе- нии)] — 44 вестй себй, держаться. умение вестй себя. 4^4(4 4l-£-4,4iJ4) нагружать верхом, наваливать. ЧЧ®>СЧ см. Ч^ЦКШ); — 44 жить. Ч^|^(ЙЩ®) взгляды на жизнь. 4 #(ЙЩ±) уст. см. 4xfl. умение жить, житейская мудрость. *М-£(ЙЮ[) уст. уроки жйзни (житейской мудрости). Ч4(®44 I жена и дети. Ч4(йФ) И уст. см. 4Н- Ч4Ч®^Ж) см. 44 I. Ч4(ЦЦ) I похороны жены. Ч4(ЙЙ) П начальник отдела. 4 4 <44 много наваливать. 4^(^W) I: -“44 очень печальный (грустный, унй- лый). Ч^(Ш®) II* —44 страшный, ужасный. см. 4^-2-. Ч^пЧ^ШЗО см. 4^ II. Ч^4(ИН племянники женй. Ч^-(^Ж) ближайшие родственники женй. Ч^(®«0 см. 4-S-4?. 4*1 (ЙЙ) положение; обстоятельства. 4 л] 4 1) висеть, свисать; повисать; 2) бессильно опу- скаться (повисать); 3) оседать, опускаться (на дно)] 4) ос- таваться сзади, отставать; 5) падать, спадать; 6) идтй королём на позйцию «пхо» (в кор. шахматах] см. л. II). Ч *1 -§-4 I (Ч *1 Ч ,*1 4): -1г— а) зажигать, под- жигать; б) много топить. 4*15.4 II (4*15-4,4^4) сокр. от 4-&*15.4- 4Ш® см. 4^4. Ч4(ЛМ) 1 1) имущество (приданое) жены; 2) жена » имущество (термин, употр. при гадании). Ч*Я(Й?Е) II книжн.: —44 находйться, пребывать (где-л.). 4 4 (J£^B) младшая сестра женй. ЯЗНШ®) I: —44 печальный; скорбный, безутешный. Я^-(Йвг) II: —44 приговаривать к смертной казн» через обезглавливание. —44 очень печальный; жалкий. ЧЧ@Ж) I: —44 холодный и заунйвный. *1*] (ШШ) И- —44 печальный, скорбный. ЧЧ(*«) Ill: густой, разросшийся. ЧЧ(ЙЙ) IV см. Я Ч (*£) жена и наложница, 4^^(g^*g) астр. Близнецы. -44 уст. печальный, щемЯщий душу. *1 *1(ЖЖ) I) меры, мероприятия; распоряжения; 2) ле- чение; — 44 а) принимать меры; вестй дела; б) покон- чить (с кем-чем-л.у. в) лечйть. уст.: —44 разбирать (дела). 4^(И®): — -£-5. со сторонй (по лйнии) женй. Ч-^(ЖШ) уст. холодный и заунывный ветер. ^44(Й-) 1) находйться; жить; 2) приговаривать; нала- гать (взыскание): — штрафовать; 3) справляться (с чем-л.). 4 1 старшая сестра жены. Ч Ч(ЙЖ1) II: —44 а) налагать (взыскание)] б) при- водйть в исполнение (приговор), казнить. Ъ 1И(ОШ) место казни. ЧФ44 запирать (дверь). *1 «Ч 4 1) спускать; опускать; 2) оставлять позадй; 3) износйть. *1 ^(й^) арх.: —44 приговаривать к каторжным ра- ботам Ч^Щ^) книжн.: —141 печально, скорбно; —44 уст. см. T“t-s-4- 4^4 диал. 1) см. 4*2 4; 2) см. 4*34- 4 .s.^(jtS\l*) 1) двоюродный дЯдя женй; 2) сын двою- родного брата женй. 4^-(1ШЯ) уст. д.ождъ, наводЯщий тоску. 4-й--2-(й^®) кормйлица женй. 1) начало; — Ч] вначале, сначала, сперва; 2)t —впервйе, первый раз. 4 el 4 (-ИК-1 читать без разбора. *14 4(Й^-Ж) родйтели (семьй) матери женй. 4 ЧФ дЯдя жены (по материнской линии}-,. 4 4 роднЯ женй по матерйнской лйнии., 4-Я(Й^): —44 соблюдать общепринятые мораль- ные нормы. 4(Ю I см. 4 1 3). 4(Ш II родственные отношения (не по прямой ли- нии). 4(й£) III этн. деревянная дощечка с вйрезанной на ней головой дракона. 4 (ft) IV счетн. сл. 1) судно; 2) несколько судов. 4(Ц) V: 4[-^] 514 быть на ножах (с кем-л.)] 4 4 44 стать врагами. 4 VI см. 4 V. 4 VII усил. стил. вариант 4 И* 4 VIII усил. стил. вариант 4 III. ^4(ftU) I уст. см. 444. II воен, угол бросания. 4 4«№) см. 44- 44(^51) I мед. спондилоз. 4 4(ЙВД И уст.: —44 подниматься и спускаться (опускаться). ЧЧ(1тё) 1 уст.:- —44 отвергать, отказываться. П уст.: —44 отмывать, смывать. ЧЯМЙ Ш уст.: —44 выбрасывать.
— 187 — 3 374(SW0 устл —•З-’Ч* отделять (мясо) от костей. I см. и). 3 -&(»#) II живой скелет (об исхудавшем человеке). 3<(R#) HI анат. локтевая кость; — -§-3 локте- вая артерия; — 41 локтевой нерв. ч §«#) IV анат. плюсна. *жша) I уст.: — ^р*=р опасаться, боЯться. чт(«§ш и' арх.: — ^-4- бить по мячу ногой, 3^*0 Уст- °бР- Дурному человеку и доб- рый человек кажется злодеем. 4^1 (Wig) уст. спинной плавник. 3 [чхэнъ-] уст. боязнь, опасения. 3t(№) неплодородное орошаемое поле. З^(МЖ) I родственники по боковой лйнии. II: ~ % 7] уст. свободолюбивого не по- ' корйшь; —гр^ уст. вольный; неудержймый. 3-£.(/^g£) 1) линейная мера; 2) мерило, масштаб. 4^(R1R) арх. см. я]. *H(RW уст. десятилетний ребёнок. З^ЙЙЖг) I [чхэнънак] см. *4*3* зЦЧй^) П [чхэнънак] см. 3 о] II. 3^(R&) I [чхэнънянъ): — «рт=Р измерить мерой ча (см. *Р !)• ЗФСй?^) И [чхэнънянъ] уст. см. •§’4^-; ~ 4- -горный хребет. 3^=-#(W^#) [чхэнънянъ-] см. 3 ЗОтЯ) [чхэнънйэк] физ. сйла отталкивания. ЗвООЮ [чхэнънйэн] уст. см. 3 I. 3^[^fl] [чхэнънйэнъ-] уст. см. 3-^(W^) [чхэнънынъ] уст. см. 4P-f-4|o]. 3 е] (ЙШ) I [чхэнъни] дальняя роднй королй (с дру- гой фамилией). 3*WE) II [чхэнъни] кор. мед. пресноводная губка (как материал для лекарства). З’&ОЙСЙО [чхэнъ-] уст. вежл. я (в разговоре с род- ственниками по боковой линии). 3tt(R&) (чхэнъ-] см. I. 3ПЧ(^И) [чхэнъ-] арх.: — ^р^ [рас]продавать по нйз- кой цене. 3 3-(5t»): —-sp^p неплодородный, тощий (о земле). неплодородная (тощая) землй. З^НЙ^О арх. смерть королй. 3tidfef0) арх.: — -ip-ср- повышать в должности йли раз- жаловать. 3 3 (RH) арх. крупный драгоценный камень. 3-й-(5Е^) уст. см. ЧР^ЧЬ З-МЙсЗЭ') родственные отношения (не по прямой линии). 3-^-3 [-чхэнъни] см. 3^3*4- З-^ОтйО: отвергать буддйзм. Ч^ОТ^Й) теория, отвергающая буддйзм. «I а1(«ЙО: — ^р^Р уст. встревоженный и печальный. 4 4®W I 1) см. £; 2) см. £•%•<]. Ч40тЖ) Н уст.: —ёр^р не давать себй перехитрйть. Ч4(»й) III уст.: — сгр.-ср сновать (о ткацком чел- ноке). ЗЛ-МЙШШ) артиллерййское орудие навесного огнй. играющие в ют (см. ^). ЗЗЧФЖ) анат. хорда; — зоол. хордовые. 3 4t4r*r(RlIJ \ГхЮ уст. горы и реки, кажущиеся кро- шечными (игрушечными) йздали. 3 4Н$Ш) I уст. см. яр^ II. 3^(В® II уст.: — optp забйть до смерти. 3 3®О I уст.: ~^рхр освежйться (напр. приняв &анну). 3 3 (RW) И арх. см. ^я]. 3 41(Ш&) воен, лйния бросания. 3<(RS) см. I. Ч^МЖЖ!») арх. см. ч-шж см. ч^-i. 3^(/Тх£) уст.: —-sp^p изгонйть, выгонйть. З^С^Й) I анат. спинной мозг; — см. 3^- [-§ <]; — П1Й1 миелопаралйч, миелоплегйя, рахиоплегйя; — °F 4] спинномозговая анестезйя; — < 3 спинномоз- говой нерв; — -Я -1- миелалгйя; — 41 миелонев- рйт. 3-т-у|^) II уст. 1) см. 5]4- I; 2) полное одиночество. 3^(Rfe) Ш колйчество ча (см. яр I). mim) см. ч. анат. миелйновая оболочка. мед. воспаление спинного мозга, мие- лйт. 3^^(W®S^) уст. см. 3]. З^НГЙ^) см. З-г’-М. ЗЯ^Й®) Д^дя (по боковой линии). см. ЧЧЖй): —Ь-Ь- осваивать и заселять земли; колони- зоваться]. Ч <1(М» I см. Ч41(й£ё1) II родственник королй по боковой лйнии. ЧШЖ) см. З-Ч-. Ч 4(Rf§) арх. см. чжяаа) гадание с помощью монеты (ср. «орёл или решка»). 3 3®^) уст.: —-ер*! вьшыть. чзд® книжн. я (в разговоре с родственниками, млад- шими по возрасту). 3-?Ч^Й) анат. позвоночник, позвоночный столб; — щ- искривление позвоночника; — 41 лордоз; —- ^чР искривление позвоночника в сторону; — 41 ^-ЧР^ лор- досколибз; -^чР-t- кифоз; — -^ЧР^-чР^ кифосколиоз. 3^WfiW мед. рахиалгйя. 3>3(Ri&) I 1) очень блйзкое мёсто; 2) см. 3^. 1. Ч*1(ЙЙ) II уст.: —rpi=p а) осваивать земли; б) рас- ширйть территорию. 3-3 III неплодородные (тощие) земли, племйнник (по боковой линии). 4^(0) младший брат (по боковой линии). 33 I усил. стил. вариант 3-3- II. ЧЧ II усил. стил. вариант 3-3- III. 3 3 (Ш&) III: —-чгрЗ- арх. блйзкий, инФймный. 3 3 (ШЙ IV: — гр^р арх. прил. шелестеть (об опа- дающих осенью листьях). 3 3(t$WV: — -Брт=р арх. встревоженный, озабочен- ный (о виде). 3 33-3- прил. чувствовать холод (от прилипшей к те- лу влажной одежды). 3<(ИП®) уст. 1) см. -¥-]; 2) см. З^зНЖЖТЁ) уст. см. 34r(R\T): —[-Я] небольшой, некоторый. 3^*l-3F(R\T±#0 уст. некоторая заслуга. 3^*1 H(R^£W уст. небольшая (некоторая) выгода. 34:*! ^(RyT^^fe) уст. клочок (пядь) землй. З^тЧФЙО см. -^’е — -?-> зоол. позвоночные; — -§ мед. спондилалгйя, спондилодинйя; — спонди- лотомйя. СМ, 3анат. спинальный канал. мед. спондилйт. 3^(/тЖ) уст.: —-^р^р изгонйть, выгонйть. 3^(R®|) уст.: — ^ptp- выгонйть (прогонйть) со служ- бы. 3 чР(ЙСТ) [бросаемая] граната, зчрчидаид) гранатомётчик. 3=^®51Ш) воен, гранатомёт. 3^^®5Wm гранатомётчик. з^®дай) гранатомёт, бомбомёт. ЗЯРЖЖ) уст.: — -spvp ликвидйровать; очигцйть. 3~s.(R±) I клочок землй.
— 188 — 3-§-Ж±) П см. 3 3 11. ш неплодородная (тощая) землй. 3 3(^11) уст.: —Ч-Ч- см. <ЧЯЧ-- 3^- 31 Ч [-чхэнъни] уст. небольшие деньги, копейки. WF) см. 3^. 3*i-4-(W') книжн. 1) худой, истощённый: 2) тощий, неплодородный. старший брат [по боковой линии). 3 ар*. тоска по родйтелям (по отчему дому). 3непочтйтельно называть по ймени старшего. 3^№ra±fit) уст. душа, тоскующая по родйте- лям (отчему дому). 1) разведчик; дозорный; — столкновение патрулей; 2) разведка; — Ч-Ч вестй разведку, разведывать. З’^’ЯС^^Вс) воен, разведывательный отрйд. 34^ ^(Я^Й) воен. сущ. дозорный; разведчик. воен, бой патрулей. ЗзИ-^ЙО уст.: ~ЧЧ отказываться от мйрных пере- говоров (примирения). ЧЧ-даЙ) арх. см. я|-1g Я). Ч°НЯЙ) арх. см. jq-igWIH-’n. Ч?Ь(®ЙЙ) уст. 1) см. 2) косоглазие: 3) сущ. косоглазый; 4) оригинальный взгляд. ЧФОтЖ I уст.: — ЧЧ отвергать; отбрасывать. II уст.: —ЧЧ отвергать (бойкотйровать) (всё] западное. ЗЗЧкЖ) уст. отказ. 3$1(®$0 I книжн.: —[41 настороженно; с тревогой; —ЧЧ уст. настороженный; встревоженный. 3<d(tern II книжн.: — [41 беспокойно: —ЧЧ уст. см. 3 3t^34L уст. I) одинокая тень; 2) только одйн чело- вёк. 3°1(<^ж I уст. см. 3 4 (Ю0 п уст.: —ЧЧ не знать удержу. 3^(Й0) 1) см. 2) уст. см. IV. 3 3 ИЕЙ) уст. см. «Г4Я-. З-З(йШ) 1) дружба между дальними родственниками; 2) см. 3 33г(^^) см. 34 1. 3 I материя, ткань. 3®) II уст. см. -^41 III; —«.Ч а) получать рекомендацию; б) начинать новое дёло; приступать к новой работе. 3GS) Ш арх. см. ч-т- II. 3(<Ж) IV см. 3 II. 3(ГЕ) V тысяча; 41 4-е. этн. молйться в течё- ние тйюячи дней; 3 «34 будд, человёк, предаю- щийся аскезе в течёние тысячи дней; 3 У долг, выплачиваемый частйми в течёние тысячи дней; 3 3:4 Ч 4 множество ответвлёний; 41 -е- zj-Ч очень тяжё- лый; 3 Ч ^^-Ч поел. ~ от слова — спа- сёние и от слова—погйбель; 41 ЧЧ <4 33 °1 34 поел. дружба дружбой, а дёнеж- кам счёт. 34(5^5n) арх. см. Чн^- ЗЧ(^-Е) этн. «небесные стволй», знаки десятерйчного цйкла. астр. Скорпион. 3 #4 3 l-мал-] уст. разные чувства и мьтсли. З^ОИЙ) I рёчка в вёрхнем течёнии. ЗЗ(ЙЖ) II см. ^3 Ш. '3 3(Й$£) [-ккйэк] 1) вульгарность; —а^Ч прил. ка- заться грубым (вульгарным, кричащим); 2) см. 41 it II. 33 (Wi) I) повёрхностный взгляд; — 4 3 повёрх- ностные взглйды и неглубокие знания; 2) вежл. моё мнёние. 3^(W): —ЧЧ вестй мёлкую вспашку. 3 3 с.-х. предплужник. 3«ШМ» уст. неизмённая (вёчная) йстина; не*- измённый закон. Зга.Ж'Й’) I 1) глубокая дрёвность; 2) вёчность; ~ 41 «3s уст. загробный мир; 3): — [-£]] небывалый, невйданный. З^(^й) II арх. см. 3^-. 3^4 3(^1й£ШЕ) обр. осень. 3^4 3 Ч11(:^|ЙШЕ±1Й) обр. благодатная пора (об осени). з^чч(Х^Жй) I -маллан] обр. невзгоды. 3 л-±.-¥-(=р'Й‘ЯЯ^) уст. невйданное, небывалое. 41 арх. вёрность до гроба. З^иИ^) уст. рёчка и лощйна (долйна). 3-^011#) I кор. мед. корни эвриалы устрашающей (как материал для лекарства). 3^(Й#) II арх. 1) неблагородное телосложёние; 2> обр. человёк из низов. Зе‘®#‘) Ш анат. крестёц. анат, крестцовый канал. З^К-ЗО I нёбо, небосвод. WKS) П творёние природы (бога). Ш1) творёние небёс; 2) божёственное прав- ление. 3^(^£9 IV арх. см. Ч-^- 3^(f^L) V сверлёние; бурёние; перфорация скважин;. — 4 Й горн, шаг буров; — горн, буровая камера; —ЧЧ сверлйть; бурйть [скважины]. 3^(Й1Х) VI уст. презр. человёк, занимающийся пре- зрённым ремеслом. 3^3(^7LS) [-ссонъ] сущ. бурйльный. 3J?-3r(^?L^) зоол. мадрепбровая пластинка (у иглоко- жих) . уст. 1) великодушие; широкая на- тура; 2) жизнерадостность. 3^44 СШЖО) кокётство. 3"Т‘(Х^) I астр, небёсная сфёра; —- небесный экватор; — небёсные координаты. З^С^^О) II I) будд, дух плохого времени гбда; 2> см. ЗтМ- ЗТ(Ш6) III уст. вежл. я, мой персона. З-тМ(^^Ж) лстр. Сйриус. Зти'Я(^ЙЙ) небёсный глобус. З^(ХЯ) I см. 34. ЗЧ*(^ЗЮ II арх. СМ. 41-g-(^:g) 1) жрец (кор. племени маханУ, 2) арх. книжн. см. З-ЗгЗ-ЧСРЖЖЖ) СМ. З’ВМ- 3*Т(Л1Ж) I 1) уст. см. ^-Т[о]]; 2) кор. мед. корн» гирчёвника (как материал для лекарства). ЗтК^Яз) И арх. книжн. см. -r-zpil З^(ХЖ) Ш см. 3^4(JIHW3!) салат из побёгов гирчёвника. З^К®) I астр, полюс , мйра, небёсный полюс. ЗЧ(й?Й) П: -3-3 а) см. 4Ч[ЧЧ1 Ш; 6) не вы- ходйть из дома (из-за отсутствия одежды). ЗЧЙё) Ш см. 3^ IV. З-^(^Ж) I арх. край нёба. 3-&(^Ж) II кор. мед. корни марёны (как материал для лекарства). З-^(ЙлЙ) Ш: неглубокий (о знаниях и т. п.). 3-р (Т^) I 1) большйе дёньги; 2) высокая цена; 3) ог- ромная цённость; — ^*4 очень ценный; <> —вели- колепная лошадь; — <34 уст. благосклонное разрешёние^ 3 II золотой обрёз (у книги). *1-3-(5^) Ш этн. покров на гроб. З-^(Т^И) арх. см. ^Ч-^Ч^г- арх. см. 44-?-• см. 44-4-
— 189 — 31 Ч Н-в уст., величайшая драгоценность (о человеке). К0Р- ме^' сйльное удушье. 31Ч1ХЖ 1 уст. см. 314(^8® И О Уст’ тайна природы; 2) глубокая тай- на; 3) арх. государственная тайна; 4) дейния короля; 5) уст. природный ум. HI арх. 3-ья звезда в созвездий Большой Медведицы. 314WW IV удушье. 31Ч1ЙШ) V кисэн из низов. 31Ч(Ш£) IV низменные наклонности. *1 см. арх. см. И см. 1); 2) навес над большйми по- хоронными носйлками. уст. см. л] 1ЧЧ] 1. 314®^) уст. сущ. ссыльный. *1 -а}*}- Ч(Т?£ЖЖ) [-гэнъмал-] наплыв гостей (посетй- телей). 31й](^) I О У&п. см. «р^; 2) см. ЗМНХЙ) II рел. предостережение нёба. 31 лЦ^) HI см. ^4]^. 31 Л] IV рел. божественное откровение. 314^-^4-4-(zF-) см. Ч-Ч##1Ч-Ч-1- 31з4(^Д1) арх. см. Ч-^гЧЧ- 31 ^(т^Ж) уст. белки (глаз). 313P(5^W) см. II. 31^(^7t) небесный [цвет]. 31 ^(^Я) I арх. 4-я звезда в созвездии Большой Мед- ведицы. 31^ (М® П уст.: —-sptp чинйть самоуправство. см. *1 е] диал. см. 31Ч(^^С) I 1) см. 2) миф. небесная фея. 31 И (И^С) II уст, женщина из низов. 31 И см. 31 см. 31 I годы жйзни, отпущенные нёбом. 31 ^(^F^) II тысяча лет. 31 [чхэллйэм] будд, чётки из 1800 бусин. 31 I [чхэлло] вежл. гнев императора. 31 i.®M) II [чхэлло] уст.: — -«РЧ* вымещать свой гнев, срывать сердце (на ком-л.). 31 v2(^:-) бог, небеса (в арго шаманки). 31Ч:(ЙШ) I: ^Ч-Ч- неглубокий, скудный (о знаниях и т. п.). 31 ^(Яй) II 1): —-Ч-Ч- решйть (распорядйться) само- му; 2) произвольное решение. 31^*1 диал. см. ^-ЧЧ- 31 з-(йй) уст.: —Ч-Ч- см. ^^Ч-- 31 1) рел. рай; 2) уст. см. 7рЧ- прост, отправляться на тот свет. 31 Ч Ч(И_) О презренный человёк; 2) ничтожная вещь. 314(^W I) счастлйвый день и счастлйвое направле- ние (в речи предсказателя); 2) благодеяния (мйлость) ко- ролЯ; 3) рел. мйлость творца. 31^тиЧ(^-) диал. см. 314^4 4 31Ч^Ч(Й-) диал. см. 314^4 4- ^Ч-(Й‘) прил. казаться низким (презренным). 31Ч Ч Ч (Ц-) пренебр. см. 31 7]. 314 Я ЧЧ- лйться, течь (о тягучей жидкости). 314 314 : — см. 314 >1 ЧЧ-- 31-!£(^^) I миф. райский пёрсик. 31-£(^Ж) II 1) провидение; 2) закономерности при- роды; 3) будд, ступёнь имёющих желания, ступень имё- ющих чувственность и ступёнь нечувственных дхарм. 31-S. (Ж®) III: —Ч-Ч- переносйть столйцу. 31-Е-(|ЦШ) IV уст..: ~Ч-Ч- повалйть и топтать. 31-Е-(ИЮ V: — Ч-Ч- провожать (душу умершего) в цар* ство будды Амитабы. чхондогё (назв. кор. религиозного уче- ния). 313Н^1Й) 1 см. 31 тН — Ч 31 этн. Чхондондэсйн (злой1 дух). 31-£4^Ж) И будд. 1) дух-охранйтель; 2) небожйтели & образе детёй. 31-Н^И) III уст.: —Ч-Ч- перемещать, переводйть. 314-<К!Й1Й) геоцентрйческая систёма мйра Птолемея. З^Я-^ДМФ) см. л14я-- г 313Н<^с!Й) гром; — ig 4 о] обр. беззаботный чело- век; — zpo] 3) ЧЧ- обр. метать громы и молнии; —ф Я ХДМ погов. = сам чёрт не разберёт; ~ Ч 71] ч бран. не твоё собачье дёло; —Ч-£ Я" обр. словно спросонок; —Ч-Ч- греметь (о громе). 31-f-ЧЧ-Ж^") диал. см. З^ЯЯ- 31 "t" Х[ .7](^<-) рйсовое поле, орошаемое только дождЯми. 31 ЖМо) I арх. см. -f-31 I 3). 31 Ч(Й^) II унижёние; — ЧЧ- а) унижать; б) помы- кать (кем-л.). *1 sp л] [чхэл-] уст. 1) перен. сети, ловуш- ка; 2) неотвратймое несчастье. 31Ч-^(^ЖлЮ [чхэл-] обр. дождевая вода. 31#(^fg) [ чхэл-]: —ЧЧ- смотрёть (о короле). 31ЧМ(^Н) [чхэл-] мин. лазурйт. 31 [чхэл-] астр. Сириус. 314=«Ш1) [чхэл-] уст. 1) состояние, имущество; 2> продовольствие и дёньги на жизнь; срёдства существо- вания. 31 Ч(ЙЖ) [чхэл-]: —ЧЧ- неглубокий (о мыслях). 31ЧЧЯ(ТШШ) [чхэл-] CM. 31ЯЧЧ- ,31*^№S-S) I чхэл-ттык] уст. и у глупца иног- да бывает счастлйвая мысль. 31 4^1 ^(^й!—^) [чхэл-ссил] уст. на всякого мудреца довольно простоты. 31 £ ЖЛ1ЙЮ [чхэл-] арх. китайская почтовая бумага. 31 ^(Ш&) 1-йэл]: — Ч-Ч- уст. презренный, подлый;, нйзкий. 31^(Л13Й) [чхэл-]: —ЧЧ- ловйть рыбу в реке. 31 ЗгйПЗЙ') [чхэл-] рыболов, ловйщий рыбу в реке. 31 ^(g® [чхэл-]: ~ЧЧ совершать приношёния Будде- во ймя спасения душй умёршего. 31^M(^sIW [чхэл-] см. -Hf. 31^.(^]^) I [чхэл-] рел. путь в рай (на тот свет). 31-S- (Я®) II [чхэл-] уст.: —ЧЧ- быть (показываться)* на поверхности. 31I [чхэл-] арх. счастье (благополучие), ниспо- сланное богом (нёбом). 31II [чхэл-] см. 31^“^- 31^Ч(£Ш€ь) [чхэл-] свётло-зелёный [цвет]. 31-S-(^^) [чхэл-] арх. см. Ч Ч Ч [ Ч -¥•]• 31^(^fl) I [чхэл-] арх. см. х]Н]. 31 ^-(ЖЙ) П [чхэл-] арх. см. 31 [чхэл-]: —ЧЧ уст. подлый, нйзкий; грязный, 31 НйЙЕ) [чхэл-] уст. низй, простонародье. 31-чЕ-(^1йг) [чхэл-] 1) конф, моральные прйнципы, ре- гламентйрующие отношения мёжду родйтелями (братья- ми); 2) отношёния мёжду родйтелями и детьми. 3i^(^m [чхэл-]: ~Ч-Ч- переносйть королёвскую гроб- нйцу (усыпальницу). 31Ч(ГЬЖ) I [чхэл-] 1) тйсяча ли; 2) большое расстоя- ние; — уст. вселённая; — Ч-Ч огромное расстоя- ние; — ЧП уст. далёкое кажется блйзким; — ^ФПР легендарный конь чхоллима сйзой масти; — уст. облако вйтянутой формы; — *3^ а) протяжённость гор- ного хребта (в геомантике); б) уст. излагать историк» (какого-л. дела) с самого начала; ~ SPH см. #5рчВ — л.^-4 легендарный конь чхоллима сёрой масти.
31 Я — L90 — 31 Я (AS) П [чхэл-] законы природы. 31 ЖЗЦЖ) Ш [чхэл-]: практически осуществ- -ЛЙТЬ (выполнить). 3[ ЯIV [чхэл-] арх.: — Я-’З- самовольно отправ- .лйть[ся]. 31ЯЖТ®^) [чхэл-] арх. см. #313. 31 *4 ЖТЛИЙ) [чхэл-] уст. 1) см. 31₽1Ж 2) замеча- тельные (выдающиеся) потомки. 31 ЖТЖЖ) чхоллима (1) легендарный крылатый конь, делающий в день тысячу ли; 2) обр. быстрые темпы социалистического строительства в КНДР); ~[Ж отно- сящийся к движению чхоллима; ~ 7]*г «всадник чхол- .лима» (передовик производства); х] эпоха чхоллима; — Я" ЧЬ бригада чхоллима; — Я 4t -£--£ движение за звание бригады чхоллима; ~ ЯЗЬ цех чхоллима; — tf-it [учебный] класс чхоллима; — движение чхолли- ма; —[<] Я-Н* участвовать в движении чхоллима. [чхэл-] уст. 1) см. гтЗН-’Н 2) см. З^ЖАИ/Ю [чхэл-] см. 31 Я^-(АЖ®) [чхэл-] уст. см. ЛЗН 31 Я Я[чхэл-] курйтина (в арго буддийских ма- лахае). 31Я-МА®Й) [чхэл-J маринованное и вйленое мйсо (для дальнего путешествия). 31 &1 ЖА11Ш) [чхэл-] 1) дальнозоркие глаза; 2) даль- новидность, прозорлйвость. 31Я(А?К) [чхэл-]: — -Я природный, от природы, естё- •ственный. 31 *1(АЮ [чхэл-J этн. обрйд жертвоприношения нёбу. 31Я (ASS) I [чхэл-] уст. звуки природы (шум дождя, вой ветра и т. п.). 31 З(ййй) II [чхэл-] уст. перекат, мель. 31 Я (АЖ) I бот. гастрбдия (пузатка) высокая (Gastro- dia elata). 31 Ж АЖ) II I) миф. летающий конь; 2) арабский •скакун. 31 Я* (AM) палатка, шатёр; — шапито. 3i431(^MW уст. сущ. презрённый. 3i*b^(AMW палаточный городок. 31чЬ(АИ) I I- 1) десять миллионов; 2) огромное ко- лйчество; 3) перед именами огромный, величайший; ~ Я-’З велйкое счастье; 4) после имён небывалый, неви- данный; -Я — необычайная опасность; 5): —что вы; вот ещё; <> ~ полная неожйданность; [^^ЧЯ- не стоит благодарности; 2. совершённо; очень; — -V-*3- совершённо неразумно (несправедлйво); — <?]- -совершённо невёрно (неправильно). 31чЬ№т®) И уст. 1) удушье; 2) одйппка. 31 чЬ-Ж АН А) седая старина. 31 чЬ"» (АИ^) 1) огромные дёньги; 2) бешеная цена. 31чЬч1(АЖ^) мнбгие тйсячи лет. 31чЬЖАЙ^) далёкие потомки. 31чЬЯ(АНЖ) 1-ни] огромное расстойние. 31чЬЖАЖЖ) см. 314чЬ>4 И- 31чЬ*1(АЖ1Й) см. 3!чЬч1- 31чЬЖАЖ#) арх. см. Ч 31чЬ4-(АЖ® бесчйсленные слой. 31чЬЖАЖЮ см. 313ЬчЬЯ-- 31чЬЖАЖА) несмётное множество людёй. 31Ж АЖ) СМ. 31*1 I- 31ЖИ?®-’ —Я-’З- арх. рекомендовать (чиновника). ЗР^ЖААЮ см. 31*1ЧЬЖ 31ЖАВД) I уст. рассвет. 31 'Й(А^г) Hl) жизнь, существование; 2) судьба, участь; 3) велёние (воля) нёба; — монотейзм (в вост, фило- софии). =51 ’У(ЮВД) III: —Я-Я* освещать, разъяснйть. ЗРЛЙ^й) IV уст.: —прославить своё ймя. 31ЖЧЙИИ) V уст. 1) хрип; 2) одйшка. 31 АЖ) см. 31-Е-Я-. 31 *3 ЖА«®) арх. см. 31л.(<®® см. >1д. II. 31 Ж® @) феод, данные о рекомендуемом на должность чиновника. 31-ЖзИ® см. о)# 1. 31ЖАЗ£) I 1) небёсные явлёния и законы; 2) астро- номия; — # астрономйческий ежегодник; — чЬ-И астрономйческая единйца; — я Я" см. 31Я [ЦЯЬ — Я Я] астрономйческие чаей; — 31Я астр, зенйт; ~ ас- тронавигация. 31тг(АР!) И 1) этн. небёсные ворота; 2) ворота [ко- ролёвского] дворца; 3) арх. см. 4) арх. см. °] Ж 31ЖЭЙ) III см. 313Ь 31Чг(АИ) IV: — чЬ^- а) тйсячи домов; б) множество дверёй (в королевском дворце). 31Ф-ЖА:ЙЖ) астроном. ^тгЖАЗС'ёЮ чиновник-звездочёт. 31пгЖАЗ£^) астрономйческий год. 31-f--Е-(А^Й) см. З^ЖАМ^) спаржа свётлая (Asparagus lucidus); ~ салат из спаржи. 313г-^--ЖАЙ^?@) водка, смешанная с соком спаржи светлой. 314гЖАЗ£А) обсерватория. З^ЖАЗ^®) l-мул-] астрономйческий календарь. 31 ^Я(АХ^) астрономическое врёмя. 31тгЖАЗ£® 1-ччэм] астропункты. ДЧгЖА#®) астрономия; — арх. чиновник 12-го ранга в обсерватории; —Я астрономйческий. 31тгЯ'ЖАЗ£§Б1!‘) учёный-астроном. 31 ЖйВН) феод, нйзшее сословие, подлые. 31ЯЖАЙСЙ) мин. филлйты. 31’4 (ЖЖ) I роднйк, ключ. 31’4(1А1£з) И арх. 1) см. 2) см. 'О’-т-Ж 3) тропйнка мёжду суходольными полйми. 31*1(<ЖЖ) см. о]# I. e z 31ЖЗ?Я0 I’ —Я-Й- неглубокий, повёрхностный (о зна- ниях и т. п.). 31 ЖМЮ П: —Я-’З- уст. беспорйдочный; перепутан- ный; запутанный. 31ЯЯ(^ЖЙ1) неглубокий (повёрхностный) характер (чего-л.). 314t(AW 1) горн. кровля; — управление кров- лей; 2) диал. потолок. 31ЧЬЖА-) диал. см. «ЬЯ- 1. 31 ЧЬ-®-Ж/11В£Й!?Ю уст. размывание полёй рёчкой, из- менйвшей русло. ^•а-ОПЙ) I уст. см. 31ЖАА*) П: — ’Ч *1 уст. все (всевозможные) меры. 31 ЧЬЯЖААЙ!#) см. ЗР<М1^- 1): ~ ¥|М 4^ бежать сломй го- лову; 2) суетлйво, бестолково. 3t^(A-ffi) I сущ. быть убйтым молнией. 31ЖАЮ) П небёсная кара. 31^ЖА&1£) см. 31 -s-^. 31Я Ж<АИ8) ейльный удар молнии; ейльный гро- зовой разряд. 1 СМ. Ч]7|-. II край нёба. 31Ж А®) Ш: ~ катаклйзмы природы. 31 Ж А®) IV: — чЬЯ- бесконёчные перемены; много- образные изменения; /}•;?] Я — чЬЯ калейдоскоп событий. 3141-гЖА®7КВ) уст. катаклйзмы. 31*1 ^(Jllaft") [-ччип] дом на берегу небольшой речки (РУЧьй). 31 ЖАД) 1) миф. небесное воинство; воин небесного
— 191 — 313> воинства; 2) армия, посланная императором; воин, по- сланный императором. 31 ^^ЬПИХДЖЖ) ть'гсячи воинов и десйтки тысяч ко- ней; огромное войско, *1 I арх. судьба страньь II уст.: — представлять, сообщать (ложные сведения). *12й.(Й|-) III [-ппо] 1) дурнйе (вульгарные) манеры; дурные (вульгарные) привь'тчки; 2) вульгарный (дУрно вос- пйтанный) человёк. 31^.гЯ(Х^_) старйнное ружьё (стреляющее на тыся- чу тагов). 31з2-ф(Х^^) см. 31Л(;^Л) небесное благословение. 31 -4-(Х^) бесчйсленные горные вершйны; — «ЬЯ* мно- жество горных вершйн и бесчисленное множество ущелий; — бесчйсленные горные вершйны; горы. 31 уст. см. 3i^*M- 31-¥-(^Ж) I: —1-41, а) природный, врождён- ный; б) предопределённый. 31 П см. 31-¥-л1^_. 31-¥-(^5£) HI рел. бог-отец. 31-¥-(^W IV уст. сущ. под бескрайним нёбом. 31-¥-(^^) V уст. мужчйна из низов. 31-¥-(§1® VI уст. жёнщина из низов. З^'гНФ^И’): ЗЬ-У-’З- полное несоотвётствие; абсо- лютная несправедлйвость; — совершённо несоотвёт- ствующий; абсолютно несправедлйвый (неправильный). 31-¥-<(^|®1Й) теория предопределённости (в фатализме). 31-¥ уст. плодородная землй. 3i^(^S*) природные данные (способности). ЗКЧ^с-) I самопроизвольно вознйкший пожар. 313НТЙ) II 1нйне] здравствующие будды. 31 < ЗЦТW#) приношения и молебен в честь здравст- вующих будд. З^^ЯЧ^ШЙЙ) уст. обр. землй и небеса сотрясают- ся [от грохота]. 31^*1^(^Щ{ЙЙ) см. 3i^xle-b 31-§-*1^-С?с1й;£Й) уст- безмёрная скорбь в связй с кончйной королй (отца). 31 уст. служанка из низов. 31Я(^РЖ) мнбгие сотни и тйсячи; — множество людёй. 31>4-(^W 1 1) рел. ангел; 2) посланец императора; импе- раторский посол. 314(^W Н 1): а) ниспослать дары (о небе, боге); б) дарйть (о короле); 2) божий дар; 3) дар королй; <> — пояс королй Сйлла, украшенный золотом и драгоцёнными камнйми. 314(ШЮ HI см. 31^- III- З^^ЛФ) см. 314 [^] И- З^^-^-Х) текст, укладчик. 31 ЛЧЬ^ТЯЖ^) разные мйсли и чувства. З^'&л^йЖЭД: всесторонне (обдумывать). 31/^ч&(ТйЖ^) l-маллйэм] см. 3I43t^-- З^ФзК^РЖЖЖ) [-мал-] тщательное (всестороннее) об- думывание. 31 л]--и? ^(Т^ЖЖ) 1-мал-) бесчйсленные думы (тревоги, заботы). З^^ИТШЖЖ) тысяча дел. 31Л1?М(гР'?ЕЖ£) чудом спастйсь [от смёрти] (вйжить). 31 xj-естёственный жест; естественное поведёние. 31ЛЬ(=₽di) I горы; — уст. [бесчйсленные] горы и рёки; природа; — см. 31-^ [зЬ^1- 313Ь(^Е) II 1) сущ. природный, естёственный; 2) см. 31Л^. 31^3Ь(^Ш^) 1) зоол. индостанский панголйн (Manis aurita); 2) кор. мед. чешуйки индостанского панголйна (как материал для лекарства). 31 [-сал-J см. 31^.. 31 дарй природы. 31ЛЬ^1 ЗЬ(^-Й~) 1) нареч. под тем йли инь'™ предло- гом; 2) бестолково, путано. 31I этн. Чхонсаль (назв. несчастливой звезды). 314КЖЗЙ) II уст.: ~убивать без разбора. 3t3J-(^^) I небесное явлёние. 31#(5<Ж) II конф, три отношения, установленных нё- бом. 31#(^Х) Ш 1)- — З!"®!- °бр. вселённая; — 31^]- -й- обр. пуп землй; — нёбом установленные Узы; 2) см. 31ЗМ]. 3133- ?1|(^±^) вселённая, мир. 313^*1й-^1(Х_Ь‘) шутл. человёк, имёющий привйчку задирать голову. 313^(^±хЮ см. 31*г I. 31 ^(^Ж) арх. см. ЗМзЬчНЯ^Ж® уст. тйсяча дел. ЗМ(ЖН) см. II. 31 °бР- крупный землевладёлец (помёщик). 3131 I 2-я звезда в созвёздии Большой Мед- вёдицы. 313i(^(fl|) И небожйтель. 3131 ДЧ'-т-(^{Ц1Ж’) смоковница, фйкус (Ficus erecta). 31 ЗМИ^(О) см. *3-^x1-. 313i*13i(^:$Ei&W) уст. 1)вмйре происходят большйе перемёны; 2) всё пошло кругом пёред глазами. 3131 Ь —1-41 а) созданный природой, естёствен- ный; — д. дД естёственная крёпость; б) божественного происхождёния, ЗМ(Ж1В) II книжн. журчание родника. 3131(:^£Ё) Ш природа, природные качества, натура. 31 32 IV: — ^35- геол, месторождёния малых глу- бйн. 31 ^(Ш£) грубые нравы. 314-(Я^) см. ц 3J. 314-(йВФ) аРх- вежл. 1) мой наложница; 2) мой до- мочадцы. 31*r(%zK) 1 обр. дождевая вода. ЗЖ^в) Н см. 31^ Н 1). HI’ ~ будд, многолйкий и многору- кий бодисатва Авалокитешвара; —[ЧЫ Я ’З* читать свя- щённый текст, проей бодисатву Авалокитешвару о нис- послании здоровья и долголётия. З!^®® IV: —«i-Н- ниспосылать (о небе, боге). 31^(^tfc) V судьба, участь. 31^ свящённый текст, прославляющий мило- сёрдие бодисатвы Авалокитешвары. 31^r^-(^zk^) см. ЗК*М- З^ФЗИ^М&Ж®) уст. множество печалей и обйд. обр. удёльное кнйжество. 31^1(5^^) I 1) врёмя суток и погода; 2) этн. врёмя, когда покровйтельствует бог (нёбо); <> — 7}-^ уст. хо- рошее врёмя года. 31Х1(ИЖ) П: —не ставить ни во что, третйро- вать (кого-л.). ЗИ(Ш1) I 1) уст. см. 2) кор. мед. удушье. 31 'Ч(ЙШ) II уст. вежл. мой сын; мой дочь. 31 И! неглубокие (повёрхностные) знания (су- ждёния). 31'Ч порошкй, принимаемые при удушье. ЗМ^ЙДЙ:): ~ бронхиальная астма. 31 астма. 31310©») I бог; небёсный дух. 3131(ESJS) II вежл. Ваш верноподданный (вассал). 3131(111#) Ш уст. вежл. недостойный, я. 3131(HW IV: 1): — Н’З* этн. а) совершать упро- щённый обрйд жертвоприношёния плодами нового уро-
— 192 — жая; б) совершать шаманский обряд осенью (весной); 2): — 4- «i-’f редко доставаться (выпадать [на долю]). неисчислймые страдания. 31 —s. тысячами нйтей. 3131(Ан>) I О середйна нёба; нёбо; 2) см. 314} III; 3) см. 31 1. 31>41(^О) Н см. 3141 И- 3141(ё§Й) HI глубина. 31^(Afe) небёсно-голуббй цвет. 4М(А£) I 1. 1) сущ. данный богом (нёбом); врож- дённый; 2) врождённые качества; натура; — уст. ^прекрасные душёвные качества; 2. нареч. 1) как две кап- ли водЫ; 2) ничегб не подёлаешь, вынужденно. II 1) см. 31-ф: 2) уст. вежл. я (мужчи- на — о себе). 314|(=РЙ) I 1) тысяча лет; 2) см. | ф*<411 I; ~ 4- 31^ [чМ *] I- 31 II: ~[7р] пдльзоваться болыпйм спросом. 3141 З(АЙШ) календарь на сто (тЫсячу) лет вперёд. ЗМЗКАЙЙ) см. 31^ (А?) I сын нёба (об императоре). 31 ^-(А§?) II врождённые манёры; природная осанка. 31тР(^Й) HI природные качества (данные). 31тНй8?) IV уст. см. 31^(аЖ V: уст. прил. творйть произвол. 317|-(rFi?) VI: пёсенка, в которой расшиф- ровываются значёния тысячи иероглифов, собранных в кнйге для чтёния. З^чЬ-Ф-Н^ЖЮ многообразие цветов (красок). I 1) творёние (произведёние) природы; 2): точь-в-точь. 31 II арх. врождённое благородство. 31#(АВ) дйкий шелкопрйд. 3131*4- И (8-) бабочка дйкого шелкопряда. М4-4КЯЙ) нить из кокона дйкого шелкопряда. f/cm. см. 31#Ч-«]. см. 31Я- II. 31зНАРЮ I см. 313Н81Ю II см. 1. 313HW) III: —тр4* пробивать (проламывать) стену. 314-г-(ЛЭ’) i-ккун] см. о]#-гг. З^тЧ^ЗСА) уст. мужлан, мужйк. 31#7|-(^Ц?^р) 1) уст. 2) обычный потолок. 31#т]4-(А:!1Й1А) уст. 1) нёбо и землй вёчны; 2) обр. кеизмённость; извёчность. 31 # т-1 «1 (АОЙ1Ю уст. скрйтое от мйра. 31 *11 Я](АЙ®]) [-ччэм] астр, надйр. 313Ц21Й): срх. перемещать по службе. 31 ^(А#) 1 потолок; <> — сквер (рыболовная *сеть)\ — мостовой кран; ~ -¥-л] растущий (о це- нах). 313ИАТ) П см. 1, II. 313 (АЖ) Ш астр, зенйт; — >1 е] зенйтное расстоя- ние. 31IV 1) см. о]п).; 2) см. ЧМ^Ь 31 (АЖ) V небёсное предначертание (предопределёние). 31 ^^(АЖЮ [-ччэм] астр, точка зенита, зенйт. 31 зр(А#® потолочная фрёска. 31?М(АЖй) астр, зенйт-телескбп, зенйтный телес- коп. 31^(Ам!£) I обр. гармония природы. 31 ^(AW II уст. вежл. см. a^ V. 31 ^(АЙ) III помощь нёба (провидёния); —'«Р4* по- могать (о боге, небе). 31<ь(Й№) IV: —наслёдовать трон (престол). ЗЖИЮ феод. сущ. нйзкий по происхождёнию, пре- зренный. всевозможные предмёты (вёщи). «^чь^ершжяи) всевозможный. арх. 1) моральные прйнципы Кон- фуция; 2) велйкие добродётели императора. 31-^(А2£) I бог (у католиков). 31 -ЗЧАй) П Уст. см. 31 И- 3144 АЙ) Ш Уст. миф. столбы, поддёрживающие нё- бо. ЗИЧв£) IV уст. сущ. рекомендующий. 31-?*-зЦАхЁЙ) католицйзм. 31-f-jE.^.(A^lfc® католик[и]. 31-^.si. 31(АЗё®#) католйческая цёрковь (организация). З^ЧНАЗ^) костёл. 31^ 3101[Д1Й) речное судно. 31JF-4’(A^W прост, католицйзм; О —[<] ^-4" а) заниматься бессмысленным делом; б) прост, фокусничать; —«1-13 быть привёрженцем католицйзма, исповёдовать католицйзм. 314-*М 4(АЖ^-) прост, см. 314^-2--^. 31^(^ф) I 1) середйна нёба; 2): —И]] в нёбе; 3) верхняя часть лба. 31^(АЖ) П будд. Индра и Брахма. 31^-7р^(5^ф^^В) радостный праздник «танб» (см. ф -$-) 31 ^^(АФ8) см. 4г д.. 317](АЙ) I I) нёбо и землй; мир, вселённая; ~7р 41 сотрясать нёбо и зёмлю (о грохоте)-, ~ тЦ а) сотворёние мйра; б) огромные изменёния (преобразова- ния); — обр. отличаться как нёбо от землй; ~ 4 4 дУхи нёба и землй; 2) после имени: —о]4- бес- чйсленный; 3): —*1] увЫ; о, горе! 31 т] О®) II Уст. неглубокий ум. 41т|:г)-(АЙЙ) рога, загнутые в разные стороны (у во- ла). 31т|4Ь(АЙ®): ~1*н]] В мйре, на свете. 31*1чь^№ёЖ(йЙ бесчйсленные вётви. 31*141-4 (АЙЖЙ) I) бесчйсленные вётви и лйстья; 2) обр. запутанное дёло. 31-71’’J'6!-уст. за что, господи?! 31т}4ИАЙ#£) крЫшка и дно гроба. 31 т|^ диал. см. ^.Я-. 317141 (ХЙА) нёбо, землй и человёк. 31 т} (A®) I 1) призвание, дёло жйзни; 2) долг, обя- занность; мйссия. 31 т](21W II уст.: —-«j-xf перемещать по службе, переводйть. 314КЮ 1: — 4t4b дётская непосрёдственность, про- стодушие; — 41 лр уст. найвная ложь; —прил. казаться найвным (простодушным, непосрёдственным); —найвный, простодушный, непосрёдственный. 3141(^5® II арх.: —-sj-тЗ- рекомендовать, выдвигать. 31^1^5 ®О(АЖ“) найвно, простодушно. 3131 (АЖ) I I) врождённые черты (характера): натура; 2) врождённые способности; задатки. 31^(А^) II I) врождённая болёзнь; 2) см. I). 31<(ВЖ) Ш вежл. мой лйчные качества (способности, задатки). 1) презрённое занЯтие; 2) отвратйтель- ное поведёние; отвратйтельный поступок. 31 4/Ч("&) подкаменщик (рыба). 31 I гений, талант; — воспитание (развй- тие) таланта; —71 гениальный, талантливый. 31ЯПАЮ II стихййное бёдствие. 314IPF® III книжн. см. 31 ч! II. ^.417р(А^*^) гениальный (талантливый) человёк. 314131(А;Н резвая необъёзженная лошадь. 314М(А<?*Й) [-ссэнъ] гениальность; талантливость. ЗМ*М(=РЙ—В$) см. 3141414-. ^4| Ж) обр. раз в тЫсячу лет; одйн раз в жйзни; — .ё] .7] 2] рёдкий шанс. 3141 (Ай) I уст. край нёба.
— 193 — з1ч* ЗМКЙг) П бог; — /ф# монотеизм (в вост, фило- софии). 31^|[Л1(^’^[^В]) жертвоприношение богу. 31*М0Ж») см. *М31- арх.: —Я-’З переносйть [трон, алтарь]. 31#(<Эс£® сокр. от 31-f-^- сокр. от З^^Ч- ^4^ЖЖй) ж.-д. тележка. большое разлйчие. 3i I; — Я-Я* а) уст. см. б) разы- скивать; расследовать; в) молоть вздор. 31Я(УФИ) Н* —прил. а) казаться расстроен- ным; б) казаться грубым (вульгарным); а) рас- строенный; б) грубый, вульгарный (о внешности). З^^^ЙКЁ!) любознательность; пытлйвость. 313)*КШ) уст. естественная крепость. 313HI-3-(zF9tSS) [-мал-] уст. изрубйть на кускй (че- ловека). 313Ь(^Ж) фонарь (в крыше). 313b1?l"?-(=FSM7L) усол. стил. вариант ^^-З!^. 31 огромная высота. очень много раз. 3131^^^(^гр||Ж:Ю полнейшая неожйданность. 3131Я-И- медленный, нетороплйвый. 31^ (ЙЙ) I 1) кисЗн-налбжница; 2) рабйня-налбжница; — -¥->&•*] арх. связь с женщиной лёгкого поведения (рабйней) не грозйт кровосмешением; 3) вежл. я (жен- щина — о себе). 3131(?Мк) Н арх. см. ?!<- 3131(;^Ц) уст.: —слЫшать; слушать (о ко- роле). бесчйсленные просьбы. 313M(^WS) мин. целестйн. 31^Я(^1Ж^) густой молочно-зелёный цвет. М^(Л1Ж) I I) уст. см. ЛЬ&Ч-4?-; 2) кор. мед. ко- жица плодов ксантоксйлума (как материал для лекар- ства). 31 .^(Ш^) II уст. см. 31л4ЖЖ) Ш арх. книжн.: —Я-Я- заставлйть (нани- мать) писать (вместо себя). 31^-&(®ЖЙ) см. З1^г II. 31^()ИШ:Ж) см. 31^-fHJI[tKfth) масло из семйн ксантоксйлума. 31^(^ffi) О- ~ Я-Ч тяжело дышать; 2) кер. мед. удушье, сопровождаемое сйльным кашлем. З^ЖЩЯШ) см. 2). 31Ф(^Й) любовь (благосклонность) королй. 31I долгое время, вечность; — «ЬтЯ вечно, навеки; — ^>М1 а) см. б) пожелание долго- летия; — ЧЬ >М] вежл. после кончйны; — см. [-W] Ш. 31 П 1-я звезда в созвездии Большой Медве- дицы. З^бВЙё) Ш уст.: откладывать, оттйгивать. I астр, ось мйра. 31Я-(^^) И уст. Индия. 31Я-тН^г^Ю уст. см. oJ=6F-3-- 314 Я (^^й) уст. 1) см. 2) см. *!-. 31Я-з^(<^^#Ш) [-чхунъ-J уст. см. Я-Я6Ь 31^М(5^Ж) см. 31<-(Й§Ж) презр. сущ. рождённый (рождённая) налож- ницей. 31-^(^W) наблюдение за небесными светйлами;— местоположение, определйемое по небесным светйлам. 31 Я (ХЯО идиот, ненормальный [человек]. 31*l^(^Sttt) [-ссэнъ] идиотйзм. 31^](^ДУ) законы природы. 31 арх.: — ^Я- сопровождать в покои (напр. о наложнице). 313I(^W I см. 31ЯЗ)- 3131 (18Ж) II Уст. 1): — презрйтельно называть; 2) презрйтельное название. 313l'T(^FW),a<W’ Весы. 3i^l(^fe) небесное тело (светйло); — небесная механика; ~ астрофйзика; — астроспек- троскопйя; — астрофотометрия; — астро- метрия. 31 астрономйческая карта, карта нёба. 31 31 Уст* уранография. 31Ф(^Ж I будд, мир богов. 313(Ж®Ь) Н см. 3i<£ II. 31 ^r(S8t) уст. мель, перекат. 31^ уст. 1) утрата присущих качеств; 2) потеря сознания. 31 ^.(^ty-) I уст.: подавлйть с помощью воору- жённой силы (об императоре). 31 -З.(й±) II см. 31 I. 31-3-(5с£Й) уст. 1) конф, три отношения и пять норм, установленных нёбом; 2) лйния родства императора (сына нёба). 31 3) ^ja(=F^g^) см. 31^ЯгЯ. 31 многообразие. 31€В^1г^(гРОЖ§Й) уст. множество прекрасных обра- зов. 31 ЯШ®) река и пруд (озеро). З^РЯгЯЧТЙ^Ю I) волны, волнёние; 2) обр. запу- танность, хаос. 313г^Ж 1) крЫшка гроба; 2) см. 31 !)• 31^(fg® арх. см. 31^ II. З!3^ —Ш) I) монотонность; 2) шаблонность; — Я а) монотонный; б) шаблонный. 313?! У > [-ссик]: а) монотонно; б) однотйпно; шаблонно. 31Я(ХФ) сокр. от З^ЗЬ ЗМ^«^Р*&) см. 313)^- 31 Я 3) С^Ч^Р) чашечные весй. 31 I арх. 1) см. у I; 2) см. 31^- 31^(^ift) II уст. см. -ё I. 31-З.ЗН5^1Ж) Уст. см. -f-3)- II. ЗК-(ХЖ) I 1) природа, нату-ра, характер; 2) при- родные данные (человека). О(Й8) II см. 31< ш. ветер в вёрхних слойх атмосферы. 31^ *1 1-лйом-] уст. небесная кара (греш- нику). 31Я (j^0j) I арх. каменные ступени лёстницы (камен- ная лёстница) в королёвском дворцё. 31ЖЖ®) П см. -& I. З^ШГЁ) I 1) весь мир; ~ й} лЦ положёние в мйре; ~ непобедймость, непреоборймость; — ЛЬ обр. на верху блаженства; — см. [$-£•] 1; — S1 Я ле. (— ЗЬЧ S14-sO см. 4|ЗЬ [$Я-^] I; ~ Йо] см. -Ml[&<Ч] 11 2) уст.: ~[<ч]1 под нёбом (небесами); 3) перед именем невйданный, беспрецедент- ный; неповторймый; — -¥-ЯЯ-Я- несравнённый; 4): — [Я] самый, наиболее. 31Я-(^Ж) Н см. 31Я-(ЖТ) HI уст* обр. потусторонний мир. 31Я-Я-®-) I уст. см. -^зПЯ-Я*] Ш. 31Я-Я-(Й§-) II I) нйзкий, презренный; 2) унизйтель- ный. 31Я->4-(^ТЖ) I О повседнёвные дела (события); 2) арх. борьба за престол. 31Я-Д(5^ТтЬ) III) знаменйтые конфуцианские учёные; 2) знаменйтые лйди. 31 Ч*(Й® 1) поверхностные знания; 2) человёк с не- глубокими (поверхностными) знаниями; 3): ~Я-Я по- верхностный, неглубокий (о знаниях).
44(^Ж) 1: - <44- уст. обр. мученическое сутцест- I вование; — 44 уст. холбдный (о погоде). 44(^Ж) II СМ. 4^Г- 44(ХЖ) IU Уст- книжн. CM. -fc--8^--т8*. 44(^^) IV: — 44 уст. нйзкого происхождения и бедный 44(№Ж) V уст. мужчйна из низов. 44,(ЖЯР I уст. захолустье, где процветают грубые нравы 44*^0 П: — уст. а) см. б) см. 144] I- 4^(ЯЯ0 уст.: —44 самостоятельно (лйчно) разре< шать (санкццонйровать). 4 4(^Й&) неприступное мёсто; —44 неприступный. 3(XSet±Й0 Уст- труднодоступная местность. 44(^C3fc) могущество нёба. 4 4(Й$5): —44 мёлкий и узкий. 4 4(^ffll) см. 4 4 II. 4^ Ьппйэнъ] см. 4^44(Т^ЖЖ) Уст. взывать бесконёчное числб раз. 4^--Е*ЖЙЗ£) будд, запйска с молйтвой о переселёнии душй умершего в рай. 4^-1 светло-красный цвет. 44-(XW Уст. см. чЭ-^. 4^1 негустой чёрный цвет. 4^(Л!?Ш) О мелкое море; 2) отмель; — 4s-Я раз- ведение (моллюсков, съедобных водорослей, рыбы) на 6т- мелях. 4*fl ’ЖЙЙНР) материковые отмели. ^.й] явлёния мёлких морёй. 444(3?St£) [-ссэнъ] сущ. мелководный; — продукты морскбго промысла, добываемые в мёлких водах. 1 см. 14*81 1- 4‘*3(1Й7:т) II уст.: —44 осуществлять на практи- ке, реализовывать. 4*S(£fl) HI СМ. ЗИП 1. 4*2®^) IV перенесёние королёвской резидёнции. 4*3-f-(^f7^) ар*, см. 44'Т‘- величайшее счастье. 4^1 (5^Ш) О благоволёние (мйлость) бога; 2) мйлости природы. 45](^Ю йзвесть для замуровывания гроба в могйле. 31S]45](=pfg||f§) уст. всю жизнь раскаиваться. Ф^(ЙИй): —44 творйть (произвол); своевольно дё- лать (что-л.). 44(7гЛ) 1 см. 44г 1- 44(Ж® II отложёния йзвести и силикатов в го- рячем источнике. 44(5^Й5) Ш бёдствия, ниспбсланные нёбом (богом). 44(^ТЁ) IV уст. обр. снег; снежйнки. 44(эШЬ) V уст.: —44 а) [из]менйться; перевопло- щаться; б) будд, перерождаться. 444(^f&®) см. ^4(44] HI- 444(55Л0) этн- несчастлйвый день (для начала за- кладки дома, покрытия крыши). 44(^Ж) I 1) арх. см. 44 2) император (в Японии). 44(йЯс) П см. 44^- 44й(^й31) [-нйэн] бот. горечавка китайская. 44 4(3*it£b) свётло-жёлтый цвет. 440S1S) Уст. см. л. 41 — -^4 феод, человёк, обя- занный сдавать лебедёй для государственных жертвопри- ношёний. 44 4(^868?) сигнал тревоги, подававшийся на трубё. арх. СМ. ЛИ- «•F-8-^ЖМ) уст. см. 44 I. 44(5^®) I вежл. лик короля. 44(5^ЙЙ) II вежл. королёвские очи. 4 44(^®з1) будд, ясновйдение. 4444(ТЖМ® °бр- горный пейзйж. 444^(^ЙАЖ) уст. темнота, тьма. 44&Й9 бедствие (несчастье), ниспосланное ббгом за грехй. 4444(ТЙ15ЖМ15): —44 глубокий (высокий) и отвёс- ный. 44(Й$?) уст.: —44 выполнять обещание. 4*3,С£Ж) I Уст. нёбо и землй; — уст. бес- крайность, беспредельность; —4 4 °бр- разница. 4 4 (ЖЖ) II арх. потусторонний мир. 44(18®) HI: — 44 разъяснять; выяснйть 4444(^Ж±Ю I) см. 4441 2) см. 4444г- 4444(5?Ж2^) см. 4444г- 44*14(5сЖ^Я) огромная разница; в зная. сказ, отли- чаться как нёбо от землй. 44(Л1&) I речнйе рйбы. ^Ki) II арх. слова (речь) короля. 4 4(ЯЕЙ) Ш: —44 переезжать (о короле). 4 4 S](JIIJ&f&) хве из речной рйбы. 4 9 (Тв) сто миллиардов. 44(ЙЖ) уст.: —44 претворять слова в жизнь, осу- ществлять сказанное. 4444(:F'BSla) многословие. 4 4 (ЖЖ) презрённая профёссия; презрённое занятие. 4 4*(ЖЖЖ) см. 4Ч(^Ж)сл. 44 IV. 4 4(BS) I нйзкая (презрённая) служба. 11 уст. запутанность; противоречйвость. 44(^£&) I 1- природа; —141. природный, естёствен- ный, натуральный; — 7}-^* природный газ; — 44 нату- ральный шелк; — 4^-f- естественные (природные) релйкты; — естественное удобрёние; — 4-ft- нату- ральное волокно; — *г-л| натуральные смолы; — г=. «Ч-S- сланец; — 4% первобытная жизнь; — 44 маг- нйт (в противоп. электромагниту); — 44 природные ресурсы; — естественное воспроизводство лёса; — *3 4 питание натуральными продуктами; — ^44 арил, казаться естественным (натуральным); —44 естёствен- ный, натуральный; 2.: —естественно, натурально. 44(?^Ж) II: — откладывать со днй на день; —44 отсрочивать, откладывать. 44Сйй#&) Ш арх. книжн. громко смейсь. 44*3“ 44(^г$£-) естёственный. натуральный, про- стой. 44^ —^(^^") естественно, просто. 44пЧ^^Й) [натуральная] оспа. 444(^^W [-йэл-] [естёственный] лес. 44^(^ЙЙ) произведёние природы. 44*1(^11) см. 44«1 • 44^ (5^Ж) природный лёд. 44^(^^ffi) натуральный продукт. 4<*МКЯЖ) см. 44^- 44“r(^^zk) вола в природе. 444(^^fe): — 44 цветная фотография; — «3 4 цветной фильм. 44’3r(5EC&W) выращивание тутоэюго шелкопрйда в естественных условиях. 4 (ЖЭ1) садочная (бассёйная) соль. 4 4(41Й1) 1) сущ. махровый (о цветке); — 4®1 мах- ровая роза; 2) рубёц (часть желудка жвачного живот- ного); О — [4] ^4 сложный, запутанный. 44^(zFSi?f) сок, выжатый из рубца вола. 4 4^(Ф?ЙЙ) хве из говйжьего рубца. 4_$_()}( Д) I кор. мед. корень аконйта. 4-^(УФЙ) И уст.: —44 совершать (ошибку). 4^-44(=F^®® уст. коварство и подлосж 44(^4) I см. 4-1гл. 44-(5^^) II арх. книжн. см. 4^
195 — Ф^(АэЖ) 1) предначертание неба; судьба; 2) счастлй- вая судьба. уст.: —Я-Я- присваивать, захватывать, от- бирать. I серебро высокой пробы, высокопробное серебро. Я.-МАШ Н 1) мйлость нёба; 2) высочайшая мйлость. Ф4-(АЕЙ): ~ сыро и пасмурно; — «1-Я- хмурый, пасмурный. ^4(А2£) Уст- слёзы нёба (о дожде без туч). Я 41 (А А) I О нёбо (бог) и человёк; 2) уст. см. Я *1 II; 3) уст. гений; необыкновённый человёк; 4) краса- вица; 5) нравственный человёк; 6) арх. законы прирбды и человеческие желания; О ~ •ЗРЗг. лютая ненависть. Я. 41(^131) II огромная высота (глубина). Я.41(ЙА) HI 1) феод. сущ. подлый; 2) человёк из ни- зов. 3141ЖА) IV см. *1^. 3141(1131) V см. III. 3141 А) VI: — все лйди одинаковы. 3141 (АВ) I) «ебо и солнце; ~ *1 месторождёние садочной соли; 2) солнце на нёбе; 3) см. «А <; О ~ & арх. йсное дёло. Я^Я'Я-^(АВ-) бот. карпёзиум (Carpesium glossophyl- lum). 31^JF(=FB® l-ччу] водка, выдержанная в течёние тйсячи дней. 3141 В S) l-чче] этн. жертвоприношёния Будде (духу), совершаемые в течёние тйсячи дней. 3141 3(А0Я) садочная (бассёйная) соль. 31 жал) см. Яг 41 I. 31Я (А® I) край нёба; 2) край землй; — ^Я* уст. обр. находйться далеко друг от друга; — о] я обр. даль- няя-дальняя страна; 3): —[-Я1 совершённо одинокий; — -Я л Я круглый сирота. 31 -ЖА?!-) Уст- сущ. I) очень далёкий; 2) очень вы- сокий. 31-Я (AS) I Уст- книжн. дейния бога. 31-ЖАЖ II Уст- достоинство (велйчие) королй; — Я рйдом с королём. 3141(А&) Ш уст- 1) см. Я--Я I; 2) обр. подходй- щая должность. 31 -Я(АНО I 1) воля нёба; божьи помыслы; 2) пбмыс- лы (воля) королй. Я.-Я II диал. см. 31-Я Jr-£-(A;3£ffi$i) уст. обр. безыскусственная прёлесть, непосрёдственность. 31-Я 41 (АЗИН) этн. счастлйвый день. 31 Я-(£Ф11Ь) уст.: ~Я-Я- делать опйску (оговбрку). 31 Я'(АЗЕ) I) будд, владйки небёсных миров; 2) шаман- ский обр йд; <> — zj Я о| ирон, дылда. 313М(А1ЕЖ) астр. Уран. 313ИАтй) I см. 31310®) И ключ, роднйк. 3131Я-(АИ^) ctpx. см. 31 -НЯ(Атий) см. Я^зь 31-41Я ЗНАНИЙ#) 1) сймвол нёба — круг, сймвол зем- лй — квадрат (в вост, натурфилософии); 2) эвф. деньги. $ I 1) сезбн, врёмя года; 2) перйод, врёмя; з- погов. = дорого яйчко к христову дню; Я Я обр. молодая жена, которая не торопится переезжать в дом свекрови; ^4 Я Я 4ЬЯЯ Я-4- лЗЬ ФЯ поел. = на охбту ёхать — собак кор- мйть; <Н4) #ЯЯ- упустйть врёмя; ^14] по сезону, в соотвётствии с сезоном; 3) сокр. от 3-S I. II сообразйтельность; разум; Ц-Я- Я-Я МгЯ- поел. = а) куй желёзо, пока горячо; б) и на стару- ху бывает проруха; ^[4] несмышлёный; Я-Я- (‘ьЯ’) поумнёть. ^«Ю III желёзо; металл. ЗКй) IV подшйвка (документов); 1канцелйрское] дёло. ЗЬ(®) преф. кор. желёзный; железобакте- рия. -Ж®) СУФ- юр. желёзо; металл; 4141^ прокатное же- лёзо. ^Я-(Ш^): ~ бёгство всей семьей и со всем скарбом; ~Я-Я" а) укладываться (при переезде семьи на другое место); б) переезжать всей семьёй (на дру- гое место). ^^(®®J) I крепкие ноги. ^ЖДЙ) II уст. см. I- ^^(®Ф) 1) бровй; — бронепрожигающий сна- ряд; бровепрожигающая пуля; — см. ## 1Я- -^•Я-1 И; —Я-Я- покрывать бронёй, бронировать; 2) ла- ты; 3) см. фф. 3^-2-(® ФФЮ 1-гам-] воен, кёска. ^Ф,',Я’Я(<®ФЙ>&) сахалйнский осетр. ^.ФзКЙсФЯй) бронированный корабль. бронеббйный снарйд; бронебойная пуля. ФФзН®Ф®:) воен, броненосец, желёзо и сталь. 1) эвакуация; вывод, отвод (войск); 2) уда- лёние, устранёние; —Я-Я- а) выводйть (войска); очи- щать (район и т. п.); б) удалйть, устранйть. Я Я усил. стил. вариант < z|- Ц- < Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант З^ЬЯ’ЯЯЯ-- Я Я Я Я усил. стил. вариант =£ zf- 4 zj- • ^ЯЯ усил. стил. вариант ф7рЗ*. ^ЯЯЯЯЯ- усил. стил. вариант ФЯ-’З-Я ЯЯ-- Я Я Я Я усил. стил. вариант ф zp Я* < Я- 4 • ^Я^(Й4^) приказ об эвакуации; приказ о выводе (войск). усил. стил. вариант ЯЯЯ- усил. стил. вариант ^-Я’ЯЯЯ-- ^Я усил. стил. вариант -W несезбнный, не соотвётствую- щий сезону, запоздалый; -&Я4- -^-Й^Я-Я- 4Ь 3* Й Я- поел. = честь на волоскё виейт, а поте- рйешь, так и канатом не привйжешь. мазь (пластырь) с желёзными опйлками. <^-(ШйО арх. см. Я Я. I необыкновённая худоба, кожа да кости. II 1) крёпкое телосложёние; 2) см. — стр. металлйческие конструкции; 3) см. [•# л.]. ^ФЙЙ#) Ш арх.; —«РЯ- пронйзывать до костёй. «Я (®#В&) бурая керамика. ^•?-(®Т) 1) раббта по металлу; 2) слёсарь; метал- лйст; кузнец. ^.•^^(®ХЯ?) метанлйческая мастерская, металлйческий завод. ^•МЯсЯ) 1) металлйческий мост; 2) железнодорожный мост. ^.Зг(®Ж) могучая армия. ^.Т(®^) металлйческий лук. усил. стил. вариант ^zz-^я^Я- усил. стил. вариант ^-з-ФЯЯЯ-- усил. стил. вариант ^з-4г(®-) см. 1). ^&(®ffi) стр. арматура железобетона; арматурное же- лёзо; — металлйческий каркас; — желе- зобетон; — 4р?р анкер, анкерная связь; —4 4 Я* армй- ровать. Ф-Нг-^(®ЖХ) арматурщик. стр. витая арматура. Ф^(®Й) цимбалы. <Я(-Я) I см. I 1).
— 196 — ^7]®?|§) И утварь и орудия труда, сделанные из железа; — л] железный век. III 1) всадник, закованный в латы; 2) уст. лихой кавалерйст. 7] IV диал. см. &1 • ^7] V диал. см. II. диал. см. 31^®") 1-ккил] см. ЗРНШъ) шахта на железном руднике. 31^(®1В): уходйть (опгкуда-л.)', эвакуйровать- ся. I железная труба. II металлйческий гроб. 1) месторождение (залежи) железной руды; 2) см. см. 1). железная руда. I 1) см. 2) обр. насйлие. Н феод. кнйга, в которую вносились заслу- ги. 1 ж.-д. рельсы. ®Ж) II железный сундук (йщик); сейф. этн. сущ. перенестй поминальную дощеч- ку в родовую молельню и убрать помещение, в котором лежало тело покойного до похорон (после окончания трёх- летнего траура). мат. остроугольный многоугольник. £4(Яг) l-тта-] см. «^(ЯсЯ) [-ттан] СМ. *1 . <^.®if[) [-тто] железная дорога; — 7] *7] железно- дорожный подъёмный кран; — подвижной состав. [-тто-] уст. см. 2). 3*-^®®^) I-тто-] сеть железных дорог. а-а(Яс®«§) [-тто-] железнодорожная лйния; желез- нодорожный путь. [-TTO-J см. «^М(ЯсШ5?) [ -тто-] железнодорожная станция. Ф-^(Яс^) Ьтток] см. 3-=-. [-тту-] от начала до конца; с ног до головы, целиком; — последовательный; исчерпываю- щий. ^(Яг) [-ттук] см. ^3^^. [-ттук-] дорожка вдоль железнодорожной на- сыпи. ^(Яг) [-пэ] металлйческая палка. арх. CM. I. ^#(ШЯТ) металлйческие перйла. А усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^4,°114- усил. стил. вариант т] усил. стил. вариант т] е} И- усил. стил. вариант «Й7ИЯЙ8Я1) арх. см. 4}_е.в1 тЯ]. МеИИЖ): —отменйть регентство (матери коро- ля). ^(яда) 1) железная дорога; — н}* железнодорож- ное полотно; — железнодорожный переезд; 2) рельсовый путь. ^S.?(®l®-) [-ККИЛ] CM. ^•^(ЯсЙ-) [-ттук] железнодорожная насыпь. з^^®вм уст. стройтельство железной дороги. °) ирон, зайдлый курильщик. «<-(Ж(И) металлйческий сундук; металлйческая корзй- на (клетка и т. п.). «Ф(Яс?я) металлйческое колесо. 1) философские прйнципы; 2) разумные прйн- ципы. 31?3^(й + англ, lens) см. ^nF®H) уст,, обр. железный конь (о поезде) ЗРЯШИ) 1) железная сетка; 2) см. I выпуклая поверхность. ^^®®) II 1) железная маска; 2) бронзовое лицо. З^З(йВ^) см. 31чМ®ВЙ) 1) бесстыдство, наглость; 2) наглец; 3): бесстыдный, наглый. наглец. 3*Л-®И) см. <_s_H.’go] презр. см. <-V-z| 2). 1)- — ^1-4 запйсывать[ся] по статьйм (пунк- там); 2) статьй, пункты. мшго 1) см. 4]-^- 1; 2) крепко запертая дверь. ^•>®Й) 1) металлйческая вещь; 2) металлйческие де- тали (изделия); 3) металлйческий инструмент. уст. скобяная лавка, копоть. 4 *1 ®-) О см. ^н|-7|-лГ, 2) прост, каска. см. 711 «чНШй) металлйческий поднос; металлйческое блюдо. ^яНЯН потолок с набйтой на него проволочной сет- кой и оклеенный бумагой. З*^®^) железная мйска буддййского монаха, W*(«O§) панхйн с металлйческими пластйнками (см. «J-* III). «1 <3 усил. стил. вариант < af- е»-. «1 Ч >1 vj- усил. стил. вариант 71 Я ’I- усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант % в]- И Ч- усил. стил. вариант < 4 * в|- *. усил. стил. вариант ^-ч]-. усил. стал, вариант ч|-7J 44 усил. стил. вариант t 14 усил. стил. вариант 31Я усил. стил. вариант т| усил. стил. вариант ¥’И(^) I железная стена; — обр. неприступ- ный. II мудрый король. 3^31®М) воен, неприступная позйция. вьтвод (отвод) войск; — выводйть (отво- дйть) войска. ^Л(-ВК) одёжда по сезону. 31-4®Й) 1) см- 2) спорт, перекладина. <*(®^) I уст. мудрый мужчйна. 3i*(gW II уст. мудрая женщина. ^+(ЙШ) III см. SJ.^ н]. «-¥-X|(-TW 1): —3-]-^ глупый; несмышлёный; 2) глу- пый человек; 3) несмышлёныш. з^®#) содержание железа. зм®яо I металлйческая стела. <«1®Я) II уст. железная (металлйческая) дверца. 3*41 ®Й): нйщий. 31 —44 убирать (помещение после церемо- нии). <>Ф(®Ш I 1-сса] железная (металлйческая) проволо- ка. ^*®:±) II [-сса] уст. конфуцианский мудрец. ^A(ffiiiE) Ш [-сса]' устл заканчивать жертво- приношение. * ЛОЖЯс^й) I -сса-] глазурь для покрьттия керамйче- ских изделий с большйм содержанием железа. ^'Ч-(ЯсЖ) [-ссак] металлйческий трос. 3l*®|il) I 1-ссан] см. 1). ^лКЖМ) II [-ссан] хим. железная кислота. [-ссан-];хил1. феррат. I [-ссанъ]: —убирать со стола. 31*®®) II железная (металлйческая) статуя.
— 197 — [-ссанъ-] нареч. исчерпывающим об- разом; —ёрЦ- уст, исчерпывающий, всеобъемлющий. ^^(ЯЖ) [-ссэк] 1) уст, железо и камень; — твёрдый, непреклонный; 2) твёрдость, непреклонность; — ЧЬ# твёрдая воля. ^>Я^(ЯЖ5?) кварц с большйм содержанием железа. ^.Л1(ЯсШ) I [-ccoHj железная (металлическая) проволо- ка. ^'Й(ЯсЯй') II [-ссэн] цельнометаллйческое судно. •^41(ЯсЯ) I [-ссэл] 1) железный лом; 2) железные опйл- ки. II [-ССЭЛ] CM. I. <^(ЯсЙ) [-ссэнъ] см. I [-ссо] уст. см. II [-ссо] уст. см. I. М'*г(йЙ®С) I [-ссу]: — *]->&• эк. отвлечённые средства; —-s-J-Ц- а) убирать[ся]; подбирать[ся]; б) отводйть[ся], выводйть[ся]; в) демонтйровать[ся]. И [-ссу] арх. см. -йг. Ш диал. см. I. l-ссып] уст.: —собирать, подбирать; убирать. I [-сси]: — е|-тф закрывать базар (магазйн), заканчивать торговлю. •^><1 II диал. см. I. <^(ЯЬ1>) [-сейм] 1) железная воля; твёрдость; 2) [ме- таллический] сердечник. - [-сейм-] уст. см. [##]• [-ссэ] перелётные птйцы. •^,^(Яс€}) I [-ссэк] тёмно-корйчневый цвет. <лд(ЯсЖ) II см. ^Я^(®^^) [-ССЭК-] см. ^*Я(Я<£Д) 1-ссвэ] 1) железный замок; 2) см. [-чча]: — писать по буквам. [-ччаппэп] правила правописания, орфо- графия. I [-ччанъ] железоплавйльная мастерская (при руднике). ^^(ЯсЮ И [-ччанъ] железная палка. ^.ЗНЯЖ) HI [-ччанъ] кор. мед. вода, в которой ле- жал кусок чугуна (как лекарство). ^зМЯЕ4®) IV [-ччанъ] железный шкаф. ^#^(Я<Л_) [-ччанъттэ] длйнный железный прут; же- лезная мачта. [-ччанъ-J арх. см. [ЗгзН. [-ччэ]: — 1. а) последовательный; б) ис- черпывающий, полный, доскональный; в) решительный, радикальный; 2. а) быть последовательным; б) быть ис- черпывающим (полным, доскональным); в) быть решй- тельным (радикальным); г) проникаться (чем-л.). ^^(Яс® I [-ччэк] 1) см. M'S}-5]; 2) металлйческая флейта. II [-ччэк] уст. 1) колей; следы колёс; 2) перен. следй. ^31(^Ш) I [-ччон] см. 3131(ЯЕ®) II [-ччон] CM. III [-ччон] уст. см. I. ^.зИЯсЙ) [-ччэм] железоделательный завод (при руд- нике). ^^(Яс£Г) I 1-ччэнъ] см. ^.^(Яс® II [-ччэнъ] уст. 1) см. II; 2) см. <£] л] й). ^^(ЯсШЛ Ш [-ччэнъ] уст. металлический котёл (ко- телок) . 1 [ччо] уст. 1) толстая железная (метал- лйческая) проволока; 2) см. II; — про- волочные заграждения. II [-ччо] уст. см. ^-^Я^Й. HI [-ччо]: — заканчивать утренний при- ём (о короле). -^^чНЯЕЙ^) I-ччо-] проволочное заграждение. ^^^(ёбШЙ) I [-ччо-] см. II. ^.^^(ЯЕ'ШЙЮ II [-ччо-] колючая проволока. ^^-(Яс^) I [-ччу] см. ^-^(ЯЖ) II 1-ччу] металлйческий столб; металлйче- ская опора. ^-^(ВДФ) Ш l-ччу] уст.: —-bpvf- сковывать (свободу действий), огранйчивать, мешать. ^-^зФ(ЯсЦ^) [-ччу-] металлйческий шрифт. ^^^(ЙЙЖН) -www. ферберйт. ^(ЯсФ^^) [-ччунъ-] уст. обр. выделйться из общей массы. *1 (ffltW I 1-ччик]: —ёртр снимать с работы. II 1-ччик] арх.: —ё-ptp отменйть временно введённое дежурство; снимать караул. I [-ччил] сущ. железный; железистый; — Ф # железистый роговйк; — nt# железистый кварцйт. -^^(Яг) II диал. см. [-ЧЧИЛ-] см. «l-g-41. ^*1(ЯЕЙ) [-ччэ] железо (как материал); — ме- таллйческая крепь. *0 (ЯсЯ) I f-чче] сущ. сделанный из железа, же- лезный. ^.*11(ЯИ) II [-чче] фарм. железистый препарат. III [-чче] 1) см. I 1); 2) подкован- ное копьгго; 3) скакун; 4) гнёт, притеснение; —• *Я под пятой. I-чче-] изделия из железа, железные из- делия. ж.-д. крестовйна. ^.ЗМЯЕ® I О окно с железной решёткой; 2) тюрьма. II копьё с железным наконечником. [-ттэ] древко копьй с железным нако- нечником. ^^#(Яс^-) [-ссал] железная оконная решётка. 4НЯЖНЯ» [-ччанъ-] арх. см. [чЬзН- столйрный (металлйческий) угольник. ^.^.(Ш^): ~[-^Ч] злейший, заклйтый. ^1^] горькая (незабываемая) обйда; глу- бокое недовольство. см. ^^1л]tb- ^1*1 М^(Ш^±£§В) заклйтый враг. усил. стил. вариант II. ^^с>] нареч. 1) по сезону; 2) каждый сезбн. ^^Ф°1(ЯсЖ1В-) лошадь ейвой масти. см. ^фо]. ^4-°1(ЯЕ1Ц-) лошадь в серых йблоках. I уст. см. ^4-(ЯсЙ1) II уст. веретено. * 1 (ЯШ) железный закон; железное правило. I см. ^3(ЯсЙ,®®,Ш1) II уст. см. ^*1(ЯсЯ) железная ограда. * 1] (ЯН металлйческое ейто. усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант - Я усил. стил. вар иант . усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^Я-^*(Яс + нем. Koks) железокбке. СМ. 1). ^4l^(Sc!^L) уст. см. 1). ^ф(Я(® I I) железная башня; 2) металлйческая опо- ра; 3) будд, железная (металлйческая) ступа. ^^(ЯЕ® П ар*- см.
— 198 — «*(««) 1 1) железная бочка (бадьй); — ^-4 не- приступный; незыблемый; 2) неприступность. II заострённая железная спйца. ЧЖЖВЙ) уст. керамйческое изделие корйчневого цве- та. металлйческий лук. (®cffi) I 1) см. 2) железная (металлйческая) палица. Я(Й51Й) Н: —отходйть; эвакуйроваться. чч »а х] ?ю-) спорт, метание молота, путь отхода (эвакуации). 4s! Ч (©АЙД) отходйщие (эвакуйрующиеся) войска. 4=K©ffi) уст. см. < sfl. ЧЧ($1Ж) I лист железа; железная плита (пластйнка). II полигр. форма для высокой печати; — <%1 л] а) высокая печать; б) см. ЧЧ [я1Я]. W1(««-) диал. см. ЧЧЧ- ЧЖЭс/т") I кусок железа. ЧЖЖИ) Н см. л-М (ЧЧ) п. Чз-ОЕЙО I уст. огнестрельное оружие. ЧЖЙЙ) Н уст.: ~гИ закрывать мясную лавку, бросать торговлю в мясной лавке. ЧЖЖЖ III уст.: — ЧЧ отменйть приказ об аресте. Ч^Ч(»ЙН8) уст. огнестрельная рана. ЧЖ<«Я-) уст. см. 1) р^чка с пером; 2) стеклографйческое перо. ЧЧЖШ?-) [-ттэ] ручка (для пера). перо (канцелярское). Ч«Ч(^«Е®) CM. рисунок, выполненный пером. ^(ЖЖ) отмена, упразднение; —ЧЧ отменйть, упразд- нять. ЧЧЧ(Й-) I подшивать, переплетать (газеты и т. п.). ЧЧЧ(©-) П уст. отменйть, упразднять; снимать, уби- рать. ЧЧ(®Ж) философия, философское мировоззрение; — Ч философский. 444(W^) см. <ЧЧ- ЧЧ4(®ФЙ) история философии. ЧЧЧ(@Ф® философ. ЧЧ(41сВ1) I 1) твёрдые (жёсткие) сроки; 2) жёсткие ограничения (лимйты). ЧЧШЮ II уст. человёк с твёрдой волей. уст. см. ЯЧ II. 4I(£R3£iK) арх. см. желёзо и кровь; — Я Я (Я Ч) уст. полй- тика агрёссии. ЧЖДЛЮ уст. сущ. выпуклый. ЧЖЖ®): —ЧЧ а) брать обратно; б) см. Я[ЧЧ1- ЧЧ(4йИ:) черта, проведённая твёрдой рукой. 1) раскалённое желёзо; — ^Ч обр. твёр- дый и пылкий (горйчий) (напр. о характере)-, 2) см. ФЧ I. Ч.Ч(^-) чугунная ступка. ЧЧ®А) I 1) уст. см. ЧЧ; 2) уст. см. 4U; 3) см. ЯЧ 1). II уст. 1) см. Яле]; 2) плотное кольцо окружёния. HI см. ЧЧ- 44 44(ffltSAT) уст. объёздить весь мир. Ч%Ч(ЯЕЙ?¥) [-чча] металлйческий шрифт. ЧЯЧ усил. стил. вариант ЧЯ12!- Ч да) Я >1 Ч Ч усил. стил. вариант ЧЯ Ч Я и] Ч- Ч V] Я ч х») Я усил. стил. вариант Ч Я Я 4 Я Я Ч Я tg усил. стил. вариант Ч 7) »g . ЧЧ >g Я в] Ч усил. стил. вариант ЧЯ 'З Я И Ч- Ч ri\ tg Ч Я Ч усил. стил. вариант Ч Я *8 Ч Я 'З • ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ- ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЯЧЧ- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ- ЧЧЧЧ диал. см. Ч II. ЧЧЯЧ прост, см. Ч II. ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ- ЧЧ Я ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЯ ^Ч- ЧЧ ЧЧ усил. стил. вариант ФЧИгЧ- ЧЧ диал. см. ЧЧ[Ч-?-]. Ч «Я Я прост, см. Ч II. ЧЧ Ч усил. стил. вариант Ч-Я-Ч- ЧЯЧЯЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯЯЧ- ЧЯЧЧЯЧ усил. стил. вариант <--я-4-4-Я-4-. ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ. ЧЧ Я Я Ч усил. стил. вариант 44 Я Я Ч- ЧЧ1Ч-?-] [-ччунъ-] рододёндрон Шлиппенбаха (Rhodo- dendron Schlippenbachii). <^Ч(-7Ё) сл». Ч^Ф. ЧЧЧ цветй рододёндрона Шлиппенбаха. ^Ч(ЙЖ) I решённое дёло. ^Ч(<ЖЛ) II см. ЧЧ. Ч^(^_) диал. см. Ч-Ч. ЧЧЧ(®ЕЙ1) металлйческий штамп (штёмпель). ЧЧО® см. aJ-xD-g-. Ч Я 31 <Я (®-) корзйна, сплетённая из проволоки. ЧЖ’ЙВ') мудрые слова. Ч Я Я(^Й1Й) желёзный жезл буддййского священно- служйтеля. ЧЖдИч (««[1U1W уст. 1) твердЫня, неприступная крёпость; 2) монолйтность. Ч-й-(ОМ): —ЧЧ неровный (напр. о местности). ^-fr(g®) слог. сезонное блюдо. <Ч1(@А) уст. 1) мудрёц; 2) см. ЧЧ'Ч- ЧЧ(ВДЙ) арх.: —ЧЧ мешать, препятствовать. ^ЧЧ($8сШЮ см. ЧЧ III- Ч-Ж^Зё) 1) см. ЧЧ 1); 2) арх. см. -ч-. ЧЖ»®В) обр. сйльная (крёпкая) рука. Ч I сокр. от Я-й-. Ч№) II уст. см. ЧЧ- ЧЯ-(Ж1Ш): —Ч дополнйтельный, добавочный; —ЧЧ дополнйть, добавлять, прибавлять. ЧЧЧ(ШПЙ) добавляемое колйчество. ЧЯ-ЖШПЯ) см. зи|Ж ЧЧ($£Й) 1) острый угол; — -§-4 геол, остроуголь- ная складка; 2) острые рога. <9Ф(8Й) I: —ЧЧ добавлять (прибавлять) йли умень- шать (сокращать). II уст.: —ЧЧ обостряться (о простудном заболевании). ЧтЧ^Д): —ЧЧ добавлять к (чьим-л.) словам. Ч-г-ЯЧ&Ж?) уст- книжн. см. Я Ж-frL ЧЖЙИ) уст. см. Я^-- ЧЯ1-§?(Ж®-) [-ттол] камень, каменная ступёнька (лест- ницы). ЧЯЧ(Й?^5) см. ЧЯ#. ЧЯ-(ЙШ) уст. см. ЧЯ I. ЧЧ®® уст.: ~ЧЧ пресмыкаться, лебезйть. ЧЧ(^Яё) I 1) остриё, кончик; — «J-Я эл. точечный разрйд; 2): — Ч ультрасовремённый. ЧЧ®®. II уст. конёц стрехй. ЧЧ-¥-(=£:Й1и19 заострённая часть, остриё. ЧЧЧ1(А4®А) ультрасовремённый человёк. 4444(<fg^-) см. ^Ч[ЧЧ1- ЧЖЗ^И) арх.: — ЧЧ захватйть (должность). ЧЧ(ЯН [-ттэ] 1) бамбуковая пластйнка; 2) см. -а Я- ЧЧ(ВЙЙ) [-нйонъ] уст. общеизвёстное дёло. ЧЖ^Я) [-ни] ЧЧ. ЧЧ(»М) арх. см. II. ЧЧ(89Я): —ЧЧ уст. а) смотрёть вдаль (вверх); б) смотрёть с почтёнием. 4-S-(i^^): — ворсовая ткань.
— 199 — ^(»ЙЮ арх. см. я]. 4 (^Ж) острый (заострённый) кончик. —44 бултйхнуть[ся]. ^Ч14Я4 бултыхаться; издавать [всплески]. —44 см. * I воен, походная застава. Ф ^®$з) П: —44 возникать (об осложнениях после болезни). Ф —44 дополнять, восполнить. ЗНЙЬ): *44 уст. присовокуплять налог с единй- цы земельной площади, выплачиваемый другйм лицом. —44 прилагать, добавлять. Ф приложение, дополнение. Я «4(®да) I: —44 доливать [рюмку, кубок]. 31 II уст.: —44 почтйтельно кланяться (напр. перед могилой предков). 31 -4(йЮ I текст, вырезанный на гадательных палоч- ках из бамбука. 31 •4(&4Й) П феод, начальник небольшой крепости. —44 исправлять, править, редактйровать. 314ЖЗГ): —44 дополнйтельно подсчйтывать. 31 *(»й) уст.: —44 а) думать, устремйв взгляд вверх; б) думать с почтением. % 4®«) I: —44 припйсывать, добавлять. 3 -4® Ж) II текст, связывание нйти. 31 HI средняя бурозубка (Sorex annexus Tho- mas). 3) >1 текст, приспособление для связывания нйти. 31 *44 уст- оскорбйть память прёдков (напр. не выполнив их завещания). —44 дополнйтельно строить (создавать, учреждать). ЖЗЙЖи') древняя обсерватория. ^4(®~) [-ссок] лесть. I Узкий рукав (у старинной верхней одеж- ды). II ом. 4 II. уст.: —44 намбкнуть; быть сырйм. *Й43Ь(ЗОШ) уст. царапина. см. 4 «Я I. арх. см. см. ^^®Т) I арх. книжн. см. -*S #. ’В^(ЙГЕ) Н чиновник нйже 5-го р&нга. 33 ^(^SS) мин. шпинель. I уст..: —44 увелйчивать[ся]; растй. II см. II. 4I 1) прост, см. III; 2) пренебр. старйк. II [-ччи] закладка (в книгу). top. рецидйв; —44 повторно совершать преступление. 31414К^1ЙТ]) уст. эпист. перед вами (людьмй). ФзЬ®Й): *44 редактйровать, исправлять. 44 мало-помалу, поеемнбгу; постепённо. 4^1®® уст.: —44 постареть (повзрослеть) на одйн год. 431(ШЙ) I уст. см. 44 [4-^-1. 4*Я(В?Й) II уст. см. Я I. 44*(2£iS) шпиль, ^(Ж® ФутлЯр для гадательных палочек. 44(ttT): —[*Н]J под стрехой. 444(18") льстить, зайскивать. 4 ^(2£Ж) заострённая (конусообразная) форма. 44(Й^,Й^) см. Я4- 44(Й®) уст.: — 44 а) смотреть вверх; б) почитать. 4^44(-^-) слабый, хрупкий. 44®Ж)* —44 добавлять (к сказанному). пЖИШ I занавеска, шторка (у паланкина, кареты). 44®Й) П дополнйтельная смазка. 4ЧЬ(ЙЯ) Ш Уст. см. 6^. 4*4^(1О±Ж) уст. льстйвость. —44 дополнять, дополнйтельно включйть, 4e’l(^ift): —44 прям, и перен. острый. 4 Ч1 ^(sfeiStt) [-ссонъ] острота. 4Ч14(3£ШЕ) обострение; —44 обостряться]. 4^(^{Й) уст. книжн. господа; все лтЬди. 4^(&Ж) I уст. всеобщее стремление. п уст. всеобщее обсуждение. 4-Я(^^с) Ш уст.: —44 промочйть одежду. уст. единодушие. 4-&(£ЗД) I: *44 уст. заострённый; закруглённый (о конце). 43Ц&Д) II арх. книжн. все [лй>ди]. ^НЯ](£сИда эллипсовйдное тело. 31 I: —[^-] 44 заколачивать дверь. ^(39 II 1) наложница; любовница; 2) вежл. я (жен- щина — о себе в разговоре с мужчиной). ^(fc) III 1. фарм. пакетик для лекарства; 2. счетн. сл. 1) пакетик; 2) несколько пакетиков. ^(ft) IV уст. см. II. -^(|рй) суф. кор. альбом; 4 31^ фотоальбом. 31 3(ЙЖ) 1* 1) см. 2): — ©14 проще простого; 2. обычно, как проще. л («&) сущ. бить сбор в барабан (во дворце). ^^(ЙЙ) см. ^тНЙ$о): *44 уст. живой, проворный. 31 4®-) презр. см. 3 II 1). [чхэмнйон]: —44 феод, прилагать (доку- менты, напр. к прошению, поданному в ведомство). 31-3.(ЯЙ0 [чхомно] СМ. 7.]-^-^. ЗЯ(Я1?Я) [чхэмни]: —44 уст. проворный, быстрый. 3 и] .b.ej(fg-) [чхэм-] наложница (любовница) сйна. 31-2.(8135) [чхом-J уст. см. - 31-й-(ВЙ?) I сообщение (весть) о победе; —44 сооб- щать (извещать) о победе. П 1): —44 доносйть, докладывать (выше- стоящему ведомству); 2) донесение; доклад, рапорт (выше- стоящему ведомству). 31-й-(И£Й) Ш секретная информация; агентурные све- дения; — 714 орган [контр]развёдки; —44 переда- вать секретные сведения. 3*4(К®Й) агентурная сеть. ^-й-4(ЖЙ® феод, курьер, посылаемый с донесением в вышестоящее ведомство. ^-¥(]&#) уст.: —44 приклеивать. ^•^^(Й-)- —44 жить с наложницей. 31*1 (ft® I: —44 писать несколько раз одно и то же (по ошибке). ЗМ(Ш® II уст. релйция о победе. 31<(fti&) уст.: —44 ставить, устанавливать (напр. в несколько рядов). ^^((ЙЙ) арх.: —44 шептать на ухо. ^^(ЙяЖ): —44 уст. расторопный, проворный. х1(Яй^) I уст.: —44 вывесить, повесить (объявле- ние и т. п.). ЗИ®В) И см. зМ- ^4(ft® I несколько раз напйсанная буква. ^4(^Ф) II уст. см. 44 III. 3 4®<) Ш уст. см. 4^ I- 31 женйтьба на наложнице. 31 мать наложницы. ^4^1(S3tA) отец наложницы. 3 31ОЖВ) уст. см. % я. II. 31 ^-(ft® большой колокол во дворцё, в котбрый бйли во время созйва войска на смотр. 31 4 I ритуальная серебряная заколка для волос в форме кузнечика.
II приказ о назначёнии мелкого чиновника. *[(®zE) III уст/, достигать одйн за другйм. *1 °i И 1) женская ритуальная причёска, украшен- ная серебряной заколкой в вйде кузнечика; 2) косички (детская причёска). уст. см. -4151. помещать (публиковать) несколько раз. прост, см. II 1). (Й6Й) I градами, одйн на другом; — нагро- мождённый; прил. одно за другйм (напр. о несчастьях). П: ~уст. многословный, болтлйвый. то и дёло появлйться (возникать). z|7|-(^g^): жить с наложницей отдельно от семьи. II- лепньте украшения (на керамике). $ 4 И(Й_) презр. см. фарм. пакетик. презр. 1) см. л] л_; 2) см. уст. выполнять одну трудовую по- винность за другой. — 'М-’З- наклеивать (напр. марку). -пг(ЛЖ) I нагромождение облаков; тучи. зу И 1) рифмующиеся слова (в стихах, написан- ных на ханмуне); 2) консонанс (слово из двух рифмующих- ся слогов, напр. _o.(gg^) уст. весть о военной победе. -е-’У [-ппэп] лит. повтор. 51 первый; $1 7Ь'1‘ начало засухи (засушливого вре- мени года); 51 ^4г первый шаг; 51 -т-З] первое вы- ступление на сцене; 51 (-^-Ч) обр. присту- пйть к стройтельным (землянйм) работам; 51 первая встреча; 51 -¥•<?]-? погов. успех не даётся сразу; 51 первый поезд (трамвай и т. n.);51 пер- вый шаг (в чём-л.); 51 стать чиновником; 51 ®1|л] первая страница; 51 ^-7f-#4- ## см. 5i^[4r #13*]; 51 =*! погов. первый блин комом; <> 51 <’ЗЧ0*] *3-) начинать, делать первые шагй. 51 ?}--4- начало осени. 51 4 первые три очка (в игре ют). 51 ;г| начало зимы. 51 первый удобный случай. 51 водка первого слйва. СУП и рис, которые ест рожёнйца. 51этн. первое жертвоприношение после окончания трёхлётнего траура. 51 1) незнакомая дорога, новый путь; 2) путь к женйтьбе (замужеству). 51 то пёрвые два очка (в игре ют). 51Ч-<°1 [чхэн-]: — а) пёрвый раз выходйть йз дому (о ребёнке, молодой жене)', б) шутл. испачкать лицо. 51^ [чхэн-] 1) пёрвый день; 2) день бракосочетания; — см. 51\*'?1'* 51^# [чхэн-ппам] пёрвая брачная ночь. 51^ [чхэн-] см. ^«1 I. 51-fe- I [чхэн-] 1) пёрвый взгляд; ~ пригля- нуться; 2) пёрвые впечатлёния. 51II [чхэн-] пёрвый снег. 51 [-так]: —[<>]] -g;# петь (о первых петухах). 51^^: °1 пёрвые петухи. 51 ₽| -Н пёрвые жаркие дни. 51 .е пёрвое очко (в игре ют); —-7|- >41# ---ft- — #) лиха беда — начало (говорится при получении игроком первого очка). 511) во-первых, прёжде всего; 2) впервьте. 51 ^#7] самый пёрвый раз. 5131- [чхэн-] 1) вкус (пищи); — *1] обр. на свою бедУ; 2) пёрвое впечатление (напр. от работы). 51 «1 И [чхэн-J начало; вступлёние; —ИЦ а) в самом начале; б) во главё. 51 [чхэн-] пёрвые пять очков (в игре ют); — яр 4 вся игра ещё впереди (говорится, когда партнёр с первого броска получил пять очков). 51# [чхэн-] 1) пёрвый улов (в данном сезоне); пёр- вый урожай (овощей, фруктов и т. п.); 2) ещё не бйвшее в стирке платье. 514 см. 51 51 4 [-пак]: ~[ч]| в самом начале; в пёрвый перйод. 51 # см. 51##^*. 51'£## [-чча-] пёрвый шаг. 51 # пёрвый корм, который даётся шелковйчному чер- вю. 51# начало весны, ранняя весна. 51## пёрвая любовь. 51 z]-el см. 51 л] е] пёрвый йней. 51 е] 1) пёрвый крик новорождённого; 2) лингв, ан- лаут. 51^: ~[#] впервые приступать (к чему-л.); —[4-1 ## называть в числё первых; — Ч] ^е]# быть в чис- лё первых. 31 #*](-§!) диал. см. 51^1#- 51 лД пёрвые проблески рассвёта. 51 пёрвое мёсто; пёрвый разрйд. 51# пёрвый сон. 51 ^(~fra) 1) пёрвая любовь; 2) влюблённость, увлечёние. 5i£! I) молозиво; 2) пёрвый глоток молока (сделанный новорождённым). 51 этн. пёрвое жертвоприношёние после окончания трёхлётнего .траура. 51^4] пёрвые морозы. 51 .-з. CM. -UjS.. 51# диал. см. 51*12]. 5К пёрвенец (о дочери); — -41# ^31 о]# пёрвая дочь — матери помощница. 51 *4 1. пёрвый; 2.: ~[^] а) впервые; б) во-пёрвых. 516|-# [чхэд-] пёрвенец (о сыне). 51 °]- °] [чхэд-] пёрвенец. 51 4г [чхэд-] пёрвый лёд. 51 И <• [чхэннйэ-] начало лёта. 51#4г [чхэд-] пёрвый крик (новорождённого). 51^ [чхэннют] пёрвые четыре очка (в игре ют). 51 °! Й [чхэнни-] седьмой день после рождёния ребёнка. ^##(-01^) [чхэд-] пёрвое впечатление. 51 °J [чхэннип] 1) пёрвая ложка (еды); 2) пёрвое вы- ступлёние. 5] I 1) см. I; 5|[^.] #4 во весь голос; 2) 8-й тон (в нац. музыке). 5] II 1) перепонка; 2) диафрагма; мембрана; О —[о]] •g Ц## лопаться (напр. о переспевшей дыне и т. п.). ^(^) III сущ. сйнее. ^(Й) IV 1) просьба; 5|[-£-] «#) упрашивать; выпрашивать; ходатайствовать; 2) приглашение. 31 (ЙО V уст. см. III. -3108) суф. кор. 1) мёсто; мёсто свадьбы; 2) уст. вёдомство. 31#(ЙЖ) I уст. пёсня, исполняемая чйстым голосом. ^#(ИН§) П арх.: проейть об отпуске. каряя лошадь. 31 #£[(#-) шпанская мушка (Lytta caraganae). 7}_ .xj и], jji. бот. сассапарйль Зйбольда (Smilax Siebol- dii). I Gloipeltis furcata (морская капуста). ^4(ЙЙ) II слух, слуховйе ощущёния; — >]# ор- ганы слуха. °°КР- от II- 3!зНШЯ) I уст. чйстый (прозрачный) ручей.
— 201 — 31<Ь(Ж®!) П уст. 1) см. 31^4; 2) см. ^[зН. ЗкКЖИ) HI [-ккан] диал. 1) см. 4 31 III; 2) см. дуб (Quercus pellucida). уст.: —ЧЧ полностью завершйть. Я ?[я(ЙЙЮ слйшимость. 31-#(ЖЮ I река с прозрачной (чйстой) водой. 3PJ-SO) II: -Ч-Ч- слушать [лекцию, доклад]. ЗР<^.(ВЭИ4) 1-нё] плата за слушание лекций. 3PJ-^(WIW) разг. см. Ч ЛЬ. ЗР<М(Ю£) 1) вольнослушатель; 2) см. 31-44. 3144(900 слушатель (лекции и т. п.). уст.: —Ч-Ч- идти вместе (с приглашённым). 31 жжм- ~ЧЧ честный; бескорьтстный. уст.: —Ч-Ч- просйть о приёме (встрече). 31^(МЭ0 1): ~ЧЧ 1. чйстый; 2. см. 35^1441 I; 2) см. I. 31^\КВД|-) 1-лал] день уборки. I. уст. см. 444. ЧЗ(ЙЙ) II: ~ЧЧ- будд, слушать толкование сутр. уст. заниматься земледелием, а в свободное врёмя изучать науки. 31 уст. обр. крестьянки трудолюбйвы. —ЧЧ- чйстый, возвышенный. д2.^(Д^jg) полйнная водка (как. лекарство). 3!ар*- см. арх. паста с молодым перцем. 3! арх. молодой красный перец, обжа- ренный в масле. ЗЖ?ЙЙ) чйстая нежная мелодия. 31 ^(Й<) см. Чй?-ЗЬ- ЗЖ»£) I см. 3J3i I. 3^(Я£) П см. Ш. 31*?-4(1Й2£1Я) зона слышимости. 3J j2.j^(^|£4|) 1) пуританство; 2) пуритане; пуританин; — 4гЧ пуританская литература. З^ПИ^К) I требование; зайвка; ~ЧЧ требовать; де- лать зайвку. II уст. обр. Корея. 31п*-(#Ш) Ш Уст. см. 4 И <4 [-кквэн] право требовать (делать заЯвку). [-кку-] 1) подходящее место для обращения с просьбой; 2) лучший способ обращения с просьбой. пйсьменное требование; заЯвка; счет. 31^4(М^О просйтель; [вос]трёбователь. з^(тйа) ист. Китай (в период Цинской династии). ^Зг(АЖ) I воен, «сйние» (на манёврах). ^Зг(цй-) II [-ккун] ходатай. ЗЖтЙИ) I арх. комната женщины. 3}чГ*(1§#1) I внутренний распорядок ведомства (присут- ствия). 3WWS) зелёный (неспелый) мандарин. кор- мед. корка неспелого мандарина (как материал для лекарства). 3J-&(Wffi) уст. см. -V-Ч; — 3J Ч уст. кимчхи из редь- ки. уст- см. -¥-4-»!. уст. кимчхй из редьки. уст. салат из редьки. арх. книжн. см. 431 III. 31^4(WW) зелёный (синий) шёлк. 3^-и^-(ШЙйО [-нок] спйсок учащихся [конфуцианского] учебного заведения. 314(WW I бледность. 3i Н сйний (зелёный) флаг. 3 Ч(ЙЯ0) HI этн. обрйд посылки родйтелям невёсты пйсьменной просьбы дать согласие на йзбранный родй- телями жениха день свадьбы. ЗМ(ЙШ) IV сокр. от 334 [44] Н- 3I44(W“) зелёная черепйца; — обр. обладатель секрёта производства (чего-л.). —ЧЧ уст. чйстый и благородный. 31ЧТЧ(вН зелёная лягушка. 35^(Ц^): — ЧЧ звать (приглашать) в гости (гостей). 3] я] I этн. злой дух, насылающий болёзни. ЗЗЯ](?§$|) II чйстый (прозрачный) ручёй; чйстая (про- зрачная) речка. 3! я[*г(^^7.Ю чйстая вода ручья (рёчки). 3! 4-1:4-V-(W-) [-ла-] жймолость (Lonicera diamantiaca). ^Ч(^Ж) I I) свёжие овощи и фрукты; 2) см. #4 1Ь II см. 313М- чет. см. 33 4(ffW см. 3144(ЙЙ1Я) хам. антинакипйны. 33#(?^Ж) уст. районы, расположенные к тбгу от ре- кй Чхончхонган. 33^(Ж&Й) I арх.: —ЧЧ полностью уплатйть (налоги). 3!Ч0ШЙ) II уст.: — ЧЧ соглашаться (с чьей-л. точ- кой зрения): слушаться (советов). 3344 арх. см. 31 ^(И") 1) половая доска; 2) доска для дна лодки. 31 ^(W^C) I арх. 1) см. 4 4 I; 2) этн. дух йнея. II арх. китаянка. молодёжь; — союз молодёжи; — <l-g-4 движёние молодёжного авангарда; — 44 уст. мо- лодое поколение; — Ч 4 учащаяся молодёжь. 3J4 4(ff^W молодость, молодые годы. ^'d4(ff^H) молодёжная организация. 31ч14(Ш^!^) отрйд молодёжи, молодёжный отрйд. 31Ч^(pf^iiF) молодёжная организация; молодёжное общество. 3|2е.4(#-) тёмно-сёрый мул. 314г(Ш£Ю I три карты с сйними полосками по пять очков каждая (на которых изображены пион, хризантема и клён). '314(91®) II арх.: —ЧЧ решйть (судебное дело): рас- смотрёть в судё (иск). 314(Wt&) I уст. 1) пристойный рассказ; 2) книжн. вежл. Ваш рассказ. $ ’НИ») II уст. Ясно и облачно. 314(iW$£) III: -“ЧЧ а) блёдный (о цвете): б) жйдкий (напр. о туши): в) нежйрный, постный; г) честный и про- стой. ЗЗЧШЖ чйстка партии; — ЧЧ проводить чйстку пар- тии. 33 4‘Т*4 седой дЯтел (Picus canus jessoensts stejneger). 31 Ч(й® уст. безупрёчное поведёние. 31-=.(ЙЙ1) I: — ЧЧ феод, наблюдать за приведёнием в порйдок дороги. 31-е.(1ИЖ) II анат. слуховой проход. 31-§-(W®) I I) бронза; — 44 см. 31-S-4 14 4]; 2) ла- тунь. ЗЖЖ«0) II см. ЗЗ-^ИЖ) Ш сокр. от 314 I ^41 I. 31-?- IV диал. см. 3!^4(е1ЙШ) изделия из бронзы; — 4 4 бронзовый век. ЗЗ-^-^нШ^ь) бронзовый цвет. ЗЗ-^-^Ч см. перезрёвшая тйква. ^-п-(Ж^)’ — ЧЧ получать (согласие, разрешение в от- вет на просьбу). 31 фонарь (лампа) сйнего (зелёного) цвета. 31 W-f-tWStl) [-нонъ] фонарь, обтянутый тонким си- ним шёлком. 3J-W-^4(W®fi:gr) уст. см. Ч-^яГ 33 4(<WH=) см. 4 4 III. 4 4 I бамбук (с короткими коленьями).
3 3 — 202 — ЗИ(Ж-) II зелёный бамбук. ЗИ(ЖЙ;) III чёрный красйтель из гбрца красйльного. ЗН(ИЙ) IV вызов ревизора из ведомства инспекции нравов для проверки складов ведомства и их опечаты- вания. 3 30WfJ) V: просйть аудиенцию у королй по срочному делу. З^^О-) 1-тток]: — чёрный как смоль;—[о]] =| т=|- становйться чёрным как смоль. ЗИ-НЖАН) см. 3^. ЗН-5-(Ж") зелёные (неспелые) соевые бобй. 3^-^-И зоол. крйква (Anas platyrhynchos). 3 ЧКЖ® I [-нам] красящее вещество в лйстьях гбрца красйльного. 3 ’й-ЖЖ) II [-нам] 1) марево; 2) Ясная погода. 3 Ф(Жг!9) [-нанъ]: —«i-И- Ясный, чйстый. З^-^(ЖЙЙ^) [-нанъ-] уст. см. I. 33!(Ж?Й) I [-нянъ]: — -g-.fi. прохладйтельные напйт- ки; ~tj-Ц- а) Ясный (чйстый) и прохладный; б) освежа- ющий. ЗЗЧЖ*® II [-нянъ]: —чйстый (о звуке). III [-нянъ] уст. см. 3-^-^-. 3 3= П1 (Ж^Ж) [-нянъ-] уст. см. зз^тяш [-нянъ-] освежающее средство. 3 3 (ЖВ) I [-нйо] посох из белой мари. 3 II [-нйо] тёмно-серый осёл. ЗП(?ЙЙ) Ш [-нйо]: изумйтельный, прекрас- ный. ЗЗ(^Л) l-нйок] острота слуха, слух; — мед. акумётрия. ззз(или-м-нйок-J мед. акуметр. Зй(?Ш^) [-нйон]: —прозрачный и спокойный (о воде). 3 4(Й?И) 11-нйол]: —^-3- а) чйстый (прозрачный) и хо- лодный; б) освежающий. II [-нйэл] арх. см. 3 [-нйом]: бескорыстный, неподкупный. ЗЗ(ЙЙ) I [-нйонъ] см. I. 3 З(И^) II [-нйонъ] приказ, отданный ведомством. ЗЗ(ЯНг) III [-нйонъ] уст. 1): — -si-xf выслушивать приказ; 2) см. З-^-(ЖШ) I 1-нок] 1) см. 3^3; 2) тёмно-зелёная (тём- но-сйняя) краска; ~ см. -g-З [лЬ^г]. з*(ж® II [-нок] арх. см. Jr-3°1 4). 3 [-нок-] тёмно-зелёный (тёмно-сйний) цвет. 34-зЧ(ЖЙЙ) [-нок-] оленья шкура. З-й-(ЖЙ) [-не] горец перечный, водяной перец (Poly- gonum hydropiper). З-Я-ИСШЙЛ) [-ё-1 уст. китайские блтбда; китайская кухня. З-а-Я 3KSJI43S-) [-ё-ччип] уст. китайская харчевня. З^-(ШИ) [-нёнъ] 1) миф. [сйний] дракон; — секйра с вырезанным на ней изображением дракона; 2) «Сйний дракон» (общее назв. 7 созвездий в вост, части не- босвода); 3) дракон (символическое изображение вост, на- правления); 4) см. 3^-^-. 3^W(fffg-) [-нёнъ-] левый отрог (в геомантике). З-т-(ЖЙ) 1-ну] 1) публйчный дом; 2) дом кисйн. 34г-(тЙЙЕ) [-ню] 1) прозрачный поток; 2) арх. благо- родный человек. ЗИ(®^) I [-ни] см. ЗЗИ- ЗИ(ЙЗШ) II [-ни! уст., зелёная сочная груша. ЗЯ(ЙЙ) III [-ни] арх.: —разбирать, рассмат- ривать (жалобу, иск). 3 3 (Ж#) [-ним] зелёный лес; зелёная роща. 3 И(ЯЖ) [-нэ] уст.: встречать (приглашённых). 3°}-(Ж^) сйний конь (в кор. шахматах). ЗЗЧйИ) уст. безупречная репутация. 3 Ч Т И диал. см. 3* тЯ в]. 3 I 1) этн. «Ясная погода» (один из 24 сезо- нов с.-х. года, с 5-6 апреля); 2): Ясный. 3 3 (Ж«) II см. 3 3-. ЗЗ(Й^) III см. зз III. 3 3водка, приготовленная в начале апреля. З-М-(ЖЗэ) беличья шерсть. 3 Л-ЗЧЖЙ=?$) жйдкая каша из несозревшего ячменЯ и мукй, смолотой из неклейкого рйса. 3 беличья кисть. З-^-(ЖЖ) I холст тёмно-зелёного (тёмно-сйнего) цве- та. 3 -34^80 II: —s]-14- эпист. здоровый и благополуч- ный. З^гЗЧЖ^в) см. прекрасный, поразйтельный. ^Д^(ЙЙВ) уст. кимчхй из ботвы редьки. Уст. салат из ботвы редьки. Зтг(Йб13Й) I) слухи; 2) услйшанное и увйденное (дру- гими). 3 3 (Ж*) см. ЗЯ 1). 3^(Й8) см. Ч»Ч(ЖЖ) I зелёная слйва. 3 °Ч(1ЙЖ) II уст.: — gj-H- получать и продавать. з «ч а-(«ж») варенье из зелёных слив. ЗЗ(ЖЖ) I см. 3 3 44 <*11- 33(Wf) II сокр. от 3 4 1^-31- 3 3 44°П(ЖИГ“) I) близорукие глаза; 2) близорукий человек; — ^-v|- перен. близорукий. ЗЗ-^З(Ж-) см. I 1). 3 4(ЖЖ) см. ЗЗ-(ЙЯ) I уст. см. 3--W- 3#(Ж^) II уст. см. ЗАМРИ- 3 3 (Ж® уст.: —просйть заменйть на дежурст- ве. 3 3 (Ж® I зелёный кирпйч. 3 3 11 диал. см. 3 • Ч’Э(ИЙ) 1): —-sj-H- а) просйть о присйлке войск (под- крепления); б) звать на помощь; 2) воен, подкрепление; 3) люди, пришедшие на помощь; подмога. зелёный (сйний) платок (для завязывания в не- го вещей); ~<Н) 3^ см. ИЗт-й-Й] ЗЗ-(ЙИ) удача; счастье. З^-(Ж^) см. я]-^- 3*(ЙЯ) подряд; контракт; — я) подрядные рабо- ты; —«РП- получать (подряд); заключать (контракт, тру- довое соглашение). З-^-^-(ЖЯ^) плата за подряд. 3-V-’S-P&KW-) лошадь чубарой масти. z}- а) работа, выполняемая под- рйдчиком; б) работа, отданная на откуп. см. 3 + ^. Л1 -¥• 'ЖИЙД® подрядные работы; ~г| подрядный. 3 + см. З + подрядчик. подрЯдчик. уст. районы, расположенные к северу от рекй Чхончхонган. уст. см. *41 (Ж®) I: ~ «РП- честный и бедный. 34(И® II см. 3 3- 3 417|-(ДЙ® честный и бедный человек. 3 3(ЛгЁ1): честный, бескорыстный. 3 3 И(?ЙЙ1ё) [-бэнъни] уст. честный (неподкупный) чиновник; — -V-И обр. бескорыстный и бедный (о чиновнике). 3 3 П1 (ЙВ [-бэнъ-] хорошо обрушенный рис. 3 3 3(ffSfe) мертвенно-бледный цвет. 3 34-(ЖЙ® керамика, покрйтая зеленоватой гла- зурью.
— 203 — I исторйческие записи; история; ~ уст. трудйт по истории. II администратйвное здание. 44(W5») П1 см. 44(MS) IV см. 3-®-. 3 4(iW±) V уст. честный и бескорыстный конфуциан- ский ученый. VI арх. см. ^3*1- ЗМИИ») VII уст. см. о}--?- I. см. 341 ^Ц. зелёный корм, расходы по эксплуатации администра- тйвного здания. см. ЗМ осока бледно-зелёная (Carex leucochlora). 3?-&(Wlll) I зелёные горы; ~Ч| «Ч (^*4 ^^1) погов. напрасный труд (букв, пустйть сокола в го- ры); — обр. гладкая речь. ЗлИШГ) П 1) ликвидация; —ликвидйровать; погасйть (долг и т. и.); 2) эк. клиринг; — кли- ринговая система; — клйринговое соглашение. 3J4t(W§t) Ш хим- синильная кислота; zpej -§-) цианистый калий. (SillЖ) [-сал-] Чхонсаллй (назв. деревни запад- нее Пхеньяна); — ~ 'У'ЧЗ «дух и методы Чхон- саллй». 3] полит, ликвидаторство. 3! полит, ликвидатор. 3J ЛЬЖ/гайЖ) полит, ликвидаторы. 3^3(WS£® хим. цианйды. 3} 41 (ЙЯА) I) ликвидатор; 2) бухгалтер расчётной части. 314МЬЯ(Ш') чёрный пудель. 3l4b(ffW I: — [зЦ'-У-^^г] молодая вдова. II уст.: -Ч^] в комнате с деревянным по- лом (кор. дома). 3I4HWW Ш уст. см. 7Ч4.=.нра]. З^(ЙШ) IV арх. китайский торговец. 3l4b(ffW V ритуальная бамбуковая корзйна четырёх- угольной формы, покрытая зелёным лаком, с девятью от- делениями для девятй злаков (использовалась во время выхода короля на первую борозду). 314!-(?га^) VI: ~а) чйстый (прозрачный) и про- хладный (холодный); б) освежающий, бодрящий; прохла- дительный. СМ. 3]4Ь^(1!Ш:^Ю уст. поклон, отвешиваемый при входе в дом. 3M(WW) I* переписывать набело (начисто). ЗМ(ЙЖ) И 1) белка; 2) см. 3) см. ЧНЬ 31 см. 31<л.. беличья шкурка, синий (зелёный) камень. 31^>4-(нгН-?) см. 3141(ШЯ) сйний (зелёный) веер. уст.: а) смывать [позор]; доказывать [невиновность]; б) взять [реванш]. беличья шерсть. 31^ см. I. 31 I [о]чйстка; уборка; — -¥-31 горн, очистная флотация; — s-pvj. чйстить, очищать; убирать. И см. 4. III СМ. Л|О]. (II. 31^=.(ЯгФ“) IV: — молодой (напр. о стране). 31<*. e-QB/Mt) анат. слуховая косточка. [зелёная] молодёжь. I уборщик; дворник. II уборщица. 31*ь31(?Й4Ь18) старйнные китайские монеты, введённые в обращение в Сеуле (в конце XIX в.). 3KlW_) зелёная сосна. З^МН?-) [-кка-] зелёные вётзи срубленной соснЫ. 3I^(W$2) I см. уст. зелёная сосна и зелёный бамбук. 313чйШ) II сущ. сопровождающий слепбго гадаль- щика, идущего читать молйтвы. III уст.: слушать (разбирать) дёло (в суде). 31 “HTitxK) I чйстая (прозрачная) вода. II: — ^-4- а) прекрасный, красйвый; б) не- обыкновенный, выдающийся. [-ччынъ] кор. мед. желвакй под мЫшка- ми. з^(яшл чйстый, Ясный. чйстый. 3^ I: —(-^.] *4 вызывать жалость; —г* 4- прил. казаться несчастным (жалким-. И уст. см. -S-sbq. 3^3-^ несчастный; жалк ий. несчастный; жалкий (о виде и т. п.). 3^4^ [-ссал] болезненная полнота. пренебр. жалкий человёк. ЗМ(ЛШ) 1 изйщные стихй. ^Х1(ЙЖ) И китайский базар. % I II посмертное ймя, дававшееся добродетель- ному человеку. ЗМ(Жй) IV: "--si-14 проейть короля присвоить по- смертный тйтул умершему сановнику. з-а(йй) I уст. начало (пёрвые проблески) рассвёта. II: "--5|i4 з) свежий, новый; б) чйегый, Ясный. 3141 3 (IBM® слуховой нерв. 3141#(7fM^) буддйст. 3 41 Ч буддйстка. 3141 Jt) свежесть, новизнё. ЗН1 АШ-fazh) проповедник (в будд, храме). ЗИНЯМ ейняя нйтка; ~ ейняя и красная нйтки. 31 41(^45): — Я--Й- уст. честность, бескорыстие; — 4-Я- а) очищать дУшу; б) нормализовать сердечную деятель- ность. 31 41S °1(ЯНСН свеча с ейним фитилём. кор. мед. сердечное средство. 31 41Ф(Й£>А) к°Р- мед. таблетки, нормализующие сер- дечную деятельность. 3M(Sfe) сйний (зелёный) цвет; — текст, под- ейнивание; — ейняя светокопия, ейнька. 314-М] селадон (вид керамики). 314-fr(W3£»J глазурь серовато-зелёного цвета (для ке- рамики f. 3)4-4-(Я^Ю уст. см. 314-4- ЗЗ^НЖ®) I уст. см. З^(ЖЩ) II книжн. этн. «винбэ (в заклинании, про- износимом при жертвоприношении). ,3l4HS®® конф. не слушай того, что не предназна- чается для твоего уха. I [-ччанъ] см. ЗМНЖФЮ Н ейняя (зелёная^ занавеска. III: -44 полностью уплатйть (рассчитать- ся). 313М?Ж®1 IV (устл. см. 1. 31 l-ккып] спорт, срёдний вес. молодёжь и люди зрёлого возраста. 3 4 (W© Уст. см. . 31 я] салат из солёной рёдьки. ^4i(ffffl) I поле с зелёным (ещё не созревшим) рйеом. 3131 (Й £8) II денежная взйтка. 31 41 (ЖЕ) Ш уст. сйний (зелёный) войлок;, ейняя
204 — (зелёная) грубая шерстяная ткань; <> — уст. фа- мйльнзя релйквия. IV уст. варёная редька. 3J=51(WW V сйняя (зелёная) стрела {используемая в игре; см. ^-^). VI уст. зелёный кирпйч. 341-E.(W(SW: ~Ч-Ч повиноваться приказу королй. -44 совершенно чйстый (прозрачный). 31^(?ВЙ$) I* ~Ч-Ч 1- чйстый; 2. быть чйстым. И: — Ч-Ч 1. чйстый и спокойный (тй- хий); 2. быть чйстым и спокойным (тйхим). III уст. см. I; — jf-4 см. #44 1441 ^^°1(W®*) см. °1 #(Wff уст. см. Ч . [корейская] ирйска, приготовленная из клейкой чумйзы с чёрным кунжутом. 31 вода, которую ставят перед статуей Буд- ды. 31 31 31 (?Ж® 4» будд, чйстая душа. 31^(?Ж18) I 1) Цйнская династия (в Китае); 2) см. 31^*1; - подвижной металлйческий шрифт «чхон- чжочхё» ^лс. 32^34]). Il 1) широкорот (птица); 2) см. 2) уст. см. ^s}-¥4- 3]^(ЖВЙ) HI уст.-. —Ч-Ч- просйть о помощи (со- действии). 3^*4 (Ж®#) «чхончжочхё» (квадратные или угловатые иероглифы с тонкими горизонтальными чертами). -44 слушаться, повиноваться. З^(ЖЙ) 1) чйстая (прозрачная) водка; 2) процежен- ная вбдка. З^(ЖП) см. И- слушатели, аудитория. З^-ЖШ^сЙ?) места (в театре, аудитории и т. п.). ^ЧЧ(<ЙВ-) работник (в доме янбана). 1-тток] см. 314^- 3)4 (ЖЖ) I* ^Ч-Ч- честный, бескорыстный. ЗМ(ИЖ) И Уст. см. 3*14- 3l^l(Hgj^) мед. выслушивание, аускультация; —Ч-Ч- выслушивать. мед- стетоскоп. З^'Й l-ппэп] (Ц^^) мед. стетоскопйя. ^<(И-): ~Ч-Ч просйть, обращаться с прбсьбой. ЗМ(ЖЖ уст.-. — Ч-Ч очищать (тело). этн. дух веснЫ. ^Ч(ЙЙ) уст.-. ~Ч-Ч- просйть о наказании. 31 — Ч-Ч а) этн. приглашать [жениха и его родню] на свадьбу через посильного (о родне невесты); б) вызывать [чиновника] на службу, послав за ним кан- целярйста. 314^^(19-) см. 1) уст. см. ^^[#1; 2) см. 32 3J-4(:S-) дйня с зелёной мякотью. ^^^)Ч-Ч 1) опущенный; 2) медлйтельный. л^31(Ж‘А) I сйнее нёбо; — ЧЧ гром средй йсного нёба; — <у а ) ясный день; б) солнце в безоблачном нёбе. 31 ЗКЖ^) II уст. чйстый источник (роднйк). 31 31® А) Ш уст. чйстое (безоблачное) нёбо; йсная погода. припой. 3) —ЧЧ- пайть припоем. 32^1зМ (ПШЮ приглашёние, пригласйтельное пись- мо. 31 Я1 (ИЯ®А) человёк, пославший приглашёние (при- гласйтельное письмо). ^^(^^) I: ~Ч-Ч а) зелёный; б) свёжий. 3131(ЖЖ) И; — Ч-Ч чйстый и бодрый (о голосе). ^ЧЧЧ(ЗЙйеа): -44 очень честный; совершен- но бескорыстный. 31 I 1) молодая (свежая) трава; 2) см. !)• 3^(Ж31) И: ~Ч-Ч а) йсный, отчётливый; б) чйстый, опрятный; милый. 31^(ЖЙ) III уст. см. «8 ± 4(т?Ж®5) см. см. перйод зелёной (невйгоревшей) травы. ^4(Ж«И) 1) просьба; 2) см. 4<; —44 а) просйть; б) см. см. 34 I. ЗФ4(ЖШ1) см. 34^I(WSS-) см. I 1) йсная осень (осенняя погода); 2) книжн. обр. 8-й лунный месяц. II уст. см. 31^(ЯШ) III: —ЧЧ- обращаться с запросом в выше- стойщее ведомство (относительно чиновника, совершившего должностное преступление). 1) йность, молодость; — йЬЧ уст. юно- ша, молодбй человёк; 2) арх. см. молодость, молодое годы. ЙШИ) [-нам] обр. плох тот ученйк, кото- рый не превзойдёт своего учйтеля. 4 1) зелёные (несозрёвшие) рисовые зёрна; 2) пятнйстый вол. ^(Wg?) сйний (зелёный) лак. I 1) салат из верхних зелёных лйстьев листовой капусты; 2) см. ^Ч#- 32 II: —Ч-Ч расплатйться с долгами, зёлень; овощи. 32 — ЧЧ просйть об отставке. 31Ф(ЮпЖ): ~ЧЧ слушать; выслушивать, заслушивать, тяж) слышимость. плата за радио. ~ радиосеть. юр. пйсьменные показания. 4^4(W^) слушатель; s]-4-£- — радиослушатель. 31Ч?(Ж1Я) I О сущ. чйстое и мутное; 2) лингв, глухйе и звонкие согласные; 3) добро и зло; 4) правота и заблуж- дёния; 5) чйстая (прозрачная) водка и рйсовая брага. ЗЧЧИЙ) II: —ЧЧ просйть (сделать что-л.); поручать (сделать что-л,). 32^Ь(Ж)В) прозрачная вода на отмели. 3M(WA) I см. 31 II 1) зелёный мох; 2) арх. см. II. 31^зН#®«) I свежие розги. 32 tfl II соус, приготовленный из зелёных (не- спелых) соевых бобов. см. 314* П- . г „ 3!4(W’) I перезимовавший лук, вйрытыи ранней вес- ной. 34(ЯШ) II арх. книжн,: —[<Н]1 выслушав. 3J44(W’) см. -g-ЧЧ* см. 32^- 32 Ч письмо с прбсьбой; —-si-Ч- посылать пись- мо с прбсьбой. 3js|(^s|Z): ~ уст, см. ЧЧ [Д Як —ЧЧ усаи мирный, спокойный. 31^-(Ж?^) I см. 3J-S-(Wifc) II сйний (зелёный) холст. 31-Ж-МШЙ-) см. _ 3].3-#(ff 7р1Й1) занавёска (пблог) из сйней (зеленой) ма- тёрии. феод, фйрма в Сеуле, торговавшая хол- стом, войлоком, одейлами. З^ЗМШЁ^) CM. 31-тг(??Ш) освежающий ветер.
1 CM. ^4(fffi) II мех барсука. ^Ч(Ж-) Ш диал. см. Уст- см- [Ч’-’гТ- Л(ШТ): ~[ °ill У входа в комнату с деревянным по- лом (кор. дома). ^ЛЛ(Вга-) 1) просйть; 2) звать, приглашать; #4- — стараться уснуть; ^ЛЧЛ °fl Л я) Ч Л^Л °бр- на- проситься на неприятность; zl Л -^-л] погов. — ни к селу ни к городу. I о маньчжурская филология; 2) науки в Китае периода Цйнской династии. II серый журавль. ^Л(ЙИ): —ЛЛ изысканный и праздный. 3^*1 (»S8«) уст. ломтики солёной редьки. ^ф(ЙШ) тонкий аромат. ®1(ЙЙ) I : —л Л чйстый, чистосердечный. 31Ч(ЙЙ0 Н арх. см. III. Ш уст.\ — ЛЛ принимать; санкционйро- вать, одобрить. «(») арх. 1) почётная должность и высокая долж- ность; 2): —ЛЛ высокий и почётный (о должности). ЗЧМОЖИ) 1-чче] кровоочистйтельное средство. см. д1^. ^(^egj) 1) уст. см. я}| 2) кор. мед. цветы полыни японской (как материал для лекарства). ЛЯ(Й£И=?-) ошёйниковый красноносый зимородок. ^«(ВнИё) I см. ’У^(бга^) П* —эгпн- вызывать душу умершего. ^^Л(ЙЙ1#) сущ. делающий предложение (о вступле- нии в брак). сйний флаг и красный флаг. сйний конь и красный конь (в шахма- тах). см. сйний цвет и красный цвет. —ЛЛ просйть указаний; запрашивать ин- струкции. л| диал. см. -f; Я. утончённое развлечение. уст. солнце (солнечные лучй) в Ясный день. ^Л(нНЬ) I 1):— <±-Л цианистый натрий; — Л 3 *8 цианйрование; 2): — см. -4ЛЧЛ- II: ~ Ч 4Л.Л Л) белый фар- фор с голубым рисунком. ^Л(ЙЙ1) Ш: ~ЛЛ Ясный (о погоде). ^Л(Й4Ь) IV арх. воспитание честности (моральной чи- стоты). см. -Ц-ЧЧ-В*- W(BO) см. 2^ л. [-ппэп] см. I. тонкий белый фарфор с голубым рисунком. цианйн ртути. серебро, полученное способом цианйрова- ния, ^4L(?ftW феод, почётная должность (на которую наз- начался учёный и знатный человек). ^Л(ШЖ) см. ^3|. [-нёнъ] уст. миф. сйний и жёлтый дра- коны. Ч(ЙЙ): уст. Ясный и тёплый (о погоде). ^Ч^Л4- 1-ла-] дуб зубчатый (Quercus dentata). ^^Л-(бн-) (^^4-Ч.^^Л) уст. осмеливаться про- сйть (приглашать). ^Л(ЖЖ) I’ ~ЛЛ изЯщный, утончённый, изысканный. ^4(WI0 II арх. воспитание (человека). ^1Л уст. кимчхй из молодой ботвы редьки. уст. салат из молодой ботвы редьки. ^St(WSS) уст. добрые глаза; добрый взгляд. —ЛЛ просйть [аудиенции, приёма], м^аг) светлая ночь. ~ЛЛ уст. красйвый и нежный. ^ом) I уст. мйгкая (тёплая) весна. II кор. мед. лйстья кунжута (как мате- риал для лекарства). 3 Ч(ЖЙ) I сельдь. ^1Ч(Жгй§) II 1) арх. см. 2) уст. китайский язык. 3 Ч(ЙЙ) Ш см. 2П.-1-Ч- жареная сельдь. ^Ч^(ЯЙ^) отварная сельдь. 3 И 5!(W&-) солёная сельдь. ^ЧЛ(ЖЙЙ) уст. солёная сельдь. I цианистый свинец, цианйд свинца. $1(Й® II книжн. дым в Ясном нёбе. ^^(ЙИс) Ш уст. Ясная причйна (связь). ШЗО I [“НЙЭМ] CM. I- W(Sffi) II: —ЛЛ чарующий. уст. обр. тень (дерева). ^^•(91) сапфйр. 1) лубяные волокна пуэрарии; 2) бечёвка, спле- тённая из волокна пуэрарии. ^•£-(SIW I уст.'. —ЛЛ приглаейть и встретить (напр. гостя). II арх. почётная должность и важный (высо- кий) пост. уст.: —ЛЛ выслушивать. ^Л(ЙЙ) Ясная погода и ненастье. ^4 ^1(РгаЖВ+) см. I. ^4-Ч?(дв®1® [-ппэп] этн. моление о ниспослании дож- дЯ (в засуху). 34-Ч?йЙ® уст. см. ^4г(ЖЖ) 1) лазурное облако; 2) уст. обр. вершйна сла^ы; 3) уст. обр. высокий пост. 4г Л (Wilier) книжн. сущ. достйгший вершйны славы (высокого поста). I зеленоватая глачУрь (для керамики). ^-8"(?ЖЙ) И !)• — ЛЛ играть в изысканные йгры; 2) изысканная игра. З-й-(^Й) Ш см. ЗЛ II. ^-е-(?га®) I 1) чйстый звук; 2) глухой согласный (в др.- -кор. фонетике). з-о-(т) н см. -£3. ^-е-(Ж^) Ш уст. см. 3-8-(ЙН?) IV звукоулавливание; прослушивание. звукоулавливающий аппарат уст. дёлать вид, что не слышишь. ^Ч.(ТгаА) 1) маньчжур; 2) арх. китаец ~ Л Л чйстый и изЯщный. — Л Л просйть (приглашать) войтй. ^'Я(нГ® I 1) одёжда ейнего (зелёного) цвёта; — Ц -§• миф. девочка в синем (зелёном) платье, сопровождаю- щая святого; — миф. мальчик в одежде ейнего (зелё- ного) цвёта, сопровождающий святого; 2) феод. сущ. под- лый. Я(ЖЯ) II уст. беспристрастное обсуждение (мне- ние). ^Л(Ж^) Ш уст.: —ЛЛ просйть рассмотреть (ре- шить). [пйсьменное] заявлёние (прошение). ^Л(ЯГй) уст. см. I: -~ЛЛ просйть о помощи, обращаться за помощью. ЗШНИ) II: —ЛЛ ходатайствовать, просйть. ^ЛЛ(ЙЖЖ) [пйсьменное] прошёние (заявлёние); пе- тйция.
206 см. 41^^. ЯЯ-^-Я 1) смотреть вверх; 2) поднимать глаза (ял кого-л.)\ 3) смотреть с уважением (с восхищением); 4) смотреть с ожиданием (с надеждой). ЯЯ-£-°1Я виднеться в высоте. ЖЯ(Я-^-Я,Я-^^-) i) поднимать; лтЯ-tr — подни- мать голову; 2) см. Ж<Я) I свеча. A.(f§) II Уксус; ф й а) пропащий человёк; б) распущенный человёк. ^(Ж) Ш 1) черновйк, набросок; проект; 41*Я (ЩЯ) набросать черновйк (письма и т. п.); 2) см. £Л| I. IV король (синих в кор. шахматах}. Жё?) V сл. .-% 4 I Ж©>) VI поджаривание; кор. мед. прокаливание (лекар- ства). лЦЗ©) VII уст. тонкая прочная шёлковая ткань. А(0§) VIII сотня воинов. &№) IX СМ. ЯЯЯ^- ЖЯ>) х секунда. ЖМ XI 1) после сущ. начало; Я Я начало учеб- ного года; 2) перед сущ. ранний; пёрвый; ?}-4- ранняя осень, начало осени; 3) пёрвая декада (месяца); Я Л.9-е число мёсяца. Ж^З) XII кунйца: соболь. преф. кор. сверх..., супер..., ультра..., сверхъестёственный; ультракороткие волны. I суф. кор. пост; пост наблюдения. II суф. кор. риф; коралловый риф. Л7}.Д$() I дом, крытый соломой; — Я Я Я Я Я 41 Я 5141 ^[^.ЯЯ поел. букв, пусть сгорйт дом, лишь бы клопы сгорёли. ^7/-(Жт® II йсли (кормушка) для травьт. *4(0®С) III уст. пёсня дровосека (человёка, собираю- щего топливо). 1): ~ЯЯ прикйдывать; дёлать [предпо- ложёние]; 2) [пёрвое] предположёние. ^.7f-t|-(^^^) шалаш. ^.7|-л] [-кка-] металлйческие украшения, венчающие ко- лонку (кор. строения). см. л-7|- I. гЬ7М<>1(Ж^’) см. 7Ц^^о]. ранняя осень, начало бсени. ^4(^9Й) I уст. пёрвые минуты часа. П уст. 1) см. 2): — ЯЯ придйр- чивый; капрйзный. ' I см. ^4. ^4(ЖЙ) II уст.: ~И]] в траве. HI- —ЯЯ а) довольно долгий; б) довольно далёкий. см. ^4 ^4Ь4(Й-в) соевый соус, заправленный уксусом. — ЯЯ устраивать пёрвые смотрины не- вёст (о короле или члене королевской фамилии). ^^(ЖЕ) уст. портсигар; кисёт. л^(Ж-) см. Я •^ММЯ продолговатый и худощавый (о лице). I одноколёсный паланкин. II уст.: —ЯЯ звать, приглашать, [-ккэн] уст. см. ^4- II. арх. пёрвая [медицинская] экспертйза трупа, ранняя зима, начало зимйь ^^(tQJzL)'- —ЯЯ а) впервые [у]вйдеть; б) исполнйть (играть) с листа. [пёрвый] образёц (какой-л. вещи). I CM. «fl ^Ж^Ж) П пёрвая менструация (у девушки). Ш этн. «пёрвая стража» (время от 8 до 10 час. вечера). л 3 IV уст. см. высокая твёрдость (прбчность). сущ. сверхтвёрдый; — V'S’ сверхтвёр- дый сплав. ^л(Ж^) черновйк. небольшой сокол; — ^-^Я см. *1 «][-£ ЯЯ--Е- ЯЯ-1 Н- ^л^ЖЙКаЖЖ) см. III. МЖЖ) сверхвысокая частота. неполная средняя школа и полная сред- няя школа. I небольшое морское ушко. II бумага для черновика. паста из красного перца с ук- сусом. арх. см. &.з>А%}1&) I пёрвая корректура. (ЖЖ) II см. Яг Я Я Я. ^.52. Я($ЖЖ) пёрвая корректура. холодный суп с куксу на отваре кунжута. I шуба на куньем меху. II уст. канава (на поле). ^^^(Йлв) СМ. . I -ккук] 1) холодный суп, заправленный Ук- сусом; 2) обр. прокйсший рассол из-под кимчхи, i^ffi?) I см. Я--^- И‘- — ЯЯ выдающийся, выделяющийся. — ЯЯ тщательный, дотошный. =£.-3-°h °1(Й1Ж") ребёнок, собирающий топливо. ^-5г(ЖШ) корни трав; — -4^1 корни трав и корй дерёвьев. —ЯЯ назойливый, навязчивый. ^-^-(Ж^) свистулька из травйнки (листа дерева). [-нйэнъ] кор. мед. см. ^•та"(1Ш£К) I сущ. начальный, первйчный; - пер-- вйчная организация; — см. П: — ЯЯ резкий и горйчий (о характере). Ш уст. заготовка топлива и ношёние водй. Л-ЖЗЯЗЙ) I начальная стадия; пёрвый перйод; начало; — ^7] Я Я археол. ранний железный век. II CM. I. ±7](Ж1В) HI 1): ~ЯЯ писать начерно; 2) черновйе записи; 3) арх. донесения о текущих делах, посылаемые королю центральными вёдомствами. IV сущ. сверхсрочный;----4-Jr- сверхсрочная служба; ~ЯЯ превышать [срок]. ^7] V диал. см. Ль 7] VI диал. см. Я Я I- ^.7] (ЙЙ9 3) пёрвый срок (о дате). уст. пёрвый день лунного мёсяца. л.^(<Ж^) см. л^. Я (g§-) свёжие овощи, приготовленные с уксусом. л^ЦЖ^) уст. см. z]^s|7]; ~[Я] ^Я ничём не примечательный, не стоящий внимания. ^ЯМСЖ^И): —Я Я считать никчёмным, пренебре- гать. я] — ЯЯ впервые начинать. 1): ~ЯЯ звать (приглашать)- гостей; 2) при- глашённый гость. л. Я](©Ж) I: — Я Я нестй сторожевую службу,' патру- лйровать; барражйровать. л^Жё?®) П: — ЯЯ докладывать королю (об избран- ном кандидате на должность). л^ЖЖЙ) Ш феод, артёль взаимопомощи по сдаче государству / соломы. холодный суп, заправленный уксусом. л^Я(ЖЖ) I б°т. Amomum Costatum. ^Я(ЙдЮ II превышение; ~ а) сверхпрйбыль; б) сверхплановая прйбыль; — £ перевыполнёние; — Я
— 207 — тЦ избыточная прибавочная стоимость; — ЧЧ превы- шать. ^4 4(Ж&>) объём (размер) превышения, превышение. уст. см. £^г(ПЙЖ) латунный бачок с питьевой водой (в будд, монастыре). £Ч^г®-) овощной салат, заправленный Уксусом. я.vj. (4п-) [-хын-] 4-е число месяца. ^•4<(#Н 4-й день месяца. £# 4(£0ЙИд): ~ °бр- растерявшийся, потеряв- ший голову. 1) первые годы; — ЧЧЧ 44- (— -ёг ^-31 ЛЬЧ-» — ^4- 4-^-^ £ 4t4> ' -^4- 4 »НйЧ) поел. ~ наби- райся ума в молодости; 2) первый период. £ 4 уст. новобранец, солдат-первогодок, первая мысль. арх. раб, занимающийся заготовкой топлива. £<(<!®й§) [чхон-j оплывший воск (свечи). уст. см. 4КЧМ- ^.Ч-тИЧ311 (Й-)- —-ЧЧ а) бить вальком первый раз (сухое бельё перед глаженьем); б) отколотить первый раз. £4^ (&Ь): ~Ч4 перекуейть, заморйть червячка. ^ЧтИ^Ш-) уст. первый раз. I 1) первая (нйзшая) ступёнь; первый этап; 2) спорт, третий (нйзший) разрйд. гь4(&Й) Н архит. база колонны. ультракороткие волны. 1) см. <£; 2) уст. см. уст. см. £2^4. £4 -*8(Й“) 5-й день месяца. £4 (1Ш-) [-сэн-1 5-е число месяца. £^-(ЖЖ) 1) флйгель, крьггый соломой; — < Ч 4-JE. «14 << 314: ^I-НЧЧ СМ. £4 [# #о] ч- я-ЗЕ. 414 << 314 -Ч^ЧЧ] I; 2) см. £зе(^П^) I 1) уст. первый раз; — 4--Ч первая репе- тйция церемонии; 2) см. 3) см. £.е.(ЖМ) II черновйк, набросок (карты, схемы). £^<(Ж^@) вьшиска из лйчного дела чиновника, представляемая королю во врёмя переаттестации. £.£. 4(^ИW) арх. оригинал высекаемого текста. АЗЕ. СМ. арх. 1) см. *8 41; 2) см. сверхмонопблии. I уст. см. ^-^(ШЖ) И ребёнок, заготовляющий топливо. уст. см. I начало. I I уст. конец вётви дерева. -нан-] уст. обр. величайшее стара- ние. вётви дерёвьев (как топливо). £^£-(Ж^) уст. см. < I. £<Ч(^-е-Чговорйть (о ком-чём-л.). I сущ. начальный, элементарный; — яи-Др начальное обучёние; — 4^4 элементарная алгебра; — арифметика; — Ч-Н детский дом для детёй школь- ного возраста; специальное учйлище; — Ч-т- 3L-^<‘обя- зательное начальное обучёние. II: —Ч-Ч* превосходйть срёдний уровень. £4 II) нарезанный зелёный лук, обжаренный в мас- ле (как приправа); 2) нарезанный омежник лежачий, об- жаренный в масле (как приправа). ^Ч(^О-) II новичок,I сущ. начинающий. П1: ~ЧЧ а) приглашать [в гости]; б) при- нимать (гостей); в) вызывать по приказу короля. ^4(W^) IV сущ. первый из рода (династии); основа- тель, основоположник. £4®^) V 1) см. & 4 4.: 2) неумение, неопытность. £4(<Л1и) VI [-ттэ] подсвечник. £4 4(JS^f^r) приглашённый [гость]. £4^(Й^^) [-кквэн] приглаейтельный билёт. £4 I): —ЧЧ- впервые встрётить[ся]; 2) пёр- вая встрёча. £4£(Й^Ят) помещёние для приёма гостей. £4 4(Й^Ж) [-ччанъ] приглаейтельный билёт: пйсь- менное приглашёние. •^Ч$К$Й^Ж) приём, банкёт. £4: ~~[-£] ЧЧ" сесть в лужу, опозориться. £4-4 этн. рЯженый в маске, изображающей лицо уродливой жёнщины (участвует в обряде изгнания зло- го духа из дворца). £4-44 I) неказйстый, сёрый; 2) неважный, незначй- тельный. £4(}фЕ§) I уст. см. 44 II. £Ч(Ж0Й) И: — ЧЧ элементарный; краткий. уст. сущ. немного лучшее (чем что-л.). £4(Ж® I см. £4 II. £4(W) II уст. 1) хижина, крытая соломой (травой); 2) вежл. мой дом. £ф: *[4-1 ЧЧ питаться несозревшими злаками (до сбора урожая). £й[^] ЙЯН-]): —ЧЧ а) обтёсывать (бревно); б) де- лать начерно (что-л.). £^(ЖЙ) I тропйнка в траве. £^-(ЖЖ) II роса на травё; <> — я! быстротечная (эфемерная) жизнь: — ^-4 быстротёчный, эфемёрный (о жизни). £.а.(ЙШ) III уст. см. Ч-т-£ £^.(^0^) IV уст. пожилой возраст. £^(^) V: — ЧЧ йскренне стараться. I 1): — ЧЧ дёлать (выдержки, извлечения); 2) выдержки, извлечёния. 4^(Жй) II см. £<?У; — 4 <4 погов. = два сапо- га — пара; — < ФЧ см. 411-е- 4 ^4]. £<^(ЖШ-) цвет травы, зелёный цвет "М. занавёска (полог) зелёного цвета. £< I 1. бадейка (ведро) из оцинкованного железа; 2. счётн. сл. бадёйка, ведро. 11 фонарь на шестё со свечой внутрй; — ^2*4 обр- светлый, Ясный. £<£<: —ЧЧ Ясный, чйстый (о глазах). £<i£«S»-) бот. бубёнчик (Adenophora. punctata). £.я.(Ж$4) I Й трава (как корм); 2) подорожная чинов- ника. £-S-U®W II арх. см. 4Л1. £<(ЖЙ) силуэт дракона. £-?“(Ша) уст. см. £-Б-([Ш01) арх. люди и звёри. i^-УЙАН) [-юг-] см. £^4. £-§г(й<га) см. £* П. £<44 1) недостаточный; 2) недовольный, неудовле- творённый. £4 диал. см. <44 I- -£4 суф. кончик; остриё; ж-4£4 кончик хвоста. £ 4 сверхпрйбыль. £^(ЖИ) арх. книжн. см. 4^- & (Ж® соломенная шлйпа (носилась молодожёнами). £^<о](Ж^Ж") молодой человёк в соломенной шлй- пе. £4(Й5Ю 1: —ЧЧ а) оказывать влияние, сказывать- ся (на чём-л.); вызывать (что-л.); приводйть (к чему-л.); б) уст. звать, приглашать. £4(ЯШ Н см. £< I. £*1(Ш8) I уст. бракосочетание, свадьба; —44 справлЯть свадьбу. II скоропись и «деловое письмо».
— 208 — [-ссанъ] см. & з] (BtiKH) место бракосочетания (свадьбы). аЛ диал. см. Я °F I. [-ссал] пашйнка (часть мясной туши). 1) шалаш; 2) хйжина монаха (вблизи будд: храма). —'4- °]-т-4 быть переполненным (людь- ми). I 1) сачок; 2) диал. см. ^о]. П уст. книжн. 1) см. 2) см. ^4 II; 3): — 44 уст. а) не знающий жйзни, неопытный: б) неказистый. г&4 III диал. см. 44^4. 4^1 <1(Ж1^^|§) арх. сущ. неслужйлый из провйн- ции. 4т7|^. 44; см. ^4- ^4(4)®) I 1) незнакомое лицо; 2) незнакомец; 3) пер- вая встреча; — 44 незнакомые места; — -у-4[Л|] не- знакомый. ^4(4'Й) И куксу из пшенйчной мукй, поджаренное в масле. ^4(Ж® Hl уст. см. 44 1. 4 незнакомый человек; человек, которого (кто-л.) встретил в первый раз. —44 уничтожать, истреблять: очищать (напр. от врага). I: — 44 набирать (в армию}. а--Д-(ЖВЙ) II уст. см. 4 . кисть из шерсти куницы (соболя). I трава и деревья; растительность; — -^4 живая природа. =^4(ШЕ1) II кор. мей. семена ксантоксйлума (как ма- териал для лекарства). III уст. 1) заготовка топлива и охота; 2) мальчик, собирающий топливо и пасущий скот. уст. обр. бесполезно прожйть жизнь, [растйтельная] зола. уст.-. — 44 утихомйрить, успокоить; уго- ворйть. .£4 Х1 ^(ЙЖ^® с самого начала противоречить йс- тине. — °] 4 впервые [у]слышать. I зода в соляном бассейне. II [чхон-] см. лавка, торгующая изделиями из соломы. ^П1ШЛ1) I- ~[-^]] обр. неотложный; насущный; на- вйсший (об угрозе и т. п.): — насущное требо- вание. И уст. см. 334 — *И| 4-$-е14 <м. зНч] 4^е]4]. I): терзаться; 2) терзания. I-чче] лекарство, приготовленное из ук- суса и мёда. ^’e(iSa-) затор с паровым рйсовым хлебом (для при- готовления кор. уксуса). 3^ р>1(Ж№) I уст. 1) первобытное состояние, первобыт- ность; 2) хаос. II: ~-4Ч уст. выдающийся, незаурядный. >-°Ч III диал. см. я] 4 L 'ИШИЭЮ [-ссэнъ] первый крик (новорождённого). |-ссим] будд. 1) душа вступйвшего на путь прозрения; 2) сущ. вступйвший на путь прозрения. острое блюдо из сваренного на пару рйса и свежей рыбы. I стр. нйжняя обвйзка. II покои королевы. спйсок допущенных к экзамену (выдер- жавших экзамен) на государственную должность, напи- санный скорописью. см. .^4*4 родственники королевы по прямбй лйнии. ^41 (Й1® уст. первый обжиг (керамики). ом. первый глоток вина; — 44- ^°I4 промочйть горло; — временная припайка. I 1) первое преступление; 2) нерецидивйст. ^Ч1(Й5Ь) П: ~44 уст. незаурядный. I I) стена, одйн раз оклеенная бумагой (об- мазанная глйной); 2): — 44 первый раз оклеивать (обмазывать глйной) [стену]. ж П уст. крутой обрыв; отвесный склон (горь'ь). прям, и перен. часовой; — -^4 караульная служба. лйния постов; кордон. ^.^.(^П^) первый шаг: начало; — 4 начальный, эле- ментарный. первые жаркие дни лёта (после дня летнего солнцестояния). l-бонъ-] сйльные дожди (наводнение) в начале жаркого перйода. ^4(4'^) I извлечения; вйписка (напр. из протокола). ^4(^2^,^j^:) II черновая рукопись (художественного произведения). ^4(^;^) III травы; — ^4 травянйстые растения- ^.4^(Ж^Ж) травянйстый стебель. ^4^Н(Ж^^) зона альпййских лугов, ранняя весна, начало веснй. I уст. см. 44-Зг- II арх. первая должность. Н) уст. обр. удача приходит не сразу. ^44(Ж^М) Уст. см. <444 1) молодость: 2) этн. судьба в молодости (в молодь'те годы). ^<(<ЙН [-ппул] пламя свечи. сущ. чрезвычайный, необычный; — 4^ чрезвычайное положение. ^_ч1(ЖЙ) уст. 1): —44 выносить во двор и закры- вать соломенными матами (гроб с телом покойного до- погребения); 2) гроб с телом покойного, вынесенный во двор и закрытый соломенными матами. I: —44 приглашать (напр. на работу). П см. , я- ч] (^j.) грунт, наложенный красной краской (при рос- писи стен). 1 1) первый слой бумаги (на оклеенной сте- не); 2): — 44 наклеивать [первый слой бумаги]. *UCW) П см. I. III арх.: —44 назначать на должность рангом вйшё. бумага для оклейки стен (на которую наклеиваются, напр. обои). настойка на ксантоксйлуме и кедровых орехах. I шёлковое полотно. II тяжёлые думы; — 44 быть погружён- ным в тяжёлые думы. HI I): ~44 занимать первую (в жизни) должность; 2) первая должность. ^4(®й£) IV см. <4 VIII. . ^•-45I(W") жёлтая горбуша первого (в данном году) уло- ва (на рынке). см. МИН4 ^4^^(^jj-) [-хын-] 3-й день месяца. ^44($]-) 3-ье число месяца; — ^4 ^ — ^14 4 4 поел. букв, луну в 3-й день лунного месяца видит [только] проворная сноха. гЕ4УииИЭ) см. гЬ4<- ^4(1?Ж) аРХ. А|] 7й I.
— 209 — ъ Ч. 1 1): ~ЧЧ рожать пёрвый раз; 2) пёрвые роды. 11 уксусная кислота; — Ч ацетатный шёлк; ~ Ч^- 4 -§-(а^Ч) уксуснокйслый натрий; — Ч (£ Ч а1 Ч -ь~) уксуснокйслый алюминий; — уксус- нокйслый винйл; — (уксуснокйслый кальций; ~ U -S. Ч Ч Ч уксуснокйслый аммоний; <Н] А ук- суснокйслый эстёр; — <ч] < уксуснокйслый этйл. 44(10») Ш см. жёнщина, родйвшая впервые, уксуснокйслый свинёц. соли уксусной кислоты, ацетаты. см. (1®Н0) см. портрет; — портретная скульптура. П этн. похоронные обряды до погребения (умершего)-, ~ Ч яц распорядйтель в пёрвый перйод трау- ра; — \ь «] % 4-ё-’+) поел. букв. плясать во врёмя похорон (петь застольную пёсню во врёмя похорон); ~ \£ 41 7Н обр. а) скорбный (печаль- ный) вид; б) печальный человёк; ~[©1 ] ЧЧ °6p* при- ходить в дом (о смерти). лгНЙЯ) II 111 IV V СЛ1- ^^-4(ЖЖЖ) знамя с портрётом (изображёнием ко- го-л.) [-ккйе] уст. товарищество по проведёнию похоронных обрйдов. 1-ччип] дом, в который пришла смерть, гь^зИЯЖК) портрет. портретйст. I скоропись. ^^(ЖШ) И см. HI зоол. лесная кунйца. IV уст. 1): —ЧЧ брать зйтя в дом; 2) см. мех лесной куницы. жЧ(Ж^) I I) циновка из рогоза (камыша); 2) см. II опорный камень, опора; фундамент, ос- нование; устои. Ш см. ч II. IV 1) селйтра; 2) природный азотистокйс- лый калий. V сокр. от М£|| II. ^41(ИзяО I маринованный чеснок. И уст. см. И 41 I- ^Ч(Й>5Й) 1П: — ЧЧ избирать (наставника короля) на совмёстном заседании государственного совёта и приказа лйчного состава. уст. см. 31 II. I голос читающего вслух (декламйрующего). ^(W) П см. 35^4 2). ^•4)(Ж1=) Ш уст. извёстный каллиграф, пйшущий ско- рописью. ^[-2-JGJ=(^^^®|) сущ. едва оформившийся. пост; сторожевая застава; ^44 ~*1| 4 4 стоять на страже мйра. постовая будка. сущ. постовой, караульный. ^4(#Й) I см. ^4^ I. II CM. ;£^-S= II. М(®) HI CM. III. IV см. II. I скорость в секунду. II начальная скорость. HI; ~ 4*3 4 сверхскоростной самолёт. ^<(^^): —ЧЧ уст. грубый, топорный. ^•4(^0® I уст. элементарные навыки. II арх. старый дровосёк. ^44^0) Hl арх. обр. человек, попавший в без- выходное положёние. I см. I. Н пёрвый тур (в соревнованиях по стрельбе из лука). + англ, speed) см. III. >ь^Ч(^П-) диал. см. ^44- уст.: —Ч-Ч- а) грабить, отбирать; б) см. jl^[441. ^^(<#1® I СМ. I 2). Н: —Ч-Ч- уст. прил. в знач. сказ, немно- го лучше! (выше, сильнёе). 1-ттал] см. I) пёрвый тур экзаменов на государствен- ную должность; 2) человёк, прошёдший пёрвый тур эк- заменов на государственную должность; 3) вежл. высоко- учёный янбан. вневрёменный. 44 СЖЙ) пёрвый (начальный) перйод; пёрвое врё- мя. ^4 Я](^'^В+> секундомёр. &оол- жесткокрйлые. ^Ч(ЖЙ) 1): — травоядные животные; — ЧЧ питаться травой; 2) вегетарианская пйща. ^Ч-^-(ЖЙЖ) I-синъню] зоол. травоядные. ^4 4(Ж^Й): ~ травойдное животное. i Ч аРх' зеленной ряд (на базаре). ^41(Ж-) диал. см. ^41- ~Ч-Ч* сообщать предводйтелю святого воинства (о важных событиях в стране во время служ- бы в будд, храме). I I) уст. дом, построенный из нового мате- риала; 2) см. 41 12). ^^.(^Ж) И: —ЧЧ I- зажйточный; 2. начать со- зревать (поспевать). I I) первоначальное намёрение; 2) новичок (в каком-л. деле). II ейльные переживания; — дх 4 тревоги и заботы; —ЧЧ сйльно переживать. I II 1): —ЧЧ а) первый раз рассматривать (обсуждать); б) юр. слушать (дело) в пёрвый раз; разби- рать (дело) в пёрвой инстанции; 2) пёрвое рассмотрёние;. юр. пёрвое слушание дела; разбор дёла в пёрвой инстан- ции. 41 Ч(^4>#) новичок; сущ. начинающий; неопытный; неискушённый. ^4°4(№) см. (Ж® I Цвет травЫ. ^Ч(ЖЖ) И см. дЦ Ч I. ^•Л3(Й® I 1) сущ. тблько что родйвшийся (появйв- шийся); 2) начало мёсяца. Л-^ВСЖ® II I) Рост травЫ; — 44 селекция трав; 2> растущая трава. [-ттал] молодой мёсяц, серп луньь Ч(Ж^ЁЖ) [-нянъ] колйчество травЫ. ^Л3 4(Ж^Й) бёрег, покрытый травой. только что родйвшийся ребёнок, ново- рождённый. 4 I уст. пёрвый перйод (в истории страны). II уст.: —ЧЧ быть необычным (незауряд- ным). —ЧЧ слабый, изнурённый, I см. -ft-4 I. ^4-(Й1Й) И: ~ЧЧ присваивать (внеочередной ранг) Ш уст. см. Ч-Т--37. IV диал. омёжник лежачий, поджаренный на вер- теле. см. -ft-ЧЧ. см. -ft-ЧЗ*.
— 210 — анат. стекловйдное тело. Лтр$1(ЙЙ&О: сверхъестественный. Ййял) 1-йэл-] натурфилософия идеалйзма. натурфилософия идеалйзма. Я уст. °бр- постепенное проникнове- ние (напр. в чужую страну). л^НйЖ) I 1) вступление (к муз. произведению или •сичжо); 2) первый иероглиф (в стихотворной строке). II начало работы (открытие) базара. л#(Д1о) 1П см. I- .гь#(Ж^) IV см. V место, отведённое в первый день для про- ведения экзамена на государственную должность. A^(SsS) VI соевый соус, заправленный уксусом. A#(jlgHS) VII уст. поджаренная соевая паста. л#(&£Л) VIII арх. 1) сотник; 2) см. ;а_л# А^-(ЖЗС) IX арх. высота травы А*К8Ж) уст. см. %[. 1) ранний вечер, начало вечера; семерки; — Щ-о| погов. шйворот-навйворот; 2) прост, на- чало [дела]. луна, восходящая ранним вечером, ч} $-($]-) сон ранним вечером (в сумерках). Л СМ. л)ч]я1]. л^(ЖШ) I свистулька из травйнки (листа). л^(Жйь) И Уст. I) см. & лей»; 2) человёк, ворующий «с чужого поля. Ш уст. свирель дровосека, сверхпроводймость. [-ссэнъ] эл. явление сверхпроводй- шости. л^($3® I I) уст. см. 1; — мат. транс- цендентальная кривая; 2) филос. абсолютный дух. П: *-'51-Й- уст. очень высокий (о горё). л^(Ж® Ш см. II 2). л^(££?Й) [-ччэм] 1) физ., мат. фокус; — в] фокус- ное расстояние; — фото глубина резкости; 2) перен. средоточие. л^-^-(§д-) маринад для креветок. л (&JIBO сущ. приступать к делам (о вновь назначен- •ном губернаторе провинции или уездном начальнике). **(О) : прил. казаться беспокойным (тре- вожным); беспокойный, тревожный. чувство беспокойства (тревоги). &i-p(0‘) отлйвы в начале лунного месяца. нареч. с беспокойством, с тревогой, беспокойный, тревожный. д*^(О-) беспокойно, тревожно. л^(®Й) I набатный колокол. И этн. обряды, совершаемые в первые три месяца траура; — 4J порйдок совершения траурных юбрйдов со дня смерти до погребения. лЗЧЖЙ) 111 арх. см. Ц я] -т у] л4-4(Ж?Е?£) бот. заразйха синеватая (Orobanche со- 'erulescens). л-?-(Ж® настойка на стручках ксантоксйлума. —4- быть на грани смерти, чуть не умереть. уст. см. 1. л^(;£)ф) I сокр. от л-g- I. ^(®ж) II сущ. сверхтяжёлый; ~ сверхтяжё- лое вещество; — дейтерий; — сверхтяжёлые эле- менты. л^^^ШФ^) I) вступление, основная и заключйтель- ная части (в муз. произведении или сичжо); 2) первый, «торой и третий звуки слога; 3) первый, третий (четвёр- тый) и последний иероглифы (в стихотворной строке). л^(ОтТ) см. лл^#. ллЦ^яЮ I первоначальное намерение. лХЦДЙ) И землй, поросшая травой; луг. лл1(Д££) III 1) см. ллл] II; 2) уст. см. Цл#, 3) тонкая бумага нйзкого качества. бумагоделательная машйна. двухлетний сокол. л%[^(Ж;£&ф) полоса густйх трав. лл]^($Н диал. см. л # л^И^ЙЙс) I уст. первая должность, первое назначение. л*|(ЙЩ[) И* —’М-Ц- уст. суровый и прямой. л^(#Ж) см. МН- л^-г?(ЖЖШ) сочный корень (корнеплода) Л^(Ж") I см. л I. л=Е/($?Ж) II: —«i-И- выпйсывать и собирать (цитаты, выдержки). л III конспект; —конспектировать. л^(ЖЖ) IV уст. собрание рукописей. л^(ЙЖ) V уст. см. VI диал. см лзМ1(Д-) приспособление для измерения объёма (со- ломы и т. п.). Л^|(Ж#) I КОР- мед. 1) лекарственные травы; 2) ко- рейские лекарственные материалы. Л архит. 1) база колонны; 2) цоколь. М(ЙШ) I арх* буддййский храм, которому присвоено официальное название. **ияш) и см. i’t. Л III этн. жертвоприношение звёздам. л 54|^-^i].^(1g?£[ig|£fi=&) теория ультраимпериалйз- ма. уст. первый раз. л4#(&Н диал. см. лзп--^. Л^^ЖШЯ.^Ю) I-’ а) начинать тапр дело); б) основывать (будд. храм). И уст.: — еле сдерживать слёзы (напр. от огорчения); жалеть; горевать. A*J-(ffl») III: тревожный и печальный (горест- ный). A miffing) IV уст. песня мальчика, заготовлйющего топливо; — З-а} песня мальчика, заготовлйющего топли- во, и звуки свирели пастушка. л^ЦЖЙОШЬЙЙОМ) начальный (первый) перйод. л *ЦI уст.: бйстро продвигаться по служ- бе (минуя ступени). л^(ЙИ) II: будд, вестй, провожать 1дУшу умершего! ь рай. л^(ЙЙ^) приглашёние; приглашать; —^-s. по приглашению. л^^(Ж^Л^) 1-нйэнъ] арх. см. *4 л (-ччанъ) официальное приглашёние, при- глаейтельный билёт лл(В^>) 1: вымачивать в уксусе и прокали- вать на огнё (лекарственные материалы) лл(Щ£) II уст.: ~ «1-^- беспокоиться, тревожиться. лл(ЖД) Ш- уст. а) очень краткий (сжатый); б) небрёжный, наспех приготовленный; в) поспёшный. 4i(^®) IV: —k|-i4 уст. йсный, чйстый лл(]Й1Й) V: — уст. унйлый VI арх. см. 3 3 П. каждую минуту и секунду. л^-(£Ш) уст. см. Л7Р4-. л£(®йЮ уст. см. л-S-. л^(Й)Щ) I: появляться (о первых овощах, фрук- тах, оыбе первого улова). л<(££>Щ) И: а) выбирать, избирать; б) дёлатъ извлечёния (вйписки). III: звать, вызывать. л<(@Д) IV: незаурядный, выдающийся. 4^(ЖЙ) I) насекомые, живущие в траве; 2) картй- на, изображающая насекомых в травё.
— 211 — л-&(ИЙЕ) арх. обр. ребёнок [в возрасте] 7—8 лет. уст.: —44 звать, приглашать, арх. см. II. В) см. aoJbji. А^Й^&Ь) секундная стрелка. А4(ЙЙй) маринованный продукт, маринад, Л*Я(Ж§^) I см. ^4<- П уст.: —44 заготовлять [топливо]. Л:*Ч(Й?Ш) I 1) иитйруемая кнйга; 2) тетрадь с вы- писанными цитатами. II рукопись, манускрйпт. Ш уст.: ~44 ругать, порицать. л^1(Ж&) I скоропись. II арх. повестка {вызов) в суд. ^4(^§>) I 1): —44 женйться первый раз; 2) пер- вая жена. ^41(^0^) II арх. первый сигнал «в поход», подан- ный на трубе. HI Уст- см. см. л- з| (Ш— 44 !• изнурённый, измождённый; зачахший; 2. чахнуть. ^4(^Ж): —44 уст. выдающийся, велйкий. — 44 выходйть за пределы обЫчного: быть вЫше обыде н ного. I вЫжженная (опалённая) землй; пожарище; — 4^ см. [441; — см. [4<J- II уст.: —44 разгромйть, уничтожить (шайку разбойников). А^.(Ж±) III уст. обр. см. ^^4(£ЗМ-Й!) старший в группе чиновников, посы- лавшихся из столйцы для подавления бунта. — 44 боевйе операции, в которых применйется тактика «вйжженной землй»; — 4^ такти- ка «вйжженной землй»; — 44 вйжечь [всё вокруг]. — ^4 курьерский поезд. особо выдающееся произведение. ^4(iuW* —44 подвергать предварйтельному экза- мену на мёсте (конф, учёного перед экзаменом на учёное звание в столице). уст. см. *5р^(<йдв) см. 44 I. А.44 М'С'^Й/АВ-) l-лал] 8-й день лунного мёсяца. А4г(Й") I И начальный перйод, начало; 2) первый VP (круг). II первое издание. кнйга первого издания. A4-4C&JAH) см. АМ-Е-иЦ. дуг. л..я.(ЯЦ®) буй (на месте подводного рифа). ^•-?-(-Ж): —44 перепугаться. см. II. а^4-¥- см. 4^14-?-] П- if®® маленькая пйсчая кисть. л4(1ШЖ) уст. см. <=ь44(Ж‘) I писать начерно. л44(0^-) II дёлать (извлечения), выпйсывать. а44(й>-) Ш см. .4.-^-144l I 1)- ^4-т-Ш-) 1-е число мёсяца. ^4-т-4(&?) [-рун-] 1-й день мёсяца. ^4(W) I 1) пёрвые шагй (в изучении чего-л.); — 4-4-^ Ф-&- ^1-^ 4 4^4 п°сл. = учйтелю малышей всегда трудно; —44 начинать (изучение чего-л.); 2) неглу- бокие (элементарные) знания. ^Я'ШЙЬЖЖ) И 1) пёрвый прйступ малярйи (лихо- радки); 2) см. 4-т-4вЬ новичок в на^ке. A4(W) I см. 4^41. II уст. жгучий морбз. лШй)см. #я| 1441- пёрвый параграф (пункт). ^4(ШК) 1): —44 этн. преподносйть первую чар- ку (из трёх) во врёмя государственного жертвоприно- шения; 2) см. ЛО- чиновник, подносйвший первую чарку (из трёх) во врёмя государственного жертвоприношения. [-Хэл-J этн. обрйд преподнесёния пер- вой чарки (из трёх) во врёмя государственного жер- твоприношёния. уст. приглашёние мудреца, сюрреалйзм. сюрреалйсты. арх- см. 4 4^- —44 очень узкий и маленький. ^^(^Й) I: — [441 полигр. шрифт №1 (кегль 42). II арх. см. 4 4 ^j^(^J;gI[) III см. 4^^-- I см. И 1) пёрвый брак; —44 вступать в пёр- вый брак; 2) см. 4-^- III: —44 'этн. а) вызывать [душу умёр- шего] пёред обрйдом оплакивания; б) заниматься спи- ритйзмом. А^.^(ЙЙМ) уст. обр. кукушка. этн. жертвоприношёние душё погибше- го на поле боя (при исполнёнии служёбных обязанно- стей). уст. пёрвая фаза затмёния Солнца (Луны). А^(й>^): —44 кор- мед. прокаливать на огнё до почернёния (лекарственные материалы). ^^(^^) уст.: — -§г4 едва разбирать буквы (о не- грамотном); —44 с трудом читать (разбирать) напй- санное. М-ЖО) уст. см. ^4 4- 1): —44 совершать пёрвую поездку (пёр- вое путешёствие); 2) незнакомая дорога, незнакомый путь. 2 (ЗШ^Т-) L-ккил] незнакомый путь, незнакомая до- рога. & *4 (^Of?^) человёк, впервйе ёдущий (идущий) (кг/- да-л.). АЛ1(Жй) уст. см. ^31 ^(ЖЙЙ) арх. см. 4-^4- АХ](Й1Ш) пёрвый раз. а4(Ж7Е) I 1) Цветок; 2) цветй и травы. ^4(ШЮ II см. 44. —44 приглашать (звать) обратно. —44 кор. мед. прокаливать до получёния жёлтого цвёта (лекарственные материалы). *£-(:&)-): —-2-^. пёрвым[и]. ^я.л] сушёные (вйленые) морскйе ушкй. подсвёчник. ^^(<00 см. ^4 I. ^^(<^-) прост, см. ^4 4 в] 4 1) подтйгивать, поднимать; 2) поводйть (пле- чами); 3) задирать, подзадоривать. ^4^4: —44 см. ^4 4^14- ^4о|4 см. ^4 4 в]4. ^4(ЖЗ?) уст. росток травй. 4 й] ®-) 9-е число мёсяца. 4 «I 4 (io-) [-реи-] 9-й день мёсяца. ^4(ЖЖ) I черновой проект; эскйз. ^4(®Й) П уст. утешёние, успокоёние. ^^Ь(ЖЖ) будд. 1) хйжина отшёльника, крйтая соломой (камышом); 2) небольшой храм, крытый соломой (камы- шом) (на территории большого храма). I см. А 4 (Ж Iff) И уст. обр. медвёжьи углй. лвИЙ1Ю III уст. книжн. см. I.
& 4 — 212 — l-кквэн] феод, право пёрвой ночи. аЯ*(Ж^) 1 см. I. Н уст. предварйтельная договорённость. ^°j= Я(Ж^^) феод, артель взаимопомощи по поставке государству лекарственных трав. А &&&,&№) I см. Ц-Х1. II см. <4^ I. время, когда начинает смеркаться. арх. команда на построение для совершёния марша. s . уст. основная работа, основное занятие (дё- ло). <4 -н.(^п-) 8-е число мёсяца. ^<4 [-рен-] 8-й день мёсяца. & <4 §•(#)-) раннее лёто, начало лёта. М(£>Й0 1): —## переводить выборочно; 2) выбо- рочный перевод. I пороховой дым; — #-т- обр. ожесточённое сражёние. II премьёра. HI 1): устраивать просмотр {филь- ма, спектакля); 2) просмотр {фильма, спектакля). IV : —## кор. мед. прокаливать на огнё « толочь (лекарственные материалы). V 1) уст.'. ~#14' приглашать на приём •(банкет); 2) приём, банкет. VI уст.: — ## приглашать; созывать, со- бирать. VII книжн.: —а) унЫло; б) безмол- вно; — ## а) грустный, унЫлый; б) безмолвный. VIII книжн.: —[#] а) сверхъестёственно; б) беспристрастно; отрешённо; —## а) превосходный, выдающийся; б) сверхъестественный; в) беспристрастный; отрешённый. культ «сверхчеловека», просмотр (фильма, спектакля). 1) зной; обр. геённа огнен- ная; 2) уст. ожог; 3) уст. обжигание. 10-е число мёсяца. [-лал] 10-й день мёсяца. г. (ЙЖ) I пёрвый перйод. И 1) украшёние на верху колонны (кор, •дома); 2) кронштёйн (на стене или колонне кор. дома). 0-е число мёсяца. ^(Й-) [-Сэи-] 6-й день мёсяца. см. кор. мед. корни борца вьющегося {как материал для лекарства). (#J 0) см. ^-^•(ЖИ) I хйжина, крйтая соломой (камышом и т. п.). И-* феод, вестй слёдствие по особо важному дёлу. I- —## достаточно обеспеченный {о жиз- ни). II уст. 1) колебание; колыхание; 2) ме- тания из стороны в сторону. Ш уст. книжн. тонкая талия красавицы. IV арх. 1) см. 1); 2) см. 4(<ЖЙ): '—## перекуейть, заморйть червяч- ка. этн- пёрвое жертвоприношёние, совершаемое в день похорон после погребения. + нем. Uran): ~ М-ь трансурановый элемёнт. диал. см. о] Я ^-о|[<]. ^4-<г1(ЖЙА) уст. см. *)]-£• 1). арх. соболь. см. I. I см. 3134 1). П« —## уст. прил. имёться с самого начала. отшёльник, собирающий и продающий хво- рост. сокр. от сверхзвуковая скорость; — jn.^- «1-®ЗЯ сверхзвуковой высотный самолёт. =£#Й£) ультразвуковые волны; ~ 74^- ультразвуковая дефектоскопйя. 7-е число мёсяца. =^0] sij г£($г]-) [-рен-| 7-й день мёсяца. [-тхын-] 2-й день мёсяца. £=°11-(1Ш-) 2-е число мёсяца. s) см. ^о]<. ^(£0ЖХ) резнЫе деревянные украшёния (в верх- ней части колонны кор. дома). ^Я1(ЖА) I см. *1]-$- 1). ^Я1(®А) II 1): сверхчеловёческий; 2): —## сверхчеловёческий; 3) см. ^41#- ^^1(ЙА) Ш уст.: —## а) звать, приглашать; б) завлекать, втЯгивать {во что-л.). IV уст.: —## а) втягивать, вовлекать; б) вызывать (напр. очевидца). ^^1(ЖА) V уст. человёк, заготовляющий топливо (дрова). сверхчеловёк; а) сверхчеловёческий; б) см. еь <й . 1-ккйэк-] трансцендентальный. *й$(ЙЛЙЙ звонок (для вызова кого-л.). ^#(^АХЦ) культ сверхчеловёка, ницшеанство. ^У(^0) I уст. 1) см. 31^; 2) восходящее солнце. П: —## незаурядный, выдающийся. Я (Ж 0 8В) аРх- I) записи в приходо-расходной кнйге; 2) приходо-расходная кнйга. 0) см. 1): —## получйть назначёние на пёрвую должность; 2) пёрвая дблжность (занимаемая кем-л.). ^*U(i$A) I 1) вход; въезд; 2): —## впервые вхо- дйть. а*У(ЙА) II уст.: —## приглашать войтй. ^(^ЦАж) арх.: —## впервЫе приёхать в столй- цу- *^4® Aft) см. III. а41(ЙЖ) уст.: —## звать (приглашать) и утешать (успокаивать). первоначальное мнёние (намерение). ^^(ЖЖ) I степь; луг; геогр. стёпи; — лу- говое сёно; — степной клймат. Н: —немного далёкий, далековатый. Ш: —## уст. очень далёкий, отдалён- ный. I: — *3# физ. гипероны; — воен. огонь чёрез голову свойх войск; —## 1* превосхо- дить, превышать; 2. уст. прил. быть вЫше {кого-чего-л.); выдающийся. И уст. см. мат. трансцендентное число. «#($£) I 1) см. >£#; 2) кончик, остриё; 3) выступ, шип. # (® II 1) см. 2); 2) уст. см. & I. ^(®) III арх. см. < • IV: — ^7Я Я# опустйться, понйкнуть. - #($£) суф. кор. наконёчник; перо {канцеляр- ское). ^#(1УдЙ) I щупальца, усики (у насекомых). II осязание; — Я 4 органы осязания. ^^-£-(|ЩЯ=ё) [-канъ-J см. III. антенальная железа (у ракообразных). уст. обр. надвигаться, приближать- ся (о сроке).
— 213 — 1 1) tit- -W-2* И; 2) cm. интуи- тивный. II феод, србчный официальный документ (из вышестоящего ведомства). ^-^(ЙС'Й) аРх- частая [рыболовная] сеть. (Ш) психол. пространство тактйльных ощу- щений. см. салат из молодйх лйстьев алтея рбзово- го. соевый суп с молодйми лйстьями алтея розового. ^Ж^ИТЁ) см. ^р(Ю уст.: ~нарушать запрет. срочный, неотложный: навйсший (об опасности и т. п.). I 1) жизнерадостность; 2) догадливость; —[7р] догадливый, смышлёный. И ощущение. I органы осязания. II феод, србчный официальный документ (из вышестоящего ведомства). Я-^ ($!:>£) 1) свет свечй; 2) физ. свеча. ^•МЙШ) [чхонъ-]: —злить, раздражать (взрослого неповиновением)- (чхонъ-1 см. уст.: а) толкать; побуждать; б) быть побуждаемым. СМ. ЛхЙ] VI. [чхонъна]: — см. I а). [чхонънйок] см. [чхонъно] арх. обр. опасный путь. [чхонънонъ] уст. фонарь со вставленной в него свечой. [чхонънё] уст. свет свечй и свет факела. Я--т-(ЙЙ) I [чхонъну] уст. см. И [чхонъну] арх. см. [чхонънюн] см. [чхонънип] уст.:—собраться и стойть; стойть группами. [чхонънэнъ]: чувствовать озноб. ^"НЙЗдЙ) I [чхонъ-] уст.: —а) попадать в сети; б) попадать в руки правосудия. ^’УЧД И.Я-Э) II [чхонъ-]: —возлагать надежды. •4-S-(SSW) [чхонъ-] уст.: ~-si-tf не обращать внимания (на мороз, жару и т. п.). 1=1) [чхонъ-] уст.: —прйстально смотрёть; обращать внимание. [чхонъ-] уст. всё, что попадается на глаза, вызывает грусть и боль. •^-.н. s](-§gfg££) [чхонъ-] уст. белоснежный мех. •4°Н(ЙШ) [чхонъ-] хим. катализатор. [чхонъ-ппоп] хим. способ катализации. *Ч(ЯяЙЙ8) [чхонъ-] хим. катализатор (вещество). ^'М'(-ЙхаЙ): прил. наступать; блйзкий (о сроке): пора, врёмя (напр. идти). I: — "гЗ| воен, контактная мйна; — трбгать, задевать; соприкасаться. II уст.: —вызывать противодёйствие. уст.: —а) натолкнуться, налететь; б) дёлать наперекор, не слушаться (взрослого). ^а1(®#) уст.: —ударять в нос (о запахе). ^•^Ч(-ЙЙ) уст. кукушка малая. кор. мед. преждевременно родйть. ^•Ф(£8е-) клин, забиваемый при подгонке (напр. шпун- тованных досок). приспособление для изготовлёния клйнь- ев. ^^®1(Й8“) сад. ловчий пояс. ^^(ЙНВ) КОР- мед.: простудйться. 4^®^) арх. см. I; — см. ^41(Й§^) 1) лйния соприкосновёния; 2) арх. мат. ка- сательная. —*F*F ускорить; способствовать заверше- нию (росту). ^•4-(]ВФ) 1 1) прям, и перен. щупальца; 2): — -и уст. «трогать руками строго запрещено». ^"т(Йа1&) П количество свечёй, мощность (электро- лампы). ^'гОйЖ) UI £сики (насекомого). IV уст.: —^-4- укорачиваться (о жизни): приближаться (о смерти). арх. см. ^^(СИЙ) уст.: —сидёть друг против друга, ка- саясь колёнями. ^€(Ж^)сл«. фитйль (свечи). лЦ -V- И вещь с острым концом. -4я]-е] диал. см. книжн. см. ^-ЧЦ. Ф^тй) уст. обр. выдающийся человёк. антённа (у насекомого), арх. см. •^^1(®jS) ускорёние, стимулйрование; —-sj-^ ускорить, стимулйровать; содёйствовать развитию (чего-л.): двигать вперёд. уст.: —расслёдовать, разбираться (в об- становке на местах). ~ИП повсЮду, на каждом шагу; — -g-sfl уст. терпёть неудачи на каждом шагу. ^•>ь(Д®) см. I 2). ^(» I: —sF^F прил. вздымающийся. II: ~ свисать; ~ ^-о]^ опускать, чуть-чуть сыроватый (влажный). арх. см. -р-г I. Я-<С§§3?) К0Р' Me&- стебли ксантоксйлума (как мате- риал для лекарства). 1) поручёние; —-&W поручать; 2) че- ловёк, получивший поручёние; 3) уст. врёменная долж- ность; 4) уст. чиновник, занимающий врёменную долж- ность. ^^(Й^Ж) уст.: находйться на холодном ветру. ^^•(ЙИТ) уст.: —И]] при свете свечй. I 1) блйзкий (о времени): 2) короткий (о звуке). ^ЖД-) П вздымающийся (о горё). 4-tb(®§lB) уст.: —«F^ зябнуть. ^-^[^]®2&[М]) книжн. см. уст. директйвы, направленные на ускорёние (чего-л.). см. Ж) уст. поручёние; — «F4 поручать (просйть) передать. уст. тень, отбрасываемая горйщей свечой. ^^(й‘№) см. ^-ъ.. ^r(H) I дерёвня; Щ- % *f*F погов. букв, словно деревёнский петух, попавший в сто- лйчное вёдомство; Ч поел, букв, деревёнский петух столйчному петуху глаз вйклю- ет; а) деревёнский; б) грубый, простой. ^(^у) II 1) уст. см. *1 III; 2) степень родства. ^•‘(S) преф. кор. деревёнский; деревёнский жй- тель. -^(W суф. кор. дерёвня;благоустроенная (куль- турная) дерёвня. ^7РШЖ) I деревёнский дом. ^7Н>Ш) И см. II. ^•^(\ГЙ) уст. мгновение, миг.
— 214 — 44bWlW 1: а) между деревнями; б) между до- мами деревни; в деревне. 4Ф(тГАЙ) П см. 43; ~ 3*1 уст. листок почтовой бумаги. 4Ч(Й‘Ю уст.: — З-Ч- жить в деревне. 43(Й® Уст. узкая деревенская улица. 4*^-(4fW) уст. незначйтельные заслуги. уст. деревня в [глухой] провйнции. cm. 4-s-- 4^ л|(£]“-) [-кку-] деревенское захолустье. 4гЧ(\Г® I скетч. 4^(3*$Ц) II свободная минутка. 4^Ш_) 1-ккил] 1) просёлочная дорога; 2) дорога в де- ревне. 4Д1ШВ) уст. деревенские куры; — зЬЗ см. [Щ* ФЗЧ 51 ^4-1 I- 4^3(4*83/^.) К°Р- ме^- три места на запястье, где про- щупывается пульс. 4^Ш") презр. мужик, деревенщина- 4-^(ЙИ) уст. крестьянин. 4x|](4j*|^) I блйзкие родственники (до 10-го колена). 44](WR) П: —HJ в деревне. 4Ч(\ГЖ): —Ч-Ч- рёзать[ся] на мелкие кусочки. 4-^ШЖ) уст. см. 44 °1- 4^-(^j^) [чхол-] деревня, посёлок; — см. 4«1(О) [чхол-] уст. см. 44- 1. 4^(4§0 [-йол] уст.: ~Ч-Ч- рвать[ся] на узкие полос- ки. 4^(^^з) [чхол-J уст. деревенский старйк. 4<(Ч“М) [чхол-J уст. очень скромное жалованье. 4-a.(4fg|) [чхол-] см. 43- II. 4Ч(Й1Ю [чхол-] уст. см. 44. 44-^4( уст. [виднеющиеся вдалй] малень- кие лошади и маленькие люди. 444-Ш-) селение в провйнции. 4 4(M£) название деревни. 4-3-(yf-) плотничья линейка с делениями. 4-!г(й‘Ж) уст. деревенская шаманка. 4°1(ЙЙ) уст. 1) вкус [к] деревенской жйзни; 2) дере- венская пйща; 3) вкус деревенской пйщи. 4^(«й) см. 4«М- 4Ч(\ГЖ) кор. мед. мёсто биения пульса, пульс. 4Ч(£ПК) Уст- см- 4«М- l-ппэл] родственные отношения; ...Ч-(Я-) — о]Ч- приходйться дальним родственником (кому-л.). 4 3(4”W) уст. обр. голубое нёбо в просвётах между облаками. см. 4^- 43i(4^) 1) мелкий шаг; 2) короткое расстойние; —-£• ЧМ г 44 в двух шагах ничего не вйдно. I кор. мед. пульс (мёсто пульса), к кото- рому прикасается кончик безымйнного пальца. 44 W A) II уст. деревенский жйтель. 44(Й® Ш уст. деревенская жйтельница. 444(+4nlS?S) селёние, дерёвня. 44*ИЙ:А4) I уст. учйтель провинциальной частной школы. 444ШЖ^) II 1-ппу-] деревенский богач (богатёй). 44-(\Г5Э*) I) мгновёние, миг; 2) мизёрное колйчество; — > в] х] 5J4- не ошибаться ни на самую малость. 4 4 деревёнские жйтели. 4 4^(4f3W зоол. солитёр. I СМ. ^7}- I. 44( И уст. признательность. 44^-(Й-) [-сса-] 1) пренебр. деревёнщина; 2) просто- душный человёк. 44 ^(W [-ссал-] деревёнская жизнь. ‘ 44(\Г#) уст. небольшая услуга. 4413 »ЦI -чхэнъ-J уст. много зла и мало добра. 441(\Г1Ю уст. нёкоторая чёстность (йскренность). 44(^1$?) провинциальные нравы (обйчаи). 44,(4‘$fc) I [-ссу] стёпень родства. 4-Н1ЧМ) II арх. см. 4^. 4^ Ч-(Н*) [-ссы-] деревёнский, простой. 4л1(\ГЙр) I миг, мгновёние. 4>с|(И“гр) Н уст. деревёнский базар. 44(Ч‘Д>) 1) ничтожная мысль; ничтожное намерение; 2) вежл. мой мысль. 43 ^(Й-) [-ссэк-] 1) деревёнская дёвушка; 2) про- стая дёвушка. 43 ^(<$^^Д) [-ссэн-] 1) уст. старый янбан, про- живший всю жизнь в дерёвне; 2) неотёсанный человёк. 43-^ШЖД) см. 44^. 4#ШЙ) I [-ччанъ] базар в дерёвне. 44(ЙД) II сёльский староста. 44M\FS) Ш уст. нёкоторое достоинство (чего-л.): по- ложйтельная черта. 4Ж1) IV уст. каждая кишка; кишкй. V уст. усадьба в дерёвне. 44(4^) уст. 1) очень короткое письмо; запйска; 2) вежл. моё письмо. 441 3-^-(4*fflR±) уст. клочки землй. 4^(4*®) уст. 1) нёкоторая вёрность; нёкоторое цело- мудрие; 2) короткое колёнце (сочленёние). 44(4‘fra) см. 4г>9 2). 4-?-(ЙЙ) уст. деревёнская водка. 4^(ЙФ) I I): ~Н|1 в цёнтре деревни: в дерёвне; 2) вся дерёвня. 4^(1ЧЙО II крестьяне, крестьянские массы. 4*1(\Г±Й) I см. 4.S.. 4*I(4‘Jg) II см. 4 4J- 4*1(4*j®g) HI 1) клочок бумаги; 2) см. 43. 441 3 Ч( уст. 1) шаг вперёд — два шага назад; 2) мало приобрести и много потерять. 4^(М") 1-ччип] деревёнский дом. 4^(\Г*Ь) см. 43- 43(4*R) см. 34. 4^(4*®) обр. оружие (личное): — обр. и слово может сразйть насмерть. 44(4*4*) I Дюйм за дюймом; ~ 33. У ст. обр. мёд- ленное продвижёние [вперёд]. 44(tJW П дерёвни; — ^3 уст. побираться по де- ревнйм. 44°1(4*4*-) I СМ. ЧЧЧЧ- II нареч. каждая дерёвня. 4^(4*Ж) I 1) см. 43: 2) см. 4 3 1). 4^(4*Й) Н см. 4 4^- 43‘(Й'Ж) I уст.: ~3*Ч- предполагать, догадываться. 4Ч(ЯЯ) II уст. деревёнская брага. 4^.(4*±) пядь землй. 4ЧШ") I) деревёнские манёры;. 2) деревёнский вид, деревёнская внешность. 45} я? 41(4*aMRfi) уст. два шага вперёд — одйн шаг назад. 45НКё?) уст. деревёнская старуха. 4tH(ftWu) I) см. 44^ I; 2) уст. огранйченный и косный человёк. 4tl(faS<) I уст. см. 4-£- 4tt(4f^) П см. 44- И- 4V(HW Уст. тйхая деревёнская улица. 4 ^("4^) уст. ничтожный эффёкт (результат). 4^(\ГЙ) уст. краткое и простое объяснёние. 4^?1(Й_) пренебр. см. 4*1- 4Д- Ч *1(Й_) диал. пренебр. см. 4*|-^. 46ЬО1(Й") деревёнский ребёнок. 4Ч»(ЙЮ дерёвни и полй (луга).
— 215 — железнодорожная станция в деревне. фф($Ш) арх. см. ф^* ФФ(ЙЛ) уст. провинциальный конфуцианский уче- ный. ФФ(\Г1^) мгновение, краткий миг. ФЧ1(ЙА) уст. см. Ф4ЧЬ Ф-ЧСгГ^) дальний родственник. <ФЧЧ4- О слегка волноваться {напр. о небольшом водоёме)} плескаться; 2) легкомысленно вестй себй; быть ветреным. фффф: ~4-4- см. ФФЧЧ4-- ф з- о) шутл. ветреник; ветреница. фф I нареч. чёрез край (плескаться). II: — ^,4- голодать; -4-4* довольно голодный, проголодавшийся. Ф4-4 4 4- 1) резвйться; носйться; 2) не давать покоя, беспокоиться]. ф-^Ф-^ — 44- см. Ф^ЧЧ4*- ФФ4-4- частый, густой. 4- 1 конский волос. 4- II обушник (кор. соломенной обуви). ф($5) III винтовка, ружьё; перен. оружие; ф[ф] 4- уст. составлять ружья в козлы; ф(ф] ФЙ- стрелйть из винтовки (ружьй); Ф[ф] 4*4- взйться за оружие. Ф® IV см. Ф4. Ф-(1£) преф. кор. [всеобщий; генеральный; фф^ ге’ неральное наступление; Ф 4 4 всеобщие вйборы. -ф(Ш суф. кор. ружьё; Ф4Ф пневматйческое (духо- вое) ружьё. Ф4-М]($^[сЛ) [-кка-] ружейная пирамйда. Ф4Ф(^3§Ж) I-кка-] [ружейное] ложе. Ф^КЯЙ) парень, неженатый молодой человёк. Ф?ИЙ^> главный инспектор. Ф?М см. ф?2М. , ФЗ-§Г(а^<) 1) общий контроль; — 44- осуществлять общее наблюдёние (общий контроль); 2) генеральный ин- спектор. Ф#Ф колпак из конского волоса, надеваемый под шля- пу. ФЗЧ1Ш) l-ккап] см. ф^. Ф4(&Ж: — 4-4 уст. а) очень спёшный; б) очень занятой. Ф 3(£61И) 1) ружьё и меч; оружие; 2) штык. Ф4Я(Й^«) массовые арёсты; -44- производйть {массовые арёсты]. ♦ $*(») приёмы штыкового боя. Ф4($Й31) уст. штыковая атака: —«I-Ч- атаковать в штыки Ф4(®^»£Й^) подведение итогов; - 44 отчётный перйод; — ал отчётный доклад; —44* подводйть (итог)} завершать (что-л.). Ф^Ф(ЯЙЖ) [-ссан] общий итог; -—44 подводйть (об- щий итог) ФЗЖЙО) l-ччип] см. ф^^. ФФЗ(Я^Я) генеральное наступлёние; общая атака; —4-4- наступать (атаковать) по всему фронту. Ф*4|(Я^) генеральное наступлёние. Ф?($Д) см. фф^ . Фпи^(^-) [-кку-] 1) дульная часть, дуло; 2) бойнйца. Ф^(Й^) главное управлёние. Ф-З-(^Ж) I арх. стрелок, стрелёц. Ф-2г(ЖЖ) II см. I- ФЧС^Ж уст. см. ф#. ФтЦ^^): — «Н а) срочный; спёшный; б) занятой. Ф4(Ш® I 1) ум; мудрость; прозорлйвость; 2) хо- рошая память. Ф4(£Й® II лйчное [огнестрёльное] оружие. Ф4л(Я2£Я® стр. сплошной фундамент. Ф4 4Ч(^-) [-ККЭ-] приклад (винтовки). фт§ 4 обшйвка обушника (кор. соломенного лаптя). фяЦ^Й) I [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по по- ставке государству огнестрёльного оружия в военное врё- мя. Ф я] (Bit) И !)• —4-4- подводйть (общий итог)} сум- мйровать; 2) общий итог. фяМСЙЦ-тг): ~ главная кнйга. ФЯ]4*ШЙ®) курйный суп, заправленный луком. Ф-^(ЯЙ) суммйрование, обобщение; — 4 суммарный; — 4-^-S- вообщё, в цёлом; —4-4- суммировать, обобщать. Ф^4(ЯЙИ§) лингв, обобщающее слово. уст. благосклонность, расположение. уст. полное право. ф*£°1 человёк с лйсьей мордочкой. Ф^М<^Й) [-не] коврик из конского волоса. Ф-^(Я® генерал-губернатор. ф^-mw) генерал-губернаторство. 4-Ф4(Я^ЗЙ) общая атака; —4-4- атаковать всеми сйлами. ФФ-М(ЯЙД) всеобщая мобилизация; -4-4- прово- дйть [всеобщую мобилизацию]. ФФ^^(ЯИД^) ( -вол-] приказ (указ) о всеобщей мо- билизации, Ф4(1Й@с) 1 арх. отрйд стрелков; стрелкй. Ф4(ЯЮ II 1) уст. представйтель, делегат; 2) сель- ский староста. Ф4(Я»), III арх. вся часть; всё подразделение. Ф4(ФН IV [-ттэ] ствольная часть винтовки; винтовка. Ф'Ч^^пЙ I главная кнйга; главный реёстр. Ф<Я4(Й*ЯФ) II предводйтель; руководйтель; главно- командующий. Ф4Ф шлйпа из конского волоса (волоса из хвоста во- ла), покрйтая лаком. Ф’ЯЧОИН диал. см. ^.ф II 1). ФЧНЯЯО [-нам] см. Ф^Ь; — арх. обладать всей полнотой власти. ФФ(ЯЖ) f-нянъ] общее колйчество; общий вес, [вес] брутто; — 4—-^ в цёлом. ФЧ(ЯЛ) [-нйэк] все сйлы; вся сйла. Ф4Ф(ЯЛ>) [-нйэнънянъ] все сйлы. Ф4^1(ЯЯЮ [-нйэк-] уст. тотальная война; бой, в который брошены все сйлы. ФЖЯВД Ассоциация корейских граждан в Японии. ФЗ($ЙЙ) l-нйэп] см. Ф44. Ф^(Я^) I [-нйэнъ]: — 44 уст- осуществлять (общее руководство, управление). Ф^(М) II [-нйэнъ] благосклонность (расположёние) короля. Ф^Л(Я^Ш) l-нйэнъ-] генеральный консул. Ф^44(Я^Ж^) [ -нйэнъ-] генеральное консульство. [-но-] генеральная лйния, генеральный курс. ФФ(Я&) Ьнок] сущ. собранное и запйсанное; все за- писи. ФФ(Иага) I [-нон] сборник статёй. ФФ(О II [-нон] введёние; общий очерк. ФФ4(ЗД5Щ) [-ню-] воен, винтовочная граната. Ф4(Я31) [-ни] 1): — 44 осуществлять (общее управ- ление)} 2) премьёр-минйстр; канцлер; — 4 4 уст. премьёр-минйстр (напр. в Японии)} 3) главный управ- ляющий; генеральный дирёктор; 4) лидер. [-ним] лесная чаща; заросли. ФЧ1(-5£) [-нип] шлйпа из конского волоса. Ф4 4(^-) см. ФицЬо] 2). Ф’в’ШЙ: —44* очень занятой. Ф°^44(^1С^^) уст. второпйх, в спешке. Ф^(ЧЙВЛ) I 1) хорошая память; —о) Ф44ё<44- и человёк с хорошей памятью не всё запомнит; 2): — уст. большйе способности и увлечёние наукой; ~
— 216 — уст. вежл. мудрость {обычно короля); 3): —«1-Я а) ум- ный; понятливый; б) хороший (о памяти). Ф^(Й^) П общее название, общий термин. ФчКЙой) Ш арх. мйлостивый приказ королй 1 [-кки] см. ФЯ I. ф Ч| Я (МВДВВ) И уст. И см. *1 2) опись (по- сылаемых вещей). Ф’сМЖВД® [-ссэнъ] мудрость, ум. Ф-2.Я-М1 ?) 1) головной убор из конского волоса; 2) см. ФЯФ- ФФ(П^) I арх. см. ф-^[Яф]. ФФ(ЙЙ) П см. ФФФ. [-монънок] 1) общее оглавление (кни- ги); 2) генеральный (общий) каталог. уст. см. ФЯ. ФФ(Шй) 1) общие дела (в учреждении); 2) управ- ляющий делами. ФтгЖЙШИ) общий вопрос. ФЖМШ: — «1-Я- сообразительный, Умный ФЯ см. 4Я=е ФЯФ(^-) см.. ФФ. ФЯ Я(8Й££§1:) общее контрнаступление; контратака все- ми силами; ~Я-Я- вестй (общее контрнаступление); контр- атаковать (всеми силами), аРх- см. Ф^(Я1- Ф^Ьо] 1 [-бачжи] края подошвы (кор. соломенных лап- тей). Ф^Ж^Н П I-бачжи] см. ф^ЯгЯ 2). ФЯФ®# ini) общее направление. партитура. ФФЯ®«) основная база см. главный буддййский храм. ФФ(т® 1) см. I; 2) см. ФФЖ^с-) 1-ппу-] дуло (ружья, винтовки). Ф4Ф(Й^®с) общий тираж. Ф*Ф(Й5Ж) I 1-бул -] общая классификация; — «1Я проводйть (общую классификацию). ФФФ(Й^Ж II 1-бул-] общий поток (событий). $№(&$№) полный крах; -«1-Я терпеть полный крах. Ф-£Ж®)Ж) см. Ф^-Я. ФИЖ4№>) генеральный секретарь. Ф’ЧЙЙ) К°Р- мед. нйжняя (белая) часть перьев лу- ка (как лекарство). Ф4(ШпИ) I молельня. Ф4(ЖяЕ) II О $/nw. жертвоприношение, совершаемое в родовой молельне; 2) арх. см. фд. 1. Ф4^=(^-) ружейная охота; — «|-Я охотиться с ружьём. Ф4^[Я:](Жп1^[Ж]) 1) см. з$:я [z]-^#]; 2) главно- командующий. ФЛ тЧгЙВДт? и|5) главное командование: — °tl ре-’ зёрв главного командования. коллектйвная отставка; отставка каби- нета; ~Я-Я* уходить в отставку в полном составе; уходить в отставку (о кабинете). расстрел; -Я-Я расстрелять; застрелить,. Ф-& Ч(ШЙМ) юр. расстрел. I см. IV. Н уст. огнестрельная рана. ФФ(ЙЙ) HI арх. см. ФЯ [Я 411. Ф4(Й!Ж) IV: — Я-Я ботрйческое соцветие. ф*жш® цветок с ботрйческим соцветием. (Я») 1) уст. коллекционирование книг; 2) уст. коллекция книг; 3) многотомное издание; серия книг, библиотечка. ФЯЖЖ1МВ) I) старший пйсарь; 2) генеральный сек- ретарь. Ф^КШВ) арх. дар короля. уст. лук и чеснок. всеобщие выборы; — «1-Я- проводить (все- общие выборы]. ФИЙИЙ) I сборник статей; статьй сборника. Ф<(Й11&) II 1) общий очерк: 2) общие замечания. Ф^(^сВ) СМ. Ф^Ж^-) [-CCO-] звук ружейного (винтовочного) вы- стрела, ружейный (винтовочный) вЫстрел. ф-Ф(£Й=£) I стрелок. Ф^(^Ш) II уст. густой лес; заросли (деревьев). ФФ(Ж») III общее число, общая численность. ФФ(^ВВФ) IV уст. главнокомандующий. ФФ воен, горизонт оружия. ФФ ti l-нйэл] мат перестановка. Ф<Ц$Ш) I ствол ружья. ФЖЙ® II фаворйт (короля). Ф41#(^ХЙ9 канал ствола ружья. Ф41^-ф(^Ж1Ь) ось канала стволй ружья. Ф^Я1(1ЙЖ5[) общий (свободный) Яндекс (указатель). ФлЗ(ИЗ£) D* — Я-Я- гУсто растй; разрастаться; 2) бот. кущение. ФЖЙО^) общая обстановка (ситуация). Ф*ИО<) I уст. фаворйт, любймец (короля, вельможи). ФЖ^ЗЧ II наследник престола. ФЯ-Ф(^-) [-чча-] 1) см. ФЯ IV; 2) см. Ф4Ф МЙКЙЬ — «1-й- прил. беспорядочно (то тут, то там) растущий. ФзНЖЙ) директор: £4 — генеральный прокурор; «Я Я* — ректор. ФЯ®Ж уст. см. Ф^®®) I уст. см. Я-Я Ж ФЖМЙ) П [-ччэк] общий, генеральный. [-чжэнънянъ] общий тоннаж:' общая гру- зоподъёмность. Ф^-ЖМЖЙ!) общий монтаж; -«1-Я- производить (об- илий монтаж). фл^ФСШИЗГГЕ) монтажник. ф^(^2£) СМ. фф I ФФ®3£) уст. владелец участка с могйлой ФФ(1ВИ<г) уст., заросли бамбука. ФФЯ Ус/П- °бр- Дружба с детских лет. ФФ(М^В) 1): ~«1-Я- мУдрый, прозорлйвый; 2) мудрый (прозорлйвый) человёк. ФФ(Э?Ф) 1): — Н]] а) средй людей; в толпе; б) средй многих; 2) толпа. ФФл-^С^Фй#) уст. ирон, кожа да кости. Ф*1Й1Й) постижение буддйзма путём чтения сутр. ФЯЖЙЗ^ЙО главное отделение, главный филиал. ФЯЖЙЙйзЙО общее руководство (командование); — Я- Я осуществлять (общее руководство, командование). Ф*1 I -кквэн] полномочия (право) на об- щее руководство (командование): общее руководство (ко- мандование) сущ. осуществляющий общее руко- водство (командование). ФЖ^1Ш) уст. воен, стрелковые позйции, позйции стрелков. Ф^1 щ (BBSS) атака всеми сйлами; -Я-Я* атаковать всеми сйлами. Ф^1"5-(ЖЙЖ) общее (генеральное) наступление; — «1-Я вестй общее (генеральное) наступление. Ф<($г): —«1-Я* а) стрелйть из ружьЯ; б) бросать прй- стальные взгляды. ФЖИЖ) I уст.: -Я-Я* собираться в толпу (стадо, стаю, косяк). ФШ$) П см. Ф^. 4-ЗШг) HI [-ччип] чехол (футлйр) для ружья. ФЗ/ общая концентрация; — Я-Я- полностью концентрироваться].
-217 — ^.7|- Ф4Ф(ЙЖФ) общее сосредоточение; — 44 полностью сосредоточиваться]. Ф^^СЙЖО Общее собрание. I сокр. от cfl4^; еле. IL Ф^(йЙ) П президент {общества и т. п.): директор;- управляющий. 4 *Я 4(ЙЙ£1Ю всё состояние: все имущество: все сред- ства. Ф%й°1(^-) пренебр. см. IL 4^(ЗЙЖ) I стрелковая позйция. позйция для стрель- бы Ф4(§§ЙО П: — 44 уст. сложный и мелкий. ФФ(Й1?): — 44 а) вестй (напр. домашнее хозяйство)’, б) осуществлять {общее руководство). 4Ф-2-Ф(й^^® генеральный штаб. ФФл-ЗИЙ^а^® начальник генерального штаба. Ф4(ШЙ) i 1) ружьё л штык; 2) штык. <ИШ) П уст. см. 44 II. Ф4 4(Ш&Я) штыковая рана, Ф4^(ШИЖ) искусство (техника» штыкового боя 4- 3(oi) любймая наложница. 4^-(Wffl) уст. мйлостивое приглашение. ФФ(^Й) ~~44 густой, заросший. ФФ®^) П: — 44 быстрый, поспешный. ФФ®^) III: — 44 густой; пышный 4-4. IV: — 44 густо усеянный (чем-л. ярким) 44*1^14 идтй семенйшей походкой, семенйть, фф^ф мелкие шажки. густо, плотно; ~ «у-’ЯЧг). а) мелочный и недалёкий человёк; б) поспешйшь — людей насмешйшь. Ф4Фф-г1(-^-§г ftft") очень поспешно, в большой спеш- ке. Ф^гФ(ШЖШр |-ттонъ| общее выступление; —44 вы- ходйть (выступать) всем вместе. Ф*1(^-) см. I Ф^(ЙЯУ) общие правила (положёния). ФЗ(ЙЙ> 0= —44 давать (общее название); 2) общее название; имя собирательное. Ф^®^) уст. см. Ч-4-t. Ф*Ч<Э(ЙЖЮ общая ответственность. ф*Л $4(ЙЖ£Е^) сущ, отвечающий за всё. Ф*Ч(Й#) совокупность; — общий, совокупный; — вообще. ФЯ|*ЦЙЙЗД) общий объём; общая кубатура. ФЗЦЖЖ) см. ФЗ I- ФЗФ®^в) см. *8 44 Ф^«О) см. II. Ф<ь($Н 1) винтовка, сйбля (шашка); 2) см. 4 3 2). Ф4(££Ю воен, приклад. ФФФ/ШЕ®) воен, накладка приклйда. ФФ(ШВ) см. 4$ ФФ^(ШВД£) О звук разрыва (удара) пули; 2) свист пули. ФФ®®) 0 луковый суп; 2) холодный суп с зелё- ным луком. Ф^-(Ж±) уст. см. 4^ 11 1). ФФ(^Я) I уст. пищаль, мушкет. ФФ(Й^с) II 1): — 44 осуществлять (общее руководст- во, надзор); 2) президент, глава государства. Ф*Ц ^(ЙлКр) общее отступление; — 44 осуществлять общее отступление. 44 *3 (ЙИИЖ) [всеобщая забастовка (стачка); ~44 проводйть [все]6бщую забастовку (стачку). Ф^(й^) I общая оценка; общее суждение (о чем-л.). ФФ(ЙЯ0 II общая площадь (чего-л.). Ф^-(^КЙ) I винтовка и артиллерййское орудие; огне- стрельное оружие. Ф^-(й^) II бот. чашелйстик. Ф^СШЮ III: ~ матерчатый переплёт. Ф^Ф(ШЙЖ) огнестрельное оружие Ф«1-Ф(О‘> уст. см. 4^441- Ф^(ЙЙ): —44 осуществлять {общий контроль): пу- ководйть. ФФ-(Й^) см. .s=V Ф^(ШИ) уст. см. 44^ Ф4(й~) уст. всего; итого. 4^($Й^) уст. особое благоволение. Ф®П (Йй):‘ прозорлйвый и мудрый. Ф^(ЙО I общее собрание; сессия; генеральная ассамб- лея. Ф4(Й®) II уст.: —44 всё положить (сложить) (в одну посуду). ФЧ-Ч(Й<Я0 общее собрание. ФЖ1ЙШ) уст. красавица, пользующаяся (чьей-л.) бла- госклонностью. фзНЧгХ) I воен. L) дульное пламя; Z) ружейный (винтовочный) огонь. Ф4(Й^0) II общая сумма, итог; — «ьдь отчётный до- клад; —44 подводйть (итог), подытоживать. Ф4Ф*]® шашлйк с корнЯми корейского коло- кольчика и с зелёным лУком. Ф4(^Уь) см 4£ Ф*И а1 см. 4*Ц блйнчики из гречневой муки с мясом. ФФЙЙЙ) общий любймец. Ф4.н-(Й^Ш) см. 4 ж. Ф°Л:(£Ш) см. 4^3 2). Фпуля. 4£фо](^-) f-бачжи] I) воен, обстрел: 2) живбй за- слон от пуль. ФФ(ЙЙ Уст.: —44 любовно растйть, лелеять. Ф<Й4(Й^^) общая протяжённость; -tj-4 составлять (общую протяжённость). Ф^ФиНЙ^Д^Ю лйния (напр. всей границы). Ф<Ц£-’ -нйэл] см. 43 I. ФМШ ~44 уст. хлопотливый; суетливый. ФФОЙ® уст. благосклонность и оскорбления. ФФ(Йд® уст.: — 44 быть расположённым (к кому-л.у, благоволить (о короле). ФФ4(ЙЙ^) феод, начальник крепости. охоанЯющей северные пригороды Сеула. ФФЗ(ШЙ1Н) феод, гарнизон крепости, охраняющей се- верные прйгороды Сеула. •Ф*1(ИН суф. лошадь. ФЧ^ЯН лбшадь сйвой масти. ФЧ-?.(|15й) CM. ф^(^' благоволение, особая любовь: —44 благо- волить (к кому-л.). Ф^(й®) общая сумма. ф^ОИ^ц) уст. мудрость; проницательность, прозорли- вость Ф-Я 3(Й^’ см. 4ФЗ- Ф4(ЖЖ) единодушное (общее) мнение. ф-и(ЙД) весь [лйчный] состав; весь коллектйв- (англ, chocolate) шоколад. (англ, chalk) см. <4 ^(И) I 1) см. 34^; 2) груз, грузйло; 3) грузовой отвес; 4) маятник (часов). ЗЧЮ И уст. нйзость, подлость. ^(gg) III счётн. сл. веретено; сто веретён. ^(W IV уст. см, I. I суф. образует парен, от предикативных прил.: прймо; ^--4 поздно. II суф., образует перех. гл. от предикативных прил.: igj-^4 понижать. I дополнение, добавление; —<41 дополни- тельный; — ’Ч 4 дополнительные бюджетные ассигнования; ~44 дополнять, добавлять.
II уст,: — 44 неожйданно увелйчиваться (возрастать, подниматься). -£4Ф(дВЙПЦ) дополнительное колйчество; прирост, дополнйтельная доля (часть). ^4(iBflJ) I: —44 дополнйтельно издавать (выпус- кать). -^4(^^) II уст. осеннее врёмя. Ш: — <Й'е‘ межпозвонбчные хрящй. уст. река осенью. I I) уст. см. 4-^ III; 2) см. 4-4 V. П уст.: —44 разыскать и унестй. III книжн.: —44 уходйть (улетать) осенью. 1) преследование; — ав. перехват; до- гон; 2) см. И; О — -й-о|4 уст. а) обучать тактике; б) натравливать друг на друга; —44 а) преследовать; б) см. ^-4)441 II. истребйтель; — й) звено истребй- телей воен, преслёдование (бой). 1 еле. 4-4-Ф<’1; —[^-] *14 вестй осённюю пахоту, поднимать зябь. II осённий пейзаж. I: — 44 обрабатывать (текст}: редактиро- вать ^лЩЦ^) П: —44 расследовать (преступление, со- вершенное чиновником). HI уст.: —44 обращаться к прошлому; рыяснйть прошлое. -?-л(ШЙ{) IV уст.: —44 уклониться, избегать (под каким-л. предлогом). V уст. книжн. припйска, добавлёние. post scriptum; —44 дёлать припйску (добавлёние). ?-ль(Лд‘) VI уст.: —*1-4 дёлать выводы из собйтий древности. ^jn.4 см. I зерновые культуры (хлебй), убираемые осенью. II уст.: —44 а) выдвигать, рекомендовать [кого-л.): б) поддерживать (кого-л. в чём-л.). позвонок. I книжн. осеннее нёбо. II горн, шпур; скважина. И! книжн. насекомые, стрекочущие осенью. 4--2-(®|*£) порочная связь. I 1) стремлёние; 2) см. 4-т^; —44 а) стре- мйться; б) см. ^^144]. -^т^(дВ5ъ) И: — 44 исслёдовать; расследовать, дойс- киваться. 111: —44 делать вйвод (заключение). •^T(iB&) IV уст.: —44 ругать (за прошлые грехи). ^^(1ВЯ) V уст.: —44 подстёгивать (гнать) лошадь. ^Т(Й5&1) VI 1) арх. соломенное чучело собаки; 2) уст. бесполёзная (бросовая) вешь. ) обр. 9-й лунный месяц. ^(ШЙ) I: — 44 феод, допрашивать (важного пре- ступника в чрезвычайном судебном присутствии). II уст. осенняя хризантема. преслёдование; ЯЧ $ — привлечёние к от- вётственности: —44 преслёдовать; подвергать преслёдо- ваниям. 4-5-4-^ усил. стил. вариант 3-пВД) арх. см. 4^- I уст.: —44 догонйть, нагонЯтъ, настигать. И уст.: —44 дополнйтельно давать (вы- давать, снабжать). 4-тНЖ.&) 1И уст.: —44 предугадывать. 4-Tt(Jt$n) TV ист.: —44 выделить (часть собранного). 4^] I см. 4-4<. *,](») Н см. 4^1(^W Hl осенний воздух; осенняя прохлада. IV: —44 припйсывать; дополнйтельно за- пйсывать. V уст. керамика с узорами в вйде тонких штрихов. ?-71(А§Я) VI уст. 1) важная (необходймая) вещь; 2) еймая важная часть, суть (чего-л.): 3) перен. браздй правлёния; 4) важнёйшее дёло; 5) государственное дёло. 4^1(11Й) VII уст. 1) кавалерия, преследующая (кого-л.); 2) кавалерйет, преследующий (кого-л.). •44(Ш1й) VIII уст.: —44 обдумать и записать. 4 7](1W IX уст. грубые (простые) нравы; вульгар- ные привычки. 4-^14 I 1) подстрекать; натравливать; науськивать; 2) см. 4-4 II 1). •444 И см. 4°14- 4?|4 1-гин-1 жйдкость. образующаяся при разложе- нии 4-4^()®^[Й) биол. позитйвный аэротаксис. 4--?J 4(1® tn W) астролог, выбиравший счастлйвые дни. подстрекательство; натравливание. 4 я](^^) уст. см. 4^^- 4 4(^©: — 44 безобразный, уродливый. 44(^Ж) фрукты, созревающие осенью. 44(3t£W) I феод, следователь чрезвычайного судеб- ного присутствия. 44(flSf?) II уст. см. 44 1. 44(^(W) Ш феод, экзекутор; — 4тг- см. 44(£Ш) I см. 4^- ^4(»ЯГ II арх. руда нйзкого качества. [-ссэнъ] биол. позитйвный (положйтель- ный) фототаксис. МН(^Ю СМ. Я- ^М’(ЖЙ) I: —44 сдавать (уплачивать) в последую- щий раз. 4М*(ШЙ) II арх.: —44 сдавать, уплачивать (собрав что-л.). ц 1 стреха. Н (Й^^С) II некраейвая (безобразная) женщина. ^«ЖЯС) СМ. 4ib(Jt&) арх.: —44 привести сбежавшего раба. 44 I танцевать, пляейть. 44 II I) 1 приподнимать; вытаскивать (сети): 44 -55-44 не быть в состоянии приподняться; М4 — поднимать дух (настроёние); 2) превозноейть до небёс; 3) искать; рйггься; 4) выбирать, выйскивать; 5) сгребать (мусор): 44 44 а) поднимать и взваливать (напр. груз кому-л. на плечо): б) перехваливать; 4*1 н* BJ4 а) поднимать; б) захваливать. 44(ЖВг): —44 а) дёлать (выводы, заключение): б) арх. выносить (решение, приговор). 44(®11$9 I непристойный рассказ. 44(f^t^) И уст. отговорка. 44(Й1&) HI Уст. невежливые словй. 44(-W см. 4^ I. 4^4^1(^“) спорт, метание молота. 4-=-(ШШ): —44 скорбеть (об умершем). траурная (похоронная) песня. 4-si-§r(iBt^3£) траурное послание; некролог и т. п. 4-=-4(1ВШй?) надгробное слово. 4-=-траурная церемония. 4JE.i](ig|$-g-) гражданская панихйда. 4^4(ШШ СМ. ^-«14 4#(дВЗ?) уст.: —44 преслёдовать и нападать с тыла. 4-^(ШЙ):“ — 44 приводйть в движение, двйгать; под- талкивать; воодушевлять. 4--¥-4(Ш!Й;Ь) 1-нйэк] двйжущая ейла. 4-^-4(ЖЩ|^) сущ. воодушевляющий; вдохновйтель. 44(ЙйЮ а^х‘ см. 4 за- *8 •
— 219 — феод* 1) 2-й ранг (разряд) {из двух); 3-й ранг (разрйд) (из четырёх); 2) часть налога, вносймая осенью. ^№&) I мат. усечённая пирамйда, усечённый конус. ^м(И) II: —-s}-^ выдвигать (на высокий пост). III: —ссужать, давать взаймй. &): —«1-^ а) падать (с высоты); б) терять (авторитет, доверие и т. п.); в) уст. падать (о нравах). 4-#(ЖЖ) I см. 4-#(ШЮ П уст. осенняя прохлада. Ш Уст- Фураж и продовольствие для армии. см. 4^(<Ж1₽Й) складчина; а) принять учас- тие в складчине; б) принять участие в разговоре; устраивать что-л.) в складчину. 4-^^(<Ж^_) часть (доля), вносймая (кем-л.) при складчине. арх. см. 1). •^•^(^1^) I: —«|-Ц- уст. неотёсанный и тёмный. Ъ-Зк($&£) II уст. осенняя роса. ^(ш> III уст. важнейшая дорога. ^^е1(<англ. trolley) роликовый токоприёмник (у трамвая). арх. см. уст.; —«1-^ приписывать, допйсывать. ^(#Ш) I 1) рассуждение; вывод; заключение; 2) лог. дедукция; 3) ом. ^-ej III 2); — а) делать (вы- вод, заключение); б) дедуцйровать; в) см. Ш* II уст.: —обсуждать. л°г- силлогйзм. I: —гадкий, отталкивающий. П: —*^4- ничтожный и глупый. 4^(|ШИ) уст. подлецы, негодйи. [-ссэнъ] биол. реотаксис. 1-юл]: —«i-rf феод, подвергать посмертному наказанию тело государственного преступника. I слйва (плод); —слйва (дерево). II пашйнка (часть туши). ^Я(ЖЖ) HI 1) вйвод, заключение; 2) лог. умозаклю- чение; <> — 4i< детективная повесть; —приходйть к [умозаключению. 4=-Я(ЙШ) IV арх.: — добывать деньги (напр. азартной игрой). выбирать; е| л( 734. делать вйборки (из тек- ста). . Сйла доводов. уст. затяжнйе осенние дождй. 4-®Ч(®(ЗК) книжн.: — прибывать (прилетать) бсенью. l-нэнъ] уст. осенняя прохлада. 1) потрёпанный, обносйвшийся; жйлкий (Ови- де); 2) бесчестный; 3) ничтожный, нйзменный. лошадь серой масти. ^(ша) арх. см. Ч !)• арх. мука грубого помола. ^•В<НЯЗ?): —уст. грубый, невежливый; резкий. 1 мат. конйческая поверхность. -^^.(Ж®) II уст. безобразное лицо. ^^(Й®) Ш уст. морщйнистое лицо. 4-*сН®!£) уст. дурная репутация (слава). I: —чтить память (кого-л.); хранйть па- мять (об умершем). II дополнйтельный набор (призов); — дополнйтельно набирать (призывать). III см. IV уст. отвратйтельный бблик. 4-л.чЬ(<Ш±Н) арх. см. sq.^. ^_2--^(®(ЙЙ) уст. водка, приготовленная из ячменй осеннего урожая. обелйск, воздвйгнутый в память умерше- го (павшего). траурный мйтинг; собрание, посвящён- ное (чьей-л.) памяти. ^•-^(^С^) I поздняя (осенняя) древесйна. ^^(Й^) Н 1) см. -*?]; 2) орех (древесина), уст. обр. крайняя бедность. ^ЙШ) I уст. косые штрихй (узор). II уст.; — расспрашивать; допрашивать, III скандальные слухи. I 1) уродливая и грязная вещь; 2) презр. подлец; негодйй. II уст. презр. грубый (неотёсанный) чело- вёк. ^•в1ШЖ) 1: а) следовать по пятам (за кем- -либо); б) плестйсь в хвосте. -^•а1(Й^) II уст. неободранный (неочйщенный) рис. полит, хвостйзм. арх. важнейший секрет, см. арх. 1) плохо ободранный рис. свйренный на пару; 2) каша (кроме рисовой). ^^(ЙЙ): —уст. выбирать, отбирать. ^^(ШЙС): —изгонять; высылать, исключать. 4а<М(&йОШ) юр. изгнание; вйсылка; депортация. ^^(iBfO): —'Н-14 поздно наказывать. уст. глубокие морщйны, складки. •^’З(ШД) I уст. воен, погоня. ^(ISft) II уст. кормйло власти, браздй правления: —держать браздй правления, править. •^-jt(Jg^) уст.: —tl-vq. наблюдать (за движением небес- ных тел). 4-Л(Ш® I: поздно надевать траур (траурную одежду). Н см. ^4*(ШЮ ш уст.: —беспрекословно подчинять- ся (повиноваться). посмертно восстанавливать в дол- жности и в звании. уст.; —дойскиваться до первопричйны (чего-л.). ^^(St £) 1: —получать (собирать) осенью (на- логи). ?--?-(ЖШ И уст.; —'«j-vf. собирать. Ш: посмертно присваивать (титул). ^(В1Й) I см. II. ^(йш) II уст.: ~ э|з] пользоваться покровйтель- ством сйльного мйра сего; —искать покровйтельства влиятельных людей. «осеннее равноденствие» (один из 24 сезонов с.-х. года; с 23—24 сентября). [-ччэм] астр, точка осеннего равноден- ствия. 1 СМ. Я 4^1 (ВВЖ) П: —уст. мерзкий и труслйвый. 4=- а1 (ЙЖ.Й® III: —уст. грубый, нйзкий. (ШЕЙ) культиватор-растениепитатель. «НОЯ ЯП уст.: — представление {вышестояще- му), отвесив поклон; — отвесить (поясной] поклон- уст. книжн. припйска, дополнение; добав- ление. ^•Л($С®) I уст. раздумья (размышления), навеянные осенью. *4(Ш1®) Н: —М-4 посмертно даровать. III уст.; —отказываться, уступать. 4L4HHlf!l): —посмертно лишать (чина). 4=-ЛЬ(^Цд) I уст. горы осенью. II I): —«W вычислять, подсчйтывать; 2> вычисление.
— 220 — ~ММ уст. догнать и убйть. уст. 7-й, 8-й и 9-й лунные месяцы. ^>Э-($Й®) I Ь лог' абстракция; —1^1 абстрактный, отвлечённый; — 7Ц абстрактное понятие; —4 *3-4 отвлечённое ймя существйтельное; —М эк. абстракт- ный труд; 2): — ММ отвлекаться, абстрагйроваться. II осенний йней; — обр. твёрдость и строгость; — ^-М обр. суровый, строгий. ^•^(Ж® HIl — ММ догадываться. ^4HiB® IV см. I- ^•<НЖ±) V спорт, жим. ^''Э-(хйЯ) VI уст.: —«1-М- уплатйть позже (оставшу- юся сумму). VII уст.: —ММ потом награждать. VIII: — посмертное присвоение почёт- ного тйтула королй) (учёному); — ММ присваивать (по- чётный титул) прежнему королй) (учёному) этн. пёрвый день осенью, в название которого вхбдят иероглифы «ф^», являющиеся 1-м зна- ком шестидесятерйчного цйкла. 1-нйэк] способность к абстрактному мыш- лению. i-ссонъ] абстрактность, отвлечённость, абстракционйзм. — IMMI абстракционйст. ^•#М(Й|=^4Ь) абстрагйрование; — ММ абстрагйровать 1-ся]. 4е* 4 М 0 выздоравливать, подниматься на ноги (о боль- ном); 2) подниматься (о настроении, духе}. I см. 7}-4l II. п уст. . —ММ идти к своему месту. СМ. МММ- -? 1-СЭНЪ-] СМ. 1-СОНЪ-] СМ. 7Р^-^О]. этн. новая одёжда, которую надевают во врёмя праздника кавй (см. 7|- I 2). ^4!(Й$Ю * D шнур с привязанной к нему гйрей; 2) уст. см. <£*141- ^41(^®) П см. 41 ($С!®) Ш уст. цикада, стрекочущая осенью. ^•41(Ж® IV уст.: —ММ выдвигать, выбирать. I см. I. II уст.: —ММ устраивать (пир} в другое время (позже). арх.: — ММ следовать (за кем-л.). 4-^ МЧхййв^) арх. послёдователь. I завывание осённего вётра. II биол. позитйвный (положйтельный) таксис. III см. III. IV см. Н- V уст.: — ММ созревать осенью (о всех злаках). ^&.($С&) 1 см. уст. Ясная луна осенней ночью. II см. 1. HI- — ММ уст. неуклюжий. IV арх.: — ММ искать (истоки чего-л.). ’f db^te-) [-CCO-] стук маятника (часов). ^^ьМ(хВЖ#) человёк, предъявйвший дополнйтельный иск. ^М(ЙЙ^) дурнйе обйчаи (нравы). f 4г(ЯЭД: —ММ а) грубый; б) неумёлый: неуклю- жий. -^^(хВ® 1: —ММ уст. посылать потом (позже). II: — ММ уст. восхвалять (покойного). I см. 7[-^^о|. ^^(ЖЙ) П: —ММ этн. предугадывать судьбу. III уст.: —ММ- быть безвольным; слёпо следовать (за кем-л.). 4-"r(^zK) IV уст. 1) прозрачные осённие воды; — М обр. чйстые (Ясные) глаза; 2) блеск (сверкание) клин- ка (меча). М($ЖЙ!) 1 перйод уборки урожая. ’^'‘r II 1-кки] феод, кнйга, в которую за- пйсываются фамйлии арендаторов, размёр арендованного участка и колйчество собранного урожая. ^4- М отрЯд (бригада) сборщиков урожая. уст. безвольные люди. см. 7Р41 I 2). Уст- см. см. I. ^"r(iB^): —ММ посмёртно присваивать (титул ко- роля. императора). е Ч^е-5!) О вытаскивать наверх, вытя- гивать; 2) поднимать (плечи)* 3) двйгать; 4) качать, тряс- ти; 5) см. ^-М- II 2); 6) приводйть в порядок (дела). 1 уст. дурная привЫчка, порок. II уст. вульгарная (грубая) привычка. I II уст.: —ММ преслёдовать и нападать (атаковать). ^^(хВЖ I уст.: —ММ- проводйть (осуществлять) вслед (за чем-л.). II уст.: —ММ- следовать духу времени, ид- тй в ногу со врёменем. дополнйтельный экзамен. 4=-<1(ЙЗ>) уст.: —ММ найтй врёмя (свободную мину- ту). аРх- см. М-&г31- -^41 (12 4?) I геол. нуклеус. 4ИЖ*® И уст.: —ММ собирать (долги, вещи и т. п.). краски осени; осённяя природа. I книжн. вежл. я, сам. II уст. см. I 1): ~ уст. нарушить вёрность (сло- во) (под нажимом); 2) тендёнция; течение: — ММ а) идтй за сйльным; б) перен. плыть по течёнию. II уст.: —ММ взимать налоги. >Ч|-г-(в|£-) I-ккун] пренебр. человёк, идущий за сйль- ным. -?--Ч|-4-М 1 1) вылечивать, ставить на ноги (больного); 2) поднимать (дух, настроение). -^-Hl-4-М II сокр. от ^Л"М; см. ^-?1М* ^М(ЖЙ) уст.: —ММ получать, принимать (всё без остатка). I 1) см. 7J-«н III; 2) см. .^-т- 1. ^М(ЯФ) II арх. см. I- см. 7}-4-[-^]]. I: •— ^-^М прил. казаться мерзким (отвра- тйтельным, подлым): —ММ мёрзкий. отвратительный; подлый. П- ~^^М прил. казатьсягрубым (вуль- гарным, пошлым); —ММ грубый, вульгарный, пошлый. ) мёрзость; подлость. «1(1®-) I мёрзко, отвратйтельно; подло. II Грубо, вульгарно, пошло. ^ЗНхВЙ) I* — ММ сдавать краденое (отобранное у воров) в государственное вёдомство. II вождь (клана, племени и т. п.); шейх, 4-4НЙ® Ш Уст.: -ММ выделять, выбирать; вы- двигать. IV уст.: —ММ особо отмечать, хвалйть. ^ММ(Ц-) грязный, мёрзкий, отвратительный. I- —ММ идтй по пятам, выслёживать, пре- слёдовать. И: ~ММ феод, осенью возвращать зер- новую ссуду (государству). с.-х. сошникй. юр. право преслёдования.
— 221 — l-чжэнъню! мор. кильватерная струй: ав. спутная струй '-ссонъ! биол. электротаксис, гальвано- таксис см. 44-^Ь Ч прил. казаться грйзным (мерзким, отвратительным, непристойным); —* «!-₽}• см. 4-^^ь^КВ-) мерзко; непристойно, л]пошлый, непристойный, солёные креветки осеннего улова. * предположение; предполагать, пола- гать. II уст.: —прям, и перен. попасть в западню. III уст. 1) осенние краски; 2) печать осени. см 1 см. п уст.: почитать, преклонйться (п£- ред кем-л.). мерзкий, подлый. I: — ^‘7F [страна-]сателлйт; — по- слушно следовать (за кем-л.): безропотно подчинйться (кому-л.). 11 часы с маятником. ^(W) III: ~ я] тех. следящая система; — ^4 <4- уст. следовать по стопам. IV слуги, сопровождающие господйна. |страна-]сателлйт. подголосок; сателлйт. I уст.: ~ быстро идтй, согнувшись (ми- мо вышестоящего) II арх.: —схватйть, задержать. ^(ЙЖ) I гйря, разновес. ^(ВЖ) п уст.: —уважать, почитать. — посмертно присваивать (чин и ти- тул). уст.: — предугадать, мокрый, сырой. ^1(ЙИЙ) 1-ссонъ] биол. геотаксис. I- — # *1 горн, механизм подачи; —-&1-Ч- толкать вперёд; двйгать, форсйровать. II уст. книжн.: — -й-vf- быстро (стремитель- но) идтй вперёд. тех. воздушный винт, пропеллер: греб- ной винт; горн толкатель. вал воздушного (гребного) винта. 1-нйэк] двйжущая сйла; стймул. (ffi®55): ~ горн, телескопный перфора- тор. уст.: — «4^ собирать, накапливать. — ^4*4- а) взимать впоследствии (недостаю- щую сумму): б) дополнйтельно собирать (налоги и т. п.). пеня. см. 1. уст.: ~«4т=4 наказать (покарать) впоследст- вии. уст. зная ^то, можно узнать и дру- гое. уст.: —«4^4 разыскать и арестовать (пре- ступника). —'SW догадываться; предполагать. I см. II: быстро идтй, согнувшись (в при- сутствии вышестоящего). см. ^°1ЧН <4 # ФЗгЧнЦ. диал. = см. 1 нёбо осенью, осеннее нёбо. ^(№) П см. zx-Hb HI рекомендация; выдвижёние; 4.22.74 — выдвижение кандидата (напр. в депутаты): — реко- мендовать; выдвигать 441 ЗДЮ) зёркало, поворачивающееся на шарни- рах. 4 41-е качание на качелях. 4 И рекомендация (письменная). 4 414(Ш0 сущ. рекомендующий. 4 41 ЗНЙШда '-ччанъ! см. 4414- 441 °бр см. ф-SL. 44ЙЙ1Й) жеребьёвка: лотерёя; —^44- тянуть |жре- бий, билёт в лотерее]. 441 Ж»#; 1-кквэн] лотерёйный билёт. система жеребьёвки, жеребьёвка; — я) 3* выигрышный вклад 4 41(ЗкИ) уст. Ясная осенняя погода. 4зь(Й1Ю I уст, трава осенью. 4^(ИЖ) н уст. трава (как корм скоту). 4^(^Й) И! батогй, f4(O — fi 4) уст. этн. заунйвный плач души умёршего (нечйстой сйлы); — уст. этн. гортбющая душа; -^44- уст. а) печальный, горестный, заунывный (о звуке): б) тйхий (о шёпоте). 4^(^1й) I 1) главная ось; 2) решающая сйла: 3) уст. главный орган (власти) 4^(Ш^) И 1): ~^4Ч а) идтй (за кем-л.), следовать; б) книжн. быть неразлучными (о друзьях): 2) арх. см. + III 4^(ЙЙЩ) извлечение; хим. экстракция; —Ч-Ч- извле- кать, вытягивать, хим. экстрагировать. 4<71(ЗйЫШ) хим. экстрактор. 4>-€"(ЙЖ® вытяжка, экстракт. 4<^1(ЙЖ?®|) I-чче] хим, извлекатель. 44(ЖЖ) предположёние: ~«4Ч- предполагать: дога- дываться. 4:И‘Ш(^-ЬЯ) °бр. 7-й мёсяц (по лунному календарю). 441 (^Й) I уст.: —Ч-Ч- рекомендовать и хвалйть. 44) (ЖЙ) И уст.: —Ч-Ч- превозносйть (восхвалять} после смёрти. 4^1СЖ« 1 мат. пирамйда; конус. II позвоночник. 4 Ч Ч- I) [приподнимать; 2) резко повышать (цены и т. п.): 3) вытаскивать (выкачивать) навёрх; поднимать квёрху; подтягивать (напр. брюки): 4) см. 7] Ч-; || 4Й #4- поднимать квёрху; подтягивать; 44 а} втянуть навёрх; б) поднимать, улучшать; в) неумерен- но хвалйть. захваливать; -^ЧЧ- а) см. -^Ч-; б) см. 4 4 Ч4Ч- в). 44'(ftfE) I уст.: —Ч-Ч- а) отказываться под (ка- ким-л.) предлогом: б) выдвигать и поручать, уполно- мочивать. 4ЧЧШ1) И см. III. см. CM. 4/f. суп из вьюнов. 4-S.(iB^t) уст.: —Ч-Ч- преслёдовать и громйть (напр. разбойников). 4W® О неприличное поведёние; 2) безобразный вид; отвратительная внёшность; 3) неприглядная картйна. 4^(^Ж) уст.: —Ч-Ч- выдвигать (на более высокую должность). 4sHljA®) I О уст. рябь на воде осенью; 2) уст. взгляд красавицы; 3) кокётливый (нёжный) взгляд; — -|4 Ч.ЧЧ- бросать кокётливые взглЯды; 4): —4Ь й.ЩЧ- ста- раться заслужить одобрёние, выслуживаться. ^зЧ-(ЕШ) II осённий сев; — см. 74^. l^#]. см. 74^^. 43М($;Ж1Н:) [-ссэнъ] озймость; — -Ж озймые растё- ния. 4Ч-^(?КЙ£-): ~Ч-Ч- а) бросать кокётливые (нёжные>
— 222 — взглйды; б) стараться заслужйть похвалу; выслуживать- ся. 1 орех {облицовочный материал}. Н см. [з&л]]. обр. 8-й лунный месяц. I уст.: —ЧЧ догнать и схватйть (аресто- вать). П уст. редкий и грубый холст. ?‘-Ж-4(ЙЙ4й') аРх- быстроходный корабль. суп, приготовленный на отваре кунжута (соевых боббв). ^^(®СЖ) I осенний ветер; — а) лйстья, опа- дающие при порЫвах осеннего ветра; б) неожйданное ухуд- шение положения; в) неожйданный крах; — £.-5- уст. обр. смелый сбкол. II см. **41 СИДЯ) Обр. вещь, ставшая ненужной. *£ *!($$££) кор. мед. кора ореха маньчжурского (как материал для лекарства). (Й1^): —ЧЧ уст. грубый, дерзкий. ^Ч(й£Т) I уст.: —ЧЧ упасть, рухнуть. ^4(#fc"F) II уст. место, где расположены могйлы пред- ков. 4-ЧЧ(?ЙН 1 1) грйзный, непристойный; нйзкий, под- лый; 2) некрасйвый, уродливый, безобразный. ^ЧЧ(Ж-) II см. ^зНчЧ1 II. I уст. 1) урод; 2) подлец, мерзавец. II уст.: — ЧЧ выражать (запоздалое сожа- ление, запоздалую досаду). уст. важный пункт, важное место. 4-Ф(Йй#Ю I см. ?^(Й1Й) II устремление; тенденция; —ЧЧ имёть тенденцию, стремйться (к чему-л.). III уст. см. 4И 1. IV: Ч Я) этн. государственное жертво- приношение предкам королй, духам землй и злаков, совер- шаемое осенью. ^(aOJ) I см. (1$ Ж) II уст. модель, макёт. I обр. йота, капелька; ~ [4)-=- перед отриц. ни на йоту; — 4 4 ни на йоту; — 4- 41 уст. и мЫс- ли нет, чтобы посягнуть на чужое. ^^•(illSt) II посмёртный тйтул; посмёртное ймя. III см. !•: — Ч й уст. послёдующие приготовлё- ния; ~ЧЧ [по]слёдовать (за чем-л.)\ —4*1 потом, затём, впослёдствии; 2.: —1*1], .sj впослёдствии, позже. прёлесть (очарование) осени. бегония (Begonia evansiana). уст.: ~ЧЧ допрашивать (преступника). *8 (Mfr) I непристойное поведёние; дурной (нйзкий) поступок. П уст.: — ЧЧ преслёдовать, слёдоватъ (за кем-чем-л.). 4-*3(ЙШ) III уст.: ~ЧЧ посещать могйлы прёдков. I* ~ЧЧ раскаиваться впослёдствии. (Ш Й) П: — ЧЧ вспоминаться]. уст. что толку в запоздалом раска- янии. •^Ч(^7ё) 1 осенние цветы. ^4(ff№) II тонкие штрихй (узор на керамике). (ЙИвЮ [-ссэнъ] биол. [позитйвный] химиотаксис. ^Ч(ЙШ) см. 44-^ *|. I уст.: —ЧЧ возвращать потом (после). ^•Ч(^®) II арх. обр. домашние животные. III арх.: — ЧЧ взять обратно (вещи). ^4 4 Я (ЙЛИЙ) уст. писать красйвым слогом. т! Ь Ч усил. стил. вариант т} е] Ч- усил. стил. вариант 4.^0]^ усил. стил. вариант ^Ч(@№) I: —ЧЧ отвратйтельный, омерзйтельный, пакостный. И; —ЧЧ грубый, необработанный; плохой. I-анъ-] отвратйтельный (мёрзкий) облик (вид). отвратйтельный (мёрзкий) вид. омерзйтельность. 4-МШЙ): -ЧЧ .уважать, почитать. см. Ч4Ч уст. продолжйтельность осенней ночи. книжн. луна осённей ночью. I см. Ч^-t- II уст.: —ЧЧ уступать. ^Ч(ЖЙ,1&Й) см. 4(11# ®) I °бр- лов рЫбы. 4(Кйкв) II обр. осённий лов рЫбы. см. воспоминание; —ЧЧ вспоминать. * q a-Gatsss) воспоминания, рассказ о прошлом. постЫдное (позорное) занйтие; постЫдная (по- зорная) профёссия. 4- S проститутка. ^4(Й^) I 1) свинцовая гйря; 2) свинцовое грузйло. II книжн.: ~[Ч1 печально, жалобно; — -^-Ч уст. жалобный плач; ~ЧЧ уст. печальный, жалобный. уст.: —ЧЧ допрашивать (преступника). [-ссэнъ] биол. термотаксис. **3Ga£g) I см. П уст.: — спешйть навстречу (кому-л.). *а(ЖД) уст. самое важное (сокровённое). I: -ЧЧ важнёйший; самый главный. *Jl(«») II уст. трава (сёно) для скота и топливо. **Ч(ЯЙ«)‘ уст. косарь и дровосёк. уст. обр. 1) простодушные слова (ре- чи); 2) грубая (вульгарная) речь. 4>4*(Й®® уст. грйзное ругательство; грубое оскорблё- ние. ист. безобразная внёшность. ^Ч(^Ж) I см. 4^*1. II Уст* лйвень. З-(ШЙПЖ) СМ. Itcj-e}. #3- ФЧ] I- ^&*(ЖЖ) осённие тучи. 4=-€г(#Ш): ~ЧЧ феод, повышать в чйне престаре- лого отца сановника. 4=-o](J^^) I перемёна, смёна; сдвиг; — ЧЧ 1из]менйть- ся. 4-°l(H£$I) II см. я. 1. ^<44 заставлйть (позволить) танцевать (плясать). ^^(ikB) осенний день. 4-^ ЧЧ4(#1—ЖчГЗИ) [<са-] книжн. по одному дё- лу можно узнать обо. всех делах. 3=-^ 4КЙЗВЙ) [-ссэнъ] биол. гелиотаксис. (ЙЯЫ): —ЧЧ уст. гадкий, отвратйтельный, грйз- ный. 1 холод; мороз; —[-^] ЧЧ не переносйть (бойть- ся) холода. II уст.: ~ЧЧ перекладывать (от- ветственность на другого). уст. осённее настроёние. 4-4(il®) I уст.: —ЧЧ пожелать (захотеть) впо- следствии. ^4(11® II уст.: —ЧЧ не забывать, почитать {умер- ших родителей, предков). ^Ш?) СМ. ^•(|g) I фундамент. 4($Й) Н I) см. 2) палочка для навёртывания свйтка; 3) ось; вал; центральный стёржень. III: 4й0! ЧЧ а) съёжиться; б) осунуться;
— 223 — 1°11 4 4 не хватать, недоставать, v ъГ4 4 выйскивать слабое мёсто (недостатки); 41 о]] 4 4 а) по- терйть авторитет; б) выдыхаться; ослабевать, в) худеть. IV I, I, 2) см 4(Ж) V ход одной шашкой. 4(W VI чхук \кор. нац. ударный инструмент в виде деревянного ящика). 4(JH VII 0 этн 2-й знак двенадцатерйчного цйкла; 2) см. # I; 3) см. 4 л|, 4 VIII 1) прост, тип (группа) людей; 2) вид, сорт. 4(Й) IX счётн. сл. 1) 20 календарей; 2) пачка пйсь-' менных ответов в 10 листов (на экзамене на государствен- ную должность): 3) рулон, свйток; 4) 200 листов корейской бумаги. X: < я) 4 свисать; < *14 4 опустйть (плечи и т. п.) поздравйтельная песня. см. Я*? L **(»«) I О стальной вал; 2) круглый прокат. 44(1Й^) II те*- полость оси. ^4(W) см. 1). ^Я(ЙШ) шейка оси. I футбол; — футболист. ^тЧШИ) И CM 3-± I. HI сл з-aJ II 3). футбольный мяч. ff) любйтель футбола, болельщик, футбольная команда, футбольное поле. арх. 1) мяч для игры в футбол; 2) футбол. *Нег(Ж1¥) см. 4^-Зг. ^•4(йЯЖ) I знамя, преподнесённое в дар (напр. по слу- чаю годовщины). 4 4GBW II уст.: —44 съёжиться от страха (холода). 4 4(Ж§) 1)’ —44 выпроводить (вЫгнать) [гостя]; 2) см. <-*]. ^-4 4е](ЖВШ1) 1"ни1 см. itq 74 4< 44-й-^-]. «^(ЖЖ): ~~44 этн- изгонйть злых духов. этн. заклинания^ читающиеся при изгна- нии злых духов. этн. 1) человёк, читающий заклинание при жертвоприношении; 2) чиновник, читающий заклинание на государственном жертвоприношении. ^4KW№ [чхунъ-] ось с нарезкой. I [чхунъ-] этн. «год быка». 44(Ж^) II [чхунъ-] каждый год, из гбда в год. Ч’Й-’!(£№£) [чхунъ-] этн. 1) рождение в «год быка»; 2) сущ. рождённый в «год быка». ^->[^1(Й|Ц1Й1) [чхунъ-ччынъ] мед. озёна. 44 (&й) [чхунъ-] см. 34 !• 44 становйться влажным. 44(»-> см. 4^ I- 4^(ЙЙ ) I уст. см. 4 1. 4^(ЙШ) II уст.: —44 бить ногами и топтать. 4-M^W 1): —44 воспроизводйть в мёлком масшта- бе; дёлать [умёныпенную копию]; 2) умёньшенная ко- пия; карманное издание (карты, плана). пантограф. 3-^V (№И%) [-ппэп] способ воспроизведёния в мёлком масштабе. 4пН^Ш 1): —44 возводить плотйну; 2) плотйна. 4-НЙ8Д) I первые строки (рисунок) в начале пар- ных надписей (свйтка со стихами). 4-¥-«ЙВД) П см. III. 44(iFt§t праздничный фонарик. 44«8S) I) насыпь; 2) плато. мат. осевая симметрия. 4ФСЙЙ8) [чхунъ-] короткая поперёчная балка. 4Ь(ЖЛ) [чхунънйэк] тйгловая сйла. 4.йл§5® 1 |чхунъно]: —44 класть печь; сооружать очаг 4-^(1Е&№ 11 [чхунъно] нос и корма. 1чхунъно-] печнйк. 44(Ж®) Гчхунънок! обр. борьба за высбкий пост; предвыборная борьба 443(^Й® 1 чхунънок-| обр. борьба за высокий- пост, предвыборные бой. 4-i-(§^l |чхунъню] домашние живбтные, скот. 44(SBf?) (чхунънюл] уст.: —44 съёжиться и дро- жать от страха. 44(ЖИ) [чхунъ-] раббчая лошадь. -З-ЧНЙЖ) [чхунъ-] этн. 3 часа утра. 44< йЯ Й) [чхунъ-]: —44 желать, высказывать {поже- лание). 4(Н^С1Й-) (чхунъ-] верхний конёц оси. 44HjE3t) I [чхунъ-] этн. заклинание, произносимое при жертвоприношёнии. Я-5-(й!52М) Н [чхунъ-] триумфальная арка. •Й-тгЗИ^З^Ж) [чхунъ-] этн. дошёчка под запйской с заклинаниями. 4 в1(^^:) [чхунъ-] уст. недостающий рис. 4Ф^($Й-) см. «14ЯЗ: — V-S- баббйт. 4’£(®EW I см. «)*£ 4^(WS) П: -44 отпускать волосы. 4tf<hffl7j) I сёверо-востбчное направление, равное 30° (одно из 24). 4ЧНЖЕ5) П см. -ГЯ 1. 4ЧМЖЙ) III: —44 изгонять. 441 J® пожелание счастья; благословёние; — 44 [по]желать [счастья]; благословлйть. 4-&($ЙЖ) умёньшенное (карманное) издание, тост ^•4(1^) 1 помещение для скота. 4-4(II привётствие, поздравление; адрес; — 44 поздравлйть, приветствовать. •$-4(Я8Й>) Ш см. 3-4«- 44(ЖЖ IV уст.: —44 этн. а) спасать от злых чар; б) изгонйть злых духов. 44(ifti®) V: —копировать в уменьшенном раз- мёре МИ4(О-) см. 44^- 44 Ш (<Йбо/п. кардамон (Атотит Xanthoides). ^4^(Й^й) лечебная настойка на поджаренных и размолотых семенах кардамона. 44(Ж№ уст. каждый мёсяц; из мёсяца в месяц. 44Ь(ЖЙ) животноводство; — >14 зоотёхник; — >]Т животноводческий район. животновод. 444(>ЙШ продукты животноводства. 44Ь4(Ж^ЙЕ) животноводческая бригада. зоотехника. животноводство. 44НЙ&®): —44 убивать ударом ногй. 4"tl(^W I: — 44 укреплйть; возводить (фортифика- ционные сооружения]. 43(|l^) II сооружение; создание; —44 создавать, сооружать. сооружение. 4^=-($S/h) сокращёние, уменьшёние; — лингв- литота, литотес}' —44 сокращать, уменьшать -^-fc.-Sl($g/j4|gl) CM. 4-Е- 4*fc.3t(fiS/j\fig) 1) см. 2) умёньшенная копия. уст.: -—44 изгонйть[ся]; высылаться]. 4^(1^^) 1: —44 молйть (просйть), сложйв ладони вместе. И: —44 желать долголетия. 44-(J@W) HI: —44 втянуть [голову] в плечи (напр. от страха).
— 224 — 1 красная окантовка у большого корейского । барабана. П*. —«рт4 поздравлять с победой. этн. «час быка» (время от / до 3 час. или от 1 час. 30 мин. до 2 час. 30 мин.). уст. йзгнанный (сосланный) сановник. <М(Й£Ё) I см. 2). II 1) СМ. 4|-<; 2) арх. см. 3) уст. бран. скотйна (о человеке); 4) см. будд, перерождение в животное. -*4 Ж1§Й>®) тех. маховйк. Я-маховое колесо. —«!’+/ печатать малым форматом. *4 ЗНЗЁЙЭДВО малоформатное издание. зф -4 сущ. дословный, буквальный. дословный, буквальный: — дослбв- 440, буквально. буквоедство; — буквальный. I: копйть и прйтать. П: —«РЙ- возводйть стену (ограду). уст. см. s. л]. 1) накопление; ж. аккумуляция; — -g-s. фонд накопления; ~«РЧ накапливать; 2). лес. ресурсы. накопления (деньги). -4 (^®Й0) перйод накопления. 1-чэнънянъ] колйчество накопленного, на- копления. [-чэнъ-J сущ. накопленное. I фестиваль. ^•3i(F® И поздравйтельная телеграмма. -^31(11® Ш: —ip*4 аккумулйровать [электроэнер- гию!. IV недостающие деньги. V: —«Р14 собирать, копйть [деньги]. и. конденсатор. ^•^1 ^1*Ь(И113КЖ) аккумуляторный электровоз. ^31Х(11г11£Ш аккумуляторная батарея, аккумулятор; - см. аккумуляторная батарея. сущ. аккумуляторная. ^Ч(^ЖЖ) см. I уст.: —«Р*4 дёлать [клумбу]; разбивать 4 сад]. З-^ffilE) П этн. два часа ночи. -4^(1^® I: —«Р4- строить, возводйть. П каждая статьЯ;*—-1^] постатейный; — .е. постатейное обсуждение; — постатейно, сооружение, постройка, здание. порода скота (домашнего животного). I вино, которым поздравляют (кого-л.). II этн. вино, отливаемое из рюмки в риту- альный сосУд с песком и с вставленным в него пуч- ком мискантуса (во время жертвоприношения); ~-брт4 отливать вино нз рймки в ритуальный сосУд. —«рй- миф. сжимать землю, сокращая рас- стояния. ^*1 ЧНЙЗДгЭО l-ппэп] миф. искусство сокращать рас- стояния, сжимйя землю. накопление; — средства накопления; — «J-Ч копйть (накапливать) [средства]. человёк, накопйвший срёдства (капитал). <4^1(1^): —«р*4 возводйть плотйну (дамбу). 1) этн. текст заклинаний и.ритуальный текст, читаемый при жертвоприношёния; 2) см. I. этн. местоположение дома (могйлы) задней стороной к сёверо-востбку под углом 30°; — «1 Ф распо- ложение (дома, могилы) с северо-востока на юго-запад под углом 30° уст.: —[^] послёдовательный. L -ссэнъ] последовательность. 4*i(®R) I 1) нехватка (напр. материи); '2) масштаб (на карте и т. п.). П: —^Pi=p выгонять, изгонять. III уст.: —-spvp тйхо (осторожно) ходйть (подчёркивая свое уважение к кому-л.). ^^1(ШЯ5^): —«Р1^ молйть [нёбо, бога]. 1: — имёть наложницу. П см. II. •йр 3 Уст- торжество по сличаю побёды. ^(ЭЙ) этн. «начало часа быка», второй час ночи. — -е-©]14 опускать; — ^*14 свисать, влажный, сырой. изгнание: ~ .sq уст. изгнание, высылка; ~^РЧ- изгонять. арх. см. яЬЯ'З?-- дёлать насыпь, насыпать зёмлю. 1 см. з-еСв®) Пел. Ш уст. см. [праздничный] салЮт. 1): —«РЧ поздравлйть, приветствовать; 2) поздравление, привётствие; — х] поздравйтельная от- крытка. праздничное гулянье. ^•^РЖЙ") 1) 1у]вЯнуть; 2) тухнуть, портиться. группа привётствующих (кого-что-л.). приветствие (письменное), адрес. церемония привётствия (поздравлёния). [привётственный] адрес. см. I. чествование (собрание). ^•&Р*1(ЯЯЙЭ6) банкёт (в честь кого-л.). •4^($ЙЙ) ж.-д. букса; ~ 3/]- ревйзия букс. ~ [ЧРтг] хим. конденсация. 1): — -si-*4 строить [порт]; 2) строящийся порт. СМ. уст. каждый дом (двор); все дома (дворй) (без исключения). —-sj-14 заливать известковым раствором про- странство мёжду гробом и стёнками могйлы. 4«КЙВ) арх. см. *1-Ц Я] Ч-ч]. арх. книжн. наморщить лоб; насу- питься. уст. каждую ночь, из ночи в ночь. —еЬЧ- держать, выращивать (домашний скот, птицу). я-ка») чхук (см. VI) и цимбалы. I СМ. II уст. мёсто чёствования (банкёта). 4- в°ен. ракурс; ~ ракурсная скорость, рабочий вол. уст. 1) этн. дух огнй; 2) обр. пожар; 3) этн. дух лёта; 4) этн. дух Южного моря. патефон. смачивать, увлажнять; )4- ~ промо- чить горло. ^°Ж0) I праздничный (торжественный) день. 4- (S В) II этн. «день быка». ) III 1. сущ. одйн за другйм; 2. подробно, без пропуска. IV уст. 1. каждый день; ~ >3-^(>Э-*Н) еже- дневное общёние друзей; — ежедневное увеличёние, ежеднёвный рост; 2. изо днЯ в дёнь. tf-(^BS) см. 1 поздравлёния; —л-врм в ознаменова- ние (чего-л.). П церемония чёствования (поздравлёния).
1): а) желать; ^o| желать счастья (кому-л.); б) молйть[ся] (о чём-л.); 2) см. арх. см. W(M# запйска с пожеланием молйщегося (кла- дётся перед статуей Будды). будд. пачка запйсок с пожеланиями мо- лящихся. жертвоприношение духу (Будде) от мо- лящихся. ^•КйЯ) 1 см. ^••Ш(ВЯ) П см. 4^. Ш будд. 1-й (5-й, 9-й) лунный месяц. книжн. перйод веснй, весна. ^•лКЮТ) уст. реки весной. книжн.'. —возвращаться весной. I см. — =?# уст. пахать весной и собирать урожай осенью; —вестй [весеннюю пахо- ту]. (#ft) II весенний пейзаж. перйод (время) весенней пахоты. бригада, организованная для ведения весенней пахоты. ^-&(#Я) весенняя истома. ^.sl(#£|J) уст. полЯ весной. ^^-(^ИЙ) I затруднения с продовольствием в весённий перйод (в деревне). Н арх. 1) см. #3]зф; 2) см. 3) см. 31 4) см. лЦ*|-^. ^•Т*1(#®1Й0) весенний перйод, связанный с продо- вольственными затруднениями. ^(ем) уст. комната молодйх женщин. I весенняя пора, весна; — 71-ej. в. мед. весен- ний катар. н весенний воздух; дыхание весны. ш 1) см. I; 2) уст. см. — см. 4^Ь ^•7g2fl(^^3g) весенний салат из очищенных стеблей горчицы. ^гЯ](#¥) 1) см. I; 2) см. ^#(»Ж) арх. СМ. 3] I) см. 4-^ II; 2) книжн. возраст (моло- дого человека). весеннее тепло. см. арх. 1) 1-й ранг (класс, разряд) (при деле- нии на 2 или 4 разряда); 2) часть налога, вносймая весной. [чхул-j орхидея, цветущая весной. &sfl(W3fc) [чхул-J книжн.: а) приходйть (о вес- не); б) возвращаться (прилетать) весной. (^Ж) [чхул-] весенний гром. конец веснй. ft-’sUWSS) весенняя сонлйвость. уст. см. 4хЯ- бот. весенняя древесйна. ^Ъ(^) СМ. Зг’Н (ШЙ£) декоратйвная слйва, цветущая весной. ^(W?) см. е #(Wi&) конфуцианская школа для наследников ко- ролй. ^(W) весенняя одежда, весеннее платье. ^(W.W): - MSI] см. уст. вежл. Ваш (его) отец. «весеннее равноденствие» (один из 24 сезонов с.-х. года, с 21-22 марта). [-ччэм] астр, точка весеннего равноденст- вия. уст. лёд весной. I 1) весеннее томление; 2) см. ^4(W) П происшествие, несчастный случай; ката- строфа. Ш тонкая ткань {на летнюю одежду). <ЬЛЬ(^111) уст. горы весной. 4r4b'4*(WHW три весенних месяца (1-й, 2-й, 3-й лун- ные месяцы). Я) книжн. 3-й лунный месяц. этн. первый день веснй, в название которого входит 1-й знак шестидесятерйчного цйкла «ф (дождь в этот день предвещает наступление весенних затяжных дождей). ^<(^S) см. ^^.(^igs) i см. •^4fc.(^g^) II уст. весенние овощи. ^-^r(Wzk) I уст. вешние воды. ^^r(^MS) И уст. деревья весной; — обр. тос- ка по другу. Ш уст. весенние заботы. IV уст. весенняя сонлйвость. V книжн. СМ. I- уст. см. ^•41(^-В) прйзнаки (вестники) веснй. ^Ь41(ЯВя>) I) весеннее настроение; желания, возника- ющие весной; 2) см. I. ^(#€1) CM. арх. книжн.: ~то карать, то мйловать. см. •£#(^£,^30 см. ^r*UWS5) арх. см. ^^(Wi) см. I И половое влечение, страсть; 2) молодой пыл. п см. ^^«ЕЯ) книжн. 1-й лунный месяц. I. уст. птйцы весной. И феод, вйдача зерновой ссуды весной. 1) CM. 2) см. **!(»#) см. феод, губернатор провйнции Канвондо. *!-(«=№?) парные надписи с добрыми пожелания- ми, приклеивавшиеся в начале веснй к колоннам королёв- ского дворца. ^(»W) уст. йсный весенний день. I начало веснй. ^А(еЖ) П см. Ф'ЗЧЙМЮ 1) весна и осень; 2) вежл. Ваш (его) возраст, Ваши (его) годы; 3) год; 4) «Весна и Осень» (летопись кня- жества Лу, 5-я книга конф. Пятикнижия); — й] кон- фуцианские моральные прйнципы; — дух конфуци- анских канонов; арх. молодость императора (королй). феод. ведомство, составлйвшее исторйчес- кие трудй. демисезонная одежда. шелкопрйды весенней и осенней выкорм- ки пожелания счастья в начале веснй (в пар- ных надписях, приклеивавшихся у дверей дома). Я (1МЗЮ уст. весенний фазан; — зф см. # | о] < -fc-frl) Я-^-И-]- •& *1 Л! V) диал. см. I минтай весеннего улова. II иглобрюх весеннего улова. ^#(^Ж) весенний сев. яровая пшенйца. 1-ссэнъ] с.-х. йровость; ~ яровые культуры.
холст, производйвшийся в провйнции Кан- вондо. 1) с-и- ~ обр. быстролётное врёмя; — ip у] тепло весеннего дня; 2) уст. мйрные кар- тйны природы. I весна и лето. II уст. весенняя зарй. уст. встреча веснй с лётом, смена веснй лётом; — на пороге лёта. четйре врёмени года. шелкопрйды весенней, летней и осён- ней вйкормки. I см. Н см. -^zF-f-. HI уст. горькие чувства, вызываемые ви- дом весеннего пейзажа. [-но-] уст. обр. всё сущее недолго- вёчно. ~ я| этн. государственное жертвопри- ношёние предкам королй, духам землй и пятй злаков, совершаемое весной. уст. см. ^^(#Д) прелести веснй. I весенний цветок; ~ обр. красота природы. II порнография (о картине и т. п.). Ш Уст. красота пробуждающейся природы. IV см. ^.^о] [^«ц]. ^гЗ}--Е.(^®М) см. ^31- II. уст. голод весной (в деревне); ~ го- лодный бунт весной. весённяя ночь. ^^(^§1) возбуждающее (половую деятельность) сред- ство. 1) см. 2) книжн. см. уст. весённяя ласточка. уст. салат из цедрёлы китайской. гЬ *3 уст. голубцй с лйстьями цедрёлы ки- тайской. 4-Ж® см. вода пёрвого весеннего дождй. весенние облака. $) уст. гулянье в весённюю пору, пасмурный весенний день. ^е-Я! уст. обр. каракули, корявый почерк. ^(ШВ) см. I см. II I) см. 2) см. I. см. II. луна весной. <7Р(Ж®) 1; ~ замужняя дочь'—отрезанный ломоть; ~ выходйть замуж. ^7НЖЖ) Н- ~ уст. покйнуть дом (семью) и за- няться изучёнием (чего-л.); —-sj-v}- а) уйтй йз дому, по- рвать с семьёй; б) уходйть в монастырь, постригаться в монахи. <-7Р(Щ^) III: —Ь-Ь- уходйть (отправляться) на зара- ботки. ^^(ЖИ) уст.: —Ь-Ь возвращаться на службу (из от- ставки). кокон, из которого вышла бабочка. >ЧЬ(ЖТи) Уст. см. I. >#(Ж1£) см. см. >#(ЖЯ) I: —-s-Fb выпускать сталь. II : — феод, ехать послом. ^#Т(ЖЯД) лётка (в домне). «##($$№) [-нянъ] колйчество выпускаемой стали (напр. мартеном). церемония по случаю пёрвой плавки ста- ли. <?1(Ж® I вйход (судна) из дока. ^Я(Ж^) И уст.: выходйть наружу (на £ли- цу)- Ш уст.: —Ь-Ь* выгонйть, изгонять. . <4(ЖЮ вйлазка; боевой вйлет (самолёта); вйход в море (на боевую операцию); —дёлать [вйлазку, бо- евой вылет, вйход в море]. воен, вйход (напр. в укрытии). <7^(ЖёЮ 1) см. 2) см. ^•74*&(ЖМ^) вйход и невйход (на службу). <-71 [-ссэк] посещёние (напр. занятий). >^(ЖЖ) I уст.: —Ь-Ь- а) уезжать из столйцы; б) см. III. <-^(Ж^) II уст.: —быть йзгнанным наро- дом из уезда (округа) (о преступнике и чиновнике): — Ь- rf выходйть за гранйцы (пределы) (чего-л.). 1-д(Ж®: —выдавать со склада. >л1^(ЖЖ>) колйчество вйданного со склада. <л1.^(ЖЖ^) [-ччынъ] накладная на вйдачу со склада. И-л1^(ЖЖви) товары, отпущенные (вйданные) со скла- да. — ^Fb отлучать от церкви. ^^(ЖД) I I) вйход; — U >1 эл. выходной транс- форматор; 2) см. 3): — Ь-Ь- экспортйровать морем. ^^(ЖЖ) Н* а) выносйть [гроб с тёлом умёр- шего] из дома; б) вынимать [гроб] из могйлы (при пере- носе останков). ^тМИЖД^Й) 1-ссе] сбор, взимаемый при вйвозе това- ра из порта. <^(ЖШ): уезжать за гранйцу. <-г-(Й§¥) I ^•^•(ЖЖ) Н: а) отправляться на войну; б) выставлять (армию). <тНЖ1Ю: выходйть из дворца (о короле). <-&(Ж=Й) выход (явка) на работу (на службу); ~tF4 выходйть (являться) на работу (на службу). <--^<-(ЖЖ1¥) 1-нюл] процёнт вйхода на работу (на службу); посещаемость. <-^(ЖВЯ) журнал вйхода на работу (на службу), [человёк,] вйшедший на работу (на службу). ^-п(Ж^) 1): —Ь-Ь- а) уплачивать; б) вкладывать деньги (капитал), финансйровать; 2) уплаченные дёньги; 3) вложенный капитал. <тНЖ^): выдавать (продукты и т. п.). <-§*^-(Ж^а^) накладная на вйдачу (продуктов и т. п.). <-.?]<-Ж ЖМТШ) уст. 1): —неожйданно; 2) вне- запный вйход. <-Л](ЖЖ) уст.: —Ь-Ь- продолжать род (о приёмном сыне). <чНЖ^Й) 1-лап] 1) приходы (поступлёния) и расходы; 2) уст. получение и вйдача; —Ь-Ь* получать и выдавать; 3) см. ^•'З'тЧЖ^Й Д) 1-лап-] окно кассы; касса. I -лап-] приходо-расходная кнйга. <х^(Ж$^) [-лап-] квитанция о получёнии и выдаче. <-^^(ЖЙЖ) [-лап-] ордер на получение и вйдачу. [-лап-] кассйр. [-ттанъ] исключение из партии; —Ь-Ь- ис- ключать из партии. [-тто]: ~разг. <м. I б). ^->(Ж!Й) [-ттонъ] 1) выступлёние (в поход); отправка (на фронт); 2) мобилизация; —Ь-Ь* а) выступать (в поход); отправляться] (на фронт); б) мобилизовать. <4-<(Ж1И1й) [-ттонъ-] 1) слухи (разговоры) о выступ- лении (в поход); 2) призйвы к выступлению (в поход). <--т-(ЖЮ1) I [-тту]: —Ь-Ь- а) лйчно явиться (при-
— 227 — сутствовать); б) феод, прибывать с чрезвычайными пол- номочиями в провйнцию (о чиновнике). <-т(ЙЛ) Н [-тту]: —высыпать (о сыпи при вет- ряной оспе). [-тту-] обр. Ваш (её) муж. ^^(Ж^) I [-ттынъ] уст. см. <-^(Ж1^) [-ттэ] уст.: —г]-4 заполнять (вакансию); по- полнять штат (людьми). <4НЖИ) см- — ё-р^ а) плеснуться (напр. о волне); б) ёкнуть (о сердце). т] 5] усил. стил. вариант т] 4- усил. стил. вариант усил. стил. вариант 4- ФЗ(НИЗ) «« <Я(ЖЛ) I): вкладывать средства (труд); 2) выходная мощность; эл. мощность. <Ц*£(ЖЙ® эл- выходнйе зажймы. ♦ ?ЦЩМ) см- <^(ЖЖ) уст.: ~-ё}-4 отправляться на охоту. <^(Жт?): отдавать приказ. <-МЖЙ) вйход (из трудного положения). <^т-(ЖЗШ: —Уст- особенный, из ряда вон вы- ходящий. < 41(ЖЖЙ<3§) уст. быть особенным; выделяться, выдаваться. <^ЧЖ/х) 1; — дослужиться до должности чинов- ника 6-го класса. <-^(ЖЙО Н; ~*W отчаливать. I 1); —^-4 извлекать прйбыль (выгоду); 2) полученная прйбыль (вйгода). Н: будд, удалйться от мйра. <41(ЖЙ) уст.: —а) выходйть из леса; б) рож- даться в лесу. <*Ч1(Ж5Ю уст.: —а) выходйть наружу; б) появ- ляться [на свет]. <ПИЖЖ)' —^-4 и) арх. отправляться в путь на коне; б) выходйть (напр. на работу); приступать (напр. к какому-л. делу); в) выставлйть свою кандидатуру (на выборах). исходная позйция игрока, старт (в поло). <4(ЖйО уст,.: — -ё-j-vp изолировать [заразного боль- ного]. <^(Ж^) уст.: —заканчиваться, завершаться. s’F'H- не в силах двигаться. Усгп- мать, отвергнутая (йзгнанная) от- цом. г) (ЖШ§Ш) уст. обдумывание плана (мер), появляться и исчезать (скрываться). <-е 41(Ж8£Й) появляющиеся (вблизи фронта) солдаты протйвника. ровный, одинаковый. <чг(ЖМ) 1; —уст. а) выходйть за дверь (за ворота); б) уходйть из дому, покидать дом (семыЬ). <-§г(ЖЗЬ II аРх- сумма расходов (в приходо-расход- ной книге). «(Ж®) I) пожертвование, добровольный взнос; 2) вынужденные потери. <-^^г(Ж$5') [-ккун] пренебр. жертвователь, благотво- ритель. Уст. см. <В1<(ЖЖ^) 1-юл] процент выхода рйса (при обдир- ке). <ЧЬ(ЖЖ) уст.: —выходйть из толпй (строя). <*ЧЬ-?-(ЖЙ:Л) уст.: —ё-]-4 первым выступить (на со- брании и т. п.). ЯЕ-^зИЖЙЕ^*) уст.: ~ё-р^р сесть впередй (других). <ЧНЖ§1) отправление, отъезд; старт; начало; — выходной (стартовый) сигнал; — *4.s. исходный материал; — спорт, стартовый разгон; ~-&р^р отправляться, выезжать, выходйть; исходйть (из чего-л.). <-у^<(Ж^Ш) лйния вйхода (старта), старт; воен, ис- ходный рубеж. Ф(Ж§1®) [-ччэм] 1) пункт отправления (выхода); 2) отправной (исходный) пункт; исходная точка. лНЖ^ьЗЙ) [-ччи] район отправления (вйхода); ис- ходный район. ^Ч^ЧНЖ^Ж) порт отправления. <-и^(Ж^И) [-лйок] станция отправления. <41 (Ж#) О уст.: —44 уходйть (домой) после де-, журства; 2) очерёдность вйхода на дежурство; 3) очередь выходйть на дежурство. <-^(ЖФЯ) I: ~44 отплывать. <Ч1(ЖЯ) И уст. см. ^^(ЖД) отправка войск; — 44 отправлять [войска] на фронт. <41^(ЖДпз) [-нйэнъ] приказ об отправке войск на фронт. I уст. жена, йзгнанная из дома родйтелей мужа. <-^-(Ж/Й) И Уст. см. III. <^(ЖЙ) 1: —44 вносйть удобрения, удобрять поч- ву. <-£(Ж#) II уст. см. I. <Ч(ЖЙ) Ь): производйть расходы; 2) произве- дённые расходы. <•41 (ЖЖ): —44 помещать [тело покойного] в спе- циальное помещение вне дома (до похорон). <4(Щ© I [-сса]: —44 идтй (приходить) в общество (компанию, издательство и т. и.). 14(ЖЙ II [-сса]: —44 феод, выходйть (являть- ся) на службу (о чиновнике). >4(Ж8Ш) Ш 1-сса] уст. см. ^Л(Ж'К’) IV [-сса]: ~44 а) быть командированным в провйнцию (о чиновнике); б) отправляться в дальние места на поимку преступника (о сыщике). [-сса-] уст. жертвоприношение, совер- шаемое при отправке войск на фронт. <•.4^(ЖВШ^) [-сса-] донесение (доклад) королю об отправке войск на фронт. <4(ЖЖ) I [-ссан] уст.: —44 спускаться с гор[й]. <-4(ЖЖ) II [-ссан] уст.: —44 родить [ребёнка]. <-4(ЖЙЕ) I [-ссанъ]: —44 выносйть носйлки с телом умершего из дома (во время похорон). <4(Ж^) И [-ссанъ] арх. появление солнца (после затмения). <^(ЖЙО [-ссэк] явка, присутствие; —[<] -У-е.4 дё- лать переклйчку; ~44 быть, присутствовать. <^-¥-(Ж1ЖЯ0 [-ссэк-] журнал регистрации присутству- ющих. <>*И(ЖЙЖ) l-ссэк-] присутствующий учащийся. <^4(ЖЖ^) [-ссэк-] сущ. присутствующий. <л1-и(Ж.ЙЮ [-ссэк-] присутствующий член (органи- зации и т. п.). <41(Ж^) [-ссэн] плавка (вйпуск) чугуна; — 44 вы- пускать плавку чугуна (чугун). <-'НТ(Ж^Д) [-ссэн-] мет. чугунная лётка, выпускное отверстие. <^(ЖЙ) [-ссэнъ]: ~ 44 выходйть из крепости (за крепостную стену). <--ь(ЖЮ I [-ссо] происхождение, источник. <л(ЖЮ И [-ссо]: —44 выходйть из заключения. <-ь(ЖЙ) HI [-ссо]: — 44 предъявлять [иск]. <^.4(ЖЯ1т#) [-ссо-] сущ. освобождённый из заключе- ния. <^(Ж^) I [-ссонъ]: —44 посылать, высылать. <4-(Й®) II [-ссонъ] уст.: —44 выгонЯть, изгонять..
* — 228 — ^'г(ЖИ) I [-ссу] см. I. ^•*г(Ж» II [-ссу] уст.: — ЧЧ* пускать в продажу, продавать. ^^•(ЖтЮ Ш [-ссу] водоотдача. ^"гЧ(ЖЙШ) [-ссу-] перйод колошения. ^•^=•’8 (Жхк^ь) [-ссу-] водосборник (в шахте). ^^гзНЖхКЮ [-ссу-] 1) водоотлйвная (водоотводная, водовыпускная, дренажная) труба; 2) биол. выводящий сифон. <41(Ж» [-ссин] 1) социальное происхождение; — -4- социальная принадлежность, социальное положение; 2) уроженец; 3) образование; профессия; опыт работы; 4): —Ч-Ч- а) уст. см. ^-яПЧ-Ч-] I а); б) занимать первую государственную должность; в) сдавать экзамены на го- сударственную должность по военному разряду; 5) сущ. сдавший экзамен на государственную должность по воен- ному разряду. арх.: —Ч-Ч- входйть в крепость. —ЧЧ- уст. незаурядный, выдающийся, искл ючйтел ь ный. ^-Л3(Ж^) [-ссэнъ] рождение; роды; —ЧЧ- родйть[ся]. ^-*2 Ч(Ж^®) [-ссэнъ-] заявление о рождении (подава- емое в учреждение). [-ссэнънюл] рождаемость. ^^^(Ж^Й) [-ссэнъччынъ] свидетельство о рождении, метрическое свидетельство. ^•-*3Ч(Ж£Й0 [-ссэнъ-] место рождения, родина. "Н(ШЙ) I [-ссе]: —ЧЧ- а) преуспевать, делать карь- еру; б) арх. появйться на свет, родйться; в) будд, ухо- дйть от мйра; г) возвращаться в мир для спасения всего сущего (о будде, бодисатве). ^Ч(Ж^) П [-ссе]: —ЧЧ выплачивать налог. Ч(ЖШ^) [-ссе-] уст.: —ЧЧ порывать с мйром, уходйть от мйра. >ЧЧ(ЖШ^) [-ссе-] [человек,] преуспевший в жйзни (сделавший карьеру). -Ц-Ч^НЖЙГЁ) [-ссе-] произведение, прославившее (ко- го-л.). ^•Ч-?-Ч(Ж1Й:Йё) [-ссе-] карьерйзм; — карьерйст- ский. <Ч^-ЧЧ(Ж1Й:ЁЁ®11) [-ссе-] карьерйст. ^Ч4(ЖШ^) [-ссе-] карьерйзм. <-Ч(ЖЙ) [-чча]: —ЧЧ вкладывать [капитал], инвес- тйровать, финансйровать. [-чча-] вложенный капитал; ассигнован- ные средства. <-ЧЧ(ЖЖ^) [-чча-] инвестор, владелец вкладывае- мого капитала. <44 (ЖЖ® I-чча-] сумма вложенного капитала (ас- сигнований). <Ч(ЖШ1) I [-ччанъ] командировка; ~ЧЧ» —[-Э-] Ч 4 быть (находйться) в командировке. <Ч(ЖШ) II [-ччанъ]: ~ЧЧ а) выходйть (на сцену, стадион и т. п.)\ б) диал. заканчиваться, завершаться. <4 Ч(ЖШ1Ж) [-ччанъ-] командировочные расходы. <^-гь(Ж31ЯЯ) [-ччанъ-] отделение (филиал) фйрмы, агентство. [-ччанъ-] филиал магазйна. <ЧЧ(ЖШ1Йз) [-ччанъ-] место командировки. <44(8МПЁ) [-ччанъ-] см. ^-(ЖтИГАЙ) l-ччанъ-] военная и гражданская карьера. <4-^(Ж?1Ж) [-ччанъ-] сущ. командировочный. <Ч(Ж®) I 1-ччэн]: ~ЧЧ а) отправляться (уходйть) на фронт; б) вступать в бой (борьбу, соревнование). <-Ч(ЖЙ) П [-ччон] первоисточник. <31 Уст. оладьи из гаолйновой мукй. <^(ЖЙ) I [-ччонъ]: ~ЧЧ явлйться в суд. <^(Ж2Е) 11 [-ччонъ]: ~Ч-Ч а) уст. см. <*1[44J I; б) посылать карательную экспедйцию; отправляться в карательную экспедйцию. <^-г-(ЖЖЖ) [-ччонъ-] действующая (экспедиционная) армия. <Ч*(Ж^) I [-ччу]: —'ЧЧ брать поминальную дощеч- ку (при жертвоприношении в родовой молельне). ^^(ЖтЁ:) II l-ччу] уст.: —ЧЧ убегать. ^•^(ЖК) Ш 1-ччу] уст.: —ЧЧ выходйть в район дислокации. ^^^(Ж^ЯЯ) [-ччу-] заклинание, которое читают, бе- рй поминальную дощечку (при жертвоприношении в родовой молельне). <^г(ЖЖ) [-ччунъ]: —ЧЧ незаурядный; выдающийся, исключительный. <^,4Ч(Жз?с") [-ччунъ-] необыкновенный, уникальный, редкий. <31(Ж®) I 1-ччин]: —ЧЧ выходйть на позйции; ухо- дйть на фронт. <31(ЖЖ) II [-ччин] уст.: ~ЧЧ уходйть от мйра (от мирской суеты). 4^1 (ЖА) [-чче]: —ЧЧ выдвигать тему; ставить во- прос. <4(ЖЖ) [-ччва] уст.: — ЧЧ идтй (напр. к своему месту). <4(ЖИ) астр, эвекция. вйдача (продажа) билетов. "ХпЧЖ^ЬД) I) окно билетной кассы; билетная кас- са; 2) вйход с вокзала (где у пассажиров отбираются билеты). <^-(Ж5й) аРх- посйлка людей с деньгами и продук- тами на встречу посла (губернатора) с ближайшей поч- товой станции. <*ИЖ^) архит. йркер. <4(Ж^) I I) происхождение, источник; 2) см. 4 41 II- <4(Ж®> ®ВЙ) 11 Уст' *): ~4Ч вйгнать [жену]; 2) разведённая (оставленная) [женщина]. I уст.: —'ЧЧ бояться. II уст.: ~ЧЧ производить перемещение (чиновников). <Ч(Ж?^) уст.: — Ч обр. вернейшая из жён; — ЧЧ ниспосылать (о небе). <^(ЖЖ) I 1) см. II; 2): -—Ч-Ч- распйсывать (капитель). <^(ЖЙ) И <-*.(ЖЙ) Ш сокр. от [^41- I усил. стил. вариант >> I. II усил. стил. вариант II; —-Ч-Ч- пустой (о желудке)\ ^4 —-Ч-Ч- быть голодным, проголодаться, хотеть есть. <*Ц(Ж«) Уст.: —Ч-Ч- брать взаймй. <^(ЖЗе) I Успг' см- <31(ЖЙ) I! аРх- см- <4(ЖШ) I уст.: —ЧЧ уходйть (уезжать) йз дому, покидать дом (семыд). €-4(®l'ffi) II уст.: —Ч-Ч- изгонять, отправлять в изгнание. <_^.(Ж±): —Ч-Ч- а) извлекать из землй (что-л.)\ б) появляться из-под землй. <-^-<(Ж ±iS) археологйческая находка. «(Ж*$1) °рх.: —Ч-Ч- вытаскивать деревянное яйцо (жребий в лотерее). <Я-&(Ж^Ш) выход на работу (службу) и уход с ра- боты (со службы). «(Ж®’Ж$*) I издание, выпуск; — 4 4 органы пе- чати; — тираж; — 4 Ч-ft* свобода печати; — ЧЧ издавать, выпускать. <4(ЖЯ1) II аРх-: ~ЧЧ лишйться имущества, разо- ряться. «^(ЖЖ^Ж-®!?-) издательские кругй.
— 229 — -кквон] 1) авторское право; 2) право издавать (что-л.). Ф^-^ЖЯО’Ж^^) печать, пресса; печатное издание. ^^^(ЖКЙ&Ж^йО 1-ппоп] закон о печати (издатель- ской деятельности). ^Ф/ИЖЖЙЬЖ^ЙЛЙ:) издательство. «•^^(ЖОЬЖ^ЯЯ) издательство. е^Ч(Ж^<>Ж®<) издатель. ^(ЖЯЙ^Ж^ЗК) издательское дело. <-^-(Ж?1) I уст.: — ЧЧ отправлять на прйстань (для погрузки на попутное судно). <ЧЖЙ) Н: — ЧЧ задержать (преступника) на чу- жой территории. <-^(Жй|) 1)- — ЧЧ выставлять, экспонйровать; 2) эк- спонат. ^^(Ж^) арх.: — ЧЧ скрываться (напр. на чужой территории). уст.: — ЧЧ говорйть родйтелям о том, куда идёшь.. <-51] (Ж/$) арх. ревизор, вйехавший в провйниию для наведения порйдка. £4(Ж®: ~ЧЧ отправлять [груз]. ея-(ж^) исключение из учебного заведения: ~ Ч Ч исключать из учебного заведения '^•Ч(ЖН:) уст.: — ЧЧ потеть; выступать (о поте). <-^НЖЙ): арх. а) переезжать из дворца в соб- ственную резиденцию (о совершеннолетнем принце): б) вы- ходйть замуж (о дочери короля). ^Ч(ЖЖ) вйход в море (из порта): — ЧЧ выходйть в море. <ЧЧ(Ж^® порт отправления (отправки), — ЧЧ изымать (поминальные дощечки, напр. из молельни). •^•^(Ж51) появление; проявление; — -^-.s воен, появ- ляющаяся мишень; — ЧЧ появляться; проявляться. ^Ж(ЖШ) кровотечение: кровоизлияние; — ЧЧ крово- точить. <- Ж Ч(Ж ifn » потеря крови. 41(Ж.Й1® 1-ссонъ] сущ. мед. геморрагйческий; — dboj геморрагйческий диатез; — пастереллёз. уст. густой кисель из гаолЯна. <*ИЖ?1) уст.: — ЧЧ уезжать; выступать, выходйть, отправл Яться. <^^(Ж^7") День отъезда. I* —ЧЧ исключать из членов общества, выводить из общества. <-2](Ж® И уст.: — ЧЧ появляться на рйнке ю товарах). Hl уст. зола от сожжённой соломы клей- кой чумйзы. <Ч(ЖА) Ь ~ЧЧ загораться. II уст. несчастье быть йзгнанным т] в] ч усил. стил. вариант <--«}- т] в] Ч усил. стил. вариант >4-1-4 <°МЖЗ?) 1): — ЧЧ давать росткй (почки); пробивать ся (о ростках, почках): 2) росток, почка; 3) почкование. ^•ЧШЖЗРйЬ 1-ппэп] с.-х. почкование. ^^(Ж^Й) 1; ~ЧЧ выходйть (на лов рыбы—о судне). ^•^(ЖЙ) П; ~ЧЧ выходйть из дворца (о короле). ^Ч(Ж5^^Ж) уст. незаурядность, исключитель- ность. арх. страшйться судьбй. ">М(Ж^) уст.: —'ЧЧ выходйть на общественные работы. ^«Н-гЧЖ^Н уст. человёк, мобилизованный на общест- венные работы. •^^.(ЖйЮ 1 выступление; — ЧЧ выступать (напр. с лекцией). <-$1(ЖЙ) II уст.: — ЧЧ [по]жёртвовать. ^гЯ1Ч(Ж$(#) СУЩ- выступающий (напр. с лекцией). <-^(Ж^): —ЧЧ выходйть (выезжать) для встречи. <4-(ЖЮ: — ЧЧ выходйть из тюрьмы. <--^-Ч(Ж^^) сущ. освобождённый из тюрьмй. <ЧЯ1(ЖЖА) см. <Ч(Жд® уст.: ~ЧЧ идтй (ехать) гулЯть (отдыхать). <*Я1(ЖА) Уст. см. Ф’У(ЖА) 1) хождение, [передвижение; 2) прогулка; ~ЧЧ а) входить и выходйть; б) пройтйсь, прогулять- ся. Ф^тЧЖАД) вход; вйход. ^-^-НЖАМ) [-им-] [входная] дверь. е°ич(ЖАШ) см. ч^ча. ^(ЖА^) тамбур (у дверей). ^°иА(ЖА^) посетйтель. <Ч1Ч(ЖА11) пропуск. (ЖАй$) аРх- дошёчка. служйвшая пропуском чиновнику. 1М(ЖА-) см. <Ч(Ж^Н) Уст. см. 4^- <*^.(Ж^) уст.: — ЧЧ подавать [заявление, проше- ние]. >-иЧ(ЖИ® просйтель. % I танец, плйска; -£-§• спорт, танцевальное дви- жение; -^-Ч а) танцевать, плясать; б) прыгать, скакать; в) прыгать от радости; г) плясать под чужую дудку; <о] ЧЧ приплясывать. < II см. Ч % III горсть. IV высота (предмета). V высота растения (конопли, камыша, сыти и т. п.). [-кка-] танцевальное движение. ‘t-’S- [-ккун] 1) танцор; плясун; 2) танцовщик; тан- цовщица. <-*г f-ccy-J платок (лента) в руке танцора, танцы; ~о| *«4314 началйсь танцы. ^4(^4 Ч .4- тЗ) холодный; -§-о] ^§4 зябнуть, мёрз- нуть; очень холодный. I см. ^ЧЧЧ ->(^) II насекомое: ^4*11 Ч-Ч- завестйсь (о насеко- мых). ^-(J&) Hl конф, верность (преданность) королю. ^•(®) IV астр, противостояние, оппозйция. ^(®) V см. 4- VI; ^[о]| ЧЧЧ неровно лететь (о стреле). суф. кор. насекомое; насекомое-паразит. ^•ЧС'ЙЙ): —Ч-Ч- уст. верный и почтйтельный. I уст.: ЧЧ давать [йскренний совет]. II уст.: —Ч-Ч убедйтельно просйть. HI- ~ ЧЧ арх. преданность и отвага; — ЧЧ уст. верный, преданный. 4^1 (/SW) уст. правдйвые слова. I I) столкновение; удар; отдача (у ружья): 2) толчок, импульс; ~[Ч] импульсйвный; импульсный; — ЧЧ а) сталкиваться; ударять; отдавать (о ружье): б) толкать, служйть ймпульсом. н уст.: ~ “Я см нападать, наносйть удар. - А (®Ж® импульсйвность. эл. ударная волна. прям, и перен. верный пёс. уст.: — ЧЧ почитать (короля) совет; —ЧЧ советовать. советчик. 4^-(ЖЙ) уст. см. II. 4-^(д&Й0: —ЧЧ уст. йскренний, честный. 1 преданность королю; — «НЧ конф, пре- данность королю и любовь к родине; — ЧЧ быть пре- данным королю.
-^-йг(^Ж) И: — 44 отдавать в солдаты {чиновника, совершившего преступление). —44 уст. верный (преданный) и добро- совестный. см. 1. ^чН:М£Й): —44 дополнйтельно сдавать (уплачивать). уст. отрочество. см. ^4 I 1). <~4(?ФЙ) I- —44 уст. искренний, чистосердечный. И D преданность господину (королю); 2) йскренность. 1; — 44 пополнить, укомплектовывать ^‘гК&Й) Н арх. см. 4"1г(®^) I) столкновение; конфлйкт; — в) (o]_g-4) эл. ударная ионизация; 2) уст. нападение; удар; — 44 а) сталкиваться; удариться; б) уст. нападать, наносйть удар. ^-^•(®Ш) 1): ~44 а) взволновать, б) побуждать: 2) побуждение, ймпульс, толчок; — 4 побудительный. г] 4(®ffiH I) волновать: 2) то и дёло побуж- дать (заставлять). ^-f-^f®®-)’ —44 а) волновать: б) побуждать, за- ставлять ^-£<Ч4(®®-) см. ^^<(441- I-нянъ]: ^#4 преданный: добропорядоч- ный. l-нйэк] искренние усйлия. [-нйэл] 1): —4-4 беззаветно преданный; 2) верный (преданный) человёк. -S-G&^lE) 1-нйэл-] храм, воздвигнутый в память о верноподданном. 1-нйол-1 арка, воздвигнутая в память о верноподданном. !-ню] 1) насекомые: 2) зоол. отрйд насеко- мых. ~ ^14“ стр. коэффициент наполнения; — 44 !• быть наполненным (чем-л.): 2. прил. а) наполнен- ный; б) преисполненный (чем-л.). I-ссэнъ] наполненность; насыщенность. уст. Искреннее намёрение. уст. обр. зловрёдность. бот. энтомофйльный цветок. 4-’£(®§t) уст.: — 44 разражаться (гневом и т. п.). уст. см. 2-^-. I 1) уст. прёданный (верный) раб; 2) перен. слуга. И 1) уст.: —4-4- утолйть голод; 2) сущ. наполненный; — ?]% монолйтная колонна. см. 4 4М- I' —44 а) достаточный, полный; б) в знач. сказ, достаточно. II уст. справедливое негодование (возмущё- ние). Ш уст.: — 44 быть справедливым и от- важным (доблестным). уст. доблесть. I: —44 полностью подготовить. II вёрная рабйня. а1 4 ^b(SiWSffF) Успг- °бр- крошечный предмёт. I арх. йскренность (прямота) и хйтрость (ко- варство). Н уст.: — 44 умереть, сохранив верность (кому-л.). уст.: —44 а) наносйть (удар]; б) закалы- вать (насмерть). уст.: —44 а) подскакивать от удара (от толчка); б) подниматься (о гневе и т. п.). уст. йскренность и снисходительность. ^Л£(®"Х) см. 4-1 I- I О верность, преданность; 2) конф, пре- данность монарху, — <±^4 а) верный, преданный; б) прёданный монарху; — 44 а) быть вёрным (преданным); б) быть преданным монарху. ^^(Жзг^ II уст. звуки, издаваемые насекомыми верно, прёданно. вёрность, прёданность. уст. вред, причиняемый насекомыми (напр. растениям) 1): —44 укомплектовывать; 2) комплект. ^*г-3г(r'ft-) '[-ккун] уст. пустое мёсто (о человеке), см. 1: —44 вёрный и прёданный. II — 44 верный и послушный (покорный). кор. мед. гниёние зубов 4-Л1(Й1ё) I прёданный вассал. ^41 (/&{§) II Успг- прёданность и доверчивость. уст. будущий вёрный слуга короля (о ребёнке). I: —44 а/ полный, укомплектованный; Щ -S-о] — содержательный б) здоровый, крёпкий (о ре- бёнке) ^<(®W (1; —44 прёданный, верный HI панцирь (насекомого). 'UC&Stt) I -ссэнъ| вёрность, прёданность. I вёрность, прёданность; лояльность. И сердёчность: — от всего сёрдца, от всей душй. —44 наполняться), заполняться]. I: —44 сильный духом; энергйчный. ^4(^6^) И- —44 I- уст. утолЯть голод: 2. пол- ный. наполненный. ^4^ феоо. военное вёдомство, занимавшееся обеспёчением семёй воинов, погибших на войнё. ^4(t£W I- ~44 наполнять; накладывать: нагру- жать. II кор. мео. тяжесть в желудке. М($гЮ HI- —44 Уст. благородный и безмятеж- ный (о душе). 1^ геол- нанос[ы]; — аллювиальное месторождение; — ^.<й» см. <>ь аллювиальная долйна; ~44 наноситься]. геол, аллювиальный перйод. |-чжэнъ-] геол, аллювиальная порода. НШО) см. см. ^44 аллкЬвий. наносная (аллювиальная) почва. см. ^4 4 I зарЯдка (аккумулятора и т. п.)\ — зарядный ток: —44 заряжаться (об аккумуляторе и т. п.). II горн, закладка; — 4 в) шаг закладки; — 44 закладочное месторождёние; — < 7<§ -£• закла- дочный штрек; — 44 производйть (закладку) горн, закладчик. ^44№ШЦ) горн, закладочная машйна. горн, закладочная труба. горн, закладочный материал. хим., фарм. наполнйтель. уст. вёрность. I сердёчность, йскренность. Н: —44 уст. прёданный и чёстный (пря- мой). $3(ЭД9) Ш: —44 уст. спокойный, умиротворён- ный. IV уст. вёрность, прёданность. ~ лог. правило достаточного ос- нования; — 444 удовлетворять полностью; наполнять (набивать) до отказа: — 44 достаточный.
l-чжонънюл] сокр. от L -ft- *8^1- арх.: —44 нападать, атаковать. уст. йскреннее намерение (желание). ~4VF а) верный, преданный; б) прямой, честный. преданность, верность. см. п. ущерб, причинённый насекомыми-вредителя- ми (напр. посевам). аРх- осадная лестница. ^*М®Ж) аРх- боевая колеснйца. уст.: ~4Н- добросовестно следить. уст. а) полный, набитый (людьми); б) избыточный. — 4^1- 1. а) подниматься высоко; б) вос- прянуть; подниматься (о духе, ярости и т. и.); 2. перен. высокий, огромный. 1: —4И* уст. очень обеспокоенный (встре- воженный). II: — 4 быстро идтй широким шагом. III: — 4 наполняться, заполняться (водой). мутный; тусклый; <-^4 у] -fe- .^4 4-г* s обр. подлый. ^*1(ЙЖ) 1 гнилой зуб. ^Я(Й^) 11 см. л]-4- ^^1(ASO: ~4^Ь уст. крупный и холеный. ^4(®$£) 1 уст.: —44 громйть (врага). И уст.: —44 разбивать. 1): —44 соприкасаться, иметь стык (с чем-л.); 2) стык; — 4^ стыковая сварка. ^•^-4 4(-®-) цветочная фарфоровая ваза с изобра- жением зелёного дракона. I) мед. гиперемйя; — s|4 скапливаться (о крови); 2): —о] х| 4 краснеть (о глазах). уст. 1) душа преданного человека (умерше- го за кого-л.); 2) сокр. от 4 (д&зЖЙШ) аРх- верность, преданность. уст. преданность монарху и сыновняя по- чтительность; — 7|-^ репутация семьй, в которой сыновья преданы монарху и почтйтельны к родйтелям; ~ 4 быть преданным монарху и почтйтельным к родйтелям; — *17}- передаваться из поколения в поколение (о пре- данности монарху и сыновней почтительности); ~ 4 4 иметь оба качества: преданность монарху и сыновнюю почтйтельность. l-йэл] уст. верный слуга монарха, по- чтйтельный сын и вёрная жена. книга подвигов верных слуг монарха и почтительных сыновей. сущ. преданный монарху и почтйтельный к родйтелям. ~44 уст. преданный и честный (йскрен- ний). Уст- преданность и честность (йс- кренность). <-5--V-G*i&lftW) ведомство, занимавшееся записью заслуг верноподданных. •f^AG^jx]) см. •^^(Йвг) вред, причиняемый насекомыми (растениям), уст. йскренние мйсли (чувства). уст.: ~44 поджигать (дом и т. п.). уст. поджигатель. •t-## анат. аппендикс. мед. аппендицит. •г-4(Й&) уст. насекомые и рйбы. 4.GT&W 1) совет; 2) йскренние слова; правдйвая речь; — 44 а) давать совет; б) говорить искренне (правдиво). 4-4 уст. книжн. обр. правда глаза ко- лет. Усгп- О верность и измена; 2) верноподдан- ный и изменник. М уст. преданность и измена. см. I- 4*^ уст. книжн. удовлетворённость. —44- удовлетворять желания. <-4-(А&Й) I О верность (преданность) и храбрость (от- вага); 2): —44 доблестный. II* —4*4 полностью использовать. аРх- см. [-чча] кор. мед. семена пустырника си- бйрского (как материал для лекарства). уст. жйрный, тучный. 4°](АЖ): ~44 этн. затыкать уши умершего ватой (при обряжении). ^oJ4 1) утрясать (напр. что-л. в мешке); 2) колыхать. феод, аттестационное ведомство. -Ж/ЙЙЖ) феод, ведомство по делам родственников заслуженных верноподданных. ~44 а) быть переполненным; б) быть пре- исполненным. ^°J(ffiA) уст.: ~44 врываться. арх. 1) верность и любовь; ~44 преданно любйть; 2) сокр. от I. —44 укомплектовать полностью. ^-г1(А(й) уст.: — 44 занимать только место (напр. о бесполезном работнике). преданность и верность. ^=-4*14-(п&Й;£±) уст. преданный человёк. 4 л] 4(^8^^) уст. преданность, вёрность. ^^«англ. tulip) тюльпан. 4&«англ. tube) 1) камера (в шине); 2) туба, тюбик, чхы (назв. кор. буквы ъ). см. %] 4*1^1- 4((Hlj) сторона; &]*] 4*1| Я14 быть на сторонё наро- да. -Я"((ЙУ) суф. кор. сторона. ^.7P-g-((ni]-) [полосатый] тигр. I; ~4*4 измерять [угол]. И биол. параподий. ^47](Ж0Й^) угломер. уст. см. 3 4- т|(Ж№1§) см. ^-М7]. СМ. 4^7]. 4iHj): ~44* измерять [высоту, рост]. 1) высотомер, альтиметр; 2) ростомер (планка). Я^(ЙЗД: — 44 нападать сбоку; атаковать с фланга, кювет. I см. 1^4. П 1) близость; 2): — 44 1. быть прибли- жённым; 2. а) ближайший; б) приближённый. блйзкий человёк; приближённый. 4 7] (ЙШ) G измерительный прибор. 4 7] (Ж]® II измерйтельный аппарат. физ. фотометрия. ^4(Ш1Ю этн. духи отхожего места. Я-*1 4. (tfllffi Ж) [чхынъ-1 анат. боковой желудочек моз- га. уст.: —44 жалеть, соболезновать, сочув- ствовать. 4_е.(Ж1Й) 1): ~44 измерять [градусы]; 2) мат. ме- ра. #-тЧ№Д) висок. 4-т-ег(ШИ#) височная кость, височная мышца. ^-г-тЧ1Ш]ЖаЮ височная часть, висок. 44- (ЙЖЖ) височная доля (мозга). боковой фонарь.
— 232 — 4#WJt) [чхынънянъ] 1) измерение; съёмка; ~ у]а]- см. — il ввод. мерная лента; 2) обдумывание, взвешивание; —а) измерять, производйть измере- ния (съёмку); б) обдумывать, взвешивать; О —[<•]] ЙЧ неизмеримый; бесконечный. ^•Ф^1(ЖЛНЙ) [чхынънянъ-] [геодезйческий] измерйтель- ный прибор. [чхынънянъ-] геодезйческая карта, [чхынънянъттэ] геод. веха. [чхынънянъ-] землемер (инженер). ^*^4(ЙД^) [чхынънянъ-] землемер (техник). [чхынънянъ-] геодезия. [чхынънянъ-] геод. планшет. [чхынънянъ-] геодезические знаки. [чхынънянъ-] топографйческое судно. 4^-М®гДД) [чхынънянъ-] землемер. [чхынънйэк]: — измерить [сйлу]. <• 7] (ЖЙ® [чхынънйэк-] уст. см. Я](ЙйИ*) [чхынънйэк-] динамометр. 4-тг [чхынънюппэп] гидрометрия. ^-тг-ЗИЖЙЖ) [чхынъню-] гидрометрйческий поплавок. 4'^’('ШУЙ) [чхынънынъ] мат. боковое ребро. 4^*1(1НШЮ [чхынъни-] арх. см. eq z] I. <зЬ-^(ЙЩЕЮ [чхынъ-ччынъ] мед. латеровёрсия. 4^СШ1№) [чхынъ-] сторона, бок; фланг; стр. торцовая поверхность; мат. боковая грань; боковое ребро; — а) спорт, боковое нападение; б) воен, атака во фланг; фланговое наступление; горн, боковая проходка. [чхынъ-] наблюдение со стороны. ^^-е.(Й1НН8) [чхынъ-] вид сбоку. [чхынъ-] мат. площадь боковой поверх- ности. [чхынъ-] уст. 1): —^4 а) см. ^-fe-^[^-H-]; б) бояться смотреть [в глаза]; 2) см. 2). <--5М*1({ШШТ1±) [чхынъ-] уст. 1) см. 2) смот- реть с ненавистью. @1® |чхынъ-] уст. стушеваться и отвес- ти глаза. ^-§-(Ш9) 1 [чхынъ-] см. £-2-. 11 [чхынъ-]: —-tj-p}- услышать (узнать) сто- роной. ^^(КИ) 111 [чхынъ-] уст.: —услышать (узнать) случайно. 7](ВШ® [чхынъ-] уст. см. «] я]. Я1-*] я](М!|$Оф) [чхынъ-] микрометр (прибор). ^•«1 [чхынъ-] микрометр. ^’Л(ШОК) [чхынъ-] 1) боковой отрог; 2) жйлки (лис- та). 1 боковая сторона; ~ я] воен, боковое охранение. ^ЗНШУИ;) 11 позйции для удара во фланг (противнику). ^tiJ-(®U^) Ш уст.: сбоку; рйдом. 44(iMIIS!) боковая стена, стена сбоку (от чего-л.). мат. боковая сторона. воен, боковое охранение; боковая застава. 1): —измерйть шагами; 2) см. ^^-7](Щ1]^Й) шагомер, педометр. нивелировщик. 4 4[Ч-Jr]($ljffi[-]) [-пэнъ-] бот. биота восточная. ЧЧ *К{йУйФ) семена биоты восточной. **4 (ШОЙЖ) кор. ме&- лйстья биоты восточной (как материал для лекарства). семена биоты восточной. ^Л('Ш1]^) I воен, фланговый (фланкйрующий) огонь. 4-^КЙД) Н измерение наклона (склона). клинометр. подсчитывать. ^^(ЖЖ) уст. ирон, неудачник. уст. боковое мёсто. ^31(ФШ) I) боковая лйния; 2) ж.-д. боковое путй. лингв, ломаные тоны (кит. языка). ^М*ЧКК^) [-чча] см. I. 4(ЖдЖ): — измерйть [скорость]. 44(ЖzK) измерйть глубин^ (напр. реки). 4*[(ШШ): —4-4 а) смотрёть со сторонй (сбоку); б) смотрёть искоса. ^<($]^) I уст. см. II 1). ^€(ЖЖ) И уст. см. I: —измерять [глубину]. II сочувствие, жалость (к кому-л.). прибор для измерения глубинй; лот ^>9*1(8ВДШ) лот. ^43<(ШЙ-) [-ччул] линь лота. гйря лота. анатропная семяпочка; —уст. появляться сбоку (от чего-л.). < [-няк] бот. редуцйрованный пальник. ^*И1Х^) I иероглифы, обозначающие ломаные тоны (в кит. языке). ^-*МИЭД?) II кор. мед. боковйе корни аконйта (как материал для лекарства). ^*МЖ^) HI уст. вычислйтель; измерйтель; наблю- датель. Я^(Й(кЖ): — измерйть [длину]. I: измерйть [площадь, объём]. II: — воен, фланговый марш. <31 Л(ЖО®W электрометр. точка измерения. I* измерйть [пройденный путь]. 4з](ЖЙ) И 1) измерёние; съёмка; ~ единйца измерёния; 2) определёние; прикйдывание; —а) из- мерять; дёлать съёмку; б) определйть, устанавливать; при- кйдывать. прибор для определёния пройденного расстойния, спидометр; мор. лаг; *]ле. мор. отсчёт ла- га; — х]-£-Ч мор. разность отсчёта лага. < *1 (Ж/kffi) число, полученное при измерении (вы- числёнии). уст. см. т\. уст.: ~Н]] в отхожем мёсте, в уборной. I съёмка мёстности, геодезйческая съёмка; — геодезйческая долгота; — -^.е. геодезйческая ши- рота; — производйть [съёмку мёстности, геодезйческую съёмку]. #*](1йЯЙ) П СМ. 4^*1 ^(ЖЙЖ) геодезйческая высота. 4*1 геодезйческая сётка. 4*1 31(Ж±&Ш) геодезйческая лйния. ^*1 геодёзия. < *Ч(ЖЙ) 1) бортовйе доски (лодки); 2) клёпки (дере- вянной бочки). я] ({йШ) заголовок статьй в газете (журнале) сбоку (при печатании сверху вниз). [-чханъняк] см. -^ЗР-Ь ^^1(Ж^)- вестй [астрономйческие наблюдения]. арх. см. СМ. <-е-Н®Ж): ~*Н взвешивать, прикйдывать. I см. П боковая плита (доска, пластйнка). Я^СШУ® приплюснутая (плоская) форма (рыбы, на- секомого). ^?-(ЖЖ): измерйть [сйлу, скорость ветра]; оп- ределять [направлёние вётра]. 44(Ж): —вестй [метеорологйческие наблюде- ния]. ^4- Я1(ЖЖ1Н) толщиномёр. 4'^«МЖ4Й0т) метеорологйческая станция.
— 233 — *1 ~44 вестй измерения в море. уст.: а) идтй боком: б) идтй в сторону. вулкан с кратером на склоне (у под- ножия) горы. ^4($I]?F) боковое почки. ^-4(ЙЕ): ~44 измерять [давление]. йВ [-амнйэк] боковое (латеральное) дав- ление. Я-'йШЛЮ уст. предвзятое (пристрастное) мнение, вы- сказанное (кем-л.). I свинцовый отвес; лот. Н книжн.: ~[т]] нареч. с состраданием; с сочувствием; — 44 см. -^[44]- ($0Ж) бот. боковой лист. 4"^ дождемер, плювиометр, омброметр. см. 4^. метеор, нефоскоп. арх. см. «НЗЦ-. сострадание, сочувствие: —44 сочувствую- щий, сострадательный. 4 уст. сострадание, сочувствие. 4-*кт) уст.: —4^ прислушиваться. З-УОХВ) арх. см. 4<g= III. Wl(») дальномер. см. ^4- ^*1(ЙМ) уст. см. «Н Щ °1- уст. см. Ч-^г- *(») 1- 1) пласт, слой; прослойка; 2) этаж; 3) раз* ные разряды; сорта; разлйчия; разница; 4[°11 44(4 4) а) быть неровным (слойстым); б) различаться; 4) см. я] 4; 5) cjw. 4 я]; 2. счётн. сл. пласт, слой. -^(Ж) суф. кор. пласт, слой; прослойка; ка- менноугольный пласт; л] ufl 4 правящие кругй. ^4(ЛИ) см. 44- 44ОГе0) между слойми (этажами, Ярусами); ~ 44 эл. междуслбйное замыкание; — эл. междуслбйная изолйция. геол, межпластовая вода. 4-Я е1(®-) см. II. I: быть тщательно изолйрованным. II: — 44 немйрный; охваченный разногла- сиями. -4^0-) 1-ккйэл] геол, слойстость. высота этажа. лестница. лестничная площадка. см. *144- 4*<(ЛН Дно деревянного Ящика. 44*10-) см. 444- горн, этаж; — je. этажная выработка; ~ 4 4 лава-этаж; — *4 4 7g s. этажный штрек. -£<(>-) I [-ттол] см. 4^#. 4^0-) II [-ттол] см. 4^1Ь 44(Ш5Й) I арх.: —4 4 а) сбйться с путй; б) еле плес- тйсь. 4^(0) II уст. слой [общества); сословие. 4^ОЙ) см. 444. [-ттол] каменные ступени лестницы. 1-нан] перйла лестницы. 4^1(шж) [ -нан-] см. 444- 44OBS) 1-ну] многоэтажное здание. 44-ОйЕ) 1-ню] ламинарное течёние жйдкости. 44ЙЙ) [-нынъ]: —44 уст. высокий и отвесный. 44 О® [ ни] см. 4^. [-нип]: —44 образовывать слой (складки). 4’+(>-) стр. [этажные] перекрь'ггия. 44 4:(W-®) стр. плита перекрытия. 44(Ж^) арх. складчатая гора. 4^0®) I) поверхность пласта (слоя); 2) геол, плос- кость напластования. 440149 уст. горные пйки. 44OW уст. многоэтажный павильон. 44OW: ~ 4*0 s]]^; разработка пластообразных за- лежей; — 4>Q- стратовулкан; —- 44 ламинарное дви- жение. 444O±ZK) грунтовая вода. 4-*]4OW> см. 4414 см. 4*Я>. 44OW [-ссу] число (колйчество) слоёв (этажей). 4-ФО-) 1) качество золота; 2) эталон для определения качества золота (в виде веера). 4ЛЯ^'О’) камень дляопределёния пробы золота. 4-^-S-O’) [-ттол] оселок. 4^0® уст.: — 44 возникать беспрестанно. 4т(1ШН) уст.: —44 беспрестанно появ- ляться. 4*14О0Ш) слойсто-кучевйе облака. сложности, затруднённа, перипетйи. — 44 см. 4^144] а). 1-ччип] многоэтажный дом. 4*10®) уст. лёстница. 430®): -44 а) наслаиваться; б) уст. см. 4 314 4] И- 4<-(®Ж): — 44 уст. неоднократно (снова и снова) возникать (появляться). слой, пласты; этажй; Ярусы; нёсколько слоёв (пластов; этажёй); — камни, уложенные в нёсколь- ко Ярусов; — х|4*f| при жизни родйтелей и дёда с баб- кой; —44 многослойный, многоярусный, многоэтажный. 44*100) см. 444 4444OW-) бот. дёрен спорный (Cornus controversa). 444*10®-) см. 44 4 44*lO®cJ) лёстница. 4444*110®-) бот. смолёвка длинностолбиковая. 4440®® см. 44°1(®®-) слоями, в нёсколько слоёв (этажёй); пластами, в нёсколько пластов. бот. пахучка китайская. 4^.(®±) слой землй. 44ОТ) 1): —4 44, —44 относйться с неуважё- нием (с пренебрежёнием); 2) неуважёние, пренебрежёние. см. II. wisra® геол, туффйт. ^(ЯгЖ) скала складчатой структуры; — 'Н отвес- ный склон со складчатой структурой. 4-Wi) см. 4^. З-^-(Яв) I) слойстые облака; 2) стелющиеся облака. 4®1)ОШ) холм складчатой структуры. 4414(®<й^) стратиграфия. х] I обувь (в речи придворных). * ](М) II мат. значение. * 1О) III 4-я ступёнь гаммы (в вост, музыке). * ] IV чхи (мера длины — 3,3 см); х] 441 х]7|- & 4=^1^ 4-& $14; см. 7)4 11. * ] V 1) пренебр. человёк; 2) пренебр. вещь; товар; 3) см. VI: х][7[-] в] 4 дрожать (от гнева и т. п.)\ *][4Н ^4 дрожать (от жадности, гнева и т. п.). я] VII межд., употр. при физическом усилии в ра- боте. х] - преф, вверх; х] 4 поднимать. - *1({Л) суф. кор. мат. значёние; ^^fx) мат. среднее. - х| 1 суф., после имен 1) пасмурная погода; 2) пой- манная рйба; ^->х| а) пасмурная погода 15-го числа; б) рыба, пойманная 15-го числа. - х) II суф., присоединяясь к корню, усиливает знач. л.: Ш х] 4 сйльно толкнуть (пихнуть).
*1 — 234 — x| 111 суф, 1) уроженец; Ч-£Ч сеулец, про- винциал; 2) вещь; /4 # Ч вещь европейского происхож- дения; 3) доля, порция. ЧЧ-(^^) I; — Ч-Ч- вестй домашнее хозяйство. 47J-(g^) II СМ. VI-(O) III: уст. положйть начало фамйль- ной профессии. Ч 7f-уст. ведение домашнего хозяйства и воспитание детей. Ч7ф(Мй) см. 4-S- Ч#(@Л?) кор. мед. воспаление дёсен. Ч^Ч- |-тта] обёртывать (верх чего-л.); О Ч # 31 Я] Ч ^--^*4- быть разодетым в шелка. Ч#(Ш$£) сенат, корневой канал. Чз1(^{ф) 1-ккэн] уст. роскошная вещь. Ч ^Ч(Ч ^-£-4,4 Ч) завёртывать снизу вверх; засу- чивать (штанины, рукава). Ч Ч($В$£) уст. тонкое полотно и грубое полотно. * М(Ш) I см. IV 1). Ч^(Ш^) II кор. мед. см. Ч^(ШЙ) III анат. шейка зуба. * 1 3 ($Ш) IV десна. ЧЗ-г-(й£§Н 1-ккун] см. Ч^Ч: — .$»_ е.р|- охватывать с ног до головй, пронй- зывать всего (о холоде). Ч I анат. лонная (лобковая) кость. 4ii($a#) II костное вещество зуба. Ч-£(»#) III уст. дурак, идиот. * 1 £-&(Щ#®г) анат. гребешковая мйшца. ЧтЧВЖ) I см. -f-ч III. Ч-Т(^Д) II уст. 1) средства осуществления (какой-л.) политики; 2) приготовления (для приёма гостя). III арх. жареный фазан. *1 ^(ГЙИЙ) уст.; — ^^Ч- управление страной и под- держание мйра; ~Ч-Ч управлять государством (страной). Ч-S’®® арх. преданность королю; — ^'41 преданно служйть королю и творйть добро народу. 1) см. о]и^в]; 2) уст. зуб[ы]; — над- костница зуба; — воспаление корневой плевы зуба. Ч-&ЧЧЧ- приставать; докучать; навязываться. Ч-й-Ч-5-: —Ч-Ч 1. см. Ч-г-Я^Ч: 2. назойливый, на- вязчивый. *1 -^Ч-( *1 Ч, Ч -=*- М ) чертить (проводйть лйнию) снй- зу вверх. ЧЧ($Ш) 1 молодая душа. Ч у\ II диал. см. Ч Ч !• 4 4®W) Ш уст. см. -ЧЧ суф. парй, спор; азартная игра. Ч Ч межд. взЯли! (при переноске груза вдвоём на палке). Ч 71) Ч- с ейлой тереть (растирать). Ч Ч(Ж1Ю О рябая курица; 2) уст. фазан и курица. ЧЛ]-^(ЙзО|) 300Л’ курйные. ЧЧ Уст. см. ЧЧ^- ЧЯ-(ЙЙ) I-кква! мед. одонтология; — ЧЧ- зубной врач, стоматолог. *1 Ч-Ч® ЭДИ) 1-ккваЧ см. ч Ч- |ЧЧ4 4 4r®W I анат. коронка зуба. ЧЧг(?пШ) Н: ~Ч-Ч- сколачивать (делать) гроб. Ч^(ЙЙ^) I уст.; — -ё-РЧ- думать ободном и том же. ^(Я^;) II уст.; — Ч-Ч- только и думать (о чём-л.). ^(М) кор. мед. кровоточйвость дёсен Ч Ч- I сокр. от *| о] Ч- 1. ЧЧ* Н I) хлестать (о дожде); валйть (о снеге); сйльно дуть (о ветре); местй (о метели); выпадать (о сильном инее); Ч--£-Ч- — волноваться (о море); 2) бить, ударять; -ФЧЧЬ — высекать йскру из кремня; ЧЧ-Ч4Е — печатать на пй- шущей машйнке; — посылать телеграмму; 3) подби- вать, подшибать (напр. птицу); 4) стучать; — хло- пать в ладоши; 5) нападать, атаковывать; 6) обличать, ра- зоблачать; 7): — приходйть в гости без приглашения; 8) [про]бйть (о часах); 9) играть (в мяч, карты, кости, на ударном муз. инструменте); 10) забивать (гвоздь и т. п.); 11) ставить (точку, печать, подпись); 12) чертйть; про- водйть (линию); ~ рисовать картйну тушью; 13) мешать (игральные кости); тасовать (карты); 14) бить (кар- ту); 15) махать, размахивать; ~~ вилЯть хвостом; 16) просеивать (муку и т. п.); 17) срезать, подрезать; отре- зать; 18) снимать (кожу); очищать (каштан); 19) этн. пре- дотвращать, изгонять (болезнь); 20) выковывать (оружие, инструменты); 21) готовить (кор. паровой хлебец); 22) вить, сучйть (верёвку и т. п.); 23) плестй, вязать; 24) шинковать (овощи); 25) посыпать (песком и т. п.); поливать (водой); 26) подмешивать; приправлЯть (кушанье); 27) наливать (вино в рюмку); 28) бросать (палочки в игре ют, игральные кости); 29) примерно (приблизительно) подсчйтывать, прикйдывать; 30) принимать в расчёт; 31) с именами действия образует сочет., которые означают: произвести действие в соотв. со знач. имени: Ч — гонять лодыря; ~ бежать, спа- саться бегством; — шалйть; 32) издавать звук; Ч ~ громко крйкнуть; 33) после деепр. гл. (оконч. Ч-, Ч, Ч) усиливает знач. гл.: ~ резко повернуться; 34) пос- ле форм предикативов с оконч. Ч- л, е]. л, Ч* или сущ. в твор. п. считать (что-чем-л.); 35): Ч л после имён что ка- сается; 4^- Чл... что касается нас, корейцев, то...; О 4^4- ~ а) завершать, приходйть к завершению; б) обшивать, окаймлЯть; Чл *4. Ч за что ни возьмётся, ничего не выходит; ЧЧ &Ч-Ч- ^4-=- Я]Ч- пойдёшь попроейть (что-л.), а тебЯ [самого] попросят. Ч Ч* Ш I) опускать (штору и т. п.); 2) закйдывать (се- ти); 3) ставить, раздвигать (ширму); 4) натягивать (сетку от комаров); разбивать (палатку); 5) возводйть (стену); ставить (перегородку, ограду); 6) оборудовать (позиции); 7) вешать, натягивать (верёвку поперёк чего-л.); 8) плестй (пау- тину); 9) наматывать, обматывать: — забинтовы- вать. Ч Ч* IV I) чйстить, очищать (что-л. от грязи); вытирать, подтирать; 2) проделывать (паз); прорывать (канаву). Ч Ч* V 1) приноейть (потомство); 2) пускать (корни); давать (побеги); 3) держать (птицу, скот); разводйть (шел- копряда); 4) вырабатывать мёд (о пчеле); 5) держать (квар- тирантов). ЧЧ- VI подвергаться; испытывать: — сдавать экзамен. ЧЧ- VII сокр. от Ч-т-Ч* II- ЧЧ-^Ч* обрабатывать снйзу вверх. ЧЧ"ЧЧ: — Ч-Ч* а) см. Ч Ч Ч т] 4(4-4*1; б) заботить- ся, печься (о ком-чём-л.); помогать; в) доводйть до конца. Ч ^ЧЧ Ч <-5-Ч, Ч <Ч) 1) взбегать; 2) мчаться (в сто- лицу из провинции); 3) бежать со всех ног: 4) возникать (о чувствах, мыслях) Ч <Ч*(Ч Ч*Ч»Ч Ч*л) прикреплять; прицеплять; приши- вать; вешать (начиная снизу). Ч<ЧЧ- 1) взбегать; 2) гнать (напр. в гору). ЧЧ'(ЙлЙ): ~Ч-Ч* кор. мед. лечить болезни, сопровож- даемые застойными явлениями. Ч Ч(ЙШ) уст. возраст и безупречное поведение. Ч-Е-(<кмщ. $QZJ) I штык. Ч-Е-(ТпЖ> II уст. 1) см. 2) способ (метод) прав- ления. Ч-=-(®Ш) Ш: ~Ч-Ч- уст. прибежать; прискакать. Ч -Е-(ЙЖ) IV феод, дорога для знати. Ч-sMi^W V арх. 1) монах в чёрной одежде; 2) см. Ч Чпалка (для телесных наказаний); ej °1Ч-(^ЧЧ-) обр. избивать до потери сознания Ч •=-%(?□ jB-) уст. место дорожных работ
— 235 — чч* 1 уст,: —44 а) нейтрализовать действие яда; б) лечйть отравление. II уст. -. — 44 а) подмешивать яд (в пищу); б) дать яд, отравйть Ч^(Й§?) уст.: -44 налетать на полном скаку. Ч-^(ЙЖ®) лингв, переднеязычный согласный (в др.- -кор. фонетике) Ч (Шфк- -44 уст. глупый, тупой. 4 4)4 U прислониться; 2) стирать (бельё, напр. на сти- ральной доске); 3) месйть (тесто на доске). *14(ТпЖ) уст. 1) спокойствие (порйдок) и смута (хаос); 2): —44 подавлять мятеж; ликвидйровать беспорядки. устл — 44 1. быть слйшком роскошным: 2. слйшком роскошный. *1 (й«) уст. красйвая безделушка. ЧФ(<ЯгЯ) I уст.: — 44 запасать продовольствие, дёлать запасы продовольствия 11 см- ^4 *14 (<-е®-) i-ччип] см. Ч 41 Ч 4 усил. стил. вариант 4444 4 3 4 3 см. ч 4 4 4 4 Я 4 4 усил. стил. вариант 4 4 Я 4 1- 4 4 усил. стил. вариант 4 4 44 I 4 ^«*-4 усил. стил. вариант 4 444 4 3 (ШЗ) см. Ч*. *1 3 (SЛ)’ —44 отдавать все ейлы (чему-л.). ~44 обжигать в огне; закаливать. *13(®ИЯ) 1 1-йэл1: — 44 резкий: ожесточённый, Яро- стный. * 1 Ш 11 1-йол| ряд зубов, зубы. Ч^(ИМЙ) уст.: —44 охотиться на лошади. * !♦(»№ I -нонъ] уст. глупый и глухой человек. 1-нонъ-] CM. лечение, терапйя; — 4# лечебная клйзма; ЯЛ диета; — мединйнская помощь: —44 ле- чйть. * 1i-ппоп; метод лечения. * | .a Ч (?£ghet) расходы на лечение. Чбольнйца, лечебница. * 1-^1 (йЙЖ лечебные средства. Ч терапевтика. Ч кор. мед. наружный геморрой. 4-^4 см. 4^4 4-?- плетёная корзйна. Ч-5--3*©! (-ккун-I ирон, глупый и бесполезный век. чело- * 1-5-4 4- уст. мелкий торговец, носящий товары в пле- тёной корзйне. ч чиа® да арх. буддййские монахи. уст. см. Ч-ё-Ж Ч .S.4 • Ч ®i) 1) платйть, расплачиваться; 2) пе- реноейть, претерпевать; — сдать экзамен; 3) со- вершать, выполнять, проводйть; устраивать; 4) прини- мать пйщу; есть: 3 4) 4г ~ обедать. Ч Я I 1) см. -£-*1 I; 2) см. в] ЧЯ(?п® И уст. см. -4 4 П. Ч 1-кквэн] уст. право управлять; власть (над кем-л.). Ч 3(Й5£) устл —44 а) вздыматься (о горах); б) см. «н 4(441 I- Ч^(^^) 1-нэнъ]: -44 кор- мед. лечйть болезни простудного характера Ч «Й см. ч И I Я si] 7] остатки Ч 3] I 1): ~44 а) убирать, украшать; б) приукра- шивать; 2) убранство, украшение; 3) приукрашивание. Ч31(^(^) II уст.: совершать обрйд (церемо- нию). Ч 31 суф. украшение; # ч 3| красное словцо. * 14# i-ккам] предметы (материалы?, предназначенные для украшения. Ч з] Ч Я -ккэ-; украшения. 1-ккэн! украшение. Ч °F 1 0 [корейская] юбка; —7]- -г- погов. = не суй нос не в своё дело; 2) уст. полы парадного |(фбрменного) халата чиновника; 3) нйжняя половйна двухцветного бумажного змея. ЧаИ ;ШЖ) И уст. верховая езда, искусство верховой ездй; — 44 ездить на коне. Ч °F л-g-. 1-кко-] см. 4 4-е. Ч 43*41’1 РЙЙ£) -янъ-1 незнатный янбан, породнйвшии- ся со знатным. Ч4нЬ°| 1-бачжи] дорога, идущая в гору. 4 4^(@®W см. 43- 1. пучок с подложенными в него волосами (кор. мужская причёска). 4 444 1-чча-1 подол Юбки: — о) Й4 см а. 4# °1 Й41- Ч4зНИй.^1Ш’ уст. манеж. Ч 4,1-ччу-Ь складка (разрез) на корейской Юбке 4 44-(-^Ь отрез на юбку Ч 4^<-©) подол Юбки: — <*] =*-§• HI <о|4 м. М #14 Й41 Ч 4 я. 4 конец полотна юбки, затыкаемый за пояс. Ч4«- завЯзки у корейской Юбки. «1М I) идтй снйзу вверх (напр. о нумерации): 2) уст. продаваться в столйце (о привозных товарах). 4 4 44 1) быть расположенным снйзу вверх (напр. о нумерации); 2) ист. продаваться в столйце (о при- возных товарах). 4 3 44 ист. продавать в столйце (привозные то- вары) 4 44-4 почтй полный (о посуде). Ч I аРХ- завещание, сделанное в здравом уме. !1 1): — 4 смертельный; не- восполнймые потери; —4 43 сокрушйтельный удар; 2) арх. самопожертвование, -“4-4 я) уст. быть на гра- ни смерти: б) арх. пожертвовать собой, отдать жизнь (за родину, короля). U смертельная рана; 2) сокрушйтель- ный удар. уст. мёсто гйбели (напр. тяжелора- неного). Ч4(?д2К) 1 0- —4-4 обрабатывать (лесоматериалы!; 2) обработка лесоматериалов. Ч4(®Ж) II будд, зубочйстка. 1И см. 4^ IV 1). 4 -ir4( Ч -S-Ч. *1 -£-£-) гнать в гору (снйзу вверх), ч-яда® саженцы деревьев. Ч-£-(®Ш) I см. 4 4) 1). Ч^Н) II будд монахи в чёрных одеждах. Ч I см- I- Ч в1(®Ж) II см. 4 4) 1). 4 Ч(<£Й1) Ш: ~4-4 ист. I. роскошный; г. быть рос- кошным. Ч^ЦтиЮ- —4-4 уст. управлять народом. Ч^(Ж^' —4-4 а) плотный: б) тщательный, деталь- ный. 4^4 D подниматься], вздыматься; 2) нахлйнуть (о чувствах); 4-^-4 ~ возмутиться; 3) подступать к горлу (о непереваренной пище при несварении желудка) плотность. 4 ’-ссэнъ] 1) плотность. 2) тщательность. 4 °ЧI уст. см. 3 о|. Ч вЧ(РЖЙ) II арх.: —44 насмехаться и ругать. Ч°Я44 ставить ^напр. номера) снйзу вверх. 4 4 4 4 см 4 4" *1 4
«-236—« 44- диал. см. Ч--т-ЧЬ Я^Ч 1 1) подбрасываться], подкйдывать[ся], подтал- кивать] ся] (вверх)', 2) сйльно толкнуть (боднуть). ЯЧ^Ч И поднимать; держать над головой. ЯЦЬ-s- Ч. высоко поднимать (дер- жать). ЯЦЬ Л| vf 1) подниматься, вздыматься (о дыме, пламени); 2)' нахлынуть, овладеть (о мыслях, чувствах); 3) подни- маться]; подбрасывать] ся], подкйдывать[ся]. ЯЧ^ЧЧ П быть подброшенным (подкйнутым) (вверх); 2) получйть сйльный толчок. ЯЧ*"0! I j-бачжи) склон, скат. ЯЧ>Ч II [-бачжи1 1): ~ЧЧ обмазывать глйной, шту- катурить {напр. потолок); 2) глйна (для обмазывания); штукатурка. *1 см. Я’е-^аж^й) уст. обр. ещё молодой. Я^Ч тянуться вверх (напр. с ветвях). *14? (?д&) уст. 1) законы управления (государством); 2) управление на оснбве закона; — ЧЧ управлйть на ос- нове закона; 3) метод лечения. * 1 1 см. е ig. * 1 П: ~ЧЧ лечйть [болезнь]. * 1 м(|йй) уст.-. ~ЧЧ спешйть доложйть ЯмЧ смотреть вверх. ~ЧЧ к»р- мед. искоренять причйны, поро- ждающие болезнь. ,Ч+«Я) J 1): а) вестй [запись (учёт» при- ходов и расходов]; б) запечатлёть[ся1 в памяти: в) думать, считать; 2) см. Я^^ 1). Я-¥-(ЗВ(Ж) И: —ЧЧ разбогатеть. Я-Т^ЙР HI: ~ЧЧ посылать (напр. деньги) на по- хороны вассала (сановника) (о короле). Я-¥--йг®Ж") t-ккун! богатей. Я^-^(ЖЖЖ) способ разбогатеть. Я-¥-^(Ш$|®) 1) приходо-расходная кнйга: 2) уст. см- <= ЧЕг(®?&) 1 зубнбй порошбк. * 1 Н уст.: —ЧЧ сйльно возмущаться, не- годовать. Я4ЬЧ1Я-¥-Ч,Я-¥-.йи) дуть \напр. ив долины в горы — о ветре). Я < %] (йЭ>КА) уст. обр. совершенно не слушать (ко- го-л.). * [<4- приклеиваться, прикрепляться, прилепляться (к верху чего-л.). Я Hl (fifeW уст.- ~ЧЧ а) погонять лошадь: б) бе- гать, суетйться. ЯЧ-№Ж; прил. казаться 1по]стйдным (позорным); —Ч-Ч- ]по]стйдный, позорный. ЯЧ®Й; И: ~ЧЧ благодарйть. *1 HI: ——ЧЧ быть прй смерти. Я ft) IV: ~ЧЧ выйти в отставку по старости (о чиновнике). V 1) сочинение, прославляющее короля; 2) хвалебные песнопения, исполняемые под музыку- Я смертельная доза (напр яда) постйдно, позорно. ЯЧ^КЗ&ЙЖ) столик, на который клались сочине- ния, прославлявшие короля. *1-&(?alll) 1: ~ сохранение лесов и укрепле- ние берегов рек (сооружение дамб): — Ч-Ч- а) сохра- нять леей; б) дёлать могйлу по всем правилам; в) содержать могйлу в порядке. ЯЛМ?£® П уст.: — ЧЧ хорошо распоряжаться иму- ществом. Я4>ЧЧ захваливать, превозносйть. I: ~*}-4 совершать похоронный обрйд (до погребения). *1 11 сущ. зубчатый; зубовйдный. Я уст. принадлежности похорбнного обрйда. Я уст. возрастная очерёдность. ЯI: — ЧЧ тесать (обрабатывать) камень. Я И зубнбй (дентальный) камень. Я-а(Ж5Ё) СМ. Я"? I'S'r] и. ЧШ® I см. Я^(й® II уст.: —ЧЧ быть процветающим; быть прочным (о положении). Я ^(ifcW Hl: —ЧЧ а) уст. проявлять йскренность; б) обращаться с йскренней молйтвой (к духу, к Будде). Я^-Зг(^ВЙ-) 1-ккун] сущ. молящийся. Я^(3!Ш1Й) этн. подношение (духу, Будде). Я^Ч(^ЗЙ-) мёсто совершёния молйтвы. Я-МРЦ^) I уст. см. ЯЗгЧЬ Я«±.(Ж^Е) II уст. дурацкий смех. Яйь(ШЖ) Ш прх. 1) чёрная и белая одежды; 2) монах и мирйнин. Я («-> 1 мелкая соль для чйстки зубов. Я^-ё-(<-®г-) II см. Я-'г-^-- Я^да^) уст. маленький внук. Я^-(Й§Н зубная щётка. Я4-<Ь(®-@[) 1-ккап] футляр для зубнбй щетки. Я^-Ч(1ЙН Г-ттэ] 1) ручка зубнбй щётки; 2) прост, зуб- ная щётка. Я ЗсЧ 1) подниматься квёрху, вздыматься; 2) нахлы- нуть (о мыслях, чувствах). Я^(да^) I уст. см. Я^(?£я£) II уст.: ~ЧЧ собирать и отправлять в путь, Я-^GW I 1) длина в «чхи» (см. я IV); 2) измеренная длина. Я^тЧтаЛК) П 1) укрепление берегов рекй: сооруже- ние дамб; 2) очйстка русла рекй. *ШМ) IH анат. зубная мйкоть, пульпа. Я^ЧЙНвО IV 1 уст. молодое дерево; 2) с.-х. под- рбст. Я-г(£8&) V уст. ничтожный вес. Я ‘r-'^(-ifc-) лйния отмёра в «чхи». Я -‘г (ЙВЯ&) мед. воспаление пульпы, пульпйт. Я^(?дШ) уст. искусство управления (государством). Ж(^^Й) уст. привйчка к роскоши (излйшеству). Я41(й#) I: ~ -*г-Ч уст. не находйть себе места (от страха, стыда); —ЧЧ располагаться, устраиваться. Я 41(<Й>) П презр. см. Я 41- Я <1 3 (®ЙЮ зубнбй нерв. Я413^(ШФ®Ж) мед. одонтоневралгйя. Я 41 Ч Ч (<К>-) прост, см. Я 41 • Я 41 jL>) I уст. стремление к роскоши. Я-З(Вб) II уст. детская душа; найвность. Я 41 уст. сохранять [детскую] найвность (непосредственность). Я $(?□£) уст.. ~ЧЧ устраивать жизнь. Я Ч(?□“&) уст. 1) мйрные времена; 2) царствование; правление; 3): — ЧЧ мудро править. Я-ч|-¥-Ч поднимать (устремлйть) вверх. *1 -Н Ч глубоко вдохнуть. ЯЧ-(ЙО I СМ. ЯЯ1 I ЯЧ-Сйз^) И уст. 1) правйтель; 2) влиятельное (мо- гущественное) лицо. ЯЧ(®-?) Ш уст. 1) маленький сын; 2) дитй. ЯЧЧЙз^ IV плод гардении; — Ч-^ бот. гардения (Gardenia Jasmtnoides, var. grandiflora). 44^(STfi) оранжевый цвет. ЯЧ-зИШ^ТЮ Усгп- гардения. Я^-(ШЯ) молодой шелкопряд. Я4ЬЧ брать (хватать) наверху. Я #(?□№ I: — ЧЧ нарядиться, разодеться; красйво
— 237 — Я 4 обставить (комнату); — 4 И 44 <1 •?- ^-^4 см. z]-4 [ Я ^1444 41-?- я) ^-^41 I. *1 4(?иЙ) 11: ^44 собирать вещи в дорогу. Я 4 Я &1(йай1-) [-кка-] предмет украшения, украшение. Я4<(Й1$£Йг) искусство наряжаться (украшать). *М(Ж®) уст. см. ^Я. Я^КйЫй) уст. заслуги в управлении (чем-л.). Я*1(&Й): ~44 выражать соболезнование, принося пожёртвование и ритуальный текст (близким умершего). * 1 ^(йВЗД): — НИ тех. зуборезная головка. Я З(РЖЙ) арх.: —44 показывать пальцем и насме- хаться. * 13(1’Й) I порочная любовь. Я ^№0 П уст.: —44 осуществлять мйрное прав- ление (страной). * 1 ^-(ШЙ) см. ©]-=-; — -g-н]- мед. альвеолярный пери- остит; — -^4- мед. пародонтоз; — -^4 мед. альвеоляр- ный абсцесс. ме&* альвеолйт. лингв, альвеолйрные [звуки]. Я I: —44 уст. глупый и неуклюжий. Я£(М) П: —44 уст. неискусный, неумелый. Я-^ОаТ® I уст. немного вина. Я-^(ИЙ^) II уст.: —44 мчаться [на лошади]. Я-?*(®Й) III уст.: ~44 устраивать выпивку. Я ^даж) I арх. 1) груз, поклажа; 2) см. Я^(ЖФ) II первый ход в центре доскй (в кор. шашках); — начать игру в шашки, сделать первый ход; —44 начинать ходйть с центра. ^(е® III: —44 уделйть особое внимание (чему-л.), делать упор (на чём-л.). Я^^(ЖЖЙс) уст. воен, обоз, обозное подразделе- ние. Я^^(ИЖД) уст. воен, обозник. Я^4(®Ф5*с) см. Я^ [^4] II. Я^4(ИЖЖ) уст. воен, обозная повозка. *] z. (англ, cheese) сыр. ЯЯ(^№) I* —44 уст. а) неровный; неодинаковый; б) прил. быть моложе. Я 4(®±) II: —44 уст. оставлять, бросать. Я 4(St^0) III уст.: —44 постигать, узнавать. Я Я-£-Я(®±ЖЛ) уст. оставлять без внимания; не принимать в расчет. ЯлПНЙ^Й) уст. совершенно забйть, выбро- сить из головы. уст. покйнуть (кого-л.) и не справ- ляться (о нём). Я I арх. грязь, пыль. Я4(Й$Ю II арх.: —44 а) см. ЯвЧ1441; б) спе- шить в присутствие (о правителе). Я [-ччанъ] арх. пйсьменное уведомление о срочном выезде (правителя) в присутствие. Я I геморрой. Я^.(®Н) II дентйн. Я*1ЙШ): —44 посылать жертвенную пйщу и риту- альный текст (о начальнике умершего). *1 Ж?пР): ~44 творйть суд; карать. Я4(®Ж) I зубчатое колесо; шестернЯ; — ^4чЬ зубодолбёжный станок; — *44.7] зуборезный станок; — з£4ЧЬ зубострогальный станок; — -^4 о] 4 зубо- фрезерный станок; — прокатка шестерён; ~ 44t зубошлифовальный станок. Я 4(Й^С) II см. л] л]. Я 44(?п^;Т) уст. управление вселённой. ЯЗ(ЖйЮ Уст. см. -Чрр^. *}^-d&).ycm. 1): —44 размечать и рыть могйлу; 2) могйла, отрытая после разметки. Я^(|ШЙб) уст.: —44 скакать верхом (за кем-л.), дого- нять на коне. ЯЯ4 1 см. *| 44- я] Л] 4 II подталкивать (снизу); подкйдывать (вверх). Я ЖйЮ уст. большая быстрота (поспешность). Я 714 тянуть наверх, подтягивать; засучивать (рукава); Я^ *144 = ^144; см. 4Я4- * !£№£) I уст.: ~44 раздеть, ограбить. Я И см. W- Я40$£®) уст. суп из фазана. * 1 ^(if±) I арх. см. Я^.- II уст. фазан и заяц. Я^4(Ж1® уст. охотник на фазанов и зайцев. Я4(Ш1) см. о]go]. * 1 31 СВИВ) глупый вид. я] 444 диал. см. 4И44* Я см. Я^ [^^4]; —44 1. водворять (мир и спокойствие); 2. мйрный и спокойный. Я I холст чёрного (тёмного) цвета. %].х(ЙИ) II уст.: — 44 обрабатывать огород. Яповседневный головной убор из чёр- ного холста (конфуцианского учёного). Я ж («W 1): — 44 обозначать место будущей мо- гйлы; 2) знак на месте будущей могйлы. Я тгС^Ж) уст. разорйтельные обычаи. * М(ЖШ0 обнищание; банкротство; ~44 обнищать; потерпеть банкротство. * 1 см. Я 4 III. Я4(йТ) I 1): —ИИ под управлением; 2) подведомст- венный (контролйруемый) участок. И: — 44 поздравлять. Я44(®-) I книжн. СМ. 44- Я44СёН П книжн. см. 4 *1 [441* Я 44(Ж-) Ш книжн. см. * 1 «СЙЗО уст. глупец и урод. ЯчНЙ¥): —44 совершать жертвоприношение. Я I’ —44 кор. мед. лечйть [заболевание кро- ви]. ЧШЛ) II кровотечение при геморрое. * 1 х ОШЖШ») уст. 1) см. 4 «И «]; 2) перен. хищник. ЯЗЧ®Ш) арх. см. * 1 геморроидальный узел, геморроидальная шйшка. Я^Я^пЙ) I; —44 собираться в дорогу. Я Н глупый поступок; глупое поведение. * 1 уст. порйдок сборов в дорогу. Я ад®) уст. 1) детская игра; 2) глупый поступок; глупое поведение. Я sHfn'fb) I уст.: —44 управлять, руководйть (наро- дом). Я4(Й® II уст. рассказ о порочной любвй. * 1 мат. подстановка; хим. замещение; — < см. Я 4 Я]; —44 мат. подставлйть, заменять; хим. замещать. явжа&й) хим. заместйтель. Ч хим. продукт замещения. Я =£4 втыкать (вставлять) снйзу вверх. * ] -Ш4 протыкать (продырявливать) снйзу вверх. Я ^4 I (Я^Ч, Я И) поднимать (глаза). * 1^4 II см. Яу'4- Я s^4 I) подбрасывать, подкйдывать; 2) подниматься. Ж4(Я — Ч,Я =£-$_) грязный, нйзменный; подлый. ЯФ4 накладывать, наваливать; нагромождать. Я о] 4 быть наложенным (наваленным; нагромож- дённым). Я<-4(Я^Ч»Я^.-&-) I) собирать кверху; 2) подметать снйзу вверх. *1 И 44 рваться (резаться) снйзу вверх; 4 °] — гла- за с косйм разрезом. Я4(Й^) I зуб (человека); ~ ^4 мед. дентиналгйя; — прорезывание зубов.
Л| Oj- - 238 - ЯЧ(®Й) И CJU. %] Ч III. ЯЧ<(Ж^Ш стаканчик (напр. для зубочисток). Я Ч(?д S) 1) общественное спокойствие; общественная безопасность; 2) уст. водворение спокойствия; ~ЧЧ а) поддерживать (общественное спокойствие); б) уст. водво- рять (спокойствие). Я Ч 1) отрйд по охране общественного спо- койствия (порйдка); 2) «отрйды обеспечения безопаснос- ти» (реакционная организация в Южной Корее). ЯЧ(ЖЙ) зубная паста; зубной порошок. Я Я=ЧЧ«ЙВ^-) см. ЯЧ(ЧЧ] I. Я ЖДЙ) I малёк. ЯЯ(йШ) И арх. см. Ш см. ЯЧ V 1). Я Я Я(ШЙ?Й) пруд для мальков. Я Ч(ЖЙ) зубчатый край листа. *i з (жтю бот. зубчатый лист. I: —ЧЧ а) высокий (о температуре); б) жаркий, ожесточённый. ЯЧ(?д,Ш) II: ~ЧЧ к°Р' мед- снижать жар (темпера- туру). Я ^(Ж® см. Я А П. Я отряд монахов в крепости, охраняющей се- верные пригороды Сеула. Я =-Ч(Я о г Ч, Я “irs)-) 1) подниматься, вздыматься; 2) взбираться. Я4-(?дЖ) уст.: —ЧЧ разбирать тйжкие (серьёзные) преступления. Я -ir Я Ч заставлять (позволять) взбираться (поднимать- ся). Я 1(Й® мед. флюс. Я4-(Ж?1?) стыд и позор; ~^*УЧ, позорный, по- стыдный. Я -Н-ИИО уст.: —-Я-Я- глупый; слабоумный. Я 44 I 1) убирать, приводйть в порядок, прибирать; 2) доедать, съедать до конца; 3) бросать (оставлять) на середйне (дело); 4) прост, выдавать замуж; 5) после деепр. смыслового гл. (оконч. Ч, Я, Я) указ, на за- вершённость обозначенного им действия: Я Я — съесть; МЧ — прочитать. Я4Ч II см. Я°1Ч I- Я ~т* Я Ч 1) сваливаться, сползать (на одну сторону); 2) склоняться (на чъю-л. сторону); 3) иметь склонность; 4): Я -т- Я 71] чрезмерно. Я-Н?пЙ): ~4Ч исцеляться. Я4х®ЙМ) сушёное (вЯленое) мясо фазана. Я см. ~ °<F изъязвление дёсен; — 4 дёсенный абсцесс. Я нарыв на десне. Яхт^(ЖЙй^) 1-нйэм] мед. гингивйт. Я4(Ж<) см. о]^Я. Я 4 чхиыт (назв. кор. буквы з*.). ЯЧЧ I I) быть раздавленным; попадать (под поезд и т. п.); 2) попадать (в ловушку и т. п.); 3) встречать затруднения (помехи); 4) свалЯться (о вате, напр. в оде- яле); 5) спутываться (о нитях основы ткани); Я Я ЧЧ выносйть, выдерживать. Я°1Ч- И стоить; Ч TH °i] 4 Я ЯЧ-fe* сколько стоит каждая штука? ЯЧ(ЙА) I идиот. ЯЧ(?дА) И уст. 1): ~ЧЧ управлять [народом]; 2) правйтель. Я 4<4(ЙА1Й^) уст. обр. бредни. Я^(ёй) уст. спокойное врёмя. Я Ч(1Й§н)-' ~ЧЧ быстро подходйть (к вышестоящему и т. п.). ЯЯ(7пЛ): — Ч &Р- право экстерриториальности, консульская юрисдйкция. ЯЧ1®(Й) I уст.: —ЧЧ достйчь высокого поста. Я-Я®®) II уст,: —ЧЧ выражать [соболезнование]; утешать. Я 41 Ill диал. см. 4-Я- Я-Я($Ю I 1) чёрная монашеская одёжда; 2) книжн. буддййский монах. ЯЧ®Ж) II уст.: ~ЧЧ а) уведомлять, объявлять, ставить в известность; б) догадываться; предугадывать (чьи-л. желания). ЯЧ(ЖЖ) HI уст.: —ЧЧ- подозревать; сомневаться. Я-ШЖ&О уст.: — ЧЧ- выражать [недовольство]. ЯЧ(<Ш0^) см. -ЯЧ. феод, кладовйе, в которых хранились припа- сы на случай приёзда послов из Китая. см. 44- ^ЧгЙШ) см. Чя]. уст. 1): -—ЧЧ а) отвечать (о короле); б) отвечать на вопрос короля; 2) ответ короля; 3) отвёт на вопрос королй. [чхинънянъ] СМ. ^4®тз) [чхинънйэнъ] см. ЯЧ- Я *3 ® то) [чхинъ-] уст. приказ короля. Ятг(ЙИи) [чхинъ-] уст. вопрос королй; —ЧЧ- зада- вать [вопрос] (о короле). ЯЯЧй-Й!) уст. королёвский посол. Я^: ~[Чг] -¥-44- подличать; —^^Ч прил. казаться пакостным (подленьким); —ЧЧ пакостный, подленький. Я Я®#) уст. королёвский указ. ЯЧ®Ц) уст.: —ЧЧ а) выбирать (о короле); б) на- значать на должность указом короля. я^давв) см. in. яжйе) СМ. я ЯЧ®8с) уст. решёние (санкция) королй; —ЧЧ выно- сйть [решёние], санкционйровать (о короле). Я уст. жертвоприношение, совершаемое по при- казу короля. ЯЯЧЧ густой, тёмный (о цвете). £]Ч®ЙЮ Уст. автограф королй; напйсанное королём. ЯЯ(ЙЬ^) уст.: —ЧЧ разрешать, позволйть (о короле). Я ^®fj) уст. путь следования королёвского посла. Я Ч®!§) см. Я-п*. *44®») уст. указ (манифёст) королй; — ЧЧ изда- вать [указ, манифёст] (о короле). Я $®£Е) уст. 1): — ЧЧ назначать на должность ука- зом короля; 2) должность, на которую назначали ука- зом короля. ЯеЛ®В1) уст. собственноручно напйсанное королём (девиз царствования, вывешенный на воротах дворца). Я-(И) преф. кор. 1) дружеский, дружественный; 2) лич- ный; 3) родной; 44 °] родная сестра. ЧЧЖЖ) 1) см. 4.4 I; 2) родительский дом (будд, монаха). 1 уст.: —ЧЧ лйчно надзирать (контроли- ровать) (о короле). О(М) н уст.: —ЧЧ лйчно наблюдать (о короле). 4 31(ШЙ) уст.: — ЧЧ лйчно смотрёть. 4^(3®W: ~ЧЧ лично обрабатывать [зёмлю] (о коро- ле). 4 4 31 (ЖИ) суходольное поле, лйчно обрабатывав- шееся королём. Ч^п-(^.1Йг) I: ~ЧЧ лйчно сообщать (докладывать). II 1) блйзкие родственники и старые друзья; 2) см. 4 4- Ч'^-ЖШЙЛЭ) сановник, имёющий заслуги. Я--^-(Ш^) I Дружественные отношёния, дружба. II наставлёния родйтелей. 4f(Hf) 1) друг; подруга; товарищ; ~ Ч^ е ЧЧ см. 44 [ЧЧ ЧЧ]; 2) друг (обращение); 3) арх. см. Ч-2- II- ЧТЗНШЙИ) дружеские отношёния.
— 239 — уст.: —лйчно допрашивать [государ- ственного преступника] (о короле). 31^(Жй): близкий, ближайший, интймный. 31-&?НЖй:Ш чувство блйзости, блйзость. 31-^П1(Ж15:£Ю блйзость, интймность. 31-&^(Жй® [-ссонъ] блйзость, дружественность. 31^1 (Ж® этн. жертвоприношение умершим родйтелям. 31 ^г(Ж^) книжн. сущ. близкое. 31 ^(Ж© I О родная (своя) семьй; 2) см. з1<- 1). 31 II [-кквон] родительские права. 31^пН(Ж1§й) роднйе братья и сёстры. 31М(Ж®^- 31<- 31 т=- о 1 (Ж-) родная сестра. 31->?1(Ж1п!» см. -^1 I. 31-^-*3 (Ж 1^1® родной младший брат (для старшего бра- та): родная младшая сестра (для старшей сестры). 31 ©Ж© степень родства. 31^*(ЖЙ) [чхил-]: —лйчно осматривать. 31 [чхил-] уст.: лйчно посещать (о коро- ле). феод, штабной офицер. 314з1(ЖЙЖ): ~ближайший, интймный. 31 ^(ЖЯ) блйзкое знакомство; —блйзко (хорошо) знакомый. 31рЛЖи) родйтельский наказ. 31зЦЖВ) см. 31 Ч *1 Ч- 31-МЖ® Дружба; — -sppp дружеский, дружественный. 31^-?КЖ£11Ю Дружеские чувства, чувство дружбы. 31^(Ж^<) О' дружеская встреча; встреча друзей; 2) союз (лйга) друзей. —ЁрЦ- лйчно слушать (слышать). 31а1(ЖЖ): проамериканский; ~ з!%1-*]- проаме- риканская и прояпбнская группировки. 31 П1ЖЖЖЖ) проамериканская группировка (фракция). 31 ^(Ж^)* блйзкий, дружественный, тесный. 31#(ЖШ?^) чувство большой дружбы; тесная друж- ба. 31 £ -^(Ж^Ю I-ссэнъ] дружественность; дружба. 31 ^(ЖЖ) диал. см. 31 (ЖД) лйчное войско; гвардия; лйчная охрана. 31-£-(ЖШ) уст.: —лйчно получать (принимать). 31-¥-(Ж® см. з!й]-*1*Ь 31-¥*^-(Ж5^®) родные отец и мать, родйтели. 31-^-^(ЖЗ^^) родные отец и старший брат. 31-Йг(ЖЯ) дружба; дружеские чувства. ЗК31(Ж^РЖ) дружба и неприязнь. 31-МЖЮ Уст. см. 314-. 31^Р(Ж^) СМ. 31-'Ф • 314(ЖЖ) п уст. см. 314зЬ(Ж^И) свойство. 31А (Ж ЗЕ®) сват; сватья. 313Ь(ЖЦ1) могйла родйтелей. 31#^-(ЖН® родной дйдя (брат отца). 31ЛФ(Ж® смерть родйтелей. 31>Ч(ЖШ) I 1): собственноручно писать; 2) сущ. собственноручно написанное. 31^](Ж^) II уст.: — собственноручно (лйчно) под- писываться] (о короле). 31<(Ж® Дружба, дружеские отношения; —дру- жественный; —1. дружественный; 2. дружйть. 31 ^^(Ж#^) чувство дружбы. 31'Й^‘(Ж#Й) Дружественное государство. 31^=.(ЖЮ дружба и отчуждённость. 31 ^-(ЖВ) см. 31^ 1). 31 ^(ЖЖ) родные внуки (дети сына). 31^И(ЖВ^® родная внучка (дочь сына). З^^МЖШ© родной внук (сын сына): —лг. sq поел, бабушка больше любит сына доче- ри. 31<(Ж¥) 1): —'Ь-Ь- лично руководйть (командовать); 2) уст. члены семьй, семья. 31-т-(ЖхК) I сущ. гидрофйльный. 31*г(Ж^) II уст.: лйчно получать. З^^ЖЙ?) Ш уст.: лйчно давать (вручать). 31 ^(Ж© IV арх.: —£=. лйчно, собственноручно. 31^^(Жх1<® [-ссэнъ] гидрофйльность; —- гид- рофйльный коллоид; — гидрофйльная мазь. 31^т(Ж^): 1. хорошо знакомый; 2. быть хоро- шо знакомым. 31^1(Ж^): лйчно ставить [оценку] сдавшему экзамен на государственную дблжность (о короле). 31^^® I Уст. приближённый короля. 31 31 (ЖЖ) И уст.: полностью доверять. 31^(Ж^) уст.: —к]-тф лйчно расследовать (допраши- вать). 31 *] Н (Ж£±® книжн. см. 31 31 ^ИЖ2?) I см. 31 °К- 31*ИЖ® II уст.: —'^-Ь- обучаться (учиться) у учй- теля. З^И-ЦЖ^РВ) родной ребёнок. 31зНЖЯ) орх.: — Ь-Ь- разводйть тутового шелкопряда (о королеве). 3131 (Ж® I «лйчно» (надпись на конверте). 313ПЖРВ) II уст.: —передавать лйчно (в руки). 3131^=(Ж^Ш): передавать благовония (куритель- ные палочки) церемониймейстеру государственного жертво- приношёния (о короле). 31 ^(Ж® сердёчность; любёзность; радушие; — прил. казаться сердёчным (любезным, радушным); —^-Ь- сердёчный; любёзный; радушный. 31^°1(ЖЙЖ) любёзное отношение; радушие. 31^^(Ж^Й) [-ссэнъ] сердёчность; любёзность; раду- шие. 3131(Жёс) */czn-: лйчно принимать (кого-л.). 31 3! (ЖЖ) I родйтельский дом замужней жёнщины; — °J7F $4 °бр- дружественный, дружный. 31 ^(ЖЖ) II уст.: —лйчно вестй в поход войска (о короле). 31 33 (Ж® Ш уст.: —лйчно править (о короле). 31 ЗЗ(ЖЖ) IV уст.: — лйчно определить (решать). 31^^1(ЖЖ-) I-ттэк] вежл. см. зМ I- 31 3] ^°](ЯШ-): жить (гостить) у родйтелей (о замужней женщине). 31 ^(Ж1Ш уст. правлёние короля (страной). 31^-ЖЖ’) родной племянник. 31^г(Ж® 1) родственник; 2) родство. 31Я^(ЖЙШ) родственность; родство. 31 встрёча (собрание) родственников. 31 (ЖК1и) родственный язык. 31Х|(Ж® блйзкий друг. 31^1(ЖИ) см. гЯ^1 V. 31^(ЖЙ!) уст. см. з1^^Ь з131(Ж^) уст.: — а) брать в собственные руки; б) лйчно дёлать (выполнять). 31^(ЖЭ) уст.: — лйчно решать (санкционировать) (о короле). 31 я] (Ж© I см. з1 • 31 ^1(ЖЖ) Н уст.: —совершать жертвоприношение (о короле). 31 *(ЙЖ-) уст.: — плотно приставать (прилипать). 31 4(®й) уст. 1): —собственноручно писать, сочи- нйть (о короле): 2) сущ. собственноручно напйсанное (сочи- нённое) королём. 31 «Ж® уст. собственноручно напйсанное письмо. 313 (Ж® св°я родня и родственники жены; родствен- ники, родня. 31Ф(ЖЙ): ~ чЬ71 уст. вершйть все государственные дела (о короле).
431 — 240 — 4.4СШ1Й) 1: —44 уст. очень блйзкий (интймный); дружеский. 44 И усил. стил. вариант 44 III. 4 4 44 сырбй, влажный; промозглый. 4*9(jlW уст.: —44 лйчно принимать трактаты на политйческую тему при сдаче экзамена на государствен- ную должность (о короле). 4Ч(Ц-): ~4Ч быть похбжим на отца (на родствен- ников отца). 4 —44 феод, не допускать семейственности (при назначении экзаменаторов). 4<(ЙЖ) сущ. 1) собственноручно писать; 2) сущ. соб- ственноручно напйсанное. 444®Н 1- блйзкий, дружественный; 2. дружйть. 44?ЧЧ(Й") родная бабка (мать отца). 4tt4 ЧХ|(Й-) родной дед (отец отца). уст.*. ~44 вместе спать (о супругах). 4 4=(Й^) см. 4*1 Н. 4^(ЙЯ) родной старший брат. 4^*1(Й!ЯЙ) родные братья. ~44 уст. дружелюбный, дружественный. 44-(Й1Й) I книжн. вежл. здоровье родйтелей. 4-Т-(ЙЮ И: -44 уст. дружеский; радушный; лю- безный. 44(8Й-) 1) дружески; 2) лйчно, собственноручно; 3) уст. лйчно, сам. 4*3(^f7) уст.: ~44 лйчно осуществлять. 4^(ЙЙ) уст.: -—44 собственноручно (свойми рука- ми) добыть. 44(Зй?П) 1) дружба; блйзость; ~44 дружйть; 2) хим. сродство. 44Ч(Й?ПЛ) О сйла дружбы; 2) хим. сродство. 4;4(ЙЖ) болезнь родйтелей. 4’£(Й-) родная дочь. 4^4 уст. быть в блйзких отношениях (с уважаемым человеком). 4Ч<’®-) родной сын. 4 Ч Я 4 (|g-) родной отец. 4 6F *1 (2Я-) презр. см. 4 Ч Я 4 • 4Ч4(Й~) младший брат; младшая сестрй. 4 4(^Ж) облик, образ. 4V(^W) уст.: ~44 а) бескорыстно дружйть; б) см. 4 V1441- 4 Я Ч Ч (=®-) родная мать. 4 Я Я (£&-) презр. см. 31 Ч Ч Ч • 4ЧЧЧ(Ц-) см. 31 -V-_2.. 31 ЧЧ(ИН старший брат; старшая сестра. 4ЧШШ уст. родственные свйзи. 4 4(ЙЙ): ~4Ч производйть [смотр войскам], прини- мать [парад] (о короле). 31 ^СЙзШ) уст. 1): —-4-4- а) этн. встречаться с невес- той (в доме невесты — о женихе); б) дружески встречать; 2) обрйд встречи жениха с невестой в доме невёсты; 3) дружеская (лйчная) встреча. 44<ЙШ): ~4Ч лйчно использовать (применять). 44(Й^) блйзкий друг. 31 —-[4] прояпбнский; — -g-4- прояпбнский элемент. 31 4 Н М) прояпбнская группировка (фракция). 31 £[4)(^^[§]) чиновник, назначенный на должность лйчно королём. 31 Ч Ж1Й) I любовь; —44 любйть; ~4-^ -^-4 до- рогой товарищ. 4 ®В(ЗЙЛ[) II уст.: —44 собственноручно жать (рис) на поле, урожай с которого идёт на жертвоприношения. 31 Ч^(ЙЙЙ) |-ссонъ] любовь. 31 ж Й) хим- сущ. лиофйльный. 31 -И Ч GfefilSc) 1) феод, войско, охраняющее Сеул; 2) правйтельственная охрана. 4 4(1£W) I уст.: —Ч-Ч- непосредственно опираться (на что-л.); непосредственно завйсеть (от чего-л.). 31 4(8Ш) II Дружественные отношения, дружба. III см. 31 -ЗИзЙЗЕ) I 1) сын императора; 2) братья императора. З^ЙЯв*) II уст.: -—44 лйчно поехать (пойтй). 31(gS) I 1) см. J£-31 I; 2) крашение; 3) краска. <(-b) II семь; 4 бран. дурак дураком. -31(3-) СУФ- КОР- краска. 4# (8?-) [-ккам] красящее вещество. 4Ф(®Ф) 1): —44 покрывать краской, красить; обма- зывать (глиной и т. п.); 2) слой краски (глйны, штука- турки). 4 4l441(-t^[;>^]) конф, семь оснований для разво- да с женой (непочтительное отношение к родителям му- жа, бесплодие, неверность, ревность, дурная болезнь, болт- ливость и нечестность). 4^(1^X) лакировщик (рабочий). 31-?-Ч(®Х||) технология покрытия лаком. 4^4(<-Ял$) см. 4-Т(-ЬИ) трудности с продовольствием в 7-м лунном месяце. уст. семь отверстий на лице (уши, глаза, ноздри и рот). 4№й) см. [4^1- 4Ч(Зг1§) I лакированные изделия. 31 II аРх- семь состояний душй (радость, злость, печаль, раздумья, любовь, удивление, страх). 4#(-Ы1£) [-ттанъ] строения на территории буддййского монастыря. 4-^(Й?Ш) l-тток] ядовйтость лака. 44^Ч(-Ь?£АЙ0 см. 4^4* 4 4(-t®) способ возведения крЫши на семй балках. 4Ч4(-Ь®81) см. 443- 1-ппо] центральная балка, поддерживаю- щая крышу. 4 4 33 1-ччип] дом с крЫшей на семй балках. 4 «Нт1- Ч(-ЬШ-) бабки, поддерживающие семь балок крЫши. 4^444 усил. стил. вариант 44-4 Ч 4- 4 34 3 усил. стил. вариант 4 Ч Ч Ч усил. стил. вариант 4^444- 31 eg 31 4 усил. стил. вариант 4 4 4 4 31*344 усил. стил. вариант £4ЧЧ* 31 4 4Ч(-Ь^А?|) Уст- врассыпную; —44 а) рассы- паться; разбрестйсь; б) быть неодинаковым (неединооб- разным). 4-1‘('Ь#) см. < 4 11ML 31 в] (англ. Chile) уст. Чйли; — ^4 чилйиская се- лйтра. 31 (ЙЙ) роща лаковых деревьев. 4 4 4(^#ДЙ) участок, засаженный лаковыми деревь- ями. 3131 <^3£) корёйская лакированная шлЯпа. 4 4(-Ы!,-Ы§) полнолуние 17-го числа лунного ме- сяца. 4Ч^-(-Ь®Ж) 1) индЮк; индЮшка; 2) см. 4M?8°b 4-МЗ?Ж) см. ^ч^-- З^ЧО^Ч^) лакированная деревянная посуда (ут- варь). / 31-^Ч4(^ Ж лавка [по продаже] лакированных изделий. 4^(SF5)- —44 опечатать двери дома чиновника, со- вершйвшего преступлёние. 31 Ч(Ш*) большой лакированный черпак. 4 4(-Ь^): ~ 4 Н феод, семь позорных занйтий (служ- ба слугой в центральном, сыскном, местном ведомствах и на почтовой станции, перевозчиком, солдатом погра- ничного кордона, факельщиком на сигнальной вышке); —
— 241 — 31^1 феод, люди семй презренных профессий (боец на бойне, ремесленник, кисэн, слуга, будд, монах, шаманка и бродячий актёр}. Й-й-('ЬЙ) 1) семь драгоценностей (золото, серебро, ла- зурит, раковина тридактна, коралл и горный хрусталь или жемчуг и биотит)', — паланкйн дочери королй, украшенный семью драгоценностями; — а) надевать украшения (драгоценности); б) украшения, сделанные из семй драгоценностей; в) см. # III; ~ парад- ный головной убор молодой красавицы, украшенный семью драгоценностями; — лицо молодой красавицы, кото- рая носит украшения, сделанные из семй драгоценностей; 2) роскошь. головной убор, украшенный семью дра- гоценностями. Уст. обр. дар импровизации (стихов). З^-зЦ-ЬЯ’Й) обдйрка рйса, при которой отходы не превышают 8%. 31-Йг-£ рис, подвергнутый обдйрке, при ко- торой отходы не превышают 8%. кисть для лака. < семьсот. недоношенный семимесячный ребёнок, [-ссо] 1) семь книг конфуцианского канона; 2) семь древнекитайских трактатов о военном искусстве. 31 ^(-Ь^7) [-ссэк] этн. 1) праздник «Ткачйхи» 7-го чис- ла 7-го лунного мёсяца (по преданию, в этот день встре- чаются звёзды Волопас и Ткачиха, перейдя через Млечный путь, наведённый сороками); 2) ночь 7-го числа 7-го лун- ного мёсяца. [-ссэнъ-] этн. день праздника «Ткачйхи» 7-го числа 7-го лунного мёсяца; <> — п\- *1 й] 7|- в] совершённо лйсый. 31 ^^(-ЪЗ7-) [-ссэнъ-] этн. сильный дождь в день празд- ника «Ткачйхи» 7-го числа 7-го лунного мёсяца; ~о] л] <4 происходйть (о наводнении в день праздника «Ткачихи»). [-ссэк-] экзамен на государственную должность, проводйвшийся в день праздника «Ткачйхи» 7-го числа 7-го лунного мёсяца. 31 [-ссэн] бумажный веер, покрытый лаком. 31 ^(-Ь Ж) [-ссэнъ] 1) сокр. от [<✓$]; ~ мино- га; — з}- будд, картйна, изображающая духа Большой Медведицы; 2) см. 3) см. ^,4^. 31 [-ссэнъ-] будд, молельня в честь духа Большой Медведицы. < Т (-Ь Ж-) [-ссэнъкку-] см. 3Ll-ссэнъ-] жёртвенник духу Большой Мед- вёдицы. 3L 'З ’гН-ЫИЛ) [-ссэнъ-] храм духа Большой Медведицы. 31 l-ссэнъ-] семизарйдный револьвёр. ЗМзЦ-ЬЖЖ) [-ссэнъ-] см. ЗМ^- 31 ^<Ь(-ЬЖЙО [-ссэнъ-] этн. «семизвёздная доска» (дос- ка с 7 отверстиями, символизирующими Большую Медве- дицу, на которую кладут умершего после обряжения); *1*1- а) умереть; б) быть на грани смерти (на краю мо- гйлы). 31 лакированный поднос (столик). 31'£(-В'Ж) [-ссун] 1) семьдесят дней; 2) сёмьдесят лет (возраст). 31 1-ссун-] салат из побёгов лакового дёрева. 31<®?Й) [-ссил] уст. тёмная (мрачная) комната. 31 31хЧ4-(3^;£ЗЕ) [-ссилччи-] книжн. обр. заботы, не соотвётствующие (чьему-л.) положению. 314)(-t+) [-ссип] сёмьдесят. 3L^(-trfe) I [-ссэк] семь цветов [спектра]; ~ ра- дужная форель; <> — ^-^4- 314- прост, менйться в лицё (от страха). 3M($|fe) П [-ссэк] см. 313НЙЕ9 I уст. см. ЗМ*]. II I) лакированный шкаф для одежды; 2) шкаф в мастерской шляпника, в котором хранятся лаки- рованные шляпы. 31^(®ЕН) [-ччэн] плантация лаковых дерёвьев. 3L^^7](-t;Jg|Ag) [-ччэн-] уст. обр. не терйть присут- ствия духа. < (-ЬЙ|А®]) [-ччэн-тто] уст. обр. сплошные неу- дачи (страдания). 31 [-ччэл] см. 31 1^Т]. 31-^(-t;ffi) [-ччэм]: — семитбчечная божья коровка (Coccinella bruckii). 31 ^(~Ь#) I [-ччэнъ] этн. большие похоронные носйлки, которые несут по 14 носйльщиков с каждой стороны; — широкие лймки, проткнутые по обеим сторонам больших похоронных носйлок. 31 II [-ччэнъ] уст. семь состояний души (веселье, злость, печаль, радость, любовь, ненависть, желание). С^^('ЬВсЙ) [-ччэнънйэк] Чхилчжоннёк (др.-кор. ка- лендарь, выпущенный в XV в.). 31 гравюра, покрытая лаком. [-ччонъ]: ~ 31-В- уст. то ловйть, то выпускать по собственной воле. ЗК(3?Н*) I) сок лакового дёрева; 2) лак (жидкость). 31-*1ЙЙЮ [-ччи] бумага, покрытая лаком. 3131(-Ы1) [-ччил] уст. сёмьдесят лет (возраст). 3M(-t;^f) l-ччэ] см. 3131 ДЬ 31 *](ЙН пренебр. лакировщик (рабочий). 313НЖ-Й) КОР- мед- язвы на коже от лака. 31 ^(-bR): — #31 °бр- высокий рост. ^(<-trW’ — обеденный сервиз, в который вхо- дят семь тарёлок для гарнира к рису. 313!^®?&iS) см. 313b 31^-(-t;4*) 1) троюродные братья и сёстры отца; 2) сын троюродного брата (троюродной сестрь'1). 31Я(4д{<) уст. см. 31£-[°Л- 3131(45® I см. [о] si]]. 3131 (4s® II 7-е число 7-го лунного мёсяца. 3131 ^(4г4г^) [-ччэ] будд, жертвоприношение Будде с мольбой о ниспослании душё счастья «на том свёте» (совер- шаемое на 49-й день после смерти). З^’М-Ч 1) высокий; рослый; 2) аккуратный, опрйтный; 3) ловкий; 4) солйдный (не по возрасту); рано созрёвший; 5) прил. редко рожать. 3131 °! очень тёмная ночь. 31ведёрко для лака. 31 классная доска; — трйпка для стира- ния с классной доски. 31^(4гА) семь—восемь. 3131"i(-t7A,4) иЮль и август; <> — слабоволь- ный человёк; — как снег на голову. 31 I 1) холст (матёрия), покрытые лаком; 2) пропйтанная лаком матёрия, которой обёртывают гроб. 31-^-(-tW II семь украшений в виде лйстьев (для ко- лонн кор. дома). 31^(-Ьпп) 7-й класс чиновников. 31 I) красить; 2) мазать, намазывать. 313НЗШ) лакированный йщичек; лакированная шка- тулка. 31 Я] арх. см. 31 3MJ фаршированная курица, отваренная со спёциями. 3131 "w (±Ж^г) семиструнное комунгб (кор. муз. инстру- мент). 31 ^(gs^) уст. обр. чёрное; чернота. 31^ИЙ11) картйна, напйсанная лаком. 3Lsj-4r(4s?ni?) муз. ундецимаккорд. ^1^7] в] 4- волочйться (по земле — о чём-л. длинном). 31^ 31^ • — ^14 см. Я 31з*7](-Ь-) презр. см. <4--§•*].
31^ — 242 — 31Ч(-Ь-) семь корейских игральных карте полосой по пять очков. очень тёмная ночь. < (4д'g) семисложный стих (на ханмуне); — <- х] семи- 'сложный рифмованный стих; — семислбжное четве- ростишие. стих со строками из семи и пяти иеро- глифов. (-Ьfills]) ДНИ недели. 1) семь звуков (в вост, музыке); ~ -g-Я] Диа- тоническая гамма; 2) лингв, семь основных звуков в древней фонетике (язычные, губные, межзубные, зубные, гортанные, полуязычные, губно-зубные). I см. о] я). II [-лил]: покрывать лаком, лакиро- вать. < #(±7 0^) этн. похороны на 7-й день после смёрти. < 'U-2F( -Ь ВЙ) [-ччу] вино, выдержанное в течёние 7 дней. июль; — «к. 41 х|- W ^[чхик] бот. пуэрария (Pueraria hirsuta). < [чхик-] заросли пуэрарии. S со [чхик-] плеть пуэрарии. Q я] х] [чхик-] диал. см. Й-т-^ °Цчхик-] ушастая сова (Asio otus otus). ФЛЬ(-Ш) [чхик-] склон горы, засаженный пуэрарией. [чхик-] пятнйстый вол. & Ч(-®-) [чхик-] диал. см. о]. £1 31 (-W [чхик-] игла для иглотерапии, сдёланная из пуэрарии. [чхик-J цветок пуэрарии. ™ [чхик-] корень пуэрарии. [чхик-] паровой хлёбец из толчёных корнёй пуэрарии. I слюна; слюни; 3J3r vf плевать[ся]; 31 ** л*. погов.= шиворот-навыворот; 3] *4-^ -V-fr-f: ^х| поел. s не плюй в колодец — пригодится воды напиться; х] Я] обр. человёк, который молчит, словно воды в рот набрал; Q и краейвые слова; 4- # Д глотать слюнки; 31 -4- <• € елкэнки текут. 31(^) II игла (для иглотерапии); 314г дёлать иг- лоукалывание. 3](£ф) III колючка, шип, игла (у растения). ЗЗ(ЭД) IV см. 31; О ^1<] вымачивать (хурму) в солёной водё (для уничтожения терпкости). -33(£Н") I суф. кор. игла; стрелка; шприц; х| g- 31 стрёлка компаса. -^(Й) И суф. кор. подушка; ^-^]з] надувная подушка. 31#(Й>) хУРма, вымоченная в солёной водё. 31#(?ЖЙ) I) опускание, оседание; погружение (в воду); 2) хим. седиментация; — осаждённая сера; а) опускаться, оседать; погружаться (в воду); б) хим. вы- падать в осадок. отр. опускной колодец. 31 незаконно обрабатывать (чужое поле). #•&•(№#) анат. наковальня. I вторжёние, агрёссия; вторгаться, нападать. 31II ранка от иглы (после иглоукалывания). HI шитьё. 31 ?-(£]* ?L) IV уст. 1) см. 2) отверстие, продё- ланное швёйной иглой. агрессор. I иглоукалывание и прижигание. ЗЗпЧЙ/с-О II уст.'. — ДД вторгаться и грабить. III постельные принадлёжности. ЗЗт^Ш^Ш) кор- мед. иглотерапия и лечёние прижи- ганиями. 31 T^d^^rUM иглотерапйя и прижигания (раздел кор. медицины). СМ. ^-п] И. 31 арх. см. *]<. зЗ^ЙеЙ) спальный мешок. ^ic.(^-): — ДЧ- а) вторгаться; б) захватывать; в) те- реть (напр. о седле); г) поражать (о болезни). —ДД лечйть иглоукалыванием. 31Ч(г±йЮ уст.: а) см. 31 ^[*1-^]; б) пристра- стйться (напр. к картам); погрйзнуть (в разврате). 31 *&(>№) уст. кончик иглы (стрёлки). ЗЗ^бЙЙ) Уст. вежл. см. 31^4 III. 31-^(]5Ж) I уст.: —ДД залезать (в дом — о воре). 31-МЙ7Й) II стр. глубина проникновёния, пенетрация; ~ х]-^х] стр. пенетрометр. 31 [-тток] воспаление при неправильно сделанном иглоукалывании. 31 -т-(Й^) уст. см. «п 71] Я; ~ X уст. см. е] ЗЗ^Йе'а) 1) постёль, кровать; 2) спальное мёсто (в ваго- не). 31 l-кквэн] плацкарта. ЗЗгНД(®Ё'аЖ) спальный вагон. 31 ^^.(И-'аЖ) билёт с плацкартой. 33^(££Ш1) [-нан]: уст. прил. погрйзший (напр. в пьянстве и разврате). 31^(®^,-®Й) [-няк] агрёссия, захват; —[^] агрессив- ный, захватнический; ~ *8 захватническая война; — нападать; захватывать. 31 1-няк-] агрёссор, захватчик. [-няк-] государство-агрёссор. 31 [-няк-] захватническая армия. [-няк-] агрёссия. 31 ffi) [-няк-] агрессйвный характер, агрессив- ность. 31 [-няк-J агрёссор, захватчик. [-няк-] полйтика агрёссии, агрес- сйвность. 31 -няк-] агрессйвно настроенные круги, [-нянъ] уст. см. 31 3(ЙЖ) [-нйэ] уст. см. 314 II. ^^.(>[1^) [-но] 1) направление по компасу; 2) курс (корабля, самолёта); — х]-^-х] мор. курсограф; ~ устойчивость на курсе. 31 [-но-] курсовой угол. [-нёппэп] иглотерапйя. 31^г(£Ш) [-нюн] уст. 1) см. 2) см. 31 I уст.: —Д4 крёпко уснуть. 31 II уст.: быть пьйным, не про- трезвляться. 31 _£-(>]§) домашняя портнйха. ЗЗ-^-СйтЮ I) ом. 2) шпала. 31 •§•($&): ~ДД тонуть, идтй ко дну. ЗК-'Й^ЙШ) [-ссэн] затонувшее судно. 31-а-ОЙ^) см- ^•-н- L 31^(ЭДЖ) молчание; тишина; —молчать. 31 Д(Й^Ж) молчалйвый человёк. 314г(31:^) уст. дверь в спальню. 31 °1 (£ts£): —-ДЧ уст. прил. глубоко заблуждающий- ся. 33°4(ЙЖ) кор. мед. глубокий пульс. 31 Я- *1 (Й“) диал. см. 33^°1- 31 см. 31^- (ит. cymbalo) цимбалы. 31ноЧ^^) I уст. см. 31 II помещёние для шитьй (в королевском двор- це). 31 [-ппанъ-j брызги слюнй. 31 уст.: —к]-т=|- вторгаться, нападать. 31 ЧЦШЮ I) нарушёние (границы); вторжёние; 2) пося-
— 243 — гательство; —ЧЧ а) нарушать (границу и т. п.); втор- гаться; б) посягать (на права и tn. п.). ' Ч армия вторжения; армия агрессоров. =8 Ч^ИШВ^) агрессор. 'Й (йй) уст. см. Л) о! «Ч. (ЙР) уст. см. -i е] т- ^Шб) арх. 1) см. <£_&]; 2) см. 4<4(^S) см. Ч^ЧЧ; — ЗЗИМ Ч ; см. ЧЧ- Ч-1;ЧЧ(^^^^) уст. не спать спокойно из-за забот и тревог. ЧЧ®Ж) уст.: —ЧЧ погружаться в глубокое раз- думье. ЧЧЧ®®>?&) отстойник (пруд). ЧЧ<®^) см. II. ЧЧ(МЙУ): ~ЧЧ захватывать, вторгаться. Чл^(^#) I кровать, постель. 44®_t) II уст.: —[^]] а) во врёмя сна; б) в посте- ли; в) на подушке. Ч^(Й:Ж) I 1) см. ЧЧ^] II; 2) спальная циновка, рас- стеленная на полу. ЧЧ®Й0 II уст. подушка и циновка. 44W®) Ш см. ЧЧ-Ч#- 4 41®fe) I 1): —ЧЧ тонуть (о судне); 2) потоплен- ное (затонувшее) судно. ЧЧ(£]*Й) II I) иголка и нитка; 2) шитьё; — ЧЧ уст. шитьё и прядение; —ЧЧ шить. Ч 41 Я1(#1*Ш#) арх. кисйн-швей, припйсанная к прика- зу стройтельных работ и кустарного промысла. ЧЧ®Й) I потопляемость. ^(ЙвВ) Н уст. стук при отбивании сухого чйстого белья. Ч спальное место; спальня. Ч^Ч см. ЗЧ-И- 4^4-**](&]*/ЬЙЛ) °бр- делать из мухи слона. Ч^(йЖ) Уст. см. Ч*г(?§ЬЙ I: —ЧЧ затопляться]. Ч^НйтЮ П: — ЧЧ просачиваться (о воде). Ч^®^) Ш: ~ подводные растения, водоросли; —ЧЧ погружать[ся] в воду; тонуть. ЧЧОЙгЮ IV уст. вежл. см. Ч I- V уст. постельные принадлежности и по- суда. Ч^г Ч? (BEzfcjfe) 1-ппоп] 1) вымачивание в воде; 2) с.-х. проращивание в воде. Ч^ЧС^/КЙ) 1) затопленная территория (во время на- воднения); 2) пойма. Ч лечение иглоукалыванием, иглотерапия. I I) нападение; нашествие; 2) проникновение (напр. идеологии); — ЧЧ а) нападать; б) проникать (напр. об идеологии). Ч^®® П: —ЧЧ отсыреть. 44®ffi) см. Ч#- Ч Ч(ШЮ I: — [Ч4-] геол, эрозия, вымывание; — ЧЧ эрозионное русло; — ЧЧ вымывать, размывать (почву). Ч'ЖЙЙ) II [постепенное] проникновение; — ЧЧ [по- степенно] проникать. Ч Ч(^А) Ш сон и еда; ~ <4 = 4-=- Ч Ч Ь Н см. ЧЧ; — ЧЧ есть и спать. 4*1 ОЙЖ) IV уст.: — ЧЧ утихать, успокаиваться. Ч овраги, балки, долины. Ч'Я^(^^Л) [-синънйэк] геол, эрозионные сйлы. Ч 'Ч Ч(ЙЖ!11|) горы, возникшие в результате эрозии земной коры. ЧЖ^^) спальня. 4 43®® I: ~ЧЧ уст. прил. быть охваченным одной думой. Ч^('й^) II арх.: —ЧЧ постепенно продвигаться впе- рёд. ЧЧ®2?) грузило (у сети). ЧЧ<(й*^О-): —ЧЧ шить и вышивать. ЧЧ(ВЙ) см. 3 4- 44®®): —ЧЧ уст. 1. прйтаться, скрываться; 2. скрытый; тайный. 44® В) уст. см. 44- уст. см. Ч-5-ЧЧЧЧ- Ч4®80: — -Г 4 аллювиальные кварцевые пескй;. — ЧЧ осаждаться, выпадать в осадок. ЧЧ#®®!® Г-чжэнъ-j осадок; наносы, отложения; аллювий. ччч-ошй) см. ^*1-. ч «(Й®) I 1): — ЧЧ осаждаться, выпадать в осадок;. 2) осадок; — 4# осадочные породы; — ЧЧ осадочные- месторождения. 44(Й!Ж) II 1) уст. покои королй; 2) см. ^ЧЧ- ЧЧ^т®?^® осадок; аллювий. 4Ч.Ч®ЙЙ) отстойный бассейн. I хим. осадитель, осаждающее вещество.. Ч Ч я|(8*ОЮ II фарм. смесь настоя и отвара. см. ЧЧ®1Е) I: ~ЧЧ спокойный (уравновешенный) ц честный. ЧЧ®®) П: — ЧЧ 1- тихий, спокойный; 2. успо- коиться , утихомйр иться. 4^-® ЙО замочка (в воде); ~ ^Ч разматывание ко- кона после замочки. 4^®8) замочка семйн; —ЧЧ замачивать [семена]., 4^® Ж): —'ЧЧ а) более тяжёлый (чем кажется); б)> спокойный, невозмутймьгй; в) серьёзный, тяжёлый (о со- стоянии больного). ЧЧ(ЙЙ) уст.: —ЧЧ пропйтывать; окрашивать. 44<Ж®ЖЙ0 текст, мерсеризационный раствор. Ч<(Й“): — ЧЧ пренебр. делать иглоукалывание. 4 4 4®^?Й) см. 44 4- 4 4®® I см. 33 4 I. 4 4(Ш?) П см. 44 И. ЧЧ(Й‘^‘) Ш талант швей (портнйхи); способности к шитью. 4 см. 444- 4 4°l(i$-) 1) пренебр. см. 33 Ч I; 2) см. ЧЧ7£Ч- 4Ч(^Л настой. 44®й) хладнокровие, самообладание, невозмути- мость; — ЧЧ 1. хладнокровный, невозмутймый; 2. быть спокойным; успокоиться. 4Ч4®ЙЮ хладнокровие, невозмутимость; сдержан- ность. ЗШК) см. Ч-^Ч-Ч. 444(ЖВЮ мин. гетйт. 4 4®W) см. Ч. 4<(ЙЕЖ): ~ЧЧ а) делать вйтяжку, экстрагировать; б) настаивать; выщелачивать. 4<'У(?5Ж£ё) [-ппэп] метод экстрагйрования (выщела- чивания). 4<Ъ3(?ЙЖЮ фарм. вьггяжка; хим. щёлок от выщела- чивания. ^Ч(-^): —ЧЧ размазывать [плевок]. 44®Й) I: ~(Ч] тускло; пасмурно; —- тёмная (мрачная) пустая комната; — ЧЧ а) тусклый, пасмурный;, б) подслеповатый, плохо вйдящий. 4 4(00) П: — ЧЧ уст. быстрый (о продвижении).. 4 4 (В®) III уст.: ~ЧЧ намокать. 4 44. обр. очень тёмная ночь. Ч*Й®ЗЙ) уст. см. ЧЯ- Ч^(вЕЖ) уст.: —ЧЧ а) возлагать [ответственность]; б) отвечать, нестй (ответственность). 4Я1®Йг) застой; — ЧЧ 1* а) находйться в состоянии застоя; б) уст. не продвигаться по службе; 2. застойный. 4*M®?RjW перйод застоя.
— 244 — l-ссэнъ] застойный характер (какого-л. явления); застой. устл — 44 сйльно опьянеть. 41 уст. см. арх. см. 4#^. устл — 44 насйльственно захватывать, от- нимать силой. I коробочка для игл (используемых в игло- терапии). И: — 44 трогательный; печальный. —44 а) просачиваться (о жидкости); б) проникать (об идеях и т. п.); —<[714 внедрять; при- вивать. И-МЯЕЙ® [-ссэнъ] проникающая способность; — 44 проникающая р адиация. ЗРМЙЖ) I: — 44 терпеть кораблекрушение. П: —44 кор. мед. прокалывать (нарыв) иглой для иглоукалывания. корабль, потерпевший кораблекрушение. ЗН(<ЖЭ сокр. от 4^^- ^^л] (англ, chimpanizee) шимпанзе. см. ^4- устл —44 захватывать и угнетать. ^4(ЙТ): — 44 а) погружаться; б) опускаться; осе- дать; давать осадку. ^44(й-) см. <3 41441. 444(ЙТЖ) стр. степень осадки. устл —44 вторгаться и творйть насилие. бот. орлйное дерево (Aquilaria agallocha). сущ. игловйдный, игольчатый. устл —44 испытывать сильный соблазн. —44 уст. степенный, солйдный. презр. слюнтйй. посягательство; нарушение; —44 посягать (на что-л.); нарушать. хвоя и лйстья. —44 уст. очень тёмный, чёрный. йглы для иглоукалывания и лекарства. ЗИОШЮО I см. 4 Ч II см. [-наг-] уст. обр. облик красавицы. 4 уст. погрязнуть в пьянстве и раз- врате текст, гладкое крашение, —44 а) посте- пенно окрашиваться]; б) уст. оказывать [благотворное влиЯние]. 1) иголка (хвойного дерева); хвоя; 2) см. 4 4 хвойные деревья. I устл —44 вторгаться и вызывать бес- порядки. 4-МЙ") И [-не] матрац. ^-^-(Й^)- —44 уст. хладнокровный и отважный. —44 а) угрюмый, мрачный; б) пасмурный {о погоде). ^(ЙШёО [-ччынъ] уныние, меланхолия. 4-шт®® пропитывание, пропитка; инфильтрация; —44 а) пропитываться (жидкостью); б) просачиваться, проникать; распространяться; расплываться (напр. о чер- нильной кляксе). хим., мед. инфильтрат. стр. лйния (гранйца) пропйтывания. [-ссэнъ] пропйтываемость; инфильтрация; — 34 ti] мед. инфильтратйвный туберкулёз лёгких. арх. обр. расползающиеся ложные слухи. 4^-®^) I СМ. 4^ II. ^тНЙ^) II уст.: —44 глубоко задуматься. 4"в-®® Ш устл —44 прививаться (об обычаях). 4°J(^A) I проникновение, вторжение; —44 про- никать, вторгаться. 4н(1А) И: —44 постепённо проникать, просачи- ваться. 4°U(8iA) HI устл —44 ворваться, вломйться. 4°j7jl(MA^) пренебр. незваный гость. 4^®$0 см. [-ню] см.„ 4-^. , 4 I врач, лечащий иглоукалыванием. Н уст- см. %*. устл —44 вторгаться. —44 заточить себя в четырёх стенах, вес- тй затворнический образ жйзни. 4 4 диал. см. *§*4- 4 3-(ЙЙ8) [чхимнёнъ] книжн. 1) спрятавшийся дракон; 2) ещё не проявйвший себя герой. уст.. —44 а) зарываться в землю на зиму (напр. о насекомых); б) скрываться (отсиживаться) дома. 4 ‘НЙЖ) уст. зверь, находящийся в зимней спячке. 4 уст. насекомое, находящееся в зимней спяч- ке. 4 4 44 неприятный, противный. 4^4(4^Ч»4^) 1) рывком взобраться, вскочить; 2) вскйнуть; 4^ л4 поднимать (глаза); 4Ц 4 бить (ударЯть) снйзу вверх. 4 (ЯЧ чхин (мера веса—60 кг). ($$Ш)'устл —44 радоваться [приятному собы- тию]. 4 см. 4 4 устл —44 просйть помнить (не забывать). 4 «ИЙ®: —44 уст. точно подходйть (соответство- вать). 4 2е.(^Ш.) устл —44 хвалйть, одобрйтельно отзы- ваться. 4 4(£&15) устл —44 давать (деньги) в рост (под проценты). 4 4(^Ж) [-нянъ] устл —44 а) вешать на весах; б) см. 3] 4 4- 4 4 ($1^л) устл —44 называться вымышленным йме- нем. 4 4($ИЯ) ссйлка на болёзнь; — уст. не выхо- дйть, ссылаясь на болёзнь; — 44 уст. уходйть в отставку под предлогом болезни; —44 ссылаться на болёзнь. 4 4(^Й) 1): —44 хвалйть, говорить [похвальные слова]; 2) похвала, похвальное слово. 4 4(f*W) 1 см. 4 4-- 4 4-(ЙЖ) II устл —44 хвалйть и награждать. 4 устл —44 а) хвалйть за доброту; б) одо- брять, выступать «за». 4 <(ЙГ^;) см. 4^. 4 Ф(®£Я) I 1): —44 восхвалять, воспевать; 2) вос- певание, восхваление. 4^(Й® II устл —44 прославлять. 4а‘т-(Йй) уст. 1): —44 называть первым (чъё-л. имя); 2) выдающийся человёк. 4 уст.: —44 а) излагать [точку зрения]; б) см. 4-sl[441- 4 4(Й1Ё): —44 уст. беспрекословно подчиняться приказу короля. 4 4(й1'1га) уст.: —44 совпадать (о чувствах, мыслях), быть единодушным. 4^(Й®) уст. 1): —44 соответствовать должности; 2) должность, соответствующая (чьим-л.) способностям. 4 см. 4 4. г 4^1(ЙЙ) устл —44 провозглашать себя императо- ром. 4 4(ЙЖ) похвала, восхваление; —44 хвалйть, вос- хвалять.
— 245 — уст. см. СМ. ^1^111. % 4(^f£): —Ч-Ч* ссылаться (на что-л.), выдвигать в качестве предлога; —Ч-Д7- под вйдом, под предлогом. уст.\ ~Ч-Ч- хвалйть, восхищаться. 5у «НЙЙО: ^^I-Ч- ссылаться на обстоятельства, большйе пчёлы. Уст. см. Ч^2^. Ч-Ч-(^-) звать, называть. З)Х(ЙЙ) звание; ^-2- ~ звание героям -г-zV — вбин- ское звание. уст.: —Ч-Ч- восхвалить, превозносйть. %) *£ Ч Ч Ч- усил. стил. вариант 7] в] Ч-. усил. стил. вариант . Ч(ЙЙ?) Уст. см. ту#. уст.: —Ч-Ч- а) жаловаться; б) обижаться, быть недовольным. 54] I 1) барабанная палочка; 2) см. 54] 2]; 7] гу- бить, хлестать, стегать. 54] II лоза, очйщенная от лЫка. зЦ III оглобли (телеги); ручки (носилок); часть палки, лежащая на плече (при переноске груза вдвоём); ?4] Яг ФЧ- а) класть на плечо (ручки носилок и т. п.); б) руководйть, верховодить. 54] IV длина (тонких и длинных предметов: травинок, волос и т. п.). 54) V: 54)[zf-] ЧЧ- в пЯтнах, неровно окрашенный. 54] VI 1): 4[4?] ЧЧ- шинковать (овощи); 2) шинкован- ные овощи. 54] (^) VIII) овощи с приправой (гарнир к рису); 2) салат из овощёй (съедобных трав). 54] VIII 1) после прич. прош. вр. гл. указ, на состояние, возникшее в результате совершения данного действия: 4г-4г -& £)•%} Ч- провёл всю ночь, не сомкнув глаз (букв, с открытыми глазами); 2) после имён так как есть, целиком; < 54]^. #4- варйть с кожурой (не чистя). 54| IX при отриц. ещё не, не совсем; 54] ^14 ,£$-Ч- Яблоки ещё не (не совсем) созрели. 54] X счётн. сл. 1) для домов; 2) для машин, станков и повозок. -*В(Ж) суф. кор. салат; ^-4-54] салат из редьки. 54]-г|-(^Щ) расписная башня. Я)71(Ш?&): ~Ч*Ч- решать голосованием. 54] л^(<-^^) тонко нарезанный красный перец. ^1) см. *]- Ч- . y))j2-(^fii) расписной (обтйнутый шёлком) паланкйн. ^ВТ(^Й) I хромосфера. ^^(^W П 1) см. 2) см. VI. 54)4 [-ккук] холодный суп с тонко нарезанными ово- щами. 54]-Зг [-ккун] мальчик-погонщик вола. ^)^(Шй) ДобЫча, вЫемка (угля и т. п.); разработка полезных ископаемых; — горн, выработанное про- странство; — см. :4) 4) —Ч-Ч- добывать (уголь а т. п.); разрабатывать (полезные ископаемые). [-кквон] право на разработку полезных ископаемых. объём добЫчи. зП'^ЧИЙЙЖ) I-ппэп] горн, способ разработки. yijit ЗНЙЯ^) [-ччанъ] вЫемочная камера, очйстный забой, разработка. Я] it (ЙЙИ) горнодобывающая промышленность. Я)^--§- сосуды, сплетённые из лозЫ, очйщенной от луба. I: —Ч-Ч- а) вырывать (корень растения}; б) перен. докопаться до корня (истоков); в) торопйть, под- гонять. Я)-&(^®) II 1) съедобные корни; 2) безвкусная (прес- ная) пйща. ~Ч-Ч* добывать золото. *))•₽ 41(&:^Й) плавучая драга (для разработки россып- ных месторождений золота). ЧтНАШ): — давать в долг (взаймЫ). ^4(^W чашечка для разведения красок. кимчхй из шинкованных овощёй, приготовлен- ное с рассолом из-под жёлтой горбуши. ^7Н^Й) уст. см. Ч-^- ростовщйк. Ч Ч-(^1Ю овощи и фрукты. 1) торговля фруктами и овощами; 2) тор- говец фруктами и овощами. Ч Ч Ч (^^jg) магазйн, торгующий фруктами и ово- щами. Ч^“(^тЙ) I освещение; —Ч-Ч- освещать[ся]. Ч^КШЙ) II* ~ ?\ 4 штёйгер; — Ч-Ч* добывать [руду]. Ч^',Й(^Ж^) [-ппэп] способ разработки родных место- рождений. Ч^-*]*(Й2Ш) окно. Ч iUW® I [-кквон] 1) долговое обязательство; рас- пйска; 2) облигация. Ч^.(ЖЙ1) И [-кквон] 1) долговое право; 2) право кредитора. Ч^Ч(ЖЙИИ) [-кквон-] государство-кредитор. 4il ЧИЖЙЙО [-кквонппоп] юр. долговое право. ЧМ^ИЖЙ^) [-кквон-] кредитор. Ч^-^-(Жй^) [-кквон-] см. Ч<4-. Ч^(^^): ~Ч-Ч* принимать (предложение, требование и т. п.). овощеводство. ЧЧ- I подниматься (о ценах). ЧЧ- II получйть пинок (удар ногой); 5$ Ч- посл. букв, ещё раз получйть удар ногой по ушйбленной ноге. ЧЧ* HI I) дёргать; тянуть (тащйть) рывками; 2) красть, тащйть, выхватывать. Ч Ч- IV понимать, догадываться. Ч Ч- V сокр. от Ч"т*Ч- I—IV. ЧЧ- VI см. Ч-Ч- III* ЧЧг(Ж® I этн. сйний и красный шёлк на гдбки невесте, посылаемый женихом пёред свадьбой. ЧЧгЖ® II шелка. Ч шерстяное одеЯло с рисунком. Я]^(ЖБ) см. 54]<. Ч-^ I плетёная корзйна в форме чана. Ч-^-(^ё^) II 1) ядовйтость овощёй; 2) кор. мед. от- равлёние овощами; 3) прост, заболевание двенадцатипёр- стной кишкй, вызванное гельмйнтами. Чтг [-ттол] камень, о который обивают снопЫ. 4-^-4(^fnlW ирон, пустой человёк. Ч^-т-Ч большая плетёная корзйна. 4^(301) I: —Ч-Ч* добывать (факты). Ч-^ЖЙ) II уст.: ~Ч-Ч* получать (долг?). ЧчИ$£1Р): ~Ч-Ч- извлекать [икру] (из рыбы). Ч^Ч(ЖШ^) рис, взйтый в долг (для еды). Ч Ч I вЫделанная ослйная кожа. 4?!($£W II: —Ч-Ч- добывать (руду) и выплавлять (металл). 4^(fe^) HI: ~Ч-Ч- выкапывать корни лотоса. 4^(<^W IV см. п. зА-зКШйО 1): ~Ч-Ч- собирать и запйсывать (напр. фольклор); 2) запись (напр. фольклора). Ч^-(-Я) плетёная корзйна; О ~ плетёная фигу- ра Будды. 4-S-(3£W краски; ~ см. Ч Ч- ОВОЩИ. Ч-МШЙ): —Ч-Ч- собирать (долги) вместе с зерновой ссудой. Ч ЧЧ- см. Ч-ЧЧ-- Я) Ч($ЙЙ) Уст. см. 34].
— 246 — * «4®Ж) D см. 2) см. см. #4ЧЬ * «431®Й®Ш) см. «Hit * « 44 4(^Ж-) пренебр. огородник. ’i-V-fO) 1) долг, задолженность; 2) юр. долговое обязательство. * « государство-должнйк. * «-*?-[-ппоп] юр. обязательственное право. -т-4({й^^) должник, дебитор. zfl ^(®Ц) акварельные краски. ’Цтг(ЙЗС) I цветной узор. *«-^(£Ш) II см. *£-£- I. -VK-dSSW уст. см. 3® II. *«^(]^$): — 44 качать [мёд]. 4(£^iTW приспособление для откачки мёда из Улья. 1 О плетёный поднос круглой формы; плетё- ное блюдо; — о) s] Tfl 4 погов. ~ упрямый как осёл; 2) гостинцы (подарки) родйтелям от замужней дочери. *1] 4 II см. 4 4 И. зЦМНШ шутл. 1) круглое лицо; 2) человёк с круглым лицом. *11 ^о| [-бачжи] 1) обр. кострец; 2) место, по кото- рому бьют вола плетью (погоняя его}. 4] ноги как плети (у человека}. I расписная лодка. 4(^ий) И- *44 искать, расспрашивая (кого-л.). *« —44 рубйть, валйть (лес). *ПЖйХ) лесоруб. период лесозаготовок. * « срубленное дерево. [-ччанъ] делйнка, лесосека. * Ц *1 1): -44 отказываться (из скромности); 2) диал. см. 'З(^Р) расписная шйрма. * Нх(ЙЙз): —44 запйсывать (мелодию) на ноты. уст. прекрасный феникс. принятие йли отклонение; отношение (к вопросу). а1(<ёгЯ) диал. см. 4 а] II 1). —44 а) подводйть (баланс); б) быть прй- быльным. ’0Л1г4(£?Я-®1) систёма расчёта; -^41 — хозрасчёт. — 44 выкапывать женьшень. 1-ккун] человёк, выкапывающий жень- шень. ^И4(-Ж) l-ссанъ] см. 71J4- ~44 добывать [камень]. зЦ'Н^ЙЙХ) рабочий на каменоломне, гора, где добывают камень, каменоломня. ’HIM) расписной веер. *«^®^) см. й-лЦ. я]®^3g) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по поставке овощей государству. хворост (кондитерское изделие). см. *«^31®1Йй) I см. *«^31®^]1!() II мелко нарёзанные овощи, поджа- ренные в масле. арх. долговая тйжба. *«^4®fe70 б01П- портулак крупноцвётный (Portula- са grandiflora). * «4 4(^z№) батометр. длйнная жйдкая бородка. * «^4(<®Ж?Ё) см. *Ц44- *И(ЙИ) шнурок, сплетённый из шёлковых нйток пя- тй цветов. * Н 4(^^): —44 питаться растйтельной пйщей; быть вегетарианцем. 'Я 4®ЙЖ) вегетарианец. * « вегетарианство. * И<1(<Й1>) пренебр. см. 4^. * « 41 °1 4 прост, презр. см. Я41- »M4-?-(SWn£3E) см. -¥-3144- -43(35=4» 1): —44 а) держать себй в руках; б) рассчитывать в душе; 2) расчёты, предположения. , I 1) окраска, цвет; — 44 облако, перели- вающееся всеми цветами радуги: 2) краска; 3): ~44 раскрашивать[ся]. II 1) зелёный цвет; 2) зелёный цвет лица. * « -3 краска. * « феод, артёль взаимопомощи по поставке красок государству. * « [-сэнъ-J сторона картйны (печатной фор- мы), на которую нанесена краска. ~ ^-4 расписная керамика, хромолитография (отпечаток); цветная картйнка. ~44 набирать [рукопись]'. ^44(Й?Х) полигр. наборщик. Я] I желудок, привыкший к растйтельной пйще. * Ц4(ЛЙ) II уст. долговая кнйга. * «31® ffl) I см. * «31(A^) II занятые деньги, долг. * « 3114](Я£18[$Е]»®^[зШ) Цветная узорчатая бумага для стихов. 31 °i| задолго; давно. * «£(^15) [-ччэм]: —44 ставить (отметку, балл). * « £ 4J [-ччэмппэп] систёма учёта успеваемости; 5 71] 4 — пятибалльная систёма. *44 брать [сперму, пыльцу] (при искус- ственном оплодотворении, опылении). * «^®Я) I семена овощёй. ^«^(^Я) II 1) сбор семян; — -£-4 семеноводческое хо- зййство; — ^.*1 см. —44 собирать [семена]; 2) собранные семена. * «<-4(^ЯШ) рисовый семеннйк (семенной питомник). ’«^^(ЙЯ-) семеннйк (семенной питомник) суходоль- ных культур. * «^31(^Яffl) см. * Я^-а.(&ЯМ) см. * «^Чт-®31?Й) рапсовое масло, кредитор. * 4 4®^) уст. см. * Ц *3 см. *Ц =2] * «4(ШЖ) коллекционйрование; —44 собирать, кол- лекционйровать. * «4 4(^ЖЖ) коллекционёр. * «4<(^ЖЯ) банка натуралйста. уст.; -44 выбирать, отбирать. * «^(Й® уст.; ~44 заготовлйть (дрова, топливо). 4| 4 (ЙЖЙ) покос (место). уст. см. 44: II. астр, хромосфёра. Я 4 I торопйть, подгонять, подхлёстывать. * Ц z] 4 II усил. стил. вариант *«4 Ш- * «41(^W добыча; сбор (трав, грибов и т. п.); ~ добывающая промышленность; -44 добывать; извле- кать; собирать. * «41^(ЖКЖ) объём добйчи (сбора). * «41<-(ЙМ^) 1‘юл] коэффициент (процент) извлечёния (добычи, сбора и т. п.). 5i]]^-(jg-) тёрка (для овощей). * «4(^^): *44 добывать [уголь, торф]. * « ЧЬ-^Ж^Х) углекоп, шахтёр; забойщик. ’«44(Й^» [-нянъ] объём добычи угля (торфа).
— 247 — ЪА- *НЧ^(Ш^^) [-ппэп] способ разработки угольных ме- сторождений. «ШЙЙ см, ЯЧЧЖ^сШ) мёсто добычи углй; шахта; угольный карьер. *114 н(Й^:Ж) угледобывающая промышленность. silt®®) см. *ЦЧ II. Я^(ЙЖ) принятие (закона, решения и т. п.); ^ЧЧ принимать. палйтра. Я-З-(^ЙМ) уст. см. *Ц^(^®) лотерея. кисть для рисования. — ЧЧ брать [кровь]. * ЦЖ шприц для переливания крови. * Ц муз. мелизмы; —ЧЧ украшать (мело- дию). * 1] 4®7E) I цветы овощей. Я 4(^311:) II СМ. ЯЯЧ- ЯЧ(ЙЖ) Ш искусственные цветы из шёлка. ЯЧЧЖ®® расписной фарфор. ЯЧ^К^ТЁЙ?) циновка с узорами в вйде цветов. ЯЧ-т-Ч(^г-) кимчхй из нарезанной редьки. Я^ край (часть туши). Я^Ч 1) быстро тянуть (тащйть); 2) ловко выхва- тить. Я см. *1] . Я <*) кнут, бич, плётка; —-4- ЧЧЧ см. Я г] <144 1- Я^] tf| хлещущий дождь. Я^]^.: — ЧЧ а) бить кнутом (бичом, плёткой); б) торопйть, подгонйть, подхлёстывать, подстёгивать. ЯЧ(Й^): — ЧЧ собирать [лекарственные травы]. ЯЧ(<дШ1У1) 1) навес; 2) козырёк. Я6Н< бот. чозёния крупночешуйчатая (Chosenia bra- cteosa). Я < [чхэннйэл] верёвка, ремень (часть кнута). Я^-(ЙЛЗ) применение; —ЧЧ применять. ЯЧЧ I (ЯЧЧ,Я Ч) 1) запирать (на замок); 2) за- стёгивать (на пуговицы); 3) закрывать; завйнчивать. ЯЧ II (ЯЧЧ,ЯЧ) класть в холодную воду (на лёд) (продукты). ЯЧ~Ч III (ЯЧЧ > Я Ч) наполнять, заполнйть; воспол- нять (недостающее). ЯЧЧ IV (ЯЧ-Ч,ЯЧ) заставлять (позволять) прице- пить к поясу (нацепйть). ЯЧЧ V (ЯЧЧ, Я Ч) см. ЧЧЧ- см. [Т-8-] I. Я-тЬ(3£ЭДЙ I 1) масло из семян овощей; 2) рапсовое масло. Я-тН$£№) П: — нефтедобывающая промышлен- ность; ~ЧЧ добывать [нефть]. *ЙтИ®Й8) нефтяная вйшка. Я<>]4 см. *114- II- Я В) см. 4°J I. ЯЧ(^^) I) разноцветная одёжда; 2) узорчатая одёж- да. ЯШ^ШО) плантация. Я® I 1) кнйга; 2) альбом. Я (Я) II 1) частокол; 2) стр. одёжда бёрега. Я(Ж) III 1) сокр. от Я Ч; 2) сокр. от Я^З; О Я1-1-] ^-4 воспользоваться чужой ошйбкой. Я (Ж) IV 1) меры; полйтика; 2) см. Я-S- II. -Я (Ж) СУФ' К0Р- мёры; полйтика; ЯЧЬЯ контрмеры; Jr М Я торговая полйтика. ЯЧ(ЖД) СМ. Я^Ь ЯЧ#(Ж + Фр- cabas) портфёль. ЯЧЧ(Ж") суперобложка. ЯЧЧСШИй^) уст. см. Я7р. Я^(ЖЕ) I футляр для кнйги. Я#®ВД II уст. см. ЯЧЧ- ЯЗЬЙЬ) [-кап] цена кнйги (альбома). ЯЯЯ(Ж_) I) рисунок (плакат), на котором изобра- жены кнйги (канцелярские принадлёжности); 2) диал. см. Я А*! о]. уст. см. xj л. 1. Я-^(ЖЙ): ~ЧЧ ругать [себя]. Я^гЯ®-) печатные буквы, том (сочинения). Я^®Ж) сундук для книг. Я£Я(Ш 1) см. 2) см. ЯЧЧ- Я->(ЖЙ) I) манёвры; происки; махинации; 2) побуж- дёние, провоцйрование; —ЧЧ а) маневрйровать; замыш- лять; заниматься [махинациями]; б) побуждаться], про- воцйровать[ся]. Я-^-Ч(ЖШ1^) политикан; интриган. Я-f-fflH корешок кнйги. Я Я ®-) диал. см. Я Ч Я • ЯЧ(ЖЙ) [чхэнъняк] уловка, хйтрость; махинация; происки; козни, интрйги. ЯЧЧ(Жй&^) [чхэнъняк-] ловкий (умелый) деятель; тактик, стратёг. Я 4 (Ж®) [чхэнънйэ]: —ЧЧ подбадривать. ЯЧМв) [чхэнънйэк] календарь; — ^.ор урч ХЬ Я ^-vp поел. бёдность заёла. Я<-®И) [чхэнънонъ] большая корзйна для книг. Я^(Ж^) [чхэнънип]: —ЧЧ жаловать тйтул Королёвы (наслёдника) указом королй. ЯЯ(Ж^) [чхэнънйе] уст. см. ЯЗЯ°1- ЯЧ(ЖЭ) [чхэнъ-] выговор; ~ЧЧ ругать, дёлать выговор. Я Ч(_Й) [чхэнъ-] см. ЧЧ- ЯСЛЖ ^) [чхэнъ-] пйсьменный приказ короля. Я Ч(Жпа#0 [чхэнъ-] королёвский гонец, посланец короля. Я^-(Ж^) [чхэнъ-] 1) обязанность, долг; отвётствен- ность; 2) возложенная задача. Я-£-(Ж^) I [чхэнъ-]: —ЧЧ допрашивать, допытывать- ся. Ятг-(Ж^) II [чхэнъ-] трактат на политйческую тему (писавшийся на экзамене на государственную должность). ЯЯ(ФЁ®£) [чхэнъ-] арх. см. Я “Я I- ЯЧЬ^(Ж-) картонка, подкладываемая под лист бумаги, на котором пйшут (напр. карандашом). ЯЧ(Ш^) I кнйжный магазйн. ЯЧ(Ж^) II феод. 1) секретарь (пйсарь) уёздного на- чальника; 2) комната секретаря (пйсаря) уёздного началь- ника. ЯЧ(Ж!и) наказание, взыскание; —ЧЧ наказывать, налагать взыскание. ЯЧ-^-ЖЖЮ^^) наложёние взысканий (как метод воспитания). Я-ЧИ) I платок для завёртывания книг. Ях(ШЙ) II нефритовые пластйнки, на которых уве- ковёчивались заслуги короля (Королёвы), и печать с вы- резанными на ней посмёртными тйтулами короля (Королё- вы). ЯхЧЯ(ЖЖ’) небольшой платок для завёртывания книг. ЯЧ(Ж1Ч; —ЧЧ жаловать должностью (тйтулом) (чле- на королевской семьи — о короле). ЯЧ(ЖЧ"): — ЧЧ отдавать на поруки. Я й1(ЖЙ) арх.: ~ЧЧ трёбовать (от кого-л.) тщатель- ного выполнения (многих дел). ЯЯ(Ж^): ~ЧЧ назначать на должность королёвским указом. Я4(Ю) 1 см. Я£ 1. ЯЧ(ЯНЙ) Н см. ЯЧ I. ЯЧ(Ж±) HI 1) см. ЯЧЧ; 2) советчик.
— 248 — *3^®Ж) I письменный стол; —двухтумбовый пйсьменный стол; — обр. человек, ставший янбаном благодаря своей учёности и высокой нравственности; — -§-₽] (si-f-) обр. кнйжный червь. Н; — прямоугольный рйсовый рассадник; ~ а. биол. столбчатая (палисадная) парен- хйма. Я ЛЬ сидеть, подогнав одну ногу под себя, а другую положйв на колено. *ЧЛ<Ь^®ЖЖ) обеденный столик (по форме напоминаю- щий письменный стол). 1-ппо] скатерть на пйсьменный стол. *4^®#) 1): —-4^ перепйсывать (книгу); 2) см. ч-а(Жф) I уст.-. —побуждать [друг друга] дё- лать добро. II арх. см. уст.\ ~а) возлагать, поручать; б) спра- шивать (с кого-л.), требовать выполнения (чего-л.). ^^^г®-) шйло переплётчика. *4^®-) I) толщина кнйги; 2) см. < II. кнйжная полка. WlttH см- 15 °Ь I см. SVJ- II. *Ч<®-) Л нйтка для брошюровки книг. *M®Jf) плата за чтение книг. ЗМ^®Ж‘) I-ччип] платная библиотека. Уст. см. I. ярНЖЁН) I листы кнйги; странйцы. II кнйжный шкаф. Я^®К) Уст- см. I. ЯЗ®Й)<^- *4# I- определить; планйровать. Я*ЛЖ® см. *<J^. *4*1^1®-): —а) приводйть в порйдок кнйги; б) расставлять (раскладывать) кнйги. ^(РжРЙ) книжн.-. —[^]] восхищённо; ~ Л1 уст. громкая похвала. ^Я**!-®^2?) этажерка для книг. *Н(М) печатная доска. ятч(Ж-) см. яр<н*1-ч]. ”1 71®-) 1) см. 2) см. я)-^. *4^°]®-) кнйжный стеллаж. диал. см. *3-^^. *Ч'^7§1®_) I) обложка кнйги, переплёт; 2) см. ^7|-41. *ИЬЯ]®-) см. *315 °] (Ж-)• —’Я-Я* устраивать угощение для учйтеля и учеников в связи с окончанием курса (в частной шко- ле). * 4^. (ЖЖ) вйговор, упрёк. ^"з-(ЖЙ) I уст.: —выдавать под свой ответст- венность. * 3 *(Ж1Й) П уст.: — -Я-Я- оказывать содействие армии. ^^^^(ЖАЯОВД) 1-чжынъ-] уст. обр. в чужом гла- зу сорйнку вйдим, а в своём бревна не замечаем. *Ч$(Ж£Е) ответственность; —[^] ответственный; — # -V- руководящие кадры; — -у- Я top. вменяемость; — -*г юр. невменяемость; — ответственный редактор; —I- нестй ответственность. * Чт1#(Ж£Е^) чувство (сознание) ответственности. ^УЯ=(Ж£ЕЖ) [-нянъ] норма (выработки). * 4 т) ^(Ж£Е® [-ссэнъ] ответственность. ЯЯЗ^(Жй^) ответственное лицо; руководйтель. * М®а£) уст. 1) см. 2) см. уст. воен, пункт снабжения. * 4 -^.7](ЖЙ§Й&) воен, операционная база. '[чхэн-] сокр. от 7]>51[^-]. 5U М. [чхэн-] см. я1] <. сокр. от *Ц<$. * 91) собирать; убирать за собой; приводйть в по- рйдок; 2) упаковывать; 3) накрывать (на стол). *3 см. III. *](<31Ж) см. *3 °1 диал. см. 7] II. 31 I сйто; стр. грохот. 3](?^) II несварение (расстройство) желудка. 3](да III 1) стиль; 31[-^Ь] копйровать стиль, под- ражать стйлю (кого-л.); 2) вид. 31 (фй) IV см. 31 %] II. 31 V: после прич. предикатива дёлать вид, что...; el -Вт 31 дёлать вид, что прочитал; 31 чЬ 3] к}-л с равнодушным вйдом. 31 VI счётн. сл. для порций соевого творога, студня и т. п. 31 VII межд. 1) выражает неодобрение фи; 2) увы. -3](й:) суф. кор. 1) тёло; Я- ^.31 многогранник; 2) структура; 31 кристалл; 3) стиль; ч£з1 разговорный стиль. 317р(-^^п): —постепенно увелйчивать (прибав- лять). 31^Н§]Й) слуга постоянного представйтеля провин- циального учреждения в Сеуле. 31 —-Я-Я- постепённо уменьшать (понижать). 3}анат. целом, вторйчная полость тёла. ЗМ(Й^) уст.: —оставлйть службу. 31Л [-ккэт] в сочет. с именем придаёт ему презр. оттенок: Ай] — мужичонка. 31 Я (££$9 телосложение. ЗР4($Ш) заключёние (договора и т. п.); а) за- ключать (договор и т. п.); б) уст. связывать, опутывать. 3] I большое зеркало (позволяющее видеть себя в полный рост). 31 ^(ТгИйО II: —’Я-Я- пребывать в Сеуле. 31 л(®Й)-уст.: —Я- залежаться (напр. на складе), не обращаться; скопйться (напр. о товарах). 31 7]Д- рекорд на продолжйтельность (напр. полёта); — и] полёт на продолжйтельность; —Я-Ч находйться в воздухе (в полёте). з1т№1Ю см. 31 ^-(£Ш см. 317]($gg) 1) прйзнаки несварёния (расстройства) же- лудка; 2) несварение (расстройство) желудка. ЗМ«&) уст.: —сменять, заменять (чиновника). 3]Я](-(£^) I систёма; —систематический; системный. 3] я] (ЖЙ) 11 уст.: —к]-задержать и взять под стражу. 3]Я1Й!Й) Ш см. #31 я]. 31 Я] [-ттон] уст. дёньги, взйтые у ростовщика на базаре. 31 Я] ^(Й:ЖЙ) [-ссэнъ] систематйчность; системность. 31 я] (з®Й*-) [-ччип] уст. контора ростовщика, ссуд- ная касса. 3] я] ^(ft^ft) систематизация; —систематизиро- вать. 3]^(^® уст.: —'оставить службу и вернуться обратно (домой). 31:4^(<(£^-) см. 3]-£. 31#(ШШ) уст. 1): тщательно рассматривать; 2) тщательное рассмотрёние. 31<(-ft:5f) арх. см. 31 #(й?£Й): —просрочить (задержаться) с уплатой. 31 деньги, не уплаченные вовремя. 31\М1(Ж1Ш) недоимка. з^^НЖЙ^) недоймщик. 31^ М(?гиЙзЖ) сумма недоимок. 3|^(й^) I: глубоко продумать. 31чНЙ^) II: ~совершённо отказываться (напр. от мысли). 31 -^-(^fg) физйческие данные (кого-л.).
внутренности. 314-s] [-тта-] подставка под сито. 31341^11): брать на себй [работу другого]. 3].5=($!]2)) I уст. 1) нож для подрезания волос; 2) СМ. 4-^^- 31-E.($:gt) II 1) внешний вид и манера держаться; 2) книжн. вежл. Ваша жизнь; Ваше здоровье. 31^-«ЙО арх. см. -т- zl з]. 3]-г($1Й) 1) коротко остриженные волосы; брйтая го- лова; 2) см. 31*£. ' 31-^4 ^1($Ж-) см. 31-^ 1). 3]-^-($;^): —«•}-4’ познавать, постигать; усваивать. 31 -f-®^) уст.: —сменяться (о чиновниках). 31 4 ($:□*) I корпус; остов; станйна; рама (велосипеда). 3] 4(ЙЯ) И* давать взаймы вместо (кого-л.). ЗМСй^) III 1): — крупный (о человеке); 2) круп- ная комплекция. 31*Н(Щ^) IV СМ. 32.^ 1. 3]4®f^) V: —-spvb заменять; замещать. 3]ф(££й) I см. 31^ I. 31 II: —тщательно взвешивать (обдумы- вать). 31 медицинские весы. 31Я№й) физическая сйла; — проверка (изме- рение) физйческой силы. 3}^(^^) уст.: — ‘£рхф трудиться вместо (кого-л.). 31-Н'Й2Й) уст. текущие слёзы. 3]-к-(Йт@) пребывание (где-л.); —tp^ останавливаться, пребывать (где-л.). 314($тЖ1) I кор. мед. понос в результате несварения желудка. «I Н см. в]# Kfl] II 2). Я] см. Я] fl. 31 fl]($:$J) уст. этикет, принятый в отношениях меж- ду чиновниками. 314 И* —[-^1 4* (514-,^ 4") а) трястйсь (о голове больного); б) качать головой (в знак несогласия, недоволь- ства). 31 достоинство; репутация, доброе ймя; — *1 з] соблюдение приличий; <> —[о]] >4-4t4- постыдный, по- зорный; — ч] <-^4- попал в неприйтное (щекотлйвое) положение. 31_£.(йс|Й) 1) внешность, облик; 2) см. 3| 4.; -~[ЧН 4- 4 4- соблюдать прилйчия; оберегать достоинство; ~(4Ь] sl-^-4’ придерживаться приличий (условностей). 31 1) бревно; 2) детали каркаса дома (столбы, балки и т. п.). 3|^-(i|ifi52) пйсьменные наставления уёздного начальни- ка учащимся казённой школы. 31 4 уст.: —-Ёр-рр заключать (договор, пакт]. 311Ч(ЙО) уст. см. 3] з][-г-]($>) [-ккун] бессовестный человёк. 3] «Ё [-ппа-] обруч сйта. 3] ^(W): — 4-4- уст. коротко стричь [волосы]; брить [голову]. 3141 СМ. Л.Ч1 1. 3|4i№f{]) телесное наказание, 3] (-$?£) стиль и правила письма. 3| 4(-Й) I [-ппйэнъ] апломб. 314®Й) II [-ппйэнъ] см. 31-^-., 31-¥-®^) уст. почтальон. 31-i-(ffii®) 1; — 4-4* задерживать выплату. 31< II [-ппул] полотно сйта, металлйческая (волося- ная) сётка сйта. 31 дёньги, не выплаченные вовремя. 31<-^(-® [-ппул-] волосяной головной убор конфу- цианского учёного. 31 чЦ(Д:|$0 1) труп давно умёршего человёка; 2) погре- бённый труп. 31лР($з7[Щ) I уст. слёзы; сопли, текущие во врёмя пла- ча. 3|4(ЖЮ II 1) почтйтельное отношение к здравству- ющему предшёственнику (о правящем короле); 2) уст. по- чтйтельное отношёние к здравствующим предкам. 31>И<Ш) I см. 31<£. 3]ЛЬ№Й) И см. ^31^-zP- 31-tl(ffi®): ~4-4- задерживаться в порту (о судне). ЗКбЙШ) понос при несварёнии желудка. 31 ^ь.($:/]\): — Ёррр маленький, тщедушной комплёкции. 314-(^з£) I см. 4 И- 3]^®£) II СМ. 3|31. 31*г($>) I рост; — 2i*p -51^4 поел. работу надо давать по плечу (букв, одёжду шьют по росту). 31^г(^Ж) Н кор- мед. причйна несварёния желудка. 31^(®И). III арх. 1): —-ёР4- держать в тюрьмё без суда и слёдствия длительное врёмя; 2) человёк, находйщийся долгое врёмя в предварйтельном заключении. 31^3Ь($:^) см. 2). ЗК($:^): —• 4-4- учиться, подражая (кому-л.). ЗМ(ЙЙ) I см. 31^. ЗМ(ЙЖ) II уст.: — 4-4- поглйдывать, бросать взглй- ды. 3] 4 (й^) форма и способ. 31 I презр. см. 4й1. 3|41($:» II тёло человёка. 31<®{§) Ш 1) связь (почтовая и т. п.); 2) уст. вести, передаваемые из уст в уста; 3) уст. письмо, пе- редаваемое из рук в руки. 3|4*?®ЖЭД) сеть свйзи. 314 4 4(<^>-) прост, см. 4 4- 31 <1 4- ®{gffl) министр связи. 31 4 4® Ж W) министерство свйзи. см. -=-ч|. 31 31 №019 положёние тёла; —s-j-rf держаться прямо. 31 31 JE.($:®B3Q) см. [311L] I. 31 1 см. 314 II. 314-(fe^) II [-чча] официальная печать с вырезанным на ней иероглифом «фй» —«разрешаю». 3]#№g) длина туловища животного (стёбля расте- ния). 31 4 №30 I мат. объём. 314Ш1) П см. 4 4- 314®fO уст.: -4-4- передавать (пересылать) через нёсколько пунктов. 31 ^®ВЗс) см. 3I-V-. 314^®1»Д) см. 31^. 3114Й®) I см. з]^. II 2). 31 ^($®) 11 зоол. сегмёнт; метамёры. 3]л4-(£Ш) гимнастика; —- $7] соревнования по гим- настике;— гимнастйческая скамёйка; —ё]-4- зани- маться гимнастикой. 3|гимнастйческий коепбм. 3]^-Н&ЙШ) спорт, булава. 31^зН{£ЙЙи) гимнастйческая (спортйвная) площадка; гимнастйческий зал. ЗК(Й>) [-ччул] строчка, напйсанная преподавателем каллиграфии. 31^($:Ж) I вес [тёла]; живой вес. 31 Ж) II’- —4-4- а) тяжёлый (о теле); б) уст. солидный (об общественном положении). 31 -^(ffljfi!) несварёние желудка. 31 7\ [-кки] прйзнаки (симптомы) несварёния желудка. 31^1 ($:$£) I тёло и конёчности. 31%1(ФйЖ) II 1) приказ о назначёнии на должность канцеляриста; 2) арх. см. 31 4®W I см. 31
Я] — 250 — Я!^](^Ц) 11 уст. см. л. xd 1. Я]з} I: —^F^F просеивать (процеживать) через сйто. II телосложение, конституция. Я]^ ^(ft:g^) тип телосложения (конституции). Я]^(й:-) см. ^М(Й^Й) I [внешний] вид, наружность; форма. МЙЙ) II см. Я1-^. ^1^°](Й5-) лекарь, лечащий несварение желудка. Я] Я] (ft:®]) 1) систёма, организация, структура, строй; 2) см. я] й| I. Я1 *нл^) уст.-. — [за]менйть, сменять (чиновника). Я1 zF(^g^) [-сса] наместник короля с чрезвычайными военными полномочиями. Я]2|®^) уст.-, — kF И- смещать с должности, уволь- нять со службы. Я] этн. передавать (поминальную дощеч- ку) старшему в роду (при отсутствии у умершего наслед- ников). Я| 31 -тКйИЦШ этн. 1) предок, поминальную дощечку которого передает старшему в родУ; 2) поминальная до- щёчка, которую передает старшему в роду. Я] ЗИ-Мй) прописи, сборник образцов каллиграфии. Я]^(ЮъО уст.-. ~kF^ внимательно слушать, вслуши- ваться. ЯЗЦЙЙ) запах тела. Я] .а. (англ, check) «галочка» (знак)-. — kF *4- ставить [«га- лочку»]. см. Л]^ I. Я1-Х&-) I 1) см. 2) см. -f-Я] II. Я|->((£$с) II 1) важный вид; — < *FHM- важничать; 2) см. Я] «1. Я]^-(^^р|) арёст, задержание; — kF *4- арестовывать. Я|х ^(Ж#^) приказ об арёсте. Я]^зИЖЙЖ) [-ччанъ] ордер на арёст. Я] ЗН-Й^Й) физ. объёмное расширёние. Я] [-нюл] физ. коэффициёнт объёмного расширёния. Я^ЬЖ®-) страдать несварёнием желудка. Я] лйчный (житёйский) опыт; — kF *4- лйчно (на себё) испытать, знать по собственному опыту. Я|^({«Ш рассказ о лйчном опыте (о пережитом). Я1^^Р(^^^) человёк, лйчно (на себё) испытавший (что-л.). Я|31(-(£Ш) 1 проявлёние, воплощёние; — kF *4 проявлять, воплощать. Я]&[($№) II уст.'. — kF4- литься, струиться (о сле- зах). Я] воплощение, олицетворёние. я| воплотйтель. Я] ^(ftfflj) I телёсное наказание; —-s-p^ подвергать те- лёсному наказанию. Я1 ^(W) П см. Я]<£. Я1-^(й:^) вежл. см. II 2). ЯРМЙ^): —'s’F’^F лйчно выполнить (осуществлять). Я1^(^Й) I затоваривание; скоплёние грузов; — kF4 затовариваться]; скапливаться (о грузах). Я1зИйЧЬ) II овеществлёние; — эк. овеществлён- ный труд; — kF^ овеществлять[ся]. Я| ^F (й?йД) объём затоваривания. Я]^!-®^): — kF^ сменять. Я] °F номинальная должность, дававшаяся от- ставному чиновнику. Я) ^(Йг^З) I: — kF^f заключать (соглашение, договор). Я|^Ф($:|^) II: ~слабый, слабосйльный; хйлый, тщедушный. ЯРФ^(Щ^) государство, заключйвшее соглашёние (договор). Я| S-F^4(^^#) слабый (тщедушный) человёк. Wftli) внёшний вид. Я|^(Й^Ж) лингв, ймя, неспрягаемые части рёчи. Я] *1 _s.(£fcg‘-) лингв, служёбные морфёмы ймени (неспря- гаемых частёй рёчи). Я] '^(-(ф'В^) лингв, именная форма глагола, инфини- тйв (в кор. языке). Я1 М(駻 см. Я] 74. Я1<№^) тепло тёла. Я|-^-(йтЖ): — ^•’’F долго сидёть в тюрьмё. Я1^г(^^.) температура тёла. я]-£jH(£№® см. я]-^я1. Я]-^-^](#:^^4) мед. термометр. Я]4г^.(Й:Й^) температурный лист (больного). Я1-£-(-&Л1) I 1) филос. субстанция и её акцидёнци» (функции); 2) лингв, неспрягаемые и спрягаемые части рёчи (в кор. языке). Я]-£-((£??) II см. Я1<£. Я]~т-(^Ж): ~^F^4- задержаться (где-л.) из-за дождй. Я|-^ЖШ): уст. унылый, мрачный, физкультура; спорт; — спортйвный го- родок; — kF^F заниматься физкультурой (спортом). ^-^f7F(-&W^) физкультурник. Я|-Дг ?i](ft:^^) спортйвные кругй. спортйвный (гимнастйческий) зал; дво- рёц спорта. Я1-ч-Х](^^^) слёт (сбор) физкультурников; спартаки- ада. Я] Л *У. ((£WA) физкультурник, спортсмён. Я1тг($№): молча лить слёзы. Я] *1 ((£!§) I: ~соглашаться (признавать) в душё. Я] °1 (англ, chain) II см. —-Э-я]6> цепной тран- спортёр (конвёйер). Я] $(iH££): — заменять (чиновника)-, сменяться (о чиновнике). ЯМ(ЙЖ) биол. жйдкости тёла. Я1-Й (fr® физйческое развйтие. (англ, cello) виолончёль. *3x4]^. в}- рус. муз. челёста. з]-(^) преф. кор. самый, наи...; ^1 41 новёйший обра* зёц. з]^-(§^) сйла, мощь. Ч 3 [-нйе] уст.-. —отвёшивать нижай- ший поклон; почтйтельно здороваться. I уст.-. —-Ё-рв}-дёлать напоминание; торопйть (напр. с уплатой). ^^ОЖ) И максимум; — # программа-максимум; — см. Щ верховный главно- командующий; — верховное командование; — yf -V- высшее учёбное заведёние; — s. Верховный Совёт (в СССР); — -ёгзвя] метеор, максимальный термометр; — Верховное Народное Собрание (в КНДР)', —уст. наивйсший, максимальный; верховный. з]л(||-£) III: — ^F^F уст. старёйший; древнёйший. л^(ЛЖ(1) I-кка] самая высокая (максимальная) це- , на. I з]д-ы(||ЖШ наивысший класс (сорт, разряд). ЖЯ) 1-кквон] верховная власть. наивысшая (максимальная) стёпень. a) наивысший класс (разряд; сорт); наи- высшая стёпень. з] л 1-нап-] уст. обр. без труда подчи- нйть (покорйть). ^-^-(^Ж^) 1) самая высокая вершйна; 2) наивьтс- ший уровень. з] ^-^(йЖЖ) высшая награда. [-ччэм] высший балл; наибольшее число очков; наибольшее число голосов. з] лг^ШЖЖВ наивысший подъём. з] зг^оЧЙЖ^Ж) мат. старший член. ^|л2.-^(й£Ждн) I товары высшего сорта.
— 251 — л-^О'Ё’пп) 11 предметы старины, старинные вещи. *М(йЖ) I высшая форма. з]д1 II высшая мера наказания, максимальная сумма. ~^F4 уст. самый старый (древний). ^^(ЖхЙ) !• нареч. [в] последнее врёмя; 2.: — [^] [са- мый] послёдний; ближайший; — Я Л новёйшая история; — 4- ближайшая задача; уст. ближайший. ^тНЖлЮ: —самый быстрый (скорый). устл ~-б-}-4 больше всего любить (нравить- ся). apd(ftS5): самый важный (насущный). 3 •?!(«*): — г-рЦ- самый дорогой (цённый). 1) Усгп- приближёние срока уплаты; 2) арх. см. з]^.. нужная оконечность. —[^4] уст. наиболее многочисленный. I 3 44(Ж£®с) наибольшее число. | ^^(ЖЯй): — ^F^F самый короткий, кратчайший. I ^-^^(ЖЖ® восточная оконёчность. ; ^^(ЖЛ) максимум; ~ -£-^-е. мат. наибольшая общая I мёра; — наибольший общий делитель; — в] астр. 1 элонгация; — максимальная скорость; мор. макси- мально возможный ход; — ^F4 максимальный, наиболь- ший; крупнёйший; наивысший. высший класс (разрйд; сорт). з] гЯ %] (ЖАШ) мат. наибольшее значение. 2] ^Ь(ЖЛРД) максимум. ^^(ЖД): ~наил^чший. Я^<(ЖДпч) самые лучшие товары. ~4*F заставлять плакать (лить слёзы). 2]-т-^({Ш’$1Й) [-ссэнъ]: — OB’ слезоточйвого дей- ствия, лакриматор. Я-т-^1 (WWU) хим. лакриматор. снаряд (авиабомба, граната) со слезо- точивым отравляющим веществом. ПКЙЖ) грубая одёжда из холста, носимая во врёмя траура по отцу (дёду). ЯчКЖО®): ~^F4 самый поздний, позднейший. 6<Н<ЖВ&^$9 высадка самой поздней [рйсовой] рас- сады. ^^(Ж^) уст. [самый] конёц. усыплёние; гипноз; — лечёние гипно- зом; — ё'РД усыплять; гипнотизировать. ЯЧК(Й98Ж) гипнотизм; — 4- (загипнотизиро- вать. ^Я)(Й1ШзЖ снотворное [средство]. [-няк] см. °] (ЖЖ) СМ. 2^. ^Л(^ЙЙ) уст. траурная одёжда, носймая по отцу (дё- ДУ)- ^^-^(Ж4Ь® сёверная оконёчность {чего-л,). ^4-^-(Ж^КЖ) уст. совершённо бесполёзная вещь. 34(ЙШ) I устл — ^рД смирённо проейть прощёния. 34(Ж® П сокр. от [4^-V-] П- ^ЛР(ЙЖ)* —-БрЦ- стимулйровать, ускорить [роды], срёдство, стимулйрующее роды. ^14(Ж±.) 1) самый верх: 2) высший разряд (класс; сорт). ^^(й±® о вйсшая степень; высший класс (раз- рйд; сорт); 2) лингв, превосходная стёпень. 34^(Ж_Ы§0 высший разряд (класс; сорт). 34<-(Ж±® 1) самый вёрхний слой (пласт); 2) выс- шие слой (общества). ^^^(й-Ьпя) высококачественный товар (продукт). ^МчНЖЙ® западная оконёчность. ^41(ЖЯ}) I 1) самое начало; 2) см. £]'*!>. 3 41(Ж#) II; — [^]] наилучший; —[4-] ^F^F^f сдёлать всё возможное. 'Я'тЧй^сДД) пёрвые ряды; —идти в пёрвых рядах. 41 -^(ЖЯ^) 1.: дёлать {что-л.) раньше дру- гйх, опережать; 2. нареч. раньше. ^М^1(й®й) самый расцвёт; разгар. г|^(ЙФ) I мйнимум; — мат. наимёньший об- щий знаменатель; — «Н мат. наимёньшее общее кратное; — наимёньший, минимальный. II: — tF4 самый молодой (маленький, млад- ший). З^(Ж^) сущ. самый младший. наимёньшее (минимальное) число. з] %] (й/НЮ мат. наимёньшее значёние. ^^ШЖ/НД) мйнимум. Я^(Ж1Й): ~^F4 уст. самый лучший. 41(ЖЗЙ) сущ. новёйший. Щ 41 'Ч(Ж^Г^) новёйший образец (тип). ^41 ^(Ж$г® новёйшая модёль. ^41(Ж®) I: — "44 самый ейльный (интенейвный). ^141(Ж?^) П: — самый глубокий. £]43 4(Ж^Ж самое глубокое мёсто: самая глубокая часть. Я4(Ж® устл — *F4 а) самый длйнный; б) самый старший. ЗНсНЖйШ) уст. самый старший в роду {из внуков до 4-го колена). I устл. — ^F4 упасть духом; снйкнуть. Я*1(Ж© II мйнимум; — программа-минимум; — /3%dl прожйточный мйнимум; ~ -$-.е.?}] метеор, мини- мальный термометр; самый нйзкий, минимальный. Щ 714(Ж®'®) [-кка] самая нйзкая (минимальная) цена. *М^ИЖЁ1® минимум. 5] я-j 4)-(Ж(£Я) мат. нйзший член. ^^^(ЖЙ® минимальная сумма. ^^(ЖэЙ): — -£-£. оптимальная температура; —-ё-ррр самый подходящий (пригодный), наиболее соотвётствую- щий; оптимальный. 41(ЖМ) уст. 1) самый перёд; ~ я[л] передовая пози- ция; 2) сущ. задолго. ^^^(ЖМ®) самый перёд, самая перёдняя сторона. ^^РЯЖМ#) перёдний край (обороны). Я4141(ЖМШ) передовая лйния. з]^(^Ит) уст. см. 4^- устл —--5$^F торопйть с уплатой налогов. ^1^-(Ж® 1) уст. самый конёц; 2) конёц; —[^] послёд- ний, конёчный, заключйтельный; — ^-Е конёчная ско- рость; — спорт, фйнишный бег: — £.-$ см. tMI [х-£-]. 1-ччэм] [самая] послёдняя остановка. ^^•^(ЖЙН) [самый] послёдний день. ^^(ЖЖ) I: ~‘M-VF уст. самый важный (цённый). ^^(ЖФ) Н: — ^1 в самой середине. ^зР(ЙШ) уст. см. 4^- — уст. блестящий, сверкающий. *1 ~-'*F4 выводйть из грены (шелковичного чер- вя). Я^^КЙЖЙЭ) период пёред выходом из грёны шел ко- вйчного червй. 1-нан] грена пёред выходом шелкович- ного червя. з] 41 Ч? (fflWzS) l-ппэп] мётоды изгнания из грёны шелко- вйчного червй. *1 41 й(1ШЖЖ) червоводня. £] ^(ЖМ) самое начало; — 4 Яг эл. начальный йм- пульс; — ч] в самом начале, сначала. уст. см. — 4^ феод, курьёр, посы- лавшийся вёдомством для напоминания об уплате налога. письмо с напоминанием (напр. об упла- те налогов).
— 252 — У ст. ближайший, интимный. ШВ) книжн. шуршание шёлковой одежды. —*1-4 арх. высокий (о горе). ^.S-GStth) вызывание рвоты. рвотное [средство]. см. . ^*F(ft”F) 1) самый низ; 2) нйзший разряд (класс; сорт), нйзший класс (разрйд; сорт). 3*Ь^(ЖТ^) нйзший разрйд (класс; сорт). 3*l-4r(®TW 1) самый нйзший слой (пласт); 2) нйз- шие слой (общества}. ^-^(ИТип) товар (продукт) самого нйзкого качест- ва. уст. самый нйзкий (о цене). — «j-4 уст. наилучший. 1) самая задняя часть, самый конец; —[^] последний, крайний; окончательный, заключйтельный; — -Я tb до последней капли крови; ~ юр. прения; — > ультиматум; — У -? последующая задача; 2) последние минуты жйзни, смерть. ^^1 (ЖЖ) наибольшее благоприятствование; — эк. прйнцип наибольшего благоприятствования. ЯЙ^(ЖЖ®) наиболее благоприятствуемая страна; — режйм наибольшего благоприятствования. ^1^1^(ЖЖЙ1) [-кквон] право наибольшего благоприят- ствования. 3]4({g^) ускорение прорастания семЯн. з] 4 (ЙЗ^ $£) [-ппэп] способ ускорения прорастания семЯн. 3Ь-НЖ®: ~*W а) уст. вреднейший, злейший; б) наихудший. 1) отлйчная успеваемость; 2) отлйчно Оценка, балл). ^(ЖЙМ=р£) отлйчник (учащийся). *Н(И) стимулйрование лактации. з] -ft- хц (®^ЬД||) фары., лактогенный препарат. аМ(ЖЙ): любйть больше всего (больше всех). -~44 уст. а) высокий и отвесный (о горе)', б) большой и высокий (о здании). 41 I [дйкие] астры. 41(®) II муз. мундштук. 414-(й®) I уст. 1): — петь (о пьяном)-, 2) песни пьЯного. ^7Ь(^О II см. 7J-4I II. 41 уст.: — уносйть. 4174(Й^): —уст. сплачивать, объединять. 41Д14Х(^Й^) 1) феод, музыканты; 2) см. 41ег^г- 3-£(Ж<)' уст.: — «]-хоронить в одном мёсте (на родовом кладбище) (родственников). 41^-(W) см. зф^. 41-^(Ж®) I уст. зелёная йбка. 41^(ЙЖ) И уст.: — «i-тф созывать, собирать (напр. воинов). 41-ЗгЧ(ЖЖ^) уст. сигнал сбора воинов, подаваемый на музыкальном инструменте. —«1-^ обращаться, обходйться (с кем-чем-л.)\ управлять (чем-л.)', вестй (дело): рассматривать (напр. во- прос). 41 человёк, распоряжающийся (чем-л.): че- ловёк, ведущий дёло. 414(WW I опьянёние. 414(ДЯ) II вонь, дурной запах. 4171^(<^^Ш) паровой (воздушный) клапан. 41 Уст. перенимать (у кого-л.) всё по- ложйтельное. 4M(W^) сущ. пьЯный. 41I анат. выводной проток поджелудочной же- лезы. 41^r(^W) П 1) см. 41^ I; 2) тех. трубка; патрубок. 41 сущ. напйвшийся до потёри сознания. 4I4-# салат из астры шершавой. 414 сокр. от ^о14. 4]^-(^^) пьЯные рёчи; — «J-т^ вестй пьйные рёчи. 41 уст.: —«1-4 созывать (собирать) группу (партию). 41^(ЙВ1) уст.: — падать, не держаться на ногах (о пьяном). 41-?-(п^®&) уст.: ~двигаться (при помощи вет- ра)- 4IJF(WS8) см. #4). 41 -п-(Й^)’ — Х1 юр. приобретательная давность; — получать, приобретать. 41 [-дынъ-] приобретение, приобретённая вещь. 41-W--М1ЖЯ1W налог на приобретённую вещь (на при- обретаемое имущество). 41 человёк, который приобрёл (получил) (что-л.). 41 уст.: — «1-тф занимать (брать) взаймы (день- ги). 41 ^(^^) уст. [по]селёние. 414(ЖЖ) уст. сйняя дымка в горах. 41sJ-(^^) уст.: — хватать воздух (о рыбе, всплыв* шей на поверхность воды). 41 ^(ИЖ) I уст. резкое похолодание осенью. 41^®*) II см. I. 41 й см. Я] й 41^*ЬЧ(^^-) cjw. II. 413 (ЖЖ I штора из зелёного бамбука. 413(ЙШ) И: уст. обирать (народ)-, незаконно взимать. 41^(1ЙЖ) арх.: —«l-i^ быстро продвигаться по служ- бе (перескакивая через ранги). 41^ЖЗВ) уст.: —4^ покрываться росой. 41-т- *(?йй) куксу из крахмала софбры желтолйстой. 41 I 1): ~417h получать [процёнты] с ссуды; 2) получение процентов с ссуды. 41^(®£® II: — «1-^ подвергаться допросу в сыскном вёдомстве по особо важным делам (о чиновнике, совершив- шем преступление). 41 Ч1(Жз£) уст.: — столпйться. 41 ЖЖ) уст.: — 4^ приносйть. 41^Ь(^?^): наполненный ветром. 414L(®fcfe) I: — бот. никтинастия; — засы- пать, погружаться в сон. 41 И: спать (о пьяном). 41J£-^ ^МЯКЗзЖ-Й) уст. обр. придирки; выйскивание ошйбок 41 I бот. размножёние отводками. 41-^(Ж*> II см. 41^-(g£g£) пьйные сны. 41-?£-< ^(ЙЗ^П) [-ссэнъ] уст. беспробудно спать и вйдеть сны (о пьяном). 41-т-(^^): ~плясать (танцевать) в пьйном вйде 41уст. 1) сущ. напйсанное пьЯным; 2) почерк пьЯного человёка. / 41тг<Ж1Ш): —снимать показания, допрашивать. 4K(HW приобретение. 4)°1(Й?$Ю I вкус, склонность, интерес; —интерес* ный. 41»](Д^) II уст. запах и вкус. 41В1(ЖЙ) HI °бр- 1) подведённые брови; 2) изумруд- ная зёлень плакучей йвы. 41 ”1(W) IV уст. 1) середйна косогора; 2) синева (далёких гор). 41 П1 дилетантйзм, дилетантство. 41«Ч(ВШ) уст.: —4’4' ругаться (оскорблйть) в пьйном вйде.
— 253 — 41’4ЖЭК): — ^РЬ- перен. зондйровать[ся]. 41 «НДад см. 41зР [^е-Н-1- 41 ^(^ЙО уст.'. —-spЬ* варить рис на пар^. 41 I см. 41**М. 41 II арх. изумрудные скалы. 41 'Н тёмно-зелёный цвет. 41 арка (йзгородь) из веток цветущих деревьев; ~[-£] делать арку (йзгородь) из веток цветущих деревьев. 41Л S) уст. далее сообщаю Вам следующее (в письме к вышестоящему). 41Л(^Ж) I приготовление пйщи; — 3*^ дежурный по кухне. 41Ь-Ж&) П: — выбор, отбор; —^р^р отбирать, выбирать. 41ЛЖ±) П1 арх.-. —-s’P’pp подбирать (людей). 41Ь*Ь(0СЖ13с) подразделение, занимающееся приготов- йнием пйщи. 41Л воен, повар. I повар. II поварйха. 41441(#СЖ® кухня. 4МР#($СЖШ) место приготовления пйщи. 41Л*Н^ЖЖ) походная кухня на автомашйне, авто- кухня. 414-Н(^ЖД) повар. 414Р(ЖаЙ I уст.'. — 4-^ собираться (встречаться) и расходйться (расставаться); — собираться и расхо- дйться. 41^(ЖЖ) И: — sJ-'H цимозное соцветие, полузонтик. 4М(ЙЙ) уст.'. —t-p^p получаться; идтй на лад. 41 41 арх. благовонное курение из древесйны орлиного и санталового деревьев и восточного ликвидам- бара. 41<(?Ш) I см. 4К. 4K(0fc®) II уст. см. -fe-jLH}.. 4М«^Ж) арх. см. 4^- 41^ЖгЙ') I отмена; ликвидация; — отменйть, ан- нулйровать; ликвидйровать; снимать (с репертуара). 41^(ДЖ) И хим. бром; — 7рв] см. 4131- [-^^-£-1. 41-ьЖЙ) III уст.\ — Ь-^р сделаться предметом на- смешек. 41^^Ж?Ш'® [-кквэн] право аннулйрования (отмены). 41ai4t(MMW см. 41Я- [4^41:]. 41^хг(ДЖлК) раствор брома. 41^ь^1(ДЖЖ) бромистая фотобумага. 414-(ЙМ&) I Успг- зелёная сосна. 41 Н: —представать перед судом. 414твЖх1<) I: — водозаборный шлюз; —«РЧ- брать [воду]. 414-(^Zfc) II Уст- бирюзовые воды. 41й(ЖШ Ш уст.', —-гргр сидеть вплотную. 41*г(й£И) IV арх.: — находйться в заключении (в тюрьме). 41 “г ЖгК#) водозаборный колодец. 41-'rit]'(4vJc® 1) водозаборная башня; 2) сооружение в вйде водозаборной башни. 41<(MW арх. см. 41 I. 4ЖЮ® I см. 4141- 41 II уст.: — гр^р завоёвывать победу (успех). 4ИЖ4) I: —^РЬ* добывать (пищу). 4МЖЖ) И: — ^Р^Р уст. получать (проценты). 4М74Ж4^) дармоед; нахлебник. 41 -Я *1 Я1ЖЙ;£1+) Уст- планы на скромную жизнь. 4141ЖМ) уст.: —-•sj-^p пользоваться [доверием]. 4141(35=Ё) уст.: —-сРЬ* а) женйться; б) взять налож- ницу. 4МЖ&) I: —гр1=р чйстить, натирать до блеска (ут- варь, мебель). 41 II бирюзовый цвет. 41^(Mfe) Ш пьяный вид; прйзнаки опьянения. 41 уст. обр. праздная (бесцельная)» жизнь. 41 арх. СМ. 77рпР^|. 41*Р>1Ж?Ж) арх. см. -f-efl. 41 анат. поджелудочная железа. 41^(&ХШ) I уст.: ~^р*р играть на свирели. 41^(it^) П: ~^РЬ- уст. а) вносить в подворные спйс- ки пропущенного члена семьй; б) вносить в земельный реестр незарегистрйрованный участок. 41^ 41 уст. делать одно, а думать со- всем о другом. 41 *1 (ЙЛЙ) участок, внесённый в земельный реестр. 41 уст. сосредоточиться; отдаться це- ликом (чему-л.). 41^-ЖШ) I: ~^Р*Р допрашивать (напр. преступника). 41^(^М) II арх. см. 41^- кабинет следователя. 41 — ^РЬ- а) получать [приплод]; б) получать [семена]. 41-4-(п^^): —з-ррр играть (на духовом инструменте). 41ЖЧ(1#СЛ^) духовая музыка. 41-4-Ч духовой музыкальный инструмент. 41 ансамбль духовых музыкальных ин- струментов. духовой оркестр. 41^г(Ж'И‘) уст. зелёный бамбук. 4]^(^ф) I: ~И] в состоянии опьянения; — уст. пьяному море по колено; — 41 U уст. что у трез- вого на уме, то у пьяного на языке. 41 П: —Н1 из (средй) них. 41 Ж® S') I 1) основная цель; 2) намерения. 41И см. 41x1. 41 *1-Т--В Ж^Ж W уст. бесхозные вещи брать не за- прещено. 41 (®в» изложение целей и задач (какой-л. ор- ганизации)', проспект. 41 ЖШЙ): поступать на работу. 41*)\H®fc®W |-чжинъ-] трудности поступления на ра- боту . 41 уст.: ~<rpip быстро продвигаться по службе. 41 ^(ЙЖ) I уст.: —--&РЬ- собираться], скапливаться]. 41 ЖЙШ) II уст.: — грЬ- быстро собираться]. 4МЖЙ) I: — ^^Р выбирать, отбирать [материал]. 41^Ж^Г) II уст.: —-^РЬ- отбирать (людей). 41 ЖДЖ) III уст.: —-арЬ- а) издавать запах (вонь> (об испорченном грузе на корабле)', б) опрокйдываться и тонуть (о нагруженном судне). 414-^-(WJl-tS) уст. вдоволь наесться и напйться (вина). 41*Н®£Й1) уст.: — -sp^ быть схваченным (о преступ- нике) . 41 — *РЬ* уст. женйться. 41 ^.Ж#}) уст.: —-sp-pp брать показания (у преступни- ка). 41-f-(M&) уст. см. нДЬ I. 41воен, отбой ко сну; — г-ртр ложиться спать. 41^^(й£^Ш) воен, землянка, блиндаж. 41Я1ЖШ см. I. 41 ЖЙП) феод. 1): — кртр играть на духовйх и удар- ных инструментах (о военных музыкантах)', 2) музыка,, исполняемая военными музыкантами на духовйх и удар- ных инструментах. 41 феод, военные музыканты и пушкари. 413-ЖЙ) см. I. 41 уст. см. 41^Ж±.) I этн. 1): — гр^р брать землю со счастлй- вого места (для того, чтобы положить ее в углы моги- лы)', 2) земля, взйтая со счастливого места.
— 254 — 41-3-(ЖА) II: —ЧЧ собирать (сгребать) разбросанную землю. 41 I пьйный вид. 413J4(*WAB) II арх. ворон. 41i4(W©: ~ЧЧ выбирать, отбирать. 414-ЖЖ арх.: — ЧЧ получать (семена) и тут же сеять. 41^Ж® уст.: — ЧЧ делать как удобней. 41 — ЧЧ совершенно пьяный и сытый. 41->Жпп) I: -'ЧЧ выбирать, отбирать (лучшее). 4]<Ж^) II уст.: — ЧЧ ожидать заключения (выше- стоящего по своему докладу). 41ХЖ1Ж) Ш уст.: — ЧЧ прийтй и доложить (выше- стоящему). 41-^Ч(^Ж®) охлаждающая вентиляционная установ- ка. 41<ЖЖ) I уст.: ~ ЧЧ выбирать (отбирать) калли- графа. 41 П уст. 1): —ЧЧ писать (рисовать) в пья- ном виде; 2) напйсанное (нарисованное) в пьйном вйде; 3) почерк пьйного [человека]. 4М(ДЙ© уст.: — ЧЧ сгнить; протухнуть. 4I44(SH I 1) [о]пьянёть; 2) помутиться (о сознании)', 3) осоловеть (о глазах)', 4) быть увлечённым. 41ЧЧЖ-) II 1) брать; выбирать; 2) применить; пред- принимать; 3) занимать (позицию)-, 4) брать в долг (взаймы). 41 ЧЧ®-) Щ взять в жёны. 414(&t® поступление в школу; — ЧЧ поступать в •школу. 414XSt^^) 1-ханънюл] процент поступйвших в шко- лу. 41Ч(@?Ж) I пренебр. пьЯный мужик. 41ЧЖЖ И- — ЧЧ пропотеть (в лечебных целях). 41 Ч Ж1ТЙ1) потогонное [средство]. 41X101): ~ЧЧ отправляться в плавание (о судне). 415>(Й*[р|) I интерес, увлечение. 41XSW) Н уст. весёлость пьяного. 41ЖЧКИ!) уст.: — ЧЧ а) выдыхать; б) расхваливать, восхвалять, рекламйровать. 414(ЖЙ: —[*i|] после выпитого вина. 41Х§?Д) приподнятое настроение от вина. 41Ч(Д4Ь): — бромйд натрия; — бромйд водорода; — бромистоводорбдная кислота; — Q бромйд калия. 41ЧА-АЖйй^$) уст. источник бедствий. 4] 4XJMEЙ) бромйд серебра. 414 паровой рйсовый хлебец с лйстьями дикой астры. 41 $- голубцй, завёрнутые в лйстья дйкой астры. 41ЧЧ(^^) см. >ч|Ч4. 414(^01) I осоловелые (пьЯные) глаза. 41 П пьЯная физиономия. 41 XSaig.SSlj) I: — Я}4 горн, коэффициент разрыхле- ния; — ЧЧ слабый; хрупкий; непрочный; рйхлый. 41Ч(ЖМ5) И- — 4- Ч бот. тычйнка сростнопыльнико- вая. 414 слабость; хрупкость; горн, рых- лость. 41Ч.(^В) I см. 414- 41Х»Ж) П см. 41*1. 41 1)- ~ЧЧ приступать к работе; 2) см. 41 л]. 41^A(g£^^-) 1) человёк, приступйвший к работе (вы- шедший на работу); 2) человёк, поступйвший на работу. 41 ДЫм от очага. 413LXMSW см. че1ЧЧХ 4FX^30 изумруд. 44XWJ) уст. пьЯный старйк. 4ЖЛХД): ~ 414 занимать друг у друга; ~ЧЧ <5рать в долг, занимать; займствов'ать. 4Ж8Ш) I см. аХЧ- 41-Н^Ж) II уст. дождевые капли на зелёных лйстьях дерёвьев. 41ХКЙ) см. 41АЖег) 1) фонетическая запись; 2) написание корёй- ских слов иероглифами, употреблёнными как фонётики (напр. > zF^); ~ЧЧ а) дёлать [фонетйческую запись]; б) писать [корёйские слова] иероглифами. 41 А Л Ж# Ж) магнитофон (для воспроизведения записи). 41тг4-Ж#^) [-чча] 1) буква; пйсьменный знак; 2) фо- нётик (иероглиф). 41 ЧЖА) I: — ЧЧ выбирать (подбирать) людёй. 41 ХЙА) II см. 41 4- 41Ч^Ж31ЯЛ) эк- биржа. 41$(®££Е): ~ЧЧ вступать на должность. 41У А(®Ь££№ речь (привётствие) при вступлении на дблжность. 41 У церемония вступлёния на должность. 41 °J($CA): ~ЧЧ а) вдувать, нагнетать (воздух и т. п.); б) запйсывать (на пластинку, плёнку). 4164($Ж) панкреатйческий сок. 41 Ч диал. см. ч и I. 41Ч(ЙШ) см. 41л] I. 41Ч(^Ж) I уст. зелёная черепйца. 41Ч®Ю И’ уст. см. ЧА. 41Ч(Й$0 Ш уст.: ~ЧЧ лежать (валйться) пьйным. 4]-^(^Я) уст. бирюзовая краска. ^-4дай) см. ЧА III. О(1_а) см. Ч-т-- Ч-^да#г) см. Ч^. ч-ч-даж) см. чх А-=-(Ж±) уст. горсть землй. уст.: — Ч-Ч- дубйть кожу. (Ш^) фотосъёмка; киносъёмка; — л] зл. оператор- ское искусство; — y]zF кинооператор; ~ЧЧ фотогра- фйровать, снимать; производйть съёмку. кинооператор. фотоаппарат; киноаппарат; ~ Ч-Ч шта- тйв киноаппарата. Ч(Ж^’п) платформа для киноаппарата. Ч^ХйЮЛ) киностудия. Ч *3 41(Ж1Й=Ё) фотоательё; [киностудия. А а кино съёмочная площадка. Ч А(ШЙ^Ж) кино операторская телёжка. -ч-ч- арх. крошечный, очень маленький. 41 (^) см. 31 4- 31 тПК®) уст.: — ЧЧ жить в доме (у родйтелей) же- ны 41 Ч(Й'Ч) l-кку] уст. ненужная (лйшняя) строчка (строка). 41 уст. зять. 41A®W) см. 414 I- «воссоединёние» (45-я гексаграмма Ицзина). см. 41<- см. -ФЧ 1- уст. пустьте споры; — см. I- 41 Ч(К^) 41 чда» 41 fra) 41 чдаж) 41 Х1(М) л41Х5т тать. уст. см. уст. пустая болтовнй; Ч-Ч- попусту спбрить. —ЧЧ попусту бол- 41 XW® см. А-у. 41 А0Ж) см. 41 А- 41 4(^0) уст.: —ЧЧ догадываться, предполагать. МН-(ИО) [-ЮЛЮЛ]: уст. боязлйвый, пугливый. 41 Ч-Жйр СМ. 44 I- 414. (КЖ) уст. лйшние (ненужные) слова; — ЧЧ быть многословным. 41 -Д-(ЯЙ) уст. см. 41 см. 414.
— 255 — 44 одиннадцатая буква кор. алфавита-, обозначает согласную фонему кх. 1) звукоподр. храпу; 2) звук, издаваемый при еде чего-л. очень острого. 71-4-4 4= (лат. canaria) канарейка. (англ, carnation) бот. гвоздйка. 7b s. (англ, card) карточка: 4 4 — продуктовая карточка. 9? .е=-о14 (англ. cadmium) хилижадмий. 9)-а| (англ, collar) 1) 2) воротник; ворот- ничок. 7]-s}.4 (англ, caravan) караван. 9|-н|т?]- «англ. chalaza) биол. халаза. 91-г|_е (нем. Karat) карат. 71-471-4 I усил. стил. вариант 7^47^4 II. 71-471-4 П: ~а) чйстый и высокий (о голосе); б) ясный и прохладный (о погоде). 71-^4 «нем. Kalorie) см. 4-^-4- 7]-^ 4 4-^1 (англ, carotinase) биол. каротиназа. 91-^ &| о)-S- (англ, carotinoid) каротиноид. 71-^4 (англ, carotin) каротин. (англ, carbamide) см. 71-е.«Ь'ЧЕлЬ (англ, carbamin + Ц£) хим. карбамйновая кислота. 71-е. 4 7] (англ, carbamyl 4- й?) хим. карбамйловая группа. 91-7] (нем. Karbonyl 4-Й) хим. карбонйловая группа. 91-.е.-^-<7] (англ, carboxyl -j- gg) хим. карбоксйльная группа. 7>e.^-<4 (англ, carboxyl 4-||§) см. 7ЬХ44- 9рх^гЛЬ (нем. Karbon-|-Ц) хим. карбоновая кислота. 91-е. 1*1-^ (англ, carbinol) см. 4^. [£f]. 91-е.^.«. (нем. Karst) карст. 7)-(нем. Kartell) картель. 7b 4 (нем. Kail) см. 4 4-3-: ~ И калййные удобре- ния. 7b47b-4 4 «англ, caricature) карикатура. 9} 4 4(нем. Karies) мед. кариес. 71-^ (фр. carillon) муз. карильон. 71-01] «англ, curry) кэрри (приправа, приготовленная из куркумового корня, чеснока и разных пряностей); — г|о]^ рис, сваренный на пару, приправленный кэрри, с мйсом, картофелем и луком. 7Ь til 4 «англ, calendar) I календарь. 71- 4* «англ. carender) II тех. каландр; каток; — 7|--^- текст, каландрйрование. 7b 4 4 (голл. kamille) аптечная ромашка. 7Ь44- (англ, camera) 1) фотоаппарат; 2) см. 4 7]; 3) камера фотоаппарата. 7Ь4г1х’Я (англ, cameraman) см. zb4zb- 7Ь4 4-ё- (лат. chameleon) зоол. хамелеон. 71-4 (англ, cover) 1) покрывало; чехол; покрышка; 2) носкй; 3) спорт, блокировка. 71-(англ, carbide) карбид. 71- за. 4 4 (англ, carborundum) карборунд, карбйд крем- ния. 71--&- (англ, carbon) 1) см. 2) см. 4^; — фотоснймок на пигментной бумаге с помощью карбропро- цёсса. 7]--§г7.] (англ, carbon 4- W пигментная бумага для по- лучения снймков способом карбропроцёсса. 9}._у-э1]е|. (англ, carburetter) см. 71 Я*-7!- 7b Л- «англ, curve) уст. 1) дуга; кривая; 2) см. -§-о] <о]; 3) кручёный мяч (в бейсболе и т. п.). 7Ь^4- (англ, carbine 4-^) карабйн. 7b 3]н| (португ. castella) см. чК 7]. 7b 4 4 (англ, casein) казеин. 7|-7]-а. 'фр. cacao) какао (плод); — 44- какао (дерево) 7]-91- slz] (фр. cacao 4- fls) масло какао. 71- 7] лй (англ, khaki 4-fe) см. 714 е. (нем. Katarrh) мед. катар. 71-4^^ (нем. Katarrh 4-® сущ. катаральный; — а мед. катаральный круп. 7)-4-S--S. 4 (англ, catastrophe) уст. 1) развйзка (& драме); 2) катастрофа. ль (англ, catholic 4~ ffc) см. *14-ль. 71-^1 «англ, curtain) занавеска. 7b (англ, саргоп) капрон. 7b^4 (<англ. coupling) тех. муфта; сцепление. 71-251 (англ, cafe) 1) кафе; 2) арх. см. 714. 7]- sH] oj (англ, caffeine) кофеин. 7]-^4011-н- (ит. castagnette) кастаньеты. 71-4^. «англ, cuff) манжета, обшлаг. 71-44 (англ, counter) 1) см. л] ЛЬ 7]; 2) см. Я]ЛЬ4 IL 4 1) звукоподр. откашливанию, отхаркиванию; 2) см. 4- 44 1): -'44 см. 447] 4; 2) см. 44. 44444 откашливаться, отхаркиваться. 4(<Н) см. 4 II. 44 (лат. саппа) бот. канна. 44-^ (англ, canvas) см. 4^- V. 44(<Ш см. 44 I. 444(<т-) см. 44*1 П. 4 I 1. нож; кинжал; меч; 414-1 4 4 быть ранен- ным режущим оружием; 4^. < щ] 4 поел. букв, но- жом резать воду; 4 ^] 4 поел. ходйть по- острию ножа (букв, прыгать с ножом во рту); <> 41 ч]с>14 тасовать (игральные карты); 2. счётн. сл. кусок мяса, отсечённый ножом. 4 II арх. канга (деревянная доска с - отверстием; оде- валась на шею преступника); 4-1- ^4 4 одевать кангу. 44 4 4 —44 срезать землю деревйнной лопатой. (напр. с валика рисового поля). 44 [-ккам] пренебр. буян. 4-^тЬс>1(-;Ш аукейда (рыба). 44-'г лапша. 4^- [-ккым] порез; след от ножа. 4-51 маховое перо (птицы). 44-4 [-ла-] свежая рыба (в арго монахов). 44 лезвие [ножа], клинок; — 4-^ 40] 444- -п 4 4 444? поел, может ли тот, кто держит нож за лез- вие, совладать с тем, кто держит нож за рукойтку? 4-=-4 [-тто-I см. л=.в]-. 4-Е.ПЦ7] диал. см. -£4- 4-?- [-ттынъ] тупая сторона ножа. 44*: ~44 хрйпло кашлянуть. 44-444 хрйпло кашлять. 44-44-: —44- см. 44-444. 4-^4 (англ, calorie) 1) калория; 2) калорййность. 4 4^--^.Ч4 (англ, californium) хим. калифорний. 44 4 (нем. Kalium) калий; — 4 4 калийное (зелё- ное) мыло; —4-й- калййные удобрения. 44 4^ (нем. KaliumEg) калййная соль. 4 4 остроконечно? долото. 444 1) пронйзывающий ветер; 2) &бр. жестокие пре- следования (притеснения). 44^: — 44 размахивать ножом (мечом) (угрожая). 44(-|11) будд, остроконечные горы в аду. 44Ч(-й>Ж) см. 4^444-
*4 —256 — см. ^4-ь- (англ, calcium) кальций; ~ 444 4-s- циана- мид кальция. •^-4 1) белопоясный стриж (Micropus paciticus); 2) диал. СМ. А|[ 4. [-чча] слуга, готовящий обед (в местном ведом- стве). 4-4-^* [-чча-] ножевая рана; след от ножа. £4т [-чча-] р^чка (рукоЯтка) ножа. 1) человёк с ножом в руке; 2) пренебр. боец (на бойне). [-ччанъ-] стук ножей (на кухне). 4 (-Ж’гК [-ЧЧОН-] мешочек для ношения ножа у пояса. ^7^,: — 44 а) использовать нож, резать ножом; б) см. <-^[44Ь [-ччип] ножны. «1 лапша. 4(<-®Ф^>Й) корёйский осётр. танец с мечами; —'[<] ^4 а) исполнить танец с мечами; б) размахивать ножом (мечом). ^т.] диал. см. ~-ir нанестй удар ножом; — 4- 44 по- лучйть удар ножом. ^44 1) прил. хотеть пить, испытывать жажду; 2) худой, осунувшийся (о лице). ^4: —[Чг1 44 получйть много ножевых ран; ~[Чг] *14 CJH.i£.E.<[44]. доска (кухонная). 4^ кончик (остриё) ножа. варёная крупно нарезанная лапша. ^^'(-flS®) [-лимнёнъ-] бот. горечавка (Gentiana Uchiyamana). (англ. cam) тех. кулак, кулачок. в] о}- 7] «.англ. Cambrian 4- $3) геол, кембрййский период. (англ, cam +ВД) тех. кулачковый вал. 4^*4 °Н‘Й?-Й0 очень тёмная ночь. ЗИ44 1) очень тёмный; слабый (о пламени); 2) мрач- ный; беспросвётный; 3) незнающий; о] — не имёть вестей; 4) тёмный, невёжественный. ^зф (англ, camphor) камфара; — 7]> камфарное масло. #зфя[ (англ, сатрапе) колокол (в оркестре). (англ, campanella) муз. колокольчик. #*4^ (англ, camouflage) маскировка, камуфляж; —44 прям, и перен. маскировать. (< англ, camphor) см. (англ, camphene) хим. камфён. (лат. capsule) фарм. капсула. 44-Т- (англ, kangaroo) кенгуру. звукоподр. лаю маленькой собачки; —44 см. % ^«44. 44 лаять (о маленькой собачке). 44^ «англ. caramel) карамёль. 44 Я «фр~ cabaret) кабарё. 4 ails «англ, cabbage) см. 4 звукоподр. отхаркиванию. 44: — 44 см. 44=7144. 44?i 44 с трудом отхаркивать. 444 с трудом отхаркнуть. 4 звукоподр. лаю лисы, резкому лаю. —44 см. ^=47] 44- 44 >14 4 лаять (напр. о лисе). 4444 худой; осунувшийся (о лице). 444 резко пролаять (напр. о лисе). 4 усил. стил. вариант 4-. -4^ после имени и инф. с оконч. у] какое там; куда там; не то что..., а; «1 — th 41^.4 какой там дождь, даже тумана нет. 4,4^ 4( 44 Ч, 44-£-) 1) достаточно большой; 2) достаточно громкий (о голосе). 4 4 4 44 становйться достаточно болыпйм. 4 4-444 в меру большой. 44^4(^444,444-^) сокр. от 44444- 4 4 4 4 становйться в мёру болыпйм. 4^4(444.^4-^) сокр. от 4444* 4 4 44 акр. от 444 44- 4 4 диал. см. . 4-е- (англ, cut) 1) изъйтие (какой-л. части, напр. из текста); 2) остановка (киносъёмки); 3) изъЯтый кинокадр; 4) иллюстрации (в книге). 4 4 (англ, coffee) 1) кофе; — 4-V- кофейное дёрево; 2) см. 4 4 4- 4 4 (англ, coffee 4- Ж) 4- 4 • 4 4 4 (англ, coffee + кофе (напиток). 4 4 «англ, cunning) недостойный поступок на экза- мене; —44 допустйть недостойный поступок на экзамене. 4 4 -ё (англ, condition) 1) условие; 2) обстоятельства; 3) душёвное состояние; состояние здоровья. <4 усил. стил. вариант ^4- < 4 4 4 усил. стил. вариант ^-44 4 4- <4^.^ усил. стил. вариант ^-4^4- <4 диал. см. ^^44 усил. стил. вариант £W4 О- ^^44 1) очень тёмный; 2) мрачный; беспросвётный; 3) жадный, алчный. 4 «англ, cup) 1) спорт, кубок; 2) см. 4 4 звукоподр. лаю большой собаки; -44 см. 4 44. 4^444 лаять (о большой собаке). 4 1. слой, пласт; прослойка; 2. счётн. сл., 1) ^[од- на] партия (в какой-л. игре); 2) несколько партий. 44 I 1) пилйть; 2) играть (на струнном инстру- менте); 3) разматывать (кокон); 4) дёлать белой (кор. тянучку). 44 II зажигать (свет, лампу). 44 III вьшить залпом. 44 IV потянуться. 44 V рыть, прорывать (канаву, канал и т. п.). 44 VI подзывать (самку). 4 sfl диал. см. й]. 4 4 [-ссок] суть дела. 4 4 4 слойми; пластами. 44 слоёный паровой рйсовый хлеб. 4 о] 4 быть выпитым залпом. 4. см. II 2). jg 4 счетн. сл. 1) пара (обуви, чулок и т. п.); 2) нёсколько пар (обуви, чулок и т. п.). диал. см. 4 диал. см. 4- 44 диал. см. ^4 4- . . з. I 1) нос; S7}- 4Si4 нос заложйло; .S.L4-J 4 ^-4 обр. нйзко опустйть голову; -sj-tr] 4 44 быть носом к носу (лицом к лицу); л[-1;] 4^ ^44 °бр. поклонйться до землй; лЯЬ 4-^-4 (*-4) ударить в нос (о запахе); з. ^=-4 а) носовой прйзвук; б) гнусавый голос; а. 4 под носом, рукой подать; ^ 4^-4 444 VJ4) поел. = самому палец о палец не ударить (букв, заткнул [себё] нос\и [сам] задыхается); , 4 efl обр. подношение, взЯтка; м 4 4.4 4 о] 4 поел. ~ путь к сердцу человека лежйт.чёрез его желудок; <> -^-4 ^4^44 упасть\ (об авторитете), ^•4- -й-4 задирать нос; ^а.[4-1 4 упрЯмый; своеволь- ный; л[7}-] 444 повёсить нос; л[7р] 4^44 возгор- дйться, зазнаться; ^.[-t?] ^4 фйркать (о животном); м[41 4 т*4 а) остаться с носом; б) опозориться, окон- фузиться; s 4 4 4 а) гордйться, зазнаваться; б) опирать- ся, полагаться; 4 Ml 4 44 трудйтъея до седьмого
— 257 — a 4 пота; 2) сопли; а[41 сморкаться; а -ё обр, ничтожная с^мма денег; а ’Ц (-ё)о]г|.Е. 4 л-*]- Ч Й1 Ч- бран. грйзный поступок; а Ч-Ч < Ч л. 444-4- поел. = и рук не приложйл, а урожай пожал; 3) носок (обуви и т. п.). а II узелок (о ячейке сети); з.^ гЦ4 завязать узе- лок (в ячейке сети). з III счётн. сл. 1) свйзка из 20 штук (напр. кара- катиц); 2) нёсколько связок. з 4 о] I приём, при котором пытаются повалйть парт- нёра, засунув ему пальцы в нос (в кор. нац. борьбе). а^о] II: — пенсне. а а в] диал. см. а-^Ч- а-ТЧ [-кку-] ноздря; ноздри; — 4 4-4- обр. с гуль- кин нос. з^ [-кким] воздух, выходящий из ноздрёй при вьь дохе. а^ [кхон-] лйния носа. а*£4Ч1 (англ. conalbumin) биол. овальбумйн. а44°1 1) шутл. человёк с плоским носом; 2) чело- вёк, повесивший нос. аЧ=.з. (фр. cognac) см. а И (англ, corner) 1) угол; — Я см. 3-^-; 2): ~ (4 4 а] спорт, корнер, угловой удар. а2п.Ч [кхон-]: — 4-е. 4 напевать с закрытым ртом, мурльткать. аЧ* (ннг. coda) муз. кода. а 4*4 нюхательный табак. as. (англ, cord) 1) эл. [присоединйтельный] шнур; 2) кордная нить; 3) кордная ткань. (англ, cord + ^) см. as. 1). (англ, cord-) см. as. 2). а 4 [-ттынъ] спинка носа; переносье (у животного); О ~о] 44 досадовать (на неудачи в работе); —о] ЧЧ* см. а[?|- Ч4] I- аЧ [-ттэ] лйния носа; —17}-1 ^]4 см. а ЧЧ*) 1; ~[41 4-^44 см. а[7}- 44441 I* а ч —44 хмыкать. а Ч Ч (англ, codeine) фарм. кодеин. аг|^ (англ, chorus) см. 4^" I- a^-aej-: — 44 неполный, ненабйтый. аа4 (англ, corona) 1) солнечная корона (садимая при полном затмении); кольцо (вокруг луны или солнца); 2) эл. корона, коронный разряд. ае.Н}а (англ, cornet) муз. корнёт. ае.4 (<англ. corduroy) см. а а а. (нем. Kork) бот. пробка; — 4 4 пробковая ко- ра, феллодёрма; — 4^4 пробковый камбий, феллогён. as.a-4-т- (нем. Kork-) пробковый дуб (Quercus suber). а (нем. Kork + g) бот. пробка. ae.s-4 (нем. Kork + /Ц) сокр. от ззз. [44]- s.e.s-4 (нем. Kprk 4- бот. опробковёние. аЧ-т* [кхон-] лйния носа. аЧЧЧ диал. см. а^ЧЧ- а Ч Ч Ч человёк с заложенным носом. а Ч Ч феод, старшая кисэн (при местном ведомстве). af [кхон-] сопли. аЧ.Ч-5г (англ. Comintern) Коминтёрн. асущ. под носом; — 4^ см. аЧ^- а Ч °1 человёк с заложенным носом. а Ч Ч °] диал. см. а Ч Ч °]- аЧЧ (англ, comedy) 1) см. ЧЧ- I; 2) уст. комй- ческий (забавный) случай. аЧ^ крючок для вязания. аЧЧ подковоносы (разновидность летучих мышей), з^з (англ, cobalt) кобальт. а4 4 [-ппанъ-] фйрканье; О —[4Ь] 4 4 фыркать (вы- ражая недовольство). аЧЧ [-ппанъ-]: -[->] ^4 разбивать нос. [-ппанъ-] очертание ноздрёй. а Ч Ч [-ппйэк-] шутл. человёк с маленькими нозд- рйми. аЧНЮ 1-ппйэнъ] болезни носа; — -ё Ч °Ь Ч ^4 обр. клевать носом. а а а]- (англ, cobra) кобра. az|-4c>] [-сса-] прост, см. а->. а4 4 7] [-сса-] прост, см. а I. ал> [-ссал] 1) кожа на носу; 2): — ^^44 мор- щить нос. / s.<-=F(-&) L-ччу] диал. см. аЧ. / ааЧ [-ссо-] 1) носовой призвук; 2) гнусавый голос; 3) лингв, носовь!? согласные. 7 [-ссу-] усй. / а 4 [-ссум]: —4- -44 дышать носом. аЧ°) конёц горного хребта. зг=. (англ, course) курс. аа^аах (лат. cosmos) бот. космёя. а 4 пласт золотоносного песка. [-ччан-] прост, см. а<; — о| 44 4 4 еле сдёрживать смех. а44°] [-ччан-j прост, см. з^. [-ччанъ-]: —[>] ЧЧ- см. aMli 41- [-ччанъ-]: ~4- ^44 мёрно посапывать (похрапывать). а 4 Ч 7] [-ччунъ-] прост, см. а I. ат](-Ж) кусок бумаги, используемый вмёсто носовбго платка. а 4 [-ччип] прост, большое упрймство; О — о] ^-^ч* Ч4(1И4) срываться, не выходйть (о деле). а анат. носовая перегородка. аЧ (англ, coach) 1) см. л|а П; 2) см. 4-S.4- а^(-^): — [ЧВг] 44 а) щекотать нос (кому-л.); б) вы- зывать возмущёние; раздражать. аз]<(-^-): —Ч-Ч- см. а^К 441- а4 (англ, coca) кока (кустарник). а4Ч (англ, cocaine) кокайн. ааЧ- (англ, cocoa) 1) см. 44а; 2) см. ааЧ-4* a a 4 4 (англ, cocoa + ^) какао (напиток), aa (англ, cock) кран (напр. водопроводный). a4^(-fTna) мурлыканье под нос. а₽И.§. (англ, cotangent) котангенс. а^ волосы в ноздрях; <> —[<>]] 44* сйльно досадо- вать. а4^[^1 фырканье (животного). зз I (англ, coat) куртка; пальто. аа II (англ, court) спорт, корт. а<- (англ, copal) копал (смола растительного проис- хождения). a 4 4 °1 I) тягучая масса; 2) шутл. идиот. а(англ, copula) см. 44 II 2). ааа| (англ, copra) копра; — 7]-§- кокосовое масло. а 4 I носовое кровотечёние; ~7}- ^е.4- течь из носа (о крови). а4 (англ, coffee) II см. ЧЧ- аЧ (англ, copy) III 1) см. z}--^; 2) копия фйльма. аз]л1 (англ, сору + gj) см. 444- аЧ-Ч* спать (о детях). аЧ Ч переносица; <> —/}- 44 (л]=г-44) быть очень грустным (потрясённым, взволнованным). а4Ч7}] 1) ирон, соплйвый человёк; 2) соплйк. а-^ кончик носа. а 7?] ч слон. аЧЧ козйвка (в носу). а^ диал. см. aHJ-4- а-т-Ч кольцо, продеваемое в нос вола. a’gTg о] ирон, человёк с красным носом. а^: —[4-] ^Ч- а) прост, получйть категорйческий отказ; б) см. ЧЧ-]«
з. —258 — .2.4 Ч 1) прост, см. sl. I 1); 2): 44(^4) — прост. мужчина. .зЛ^] (англ, cosine) мат. косинус. (англ, cosecant) мат. косеканс. мЧЧ°] ирон. 1) сущ. кривоносый; 2) человёк, стра- дающий хроническим насморком. ^•4 (-ШШ) пенсне. 1) сущ. под самым носом; 2): —Ч на носу (о сро- ке и т. п.). ироническая (презрительная) усмешка; — [4г] 5! 4 скривить лицо в усмешке; -“[4-] Я17!- усмехаться. _з.#-т-(-ВД|Д) носоглотка. s.'U (англ, coil) см. -4 # I. 4 резко; 4 е.4 кольнуть; ударить (напр. в нос — о запахе). (нем. Koks) кокс. 4^^. (нем. Koks + Ж см. 4^.# (нем. Koks + коксующийся уголь. очень резко; — е.4 сйльно колоть; ударять (напр. в нос — о запахе). 44 Ч (англ, conductor) дирижёр. 44 Ч (англ, condenser) см. «англ. converter) см. Ш. 4#^1 (лат. convallen) фарм. конваллён. 4Ч 4 (англ, conveyor) конвёйер; транспортёр. 44с>4 (англ, concise) краткий словарь. 4^44 (англ, constantan) константан, никелевая брон- за. 4^|Ах (нем. Konzert) концерт. 4 44 (нем. Konzern) концерн. 4~ «.англ, contrabass) контрабас. 4-5-4-4-j1- — (< англ, contrafagotto) контрафагот. 4-н-#^. (англ, contralto) см. И-Ч [Ятг] II. (англ, cold): — кольдкрём. ~Ч4 1. а) булькнуть (о жидкости, напр. в не- полной бутылке); б) отстать, вздуться (напр. об обоях); 2. а) булькающий; б) отклёившийся; вздутый. #4 4 44 1) булькать (о жидкости, напр. в неполной бутылке); 2) отставать, вздуваться (напр. об обоях). (англ, collodion) хим. коллодий. (англ, collotype) желатинная фотопластйнка. 4^-^- Ч -%-(нем. Kolophonium) канифоль. (англ, colloid) см. II 2). 4^о).з=-Я] (англ, colloid +Ж) хим. коллоиды. 4-з=-°)-=-«1 (англ, colloidmill) коллоидная мёльница. 4-4: —44 хрйпло кашлянуть. 444 4 4 хрйпло кашлять. 44^4 пренебр. человёк, страдающий хроническим кашлем. #Ч#4: — 44 см. 44 4 Ч 4- 411 (англ, choline) холин. 4Чг| (нем. Chollera) холера; ^4 — детская холёра. 4ЧЧ-# (нем. Chollera -J- Ц) холерный вибрион. # Я Ш] # (англ, cholesterine) холестерйн. О: — 44 а) булькать (напр. о вытекающей из бу- тылки жидкости); б) храпёть; в) источать запах. 4# Л Я Я* 1) непрерывно булькать (напр. о вытекаю- щей из бутылки жидкости); 2) не переставая храпёть; 3) постоянно источать запах. 4 #4 печально, грустно. 4’4(англ, coaltar) см. >4# [4-^-L #^1'4Я' диал. см. 4-°F (англ, comma) 1) запятая; 2) мат. десятичная точка. 4-4- ЧЧ (фр. communique) коммюникё. 4- а1 (<а«гл. combination) соединёние; сочетание; ком- бинация; — 4 ^4 сочетаться. 4-Я-^- (ит. compass) 1) см. ^4-Я; 2) прост, ноги. 4-ле. isij (англ, compressor) см. #44* 44-=. (англ, compact) пудреница. 4- I [соевые] бобы; 4- 44? Ч 4- < 4 4- Ч # 44 « 4 Я 4- 4^- < # Ч # ЧЬ4> 4-ЧЯ4- Чш #Ч Ч # Мг4) поел. что посеешь, то и пожнёшь; 4-^ 4 Ч # погов. ~ а) раздавать поровну; б) всё равно, одинаково; что в лоб, что по лбу; 4, 4 £ Ял Я Ч ЧЧ- поел. = а) на чужой каравай рот не разевай; б) у каждой, даже мёлкой вещи, есть хозяин; 4- 44 а): 444 4^44 #4-44 послышался треск выстрелов; б) терзая душу; 4 4°Ь Ч 44 44 Я — & 4 (4^-44) поел. = сдёлал на копёйку, а убьггок на рубль (букв, жарил было бобы, да разбил котёл); 4 4 4Ч--Ч 44 44 °бр. рад без памяти; 4 4_ а) обр. придя в ярость; б) см. 4 [44]; 4 414 Ч 4 усил. стил. вариант 4 4 4; 4°14 #°14 ЧЧ °бр- выспрашивать, выпытывать; 4-5--S. 4-4-4 #°1 -44 vs-fe-Ч поел. = свежо предание, а вёрится с тру- дом. 4 II звукоподр. грохоту при падении или столкнове- нии мелких тяжёлых предметов. 444 [-кка-] соевая мука; <> ~4 44 разбйться вдре- безги. 4^4 ту I-ппйэнъ] ржавчина на лйстьях бо- бов. 44^ хворост из рисовой мукй, обсьшанный поджа- ренной соевой мукой. 4Ч<- соевые жмыхй (как удобрение). [-ККО-] обсыпка из растёртых соевых бобов. 44 [-ккук] процёженный отвар размолотых белых сое- вых бобов. 4^-4^ (англ, congress) конгресс. 4 4 (-Ж) [-кки] сйла; энёргия; рёзвость (лошади). 4Ч> I соевое масло. 4 4<- II диал. см. 444'- 475 °] диал. см. «14 I- 44# 1) росткй соевых бобов; — x]f ^4 °бр. как сёльди в бочке; 2) салат из ростков соевых бобов. 44->-^ [-ккук] суп из ростков соевых бобов. 44#Ч рис, сваренный на пару вмёсте с ростками соевых бобов. молодые росткй соевых бобов. 44##(-$Ю жйдкая рйсовая каша, сваренная с рост- ками соевых бобов. 44#4 см. Ч44- 4^5; цветы соевых бобов. 44- 4 (-^-ft) фигурное печёнье из соевой мукй. 4^ : —44 пропйтывать соевым молоком и перйлловым маслом (бумагу для пола в кор. доме). 4 4 4 ток, на котором молотят соевые бобы; —- Ч Ч Ч#Ч- (44314)? = шутл. черти на лицё горох моло- тйли (о рябом). 444#: —44 молотйть соевые бобй. 4 4 4(<-$?Ш) соломенный мат для сушки соевых бо- бов; — ^-Ч обр. а) весь искусанный; б) весь избйтый (в синяках); в) прил. быть в рябйнах; —о] 44 а) покрыть- ся синяками (кровоподтёками); б) покрыться рябйнами. 444°) прост, тянучки из соевой патоки, приготов- ленные в форме палочек. 4ЧЧ см. 4ЧЧЧ I. 44 1) рис, сваренный на пару вмёсте с соевыми боба- ми; 2) тюремная похлёбка; —[#] 4 4 прост, быть на каторжных работах. 44" поле под соевыми бобами; — Ч 4 4 #4 4,~Ч 4# Яй4 см. 4#[Ч 4 ## ^2141; —Ч <4 4- 44 $14 см. я-1 ц[7р 44-=- Ч U $14]. 4 Ч 4 Ч I корёйский паровой рисовый хлеб, приготов- ленный с соевыми бобами. 444 Ч II см.
— 259 — диал. см. поджаренные соевые бобы. см. °]- груша (Pyrus calleryana). л] е]: — 4-4- устраивать набёг на чужое бобовое поле. ^-<4 корёйский паровой рисовый хлеб с прослойкой из соевых бобов. начинка из соевых бобов. - э-4 дубонос (Coccothraustes coccothraustes; птица). 4г Я-Ч мёлкая галька; мёлкий гравий. • ^-ЯЧ(<'Й 15) поджаренные (варёные) соевые бобй, приготовленные в соевом соусе. ^#(-® см. • ^•>1 соевое молоко (пойло для молодняка). ^^(-56) жидкая рисовая каша, приготовленная с до- бавлёнием соевого молока. диал. см. 4г и] фиалка скромная (Viola verecunda). корёйский паровой хлеб, приготовленный из ри- совой муки и растёртых чёрных соевых бобов. 4#-^- диал. см. м. 4* а) издать грохот (о падающих или стал- кивающихся небольших тяжёлых предметах); б) постуки- вать (напр. пестом в ступке); в) лаять (о щенке). 4г^ЯЯЯ- 1) непрерывно грохотать (о падающих или сталкивающихся небольших тяжёлых предметах); 2) не- прерывно стучать (напр. пестом в ступке); 3) то и дё- ло лаять (о щенке). (англ, concrete) бетон; ~ Я-^Я бетоноуклад- чик; ~ бетономешалка; Я 4-(Я- У Я-Я*) бето- нировать. (англ, concrete +$0 1) бетонная плита; 2) доска (плита), на которой готовят бетон. (<англ. concours) конкурс;— Я X] конкурс (напр. музыкантов). 1* полная неразбериха; 2. нареч. в полной неразберихе, в хаосе. похлёбка из растёртых соевых бобов. -э-е. (фр. conte) короткий рассказ. диал. см. nfl. ^•^7) 1) сущ. печь в золё стручкй соевых бобов; 2) жареные соевые бобы. ~4-Я* а) невнятно (несвязно) бормотать; б) тараторить. I соевые бобы и фасоль угловатая. II анат. почки. хве из говяжьих почек. я.< 1) пузырь (напр. на обоях); 2) диал. см. 4гЯ- -э-4-4- издать стук (грохот) (при падении или столк- новении мелких тяжёлых предметов). диал. см. пустые стручкй соевых бобов, стручок соевых бобов. диал. см. 4^- 4г Ясоевые жмыхй. 1) корёйский паровой рисовый хлеб, приготов- ленный с соевыми бобами; 2) корёйский паровой хлеб из соевой мукй. [одна] половйнка соевого боба. -э-g 1) соевый боб; 2) обр. пуля. [-нйэт] корёйская тянучка с поджаренными сое- выми бобами. [-нют] косточка для игры в ют из половинки фа- соли (соевого боба). [-нип] лист соевых бобов. 4r^3b [-нип-] лйстья соевых бобов, приготовленные в соевом соусе вмёсте с рйбой (овощами). усил. стил. вариант .з. ej-ej-. < кит. khuli) кули. (англ, coumarin) кумарин. (англ, cushion) [диванная] подушка. ^-з. (англ, cook) см. (лат. cuticula) бот. кутикула. - ^*4 (лат. cutin) биол. кутйн. - ^*44- (Фр- coup d‘Etat) см. • Я* усил. стил. вариант я*« Я-Я- усил. стил. вариант ЯЯ*- усил. стил. вариант <^ЯЯЯ* усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ'- усил. стил. вариант fr-gr (<фр. coulomb) эл. кулон. (<Сфр- coulomb s+) эл- кулонмётр. усил. стил. вариант Я Я Я* усил. стил. вариант Я Я Я*- усил. стил. вариант Я Я Я-Я- усил. стил. вариант <<4 44 усил. стил. вариант ОЯЯЯ*- диал. см. < усил. стил. вариант II. << усил. стил. вариант ЯЯ- ЯТЯ Я Я* усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ*- ЯЯ-- ~Я-Я- грохнуть, издать грохот. ЯТЯ Я Я* издавать грохот. ЯТТТ: — ЯЯ- см. ТТЯЯЯ-- 4f- (англ, сие) кий. Я Я (ФР- curie) физ. кюрй. Я Я Я (ФР- curium) хим. кюрий. Я Я— (англ. Cupid) миф. Купидон. з. кхы (назв. кор. буквы з). з.?] размёр; рост; величина. _з_Я"ЯЯ-: -з-Ц-tb очень большой, огромный. -3-гЗЯ- [-НЭП-] большой И ШИрОКИЙ. ^-Я(^-Я,Я) I- 1) 6 разн. знач. большой; — крупного телосложёния; 4 Я Я-— высокая стоимость; 7}- ~ серьёзное (тяжкое) преступлёние; Ч-я-°1 ~ ши- рокая душа, великодушный; — длйнный месяц (о месяце в 31 день); Я «полное тве» (равное 1,8 л); -з- < I «полный маль» (равный 18 л); < II усиленный вариант изобразйтельного (звукоподражательного) слова (в кор. языке); -з- z]-T а) высокий человёк; б) большой человёк; в) человёк, способный справиться с отвётствен- ным дёлом; -е- 4^- комната стариков (главы семьй) (в кор. доме); W высокий (дорогой) гость; з- я большая продольная пила; 4-^ 4 n-g- 4 -з-^- погов. букв, за большую работу [дают] тарёлку и за ма- лую работу—ту же тарёлку (об уравниловке); я <4 Я-Я-Я. Ч-&- <°1 4 Я* поел. ~ на безрыбье и рак рыба (букв, когда нет большой лошади, её ра- боту дёлает маленькая); -з. ЯЯ -т-И ЯЯ* поел. букв, и большая плотйна может быть раз- рушена муравьями; з-^l 4- ТЯ °бр. хорош со всех сторон; 4- ^-1-^-] ^Я* °бр- а) придавать большой размах (чему-л.); б) сдёлать широкий жест, размахнуться; <£ Я-Я Я- а) играть с огнём; б) натерпеться стра- ха, струсить; 2) прил. быть слйшком большим (не по размёру); 41°1 ~ ботинки велйкй; 3) громкий, ейльный (о голосе); 4): з-Я., в лучшем случае; 5): бблее того; 6): в знач. преф, старший; стар- ший сын; || .3.4- -2-Я-’ -3-Я -з-Я- очень большой, огром- ный; 2. растй. .з-тфтгЯ- диал. см. ЯЯ-^Я"- .s-Ч-Я Я Я- диал. см. ЯЯ-ЙЯЯ*- .2.4.4 4 4* диал. см. ЯЯ'ЯЯЯ** -э-^4- диал. см. 4^4-. - 3-4 Я Я* диал. см. ЯЯЯЯ*- - э-ЯЗЗ (англ, cracking) крёкинг. - a-aj-j* =.4 (англ, craft -Hft) крафтбумага.
— 260 — (англ, crusher) см. з-^-з- (англ, crank) тех. кривошйп; — у] 4й криво- шипный механйзм. =l< (англ, crank + Ж) авто картер двйгателя. a-$-=L^ (англ, crank + ВД) коленчатый вал. усил. стил. вариант 71-ej-71-eJ- I. л.г.Я- (англ, clover) см. Хт?]<. =l-s- (нем. Chrom) хим. хром; — хромйрование. a--g-7j- (нем. Chrom + Я) хромистая сталь. (нем. Chrom + Й) хим. хромовая кислота. - ^-5-4];^ (нем. Chrom + хим. хроматы. (нем. Chrom + g<) хим. феррохром. (нем. Chrom + £8Й) мин. хромйт. М-Д-з. рус. кружок. (am. Crooks 4- ^) физ. трубка Крукса. (англ. Christmas) рел. рождество. з. в] (англ, cream) крем. - 3-tl.s.^ (англ, cryptopine) хим. криптопйн. (англ, krypton) хим. криптон. - з-йЬ!- (англ, cresol) хим. крезол. рус. кредйт. (<англ. crayon pastel) цветной карандаш (мелок); пастель. =2. хЯ]Я-^г}- (англ, crayon pastel + ®) пастель (произ- ведение). (фр. crape): — 24текст, креп. (нем. Creatine) биол. креатйн. л-й](англ, creosote) хим. креозот. - 3-«j (англ, creosote 4- Й) см. ^4- III. (англ, crayon) цветной карандаш. (англ, crayon 4- в) рисунок, выполненный цветным карандашом. (англ, xantine) хим. ксантин. =2.^-1- (нем. Xylol) хим. ксилол. з-^ (англ, xylene) см. з.^^. з:^1-te- (англ, xenon) хим. ксенон. большая [деревянная] корёйская лопата (ко- торой работают одновременно 3—4 человека). кЬ Q~работать большой [деревйнной] ко- рейской лопатой. шляпа с большйми полйми. большой (длинноскладчатый, плавниковый) по- лосатик (Balaenoptera physalus). бурый медведь (Ursus arctos). бот. горечавка Цоллйнгера (Gentiana Zollin- geri). ёгЗг этн. полный шаманский обрйд. бот. купальница (Trollius). у] Я гуменник (Anser fabalis; птица). бот. сподиопогбн сибйрский (Spodiopogon si- biricus). ё? 7] 31: ~[-4-] а) кашлянуть (привлекая вминание); б) откашляться (начиная говорить). ёг широкая (большая) дорога; шоссе; тракт. [-кка] обочина большой дороги (шоссе). [-ккаччип] дом у большой дороги (у шоссе), ёг 4 [-ккэ-] широкая (проезжая) улица. бот. мшанка большая (Sagina japonica). ё?7)| бот. звездчаточка (Pseudostellaria Palibiniana). ёг пренебр. см. I. ё- о) flJ- бот. кислица обратнотреугбльная (Oxalis ob- triangulatd). см. . -ёг-т-<4 CM. OJ--T-O]. ё-т-4] гусеница тутового шелкопрйда после третьей линьки. серый чйбис (Microsarcops cinerea). ёг-ё большйе деньги. 71 вйка ложносочевйдная (Vicia pseudorobus). вежл. 1) см. ёг^; 2) Ваша (его) супруга. ё-^1 41(-^) [-дэнъ-] см. ёг^ 2). ёв14э]- пренебр. см. I. ёг^-тг широкая душа; щедрость; великодушие; расщедриться; размахнуться. ёг^ диал. см. ёг^И- сокр. от ёЧтЬ ё- ритуальная женская причёска из заплетённых в косу накладных волос, уложенных на голове в виде бабочки. •тЬтг(-М) парадные ворота; —[^-] ^-т^- открывать па- радные ворота (перед высоким гостем). ёг# наводнение; разлив; —[<>]] затопить поля (во время наводнения). ёг<’511^1 [-ттве-] зоол. касатка (Orcinus orca). бот. зверобой большой (Hypericum longisty- lum). pj в] черноголовый дубонос (Eophona personate magnirostris; птица). бот. кипрей (Epilobium hirsutum). •ё *<]•(-1§) комната в женской половйне дома, примы- кающая к кухне. [-нан] бот. погбния японская (Pogonia japonica). ёг^$ бот. звездчатка Бунге (Stellaria Bungeana). ёгX е] Efl е] диал. см. ja. &] zj- ёг-4- большой барабан. ёг-lr крупная дробь, картечь; —[^.] ^4- стрелять крупной дробью (картечью). ёг затяжные дожди. ёг Й1 4 большая головная шпилька. бот. леспедеца даурская (Lespedeza trichocarpa). бот. гравилат алеппский (Geum aleppicum). ё/Й 4—5 очков (в игре ют). ё Л 41 большая взятка (напр. в карточной игре). ё ё- *4 (-|1|-) йва пепельная (Salix cinerea). ё ё =±-(- ill ) могйла родоначальника на родовом клад- бище. ё4(-1й 1) большой обеденный стол; 2) стол для ви- новника торжества. е] (-^-) этн. посылка угощения с большого сва- дебного стола (кому-л. домой). ёё*1 выдающийся конфуцианский учёный. ё-^(-Й) 1) широко распространённая фамйлия; 2) хо- рошая семья; известная фамйлия. ё 41 41°1 (-S-) [-бачжи] 1) человёк с широко распростра- нённой фамйлией; 2) человёк из хорошей семьй. ё^ь^] 1) громкий голос (разговор); 2) крйки, брань; 3) хвастовство, бахвальство; —[-<;] а) кричать (на кого-л.); бранйть; б) хвастаться, бахвалиться. ё^пН широкий рукав. ёё высокий (дорогой) гость. ёёёЧ [-кка-] см. I. ё-> большой котёл (на кухне). ёёе]41 бот. сйнурус (Synurus pungens). ^'rsW(-7j<&W большой бумажный лотос (украшение свадебного стола). 3(<-/КгЙЖ) см. ётф4| большое тесло. ётф4]^: —^-14- работать большйм теслом. ё^ I: низко кланяться (о женщине). II см. аржанёц, тимофёевка луговая (Phleum рга- tense). эвф. см. I. ё7^ 1) дом старшего брата (родйтелей); — <Ь*1 4] з|л| поел. паны дерутся, а у хлопцев чубы тре- щат; 2) законная жена; 3) дом законной жены (в речи наложницы); 4) эвф. тюрьма, камера.
— 261 — бот. живокость Маака (Delphinium Maaki- апит). -gr Я] is] чН_ЯИ) l-нан] бот. любка сахалйнская (Platan- thera sachalinensis). -gr Я] этн- жертвоприношение душе прапрадеда (прапрабабки). верхний халат с широкими рукавами, танец, исполняемый в соответствии с ритуалом; —[4-] _а_ч наслаждаться танцем, исполняемым в (чью-л.) честь. ритуальная длйнная тббка. ^4 большая канга. ^г-t- большая продольная пила. —44 пилйть большой продольной пилой. о| СМ. Ч Л1Ч о]. жена старшего брата деда (со стороны отца). старший брат деда (со стороны отца). -si] .SL г], у] большая белая цапля (Egretta alba). большой [боевой] лук. ^4 л] 4- (-SW) бот. марена китайская (Lysimachia clethroid.es). -€г^-£-ЧЯ бот. ломонос (Clematis patens). мясо с рульки. бот. очиток (Sedum spectabile). Bi] Afl СМ. см. 4 4 4- тЕгЧЧ 1) вежл. Ваша (его) девочка; 2) ласк. Ваша (его) старшая дочь. •^гЧ<- самый старший сын. 1) старший брат отца; 2) диал. см. ^ЧЧЧ. в речи прислуги 1) старшая замужняя дочь; 2) старшая сноха. Зг Ч о] 1) самый старший сын; 2) самая старшая дочь, кулйк-галстушник (Charadrius placidus). Ч Ч Ч 1) тётка (жена старшего брата отца); 2) за- конная жена отца (для сына, рождённого наложницей). И °1 пренебр. 1) твоя тётка (о жене старшего брата отца); 2) см. я| Ч; — 4 Ч Ч -% поел. букв, ест словно наложница на помйнках по закон- ной жене. ритуальная верхняя одёжда. -$(<ЧэЙ$|-) [-ню-] ейняя мухоловка (Muscicapula cyanomelana; птица). ^7 о] 1) Ваш (его) самый старший брат; 2) Ваша (его) законная жена. •^4 [-нил] 1) серьёзное (важное) дело (событие); — [-J-] ЯЧ совершйть серьёзное (важное) дело; —[о]] 44 а) произойтй (о большом событии); б) см. ЧЧ[°1 44h 2) трудное (щекотливое) дело; 3) устройство свадьбы (юби- лея и т. п.). SJ 4 fl Ч it [-нип-] бот. подмаренник даурский (Gali- um dahuricum). ^7^.^->4Jr [-ним-рым-] вяз крупноплодный (Ulmus macrophy Ila). см. -еЧЧ- первоцвет иёзский (Primula jesoana). бот. красноднёв (Hemercallis Middendorfii). vl|e. (<um. clarinetto) муз. кларнёт. 4-^-2-4^-fr- (лат. Chlamydomonas f- g[) хламидо- монады. (англ, class) 1) см. 4it; 2) см. (англ, classicism) см. •feH3- (англ, classic) 1) см. 2) см. лг.4 II. •^е).о]4 ль (англ, climax) высшая точка, кульминаци- онный пункт. (англ, klaxon) клаксон. it 4 Ч Дйтел чёрный (Dryocopus richardsi). (англ, chloroform) хлороформ. <-2^4-3-^ (англ, chloropicrine) хлорпикрйн. it^^< (англ, chlorophyll) хлорофилл. (англ, chlorophylase) хлорофилаза. (англ. chloroamin) хлорамйн. ^7^X (нем. Chlor) хлор; ~ ЧЧ хлорэтйл. it-^^ь. (англ, cloth) переплётная ткань. (англ, cleek) бита для игры в гольф. (англ, clip) 1) зажим авторучки; 2) скрепка; заколка. -1:4 4 (англ, clinker) клйнкер (цементное сырье). —44 а) довольно большйе (крупные) (о не- скольких предметах); б) очень большой (крупный). -3-444 довольно большой (крупный). <4°1 крупно. — 44 сопеть. 4^-14 непрерывно сопеть. ирон, сопун. 7] I рост; высота (предмета); 717}- ^-4 очень большой; самый высокий (о росте); 71-fe* ЧЧ-Е- 4-ё- =э-Ч поел. букв, малый да удалый; 7) 4—4 ЧЧЧЧ ирон, человёк маленького роста; 71 -fr4 & -ст м! Ч поел. букв, нет человёка высокого и поворот- ливого; 7] .а-л Ч ыЛЧ погов. велика Федора, да ду- ра; 7] з-^L 41 ^4 g-gr ЧЧ н!Ч погов. букв, все люди высокого роста неловки (неуклюжи); 7] *т-^ обр. а) легко, без труда; б) опромётчиво; легкомысленно. 7] II вёялка для зерна, сплетённая из прутьев. 7] III руль (судна); О 7][ЯЬ] ЧЧ °бр- направлять (работу). 7] (англ, key) IV 1) см. 4 IV; 2) эл. ключ; кнопка; 3) тех. клин, шпонка; 4) клавиатура (пишущей машин- ки). 714 1-ккап]: — ЧЧ разг, пренебр. вестй себя соответ- ственно (напр. своему возрасту); — ЧЧ вести себя недостойно. 714 (англ, quinquina): — Ч-т- хинное дёрево; ~ ЧЧ кора хинного дёрева. 7]-te- (англ, quinone) хинон. 7]^U (англ, quinoline) хинолйн. 71Ч И] (англ, quinine) см. 71Ч- 714 (англ, quinine) хинин. 714] е): —ЧЧ веять [зерно] при помощи веялки, спле- тённой из прутьев. 714 I сокр. от ЯЧЧ- 714 II сокр. от 71-т-Ч- 7144 шутл. верзила. 7144Ч(-Ц) [-нан] бот. липарис (Liparis japonica). 9]>-s-‘. — 4- 44 приподниматься. 7] —ЧЧ не сдержавшись рассмеяться. 71-^-ЧЧП4 не сдёрживать смёха, неудержймо сме- яться. 71^-4 9] —44 см- 7] =-4 4 4 4- 7] -V Я 4 4 см- 71 4 7\ 4 Ч. 71-^-7]Я-: —44 см. 7] .S--R-71 4 4- 71 < 7] Я 4 с трудом сдёрживать смех; хихйкать. 71<71-^: ~ЧЧ см. 7КЧ44- 7] 4 рост (человека). 71^ (англ, kilo) см. 7] Я < ем. л в] tH <. 7]ё-(-1Й): — по росту. 71 .-i (англ, kiss) 1) поцелуй; 2) лёгкий удар друг о друга (бильярдных шаров); — 44 а) целовать[ся]; б) ка- саться один другого (о бильярдных шарах). 714°1 1) управлёние судном; 2) сущ. рулевой; 3): — 44 направлять (напр. работу); 4) руководйтель; перен. кормчий. 71ЧЧ&] 1) шутл. верзила; 2) очень высокое дёрево; очень высокая трава. 71^.: —44 а) веять [зерно] при помощи веялки.-
— 262 — сплетённой из прутьев; б) перен. раздувать; стимули- ровать. 7]^- диал. см. 4^-а-- 714 корма (судна). 7] е] (англ, chitine) см. 44^- 7] (англ, chitine -j- S) биол. хитин, хитиновое ве- щество. 7] «англ, keeper) см. 2). 71^4^1 прост, верзила. 7]^ прост, высокий рост (человека). 7М 1) см. 7144 4, 2) диал. см. 7] 1. 7144 растйть, выращивать. 7] 4- кхиЫк (назв. кор. буквы =?). 71 44 нравиться; 4-g-4] — прийтйсь по душе. 4: — 44 хихикнуть. —44 см. 44444-. 44444. хихикать. 4 44 хихикнуть. 4^. (англ, kilo) 1) кило...; — 4 4 физ. килограм- мометр; — 4 s. киловольт; —киловатт-час; 2): — lrz-4-] килограмм; 3): —[ 4 4 ] километр. 7^4: —-б-]-4- прыснуть [со смеху]. >У’У4е14 прыскать [со смеху]. 7J : 7J -^4тГ 414 а) хныкать; б) кряхтеть. 7J : —4-4- см. 7J 4 4 4-. ^4 44 1) хныкать; 2) кряхтеть. 3144 1) хныкнуть; 2) крякнуть. 744 1) выкапывать, вырывать; ~ добывать уголь; 2) докапываться, доискиваться (до чего-л.); || 4 44- выяснять, доискиваться (до чего-л.); 71] 4 -1-4 Рас" спрашивать, выспрашивать. ослаб, стил. вариант 7]js.^-. 43=^-444 ослаб, стил. вариант 7].s.-^-4e14- 4 ослаб, стил. вариант 71 ^.-^-7].=.4. 4 4444 см. ^--пЯИ4- 4-^-4^: ~44 см. 4^-^4 44*- 4<‘Я4 4 ослаб, стил. вариант 71-^4 4 4- ослаб, стил. вариант 71^7]-^. >ье-]-^ М14 с трудом откашляться. —44 см. i?Tiji4 4 4• •a) 4 4 4 с трудом откашливаться. ^44 с трудом откашляться. aj 4 4 «англ, callipers) тех. кронцйркуль. *3 ослаб, стил. вариант ezj . ^^4 44 ослаб, стил. вариант ^^4И4- 4 s. (англ, camp) см. *4=^- 4 (англ, cap) кепка, фуражка. 7g повизгивать. 4 4 - —44 ом. 4 4 4е! 4- 44 444 визжать (напр. о щенке); визгливо лаять (напр. о лисе). 4 4 44 диал. см. 7^7^44- 4 44 взвизгнуть (напр. о щенке); визгливо залаять (напр. о лисе). 44.4 (англ, keratin) кератин. 4 -и- (англ, cable) кабель. (англ, cable + ^) кабельный провод, кабель. 4 ->71- (англ, cable-car) фуникулёр. 4 (англ, case) ящик; коробка. 4^. (англ, ketone) хим. кетоны; — кетоновое разложение. 4-S-4 (англ, ketone + Ж хим. кетоновая группа. (англ, ketone 4- W хим. кетонокислбты. 4 s. (нем. Kelp) зола, полученная при сжигании водо- рослей (для получения йода). 444 О натягиваться]; над- рывать живот от смеха; 2) опасаться, остерегаться; 3) сопротивляться. 74] диал. см. 4. 74|74]44 О очень старый; устаревший; избйтый; 2) затхлый, вонючий. 4 4 : — 44 а) неприятный (о запахе); зловонный; б) грязный, подлый. 4 4 -^4 диал. см. 74] 74] Я-4* fl fl 44 уоил. стил. вариант 431[44]* 4-^-^.- ^44 булькать (напр. о жидкости, вытекающей через узкое горлышко). 4-^-4- —44 раздаться (о грохоте); загрохотать. 4-^-^-Я Ь 4 раздаваться (о грохоте); грохотать. 4^.44-е.4: — 44 см. 4^^4Я4- 4 1) сйльно; 2) плотно. 44 1) с силой; 2): £о] — 4 44 задыхаться. 44: —44 см. 1W14- 44 4^14 шуметь, бурлйть; булькать (о кипящей во- де). 4 звукоподр. грохоту. 44: —44 см. 44 4^14- 44 4 Ь 4 грохотать, издавать [сйльный грохот]. 444 издать сйльный грохот. —44 см. ^^7] Ь 4. f^4^14 усил. стил. вариант 4^4 4 4* усил. стил. вариант 4. £4^4 усил. стил. вариант 44- ? 4 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4 4- ^144 усил. стил. вариант 444- зЧ (Ю I уст. см. 34 4. зЧ](-£) II см. з|] зц. 5ij III счётн. сл. 1) свйзка сушёного минтая по 20 штук в каждой; 2) несколько связок сушёного минтая по 20 штук в каждой; 3) арх. 10 связок медных денег; 4) арх, несколько десятков связок медных денег. 4 # (ЛЖ радостное чувство, радость. 4 4('Й:Ж) уст. 1): —44 совершйть (доблестный по- ступок, подвиг); 2) доблестный поступок, подвиг. уст. воодушевляющее обращение (воззвание). sq 4('^Ж) радостное (бодрое) настроение. 4 4(^Ж) У ст. обр. груша. 31] уст. приятное зрелище, радостная картйна. «выход» (43-я гексаграмма Ицзина). жизнерадостный мужчйна. #4(‘^й) см. 4U-4- *4 4(*|£tfc) 1) прийтная беседа; 2): —44 вестй [при- ятную беседу]. ^^(‘^jj) уст. острый нож. з)] ^44(‘^73Й1Й) о^Р- рассечь гордиев узел. з]]-s [-ттон] уст. см. 4-ё. 4 4(<ЖЖ I 1): —44 согласиться с радостью; 2) согласие, данное с радостью. 4 И- —44 прийтный, радостный. 4 приятная дорога. зц приятный разговор. 4 4('&Ж) Уст. резвый (быстроногий) конь. уст.: —44 хорошо поспать. зЧтН'КИ) уст. прийтные слухи. 4И1('$Л) 1) прийтный вкус; 2) прийтное чувство. ~44 быстрый, проворный. ®Ч4('Й^) красноречие. з1] x(JK^0 приятное (радостное) известие. з|] 4(^£g): —44 полностью выздороветь (вылечиться). 4^г('К^) уст.: —44 быстро бежать, мчаться. 344(^1^) прийтное дёло; радостное событие. ®Ч4(“Й) бюро с однйм йщиком. 34 4(^Й) Уот. любимый зять. 4zi('feU) уст.: —44 смыть (позор). зц <f('^£g): —44 очень быстрый, скорый; быстроход- ный. зй 4^.(-Wt^i^) большая скорость. см. 3)]4^.
— 263 — быстроходное судно. радостная победа. 41(‘К:о) уст. радость, радостное настроение; — Я прил. казаться радостным. 4! ЖЙ4>Ж) У ст. радостное дёло (событие). ^7i('K^) Уст- хорошая и интересная кнйга. 1) славная битва, славное сражение; 2) спорт. захватывающая борьба. быстроходное судно; клипер. книжн.: —г|(~^-Я) приятно; легко на ду- ше; ~[*tJ -V-^-Я выражать большое удовольствие. ~ЯЯ полностью проходйть (о болезни); пол- ностью поправиться. я! уст.: — Я Я с радостью давать (жертвовать). ~ЯЯ безоблачный, ясный. —Я Я радостный; прийтный, весёлый. зЦ ЯЯ(£Я) 1) радостный, весёлый; 2) живой, жизнера- достный; 3) прил. выздоровевший, поправившийся; 4) арх. см. Я-^-Я Ь ЯСЙвЙ: —Я Я охотно разрешать. 3J] Я^'Я-) 1) с охотой, с удовольствием; 2) уст. см. : (tfc® I; —ЯЯ а) весёлый, жизнерадостный; жи- вой; б) уст. см. 5Ч|^-[ЯЯ] II. И; ~ЯЯ широкий (о натуре). 41 — ЯЯ уст. приятный. книжн.: —[-^]] приятно; — ЯЯ прил. ка- заться приятным. ^-тН'ЙЖ) уст. см. з1] 5Ц-. 5*1] *] з}] zp('^A^^) уст. добрые деяния хороших людей. Ж'КЖ) радость; наслаждение; развлечения. ^ЯЯ 1) ввалйвшийся и безжизненный (о глазах); 2) пробитый, продырявленный. двенадцатая буква кор. алфавита; обозначает соглас- ную фонему тх. Я('йз) I книжн. см. Я-31 !• ЯЙ0 II СМ. я III. Я(£Г) HI cjw. Я^- Я(^) IV уст. счётн. сл. цветок; бутон. Я-С№) преф. кор. 1) другой; чужой; 2) лингв, пере- ходный; Я*ч^Я переходный глагол. ЯЯ(-№Ж) аРх- 1) чужой дом; 2) другой дом. . ЯЯ аРх‘ разрушать жилйща простолю- дйнов и грабить имущество. ЯЯ^ОйЙЕЮ) уст. доступный, понятный (другому че- ловеку). ЯЯ(Й£) см. ЯЯ- Я41(Л*$£): —ЯЯ проверить, выстукивая (напр. мо- лотком) . ЯЗ(Н«Ю удар; —-4- ЯЯЯ (-^Я) наносйть удар; — ЯЯ бить, ударять. Я^Ц(^у^Я) [-гйэнънйэк] 1) сйла удара; 2) ударная сйла. яз^сшмю порядок выхода игроков для удара по мячу (в бейсболе). воен, ударная волна; — 4! Я фронт ударной волны. Я^СЙД) I) уст. чужая точка зрения; 2) иная точка зрения. ЯдЯ^ЙЙ I 1) другая (иная) причйна; 2) другое про- исшествие; другой случай. ЯдЯКЙё) II барабан, обтйнутый кожей индостанского панголйна. ЯдьЯС®-) чужая (другая) местность; чужой (другой) район. Я^4-({Й-) другой (чужой) уезд (округ). ЧЯ(Н^) см- см. Я &•(•№“) сокр. от Я^г('Й-) см. Я*#- Яз2-('(й®) другая (чужая) школа; другое (чужое) учеб- ное заведение. учащийся другой (чужой) школы. Я5‘('№Ж) I Другой (чужой) участок (район). ЯТ(^Д) II плевательница. HI старйнное конное поло. Яп^ОйД) IV см. ^Я^- V овальный мяч. Я^(Ш^) VI арх. см. <Я^Я- 3-ТЯЙШ) другой (чужой) район. ЯЧ(ЙЖ) Другая (чужая) страна. Я^ЧОМВЮ см. Я-ЯЗЛАИА) иноземец, иностранец. Я-г-(АИ) Другой (чужой) уезд. ЯЧ('№Й) другой полюс. Я-&ЯЯ диал. см. ^ЗЯЯ- Я^(^Й) ирх. чужие деньги. ЯЯОНШ) I вялость, инертность; ~ уст. очень вялый; '-—Я Я Я быть вялым (инертным). ЯЯ(ЙЖ) Н: —ЯЯ отбросить с отвращением; от- вергнуть. l-ччунъ] уст. обр. попадать в ло- вушку; быть обманутым. ЯтИШЕтЙ); —ЯЯ преодолевать (трудности); выходйть (из кризиса). Я Я дробить, размельчать (напр. бобы). Я^<: — ЯЯ Дробйть, размельчать (напр. бобы). Я7Я^(Я*^^) меры по преодолению (трудностей и т. п.). ЯЯ1№да I Уст- I) Другой мир; 2) см. — Я 7J} о| а]Я отправиться на тот свет. Яя|(-№1Н) II Уст- Другой план. ЯЯ(ИгМ): — ЯЯ затягивать (сроки). 4-4(№lt) см. Я4Н — 4^ чужой (прйшлый) человёк; О —[^-] ЯЯ а) стесняться, чувствовать себ$1 неудобно (среди чужих); б) часто болёть (на чужбине), плохо ак- климатизироваться. Я1й('№^) книжн. другой год. Я^С№Ж) Другая мысль; другое намёрение. Я-т-^- у] сущ. прижимать партнёра к земле, навалйвшись всем тёлом (в кор. нац. борьбе). Я^ ^(англ. turning + М) токарно-карусёльный станок. ЯЯ I 1) горёть; 2) подгорать; 3) загорать; *j] — загорать на солнце; 4) сохнуть; сгорать (от засухи — о хле- бах); — пересыхать (о горле); 5) горёть (о душе). ЯЯ II I) садйться (на поезд, на лошадь и т. п.); ЯЯ Яд1 -S-Я приезжать на поезде (поездом); 2): Яд2- с помощью; чёрез; сквозь; 3) преодолевать (перевал и т. п.); 4) кататься (на коньках, качелях и т. п.); 5) использовать (что-л.), воспользоваться (чем-л.). ЯЯ Ш I) разрезать; раскалывать; разделять; 7]-ЯЯ-^ ~ дёлать пробор (на голове); 2) дробйть, размельчать (бо- бы, зерно); я Ч1Я критиковать (кого-л.). ЯЯ IV 1) испытывать, подвергаться; страдать; ~ чувствовать зуд; ~ испытывать стыд (сму- щение); — плохо переносйть жару; 2) см. ЯЯЯ 2)- ЯЯ V 1) получать (зарплату, пенсию, выигрыш и т. п.); 2) имёть (счастье, удачу); Яд2- ЯЯ быть врождённым;
— 264 — ер л 4- ^]^Р прирождённый талант, врождённые способ- ности. ер^р VI растворять; разводйть; смешивать; ~ разводить в воде. ер ср VII 1) играть, исполнить (преимущественно на струнном инструменте); 2) аккомпанйровать; <> Ф4 — трепать вату. ер ер т] в] vp еле волочить ноги. ер ₽р ер ер: ~-gpcp см. ер ер в] ср. ерерт] ^l^P 1) плестйсь, с трудом передвигать ноги; 2) дребезжать. ер^ер^: ~^р^р см. ^Р^ОеЙШ) арх. см. ер^ II. Другое (чужое) [заливное] рйсовое поле. Другая (чужая) [политйческая] партия. еР^-(@|Й) Н: ~’*РРР подобающий, уместный, правиль- ный. l-ссэнъ] правильность, уместность. I Другая (чужая) провйнция. Bp-s.(fl*4BJ) II: — грср свергать, сбрасывать; — долой! eF-=-^(JTffiliC): — U1 уничтожающая крйтика. I сл<. вр-^-ур. И 1) другая (чужая) дерёвня; 2) другой (чужой) участок (квартал) (в городе). другая (чужая) дерёвня. лингв. переходный глагол. ef-js.^- с глухйм грохотом; дребезжа. ер т\ в] ср громыхать. ер х= ер_= ф.: — tpcp см. ер_=ер 7\ в] ср. еРЖ!£®1) I уст. см. -p-fr. Н I) падение; вырождение; [моральное] раз- ложение; лит. декаданс; — -й-^р разложившиеся элемен- ты; 2) будд, утрата веры; рел. грехопадение; — ^рср а) падать; вырождаться, разлагаться; деградйровать; б) будд. терять веру; рел. впадать в грех. сдобная шпенйчная лепёшка с выдавлен- ным на ней цветочным узором. epsp^pfOf $|#) морально разложившийся (опустйвший- ся) человёк. еРЧ^(®£gg$g) уст. жидкая молочная рйсовая каша, верёвка, сплетённая из человеческих волос. ^Р^^вР (am. tarantella) муз. тарантелла. с бренчанием; дребезжа. epej-/|B]cp бренчать; дребезжать. cj-^-epeJ-: —-spcp см. ^Р *3-7]^ ср. ^рв|({ЙЖ) Другйе заботы (волнения). I 1) сйла другого; 2) посторонняя помощь. II I) инерция; 2) физ. сйла инерции, спасение путём веры в будду Амитабу. Я-^(Нтз) I I) [корейская] национальная мелодия (пес- ня); 2) песни бродйчих музыкантов; 3) назойливое по- вторение; 4) попрошайничество; —зрср а) исполнять ко- рейскую национальную мелодию; б) петь (о бродячих му- зыкантах); в) твердйть; г) клйнчить; попрошайничать. II этн.: ~-ёрср бережно хранить (поми- нальную дощечку). [-ккун] прост. 1) исполнйтель корейских национальных песен; 2) попрошайка. [-ччо]; —нараспев. уст. см. eR-. еруст. другое (чужое) течение (направление). Я-яг(1ЕЙ|) рулевое колесо, штурвал (на корабле). еР<(-®Ш) I [-юл] 1) уст. другая дисциплина, другой порядок; 2) филос. гетерономия. ер>($|II [-юл] уст. сокр. от ер^>. ер л. (< англ, tar) дёготь. ерв.^. «англ, tar +§£): — ърср обмазывать дёгтем, другая (чужая) дерёвня. ер в] 7Н диал. см. #]ор. ер ец II. моток, клубок (ниток, верёвок); 2. счётн. сл. 1) для мотков ниток, пучков овощей; 2) несколько мотков (клубков, пучков овощёй и т. п.). j И: ~tpvp приходйть, прибывать (из друго- го места). ер si| чр колодезное ведро (бадьй) с длйнной бамбуковой (деревянной) ручкой. ерц^р^р: — tpvp черпать (доставать) воду ведром с длйнной ручкой. ерецн^ [корейские] детские стёганые носкй с вышив- кой и кисточкой на носке. ер -^3= бот. касатик китайский (Iris chinensis). ерец бот. осока Маака (Carex Maackii). ер^4(-Й) °бр- нарёзы в канале ствола (ружья). штопор; бурав; сверло. ер вц < нйтки, смотанные в моток. ер ец 4} проволочная спираль. ергцервН: — гр ср спиральный; винтообразный. ер ец [корейская] тянучка в вйде спирали. ep^je. (англ, turret): — в] револьверная головка (станка); — -*} «Р револьверный станок. ер пр 7](ПЙЙ) льнотрепальная машйна. Я-ПР-Н-Й) СМ. ^^7 [вр_е]. еР^^(ЙЙЖ) [-ссэнъ] фарфор с пузырьками на гла- зури. ^W(ft№) I 1) другая сторона; 2) см. ер«р^. Я-^ИИВ) II уст.: — гр ср плевать в лицо (кому-л.), Ш: ~‘М-1+ трепать [хлопок, вату]. wkm® см. ер помещение, где установлена хлопкотре- пальная машйна. трепание хлопка. вр^(ру^Й): разбить наголову. ep-s- хриплый (сйплый) голос. ep-g-(ftfeM), I: ~ *Н] понаслышке; по слухам. ^РтНАЙР?) II уст. чужие родственники. ер->((&%) книжн. 1) другой предмёт; 2) чужая вещь (собственность). Другая нация. ерпН(РЦ|): — ^р*=р а) плохо думать (о ком-л.); б) поносить, ругать (кого-л.). Уст. см. jteiepzp. ер гумно для молотьбы ячменй. ер чр 1 упрёки; ^-ср упрекать; — грср а) упре- кать; б) сваливать (на кого-что-л.). еР^(Й*Ш П: — &РГР бить, избивать. ерчр^^ср устало плестйсь. еР^Рл>(Й^®) ушйб; травма; контузия. ер «р ср чр: —грср см. ерир^в^ср. ерир ер «р гр ср чёрствый, сухой (напр. о мучном изделии). epi£>|e]cp ёле волочйть ноги. ерирер>£: — грср см. ер >£71 в] ср. Я- HJ-(tt№) I 1) см. ер«р^; 2) см. ер%]ир. ePH<HtO) П уст. см. ер^. другая сторона; — л-^[грл] с другой стороны. см. 1. ер мор. румпель. ep^(fj^) арх. см. ер:£ I. ep-Y (англ, taboo) табу, запрёт. аРх- см. [^1 ^^7]]. cpjjLzpep 1) несвёжий (о пище); 2) неаппетйтный (о пи- ще); 3) пасмурный (о погоде); 4) мрачный; грустный (о настроении); 5) вялый; изнурённый, измученный. epJpBfle. (англ, tablette) 1) см. 2) см. Я] II. ерир «англ, turbine) турбйна; — £ 7] турбогенера- тор. Я- uH(f£W уст. см. zp>0].
— 265 — ЯЯ(АЙЖ) I другое (чужое) дёло; другая (чужая) ра- бота. ЯЖАЙЙ) Н другое (чужое) учреждение (издательство); другая (чужая) редакция (фйрма и т. п.). Я4Ь(Й’51) 1): —ЯЯ рассчитывать, подсчитывать, при- кйдывать; учитывать; 2) расчёт, предположение; — Я расчётливый. Я>&Я Я(АЙ°бр- полезный урок; пйща для раз- мышлений. Я^(АЙЖ) I 1): ~ЯЯ убивать; 2) убййство. ЯЖАГЖ) И: — ЯЯ избивать до смерти. ЯЯ(@ЛМ) I см. Я-Ч II. ЯЖПАК) П см. ЯЯ*. Я*Я<(АЙЙ(я[1Й) уст. обр. достаточно взглянуть, чтобы понять. Я’-'ЖАЙЖ) I другое (чужое) место. Я^КИВ^Б) 51 сокр. от ЯЙ [74 л]]. Я^ЯОТН^) см. ЯЯ ИЯ]- Я41(®Ж) см. ЯЯ*. Я*(АЙ#Ю I другая фамйлия. Я*(И® II 1) инертность, сйла привьхчки; — по привычке, в сйлу привычки; 2) см. Я* I 1). Я* Я Я(АЙЙ’) другая фамйлия. ЯЖАЙЯЛ) уст. см. ЯЯ- ЯЖК50 I СМ. 2), 4). е|Я(П$) II игрок, бьющий по мячу (в волейболе, бейсболе). ep-^r7|--^-(|g^nJ^) уст. обр. раз плюнуть (о лёгком деле). Я-^ (< англ, dozen) см. Я<*. Я * (fl Ю: — Я Я побеждать. ЯЯ(АЙЙ) I другое врёмя. ЯЯ(АЙгЮ II Другой (чужой) город. Я *(АЙЙ) Другое (чужое) помещёние; другая (чужая) комната (каюта и т. п.). Я *(АЙд» см. Я*Я Я 42 *(АЙЖ) будд, проницательность. Я^(АЙ€1) 1) другой цвет; геол, аллохроматйзм; 2) уст. другая [политйческая] фракция. Я* (АЙ® будд, будущее перерождёние, будущее суще- ствование. Я >Н](АЙШ) см. ЯЯ(АЙ#) I сущ. другое, иное. Я^(П¥) Н: — ЯЯ- ЯЯ печатать на пишу- щей машйнке. ЯЯ(А^) III см. ЯЯ- п. Я Яя(пишущая машйнка. ЯЯЯ(А^Я) машинистка. ЯЯЯ(А^$£) бумага для пйшущей машинки. ЯЯ*(А^Я) см. ЯЯЯ. ЯЯ(ПА₽) I) молотьба; — Я*з- ток (для молотьбы)-, —ЯЯ молотйть[ся]; 2) см. 3) арёндная плата за зёмлю, взимаемая в завйсимости от колйчества обмо- лоченного зерна. ЯЯ*(А'№Ж) надсмотрщик, посланный помёщиком наблюдать за работой арендаторов (в период уборки урожая). ЯЯ*(ААН диал. см. Я**. ЯЯ(АЖ) I: ~ЯЯ посылать [телеграмму], теле- графйровать. Я*(П^) И: ~ЯЯ закупоривать (затыкать) [бу- тылку и т. п.]. Я*ЖАЖ® телеграфный аппарат. Я*(АЙ1Й) I Уст- другой ^чужой) магазйн. Я «(Л®) 1Г уст.-. — ЯЯ а) отмечать точкой, ста- вить точку; б) решить про себя. Я*(Й‘Й) I: — ЯЯ готовить [пилюли]. Я*(®5*) И: — ЯЯ определить, решить. Я^(1ЁЖг) I страус. Я^(АШ) И 1) см. Я^*: 2) натуральная арёндная плата, полученная помёщиком за зёмлю в завйсимости от колйчества обмолоченного зерна. Я-з^*(Й*1й]Й) 1-ппэп] уст. систёма взимания арёндной платы за зёмлю натурой в завйсимости от колйчества обмолоченного зерна. ЯЖАЙЯ) I Другая порода; другой сорт. ЯЖА® II: — -V-^. мор. бакен с колоколом; — Я Я бить (ударять, звонйть) [в колокол]. Я^-ЖАИШ^) расписание подачи звонка (напр. в шка- ле). ЯЯ-ЖЙ) мор. рудерпост. Я*1(АЙЙ0 I другая (чужая) газёта. ЯЯ(АЙ1^) II другой (чужой) журнал. ЯЯ(АЙЙЙ) Ш другой район; другая территория. ЯЯЯ ослаб, стил. вариант е^ЯЯ- Я Я а1(АЙ±Й^*) Другая (чужая) мёстность. ЯЯ(П^) мед. перкуссия; — ЯЯ а) мед. перкутиро- вать; б) предварйтельно развёдывать, зондйровать почву. ЯЯ-71(П^§§) молоточек для выстукивания (перкуссии). ЯЯ^(НВЙ) см. ЯЯЯ- мед- плессйметр. Я^(АЙ® инобытиё (в идеалистической философии). Я Я (fl*H): ~ ЯЯ каменное орудие. Я Я (АЙР) I Другое преступлёние. ЯЯ(1ЖР) II уст.-. — ЯЯ совершйть преступлёние; стать преступником. ЯЯ(АЙЖ) см. ЯЯ I- ЯШ® другое мёсто. ЯЖАЖ): -ЯЯ хлестать, бить. Я*(^Фй»@ЙЙ уст.: — ЯЯ благополучно кончаться (завершаться). уст. см. Я^(АЖ) уст.-. —ЯЯ выбивать (что-л. по шаблону). Я Я (англ, touch) 1) спорт, касание [рукой] (запре- щённый приём)-, 2) муз. тушё; 3) жив. рисование кйстью; ~ЯЯ а) спорт, касаться [рукой]; б) ударять по кла- вишу (муз. инструмента)', в) жив. писать кйстью. Я*Л(АЙЖ) уст. другйе меры. Я-=-(АЙ±) I) Другая землй; 2) будд, другой (иной) мир. Я^1 (англ, tatting) плетёное кружево. ЯЯ(Й!Йп): — Я Я делать (аборт). ЯЯЯ(ЙШР) юр. аборт. ЯЖА*Й£): — ЯЯ разрушать,- уничтожать, ликвиди- ровать. Я^(^Й?) уст.: —ЯЯ разобраться, вынести правиль- ное суждёние. Я^Я(А^) текст, каландр. Я-МАЙК) Уст- Другой билёт. Я-?-4-(Й*ЖйЮ [-ню] исполнёние на ударном музыкаль- ном инструмёнте. Я^- (англ, tap) тех. метчйк. Я*КМ) уст. см. je.se]. Я ^4- (англ, tapping 4- ^) тех. длйнный лом для открытия лётки. 4V(^a): ~ЯЯ достйгнуть соглашёния, согласовать Я‘и^(@сз,Ю пункты, по которым совпадают точки зрёния. ЯЧНАЙЯЮ чужбйна. Я**°1(АЙ^Н: — ЯЯ жить на чужбйне. Я'ЖШЖ) уст. 1) слюна с кровью; 2): — Я Я плевать кровью. Я^(@®) соглашение; компромйсс; — соглашатель- ский; компромиссный; — соглашательские элемёнты; —ЯЯ идтй на компромйсс, соглашаться. Я согласованные пункты. Я Я(±Ц) соглашательство; примиренчество.. Я^ЯЖ@Ш If® соглашатель; примиренец. Я^Ж^Ш^О компромйссный план. Я^(1ЙЖ уст. см. Я? Н-
[-ччынъ] кровохарканье. О Другой цветок; 2) пыльца другого цвет- ка; Я-£- аллогамия, перекрёстное опыление; — оплодотворение путём перекрёстного опыления. Я-Я-[^] [-ккун] 1) шулер, жулик (в игре); 2) презр, хулйтель. Я-Я(^) см. И6}- II. 4й-М(Ш1Ш) ударные музыкальные инструменты. ЯЯг(@Й): —ЯЯ- мйрный, спокойный. Я-Я(ЙЙЙ) уст. см. уст. 1) ненужные слова; 2) слова, сказан- ные другому; — Я Я- а) говорйть ненужные слова; б) говорйть другому. «англ, towel) 1) махровая ткань; 2) см. — ЯЯ- использовать в других целях (йначе). Я^гЯЯЯ* очень стараться. см. Я-^ЯЯЯ- другой (чужой) уездный город (уезд). Я°]^Я(ЯО1^-Я»Я-^ я) убеждать, уговаривать; ^-5* 4- образумить (кого-л.), указывая на недостатки. ^olt (англ, title) заглавие, название. ЯО| а. (англ, type) 1) тип, вид; 2) сокр. от Я0!^2! Я Я • Я°]5-Я°1Я (англ, typewriter) см. ЯЯЯ- Я°1Я^=.м (англ, typist) см. Ч-ЯНАЙА) I Другой человёк, чужой, посторонний. ЯЯ(НЕР) И см- ‘З'Ч!. Я^^^КАЁАЯЛШ) уст.’. — ч] на (чей-л.) взгляд. 4<U('№H) I другой (предстоящий) день. Я°4 (англ, tile) II кафель, изразец. Я‘У (англ, time) 1) см. Я^-; 2) см. Я^^* Я^^ (англ, time up) спорт, врёмя истекло. EF‘U(fl*A): ~ЯЯ забивать; заливать; закладывать. Я ^HfJAX) укладчик (напр. бетона). ЯЧ1 ^(fTAlt) I-имнянъ] колйчество (напр. заливаемого бетона). Я6Ч({Й2Й) см. ЯЯ- ЯвЗ(®ЙЮ см. I; — мед. сиалолйт; — -£•«] слюноотделение. Я Я 41(1ИЙЖ) анат. сланная железа; — сиало- аденотомйя. ЯЯЯ^»»И) мед. сиалбма. Я Я (®ШЙ1&) мед. сиалоаденйт. СМ. ж Я UU. Я^ЖЕ^Ш® сиалолбгия. Я-Ч({ЙЖ) 1 Другая мысль; другое намёрение. ЯЯ(@®) II* ~ЯЯ идтй на компромйсс (при обсуж- дении чего-л.). Я-Н(ЖН) 1) эллипс; овал; 2) см. Я-Н-?-- эллипсоид. [-юл] мат. эллиптйчность. эллиптйческая окружность. ^1(ЙИЙ,$1Н-Й0 эллиптйческое тело, эллипсоид. Я-U^(йД^,$нИ1Ж) эллиптйческая (овальная) форма. Я 1): «р я] Я громко хлопнуть (стукнуть, ударить); €р с треском разорваться; 2) вдруг, неожйдан- но (выпустить из рук, отпустить); Я °] <р -^ЯЯ- не- ожйданно почувствовать слабость; Я* ЯЯЯ не- ожйданно рассмейться; ^о| я нр т] Я- неожйданно за- хватйть дух (задохнуться); Я Я Я Я неожйданно по- валйться; 3) широко, просторно; zPHPol Я* -§-°1Я ши- роко открываться (о перспективе); 4): ^4- Я ^Я плю- нуть (от досады, злости). Я’^'(ЙФ): — ЯЯ лопаться (о прорастающем семени). Я';Н(ЖЛ) мудрый взгляд; ^мные мысли. Я-Я. (НЕ ЛИ) I: — ЯЯ поручать [сироту] заботам (кого-л.). Я’-З-ОгЕЙЙ II: — ЯЯ ссылаться на обстоятельства, из- бегать под (каким-л.) предлогом. настольный тённис, пинг-понг. ЯА-ЗНЖ^Н мяч для настольного тённиса. Яп‘‘Я(4ОДа’) стол для настольного тённиса. ЯТЧ(Ж££") ракётка для настольного тённиса. ЯЯ(Э^Й) полированная посуда. Я*Я(Ж§)ои. е-Р^. 3). Я'^г(ЖЙ): —ЯЯ незаурядный, выдающийся. ЯЯЯЯ(Ж^ЖЛ) [-янънйэк] уст. обр. трёзво оцени- вать себя. ЯЯ(Ж^£) |тханънак]: — ЯЯ исключйтельный, выдаю- щийся. ЯЖЯЖ) [тханънан): — ЯЯ 1. сметный; неспокойный, тревожный; 2. быть сметным (неспокойным, тревожным), [тханънанъ] мутные волны. ЯчНЖЛ [тханънянъ] уст: — ЯЯ учйтывать поло- жение. ЯИ(ЙЮ [тханънйэл]: — ЯЯ разрываться; лопаться. Я-^(Ж1га) [тханънон] уст. выдающаяся теория. Я^.(^8) [тханънё] арх. см. Я-^Я- [тханъню] 1) мутный (грязный) поток; 2) мутная (грязная) вода; 3) уст. хулиганы; 4) уст. дебошйр. Я^(Д1£) [тханънип]: —ЯЯ выделяться, выдаваться, возвышаться (среди кого-чего-л.). ЯЖШ8) [тханъ-]: — ЯЯ а) шлифовать; б) штудйро- вать, изучать с усёрдием (что-л.). Я-^-^(®КАЖ) [тханъ-] см. ЯЯТЧ- [тханъ-] арх. см. 3). СМ. ЗРЯ II. ЯЯ(Й^) I: -“Я Я собирать мйлостыню (о будд, мо- нахе) . ЧМНЯЙ) П см. Я Я. Ш: — ЯЯ едйнственный в своём роде, выдающийся. Я Я ^(fE^fi") уст. буддййский монах, собирающий мйлостыню. ЯЖЯ® I) вывёшивание спйска выдержавших экза- мены на государственную должность; ~[°11 Я*Я- см. Я [о] Я-Я-] VI; 2) обр. конёц работы (дела); —[4?1 Я завершаться, кончаться (о работе, деле); — Я Я а) вы- вешивать [спйсок выдержавших экзамены на государствен- ную должность]; б) кончаться], заканчиваться] (о рабо- те, деле). 1) тёмный человёк; 2) ирон. сущ. глупый; 3) ирон, любйтель рйсовой браги. Я--ёг(йЖ) см. ЯЖЯЙ) уст.: — ЯЯ распечатывать (письмо и т. п.). Я^Я(Ж-) прост, см. яя(^) отговорка, предлог. Я'^(ЖА) I 1): ~[Я1 на столе; — настольный сверлйльный станок; — уст. застольная речь; <> — пустые разговоры. яжиж) II: —ЯЯ хвалйть, восхвалять (выделяя кого-л.). см. Я Я IV. е4>Н(£±1) см. ЯЯЗ- ^ti(ffil) см. Я Я п. Я<(ЖШ уст. 1) превосходное мнение; 2) замечатель- ные слова. I) хрйплый (сиплый) голос; 2) см. Я^(1£^): —ЯЯ* отгружать (товар) на консигнацию; пересылать (через кого-что-л.). Я^г(ЖА) мутная (грйзная) вода. ЯЯ(ЖЙ0 I 1) глубокие (обшйрные) знания; эрудйция; 2) см. Я^. ЯЖ’Йс^Й II уст.: — ЯЯ клевать (напр. зерно). <Р41(1Е»: — ЯЯ вверять себй (кому-л.); полагаться (на кого-л.). <Р — ЯЯ а) уст. жить, существовать; б) жить, получая (откуда-л.) помощь (поддёржку). Я'НЦЗв® уст. безнравственное общество.
— 267 — ЯЖВД) I 1) этажерка; 2) стол. ЗЯ(Й?) П: ~ЯЯ cm. ЯЯ1ЯЯ1 I a). e-H(f£?) HI уст.: —Я-Я* поручать [своего ребёнка (кому-л.)}. ЯЯЖЖтР-) [-ппап] варёный рис, положенный перед статуей Будды. ЯЯЖ-Й-Ф-) [-ссон] кронштейн (у стола). корейский буфет (с несколькими откры- тыми полками). уст.\ — ЯЯ отдавать (себя) целиком (ка- кому-л. делу). Я^(Ж15) I беспримерная верность. II: ~ЯЯ самый выдающийся. —Я-Я- привязаться, быть привязанным (к кому-л.). грйзные цели; нечйстые намерения. ЯЯ*(Г6® I: —ЯЯ опираться, основываться. II уст. 1): —ЯЯ мыть ноги; 2) см. Я уст. омовение ног и игры (у ручья), см. Я 31 Я- ЯЯ(<ЖЙ) арх. см. Я Я I. ЯЯЖЖЙЖ) арх. дождй в 6-м лунном месяце. ЯяЦ(^Я') выдающийся талант, выдающиеся способнос- ти. ЯЯЖиЙЙ?): ~ЯЯ* поручать жену и детей (кому-л.). арх. см. Я-je. III. Я^*(ЖЖ) см. я-^* ^Я(«1б,Ж1Й) арх. см. ЯЯ. <|Я(Д4) I: — ЯЯ выдающийся, исключйтельный. ЯЯ II 1): ~ Я Я бить крыльями; 2): ~ Я- с треском разрываться; — -V-^ЬЯЯ с треском рас- сыпаться; — Jb-ЯЯЯ* сваливаться, валйться; 3): <о] — Я* Я Я- задыхаться; 4): — ЭД Я плевать (от злос- ти, досады). ЯЯ^^Я I) постукивать; 2) трещать, потрескивать. ЯЯЯЯ 1) толстый и прочный (крепкий) (о ткани); 2) зажйточный; 3) густой (о супе)’, 4) хорошо обставлен- ный (о комнате). Я-е. (нем. Takt) см. ЯЯ- Я<(41#:) 1) прекрасный почерк; 2) выдающееся лите- ратурное произведение. ЯЯЯЯ-) 1) см. ^ЯЯ'> 2) тёмный (о человеке)-, 3) хму- рый, унылый (о лице); 4) хрйплый, сйплый (о голосе). Я^\ЬЖЖ4Р1®Д) уст. обр. невозможно превзойтй. ЯЖЖЗЙ) 1) большой эффект; 2): ~ЯЯ эффективный (о лекарстве). Я^(-$^д) I прекрасное поведение. Я’З(ЙО) II уст.'. —Я Я далёко идтй (ехать). ЯЯЖибЙЙЕ) группа, созданная для детей дошколь- ного возраста (напр. в с.-х. кооперативе). ЯЯЖ1ШЯт) [детские] ясли. ЯЧ(&£&) арх. см. ЯЯЯ^Ь ЯЖиЕ’В) уст.: —Я*Я ссылаться; отговариваться (ссы- лаясь на что-л.). Я<£(Ж$0 книжн.: —[т]] исключйтельно; бесподобно; —ЯЯ исключйтельный, бесподобный. ЯЖ£ЕЖ) бот. прилистник. Я-МЖ?§) I см. ^.Я- Я-^-(ЖФ) И арх. см. I. Я*НШЯ) уст.: ~ЯЯ выбирать, выдвигать (кого-л.). <ч--в-(®#) 1) звонкие звуки (в др.-кор. фонетике); 2) уст. см. -Н4- Я°1(ЖИ): — ЯЯ незаурядный, необыкновенный, ред- костный. ЯЯ^Ж) I: ~ЯЯ говорйть обиняками (намёками). ЯЯ^Ж) II уст. безнравственность, моральная не- чистоплотность. ЯЯЖИЖЯЛ) гардероб, раздевальня. Я-^(^Ж): — ЯЯ уст. очень далёкий. Я!(Ж®: —ЯЯ выдающийся, исключйтельный, не- заурядный. [-ссэнъ] незаурядность, превосходство. ЯИЖ4ШД) геогр. господствующий ветер. ЧЬСЙ) I уголь (каменный и древесный). жда II пуля; снарйд; бомба. ЧЬЯ(^Й) 1-кка] цена на уголь. ЧЬЯЖ^-) [-кка-] угольная пыль. ЧЕЖв®: ~ 43 уст. отдавать все ейлы и всю душу; —Я-Я вкладывать все ейлы (всю душу). ЧЬЖ5ЖЕ) [-ккап] патронная сумка; патронташ. ЧЬЯ(Ж1^): —ЯЯ родйться (о короле, мудреце). Я74(^-) [-ккйэл] складки угольного пласта. ЧЬЖ^Ж) [-кко] угольный склад, бункер. ЧЕпЧШЖ) район залегания угля. — Я Я играть [на комунгб, каягыме]. ЧЬЯ(ЙМ) 1-кки] дым (угар) от каменного углй. ЧЬЗ! (^Фъ) угольная штольня (выработка). ЧЬЯЙЖ^Ж) Угольная шахта. -) забой в угольной шахте, шахтёрский посёлок. Я Я (англ, tannin) танйн. ЧЬЯ Я (англ, tannin + Ц) дубйльная кислота. ЧЕ Я Я (англ, tannin + jg) дубйльное вещество. ЧЬЯ](^-) угар (дым). ЧЬМйЙьЖЙЮ I см. I. ЧЬ-Ж5ЖЖ) II воен, траектория; — ЯЯ баллистйческая кривая; — ^т|] м баллистйческая ракета; — каса- тельная лйния (в противоп. баллистической кривой); — Я Я вершйна траектории. ЧЕ-^-Д^ (5»ЙЙ) воен, высота траектории. ЧЬ-£ЧЬ(5Ж515Ж) см. [^1Я II. баллйстика. ЧЕ-г-Я(5ЖИ&) арх. см. ЧЬ^(5ЖЙ): - Я 4т- Я] баллистйческий гальванометр; ~ЯЯ а) двйгаться толчками; б) пружйнить. ЧЕ~т*(5ЖДЮ головка снарйда, боеголовка. ЧЕ^(5Ж® см. я Я [-нянъ] колйчество углй. ЧЬ^(^Й) [тхал-] упругость; эластйчность; — биол. эластйческие волокна. Я е] я](§Ж#ft) [тхал-] эластомер. ЯЯ^(5ЖЙЙ) [тхал-] 1) эластйчность, упругость; — Я.'а эластический хрящ; 2) см. Я^ III. ЯЯЖ5ЖЛЖ) [тхал-] биол. эластйн. ЯНЖЙЖЙ [тхал-] см. Я^Я]. ЧЬ-^(ШЖ) I [тхал-] ровная дорога. Я£.($® II [тхал-]: — ЯЯ открываться], обнаружи- ваться]. ЧЕЖ^Ш) [тхал-] см. Я^ЧЬ ЧЕЯШ10 I см. ЧЕЖ5ЖИ) П: - [ЯЖ огневая завеса. ЧЕ^(^Ж) см. ЯЯ^г- ЯЯ(]|О9: —ЯЯ неправдоподобный, нелепый. уст.: ~ Я Я трепать [вату]. Я^-^^Я туповатый, бестолковый. вежл. родная мать. ЧЬЯ (|£||): — ЯЯ восхвалять; восхищаться. угольный слой. ЧЕЯЙВЮ см. я^- ЯЯ(Ш^) см. Я Я I. ЯЯ(^-) угольный бассейн. ЧЕЖ^ЯЧ^^) уст. см. Ч1Я- ЧЕЖШЮ I: ~-&ЕЯ восхищаться; быть покорённым. ЯЖШЙ) II арх. см. I. ЯЯ-Я Я(ШЙ±Й) арх. см. Я-ЯЖ ЯпЧ;Й:£) углекоп, шахтёр; горняк. Я4- iДень шахтёра (праздник).
— 268 — 1) см. ЧЬЯ-г*; 2) угольный порошок (штыб). Ж(^-) [-ппул] пламя горйщего углй. см. чья I. ^^(£3 0) уст.-. — Я-Я откровенно говорйть, призна- ваться. ЧЬЖЗ&И) I: —Я Я стрелйть, выпускать [снарйд пу- лю]. ЧЬЖЖ®) II восклицание. ЯЯ(ЙЙ) Ш бот. элатера. ЯЯ(ЙЙ) I угольная кислота; ~ 7\г=_ углекйслый газ; — т\-г=. отравление углекйслым газом; — :я._ё-Я магнезйт; — (-ы}) карбонат натрия; — карбонат калия, углекйслый калий; — углекйслый кальций, карбонат кальция. П уст. см. ЧЬЯ- ЯЯ хим. карбоксил. ЯЯЯЯтсЙтЮ газированная (содовая) вода. [-ччынъ] мед. повышенная кислотность. ЯЯЯ(^ШЖ) копировальная бумага, обработанная карбонатом. Я ЛЬ Я ($<®Ш) углекйслый минеральный источник. Я Я хим. карбонат. ЯЯ^ б^(^1й) карбонатные породы. Я ^(»Ж) I: — ЯЯ восхвалять, превозносйть; восхи- щаться. ЯЛЬ(ЖЖ) II- ~ЯЯ печалиться, горевать. ЯЯ(1Ж) III см. чЪ^. ЯЖШвВ) I шум (журчание) воды на перекате. ЯХ3(1Ж) II I) жалобы, стенания; 2) возглас вос- хищения. ЯЖ5Ж® Ш физ. эластичность, упругость; — «н упругая среда; — упругое столкновение; — Я4- колебание в упругой среде; — чЬя| предел упругости. ЯЗ(Ю IV см. 4^ V. Я4И(5ЖЮ) t-нйэк] см. ЧЬЯ- ЧЬ^<(5Ш*^^) [-нюл] физ. модуль упругости (эластйч- ности). ЧМ ЖЗЖЙЙО физ. упругое тело. Я^Я(5ЖЙ:Ю см. чМ [Я-^] HI- Я^Я(5Ж^Ё^) трамплин (напр. для прыжков в воду). ЧЬ^ь(^Ж) углерод; — инструментальная угле- родистая сталь; — 4 Я Я угольный микрофон; — ФЯ Я Я U карбоциклическое соединение. Я^-Я(ЙЖ^) углеродистая сталь. ЧЬ^ь^(^ЖЙ) угольное зерно; — 4-Я--?] углезернйс- тый микрофон. ЧЬ^Х^ЖИ) тушь, приготовленная из Угольной пйли. угольная палочка. ЯгЬ-Я(ЙЖ$3) Угольный порошок. ЧЬ^ Я Ш) Угольная нить (в лампе накаливания). Я^Я(ЙЖМ) см. чЬЯЯ- Я^Я(^ЖЮ угольная пластйнка. Я4(Ж^): —ЯЯ великодушный; широкий (о натуре). Я^г(^/К) 1) углерод и водород; 2) уголь и вода. ЯЯ7](^7jc3g) хим. углеводородный радикал. ЯЯЯ(Й/КЖ) тендер (у паровоза). ЯЯЯ<(^хМЬЙ) углеводы. ЯЖЖВ) 1). — ЯЯ вздыхать с сожалением; сетовать; 2) вздох сожаления. ЯЯ(^$Ю СМ. чЬЗЗ U- Я^(ВЕ5Ё) 1) почт, рождение; 2) возникновение, по- явление; — Я Я а) почт, рождаться; б) возникать, по- явлйться. ЧЬЗ? вежл. место рождения. ЧМ U(H£0) вежл. день рождения. ЯЯ(<^Я) I 1) см. ^-я_; 2) см. 6^ЯЯ- ЯЖ5Ж2?) II арх. см. чьи. ЧЬЯ(5ЖЖ) феод, письмо королй с резким осуждением (обвинением). ЯЯ(^Й) I СМ. ЯЖ5В®) Н воен, донная часть снарйда. Я мед. возбудйтель сибйрской йзвы. ЯЯЖ^ЯИЙ) [-ппйэнъ] 1) сибйрская йзва; 2) антрак- ноз (болезнь плодовых растений)-, 3) вилб (болезнь хлопка). ЯЖ^ВЗ) каменноугольный бассейн. ЯМ(Й1?Г) I уст.\ — ЯЯ прилагать все уейлия. ’НЙЙ) II арх.'. — ЯЯ присваивать собранную зер- новую ссуду (о чиновнике). Я-Я(^80 1 вертикальный Угольный пласт. ЯЯ(5Ж^) II: — ЯЯ а) играть (на струнном инстру- менте); б) арх. докладывать королю о расследовании преступления. ЧЬЯ I остатки табака (напр. в трубке). ЧЬЯ(5ВЬ^) II 1): —'ЯЯ щёлкать (пальцами); 2) см. ЧЬЯ Я Я- ЯЯЯЯ(5Щн^Н) уст. мгновенно; мйгом. ЯЯ(ЙЖ) I Угольная пыль. ЯЯ(®Ж) II см. ЧЬЯ- ЯЯ(ЙЖ) качество углй. ЯЯ(Й-) [-ччэ] зола [каменного] углй; шлак. ЧЬ31 -Е- (англ, tangent) см. ЧЬЯ-($<Ж) 1) вагонетка для перевозки углй; 2) авто- машйна (вагон) для перевозки углй. ЧЬЯ*(5Ж#): ~ Я Я дальность полёта пули (снарйда). ЧЬЯ" воен, точка встречи. ЯЯ(5Ж#) I воен, магазйнная коробка. ЯЖЙШ) II осколочное ранение. Я4(Й® угольный пласт. Я^(^®) см. чьи- I- ЧЬЯЙШ) корпус снарйда. ЯЯ(ЖМ) I кор. мед. паралйч в результате крово- излийния в мозг. ЧЬЧЬ(ЙШ) II: — широкая и ровная дорога; перен. столбовая дорога; —ЯЯ ровный, гладкий (о дороге). ЯЯЯЯ прочный; надёжный. ЧЬИ (нем. Tantal) хим. тантал; — ЛЬ танталат, соль танталовой кислоты. ЧЬЖ??8±) уст.-. — ЯЯ глотать и выплёвывать. ЧЬ-=ЛН??11±ЙВ) крупный [морской] порт. H4-(^W I небольшой йщик для ^глй (в доме). Я-ХЗЫО II: — ЯЯ сйльно горевать. ЧЪН(#1Ф): —Я-Я* а) широкий и ровный; б) спокойный, безмятежный. ЯЯ(5ЖЙ) 1) cjw. Я4 II; 2) воен, гильза. Ж(^Ж) уголь (для рисования). ЯЯ(^М) мед. антракоз. ЯЯ(^Т) уст.: -Я-Я* глотать (таблетку, порошок). ЧЬЯЯ 1) вмешиваться, совать нос в чужие дела; 2) возражать; пререкаться. ЯПЙШ/С) воен, воронка от снарйда (бомбы). ЧЪЯ(5|Ц&): — юр. импйчмент; —Я-Я резко обви- нйть, клеймйть. Я Я И (SB^j^I) юр. право импйчмента. Я Ч(Й11Й) чистосердечность, откровенность. ЯЯ(1^4В) I обугливание, карбонизация; обуглерожи- вание; — nf-ai карбйд кремния, карборунд; — угле- водород; — Пх14* карбйд кальция; — ЯЯ обугливаться], карбонизироваться]; обуглербживать[ся]. ЧЬЯ(Р^) II вспьипка при вьюгреле. ЧЬЯ-(^^С) Ш 1) см. ЧЬ<; 2) ЧЬЯ(5Ж7£) IV вата, подвергшаяся трепанию. [-юл] стёпень обугливания (карбониза- ции). ЧЬЯЖЗЖв^ь) карбонизйрованная шерсть. ЧЬЯ-иСЙЯ;® карбйд[ы]. ЯЯЖШЬ® t-ппэп] способ карбонизации. ЧЬЯ(5Ж® 1) см. ЧЬ5?; 2) см. чьи 1)- ЧЬ^Ь Я Я(5И^Ь^Й) крошечная территория, островок.
— 269 — ЯЯ(5Ж-) патронная лента; патронташ. tbUW-) 1) пуля; снаряд; 2) см. ЯФ 1). Я U °1 (ЙН [-бачжи] воен, поражаемая цель. Я1Г(5ВЙ) подавление; репрессии; — ЯЯ подавлять; репрессйровать. I -ам-] система подавления (репрессий). ЯЯ(5ВЙ) боеприпасы; — снабжение боеприпа- сами; боевое питание. ЯЯ^(5ЖЖЕ) 1) патронная сумка, подсумок; 2) см. ЯЯЯ. ЯЯ^.(5Ш^Ж) склад боеприпасов. Я Я ЛНЗЖЙЙ) снарядный (патронный) йщик. ЯЯЯСЖЙФ-) подносчик снарядов (патронов). Я патронная повозка. ЯЯЖ^Й) пункт боепитания. ’гн+хзгаа) I патронная коробка. II гильза; патрон. ЯЯЧН5И1Ю см. ЯЯЯ" 1). ЯЯЯ(5ЖЦ-) см. ЯЯ Я^(5ВД® I дым от выстрела. П книжн.: —[Я1 спокойно, без забот; <-ЯЯ спокойный, успокоившийся. Я-М^Ж) уст. см. ^ЯЯ ЯЯ(5Ж® град пуль. арх.: —'ЯЯ родить и воспйтывать {ребён- ка). ЯЧ(Й1Ж): — ЯЯ совершенно спокойный. Яв4(КВ) см. Я^°^. — ЯЯ проейть, умолять. WWJH) прошение, заявление; петиция. Я-ЯЯ(ЖЙ^) сущ. подавший прошение (заявление); проситель. I маска; «1 Я прям, и перен. сбросить мас- ку; ^[4-] ^Я прям, и перен. надеть (носйть) маску; ЯЯ под вйдом (чего-л.); б) быть очень похожим (на кого-л.). ЯШЮ II 1) несчастный случай; поломка, авария; 2) см. II; 3) см. Я; 4) придйрки; обвинения; Я[-^г] ЯЯ(ЯЯ) придираться; обвинять. — Я Я бросить дом (семью). I’ ~ЯЯ а) снимать [кожуру, скорлупу]; б) см. ^ЯЯЯ1 а). II- — ЯЯ освобождаться], избавлйть[ся]. ^ЖЯЖ) см. I- — ЯЯ а) сбрасывать (панцирь); б) сни- мать (кожуру); очищать; лущить; в) см. ^<-[ЯЯ1- И: — ЯЯ отнимать, отбирать (что-л.). ^ЖЯЙф) уст.: — ЯЯ снимать головную повйзку. — ЯЯ избавляться от страхов. Л [-ккэт] средство передвижения (автомобиль, теле- га, лодка и т. п.). ШгЖЗЙШ) I: — ЯЯ завершать (работу над рукописью]. И уст.: ~ЯЯ избавляться от страданий. Ж'ЯЧЯЙЖ) молотьба; — Я Я молотйть. молотйлка. крьггый ток, гумно. tt-i-dfc#) см. II. — ЯЯ восстанавливать репутацию. ^-2.®^) уст.: ~ЯЯ отрекаться от церкви; терять веру. ^ЖЙ^П) I выход, лазейка. ^T(j!£;Ei) II вйвих; — ЯЯ вывихнуть. [-ккун] танцор в маске. 4t4(-H) театр масок. ^тКЖ^а) уст.: —'ЯЯ освобождать (напр. от испол- няемых обязанностей). ^7](1^W I: — ЯЯ выкачивать воздух. ^Й(ЗЙЙК) II’- ~ЯЯ а) падать духом; б) обессйлеть. WlftSS) деаэратор. [-ккви] пропущенная фраза; пропущенный абзац. ИгЖЯЙЮ уст.: — ЯЯ снимать шлйпу. [-лорым] CM. [-лори] 1) танец в маске; 2) представление в театре масок. [-ттанъ] выход из партии; —ЯЯ выходйть из партии. ИгЖЯЙЗЙ) [-ттонъ] хим. обезмёдивание. этн. разноцветный фонарь (вывешиваемый 8-го числа 4-го лунного месяца). 1): — ЯЯ отходйть (от чего-л.); выпадать; исчезать, отмирать; 2) мед., геол, десквамация; — децидуальные клетки. ^Я^^Я 1) медленно раскачиваться (колыхаться); 2) шуршать, медленно раскачиваясь. — мед. дескваматйвный катар. уст. отщепенец. ^Я^Я: — ЯЯ см. ^ЯЯПЯ- <Я(ЯЙЙ0 1; —ЯЯ а) пропускать; б) исключать, выбрасывать; сокращать. ^ЯСвВЙ,*^) II уст. см. уст. см. уст. выход из положения; перен. лазейка. —ЯЯ просачиваться, протекать. хим. обессеривание, десульфурация; — ЯЯ обессёривать[ся], десульфурйровать[ся]. О*](МЯ) хим. обессеривающее средство. ~ЯЯ отходйть, отрывать[ся], откалывать [-ся]. (англ, thallium) хим. таллий. 1: -~ЯЯ чйстить (рыбу). II хим- I) обесфбсфоривание, дефосфорация; 2) дефосфорилйрование. Я Я- разбивать шатёр (для представле- ния в масках). 1£Я(1ШЮ уст.: — ЯЯ снимать мангбн. £ уст.: — ЯЯ освобождать от ответственнос- ти (обязанностей). I: — Я Я снимать головной убор. II 1) выпадение волос; лйнька; —ЯЯ выпа- дать (о волосах, шерсти); линйть; 2) вьшавшие волосы (перья). [-ччынъ] выпадение волос (болезнь). средство для удаления волос. уст. 1) пропуски; 2) текст с пропусками (лакунами). Ч£ЯЯЯ 1’Ппа-| 1) маска, сделанная из тйквы-гор- лйнки; 2) прост, см. I. , ^ЯЯ- — ЯЯ а) плеснуть[ся]; б) булть1хнуть[ся]; плюхнуть[ся]. ^нрЯ'ЙЯЯ- 1) плескать[ся]; 2) бултыхать[ся]; шлё- паться. ^ЯЯ^ЯЯ: ~-ЯЯ- см. ^ЯЯЯЯЯ- Я I межд. плюх; бултьтх. Я II [-ппак] см. It Я Я Ж ^ЯЯЯЯ 1) плескать[ся]; 2) бултыхать[ся]. ^Я^гЯ: — ЯЯ см. ^ЯЯЯЯ- уст. : — Я Я выпадать (о волосах). Ш:Я- —ЯЯ плюхнуться, бултйхнуться. ^ЯЯЯЯ плгбхаться, бултыхаться. ЯГ’У'Ш:#: —ЯЯ см. ^Я>1ЯЯ- [-ппэп] уст. уклонение (от соблюдения пра- вил); нарушение закона. уст.: ~ЯЯ проейть об освобождении (от чего-л.). ^Ж!ЙВЙ) уст. см. *1-3- 1. уст.: — ЯЯ отправлять [естественные по- требности]/
— 270 — [-ссан] см. — Ч-Ч- раскислять. It 4ЬЧ1(ИЙ;Й§Й0 [-ссанппэп] хим. способ раскисления. [-ссан-] 1) кислород (в соединении); 2) хим. раскисление. -ссан-] хим. раскислйтель. [-ссанъ] см. II. I 1-ссэн] 1): — Ч-дх крушение поезда; 2) отклонение, нарушение (норм поведения и т. п.); —[4] аморальный; Ч- а) сходйть с рельсов; б) отступать от норм, нарушать правила поведения. ^*4(1$;®) II [-ссэн] уст.'. — ё]-Ч бросать корабль, бежать (дезертйровать) с судна. 1-ссок]: — Ч-Ч- а) избавиться от вульгарных привычек; быть выше условностей; б) уст. отрешйться от мирской суетй. МШИВ [-ссек-] см. 1£*г(1ЙЛС) [-ссу]: — [*]-•$•] обезвоживание, дегидрата- ция; —Ч-Ч удалЯть влагу; обезвоживать, дегидратйро- вать. [-ссу-] дегидратор (прибор), водоотделй- тель; гидроэкстрактор, отжймная центрифуга. [-ссу-] степень обезвоживания. [-ссу-] шерстяной покров с кольчатым завитком. [-ссу-] хим. дегидрогенизация, дегидри- рование. < *г Я] (ЦЙхМИ) 1-ссу-] обезвоживатель, обезвоживающее вещество. [-ссып] см. ^-ф-. [-ссин] уст.: — уклонение (от чего-л.); дезертйрство; —ЧЧ уклониться; бежать. I [-ссэк] 1) обесцвечивание; — ЧЧ обесцве- чивать; 2) отбеливание (на солнце). II [-ссэк]: —ЧЧ подавлять свойм превос- ходством. [-ссэк-] способ обесцвечивания. [-ссэк-] обесцвечивающее вещество. flj(lfefS) [-ссе]: — ЧЧ уклоняться от уплаты налога (пошлины и т. п.). [-ссе-] сущ. уклоняющийся от уплаты налога (пошлины и т. п.). < 6Л(ЙЙ^?Ш) [-ссе-] невыплаченная сумма налога (пошлины и т. п.) (уклонившимися от уплаты). [-ссвэ] уст.: —ЧЧ чйстый, лишённый вульгарности. [-чча] пропущенная буква; пропуск. [-ччанъ] мед. кишечная грыжа; ~-sbстра- дать кишечной грыжей. ’W Ч ЧЖйй5®) [-ччанъ-] грйжевый бандаж, [-ччанъччынъ] кишечная грыжа. ^ЧГ^ПЖЙЙ1]) [-чча-] гангрена. ^^(З^Й) I [-ччэк]: — ЧЧ исключаться из спйсков. II [-ччэй]: — ЧЧ пользоваться правами старшего сына (внука) (о младшем сыне, внуке). [-ччэнъ] 1) уст.: —ЧЧ добиваться любвй (благосклонности); 2) арх. см. у] 4 [^z]-] III. [-ччонъ] см. II. [-ччу]: —ЧЧ тайно бежать; дезертйровать. t-ччу-] дезертир. [-ччу-] беглец; дезертир. ^Ч(1Шн) I [-ччи] обезжйривание; — ЧЧ обезжйри- вать[ся]. ^ *](=§;£) II [-ччи] уст.: — ЧЧ а) заставить нару- шить верность; б) уговорйть (вдову) выйти замуж. Ч ЧЖЯвМ) [-ччи-] гигроскопическая вата. Ч Ч(ЙЙЯвЙ) [-ччи-] обезжйривающее вещество. Ч-тНЗЙШзЙ) [-ччи-] обезжйренное молоко. I [-ччин]: — ЧЧ исчезать (о бодрости); ис- тощаться (об энергии). ^(ЯШ) П см. М(11Ш) [-ччве]: — ЧЧ снять с себя вину. мёсто повреждения; изъян. ~ЧЧ избавляться; спасаться. запйски беглеца. танец в масках. гулйнье, сопровождающееся танцами в мас- ках. — ЧЧ избавляться от долгов. I: — ЧЧ отнимать (отбирать) сйлой; захва- тывать. <ШД) П: — ЧЧ удалять (запах). бой (за что-л.). средство для удаления запаха. tt-з. (англ, talc) см. 1) прост, развалина (о старой машине, велоси- педе и т. п.); 2) см. ФЧИИЙЮ хим- обезуглероживание; декарбонизация, декарбонизатор. 1): — ЧЧ дребезжать (напр. о треснутой посуде); 2): — Ч выбивать (пыль из одежды); 3) дочис- та; полностью; ~ ^Ч очйстить карманы (о во- ре); 4): — ^Ч брести, тащиться. ^^Ч^Ч 1) дребезжать (о треснутой посуде); 2) брес- ти; тащйться. обр. пуганая ворона. ~ЧЧ бросить старую привЫчку; избавить- ся от старого обьтчая. <^(ЙЙ|д) I тонкий (просвечивающий) фарфор. ^(адй) II см. 1). ^^(ЗйдЖ): — Ч-Ч- выходйть (из какой-л. организации). место танцев в масках. —Ч-Ч* феод, просйть о временном осво- бождении от исполнения обязанностей. ~ЧЧ а) сбрасывать кожу (панцирь); ли- нять; б) полностью избавляться (от чего-л.). ^Ч41(яадш) шелк, лйночные железы. ^ЧЧ№_) ссылаться (на что-л.); ...^ ^Ч^7- под предлогом. уст.: —Ч-Ч- бежать (дезертйровать) с воен- ного кораблй. <Ч[-^] (ЯЙШЙ) [-ччынъ] мед. проктоптбз. см. I: ~ЧЧ выходйть из общества (компании и т. п.). ^2](»Ш) П, уст. см. уст. см. видоизменение; биол. метаморфоза; — ЧЧ видоизменЯться. —Ч-Ч- возвращать, отбирать [назад]; отби- вать. бой (борьба) за возвращение (чего-л.). меры, предпринимаемые для возвраще- ния (кого-чего-л.). — Ч-Ч- а) издать стук (об упавшем предмете); б) плюхнуться; в) сйльно качнуться. ^-•ЧЧЧЧ I) стучать (о падающих мелких предметах); 2) с шумом садйться (опускаться); плюхаться; 3) сйльно качаться. — ЧЧ см. ^t-^ЧЯЧ- ^ЧЧ выжимать, отжимать. ^Ч(ЙЙВп) пропущенные слова. —Ч-Ч- удалЯть соль; вымачивать (напр. со- лёную рыбу). Ч 3 дехлорйрование. ^t^(S£§): —Ч-Ч- дезертйровать из казармы. солдат, дезертйровавший из казармы. Ч Ч(ЙЙИ^) сущ. дезертйровавший из казармы. уст. пропуск буквы; опечатка (в слове).
— 271 — — к-у py бежать из тюрьмы. ^’Д-'г(ЙЖИ) сущ. бежавший из тюрьмй. см. <-sy^. ®-8-[^]С8Ш(Й) [-ччынъ] см. переход на нйзкий тон (в кор. музыке). ^Г-тК^^а): —'^У^У избегать опасности. —s’i-Ч- раздеваться, снимать одежду, раздевальня, гардероб. 5/nw. дух в образе старухи, снимающей одежду с идущих в ад. ^(й) 0 см. 4[-4-] "Ч]ру а) жаждать, домогать- ся (чего-л.)} б) завйдовать; ^[о]] Ч*Ч а) возникать (о сильном желании)} б) появляться (о зависти)} 2) будд. алчность. -“Ё-уру а) производить (изыскания)} разве- дывать; б) см. ^[к-уру]. см. I поиски; изыскания; ~к-уру искать; ис- следовать. II: — куру находить; разыскивать. т1" 41 (Й<5ъН» исследовательский пыл; пытливость. I изыскатель, исследователь. II сущ. ищущий, изыскивающий (что-л.). место изысканий (исследований). уст. алчный чиновник; — алчный и развращённый чиновник. ЧУ-^да® разведка полезных ископаемых; — .е. гор- но-разведочная выработка; — куру разведывать полезные ископаемые. W(®O) геол, разведочная сеть. ^-^.(йЙ) уст.: — к-уру жаждать власти. 4(йЙ=9сВ£) [-нак-] уст. быть властолюбйвым и деспотичным. ^^даЯ): ~ 41-ё- уст. обр. быстро (легко) находить (доставать) (что-л.). ^Ч(Й?Й): —"М-ру 1. увлечься, пристрастйться (к азарт- ным играм, вину и т. п.); 2. прил. погрйзший в пороках. ^-py^--s-(^^g^) уст. алчность, ненасытность. ^-£.(йЙ) уст.: — нарушение законов в угоду наживе; — к-уру а) быть жадным (ненасытным); б) не знать меры в еде (вине). —^уру з) читать с увлечением; б) уст. ув- лекаться чтением. уст.: — куру расспрашивать, разузнавать. t-нак]: — куру чрезмерно предаваться удо- вольствиям. <^(ЙЙ) [-нам]: — куру см. l^py] а). ЧЬв(ШЙ) I-нйон]: ~куру а) уст. думать о нажйве; б) сйльно увлечься (полюбйть). ^^(ЙЭД) I 1-ни]: — к-уру стремйться к прйбыли (на- жйве). ^^(ЙЖ) Н [-ни] алчный мёлкий чиновник. ^^(ЙИЕ) Ш [-ни] проводнйк королёвского посла (о канцеляристе). ^^.(й^) [-нин]: — куру ненасытный (алчный) и ску- пой. ^#(ЙИ) уст. см. ^tH^Fr]) I: — ^-ру разузнавать; расспрашивать. ^тЕ-даЮ П: — ^ру выведывать, разнюхивать. ^П1(ЙИ): —-^УЧ любйть прекрасное, быть эстетом. см. ^^(ЙИЙ) I: — ^]^У хроникёр; репортёр; — -гуру а) рас- спрашивать; брать интервыд; б) осматривать достопри- мечательности. ^У*«У II: — к-уру бултыхнуться, погрузйться в воду. ^^^^ру 1) с шумом погружаться в воду; 2) па- дать (о слезах). ^1(Й1йиВ) запйски, замётки (обу слышанном, уви- денном). —кУЧ см. ^УМ^^У. ^х(ЙсД): —^ру разузнавать и сообщать. ЧУ-У-З. (англ, tambourine) муз. тамбурйн. ^zy(Scir) пбиск[и], изыскания; исследования; — геол. поисковый прйзнак; — уу^-tj- курс поисков и раз- вёдки полёзных ископаемых; — куру развёдывать; исслё- довать. ^У^дазНВ) геол. экспедйция. ^Л^дай^) поисковый отряд; поисковая партия. уУ^даЙ): — любоваться пейзажем. ^У^^ру(й-) прелёстный, очаровательный. ^-ё-даЙЮ: —^уру посещать, осматривать [достоприме- чательности]. >1(I^Wfi3) путевЫе запйски. экскурсант; турйст. ^'Я(ЙЙ): ~^*У а) быть жадным (кеде)} б) жадно (с жадностью) есть. 'Ч -3(йй© прожорливость; — прожорливое животное. УУ'Ч^МйЙМ) прожорливая птйца. УУ^(йя>) 1) большое желание; 2) алчность, жадность. ^^даЖ) I: —’ёУтУ развёдывать; разыскивать; расслё- довать. уУ ^(®fe) II уст.: —-к-уру быть неравнодушным к жён- скому полу. ^^(й^>Й^) Ш: ^еУ^У быть сластолюбивым. УУ^^даЖ® 1) самолёт, участвующий в геологйчес- кой развёдке; 2) прибор (устройство) для разведки, искатель. ^М41(ЙсЖЙ) рыб. развёдывательное судно. ^У#(йЙ&) 1): ~^У*1 присваивать, воровать (о чинов- нике)} 2) имущество, присвоенное чиновником. —куру присваивать, воровать (о чинов- нике). I I): — *уру выслёживать, шпионить; 2) сьпцик, детектйв; — -g-iy детектйвная литература; — детектйвный роман; 3) см. I 1). Н: ^^ру незамётно разузнавать (вывёды- вать). ^^(ЙШ Ш полйтика грабежа (народа чиновниками). ^^7уда«^<) сыщик, детектйв. 1-ккун] 1) презр. см. 3 7]-; 2) см. 1). ^У Я’даШЖИ) спектакль с детектйвным сюжётом. 4! чЧдаШМ) 1) сыщик[и]; 2) шпибн[ы]. *У-^(ЙсЙ): —^ру освещать (напр. прожектором). ^^-к-даЯЖ) прожёктор. ^^(йЙ) пристрастие к спиртнйм напйткам. —sypy выведывать, разузнавать; развёды- вать. *=У ^-г-даян [-ккун] шпик. eyzj^l да^1® аппарат для обнаружения (чего-л.)} ло- катор; — миноискатель. °(УдайЖ) агентурная сеть. ej-Х[(йМ): ~^УЧ быть стяжателем. еУз*У(Д||): —куру будд, быть несвободным от мир- ских привязанностей. ^<(ЙЖ) уст.: — куру разыскивать. ^^даЙЮ: ~^уру любоваться весенним пейзажем. ^е*1да#^) человёк, любующийся весённим пейза- жем. t^J(S№ воен. щуп. ^еу^^ру прил. казаться прийтным (хорошим); быть по душё. ^у^куру прийтный, хороший; в знач. сказ, по душё. ^<УдаЙ): развёдывать (искать) уголь. ^^•(tttt) книжн.: —[к]] с жадностью; прйстально; —куру привлекательный, захватывающий. ^куру(й") жаждать, страстно желать. <^(й^): ~^уру алчный и жестокий.
272 — —исследовать; разведывать. th изыскатель, исследователь. ^^й|(ЙЙЙ) экспедйция, изыскательская партия (группа). ^^(Ж^)’- любйть; увлекаться. быть увлечённым (очарованным). ^^(ScW уст, книжн.’. ~~^J-Ч- справляться, узнавать о (чьём-л.) здоровье. береговой прожектор. алчный и деспотйчный. ’У'ЖЙсТЁ) I уст.: —• обр. помешанный на жен- щинах; ~ неравнодушный к женщинам; — искать цветы. П см. сущ. выдержавший экзамены на госу- дарственную дблжность и занйвший третье мёсто по первому разряду. расхищать. расхитйтели. ненасытность, алчность; — корыстный; ненасЫтный, алчный. алчные лЮди, корыстолюбцы. корыстолюбие; — корыстолюбй- еый. ^тз-(Д^): ~Ч-Ч- быть сладострастным. уст.: а) зариться [на чужое]; б) жа- леть своё; жадничать; в) будд, иметь привязанность. стремйться сделать карьеру, карьерйзм. ^•(ig) I 1) башня; обелйск; будд, ступа; пагода; 2) шпиль (обелиска и т. п.). II деревйнный топчан (в комнате для гостей). ^"&7](^-) прочные и красйвые [корейские] соломен- ные лапти. королёвский указ {лично передававшийся ко- ролём председателю или заседателю государственного со- вета) . уст. см. 1)‘ — снимать (копйровать) (надпись, рисунок) со стёлы; 2) надпись йли рисунок, скопйрован- ные со стёлы. ^*1(0?) башня (ступа) и стела. неожйданно, быстро; с жадностью (схватить). ^>4 7] в] Ч- бьтстро, неожйданно; с жадностью (хва- тать). ^Ч'Ч-^ [-ссанъ-] всклокоченная борода. ^'44- шутл. человёк с всклокоченной бородой. — *]-Ч- см. ’a-^(sw) стул и кровать. косматый (о волосах); всклокоченный (о волосах, бороде). рука, которой дёржат ручку сохй (плуга). -Ч-Ч- садйться (на пароход, в поезд и т. п.). ^-ё-яЦ^ЦЗ^:) пассажйр. сущ. отъезжающий. экипаж корабля (самолёта, танка). Я]( башенные часЫ. см. -14 в]. 1) сущ. в форме башни; башенного тйпа; — 7] ^7] башенный кран; — дом-башня; 2) хим. башенный способ; — серная кислота, полученная башенным процёссом. хим. 1) башенный процёсе; 2) полу- чёние серной кислотьт башенным процёссом. лй 7]: — [-^] ^-Ч- мешать, вредйть (кому-л.). ~ пёред королём; — немёдленно послёдовавшее решёние королй; — Ч--2* указание, дан- ное королём непосрёдственно на мёсте. погрузка; —-s-рч грузйть, нагружать, wmi) грузоподъёмность (напр. судна). груз (напр. на судне). ^^(Ж^с) шпиль башни. *Й"^Ч-Ч- презр. см. ^^ЧЧ- сущ. в форме башни; — Ч 31Ч- башенная антённа. книжн.: —[?]] удручённо; растерянно; — ЧЧ уст. удручённый; растёрянный. Ч I тень от башни. П: — ЧЧ рисовать с натуры. ’а-4(ЯЙ.ЯЯЭД: — ЧЧ арх. подлый (нйзкий) и глупый. ^^(££@3): —ЧЧ дёлать (печатать) по образцу, копй- ровать. Ч 1) причйна; вина; ч] я виноват; 2) пред- лог, повод; «] из-за дождй. ЧЧЧ возложйть вину (на кого-л.); винить, обвинять (кого-л.). Ч(Й1) I этн. жёртвенный суп. Ч(®) II 1) горячий источник; 2) баня; 3) ванна. III: ~ЧЧ а) упасть (столкнуться) с грохотом; б) раздаться (о выстреле). 4 IV совсём; совершённо; Ч И Ч совсём пустой (о небольшом предмете). Ч(§|) V: 414(^44) закладывать (вещь); Ч [4г1 *14- а) отбить (мясо, рыбу); б) избить, изувёчить; в) ограбить, разорять; г) прожйть (состояние); д) про- стйть долг. -Ч(Й) суф. кор. 1) суп; бульон; ЧТЧ суп из трескй; 2) лекарственный (целёбный) отвар. см. ЧЧ- ЧЧ(ЖЙ): ~ЧЧ бтменйть (налоги); прощать (долги). Ч 4 вПйЬ-) [-кко-] суповой набор. Ч^(^ф) уст тхангбн (головной убор из конского волоса, надевавшийся под шляпу); ~ нр^- ношёниетхан- гона без шляпы. Ч^зИЙФ-) [-ччип] коробка для тхангбна. Чсп. (исп. tango) танго. Ьккук] см. Ч I. 44# [-ккунъ-] Юшка супа. Ч^-^М (англ, tungsten) вольфрам. [-кки] 1) мйсочка для супа (гарнйра к рйсу); 2) тарёлка, порция. Ч тЯ палка (щёпка, шпйлька), при помощи которой затйгивают Узел; —4-1] х] Ч сйльно затйгивать узел на верёвке (шнуркё) с помощью палки (щёпки и т. п.); — [#] #4 крепко завйзывать, закручивая верёвку с помо- щью палки (щёпки и т. п.). 4*1# [-ччул] тех. оттЯжка. Ч7-Ч(®^) I сущ. купающийся, купальщик. Ч^(Ж?г) II уст. распутник, развратник. кастрЮля (горшок) для варки супа (лекар- ственного отвара). Ч [-нон] уст. 1) беспристрастное (справедлй- вое) суждёние; объектйвная теория; 2) см. Ч^£- Ч куксУ, разбавленное супом. Ч (Йг) этн. жёртвенные суп и варёный рис. »«Ж10 см. комната с утеплённым полом (в кор. доме), уст. распутница. I сокр. от ЧЧ [Ч&]. II: — ЧЧ разориться. Ч отваренный корень женьшеня. см. II. «-->(» котёл (котелок) для варки супа. ЧЧ^ЙоЛК) уст. кипйщая вода, кипяток. ЧЧ-ЛСЙЖЙ) жареное мйсо под сладким соусом из крахмала с пряностями Ч^(^о) распущенность.
— 273 — Я A распутник. М(Ш см. TfliW. ^•^(ЯГЙ) уст. похотлйвость; распущенность. повар, занимавшийся приготовлением су- пов во дворце. Усгп- лишйться всего домашнего имущества; —'Я-cf полностью истратить, полностью из- расходовать. уст. истратить (израсходовать) всё без остатка. см. 0 тхангбн и будничный халат чиновника; 2): — ^4- занимать должность нйже 5-го ранга (о чи- новнике). «у- Я(ЙШ1") чиновник в будничном платье. ) устл ~ арх. сняв с чиновника обви- нение, снова продвигать по службе; — Я-Я- прям, и перен. чйстить; смывать. принимать лечебные ванны. (англ, tank) 1) бак; цистерна; резервуар; 2) см. IV. (англ, tank + ^) вагон-цистерна. I: — Я-Я- а) падать (сталкиваться) с грохотом; б) раздаваться (о выстреле)', в) громко хвастаться (бол- тать) . ty- II совсем; совершённо; — Я Я- совершённо пу- стйе (о нескольких предметах). A Я Я- 1) то и дёло с грохотом падать (сталкивать- ся); 2) то и дёло раздаваться (о выстрелах). уст. беспристрастность; справедлй- вость. ^-3V(^^) фаЯнсовая (металлйческая) грёлка. «у- ^(Ж2?)- — ^Я- беспристрастный, непредубеждённый; справедлйвый. ^^^(И2^^) [-нон] феод, прйнцип примирения всех политйческих группировок. Я! ^(ЖФЖ) феод, полйтика, основанная на прйнципе примирёния всех политйческих группировок. ^^-(ЖЙ1): ~^Я- феод, освобождать от сдачи зерна и дёнег в государственную казну. см. ^4 [/]-&]; — ^ЬЯ- разорять [-ся]. *У-Я*Я-(Эг) купаться; мьггься. ’Ц-зИЖ'^) уст. кипящая вода и горйщий огонь, ожог. диал. см. ^7]. ^-Я(35Й.) презр. распутный малый. ^-4(®SI) лекарственный отвар, декокт; О — Я всюду совать свой нос. ''Я-Я- 1. вздыматься (о волнах)-, 2. взды- мающийся (о волнах). — Я-Я- распутный, беспутный. этн- похлёбка из рйса, мЯса, грибов, посылаемая в дом умёршего. Я I I) участок под домом; 2) усадьба; 3) перен. фун- дамент, база; О Я!7!-] Я Я- этн. подвергаться несчастьям из-за того, что дом построен на несчастлйвом мёсте. Я II положёние; обстоятельства. Я III после прич. со связкой <ЯЯ- выражает наме- рение (предположение): Я--^ Я -¥-Я Я о] я zz-Я -у- о}. так и знай, что с завтрашнего дня я собираюсь начать эту работу. -Я суф. мёсто; *}--£-Я поле боя; Я мёсто работы, работа. Я 7] Я прост, см: Я I. Я [-KK0-] этн. жертвоприношёние духам с молйтвой о ниспослании счастья дому (семьё) (совершае- мое при закладке дома). [-кку-] см. Ят^ [-кку-] уст. налог на земельный участок под домом (усадьбу). Я-fe- [тхон-] хорошее заливное рисовое поле, распо- ложенное возле дома (дерёвни). Я # °) расчйстка и разравнивание участка застройки- Я Я А Я Я- усил. стил. вариант Я* Я Я Я*• ЯЦЯЯ усил. стил. вариант Я-Я" Я-Я*- Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я-^ЯЯЯ-. Я Я М усил. стил. вариант Я [-тто-] уст. плата натурой за арёнду зе- мёльного участка под домом. Я Я усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯЯ* усил. стил. вариант Я — Я Я Я-- Я^-ЯЯ^Я усил. стил. вариант — Я#(Ш1): — Я-Я- понять самому. ЯЯЯ диал. см. Я Я. Я Я длйнные густые волосы; длйнная густая шерсть. Я Я 4- волосатые руки. ЯЯ'т-Я(-^Ф) диал. см. Я Я см. Я Я усил. стил. вариант Я-Я*- ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я-^ЯЯЯ-- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я-^Я-^* Я Я Я диал. см. Я. Я о). Я Я-Я* [тхон-] общйнное гумно. Я-г-Я: —[Я-] &Я- абсолютно беспочвенный, совер- шённо необоснованный. Я *0* (-ппат] суходольное поле возле дома; приусадеб- ный участок. Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я-Я*Я ЯЯ- ЯЯ Я'Н усил. стил. вариант Я-ЯЯ-Я- Я’НЯ’^ЯЯ усил. стил. вариант Я-ЯЯ-ЯЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант Я-*£ Я Я Я- Я *U Я усил. стил. вариант Я-ФЯ'Й’- Я-^-^-Я-Я очень густой, буйный (о волосах, расти- тельности). Я-ЙгЯЯ усил. стил. вариант Я--Й-ЯЯ- Я Я 1) лйчные отношёния; 2) положёние, уровень (ус- ловия) жйзни. Я<Ч](-Ж) I [-ссе] уст. [арёндная] плата за земёль- ный участок под домом. Я-Ч1(-^) II [-ссе]: — ЯЯ пренебрежйтельно относйть- ся к новичку (о старожиле). Я Я 1) земёльный участок под домом; 2) приуса- дебный участок; 3) перен. база, фундамент. Я-H-i) этн. дух-покровйтель земёльного участка под жилым домом; — Я Я Я кувшйн с зерном, приносймым в жёртву духу-покровйтелю земёльного участка, заня- того жилйтм домом; — Я Я Я Я-т- 3J-E. поел. от малого много не дашь; — Я ♦ <4 л хЬЯЯ -S-ЯЯ °бР' раздать до послёднего зёрнышка. Я^'У-(-?Ж) [-ссанъ] этн. жёртвенник с приноше- ниями духу-покровйтелю земёльного участка, занятого жилым домом. Я[-чча-] этн. мёсто, отведённое для духа- -покровйтеля земёльного участка, занятого жилым домом. ЯЯЯ 1) лопаться, расходйться по швам; раскалы- ваться; трёскаться; разрываться (напр. о бомбе); Я Я-Я обр. пустое дёло; Я Я ^Я °бр- пренебрегая; ни во что не ставя (кого-л.); Я Я ЯЯ^°Н1 32-Я £ -% поел. букв, словно зёрна ячменй, застрявшие в щелях дере- вянного песта крупорушки(= а) овчйнка выделки не стоит; б) приставать; привязываться); 2) прорываться; продырявливаться; 3) широко открываться (раскрываться); 4) прорываться (о сдерживаемых чувствах, рыданиях и т. п.); — разразиться смёхом; 5) неожйданно возникать (появляться); лЯЯ ~ хлйнуть (о крови из I носа); 2е.ЯЯ — неожйданно раздаться (о песне): Я Я
— 274 — 7}- — загреметь (об аплодисментах); 6) раскрываться {напр. о секрете); 7) привалйть (о счастье). Ч *1 Ч диал. см. Ч«ЧЧ- Ч 5ИйЖ): — 44 развеять (чьи-л.) сомнения (откро- венным признанием). см. 4 4- Ч^(МШ)’- — 44 открывать дУшу. Ч сс v|- 1) раскалывать; рвать, разрывать; распарывать; взрывать; 2) прорывать; продырявливать; 3): ЧЧЧ — раз- разиться смехом; 444 ~ разразиться рыданиями; 4) раскрывать (секрет). Ч Ч огород (цветник) на приусадебном участке. Ч-^ разница в возрасте (предыдущего и последующего ребёнка); ~о| часто рожать. 4 4*4 4 4 усил. стил. вариант 4ЧЧЧ4- ЧЧЧ-!’ усил. стил. вариант 4 I I) верхняя и нижняя челюсти; 2) см. 4141 4 ЧЧ судорожно ловйть воздух ртом (об уми- рающем); <> Ч[о]] ojzlTil см. -Ч[°] I; Ч[°11 ^4 4-^- <• -2-.5.Ч чрезмерно увлекаться, быть поме- шанным (на чём-л.). Ч II небольшой выступ; Щ о] иметь выступ; не- много выступать. 4 III угощение по случаю (какого-л.) события; ЧЧ 44(jaЧ) угощать по случаю радостного события. Щ IV 1) основания; мотйвы; причйны; Ч[Ч1 ЧЧ сваливать, ссылаться (на кого-что-л.); 4 [°]] &Ч а) не имеющий никакйх оснований; беспричйнный; б) не со- ответствующий (чьему-л.) положению (Уровню); Ч[°П о] без вейкой причйны; без всяких оснований; 2): д-Ч&14 по-прежнему; без изменений. Я V усил. стил. вариант 4. ЧЯЧ 1) нарыв на подбородке; 2) см. ЧЧЧЧ- Ч °] 1) подтягивание на турнике; 2) надежда на другого; — 44 а) подтягиваться на турнике; б) рас- счйтывать, полагаться (на кого-л.). 4 о] [тхэнъ-] толчок в подбородок (приём в кор. •нац. борьбе). *4 [тхонъ-] сущ. 1) под подбородком; 2) обр. под самым носом. 4 41* 4 нагрудник, слюнявчик. 44**1 Ч муз. подбородник. Я прост, см. 4 I. 4 Ф прямая накладка в поддерева (при соединении <двух элементов). борода. прост, см. Ч Ч 4 . Я ^1* — 44 делать движение подбородком. Я Я усил. стил. вариант ЧЧ П. Я *4 прост, см. 3^. Я 4 4 надрубка дерева (при валке). Я Й Я Я см. Я 4 тт|. Я 4 ^1 остатки еды. 4 (англ, tunnel) туннель. Я 1) волосы; шерсть; пух; Я -е 4 4 51 °] ЧЧп’-Ч 4 4 44 поел. букв, ещё пухом не покрыт, а соби- рается летать; 4 ЯЯ14 (Я*-Я) 44 обр. а) испытывать непреодолймое желание; б) стараться целиком присвоить; 4 _s= gjo] -у-^^-^4 3] 44 лестью добиваться (чьей-л.) благосклонности; 4[^-] 7^^ли- нйть (о птицах и животных); ^4^4 <4 ЯМ обр. добром воздавать за благодеяние; 2) ворейнки (на листе, стебле); ворс (на ткани). VK волосатая грудь. 4 44" шкура. 4^-^.44 крушйна (Rhamnus koreiensis). Дуб (Quercus aliena). ^4*°! линька (у животных и птиц). см. 44-Зг. 4*ТЯ [-кку-] волосяной мешок. 4^-^°1 текст, опаливание. 4 -gr Я [-гык-] текст, ворсование. 4 4<-4*f* бот. порезник (Libanotis pyrenatca). 4 71] л] диал. см. 4 за.. 47444-^ сирень (Syringa velutina). 4 7i] краб волосатый (Erimacrus isenbeckii). *4 Я-1г44 [-ла-] жймолость (Lonicera subhispida). 4 4^ [-лэ-] корейские носкй, сшйтые из шкуры жи- вотного. 4-т-Ч 1-лу-] см. [-лэ-] см. 4 414- 4гЯ4(-Р9^) [-лэ-] [нйжнее] шерстяное бельё. 4 4(ЧЧ>Ч-^) 1) стрйхивать; вытряхивать; сметать; выбивать; 2) всё (полностью) выложить; 4 Ч ^4 от- крыть душу; 3) обворовать, обчйстить (кого-л.). 4-^4^ горицвет сверкающий (Lychnus fulgenes). 4-f- -т-Ч-Ч верхний корёйский халат, подбйтый мехом. 4r344J:r бот. абёлия корёйская (Abella coreand). 4ЯЧЯЧ усил. стил. вариант 4:4*1 Я 4- 4 44 4 усил. стил. вариант * 4 4 диал. I) см. 4 4; 2) см. 4Я- 4 44 О быть выбитым (вытряхнутым); 2) быть пол- ностью истраченным (выложенным); 3) быть обворован- ным; 4) заставлять (позволйть) выбить (вьггряхнуть); 5) заставлять (позволять) выложить (потратить) полностью; 6) заставлять (позволять) обворовывать. 4 ЧЧ^(‘!е) [-ччынъ] болёзнь, вызванная пухоёдом (у птиц, животных). * 4 _2-Ч-(-Ш•?) шерстяная (меховая) шапка. 4 -s-(-^c) грубая хлопчатобумажная ткань, * 4 Ч Ч грубые соломенные лапти. 4 ЧЧ Я кусок войлока. 4 4: Ч-Ч0! мохноногий канюк, зимнйк (Buteo lagopus; птица). 4 £ я] Ч городская ласточка, воронок (Delichon urbica). 1) подушка для сидения, набйтая шёр- стью (пёрьями); 2) шерстяная подушка для сидёния. 4 44 усил. стил. вариант 4*44- 4 4 Я Я в] Ч- усил. стил. вариант 4444 Я4« 4 4 Ч 4 Ч усил. стил. вариант 444444- Ч 4 см. *4 И Ч.- *4 4 усил. стил. вариант ^гЧ*- Ч4ЧЧЧ усил. стил. вариант ^4444- 4^4^ усил. стил. вариант ^гЧ^Ч*- «4 й] мохнатое насекомое. усил. стил. вариант ^4- 41 4 4 Ч Ч усил. стил. вариант ^444 Ч- Ч 4 Я Ч высокая войлочная шапка. усил. стил. вариант ^^Ч-¥- [-бон-] бот. прунус (Prunus serrulatd). *4 за. шутл. 1) бородач; 2) волосатый человёк; волоса- тик; — 4^] см. [4^1 ]• ЧЧ4 см. ЧЧ^Ч U см. 2) обр. неразумное дитй. диал. см. Ч-й.* «4ЧЧ диал. см. л. *4й-Я-3: дербённик иволйстный, плакун-трава (Lythrum salicaria). ^4^-0] 1) волосатый человёк; 2) мохнатая (ворсйс- тая) вещь. * 4 Ч [писчая] кисть (в противоп. другим орудиям письма). [-бучхи] 1) шерстяная (меховая) вещь; 2) см. Ч 4^- * 4 [-ппит] масть, цвет шёрсти (животного). * 4 4 4(-W^*) меховая безрукавка. ЧЧЧ(-Ш-) полынь Гмёлина (Artemisia Gmelinii). * 4 4-S-(-=^^h) украшёние на шляпе из бус и пёрьев бёлой цапли.
— 275 — (<-а«гл. shirt) нйжнее шерстяное бельё. < 41 -Н-ЖМ) шерстяная пряжа. ^Х4(-^ф)сль Ф4 4 Ч густая борода. 41 обувь из шкуры животного. 4 шерстяная нить. [-ссэк] см. ^-^ЧЧ бот. зтбзник (Lycopus parviflorus). *<4-Ч шкура животного (как подстилка). ^44(-^Ф) шерстяные перчатки. бот. дрёма крепкая (Melandrium firmum). 4 Ч [-ттэ] бот. резуха (Arabis). 41^(-вВйЙ) бот. купйрь (Anthriscus nemorosus). ЧЧ Ч [-ччонъ-] лилия (Liliurn amabile). < 7] [-ччул-] см. I. бот. сигезбёкия (Siegesbeckia glabrescens). о] бот. подорожник прижатый (Plantago depressa). [-ччип] расточитель, мот. фиалка лысоплбдная (Viola phalacrocarpa). Ф о] (-1Ц-) караковая лошадь. г] 1) старый (разбитый) автомобйль (велосипед и т. п.); 2) ирон, неряха; 3) разгильдяй; 4) см. Ч ^ЧЧ- усил. стил. вариант ^^ЧЧЧ усил. стил. вариант ^г^ЧЧЧ- Ш*ШЧЧ 1) простой; покладистый; 2) сносный, удов- летворйтельный. -S.*t-(-0£^) диал. см. =£) меховая муфта; — > 4 zl rij 4 4 444- см. Х1ЛЦ-4 Ч^2- 4Ч<- 44]-=. 4 4 ojs|] I. Ш ЯЧ-V* лйпа (Tilia rufa). бот. пйкульник (Galeopsis Tetrahit). -zjV Ч стрйжка (напр. овец). сирень формозская (Syringa formosissima). 1) кончик волоса; 2) крошечная вещь; 4 4-5-44 ЧЧ °бр- нельзя даже дотронуться; — ЧЧ .е. обр. ни на йоту, ничуть; ~ЧЧ в отриц. предложении совсём, совершенно, ничуть. ^^Ч*-т- шелковйца липолйстная (Morus tiliaefolia). Ч 4 усил. стил. вариант ^ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ^гЧЧЧЧ- усил. стил. вариант ^4 °]: '—-[4] ЧЧ испортить, погубить (дело). Ч ЧЧЧ^г [-ля-] яблоня маньчжурская (Malus mandshu- rica). [-лйэ-] бот. горец восточный (Polygonum pi- losum). ^.£.4 1) [одйн] волос; 2) прядь волос; клок шерсти. 4 шерстяная (меховая) одёжда. [-люн-] бот. пбрфия Збллингера (Роиг- thiaea Zollingeri). %} о]-^ [-ли-] двулепёстник четырёхборбздчатый (Cir- саеа quadrisulcata). ^Ч4(-Ч-^ё) шерстяное (меховое) пальто. усил. стил. вариант ЧЧ- Ч Ч Ч Ч усил. стил. вариант ЧЧ Ч Ч Ч- усил. стил. вариант 4 Ч 4 Ч • Ч усил. стил. вариант Ч"Ч- ту 44 Ч Ч усил. стил. вариант ЧЧ 4 Ч Ч- ^444 [-сэнъ-] короткие и густые усы и борода. 444&] шутл. бородач; усач. Ч^4ЧЧ4гЧ Lophiogobius ocellicauda (рыба). 4^44 усил. стил. вариант ЧЧ'ЧЧ- Ч 4=-4ЧЧ 1) неровно подстрйженный; косматый; 2) см. ^^ЧЧ- неровно (подстриженный). *у Ч ЧЧ 1) безвкусный; неприятный; несвёжий (на вкус); 2) тусклый, неясный, сметный; 3) простой; покладистый; 4) душный (об атмосфере, напр. перед дождём). Ч °1 шутл. простой (покладистый) человёк. Ч I усил. стил. вариант Ч III. sg II усил. стил. вариант 4 IV. 4 4(-U) диал. 1) см. Ч I; 2) см. ЧЧ4- 4^1 усил. стил. вариант ЧЧ I. *g Ч II усил. стил. вариант ЧЧ II. ЧЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧЧ- .3. I тхо (формальные морфемы и служ. слова; тер- мин кор. языкознания). я. II 1) мёлкие частйцы растёртых соевых бобов, плавающие на повёрхности соуса; 2) осадок (отстой) в- соевом соусе. _s.(X) HI «земля» (одна из 5 стихий в вост, космого- нии). _ё.-(±) преф. кор. земляной; ^.Ч-т*-земляной пол. --s-(zh) суф. кор. земля; почва; zp^^. песчаная почва. -s.4(±fi() I [-кка] уст. цена на зёмлю. -S-4-(t4W II уст.: — ЧЧ- запросйть (цену). диал. см. яп\. ^-U(±^) 1) уст. см. о]; 2): — ЧЧ этн. хо- ронить во врёменной могйле. -£-Ч(±М) деревоземляное сооружёние. муз. окарйна. арх. см. - S--t-(±iH) арх. см. ЧЧЧ- Д^(±Х) 1) землянйе работы; — Ч Ч землеройная машйна; 2) землекоп. ^-•Ч4(±ХЖ) см. 1). - sU2.(±W см. -g-ЧЧ- - ^(±Й) I см. ди] I. ^-Х(±^]) И арх. см. Ч^Ч^- -§-Т(1ЧЗъ) Ш уст.: —ЧЧ изучать, исслёдовать. ^(±Й) см. (ХЙ-) [-ччип] землянка. ^.п-ЧЧ пренебр. см. ЧЧ- уст. «земля» сильнее «водь'ь> (о соот- ношении стихий в вост, космогонии). -е.-&(й±Й!) бот. ипекакуана, рвотный корень (Uragoga Ipecacuanha). К0Р- М£д. экстракт рвотного корня (ипе- какуаны) с лактозой. (Х^) 1) землй жёлтого цвета, желтозём; 2) золото в россыпях. ^-Ч(±Ж) I см. ЧЧ П- ^-Ч(±§§) II глйняная посуда, не покрытая глазурью. ^-Ч(ЙЖ) HI см. 44 Ч- - S.4(£tW IV плевательница. -=-Ч-?ХЬ^Х) гончар, изготовляющий глиняную посу- ду, не покрытую глазурью. ^-ЧЧ(±^Е) уст. см. 44^4- ^Ч*ё(±Ж) см. 44^- - §-Ч^Ч«±^Е-) см. 44^4- см. -g-4K-. - S-4(±W уст. см. -й-Ч Ч- ^-Ч(±Щ) арх. см. ч ^Ч- ^-4(XW) бетонная (керамйческая) труба. - §-Ч[Ч1 (XWlSci) феод, дблжность, на которую назна- чается мёстный житель (выдвинутый губернатором или воинским начальником). ^-Ч(<±Ж^) I сарай (кладовая) с землянйм полом. ^-Ч(±^) II: — Ч Ч см. 44 [ЧЧ1 I- - З.МЧМ") [тхон-] см. JS.77I4; — •?- Ч этн. обычай, запрещающий принимать жёнщин из другого дома в «день зайца» во избежание несчастья. ^ -4(й±®) 1): —ЧЧ выдыхать ртом и вдыхать носом; 2) способ дыхания, при котором выдыхают ртом и вды- хают носом.
— 276 — (±>H) крестьЯнин-старожйл. л. 4# (лат. tonicum) см. 444- лЧ-з- (лат. tonic) 1) см. 4 4^1; 2) см. Ч-g- П1. л. 4 4^14 [слегка] постукивать. Л4-^-4: —44 cjw. л.4 Л Ч 4* земляной алтарь (жертвенник). ^-4(±-) глинобйтная ограда (стена). -S-4^(±-) [-ччип] глинобйтный дом, глинобйтная по- стройка. л. 4 °1(<±-Е-) человёк, возводящий глинобйтные ог- рады (стены). 1) арх. см. 4-г-> I; 2) кор. мед. см. -E-SJ-. ^-е.4(±Ш*Ё) арх. см. л.-1'(±ф() невысокая насыпь; бугор. ,^(±3) 1) основание, фундамент; 2) перен. основа, 'база; — Л 4 4 прям, и перен. заложйть фундамент; —44 основываться, базйроваться; опираться; 3) филос. базис; 4) земляная насыпь. л.444 I не варить, плохо работать (о желудке). Л444 II презр. см. <4 44- Л.4(±Й) колоказия съедобная, таро (Colocasia antiquo- rum). л.4^*(±1Р-) [-ккук] суп из колоказии съедобной. ^Н(±№) см. Л-4Ч- •s-^(zhS) колйчество землй; — £-4 перевозка землй. л.Ч(±Й) плодородность почвы. -s-З ^(±i!fW) уст. асфальт. I: —44 месйть [глйну]. ^Й(±й) II аРх- см- -=-4- глиномешалка. л.^^(±йЙ) [корейские] паровйе пирожки из смо- лотой колоказии съедобной. л^«5ШЙ):- —44 подливать в остйвшее куксу (в •остывший варёный рис) горячий бульон. —44 откровенно рассказывать. л-^- уст. руда, залегающая вмёсте с другйми породами. прёния, дебаты, дискуссия; — ч] -&<Ч4 по- ставить на обсуждёние; —44 обсуждать[ся], дискутйро- вать[ся], выступать в прениях. [-ккун] шутл. постоянный оратор (напр. на собрании). л.-^-4(Й1га^) участник прёний (дискуссии); сущ. вы- ступающий. дискуссия; 4^ ~ научная дискуссия. - =Л-(±Ц1) врёменная могйла. ^(±№ арх. см. 4 4°1- ^-•к-(±®)- — п4 хим. земёльный металл. лЧ I 1- 1) катушка, клубок (ниток); 2. счётн. сл. 1) для катушек, клубков ниток; 2) несколько катушек «(клубков). - ^^1(±Ж) П состояние почвы. л Я 7Ч диал. см. Ч . лЧ< нйтка на катушке (в клубкё). л 4 (англ, thorium) хим. торий. - S-4-r-(zt“) земляной пол. л.4-^-^4 (ит. Thomas 4~2ЁЦ) филос. томйзм. л 4 I 1) усил. стил. вариант ^4; — лЧ мйсо, на- резанное крупными кусками; — 44 закуска, приготов- ленная из свёжей (солёной) рыбы йли мЯса, нарёзанных крупными кусками; — 4-V- -& 4^4 ^4 поел. ~ шйла в мешкё не утайшь; —[^] %] 4 рёзать (рубйть) на кускй; 2) отрйвок; фраза; фрагмёнт; куплёт; часть (муз. произведения); 3): 4 ~ отрёзок (времени), нёкоторое врёмя. - э-4(±Ю II см. -g-4. Л4Ч(-Й) отрывок из пьёсы. л 4#^ диал. см. л4*& [-манъ-]: — < 44 говорить с остановками (па- узами). - s-4 41(±HS) [-манъ-] люди, живущие в землЯнке. - =-4Я(±^-) он. -g-44. л 4-^-4 парен, на кускй; кусками; отрывками. ^4-Н±ШЯ) прост, см. 4 4- - S.°i>(±-) нижняя часть стены, обмазанная глйной. '—44 уничтожать, истреблйть (врага). ^4(±А) 1) землй и дёрево; 2): — [^4] строитель- ные работы; воен, инженёрные работы; — -^-4 инженёр- но-стройтельное дёло (наука); — 4^ воен, деревозем- ляная огневая точка, дзот. ^.-^^°1(±Ж’) шутл. дубйна, бревно (о человеке). уст. см. л4 [^-4L пор. мед. корень девясйла высокого (как материал для лекарства). л-гл(дШМ) арх. см. ^-Ч1(±К) см. л4Ч1- - S.p4(±-) керамйческий жёрнов. л 4(±№А) арх. см. 44^1. (±1Ж) см. 4 °4 лЧ4(±-) супесь (в золотоносных россыпях). л4(±^): —44 неплодородный; тощий. л4Ч(±-) см. ^л^Ч- -S-XHztEf) феод, янбан, живущий в родовом имёнии. - 2-4-2-(±Ш1) арх. см. 44. - е.4-Э-(±Ж1й) арх. см. 44. ^44(±") потолок, обмазанный глйной. серая глазурь для керамических издё- лий с прймесью золы от соломы (отрубёй). -=-4(±М) землй под выступом крйнпи. ^Ч(±#) уст. аборигён. л (tt^)* —44 подавлйть; карать (с помощью ору- жия). я. ^-^(Й^Ж) карательные войска. Ч [-ттэ] карательный отряд. л*|(±^)с;и. -Й-4. «Н#(±Я-) сырцовый (необожжённый) кирпйч; саман. л 1-ччип] дом из необожжённого кирпича; саманный дом. л Ч 4(±^^) способ строительства глинобитных домов. Д^(±Й) феод, мёстные войска. -=-4 4(±i$E^) [-бонънйэнъ] кор. мед. корень сассапа- рйля (как материал для лекарства). -=--8-(±!Ш) аРх- см. 4*4. ^.44(±IW?) см. л-Йг(±$)) I толчёная бёлая глйна, подсыпаемая при рушении рйса. за-£(±а) II см. лл- л4-(^^) HI заячий помёт. -§.<(±1») см. ^-44. Л4(±|й): — уст. обр. разойтйсь (о собравшихся); развалиться (об организации). и1 (±Й1) I бандйты, шайка разбойников (действующая в каком-л. районе). -е-И(йЙ) И уст.: — 44 ликвидйровать шайку раз- бойников (бандйтов). л«1 (±Й): —44 врёменно зарывать в зёмлю (гроб с умершим — до похорон). -S-4 4(±-) см. л.44. •=-4(±£Ю I земля и песок; — ,s= л грунтовая дорога; — 4 4 И защитные лесонасаждёния (напр. для укрепле- ния песков). II арх. см. 4 4- -^4(йЙ) III: —44 выделять шёлковую нить (о шел- копряде). -s.4-taiW) IV: —44 страдать поносом, сопровождае- мым рвотой. -=.4-М±®>£1) см. ллЬ [-£л] I. л4-^(±^Йь) I) вода, смётанная с землёй и песком; 2) поток воды, смётанной с песком и землёй.
— 277 — .5. зигзаги (узор). £-##(|±^®) шёлкоотделйтельная железа (у шелко- пряда). К°Р- мед< семена повилики {как лекар- ство). ^.^3- «1 см. 3lzJ-_s.^-. -S-ЛЬ(±±) I земляной холм. £.#(±Ж) 11 см. £-##(±ЖЖ) лошадь местной породы. £.#<(±Ц*Й) местная продукция. U(<-#4-) мошоночная грйжа. £.##с»1(<-?щ-) пренебр. человёк, страдающий мошо- ночной грйжей. £•#^(±^91) местная порода; местный сорт. £-#>(±^Й!) местный продукт. £-^(±^) землй и камень. ^^^(±ЙЙ) [-сэнъню] 1) вода, несущая песок и кам- ни; 2) поток воды, несущий песок и камни. £-<(|±1Й): — *1-# впервые откровенно рассказывать (о чём-л.). £#(±W I О земляная стена; 2) земляной вал за мишенями; 3) см. z]-# I. £-#(±Ж) П астр. Сатурн. £-#(±Ю Ш 1) состав почвы; 2) характер почвы. £.^(±Й) IV уст. фамйлия, распространённая в дан- ной местности. CM. астр, кольцо Сатурна. £.^(±®) местные обычаи (нравы). £.^^Н±$НВ) уст. раздел этнографии, изучающий местные обычаи (нравы). £.±(йМ) I украшение по углам крыши корейского дома в вйде головй дракона (черепахи). £-±(0±^) II диал. см. £±^(±11® следы долгого пребывания в земле на керамике. ^.^5. (англ, toss) спорт. 1) метание, бросание; 2) спо- соб жеребьёвки путём подбрасывания (напр. монеты). ткань из вь'шаренного пенькового волокна; — в одежде из конопляной ткани. одежда из конопляной ткани. (англ, toast) поджаренный ломтик хлеба, гре- нок; тост. ^.^](<^Й) 1) нарукавники, муфта; 2) тех. втулка. болт для закрепления втулки. -s-'Mdltit): — выпрашивать пйщу; требовать уго- щения. £-#(±W0 ^/п«. дух землй. £.<(±Ж) I см. £.^(ЙЙ) И уст.: — -si-v}- сознаваться, признаваться. -=-<(^&“) III [-ссил] этн. нйтка, скрученная в «день зайца» (по преданию приносит счастье её владельцу). пухлый, полный. £-#(±^) I глубина землй (грунта). £-#(|Ц:4» II недовольство; неприязнь; прил. чувствовать недовольство (неприязнь). -£^(±fe) I см. •£•*!. £-#(б^Ж) II уст.: клйнчить, вымогать. заниматься вымогательством, вы- могать. ^.zgo] диал. см. I. £-#(±И) I погребение. -a#(±W П см. л]# V. -£#(±® Ш см. 41#. £.#Ч(±Ц-) [-ккук] см. 41#^- £-##(±®® уст. см. 41 #ч- £.#(±^0 арх. см. £-# ^(±^Й) СМ. I. £-^(±М) I CM. I. II уст.: уничтожать разбойников (бунтовщиков). £#(±Ш) диал. см. £-^(±Ш) золотой прйиск на россыпях. £.#‘2г(±Ш-) 1-ккун] золотоискатель на россыпях. £-##г(±Й-) место работы золотоискателя на россыпях. £.^(±J&) I уст. см. -=-^taW) П: —«1-# высказать (что-л.) чистосердечно, открыть душу. £-#(|±Й) Ш: —«Ь# выделять [сперму]. £-^(±Ю уст. роднй янбана, живущего в родовом поместье. £-^(±S) I I) йсстари культивйруемый сорт; исстари разводимая порода; 2) местный сорт; местная порода; 3) СМ. £-4-(±^) II арх. см. ф#^-^]. £•-¥-(±30 I I) см. 2) уст. см. >4#^-. £-^(±Й) Н см. III: ~выпрашивать, клйнчить (спирт- ное). £-±#(±±Ж) феод, наш уездный начальник (в речи местных жителей). хим. рвотный камень. -£.-2F-#(±il;?‘) глйняный шрифт. £-^(^W арх. см. £-#(±i&) I землй; — # 41 землеустройство; — Я1 земельная общйна; ~ национализация землй; — л) # мелиорация; — я) земельная реформа; — ‘ 3} # земельный кадастр; ~ земельный конфликт; ~ -£-4 распределение (раздача) землй. £-Х(±^) П арх. см. ja#. £-#^(±Й^) [-ппэп] юр. земельное право. £-#^(±^ESB жаренный на кунжутном масле паровой хлебец из клейкого рйса и колоказии съедобной. -£#*1#(±Й1±Й0 см. £-##(±®Ж) этн. звезда, не приноейщая ни зла, ни добра. £.###(|±Я№1Я) уст. сказать всю правду. -£#(±^е) I болезни, распространённые в данной мест- ности. £.<(±Ж) II характер почвы (грунта); — меха- ника грунтов. -3-^ (-ппэйнъ] СМ. I. £.^#(±^Й) феод, ведомство, находйщееся на част- ной земле. £Л(В^) I см. #Я]. -£#(ЙЙ9) II фарм. рвотное [средство]. £-^(t^P): ~ругать; обвинять. £-#(±W): укоренйться, прижйться; быть ко- ренным жителем (аборигеном). £-##(±ЩзО [-чханъ-] аборигены, кореннйе жйтели, туземцы. £.#(±^): тощий, неплодорбдный (о земле). £-^(±ff) ейняя (зелёная) краска (для фарфора). -s-^(±±) уст.: —а) вйрвать, стошнйть; б) вы- сказать всё. ^.^х(ЙШЙг) напор воды в насосе. £--^(±Й) арх. см. £.4И±») см. •£.Я](±й:) 1) арх. корпус (тело) из глйны; 2) тело- сложение, отноеймое к тйпу «землй» (одному из 5 в френологий). £-41#(±^^) глйняный карьер. £.^4- (am. toccata) муз. токката. ^71 (англ, talkie) 1) звуковое кино; 2) разг, звук (в фильме). -£^(±^) I торф. £-#(Й§) П см. £. 3] (англ, totemism) тотемйзм.
(англ, totem) тотем. ^-4(ihW) I уст.-. —44 резко опровергать. П: —44 высказать всё, открыть душу, глйняная печатная доска. кнйга, напечатанная с глйняных досок. -^4(±W) деревянная стена (вокруг дома). уст.: — 44 усмирять. —44 Уст- подавлять и арестовывать. феод, начальник отряда, посылаемого ia поимку разбойников. см. 4^ Ш. I грузйло в виде сетки с камнями. И арх. см. ^-<(±pnq) качество почвы на полях. ^^г(±Ж) местный обычай. (англ, top) 1) верхушка, вершина (горъ'с); макуш- ка (головы, дерева); 2) пёрвое мёсто; вйсшая ступёнь (степень). ^^(ifi) I земная кора. ^.=1«±®) И сл4. -=-31(5ЁЙ) HI заячья шкурка. £*I>SK±®-) [-ччип] см. .s.5]-2- (англ, topic) тёма (напр. разговора, дискуссии). ^-<(±Й) О см- 2) см. _s.sH (±ЙЙ кор* мед. ослаблёние дёятельности желудка. -ё.4(±^) арх. см. о] I. £44(Й-) стошнйть. -s-4(itW): —44 испускать (источать) аромат (запах). -s.^.(Ittifil) кровохарканье; —44 харкать кровью. ^^(AiR) мёстный богач. мёстные богачй (богатёи). —44 творйть произвол (о местных бо- гачах). -s-^'rlAi^zK) подзёмные (грунтовые) воды, уровень которых изменяется в завйсимости от уровня рекй (моря). -^(±Ж) арх. см. п]. —44 уст. жйрный, плодородный (о земле), кор. мед. см. £ 2). - S-4(±T£) I 1) плёсень от сйрости; 2) арх. см. 4 ИЗЬ; 3) арх. см. °] tflit. - =-4(А® II предмёт (продукт) мёстного производства. - S-4(±tS) Ш уст. см. £.44(±7ё^) уст. см. -^4. ^-44(±ЖЖ) см. 44-^. s.-g- 1) остаток ткани; 2) конёц куска ткани со штам- пом. заяц; кролик; ~ сётка для ловли зайцев; — 4^ народная пёсня о зайце; —7}- 4 4*1] -<44 см. 4 4^14 <441; — #4- 4-s-*M4 44-^- 4^-4 поел, за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. ^.77]-^ 1) этн. пёрвый «день зайца» в 1-м лунном мёся- це; 2) см. _н_%|. -2.771 4 СМ. _£.< III. ^.77)4 чуткий (неглубокий) сон. клётка для кроликов. -Ё.7714 СМ. ^.7714 4. s. 77] заячий (кроличий) мех; заячья шерсть; кроли- чий пух. 77] < клёвер (TrifoUum repens). .s. 77] -&Й этн. «год зайца». s. 7?) ч этн. сущ. рождённый в «год зайца». 77] 4 в-] крольчатник. .2.7# о] диал. см. ^.77]. л. 4 77] отстой соевого соуса. -s-T'l(ttt-): —44 а) тошнйть, рвать; б) возвращать (хозяину) незаконно присвоенную вещь. биол. лагофтальм. atfH] (±Е(Й1) I -амнйок] давлёние гранта. - г.4(Й!8Ю рвотное [лекарство]. ^•4(±Ж) прям, и перен. почва; — М состояние почвы, при котором можно производйть вспашку; ~ -1-44 фйзика почв; ~ почвенная география; — 44 хймия почв. т(±Ж) район с одинаковыми почвенными усло- виями. почвенная карта. ла4 4(±Ж® почвенная зона. - =.4А(±ШЮ грунтовые воды. вёрхний слой почвы. ^М(±1® почвовёдение; — относящийся к поч- вовёдению. тип почвы. - £.А(±бВ) I 1) мёстное слово; 2) см. 44.4. П арх. см. zbejsb. ^•4 *i](±igJjg) земляная плотина. - §-М(±&) I см. s.*3(14ЙЁ) II уст.; —44 карать (напр. мятежников). ^-М(ЬЬдЙ) III уст. см. 44 4- уст. см. А 4 4- °^(±^-) [-йонънил] см. .= °бр. принимать мёры безопасности. - ^4(±В) I см. -s-4^- £4(±^) II: —44 жйрный и плодородный (о земле). - Ё.-й-[^] (±ВИ1 н]) суббота. _=.-й-(А$£) уст.; —44 з) рыться в земле, разгребать зёмлю (о курице); б) кататься по земле (о животном). - s-4i(zb$4): —44 а) рыться в землё, разгребать зёмлю (о курице); б) кататься по землё (о животном). I глйняная человёческая фигурка (изобра- жающая слугу или жену, клалась в могилу короля или мужа). - £.-Н±Л) II см. ^.4^4- I CM. I. II арх. см. 44. - S- Ч 4 КАМА» глйняная фигурка человёка; глйняная кукла. а^(±ша) судно, перевозящее зёмлю. - =.-£4(±эЖЖ) телега (подвода) для перевозки землй. м-п-[-ппйэнъ] ерйгивание у грудного ребён- ка. - ^^*(^&Й) уст. зайчатина; крольчатина. - ^4(А#) арх. см. 4-^ej. - ^-4 (AA) I I) уст. презр. тёмный (некультурный) че- ловёк; 2) см. ^4«ilUI) Н см. <4 I. - =-41 (АНЮ [-ппоп] способ проращивания семйн де- рёвьев во влажной землё. - =-4(А1£) I уст. 1) пригодность землй (почвы); 2) арх. см. ^-4^-- - =-4(1НЖ) II обсуждёние; —*i] <о|4 ставить на об- суждён ие; —44 обсуждать. ^4141?] (AEl^IB]) уст. этн. перйоды проявлёния сйлы «землй» (о начале весны, лета, осени и зимы). ^.444(ААЙЖ) уст. этн. пёрвый день перйода проявлёния сйлы «землй». уст. см. S.&. этн. рождённый в «год зайца» должен избегать рождённого в «год обезьяны». 4 I см. ^.зм] I. 4 II 1): < ^^х]4 неожйданно лопнуть (разорвать- ся); 2): < *14 слегка стукнуть (ударить); 3): < 44 44 слегка выступать (выдаваться); 4): # ^4 резко сказать. 4 «И 4 плотный и толстый (о ткани). 44 звукоподр. тук-тук; —44 слегка ударять. 4^7]g]4 1) слегка стучать (постукивать); 2) легко (без уейлий) дёлать (что-л.); спориться (о работе).
->^z]4 1) не разбираться, валйть всё в одну кучу; 2) сбалансировать. ci--5-«г-: см. —s’F^F а) неожйданно (с треском) разрываться (лопаться, ломаться); б) легко ударять (постукивать); выбивать (что-л.), слегка постукивая; в) то и дёло высо- вываться (выступать); г) резко говорйть. 1) плотный и толстый (о ткани)’, 2) тол- стый (о ватной одежде)’, 3) см. •>->51-4*, 4) обйльный; зажйточный; 5) сйльный, резкий (напр. о брани, крити- ке и т. п.). •Н14 1) неожйданно (с треском) лопнуть (разорвать- ся, сломаться); хрустнуть; 2) слегка стукнуть (ударить, хлопнуть). .g. (англ, ton) I тонна; -g- тонно-километр. (англ, tone) И 1) муз. тон; 2) ударение, акцентй- рование. (англ, ton + ft) тоннаж. счётн. сл. для каштанов, орехов и т. п. 1) штука; 2) несколько штук. (нем. Toluol) хим. толуол. (англ, toluidine) хим. толуидйн. ^-^-^1 (англ, toluene) см. - ^-4: —бултыхнуться (о небольшом лёгком пред- мете). * £* >1 ^1Ч с плеском погружаться в воду (о неболь- шом предмете). см. ^Я^14- I пила. <11 прядйльный гребень. [тхом-] зубья пилы; —4- ^-4 точить пилу. <^-л](-^) [тхом-J сущ. зубчатый. <4 диал. см. >4 I- Дровосек-квартирант (Prionus insularia; жук), бот. камнеломка пятнйстая (Saxi[raga pun- ctata). << опйлки; — 4^ пол (в кор. доме), обмазанный клеем и посыпанный опйлками (вместо бумаги). <4Ч(<Й>Ж) пилонос (Pristiophorus japonicus-, акула). I деревйнные ручки пилы. II рука, держащая ручку пилй. тех. распиловка; —44 пилйть. < *3 о] пренебр. пйлыцик. <4 специальный нож для разрезания соломенных ве- рёвок (в виде серпа). <44 густой, наваристый (о супе). см. 7]-лй<. <4 [тхомнянъ] полотно пилй. <о] [тхомни] 1) зуб пилй; 2) сущ. пйльчатый (о лис- те). <44^ [тхомни-] зубчатое колесо, шестернй. [тхомни-] бот. лист с пйльчатым краем. I Cystophyllam fusi-forme (водоросли). II счётн. сл. 1) пучок [съедобных морскйх водо- рослей] (обычно в 40 листьев)-, 2) несколько пучков [съе- добных морскйх водорослей]. ^-44 [тхон-] большое дёрево. 4 I 1. кочан; тыква; 2. счётн. сл. для тыкв, ка- пусты и т. п. 1) кочан; штука; 2) несколько штук (ко- чанов). < II 1) окружность (шеи, пояса и т. п.); 44 -|о| £4 толстые ноги; 2) ширина (брюк, рукавов и т. п.); 3) мощность горной жйлы; 4) см. II 1). < III 1) отрез (материи); 2) несколько отрезов (ма- терии). < IV 1) группа; толпа, сборище; <[^-] 44 объеди- ниться; группироваться; #4 быть согласованным; 2) территория района. < V десять очков в трёх взятых картах. <(W VI 1. бочка; кадка; чан; ведро; 2. счётн. сл. 1) бочка, ведро и т. п.; 2) несколько бочек, вёдер и т. п.; О >[^•1 ’114-4 быть переполненным людьмй (о помеще- нии); <[^] 44 собирать, монтйровать. <(Я) VII труба. VIII феод. 1. пять (десять) дворов, пятидвбрка, десятидвбрка (административная единица в деревне); 2, счётн. сл. пять (десять) дворов. <(Ж) IX «хорошо» (оценка за сочинение при сдаче экзамена на государственную должность). < X в дат. п. после прич. наст, и прош. вр. по причйне, в результате того, что...; вследствие того, что... >(зВ) XI 1) счётн. сл. для документов, писем; 2) не- сколько пйсем (документов). < XII бум (звук, издаваемый барабаном, полым пред- метом) . < XIII в сочет. с 44, &4, -3^4> «14, &4 совсем; целиком; ’go] $4 не промолвить ни слова; < сколько всего человёк? -^-(-В) I суф. кор. знаток; осведомлённый человёк. -<(-В) II суф. кор. проспёкт; улица; примор- ская набережная. феод, сёмьи близких родственников, в кото- рых жёнщины свободно общаются с мужчйнами. I куча зерна, прикрытая циновками. <7[-в] II коренная порода в мёсте обрыва [горной] жйлы. - f-7f-< одёжда, вйстирэнная целиком (не будучи рас- поротой по швам). ?-7[-л]4(д1Ж±®) уст. обр. крёпкая дружба. - 1-7}-яМ малорбт китахара (Microstomas kitaharae; ры- ба). I полые неразветвлённые рога. II чувство (ощущёние) боли. П1 психол. апперцепция, сенситометр. I неперегорбженное помещёние. н см. I. III уст.: —44 настойчиво убеждать (уве- щевать). !• ~44 а) остро ощущать; принимать блйзко к сёрдцу; б) чувствовать боль. ЗД(Ж) II а,рх. главный инспёктор; управ- лять, руководйть, командовать. [целый] картофель. арх.: —44 проходйть мймо. —-S. всё, целиком. ~44 нанестй (ощутимый удар). I рёдкий и тонкий шёлк. П Уст- предвйдение; проницательность; —44 предвйдеть. —44 КОР- ме^- а) появляться (о первой менструации); б) способствовать (нормализации менстру- ации). <3 *1(®ЖЙ8) средство, нормализующее менструацию. •>л1(5Ж^) I: —44 сообщать, извещать, доводить до свёдения. II систематйческое исследование (рассмотрё- ние чего-л.). l-ji —44 а) быть осведомлённым о прош- лом и настойщем; б) не измениться с древнёйших времён до наших дней. отработка долгов на помёщичьем поле со дня высадки рассады до послёдней прополки. ^.jt^.(<-g^) [цёлый] стручок пёрца. 1): —'SH горько плакать (рыдать); 2) ры- дания, горький плач. см. ->7114. <=£ 1-гол] мёсто слияния (впадёния) (напр. рукавов рек).
4-^-(ЖЙ) уст.: выполнить (какую-л.) работу по частйм (о нескольких людях). 4-sl(B3c) cm. 4-^. -^-тЧЖ®) I уст. оживлённый перекрёсток улиц. 4-Т II диал. см. -£4-. 4-31-^4- диал. см. <±.^33. 4*^(ЖИ5) уст. вся страна; —-гр*4 [ >] ] по всей стране. 4-^*3h\t диал. см. 4-То] диал. см. *44-<>Ь 4т|-(Ж® общие правила. рыб. вентерь. 4--e(Bifj): ~ а) рабочий поезд; б) поезд, кото- рым ездят на работу; ~ «р^р ходйть на работу (службу) из дома. 4--й?4-(ЖЖ|Х) рабочий, который ездит на работу тран- спортом. 4--&2й(Ж1&^) [-кквэн] сезонный (проездной) билёт. 4--ег^Р(ЖЯ|®) сущ. ездящий на работу. 4-&*Р(зШЙЖ) О служебный автобус; рабочий поезд; 2) автобус (поезд), которым ездят на работу. I уст. сокр. от 4-^ [-§*]]• 4^(0) Н уст. см. 4--а(-^) Ш [-ккым] 1) общая стоимость (купленных вещей): 2) цена вещи, продаваемой целиком. MdW I 0 аэрация; вентиляция; — < *] вентиля- ционная установка; — горн, регулирование возду- ха; 2): ~ърт^ а) быть провентилированным; б) перен. рассеяться. 4-^l(BW) П уст. см. 4-*1- 4 А #(1О) вентиляционное отверстие. -? А (ЖШй) вентилйтор. 4-^1 И* I) соскакивать; выпадать; сходйть; срываться; 2) выйти из сустава (о кости): <> 4-7} 4-ср потихоньку сообщать (извещать). <7]£(®О) I воздуховод. 4-7]лг(ЖЖШ) II схема вентилйции. 4-7] 4- столб (колонна) из целого дерева. геогр. зона аэрации. 4 А пДдШЙ) вентиляционная сеть. 4--?]1Й(ййЙ) [-ппэп] 1) горн, способ вентиляции; 2) продувание уха (способ лечения): 3) мед. аэрация. 4 A [-ссэнъ] газопроницаемость. 4-^зР(ЖЙ^) вентиляционное отверстие; форточка. 4 %] кимчхй из целых кочанов капусты (редьки и т. п.). 4 7Ч I уст. см. 47Ч- 4-я] (?|nj Ц) II уст.: ~ 4--Е- а) широко распахнуть двойное двери; б) разрешйть посещать запретное мес- то; — обр. открыть двери ткэрем; — ^p^i широко распахивать (дверь). Я1(Ж|р) I см. 44; ~ 314 феод, учйтывать срок службы на прежних должностях (при подсчёте стажа). 4-яЦ®Ж Н [-ккйе] см. ЛЬ4 Я|- 4*l(Sfc!H*) Ш I) итог; 4} ср подводйть итог; 2) статйстика; учёт; ~[^] статистйческий; — я] Ц статис- тйческий (вариационный) ряд; — t-pcp а) подводйть (ито- ги): б) вестй (статистику): учйтывать. 4 я| статистйческое управление (бюро). 4-я] 7]($6=-f® машйна, составляющая статистйческие таблицы. 4 т1] -М$с1Н*|11) статистйческая таблйца. 4- я] /ЧСЙеЙШ) сборник статистйческих таблиц. 4 я] статистйческая таблйца; учётная ведо- мость. 4 Я] статйстика (наука). 4 я] статйстик (учёный). 4 Я] ^(Й*|рД) работник статистйческого управления; статйстик. 44(Bi^) I) прохождение (проезд) через; про- пускная способность; ~ sp-f- транзйтные грузы; 2) одоб- рение, утверждение (законопроекта и т. п.)\ 3) защйта (диплома; диссертации): 4) прохождение (испытания, про- верки): сдача (экзамена): 5) пас (напр. в карточной игре): —а) проходйть, проезжать мймо; б) проходйть (проезжать) через (транзйтом); в) одобрйть, утверждать (законопроект и т. п.): г) защищать (диплом, диссерта- цию): д) проходйть (испытание, проверку): ~tpcp выдержать (сдать) экзамен; е) пропускать свою очередь, пасовать (напр. в карточной игре). 43Р-У-(Ж'^Й) телеграмма о прохождении судна (через определённый пункт). 4 Я-(Жзй!й) транзйтная пошлина. <з4^(Ж^Й) станция, на которой не останавливаются скорые поезда. 4;4(ЖВ8) I- —а) проходйть таможенный досмотр; б) контролйровать (грузы) на таможне. 4^(Ж®) П: — делать (общий обзор). 44Р(ЖД) III уст. см. ^4- I. 4^P(BW0 IV уст.: —гр ср передать (сведения врагу). V феод, толмач в ведомстве иностранных переводов. 44($cW VI: —^рср осуществлйть общее руководство. 4^Йг^(ЖИ® посредничество и оказание услуг при прохождении торговых грузов через таможню. 4-^гЖЙ): ~-£р*р централизовать, сливать в одно це- лое; обобщать, суммйровать. 4UF4 [целое] бревно. 44-4^ бревенчатый дом. 4^(Ж^) I общее представление. Н: ~^Р1Р- принимать блйзко к сердцу, бо- леть душой. <ъН^(ЖР9^): ~свободно общаться друг с дру- гом (о мужчинах и женщинах из родственных семей). 4^ большой сноп. 4^(ЖШ): быть хорошо осведомлённым (компе- тентным в чём-л.). 41Р [-дак] 1) [целая, непотрошёная] курица; 2) кури- ца, приготовленная целиком. 4^(11) I уст. 1) см. 4^; 2) правила общежития. 4-^(Ш1$) II: — -&-р«р уст. горестный и грустный. 4-д'(ЙЙ) I): '—’siЧ прочитать от начала до конца (от корки до корки); 2) первый тур экзаменов на го- сударственную должность по гражданскому разряду. 44(ЖШ уст. всё, целиком. 4’Н 4(-^сД) выпотрошенная и целиком высушенная треска. 4Я]^Р(Й5®4) уст. пояс из двух слоёв ткани. 4- =4 целая свиная туша. 4^(Ж® I -нам]: —«ртр- прочитать всё от начала до конца. [-нйэл]: ~грср ожесточённый, яростный; резкий. 4^ (Ж® 1 [-нйонъ] этн. общение с духами (душами умерших). 4^($с1?М) Н 1-нйэнъ] уст. 1) см. 4<; 2) предводи- тель, руководйтель. [-нйэнъ-] арх. см. *14^^- 4-MBIS) 1-но] проход, проезд, путь; коммуникации. 44(Ж1и) I [-нон] 1) введение, очерк; обзор; 2) уст. йсная теория. 1-4М1Й II 1-нон-]: — грср горячо обсуждать. 4 е] (ЖЖ [-ни] уст. 1) осведомлённость; — -g-^p све- дущий человёк; 2) общие моральные прйнципы; ~грср 1. быть осведомлённым (сведущим); 2. осведомлённый, сведущий. 4- s] *1 (ЖЭДЙ1) [-ни-] кор. мед. слабйтельное и моче- гонное [срёдство]. ♦ l-нэ] см. 41#.
— 281 — < 3](Ж{Ю [-нйе] обЫчный пример, прецедент; обычный, обыкновенный. < я| -&(ЖЙШ) l-нйе-] феод, ритуальное ведомство. 1) целая головка чеснока; 2) головка чеснока, не делящаяся на дольки. деревянный пол в коридоре, отделяющем жен- скую- половину дома. круглый маль (мерка для сыпучих тел в виде ведёрка; см. I 1). -t- доска, прибйтая к нижней части стены. ^-р1(Ж^й) I уст. общераспространённое ймя (назва- ние). <РЛЖВЯ) П: ясный (об уме); проницательный. ев(<даЯЖ) диал. см. -S-’jeiJ. •1--£-(ЖзЮ: ^^FH* организовывать (заговор). < (Ж!SP) заговор (как преступление). <-=- I уст. откатчик. <-^-(-^:) II см. <4--?-. <-5г41(-/МЁ) уст. см. 2). целая редька. *>-£-(Ж^) уст. извещение; циркуляр. 4- брать в среднем; выводйть среднее число. <аН(ЙЖ)- '—8'F’=F сйльно ругать (бранйть). диал. см. см. презр. бондарь. < нр л] женские рабочие брюки. I: “-’Й-’П- резко опровергать. 1Ь —неутешный, печальный. I верша. II бот. пузырчатка (Utricularia). III диал. см. •^лу-(-Д) I комната-блок; ~ крупная панель. <^(Ж®) И; -“^F^F перестукиваться (напр. с помощью азбуки Морзе — о заключённых). •^^(ЖЖ) Ш 1): ~^F^F делать одну большую ком- нату (ничем не перегораживая её); 2) одна большая комната (ничем не перегороженная); 3) обр. неясное (нераз- борчивое) написание (письменного знака). ^-^(ЖВ) IV комната посыльного (в местном ведомст- ве). диал. см. панельный метод стройтельства. 4- *у- о] мышеловка. < (ЖЙЙ I общие правила, общие закономерности. ^^(ЖЙ) II [-ппэп] мат. приведение к одной еди- нице измерения. <>a(ia^) см. -f-ji I цельная балка. <^-(Ж$й) II сообщение, донесение; сводка (напр. ме- теорологическая); — 41^. воен, сигнал оповещения. Ш арх. старая (древняя) монета, неразмблотый ячмень. ЖЖЙШ) информационный бюллетень. f--ji-t-(BSetB) I) М0Р- переговорная труба; 2) уст. длин- ная металлйческая трубка, в которую вкладывали сооб- щение. <^-(ЖйЬ)- извещать (оповещать) о кончйне (ко- го-л.). -^-Й-(ЖЯ') I мат. приведение к общему знаменателю; — гр 4 приводйть к общему знаменателю. II: — гр^р !. негодующий, возмущён- ный; 2. негодовать, возмущаться. ^-Й1(ЖЮ I мат. общий знаменатель. 4- Й1(ЖИ) Н; ''-"&PVF быть тайно связанным с разбойни- ками. III кор. мед. ломота (боль) в суставах. •^ИЙ-(ЖЕ^) уст. пособник разбойников. ^-й1-^-(Ж#®) арх. см. 3). ^(жда) уст. CM. 52. . < «16Р (- + англ, bearing) цельный подшйпник. е.(- + англ, belt) цельный приводной ремень. <4(ЖЙ) I общая история; — история Кореи (с древнейших времён до наших дней). •>>Ф(Ж±) Пуст. осведомлённый (сведущий) человёк. <4(ЖЖ) Ш Уст- 1) свйзи (сношения) с иностран- ными государствами; 2) ведение дел. <4(ЖЖ) IV уст. см. <Л(Ж1й) V арх. толмач в вёдомстве иностранных пе- реводов. ^(ЖЖ1га): ~’sFvF а) откровённо рассказывать, из- ливать душу; б) понимать, учитывать (чьё-л. положение); чутко относйться (к кому-л.). <4Ь(ЖЖ): —гртф суммйровать, подытоживать. '^-^(Ж'Й) I: —' 3]-^- повседнёвная форменная одёжда; — ‘ X] очередное заседание. <^-(Ж^) II I): —^F4 торговать с загранйцей; 2) тор- говля [с заграницей]; — торговый договор; — договор о мореплавании и торговле. HI- ~ 5рзР бот. трубчатый цветок. IV: — гртф горевать; печалиться. <^-4(ЖЙЙ1) [-кквэн] право на ведение торговли с загранйцей. 1“н°] торговый путь (по воде). <#-З-(ЖЖ^) будничная (повседнёвная) одёжда. •^-ЛЬ^(ЖЖШ) уст.’. —г-р^р рассматривать как обычное, считать обычным. <-^--^-(ЖЖ^) акция (акционерного общества). очередное собрание (заседание). бот. трубчатый цветок. <^(ЖЖ) I см. I. Н: ~!• скорбный; глубоко сочувствую- щий; 2. глубоко сожалёть, скорбёть. 4-<(Ж1Й) I 1) общая теория; 2) общепрйзнанная теория (точка зрения); 3): — tpvp исчёрпывающе объяснйть. II уст. 1): — грЦ- страдать сйльным поно- сом; 2) сйльный понос. <^(Ж^) уст.: —а) общаться, дружйть; б) хо- рошо знать, быть сведущим. >-^(ЖЙ) I 1): представляться друг другу (на- зывая свою фамилию); 2) см. ^(Ж© П см. III стон (больного). -l-'S ^(Ж&£): представлйться друг другу (на- зывая фамилию и имя), знакомиться. I см. ^^(Ж§) II ус™- см. <*>; — обр. не сомкнуть глаз всю ночь. >^(Ж^) I 1) широко распространённый обйчай; 2); — 1^)] популйрный, общедоступный; — популйрная пес- ня; — популйрное (общедоступное) изложение фило- софских вопросов. II [-ссок] 1) тайное собрание (сборище); 2) тайная договорённость. пьеса на популйрный сюжёт. ^^тНЖ^ЗС) [-сонъ-] сочинёние на популйрную тёму. ^^°1(Ж^№) [-сонъ-] обычные (будничные) интерёсы. обыденность; популйрность. <^зИЖ{&4Ь) популяризация; —-^vp популяризйро- вать. простой (народный) язык; разговорное выражёние. Х(^^): —гррр руководйть, командовать, кривое шйло. ^-^г(Жгк) I: — пропускная способность (гидросоо- ружения); —гртф а) протекать чёрез (что-л. — оводе); б) пропускать (воду через что-л.). П Уст‘ I) полководец; 2) см. 4^-.
— 282 — -f-'r [-кквон] право командования всеми воо- ружёнными сйлами страньп ставка верховного главнокомандования. >4-4- неободранный гаолйн. z4(B7jC^) церемония пуска воды (напр. на поля). ширина прохода между устоями моста. >z] диал. см. лингв, диахронйя. >41 (11 IS) I 1) передача сообщёния (информации); связь;— пункт свйзи; —--s-J-pf. передавать, сообщать; 2) корреспонденция; — кафедра заочного обучения; — д’. 4- заочное обучение; — заочное образование; — заочный институт; — товары—почтой (вид торговли); — ?)-> заочный факультет; 3) [телеграфное] агентство. <41(1ВД) П см. I. I) отдел службы связи; 2) учас- ток, обслуживаемый (каким-л.) отделением связи. < 41 (11®^) подразделение войск свйзи. > 41 чИЖВ® [-нан] колонка (странйца), отведённая для сообщений с мест (в газете, журнале). > 41 ЧНШШ) сеть свйзи. >414г(1КВЗ£) текст сообщёния; письменная информа- ция. <41^(ШЖД) воен, связйст. > 41 > (Ж Ж W) У ст • табел ь успев аемости. >4MF(llffi±) I связйст[ка]. >414(Ж(а Л±) II [телеграфное] агёнтство. <4141(ВЖW I лйния связи. >4141(11ЖЙ II почтовое судно. <41^(ЖЖ^) см. >41>- >41-€(11ЖД) 1) почтальон; 2) корреспондёнт (вне- штатный). душевные муки. >41 изливать дУшу друг другу. >3] .s. диал. см. и] >з](Й^) боль, боли. -1-^1 уст. 1): —-&-}--рр распространяться по все- му миру; стать извёстным всему миру; 2) весь мир. >^>(-^) I полигр. лйтера. Н уст.: — вручать визйтную карточ- ку. >XHi]K) I карточка; кнйжка; — [продоволь- ственная] карточка; — сберегательная кнйжка. II уст. староста пятидвбрки (десятидвбрки). 1) торговец бочками (вёдрами и т. п.); 2) торговец вразнос (напр. солёной рыбой). О нераскблотые поленья; 2) крупные (большйе) полёнья. а) продавать по безналйчному расчёту; б) см. д-]ХГ^рЦ-]. арх. см. >41 Я- I телеграфное сообщёние, ставшее широко извёстным. II арх. см. >тг. 1; — ^-р^р назревший; настойтельный. Х(Й11Ю II диал. см. II. [-ччэм] мед. болевая точка. >^(Ж’Й) I I): —кр^р понимать друг друга; 2) см. >414В 3) см. >zp^; 4) уст. гуманность, человечность. >^(Ж0га) II К°Р< мед. закатывание глаз при при- падке (у детей). арх. см. целый кусок (чего-л.). консервы. феод, старший пятидвбрки (десятидвбрки). I бечёвка, привязанная к бумажному змею; —- [-В-] >4 отпускать (разматывать) бечёвку (при запуске бумажного змея). II круглый напйльник. болевое ощущение, сообщёние, информация, уведомление; —-s-p рр сообщать, информйровать, уведомлять. см. >41 н.. пйсьменное извещение (уведомлёние). >*1зь(Ж£П^) см. >41>. >ЯЛЖВ) Уст. см. X- >з](Й^) уст. разносторонний талант. пренебр. бондарь. >3](ЙЙ контроль; —[^] контрольный; контролй- рующий; — контролируемая (планируемая) эконо- мика (в капиталистических странах); — vj-^p контролй- ровать, осуществлйть контроль. > 31 -Ц(ЙЖ1® [-кквэн] право контролйровать (что-л.). >31 сйла (эффектйвность) контроля, кон- троль. >3| ’йШьгИйО [-ппэп] уст. закон о контроле над эко- номикой. > 3| zp(^c$l]^) феод, командующий морскйм флотом трёх провйнций (Чолладо, Чхунчхондо, Кёнсандо). > 3] контрольный пакет акций. > 3] >($с$0п&) монопольные (лимитйрованные) товары. >*рл|: —-sppp занимать целиком (полностью). >^-(ЙЖ) 1: осматривать всё кругом. >$®^) И: проникать в суть, вйдеть на- сквозь. Я ffil проницательность, прозорлйвость. >4НЙЙ&) I* — "ёр^р а) просторный и свётлый; б) бес- крайний и яркий. >4р(ЖШ) Н; йсный, понйтный. больное мёсто. >41^(И;?<ф) уст. пеньковая головная повйзка (наде* вается в начале траура). >41 уст. обр. счастливая судьба; боль- шая удача. >41^]31(115^^^) уст. обр. необыкновённый талант. >41^Р(115<Т) уст.: — -е-ррр распространиться по всему свёту; стать извёстным всему мйру. >^{i>^) I: —«pip- 1- ясно понимать; 2. проница- тельный. >^.(11W И см. ^> II. X(flqlg[) III см.: — tpip ясно понимать (осознавать). >^(Й$|) 1): —«pip- пйсьменно уведомлять; 2) пйсь- менное уведомлёние; дип. нотификация; з]>. — ульти- матум. >^ пйсьменное уведомлёние, нота. >^(ЖЙ) I феод, получёние права занимать почётную дблжность. >^(Шга) II будд. 1) призыв всех будд; 2) созыв (сбор) всех монахов. >^(®Ж) I см- » III 2)- II: — r-pvf- болёзненный, мучйтельный. водка, настоянная на поджаренных се- менах акёбии пятилйстной (как лекарство). »(?Й!^): —к}-г}- входить в положёние; участливо от- носйться (к младшему). »(ШУ) см. >*]. >*1(д1?£) Ь —-s-pip- лечйть однйм лекарством (разнъы болезни). >%]II [у]правлёние; режйм; господство; — правящий класс; —«ртр- управлять; господствовать. >*1(Ж^) III см. *1я] I. >Я IV Rexea Solandri (рыба). > %] управляемый (контролйруемый) район. >*] ii($c?nSi) [-кквэн] государственная власть. >ЯПИЖ") юбка с однйм швом. >*] презр. правйтели. правитель.
— 283 — < т.\ универсальное лекарство. 1) см. •f-nf, 2) общая закономерность, [-чхик] необработанный стебель пуэрарии. уст.: — ЯЯ солить (мариновать) в бочке. 1) успг. общепрйнятое название (наименова- ние); 2) популярное (распространённое) название (ймя). диал. см. -1-^. Уст- см- з -?-эЧ(Ж'Ю: —ЯЯ очень довольный, весёлый, радост- ный. чувство большого удовлетворения (боль- шой радости). большое удовлетворение, большая ра- дость. •>Я(ШН) уст.: ~ЯЯ сйльно избивать. ^Я(ЙЖ): —ЯЯ горько жаловаться; сетовать. 0 Уст- см. 2) К°Р- мед. стебель маньчжурского кирказбна (как, материал для лекарства). — -т--S-Я Й-елегка постукивать; — -Т-^-Я слегка притопывать. ^-Я^Я^Я О постукивать; 2) притопывать. Я Я Я: Я Я ем. т] Я Я* • сразу высыпаться; хлынуть. jf-^Я'- Я целиком, полностью. I: -~ЯЯ а) полный, толстый; б) крупный, боль- шой. II: — ЯЯ см. <.^ЯЯЯ-- 1) гудеть (о небольшом двигателе)', 2) то- пать. гулкие и быстрые шагй. моторная лодка; моторный катер. >-¥-(Й^) уст.: —ЯЯ глубоко понимать (постигать). «Я см- -И Я- <^(ЖЯ]) 1: —Я-Я* судить обо всём. Л полигр. 1): ~Я4 устанавливать на та- лер (печатную форму в две страницы газеты)’, 2) талер в две страницы газеты. -f-<-JE.(31AjM) [-тто] уст.: — ЯЯ побывать во всех восьмй провйнциях, пройти всю Корею. «^(ЖАВД см. неразмблотая фасоль угловатая. ж.-д. жезл; — смена жезлов. <^-(ЖЖ) I проветривание, вентиляция; аэрация; — 7J-Я вентиляционная установка; — ЯЯ- проветриваться, вентилйроваться. Х-(ЖЖ) II подагра; — подагрйческий прй- ступ. см. jg-^-ЖЖЖД) отдушина; вентиляционное отверстие, вентилятор; дефлектор. (ЙЖ®) I) Збна вентиляции; 2) ветрозащйтный лес. комната с вентиляционным устройством, форточка. <^->(йЖЖ) вентиляционная, труба (на корабле). общее зло. <ЯЯ(Й-) 1) проходйть через; 2) быть открытым (о движении)', быть проложенным (о линии); ходйть, курси- ровать; иметь хождение; 3) сообщаться]; — Ра" ббтать, действовать (о телефоне); 4) идтй, вестй (напр. о дороге); 5) быть сведущим (в чём-л.); 6) быть доход- чивым (понятным); — понимать (говорйть) по- -корёйски; 7) передаваться (о чувствах); 4] о) ~ пони- мать друг друга; 8) быть действйтельным (о билете); 9) хорошо работать (напр. о желудке); -f-ЯЧ а) через, по- средством (кого-чего-л.); б) по [всей] (территории); на про- тяжении всего (времени); -?-ЯН всю жизнь. <Я^(дЙТ^) уст.: — ЯЯ хорошо знать положение : (напр. нижестоящих, подчинённых). ~ f микрорайон, обслуживаемый дан- ной школой; — Я специальный поезд для учащих- ся; -“ЯЯ ходйть (ездить) в школу (об учащихся, живу- щих дома или на частной квартире). проездной билёт для учащихся. уст- школьная форма. учащийся, живущий дома (на частной квартйре). <Я*Я(1В^Ж) специальный автобус (поезд) для уча- щихся. ~ ЯЯ горько сожалёть. ~ЯЯ осуществлять [едйное] руководство; контролйровать (несколько отраслей). [-кквэн] право осуществлять едйное ру- ководство (контроль над нёсколькими отраслями). 1) слийние, объединёние, укрупнёние (чего-л.); сйнтез; ~ЯЯ сливать, объединять; укрупнять; 2) лингв. синтагма. <лМ(>Й-ийЭ объединёние. ЯЯ плавать, курсйровать. ЖэШЙЙВ) [-кквон] право на перевозку грузов (пас- сажйров) по морю. Г-не] навигационная пошлина. -?*Я(дЖ^) арх.: —ЯЯ постигать суть (чего-л.). 1-Ч1(Ж/0 1): ~ЯЯ а) пробивать (продёлывать) вен- тиляционное отвёрстие; б) продёлывать проход мёжду штрёками; 2) вентиляционное отвёрстие; 3) проход мёж- ду штреками. сущ. трубчатый. уст,: — ЯЯ устанавливать дружественные отношёния (с другой страной). [-ссу] феод. 1) количество дворов (пяти- дверок, десятидвброк); 2) номер дома (в пятидворке, де- сятидворкё). ~ЯЯ а> выразить желание вступить в брак; б) уст. породниться чёрез брак. уст.: — ЯЯ покраснёть (о лице). —ЯЯ хорошо знать, овладёть; постйгнуть. неразмблотый чёрный пёрец. I комментарий ко всей кнйге. Н; ~ЯЯ очень удивительный (порази- тельный). ^-•®g(^fj) [пере]движёние; хождёние; — -g-л] проход (проёзд) запрещён; — проёзжая часть (моста); — воен, пароль; ~ЯЯ [проводить; проезжать. I f-кквэн] право на проход (проёзд) (напр. по чужой территории). И [-кквон] см. [-но] проёзд; проход; дорога. дорожная сеть; систёма ходов (прохо- дов). <-*3 l-ccej 1) уст. транзитная пошлина; 2) доплата за дальность (купёйность и т. п.). <*ЗЯ(Ж?7^) см. I широкие гетры. ^ЗЖШдВ) II Уст- [денежный] сбор за проёзд по дороге (чёрез мост). [-ччынъ] пропуск (на право проезда и т. п.). I) территория (мёстность), чёрез кото- рую можно пройтй (проёхать); 2) территория (мёстность), чёрез которую (кто-л.) проходит (проезжает). <--sg ЖШдА) сущ. прохожий, проёзжий. <5](^'!Ш)- ~ЯЯ очень сожалёть, раскаиваться. I !• [телефонный] разговор; —ЯЯ разгова- ривать [по телефону]; 2. счётн. сл. [одйн] разговор [по телефону]. <Я(ЖЖ) II деньги; валюта; — (^^) эк. дефля- ция; — валютный паритёт; — sg Я инфляция.
— 284 — колйчество денег, находящихся в обра- щении. з-я-чншев) см. Jf-Sj-S-OKK) телефонный канал. плата за телефонный разговор. эк. эмиссия денег под золотое по- крытие. 1) всеобщая тревога; 2) общий недостаток, общая болёзнь. -f-1) анат. предплечье; 2) обр. узкий таз (женщи- ны}. -f-sg- шелк, ненарёзанные лйстья шелковйцы. жёлоб по крутогбрью для списка брёвен. цельный кусок. ^-з||: ~[^J целиком, полностью. [-анкки] завйвка кочана (капусты и т. п.). см. 1) боль и зуд; 2) обр. лйчный интерес; <> — # уст. очень блйзкие отношёния. I: — а) разговаривать с иностранцем; б) понимать [иностранный] язык., •<•*1(^10) И уст.-. —-4^- управлять, руководйть. уст. правление страной. О устный перевод; —устно переводить; 2) устный переводчик. чиновник-толмач. Устный переводчик. книжн.: —Г-у]] свежо; светло; —свежий; светлый. феод, штаб-квартйра командующего морскйм флотом трёх провйнций. < 4$-^ Ч(-Й) Gobius fuscus (рыба). —-ё-рт^ широко употреблйть[ся] (приме- няться]). М) непарадная дверь; непарадные ворота. 1) распространённое слово; 2) лингв. жаргон. I 1): -г-J-i^ посчастлЯвиться; 2) большая удача. II см. I II уст. 1): —рифмоваться; 2) риф- мующиеся слова (слоги). IV: — «4--Ц- уст. беспредёльная печаль, катер (осуществляющий связь между ко- раблём и берегом). ♦ -fr(aw) I: ~«w широко распространённый; общий, присущий всем. II конфуцианский учёный, обладающий глу- бокими знаниями и большйм опытом. [-ссэнъ] общность, общий характер. ♦ -НЯ®!)' уст. см. см. -£->[.*-S.L —Ь-Ц- много пить (спиртного). -^-о] см. —Ь-Ч- суммйровать, подводить ито- ги. [-ни-j спальный мешок. 45-Я1(Ж31) I посйльный у начальника местного ве- домства. ?-0J(BA) 11 уст. см. Уст. см. -f-z]-^. ,<^(^—) едйнство; объединение; унификация; консоли- дация; — едйный; объединённый; ~ едйный фронт; — *141*11 организация едйного фронта; — ^-ё-р уст. объединение страны; — к}-Ь- объединять. —И) красота ансамбля (композйции). £0 [-ссэнъ] едйнство. *П(Й—ft) едйное целое. < *&(££—Ж) проёкт (план) объединения (унификации). уст. обр. глубоко ранить. уст. 1) неизменные моральные прйнципы; 2) вёчная справедлйвость. ^g-Ь- I с трудом подниматься (карабкаться) (по кру- тому склону). II расчёсывать (лен, пеньку). -e(ig) 1) привычка, манёра (в работе, поведении и т. п.); 2) способ, метод. е.7[-е] диал. см. -^-#(®£Е) уст.: — бросать (что-л.) в реку. см. 1): стравливать (собак); 2) собака (специально выращенная для собачьих боёв). писать и посылать (статьи и т. п.) в журнал (газету и т. п.). I металлйческий шлем. -^тЫз^) II 1)- бросать (мяч, напр. в бейс- боле); 2) спорт, рёгби. ^^(M^j) HI см. 2). -^Т(Ж) IV уст.: — Ь-Ь- драться. бот. вероника тимьянолйстная (Veronica serpylli- folia). °) диал. см. сущ. шлемообразный. бот. борец Комарова (Aconitum jaluense Koma- rov). рычать, готовясь броситься; огрызаться (на ко- го-л. — о животном). I 1) спекуляция; 2) авантюра; — а) спе- кулятйвный; б) авантюристйческий; — -£z}- а) спекулянт; б) авантюрйст; ~ а) спекулйровать; б) пускаться на авантюры. 4А$1) II уст.: бросать, выбрасывать. -?--*l(^W) Ш уст.: посылать. IV см. 4^(МЮ V: соревноваться, состязаться. I) спекуляция в торговле; 2) торгб- вец-спекулЯнт. [-ссэнъ] авантюрность; авантюрйзм. .е ?] $ ($£$£ц>) I склонность к спекуляции (авантю- рйзму). -¥ *1 (ЙН В4» И ревность; зависть. yj (Й®1й) спекулятйвное (авантюрное) предприятие (дёло); —&]-т^- заниматься спекуляциями (авантюрами), aZ(ixSlgW) спекулянт. -¥-Я1(ИЖ) 1); — стравливать петухов; 2) см. -^(^): — si-vf. пропускать; пронизывать. см. способность проходйть (проникать) (через что-л.). **Ш^) I -юл] пропускаемость. проницаемая оболочка. -?-з4-^(^зЙЮ [-ссэнъ] проницаемость; пропускаемость. I: — бросать [руду] (в печь), загружать (печь) рудой. П: — бросать [луч], светить (напр. о прожекторе). мет. загрузочное отверстие, прожектор. прожекторная лампа. усил. стил. вариант 7] е] I усил. стил. вариант II: —полный; пухлый. усил. стил. вариант 7\ е} v}-. усил. стил. вариант уст.: — -sj-vf- украсть, похйтить. -^^(slW): йсно (полностью) понимать. межд., употр. при фырканье фрр. см. •>?] 1).
— 285 — ~44 фыркать. -?4(]®Й) 1): — 44 забрасывать рыболовную сеть; 2) см. foj. забрасывание рыболовных сетей. 4 иск. прозрачная техника; — 44 прозрачный. И уст.-. — 44 не жалеть жйзни, отда- вать жизнь (кому-чему-л.). - ¥ степень прозрачности; прозрачность. 4(^0Я®) I) прозрачная часть (чего-л.); 2) редкие лесопосадки. j= 4 (зИ:ВД££) l-ппэп] способ определения прозрачности. • ¥ иск' прозрачный цвет. • ¥•*3 ^(^НЯ-йО прозрачное тело. '44 бросать [якорь]. рейд, место стоянки (судна}. _^.п|44 тупой, глупый. ^.п)о]: — 44 делать круглыми (напр. перекладины оконного переплёта). - ^-°4(®W) I эк‘ демпинг; — 44 продавать по бросо- вым ценам. - ?-’Ч(1[Я) II см- -=-’4 I- ~44 нарушать клйтву (обещание). ^•4 (лат. tuba) муз. туба. - ¥•4-^ ^4 прил. казаться грубым (неуклюжим). • ?444 грубый; неуклюжий. I уст.’. — 4 4 обр. окончание войны; — 44 бросать оружие. И: *44 бороться с болезнью (недугом). - ®-^-(#5jg) уст. ревнивая женщина. - ¥-4(®:Й-): ~44 отправлять в ссылку (преступни- ка) по приказу королй. -*г4(Н±) I борец. ^4(S4f) II 1): ~44 а) с сйлой бросать (напр. мяч); б) пускать (стрелу, пулю, снаряд); 2) см. z}- IV. •^4(эЙЖ) Ш: '44 калькировать, снимать копию. ^4(ЙЙ1 1^ apx.z — 44 отвергать любовь муж- чйны. -^-4-4(-ёЫЬ[Й) см. см- [-ччэм] см. 4J4-3- калька (бумага). I; '44 писать и посылать анонимное пись- мо. II аРХ- СМ. II. составйтель анонймных пйсем. I 1): '44 бросать камни; бросаться кам- нями; 2) бросаемый камень. II хим. диализ. человёк, бросающий камни (в драке, в бою); пращник. отрйд пращников. -¥-^о]: ^1-1- — весь в масле; г] — весь в крови; 44 — с] 4 быть многолюдным (заполненным людьмй). I пйтчер, подавальщик мяча (в бейсболе). -¥-'r(Stt) II уст. см. М 1). -¥--г(зЙ/Ю Ш: '44 проникать (о воде). IV арх. см. jelzJ- II. -?-*г(<сэнъ] водопроницаемость, водопроницаемый слой (почвы). — 44 останавливаться в гостинице. '44 копировать, подражать. 1): '44 ставить силкй (на зверя); 2) поставленные силкй (для ловли зверя). — -=.*8(4^) иск. перспектйва; — 44 а) вйдеть сквозь (чёрез что-л.); б) просвёчивать (напр. рентгеновскими лучами). перспектйвный рисунок (чертёж). -¥• 4 проницательность. -¥-х1 1-ппэп] 1) мед. просвечивание; 2) см~ -¥-х]4(з!Нй11:) перспектйвный рисунок. 'Ч(ВА) уст.'. — 44 воровать, расхищать (казённое' имущество). '44 целиком посвятить себя (чему-л.).. усил. стил. вариант I чувство неприязни и зависти. e.^(^jL?) II уст. желание украсть. ¥^(Й»Й HI уст. см. J=4 I. -¥-^(^fe) уст. см. Я уст.: — 44 цепляться за жизнь. -¥*4(ЙЖ) I капиталовложёние, инвестиция; — 44- вкладывать [капитал], инвестйровать. П см. I. -^ИйЙ) Ш: '44 передавать визйтную карточку (перед первой встречей с высокопоставленным чиновником). -¥-4(t9:d4 IV уст. см. ^-44]. I I-кквэн] право капиталовложёния (ин- вестйций). II Ькквэн] сфёра капиталовложёний. [-юл] физ. магнйтная проницаемость. ¥“44(®ЙЙЙ) территория (страна), в которую вкла- дываются к ап ита л ы. сумма капиталовложёний. Уст. см. j^. см. op#. - ¥-4(H)S) I 1) корёйские игральные карты (по 60—8& штук в колоде, сделанные из тонкой промасленной бу- маги); 2) игра в корёйские карты. И уст. см. -szlz]. - ¥-4^(1Ж-) 1-ккун] картёжник. колода корёйских карт. - ¥-4 [-ппанъ] комната, в которой играют корёйские карты. ^(1йШ) см. — 44, —4- -^П4 клянчить, выпрашивать; при- ставать. см. j=;^. WfiT») см. ^^•(^^) ажурная резьба. уст.: —44 а) входйть; б) приступать (к. работе); вступать, на поприще (напр. науки). уст. см. W14 - ¥-4(йл>) I боевой дух; воля к борьбё; — 44 обр. полный решймости. - ¥-4(®lk) II 1): '44 стойть (на ногах); 2) уст. см. • МЙФ) I) борьба; — 4 боевой; 2) конфлйкт; — 44- а) бороться, сражаться; б) вступать в конфлйкт (с кем-л.). боевые рассказы. - ¥4 [-нйэк] [боевйе] сйлы. *8 4(ИЯФЙ!.) история борьбы; ^-^-4 — история Тру- довой партии. •¥-4 4(ЙФ® l-ссэнъ] боевой характер. -¥-^ боевой дух, боевое настроёние. e-4(S$t) 1): -“44 метать копьё; 2) см. 4-4 4 z]. е.тц(^^) уст. ревнйвая жена. уст. 1): ~44 метать (копье, диск и т. п.);„ 2): — [ 41 состязание в метании (копья, диска и т. п.). [-чхэнънйэк] сйла броска (при метаниш чего-л.). ¥-<(з^®): ~44 а) прозрачный; б) понйтный, йсный- — 4 4^ человёк с йеной головой; в) послёдовательный- -^-^(ЙЖ) уст. см. Уст- СИ. I. расцвётка керамйческих изделий. Уст- си. ^41 I.
-¥?F — 286 — .eei-(gf£): — феод, коммендация; — z-j-v}- а) от- даваться на мйлость (кого-л.); б) феод, коммендйровать- ся (о крестьянине); в) присваивать себе чужого предка. феод, землй, передаваемая коммендйрую- щимся крестьянином. -¥-^Ь(®5Ж) гранатометание; бомбометание; — у\ дистанция метания; дальность броска (гранаты); метать, бросать (гранаты, бомбы). JF-^(g^) II: —бросать [уголь] (в печь). j= топка (печи, парового котла). (ит tutti) муз. тутти. СМ. голосование; — голосовать, избирательный участок. [-кквэн] право голоса. [-юл] процент проголосовавших (приняв- ших участие в выборах). уст. см. число поданных голосов. СУЩ' голосующий (на выборах). место голосования. j=l^. х|(Й^Ю избирательный бюллетень, ящик (урна) для голосования. -¥•-2.’U Н) день голосования (выборов). (англ, twopiece) женский (детский) костюм. уст.'. —'Б-рЦ- а) бросать литературную дея- тельность; б) перейтй с гражданской службы на военную; <> — уст. как бы хороший каллиграф ни держал кисть, он напйшет красйво. j=^F(F£®: а) бросать вниз, сбрасывать; б) по- мещать (капитал, средства); вкладывать (силы, труд). -^^^Сё^ПЧЖ) сбрасываемые авиабомбы. I уст.; —-ёР^ а) урвать минутку; б) рабо- тать урывками. -¥-^F(!H№) Н уст.; — Ёр^ ссориться; драться. -?-tF(^® III: ~zF^F уст. злой и ревнйвый. —«F^F опускать в ящик (напр. письмо). совпадать (напр. о характерах). капитуляция; — Ёр*4- капитулировать, сда- ваться. капитулировавшая армия, солдат, сдавшийся в плен. сущ. капитулирующий, капитулянтство. -т-^(®ЙР) арх.; — Ёргр занять дблжность в местном присутствии (о провинциальном конф, учёном). уст.; —ё-J-v}- [пре]подносйть старшему. -^®1(^® уст.; — <-£- завидовать умному и талант- ливому человеку и ненавйдеть его. —'sF^F завистливый и огранйченный. уст. бросание специальных стрел в горлыш- ко стоящего сосуда (кор. игра). 4Ш® Уст.; — -ёЬ^- см. -¥-Я-($НЬ): —^F^F натурализоваться (о сдавшемся в плен). -^^^(ёНВЕН) феод, земельный участок, выделенный натурализовавшемуся лицу. СМ. ^•°F(^® уст. см. I. уст.; —-sF^F стремйться к праздному образу жизни. -^^(ЙИ): ~*W изготовлять [лекарство] (по рецепту). окно, в котором заказывают лекарство (напр. в аптеке). избйтая фраза; газетный штамп. —‘sF’F проводить тепло. -? <-И (Й1&Й) [-ссэнъ] теплопроводность. -^•^(й® I) проекция; 2) проектирование; —^^(^ «0) аксонометрия. чертёж, полученный аксонометрйческим способом. - ¥-^^.(йй5®) плоскость проекции. + *3 4J (Й:КЙ) [-ппэп] см. - V <1 проектирующий луч. - ¥ “3 зИй®в) рисунок, полученный аксонометрйческим способом. ¥-F®W: — ^F^F заключать (бросать) в тюрьму. ~-FvF уст. глупый. ¥-^-(ЙФ) 1): стравливать (быков); 2) бык, вз- ращенный для боя; 3) бой быков; 4) бой с быком. - ¥-т-4(М41±) тореадор, матадор. -¥-°и(йЛ): -“'М-Ч а) бросать, забрасывать (что-л. ку- да-л.); б) дополнйтельно включать (вводить) (людей); в) вкладывать, помещать (капитал). -^(ЙАХ) загрузчик (руды). ^•МНЬ(ЙИ^) см. ^^^^7]. усил. стил. вариант II. [тхунъ-] чешуеглазая камбала (Dexistes гй kuzenius). [тхунъ-] черножаберный горбыль (рыба). (-Я0 [тхунъ-] большеглазый тунец (Parat- hunnus obesus). «1] 7] диал. см. hi] у]. ~[-^-] ^F^F побираться, жить подаянием. ^-ер усил. стил. вариант усил. стил. вариант Я* *1 *F усил. стил. вариант •=- «р z] ср. ^-ер^-ер усил. стил. вариант ^-ер^.ер. усил. стил. вариант s-^-fF^F I) усил. стил., вариант I)’ 2), 4); 2) см. -f--f-^FvF; 3) грубый (о голосе). ^-sF^F I усил. стил. вариант ^-^F^F- Я-Ёрср II 1) тупой (не острый); 2) см. -^.«р^Р^Р- ^-sF^ чуть что, по малейшему поводу. н| (англ, tundra) тундра. < (англ, thulium) хим. т^лий. —-t-F^F недовольно бурчать; роптать. <<7]el*F то и дело недовольно бурчать (роптать). усил. стил. вариант т] ср усил. стил. вариант Я е] ср. У сил. стил. вариант ^.ир^-нр. •f-^-^ь^ср см. -^ир^-^ср. >->-Ёрср усил. стил. вариант -^--f-^Fcp. ^-(<Й) I латунь нйзкого качества. II диал. см. II. III усил. стил. вариант < XII. 1. бунт, большая связка (чего-л.); тюк, кйпа и т. п.; 2. счётн. сл. 1) бунт, связка, кйпа; 2) нёсколько бунтов (связок, кип и т. п.). диал. см. -^-о]«1]. ^-7]^ 1) усил. стил. вариант <^]^р: 2) диал. см. ^7]4 II- небольшой латунный котёл с крышкой. диал. см. ->^[^^ср]. ~[^-] -V-B]cp грубйть; — ^^ср Грубый, резкий. ^-н[₽1(<^-) миска из низкокачественной латуни для варёного рйса. >н<р^г(<Ц-) колокольчик из низкокачественной ла- туни. [-лун] глаза навйкате. ^<*1(<Й-) шутл. сущ. пучеглазый. «-_^-^(<^-) статуя Будды, сделанная из низкокачест- венной латуни. чашка из низкокачественной латуни для варёного рйса. ^--ь.(<^Ж) тхунсб (кор. деревянный духовой инстру- мент типа флейты). см.
см. I. мисочка из низкокачественной латуни для варёного рйса. усил. стил. вариант Я 4 >1^4 усил. стил. вариант -Я-4?1Я4- усил. стил. вариант 4-4 I усил. стил. вариант ->•> I. II усил. стил. вариант II. Я-Т 4 усил. стил. вариант 4Я-/Я^14- гулкие шаги; топот. 44-рур) бот. солерос травянистый (Salicornia еигораеа herbacea). [-ччынъ] чувство раздражения; досада. 4-wy арх. человёк, отбывший в тюрьме наказание за воровство и поступивший на службу в сыскную полицию. -f. v|- безрассудный, неблагоразумный. 4S! (англ.tulip) см. е. тхы (назв. кор. буквы -£•). 1) гибрид (животного); 2) прост, см. ^.^4; 3) помесь осла с коровой. е.4 1) трескаться (о земле, коже и т. п.); 2) лопать- ся, распускаться (о почках, бутонах и т. п.); проби- ваться (о ростках)-, 3) заниматься (о заре); проясниваться (о погоде); 4) открывать, разгораживать; 5) устанавливать близкие отношёния (с кем-л.); е} -^vy а) открывать, раз- гораживать; б) говорить начистоту; в) устанавливать близкие отношёния; дружить; г) снимать запрёт, раз- решать. е. 4 диал. СМ. ©1 Л| 4 • (англ, truss) стр. стропйльная фёрма. (англ, triangle) муз. треугольник. (англ, truck) грузовая автомашйна, грузовик. е. я (англ, trump) игральные карты (европейские; по 53 карты в колоде). е. 3) е. (англ, trumpet) муз. труба. (англ, trunk) дорожный сундук; чемодан. е,^з] (англ, trolly) 1) см. 71} [44]; 2) см. ^^-4. (англ, trombone) муз. тромбон. ц (нем. Trinitrotoluol) хим. тринитрото- луол. (англ, triton) хим. ядро трития. е. (англ, tritium) хим. тритий. (англ, trypsin) хим. трипсин. -Е. .S-(англ, tryptophan) хим. триптофан. _E.ej.2_ (ит. trio) муз. трио. (ит. trillo) муз. трель. в, 5} 1): — -g-y-py отрыгивать; 2) отрыжка. 44 чувствовать тяжесть в желудке. е.1Я|5.—(англ, trade-union4-2£jg) см. [з^^-Я]. пучок (женская причёска). E.^l-gr^. (ит. tremolo) муз. трёмоло. шутл. 1) упрямый (несговорчивый) характер; 2) упрямец, несговорчивый человёк. небольшая соломенная циновка (для покрытия, напр. чана с кимчхи). рус. трест. е.а]Е.й]: '—44 прил. сложенный в витки (кольца) (о верёвке, бечёвке и т. п.). диал. см. _е_^. Е 4 СМ. с | Л-’ 7i е] р . ж 4 А -5г 4прил. чувствовать тяжесть в желудке. е еу диал. см. ej 4 . 1) придирка; — [4-] 44 донимать, придирать- ся; —[4] ^4 слйшком придираться; —[о]] 44- на- чинать придираться; 2) щель, трёщина; 3) разлад. бесконёчные придирки. е.^^(-Ц) придирчивый тон. шутл. придйра. ^-°14 1) быть открытым (разгороженным); 2) освобож- даться (от чего-л. стесняющего); 4 о] — свободно вздох- нуть; °P-g-oj е.^4 на душё стало легко. Я-4(^(Й) особо снйженные цены. Я-4->(^(й дд) товар, продающийся по сниженным цё- нам; уценённый товар. Я-4(^Я1) 1): ~44 специально выпускать (издавать); 2) специальный выпуск. Я-4^Ц341Ж) 1) специальный номер (выпуск) (напр.. газеты); 2) см. Я-^^Й): — 44 специально снижать (уменьшать). Я-4(^^?) специальная лёкция; ~44 читать специаль- ную лёкцию. тхыккён (кор. ударный муз. инструмент, состоящий из рамы с подвешенной к ней каменной плитой). Я-^(О): — 44 особенно высокий. Я-ЯЧ^?Ь) особая заслуга. Я--^-(Й1>() см. 4^1 I 1). Я-"&(^Ш/) 1)' — 44 работать сверхурочно; 2) сверх- урочная работа. Я-тК^^Ю 1 см. 4^ II специальный (особый) разряд. -Я-Я"(^#п) III: — 44 специально выдаваться (снаб- жаться). Я-ЖЙЙО I особое мастерство; особый талант, осо- бые способности. Я-Ж^ВВ) П: — 44 особо отмечать; специально за- писывать. Я-^Н(^Ж) привилёгия, льгота, исключительные (осо- бые) права; — привилегированный класс. Я-^^(^ЙИг) привилегированные слой (круги). Я-Ж^ТаО [тхынъ-]: -—44 уделять особое внимание;, проявлять особую заботу. Я-<(^$И): — 44 особенно умный (талантливый), высший разряд (класс, сорт). Я-Ж#^) I: — 44 особенно большой. Я-^Н(Й^) II: — 44 оказывать особое внимание (осо- бый приём). уст. учащийся, освобождённый от пла- ты за обучёние (за успехи в учёбе и примерное поведе- ние). Я-ЧЦФ£з’£) [тхынънип]: — 44 а) особенно выделяться (выступать); б) уст. быть выдающимся. Я-Ж^ЮИ) [тхынънйе] рёдкий примёр; особый случай; исключёние. Я-Ж^ЗЙ) [тхынъ-]: — 44 специально освобождать (от чего-л.). я-ж^) [тхынъ-] 1): — 44 а) издавать специальный приказ; б) специально назначать; 2) специальный при- каз; 3) специальное назначёние; — 4^1 см. 4 _[^41; ~ 4^ ^4 см. И4). -^-_2.(*^гЛи) [тхынъ-] мёсто хранёния поминальной дощёч- ки наложницы. Я-пЧ^Нг^) [тхынъ-] 1) особая задача; специальное зада- ние; 2) особая служба; развёдка; тайная полйция; <> — 44 воен, старшина (звание). Я--т"Й(^^Ю [тхынъ-] судно особого назначёния. Я-Я-4(Й^Д) [тхынъ-] воен, старшина (должность). 44 (^^Ш) [тхынъ-] катер особого назначёния. Я-т-Я(ЙЖ) [тхынъ-] воен, корабль особого назна- чёния. Я-рН(^Й) [тхынъ-]: — 44 а) продавать по особо нйз- ким цёнам; б) продавать (дефицитные товары); в) прода- вать по особому заказу. Я-[тхынъ-] 1) мёсто распродажи уценён- ных товаров; 2) мёсто продажи дефицйтных товаров; 3)> мёсто продажи товаров по особому заказу. Я-(ЙжЛП [тхынъ-] 1) магазин, продающий товары по сниженным цёнам; 2) закрытый магазин (распреде-
4 ofl — 288 — лйтель); 3) магазин, в котором товары продаются по •особому заказу. 4B4f(KWSi) [тхынъ-] 1) товар, продающийся по сни- женным ценам; 2) дефицитный товар; 3) товар, продаю- щийся по заказу. — ЧЧ а) уст. специально отправляться {напр. о поезде); б) внезапно вспыхивать {об эпидемии). Ч^(^30): ЧЧЧ) специальный, особый, особенный; — f-sj. специальный текущий счёт (в банке); — [^Ч] курьерский поезд, экспресс; ~ фонд пред- приятия (в хозрасчётном предприятии); — Ч а) поезд особого назначения; специальный поезд; б) специально оборудованный поезд. Ч^^Ф^Ж) [-ппэп] специальный закон. Ч^ Ч(ЙЯЙЖ) особая награда (премия). Ч1^ Ч(ЙЯОЙ) места, специально предназначенные (для кого-л.). Ч 1Ж1(^^[]гЮ город центрального подчинения. Ч^ специальные налоги. Ч^Ч(^УЖ) см. Ч-МФ^Й) 1)- ~ЧЧ специально сообщать; 2) специаль- ное сообщение. 4xF(^^) I чрезвычайный посланник. ЧЧ(ЙЙ) П: — ЧЧ а) снижать (меру наказания ко- му-л. в порядке исключения); б) помиловать {кого-л. в порядке исключения). Ч4(#В) И1: — ЧЧ специально пожаловать {что-л.) •вассалу (сановнику) (о короле). ЧЛЬ(^Ж) местный продукт. 44^(WSW местная продукция. местный сорт; местная порода, ЧЧЧ(^^дя) товары местного производства. ЧЧ(^Ж) см. чв4Ч. ^(W) см. Ч^- 44(WiO) I)’ — ЧЧ специально выбирать (отбирать); '2) сущ. специально отобранное (напр. произведение). 4<(^IS)- -“ЧЧ специально учреждать. Ч<Ч(^^Ж специальная группа (в учебном заведе- нии). Ч^(ЙЮ особенность, специфика; характерная черта; — Ч особенный, специфический; характерный. ЧпЧ^5£) I: — Ч Ч изделия из специальной стали; — Ч> —ЧЧ особый, особенный, специфический. ЧЧ(^Ц) II: —ЧЧ выдающийся; прославленный. ЧЧ(^® Ш уст. особый спрос; специальные нужды. ЧЧЧ(^^$Ю специальная сталь. [-ссэнъ] особенность, отличйтельное свой- ство, специфика. Ч4-Ч(^^Ж) особый (специальный) поезд (автомобиль и т. п.). 1) особенность, особое свойство; характер- ная черта; 2) см. ЧЧ- Ч^ПФИЮ своеобразная (специфическая) ситуация (об- становка). ЧЧ(Ж^) уст. хитрый и злой человёк. 44(Wf₽) превосходное (выдающееся) произведение. ЧЧ(^М) особое преимущество (достоинство); особая положительная черта. ЧЧ(^Д) I 1) особая мйлость; привилегия, льгота; 2) уст. особые правила (положения). Ч^(^Ш) II сообщение специального корреспондента (по телеграфу). Ч^(^®) особенность, характерная черта. ЧзКЙлЁ): —ЧЧ особо устанавливать (определять). Ч-XlyfлёЖ юр. индивидуально определённая вещь. ЧЧ юр. доверенное лицо. I особый род (вид, сорт); особая порода. ЧЧ(^® Н тхыкчбн (кор. ударный муз. инструмент, состоящий из рамы с подвешенным к ней колоколом). 4^(W®)- ~ЧЧ уст. особенно важный (серьёзный). I I) добрые (благйе) намерения; 2) см. Ч Ч 7г • ЧЧ(^и) II феод, специальный приказ (указ) королй, эдйкт. ЧЧЧ(^л>=Ю доброжелательный человёк. ЧЧ(^зШ) уст. внеочередное продвижение по службе (за особые заслуги). Ч^^Ж) особенность, отличйтельное свойство (ка- чество). 4^(WW специальное редактйрование; —ЧЧ прово- дйть специальное редактйрование. ЧЧ специальный номер (выпуск) (газеты, журнала и т. п.). ЧЧ(^Ж) I) особенность; характерный прйзнак; — Ч своеобразный; характерный; — [^] ЧЧ характеризовать [-ся]; 2) специальный вызов к королю за назначением на должность. Ч Ч Ч(^Ж4Ь): ~ЧЧ характеризоваться]. ЧЧ(^Ч) исключйтельный талант, особые способности. ЧЧ(ЙЖР I I)- —ЧЧ специально изготовлять; 2) сущ. специально изготовленный. Ч^К^^) II арх.: — ЧЧ назначать на должность специальным указом короля. д. raj товары, изготовленные по специальному заказу. 1): —ЧЧ специально приглашать (просйть); 2) специальное приглашёние. особое приглашёние;3) осо- бая просьба. Ч<-(^Ж)- -“ЧЧ особо выдающийся,незаурядный. ЧЧ(Й^) 1) специальное звание; 2): — Ч лог‘ частноутвердйтельные суждения; — Ч Ч ЧЧ лог- част- ноотр и нательные суждёния; — лог. частные суждё- ння. _^.^(^^g) уст.: — ЧЧ специально использовать (при- менять). -Д--&-ЧЧ толстый и плотный (о ткани). ЧЧ(^Ж): ^14 специальный корреспондёнт; — ЧЧ специально посылать (командировать). ЧЧШ^ЖЯ.) 1) специальный корреспондёнт; 2) сущ. специально посланный (командированный). ЧЧ(^дя) товар особого (высшего) качества. Ч<(1^Ж) 1): —ЧЧ специально отмечать (запйсывать); 2) особая (специальная) запись; — х] см. х] [Ч^] V. ЧЧ(ЛФЧ) 1): —ЧЧ а) специально разрешать; б) вы- давать патёнт (на что-л.); 2) см. ЧЧЧ; — систё- ма выдачи патёнтов и патёнтных прав. ЧЧ [-кквэн] патёнтное право. ЧЧ^(Й^ЙЖ) [-ппэп] закон о патёнтах и патёнтных правах. ЧЧ [-ччанъ] патёнт (документ). ЧЧ тНЙпФпя) петентбванный товар. Ч^(Ф$Й) 1) специальный номер (знак); 2): — ЧЧ шрифт, специально не установленный стандартом, круп- нёе шрйфта N 1 (кегль 42). Ч <(W^b) особое дёйствие (лекарства и т. п.); особый эффёкт. Ч^^К^Ж) см. Ч^Ч- Ч^Ч(^^И) лекарство (срёдство), эффектйвное для данной болёзни. ЧЧ(Ф#-) особенно; особо. ЧЧ (ЙЖ) особое благодеяние, особая мйлость; — ЧЧ льготная пошлина. ЧЧ(.Ш^) страшное зло. ЧЧЙ$Й) особое соглашение особый договор; особая договорённость; — ЧЧ заключать (особое соглашение, осо- бый договор). Ч Ч фйрменный магазйн. ЧЧ(^ЛЗ): ~ уст. технйческая культура; —ЧЧ
— 289 — особо использовать, использовать по особому назначению (для специальных целей). ^-Ч-(^Ж) см. 4М II. —Ч-Ч отличйтельный, характерный, свой- ственный , пр ису щий; специфйческий. - ^-n*4(^W® [-ссонъ] своеобразие, специфичность. уст. особая милость. - Я-°1(ЙЖ): —44 своеобразный, специфйческий. Я-°М(^Ж® [-ссэнъ] особенность, своеобразие. 4й1£(ЙД№ [-ччэм] 1) отличйтельная сторона (чер- та); 2) см. -Я-^; 3) мат. особая точка. Я-о] =<(®ДЯ) 1) индивидуальное (особое) качество; 2) мед. идиосинкразйя. ^(ЙЙ): — 44 отдавать предпочтение, особенно лю- бить. • £€44(-Я-) крёпкий, здоровый. крёпкий, прочный; твёрдый; надёжный. < I 1) рама, рамка; 2) опока; 3) перен. рамки; предёл; 44 выходЯщий за рамки; 44- шаблонный, стереотйпный; <[4*] 4"4 ставить в определённые рамки; <[«»]] ^44 не выходйть за рамки, соотвётствовать пра- вилам (нормам); < Ч ^£-^4 придёрживаться формы, по- ступать по шаблону; 4) станок; машйна, машйнка; 5) диал. см. 6) см. <4 4; <>>[4-] 51 4 дёлать важный вид; <[<-] 4 4 14 важничать; <[4-] 4 4 лопаться от важности. 4" П счётн. сл. для паланкинов, похоронных носилок и т. п. 4*4 [-кка-] жердь (палка) для переноски груза на плечах. < 4 л] важный и внушительный вид. <•^*4* куксу (сделанное с помощью специальной ма- шинки). <4: —4 ^4 заводйть склоку. 44*1 [-лу-] машйнная стёжка. 4х4(^-Ч>-е--М 1) крутйть, закручивать; выкручивать; скручивать; вить; 2) собирать (волосы) на головё в узел; 3) включать (радио и т. п.); заводйть (часы); 4) трепать (вату); || 4 Ч 4 набивать, напйхивать; >444 скру- тйв (что-л.), затыкать; 4 4 44 протйскивать, втйс- кивать; 4 Ч Ф4 а) крёпко схватйть, ухватйться; б) перен. крёпко держать (в руках); 4 4 4 прям, и перен. крёпко держать (в руке). 4 4 4 I 1) быть закрученным (выкрученным; скручен- ным; вывернутым); 2) быть собранными в узел (о волосах); 3) трепаться (о вате); 4) быть включённым (о радио и т. п.); быть заведённым (о часах); 5) заставлять (позво- лять) крутйть (скручивать); 6) заставлять (позволять) со- бирать (волосы) в Узел; 7) заставлять (позволять) трепать (вату); 8) заставлять (позволять) включать (радио и т. п.); заводйть (часы). 4 4 4 11 I) не совпадать, не соотвётствовать, идтй вразрёз; 2) портиться (об отношениях); 3) не удавать- ся, проваливаться; 4) быть ошйбочным (неправильным). 4 Ш несоотвётствие, расхождение; ошйбка; — $ о] несомненно. 4Hpj^^ шитьё на швёйной машйне. 451 Ч-Ч- диал. см. ^-4 44* >444 [-ссу-] великодушный и спокойный. 4<* 4 4- прил. быть преисполненным чувства собствен- ного достоинства; казаться важным (внушительным, со- лйдным). 4-=^^] с чувством собственного достоинства, внуши - тельно. 4 Ч Ч* приличный, внушающий уважёние. 44 рамочная пила. 4 Ч 4 4 1) кривйться, косйться; 2) портиться (об от- ношениях); 3) терпёть неудачу (о делах). 4 °] [-ли] искусственный зуб (в зубном протезе). -4 1) щель, трёщина; зазор; -4 4 4 о] е] л] лг. 4 4 4 ^'°1 4Я11Ч- поел. букв, трёснутый камень [в кон- цё концов] раскалывается, а трёснутый чан разваливается; 2) средй (кого-л.); 4Ч 4 4 вмёсте с (кем-л.); 3) отчуж- дённость, холодность (в отношениях); 4) см. ?]>; Я] 4(44» 4 4) найтй свободное врёмя; 5) удобный слу- чай (момёнт); шанс; 44 Ч-Ч* воспользоваться удобным случаем (момёнтом). МтЧ прост, см. 4 1). 44 4 сокр. от 4 1). 4И^(К®): ~44 подниматься, воспользовавшись бла- гоприятным момёнтом. 4Л(ИЙ): —44 свободно дёйствовать, пользуясь удобным случаем (момёнтом). 44-4 диал. см. 4 4 4- 44 4 1) край трёщины; 2) см. 4 I). 4^ [-4] Узкое мёсто (узкая часть) трёщины (щели). 444 I) все щёли; 2) каждую свободную минуту. 4*и(ИА): —44 неожйданно входйть, внезапно вры- ваться. 44 4 Liobagrus reini (рыба). 4 II) частйчка (чего-л.), соринка, пылйнка; 2) незна- чйтельный дефёкт (изъйн); 4141 -2-4 искать изъЯны (де- фекты) (в чём-л.); 4 [4] 44- придираться. 4 II признаки, вид; 4 4 44 дёлать вид. 4z»-K-f) диал. см. -4 4-. 44-44- см. 4444. 4^4 [-ккэм-] сор. 4 ссора; нелады; ~[°1] 44 ссориться, перебра- ниваться. 4444: —4-4- спорить. 4 7](-^) I [-кки] недостаток, изъйн, дефёкт. 4 у](-^) II [-кки] вид; признак. 4 44 (англ, tinamou-) тинаму (птица). 4 4 мед. клиновйдная мозоль. 4 44(-И) [-няк] мозольный пластырь. 4^-Я1 (англ, tyroxine) фарм. тирокейн. 4 4^[^] (лат. Thymus [ + ^]) бот. тимьйн. 4 ^ °] выпуклый оконный переплёт. 4 (нем. Tiphus) тиф. 444 444* неровный; шероховатый. 4 44 44* вызывать на ссору; дразнить. 4444: —4-4- см. 4 ЧЧ*- 4 4г (нем. Titan) хим. титан; — хим. титанат. 4 4:4 (нем. Titan +В) титановые белила. 4 44 (нем. Titan +5) титановые руды; титанйт, сфен. 4 4 дЯ Дрозд (Тurdus naumanni). 4^-1) сорйнка и пылйнка; — 514 рел. обр. земной мир; — Л-Ч Ч 4 погов. букв, и высокая гора сложена из пылйнок; 2): — ЧЧ* ничтожный, мельчайший; — 4г*§* ни на йоту. 4 > тхиыт (назв. кор. буквы -s). 4°1Ч- диал. см. «.0)4. 4®Л4 (англ. T.N.T.) 1) сокр. от 2) см. [4-44L 4 (англ, team) [спортйвная] команда. 4ЧЧ (am. timpani) муз. тимпан. 4 (англ, tip) 1) сущ. чаевые; 2): —ЧЧ* спорт, слег- ка касаться (ударЯть). 4.3. «лат. tinctura) фарм. тинктура. 44: —-5-J-4- а) опухший; б) толстый, тучный. 4 I трёщина (в посуде); Ч[4-] 44, Ч[*>] ЧЧ трёскаться. 4 II 1) верёвка, которой хлопают при отпугива- нии птиц; 2) см. 4[1Н ЧЧ а) отпугивать птиц, хлопая верёвкой; б) см. 4 £.[4*] ЧЧ- 4(ЙЙ) П1 см. 44 Г, 4[*tl 4^4 см. >[4 4-§. Ч] I; 4^ £44, 4°]^? 4-^ £44 -^Ч шутл. глупый и бестолковый (о человеке).
— 290 — ^(!д) IV см. efl 4 II. efl (Ж) V арх. книжн. см. I. efl(^) VI см. зм I. efl(lg) VII 1) красйвый [внешний] вид; красота, при- влекательность; 2) вид, видимость; efl -=h 31 4 сделать вид; 3) лингв, вид; <> efl[7[-] М4 не выглядеть про- винциалом (деревенским). efl(>g) VIII см. efl-sfl II. ^НЖ®) I: ~44 уст. очень красйвый, прекрас- ный. efl4(f£® II [-кка] плата за перевозку (транспорти- ровку) (груза). efl 7}-в] диал. см. I. efl ^(т=гЙ|) уст. замшелая стела. ЗЬиЧеЖ) I книжн. см. ₽fl4 1). еН^НЖЙ) II «прошу ознакомиться» (на конверте пись- ма. направленного чиновнику выше 4-го ранга). 3] 44^(Ж^АМ[Ж) обр. чем твёрже, тем легче ло- мается. ' 44 увольнять (мелкого чиновника, кан- целяриста). efl I уст. тропа, поросшая мхом, замшелая тропа. П* ~ 4^ кор. мед. родймчик (у ребёнка). ^^(ЖЖ) I глубокая древность; — -4 efl искони, исстари. II уст. см. 4 III. еАдЦЖЙ?) Ш: ~44 уст. очень высокий, высочай- ший. eflд1 ^(ЖЖ^) 1) древние века; древняя эпоха; древ- ние времена; 2) см. ^дг.^КЖ’й’") [-ччок] седая старина. ^лЖ4(ЖЖ±й) уст. древние люди. ^^-^(ЖЖ^)- — 44 старинный. Wil) I саботаж; Ж саботировать; манкиро- вать. ^^(ЖЗЮ II арх. небесная высь. efl дЖВШО совет (наставления) беременной женщине. efl Ч(Ж® первозданный хаос (в вост, натурфилосо- фии). 4(Ж®18) круглое опахало с красно-синим кру- гом, символизирующим силы «света» и «тьмы». efl 4 4(Ж®Ж) орден (введённый в конце правления ди- настии Ли), на котором изображён сйне-красный круг, символизйрующий силы «света» и «тьмы». efl4Jt^] чирбк-клоктун (Anas formosa). I* — 44 промывать [золото]. И арх. см. 44 П1 I. ^'ы'(Ж^): ~44 уст. а) очень спешный; б) кри- тический. ^А^КВЯ) I прйзнаки беременности. efl 7] II см. зМЦ^^г) замшелая каменная лестница. efl 4(ЖЯ)‘ — 44 уст. чрезмерный. 3I4C&W уст. см. I [-кквэ] 1) 2-я триграмма Йцзина; 2) «ра- дость» (58-я гексаграмма Ицзина). efl И [-кквэ] «расцвет» (11-я гексаграмма Ицзи- на). efl 4 4 сокр. от efl ^44. 4(В® I) плацента (у млекопитающих животных); 2) оболочка зародыша (в птичьем яйце), уст. см. а|^. —И)] прям, и перен. в утробе. efl 4(Ж^) I: ~44 уст. многочйсленный; в знач. сказ. очень много. efl 4 II сокр. от efl 4 4 I. efl 4 III сокр. от efl-44 II. И-^гСЖ^^г) очень большое число. кор. мед. рожистое воспаление у плода в утробе матери. 3]^4(В-) [-ттонъ-] презр. урод. efl_s=(^^) 1) поведение; манеры; 2) позйция, отно- шение. efl4(BlS) К°Р‘ мед. сыпь на коже грудного ребёнка. efl 4 [-ттол] камни, используемые при молотьбе (обмо- лоте чего-л.). ^4(В®1) I 1): — 44 а) шевелйться (о плоде в утро- бе матери); б) обр. возникать, проявляться (о признаках нового); 2) см. 4-efl III. ^4(ЖЖ) II уст. см. I. ^т(Жй) I уст. говяжьи почки. II I) сокр. от efl ль [44]; 2) знаток, авто- ритет (в какой-л. области). сущ. живородящий и яйцеродный. «А4(Ж® I- — 44 уст. невоздержанный. 314 (Ж Ж) II «прошу [Вас] ознакомиться» (в письме или на картине, посланной чиновнику выше 4-го ранга). efl ^(Ж1й<ЖШ) крутой и высокий перевал. еА-т-(ЯйЙЙ) пор. мед. дородовое кровотечение. efl бот. печёночные мхи. еА^(Жф) уст. жертвенные животные (корова, овца и свинья). efl о]- (^ЛJi) агат с прожилками. efl4-(jBSI) зародышевая (эмбриональная) оболочка. еН(ШЙ): — 44 I- см. тП-о. е.гн.; 2. а) лениться; ло- дырничать; б) уст. увйливать; манкйровать. efl4b^b(S'[^^‘) лодырь, лентяй. 3]РДЖЖ) феод, приказ высокопоставленного лица (вы- шестоящего). efl.s.()BS) Уст- см- У-а-т-- этн. сон, предсказывающий беременность. еА^.(ЖЙ9) арх. см. I. efl 4(^>ж): — 44 прил. почтй отсутствующий; в знач. сказ, почтй нет. efl^(^W прожилки (узор). efl-s-zlte-) см. efl о]. efl °] 0ор(|6'1Ж овца мясной пордды. efl С4(ВЖ) пульс беременной. efl 4(ВЙ1) I анат. плацента; — 4^- плацентотокейн; — 4 efl отслойка плаценты; ~ плацентация. efl 4(Жф) II больше половйны. efl мед. плацентбма. efl 4^ (ВЙз£) [-нйэм] мед. плацентйт. efl этн. западное направление. efl 4(0^) феод, наказание палками. efl 4(В®) У ст. см. 1). efl ^(т^Ж) сушёные съедобные морскйе водоросли. efl 3i(fl£-) уст. см. # I. efl 4(Вй) 1): ~44 погребать послед ребёнка из ко- ролёвской семьй; 2) мёсто, где погребён послёд ребёнка из королёвской семьй. vfl 4^(Ж4лЮ: ~44 совершённо недостаточный. efl уст. см. «fl W 1). efl замшёлая стела. efl уст. обр. старйк. efl (ЖйГЙ) I. efl Л(ЖЙ>) I Уст- см‘ 3). efl 4(Жй) II зтп. жертвенник духам землй и пяти злаков. efl лЬлНЖЖ") уст. корейская мужская обувь (для су- хого сезона). efl 431 (ЖЙ.В) см. t=fl 44. efl 4(^|1|) очень высокая гора; — 44- обр. перен. бо- жество; — 4 высокая гора и крутой перевал; — V4 уст. обр. а) подавлять свойм велйчием; б): — о] 4 в знач. сказ, очень легко, без труда; — ^-4 обр. большой, ве- ликий; многочйсленный.
— 291 — ^4 ^4-(i&±.) см. уст. форма (вид) 2-й триграммы Ицзина. 4 4*^-(Ж±.Ж) император, передавший престол преем- нику. 4 4-*4'(Ж_Ь^) король, передавший трон преемнику. ЕЦ <М(ЖЙ) Уст- см- '4'3=. >'Ч -UGCT) Уст- см. °1 ^1- «И [-СЭЛ-1 см. eq z§ лошадь с белым пятном на лбу. eq(д'®) феод. откуп от наказания палками, вноси- мый в вёдомство. 4Ж-(ЖЙ) сокр. от Jg-eq^.. 0 вежл. см. ^-eq^; 2) дворец наслед- ного принца (внука короля). ^-Ж(Ж^) арх. см. xlM- ЗМ(ЖЙ) I уст. 1) начало всего сущего; 2) см. eq^. 4 4(IiW) Н уст. 1)- 4 (ЖЖ) уст. см. 4^. eq 4 I 'У ] (JBBteD даос. способ спокойного и глубоко- го дыхания. ^^(Жяз) I лень, лённость. eq^(^g) II: —44 а) очень глубокий (серьёзный); б) очень сильный. ~ зоол. живородящие; 4.-^7]- — из бедной крестьянской семьй; —44 родиться. eq время рождения; рождение. «Ч 4 4(i^^ife) мёсто рождения. «Ч 4 4(0Й*Ёф) см. 4 eq 4 (ИЙ1) I состояние, положёние; позйция; -^••^.4. — состояние мобилизационной готовности; — ->• ^*^-4 быть готовым (к чему-л.). eq 4(Ж^) II уст. 1) циклический знак данного года; 2) арх. см. 4z§ I. е^4(ЖЖ) сокр. от 4 eq 4. 4 4"?(ЖЖЖ) 1) вежл. см. 4 eq 4; 2) дворёц наслед- ного принца (сына короля). 4 4-4№~) [-чча-] см. eq 4 I 1). 44-4 4 (Яд-) [-чча-] свясло. eq 4 Н (ЖтР#Е) жена наслёдного прйнца (сына короля). 4 4®^) уст. неудачное произведёние. eq 4 I свая для закреплёния рыболовной сёти. 4 4-(^W II феод. 1) наказание палками; 2) палка (орудие телесного наказания). eq Ж [корёйская] толстая плотная бумага, из- готовленная из смеси морской травы и рйсовой соломы. ^^.(^Ш) I мёсто выращивания порфиры (съедобных морских водорослей). 4^(it^8) II уст. 1) дёньги за переноску (перевозку) груза (багажа); 2) груз (багаж), переносящийся (пере- возящийся) за плату. eq^(^^) [-ччэм] этн. гадание о том, кто родйтся: мальчик или дёвочка. eq zj (^4) I уст. колодец с замшёлыми стёнками. 4 4(еШ) П см. 4НЖ €Ч^(Ж<)’ —44 уст. очень ранний. «Ч^Н-(ЖхкЖ) Уст- Д°ЖДЬ на ГО-й день 5-го лунного мёсяца, eq 4- I этн. дух дёвочки, умёршей от натуральной оспы. еЧ4-(Ж^) II звук, соотвётствующий «ре» (3-й из 12 в вост, звукоряде). этн. шаманка, вызывающая дух дёвочки, умёршей от натуральной оспы. eq<(fl£-) [-ччул] анат. пуповйна; — °бр. крёпко схватйв. З)^(ЙФ) перйод берёменности. ^4(т§Ж) I [корёйская] плотная бумага, изготовлен- ная из смёси мха и рйсовой соломы. II 1) кусок бумаги, подклёенный к бумаж- ной полосё; 2) кусок бумаги, вложенный в конвёрт (вмес- те с письмом). Ш сокр. от [^4] I, 4 (Ж® мёсто, где король совершает жертвоприно- шёние духам Землй. eq<: ~(Чг] *14> ~44 а) сйльно бить, хлестать; -§-4; — 44 бйться (напр. в припадке)\ б) швырять; бросать; в) молотить ручным способом. eq (St-) перевозимый (переносимый) груз. 3] ф -5г(|£-) [-ккун] носильщик. eq уст. книжн.\ —-очень опасно, рискованно; — Ttit(3]4) уст. книжн. крайне опасный. еН4(1?Й) феод, преступлёние, за которое наказывают палками. 314(Я£Й0 I I) дот. семяносец, плацёнта; 2) см. eq I. еЦз|-(йЖ) II см. eq II. eq ^*(Ж#) большие казённые кладовые (склады). eq ^-(Ж^}) уст. начало свёта. ея^(Ж{£): ~44 очень торонйть (подгонЯть). «Ч4(Ж'1): ~44 уст. см. tU^4- ^44 мЯгкий, тёплый (напр. о погоде). 3] ^(ЖЖ) арх. книжн. см. 4 4 4* ^^(ЖЧчЖ^Р) 1): ~ 4^ мйрное правлёние; — zg4 великие свершения в период мйрного правлёния; — 4 я} мир в период мйра; лЦ а) спокойное (мйрное) врёмя; б) умиротворённый мир; — 44 мирный, спокойный; бла- гополучный; 2) см. eq 3g о]. 4 44(Ж2Р^) пёсня о мирной и спокойной жйзни. 4 зИЖ2?^) экзамены на государственную дблжность, проводйвшиеся по случаю национального торжества. 4 4 ^(Ж2?^) классйческое музыкальное произведёние, исполнявшееся во врёмя королёвского пйра по случаю национального торжества. eq 4 ^-(Ж2?^) цветочная стенная роспись. eq ^(жФЖ) уст. пир по случаю воённой победы. 4 4 °1(Ж2Р_’Ж2₽_) шутл. беззаботный (беспёчный) че- ловёк. I биол. плодный пузырь. ецз-(^Й) II см. ец^. еЦ^(йа®) тайфун. см. 4 44(Ж^Ж) председатель королёвской палаты кон- фуцианских учёных. 4 44(Ж®^) сущ. обучающийся в конфуцианской кол- лёгии. 4 44(Ж^И) феод, землй, отведённая конфуцианской коллёгии. 4 4=(^[и}) положёние плода в утробе матери. 4 4(ЖШ) I) арх. нёбо; воздушная стихия; 2) бесфор- менное состояние «ци» (см. 4 II 4). наказание палками; — 44 наказывать пал- ками. ~44 уст. ленйвый, нерадйвый. ^4-(ЖЖ) сокр. от 4eq^. ^44(Ж?П®) ирон, бесхарактерный и простодушный человёк. СН4(^^): ~ -tr эмиссионный банк; —44 обадё- нивать (золото на кредитные билеты и обратно). трикотажная машйна. [-кквэн] эк. кредитный билёт. eqzj-4. eq^-eq^i(^^^Jp) [здравствующая] бабка королй. ^q^-(O') 1) вид (форма) и расцвётка; 2) высокомёрное (надмённое) поведёние; ~^^4 прил. казаться высоко- мерным (надмённым); <> —[<>]] 44- казаться привлека- тельным. 4 спортивная борьба, основным приёмом в которой является подножка. 4 4 (ЗА Й) I I) анат. плод, зародыш; — 4 4 биол^
<0 4 — 292 — сыровйдная смазка; 2) росткй, начало (чего-л. нового). <Ч4(ЯЙ» II см. -Дре}- II. см. <Ч4-^(ЯЙЙ.«) Уст. см. «да 1). большая опухоль. <Н4Я-(ЯеЭЙ?Й) ось расположения плода. e4°j=(^:^) I Солнце; — й] у] солнечная атмосфера; — гелиофйзика; — астр, солнечная постоян- ная; ~ «1] культ Солнца; — астр, апекс движе- ния Солнца; — астр, солнечное пятно. <flII К0Р' мед. «тип ян» (один из 4 типов те- лосложения). I астр- гелиоскоп. < 0 Ф И КОР* мед. систёма кёнрак активных органов (см. $ 4 I). 6<£ Я](;^|У|^) солнечная систёма. астр, солнечный год. кварцевая лампа. < 0 [-нйэк] солнечный календарь. < 4 астр, солнечное врёмя. миф. гёлиос. [-ччынъ] кор. мед. жар, лихорадка. < 4 К0Р‘ Me&‘ тючка на вискё (в которую делается иглоукалывание). астр, солнечные сутки. < 4 уст. см. ец. I. появляться на свет, рождаться. книжн.: —[4] спокойно, хладнокровно; —- уст. равнодушие и хладнокровие; — 44 спокой- ствие и невозмутймость; — ^.^4 прил. казаться хлад- нокровным (невозмутимым); — 44 спокойный; хладно- кровный; невозмутимый. (JBI&) кор. мед. лихорадка у новорождённого. 3]^ заводная пружина (напр. в часах); — zj- z] завод- ной механизм; —4. ^о}- -?-4(<4>^1'4) заводить (напр. часы). 3] — 44 надмённый, грубый, бесцеремонный. 3]44 I О позволять сгорать; сжигать; 4 «Я-^7 ~ ку- рить; 2) разрешать загорать (на солнце); 3) давать высы- хать; 4) заставлять страдать; ^4(7К4) ~ терзать. й]44 II 1) сажать (на транспорт, на лошадь и т. п.); 2) заставлять (позволять) преодолевать (напр. перевал); 3) заставлять (позволять) кататься (на коньках, каче- лях и т. п.). «444 Ш 1) заставлять (позволять) делйть (разрезать) на части; 2) заставлять (позволять) размельчать (напр. бобы). ^44 IV заставлять (позволять) получать; выдавать; награждать. 3|4(^эЖ) уст. счастлйвая судьба, благополучие. «Ч-Й-(^Й) уст. см. ^]-а- I. ^-(Ю 1) см. ен oj 1); 2) см. О ~ 44 уст. миф. небёсная фёя. [-ссэнъ] этн. 1) звезда, расположенная в сёверной части нёба, управляющая войнами, бедствия- ми, смёртью и рождением; 2) звезда-обитель небёсного владыки (небёсного д^ха). [-ччэм] этн. предсказывание судьбь! по движёнию звезды, управляющей войнами, бёдствиями, смёртью и рождёнием. I 1) Луна; 2) уст. см. 7Ц4. II кор. мед. «тип ым» (один из 4 типов телосложения). кор. мед. сосудистая систёма кёнрак пассивных органов тёла. [-нйэн] астр, лунный год. лунный календарь. [-ччынт;] кор. мед. озноб. <04^ [-нйэк] астр, л^нно-сблнечный ка- лендарь. Н) астр, лунные сутки. астр, лунный мёсяц. 3] site—»Ж*“) О начало всего сущего (в вост, натур- философии); 2) см. ^4-^. <4 [-ссэнъ] см. 3(Ж— Й,Ж— й) [-ччэм] см. I мед. предлежание, положёние плода; «Я — положёние плода спиной назад; «ц — положёние плода спиной вперёд. -т](п(й) II см. хц aj- Ш. ~44 уст. очень поздний. I 1) диал. см. I; 2) см. ч] II. II диал. см. 6] III. III диал. см. IV. устл — 44 жить (проживать) дома. уст.-. — 44 выбирать друзёй. М"ы"4 'И1(#ДВ1'Й) [-кым-] уст. обр. благодеяние долго помнится. ^(^) см. *И4(ЖЙ) арх. переносица. ^4(Ж10) [тхэнънан] 1) см. -£|4В1; 2) кор. мед. лйстья и стёбель зйзника блестящего (как материал для лекарства). ^^(^^) [тхэнънянъ] озеро, в котором отгорожены участки для ловли рыбы. ровная прибрёжная полоса (озера). ~44 выборочно рубйть (лес). уст.: — 44 выбирать [будущую сноху]. ^4*1(4^) диал. см. ч^-V-zl. I О 6°т- стрелолист; 2) корень стрелолйста (как материал для лекарства). II арх. 1) см. I; 2) см. I. арх. внук (внучка) со стороны дочери с большими вйдами на будущее. ^х-](Ш^) уст.: —44 выбирать [будущего зятя]. •^Aj(^^-) уст.: — 44 выбирать добро (хорошее). —-44 выбрать и отправить (послать). (англ, taxi) такей. см. арх. см. 444®]. уст. см. IV. I) могйльная Яма и стенки могйлы; могй- ла; 2) уст. см. I. ^л](^ЙЙ) I уст. см. 4 II уст.: — 44 выбирать хорошую зёмлю (хороший земёльный участок). ~44 осматривать [больного] в своём ка- бинёте (о частнопрактикующем враче). ^4(Sz£) уст.: — 44 выбирать и назначать на дол- жность. уст.: —44 выбирать мёсто [жительства]. ^^•(^Щ): —44 отбирать, выбирать. арх. см. ~44 выбирать (отбирать) и брать. —44 отбирать, выбирать (товар). аРх- обР- благодеяния распростра- няются на весь народ. ^44(Ш_) выбирать, отбирать. уст. прозвище, данное дому по названию мёста рождёния (должности) владёльца. ^^.(^$§): —44 подыскивать (выбирать) жениха (не- вёсту). Я!) уст.: —44 выбирать и использовать. ^4(ЗЦ$|) I уст.: —44 подбирать себё пару. II см. ч ^eQ(gA) уст.: —44 выбирать (подбирать) подхо- дящего человёка.
— 293 — 4^ Я^(ШВ): Ч-Ч быть решённым, определйться (о подходящей дате)', — 44 выбирать [подходйщий день для чего-л.]. уст. см. II. уст.'. — ЧЧ выбирать и брать (себе). ^(Ш) 1 см. Ч !)• II: ЧЧ совершённо пустой. см. # 1). плод понцйруса трёхлистбчкового; — ЧЧ бот. понцйрус трёхлистбчковый (Poncirus trifpliata). I подпорка. II диал. см. Ч- — ЧЧ полный, переполненный (каким-л. чувством). Уст- см- «21^ I: —ЧЧ опухший, отёкший. II: —' 4 4 абсолютно пустые (о нескольких вмес- тилищах). ^Ч(ФД®) изображение Будды (на стене). U диал. см. я] °] 41- Ч] I 1) ободок; обруч; оправа (очков)-, ЧЧЧ а) набивать обручи (на бочку)', б) держать в рамках, стес- нять, огранйчивать; 2) кайма, окантовка; 3) см. з] -f- Ч 1), 2); <>$]-> <Ь4 делать (быть) похожим (на что-л.). 3] II счётн. сл. 1) моток [нйток]; 2) несколько мот- ков. 4 7J- 4 диал. см. 4 I. Ш] И (англ, tenor) муз. 1)тёнор (голос); — 7}-Ч тенор (пе- вец); 2) тенор (муз. инструмент). 3]jc.e. (нем. Tenor) см. й] И • 4 4^- (англ, tennis) см. I. 4-^4 1) край (округлого предмета); 2) круг; окруж- ность; 3) перен. рамки. ®Й”И (лат. terramycin) фарм. террамицйн. 4Чл^ (англ, terrazzo) см. [4 4 4]. 4 s. (англ, terror) 1) террор; 2): — [-ЧЧ-] террорйст; —[41 террористический; — 4 террористический акт. 4x4 (англ, terror -НЯ) террористическая организация. 4s4^.s (англ, terrorist) ои.4х [^4]. 4x4^ (англ, terrorism) терроризм. 4х°1х (англ, thermit) хим. термит. 4е. Ч-§• (англ, terbium) хим. тербий. 4 е Ч Я1 (англ, terpineol) хим. терпинеол. (нем. Terpen) хим. терпены. 3] (нем. Terpentin) хим. терпентйн. 4 4Ч-п- «нем. Terpentin 4 Й) терпентинное масло, скипидар. 4 4 (англ, thema) 1) см. 44 II; 2) см. 4-nS 3) см. I I • 4 о] 1): — ЧЧ дёлать оконный переплёт из закруг- лённых планок; 2) оконный переплёт из закруглённых планок. 4 4 4 (англ, thebaine) хим. тебайн. 44 (англ, table) стол. 4,44,4: -“ЧЧ неровный, шершавый. 4<-^Ч усил. стил. вариант 4<з£Ч- 4<*Ч (англ, tester) тех. тестер. 4^х (англ, test) испытание, проверка. 3] < моток нйток. 4 4 (нем. These) 1) тезис; 2) см. 31-э-Ч (фр. technique) техника, мастерство. 31-а-Н14-а- (англ, technecium) хим. технеций. 4®. (англ, tape) 1) тесьма; лента; 2) изоляционная лента; 3) см. >4-4. 31^4-о]е. (англ, tail-light) ж.-д. буферный фонарь; задний свет (у автомобиля); ав. хвостовой огонь. 31 гь. (< англ, texture) текстолит. (англ, text) 1) текст; 2) см. 4-=-; 3) см. Ч Ч (англ, tent) см. (нем. Tellur) хим. теллур. ^344 (англ, television) 1): — [нт-ф] телевйдение; 2): — 7[] телевйзор. ®J 4 ч (англ, television -ф-Ж) телевизионная баш- ня. более, чем; -у- о] ч 4 Ч Ч требуется бо- лее, чем два мёсяца. х (англ, tempo) см. 4 совершённо (пустой). 4 х. диал. см. Eg Ч 4 4 ирон, на вид крёпкий, а внутри гнилой (о чело- веке) . 4 4: —- ч Ч совершённо пустые (о нескольких вмес- тилищах). 4(si) 1 0 см- Hl 2) см. 4 44-- si(iS) П: si[-4] см. si[^] прям, и перен. быть сытым по горло; slt-tJ ^Ч см- SP-H4- CM. SHJ-4- ~ЧЧ а) отступать; б) отказываться; не брать. 4 Чх(ЩЮ [-ганъно] путь отхода (отступления). 4Ч(1ШеЮ [-ккан] крытая терраса (кор. дома). — ЧЧ а) отходить; отступать; б) переез- жать; переселяться. I устл — ЧЧ ехать в провйнцию из сто- лицы. II уст.; —'ЧЧ выходйть за рамки (за пре- дёлы). 4 3(Ю) Ш устл —Ч 4 оставив службу, занимать- ся земледёлием. 4 3 Уст. обр. не будешь строгим, под- чинённые сядут тебё на шею. 4'&($!'&) анат. бедренная кость. 4^-(Ш): ~ЧЧ уносить (убирать) жертвоприноше- ния, поставленные пёред статуей Будды. 4дЧх!Ж) I уст. см. 4 4- 4-2.(Ц$(0 II уст. офицер в отставке. 4 Зг(ШЖ) устл ~ЧЧ отступать (о войсках). [-гул-] приказ об отступлении войск. ~ЧЧ уходйть с работы (по окончании ра- бочего дня). 4 4(ШЙ) I устл ~ЧЧ откладывать, отодвигать (срок). 4 ?l(ig££) II кисэн, исключённая из спйска. 4 4 4 презр. см. 4 4 4 I- 4 4^-(Ж-) [-кки-] столбы крытой террасы (кор. дома). 4^j: -'[4-1 -^*4» ''ЧЧ перевёртывать в воздухе бу- мажного змёя. 4 1; ~ЧЧ этн. вынимать (покойника из гро- ба перед опусканием в могилу). 4зИтИЦ’) II устл ~Ч4 уходить в отставку. 4^(ШЙ) устл —44 покидать дворёц. 4-£-4(Ж-) [-тто-] короткие балки крытой террасы (кор. дома). 4-^-4(дЯЖЙ) 1-тт°-] уст. 1) система арёнды земёль- ного участка на 10 лет; 2) земля, сдаваемая в аренду на 10 лет. 4-§-(х1ьЕ) устл -“44 отступать и занимать пози- цию. 4^(1^Ш): ~4Ч гасить светильники в вёдомстве (во время сна начальника). 4Ч(хЕШ) устл ~44 отступать и выжидать. 4Ч(^Ж^): ~44 разрушаться, валиться (от старости). 4 4(ЖШ) 4^- П- 4 см. 4^. 4^(Ш^п) разрешёние на уход канцелярйета (курьёра) из мёстного ведомства; —[4-1 ^?4> ^44 отпускать канцелярйета (курьёра).
— 294 — 1 ПУТЬ отхода (отступления). П: ~ЯЯ уходйть в отставку по старости. ЯЯ(ШЖ) отставной канцелярист. ЯЯ-т-(Ш-) [тхвен-] деревянный пол на крытой террасе (кор. дома). поздно посаженная [рйеовая] рассада. ЯЖзШ'З) [тхвен-] [наружная] дверь на крытую тер- расу (кор. дома). пренебр. 1) отверженная кисэн; 2) отстав- нйк; 3) см. 1), 2). 1) старая (брошенная) вещь; сущ. отжйвшее; 2) не прйнятая (отвергнутая) вещь; 3) см. ЯЯ(Ж~): —I-^-] Я Я быть отвергнутым; получать от- каз; — Я Я отказать; отвергнуть. Я^(ШД) уст.'. ~ЯЯ отходйть, отступать (о войсках). I: — ЯЯ а) идтй вспять, регрессировать; отставать; б) уст. отступать, отходйть. Я-й-(Ш’) II [-ппо] балки, опирающиеся на столбы дома и крытой террасы. уст.: — ЯЯ высаживать (цветы) из цве- точного горшка в зёмлю. ЯЯ(ЧЖ) I компост (удобрение, приготовленное из му- сора, травы и торфа); ~ЯЯ приготовлять компост. Я Я(Ж*Е) II арх. см. I- Я помещение для хранения компоста. Я ЯЯ(*МШ) см. Я. ЗЛОМ) I: — Я Я а) выходйть из общества (ком- пании и т. п.); б) уходйть со службы (по окончании рабочего дня). ЯЛ(Ж®) II уст.: ~Я Я отойти и подумать. ЯЯ-ШН:) Ш !)• — ЯЯ уходйть в отставку, остав- лять службу (о чиновнике или канцеляристе)-, 2) см. 4Я Н- ЯЯЯКЯМ'У см. ЯII- Я ЛЬ(-Й4,4ш) I кор. мед. опухание мошонки. ЯЖзйЙ) II- -""ЯЯ расходйться; разбегаться. ЯЯ-Ж’ЯЖ, -ЯЖ) [-ччынъ] кор. мед. болезнь, со- провождаемая опуханием мошонки. ЯЖяВЖ) I 1): -~ЯЯ убирать (уносить) обеденный стол (после еды); 2) см. ЯЖаМЖ) II уст.: —Я Я поздно выпадать (об инее). Я Я(Ж^) жара, идущая на убыль. Я ^($8®) I 1) груда камней; 2) геол, морёна. ЯЯ(зЖЖ’) II’ —ЯЯ оставить (покйнуть) своё мёсто. Я^(ЖЙ) 1) остатки пищи с королёвского стола; 2) см. я] Я Я- [-ттанъ] см. 2). Я^(ШЖ)- — ЯЯ попятиться от страха; отпрянуть от испуга. Я^ь(?Ж$т): —Я-Я- а) оставлять службу; б) уходйть с работы (после окончания рабочего дня); в) уезжать (напр. из дома отдыха по окончании срока). Я Я(Ж® I отсталые обычаи (нравы). Я Я(Й® И: —Я-Я* стать мирянином (о будд, монахе). Я <(il^) I уст.: — ЯЯ нс принимать, отсылать об- ратно. Я 4-(Ю&) II уст.: — ЯЯ нс принимать, отклонять [жалобу, иск]. Я ЯЯЖ/Ю I 1): — Я-Я- а) уходйть, вытекать (о воде); б) спорт, удалять пловца из бассёйна (за нарушение пра- вил); 2) вытекшая [с поля] вода. Я II уст.: —Я-Я* отступйть и занять оборону. Я Я(Ж^) Ш: —Я-Я* получать (монашескую тогу) от жёртвователя. Я T(i^z!<n) сбросное отверстие (для воды). Я Я (ЖЖ) I уст.: — ЯЯ уйтй на покой. Я Я(зМЙ) II уст.: — ЯЯ есть дома после службы. ЯЯЖШ£-) варёный рис, принесённый Будде и уне- сённый обратно после жертвоприношёния. Я'й(дЖЛ') уст.: —ЯЯ отойтй, устраниться (от дела). —ЯЯ обесцвёчиваться, терять цвет. ЯЯ(Ж^) состояние упадка, упадок. ЯЯ(Ш^) [-чча] см. ЯЯ- уст.: —ЯЯ перен. оставаться в сторонё. ЯЯ(зМ^>) I: —ЯЯ а) покидать (собрание, соревнова- ние и т. п.); б) уходйть со сцёны. ЯЖ^ИВс) II уст. накоплёние; припрятывание; — ЯЯ скрыто копйть (хранйть); припрятывать. Я 1) скоплёние, нагромождение; 2) геол, отло- жёния, наносы; — ЯЯ геол, диагенёз; — геогр. наносная (аккумулятйвная) равнйна; — Я Я а) нагро- мождаться], скоплйть[ся]; б) осаждаться. остров вулканического происхождёния. ЯЖ(ЖЙЙ) [-чжэнъ-] 1) ворох, гру-да; 2) осадочные отложёния. Я Я Я(±8=?йЦ1) гора, сложенная из осадочных пород. Я ЯзНЙЙчШ) мёсто (яма) для хранения (напр. от- ходов) . ЯЯЖ±8=0Ж) геол, аккумулятйвные образования. Я ЯЖЖЙ±) геол, аккумулятйвная почва. ЯЯ#(2(10Ш) осадочная порода. ЯЯ^(±В1Й^) [-чжэнънйол] самосогревание (напр. на- воза) . —ЯЯ а) уст. переходйть в другие руки (об имуществе разорившегося); б) отходйть (от чего-л.); в) отвёргнуть буддйзм. Я ЖЖлЮ I: — ЯЯ переносйть, откладывать (срок). Я II уст.: —ЯЯ покидать зал суда. I I) см. 2) спад (настроения, воодушев- ления и т. п.); —ЯЯ идтй на убыль, спадать. ЯЖИ$1) И: —ЯЯ возвращаться после аудиёнции у короля. Я^ЯОМтМ) I) врёмя отлйва; 2) перйод спада. ЗЯ1Й) 1): ~ЯЯ убирать вино после совершёния жертвоприношёния; 2) вино, убранное после совершёния жертвоприношёния. Я[-ккы-] сосуд для вина, оставшегося после жертвоприношёния. Я^ЖЖТЖ® см. ЯЯ-^-зЯ [-ччан] рюмка с вином, которую уби- рают после совершёния жертвоприношёния. Я Я(Ж®): ~ЯЯ выходйть в отставку. ЯЯи-&®^) дёнежное пособие при выходе в отстав- ку. ЯЖдЦШ) уст.: — Я Я а) отходйть, отступать (о вой- сках); б) отводйть (войска). Я Я(|1Ж) см. Я'Ч И- Я#(Ш®: —ЯЯ открыть окнд наружу. ЯЖзВ/т) уст.: —ЯЯ отвергать, отклонить; отказы- ваться. — ЯЯ класть слоями (друг на друга). Я^(УШ) уст.: —ЯЯ уходйть из вёдомства (после окончания работы). Я^-(ШШ): —Я Я отскакивать от мишёни (о стреле). ЯЖзВ'Н’) уст.: — ЯЯ переселиться из уёздного горо- да в дерёвню. 1; ~ЯЯ не принимать, прогонйть; не брать, отказываться. II: ~ Я Я сжавшись (съёжившись) отсту- пать (отходйть). ЖОННч) уст.: — ЯЯ уходйть; оставлять, покидать. ЯЯ(£^?д): —ЯЯ ликвидировать, искоренять, истреб- лять. Я ЖШЙ) обитый материей деревянный сундучок с вы- движным ящиком, подкладываемый под голову (вм. по- душки) . 5]Я(Ж^): ~ЯЯ уст. ленйвый и разболтанный. ЯЯ(1§5Й): — ЯЯ разряжать [оружие].
Я 4(Ж") благополучие, довольство. Я~(ЖМ)^- ЯО s} 4(Ж$£) #cm.: — 44 избегать (ответственности); уклоняться (от обязанностей). уст. исписанная кисть (для письма). Я^(ЖЙЙ ~44 падать (о нравах, нравственности); деградировать (напр. о культуре). ЯЯ](ЩШ0 И; —44 отступить, потерпев поражение. Я^Ж^) упадок; декаданс; — 4 упадочнический; де- кадентский; — 44 1. приходйть в упадок, деградиро- вать; 2. упадочнический; декадентский. sW4ii£g) декадентство. ЯЯЧ(Ж^Ж) декаденты. Я44(Ш") отказываться, отвергать. ЯЯ*(лМ^): ~44 а) уходйть из учебного заведения; б) исключать из учебного заведения. ЯЯ"Л2(^Ж^^Ё) I) учащийся, ушедший из учебного за- ведения; 2) учащийся, исключённый из учебного заведе- ния. ЯЧ(^Рй) уст. см. II. Я^(ШЯ) устл — 44 открывать дверь толчком. Я^(Ж®: —44 отказаться вступйть в брак. Я-^(1В#): —44 уйтй на отдых, выйти в отставку. —44 а) уст. откладывать, переносйть [ра- боту] на другой день; б) отходйть, отступать. Я^(^>)ои. ^4 I- Я4(^7Ё) I выпуклый рисунок краской на фарфоровых изделиях. Я4(Ж4в) II 1) регресс; деградация, упадок; 2) биол. дегенерация, вырождение; мед. атрофйя; —44 а) регрес- сировать; деградйровать; б) вырождаться, дегенериро- вать; мед. атрофйроваться. Я^г(Ж%) I арх- см. Я^Ь(дЖЖ) И; ~44 уст. отказаться платйть по век- селю. Я4(<Ш^) 1); —[ЧЬ] ^4 не принимать, возвращать; —[->•] 4 4 не быть прйнятым; быть отвергнутым; 2) не- прйнятая (отвергнутая) вещь. Я^(хВЩ) арх.: —44 не принимать неумелого (не- сведущего) человека. Я^(зЖЙ); —44 уст. отказываться в пользу другого. ЯЯ(хЕ^) уст.: ~ отставной военный, отстав- нйк; —44 уходйть в отставку. —44 спадать (о жаре), падать (о тем- пературе тела). Я^(Ш^): —44 а) обесцвечивать; б) см. _s.^(44]- Я^(Ш^) уст.: —44 быть консерватйвным. ЯчНлШй;) уст. см. 4гЯ- Я Я ^): —44 а) отсесть на шаг назад; б) отойтй (отступить) на шаг. ЯЯ}(ЙЮ*/ст. см. ЯЯ- Я ЖИШ): —44 а) отречься (отказаться) от престо- ла; б) уст. отходйть назад, ретироваться. Я -^(Ж^с); —44 выписываться (выходйть) из боль- нйцы. [-ччынъ] больнйчный лист, бюллетень. ЯЧ«-Ж) поджаренная в масле крупно нарезанная съедобная морская капуста (ламинария); — 44 крупно нарезанная съедобная морская капуста в кляре. Я Я см. Я4ЯЯ- ЯЯ4 I I) резко отпустить (что-л.) натянутое; — отбивать лйнию верёвкой; -^4 — перебирать стру- ны (на щипковом инструменте); — плескать (чем-л.); 2) щёлкать (пальцами); — щёлкать на счётах; 3) спугнуть (вора, зверя и т. п.). Я 44 II 1) жарить в масле; 2) распаривать (напр. зерно). Я 4 I: —[-4] -44 ослаблять верёвку, заставляя бу- мажного змея кувыркаться в воздухе. Я Я II рыба, зажаренная в тесте. Я Я см. -44-^.. Я 4 I) трескаться, лопаться (на огне; от жары); 2) рас- сыпаться в разные стороны (об искрах); 3) разрывать- ся, взрываться (о гранате и т. п.); 4) разогнувшись, сойтй со своего места (напр. о зажиме); 5) разлетаться; рассыпаться; разбрызгиваться; 6) сбежать, спасаясь от опасности; ЯЙ 44 а) заметно выступать (выделять- ся); б) раскидываться, разбрасываться. Я 4 клейкий рис, поджаренный на сковороде. Я 44 ошпаривать (напр. птицу перед ощипыванием). Я 4 диал. 1) см. Я 4; 2) соскакивать; выпадать; сры- ваться; 3) вывихнуть; 4) см. Я 44 !• Я 4^ 4 диал. см. Я 4 сокр. от е.о)4. звукоподр. плевку тьфу. звукоподр. плевку тьфу-тьфу-. □г тринадцатая буква кор. алфавита; обозначает со- гласную фонему пх. 4 I бот. лук. 4(Ж) HI) ответвление, ветвь; фракция; сёкта; 2) сокр. от 4 4 I. 4(5$) Ш 1) трещина; разорванное место (напр. на одежде); повреждение; 2) уст. недостаток, порок (у че- ловека); —44 выявлять недостатки. 4 (ит. fa) IV муз. фа. 4(®) V уст. см. -4(Й) суф. кор. волна; 444 4 электромагнитные волны. 44(ОЖ) I уст.: — 44 распадаться (о семье); ру- шиться (о хозяйстве). 44(5$Ж) И 1): ~ 4^ феод, снести дом (государствен- ного преступника) и на его месте вырыть пруд; —44 а) разрушать, сносить [дом]; б) см. 4^[44Ь 444(5$ Ф5Ж) бронебойная пуля; бронебойный снаряд. 44 4ЖЙЖ) стальной скрап, отходы стали. 444(-Й) обданный кипятком зелёный лук с при- правами. 44(ШФ) [-ккон] см. 44. 4^(5$'Ю: —44 перестать бояться (стеснйться). 4Я(5$Й) 1) отступление (от обычных правил, норм поведения); нарушение (правил); а) исключительный, из ряда вон выходящий; б) неправильный, ошйбочный; — 44 отступать (от правил, норм); нарушать [прави- ла]; 2) нарушенные правила (нормы). 44(ЙЕсЖ)• —44 посылать, отправлять; командиро- вать. 44^(МЖЖ) экспедиционные войска, экспедиционная армия. 44 4(ЙСсЯЭД) [-ччанъ] командировочное удостоверение (предписание). 44 [-ччынъ] командировочное удостоверение. 4^14(ЖЖхШ) место командировки. 4 4 (йхлёШ) посланный (отправленный, командиро- ванный) работник. 4^(5$Ж1) 1) разбйтое зеркало; 2) обр. луна на ущер- бе; 3) обр. расставание на вечные времена (навсегда) (о супругах). 4-^-(ЙЖ) I высота волны.
— 296 — II устл — 44 взломать [сейф, дверь скла- да]. 4^--^-(^ + англ. gum) старая (негодная) резина. негодная (старая) бумага, макулатура, негодное (старое) железо, металлолом. 4^-(&S) впадина волны. гЬ ~44 сломать [кость]. {нем. Fagott) фагот. sH(fil) арх. см. [4^] I. 4тЧй^й) I гребень волны. 5Н(ЖД) II дыра; пробоина; брешь. —44 разрывать могилу (при перене- сении останков). 44(Й$Ж9 1) катастрофическое положёние; — 4 ката- строфйческий; 2) арх.-. — 44 закрыть [аптеку]. 4^(ОЖ) I уст.-. ~'44 рассредоточиваться; рассы- паться (о воинах). II: —<4-14 не присваивать тйтулов родствен- никам короля нйже 5-го колена. 4-Зг4(®^ЖЖ) 1) см. 2) 7-я звезда в созвездии Большой Медведицы {приносящая неудачи). 44 [^.](Е^[^]) кор. мед. корень герпёстиса (как ма- териал для лекарства). 4^ 4*^: —44 а) мягкий; б) сухой; рассыпчатый; засохший; б) очень усталый (о ногах). 4*^44 усталые, как ватные (о ногах). 4т»"(1ЙД) распространёние; — 44 распространяться {на что-л.)} отражаться {на чём-л.). 44(й1рВ) I арх. описание особых примёт. 44(#£S!) И; —44 а) разбивать (разрывать) и вы- брасывать; б) отменять {напр. решение суда)} денонсй- ровать, расторгать (договор). 44(ЙШ) HI разбйтая посуда; — ^-^(^-^) = см. яЦ44- 47|^-(»-) СМ. 44 III. 44-^-(ЙВй$0 побитие рекорда. 44 4(04) черепйца с изъяном (с трёщиной); разбй- тая черепйца. 4т-1 кимчхй излука; О — 4 44 страшно устать, измучиться. 44 ведро (для вычерпывания воды, из лодки). 3Ь4(ЙЙЖ) I боковая лйния {напр. родства). 4я1Ж?&) И- —44 будд, нарушать заповедь. 4я|М) III см. 4<&- 4я]будд, монах, нарушивший заповедь. 5М(М) разрушёние; ломка; подрыв; — [41 а) разру- шительный; б) подрывной, диверсионный; — проч- ность на разрыв; — -^4 подрывной (вредйтельский) элемёнт; диверсант; — 44 физ. предёл прочности; — *3 4 юр. диверсионный акт; диверсионные (подрывные) дёй- ствия; ~44 разрушать; ломать; подрывать. 44^(®Ь®Й) разрушйтельная сйла. 444(®£Ж^) разрушйтель; диверсант. 44<МЙШЖ) воен, группа подрыва. 44 (№) уст.-. —44 бросать работу и возвращаться 1домбй]. 44ЙЙЖ) I повреждённые (бйтые) фрукты. 44(ЙШ) II сокр. от 444 4- 44 4(ЙШ® уст. шестнадцатилётний возраст (жен- щины). 44 4 уст. 1) 16 лет {возраст женщины)} 2) 64 года {возраст мужчины). 5И(ЙЖ) I блйки на водё. 44(®?Ж) П: — 44 дробить, измельчать [породу]. 44(ЙЖ HI 1) мёсто, где раньше находйлась мо- гила (до перезахоронения)} 2): -44 вскрыть [могйлу] {для перезахоронения). 44Ь($Ж-) мёсто, где была вскрыта могила. 44 4 (англ, panama): — [-2-4-] панама (шляпа). 44“^ салат из лука. 4^.4°F (англ, panorama) панорама. 44 нареч. без дёла; праздно. 4< (англ, panel) см. 44(Ж=£) I: —44 широко распространённый: а^о] — 44 много говорят (о чём-л.). SI4(O) Н: ~44 многочйсленный. 44 III 1) копать, рыть; 2) продёлывать отверстие, продырявливать; 3) вырезать, гравировать; 4) закруг- лять; вырезать (напр. ворот)} 5) извлекать, добывать (полезные ископаемые)} 6) докапываться, дойскиваться; II 4-3- <-4 а) проникать; б) допытываться; 4 4 4 а) извлекать (выковыривать) и есть; б) точйть (напр. дерево — о червях)} вгрызаться; в) уничтожать запасы, съедать полностью; 4 -£4 Г а) закапывать, зарывать; б) утаивать, скрывать; 4 -£4 II подробно расспрашивать, допытываться. 4444Ь4 см. 4=-44Ч4- 444444 см. 4 -с- 4 4 с- 4. 44т]в-]4 1) хлопать крыльями (о птичке)} 2) уда- рять хвостом по водё (о небольшой рыбе)} 3) полоскаться, развеваться (о флаге). 4 4 4 4: — 44 см. 44 4 4 4- 44°14 см. 44444- 44(®£Й): —44 разрывать[ся], расторгаться]. 44(МЖ) см. 44 I- 4-^-(й£Ш) прям, и перен. волна. 4-=.4(гИВ1М уст. см. 4. 4-п'ЖИЮ уст. см. III. 4-1НЙ&1Й) 1) волнёние (напр. на море)} 2) физ. вол- на; — 4 4 волновая механика; 3) отзвук, отголосок; — 4 а) волнообразный; б) скачкообразный, неравномёр- ный. 4-§-<(ЙсВЙ1Й) фаз. волновая теория. 4-£-г8(Йс1Й® [-ссэнъ] 1) волновое свойства; 2) нерав- номёрность; нестабйльность. 4’т-(Й?Ж) I грёбень волньт. 4т(Ея) II 1) бот. кротон (Croton triglium)} 2) кор. мед. кротоновое сёмя (как материал для лекарства). 4т^-(ЕйЙ) К°Р‘ мед. обезжйренное кротоновое сёмя (как материал для лекарства). 4тКЕНЙ) кор. мед. кротоновое масло (как мате- риал для лекарства). 4j= 4: —44 а) довольно сйльно хлопнуть крылом (о птице)} б) довольно сйльно ударить хвостом по водё (о рыбе). 4.Е.4444 1) довольно сйльно хлопать крыльями (о птице); 2) довольно сйльно бить хвостом по водё (о ры- бе). 4^-44=.4: —44 см. 4-^-4 4 4 4- 4^4 1) усил. стил. вариант 4-s-4; 2) см. 4^-4* 4=4444 1) усил. стил. вариант 4^.44 Ь 4; 2) см. 4-44 4 4- 4-£--п4т [-дынъ-J см. 4х14-¥-- 4[-дынъ-] бот. криптотёния японская (Crypto- taenia japonica). 4—44 а) усил. стил. вариант 4—^ 4 4 4; б) см. 4^44 44- 4444 см. 4444. 44 7144 трястйсь; дрожать (напр. о губах). 4-fr4C —44 см. 4<4 4 4- 4 4 7^ 4 бот. киллйнга коротколйстная (Kyllinga bre- vifolia). 44(/№Ж) I арх. сущ. сдирать ногтйми; — 4 74 уст. а) выковыривать ногтйми; б) разыскать, отыскать (нужных людей)} в) вскрывать, обнаруживать (недостатки и т. п.). 44 (англ. Para) II: — л444 пара-каучук (один из видов дикорастущей гевеи). 444(ЙИйп) аРх- см. -^4 I.
— 297-- 44 444°)^ {англ, paradise) см. 4^- 44^]4-£- (англ, paramecium) зоол. парамеции, ту- фельки. 4гИ^ (фр. parachute) см. 44#. 3j.sj.4g: 4 диал. см. >04t4- 444 (нем. Paraffin) парафйн. 444 4 (нем. Papaffin 4-W парафинйрованная бу- мага. 444-п- (нем. Paraffin 4- ?&) парафиновое масло. 44^(®£$§-Я) уст. распутник из влиятельной (богатой) семьй. 4^(W 1 1) волны и зыбь: 2) затруднения, непо- ладки; волнения, тревоги; — 4-4 перипетии. 44(<ЗШ) И см. 4J 4- бот. дрёмлик сосочковый (Epipactis papillosa). 44 I-йэ-J бот. чемерйца Максимовича (Ve- ratrum Maximowiczii). 44 I 1) йрко-зелёный (ярко-сйний, йрко-голуббй) цвет; 2) йрко-зелёная (ярко-синяя, йрко-голубая) краска. 3W(KM) II СМ. 44 4 4 4 нйжняя юбка с сйней каймой. si-4‘f'444 стрекоза Calopteryx virgo. 44 4 пчела Stilbum cyanurum f. amethystinum. sj-4-41 птица зелёной окраски. 44 4 предмет ярко-зелёного (йрко-сйнего) цвета. 4^4(44-4,44^) 1) ярко-сйний; ярко-зелёный; йр- ко-голуббй; 44 моллюск Tonicella lineata; 2) очень молодой, зелёный. 4 3 4(WSW см. 44-2-. 4Ш(?Й1Ю [-йэл] мед. разрьтв;- —44 разбиваться, рас- калываться; разрываться; лопаться; расползаться. 4^4WW) 1-йэл-] см. 44 4. 4Ш4г(Ж1£11) [-йэр-] лингв, взрывной согласный. 4 3 — 44 бессовестный, наглый; циничный. 4£ *1 аКйШЧйИ) Г-ччве] уст. прост, наглое преступ- лёние. WWWi®) наглец; цйник. см. I. 31^-(ОЯ) феод. 33 удара в гонг в концё 5-й-стражи (сигнал к началу движения на улицах). 4^г-^ЖШЖ) уст. см. <Н. 4-яг(ЙЙге) I уст. см. 4-£- 1. 4-ЩГ US'(то) II CM. sfl-ab. 4-§г4(ЙШ^) аморальный человёк. 4-^ 44 бледно-зелёный; блёдно-сйний (с непри- ятным оттенком). 4 в. *И*!4 не в мёру зелёный (сйний). 4-5-^. 1): — ^^14 чуть трепетать на ветру; 2): — ^4 мёдленно (слегка) кипёть; 3): — "414 внезап- но вспылйть. 4^--4 «О 44 слегка зеленоватый (синеватый). 4=.^#44 синеватый; зеленоватый. 4«е ^-^44 тускло-зелёный; тускло-сйний. 4«s.7fl)44 в мёру зелёный (сйний). 4^4^-- —44 прил. в зеленоватых (синеватых) пйт- нах (крапинках). 4^44 чуть зеленоватый (синеватый). 45г°1 зёлено; сйне. 4^®^) арх. см. 4 е! I 1) муха; — погов. к воспалённым (боль- ном) глазам липнут мухи; — -Е-е]4 обр. молить, умолйть; 2) см. ^4^1; *0* — ничтожная жизнь. 4BI(t§® И 1) уст. см. 2): — уст. бесполёзная вещь. 44(Й£®0 HI уст. 1) см. I; 2) см. 1. sj-^I-2-(Ё&3₽§®) кусок застывшего стекла. 4ei’^'->^ шпйлька с круглой головкой (в мужской причёске). 4ИиЧ(ЙЖЯ;) хрустальная рюмка. 4₽1*И хлопушка (для уничтожения мух), мухобойка. 4^-%(-^) стеклянная банка, используемая для ловли мух, мухоловка. 4^< бот. фрйма тонкокистевая (Phryrna leptostachya). 4^44 1) бледный; 2) худой, тонкий. 4в] 4(-gg) средство для уничтожения мух. 4^(^^) поношенная (старая) шлйпа. 4«Я(#КЗЮ уст.: —44 прибывать к месту команди- ровки. 4®И черпак из половйнки тьгквы-горлянки (на лодке). 4®Н*14 посинёть; позеленеть. 44Й -s-1 «англ, permanent wave) перманент (завив- ка). 44^e} «англ, permanent wave-) перманент (причёс- ка). 44Ж93) потёртый (.старый) мангбн. 44(Й£Й) I D волнистая повёрхность; 2) фронт вол- ны. 4 4(0^) II увольнение; ~44 увольнйть. уст. старая вата. 44i2(«® СМ. W. sft(M) уничтожёние; гибель; разрушение; —4 гй- бельный; пагубный; разрушительный: — 44 гибнуть; разрушаться. 4 —44 9тн. переносйть прах предка со счастливого мёста. 4^Ж1Ю уст.: —44 спугнуть сон (сновидение). 4.в.даЖ) см. 4?£. 4т(Й) I 1) рябь, зыбь; 2) отклик, отзвук; воз- действие; — 4- ’3 44 (H-S-914) вызвать отклик; ока- зать влияние. 4тгЖМ) II- —44 отлучать от цёркви. 4t(lft) сломанная (повреждённая) вещь. 4°1(й£Ж) фаз. хвост волны. 44(fiBW деревянный поднос с ручками. 4^(50!) I) феод, почтовая станция; 2) см. 4^-2”, 3) см. 4 £4. 4чЬ-й*(ЖЙН 1-ккун] феод, гонёц при почтовой стан- ции. 4VHMM) 1) феод, лошадь почтовой станции; 2) шутл. спешащий человёк. 44(МЙ) 1; ~44 феод, [ежегодно] производить за- мёну (низших чиновников) в шести палатах местного присутствия. 44(0^) II: —44 отменять публикацию списков лиц, выдержавших экзамен на государственную дол- жность; <> *14 бросить домашнее хозяйство. 444(9!®Н окончание (конец) работы. 4^ поле, засёянное луком. 4^(гЙ^) группировка; фракционная группа; сёкта; — 4 фракционный; сектантский. 4*Й сектантство. 3^(®'S8) I см. =^<. s|- II: ~'S'FI=F выбиться из низов, бйтый (старый) кирпич. 4'Н-^-(®!®±) остатки глинобйтной стены. 4^(Ж30) 1): —44 разделять по группам (фракциям); 2) [подразделение; группировка. 4-£-(Й1е1) уст. родословная книга боковой вётви. 44(flR): —44 феод, возвращаться домой после 5-й стражи (о ночном страже). 4-^-^-(®ВЖ) бот. стембна (Stemona japonica). 44ЖЙ0 см. 71] ч1. 44(JEW уст. чаша (чарка) для вина с ручкой. 44(1§1с) I- —44 арх. а) легко развевающиеся (а рукавах одежды)', б) прил. ленйво слонйться; в) слабый, неустойчивый; г) неподвижный, спокойный; д) модулирую- щий (о звуке).
44 — 298 — 44(i$W II старая (негодная) пряжа. 44(й1Ш) III сокр. от 4^|zp. 44(ffitt) IV 1) см. z]-s]; 2) арх. окончание (заверше- ние) дневной работы. 44 разбитый (трёснутый) фарфор. 444^(1И$Ш1Е) уст. подчёркивать положительное, отбрасывая отрицательное. 4444 усил. стил. вариант 4444. 4444 рассыпчатый. 44(?йЖ) I- —44 а) разорйться, обанкротиться; оказаться несостоятельным; б) полностью провалиться, потерпеть крах; в) быть конфискованным (в пользу креди- тора — об имуществе должника). 44(0® Н: —44 арх. а) праздный (об образе жиз- ни отставного чиновника); б) как выжатый лимон (об усталом человеке). 44^(ЖЖЙ) [-ссонъ] банкротство. обанкротившийся (разорившийся) чело- вёк, банкрот. 44(^W I волнйстость; ~ я] 4 холмйстая мёстность; — бомбометание волнами. 44(ШЯ) И I): — 44 ушибать[ся]; 2) ушйб. 44<(ШЯМ) мед. столбняк. 44^тКй£вЖЖ) мед. столбнячная палочка. 44 ^®тМЬ) сущ, волнообразный; —волнооб- разно. 44^-($Ж31) волнйстые облака. 44(ЖЖ): —44 дробйть [камень]. 4ШШ) I СМ. <7^^. 44(Ж®) II кораблекрушёние; —44 терпеть кораб- лекрушение. 44(ЙШ) Ш мат. циклоида. 4<Gft£): —44 сеять [слухи]. 4^1 посуда, изготовленная из железного лома. 4^Ю) I скорость [распространения] волны. 44(£0Ж) II феод, чум (= 1 м2) и мут (^ 10 м2; единицы земельной площади, облагаемые налогом в зависи- мости от урожая). 44(й£Ж) Ш фи-3* пучок волн. 4^-СШД) повреждёние; —44 а) наносйть повреж- дение; б) получать повреждёние. 4Ф(О): —44 а) отправлять, посылать; б) см. 4 ^.[44]. 4Ф-^(Ж^£вШ [-ччынъ] 1) докумёнт об отправке; 2) см. 4 -§•. 44-(ЙВ^) I уст. 1): —^-4 М4) стоять на стра- же; — 44 караулить; 2) страж. 4жг(Й®с) II физ. волновое число. 4"г(?КЙ III 1) раз; 44 ~ слёдующий раз; 2) рас- чёты за купленный (проданный) товар каждый 5-й день; 3) уст. врёмя от одного базарного дня до другого. 44-®7jc) IV биол. околоплодные воды. 44-5r(JExf-) [-ккун] стража; сторож. 444(^Е^^) сторожевая будка, сторожка. 44’^(йсЖй1) долг, выплачиваемый с процентами чё- рез пять дней. 44^(ЙВ4Д) страж; часовой. 4-zl (лат. pas) I фарм. ПАСК. 4>х (англ, pass) II 1) см. 44; 2) см. 3) уст. бесплатный билёт; 4) спорт, пас; 5) сокр. от 4^-3--s-« 4-^1»! (англ, pastel) пастёль (карандаши). 4-z=.^4 (англ, pastel -|- g) пастёль (живопись). 4-^jls. (англ, pass-port) 1) см. z]—^- I; 2) см. 4^4-g. усил. стил. вариант 4 -ег4~ег. 44(^Ж) продажа рыбы с лодок; рыбный базар на водё. 4/]*е (um. fascist) фашист. 44^ (wm. fascism) фашизм. 44-т(ЙЖЖ) вид рыбного базара на море. 4Л4(ЙШ) см. 4^ I. 441(Й6йО I: —[*11] средй волн; в волнах. 4Л1(§1£9 И сокр. от ^441- 4-^(itix4i) происхождёние (от чего-л.); деривация; от- почкование; — [4] а) производный; деривационный; б) ответвляющийся; побочный; — 4 лингв, производная основа; — 4 эк. производные доходы; —4 4 лингв, деривационное (производное) значение; —44 про- истекать, происходйть (из чего-л.); отпочковываться. 4Л3<(ЙК^Ё®) сущ. производное, дериват. 4лЗ*1(Ж£|д) лингв, производное слово. 4^(®-) 1) негодное железо; железный лом; 2) см. ^4. 43l(®hf?): — <4 дробйльная установка; ~44 Дро- бйть, размельчать; разбивать [на кускй]. 4^4(Й£&Й) дробйльная машйна, дробйлка. 44(Й$^) I: —44 а) разложйть иероглиф на отдель- ные элементы (в игре); б) см. 44 43[441- 44(^?) II см. 44 I. 44^(Й^[5): — 44 гадать на иероглифах, раскла- дывая их на элементы. 44^о](^^-) см. ^14*3 о). 47H^ft) I физ. длина волнй; — ^-^4 мор. вол- номёр. 44(JE® II перенесёние суммы налога с единйцы земельной площади и фамйлии налогоплательщика из земёльного реёстра в налоговую кнйгу. 44(ЖШ) HI 1) закрытие базара; — (4-46^) 44 обр. а) человёк, упустйвший возможность продать (что-л.); б) потёрянная возможность продать (что-л.); 2) окончание экзамена; 3) врёмя окончания работы; — 44 а) закрываться (о базаре); б) заканчивать эк- замен (работу). 44 4(JEVI3) [-кки] налоговая кнйга (в которую пе- реносились записи из земельного реестра). 44ЧЯ(И^Н I) врёмя закрытия базара; 2) врёмя окончания работы. 444 (англ, pajamas) пижама. 44(Й®: ~[^J] под волнами. 44(®Ш I см. 42l(®№ П: —44 громйть (сокрушать) протйвника. 44 4 Я] мероприятия по уничтожению про- тйвника (врага). 4^4Й® феод, отборное войско. 44(ЖЙ) I уст. см. 44 I. 44(йШ) II монёта с изъяном; рваные бумажные деньги. 4^ЖШВ): —44 нарушать вёрность. 4^(ЙЙс): —44 уст. а) закрывать (заканчивать) ли- тературный вёчер; б) отменять сбор (собрание). 4^‘ег°1(11^’) [-чжэм-]: —44 составлять (читать) текст (на литературном вечере). 4^ [-чжомнйе]: —44 устраивать банкёт (ужин) по случаю закрытия литературного вёчера. 4^(®2'fra) уст.\ —44 выделять [сперму]. 4^-(Й®): —44 заканчиваться (об утренней аудиен- ции у короля). I [по]сёв; — 4 4 посевная площадь; — посёв лёса в горах; —44 сёять. 4^®ШП П: —44 вскрываться (о нарыве, гнойнике). 4^ IIJ 1-ччонъ] соцвётие лука. 44- Л (йЙ® I сеялка. 44^(^WJ^) II врёмя (перйод) [по]сёва. 44 ’У (ЙЙйЮ I-ппэп] способ посёва. 44(Й4±) психол. воспроизведёние; —44 а) воспро- изводить; б) уст. хранйть в душё. 4^4 неудержимой лавиной, неудер- жймо.
— 299 — Фи ФЯ'Ф- усталость, разбитость, слабость. *ИЖЙ) уст. разбитое сйру (см. ф-?-). ФФ(Й5йО I: —ФФ крепко держать в руках. ФФЖЖ) И I) рваная бумага; 2) негодная бумага, увольнение; снятие (с должности, поста); — фф увольнять; снимать (с должности, поста). [-ЧЖИНЪ-] CM. ФФ^ЙЙШ) полигр. курсив и прямая лйния. ФФ(В® I см. ф-£- I. ФФЖЙ) Н: —ФФ разрушать позйции (военный ла- герь). Фф сигнал отбоя (оставления позиций). ЭМЖЙ) I см. фтЦф. ФяЦЦЖЖЖ II: -ФФ будд, заканчивать молитвен- ное собрание (обряд жертвоприношения). ф т]] ФЖ££ф:) негодные лесоматериалы. Ф^Ж^) фракционная борьба; ~ФФ вестй фракци- онную борьбу. фя](1^) I см. фя]ф. ФЯ]Ж^) II разрушение (размыв) плотины (дамбы) (напр. при наводнении). ФЯ1ЖЮ1) Ш 1): ~ФФ раскрывать тему (напр. в эпиграфе); 2) первые две строки (в стихотворении на ханмуне, состоящем из 8 пар строк). фя]Ф(Ж^-) [-чжен-] см. фя]фф. Ф*1Ф4(«ЖЖ) см. я| 4VF- ФЯ]ф(Ц^ИЕ): ~ФФ заканчивать обрйд жертвопри- ношения. ФФФФ(Ц^^Е-) [-сан-] день окончания обряда жерт- воприношения. ФФ(ЙЗЙ) уст.: — ФФ а) см. а.ф[фф]; б) держать себя в руках, сдерживаться. ФФтгЖЙ^О лингв, аффриката. 3Ь^1(ЖЙ): — ФФ оставлять столицу (в случае опас- ности — о короле). ФФФЖ^СЙ) уст. 1) сущ. небывалый, невиданный, неслыханный; 2) см. Ф^ И- Ф^ЖЖ) см. 1). ФфМ) I банановое дёрево (Musa Basjoo). 5F^-ffiffi) II кор. мед. см. II. опахало в форме бананового листа. Ф<(Ш@1) уст. см. Фф п. [-ссо] 1) представительство учреждения, агентство; 2) полицейский пост (в Корее до 1945 г.). Ф^(Л^Й) зоол. пресмыкающиеся. Ф-^-^-(Л^^Ж) [-ню] зоол. класс пресмыкающихся. ФФ(ЕЙ1) уст. см. -Ф-Ф. Ф*1Ж“) разбйтая (расколотая) вещь; бракованное из- делие. Фз1ЖМ) см. Ф Ж5Ш) I уст. 1) сломанная ступенька; 2) разбй- тый порог. Ф*11Ж$з) II уст.: — фф скрывать горе. ФФЖ$ё) срыв, провал; прям, и перен. банкротство; —ФФ а) уст. разрывать[ся], продырявливаться], про- рываться]; б) срывать[ся]; терпеть [провал]; прям, и перен. обанкротиться. Фе(И): — ФФ освобождаться (от чего-л. ограничи- вающего) . Ф^.Ж±) см. ФФ^.. ФФ(ЙпЖ) I разные фракции (секты). ,ФФ(№», П: ~ седой старик; ~фф уст. се- дой, седовласый. ффо](^-) нареч. каждая фракция (секта); все фрак- ции (секты). ФФЖ®0 расколотая (негодная) доска (плита). Ф^ЖФ) осколок. Ф^ФЖФ^Ж) осколочный снаряд. Ф^(Й'(5§) ширина посева. Ф^(ЙВ) см. II. ф5]ф свистулька из пера лука. ФФЙ®) уст.: ~фф брать кисть в руку. ФФФ(|1-) I заканчиваться]; закрываться]. ФФФЖ-) II отправлять, посылать, командировать. ФФФ(5^-) И! разбивать, громйть (врага). ФФИ) сокр. от Фф-^^. ФИЖФ) I: — ФФ этн. раскапывать [могилу, рас- положенную на несчастливом мёсте]. ФЖЖл'П.) Н: — ФФ кор. мед. разжижать [кровь]. Ф^Ф1Ж1ЙЯ) [-чче] кор. мед. лекарственное сред- ство, разжижающее кровь. Ф^(ЙЖ) I) форма волны (на водной поверхности); 2) вид звуковых (электрических) волн. Ф^$-ЖФ): — ФФ держать под ударом две свободные клетки (в кор. шашках). Ф^гЖ®: —'ФФ рассёять [подозрёние, сомнение]. ФФМ): ~ФФ расторгать [помолвку]. Ф£(®Я): —-фф а) терять интерёс (к чему-л.); б) пропадать (об интересе). ФФ(^-)уст. см. Ф^г. Ф^ЖФ) I уст.: ~фф ползать (напр. о живот- ных). Ф^Ж^ПГ) II уст.: — ФФ ковылять, хромать. Ф^КОНГ): — ФФ будд, заканчивать проповедь. ФШЖЙ© уст. 1): — фф разрушать, ломать; 2) арх. см. Ь-Ь Н. 1) усил. стил. вариант ФФ Я ^1 ф; 2) см. фффф[фф]. ^РФФФ 1) усил. стил. вариант ФФФФ; 2) см. ФЯ-ф^г. ффо]ф усил. стил. вариант ффо]ф. ф-^- мгновённо; — о] ФФ мгновённо прийти в себя; — фф мгновённо появиться (возникнуть). sp^-sp-s: — фф быстро возникать (появляться). Ф4®] корни лука. (ит. fascio) 1) СМ. ффгЬ._е; 2) СМ. ФФ^. ф^±ф (ит. fascio ф- ]Ь) фашизация; —фф фашизиро- ваться]. фф_з. (англ, parsec) астр, парсёк. ФФ(Й5®: — Фф а) постигать, понимать; б) уст. схва- тывать; держать в руках. Фф U ^-ЖВЖ^) [-ссо] широкая улыбка и весёлый смех. Фи (ЙЕ) awdp. давлёние волны. ФЯЧШФ)*- —Фф расторгать, разрывать [соглашёние, договор, контракт]; нарушать [обещание]. Фи(О® уст.: —фф отказываться от приёмного сына. Ф°К(Й$$) уст. см. Ф-^-ф-?-. фй(И^) см. [ф^] I. Ф^^МОИ^) стачечник; участник забастовки. Ф^(ИЖ): ~ФФ заканчивать банкёт (пир). Ф^ФЧЖЖЙ) заключйтельная пёсня на банкёте (вё- чере). ФФЖЖ) I рухнувший (развалйвшийся) дом. Ф4(Ж) П: ~ФФ разрушить [стёну тюрьмьг] (с целью побега). Ф-ф-s. (англ, pound) 1) [английский] фунт (-=^453,6 г); 2) [английский] фунт стёрлингов. Ф-i: (< англ, foul) см. фф. Ф-п-ф(<?К5||® битое стекло. фо] диал. см. Ф I. ФО1Ф<: (англ, pineapple) ананас (плод). фо] г. (англ, pipe) I) см. Ф II; — муз. ор- ган; 2) [курительная] трубка; мундштук. Ф°Л<Л0) I 8-е число 4-го лунного мёсяца (день рождения будды Шакьямуни). Ф^Ж0) II этн. «несчастлйвые дни» (5-е, 14-е и 24-е числа каждого лунного месяца).
фонарик, зажигаемый у каждого дома в день рождения будды Шакьямуни. 4 У (М££) 5И И —4- 14]4 нарушать догово- рённость. 44(ОЖ) I* — 44 отказываться от мысли (делать что-л.); передумывать. 11: — 44 прекращать [обсуждение, дебаты]. 5М(1Ю уст. см. 4^14- 44(2Й$Ю I физ- источник волны. 44(МД) II уст. посланный (командированный) че- ловёк. см. 4^.- Ч: — 44 а) сйльно кольнуть (ткнуть); б) повалйть- ся без сил. — 44 1. а) [рас]крошйться; развалиться (на части); б) бессильно опуститься; 2. раскрошенный; раз- валйвшийся. вдребезги; на мёлкие части; — 44 1. то и дёло крошйться (разваливаться на части); 2. сйльно раскрошенный; совсем развалившийся. —44 а) мйгкие, податливые (о несколь- ких предметах); б) очень мйгкий (податливый). 4^44 мйгкий. ЧЧ сйльно; — 44^-4 сйльно колоть (тыкать); — л-^4л]4 падать без сил: свалиться (напр. от усталости). ЧЧ44 крутой, трудно проглатываемый. 4 I 1. 1) место (действия); 2) обстановка, ситуация; о] 4 7] 40] 4*1314 завязалась беседа; <>4 ЧЧ Л 4 постороннее (непричастное) лицо; 4^- <?4 а) про- жйть (промотать) всё состойние (имущество); б) закон- читься неудачей; не удаться (о деле); 4-^* ^4 закон- чить побёдой (состязание); 4-4- ^^Ч а) оттеснйть (зрителей, болельщиков и т. п.); б) отложить (состяза- ние по борьбе); 4[^1 -?*4 отдавать пальму первенства (кому-л.); 41-1-1 *14- а) выйти победйтелем; б) перен. быть на голову вьппе; 4^. “4^4 прост, спускать ре- шение; давать заключёние; 4[°П ЧЧ а) см. 44[о| ЧЧ]; 6) кончиться, израсходоваться, выйти; в) разо- рйться. обанкротиться: 2. счётн. сл. игра, партия; тур; раунд. 4(<М) Н доска (для игры в ют, шахматы и т. п.). 4(®,Й Ш полигр. 1) клишё; 2) печатная доска; 4 *i] 44; ?! ^4 (^Ч ЧЧ) обр. как две кап- ли водье 3) выпуск, издание; z|- 4 четвёртое из- дание. "4(-fe-W суф. кор. формат бумаги; 4-^4 формат бумаги 4x6 (Ц12 листа). 444 1): — ЧЧ [рас]судйть; 2) см. 444- 44 ' 44- решающее сражение, решающая схват- ка. 4ЧЖЙ) I гравирование по дереву, ксилография; —ЧЧ гравировать по дереву. 44® И, ЯЙЦО) Н хранилище буддийских ксилографий. 444(O№) см. Ч-Ч-ёг- 44®ЗЙ) листовая сталь. 44(ЖЮ судьй и прокурор. 47^(Й^) 1) определёние, решёние; 2) юр. приговор; — -п-^1ЧЧ уст. отложйть вынесёние приговора; ~Ч Ч и) определйть, решать; б) выносйть приговор. 4^ ^1(ЙЖ#1]) арх. см. хЦ4< 4^*£'(Й9ЙО приговор (документ). 4744(Й^Ш) [-сса] 1) вынесёние решения (опреде- ления); 2) должность начальника вёдомства по делам рабов. 431Ш1Й арх.: — ЧЧ предугадать (наступление не- урожайного года). [-кконънон] общественное мнёние. 4-Я-ЖШ) I СМ. ^Ч^- 5£з2.(ЯЖ) И должность чиновника 5-го ранга в ве- домстве посольских дел (в вёдомстве по надзору за пе- чатью). 4д (ШЖ1Е) полигр. правка набора. 4-Т®£йЛ^) чёрный прямоугольник на щите (в бас- кетболе) . 44(<^/щ) 1) ситуация, обстановка; положёние; 2) местоположёние дома (могйлы) (в геомантике); 3) си. 4’р(Ж^) металлическая плита; металлйческий лист. 4 у] стр. сплошной [железобетонный] фун- дамент. 4*]®® см. 4й| 1. 44(ЙW) 1) должность чиновника 10-го ранга (в цент- ральных ведомствах); 2) начальник уёзда (округа), в ко- тором размещалось губёрнское присутствие йли штаб воинского начальника провйнции; — шутл. мальчик на побегушках (а покорном муже); 3) этн. рйженый в зелёной одёжде, участвовавший в обрйде изгнания злого духа из дворца. 4ii(feXffi) [-кквэн] 1) авторское право; 2) см. 444. 44 40!йй13й) I-кквэнччанъ] полигр. странйца с вы- ходными данными. уст.: ~ЧЧ платйть, сдавать (взяв в долг). 1) решёние; определёние; лог. суждение; ~Ч4 решать; определйть; судить; 2) арх. см. 744. 4Ч Ц(ЧЛ) [-нйэк] способность (умение) рассуждать. 44(Й1£) начальники приказов и градоначальник Сеу- ла. 4-^-ШИ) территория (владения) странй. 4-sl 4(Й1ВВ) будд. 1) небольшая келья, расположен- ная около кёльи высокопоставленного монаха; 2) зал для занйтий (в монастыре). 4-т,(ЯЯ): ~Ч4 расшифровать, прочесть. 4-ё [-ттон] ставка (банк) (в игре); —4 *^4 оставлйть в банке часть выигрыша. 4^444 бездельничать, лоботрйсничать. 4444: —ЧЧ см. 444 44- 44(^f#) уст.: —ЧЧ занйть, раздобыть, достать (день- ги). 444 44 бить баклуши, лодырничать, лентййничать. 4444- —ЧЧ см. 444 44- 1-йэл]: —ЧЧ лопаться (о пыльнике цветка). 4-МЖ^) I [пхал-J рынок сбь'гга. 4-S>-(#zW II [пхал-] уст. см. «1^^- 4^кЬ(Д[Ж® (пхал-J трудности сбыта товаров; узость рйнка сбыта. 4И(Ш) [пхал-] см. *14 II. 4 4(Я$|) [пхал-] см. яЦ4е4]. 4ЧЖ® анат. клапан. 444 победа в финале; —44 выйгрывать в финале игры (решающую партию). 4х£4(®-) стр. шпунтовйе ограждения. 4^(М) лицевая сторона печатной доскй. 4°J(^[JB^) выяснение, уяснёние; —44 выяснйть, уяс- нять. 44(НЙ^) дерево для ксилографии. 4-^oj: —44 забрать весь банк (в игре). ЗН(ЭДЛЦ) I: —ЧЧ прил. полностью отсутствовать. 4-тЧШЙ?) II уст.: — 44 вестй, рассматривать (дела). 4-?-1): —44 абсолютно невёжественный; 2) полный невежда. 4^-л] o](^[j^f^-) презр. полный (абсолютный) невеж- да. 4-^® ГО см. 4*Н(Жж) продажа, сбыт, реализация; — 43 про- дажная цена; —44 продавать, сбывать. 4’4 общая сумма дёнег, вкрученная от продажи.
— 301 — фоЦ яНЖвЙ) колйчество проданных товаров; товаро- оборот. см. 1. ^п!]^(ЯЙйЮ место продажи (товаров); магазйн. магазйн; лавка, ларёк. ^сНтНй£Жпд) [продаваемые] товары; товары для про- дажи. чЬсЧ°Л(Д^ЖА) продавец. пЦ <($£ЯД) продавец (в магазине). U ксилография (способ печатания и от- тиск); 2) штамп, шаблон; 3) прям, и перен. копия; сход- ство; — ^-£-4 лит. постоянный эпитет. [-ппэп] лог. способ суждения. 5ЕЬ1НСЕ1£) дощатая стена. ФЦ(ЙЯУ) 1): —различать; разграничивать; 2) различение; разграничение. феод, палата закупок (в податном при- казе). %а4 мат. дискриминант. сокр. огп чЬ-¥-(Й1Й) санкция короля (на чьё-л. предложение), уст.-. —приготовлять, припасать. ^А(ЙЖ) I судья- И аРх- I) резолюция (на документе); 2) оп- ределение суда (письменное). I сущ. самое лучшее. ЗЬ<(И£) II сущ. в форме доски (плиты). ^<'(ЖМ’) HI уст. 1) см. I; 2): — а) отку- паться, платить (откуп — о провинившемся); б) выплачи- вать (долг). дран, настоящий подлец. I 1): —'Й-Ч писать мелом на доске; 2) сущ. напйсанное мелом на доске. II феод, начальник приказа, пхансорй (классическая народная песня, испол- няемая солистом под звуки барабана). 1 1) слепой гадальщик; 2) см. I. 3&'г(<-|Й9 II диал. см. гм]. 1-сси-] см. I зоол. пластинчатожаберные. II зоол. двустворчатые моллюски. ^^(-Ц^) [-ссе] ситуация, обстановка, положение; пози- ция (в игре). [-ссем]: 4- рассчитываться с кредиторами иму- ществом (о должнике). [-севе] пласт (слой) золотоносного песка. см. < «Рл]. 7р 7] СМ. «Н 7]. [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по поставке сосндвых досок государству. [-ччип] лачуга из досок. ЗИСИ) см. —о] sjrp обр. стойть на край могйлы. калйтка в дощатом заборе, [-ччанъ-] выдающийся талант (о человеке). 1) У ст. см. л]^; 2) арх. кнйга переписи дворов и населения. *&31[=Н(Йй[HD см. и. определение, решёние; — tppp определить, решать. см. з&’М. 3b^zp(->n]) 1) самый бездарный человёк; 2) ничтож- ный человёк. з0;^(-ф): —И]] средй многих. I картон. П- — определйть, узнать. I) доски; 2) см. см. III 2). уст. см. %^(Й?Ж): —изыскивать (средства). уст. 1) хаос, беспорядок (в стране); 2) см. (англ, pantograph) 1) ж.-д. пантограф; 2) см. + англ, titan 4- ^) мин. брукит. (англ, pantheism) см. ^41^. абсолютно, совершенно; ~ ^р^.^р совершенно от- лйчный. см. <<74. I) ровный, гладкий; 2) голый, пустой. 30; % о] каждый (всякий) раз; — *]-И 4-ьыйгры- вать каждую партию в шахматы. ^Д(£УТ) СМ. обширный, бескрайний. I полигр. формат. П- — эл. пластинчатый предохра- нйтель. \см. уст.: —-ёр4- опубликовывать, издавать, вы- пускать. I жив. гравюра. II-' —дот. превращаться (модифицйро- ваться) в лепесток. ЗЬЗртЧ®®Д,ЙЙ®Д) гравировальные принадлежности. прост, см. официальные состязания по корёйской нацио- нальной борьбе. У" «dCfeE® листопрокатка; — # листопрокатный цех. V листопрокатный стан. Ф$1(Я1гЙ) книжн.: —[^j] ясно; определённо; — яс- ный, определённый. см. [-ню-1 листовое стекло. з£©](£[]Д): —тр^р прймо противоположный; совсём другой (иной). з£ тЗ ^(Я1£Е Ж) чиновник 2-го номенклатурного разряда (в Корее до 1945 г.). < I 1) рука (от кисти до плеча); 4- х] взяться (за что-л.), засучйв рукава; <о| -^oj xfl 4 (<°I ^-fi-^P) поел. s своя рубашка ближе к телу; 2) физ. плечо [рычага]; 3) стрела (подъёмного крана). <(Д) II восемь; обр. долго не опреде- ляться (об исходе); < 4 обр. долгие страдания; < -f. < nj плата за обрушивание рйса из расчёта двух маль от одного сома (см. I 2) и I); < обр. великан, гигант (о человеке). <?pspx см. < 1). ^4(ЛЯ): ~ 1^]^] уст. см. восьмигранный угломер. <^^(ЛЯ® Уст. см. <zp-S-. см. <zp-^-(A^££) восьмигранная прйзма. <2р^(Л^^) восьмигранная пирамида. ^^^(АЯЖ) восьмиугольник. <<о] 1) подлокотник; — £]т?р кресло; 2) захват рукой ноги партнёра (приём в кор. нац. борьбе); 3) са- жёнки (способ плавания). < < сокр. от < < 74. <^(ЛЖ) восемь прекрасных мест в Корёе. <^-(Л^) будд, восемь страданий. <Лтг(Л$£3£) рифмованный стих на ханм^не. состоя- щий из восьми пар строк. <-п-(Л^) восемь злаков (рис, чумиза, гаолян, ячмень, просо, бобы, просо куриное, кунжугК). ^^(ЛЖ) I Уст. см. I. ^Т(ЛЛ) II восемь-девять.
<п*- — 302 — 80 — 90; от восьмидесяти до девяноста, [-ккуп] диал. см. <<*]. [-ккуп-] налокотник (у вратаря). <Я-(А®) см. <^. <^(АШ уст. обр. весь мир (свет). этн- государственное жертвоприношение в И'М лунном месяце (в Силла и Коре). <-^(а1ь) восемь триграмм (восемь основных «положе- ний» мироздания в системе И цзина). <\Ь(А^) [-лан] восемь бед (голод, жажда, холод, жа- ра, пожар, наводнение, меч., война). [-лан-] см. 1). <4:4- [-лан-] 1) большой распутник; 2) продвижение фишки по длинному путй (в игре ют). «}-vj 1) продавать; 2) использовать (кого- -что-л.) в своих целях; — прикрываться (чьим-л.) йменем; 3) обращать (взор, внимание и т. п.); -?14Ь ~ прислушиваться; — страстно увлекаться, отда- вать всю душу; 4) покупать (тк. зерновые). <td^l рука и нога; конечности. ^-МЛЖ) [-тто] уст. обр. вся Корея; — обр. родина (о Корее); °1]^ обр. обойдя всю Корею. [-ттэ-] см. [-ттэ-] уст. см. -g-*} I. <н^Н~ (англ, palladium) хим. палладий. —z-f-td колыхнуться (на ветру). развеваться, полоскаться (о флаге). см. развеваться, полоскаться. — -gj-Я слегка развеваться. I шумно резвйться. И развеваться, полоскаться (о флаге). Ej- Я а] 1) вертушка (детская игрушка); 2) шутл. ветрогон, ветреник. I: — Ё-РЯ- см. II- II: — см. I- <^(АЙ) арх. см. <^. < Я Я I) быть проданным; 2) быть использованным в свойх целях (о ком-чём-л.); 3) быть обращённым (направленным) (о взоре, внимании и т. п.). (англ, palmatine) фарм. пальматйн. <ЧЬ(АЭ|) восемьдесят тйсяч; — #*P обр. столйца. < ^(А®) уст. все стороны; — а) красйвый, изящный; б) ясный (об уме); чйстый (о душе); безуп- речный (о дружбе); — а] обр. мастер на все руки; — -V-Я совершённо незнакомый человёк. <^лг.(А®й?) восьмигранный барабан на раме, восьмигранник, октаэдр. <х(А®) «восемь матерей» (родная мать; мачеха; на- ложница отца; приёмная мать; мать, вторично вышедшая замуж; мать, разведённая с отцом; наложница отца, вос- питавшая детей; кормилица). <^l.7|-X| прост, см. <^- I. <Л-<(А-) оконный переплёт в форме восьмиуголь- ника. <-2-^(А-^) павильон (бесёдка) в форме восьмиуголь- ника. <-2.%1Я-(А-) восьмиугольный. I запястье. f^(A@) II см. Я о] см. < 1). ^-X(Afe^) кор. мед. отвар восьмй лекарственных растений. Я *1|(А^5Й) салат из листовой капусты, огурцов и свёжей рыбы. < Я (англ, palmitin) хим. пальмитйн. < °] 4- (англ, palmitin + Ц) хим. падьмитйновая кислота. <al^(A^^j) кор. мед. тонизйрующее средство в вйде пилюли, составленное из восьмй компонёнтов. <а1М(тШтп) см. <^о]: этн. провожать жениха до помещёния, где происходит свадьба. [-ккун] этн. человёк, провожающий жениха до помещёния, где происходит свадьба. метание (камней и т. п.); Я Я метать (бросать) камни. <-«4di(-$9 см. метать (бросать) камни. <°ЧЯ7]: ~4 Я см. *1 ЯК <<(A7j) 1) восемь направлёний (румбов) (северо-запад- ное, северное, северо-восточное, юго-восточное, восточное, южное, юго-западное, западное); 2): —а) во всех направлениях; б) во всех отношёниях; ~ Я < а) на- стоящая красавица; б) угодник. ^yJ-#o](A^--): —-5-ря идтй кружным путём, обходить [кругом]. <<<°1(А-) похоронные носйлки, которые нес^т по восемь носильщиков с каждой стороны. разноцветные леденцы. ^Дтт(АЙяШ соевый творог, поджаренный с мя- сом и приправами. ^^г-Я(АбЭ“<й) октант (угломерный инструмент). <<^(А^Ш) см. <<•£-. ^-<41(A^W см. <<-£•( А^ЯЭ) обр. круглый дурак. f^fAB) восемьсот; — Я 4- Я-Л1 41 4.1^ поел. букв, дом покупают за восемьсот мо- нет, а добрый сосед стоит дороже. подкладывать руку под голову (вместо подушки). #4(А$) [-сса] бечёвка, свитая из восьмй прядей. <4(АЙ9) f-ссак] уст. 1-е число 8-го лунного мёсяца. [ °1 ] (А®й']) [-ссак-] 1) недоношенный ребёнок; 2) шутл. недоносок. <Я(АШ) I-ссо] см. <7111 Я]- < < .х(АШ) [-ссан-] обр. целёбный напйток из лекар- ственных трав. <<Д1^]-(А®Й?) [-ссан-] см. <<4НА®Й<) [-ссан-] восьмигранный обёденный стол (на 8 человек). <<[^.]-?~ (АШ‘Ж1Й) [-ССЭН-] рйсовая водка, настоян- ная на восьмй ароматйческих травах. <-епЧ [-ссо-] см. -ця I. <Ф4(А^й*) [-ссонъ-] феод, посланник губернато- ра острова Цусйма (посылавшийся в Корею восемь раз в году). <^(A^) [-ссун] восемьдесят лет (о возрасте). < 4] [-сейм] сйла рукй. <Л4(А-Н [<сип] см. Ч-ё-. <^гь(А€ь,^) [-ссэк-] зоол. пйтта (Pitta brachyura; птица). < Я зз.(АШпез) [-ссе-] родословная родственников чи- новника до 8-го колёна. <Я-(д^) I [-чча] этн. судьба, рок; — судьбы не избежать; — Я*сетовать на судьбу; —[7}-] счастлйвый (о судьбе); —[^Ь] де. Я 4 обр.а) выбраться из нужды; б) вторйчно выйти замуж. <4(А^) II [-чча] иероглиф со значением восемь; — Я -g- обр. а) походка носками врозь; б) важная походка; — 4^ усы бантиком; ~ ^4(^4) обр. брови, при- поднятые к переносице (у красавицы). <4^(А^-) [-чча-] обр. жестокие страдания; страш- ные мучёния. <<4(А{ФЖ) [-ччак-] см. << (АГЙ-) [-ччак-] дом с приподнятой стрехой по углам крыши.
— 303 — <^(АЖ) [-ччон] этн. восемь дней, обозначенных 49, 51, 52, 54, 56, 57, 58 и 60 знаками шестидесятерйчного цйкла. 1-ччол] этн. «восемь сезонов» (с.-х. года: начало весны, весеннее равноденствие, начало лета, лет- нее солнцестояние, начало осени, осеннее равноденствие, начало зимы, зимнее солнцестояние). 1-ччол-] этн. дни, приходящиеся на «во- семь сезонов» (см. <•-?- Ч *1(А£Ё1£1Й) i-ччу-] феод, восемь специализйро- ванных лавок в Сеуле (шесть лавок, торгующих хлопча- тобумажными тканями, корейским шёлком, тканью из рами, конопляной тканью, высококачественным шёлком, бумагой и бумажными изделиями, и две рыбные лавки). l-ччук-] рука (от плеча до локтя). [-ччин-] фигурное печенье из рйсовой мукй, в которую добавлены восемь лекарственных трав. <^-£.(А®Щ) 1-ччин-] «восьмиугольник^ (боевая пози- ция с главными силами в центре боевого порядка}. ^•41 °1(А^№) 1-ччин-] арх. восемь лакомств (делика- тесов). [-ччин-J стол, ломящийся от яств (угощений). <41*1 °1(А^±^) [-ччин-] см. <41<(A^il) [-ччин-] см. <<(АИ) [-ччил] уст. см. <31 [-ччит]: махать рукой. <il<(-^#) |-ччэ-1 приёмы захвата рукой (в кор. нац. борьбе). <^-si-4- продолговатый (о лице). <^.Ч(А^Ж) уст. см. -g-Ч I. <^(А\Г) см. [^*1] II. <*11[ Ч](Ай4Ш1) восемь стйлей иероглифйческого письма. << 1): — а) сйльно кипеть, бурлить (о жид- кости); б) быть горячим (жарким); 2): — Ч- бесйть- ся, бесноваться. <<7g 1. неузнаваемо (напр. измениться}: 2.: — о]Ч- неузнаваемый. <<z-]-4. 1) горЯчий; порывистый; 2) живой, бойкий. tt6’r(AAS) аРх- см. <^.(AiS): ~ а) уст. беззаботный человёк; б) феод, торговец из Ыйчжу, получйвший разрешение на торговлю красным женьшенем в Китае. <->(Адя) феод. 8-й класс чиновников. <-^-(АЖ) ветры, дующие в восьми направлениях (см. << 1). <-^-ЧЬ°1(АЖг) [-бачжи] место, продуваемое со всех сторон. <з. (англ, pulp) целлюлоза. < см. <41- < стихотворение из восьмй строк. <5]-^- запястье. ^^-(Ayg) см. <-ТЧ&1 прост, см. <-§-^]. < < z] локоть. << резко, внезапно; — ^]Ч- подпрыгнуть; подскочить; ёкнуть (о сердце); резко реагировать (на что-л.). <<7]ЧЧ- бйться (о сердце); трепетать. —^l-Ч- см. <Ч'ЧЧЧ*- см. < 7] в-] . <-^- рука (от локтя до запястья). “• -И Я] ) см. 4- -5г М Я| ] <44 прост, см. < I 1). <<: —к|-Ч- а) подняться лёгким облаком (о пыли, ды- ме и т. п.); б) бессильно опуститься (сесть). — а) подниматься лёгким облаком (о пы- ли и т. п.); б) бессйльно опускаться. <*]> состязание в ейле рук; —t-J-Ч- состязаться в силе рук (стремясь опустить руку партнёра). <4^- (ит. falsetto) муз. фальцет. сйльно, резко; —Ч-Ч а) сйльно подскочить, под- прыгнуть; б) с ейлой открыться, распахнуться (о двери). <<ЧЧЧ 1) сйльно подскакивать, подпрыгивать; 2) с силой открываться, распахиваться (о двери). <<<<•_ — Ч-Ч см. <<7] 4 Ч*. <<: ~[-=Н (ЧЧ) а) засовывать руки в рукава (под мышки); б): — 4- ^-Ч смотрёть (на что-л.), сложив руки на груди крест-накрест. <4 1) браслет; 2) ремешок для стЯгивания засучен- ных рукавов (при стрельбе из лука). <4-§- церемония проведения состязания по стрельбе из лука. <x-j? сгиб руки (в локтевом суставе). <<5п_(/\Л® паланкин, несомый восьмью носильщи- ками. <^(А0) 1) см. 2) см. Я-oj 1. <°Jx(/\—3£) 15-е августа (1945 г. —день освобожде- ния Кореи). <-МЧ(А0«) см. <<Я <^(АЛ) август. < <1(АЛ W [-ссэн] обр. крестьянин, освободившийся от летних полевых работ. «й|_в. (англ, pamphlet) см. < 1) громко; с шумом; < b]z[4 с шумом разо- рваться (лопнуть): 2) насквозь; Ч 1ВЧЧ насквозь про- дырявиться. < 71] бамбуковая палка с расщеплённым концом для метания камней (комков землй) (используется при от- пугивании птиц с поля). <71]<: — ЧЧ метать камни (комья землй) при по- мощи бамбуковой палки с расщеплённым концом. Ч 7Н *1 Ч диал. см. 7}] л] 4-. — ЧЧ плюхнуться, шлёпнуться. 4^444 плюхаться, шлёпаться. — ЧЧ см. <4 4 44- <444 широковатый. ЧЧ^ ЧЧ довольно широкий. ЧЧ I громко, с шумом; — ЧЧ см. ЧЧ4&1Ч‘ ЧЧ II 1): — ^Ч*1Ч хлестать; бить струёй (о жид- кости); 2): — ч] 4 Ч идти (валйть) хлопьями (о снеге). Ч44 4 4 1) разрываться с шумом; 2) раздаваться (о звуке при ударе по упругому предмету). < бот. фасоль угловатая, адзуки (Phaseolus angularis); ^4-=- <•©] -§--£-Ч обр. легковерный че- ловёк; <о] <4^-=- -> 44 S14 см. Я-[°1 -> Ч 4 ЧЧ1 н. мука из фасоли угловатой. tx# толчёная фасоль угловатая (как обсыпка для кор. рисового хлеба). <-=£=^Ц) паста из соевых бобов, фасоли уг- ловатой и красного пёрца. [пхан-] [белые] «глазки» на фасоли угловатой. %рЧЧ(-|ЗВтР) сладкие маленькие паровые пирожкй, посыпанные толчёной фасолью угловатой. ЧЧ коростёль-пастушок (Rallus aquaticus indicus; птица). <-f- [пхан-] вода, в которой сварена фасоль угловатая. <4 [пхан-] жёрнов для измельчёния фасоли угло- ватой. ЧЧ рис, сваренный на пару с фасолью угловатой. 4x4 4 диал. см. Ч-х.#. Ч 4 -т- толчёная фасоль угловатая (используемая как мыло). 4 4 ягоды рябйны ольхолйстной; — Ч-т- рябйна ольхо- лйстная (Sorbus alnifolia). начйнка из варёной фасоли угловатой.
— 304 — паста из толчёной фасоли угловатой и пше- ничной муки. жйдкая рйеовая каша с фасолью угловатой, фиолетовая (лиловая) куртка (для маль- чика). густой кисель, приготовленный на отваре фасоли угловатой. стручок фасоли угловатой. цветы фасоли угловатой. [-ККОН-] волчеягодник (Daphne Genkwa). паровой рйеовый хлебец, обваленный в толчёной фасоли угловатой. [пхад-] боб фасоли угловатой. [пханнип] лист фасоли угловатой. без сил. вспыльчивость, горячность. 4=4 1): — e-j z] в изнеможении валиться с ног; 2): — напористо наступать, упрямо лезть. горячий, вспыльчивый (о характере). е. см. СМ. см. 5g sg о]. S^ZZ-u}- CM. 5&I I. s] v] без дела, праздно. р) < q см. si ц т) е] 51 р) 1Ц Я] г>| < см. Я) _= 1Ц Я) =. 1Ц . я) р| Ч диал. см. я) р| е) . я) &| ui сидеть свободно (вытянув ноги). 51 я Ч* усил. стил. вариант зфе|- т) . 51^51^4 усил. стил. вариант 51^4 о}т?|- усил. стил. вариант я)-Ч*о1Ч- з} ;s- Ц усил. стил. вариант гр Ч - 51 j= ^4 т] усил. стил. вариант s]-Е. *4 ^4 усил. стил. вариант э] т4- усил. стил. вариант sp-ir7i44-* si-f-sK усил. стил. вариант 5p<-5p-&. si ^^-^-^14- см. г) 51 51 <4- диал. см. zjsl^vp. sj 1) тёмно-синий (тёмно-зелёный) цвет; 2) тёмно- -ейняя (тёмно-зелёная) краска. si о| предмет тёмно-зелёного (тёмно-ейнего) цвета. 51^1^(5)^14,51^^) 1) тёмно-зелёный; тёмно-синий; 2): 51^7)] л^Ч- реально (действйтельно) существовать. я]к)-т4- не в меру зелёный (сйний). 5) е. к|-Ч- елйшком зелёный (сйний). з) е.е. усил. стил. вариант 5р^г.. 5| Ч’М-Ч диал. см. 51 _e^>-s-]-i4-. s) e.^-s-t)-4 зеленоватый; синеватый (с тёмным от- тенком). я] .е^^-с-р^ тускло-зелёный; тускло-сйний. Я) й) z] ₽р становйться тёмно-зелёным (тёмно-ейним). 5) л] я) Ч усил. стил. вариант ярлрярл}-. я!^)-^^ усил. стил. вариант гр-ЧЧ-Ч-* диал. см. 5) е.^-а-^4-- зК’Ч'а- усил. стил. вариант яр-^-яр^-. 514!! е. (англ, percent) процент. э) -«13] z] (англ, percentage) см. si z] vp 1) раздаваться вширь; расширяться (к концу, к низу)', иметь раструб; — раздаться в плечах; 2) расплодйться; 3) широко распространиться; 4) ши- роко распростираться; расходиться; 5) набухать, раз- бухать; увелйчиваться. 51z]^.z4- СМ. Я) 5) и] в) 14-, Я] %] тф СМ. Я] ее В) -р)-. я) 7\ е-114- усил. стил. вариант 5) 14 Я Я Я*. я) 14 я) 14 усил. стил. вариант я] Я я с4 • 5114 о)Ч- усил. стил. вариант я) 140)14-. Я) « э) Ч широко распространять (популяризйровать, пропагандировать). я)-^- усил. стил. вариант яр-^-. я) я] усил. стил. вариант яр яр . Я I очень; значйтельно; — 7)14-14 Я- долго ждать. 54 II усил. стил. вариант зр. *4 >4 усил. стил. вариант spzj-. 54 >4 зь) /4] усил. стил. вариант ярлрярл)-. < й! < < усил. стил. вариант ЧЧ 41 • усил. стил. вариант з|- йГёрЯ’’ 34 54 усил. стил. вариант <<-s-pi4- усил. стил. вариант ^яр-ё-р^. < z] равнйна; широкое поле. ЗЗ.'^’ЯЧ’5!- усил. стил. вариант гртгЯЯЧ- усил. стил. вариант 4i^7)e)i4- усил. стил. вариант зр<- 7] Е) гр. усил. стил. вариант < Я (англ, punch) 1) компостер; 2) удар (в боксе). <<грт4- 1) усил. стил. вариант ^t^t-p^F; 2) см. *р*4-. з^кр-рр обшйрный, безбрежный, бескрайний. <4 усил. стил. вариант < 1) см. я)=<; 2) усил. стил. вариант < I. <-Зг [-ккун] неряшливо одетый человёк. усил. стил. вариант ^^ZjElpp усил. стил. вариант Я 14-. усил. стил. вариант <г)о]Я- усил. стил. вариант ^Ч^Ч"* < усил. стил. вариант < Я усил. стил. вариант <^-Я < *4 < *4 усил. стил. вариант << усил. стил. вариант <<-. ^^^F^F усил. стил. вариант <^-^рЯ-- <^4 усил. стил. вариант <-Ч- <т4Я^]Я- усил. стил. вариант <-«4-Я^^- < *4 < *4 усил. стил. вариант <140)14- усил. стил. вариант <^-с]рр. <усил. стил. вариант <--йр. усил. стил. вариант усил. стил. вариант <> — <14- а) быст- рый, проворный; б) опытный, умелый; — *|Ч- а) вско- чйть; б) прыгать от радости. усил. стил. вариант < < усил. стил. вариант (англ, pump) см. 34 усил. стил. вариант 3J-. 34 < усил. стил. вариант <*# >1 усил. стил. вариант 34 ^з4< усил. стил. вариант усил. стил. вариант 34 я) ъ-ргр усил. стил. вариант зу-зр^-gp^p. 54 34 I усил. стил. вариант sg-sg- I. 34 34 II усил. стил. вариант II. усил. стил. вариант зрзу- ^е^гр. я) гр 1) расстилать; развёртывать; ~ развёр- тывать работу; 2) широко распространить (оповещать); 3) повсеместно осуществлйть; 4) увелйчивать, расширйть; 5) раскрывать, открывать (зонт, книгу}', 6) разглаживать (складки и т. п.)\ 7) распрямлйть; —- выпрямлять ноги; 8) перен. выпрямлйться, разгибать спйну; np-tr4* — почувствовать себй свободно; <> я)§р 5Й‘=‘т1 зцер; см. 4) 14- 1- s)z]vp 1) развёртываться; 2) широко распространйться; обнародоваться; 3) увелйчиваться, расширйться; 4) откры- ваться; раскрываться; 5) разглаживаться; 6) прям, и перен. выпрямлйться, распрямлйться. я) я] rf диал. см. <*]*4*. я|о]Ч- 1) быть разостланным (развёрнутым); 2) быть широко распространённым; быть обнародованным; 3) быть раскрытым; 4) быть разглаженным; 5) быть распрямлён- ным; 6) идтй на лад (о работе)', 7) улучшаться (о жизни).
^(<ff) 1 вежл. см. Ч 1; ^^.4- Ч ©) «£Ч- поел. ~ из одной печи, да не одни калачи. 31(®) II 0 удобный случай, оказия; *Н] ^4* пришлите багаж с попутной машиной; ^Jr Ч -^Ч] Д- пришлите с товарищем Кимом; 2) сто- рона; группа; <Ч- вставать на (чью-л.) сторону; 3) сторона, направление; Ч противоположная сторона. 1111. 1) законченное литературное произ- ведение; 2) часть, раздел (книги)', 3) отдельный том (из- дания); 2. счётн. сл. для произведений', -т- Ч -Ч Х1 два стихотворения. sg(W IV уст. см. Ч(А*) О небольшой кусок (чего-л.); 2) [отдёльный] корень женьшеня; <> Ч!^-] -51 Ч- (1ИЧ) а) связывать в свЯзку корни женьшеня; б) отбирать корни женьше- ня для связывания в свЯзки по 600 г. Ч, I 1) физ- угол отклонения; амплитуда; 2) угол склонения; склонение; 3) мат. аргумент. И книжн. см. #(Я*Й0 нецёльное чувство. засахаренные ломтики имбиря. Q7\i\(ft-) счётн. сл. корень женьшеня. предубеждение, предвзЯтое мнёние; пристра- стие. пхёнгён (ударный муз. инструмент, состо- ящий из рамы с подвешенными к ней металлическими пластинками). см. 1. л] уст. особенно трудная работа (на- меренно данная кому-л.). МУ3- обработка; — -Ч-Ч* обрабатывать (музы- кальное произведение). желёзный цеп и дубйна (оружие воина). 4i^(« уст. отдалённая страна. Уст- см- — ’П-т- коэффициёнт по- ляризации. — Ч-Ч блйзкий и удобный. ’Й-НЯ'ЗО уст. см. — ЧЧ недалёкий и вспыльчивый. I уст.: — ЧЧ завйдовать другйм (об огра- ниченном человеке). 41 Ж®®) II уст. 1): — ЧЧ а) пристраститься (к чему-л.); б) отдавать предпочтёние (какой-л. пище); лю- бйть (какое-л. блюдо); 2) пристрастие (к чему-л.). HI уст. см. I уст. пузатый чайник. II уст.: — ЧЧ объёздить все места и всё посмотрёть. Ф113' 1) поляризация; 2) поляризованный свет; — Ч поляризационный микроскоп; — по- ляризационная призма. ^^71(11^® физ- полярископ. Физ- поляриметр. физ- плоскость поляризации. ’Н» — ЧЧ составлять по годам (историческое описание). см. [’йэнъ]: — ЧЧ лицемерный, притворный; подхалймский. 31 ЖМЮ СМ. %- я — ЧЧ пристрастно судйть (о чём-л.); выно- ейть пристрастное решёние. см. — ЧЧ обходить; объезжать. 5Й^'('ИЖ) Уст. группировка, фракция. I I) миндаль; 2) см. 31-^ ((Mi© II уст. удобная дорога. анат. миндалевидная железа. 31-£31 [-нйэм] мед. амигдалйт. 31-=ННЙЭДЙ,8а#Ш) миндальное масло. 31 ^(ЖВ): — ЧЧ много читать. ’а-т-(®яЮ см. I. «-Г^(ИЙ) см. 41 1): — ЧЧ формировать (строить) отрЯд (часть); 2) строй; ав. звено, группа; — ч] полёт (само- лётов) строем ЗМЧОЙШВ) воен, ведомый [самолёт]. [пхйэл-] метеор, разбрванно-дождевйе облака. 31Ч(Ж1В) I пхйэл-] справочник. [пхйэл-] справочная таблйца. ^(Ж® [пхйэл-] см. [пхйэл-] CM. Jg-E. II. 4i^(®siffl) [пхйэл-] уст.: — ЧЧ упрекать; критиковать. 31[пхйэл-] мор. дрейф; ав. снос. 31-^-Ч((МЙ£Й) [пхйэл-] мор. угол дрейфа; ав. угол сноса. [пхйэл-]:—ЧЧ удобный, комфортабельный. 31 &1Ч(4Ж#Ж) [пхйэл-] удобная обувь. [пхйэл-] 1) мельчайшая частйчка; 2) детали, частности, подробности. ^Ч#(Я*ЙЙз) геол, гнейс. ’ЙзНЖтй) уст.: — ЧЧ I- наполняться; 2. полный. ^Ч($гаЙ): — ЧЧ вязать [сеть]. одна сторона. 31-2-(-(Й®) I мать-вдова; — находйться при матери (после смерти отца). 31-2-®Зг;) И жгутики (органы движения): — жгутиковые растёния. Ш нецёльный облик (образ). 1-ню] зоол. жгутиковые. SWMiB одностороннее обязательство; — одностороннее соглашение. -¥• Й(ЛгЯ1В) односторонняя (несбалансйрованная) тор- говля. ЗК(й%) уст. 1) вязание; 2) вйзаная вещь. 1): — ЧЧ заплетать косички (о ребён- ке); 2) косички (причёска ребёнка). ^Ч(®^) I правый и лёвый компонёнты (элементы) иероглифа. 31Ч(^Я9 И см. 31^. I f-ппэп] удобный (доступный) метод (спо- соб). 31tJ(ei?£) II 1~ппэп] правила сочинения. 4M(®W I: — ЧЧ а) пристрастный, предубеждён- ный; б) отдалённый; глухой, захолустный. 3M(W) II уст. 1): —-ЧЧ льстить, зайскивать, подхалимничать; 2) льстец; подхалйм. пристрастно. I повседнёвный (будничный) коепбм. II уст. см. - Ш уст. см. ЗЛлИИШФ) уст. см. 41Лх13(!Й1!®±®:) уст. см. Ч^Н [?£]. ЗМ(®Ж311«) см. 31# I. З^'ЧЩЦН установка тростникового плетнЯ (для пре- дохранения дамбы от осыпания). 31 уст. кусок (осколок) льда. — ЧЧ феод, вносить в спйсок ссьмьных [ймя человёка, осуждённого на ссылку]. ЗМ(ИЙ) см. 5ЧЧЧ I. ЗМИ-ДЖ) уст.: — ЧЧ думать только о собственном спокойствии (благополучии). 31#(Ж® I: ~ЧЧ !• повсюду (широко) расходйть- ся (рассёиваться); 2. прил. разбросанный, рассеянный. 31#(ЖШ) И уст.: — ЧЧ см. ЧЧ [31 Ч) I; — ЧЧ рассёиваться (распространяться) по всей земле. 41^зИЯ±ВД;) ботйнки (в противоп. полуботинкам). мет. ликвация, зейгерование.
— 306 — лёгкая удобная лодка. • О образование, формирование; комплек- тование, составление; монтаж (фильма); 44 — ж.-д. формирование состава; 2) техническое редактирование; —'44 а) образовывать, формировать; составлять, ком- плектовать; монтировать: б) проводить (техническое ре- дактирование). II пристрастность. . I) технйческий редактор; 2) кино мон- тажёр. ~4*4 уст. небольшой и узкий (об участ- ке земли). I уст. старший мастер, старшина (ремесленников). g^- II соевый суп с пельменями, начинёнными ово- .щами. g4(Hl=b Saif) Ш начало раздела (части) {напр. в книге). g4(Ji^) IV 1) редактирование: — 4-4 редактйро- вать; 2) редактор. g^®w V уст. см. g^:(^slb)‘ — 44 писать, составлять. — 44 л) ехать (напр. на попутной маши- не); б) использовать ситуацию (обстановку). уст. см. 4g. — 44 предпочитать (определённое блюдо). ЧКЦ-ЙйЖ) I !)• — 44 слйшком доверять (кому-л.); 2) излишнее доверие (к кому-л.). ’ЙяЦШ#) И тело, сплошь покрытое (напр. ранами, язвами); — 4 4 раны по всему телу. 1) предвзятость, пристрастность; 2): —4 мат. эксцентрйческий. g4 I 1) подкова; 2) см. °J*g g4- sgII 1) редактор: 2) составитель, компилйция. g зИ'ЙтЙЬШтЙ) * арх. помощник командующего вой- сками. II уст. старший группы; капитан команды. HI арх. глава политической группировки. g*iGO) I cjm. g<. gg(M*^) И арх. см. g %]. ^rUvSS) метеор, разбрванно-кучевйе облака. g*d(Ofc) I см. gg.C'Sl® И дворец, являющийся постоянной рези- денцией королЯ: — 4 g приём верноподданных королём во дворце. Ш I) см. 2) стрела с разрыв- ньш зарядом (зажигательная стрела), выпускаемая из арбалета. *1('ООВЖ) почтовая бумага: блокнот с почтовой бумагой. g4($w£D пхёнчжбн (кор. ударный муз. инструмент, состоящий из рамы с подвешенными к ней 16 колоколь- чиками). ^^ОгПШО}) уст. см. I см. g^-OtYj) Н кусок бамбука. g^HffiUS): — 4*4 1. а) наклоняться (смещаться) в сторону; б) незаслуженно оказывать предпочтение; в) переоценивать: 2. прил. перевешивающий (об одном из двух концов). g^(-®W: —'44 быть пристрастным, не любить (ко- го-л.). g4(4&(O-K) письмо; — *}] обр. обязательное дё- ло; — 4*4 писать и отправлять письмо. почтовая бумага. g 4 — 44 часто писать (посылать) пись- ма. ^^4(08,»® см. g4>. g письмовник. gg(SaiB) I) вязание (на машине, станке); 2) см. g^-XSa^W 1-чжинъ-) вЯзаное полотно: вЯзаная вещь, трикотаж. 4 часть и том (книги). I редактирование: — 44 редактйровать; готовить к печати. 3g g(-fg^) II уст. 1) предубеждённость; 2) упрям- ство; — 4*4 а) проявлять предубеждённость; б) уп- рямиться, упорствовать. редакция (учреждение); g-g- — редак- ция газеты. g кино монтажный стол. g gредакционный отдел, редакция. 4 g g(fl|^$f) мед. паранойя. g редактор. CM. gg4- 4 g МЖЖД) сотрудник редакции, редактор (в из- дательстве). 1: —44 быть привязанным (привязаться) к одному месту. 4 4(ВШ) II уст.\ — 4-4 отнимать (отбирать) иму- щество обманным путём. gXl(il^h) III: — 4-4 быть вездесущим; находйться повсеместно. g4(^BStl) I D; — 44 комплектовать (штаты); 2) штаты. g яЦ^В) 11 см. g <9. ЯШ® III уст. см. 44-^- gg-f'fflzn) I 1) отклонение; физ. склонение, девиа- ция; мат. уклонение; 2) см. 4 g [g4] II. И 1)- — 44 составлять в определённом порядке; 2) порядок составления. вариометр. составление [и редактйрование]; — 4*4 со- ставлять [и редактйровать]. 5&^4((М“) сокр. от g *] 4 4 4*4 см. g44- I- —4*4 подбирать и скреплЯть; подшивать (газеты, документы). gg(4iMfSJ) И 1) см. 4^4; 2) см. 444- мёд, с которым едЯт хлебец. I арх. см. 4 4<. II уст. обр. крайняя жестокость. зоол. власоглав, хлыстовйк. затяга) метеор, разбрванно-слойстые облака. см. ^4 4 о|. уст. см. уст.; —4-4 отбирать обманным путём; вы- манивать. 5g-s.(M*:fc) небольшой участок землй. g<*(<!£-) высокая ваза (для кор. парового рисового хлебца). g4(-®®): — 4, —44 а) несправедлйвый, предвзя- тый; б) однобокий, односторонний. g44(^®tt) [-ссэнъ] 1) несправедливость, предвзя- тость; 2) однобокость, односторонность. gg((Mffi) I каждая сторона; все стороны. gg((M(M) И‘- —44 а) спокойный, беззаботный; б) см. g g [ 4 41 I • ggdW) HI- —44 уст. а) взмывающий; б) разве- вающийся; в) франтоватый; г) роскошный; прекрасный (о здании); д) прил. напускающий на себя важность; ри- сующийся. gg(M*M*) IV см. ~ (4g.) а) слабое телосложение; б) хйлый человёк: — 4-=- вся землй пло- дородная. ig-g'n‘(44^) °др. 1) что ни вещь, то драгоценность (диковинка); 2) что ни фраза (строка), то перл. gg I спокойно, беззаботно.
— 307 — П нареч. на куски; кусками. ^^(^Ф) I- —'ЧЧ широкий и ровный. ^МНЙФ) П: — эллипсообразное тело. 1) мат. эллиптичность; 2) астр, сжатие. [-нюл] СМ. -мед. плоскостопие. Ч^зНЙФ$Оарх. см. Ч.'ЗЧ. ^•^-ОФЙ) 1) отбйтые и высушенные кускй мЯса; 2) вы- потрошенная вяленая каракатица. объём (книги), листаж; размер (статьи в сборнике)', ЧЧ небольшой (короткий) рассказ. уст.: — ЧЧ особенно любить; питать осо- бую привязанность (к кому-л.). ^ЧЧ(®“) 1) спокойный; благополучный; 2) лёгкий; удобный; <0> Я °Ь Ч ЧЧ вежл. чувствовать боль. 1) полит, уклон; 2) тенденция (к чему-л.)', физ. отклонение. — ЧЧ ограниченный, недалёкий; узкий (о взглядах). ~ зоол. плоские (паренхиматозные) черви. 1) уст.'. —'ЧЧ составлять (книгу записи дворов и населения]; 2) арх. дом простолюдйна. уст.: — ЧЧ влюбйться, увлечься (кем-л.). 4’s3(ffif5): — ЧЧ уст. спокойно (с удобствами) ехать. 1) борьба между двумя группами; 2) состя- зание в сйле и ловкости, проводйвшееся между жйтелями двух селений (в 1-м лунном месяце). сокр. от [-ккун] участник состязания в сйле и лов- кости, проводйвшегося между жйтелями двух селений. ~ЧЧ а) бороться между собой (о двух группах)', б) состязаться в сйле и ловкости (о жителях двух селений). суп с кусочками парового рйсового хлеба, при- носймый в жертву в пёрвый день Нового года. ^Ч-Ш’СЯ*) корёйская национальная борьба, в которой участвуют две группы; — ЧЧ состязаться в корейской национальной борьбё (о двух группах). Ч(Я:Й): —'ЧЧ спокойный; благополучный. cjw. [jg#] I. уст. см. — ЧЧ нёсколько слов и нёсколько строк. —-й- <?Ч встать на (чью-л.) сторону, небольшая тень. 1): — ЧЧ формировать [отряд]; строить в ряды; 2) строй; ряды. ^X4St) клочья облаков. ^^г(ЧЙ) тонкий ломтик мяса. jM°l(li‘IB): — ЧЧ удобный, лёгкий. 1) удобство и выгода; польза; 2): —ЧЧ удобный и выгодный; полёзный. включение, зачислёние; — Ч Ч экзамен для зачисления (напр. на старший курс)', — ЧЧ быть за- чйсленным (прйнятым). прйнятый (зачйсленный) учащийся (напр. в середине семестра). I 1): •—ЧЧ питать особую любовь; 2) при- страстие; особая любовь. II см. доска с надписью крупными буквами (иерог- лифами) (напр. над дверью). 31 ЧОЙ® мат. отклонёние. I см. *1-4 I. 31Ч(11Ж) П см. *141 1). ^Ч(^Ж) Ш: — "п ломбард; — Ч< предприятие бытового обслуживания; — ^-zj- предоставлёние королёв- скому посланцу широких полномочий; — ЧЧ благоприят- ный; удобный. Ч ^(^^с^) отряд развёдчиков, переодётых в граж- данскую одежду. 31 Ч ЧС^ЖЮ [-ссонъ] удобство, преимущество. уст. см. <714 раскрываться], развёртываться]; расстилать [-ся]; — разжимать кулак; Ь' 7fl ЯЬ — расправлять крылья. 34Ч(»15н$) уст.: —ЧЧ понижать в ранге. 41 [-нон] уст. 1): — ЧЧ порицать, осуждать; 2) порицание, осуждёние. уст.: - ЧЧ позорить, унижать. хула- ~ЧЧ разжаловать и сослать. уст.: —ЧЧ понижать в должности (в ран- ге). Ч(Д£Ш) феод, доклад губернатора в центральное вё- домство о заслугах начальников уёздов, составленный по трётьей (нйзшей) категории. 41Ч(ЖЕ1т) уст.: — ЧЧ а) разжаловать и изгнать; б) разругать, раскритиковать. ЧЗШЕ^Ц) уст.: —ЧЧ переводить на другую дблжность с понижением в ранге (чиновника). -ЧЧ см. ^^[ЧЧ] а). ^Ч(^Т): —ЧЧ разжаловать (уездного начальника). ^ЧЧ(ИФ) 1) порицать; чернить; 2) понижать в дол- жности; разжаловать. ^(Ff>) I 1) оценка, отзыв; 2) критика; рецёнзия. ^(Ч) II пхён (а) мера земельной площади = 3,3 м2', б) мера объёма = 5,9 м3', в) мера площади для измерения ткани, стекла и т. п. ~ 918 см2', г) мера площади для из- мерения поверхности, напр. покрытой резьбой = 9,2 см2). 5^-(Ф-) преф. кор. 1) простой, обычный; ^zJ-4--^ ря- довой служащий; 2) ровный; Ч й] ровная местность. ^Ч(Ч:(Ж) I [-кка] 1) нормальная (умеренная) цена; 2) стабильная цена; — *14 эк. девальвация. И см. Ч 4). ^Ч(ЙЧЙ) HI [-кка] 1): —ЧЧ оцёнивать; 2) оцёнка. 7}--4(jg) обыкновённый жилой дом (обычно об одноэтажном доме). мат. развёрнутый (полупблный) угол. ^Ч(Ф^) уст. см. ^4ЬЧ- —ЧЧ оцёнивать, определять. ^З(Ф^) уст. см. ^лг(Ч{Й) арх.: — ЧЧ определять (на суде стоимость краденого). стр. деревянный брус, подложенный под стрехой (для выравнивания крыши). пушка-гаубица. sg^(zp-) уст. плоская колодка (для кожаных туфель). ^д».(2рз£) I друзьЯ-свёрстники. ^л*.(ф$Е) II уст. равнина за городом. э^зЦфзСа) см. nj- ч (ФйхС1): — 4^ с.-х. безгрЯдковый посёв (на ровном участке поля). 1) сущ. среднее; в срёднем; —141 срёдний; — Ч эк. средняя норма прибыли; — efl°<£4 сред- нее солнечное врёмя; — efl у срёдние солнечные сут- ки; — спорт, упражнёние на равновёсие; — о)Ч ниже срёднего; 2) сокр. от — ЧЧ 1. брать в срёднем; 2. срёдний. см. ^й}. [ [-нюл] срёдняя пропорция. II [-нюл] муз. темперация. среднее число; срёдняя цйфра (величи- на). см. [Ч^ЧЬ [-ччэм] срёдняя отметка, срёдний балл, уравниловка; —4 уравнйтельный. л] (фФ/М) мат. срёднее значёние.
— 308 — 5^'3:4(4S^J^) средняя сумма. арх. см. ЧИ<- —ЧЧ книжн. спокойный, беззаботный. уст см. zJ-Ч 1. ^4(4SH) официальные документы, которыми обмени- вались ведомства одного ранга. Ч 4* Ч (Ж”) деревянные башмаки без каблуков. sg^(zp^) 1) срёдний по урожайности год; 2) обычный '(невисокбсный) год. срёдний урожай. Ч &](2р-): — [-|-] Ч 4 сидёть, вытянув ноги. ЙЧ(Ф'Ж): — ЧЧ безмятежный. Ж) рядовой член партии. астр, либрация [Луны]. ^пЧЧН^ЧО]) см. ^•f’(zp^) равенство; равноправный; равный; — мат. равномерное распределение; — -й Я равные выборы; —Ч-Ч- равный. ^•^-41(4^111) [-кквэн] равноправие; Ч ~ равнопра- вие мужчйн и женщин. ворота, не возвышающиеся над стеной. ^^(4411) Г‘нан]: — ЧЧ подавлйть [смуту], умиротво- рять, ^ЧЧ(4^-) [-нянъ-J см. И^°1- ^ЧЧЦФ^Зд) [-нянънип] см. ^Ч^(<^ТЖЖ) [-нянъ-] мензурка. ЧЧ(4ЧЖХ) [-нянъ-] см. Ч Й1 °). з^-М2?® [-но] мартёновская печь, мартен; — мартёновский процёсс. [-но-] мартёновская сталь. [-но-] мартёнщик. [-нон] критика; критический отзыв (обзор); рецёнзия; — ЧЧ критиковать; дёлать обзор; рецензйро- вать. 1-нон-] критик; рецензент; обозреватель. Я](Й1гаЙ-) [-нон-] 1) критики; 2) критика (сфера деятельности)-. ф-Ч’ — Ч Ч в области литературной кри- тики. ^-§г31(Ж*йгаЖ) 1-нон-] сборник критических статёй. [-ним] арх. критическая литература. маль зерна (без верха). Ч(ФЙ) 1) ровная поверхность; — л л] плоский ко- кон тутового шелкопряда; — 32-Ч геодез. развйзка мар- шрутов в одном уровне; — плоскошлифовальный станок; — Ч Ч полигр. плоская печать; 2) мат. плос- кость; ~ ЧЧ-Ч* планимётрия; — ЧЧ плоскость сим- метрии; — #4^ тригономётрия на плоскости; — 4-2- мат. плоские координаты; ~ Ч а) плоский; б) повёрх- ностный, неглубокий. ЧЧЧЗНЙЯ) мат. плоский угол. уст. см. 1) планометрйческая карта, план; 2) стр. план сечёния. ^ЧП1(2Р®Ц) красота картйны. 3$ ЧЖФййЙ физ. плоская волна. — Ч на восходе солнца. я]](2рфзда лаконйческий стиль. ^4(4^) см. Ч Ч й]. арх.: —Ч-Ч- допрашивать, не применяя нйток. ^ЧЧ(2Р*): —*14 уравнивать, дёлать равным. ^°]4](zjs-) круглая ровная палка (для снятия из- лишков зерна с мерки, насыпанной верхом). 3^°14<(zp-): — ЧЧ снимать специальной палкой из- лйшки зерна с мёрки, насыпанной вёрхом. n[(zpg) уст. 1) срёдние слой (общества); 2) про- столюдины, простонародье; — Ч свойственный просто- му народу. уст. демократйзм. ^Ч(4ЧЮ ровный (нормальный) пульс. Ч ЧЧ2?-) 1) ровная поверхность; 2) см. Ч Ч Ч; 3) по- дошва (горной выработки); —Ч-Ч вестй (горизонтальную горную выработку). ^Ч(Ф^) деревянный лакированный поднос с закруг- лёнными краями; — ч] < обр. спокойно, безмя- тёжно. ^ЧЧ-(Ф-) потолок, из бумаги [приклеенной к пото- лочному переплёту). ^4(4^) I 1) мат. квадрат; 2) см. <4^- II; 3): — [Ч Ч] квадратный метр. ^ЧН2?®) Н горизонтальная балка. ^Ч-&(2Р^‘Ш) квадратный корень. W О квадрат числа; 2) колйчество единиц измерения площади. см. 3 4^. ^(^Я): — ЧЧ заурядный, банальный, посрёдствен- ный; простой. нормальный (ровный) шаг; воен, походный (вольный) шаг. ^4 (4s®) I 1) повседнёвное платье; штатское платье; 2) обычное платье (в противоп. траурному); — ЧЧ наде- вать (носйть) повседнёвное (обычное, штатское) платье. ^4(4^^) П уст.: ~ЧЧ выздоравливать, поправлять- ся (после болезни). ^_§_(2р5у) уст.: — ЧЧ делить на равные части (по- ровну). ^-Ч(ХЯ'^р) астр, срёднее йстинное солнечное врёмя. I ровный песчаный бёрег; — ЧЧ дйкие гуси на песчаном берегу (употр. при описании красиво- го горного пейзажа, красивого почерка, женской красоты). ^4(4W) И воен, настйльный огонь; — отлогая траектория. ^ЧЧ^З^ИШ) дом с плоской крышей на четырёх бал- ках. ^4-S-(4W® воен' пушка. тех. строгание; — продбльно- -фрёзерный станок; —ЧЧ строгать. продольно-строгальный станок. ^4 Ч(Ф-) см. Ч Ч . I корёйская деревянная кровать. II см. см. з^ч I 1). ^4 4(4^8#) 1) мйрное врёмя; 2) обйчное врёмя. ЧСФ#) см. з^ < I. ЙЧ(ЙЖ) уст.: ~ЧЧ комментировать. <(Й1Й) уст.: — ЧЧ делать критйческий обзор, ком- ментировать. ^zg(zpgg) ровный тон (напр. в кит. фонетике), ^^4(z}S]g^) [-чча] иероглиф, обозначающий звуке ровным тоном. з^^(ХЖ) см. ^4. ^4(?p7j<) обр. скитание, странствование. сидр, средневбдный сод. >3 4 4(44J<fi) колйчество воды (в реке) в обычное врёмя. ^^^(фуКЙ) уровень воды (в реке) в обычное врёмя. 1: — -2--S- лингв, негубной (нелабиализбван- ный) гласный. II; — ЧЧ з) спокойный и покладистый; б) здоровый, небольнбй. ®M(4W см. ^#4- л]-^(2р4зД) феод, казённая мерка маль (см. I 1). zj феод, палата мер и весов (контролиру- ющая правильность мер, весов и цен на товары у лавоч- ников) . z]^(zjsStf!W лит. сичжб, состоящее из 45 слогов (иероглифов). I книжн. извёстия о том, что всё благо- получно (напр. дома); обйчное письмо.
— 3U9 — 4л1(^р» 11 уст.'. — выпрямиться {после поклона}. 4 4(2FjL>) уст. 1): — 4-4 успокаиваться; 2): — [4 41 успокоение; улучшение настроения. 4 4(4^^) см. 4ЛЙ; — всю жизнь делить ра- дость; — <±.-4 мечта (желание) всей жйзни. 4^.е.(Ф£1И) серия картйн, изображающих (чью-л.) жизнь. 4 ЛЗ 4 планы на всю жизнь. 4 -*3 4 мечта (желание) всей жйзни. 44-(¥?) I [-чча] см. 4^4-. 44-(Я^) П крйтик; рецензент. 44*(ф-) I обычная стрела. II 1) см. 444-; 2) безгрйдковое выра- щивание кул ьтуры. 4 4-(¥® см. 4-ё-4“- 4;й(ФЙ) I 1) ровный участок {напр. в горах); 2) суходольное поле на равнине. 4:4.(FIW) II житие с комментариями. 4^(ЙЖ) [-ччэм] 1) балл, оценка, отметка; 2) точ- ки для выделения важного места в тексте. 4 4(2РЙЕ) I: ~«Ь4- а) умиротворять, усмирять; б) по- корить. 4 4(4^®) И- —4-4* тйхий, спокойный. 4 4(?РЙ’) III- —4-4- оценивать, давать характерйс- тику. 4 4’9(Я*леЖ) [-ппэп] метод оценки {вещей, знаний и т. п.)'. 4 4 4(FF5e[1!F) [пйсьменное] заключение; пйсьменная характерйстика. 4^-(4^1Ш ровная (плавная) мелодия (в кор. классичес- кой музыке). 4л=4(4М&№ текст, полотняное переплетение. 4^(4^® 1): — 4-4- выравнивать {с помощью уровня); 2) см. ^<-4- 4Ф’9(4£'4^££) l-ппэп] способ выравнивания с помощью Уровня. W(W) ровное место; ровная мёстность; равнйна; — а) вздыматься над равниной {о горё); б) обр. появ- ление выдающейся личности в обычной семье; — ^-4- а) удариться, споткнувшись на ровном месте; б) обр. нео- жиданное несчастье; — 4 геогр. равнинный рельеф; — геол, равнинная почва; — ^-4- обр. неожиданная ссора. 4x14(4^^^) равнйна, равнинный район. 4 *1тг(Ф-) плоская крыша. 4 4(4^Ш) I) текст, простое переплетение; 2) см. 4 *1-^. 4 4't'(zFSW 1-чжинъ-] текст, ткань простого пере- плетения. з^^(гр-) 1-ччип] простой (обычный) дом {из двух-трёх комнат). 1): — 4-4- а) сидеть в обычной (удобной) позе; б) сидеть на полу (на земле); 2) обычные места (для простых людей). 4 4.4-(zF^T): — 4-4- арх. умиротворить поднебесную. 4M^I-^-(4sii + англ, lens) плоско-выпуклая линза. 4^.(^Ж) арх. см. тЧт^И. 4^(WC) см. йгй’о]. 4^4(2рд^) способ сочетания ровных и ломаных тонов (при сложении стихов на ханмуне). 4Ф4-(2РК^) иероглифы, обозначающие звуки с ров- ными и ломаными тонами. 4 4(zp^) уст.'. -4-4- мирно править {страной). ^ЧНФШ): — 4-4- а) ровный и обширный; равнинный; б) гладкий; беспрепятственный; в) тйхий, спокойный. 4 ровное место; равнйна. ^-S.(^zt): — 4*-т-4 редька, нарезанная кусочками и засоленная в чане, который врыт вровень с землёй; — 4-4- разравнивать (землю) на могиле (не делая холма). 4 ^-4(¥±® грейдер. 4— 4-4- погребать (хоронйть) в могйле, не делая могильного холма. 4-S-4(2F±^) CM. 4 4°JSO4(2F±®H) см. 45&(2F®) I I) гладкая (ровная) доска; ~ 3-V) эл. плоский конденсатор; 2) мензула. 43Qr(2FJ®) И полигр. плоская печатная форма; — я! плоская печать. 4 3HFFH) HI суждения; отзывы; разговоры. 4 4:4 (4s)®® полигр. плоскопечатная машина. 4 4(Ф®: ~4-4- плоский; ровный. ^3g(zjsz£); — ig очень простой; совсем заурйдный; посредственный; — *1 44-4 4>4* влачйть жалкое сущест- вование; — 4-4- а) плоский; ровный, гладкий; б) см. 4 4(4-4-1- 4^.(4^й) уст.: —4-4- ровно расстилать. 4 4 4(Фй® тех. плоский [приводной] ремень. 4 4-44Й-) I оценивать; давать отзыв; рецензйровать. s|4-4№-) И уст. см. 4 4I4-4-]- 4 4 (4s®: —4-4- уст. спокойный, беззаботный. 4^(Ф^г) равновесие; — биол. ощущение равно- весия; — 4-4- хим. константа равновесия; — #4 мед. нарушение равновесия; -~4-4- прил. сбалансйрованный, находящийся в равновесии. 4^4(4sffi§S) анат. орган равновесия. 4^4(ФЙп‘) спорт, бревно. 4^4(ФЖЛ) (-нйэк] физ. уравновешивающая сйла. 4^(4^) 1): —4-4- писать начальные буквы каждо- го ряда на одном уровне; 2) параллель; — [41 парал- лельный; — ^-4.4 параллелепйпед; — 4-4^ парал- лелограмм; — о]-§- мат. параллельный перенос. 4 ’3 4 [-нйэк] физ. параллельные сйлы. 4 ^3 параллельные плоскости. 4^3 4(2Р:гЖ) параллельное жилкование листа. 4 спорт, параллельные брусья. 4 ?3 параллельные линии; ^4 мат. ак- сиома параллельности. 4 *3^(#Ой1Й) -wz/3. параллелйзм. 4 4-(zFW мир, спокойствие; — ЛЬ 4 мйрные отрасли промышленности; — 3z. 4 мйрное урегулйрование; — & 4s мйрный договор; пакт мйра; —- -£-х4- сторонники мйра; — -4гх движение в защиту мйра; — 4^- миролюбйвый; — >=4 4- прил. казаться мйрным (тихим, спокойным); — 4, — 4-4- мйрный, тйхий, спокойный. 4Я-4(ФЙШ) мйрный перйод. си- Ч5}-[^ ’8’+)- 44-4X4^®) горизонтально проектирующая плос- кость. 44-J£"4(sPftlEEf§) пацифйзм. 44-4i(5F?nW) мйрное селение. 4 ^(^Р-) 1 тренировочный (учебный) лук. 4%(5??it) Н* —4-4- гладкий, скользкий. 4^(ФЙ) III’ —4-4- широкий (просторный) и глад- кий (скользкий). анат. гладкие мышцы. 4^4(45-) 1) определёние урожайности по колйчеству собранного зерна с одного пхёна (ом. 4 II а); 2) систёма оплаты труда землекопа, исчисляемая колйчеством вы- рытых пхён (cjw. 4 II б). 4 4:(ZFS)- ~4-4- спокойный, благополучный, нор- мальный. 4 o)*(zjsgf) равнйна. 46is(2Flll) Пхеньйн; —4 jy- jz.^o]sJ. уст. обр. кос- ный человёк. 4 4(Fbl§) см. 4 4. 4 4(^Ж) уст. критйческое замечание. 4<d(zFW I уст. см- 4Я1(Ф$О П: — 4.4. простой, естественный.
^<3 — 310 — ^(Ф^) нормальная температура {тела). 3£$(ФК|?) дом с крышей на пяти балках. ^-£г(Ф1пп.; I 1) нормальная температура (тела)-, 2) срёд- няя температура. ^4-(ФО) Н- ' 44 а» спокойный, мирный: б) тй- хий (о погоде). .й. $ ^(фщ -|- англ, lens) плоско-вогнутая линза. ^£(Ф&|) рифмование по ровным тонам (в стихах на ханмуне). ^Ф(Ф®: — полностью выздоравливать. ^-а-(ф#) = ^1; см. <^р4. ^°1(Ф^) 1 1)- — ^Р^ перемещать по горизонтали: 2) сокр. от H-f-J. ^°1(ФМ) Н: — t-ppp простой, лёгкий, доступный. |-ссэнъ| простота, доступность. ^<*1(ФЛ) уст. 1) см. ^41; 2) сущ. невиновный, без- грешный, невинный; 3) человёк, не находящийся в трау- ре (в противоп. человеку, находящемуся в трауре). ^‘Й^МФАФ) обычное привётствие (без особых цере- моний)-, —-ё-р^р привётствовать просто (без церемоний). ^^(Ф0) I) СМ. 2) CM. X]\W ^6Я(1ф4]) см. s. 1). ОДЯЙО |-ппэп] способ определёния урожая по количеству зерна, собранного с одного пхёна (см. II а). ^41лЬ(ФЖ^) фарм. желудочные средства. обсуждёние; консультация: — т-ррр обсуж- дать; совётоваться, консультироваться. комйссия; совёт: — учёный (науч- ный) совет. член совета (комйссии); — член учёного (научного) совета. уст. член комйссии (совета). WW I равнйна. ^^(ФхЁ) П: ~дальний, отдалённый. s.(5&) I [артиллерййское] орудие. S-CeJ) И «пхо» (фигура в кор. шахматах). s.(^) Ш тонко нарёзанное вйленое мясо: тонко нарё- занная вйленая рыба (гарнир к рису). s.(zg) IV см. s.(^) V бот. прицвётник; обёртка початка (кукурузы). MIW VI кор. мед. обезвреживание лекарственного препарата путём кипячёния. ^-(Й) VII см. ^.^1 II. ^(13) VIII 1) связка из нёскольких корнёй жень- шеня; 2) см. • MW IX арх. см. трф 1. - л. суф. имён, обознач. время примёрно, приблизй- тельно; -sfls. примёрно год; приблизйтельно месяц, около мёсяца. лафет. ^-7P^1(ZS-) I-кка-] см. ^7}-^]. уст.-. — гррр до тошноты насмотрёться. 1) упаковка; — ъ-ррр упаковывать; 2) ко- робка; пачка. ^-#(ЙШ) см. ^•^(ЙЖ) старинная пушка. головная повязка из холста. сокр. от s.zp^. I см. II влагалище (листа), см. гарпунная пушка. s. (Йз®И) китобойный промысел. X.Д*-(Фе&,ffiic*?) 1: — Ф-Ц- [официально] объявлять, опо- вещать; обнародовать. 5.л('^^) П уст. страх пёред страданиями; — *£ будд, поиски истины во спасёние от земных стра- даний. S..3. III CM. S.JL 1. ^(Ф'ВФ^^гф) объявляемый указ (приказ). s.декларация, манифест. ^.-я-lrfc ](7й^[й]) уст. см. 7]. i^y-g-ppp диал. см. s.-fr-&ppp. уст. см. I) арх. см. 2) кор. мед. су- шёный одуванчик (как материал для лекарства). I: — распространить [религию]. S-J2.(ff0^) И CM. JL3E. [фзН VI. s.32. zp(^5) будд, монах-проповёдник. З.Л.<(f^^-) служба в вёдомстве уголовной полйпии. ^пфШП) I гавань. ^-йЧ^Д) II см. ^.4г- 1. HI уст. катящийся по землё мяч. см. Фд- I. ^-(ЖЖ) арх. см. zpyp 1- зЕ.-е^--е: —вррр очень мягкий (нёжный). s.-^e-ppp 1) мягкий, нёжный; 2) тёплый, мйгкий (о зиме). пушечный металл, пушечная бронза. ^.7] 1 1. [отдёльное] растёние; 2. счётн. сл. для растений корень; куст. З-ФтЙ® II уст.: —-^ррр вспениваться. Ш бот. спорангий. IV: — -It-tl уст. забросить, бросить на произвол судьбы; — tppp отказываться, бросать [на полпутй], оставлять. JL7]( >^) V сокр. от 7>S. [7Р7] ] II. s. 7] ^. (ВЦ ) очйстное сооружёние. (ЙЙ^) уст. см. I- 7J] ф класть друг на друга; складывать (напр. дрова). -S.7w_3.7w нареч. друг на друге; стопками; слойми. уст.: — -s-p^p а) поймать и связать; б) схва- тйть и посадйть в тюрьму. I уст. упаковка. II бот. сёмя с твёрдой оболочкой, кос- точка. гроб, склёенный из холста в нёсколько слоёв, всеобъёмлющий, охватывающий всё; —-§ррр содержать, охватывать, включать (в себя). s.^1 ^(^^R) рулетка с матерчатой лентой (для из- мерения). биол. циста. камнемёт, праща. Л. рР 7] диал. СМ. S- 7] . •S-^r(WH) I) круглая циновка из рогоза восточного (для сидения)-, 2) см. II; 3) см. ^.й]7]. s.^- I: —[-=4] быть злобным (злоязычным); —* рр прил. казаться злым (злобным). II [официальное] сообщёние вёдомства; — &ррр [официально] сообщать, оповещать (о ведомстве). злой, злоязычный. ^•-^('ЙЙ) I виноград; — мед. ботриокбкк; —-vp виноград (растение). 2-Ф1® II дорога с покрытием, мощёная (асфаль- тированная) дорога. £.-£(£&$£) III группа охотников, охотники. IV уст.: —-&ррр бежать (совершив преступ- ление). s.^,(>^) V см. VI: — -г-зИФ#) чиновник вёдомства уго- ловной полиции; — -Szp сыщик вёдомства уголдвной полиции; — 31 зр начальник вёдомства уголовной по- лиции. JL-£vp(^j^^) CM. JL^-^P. виноградный сахар, глюкоза. CM. X-S--5-. S. -> 7] тф CM. Л. -Е- 7\ Рр. з.’Е-лИЙЙЙ) виноградная кислота.
— 311 — сущ. гроздевидный; ~ п1-^ мед. ста- филококк. лшн. ботриоген. уст. убежище бежавших преступников, тёмно-лиловый цвет. виноградное вино. виннокаменная (вйнная) кислота, винный камень. напиток, приготовленный из смеси сб- ков винограда, груши и имбиря с мёдом. ведомство уголовной полиции; тг л Ч Ч Й Ч* погов. он не из робкого десятка (букв. вырвет кольцо из двери ведомства уголовной полиции). виноградник. усил. стил. вариант за. Ч ЧЧ^ШШЖ) уст. поспешно прятаться (от стра- ха). S. Е. е|- см. -Ч -S. . Х^Я^Ч- см. 5р^Ч"ЧЧЧ*- g Че. е>- см. s. Ч52!*2=-Ч” • 1) усил. стил. вариант хе-Я-; 2) см. Я'-Ч'- _s--W*4 ЧЧ* 1) усил. стил. вариант _'£=-ЧЯЯЧ< 2) CM. s}—Ч'ЧЧЧ’- 1) усил. стил. вариант за.-s.-^-x.s.-^’; 2) СМ. 5]-Е- Ч*Я* ch. 3.2=.-^-: — Б-рч* вспорхнуть (о птичке). ж7] Ч Ч- вспархивать (о птичке). ~Ч-Ч* см. л. Ч (англ, phodium) см. ^-Чтг- ~S-4(:?h^) I мешок из холста (хлопчатобумажной тка- ни). з.Я(Ж) II см. -^-Ч IV. III форт. IV ритуальный мужской верхний халат с широкими рукавами и пояс. ^-4(1^®) V холщовый пояс. 3-Ч^(5Йо‘Ш воен, стереотруба. детское одеяло. I уст. размыв полей (водами рек). II см. 3^^. феод, наказание калёным железом. Ч(5ЙЯЖ) феод, рис, собранный в качестве на- лога и идущий на снабжение гарнизона острова Кан- хвадб. l-йэл] уст.: —Ч-Ч* широко привлекать к участию. ^-^(ЖЮ I уст. см. Ч* I 1). x^(f® II уст. см. Ч-Ч-ЧЦ. III уст. см. IV 1) пленение; —-ё-}-^ а) брать в плен; б) перен. пленить; 2) [военнопленный; 3) перен. плен- ник; ~7{- ЧЧ* быть очарованным (пленённым). медленное зарастание родничка у ре- бёнка, больного золотухой. .X.S. Ч (JmJll Д) сущ. военнопленный мин. ксенолит. кор. мед. пилюля от судорог. •S-^*®ffi) СМ. III. хШЙ) арх. см. тнж. х.е.5 усил. стил. вариант (англ, formalin) хим. формалин. ^.e.^-g-^4* см. Я* s.^.-5-Ч-Ч*- (ит. portamento) муз. портаменто. .s.s.3] (ит. forte) муз. форте. (англ, formaldehyde) хим. формальдегид. -3-(?Ш1ё) I феод, сыщик, посылавшийся на поимку преступника. -^Й(й8ИЕ) II уст. канцелярист, растративший казён- ное имущество. ^-Ч III диал. см. Ч*Ч 1. чешуя на женской шишечке (напр. сосны). шляпа из холста (грубой ткани). а-Ч(МЖ) см. (англ, pomade) помада для волос. I будка часового (стража). з.’КЗЙ® II бот. индузий, покрывальце. I: — Ч-Ч* злой и надменный. ЧКШЙ) Н: переполненный. I уст. см. ~ 41^- горн, пен- ная флотация. II [корейские] холщовые носки (у могиль- щика) . з-поь(^^) I траурный мангбн из холста. II: — Ч-Ч* внезапно погйбнуть. Ш уст.: — Ч-Ч* задержать, поймать (бег- леца). ^•Я.(^®) лицевая сторона ткани. широкое освещение (напр. фактов). ^--^-(^Чс) I холст и хлопчатобумажная ткань. II арх. см. Ч^гЧ*-^*- 1) торговля хлопчатобумажными тканя- ми и холстом; 2) торговец хлопчатобумажными тканя- ми и холстом. £^31(i№I) лавка, торгующая хлопчатобумажными тканями и холстом. -^TirteF!) I дуло орудия; —<Ч* вестй огонь из орудия. зЕ-тг№М) II уст. см. ЛЬтс- III. ^-тг(|Ё1Й) Ш уст.: — Ч-Ч* наслушаться. [-ссон] мат. парабола. [-ссон-]: — «М Ч мат. уравнение параболы; — мат. параболйческое преобразование. 3-ЧКЯЮ население, живущее по берегам рек. ^>Ч*(ЙЖ уст.: — Ч-Ч* поймать и связать. -ЗЕ-Ч-®ЙО уст.: —Ч-Ч* стрелйть из орудия (ружьй). з-ЧЦТРШ) уст. холщовый парус. уст. СМ. 7I]?}- III. ^Ч(ЙД) I 1) артиллерия; ~ артиллерййское наступление; — плотность артиллерии; — £«1 4 Ч артиллерййская подготовка; 2) артиллерйст. II уст. 1): ~Ч-Ч* быть постойнно боль- ным; болеть хронйческой болезнью; 2) хронйческая бо- лезнь. артиллерййская группа. Ч уст. хронйческий больной. артиллерййская часть. З^Ч°г1(Й^±А) см. 4. феод, содержание тремя налогоплательщика- ми одного воина. ^-'п-(ЛЖ)) I I)- —ползком; — 31-^1 продвиже- ние вперёд ползком; — Ч-Ч* ползтй, переползать; 2): — ["ЧЧ-] тех. ползучесть. II уст.: — Ч-Ч* падать ничком (от страха). Ш I): —44* наедаться [досыта]; 2) пол- ный (сытый) желудок. IV 1): —Ч*Ч* а) поддерживать живот (ру- ками): б) держаться за животы, надрываться со смеху; 2): ~ [^-Е-] громкий (неудержимый) смех. .s.-Ц-ЖЛЮ бот. стелющийся стебель. тех. ползучесть; — жЧЧ--?* бот. сте- лющийся куст. бот. стелющиеся вётви. желание, намерение; планы на будущее. хЧ(9?^) кор. мед. воспаление мочевого пузырй. -^-Ч(ЯЁЙ) биол. бластула. биол. бластоцёль, полость дробления. биол. бластопбр. з. Ч Ч частое повторение одного и того же.
.s. ч? — 312 — I холст и шёлк. М(ЙЙ) П уст. см. »р^. 1. ^R) уст. линейная мерка для измерения ткани (равная 37,8 см). I см. II уст. см. 1)’ —вестй артиллерййскую стрель- бу (артобстрел); 2) артиллерййская стрельба, артобстрел. 3.4*^-^': — t-p^p 1. очень хрупкий (ломкий); 2. легко крошиться (ломаться). .S-^-sppp хрупкий, ломкий. I уст. см. И уст.: —-зр^р поймать и убить (напр. насекомое). в1 ('Й-)' — украшать капитель колонны метал- лическими лйстьями. ^-^^(Jif®-) сад. ловчий пояс. I упакованный женьшень; — # долж- ность чиновника по Экспорту женьшеня в таможне горо- да Ыйчжу. ж# (ИЖ) п культурный (культивйрованный) жень- шень. I уст. 1) торговля холстом; 2) торговец холстом. 3-4Р(^Ж) Н; а) награждать; премировать; б) уст. восхвалять, хвалйть. исход (оборот) дела. I циновка из рогоза восточного. II: ~‘^Р,рр расставлйть шашки для игры. И! камень, брошенный в протйвника (на войне). 4№) IV камень (булыжник) для мощения дорог. этн. кусок холста, прикреплённый к двум палочкам (которым человек, находящийся в трауре, за- крывает лицо). -S-4(^W) I уст. см. 4Р. II уст.: — ^р^р развёртывать; создавать (уч- реждать) в широком масштабе. —^Р^Р вовлекать; привлекать (на свою сто- рону). 1-сэмнйэк] способность (умение) вовлечь (привлечь). 'S(W) 1 см. -и . II уст. мёсто, отгороженное занавеской. ха^(^р)р) место упаковки женьшеня. [-ссо-] 1) гул орудий; 2) звук разрывающе- гося снаряда. уст. см. -З-^(Й^) уст.: —«рт=р родйться (о внуке). [-сол-] угощение по сличаю рождения внука; — гр^р устраивать угощение по случаю рождения внука. -3-^г(?Йхк) I уст.: — «р^р мазать (пропитывать)'(чем-л.) бумагу (ткань). П 1) охотник; — #6рл| 41 -тМ т 4^ Л. поел. букв, при охотнике даже щенок не боится тйгра; — $ з^орр 7}-о> °1^р поел. не винй другого, если сам виноват (букв, нет оправ- дания охотнику, если его собаку утащит тигр); 2) артил- лерйет, канонйр. Ш кётчер (в бейсболе). з. IV насыщение водой; — ^.°<J= поч- ва, насыщенная влагой. X'r V диал. см. II. VI диал. см. jlz]. ^-*г*НЙ1ё£Я!=) охотничий шалаш. -S-^r<№=£-): -^^р^р заниматься охотой, охотиться. этн. танец «охотники». уст. артиллерййское дёло. (нем. Phosgen) хим. фосген. ^-4. г] (англ, poster) плакат, афйша. je.41 е] ?Рн| (англ, poster colour) гуашь. S-^sp^P^I (нем. Phosphatase) хим. фосфатазы. усил. стил. вариант верёвка для связывания преступника; —4- связывать преступника верёвкой. [-ччул] СМ. CM. I. I: — Чг'Я обр. зажиточность, достаток; — tp^ наедаться, есть досыта. II: ~-ёрЧ ловйть и поедать, охотиться (на кого-л.). ствол орудия. канал ствола орудия. т-ргр зажйточный (о жизни). 41 салат из мякоти тыквы-горлЯнки. коричневый цвет. I [-ссе] уст. пошлина, взимаемая с груза (при входе и выходе из порта). ^-41 (ЖЖ) II уст. налог, взимаемый с хозяина за убой скота. 3-4](7|Ж) III феод, налог, взимаемый тканями. уст.: — -spvp сушйть на ветру (на солн- це); проветривать. ж зР (1Ц И Ш) хранйтель королёвского книгохранйли- ща. 1 биол. спора; — 41 'Ч размножение спора- ми; — -*3-4 спорогония; — см. II арх.: — тртр обжарив, тушйть. -З-^Р (Й2?® бот. спороносен. бот. спорангий, споровый мешок. [-ню] зоол. споровики (Sporozoa). бот. спорофит. (ЙФЖ) бот. споролйстик, спорофйлл. 1 занавёска из хлопчатобумажной ткани. -3--4ЧЙ1Й:) II упаковка; — -з-р^р упаковывать. З-ЗНЖЖ) Ш: ~ [^Л] мощёние; покрытие (дороги)', — грср мостить; покрывать (дорогу, напр. асфальтом). -З-ЗНЙЙД) IV командйр орудия (орудийного расчёта). V уст.: ~-ёртр хвалйть. .з.#(3§Ж) VI уст. значок (награда). -З-ЗЬЙЗЯЭ VII уст.: — Я-41 затаить злобу, держать камень за пазухой; — гртр а) хранить в упаковке; б) хранйть в душё. x^(HS) VIII уст. см. ^31 1. IX человёк, приготовлявший соевый творог (во дворце). X сокр. от ^.je. [*!]#] VI. XI этн. палка, используемая шаманкой при изгнании духа болёзни. упаковочная машйна. til CSScl#) расходы на упаковку. упаковочная (обёрточная) бумага. I уст. кимчхй из рогоза восточного. П уст. подарок, подношёние; взЯтка. -2-31(ИЩ) I огород; поле; — И^°Р> с.-х. полевая всхожесть. ^^1(1ЙЩ) II [суходольное] поле на берегу рекй. •^41(ЙЖ) HI уст. тушёная тыква-горлЯнка. IV уст. см. <£^Р- ^.^i(^j^) V лавка (на рынке), торгующая холстом. -5-41(j§T) уст. см. тгЧтТЖР1!) ворота с башней (парадный вход в гу- бернское присутствие). феод, губёрнское присутствие. CM. [^zp] VI. x-=F(JSi) I 1) см. 2) уст. хозйин публйч- ного дома.
— 313 — ^•-^-(В®) И см, Усгп- см. 1. уст. сосуд для вина из тыквы-горлЯнки. -2-*1(В1Й0 I уст. CM. ЗЕ.31 I. ^^Ц'ЙЖ) Н уст. см. jl^-л]. Ш уст.: — Ь-Ч хранйть в душе. а.*1($Й1^) I уст. 1): — ^}-Ь- стелить, расстилать [ци- новку]; 2) расстеленная циновка; ~ матрац, ци- новка и ширма. 1Ь —-tj-pf- расставлять, раскладывать. HI- '’’М-Ь- занимать (позицию). -3- *1 (5S Bife) огневая позиция (орудия). уст. небрежно обращаться с веща- ми, ничего не жалеть. «(ЙЙ) уст. хрупкое телосложение. [-ччип] корейское здание с колоннами, увен- чанными металлическими лйстьями. 1) повторно брать; 2) ставить посуду друг на друга. З-ЯКЙЙЭ талант, дарование. [-чче] пйсьменный доклад губернатора ко- ролю о заслугах местных правителей. огневая позиция орудия. З-^МЙЗЖ) I воен, тягач; автомашйна для буксировки орудия. II метеор, дефицйт влажности (насыще- ния). а) хватать, задерживать; захваты- вать; б) схватывать, улавливать; улу- чать момент; в) обнаруживать. I см. II. II уст.: — t-pb* воодушевлять, подбадри- вать. I холщовая лента длиною в ча (см. I 3). II арх. сборщик морскйх ушков. III уст.: — бросать вверх, подбра- сывать. уст.: —раскйдывать, разбрасывать. см. 4И-М. -S-ЗЦМЙ) сокр. от воен, охват, тонко нарезанное вяленое мйсо и свеча (использовавшиеся при жертвоприношении или препод- носившиеся по случаю Нового года). уст. селение, расположенное вдоль берега рекй. •S.445&W см. I. см. XSJ. •З-^(ЙЙ) эхинококк. сетка для ловли насекомых. а (ШШ лист насекомоядного растёния. I: — Ь-Ч расставлять; размещать; раз- вёртывать. II уст.: ~оставить, забросить (что-л.). х*1®г£) III уст.: —-Ь-Ь- ловйть и наказывать (пре- ступника). уст. салат из мякоти тыквы-горлЯнки. S-з- (англ, fork) см. 2). ж я] (англ, pocket) см. x^i-^l-ь- (англ, potassium) см. зЬЯ-ь-- (англ, potash) поташ. артиллерийский снаряд. уст.: —-5-J-p]- а) скрываться бегством; б) уклоняться от уплаты налога. броневая (орудийная) башня, башенное орудие. см. (англ. Portland): — 41 «. портландцемент. 1) зачатие; — -s-J-vf- забеременеть; 2) биол. амнион. (англ, potential) физ. потенциал; —- *1] Я] s.^] потенциальная энергия. тычйнки и пестики рогоза. I опорная плита (миномёта). И 1) доска опалубки; 2) плита (доска) для настйла моста. ^•^(3515) !)• — Ь-Ь* уст. хвалйть и порицать; 2) см. уст. обр. заниматься пустйм де- лом. (англ, poplar) см. -^-<7’0. (англ, poplin) поплин (ткань). хлопчатобумажная ткань и холст (как сред- ство обмена). ^(^У - крайняя жестокость; — Ь-Ч жес- токий; злой. I пренебр. житель селения, расположенного вдоль бёрега рекй. И уст. см. чц III: — sj-П- затаить злобу (недовольство). I этн. восклицание шаманки, услышавшей го- лос духа. II канонерка, канонерская лодка; монитор. HI- содержаться]; включать[ся]; — Ь- включая, в том числё. IV уст.: —Ь-Ь- окружать, охватывать; за- ключать (в себе). ('£!'&Л) [-нянъ] содержание, колйчество (чего-л. в чём-л.), содержймость. уст.: —Ь-Ь- обниматься, заключать в объя- тия. з. V (IS и“Во) лингв, полисинтетйческие языкй. гавань и порт. I уст. орудййный гул. II уст.: —Ь-Ь* пресыщаться. уст. обр. безрассудная храбрость. ЙМ) уст. говорйть мастер, а как до де- ла, так его нет. ^.zsi(lifgi^): —Ь-Н* ревёть (о звере). Усгп- растрата; —о] иметь мёсто (о растрате)', — совершать растрату. ^^(Й^-) растрата. i-s]арх. см. <-7М1-г]. см. ^«3. -5-^1 (ЙЙ) вЯленое мЯсо (вЯленая рыба) и сладкий ва- рёный рис. уст. 1): — Ь-b' мечтать; думать; 2) меч- та; думы. —Ь-Ь- а) ловйть (зверя, рыбу); б) брать в плен, пленйть. [-хвенъ-] добыча охотника; улов рыбака. см. ЗЕ-ЗИЖ® I СМ. -^£41. зг-Я-(йй^) II 1) вспышка (при стрельбе); — у}- обр. а) замолчать (об орудии); б) кончиться (о войне); 2) артиллёрия и огневые средства. Ш уст. см. -^^(tSRl) IV насыщёние; — ток насыщёния; ~ % ?] насыщенный пар; ~ упругость насыщенно- го пара (насыщёния); — насыщенная жирная кис- лота; — насыщенное соединёние; —- насы- щенный раствор; — быть насьпценным; насыщаться. ^.5[-за(|й?ПЙ) стёпень насыщёния, насыщенность. ^-Я-^=(1Й?Пж) насыщенность. I) уст. см. 2) спорт, ядро. л] 7](5&^l-) спорт, толкание ядра. Я-зИОЖ) К0Р' мед- пыльца рогоза.
уст. см. jg.'M 1. см. -З-Ч(Ж-) кусочек вяленого мйса (вяленой рыбы). бот. мятлик (Роа sphondy lodes). — -Т--Е. крайняя жестокость; ~^^Ч прил. казаться злым (жестоким); — ЧЧ безжалостный, жестокий. •3- Ч (ЖЖЙ) жестокость. см. 4.6J.. JLUte-) CM. арх. CM. ~'ЧЧ восхвалять, возносить. пороховой дым; — ЧЧ обр. в огне сраже- ния; под градом пуль. бот. прицветник, кроющий лист. сбр- мимолётное явление. уст.'. ~ЧЧ обр. быть высокоучёным и вы- соконравственным. -З-Ч(ЙЙ)-' ~ЧЧ обнимать; прижимать к груди (к сердцу). ^--^-(^W)1 терпимо (снисходительно) относйться. Я (7й?£Й) [-нйэк] снисходительность, терпимость. [-ссэнъ] снисходительность, терпимость (как черта характера). I лактация; кормление грудью; вскармли- вание молоком; — зоол. млекопитающее животное. Н; ~ЧЧ широко оповещать народ о рас- поряжениях (указаниях). IH устл — ЧЧ держать (что-л.) в завёр- нутом вйде. период кормления грудью (молоком), лактационный перйод. ^-пг-тг(ИйЖЖ) зоол. млекопитающие. ^Ч(ИЙ) I тонко нарезанное вяленое мясо. жЧ(Й#) Н; ~ЧЧ вскармливать молоком. феод, серебро для покрытия расходов посла (посланника). (англ, point) 1) см. 2) см. 3) см. 4) полигр. пункт (единица измерения —0,35146 мм); — ЧА шрифт определённого кегля. —ЧЧ Уст- страшный. ^.-rlte® окружение; — наступление с целью окружения; — zj-огневое окаймление; — Че. окруже- ние и уничтожение; — Ч Ч. операция по окружению; — ЧЧ окружать. ^-т] Ч0Й1Ш1Ю кольцо окружения. ХтИСЙШЙ лйния окружения. Ч tell ЙО бой на окружение. позйции, расположенные на лйнии окру- жения. I I) одежда из холста; 2) неслужйлый кон- фуцианский учёный; — ЧА бедный неслужйлый конфу- цианский учёный. II уст. биол. плацента. уст. см. хЧ Уст' школьный друг конфуцианца. см. з^ч Ш- •МФй) I !• 1) ширина; 2) широта, охват (чего-л.); Ч°1 *&• АЧ человёк с широкой душой; # в широких масштабах; 3) полоса (бумаги); свйток; полотнище (юбки); 2. счётн. сл. полоса (бумаги); свйток; полотнище (юбки). II после опред. 1) выходит так, что...; получается, что...; значит, что...; 2) в такой же степени, как; z] Ч ЧЧЧ & АЧ ЧЧ А ИЧ одна машйна заменяет десять человёк. III 1) полностью, целиком (закрыть); 2) достаточ- но, как слёдует (проварить, прокипятить); 3) сйльно (испортиться); 4) с сйлой (кольнуть, ткнуть); 5) бес- сйльно (повалиться); 6) довольно глубоко (погрузиться, провалиться); 7) крёпко (уснуть); 8) много (вычерпать, вынуть, выкопать); 9) струёй (вырваться — о дыме, паре); 10) нйзко (опустить голову). бесчйнства. Ч^(Ш5Ю бомбардировка; — ЧЧ бомбить, бомбардиро- вать. бомбардировщик. s.-3-(^^-) тиран, дёспот (о короле). см. <-Ч И- ширина полотна (полосы, полотнища). ЧЧ Ч(Фй-) [пхонъ-] текст, ширёние ткани, бунтовщикй, мятёжники. бунт; восстание; —ЧЧ поднимать бунт (вос- стание). сущ. бунтовщик; восставший. — ЧЧ подскакивать (о цене). [пхонънак]: —ЧЧ а) резко падать (о цене); б) падать (об авторитете, престиже). [пхонънйэ]: —ЧЧ У ст. злой, свирёпый. [пхонънйэк] насилие, насильственные дёйст- вия; —[41 насйльственный; — срёдства насйлия; — [4] eJ революция, совершаемая насйльственным путём. Ч (йЛВ) [пхонънйэк-] террорйсты. «Ц р?то) [пхонънйэнънон] филос. теория насйлия. [пхонънйэл] уст. см. ЧЧ И- [пхонъно] 1) выявлёние, раскрытие; разоб- лачёние; — <-4 обличйтельная литература; 2) уст. обнажёние, оголёние; —ЧЧ а) открывать, выявлять, рас- крывать; разоблачать; б) уст. раскрываться, обнажаться, оголяться. ^.^-(Ц|^) [пхонънон] грубая речь; безответственное заявлёние. 4e-](§^IJ) I [пхонъни] огромные барышй (прйбыли). II [пхонъни] чиновник-самодур. 3-sj(O) [пхонънве] воен, торпеда. [пхонъ-] см. I- [пхонъ-] см. хв6ь II. [пхонъ-] 1): — ЧЧ раздаваться (о взрыве); 2) взрыв, звук взрыва; — Ч<МЧ*П) хим- гремучий газ. [пхонъ-] см. ЧЧ [Ч Я]]. I перен. взрыв; вспышка; 4 — револю- ционный взрыв; — Ч бурный; —ЧЧ взрываться; бурно проявляться (о чувствах и т. п.). II взрыв, разрыв; — хим. взрывная реакция; — ЧЧ взрывное дёйствие; ~ЧЧ взрываться, разрываться (о бомбе, снаряде и т. п.). Д- ’У: (ЖИ® воен, взрыватель, взрывное устройство, сйла взрыва. Ч Ч взрывчатое вещество, взрывчатка, ВВ. I [-ссэнъ] сущ. взрывчатый. Ч(ШИвК) II звук взрыва. Ч(ШИЯ) взрывчатое вещество. разрывной снаряд; разрывная пуля, взрывная волна. [-ляк] взрывчатое вещество; зарйд. см. п 1). ^^(йД) уст. восставшие (мятёжные) войска. *-¥-ОЖ) уст. см. [-У-Я1-]- — ЧЧ пить рюмку за рюмкой (непре- рывно). Ча-^(ДЙ)‘ —ЧЧ возмущаться и оправдываться. -М(Ю 1; —ЧЧ погйбнуть во врёмя бомбёжки. И- —ЧЧ внезапно (скоропостижно) скон- чаться. <-Ч усил. стил. вариант ЧЧ- <Ч--Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- s-z-](^g-) сйльная жара, зной. Ч К0Р- мвд. внезапный сильный понос; ~ЧЧ внезапно начинаться (о сильном поносе).
— 315 — уст. см. ^-g- II. взрыв смеха (хохота); — громко засме- яться, расхохотаться. (англ, foxtrot) фокстрот. ^-^(ЦД): ~объедаться, обжираться. усил. стил. вариант усил. стил. вариант Д-. быстро иссякать (об энергии, силе). тирания, деспотизм. см. п. I см. ^-g- I. П 1); — лить как из ведра (о внезапно начавшемся дожде); 2) см. уст. обр. сходиться (стекаться) в одно место. хлопушка из бамбука (бумаги), начинённая порохом. 1-чунъ-] игра с бамбуковой (бумажной) хлопушкой, начинённой порохом. хлопок, издаваемый бамбуковой (бумаж- ной) хлопушкой, начинённой порохом (при взрыве). ^.^(^^) уст. острое заболевание. °К®-) СМ. nJ.. взорвать и потопить; торпедировать, сйльно опьянеть. [авиационная] бомба. разрушение взрывом; — подрывные ра- боты; ~ подрывное устройство; — ДД взрывать, под- рывать. подрывник. группа подрывников. подрывная шашка. VW(Mi) взрывчатое вещество, ВВ. водопад. вода водопада. 1) хорошо (проварить, прокипятить); 2) очень сйльно (испортиться); 3) с сйлой (колоть, тыкать); 4) беспомощно, бессильно (валиться, падать); 5) до- вольно глубоко (погружаться); 6) помногу (вычерпы- вать, выкапывать); 7) струёй (бить — опаре); 8) хлопья- ми (валить — о снеге); 9) довольно нйзко (опускать голо- ву). I 1) жестокий шторм; прям, и перен. буря; — буря восторгов; 2) обр. трудности; испытания. II взрывная волна. [-нве] гром (во время бури). ^т-т-(1ЖЙ 1) буря и ливень; 2) обр. огромные трудности; тяжёлые испытания. I сйльный (жестокий) мороз. II йзверг, злодей. насйльственные действия; юр. насйлие; —t-]- т^- применить насйлие. насйльник. #(Ц0н) мед. 1) внезапное помутнение сознания; 2) внезапное помутнение в глазах (при болезни). подавлёние; репрессии; подавлять; ре- прессировать. см. горячие лучй солнца. ^•^(H's) резкие слова (выражения); грубая речь. дым от взрыва. см. лйвень. ^-б'(Ж^) 1; перепйть, выпить не в мёру. И I) звук взрыва; 2) гул (самолёта). Ш: — предаваться половым излишест- вам. ^l^(.^^) произвол, тиранйя. Д-•%[(уст. ширина участка (территории). рус. 1) фонд; 2) штаты. (рус. фонд ^) фондовые материалы. в-] усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ej- Я я tf. < усил. стил. вариант ej- . (англ, polonium) хим. полоний. (англ, polyene) хим. полиён. Я- подниматься столбом (опыли и т. п.). усил. стил. вариант sj-чф. ^.14-7^!^. усил. стил. вариант Я &1 усил. стил. вариант >4 усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант -=.ЯЯ&|Ч усил. стил. вариант Я Я». усил. стил. вариант (англ, form) 1) см. ^3}; 2) см. Я-Я I. усил. стил. вариант зу-. усил. стил. вариант sy-^-. усил. стил. вариант ^у-^-Я^Я-* усил. стил. вариант усил. стил. вариант зу-зу- II. т] в] v}- усил. стил. вариант зу-зу- т] в-] Я-« ^.(Ц) I 1. 1) билёт (на право входа, проезда); 2) бюл- летёнь (для голосования); 3) экзаменационный билёт; 2. счётн. сл. голос (при голосовании). ^.((®) II знак, метка; помёта; фабрйчная марка; ^Я- Я-Я выделяться, имёть характёрные прйзнаки; Я-Я* помечать, ставить мётку. з£®) Ш 1) см. II; 2) (поздравительное] пись- мо королю; 3) феод, вид литературного сочинёния на эк- замене (один из шести). -jl(^) суф. кор. таблйца; расписание, график; Я-sl-S. хронологйческая таблйца. вороная лошадь с бёлой грйвой. голосование; — Я ставить на голосо- вание; — Я-Я- голосовать; решать путём голосования. 74 Ч [-кквэн] право голоса. .Suji I шампиньон. ^л(^Ж) II гео^’ альтитуда. уст.'. ~^}-тф появляться в воздухе. см. 1. ^.ТД(^ДЙ) художественный оформйтель; худбжник- -иллюстратор. -®.Д(ЙрВ) I I) обозначёние; выражёние (на письме); тех. размётка; — -^j-Я обозначать; выражать (на пись* ме); 2) надпись (напр. на обложке книги). -S-ЯСШЗ) II знак, помёта. S-ЯСЙЖ) Ш флажок. g Я (gg|g[-ппэп] способ записи (выражёния на письмё); правописание. Успг- жёнщина, стирающая бельё; прачка. ^Ч(ЙЕЖ): —Я-Я- выражать, передавать (мысли, чув- ства). зловредность; — ^.^я* прил. казаться зло- вредным (злым); — Я-Я- зловрёдный, злой. ^.#(^-) [-ттол] камень (как указатель). glj): — Я-Я- плавать; носйться (по воде). фонарь (как указатель). I [-ттэ] уст. чётко выраженная антитёза (в стихе). g Я (I®-) 11 [-ттэ] шест (как указатель); веха. см- уст.'. — ЯЯ- грабить. (ГДЖ) I уст.'. ~Я-Я- а) носйться по вётру (о листь- ях); б) обр. скитаться. II см. «q . Л.-МЙШ)'- ~Я-Я- выявлять, вскрывать, обнаруживать.
— 316 — I): Дрейфовать; носиться по волнам; 2) дрейф; 3) см. -f-ej-. -Ufe Шй) дрейфующее судно. 1) верх (лицо) и изнанка (подкладка); внеш- няя и внутренняя стороны; 2) слова (думы) и дела; — -V--?- двуличность; коварство; — ^--£- полная согласован- ность; ~7j- быть прямодушным; 3) арх. материал на платье и подкладка. Л"КШ|) см. ^.^и|-[п]-]. je.^(^^) стблб[ик] (как указатель пути и т. п.). s. ^.(^Щ) поверхность; внешняя (лицевая) сторона; — внешний, наружный; поверхностный; — внешне; по вйду; — внешняя сторона жизни; — # Ц физ. поверхностное натяжение. площадь поверхности. -S-поверхностный слой. фи3- поверхностная волна. ^-^зИ^ЖИЬ): — ЬЬ- выявлйть[ся], проявляться], об- наруживаться]. выражение, изъявление; —выражать, изъявлять; высказывать. ^._2_(i®§) уст. пожилая прачка. -Ж.-3-(£У|^) I СМ. II аРх‘ см. ?Я): — sj-'H- носиться по волнам и идтй ко дну. ^.л.(ЙЖ): i/cm. отдалённый, неясный, туманный. I пятна на-леопардовой шкуре. S.-rr(-:g3t) II см. .g III 2). а) носйться по волнам; б) странство- вать, бродйть, кочевать. зе.^(£ИЙ): —Ь-Ь- а) провозглашать [себй] сторонни- ком (приверженцем) (чего-л.); б) уст. прославлять; афи- шйровать. леопард. а) измениться в лучшую сторону, исправиться; б) резко меняться (о поведении, образе мыс- лей). ^--^(-^Ж) 1) [типйчный] образец; образчик, экспонат; 2) пример; 3) полигр. эталон. демонстрационный зал. ^«|(^Й) Ь белить, отбеливать. II уст.\ —выражать, высказывать, [-бэнъ-] отбеливаемая вещь. -^-(^ В 19) хлорная (белйльная) йзвесть. л «1-g-Gg В ±) см. [ чЦ-sd II. песок, наносймый и смываемый волнами. s./i-'ff'[-ю"] °бр- увековечить своё ймя. I) представление, идея; 2) сймвол, эмблема, надпись на поверхности (внешней стороне) (чего-л.). I см. II см. л.^.. Ш валун ледникового происхождения. CM. .зе.<0®1й) уст. см. I. ^4г(ЙЖ) сосна, оставленная на месте вйрубки как ориентир. 5.*г(нк®с) 1-ссу] число голосов. Уст- см. ^1(^/5) I выражение; выявление; —Ь-Ь- выражать; выявлять. ^.л](^^) II; —t-pb- обозначать; ставить помёту. -S-I указатель; индикатор. .х] у] (^^Й) II указательный столб, шест; веха. ^(йсТБЙ?:) 1) сигнальная (индикаторная) лампоч- ка; 2) бортовой фонарь. I [опознавательный] знак; [от]мётка; сйм- вол; <в знак одобрения; — -^7}- хим. меченый атом; ~ -Б-р^ метить; обозначать. II уст. способ выражения (чего-л.). ^СИНаЖ) доска, полотнище (как указатель); воен. опознавательное полотнище. -S-< (]ЖЖ) таблйчка, служащая пропуском в королёв- ский дворёц. ^.<(?®^): — -spvj- упускать, терйть (что-л. в воде). уст., см. СМ. ^.^-(^-) I см. , ^#(^Ж) II знак отлйчия; значок; эмблёма. HI I) см. I; 2) облицовка плиткой; —а) см. I; б) облицовывать плиткой, облицовочная плита (плйтка). 1 см. И мед. панарйций, ногтоеда. I 1) мишень, цель; 2) мётка, знак. -^-Ж(ЙзФ) II знак, след (чего-л.). >|(£®^^) с.-х. маркёр. плагиат; —t-ppp похищать (чужое произведе- ние). Ub-l^KH-) лошадь соловой масти с белой грйвой и белым хвостом. j^^(^S^) см. I. I 1) выражёние лица; мимика; ~ ми- мйческое искусство; 2) чувство, выраженное на лицё; 3) уст. выражёние тёплых чувств; —^р^р а) отображать- ся (о чувствах на лице); б) выражать тёплые чувства (кому-л.). II- —’ЁрЧ феод, поставить красную арку пёред домом (в награду). анат. мимйческие мйшцы. S-М (й'ЙХ?) [-нйэк] выразйтельность, экспрёссия. вещь, подаренная (кому-л.) в знак осо- бого расположёния. .s. ^(^'IraW) мимическое искусство. 5.3i(/g^) СМ. уст. см. [zp^'l I. a:Л) I подстрочный комментарий (в книге); ~ &р-рр давать (подстрочный комментарий). ^.-^-(^^) II см. & й] II. Ш уст. человёк, давший долговую распйс- ку- s.-^(ig^) IV: —-s-РЧ письменно докладывать (сооб- щать) королю. V челнок (лодка). ковшик из половинки тыквы-горлянки, [-банъ-] вогнутая поверхность; — гзМ деревянный горбач (инструмент для обработки вогнутых поверхностей). ^.-^-(^:ф() стандарт, норма; — zp^ стандартная це- на; — 7] 4 стандартная атмосфера (единица давления газа); — *£<-4? орфоэпия; — zj- хим. стандартные состояния; — <2I[je_] типовой проект; — х| #| астр. эталонные часйт; — эл. нормальный (эталонный) элемёнт; — <у- Ц нормальное давлёние. обычный участок (в противоп. опытно- му). ж.-д. нормальная колей (шириной 1435 мм). CM. лес. модёльное дёрево. поясное врёмя. суточный рацион. х] (Й?ШйЮ стандартизированный участок. геол, маркирующий горизонт, стандартный тип. нормирование; нормализация; стандарти- зация; типизация; —^pvp нормироваться]; нормализо- ваться]; стандартизйровать[ся].
— 317 — см. зеФ [<&Ц]. Ц (Ш'ЗНп) стандартный (нормированный) язык. Ж.-Ф- нормальный раствор. I свидетельство, доказательство. II уст. отварные рыбьи пузыри (корейское блюдо). -£-^(з^5е) III кор. мед. внешние симптомы болезни, ж. ЯI 1) обложка (книги); 2) см. Я ж.. ж. Я (НЙЕ) II Уст- талон; чек; вексель; купон. III арх. см. АЛ] I. жЯ(ЙШ) уст. дежурство в течёние нескольких дней, отличйтельный признак; характерная чер- та; il-т-Ч ~ деловые качества (кого-л.). ж.Я(Ш#<) прх.: —Я-Я- снижать [налог] в неурожай- ный год. ж. Я [-ЧЧЭ-] 1) талантливый поэт, сочиняющий стихй на ханмуне «четвёрками» («шестёрками»); 2) мастер рифмы (о поэте, пишущем на ханмуне). I I) название, заглавие; 2) тема. II [-чче] тема сочинения на экзамене на государственную должность. Ж-Я-(з§гЮ мат. табличные разности. ж.*]-ж.о](^-) заметно, значительно. Ч-(Й-) прил. заметно выделяющийся. ж.Я-Щ<*): —^Ч- а) приставать к берегу (после дли- тельного плавания); б) осесть, обрестй пристанище. I награждение; поощрение; —Ч-Ч- награж- дать; поощрять. II копьё, церемония награждения. СУЩ- награждённый, [-ччанъ] похвальная грамота. MfeR) 1) линейка с делениями; 2) см. сокр. от ж.<-(^{Ц): ~Я-Ч- выделять; выносйть (что-л. на поля книги). аРх- см. -£г’г)-<^- I) поверхностный (наружный) слой; 2) стр. пакрьггие. ж.Я(11Ж) I Уст- см. I- ж. ЧОЙ®) II уст.: —ё-]-Я 1. раскрывать цель (за- мысел); 2. красйвый, прелестный (о лице). CM. Ж.Ч=- ж.^(]®|^) башня, вышка (построенная в качестве ориен- тира). ж4-(ИИЯ9: ~Я-Ч- разбегаться (о мыслях); не быть в состоянии сосредоточиться. ж.ж.(^зЕ) см. л. I. •ЗЕ.^(^Ш) СМ. 1). ж.ж(^^) I: ~ —^Ч- заметный, бросающий- ся в глаза (о чём-л. положительном). ж.ж.(|й|й) II: 'Я-Ч- I- прил. легко взмывающий; па- рйщий; 2. легко взмывать; плавно парить. ж.ж.(|^) III диал. см. ж.4- см. ж-^. -3£.-?-(01Ж) I- '—'Ч-Ч- плыть по ветру. II 1) см. -5- Я ЯЧЬ 2): ~Ч-Ч* развевать- ся (колыхаться) на ветру. Ж.Я(йЙЭ I наружный слой; биол. кутйкула; эпидер- ма, эпидермис; ~ эл. поверхностное действие; ~ & биол. эпителиальные ткани; ~ l>t эл. поверх- ностный эффект, скин-эффект. ж.Я(^Й) II шкура леопарда. ж.Я^(5ёЙЮ: ~ ‘d-2- фирм. мазь. ж.‘ё’]-^г(^_ГЖ) воин в свйте полководца. ж.Я-Ч-(^-) I выражать (напр. чувства). ж.Я-Ч-(^“) П ставить знак, обозначать. см. ^-^--3-. ж.^Н®1¥): — нейстовый, свирепый. выражение, проявление; —[^] выразитель- ный, экспрессивный; ~ выразительное чтение; — Я лингв, экспрессйвная функция; ~Я-Ч- выражать^ проявлять. 1-хйэл-] выразительность, экспрессйв- ность. [-ппэп] способ выражения. ж.^ [-ссэнъ] выразйтельность, экспрессйв- ность. ж^Я-(^?ЗЙ#) выразйтель. иск. экспрессионйзм. ж^ЯЧ^^Ййд) экспрессионйстское течение (в искусстве). ж *1] уст. двоюродные братья (по материн- ской линии). I уст. предупредйтельный знак (на гру- зах, требующих особого обращения). И см. жЧ- -S.<-(HW: ~4-4- мимолётный. ж^Я-(Ж-) презр. см. ж I. ж6^^® уст.: — Я-Ч* восхвалять, прославлять. жЧ(ШЮ лозунг. ж. Ч Чг(^^®) доска с лозунгом; транспарант. ж*4(®Д££) книжн.: — [-^]] а) внезапно, вдруг, неожи- данно; б) легко; плавно; — Я-Ч- а) внезапный, неожи- данный; б) лёгкий; плавный. ^(МЖ) CM. ЖЖ II. ^4-Gfrg) уст.: ~[-Я-Ч-] см. ж.«]- [Я-Ч-] б). -S--tr(^#): — лингв, звуковое письмо; —Ч-Ч~ обозначать звук (на письме). ж-£Я-(з§# [-чча] 1) см. ж-g- [тгЛ-]; 2) фонетичес- кий (звуковой) знак. ~ Ч фонетйческий принцип. жо]^я(^^пН4^) [-ччи] уст. заметно выступать, вы- даваться. жЧ.(1Ж.Й1) тех. разметка; —Ч-Ч- размечать. ЖЧ.-1г(^ЕРТ) размётчик. жЧ(?й^): —^РЧ- превосходный, замечательный. £^(0) I: — т4 идеограмма, идеографйческое пись- мо; — Я-Ч- выражать значёние. жЯ(^З^) II уст. см. 73 -g-. [-чча] 1) см. жД] [-§гЯ-] I; 2) идеогра- фический знак. 4- звукоподр. выдоху. - т-ег^г-е- усил. стил. вариант ж-й-ж-^г. • ^г-^ЯЧ- усил. стил. вариант Ж-&ЯЧ-’ • ^•Ч--г- 1) травы и дерёвья; 2) см. сущ. в зарослях; в чаще. —ЯЧ- а) этн. передавать, что дух гнёвается (о* шаманке); б) распространяться о свойх невзгодах (не- счастьях). 4- Н] т\ презр. близкие родственники. Ч-(4 Ч, Я) чёрпать; набирать (воду, муку, зерно). <4 Я Я этн. упрощённый обряд, совершаемый шаман- кой для отвращёния несчастий (снятия чар). ^гЧЧЯ достаточный, обйльный (в насмешку о слиш- ком малом количестве чего-л.). диал. см. ^-ЯЯЧ-* Ч усил. стил. вариант ЧЧ- • ^-ЧЯЯЧ- уСил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ*- ч 4. 4 усил. стил. вариант Ч Ч Ч Ч • - ^-ЧЧЧ- усил. стил. вариант ЧЧЧЯ- Я-г Я см. — ЯЧ- очень толстый (полный). • ^--s-Ч усил. стил. вариант я .s- Ч • _Е=. я я Я Ч- усил. стил. вариант Я-^-ЧЯЧЧ-- усил. стил. вариант Ч^-ЧЯ-^-Ч- 1) усил. стил. вариант 2) см. ^з-Ч- ^^.-^-ЯЯЧ- I) усил. стил. вариант -V-=.-^-Я Ч4S 2^ см. ч -s- Ч Я Ч Ч--
— 318 — 1) усил. стил. вариант 4 =.4 4 =. 4; 2) СМ. 3^ _!=. *3 3^ J= ГА . 4 усил. стил. вариант 4 j= % т\ в] Ч усил. стил. вариант g. л=_-е- т] &] 4. 4- -S- Ъ 4 s. 4 усил. стил. вариант js._=. 4^--е-4- ЧЧЧ-4 см. 4^44 4<-ЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧЧ- усил. стил. вариант 5j-t5H- ЧЧ4(ЧхЖ) холодный приём; —44 холодно прини- мать. 44°: 4 4 рус. фратрия. 4- 1) зелёный (сйний, голубой) цвет; 2) зелёная (синяя, голубая) краска. 4^°1 предмет зелёного (ейнего, голубого) цвёта. 4-^-4 ¥ 4(4-^-Ч Ч ,4 -^-4 £-) салатный (о цвете). 4- S.-T* Ч 4Ч становйться салатного цвёта. 4--^-4(4-^- Ч,4) 1) зелёный; сйний; голубой; 4--^- 4 4 черепаха Chelonia imbricata; 44- чибис (Va- nellus vanellus); 44 кваква (Nycticorax nyctico- rax); 4-_е^1 4^.4 ейний-ейний; зелёный-зелёный; 4-хЧ 4^4S см. <4 2) бодрый, свёжий; 3) недозрелый, недоспёлый. СЛ. 4£1И44’ 4^3 44 СЛ. 4^- Ч тя]Ч4 бледно-зелёный, блёдно-ейний (с неприят- ным оттенком). 4 е. Ч ччч не в меру зелёный (сйний). усил. стил. вариант 4.е 4-^144 зеленоватый (синеватый) с нежным оттен- ком. f A^.t44 зеленоватый; синеватый. 4-^-414144 зелёный (о свежей зелени). 4x4444 тускло-зелёный, тускло-сйний. 4x-f-444 тёмно-зелёный, тёмно-ейний (о краске). 4хтЯ|4Ч в меру зелёный (сйний). 44 °Н [сбкол-]сапсан (Falco peregrinus calidus). СМ. ч^-- —ЧЧ прил. в зелёных (ейних) пятнах (кра- пинках). Ч-ЧЧЧ(<В!7Ж-) переполненный (о желудке). 4>Я нйтки (по обрезанному краю материи). 44^1 1) хрупкая вещь; 2) шутл. хйлый (слабый)‘че- ловек. 4хр] земля, заросшая сорняками. 4^<- легко ломающийся (крошащийся) камень. 44^г человёк, быстро Худеющий от малёйшей болёз- ни. I усил. стил. вариант ^Ч-т^ !• ^Ч^Ч II усил. стил. вариант ^-ЧЧЧ I немного отёкший; одутловатый (напр. о лице). 4-ЧЧЧ II усил. стил. вариант Ч-ЧЧЧ- 4^4 овощи; зёлень. 4444 усил. стил. вариант 4ХМ: ~44 растрёпанный (о волосах). 4^ I: —ЧЧ крахмалить. ЧЧ II диал. 1) см. 2) см. 444- 4*J: ~[°П ФЧ очень общительный; — [о]] §^ч не- привётливый; холодный; —[о]] ЧЧ привётливый; тёп- лый. 4^^ь^Ч прил. казаться непривётливым, казаться холодным. 44«fgW см. 444- ЧЧ-Ч(</еЗ®Ш) [-ккан] мясная [лавка];—Ч 4 й! 4ч 4 обр. идтй как на плаху. ЧЧ-Ч(<^ШЖ) презр. мясник. 444 достаточный, обильный. Ч Чарх.: —ЧЧ отменять (приказ). 44 44 довольно обильный, вполне достаточный. 4*Ц приведение в порядок одёжды, сшйтой из холста (ткани из рами) (которую распарывают, стирают, крах- малят, гладят и потом снова сшивают). 4- е. (англ, foot) см. з]^.. 4-4-: —ЧЧ пыхтёть, тяжело дышать; отдуваться. 44 7414 то и дёло пыхтёть (отдуваться). 4ЧЧ пухлый; рыхлый; пышный. 4^ усил. стил. вариант 4 4 4^т}е.]Ч усил. стил. вариант ЧЧЧ^Ч- 4^4-^ 1) усил. стил. вариант 4Ц4Ч; 2) см. 4-ч|о|Ч усил. стил. вариант 4^о|Ч. 44- —ЧЧ мелькнуть. 4.-&4-s=-: —ЧЧ а) мелькать; б) кружиться (напр. о листьях). 4-^4.^ см. -fr 4 4- усил. стил. вариант #• III. -4ЧЧ см. 4 х-} 4 -4^ усил. стил. вариант 44- 4,44-4 усил. стил. вариант 44-44-- усил. стил. вариант 4444- 4-4ЧЧ усил. стил. вариант 44ЧЧ- 44 усил. стил. вариант 44-. 44Ч тёплый (о погоде зимой). 4(<5J) 1) пхун (а) старая денежная единица, равная 1 ЦО тон-, см. I 6); б) мера длины = 3 мм; в) ста- рая мера веса — 0,375 г); 2) немного денег, грошй; 3) диал. см. -4 VIII. ЧЧ &1(<Я*-) покупка (продажа) хвороста (топлива) ма- ленькими вязанками; — 44 маленькая вязанка дров. 4 Ч Ч <(<Я"): —ЧЧ отапливать дом, покупая топ- ливо маленькими вязанками. [-ккун] см. 4*414- ^Чт(<й-) сокр. от 44 И 14-т-]. ЧЧЧ(<^-) 1) азартная игра с маленькими ставками; 2) см. 4ЧЧ; — обр. грошовая сдёлка. 4^444 I) обильный, достаточный; зажиточный (о жизни)-, 2) круглый, полный; 3) великодушный; широ- кий (о натуре). ЧЧ(<4_) [-ттон] 1) грошй; 2) см. ЧЧ- ^И(<М) [пхул-] пхун и ли (см. 4 1, б) и е] VI). прх. СМ. Ч<-(<53*-) уст. одно-два ведра воды (купленные у во- доноса) . 4 4(-W I некручёная шёлковая нить (для вышивания). 4 4(<^-) II нёсколько пхун, копёйки, мелочь. Ч4<(>) см. 4 4 I. ЧЧЧ(<Й’_) торговец, продающий топливо (хворост) маленькими вязанками. см. ЧЧ; — 41 Ч нёсколько грошей и горстка рйса; — ЧЧ нёсколько грошёй и немного еды. ЧЧ фарфоровая чашка (в виде пиалы). Ч4<ОТ) [-ччунъ] 1) приблизительно (примерно) один пхун (о весе); 2) счётн. сл. пхун. Ч 4 Ч Ч бот. древогубец плетевидный (Celastrus fragel- laris). Ч4«Я") обр. ничтожная разница; —4 ЧчЧ спо- рить из-за пустяков. диал. см. 4 4 I- 4^(<SFF) диал. см. 44- ЧЧ(<^^) каждый пхун, каждая копейка. ЧЧ44.(<5Eh5^W усил. стил. вариант 4 4- ЧЧЧЧ I) достаточный; зажиточный; 2) великодуш- ный; широкий (о натуре). ЧЧ 4(<£Ш-) нареч. по одному пхуну, по копейке. Ч Ч Ч см. ч- Ч Ч Ч Ч н?(<^-) долото с узким лезвием. 4 4 сдёльная оплата (напр. землекопа, в зависимости от количества перенесённых чиге с землёй). 4^ корова, содержащаяся на подножном корм^.
< 1 трава; -< *м| -^о] Ч' поел. ко- сить лень, а чужие вязанки считать не лень; <• -#4 >41 <-о]н). поел. букв, подобно птице, сидйщей на кончике травйнки: <4* Ч Ч- косить траву на зелёные удобрения. < II 1) клейстер, клей; <71<~] 4°]Ч- крахмалить; <[<Ч] быть накрахмаленным; < # т*" Ч 4 4 % обр. как челнок (о снующем человеке)', 2): <о] Ч(^°1Ч-) становйться вйлым; раскисать; <е>} &Ч- вялый. < (англ, pool) III см. # <4--г- [-кка-] крахмал. <-7}-л]-Ч [-кка-1 красная водоросль, багрянка (Gloio- peltis furcata). <4-4 [-кка-J см. <4-4-4- <4- [-ккат] участок, на котором запрещён покос. <•71-1- зелёное удобрение. <4(“Ж) [-кки] 1) клейкость; 2) накрахмаленность; 3): ~ Ч Ч- вялый; —- становйться вялым (апатичным), раскисать. <4^ см. ^-^_) 1) развязывать (узел); распутывать (клубок); распаковывать (груз); распускать (сеть, вязание и т. п.); расформировывать; 2) снимать (запрет, огра- ничение); 3) выпускать; освобождаться]; _s.< — высмор- каться; — разрешйться от бремени; 4) растворять, разводйть (в воде); 5) разгонять (напр. тоску); разря- жать (обстановку); рассеивать (сомнения); 6) срывать (гнев); 7) снимать (усталость); 8) нейтрализовать (дей- ствие яда); 9) удовлетворять (желание); 10) разгадывать; [разрешать; 11) налаживать (дело); 12) разъяснять, рас- толковывать; 13) поднимать (целину); 14) превращать суходольное поле в заливное. <-4-<-о}: ~ Ч-Ч- бить вальком (накрахмаленное бельё перед глаженьем). <4: [-ттан] вязанка травйь <fM Ч см. 4-^ [Щ- тЦ Ч ] П. <^< густая трава; заросли травы. <<•4 см. белкбво-витамйнная паста (корм для жи- вотных). <<Ц холм, покрытый густой травой. <<- песчаная отмель, заросшая травой. <4 [-ттэ] травйнка. <4 ~Ч-Ч- не завйзывать тесёмки (у штанин). <-4 4 44- усил. стил. вариант <-Ч’4ЧЧ-- <4 #4 усил. стил. вариант <4'^4'- <4444- усил. стил. вариант < 4 4 Ч-- <^<^ усил. стил. вариант -1-ej--f-. <4 4- 1) быть развязанным (распутанным; распако- ванным; распущенным; расформированным); 2) быть сня- тым (о запрете, ограничении); 3) быть выпущенным (освобождённым); освободиться; 4) быть растворённым (разведённым) (в воде); 5) быть разогнанным (напр. о тоске); быть разряжённым (об обстановке); быть рас- сеянным (о сомнении); 6) быть сорванным (о гневе); 7) про- ходйть (об усталости); 8) быть нейтрализованным (о дей- ствии яда); 9) быть удовлетворённым (о желании); 10) быть разгаданным ([разрешённым); 11) быть налажен- ным (о деле); 12) быть разъяснённым (растолкованным); 13) быть поднятым (о целине); 14) быть превращённым в заливное поле (о суходольном поле); 15): Я1 °1 ~ рас- слабляться; 16) таять (о льде); освобождаться ото льда (о реке); 17) смягчаться; [по]теплёть (о погоде); 18) [за-] туманиться (о глазах). <^(-^1) хижина, крытая травой. <4 4 лохматые (растрёпанные) волосы; — Ч-Ч* разлох- матиться, растрепаться (о волосах). < Ч Я1 крахмаление; текст, шлихтование. <-2-(<-1й) [рисовый] рассадник, удобренный зелёными удобрениями. <-У- [кузнечный] горн; мехи. [-ккан] диал. см. Ч4-Ф- <-?-<: ~ Ч-Ч- раздувать мехй. << сок травы. <4 небольшой жёрнов для размельчения рйса, иду- щего на приготовление крахмала. <ЧтГ простой (легко развязывающийся) узел, цикада (Melampsalta pellosoma). <4* циновка из травы (для сидения). <*> луг. << 1) луга; 2) степь; — х] Ч степная зона. <<4 насекомые, живущие в траве. <^.7]: ~ЧЧ- наносйть пёрвый визит родйтелям му- жа (о молодой). <Х7]^ [-гин-] день пёрвого посещения родйтелей му- жа (молодой). <4 [-ппи] кисть из стеблей (для смазывания). <44 сенокос; — Ч-Ч- косить траву. <4 4-2- [-ккун] косарь, косец. <4r<4*Jr бот. дёрен канадский (Comus canadensis). <7 Ч см. <4- [-ссом] шёлковая вата; —4 ZJ514-? ирон, ты что, сахарный? [-ссом-] бот. сушенйца японская (Gnaphaliutn japonicum). <4-< [-ссом-] шёлковая пряжа. [-ссом-] обр. бабушка (со стороны матери). << заросли. (англ, full speed) полная скорость. <4"4-Ч стрекоза Chrysopa intima. <4 4 мешалка, используемая при варке клёя. <^-ЧЧ [-ччу-1 1) цедилка для крахмального клёя (в виде мешочка); 2) обр. жалкий вид. <7<: ~Ч-Ч- клеить. <4 [-ччип] семья, занимающаяся продажей клёя. < %] малёк сабли-рыбы. <7%1Ч- великодушно прощать. <7 %] 4 юбка с вертикальными полосками по бокам. <^_: —Ч-Ч- намазывать клеем. <^- деревянная лопаточка для нанесения клёя. I 1) дощечка, на которой давят варёные зёр- на рйса (используемые вместо клея); 2) доска, подкла- дываемая под бумагу, на которую наносится клей. <^г II диал. 1) см. <<; 2) см. <.з.*г(-?&2к): —Ч-Ч- промазывать клеем (бумагу и. т. п.) пёред промасливанием. <7<7 усил. стил. вариант <<. < -< Ч- Ч* резвый, живой. <44 свистулька из травйнки. <4-4- крахмалить. <4 о]: —Ч-Ч- коейть траву на зелёное удобрёние. <•-# капля клёя. < 74 диал. см. 4^. - < Ч 4 клапан (напр. насоса). < 4 I см. <4 4- < 7 4 И усил. стил. вариант <-Ч- <•4 4 4 4* усил. стил. вариант <Ч'ЧЧЧ’- - <Ч<-Ч усил. стил. вариант < ^4 густая трава; заросли травы. <з=7] бот. прунус (Prunus triloba). < 4 4 густой мучной кисёль. <7^4 корень травы. <4 ч текст, расшлихтовка. <7-4-4 бот. леспедеца срёдняя (Lespedeza intermedia). <4<: ~Ч-Ч а) состязаться в сборе трав (о детях); б) ссориться (драться) из-за травы, скошенной на чужом лугу.
— 320 — росткй травы; молодая (новая) трава. 4^ 1) намоченный рис для получения крахмала; 2) рис, идущий на приготовление клея. 4-^ сокр. от 4*Ь4- 4^ усил. стил. вариант 4^]-. усил. стил. вариант 4 усил. стил. вариант 4^. 4^7144- усил. стил. вариант 4^444-. ^.4^4 усил. стил. вариант 4^'^^. 4°1 1): —4-4 а) [раз]решать; разгадывать; б) раз- гонять (напр. тоску)-, в) удовлетворять (желание)-, г) рассеивать (сомнение)-, 2) мат. решёние. 4°1^ объяснение, разъяснение. 4^ [-лип] лист травы. f I 1) объём (верхнего платья) в грудй; 4-^^^ 4 4 <-4 пиджак узок; 2) пазуха; 3) объЯтия. 4 II I) затраты труда (сил); 44 <£4 отрабатывать за оказанную услугу; 4°) 44 быть трудоёмким; 44 <о}4 вложйть труд (силы); 44 ^14 откладывать работу; 4 [4] 5b 4 отработать за оказанную услугу; 2): 44 44 нанимать (рабочих)-, 44 ^4 наниматься, ра- ботать (на кого-л.). 4<йп) III 1) качество; 2) товар; вещь, предмет. 4 IV после прич. наст, или прош. вр. гл. внешность; манеры, поведение. -4(-дд) суф. кор. товар; предмет; ^44 Экспортные товары. 4& [-ккап] см. 4#. 4^4: отрабатывать за оказанную услугу. [-ккэн] уст. доброкачественная (добротная) вещь. [-ккйэк] достоинства, качества (человека). 474(Ж'^) уст.: —44 принЯть (решение) по совету хггаршего (по указанию свйше). 4йг(Ж'й) уст.: —44 сообщать, докладывать (выше- стоящему). 4^ [-ккун] см. 4^-о]^г. феод, должностной ранг (чиновника). феод, класс (чиновников, включающий два .ранга). 4 4 [~тта] 1) носйть за пазухой; 2) обнимать; прижи- мать к грудй; 3) прикрывать крыльями (птенцов): 4) высйживать (птенцов): 5) тайть в душе (что-л.): питать (чувство). ft(ll) см: 44 [-ттон] плата за труд. ^4([5и^) I качество и сорт. <4(рйёр II [-ттынъ] фонарь, который несёт слуга, «сопровождающий чиновника (цвет фонаря определяется классом чиновника). [-нйэл]: —44 нйзкий; плохой. 4^(Ждз) [-нйонъ] указ прйнца-рёгента. 44(дя®) [-ню] ассортимент товаров. 4 (ёд^) наименование товаров. 44(пд§) I 1) перечень товаров; 2) уст. см. 4*3. 44(Ж@) II уст. пйсьменный доклад, донесение (выше- стоящему). 44(дд%) вещи; товары. 4 4(йпЙ) порядок расположения чиновников во дворе дворца (в зависимости от их класса). 4 4 [-ппап] еда для наёмных рабочих. 4 (рдЙЮ 1): —4^ сортировать; 2) сортировка; 3) сорт. 44(ЖМ) уст.: —44 одарить (способностями). 44(пя1Й) лингв, часть рёчи; — конверсия. 4# [-ссак] плата (вознаграждёние) за [наёмный] труд. 4^(й=Ж) I камень с надписью, указывавшей на класс чиновника (устанавливался во дворе дворца и служил ука- зателем места сбора чиновников определённого класса). 4л](^^) II коврик из шкуры звёря, на котором мог сидеть чиновник определённого класса. 4^(пдй) I черты характера и моральные качества (человека). 4^ (Ж®) II врождённые качества (характера). 44 [-ссок]: 4^1-4 быть вскормленным (взле- лёянным). 4-t(^W I 1-ссу] сортамент. 4 4(Ж® II см. 44- 4^1(ЖФ) уст.: —44 сообщать, докладывать (стар- шему). 4^-(иий^) [-чча]: —в форме треугольника. ^Ч(дпШ) ранг и тйтул. СМ. ^4 I. 4^ (ЖЖ) уст.: —44 принять (решение) после об- суждёния со старшим (с вышестоящим учреждёнием). 44(вдЯ) I) ассортимёнт; 2) биол. сорт; порода; ~ 5Ltii](32-^b) внутрисортовое скрёщивание. <^^(дд^Й) [-ссэнъ] сортность. 4^4(диШ® сортовёдение. 4z](*g) указание королй, полученное в отвёт на запрос (напр. ведомства). тг ^1(дд®0 см. ^4- <-^(ддЙ) I качество товара. II СМ. 4 Я]. 4 я] (дцЖ!) см. ^14 !• <*1(ЖЙ1) уст.: —44 решать (принимать меры) пос- ле доклада вышестоящему. 4^(ЖЖ) уст.: —44 докладывать и просйть (выше- стоящего). 4 .zb нож для обдирания рами. 4^-о) работа по найму; —44 работать по найму. 4<о]-5г [-ккун] наёмный рабочий (работник). 4 ^(йвИ: —44 оцёнивать, давать отзыв (о качестве вещи). ^(дя^#) выставка [с премиями]. 444(Ж") спрашивать совёта (у старшего): дёлать за- прос (в вышестоящее учреждение). поведёние. ^4(дяЖ) феод, кнйга с записью имен чиновников в порядке слёдования классов. 4#°} взаимопомощь. 431- ЧН-JS) бригада взаимопомощи. ^4(дп{й) 1) ранг и должность; положёние (в общест- ве): 2) качество (товара): 3) проба (металла). 4'Ч(Ж1В) уст.: — 44 обсуждать (согласовывать) с вышестоящим. 4- преф. 1) недозрёлый, неспёлый; 2) непривычный, незнакомый; 3) повёрхностный, неглубокий. 4# незрёлая (зелёная) хурма. 4 т]-4 1) полуперепрёвший навоз; 2) см. 4 714* 4?i 1) неналйвшиеся зерновые; неспёлые фрукты (ово- щи); 2) первое зерно; первые фрукты (овощи) (в данном сезоне). 4 л 4- неспёлый красный пёрец. 44-[>ц] (-fg[JtD неспёлые хлеба (зерновые). 4-^ см. 4ifl 7]. 4 714 неокрёпшие ейлы (напр. подростка). 4 л] кимчхй из молодой капусты (рёдьки). 4711 молодой краб. 4 4<(-ЖЖ) неспёлые фрукты. 44-71 [пхун-] см. 4’Щ4- 444 [пхун-] хворост и трава. 444 [пхун-] съедобные травы, собранные в начале весны; — 4 4 обр. не жалёя, не экономя. 4<ь [пхун-] лицо малознакомого человёка; —<44- oj. .fe- 4^ малознакомый человёк. 44 [пхун-] пёрвый лёгкий снежок. 4’4] [пхун-] запах свёжей зёлени (свёжих овощей)
— 321 — 5 4] Я [пхун-] презр. 1) новичок, неопытный [человек]; 2) молокосос. 5 Я* Я 1) измельчённые и вйсушенные зелёные листья табака; 2) сущ. не разбираться во вкусе табака. [-ккун] ирон, человёк, не разбирающийся во вкусе табака; неопытный курйлыцик. неожйданно полученная небольшая сумма денег. 5 Я4-(<?:Л?) О неспелый жужуб; 2) свежий жужуб. 5 Я Я [пхун-] начало сезона (появления на рынке пер- вых фруктов, овощей, рыбы первого улова и т. п.). [пхун-] см. недостаток умения при игре в шашки (у нович- ка). —Я-Я* молотйть (обдирать) неспелое зерно. 5'У’ клетки поля между 1-й и 4-й (в игре ют). 5 неспелый рис. 5 Я Я Я цыплёнок, недавно вылупившийся из яйца. 5-й-Я неспелый ячмень. 5 Я-Я зарождающаяся любовь. 5 Я--Я удача новичка в игре ют. 5^ см. 54- диал. см. <4- 54-*] недостаточная сноровка; недостаточное умение, неумелый ход (при игре в шашки, шахматы). 5-41 диал. см. 5# непродолжительный сон. 5г Я* высушенные ветки, высушенная трава (как топ- ливо). недостаток умения при игре в шахматы (у новичка). 5^ °] солёная молодая капуста (редька). 5гЖ’Ж) диал. см. 5# Я- 55 неспелые соевые бобы. 5 5 [пхуннют] недостаток умения при игре в ют (у новичка). 5<иЯ-(’АЖ) [пхуннин-J привётствование друг друга (малознакомыми людьми). 5(Ж) I 1) см. ^]5; 2) натянутое полотно (защищаю- щее от ветра)', 3) кор. мед. паралич; 4) кор. мед. кожные заболевания. 5®) II см. 5Я- 5 III усил. стил. вариант -%-. -5-(-Ж) I СУФ‘ КОР- U обычай; 2) вид, наружность; Я вид иностранца. -5Ч-Ж) И суф. кор. ветер; х-]55 сёверо-западный вё- тер. 5Я-(ЖЙ) прост, см. -g-q- I. 5Я'Я°](ЖЙ_) презр. бродячий музыкант. 5*^г(ЖЙ) уст.: —-^-Я- порицать (увещевать) при по- мощи аллегории. 5 Я (ЖЖ) Уст. ветряк. 5Я(ЖЙ) уст.: —крЯ- сушйть на ветру. 5^®£) арх. см. [ЯЯ]. 5-ЖЖ Ж) [-ккйэк] внёшность и достоинство. уст. см. 55- 5 Я (ЖЖ) I вид, пейзаж; ~ Я Я л] пейзажная лйрика. 5-Я (Ж® II колокольчик под стрехой; —[^-] л] Я- обр. то входить, то выходйть. пейзаж (картина). уст. погода за год. 5 нЯЖ'гг') внёшний вид и комплёкция. 5-5-®5tl) уст. большйе заслуги. см. 5Я- Ш- 5-5'(Ж-) 1) веялка; 2) диал. см. <5. 55* ^.(Ж-): ~Я-Я- а) вёять; б) см. <5<[Я-Я-]- корёйский клён и хризантёма. 5ЖЖЙ) МУ3- орган; фисгармония. 5Я(ЖЙВ) I общёственная мораль и дисциплйна. 5 Я (ЖЖ) II I) см. I; 2) внёшний вид, манёры и внутренние качества; 3) см. 5^ 1); 4) кор. мед. сквоз- нйк (как причина заболевания). 5Я(Ж®) Ш см. 1). 5ЯЯ- I) распространять (запах); распространяться (о запахе); источать, испускать (аромат и т. п.); 2) распол- заться (о насекомых); разбегаться (о животных); 3) разго- нять; 4) вёять (на ветру, напр. зерно); 5) разделять; распределять. 5 Я диал. см. 5-^-Я- 5-Я Я(Ж^З£) солёные лйстья горчицы. 5Я(Ж^) 1) см. 55Я; 2) см. 5.ЯЯ- 5 бот. каркас китайский, каменное дёрево (Cel- tis Sinensis). 5-Я(ИШ) I уст.: — Я-Я- предостерегать (предупреж- дать) при помощи аллегории. 5-Я(ЖИ) II арх. см. 5-Я Я- 5 Ж-Я [-мучжи] игра в «холодно-горячо»; — Я-Я- иг- рать в «холодно-горячо». 5ЯЧЖ^) см. Ж И- вентиляционная труба; воздухопровод. ^•^'(Жт’б) 1) см. Я Я; — Я красота пейзажа; 2) уст. внёшность и внутренние качества (человека). 5Я(ЮЬ) «изобилие» (55-я гексаграмма Ицзина). 5 4-5 диал. см. -5 4 Я Я--i'- 5Я®^) I) урожайный год; — ЯЯ обр. неудачник; 2) обр. множество, изобйлие (чего-л. полученного, добы- того). 5*£Я-(1!Я^1Ю пёсня об урожайном годе. 5 Я ~ег °] ®Ф-) гулянье по случаю большого урожая. ^ЯЯЖЯ}) см. II. 5-Я усил. стил. вариант 55 1). 5ЯЯЯЯ- усил. стил. вариант -5-Я* Я Я Я*- 5Я — Я-Я- упасть в воду с плёском (о тяжёлом крупном предмете). 54 5Я усил. стил. вариант 4 355 54 °1 см. 5 4 о] I. I внёшний вид (облик) и поведёние. 5-^(ЖЖ) II уст. см. 55 4я(Ж1) Ш горн, воздуховод. 5-£--5(Ж$]А) уст. дёрево, поваленное вётром; буре- лом. 5-5'(ЖШ) I К0Р- мед. зараза, разноеймая вётром. 5-5'(ЖИ) II уст.: — Я-Я- читать наизусть, декламйро- вать. ^-^(ЖИЙ) I- —Я-Я- я) двигаться (от ветра); б) испы- тывать благотворное влияние (кого-л.). 55(Ж^) II аэродинамическая труба. ттШ№ Уст. см. Я] Я Я- ^•5®®) I уст.: ~Я-Я- приходйть, наступйть (об урожайном годе). тг-^-(Ж^) И сокр. от 5Я. [-5-Я-] I- 5Я заграждёния (напр. на притоках или рукавах ре- ки, по которой сплавляют лес). 5-Я °I I жук блестящий. 5-Я °] П старйнная шапка, отороченная мёхом. 5-Я"^(Ж^А) [-нанъ-] дёрево, поваленное вётром; бу- релом. 54 ^(<Ж^-) [-нак-] уст. жужуб, сбйтый вётром. ^еЙЖйЮ [-нанъ] 1) вётер и волны; 2) волны, под- нятые вётром; 3) обр. жизненные трудности, жизненные невзгоды. 5Я(ЖЖ) [-нйэ] арх. усёрдие, старание. ^Я(ЖЯ) [-нйэк] 1) см. 5-Я; ~ Ж (£->Я) ветро- двйгатель; 2) уст. внушйтельный вид- -ттЯЖЖЙгО [-нйэк-] см. 55Я- 51(Жй) [-нйэнъ] см. 5Я II. ^^(М) I [_но] 1) жаровня с поддувалом; 2) примус. 5-МЖЖ) II [-но] роса и вётер.
— 322 — тг4(Ж‘й£) 1-ну1 1) слёзы от ветра; 2) см. ^тНЖЙЕ) [-ню] 1) изящество; элегантность; вкус; — # <4 элегантный мужчйна; —4 прил. казаться изящ- ным (элегантным); 2) уст. внешний лоск; 3) сюита (на тему народной музыки); 4) см. ~ 4 4 уст. музы- кальный и талантливый человёк; —44 а) выглядеть элегантным; б) играть на музыкальном инструменте. -т-<-4(ЖЙЬ^) [-ню-] уст. любйтель музыки. #(ЖЙЬЙЗ) [-ню-] уст. элегантный молодой человёк. [-ню-] звуки музыки. ^-тг#(Ж^Ш) [-ню-] уст. мёсто развлечёний. ^4#(ЖМЕЙ9 [-ню-] мёсто развлечёний. [-нюн] см. 4# II. ^-^(Ж1гоЖ) I-нюн-] см. 4 •^^(Ж® [-нынъ] см. 2). I [-ним] кленовая роща. ^•^(ЖЙ) П [-ним] уст. см. -1-(Ж£р®) [-нэнъ-] кор. мед. шатание зубов (болезнь). ^1(ЖЙ) 1-нве] шум леса при ветре. т=-44 4(Ж®®7тЮ уст. овёянный вётром и промытый дождём. ^#(ЖИ) см. 31#. ~44 а) богатый; обильный; б) см. :^[441- тг4(Жэ!) внёшность и извёстность. тгЛ-(Ж^) облик, внёшность. ?-тг(Ж№ слухи, молва. ^<(Ж*Й) I) см. 4 4; 2) народные музыкальные инструмёнты. ^•°](ЖЙ0 I 1) вкус (чего-л.); 2) элегантность, утон- чённость. •?-о1(Ж®) Н; —44 а) покорно склоняться (перед кем-л.); б) властвовать, доминировать; владёть (умами). ^ °] (1S 38) HI- —44 обйльный; роскошный. ^г4(ЖШ) бот. ветроопылёние, анемофилия; — ветроопыляемое (анемофильное) растение. ^°Ч4(ЖШ7Ё) бот. анемофильный цветок. см. 4-4 I 2). ^^^(ЖШ®) парусное судно, парусник. ^^(ЖЙ) [-ппйэнъ] 1) кор. мед. нёрвные болезни; 2) см. (ШЖ)- ~44 а) богатый, обйльный; б) могучий, сйльный (о голосе). ’?"7L4(iifif'fb) обогащение; — 44 обогащать[ся]; де- латься] богатым. 4а1(!® 1; ~44 приготовлять (имёть) в достаточ- ном колйчестве. <И(Ж$Ю II кор. мед. паралйч половйны тёла. ^И(ЖЙ) Ш кор. мед. общий паралйч. И W(MSaB I- разбежаться (в разные стороны); 2. нареч. в пух и в прах. ^4(Ж(Й) см. ^-41 1). ^•4(ЖЙ5) см. ^4 1). ^4(ЖВЕ) I сокр. от W-U- тг4(1ИЖ) И производство (чего-л.) в изобилии. ^4(ЖЯ) I 1) вётер и йней; 2) обр. большие труд- ности; жйзненные невзгоды. II уст. см. <-!?-. тг4 4(Ж’) планка, которой обшивают дверную раму. Т-'ЖЖЙз) 1) циновка (как парус); 2) подстилка для просушивания (чего-л.); 3)*см. CM. -v-^. ^4(Ж®) I 1) воздушный шар[ик]; 2) см. III; 3) см. >«!]• тг4(Ж$Ю II сухой стригущий лишай. ^414] (ЖЙЙ1) вёялка. тН(Ж1Й I слухи, толки. ^ле(ЖШ) II вётер и снег. ^<(Ж® Ш Уст. см. I. т<(Ж^Ш) IV кор. мед. понос простудного характера. 4(Ж") см. I I) ШУМ ветра; 2) репутация, слава; 3) уст. см. ^-4 III. ^-^(il® И: —44 богатый, обйльный. геол, эоловые отложёния. -^-4 ^-(ЖЙ4±) геол, эоловая почва. ~44 очень богатый (обйльный). ^(Ж^ЖЗЮ l-ханънйэ] см. 44 [хл -^4 z}-4 хл ^441 I- геол, эоловые горные породы. ^=±1 (ЖЙ№ паровой рйсовый хлёбец, замешенный на рйсовой водке и патоке. ^*4(Ж® I обычаи, нравы; — жанровый роман. тг^(ЖЙ) II скорость вётра. ^4^1(ЖзЖ^) анемометр. ^4-МЖ^Й) жанровая картина. см. I. —44 читать (текст) и декламировать (стихи). ^4(Mzk) I I) геомантика; ~ теория завйсимо- сти судьбы человёка от рельёфа мёстности (в геомантике): 2) см. /И И- ^4(Ж®:) II кор. мед. воспаление вёрхних дыхатель- ных путёй. ^4 40ВД^) см. 4^. геомантика (учение). I-ччынъ] кор. мед. отёк (опухание) ко- нёчностей см. ^4 4 4. ^4 4 (Ж®±© см. 4 4- т4 4 4(Ж®^^) уст. скорбёть о покойных родителях (о детях, проявивших непочтительность к родителям при жизни). ^44(ЖхК^) см. ^-г-^(Ж/КШ) ущёрб, нанесённый бурей (ливнем). —44 созревать (об обильных хлебах) I обычаи; привычки. ^тг(Ж?Ш Н кор. мед. ломота в суставах (от сырос- ти). I: -44 буйно разрастаться. тг4(ЖЙ?) И дефляция, вывётривание; — 4 рельёф вывётривания. ^4 (ЖЖ 1) этн. дух вётра; 2) см. -^-4 ^41 4(Ж{affi) флюгер (флажок). ^4<(Жд>Ж) кор. мед. боли простудного характера в боках и животё. ™^(Ж&) обеспокоенное выражение лица. ^4 4(ЖЖ» см. ^4(Ж^) сила вётра. ^4(Ж^) I уст. см. 4. тг4-(пО'!]) II сатйра; — [41 сатирйческий; — тф са- тирическая литература; — ^4 сатирйческая замётка; ~ сатирйческий очерк (рассказ); —44 зло вы- смёивать. сатирик. сатирйческая пьеса. ^4 КЯМ) злой насмешник. [-ссэнъ] сатирйческий характер. - тг44(1Й!Ш) сатирйческий стих. ^-44(ЖЙ]®) сатирйческая картина. богатый урожай; — 4-& трудности, испы- тываемые деревней в урожайный год из-за падения цен на зерно. народные музыкальные инструмёнты (в крестьян- ском ансамбле). - Т4^(Ж^±) см. ^4^.. , ( iv г ^ЗЦЖвЮ I наветренная сторона; — (-#4) быть на волосок от смёрти.
— 323 — ^31(ЖЖ) Н кор. мед. сумасшедший. т-^lz] арх. обр. всё в природе изменчиво. ^^(Ж#Т« см. см. ^•^(Ж1га) 1) ВИД» 2) изысканность, изящество. 'Я(ЖЙЖЖ) [-нанъ-] обр. стихнуть, прекратить- ся, успокоиться (о шуме, скандале и т. п.). ^*(М) I О ветер и прилив (отлив); 2) течение, тенденция. П райская птйца (Paradisea apoda). тМЙ® HI умеренный (нормальный) ветер; ~ уст. благоприятная погода для урожая. уст. ветреное утро и дождливый вечер. ^^(gJE): — ^F4 зажиточный, [из]обйльный. тг^(ЖЕе) [-ччынъ] см. 1). ^НЖЖ) см. см. ^Л1(Ж^) I кор. мед. ветряная оспа. <-^1(ЖЖ) II I) уст. ветер и пыль; 2) жизненные треволнения; — -м] XI арх. беспокойный (суетный) мир; 3) см. Г. ^<(Ж£?) см. 1). тг*Я(Ж$.) I ущерб, нанесённый ураганом. ^*Ч(Ж^Й II арх. 1) см. 2) см. ^*1 I. “ ^(Ж1Ю уст. см. I. 31*1(Ж-) СМ. I 1) ветряное колесо; 2) уст. см. а] 1); 3) см. tFt1- 1). II I) зймний головной убор (типа капюшо- на), отороченный мехом; 2) длйнные матерчатые полос- ки, прикреплённые у пояса детских штанов. ^*FHF *1(ЖзЖ") детские штанЫ с длинными матерчаты- ми полосками, прикреплёнными у пояса. ^*Ь^(ЖЖ^г) ветряной двйгатель башенного типа. [-но-] обр. жить под открытым нё- бом ^^Ь(Ж^) 1) вентиляционное отверстие; 2) уст. ды- рявое окно (об окн., обтянутом промасленной бума- гой)-, — sJ-'H обр. сарай (о неубранном жилище). тг^-(Ж® сокр. от 1-^-^] I. ^•Я(ЖЖ) I 1) красйвый пейзаж: живописная мест- ность; 2): —-f- ifl^F щеголять. тг *1 (Ж®) II кор. мед. болёзнь зубов простудного ха- рактера. тг*1 1ИЖЖ® лесопарк; декоратйвные древонасаждё- ния. ^*1-3*(Ж^^) декоратйвные дерёвья. ^31(ЖЮ см. ИМ] II. ^•*Ц(ЖЖ) внешний вид, облик, наружность. тМ^°1(<Ж^!-) см. ^*F«M- •тг41 (Ж®) прелесть, красота. “ ЕИЖЙ*®?Т) F-нанъ-] уст. обр. идтй, куда ветер дует. ^•3.(Ж±) климатйческие и почвенные условия (райо- на); природные условия мёстности; — аккли- матизация. (Ж±вВ) географйческое описание. тг-^-^(Ж±Й) [-ппйэнъ] мед. эндемия. tt-s. (Ж±&) природные особенности мёстности. ^Л1(Ж±В) СМ. ^7]. ^2F(M#£) 1) [штормовая] волна; 2) обр. невзгоды; тре- волнения; ~ житейские бури. ^^(Ж^) доска, пришйтая к стрехё, для защйты от дождя (вётра). тМ(Ж® I): ~ °i] по вётру (напр. доноситься); 2) слу- хи, толки. арх. см. тг-тг усил. стил. вариант усил. стал, вариант &М. ^Я*(ЖЯ!) кор. мед. лихорадочное состояние при про- студе. ^^НЖШ) 1) вётер и холод (стужа); — х-}<- вётер и холод, зной и сырость; 2) уст. 11-й лунный месяц. TtF ^(ЖЖ® кор. мед. затруднённое дыхание при простуде. пг”?Ь<(ЖЖ1&) кор. мед. жар у ребёнка при простуде. ^^(Ж|д1) направлёние вётра. см. ^^.(ЖШ) арх. 1) установйвшиеся обычаи и законы; 2) должность в волостной (сёльской) управе. ^-^.(ЖтС) 1) резной орнамент; 2) расщёлина в горах. тг^(Й5© уст. толстые щёки. —/^F^F а) обйльный; зажиточный; б) пол- ный и добрый (о лице). ^^(ЖЖ) кор. мед. головокружёние, сйльный озноб и обйльный пот при простуде. тг^(1!|23) урожайный и неурожайный годы; урожай и неурожай. ^М(Ж» I см. I. ^-^(MW) II xtzxi. эфлоресцёнция. ^(ЖШ) уст. см. . (К® богатый улов рыбы; ~-гфт^- поймать много рыбы. ^зМЖ4Ь) I 1) выветривание; ~ геол, месторож- дёние вывётривания; —вывётриваться; 2) см. II; ~ гашёная йзвесть. тЖЖМ II кор. мед. сквознйк и перегрёв (как при- чины заболевания). ^зИЖ^Ь) Ш уст. исправлёние нравов; перевоспита- ние. ^^Ч(Ж'(Ь^ё) эоловый ил. ^QsUb5®) зона вывётривания. ±) эоловые почвы. тгйНЖЖ): —очаровательный, привлекательный. ^Ч(Ж^=) музыка, исполняемая на народных инстру- мёнтах; просйть сыграть на народном инст- румёнте. tF[ ](ШИЦ]) защитные очкй (от ветра, пыли и т. п.). ^и(Ж® давлёние вётра. Я[(ЖШ+) прибор для измерёния давления вётра. ^(^) I: хорошо уродиться (о хлебах). тг°£(ЖЙ1) II вётер и солнце. WH1®» пёсня о богатом урожае, богатый улов рыбы. I флажок, подымаемый на мачте при богатом улове рыбы. И путина. ^(Ж® I, дымка, пелена (тумана и т. п.). ^^(ЖЖ) II арх. книжн. см. I. кор. мед. воспалёние дёсен. —’ё'ЬЖ- полный и красйвый. ^^(ШЙ)'* уст. а) полный и гладкий (напр. о лице); б) наполненный до отказа. очень плодородный, жирный. ^-й-(ЖЙ) I обрядовая пёсня. тЬ-(1Й) П: — зажиточный (о жизни); обйль- ный, богатый (об урожае). ^^-•?-(ЖЙЖ) кор. мед. боли в пояснице простудного характера. ттЙ1) вётер и дождь; — арх. а) самый раз- гар (чего-л.); б) в помещёнии, где сдают экзамен на го- сударственную должность (при непогоде); — обр. сплошным потоком. ^ЯЦЖЖИ*)^. I. т-МйЮ барометр. ^г(Ж1) I 1) вётер и тучи; — Ч арх. обр. близ-
— 324 — кие (дружеские) отношения между королём и вассалом (сановником); 2) обр. смутные времена; — неожи- данные (непредвиденные) происшествия. II уст. 1) изящность, элегантность; 2) вой ветра. У ст. удачливый искатель приключений, везучий авантюрист. I см. II. (ШЮН иносказание, аллегория; Ч иносказа- тельный, аллегорический; ~ЧЧ- а) давать понять при помощи аллегории; б) высмеивать, прибегая к аллегории. <Ч(Мй) I ураган. ^Ч(?МЖ) II СМ. тг<А(ЖА) I аРх- стихотворец, поэт. ^Ч1(МА) И арх. см. -g-f-o], ТГ^(М0) СМ. II. ветреное мёсто. ^ч(т) I кор. мед. паралйч языка и гортани. ^Ч(М^) П уст. см. уст. 1) обр. красота природы; 2): — Ч-Ч* декламировать стихи о природе; 3) стихи о природе (на ханмунс). Ч(^Я® уст. поэт, воспевающий природу (в сти- хах на ханмуне). [-ччу] см. spj- i. (англ, pragmatism) см. s.spl $ (нем. Praseodym) хим. празеодим. 4*4 °F рус. фракция. (англ, francium) хим. франций. s. Ф- (фр. franc) франк (денежная единица). « англ, placard) плакат; транспарант с ло- зунгом. I сокр. от II сокр. от III сокр. от (англ, program) программа (напр. вечера). « англ, prolamine) биол. проламины. fl] Я- Ч °F (< нем. Proletaria) 1) пролетарий; ~ ЧЧ-Ч пролетарский интернационализм; 2) см. =.^.fl]4 ~ диктатура пролетариата. s. s, fl] Ч- е] ор е, «нем. Proletariat) пролетариат; — Ч эк- относительное обнищание пролетариата; — Ч ^ЧЧ Ч.’ТЧ- эк. абсолютное обнищание пролета- риата. (англ, prominence) см. I 2). (англ, prometium) хим. прометий. ^^.а]срр]_ (англ: provitamin) провитамйны. (англ, protamine) биол. протамйн. (англ, protoactinium) хим. протоактй- ний. (англ, proton) см. Ч-g- (англ, protinium) см. <4^*4-. (англ, protease) хим. протеазы. ojv-p^i (англ, proteinase) хим. протеиназы. (англ, propane) хим. пропан. (англ, propeller) воздушный (гребной) винт, пропеллер. е. рус. процент. (нем. Freud-}-2£Jg) филос. фрейдизм. ^.-g-ЧЧ. (англ, prolamin) хим. проламин. (англ, prologue) пролог. -1-^.4 (англ, prompter) суфлёр. ^••т-^-^Ч «фр. Proudhon +z£i!) филос. прудонизм. s-Ч^г (англ, prism) физ. призма. Мя (англ, print) 1) см. -^-z]-; 2) см. 4-z]-<. .^fl]4- «.англ. planer) см. (англ, press) тех. пресс. 5-^ ЛЬ (англ, phthal +W хим. фталевая кислота; — фталевый ангидрид. я Я (англ, ptyalin) биол. птиалин, амилаза слюны. <4-41 (англ, flavin) хим. флавин. (англ, plus) см. рус. пластмасса. ^sj-Ч-Ч-^. (лат. Platanus) см. -44-4:4-^-- 4Ч-ЧгЧ--!г «лат. Platanus-)бот. платан. (англ, plan) план. (нем. Plankton) планктон. <-t--s.4-§- (англ, plutonium-) хим. плутоний <--W-(англ, flute) флейта. <4-^ (англ, flat) см. Ч 4^5-4 (англ, platform) перрон, платформа. Ч I кровь; 4 4 4 4--S. ценой жизни; Ч[7Ь1 s£4* пе- рен. кипеть (о крови); ЧЧЬ ®£Ч- эксплуатировать, сосать кровь; Ч -§-& обр. руки, обагрённые кровью; ЧЧ- 'ei'-S. °бр. усвоить, овладеть (знаниями и т. п.); Ч Ч- ЧЧ- войтй в плоть и кровь. Ч 11 просо курйное обыкновенное (Echinochloa cruss-gall). Ч(Й) III обёртка; тара. Ч IV: Ч ЧЧ Ч-^-Ч* выделяться с шипением, шипеть. Ч V межд., выражающее насмешку, недовольство фи! 4-Ж-) I преф. кор. с пассивным знач.; ЧЛ1ЧЧ. право быть избранным; ЧЧЧ- пострадавший, жертва. Ч"(Й£") преф. кор. кожура; кожа; ЧчЬ неочйщенный каштан. -Ч("Й9 суф. кор. кожа; шкура; °J= Ч овчина. ЧЧ--т- [-кка-] высушенная кровь животных. 4 Ч-^гЖЯПЙ) [-ссу] мат. пёрвое слагаемое. Ч^^гЖЙШ [-ссу] мат. уменьшаемое. Ч^Г(Й^) I куртка воина из необработанной свиной ко- жи. Ч^ЖФ) И уст. см. ЗгЧ 2). Ч#-й-Ч дйкая утка. Ч^йЖ^Ю- — Ч-Ч- быть арестованным. Ч34-Ж^^) сущ. арестованный. ЧЧ [-ккйэ] отруби проса куриного. ЧЧЖЖ): —Ч-Ч- подвергаться нападению. Ч^Ж-ЙЬ): -Ч-Ч- распечатать (открыть) и прочитать (напр. письмо). Ч-^-Ж® ответчик; подсудймый. Чд> сукровица. Ч^^1Ж@А) юр. отвётчик; подсудймый. см. *^-[4]. Ч-5г(^Щ) усталость; — 4- <4- снимать усталость; — Ч-Ч- усталый, утомлённый. Ч'г(Й'Я') кожа и кости. Ч [-кколччип] свиная кровяная колбаса. Ч^-(Й?Е) I см. Ч-^г. Ч-?-(Й£Х) II уст. кожёвник. Ч 32. <3= Ч-Ж^Зё^О сущ. воспит^емый; обучаемый. ЧЖШЙЕВЮ лингв, определйемое слово. 4-&-4-S-: —Ч-Ч- дерзкий и упрймый; строптйвый. ЧЧ(-Ж) [-кки] покраснёние кожи (от прилива крови); румянец. Ч Ч Ч=^ЖЭ£Д8Ю с.-х. улучшаемая порода. Ч Ч мат. подкоренное число. Ч41 диал. см. *3-4 4. ЧЧ-Ч диал. см. # 4-^1- ЧЧ-'т’- лйпа. ЧЧ-# диал. см. Ч — Ч-Ч- бежать, скрываться, искать убёжи- ща. ЧМ:-йг($Ш-) [-ккун] беженец. ЧЧгЧЖЙЙ) бёженцы. Ч \Ь^°](ЙО"): —Ч-Ч- найтй убежище. Ч Ч(ЙЖ±Й) мёсто, служащее укрытием (убежищем). Ч4гЧ(ЗО1Ш) убёжище, укрытие. Ч4«И$ШЖ0 порт укрытия. Ч М* I рус. финал.
— 325 — 3 4 3 4(й§^) П: — 44 утомлённый, усталый. 3 4(Й^) зоол. туника; — см. 3 44. 3 Ч*4(ЙЙЖ) [-ню] зоол. оболочники, туникаты. 3 4# горькие слёзы. ЗЧ(^^) уст.-. — 44 укрываться, скрываться. 3 ^(Й^З)’ — 4-4 подкожная инъекция. 3 vfl (англ, pinene) хим. пинен. 3 4 11) цвести; расцветать, распускаться; 2) разгорать- ся; 3) поправляться; хорошеть; 4) клубиться; 5) стано- вйться шершавым; ворситься; 6) диал. см. 34 II); 7) диал. см. 4 4 1; || 3 Ч 44 а) загореться, запылать; б) пробиваться (о ростках); распускаться (о цветах); в) улучшаться (напр. о жизни); г) приходйть в себя, возвращаться к жйзни. 3 4 II сокр. от 3 4 4- 3 4 Ш диал. см. 3°]4 6), 7). 3^33 [-ттэнъ-] 1) сгусток крови; 2) новорождённый (грудной) ребёнок. 3 °] [-ттэнъ-] 1) небольшой сгусток крови; 2) см. 3 3 3 3 2). З-^Ч^ЗИВ) ведомый [самолёт]. 3 -о-(МШ)) 1) пассивность, пассивные действия; — Ч пассйвный; 2) см. 3 -^-4: — лингв, страдательное причастие. 3 4 4(Ж®W лингв, глагол страдательного залога. 3 лингв, страдательный залог. 3 4 ^(ЖЙЯ^) лингв, форма страдательного залога. 3 ЭД ?-: —44 а) тучный, жирный; б) см. 3 -&3 -S- 1441- 3 3(Й® I приводной ремень; — 4 3 тех. шкив; — 44 ремённая передача; — ленточный кон- вейер. ЗЧ(Й£§) II кожаный чемодан; кожаная сумка. 3 4 Ш [-ттэ] кровеносный сосуд (крупный); О — 4 44 побагроветь (о лице); —4 < 3 4(44 4) рассер- дйться. 3 4 IV |-ттэ] стебель проса куриного. 3 4 4 Ч(Й^В-) феод, сопровождающий канцеляриста. 343^ (англ, pyramidon) фарм. пирамидон. 34 °] -М< лат. pyramid) пирамида (египетская). — 44 укрываться в безопасном месте; эва- куйроваться. 34^г($Ш") 1-ккун] беженец; эвакуированный. 3 44.($Шй) беженцы. 3 4^°](i^L-): —44 жить в эвакуации. 3 4 4(район, где живут беженцы (эвакуиро- ванные). 3 4 Ч пристанище беженцев (эвакуированных). 34Ш1Е) см. 3 4. 3 3 (^И‘- —44 открывать душу. 3 Ш (Й^Ж) |-йэллйэп] бот. пальчатораздёльный лист. 3^($?^) I усталость, утомление; изнурение; — 43 воен, огонь на изнурение; — 4 4 тех. предел устало- сти; — 44 усталый, утомлённый; изнурённый. 34И) II- — 44 а) знакомить (напр. с докумен- том); б) оповещать, объявлять. 3^.(англ, pyrogallol) хим. пирогаллол. 3^-4(4fSlir) сбор для оглашения (напр. сообщения о заключении брака, рождении сына). 3^-СЙ(Й1§) банкет по случаю объявления (чего-л., напр. о рождении сына). 3<-(ЙЙЙ) кожаный сундучок. 3 4 ткань, материя. 3f(ffi® [-юл] см. 4 4- 3 4(^Ж) кор. мед. старческий недуг. 3 3 свирель; д^дка; —44 а) играть на свирели (дудке); б) подстрекать. 3 3 4 (англ, pyridine) хим. пиридйн. 33 4 снегйрь (Pyrrhula pyrrhula guseiventris). 3^^(O#W уст. обр. держать своё мнёние при себё. 3 см. *1. ЗЧНЙ&Щ.): —44 стоять на одной ноге. 3 Ч диал. см. 3 3- 3^ °] диал. см. sfl Ч о]. 34Йя): —44 укрываться от грозы. 3^1 грозовой разрядник. 3 4 4($£щ£>) молниеотвод из проволоки. Ч44Ч>ЖЙ) см. 3^. 3 громоотвод, молниеотвод. 3 4(-Ж) см. 34 I. 3 44(<ЖЙ®4) 1) семена клещевины; 2) см. 3 4^- 3444«ЖЙ4Ш см. 344- (Ш 3 44(<McW см. 3 44- [4 41- 3 34(<ЖЙ4) бот. клещевина (Ricinus communis); —- З-s- касторовое масло; — 4-4 клещевйнный шелкопряд. 3 443-(<ЖЖ4®) см. 3 44 [-4 4]. ЗЗЧЙВЮ [плотная] оболочка; анат. капсула; — 44 Л14 горн, плёночная флотация; — 4 биол. инцистй- рование. ЗЗ-oj-f; бот. щитолйстник (Hydrocotyle sibthorpioid.es). 3^ I взрослая кобыла. З^(Й^) II уст. см. ^.^4- 3^3 диал. см. З’Й I- 3 4 см. 4 I 1). 3 4(Ж^,)- —44 избегать; уклоняться. 3 4(^1ш) уст.; —44 получать приказ. 3-2-(Й^ь) I кожа и шерсть. 3i($£^i) II шерсть (на теле животного); волосы (на теле человека). 3 4(ЙВ) чечевичка (в коре растений). 3“1г(Й^1) I I) шкура; мех; 2) меховые (кожаные) издё- лия, 3-1“ II [пхин-] кровь. 3 4-§(Й^_) [-ттон] дёньги, взятые в долг под пуш- нину. 344(Й^Ш1) уст. лавка по продаже меховых (ко- жаных) издёлий. ЗЧ(зЙЙ) уст.; —44 а) [на]кренйться, [на]клонйть- ся [к земле]; б) попадать под (чъю-л.) власть (влияние); покоряться, подчиняться. 3 4^ диал. см. 3^1. ЗЧ(Й^) см. 73^.3. 3 44 °бр. море крови. 3 4(^И) I уст.; ~ ^4 распускать волосы и ходйть босиком (в знак траура по родителям— о женщине); — 4 4 обр. обычаи варварских племён; —44 распус- кать волосы. 3 4 II [-ппал] прилив крови (к какой-л. части те- ла); -^-Ч —о] 3 4 наливаться кровью (о глазах); —о] 44 отхлынуть (о прилившей крови). 3 4(Й-) см. 73 4. 3 4 просо куриное, сваренное на пару. 3 4(®fu): —44 быть наказанным. 3 4 (ЙЖ) I 1бетбнное] укреплёние откоса. 3 4(®Ж) П уст. см. ^^-4<4 ^^(О) аРх- та сторона. МЙгЙ): — 44 спасаться от эпидемии. Зз2.-^4(Й^р^:^) сущ. застрахованный. опекаемая страна; протекторат. 51АМЖО1) [-кквэн] право опёки. Ч4($Ж) I одежда; обмундирование. 3 4-(#Ж) II 1): ~44 покрывать; обшивать; облицо- вывать; 2) покров; оболочка; эл. изоляция; — 4# бот. покровные растения; — 43 анат. покровный (защит- ный) эпитёлий; — 4- 4 *4^ обмотанный провод. З-Ц-Ч(МййЙ) подразделение, занимающееся пошивом обмундирования.
— 326 — ЯЯЖ^ЖЙ) [-бонънйэк] укрывистость, кроющая спо- собность (краски). Я Лл<Н$<В[х1Ш) U торговля одеждой; 2) торговец одеж- дой. ЯЯЯЖЖШ) эл- обмотанная проволока; кабель, укрывистость, кроющая способность (краски). Я4ЯНЙИ) обёртка; упаковка. ЯЯЗН'ШЙ® пошивочная мастерская. ^1Я4($ЖЖ) покрывающий слой; жив. грунт. Я4-(Й^) см. 744.. ЯЖЙЖ) I кожный покров, кожа; — орого- вение кожи; — чувствительность кожи; — ЯЛ мед. некродермйя; ~ ЯЧ кожная артерия; — ЯЯ мед. омозолёлость; — Я А кожный рефлекс; — во- дянка кожная; биол. кожное дыхание. ЯЖЙЭД II наружный покров. Я -¥~Я(ЙГЙ^) 1-кква] 1) дерматология (отрасль меди- цины); 2) кожно-венерическое отделение (больницы). г1Я^(ЙЖ^) покровная плёнка (оболочка). Я -¥ ЖЙЙЙ) кожная болёзнь, дерматоз. ЯЯЖЙШТО анат. кожные жёлезы. ^Я^ЛЙЖЙ): — кожное заболевание. *1т4(ЙШе) |-ччынъ] кожное заболевание. Я-^#(ЙЭДй) рак кожи. г14^(ЙЖ^) дерматит. Я (англ, fibroin) фиброин. г1 а1(Й^) к°р. мед. потёря чувствительности кожи. ЯЯ^Я- Я Я Я прил. пахнущий кровью; Я U Ц запах крови; зНИ ifl Я-^- обр. кровопролитное сражёние. Я [-пиит] цвет крови. ЯА(Йс№ I) несправедливые (пристрастные) слова; 2) льстивые слова. Я zl- Я выпалывание курмака на рисовом поле. ЯЯ-ЯЖЖ'ЙО I иск. натура. ЯАЖЖШ) II цель; проектируемое тёло. ЯЛНМ®): ~ЯЯ быть убитым. Я ^ЯСЖ®^) [-чча] сущ. убитый, погибший, жертва. ЯА(ЙЙ) I внёшняя сторона (повёрхность); — Ч по- верхностный; внешний; — эл. кажущаяся мощность. ЯА(ЙЖ) II кожаный сундук. ЯЛ>Я°Л(Ж1ША) юр- наслёдник. 5М(О): -ЯЯ спасаться от жары; выезжать на да- чу (за город). Я >4 Ч(^<§) дачник. ЯЯЧ(^^-Й) дачная мёстность. Я Я дачное мёсто. ЯЯ(3«Ш) уст.: — ЯЯ а) покидать своё мёсто, ухо- дйть; б) вставать (при приходе старшего). Я Я®®: ~ЯЯ быть избранным. Я Я Я Я (^^^Ж) [-кквон] право быть йзбранным. Я Я Я сущ. избираемый; человёк, имеющий право быть йзбранным. ЯЯЯЯ(ЖЛША) см. ЯЯЯ4- ЯЯЖ^Ш^) сущ. выбранный, йзбранный. Я юр. обвиняемый. ЯЯ(^И) арх.\ — ЯЯ быть заключённым в тюрьму. Я^5* диал. см. ЯЯ- Я^-& (англ, piston) 1) тех. поршень; — «у поршне- вое кольцо; — а поршневой насос; 2) пистон, клапан (у духовых муз. инструментов). Я^.< (англ, pistol) см. Я.4 И. Я ^®И): -—Я Я подвергаться нападёнию. Я^ЖЖЙ) [-ссу] мат. множимое. ЯХ1(ЙЙ: — ЯЯ быть убитым вассалом (о короле). Я Я®»: — ЯЯ скрываться, укрываться. Я ЖзШ:# o') площадка на железнодорожном мосту, на которой можно переждать проходящий поезд. ЯЯ^(ай#^) ок.-о. ниша (в туннеле). Я^ЖОЙ убёжище, укрытие. Я 41 юр. подслёдственный. Я Я 1 вспыльчивость; —[7И Я-^Я* вспыльчивый; Я Я вспылйть, погорячйться. Н см. Я А 2); О —[-11 -^Я вредить ис- подтишка. Я Я(Й) Ш перистомальные жабры. Я А IV: ~[А1 ЯЯ быть раскрытым, быть обнару- женным. ЯЯзНЙ^Е) аРх- кожёвник (ремесленник). яяжйвж) арх. лавка при кожевенной мастерской. 514(М?): — Я# бот. покрытосемянные растёния. способность реагировать, чувстви- тельность. ЯЯЯЖлРЖ бот. перитеций. Я5ЧЙ-) см. 73^. ЯЖЙЕ) см. ЯЯЯ- Я Я-¥(#£ А А): — Я#-¥- обр. быть равным (на рав- ном положёнии). ЯЯЯ-^Н — «ЯЯ а) находйться в одинаковом положё- нии; б) быть квйтым. ЯЯА А см. ЯЯЯЯ- ЯЯ(^йс): —Я-Я а) поёхать лечйться; б) избегать встреч (с кем-л.). ~ ЯЯ покорённое государство, - Я *1 порабощённый народ. Я Я моллюск Anadara inflata. ЯЯ-(Й-) I см. Я Я. ЯЖ_{Й) II жйдкая каша из проса куриного. ЯЖЙ'КГ) Ш наружный слой бамбука. Я Я" Я обр. вётер, дующий утром с востока, а вёчером с сёверо-запада во врёмя высадки рйсовой рас- сады (как признак неурожая). ЯЯ^А дрозд (разновидность). Я< [-ччул] 1) см. МЯ; 2) лйния родства. ЯЯ(ЙЯв) 1 сокр. от ЯЯ 1ЯЯ)- ЯЯ(ЙЖ) И см. Я Я Я и. Я^(Й® III арх. небольшой пруд; йма с водой. ЯЯШ±Й) IV арх. книжн. та (другая) землй. Я Я V диал. см. й-Я- ЯЯЖ-^йЙВ)’ ~ Я Я- порабощённый класс. ЯЯЖЙЯеЖ) анат. сальная железа. Ж(ЙК) кожа; кора. ЯЯ(^1Я)« — ЯЯ избежать бедствия. ЖЖЙ’) см. ЖЖ ~ JL fl] СМ. [ Ч Я -2-Я1. Я ^1 мат. делимое. Я ЖЙР)- -“ЯЯ быть обвинённым. ЯЯ(^^Ь) см. ЯЯ. ЯЯ(®Й) сущ. 1) то и сё (это); — Я быть оди- наковыми (о двух предметах); — &Я нет разницы (в чём-л.); 2) друг друга; обе [стороны]. ЯЯ-Ж^ЙГа!) 1) между собой; друг с другом; 2): — ч] с той и другой стороны. ЯЖ®Й): — Я Я быть схваченным (задержанным). ЯЯЖ^ЯЖ)1 ~ Я Я" эксплуатйруемый класс. ЯЯ(®1®) уст. книжн. то (другое) мёсто; там. арх. другая сторона (об истце или ответ- чике). ЯЗЦ-^И) 1; — ЯЯ быть выдвинутым (рекомендован- ным) (на должность). Н: ~ * а1°|] 814 ч! 614) нет ни гроша. ЯЖ^(<-^-) [-лип]: — §ЛЯ см. Я 31 (Я °! Й Я] и. Я<(Й» кожица; кожура; покровный слой; кора. Я Я (англ, pitch) I мет. пек; — пёковый кокс. Я Я (англ, pitch) II тех. шаг.
— 327 — 571 Я 7! сущ. находящийся под господством (вла- стью). Ч лНН (ит. piccicato) муз. пиццикато. Ч *1 {англ, pitch -j- Д) начальная окружность (зуб- чатого колеса). I: — АА а) подвергаться агрессии (нападе- нию); б) терпеть ущерб. II см. Ч сущ. щитовидный, ланцетообраз- ный (о форме листа). Ч Ч($?Ж) см. ЧА. (ит. piccolo) 1) муз. пикколо; 2) сокр. от *]•> Ч Ч Hl-ё. {ит. piccolo clarinett) муз. кларнёт- -пйкколо. 5] < Лг--s- {ит. piccolo -р- англ, flute) муз. флёйта- -пйкколо. Ч=*АА {нем. Pikrin-ф- gg) хим. пикрйновая кислота. Ч^ (нем. Picket) альпинйстская кирка. Ч^ЖЯ): — А А быть побйтым (избйтым). Ч ч- я]|I воен, поражаемое пространство. ЧАЧ(^5Ж^) II см. zMl VIII. WM® I: ~аа быть ограбленным (отобранным). ®1^(ОЬ II- — А А избегать; избавляться. ЧА III диал. см. ЧЧ]. Ч^(®±) СМ. 5}-?- диал. см. -> Ч^-^ °I 1): — 7Ь ЧА быть окровавленным; 2) окро- вавленный человёк; 3) окровавленный предмет. Ч е (англ, feet) фут { = 30,48 см). Я 31 Q е.{англ, pithekanthropus) питекантроп. ЧХЙЕЖ) кор- мед. крапйвница. Я I: — А А истощаться; беднеть; скудеть. Ч®11(;Й!Й) П* ~АА умереть от истощения, утомлённый (измученный) вид. ЧЧ-s- (англ, pipette, pipet) пипётка. ЧА(ЙТ) сущ. подкожный; — подкожное впрыс- кивание; — z] 4 подкожный жир; — z] А з^ Ч подкож- ная жировая ткань; — <Ц подкожное кровоизлияние. 4AA(^f-) избегать: уклониться; избавляться; укры- ваться. 4tb(^SI) I пренебр. см. ЧЧА- ЧА(^£Ш) И* — АА зимовать, проводйть зйму (где-л.); спасаться от холода. Ч А тёплые края (куда приезжают из холод- ных краёв). ЧАХ^ЙлЖ) 1-ппэп] мор. лоция. 4 кожа (сырье). ЧЧА(Й¥Ю уст. кожаная обувь. Я^(ЙШ): АА быть снятым {о подозрений). ЧА-ААЖ^ЙА) сущ. опекаемый. Ч-^А-^ШИЙВ §) уст. избавившись от бед, ступить на стезю удачи. 4^(^W) I 1): ~АА терпеть ущёрб; 2) [причинён- ный, понесённый] ущёрб (вред). 4-4ffiW) П: — АА спасаться от [стихййного] бёдст- вия. 1-юл) размёр [нанесённого] ущёрба. 4^1 сущ. пострадавший, жёртва; юр. потер- певший. Ч -si] л1(®ШЙ) район, пострадавший от стихййного бед- ствия. s]AWi) устл — АА быть осуждённым (кем-л.); по- лучйть выговор (порицание). Ч^]($?51): ~АА скрываться, уклоняться (от чего-л.). 4A(^W I уст. см. ЧЧА- 4A(l$ilW П: — АА попасть в беду. ЧА(Шй) Ш: — АА избегать беды. ЧЧ^ диал. см. г] -е см. 5]-^. з] тя| з] ?] диал. см. Ч А z] I запёкшаяся кровь; корка (напр. на ране). Ч АА(г£-) И бумага нйзкого качества из коры бумаж- ного дёрева. ЧА обр. все усилия; вся душа; ~(4-] < Ч А при- лагать все сйлы; вкладывать всю душу. Ч^ кал с кровью. ЧА мгновённо, быстро; мёльком; — АА мелькнуть {перед глазами); появйться на миг. ЧАЧА: — А А мелькать (перед глазами); появляться на миг. ЧА СМ. ЧА- ЧА просо куриное (крупа). ЧЧ: — АА ухмыльнуться. ЧА(^ЗЙ уст. я и он[й]; мы и онй, обе стороны. ЧА^- (ит. piano) 1) пианйно; — пианист; 2) муз. пиано. ЧА^А (англ, pianola) см. z’r-£- [ЧА^]. ЧАЧ^-ё- (англ, pianist) см. ЧА^ [$^АЧ-]. Ч oj. ц (ит. pianissimo) муз. пианиссимо. ЧАЧ(-Ж) см. ЧА1 I. Ч А см. Ч я} I. Ч 1) тот бёрег; 2) будд, потусторонний мир; 3) вымышленный (нереальный) мир; — А потусторонний. Ч А АЧ(^Ш^МЙ) обр. полное равнодушие (безразли- чие). Ч A A [-ссэнъ] способность понимать с по- луслова. Я V сущ. угнетённый; порабощённый; — А А порабощённое государство. Ч А ®Ш1): ~АА спасаться бегством (о короле). sf'dftia) см. 1). Ч^(ЙВД: — АА уст. обессйленный; утомлённый. ЧА(ЖЖ) арх.: АА укрываться, скрываться (где-л.). ЧАА 1): ^4- ~ цвестй; расцветать (о цветах); 2) разжигать (огонь); топить (печь); 3) распушить (напр. ва- ту); 4) [за]курйть; 5) издавать, распространять (запах); 6) поднимать (пыль); 7) проявлять (какое-л. качество); — проявлять усёрдие. ЧА А душераздирающие рыдания. ЧА(Й£Й) кожа и мЯсо; кожура и мякоть; — А А уст. обр. не имёть ни малейшего отношёния (к чему-л.). Ч А пхиып (назв. кор. буквы з~). 2] о] A I СМ. Ч о] хф. Ч°1А II см. ЧАА- ЧХ^ЙА) уст. книжн. [вон] тот человёк, он. Ч 314-zH$£31 Я] #) человёк, на которого ссылается (кто-л.). г]о]х]($-Н%) [-сси]: — A z] см. А у z] Ч <Ц zf. ЧЯ)(^Ж) I: ~АА предупреждать берёменность. И: — АА быть назначенным (назначаться) на дблжность. Ч9ШО) [-ппэп] способ предупреждёния берёмен- ности г] «4] з^ (англ, piezo) физ. пьезо...; пьезокварц; — 31 7] пьезоэлектричество. I: — АА быть под подозрёнием; быть сом- нительным. Ч'Ч(ЕЙйг) И: ~АА стоять на одной ноге. Ч-ЧАЖЖ^) юр. подозреваемый. 1): — легко оборваться; 2): ~ z] хф бессйльно повалйться; 3): ~ ^1 zAP немного выйти (напр. о газе); 4): — прйтснуть (со смеху); 5): ~ хАЬ резко повернуться- 1): — легко обрываться; 2): — Я z] Ц- бессйльно падать (валйться); 3): — понемно- гу вырываться (выходйть) (напр. о газе); 4): ~ ± Ч ЧА прыскать (со смеху).
— 328 — {англ, pin) см. ®i. разгуливать, слоняться (без дела). -f -: — -s-J- vj. см. -ъ- т] Я • диал. см. ^zR Ж'^7^1-if: лодырничать. 4]-Ё- (фр. pincette) пинцет. 31 1) укор, упрёк; 2) насмешка; — [^] под- вергаться упрёкам (насмешкам); ~[-^-] а) укорять, упрекать; б) насмехаться; ~прил. ка- заться упрёком (насмешкой). диал. см. ^7]. 31->о] диал. см. (<^голл. punt) 1) физ. фокус; 2) средоточие, фокус. ^(Ж) I см. II. И(лЕ) II счётн. сл. 1) [один] рулон (материи)-, 2) не- сколько рулонов. ^(К,лЕ) III счетн. сл. для лошадей и волов 1) голова; 2) несколько голов. <(® IV пхиль (мера площади = 11,62 м2). <7}-(^^) I подставка для писчих кистей. II 1) каллиграф; 2) писарь с красивым почерком. уст.-. — убеждать (увещевать) в письме. <#(№) см. 1). см. I. ^^(ЯЕ» I: — *i-^- а) писать за плату; б) писать на восковке (напр. для размножения на стеклографе). <^(Д^) II: — -2г, — в конце концов, наконец, в конечном итоге. < ^-ЗНЖ^Х) переписчик (в стеклографии), гектогра- фйст. <^-(^Х) мастер, делающий писчие кисти. ~ см. —-4^ писать; запйсывать. < 7] #(ШВЙШ) тетрадь для записей. < 7] Я] (13ЙО 1) письменная буква; 2) полигр. курсйв; ~ ^4 курсивный шрифт. < я] (ЩЕЙ) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по по- ставке писчих кистей государству. ^^(^^) уст. см. <ЗЬ*Н(ЙЕ^^) арх. см. <. уст.-, помогать исправляться. I [-лап]: —непременно (обязательно) платить (сдавать). < ъНЖШ II [-лап]: полностью уплатить (сдать). [-ланъ] матерчатый футляр для писчей кисти. <-¥-*] (ZE-) [-лу-] строчёная (выстроченная) ткань. I уст. см. <#(/ЕЙ) II [-ттан] рулон шёлковой материи. <^(Ж^) [-ттам]: — ^[-Н- обмениваться мыслями в письме. ^^(Sg^) [-ттап] письменный ответ; — 7] письмен- ный экзамен; давать [письменный ответ]. <s.(3jg^) [-тто] уст.: — -^-4 вестй за собой; направ- лять. [-тток]: ~ ^л/1 обязательная литература (напр. к семинару)-, — обязательно читать. <-т-(ЖДЯ) [-тту] 1) см. 2): —начиная (с ко- го-л. — при перечислении)-, во главе (с кем-л.). [-ттэ] см. и. <5). е..2.1-14= рус. филармония. (англ, filament) эл. нить накала. 1) выразйтельность штриха (мазка); 2) уме- ние писать. I уст. логйчность напйсанного, логика из- ложения. <^(|рЕ^) II 1) труд, потраченный на написание (че- го-л.); 2) усталость, испытываемая после написания (чего-л.). III дорога, по которой прекращено движе- ние во врёмя проезда короля. О(ЖЖ) арх. см. &]. (англ, film) 1) фото, кино плёнка; 2) фильм. < вЦ диал. см. в]. <°ИЕЖ) I- [одйн] конь, [одна] лошадь; — ^7] уст. а) ехать одному на лошади; б) одинокий всадник; — арх. а) взяв копьё и оседлав коня, отправляться на бйтву; б) вооружённый копьём одинокий всадник, отправляющийся на бйтву; 2.: — верхом на конё (без сопровождающего). i b](>&t2Jb В) уст. неизбёжная гибель; неизбеж- ный крах. ^pJ(|££i) 1) репутация каллиграфа; 2) псевдоним. 1-^-(а£Й:) 1) хлопчатобумажные ткани; 2) хлопчатобу- мажные ткани в рулонах. <^х[ уст. нет никаких оснований быть такйм (поступать так). 1) пйсчая кисть и тушь; 2) арх. рукопись и сочинение. выбывать из (какого-л.) объединения {напр. по возрасту). рулон бумаги для оклёйки потолка. ^*^(Ж^) Дйкий пёрец (Piper longum). лавка ремёсленника, изготовляющего пйсчие кйсти. (й|Ей£) [-ппэп) 1) владёние кйстью; почерк; 2) [ли- тературный] стиль. 1 СМ. -£-(4^Й) II уст.: —собирать (взимать) полностью (напр. налоги). -т-(К^) I уст. 1) мужчина; 2) мужйк; простолюдйн. <-т(ЕЙ) II уст. 1) жёнщина; 2) баба; простолюдйнка. уст. безрассудная храбрость, удаль. ^йН(Ж^) см. I. ^ИЙЖ) I [-сса]: —^]-^|- перепйсывать, снимать ко- пию. II [-сса] 1): — неизбежно погйбнуть; 2): — i], ~ самоотверженный; отчаянный. о](^$^Е75В) [-сса-] уст. смерть неизбежна. ^1 [-сса-] плата за перепйску. <zM(|^&) [-сса-] уст. см. <zp^.. -й(ЙЖЛ.) [-сса-] перепйсчик. [-ссак]: —исправлять, редактйровать. <4t(lg:3f) [-ссан] 1): —подсчйтывать на бумаге; 2) подсчёты на бумаге. [-ссал]: —-б-1-^ надо убйть. [-ссанъ] уст. торговец писчими кистями (вразнос). ^л](^^) [-ссэк] мягкий минерал белого цвета (исполь- зуемый вместо мела). ^<(1Й7§) [-ссэл]: —словом и пером. <^ЖЙ<) I [-ссэнъ] уст.: — способствовать завер- шёнию (чего-л.); помогать добйться (чего-л.). -^7^(^JH) П [-ссэнъ] созвездие «Вйлы» (19-е из 28; на- ходится в зап. части неба и состоит из 8 звёзд созвездия Тельца). ^-г(^^) I [-ссу]: ~4^] обязательный, непременный — обязательные предметы (дисциплйны); — необходймое условие. ^*r(£Sfln) И [-ссу]: — О предмёты пёрвой необхо- димости. [-ссу-] сокр. от [<^]. 1-ссынъ]: — непобедймый; — неугасймая вера; твёрдая увёренность; —непремен- но одержать побёду. [-сси] непремённо, обязательно. I [-ссэнъ] уст. см. zj-z]-^. ^^Э(-ЖХ) II [-ссэнъ]: z]- работа всей жйзни.
— 329 — I [-ссе] сйла кйсти (пера). %[ II [-ссе] чашечка для мытья писчей кйсти. <^(ЭДЮ [-ссвэ] см. ^4- II. [-чча] автор; составйтель. см. I 1-ччэк] 1) почерк; 2) сущ. напйсанное (кем-л.). II 1-ччэк]: — Ё-р^р быть ровней (парой). [-ччэн] 1): — Ё-р^р полемизировать (вестй по- лемику) в печати; 2) полемика в печати. [-ччэм]: —Ё-р^р этн. определять [судьбу] по почерку. l-ччо] уст. ем. 1. <^(igg2) [-ччонъ] арх. основоположник стйля пись- ма. <44I25W) I I-ччу] уст. равный партнёр (соперник), ровня. II [-ччу] уст.-. ~ё-РЧ- осуждать в письме (чьи-л. ошибки и т. п.). [-ччунъ]: — Ё-р^р точно попадать; поражать цель. ^А(|ЗД) 1 [-ччи] [отдельный] участок землй. II [-ччи]: — Ёр-ср непременно повлечь за собой; быть неизбежным. Ш [-ччи] пйсчая кисть и бумага. IV [-ччи]: — [-£]] обязательный (о статье, пункте). < Ч Ч /Ч1-ччи-] уст. записывать (напр. что- бы не забыть). [-ччин] 1) авторы, корреспонденты (напр. журнала)-, 2) участники дискуссии (напр. в газете). <^(ЙШ) [-ччип] арх. свидетель, давший пйсьменные показания. •W Ч(гв^) [-ччэ] уст. способности к каллиграфии. арх. см. <4 III. 1) альбом с образцами каллиграфов древ- ности; 2) уст. см. 'г . своеобразный (индивидуальный) почерк; пе- рен. перо. <^U(W) плата канцеляристу за перепйску бумаг, манера (стиль) письма. I) [дорожный] пенал для ручек, кистей и т. п.; 2) стакан для карандашей (кистей); <> — Я-т1* плевательница цилиндрической формы. ^^°](JEaE-) нареч. 1) каждый рулон; 2) рулонами. — ёРЧ- непременно потерпеть поражёние (крах). <Ч-Ч-(Д-) кончать, завершать. ^^(Д^Й) 1): — ёРЧ- последним вступать в брак; 2) последний брак в семье. — Ч-Ч- обязательно иметь при себе (носйть с собой). следы напйсанного; отпечатки букв. <^(ЙЖ) интерес к письму (рисованию). СМ. тфЧ I. <зр(й£1Г$) I уст. беда, навлечённая на себя статьёй (письмом и т. п.). II уст. обр. сущ. хорошо напйсанное (сочи- нённое). уст. см. (J^lg): —«р-рр заканчивать [занятия, работу]. <Ч(4^): — отработать [трудовую повинность]. I 1- необходимость; — лог. необходимое суждение; 2. обязательно, непременно; неизбежно; ~ Ёргр обязательный, непременный; неизбежный. ^^(ЧВД) II пйсчая кисть и тушечница. [-ссэнъ] филос. необходимость. <^.м(^^-) непременно. надобность, необходймость; — эк. не- обходймый труд; — ^Р эк. необходймое рабочее врёмя; ~ эк. необходймый продукт; ~7р *1 Ч- слёдует (надо) сказать; ~ёРЧ нужный, необходймый. необходймое (нужное) дёло. I-ссэнъ] необходймость. арх. стараться забыть обйды. ^4-(^Л1): ~Ч-Ч* нужный, необходймый. Й^) в0 всём есть своя причина. < -п-Ч- Чг(^W^W уст. неизбежно что-то случйтся. арх. см. Ч^Ч- 1И(ЮВ уст. 1) каллиграфы; 2) литературные круги. —Ёр^р приблйзиться, подступйть вплотную. ^Ч'(дЖлй): ~tp^p а) нуждаться, испытывать крайние затруднения; б) оказывать [давление]; вынуждать; в) притеснять. ^(Ш^)- —Ч-Ч быть безвыходным (о положении). уст.: ~Ёрс=р недоставать (не хватать) дёнег, I уст. см. 1. И- —ЧЧ правдивый и убедительный. I: ~ЧЧ полностью иссякать (истощаться). *1(Жи1) Н: ~ЧЧ а) близкий к жйзни, реалистйч- ный; б) правдйвый, чёстный. I уст.: —ЧЧ не хватать (недоставать) средств. 4(^W И см. о}. ЛаЯ-(ЖЙ) уст.: ~Ч-Ч* а) вытеснять, изгонять (от- куда-л.); б) гнаться по пятам. ^ЧЧ(^_) аРх- недоставать; иссякать. ^Ч(^.А) уст.: ~ёРЧ не хватать нужных (способ- ных) людёй. °бр- 4-й лунный мёсяц. sg: ~ЧЧ а) очень быстро повернуться (сдёлать круг); б) вдруг навернуться (о слезах)-, в) вдруг закружйться (о голове). см. $ -f*. з) -f- волчок (с ручкой для вращения). Е- 1): — <• Ч быстро повернуть (что-л.); 2): — -f-vp неожйданно наполниться слезами (о гла- зах); 3): *£ oj ~ <£ЬЧ всё поплыло пёред глазами. ~Ё-р^р вертёться, кружиться. з/.?] диал. см. 51^]. 71] 1) предлог, повод; ~ур Ч--ёН] Ч] ЧЧ обр. под благовидным предлогом отлучиться (куда-л.); — з£171] -£.е|Ч Ч Ч ЧЧ °бр- отправляться гулять под благовидным предлогом; — ЧЧ &Ч* °бр. избегать отвётственности, ссылаясь (на что-л.); 2) оправдание; ~ ёРЧ а) ссылаться (на что-л.); находить предлог; б) оправдываться. 31-^-oj диал. см. sg о]. з! рР диал. см. < ^Р. I: ~ЧЧ а) поворачиваться, крутйться, вращать- ся; б) кружйться (о голове). з1^ II нареч. налившись соком; ~ а? о] ^рр тучнёть; жирёть. 3)52) III 1) звукоподр. свисту пули: — Ч-tr ЧЧ- ЧЧ просвистёть над ухом (о пуле); 2) пулей. з)з1ЧЧ 1) туго натянутый; 2) достаточный; удовлетво- рительный; 3) см. з] -%- Ч -f-14-Ч-]- 3] (Й) I группа; партия; компания; Ч ЛЬ ЧЧЧЧ-ур) образовать группу (партию); сгруппироваться; создать компанию. sfl (]{ф) III) дощечка с надписью; визитная карточка; до- щёчка на двёри; бляха; жетон; ярлык; торговая марка; 2) прозвище; перен. ярлык; О Ч^*4- метать банк, быть банкомётом. эН ($г) III поражёние; провал; Ч ЧЬ ‘еРЧ-Ч- (Ч->-£• Ч-} [по]терпёть поражёние (неудачу); провалйться. Ч (W IV 1) выгодная позйция (при игре в кор. шаш- ки); зц}[-14 а) занимать выгодную позицию; б) вы-
— 330 — крутиться из тяжёлого положения; 2) возможность взять шашку. V см. 5]- П. s-H 4(Й%1Ю: *44 разориться (о семье}. зЦ 4(Ш2) см. з^7}- я]. 511 гЖМЮ]) истолчённые морские раковины (как корм). 5Ц СУЩ- в форме раковины. з*1 пренебр. шайка (напр. воров). 5Ц 0: *44 носить на поясе саблю (шаш- ку); 2) сабля (шашка), носимая на поясе. SH катастрофическое положёние. s*l id(^jp) I разбитая (разгромленная) армия. эЦ-a-^^) II король-самодур. з*1 -5г л] зНЙ^Щ^Й) полководец разбитой армии (армии, потерпевшей поражение) ®Н честолюбивые стремления. успг.’. —44 возвращаться после военного поражения. 5*1 ^-(^гц’) 1) чиновник, изучавший настроение народа; 2) арх. сочинйтель; — см. < I 1). 5*14(^181) [-кквон] главенство, первенство. I 1) колосйться; 2) грубеть (о голосе в переходном возрасте). 5.Ц 4 II 1) рубйть; колоть (дрова); 2) прост, сйльно бить (избивать); 3) диал. см. лЯ-2Ь4 I- зН 4 III 1) быть выкопанным; 2) быть выдолбленным, вырезанным, высеченным; 3) заставлять (позволять) вы- капывать; 4) позволять (заставлять) выдалбливать (выре- зать, высекать). з*| 4(^^,^|^) ненужные (лйшние) слова (разговоры); *44 вести [ненужные (лйшние) разговоры]. з*1 см. з** I. зц Г4(1^Й) J 1): ~44 быть безнравственным (амораль- ным); 2) безнравственное поведение; аморальность; —4 безнравственный, аморальный. И- — 44 нарушать моральные нормы; не выполнять свой долг (перед кем-л.). sfl развращённый человёк. I уст. см. ^74. 5*1 -МЙЖ) II 1) феод, управлёние при помощи воен- ной сйлы и страха; 2) уст. произвол, деспотйзм. 5fl кор. мед. лекарство от простуды и пе- реутомлёния. 5*1 -^(№М) уст. дерёвня, пришёдшая в запустёние. sfl -W *1» см. зн Я 4. sfl -^-(^gg) 1) феод, палач в судёйском приказе, под- вергающий осуждённых телёсному наказанию; 2) старший группы; главарь шайки. sfl ^(1^^)’ *44 извращённый, порочный. «И ^^4(1^^-) крайне распущенный. 5*1 триумфальная арка. 5*1 4)9® I зоол. моллюски. я*]-тт-Й^Й) II шайка хулиганов. зЦ-§-(*Й(^): —44 1. нарушать моральные нормы, быть безнравственным; 2. безнравственный, аморальный. з*1 в]('1^5|9: —44 I- быть неразумным (нелогйчным, нелёпым); 2. неразумный, нелогйчный; нелёпый. eg о| шляпа, сдёланная из тонких пластйнок бамбука, гвоздика амурская (Dianthus sinensis). зЦ (*ВДЦ) 1): —44 нарушать правила поведёния (эти- кёт); 2) нарушенный этикет. 5*1 4(1^t®): *44 распущенный и высокомёрный. 5*1 ^(Й") столб для надписи. 5*1 4(Шл4) поражёние; -44 потерпеть поражение. 5*1 история разгрома (поражёния). 5*1 картина разгрома. 5** Яз —44 быть разгромленным и уничтожен- ным. з*1 _^(Д@) бот. рйбчик уссурийский (Fritillaria ussuri- ensis). 5*1 см. зц 5*1 <(Ш£) Уст. см. з*1 4 I. 5*1 -ХД^) I издёлия (украшёния) из раковин (корал- ла, перламутра и т. п.). 5*1 II 1) подвёски (украшения); 2) см. 3*1 4(йж) уст. см. 5*1 уст.’. —44 приобретать власть (над кем-л.). 5*1 извёстие (весть) о поражении. 5*1 -У-(Ж^) пребывание на должности уездного началь- ника. з*1 -¥-40$^$!) неявка по приказу королй (в случае бо- лезни и т. п.). з*1 I) поражёние; — < 4 44, —44 [по]тер- пёть поражёние; 2) уст. см. з*] -f- I. з*1 поражёнчество. з*1 4(Й^Е) 1; *44 погибнуть в пройгранной бйтве. зц II исторйческие запйски частного лица. 5*1 4(Й8Й: *44 разбежаться (разбрестись) после по- ражёния (о войсках). 5*1 4(й^) уст. см. з*1 4- 5*1 <4(Й£^) уст. старая (негодная) вата. з*1 4 (ЯН) окаменёвшие раковины. 5*1 4^](ЯНЮ порошок, приготовленный из обожжён- ных раковин. 4 < (W1&) I I) рассказ, притча; 2): — 1^4] корёй- ская новеллистйческая литература (XII—XIV вв.); — 4 < корёйская новелла (XII—XIV вв.). 5*1 < (*^^,^|й) II СМ. 3*1 4. 3*1 *44 проиграть дёло (тяжбу). з*1 4(Й£® отжйвшие обЫчаи. 5*1 ‘г(Ш СМ. 3*1 5*1 "тЖИ) t-ссал] см. зЦ £• зЦ ^-(^Ц) плохая (дурная) привычка; плохой (дурной) обычай. з*1 -41 (ЙЙ1>) положёние, ведущее к поражёнию. зЦ 4№f) I сущ. потерпёвший поражёние. з*1 4(Д?) II моллюск. sfl4(^^) III уст. непокорный (строптйвый) сын; — <4 4? уст. непокорные потомки. 5*1 4-ffi^f) IV 1) удельный князь, феодал; 2) феод, дик- татор; 3) сущ. выйгрывающий, лйдер; победйтель (напр. в игре). г*] 4(*|ф^) V см. н*14 III. 4 4-4(Й^-®) игра (состязание) мёжду проигравшими (за право участия в следующем туре). з*1 4(Ш®) остатки (разбитой армии); — -4 4 остатки разгромленной (разбйтой) части; —44 быть разбитым (разгромленным). зЦ остатки разбйтой армии. з*1 солдаты разбйтой армии. з*1 40$rff) I 1) старший, десятник; 2) руководитель жёнского хора (во время дворцовых церемоний); 3) стар- ший над ремесленниками (отрабатывавшими трудовую повинность). 4 #(№ Н см. зН-г-4 4- 4 HI арх. см. 44И- 5*1 IV [-ччанъ] игральная карта. 5*1 4№ifer) I разбйтый (разгромленный) протйвник. з*1 4(1&й) II Уст. поражёние в войне (своей страны). з*1 1); *44 [по]терпёть поражёние; 2) по- ражёние. з*1 4Ч(Ш?®^|) страна, потерпёвшая поражёние. з*1 4 4(Й(®#) сущ. потерпёвший поражёние. з*1 ^-(Й^^) признаки поражёния. 5*1 4ЧК4!) I: *44 потерпеть поражёние и обратиться в бёгство. 5*1 ^(Д4) II уст. см.
— 331 — 4 4 4 (ЙйхЁй) разгромленные и обратившиеся в бег- ство войска. 4 СМ. 4 *1 HI. 4 ~44 потерпеть поражение в войне. st) <WHL) см. эн II. 4 -^(-ВЙс) уст.: —44 носйть при себе компас (о гео- манте) . 4 ^(^jg): — 44 вызывать по приказу короля (о при- ёмщике королевских указов). приказ короля о вызове приближённого (передававшийся приёмщиком королевских указов). 4 уст. деревня, пришедшая в упадок. 4 см. 4 I) см. 4-^; 2) обр. снижение мёры нака- зания; помилование; 3) арх. логово (зверя). 4 s](J&iM) I: — 44 потерпеть поражение и отходйть (отступ ать). 4 Н уст.: — 44 приходить в упадок, разо- риться 4 уст.: — 4^ обр. напрасные старания; — 44 а) носйть на поясе черпак из половйнки тыквы- -горлянки; б) обр. побираться, проейть мйлостыню. 4 < диал. 1) см. ¥114; 2) см. ^4. 4 4()$)|ф) каждая группа. 4 4 о](){ф)|ф-) парен, каждая группа; группами. 44(J&_) 1) |по]терпёть поражение, 2) разоряться; 3) становйться изнеможённым; слабеть. 4 I Уст- местность славящаяся испорчен- ными (дурными) нравами 4 II уст. благовония, носимые на поясе. 4 [-ссэнъ] сущ. септйческий. М ^-(ЙЙЙхЕе) 1-ччынъ] сепсис, заражение крови прозвище, кличка. зЦ^(ЙЯ) см. 4Ф- 4 7Д диал. см. 4 [одна] дощечка с надписью; блйха: вывеска; Юдин] жетон (ярлык). 4 безнравственный, порочный. 4 4 колошение (злаков). 4 I уст.: — 44 потерпеть неудачу. 4 II I) захват власти феодалом, 2) уст. деспотия, самоуправство 4 бунтарский. 4 книжн.: —[4] нареч. как из ведра (лить — о дожде); — 4 4 сильный (напр. о дожде). 4 —44 носйть при себе ОЙ- диал. см. 4 4 III. 4 т(йЙЖ) поражение {как чья-л. участь). 4 1-ссал] 9/ин. злые чары. 4 -cr(MW уст.: — 44 пользоваться (чьей-л.) благо- склонностью. 54 о] 4 СМ. 44 III 1). 4 4(J$ED) I феод, официальная печать местного вё- домства. 4 °J(M) II причина поражения. 4 ослаб, стил. вариант а]. 4 4 ослаб, стил. вариант я] 4. 4 44«Й-) см. 444- 4 <4 44 ослаб, стил. вариант 4-?-4 4 4- ослаб, стил. вариант 4-1г 4 44 ослаб, стил. вариант 4-^444. 4<4'е ослаб, стил. вариант |-чжал-] угощение по случаю рождения пёрвой дочери. 4 ослаб, стил. вариант 4 -?• диал. см. 4 о]. е. ослаб, стил. вариант з1п-.е е.. 4 it 4 е? ослаб, стил. вариант 4 4Ж1Й) аРх- см. М- 4 44 диал. см. 4 4 Ш- 4 4 44: <4 4^ °бр- как сельди в бочке 4 4 < прост.: —44 выбрасывать, выкйдывать. 4 4 4 4 1) выкйдывать, выбрасывать; 2) оставлять, бросать. 4 4 -т каркас, каменное дёрево (Celtis sinensis). 4 4(Ж^) см. *14 I. см. 44-4 1&-£-4 44^1 4-^41- 4 —44 распухать; разбухать. 440] диал. см. 40]. 4 4(^213) l-нан] см. II. ^°Ф(И) 1) бот. тургор, тургесцёнция: 2): —44 туго набйтый, вздутый (о животе). —44 прям, и перен. бурлить, взды- маться (о больших волнах). 4 ЛИ^£Ц) арх. долгий и короткий век. 4^(^йЙ) см 4 4 расширёние; экспансия; физ. дилатация; — 4 <г физ. коэфхрициёнт расширёния; — 44 экспанси онйстская полйтика; —44 а) расширйться; б) распу- хать; в) распространяться, выходйть за пределы (чего-л.). 4 *J- 4(^йМВ+) 0й3- дилатометр. 4^->(1^й1ф) 1-нюл] см. 4 4 Ml'rl. 4 4-тЧнВЙМЭО распухшее мёсто. 4 экспансионизм. 4 4-=F--^4tei!iE^O экспансионйст. —44 разбухать; распухать; вздуваться. 44 3(4^): —44 см. 44-I-4- 44 -£-<Я нареч капрйзно; раздражённо. 44-В-4 прил. раздражённый; капрйзный. 44 4 шутл капрйзный (раздражйтельный) человёк 4 4 I ослаб, стил. вариант э) 1. 4 4 И ослаб, стил. вариант II. 4 4 III ослаб, стил. вариант III. 4 4(В^) IV: —44 прил. распухший, вспухший, вздутый 4 4 °| малек ленки. 4 44(Ж") I феод, бросать преступника живым в ки- пящий котёл. 444 II прил быть точь-в-точь (в самый раз). 4^(Ж1Ш см. 4?1- СМ. 4-щг- 4°ф(ШЖ) бот тургор ное давлёние;— тургорное движёние. 4^-UOD разбухание. 4 1-ссэнъ| физ. расширяемость при плав- лении 4 о] волчок (игрушка). 4 *1 4: — 44 крутйть волчок с помощью хлыстика. 4 о] 4 хлыстик для пуска волчка. 4т!(Ж£Е) уст.: —44 варйть, отваривать. 4(W) I анат. лёгкие. 4(Й) И I) беспокойство; 2) см. 4 4- 4 III диал. см. 4 I. 4 4(^Ж) I I) заброшенный дом; 2): —44 исклю- чать из кнйги переписи населения и дворов дом, остав- шийся без главы; 3) дом, оставшийся без главы, и ис- ключённый из кнйги переписи населёния и дворов. 4zP(^^) II уст. книжн. вежл. мой семья; мой дом.. англ, gas) отработанный газ. 4 4(H£i]) I: —44 отменить, аннулировать; ликви- дйровать. 44(ИЙ1) II увечная (парализованная) нога. анат. мускул-замыкатель. 4 I лёгкие и печень. 4 II прекращение издания (газеты, журна- ла), — 44 прекращать издание (газеты, журнала и ж- п.).
3| Я — 332 — *i)#(Wff) кор. мед. чахотка лёгких (у ребёнка). 31Ч(|;Ж]$) I- ~ЧЧ а) закрывать [курсы]; б) прекра- щать [лекции]. з)#(Л1Ж) Н негодная сталь. 31Я(^ЬГ) арх. СМ. 3|Ч II. 31ЖШФ) [-ккэн] грязная (негодная) вещь. Ч *1 туберкулёз лёгких. 31 ЖЧ1® кор. мед. система кёнрак в лёгких (см. 3 4)- ЧЧ ЧШ] ЙЕ) |-гонъ-| мат. замкнутая поверхность. ЧЧЛ1(ЙЙ$Ю мат. замкнутая лйния. W(ltl) I уст.: —ЧЧ бросать [учёбу, работу]. W(®) II уст.: —ЧЧ застилать (покрывать) всё нёбо. 31ЖШШ I О- —ЧЧ закрывать [учебное заведение]; 2) учебное заведение, закрытое (в связи с чем-л.). 31дЧЧ^) II уст. вежл. моё учебное заведение; мой школа. ^1-2- ЖЙ!® из) приказ о закрытии учебного заведения. ^-^(И Д): —ЧЧ закрыть [рот]; [за]молчать. 31Ч(^Ж]) I критическое положёние: положёние, чре- ватое опасными послёдствиями. 3] Ч(ЙЖ1,^Ж[) И арх. вежл. мой страна. 3|-£-(IOl9 I I): —ЧЧ упразднйть [уезд]; 2) упразд- нённый уёзд. 31ЖИЖ) П 1)' —ЧЧ свергнуть, низложйть |коро- ля]; 2) свёргнутый король. 31-£-(^“> III I-ккун! пренебр. человёк, причинйющий беспокойство 31^:()^5В) заброшенная нора (пещера; выработка). з^ЧШдаЛэ) металлолом. I* ~ЧЧ а) изъять из употребления; спи- сать (за негодностью); б) отменять, аннулйровать; рас- торгать. 31ЖИЖЛ-/Ж) II см. 31 ^1Ч(И^Ш) выхлопная (выпускная, выводная) труба; трубка инёртного газа. 3] негодные вещи, хлам, утйль. 31 Ч Ч (<Ю) см. ml Ч Ж 3)ЧЖМ‘ЖШ1) мед. эмфизёма лёгких. см 1) человёк, причиняющий беспокойство; 2) надоедливый (назойливый) человёк. 317Я(1£Ш 1): — ЧЧ закрывать [шахту, выработку]; 2) закрытая шахта (выработка). 3J ЖИЖ) I бот. нераскрывающийся плод. 31Ч0ШЙ) II: ~ЧЧ не намереваться сдавать экзамен на государственную должность. 31Ч(®1Й) I закрытие (выставки, кинотеатра и т. п.); —ЧЧ закрывать [выставку, кинотеатр и т. п.]. 3]Ч(1У]В8) П уст.: —ЧЧ аннулйровать, расторгать (договор). 3] ЖШЖ) 1): — ЧЧ закрывать [шахту, руднйк]; 2) закрытая шахта; закрытый руднйк. 3| Ч 31 4 (англ, phenacetine) фарм. фенацетин. 3140Ii|iffi) лёгочные мешкй (напр. у паука). 3]-^ (англ, phenol) см. 31-^к^й)*] (англ, phenolphtalein) хим. фенолфталейн. 31Ж®ЪЙ) I): ~ЧЧ прекращать [заниматься земледе- лием]; 2): ~|<Ч1 ЯЧ быть вынужденным бросить занятие земледелием. 31 Ч < U (англ, penicillin) фарм. пенициллин. 3]ч(^® порок, зло; злоупотребление. 3] Ч (англ, pedal) см. ЧЧ°1 2). ^ЖЙШ) I): ~ЧЧ забросить [орошаемое рйсовое по- ле]; 2) заброшенное орошаемое рйсовое поле. *4 §’(И<1|'') 1) исчёзнувшая дерёвня: 2) заброшенная (по- кйнутая) деревня. 3[-^ ЖЖ1ЫЮ анат. лёгочная артёрия. — 41^ заявлёние о снятии электротбчки; —ЧЧ снять [электротбчку]. 31 см. ч хи. 31 (<ЯФ^:) см. 3} з]Ж$Ж) I см. 31 з|ЖЙ^) II кор. мед. см. 3] Ч tq. 3|^ (англ ferro) III см. III. 3] х] о]- 4$. (англ, ferrocyan + Ц) хим. железистоси- неродистая кислота. (англ, ferrocyan 4 4В): — см. 3[-t-4-(^- 1) прил. быть надоёдливым (беспокойным); 2) диал см 3131 4- Ч уст.: —ЧЧ а) не хотеть (не иметь возмож- ности) вступйть в брак; б) уклоняться от исполнёния суп- ружеских обйзанностей. з[ е. ч ч- ит fermata) муз. фермата. 3] х Ч -§ (англ, fermium) хим. фёрмий. уст. старая (изношенная) обувь, 31&1ЧЧЧ (англ, ferricyan + g£) хим. железосинеро- дистоводорбдная кислота. 3] И Х1Ч^- (англ ferricyan + 4ft): — железоси- неродистый калий 3) 4i()i£Sl) I: —Ч-Ч- сменйть (короля). з)^(Ж^) П см ЧЧЗ 31 Ч(ШЖ) I: ЧЧ опускать [занавес]; закрываться] (о собрании и т п.) 3] II уст. укоренйвшееся зло. 31 ЧЧ'ГЙ> см ЧЧ 3! — ЧЧ вымирать; погибать; исчезать. 3] л-(^§). —-ЧЧ свергать вдовствующую Королёву. 3] -2--g-(f^WiI'> лингв закрытый гласный. 3]Ч(^Ш I уст.: ~ЧЧ закрывать глаза. 3]Ч(|ЦШ II уст слабое зрение 31 пЧЙЙ): ~ЧЧ бросать (дела, службу). 3| -irUW!) I: —ЧЧ закрывать [дверь]. 31-е-(И1Ч) И 1): ~Ч-Ч- забивать [дверь]; 2) забйтая дверь 31 4г(W1) Ш анат. ворота лёгкого. 31 I) отходы, отбросы; утйль; 2) презр. ненуж- ный (бесполёзный) человёк. 31 Ч(ИВ): — ЧЧ потерять зрение, ослепнуть. 3] Ч(@1Ш) I I): —ЧЧ не пользоваться [комнатой]; 2) нежилая (заброшенная) комната. з) Ч(ЧЧ1ШЖ И см. з|ч- II. 3] ЖИЙ) I уст. инвалйд войнь'т. 31 4 (ШЖ) 11 [-ппйэнъ] 1) лёгочное заболевание; 2) прост, см. 31 31 пЧМЙ) 1) см. 3] 1; 2) глубина душй; 3) уст. суть, главное основное. Ч-т-Ч Ч.(ЯШйВ±й) арх. блйзкие родственники коро- лёвской фамйлии. 31 4^1^(ЙВ2М) уст- слова, идущие от самого сёрд- ца. 31 Ч(^$Е) 1): ~ЧЧ свергать с трона королеву; 2) свёргнутая Королёва 31 ($Я*) уст.: — ЧЧ приглашать и вручать подарок. з] Ч(^|'В) уст. 1) дар; подарок; подношение; 2) пода- рок, подносимый невестой родителям жениха при пёрвой встрёче; 3) подарок жениха невесте; 4) подарок учйтелю (от ученика при первой встрече). 31 поднос, на котором преподносят пода- рок. з] ЧI падёж (скота); —ЧЧ падать (о скоте). 31Ч(^№1) II: ~ЧЧ лишать права наслёдования. 31 А(ЙЬТ±Л£Ш1) III уст. вежл. моё учреждение (изда- тельство). моя фирма и т. п. 314(Ж^Л^) IV см. 4 31. 31 Ч-ОИхЮ V заброшенный буддййский монастырь. 31 [-юл] процент падежа (скота).
3] ЛЬ (ЖЖ) отработанная (использованная) кислота. Ж1ФШ) лёгочный мешок с ячеистыми стенками (напр. у паука). 51] ЛЦЖЯй) с^дно, пришедшее в негодность. Я] канавка для кабеля (напр. связи). Я] <отходы; обрезки. Я] отёк лёгких. см. Я]^^т4(^-) CM. Я]^ 1). Я](нем. Pest) см. я]-=^(^^) 1) дурная привычка; 2) см. Я]^-. закрывать (рынок). Я] -х] 7] ^-(^-) причинять беспокойство, заканчиваться (о церемонии). ’Ч'МОЖЙ) II уст.-. — -3-}-v|- отказываться от пйщи. si] л] заключительная речь (по окончании це- ремонии); —4^ произносить заключительную речь. 1- —закрывать, прикрывать [тело]; прятаться (напр. от солнца). 5Ч41®® И вассал (сановник), лестью завоёвывающий благосклонность короля. Я]^(|4-1Ж) тех. блокировка; воен, блокйрование; зава- лы (в кишечнике); ~ -у-4 ж.-д. блок-участок; блок-пере- гон; — # *1 ж.-д. блок-механизм; — л.=±- ж.-д. блок- пост; ~а) блокироваться]; закрыть [путь]; б) уст. засыпать (о природе зимой). ЖЙНЕ® ж.-д. блок-аппарат. яр4я}(1ЙёЖ) воен, блокирующая группа. I ж.-д. линия на блок-участке (блок-пе- регбне). И блокирующее судно. Я]^^.(ЙЖЙ0) геогр. завальное озеро. ~ тех. закрытый калйбр: — гр^4 за- крывать, запирать. воен, затвор; запирающий механизм. Я] 1) см. 2) лингв, смычный со- гласный, отходы, отбросы. I см. Я] I. И* —закрывать, запирать (напр. кон- ференц-зал, театр и т. п.). ^ЛНЖЙ:) III заброшенные полй. я]-^-(^4Ж) IV: —Ь-Ч скрывать; прятать. ^^(ЖЙ© уст.: — #^4 лишать наследства. Я]^(ЖЕЗ) I I) оставление суходольного поля; 2) за- брошенное суходольное поле. Я]^1(ЖЖ) II отменённый обряд; упразднённая церемо- ния. Я]^(Ж® ликвидация, устранение; ~ з-pvj- ликвидиро- ваться]. ^7НЖ^Ж) семьй без наследников. ^^(Й® I уст.: —закрывать [магазйн]. Я] II уст. вежл. мой магазйн. Я)^(^Вс) I уст. плохое управление; порочная полй- тика. ^^((^Ш) Н: —закрывать судебное заседание; за- канчивать судебное разбирательство. Ш заброшенный колодец. Я] °4(ЙиМЮ анат. лёгочная вена. Я]л4ЙН I жужуб, приносимый в дар родйтелям же- ниха невестой при первой встрече. ^^(ЖВД) II уст. 1) см. III; 2) эпоха свержения королей. я]^(ЖЖ) потомки, находящиеся в опале (из-за прес- тупления предка). ^(ЖЗЕ) см. я]-^ п. отработанный пар. *1(Ж1Ь) I: ~'Н-14 прекращать; упразднить, отменйть. Wtttit) II I) заброшенный участок; 2) развалины. Я] л] III (англ, page) странйца; ~ чМ о] колонтй- тул; — колонцйфра. я| z] < (англ, page + %) полигр. кнйжный блок. я]л]^^.°]- (® 4- нем. Distoma) I) зоол. двуустка лё- гочная (Paragonimus Westermanni); 2) болезнь лёгких, вы- зываемая двуусткой. Я]<(Ж^) неизлечймая болезнь (приводящая к инвалид- ности). я]Я](^^!]) I денежная систёма. Я] яЦЖЗП II свергнутый монарх (император). Я]Я](Ж1$О HI- —устранять, ликвидировать. 51]^НЖЖ) I I): —'ё’ЬЬ- бросить, оставить (напр. ста- рый автомобиль); 2) брошенный старый автомобиль (ва- гон и т. п.). Я]^Ь(^^) II: —^4 И- закрывать, заслонять. ЯРИЙИЙ!) [патологйческое] расширение лёгких. Я] 4(ЖЖ): '—ЬЧ упразднять и снимать (выводйть). Я|^(М4У анат. верхушка лёгкого; — 7]-Я--^- измене- ния туберкулёзного характера в верхушке лёгкого. Я] (gg=) уст. любимая наложница. ^(^10 павший скот. Я]4(ЖЙ[) уст.: —освобождать (от должности), снимать (с работы). Я] 01Ф5С1П1) мед. гиперемия лёгких. 3]*1(ЖВ1): упразднйть; отменйть. пбЬЗЬ(Ж)Йдд^) уст. работать, забыв о сне и еде. Я] 4-Wixili) мед. инфильтрат в лёгких. ^^(ЖЙ) уст.: —г}-4- не выходйть йз дому, быть до- моседом Я]£](ЖЖ): — приходйть в упадок, разваливаться, рушиться Я]дЦИ7й) анат. [лёгочная] альвеола. Я] з]- 41 рваное платье и дырявая шлйпа. я]_£.(Ж4'-0 недействительный билёт. я]<(Жга) утйль. я] ^F(^M) врёдный обычай. ^М(№ЖШ) см- «14^-. я]тг-НМ®): закрывать (защищать) от вётра и дождя & ’И — см. x-i’S- 1?Н # 4Я| ^4 г^Ч]- Я] 4 (англ, pepsin) физиол. пепсйн. я|^-& (англ, peptone) физиол. пептон. ЯПНЙ^Т) I) коронованная особа; 2) ваше высочество. 51] ^[-^-(Ж-) 1) прекращать; упразднять, аннулйровать; 2) свергать; изгонять; 3) бросать (напр. работу). Я] ^-(Ж®: —прекращать [учёбу]; бросать [школу]. Я]^-(Ж® 1): — ^4*4 списать [военный корабль] (за негодностью); 2) спйсанный воённый корабль. ЯЦНЖ^): — упразднять и сливать (учреждения, предприятия); реорганизовывать. I руйны, развалины. Я] (j^^g) II к°Р- мед. чахотка. Я|^(ЙД) арх.: — ^4*4 встречаться с коронованной особой Я]зЦН4Я) уст. см. 51]-е- 1. Я] лёгочное дыхание. Я]-^(Ж/н) свергнутая Королёва (императрйца). я] si] -sfl(f^W) врёдные послёдствия; ущёрб, вред. Я]^®й) уст. завоевание благосклонности лестью. Я] 31(ПН'@’): —^^4 закрывать [собрание]. Я] Х]^(р4Е1В&) эл. замкнутая цепь. Я] X] заключйтельное слово (напр. при закры- тии собрания); —^4*4 произносить [заключйтельное слово]. я] 3} 4 церемония закрытия собрания (съезда и т. п.). см. Я] II 1). Я] 24«#(Яфл5Ж) ёмкость лёгких.
— 334 — спирометр. *П4(Й£!®) бракованные бабочки тутового шелкопрйда. “Ю) 1 отвергнутый план (проект). я] ХИЮ П см. 4 II. 4(ЯФЙ?) рак лёгких. лингв, устаревшее слово. з] ^(|ИЙ1): ~44 закрывать (ликвидйровать) предпри- ятие (магазйн); прекращать практику (о враче, адвокате); уходйть со сцены (об актёре); уходйть со службы. тех. отходйщее тепло: — Ъгт\ а.о]г| ко- тёл-утилизатор. 31 ^(Щ!зЙ) пневмонйя, воспаление лёгких. 31 ‘d \it*(ИЙЦ) пневмококк. 3! (Ягр'ЗЙ) анат. лёгочная доля. -т"4 см. 5]о]4- 31 (|ф® rfn) застой крови в малом круге кровообра- щения 31 4г ^(^§15) лингв, закрытый слог. 31 тЙё) I I); —44 упразднять (уездный город!; 2) бывший уездный город. 3] -§-(»§) II уст. 1) уездный город, славящийся дур- ными нравами: 2) вежл. мой уездный город 3)Я1(^А) I 1) калека, инвалйд; 2) бесполезный (не- нужный) человёк. 3] <£(ЙЛ) II уст. человёк, добйвшийся (чьей-л.) бла- госклонности лёстью. 3]o]s. (англ, paint) краска. 3) <0 4 44(1“Ж-): 3] у *1 к]-л однйм словом. з1 уст.-. — 44 быть любймым. 31 64(1Ж?Ю остаток жйдкости. 4(И4): ~ мед. внелёгочный. туберкулёз. 31 4(J^ffi): —44 свергать с престола. ^44(Й«ЙШ) см. ЗЦЕ.2]-^. 31M(W$ri) I корень зла (порока). 31 4(1ЖЙ) II заброшенный сад; заброшенная клумба. III' — 44 закрывать [больницу и т.п.]. 4 (англ, реп) см. ^4 Afl (англ, penguin) пингвйн. (англ, реп-) [-ттэ] см. (англ, реп 4 Щ) см. ^-^4- 3]-g. (< фр. feuilleton) см. т~4- Н- <4 (< рус. фельдшер) см. £4 jge. (англ, felt) войлок; фетр. 4^-4 (англ, felt 4 $£) толь. ъ четырнадцатая буква кор. алфавита; обозначает согласную фонему х. 4(Т) I О низ: 2) послёдняя часть (чего-л.); 3) после имён: 4<н]| х]| 44 под; в: при: 44-?-4 4*1] при социалйзме «1- II очень, 4 °$4 очень много. 4 III 1. звукоподр. выдоху фу; 2. межд. ах! (при выражении радости, восхищения, печали). 4^4® I- —44 а) спускать на воду (судно); б) брать с козел (оружие); в) снимать с лафёта (орудие). 44<~FW II: —44 вступать в неравный брак (напр. о принцессе). 44 3}({дТИ|эИ нареч. в какое-то врёмя, в какой-то мо- мёнт 44(Т^1) подрезание (срезание! снйзу; — глу- бинная эрозия. 44((п7[Ш) I уст.: ~ ч] в какое-то врёмя, когда; —4 <-^4л1 всегда. 44(ЙИ0) II уст., летний перйод, летнее врёмя. Уст- обр. для каждого сезона своя одёжда 44(Т(Ж) I’- —'44 смотрёть свёрху (свысока). 4#(ТЙ) II эпист. вежл.: ~44 изволить прочитать шросмотрёть). см. 4#(ТВД: — муз. нйжний вводный тон; —44 а) см. 44144 Ш; б) регрессйровать; в) арх. перехо- дйть на нйзшую дблжность; г) спускаться с небёс на грёшную зёмлю (о святом); д) см. 44144] П- 47М(ТИ) нисходйщая лйния. 44^1(Т Ж) ге°Л- нисходящий источник. 4 4 (ЖШ) I река и ручёй. 44(Т^) II уст.: —44 а) спускаться (опускаться) вниз; б) ёхать из столицы в провйнцию. 44(ТЖ* Ш арх.: ~44 а) слезать с повозки (теле- ги); б) отправляться к мёсту нового назначёния (о мест- ном правителе) 43(ЯЮ уст. лётний пейзаж. 4зМ(йШ) I арх.: —4 4 по какой причйне, почему. 4лМЖШ) II арх. см. ^4^. -4з. разг. 1) и; 4°1~ 4^4- 44 -&4 (он] принёс бумагу и карандаш; 2) с; 4 4— с кем-либо. 4^^(M[lfe© арх. см. ^.4*^. 4л^(1Й^) I) см. 2) лйстья и стёбли ленца китайского (как материал для лекарства). 44(?SJi£) I долйна рекй. 44(Ж^) I I зерно лётнего урожая. 444(Ж1Х^) «береговые сооружёния» (как отрасль гидравлики). 4д!.(ТЙ) уст.: —44 а) эпист. поучать, наставлять (нижестоящих); б) см. 4.х[44] II а)- 44(ЖТД) см. 444(Ж1ДЖ эстуарий. 4 4(ЖГ Д Ж) порт, расположенный в эстуарии. 4^(М® уст. см. 4^(TW I) нйзший класс (разряд); 2) сущ. подчи- нённый; младший, нижестоящий. 44^(Т^£) учащийся младшего класса. 44(ЖИ I лётний перйод (сезон); — 44 лётние ка- никулы; — с.-х. лётние культуры. 44(TBS) Н 1) [ниже]слёдующее (напр. в тексте); нижеследующая запись; —4 ^°1 как отмёчено ниже (далее); —44 делать (нижеследующую запись); 2) уст. конторская кнйга. 4^](А^) III: ~44 нор. мед. а) быть в подавлен- ном состоянии; б) успокаиваться (после волнения). 44(ТЮ IV плохая тёхника, нйзкое мастерство. 4£(Т-) 1-ккил] 1) нйзший сорт; 2) вещь (товар) нйз- шего сорта. 4Ti](g^:) уст. гость, пришёдший с поздравлёниями. 4711 лингв, «хагё» (фамильярная ф. личного отношения в кор. языке); -44 разговаривать, используя форму «хагё». 4*1(МЖ) I речная система. 4^1(ЙЙ) II река и долйна. 4я](Я^) III уст. см. ^4 4- 4^1(ТЙ-) IV рел. грёшный мир (в противоп. небу). 4*l(Tff) V см. 4^- 43М(М®;® см. 4 4 1. 44(Ж^) 1) лётний сбор конфуцианцев для занЯтий науками (в Коре); 2) уст. занЯтия в лётний перйод (в частной школе).
— 335 — 44 44({чШ1) I уст. какое (какое-либо) отношение; — 44 (Зто] не имеет никакого отношёния к делу. 44(Т1Й) И нйжняя часть лица. 44(ТШ) HI’ ~44 опускать гроб (в могилу). 44(TW) IV уст. I) нйзший чиновник; 2) вежл. я {чиновник, — о себе). 44 4(ТЙ1ВФ) врёмя (момент) опускания гроба (в мо- гилу). 44^.(“р^^) холщовые лямки, на которых опуска- ют гроб в могйлу. 4^(Т® второй том {в двухтомнике); третий (послед- ний) том (в трёхтомнике). 4-2H(“F3$) [-кквэ] 1) нижние три черты в триграмме Йцзина; 2) несчастливый знак (при гадании). 44 1) одйн; — ^4 одинаковый; точь-в-точь; —4 л #-& -2--S4 подходйть (к чему-л.) односторонне; — 44 одйн за другйм; по одному, каждый [в отдельности]; 2): —о] одйн [человек]; 3): —14)4 едйный; 4) после сущ. для его усиления и подчёркивания только, лишь; 4 —4 444 завйсеть только от здоровья; 5): —лг совсем; нисколько; ничего. 44^ бог (в христианстве). 44 4 4((rJ1®^W) уст.: — обр. нет ничего проще | этого]. 4^ диал. см. 4ir- 4#ГНЙ) феод, незаконная сдача (поставка) в мест- ное ведомство. 44 °1(Тй'^) феод, рис, поставляющийся японской фактории в Пусане. 44<<_Ш) диал. см. 4^0- 444уст.\ —44 ручаться своей головой. 4Ч(Т^О уст. горничная, кухарка. 4 4(Гч№) уст. какой (какой-то) год; — 4 4 в какой-то день какого-то года, однажды. 4^^-(_Ж) см> 4 3^- 4^(Т^) уст. эпист. 1): —44 беспокоиться, забо- титься (о подчинённом, младшем)', 2) беспокойство, забо- та (о подчинённом, младшем). 4<4 4 бот. трихозантес (Trichosanthes Kirilovi). 4пГ‘^(<Мх\Л) 6-й лунный месяц. 4-ь. бог. 4—4 т] е] 4 легко (чуть) колыхаться (развеваться). 4л=.44—М*: ~44 см- 4—4 4 4 4- 4^4°14 легко (чуть) колыхнуться (дрогнуть). 44/1^4 1) плавно раскачиваться; 2) постепённо ос- лабевать. 4444; —44 см- 44 4 4 4- 4-g- 1) нёбо, небеса; — -^-4 °бр- великий, огромный; — 4-gr U4 °бр' отличаться как нёбо от землй; — *4 efl обр. козявка (о человеке); — jijn. ^4414^1 4^2147]) обр. попасть пальцем . в нёбо; — 4 погов. = сам себй высек; ~ 4 4 31 л 7fl обр. вы- сокий перевал; ~ 4 4 31 4 (nf- 4) обр. дерёвня, нахо- дящаяся высоко в горах; —[^] обр. а) устремйв- шись в нёбо; б) энергйчно; —[о]] 44 -^4 <у- л 41 °]I 4 <4 л44 шутл. длйнный как жердь (о челове- ке); —4 4 14 4*1 поел. букв, прёжде чем достать звезду, нужно увйдеть нёбо; — о] ^4 4 44 поел. д) нёбо показалось с овчинку; б) нёчего тому стра- шйться, кто ничего не боится; — с] ^44 о] 3J.4 поел. из любого положёния есть выход; ~ о] 414 шутл. нёбо прохудилось; •—с| ^.4°] 4 4 4-Е- обр. во что бы то ни стало; —4 У 44 погов. букв, доставать звёзды с нёба; 2) см. 4— ~ ^°] обр. твёрдо, как на бога (надеяться); — -¥-4^ кра- мольные слова; —[^] ^л ^4^.4 ^14 а) ирон, ждать у моря погоды; б) что захочу, то и ворочу; ~[^] ^л «не]<44 поел. чего моя нога хочет, того и душа прочит; 3) рел. нёбо, небеса. 4ег4 4 жук-рогач (Lucanus maculifemoratus). 4--=г 7^ е] 4 слегка (плавно) колыхаться. 4i"?^ (“Ш’Ж) миф. небёсный дворёц. 4-^-4 е] [-ла-] лилия поникающая (Liliutn coneolor). 4'S‘-fe- будд, всевидящее око. 4^444 зоол. летяга (Petaurista leucogenys hitoni). 4'&^4 4 [-ла-J лилия (Lilium miquelianuni). 4i4t диал. см. 44144]. 4'^‘У'Л^- зоол. медведка африканская. 4&’^ [-ппит] голубой (небёсный) цвет. 4^аг рогачик (Cerambyx; жук). 4^^-t-t-I I-ссо-] зоол. узконадкрыльник (Xanthochroa luteipennis). 4^"г4 см. 4<4е]. 4^4(-fe) [-ссэк] см. 4^^. 4^4 4 бот. фимбристйлис (Fimbristylis diphylla Vahl). 4^4^: ~44 I- см’ 4~^4 4 4; 2. прил. колёблю- щийся (напр. о пламени); развевающийся. 4^4 нёбо и земля. 4 'д феод. вежл. служанка (обращение). sWhI-#] см. 4 2=] см. 44. 44(4 н»4]) 1- 1) дёлать; производйть; ~ петь; ~~ курить; ~~ говорйть по телефону; — шить одёжду; 4^ 4 4^- ^4 5] ^Г-5-4 444 п0СЛ- не любить работать из-под палки; 2) подготавливать; заготавливать, 4-т--1‘ ~ заготавливать топливо (дрова); 3) в сочет. с сущ., обозначающими специальность, профес- сию заниматься (чем-л.); работать (кем-л.); — быть учителем, учительствовать; -£-4^- ~~ заниматься литера- турой; 4) после имени в твор. п. считать; 5): 44 V 4 4? сколько стоит?; 4 V44 стоит 10 вон; 6): -si] 4(44) (после сущ., обозначающих время) к, в; 12 4 «г л] к ча- сам 12; 7) арх. быть обращённым на; 4л обращён- ный на восток; 8) после сказ. косе, речи говорйть, сказать: 'й-^--т-4 -^41^1 11*4 4 он говорит, что товарищ Ким приёхал; 9) после имени: ...[г|] 4 4 что касается, то...; 44 344 4 4 4-^ что касается кук- су, то славится хамхынское куксу; 10): $1 $4 все (всё) без исключёния; 31 $14 нёчего и говорйть, сто- ит ли говорйть о чём-то; 11) после вопр. предложения ду- мать, полагать; о] 4-^oj л|*||44 ^4^-4 4x14 подумал. не догадались ли онй; 12) после имени-, -а] х] имёя; £ -si] x-j 4 ЭД azP заимёв дёньги, что ты будешь дёлать?; 2. 1) после деепр. намерения (оконч. - е] | дь]) или деепр. цели (оконч. -л 4) намереваться, собираться; 4^^* 4s1jl Ш4 он собирался заняться исследо- вательской работой; 2) после условного деепр. (оконч. -4, --£-4) хотёлось бы; о| ^44- Т3 4°4-М VH4 хотё- лось бы посмотрёть эту пьесу; 3) после деепр. предшест- вования (оконч. -4<4‘4) 4 частица должен, надо (что-л. делать); а Ч 4 должен читать; 4) после деепр. разультата гл. (оконч. -/fl) заставлйть, позволйть (что- - либо делать); 5) после деепр. образа действия прил. (оконч. - >41) дёлать (каким-л.); -§-7}] — дёлать краейвым; 6) после полнозначных гл. в ф. деепр. указ, на чередующиеся или повторяющиеся действия-. 4^ o]4h 4#^- ^Д-4 х] Ч 4 стйснув зубы, я то шёл, то полз; 7) после инф. (оконч. -4) в твор. п. решйть; 4^]^- ^447]^, 4^ 4 мы решили организовать колхоз; 8) после прич. в сочет. с 4(4) дёлать вид, притворяться; Яг^4 ^l(^) 44 Дё- лать умный вид; 9) в начале предложения в ф. деепр. употр. как союз: 44 но (однако); 444 так как; 444 хотя; 10) после сказ. косе, речи в ф. 4 (-а] х]) так как, вслёдствие того, что; 11) после имени в твор. п. в ф. 4 указ, на реальный субъект действия, выраженного каузативной ф. гл.: -§-4^4 4 4 4 44 скажи, чтобы пошёл Ким; 12) образует гл. и прил. от имён сущ.: учёба ^>^.^-44 учйть[ся]; §34 счастье >^444 счастлй-
— 336 — вый; 13) образует перех. гл. от основы предик, прил. (оконч. »* *0; Jr 'н Ь- страшный > л] kF^F бояться (чего-л.); <> t-J-ji многочйсленный; ЬгЬ- -а] в худ- шем случае, на худой конёц; kF^ $1 незначитель- ный, пустяковый, несущественный, ничтожный; (tbtFb-^) выдающийся, видный, незаурядный; 'г $'₽}- ничего не поделаешь; th °} о) волей-неволей; по- неволе; $.1^ быть безвыходным. Ь-Ф(Т^) 1) нйжний абзац; 2) нйжняя ступень (лест- ницы). И О нйжняя оконёчность (чего-л.); 2) район (участок), расположенный нйже (чего-л.). Ь-чк(Т^) Ш- сходйть (с кафедры, трибуны и т. п.). даос, мёсто на тёле нйже пупка. — ^Fb- а) отдавать (приказ); спускать (ука- зание); б) отдаваться (о приказе). *1 ^НТэВЙИ!) уст. хорошее знание географии. уст.\ —^F4 нестй [груз, ношу]. ^(ТЙ) I плохое рйсовое поле. Ь-’З'(Т^) II уст. 1): писать [отвёт] (о выше- стоящем); 2) вежл. пйсьменный отвёт (вышестоящего). уст.; — -^-л] обр. падать ниц, выйдя из до- ма (при встрече с вышестоящим); — -^-Ь- выходйть во двор (из дома). kF^- ^l'T’(T^^S) уст. обр. болёть после ушйба. уст. обр. выходйть во двор встре- чать (напр. высокого гостя). kFje(TiI) 1 уст. 1) отдалённая провйнция; 2) южные провйнции (пров. Южн. и Сев. Чхунчхондо, Южн. и Сев. Кёнсандо и Южн. и Сев. Чолладо). kF-е. II усил. стил. вариант kF II. KF^-f-л] (< англ, hard rolled +Ж) обёрточная бумага жёлтого цвёта. Ь--е.-сг(ТЯ11?) муз. нйжний вводный тон. арх. см. арх. см. -45Q. арх. см. Ь-^^(МШШ) арх- см. уст. лёто и зима. т} Ь тф метаться; суетйться. — Ь-Я* метаться из стороны в сторону. sF-^-^F-?-'- —Ь-Ь- см- ЬЧ- ^j--s-({pj^) I 1.: (с отриц. сказ.) никакой; 2. ни- чуть, нисколько. Ь--^(Т^) II I) нйзкий класс (разряд, сорт); — низшие животные; — нйзшие растёния; 2) пред- мёт (вещь) плохого качества; О —[-4-] получйть плохую оцёнку (о чиновнике при переаттестации). Ь--к’(Я^г) Ш арх. 1) сущ. второй (из 4 разрядов); 2) лётний налог (один из 4 сезонных налогов). Ю пРезР- отсталые народы. Ь-ЬСТЙ) 1; — ’й-Ч а) плохо (пренебрежйтельно) отно- сйться (обращаться); б) невёжливо разговаривать, фа- мильйрно обращаться. «F^l(T^) II см. ^w|- уст. обр. томйтельное ожидание. Ь-Ь анат. большая нйжняя вена. *F^(TiS: — Ь-Ь- а) падать, снижаться (о ценах); б) понижаться (о разряде). (ЯЦЩЗ-) солёная икра кревёток. *F4t^(Sg^ffi) арх. см. *F4t*l мЯсо, тушённоес икрой кревёток, л^ком и прйностями. — сократйть, выбросить [послёднюю часть тёкста]. эпист. вежл.-. — Ь-Ь- относйться с внима- нием, входйть в положёние (о вышестоящем). Ь-Ь(ТЖ) см. Ь-й(Т®« — ‘Ь-Ь- выходйть из паланкйна (о короле). tj- £ а.(<^.^Ж) 1) бот. эклйпта бёлая (Eclipta alba); 2) см. tb € • ^F^(T^y) I нйжний ряд. ^F^(T^) II [-йэл]: — Ь-Ь- нйзкий и подлый. Ь-(ТОН): — Ь-Ь- опускать штору. ЗДЮ I см. П. Ь-^(Ттэ) II уст.-. — Ь-Ь- а) отдавать [приказ]; б) из- давать [указ] (о принце). Ь- рел. лётний сбор церковников. Ь-^-^41(Ж^^Ж) обр. вещь не по сезону. >1 Ч поступать опромётчиво (легкомысленно). —-&W см. Ь--5-(Т1Ю уст. младший коллёга; подчинённый. I 1) день и ночь, сутки; — < ^ °] ЗЬЧ поел. = не откладывай на завтра то, что можно сдёлать сегодня; — ^F-e °F в] обр. дорожйть даже минутой общёния (с кем-либо); — «]-< ^Р-Е. ЬЧ погов. ~ а) побывавшее в руках; б) раз ошибся — на всю жизнь пятно; ~ -5- см. -si) til-^^l I ^4-7!-?]; 2) [одйн] день; — дневная норма; —однажды, в какой-то день; — tF-v- еже- днёвно; с каждым днём, день ото дня; день за днём; 3) пёрвый день, пёрвое число (месяца); <> — «] как мож- но скорёе; — «g-в] l^^l) как можно быстрёе; — °F 31 короткое врёмя; — по-прёжнему, как обычно. Ь--т-(^Ж) II уст. см. < I 2). Ь--^-(ТЖ) III уст.-. — спускаться (напр. с верхне- го этажа). «F-^-^ol площадь, вспахиваемая однйм волом за одйн день. ^F-t"3F°F^1 1-кканъ-] 1) недавно родйвшийся щенок; — 41 Иг поел. букв, маленький щенбк не бойтся тигра; 2) презр. зелёный юнёц. Ь-'т-?]0] перемежающаяся лихорадка. [-ккил] расстояние, преодолеваемое за день. 1-рун-] диал. см. tF^-1^- [-рун-] пёрвый день, пёрвое число (месяца). ^F-?-dio|: — чёрез день. ь-j--т- D<F °F 1-рун-] недавно родйвшийся жеребёнок; — Ь ^F к| погов. букв, словно молодой жеребёнок, попавший в столйцу. ^--т-ЗЬо! 1) зоол. подёнка; 2): — Ь-Ь жить однйм (се- годняшним) днём. ‘М”т-^-°1^ [-ккун] человёк, живущий однйм (сегодняш- ним) днём. tF-T--^ день, дневное врёмя. й--тг(ЙЖ) I течёние рекй. sF-НТЙ) П 1) нйжнее течёние; 2) низовье рекй; 3) уст. непривилегированные слой, низы; — z]-^l непри- вилегированное сословие. — ^F^F а) высаживать[ся] на бёрег; б) вы- гружаться] (из самолета, с судна). b-^-3F(T^W 1) мёсто высадки на бёрег; 2) мёсто вы- грузки (из самолёта, с судна). тонкий (о ткани, бумаге). годовалое [домашнее] животное. kF->4^4z] годовалый телёнок. Ь-Ь I: — [-<г1 доноейть, фискалить; йбедничать; <> ~[^р] <-i?F застопориться (о деле); встрётить пре- пятствия (в работе). kF в] II часть стёржня стрелы (между верхним и сред- ним коленьями). Ь-^КТЖ) HI см. *F *4 nF4“. Ь-Ь(ТЖ) IV см. ^^(ТЙ) v арх. презр. см. в] л] III. kFb]₽f I 1. утопать в роскоши; 2. роскошный. fFB]vF II нейсный, нечёткий; неопределённый. Ь-Ь- помутйвшийся; сметный; неясный.
4 г] 7g o| доносчик, фискал; ябедник. 4 4 4*^44 смутный; туманный; пасмурный. 4И(Т1£Ю уст. эпист.: —44 прибывать, приезжать. 41) -МТНЖ) подлесок. 44(Т?Ю уст.'. —44 а) спускаться (напр. с гор)', б) идтй (ехать) из столйцы в провйнцию. 44 уст. холодное кукс^, которое едят лё- том. 4ОД|§) 1 церемония приветствия (поздравления); ~ 44 совершать церемонию приветствия (поздравления). 4 4(ТЖ П уст. см. 4*1 II. 44 4(Т»В) уст. см. 4 hj] . 4 4 (ЖЖ) I гиппопотам. 44(ТЖ) II уст.'. —-s-pi^ слезать с коня, спеши- ваться. 44(4g^) III арх. см. 44 IV диал. см. 43 4. 44л^ *1 диал. см. 44 4 феод, каменный столбик с высеченной надписью: «кто бы ты ни был, слезай с коня». 444(ЖЖШ) см. ^44. 44-М чуть бйло не..., едва не... 44 ^(TMFF) арх. разные толки (слухи) о назна- чении чиновников (о новом начальстве и т. п.). 4 44 4 1) вот-вот (наступит, придёт); 2) всё врёмя (ждать). кор. мед. опухание уха (болезнь). 44(ЯЙ) лётняя спячка (животных в жарких стра- нах). 44.#({йН1Ш): — уст. с какйм лицом?; —-# т1#-# ^44? с какйм лицом я буду стоять пёред то- варищами? 4PJ(T^): ~l44J см. 41(441 II а). 4-^-4 (англ, harmony) 1) см. 4^ И 2) см. 4# II; 3) см. з^4 I. 4_2.44 (англ, harmonica) губная гармоника 4-2-4^ (англ, harmonics) муз. фатолёт. 4-S-(Tffi 1): — 44 бросать Якорь; 2) см. ^4- 4Jr арх. палочка, которую заставляют воина держать во рту (чтобы не заговорить). 4#(Т^5) I уст.: — # т-1 обр. не стыдйсь спраши- вать, чего ты сам не знаешь, у людёй мёнее учёных; —4 4 спрашивать у младшего (нижестоящего). 4-^(ТРЗ) II см. ля] I. 4<({Ш*Й) I уст. что за вещь?; какая вещь? 4^(4®гЙ) II багаж; -# — -V-*1 4 сдать вещи в багаж. 4^ 4 тем более. 4't’4ii’: —44 мйгкий; разваренный. 4x44 презр. см. ±%44. 4хг°) презр. см. jgL-J-o]- 4П1(ТЖ) рис нйзкого качества. 44 31(ТЖ1!1) феод, лавка по продаже рйса вблизи проспёкта Чоннб в Сеуле. 4Ч1(Тй) см. 4^. 42#(Ж^Ж) см. 44(ТМ) см. 44- 44#(ТВ#) см. ^4^- 44 4(ТЖН) каменный постамёнт (обелиска, памятни- ка и т. п.). 4-44444- мягкий; пышный; рассыпчатый. 44(ЖЙ9 I пологий бёрег рекй. 44(ТФ) II нйжняя (вторая) половйна. 44(ТЙ) Ш горн, лежачий бок. 444(T4^W вторая половйна (какого-л.) срока; вто- рое полугодие. 444(ТФ^) второе полугодие. 44-¥-(ТФ® нйжняя (вторая) часть (чего-л.). 4441(ТФ#) нйжняя половйна тёла. 44(зИ^) 1 уст. мёстность, отдалённая от Сеула. 44(Т«) II см. 44 4- 44(Т#) 1) уст. младший дежурный (по чину): 2> феод, сменявшийся дежурный. 4#(ТЙ) I см. 4 4 4- 44(100 II лётняя одежда. 4п-¥-(ТЙЭД анат. подчрёвная область. 4-¥-(TW I 1) нйжняя часть (чего-л.); 2) нижестоя- щее (подчинённое) учреждёние; 3) сущ. нижестоящий; подчинённый. 4пЧТ#) П: -44- а) выдавать (документы— о го- сударственном учреждении); б) см. 44-f44] б). 4-¥-(Т®) Ш см. 44 V. 4-S-4-S-: —44 мягкий и сочный. 4#4(Т^Т) уст. по крайней (мёныпей) мёре 4^44 (яп. habutae) хабутай (яп. шёлк). 4 4(ТI уст, см. 4 Ц. 4 4(ТЙ) II: —44 назначать на должность с согла- сия короля (единственного претендента). 4 44 пренебр. см. 4 4 4- 4 4 4 4 4 4 пренебр. см. 4 4 44 4 4- 4 4 44 4 4 пренебр. см. 4 4 44 4 4- 4 4(ТЙ) см 44 4- 4И-Ч(ШЙ) этн. дух воды. 44(ЖШ) I уст. что за работа?; какая работа^ 44(ЖеЙ) И уст. см. II- 44ffi$) HI посланник, направленный королём с по- здравлёниями. 44(ТЮ IV арх.: —44 давать (вручать) вассалу (сановнику) (о короле). 44(ТЖ) V феод, нижестоящее (подчинённое) ведом- ство. 44(Т±) VI младший сержант. 44#(ТВ^^) деньги, вручаемые королём сановнику. 444(T±W) сержантский (младший командйрский. унтер-офицерский) состав. 4Л4-(ТЙ^^) уст. кнйга, данная королём сановнику, 44>(ТЙпд) уст. вещь, данная королём сановнику. 44(ТШ) уст.: ~44 а) спускаться (с горы); б) при- возйть (топливо, заготовленное в горах). 4^4ТН1) уст. южные провйнции Корёи (Сев. а Южн. Чхунчхондо, Сев. и Южн. Чолладо, Сев. и Южн. Кёнсандо). 44 4(1ЕН5$) летний сезон (4-й, 5-й и 6-й лунные месяцы) 4^ЙЙ 1 ложе рекй, русло. 44(ТЖ) И выпадение пёрвого инея. 44(Т^) III арх. 1) смерть детей в возрасте меж ду 8 и 13 годами; 2) дёти, умёршие в возрасте мёжду 8 и 13 годами. 4^(Й® IV уст. что именно? 444(Ж±Ф) этн. пёрвый день с названием «44» после дня «начало лёта» (по поверью, дождь в этот день предвещает сильные затяжные дожди). 44(TW) эпист. вежл. текст, вручаемый вышестоя- щим. 44(®Н) мин. нефелйн. 4444(ТН±Й) арх. см. 44# 1«В 4 ## xr-t- 4 4# 4 4b 44^.4(®^Жё) геол, нефелйновые породы 44®ЙЙ) I см. «Я. 44(7*®) II-' —44 а) высаживаться] на бёрег (с судна); б) выгружать (с судна). 44#4(ЖЙ^®) [-нйэк] обр. подарок, сдёланный ко врёмени. 44 4(ТЙ5^) пункт вЫсадки (выгрузки) (с судна). 44 4(ТШ±Й) мёсто высадки (выгрузки) (с судна); при- стань. 44(Т1£) I арх. нйзкий голос.
И вежл, моя преданность (в письме ни- жестоящего) . 4 4 W) геол, аллювиальный слой почвы. 4^-S.(Wfi^zt) геол. аллювий. 4^ I CM. 4^*^.- 4^(OW II: — 44 тех. обжигать. 4 71 4 1) цст. доносить: сообщать; 2) диал. см. 4^Т1( 44 [. 4^<£: — 44 жаловаться на судьбу, сетовать (с целью вызвать сострадание). 44(Tfa) уст. см. 4Я1ИЧ- 4<^-(ТЖ§) муз. субдоминанта. 4<(Т^) 1); — 44 вестй {семейную жизнь)', 2) чле- ны семьи; семьй; 3) уст. см. 4о] яЦ. 4^(“F^): -*44 а) посылать, отправлять: 6) арх. вежл. посылать (что-л. — о вышестоящем). I см. #->. 44-®^) П: — 44 долго жить. 4*г(ТхЮ HI 1) грязные (сточные) воды; 2) см. 4 *г-£; — 7\-^. газы, образующиеся в канализации при -разложении органических веществ: — «^-4- канализа- ционные работы. 44(ТФ-) IV 1) см. 1: 2): — 44 убивать, со- вершать [убийство]. 4<r(TW V: — 44 а) вешать; б) висеть, свисать. гИП'Ш) VI 1) шестидесятилётний возраст (самый младший при делении возраста долгожителей на 3 разряда)-, 2) шестидесятилётний старик. 4'тЧТ^) VII 1) бесталанность, неспособность; низ- кое мастерство; 2) неспособный (неумелый) человёк. 4^г T’CFzkW) сточная канава. 4'Т зЦТЖТП сточная труба 43х-s4Tzk£E) канализация. 4-T-V- #(T7jCilW) CM. 4<М. 44 ^] (Т сокр. от М44Я1 4*г-1-(Т7]<Й) см. 44 <?1(Т^А) убийца. 44(ТШ) I): — 44 жить на полном пансионе, сни- мать комнату с пансионом; 2) дом. в котором (кто-л.) живёт на полном пансионе. t|4fi.(T®W [-сунънё] плата за пансион. 4--ч- (ТШЯ) расходы на пансион (напр. в гостини- це). 44 ^(ТШ-) 1) дом, в котором берут на пансион (с пансионом); 2) дом, в котором (кто-л.) живёт на пол- ном пансионе. 44(TW) I последняя (трётья) декада [месяца] 44(TW) II уст. см. 4*4^^- 44(ТбЮ HI: — 44 спрашивать, задавать вопрос (о короле). 44TD I: — 44 нйзкий и сырой (болотистый). *K(T5|f) II уст. обычаи слуг (людёй из низов) 4 х1(1 уст. в какое врёмя?; когда? 4XI(ТЙ) И: — 44 а) смотрёть вниз; б) смотрёть свысока (пренебрежительно). 4 'M('ZnJ^) геол, речная эрозия. 4 'Ч холм, образованный в результате речной эрозии. 441(Гп]^) русло реки. 4Л3(Я® I лётний рост (растения). 4Л3(Т£) II вежл. 1) уст. я (о себе в письме к вышестоящему)', 2) я (в речи чиновников 1-го ранга). 4Л3(Т'^Ё) HI появлёние, возникновёние (чего-л. под чем-л.); — 44 см. 4^ [441 II- 4^l(Ttt) СМ. 7] 41 II. 44(frJ^) I уст. 1) кто?, какой человек?; 2) что за?, какой предмёт? 44Ж&Й И уст. см. > 1 2); — 44 выйскивать (недостатки), придираться 44 т} е] р|- разгребать. 44«Sfpfel) 1-чжанъ-] см. rf-7] 1. 4444: — 44 СМ. 4 4 71 &1 4 44 о] 4 см. 44^44 44 5Г — 4 незначительный, пустяковый. 44(MW тутовый шелкопряд лётней выкормки. 44(ТЙ) I нйжняя часть паланкина (траурных но- сйлок). 44(^W II поздравйтельное письмо. 44(ЖЖ) III уст поздравйтельное послание; поздра- вительные стихй. 4*U“F^) уст.-. — 44 °бр- есть, кушать. 44^-(MI®W старичное озеро 44(^Ж) I см. 44 II. 44(ЙЮ II резиденция королй. 441ТД) III см. 4^. 44 4(4г®Ж) [-нянъ] см. 444 44*т-(^ЖЙ) [-ссу] см_. 44"г 4444 пренебр. см. 4 444- 4444 пренебр. см. 4 44 4 4^®Й5) уст. см. 4^(Т*й) 1 I) вежл. мой мысли и мой намёрения (в письме к вышестоящему); 2) положёние, обстоятельства (у нижестоящего). 4 4(ТТ) II уст. этн. день в последней декаде, обозначенный 4-м циклическим знаком. 44(Ж1Е) HI уст. книжн. новогоднее поздравление. 44яЯ(ТЙ^) арх. 1): -44 низко кланяться, войдя во двор (вышестоящего); 2) нйзкий поклон, отвешивае- мый посетителем во дворе (вышестоящего). 4^-(^Ж): — 44 упаковывать груз (багаж). 4^.-^-(#11^) уст. упаковщик груза (багажа) 4^(TS) I уст. сев. 44"(Т3Й=) И арх.: —44 покончить жизнь самоубий- ством (после смерти мужа). 4i>4(TSfft) прореживание лесонасаждёний. 4-Н1ШЖ) владёлец багажа (груза). 4^(ЙЖ) 1) вес груза; 2) тех. нагрузка. 4^4-(ТФ#) муз. нйжняя медианта. 4 4 (М35) I этн. «летнее солнцестояние» (один из 24 сезонов с.-х. года; с 21—22 июня). 44(ТЮ II нйжние конёчности 4 4 4 4(1135-) диал. см. 44 I. 44f(TR,t) кости нижних конечностей. 44-&-(TKW мышцы нижних конёчностей. 44i(i^-) 1-чжин-] дни лётнего солнцестояния. 4 4 4(ТЛ£Й?) подвздошная, седалищная и лобковая кости 44 4 4®ЗН [-чжин-1 нёсколько дней до и после лётнего солнцестояния. 4 4 4(~F#hA) хлопчатобумажная ткань низкого ка- чества 44 4(Т^±) сущ. лучший средй худших; пёрвый среди низших. 44 4(М35Ш) астр. Тропик Рака, Северный Тропик. 44 ШЙ35ИЙ) 1-ччэм] астр, точка лётнего солнце- стояния. 44^(Т±Ф) сущ. срёдний средй худших (нйзших). 44 4(Т^Т) сущ. самый плохой; самый послёдний средй нйзших. 44(ТН): — 44 з) распрощаться (со старшим, выше- стоящим); б) навсегда отказаться (от чего-л.); расстаться (с кем-чем-л.); 4 44- —44 покинуть этот мир, скон- чаться; в) арх. сообщйть королю о выезде из столицы (об уезжающем чиновнике). 4t(TW см. 4^- 4 4(Т'Й1]) I слабйтельное [средство]. 4 4(ТЖ) И: —44 провалиться на экзаменам на, государственную должность.
#*l (IW I II сущ. изготовленный (сделанный) в лет- ний перйод. ##({й!Й) уст. что за (какое) преступлёние? #*Н’ТЖ): ~## а) высаживаться; выходйть (из ва- гона и т. п.); б) выгружать (из телеги, поезда и т. п.). #4^(АЖо‘) разгрузочная платформа а) не такой уж плохой; б) до- вольно добрый. ##4(ТЖ^) 1) место вйсадки, остановка; 2) мёсто разгрузки (выгрузки). # ^r# 1) неважный; нехороший; 2) незначйтельный, несущёственный. # ^(Т#) см. # *1(ЙЙ) I уст. в каком месте?, где? # *ЦТИ&) И уст. см. zJ-Л] I. #*1 [-ппанъ] уст. см. #4#- #^К7нГЛ1) I река и ручей; рёки; — 4*1 площадь земли, занимаемая руслом рекй; — # «И воен, оборона рекй (водной преграды). ## (Т£§) III): — ## нйзкий (о социальном проис- хождении); 2) см. # *1 о]. # *1 речная сеть. # 31 (ТШШ) уст. низы, простой люд. # 31 #(М J11потамология (раздел гидрологии). # 31 1Й9) озеро-старица. # 3i°J(TOA) уст. простолюдин. #^ПЧЮ этн. самая маленькая палочка (вытянутая при гадании на счётных палочках). #^(ТФй) уст. см. II. # 31(ТЙ) I см- # 31; ~ -5*^ единство в низах. # ^ II: —[-^-] %) 4 будд, устраивать празднество по окончании молёбна. # ^(ТЖ) I к°Р- мед. подпупбчная область. # ^(ТЖ) И трава, растущая в лесу. # 4#(Й^[Ш) врёмя мёжду лётом и осенью; — в конце лёта, на пороге осени. #4*#(SRSP тутовый шелкопряд лётней и осенней выкормки. #<(TIF) см. #^^(ТЙ® метеор, облака нйжнего яруса. #*1(Т") самая худшая вещь (из нескольких). #*!&# см. #^#. # *-1(Т1) 1): ~## издавать (указ] (о короле); 2) указ, йзданный королём. # 3(Ttt) I см. #^§ II. # 31 (TW II: ~## кор. мед. дёлать иглоукалывание. # *И(ТЙ) уст.: врёменно расположйться (о вой- сках). # ^(ТЖ) плохой (негодный) план. # ^1(T{£) I нйжняя половйна тёла. # ^1 (ТФй) II феод.: —-s-]-# посылать [пйсьменное] на- ставлёние учащемуся казённой провинциальной школы (об уездном начальнике). # 41(>1№) I см. ## I. # 41 (ЯМ) П уст. см. muni. ##(Tf£) эпист. вежл. 1): —#4 просить; поручать (нижестоящему); 2) просьба, поручёние (вышестоящего). #^(ТШ) арх. радушная встрёча (радушный приём) гостя. ##(ТЗЬ> ванна в горячем источнике с наиболее нйз- кой температурой. #^(1Ш±) см. 1. уст. что особенного? #Я(ТВ1) см. ^7^ о]. #sl'e(Tffil#) анат. большая и малая берцовые кости. ##(Жй) сущ. лётнего посёва; — 4# лётняя [сель- скохозяйственная] культура. #^(ТЮ будд, мёсто в большом зале храма, рас- положенное у очага. #^(ТЖ) вторая (третья) часть произведёния. состоя- щего из двух (трёх) частёй. I: —-## Уст' порочить, чернйть, клеветать. #з£ II диал. см. #< I. #^.(<7t7fr) диал. см. #5. III. #i(^|g) поздравлёние, посланное королю в связй с национальным торжеством (по случаю Нового года). #•> I зевок; —## зевать; О ~[4-1 %] # страшно удивиться, поразиться. #<(Тдп) И 1) см. #Я; 2) нйзший ранг (класс; сорт); 3) будд, три нижних мйра (из девяти). #к (англ, harp) арфа. si-дН-ь- (англ, hafnium) хим. гафний. (англ, half-line) см. 4 -U. #^(ТЖ) I уст.: —## писать, сочинять. #^.(fnJi2S) Н почему йменно так? # # 1. ха-ха; 2. межд. 1) ах (напр. при испуге); 2) ай-ай-ай (при выражении порицания, беспокойства); — ## а) хохотать, смеяться; б) ахать, вздыхать. # # *1 ^1 # хохотать. # #(Т^) конёц занятий (учёбы); — -т! после заня- тий; — уст. обр. только понйв простое, поймёшь сложное; — #4 заканчиваться (о занятиях, учёбе). ##^(т^а) звонок с урока. # #(Гч1Ж) I арх. см. 4#4. # #(Т®) II уст. см. #4 I. # V(T'£) см. 41V- # #(М$£) речной порт. #3H1?W) I см. ## I. ##(Т[п]) II 1): — ## направляться вниз; снижать- ся; 2) нйжняя сторона. #ЗНТЖ) III: —## выезжать (приезжать) в про- вйнцию. # ^1( A in] ) период снижёния (спуска). #4<и(Й'^7ч) уст. какой (который) человёк? # ^(Т® трётья фаза Луны. #41л£'(Т^£Г) опускание гроба с тёлом короля в мо- гйлу. # ^<(АЁ&-) l-ттал] см. #«1. # ^.(Ж-Й1): ~## течь (о крови, напр. при геморрое). # ^(ТЯ) феод. 1) неимущие слой общества; 2) за- вйсимые (подчинённые) люди. # 4#^(ЙЖ(ч1^) обр. относйться пристрастно (к ко- му-л.). #>(ТШ) арх.: — оказывать (материальную по- мощь] (о вышестоящем). # -й(?й1?§) I река и море. # ^fl (М#Ю II арх. книжн. большое море. # 81)*1 °бр- большая помощь, велйкое бла- годеяние. #‘gS(Tf5): —## выезжать (приезжать) в провйнцию; вылетать (прилетать) в провйнцию. # 3| (4gЙ) арх. см. хЦ-4 51- I 1) слёдующая очередь; 2) результат, след- ствие (чего-л.); 3) см. #^- II. # 11(АШ) II см. #^ I 1). # #(^7&) арх. см. # #(14^1) уст. см. #-#®1. #^(Т-) I) группа стрелков из лука, стреляющая, в послёднюю очередь; 2) группа стрелков из лука, набрав- шая наимёньшее колйчество очков; — набрать наи- мёньшее колйчество очков (при стрельбе из лука). # <-4 межд. ах! (при выражении досады). # #(Я^) см. ^>4- # Ч(А1Ю см. 4 . # 4i(TK#) нйжняя челюстная кость. #44(”F^S) нйжняя чёлюсть. ##(МЖ) [высокий] бёрег рекй; — «а*?" речная тер- раса.
ЧЧ (Я^сЮ будд, затворничество монахов (в период затяжных дождей). ЧЧ(ЯЙ9 I Уст. летняя ночь. 461=(ТЙ) II- — ЧЧ °бр- уходйть с политической аре- ны. ЧЧ ч^ЧЧ(ЧЧ *^Ч Ч , Ч Ч 7f--$-) 1) белый и блестя- щий (о коже); 2) совершенно чйстый. ЧЧ'&^ЧЧ 1) становйться белым и блестящим (о ко- же); 2) становйться совершенно чйстым. ЧЧ’&^гЧЧ совершенно белый и чйстый (о коже). Ч°£ 1) белоснежный цвет; 2) белая краска. Чо^“г(?Й1Й7Ю вода, поднимаемая из рекй на рисо- вое поле. Ч ЧЧ(ЧЧ Ч,ЧЧ-£-) совершенно белый, белоснежный. 4 4({nJ$n): —ЧЧ уст. см. ЧЧЧЧ- ЧЧЧ({й)$П®) так йли иначе; во всяком случае. Ч Ч книжн. после твор. п. имени указ, на реальный субъект при гл. побуд. залога: п- ~ 7М1 Ч заставьте его пойти; позвольте ему пойти. ЧЧ-МШП-) см. ЧЧЧ- Ч<Й(ЙК) I уст. банкет, устроенный в честь (кого- - чего-л.). Ч'ШЙаЮ П уст. мёсто (помещение) где (кого-л.) по- здравляют. ЧФ(Т®) Ш СМ. ЧЧн1Ч 1) удручённый, потерянный; 2) пустой, бес- цельный; праздный. Ч Ч Si °1 1) удручённо; 2) бесцельно; праздно Ч Ч (ЙК) уст. см. a . Ч-Sl I лингв, «хаб» (вежл. ф. личного отношения в кор. языке). Ч-МТ^Р) II Уст. см. я_^-. Ч-^-ЧЧ говорйть в форме «хаб» (см. Ч-^- !)• ЧЧ(ТЖ): —ЧЧ феод, заключать в тюрьму. ЧЧ(ИЙ) I уст. лётний дождь. ЧЧ(ТШ) II арх. дурак. арх. дураком родйлся, дураком и умрёт. Ч-г(ЖЖ) лётние облака. Ч-п*(Тж) приказ короля прибыть в столицу, отдан- ный провинциальному чиновнику. ЧЧ^(Т^Ж) СМ. Ч°1@1) арх. см. 4°]<-г| (англ, high collar) 1) полька (мужская причёс- ка); 2) см. 21 о). Ч°1^1 (англ, hiking) 1) см. I; 2) см. Ч°1^=- (англ, hyphen) см. «Ч-g-^.. Ч°1Ч (англ, high heel) жёнские туфли на высоких каблуках. Ч°1 Ч (англ, hire) см. ^--£-4- Ч°1ЧЧ диал. см. Ч^Ч- ЧЧ.((ША) I уст. какой человек?, кто? 4^1 (ТА) И уст. слуга. ЧЧЧ(ТёНй) стр. нйжняя обвязка. Ч^г1Ч(ТАЖ) слуги. Ч<£Ч(ТА^Ю I-ссанъ] угощение для слуг. 4^1^ (ТАЮ помещёние для слуг, людская. Ч04(ЯВ) уст. лётний день. ЧЧ(ЯЯ1) лётняя подрёзка дерёвьев. ЧЧЧЧ становйться белоснёжным. Ч^(Т^) см. 4# I- ЧЧ«&Ш0 I см. 1- ЧЧ(Т'Й) II I) низкое [рас]положёние; — см. 71*ы" [7Ч^]; — ЧЧ бот. нйжняя завязь; 2) низкое положёние (в обществе); невысокий пост. ЧЧ[-ссул] водка, выпиваемая при прими- рёнии. ЧЧ ^(ЯЙ?йЕ) [-ччынъ] см. ^Ч^- ЧЧ(Я^) I см. ЧЧ Н- ЧЧ(Тз£) II брюки, кзбка, трусы и т. п. ЧЧ(Ж® Ш см. 4^1 I. ЧЧ(НЖ) IV поздравлёние; хЧЧ поздравлйть. ЧЧ(ТЖ) v уст. мысли (намёрения) младших (под- чинённых). ЧЧ(Т^) уст. см. Ч-£- I ЧЧ.(?пШ) I истоки рекй. ЧЧ.(д1^) Н: —ЧЧ очень далёкий. ЧЧ.(ТтЕ) III уст. 15-е число 10-го лунного мёсяца. ЧМ(Тй) IV нйжняя палата, палата депутатов. Ч(Ш) I см. Ч-т-°1. Ч(Ж) II уст. см. Ч<~- Ч III звуки, издаваемые при рвоте. -Ч®) суф. кор. наука, учёние; часто переводится -логия, -ведение, -графия, -знание; *14 4 языкознание. Ч7ИЦ^) выход (выезд) наслёдного принца (из двор- ца). ЧЧ(^!£) уст. школьный инспёктор. Ч^^(ЙЖ^Г) арх. см. Ч^71- Ч^-(Ф^) школа; учебное заведёние; — л-Д- обучение в школе; ~ т1 Ч школьная гигиёна. Ч-Е-Ч(®:|ЙЖ!!) школьный спектакль. Ч(§Ж® 1) школьный возраст; 2) перйод обу- чёния в школе, школьные годы. Чз1^(^^Ч) дерёвья на пришкольном участке. Ч^-Ч(ВДЙ$Й) сеть школ. Ч^-^(ВД^Й) [-ппйонъ] 1) болёзни, распространённые среди детёй школьного возраста; 2) увлечёние учёбой в школе. Ч^-а1(^КЯ) расходы на содержание школ. Ч^-т(Ж§) преподаватель-чиновник в конфуциан- ской школе в Сеуле. 4^-4(WS) CM. S.4 1. 4^-ll(&REU) сущ. дошкольный; — ss.^4 дошколь- ная педагогика; — [.э.#] [дошкольное] дётское учреждёние; ~ Ч Ч гигиёна детёй дошкольного воз- раста. 4^-4(WB) см. Ш. Ч^--Н(^ЖЙ) уст. 1) пришкольный участок; 2) школь- ный сад. ЧйЧ^^ъ) I I) изучёние науки; —а) школьный; б) имёющий отношёние к изучёнию науки; 2) уст. учёный- -затвбрник; 3) уст. см. II 1)- ЧпЧЗЖ) II школьный округ. 4^*4 (^^и^) жажда знаний; тяга к знаниям. Чт^ЧЙ^А) уст. учёный, исследователь. 4iK3M®) I I) уст. см. Чп^ I 2); 2) уст. нужда, испытываемая учёным. Ч^(®^) Н см. ЧйТ'(^Ш) 1) правила внутреннего распорядка школы; 2) программа школьного обучёния. Ч^-(Ц^) дворёц наслёдного прйнца. Ч"н"(ФЙ) класс (в школе);— Ч т! (-¥- ) классный вос- питатель (руководитель). Ч’н-т-®ЙЖ классный журнал. ЧЧЧ(^Й^) староста (класса). ЧЧ(ВДШ) 1 учёбный семёстр; чётверть. Ч^НЙж) И кор. мед. симптомы малярии. ЧЧчдаКЛ^) уст. плата за чётверть (семёстр), взи- маемая с учащихся. Ч71ТЖЯЯА) конёц семёстра (чётверти). Ч Я] (^^) I мир науки; научные кругй. Ч (фВЮ II уст. группа лиц, объединившихся с целью сбора средств для обучёния детёй. 4^1 (Wia) HI будд, звания, присваивавшиеся монаху в зависимости от его учёности. Ч4(§ВД-) I 1) дисциплина, курс; школьный предмет; — Ч учёбный процёсс; ~ курсовая работа; 2) отделёние; группа (в институте).
— 341 — Я^ tf-sWBH) Il см. Я*^ [зЦ.^1 1. ^и. Я-^г I. Я'^Ь(^Й) уст. частное учебное заведение. Я-^^® [ханъ-] 1) учебный год; ~ годовой экза- мен; 2) курс; класс (в школе)-, Я 1 — пёрвый курс. Я-1й^(^^К) [ханъ-] учебный год. Я-х£ ^(да^£Ё) [ханъ-] обычно после числ. учащийся (уче- нйк) (какого-л.) класса; студент (какого-л.) курса. Я"ч1 Жда^гИ) [ханъ-] годичная система обучения. Я”3*(®^) 1) см. 2) уст. см. учёность и нравственность. Я*^-(ф® 1) см. Я^З 1); 2) вежл. учащийся, уча- щиеся (о себе). Я*-^Ж1й$Ж) отряд (бригада, партия) учащихся. Я*-=-Я(^ШЙ) Уст. войско, набранное из учащейся молодёжи. Я'-§-(ВЖ) см. Я“Я(Ш£Й I жестокое обращение; жестокость; жестбко обращаться. ^M(W) П пояс с вышитым на нём журавлём (но- сившийся гражданскими чиновниками). Я'ЖиШЯ) [ханънанъ]: смеяться (над кем-л.); дразнйть (кого-л.). Я"Я(да8) [ханънйэ] будд, монах-учёный. Я’Я(^Л) I [ханънйэк] образование, образованность. Я*Я(вЖ) II [ханънйэк] пройденный курс обучения; [полученное] образование. Я*^(^§р) I [ханънйэнъ] школьный возраст; — °F-§- дёти школьного возраста. Я’Ж®^) II [ханънйонъ] феод, закон о школе. Я"^ Я.(^Вр№ [ханънйонъ-] сущ. дошкольный. Я"Ж®Й0 [ханъню] уст. см. Я'Ж Я- Я (§Ш) [ханъни] теория, теоретический прйннип; ~ Я теоретический. Я"[ханънйе-] феод, предварйтельный экза- мен для соискателей учёных званий. Я"п3*(®^) [ханъ-]: —обр. очень надеяться; стра- стно желать. Я-рЛФ«) [ханъ-] 1) ймя, прославленное в науке; 2) научное название. Я*-2-(ФШ) I [ханъ-J см. Я’лЭ-2-. Я'-£-(15® II [ханъ-] кор. мед. увеличение селезёнки у ребёнка, больного малярией. Я*Ж®^) I [ханъ-] школьные дела. пш П [ ханъ-] книжн. см. Я"^> Я"^-(^|Щ) [ханъ-] 1) изучение (науки); исследования (в какой-л. области науки); 2) см. Я"Я- Я*Ч1(Д1® [ханъ-]: —Я-4 притеснять [народ]. Я*ЧЬ(^Щ) уст. см. Я*^-- Я*и(Й1Ю 1) седые волосы, седина; 2) седой старйк. Я*Я-(®® уст. см. -£*)-• Я*г(4ЗД) 1) каста жрецов в науке; 2) корпорация {окончивших какую-л. школу). Я-^(^Д) см. Я'-^Я. Я’Ж^ИЮ 1) научное сообщение, научный доклад; ве- стник научного учреждения; 2) учёные записки. Я'-тК^ЭД I 1) факультет; 2) [основной] курс (в выс- шем учебном заведении в противоп. подготовительному). Я'-тЧ^ИЮ II обр. институт (как место сосредоточе- ния учёных). Я*-тЧ?6ОЮ Hl уст. см. 1-т-Я]. Я'-¥--т_(®>М#) уст. отставать в учёбе. Я’-т-зЦЙ® Д) декан [факультета]. Я'-НЙ^Ш отец и старший брат учащегося. Я* 4 родительское собрание (в школе). Я*Н(^^) расходы на [об]учёние. Я* Я плата за обучение. Я"нНЯ личинка стрекозы. Я-4(®±) I 1) кандидат наук; 2) уст. бакалавр (зва- ние, дававшееся выпускникам вузов); 3) должность в двор- цовых ведомствах (введённая после реформы 1894 г.). Я"4(^Ж) II административные дела в учебном за- ведении. Я'Л(^^) III школьное (учебное) здание. Я‘'4-%(1^±[?гс) 1) см. I; 2) ведомство по со- ставлению королёвских указов (в период Коре). Я-^^® [звёрское] убийство: — Я-Я- [зверски] уби- вать. [-чча] убййца. Я-<(®^) теория, учёние, доктрина. Я"'г(ЙШ) I обр- долголетие. Я'^г(Ш'Ьг) II журавлиная шея; — лпЯЯЯ- °бр- с не- терпёнием ждать. на^ка и тёхника; — Я научно-технйческий; — научный фильм; — научно-техническая тер- минология. Я-<Я(«т см. я-^ 1^Я1- уст. см. ЯЯ--М. Я"Ж11Й) I) заушники очков с двумй шарнйрами; 2) способ рифмования по тону (в стихах на ханмуне). Я* Ж КИЙ Ж1) кор. мед. семена карпёзия полын- ного (как материал для лекарства). Я*< кор. мед. опухание коленного сустава, ведущее к потёре подвйжности ноги 1) учёба, обучение; — атмосфера учё- бы; 2) рел. обряд посвящения в христианство. Я’^ъЧ^ИВЗД) [-СЫМ-] сеть просвещёния. Я-^ ® учебная группа. Я-^ I®) тетрадь. Я’^Ж^^'Й’) [учёбное] занйтие, семинар и т. п. Я"^-(^(В) учёный монах. Я’Я^ВВЮ знания; эрудиция, учёность. Я*Жф® 1) учащийся; школьник, ученйк; ~ дворёц пионёров и школьников; 2) книжн. вежл. не- служйлый (напр. надпись на поминальной дощечке чело- века, при жизни не состоявшего на государственной служ- бе). Я’д3^'(^^^) уст. надзиратель в учёбном заведении. Я*л3 спектакль, поставленный учащимися. Я*И) форменный головной убор учащегося. Я‘Л3-ЖЙ№Й) форма учащегося; школьная форма. Я’^Ж^^йЮ [-ччынъ] ученический билёт. ЯМ(ВД&) см. #«] II. Я"Я-®#) I 1) сущ. учёный; 2) человёк, знающий конфуцианские каноны и этикёт. Я’Ж^Й) И см. Я'Я- Я-^^-(®Й^) см. Я'Я-З'. Я*^1-<й4Я-(®^^-) выдавать себй за учёного. Я-zj-d^-g) 1) директор института; ректор (вуза); 2) см. II. Я-^-^(^Д-) см. Я" Ж®*®) I запись (регистрация) анкетных данных и успеваемости учащихся. Я_Я(^К)) II сущ. имеющий отношёние к науке; ~ Ф Я совесть учёного. Я'Ж^Гй) III заслуги в области науки. Я-*1ЖЗШЯ) журнал регистрации анкётных данных и успеваемости учащихся. Я’^даМ) I 1) см. Я--^^; 2) см. я*^^- Я'^.(^Й) И феод, земельный участок, урожай с ко- торого идёт на содержание учёбного заведёния. Я"ЖЙ№) I деспотйческий режйм. Я" ЖИЖ) II управлёние делами учёбных заведёний. Я"^(ЙЖ) HI передняя часть тхангбна (см. Я’ХК^Йй) мёсто, где изучают буддийские сутры. Я* Я (дай) учёное звание (напр. профессор, доцент). Я’Я.(Й^) болотная лихорадка, малярия; — ма- лярийный комар; <> —[4-] ЯЯ- попотёть (над чем-л.).
— 342 — 1 систёма образования. II феод, экзамен по стихосложению на хан- муне (для учащихся 4 сеульских конф. школ). школьная жизнь; — xj школь- ные годы. белая верхняя одежда (в виде халата) с широкими рукавами с нашйтыми на них чёрными полосками. уст. см. А А.- танец «журавли», исполняющийся во двор- це; О напугать (кого-л.), схватив неожи- данно за шйворот (за руку). А л] прост, см. ^7^ о). A л] прост, см. о] . А*]ЙШ) школьные правила. см. II. АА(«) течёние, школа (в науке). АА(^Ж) 1) направлёние в науке; 2) уст. см. siA II. уст.: — А А очень белый и блестящий (об оперении птиц). П£(Ш#)аРх- см. °JAA- эпист. вежл. Вы (обращение соучеников друг * другу). кусок ткани с вышитыми журавлйми (пришивался к переду и спинке форменного платья вы- сокопоставленного чиновника). А^ЦВД) обр. 1) неустанные усилия в области нау- ки; 2) океан знаний. учёность и нравственность. А^(^'Й) 1) научное общество; 2) общество по рас- пространёнию научных знаний; 3) будд, мёсто для за- нятий. 1) учёба; 2) учебная работа, учебные за- нятия (в детском саду). А А А й) школьные принадлёжности АА(^^) школьный товарищ; соученйк. АА^1 О корпорация (в учебном заведении); 2) собрание корпорации. А°1 А А(^Пп^П^2) уст. кто учится, тот знает. АА(^ВД) сущ. изучающий буддйзм. A °i| наука и искусство; естественные и гума- нитарные науки А «I а дав» колонка (напр. « газете), отведённая для статей по науке и искусству. А^ А(®В®) странйца (газеты), отведённая для ста- тёй по науке и искусству. А (^8Вии) работы учащихся (сочинение, рисунки, поделки и т. п.). смотр (выставка) работ учащихся. А А(вМЙ) учёная стёпень. ААА(§МЙШ) см. АА II. Я’ШВДЯ) I учёбное заведение. аа(®й) п специальная школа, учйлище. III учащиеся профессионально-технйческой школы. А(₽Д) I 1) предел; Al°l J Si А беспредельный, без- мёрный, бесконёчный; 7j--^-A по [мёре] возможности; 2) см. Я] А; 3) см. A 1; 4) после сказ, придаточ- ного определительного в ф. A^I [ 4 J пока. A(t§) II недовольство; досада; ...А А А А досадно, что...; А°1 в знач. сказ, не жалко. А ОТ) Ш ист. хан. А (Ж) IV король (в кор. шахматах). A V 1) опред. ф. А А одйн; А -г А0] ^•^А погов. букв, [в спешке] суёт обе ногй в одну штанину; А 7Ж°1 и 7}]-> л А поел. = одна пар- шйвая овца всё стадо портит; обр. гнаться за другими, пыжиться изо всех сил; А Зе. еЦ ?1 A <А погов. букв, разве с одной песней всю ночь проведёшь?; A А &] 7}- А е-] обр. дальние родствен- ные отношёния; A без остановки, без передыш- ки; сразу; A A°i A ^ °] А А обр. успёх чере- дуется с неудачей; процветание сменяется упадком; А °i] -ё 4b А А А А поел. = сдёлать на копёй- ку, а нашумёть на рубль; А Атг A обр. единоду- шие; AM -т- АА°1 A А §1 А обр. у мужа должна быть одна жена (букв, для одного коня — одно седло; к мйске с рйеом — одна лож- ка); A А А 711^- < A &А(А А <Н1 А 2 А А ИАА А А 7)1 <А?) поел. ~ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; th н}- А А А А $ А погов. яблоко от яблони не- далеко падает; А А т\ А поел. букв. трудно стать белым, ёсли раз был чёрным; А 41 7d .2-А Ч < -2--&А °бр. от дурной привычки избавить ся трудно; А 41 А71-[А] А-4 А- обр. в любом дёле могут быть промахи и неудачи; А 41 £А4=- < А А А А6! A A A А А поел. букв, пролитую воду не соберёшь; А А ^А обр. появляться (о свободном времени, досуге); свободно вздохнуть; А егА U А А А А обр. жить как кошка с собакой (о близких родственниках); А (4, А) А смотрёть свысока (с презрёнием); tb А sM- °бр. предупредйть (чьи-л.) дёйствия; А А ^А °бр- переборщйть (в чём-л.); A V А ИН А-^-А? см. А |^А A A4t7!-?]; А o|vj- обр. освободйться на врёмя; перевестй дух, A xpf- н]--^А обр. быть очень занятым; не имёть ни одной свободной минуты; tMb f u-f lb A < А-S- ЧА погов. = во всём надо знать мёру; А А <А A# А А поел. от одного слова, да навёк ссора (букв, из-за одной рюмки слёзы льются); А А ’У 'S -2--&А поел. букв, живёт вместе с Ким Бёльгамом и спрашивает: «Ким Бёльгам, как твой фа- мйлия?»; tb *1 гЬА А -й-’А поел. не вйдеть даль- ше своего носа; tb A A A tbA нельзя рассудйть, кто прав, а кто виноват, выслушав только одну сторону; vb Н “1 А л4 А А °1 °]) А А °1 <-с]) погов. букв, и у одной матери дёти разные; tb A А А А поел, по одному дёлу узнаешь [о человёке) всё; tb °й И А н обр. из уст в уста (передаваться); tb A A A °бр- нет смысла имёть нёсколько одинаковых вещёй; 2) одйн и тот же; одинаковый; tb tb х! одйн и тот же день, одйн и тот же час; tb tb А А7ЬА-Е- обр. в природе нет ничего похожего; tb ЙР А 'У А погов. = два сапога—пара; 3) перед числ. примерно, около; А А А А А искать продолжение горной жйлы; А А ^А оборваться (о горной жиле); А А А S1A быть самым отвратйтельным; А А А А А а) выдвинуться на высокий пост; б) нестй большую отвётственность. А- преф. кор. 1) большой; А большая дорога; боль- шак; 2) разгар; ААА самая жара; 3) йменно, как раз; А4ААЧ] в самой середине, как раз в центре, в са- мом цёнтре. A7b I жалоба (на что-л.); протёст. А7Ь([Ж^) П: ~-^^А см. А7ЬАА: —АА свобод- ный (от работы), незанятый; праздный. tb7FA полностью; доверху. АА-^- °1 (Й1^") нареч. на досуге; праздно. АААА(ййй-) прил. казаться свободным (незанятым, праздным). АА^А(Й1^") нареч. на досуге; праздно. А А А сущ. одйн и тот же, тот же самый, одина- ковый; однородный. АААА самая середйна, самый центр.
— 343 — tPP-g- 1) разгар осени; 2) разгар осенних сельско- хозяйственных работ. CM. 7f-41 II- [-вин-] см. уст.: -si-4- пренебрегать, игнорировать, простуда. свободный (незанятый) и спокойный. WSttE): — *1 поел. букв, река Ханган течёт по своему руслу [и не может свернуть со своего пути] (о неизбежности воздаяния за грехи)-, — см. -^7]]. tP^t тблько. ~4-4- сидеть дома без дела. ^Р^ сильное беспокойство; — -&-Р4- сйльно беспоко- иться. а) сухой, пересохший (о зем- ле): б) засушливый (о земле). th < середйна зимы. ^Р^(РМРй)- ограничиваться. ~Ь-Ч редко смотреть. tP 1) ещё более; 2) довольно, единообразный; единодушный, всеобщий; tb единодушно, все как одйн. tP5l см. *44-^. глухой, уединённый, захолустный. ^рл(^=£=) I мучения от холода. П: —уникальный, редчайший. tP-3-4 кульминационный пункт, критический момент. ^p-^-(J^|g£) засухоустойчивые зерновые культуры. ?!&(“#) белая кость (о знатном происхождении): <> ~ *47f-z:b быть благородного происхождения. см. II 1)- tP -Г захолустье, глушь. ^Ь4*(ЖШ) I холодная страна. II хризантема, цветущая зимой, свободное врёмя, досуг. tb-n М](Ж8в1±Ш!) полюс холода. ^Р-а-^ [большое] беспокойство, большая озабоченность, vtii: хангыль (назв. кор. нац. письменности): — школа для взрослых по ликвидации безграмотности, крупный самородок золота; —[^-] ^-4- най- ти крупный самородок золота. ^Ь^(ЖЖ) I I) холод; мороз; 2) озноб. II уст. см. 7р<. Ш назначенный срок. см. 1)- tL большая (оживлённая) дорога, тракт; большак. ^Ь^КРД^-) 1) предел; гранйца; - л*- 4 ж.-д. предель- ный (допустймый) уклон; — филос. польза, выгода (как основа нравственности в утилитаризме): ~ 14 филос. утилитарйзм; 2) сфера; круг. уст. см. tb Я] ограничйтельная лйния; лйния гранйцы. [-ссонъ] огранйченность; предельность. этн. дух засухи. I уст. служба, не требующая много тру- да и оставляющая много свободного времени. ^•4(ЖЖ) II хворост четырёхугольной формы (кон- дитерское изделие). I) уст. дблжность, не требующая много труда и оставляющая много свободного времени; 2) че- ловёк, занимающий дблжность, не трёбующую много труда и оставляющую много свободного врёмени. ^Р^(Д^): —Ь-4- уст. широкий, бескрайний (о цели- не). полдня. tP\t (Ж®) [халлан] холод и тепло; температура; — 7]з. холод и жара, голод и сытость. th я] (S®Мф) [халлан-] термометр. [халлам] земли к югу от рекй Ханган. полдень; О —о] 7]-£4- склониться к западу (о солнце). 1) тблько, лишь; только одйн; 2) ничтожный, не- значительный, не заслуживающий внимания. —[4-] <-v|. смотрёть (зевать) по сторонам. tPЯ](PHРЗ): —И]] в рамках (пределах) (чего~л.). см. ^Р л3 I- ^р 4-7] в] 4* качать[ся], колебать[ся], шатать[ся]. ^Р4--^Р4-: cm. ^р 4" ^1 Ь Ь- ^<4 о] 4- см. th-^(WЖЖ) CM. tP^-g-: — без остановки, без передышки. I I) разговор от скуки, праздная бесёда, — 74<(<Я-) пустая болтовнй; — 4-тг уст. бессодер- жательное сочинёние; 2) ненужные (пустые) слова; —Ь-Ь* а) вестй праздную бесёду; б) говорйть ненуж- ные слова. ^Р^ЧЖЙ?) II см. ед ф 1. см. tP самый большой якорь (у судна). tb 4 -tl страшная жара, зной. ^Р каждый буддййский канон человеку на пользу. tb-E-(PH^) I 1) предел; лимйт; ~ ^.s. чеки в лимитной книжке; 2) стёпень; з] 4 —g в максимальной стёпени. ^Р^(^Й) II уст. см. tP-^(^lg) I вред от засухи (растениям). II: —4-4- жестокий (свирёпый) и вред- ный. Ф) ровесник. см. 4-^. tb-?- (“fW £Ё) родные братья и сёстры. —ЧЬ Ь-Ь- дополнйтельно готовить пищу (напр. второй обед). одна компания (группа), нёкоторое врёмя. tt-r- в знач. опред. один-два; — 41 не [одйн] раз, неоднократно (в отриц. предлож.). сущ. пёрвый йли второй, пёрвый-вторбй. ^•^^71] подкаменщик Хамгиёна (рыба). —4-Ь- провестй ночь под открытым нёбом, tb# одйн-два; —о] много. tb-s-sj- 44. 1) раскачивать (висящий предмет); 2) рас- качиваться (о висящем предмете). 4-4 4Р с}-: —4-4- см. =.*} 4 в} 4- слегка покачиваться]. 4- j= 4-4 -s- 4- • ~ 4-Ь- см. Ь"* слегка раскачиваться]; колебать[ся], ша- тать[ся]. ^P-f-utzpb бот. пузырник ломкий, цистоптёрис (Cysto- pteris fragilis). —Ь-Ь- см. 4<7J44-. — -T^s-b- феод, быть вынужденным служйть сверх срока. 4 4 I выступы по углам крыши (кор. дома). 4-4 (Ж® II холодный пояс; полярная зона; ~ 7]^- клймат полйрной зоны. 4 4(Ж£|) HI уст. см. 4 4^- 4 4 (Ж^Й) 1-ссэнъ] морозостойкость, морозоустой- чивость. tPb^ сущ. в той же стёпени, по-прёжнему ^Р^т^ЬЬ- непрерывно раскачивать[ся] (качать[ся]). th — Ь-Ч см. ^Р’ЗМ^Ь- tb °14 см. tP 7] Ь 14. tP Ц I одно мёсто; — _2_o|i4 собираться в одном мес- те. tt я) II: —[т]) на дворе, под открытым нёбом; сна- ружи.
— 344 — th-n (-^£JS) 1-ККЫМ-1 прииск на золотых россыпях. 4 Ч 4("(е1) [-ккан] уборная во дворе. 4 ш] -V- [-ппу-] кухня во дворе дома. 4 я]-> 1-ссот] печь с котлом во дворе дома (на улице). 4^(4- 1-ччам] сон под открытым нёбом (во дворе дома), th з] Ч^0! печь (очаг), находящиеся под открытым нё- бом. 4е|1Ч-< колодец за оградой дома. 4 4(Ж?Х0 I [хал-] 1) холод и прохлада; 2): —44 посинёвший, позеленёвший (о лице). 4 4(I'i,jM) Н (хал-J сыновьй потомственных военных, не сдававшие экзаменов на государственную должность; — z]_ состязание в стрельбе из лука мёжду сыновья- ми потомственных воённых; <> — -g- есть с жадностью. 44ЧДЖ) HI [хал-| мера; норма; — §14 безмерный. 4 ^(ШИ) (хал-]: -—44 свирёпый (жестокий) и отвра- тительный. 4 з (ЩШ) (хал-j настурция большая (Tropaeolum major); — #1] хве из молодых лйстьев и стеблей настурции большой, — кимчхй, приготовленное из лйстьев настурции большой. 4 3Ч(^ШЖ) (хал-1 см. 4 3 1^*1]. (хал-] см. 4 а 4^(ЖШ) I [хал-] «холодные росы» (один из 24-х сезо- нов с.-х. года, с 8—9 октября). 4^(4рВД II [хал-] уст. см. 45.(|1УЖ) 1-ё] см. 4^ I. 44ё(ЖЙЕ) [хал-] холодное течёние. 4-я-4)(Ж^® [хал-ссэнъ]: — холодновбдные ры- бы, рыбы холодных вод. 4^(^Й) I [хал-] должность чиновника 17-го ранга в секретариате короля; — 44 должность составйтеля ко- ролёвских указов (в Коре); <>— ^4^1 стихи на ханму- не, повествующие о жйзни янбаней (начиная с ХШ в.). 4 (Ж#) II [хал-] зимний лес. 4 ) [хал-] корёйская тушь (производи- лась в Хэчжу). (хал-] вёдомство, составлявшее королёв- ские указы (в Коре). 4^ (Ж?£) [хал-]: — 44 метеор, холодный воздух, массы холодного воздуха; — 4 4 метеор, холодный фронт; — 44 холодный. 4^ Ч(Ж?р® (хал-] 1) холодная зона; 2) метеор. область холодного фронта. 4^|(^ЭД) [хал-] уст. рёдкий примёр. 44(^g) [хал-] уст. гром средй ясного нёба. 4Ч(‘ЙЖ) уст. норовистый конь. 44-т- поперёчный брус, соединяющий корейскую соху с оглоблями. 4Ч444(’^ЬЖ) обычный порядок работы. 444-^СТЖ^^) Уст- воённые заслуги. 44(РДЖ I: —44 истекать (о сроке). 44СТЖ) Н: —ЧЧ небрёжный; неряшливый. 4Ч*(ИЮ Уст- Досуг и занятость. 4Ч(1В^) предел жйзни; — Ч Я" 4 умереть в своё врёмя. 4-2-(ШЗБ) волоскй в пйсчей кйсти. 44 за одйн раз, сразу, залпом. 44444(-ХА) перйод упорной учёбы. 4’^'(]Bis) уст. литературная работа, 44мёсто чтёния импровизйрованныхстихов. 44(ШМ) I уст. бёдная и незнатная семья. 4тг(013С) II 1) ханмун (письменный язык Кореи до 1895г., в основе которого лежал китайский вэньянь); 2) текст, напйсанный на ханмуне. 4-£-4(Жз£Ж) I-чча] см. 44 II. 4 4 3] (Ж стиль ханмуна. 4'4'Ч'(ЖЗ£® I) литература, напйсанная на ханмуне; 2) см. 44 1) 44 1 сезон, врёмя, пора (ловли рыбы, сбора овощей, фруктов и т. п.); —[*]] *3 4 проходйть, миновать (о сезоне ловли рыбы, сбора овощей, фруктов и т. п.); — [о|] 4 4 наступать, приходйть (о сезоне ловли рыбы, сбора овощей, фруктов и т. п.). 44 II см. -€?4; —°] ><14 происходйть (о навод- нении). 4°1(Ж$£): ^44 бёдный и незнатный. 44 4 крупные материальные срёдства. 4ПН(ЖШ) слйва, цветущая ранней весной. 4 4 4: — Ч в цёнтре (каких-л. событий). 444 порядочно; изрядно. 4И^(^5Ш) 1) см. 44: 2) этн. дух засухи. 44 глубокая ночь. 44^ [-ччунъ] полночь. 4 4 I I) корм, даваемый тутовому шелкопряду в по- слёднее кормлёние; 2): — 4 4 сытно поёсть, наесться. 44 И еда, съедаемая мёжду завтраком и обёдом (обе- дом и ужином). 44(ЖЙ‘): ~ 44 корейская медицина. 44 4 (Ж TjW [-кква] корёйская медицина. 44 4(Ж Tji!) [-няк] корёйские лекарства. 4 4 4(ЖЯИ) врач корёйской медицины. 4*ЙЯ({/йМЙъ) захолустье, глушь. 4^-(И^) 1): —44 не спеша прогуливаться; 2) мёд- ленная походка (гуляющего человека}. 44(£W) см. 444 самый центр, самая середйна. 4-¥-(Ж?5) I деревянная бирка на право входа во дво- рёц (выдавалась служанке). 4-т-(|°Ш) И уст. злая жёнщина. 44(ЖЖ) земли сёвернее рекй Ханган. 4-1г^--е.(®^-^1Й) уст. досадовать на свою нерасто- ропность (медлительность). 4-4^4 (®ХЖ^) уст. обр. досадовать на себя за то, что не разобрался в сути дёла. 4 4 I 1) выводок; 2) пренебр. см. -£-4 I. 4 нН II такт, ритм (в кор. нац. музыке). 4аН III дальность полёта стрелы. 44(ЖХ) I уст. бёдный конфуцианский учёный. 44(®Ж) II досадное дёло. 44(Й^Е) HI: — 4 4 любой ценой, ценой жйзни; —4л см. 44-S-- 4444(Ин]Й№ Уст- незначйтельная должность, не трёбующая много работы. 44^-(₽Д^Е-) любой ценой, ценой жйзни; отчаянно; до конца. 4^(Ж) 1 кор. мед. опухание яйчек и задержка мо- чеиспускания. 44(ШШ) П: *-44 а) праздный; б) тйхий; захолуст- ный. 44 (Klifl) HI: —44 ограничивать производство (рождаемость). 4 (И tfcА) праздный человёк. I: —44 убивать в припадке нёнависти. 44 II: ~[о]] 4 4 слиться воедино. 44 "3 4 [-ттонъ-] бот. хмель (Humulus japonicus). 44ПЯ(-НВД будд, сосредоточение помыслов (на чём-л.)- 44^СТ^-) танец в одежде с длйнными нарукавника- ми. 44^=(МЙЖ) 1-нянъ] уст.: -44 мёдленно (не спе- ша) обдумывать. 4^(1М1) 1) холод и жара; 2) уст. зима и лёто. 4 Ч (Ж<Й) арх. см. 4 4 я] • 4Ч^-(Й<й) арх. см. 44 Я]. 4 4 (Ж1Й) I уст. см. ^.=-4-°]. 44(4Ж9 II анат. потовая железа. 44 (ЖШ) I снег (при сильном морозе). 4< (ЖЖ) II см. 4 4-
— 345 — ^Ь^пЧЖШШ) феод, сеульская городская управа; e-j а] обр. сломя голову. чЬ^(ЖЖ) I- —скромный и бедный (о жизни). 4Ь^ь.(^|||) II беспорядки (волнения) средй населения, вызванные засухой. 4Ь>ь^- нареч. булькая, с бульканьем. I единомыслие; одинаковые намерения. II мурашки (от холода). 4Ь*г(Ж®;) I кор. мед. простуда, сопровождаемая силь- ным кашлем. 4Ь^г(ЖЖ) П скромный стол, скромная пища. tb"r(Jffi© III уст.: храпеть. 4bV А(ЖхК£|) 1) белый мрамор; 2) кор. мед. крис- таллы соли (как лекарство). 4b^r($O) уст. см. 4Ь-£ тяжёлый вздох; [-^1 ^Ь тяжело вздохнуть. tb-^ ^-(®-) прил. чувствовать досаду (недовольство); сожалёть. 1 1) одно и то же врёмя; 2) короткое врёмя, мгновёние. II стихй на ханмуне. большое беспокойство. 4ЬЛ4(ЖД) I этн. 105-й день после зимнего солнце- стояния (день жертвоприношений). tb 'ЯОТit) II поздняя трапёза королй (из-за занято- сти государственными делами). 4b^^(-it® обр. свободная минутка, нёкоторое врё- мя. l-синъ-] см. tP-| 1- tb Л4 ^.(ЖЙЙ) [-синь-] куксу из гречневой муки, при- готовленное на 105-й день после зимнего солнцестоя- ния (в день жертвоприношений). 4b Л Я (ЖЙ-) жёлтая горбуша, которую ловят на 105-й день после зимнего солнцестояния. 4b 41 (Жя>): ~а) достойный сожалёния; б) труд- ный; щекотливый. tb^GBfe) холодные цвета (напр. синий, чёрный и т. д.). 4ЬЛ3(Ж£) уст. 1) бёдный человёк, изучающий кон- фуцианство; 2) вежл. я. см. tb3^ 1. tb ^14Ь(-Ш_И) 1) вся жизнь; 2) лучший период жйзни. 4Ь^^(!Ж^М) уст. до Нового года. праздно проводймое (свободное) врёмя. 4Ь*]-(3|Ф) I арх. пренебр. бугай (о человеке). П [-чча] иероглиф. [-чча-] слово иероглифического происхож- дёния. Нча-J см. <ЬЯ" О- 1-чча-] см. 4ЬЛ-*Й. 4b# самый (крёпкий) сон. сущ. посторонний (на работе). 4Ь#^(-Я±Т) молодой богатырь. 4b лёгкий ужин (после основного). 4Ь^(МЯЮ I- —тйхий и спокойный; размёренный. ^^(МЙ) П: —свободный и безмятёжный. 1П(ШЙ) Ш уст. кнйги, написанные на ханмуне. 4b I кор. мед. сильный озноб; дрожь от холода; —t-b# сйльно знобйть; дрожать от холода. 4b41(^E0) П неорошаемое поле. 4Ь^Ш1Ш) Ш сущ. до срока. 4b ^(Ж-ffi) I холодное врёмя года; зимний сезон. vblHMB) II: —огранйчиваться отдельными сло- вами йли фразами (при разговоре). СМ. %. 4Ь^(Ии$) I: ~4-b# а) тйхий и спокойный; б) сво- бодный и спокойный (о времени). 4Ь^®аЁ) II: —ограничивать, лимитировать. 4b [-нянъ] 1) доза, огранйченное колйчество (чего-л.); 2) филос. мера. 4Ь^4Ь(РДлЁ®) издание, вышедшее огранйченным тира- жом. 4b ^.(ЖД) I I) зимующие птицы; 2) см. #«Ь4]. 4ЬМВД[$) II [-ччо] см. tb#. гк(жж) I см. I. 4ЬА(ЖЖ) II народность хань (в Китае). 4Ь^<1(РД^» сущ. и нареч. на всю жизнь; до смёрти. 4Ь^У (РДМН) сущ. и нареч. весь (цёлый) день. см. 4ЬФ(ЖЙ) конфуцианский учёный из бёдной, но знат- ной семьй. 4b4b(~Ф{У]) см. 7}-сц. 4b^ поэтому, слёдовательно. ^b^HFFM) лечение болезни прогреванием. 4Ь^#(ё?^Ж) глинобитная парйльня. 4b^#(FFAt» парйльня. 4ЬА(ЖЙ) I холодный район. 4ЬА(Ш1£) II бумага старого корейского производства. 4bA III диал. см. II; ^14-(^'рН поел. в камень стрелять — только стрёлы терйть. 4Ь*1(®Й) IV: — -£]/ф врач, которому разрешалось заниматься частной практикой только в определённом рай- оне (в Корее до 1945 г.); — лекарь, лечйвший сред- ствами восточной медицины, которому разрешалось за- ниматься частной практикой только в определённом районе (в Корее до 1945 г.). 4ЬА-^(РЯ±йЙ) 1) см. tbA [-Я4] IV; 2) см. 4b А L-ЯЛ31 IV. 4Ь*Ц[лЖ) синекура. 4b4l(FF^) см. прйзнаки засухи. gj-(i^_A) засуха (как бедствие). 4b я] (ЖЖ охлаждающие срёдства (напр. лёд с солью). 4ЬгЬ([Ш^): — А4 сидеть без дела. 4b#(‘-^) 1) нёкоторое врёмя; 2) арх. перегон. 4b# I 1- самый разгар; самое врёмя; 2. нареч. в самом разгаре. 4Ь#(ЖШ1) II кор. мед. болёзнь, при которой холо- дёют конечности, вздувается живот и появляются по- нос и рвота. 4Ь#(Ж^) III уст. мрачное окно. 4b #*4 цветущий возраст. 4b 41 (ЖЖ) I холодный ключ (роднйк). th 41 (ЖА) II 1) холодная погода; 2) холодный день. 4Ь#(ЖА) Ш 1) см. -т--г-7}-/]-&]; 2) сушёный агар- -агар. 4b^(lBW IV: — A-# бёдный и нйзкий (по происхож- дению) . 4Ь#(ЖА) V 1) знойное нёбо; 2) жаркая погода. tb41 °ЯРДАЩ) сущ. до рассвёта. 4Ь^(ЖШ) I СМ. 41 I 2). 4Ь^_(Ж^) II засухоустойчивые растёния. 4Ь^-(ШЖ) I тйхая дерёвня. 4b ^(ЖЙ) II убогая деревушка. 4b А Ф самый сйльный мороз. 4Ь^(Ж^): ~'М-т=Ь съёжиться (от холода). 4ЬФ^1 «НСТЩЙИ) уст. холодный пот на спине (от страха и т. п.). tb^^CSIWW благовония, ноеймые как украшёние. 4b <("®) [ещё] более. 4b 41 (Ж®: —сидёть дома (не выходйть из дома) из-за холода. 4b^l-^[-Зг] [-ккун] трое, работающие корёйской лопа- той. 4b# 1): —однйм ударом (ножа); однйм взмахом (меча); 2) кусок мяса (рыбы). 4ЬеФ®'Ж) уст.: —А-Н- стирать (одежду). 4Ь#(Ы1<): сётовать; сожалёть. 4b угощёние; ~ xfl# угощать (кого-л.).
tF^ повод для угощения. tb-s.Я(?F0iT): кор- мед. давать потогонное (рвотное, слабительное) средство (при лечении). tF< I см. —[^-] *1 Я* собирать вместе, объе- динять. tF4- II срёдняя часть дугй лука. единомышленники; сотоварищи. tF верёвка (с помощью которой оглобли прикрепляют- ся к седёлке). разг, оконч. дат. п. 1) указ, на исходный пункт действия: < % Я* получил похвалу от товарищей; 2) указ, на адресат действия: ^4 дать книгу ученику. Я-Я(Жх1) уст.: перестать знобить, проходйть (об ознобе). метеор, волна холода. тайм, раунд, партия; # у]-----сыграть [одну] партию в шахматы. tF<^°] обр. слабый (неумелый) бореи (в кор. нац. борьбе). жестокий, деспотичный (о характе- ре). ^F Л3(-2Р^) I вся жизнь. tF II сущ. за всю жизнь. tF^-(-?fe) грубый холст из бананового волокна. tF’ts — падать духом; —[о]] о]vj- быть слом- ленным (о духе). ~а) проходйть (о чувстве досады, не- довольства)-, б) срывать зло (на ком-л.)-, отплачивать (ко- му-л.). ^т(ВЖ) холодный вётер. tb<(feW) 1) нетороплйвые строки; 2) сочинёние, на- пйсанное в часы досуга. ^Ь^-Ч(РД-) I ограничиваться. II чувствовать досаду (недовольство). 1) изучение ханмуна; 2) ханьская конфуциан- ская школа, старое конфуцианство. специалист по ханмуну. ^Ь^(ЖЙК) уст. 1) глухая провинция; 2) вежл. моя родина, мой родные места. tF^3] как раз середйна расстояния. tFM (FFlfil) I) кровь и пот; 2) кровавый пот. арх. см. I вред, причинённый заморозками (мороза- ми). tF-sfl(II вред, причинённый засухой, однолётнее растёние, однолётник. I 1) цветы, цветущие зимой (поздней осенью); 2) обр. снежные хлопья на деревьях. tl-sHMnS) II см. I 1); — уст. книжн. возвращаться к основной теме. ^г^(ШВа) уст. 1) разговоры о погоде; 2) осведомлёние о здоровье; 3) привётствие в начале письма. tF^l Я ^(ЖЙ^ЯЙ) уст. [взаимные] приветствия и ос- ведомлёние о здоровье. Яг А 41 И] одноврёмённо, сразу, за одйн раз. Я ’З °?] сокр. от Яг тт] 6j]. ^Р^ изо всех сил. Я^ х] 5-е и 20-е числа лунного мёсяца (дни, когда изменяется высота прилива). одйн конёц (чего-л.). Я О то же самое врёмя; 2) в [какбе-]то врёмя. Я 4г диал. см. Я °F (ИЖ) I- уст. а) привлекательный; изящ- ный; элегантный; б) благородный (о поведении). Я 6F (Ж®)" 11 уст. книжн. см. Я°F Я л] диал. см. ЯЯ'Й диал. см. V°F^- ЯЯ*! диал. см. ^Яа1- ЯЧ(Ш®: —ЯЯ свирёпый, жестокий. я^(ж^) корёйское лекарство. Я т5Я(^ЖШёп) корёйская аптёка. Я^АЙЙШ) корёйские срёдства (лекарства). Яй<МВЖ): — ЯЯ поправляться, улучшаться (о здоровье при спокойной жизни). ЯгН(Жйп) китайское слово; китайский язык. ЯЯС^е?): —ЯЯ молчаливый, неразговорчивый. Я Ч > [-НЙО-] разгар лёта. ЯМ(^й^) 1) перевод на китайский язык; 2) пере- вод на ханмун. Я<Я(Ж1Ж) уст. тонкая струйка дыма из трубы (при- знак бедности). ЯЖ(Ж^) I озноб и жар; — Я кор. мед. бросать то в жар, то в холод; ~ Я кор. мед. то горёть, то знобйть. ЯЖ(^^) II жара во врёмя засухи. Я^(^з^) зной во врёмя засухи. tF^--o загнутые концы дугй лука. tF-^(B® 1) холод и тепло (о погоде); 2) см. Я 1). Я-&-<(Ж0<Й) К°Р- мед- боль в пояснице простудного характера. tF"§-(‘ffH): — ЯЯ неустрашимый, дёрзкий, отважный. ЯЯ(ЖЖ) холодный дождь. уст. обр. множество книг (в комна- те). Я4*(ЖШ арх. см. Я Я I)- Я4-(МЖ) мёдленно плывущие облака; — 6}=Я уст. обр. тйхая спокойная жизнь (вдали от общества). Я-п-(й1) I: —ЯЯ предаваться праздности, развле- каться. tF-n-(MB) Н: ~Я Я свободный, незанятый. Я4-(^^) Ш: ~ЯЯ рёдкий. Я4(Й#) китайское чтёние иероглифа. Я4-Я(-1к^) см. уРУ- П- ЯЖИА) I 1) праздный человёк; 2) феод, мелкие служйлые янбани, вышедшие из богатых крестьян и мёл- ких помёщиков; <> — книжн. «посторонним вход запрещён». Я 41 (3IA) II китаец. Я 41^ (МАШ) феод, земёльные надёлы и леснйе угодья, отданные мёлким служйлым янбанам. Я У (ИВ) I свободный день. ЯЖ(Й0) II назначенный день, срок. Я-2-(® 0 W уст. см. Я^Ж(^ВЯ) уст. свободное врёмя. Я %) ег'г(® А#®) [-ссу] уст. быть преисполненным жгучей нёнависти. Я-Я(К^) сущ. без ограничёний; — неогранй- ченный выпуск (чего-л.); — Я Я А ультрамикроскоп. Я-тЦЖШ воздёйствие холода, холод. ЯЯ(Ж!1) I корёйский врач. ЯЯСТ^) II уст. одёжда, пропйтанная потом. ЯЯЖ^) HI уст. см. ЯЯ- ЯЯЯШШ) врач корёйской медицины. Я л] л] (glftfl) кор. мед. справочник. Я^ШО) кор. мед. искусство врачевания. ЯЯ^(Ж^.) см. JV3. ЯЯЯ^ИФ) корёйская медицина. яяжж!ню корёйское лекарство. ЯЖ(Шв) см. <41-2-^. Я^(ЖЯ) луна зимой. V(ffl) I десятая часть; 10%. Я(Щ) И будд. 1) восклицание, издаваемое монахом во врёмя созерцания; 2) вздохи сожалёния, издаваемые монахом, когда во врёмя созерцания к нему приходит ненужная мысль. ЯЯ°1 слишком широко; свободно болтаясь. Я^?Я(Я?7Ь“Т-Ч*ЯЯЯ) свободный, елйшком широкий.
— 347 — Я Я (ИЖ) 1: ~ЯЯ закрепйться на выделенном участ- ке землй. ЯЯ(Ш!1^) И: — ЯЯ отрубить, отрезать, отсечь. Я сепаратизм (при феодализме). ЯЧ^-ЯЯ(ШУШ±^#) сепаратйст (о феодале). I: —ЯЯ выражать презрение [словами]. Я^(ВЯ^) И: ~ЯЯ обрабатывать (поле, незаконно за- хваченное у соседа). биол. бластомеры. Я-&Я Я ослаб, стил. вариант Я-&ЯЯЯ- Я-^Я^: —ЯЯ- см. Я^Ч^Я- Я-п : ~ЯЯ украдкой взглянуть. Ятз-ЯЯЯ украдкой поглядывать. Я~»ЯЯ: ~ЯЯ см. Я^Ч'ЧЯ- Я^*: —ЯЯ украдкой взглянуть. Я^“ЧЯЯ украдкой поглядывать. Я^Я^ [-тхал-]: —ЯЯ см. Я^ Я Я Я- ЯЯЯ пренебр. см. <ЯЯ- Я Я 4-: ~ЯЯ мерить взглядом. ЯЯЯЯ^Я мерить взглядами. косо (смотреть на кого-л.). ЯЯ^ЯЯЯ: — ЯЯ см. ЯЯ^Я^Я Я 31: —ЯЯ бросить взгляд. Я Я Я Я Я бросать взгляды. Я 31 Я 31: — ЯЯ см. Я 31 ЯЯЯ- ЯЯ(11М)^- см. Я Я [-лал] одйн день. ЯЯ(Шй) I [-ттан] арх.: — ЯЯ* отрезать, отсечь. ЯЯ(1ОЮ II [-ттан] арх. см. ЯгЯЯ- ЯЯ(Й® [-ттанъ]: — ЯЯ распределять; выделять; вы- давать по норме. ЯЯЯ(1гШЖ) 1-ттанънянъ] норма выдачи, [-ттанъ-] способ распределения. Я Я Я](ЙЖИ) [-ттанъ-] система нормирования. ЯЯ (ЙИГШО [-ттанъ-] выделенная сумма денег. Я Я Я Я Я I) быть свободным, болтаться; 2) быть не- серьёзным (опрометчивым). Я ЯЯЯ свободный, слйшком широкий. ЯЯЯЯ: —ЯЯ !• а) свободные, слйшком широкие (о нескольких предметах); б) очень свободный (широкий); 2. а) вестй себя несерьёзно (опрометчиво); б) становйться свободным (слйшком широким). Я-^Я (англ, halogen) хим. галоген, галоид. Я-^Я^- (англ, halogen 4-^е) хим. галогены; — галоген, галоид. Я^ЯЯ (англ, halogen 4-4Ь) хим. галогенйрование, галоидйрование. (англ, halogen 4-ILfel) галоидное соедине- ние, галогены, галоиды. [-юлссэк] см. Я^ЯЯ: —Я Я пыхтёть, тяжело дышать. ^•^ЯЯЯ^Я задыхаться, тяжело дышать. ЯЧЯЧЯЧЯЯ: —Я Я см. Я^ЯЯЧ^Я- Я^ °1 диал. см. Я Я°1- Я Я Я Я бабушка короля (в речи королевской семьи). ЯЯЯ диал. см. ЯЧЧ- ЯЯ°1 диал. см. ЯЧЧ- ЯЯТ презр. старуха. Я Я И I) бабушка (тж. о пожилой женщине); 2) вежл. бабушка (обращение к пожилым женщинам); ~ «А Я Я zJ-Я °бр. дряблый; сморщенный. Я Ч вежл. см. Я Ч • Я Я уст. 1) пренебр. твоя (его) бабка (в разговоре с простолюдином); 2) вежл. моя бабушка (в разговоре с вышестоящим); 3) бабка (фамильярное обращение). ЯЖШШ уст. см. Я Я I. Я-^-°1 диал. см. 4ЯЧ. Я Я пренебр. 1). см. 1РЯИ; — бродячий ак- тёр, исполняющий роль старухи; 2) см. ЯЧ- Я °1 Я трясогузка (Motacilla). ЯЧ^.Я бот. ломонос повторнотрёхвйльчатый (Clema- tis trichotoma). Я Ч Я °] презр. см. ЯЧ- ЯЧ^ бот. прострел корейский (Pulsatilla koreana). Я Ч Я Я Я бот. прострел поникающий (Pulsatilla сег- пиа). ЯЧ диал. см. ЯЧЧ- Я Я Я °)- дедушка королй (в речи членов королевской семьи). ЯЧЧ диал. см. ЯЧЧЧ- ЯЧ°1 диал. см. ЯЧЯЯ- ЯЯ*(1НЖ): —ЯЯ а) освежевать и разделать (напр. тушу животного); б) уст. обр. обирать, грабить. Я Я Я Ч уст. обр. грабительская полйтика. ЯЧ(Й1Ф): ~ЯЯ разрезать на две части (пополам). ЯЧ^К(Ш1Ф^?Й) уст. скорбь по покойным братьям (сёстрам). Я-й-(ВЛв) уст.: ~ЯЯ порвать [родственные отношё- ния], вычеркнув (чьё-л. имя) из родословной кнйги. ЯЖ^Ж): ~ЯЯ разрезать [живот], вспороть [брюхо]. ЯЛЖИЖ7О рабочий, вспарывающий брюхо (напр. на рыбоконсервном заводе). Я-п-Я(ШЖЙЙ) приспособлёние для вспарывания брю- ха (напр. на рыбоконсервном заводе). Я-^ЖИЖп) стол для раздёлки туш (рыбы). Я-Ц-ЖШЖ^) место раздёлки туш (рыбы). Я-^-(Ш1Й): ~ЯЯ феод, распечатывать, отклёивать (пра- вый нижний угол экзаменационного листа, где указаны фамилия, имя и биографические данные экзаменующегося — об экзаменаторе). Я Я диал. см. ЯЧЯЯ- [-ссэк-] уст. не садиться рядом (о бывших друзьях). ЯЛ1(ЖПШ) [-ссэн] мат. секущая. ЯЯ(Я^) [-ччэп] см. 31 ЯЧ- ЯЖЙ'ц£) [-ччу] комментарий под тёкстом, состоящий из двух строк (написанный мелким шрифтом). ^ЖИ[1±Ю [-ччынъ]: ~ЯЯ делать (наценку). ЯЖМЮ: — Я Я отбирать и присваивать (часть чужой собственности). ЯЧЧ поцарапать; расчесать. ЯЧЧЧ быть поцарапанным (расчёсанным). ЯЭЙ(®]^) уст. 1): — ЯЯ тонко нарёзать и сварйть; 2) кушанье, сваренное из мёлко нарёзанных продуктов. ЯЯ: — ЯЯ неровно дышать. Я&(Ж) воен, окоп, щель. ЯЯЯ (ЖЖ) СМ. ЯЯ- усил. стил. вариант Я^ЯЧЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ- Я^ЧЧ* прил. с измождённым лицом и ввалившими- ся глазами. Я’^ЯДЕ усил. стил. вариант Я^-еЯ- ЯЗч усил. стил. вариант Я^- Я^ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЧЖ Я-ЗЕЯ^- [-тхал-] усил. стил. вариант Я^ЯЗ^. Я^1 усил. стил. вариант Я31- Я 31 ЯЧЧ усил. стил. вариант Я 31 ЯЧЧ- Я31Я31 [-тхал-] усил. стил. вариант Я 31 Я Я- ЯЯЯЯЧ 1) то и дёло задыхаться; 2) то и дёло спадать (соскакивать) (о просторной обуви). ЯЧЯЧ: —ЯЯ см. ЯЧЯЯЧ- ЯЧЖЧ 1) задыхаться; 2) спадать, соскакивать (о просторной обуви). ЯЧЧЧ худой и блёдный (о лице). Я^ЧЧЧ лизать, вылйзывать. Я^ЕЯ^: — Я Я см. ^ЯЯ^Я- Я^-ЧЯЧ понемногу лизать. Я^гЧЧ худой (о лице).
см. диал. см. ^P°F«M. ^НЬ *1 вежл. см. ^bo}.^Z] 1) дедушка, дед (тж. о пожилом мужчине); 2) дед (вежл. обращение). ^Ь6Р 41 уст. 1) твой (его) дед (при разговоре с ниже- стоящим); 2) мой дед (при разговоре с вышестоящим); 3) дед (фамильярное обращение). ^Ь*Р «1 пренебр. 1) см. 2) см. диал. см. tb °}- «1 л]. делиться (чем-л. с кем-л.). 4Ь-ДМ г(Ш1Й^Й0 освежевание и разделка туши. обр. жить за счёт родственников. (ШООШт’ИЮ уст. обр. лишать своей благо- склонности. см. I 1) скидка; 2) эк. учёт векселя, дисконт; — учётный банк; —r-р^р а) делать (скидку); б) учй- тывать (векселя), дисконтировать. ХЯ1Й0 II печать, ставящаяся на линии отреза доку- мента. ^b Я1 ii (®I3[^) [-кквэн] билёт со скидкой, льготный би- лет. tb<£ji(®[3IW [-нё] эк. учётный процент, [-юл] эк. учётная ставка. ^Ь щедро делйться, не жалея раздавать (что-л. дорогое). t-P диал. см. ИМ [халтта] прям, и перен. лизать; лакать. g-cjvp [халчхи-] 1) быть облизанным; 2) омываться (волнами); быть объятым (пламенем); 3) позволять (за- ставлять) лизать (лакать). I большой глйняный чан. ^(Й) II книжн. «запечатано» (надпись на конверте). XBl) III уст. изменённый личный иероглиф (в подпи- си); О ~[Х -f-^- уст. подпйсываться. ЧНЖ IV см. гМ- ^(®) V 1) сундук (напр. для одежды); г* zp-^r см. -#хР [хр-Д-] I; 2) этн. деревянная шкатулка с подарками и письмом от жениха, посылаемая невесте; г* °F уст. человёк, посылаемый женихом с подарками в дом невёсты. ^^(^й): —s-p’^p затаить обйду; питать злобу. ^р 7\ (Й’ЖЖЖ) уст. арестантская повозка. уст.; обстоятельно сообщать (до- кладывать). ЧРХВЖ) мостик (на корабле). ^р-Т^Д) I: молчание; ~ уст. заставить молчать; ~ молчать, не хотёть говорить; —-gpvp хранить молчание. И’ТЩ!) II уст.: —tjM терпёть оскорблёния. запрещение разговаривать (говорить). «взаимодёйствие» (31-я гексаграмма Ицзина). ЧРЧ(РЙ?Ш): —а) утонуть; б) погрязнуть (напр. в пьянстве). ^Р4Р(ЙЖ) I уст. солёный и пресный вкус. II уст. бутон лотоса. tPX'ifW сущ. содержащий сахар. ЧР*ёР[-нянъ] содержание сахара (в чём-л.). [-нюл] процёнт содержания сахара (в чём-л.). #Х^Ш) арх. см. ^р-т'('^Ш)* а) содержать яд; б) затаить зло. ^М(^йЖ) флотилия, эскадра. V у] (ЙИкЙО флаг флотилии (эскадры). [-нак]: — ^]х]_ геол, депрессивное землетря- сение; ~а) обвалиться; обрушиться; б) пасть (напр. о крепости); в) захватйть (напр. крепость). f-нак-] тектонйческое озеро. tM(^it) l-нянъ] см. М ('efW® [-нйэк-] геол, валунйстость. гМ(ЖЖ) [-нйэнъ] 1) перйод эксплуатации военного корабля со дня спуска на воду; 2) предельный срок службы воённого корабля. VXBffli) 1-нонъ] сундук (для одежды). ^p^-(^‘jg) I [-ну] уст.: —-s-jM выступать, навёртывать- ся (о слезах). tp^-(pg^) II 1-ну]: —а) пасть (об укреплении, позиции); б) захватывать позйцию (о противнике). [-нюл] процёнтное содержание (чего-л.). гМ (англ, hammer) 1) см. и<рх] I; 2) спорт, молот. а) утонуть; погрузйться в воду; б) провалиться в зёмлю; в) разорйться, обанкротиться; г) разорйть дотла. [за]молчать. 1И(Ж) I см. (®К) II корма воённого кораблй. °1 х(ЖШЮ воен. кормовое орудие. ^Р^^(®ЖЖ) паровые пирожкй из рйсовой мукй со сладкой бобовой начйнкой. гМ(8Ж): брать в рот [палку] (чтобы не раз- говаривать — о воинах, приближающихся к вражеским по- зициям). ^1-чр CM. tP^l^P- ^Р^Р-тЕ- [-банъ-] хлопья снега. •&рчрлр диал. см. бутон пиона. зоол. сахалйнская мактра, белая ракушка (Mactra sachalinensis). 1) пион (цветок); 2) диал. см. ^ptip^V'P-^- [-икон-] магнолия мелкоцветковая (Magnolia parviflora). ^p4fo]tgib бот. Stephania japonica. [-ппо] платок, в который завязывается шка- тулка. —^-рт?р запечатывать (письмо и т. п.). tP-Й--^- беспорядочно, как попало; неосторожно, беспорядочно, кое-как. %M(M<:)t): — хй овсянка Янковского (Emberiza jan- kouskii; птица); — zj- см. зоол. двух- цветный кожан (Vespertilio murinus). %M(l§-®): -—’ММ возмущаться в душё (про себй). tP-^-й-X^jKW;lS) уст. затайть чувство обйды и не- годования. *Р4а:(§Ю) сущ. содержащий кислород. ЧРЛМХ^ЖЖ^) см. twiM) см. гм 71. гМ оцинкованное желёзо. дом под оцинкованной крышей. гм-Х-й) см. гм- гМ-ЗР кор. мед. копоть, образующаяся при плавке ла- туни (как материал для лекарства). г-^(ЖЙЙ) корабль. г-ЛМ(ВЙЖ) эскадра. I крйки, возгласы. ЧР-ХРеШ) И; —а) пасть (о крепости); б) захва- тывать (крепость). tPMi^): —’ММ а) улыбаться; б) начинать цвестй, зацветать. I уст.: —-ёрМ смущаться; стыдйться. II уст.: —полоскать (рот). %М(й$тЮ III см. tb'rffift) IV [-ссу] мат. функция; — -&Я1 функцио- нальная завйсимость. г-'т('а‘7К) V сущ. содержащий воду; водоносный; ~ см. г-^г(Ж'Й-) VI нос воённого кораблй. ^P^r-gt(Й®с-) [-ссукап] мат. функциональное значёние.
содержание воды (в чём-л.). I-ссу-] мат. теория функций. tb'r я] ('й'ЖЙ!) фарм. полоскание. tb^r (®®cR) [-ссу-] мат. функциональная шкала. ^£(^110 мимоза стыдливая (Mimosa pudica). ^b^^(^7jc>) водоносный пласт (слой). воен, носовое орудие. (йй*«й) солёное озеро. MzfciO см. кухонная плита без конфорок, соединённая не- посрёдственно с дымоходом. утеплённый пол (в жилом помещении), под ко- торым проходит дымоход от кухонной плиты без конфо- рок. tb'U *еН“Ж) [-ппанъ] комната с утеплённым полом, под которым проходит дымоход от кухонной плиты без кон- форок. 1) провалйвшийся нос; 2) человёк с провалйв- шимся носом. ^b'Htb'^J —а) переспёлый; б) разварйвшийся. топка (перёдняя часть) у кухонной плиты без конфорок. I [-чча] вежл. Ваше (его) ймя. tb^b II диал. см. ^z}-. I командйр воённого корабля. II мачта на воённом кораблё. ЯЬзЦШзС) Ш уст. см. ^ЬзЬ.ЖЖзйЖ) флаг на флагманском кораблё. t^(O) приписка корабля к воённому порту. ^(®К) I военные корабли и катера. II 1) яма (для ловли животных)-, 2) перен. ловушка, западня. (Й^“»Ём^-) 1-ккол] глубокое ущёлье; пропасть. ^-^Х^Й^ЙЛ-юл] каштаны из района Хамчжбн про- вйнции Южная Пхёнандб. ^z] 1 1) деревянное корыто; 2) лоток для промыва- ния золотоносного песка. II миф. озеро на западе, в которое опус- кается солнце. ^bzKpgitfj) III впадина, углублёние. ^bz]4 деревянное корйтце. ^Ь*1 4(-Ж) комната-западня. уст. находйться на грани смёрти. tb*]^: —промывать золотоносный песок на лоткё. ^bz]<^r [-ккун] старатель, промывающий золотонос- ный песок на лоткё. ^*z]%- измельчённая пустая порода, оставшаяся после промывки. ^bz]^ см. -4z] II. стёпень загрязнения, загрязнённость. грузйть на воённый корабль. самолёт, базирующийся на кораблё; па- лубный самолёт. феод, губернатор провинции Южная Хам- гёндб. tbXSR) складной метр (для измерения высоты пред- метов) . солёный источник (родник). tbXi^Iir): тайть в себё, содержать. ^b4 содержательность (речи и т. п.). ~^ЬЧ блестйщий, лоснящийся. 1; — [л*.-4] уст. обр. выражать радость при вйде обйльной пйщи. П корабёльная артиллёрия; корабельное орудие. ^Ь^Ь^ (₽§-) 1) неровный, весь в впадинах; 2) прил. упав- ший духом. ЯЬ^И#] (ЖТЧВД) Успг‘ остатки чужой еды, чужйе объ- едки. V^b ('^'ё') I- —^Ь^Ь а) шелковйстый (о волосах); б> блестящий, сверкающий. ^Ь^Ь(^ШЖ) И- —’S’W опухший и пожелтевший (от голода). —^Ь*Ь затаить недовольство; питать отвра- щение. ^Ь^®2Ю сущ. в форме ящика. tbz£.(^$9) I: —-г-ьН- невнятно говорйть, бормотать. И см. tb^(^M)’ ~ *ЬЛ обр. не вернувшийся (пропавший* бёз вести) посланец. tb^UPSW)* вовлекать в беду; навлекать беду (неприятности) (на кого-л.). ЯЬХ<^#?Й.) громко обращаться к противнику (в це- лях агитации). ЯЬтЯ| 1- нареч. вмёсте; 2. послелог вмёсте [с...]. ^Ь< насквозь (промокнуть). 1) совсём (вымокнуть); 2) насквозь (промок- нуть — о нескольких лицах). I уст. вежл. Ваш (его) племйнник. tb*l II диал. см. ^Ь°1Ч- ^b^l больше, чем нужно. tb^tb'?! 1) очень много; 2) больше, чем н£жно. tb6J=№3D: — а) воспитывать; развивать; б) на- ставлять (на правильный путь). ЧЬ^®Й<) уст. см. -V-zp tb-rH'&W) 1; —^Ь^ содержать (заключать) в себё. И сущ. содержащий масло; нефтеносный; — 4- z] см. нЬ4Ь; — 4.6хЬ см. -п-Ж#. ^b-n-^(^Wfi) содержание (чего-л. в чём-л.). tb-TT-X^SlW) горн, коллёктор нефти. ЧЬ-Д-ЖВД см. tb^. уст.\ — сдёрживаться, терпеть. tb*y(I^A): ~’^b17b проваливаться (напр. в яму). tb -т] (Ж® местонахождёние воённого корабля. tb-X'i^): затайть в душё недовольство (нёна- висть). V(W I широкая латунная миска с крышкой. V(nO Н 1) сущ. итого, всего; 2) мат. сумма; 3) см. 2); 4) астр, соединёние планёт. VCaO Ш уст. см. t4(£^) I СМ. Хрр 1. vxim п уст. вся семьй. V2»1" угол двускатной крыши (дома). [-кканъ-] 1) фронтон; 2) украшёния на фрон- тоне. а) выдержать (испытания, экза- мен); б) отвечать предъйвленным трёбованиям, соотвётст- вовать (стандарту, нормам, кондиции). Т^^И'яЖ^) сущ. выдержавший (экзамен, испыта- ние). товар, соотвётствующий кондйции. I Уст- всё, полностью (в границах чего-л.). И радость за радостью. t-n-Cq^) I кор. мед. точка для иглоукалывания (меж- ду большим и указательным пальцами). П уст. П- этн‘ хорошее мёсто для могйлы (дома). t’SCqlfi: —объединять, сливать (уезды). ^ЬХ'дЖ): —^b4 уст. имёть половую связь (о суп- ругах). ЛЬХп'ег) I уст.; совершать брачный обрйд. II см. I сплав металла; ~ легйрующий эле- мёнт. II: —'sb^ уст. вмёсте спать (о супругах)^ V'o'X'n легйрованная сталь. V'B-X'a легйрующий металл. ферросплав.
— 350 - tt('qlS): ~ЧЧ объединять [школьные классы]. I 1): ~ЧЧ подводить (итог), подытожи- вать; 2) итог; итого. II: —ЧЧ совместно написать королю (до- несение от имени совета при короле, ведомства инспек- ции нравов и королевской палаты учёных). ЧчЦИЙ) [хам-] уст. эпист. вежл. члены Вашей семьй, Ваша семья. ЧЧ &]Ч -У- бот. мелибсма (Meliosma oldhamt Maximo- wicz). I: ~ЧЧ объединить [партии]. II: —ЧЧ подходящий, соответствующий. Ч^: — <4^4 угЧ ^-5- см. *11 «Я [Ч^-^ <4 о] #-£-]. V‘^'('nW): ~ЧЧ а) класть (поминальные дощечки су- пругов) в одну деревянную шкатулку; б) этн. деревян- ная шкатулка для хранения поминальных дощечек су- пругов. I 1) объединение, слияние; — юр. совместная собственность; — совместные действия; ~ ЧЧЧ лингв, соединйтельный союз; 2) мат. кон- груэнция, конгруэнтность; — аксиома конгруэнтно- сти; — знак конгруэнции; — ЧЧ а) объединяться]; сливать[ся]; б) мат. совпадать, совмещать[ся]. II: ~ЧЧ объединять [дерёвни. участки го- рода]. [хамнйэк] 1) объединённые усйлия, сотруд- ничество; — ЧЧ объединять усйлия; сотрудничать; 2) физ. равнодействующая сйла. [хамнйэл] I) объединение рядов; 2) мат. 'функциональный ряд. Ч-^.('д^) [хамно] 1): —ЧЧ соединять [дороги]; 2) со- единённые дороги. И’-М'пЙс) [хамню]: ~ЧЧ прям, и перен. сливать[ся]. Ч^- $ ('иЙЕЙ) [хамнюччэм] мёсто слияния. ЧЬСд® [хамни]: ~ЧЧ рациональный, разум- ный, целесообразный. ЧЯ-^Сй-Жи) [хамни-] см. Ч[хамниссэнъ! рациональность, разум- ность, целесообразность. V[хамни-] см. Ч Ч(и“1) рационализация; 2) оправдание (оши- бок и т. п.)\ — ЧЧ а) рационализйровать; б) оправдывать. Ч ЧЧ([хамни-] рационализаторское пред- ложение. Vb('nijfl) [хамнйе]: ~ЧЧ а) провестй пёрвую брач- ную ночь (о молодожёнах); б) уст. соотвётствовать обряду (церемониалу). [хаммйэнъ]: — 5]д. общество с солидарной •отвётственностью, полное товарищество; — ЧЧ совмёст- но подписываться]. [хам-]: —ЧЧ соединять, склёивать [деревян- ные части мёбели и т. /г.]. Ч Ч Ч (д'§ Й ® [хам-] целесообразность ЧЧЧ Ч( И ©Й) [хам-] целесообразный. ЧтНОИМ) I [хам-] 1) внутренний вход; тайный ход; 2) парадные ворота главного королёвского дворца; — ожидание приказа у дворцовых ворот. Ч©1НРЗ) П [хам-] 1): — ЧЧ закрывать дверь пёред •совершёнием жертвоприношёния; 2) см. Д Ч III. ’ЧчН'в-Ж I 1) объединёние групп; 2) объединённая группа. И уст. см. гь.7ЦЧ- ЧЧ^(<Й-ШЙ) см. Ч^-^- VaJ‘('ra®: — ЧЧ объединять [страну]. уст.-. —ЧЧ дежурить всем составом (напр. ^ведомства). 4aJ(o'©.* —[Ч] законный, легальный; — Ч легальный марксйзм; — легальная борьба. Ч I-ссэнъ] 1) легальность; 2) уст. см. Ч*Й ЧЧ- V арх. законность. Ч Ч Ч (д'&ЯШ) закономёрность. Ч^ ЧЧ('д^йУЮ) закономёрный. Ч Ч( д-ШЬ) узаконёние; легализация; — ЧЧ узако- нить; легализйровать. ЧЧ(сзЯ£) I соединённые стены. ЧЧ(^Й.^^) П уст. 1); — ЧЧ открывать и закры- вать; 2): — *т- Ч уст. уловка, хйтрость. уст.-. —ЧЧ объединйя. изменять. Ч^(-д^) I) объединёние, слияние; — мед. симп- том компликации; 2) аннёксия; — ЧЧ а) объединять, сливать; б) насйльно присоединять, аннексировать. Ч^^#© [-ччынъ] мед. осложнёние, компликация. Ч-М^Ж) салфётка с подшйтой снйзу промасленной бумагой (которой накрывают приготовленную пищу). мйсочка с крышкой. Ч-й-ЧС^ЖЯ.) уст. см. Ч^ЧЧ ЛГ-ёг('д^) I 1): ~ЧЧ соединять (сшивать; в одну кнйгу (несколько книг)-, 2) нёсколько книг, соединённых (сшитых) вмёсте; 3) см. ЧЧ- Ч-^('д^) II арх. см. ЧЧ III- ЧЧ(^Ш) см. ЧЧ П Ч^('пхк) 1): ~ЧЧ замерзать, покрываться льдом (о реке)-, 2) лёд, сковавший реку. ЧЯЧ“Ь(^-) горшок с крышкой. 44(n4#) I 1): —ЧЧ производйть (трощение пря- жи)-, 2) сплетённая (свйтая) нить. ЧЧ('дЙ>) П: ЧЧ смёшивать с лёссом (землю, в ко- торую высаживается молодой женьшень). ЧЧ^® Ш: —ЧЧ этн. совершать (общее жертво- приношение) душам умёрших. Ч4^(ц^Й текст, тростйльная машйна. чашка с крышкой (для варёного риса). ЧЧЧ(ЧИЧ) этн. сопоставлёние года, мёсяца, дня и часа рождёния жениха и невёсты (до назначения свадьбы). ЧЧ('д'М) уст. см. Ч I- 44(<Vffl[): — ЧЧ складывать, суммйровать; подводйть (umv). ЧЧЧ(и'йё^) жаркое из курятины, мйса фазана и говядины с приправой. ЧЧ^^1 сетка желудка коровы, из которой готовят хве. Ч^('д^): —ЧЧ вмёсте сидёть. ЧЧ('дШ) эл. замыкание; —ЧЧ происходйть (о замы- кании). ЧЧ(д-^): — ЧЧ создавать (учреждать) вмёсте (с чем-л.). Ч^Ид4® I соединёние, сложёние; хим. сйнтез; — л-у- синтетйческий каучук; — ЧЧ федератйвное го- сударство, федерация; — ЧН аббревиатура; — Ч-S- с.-х. концентрат; — ЧЧ- синтетйческое волокно; — ЧЧ син- тетйческие смолы; — ЧЧ см. ЧЧЧ; ~ *М| фарм. синтетические препараты; — синтетйческие лекар- ственные вещества; — Ч -S- синтетйческий красйтель: —• ЧЧ соединяться]; синтезироваться]. Ч^('&Й) П: — см. -й-Ч fHl'Ml П Ч ^’ ("д' ^) см. Ч I • Ч4з Ж'&^Л) [-нйэк] см. Ч^ 2)- Ч ^-f-(n'^^j) составное вещество, смесь, соединёние. Ч'^^-('дЙ<-) стр. составная балка. Ч^Ч('д^Й) мат. составное число. Ч^ Н (д' $$>□) лингв, сложное слово. Ч й£#) 1) лингв, сложный звук; 2) гул. ЧЧ-^(д'ЙЙ) фаз. слагающая скоростей. Ч^-('д^): —ЧЧ жить одной семьёй (об объединив- шихся родственниках). ЧЧ('д/Ю 1): — Ч быстро сливаться (стекаться);
— 351 — —ЧЧ сливаться, стекаться (о реках, ручейках)-, 2) слив- шиеся реки (ручейкй). 4*г 4 (д'ХК-) мёстность, расположенная недалеко от места слияния рек. место слияния рек (ручейков). 4^(4®) !)• —ЧЧ жить в общежйтии; 2) общежитие. 4^4(4 ® W) комната в общежйтии. 4^ib(4?§^T) общежйтие (студентов и т. п.) сущ. проживающий в общежйтии. 4^(>g-^): ~ЧЧ вместе ехать (в автобусе, такси и т. п. — о нескольких лицах). Ч $ (4 Я»: —ЧЧ объединяться, сплачиваться. ЧЛ3(4^): — 4 бот. братственные тычинки Ч^1(4Вз9: —ЧЧ объединять сйлы Ч4(^ВЧ 1 уст. см. V 1 Wife"?) И сушёные мидии 1Н: ~ЧЧ объединять капитал. 44(41) совместное создание (чего-л.); 2) совмест- ное проведение (работы)-, — ЧЧ а) совместно создавать (что-л.); б) вместе работать. 44(4®) I соевая паста, приготовленная из растёр- тых соевых бобов, смешанных со старой соевой пастой. II: — ЧЧ а) хоронйть в одной могиле (не- сколько человек)-, б) (по)хоронйть вместе (супругов). Ч4(4Ж) HI- — 3] будд, поклон со сложенными ладонями; —ЧЧ сложйть [ладони] (при поклоне). V 4-Н-(4ЙШ) 1) общая могйла (где захоронены не- сколько человек)-, 2) общая могйла супругов. будд. 1) чувство милосердия; 2) почте- ние, уважение. 1): —ЧЧ писать (составлять) совместно (с кем-л.); 2) коллективный труд (о книге). 4Ч4(4ЙЖ) вагон, загружаемый грузами, не вошед- шими в другйе вагоны V’SK'&lfc) см. Ч4-гг-И (З&МЙЙ) У ст. моллюски, приготовленные в кляре. Ч^(41Уг) !)• — ЧЧ складывать [оценки, очкй]; 2) общая оценка; общее колйчество очков; 3) биол. халаца; — 4 4 биол. халацогамия. Ч^( 4£Ю с.-х. копулировка; — Ч-Ч копулировать. Ч^(4®): — ЧЧ феод, проводйть совместные учения воинов. — ЧЧ ставить пешки в одйн ряд (в кор. шахматах). 4^(4®>4t£) уст. союз государств (княжеств) (про- тив кого-л.). ^Ч(дЙ) I слабая сладкая брага. 1Н(дЙ) II 1): ~ЧЧ выступать вместе \с кем-л.) в составе ансамбля (оркестра); 2) совместное выступле- ние; выступление ансамбля (оркестра). 4-?Ч(41|Й) музыкальное произведение для оркестра. 4^(>£фД: — ЧЧ соединять, склеивать (кусочки бам- бука) . 44т(е]Ч шамкать (беззубым ртом). 4^4(4ЧгИ) веер, сделанный из бамбуковых пласти- нок. 4^44 впалый (о беззубом рте). 4Я4*| старуха с ввалившимся (беззубым) ртом. 4444: — ЧЧ см. 44^^14- 44 °) человёк с впалым (беззубым) ртом. 44(4 I®) спрессованная мёлкая хурма (высушенная без кожицы). 444(4 ^Щ) федерация; соединённые штаты. Ч4^(4ЙЛ) [-нйэк] 1): — ЧЧ объединять сйлы (уси- лия); 2) объединённые сйлы (усилия). ^ЧНо-Фй) см. см. V4 • Ч^^°1(^-) пёпельница в вйде коробки. I1* Я|(4^]) 1 микстура; лекарство, разведённое в воде; лекарство, разбавленное водой. 4^](4W И феод, экзамены в четырёх сеульских кон- фуцианских учебных заведениях, принимаемые началь- ником ведомства конфуцианского просвещения. V4(4^)- — ЧЧ собираться и обсуждать важные де- ла (о высокопоставленных чиновниках). 1И(дй'): — ЧЧ склёиваться, соединяться (о несколь- ких предметах). V^(qW I хоровое пение; — ЧЧ петь хором; петь (о хоре). И: —ЧЧ заживать, зарубцовываться. 44(4® HI: — ЧЧ сливаться в единый поток (о нескольких реках во время разлива рек). 444(4 Й) музыкальное произведёние для хора. ЧЧЧ(4Р1Н) хоровой ансамбль. 4ЧЬ(4!1& хор. 44^(4^50: — двускатный парник. 4*1(4*%): — ЧЧ совпасть (о взглядах). ЧЧЧ(д-) усил. стил. вариант 4ЧЧ- 4*1 ^(4^%1Й): 4^.4 — пункты, по которым совпа- дают мнения. 4*11(4®: — ЧЧ объединяться, сплачиваться. 4 41(4^): —ЧЧ уст. собирать вмёсте (воедино). 4^4 диал. см. s. Я]. 4^(4 I 1): —ЧЧ склеивать (фанеру); 2) фанера.. II: ~ ЧЧ бот. сростнолепестный венчик. ^%(-дЙ III уст. издание коллектйвного труда. 44(4Ш) IV цст.-. —ЧЧ сообща вестй (какое-л. де- ло). 444(4$НЕ) бот. сростнолепестный цветок. 4^(4®: —ЧЧ составлять (сшивать) из частёй (напр.. книгу). бот. сростнолйстная чашечка. ^(&&) уст. см. ЧЧ И- 4^(4^) 1): —ЧЧ коллективно обсуждать; 2) кол- лективное обсуждение. Ч^'Зг('и2РЙ0 мат. срёднее арифметическое. 4^4(4Й#) обсуждение (собрание). ЧЧ(ЙТ) вежл. Ваше превосходительство (обращение к чиновнику 1-го ранга). 4ЧЧ(4_) соединяться], объединяться]; 44 Н общими усилиями. 4Ж(41Й1) аРх- способ определения отцовства по крови- (заключавшийся в том, что кровь отца и сына смеши- вали в сосуде с водой). 4^4(4!?® арх. см. 4^144- 441 Ь($д£1Й=[) уст. рёдька, порёзанная кубиками & засоленная с моллюсками. 4^(4®Ю уст. см. ЧЧ(^З^) уст. хве из моллюсков. 4Ч(ЧЭД: —ЧЧ хорошо сочетаться (гармонйровать). 44(4® I уст.-. —ЧЧ а) вмёсте радоваться (ве- селиться); б) предаваться любовным наслаждёниям. Ч4(^Ж) II уст. вежл. болезнь Вашей (его) супруги.. 44Ч(4Ш4) уст. см. 44Ч-Т-- 4Ч-¥-(4Ш® этн. рюмки с вином, которыми обмени- ваются женйх и невёста на свадьбе. ЧЧЗ(4ШЙ) см. ЧЧЧ 4^44(4”) соединять, объединять. 4Ч(4Ж) см. Ч^Ч. 44(И1Й) уст.: —ЧЧ не замечать (чужих недостат- ков), закрывать глаза (на чужие недостатки). Ч^^(ФаЖ^) уст. мёлко нарезанное мясо моллюсков^ в остром соусе. 4^(4Ж) I- —ЧЧ быть тесно связанным. 4^(^$0 II Уст. книжн.: —[4] скоропостйжно (скон- чаться). 4-е-(4#) Физ- комбинационный звук.
— 352 — )• — ЧЧ объединяться]; сливать[ся] в еди- ное целое. ~Ml за парадными воротами главного ко- ролёвского дворца. У^Н('нМ): — ЧЧ окружать. V^('al) I: — суд, выносящий коллегиальное решёние; — ЧЧ коллегиально обсуждать (рассматривать, решать). П: ~ЧЧ 1. совпадать (о мыслях, стрем- лениях); 2. уст. подходящий. Vb Я] (^п ШЭЮ коллегиальная система; коллегиальность, систёма коллегиальности. ^К'п В® судейская коллёгия. зЬ преф. 1) ватный, на вате; ватные брюки; 2): зЬЧ а] женатый [мужчина]; Ч И °] замужняя [жён- щина]. ЧЙ ватная вещь (одеяло и т. п.). 1Н-т-вМ см. <44-4 4- 44 Ч см. 4г 4 Ч- 44 вата в два слоя. ЧЧлг-Ч см. Ч-5-°1 1) толстая ватная одёжда; 2) ватная одёжда, носимая не по сезону. Ч°F Й1 [хад-] женатый [мужчйна], женщина, вышед- шая замуж. Ч Ч Ч [хад-] вежл. см. ЧЧЧ- ЧЧЧ [хад-] замужняя [женщина]. Ч:£ [хад-j см. 4-^г. Ч°Н [ханни-] см. 4-о]<. 4(Й) I порт, ЧСЙ) II 1) пункт; статья; параграф; 2) см. 4^-; -3) мат. член [прогрессии]. ЧНЖ) III: 4 Ч* силач, богатырь. 444Ч<- арх. см. Ч диал. см. 44 Ч [-ссонъ] мед. сопротивляемость орга- низма к бёри-бёри. 44(^^): ~Ч] средй простых людей, в народе, среди народа. [-ччынъ] кор. мед. неподвижность шёи [при нервном заболевании). 4Ч(^ъЁ): — ЧЧ сопротивляться, оказывать сопро- тивление; противиться. 4Ч Ч(ЙЁР) [-ччве] уст. сопротивлёние властям (как преступление). [-кквон] см. 4Ч4- 4л1(£д®) уст. 1): — ЧЧ апеллировать, обжаловать; 2) юр. частная жалоба. воздухоплавание; — м. воздушная тре- вога; — 444 авиационная метеорология; ~ ЧЧ авиа- база; ~ Ч Ч аэродинамика; — ^4^- пункт воздушной связи; ~ 44 4 воздушно-десантные войска; ~ авиа- носец; — Ч" Ч противовоздушная оборона, ПВО; — Ч- 4 аэрофотоснймок; — авиационная астрономия; — /ь-ь. пост наблюдёния за воздухом; — -^-4 авиа- почта; — ЧЧ летать. ЧЬ-^-^ЧЙд^Ж) военно-воздушные сйлы, ВВС. 44 Ч W®®) летательный аппарат; самолёт; — лётно-технйческие данные самолёта. 44-МЖЗ?И) аэронавигационная карта. Ч4Ч(Л*®Й) авиация. 44Ч(Ж^Л) [-нйэк] 1) возможности авиации; 2) во- енно-воздушные сйлы, ВВС. [-но] воздушная (авиационная) лйния; трасса воздушной линии. ЧЬ^^Ж’ЗШр [-ппэп] 1) см. 2) правила воз- душных перевозок. 44 (Йд^Д) I 1) воен, рядовой ВВС; 2) воённо-воз- Лушные сйлы, ВВС. Ч4^(Йгь^Й) II [-ппйэнъ] мед. высотная болёзнь. 444(Й/®±) пилот, лётчик. 444(Йл;^®) см. I. 44^(Й^Ж) см. 444(Ж®Ш) см. 44 4- 444 (Йг®® 1) см. 44 [44]; 2) попутный самолёт. 444(Йл®® аэронавтика (наука). 444(Йл^$О аэропорт. 44М(Й/®В) см. $4(ЙП) I 1) вход в порт; 2) см. 4 I- 44(te#J И: — ЧЧ длительный; вечный. 4xMffiXtt) [-ссэнъ] продолжйтельность; вечность. 4тМ0М) СМ. ЧМ. 4^М(1П® морской вокзал. Ч№(35ъЙ) сущ. антимикробный; — #4 см. 44WS0 бёлый флаг, флаг капитуляции. 4Ч(Ж^-) границы порта. 4 Я] 4(Й^Й) линия границы порта. ЧРгН(^Р9): ~Н1] в порту; в гавани. 4ЧЧ(Ш^Ж) сущ. обычно. 4ЧЧ4(® обычное дёло. 4Ч(^|Ж) см. ЧЬ<- 4Ч(ШЖ) неизмённая добродётель. 4-=-(®^Р) I портовый город. 4-=-(^Й) II лоцманская карта, карта входа в порт. 4-на(<£Ш) Ш см. 7’J.e, I. 4"п'^(^ъШЖ) антитоксйн. 44(ffirB) СМ. «Н. 44уЧ(Ш^г^) мат. тождество. 4^й® [-на] ажурная ткань (из рами, шёлка). 4Ч(ЙЖ [-нйэ] уст. супружеская пара. Чь Ч [-нйэ-] уст. брачный возраст. 4Ч(ЙъЯ) [-нйэк] сйла сопротивлёния; противодействие. 4К(ШЮ [-нйэл] стёпень родства. 41 4(^7^?) [-нйэлчча] см. <ШЧ-- 4-МЙЖ) [-но] 1) см. мор. навигаци- онный знак; 2) см. 44^-- Ч?-^4(ЙД^Ш) [-но-] лйния судоходства (на карте). 4^(Кйи) [-нон]: — -ЧЧ возражать; опровергать. 44(7ъШ) [-нёнъ] арх. очень высокий пост. 4 Ь (til О I [-нйе] см. Ч-З] I. ЧМ(£д®1) II [-нйе] 1): — ЧЧ принимать как рав- ного; 2) этикёт приёма равного. ЧЬЧ(ЙШ): ~ЧЧ будд, покорять (демона). 44 будд, меч, при помощи которого был покорён дёмон. 4Ч(?ёЖ) I) порт и гавань; 2) залйв. 44(£дгш) уст.: ~ЧЧ не подчиняться приказу, не выполнять приказ. 44(ЖВ) пункт; статья; параграф. ЧЬ-т-(Й^) портовая служба. 44 капитан порта 44(£Ш) I см. ^41- 44(^[Ч) II вход в порт. 444(£ЕРЕШ) околоанальная железа (напр. вонючки). 4«] (£д:Ж) сущ. антиамериканский; — помощь Ко- рёе в борьбё против американского империализма. 41®ЙЬЙШ) уст. флаг капитуляции. 4ЙЖ® [-ппэп] кораблевождение; самолётовождение; — -Нг-т- штурманская служба. ЧЬ^4(ЙЖ±) [-ппэп-] штурман. ЧЬЧ(£дЙ): ~ЧЧ протестовать, возражать. ЧЬ^(Р^Й) сдавшийся солдат (воин). 4F4-([^t£) капитуляция; —-ЧЧ капитулировать, сда- ваться. 4b-4 4(^f^№ флаг капитуляции, бёлый флаг. 4HH4 4-®1OW уст. обр. 1) много последователей; 2) частое хождёние. ЧЬ4(®Ж) повседнёвные дела.
— 353 — th*l th&ItellD уст. 1) средства к существованию; 2) заня- тие, профессия. tb^(taW см. #лЦЙШ) предложение о капитуляции. th-tUS/M) судно, находящееся в плавании. th<(^£t£) уличные толки (слухи). tb<^i(®S^) [-ссэн] см. П. I астр, неподвйжные звёзды; — звёзд- ная величина; — звёздный каталог; ~ сиде- рйческий период; врёмя сидерического обращения; — *1 звёздная астрономия. th^ffiffi) II 1) постоянство, неизменность; 2) общие чертй характера. ^МЯ1(ЕЖ$) звёздная система. ЧН^^даЖ^) звёздный (сидерический) год. ЧЬ^-^даЖЙ) карта звёздного нёба. th^M(®Sff#) звёздное врёмя. *<м^даж^) см. th^j [^] I. (ta Ж0) звёздные сутки. ^М^(ШЖЛ) звёздный (сидерический) мёсяц. ^^(4шЖ) антибиотик; антитоксин. ЛЬ^-(Й)ъЙ) I скорость хода (корабля); скорость полёта. th^(OD И продолжительность полёта (плавания); — a] полёт на продолжительность; длиться (о по- лёте, плавании). tb-^-ЮЙйЯИ) 1-сонънйэк] предёльная продолжитель- ность полёта (плавания). tb^f^^s): отправлять (что-л. самолётом, паро- ходом). Ф^гдавй 1 см. I. ^-rCntO II СМ. II. tb^HtaW привычка. tbxI(ta^) уст. 1. см. обычный, постоян- ный; 2. обычно, всегда. ^М^даЖЕИ) [-кквэн] видимая часть нёба. «?<-^даЖШ) уст. см. th41(ta'L» I постоянство (характера). th^UrGM» II см. «ЬЧМ- ~ см- th^^; — tPJ- антибиотичес- кие явлёния. ^З^Йп^Ж) антибиотики. <М1(ЯВЙ) портовые сборы. канга; — надевание канги и коло- док на ноги преступника. tb^Hf^it) уст. сущ. капитулйрующий, сдающийся. уст. повйнную голову меч не сечёт. tb#®W I уст. сдавшийся (капитулйровавший) пол- ководец. II начальник порта. богатырь, силач. tb^SHS) I кильватер, кильватерная струй; — кильватерная колонна. tb^dftW Н; —противостоять противнику. th^lfeW) 1: ~^F^F ходйть средй народа (напр. о слу- хах). th^Rift®) И; —-sW сопротивляться; давать отпор протйвнику. tb*l период сопротивления. tb^^(K®^J) [-ЧЖЭЛ-] сйла сопротивлёния; сопротив- ляемость. th I затылок, загривок (собаки, свиньи и т. л.). tb^j II говяжья грудинка. tb^(®i®) Ш дальность плавания. ЧЬ^-(7ъШ): — ^F^F неплодородный (напр. о горном скло- не) tb^(P^) см. tb^. tb^CSB) кор. мед. большой чйрей на шёе. твёрдый и прямолинёйный (напр. о характере). *<Ь31(лЖ)‘- — а) гордо идтй вперёд; б) повышать- ся (о мастерстве и т. п.). *Ь1(дЖ уст. самый высокий класс (чиновника). сопротивлёние; — сопротивляться; бо- роться (против чего-л.). tb*F(ifell) I Дрейф. ^*И</ЯД) II диал. см. ^--<-4. th деревйнная опора оси колеса водяной мёльницы. tb^(£ftW®) I -чхонъ-] хим. ингибитор. th^UiJbFfc) биол. антитела. th4>l(lftfj® копёр (для забивания сваи в грунт). I) см. «Н е] 2); 2) арх. ящик в вёдом- стве для пйсем и жалоб. th®fl(ffiBI£) 1) грубая и тяжёлая глиняная посуда; 2) гончарные издёлия до покрытия глазурью. яь<даж) см. Я-i^- уст. обр. бесчисленное множество. thtH/L^) уст. сильная засуха. *?^(£дЖ) уст.: — не уступать друг другу. ^Ьх^(^ъ^Ж) биол. антифермёнты. ^^(ЙъЖ) I арх. ночная роса. ^®А(ЙлЖ) II мореплавание, навигация; — на- вигационная астрономия; — л] вахтенный (навигацион- ный) журнал; плавать по морю. th^l период навигации, навигация. Ч.>-*К(ЙЖЙ1) [-кквэн] право судоходства (навигации), навигационная карта. ЧМ^(ЙЖ® навигационный календарь. ^-^zP(®l^±) мор. штурман. искусство кораблевождёния; судовожде- ние. th^M(^W^F) уст. судовое врёмя. уст. см. th'sg-Mffi^iS) навигационная таблйца. th^dfifJ)'- ~ строй воённых кораблей; ~-sptp плавать; совершать рёйсы (о самолёте). th1) мореплаватель; 2) воздухоплаватель, th^-^ttfl?) керамйческий пузатый кувшин с узким гор- лышком. th °F 4? (И*) К°Р- мед. оспа, при которой у боль- ного распухает лицо. th U *1 диал. см. U Я. thU ЯКЙШМ) стР. несущие детали. th^KiftW- —"^F^F противодёйствовать; преграждать, пресекать. th (ШЮ I обйчные слова. th^.(£rLiJ) П I)- возражать, протестовать; 2) возражёние, протёст. tF^(taS) постоянное занйтие; (чья-л.) профёссия. th-MfrfE) уст. рядь! войск; — а) пройти путь от солдата до генерала; б) постепённо продвигаться по слУжбе; — <-^1 выйти в чиновники (о потомке солдата). th4r(tl®) постоянная температура; — -^--1; уст. см. th-$г^1 te®®) термостат. tb-^fta®® см. tb-$r^(ta®ffiO термоустанбвка. th-£r^l(fa®;S) изотермйческий источник, tb^^da®®) геол, изотермйческий слой, th МИНО популярная народная пёсня. tb-НШД) 1) обычно; 2) постоянно. th4-^l(®ДЮ [-ккэн] предмёт повседнёвного обихода. tb-wm): перевозить по водё. th-ст41 (@111!) [-кквэн] невйдимая часть нёба. thrift В) сущ. антияпбнский; — -?# антияпбн- ская вооружённая борьба; — 4- антияпбнская ре- волюционная борьба. tb^K^M)- за предёлами порта.
— 354 — арх. обычная церемония, обычный обрйд. н репутация (кого-л.) в народе. III протест; — протестовать. текст протеста. WWSf) пйсьменный протест. биол. антиген; — антигенная струк- тура; — антигенотерапйя. ^(§) I 1) ароматические курения; благовония; 2) ук- рашение, сделанное из ароматического вещества. ^=([qj) II 1) передняя сторона участка под домом (мо- гилой); 2) мат. направление. хянга (кор. народная песня VI—X вв., за- писанная письменностью хянчхал). ^4(W^) см. I. коробочка (шкатулочка) для благовоний. ~ повёртываться (вставать) лицом к зеркалу. этн. жертвоприношение душам предков. ^=jz.6J±(<S-ft^): — курить благовония перед ста- туей Будды. ’J=^-('Wft) I уст. захолустье. И уст. зерно для армии. ^л(ЙР^) феод, казённая провинциальная школа. 4^-ШЯЖШ) феод, земельный надел для содержания казённой провинциальной школы. уст. см. 1). уст. верность родине. уст. запрёт, действующий в данной мест- ности. ^=^г44(§-) прил. с нежным (еле уловймым) арома- том. ^=^1(W^) душйстый запах, аромат. нареч. с ароматом, сприйтным запахом. Ж~) ароматный, душйстый. 71 ([й]ЖЙ) [-ссэнъ] биол. аэротропйзм. ^74(Ж?г) уст. гость из провинции. ^^Ь(ЙЖ) I см. «(») II уст. ворота деревни, околица. ^(^^) III см. Я]4 Ш 1). ^^М(|Й)вЙ) [-ссэнъ] биол. фототропйзм. (feflt) I уст. воинский провиант. (frfll) П [-ккве] ящик (шкатулка) для благовоний. ^4-4®-) можжевельник китайский (luniperus chinen- ' sis). ^у-((п[^): быть обращённым на юг. мешочек для благовоний (носимый у пояса). ^*id(^^) колйчество прожитых лет. см. ^Щ(§-) ароматный (душйстый) запах. ^^>Ч](®-) см. ^4*(И^) арх. душйстый (ароматный) чай. «Й® I 1) родная дерёвня; 2) землйк (о деревен- ском жителе). II молельня, в которой хранйтся поминаль- ные дощечки (портреты) предков. ^>-£(<$=) I уст. см. ф-Е.(ЩгЦ) II 1) вождение; водйтельство; вес- тй, направлять; руководйть; — под водйтельством; 2) предводйтель, вождь; — ведущий, направляющий. ^=зг-5(§^-) [-ккун] уст. см. ^-^4( Ж» воен, ведущий [самолёт]. феод. воен, начальник колонны. воен. сущ. направляющий. обр. путеводная звезда. сущ. ведущий. W«W) сущ. командующий. ^=-£-Хё(^ЙЙ) лидер (корабль). быть обращённым на восток. [-нак]: — 44 наслаждаться. ф^7[-(^5®^) уст. увеселительный квартал. ^Ч4(^^) [ -нак-] увеселйтельное заведение. ^^(^^) [-нак-] эпикуреизм. [-нанъ-] арх. см. Зе. ^71. 'гМИвЙтР) [-нанъ-] арх. см. нр II. [-нйэнъ-] феод, танец с колокольчиком. ^=.^(§Й1) I [-но] курильница. ^=^([Й]^) II [-но] дорога, ведущая (куда-л.). ЧЬ-^-4(вЙ!Й^) [-носсанъ] см. [-но-] каменный столик для курйльницы (перед могилой). th-^-(WW [-нок] феод, поимённый спйсок служилых людей уезда. ^-^(Wtra) [-нон] уст. мнёние провинциалов. ^.э.(^Д) I [-нё] благовония. II [-нё] арх. см. 7] I [-ни] см. П [-ни] феод, потомственный уездный кан- целярист. ^(^^Ц[5п) [-ни-] товары первой необходймости. ^^(Й$0 [-нэ] см. 4 л [о] гц] I. ^р1(§4з) I обр. ймя молодой красавицы. И местное название предмёта. (Ж^Ж) сборник мёстных названий животных (растёний, минералов и т. п.). ^=^-(^2^) I бот. зубровка душистая (ШегоМоё odora- ta). ^(й® П: — 44 любйть, обожать. см. ^4-т-- Ф-^-(ШЗ^) I уст. приятное сновидёние в весённюю по- РУ- ф-3-($[^) II сны о родине. ^V1(W$O I аромат (пищи). II I) провинциальные чертьг, 2) склонность (интерёс) к деревёнской жйзни. а) спёции, пряности. СМ. ^4.. см. ФХНЙЖ) феод, неслужйлый потомственный янбан, жи- вущий в провйнции. 1) муз. маленькие тарёлки; 2) танец с ма- ленькими тарёлками. М(ЙЙ направлёние; — 44 обр. потерйть направ- лёние. уст.: ~44 быть обращённым к стенё. см. -Зггй.. —44 наслаждаться счастьем. 41s 1) бот. сыть круглая (Cyperus rotundus)\ 2) кор. мед. корень сыти круглой (как материал для лекарства). 44(ЙJt): быть обращённым на север. ^4(Ф4&) ароматная (душистая) пудра. Ф4(8г) [-ппул] огонь, на котором сжигают благо- вония. 4 «] et) пятиструнная корёйская гитара. ^Н(ИРЙ) I феод, человёк, несущий шкатулку с бла- говониями (во время государственного жертвоприношения)» II I) послушание и непокорность; 2) «за» и «против». I см. И- ^4(^5Й) II феод, пир, устроенный после состяза- ний по стрельбе из лука сыновьями мёстных потом- ственных военных, ещё не сдавшими экзамены на го- сударственную должность. III феод, чиновник, которому поручается сжигание благовоний (во время государственного жертво- приношения). IV арх. шёлковая пряжа (кор. производства), Ф4(^Й V уст. см. *114-
— 355 — VI геол, синклиналь, синклинальное ущелье. Я] феод, артель взаимопомощи по постав- ке государству шёлковой пряжи. ч£ЛН[ч!_Ь) I: — Ч-Ч- улучшаться, повышаться. ^4Н11гЖ) Н {-ссанъ] столик для курильницы (шка- тулки с благовониями). 41 ([rJ±j(jO стремление к лучшему. I мускусная крыса. ^Ч(Ж«) II уст. письмо с родины (из родной де- ревни). Ф Ч (Й]Шз) III: —Ч-Ч- быть обращённым (смотреть) на запад. Ф41 ЛНЖ5££Ё) Уст- конфуцианский учёный, пользую- щийся популярностью в провйнции. ^<(^@) обр. бёлый цветок. л-CS®») очйщенная груша, приготовленная с пря- ностями. ^^(^РЯЯ) I феод. 1) местное присутствие; 2) началь- ник местного присутствия; 3) заместитель начальника мест- ного присутствия. ^-ь(§^) II арх. см. ^-41. ^<г(Ж®) уст. провинциальные обйчаи. I I) духй; одеколон; 2) благовония, кото- рыми окроплйют статую будды Шакьямуни в день его рождения. ^^г(ЙЖ) Н тоска по родине (по родным местам). III: —Ч-Ч- пользоваться (благами); насла- ждатьс я (счастьем). ФЧЧЖЙ) IV: —Ч-Ч- долго и счастливо жить. I-ссонъ] см. обладатель (чего-л.). биол. гидротропизм. ^^1(Ж^) I феод, экзамены для конфуцианских учё- ных, проводящиеся в провйнции. II уст. см. лйстья шелковйцы для первого кормления тутового шелкопряда. ^=41 (ЖЖ) уст. вести с родины (из роднйх мест). ^41-S-(W^W 1-сил-] специи, пряности. ^•^(^^) феод, учреждение, ведавшее благовониями и ритуальными текстами (используемыми во время жертво- 'ариношения). Ф41(|прС>) сущ. центростремйтельный. Ф 41 Ч (fqJjD'^J) [-нйэк] физ. центростремйтельная сйла. *£Ч-(|о]^) уст. см. 4М. диал. см. II 1). ^4(ЖД) см. IV. парфюмерные товары, парфюмерия. арх. см. -т-Ч^Ч Ч- ^41(ШЙ) I жертвенная пйща (полученная от кого-л.). Н уст. недавно. ^41^(1Й]Ж&) [-ссонъ] биол. электротаксис. [-ччом] 1) двйжущаяся точка; 2) астр, апекс. (W® курйльница на треножнике с двумЯ руч- ками. ^Я-(ЖЖ) феод. семьЯ, обладающая правом занимать должность в местном присутствии. ^^•(ЖФ) чиновники местного присутствия. ^4(iWa) душистое масло (для волос). [-ссонъ] биол. геотропйзм. ^41(ЙЙ): ~Ч-Ч* направляться, двигаться (куда-л.). ^*НЖЛ) хянчхал (др.-кор. письменность, созданная на основе иероглифов для записи исконно кор. слов). ^41 (Ж®: —Ч-Ч- феод, рекомендовать (способных лю- дей уезда). ^}=^(^фЙ) феод, пйсьменный приказ о назначёнии на дблжность распорядйтеля государственного жертвопри- ношёния. *3(Жй£) см. I 1); ~ЧЧ 7% Ч-гЧЧ обр. со- вать нос не в своё дёло. ЧЬ^ОЖ) I 1) душйстая (ароматная) трава; 2) аромат- ный табак. ^^(<WS) II благовония и свёчи (используемые при жертвоприношении). см. II. 1) дерёвня; 2) родная деревня; родина. $^(§Й) благовония и текст заклинания. I арх. см. ^-<Ч--¥-. II уст.: — Ч-Ч- наслаждаться весной. уст. человёк, радующийся веснё. ^41(ШД) см. ^=гЦ. ^Ч’(вД) столик для курйльницы. феод, лес, выращивамый для выжигания углй (использовавшегося при жертвоприношениях). вода с растворёнными ароматйческими ве- ществами (которой обмывают покойника). ^^(ЖдЬ) родные места, родная землй; —[4J мест- ный; народный; — -^4- народная литература, фольклор; — ЧЧЧ" география края; — краевёдение; — а) народное искусство; б) произведёние искусства, специ- фическое для данной местности. ^^.^(Ж^^) мёстный колорйт. ^^(§Й) арх. см. I. I вётер, несущий ароматы. Н см. Ч Ч(<Ж®1§) уст. корёйская свирель с восемыб зву- ковыми отвёрстиями. ^О(ЖЙЖ) уст. см. ^гЧ(Ж^) уст. дурные мёстные обычаи (нравы). ^Ч-Ч-(Й") 1) быть обращённым (в какую-л. сторону); 2) направляться (куда-л.); ^Ч-Ч а) по направлёнию, в на- правлёнии, к; б) у; 41 *0=4-4 Ч-т-Ч- учйть- ся у передовой бригады. ^^(inj®): —Ч-Ч- стремйться к учёбе. ^4*41 (fSj^^L?) стремление к учёнию, тяга к учёбе, йскреннее стремлёние к учёбе. ^=Ч*<(|Ч^Й) [-ханънйол] горячее стремлёние к учё- нию, энтузиазм в учебе. шкатулка для благовоний. ^=V(^W круглый сосуд для благовоний (используемый при жертвоприношении). 1) благоухание цветов; 2) обр. душа жёнщи- ны. уст. см. аромат, благоухание. ^Ч(Ж1Г) уст. уёздное собрание. I 1) см. 2) обр. церемония жертво- приношёния. W(SS) Н цветы (благовония), поставленные пёред статуей Будды. HI: ~Ч-Ч- натурализоваться, [-ссонъ] биол. хемотаксис. курйльница для сжигания благовоний. ^Ч(Ж^) уст. корёйская национальная музыка. ^=Чг(®Й) I столик для курйльницы (шкатулки с благовониями). ^Чг(Ж^) И см. ^ЧгЧ^Ж^Б) см. I уст. 1) провинциальное невежество; 2) невежественный провинциал. II мин. фенакйт. уст.: ~ Ч*Ч* смотрёть с восторгом (с обо- жанием) (на что-л.). Ф Ч 41 (Й{Ф^£>) уст. восхищение, обожание. ^=^(Ж^) I четыре правила, регламентирующие жизнь дерёвни (взаимный совет, взаимное исправление ошибок,, дружба, взаимопомощь в беде).
— 356 — ^=Ч($®|§!) II уст. 1) корейское лекарство; 2) корёйский материал для лекарства (в противоп. китайскому). ~4Ч 1* быть обращённым к солнцу; 2. солнечный (о месте). 6J= 4 Ч(Й^^Й) земельный участок на солнечной стороне. 4 ^(Wla) уст. местный (родной) говор. 4 4(W?n) уст. см. 2^4 4- I 1) дым от благовонных курений; 2) при- ятный ароматный табак. И банкет (вечер) в честь (кого-л.). [-ссэнъ] биол. термотаксис. Ч^(Ю&) уст.: —ЧЧ красйвый и душйстый (аромат- ный). ЧЧ[4](Щ|ш[®1) водка, приготовленная на заторе из рйса, ячменя и гороха. ^Ч(Ж&) друг-землйк. ^4Ч(ЙЩ£Ж) уст. жалобы (сетования) на невезе- ние. 1Ч(Й!) I) обр. море белых цветов; 2) подымающийся дым от благовонных курений. ^-п-(вЙ) I I) ароматйческие масла (используемые в парфюмерии); 2) см. %7]%. ЧЧ(ЗДЖ) II провинциальный конфуцианский учёный. III уст. см. I. ^=-Й-(^з|Е) IV 1) арх. см. 2е.°}=^1; 2) кор. мед. эльсгбль- ция Патрона (как материал для лекарства). ^-n-(^W) V: —ЧЧ наслаждаться. ^=пт-Д1 4 (1г) см. феод, представйтель столичного ведом- ства в провйнции. Чтг(ЯЖ) СМ. $-Н-в1|. (WiHSltS) феод, традиционный пир конфу- цианских учёных уезда. ^*|-(®Й) I отзвук, отклик; — ЧЧ прям, и перен. откликаться, отзываться. Н: ~ЧЧ устраивать (приём, банкет); уго- щать. ^=4 (iSffi) I) нажйвка с приятным запахом; 2) перен. приманка. ^Ч1(ЙА) уст.: —ЧЧ быть обращённым (направлен- ным) (к кому-л.). ^=°4(Й0)^т. предыдущий день. ^^^(ЙНВ) [-ссэнъ] см. 4 4^. ^ЖЙВ® а-P*- см. ЧЧЧЧ 1). ^'Я(Йй): —ЧЧ имёть намерение, намереваться. 4Ч®^,[пК£) уст.: — ЧЧ иметь склонность; предпо- читать. I уст. сады в родной местности (на родине). ^^(ЙД) II феод, чиновники уездного присутствия. ^^(ЙЯ) уст.: —ЧЧ обращаться к луне. Ч(Ж) I см. 4^ I. 4(tr) II 1) после меры длины примёрно; 4 4 при- близйтельно дёсять ли; 2) уст. после имени собственно- го на конверте письма обозначает адресат: -^^лЧ Ким Ёнхо. 4 III 1) звукоподр. резкому выдоху; 2) межд. ах! (при неожиданности, удивлении). 4 4(W4) разрешение, санкция; — ЧЧ разрешать, санк- ционировать. ЧЧЧ(ЧчЖ) 1-ччанъ] [письменное] разрешение; пра- ва (документ); лицёнзия. 4 4^№4tt) [-ччынъ] письменный допуск, разреше- ние, пропуск. ЧЧ^НйРЧГЭ!]) систёма пропусков (лицензий). ЧЧХгЁШ’пй) лицензионный товар. Ч4Ч1(^ч[Ш) печать на документе, санкционирующая (что-л.). Ч^Ь(ЖЙ) [-ккан] см. ЧЧ- ЧЧ(Й?ВВ): ~ЧЧ угрожать; запугивать. Ч^(ЙЖ): —[4-] ^Ч бояться, быть труслйвым (пуг- лйвым); —^ь^Ч прил. казаться труслйвым; — ЧЧ 1, труслйвый; 2. бояться, трусить. 4 4 кор. мед. пуглйвость. 4 А % нареч. в спёшке, в суетё; ~ЧЧ попусту спешить; суетйться. Ч 7^(Ж® см. 44 II. Ч^(1ЙЖ): ~ЧЧ попусту бойться; испытывать напрас- ные страхи. Ф]) пустота; пространство; в про- странстве. Ч^Ч71(Ж^-) рывок вверх для броска партнёра чёрез себя (приём в кор. нац. борьбе). г]5д(^?<): —ЧЧ разрешать общаться (дружйть). 4nu(ffi-l?l) I 1) выдумка; фабрикация; 2) лит. вымысел; вымышленный, сфабрикованный; —ЧЧ выдумывать, фабриковать. Чт^гРА) II: ~Ч очень долгий (длйтельный). пустая яма. Чй^Ч бока. 4Т4 диал. см. Чл^Ч- 4 5йз. Ч(Ч Ч »Ч V’3!) ложный; фальшйвый, поддёль- ный. ЧЧ^Ш) арх.: —ЧЧ всё отдать за родину. 1) см. 2) диал. см. 44- Ч*^(Й®) мат. мнймый корень. 4^*(W^n): ~ЧЧ давать разрешение; разрешать. Ч71(ЙЖ) I чувство голода; голод. Ч71(Й^) И уст. 1) ненужный (бесполезный) инстру- мент; 2) номинальная должность. 4 ЖШЯ) III: ~ ^43 успокоение. 4 4 ^(ЙШ£е) f-ччынъ] чувство голода. 4 Ч ЧЧ(Й11Лг) обессйлеть от голода. ЧЧ(^Й) уст.: — ЧЧ- раздувать, преувеличивать. Ч4(ШЙ): ~ЧЧ уст. см. ЧЧЧЧЧ- ЧчНВНЙ) уст.: —ЧЧ- разрешать (получение чего-л.). 44(FF^) I: —44 многочисленный. 44- II диал. см. 44s ^4^4 §14 а) ничего не подёлаешь; б) невозможно жить; не имёть средств к существованию. ЧЧчНЙ^Ю 1” —ЧЧ многочйсленный; 2. в боль- шом колйчестве. 4 ЧЧЧ начать тратить (сбережения, накопления). 4 4 4 4 Ч 1) биться как рыба об лёд; метаться (в тисках нужды); 2) барахтаться (о ребёнке). 4 4 л|Ц: —ЧЧ биться как рыба об лёд. 4 44 4: — ЧЧ см. 4 ЧЧ4Ч- 4 4 о] ч см. 4 Ч Я Ч Ч 4 -МЖЙ) уст. см. 4 4s — Я уст. см. 4-4 М-®1. Ч4(<ШгШ|) см. 4 4; —А 4Ч написать первые стро- ки (произведения); начать речь, заговорйть. Ят^И а1 диал. см. 4 *г 4 Ч • 4‘^’ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЧ- усил. стил. вариант 44-Я^-- Я ^Ч -? усил. стил. вариант 44 44*- 4-S-4 неважная вегць, пустяк. 4 2= 4-2- [-ккун! человек, выполняющий пустяковую работу. 4-^.4< L-рен-] вода, потраченная зря. 4 s 4 У [-реннил] пустяковое дёло, пустяковая работа. 4 -S- 4 Ч пустяк (о работе, вещи). Ч Ч Ч 4 идти нетвёрдой походкой, брести (об уста- лом человеке). Ч-&Ч ^s ~^Ч см. 4-&ЧЧЧ- 4 4(=^*^): —44 разрешать, давать разрешение. Ч 4(ЙЖ): ~44 пустой; безалаберный. Ч ~ <-4 уст. чйстая душа; ~Ч4 святой. Ч ^(Ж^) I см.
— 357 — зМ з] ^(Д1^§) II: —1. прил. состарившийся (о чело- веке, зря прожившем жизнь); 2. состариться, зря прожив жизнь. з] 1): сфабриковать, подделать (напр. протокол); 2) фальшйвка, подделка (напр. о протоколе). ложная теория. з] ^-(ШЙ): — ветхий, изношенный. почтй пустой; усохший. усил. стил. вариант 3-J-4- 7\ г] v|-. Ятг усил. стил. вариант 31 -W-(jSI®) феод. сущ. чйслиться только на бумаге (о ссудном зерне). з] 4-3^ 1) поношенный; 2) довольно дешёвый. 5] 4-з] 1) изношенный; 2) очень дешёвый. з]Чг^о] пренебр. плохой работник, халтурщик. з1 &] II. 1) пояснйца; талия; т^з]^ наклонять- ся, нагибаться; 2) пояс (юбки, брюк и т. п.); 3) середйна, средняя часть; 2. счётн. сл. раз (для счёта побед в кор. нац. борьбе); <> —zp it 4*1711 (—< надрывая жи- воты от смеха. з] г-] (ЙМ) II кор. мед. сйльный понос. з] в-] 4 [-ттал] планка в срёдней части бумажного змея. з] бумажный змей с чёрными полосками по обеим сторонам. з] -§• [-ттынъ] пояснйца. з| пн [-рин-] [красйвая] талия (у женщины). з] кор. мед. биение сердца. з1 а{- [-ппа] диал. см. з] . з] в-] $ [-сейм] мускульная сйла спины. з1 в] л)] 4 средняя перекладина в чигё. з] &] з] 7] бросок партнёра с захватом за пояснйцу (приём в кор. нац. борьбе). з} ₽]<• талия (у одежды); ~ *1] 4 обр. выбрасывая не глядя (без разбора). з1 в-] 1) окружность талии; 2) ширина пояса (брюк, юбки). 3} &| о] захват партнёра за пояс с последующим при- жатием к земле (приём в кор. нац. борьбе). 3] е-] см. 31 е] t^| 1). з1 2| Ц 1) пояс, ремень; 2) широкая матерчатая лента, которой корейнки бинтуют грудь; <> —4 напрйчь все силы; —<• <4-(л е.^-) успокаиваться. 3] £| > корёйская национальная борьба на поясах; бороться на поясах. з] е] *£ о) [-ари] боль в пояснице. з] е] ^г(-Ц) рифма, при которой рифмуются средние сло- ги строк. з1^(ЙЖ): —вЯлый и холодный (о теле). з] 3](ЛО1!) пустая церемония; формальный обряд. 3]4(^g): а) ложный, фальшивый; б) пустой, необоснованный. з] уст. 1) пустые слова; 2) ложь. з1 4 диал. см. 4 3]. з]рДЖ^|) незаслуженная (дутая) репутация; ~ -У-Q обр. пустой звук, одно только название. з]^-(Й!^) прйзрачный сон. 3]-*г(ЙМ): —1^] а) пустой; б) нигилистйческий; — «3 ej- фальшь, беспочвенность; —а) пустой; тщётный; б) одинокий и грустный; печальный; в) скучный, неин- терёсный. з]-^-#(ЙЖ!Ш) чувство безнадёжности (опустошённости). з] нигилйзм; —нигилистйческий. з]-^-^7НШЙ^й1Ю нигилйст. 31 ^-^(ЙЖ^) философия «удовлетворёния в спокой- ствии» (основанная Лаоцзы). з]-£-(ГШ I уст. пропуск, пйсьменное разрешёние. з]тг(Ш30 II I) пустая формальность; 2) номинальное законодательство. з]-е-(^И) III см. -SaL-g-. 3|-t- 1 ошйбка; недостаток; промах; —[4-1 смыть с себя позор; исправиться; ~| о] J $ 4. быть чистым (не- запятнанным). з] -f- II кожа; —14-1 55 4 а) слезать (о коже); б) ме- нять кожу. зК^Нз]-?-И,з^д) ломать, сносить. з] < т=|- быть сломанным (снесённым). з] < 7] лйнька тутового шелкопряда. 31^-^ccbi^ разрушать; ломать. з] п] диал. см. х*] I. з] >Ф(лЁЙ): -'3]-^- слабый, хрупкий. 315? I: — [4] я| 4 жрать, нажираться; — з}-4- жадно есть. з] 'grdfiW П: — з]-4- а) промахнуться (при стрельбе); б) вернуться ни с чём; сдёлать (что-л.) впустую. з] «J- яма; впадина; О — [4] дать маху, просчи- таться; —[41 *1 сорваться (о деле). з] 5? 4 е! см. 4-4 II 1). з1 х] кокон с тонким слоем шёлка. з] *5 4^1 вёрхняя часть ляжки. 31*14- мякоть на вёрхней части лЯжки. з1 %] внутренняя сторона ляжки. з1 з1 *1 усил. стил. вариант з]- ч|-з]-4. з] Ч1(ЖЙ1) кор. мед. лёгкая возбудимость. 3]^(W) I широкий въезд (в переулок). з] II уст. см. зА 5). з]х(ЖЙ) ложная информация; —зр^ ложно инфор- мировать (сообщать). з14-(1г Ь) I арх.' —назначать на должности пред- седателя и двух заседателей государственного совёта. 3]4-(lfih) II феод, поземёльный налог, незаконно взи- маемый с человёка, не имёющего землй. 31-^-(^:S) I разрешёние и отказ. 3]-^-(^§f[) II феод.: — з}-^ санкционировать отставку государственного совёта. 31 -V- 4 7\ е] гф СМ. 3141^713]^. з^^з}-^ СМ. 3141^314]^. усил. стил. вариант з]и1(ДЙЙ) I 1): —з[-тф напрасно тратить (расходовать); 2) напрасные расходы. з] Н1(Ж£Ю II уст.: — <4-4 усталый, утомлённый. 31 и] vf- 1) рыть; ковырять; разгребать (лапами); 2) сйль- но чесать; царапать. з] Й1 7\ Ц- 1) то и дёло рыть (ковырять); 2) то и дёло царапать (чесать). 3| ти з1 а] ; — зр 4 см. 31 н] 4 Я &] 4 • з] «Н(Ж^) 1): — з}-^- отвёшивать поклоны (кланяться) поминальной дощёчке; 2) поклоны, отвёшиваемые пёред поминальной дощёчкой. з] «Н °^(^^0) этн. день, в который кланяются пёред поминальными дощечками. з]4(Й1Ж) I см. ^4. з]>ф(/й®) II уст. см. -51*1. 31 «1 сокр. от 31*]. з]^-(ЙЖ) I физ. мнймое изображение. з]4-(Ш® II уст. ложная мысль. 3]4-(B^_b) III арх.: — 3F4 подноейть (что-л.) выше- стоящему. з]4(ЙШ) уст. см. 34 1). з]4(Ш1Й;) I ложный (необоснованный) слух; ложное сообщёние; «утка». з]4(Ш1Ш) II кор. мед. сйльный понос в результате несварёния желудка. з14^«ЙМЖЖ) диал. см. 31314 4. з1 4 7] хлам, старьё. 3]4(lfiJS) I созвездие «Пустота» (11-е из 28; находит- ся в сев. части неба и состоит из одной звезды созвездия Водолея и одной звезды созвездия Малого Коня). з]4(ЖВ) II Уст- I) см- 2) см.
Ф^(ЙШ): — Ф-Ч а) пустой; ненадёжный; б) мягкий, нестрогий. ' Ф^-(£ЙШ) I: ~ф-ф- проявлять нетерпение; не терпеть- ся. Ф-^(ЙЖ) II CM. -SL3 1. ФФ(Ж^): ~ [Я]'®] пустое времяпрепровождение; — ф- хф попусту проводйть, тратить зря (время). [-ссу] мат. мнймое число; — ф;ф мнимая единица. ф^г^-ф-ф- диал. 1) см. ф^-ф-ф-; 2) см. ^^гД-ф-ф*. ф [-ссу-] мат. мнимая часть. Ф^З(-Й) см. ф Ф-ЯЧЙИ&Й) [-ссу-] мат. мнимая ось. ^q^-ф-ф. 1) плохо упакованный; слабо завязанный; 2) разрозненный; 3) неорганизованный; 4) грустный и оди- нокий. фф-б^а] 1) пугало, чучело; ~ ф il марионеточная власть; 2) обр. пустое мёсто (о человеке). ф<ф-ф- ветхий, изношенный. диал. см. ф*гф-И. фф(1£Йг) устл —-ф-ф- полностью выполнить (чью-л. просьбу). ф ф Ф «1 диал. см. Ф ф- ф . ф Ф(£ЙШ внёшний лоск, франтовство; напыщенность; ф-ф- наводить внёшний лоск. ф <l(!rFlB уст.: —ф-ф- отдаваться (о женщине). Ф<(ЙН) I 1) истинность [или ложность]; 2) правда и ложь; 3) действительность и вымысел; 4) слабые и сильные стороны; уязвимые и неуязвимые пункты; — неясность; неопределённость; 5) кор. мед. ложные и действительные прйзнаки болёзни. Ф€(Г®^с) II: — Ф-ф- зря (попусту) терЯть. Ф I: — \bi] чистосердечный разговор; — ф- Ф- а) чистосердёчный; б) незаинтересованный; бесприст- растный; непредубеждённый. Ф^ИЙл» II: —Ф-Ф- соглашаться. ффф диал. см. ф 4s- °Ь U1 - фЯ|(ЙШ£) мнймое (показное) могущество. Ф^-(ЖО) I): —ф-ф- устраивать (мнимые, символичес- кие похороны); 2) мнимые (символйческие) похороны. Ф#^ обр. принимать грозный вид. ф землй, на которой разрешается захоро- нение. ффффф. усил. стил. вариант ф-ф-ффф-. фффф усил. стил. вариант ф-ф-ф-^|-. ффо|ф- усил. стил. вариант ^|-ф- с»] ф.. Ф^(ЙЙ) уст.: — # передача приказа военачаль- ника с искажённом виде; — ф-ф- сообщать (передавать) в искажённом вйде. Ф^.ФФФ- 1) валйться с ног от усталости; 2) появ- ляться (о чувстве грусти, одиночества). ф*1ф^ф- 1) прил. чувствовать себя одиноким; 2) уста- лый, обессйленный. Ф^Ф^ усил. стил. вариант ф-*1 ф-^1. ф^^фф диал. см. ф^-^-Фф. фф I: -ф-ф- дутый, показной. Ф (J®№ II апатия, безразличие. ФФФФ: — ф-ф- очень усталые (о ногах). Ф^(Й® СМ. Ф-^-(^З-) уст пустое (незагружённое) судно. Ф^5г F-ккут] этн. обрйд вызова д^ха, совершаемый при посвящении в шаманки. Ф^Ф-ф- диал. см. ф ф-. ФЯ" <(ЙПШЯ) неприглядный на вид, да полёзный. Ф^(ЙЖ) кор. мед. слабость и малокровие. ФФ(ЛЁЙ) 1) залежные земли; 2) нйзменность; 3) диал. см. ф- Ф Ф Ф Фф- диал. см. ф фо]ф-_ ФФМ.Ф- диал. см. Ф ф _g ф-. ф ф Ф диал. см. ф*гф-ф. Ф^(Й:В) см. ф.<. Ф^(Й!Й§) 1) строение, используемое как склад (са- рай); 2) см. Ф ф 1). Ф^ФФФ- 1) чрезмерно устать (о ногах); 2) натру- дйть (ноги). ф^фса. см. ФФФдг. Ф^Ф^: — ф-ф- см. ф ф фф-. Ф ('®£W;) [-ччэм] физ. мнймый фокус ф-S-ф-ф- голодный, проголодавшийся. уст. 1): — ф-ф- разрешать дооычу (разработ- ку) (полезных ископаемых); 2) см. фф^. Ф уст. разрешёние на разработку (добычу) (полезных ископаемых). Ф^1(1Н!!) арх.: ~ф-ф- назначать на другую дблж- ность по приказу короля. ф-афЕЕфф- диал. см. Ф Я диал. см. Ф^(ЙШ): ~Ф-Ч см. Ф ъЧФ-ф-] а). Ф^(ЙЖ): ^Ф-ф- выдохнуться; быть в изнеможёнии, лишиться сил. Ф <• I бесполёзность; бесплодность; —[•<•] ф- про- дёлать напрасную работу; —[4-1 Я ф- ничего не полу- чйть (за проделанную работу). Ф^НЖЙ) II: — ф-ф- легкомысленный и развратный. Ф-’НЙ®) трюк, уловка. Ф-^-^- кое-как; как попало. преф, пустой, напрасный, бесполёзный; ~-ьф чушь, чепуха. Ф^лФ дымоход под утеплённым полом, сложенный не по правилам. утеплённый пол (в кор. доме), под которым проходит дымоход, сложенный не по правилам. ф ф гулЯщая (непутёвая) жёнщина. ф -&-2-(<-й) рйеовая рассада, посаженная на глазок. Ф4^Ф чушь, чепуха. Ф-^-^гф-НЙЮ I) пустая болтовня; 2) несерьёзные по- ступки. Ф-S--!- ножовка, пила для поперечной и продольной пилки. ф зф см. Ф 1; — ф ир^-oj <;ф- а) обр. смешйнка в рот попала; б) быть несерьёзным (вётреным); -ф -S’ обр. послёдний подлёц, негодЯй. Ф^(Й!Ж) преувеличение; хвастовство; -[-О'] Ф ф- пре- увеличивать; хвастаться; —[-4-1 бахвалиться. Ф^-^1(^ЖЖ) воздуходувные мехи. Ф^<1О1(5®ЖЖ-) пренебр. хвастун. Ф^(1®®: —Ф-ф- прил. обессйлевший от голода. ф ф диал. см. ssj] I ФФ-Ф-(!^-) I уст. см. -sq^L^WJ- ФФ-ф-(ЙН II 1) прям, и перен. пустой; 2) слабый, нетугбй: 3) безжйзненный: 4) напрасный, бесполёзный, тщётный. ФФХЙЭТ) кор. мео. пот от слабости. фф 1. ха-ха-ха; — ф-ф- хохотать; 2. межд. 1) да, ну! (при удивлении, восхищении); 2) эх, ты! (при выражении упрёка и беспокойства). Ф Ф ф Ф Ф- то и дёло хохотать. фффф- морской простор. ФФ^^Ь бескрайняя долйна (равнйна); широкое поле. ФФ<<(ЖЖШК) [-ссил] 1) уст. нашла коса на ка- мень; 2): — как уж получится. ФФдЬФ(ЙШ1Ш) см. фф [^ЬФ]. Ф^(Й1® уст. фиктйвное число дворов. ф^.(ff^f): — ф-ф- давать (согласие на брак). Ф^(1®Ж) кор. мед. сильное головокружёние от сла- бости. Ф *3(ЙНт) см. 5J ^4-. фф(®Ш) уст.: — всхлйпывания; — взды-
хать и жаловаться; — Ч Ч вздыхать и ныть; — Ч 4 вздыхать и сетовать; — ЧЧ вздыхать. ЧЧЖА) I см. Ч<- ЧЧ(ЖЖ) II показная роскошь; —ЧЧ показной, пом- пезный. 4Ч(^Й): ~ЧЧ уст. см. ЧЧ^-ЧЧ- ЧЧ(Й1Ж): — ЧЧ а) вздорный; б) невероятный, не- п р авдоподббный. ЧЧ^(Й!2пЖ) [-ссэнъ] 1) вздорность; 2) неправдопо- добность. Ч^ЯЧ 1) зрйтельные галлюцинации; 2) предмет, кажу- щийся лёгким. Ч^ЕЧ ах! (возглас сожаления, испуга). Ч Ч *] сокр. от Ч Ч а1 - Ь — ЧЧ слабый, хйлый, тщедушный. 4 4(W$9) И уст.: ~ЧЧ соглашаться; позволять. Ч Ч слабость, хйлость, тщедушие. «1 уст. см. ^<3. Ч Ч(5ЙЖ) уст. пустые слова; ложь; — ЧЧ говорить пустые слова; лгать. Ч^(^И) Уст. ненадёжное занятие (дёло). Ч ^-ЧЧ а) давать, предоставлять (право и т. п.); б) одобрять (соглашаться) в душё. Ч ^*4(4 4 Ч,4 Ч1^. Я -$-) 1) свёжий, чйстый (о коже); 2) молочного цвета; беловатый. Ч И 4 я] Ч 1) становйться свежим (чйстым) (о коже); 2) принимать молочный цвет. Ч 4^.444 бёлый и чйстый. 4<(£О!9 к°Р- мед. слабость, жар, потлйвость и по- теря аппетйта. ЧМ-^ЧЧЧ 1) белёсый; 2) диал. см. 4^44- Ч 4 (Ш® тщеславие. Я Я 4 Ч 1) чувствовать пустоту (в желудке); 2) по- шатывать (после болезни). 4 Ч(ЛЙ^Ж) см. 4zj. I. 4 41(ЙЙ>о) тщеславность. Ч Ч- Ч Ч ирон, тщеславный человёк. Ч 1) неясность, неопределённость; 2) см. 4 4 О; — 4 ЧЧ Ч безрассудность, опромётчи- вость. Ч^Ч^: — ЧЧ а) пустой (о желудке); б) пошатываю- щийся (после болезни). Ч^Ч-(Ч Ч Ч ,4 Ч -$-) белёсый, беловатый. ЧЧ(Й^) несбыточные желания. Ч4(1Ш): — -£г-е- допустимая температура; — ЧЧ до- пускать, позволять. 44 4 диал. см. Ч41Ч- Ч ЧЧЧЧ грустный (печальный) и одинокий. Ч-i: внешний вид, внёшность; — ФЧ внёшне краси- вый; ~ обр. волк в овечьей шкуре; — Ч-ггЧЧ обр. а) красйвая безделушка; б) человёк, обла- дающий только красйвой внёшностью. Ч-п-(^Й) уст.: —Ч-Ч- разрешать (отпуск). свободный день. ЧЧИВ^А) уст.: —Ч-Ч- разрешать (войти). Ч Ч(£М#) уст. незаслуженная (дутая) слава. ЧЧЧЧ- быть (становйться) беловатым (белёсым). 4 41(51®) 1 см. ЧЧ; ложный, фальшивый. ЧтК^Й) II напускная важность; напыщенность. 4 41(ЙЖ) Ш 1) номинальный пост (ранг); 2) реально отсутствующая вакансия; О — уст. совершёние жертвоприношёния без поминальной дощёчки. Ч41(Ж)а) IV: ~Ч-Ч- вётхий, аварийный. 4 41 4 4 [-тта] с трудом перейти (напр. через горный перевал). Ч 414 41 1л ЧЧ прилагать все усилия; стараться изо всёх сил; 2. нареч. изо всёх сил. 4 41 Ч крупное и красйвое телосложёние. 4 41ЧЧ барахтаться (выбираясь откуда-л.). 4 41 ^(Ш®® [-ссэнъ] лжйвость, фальшивость. Ч41ЧЯЧЧ- 1) бить (руками и ногами, стараясь осво- бодиться от чего-л.); барахтаться; 2) с трудом передви- гать ноги. Ч414Ч41Ч: —ЧЧ см. Ч41Ч>1ЧЧ- 4 414 44' см. Ч41ЧЧЧЧ- 4 41Ч 41 сокр. от Ч 41 4 4 41 Ч• Ч—ЧЧ а) свалиться от усталости; б) отшатнуться, отпрянуть; в) неожйданно наброситься (налетёть). I)- ~ЧЧ подвёшивать к раме (колокол, ба- рабан); 2) рама (к которой подвешивают колокол, барабан). ЧЧЯТЙ): —ЧЧ приподнятый; энергичный. ЧЧ44(fFHH прил. казаться приподнятым (энергич- ным). ЧЧ-^^Ч прил. казаться очень приподнятым (энер- гйчным). 4 4 44 очень приподнятый (энергйчный). 4.5! старая вещь; старьё, хлам, рухлядь. диал. см. 4 уст. вежл.: ~ЧЧ а) посылать (подарок) вышестоящему; б) высказывать (свои соображения, мысли — о нижестоящем). Уст. преданность старшему. 1): 44 жёртвовать [деньги]; 2) дёнежные пожертвования. Ч.т11(Й£#|) уст.: — 44 приподнять и подвёсить. пренебр. 1) сущ. одинокая (о вдове или разведён- ной женщине); 2) женщина лёгкого поведёния. ЧЧ Ч Ч(ЙШ^Т11) I-йе] арх. церемония преподпесёния королю головы главарй врагов (после победы). ЦФ(ЙЙ) феод, церемониймейстер на государственном жертвоприношении. Ч’и’(К^Й)* —ЧЧ жёртвовать, преподносить в дар. Ч^^ЧЙНЙ^) пожертвованные деньги. 4 М--^(ШЙ^я) подношёние, дар. Ч^(Й^Й) будд. 1): —ЧЧ жёртвовать монастырю [оро- шаемое рисовое поле] (для возмещения расходов по жертво- приношениям душам покойных родителей); 2) орошаемое рисовое поле, пожёртвованное монастырю; — 44- че- ловёк, пожёртвовавший орошаемое рисовое поле монас- тырю. Ч^(<^^) см. Ч^4(®^^) обряд освящения храма. Ч^Ч(ЙШЖ) см. Ч->(ЙШЁ) I фонарь, пожёртвованный буддийскому хра- му (монастырю). 4<0ff®) II фонарь, подвёшенный к стрехе крыши. 4 Ч диал. см. 4 4 • Ч Ч (fUc o') I см. zp 41Ч • 41Ч 11 диал. см. ЧЧ. Ч Ч болячка; ссадина. Ч-пЧК® танец, исполняемый в честь героя (победи- теля). ЧЧ14-(||Щ1£) [-ссу] доклад королй) о результатах про- вёрки численности дворов и населения (делавшийся один раз в три года ведомством инспекции нравов). 4 (Ж® [-ппэп] конституция. Ч^(ЖД) уст. жандарм; военная полйция. Ч*У4(?&Д^) отряд жандармов (военной полиции). сокр. от 44-V-. Ч«Ч(®Ж) уст.: —ЧЧ подносить рймку с вином (вы- шестоящему) . ЗЧ(®±) арх.: —ЧЧ [пре]подносйть (королю), уст.: —ЧЧ быть преданным старшему. 44- старая вата (напр. из старого одеяла). Ч4-(№1¥): —ЧЧ наливать заздравную чашу. ^^(КШ поздравйтельные стихй (напр. преподносимые герою). Ч4(1$<Д): —ЧЧ жёртвовать злым духам часть варё-
— 360 — кого рйса, предназначенного для подаяния, буддийским монахам. см. самоотверженность; —самоотверженный; ~ЧЧ проявлять самоотверженность. 41 ^(ЙКЙ'Ю [-ссэнъ] самоотверженность. ^(йт): — ЧЧ приносить [живых животных] в жер- тву духам. Ч ржавые (негодные) железные изделия; ржавое (не- годное) железо. ~ЧЧ наливать и подносить рюмку с ви- ном (во время жертвоприношения). ЧЧ(ЖЖ) устав; хартия; закон; правила. Ч I уст. конституционное правление. 11 см. чч. ЧЯЧЯН) диал. см. ЧЯ"- Ч диал. см. 4 е*!* ЧЧ(¥РЙ): —ЧЧ очень высокий и широкий. ЧЧ(<Й® см. ЧЧЧЧ(Ж^ЙЙ) см. <44^1* Ч книжн. см. ^Ч* Ч<ЧЧ диал. см. ЧЧЧЧ* уст.-. — ЧЧ проявлять верность (предан- ность). ЧЧЧЧЧЧ складный; аккуратный. Ч<ЧЧ 1) большой и пропорциональный; крупный и стройный; 2) просторный, широкий; 3) солидный; дород- ный. Ч^Ж® уст.: ~ЧЧ советовать, рекомендовать (ка- кие- л. действия). Ч*П(ЙХИ): —ЧЧ наставлйть королй на добрые дела и предостерегать от дурных дел. Ч °1 прост, см. <з!. Ч ЧОЙйЙ) узкая терраса с перилами (у корейского до- ма). 44((F?F): — Ч2?- солйдный мужчйна; —-ЧЧ статный; солйдный. ЧЧ книжн. СМ. 3=^4- ЧЧ(#Я) СМ. ЧЧ- ЧЧ(ЙШ): ~ЧЧ высказывать королю (своё мнение). Ч^ЙЙ^) книжн.: ~[41 приподнято; радостно; энер- гйчно; — 44 см. ЧЧЧЧ* уст.: —ЧЧ высказывать, излагать (своё мне- ние). ^Ч(ЙШ) см. Ч&- уст. см. ЧЧЧЗ* уст.: — ЧЧ не удостаивать вниманием. Ч-&(8Н [-ran] нйзкая цена. Ч Ч(Ч -$-4 ,4 Ч -г]) свободный; слйшком широкий (напр. об отверстии). Ч-йг е] Ч усил. стил. вариант 7\ 4 Ч* Ч^Ч-тЬ усил. стил. вариант Ч^Ч^- -и *•]-₽: ~ЧЧ задыхаться; тяжело дышать. ЧЧ диал. см. <71]. Ч 74(-§) шутл. развратник. Ч 711 диал. см. <711- ЧЧ 1 1) стать старым (негодным); Ч «Я -f- -г-Ч поел. букв, вычерпывать воду из худой лодки; Ч 41^ 4 4 как изношенные ботйнки (выбрасывать); Ч Ч л т] 7] погов. нос вытащишь, хвост увязнет, хвост выта- щишь, нос увязнет; Ч 4 41-^. 5x4 даже изношен- ный лапоть имеет пару; 2) гнойться (о ране и т. п.). ЧЧ II (ЧЧ,Ч-^-) 1) ломать, разрушать; разваливать; 2) починать (запасы); 3) незаметно истратить (крупную сумму денег); 4) подрывать (авторитет); порочить (репу- тацию}. ЧМЧ4Чсм. 4*3 ЧЧЧ- 4V4 о} 4 см. ч^ °1Ч* Ч 4 Ч Ч Ч усил. стил. вариант Ч Щ Ч. Ч^ЧЧ усил., стил. вариант Ч sj-44* Ч 4 Ч 4 усил. стил. вариант ЧЕ<гЧ^- Ч 4 <4 несерьёзный (легкомысленный) человёк. Ч4Ч 1) быть сломанным (разрушенным); 2) быть по- чатым (о запасах). Ч^1Н^^ усил. стил. вариант Ч^ЧРЧ* Ч^Ч^Ч^Ч усил. стил. вариант Ч Ч Ч Ч Я Ч* 4^14^4^14^ усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧ^ ЧЧ- 4^144 °1Ч усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧЧ* ЧЧЧЧ диал. см. Ч-^ЧЧ* 41)°] диал. см. 4 е*!. Ч Ч диал. см. Ч Ч. ЧЧ(Ж?Й) уст.: —Ч-Ч ставить на прикол. Ч Ч Ч довестй до нищеты. ЧЯЧ 1) быть раздетым и разутым; 2) страдать от нищеты. ЧЧ®Ж см. 3 4 1* Ч-S- диал. см. ЧЧ* Ч^ (Sfc FJrS!) [-сс°-] феод, приёмная у ворот дома высокопоставленного чиновника. ЧЧ(Й:?Ю [-ссук] см. Ч-v. ЧЧЧ(®-) определять на глазок, прикйдывать. ЧЧ(ЖЮ [-ччанъ]: —ЧЧ феод, наказывать (бить) пал- ками для вйда. 4*1 (Ц№) 1 уст.: — ЧЧ а) лечйть не серьёзно; б) под- вергать лёгкому наказанию. 4*1 (Ж®) Н износйвшиеся зубья шестерни. 44ЧЖ') 1) дешёвый, нйзкий (о цене); 2) лёгкий; не- серьёзный; нетрудный. ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ* 4-4(1&Ш): — ЧЧ !• недоговаривать; 2. пустяковый; несерьёзный. Ч4-ЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧ И. 4^7144 усил. стил. вариант ЧЧ^^Ч- Ч^ЧЧ 1) бледный, бескровный (о лице); 2) см. ЧЧ- Ч'Ц Ч^ усил. стил. вариант ЧЧ4Ч- Ч^°1Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- Ч<Ч клеветать, порочить. Ч ч диал. см. Ч Ч - 13.ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч^гЧЧ* ^.^-егЧЧЧ дышать с трудом, задыхаться; ловйть воздух ртом. 13 лз-ец Aq-er: ~ЧЧ см. ^^1-&ЧЧЧ- 13^44 усил. стил. вариант 1р^ЧЧ- см. < I. 1) злой язйк, злословие; 2) злопыхатель. ^ТЧ(^ПЖ) злопыхатель. шутл. злопыхатель. ^\Ь(ЙЙ1)’ —ЧЧ а) обрывистый; б) трудный и опас- ный. см. <-Тг4- l-нйэнъ] крутой (труднопроходймый) горный хребет (перевал). И-М^Ж) [-но] опасный путь; труднопроходимая до- рога. ^Ч(^йЖ) 1'Ни] уст.: —И]] в опасности, неприступный пик. ИЧ(^Щ) I неприступные горы. ^ЛЬ(^Ж) II СМ. —^=.^4 прил. а) казаться злым (злоб- ным); б) казаться отвратйтельным; в) казаться неровным; г) казаться грубым. ^Ч-ЭсЧ(ЕгЖ’) 1) очень злой (злобный); зловещий; 2) мёрзкий; 3) очень неровный; 4) очень грубый. °1(Р&Я£') презр. мёрзкий тип. ^ЧЧ(1кЖ^)см. ЗЧЧ — ЧЧ очень опасный (крутой).
— 361 — 4 4 —44 крутой, обрывистый. — 44 обрйвистый, крутой; неприступный, [-ссэнъ] обрывистость, крутизна. 4 4(|£Ш) I труднопроходймая (труднодоступная) мест- ность. 4 4®ЗШ) П: —44 познать (что-л.) на практике. 44(Й^) //ст. опасное мёсто для переправы. 4^ диал. см. . 4 4(^кЖ) //ст. опасная мель; опасный перекат. 4Ч(^йЙ): — 44 злой, свирепый (о характере). 444(1^-) 1) крутой, отвесный, обрывистый; 2) суро- вый, грозный; 3) мерзкий, отвратительный; 4) грубый, бестактный; 5) плохой, скудный; 6) чёрный (о работе). 4^(^f7) //cm. 1) опасные действия; 2) грубый по- ступок. 4Ч(^Ж: —44 а) грозный; опасный; б) злой, сви- репый; перен. хйщный; в) скверный. 4Ч(Й&|§) //cm. трудное (непонятное) слово. 4 4(₽&Ж) см. ^4 4 affile) неприступная позиция. 4°1(Й&ЙЛ&Ж) 1) крутизна (рельефа); 2) трудности (напр. в написании). 4ЛЯ(^® см. 4 4 4 4₽й0в): —44 крутой (обрывистый) и узкий. 4-^fe^): — 44 опасный (трудный) и далёкий. 4 ^г-^-44 1) косматый (о волосах); 2) поношенный, по- трёпанный (об одежде). 4 4 44 1) слабый (напр. о воле); нетвёрдый (о взгля- дах); 2) расточйтельный; небережливый; 3) несерьёзный, невнимательный. 4- преф. 1) пустой; 44*7 пустая похвала; 2) лож- ный; показной; 4^ ложь; 3) ненужный, напрасный, бесполёзный; 4 4 напрасная работа. 47М1 успг. мёсто продажи (чего-л.) под открытым нё- бом; ряды (напр. на базаре). 7J- и] диал. см. 4 а1 - 4 44 бот. турион. 4 4 сарай (склад, амбар) без двери. 4^44 см. 4 4:4 4- 4 4 °1: —4 4*44 см. -fe-И) 4 т) °] 7]- 4-4] I. 4 4<: —[4-] Я 4- —44 попусту бить ноги (хо- дить). 4 4 диал. см. 4 а1 • 4 71 ^ (-=§£): —44 напрасно мочиться. 4-5--S(-^tffl) 1-нон] беспредметное обсуждение; —44 беспредмётно обсуждать, обсуждать попусту. 4 Т М (-ЦдЁ) тошнота, позывы к рвоте. 4 т1* ^(-ВК1Ё-): —44 поташнивать, чувствовать тош- ноту. 4< 1) чтйво; 2) бесполёзные занйтия. 4 >1 притворный кашель, покашливание (как услов- ный знак); —44 кашлянуть. 4 4 напрасно продёланный путь. 4 воздух (пар, газ), выходйщий из щёли (пробоины и т. п.). 4 4°1 1хон-|: —< 4 4 попусту прожйть годы. 4ix^r [хэн-] пустое дёло (занятие); —44 занимать- ся пустым дёлом. 4-^4(’йЖ) [хэн-] непродуктйвное земледелие. 4^4 [хэн-] положить (поставить) не на мёсто; 4-g- 4- — оступйться. 444: —[<] ^4 а) бесполезно (напрасно) ходить; б) ошибочно принять (кого-л. за другого). ^4Hf: —[<] 44 зря ноги бить. 4-ё напрасно истраченные дёньги. 4<4(4Ч,4-^.х) 1) напрасно обойтй (объёхать); 2) вращаться вхолостую; буксовать. 4<4(*Ж2?) тонкий рамный горбылёк мёжду йщика- ми кррёйского комода. 4_е‘4(4<~-£- Ч»4<- Ч) 1) ослушаться; 2) слушать не- внимательно. 5j<-4 4 страд, залог от 4-е-4- 4 4 4 4 оступйться. 4 44 напрасный, бесполёзный, пустой, тщётный. 4-4 °i напрасно, зря. 4П^ [хэн-] 1) болтовнй; пустые слова; 2) см. 4 44 [хэн-] не попасть в цель, промахнуться. 4'2‘/i(_3t®) [хэн-] 1) документ, искажающий действй- тельность; 2) фальшивый документ. 4<- [хэн-]: —[4-] 44 пропадать даром (о стараниях). 4’3 4(-JSl?) [хэн-] пустое обещание; пустые клятвы. 4 4 см. 4 4(-Ж) 1 кладовая, чулан. 4 4(-й£) II 1) промах (при стрельбе); 2) холостой выст- рел; 3) пустое (бесполезное) дёло. 4x4* обознаться. 4хо)4- быть прйнятым (кем-л.) за другого. 44^ кухня, предназначенная для приготовлёния пра- здничных блюд. 4< промах (на охоте); —1-^] <4 промахнуться (на охоте); —[7^] 44 не попасть под пулю. 4Х см. 4^<- 4 4: —7)- 4д4 а) вздутый, вспученный (о животе); б) перен. самодовольный. 44о): —44 пахать и бороновать (рисовое поле за- долго до посева). 4^-4 1) болтовня, пустой разговор; 2) бред (больного); 3) презр. см. 44; —44 а) болтать, вестй пустые раз- говоры; б) брёдить (о больном); в) презр. врать. 4 <^4-5г [-ккун] болтун; враль. 4^^-(-^д) ложный слух. 44-4: — 44 а) бесцёльно дёлать (что-л.) руками (напр. перекладывать с места на место); б) дёлать су- дорожные движёния руками; в) бить рукой по воздуху. 4-> котёл в кухне, предназначенной для приготовлё- ния праздничных блюд. 4^(-=£) 1) бесполёзный ход (в шахматах и т. п.); 2) провалившийся план. 4 4л1(-§:§:) бесполёзный труд; — 44 напрасно тру- диться; работать впустую. 4 41 бесполёзные (напрасные) уейлия; пустйе (напрас- ные) хлопоты. 4 4 неосуществйвшаяся (несбйвшаяся) мечта. 4444 сущ. идтй в ботву' (в перо) (о растении). 4 4 1) притворный сон; 2) полусон, дремота. 4 44 1) не удержать в руках; 2) схватйть (задер- жать) по ошйбке. 4 444 страд, залог от 4 44- 4 4 I пустая похвальба, блеф. 4 4(-fg) И см. 4 4- ^44(-т1±Ж): —44 бахвалиться, преувелйчивать. 4 4 пустые (бесполёзные) дёйствия (поступки). 4 диал. см. 4 . 4ф(-Й) 1) холостой выстрел; —[<] ^4 стрелйть хо- лостыми патронами; 2) предупредйтельный выстрел. 4^4(-$Н: —44 а) дёлать холостой вйстрел; б) де- лать предупредйтельный выстрел. 4 4 4: —44 напрасно украшать. 4х: —[->] <4 притворно храпёть. 4 4 диал. см. 4 4 I. 44 4 71 бесцёльно, бессмысленно, попусту. 4 4^(~Ш [-тхэт-] чувство голода. 4 444 1) голодный; 2) диал. см. 4 444- 4 4 см. 4 4. 4^ стамёска для зачйстки. 4^-4 СМ. 7)--5г. 4Ч^'°1 [хэд-] топка у плитй в к^хне, предназначен- ной для приготовлёния праздничных блюд.
[ход-]: —4- °vW пострадать из-за другого. tl М [хон-] см. ^^7-0- [ход-] притворный смех. [хоннил] бесполезная работа; бесполезное занЯтие; делать бесполезную работу. ojj [ход-] бесполезные (напрасные) усйлия. напрасные старания. радостно суетйться. 1) кусок ткани; лоскут; 2) ткань, материал, текстйльная обувь. з- Ч, -з- ^-) спутывать, перепутывать. ^<4 4- быть спутанным (перепутанным). Ч Ч перепутывать, спутывать (напр. нитки). е7°)Ч перепутывать, спутывать (напр. нитки). -4- Ч диал. см. 41 Ч • 1) язык; ^][7|-] плохо выговаривать, невнЯт- но говорить; <4- быть хорошо подвешенным (о языке); пренебр. болтать языком; Я] поразиться (от неожиданности); ко- кать языком (выражая недовольство); Я-4- &Ч- (^ о}, j£7T| <• й Ч-) поел. — слово не воробей: вылетит — не поймаешь; бормотание, невнЯтная речь; *§-£• (з4-ёг) Ч невнятные звуки; невнЯтное произношение; 2) муз. язычок., 1 текст, язычковая игла. II [-ппа-] Язвочки на языке. ^uj-Ч- [-ппа-] 1) спйнка языка; 2) прост, см. Я I); <> — И] Ч Ч- г]- не рассказывай мне сказок. ^=£.4 [-Сео-] лингв, язычные звуки. ^^(^) с.-х. привйвка в расщеп. [-ччул-] мышца языка. [-ччул-] прост, см. 7?}- efl диал. см. Ч я}- . ^sL-y-^-oJ шутл. косноязычный человёк. кончик языка; — апикальные согласные. т\ прост, см. 1). анат. корень языка. й- Ч см. -в] нЯ -7] • У|] 7] шутл. сущ. картавый. [-ССО-] бормотание. ^«) I см. *Н(¥) II см. 3#(W) см. Я>1(ВД£) уст.: ~ исправлять и искоренять. ^л(^ЙС) уст.: —изменять, исправлять. уст. см. ^М(^ЗЙ уст. см. 71|^. «смена» (49-я гексаграмма Ицзина). *МЧ(¥Ж) [хйонъ-] кожаный кисет; кожаная сумка. ЯМЙШ) [хйонъ-]: побагроветь от Ярости. ^Ч(Ж?&) I кожаный ремень (пояс). II см. ^41 I. ^^-(ВДЦ) [хйонънонъ] арх. кожаный сундук. [хйонъ-] 1) революция; ~М] революцион- ный; — революционная база; — д. революцион- ная песня; ~ революционная война; ~ рево- люционные традиции; — революционная власть; ~ учебное заведение для детей павших революционе- ров; революционная бдйтельность; —те точка зрения революционных масс; — революционный оптимйзм; —«ЬЧ- а) совершать (осущест- влять) революцию; б) вестй революционную работу; 2) арх. [государственный] переворот. 7Нй?йг=^) I [хйонъ-] революционер; —присущий революционеру; —облик революционера; — -ft-zf- Я- семьЯ павшего революционера; — -Й-тф Ч дети пав- ших революционеров. II [хйонъ-] революционная песня, [хйонъ-] революционная армия. ^(Ж'поЖ!!) [хйонъ-] революционная драма. -7](Жппй) [хйонъ-] перйод революции. Чг(^по-Д) [хйонъ-] революционная организация. *<М(5^Й0 [хйонъ-ссонъ] революционность, револю- ционный характер. р<М1-(3£по #) [хйонъ-] см. 1. [хйонъ-] революционная война. CJ ^(j?шНв) [хйонъ-]: —-гЬЧ- революционизйровать. <(^вд|&) [хйонъ-нйол] революционный энтузи- азм. уст.: —горевать, скорбеть (о чъей-л. смерти). арх. вечное процветание (благополучие). ^ЯЦ^^г) 1) обновление, реформа; 2) новаторство; движение новаторов; —новый, новаторский. Я 41 Ч(Ж^тЛ) [-нйок] сйла нового. ^^^(ЖЙгЙ) новаторство (напр. в литературе). ^lzp(^^f^) новатор. 1) предложение новатора; 2) проект ре- формы. I уст.: —-5}-Ч- сменяться (о династии). ^l(^tS) П: — 4F4J феод, высокая должность, пе- редающаяся по наследству. уст. ссора мёжду братьями. ^^(Ж1Е) уст.: —исправлять, реформйровать. ^л|(]ВДЙ) кожаный ремёнь для правки бритвы. ^^(^®) уст.: —-ёЬЧ- смещать[ся] с должности. —'М-Ч- идти новыми путями (по путй но- ваторства). ^<(^Ж) уст. 1) свойство кожи; 2) сущ. как кожа. ^Ч-(ЖО) уст.: —-М-Ч- отменйть; ликвидировать (что- -либо старое). ^^(^$1) уст. кожаный кнут (орудие наказания). ^sl](^^) уст.: —исправлять [недостатки]; ис- коренять [зло]. ^к]-Ч-(^-) уст. книжн. см. *1 ^(ЙЙ) I: —а) замечательный (о заслуге); бле- стящий (о достижениях); б) свётлый и Ясный. ^^(^^) П: большой и краейвый; громад- ный и превосходный. к] (Jg-) кожаный ремёнь. книжн. нареч. в порйве гнева; —раз- гнёванный. (§£Ж) поколёния, унаследовавшие славу предков. ^4-(^^) уст. см. ^(s&) I 1) см. з£^]-т1; 2) чётверть луны; 3) мат. хорда; 4) арх. мат. гипотенуза. ^(Й) И струна. ^(^) III 1) см. «Н Ш; 2) см. ^(^) IV уст. ты (в письме к нижестоящему). ^Ж) V 1) феод, уезд; 2) префектура (в Японии). ^-(Я) преф. кор. нынешний, настоящий, современ- ный; нйнешний кабинет министров. ^.7F(jc£1ft) I пёсня, исполняемая под аккомпанемент струнного инструмёнта. ^7Ч1ЙЙ) II [-кка] совремённая (настоящая) цена. феод, начальник уёзда. ‘ЗЖЗШ) 1): проживать в данном месте; 2) настоящее местожительство. ^^(IKPi): а) отдалённый, далёкий; б) прил. сйльно отличающийся (от чего-л.). I уст. бедность, нужда. ^.^(Жв) П уст. книжн. 1) серьёзная болезнь; 2) неурядицы. ^.^(Ж^) «покойный отец» (надпись на поминальной дощечке или в заклинании, произносимом при жертво- приношении).
— 363 — «покойный прапрадед» (надпись на поминальной дощечке или в заклинании, произносимом при жертвоприношении). «покойная прапрабабка» (надпись на поминальной дощечке или в заклинании, произносимом при жертвоприношении). геогр. висйчая долйна. будд, йсный (понятный) текст. уст.: •— этн. наносить пёрвый ви- зйт родйтелям мужа (о молодой). уст. современная ситуация. ^(ШЮ I мудрый король. II войска в глубоком тылу протйвника; вестй бой в глубоком тылу протйвника. '€^-(3£’ё0 могйла короля. I см. II 1) [наличные] деньги; ~ 7] налйч- но-дёнежный оборот; — 3] наличный расчёт; — “г & перевод наличных денег; — *1^. кассовый ордер; см. [<#¥] I 1); 2) см. И! йменно (как раз) сейчас, ныне, tnffihk) IV дёнежная награда. V: — феод, скреплять золотым коль- цом мангбн с причёской (о чиновниках 2-го класса). чистоган; меркантилйзм. € >([^](й£Ж[Ж]) [-ччынъ] головокружение. уст. см. ol^- I. очень высокий (о посте, ранге). см. ^^5}. I 1) парадный ход; перёдняя; вестибюль; холл; 2) обр. ворота в город (о городском вокзале)' 3) обр. ворота в страну (о пограничном городе); 4) будд. начало праведного путй. П чиновник, занимающий (какую-л.) &6л~ жность в настойщее врёмя. Ш уст. 1) высокая должность; крупный пост; 2) высокопоставленное лицо. дверь в вестибгбль (в переднюю), вход- ная дверь. вестибюль с примыкающими к нему по- мещениями. ^l(^SS-) швейцар, привратник. И уст. мудрая женщина. опасаться, беспокоиться. I: —просвещённый, мудрый. И уст.: — щеголйть свойми способно- стями. прославиться, занйв высокий пост. уст. 1) рассказ с глубоким смыслом; 2) будд, предыстория возникновения с^тры. (11® мудрость и добродетель. I бортовой фонарь. II I); ~высоко п.одвёшивать фонарь; 2) высоко подвёшенный фонарь; 3) арх. фонарь на шесте. 1) настоящее врёмя; —[^]] совремённый; ~ 41 современная война; 2) ист. новое врёмя; ~ л]- новая история. Я-(ЙЖЮ совремённая драма (пьёса); пьеса (дра- ма) из совремённой жйзни. текст, напйсанный совремённым стилем. Ж [-ссэнъ] совремённые особенности (чер- ты). ^(^f^^) совремённый стиль (образёц, тип); — < а] совремённое оборудование. совремённая война. 1) совремённый стиль; модернйзм; 2) совремённый мётод. ^ЖЭЖ1в) модернизация; —модернизировать [ -ся]. совремённая музыка. И (?1Ж tn) совремённый язык, совремённый человёк. I [хйэл-] уст. см. =±.чЗгЧЬ^1*- II [хйэл-]: —ослепйтельно красйвый. ^ЧЕ(^11) Ш [хйэл-]: —неспокойный, тревож- ный (о душевном состоянии). [хйэл-] 1) мудрый человёк и добрый че- ловёк; 2): мудрый и добрый. ^^Я-(ЖД^) [хйэл-] экзамены на государственную должность для образованного и добродётельного человё- ка. [хйэл-] уст. 1) мудрая мысль; 2) вежл. Ваши (его) мысли. I [хйэл-] этн. принятие духом образа (ко- го-л.). И [хйэл-] феод, правитель уезда. Ш [хйэл-] 1) подвешивание колокольчика; 2) феод, срочная депёша; 3) см. I. ой- ^^(Й^) I [хйэл-] уст.: — t-j-vp трудйться в поте лица (о человеке исключительных способностей). ^^.(1^Ш) II [хйэл-] уст. см. дЬ.й. II. [хйэл-] уст.: заносить (впйсывать) в приходо-расходную книгу. ^^(ЗГЗЭ) I [хйэл-] уст. глубокие основания. 41^(fiSi) II [хйэл-] уст. умный и добрый канцеля- рйст. ^^(КЖ) Ш [хйэл-] феод, канцелярист в уёзде. Ж IV [хйэл-] реальная прйбыль. I: ~ё]-^ мудрый; умный. ^^(»^) II уст. вежл. Ваш (его) приказ. Ш: прославиться. IV: —-б-]-Ч решиться (быть готовым) на смерть во ймя (чего-л.). ^П<МСЙВЯЙ) [-ссэнъ] мудрость. ^-2-(КЭ) мудрая мать; ~ Я мудрая мать и доб- рая жена. неотбеленная хлопчатобумажная ткань. этн. являться (кому-л.) во сне (о душе умершего, духе). тайнственный; загадочный, мистйче- ский. il^T-teSS) I уст. 1) «Чёрная черепаха» (7 созвездий из 28 в сев. части неба); 2) этн. охранйтель сёверно- го направлёния в образе чёрной черепахи. М'тЧЗй® II нйнешняя служба. мин. базальт. ^S“(S£F!!) I бортовой люк. ^лгС^р1!) II мистйческие буддййские тёксты. ^'f'(J^^l) натура; налйчный товар; ~ % г] натураль- ное хозяйство; ~ М см. [jsl^] I; — си- стема натуральной арёндной платы; — я] «Я натураль- ная рёнта. 1-ссе] натуральный налог. I ободранный рис. II: ~см. М^.[«1-хф]. ^°1(ЗЙЖ) Ш имёющийся (налйчный) рис. IV сущ. микроскопйческий; микро...; — микроструктура; — микрохимия. (ЙШИ) микроскоп; ~ 4*1 микрофотография; ~ микроскопйческий. °1 ЧЬ(^Ж") ободранный рис, сваренный на пару. 1) уст. йвное и тайное; 2) будд, йсный текст и трудно объяснймый текст. ^^(^ffi) вежл. сестра (обращение). ^Ч1(й® см. 41ЧЬ I. ЧЬ^(-Ф) [-ччунъ] диал. см. арх. см. 4^#-
— 364 — феод, наказание, заключавшееся в том, что виновному свЯзывали руки и привешивали к дереву во дворе дворца. уст.: —Ь-Ь* регистрйровать (неявку по бо- лезни, напр. на работу). уст.: —ручаться, гарантйровать. получаемое жалованье. ^г(О) I уст. вежл. сноха (обращение). П мудрость и глупость, ^-т-^(Н5^Ж) мудрые отец и старший брат. ^-r-'UCRAA) умная жена. 1) мудрость и глупость; 2) мудрец и глупец. см. ^Н(Й$В) И) мудрая королева; 2) дблжность фрей- лины 1-го ранга (в Коре). Й1(И;) И «покойная мать» (надпись на поминальной дощечке или в заклинании, произносимом при жертвопри- ношении). Ц/'ИЖ±) 1 мудрый конфуцианский учёный. II феод, кабинет начальника канцелярии в уезде. Ш уст. мудрый учитель. впервые молйться в родовой мо- лельне мужа (о молодой). ^.ЖЗС^) бот, норичник Ольдгама (Scrophularia Oldha- mi-Oliver). I см. мудрый и способный вассал (сановник). II арх. чёрная гббка. Ш современное положение (состояние); ~ -ft-л] статус-кво. ^ЛН?ЙЖ) IV 1) [внёшний] вид; образ; 2) филос. фе- номен, явление; — fl] я] реальный мир. V: — премировать. VI: — проявлять (негатив). денежная премия. ои. tl'* М*1] IV. ^^4=г(ЭЯзкЙ) [-нон] филос. феноменалйзм. негатйвная фотобумага. ^1 (2ЙЛЙв) хим. проявляющее вещество, проявитель. филос. феноменология. ЛЬ (ЗЙИЖ) фото проявитель (раствор). уст. вежл. зять (обращение). уст. см. II 1). *М(КЖ) I 1) мудрецы и святые; 2) буддййский по- движник. Н арх. велйкий святой. мудрый и велйкий король, праправнук. праправнучка. -1--т-(^ЙЖ) сноха праправнука. ^4(01) I уст.: декламйровать (стихи) под аккомпанемент комунгб. П: — Ь-Ь* отгружать. звуки декламации под аккомпане- мент комунгб. 1 СМ. я.*] &]. И 1) сущ. подвесной; — подвесная крепь; — висЯчая свая; — см. Я] подвесной изолЯтор; 2): — [-£-?-) а) спорт, вис; б) см. 3 Ч 1). 1Н: —а) сйльно отличающийся; б) очень далёкий (отдалённый). IV имеющееся колйчество. бот. двудольные. ^^^(818) [-ппэп] способ подвески (чего-л.). см. «МЛЬ сущ. подвесного тйпа; — подвес ная сушилка. I-ччынъ] кор. мед. отёчность (начинаю- щаяся с лица). ~'SW умная и скромная (о женщине), уст. одёжда в заплатах. I сущ. ныне, в настоящее врёмя. II: показывать, демонстрировать, данный (настоящий) перйод. см. ^^(ЙЖ) уст. вежл. Ваш (его) сын. I: — а) феод, наносйть пёрвый визйт (вышестоящему); б) перевоплощаться, принимать разные формы (о Будде). tl-$l(RES) II уст. мудрый вассал (сановник). Я! живой Будда. I помещение для гроба (в древнем могильни- ке). М<(£§.1й) II действйтельность, реальность; -—[^] дей- ствйтельный, реальный; реалистйческий; практический; — лог. суждёние действительности. чувство реальности. реальный мир. взгляд на [реальный] мир. см. [-ссэнъ] реальный характер, реальность, реалйзм. реалйсты, сторонники реалистйческого направлёния. — реализоваться], осуществлять [ся]. Ж 41(!R'C>) доброта, доброе сёрдце. ^!л3(31£) будд, жизнь в этом мйре. I 1) совремённый мир; 2) реальный мир. II совремённая ситуация (обстановка). 1) секуляризация; 2) гедонйзм. мат. цепная лйния. см. телеграфная лёнта. высокий ранг (тйтул). I мудрый полководец. II мёсто работы (дёйствия, происшествия). ЛМ(Ю): значйтельный, заметный, вйдный; Явный, очевйдный. Ж^(ЗЕ^тГ) уст. см. Явно (замётно) отличающийся. ЛЗ (5№) уст. мудрая полйтика. мин. явнокристаллическое вещество. ^гь(^М) I арх. см. Я] И II 1). ti(SB) II уст. славные предки. ЗллЦВДЗз) «покойный дед» (надпись на поминаль- ной дощечке или в заклинании, произносимом при жертво- приношении). ЗМ(») «покойная бабка» (надпись на поминаль- ной дощечке или в заклинании, произносимом при жертво- приношении). 1) налйчие; — < *] имеющееся оборудова- ние; 2) сущ. живущий; — Ь-Ь- а) иметься в налйчии; существовать; б) жить в настоящее врёмя. I уст. см. I. П: ~ -Ь-vf- снабжать комментариями, ком- ментировать. Ш 1): —Ь-Ь- [ныне] проживать; 2) см. *1 IV присвоёние (какого-л.) титула дочери, рождённой наложницей наслёдного прйнца. нынешнее (данное) местожительство; на- стоящий адрес.
— 365 — <Ф(Й^) 1) мудрый и выдающийся человёк; 2): —Ь-Ь- мудрый и выдающийся. [-ччул] одна (каждая) струна (муз. инстру- мента). М^(£Й£Е) 1) Явные симптомы болезни; 2) болезнь, ко- торой (кто-л.) болен в настоящее врёмя. «покойный прадед» (надпись на по- минальной дощечке). НЖЖЖШ) «покойная прабабка» (надпись). € kites') I тайное намерение. II мёсто дёйствия (работы, происшёствия); — xje- репортаж; сообщёние с мест; — 4-7^ писатель, находящийся в творческой командировке; — руко- водство, осуществляемое непосрёдственно на мёсте. ^(ЭЯ®) I 1) тепёрешнее занятие; теперешняя про- фёссия; 2) должность, занимаемая в настоящее врёмя. II уст. высокий и важный пост. уст. вежл. племянник (обращение). I выдающийся талант. II СМ. HI I) настоящее врёмя; теперь; 2) лингв. настоящее врёмя; 3) будд. см. о]*§- I. IV уст.'. — Ь-Ь- проявляться, обнаруживать- ся. мудрый королёвский канцлер. лингв, форма настоящего времени. Я] (КЙ) I уст. вежл. брат (обращение). II совремённый строй (режим); совремён- ная систёма. «1*](Ж®) III феод, сообщёние тёмы сочинения (на эк- замене) . ^1 феод, доска, на которой вывешивалась тема сочинения (на экзамене). ^^•(ЙЖ) вежл. Ваши (его) наблюдёния (предположё- ния). ^*<Н$£лВ) I бортовые иллюминаторы. II- ~Ь-Ь- отчётливо выявляться] (прояв- ляться]). «4тЦ(ДЛ) умная жена. ^.(^^) I уст. северная часть нёба (при делении не- ба на 9 частей). II уст. см. 1) мудрён и философ; 2): — -©]-тф мудрый и проницательный. 1; ~Ь-Ь- а) выявляться]; проявлять[ся]; б) появляться], показывать[ся]; становйться видимым. ^^•(ЖЖ) И’ — Ь-Ь* обнаруживаться]; выявлять[ся]. ^ъЬЖдЮ уст. 1): —Ь-Ь- проявлять прёданность; 2) проявленная прёданность. ^^($£$11) борт (судна, лодки); — предохранитель- ная сётка, натянутая мёжду судном и пристанью во врё- мя погрузки. арх. см. тепёрешнее (настоящее) наименование (на- звание) *ЙА^ЖЖ®) хим. суспензоид. фарм. суспензия. ^еФ63(;®ЗШ) хим. суспёнзия. *а.^(!Й1Ы) I уст.'. — Ь-Ь- запйсывать (причину отсут- ствия) ^^(^й±1) 11 уст. возникновение неполадок. см. < I совремённое состояние (положение). ондулЯтор. *1 СЯ2&ЙЮ бумажная лента для ондулятора. I доска с надписью (на стене над входом). И наборная печатная форма. миф. небесная обйтель. водопад, низвергающийся с большой высоты. 1) наличные (имёющиеся) товары; 2) см. I настоящее врёмя; ныне; сущ. существую- щий; совремённый. И; ~ T'd плавная (гладкая) речь; — красноречие. арх. см. ^-©i- [Т^] П. I 1) труднопостижймое учение; 2) учение китайских философов, Лаоцзы и Чжуанцзы. II щеголЯнье своёй учёностью; —%] само- увёренный, спесйвый (об учёном). уст. см. учёный, полный самоувёренности. ИлНйЩ) уст. эпист. вежл. Ваша (его) жена. ^.^(Ж®'- славный, знаменитый. I нареч. ручьЯми (лить слёзы); —Ь-Ч 1. литься ручьями (о слезах); 2. прил. текущий ручьЯми (о слезах). И; — Ь-Ч з) тревожащий, беспокоящий; б) очень далёкий. III: — проявлять[ся], выявлЯть[ся]; ста- новйться очевйдным. И^(ЖЖ) IV: — Ь-Ь* светлый, блестящий. I уст. друг (обращение). II 1): — Ь-Ь- предстать, появиться (перед кем-л.); 2) существующая форма. I мат. .хорда и дуга. II кувшйн с дугообразными ручками. 1) бот. хохлатка (Corydalis turtscha- ninovii); 2) кор. мед. корни хохлатки (как материал для лекарства). ^•^(52 IS): — Ь-Ь- быть очарованным (ослеплённым), находйться в смятении. ^^(Ж^С) I заметный результат; очевйдный эффект. *Н31(ЭЙЙЙ II уст.: — Ь-Ь- появляться (о результатах); быть эффектйвным. I этн. два куска ткани чёрного и красно- го цвёта для горного духа, зарывающиеся в могилу. II головокружёние. [-ччынъ] см. *Н*Й(5Ш) I мудрые поступки; разумное поведёние. II сущ. [ныне] действующий; действитель- ный; —-©j-b- дёйствовать, имёть сйлу. 1) преступление, совершённое в (чьём-л.) присутствии; 2) преступник, пойманный с полйчным. [-ппэп] действующее законодательство, действующий закон. ^^(ЖВ®) уст. сущ. извёстное и неизвестное. МЖэШв) I: — Ь-Ь- а) реализоваться; б) рел. являть- ся в (чьём-л.) образе. ^3}-(||j|7E) II: — бот. цветковые [растения]. I совремённое положёние, совремённая об- становка (ситуация). Н; —Ь-Ч смущённый, растерянный. МЧ-Ж® феод, уездное присутствие. ^Ч(Й^) струнная музыка; — скрипичный квартет: — струнный квартет. струнные музыкальные инструмёнты. нерассмотренный проёкт (план; вопрос). см. Utl уст. серп нарождающейся луны (лунй на ущёрбе). ^ЧИЖ^Ь): — Ь-Ь- прославлять. I арх. см. II резное украшёние на фронтоне, воспро- изводящее облака. I) текущая работа; работа, выполняемая в настоящее врёмя; 2) тепёрешняя профёссия; тепёрешнее занЯтие. -Н(?Й1ЯЙ) человёк, работающий в настоящее врёмя.
*1*1 — 366 — воен, действительная служба. 1 книжн.: —[-?]] нареч. ручьйми: — tj-tf прил. течь ручьйми (о слезах). II книжн.: '-|-^|] очевйдно, йвно; — t-J-vj- очевидный, явный. ^^.(0^^) 1И книжн.: —[-у]] темно; — -5$^- прил. в тач. сказ, темно (в глазах). I см. II 1). «1 «3 Ж£Й) II* —-5$^ прил. занимающий высокий пост, процветающий очень глубокий. скрепление яшмовым кольцом мангбна с причёской 4-GM) кор. мед. нарыв в промежности. уст. см. ^•МИ^Ж) I- — уст. ослепительный, блестящий. Ь- Ж® II уст. высокий чин и важный пост. I мудрый друг. ^-т-(ЖЖ) II 1) мудрость и глупость; 2) умный и глу- пец. диал. см. 11. диал. см. иметься, быть в наличии. ^61(§Д): умный и способный. ^1^1 (Ж А) мудрец; ~ -Згтф а) мудрец и благородный человёк; б) добрый человёк. МЯ1 ^Ь*^(05АНМЭ) уст. обр. вскружить голову. *1 т! (ЗЙ££) настоящая (теперешняя) должность. см, (?ЙЖ) налйчная сумма. см. II. 41 почётный пост. уст. положёние рукй при письме на весу ^#(ЙЕЕ) мудрый король. см. 41-ЗМ- ^IM(IJIJI) налйчный состав. ^1Сз£Я) 9-й лунный месяц. ^.(А) I) кор- мед. точки для иглоукалывания и при- жигания; 2) горная жйла; 3) хороший участок для мо- гилы (в геомантике). кор. мед. боль в нйжней части живота в результате образования сгустков крови после прекра- щения менструации. —sftq- жить в пещере (землйнке). сущ. живущий в пещере (землянке). М Я 4 уст. 1) жизнь в пещере (землйн- ке); 2) жизнь под открытым нёбом. ^^^(ifiL^^) арх. см. кор. мед. преждевременное прекращение мен- струации (как болезнь). биол. кровянйе тельца (шарики); организмы, паразитйрующие в кровй; — Я-31] мед. гемо- клазйя. < (jflW пылкость, горйчность; — полный ей- лы (кипучей энёргии). ?] ^-^(ifiL^^'H) уст. Юношеская горячность. т\ *1"Нй1й±11) безрассудная отвага. М (iM) 1) кор. мед. сгусток крови (образовавшийся в результате внутреннего кровоизлияния); 2) см. ^.А. < A(lfilW) кровеносные сосуды; ~ А сосудистая не- достаточность; — внутривённое вливание. ^](хЙ1<Ж) кровеносная (сосудистая) систёма. сеть кровеносных сосудов. мед. ангиома. «1 А Я] (ifaWW мед. сосудистые срёдства. Я1^(?Т) уст. см. #4^1- I [-лон] см. Т Ц-Б-4. ^.•^(ifilS^) II [-лон] кровь с гноем. L-лё] 1) мед. гематурйя; 2) моча с кровью. <^(.Й1Й) [-ттам] мокрота с кровью. М (ifniS) I l-ттанъ] сахар, содержащийся в кровй. <^*(хЙ1Ж) II [-ттанъ] уст. крёпко спаянная группа (компания). ^.зе.^.(Яц.1ВШ) [-тто-] анат. гемальный (сосудистый) канал. обр. 1) вйход из окружёния; 2) вйход из трудного положёния. М-т-(Й.®) I кор. мед. маточное кровотечёние. II см. si-fe-ir. см. М4- ^.-^(iflliro) внёшние уголкй глаз. ^(iM) см. I- гонорёя, сопровождаемая кровянистыми выделёниями. < А(ЙХ^В) биол. гемолимфа. оЛ1(Й1Ж) I) кровеносные сосуды; — обр. кров- ное родство; 2) пульс. WAtMlflX® кровоподтёк; кровяное пятно. < 'Й(ifilffi) уст. см. сгусток крови, тромб. М'й-(йхЯ’) I состав крови; кровь. M^-(lW) II ом. svf-^r. М-?г(.ЙХ1Й) кор. мед. кровотечёние (напр. после родов)'. М^ЦйЖ) удобрёние из крови животных. МА(йбФ) I [-сса] см. М4(й1Й) П I-сса] см. <^(ЙД) см. [-ссанъ] цвет лица (в физиогномике). ^>М(йв) f-ccol строки, напйсанные собственной кровью [-ссэн] железы внутренней секрёции, уча- ствующие в кроветворёнии. 4^(lillW I [-ссэнъ] уст. глубокая йскренность (сер- дёчность); <> — уст. храбрёц, презирающий смерть. М'ИСй.Ю II [-ссэнъ] уст. рйцарство, благородство. ^.^•^(ЙХ/Ь® [-ссо-] биол. кровянйе пластйнки, тром- боцйты. М^(1Й.зЖ) I 1-ссок] скорость кровообращёния. *4(161® II [-ссок] [кровное] родство, кровная связь, [-ссон] прямйе потомки. M*r(lfil5t) I [-ссу] кровохарканье. II I-ссу] кровь и костный мозг. <4(161® HI [-ссу] кровный враг. М-Я(161® [-ссик]: — долго не кончаться (о госу- дарственном жертвоприношении); — АА совершать госу- дарственное жертвоприношёние. <^(А^) I [-сейм] глубина могйлы. <4ЦхЙЬ1>) II [-сейм] см. I; — обр. отдавать- ся целиком работе. <^(l61€i) [-ссэк] 1) см. sq^]; 2) см. sq^- ^^(хбХ^Ж) [-ссэк-] гемоглобин; — гемоглоби- нурйя; — гемоглобинемйя. < ^^a](j6xfe^iH*) мед. гемомётр. < [-ччанъ] плазма крови. < зНИхбг^» см. <^(>00 1 [-ччэк] кор. мед. закупорка (кровеносного сосуда). II [-ччэк] уст. следй написанного кровью. < %].(ifilgl) I [-ччэн] кровавая война; кровопролйтное сражёние; вестй кровопролйтную войну (крово- пролйтное сражёние). <^.(Й1^) II [-ччэн] тромб. W. ^^(.ЙХ^Ее) [-ччэнччынъ] тромбоз. М ^^(ifn.®-) мёсто кровавой бйтвы; кровавая бйтва, ^.з=-(1Й1^) указ королй, напйсанный кровью. Я^(1й1Ю [-ччок] кровные родственники. [-ччонъ] гематома.
—367 — <-^(Ж£е) [-ччынъ] кор. мед. 1) болезни крови; 2) бо- лезни, сопровождаемые выделением крови. М^(ЖФ) [-ччэнъ] устл —Ч-Ч- бйться не на жйзнь, а на смерть. Ч см. ^^(Ж?Ж) сыворотка крови, серум; — ЧЛ сывороточ- ная диагностика; — Я .s.® ) сывороточное лечение. Ч (Ж?ЙЙ) [-ппйэнъ] мед. сывороточная болезнь. мед. орролбгия. уст. искренняя прёданность. *1 (ЖЙг) кровоточивый геморрой. W. (ЖЭД) РОЭ, реакция оседания эритроцйтов. ^ЛЬ(Ж^) кровяной уголь. И4(ЖЙ) кровное родство. <<^(ЖЙ^Й) см. ^.-^-(ЖЙ) кровопролйтная борьба; —Ч-Ч- вестй кро- вопролитную борьбу. мёсто, подходйщее для выкапывания могйлы (в геомантике). ^.-^(ЖЖ) уст. роднйе братья (сёстры). ^^(ЖМЖ) арх. см. ^(ЖИ) см. ^Ч-Ч(ЖШЙ) арх. см. <Ч-ЧЧ- уст. см. з]^-. Ч-(Ж?Р“К) К0Р‘ мед- понижёние температуры при лихорадке, сопровождаемое обйльным потом, кровотече- нием из носа и поносом. арх. см. ЧчЬ ^.Ч(ЖЖ) 1) кор. мед. малокровие; 2): —Ч-Ч- вйлый, апатичный. ~~ след одинокого путника; — одинокий и бездомный; ~ -т-Ч одинокий и бесприют- ный; —Ч-Ч- одинокий и бездомный. ^^(Ж§У) см. <^-(Ж") кор. мед. желвак, образующийся в резуль- тате застоя крови. ^4^(ЖМЖ) см. ^(ЖЖ) кор. мед. головокружение в результате боль- шой потёри крови. ^^(ЖЖ) следы крови. *1 (iftLfzr) кровообращёние. М °J: (Ж ИМ) 1) покраснёвшие глаза; 2) глаза, налйтые кровью. М^(ЖК) CM. ^J-НЖйй) хим. сланцевое масло. ^и(ЖЕ) кровяное давлёние. Ж tl (ЖЕЙ) сфигмоманометр. МЧ(ЖШ) 1) лйния кровного родства; кровное род- ство; — Ч родственный; — 7}-^- кровнородственная семья; — z]-3] ист. общество, основанное на кровно- родственных отношёниях; 2) органическая связь. <^(ЖЖ) см. Ж4- Ж-МЖ^) температура крови. ^.-тК^аВ) уст. послёдний [человёк] из рода. ^Л-(ЖЯ) 1) кровь и плоть; 2) родной ребёнок. ЖЛЧЧ(ЖЙЖ» уст. см. Ж-Дг. М -ЗгЧ (Ж ЙЙ) любовь к родным детям. ^.-аг(ЖЖ1) уст. прямые потомки. ^0^(ЖЮ см. з] I; — (-^*3) донорский пункт; — кровообращёние; — систёма крово- обращёния; — кровяное депо. Ж Ч ЛИЖ^№ состойние крови. гематология. ШЖЙ*Ш группа крови. W. f-ccy] уст. заклйтый враг. Ч диал. см. $. Ч 7НЖЖ) уст. враждующие семьи. ЗЯ(«) уст. трёщина в отношёниях, отчуждённость. I: —Ч-Ч- питать отвращёние. II уст.'. -Ч-Ч* отвергать. ЧЧ®Я) III: -Ч-Ч- не любйть воздуха (кислорб- да), быть анаэрофобным. VMttti®) [-ссэнъ] сущ. анаэробный; — # *1 анаэ- робная инфёкция; — анаэробные бактёрии. Ч-Ь.(Я№): -Ч-Ч- сердйться (при виде чего-л.). ч-тзс) арх. записка, напйсанная в непристойном тоне. Ч ^КШЗга) уст.: — Ч-Ч ненавйдеть и завидовать. Ч З(ЙНЙ) сущ. сомнительное, подозрительное. « см. избегать друг друга. Ч^®Ж) уст.: — Ч-Ч- не любйть, питать отвращёние. уст.: — ЧЧ- ненавйдеть и избегать, ненавидеть, не выносйть. чувство отвращёния и нёнависти. Ч-^-^ЙШЁН) [-ччынъ] CM. Ч®Й) 1) подозрёние; 2) отвращёние; неприйзнь; — см. 1); ~ЧЧ а) подозревать; б) от- носйться с отвращёнием, питать отвращёние. ШЧЧ®Й^#) сущ. подозреваемый. Ч 4 л] уст. подозрйтельное отношёние. ЧЧ^ЧЖЙН 1) подозрйтельный; 2) отвратйтельный, вызывающий отвращёние. Ч-М®®: — ЧЧ ненавйдеть. Ч®) I сокр. от 4 4- Ч®) II уст. см. -т-о!]. Ч®) III арх. см. лп-^-5] 1). ЧЧ®Й) I мат. заключённый угол. II СМ. Ч*1ЧЧ. ЧЧ(ЙЙ) Ш: — зоол. хелицёровые. Ч#Ж® I уст.: — ЧЧ простудйться. Ч#®Ю П см. ЧЧ- 4 4-тЧёШ.а) арх. см. Ч^(^Ю см. Ч^- см. 4^31. Ч^®М) узкий (ограниченный) взгляд. уст. кокётство. ЧЧ(^^) узкое ущёлье; теснина; глубокая долйна. 4 s'®#) I мужественность; рыцарство. Ч &-(®#) II уст. скуловая кость. Ч-^-®Й) атака с охватом обоих флангов, клёщй; ~Ч 4 зажать в клёщй. Ч^31®$£®) охват протйвника с флангов. 4-5-(^W анат. щёчная мышца. ЧЧ®Ж) I рыцарский дух, благородство. II СМ. ?[-& ЧЧ®^) уст. перен. рыцарь. 4Ч(^Ж) бот. стручок. 4^1 ®Wl) ж.-д. узкая колей. ЧЧ®Я) I [хйэм-] уст. 1) см. х-?-ЧЧ; 2) см. Ч* 1)- II [хйэм-] защёчный мешок (напр. у обе- зьяны). [хйэм-J земледёлие в горах. I I) аптекарский нож (для рез£и трав и т. и.); 2) уст. см. 7}- 4 1). II 1) арх. [корейский! бердыш; 2) ис- кусство владёния бердышом. 1) сотрудничество: —1^1 совместный, объ- единённый; кооперативный; — кооператйв- ное хозййство; — 7] а) кооператйвное предприйтие; б) объединённое предприйтие; сельскохозяйствен- ный кооператйв; — Ч: *1] кооперативная организация; — воен, взаимодействие; — воен, комбинйро- ванные действия; взаимодёйствие: — кооперация; — Ч-Ч- сотрудничать. кооперйрование; —Ч-Ч- кооперйровать. сумочка на поясе (напр. для денег). [хйэмнянъ] мёлочность.
^Ч®Л) [хйэмнйэк] объединёние сил; сотрудничество; — ЧЧ объединить [сйлы]; сотрудничать. [хйэмнйэн-] воин-телохранитель королй. I [хйэмно] ответвление от шоссе. II [хйэмно] уст. см. ^^(ЙЧ) III [хйэмно] горная тропинка. 1хйэмнок1 записка, вложенная в конверт вмёсте с письмом. 1хйэмню] горный ручей. ’хйэмнюл] уст. труппа бродячих актёров. 1хйэмнык] уст.'. —ЧЧ принуждать (застав- лять) при помощи угроз. ^Ч(ЙЙ) [хйэм-] глубокий морской залив; фиорд. [хйэм-] партнёр в танце. [хйэм-1 1) калитка у парадных ворот; 2) двёрп по обёим сторонам парадных ворот. [хйэм-] арх. крестьянин, живущий в горах. I* ~ЧЧ угрожать. lb '“ЧЧ небольшой и неплодородный (об участке земли). 4-ur(WiS3£) 1-панъ-] текст, полный угроз. Ч 44(#xgW письмо с угрозами. ^ЧЧ(>ШЙ) юр. угроза. CM. 2MJ-. уст.'. ~ЧЧ а) помогать, поддерживать; б) помогать королю. I благородная и отважная женщина. ^-t4W) II уст.-. — ЧЧ поддёрживать (кого-л.) под мышки. 14Ж±) I см. я|. ^Ч($Ж) II уст.'. — ЧЧ проявлять великодушие (бла- городство). Ш уст.: —ЧЧ хитрйть. IV уст. плетёная корзиночка (напр. для рукоделия). 1) переговоры; — соглашение, кон- венция, договор; 2) уст. см. Ч I; — ЧЧ а) вестй (переговоры)-, б) см. ^Ч[ЧЧ1 I. Ч переговоры; совещание. I 1): -^ЧЧ вставлять (вписывать) мёжду строк; 2) сущ. вставляемое мёжду строк. II 1): ~ЧЧ дёлать (пометки) на полях; 2) замётки (пометки) на полях. III: — ЧЧ феод, незамётно проносйть с собой на экзамен [нужные книги]. Уст- мат. конгруэнтное свойство. — ЧЧ создавать (что-л.) общими сйлами. ^^(^ф): —ЧЧ узкий и небольшой. см. I. уст. десять дней, декада, ёвнух-камердйнер королй. см. ^31; ~ кор. мед. простудное забо- левание и несварёние желудка. см. см. V41. ^М(Ш!£9 I см. II’ — ЧЧ полагаться на авторитет (могу- щество кого-л.). ~ЧЧ обманывать, мошенничать, обманщик, мошенник. [-чам-] 1) примесь; 2) вещь, добытая нечёстным путём. мошенники, жулики. жульнический (мошеннический) харак- тер. мошенничество, жульничество. — ЧЧ обманывать, мошённичать. ^Ч(ШЮ I костыль, палка. 1Ь —ЧЧ узкий и длйнный. ^31(0Ш) арх. бабочки. 1): ~ЧЧ приходйть к соглашёнию, до- говариваться; 2) соглашёние, конвенция; пакт; — конвенционная (договорная) цена; — Ч # конвенцион- ный тарйф. I: ~ЧЧ содействовать; помогать друг другу. ^^(ШЙ) И' сотрудничество; — ЧЧ сотрудничать. отрйд (бригада) взаимопомощи. человёк, оказывающий помощь; помощ- ник. ^^(5^W 1 1) уст. 4-я ступёнь хроматйческой гам- мы (соотв. ре-диезу)\ 2) 2-й лунный мёсяц. П: — ЧЧ подчиняться под угрозой (поне- воле). ^-?-т-(®^Й) концерт (произведение). W(WB) музыкальный ансамбль. олеандр (Nerium odorurn Solander). I уст. см. -т-Ч. II уст.: — Ч в Ящике; в корзине. ^Ч(^Ж) запйска, вложенная в конвёрт с письмом. — ЧЧ запугивать и подавлять. — ЧЧ узкий, небольшой. ~ЧЧ [совмёстно] одобрять. — Ч-Ч- развлекаться с проституткой. ^^(ЙН) дерёвня в горах. —ЧЧ писать по грунту (картину]. —Ч-Ч- кор- мед. заболевать (какой-л. бо- лезнью) на почве несварения желудка. геол, молодые слой каменноугольного пе- рйода. К°Р' мед. боли в боку. I) заместйтель начальника ведомства; 2) дол- жность чиновника в вёдомстве посольских дел. см. ЧЧ-. ^ЧЧ(^Ч) 1) узкий; тёсный; маленький; 2) огранй- ченный (напру о взглядах). ^Х(^^) I флйгель; сущ. жить, арендуя флй- гель. ж II арх. см. ^^-Ч- ^31 (Ж#) ассоциация, общество. член ассоциации (общества). гармония; согласие; — см. ^Ч-tH ~Ч Ч гармонйровать, быть гармоничным (согласным, едино- душным). муз. созвучие, консонанс. ^^ЧЧ- диал. см. ^^ЧЧ-- ^Ч(ШЙ) I конвенция, соглашёние, пакт; —'Ч-Ч зак- лючать (напр. соглашение). II уст. вынужденное согласие; договор, зак- лючённый под давлением. ЧЧ(Ш^ИЗ) договаривающиеся стороны (государства). ®Й) кооперация (форма организации труда)', —-Ч Ч сотрудничать; кооперйроваться. [-ссэнъ] неприспособленность к измене- нию концентрации соли в водё (у рыб). ^Ч-(^ЧВ) уст. храбрость и благородство. Ч(|^е) см. ЛЬ-f. ^($£0,$50) см. ЧЖвй): —ЧЧ з) узкий и опасный; б) узкий, огра- нйченный (о взглядах). [-ссэнъ] огранйченность, недалёкость. уст. см. ЧЧ1. ШЧ(ШЖ) I обсуждение; консультация; — систёма широкого обсуждения; — ЧЧ обсуждать; консультйро- ваться. ' II узкое значёние; — в узком смысле. ПГг/ст. см. ЧЧ П !)• см. [я]зЦ L совещание.
— 369 — ^4 Slit® ЖЖ) повестка дня совещания, углубления, впадины (на морде животного). I 1) старший брат; старшая сестра; 4 4 6j- 4- §14 погов. старший брат во всём пёрвый; за. ц 44 погов. букв, по старшему брату судят о млад- шем; 2) вежл. Вы (обращение к сверстнику или млад- шему по возрасту). II 1) см. .2-4 1 1); 2) см. ^4 I. III см. IV 1) см. 3); 2) тип. образец. Xffi) V см. а. I. -ХЖ) I СУФ- КОР- форма; ...образный; 4*4^ под- ковообразный; °] гЦ лингв, форма будущего времени. -^®) II суф. кор. шаблон, модель, образец; тип; фор- ма; литейная форма. форма, внёшний вид. профильная (фасонная) сталь. уст. см. 31 4 уст. балочный мост. ^XJFUA) уст. орудия наказания и пытки. 1) положёние дела; обстановка; 2) форма, тип (лица в физиономике); 3) характер мёстности (в гсо- мантике). 1) колючки, шипы; 2) обр. трудности; стра- дания; — 4 £ тернистый путь. ^4(ЖШ) I срок тюремного заключения (ссылки). II внешность и настроение (дух). HI СМ. О см' *3 4 И» 2) кор. мед. листья и стебли котовника (как материал для лекарства). 71] 4-0ЙЗЯ1) КОР- мед. цветы котовника (как мате- риал для лекарства). формованный слйток металла. ХЭДЖ) уст. судебный чиновник. 4(Йт£) 1) мерцание светлячка; 2) физ. флюоресцён- ция; — светящиеся краски. флюорофбр. флюоресцентная лампа, флюоресцйрующее вещество, флюоресцйрующий экран. слуга, на котором лежала обязанность на- казывать слуг (во дворце). тех. штамповка. уст. см. [44] I. уст. люди, подвергающиеся наказанию. ^-^•4(Ж!Й1ч1) лингв, причастие. [-нап] материал для формовки (напр. воск, смола и т. п.). ^4(ЕШ15) [-нанъ] уст. см. ^4- [-но] уст. см. 44^^. [-нюк] уст.: —-44 забйть до смерти (при экзекуции). I [-нюл] лес. коэффициёнт формы. ^ХЖ]Й) II [-нюл] уст. см. e-]0fljjg) [-ни] феод, канцелярист судейской палаты в мёстном присутствии. [-нйе] уст. положёние о наказаниях. 4^1 уст. продолжение рода младшим братом после смёрти старшего брата, не имевшего сына. I ВИД (мера) наказания. II феод, передача приказов с помощью флаж- ков и барабана. уст. см. 4^. II. уст. мёсто отбывания наказания; тюрьма. ^тг(ЯИ1п1) феод. 1) наказание батогами по ногам; 2): —44 допрашивать преступника, нанося удары батогами по ногам. ^40ШЙ) арх. 1) судейская палата; 2): — [47d] кан- целярйет судёйской палаты в мёстном присутствии. ’U(ffUfO) наказание, кара; — 44 карать,-наказывать. %(ffljfufil) [-кквэн] право карать (наказывать). [-ппэп] уголовный кодекс. —44 уст. диаметрально противополож- ный. муж старшей сестры. ^нИ(Ж]@й): — 44 феод, подвергать телесному наказа- нию и отправлять в ссылку. 4 (Ж Ж) I I) уголовное дёло; — уголбвно- -процессуальное право; — уголовная отвётственность; 2) уст. полицёйский агёнт; сыщик. ^4(Я^Ж) 1Ь — 44 а) рисовать с натуры; б) пе- реписывать, спйсывать с оригинала. ^4(JFU^E) HI уст.: -—44 быть казнённым. ^4 ЧИИВДВ) I) уголовное преступлёние; 2) уголовный преступник. сущ. казнённый. ^44(5ЕЖ^.) уст. считать своим старшим братом, от- носйться как к старшему брату. —44 строгать на поперёчно-строгальном станкё. поперечно-строгальный станок. ^4(^j|Ij): — 4 бёлый самоцвёт. l-нынъ] арх. см. пЦ44 I вид; форма; конфигурация. ^4(^Ж) II 1) лит. изображёние; образ; —[4] об- разный; — см. 4^ [т^] I; 4 образное- восприятие; —44 изображать; 2) явлёние, феномен; 3)’ см. 44 I. 44^Ш^Л) [-нйэк] образность. ^4 4(ЯЬЖЮ [-ссэнъ] образный характер, образность. ^44(Я$Ж4Ь): — 44 изображать в художественной, форме. ^(ИЖ) мин. флюорит. 4 4(^И) уст. старательность (усёрдие) в учёбе. 4 4 уст. результаты усёрдной учёбы. 4! I образование, формирование; становлёние;. — 44 образовываться], формироваться]; складываться. II лингв, идеофонограмма. Хя^ййКО перйод образования (формирования, ста- новлёния). [-чча] иербглифы-идеофонограммы. бот. камбий. см. 44 4^] I. I жена старшего брата. ^zr(^fe) П лес. видовое число. уст. страна, занимающая выгодное- географйческое положёние. живописная мёстность. форма, внёшний вид; —[4] формальный, повёрхностный; — -^4 4 формальная логика. -Я Ч1Й^Е) [-синъ-j формальная сторона. П1(Я^^И) [-синъ-] красота формы. ХЯ^^Ж) формальный закон. л-Ип(Я4йВ) формализм; —4 формалистйческий. —44 дёлать формальным; формали- зовать. 2). 4(Ж&) вид (форма) и цвет. 1) обстановка, ситуация; 2) материальное положёние; 3) форма горы и характер мёстности (в гео- мантике). карта мёстности. ^4(йй) старший брат и старшая сестра. уст. см. 4^14. W(O) пёстрый тутовый шелкопряд. ^4(ЯШ) I см. 4 4 IX. II уст. см. 4^4-
— 370 — И1 вежл. Вы (обращение к другу). 7J* 4 ti10flJt=£-) [-ккэ-] 1) батог; 2) обломок батога, след, прйзнак (чего-л.). (jfljijli) феод, уложение о судейском приказе. У ст. отправление правосудия. феод, судейский приказ; — начальник судейского приказа. 4®Й) I выкройка. ^l(^lt) II уст. подробности, обстоятельства (чего-л.). Ш уст. очертание, контур. К(ВЙ) форма (вид) и характер. 1) старший и младший братья; 2) братские (дружеские) отношёния; —[^] братский, дружественный; — ЧП- братские страны. братские отношёния. созвездие Близнецов. уст. см. Я] уст. братская (дружественная) стра- на. Я] л] уст. братская дружба; братские от- ношения. ННвЙЗй:) уст.'. —выслеживать и арестовывать ^преступника). <-(вЭД^) уст.'. —тайно расследовать. книжн. окно комнаты учащегося. книжн. мой жена. а) чйстый; прозрачный; б) Ясный, проницательный (напр. об уме). уст. мерцающее пламя свечй. ^WJ#t) см. 2). форма; фигура; корпус; остов. уст.'. —-Н-Ц- незаметно искать; тайком рыть- ся. исполняться, сбываться; получать- ся. скамьЯ для пйток; ~ 4^ °Я поел. пошёл по шерсть, а вернулся стриженным. форма; вид; ЗМ ~ экономйческий уклад; — з лингв, формообразование. лингв, морфология; — морфологиче- ский. W лингв, морфема. лингв, формальная морфема. лингв. 1) морфологйзм; 2) морфоло- гический принцип (в орфографии). биол. морфология. сокр. от [ФН1- 1) положёние; состояние (дел); ~о] улучшаться (о материальном положении); 2) уст. рельёф; О — [°]] S14- а) печальный; прискорбный; б): —-[о]] $ о] слйшком, чересчур. ^^(^fzp) 1) арх. см. I 1); 2) уст. см. уст. благоухание. WfflJIO уст. см. ЧГ I* светлый; Ясный; сверкающий. II* —а) сверкающий, блестящий; б) •красйвый и сийющий. уст.; — заблуждаться. ^^^(^^Ж) уст. см. III. ^(^fe) I) тело (человека) и скелет; 2) уст. см. I; 3) уст. см. уст. см. ЧЬИ-17- I проницательный взгляд. И уст. стол для занятий. ^^1(Я^Ж)1 выражать словами; & Ч нельзя выразить словами, невыразимый. уст. 1) прежняя судймость; 2) человёк, имев- ший судимость. ^^(^^) фигура и её тень; ~ уст. обр. душа человёка раскрывается в поведении; — уст. обр. одиночество и бесприютность. уст. мёра наказания и мёсто отбывания на- казания. 1) вид, образ; 2): — изображать (сло- вами, жестами, мимикой). ^‘^-т‘ЧЯ^г'0) [-кку] лингв, определйтельное словосо- четание. лингв, прилагательное. см. J). уст. блйзкие (дружеские) отношё- ния мёжду братьями. -4^4] а) невещественный; бестелёсный; сверхъестественный; гуманитарный; б) филос. метафизй- ческий. °] Jt® 1) филос. метафйзика; ~[^] метафи- зический; — метафизйческий материалйзм; 2) арх. философия — наука наук. й1^МЖЖТ) сущ. 1) вещественный, телёсный; физй- ческий; естёственный; 2) филос. материальный. с^^Ч^НоТ® естественные науки. вЗ(Ж1Д1) уст. наказание (как несчастье). зз(5К) I мат. дуга. x(W II см. I. з&(ЗЦ) III CM. I. ^•(Й) IV крепостной ров, наполненный водой. зз(Й) V кончик пйечей кйсти. 3l(J® VI 1) псевдонйм; 2) почётное ймя; 3) номер. 2&(Я) VII двор. ^(Ж) VIII одна тысячная. Ji IX 1. нареч. ух (напр. при съедании чего-л. ост- рого); 2. межд. ах! (при выражении восхищения и т. п.). Sl-(£F) преф. кор. хороший; хороший мужчйна. -зз(Й) суф. кор. 1) почётное ймя; ймени чхол- лима; 2) номер; пёрвый номер (напр. журнала). I 1) см. 2) см. II [-кка]: —уст. выкрйкивать (цену, напр. на базаре). ^7ИЖЖ) Ш уст. богатая и влиятельная семьй. _v_И-(?^Ж) IV уст. 1): ~И-И- громко петь; 2) громкая пёсня. 514(1® V: — сопровождать карету королй. уст. прекрасный дом. Я(МО) °бр* запугивать (кого-л.) авторите- том своего начальника (старшего). I свисток. II раковина устрицы, доброжелательность. диал. см. 20.4°]-. см. диал. см. I: — уст. живй в роскоши, содержать на- ложниц; — прил. казаться роскошным (о жиз- ни); — kJ-Ч- жить в роскоши. ^7еЬ(Ж?Ю Hi —особенно сйльный (могуществен- ный) . 3L7j-Aho] роскошная жизнь; — роскошествовать. уст. наложница человёка, живущего в рос- коши. sl4(£FJW уст.; ~«I-Ч- жить в полном достатке, f -ёнъ-] см. 11 очень сйльный. зз^(Йг(ф) II [-ккэн] хорошая вещь. выдающаяся лйчность; герой; богатьтрь; —• sh-tr богатырский смех: — ^^14 подобающий герою, достойный героя. ^з^4г(Ж(^Ж) 1) мужественный (внушйтельный) вид; 2) героический дух. ^^(HJtS) [-ккйэк] лингв, звательный падёж.
— 371 — X л. х^Ц^рЖ) великолепный пейзаж. высокая конъюнктура, оживление, про- цветание. красный перец (растущий в севера- -восточных районах Китая). 1)- — 4-4- горько рыдать; 2) горькие ры- дания xiHj/B#) К°Р- Me&- кости тигра (как материал для лекарства). Xкор. мед. отвар костей тигра (как тони- ческое средство). х^4-(Й$#?Й) !-ччу] спиртовая настойка на костях тйг- ра (как тоническое средство). x^F диал. см. 3]^- I. Хп4$ЙП,1$Д) Г ~4-4- уст. едва добывать себё про- питание. ЛТ(РД) II уст. колйчество дворов и число жителей; Л: уст. перепись дворов и населения. ХТ(^П) Ш обр. 1) опасный момент; опасная об- становка; опасность; 2) позйция, закрытая с трёх сто- рон (в кор. шашках). XT IV диал. см. sq-f-. ХТ£4 этн. 9-й круг (в шаманском обряде). ХТ4- (Р ПЛВД) Дух умершего от натуральной оспы. [-ппэп] феод, перепись населения для определения военнообязанных и обложения налогами. XT^^(PPSOS) [-ссэнъ] этн. дух в образе женщи- ны, распространяющей натуральную оспу. [-ссэнъ-] вежл. см. хТ1^. xT*Ml(ftOa±fH см. ХТ4*3. хТ4«ЛЙ8П25) см. ХТ4^. ХТ*| уст. средства к существованию. -4-4- защищать отечество. хт(ШЖ) см. X-Sroj тонкоклювая кайра (Uria aalge; птица). Х^(й£5В) I) логово тйгра; 2) обр. самое опасное мёс- то. ХТ(гй^э) корёйская скрйпка. ХФ(ЖЙ) арх. см. II-г}-iit. I 1) неустрашймость, смелость; g-4 смё- лый мужчйна; ~ проявлёние храбрости (смёлости, дерзновёния); ~ высокий геройзм; —[ЧН Т4 4- (4 Т4-) вестй себй смёло; ~ с* ^4 прил. казаться смёлым (отважным); 2) широкая натура, благородство. II 1): ~4-4- выдыхать; 2) см. III арх. воин-всадник из дйкого плёмени. IV удобный момёнт (сличай). Х4(Й?Й8) V хорошая пора, хорошее врёмя. x4(£fW VI:. ~ аэробиоз; ~ 4-4- существовать за счёт свободного кислорода. х4(ЙРчГ) VII: — 4-4- быть любопытным (любознатель- ным). 3?]®Ю VIII сигнальный флаг. 3^]14-(1Ж') смёлый, храбрый. 314 4}(£ЖЮ [-ссэнъ] сущ. аэробный; — аэроб- ные микробы; ~ аэробы, аэробные организмы. Х4 любопытство; — из любопытства. x4 3](MS>) ом. х4 IV. Х74МЙ 1) смёлый человёк; 2) энергйчный человёк. хМ диал. см. Х41М(ЙШ$]И) [-ссэнъ] см. ХТИ. ХэИйШ) I уст. см. Хзф(ЖЖ) II б°т- тыквенные. Х-4(£?Ж) Ш хороший результат. X#(£FW) см. 4^ IV. Х^-(ЗЙ^) I 1) электрйческая дуга; 2) дуговой свет. Х^- II диал. см. х# I. эл. дуговая лампа. Х^-^.(ЙК7ЙЖ [-но] эл. дуговая печь. Х^|(®||): — 4-4- феод, угощать воинов. x#[4-](£F^J[£l]) перен. храбрый рыцарь. 1) уст. маньчжурка; 2) пренебр. китайнка. хч|(Ц^) мйлость Будды к стойкому в вёре. Х2е.4-4(ЙЖ^В) см. уст. непокорный (упрямый) раб. х^г(Ж«) уст. 1) ведёние земледёлия в крупных мас- штабах; 2) богатый крестьянин, кулак. з_^(англ. horning): — 4^- тех. хонингование, хбнинг° -процёсс. X^4F (англ, horning 4- х) хонингбвщик. X 4 4г [англ, horning -j- ^) тех. хбнинг-станбк. Х4- шить частыми стежками. з^(1Нш) уст. кончик пйсчей кйсточки. х^-(ЖВ1) I: ~44- храбрый, отважный, бесстрашный. X4*(^®) Н кор. мед. жёлчный пузырь тйгра (как ма- териал для лекарства). З^^СЙЖЖ) Уст. см. 4 41 I. уст. защйта интерёсов своей пар- тййной группировки. ,х.е.($®) I: —44- 1- сглаживать; затушёвывать; за- мазывать; 2. смутный, неясный. Х-е.(йЕЭД) II уст. см. х-т- I. зигЦЗШЖ) Ш см. 44 4- Х-£.(№Ж) IV СМ. ХМ- Х-£ V диал. см. 3]-т- I. XJE^(fflftli) см. х-т-4-. х^ЯХЙ?з1|11§) уст. разумный путь, путь истины, [-ппэп] мат. мётод дугй. хл=#(эдда§) уст. см. х-т-#. 31-е.^-(й9й58) уст. см. Х44- хлг-^^^Ц. поспешный, необдуманный, легкомыслен- ный. Зя^(й^-) см. 5.-R. Хзг.*Н горлинка (Streptopelia orientalise птица). 31 [’ну] кор. мед. смола калофйллума (как материал для лекарства). 31-§->((ЙШШ) [-нюл] см. x-^-f-. 31-т-(<гйШ) I грёцкий орёх (плод)} — 4^ пирожное из грёцких орёхов; — 4--т- грёцкий орёх (дерево)} — грёцкие орёхи, обвалянные в мукё и поджаренные с солью в кунжутном масле; обр. сложный, за- путанный. X-f-(M4) П уст. см. 3i-t-zJ-(^^H) феод, дом, в котором допрашивали го- сударственных преступников в сыскном вёдомстве. х-т-^^КйЖЙ-) дом с двускатной крышей, вход в ко- торый находится сбоку X-f-4 диал. см. х-т-4(<УЙ^Й) I) козинаки с грёцкими орехами; 2) см. х-т-^. хТ4«Ш®) соевый соус с жареными грёцкими орёхами. X-f-?-(<i*®ft7®) рйсовая водка, приготовленная на за- торе, в который добавлены толчёные грёцкие орёхи. 31ТЯ-«ЙШ§© жйдкая рйсовая каша, приготовленная с грёцкими орёхами. ХТ^(<Й9^-) тянучка с грёцкими орёхами. з1'т"^(<®й‘) кожная болёзнь, вызванная попаданием- сока грёцкого орёха на кожу. Х-т-тт-(<#ЖЙ) масло из грёцких орёхов. £=4 свистулька из йвовой коры (пшенйчноФ соло- минки). хх4: — 44- издавать треск (о поджариваемых бобах, горящих сучьях). хх44 4 4- I) трещать (о поджариваемых бобах, го- рящих сучьях)} 2) поступать опромётчиво; 3) горячйться по пустякам.
— 372 — 3. 32 s.: -“44 CM. — _n‘ 4 4 4 • X-s-444 диал. см. 3]_9_4 4-4- 32<=Й'1 —[^] •¥-^Ч(’ё 4) вести себй опрометчиво. 41 4 несерьёзный, легкомысленный; опрометчи- вый. 32-7:4 диал. см. £=.?]. 3_-^-(ЖШ) CM. 32Ч<*. З-ЧД?'®^:); 44 огромный; велйкий. X 4 4 очень сильный; тяжёлый. ^е|Л('гй^Ж) t-на-] уст. см. 32ej-4^ см. 32Ч®Ж) арх.'. — 44 большой, но негодный. з.*4^: — 44 обрабатывать зёмлю своим трудом. 32 4 32 4: —-44 а) слабый (о человеке)-, б) лёгкий (о ра- боте) . 3-Ч(ЙЙЕ): ~44 уст. абсурдный; сомнительный. 32пН^Ж) О ТИГР и шакал; 2) уст. обр. жадный и жес- токий человёк. 347МЧ4 падуб (Ilex cornuta). 32^44 СМ. 44 4- ива округлая (Salix orbicularis). 32 4] $ (^Ж^ОО уст. свирёпость и бессердёчность. xej-ЯЧ пёстрый дрозд (Тurdus dauma). 32?}- £_ [-нё] СМ. 32=44-. 32 7? о] 1) см. *Г, — Ч 3 "Г7- -^4: поел. ~ шила в мешкё не утайшь; — 44 Ч 4- обр. при царе Горохе; — ЧЧ(~Ч;Ч) 444 поел. ~ у скупб- то снёга зимой не выпросишь (букв, у тигра просит мяса); — -Е. т]] ^44 -$г4 погов. лёгок на помйне; — хл Ч *4 Ч*Ч погов. утопающий хватается за соломинку (букв, увидев тйгра, задёлывать окно); ^Ч 4 -fe-Ч* поел. не зная броду, не суйся в воду; ~ Ч 41 Ч-tr 4 4 <г4 поел. = что с возу упало, то пропало (букв, дать собаку в долг тигру); ~ Ч 41 # Ч Ч--^ ^41 чЬ Ч-Ч Ч. ЛЬ 4 погов. букв, и в лапах тйгра уцелёешь, «если не растеряешься; 2) обр. свирёпый человёк, зверь. 32 1 [-йэлчча] см. >ЧЧ- [-йэлчча-] см. 32 ^(<#|gg) I крупная соль. 32 ^(р^&) II феод, подворный налог. 32 41 (ЙЖ) 1): —44 охотиться на тйгра; 2) охота на тйгра. 32 41(!Йт7) 1): —Ч-Ч а) отдавать (команду, приказ)-, б) громко кричать (на кого-л.)’, дёлать выговор; 2) команда; приказ; 3) окрик; вьтговор; 4) уст. см. 32 ^Ч(зЙтзЖ) I-кки] строгий (приказной) тон. 3- ^(^-): ~44 кричать (на кого-л.)-, давать на- гоняй. 32^. 1 металлйческие украшёния внизу двери, веду- щей на террасу (кор. дома). И СМ. 327^*14. 32^_(fe^) III уст.-. — ЧЧ угощать (за труды, за- боты}. 32Д1Ч(Й§Ц-) СМ. 323^4- 32^.^ (ЙШЖ) сосуд в форме тыквы-горлйнки. 32S. бот. тыква-горлйнка (Lagenaria sicera- ria). 32.S. ^3 (Ж1Ж® хоросэн (кор. духовой инструмент, состо- ящий из нескольких трубок разной длины, соединённых вместе с мундштуком в виде тыквы-горлянки). 32^ЧЧ(-^Ж) диал. см. -^ЧЧ<г- 32^4 диал. см. <7^4. 32^Ч(1ВЙЕЗ) 1) бот. пажитник сенной; 2) семена па- житника сенного (как материал для лекарства). 32<-(gggJ) колчан (для стрел). 32-g-^l диал. см. <-4 4- 32-?- резервуар кероейновой лампы. 32[-ппул] огонь (пламя) кероейновой лампы. 32<-<-4 диал. см. 32е.н|Ч- 32<-(ZL^t): ~4Ч обмениваться друг с другом. 32Н.4Ч свисток, манок. 32^2.: ~4Ч а) вспархивать; б) хлопать крыльями (при взлёте); в) вспыхивать (о бумаге, сухих листьях); г) свистеть. 322-4: — 44 а) втянуть в себй (напр. жидкость); б) вспорхнуть; в) хлопнуть крыльями (при взлёте); г) раз- даться (о свисте). 32^.44 44 1) втйгивать в себй (напр. жидкость); 2) вспархивать; 3) хлопать крьтльями (при взлёте); 4) сви- стёть. 32^.432^.4-: —44 см. 32,2 44 4 4- 32^.4 (англ, hormone) гормон; — 4 4 гормональные препараты. 32 2.4Л1 (англ, hormone + gg) см. Ч-РИ- 324(Ж®) I; ~4Ч свирепый, лютый. 324 II см. 32^.4. 3244 4 4 см. 322.4444. 324324 СМ. 322.4322-4. 32-4 (англ, horn) муз. валторна. З24 I лёгкая соха (в которую впрягают одного вола). 32 4 (Ж®) II 1) лиса и рысь (дйкая кошка); 2) пе- рен. шакалы; стая шакалов. 5-4(ЖЯ9 HI 1) одна тысячная; 2) мизёрное колйче- ство; — 4 4 обр. по капельке — море, по былйнке— стог. 324(ЯЖ) IV уст.-. —[4] за домом. 32 4(Е$Ж) V: — уст. постоянно под хмельком. 32 4 4 диал. см. 4 44- 3244 1) завлекать, очаровывать; 2) ловко обмануть (провестй). 324 ^(<®И) диал. см. 325.^. З24 диал. см. 32^, ^4. 32 4-М?4(^ЙЧ^^) уст. точь-в-тбчь. З24 уст. ничтожная разница. ^4^: -~44 пахать лёгкой сохой (в которую впря- жён один вол). 324324- — 44 тонкий и стройный. 32 1) завлечёние; очаровывание; 2) ловкий обман. 32 Ч 4* 4пренебр. см. 4°Ff. 32 4 4уст. вызывать и тут же отправлять обратно. 32 Ч 4 уст. то вызывать, то отсылать об- ратно з. Ч °F презр. см. 4 Ч °F < • З2Ч °1 диал. см. 32ej-o). 32 4(#WJ) подходйщий (хороший) пример. 32ЧШЙ) I кунжут. 32 Ж) II уст. лошадь китайской породы. 32Ч(^В) III СМ. 32ЧМ^Й|Ж) СЛ4. <4^. 3-4 ^(ЙШ№ уст. см. ЧЧ- 32 4 4 (Ий St Ж) см. 4"о*4- 3-4<(|ЙЖ$}) уст. см. ЧЯ-- 32 44($ГЙ®) соевый суп с лйстьями (стеблями) пе- рйллы. 324-?Н'г'йШЙ) см. #4>- 324 Ч(#ШО коп> мед. кунжут (как материал для лекарства). 32 4(^]Ж) защйтная (предохранйтельная) оболочка (жи- вых организмов). 32чЬ4((йй1:Й) пельмени, приготовленные по-китайски. 32^(^Ж) СМ. 1). 32ЧНШЙ) I сеть ДЛЯ ловли лисиц 32 4(|]Йй) Н ставной невод с крыльями. 32 4(^йЙ) HI сеть, натйнутая вокруг дома для защйты от тйгров. 32 4(^8) I уст. см. ^4 II. 32 4.($№) II уст. шёлковая вата высокого качества.
— 373 — 1: —44 называть (выкликать) по ймени. зчНЖ) П: — 44 феод, заклеивать фамйлию и ймя экзаменующегося (на экзаменационном бланке). З^ЧЙ^) HI уст.: — 44 любить славу, быть тще- славным. 1 арх. см. II. II уст.: —44 называть матерью. sx-rdSS) арх. см. л-% ,Ч--!г] П- арх. см. арх. см. з-т*41- з-^-(ЙЖ) I- —44 прил. ничего не иметь. II диал. см. з°] I. рус. тех. хомут. 3<(£f^) уст. 1) хорошая вещь; 2) любймая вещь. З^т^Ч- жевать (дёснами—о беззубом или жвачку). 3-43-2- — 44 см. з-2Я 4- 3#*ч]^] см. з-г^а1 I мотыга; тйпка; 44 514 4®Н^ 4-^*4 поел. — стрелйть из пушки по воробьям; О —4 4 заканчивать прополку примерно к 7-му лунному месяцу. З”]®^) II уст. китайский рис. 3°1(ЖЙ) Ш уст. лесть; подхалймство. з°1(^Ж) IV хвост тигра. ^«14^ диал. см. зв]-5И°]- 3 е] о] зацеп правой ногой левой ногй партнёра (при- ем в кор. нац. борьбе). 3°]^71] посев семйн после обработки землй мотьшой (в подсечном земледелии). з4\Ь4(^ЖЖЖ уст. обр. мёжду двух огней. з°]з(<-® [-мим-] рйсовая рассада, высаженная в сух^ю землю, обработанную мотыгой. зп144: —на глубину мотыги (промочить зем- лю — о дожде). 3°] ^-о] уст. праздник по случаю окончания прополки (примерно в 7-м лунном месяце); — 44 отмечать (праздно- вать) окончание прополки. 3^(|Щ) уст. богатые и влиятельные люди. 3^®-) рожь. З’ЧЖ®: —44 неустранимый. л ’Цо] диал. см. з«] I. 3’1] диал. см. 314 I. 3.4 I 1) тьтква; — 4 ^4 4 ^4 4 поел. ~ первому кону не радуйся; — й)4О4) < Н 44 см. £[4 4^ <4 44] III; —о] ^4 (^ ^ л] 4) обр. неожйданно повезтй (посчастлйвиться); — ^] 4^1 обр. озорство; —4 погов. мо- лод -ещё подшучивать над старым человеком; ~ ^4- ^(^*^1,44) обр. как по маслу; 2) говйдина (в арго будд, монахов). з4(?^Й) II янтарь. ^4(®Я). III: —44 широкий и большой; необозрй- мый, огромный. 314 IV диал. см. 4 I 1), 2). 314 з 4 сушёные кусочки молодой тйквы. 314 4 крупная косматая собака. 3144-^- [-банъ-] молодая тйтква, фаршированная мй- сом с прйностями. 3-4^ пчела-древогрйз (Xylocopa oppendiculata). 3144(-Ш) I склон горй, на котором сеют тыкву. 3:44ЖЙИ II хим. янтарная кислота. кор. мед. янтарный порошок (как ма- териал для лекарства). 3.44 побег тйквы. 3i4 4(^fflfe) янтарный цвет. МЗЙ) жареные кружочки молодой тыквы, круглый цоколь колонны. 344 жидкая рйсовая каша, сваренная с кусочками тйквы. 34^ цветы тйквы. з4Я рйеовый хлебец с кусочками тыквы, приготов- ленный в сиру (см. ^]4)- 34^1 1) семена тыквы; — лМ 4 *У у] обр. копйть годами, а истратить в одйн миг; 2) малёк золото- го караей. з4^ тушёная молодая тыква, начинённая мясом. з4о] см. з4^- 34^4 [-банънип-] голубцы, приготовленные в моло- дых лйстьях тыквы. зчЬ(Й№) I берег озера. 34b(l^HE) II см. 4 4- з4-*Я зимородок (Halcyon coromanda; птица). узор на керамике, напоминающий поло- сы на шкуре тйгра. полная неподвйжность; —je с от- риц. нисколько, ничуть. з4(ЖЙ0 I: — 44 широкий (о натуре); благородный. з4(Я®) II феод. 1) податная палата; 2): — !4 4] канцелярйет податной палаты местного присутствия. 3-4 III диал. см. 4 4- 3 4 (ЙЖ): —44 обшйрный (необъятный) и многочйс- ленный. З4(йг^) 1 красноречие. 3 4(Й^) II уст. обр. переливание красок, игра цве- тов. 3 4(Si®) III: — хим- таутомерия. з*И(М® красноречйвый человёк. 3 4 хим. таутомёры. 3"У (Я SO) каждый двор (дом). З’У 4](ЯВО?Й) [-ссе] уст. подворный налог. 3 4(^Д) уст. храбрый (смёлый) воин. з-МШ!) I уст. большое счастье. II арх. одёжда маньчжуров (тунгусов). 3^4(|ЙЙ) уст. см. 34(Е?$£) I: —44 называть отцом. З^(ЖЖ) II уст. влиятельный богач. 3-V-(O) III сущ. хорошее и плохое. 3444(^5^^4) уст. обр. непутёвый сын у хороше- го отца. ^44(ЖЖ^) см- И. з^('йй^) I 1) пудра; 2) краска, приготовленная из размолотых раковин моллгбеков. ^4(№) II биол. алейрон. ,з^44(Ж^ШТО I -ну-] уст. дроблёние (деление) на мелкие части. з-5г4(Ш®Ж) [-бул-] биол. алейроновое зерно. 344 диал. см. ^4- бот. алейроновый слой. з4Я(1МЖ®) см. з41 М4 з-^зда^® см. 34 Ш. з4°ЯН диал. см. <-4 4- з-I-Ч] 4 диал. см. 344 диал. см. 44- з«14 ослаб, стил. вариант 4 4 4- 3 4 4 4 4 рыться, ковыряться. 3 4 4344: —44 см. 344^144* 34 4 резец (для гравирования). ЗЧ144(<0ЙЛШ см. 444^- 3«Я(Я#р) уст.: —44 распределять по дворам (домам). з«Н4(<'й§Й^) 1) китайская капуста; 2) диал. см. 6£«1]^. з4(ЖО 1 I): —^^4 роскошный; —44 быть роскошным; 2) роскошь. 3zP(^^b) II уст. бравый мужчина. з4(ЙгЖ) HI 1) хорошее (доброе) дёло; счастлйвое событие; 2): ~44 уст. быть дилетантом, быть любй- телем. 344(Й:Ж^) дилетант, любйтель. Уот. см. 344.
х4 — 374 — уст, вокруг добрых дел всегда чер- ти вьются. ^ЯЯЯ(ЗД£Ш[Д) [-нал-] см. ±4^. I-нан-] уст. 1) предаваться пустым мечтаниям; 2) пустйе мечты. Я(§Е^-) см. ^ЯЛ-^Я] I. :&ЯЯЯ(1Й1Н щёголь, франт. fr) уст. обр. человёк, даже умирая, помнит о родине (о родном доме). &44(Of) см. з^Я-Я- ^4^- Ч см. £4x1. з£Я--^-тг(Ж^ЙЙЭ обр. сочувствовать горю блйзких (друзей). I Уст. см. ^ЯгСЁНЗ!) Н особые знаки для записи цифр (при- меняющихся в Китае). I сущ. дугообразный. Х4НЖЙ) II уст. богатый торговец. III: — Я Я бот. сростнолепестный коло- кольчатый венчик. x4($№) IV китайский раскладной стул. ^4Нй£Й) V: —ЯЯ- уст. смёлый и живой. X4(^еЖ) VI уст. бутылка и рюмки (с водкой). ^Я(ШД) VII уст.: —ЯЯ угощать и награждать. VIII уст. 1): — ЯЯ а) быть распорядйтелем на похоронах; б) идтй за похоронными носйлками; 2): — [ЯЯ] распорядитель на похоронах; 3) сущ. посторон- ний в похоронной процессии. IX уст. «счастливая смерть» (человека, до- стигшего преклонного возраста, имеющего большое потом- ство и нажившего состояние). ^Я(ЖЖ) X полосы (узор); — Я Я Я Я мрамор с про- жилками. XI сущ. взаймный; — физ. взаимная индукция; — лингв, взаимная ассимиляция; — «у Я арх. а) погребение на семейном кладбище; б) погребение на бесхозном участке горы. &ЯЯ(КЙ1й]): — Я взаймно, друг с другом, мёжду собой. 1-ккун] сущ. посторонний в похоронной процёссии. приглашённые на похороны, идущие за похоронными носйлками. помещёние в доме покойного, где совер- шаются траурные обряды до похорон. £ЛН(ИЙЙ) участник похоронной процёссии. ^Я(ЙИ) I районы провйнций Северная и Южная Чхунчхондб. II уст. 1) семена и мйкоть тыквы-горлянки; 2) обр. красивые зубы. Ч(ЙЯШт|ч) I рис, выращиваемый в провинциях Сё- верная и Южная Чхунчхондб. XЯ °] II диал. см. ЯЯ. £4 Я(ЖВЖ) уст. обр. хитрые льстецы. I см. II этн. каменное изваяние тйгра (у могилы). ^41(ЖШ) I дугообразная лйния, дуга. II уст. лодка (судно) маньчжура. Я(ЭДШ) HI этн. «небёсный лис». ^Я(2эл11) IV: —Я Я кооптйровать. V см. уст. болтовня. I крик, громкий зов. Н уст. могущественный клан, могуществен- ный род. I : —ЯЯ подавать (жалобу); жаловаться. II призыв, обращёние; —Я призывный; — ЯЯ призывать, обращаться с призывом. III озеро и болото (топь). £^(И) IV 1) уст. рык (рёв) тйгра; 2) обр. дей- ния героев. ^^(gj^?) V уст. бёлый шёлк. £-Я(^Я®±Ш) см. £^ЯЯ хд-'густ. обр. нёкуда жаловаться. обращёние, воззвание; текст обращёния (воззвания). I [-ссэнъ] призывный характер, призйв- ность. Н голос обращающегося с призывом. jxLib4(^Z^M) хорошая весть. раздел гидрологии, изучающий озёра и болота. арх. см. Ч-Т-. I сопровождёние; конвойрование; эскортй- рование; — Ч воен, конвоирующий полёт; — Я-^ воен, огневое сопровождёние; — ЯЯ сопровождать; кон- воировать; эскортировать. 3L^(S^) II: ~ЯЯ обмёниваться, посылать друг другу. конвойная команда; эскорт. сущ. конвойный, конвойр. конвойное судно; эскортный корабль; корабль охранения. воен, орудие сопровождения. воен, артиллерия сопровождёния. сущ. сопровождающий. I озеро. II [-ссу] число дворов (домов). Ш [-ссу] номер (чего-л.). IV 1) уст. усы тйгра; 2) уст. кошачьи усы (у человека); 3) четыре бёлых пера (свисающие со шляпы). V феод, сборщик налогов на восьмй мб- ках земёльной площади. Я Ч (ЙЭхКй;) отношёние площади, занимаемой озёра- ми, к площади, занимаемой бассейном рекй. лимнология. с.-х. фаза восковой спёлости. (англ, hose) шланг. —ЯЯ 1- прил. любящий быть впередй; 2. стремиться побеждать. Х^ЯЧ(£Ж±®Л уст. см. -е-Ч. £1^Я желание побеждать. I уст. деревйнный лук и деревйнная стре- ла. II уст. товарообмён мёжду государствами. ^ЯСЙЙ) Ш уст. книжн. обр. родйтели. IV взгляд тйгра, выслеживающего, добы- чу; ~ Я^ЯЯ быть готовым броситься в любую мину- ту (как тигр на добычу). ^.Я Я(Й^Ж) см. х?] V. созвёздие Стрельца. хорошая пора, хорошее врёмя года. диал. см. -т-Я- уст. добыча тйгра (о человеке). ^41 (Ж® I арх. см. Я 41 V. ^•41(^» II самооборона, самозащйта; —ЯЯ за- щищаться. £141 нож (кинжал), носймый для самозащй- ты. ^41-¥-(^>^) 1) амулет; талисман; 2) способ уберёчь- ся от болезни (несчастья). ^4К(И>ДО статуэтка Будды (как талисман), xi41 искусство самозащиты (самообороны). ^41 укрытие, убёжище. z£41 ЖЯеЯ'йО средства самозащиты, срёдства самообо- [ рбны. [нумерованная] комната.
— 375 — Х^4(1^ЖЙ) I-ччанъ] 1) ответственный за помеще- ние (комнату); 2) обязанности ответственного за помеще- ние (комнату). x^(Wbi>) I центр (середйна) озера. 5.41 II диал. см. i] ц. (#?€1): — ЧЧ быть сластолюбивым, любйть жен- щин 5^ ЧШ^Ж) сластолюбец. СМ. D- Х-^ сластолюбцы. 5-^ ЧСЙР^Э!) бран. бабник. X73(S££) [по]очерёдное расположение лйстьев. 5^ х] арх. обр. дарование жизни (при- говорённому к смертной казни). Х^З л]<(^^^^) уст. неприхотливые растёния. 5 хЧ(ЙЧЁЖ^Е) уст. обр. всё живое любит жизнь и не хочет умирать. Х^1(ЖЙ9 I уст. геройческий дух. Х_-Я](Я^Й) II см. х^ ^1. Х^(йй9 III уст.'. — ЧЧ полагаться, опираться (на чью-л. силу, авторитет). тигрёнок. ХЧЧ-Н^^]-) бот. дамнакантус (Damnacanthus in- dicusj. ХЧ(^Ш) арх. см. диал. см. <e4kb хШЙ I: ~ЧЧ а) роскошный и внушйтельный; б) сильный, энергйчный. х#С®Ш) II уст. маньчжурский полководец. хЧ(^Й’ HI уст. полководец, храбрый как тигр. х#(РЙ) IV арх. начальник канцелярии в мёстном присутствии. зЙ(11) V уст.-. ~ЧЧ сопровождать (похоронную процессию). 34(0) VI кор. мед. см. 4-44- ХзН<[ёО^) VII см. 2]# II. корни гречишника (как материал для лекарства или краски). хЖЖШ I. зоол. дикобраз. X II уст. кимчхи из тйквы-горлйнки. ХЧ(Й^) III хорошее произведёние. Х^(|й® I см. x^(s^S) II уст. 1) свисток; 2) см. 4a£- х^(Я^) III уст. кнйга пёреписи населёния и дво- ров, подворные спйски; — выписка о члёнах одной семьй из подворных списков; — выписка из по- дворных списков. x^(£Fj@) IV: — ЧЧ вполнё соотвётствовать, хорошо подходить. Х^Ч(ЯЛЖ) [-чжэнъни] чиновник, ведавший реги- страцией в подворных спйсках (в Корее до 1945 г.). 5^^ (ЯЙ-) феод, отдел вёдомства, ведавший реги- страцией в подворных спйсках. Х^Ч(ЙЙ^Я) феод, горнйст, сигнальщик. X^^(PHfe) см. Х^^1. х^ *кятк) бланки для подворных спйсков. x4(£ffll) I' —ЧЧ изменйться к лучшему, улучшать- ся. x*l(£F®) II: —[^] войнственный; — ЧЧ быть во- йнственным. хЧ(ЯД) Ш феод, уложёние о податном приказе. Х^.(®^) IV уст.: ~ЧЧ охранять цёлостность (чего- -либо). хЧЧ(Й?®=Ю войнственный человёк. хЧ^^г(ЙЙ^И)' см. х^-о] Ич <ЧЧЬ X7d^(lifflW [-чжол-] полезащйтные лесонасаждёния. X4KW,«) см. ЧЧ I. хзЗЧЧ одинокий; пустынный; Х31Ч чувство одиночества. х о] одиноко; пустынно. Х^(Ж?га) I арх. этн. дух лией. Х^(Я1) И [внутренний] двор дома; — не вы- ходйть на улицу (о больных и стариках). X^($$jfjt) HI СМ. х^№Й) I уст.: ~ЧЧ звать (называть) дедом. Х*(ЙЙ) II взаимопомощь; — ЧЧ помогать друг другу. Х^(ЯЖ) Ш арх. податной приказ; — ^4. Ч шутл. скопидом; — 4 л] начальник податного при- каза. Х^МИЙЮ IV феод, охранная грамота (подорожная), выданная иностранцу. хаь(Жй) V арх. см. х^^ЧЧ диал. см. х^-444- Хх£-Ч(2ЙЙН) группа взаимопомощи. Х^^(^ВЙЖ) звено взаимопомощи. х*^ ^(5Щ51) уст. взаимная помощь, взаимопо- мощь. х^ЗЦКЩ#) общество взаимопомощи. Х^(ЖЙЙ уст. влиятельная фамйлия (в какой-л. мест- ности). х^4ЧЧ 1) намокший; 2) блестящий от пота; 3) усталый, измоченный. x<-(s^^) I сигнальный колокол. х^(ЖЖ) II см. 54 I. Х^ОЙШ) HI уст. 1) маньчжуры; 2) предмёты мань- чжурского изготовлёния. Х^(^й£) IV уст. 1): — ЧЧ сопровождать, эскор- тйровать; 2) сущ. сопровождающий, телохранйтель. X^(fe^) V уст. рецидйв преступлёния. Х^(Жда VI: —ЧЧ сопровождать [карёту королй]. х^-(ЖЙ) I уст. вино в бутылке. Х^-(ЯЧ) II глава семьй (дома). хчЧЙРЙ) Ш: —ЧЧ любйть выпить. ХЧ-Ч(№ЭЖ) любйтель выпить. см. х^Ч- X^F-iHP^ffl) [-кквэн] права главй семьй. ХЧ- Ч Ч карман. ^^-(^Yj-) 1) китайский бамбук (из которого изготов- ляют курительные трубки, флейты и т. л.); 2) кури- тельная трубка с большой чашечкой. 5-^444 диал. см. x^-S-ЧЧ- х^($йФ) I см. 5а] I. х^№Ф) II приём начальником вёдомства конфуци- анского просвещения учащихся четырёх конфуцианских учёбных заведёний Сеула после сдачи йми сочинений (проводился ежегодно в 9-м лунном месяце). Х^-(ИФ) Ш: — Ч] в кувшйне; в бутылке; 4 уст. книжн. волшёбная (сказочная) страна. хЧСгЙЙЙ) I арх. 1) земли маньчжурских племён; 2) зёмли варваров. ХЧ(ВЙ) П: —ЧЧ берёчь, сохранять. Я] х(^$/ВД) хороший материал. ХЯЦК^): —ЧЧ помогать [друг другу]. х^]ЧФ фиалка (Viola yedoensis). 5 Я] Ж2ЙЯ) общество по оказанию помощи. 54 (Я Ж) колёсики (ролики) внизу раздвижных стенок (кор. дома). х^Й1) арх. см. 4х I. X4WPIH) уст.: — ЧЧ громко звать. хз]([Ррд£) уст.: — ЧЧ обращаться, называя по стёпе- ни родства (а не по имени). I: ~«W выдвигать (называть) поимённо (кандидатов). х=Н(1Я^) И: — хЧ уст. бйться о зёмлю и взывать к нёбу (в исступлении от горя)’, — уст. гром- кие рыдания (причитания), обращённые к нёбу; *^ЧЧ взывать к нёбу.
— 376 — ХфЦвдА) III см. х^ III. IV уст. 1) бескрайнее нёбо; — °<ЬЧ уст. обр. нет конца благодеяниям родйтелей; 2) летнее нёбо. V арх. нёбо на западе. уст. очень хорошая погода. 1) прояснение; 2) ясная погода. 1) уст. см. 2) кор. мед. зёрна чёр- ного перца (как материал для лекарства). уст. см. Уст. см. -Т-4-4-г- дерёвня, расположенная вблизи озера. I уст. общее число дворов. II приспособление для метания зажигатель- ных стрел. воин, выпускающий зажигательные стре- лы (из специального приспособления). Х4ЧЯ® уст. дверные петли. диал. см. Аффф. Х^*(1РрЩ) 1) вызов; —- ^х воен, кодовое название; — 41Я ^1 селёкторное устройство; — 41телеграф- ный ключ для посылки вызова; 2) феод, вызов в ве- домство; — ёфсф а) вызывать; б) феод, вызывать в ве- домство. плата за вызов для телефонного раз- говора (на переговорный пункт). [-ччанъ] повестка, вызов. х^(ЩЭД см. II- напластования. I уст. белые зубы; — см. [х^]]. П: —роскошный, пышный. Х*1 ?]>=. (англ, hotchkiss) скрёпка для подшивки дел. х^(йф^) I 1) наименование, называние; 2) зов, при- зыв. II обращёние. Х^У «4(1^ЙВр) лингв, обращёние. Х41(ЖД) I уст. см. II. Х4И<ЖФ) И арх. см. т]<£. Х-?-®-) диал. см. Х-а. (англ, hook) 1) крючок (у куртки)', 2) см. X?!] диал. очень сйльно. х^] о) (англ, hockey) хоккёй. хзЧ(^’Й): энергичный и жизнерадостный. хЯ- (исп. jot а) хота (испанский народный танец). ХЧ1(?ЙЖ) уст. 1): ~е}-тф громко сётовать (вздыхать); 2) громкие сётования (вздохи). полосатое шерстяное одейло. х^-А-еёфиф презр. см. А-е-ёфтф. x^-(g^) I: ~ •I’Zi неустрашймость и неукротймость; — t-pvj. смелый и энергичный. ХеЙ^^-) И: ~ уст. экстравагантность; — ъф а) бескрайний; необозримый; б) сйльный, могучий; в) полный радости; жизнерадостный; г) прекрасный. Х-5* 1): ~-ёфтф сердйто кричать; зло ругаться; вы- крйкивать угрозы; 2) злобный окрик; злобная ругань; <> —[-#] Я *ф- а) громко ругаться; б) громко окликнуть. — ъф^ф см. х^-[4- ^^1- Х^ (англ, hotel) отель, гостйница. ^3Н‘Йй_) лук с бёлой луковицей. Х^НЯЯ!) феод, начальник податного приказа. Х^-^ф(^Л^) [-чча] уст. хорошая судьба. Х^^Й) 1): — ^Ф^Ф положительно оцёнивать; 2) по- ложйтельная оценка; хороший отзыв. ХХ(Я® I феод, подворный налог (собиравшийся вес- ной и осенью). X5.(s® И уст. сигнальная пушка; ружьё, выстре- лом из которого подаётся сигнал. Xje.-=t(^l^?) уст. канонйр сигнальной пушки; сол- дат, подающий сигнал выстрелом из ружья. х^. (Я феод, систёма подворных налогов. Х^-(й^) ТИГР и леопард. X^(Wa) 1) хорошее качество; 2) товар хорошего ка- чества. х-^ШВО I вётер с озера. Х4Н1ШШ) И уст. 1) обычаи варваров; 2) обЫчаи мань- чжуров; 3) сёверный (холодный) вётер. X-f-WM) Ш уст.'. — миф. вызов дождя и вёт- ра; вызывать вётер. Х^ (англ, hop) I бот. хмель. хз. (англ, hop) II см. £•] т] 7]. X^l(^S) шкура тйгра. x^(tH^) I игра в кости (разновидность). Х^(|йИ) II феод, именная бирка (с указанием фа- милии, имени, года рождения, сословия и т. п.; носилась мужчинами на поясе и удостоверяла личность). ХЯ [-ппэп] феод, систёма именных бйрок (удостоверяющих личность). Х^]-*ф выдыхать. Хуф-ё(^Ж) арх. см. тф%]•£-. х^(£?® уст.'. —-любить учйться; любйть науки. х^ИШх) I: — ’А А уст. сйльный и свирёпый. Xtb(£?W II уст. благородный человёк, рыцарь. Х^МЙЖ) Ш уст. книжн. сйльный мороз. Xtb(?£?F,®i® IV: ~ъф*ф а) широкий; б) многотом- ный; многочйсленный (о книгах). ХтЬА*ф- диал. см. ^^^гф. Х^Йя): а) дружно собираться; б) с удо- вольствием встречаться. хяЧ$Й?Ш I порт, расположенный на берегу озера. x^GOO И см. W- Х^.(Й-Ж* защищать конституцию. х^(^А) см. х^г 1). X^(H:W: —мужественный и благородный; ры- царский. X^(BjFJnL) 1: — хЯ| называть друг друга братья- ми; ёф^ф называть братом. х^(<В) II сущ. дугообразный; в форме дугй. ххШШ I: — а) седые волосы, седина; б) седой старйк; —'-ёфтф уст. а) белоснёжный; б) очень йркий, блестящий. хх(Иф^) II уст.’. — vj-тф а) громко кричать (вы- крйкивать); б) громко звать. HI каждый двор (дом). зХ('Ж) IV: — безграничный, бескрайний, беспредёльный (о пустыне, равнине)', — СУ’°У"*ФТФ а) без- брёжный, необозрймый (о море)', б) далёкий, беспре- дёльный; — ^*ф-£ф^ф а) безгранйчный, бескрайний; б): — <^-^Фт1] (^*^--^1) сильно; неудержймо; —^фтф уст. бескрайний, беспредёльный. XX V 1.: — -ёфтф- а) смеяться (о женщине)-, б) ду- нуть (напр. на озябшие руки)-, 2. межд. ах! (при выра- жении удивления, восторга). ххт] &]*ф 1) посмёиваться (о женщине)', 2) дуть (напр. на озябшие руки). xx6H£F£fi§) арх. книжн. хороший старйк. хх А) арх. хороший человёк. уст. 1) ничтожная разница; 2) не- большой промежуток врёмени. x^«H(^WW) кусок ткани с вышитыми на ней тйгра- ми, нашивавшийся на грудь и спину форменной одёж- ды воённого чиновника. Хфф(ПфШ дыхание; биол. газообмён; — интен- сивность дыхания; ~ z]^t органы дыхания; — дыхательный центр; —- ^7-^- а) дыхание; б) спорт, ды- хательное упражнёние; — ^*о] -&ртф жить единым ды- ханием (с кем-чем-л.); —с] ^гф(^.^ргф) совпадать (о мыслях, стремлениях)', быть единодушным; — гф’ф- ды- шать, вдыхать и выдыхать.
— 377 — X-ir^WlK^L) дыхальце, дыхательное отвёрстие; бот. устьице. X4r--&WR®) I дыхательные (воздушные) корни (во- дяного растения). П анат. дыхательная мышца. сокр. от — Я]-> дыха- тельная систёма. трахеи, дыхательный коэффициёнт. X-S^jWRtt) сущ. дыхательный; — 4-^4 мед. ды- хательная аритмия. ^-Ir^rWlR®) см- 44- X-f-^ WIRI&) [-хымнйэл] тепло дыхания. X-^-s-WER#) мед. дыхательные шумы. ^8Н("Й) 1 см. -44 П. И озеро и море. ~44 эскортйровать[ся]. х444(гй'п^Й!) 1-нан-] уст. 1) бесцельно бродйть; •безрассудно вестй себя. ХЗ] (2£Ж) взаимное благоприятствование; — [4] взаим- ного благоприятствования;4 4 конвенционные пошли- ны; — зх.4 договор, основанный на прйнципе взаимного -благоприятствования. Х4(ЖЖ)« ~ 44 молодой человёк из богатой семьй; — 4 444 великолепный, блестящий; — ^.^4 см. зс 4-1*4; — 44 роскошный; пышный; великолепный. х4^-°1(ЖЖ-) роскошно, великолепно, пышно. х4т!-4(ЖЖ') поил, казаться роскошным (пышным, •великолепным). Х^НЮЮ I) роскошное издание; 2):роскош- но; пышно. I кор. мед. 1): — 44 приготовлять (пилю- ли) на крахмале (клёйстере); 2) пилгбли на крахмале (клейстере). HI) взаймны.. обмён; ~44 взаймно об- мёнивать[ся]; 2) мат. транспозйция. ^-^(^Ж) Ш бедствия, причинённые тйграми. Х4(Я11) IV феод, выдача зерновой ссУды. ХФ'ЖКЖ© (-ссэнъ] взаимозаменйемость. I: -44 великодушный, благородный. И: —44 уст. обширный, просторный. бот. коптис японский (Coptic japonica). Х^ (ЙЭ-) сладкие пирожкй с начинкой из красной фа- соли угловатой. Х’ЧМ диал. см. у]. ХМ. (< англ, hob) тех. червйчная фрёза. [ЧЬ] «англ, hobbing 4- [^]) зубофрёзерный станок. Х4 4 (лат. hoazin) гоацйн (птица). ХЧ I диал. см. $} I. ХЧ(М) II см. хх. ХЧ4 диал. см. 44- I берег озера. Х4($?Ж) II уст. радостное (счастлйвое) лицо. ^ЧЬ(ЙЖ) Ш укрепление берега; — с*-4 работы по укреплению бёрега. см. х4 -^41 IU. Х4й1(Й9^Ш) береговая лйния (берега) озера. Х4 -ЖйгЙ'ё;) см. х<& И- Хй^'Ж^г): — 44 уст. широкий и весёлый (о натуре). Х4 (яп. hoja) см. ^-4- X%h(SM); — 44 взаймно уступать. Хй£ I-ссэнъ] сущ. светолюбйвый. ХН(О) I см. Х4 I. ^ЖЙРВд) II см. xtl И- Х*1(ЖЖ) I уст. громкие слова; — 44 пустые раз- говоры. Х£(И) И уст. прийтная речь; прийтные слова. HI- — см. х-£. ХМ (Я® I уст. подворная [трудовая] повйнность. хМ(Яй) И см. xM(sS^) HI см. <-^4. Х^бйЖ?) I уст. см. *4 ?] 1. II арх. банкёт по случаю дня рождёния. зс4(г5Ш) III книжн.'. — [4] широко, великодушно; уст. великодушный. х*1(ё&£Ю IV книжн.-. — 44 уст. см. Х<*14CS№§s) уст. китайские румяна. £^7НМ±Й) великодушие. c&MMW) 1) уст. соль, вывозившаяся из Китая; 2) см. хШ I- xx(£fgg) уст. симпатия и антипатия; любовь и нена- висть. теплолюбивые растёния. [-ссэнъ] теплолюбйвость. х-^-(ЖЯ) Ь — 44 уст. дёрзкий, бесстрашный. х4(ЙЯЗ) Н: — 44 а) пользоваться по очереди; б) пользоваться сообща. 51-т-(ЖйШ) I ливень; — м предупреждёние метео- службы о ливневом дожде. зс4(А?Ж) И своеврёменный (благодатный) дождь. Х4($?Й) III хороший друг. зс-пг(£Г'з1Р счастливая судьба. з^НЙ^Я.) см. ^4- х-МЖЙО уст. храбрёц, герой. х-тЬ(ЖШ) I 1)- —44 предаваться дорогостоящим раз- влечёниям; 2) дорогостоящие развлечёния. II см. I; — 44 см. (44) I. x-tHHW) III* —44 сообща (вмёсте) владеть. Х-й-^ЖИ^ЙЮ [-кквэн] право совмёстного владения. Х4кор. мед- плод кориандра (как мате- риал для лекарства). арх. см. 1^41 I- I уст.: ~44 любить выпить. X-g-(£?#) II уст. 1) приятная (хорошая) весть; 2) прийтные звуки. хЧгЖЙО уст. 1): —44 громко причитать; 2) гром- кие причитания. отклик; — зд-пц продажа товаров выполнив- шим государственные поставки; -44 откликаться на обращёние (призыв). X44Wjg3t) [пйсьменные] отклики на обращёние (призыв). хо] (£FiB) арх. 1) хороший корм; 2) хорошая наживка. ^4((ЙА) I арх. 1) презр. варвар; 2) маньчжур. П добродушный человёк; —4 добродушный, милый. &°J-WA^) см. Х<$1 и. ^44 вольный; чуждый условностей; с ши- роким взглядом на вёщи. X^JWA) уст.: -44 звать, вызывать. X М диал. см. 7}-^. 4. x4(s^4) I 1) экстренный выпуск (газеты)', внеоче- редной выпуск (журнала)', 2) добавлёние, добавка. Х-М(Я4) И* —14] уст. а) на открытом воздухе; на Улице; б) см. тг-414]- I*. — 4'?- -2-4 конвойный авианосец; —4 4 охранйть; конвойровать; эскортйровать. II обр. могущество влиятельного человека. Х-тЦЖ®) HI’ — 44 охранять (дворец). х4 IV диал. см. -f-^4- х-т! *4отряд охраны; конвойная команда. X^WfnAfWA* охранник; конвойный, конвойр. арх. как, почему? Х-ИМ(^®М) охранник; телохранйтель. Х-М(ВШ) I уст. обр. сомнения; колебания, нерешй- тельност >. X4(£FW II 1) добрая воля; 2) доброжелательность, расположёние.
— 378 — 111 дружба, дружеские отношения: — дру- жеский, дружественный. IV хорошая одёжда; — хорошо питаться и одеваться. 1(§ЙЗ£) V CM. VI уст. 1) белая шёлковая кофта (кор. по- кроя); 2) белые перья журавлй. ^.<(§^0): ' уст. обр. сйльно преувеличивать; дёлать из мухи слона. ЗЛЮ) уст.. — громко роптать (выражать не- довольство). .з^СЙЯЙ) I уст. обр. отдалённость, удалённость; — 7р уст. книжн. весь мир как одна семья. П яркая луна. Д- I желвак; шишка; нарост; выпуклость (на месте пайки); %- ^ср^р Д- поел. = пошёл по шерсть, а вернулся стриженным. Д II 1) фу (при выдохе); 2): Д °}-х1Ч с шумом втя- нуть в себя (жидкость). Д(р£) III: ДДг а) см Д^| II 1); б) см. в) см. ^ЬД. Д^ЧвйЖ): — уст. ни туда ни сюда, ни с мёс- та. Д4ЦВШ) см. ^Д. д-^-(-'Й’) нарост на кости. Д7](ЯЙЙ,Я^1Ш) уст.; — -й-р^р пристрастйться (к чему-л.). |хонъ-] уст.; — ърхр сйльно увлекаться. ДЧ1 < [хонъ-] архит. руст. Д^°] Semicossyphus reticulatus (рыба). — #4 жестокий; злой. Дй1з}] деревянный горбач (для строгания вогнутых по- верхностей). Д^?(^®1) [хонънан]: — -s-ppp смущённый; ошеломлённый. [хонънйол]: — ДД а) очень жестокий, лй- тый; б) сильный, рёзкий (о запахе). [хонънйэнъ] уст. суровый приказ. [хонъни] жестокий чиновник. 4^(®Ж) жестокий (драконовский) закон. Д-т1-^] шутл. человёк с шйшкой на лице. а) жестоко эксплуатировать; б) не беречь (машины, оборудования). П: ~^РД очень похожий, сходный. Д4> огузок (часть говяжьей туши). ^•>«1(1Й<) страшная жара, зной. 4<(iSsS) слова (взглйды) нёкоторых лиц. ^М®Ж) см. ДДД тЦШаЖ^э®) уст. то быстро, то мёдленно. I иногда. II I) возможно, может быть; 2) ёсли; -Д на всякий случай; 3) см. Д^1д и] обр. или правильно, или нет. заблуждаться. Д 41Д ^(в£Жв£Ж) уст. то вёрить, то сомневаться. ^41 (Ж;®: ''spi=p очень сильный; жестокий, непомерные налоги. Jr4(^’ffl:i&S) обольщать и обманывать людей. Д^Нц£#) I какой-то человёк, нёкто. ^*Из^) II см. д^{ II 1). уст. 1) жестокое телесное наказание бато- гами; 2): — sp-cp сйльно избивать (батогами). Д^ Д1 pJ^) уст. обр. то вырываться вперёд, то отставать. ^^СэйФ):, — Д-т-^ уст. обр. а) то соотвётствовать, то не соотвётствовать (напр. истине); б) то попадать, то не попадать (напр. в цель). * *РД [-хонънип] уст. то садйться, то вставать. Д^(ЙШ): -«ргр- уст. очень похожий, почти одина- ковый. Д^Ж^Р) суровая оценка; рёзкая критика; — грД да- вать суровую оцёнку; резко критиковать. Д-$)-4®“) быть очарованным; соблазниться; увлекать- ся. лютый мороз. Д^(ЙМ) суровое наказание; —-ерд сурово наказы- вать. Д-2£.(Ш#?): любйть, сйльно увлекаться. ДД: ~-БрД а) выдыхать; отдуваться; б) втягивать в себя (напр. жидкость). Д^(Ш;® жестокий ущёрб (урон). ДДЧШТ^) жестокое бедствие; страшное несчастье. д<*$ бот. лапортёя клубненосная (Laportea bulbi- fera). Д°Н^Ш) уст. см. Дх| II. ДЧД^К^К’^^) уст. обр. сйльно привязаться ко второй (послёдней) жене. Д^(^Ж) см. Д^1 II 1). Д<№Ш) см. Д® Д^(®з£) см. Д® ДДгСцй® 1) нёкоторые называют (зовут)...; 2) иног- да называют (зовут)... Д°В(^^) уст.; ~-Брср страстно любйть. Д<(£&Н) 1) нёкоторые говорят...; 2) иногда говорйт... I см. I. ^•(Ш) Н см. $; ьфтр а) сйльно испугаться; б) пройтй суровое испытание; в) быть наказанным (изру- ганным); г) не в ейлах терпёть; д[о]] s^p сйльно ис- пугаться. (англ, hone) III тех. хон, хонинговальная голов- ка -Д^рдаЖ) 1 см. ^41® Mfi®) II уст. см. ^-7p(jg^) III вся семья; весь дом. уст. этн. 1) бумага, на которой писались дата рождёния жениха и счастлйвая дата для бракосо; четания; 2) письмо, в котором сообщались дата рождё- ния жениха и счастлйвая дата для бракосочетания. уст.; —-&ргр сйльно испугаться. ^^(WsS) будд, барабан, ударами в который опове- щали о наступлёнии сумерек. — ^РД смертельно усталый. ^зи(^Й) этн. ноейлки, на которых несут одежду по- койного. ^--2.7](^^^) тех. мешалка. ^д-($|Д) 1 свадебные принадлежности. II уст. см. Ш уст. тёмная вечерняя улица. [-кку-]: — тр-^рхр прост, а) перепугаться; б) пройтй тяжёлое испытание; —о] Ц-тр прост, см. ^-[о| 4^1 ^ir(fM) уст. глупый король. дворец, в котором в течёние трёх лет хра- нится поминальная дощёчка наслёдного принца. ~^РД запрещать входйть (в ведомство по- сторонним лицам). -S-7]®® I брачный возраст. ^71(31|С) II уст. душёвное состояние. — ^.тр арх. МОЛОДОЙ И НСОПЫТНЫЙ. Я] (Й^ШЙс) эстафёта по плаванию вольным стйлем. вся семья, все члёны семьй. I переговоры о женитьбе, сватовство. И уст. душа и сердце. ;g.j£.(f|gj): —-s-J-tp упасть в обморок. I маленькие паровйе пирожкй. II 1): — а) хаотичный; перепутан- ный; б) нейсный, расплывчатый; 2) первозданный хаос (в вост, философии); <— 31 я] ®л1) а) мир (вселённая) в состоянии хаоса; б) обр. помутнёние сознания.
— 379 — 4b(tUftStz) рис, сваренный на пару с красной фа- солью угловатой, каштанами и жужубом. ««’З(ЙШвГ) густой кисель из пшеничной мукй и мё- да, приготовленный в запечатанном горшке на медлен- ном огне Ф-ё4(О№^) паровые пирожкй из пшеничной мукй, начинённые свининой. •®-€-?-(В№®) разная водка, слитая вмёсте. суп-солйнка. ^-ёзц(В?ШЙ) см. II. *1(В$ЙЙ) уст. шутл. бестолковый (несообразитель- ный) человёк. диал. см. . I ход одной фишкой (в игре ют). ^•XBlH)) П смёшивание; смешение; — 44 а) смеши- вать; путать; б) не различать, не разбирать; О — 4^- феод, свитки со стихами и одами, написанными во врёмя экзаменов. диал. СМ. Ф-т-яМ диал. см. (WSjI) I [хол-] устл -44 прил. находящийся в смятении (замешательстве). ^-ЧИВ®!.) II [хол-] беспорядок, хаос, неразбериха; ~^^4 прил. казаться хаотичным (беспорядочным); —44 хаотйчный, беспорядочный. Ш [хол-]: — <±l^4 прил. казаться блестя- щим (ослепйтельно красйвым); — 44 блестящий, осле- пйтельно красйвый. S4(BSL® [хол-ссэнъ] хаотичность. ^й(^Ж) [хол-] см. 4 3. I [хол-] см. ®-ЧЙ(ЖЙр) II [хол-] брачный возраст. ^г(ВЙд,?Ж^га) [хол-] уст. см. II 1). [хол-] см. [хол-] свадебный обрЯд. Ф*14(®т) [хол-ссанъ] свадебный стол. ФйР-КЖ) [хол-] церемония бракосочетания, свадь- ба. 5-41ШМ) этн. осёдланная лошадь, идущая пёред по- хоронными носйлками. ^sJ-(fS) устл — 44 1. то и дёло забывать, быть забывчивым; 2. забывчивый. М(ШЙ смёшивание хлопка. ^4 4(ВЙЙ§[) помещение, где смешивают хлопок. Ф^(®0Я) ^вет и тьма. ^_2_(ИЙ): — 44 уст. прил. впавший в маразм (о старике). •£-3-(W11£): ~44 а) прил. затуманиться (напр. о со- знании)-, закружйться (о голове); б) тяжёлый (о сне). см. ^•al(-W^)- — 44 а) растёрянный; поражённый, оше- ломлённый; б) уст. глупый. ФСЧ(Ж): — 44 глупый, бестолковый. ^44(Й“) 1-ппа-]: — [о|] 44 прост, сйльно напугать- ся, перепугаться. ФЧН^Ж I феод, принадлежность семёй к потомствен- ным янбанам, позволяющая им заключать браки мёжду собой Н этн. столик для душй умершего. ^4(B&§): ~44 ткать [ткань] из смёшанного волокна. ^4 4(В£&Ж смешанная прЯжа. [-ссэнъ] свойство волокна легко смёши- ваться с другйм волокном. S4 4(В&£Ж) смёшанная ткань. [-ссу] СМ. 4^4*. ^^<I(W[W) см. СМ. $spU. свадебные расходы. -Sal уст. душа в пЯтки ушла. а1 4уст. обр. 1) замешательство, смятё- ние; 2) этн. витать в воздухе (о душе умершего). SWl) I СМ. Фв2К^1Й) II этн. врёменная поминальная таблйчка из рами (используется до похорон); — 44 картонная ко- робка для хранёния врёменной поминальной таблички из рами. £4(МЖ) I свадебный обрЯд, свадьба; — 4^ 44 44 поел. ~ ни к селу ни к городу (что-л. сказать); — 44 заниматься свадебными делами. ^4(В^'>ВЙ>) П: — z-] е] смёшивание семЯн с песком (для быстрейшего их прорастания); — 44 смёшивать с песком. ^44(ВВ''^Ш) ейто для просёивания песка. ^4ЖЙ1ЖЙ) см. -®-4(ВЖ0 смесь азотной и серной кислоты. I свадьба и похороны. ^HiM) II СМ. [44] п. этн. письмо, отправляемое в дом невёсты с отрёзами красного и ейнего шёлка. 1) бумага для письма, посылаемого в дом невёсты с подарками; 2) письмо, посылаемое в дом невёсты вмёсте с подарками. [-ппо] этн. платок, в который завЯ- зываются письмо и подарки, посылаемые в дом невёсты. Ф4(В®: а) запутываться (о проводах); б) пе- рен. сбиваться с путй; в) путаться, сбиваться. ^4^(В®Ш) [-сол-] мет. миксер. ^<($ftfe) см. 1. ^•^(ВЙ<) I: — ’Л’А воен, сводный батальон; — 4F Ч спорт, комбинйрованная защита; — л|5] комбиниро- ванное (смёшанное) мйнное поле; — комбинирован- ный боевой порЯдок самолётов; — 4 дамба (плотйна), построенная из разлйчных стройтельных материалов (напр. камня и земли); —-44 смёшивать[ся]; комбинйровать[ся]. ^^(В^) П: — ^4 вокальный дуэт; — смешан- ный хор. ^^^-(В^Й) муз. попурри. Ш(Вб^ЙО [-ним] смешанный лес. ^^(ВбЖ 1) винная смесь; 2) напйток, приготов- ленный из смёси фруктового сока и фруктовых консёрвов. ^•43 3(3104 + англ, team) сборная команда. уст. обр. угасание энёргии. I шов (на одежде). II все члёны семьй. I 1) всё необходймое для свадьбы; 2) сва- дебные расходы; — 4 *1 диал. см. 4[4 4 а11 V; 3) диал. см. ^4 II. ^*г(®1И) Н: — [4^1) мед. кома, транс; — 44 а) ус- нуть мёртвым сном; б) быть в бессознательном состоянии. Ф4(В®г) Ш f-ccy] арх. см. ^44- ~ мат. смёшанная периодиче- ская десятичная дробь. [-ппэп] см. 4(5334*^^) этн. душа умёршего отправляется на небеса, а дух вмёсте с тёлом — в землю. ^1®^) арх. CM. XflX] II. ^^(В^): —44 есть всё вмёсте. 1 уст. всё тёло. ^4(5ЙЙ) П уст. 1) дух и душа; 2) см. см. ^-4 III- ^4 сущ. одйн; сам; — ^4 см. I44h — размышлёния. jg-4^ [-чжан-i монолог; -44 а) говорйть самому с собой; б) произноейть монолог. £4£ [-чжан-] см. 1). $4^^ [-ссо-] см. ^4’Й- ^4^. [-ссон]: — Ч] без посторонней помощи, только свойми руками.
— 380 — смешанный посев, посев различных культур; —ЧЧ возделывать (различные культуры) на одном поле. ) способ смешанного посева. ФЧ(®Й): ~ЧЧ см. :g.*H441- I: — <^t!4 а) прил. казаться суматош- ным (суетливым); б) см. ^41^^41 II; ~ЧЧ а) сума- тошный, суетливый; б) см. Чf4Ч] II II диал. см. D запутанность, сложность; 2) суматбш- ность. диал. см. ~ЧЧ грузйть (различные товары, грузы) вмёсте. ?-ЧЧЖ£мЖ) товарный вагон (грузовой автомобйль), нагруженный разлйчным грузом. I дворец, в котором в течёние трёх лет пос- ле похорон хранйтся поминальная дощёчка короля (Ко- ролёвы). ^^(#1®) И О беспорядочный бой; 2) общая свалка (напр. на футбольном поле). арх. см. ipl-ЧЧ. ~ЧЧ потерять сознание, смётанный кристалл. Ф 4 ^(^лЁЖ^) уст. и утром и вечером осведомлять- ся о здоровье родйтелей. ^^^ЖняЖ) вещество со смешанной кристаллйческой структурой. 1 [церковный] колокол, ударами в который оповещают о наступлёнии сумерек. ^•^ОЖЯ) II см. CM. Венера в лучах заходйщсго солнца. диал. см. I. уст.: —ЯЧ задыхаться. уст. пара (о женихе, невесте). диал. см. ^Ч-. подходящая пара (о женихе и невесте). ^(Ш) СМ. 01 Я II. Дрёвний небёсный глобус. ^^•(ЙДЙ) арх. см. —ЧЧ прил. помутившийся (о разуме). 1): —-ЧЧ ошибочно называть, путать (на- звания)-, 2) перепутанные названия. ^41(ЖЙ) I уст. см. ^о}. И: ~ЧЧ напиться до потёри сознания. ^Ч(-^Ж) I: —Ч-Ч* уст. глупый и ленивый. •^-Ч(ЙН) II 1) см. 2) смешивание и трепание волокна. -5-Ч- ЧЖМ) смешивание и трепание хлопка. —Ч-Ч- а) мутный; б) перен. тём- ный; грязный. ^•Ч-зЦ^^Ж) см. мутная (грязная) жйдкость. £^(11): — ЧЧ прил. помутйвшийся (о сознании). -®-^($fgl) уст.: — Ч-Ч- выбирать день свадьбы, смешанный посев. £№£) смешёние; — дг [комбинйрованный] плас- тырь; — й эл. смешанное соединёние; — Ч товаро- -пассажйрский поезд; — ЧЧ муз. смешанный такт; — Ч -S- смешанное удобрение; компост; — ЧЧ смёшивать; перемёшивать; примёшивать. pj£ei) смесйтель, мешалка, мйксер. «"ЗУ 1-хам-] лингв, сложноподчинённое пред- ложение с придаточным определительным. [-хам-] смесь. 1) способ смешения (составления смеси); 2) смётанный способ. гибрид, помесь. вйнная смесь, коктёйль ЙО 1) смесь; 2) смешанная (сводная) орга- низация. Ч комбинйрованная (смешанная) форма. ^^Ч(Ш^) см. [-хамнйэк] товаро-пассажйрская станция. [-хамнйэл] физ. теплота смешёния. -SV®рЙ) смётанный раствор, смесь. ^Ж(31.Й1) смётанная кровь, расовое смешёние. £I°|-№l[llS) метйс, ребёнок от смешанного брака. пет сомнение в отношёнии бракосочетания (брака). — ЧЧ глубоко заблуждаться. ^^(WW): —ЧЧ а) туманный, помутйвшийся (о со- знании): б) уст. см. Чт^^^ЧЧ- ^.^.ЧЧ(<ЖИ") тёплый, ласковый, нёжный. [-ппэп] горн, амальгамирование. ^-^(^Ж) уст.: —ЧЧ I- смешиваться]; перемети- вать[ся]; спутывать[ся], перепутываться]; 2. беспорядоч- ный, хаотйческий. Уст. см. -^•^(гЖЖ): -Ч-Ч уст. тёплый, сердёчный, добрый. ЧЧ-(Ч-Ж): ~ЧЧ уст. тёмный, мрачный. I. *3 (ЖЬЧ [-ккил] дорога, по которой женйх ёдет к невёсте (невёста к жениху). ^Ч(Й^Д) I: — ЧЧ смёшивать[ся]; соединяться]. II: '-'ЧЧ составлять (образовывать) смесь. Ш уст. мир и гармония. (Й?П?Й) [-ппэп] способ смешёния (комбинации)., [-ссэнъ] смёшиваемость. 5-4^1 фирм, смесь, комбинйрованное лекарство, сйльный испуг; —[41 ЯЧ сйльно испугать; —'ЧЧ сйльно испугаться. (^-) сйльный испуг; —ЧЧ сйльно испугать. ^<(^1-) прост, сйльный испуг; —[^] Ч Ч перетрусить. ^^(?Д-): —[°]] ЧЧ (ЧЧЧ) перепугаться до смерти. Ч(Й-) см. ^.6j.(^^) бот. смётанные почки. —'ЧЧ а) тёмный, мрачный; б) глупый и тёмный. уст. глубокая тёмная ночь; ~ уст. обр. без свидётелей просйть у влиятельной особы. -£-4($f$ij) I 1) брачный контракт; 2) см. Ч=4£. II: —ЧЧ уст. хрупкий, слабый; тщедуш- ный. -?-ЧЧ(Ж^^) сущ. помолвленный; помолвленная. ^^(ЙЗе): ~ЧЧ выращивать (держать) вмёсте (раз- ных животных). уст.: —ЧЧ выдавать (разные вещи). —14] полностью, всецело; гармонично; — уст. образовываться (возникать) самб собой; Я] монолйтность; единодушие; ~ЧЧ а) чйстый; цёльный; б) полный, совершённый, гармоничный. [-ппэп] см. -5-*3 ®£к) спорт, комбинйрованный заплыв. [-ссэнъ] способность переносить разлйч- ную температуру воды (напр. у рыб). уст. шум на свадьбе. ^4ь-(3^уу): — ЧЧ а) смёшивать, перемёшивать (что-л. при употреблении): б) смёшивать, употреблять (что-л. вместо другого). «смётанный стиль» письма (при котором употр. кор. нац. азбука и иероглифы). •?-4(W®): —ЧЧ уст. тупой, глупый. каменная плита у могильного холма сзади жёртвенника. S-’HilW: — ЧЧ сплавляться, образовывать сплав- уст. см.
— 381 — -S41($IW бракосочетание; —-фф вступать в брак. Я|(ЙШЯ) I 1): —фф подавать заявление о всту- плении в брак; 2) заявление о вступлении в брак. II [-ккйе] уст. товарищество по сбору средств на устройство свадьбы. день бракосочетания; ~ -f-zj- фф см. Т^* «З Фф] I; — -ЙтФ обр. пойти насмар- ку. l-ппэп] закон о браке. [-ччип] дом, где происходит свадьба; — x"l ФФ ПН ЯФф поел. букв, потерять жениха на свадьбе. I см. 45-*1(31—) И: ~ФФ объединять, консолидйровать. -^ЧИЗ^А): ~ФФ примешиваться]. I этн. одёжда умершего, которую несут на носилках (во время похорон). И см. ^1(Ж)<х уст. глупый король. ^й(ЖИ) !•’ — ФФ уст. совершенно круглый. ^Н(Йтг) И арх. нёбо и землй; вселённая; космос. см. жф II. <(^g) I феод, табличка с указанием фамилии и ран- га чиновника (которую он держит в руках на аудиен- ции у короля). < (англ, hall) II 1) большой зал, холл; 2) см. Х]Ф; 3) см. 1). III одна стотысячная. <- преф, одйн; едйнственный; <-§- одинокий чело- вёк; вдовец; вдова. <Ф-Й-ФФ 1) лёгкий, нетрудный; 2) простой; удоб- ный; 3) несерьёзный, пустяковый. <ф(^ВВ) запись о порядке проведения ритуала. <зф*г(-ЖФ) см. <Н°1. <ф^-(^-) [-ла-] дёрево, из которого изготовлялись таблйчки с указанием фамйлии и ранга чиновника. (англ, holding) захват мяча в волейболе (как на- рушение правил). [-ттэ] 1): ~-фф принимать без должного внимания; 2) недостаточно внимательный приём. <-н].<о]ф 1) беспорядочно втыкать (совать); 2) не- брежно обдирать (сдирать). <# 1) голо, начисто; — 31 Ч Ф совершённо лйсая голова; 2) легко, свободно; 3) см. <Ф 1), 3); ~фф 1. елйшком широкий, очень свободный; 2. легко опадать (выпадать). <ФФФФ то и дёло опадать (выпадать). <- Ф Ф: —ФФ 1. 1) очень свободные, елйшком ши- рокие (о нескольких предметах)', 2) чрезмерно широ- кий (свободный); 2. см. ^-фт^^Ф* <-фс]: —[-|J z| ф а) часто совать (втыкать); б) не- брежно (кое-как) обдирать (сдирать). <ФО1<: ~фф а) беспорядочно совать (втыкать); б) небрежно обдирать (сдирать). —фф невнимательный; небрежный, одйн, одиноко; <> ~ sq ф(ф ф) овдоветь. <^(0®): — фф Уст. нейсный, нечёткий, неопреде- лённый. <-1-ф^(01Ц^-) уст. обр. выпускать (пропускать) непонйтное. 1) быть очарованным (соблазнённым); 2) быть обманутым. <-=• 1) одинокий человёк; вдовец; вдова; 2) см. 2) . <•”1 (/&©!) уст. сущ. тончайший. <«!-£- (англ, holmium) хим. гольмий. <^Ф крёпко свЯзывать; туго завязывать; туго затя- гивать. <Ч1(^!В®) 1): —фф неожйданно (внезапно) изменять- ся; 2) неожиданное (внезапное) изменёние. ^фф лёгкий и мягкий (на ощупь). <х<фф очень мЯгкий (на ощупь). (нем. Holstein) гольштёйнская порода коров, [-сси]: — фф оставлять без внимания, иг- норировать, пренебрегать. < л]th v] (-$§-) овдовёвшая мать свёкра. < ^1 ф’ 6Ь 'Я Ф (-$§-) овдовевший отёп свёкра. <• ф Ф л| (-$§-) овдовёвший свёкр. <^1 Ч Ч Ч (-$§-) овдовёвшая свекровь. <-^(<^й) [-ччэ] 1.: ~фф уст. невнимательный;. 2. внезапно, поспёшно. <-*1(^Й}) [-ччи] 1. неожйданное обстоятельство; — неожйданная буря; 2.: ~[ ^ ] внезапно, неожйданно. одинокий самёц; одинокая самка. <^](<^Й) [-чче] сокр. от <-ф[ч]] 2. <<-(^Щ) уст. 1.: —фф неожйданно появляться; 2. неожйданно, вдруг. 1) мешок, затягивающийся шнурком; 2) ко- шельковый нёвод. < z] 71] см. <- Я л]. <*1Ф 1) с сйлой совать (втыкать); 2) с сйлой об- дирать; ф si] ф туго завязывать. <3] I рыба без икрй (без молок). <•3] II диал. см. гЦ^-о]. <3]фл| узкие брюки. узкие корейские носкй. острый конёц (чего-л.). <31<: ~фф обдирать [рис, ячмень и т. п.]. ^аЦ^^) см. I. <-фф(^-) 1) невнимательный; пренебрежйтельный; 2) несерьёзный; неважный, пустяковый. <^<-^(^^^^) уст. обр. неожйданно появляться и неожйданно исчезать. <^(^W I: — уст. обр. подавленность, мрач- ность; — фф а) очень невнимательный; презрйтельный; б) внезапный, быстрый; поспёшный; в) тревожный; беспо- койный. « 11 1) легко; 2) медленно: понемногу. <-<ФФ в меру жидкий. <Ф 1) абсолютно; полностью, целиком; 2): ~ сразу проглатывать; 3) легко; свободно. <чф >] е] ф 1) раздевать[ся] догола; оголйть[ся]; 2) пе- ревёртываться], опрокйдывать[ся]; 3) сраз; проглаты- вать; 4) соблазнЯть[ся]. ~ФФ см. ^фтЧ^ф. — ФФ а) втянуть (жидкость)’, б) подпрыгнуть; взмыть (в воздух). ^-ф/^Ф 1) пить залпом; 2) легко подпрыгивать; взмывать (в воздух). —фф а) см. <-^->]&]ф; б) шмыгать но- сом (во время плача). <-^о]тф 1) см. 2) шмыгать носом (во вре- мя плача). л>о] — ффф сйльно похудеть; — ФФ а) елйш- ком тонкий; б) узкий, продолговатый (о лице); в) вва- лйвшийся; г) худой, вйсохший. ~ФФ елйшком тонкие (о нескольких пред- метах) . <ФЯЧ вежл. см. <фч]. <<Ф Ч 1) вдовёц; 2) сущ. разведённый; О — Ч ким- чхй, приготовленное из одной рёдьки (одной листовой капусты). I-ттэ] диал. см. <U неоплодотворённое яйцо; —*)]/] Ф Ч ФФ см. Ф^-14- 4 фл|1. одиночество; ~ сущ. жить небольшой семь* ёй.
— 382 — CM. -Si- <• Ч 4 Ч вежл. см. < Ч Ч • < Ч °1 1) вдова; 2) сущ. разведённая. < Ч 4 с] одинокая мать; одинокий отец. уст. см. <<£. —14] неожйданно, вдруг. см. <ЧЧ-<- < Ч(1Ш£^Ж) книжн. обр. неожйданно уходйть •и неожйданно приходйть. 7Ц диал. см. Ч<°1- <4- (холтта] 1) отдирать; 2) тщательно (по поряд- ку) осматривать (кого-что-л.); 3) чисто (хорошо) отмы- вать внутрй; 4) см. |£4- <о]4. [холчхи-] 1) отдираться; 2) тщательно (по по- рйдку) осматриваться; 3) чйсто мйться изнутрй; 4) см. Ш' °] Ч-* ж. I канавка, желобок, паз. II (< англ, form) сокр. от диал. см. <4-^. (англ, homespun) грубая шерстяная ткань. <<: —4-4 смётывать[ся]. <Ч-ЧЧ4- 0 искать (на ощупь); 2) вытирать (смахи- вать) рукой (напр. слёзы); 3) царапать, скрести. — Ч-Ч- см. <44 4 4- <4 4- презр. см. <44 I- <44-444 1) нетороплйво искать (на ощупь); 2) потихоньку вытирать рукой (напр. слёзы); 3) медленно (тйхо) скрестй, царапать (когтями). <4 4*<4ЗЕ]-: ~Ч-4 см. <444 4_4- <^о] диал. 1) см. -5-ЧЧ; 2) см. ^ер^]. <44 крепко вцепйться (схватйться); <4 ^Ч* креп- ко схватйть (ухватйть); <4 Ч- крепко держать в ру- ке; крепко ухватйться. <44 1) большое углубление; впадина; трещина; 2) мёсто разветвления (ответвления), развйлка. <*£ диал. см. <44- <<(-® 1) жёлоб, лоток (для стока воды); 2) паз (по которому ходит створка раздвижной двери и т. п.); 3) диал. см. <44 1); <> Ч- толкать в пропасть. <44- О немного углублйть; 2) дёлать паз. < 4 1) быть немного углублённым; 2) быть вы- долбленным (о пазе). <<4-4 довольный, удовлетворённый (о выражении .лица). <^- штйхель, резец (для гравирования). <4- см. <4:4 диал. см. <4:4- <-4- диал. см. 4-^. <(<^-) хоп (мера сыпучих тел 0,18л). <4(<'я’) посуда ёмкостью в 0,18 л. <4 4 диал. 1) см. л 4 °1 I; 2) см. <4 4- <4 диал. см. ^-Ч'* <4(<'д/П) 1) одно хоп (см. О и одно са (см. 4 II); 2) остаток (напр. зерна) после обмеривания. <<1 диал. см. ^-'¥1. <^4(<—Ч, <Ч) выпучить, вытаращить (глаза). < диал. см. <. <444 небольшой, маленький (о семье). <<о] мало, немного (о членах семьи). <(М) I сущ. красное. <(£%) II: < % Н1 <<4^ обр. шаляй-валйй. красная краска (для окраски домов). лйчное письмо королевы. 1-ссэк] красновато-корйчневый (терра- котовый) цвет. дот. дуб красный (Quercus rubripes). <#(&>) см. хвброст, посыпанный окрашенной в крас- ный цвет мукбй из неклейкого рйса. <Ч(^ф) арх. 1) красный платок; 2) траурная го- ловная повязка красного цвёта. ~44 распространить буддйзм. арх. см. 44 I 1). «(^EW I уст. рис, окрашенный в красный цвет. II I) арх. большой гусь и лебедь; 2) уст. обр. выдающаяся лйчность. ««£Е|§с7@) водка, приготовленная из рйса, окра- шенного в красный цвет. уст. высбкие цёли, велйкие замыс- лы. гладкий толстый шёлк красного цвёта. 4^-(й:Ш) см. <^(^ЕЙ) U затор, приготовленный из неклёйкого рй- са и высушенный на солнце; 2) см. <<- I. <ЧЧЧ£Е1ВЙ) кор. мед. водка на заторе из неклёй- кого рйса, высушенного на солнце. <£•(£! Ж) I I) сущ. красные (напр. в игре); 2) крас- ная [революционная] армия. 4^(£EW II I) уст. красная Юбка; 2) обр. сущ. гулящая. уст. роскошно убранная комната женщины. [вёрхнее] платье из красного шёлка. <4(£Effi) I алое (красное) знамя. <4(ЁА2£,ЙВ$) II уст. основа велйкого дела (велй- кого начинания). <4 (МП) феод, красный зонт (выдаваемый человеку, за- нявшему первое место на экзаменах на государственную должность). <Ч(ЗАЙ) будд.'. —4-4- разъяснить заповеди. <Ч<4-^(^Е“) [-ла-] жимолость сахалйнская (Lonicera sachalinensis). 3 4I(fi>) см. <Ч^4(й14- англ, nickel +Ш) горн, красная нйкеле- вая руда. 44(МЖ) см. <«>. <4(SE£a) три разные карты с одной красной полбс- кой. <4(£ЕЙ) уст. красный сахар. <4Jr(£ES-) 1) [красная) рёдька; 2) см. <> — 7}- ЧЧ* сильно покраснёть (о лице). <4 4(МЙЮ СМ. <4- <-=.(Й1Ж) I I) см. <.s=4; 2) см. <^Ч--?-- <-£(ЙЦЦ) II уст. 1) большие и обшйрные планы; 2) обр. планы (замыслы) королй; 3) большая территория; обшйрное владёние. Ш уст. распространение нравственности. < .е. 4-т-(<#&-) декоратйвное персиковое дёрево, цве- тущее красными цветами. <-e-4(£E$L?E) красные цветй персикового дёрева. I СМ. И уст. ребёнок, одётый в красное. Ш уст.\ —Ч-Ч- галдеть, шуметь. «•(рМЖНШя!) IV арх. 1) первозданный хаос (в древ- ней вост, философии); 2) обширность, бескрайность; 3) непрерывность связей в природе. <<Ч4($ЕЖВЭ) этн- порйдок расположения жёрт- венных фруктов, при котором красные — на восточной сторонё, бёлые — на западной. «ЙЕ5£) I красная фасоль угловатая. <-т-(£Е31) II бот. чёточник (Abrus precat orius). кор. мед. корень красного имбирй (как материал для лекарства). <-f*4 1) скалка для катания бельй; 2) с.-х. огрёх; — перепашка огрехов; —-^4 обр. глу- по вестй себя, совершйть глупый поступок; ^.Ч- = Я--ст 44 Ф<4 314; см. Я-Ч-; 3) кострец (часть говяжьей туши). 4-^# [-ккам] 1) бельё, приготовленное для раз-
— 383 — глаживания скалкой; 2) дерево, идущее на изготовле- ние скалок. [-ссал] глйнец (блеск) на бельё, выглажен- ном с помощью скалки. гладить [бельё] с помощью скалки, доска, на которой катают бельё. 4^’Т'^-Й' [-хык] глйняный раствор, используемый при кладке черепйцы. паровой рисовый хлебец в форме батончи- ка. уст. квартал питейных заведений (пуб- лйчных домов). [-HOK-] уст. атмосфера пьянства и разврата. 1-нонъ] см. —-М-тф а) уст. большой, огром- ный; крупный; б) кор. мед. сильные удары (пульса). I -на-] уст. см. ^^(8ЕИЙ) 1-нан] красные перйла. -нам-] см. 51^. [-нанъ-] уст. 1) см. даре] I 1); 2) см. I 1-нянъ] уст. широкая душа; велико- душие. И [-нянъ]: уст. звонкий, чйстый (о звуке). 1-нйэн] красный лотос. *с1 [-нйэнъкки] феод, красный флажок гон- ца, посланного с приказом. 1-но] уст. большая жаровня; — обр. капля в море. 1-но-] см. ^•З-(ЙЙ) бот. горец красный. .-^^-(М®) I [-ну] 1) комната женщины из знатного рода; 2) дом кисйн. И 1-ну] уст. 1) слёзы молодой женщины; 2) см. [-НЮ-] мин. пироп. ^^(^ЕЖ [-нин] красный фосфор. .^РИМЖ) красный конь (фигура в кор. шахматах). подставка для паланкйна у дворцовых ворот. &]-W-°l(M-) бумажный змей с красной полосой в верхней части. обр. пустячная вещь, пустяковина. (ЕЙЙё) старинная корёйская кожаная обувь с красной отдёлкой (женская и детская). уст. хаотйческое состояние (в приро- де); Я] см. ММ1 И. прост, см. VI. 4^(02 М) I I) сокр. от 2) красная арка (воздвигнутая в честь кого-л.). Н см. I. феод, королёвская палата учёных (за- нимавшаяся толкованием конф, литературы и дававшая рекомендации по научным вопросам). 1-мул-] см. II. чиновник 4-го ранга в королёвской палате учёных. декоратйвная слйва, цветущая красными цветами. ВЧ красные цветы декоратйвной сливы. ФнНМ-ЙЕ) Уст‘ красное пятно. •ЧЦ®?) чечётка (Corduelis flammea; птица). распространить учёние Будды. 'Н (МП) уст. красный кирпйч. декоратйвное пёрсиковое дерево, полу- ченное путём скрещивания. красный платок (для завязывания вещей). 4^>*](МЯда) -WWW- рубйн. Уст. большое счастье, большая удача. I см. П кор. мед. каломель (как материал для* лекарства). -^^ЛЧЙЖЙ?) ирон, сдача экзаменов на государствен- ную должность благодарй связям. уст. обр. не всё то золото, что блестйт. 4- U^(^ES) сущ. красные и бёлые (напр. в игре). (£Е В fe) красный и белый цвет. I) см. 2) см. .SLH).; 3) см. [-нонъ] 1) фонарь из красного шёл- ка с сйней отдёлкой (в королевском дворце); 2) фонарь из красного шёлка (у чиновников 1-го класса). CM. ^4ПЦ®ЖШ) см. ^^F^.(^E^SS) куксу из пшенйчной и гречневой му- ки, картофельного крахмала и размельчённых креветок. ^Л^(Й^?т) кор. мед. расширение вен. 4н4^Н<ЕЙЙ) кор. мед. см. II. ^^тг(Й>М) красная арка (перед королевским дворцом,- ведомством и т. п.). ?-4Н£ЕЖ) красный культивированный женьшень (про- паренный и высушенный). ^ЛН^Е® красная юбка. I уст. кровное родство королй. II обет Будды (бодисатвы) спастй всё су- щее. арх. см. *1е]-£5Ь мин. красный кальцит. ^Л4(#^О) аРХ. сущ. широкое (большое) и Узкое (ма- ленькое). !)• ~громко смейться; 2) громкий смех, красная рйсовая водка. 4£Ф(ЙЙ) кедр корёйский (Pinus koreiensis). ^^r(^7j<) I 1) см. водохранилище для регулйрования уровня воды во врёмя наводнения; 2) обр. людской наплыв; 3) обр. лавйна. 4-^(£ЕМ) II мангровое дёрево (Brugucera gymmorr- hiza). ^*г(МЙ) HI I) красные рукава (у военного формен- ного платья); 2) см. tJ-Н; — фрёйлина и чинов- ник вёдомства двора. перйод наводнёния-(паводка). ^^г^(^ЕШЙ) заросли мангровых деревьев. фo](^7j<-) I: —r-pvf. вестй [стройтельные работы по предотвращению наводнёния]. _^*]-o|(<gf£-) II см. 4^3]-(#fc7j<gr) метеор, пик воды. уст. 1) алые губы (женщины)'. 2) обр- по- лураспустйвшийся бутон. z] ПИ£Е-) красная шёлковая к)бка, окантованная золотом. см. ~ oj обр. ока- заться не по зубам. х|Я-(Ш®38) жйдкая рйсовая каша с протёртой спё- лой хурмой. ^41 >1(^ЕшФЖ) феод, красный флаг на южной стороне крёпости. красная нить. I) красный цвет; — см. -&з^; — см. 2) СМ. -^^^^(^E'fe-) молодая в красной гббке и с парад- ной причёской. ^•ЗН^ЕФИ) I) красная занавёска; 2) феод, занавес пёред; доской (на которой написана тема сочинения на экза- мене). арх. см.
у] (ybfgJvj) геол, делювиальный период. геол, делювий. 4ШК) I красный ковёр. 4ЖЖ®т) II красная стрела (для игры в тхухо; см. 4 ^)- 1-чжэлЧ см. -й-з] |Л4^1. 4^ЖГйМ) см. 4Ж4. 4-^Ж!®) красное пйтнышко, красная точка. 4*3 Ж si) уст. красный горный хрусталь. 421Ж$Ю I 1): -^4 покраснеть (напр. от смуще- ния); 2) краска на лице, румянец (напр. от смущения); 3) отражение утренней зари (напр. в море); 4) уст. см. КЗ Ш. 4^-(?®Я1) И обр. затерявшиеся следы прошлого. красные водоросли, багрянки (Rhoclo- .phyceae). 4^.^ЖШЖ) биол, фикоэритрин. 4-М(Кй0 ^н. андалузит. 4*1 Ж® I Уст. красная бумага. 4*1(Йл>) И см. сЦл] VII. 4*цЖЖ) I I) красная пыль; 2) обр. мирская суета. 4*dGW) И см. 4М- 4*1Жй) см. *<М. 4*O(^WI^): — Я1 °1 обр. флегматичный человёк. 4^“г(Й^И) преступник, пойманный в королёвском .дворцё и доставленный в вёдомство уголовной полиции. 4*ЬЖЖ) О байховый чай; 2) чай (напиток), см. 4 *IDF(&-) см. гф4 «р. красный лак. 4*H(№6£) анат. радужная оболочка. 4 диал. см. 17F *1 • 4-^-Ж±) латерйтные почвы. 4 3] диал. см. 4^Gt1^) I) см. 2) красное ритуальное платье сановника. 431(АЖ) кор- мед. окрашенный слой корки апель- сйна (мандарина) (как лекарство). 4 3] (££}$) феод, свидётельство на красной бумаге о сдаче экзаменов. МЖИ диал. см. 4М(И1) геогр. пойма. I) см. -^^71]; 2) морская мидия (Mitilus crassitesta). 411‘31ЖЙд‘) солёные мйдии. жидкая рйеовая каша с мйдией. 4V^(££in®>) гарнир к рису из отваренных и вы- сушенных мйдий. 4WftM) СУП с мйдиями. 4!М(ЙШ Уст. см. 4^Ж- 4^1 Ж® уст. румйные щёки. 44(йШ) см. 44 II. 4igi нареч. гнусаво. 44ЖФ) уст. краска на лицё (напр. от стыда). -МИ® 1) красный цветок; 2) бот. сафлор красиль- ный (Carthamus tinctorius); 3) кор. мед. семена и цветы сафлора (как материал для лекарства). 4тЖЖ) бумажный змей с приклеенными красны- ми кружочками в вёрхней части. 444&1Ж_) пёстрый дйтел. 4*1-г-] (£Р) [игральная] карта с изображёнием крас- ной леспедецы. 40Ж^Ж«018® мин. цинкит. 44(<СЖ) I румяное лицо; — 4 обр. у красавицы злая судьба. 44(Й6ВШ) II Уст- 1) крупный и маленький дикие гу- <^си; 2) см. у} Щ у] I.' уст. книжн. крик дйкого гуся. 44*1 [-йе] уст. обрйд приношёния г^ся в дом невёсты. I) зоол. скат (Raia tengu jordan); 2) см. 4*1 l-ккук] суп из ската. 4 диал. см. 4^4- 4мелко нарезанный скат (гарнир к рису). см. 4^^- 4<Й(^Ж>?йЖ) уст. огромная работа по созданию го- сударства. 4&МйЖ~) восточноазиатский свиристель (Bombycilla japonica; птица). 4Шй) корь. 4$1Ж$г)) I уст. пёрвая менструация. 4$1Ж®) II уст. багровые клубы дйма. 4^(^^) III: ~ уст. громкий (гомерический) смех. MUH. крокоит. 4^ (АЖ) I I) красные искры; 2) астр, протубера- нец. 4^(А1®Ё) И: —44 уст. румяный и миловйдный (симпатичный). 4 ЖЖ) красные листья. 4 Ж® уст. красный нагрудник. [-нйэнъ-] арх. см. л-g. 44Ж^) I см. 4^4- 44(M3s) II Джонатан (сорт яблок). 4 4ЖЖ) I книжн. осыпающиеся красные цветьь 44ЖЙ) П арх. обр. см. < I. 4-&*х(И1§) мин. лепидолйт. 44G®W I см. S]<- 44(Й8®) II уст. обшйрные планы. 4-шгЖН): ~44 свёжий и румяный (о лице). 4-сг(?ЙШ уст. беспредёльная благосклонность. Уст. огромная прйбыль. 444ЖЛЙ) красная раса, краснокожие. 4°J(S0) [красное] солнце. 4°J ЗЖ—[-ччэм] 1) одна жёнщина средй многих мужчин; 2) вещь другого цвёта (среди одинаково окра- шенных предметов). 4 ЖДШЖЙЙ) I) Уст. см. 4*1*4; —[4] _<4 быть в форме дугй (арки); 2) см. 4 ч]-4; 3) см. 4°*14- 4 арочный мост. 4^-£-ЖЖ^Ж^РЮ арочные ворота. 4 кирпйч изогнутой формы (для арок). 4 *4 строительный камень для арок. 4-ШЙ I уст. красная одёжда; — мальчик в красной одёжде. 44(нд|^) II: ~44 уст. сильный [дз^хом]; стойкий, непоколебимый. 4^Ж5Й): ~44 уст. грандиозный, далекоидущий. 4 1) одйн слой (ряд); 2): 4-^-^- в небольшом чис- лё (колйчестве); <*> х4 не считать важным (серьёзным). 4- преф, одйн, одинокий; одинокий человёк; 4 о] 4 одеяло из одного слоя ткани. 4 51 одёжда из одного слоя ткани. 4^ одйн слой. 4л^°1 [лётние] жёнские шаровары. 4^-4 воздёлывание монокультуры. 44- [хон-] 1) бот. простая почка; 2) см. I. 44^(-HW) простая (одноцвётная) роспись (здания). 44*1 °F юбка из одного слоя ткани. 4^- стена в одйн ряд камнёй. 444 °F 7] верхний халат из одного слоя ткани. 4^3] рубанок с однйм железком. [хон-] лингв, монофтонг.
— 385 — Ж4- [хон-1 1) одинокий человек; 2) неберёменная за- мужняя женщина. >44 бртЬки из одного слоя ткани. >4 один слой ваты (для ватной одежды). ^4^4 одежда, подбитая ватой в одйн слой. >4 1) вещь, сделанная из одного слоя (чего-л.); 2) см. 44; <> — 4^ пренебр. недалёкий (огранйченный) че- ловёк; —ж 4 44 обр. убить его мало. ж 4 (-£g) стена, оштукатуренная с одной стороны. <-4 [4^-1- лингв. 1) слабый согласный; 2) монофтонг. X одиночная нить. лингв, слабый согласный. рубашка из одного слоя ткани. >44 1) простой; 2) необщйтельный; застенчивый. ж 4 1) дом без пристройки (без флйгеля); 2) корей- ский дом с комнатами в одйн ряд. >4(-лЮ окно без двойной рамы (без ставень). > *14 юбка, надетая на голое тёло. собственные ейлы. >4 у] 1) вещь, не подбйтая ватой; 2) отрез ткани на одежду (без подкладки); 3) [игральная] карта, не даю- щая очков. >> [ход-] одёжда из одного слоя ткани. >е>]< [хонни-] 1) лёгкое (летнее) одейло; 2) простыня; пододеяльник. >4 [хоннип] бот. простой лист. ^^4^- [хонним-] диал. см. ж(3£) I шесть горизонтальных черт в триграмме Ипзи- на. ж(#) II почитание родйтелей; сыновняя почтитель- ность. ж(&) III см. ж^. Ж4(#Ф) СМ. >4- змш) I уст. лихой кавалерист. Ж4(1ВЙ) II уст. —44 вставать на рассвете. Ж4($СЖ) [-кква] эффект, дёйствие, результат; — эффективный, действенный. [-юл] см. ж>. ж44(^ЖЙ) помощник режиссёра, отвечающий за шумовое (световое) оформление спектакля. зЛ'ЖЛЙ) [-ссэнъ] эффектйвность. Ж^Ш) уст. см. 4 4^- l^(f:j() почтйтельная дочь. ЖХ$С<Е) эффект; полезное дёйствие. Ж4(Й^) уст.: —-44 глубоко знать; быть хорошо осведомлённым (в чём-л.). Ж-Е-(^Ж) почтйтельность к родйтелям; быть почитаемым (о родителях); —44 быть почтйтель- ным к родйтелям. ж-т-(^Ж) уст. предутренние семерки. ж>(^Й) уст.: —44 уяснйть, постигать. ж4(ЖШ.) уст. см. ^4 П. ж*М(#Ш) жилйще человёка, ноейщего траур. жЦ(^й) дёйствие, эффёкт, сйла; ~43 воен, радиус поражёния; — 44 стрельба на поражёние. ЖШ(#МЮ [-йол] уст. 1) почтйтельность к родйтелям и вёрность мужу; 2) почтйтельный сын и вёрная (прё- данная) жена. ж^(#Ж) почтйтельность к родйтелям и моральная чистота. уст. результат затраченных уейлий, полу- ченный эффёкт. tt($$) [-юл[ коэффициёнт полёзного действия, КПД. 1) см. 2) закваска, дрожжи. t-i-jtfOffl Дрожжевые грибкй. жж4(glSW дрожжи (как лекарство}. жХЖ^К) °бр- ворота тюрьмы. уст. предрассвётный туман. ж4(Д1): —44 уст. стремйтельный и отважный. ж4(ЙЖ): —44 непривётливый и бессердёчный. ж4(#Ш) 1 см. 44- Ж4(Ш$О II арх. голодный (пустой) желудок. почтительная сноха; ~ gl-fe- ж4 $4 поел. букв, без доброй снохй не бывает почтйтельного сына. ЖЧ1(я«) уст.: -44 а) подражать другим; б) по- вторять чужйе ошйбки. Ж4(3£Ж) I 1) неприглядный вид; неказйстость; 2) плохое состояние. Ж4(ВЦ|в) П уст. йней, вь'шавший на рассвёте. Ж4.(!ШЖ) уст. снег, выпавший на рассвёте. М(#|Й I почтйтельность к родйтелям; — ^414 по- чтительный к родйтелям. МШИ) II 1) утренняя звезда; 2) уст. см. 3) знаменитость, звезда. с почтением к родйтелям. биол. фермёнт. жХ#Й) почтительный внук. ж4(ЖМ) уст.: — выставление на всеобщее обо- зрёние отрубленной головй! преступника; —44 выста- вить напоказ (отрубленную голову преступника). 1£(^ЛЦ): —^4 а) почтйтельный и послушный (о детях); б) добрый и послушный. ж><1(1^^) I 1) = 4^ 4; см. 44; 2) обр. начало (чего-л.); 3) обр. сущ. пёрвый, пионёр. ж4(Жтк) И уст.: —44 выставлять на всеобщее обозрёние (отрубленную голову преступника). уст. см. I. Ж4(#Я» почтйтельность к родйтелям. М(ВД) уст. см. 4^^- i4(f?) I I) почтйтельный сын; 2) слова сыновней почтйтельности (написанные, напр. на надгробии). 14(#® II уст. почтйтельность к родйтелям и ро- дительская любовь. красная арка, воздвигнутая в честь по- чтйтельного сына. уст. семья. взрастившая почтй- тельного сына. —44 уст. перепутанный, запутанный; беспорядочный. ж4(^^,Жтй) Уст- отважный полководец. Ж^(^Й) почтйтельность к родйтелям и вёрность. Ж4($С1й) уст.: -~44 проявлять искренность. см. ж4(^® уст. колокол, ударами в который опове- щают о наступлёнии рассвёта. уст.: -44 зачёркивать (букву) иерогли- фом жЯ-(#Ф^Г) см. 4 4 1). жХ#Ф) вежл. см. 4^. жХе£й!) [-ччынъ] см. 4^-4* жл](^^) стремлёние быть почтительным к родйтелям. Ж4(<^1Я>) почтйтельность к родйтелям и любовь мёж- ду братьями и сёстрами. Ж4(«-® уст. закуска (к вину) и гарнир (к рису). жХЙЮ уст. 1) нёбо на рассвёте; 2) см. 41 4 • Ж>(&&) уст.: —44 проявлять вёрность. ЖЯ(ЖО) арх. см. «1. Ж*](£ЗД) I: —44 руководствоваться, основываться (на чём-л.). ж^(^^) II: -44 убеждать и предостерегать. Ж4(^-Й)‘ —^4 почитать родйтелей. жж(^и^) см. жж. ж4(ЙЖ) уст. вётер на рассвёте. Ж44(#-) быть почтйтельным к родйтелям. ж4(Й^»уст.: —44 быстрый и яростный. ж-^(^гЙ) эффёкт, хороший результат. Ж4-(ЙЙ) см. жж.
1 aPx' гарнир к рису и фрукты в качест- ве закуски к вину. II см. ^4 I почтйтельное отношение к родйтелям. X^(flBfr) II уст.'. отправляться в путь на рас- свёте. уст. предрассветные сумерки. ^о£(#зй) уст.\ —44 выполнять сыновний (дочерний) долг, хорошо заботиться о родителях. уст. см. _s.*L JfcW I- ~4тг уст. быстрый и отважный. II 1) см. 2) эффективность, полезное применение. И'Ш() см. ля). ^т(ЙЖ) уст. облака на рассвёте. уст. отважный человёк. уст.: ~44 убеждать, уговаривать. уст. см. AflaK. 4()й) I см. 4 й) II. 4(й) II 1) см. 44 I; 2) см. 3]4- 4(W III: ~Н}] а) после; затем, через; б) после при- дат. предлож. после того, как...; о] 4Н]] после того, как кончилась работа. 4(Ю IV пять дней, пятиднёвка, полудекада. 4 V 1.: 4 44 дунуть; 2. межд. уф! (вздох облег- чения). 4-(W преф. кор. 1) задний; 4_£.~g- гласный заднего ряда; 2) [по]слёдующий; 4^]п] последующая эпоха. 44(Ж1Я) I Уст. высокая цена. 44(^Ш) И см. 44><>|- 44(<£^) Ш Уст. см. 4 3- з?-7]- IV рус. муз. фуга. 4*НШЙ)' I обоняние. 4^(00) И Уст. см. 4 4^1- 44(^Ш) IU: —44 понимать (осознавать) позже другйх. 44(JJ^) IV: — ^1-3. бот. колленхиматозная клётка. 444(Шй<) человёк, понимающий (что-л.) позже Другйх. 44 ^(^Я^) воен, боевой порядок углом назад. 44(ШШ) диал. см. 4 I. чувство обоняния. 4#^(^ВД) мор. ют. 44 («Ш арх. см. 4^I($£{4) 1-ккэн] 1) послёдующее событие; 2) вещь из послёдней партии. 4^°1(^-) подхвостник (часть сбруи). I опёка; опекунство; — ^-7f- государство, осуществляющее опёку; — 4 *1 подопёчная террито- рия; — 44 опекать (кого-л.). 4^.(ЖШ) II толстый прочный шёлк. см. 4^ [^4] I. 431 [-ГЙОЛ-] подопёчная территория. 4^4(^^#) опекун. 431 я] Й1Я41]) систёма опёки. 4^<d(^^LA) опекун. 4 3($ёЖ) 1) задний план; 2) см. ШМ 1), 2). 4д*-(££^э) I уст. 1): ~44 справиться (навести справ- ки) после (чего-л.); 2) доводы (доказательства), которые необходимо учитывать в будущем. 4ль(^Ж) П- —44 а) оглядываться назад, бросать взгляд на прошлое; б) тревожиться за будущее. 4-&(Ш1) уст. см. 44 II- 4t(ll^f) анат. щитовидный хрящ. 44(^Й) I феод, княжество. 4Ч(ЙН II [-ккук] прокипячённый вчерашний суп. 4^(^£Ж) 1) воен, части арьергарда; 2) см. 4^1з1] И- 4^-#(^ЖтЙР) начальник арьергарда. 4"Т(^§‘) наложница короля. 440) I см. 44- 4-7К'ЙЙ) II арх. конный дозорный. 44М) Ш 1) послёдний перйод; 2) вторая полови- на (года и т. п.); второй семёстр; 3) см. 44-Ь 47iC££W IV влияние, [воз]дёйствие; — дёйст- вие водки. 47КЙйВ) V 1): ~44 дёлать [приписку]; 2) при- писка, постскриптум, PS. 4^Л3(Ш$Ж) сущ. поступивший в учёбное заведёние во втором полугодии (семёстре). 4 4 4(^Д1^)) [-кки-] договорённость на будущее. 4^i(^-) 1-ккил] перен. предстоящий путь; перспекти- вы, будущее. 4Я|(Ш» 1) преёмственность; ~ 44 продолжать, на- слёдовать; 2) см. 4- я] 4. преёмник. 44СЙЖ) послёдствия. 4^(i§:W) органы обоняния. 4^(^А) 1) сияние, излучаемое Буддой; 2) будд. нимб; 3) яркий фон. 4\Ь(Й1Ю I) будущие осложнёния; предстоящие труд- ности; дурные послёдствия; 2) послёдующее осуждёние; 3) осуждёние людёй послёдующих поколёний. 4^(Й“) 1хун-1 см. 4^. 4Й-^(ШШЖ) 1хун-] второй муж (во втором браке). 4^(^£) 1): —ИИ чёрез год; 2) будущий год. 4^(^^) 1) уст. см. 4.^ I; 2) см. 4 4' 4М(^ЙШ) анат. задний мозг. ^.44: —44 а) неожйданно (поспёшно) вскочить; б) сдёлать наспех; в) с трёском (с шумом) открыться (об окне, двери и т. п.). ^44^44 1) поспёшно (неожйданно) вскакивать; 2) дёлать наспех; 3) с шумом открываться (об окне, двери и т. п.). .^4 4.^. 4 4: — 44 см. 4 4 4 7] 4 4- 4^(^-) l-ттал] слёдующий мёсяц. 4^(1^^) кор. мед. сйльный кашель с мокротой. 4‘гН^Ж) флйгель за домом. 4^1444 довольно тёплый. 44 (ЖЙ): ~44 добрый, великодушный. 444.(4444,44^) очень тёплый. 4В1 i(^-) 1) обострёние болёзни; 2) осложнёния после болёзни; 3) см. 4431^- 4-^СЙШ) см. 44 °1 второй (младший) из близнецов. 44(ЙЖ) 1 гортань; — 4 гортанный туберкулёз; — гортанный хрящ. 4т(ШЮП см. -Я44- 44 (И^вДЙ!) мед. ларингоскоп. 44’е(^Ж#) анат. затылочная кость. 444 звукоподр. падению крупных капель дождя. 44t7]4- бить как попало. 44°4-(ЙЭДщ) рак гортани. 44^(ЙЖ^) мед. ларингит. 44М(^ЖЖ) задние доли головного мозга. 44-о-(ИМ Ж#) лингв, гортанный согласный. 4^-44 диал. см. 4л=44-£=-4- 4^4^- диал. см. 4<'4’^‘- 4я-т усил. стил. вариант 4s^-7]e]^ усил. стил. вариант 4j=44усил. стил. вариант 4<-?IeI4 дрожать, трястйсь (о теле, конечностях). 4t4^: ~44 см. 4<Я&14- 44(^f^) I 1) грядущие поколёния; 2) послёдующие периоды (эпохи); позднёйшие времена. 4уЧ()?Й) II I)-’ ~44 тепло (радушно) принимать; тепло относйться; 2) тёплый (радушный) приём; тёплое обращёние. 4^(t£i^) HI задние ряды (напр. в колонне).
— 387 — (португ. frasco) колба. «нем. Frasmaschine) фреза. -^е}.о] хЬ «ней. Frasmaschine +W фрезерный станок. -^е}.о]5£ (< англ, frying-pan) см. 41*4- уст.'. —стареть; гнить; приходйть в негодность. (англ, flannel) фланель. «англ. flange) тех. фланец. сокращать [последнюю часть] (речи, текста и т. п.). -W(ffiHt) уст. продукты на дорогу. 4-ЙЙЙЙ) забота (тревога) о будущем. прил. почувствовать облегчение; улучшиться <о настроении). [-йэл] 1) задний ряд; задняя (замыкающая) шеренга; 2) отставшие ряды. ^^(О) I припев. И: —«1-т^ снова красить; перекрашивать. I дополнения (приписка) к написанному тексту. П щедрое вознаграждение. (англ, frock-coat) сюртук. 1) конечная (последняя) часть сочинения; послесловие; 2) кулуарные разговоры; пересуды, толки. рус. архит. фронтон. •^^(Jg^4) уст. большое жалованье; — «•p-g- феод. ведомство, ведающее сбором натурального и денежного налогов. диал. см. -т"т-иМ]. I) последующий поток; 2) ав. спутная струя. усил. стил. вариант - 5-| усил. стил. вариант - ^[ s.]^-т] е] усил. стил. вариант т] £} 4[ усил. стил. вариант зД-=Д-^-:&[ 4-е] 1) ловля рыбы закидным неводом; 2) см. |-кка-]: ~ подрезать лопаткой (напр. валик рисового поля). [-ккы-] закидной невод. -^е-171 см. - 4ИЧ 1) см. <- z] vj- I; 2) ударять (бить) с размаху; z] vp хлестать; 3) быть изогнутым; 4) гнаться (за чем-л., меняющим направление)', 5) хапнуть; 6) незамет- но стянуть (чужое); 7) обвести вокруг пальца. колючехвост (Hirundoapus caudacuta; птица). 4^1^- рус. архит. фриз. 4-е] а) ловйть [рыбу] закидным неводом; б) устраивать облаву. 4е] %]] сачок (для ловли насекомых). 4 4 е] усил. стил. вариант е] з_ е]. 4£]4e-j-б-рvj. обессилевший (от голода). 4*) умение обвести вокруг пальца; ~ а1#71 голубь, приманивающий другйх голубей. 4^] й] [-ттэ] см. 4 ~ 44* отвлекающий разговор. 4^4 [-ппул] случайный удар; случай- но пострадать. 4^4 диал. см. 4^1^.. 4^Й£Ж) Уст.: — 4НН см. ^[^] 4 ^о]а|]; ~ «Ч а Вам — штрафная рюмка (говорят опоздав- шему на пир); —а) приходйть позже другйх, опаз- дывать; б) идтй сзади. 4®flz]-(Jg^^) сущ. опоздавший. 4^1^1--Ч(-4Ж) пренебр. см. 4^1 *]-<•. 4^4-s- невоспйтанный (грубый) человёк. «англ. frame) тех. остов, каркас; рама. 44^4 (<англ. fumar-j-Ц) хим. фумаровая кислота, утолщённая оболочка; — биол. скле- ренхимная клетка; — биол. склеренхима. 4зЬЙ£-) [хун-] см. 4PJ‘(^^) 1 арх.: —-Б-]-тф наблюдать с высокого мес- та. II см. 4М^. 4Р1&1(Ш-) I) задняя часть, хвост (чего-л.); 2) см. -4-е] II. задняя сторона; зад; тыл; — ## кормо- вая броня. план задней стороны (чего-л.). 4-роЧ^4д) I уст. будущая слава (репутация). 4роЧ^пп) И вторйчная посылка (королём) яда ссыль- ному. 4^-(^§) уст. см. 4^14 лингв, гласный заднего ряда. Уст. обр. тупой и нерадйвый че- ловёк. 44ЙО*): ^14 - см. ^4 III. 44^4 1) украсть; 2) диал. см. 4<?1&114- -^(B|R) I см. 443- 44г(Ш1) II см. 4пгЙ£Щ) Ш I) послёдние факты; 2) уст. см. 44г(Ж1я9 IV уст. \ — £[-4 щедро помогать. 4_§_Яе14 усил. стил. вариант 7] в] 4- 4#е14(^-) диал. см. 4-^-г]. 4-#^(й_) I) получение изношенных (старых) вещёй; 2) изношенные (старые) вёщи. 4^’4^ усил. стил. вариант x-f-x-l-. 4<*44_44 диал. см. 4П1 II) поворот горной дороги; 2) залив, бухта. 4Р1(^Ж) II 1) хвост; 2) воен. сущ. замыкающий. ^°1(^^) HI см. ЗЗН 4°1(/?Й) IV 1) наваристость, крёпость (напр. буль- она); ~44 наваристый, крёпкий; 2) уст. изысканная еда. 4°1^ [-ккил] извйлистая горная дорога. 4°lz]4 1) извйлистый (о горной дороге); 2) глубо- ко изрезанный (о береге); 3) глухой, отдалённый. 4°14(^ЖЖ) арх. см. ерМЬ 4 (’^п Г1.!) см. 4-^- 4^(ЖЯ) I I) уст. сущ. толстое и тонкое; 2) щёд- рость и скупость. 44(JW^b) II 1): ~[44] магнолия обратнояйцевйдная (Magnolia hypoleuca var. obovata); 2) кор. мед. кора маг- нолии (как материал для лекарства). Ill: —4^ великодушный и искренний (правдйвый). 4ЧЬЖЙЕ) I порядок аудиенции у короля. 44(:§^) II вторая половйна (чего-л.). 44 4(ЙФИ) вторая половйна (напр. столетия). 44-¥-ЙкФЖ вторая часть (чего-л.). 44<1Й£Ф>) см. -Я-*-. 44 Й£Ж#0 вторая половйна жйзни. 444(^^W вторая часть соревнования; второй тайм (перйод). 44(Ш^): ~*1-4 а) отправляться позже (кого-л.); б) стрелять после (кого-л.). 1-ттэ] замыкающий отряд; отряд в арь- ергарде. 41!<НО) I задняя сторона; тыл; — 4^- семья воен- нослужащего; — -&4 служба тыла; — тыловой госпиталь; — 4^ тыловая часть;— Я] тыловой (вто- рой) эшелон; ~ 4 тыльная походная застава; — °J работник службы тыла; работник отдёла материаль- ного обеспёчения; <> — рабочее снабжёние. п см. Я’д-. воен, управлёние тыла. [-но] тыловйе коммуникации, интендантский отдел. [-ппэн] 1) следующая очередь; 2) следую- щий раз.
— 388 — 4- 'Ч Ж т\ инструмент, которым выковыривают стружки (опилки) из пазов. уст. см. 4^. I кандидатура; — кандидат в члены партии; — *14 запасной игрок; ~ ^z}- члён-коррес- пондёнт. 4^-CSS9 II послёдующее сообщёние (известие). Ш Уст. щедрое вознаграждение. ('RffiW) с.-х. ремонтная свиноматка, вторая половйна мёсяца. 4-^-(^Я^Ё) слушатель; кадёт. кандидатура, кандидат. 444-(^ЖШ) см. 4 «Я & о]. 44-(^Й) Уст. см. I см. 4Н4- 44(^^) П см. 44(££Я‘) 1) судьба в старости; 2) положёние (кого-л.) в старости. 4<(B^W I уст. см. 4-t-(3£:$i) Н: платить послёдним (позже сро- ка). 4<(3£]В) Ш 1) грядущий Будда; будда Майтрёя; 2) изображёние Будды на стенё за его статуей, деньги, вносймые позже срока. 4-i4(3£#iJtl£) [-ччынъ] гарантййное письмо; литер на проёзд. 4И(ВЙЖ) I кор- мед. болёзни гортани (типа рака, туберкулёза). 4н1(/а$Й) II супруга королй, Королёва. 4tfl(3£ffil) Ш I) воен, запас второй очереди; резерв; 2) резервист. 4 dlЖ) резёрвная армия. 4 dl скребок. 4v)- 1) ковырйть; 2) разузнавать; докапываться. 4«| воен. 1) резёрв; резёрвная часть; 2) сущ. запасной. 4 d3 резервные сйлы. 4 dl см. 4. я* &] усил. стил. вариант усил. стил. вариант -§•_ и] И 4 *1 диал. см. 4 til М воен, запас второй очереди. 4aJ геол. послеледниковый перйод. 4-*Я(ЗЙ?Ю I I) сущ. менее опытный; 2) уст. см. 3) сущ. окончивший школу позже (кого-л.). 4«Ч(Й₽п) II I) см. 4^ I; 2) феод, слуга, сопро- вождающий чиновника. 4«Н(^Йй) III уст. 1) см. 4<; 2) умёршая супру- га (о последней жене). 4^(0^) IV арх. см. 4*4 геогр. хинтерланд. 4«Н & °)($Н [-ппэари] послеродовое боли в животё. 4^(^-fS) 1) князь и граф; 2) феодальная знать; арис- тократы. jpJ-fglg) I 1) см. 2) дёло, не завершённое умер- шим. II наслёдник. 44(ЖЙ) III уст. 1):—выражать глубокую при- знательность; 2) глубокая признательность. 44(1® IV уст.\ — щёдро одаривать. 4zj-#((£-) [-сса-] потомок. I выход послёда (плаценты); — Я] за- дёржка послёда; выходйть (о последе). 4лЬ(ЦШ) II этн. гора, находящаяся за могйлой (до- мом и т. п.). 4^-°1(^-) второе замужество; быть вторйчно замужем. 4# 4(3^^111) три государства в концё периода Сил- ла (Силла, Коре и Хубэкче). 4-^(ЖЖ) 1): —^14- Щёдро награждать; 2) щёдрая награда. 4^-[4](Ш®[И1) телохранйтели, следующие за коро- лём. 4ЖЗ&Ж) послесловие. иоЧЙВЖ) 1-ссо-] презр. см. 4#3S. 4<(^1!г) I 1) горло и язык; 2) см. 4<*1<1. 4 < (3^15) И задняя часть языка. 4< [-ччи-] чиновник, выполняющий обй- занности приёмщика королёвских приказов. 4< л] У (ВЦШ££Е) [-ччи-] обйзанности приёмщика ко- ролёвских приказов. 4^лингв, заднеязычный согласный. 44К^И) I уст. см. 4 4]СЙ1=) II уст. мудрецы будущего. 4^<(^Й«1Й) биол. эпигенез. 4^С§£$Й) I: ~ 4^Н подходящие (резервные) части; ~-£}- гф слёдовать за. 4WI) II уст. см. 44 II. 4£(О) I уст.: — тг]-^- гнить. 44(ШЙ) II потомки. 44(3^4) эвакуация; — л] эвакуационная база; — эвакуационный госпиталь; —направлять в тыл, эвакуйровать. 44^(ШШ4) 1-но] путь эвакуации. 44-ь(^^Р/г) эвакуационный пункт; эвакуационная станция. 444-(:$с^:1з) сущ. эвакуированный. 44*1(^*£Й) мёсто (район) эвакуации. 44*ЬЙ£^Ж) поезд (автомашйна) с эвакуйрованными (с эвакуйрованным имуществом). 44(ЖЖ) см. 4ai III. 4^(3£|&): дозревать (после сбора, напр. о фруктах). 4^(^Ж) см. 44 И- 4^I(3£W уст. см. 4^1 последующие эпохи; позднёйшие вре- мена. 4Л1(3£>) 1) рел. сущ. вновь родйвшийся; 2) новая организация; реорганизованное учреждение. 441 (IR^fe) анат. обонйтельный нерв. 4-£(:ЙЖ) вежл. Ваша (его) послёдняя супруга. 441 (З^^Ё^Ё) [-ттэк] почт. см. 4<- 4'$(®£) I бытовое обслуживание, служба быта; -S-i}- — культурно-бытовые учреждения. 4Л3(^Ж) II 1) молодое поколение; молодёжь; ~о| zj-jq н). обр. молодёжь нужно лелёять; 2): ~ геол. эпигенетйческие месторождёния; — зоол. метазба; 3) будд. см. . 44Н10Ж£Й) расходы на бытовое обслуживание (на службу бйта). 1) будущие (грядущие) времена; 2) буду- щие поколёния, потомки; 3) будд. см. ®М]. 4Я] будущая эпоха; последующий век. см. 4^ I 1). 4 4] будд, человёк, желающий попасть в рай и молйщий об Зтом Будду. 4z]-(ffi4) I арх. см. 4-zpl-^l. 4^ИЙ^) II сущ. послёдний (из нескольких упомя- нутых). 44W) I маркйз. 4*НШГрО П см. 3^-4* 4^'1‘(^1ФгЙ) [-чжанъ-] сельскохозяйственные культу- ры второго посёва. 44(J?W) I I): устраивать (пышные похоро- ны)-, 2) пышные похороны. 4^-(^^) П зоол. задняя кишка. 4^-(^W Ш конъюнктура на бйрже во второй по- ловйне дня.
— 389 — 4 М. 4^-(^W IV уст. 1): —4-4- заряжать (орудие) с казённой части; 2) воен, казённая часть. 4;Й’4'(ЙШ-) [-ччанъ-] следующий базарный день. 4#ФСЙ£Й1Ю ружьё, заряжающееся с казённой части. 4 # орудие, заряжающееся с казённой части. 430?1Ш) I см. 44 II. 4^СЙЙ) И см. 4*4^1i) СМ. 44(1ЙЙ) I уст. см. 4^ IV; — пьянство и азарт- ные игры. 4^(ЙЙ) II водка, приготовленная на заторе после первого слива. 44-^-(^fg-) [-ккук] 1) водка, полученная после перво- го слйва на том же заторе; 2) соевый соус, приготовлен- ный после первого слйва на той же массе. усил. стил. вариант 2^-3?tp4-- 4^ I хорошая сосновая доска. И уст.: — 4 в гортани. 4<-(Й?Ю I 1-ччынъ] кор. мед. см. ql4^- Н [-ччынъ] см. 4^^- 4-^Й£1Ю Ш послёдующее доказательство. 4z](J^^) I толстая бумага. 4*1Яо) П добрые намерения; доброта. 44(ЙК) III уст. см. -Я4-4- 4^1 I I) отставание; ~ отсталая страна; 2) отсталый человёк; 3) движёние назад, регрёсс; зад- ний ход; регрессия; — 4-4- а) отставать; б) двигаться назад; регрессйровать. 4^J(^fW) II 1) уст. воен, тыловая позйция; 2) см. 4гИ*Л Н- 4^(:Й§1) Ш уст. пыль, поднятая (кем-чем-л.). отсталая страна. 4*1 [-ссэнъ] отсталость. 4^Й£Ж) продолжение, вторая часть (напр. книги). 44 (:§£-) сущ. когда-либо после (в будущем). 4*ЬЙ£^) слёдующий раз; •— 4 послёдующий; буду- щий. 4*М(Й^& [-ссэнъ] вторйчность. 44(^Й) вторая (послёдняя) жена; — #4 4 4 л]-^- ir 4- поел. букв, из-за любвй ко второй женё по- терйл вейкий стыд. 44 4®И?49 [-ттэк] почт. см. 4Я- 44 4(^31) см. -Я 4 4- —1^] мед. приобретённый; филос. апосте- риорный; — 4.4 приобретённый иммунитёт. * 4*1 [-ппйэнъ] мед. приобретённая болёзнь. 4^Л(^^Ж) уст. дела далёкого будущего. [-ссэнъ] сущ. мед. приобретённый; фи- лос. апостериорный; — приобретённая болёзнь. 44(<"ЙйЖ) зёрна чёрного пёрца; чёрный перец; — 4-4-3=. 4- = 4-4^. 44; см. =44-; —Яг 4 4^- # <4 обр. ест, не понимая вкуса; — 4-4 чёрный перец (растение). 444-4(<iK®-) 1-кка-] молотый чёрный перец. 44^(<ЙИ-) [корёйская] тянучка с крупномблотым чёрным пёрцем. 4<-4-4- голодный, пустой (о желудке). 44(^Й) сезонные насекомые. 4 *1 окучник. 4 4 4- см. 4 я зЦ-4-4-1- 4*1^ 1-ппйэт] отвал лёмеха культиватора. 4^14(ЙШ^) лингв, послелог. 44^: —4-4- окучивать. 441(^§£) 1) вторая жена (вдовца); 2): —4-4- вто- рйчно женйться (о вдовце). 4t(O) см. 4444.4- душный. 4^ *]-&4-4- довольно душный; 44 — почтй нёчем дышать. 4^.(JH±) 1) этн. дух землй; — 4 4 дух землй в образе жёнщины; 2) арх. см. II). 44 4 см. де|д|). 44 (ЙШ) I отступление, отход; ~4-4- отступать, от- ходить. 4ЯЮ) II пристройка позади корейского дома. 44 4ЙМд1Ш) время (период) отступления (отхода). 44^(^0®) путь отступления (отхода). 44--^-4-4- уст. ирон, достаточный (о малом количестве). 4^(J?fi) толстая доска (плита). 4^(ф® 1 1) задняя (обратная) сторона; 2) следую- щая оказия; а, 4 4 посылать со слёдующей ока- зией (в слёдующий раз); 3) [последующее письмо. 4^(^tl) II послёдняя часть (книги, кинокартины и т. п.). 4>(Ш§) см. 44. 44(^М) I уст.: —4-4- ждать попутного вётра (о судне). 4-тНИЖ) П добрые нравы (обычаи). 44(ШЖ) уст. литераторы (писатели) младшего по- колёния. 45Н(Й1&) уст.: —4-4- гнить, разлагаться. 4 3](:g£J£) I плохие послёдствия. 4 si] (j-ji $i) II уст. богатый подарок, щёдрый дар. 44-4 I усил. стил. вариант л4-4-- 44-4-(Д-) II 1) сердёчный; щёдрый; 2) толстый; доб- ротный; 3) большой, глубокий (о симпатии). 44Ь(Й® I) молодой учёный, учёный младшего по- колёния; 2) вежл. я (молодой учёный — о себе в раз- говоре со старшим); 3) знания, необходимые в будущем. 4?<Н=Й1ВД 1) слёдующая статья (документа); 2) мат. послёдующий член. 4^^.(^^Й) биол. метаплазма. 44 усил. стил. вариант V. 447] 4 4- усил. стил. вариант 4 4- 444(Й^44 см. 444- 4 *3(^44 I Дружка жениха; подруга невёсты (обыч- но из родственников). 4*3(^(4 II- —44- а) ИД™ (двигаться) позади; отста- вать; б) появляться (возникать) после. 4^](^Ш) I раскаяние; ~4-4- раскаиваться. 44(Й#) II уст. слёдующая (последующая) встрёча. 42] 4^"(^’|ВЖД) поздно раскаиваться. 44(^Ж) [плохие] послёдствия. 44 4 4 (=ЙШ~) [-ккэ-] причина (повод) для беспокой- ства (тревоги) за послёдствия. 4t(®S) I уст. большое жалованье. 44(W) П см. 44 IV. 4-Е-: ~ ^4. прост, пылать гнёвом; ~44- I- а) загорёться (от стыда, гнева — о лице); б) пахнуть жа- ром; 2. горячий, жаркий. 4-Е-4 4 4- 1) горёть (от стыда, гнева — о лице); 2) пахнуть жаром. 4^-4^: —4-4- 1. сл. 4Ег444-; 2. горячий, жар- кий. 44 быстро, стремйтельно. 44-44- очень быстро, в одйн миг. 44 4 диал. см. 444- 4 4: (КИЙ) I уст. перелётный гусь. 4qb(®W* П; — 4 4 бесстыдство, наглость; —4-4 бес- стыжий, наглый. 4в>-&®^В) работа во второй ночной смене (при наличии двух ночных смен). 4°-НПЙИ) I см. 4°J64 4*F($H^) II обещание, договорённость на будущее 4 4 4 Ч(^-) [худ-] мачеха. 4 <£4-4- диал. см. 44-4*- 4^($£Й): — 4-4 проверять, контролйровать (печат- ные издания).
— 390 — 4< 4(^1Ш^) сигнальный экземпляр. 4Й(££^) см. II. 4^(Й?5Ю уст. прелый лист (дерева). 4^ 4(RSife) Уст. см. 4^. 44-(Ws^) уст.'. пугать; проклинать. 44(^Ж) I уст. см. 43Ь- 4НО) И уст. 1): — 4-4- радушно (тепло) при- нимать; 2) радушный (тёплый) приём. 4-Н- межд. фу! (вздох облегчения). 44(]¥Ю любезность, одолжение. 4тг(Ж if') лингв, гортанные согласные. 4Я1(ЙЛ) потомок. 4<U(&a) см. 4^. 4°^ l-ттам] рассказ о случившемся впослёдствии (позже). 4<y(^ffi) I) обязанности преемника; 2) преемник. 4^Я-(Й£Е#) преемник. 4°J5h(^-) [хунним-] см. 4 44- 4‘У*НШАИ§) [-имняк] лекарство для ингаляции. ^№№) уст. см. 44 II. 4°3(^Ш см. Я] <4 4<<1(Ш $5) кровные потомки. 44](^®) 1) воен, арьергард; — *14 арьергардный бой; 2) спорт, защита. 4-т] 1) воен, арьергардная часть, арьергард; 2) боец арьергарда. 44(J>^) I доброта; любезность. 4'ЖЖаЮ II благосклонность, расположение; друже- любие. 4'4 4($£fiOn) лингв, энклитика. 44(1Й31) король и феодал, сюзерен и вассал. I см. 4*3.(Й£Ж) II 1): —4-4 поддерживать, оказывать под- держку; 2) подкрепление; поддержка; — у\ воен, сред- ства поддержки; — 44 поддерживающие части. 4^.(^^) Ш [небольшой] сад за домом. 4^.(Й^) IV сад (декоративная горка) во дворе дворца. 4й_й‘(:Й£ЙЖ) воен, подкрепления. 4М 1) воен, поддерживающая часть; 2) боец поддерживающей части. 4^.4(^®^) человёк, оказывающий поддержку (кому-л.), покровитель. 4М^К^Ж#) общество и т. п., созданное для под- дёржки (кого-чего-л.). 4 усил. стил. вариант 4 II» 44 диал. см. 4<- 44 усил. стил. вариант 44- 4(Й) I 1) ореол, сияние, нимб; 2) краснота (во- круг нарыва); 3) расплывшееся пятно (от чернил, туши — на бумаге). 4(1&) II уст. 1) см. 4-?-; 2) 4 4 И- 4(^,1Й) III корёйская окарина из глины. 4(Ж) IV кор. мед. 1) вдыхание паров лекарства; 2) окуривание. 4CW V пояснёние значёния иероглифа. 444-4 I) вкусный и ароматный; 2) обйльный и роскошный. 4л1(Й1[|Мй>[1/№) I 1) комментарий (пояснёние) к кон- фуцианским каноническим книгам; 2) притча. 4uL(gJ[|g,=J||^) II уст.: —4-4- убеждать (уговаривать) и предупреждать. 4л4(ЙПВй® комментирование конфуцианских кано- нических книг (как наука). 4Л144-(Ш1[В£1^^) учёный-комментатор конфуцианских канонических книг. уст. выдающиеся заслуги; подвиг. 4 4(ЖЖ) I) тёплый воздух; 2) см. 44 2). 4 4 (Ж") I) тёплые испарения, тепло; — май- ское тепло; 2) влияние, могущество. 4 я] (IlliМ) I): — 4-4- предостерегать, предупреждать; 2) предостережение, предупреждёние. 44(Жт£) нимб вокруг солнца (лунй). 4-5=(ЖЙ0 I- — 4-4 оказывать [благотворное] влия- ние; воспитывать. 4-е41Ш£Ц) II 1) учитель начальной школы (в Корее до 1945 г.); 2) чиновник 17-го ранга (во второстепен- ных ведомствах). 4-^(пВ!нЙ): — 4-4- читать по-корёйски (текст, напи- санный на ханмуне); переводить на корёйский язык (текст на ханмуне). 44(Ж&^зО уст. стёпень заслуг пёред государством, заслуженность. 4 4(йШ®) [хул-]: —4-4- уст. стараться уговорить (убедить). 4 Й (Ш1‘Й!, ^О) [хул-] обучёние, учёба, подготовка; тре- нировка; — 4 4 учёбная база; — у]^- учёбный пуле- мёт; — ^4 вёдомство воённой подготовки в Сеуль- ском гарнизоне (созданное в период Имчжйнской Оте- чественной войны 1592—98гг.); ~ 4 4 феод, начальник вёдомства воённой подготовки; ~ 4-4- обучать, трени- ровать. 4 3 4(1хул-| учебное подразделёние, учёбная часть. 4 з *2* (хул-1 диал. см. 4^ Л(ШНЙЖ) [хул-] тренировочный костюм; воен, по- левая форма. 4Й и1(ШП^Й) [хул-] расходы на обучёние. 4й4(^1Й^) [хул-] учебное поле, учёбный плац. 4 £ [хул-], феод. центральное вёдомство воён- ной подготовки. 4 4(Ш<!пз) [хул-1 уст. 1): — 4-4- давать (указание]; отдавать [приказ]; 2) указание; приказ. [хул-] см. 4-^- 4т£’(Ш1га) [хул-] ореол вокруг солнца (луны). см. 4^1 1. 4^Н$!!Йк) уст.: —4-4- обучать детей (начинающих). 44r(IKFEi) уст. влиятельная семья (фамйлия). 4^(^1|Ю уст.: — хунминчжоным (кор. нац. письменность, созданная « 1444 г.); —4-4- учить (на- ставлять) народ. 4^(ЖШ) уст. заслуженный род. 4->(ЖЙ) феод, присвоёние титула при жйзни и чина и почётной стёпени после смёрти. 44(и^Й) слова предостережёния. 44(Ж&Ж) Уст. награда за выдающиеся заслуги. 4^(Я'НЖ) уст.: —4-4- комментировать на корейском языке (текст на ханмуне). 4^г(Ж^) I бг/dd. нравственное совершенствование под (чьим-л.) благотворным влиянием. _?.4(^[|^р) II; —4.4. подсказывать ход (способ). 5?^(Ж1Й): — 4-4- а) уст. учйться под (чьим-л.) ру- ководством; б) нравственно совершёнствоваться под влия- нием буддизма. 44(ШИЖ): — 4 поучйтельный; наставнический; —4- 4- а) наставлять; указывать; б) уст. объявлять, обнаро- довать [указ, эдикт]; в) уст. вывёшивать [эдикт, указ]. 444(^1^^) наставник; инструктор. 4Л1(Ййё) заслуженный вассал (сановник). 4<(Й=Ё) коптильня. 4 4(iftfe) сущ. расплывшаяся краска. 4^(1Й уст.: —4-4- испытывать благотворное влия- ние (учителя, руководителя и т. п.). 44_(ЖШ) заслуги и тйтул. 4 4(ЙЖ) I орден. 4зКШ11:Й) И 1) учйтель частной школы; 2) прост. СМ. 52. 4 4(Ж[® Ш сокр. от 4 3 14 4J- Ф 4 — 4-4- учительствовать
[-ччип] дом учителя; — и}-^- ^^р обр. хоть шаром покатй. ^.^(igfl^g) феод, записи о заслугах верноподданных. арх. см. *11-^. уст. водка и овощи с резким запахом (напр. лук, чеснок и т. п.). I копчение; — ^р*р коптить; окуривать. П: —^ртр уст. сырой и душный. [-ппэп] фумигация, окуривание. с.-х. фумиганты. уст. обр. дружба между братьями. 1): коптить; 2) копчёности. копчёные продукты, копчёности, заслуженный родственник короля. уст.\ — ърс'г предостерегать (предупреж- дать) в приказе. I уст. овощи с резким запахом (напр. чес- нок, лук и т. п.). И УСт. СМ. И. тёплый вётер (в начале лета). прост, награды (ордена и т. п.). ^sp^PdtH окуривать[ся] парами лекарства (дымом сжигаемых целебных веществ). ^•^(-^1^) уст.: — -&р^р учить детёй в частной школе, учительствовать в частной школе. ^Ф(Ж^) 1 уст. нёжный аромат. II благовонные вещества, благовония. I арх. почётный титул, присвоенный за за- слуги. И аРх- см. «Ь ^^(ЛЖ) 1: ~*Р*Р тёплый, мягкий. II: — крср подвыпивший, чуть пьяный. — ерср уст. тёмный, сумрачный. уст.: — #с-р поучать; вразумлять. ^ЖЛ1Ь) I- —^РЧ оказывать [благотворное] влия- ние. ^3p(aJiiW II I) поучёния, наставления; 2) предосте- режёние. Ш уст.: —-грср учйть, поучать, настав- лять. •£*}=(Л1|) кор. мед. лекарственные вещества, дымом от сжигания которых лёчат болёзни. см. II. см. II. ^31 (St® I ароматный (благовонный) дым. ^<£(Й® II 1); —^PVP коптйть; 2) дым, которым коп- тят (что-л.). Я] (-Jg 'ЛИР с. -х. фумигант. см. II. аРх': —^г^Р оказывать, испытывать [бла- готворное влияние]. световые круги (пятна) (на фотопластин- ке). т-НЦН I аРх- о^Р- хороший человёк и плохой чело- вёк. II 1): ~tp*p увещевать, предостере- гать; 2) увещевание, предостережёние. I копчёное мясо. ^^-(Л^р) II уст. воспитание под (чьим-л.) благо- творным влиянием. £Л(ЯЛ1Ж) Ш уст.: — ^-рср воспйтывать; наставлять. ^41(Ж® I см. X- ^41 (ЖЖ) II арх. заслуги и ранг. < 1) поспёшно; 2) сокр. от <qj*p диал. см. Х^ртр I. <--йгЧ1 ^гр’р сверкнуть глазами. <--£•41 tJ в] ср сверкать глазами. <7]тр диал. см. < %] ср I- -f-Jfr’p 1) чистить (очищать) кое-как (на скорую ру- ку); 2) ворчать (на кого-л.); пилйть. ^.^ojcp 1) быть очищенным кое-как (на скорую ру- ку); 2) выслушивать ворчание. ^е|-^-о]ср 1) с сйлой совать (втыкать); 2) беспорядоч- но обдирать. 1) усил. стил. вариант 2) диал. см. усил. стил. вариант < ej- усил. стил. вариант < ер . усил. стил. вариант -^-еро]. усил. стил. вариант <-ерс>]^. < f-vpv}. превосходный, прекрасный. xx#ip усил. стил. вариант <-.ч.я е.5рр, <--r-vr^P^p усил. стил. вариант <-хt-pср. I 1) чисто вымыть (напр. посуду): 2) съесть всё. <--V- yq vp ц 1) бИтЬ по чему попало; 2) рушить, гро- мить. < л) см. -<• л]. < -л! ср I 1) колебаться, колыхаться (о пламени све- чи и т. п.); 2) наклоняться, коситься (от ветра). < *1 ip II 1) с сйлой совать (втыкать); 2) с сйлой обдирать. W- — ^рр- быстротечный, мимолётный. <-<- исил. стил. вариант II. <<-гртр I усил. стил. вариант х<--Б-рср I. II см. хМ-Ч]. исил. стил. вариант <-^т]&]ср усил. стил. вариант т] £|р-. усил. стил. вариант <4^1 ср 1) хлестать; 2) разбрасывать как попало, 3) отдёлываться (от кого-чего-л.). <• исил. стил. вариант т} е} ср усил. стил. вариант -<^-7]е1ср. усил. стил. вариант . <-^о|ср усил. стил. вариант -f.«{'o]cp, исил. стил. вариант усил. стил. вариант [хултта] 1) отдирать; обдирать; 2) тщательно (внимательно) осматривать (что-л.); 3) промыть дочиста; полностью прочистить. >О] [хулчхи] приспособление, служащее для обдйр- ки (чего-л.). ср [хулчхи-] 1) быть ободранным (содранным); 2) отдираться; обдираться. Зр т) еЗ vp усил. стил. вариант *Р- усил. стил. вариант XI I: —«ррр стирать, вытирать; подтирать; про- тирать. И- —ёр^р воровать, красть. I I) стирать, вытирать; подтирать; протирать; 2) с сйлой ударять, хлестать; 3) выдёргивать (сорняки); полоть; ^-ср = ЗЬ*р; см. <^7]ср; ^р^ Р) = X Ч; см. XI *р. II воровать, красть; х*р взглянуть украд- кой. z] та >] гр ср усил. стил. вариант усил. стил. вариант т] т] *]-. <31 см. <31. < 71 ср усил. стил. вариант <71 tp. <зрср глубоко рыть (копать). ^sflcp быть глубоко вырытым (выкопанным). <<4-ip усил. стил. вариант <х*р диал. см. ^-х^р. ^.^.-gpcp усил. стил. вариант -«-грр-. усил. стил. вариант <^(И£) см. X •ХКЮ!) вежл.: —-sptp почить вечным сном, скон- чаться.
— 392 — — ЧЧ арх. а) прил. кишащий; толпящий- ся; б) очень ранний. сокр. от отпуск; канйкулы; — ЧЧ находйться (быть) в отпуске (на канйкулах); отдыхать. ^•ЧХй^^) деньги, выплаченные за отпуск, отпуск- ные [деньги]. у] (Й<В^К5) перйод отпуска, отпуск. (Й^В^Д-) военнослужащий, находящийся в отпус- ке. tF7P И (Й'ЭД&Й) СЛ. ^ЧЛ3(Й^Й£) учащийся [, находящийся] на канйкулах. ^4^1 (ЙЖ® систёма отпусков; -ft it — систёма опла- чиваемых отпусков. ^Ч(ЙЧО): ~ЧЧ врёменно приостанавливать [перио- дйческое издание]. ^Ч-^КЙ^ЙЙ) отдыхающие (залежные) зёмли; перелог. (< англ, centrifugal): — л. центробёжный насос. 1?-Ч(Й^Й): ~ЧЧ быть свободным от лёкций (о препо- давателе). ^ЧХЙ^ШИЗ) день, свободный от лёкций. ^^((#Й)‘- —' -fc-’U паровая систёма земледёлия. #ЗЧ(Й<ШЙ) с.-х. пар. арх.'. — ЧЧ а) ходить с тростью; б) хо- дить, опираясь на трость. ^^.(й^й)’- —ЧЧ врёменно прекращать занятия. ^^(Й^Й) заброшенная горная выработка. 4ЕЯ](Й:1Ш) отдых; привал; ~ЧЧ отдыхать; быть на привале. Я]Хй^Ш$т) мёсто отдыха. Я] 4Цй^11Й) комната отдыха; фойе (а театре)', зал ожидания (на вокзале). ^Я]Ч(Й^^) сущ. отдыхающий. ^Ч(ЧЙ): ~ЧЧ врёменно не работать, закрывать £-ся] на выходной день. ^Ч(Й^Й8) заброшенная шахта; заброшенный руднйк. ^Ч(Й<Ю лёстничная площадка. Зг<(й^): ~ЧЧ выключать свет (напр. днём). ^^(ЙЯг): ~~ -т-Ч-Ч портативная радиостанция; — Jr-:?] носймое (ручное) оружие; — ЧЧ-7! переносный телефонный аппарат; — Ч-5- возимый запас горючего; — ЧЧ носйть (возйть) с собой, имёть при себё. вёщи, носимые с собой (при себё); руч- ная кладь. сущ. переносный; портативный; ручной. арх. см. с]. (англ, humanist) см. (англ, humanism) см. ЗРЧЧЧ (англ, humanity) см. ЧЧЧ ^^(ЙЙ) биол. спячка, анабиоз. ^Ч^КЙ^ВКМ) биол. перйод спячки (анабиоза). ^ЧЧ(Й<®^) бот. спящие почки. ^тН^Кй^М!#]) этн- счастлйвое направлёние. ^^(Й=Д) уст.: — ЧЧ отдыхать от ратных дел (о воине). -S-(PfcW) см. *г X. ^'й(йЛ) 1) простой судна; — ЧЧ простаивать (о суд- не)', 2) простаивающее судно. ^'йХй^ЙЭД [-нюл] коэффициёнт простоя с^дна. ^.^(^^.) уст.: — ЧЧ обр. вмёсте идтй. уст. обр. быть спутниками (попут- чиками). -^•'Я(Й^Ж) отдых; привал; перерыв; пауза; антракт; ~Ч Ч отдыхать, дёлать перерыв (привал). ^^7Кй<ЖЙ) период (врёмя) отдыха. ^МИ№ЖЖ) [-синъни] кор. мед. хронйческий (затяж- ной) понос. Ч Ч(ЧЖ£Ц) мёсто отдыха. т^ЧХЙЖ® звонок на перерыв. -^ХЙ^Ш) I 1) поле под паром; 2) с.-х. пар; — паровая систёма земледёлия. М(М) П тех. простой; — ЧЧ простаивать (о ма- шине, оборудовании). ^Ч(Й^Й^) Ш перемйрие; — переговоры о пе- ремирии; —ЧЧ врёменно прекращать воённые дёйствия. ^(^КЖ) бёлый флаг (как знак перемирия). [-нюл] тех. коэффициёнт простоя. ~ЧЧ устраивать перерыв (в работе су- да). ^з=.(Й^Ю уст. счастлйвое предзнаменование; хороший прйзнак. уст.: —Ч-Ч- [при]носйть с собой водку. (< англ, fuse) эл. плавкий предохранитель. ^Ч(Й<1Ь) I- ~ЧЧ приостанавливаться. II уст. см. ^Ч(Й<Й) Ш 1) см. I; 2) негодный (аннули- рованный) докумёнт; — х] уст. отмёна (проекта)', — ЧЧ феод, передача мёстными чиновниками вышестоя- щим столйчным чиновникам докумёнтов на право владё- ния землёй, отобранной у крестьян. ЧЧXt^iEW 1) муз. знак паузы; 2) запятая. ЧЧЧ(ЙЖ1Й.Й^.КЖ) корзйна для бумаг; урна. ЧЧХЗЙйЙ) уст. см. ЧЧЧ- ЧЧ(Й^Й)'- — ЧЧ врёменно не работать (напр. по бо- лезни) . 444(4®^) сущ. врёменно не работающий (напр. по болезни). ЧЧ(й^а£) уст.: — ЧЧ врёменно не принимать больших. СМ. Ч^- 44(ftW: ~ЧЧ врёменно прекращать [публикацию (отдельных частей рассказа и т. л.)]. ЧЧ(Й^) уст.: —ЧЧ развестйсь с женой, оставить [жену]. 4 4(£fcfi£) уст. покой (благополучие) и заботы (волнё- ния). ЧХй^) прекращёние подачи углЯ; — ЧЧ перерыв в подаче у гл Я. MW® уст.: — ЧЧ уйтй в отставку (на отдых). ЧХй^Г — ЧЧ врёменно не посещать занЯтия (об учащемся). ЧЧЧ(Й^ЗД) землЯ под паром. ЧЧ(Й^Й/ь)- ~ЧЧ стоЯть на приколе (о судне). см. <-Я-. 4Xtt»fl): — ЧЧ носйть с собой. Ч^КЧ#)’- —ЧЧ делать перерыв (во время собрания). ЧЧХЙ^Ш) уснувший вулкан. ЧЧ(Й^) бот. спйщая почка. ЧХй^ЗЙ): ~ЧЧ отдыхать (напр. в доме отдыха). Ч#Ч(Й^И) здание (корпус) дома отдыха. Ч<£ сущ. отдыхающий (напр. в доме отдыха). Ч6<£ХЙ<38® [-кквэн] путёвка в дом отдыха. Ч#Ч(Й«Н) группа отдыхающих (туристов). Ч^Хй^РЯ) Дом отдыха. 4# л3(й<56£) сущ. отдыхающий (в доме отдыха). ЧФЧЙ^Зе#) сущ. отдыхающий. Х<?Ч(Й^±1Й) мёсто отдыха; курорт. Шй^Д) см. Ч#^. ЧЧ Ч(ШМ№ перйод прекращения лова рйбы. Ч^(Й^Й)- -“ЧЧ врёменно прекращать работу (не ра- ботать); врёменно закрывать предприятие. Ч^(Й) уст. 1) недостача и излйшки; 2) уменьшение и увеличёние. Ч°1(ЙШ) арх.: ~ЧЧ а) не доверЯть [друг другу]; б) лицемёрить. ЧХЙН) день отдыха; выходной день. ЧХ)ЙЛ) Уст. луна на ущёрбе; молодой мёсяц. уст. денежное пособие пострадавшим. ЧЧ(^Ц-) ловкий обман; хитрость, уловка.
— 393 — уст. рис в качестве помощи пострадавшим. уст.: — помогать пострадавшим. ^#zM(lW£80 см. уст.: —посылать подарки на фронт. уст. деньги на подарки для фронтовиков. [-сса] уст.: — а) ловко обмануть; б) схитрйть. 1-ччэн] уст. помощь пострадавшим (от госу- дарства). [-ччо] уст. см. (англ, hume + *g) бетонированная труба. 1) недостатки, слабость; говорить о не- достатках другйх; ^[->] замечать (находить) недо- статки у другйх; 2) шрам; следы ранения; 3) передразни- вание; имитирование, подражание; -^[4г1 а) выстав- лять напоказ чужйе недостатки; б) передразнивать; ко- пйровать. -^7НИЖ) этн. несчастливый дом; <> —z] к каждому можно подобрать ключ. (ИЖ") [-ччип] этн. несчастлйвый дом. ^^(ВЙО грудные членики (членистоногих). середйна грудй. ФлЧЖШ) грудная полость; —- мед. грудная во- дйнка. ^^(ВВ) 1) грудь; 2) уст.: —ИИ в груди; в душё. ТЗ(ИЖ) уст. см. флх(В^)’ — *] лес. диаметр на высоте грудй. З^(ВЙ) см. ТеЧВ#) анат. грудная кость, грудйна. . ^-^(В$5) грудные мышцы. (ВШ) 1) уст. передняя часть воротника; 2) чувства; —Чт Ч открывать душу. ^pz]([2<|® I орудие убийства. ^Ч(ВЙ) II см. 7}-^ [z]^ «Ц I. Фя|(|2<1й+) гнусный план (замысел). ^•(ВЙ) грудная клетка. -$ (|2<1^С) уст. мерзкая женщина. ^([2<|^) 1) неурожайный (голодный) год; — z]z] обр. страшная нищета; — Ч «Я# Ч обр. постоянные атаки (при игре в шахматы): ~<Ч] поел. букв, в голодном году да ещё добавочный 13-й месяц; — *[о].е tl- Ч-^-s. tP rt-S- поел. букв, когда голод, всё идёт детям; — ,ь] обр. [так дорог, как] зерно в неурожайном году; 2) нехватка; перен. голод. Ф^(|2<|$Р): — 44 злой и жестокий (свирепый). -^^.(•^^R) ист. гунны. ^ц] передразнивание; имитйрование, подражание; — т|] 4, — 44 передразнивать; подражать. передразнивание. °] пренебр. обезьяна (о человеке). I О см. 1р.5=; 2) гнусные предатели. ^-гНВШ) П см. I. * WW уст.: —44 гнусный, подлый. Т-ММЙ) злоумышленники; злодеи. ^-тЧ^Ю уст. гнусное (подлое) нутро. ^(ВФ) см. - 1-ни] см. [-нйе] см. ъ а]. ТШЙ уст. см. ^-’+. fx(WK) гнусные замыслы; козни. -^-S-zH^a^Tg) человёк, строящий злые козни. плохой сон; ночной кошмар. Ф^-(ЙЙ) страшная весть (о чьей-л. смерти). Ф-=НИ® 1) чудовище; 2) гнусная (мёрзкая) лйчность; —[-4-] 4 подло поступать; —^.^4 а) прил. казаться чудовищным (зловещим); б) казаться гнусным (подлым, мёрзким). '44 подлый и жестокий. ^ЧЦЙЛЕ) подлый преступник. 1) см. ^4; 2) бетонйрованная стена, примы- кающая к мосту со стороны берега. ^’Й(ИЙ) большое несчастье. сообщёние о смерти (кого-л.). Т4(ИЮ I см. М- ^4(ВЯЮ II грудь и живот. ф-т-^ЧВ®-) I подложечная область. II кор. мед. боли под ложечкой. ^-тЧВ® I грудь (как часть тела). ф-тЧИ® II уст. подлая женщина. -IF Ч (ВЙ?) кор. мед. стеснёние в грудй. ^Л(ИЖ) I 1) бёдствие, несчастье; 2) см. И* — 44 подлый и хитрый. ^4(ВЖ) см. 4$ Ф^Н^® этн. 1) злой рок; 2) злые чары. ^^(ВЖ) I I) иск. бюст; 2) поясной портрёт, поясное изображение. II О страшный (отталкивающий) вид; 2) этн. лицо с печатью несчастья (в физиономике). Ш ужасное положёние. <-^(ВШ) анат. зобная железа. ^<(^]1Й) гнусные слова (рёчи). ^(ВЗЙ I муз. грудной голос. II этн. несчастлйвая звезда. тРЧЧЙ^) 1) злодейство; 2) злодёй; убийца. 4(И") прил. 1) казаться несчастным; 2) казать- ся противным (отвратйтельным); 3) казаться подлым (гнус- ным). -F 'Ч(Вд^)* — биол. рёберное дыхание. ^41 (ИЙО этн. злой дух. ^4|(МШ уст. см. Ф4(ИГР) неурожай. ^4(ИЙ): ~44 ужасный и запутанный. 44(BW воен, бруствер. ^^(ИЙс) злодёй, негодяй; подлый вор. ^^(ВМ): —И! пёред грудью. фзЧИ^) дурной признак, зловёщее предзнаменование. уст.: — 44 умереть не своей смёртью. Т^(ВФ): — в грудй; в душё. 1) см. 3^; 2) подлость; — [4] -?-г]4 по- ступать подло; — <*^4 прил. казаться гнусным (подлым). гнУсно, подло. 4(И®") гнусный, подлый, мёрзкий. ^Ч(В^) уст. см. 2). Ф^-(И®): — 44 жестокий, звёрский. ^ЗЧВЖ) анат. грудные позвонкй. (Bffi#) анат. грудной позвонок. Т4 (|2<| $JJ) '• — ^.^4 прил. а) казаться мёрзким; б) ка- заться подлым (порочным); — 44 а) мёрзкий; б) подлый; порочный. -^^(ИЖ) 1): — 44 строить [злые козни]; замышлйть [злодёйство]; 2) злодёйский план; злые козни, злодейская пуля. диал. см. ^(В«) кор. мед. боли в грудй. — 44 подлый и хйтрый. —44 жестокий, звёрский. (|г<|S® [-ссэнъ] жестокость. ^^•(В® ширина грудй. Ф^ИИ) I I) урожайный и неурожайный годы; 2) бо- гатый урожай и неурожай. -Т-?-(ЙЖ) II 1) злой вётер; 2) врёдные (порочные) тен- денции; 3) врёдные обычаи. (|У|^): — 44 порочный и злобный. -Т44(Й’) 1) плохой; злополучный; несчастлйвый; 2) противный, отвратйтельный, отталкивающий; 3) коварный, вероломный. ^4^; — 44 придираться; злословить.
— 394 — устл — 44 гнусный и жестокий; злой и свирепый. ^Ч(ЙЖ) I злодей, негодяй; хулиган. 4^4(ШД) Н уст. см. порок, недостаток; <> —[о]] ^4 а) дружный; б) откровенный. уст.: — 44 крутой и опасный. $) прил. 1) казаться плохйм (злополучным, несчастливым); 2) казаться противным (от- вратительным, отталкивающим); 3) казаться вероломным (коварным). ^^(НОУ) воен, грудная фигура; — ^.4 грудная ми- шень. см. I21». ^^(ЖЖ)): -44 а) панический; тревожный; б) бур- ный, шумный. I: —4-4- совершать зверское убийство, зло- дейски убивать. ^^(ЙЖ) Н: — 44 уст. чудовищный, страшный. 1): -44 совершать злодеяние (преступле- ние); 2) злодеяние; преступление. ФЯ*(И1Й) страшное бедствие, jit) страшный неурожай. —[-8-1 -^44 зверствовать; лютовать; —-44 а) зверский, лютый; — 4 ^4* злейший враг; б) мерзкий, отвратительный; гнусный. ^(И^Ж) I) жестокость; 2) мерзость; 3) подлость, гнусность. ^Ч(И#Ю плохой (жалкий) улов. 4(М?ЙЙЙ) период плохого лова (рыбы). ^(ЙВ) уст. см. I. ^Ч(ЭДдЁ) 1) гнусный (подлый) предатель (изменник); 2): ~4Ч уст. вероломный; предательский. 4F4('W^j): — 44 1- бурный; 2. бурлить, шуметь. <тг(|2<!#) весть о смёрти. ^31 (ИЯ) нож убийцы (злодея), несчастливый (чёрный) день. ^•rl(JWM) окружность грудй. — 44 уст. злой, свирепый. ^.^•4 4 диал. см. ^^44- хйхИ развалиться; рассыпаться, развалить; рассыпать. 2i-^4(-^i=. Ч ,2ii. sl) уст. тосковать; страстно желать усил. стил. вариант 4-ЧЯЧ4- —Ч усил. стил. вариант 4—44—Ч- 2U=.4°I4 усил. стил. вариант 4—Ч°I4• ±-М4 всхлйпывать. 2и=.7й всхлипывание. Х4ЧЧ4 усил. стил. вариант 4^т]И4* 214 214 усил. стил. вариант 444*4- 214*0)4 1) раскачиваться; 2) ос абевать. ^*§4 4 4 усил. стил. вариант 44ЧЧ4- исил. стил. вариант 4444- 2144 Ч 44 медленно качаться (колебаться); шататься. 2 — 4 4 см. 21 4* 4 Ч 4 4 • 2144 44 I- 1) покачиваться, медленно колебаться (о длинных свисающих предметах); 2) диал. см. Ч4ЧЧ4; 2. покачивающийся, колеблющийся (о длинном свисающем предмете). :5.-f-4*f* несерьёзно, легкомысленно; —-Ч-Ч- вести себя легкомысленно; шалопайничать. ±=.7)ti диал. см. 21^44- 212=4 44 1) привлекательный; 2) диал. см. 21-?-4 4 4- 21-g-^ усил. стил. вариант iSi-f-#. 214* сказанное (сделанное) в шутку; шутка. 1Л'-<44 диал. 1) см. 4-1*44; 2) см. 21444- 21x4 I (^^.Ч^’Ч) 1) течь; протекать, проходйть (о времени); 2) плыть; парить; 3) хлынуть (о толпе); 4) проходйть {через что-л. — об электрическом токе); 5) высту- пать наружу, проявляться, становйться заметным; 6) бле- стеть, лосниться; 7) струиться (о свете); литься (о звуках); 8) воцаряться (о тишине); 9) соскальзывать, спадать; 10) протекать, просачиваться; просыпаться; 11) перен. скатйть- ся; «Ч~ скатйться на путь авантюрйзма; || < Ч 4-^-4 исходйть; вытекать; ^>4 -й-4 приглядываться, присматриваться (к кому-л.); познавать (чью-л.) душу. 21^.4 II Ж^-4,^4) спариваться, случаться. 21^. =. усил. стил. вариант 4-S.-5-- течёние; прям, и перен. поток; ^-4 — молеку- лярный поток. i-f-ЧЧ-jft) [-нянъ] колйчество протекаемой жйдкости (за единицу времени). 21>-$1(-Ш) см. 44*4. ^<-4(-^) поточный мётод; — -*3 4 поточное производ- ство. 214 4 1- 1) мутный, грязный; 2) пасмурный; 3) несвё- жий, загрязнённый; 4) обеспокоенный, озабоченный (напр. о выражении лица); 5) нейсный, нечёткий; смутный; 6) сла- бый (о зрении); 7) хрйплый (о голосе); 8) неаккуратный (напр. о должнике); <> 214 4 4 микстура; 2. -ft-4 ма- товое стекло; 2. 1) мутйть; загрязнЯть; 2) покрывать облаками; 3) пачкать, порочить; 4) омрачать; 5) дёлать неЯсным (нечётким); — давать туманный отвёт. 214 4 4 44 !• неясный, неопределённый, смутный; 2. дёлать неясным (туманным). 214 4^44 неясный, смутный; плохой (о зрении, па- мяти, слухе). 21 4 4 4 4Ч- 1) неясный, [с]мутный; туманный; 2) па- смурный. 2.4^ ^44 диал. см. 214 4-^44- 214Ч-Ч- 1) мутноватый; грязноватый; 2) немного па- смурный; 3) немного озабоченный; 4) подслеповатый (о глазах); 5) хрипловатый (о голосе); 6) не вполне аккурат- ный (о должнике). 2 421 444 I) очень мутный (грЯзный); 2) очень па- смурный; 3) сйльно озабоченный; омрачённый (о лице); 4) очень слабый (о зрении); 5) очень хрйплый (о голосе); 6) очень неаккуратный (о должнике). 2. гг. (-g£) стёпень загрязнёния (мутности). Ji *} 'т (-^) ловкий обман. 215144 1) чуть мутный (грЯзный); 2) чуть пасмур- ный; 3) чуть озабоченный; 4) слабоватый (о зрении); 5) чуть хрипловатый (о голосе); 6) не совсём аккуратный (о должнике). Ji51 Х51 ЧЧ* 1) чуть мутные (грязные) (о нескольких предметах); 2) см. 214 4* 2)—8). (<^англ. frame) 1) тех. станина; рама; 2) кар- кас (здания). Х.-Т-4 4Ч- 1) переспёть; 2) быть очень мЯгким (ува- рившимся). 21-т-^г44 очень довольный, вполне удовлетворённый. Xi-г-^7 о] довольно, удовлетворённо. 2:444 I сокр. от 214 4 44- 214 44 II см. 214^44- -г- -1-4 4 4 диал. 1) см. 4*1*Ч4 4; 2) см. 4^4 44- 21#21#: —Ч-Ч* а) спёлый; б) мЯгкий, хорошо уварив- шийся; в) см. -4*1*^*<*[441- 21444 довольный, удовлетворённый. 2i^-2i^-: —Ч-Ч* очень довольный, вполнё удовлетво- рённый. 214 °] довольно, удовлетворённо. 21 ‘Н 4 4 полный, толстый; округлый. ^.<>4-=^: —44 крошащийся; рассыпчатый. 21 444 диал. см. 213144- 2i4-V-4(<s$^.^±) смутно, неясно; неопределённо; — 44 1- делать смутным (неЯсным); 2. смутный, неясный. 2.^.4 44 спутаться, перепутаться, запутаться.
— 395 — » e.. 4 к ej 4 сйльно спутать (запутать, перепутать). jie.44 спутать, запутать, перепутать. -в-— 44 смейться от удовольствия, хохотать. 4(^) I 1) сущ. чёрное; 2) см. 44 I. 4 II: — 44 а) всхлипнуть; б) охнуть (неожиданно попав в холодную воду). 4-(Ж) преф. кор. чёрный; тёмный; 4^_л= чёрный ви- ноград; 4<^я тёмно-коричневый цвет. 4(^^) чёрные рога буйвола. 4<^(Ж^&) [-ссэк] тёмно-коричневый цвет. 4 чёрный шёлк высшего качества. 4^(ЖФ) I 1) чёрный головной убор; 2) см. 4^- 4*(Жй) н чёрные клавиши (у пианино). 4т1'(Ж^) I чёрный шар. 11 аРх- см. 4пМ-(<ЖЯ5Р) см. 4-^14. 4ли21(Ж^О) арх. СМ. 4^ II. 4^1 (ЖЖ) I чёрная (тёмная) сйла. 4^1(ЖЙ) II чёрное знамя. 4^14(ЖЖ:?) ирон, смуглый (темнокожий) человёк. 4^(ЖИ) см. 444-°]. 4Ъ(Ж’>Й) [хынъ-] арх. презр. чёрный раб. 44(Ж®) чёрное (эбеновое) дерево. CM. u| _g_^. 1) CM. 2) CM. ^-=-(ЖЛ) см. чч JSL II. ^-£-(ЖЙа|) уст. см. i-g- II. мин. тенорит. 4т(1я) I фасоль угловатая тёмного цвета. 4т(ШЖ) Н: — xflzj- феод, молодой королёвский канцлер. 4-г^-(Ж^1Ш) корёйский рахат-лукум с поджаренными чёрными соевыми бобами. 444 п](^-) чёрный журавль, журавль-монах (Grus monachus). 4 4 -т-(Ж^_й) соевые бобы (Glycine hispida). 4 4 х(ЖЖЛ) чёрная морская черепаха. 44(ЖШЙ) [хынънёнъ] чёрный дракон. 4и(Ж'Ж) [хынънин] чёрный фосфор. 4^(ЖЗЕ) [хынънип] см. <41. 4$1^(Ю) [хынънве-] см. 4^1. 44(ЖЖ) [хынъ-] см. 4 4(Щ|) [хынъ-] 1) чёрный занавес; 2) перен. заку- лисная сторона, подоплёка. xoj|(^^) [хынъ-] см. . [хынъ-] чёрное пиво. 4хИЖ;ЙЕ) I чёрное (тёмное) пятно. 44(Ж®) П см. 44. 4tiH(5^№ чёрная гниль (болезнь растений). 4*£(ЖЙ) чёрные (тёмные) волосы. ^1^^.(д|^^) чёрная чечевица (плод). 4 Л- 7] см. 4 < . 4чЧ(ЖВ) 1) чёрный и белый цвет; 2): — -|--4 а) не отличать чёрного от бёлого; б) неясно, где правда, где ложь; 3) чёрные и бёлые шашки. 44^(Ж^ЕЙ) 1-ппйонъ] мед. чума. 444«Ж#Ш) см. 4 4-^(ЖЖ1Ж тёмный коралл. 4>У'(Ж^) ритуальная одёжда с чёрными рукавами для церемониймейстера на государственном жертвоприноше- нии. 4 4(Ж^) СМ. ^-7] 4. 4 Ж (Ж 5^) мин. чёрный кварц. з^(^Й 1) чёрная линия; 2) тёмная линия поглощё- ния (в спектре солнца). 4 <4(<Ж1э$Й) нерафинированный (тёмный) сахар. 31^ь.(Ж’) чёрный вол; чёрная корова. 4^ь4(ЖлЬЗа) чёрная фасоль угловатая. 4£(ЖЙ) см. 4*г(Ж^) I 1) злой умысел; 2) интриги, происки 3) лапы врага. 4^(И) П Уст. см. ^-^7]. 4'НМЙ) I см. ^4714 4'г^(Ж^Й) И с.-х. головня. 4^г^!(Жх1чнн) дымчатый хрусталь. 444-^- диал. см. 444^. зх|(^Й) уст. хурма Мбрриза. 4^(Жо) 1) чёрный замысел; 2) чёрная душа. 4 $ у] (Жн>~) презр. человёк с чёрной душой. 4^(Ж&) чёрный цвет; — -g-4 чёрные металлы; — чёрная керамическая посуда; — 5}- 4 [чёрный] по- рох; — «14 см. 4°J4- 4 тя _ё.(Ж&±) чернозём. 314(даф) I 1) см. 4nFa] I; 2) уст. см. х] I. 314(Ж^) П 1) чёрные буквы; 2) эк. бездефицитный (активный) баланс. 317г^(Ж^*Н) зелёная (голубая) глазурь (для керами- ки). 44 козни; — 44 строить козни, ставить рогатки. 44^- ~44 мешать, препятствовать, ставить рогат- ки. 4 4^(Ж^Г>&) тёмно-красный цвет. 4 ^(Ж-Йй) 1) чёрная точка; тёмное пятно; 2) сокр. от 4 [4 41] I; 3) недостаток, изъян, дефект; 4) спорт. сбавленная оцёнка. 4^(Ж®) I см- 73^4И]. 4^ (ЖЖ) II чёрная керамика. кор. мед. чёрные крупные угрй. 4^(Ж$Ю геогр. Куросйво. 4444: —44 работать кое-как (без огонька). 4444 диал. см. 4444- 4%1(<Ж?) I чёрные шашки (для игры). 4 4(ЖЖ) II чёрная бумага. 44 4(Ж^Ж»ЖйнЖс) уст. чёрный кунжут. 4 4(7Ж'й) этн. дух зимы (Сёвера). 4^] (Ж-) полевая мышь. 4^(ЖМ‘) мёд тёмного цвёта. 4^(ЖЙ) соболь (Martes zibellina). 4^4 (МЖ) см. I. 44(Ж4) кор. мед. семена вьюнка (как материал для лекарства). тёмный голубь с бёлым хвостом. 4 4(ЖШ) уст. см. 4^-. 4^.(Ж®) 1) чёрный лак; 2): —44 покрывать чёрным лаком. 4 *4 (ЖЖ) уст. толстая промасленная бумага, покры- тая тушью (для тренировок по письму); — 44 обр. гра- бительская полйтика чиновников. 4^4 см. 444. 31ЯКЖЙО физ. чёрное тёло. 4*НЖ) см. Ц 44. ^х(^±) чернозём, чернозёмные почвы: — 4 4 чер- нозёмная зона. 4_ё-4(Ж±^) чернозёмная полоса (зона). 4-§-<(Ж±Ж): — чернозёмная почва, чернозём.. 31 «Н(^^) I чёрные соевые бобы (крупные). 4^(Ж:§:) II серый налёт (на языке при сильном жаре). 4^(Ж^) см^. <4. 4^-тЧЖ^Ш) уст. см. 4^4. 4а.^(Ж^'^) чёрный виноград. 4<-(ЖЙ) чёрная буря, смерч; — чЦ 4 уст. чёрная буря и ливень. 4*1(М) кожа тёмного цвёта. 4^(Ж® см. 44-4-п]. 4<ЧЖРВ) I кор. мед. почернёние крови, выходящей из оспин. 44К(ЖЙ) II чёрный ящик; чёрная шкатулка, черная урна.
— 396 — А1Г(Ж^) уст. см. А^А(ЖШМЙ) белый голубь с чёрной головой и шеей. — ПА а) всхлипывать; б) охать (напр. очутив- шись в холодной воде). А-^СХШ) уст. злые деяния; чёрные дела. ~ А 7] керамика с чёрным узором. <А4(ЖЖЁ) см. «ПЗА А А (Ж-) 1) корёйская [игральная] карта с чёрной лес- педецой; 2) презр. клеветнйк; О — 7] непригодная (ненужная) вещь, хлам. <А(ЖЙЙ бабочка чёрного дубового шелкопряда. А А (ЖЖ) I чёрная горная порода. ААШИн) II: — НА тёмный; чёрный. А°1=(Ж^) см. <<>>. А А з](Ж^ЙЕ) чёрная овчйна. <*1(ЖЙ) уст. см. <*1(ЖШ) I 1) чёрный дым; 2) шнур, намазанный древесным углем (используется в живописи). II графйт. A'd^(^Jtfe) тёмно-корйчневый цвет. о] зхЦЖЗ!^2?) бот. лимонник (Schizandra nigra Maximowicz). обсидиан. АА-(ЖА) см. «(ЖЖ) 1) [чёрная] туча; 2) обр. мрачная обстанов- ка, гнетущая атмосфера. А-ё’-МЖ!!®) мин. биотйт. «П(Ж?ЙЙЙ уст. чёрный кунжут. «(ЖА) негр. <АА(ЖА®) чёрная раса. уст. чёрный кунжут. < <3 АЯЧЖЙ^Ж) жйдкая рйсовая каша с черным кунжутом. А (Ж®) уст. см. «н . ^.$](Ж^) 1) чёрная одёжда; 2) арх. чёрный халат (чернорабочего); О — политический деятель (о будд, монахе). ^A(JtX^): — НА обрадовать. ^А(Й^) 1) арх. см. •>; 2) разногласия, раздоры. уст.: — НА ревёть, гремёть. [хыллак] уст.: —НА с радостью согла- шаться. начало разлада (расхождений). ЗихЦ7}В|Н усил. стил. вариант НА т}в]Н- усил. стил. вариант ННАА- ^.ч^о]Н усил. стил. вариант НН °) А- 1) сйльное раскачивание; 2) сокр. от <z|; — 4] потрястй мир своёй мощью. усил. стил. вариант Н —Я А- усил. стил. вариант И -s- Ф A — А • в]н усил. стил. вариант П — А А А- усил. стил. вариант П—НА—А- А покачиваться], раскачиваться]. 1) качать; ^<4 яНА разбу- дйть, растолкать; 2) махать (чем-л.); кивать; 3) по- трясать, будоражить. ^<^1А колебаться, качаться, шататься. см. /Н^. ф-еа1А°1 шутл. брюзга. — НА качать[ся], шатать[ся]. •«о) маятник. усил. стил. вариант A^A^IA- < усил. стил. вариант А А) А • о] А усил. стил. вариант А’ЗЧА- ФА (ЖЖ) [хыл-] уст. свой ошйбка, свой промах. см- уст.: — НА любить, нравиться, увлекать- ся. ФА(Фт^) Усгп- см. АААЧ- 1) след; 2) едва замётная (ничтожная) часть (чего-л. в чём-л.). -£-31 И А жить в достатке. ФАНН: — НА очень богатый (зажйточный). ФАНА вполнё достаточный (зажйточный). ФАФА: — НА см. ФА^АА- ФАФАНА очень богатый (зажйточный). уст. обр. 1) потрястй зёмлю (напр. гулом орудий); 2) потрястй мир своёй мощью. Ф^- диал. см. ф# I. ФА(/^*^) уст.; — НА весёлый, радостный. ФНА в знач. сказ, полным-полно, предостаточно. ФФ($Ж) уст.: — АА обр. безмерно радоваться; — НА очень радостный, весёлый. ФЗОгШ) уст. см. ФЗ. ф.А(^8®) уст.: —НА прьшать от радости. ФН(ЖЖ) книжн.: —[Н1 радостно; — ИА радостный. < А сокр. от Ф Н А • < диал. см. <7|-Фарх. достаточно, хватит. <Ф7]в1Н быть медлйтельным; не торопйться; ленйво ходйть. — НА см. <-&ААА- <-g- I усил. стил. вариант <-в(££А) II уст. до этих пор, доныне. фтЬА^А усил. стил. вариант ^Ь-=ьААА- усил. стил. вариант усил. стил. вариант Ф-^ААА усил. стил. вариант ^Ь-^гААА- усил. стил. вариант ^b-^r^b-^r. ф 7] А стрельнуть глазами в сторону; покосйться. Ф71Н усил. стил. вариант ^Ь7]Я< < 7] Я-Я А А усил. стил. вариант А 7]Ф ААА- усил. стил. вариант ^7] А А. усил. стил. вариант *Ь 7]А^Ь 7] А. усил. стил. вариант НА- 7J в} А усил. стил. вариант ^b^lAAA- усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^Ь-31%ЬА- <711: ~[А] -^А а) нетугбй; некрёпкий; ослабленный; б) халатный, небрёжный, нерйшливый. <7114г косой взгляд. < диал. см. <- . ФАААА диал. см. ^АААА- диал. см. ФА А 1) заставлйть (позволять) лить (проливать); 2) лить, проливать; просыпать; 3): -t]s. — прослушать, пропустйть мймо ушёй; 4) писать неразборчиво (ско- рописью); 5) дёлать едва замётные штрихй (напр. на картине); 6) разделйть (распределйть) понемногу (частй- ми); 7) см. <7]А- < А 5? А(Ф А А-5-4 »< А А А) грестй по течению. < А А -т- А пускать (лодку) по течёнию. ф е) I скоропись. ф^ II обстругивание (обтачивание) столба (колонны) в вёрхней части; — 7]< столб (колонна), вёрхняя часть которых тоньше нйжней. Ф е) III 1) получёние и вйдача по частйм (понемногу); 2) феод, выписка из налоговой кнйги, в соотвётствии с которой уплачивался налог. (-•(£) скоропйсный стиль (письма). Ф ф по частям, понемногу (получать, тратить и т. п.). <^te5Z) уст.: —НА высоко вздыматься, возвышать- ся. < я] случка; —НА спариваться, случаться. —НА растёрянный. <°1А-2гАА О небрёжный; несобранный; 2) неопреде- лённый.
— 397 — ^51'ёЬтЬ диал. см. ##. #^r(^7j<) [-ссу] осадка (судна). [-ссу-] см. ##; — см. [#^]. ##(йёЖ) уст.: вздыматься (напр. об отвесной горе). ^з^3?) см. <•<: — ## задыхаться; пыхтеть. ## усил. стил. вариант <#. <#>М# усил. стил. вариант <#>] в]#. усил. стил. вариант ^•55* усил. стил. вариант <-?г. усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант^ %. <^Я&]# усил. стил. вариант <-?! #₽]#. усил. стил. вариант #Я#Я- диал. см. z]-#-fe-. #^17] жёсткое (жйлистое) мйсо. Я ЯЯ- 1) специально медленно дёлать (что-л.), тя- нуть, затйгивать; 2) специально идтй медленно, не торо- питься. — -## см. #^Я^1Я-- <#Я в]# 1) специально затйгивать (работу); 2) спе- циально идтй очень медленно. <###: — ## см. ^#Я£]#. < М(п£й£) уст. см. книжн.: —[-?]] ввысь, высоко; — уст. обр. одиноко возвышаться; — ## велйчественно взды- мающийся ввысь; велйчественный, внушйтельный. fl [хык] землй; #о]# подсыпать на поле зёмлю (взятую с другого места). fl7}-4- [хык-] мйгкая (рйхлая) землй. fl & 3] 7] [ХЫК-]: — 7b Я # быть с ног до головй в гря- зй. АЯЯ [хык-] геол, гранйца мёжду пластами. fl#»g oj [хык-] йма (в земле). А#< [хык-] см. fl#. fl#ol [хык-]: —## пережигать зёмлю (напр. для удоб- рения). А 7]# [хык-] 1) земляной столб; 2) геол, земляные пи- рамиды. fl-ifl [хынъ-] запах землй; <> —• 7b л-ь## хочется умерёть; —[#] прижйться (о пересаженном расте- нии). fl## [хык-] мост с землянйм покрытием. fl-#^ [хык-] утрамбовка грунта; — ## утрамбовы- вать [грунт]. А#- [хык-] см. -Е.#. fl. # Я [хык-] куча землй. А # Я 7] [хык-] присохшие брызги грйзи. flrg 4 е] [хык-] комок землй. •fltg о] [хык-] ком землй. А$ [хык-] икроножные мышцы. fl. #-4 [хынъ-] см. -S-#. А## [хынъ-] пыль (напр. на дороге). fl#-# [хынъ-] диал. см. fl #7]. fl# Я 7] [хынъ-] куча (груда) землй. fl#7] [хынъ-] куча землй. fl-^f- [хынъ-] 1) мутная (грйзная) вода; 2) жёлтая (от глины) вода. А#Я [хынъ-] твёрдый ком землй. fl#^ °] [хынъ-] куча землй. fl-Ц [хынъ-] см. I. •flab Я* [хык-] земляной пол. А## [хык-] 1) земля (как основание чего-л.); 2) см. Js-Я. II. fl-# 7] [хык-] 1) сокол (инструмент штукатура); 2) грязевой щиток (напр. у велосипеда). fl#o] [хыкпачжи] диал. см. fl-#7|. fl-# [хыкппал] ноги, выпачканные грйзью. fl-# [хыкппап] ком землй (выкопанный лопатой, мо- тыгой и т. п.). [хыкппанъ] комната с неоклёенными стенами, обмазанными глйной, и земляньтм полом. А’Н(-Ц) [хыкппйок] 1) неоклёенная стена; 2) глинобйт- ная стена. fl-4# [хыкппучхэ] статуя Будды, сдёланная из землй. fl- ч] I [хыкппи] пильная буря; песчаный вихрь. fl И II [хыкппи] вёник, используемый при обмазке стен. fl^-S-MEW [хык-] удобрёние из смёси землй, навоза и йзвести. А-чз [хыкппит] 1) цвет землй; 2) землйстый цвет. fl# [хык-] рыхлость почвы. fl^d# [хык-ттол] земляные ступёньки. А-^(-Йй) [хык-] см. I 1). fl--t## [хык-] корзйна для переноски землй. А## [хыкссонъ-] подпочвенные воды. A^fe- [хык-] кельма, мастерок. [хык-]: — ## работать мастерком. fl-^-T [хык-] мастерок для отделки стен, fl## [хык-] обувь, запачканная грйзью. fl^(-fe) [хык-] см. flni. fl## [хык-] лепка из глйны; — ## лепйть из глйны (о детях). fl # (-Щ) [хык-] 1) брызги грйзи; 2) грязные пйтна, грязь (на чём-л.). A-4-# [хык-] неурожай из-за отсутствия севооборота. fl<: —-## обмазывать глйной. fl^-З" [хык-ккун] человёк, обмазывающий глйной (напр. стены). fl-# [хык-J землй (как груз). [хык-] глинобйтный дом. fl о] [хык-] диал. см. А#(-лЮ [хык-] окно, оклеенное бумагой с двух сторон (не пропускающее достаточно света). fli(-® [хык-]: — ## а) прям, и перен. пачкать; б) обмазывать землёй (глйной). fl# [хык-] см. fl##; <> —[-fl] Я# мутйть (гряз- нйть) воду. fl-## [хык-] мутная (грязная) вода. fl#^°I [хык-]: —о]# быть выпачканным (измазан- ным) грязью. А^г^(-Ж® [хык-но] глйняная жаровня с поддувалом. fl:#rd(-iV) диал. см. fl#s_. fl#^ [хык-]: — ## забрызгать грйзной водой. А<Ц [хынънил] земляные работы; — ## производйть земляные работы. I 1) трёщина; надлом; <о] ##(##, у] #) появляться (о трещине); 2) недостаток; изъйн; <[#] -^# дурно отзываться (о ком-л.); говорйть пренебрежй- тельно. fl II межд. 1) да! (при выражении удовлетворения); 2) гм! (при выражении недоверия или несогласия). ##(ffc^): — ## этн. а) доходйть до духа (о мольбе человека, совершившего жертвоприношение); б) снизойтй к мольбам человёка, совершйвшего жертвоприношёние (о духе). — ## этн. снизойтй к мольбам (о духе), см. fl#(tC® уст.: -—## благоговёть; почитать. 1) злословие; 2): — ## злословить; дурно отзываться (о ком-л.). СМ. уст. указ (приказ) императора. flja.(^j|) благоговёние, любовь; — ## почитать и лю- бйть, обожать. почитатель. уст.: — ## с благоговёнием подчиняться.
о О — 398 — уст.: ^-ёр^ выполнить (приказ императо- ра). уст. недостаток; оплошность. уст.: — ер^ возвеличивать. арх. см. П. —^Р^Р восхищаться и завйдовать. -^(Дй) уст. см. ЗгйЦД® I уст.: — ер^ а) зевать и потягиваться; б) см. 43 ^4г[^1-Ч]- 4гй1(Д>) Пуст.: —tp^f почтйтельно кланяться. усил. стил. вариант <*1(ДД) уст. 1) недостаток, слабое мёсто; 2) непол- ный свод законов. ^(ДЮ 1) см. 1); 2) см. 1). <-^(Д5^) [-ччэм] 1) недостаток, изъян, слабое мёсто; 2) см. 1). конституция, дарованная императо- ром; — ер^р устанавливать, вводйть, учреждать (об импе- раторе). — ep^f соблюдать, выполнйть (приказ им- ператора). 3^1 мёлкие кусочки мйса, обрезки. З^(Д-) [-ччип] 1) прям, и перен. трещина; 2) шрам; 3) следы (бедствия). посланец императора. ^^(ДЙ) 1) треснутое мёсто, трёщина; 2) см. 1). -^ЯЧД® уст. 1): —еррр не хватать, недоставать; 2) нехватка, недостаток. усил. стил. вариант ^рх1_е е_. -—ер гр вздрогнуть от испуга (неожиданности), вздрагивать от испуга (неожйданности). ~*Р4 см. 1г^(^Ж) уст.: —ертф восхищаться (красотой). cm. -S-^- ^^(Д^.): — ер^р уст. прил. не хватать, недоставать. 1^ерЦ- I 1) выразить удовлетворёние (возгласом); 2) хмыкнуть (при несогласии, неодобрении). Ф^Р^СД-) II см. -^^р] I. этн.: — ер гр принимать [жёртвенную пйщу] (о духё). <->(£») уст. тщательный допрос преступника. [-ччи-] уст. распоряжение королй о тщательном допросе преступника. межд. 1) [вот это] да! (при выражении удов- летворения); 2) гм-гм! (при выражении несогласия, не- доверия); — ер^р а) выражать удовлетворёние (возгла- сами); б) хмыкать (при выражении несогласия, недоверия). с силой сосать; ^-^^р сосать с жадностью. усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант уст.: —ер^р обожать; преклонйться. ритуальные принадлёжности (используемые во время похорон короля). ^Я(ДЙ) уст. см. 4 М I. ботрий, ротовая присоска (напр. у глистов). -3-^1 (ERW I I) см. 2) вдох; всасывание; — ер vp вдыхать; всасывать; втйгивать. 4r^l(!R® II 1) гаусторий; 2) сосательные органы (напр. у глистов). -3-^1 тех. аспиратор. 1) абсорбция света; 2) абсорбированный свет, [хымнам] уст. см. [хымнйэк] сйла втйгивания (всасывания). [хым-] уст. см. [хым-] уст. см. [хым-] уст. см. мр-g- I. -3-4HRW присоски (напр. на щупальцах осьминога). -S^Mtn^O 1*: ~^РЧ почтй одинаковый (похожий); 2. нареч. словно, как будто; совсём как... •3-#([R_h): — ер-рр всасывать; нагнетать. Ir'HM) I) всасывание, втйгивание, поглощёние; хим., физ. абсорбция; — биол. поглотительное скрёщива- ние; — е_е. физ. спектр поглощёния; 2) вовлечёние (напр. в массовую организацию); —ерЯ- а) всасывать, втй- гивать, вбирать в себя, впйтывать, поглощать, абсорби- ровать; б) вовлекать (напр. в массовую организацию). поглощаемость, абсорбционная способ- ность. физ. диффузная полоса поглощёния. объём всасывания (абсорбции). сила всасывания (абсорбции); всасывае- мость. путь поглощёния (вовлечения), [-юл] коэффициёнт поглощёния. -н-^г Ж®(Й) [-ппэп] физ. абсорбционный метод. физ. поглощаемые лучй. З^^г^Ж^Й) [-ссэнъ] поглощаемость; абсорбция; сущ. абсорбйрующий, обладающий способностью абсорбции. - f-^r 31 1) хим. абсорбёнт, поглотйтель; 2) фарм. всасывающие. тг^г-^Ж^Ж) желудок (у паукообразных). гигроскопичность. Зртг^гЖЙтЮ гигроскопическая влага. - ^4 диал. см. Зг^- М(М) хим. окклюзия; — ер 4 окклюдйровать. — ер-рр достаточный, обйльный. < -^1 ЖЖ® пылесос. хим. абсорбция; — еррр абсорбйровать. -^4 «НЖЯгШ) 1-чханъ-] хим. абсорбёнт. •З^^ЖИт® хим. поглощаемость. ЗР^^гЖЙгхЮ поглощённая (абсорбйровйнная) вода. хим. абсорбирующее вещество, абсор- бёнт. Хер3)(0^>Й|) хим. абсорбёнт. см. [-чханънйэл] хим. теплота абсорбции. см. II 1), 2). —ерЯ- высасывать; отсасывать. 4г<-д1ЖШЖ) высота отсасывания. 'З-^ЗРЖЖ® шланг насоса. Згт-^ЖЖ®) [-ню] зоол. сосальщики (Trematoda). •З^ЖЖ-ЙпД — ер Я- сосать (пить) кровь. ^ЖЖЙ) 1) миф. вампйр; 2) кровопийца, кро- восос. <-Ж°1-Ж1й1Ш) см. [-ссэнъ] сущ. кровососущий; ~ кро- вососущие насекомые. см. 4г81Ж®1) I* —а) курйть; б) вдыхать дым (при курении). -З^Ш^) П книжн.: — [е]] довольно, с удовлетворе- нием; — еррр довольный, удовлетворённый. HI книжн.: ~[е|] единодушно; —еруст. единодушный. З1^ курительная комната. •З^^^РЖ®® сущ. курящий. •?-<Ж$9 эндотермйчность; — эндотермическая реакция; — ер^р поглощать тепло. З^-п-^Ж^Ш) период вскармливания молоком. ЗР-п-Ж1К) уст.', —ер^р пить втйгивая, потягивать. ^-&1Ж^[): ~^р^ а) всасывать, впйтывать; б) втй- гивать, вовлекать. ^°1^Ж31Д) [-нйэк] сйла всасывания. - 3- °J 3) ЖЗ! Ж фарм. абсорбёнт. тг^ЖД) всасывание; вдыхание, ингаляция; — ^эр
— 399 — фильтрация отсасыванием; — 4 41 ингаляционный нар- коз; —44 всасывать; вдыхать. - S- М 4 (КА® мед. ингалятор; тех. аспиратор. - f- h4(KAW) аспирационная труба. >°ы4(КА1|) [-имнянъ] ёмкость (объём) всасывания (вдыхания). >-4(йдЖ) уст.: —44 удовлетворённый, довольный. ^-4 деревянная палочка, используемая при формовке глйняной посуды. 41 (Ж) I интерес; удовольствие; 4-°) 44 появиться (об интересе)', заинтересоваться; 4 Ч 4 Ч быть увле- чённым. 4 II: — 44 громко высморкаться. 4 III межд. 1) ах! (при выражении восторга)', 2) эх, ты! (подсмеиваться над кем-л.). 4# I: —хвастливый; любящий преувеличи- вать; — -£• -^-4 4, — 44 хвастать; преувеличивать. 4^-(®ljg) II интерес; удовольствие. 4Я(ДЙ) аРх- см. -г-хг I. ^4 44 b переполненный водой; водянистый; 2) см. 4 4 44; 3) см. -лг44- 4^о|(Ж-) с удовольствием; с интересом; радостно. 4^Ч-(Д-) (^ 44- Ч ,4 4 -Я) приподнятый (о настрое- нии): радостный, весёлый. 4^(^Ш1)‘ — # уст. возрождение страны и уси- ление военной мощи; — 44 возрождать, поднимать (страну). 4 н?поь°I • —l-td -^4 мешать, чинить препятствия. 4н?4 -е? СМ. 4-Т^*^-. — 44 воодушевиться, воспрянуть духом 4^(Д-) 1-кким]: —Ч в порыве радости. 44 4х?- —44 водянистый, жидкий (о супе). 4лг.(Д^|]) уст.: — 44 появляться (об интересе): под- ниматься (о настроении). 44°|: —К] ЧЧ- см. <41- 4Ч-(Д^) [-нак]: —Ч-Ч радоваться, быть в припод- нятом настроении. 4Ч(ЖйЮ [-нан] уст.: — ЧЧ терять интерес; про- ходйть (об увлечении). 4я"(МИ0 [-нюнъ]: —ЧЧ расцветать; процветать. 4Ч(Д$0) Г-ни] уст. см. ЧЧ !! 4 4- (Ж® процветание и упадок; — 4 процвета- ние и упадок, велйчие и падение. 4-Ч(Д№) интерес, склонность; вкус. 4Ч^НМ-) [-ппа-] увлечение; заинтересованность. 4 ^(Ж^) см. 4z}-. 4Ч(ДШ) уст. см. 44- 44(Дв) возбуждение, волнение; — 4 3) возбуждён- ность; — ЧЧ возбуждаться, волноваться. 44Ч(Явй0) перйод возбуждения (волнения). 44-4(Ж8® [-ссонъ] возбудимость. 44^(Же&) центры возбуждения в коре головного мозга. 4^я|(Ж1вЖ фарм. возбуждающие (тонизирующие) средства. 44(ЯЙП уст.: — ЧЧ поднйть войска. ФлИЯй) уст.: —ЧЧ поднимать (развивать) промыш- ленность. 4-4(Я® I: ~44 1. расцветать, благоденствовать; 2. цветущий, процветающий, благоденствующий. 4-4(Я!^) П арх. см. 4 4 О- 44ЧЧЧ(Я^-) 1) расцветать; процветать; 2) шуметь, бурлить. 4444(Я^Я®- — 44 I- см. 4-4 Я ЧЧ; 2. шум- ный, оживлённый. 4^44 диал. 1) см. 4^4^; 2) см. 4^4^- 4^(Д)Й приподнятое настроение. 44(M® О см. 4 4; 2) уст.: — ЧЧ а) см. 4Ч(Ч Ч]; б) уст. оживлЯться, подниматься; в) уст. строить (создавать) заново. 4 4 1) купля и продажа; торговля; 2) торг; 3) по- средничество при торговле; — -&• <о]л Ч ^4 St Ч обр. хорошее надо поощрЯть, а плохое искоренять; —[>] <<>14 а) посредничать при заключении торговой сделки; б) перен. торговаться; — ЧЧ а) торговать; б) посредничать при заключении торговой сделки; зани- маться маклерством; в) перен. торговаться. 44 4 4 [-ккэ-] предмет торга (торговой сделки). 4 4^ [-ккун] посредник при заключении торговой сделки, маклер. 4 4 4 4 уст. см. 4 4 °F 4 • 4 4^9: мёсто торга (заключения торговой сделки). 4Ч(Я®) см. 44. ф 4 И 4 (Жй£тОгЖ) обр. уходит радость, приходит пе- чаль. 4 4 4 4 4 1) быть в приподнятом настроении, ли- ковать; 2) быть самодовольным; 3) сйльно раскачивать- ся (напр. о ветвях дерева). 4 4 4" 4 О радостно, весело; 2) самодовольно. 4444: — ЧЧ см. 44444- 4 4 (ДЖ) интерес; удовольствие. 4^](Д||) уст. обр. за расцветом следует упадок. 4 41(И) интерес, склонность. 4Ч(ЯДЙ) уст.: —ЧЧ вестй (крупную торговлю). 4^(Щ1|(У) возрождение и гибель; подъём и упадок. 4^(ДЙ) см. 4 4- 4ЧЧ(Я') быть на подъёме, процветать. 44: — ЧЧ см. 44?}е]Ч- 44^^14 1) ахать (выражая восторг): 2) хмыкать (выражая насмешку). 4^(д^): ~ЧЧ давать представление; исполнять (пьесу). 4 4(Ж?7® l-кквэн] право постановки (пьесы): пра- во представления. 4^-1’(Я:?7^) представление, постановка. 4^ место представления, [зрительный] зал. Ч(Ж^Ж^) владелец зрелищного предприятия. 4Ч(ЯЙ) обстановка подъёма (увлечённости). 4ТЧЧЧ быть небрежным, дёлать кое-как. 44-4* Т небрёжно, кое-как; —ЧЧ см. 44 4 4 Ч- 4444 см. 4444. 4ор> 14о16}=1- 4^4 44 1) напевать про себя, мурлыкать; 2) чи- тать (бормотать) про себя. 4^4^: —ЧЧ см. 4^444- 4^(Я1й): — 44 а) поднимать промышленность; б) начинать дёло. 4-з-(Я5© уст.: — ЧЧ начинать (развязывать) войну. 4о]®|=: — 4°1°)= совать нос [не в своё дёло]. 4Ч44г(Д|(ШШ1) уст. обр. возводйть клевету. 44(ЯЕ): — 44 процветающий (благодёнствующий) и могущественный. >4 4 4 [хын-] 1) разметаться; развеваться на вет- ру; 2) поднимать и разносйть (ветром). > <44 [хын-] разбрасываться, -раскйдываться. <4 разбрасывать, раскидывать. >4 44 I) рассёиваться; разлетаться; расходйться; рассыпаться; 2) см. js._e.4 4 4- >4 44 диал. см. >4^44- >4^44 разбрасывать; рассёивать; распространять; разгонять. <о]Ч [-чхи-] 1) быть разбросанным (раскиданным; рас- сыпанным); 2) >4 44- 4 нареч.: выражает: 1) иронию, насмешку: 2) удо- влетворение. I суф.: образует перех. гл. от прил.: 4^44 пачкать, загрязнЯть.
— 400 — -т|- II суф.’, образует: 1) гл. страд, залога: 4^14- быть съеденным; 2) гл. побуд. залога: tt^]pp заставить (позволить) сесть, усадить, посадить. ^]^Ч7]рр бессильно повйснуть, понйкнуть. 'yjs-sp (лат. hydra) зоол. гйдра. у] з=.4 (англ, hydrastine) хим. гидрастйн. (< англ, hydrase) гидраза (фермент). 1) кокетничать, флиртовать; 2) шалйть. ^^1-1-: ~^РЧ см. —-gppp а) кокетничать; б) шалйть; шутйть. Я Ч ^р диал. см. диал. см. (англ, histamin) хим. гистамйн. (англ, histogram) мат. гистограмма. (англ, histone) хим. гистон. (нем. Hysterie) прям, и перен. истерия; — [^] истерйческий; — больной истерйей; — 4 -V-Я рр биться в истерике. у]й] Е-] ^=. (нем. Hysterisis) .эл. гистерезис. ~tppp довольно усмехнуться; ухмыльнуться. ^j^-Tpl^p I довольно усмехаться; ухмыляться. II ходйть лёгкой походкой, размахивая ру- ками. I; —-sppp см. т]-<>1 е]Я- I- II: —-44- см. II. довольно, удовлетворённо. •к]<е]тр диал. см. •г]ер (англ, heater) электронагревательный прибор; электрокамйн. к]-*]: ~^ррр хихикнуть. т| 7\ Ч Ч- хихйкать. диал. см. диал. 1) см. 2) см. х] s] 5^. диал. см. з:]г]. усил. стил. вариант -г]^- 4 я Ч Ч- усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^1ОР41-Х] (< греч. Hyakinthos) гиацйнт восточный (Hya- cinthus orientalis). (лат. hyos) см. |-ыт] хиЫт (назв. буквы «-s'»). tlz] стр. шарнйрное соединёние, шарнйр. tl-s. (англ, hint) намёк. уст.: —tprp спорить; соперничать. tl-n: — кррр покосйться, косо взглянуть. i],-£» 71 косйться, косо смотрёть. — -ирЧ* см. ^.-£-7] &14-- —-ёргр йскоса взглянуть, йскоса смотрёть. ~*РЧ- см. <-^71^^. 'IvHfpfffi) [-лан]: —-ёррр укорйть, упрекать. [-ланччо] укорйющий тон. ^тг(дд[Ш): — ^РЧ* строго допрашивать (расспраши- вать). Ьччо] строгий (придйрчивый) тон. [-ччо] уст. утро слёдующего дня. ^.-^(ТгаЙ) [-ччу] арх.: —-sppp бранйть и наказывать. *1 *КЬ71(ёй±л1;>) [-ЧЧИ-] см. II. J^) уст.: — tppp отругать и выгнать (отказать), tl Я(11рЖ): — ёрЧ ругать, укорять, бранйть. ^V(tRtrC) I: пререкаться. II уст.: — -&ррр порхать (о птицах). усил. стил. вариант . рр усил. стил. вариант 7] Ч рр. усил. стил. вариант ^-^7 усил. стил. вариант ^ЗчТ^рр усил. стил. вариант < 7\ Ч рр. усил. стил. вариант t) сйла; энёргия; Л1) ^*4 полйтика «с позйции ейлы»; ^[4] -^рр а) собрать (сосредоточить) ейлы; б) особо подчёркивать, дёлать ударение; ^4 ^Ч с ейлой; t)4 ^^РЧ- подчёркивать, акцен- тйровать; яИ41 “И <Ч- прикйдываться сильным; ^[4] ^.рр прилагать старания (усйлия); стараться изо всех сил; Ц 4- 44 4 прибавлять ейлы; «J[o]] <-4. а) трё- боваться (о силе, труде); б) быть трудным (трудоёмким); - V-4 4» [*Н11 ^4 непоейльный, очень тяжё- лый. — т-ррр мериться ейлами. — -^ppj- держать парй, кто сильнее. ^44(-#tzt) силач, богатЫрь. [-ччул] 1) жйлы, сухожйлия; 2) кровеносные сосуды; 3) биол. волокна. Ц 7] рР СЙЛЬНЫЙ. *3 о] силач. iJ^ppp полный сил, энергйчный; ^*Рт)1 со всей энёр- гией. 4J 4 что есть ейлы, со всей силой. t,1 < усил. стил. вариант ^j. н рр [-нип-] полагаться, надёяться (на чьи-л. си- лы). 5) 1. межд., выражающее иронию; 2. звукоподр. смор- канию. й] I 1) солнце; ^flzp <5144 начинать темнёть, смер- каться; 2) дневное врёмя, день; йрр jgpp длйнный (о дне); й^р <4 короткий (о дне). й] II год; ^4 за 20 лет; й]4 44 рр(7]444) обр. много воды утекло. й](||) III ущерб; вред; ^4 наносить вред (ущёрб). йЦ® IV .1) см. йМ; 2) см. <о]. Н(Ж) V 1) этн. «свиньй», 12-й знак двенадцатерйч- ного цйкла; 2) см. «р II; 3) см. II. й] VI после личн. мест, вещь; твоё; ifl-й] моё. й](Ж) VII 1020. й] VIII (сокр. от г|-Ч; см. -&ррр): -й] iflpp а) про- делать (напр. работу); б) одолёть, победйть; й| ЧИ* а) накричать; изругать; б) передёлывать (накопившиеся дела); трудйться в поте лица; й] Ч Ч- а) Делать для се- бя; б) перекуейть; в) кормйться (каким-л. занятием); г) прост, см. tj-pp; й| JS-рр а) пытаться, пробовать; б) налетать, наскакивать; й] а) полностью сдёлать, передёлать (напр. всю работу); б) уничтожать, ликви- дйровать (помехи). й] IX ослаб, стил. вариант й] II. й|- преф, новорождённый; этого года; й]-^- бобй но- вого урожая; й] °Р цыплёнок, только что вылупив- шийся из яйца. sfl-(p-) уст. преф. кор. Зтот; данный; й]лр^ данный инцидёнт. йрр^]: — ъ$рр закрывать, загораживать (от солнца). й] 7р л] [-кка-] ветвь, выросшая в Зтом год^. йрряКЙ1^-) см. ьрря]. •^^(^Й) I- отваливаться (о старых рогах, напр. оленя). II 1) геогр. мыс; 2) арх. обр. край свёта. арх. см. й]-^-^-. —-sppp а) утолять жажду; б) напоить зём- лю (о дожде в период засухи); в) найтй срёдства (дёньги). й]# зловонная жйжа (напр. в пересыхающем водоёме). й]^-г}] зловоние (напр. от пересыхающего водоёма). ^1 ^^pf-j^W) [-ккам-] картофель нового урожая, мо- лодой картофель. ^^*(®Ф) панцирь (краба). й] $ (® ф рг) уст. тёмно-зелёная краска. й)7(рорх1 [-кканъ-] щенок, родйвшийся в Зтом год£. аРх- см. лерй-Ь
— 401 — «А Ч (^Ж) чудовищный (странный) поступок; — > -V- Ч Ч- странно вестй себя; совершать чудовищный посту- пок. sfl7]>: — 4 на закате [солнца]. efl т] 4 плодоношение фруктовых деревьев чёрез год. «А^(Й^) О разрешение {вопроса и т. п.)\ — «}-Ч- [разрешать; 2) лит. развязка; 3) муз. переход. sfl *Ч(Й$?&Ж) меры, мероприятия, средства {для ре- шения чего-л.). ^x(^f) уст.'. — Ч-Ч* увольнйть, снимать. [-ККОК-] зерно урожая Зтого года; но- вое зерно. «А#(О#) 1) скелет; 2) череп; <> —Ч- просйть {у короля) об отставке {о престарелом чиновнике). 4#Ч Ч Ч (И it") [-ппа-] прост, череп, черепок. sfl-i-^-®#-) см. «А^ЧЧЧ- efla-^l^J (Й#-) прост. СМ. Л-7]7]. ®fl^-(?SX) I стройтельные работы в порту (на мор- ском берегу). efl-^-(^X) П уст.'. —ЧЧ* мешать, вредить {чужой работе). ®fl-?-(W® Ш уст. море и нёбо. I уст. данная (соответствующая) школа. зА-еЦЙЖ) II: — хим. пептизация. «АтЧЙД) I вход в гавань. «АпЧЙ^О) II зоол. морской котик. Я)Т(ЙВ) III морская впадина. • Я) п’ЧЙЯЖ) IV морской район. «АлЧЙтВ) V уст. пираты. «АпЧЙЖ) VI уст. морская чайка. 1) см. 2) см. efl £-(йЖ) [воённо-морскбй] флот; — 7] л] воённо-мор- ская база; — Ч Ч капитан-лейтенант; — 4 4 старший капитан 1-го ранга; — <41 4 морской десант; — ^-51- капитан 1-го ранга; — # адмиральский состав. efl -2гх(?§ЖЙЙ) морское орудие. efl^--f- диал. см. «АЯтЬ- efl-&(^Jr) уст. см. -&<о]. зА'п(Й^Р) I хэгым {кор. смычковый муз. инструмент в форме дуги лука с двумя струнами). efl^(^S^) II: —-Ч-Ч- запрещать {иностранным судам) входйть в территориальные воды (ловйть рыбу у бере- гов). -cfl-a(jff^) III: — Ч-Ч- снимать {запрет, эмбарго). efliJ- IV диал. см. «fl#. музыкант, играющий на хэгыме (сл. efl Ъ I). яМ(В^К) I уст-, кашель. «АЧ(ЙЖ) И дыхание моря. sfl-тНЙёО III искусство мореплавания. eflyj4-(^^^) лечение воздушными ваннами на мор- ском берегу. «А4(Й®- ~ Ч^Ч-Ч* очень странный; чудовищный; — Ч-Ч- удивйтельный; странный; причудливый. sfl-Tl(W^) I уст. 1) см. 3i>4-71 I; 2) этн. морской дух. efl^j II [-ккви] 1) лучи восходящего солнца; 2) диал. см. efl^ II. презр. человёк с широким гру-бым лицом. • sfl ^(ЙВЭ) I I) ворота порта; 2) морская таможня. ЯМОЙЖ) И- — Ч-Ч- оставлять службу {о чиновнике). • Я]^(ЙЯ) [-кквэн] см, eflA^-^ 1). «fl^-^(Wffl^) [-кквэн-] страна, господствующая на мо- ре. «АЧ(Й?£Ь) «разрешёние» {40-я гексаграмма И цзина). efl Ч-'t* [хэн-] молодая зелень (о съедобных травах). efl Ц- Ч* 4Ч- [-нанъ-] довольный, радостный. sflMr(Wlffi) бёдствие на море; кораблекрушёние; — 41 X сигнал бёдствия, SOS. «А^ФЧЧ-Ч- белый и широковатый (о лице). «АЧЧИЗ!) I уст. мешочек для хранения рукописи во врёмя путешёствия. я)Ч-(ЖЙ) II см. efl Ч °] заход солнца, закат. «А И (Й^Г) ныряльщица {искательница жемчуга, гибок и т. п.). efl Ч(ЖЖ) этн. «год свиньй». «АЧ($$Й9 морской ил. efl [хэн-| вежл. солнышко. «АЧ](ЙЙ): —14) внутри страны; в стране {окружён- ной морем). efl 4 7] [хэн-] прост, новичок, сущ. начинающий. см. efl^. sfl<(7fe$l) морской бобр {Enhydra lutris) efl^- [-ттак] молодая курица, молодка. * fl#(W® уст. см. ^/]]. 44*4 [-ттам-] табак нового урожая. «fl'sHS???) 1)- — Ч-Ч- давать отвёт, отвечать; решать; 2) отвёт; решёние. «А *3" Ч пйсьменный отвёт. сущ. отвечающий. зАЗЧЖ® I I) сущ. данный, соответствующий: 2): — Ч-Ч- соотвётствовать; подходйть. II: — Ч полит, ликвидаторский; — Ч-Ч распускать партию. «А^(^^) III плод розы морщинистой. efl Ч-4(М^^) подходящий (соответствующий) человёк. полит, ликвидаторы. «АЧ-Я-(ЙЖТЁ) роза морщинистая {Rosa rugosa Ihun- berg). efl .£.($£ Ц) 1 остров в море. sfl-^-(W^) П морская карта. efl-E.($gfl|) III уст. большие волны {на море). efl-^-(^^) I корень борца вьющегося. sfl'n'(WS) II вРеД; ~ -йгЧ- вредйтели; ~ «2 т! вре- дйтельство; ~Ч врёдный; вредительский; — вред- ный. III: — Ч-Ч нейтрализовать [действие Яда]. ^А^(МЖ) IV: — Ч-Ч расшифровывать, дешифрировать. «fl-W'-t’(WS^) [-донъ-] врёдное (ядовйтое) вещество. «А Ч (Ш Ш ® вредность. «А-<4(МЖЖ противоядие. sfl-^-HWSIg) [-донъняк] см. efl^-^]. ^А-ё(^Ж) см. II. efl-^-o] [-дочжи] восход солнца. «А^ИЙ^МО I- — ЧЧ таять, оттаивать; наступать (о ве- сенней оттепели). ^А-^-(^Ж) И уст. обр. Корея; — «-^-) мёд- ная монета перйода Корё. Ш уст. см. ЧЧ-?-- efl-^- IV [-ттонъ]: — 4- ЧЧ- дотянуть до нового уро- жая. efl-^-^(-|q]^): — Ч-Ч- работать (делать работу) до за- хода солнца (допоздна). • sfl-7?4(W<^W врёмя (перйод) таяния снёга. «fl-^Ч Ч(Й?М-) начало таяния снёга весной. • sfl-^(W<W) см. ^<4. • sfl-?-4(W>BS0 К°Р- Me&- кора белого ореха {как ма- териал для лекарства). efl-^-(^f^): —Ч-Ч- понимать, улавливать {мысль); по- стигать {смысл). Ч Ч(ЙГо) I возвышенный рельёф морского дна. II уст. см. ЧЧ4- efl4 I лингв, грубая ф. личного отношения у кор. предикатива; —Ч-Ч- тыкать, говорить на «ты». «A4-(W® Н арх. см. I- ®АЧ(ЙЙ) HI арх. см. <7]-4Ч- 4Ч($зЙ): —Ч-Ч- развлекаться компанией. гАЧ(ЗВД) уст. крабья икра.
СМ. 8ГЧ(Ж&) книжн.-. — ЧЧ сниматься с якоря; от- пл ывать. уст. см. 5^4. уст. см. уст.: — ЧЧ снисходительно относиться (/с чьей-л. просьбе, словам). - gi]^.({§^g) I: ~ -£-< клятва супругов в вечной люб- ви; — ЧЧ прожить всю жизнь вмёсте, вмёсте соста- риться (о супругах). И см. ЧЧ£- траурная (похоронная) песня. 4^4(W") вредно, во вред. олени, обитающие на морских островах. мин. глауконит. ^ЧЧ(Ш-) вредный. ^-§*4^4 ослаб, стил. вариант Ч-1ЯЧЧ- ослаб, стил. вариант 4-14^. морское течёние. - г1| Ч-^(й^Е1и1) карта морских течёний. см. 4^1-^. фтг бутылка с вложенной в неё запиской, в которой указаны координаты и дата (используется для изучения морских течений). море и суша. бриз. 81] сокр. от 51] 7] . 51] е1 (Й81И) I морская миля (= 1853 м). II бобр. HI хим. диссоциация; расщепление, рас- пад, крёкинг-процёсс. 51] е] -Е.(МЙВЙ) хим. стёпень диссоциации. уст.: — ЧЧ вмёсте приходить (приезжать). ^Ч(ЙЖ) 1) зоол. морской конёк; 2) см. -sj]4 IV. • H44(W£W) моржовый ус. *W8W) I 1) море и залив; 2) см. Ч I- • ^Ч(ЙЙё) II уст. см. I. HI арх. 1) см. 71J4M; 2) см. ЧЧ^- этн. конёц «часа свиньи» (около 11 часов вечера). 3* Ч( ^0 ‘‘Й Ч Ч, Ч Ч -5l) белоснёжный. • ^4^*14 становиться белоснёжным. • 81] ^^ЧЧ бёлый и чйстый. =1] Ч Ч [-мак-] ослепительно бёлый. Ч*(^?й) уст.: —ЧЧ несообразйтельный, глупый. см. 71][^ т^-е. Ч ^*14]- НЧ^Ч несообразйтельный, тупой. si]4§14 см. ^Ч^Ч- - si] Ч(<ЙИ) жйрная литографская тушь. 81] I 1) остов губки (животного)', — зоол. губки (Spongia); 2) резйновая губка. И поверхность моря; — определение атмосферного давлёния, приведённого к уровню моря. 4(W^) HI уст.: — ЧЧ освобождать (от ответ- ственности , должности). ^1ЧЧ(?йШЛ) сущ. губчатый; пористый; ~ биол. губчатая ткань. sfl ($8^851) губчатое (пористое) вещество. губчатое желёзо. sfl губчатое (пористое) тёло. •51]ро4(Й?ВД) I: ~ЧЧ выяснять; разбирать, раскрывать. ^НЧ(ЙЙ) П гул (рокот) моря. I: —ЧЧ толковать [сон]. II уст.: — ЧЧ рассёивать [невёжество]; пробуждать, открывать глаза. • st] .s. (#§£§) плавучий якорь. ^1-'r(iWll) туман на море. . si] -‘г &] [хэн-] корона, ореол (вокруг солнца). ^•^(<®?й) Уст. см. -5VJ.- I. I СМ. -г^Ч#- •81] < II [хэн-] пересыхающий ручей. •®i]-f- III [хэн-] сокр. от -й]-^-Ч« [-ччи-] уст. желание ломать (вре- дить). si] °] I густой туман над морем. II вкусный гарнйр (к рису) из морскйх продуктов. — ЧЧ наносйть вред народу. • И СМ. -81] «1 I. - si]44^1 1) подсолнечник; 2): — ЧЧ греться на солнце. - si] ЧЧ J7! Ч(ЧЙ) подсолнечные жмыхй. 5)]ЧЧЧЧ неглубокий; очень мелкий (напр. о посуде). НЧ(П^Й) I- —ЧЧ обшйрный, глубокий (о знаниях); эрудированный, хорошо образованный. - si] Ч 11 диал. см. Ч -¥1 ^1]Ч^(1мШЙ) образованность; эрудйция. ^]ЧЧЯ^Ч I) вращать [глазами, белками]; 2) блес- тёть, серебриться (напр. об играющей рыбе). ^ЧЧ^ЧЧ: —ЧЧ см. 51]ЧЧЧЧЧ- 5fl44°l4 см. -^ЧЧЧИЧ- ^Ч-^-^-^-ЧЧ бёлый и гладкий (о лице). si] Ч it Ч Ч см. ^Ч—^-^-ЧЧ- si] Ч Ч Ч бёлый и свежий (о лице). Ч Ч Ч ЧЧ чйстый и гладкий. I [высота] над уровнем моря. Ч 11 [ -ппал] солнечные лучй. Ч ^-(?(8Й<Ж) высота ‘над уровнем моря. 81]— ЧЧ !• а) широко открытый; б) неглубокий, мёлкий (о посуде); 2. быть широко открытым. si] чЧ-81] Ч-Ч- — ЧЧ I- а) широко открытые (о несколь- ких предметах); б) неглубокие, мёлкие (о нескольких со- судах); 2. быть широко открытыми (о нескольких предме- тах). 51] Ч^ о] широко. 51] Ч(Й?ЙЙ I освобождение, раскрепощение; ЧЧ — ^т-^ национально-освободйтельное движёние; — ЧЧ освобож- дать; раскрепощать. ^Ч(М^) II этн. сёверо-западное направлёние, рав- ное 330э. s1]4(?&Kj) HI уст. береговая оборона; ЧЧ оборо- нять бёрег моря. ^ЧТ(Й?ШЮ освобождённый район. ^Ч^(ЙЙГЖ) освободйтельная армия. ^Ч«1(^ЮЖ) расходы на береговую оборону. Ч Ч Ч (Й Й #) освободйтел ь. Ч Ч(ЙЙ£Ю освободйтельная война. ИЧ^Ь(ЙЙСЖ) обелиск, воздвйгнутый в честь освобож- дёния. si] Ч<Й.(МЙЖ) приём (банкет) по случаю дня освобож- дёния. ^4(Wfu): ~ЧЧ освобождать от наказания. - И (Й?£) [-ппэп] см. 51] Ч 81] [-ппйо] рис нового урожая. а] 'Н (?Sft) мол. ^Ч(ЙЖ см. ЧЧЧ; — 7Я Ч -т->НЧ- < х-^Ч см. Ч^-ЧЧЧ (Ч ЧЧЧ < -S--S41- ^^(j^j^) матрос. морская пехота. si] Ч [-ппйот] солнечные лучй. 51] ji(^® воен, береговые укрепления, береговой (мор- ской) форт. si] ме] [-ппо-] ячмень нового урожая. зАЧОЙМ) уст. см. 51] Ч I- 51]Ч(^*[]) I 1) мед. вскрытие, анатомйрование; — е] Ч анатомия и физиология; 2) разбор, анализ; — ЧЧ а) вскрывать, анатомйровать; б) разбирать, анализировать. И см. *1-?- I. si]4-E-(W^!jZJ) скальпель.
si]-¥- гН(^дОа‘) анатомический стол. техника анатомирования (трупа). ^4-<(йд!]® прозекторская; анатомический театр, анатомия. уст.-. — -ё-р^р [разрешать [спорный вопрос]. уст.: — -^р^р имёть[ся] полностью (в достаточном количестве). ч] # ^] [-ппи-] птенец голубя, молодой голубь; — Я]4Ь поел. букв, разве птенец голубя в состоянии перелететь через перевал? ^чЦЙгЯ) уст. см. apvpzp; — -q# растения, растущие на песках морского побережья. -81] UJ (Я¥Ж) I- таять (о льде). *У (ЮК) И замерзание моря у берега. ^](Й^КЙ9) период таяния льда. 81] [-плит] солнечный свет; солнечные лучи. si] «1]феод.: — z-p^p разрешить вернуться из ссыл- ки. ^1] «И 4НЙ^КЖ) l-ччанъ] феод, пйсьменное разрешёние на возвращение из ссылки. I- —уст. точный и ясный. й]й4(ЮЙ) П феод, губернатор провйнции Хванхэдб. &1]4(ЙЖ) I морскйе дела. ^zP(B^) П см. «АлИЙШ HI- — распутывать [нйтки]. ®ЧЛ(ЙЖ) IV уст.: — [ясно] понимать дёло. машйна для размотки пряжи. I деторождёние, роды; — -М) см. •81] 4b и]- ej- л]; — »] М морская капуста для рожёнйцы; — # рис для рожёнйцы; О — °] М шутл. горбун; — гр гр родить [ребёнка]. si]4t(feab И; — ^*4 а) расходйться; б) быть распущен- ным; распускать. ’sll'SHWlb) Ш см. -si] 4b#. й] 4b <(»^-) [-пал] мёсяц родов (предполагаемый). sfl^b^(W^^j) продукты морского промысла. ^]4Ьи]-г|^1(ЙЖ") 1-ппа-] акушёрство; —-^р^р оказывать помощь при родах. 'зА^ЛЙйЕЯ) [-ппанъ] см. 4Ь< I- состояние после родов. ^]4ЬИ рожёнйца; — ^^р обр. обрюзгший (о человеке). й]# [-ссал] солнечные лучй. ^#(Й^) трепанг. трепанги, фаршированные соевым творо- гом и мясом. й]#^(#Ш;1?Я трепанги в соевом соусе. ^^^(ЙЖЙВ) суп с мясом и трепангами, хве из трепангов. 81]ЛИЙ±) I- — Н]1 на море; — 3] — 4-^# воен, класс «корабль — воздух»; — морская блокада. - й]#(®Й) II 1) морская торговля; 2) торговля про- дуктами морского промысла; 3) купёц, занимающийся морской торговлей; 4) торговец, продающий продукты морского промысла. HI см. П. 8i]4HiW>) IV морж. й]4НЙЖ) V морское дно. [-кквэн] 1) право контроля на море; 2) см. Я]й]^1. й]4Ь й](^_Ы®) [-нйе] церемония отдачи почестей (при встрече военных кораблей). Ж±Ж) [-ппэп] юр. морское право. йМ(|§1() I обычный (уставный) почерк (в текстах на ханмуне). 8М(ИЖ) П арх- см. . HI уст. см. -й]#. si] х](Й&О IV уст.: ep^p великодушно прощать, [-юл] текст, разматываемость. 81] л] xP4p($$ff^JO текст, длина разматываемой нйти. й] x-j 4b (Й® ЦШ) уст. обр. твёрдая клятва. ^^(^^) I: — -ёр^р истолковывать, комментировать^ разъяснять, интерпретйровать. ^M(W#t) II анализ; — [^] аналитйческий; ~ >]^Р?Г аналитйческая геомётрия; — 4=-?р аналитйческая матема- тика; —-t-p^p анализйровать. ^М(^Н) Ш см. аналитйческий метод. й] истолкователь, комментатор, интерпре- татор. ?р(^1) теория анализа; 2) аналитйческая ма- тематика. см. ?РИ а]. st] <(М® I: — хр разъяснйтельная работа; —-ёр^р разъяснять, объяснять. й}<(|$5|) II: —-ё-р^р таять (о снеге). & >Р(Й^1Й#) [-чча] комментатор, интерпретатор; кино дйктор. 4ЦЙОШ) [-ччип] справочник, гид, экскурсовод. I см. И- - st] II Уст. см. 4Р U °1 II- ^ИЛЙ$<) III: — Я] геол, абразионная терраса. й] слой морскйх отложёний. - sfl -гДЙйЙгЬ) морскйе отложёния (на суше). й]=±(<[11д|() I 1) уст. см. т\ I; 2) см. -si]4=-^. 81]^(^Й) II: — ^Р^Р порывать (с кем-л.). 81]-b($giijg) III 1) шум воды при отлйве; 2) см. й] II. й]^(ЙЙ1ь) IV: отказаться (напр. от иска). [-ппйэнъ] см. 81] 81]-ь^г год с небольшйм. • 81]^. (-$1 Б): — ёргр- попусту тратить врёмя. I уст. см. 31#<о]. И II: — ^Р^р- уст. 1. прил. пугающий своёй не- обычностью; 2. поражать, пугать (своей необычностью). ^ЖЙ£Ж) Ш: — tp^ развязывать (верёвку, которой подвязаны на зиму деревья). =1] I ущёрб (убыток) от аварии на море. II уст. см. 4--81]. si] 4- [-ссом] вата, полученная из хлопка нового урожая. 81]Ф(ЯО&) I СМ. -НIV. 81] 4(^РЙ) II I) сосна корёйская (Pinus koreinsis): 2) см. 3) см. ^[4--r-L 81]Ф(Й^) Ш уст.: —г-р^р отпустйть (возвратйть) об- ратно. 8fl4^P(^PO) уст. см. 5b. 81] 4^Р^-(Ю^!® У ст. см. ?>Р^- sii^P-fKl®?W уст. см. • 81]^зИ^ЙЖ) кедровая доска. I 1) уст. см. у] % I; 2) см. -st]4=- . •M't(WzK) П см. ирттр#. ^(ЮЮ. III морскйе млекопитающие. ^44-ifcMV [-ссу] число лет. 8fl“T-[-ппйэнъ] простудный кашель. -si]^4l(^7J<^) купание в море; морскйе купания; — -ёргр купаться в море. ^]^r4zJ-(?Szl<S® морской пляж. й]^'(-^) [-ссун] молодые росткй. - 81] I уст.: — -г-р^р удивлённо (изумлённо) смот- рёть. ^]^1(Ж^) II этн. «час свиньй» (время с 21 до 23 час. или с 21 час. 30 мин. до 22 час. 30 мин.). 81И(Ж1) Ш см. 41 >14-. • 81] >] я] (-^Fg-f) [-сси-] солнечные часы. ®1М(ЙШ0 I геол- абразия; ~ дЬ-у геол. клиф. ^^(WiQ II мат. 1): — ^р^р решать; 2) решёние. абразионная пещера. ^1]4(?§Й) этн. морской царь; Нептун.
*141 — 404 — *I^(^j5) I устл — *i] в кольце, в окружении. *] 41 (W я>) П злое намерение. *141(W^) HI глубина моря. *И(^&) I см. -si] 4 III. II морской пейзаж. *РЗ(Ж*Ё) этн. 1) рождение в «год свиньй»; 2) сущ. рождённый в «год свиньй». *1*!-(<ЖЙ0 I- — а) угощаться (за чей-л. счёт); б) арх. угощать коллег (о вновь назначенном на долж- ность мелком чиновнике). II иероглифы, напйсанные уставным почер- ком. Ш 1) граница участка захоронения; 2) ров вокруг крепости. IV см. I а). диал. см. 1). °1(®^-) гадальщик, который предсказывает судьбу, раскладывая иероглифы на элементы. Н=4 Ч ЯЧ* 1) рыться, копаться (ища что-л.); 2) разбра- сывать, раскйдывать. — 4-4- см. 3i|47]e]^. -si]Чsi]см. 7] е] . см. *]Ч71И4- *1 #(<$?§§) I: — опохмеляться. *№(«) 11 уст. см. 51 Ш уст. человёк, соответствующий занимае- мой должности. IV: — хоронить в море. * 14НЙЙ) V уст. сырость от моря; врёдные испаре- ния моря. *14)"3‘(<Й?!Е-) [-ккук] суп, съедаемый с похмёлья. * 13§-<(<Й&) [-ссул] водка, выпиваемая с похмёлья. см. *]4^. * 1#^(<Й^®) уст. см. арх. см. *]*i(?SJK) I Дно моря; — 4 v4 подводный хребёт; — донная мйна; — моретрясение; — 5}-4 под- шбдный вулкан. * MG8$0 И уст. см. II. морской разбойник, пират. * 1 ^^(ЙВЙН) шайка морскйх пиратов. * 1^41(^ЙШ) пиратское судно. -si] геол, релйктово-морскйе озёра. *i*d(-W) I: ~[ч]] до захода солнца. ^41(76®) II морской бой; война на море; морское сражёние. —&}-4 уст. самый подходящий; надлежа- щий. *1*3 (HIE) I* чёткий и правильный (об иерог- лифе, написанном уставным почерком). II расстояние по морю. *13(«®) HI см. -sflzj- I. *1^1 (Ж1Е) IV этн. «час свиньй» (10 час. вечера). *l^(Mff) V уст.'. —снимать запрёт (с издания газет, журналов и т. п.). t-ккук] см. *РЗ<(Й?В-) [-Сеул] см. *]4<- *1^-^(ЙВЙ) СМ. -si] 4^. уст. см. ^4^-. *l^-(tl|sH) I уст. 1): —-^-т^ гармонйровать; 2) радост- ная мелодия. зЦ^(^^) II птйцы-вредйтели. *1^ь($Ш) Ш см. 444- * 1^-(ЙШ) IV морские водоросли. * 1^(ЙЖ) V морской прилйв (отлйв). * 1^-1г(Й§ОЙ) морские водоросли. *1^-5-ЩЕЛШ) мёлкие трёщины на глазури керамиче- ских изделий. помёт морскйх птиц, гуано. водка, настоянная на морскйх водорос- лях (как лекарство). вйды морскйх рыб. 1. сущ. весь (цёлый) день; 2. нареч. це- лый день, допоздна. sWGSW) I уст. см. aj^r II ослаб, стил. вариант -у]^г. • НЯ-4^1 4 I ослаб, стил. вариант Ч 4- II 1) размахивать руками; 2) идтй, раз- махивая руками. - si]-т-sfl-V I: — г]-4 см. -si]Я"7] е] 4 I. * ]Я-*1 П: см. Н. si]Я"°] ослаб, стил. вариант s-]^o], * 1^(ЙФ): — Н]] а) в море; посредй моря; б) в воде; — этн. дух утонувшего в море. ^’(^Ж'и) хим. деполимеризация; —-«1-4- деполи- меризйровать. • sfl-MrSW арх. см. .£.«1 I. * |-^(ЙЖ Уст. см. 51 Я-. * ]-гЧ(ЙИ*® уст. см. Усгп' см- 51^^-- уст. та мёстность (землй). si] 4 4 сокр. от *] Ч ^14 • ~^}-4 а) уходйть со службы; б) уволь- нять со службы. * 1*J(W1I) моретрясёние. диал.: — ч] к заходу солнца; на заходе солнца. * М(ЖЙ9 I уст. см. Ч4Ч- (JWI^) II 1) снятие, демонтаж; воен, разграждение; обезврёживание (мин); 4-4? ~ разоружёние; 2) отмена, аннулйрование; освобождёние; .а. ~ отбой тревоги; — 44- а) снимать, демонтйровать; воен, разграждать; обезврёживать (мины); б) отменйть, аннулйровать; осво- бождать (от чего-л.). st]^l(^Й) HI 1) библиографйческая справка, аннота- ция; 2) разъяснёние, толкование; — 44* а) аннотировать; б) разъяснять, толковать. [-кквэн] право аннулирования. уст. см. 4 444. I уст. этн. местоположёние дома (могйлы) задней стороной к сёверо-западу под углом 330°; — 4Ф расположение дома (могйлы) с северо-запада на 1бго-вос- тбк под углом 330°. * |4(ЙЖ) II см. ^i|4 I. si]4(: — 44* отцеплйть [вагон]. * 1Ч(Йй) уст. продукты (дары) моря. si]^-: — zh^4- прил. казаться недостойным (дурным); —44- а) портить; б) недостойно вестй. себй. нёпорйдочный, недостойный, дурной. sfl <й) дурно, недостойно. *14ЬСШЖ): — 44* постыдный, позорный. *13 (®R) I уст. см. 4<°Ь *13(?SR) II уст. рыбак (на море). 4 I кор. мед. кашель и удушье. II уст. 1) нёбо над морем; 2) море и нёбо. *1 3. ^(^МЯйЖ) [-ччынъ] кашель с прйетупами удушья. *13 (1Ш® I уст.: -44- удивлённо (со страхом) слу- шать . *13(iWW) II см. s^Ggi^) I 1) см. -si]^. IV; 2) арх. табак, выращива- емый на поберёжье провйнции Южная Чхунчхондб. *] ^1Ж^0) II этн. начало «часа свиньй» (10-й час ве- чера). *] морскйе растёния. вЦ^^ЦЙЙ?) арх. см. 44- *]А-^(ЙЙЯ) 12-й лунный мёсяц. I): -“44- таять (весной); 2) перйод таяния весной. •^(жа) врёдные насекомые.
— 405 — ЧЧ(й№) 1 уст. 1): ~ЧЧ скрежетать зубами; 2) зу- бовный скрежет. ЧЖЗЖЙ") Н уст. см. -si] £Ц III. л) ч1 диал. см. Ч#1^- ЧЧЧ(Ж~) 1) вредить, наносйть вред; -g-4? ~ вре- дйть здоровью; 2) губить, убивать. Ч^У(?8в) геол. трансгрессия. ЧЧ(ЙВ^Й) I уст. см. ЧЧ(?ЙЗЮ П уст. см. ЧЧ- •а] — ЧЧ а) распускать; ликвидйровать; б) разбирать, демонтировать. диал. см. 4#Mb ЧЧ(ЖШ) I см. ЧЧ I. ЧЧ(^1Ё) II см. ЧЧ III- Ч^(1Й1Й I уст.'. — ЧЧ поражаться (пугаться) и со- жалеть. ЧЧ(1Ш Н см. Ч^Ь-^(^^Ж) [-тхал-] коксовая печь. ЧЧ^-ЗЧВ^ЖХ) [ -тхал-] рабочий у коксовой печи. Ч^(йШ): —#4 освобождаться]. ЧтМИВ этн. дух женщины, умёршей во врё- мя родов (в речи шаманки). 4^-*-($№F!) уст. см. III. ЧЧЖВ) уст. см. /fl Ч-МЙ?±): — ЧЧ оттаивать (о земле). 4-S-4 4($?X-) начало оттаивания землй весной. Чя-(1Ш) см. ЧЯ- * И«Ч(®Й1) I: — ЧЧ ленйвый. ЧЧ(^) Н см. % II. ЧЧ(<Ж?) HI миф. оракул в образе животного. Ч^(^Ж) геол, регрессия. ЧЧЧ 1) медуза; 2) обр. размазня. Ч^ЙЮ^ — ЧЧ разбирать, рассыпать (набор). • ®И(<№ арх. см. 4’4 I. а] ж I больше года. Чз.(®М) И Уст. см. мин. сепиолит. Ч-^-(ЙЙ) I уст. заморские зёмли. Ч-зЦВ® П I) см. 44-*-41; 2) см. Ч-тг(ЙЖ) морской вётер. - a]<(^j£$) см. Ч< II- ЧЧ(Ж1^): ~ЧЧ уст. грубый, возмутйтельный. 4 4(?g®) уст. см. Ч4(?ё$Ш) уст. см. ЗМ-?-. *а| ЧЧ I скалить зубы, ухмылйться. -sf|44(W-) II наносйть вред, вредйть. ЧЧ(’Ж) I см. o]t я И- а]Ч(ЙзЙ) II юмор; ~[41 юмористйческий; — -g-Ч юмористйческая литература, юморйстика; — юмо- ристйческий рассказ; — 44. быть юмористическим. 44(W^) Ш уст. 1) море и бёздна (пропасть); 2) обр. беспредельность, бесконёчность, бездонность. ЧЧ"-п*(и§18Й) МУ3- юморёска. а^яЧиЙМ!© юмористйческий спектакль. ЧЧ^(1ёЙЙ) юмор, юмористйчность. ЧЧЧЙ^^Ю морской порт. [-ХЙ0Л-] CM. Ч(ngjfn) I кор. мед. 1) кровохарканье; 2) кровь в мокроте. ЧЖ(Ши) II биол. гемолиз. aj’M ^ь(®1Ш.Ж) [-ссо] биол. гемолизйн. Ч41(?§Й) [морской] пролив. 4^V(?®I^S?S) порт, расположенный в проливе. ЧЗЧЯ?^) см. 4-^г- Ч^4<(«Й?) см. 4-^4. Ч^Ч(ШГ^) см. 4-^4- Ч^(^Ш); — [#-!-] случайная встреча после долгой разлуки; — ЧЧ случайно (неожйданно) встретиться] после долгой разлуки. ЧЧ(®88) I уст. см. 71] 51. а]а] II: — ЧЧ усмехнуться. а]а]>1ЧЧ* усмехаться. «Я 4(^f?) I уст.-. — 44 а) идтй вмёсте; б) идтй друг за другом. 44(@fJ) II уст.'. —-Ч-Ч- ходйть боком. Ч Ч4г(®?530 уст. горизонтальное письмо. ЧЧЧЖ^ПЖ) зелёный коралл. Ч^($Ь1Я) состояние моря. ЧЧ-т-Ч нарёзанная кубиками солёная молодая редь- ка. Ч’Й'Ч диал. см. 4uu4- а] до захода солнца. а]лх-?-а1: — 44 беловатый, довольно белый. -а] диал. см. -а] ул-НИ- Ч^ЧЧ беловатый. — ЧЧ- беловатые (о нескольких предметах}. Ч^Ч^ — ЧЧ прил. местами бёлый, в бёлых пЯт- нах (крапинках). Ч Ч Ч сокр. от Ч Ч — Ч Ч • Ч-W- неожйданно; резко. 4-W'’£^: — ЧЧ розоватый. ЧЯ'ЧЯ' I: ~ЧЧ прил. бёлый в крапинках. ЧЧЧ^ И- ~ЧЧ а) вдруг повалйться навзничь (на спину); б) часто оглядываться назад. Ч диал. см. . Ч-^ молодая полынь. ЧЧЧЧ блёдный, «ни кровйнки» (в лице). ЧЯ- усил. стил. вариант ЧЯ- II. ЧЯ-ЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯ-ЯЧЧ I- ЧЯ'ЧЯ' усил. стил. вариант ЧЯ-Ч^г I. ЧЧ(ЖЙ) уст. см. ЧЧ(И§Я!) I уст.'. — ЧЧ сйльно удивйться (испугать- ся). ЧЧ(ЖЖ) II 1) вред и зло; 2) злодеяние. ЧЧ(^Ш) Ш уст. море и горы. ЧЧ(^Ж) I морской бёрег, морское побережье; — «] береговая охрана; ~ .е.4 приморский город; — 4 4 береговая оборона; — л] Ч прибрёжная полоса; — х береговая артиллёрия. Ч4(МЖ) II уст.-. — ЧЧ появляться (об улыбке на лице). Ч I карта морского поберёжья (прибрёж- ного района). ЧЧ-^(^ЖВ) II материковый остров. ЧЧ4)(Й8ЖЖ) прибрёжные льды. 444i(?g^^) береговая лйния. воен, орудие береговой артиллерии. Чб4*(?8Ж) прибрежные скалы. ЧЧ(ЙШ) I см. 44- ЧЧ(М1В) II сокр. от Ч^Ч. Ч4(Й?¥) море и океан; океан; — морской клй- мат. 444(W^^) страна, окружённая морЯми. Ч4-^(ЙЙЮ [-ссэнъ] сущ. морской; -44- морской климат. Ч4Ч(?§?¥^) океанография, океанология. ЧИ(^Ж) I см. ЧЧ^-Ч- ЧЧ(Йза) II уст.'. —ЧЧ понимать [смысл слов, рёчи]. ЧЧЧ(^1д7Ё) уст. обр. красавица. 4<a(W) уст.'. —ЧЧ снимать, отменять [запрёт, ограничения и т. п.]. Ч Ч Ч Ч истрепаться; износйться. ЧЧ^ЧЧ истрепать; износйть. ЧЧ(Р^яЁ) I кор. мед. удушье, спазмы в горле (напр. при истерии). Ч II район моря. 4^.(W^) I I) буревёстник; 2) см. 4<d(?g$l) И см. ч-т Ш-
— 406 — Шкяижн.: —Ы] удивлённо; ~^1Л- уст. ис- пуганный; удивлённый. Л морской бриз. Л<(^^)' ~Л-Л- снижать [температуру], снимать [жар]. Л< l-ссэнъ] жаропонижающее свойство (ле- карства). фарм. жаропонижающее средство (ле- карство). Л Н ^(^^^) [-ляк] см. Л < Я| . Л^(]М® 1 уст. см. Л^(Й?Е® II феод, губернское присутствие в провйн- нии Хванхэдб. Л-&-(Й®1£) уст.: — Л-Л- см. Л^Л*- Л-^Л-Л белая цапля. Л^-Л- «1 диал. см. Л-^Л-Л- Л Л диал. см. -sfl Л- у}. Л-й- арх. см. 7}-^_е]. Л^Нтё??): — Л-Л- великодушно прощать. Л-НЙЙЛ') I зоол. ламантин (Manatus latirostris). Л т-(ЙЗЕ) II уст.: — Л-Л- переставать тревожиться, успокаиваться. Л тЛтШ) HI уст. участок моря. ^1)т(-Й I СМ. «1-&7. Л^-(Й^) II 1) транспортировка морем; 2) морскйе перевозки. И(WЙШО морскйе перевозки (как занятие)-, пред- приятие морскйх перевозок. Л-тЦМпвк) 1: -Л-Л- примирять (стороны). Л-п-(ЙЕЙ) II арх.: — Л-Л* докладывать, сообщать (вы- шестоящему) о сдаче дел. Л т(Йв) приморский уездный город. ЛЧг^.-1-Л-Л* беловатый. •51] o]($£j^): — ЛЛ- ослабляться, спадать (о напряжён- ности); расшатываться (напр. о дисциплине). Л о] [-ссэнъ] расхлябанность; слабость (напр. дисциплины). Л^1(ША) I 1): — ЛЛ- вредить людям; 2) вредный че- ловёк. ЛЯ1(^А) II ныряльщик (искатель жемчуга, губок и т. п.) Л °J °) -п(^АД i) 1-ни-] уст. удивлять (пугать) свои- ми странностями. Л°4($1еН) I солнце, восходящее над морем. Л<и(Й^&) II I)- — затоплять берега (о море); 2) затопление берегов морем. Л°ЛЖ0) HI этн. «день свиньи». Лт1(Й?£Е): —^-^освобождать от должности; снимать с работы, увольнять со службы. Л [-ччанъ] 1) приказ об освобождении от должности; 2) дип. отзывная грамота. Л [хэннип] [молодой] лист. заграница; — -g-Л иностранная литература; ~ Л внешнеторговый банк; — Л zf-Л- уезжать за границу. ЛЛ(М:Ц) 1- — Л Л- пояснять, разъяснять, коммен- тировать. ЛЛ(#$Ж) Н уст. см. 4J II. Л'Л(Ш^) III CM. Л 41 II. уст.: — ЛЛ- вмёсте идтй. астр. Нептун. Л-%1ЖЖ) I 1) моряк; 2) см. *К] II уст. см. -йг<о]. Л^(^Л) I луна над морем. ^)^(ЖЛ) П 10-й лунный месяц. Л(|А) ядро; Л Л Л < Л- физ. ядерный фотоэффект; л см. ЛЛ- [ 6]] я]X z]] I; — ядерная война. 1) фаз. сйнтез (слияние) атомных ядер; — *i|H]e.z) физ. энергия синтеза атомных ядер; 2) биол. кариогамия. ЛЛ-(ШЖ) косточковые плоды. [хэнъ-] внутриядерная энергия. ЛЛгЛЙХ^ЖЙЖ) биол. нуклеопротейд. арх. см. 3L-f- I. уст.: — Л Л- расследовать, разузнавать. ЛЦ(^;6) [хэнънйок] физ. ядерные силы. Л-^-(Шри) I 1*энънон] теория атомного ядра. Л^гШжО И [хэнънон] уст.: — ЛЛ- обвинйть, пори- цать, осуждать. Л [хэнънип-] физ. нуклон. ЛЛШ111) [хэнъ-] биол. оболочка ядра. ЛП<Н^$Ю [хэнъ-] биол. ядерная сеть, [хэнъ-] ядерное оружие. Л-f-Л [хэнъ-] 1) физйческие свойства ядра; 2) см. Л &] Л. Л# Л [хэнъ-] ядерная физика. ЛчЬ-ъ-('ЖЙЙ) ^>цз- ядерная реакция. ЛЛ-^ЛСШхВ® Физ- ядерный реактор. Л^(Ш£Ю уст.: — ЛЛ- расследовать; допрашивать. Л фаз. ядерное превращение. [-йэл] 1) биол. деление ядра, кариоки- нез; 2) физ. расщепление (распад) ядра. см. л-а-ш 2). ЛЛ^'^Ю I биол. ЛИНИН. II уст.: — ЛЛ- расследовать (преступле- ние). Л4ЬШ®0 хим. нуклеиновая кислота. Л-й(ШЙ) уст.: ^ЛЛ* расследовать (факты). Л41Шо) 1) см. ^^<>1; 2) перен. ядро; — 1Л1 ос- новной, ведущий, центральный; ~ ядро партии; ~ Л командные рубежй; — Л Л-т- руководящее ядро. Л 4! Л (jOft) ядро (напр. организации). ЛЛ(^-?) 1) см. 2) см. ЛЧ)Л- ЛЛ(^ГО уст. обвинйтельное (осуждающее) письмо. *ЙЛ(ИЙ) фаз. заряд ядра. Л 4И^)'1га) уст.: — ЛЛ- выяснять (обстоятельства). ^^(%h )’ — ЛЛ- обвинйв (чиновника) в преступле- нии, докладывать королю. ЛОЙ) биол. нуклейн. Л Л41 (см. Л41Л- Л^4Н^^Ш см. Л>йЧН — см. Л74Л (Л Я] =. ЛI Л^йДЮ'^!) I-йэл-] ядерное топливо. Л <Л ! Л ШД'В'ЙО физ. ядерные изомеры Л уст. биол. ядерный сок. «й (англ, handbag) дамская сумочка. Л Л (англ, handicap) 1) спорт, гандикап; 2) невы- годное (неблагоприятное) положёние (условие). ^-g- ослаб, стил. вариант ^.-о. Л Л Л- ослаб, стил. вариант Я Л Л- ослаб, стил. вариант ослаб, стил. вариант Л Л Л* ослаб, стил. вариант 414^ЛЛЛ- ослаб, стил. вариант 5^42- усил. стил вариант -^-g-. О?]ЛЛ- усил. стил. вариант ^•g-ЛЛЛ- усил. стил. вариант ^^-’^’и усил. стил вариант ^ 52г Л Л Л* усил. стил вариант Л Л Л*• усил. стил вариант ^-^Л-Л- неузнаваемо исхудавший (о лице). дУ (англ, ham) I ветчина. дУ II диал. см. III звукоподр, откашливанию при разговоре, (англ, hammock) подвесная койка; гамак. Л рис нового урожая (крупа). Л < 4 варёный рис нового урожая.
— 407 — *3 JL A строка; ряд букв. sJ(fj) II после геогр. назв. в [направлении]; поезд в Пхеньян. III сокр. от Ч"®3- I работы по передвижению (разворачиванию) судна, вставшего на ремонт в сухой док. ^7i-(fj®n) П см. *34^- ’З^(^дЙ) I; ^ЧЧ а) уст. разъезжать; объезжать, обходйть (ряд мест)-, б) будд, совершать паломничество. ^ЗЧ(^дЙ) II длинные пристройки по обеим сторо- нам основного здания. будд, странствующий монах. *ЗЧ(?дЙ1!) I промежуток (расстояние) между строками. ®ЗЧ(?Дз§9 П- — ЧЧ вступать в связь. *ЗЯ(?дЖ) уст. движущаяся повозка. ®3^1(?7ф) I траурная головная повязка из конопля- ного холста. ^34(<f7® II диал. см. *3 4 I. порядочное поведение; приличные манеры. *3 диал. см. Ч71- I уст. см. -£-¥-44- II уст. походный барабан. *ЗтН?д£9 уст.: — ЧЧ выполнять [служебные обязан- ности]. *ЗтЧ?дМ) дорожные принадлежности; путевое сна- ряжение. ^З'ЗЧ^дЖ) поход; воен, марш; — я] воен, поход- ное охранение; — воен, походный порядок; — Ч воен. походное положёние; — ЧЧ идтй в поход; воен, со- вершать марш. походная песня. * 3-5:Ч(^дЖЙ) муз- военный марш. [-но] маршрут. ’ЗтН1дЖ) временная резиденция королй (во время •поездки). * 3-&(^дЖ) уст. труп путника, умершего от голода. диал. см. I. ’ЗЧ(?ДЙ) I см. 4 4- * ЗЧШЖ) И: --ЧЧ а) двигаться; б) уст. смело по- ступать; дерзать. * 3_7](^Ц) Ш уст.: ~ЧЧ а) надеяться на счастье; б) желать счастья. zj диал. см. Ч £ • уст. см. Ч^-Н]. * 3 я](fltt) I уст.: — ЧЧ осуществлять, проводйть в жизнь [план]. * 3 4(fj®) II 1): —4*4 выезжать (о члене королев- ской семьи); 2) выезд члена королёвской семьй. * 3 4(?д[|1!): — ЧЧ вестй официальную перепйску (о ведомствах). * ЗЧ(?дЗЙ) большой дорожный мешок. * 3 4(?Д^) возраст (в данном году); — 4*г этн. судь- ба, ожидающая (кого-л.) в данном году. [-ччэм] этн. гадание о судьбё, ожи- дающей (кого-л.) в данном году. * 3 Ч Ч презр. ничтожный человёк, человёчишка. 4 уст. мёсто учёбы, школа. небольшая дорожная корзйна, сплетённая из прутьев. I врёменная столица (о городе, в котором остановился король во время путешествия). •^З-^С^дЛ) II: — ЧЧ а) слёдовать по правильному пу- ти; б) см. *МЧЧ] Ш б). ’З^^Н^ШИЮ паровой хлебец из неклейкого рйса, приготовленный с протёртыми абрикосами и персиками. 4-§-(fjffij) дёйствие, акт, акция; поведёние; поступок; — [Ч] дёйственный; — программа дёйствий; — 7} Ч манёра держать себя, поведёние; —- -it 4 нормы по- ведёния; — 44 радиус дёйствия; — хореографи- ческое дёйствие; Ч ^-ЧЧ осуществлйть; — ЧЧ Дей- ствовать, поступать. ’В-^-ЧС^дЮЙ) оператйвная группа. ®3 Ч (ЧЙА) [-нйэк] подвйжность; оператйвность. ^З-^ЗШЙШ [-ссэнъ] дёйственность; подвйжность. -§•-?- Ч(^ДЙ^Й) филос. бихевиоризм. уст. см. *3 4 I. ^Ч(Ь^)сл1. ЧЧЧ- *3*Ч(^д^) [-нак] 1): — ЧЧ весело проводйть врёмя, веселйться; 2) весельчак. *ЗЧ(?ДЙ) [-нанъ] 1) помещение [для слуг] по обе стороны от ворот дома; — ЧЧ °бр- быть в услужё- нии, жить в прислугах; — Ч Ч ЧЧЧЧ -&Ч поел. букв. пусти только жить в пристройку у ворот, [он] и до жёнской половины доберётся; 2) двухэтажные магазй- ны по обёим сторонам большйх улиц Сеула; — уст. магазйны по обёим сторонам проспёкта Чоннб (в Сеуле); — Ч Ч слуга, живущий в пристройке у ворот дома; — Ч Ч служанка, живущая в пристройке у ворот дома. ^З^зЦ^дШр-) [-нанъккэт] пренебр. слуга (обычно жи- вущий в пристройке у ворот дома). *3 Ч < °] (fjЙ5-) [-нанъбучхи] см. *3 4 4- ^3 Ч Ч [-нанъ-]: — ЧЧ быть слугой; жить в прислугах. *3 Ч 4 (fjJ®-) 1-нанъччип] 1) пристройка для слуг у ворот дома; 2) слуга в доме. 4 ^(?дШ~) [-нанъ-] помещёния для слуг (по обе сто- роны от ворот). *ЗЧ(?ДЙЮ [-нйэ] 1): — ^/[4 человёк, умёрший в путй; —ЧЧ странствовать; путешёствовать; 2) стран- ник, путешёственник. л] (?ДЙ£Ю [-нйэ-] уст. труп путника (странника, путешёственника). *ЗЦ(?д1!1) I [-нйэк] 1): — ЧЧ исходйть, обойтй, объ- ёхать (какую-л. местность); 2) исхоженные дороги. *ЗН(?ДЙ) II [-нйэк] уейлия, прилагаемые для изу- чёния буддйзма. ^ЗШ(?Д^!]) [-нйэл] 1): — ЧЧ идти рядами; шёствовать; 2) колонна, ряды; шёствие; 41 — демонстрация; празд- ничное шёствие; 3) мат. матрица; — 4 4 4 матрич- ное уравнёние. * 3 4(?Длз) [-нйэнъ] уст.: ~ЧЧ исполнять [приказ]. [-но] 1) путь, дорога; маршрут; 2) жйз- ненный путь. [-но-] уст. трудности на жйзненном пу- тй. ®З^.Ч [-но-] уст. обр. совершённо посто- ронний человёк. ^З^-(^д^) [-нок] уст. запись деяний. ^З-М^дЙЙ) [-не] уст. лужа на дороге. [-нёнъ] этн. далеко протянувшийся горный хребёт. * ЗЯ(?Д?9 [-ни] см. *ЗТ- ^ЗШ(^Й) [-ним] уст. см. 44 И- * 3 Ш [-ним-] уст. медицйнские круги. *ЗЯ](?дЦ) [-нйе]: —ЧЧ совершать [обряд, церемонию]. * 34 (?дД§-) [-нве] уст.: ~ЧЧ передавать [взятку]. ^ЗЧ(^дЖ): —ЧЧ дёлать ход, ходйть (напр. в кор. шахматах). * 3 Ч Ч(^дЖ^) [-ппэп] правила хода фигурами (напр. в кор. шахматах). * 3 4 ^3 уст. обр. быть бесконёчно счаст- лйвым. уст.: ~ЧЧ надёяться на счастливый слу- чай (на авось). ®ЗЧЧЧ беззаботный, беспёчный. уст.: —ЧЧ застать в путй (закат солнца)^
— 408 — *34r(fir2® уст.: — 44 а) сочинЯть; б) вестй официаль- ную переписку (об учреждении}. °бр- делать официальный запрос. 1* ~44 посредничать. ^3°4(fi®) II уст.: — 44 а) начать продажу; б) тор- говать вразнос. I направление (мёсто), куда (кто-л.} ушёл; — <• pJ пропасть без вести; — -f- 4 сущ. пропав- ший без вести; — 4- 444 см. 4 71[^г 444] I. *3 4(fll§) II арх.: —44 совокупляться. 1) буддййские каноны, которые должен изу- чить мирянин в буддийском монастыре; 2) способ пости- жения буддизма. уст. см. I* 1): ~44 а) идти пешком; шагать; б) ходйть (куда-л.); в) идтй торговать (куда-л.); 2) шаг, по- ходка; 2. счётн. сл. шаг. длйнная циновка (дорожка), расстилае- мая во дворе для дорогйх гостей. ^34(4^М) счастье; — ^^4 прил. казаться счастли- вым; — 44 счастлйвый. 44(^11® ощущение счастья. * 3 а1(^Й) см. ^4- * М(ЬЙ0 см. ^4- II. «11 е] Zacco platypus (рыба}. ’3 4(fifW I 1) событие; мероприятие; у] 4 ~ празд- нование; — 4 относящийся (к какому-л.) событию; — 44 отмечать событие; проводйть мероприятие; 2) образ действий, поведение. 4(?if® II: — 44 а) использовать; б) осуществлять; в) действовать, поступать. ^34(О®Е) Ш уст.: — 44 совершйть жертвоприно- шение. ®3 4(f?i^) IV уст.: — 44 прибегать ко лжи; лгать, обманывать. dl(fyW5l) расходы на (какие-л.) мероприятия. ^^(^пЙ) I 1) см. -^444; 2) см. -£444- * 34(fj55) II 1): —44 провожать в последний путь; 2) похоронная процессия. * 34(firjt) Ш уст.: —44 награждать, премировать. *34-£*(?7iS-) [-ккун] см. -£444- < 834 4(Ь‘Йй§0 караван странствующих торговцев. * 3^81_(?ТЙА) см. .£444. * 3 (frill) полускбропись. I: —44 идтй, плыть (о судне}. ^S^UfriSO II: ~44 изучать буддизм во врёмя стран- ствий. "^^(frS) планета; — -^4 планетарная туманность. *3 4(frW I уст. сущ. старший, глава. %3 4(frfe) II [-ссу] колйчество строк (строчек) (в тек- сте}. ^34(?5Ж) уст.: ~44 обходйть (объезжать) (что-л.); патрулировать. ^S^(frW) уст.: -44 заниматься (врачеванием, га- данием и т. п.). 1) привычка; — привычный; 2): — 44 войтй в привычку; дёлать по привычке. ^S^l(fr^) I уст. своеврёменный приход. ’S^lCfrH) II стихотворёние размером более 18 строк (которое предлагалось сочинить на экзамене на госу- дарственную должность}. ’3 <l(fr» I см. Я 4. ^3^1(frW И этн. дух человёка, умершего в пути; дух умёршего странника. * 3 4(Ф®_I11 см. 44 II. * 3 4 ^](fr>-) прост, см. Я 4 . поведёние. * 3 4 °1 £](frig’) прост, см. ^§4.. ?3 4(^М)‘- — 44 очень счастлйвый. ’S^(frfe) 1) внёшний вид; 2) манёра вестй себй. ^3 ^l(fr^) I использование власти; —44 использо- вать (применять) власть. ^^(frift) II манёры; образ дёйствий, поведёние; — 4 4 4 4 плохое (неприличное) поведёние; 44 tj. 4 хозяйничать (напр. в чужом доме}; —44 вести себй (как им -л. обр азом}. *3 -Hl ^(frffi-) [-кка-] пример поведёния. ^^^(frltft2) [-ккэн] поступок. ^3 41 (frtHjlO [-ккйэнъ] порицание (наказание) за пло- хое поведёние. ^3 4]I [-ккун] пренебр. властный человёк. *3 41 ’й-(йШ') II [-ккун] пренебр. пай-мальчик. ^3 41 ^г(^дША) [-ппон] манёра поведёния, поведёние. 41 4 (frttt5£) образ дёйствий, поведёние. ^3 41 & см. 4<oj *34(frK) I см. ^4 III. ^34(fr^) II 1) идущий человёк; путешёственник; па- ломник; 2) слуги, идущие за похоронными носйлками умёршего янбана; 3) аскёт, подвйжник. ^^[^ЧСй-гЙА]) Древесина дерева гйнкго. ^34 4 (^4^) обёденный столик из дёрева гйнкго. доска из дёрева гйнкго. ^3444(fTdtWW Уст- °бр- одаривать отъезжающего. ^3 4(frfp) уст. см. *3 4(fri® I см. *3 4- II см. ^3=. IV. ®3 4(fri) HI полотнище на длйнном шестё (кото- рое несли несколько человек во время похорон королевы). ®3 4(frW IV 1) уст. см. 2) жизнеописание, пёречень дейний (официального лица); 3) некролог. 4 Л (frflOB) уст. некролог. *3 ^(fr^frStfrlSO 1) результаты (следы) дёятельности (работы); 2) дела (заслуги) умёршего. ^^(fr® I гётры из одного слоя ткани с тесёмками. ?3^(fr^) Н: —44 держать банк, быть банкомётом. ^3 4(fr® I управлёние, администрация; —[^] адми- нистратйвный; — -f администратйвный район; — 7] 4 администратйвный орган; — [4] Я администратйв- ное взыскание; — 41 М^1 Администратйвный комитёт. *3 4(fr® II I) расстояние, дистанция; 2) далёкий путь; 3) процёсс, ход (событий и т. п.}. 4 4(friB(Ш) уст. чиновник администратйвного ор- гана (в противоп. чиновнику судебного органа). *3 4^(fr©tffl) [-кквэн] см. ^3 4 4(frB([&i) сфёра (область) административной дёя- тельности. 4 dd(fr®(f3) уст. см. *3 4И I. 4 ^(friBCSO [-ппэп] юр. административное право. *§4- I кухонное (посудное) полотёнце; —%] 4 вы* тирать посуду. *34-(fr?§) П: —44 обносить чарками с вином. ^3 4-(fr|® HI 1) уст. сущ. перевозить (переносйть) еду; 2) королёвская походная кухня. ^3-4^: —44 вытирать (посуду, стол и т. п.). *3-4*14 кухонный фартук, перёдник. ^^(^дФ) I спутники. ^^(frfb) II уст.: —[41 среди дорожных вещёй, в багаже. *3 4(frlb) I сокр. от -£• M4L *3 4(frJ§) II постижёние буддизма. ^3 4 Ш диал. см. ^3-4 I- ^Ж'пЯЙ) 1-ччынъ] см. 4814. ®3 4®®: —44 уст. строгий и придйрчивый. *3 4. (frail) 1 марш, поход; шествие; —44 марширо- вать; шёствовать. *3 4(fr ®) II уст. см. ^3 4. ^3 4.4(friBlW походная песня. ^3 муз. марш.
— 409 — з]^(^дЙЯЯ) мёсто, где останавливался король (во время выезда из столицы). ^3 уст. выезд, поездка (вышестоящего); <> — Ч Ч полотнище на шесте с фамйлией, именем и должно- стью умершего; — -т! Ч'О' обр. запоздалые меры. уст. обр. принимать соответствую- щие меры по ходу дела. 4^=-(f5^$r) вежл. мёсто остановки вышестоящего (янбана) (во время путешествия). феод, канга, одевавшаяся на шею пре- ступника при перевозке. *3 гарнйр (к рису), приготовленный в дорогу. *34(^тЖ) уст.'. —-44 открыто заниматься прости- туцией. мёсто, куда (кто-л.) уехал. табак на дорогу. 3] 4 (fl^lS) скоропись и полускбропись. уст. 1) кошелёк с деньгами на дорогу; 2) котомка. * 1<(^Ю см. грязь на дне горной выработки. «3 Ч привычка дёлать наперекор. * 3 4(^7 Ж) см. *3 «Н II. «3 I 1): — 44 бесчйнствовать, творить про- извол; 2) бесчйнство, произвол. * 3 II абрикосовое варенье. эк. чек. 1)* — 44 бесцеремонно вестй себй; тво- рйть произвол; 2) бесцеремонность поведёния; произвол. 4(?7Т) наградное (подарок) слугё. * 3 44(fTT4) [-ккэн] уст. хлам, барахло. 44Ш-) уст. 1) идтй, ехать; 2) см. ^-^[441; 3) выполнять, исполнйть. * 3 [-ччо] сущ. перен. заткнуть рот (кому- -либо). * ^Ж(^71Й.)’ ~44 кор. мед. улучшать [кровообраще- ние] (о лекарстве). * 3 Ч(frJPJ) устл — 44 приводйть в исполнёние [смёрт- ный приговор]. * 3 4(?7ffiJW) феод, чиновник, приводйщий в испол- нёние смёртный приговор. уст.'. — ЧЧ отдавать приказ. ^3 см. -^(fjJ^) уст.'. —-44 совершать злодёйство (убий- ство) . *^*Hf7^): ~44 выезжать из дворца (о короле). ’В ^3 книжн.'. ~[Ч] со злостью, с досадой; — ЧЧ- уст. злой, раздражённый (об уезжающем). ®3 3i(f7'fi’): —44 собираться для обсуждёния указа- ний вышестойщих вёдомств (о чиновниках). §3 Ч(^®) уст. женщина, интересующая (кого-л.). ®В ЧЧтЧЬ) I будд, самоусовершёнствование и перевос- питание другйх. Ч(2?Й) 11 см. уст. обр. весен- ний пейзаж. *3 4(<SA) Ш диал. см. I* 44^(i*F^W уст. дерёвня, утопающая в цветущих абрикосовых дерёвьях. Ч 4 : — -> -д^Ч- дёлать наперекор. *3 4(f?® 1)* ~44 бесчйнствовать; 2) бесчйнство. ^3 — 44 бесчйнствовать. ^3 Ч У* Уст. обр. цепочкой летёть на юг (о гусях). ^(fjfg): — 44 изучать буддйзм. ^3 4(^-): — 4 а) вводи, сл. случайно; авось; б) иногда; иной раз. 4(fiW трудности (неудобства) путешествия (путй). <£(17® I) дорожная тушечница; 2) небольшая ту- шечница. ’Н(ЬШ) 1- —ЧЧ широко использовать (пользо- ваться); 2. см. Ч-Ч- I плывущие облака; — уст. а) плы- вущие облака и текущие воды; б) гладко идтй (о ра- боте); в) проявлять сноровку (в работе); г) легко на душе; д) всё течёт, всё изменяется. ^3 Ч(^Ж) II счастлйвая судьба; счастье, удача. ^3 -гЧ(Ф^1Й) баловень судьбы. ^3 Ч Ч Ч (^Т^ЙЙ) уст. чувствовать себя бодрым по- сле работы. «3 I- —ЧЧ а) сочинять [стихй], шагая взад и вперёд; б) феод, сочинять [стихй] (о ссыльном). *3 II см. -sj Ч И. *3 °1(Ы£) сокр. от «ЗЧЧ^- «3 Ч Ч [-дынъ-] уст. обр. выбраться (осво- бодйться) по счастлйвой случайности. ^3 4(flA) I путник; прохожий. ’3 4(^0 II кор. мед. ядро абрикоса (как материал для лекарства). *3 4. (fjА) Ш человек, изучающий буддйзм. *ЗЧ4(^СШ) засахаренные ядра абрикоса. *3 4 4-(^ЕхЮ сок, выжатый из ядра абрикоса (как лекарство). * 3 Ч^С^С^) жидкая рйсовая каша с толчёными яд- рами абрикоса. Ч-М-ЙгЕЙ) абрикосовое масло. * 3 Ч(^дШ) дёйствие, поступок, акт; поведёние; — Ч юр. правоспособность. * 3 I уст.\ —ЧЧ идти (следовать) по правиль- ному пути. * 3 4(t7®) II уст.'. —ЧЧ жить, занимаясь медици- ной (врачеванием). * 3 4(^7<&) Ш уст. верхний халат (конф, учёного) с чёрной окантовкой по крайм широких рукавов. * 3 IV уст. 1) поведёние и моральные прйнци- пы; 2) правильные поступки. * 3 -4(^Д) сокр. от 4- I диал. см. . 31 II 1- слегка (улыбнуться); 2. межд. эх! (при выра- жении досады). 314^4(314^-4,3144) скйдывать; рассекать; раз- двигать. 314(<^0i) диал. см. 5]Ч* 31-е 4 4 4 шататься, болтаться (напр. о неплотно пригнанном винте). 31 -е31-е: — 44 см. з1-е4 4Ч- 31^4 диал. см. 3|Ч4- 314 4 диал. см. тг44« 3] 711-2-4 (нем. Hegemonie) гегемония. 31 44 (сокр. от 31 4 44) выходйть, выбираться (из какого-л. положения). 31?г.^.4^ «лат. chenopodium 4 Ж) бот. марь. 3]2г.^.4-й- «лат. chenopodium Ц- Й) фарм. хенопо- диевое масло. 31 4 I 1) плавать; плыть; 2): 3] 4 4-4 4 444, 31 4 4^-4) выходйть, выбираться (из какого-л. положе- ния), перен. выплывать. 314 II дёлать, что хочется, ни с кем не считаться. 314 HI см. «3 7^4- 314 IV диал. см. 4] 4- 314 4 4 1) метаться, носйться; 2) суетйться. 31^.4^- (англ, hedonism) филос. гедонйзм. 31-§• (англ, head-light) головной фонарь; перёд- няя фара (автомобиля). 31 4 (англ, heading) спорт, удар головой (по мячу). 31 з]4 бегать в спёшке, суетйться. 3] е.4 4 (нем. Hernia) см. ^4- 31 е.&. (нем. Hertz) физ. герц. 31 4 4 (англ, hematin) биол. гематйн.
Я °F Ч ЛЬ (англ, hematin 4- биол. гематиновая кис- лота. 5]] 4 4 свободный; елйшком широкий; неприлегающий. Ч<4Ч тусклый, затуманенный. 3] Ч. 444 бёлый, бледноватый. si) (англ, hemoglobin) см. 1^, 3] 5- Я 4 *d (англ, hemocyanin) биол. гемоцианин. 31 44(Я -т- Ч,# Ч) 1) рыхлый и мягкий; 2) без- вольный, слабохарактерный. 3] -^Ч [-мук-] жидкий, киселеобразный. si] (англ, hemin) хим. гемин. 3] Я 4 1) бродйть; шататься; 2) перескакивать с одной мысли на другую; 3) перен. биться; метаться. 3] 4 (<^ ШЮ диал. см. Я 4. 3] Ч Я Ч 4 диал. см. Ч 4 Я Я Ч 4- 3] 41 -5- е 44 О красивый, гладкий (о словах, жес- тах}-, 2) диал. см. Ч 41 s. е. X44• 3] 4 Ч 4 широко открывать (разевать). 31 44 усил. стил. вариант Я44- 31 44Я 44 усил. стил. вариант Я44Я44- 314 4°] усил. стил. вариант •Я44°1- 3] 4 Я 44 усил. стил. вариант Я 4444- 31 4-3“ (англ, heavy + g£) спорт, тяжёлый вес. Я 4" 1) помехи; 2) клевета; —4^] ^4 а) мешать, препятствовать; б) чернйть; —[^-] 4-4 4 а) специаль- но мешать; б) клеветать; —Ч-Ч- а) мешать, создавать помехи; б) клеветать. 31 [-ккун] 1) человёк, мешающий (в чём-л.); 2) клеветник. 31 4-<: — 44 а) мешать, ставить рогатки; б) клеве- тать. 3) Ч 4 О рассыпчатый; 2) бесхарактерный, слабоволь- ный; 3) тщедушный. 31 — 44 1- а) незаметно исчезать (кончаться); б) идтй кое-как (о работе); 2. а) незаметно исчезнувший (кончившийся); б) неважный, никудышный (о работе). 31 4)31 4)’- — 44 неплотный; непригнанный; свободный. 31ЧЧЧЧ усил. стил. вариант Я4 4Ч4- 3] ЧЧ Я усил. стил. вариант -ЧЧЧ1Ч- 31 Ч°]Ч усил. стил. вариант Я4°14- 31 514(31 4-5-4,31 4 4) разбрасывать, разгребать. з]^-ЧЧ4 усил. стил. вариант Я 44 4 4 П- 31 43] 4 усил. стил. вариант Я4Я4 II. 31 ЧЧ сокр. от 3] ЧЯ4- 31 4 4 раздвигать; раскидывать, разбрасывать. 314 4 I 1) разбрасывать, раскидывать; раздвигать; рассеивать; 44^4- 3] 4 х 444- прокладывать себё путь (в толпе); 4-е-тЬ — рассекать волны; 2) развязы- вать, распаковывать; 3) преодолевать (трудности, пре- пятствия) . 3] %] 4 П см. з] ч л] 4. 3]-^- поплавок (буй), указывающий мёсто поставленной сёти. 31 3].^ (лат. heteros): ~ хим. гетероцик- лйческое соединение. 3] 3]^4Я. (англ, heterodyne) эл. гетеродин. 3] 5-4(4 5. 4,3] 4) 1) непрочный; прил. быстро изна- шиваться (тратиться); 2) неэкономный; 3) болтливый, многословный; 4) сердобольный, мягкосердёчный. 31 4 не жалёя; неэкономно; небёрежно; — ^4 не жа- лёть, не экономить; транжйрить; ^4. —44 много бол- тать. 3] 3] : —Ч-Ч а) хихйкать; б) заискивающе улыбаться. 31 3] 4 ЧЧ 1) беспрестанно хихйкать; 2) то и дёло за- искивающе улыбаться. 31se4 44 рассыпаться, разваливаться. 3] « g.] разваливать; разбрасывать; рассыпать. 3] 4 4 диал. см. 4 1). 3] 4 Ч 4 I) считать, высчитывать; 2) различать, рас- познавать; 3) взвёшивать, прикйдывать, 4) предугады- вать, представлять; 3141=1 4 Si 4 невообразимый. 314 44 1) рассыпаться; высыпаться; 2) расходйться; расставаться; 3) трёскаться (напр. о губах от жара). 3] Ч плавание; — 4 -Я-&- #4 4 4 Я’та. 44 < (я. п 4 4 4 4 4-^-4 поел. букв. тонет в водё йменно тот, кто хорошо плавает, падает с дёрева йменно тот, кто хорошо лазает; ~[-^] *14. — 44 плавать. 3] Ч 4 Ч диал. см. (англ, hexacloran) хим. гексахлоран. 4 4 (англ, hexane) хим. гексан. (фр- hectare) гектар. Я(англ, hect) гекто-; —- Ч-ё--^. гектолитр; — гектоватт 3444 диал. 1) см. М 4144k 2) см. ®ЬЧ-4- 31 Ч (англ, henry) физ. гёнри. з^ЧтёЧ^- (< англ, heliconbass) муз. бас-геликбн. МЧ4Ч (англ, helicopter) см. 44 [ЧЧ 41- з] ч 4 (англ, helium) хим. гёлий. М. з] Ч я* (англ, hellenism) эллинйзм. ЗМд (англ, helmet) шлем (напр. пробковый). 4 I сокр. от 3] . 4 II нареч. да, значит так (в начале речи). 4 4 (англ, heptane) хим. гептан. 414Я4 I) затеряться (о дороге); потерять (дорогу); 2) быть в замешательстве (в растерянности); 3) быть запу- танным (перепутанным). з] диал. см. Ч • 31 ©] [хеннил] диал. см. зЭЯ- 444: — 4 4 см. 4 44^ [44k Я — 44 а) выламывать руки и ноги (напр. преступнику); б) качать (напр. победителя). 4 44 споласкивать, полоскать. 4 е?4 %44 елйшком большой; широкий, свободный; в знач. сказ, велико (напр. об одежде). 31 см. 31 -е. 3] л(1Й I книжн.'. —4-4 а) внимательно отноейть- ся, проявлять [заботу]; б) вежл. изволить посетить. 31 зЩЙЙ) II арх. см. ЧЧ- 3| s.(^lb) уст. йсный ум и блестящие способности. 3| [-рйэм] книжн.: —44 тревожиться, беспо- коиться (о ком-л.). 31 4(ВЖ) сокр. от >131 4 4. Я т(1Й) арх. кладезь мудрости. 3| *(ЖВ) кумаруна душистая, гвианское дёрево (Сои- marouna odorata). 31 уст.: —44 изволить прочитать. —44 см. 41 jl[44] I б). Я Ч(ЖЖ): —44 см. Я^1441 I б). 31 4(й£т±) уст. светящийся хвост комёты. 3| -?-(Ц) уст.: —44 оказывать милость и утешать. 3| —44 умный, сообразительный, смышлё- ный. 31 ЧМ(ЖКО феод. лёкарское вёдомство (занимавше- еся лечением простого народа и обучением иглотерапии). ЯЧк-ШВК!^) феод, вёдомство призрёния. Я [ -нан-] уст. обр. сочувствовать другу, попавшему в беду. Я 4(ЖШ) уст.: —44 пожаловать (чем-л.). Я Ч(ВШ) книжн. вежл. Ваше письмо. ЗИ(й1) I 1) см. 4^; 2) перен. восходящее светило. Я ^(й№) II сообразительность; проницательность, смётливость. Я-ЖШЙр I уст.: —44 даровать. 31 4(Bz5) II книжн.: —44 мйлостливо сообщать (уведомлять). 31 ^(^д>) ум, мудрость. 31 4(МЕ) арх. см.
— 411 — 3| арх. см. I. 3| ^(ЖЖ) уст. благожелательная полйтика. $1] <£(Ж??) книжн. «на добрую память» {дарственная надпись). 3! ^(ЖШ) см. zp. 3| мудрость; проницательность. 3| 1(1Й) см. xi. 31 ^(ЖВ) см. 3| 31 —-ё-рд мудрый, умный. 31 ^(ЖВ) сокр. от >131 31 ^(ЖЖ) см- Я 31 -¥-(ЖЙ) уст.: — ёрд вежл. посылать. 31 ^(ЖЖ) мйлость, благодеяние; забота. 3| ^-(ЖЖ) уст. 1) ласковый весенний вётер; 2) 3-й лунный месяц. *3| ^(Ж© см. 3| xi. 31 ^-(Ж Й) см. 3| xi . 31 уст.: — ёрД жалеть и помогать. 3| (<ЙЖ): ~«W уст. умный; мудрый. 31 &/дд. постижение сущности вещей; — ёрд постигать, проникать в сущность вещей. 3J °р Ч- см. 3] <4 г] Д. 31 и(-ЖЙ) зоркий глаз; зоркость; наблюдательность; проницательность. 31 ^(ЖЖ) см. 31 хр. 3j .^(ШЙ) уст. постижение. 3|'Д-(ШкТ) уст.: -~ёрД вскармливать, растить. 31 см. 31 xi. 31 *Н(ЖЙ) уст.: — ёрД дарить свою любовь. 31-^(ЖЙ)’ см. 31 ж[йй 1 I б). X] I см. х]^в]. Х](Х) И см. х](®) III см. Х]^-; <> Хрр -^-ёрд разгораться (о глазах): появляться (о каком-л. желании). Х](-Ц-) IV 1) общество, ассоциация; 2) см. X] II 1). X](gg) V хве, мелко нарезанное сырое мясо (мелко нарезанная сырая рыба, мелко нарезанные овощи) с пряностями; Х][-^-) 3 й приготавливать хве. Х]([п]) VI 1) раз; 1 X] первый раз; 2) оборот (ко- леса и т. п.). -ХЦ-^) суф. кор. собрание, заседание; слёт; курсы. Х]хр(|п]^) уст.: — ёрД изволить возвратиться домой с прогулки. ЯЙ-т-(Ж-) 1-кка-] см. ^^Х]. х]W) уст. 1) см. Х]-^-; 2): — ёрД ещё раз посмо- треть. X] 7гМ(Мfe) l-ссэк] бурый цвет. I кор- мед. желудочное заболевание, вы- званное глистами (у ребёнка, который ест много слад- кого). Х]^-«М) П см. я). Х]^-(й^-) HI 1-ккам] продукт для приготовления хве. Я#(1ИФ) см. CM. х|зНВ1Н [-ккат] 1) хве из внутренностей вола; 2) вну- тренности вола, из которых приготавливают хве. 3} 7^([Ш^) I уст. поголовный осмотр; ~ё$Д проверять всех подряд; осматривать друг за другом; подвергать поголовному осмотру. И уст.: носить кинжал под одеж- дой. X] 'ЗЖРгаЬ ~ёрд этн. обсыпать известью гроб в мо- гиле. встреча, приём; — ёрД имёть встречу (с кем-л.); принимать; интервьюировать. X] (ft’MIB) запись беседы (с кем-л.), интервью. Х]^ беседа, интервью. X]Д1(|Н] Ж) I: ~ёрД а) уст. оглядываться назад (на прошлое); б) вспоминать, припоминать. Х]л(^^) II: —ДД вспоминать старое (прошлое). ^XL(lnl-g) III уст.: — ёрд вспоминать и докладывать. X]л^([п]I воспоминания, рассказ о прошлом. II рассказ о старине. X]записки о былом, воспоминания. X]jix](^|-g-^) стихй о старине. — ^РД уст. согнутый, изогнутый. X]^g- I: ~ёРД стать (быть) пустым (полым). II- — ёрД а) уст. передавать на всеоб- щее обсуждёние; б) быть беспристрастным при проведе- нии экзаменов на государственную должность (аттеста- ции чиновников). Х]^г(Щ1£) Ш феод.: ~ёрд передавать на рассмот- рёние в вёдомства (официальные документы, поступив- шие в государственный совет). англ, concrete) диал. см. I конф, знакомство, завязанное путём взят- ки. Х]51([П]^) 11 см. X]X]JL. CM. Х]Дд».^. Х|^(^Д) I краски. 21f®S) II CM. X]_u II. ^^(Й^) уст. см. I. ^]-2г(Щ1Ж) CM- ^^•^([ШЖ^) ['гУл-1 приказ о возвращёнии войска. X]nt(-g“^) устав общества (ассоциации). X]-&([S]^) СМ. Х]^. X]-g-(-ff^) срёдства общества (ассоциации). Х]У|(1ыШ) I врёмя возвращёния. II уст. 1) период встреч (собраний, слё- тов и т. п.); 2) сёссия. X] 7i](fgй£): — ё-рд раскаиваться и исправляться. X] 7j| /у (f|g 3£^jl?) уст. раскаяние и желание испра- виться. X] я]([Ш@) 1: —дц- отвечать на вопрос (запрос) ко- роля Х]я|(-^=-р) II I) подсчёт; — финансовый (рас- чётный) год; — Х2П. финансовый отчёт; 2) уплата; рас- плата (напр. с долгами); 3) счетоводство; 4) казначёй; 5) расчёты, планы; —ёрД а) подсчитывать; б) платйть, расплачиваться; в) вестй (доходы и расходы). X] ^i(j^gg) III [-ккйе] артёль взаимопомощи по по- ставке извести государству. X] л] *1 (l^telfc) уст. позор воённого поражёния. X] Я’(Жй+® счетоводство. X] я| М(^|-рМ) счетовод; бухгалтер. X] ^1 ([51^): — ё-ррр а) вращаться; б) возвращаться. I-кквэн] астр, небесные тропики. X] ?! (Ц|астр, тропический год. Х|^|₽Н(П1^^) тропйческий пояс. X]-?1-1-(Ш11ЙгЖ) 1-юл] оборачиваемость (напр. товарных вагонов). х]7-1^([ШШ.£) тропик. Я "Н <см. Х|3Р(Ш11^) раскаяние; ~ уст. раскаиваться и ругать себя; ~ <1 уст. заглаживать свою вину доб- рыми делами; — ёрд раскаиваться. Х]<(#Ц) дом. дворёц (культуры и т. п.); -^хр — дом культуры. Д^(ЙШ) кор. мед. тошнота, вызываемая глистами. X] чНП1Й) 1)* — ёрД сдавать обратно, возвращать; 2) эпист. отвёт, отвётное послание. Х)тф^)(^-) В см. Х]^; 2) цементйрование; штукатур- ка. Х]^(П]^): —ёрд отвечать на вопрос (запрос) прйн- ца-рёгента. беседа; переговоры: — Дт4 беседовать; вес- тй переговоры X] 1Й'^Р('@^© участник беседы (переговоров).
— 412 — 31 ’^(InlW ответ; — давать [ответ]. 3] Я (ИЖ) «понял» (сигнал флажного свода). 3]^-ответное письмо, ответ. 3] Я-( 0 ® человек, дающий ответ. *И(Й) I 1) успг. см. 3]#; 2) см. еОИ^-. 3]Я'(ШЖ) II I)- -Я-Я собираться на собрание; 2) собравшиеся члены (какой-л. организации). 3]je.(I уст.: —-Я-Ч поправляться, выздоравли- вать. 3]-е.(?ЙЮ II план (карта) мёстности, нарисованные от руки. 3]зе.7|-(КЙ5^) [-тто-] феод, клуб торговцев йзвестью. З^я^- узкое мёсто на повороте дороги (изгйбе ре- ки). 3]^(|д]1й) уст. см. 3]<(Ж") [-ттол] разг, извёстка. 3]-?-(#Й1): собираться, устраивать собрание, округлйться (от испуга, удивления — о глазах). I прил. широко от- крытые (о глазах испуганного или удивлённого человека). З]^.гг-^Я- II (31-^44, 1) удобный; аккуратный (об упакованном багаже и т. п.)\ 2) закон- ченный, завершённый. 3]-£-гиЯ широко открыть (глаза от страха, удив- ления). ^]-Я- круглые (о глазах испуганного или удивлённого человека). 3]-т(0ШЖ) I уст.: — Я-Я- поворачивать голову, обо- рачиваться. ЗЖ<Ж) II см. 3]# VI. 3]-f-&l I) [самый] конец; 2) сущ. последний (по по- рядку): — Ж- последний бой (в нац. борьбе). последний этап (матч, раунд и т. л.); по- слёдняя сцёна. 3]^-(^<) уст.: — Я-Ч внйкнуть, уразумёть. 3]чЬШЙ) уст. см. 31^(0 ^) 1): ~Я-Я- читать и передавать другйм; 2) циркуляр. 3]^-е(1Шй®) см. 3] е>(0М|!,^Й) I) длйнные пристройки (с двух сто- рон кор. дома): 2) крытая галерёя (вокруг дома). 3]^([UW) уст. дёньги на обратный путь. уст.: — Я-Я- охотиться компанией. I 1) см. 2) эл. цепь; контур; — -г эл. параметр цепи. 3]^(iB® П металлйческая грёлка. 3]^-е.([ШЙЯИ) эл. схема соединёний. толчёный древёсный уголь для метал- лйческой грёлки. 3]^-(|п]Ж I арх. 1) см. Я-*И I; 2) этн. бог пожа- ров. 3]-^(ф^) II 1) уст. см. 3]^-^-; 2) запйски общест- ва (ассоциации и т. п.): 3): —-^ЬЯ* собирать и запй- сывать; 4) хранёние государственного зерна на частных складах. 3]^ згзЯЕЯшШЖ) этн. расположёние отрогов гор па- раллёльно горной цёпи. слёзы раскаяния. з]4г([Ь|^) I: — Я-Я- огибать (что-л. — о реке). II уст. см. 3] Я (Щ.1 $£) вихрь; — Я-*3* эл. вихревое поле; — Я эл. вихревые токи; — вихревое движёние. 3]ЯЯ'^’ сокр. от 3] Я нт- сокр. от З]^.^]#; ~ обр. комар носа не подточит. 3]Я сокр. от 31 ЗИ([й|<) см. 3]^. 3] I 1) отвётный визйт; 2) отвётный подарок; — Я Я- а) нанестй отвётный визйт; б) сделать отвётный подарок. 3] (gag) II уст. 1): ~Я-Я- привётствовать в от- вет; наносйть отвётный визйт; 2) отвётное привётствие; отвётные визйты. 3]Я (Й^М) уст. 1) дача (принятие) взятки; 2) взйтка. ^ЖПШЖ) уст. 1) лошадь, возвращающаяся обратно; 2): — ЯЯ посылать (направлять) лошадь обратно. 3]n}-^r([n]MW): — ЯЯ а) уступать дорогу вышестоя- щему чиновнику, ёдущему верхом; б) возвращаться, ёхать обратно (о только что прибывшем или не доехавшем до места назначения уволенном местном правителе). 3] °}- Я ([Ш Жffi) возвращающаяся попутная лошадь. 3]^(^ж) I: — ЯЯ уст. очень тёмный. 3]роЧШИЯ) П уст. темнота и свет. 3]BJ('g’ig) III название организации (общества, ассо- циации и т. п.). 31-2-(111Ж) уст.: — ЯЯ сйльно тосковать. 3]-=- I 1) запястье; лодыжка; 2) поворот дороги; 3) излучина. 3]-3-(^7fc) II уст. см. й.^Я4- I. 3]Я([ЯЙ) I круговой танец. 3]'т'('@’^) II дела организации (общества, ассоциа- ции и т. п.). 3]4г([ШЗС) 1) циркуляр; 2) лит. палиндром. 3]#(Р0 [хвен-] раствор извести. 3] о] диал. см. 31п] I. 3]яЯЯ аккуратный и удобный. 3]вН'Й'Ж* ~ЯЯ а) уст. давать [клйтву] коллектйв- но (друг другу); б) давать [клятву] друг другу (о чи- новниках во время церемонии записи имени заслуженно- го верноподданного в почётную книгу). I кор. мед. исчезновение сьши (пятен, на- рывов и т. п.). 3]чЬ(Х") II [-план] кусок йзвести. 3]*Н[н1Й) аРх- 60-я годовщйна со дня сдачи экза- менов. ^ЯЖЖ-) [-ппанъ-] приготовлёние штукатурки. 1): — ЯЯ белйть [стёны] йзвестью; 2) по- белённая йзвестью стена. 3]^^.(Ж^-): —ЯЯ белйть [стёны] йзвестью. 31м(0^) I 1): ~ЯЯ а) отвечать; б) дёлать [до- клад] по возвращении; в) вернуться с докладом; 2) отвёт; 3) доклад по возвращёнии. 3]^_([Щ^) II: — ЯЯ возвращаться пешком. З1_й.(-Ц“^9 III извёстия, вёстник, бюллетёнь (обще- ства, ассоциации). 3]-Д-(Щ]Й[,'КЙ) восстановлёние; — выздоровлёние; — ЯЯ восстанавливать. 3]Жперйод выздоровлёния. см. Я 41 «Ц. 3]-^([д] ВД-): — ЯЯ передавать [на рассмотрёние]; посы- лать; отдавать (под суд): *1^^] ~Я-Я сдавать в печать. [-сса] художник, рисующий картины на буддийские сюжеты. мин. борокальцйт. 3]Я('®‘Й) I члёнский взнос. 3]Я(Ж^₽) II уст.: — ЯЯ раскаиваться в содёянном. 3] ч! Я Ж[Цеё) высокомёрие и самоуправство. 31Я($у]-) [-ппэ] см. Я 41 «Я- 3]нШо] [-ппэ-] см. Я4М. 3]^/w(XBfe) свётло-сёрый цвет. 3] <(ЖЙЖ) биол. сёрое мозговое вещество. 3]/Ц[п]Ш) I уст.: — ЯЯ выражать благодарность, благодарйть. 3]Я-(#ntt) II компания, фйрма, акционёрное обще- ство. ЯЯ(Ш'Ж) Ш уст.: ~ЯЯ раскаиваться и просйть прошения.
— 413 — *14! S]4^R(<M^W см. 3V1- 1) штукатурка; —'S-p-c^- штукатурить; 2) оштукатуренная стена. zj-nttfl.) служащий компании (фйрмы, акционер- ного общества). 31^(В®$§) послёдний и пёрвый дни мёсяца. строительный раствор из извести, мёл- кого песка и красной глйны. 31^J-(0® I воспоминания; вспоминать. 314Н0Й) П уст..-. —-sj-vf- а) кружиться (о птице)-, б) возвращаться, прилетать [обратно] (о птице). 31^-(^® Ш см. IV 1). IV уст. переговоры; —-s-j-b- вестй [пере- говоры]. 3l4h(1ir_h) V' будд, собор (съезд). 2]у](0ШВЙ) запйски б былом, воспоминания, рассказ о былом, воспоминания. 3}ЛР -Д-(И[-нок] воспоминания, мемуары. уст. см. 31 ^(W® I 1) сходка, собрание; 2) мёсто сходки (собрания). Х]>Ц(-ЙШ) Н; -s-p^p будд, толковать, разъяснять (трудные места в сутрах). 3l4i(0ffif) I 1): —'^-р^р а) возвращаться (о судне)-, б) повернуть обратно (о судне); 2) возвращающийся [попут- ный] корабль. 31 41(Й$Е,$3$е) II вращёние; — -£-£ бот. нутация; —-ёр^р вращать[ся]. 3]4i(lRlfe) Ш эл. обратный провод. 3141(Ж®) IV,мор. лйхтер. 2]41-^([пШЙ) см. 3]4152.(03Ж) см. 41 7Цл. см. SM [^] I. 3]41 -?-(®ЙЖ) уст. см. затвердёвшая йзвесть. 31 ^-(Й^) I уст.-. — -sl-^p насмехаться, зубоскалить. 3]>fc([n]g|) II уст. ' см. I. 5]г±.(Й’^г) III уст. 1) местонахождёние общества (ассо- циации и т. п.); 2) мёсто проведёния собрания. см. 41^ и, 3]^г(0ВД I- —-ё-р^р изымать, возвращать назад. ^^([SJfc) II [-ссу] число (колйчество) раз. 31 'г([3>) III см. 3]-т- I- 31^r^(0ft^) [-кквэн] кнйжка с отрывными билетами, купонная кнйжка. 2]^^(В$£$Ю вторичное сырьё (о железе). 31^-^](0-): —'ёр-Ч а) предавать позору (осуждённого преступника, водя его по улицам); б) раскрывать, разгла- шать (тайну). 3]^)(0^) I 1): —'ё’РЧ* а) давать отвёт (указания); б) водйть по улицам (преступника); 2) отвёт; указа- ния (на запрос). Н см. II. 31 ^(#^): ~^РЧ есть вмёсте (за общим столом). 3l41(Ril) I пёпел; зола. з]41(0Ж) Н см. чР41 III. 31^(0/l>) I 1): —'М-^Р а) изменить мнёние; б) об- ратйться в другую вёру; 2) см. 3|41(ЮЫ II уст. уныние. ЗИОйЙ III чувство раскаяния. 5} 41 (ЙХ'') IV удовлетворёние. ^^(&W) V уст.-. —'^р^р рассматривать (судебное дело). 31 41 3’(Йд>Й) будд. гимн. 3143 ^(IRjfrW) l-ппйэнъ] уст. см. ^-zp^. 3141 ^(Waj'fp) самое любймое произведёние (автора). 31 уст. друзья; единомышленники. 31 $ zi('fi‘Ji?Iil) понравившееся мёсто, понравившийся отрывок. I I) см. (-^W сёрый чугун; ~ _s.6J= серозёмы; 2): — <l-zP неустойчивые (колеблю- щиеся) элемёнты. 3]^(|®Ж) II уст.'. ~-г-р^р стать совершенно тёмным; наступить (о кромешной тьме). 31 ^(Wfe) III раскаяние; сожалёние. 3] физ. сёрое тело. 31лй^($<£з±) серозёмы. ЗИ(Й&) см. I. 31 ^(0£ЁЛ-) пилюля, которую да&т потерявшему со- знание. 3] 4L(0^t>t) кор- мед. отвар, применяющийся при острых желудочно-кишёчных заболеваниях. ^WB<f(0£±l) уст. надёжда выжить. 31 суп из воловьих внутренностей и хвоста. —-t-p^p обр. быть у всех на устах, быть общеизвёстным. SI^P'r-d^J^-Ef) феод, войсковой палач. 31^(#й) пиР> устроенный на слёдующий день по- сле приёма во дворцё; — t-p^p устраивать пир на сле- дующий день после приёма во дворцё. 3]I см. 3]-g- 1). И 1) цветная отделка (по краю ширмы.’ и т. п.); 2) кант (на женской одежде); — жён- ская кофта, отдёланная кантом; 3) окантовка. 31 #([ЦЩЯП) III анат. подвздошная кишка. 31зМИШШ0 IV уст. сокрытие таланта (учёности). V мёсто собрания. 3]4НИгА) VI 1) председатель собрания; 2) президент общества (ассоциации и т. п.). VII ист.: —г-р^р присутствовать на похо- ронах. 31VIII похороны за счёт общества (ассоциации). мин. анортит. 3] участник похорон, устраиваемых за счёт общества (ассоциации). 31 ^(ШОО I К0Р- мед. глйстное заболевание. 3]^(BgfcBga® II уст.: —-гртф заметать следы; бес- слёдно скрыться. 3141(0Й,Ж1?в) I I) вращёние; обращёние; — ротационно-ковочная машйна; — «р^- трёние качёния; — вращающаяся сцёна; — эл. вёнтиль; — физ. перйод обращёния; — ^.4- физ. враща- тельная дисперсия; — вращательный насос; 2)< поворот; —- .7]^ поворотный механйзм; — Ь-Ь- а) враг щать[ся]; обращаться; б) поворачиваться]. ЗДИ® П см. 3]^d(0«) HI уст.: — -ё-р^р а) возвращать (взятую на время вещь); б) передавать в отвёт, отвечать. 3l4l(1J® IV битва, сражёние; ~кРЬ- сражаться. 3] 41 41 ([Щй4а) вращающееся зёркало. 3]41-&(Ж№$5) анат. вращающие мышцы, мышцы-вра- щател и. 3] 41^1(0118) ротор. 3] *1 Я](0йвф) счётчик оборотов, тахометр. 3]41^(0W^) слёд, оставляемый автомобилем (судном), при повороте. 3l4i->(0Wi^) вращающийся огонь (маяка). 3141-^(0ЙЙ) 1-но] вращающаяся печь. 3141 >(0Wf-нюл] оборачиваемость. ^41 ^(0ЙЙ) мат. повёрхность вращёния. 3]4141(йШЮ см. 41^=41. 31414И0ВДЙ) [-ссэнъ] манёвренность (напр. судна) при* поворотах. 3141'т(0$1®с) 1-ссу] число (колйчество) оборотов. 3]4141(0Whi>) центр вращёния. 3]41*И0*т эл. ротор. 3] 414Н1пЖ/§0 стр. откидной оконный переплёт на цапфах. 3] 41^(01МЩ) °сь вращёния.
i) вращающееся тело; 2) мат. тело вра- щения. Х]Ч гироскоп, жироскоп. Х]^(Й^т) Физ' дифракция; — 3 4 дифракционные ре- шётки. Х]3([Ш^) 1): — ЧЧ возвращаться; 2) обратный путь. X]^([nlfg) I уст.: — ЧЧ перевозить по воде. X] II устл — ЧЧ подсмеиваться, вышучивать. X] з=. Ч. (ЙЛЮ уст. грузовое судно. Х]л^^([й1Ш/Л) уст. фирма по перевозкам грузов по •воде. Х|^-([Ц^) 1 спорт, круг (в беге). Х]^-(#^) И будд, проповедник. Х]^(Щф) I 1) см. <-4; 2): —И]] в душё; <> — Я] карманные часй; — *1-f- см. 431-f*. II 1)' ~[°П] на собрании; 2) присутству- ющие [на собрании], публика, аудитория. ш сущ. собравшиеся, публика, аудитория. Х^ЧЗИФШ карманное зеркальце. х]^#(^гШ) см. х]^. Х|^^КЖ11Н) мин. шеелит. Х]^Ч<(Ш^±^1) уст. см. х]^. X]фкарманные вещи. [-ччынъ] см. Х]<-^ 1). Х|Ч уст. см. ^Х|ч^*. Х]ЧЧ^-('1Ш±^Ю уст. см. ЧЧЧЗ-- X] обход больных; визйт врача; — z-p^p делать обход; обходить (больных). X]*] 4^(0P^fp^) уст. неожиданно рассмеяться (о раз- гневанном человеке). X] д) Ч г] ([ШШГРЖ) уст. неожиданно обрадоваться (о рассерженном человеке). Ч^(#Ж) I сбор; созыв; —ЧЧ собираться]; созывать. X] Н [-ччип] диал. см. уст.'. — ЧЧ раскаиваться в содеянном. X]-4(-fF^s) 1): — ЧЧ собираться; 2) мёсто сбора. Х]ЧЗ ^]Ч 1) гнуть[ся], прогибаться]; 2) ковылять, едва идтй. Xl^-X]^-: ~ЧЧ см. Xl^eq^. хрД(П!Ж) устл — ЧЧ а) изменить (настроение, мне- ние короля); б) вызвать огромные изменёния; произойти (об огромных изменениях в положении страны); в) восста- новйть престиж (страны). арх. см. ЧХ[. [-сэнъню-] мин. андрадит. мин. геденбергит. X] уст. см. ЧЧ- xl^^(X.W'fe) серый цвет с синим отливом. Х^ЧОШЙй) уст. см. -Ч si е] розга. X]П1 диал. см. 4^ II. X]4(^fg) уст.'. —ЧЧ стараться из страха потерять благоволёние (расположёние) короля. Х14(0Ш) I уст.: — ЧЧ а) вновь возвращаться (о вес- не); б) выздоравливать. Х]4(Ш^) II уст.: — ЧЧ почувствовать половое вле- чёние (о женщине). хЬлЬШзЮ аскарйды (Ascaris lumbricoides). х]^4(^^® глистогонное срёдство (порошки). X] [-ччынъ] 1) мед. аскаридоз; 2) см. 7] «Ч - ХК-Ч(ЖИ) см. 71414. X] A] ($g Iftp) уст.: — ЧЧ раскаиваться и стыдиться. Я ?НЖёй) см. 414- см. Х]4Г. х]Ч(Ж^) побелка известью; — ЧЧ белить известью. X] Я] (#$:) структура общества (ассоциации). X] 41 (Ж^'ЙО [-ппэп] мет. купеляция, купелирование, трейбование. Х]4(Ш^С) уст.: —ЧЧ раскаиваться и сожалёть. ХК(ЙЙ) I 1)- — ЧЧ отвечать на циркулярное пись- мо; 2) отвёт на циркулярное письмо. Х^ЖЖ П см. 3 41 «И- ХК(ЖЙ) Ш см. ЧХ]^-. Х[е1Ч-Ч(Ж+ нем. Titan ф ^) мин. перовскит. Х^ЗЦШМ уст. см. I. см. Ч 4 см. X] -f- el 4. Х|4(Ш1®) человёк (срёдства транспорта), отправля- ющиеся в обратный путь (с которыми можно что-л. по- слать). X] сокровённая дума. Х]^([п]Ж,51Ж') см. Х]_е_е]нр^. Х]Ч([Ц^): уклоняющийся; уклончивый; — ЧЧ уклонЯться (от чего-л.), избегать. X] 4 -т--т*([Щд^ф^) неизбёжность. X] 5] [-ссэнъ] увёртливость; уклончивость. X] 34(ПЗ$£И) сущ. уклоняющийся (от чего-л.). ЧЗ^(Ш^Ж) уловка, увёртка. Х]Ч($Т) будд, подмастёрье. XI44(W-) I собираться, устраивать собрание. Х]4Ч№-) II см. ч-в-ч- -ЧЧ4('Й”Кбудд, монастырь, в котором имеются подмастерья. Х]ёРл}(ж®4п) мин. канкринит. Ч4^(#ТЖ) будд, подмастёрье. X]^([UW I уст. см. ЧЧ- X]th(f^®) И' — ЧЧ раскаиваться и сётовать. ЧЧСНГ'и) 1) см. -5-4; — ЧЧ встречаться; собирать- ся; 2): — -^*3 астр, синодический период. ЧЧ ^(§д$) [-хамнйэн] астр, синодйческий год. X] Ч(Ш®i) I): — ЧЧ а) курсировать, совершать рейсы (о судне); б) совершать обратный рейс (о судне); 2) об- ратный рейс (судна). Х|^(^) I: — Ч-Ч тосковать по родине (по дому). X] ^(IhJirJ) II: — ЧЧ а) поворачивать, менЯть направ- лёние; б) будд, совершать доброе дёло во ймя спасёния другйх; в) будд, совершать поминальную службу. ЧЧ(ЙФ) III 1) укроп (Foeniculum officinale); 21 кор. мед семена укропа (как материал для лекарства). XI [-ппйэнъ] ностальгйя. X} ЧФ(Ш1>71<) укропная вода. X] нор. мед. лечебная настойка на укропе. 4 4<(®W-) см. ЧЧ III 1). Ч Ч-тНтЖИЙ) укропное масло. XI л(Щ]|1ё) уст.: —Ч-Ч бёрежно хранйть. 4^(0® 60-я годовщина со дня свадьбы. X] Ч (И [-хол-] банкет по случаю 60-й годовщи- ны со дня свадьбы. X]~ЧЧ уст. широкий; обшйрный. х]ф([Шй!1|) уст. 1): —ЧЧ давать инструкции на за- прос (о правительстве); 2) инструкции правительства на запрос (нижестоящего органа). Х1ЧЧ(Жт^&) тёмно-сёрый цвет. SW(BKSg) уст. шутка. ЧЧ($Ж) I: — ЧЧ уст. широкий, обшйрный. ЧЧ II 1): — -4-в-Ч махать; трястй; 2): — 4 3 Ч обматывать. ЧЧхЦйПИк) ислам. XI X] мусульманин; мусульмане. ЧЧ44 нареч. мёдленно вйться. ЧЧзЦйПШ) сйняя глазурь (для покрытия керами- ческих изделий). Х]Ч(И"1й) I 1) разговор; живая речь; 2) иностран- ная речь; — ЧЧ а) разговаривать; б) говорйть на ино- странном языкё. II картйна; произведёние живописи; — тг ч СМ. [^-Ч]-
— 415 — X]p-g-(#fS^) текст, написанный разговорным стилем, история картины. £]3M(i|Uffi [-ссэнъ] художественные особенности (картины). i] р я] (-fFfgftO разговорный стиль. Х]рр(ШЁЙЙ аРх- см- ^^°I- з]р разговорный язык. pp($KW): ~Уст- !• великодушный, широкий (о натуре); 2. расширять (напр. поле деятельности). — РР возвращаться. 2]P(#?ffi) 1) обстановка в обществе (в ассоциации); 2) атмосфера на собрании. СЛ4. рр. р^-ррр 1) сйльно раскачиваться (качаться); 2) бес- покоиться, нервничать. ~рр см. р^-7]&]р. — РР изогнутый; извилистый, петляющий (о дороге). Р5Ь(ШЖ) уст. лицо, на котором написано раскаяние. хр-НЙ^) уст. см. Я41Р- Р 5£ (0 Й): РР КОР- мед- восстанавливать («поло- жительные симптомы» организма]. рбукс, самшит (Buxus sempervirens). Р^(№Ж) арх. см. ЦТ,*]. Р^(Щ[Ш) воспоминание; — рр вспоминать, припо- минать. p*l(f§B') слова раскаяния. 1): ~РР давать (устраивать) банкет; 2) банкет. анат. надгортанник. рл(^Ж) I см. рл-f-. Р-й-(Ж1§) Н уст.'. — рр осознать {вину) и рас- каяться. P-MHF® Ш уст.: — рр понять, уразуметь. P-Sl('B’I^) IV уст. см. р^.. рл^] 1) вихрь; ~[^] Л] р вихриться, кружиться (крутиться) вихрем; проноситься вихрем (напр. в голо- ве — о мыслях); 2) круговое движение (в танце). р л р р вихрь (ветер). рлрр 1) круглое ядро каштана (единственное в плоде); 2) детская игрушка из круглого ядра каштана, привязанного к нитке (при вращении издаёт жужжа- ние). рлрр(-[1$) конусообразная вершйна. арх. см. р^]р. р-т-^дЦ) I уст.-. —РР а) встречаться]; собирать- ся; б) столкнуться, познакомиться (с каким-л. делом). Р-Н'&Ж) II уст. член (того же общества, той же ассоциации). РпНЙЖ(ШШ 1 1) прогулка, экскурсия; 2) мигра- ция (рыбы); —рр а) прогуливаться; совершать про- гулку (экскурсию); б) мигрйровать (о рыбе). II умиротворение; примирение; — по- лйтика умиротворения; —рр уговаривать; умиротворять. Р-п*(МЙ) Ш глазурь для покрытия керамйческих изделий (приготовленная из древесной золы, извести и т. п.). P-HWSr) IV: — рр наставлять, убеждать. V масштабы миграции рыбы. РР Р (ЕШЖЙВ) прогулочное (экскурсионное) судно. РРР(®5ЙЖ) экскурсионный автобус (трамвай и т. п.). Р-п'Я(^^Ж) 1) полйтика умиротворения; 2) меры по умиротворению. Р-в-СЕйК) I муз. мордент. P-e-(W^) II выпивка; —рр собираться и выпивать. Р4ЫЙЖ) Ш анат. промежность. РРР(Ж^) анат. промежностная область. х]р(^Д) уст.: — рр думать о любймом (любимой). р°4(ШН) уст. см. Р <а(йй) Уст- см- ^41 I. рвр^2£) уст. см. 'У р I. РР(ШЖ’) I 1): —РР сомневаться, впадать в со- мнение; 2) сомнение, недоверие, скепсис; — р недовер- чивый; скептйческий. pp(-g-fg) II 1) собрание, заседание; совещание; кон- ференция; сессия; 2) собрание (орган); рл рр — Верховное Народное Собрание; — рр проводйть [собра- ние]; заседать, совещаться. рр(^Ж) III 1): ~РР а) понимать смысл (значе- ние); б) уст. согласоваться; 2) синтетйческие (состав- ные) иероглифы. рр#(Ш^^) чувство сомнения (недоверия), скеп- тицйзм. РРР(^”Ж^) протокол (заседания и т. п.). Р филос. скептицйзм. РР^(^Ш)Ю уст. мёсто заседания (собрания). зал заседаний, конферёнц-зал. рр Р(ШЙо) недовёрчивость. РРР(-^^^) [-чча] синтетйческий (составной) иерог- лиф. р р Р('Й’ШШ) мёсто заседания (собрания и т. п.).. РР^Р(‘^^АВ) скептицизм. рР Р(1°[ 1 разосланный [законо]проёкт (для об- суждения). РРР('Й’Ж^) II вопросы, обсуждаемые на собрании; повёстка дня собрания. рр(11ГД) член общества (ассоциации); рр з^рр — член учёного (научного) совёта. X]р Р(^Д[^) страна-участница ассоциации. РР^КИГД® [-ччынъ] членский билёт. P(J|) I черта (иероглифа, письменного знака и т. п.). р II 1) рёзко; л ' <РР рёзко повернуть го- лову; — р л] р швырнуть; — р р р отдёрнуть (руку);. 2) порывами (дуть — о ветре). Р#(Ю) см- 54 $ • Рт^(®$з) уст.: — рр давать неполностью, огранй- чивать. РРР(®Й01Й) эпохальный. р-MQIW) получёние, приобретёние; — р Q приобре- тённые свойства; навыки; — рр получать, приобретать- Р 1-тынъ-] приобретёние; завоевание. Р (Й Й- пм) см. р р р-. Р^(Цр)) [хвенънйэк] нажйм (напр. при письме). [хвенъни] см. р-р I. РЧИтЙ’/Й способ написания (рисования). р-^г(вЙс) число черт (в иероглифе, письменном знаке). Р^(®Ж0 порядок черт (в иероглифе, письменном знаке).. Р A РР(®В#№) см. Ррр. P#(®fi) учащийся конфуцианской школы, выдержав- ший пёрвый тур экзаменов в конфуцианской коллёгии. P^(ffl®: —рр единодушно определять (решать). РА (ИМ) участок землй (например под строитель- ство). pp(ggf^) уст.: — рр совершать преступлёние. р^-(ЦЩ) уст.: —рр выработать план. Р*4(ЗЁЖ) I)' —РР планйровать, замышлять; 2) план, замысел; — л л. умышленно, по заранее намёченному плану Х1Р(И7') см- РР 1) рёзко и сйльно; 2) порывами (дуть — о ветре). РЯ-(»Ш) резной узор (на керамике). Р$К®$0 книжн.: —[р] чётко; — РР отчётливый; рёз- кий (о различиях). РР(Я31) указатель иероглифов по числу черт. po^(j_): — р, ~рр а) ровный, правильный; б> единообразный; унифицйрованный; стандартный, едйный. зУ(Й) СМ. I.
— 416 — уст. [горизонтальные] ветви дерева. 31 4 СИ W) Уст- В знаки, расположенные по горизон- тали; 2): — 44 читать справа налево (слева направо). #-^*(1йЙ17К) этн. три тонкие палочки, кладущие- ся поперёк гроба с телом умершего. ЗМ расстояние по горизонтали; величина в поперечнике 3J ~44 атаковать (нападать) с фланга, [-гйэнъ-] анат. диафрагма. уст.: —44 смотреть сбоку (искоса). 3] уст.: - уст. ходйть с канонической кнйгой под мьтшкой, выясняя непонятные изречения; — 44 раскрывать (открывать) каноническую книгу. ~ см. 7]-^. [< I- уст.: — 44 а) протыкать сбоку; б) пересе- кать; перерезать (дорогу); в) прокладывать (проходйть) с запада на восток. [-ссонъ] см. ЗРчМ- 3 444^") 1) сходйть с путй; 2) перечить; ослу- шаться. 3 4(^®т) пересечение; — -f-«И уклон (полотна до- роги и т. п.); — .е. горн, орт; — пешеходный переход; — а] «3 трансконтинентальный перелёт; — 4 4 пересекать; перерезать. чЬ-2-(ёЖ1®1) I поперечный разрез, вид сбоку (чертёж). 3]4-МЖШ) П см. 3J 4^(£1ЖВ£) [-но] дорога, пересекающая (что-л.); пе- реезд. 31 4 4($Ж®) поперечное сечение, профиль. 3!44-(Й1Ш1® ЭЛ. переходная опора. 3J4(^I&): ~44 болтать, тараторить. 314(Ш£) арх. см. 4Я[. 314(>^е)арх. см. 452.. 31-=-(4йЖ) 1) нечестный (неправильный) путь; 2) см. ^•^(ЙЙ) движение по горизонтали; — 4 41муз. •горизонтально-подвижной контрапункт. ^-^-(ЖШ): — 44 случайно получйть (приобрести). ^^-4(Й‘) (^<--2-4,31 <*]) ослышаться. I воен, линейный порядок (построение); ше- ренга. ЗМ(]$Ж) II могйльная плита. 31^(й5ЭД) I [-нйэл] ряд; воен, шеренга. И [-нйэл] бот. поперечный способ вскры- вания (плода). [-нйэм] уст.: — 44 незаконно взимать. 3) [-нйэнъ]: —44 присваивать, захватывать, узурпйровать. l-нйэнъккун] пренебр. человёк, присвоив- ший (что-л.). 3] ^(ЙСтЙР) [-нйэнъ-] юр. присвоение. [-но] неправильная (другая) дорога. 3>^-(®Й£) [-ню]: — 44 выходйть из берегов. [-ни] уст.: —44 неожйданно попасть в беду. 4 4 [-ни-] уст. неожиданное бедствие (несчастье). 3 4 4 (ЙЖ±.]Ёр [-на-] неожйданно пришедшая беда. 31-МЙЖ) поперечина; поперечная планка; перекла- дина. ^(S® I: -44 см. 3<4. II уст. текст, напйсанный слева направо ^справа налево). анат. поперечнополосатые мышцы. ЗМ(йЖ) поперечные жйлки (листа). —44 идтй (ходйть) боком. ^х4(Й-) обознаться. 31 зоол. стробйла. 3 1- —44 погйбнуть в результате несчаст- ного случая. 3 4(Й® II арх. см. 452-. 3 4(*ЙВ) III см. ^4- ^4(^М) IV уст.: —44 быть наклонным (о боко- вой стороне чего-л.). ^44(ffi?E#) жертва несчастного случая. 34ЙШ) I) см- 4-^^=-4; -44 писать слева на- право (справа налево); 2) сущ. напйсанное по горизон- тали (слева направо). см. 31 < П- 3J несвязная речь. 3]4(Ж1&) I [-ссу] неожйданная судьба. 4-(;gg=£) II неудачный ход (напр. в шахматах). Ш уст. длина и ширина. ^4 4°l(Sft“): ~44 этн. совершать шаманский об- ряд в 1-м лунном месяце с цёлью предотвратйть несчас- тья в новом году. 314<4(Ж®Ж® уст. см. уст. см. 31<4<. 3 ZJ4(^4^) мат. знак умножёния. 3!4(Й®: —44 бесцеремонный, разнузданный. ^4з2.(^^^§) пирс, построенный параллёльно бёрегу. ^44(<^Й^) 1) прикрепление дранками бумаги (обоев) к стенё; 2) бумага, прикрепляемая к стенё дран- ками. ЗМ(Ж® см. я] I. уст.: —44 дёлать поперёчный разрёз; ре- зать поперёк. 4 73(ЙЖ) уст. деспотйческое (тираническое) правлё- ние. З^СЙЙ!) уст.: —44 а) вставать на неправильный путь; совершать дурной поступок; б) бежать в сторо- ну; отклониться от правильного направлёния; в) бёгать, носйться. 3)Я*(®® уст.: —44 держать во рту длинную ку- рйтельную трубку. 3)4^(11ЗДЮ [-ссэнъ] бот. диагеотропйзм. уст.: —44 незаконно взимать (налоги и т. п.) 3M(ffiW 1): —44 неожйданно получйть (что-л.), разбогатёть; 2) неожйданное приобретёние (богатство). дамба, возведённая перпендикулярно течё- нию рекй. 314-М®ЙМЖ) мат. абсцйсса. застеклённый (обтйнутый прозрачной бума- гой) верх крытой веранды (кор. дома со стороны входа). написание корёйских букв в строчку (без объединения букв в слоги). 3J 4 уст. обр. воинский подвиг. 1) см. 4-^Я-; — 4-^ поперёчная проёк- ция; 2) палочка, на которую наматывается свйток. ^<(®Ш) уст.: —44 недостойно вестй себй. 31 4(®В) см. 3J^-. ЗУЗИ®® уст.: —44 вторгаться; посягать. 31 *ШЮТ) кнйга, сшитая сверху (снйзу). 3141(вЖ): —44 перехватывать, уводйть из-под носа. 31^4-(йШ#) человёк, перехватйвший (что-л. у ко- го-л.). ^44>Ж) руль высоты (у самолёта); горизонтальный руль (у подводной лодки). 3 iHSW) присвоёние, захват, узурпация; —44 за- хватывать, отбирать, узурпйровать. 3ИО) фаз. поперёчные волны, поперёчная доска. 3|х(ЙЩ) тиранйя, насйлие; произвол;—44 грубый; насйльственный; тиранйческий. [-ссэнъ] деспотйзм. Л! -MtWW ширина.
— 417 — —fl-fl повернуть лицо в сторону, отвер- нуться. АА°Ф(^?^Ж) геогр. поперечные берега. ~ ^ifl УСГП- произвол; ~fl-fl а) бесчйн- ствовать, творйть [произвол]; самодурствовать; б) идтй наперекор; в) идтй в сторону, отклоняться от правиль- ного направления. flfl(®jj^) неожйданное несчастье (бедствие). A tH А НёКЙЛ]) [-амнйэк] боковое давление. А М(О(дЁ) уст.: —fl-fl 1. быть протйвным здравому смыслу (неправильным; несправедлйвым); 2. неправильный; несправедливый -fl-fl выходйть из русла (из берегов). A H'iHffiSS) [-ссэнъ] бот. диафототропйзм. А64(й1а) неожйданное несчастье, неожиданная беда, поперечное положёние (плода). уст. обсуждение, отклонившееся от темы (в сторону). — fl-fl а) лежать поперёк; б) лежать на боку. А 1 мерка для зерна {равная 15—20 малъ; см. I 1). 4) II роспись {здания), напоминающая рыбью чешую (волны, сеть). А(^) III 1) ймя при жйзни {у взрослого): 2) см. Afl- А(® IV ладьт {на грифе комунго). А(Ж) V жёлтый флажок с изображением дракона (1) как дирижёрская палочка: 2) как военный сигнал). А] VI 1) со свйстом; — *1 fl завывать {о вет- ре); ~ xfl свистеть; — ->4 fl fl выдохнуть со свйс- том; 2) кругом; — #fl -й-fl осмотреть [всё] вокруг. А- преф. 1) кругом; 2) в беспорядке, как попало; 3) быстро; 4) всё, целиком; 5) усиливает знач. гл.: A# zz-eHflfl таращить глаза. A)fl(^ip) уст.: — fl-fl отказать[ся], отвергнуть. А^(ЙВД) уст.: — fl-fl распоряжаться (командовать) громким голосом. A^flfl 1) быть обмотанным (намотанным; свёрнутым; окутанным); 2) идтй кругом (о голове). A#fl I-тта] обматывать; наматывать; свёртывать; оку- тывать; — забинтовывать. А # А fl подшивать (обмётывать, подрубать) кругом. Аф 1) обмётка, обшйвка, подшйвка; 2) конец нуд- ного дела; — [=£•] A fl, -fl-fl а) обмётывать, подши- вать, подрубать; б) покончить (расправиться) с нудным делом. А 7] {англ, figure) фигурное катание (на коньках). АА(ЙФ) передник на молодой жене. А1А(ЖйЙ) уст.: — fl-fl размахивать мечом. А#(ЙЙ) хвигйм (кор. струнный муз. инструмент в виде укороченного комунго). A I уст.: — fl-fl скрывать, утаивать. II уст. см. А V. A#Afl- 1) развеваться]; кружйть[ся] (в воздухе); 2) местй (о метели); 3) прославлйть, делать широко извест- ным. fl#flflfl свисать, висеть. A fl гнуть[ся], прогибать! ся]; подгибать[ся]; сгибать [-ся]; || А] Ч flfl выходйть (из трудного положения); А] flfl flfl а) попасться на удочку, быть обманутым; б) покоряться, уступать; A] fl -^rfl а) прогибаться; вги- баться; горбиться; б) сгибаться (о воле); в) попадать {под чужое влияние); A fl fl fl а) повалйть, свалйть; б) поко- рйть, подчинйть; fl fl -g-o]fl подчинйть, привязать к се- бё; А] fl ^fl иерен. держать в руках (кого-л.). fl < fl fl диал. см. A]# fl fl I. fl# fl fl I быть занятым по горло; совсем замучить- ся (от множества дел). fl#flfl II 1) нестись сломй голову; 2) бегать кру- гом. А#(Ю9 уст. недозволенные (запретные) слова; не- дозволенный разговор. А # fl покрывать всё кругом. fl # flfl быть целиком покрытым. А^.()^^£) яркость; блеск. A]#fl см. 2). A] #fl( fl ле. И, А =$-) 1) кружйться, вертеться, вра- щаться; 2) извиваться (о реке); 3) обходить, объезжать. fl-1г fl fl- 1) заставлять (позволять) кружйться; вер- теть, вращать; 2) заставлять (позволять) обходить (объ- езжать). А#(Ш№: —fl-fl-а) вестй за собой; б) двигать (напр. войска). fl#^(W^8l) мин. халькозйт, халькоцйт. A]## fl fl бить (хлестать) как попало. fl-f-xfl-(fl-^,e 4,fl#fl) 1) размахивать; 2) распоря- жаться; помыкать; 3) ошеломйть; 4) проявлять, обнару- живать; выказывать; fl#fl xfl обводить взором, осмат- риваться. fl# fl fl- I) развеваться; 2) быть помыкаемым; нахо- дйться под (чьим-л.) каблуком; 3) быть ошеломлённым; 4) быть проявленным (выказанным). fl-f-rt-flflfl усил. стил. вариант flfl-(fl^^-fl fl,fl#^-fl^_) усил. стил. вариант A]#-=-flflfl усил. стил. вариант flfl fl усил. стил. вариант fl#^2-^x-l-flfl. fl^-#(W^IS) мин. диабаз. fl -АЧЖЗЙ) уст.: —-fl-fl- ронять слёзы. fl 4?-(®ЗЙ) уст. класс, разряд. fl #(W) см. fl#fl I (fl °F fl, fl А^-) забрызгать; запачкать. А#А П (fl fl fl.fl fl-2-) свёртывать как попало. flJ2*fl I 1) быстрый темп (в нац. музыке); 2) музы- кальное произведение, исполняющееся в быстром темпе. A-S-fl II диал. см. fl<fl-(fl-^-4,fl-^.2-) 1) гнать, погонйть; 2) сгонйть, гнать в одно мёсто. fl # fl fl- 1) быть подгоняемым; 2) быть согнанным в одно мёсто. fl-i;o| сущ. сгонять в одно мёсто. fl#°]Аг стечёние (сбор) людёй в одном мёсте (в раз- гар работы). fl fl fl fl см. -A°l fl fl. А#(1ЖЙ): —flfl улетучиваться, испарйться. [-ссэнъ] летучесть. А##($Ж§£Й) бензин, газолйн; — бензонасос; — указатель уровня бензина. А##А(Й^ЙЖ) см. fl см. fl А-У-(ЙЙ) уст. бюллетёнь; fl fl ~ экономйческий бюл- летёнь. А сокр. от fl fl fl fl, мин. стильбит. А#АА оглядывать [всё] вокруг. AAW^i) мин. пироксёны. А'Й(Й^) физ- светлые линии спектра. А 4- [-ссон] 1) умёние заставить работать; 2) умение работать. А^г(Й1=?) уст.: — flfl махнуть [рукой] (в знак отказа). fl ^fl-(^7jcgn^) мин. молибденит. А^(ЖЖ уст.: -fl-fl а) отмывать; отстйрывать; б) см. А fl- fl] I. АА-(Ц^) [-чча] иероглиф, обозначающий ймя взрос- лого при жйзни. flfl-(JfiHl) I занавеска, полог. flfl-ЖЖ) Н значок, эмблёма; кокарда. fl fl-^тг(ЖМ“) I) бег (лошади) по кругу; 2) сущ. идтй, будучи подхваченным под руки.
4м- — 418 — 3] 4(Ш1К1-) этн. злой дух, лишающий человёка рассудка. 1) энергйчно взмахивать (руками при ходь- бе); 2) ходйть, взмахивая руками (в такт шагам). 41 4 4~&4-4- 1) обвисший (о мокром платье и т. л.); 2) поникший (о ветвях); 3) раскйсший (от усталости), см. 41 7} 4 Tf. 4] 4(Й|Ь) [-ччэм] блёстка, блестящая (светящаяся) точ- ка. 41 334*(41 4-2-4, 4]44) 1) мешать, размешивать; 2) махать, размахивать; 3) идтй шатаясь (нетвёрдой поход- кой). 4] 4 4 44- мутить (воду и т. п.). 41 441 — 4-4- см. 41 4 4 44-- 4]^(<№Й)^. 4^-4- I. 4J-4--&-4-4* 1) обвйсший (о мокрой одежде и т. п.); 2) раскйсший (от усталости). 4| -4*-^-£-4-(41 -4--т-^-Ч,41 1) мять в руках; 2) распоряжаться, помыкать (людьми). 41-4--!-4 4- 1) мяться руками; 2) перен. быть под баш- маком. 41 *1® На) 1) пропуск, выдававшийся наследным прйн- цем; 2) указ (приказ) прйнца-рёгента. 41 44* выдохнуться, вымотаться; ослабеть. 41 4^-4-(41 4x4> 41 ^4) измять; запачкать (одежду). 41 4 И 1) замалчивать, скрывать, держать в секрете; 2) см. ^4-44- 41 уст.'. —4-4- скрывать болёзнь. 413(^Ж)сл*- -ГгЗ. 41 1)*- -4-4- решать, принимать решёние (о принце-регенте); 2) решёние прйнца-рёгента. 41 мин. висмутйн, вйсмутовый блеск. 4] %: —4-4- качнуться. 41 31 4 4 4- усил. стил. вариант Х]4* 4 4 4-- 4] 4 4-tH — 7|-4- идтй враскачку (шатаясь). 4] 4 4] 4 усил. стил. вариант 4)4^4 тонкие и длйнные вётви дерёвьев. 4|< опалубка. 41 -t-^(-ZE) опалубщик. 41 4-4* свист. 41<(Ж® см. 41^ I. 4НИЖТ) О’ под командованием; 2) войска под (чьим-л.) командованием. 414-4-(Ш-) I замалчивать, скрывать, держать в секрё- те. 414-4* 11 см. 414| 4-4-- 41tt(Wf) уст.'. -4-4- смахивать пот. 4КНЖЖ) см. 41^- 4]^1(ЖЖ) Ь —4-4- °бр. писать; рисовать. 41 Х®айО Н посмертный тйтул королевы. 4|Ха(®^|4) гонорар каллиграфу (художнику). 4141 усил. стил. вариант Х]Х] II. 41414.4. усил. стил. вариант 41414-4- безлюдный (пустой) и унылый. 41зЗ-(ЙЙ1): ~ <Ь4г4-4- блестящий, прекрасный; -~4- 4 ослепительный, великолёпный. 414" 1): — 71^44- неожйданно перевернуться (ку- выркнуться); неожйданно опрокйнуться (вверх дном); 2) см. •4-4’- 414"414 1)- — 41^44- то и дёло перевёртываться (кувыркаться); то и дёло опрокйдываться (вверх дном); 2) см. 4.4^4-. 41 * -г- как попало; бессвйзно. 41 -г- 4* 4 -т- *4- как попало; наугад. 41 —-4-4- качнуться; накренйться, покосйться. 414 4 4- усил. стил. вариант 3}^*i4 4-- 4] ^41усил. стил. вариант 4К-4]-^ усил. стил. вариант 41 мин. антимонит. 41 мин. пироксенйт. 41°35(<ЙРЖ) зймний головной убор (типа шлема, за- крывающий шею и подбородок). 4] 4(ВЖ) см. 414-- 41 4 межд. кши! (возглас, которым отгоняют птиц). 414 4 4- сгибаться, выгибаться. 41^4-4- диал. см. 414-4-- 41 *3 31 1) ярко; 2) свободно, просторно. 41*3 4-4- покинутый, одинокий. 41 *3 41 *3 : -44- совершённо одинокий. 414-ь-4-4- чуть согнутый (изогнутый, выгнутый). 414-31 4 4 4- I) сйльно согнуть[ся]; согнуться в три погйбели; 2) сйльно качать[ся] (трястй[сь]). 414-31414-31: ~4-4- см. 414-31444-- 414-т^: ~44- !• покосйться, накренйть[ся]; подко- сйться (о ногах); 2. прил. покосйвшийся, накренивший- ся; подкосйвшийся (о ногах). 414-^4 4 4- коситься, кренйть1ся]; подкашиваться (о ногах). 414-<~4]4-^: —44- см. 414-^4 44-- 41-§-44- слегка согнутый (изогнутый, вйгнутый). 41 мин. аргентит. 41 -&-(^#) I уст. см. -4-g- II. 414Ь®#) II арх. слух о мудрых словах и прекрас- ных деяниях (кого-л.). 41*1(110) уст. день смёрти предка. усил. стил. вариант 4] 4- см. 41 4*. 4] 4] усил. стил. вариант 44. 4)44- 1) обёртывать; окутывать; 2) окружать; охва- тывать; 3) облеплйть; 4) покрывать; скрывать, укры- вать. 4]*|-о1 т^- 1) быть обёрнутым (окутанным); 2) быть окру- жённым; 3) быть охваченным (каким-л. чувством); 4) быть облепленным; 5) находйться под (чьей-л.) защи- той. 1) сметать; смывать, уносйть; 2) широко распространиться, охватйть, объйть. ^^44- I) быть сметённым (смйтым, унесённым); 2) быть охваченным (объйтым). з^4- сокр. от ^*}-о14-- см. 43 4-4- см. ^4-4-- ^-(Й) преф. кор. 1) жйдкий, разбавленный; слабый; £|-к-4г слабый раствор серной кислоты; 2) рёдкий; рёдкие металлы. 3 4~4r(WiM) оперетта. уст. радостное событие. ^-п'(^Й) драма; пьёса; — 4 драматйческий; — 4" 71- драматург; — 4-^ драматйческое произведение, дра- ма. сборник драм (пьес). 4Я-4-® ШЬ) драматизация; — 4-4- драматизйровать 1-ся]. I: —4-4- надеяться, ожидать. П уст. см. #4:#. 4 радость и опасения. $]Ч(ШЙ) I прям, и перен. комёдия; — °3 кино- комедия. 3 4-®й) П шутка. 4 °1(ШЖН I 1) пренебр. комик; 2) прост, шутнйк. 3 cj ® 15-) 11 пренебр. шутнйк. редкие металлы. уст. радостное (весёлое) настроение. 4 7Н(ЙШ) см. 4"п* II. 3 —4-4- редкостный; диковинный. Я4|(ЙЖ): ~4-4- редкостный, драгоцённый. 4 41-ёг(^мЖ) редкая кнйга. ЗзИШЮ см. 71]-ft- II.
— 419 — Я si Я^°1 CM. $И<г- Я 4-4 1) сырые дрова; 2) см. ЯЧ5!- Я^^Я-Ч" бёлый и широкий (о лице). ЯЧ(Й^) Усгп' книжн. 70 лет {возраст). Я^(^^): -4*4- возлагать надежды, надеяться. ЯМЖМ) см. Я^. Я 4* О бёлый; Я бёлая слюда; < ч! бёлый фосфор; г] л погов. не всё то золото, что блестит; ЯЯ7Ь 7?|-Я «Я нр 4* о) обр. говорйть гром- кие слова; пускать пыль в глаза; Я зЗ-fe- 31-fc- -нтЯ- шутл. неграмотность; Я. <-4- под- нять бёлый флаг, сдаться, капитулировать; Я 4 Я4- бёлый-бёлый, белоснежный; 2) йсный, чйстый. Я 4* диал. см. Я Я^(1ЙВ>) шутка. Я-^-^Ь уст.'. —'Я-4- появляться (о радо- стном выражении на лице). Я4(ЙзК) 1 см. Я 4- Я4(®а) Н арх. см. 4# 1). Я^(Ж^) см. Я<. Я православие, православная религия. Я Ч (^8Ж1и) У°т. грёческий язык. Я^ЗЖА) уст. грек; гречанка. Я-^.(<ЖЖ) радость и недовольство; — «ВЯ* радость и недовольство, печаль и весёлье. Я<-(1£^) шутка; насмешка; — 4-4- шутйть; насме- хаться (над кем-л.). Ж-'Н®#-) см. Я Я^-^(®#!№ [-ччо] шутливый (насмёшливый) тон. Я<-Я4Ч(®#-) прост, см. Я^-^.. Я^<(Й#-):..~Я-4- шутйть; насмехаться. Я4-(§^) слезы радости. ЗМ(®М) слабый раствор сёрной кислотй. Я U слабый раствор фосфорной кислоты. Я Uh 4* [-мак-] бёлый и чйстый. Я р?(^&^1) надежда; желание; — Я предполагаемый; — предположёние; —Я-4- надёяться; желать. Я р<?*Ц^й§1#) сущ. желающий (сделать что-л.). Я °J- [-ччэм] предмёт желания. Я p<b4-4-(i%if-) прил. быть полным надёжд. Я< ^ЧЧЯ1^. >I4»S|^ 4^.) 1) яркий (о свете); йсный (о луне); 2) красйвый и благородный (о лице). Я^.7Н44- становйться ярким (о свете). Я ^^4-4- бёлый и чйстый. Я^.^Я-4- бёлый и нёжный. уст. рёдкая шерсть; рёдкие волосы. Я ^•(ЙНИ) вежл. моё сочинёние; мой картина. Ятг(®ЗС) 1) уст. комедия (произведение); 2) шутливая запйска. Я-|г4- [-мук-] 1) бледный и дряблый; 2) см. 44 ^4-- ЯР1(^ЙО: — Я-4- нейсный, смутный; тусклый. ЯЯ*(ЙЖ): — слабый экстракт; — 4-4- а) не- густой, жидкий; слабый; б) неглубокий (о чувстве). Я 4 4 я 44* усил. стил. вариант Я]чЬ4'ЧЧ4-- Я 41 4 s] 4 4 усил. стил. вариант Я] 4F 4" Й ЧЬ 4- Я 41 4 °] Ч- усил. стил. вариант Я]чЬ4'о1Ч-’ Я 41 усил. стил. вариант Я]4Ьj=. a. е.4-4-. Я 41 <Я-4- усил. стил. вариант -Я чЬтгЯ-Ч-- Я 41усил. стил. вариант Я|ч1:-¥--=1-^Я-Ч-« Я 41 усил. стил. вариант Я] ЧЬЯ4-4- Я 414-4- посветлевший (о небе перед рассветом). радостная (прийтная) новость (весть). Я^^ЗЙ рёдкая кнйга. Я4-(Я -V- Ч 4»Я -1?- 4 -М белёсый. ЯтЬ-^-^Я-Ч- блёдно-рбзовый. Я->Я-^(||^ ЁШ) потерйть голову от радости. Я^гЧ [-бук-] розовый. Я-^-Я-Ч порозовёвший (напр. о небе на востоке). Я а1(Ш1Ю радость и печаль. Я 1) трагёдия и комёдия; 2) прям, и перен. трагикомёдия. ЯА(Ж&) I’ —Ч-Ч- с радостью [по]жёртвовать. ЯЧ(ЖЖ) И. уст. радостное событие, радость. з]добровольное дёнежное пожертвование. ЯАЯЧЖ&Й) ящик для добровольных пожёртвова- ний. Я лИЙзй) сущ. рёдкий; — рёдкие металлы. Я лЬ-и-(^ЙЖ) [-ню] слабые растворы кислот. Я ^(®® уст.: — ЧЧ нечаянно (непреднамёренно) убить. ЯЖ^®: — ЧЧ разводить, разбавлйть. хим. стёпень разжижёния (разведения). ЯАв1(Й81^) хим* теплота разбавлёния. Я-ЯШШ) арх. см. 1). я (®да уст.: —ЧЧ шутйть (насмехаться) над жён- щиной. яжжю I см. я=&. ЯЖШ4?) П: —ЧЧ очень рёдкий (малочйсленный). Я-ь(Ш^) HI уст. 1): —ЧЧ радостно (вёсело) сме- йться; 2) радостный (весёлый) смех. Яд(М^) IV уст. 1): — ЧЧ а) легкомысленно хи- хйкать; б) мило улыбаться; 2) беспричинное хихйканье; 3) милая улЫбка. Я^Я(1ШЖ) хорошие (радостные) вести. ЯЖВ») I 70 лет (возраст). Я'гЙИ) II 77 лет (возраст). SM(Wfe) радостное выражёние лица; счастлйвый вид. М(1Й) 1) жёртва; — Я а) самоотвёрженный; б) жертвенный; — ЧЧ жёртвовать, приносйть в жертву; 2) жертвенный скот. Я'Н(®Ш) жёртва; потёря. Я [-ссэнъ] самоотвёрженность. Я 4S 41(!|8ЙН» самоотвёрженное сёрдце; самоотвёржен- ность. Я лЗЯ-(®№#) жёртва; пострадавший, потерпёвший. s]4(^-B) [большая] рёдкость. Я 4ЯЯ(ЙШ±Ч) уст. рёдкий талант. арх. см. 1 юморёска, шутка. ЯЧ(Ш®) II уст. СМ. 77рЯ I. Я 4 Я Ч см. Я Я л. Ч- 1) рёдкий вид (сорт); 2) рёдкая вещь. ЯЯ-(^{8§) уст. жйдкая рйеовая каша. ЯЯ4Я- 1) см. 4Ч4Я- I; 2) см. Я)^Я|^- ЯЖ®(@,Ш1Ю сосуд для жёртвенного вина в вйде фи- гурки животного. Я [-ссан] слабый раствор азотной кислоты. Я Я Ч(®-) (Я Я-^-4»Я Я 4) мешать, создавать помёхи. Я 4ШО) уст. см. II 1). см. Ж ЛЬ s] < nJ-4(ШЖнеожйданная радость, прийтный сюр- приз. Я Я Я Я : — 4-Я- помйтый; порванный; неопрйтный. Я (Ш|) шутлйвое название. хим. редкоземельные элемёнты. см. з]#- si^(KIg) шутка; насмешка; вышучивать; вы- смёивать. S|Я"^.(№Й-): ~-ё-J-vp шутйть; насмехаться. прил. казаться рёдкостным; —Я- 4- рёдкий, редкостный; невйданный. —4-4- уст. мирный и весёлый (о жизни народа). —-4-4’ уст. радостный и счастлйвый. За]ОЙ®) I уст.: —4-4- забавлйться; шутйть и ве- селйться. Я Я II: — 4- глупо смейться, хихйкать.
— 420 — 3 [-нанънак]: — Ч-Ч* а) быть страшно довольным; б) радоваться и веселиться. з] 3} уст.: — Ч-# мйрный и радостный (о жизни народа). карикатура; — карикатурный. — Ч-Ч- уст. в разн. знач. редкий. — ^РЧ* беловатый; светлый. з] □х^>Ч-Ч’ см. S1 тг^>Ч-Ч-- з]-&ЯЧЧ- кружйться (о голове): испытывать (голово- кружение). з]^ — Ч-Ч- см. з] -е т\ ч #. з^Ч-Ч* чуть беловатый. — Ч-Ч1 местами чуть беловатый, в белых пйт- нах. Ч^ЧЧЧ I белеть (напр. в темноте). ЧЗчЧЧЧ Н кружйться (о голове). Ч^ЧЗч I: ~Ч-Ч* см. з1ЧИЧ* I. Ч Зч Ч II: — Ч' Ч- см. Ч е] Ч* II. Ч^ Ч(Ч ЧЧ"Ч,Ч Ч 33) 1) чрезмерно щедрый; 2) бью- щий на эффект, показной; тщеславный. Ч-^- усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧ* сйльно кружйться (о голове). 4-W4-W4-4 [-ттынъ-] 1) неэкономный, расточитель- ный; 2) пустой, мишурный, тщеславный. [-ттынъ-J транжйр, мот. 4^ad^ усил. стил. вариант ЧЯ'Ч'Я' I усил. стил. вариант I. ЧЯ'Ч-^* II усил. стил. вариант 4)^-4^ II. з| л}- Ч засохший стручок красного перца, покрытый белыми пятнышками. Ч#(^В) см. Ч#. Ч<(ЖЙ) радость и веселье, ликование; — Ч-Ч* ра- доваться и веселйться, ликовать. Ч<#(ШЙШ) чувство радости. 3) слабый раствор солйной кислоты. з]^*г(Й"): ~Ч*Ч* забавлйться, развлекаться, шутйть. Ч-&-(®с$Д) уст.: — Ч-Ч- забавляться, веселйться, раз- влекаться. Ч-т-(ЖЖ) I благодатный дождь. II уст. радости и тревоги. Ч-МЙВ<) I- —' редкие металлы; у\ Я] инерт- ные (благородные) газы; — -^.d=. хим. редкие элемен- ты; —- Ч-Ч редкий, редкостный. Ч-й*(Й® II уст.: —Ч*Ч забавляться, развлекаться. Ч-МЙй!) Ш уст.: ~Ч*Ч- шутйть, веселйться. Чтг^>Ч*Ч* беловатый; # о] — заняться (о дне), рас- светать. Ч^(ЙЖ) уст. см. Ч#- Чт1^(ЙтсЖ) см. Ч-п- 1. Ч'е -^[Ч ] батончики парового рисового хлеба (без при- сыпки). некрашеное деревянное корытце. Ч-£- белый медведь. Ч-^-т- жнивьё. ЧЧЧ белые термйты (Lencotermes speratus). ЧЧИ капустница (бабочка). Ч-^г^- затор из смеси пшенйчной мукй с мукой из клейкого рйса. Ч^Е-^ЧЧ [-ссэп-1 дрозд сибйрский (Turdus sibiricus davisoni). 4-fe-4 [-ссопхванъ-] рушка даурская, му- холовка жёлто-сйняя (Muscicapa narcissina zanthopygia: птица). ЧЧ*Ч кунйца каменная. Ч-п'^^(-Ш') [-донъ-] бот. датура белая (Datura alba). Ч^-Ч шутл. белокожий человёк. Ч-^-^-^Ч-Ч [-ччонъ-] конёк сибйрский (Anthus gustavi gustavis: птица). ЧЧ Ч(-Л®) молочай двухцветный (Euphorbia discolar). Ч^ см. -^--т*^. Ч’Й^Ч-’г дёрен белый (Cornus alba). Ч Ч Ч седая голова. 4*3* бахвальство сйлой; —[-<•] ^Ч* хорохориться. Ч-^гЧ хлебец из рйсовой мукй высшего сорта, при- готовленный в сиру. Ч<-£-^ Ч(недотрога корёйская (Impatieno koreana). Ч ч 1) сбкол-двухлёток(-трёхлёток) с посветлёвшим оперёнием; 2) взрослый сокол. чч^-см- ЧЧ^- ЧЧЧЧ-^ дудник расставленный (Angelica distans). ЧЧЗ£ бот. аконйт корёйский. ЧЧ рис, сваренный на пару. ЧЧЧ>$ [-ссэ] черноголовая овсянка (Emberiza tris- tr ami). Ч «й Ч ^1 олйвковый (блёдный) дрозд (Turdus pallidus). Ч4Ь-^г(-[1|-) полынь (Artemisia vestita). Ч^Ч бахвальство; показная храбрость; ~ЧЧ ба- хвалиться; быть храбрым на словах. Ч^тЧО-ЙДОЙ) хвастлйвая болтовня, хвастлйвые рёчи; хвастаться. Ч (-fe-) паровой хлёбец из клёйкого рйса, украшен- ный цветами из тёста. ЧЧ-1-Ч] белок (глаза, яйца). Ч ^Ч-’rGTW") сирень яркая (Syringa lactea). Ч^Ч серебрйстый горбыль (рыба). 4^*4 Ч ласка (Mustela nivalis). Ч^(-$8) 1) жйдкая рйсовая каша; 2) жйдкая рйсо- вая каша, в которую во врёмя варки добавили рйса; — Ч -3. обр. сам чёрт не разберёт. Ч^-^-Ч^ зоол. долгохвостка корёйская (Takydromus wolteri). бот. канарёечник тростникововйдный (Phalaris picta). аконйт шлемовйдный (Aconitum long-cas- sidatum). Ч^ диал. см. ЧЧ1-Н1. 4^1) Ч Чг(-М) [-нан] любка цельноязычкбвая (Platanthe- га hologlottis). Чя]Ч^ ночная фиалка, любка двулйстная. Ч хризантёма серолйстная. ЧЧ бёлая мышь. Ч^: — чубУшник косматопёстичный; в] кочедыжник пйсьменный; — Ч^-Ч-'т- слйва пушйстая; — фиалка волосисточерешкбвая. 4# текст, загустка. Ч •$] в] # Ч черногбрлый чекан (Saxicola torquata). Ч1^ паровой рисовый хлеб [, приготовленный] из не- клёйкого рйса. 4#-Sl4 гоголь (Bucephaia clangula: птица). Ч^- бёлая шелковйца. Ч^ см. Ч I. 4#V см. Ч#- ЧЧ^ [-нйо-] горец щавёлистый (Polygonum lapathi- folium). 4*3 l-нйот] корёйская свётлая тянучка. [-нин-] роза корёйская. Ч (-усНО жйдкая каша из рйсовой сёчки. одурманенный; ошеломлённый; прил. идтй кру- гом (о голове). i] сейчас же, тут же; без промедлёния, быстро, незамедлительно. 2Ц?П) I I) V II 2); 2) книжн. мир; согласие. Я-(?Д) II хва (кор. духовой муз. инструмент, со- стоящий из 13 трубок, соединённых вместе). Я-(^с) III I) огонь (одна из пяти стихий в вост, космогонии): 2) сокр. от Я-(^с) IV гнев, раздражёние; зИ7]-] ## злйться;
Я[ЧН Ч]Я выходйть из себй; ЯЯ И -^-^Я^- злой как старая дева; -^о]Я кипеть гневом. Я(Я5Й) V несчастье, беда. Я(® VI книжн. CM. -3-eJ. Я (ит. fa) VII муз. фа. Я VIII: Я[^] Я Я качаться на волнах (о судне). - Я(?Ё) I суф. кор. цветок (в назв. цветов). - Я(4в) И суф. кор. превращение (во что-л.; часто соотв. по знач. русск. суф. ...ация, ...ение); 7] Я] Я меха- низация; Я#*Я усложнение. - Я(® HI суф. кор. рисунок, картйна; ^ЯЯ порт- рет; ЦЯЯ картйна на исторический сюжет. "Я(® IV суф. кор. монета; *1]-§-Я никелевая монета. -Я(^С) V суф. кор. огонь; #ЯЯ перекрёстный огонь. -Я(ФИ0 VI суф. кор. обувь; ^ЯЯ валенки. ЯЯ(®® I живопйсец, художник. ЯЯ(Я:® II мольберт. ЗрЕЯ арх. потомок семьй, преследовав- шейся за совершённые преступления. ЯЯС/cft) I рог, размягчённый на огне. ЯЯ(ЛИ) II огонь, распространяющийся сверху вниз. ЯЯ®® Ш I) инкрустация из рога; 2) муз. рог. ЯЯ®И) IV расписной павильон; расписная беседка. ЯЯ(?ЁЙ) I книжн. мёжду цветами; средй цветов. ЯЯ(Ж®) II CM. ЯЯ- ЯЯ(Й® III: — Я Я вступать в связь, йрко-сйняя краска. ЯЖ?<-) диал. см. Я7НТЁЙ): ~ 4b# гранйт-порфйр; — ^4-# гранодио- рит; — Я Я Я граносиенйт; — Я Я # гранитогнейс. зра->Ч(7ЁЙ5) гранит. гранит, гранитные породы. ЯЯ(4Ь® уст. обр. смерть; ~ЯЯ умереть. Я^(®Ж) I) см. з]-# II; 2) см. Я4£- II. Я^Ж^СЙХ) см. Я 3(ГЁ® I см. ^<71. ЯЗ(®Ю II см. Я^(Жж) HI уст. 2-й лунный месяц. ЯЯ(®^) IV живописное мёсто. Я^(^С*Ш) V зажигательное стекло. Я31(^С® VI подсёчное земледёлие. Я^-(®Й эскиз. Я^(^® хлёбный злак. Я'п'-^-Й^ЗШ) [-гонъню] хлёбные злаки, зерновые [куль- туры]. Я^(^<Ш) арх. см. Я^(4Ё#): ~ЯЯ окостеневать. Я^-ffltX) I сапожник. Я-^СвХ) II живопйсец, художник. Ш огневой налёт; — ЯЯ совершать [ог- невой налёт]. Я^ИЕХ) IV см. III 1). Я^-(^сХ) V тйгельщик (в ювелирном деле). Я^(ЖХ-) арх. см. Я<- Я^-<(®Х® арх. см. Я<- Я-2-®® китаец-эмигрант. Я^(^СД) I 1) см. 2) воен, амбразура; 3) см. Я-Т-Я; 4) см. ^Яп"- Яп'-^Д).!! осветйтельные срёдства (фонари, факелы и т. и.); воен, пиротехнйческие срёдства. Ят^ЛД) Ш принадлёжности для рисования. ЯтЯ^к® IV 1) уст. см. И Я; 2) яркий метеор. Яй1"п'(^СД^) геогр. кальдёра. Д.Ес) геогр. центральный конус (вулкана). Яй^ЯС^сДЖ) арх. речка, вытекающая из вулкани- ческого озера. Я^’ИС^СД® стёнки кратера вулкана. Яп1'-?-(в:.ДW) круглая коробка для рисовальных при- надлежностей. Ят^ЖКД®) плоский ящик для рисовальных принад- лежностей. Я^Я^ДЯЮ геогр. вулканйческая гавань. ЯТ^(^кДЙ§) вулканическое озеро. ЯТМ(^кДМ) геол, маары. ЯТ-^^-(^сД/ЖЙ9) геол, маары, заполненные водой. Я-&(^Ш) источник бёдствий (несчастий). Я^Я е]()й1®-) [-ККЭ-] источник бёдствия (несчастья). Я'пСДс® I уст. золото, очищенное на огне от прй- меси ртути (после процесса амальгамации). Я-и(И® II: — Я Я см. -^Я Г-$-ЯЯ1 IV. ЯтН^лЮ: ~ЯЯ экстренный, крайне срочный. ЯЖЙ® I I) тйхая и ясная погода; 2) мир, со- гласие; мирная атмосфёра; — «Н мир и согласие. ЯЖ7ЁЯВ) И сезон цветов. Я-71(»® III расписной фарфор. ЯЖ^С® IV 1) огонь: — «разводить огонь стро- го воспрещается»; 2) ожог; 3) см. Я^- ЯЖ^С® V 1) см. 2) сокр. от Я^ [ЯЖ- ЯЯЖ®) VI прйзнаки надвигающегося несчастья. ЯЯЧ](^^-) [-гин-] см. Я-^Ч]. Я^(?П®: ~ЯЯ кроткий и счастливый. ЯЖ>к’) [-кким] приступ гнёва; раздражёние. ЯЖ7Ё® бот. околоцвётник. ЯЖЖЗ?) I арх. завсегдатай. Я74(4Ь^) II уст. см. Я^^- Я*И(#ЙЙ грузопассажирское судно. Я Я] (ТЕЙ) I 1) цветнйк, расположенный террасами; 2) уст. см. Я1# I- ЯЖ7ЁЖ) II см. ЯШ’) арх. см. ЯЖТЁтЕ) I шляпка, украшенная цветами (драгоцен- ностями); — косы, уложенные на головё и укра- шенные драгоценностями. ЯШ1) II см. арх. почётная и хорошо оплачивае- мая должность. ЯШЖ) см. Я^Н(ЙО1) арх. скрывать свой таланты и избе- гать общества. ЯЧг(Й^) I: —ЯД уст. тйхий и тёплый. ЯЖШЮ II бёдствия, несчастья. ЯМг(^с® III уст. см. Я^ I- Я#(?ПЖ): — ЯЯ складывать руки ладонями вмёсте (во время молитвы — о будд, монахе). Я#2 распутница. Я#2# бран. распутная баба. Я^Я бран. см. ЯЖ4Ь® будд, перевоплотившаяся жёнщина. Я Я (Ж® уст. 1) 61 год (возраст); 2) цветущий воз- раст (юноши). ЯМШ арх. см. -Т-^Я- Я нагноёние; — гноеродные кокки;—Я Я нагнаиваться. Я-£"ЭДЕЖИ) гнойные бактёрии. Я^^ (/ЬЙ® [-ссэнъ]: — ЯЯМ гнойный артрит; — гнойный аппендицит. Я^^ИвЛИ® [-ччынъ] гнойный процёсс. ЯЯЖШШ® уст. см. ЯМ Ж Я Я Я ослаб, стил. вариант 4-ЯМ*. ЯЯЯЯ^Я ослаб, стил. вариант ^ЯЯ^^Я- ЯчЬ(7&® I клумба. ЯЖ1й® II корень зла; источник бед. ЯЯ(®1) III круги художников (живописцев); живо- писцы, художники. Я#'(^ДЙ) I I) слова примирения; 2) мирная беседа; ~ЯЯ а) мирйться; б) мирно бесёдовать, вестй мирную беседу. Я#(^С®9 II см.
Я-# — 422 — Я^Ж^кЯ |-ттам-] папироса, которую (ктпо-л.) курит с досады. Я-Я"Ж(^-) [-ттам-J: — Я-Я* курить с досады. Я-^”(?’П^): — Я-Я- отвечать стихами (песней). Я-Я(^к“) 1) кухонная плита; 2) большая жаровня; 3) см. Я-Я Ж^к’) l-дэнъ-] см. Я-лЖ Я-Я 41^(^кШйЖ) этн. ДУХ огня. Я-лЦ^Ж) 1 дымоход. II : ~-ё-ЬЯ* будд, обращать на путь йстинный. Я-лг(>*<77) III арх. см. I. з]-£®1§1) IV арх. см. . Я--Е--#(Ж’) концы куска ткани с торговой маркой. Я-Х^кШ) I воспаление от ожога, ожог. (М II см. Я-Я . Я-^Ж;к1Н [-донъ-] запах пригорелого. з}"ЙЙЛШ примирение; — Я-Я- мириться. CM. ->7}}. Я-^(^Ж) I см. Я-~г(ЙЖ) II начало рассказа (разговора). Я"т-(>к-Ж Ш уст. см. Я-ЯЯ- Я--т-(^кЙ) IV 1) топка (печей в будд, монастыре); 2) истопник (в будд, монастыре). Я--^Я-®ЙДЮ уст. см. «I-xfl 1). зД-s-^-: — Я-Я а) затрещать (о загоревшихся ветках и т. п.); б) поступить поспешно (неосмотрительно). Я-5=.-^-Я е] Я- 1) трещать, потрескивать (о горящих вет- ках и т. п.); 2) поступать поспешно (неосмотрительно, опрометчиво). Я- =.-^-Я-— Я-Я см. Я Я- Я—^ЯЯЯ ослаб, стил. вариант 4-OI ЯЯ-- ослаб.. стил. вариант Я-^ХЛШЮ уст. см. Я-Ж7Ж) I 1) см. 2) см. Я-Я (ТЕ o') II подставка под цветочный горшок. Я-Я(^ка) III см. ^oj. Я-Я-ЖЖЖИ) панцирь морской черепахи. ЯЖЖ<АЙ!') диал. см. Я-л^. Я-Я-Я I 1) [боковое] вётви дёрева (как топливо); 2) см. 3F й}. Я-Я Я И прост, шаман. Я-*4(Й1^) мир и радость; —-Я-Я- 1- мйрный и ра- достный; 2. жить в мйре и радости. ЗН(Г<) уст. бедствия и смута. Я-*&ЯипИИ1д) уст. голландский язьтк. Я-^ЬяПЙЙЛ) уст. голландец. Я-ХТЁЙ») I феод. 1) конфедерация хваранов (воен, ор- ганизация молодых аристократов в государстве Силла, проходивших подготовку к военной и государственной службе); 2) магйстр конфедерации хваранов; — Я систёма отбора кандидатов на воённую и гражданскую службу чёрез конфедерацию хваранов; 3) см. Я-^°1- Я-ВИ§Й) II картинная галерёя. з^г^^(ТЕЙЗЙ) I феод, член конфедерации хваранов. Я-ej- .s=(TEД|ЗЖ) II феод, моральные принципы члена конфедерации хваранов. Я-^Я(ТЁШ» СМ. я-ej- [ЯЖ 1. Я-^ °](ТЁДЗ') комедиант, актёр. Я-ЖЙШ) I: — Я-Я роскошный, пьппный. Я-ЖЖИй) Н см. Я'^* HI- Я-Я(^кЙ) 1) огонь; сйла огнй; воен, огневая мощь; ~ манёвр огнём; — Я Я огневйе средства; — Я 41 огневой рубёж; — воен, плотность огнй; — огневой бой; перестрёлка; — z] Я воен, полоса огнй; —- i-ri воен, огневое окаймление; 2) сущ. тепловой, тепло...; — тепловая электростанция; — электроэнер- гия, вырабатываемая тепловой электростанцией. Я-Чс<Н^кЙ$Ю [-рйэнъ-] воен, систёма огнй. см. Я-М [41-^1 !)• Я-^(^сЖ)- ~1°1] <Я почернёть (о трупе, лежащем в земле). ЯЖЯЙЮ жаровня; ~ подстйлка под жаровней; — 7И1(=а-1]) Й [-&Ч] см. --t-’F’SH] 554- [-ппул] огонь в жаровне. з^ЧЧТЕЙ/Ю цветочная ароматная вода. Я-^-ОИ) 1) зарисовка дракона; 2) нарисованный дра- кон. Я-^Жв«1№) обр. поставить послёднюю точку. ЯЯд(<1«) уст. восковая свеча с изображёнием дракона. зф^ЖЖШШ) см. Я-^^- см. sq-z}- IV. з)-<-(7ЕЯ) I 1) книжн. цветы и йва; — уст. цве- ты, ива и весенний вётер; 2) арх. см. Зс.^-Я|^. 3]--f4ffiW II см. 7Р-9-. зШИ) III древеейна красного сандалового дёрева. Я*пгЯ(7Ё#И1гг) 1) жёнщины лёгкого поведёния, прости- тутки; 2) см. Я-^# I- Я-4г-*Ь«?Ш£) маленький обёденный столик из крас- ного сандалового дёрева. Я~тг Ж7Е1ШЙ) [-ппйонъ] венерическая болезнь. Я-4Г4Н7ШИ) I квартал публйчных домов. II корёйский комод из красного сан- далового дёрева. Я'4г-ЧЧ7ЖШ ^лица (квартал) публйчных домов. Я-ХТЕйв) уст. см. Я-Яг I. Я-§гЯ('к$гаЖ) арх. см. Я Я- I. Я-§г41(^1Ж) арх. см. Я41 1. Я--§.-§.: —• Я-Я- вспыхнуть, воспламенйться. Я-е.е.Я--^^-: -Я-Я- вспыхивать, воспламенйться, за- гораться. Я-XTEW тонкий шёлк с цветочным узором. Я-Я(^.ЭД»ТЁ?О) I 1) право на воздёлывание рйеового поля (передаваемое кому-л.); 2) рис, продаваемый на кор- ню; —[ЧН Я Я- включать стоимость рйса на коршЬ в стоимость продаваемого рйеового участка. Я-Ж7Ш) П см. Я--^- HI- Я-^(ТЕЙ) уст. роща цветущих дерёвьев. Я-^(113£) феод, шлйпа участника обряда изгнания злого духа из дворца. Я-ЖТЁв) арх. см. О- Я-Я(ТЕЖ) I см. Я-Я-(^Ж) п уст. см. II. Я-Я(^-) III диал. см. з^. Я-Яг(ТЁ^^Ж) цветы, положенные пёред стйтуей Буд- ды. MSI) 1 1) лицевая сторона картйны (плана); 2) иллюстрация, картйнка, чертёж (напр. на книжной стра- нице); 3) кино экран; изображёние (на экране). Я-Я(^кШ) И см. Я.Я-6-?- Я-Я(^к®) Ш фаз. каустйческая (фокальная) поверх- ность. Я-Я (ТЕ^л) название цветка. Я-^-(йд^) I- — Я Я дружный, согласный. Я--Ж4ЁЖ) II уст. см. ^ЯЯ- Я--Я-(Ш>Ю III арх. 1) сл1. -^гЯ-тН 2) см. ИЯ--?-- Я-M^k^fc) IV см. ^Я--т-- Я'-^-(^Ж) см. Я-tb Я-^-(?ЁЮ см. зНгЖТЁ^Ш) см. Я-<(Я^) груз; багаж; — доски для крепления грузов; ~ Я- товарный поезд; ~ грузовая автомашйна, грузовик. sq-g-'tldSMf) [-ссэн] см. ^«Н. Й1Фж.-д. товарный двор. см. ;дЧ-- товарная станция. Я-Я(ЙИ) I уст. см. Я-Я I.
— 423 — 3W Я*°1(®/@) П уст. подрисовывание бровей. Я-ЧШЫзО В уст. просвещение народа; — уст. прививать добрые нравы путём просвещения; 2) вежл. я (человек, чьи предки захоронены в данной местности, в разговоре с местным правителем). Я-^(ТЕ^) I нектар. Я-И(^к1Й II ой. П- Я'(^Е^?Е) бот. медонос. уст.'. — Я-Я* не торгуясь покупать и про- давать. арх- см. ^->4]. ^^(TEW 1) цветочная ваза в форме цветка; 2) де- ревянная подушка под балку с резным орнаментом. Я-^Ь^(7ЕЙЕ5) мйгкий красный камень. Я-ЯгЯ-(ТЕ-) см. HI- Я-^*<К^сЯ:Й) к°Р’ мед- покраснение от ожога. Я-в^Я— Я-Ч* открытый, незагорбженный. Я-^(ТЕЖ) I уст. см. Ф#; О — взять в на- ложницы кисэн. Я-*И^кЙ) II нйжняя каменная (глинобитная) часть сте- ны (в кор. доме). HI уст. расписная прогулочная лодка. Я-'У-'г(-хК) см. Я-1^(ЖИ) арх. известная (родовитая) фамйлия (семья). Я-ХК«8Й) I [-ппэп] способ устного изложения. Я-Ч?(1Е2£) П [-ппэп] правила рисования. зЬ^(ТЕЖ I рисунки, узоры (на полях страниц кни- ги). Я-Ч(5к^) II уст. см. зМ I. III бедствие, несчастье. зН(О) I см. Я-^(®® II разрисованная шйрма. III сокр. от Я-^Ч^- Я*^(®Ж) IV разрисованный сосуд. Я-^(^®Ь) V хлеб из пшеничной (гречневой) мукй, ис- печённый на костре. Я-^(^й) VI уст. 1) кашевар (в старой кор. армии); 2) см. (Я 4L VII [-ппйэнъ] см. -£Я*^- 31- уст. см. з}-Я 1)- Я--Й. I полнолицая (круглолицая) женщина. Я--й-(ТЕйн) II справочник по цветоводству. Я--У-(58Й) Ш I) иллюстрированный журнал; 2) аль- бом с рекламными фотографиями и рисунками. Я*^-(®па) IV альбом (собрание рисунков). Я-зз-ЛШВ^® бодисатва — покровитель живых существ, фотовитрина; фотомонтаж; художествен- ный стенд. I уст. роскошная белая одёжда; — Я-Ч но- сйть роскошную белую одежду. 2]-4(ЙЙ) II счастье и несчастье. [-бонъ-] уст. счастье и несчастье зависят от самого себя. Я-^-(Й^) I) бумага, холст (для картины); 2) рисунок (на бумаге); полотно (картины). Я*^Я(^^^) [-кква] злаки, злаковые. Я-Ч(ТЕЖ) уст. см. 1). Я--<&(ТЕЖ^0 арх. листовой табак, свёрнутый трубоч- ками. Я-пЧ^бЮ I) кочегар; 2) истопник (в буддийском мо- настыре). Я-^(^^) I цветочный горшок. Я-^(ТЕ^) П см. ^71-4-. Я-^зИТЕ^&Ю дот. пыльцевая трубка. Я--ЗЬЯ-(ТЕ^Ж) пыльцевой цветок. Я-^-Я:^(Ш^Ж^бг) обр. беда на беде и бедой погоняет. З^Ч(ВДМ) арх. см. Т-т-^Я. 3}-Я^-(®^Х) уст. мастер, разрисовывающий керами- ку. Я- Ч (ЭД S) I консультатйвный совет (в начале эпохи Сил- ла). Я-’®!®'®) II вежл. см. Я*7Ь I. Я-Л(ТЕЙ) I тычйночная нить. Я-^МТЕЗЁ) II натрикс полосатый (змея, используемая в кор. мед.). ЗЬЧ(®!&) Ш дблжность чиновника 16-го ранга в па- лате живописцев. 34(1В) IV уст. см. Я-3- П. Я-Я-({Ь±) V см. Я-^ VI. Я-лЦ^да VI арх. см. Я-Ч I. Я-Ч-^НТЕ'кЁЙ) кор. мед. настойка на натриксе поло- сатом. уст. обр. сделать лишнее, пере- стараться. Я-Ч(ЛЩ) вулкан; — Ч-S- вулканйзм; — Я Я вул- каническое землетрясение. Я-ЧтЧЧШ Д) уст. см. ^-Я-Т. Я-Ч-^(ЧсЩМ) I вулканический остров. Я-ЛЬ-^-(бкШЖ) П см. Я-лЬ-^г. Я*Ч 4(i/C|ll® вулканический пояс. Я-ЯЯ(^ЩЮ [ -сал-] геол, лапйлли. Я-ЛЬ-^-(бкШ-) вулканйческий некк. Я*ЛЬ Я(^ШЖ) Цепь вулканов. Я-лЬЛ(^сЦ1^>) вулканйческий песок. ЗЬ'&ЯХ^ШЙ) вулканическая пыль. Я-ЛЬ-^^Ц!® конус вулкана. Я-'&чЦ^кЦ!® вулканйческая бомба. Я-ЛЬЯЧ^С ill IS) вулканология. Я-ЛЬ31(^<111ЙЙ) вулканйческое озеро. Я-ЛЬЯ(бкШЖ) вулканйческий пепел. Я-Я стрела (для стрельбы из лука). Я-ЯЧ--?- [-ла-] бересклет крылатый (Euonymus alata). Я-ЯЧ [-ттэ] стержень стрелы. Я-ЯЯ-(~$Ю наконечник стрелы. Я-Я-зЦ-Й) знак «стрелка» (->). Я-ЛНЛЗЙ арх. см. ЗЬЛЬ(Л^) уст. см. I. ЗЬЯСГЕЖ) I см. Я-'ЗЧЖЙО II торговец-китаец. Я-ЛНЭД]^) Ш будд. 1) настоятель монастыря; 2) вежл. монах. IV 1) нарисованный портрет; 2) прост, об- лик; ббраз; 3) обр. бездарный человёк. зЬЯ(^сЖ) V 1): —ЯЯ получйть [ожог]; 2) ожог. Я-ЛЬ(бкЖ) VI уст. см. Я-ЧЯЧбкЙ?’^) сущ. получйвший ожог. хвалебная надпись на портрете. Я-ЖТЕЯЮ I цветорасположёние; соцветие. Я-Я(бКЙ) II уст. рис и просо. • Я-Я Я^-(^^^^) арх. дневной сон. Я*Ж^Н) I уст. см. -*М<. Я-'ЧЧЬ'Н) II 1) окаменёлость; — окаменелые ос- танки первобытного человёка; 2) обр. косность. Я-ЯзШЬ^ЕИЬ): ~Я-Ч окаменёть; превращаться] в ка- мень. Я-ЛПШШ) 1 см. II 1) воен, лйния огнй, огневой рубёж; — *3* вступлёние в партию на фронте; 2) физ. каустйчес- кая кривая. Я*Ж^Ж) HI уст. 1) см. <4-^4; 2) жестяночка для регулйрования пламени свечй. зьл1(вш) IV разукрашенная ладья. Я-ЖШШ V уст. вежл. искусный художник. Я-'йЖвИЖ) бумага большого формата (используемая вместо холста в вост, живописи). Я-<(В£1Й) I уст. говорят (рассказывают)... (слово, сто- ящее в начале древнего повествования). Я-4(^С® II см. <<.
3-s — 424 — уст. изящный и глубокий по содер- жанию (о фразе, сочинении). 44 (W) I муз. гармония; —4 гармонйческий; — 4 й] мажорное трезвучие; —4 минорное трезву- чие. 44(вЮ П вежл. выдающийся (известный, знамени- тый) художник. Ш астр. Марс. 44(4t^) IV уст. 1): — 44 усовершенствоваться], улучшаться]; 2) см. 44* III. 4"Ш© V см. 44 4(Л“) диал. см. ^4- 444(W® гармония (раздел теории музыки). 444(ЙЗШ муз. гармонизация. 4^изверженные (пирогенные, вулканиче- ские, эруптйвные) горные породы. Я-гь(АсЖ) аРх- вьтжженная полоса вокруг могилы (для предупреждения пожара). 4^-^(ЖШЙ) зелёная (сйняя) краска для керамики. I: —44 очень быстрый, стремительный. I! феод. налог на землю, не внесённую в земельный реестр. 4-е- котёл с широкой закраиной. Я-'гСГШ) I уст. см. ^о]4- 4*г(Л® И уст. см. ^44- 44(ЛЮ HI уст. см. Я-ХЭДШЮ IV уст.: —44 отвечать на прйсланный стих (на прйсланную песню). 4^(Яч^Ж) V уст. причина несчастья (бедствий). ЗИМЙ) VI кор. мед. сйльный сухой кашель. Я-4--&- миф. рог изобилия. 44жл®а) уст. сбор (пирушка) родственников. 4Я4-¥-4 Я ](^С*) диал. см. Я-^. VIII. 4ХЙЖ) 1; —44 послушный и тйхий; смйрный. 4Х7Ё® II уст. 1) лепесток; 2) обр. губы краса- вицы. Я-^ 1 рассоха (у кор. сохи). Я-^г(ЙШ) И искусство (умение) говорйть. 4<(^-) III [-ссул] водка, которую пьют с досады. Я^УсЙ) фитиль, запал. Я-ь“^(^Ж-) СМ. 4^-Т- Я--^4(^сЖГ₽) уст.: —44 обр. сочинять (что-л.) за короткое врёмя. Я^-^(^Ж-) [-ччул] шнур, используемый в качестве фитиля. фитильное ружьё. 44(Л^) уст. сезон цветов. Я-Я(ТЕ^) I бот. формула цветка. Я-Я(^СЙ) П I)-' —44 есть варёную пйщу; 2) ва- рёная пйща. Я-Я.(ЖЖ) Ш уст.: —44 увелйчивать имущество, приумножать состояние. 4>Ц^(^^^) бот. диаграмма цветка. Я-74^(54ЙД) уст. см. Я4^- Я"Я4(^<1£Й) старший повар (в старой кор. армии). 4 Я ХЛ’Ю-Л зоол. казуар (Casuarius casuarius). 4Я4(^1МЙ: —44 питаться варёной пищей. 44(7ЫЮ I уст. весть о том, что расцвелй цветы. 44 (ЛЙ) II этн. дух цветка. Я"гК'ШЛ') Ш 1): —44 а) перевоплощаться в че- ловёка; б) перевоплощаться, появляться в (чьём-л.) об- разе; 2) сущ. перевоплотйвшийся в человёка. 44 (Лй) IV см. Я<1 I. 44 (>k/f$) V этн. дух огнй. г 44 ХЛИвЖ) уст. обр. вётер, дующий во врёмя цве- гёния цветов. 44®^) мастерская художника. 44(Л>1?) I 1) бот. центр цветка; 2) уст. обр. ду- ша красавицы. 4 4(Ш4» II зловрёдность. 44(fDfe) I I) румянец (на лице)-, 2) кроткое выра- жёние лица. 44(Wfe) II см. 44(®fe) III уст. прйзнаки надвигающейся бедьт. 44Ш&) IV см. III. 44(4Ь£Ё) 1) метаморфбз[а]; —44 а) биол. видоиз- меняться; б) будд, принимать облик живого существа; 2) этн. бесплотные злые духи. 4^l(7h§fe) I уст. лёйка для цветов. 4^1(4^) II сйла огнй. Я-4(7Е^) I расписная фарфоровая посуда. 44(^#) II рассказчик; говорйщий. 44(^С#) Ш арх. см. л4 III- 44-cfw,w) инкрустированная шпилька для волос. 44(-fi) I длина рукава. 44(4ЬЙ) II см. 44 I- 44®W) Ш кремация; ~44 кремйровать, сжи- гать [труп]. 44(5kW IV уст. см. -¥-4^4- 44®Е) V арх. 1) мор. кок; 2) человёк, топйвший гончарную печь. Я-4 быстрый (широкий) шаг. 44 4((ЬЙп‘) туалётный столик. 44^-(^®^4) Г-нё] плата за услуги косметичке. 44^(4tffi’^) [-ппэп] космётика. 44*rGfcffizK) туалётная вода. 44<(4ЬЖЙ) 1) косметйческий кабинёт; туалётная [комната]; 2) туалёт (уборная). 444®Й^) см. 444 444(^сЙЙ) см. 44 4 44е1(^<Й-) место кремации. 44^“(4ЕЙЙ) предмёты космётики, космётика. 44®^) см. 4Я44(^<-) [-кка-] см. -*M[44L 4ШЙ) I см. 44&4 44(вВ) П см. 4^М- 44—44 заниматься грабежом (воровст- вом). 44(Ж^®^) I см. 4 4 4. 44(ЖЭД II см. 44- 44CfM) Ш уст. 1) см. — <-4 см. ^^[^| 4^-4]; 2) см. 4^4- 44(ЛЖ) IV уст. кирпйч с цветочным узором. 44(7Ё®) V уст. см. ^44. 44(?П®) VI уст. дружба (добрососёдство) и война. 44(ЛЖ) VII рйеовый хлёбец, поджаренный в мас- ле с листьями рододёндрона, хризантёмы и дикорасту- щей лилии. 44®ЕВ) VIII подсека. 44®1й) Iх сокр. от 4^ Ю1- 440Ш) X зажигательная (огненная) стрела. 4^Шй® I) подеёчное земледёлие; 2) см. 444.- 4зИй)Мй-) заброшенная подсёка. 444(^СИК) крестьянин, занимающийся подеёчным земледёлием. 44 Я (ЛЖИ) зелёный кирпйч с цветочным узором. 44 с.-х. подсечный способ; — -4*3 под- сечное земледёлие. 44 4®^Ж,«ШЮ см. 44 4 • 44X^CES^) дерёвня, в которой живут крестьяне, занимающиеся подеёчным земледёлием. 44®Ж I [-ччэм] воен, огневая точка. 4 4®Й) Н: — 44 а) накаливать (изделие из же- леза); б) нагревать, накаливать (измельчённую золотонос- ную породу, смешанную с ртутью). 44(ЗВЖ) I) мисочка для разведения краски (кото- рую наносят на керамику); 2) уст. тарёлка с рисунком, разрисованная тарёлка.
— 425 — Ж ЯЖ^СгЕ) см. ЯЖ7Ш) I 1) цветы и птйцы; — уст. цветы, птицы, вётер и луна; красоты природы; 2) птичка, пор- хающая с цветка на цветок; 3) см. Я^-Я- ЯЖ7Ё® II уст. 1) утро, в которое расцветают цве- тй; — обр. а) самое красивое врёмя года; б) день 15-го числа 2-го лунного мёсяца и ночь 15-го числа 8-го лунного мёсяца; 2) 15-е число 2-го лунного мёсяца. ЯЖ7Е® III уст. см. уст. обр. посыльный влюблённых. Я^ЯЖЖ® картйна (гравюра), изображающая цве- ты и птиц. ЯЖ^ВЖ) 1) уст. знать, аристократия; 2) знатная (аристократйческая) семьй. см. II. Я-Ж71Ж) I бот. столбик. И потомки королёвской фамйлии (аристо- кратии). Я^(ЯВ Ш хозяин (владёлец) груза; О — этн. дух Коллйп, которому молится шаманка. Я^(^СЙ) IV уст. см. Я-?-(^С® V уст. дом, в котором вознйк пожар. ЯЖ4Ь® VI будд. 1) духовный наставник; 2) см. Я Я-^Ж4ЬЗ£-®) будд, монах, собирающий пожёртвова- ния (для монастыря). Я^-Ж®Я1Б) комментарий к чертам триграмм (в Ицзи- не). з]--?- М гадальщик, определйющий счастлй- вую дату по Йцзину. Я£(М) уст. большой кувшйн, распйсанный цвета- ми. ЯЖ7ЁФ) I- ~И1] а) в цветкё; б) средй цветов; — -ЗгЯ уст. см. ~ 4141 уст. см. -гЦЯЯ* ЯЖ^СФ) П: -Ж! в огнё. Я^'У’ поле, засеянное чумйзой. СМ. Ч|]. Я^Я(7ЁФ7Ё) 1) самый красйвый цветок; 2) уст. очень красйвая жёнщина. Яуст. см. ЯЖ^ЙО раздражйтельность; вспыльчивость; — ч] Я раздражаться; вспылйть. Я^п1 ®1(^С£Е-) прост, см. Я^- ЯЖ^СЙс) бумажный жгутик (напр. для прикуривания). ^М(Ж®0 уст. почётный пост; почётная должность. ЯЖЗВЖ) альбом с рисунками. ЯЖ^С® I пожар; — страхование имущества от пожара. Я ЖНЕМ) И сюжет будущей картины. ЯЖО) HI уст. см. I. ЯЖЙИ) I см. ЯЖ- Я*1(ТЕ® II см. 4b у Я]. ЯЖя§® Ш 1) тёма рассказа (разговора); •fe] Я свестй разговор на другую тему; 2) предмет разгово- ра; — <н] £ЛЯ стать предмётом разговора; ~ ч] •4- когда шла речь (о ком-чём-л.). ЯЖйЙ) IV тёма (сюжёт) картины. ЯЯ(Я£Ж) I 1) товарный вагон; — Я Я Я ж.-д. оборот вагона; 2) см. Я^Я- ЯЯ(^Ж) II арх. см. Я Я I. ЯЯ(^® см. $ III. 5|-?НЙв): — ЯЯ з) тёплый и йсный (о погоде); лас- ковый (о ветре); б) мйрный, безмятежный. ЯЖ^ЛЭ уст. 1) см. Я ; 2) прёдки мясника. Я41М ЙО [-ччи] уст. цветущие цветы и Яс- ная луна (о красивом пейзаже). Я*ЯО) 1) альбом с рисунками; 2) альбом для ри- сования. ЯЖ?П?й) I: ~ЯЯ добавлять мёд (в пищу). Я^(^СЙ) II мёд, полученный путём кипячения сот. уст. синие краски. Я хим. антоцианы. ЯМ ЖвШЕ) уст. гончар, раскрашивающий керами- ку зелёной (синей) краской. Я^(ТЁЖ) I 1) декоратйвные растёния; 2) перед име- нами а) развлечение, забава, игрушка; — обр. на- ложница; б) красйвый; роскошный. ЯЖ7Ш) П арх. см. Я-^Я(ТЁЖ’) разрисованная стена (напр. вокруг дома). Я^Я(ТЁЖЖ) см. Я^ЧЬ Я^М(7£Ж“) уст. холеная лошадь (у богатого и знат- ного человека). Я^ЯОТЖМ) комната с декоративными растёниями, зймний сад. Я^МНЕЖ") цветник; ~ ч] Я Я обр. всйкий пустйк на своём мёсте нужен. Я^ЖТЕЖШ) I платяной шкаф (комод) с разрисован- ными цветами [стеклянными] двёрцами. Я^ЖТЁЖЕ) II уст. см. ЯМЯ Я^М(7ЕЖЙ0 цветочный магазин. Я^ЯЙЖ-) 1) семьй, занимающаяся цветоводством; 2) см. Я^М- Я^М °1(<7ЁЖЕ-) пренебр. цветовод. Я^МОЁЖ® cm. ЯЖЖ® цветная восковая свеча; — -fM уст. спаль- ня молодожёнов (в дни свадьбы). Я^МЖЖЙэ^Л) уст. всё необходймое для свадьбы. Я^ Я Я. уст. свадебный обряд. ЯФ(?Ё® уст. заросли цветов. Я^гШЙ) см. ЯЖЯ17Ф,Й1Ж) I: — уст. мйрное обсуждение (чего-л.); — ЯЯ мйрный, согласный. ЯЖЖЙО И арх. см. I. Я*1(Й££): ~ЯЯ роскошный, пьппный. ЯЯЯ испытывать боковую качку (о лодке). ЯЖЙШ) уст.; — ЯЯ быть дружественным (мйрным). ЖЖйО калёная (накалённая) игла (используемая при вскрытии нарывов и т. п.). Я31<(>кЗЙ*-): ~ЯЯ вскрывать (прокалывать) калёной иглой (напр. нарыв). Я Я I см. Я П. ЯЖ7Ё® II напйток из китайского лимонника с фруктами (лепестками цветов). Я*ИЯ [-ччип] см. ЯЖ^ЙЭ этн. черты лица, соответствующие тйпу «огонь». ЯЯ-(№Й): —ЯЯ будд, просвещать и учйть добру. ЯЖТьЮ см. Я-2.<- [-ппул] костёр. Я*?- I крестовйна (выступ на конце столба, который входит в крестообразную выемку балки). П [дымоходная] труба. Я-^-(^сЙ) III: — оружёйное вёдомство (в период Коре). l-ккан] уст. прост, см. ЯЯЯ- Я-ЖТЕ1Ю I) корёйские карты (48 штук в колоде); ~[4Ь] Я Я а) играть в [корёйские] карты; б) тасовать карты; 2) игра в [корёйские] карты; *-ЯЯ играть в [корёйские] карты. Я^ЖТШ-) одна [корёйская игральная] карта. ЯМЙ) I уст. причйна (источник) несчастья (бёд- ствия). Я^МЖ) II красные соевые бобы (один из сортов). Я^(^С® будд, мир страданий. Я^Ж^^К) будд, женатый (семёйный) монах. ЯЖ^ЙШ) уст. копчёные свиные ножки. ЯЯ(58Ж) школа (направлёние) в живописи. ЯШШ) I см.
Я-4 — 426 — И доска (подкладываемая, напр. под холст при рисовании), этюдник. Я^(7£Я~) [отдельный] лепесток. 1): — Я-Ч- мйрный, спокойный; 2) см. Яз4. Я-ж(4Ё® I петарда. II см. з. V. Ш 1) см. -^*1; 2) тёмно-сйняя хлопчато- бумажная ткань с белыми цветами. IV 1) старинная пушка; 2) уст. пороховое оружие; огнестрельное орудие. i4^.(®7p) V жив. холст. гвоздик для закрепления холста на под- рамнике. огненная (зажигательная) стрела. прищепка, используемая при закрепле- нии холста на подрамнике. Я-ж-Н®^’) жив. подрамник. Я-ХМ) полотно, картйна. см. ^И]. ~Я-Ч срывать сердце {на ком-л.). Я-^НТЁрй) I достоинство цветка, н достоинства картйны. -Я-^(ЙЖ) I 1) ласковый ветерок; — #4 уст. лас- ковый ветерок и благодатный дождь; 2) метеор, уме- ренный вётер. 34^(®Д) II стиль картйны. Я-^-^(4ЁЖ?Й) [-ппйэнъ] см. ЛММ- 34Я(71Ж) I бот. околоцветник. Я-Я(ЙЙ) II берёста. Я-Я*ШЙВ) арх. лавка по продаже красок, кисть для рисования. Я-Я®Ж уст. несчастья и неудачи; невезение, деньги, валюта; — Я Ч денежный оборот; зд Я валютная операция; — эк. ажио, лаж; ~ 71] Я денежная реформа; — Я] 4 денежный учёт; — денежная единйца; — -^--1- денежное обращёние; — Я 4 денежный рынок; — Я--&- дёнежный капитал; — право чеканки; — Я Ч денежная рёнта; — Я # изъятие дёнег из обращения; — дёнежный знак; — фалыпивомонётчик. з4ЧЧ((Ь') I 1) превращаться {во что-л.); 2) овладе- вать; приобретать умёние (в чём-л.). 34 Я-Ч- Н прил. ощущать холодок во рту (напр, при еде мятных конфет). 34Я-ЧЧЙН Ш 1* I) тёплый (о погоде); ласковый (о вет- ре); 2) мйгкий, добрый (о характере); 2. растворйть; смё- шивать. я-Я"('fb® 1 хймия; —[Я] химйческий; — химй- ческая промышленность; — химйческий эквивалент; соединйтельный вес; — мед. химиотерапйя; — -’гЯ химическое оружие; — Я химйческое уравнёние; — Я химйческое удобрение; — Я 4 искусственные и синтетйческие волокна; —* Я 434 химйческое изменёние; — Я термохимйческая обработка; — химй- ческое равновесие. II жйвопись (как наука). 34 Я" хймики; среда хймиков. Я-Я- Ч((ЬЙЙ) [-ханънйэк] уст. см. 34^-Ц. Я- химйческие войска. Я-Я'^('(Ь^Ш) физ. актинйческие лучй. Я-Я-химйческая формула, хймик. водка из синтетйческого спйрта. si-4-Wws) химйческий снарйд; химйческая бом- ба. ЯЯ'ЖЛ®^) химизация; —Я-Ч- химизйровать[ся]. 34^Ь(ЙЙ) уст. книжн. вежл. Ваше (его) письмо. з4Я*(Й1'п) I- — Я-Ч- ладить; жить в согласии. зНЧТЖ) II арх. см. -^^^71]. 34V((h'n) HI хим. соединёние, комбинация; — ЧЧ соединиться. зН^Чв'и» [-хамнянъ] см. Я-Яр [ЧЧ5] I. 34V Ч({В и’Й) [-хамнйэк] хим. сродство. H-V'l’Ub'o W [-хам-] хим. соединёние. 34V[-хамнйэл] хим. теплота образования (соединения). 34*jH7EW) 1) аромат цветов; 2) цветы и благовония пёред статуей Будды. Я-^(7Ё1г^) см. °Ь Я-^^(ТЖ^) арх. см. 3W(?U££) муз. аккорд; тоны в аккорде. з4М(Й.Й1) I мед.; —'Я-Ч нормализовать кровооб- ращение. 34^. (^Ж) П горйчая кровь. з|-^(^ДЙ): — ЧЧ мйрно и откровённо обсуждать. зИтЙ) 1): — ЧЧ сжигать на костре (преступника); 2) сжигание на кострё (вид казни). 34^ 4(ikftli&) помост для костра, на котором сжигали преступника. Я'^(ЙЙ:): ~ЧЧ уст. мйрный и дружный. 34^.4 [-ссэнъ] обр. не берйсь за работу не по свойм силам. з4-Я(Й® I: ~ЧЧ а) примирйть[ся]; б) лечйть[ся] (от головной боли, простуды и т. п.). 34^(А?Ш) III уст. см. 4ЧЧ- 34Ж(Й1Й?“) [-ссул] водка, выпиваемая при примире- нии. ЧЧ (j^W Н) этн. несчастлйвый день (определяемый по Ицзину). 344ULf5): — ЧЧ собирать пожертвования для мона- стыре (о будд, монахе). 34*1СЙ<) см. ЧЧ I а). з4Я(Л№ уст. см. -fr-^о]. 3434(^М I арх. см. Я-зЦ^сЖ) II уст. 1) см. 4^; 2) см. Ч^(ТЁШ) I венок. 34^®Ж) II см. 34Mr II. 34Ч^.(ТЕЖЖ) биол. антохлор. ЧШТЕЯО уст. 1) цветущие травы; цветы; 2) см. I 1); 3) цветы (натюрморт). Я--Е- ослаб, стил. вариант Ч'&ЯЯЧ ослаб, стил. вариант ^т^Ч- 34^-34^ ослаб, стил. вариант ЧЧ(ЙЙ): — й\М(4>=-Я1) термометр Фаренгёйта. sWCfE^) I см. Н арх. см. ^ЧЙЬ з4ЧЧ(7ЁЙЕ) арх. ремёсленник, изготовлйющий ис- кусственные цветы. ЧЧ(ТЁЖ) I уст. краейвое лицо. *№(Й1Й) II уст. жизнерадостный вид. ЧАСТЕЙ3) I уст. вежл. подпись. 4U(fiW П уст.: —ЧЧ ставить подпись, распйсы- ваться. 34Я=(^С^) порох; -4- л]л <Ч ЧЧ см. £ 14 ЧЧ) Ш- ЧЧМ'АЛШ) пороховой погреб. 344s Я(^сЙ5§) феод, артёль взаимопомощи по постав- ке пороха государству. ЧЧ4(^ЙГ) пороховая бочка. Ч°^Я(^^Ф) холщовый головной убор отшёльника (даоса). 54*4-V-.5. Я (Ж®-) 1) нанизанные на вёртел жареные кускй говядины, грибй и зелень корейского колокольчи- ка; 2) нанизанные на вёртел варёные кускй лёгких и желудка коровы, жареное мйсо фазана, курйтина и сырые моллйски с зёленью корейского колоколь- чика. 34^^(<®^) см.
— 427 — 4^ 44(АЯ0 уст. тригла Штрбуха (рыба). Я-^(ТёК) I см. [*Ь41. II книжн.: —[41 шумно; — 44 уст. шум- ный, криклйвый (о толпе). SW(frlK): — 44 спокойный (умиротворённый) и ра- достный. 4^(А^) см. огнемётная атака; — «J-4 7} огнемёт. 4^ ^(А‘)@Ж) см. 44^- 4^М1(А@Ж воспламенитель (вещество). 4^(4Wi) 1) бот. цветочный лист; 2) см. =£<£. 4^(tE>) тень от цветка. 4-МЙИ!) уст. роскошный дом. 4^-t6J] (^8[01) вторник. 4*£-(7ё?г) I уст. лицо, прекрасное как цветок; — •^3] уст. обр. облик красавицы. 44-('ft@) И- '44 окукливаться (о шелковичном черве). 4*МА^) III уст. см. 44-<1(7Ё^» уст. обр. человёк с красивым лицом. 4т*(7Ё®) уст. дождь из лепестков; — -§-4 уст. сад под дождём из лепестков. 4^(frlifD 1; — 44 составлять (ответный стих на хан- муне) на ту же рифму. 4\г(АЖ) II арх. лётние облака. Я-Н7Ё51) I уст. см. ^^о]. 44(frl^) II: — 44 помириться и соблазнить. W) уст.: — 44 развивать (выращивать) в со- отвётствии с законами природы. 4tHAW уст. см. ф/]з!. 4'8'(7BIW) I тень от цветущего дерева. 4-g-(frlW) II ^3. аккорд. Ш CM. 44- 4-g- (ит. fa -ф » IV муз. фа; — F (нотный знак). 4-Hfr]®): ~44 откликаться; соглашаться. $о](|[$) арх. Китай и сопредёльные страны. з]-4(1Ё^£) I арх. см. 44(пЛ® II причина несчастья (бедствия). 44(АЙ) III 1) см. *3-01; 2) см. #4 44 ^(АЙЬ) [-ттве] см. 4°J(AA) задувка (печи). 4 °U •ТЧААД) задувочное отверстие. 4°J 'Ч(АА^) церемония задувки (пуска) (напр. домен- ной печи). 46J?(fi§Ja) уст. несчастья, бёдствия. 4°’1(ГьЖ) I см. 4 4(1£{й:) II кор. мед. бельмо (на глазу). 4кор. мед. кровоостанавливающее сред- ство. SMULW уст. глухая окраина. 44 уст. населёние глухйх окраин. 44 *М(кЯ-±Йс) см. 44 44,- 44(frlliO I переговоры о мире; —44 вестй [перего- воры о мйре]. 44(®:Ж) II 1) замысел (идея) картйны; 2) намерение нарисовать картйну. 4 4 (АЖ) HI арх. см. <7Цо]. 44№2£) сокр. от 4^4- 44 ^(АЕ^1Й) книжн. обр. лёто. 4-&(7Ё111) I сад и цветнйк. 4М(А$Ю II 1) причйна пожара; 2) см. 4-^(Й^) III см. 4-е. 4"Ш(7ЁЯ) уст. 1) цветы и луна; 2) лунный свет на цветах; 3) цветущая природа и йркая луна. $11) см. 44 4; 2) углублёние в ступке. 4 II: — 44 а) налететь (о порыве ветра): б) уда- рить в нос (о резком запахе); в) внезапно покраснёть (о лице); г) взвйться (о пламени); д) резко открыться (о двери и т. п.); е) внезапно пройтй (о каком-л. чувст- ве); ж) неожйданно (быстро) исполниться (о деле). 44(ЙЙЙ!) неопровержимое (йвное) доказательство, не- опровержимые улики. 4^.(Й11Д) ясная (определённая) точка зрёния. 4^(510): — -V--> непоколебймый, незыблемый; — 44 прочный, твёрдый; крёпкий. [-ссэнъ] прочность, твёрдость. 4i4!ltW уст.: — 44 извиваться; корчиться. 44(]Л^т): —44 твёрдо решать. $#(К) I): — 44 давать определённый (окончатель- ный) отвёт; 2) определённый (окончательный) отвёт. I увеличёние, расширение; — ^^34 эк. расшйренное воспроизводство; — X] 4 расшйренное за- седание; — 44 увелйчивать, расширйть. ^^(fWA) II- '44 расширять, увелйчивать. увеличйтельное стекло, лупа. 4 4ХЙА^) [-юл] стёпень (кратность) расширёния (увеличения). 4^ *У (SIAiS) [-ппэп] способ расширёния (увеличения). 44(Wf£) [хванънак]: —44 уст. а) сйльный духом и великодушный; б) удручённый, павший духом (от не- удач). 4-^-(Wfra) [хванънон] обоснованная теория; вёское мне- ние. 4>(Ж^) [хванънюл] мат. вероятность: — 4-4 мат. случайное пространство. [хванънюллон] мат. теория вероятно- стей. 4ШШЙ1) [хванънип] установлёние, утверждёние; — 4 4 [прочно] устанавливаться], утверждаться]. W(M) [хванъ-] уст.: — 44 слышать (узнавать) из достовёрных источников. $^(1® I [полная] сохранность; —44 полностью сохранять. ^(Я^) II 1): —44 точно (правильно) сообщать; 2) достовёрное известие (сообщёние). 4-тШМ[) см. 4^ [-¥-Ы. 44(Ж^): —44 уст. бодрый в старости. фаз. диффузия. арх.: —44 схватйть [когтйми] и рвать зу- бами. 4 4(Й81В’^) громкоговорйтель, динамик, репродук- тор. 4^4^(<®1МИЛ) уст. см. ^7]-^.. 44(Ш=Я?): '44 надёжно оберегать (хранйть); твёрдо соблюдать, строго придёрживаться (чего-л.). 44(ЖЖ) твёрдая увёренность, убеждёние; — SMI уве- ренно, убеждённо; —44 твёрдо вёрить (во что-л.); быть увёренным (в чем-л.). 4 [-ссэнъ] [твёрдая] увёренность. 4 4 твёрдая вёра; увёренность. 4<(Й1Ж): ' -т-4 достоверный и несомнённый; —44 достовёрный, точный. 4'&-^(ЯЙЙ) [-ссэнъ] точность; лог. достовёрность. 44(ffi® расширёние; —44 расширять. 4 4№Й)’- '44 точный, определённый. 4^№Ж): '4 точный, определённый; -44 твёрдо решать, точно устанавливать (определять). 44(Й£1§) 1): —44 точно (неопровержймо, убедйтель- но) доказывать; 2) точное (йвное, убедйтельное, неопро- вержймое) доказательство. 4^[-ссэнъ] доказательность. 4 —44 точно (достовёрно) знать. 4 4№W 1)- —44 устанавливать (точный диагноз); 2) правильный (точный) диагноз. 4 —44 упорствовать, не уступать. 4^.(г@Й) арх. ухаб (рытвина) на дороге; — -^-4 уст. обр. как рыба без воды.
— 428 — см. 1^-4]. —'Б^Ь* очистить. «W): '*-'«’1-4 расширять и пополнять. a (aw уст.: — Ь-Ь* вырывать (из чьих-л. рук); при- сваивать. — Я-Ь- отнимать, захватывать. непоколебймость, твёрдость; —Ь- И- твёрдый, непоколебймый. проявлять решительность (при рас- смотрении дел — о короле). 5J-5}: —Ь-Н* а) дуть порывами (о ветре); б) бить в нос (о резком запахе); в) выпускать (пар); г) взвиваться (о пламени); д) горёть (о лице); е) развязываться, рас- пускаться; ж) быстро проходйть (напр. о гневе). 1): —,Й-1РЬ твёрдо обещать; 2) твёрдое обе- щание. 1): —Ь-Ь- говорйть точно (определённо); ут- верждать; 2) утверждение. I книжн.: ~[-?|] а) йсно, отчётливо, чёт- ко; б) точно, достоверно; а) йсный, отчётливый; чёткий (о почерке и т. п.); б) точный, достоверный. И книжн.: —[•§]] пусто; —см. [-ссэнъ] см. 2). I Ясная (определённая) причйна. ^^(Ж® П 1): подтверждать; удостоверйть; 2) подтверждение, удостоверение. I рашпиль; шкурка для шлифовки (напр. дерева). Ф II уст. эскйз, набросок; :&[•<.] ЯЬ- дёлать эс- кйз (набросок); О Ф[чН пачкать, грязнйть, ма- зать. ^t(^L) III сокр. от щ-Ч’. ЗЬ(Ш) IV см. ^Ь(^) V 1) пересылка дёнег переводном вёкселем (трат- той); 2) см. з&зЬ 3*(£J) VI арх. см. ^t(^) VII см. зйг-зЧ. ?Ь(Щ) VIII хван (старая денежная единица; соотв. воне). 1 см. П см. S|4- ^7Ь(^Ж) Ш: поменйться домами. IV [-кка] деньги, доплачиваемые при об- мене домов (землй). ЗЬ7|-(1Ш) V см. II. 1: отправлйть обратно, возвращать. II галлюцинация; иллйзия. CM. 3&JE.. I) 60 лет, шестидесятилётие; 2) поздравлё- ние по случаю шестидесятилётия; ~ ФЯ банкет (пир) по случаю шестидесятилётия. ^^^(ЗвФ-) 1-гам-] день шестидесятилётия. CM. [^*1L тех. круглая сталь. I уст.: —Ь-Ь- жить вдовцом. ЗЬЯ(ЗК) II уст.: — -б]-^ возвращаться. возвращёние потёрянной позйции (в кор. шашках). I уст.: —возвращаться в Сеул. П 1) обстановка, обстоятельства, ситуация; 2) окружёние, среда. Л возвращёние на родину (в родные мес- та). «ЛУ 1-ссе] уст. обр. сетовать на отсут- ствие подходйщего человёка. I феод, ссудное зерно, выдававшееся го- сударством под проценты. «ЖйУЁЙ II: обмёниваться зерном. Ф обр. 1) изменяться в лучшую сто- рону; 2) похорошёть (напр. о женщине); 3) улучшить (чьё-л. сочинение). — Ь-Ь* нападать (атаковать) со всех сто- рон. арх. 1): —Ь-Ь- давать новое указание (вмес- то старого — о короле); 2) новое указание королй (вза- мен старого). I см. I. II уст.: —Ь-Ь- изменйться (об обстановке, положении). ^Ь-Зг(зИЖ): —Ь-Ь- возвращать (выводйть) войска. ^(^): возвращаться во дворёц. см. ~ Ь-Ч возвращать. I вентилйция; — Ь-Ь проветривать (поме- щение), вентилйровать. ^Я(^Й) II: привлекать, вызывать; пробуж- дать, поднимать (на что-л.). Я вентиляционная труба; вентиляционное отвёрстие. Ф форточка; вентиляционное окно. вентиляционная установка (в виде баш- ни). вентиляционная труба (над крышей). Ф^ЦЗИВг) уст.: — возвращёние в отцовский дом для продолжёния рода (о сыне, отданном в чужой дом в качестве приёмного сына, или его потомках); ~ (-^-Я) возвращать вещь хозйину; —Ь-Ь- возвращаться] на старое (прёжнее) мёсто. Ф Я-ль^'(ЙЖЖ®) I) одинокий человёк; сирота; 2) одйн как перст. ФЯгСИЖ) 1: —Ь-Ь- возвращаться к месту службы (о местном чиновнике). II см. II 1). ^^(^ib) «раздробление» (56-я гексаграмма Ицзина). — ‘й-Ь’ обмёнивать докумёнт. ^'i(Blffi) заботы (тревоги) и несчастья; — уст. помогать друг другу в бедё (несчастье). ЗЬМ'СЖЗЙ): сдавать обратно, возвращать. 1; —Ь-Ч возвращаться в свой покои (о ко- роле). ФЧКЖр’З) И арх.: —Н]] внутрй королевства, в ко- ролевстве. I): —вестй [прийтную бесёду]; 2) приятная бесёда. уст. доход от должности (чиновника). I: —'Ь-Ь- возвращаться в столицу (о коро- ле, правительстве). ЗЬ-М^Л) Н сабля. Ш Уст. см. Я-М* (<ЖЛйЖ) лйсья акула (Alopias pelagicus). ^j£^(^TJ-) [-ччип] ножны (сабли). Ф-е.Я(£||73-) анат. подвздошная кость. арх. см. Уст. см. уст. дрожать за свой карьёру. проекционный фонарь. ^-б-Ч(£Ж1Й) изображёние, полученное на экране при помощи проёктора. проекционный аппарат, проёктор. I)' —"М-Ь* радушно (тепло) принимать; 2) радушный (тёплый) приём. «Ж®^) [хвал-] радость, весёлье; развлечение; ~Ь- Ь- I. радовать[ся]; веселйть[ся], развлекаться]; 2. радо- стный; весёлый. [хвал-] уст. квартал увеселительных за- ведений. [хвал-] уст. увеселйтельное заведение, [хвал-] см.
— 429 — ^^(ЖЮ [хвал-] см. 3P-f-(£j^) [хвал-]: ~[-<-] ЯЧ* ловко подменйть (вещь); —крч- прибегать к уловкам. [хвал-]: ~-&РЧ- подменйть (вещь). ^Ь-к-(^Йь) [хвал-] геогр. морскйе течения, совершаю- щие кольцевую циркулйцию (от экватора к полюсам и обратно). [хвал-] см. S]^. уст.: ~г-рЧ- скрывать (прежние ошибки, прежнюю вину). ^К(эЖМ) I будд, достижение нирваны. Н утрата иллюзий, разочарование; — ра- зочарованный. чувство разочарования. уст.: —ъ-рч* называться чужйм йменем. I феод, взимание зерна сверх установленно- го процента (при возвращении зерновой ссуды). ^^О^) II уст. см. ^^-(£1^) фантастйческий сон. П1 (эЖЖ) I феод, рис, ссужавшийся государством под проценты. ^ЬЧ(Ж^) II арх. вкус к чиновничьей жйзни. ^ПЧ(£&Ж) уст.: — Ч-Ч- обменивать, менять (товары). ^ЬЧЧ(Л^Ж) арх. см. ^рчр(^^) шелк, смена выкормочных рам. —^ЬЧ- обнародовать, объявлять (королев- ский указ). ЗНсНЖЯ) уст.: —[^-] ЧЧ*, — Ч-Ч- а) обменивать ве- щи; б) см. Ч-НН’Ч-Ч-] I. [-ппэп] уст. см. ^ЧЧЖ^щ) уст. удачи (успех) на служебном поприще. уст.: — Ч-Ч- возвращаться в прежнее со- стояние. Ф-ЩэИЙ) I: —^РЧ- а) вновь насыпать (могильный холм после переноса останков); б) см. t-pЧ-L П см. II. HI фарм. пилюльная палочка. Ф-гОИЙ*) I’ —^РЧ* возвращать; отсылать обратно. п уст. см. Ч- ^-тЧЖЖ Ш больное мёсто; рана. $”1(0) феод, плата за отправку доверительного пись- ма на получение денег. Ф Ч -1-(:Й^£й‘) феод, вписывание своего имени в чу- жой экзаменационный лист (при сдаче экзамена на госу- дарственную должность). ~Ч-Ч- возвращаться из ссылки. ^4-(£gW арх. см. I I) перевод (одних единиц в другие); 2) пересчёт; — г-рч а) переводйть (одни единицы в другие); б) производйть пересчёт, пересчитывать. II уст.: —Ч-Ч- расходиться; распускаться (напр. об организации). ^р 1-нюл] коэффициёнт пересчёта (перево- да). ^1-ЛЬ^.(^ЖЙ) таблйца перевода из одной систёмы еди- нйц в другую. лопата с закруглённой лопастью. I сущ. кольцеобразный; ~ астр, коль- цеобразная планетарная туманность; ~ <4.-g- анат. пер- стневидный хрящ. %^J-(is±) И см. з^Р 1. Ш иллюзия, фантазия; —Ч иллюзорный, фантастйческий; ~ Ч-Ч- питать [иллюзии]; фантазйровать. IV см. V уст.: —ЧЧ- воспроизводйть в памяти, вспоминать. ЗРАЗОЙ) VI будд, прйзрак; видение. муз. фантазия. анат. кольцевйдная мышца. [-нйэк] способность фантазйровать. кольцевая лйния (дорога). Ф^-^Ч(£1Й1Ж81) филос. иллюзионйзм. I уст. веер из прочного тонкого шёлка. ЧЧ(^Ш) П: — ЧЧ- менйть [провода, рельсы]. I радостные крйки (возгласы). II уст.: —ЧЧ- разбудйть; пробудйть. I: ~ЧЧ- возвращать по принадлёжности. ^(il® П см. И- I [торжёственные] проводы; —ЧЧ- прово- жать. II: —ЧЧ- отсылать обратно, возвращать. ^РФЧ®^^) прощальная пёсня. прощальный марш, мёсто проводов. проводы (собрание), прощальный мй- тинг. прощальный банкет (приём). ЧЧЧЙ1Ж) I уст.: — ЧЧ а) брать (получать) обрат- но; б) отменять (напр. приказ). ^Ч(^#) II см. ^нр^-. Ч^г(Ж^) III карьера. ЗР^(£Ж) уст. см. ^РЧ(Ж)1'Й) I: — ЧЧ окружить и смотрёть (о толпе). ^РЧ(ЖЙ) II аРх- см- П О- ЧЧЖгЬ: — sW’t’ хим. циклйческое соединёние. ^4WJUW) см. зМ |sptf]- Ч радостное настроёние; О ~[^J zP4 снис- кать (чьё-л.) расположёние. ЧЧ[ЧЖяМ!Й) уст. см. Ч#- 4 4(^fe) см. ч>. ЧлЗ(з11£Ё) I: ~ЧЧ а) уст. возвращаться к жйзни; оживать; 2) см. ЧЛЯЧЧ] И- ЧЛ3(К1^) П: ~ЧЧ этн. воскресать в ином обра- зе. Ч4(^^) I уст.: ~ ЧЧ а) уходйть (о старом го- де); б) встречать Новый год. ЧЧ(£ЗШ) II уст. мир иллюзий. 44(is-?) I феод, приём зерновой ссуды на казённом складе с процёнтами. ЧЧ(Ж#) II сущ. больной. ^ЧЧЖ^) HI см- II !) ЧЧ(^Й) IV валютные операции; — Ч д| курс ва- люты. ЧЧ€(В^Ж) см. 11. ЧЧЧ(^L^^) см. ЧЧЧ- ^ЧЧ^И): ~ЧЧ помешаться, сойти с ума. ЧЧЧ Ч быть на грани помеша- тельства. ЧЧЖ® арх. см. [ЧЧК ЧЧ(ЖЖ) успёхи на службе. ЧЧШШ 1) уст. деньги, переведённые доверитель- ным письмом; 2) почтовый перевод. Ч^ЖШЮ I зоол. сегмент; — см. ч !-§•<-] I. И: ~ЧЧ сменяться (о сезонах). Ч^(ЖШ) HI уст. вежл.: ~о| И ®i ^рЧяР? как Ва- ше самочувствие (обращение к больному). Ч^ЧЙШШ® I зоол. внутренние органы сегментов. ^Ь^Ч^ЖВД) II переходное врёмя года. Ч^ Ч Ч (:ЙЙН начало переходного времени года. ЧЧ(ОНга) I радостное чувство, радость. П см. ч^- I. ЧЧ(3!В0 HI: ~ЧЧ передавать власть короле (о регенте). ЧЧ(Ж1га) IV жажда карьеры (должности). Ч^-(АЙ) вырезывание из одного куска. Ч^(ЖЙё) семья потомственных чиновников. см. ЧЧ-&- ЧЧ(-Ю I бумага для черновых набросков.
*—430 — П бумага из вторйчного сырья. лог. противоположение, антитеза. 1-ппэп] лог. способ противоположения (антитезы). пренебр. см. II. I фарм. пилюля. II уст. вежл. Ваше возвращение домой;—«> v[- возвращаться домой. 3b Я] ЖЛЙШ) фарм. пилюльная машинка. ЗЬЯ| 4(^L5^JW фарм. пилюльная масса. уст.: —«РЧ- рассаживаться кружком, са- диться в круг. I уст.: — вежл. возвращаться из поезд- ки. ЗЬ*]-(^Ж) II ж.-д. маневрирование; маневрй- ровать. ж.-д. маневровый паровоз. восстанавливать в должности (указом короля). ЗЬЯЧ^й) уст.: —^]-Ч- переодеваться], иллюминатор (корабля). *1(®АЖЙ) уст. обр. экстаз, атолл. ^-Я-(ВЖ) CM. I. Ф^-йНэЖЖ^п) уст.: —Ь-Ь- возвращать, не приняв. I уст.: —вновь наполнять (заполнять, пополнять). Н уст. см. эк. перечисление; — ^з]- текущий счёт [для перечисления]; —Ь-Ь- перечислить. сумма перечисления. ЧЬ^НЙ) 1): ~Ь-Ч- запачкать, замарать; 2) грязь. уст.: —Ь-Ч собраться кружком (в круг). сокр. от I уст.: —Ь-Ч а) обменивать [землю]; б) продать свою зёмлю и купйть новый участок. ЗЬ_М<£Ш) Н см. II. I-кка] см. см. ЗМ II. I : —а) уст. возвращать [покупку]; б) см. Ь^[Ь-Ь-] II- МШ® II cjw. II. ЗЬ^-(ЗЦЙ) уст.: —Ь-Ь- а) окружать, охватывать; б) обнимать. уст. доверительное письмо (на получение де- нег); переводной вексель, тратта. ЗК(£&дд): —Ь-Ь- менять, обменивать (вещи). ФЧ(ЖЙ) I мех барсука. II фарм. 1) дражировка; 2) оболочка. I сокр. от I- 31-t-p^j-(^-) II уст. менять, обменивать. III 1) яркий (о свете; материи); светлый; 2) Ясный; Явный, очевйдный; 3) открытый, широко про- стирающийся; 4) свежий (о внешнем виде); гладкий-(«пир. о лице); 5) освежающий, холодЯщий; 6) знакомый, осве- домлённый. ЗЬ^Ф(^Т^): отправлять (посылать) обратно из Сеула в провйнцию. Уст. см. ^^(ЗЖЛЮ I см. зЬ# I; — кольчатые черви. ^^($^) II- изменять облик, перевоплощаться. Ш: ~-sW дурнеть. I: ликовать, кричать от радости. ^Jl(^I^) II: громко [по]звать. ликующие возгласы, радостные крйки (возгласы). уст.: —-g-j-b* околдовать, очаровать. миф. чудодейственный (живительный) бальзам. миф. чудодейственное (живительное) ви- но. ^^(В® уст. см. ig3h см. ЗЬ^Ч II. ФЦИШТп): ~^i-Ч- Уст. довольный, радостный. ЗЬ^(ЖЙВ) I море, омывающее сушу со всех сторон. ЗЬ^СШШ) П тревоги и несчастья. ЗЬ'зтЦШЙЮ Ш уст. мир, в котором путь к карье- ре тернйст; — всякие трудности на службе. ЗЬ^(зЖ^): возвращаться из поездки (о короле). =&^1Ж-Ж) радость, ликование; восторги; —ра- доваться, ликовать; восторгаться. I см. nis-i-fe- I 1). II этн.: ~-s-pb- возвратить (положйть) на мёсто (поминальную дощечку). фарм. пилюля; — пилюльная масса. фарм. пилюли. ^Н-?<-(АЙ!-) фарм. пилюльная машйнка. см. ЗЬ^. ЗЬ^(ЖМ): говорить (излагать) другими слова- ми. 3t [-ппэп] иносказание, аллегория. ЗЬ (ШЙЮ служебные дела чиновника. ЗЬ Ч ) уст. восстановление старой друж- бы. Ф<Й(Й$0 I книжн.: —[^]] радостно; —уст. ра- достный. 3b<d('^$0 II книжн.: —[-&]] несомненно; ~ уст. обр. рассёяться (о сомнениях); —прил. без тёни сомнения. ЗЬ<(!№): радоваться]. ЗЬ^®Ш1) I приветствие; [радостная] встрёча, [радуш- ный] прием; ~Ь-Ь- [радостно] встречать, [радушно] при- нимать; привётствовать; —добро пожаловать; ...-£ (•^) —-г-]-И в честь (кого-л.). Ф II см. 5Ь^^-(11ШЙ) встречный марш, приветственная речь, встрёча (собрание). ^-^(заЭх) см. ЗЬЛ-(^^) уст.: — а) окружать, осаждать; б) ого- раживать. ЗЬ-Д-(Ж^) желание служить (стать чиновником). ^4-(g^) I уст. см. л] Я] I. П: менять оперение, перйод линьки (у птиц). Ф-МО) I: веселйться, развлекаться, гулять. II лингв, метонимия. Ф4=г(ЖЙ) уст.: —-^-Ч- выручать дёньги (от продажи вещей). 41^(£]В) астр, паргелий, ложное солнце. 3t°J(i!!A): —собирать разосланные указы коро- лй. =£Ь6-я(Ш/й) неудачи на служебном поприще. ^г^(йЫ) I СМ. ЗЬЛ-. И: ~Ч-Ч- охранять со всех сторон (коро- левский дворец). Фт1($Ж) Ш перемена места; изменение положения. ЗЬ-Ч ^(ЙЖЙО [-ппэп] конверсия; лог. обращёние суж- дений. I фарм. накатка на дражё. П: менять одёжду, переодеваться. ЗЬ^Ж^Ь^® фарм. дражировочный котёл. ЗЬ-^СЦте) I) возвращёние к исходному положёнию; 2) хим., мет. восстановлёние; — [пЧф^ брикетйрован- ная руда (после агломерации); — восстановйтель- ное брикетйрование; —а) возвращаться] к исхбд- ному положёнию; б) восстанавливаться]. тех. перйод восстановления.
— 431 — хим. восстановитель. ^•^.^.(ЯтбЖ) восстановленное железо. ЗЬ-^(£]Я) ореол вокруг Луны. 1) лук (оружие); Sbsq- э|-Цо] ^.s. обр. во- время прийтй (о счастливом случае); ^1^4 сделать новый лук; зН-4-] -V-Ч снять тетиву; ^-о]б}= обр. громко ругать (бранить); 2) смычок. ^^b(iBW) уст.: —Ь-Ь- применить, использовать. ~ соревнования по [скоростному] списку. гладкоствольное орудие. (if Ж) см. уст. см. <7]-*] 1). скольжение, планирование. планёр. 3^(^l*j]) 1) пьеса (кинофйльм) приключенческого жан- ра; 2) обр. бурная сцена. %7]('/§^) оживление; бодрость; ~ЧЬ 'НЧ оживлять- ся. 1) [раскинутые] руки (ноги); —[-^] Ь- а) раз- махивать руками (при ходьбе); б) действовать энергич- но; в) строить из себя важную персону; 2) [расправ- ленные] крйлья; —[->;] 5Ц Ч прям, и перен. расправить крылья; 3) стр. стропйло; 4) конус; рогатка; предмет ко- нусовидной формы. % [-ччит]: —а) размахивать [крыльями]; б) размахивать [руками] (при ходьбе). %71{^ сильный понос. I уст. см. ^я]. £*|(ЙЙ) И СМ. -^Л]. [-ла-] бот. кроталярия (Crotalaria sessiliflora). ^^(^ЯЛЙёЮ [-ттал]: ~ щедрость, великодушие; а) живой; энергйчный; б) великодушный; благо- желательный; в) свежий; сочный (о языке); размашистый {о почерке). Л] 71] см. -Е. л] тЧ. %'>(гЗ‘1Й) I 1-ттонъ] 1) деятельность; —деятельный; — работать, действовать; 2): ~ -4 *1 уст. см. ^s]-; ~ z}- *[-4 <^'4 Демонстрировать кинофйльм. II [-ттонъ] скольжение. % [-ттонъ-] деятель; %] — политйческий деятель. t-ттонъ-] уст. энергйчный (деятельный) человёк. М (iHflW) 1-ттонънйэк] работоспособность; энергич- ность. 1-ттонъ-] живое существо. [-ттонъ-] см. [-ттонъ-] эл. [контактное] кольцо ротора. [-ттынъ] дуга лука. |-ттынъ-] орлйный нос. [-ттэ] мор. рея. 1) см. И: 2) кутйла. бот. чйна Давйда (Lathyrus Davidii). 1) жйзненная сйла, жизнеспособность; 2) арх. ом. Ч] Н] 7]. см. тонизирующее (укрепляющее) средство. *2 «а «4^) см. tba- ^•^(ЙВ) 1) средства к существованию; 2) выход из положения; — < 74^^14 а) находить средства к суще- ствованию; б) находйть выход из [трудного! положения. I СМ. ЕЦ и. II уст. коварный (хитрый) чиновник (кан- целярист). %с]-^-(^^Ш) физ. трение скольжения. о] в-] старйнное женское головное украшение из де- рева, покрытое чёрным лаком. сеол. зеркало скольжения. поле (арена, сфера) деятельности. живйе органйзмы; — 7] биол. парази- тизм. —sW активный, энергйчный; живой, ожив- лённый [-ппэп] способ применения. кор. мед. I) см. 2) жйдкий стул. 1): а) идтй широким и бодрым ша- гом; б) вестй себй заносчиво; 2) широкий и бодрый шаг; 3) заносчивость; высокомерие. см. лЗ-е. н] кривое шйло. 41 *3*(ЙЙЖ) благородные разбойники (грабившие бо- гачей). % 4) (?R <?К) скольжение по льду; катание на коньках. 7j-(ifi7jc® каток [на льду]. анат. широчайшая мышца спины. охота с луком. ^4(Й® I [-ссал] уст. см. ль П; — свое- вольно распоряжаться (чьей-л.) жизнью. II см. ^*^(?I'S) [-ссэк] мин. тальк; ®loj- тальковый сла- нец. [-ссэк-J тальк (присыпка). [-ссэк-] геол, тальковые породы. [-ссэл] кор. мед. сильный понос. [-ссэнъ] хим. активность; — тех. ак- тивное покрытие; — -У л] с.-х. деятельный перегной; —- чЬ гь см. -^-(тВЙЙЁ) [-ссэнъ-] хим. степень активности. ^45 [-ссэнънан] шелк грена, выдержанная при низкой температуре. 4Ь®’Й13?<) [-ссэнъ-] хим. активйрованный уголь. [-ссэнъ-] хим. активизация; — ак- тивизироваться. ^^rC/Szk) I |-ссу] проточная вода. II [-ссу]: — Ь-Ь- скользить по поверхности воды, глиссировать. HI t-ccy] щедрая рука; щедрость; —-щед- рой рукой; щедрый. t'rlHW IV [-ссу] см. II. тетива; —[•!?] йЬ- прикреплять тетиву к ду- ге лука. |-ссэ-| густые волосы, стрйженные под скоб- ку. [-ссэк] уст. см. ^?7[-(ig^) [-чча] [подвижный] шрифт: — Я] стандарт шрифтов; — кегль [-чча-] полигр. гарт. [-чча-| кнйга, изданная типографским способом. [-чча-] см. з>5£Ь 1). [-чча-J полигр. наборная касса. I-чча-]: — издаваться] типограф- ским способом. ^-?-(-® 1 [-ччу] кривой столб (как подпорка). II f-ччу]: — ^]-v|- а) скользйть; б) ав. пла- нйровать; глиссйровать 1И(ЙЛ) HI '-ччу] муз. глиссандо: — ^}-Ч- играть, скользя по клавиатуре (струнам). i-ччу-] 1) трамплин (для спуска на лы- жах); 2» детская деревйнная горка (для катания). §--2f-s.(if ^^) 1-ччу-] 1) ав. взлётно-посадочная дорож- ка; 2) спорт, {ледяная] дорожка. глиссер. [-ччук] мор. утлегарь. |-ччум-] см. [-ЧЧИ-] СМ. <7}- Л] %] 7]. i-ччип] чехол для лука, налучие.
«4 — 432 — t4(M) физ. блок, шкив. %4(йй) I: ~*1-4 приживаться (о растении). II уст.: —44 см. [-чханънюл] с.-х. приживаемость. ^Я-(-Ж) см. 4^4 ^Я1(г5й:) см. стрельбище (для стрельбы из лука). уст. см. ^7}-Ч- —44 гладкий и блестящий. ^4 ^1(г!^Й8) вещество для полировки. D печатание |с набора]; 2): — высо- кая печать. типография. IM-er®5!2® см. 444(?РН О скользкий; 2) жйдкий (о стуле). 4^(1ЙЙ): ~44 а) щедрый; б) энергйчный, инициа- тйвный; в) снисходительный. I сильное пламя. И 1) °бР- живописное мёсто; 2) живая кар- тйна ^‘4'^(ЙАШ) действующий вулкан. ослаб, стил. вариант ЗЬЗ-(^Я) оживлённая обстановка, оживление. ослаб, стил. вариант ослаб, стил. вариант ослаб, стил. вариант -ц ослаб, стил. вариант ^4 44 дуга лука, лук (без тетивы). 4^ см. I. 44 ослаб, стил. вариант уст. недремлющее око, зоркость. 44(й§И) деятельность, актйвность: — 44 актйвно действовать. 4Ч(|§Й1): — 44 книжн. грандиозный (о мыслях). 4<d(f£® книжн.: —(-^]] а) широко; б) ясно, очевйд- но; — 4-Й- уст. Ясное понимание (чего-л.): —44 уст. а) широко простирающийся; б) Ясный, очевидный. (ЯЖ) лист (лиственного дерева). ^^4-(ВДЖЖ) лйственное дёрево. лйственный лес. 4^3 см. 5.-Н. 4^£- парадный женский халат из красного шёлка, рас- шйтый пионами по грудй и рукавам. 4*Мй§Ж): — 44 применять (использовать) по на- значению (практйчески) уст. накапливать добрые дела, спасая человеческие жйзни; — 44 спасать жизнь. 44 феод, лекарское ведомство в Сеуле. 44 4 4(ЙА^>6*) 1) уст. способ спасения жйзни; 2) зтн. направление (мёсто), благоприятное (для кого-л.). ^^.ЗЧтйАН;) уст. живые картинки. 4 *4 СМЙ биол. синовиальная жидкость. 4^4*®?$®) [-энъ-] анат. синовиальная оболочка. 44 |-тхват]: — 44 1. горячий; 2. горёть, пылать. 3-(Й) I 1) сущ. жёлтое; 2) см. 4-^-3-; 3) безоаровый ка- мень; 3*1 ОП -f-Ц- образовываться (о безоаровом камне): 4) жёлтая мучка (напр. на стебле пшеницы): 3[°]1 "4 4 4 а) появляться (о жёлтой мучке): б) образовываться (о нарыве на шее или ногах вола): 5) желтоватые пЯтна (на женьшене): 3-[°]1 *4 4 появляться (о желтоватых пятнах на женьшене). 3-(^f) II см. 3-^ II. 3-(W Ш сокр. от 3-^. З-(М) IV миф. самка птйцы-фёникса. З-(гЯ) V см. «Щ. З-Ч(ЖЙ) I см. 3-4 31 1). 3-4(^|Ц) II см. W. З-^зЦ^ЯЖ 1) жёлтые водоросли; 2) салат из жёл- тых водорослей. 3-^ 1-ссэк] тёмно-жёлтый (свётло-корйчне- вый) цвет. 3-44ЧЖШ1) арх. см. ^-£.<>11. 3*4(Ж*) I порода с содержанием серы. 3*4(35Ж) II мандарйн; экзамены на го- сударственную должность, проводйвшиеся ежегодно в вё- домстве конфуцианского просвещёния в перйод приво- за мандарйнов с острова Чечжудб в Сеул. 3-4(^!^) Ш: — 44 1. смущённый и взволнован- ный; 2. быть смущённым и взволнованным. ОЯМЮ см. 3-4 3|. 3-43КЙЖШ) сокр. от 3-4 l-g-яп II. 3-4 4(МФА±) [-йок-] миф. предводйтель святого воинства, отличающийся сйлой. 3-4(S®: —44 I- прил. дрожащий от страха; 2. дрожать от страха. З-^(йЙ) см. -т- 3 ]. 3-4(Жй<) I см. 3--^ I. 3-4(ЯЯ) II астр, эклиптйческая долгота. 3-4 ЖЖ-Й) кора бархатного дёрева. 4 41 3]]Ч-4(Ж-[^Ь) бархатное дёрево (Phellodendron amurense). З--Э-(Ж^) уст. вежл. покойный отец (дед). 3-Л£ф^(^-) СМ. 3-дг-е>. 3-Д*-^(Ж") лошадь буланой (соловой) масти. 3-д.л! диал. см. -?-л|7]). 3-^4(-®W 1) большое упрймство; 2) большой упрй- мец З-л 4 7g oj(-[g[^-) пренебр. упрЯмый осёл (о человеке). 3-л ^(йВйЖ) длиннорылый конь (Hemibarbus longiros- tris: рыба). *НШ) I желтоватый затор (напр. под выгонку вод- ки). 44(Ж® II уст. см. .иЧ. З-^(Ш^л)- — 4 4 не знать, куда дёться от страха; — 44 прил. охваченный благоговёйным страхом. 3-^-(^Я5) I уст. заброшенное поле, заброшенный луг. 3--2t(JtW II «жёлтая сёкта» (в ламаизме). З-чЧйД) I уст. желторотый птенёц, молокосос; — 4 7g презр. молодой конфуцианец; — 4^- феод, вне- сёние в рекрутские спйски и взимание налога холстом с новорождённого; — -п-4 презр. глупый юнёц. З-Т(ЖЙ) Н см. -т-^о] 2). З-т^СЖ^Й) HI арх. дрёвний старец. 3-п1" °|(Ж-) жёлтый амурский полоз. 3-Т 4 (Ж-) жёлтые вкрапленники в руде. З-^^ЦЖ^ЙО шкура жёлтой собаки. 3-^(Й® I жёлтая хризантёма. 3-4(ЖШ) п импёрия. З-'Зг(ЖЖ) войско, набранное из жйтелей провйнции Южная Хванхэдб. З-тНЖЖ) императорский дворёц. 3^4(ЖЖ^) этн. мёсто хранёния поминальных доще- чек духов землй и нёба. 3-4(11® прйнципы правлёния импёрией. З-^(Ж^) I I) золото; — 314 парадное платье коро- ля, отливающее золотом; 2) сущ. перен. золотой; ~ 44 золотйстые колосья рйса; — ><] 4 а) золотой век; б) зо- лотая пора. З--^-(М^) II к°Р- мед. корень шлёмника байкальского (как материал для лекарства). 3-^-.^(^^gj) [-нык] арх. удила, украшенные золотом. СМ. 13 4:*1- З-^ШЖ^-) !-ппит] золотой цвет, цвет золота. 3-о’^(Ж^Ж) этн. употреблёние золота для продле- ния жйзни. 3“в 4(Жз&_) японская желтоспйнная мухоловка (Ми- scicapula narcissina: птица), 3--^(M^fe) см. 3-^-^.
4-^^(Ж^Ж0 уст. см. 4^4 4-^^(Ж^М) I уст. см. 4"3-^(Ж^Ж) Н уст. см. 4т1"(Шл^>ШЙ&): — 44 поспешный, тороплйвый. 4 4(ЖЖ) I жёлтый флаг; жёлтое знамя. 4 4 (ЖЖ) II желтизна. 4 4(ЖЙ) HI I) см. 4 4 4; 2) кор. мед. корень астра- гала (как материал для лекарства). 4 4 (Ж® IV арх. устои империи. 4 4(-Л) V [-кки]: 77] 4 появиться (об испуге на лице); имёть испуганный вид. 4*1(Яп® см. 444 4*1 (ЖЖ) жёлтая курица. 4 4(Ш1): — 44 уст. смущённый. 44(ЖШ) уст. см. slo]. 44^(ЖШ®) закуска к вину из маринованных огур- цов. 444(ЖЮ) уст. см. sl о] . 44*Я(ЖШЙ) уст. см. 44 ^(ЖШ-) уст. см. 4^(ЖЗ§) арх. книги. 4^ (Ж) арх. дворец императора. 44(Ж® арх. см. 4^<- 44 «КЖ") СМ. М4ЙЬ 44(Ж® жёлтая сумка для денег (подвешиваемая к поясу жениха). 4Н(Ж^С) дочь императора. 44й*й см. 4р|-(Л^) чай (один из сортов). 44(ЖШ) I см. ^Т4- II санталовое дерево. III кор. мед. лекарство, приготовленное из олова и серы. 4<[^1 (ЖЙЙ]) [-ппйэнъ] см. 44(^Ш) заброшенное рйсовое поле. -г- ^1 беспочвенный, необоснованный; — 44 вздорный, ложный, пустой. 44 4(ЯпЙ^) вздорный (пустой) человёк. »м(й!й) уст. иностранное судно, появляющееся врёмя от времени у (чьих-л.) берегов. с-и- «-< I СМ. 30-I. П астр, эклйптика. астр, зодиакальный свет. 4-^4(ЖЖ^) астр, зодиак. астр, плоскость эклиптики. 4-§-(Ж-) жёлтый тай (Taius tumiforus; рыба). 4^(Ж-) I см. 4# I. 4^-(ж» п о жёлтая медь; 2) см. 4-^(ЖЖ) Ш уст. ребёнок в жёлтом одейнии. 4-^-^_^7] мягкая горная порода. ОШШ) мин. халькопирит, мёдный колчедан. 4-^(Ж®&) цвет мёди (латуни). 4^4(ЖИШ мёдная монёта; мёдные дёньги. 44-«S^) I артёль взаимопомощи, создававшаяся в селении во врёмя полевых работ (в северо-западных райо- нах Кореи). 4-^(Ж® П жёлтые соевые бобы. [-нонъ] см. 44 [-><-] III. 4-^ уст. см. 44^- ЗНтШД) вйленая треска. #^«дЖ [-на] диал. см. 4*4- I [-нак] листопад; — 44 желтёть и опадать (о листьях). 4*Й*(Ят® II [-нак]: —44 запущенный, заброшенный; невоздёланный. 4Ф(Ж® [-нап] см. II. 4 ^(Ж») f-нап-] уст. см. «J II. I [-нянъ]: —44 пустынный, безлюдный. 44(Ж® II [-нянъ] уст. CM. 44(ЖД) Ш [-нянъ] арх. см. 44-£-(Ж1Й® [-нянъ-] обр. призрачный сон. 44и1(Ж^т|е) [-нянъ-] см. 444(Ж^®) [-нянъ-] уст. см. зЛ. 4^.(^й§) [-но] уст. неровная (ухабистая) дорога. 4^-^(ЖШ€1) [-НОК-] жёлто-зелёный цвет. 4-^-ШЖ) [-нё]: —44 заброшенный, пустынный; ди- кий. 44(ЖИ) [-нёнъ] миф. жёлтый дракон, [-нёнъ-] см. 52.^4. 444(Ж1ЙЯ) [ -нёнъ-] жёлтая мёлкая хризантема. 44-Ш®) [-ну] уст. заброшенный павильон. 4>(Ж^) [-нюл] см. 44. 44(®Й) 1-ным] см. 4^-. 4^-(ЖЙ) [-нынъ] могйла императора. 4^ (Ж® I [-ни] см. 4<®0- 4^](ЖЙ) II [-ни] арх. см. 4 зл-в]. 4Я1(Ж®|) [-нин] бёлый фосфор. 4Ш(^Й) [-ним] уст. дйкий лес. 44(ЖЖ) I I) бот. корхбр, проскурняк (Corchorus capsularis); 2) джут. 44(ЖЖ) И см. 43LSJ-. 44МЖЭЖВВ) жёлтый агат. M(iBI): —44 бескрайний и пустйнный. 44(ii'lt»,^'lt)* ~44 очень занятый; тороплйвый. 4*У(В^) указ императора. 4-2-(Ж-^) I волоскй из хвоста колонка (для писчей кисточки); — 4^[Ж] мягкая пйсчая кисть из одних волосков из хвоста колонка. 4-2.(119 II см. 44 П. 4-2-(ЖЙ) Ш ячмёнь (пшенйца), поражённые ржав- чиной; —[у]-] <-4 поражаться ржавчиной (об ячмене* пшенице). 4-2-<(Ж-^® сокр. от 4-2- [4 4К] I. 44(ЯъЖ: —44 а) запущенный, заросший сорняка- ми, залежный (о земле); б) неряшливый (о почерке); не- отшлифованный (о предложении). 44 4(j^^№) пустошь; залежная землй. 44(5^50 I неряшливо составленный текст. 4-^(ЖМ) II уст. см. II 1). 4°К>*А(Ж]В’) [-ссэ] пёночка-зарнйчка (Phylloscopus inornatus). 4^1(^й) уст. голодающие. 4^ (ЖЖ) свёжий (только что вьткачанный) мёд. 4^Ч(ЖШ) I) спёлая жёлтая слйва; 2) чашкоцвётник (Calycanthus). 44 И пресноводный краб (один из видов). 44(Ж® жёлтые крапинки (узор). 44(Ж19 золотйстые волосы. 4#(Ж_) ядро каштана. 4^ (ЖЖ) уст. см. 4^[414-?-. 4WW) арх. см. -^-^4 I. 4^.(gg) 1) картонница (Polistes erythrocerus); 2) арх. см. 441 I; 3) см. 4^4- 4-¥-лг(Ж_) лошадь соловой масти. 4 4 (Ж®) императрйца. 4^(ЖЙ) I I) уст. см. 4 3[4]44; 2) см. 4 <4 4 4<Ч(ЖЙ) П уст. обр. дёньги. 4^44(ЖЙ-) [-бэнъ-] см. 4^[4]44. 4 <4 ^(ЖЙ£1) 1) свётло-жёлтый цвет; 2) жёлтый и бё- лый цвета. 4^4(ЖЙЙ) кор. мед. кора бархатного дёрева (как материал для лекарства). 44(Ж® I шёлк-сырёц. 44(ЖЙЮ II арх. наслёдный принц (наследник импе- ратора). 44(Ж&) Ш жёлтый флёр; — арх. фонарь из жёлтого флёра.
44 — 434 — 44<4й^Ш) см. 44 [-f-^] III. 44(Ж_Ы правящий император. 4ЖйЖ) уст. см. ^-*0 4. 4 л] е-] диал. см. 4^^]. 4^(л4:Н) жёлтый кальцйт. мин. станнйн. 44‘тН(МЙШ) арх- см. 4^4- 4<®i) вздор. 4^4(Жв® сахар-рафинад жёлтого цвета. ^^(ЙЙ 1 столйца империи. Н Уст. заброшенная (пришедшая в запусте- ние) крепость. вол; ~ ^-g- обр. а) ленйвая походка; б) медлен- ная, но аккуратная работа; ~ обр. вётер, заду- вающий в щели; ~ -ir-gr обр. громкий плач, рёв; — ^4 сйльный, как вол. 4^ЛД!(-|?Ж) CM. 4 ^4(зЙ5Ш§) крепкая водка жёлтого цвета. 44?(ЖМ) I) внук императора; 2) потомки императора. 4<(ЯъЙ): — 44 уст. грубый и легкомысленный. 44(ШЙ): —44 а) [благодарный и] смущённый; б) см. 44[441- 44-4 4(Ш1ЖЖЙ&) не знать, куда деться от смущения. 444 4 бычок. арх. долголетие императора. 444(Ю]СЕЕ) [-ччынъ] кор. мед. отёк в области жи- вота и поясницы. с.-х. восковая спелость; —44 быть в ста- дии восковой спелости. 4"4^1(35Ю]) с.-х. перйод восковой спелости. крупная жёлтая груша. 444(<Й>-) диал. см. ^4^4- 4<1-Т4ЦЖ>Ж&) см. 4 41 (Ж-) I жёлтые полосы (в росписи здания). 4'е(14) II императорская семья (фамйлия). 4 4 бёлый аист (Ciconia ciconia); — ^4 обр. журавли- ный шаг; — 4 ^-4 см. 43] of 4'T-4>°] 44 ^]; — *4^4 обр. рас- сматривать (подгладывать), вытянув шёю. 4 4 4? °] бот. сердёчник извйлистый (Cardamine flexue- sd). 4 4 ^(-Ж) I сосуд (кувшйн) с высоким горлышком. 4 4^(“Й) И [-ппйэнъ] чрезмёрный рост злаковых •(болезнь). 44^'4(-?ТЖ) бот. клопогбн вонючий (Cimici[uga bi- terr at а). 4 4<- бот. пушица влагалищная (Eriophorum alpinum). 4 40tfe) 1) жёлтый цвет; — -^4 с.-х. жёлтая лю- церна; — *1^ см. 4*1^-; 2) перен. сущ. жёлтый; — ^.3=. жёлтый профсоюз; — жёлтая прёсса. 4 4^(Scfe8I) жёлтый сорт (напр. фруктов)-, — 4 4 жёлтый табак. 4 4-s.(J5fe±) желтозёмы. 34(1® I уст. см. [-’гЛ-] I. 44(^ZF) II сын императора. 444(й®® уст. см. 44 4- 4Ч(Ж® уст. 1) см. да] 2) см. 44- 44^(5?^^) уст. жаркое из воробьёв. 44*4(M‘^^) уст. солёные тушки воробьёв. 4 4Ш®: — 44 а) грубый и неумелый; б) несвяз- ный, бессвязный. 44(15® I 1) сердцевйна дерева жёлтого цвета; 2) см. 4 44- 4 4(ЙЖ) II арх. заброшенный крестьянский дом. 4 44(351!-) [-ккат] 1) см. 44^; .2) лесной заповед- ник, в котором выращивались сосны, идущие на гроб императора. 4 4 Я (МЙЁЖ) [-нйэк] календарь в жёлтой обложке. 4 4-п(ЙШ40 сосна, идущая на гроб императора. 444(йИЦ1) см. 444 2). ,44^(Й[Ш® сосновые доски, идущие на гроб импе- ратора. 4 4 (Ж® арх. см. 4^4. 4 4зЦЖ&7Ю см. я]Л^. 4^(Ж^) уст. см. -г 4 Л 4^4(15^fe) оранжевый цвет. 44Шй) заброшенное (невоздёл энное) поле. 4^(ЖЙЙ йрко-жёлтая бабочка. 4 4(15® к°Р* мед. корень бамбука (как материал для лекарства). 4 4 4(15?fW сладкие паровые оладьи из толчёных корнёй бамбука и соевых бобов. 4 4^(Ж£ЙЙ) водка, настоянная на корнйх бамбука. 4 4ЯЧйН#$8) жйдкая каша из толчёных корнёй бам- бука. 4^(1Ш) I I) уст. вежл. мой покойный дед; 2) прё- док, бывший императором. 4^(1Ш) II уст. см. 4 за.в]. III годы правлёния императора. 4^(М^§) IV императорский двор. 4^(ЛЖ) родственники императора. 4^(ЖЙ) пёрвая ступёнь (в хроматической гамме-, соответствует до). 4^(ЙЖ) ржавчина (болезнь зерновых). 4 4(?шЙ) I заброшенные (пустующие) зёмли. 44(ЖЖ) II см. л4 4- 4 4(й1?Ш) Ш уст. непроточный пруд. 4 4(35® уст. 1) рыжая пыль; 2) обр. мёлочи жйзни. 4 4(Йу<) см. 4<-4. 4^1(1® император; монарх. 44ШД) см. 4-1-Ч. 44(ЖЖ) I см. 4^-; —4 44 обр. отпра- виться на тот свет. 4^1(1Я II уст. 1) вселённая; 2) см. 4— й; 3): — 4- .2. духи нёба и землй. 4 4(Яе^) HI буря на море. 4 47ЛйЖ^) °др- покойник. 4 44(358Ж мин. желёзный колчедан, пирйт. 4^44 [-ла-] бот. тополь Максимовича (Populus М.а- ximowiczii). 4 4 (Ж/га) высококачественный жёлтый мёд. 4^(W-) I жёлтый бумажный змей (с верхушкой дру- гого цвета). 4^(<й® Н см. II. 4^ШЖ) III Дйкая трава, сорняки. 4^(>шЖ) IV уст. неразборчивый почерк. 4^(йЙ V уст. = -4^- -ё; см. -т-_=4 П. 4^0® VI см. 4 4 IV. 4лЛ(ЖЖ_) перйод кормлёния сёном (с поздней осе- ни до ранней весны). 4^-(Ж^) уст. см. II. 4^п?“(ЖЯ^) I) см. 2) корень просвйрника (как материал для лекарства). 4^(JtlW заброшенная (безлюдная) дерёвня. 4Я"(‘Й5Э) уст.-. —44 1. съёжиться от испуга; 2. прил. съёжившийся от испуга. уст. 1) см. -т^] II; 2) см. ₽i]“4 I- 4<Л(^ЙШ) вред, причинённый урожаю насекомы- ми. 4*14(15-) бумажный змей с белой верхней и жёлтой нижней половинами. 43(1Й) [пйсьменный] указ императора. 44(ЛЙ) см. 44. 4 <(15®) жёлтый лак (производящийся на острове Че- чжудо)-, —44 бот. жилибёртия. МО) уст. см. [4<1- 4 4 (35ЙО анат. жёлтое тёло. 4 41Ш|Й) уст.: —44 напиваться до потёри сознания.
— 435 — З-^(Яьр): — -т-я] сл. 3-3- [-^я]]; — «i-*f ложный, бес- почвенный, вздорный. 3*-§ЦЖ±) лёсс. 3-^.-f-(Л±-) жёлтая (от лёсса) вода. 3-^.^-(Й±-) суходольное поле с лёссовой почвой. 3-л. tiH 1) лёссовая почва; 2) участок поля с лёссовой почвой. 3-_s.*r(jt±7jc) 1) см. 3-_s.<; 2) кор. мед. отстоявшаяся вода, в которой растворён лёсс (как лекарство). 3-1-0® родословная императора. З-^-о) диал. см. 3-яЦЖ^) кор. мед. жёлтый налёт на языке. 3-^^.(^^^) наследный внук императора. «О *ИЖЖ-?') наследный принц (наследник престола). 3* 4 а1 (llA^E) жена (супруга) наследного принца (наследника престола). З-^(ЖАЕ) 1) здравствующая мать императора; 2) вдовствующая императрица. I 1) бушующие волны; 2) обр. бурное врё- мя, водоворот событий. З-sMSH И диал. см. -s-г]-- З-’ЧОЮ разорение, запустение; 1. разорять- ся, запустеть; 2. прил. заброшенный, пустынный. 3- а) забросить; б) запустеть, прий- тй в запустение. З-’З-^^тН I) грубый, невоспитанный; дйкий; 2) не- брёжный, невнимательный. «-Ч-(ЖЙВ) миф. жёлтый журавль. 3-vb(®?F) I уст. испарина от смущения. 3-^t(jSfF) II к°Р- ме^- желтуха (сопровождаемая вы- сокой температурой и обильным потом). з8-у(1Ш арх. см. ^1^.71]. 3-М хим. железистосинеродистый калий, жёл- тая кровяная соль. арх. см. арх. жёлтая бабочка. 3-^(jSW) сумерки; ~о] 31^4- сгуститься (о сумерках), стемнеть. 3-^&A(MW££) уст. врёмя наступления сумерек. 3-^(1ЯЖ,ШЬ,6с®: ~ уст. сказочное велико- лепие; —-ё-рЦ- а) великолепный; очаровательный; б) оча- рованный. очарованность; экстаз, 3-4-(Ж)д) императрйца. З-'^ЦИШ) см. 3-^< 3-ЗЦЖ??) будд, аскёза. З-з]* (5тЖ) I уст. см. З-6!-. 3-зМЖ7Ё,ЖЖ) П уст. см. 3-^-1. З-зИЯЧЬ) III: — этиолированные растения. см. З-о?31. 3-3*3(йЙЬ$э) бот. хлороз. З-.^^(^ЙЖ) см. 3-4-31. 3*зИё1Й1) 1« —яркий, ослепйтельный. З-ЗИзВЗВ) И- ~ в большой спешке, второпйх; — суетливо; —очень поспёшный, тороплй- вый; —быстрый взгляд. З-З-(ШИ) HI- Ч- а) роскошный, пышный; б) см. З-З-НЬЗ-] П- 3-3* ~3-3- прил. сйльно бояться; тре- петать от страха. 3-3-т*"та*(з=1511л^лЮ: ~очень поспёшный (тороплй- вый). уст. галантерейные товары; — 3--^ уст. торговец галантерейными товарами вразнос; — 3-^г М* 4-Ь (4*р 34l4 поел. паршйвая овца всё стадо портит. 3-°Р31(<йЙЯ) уст. галантерёйная лавка. 3-4з](Ж^^) салат из молодых побегов листовой ка- пусты. 3- U 3 тихоокеанский сарган (Tylosurus anastomella', ры- ба). 3- 6>(?пЖ) пустошь. З-^(йй) уст. см. 3_£.. З-^-МййЖ) уст. см. 3]$-^ 3-6<?-^-^1(Ж^А^) феод, артель взаимопомощи по по- ставке самшита государству. феод, самшитовая дощечка с именем и званием, которую носили магистры (доктора наук). уст. см. 3-^3. 3-3 (ЖЙ) I дальневосточная краснопёрка (Leuciscus- brandti\ рыба). 3-3 (МЙ) II арх. см. 3-3 ^(Ж-) обыкновенный свиристель (Bombycilla garru- 1а\ птица). З-^(М^) книжн.'. — [3] йсно; ярко; ~ ^3" уст. йс- ное (отчётливое) осознание; — 3-3- уст. см. Щ-3-3- III. 3-<d3-(?OnW см. [<d<] in. З-М [-ппйэнъ] жёлтая лихорадка. 3- 3 -п-(й^Ж) I) см. ФИН; 2) стебель барбарйеа^ (как материал для лекарства). 3- 3 (ЖЖ) I жёлтый лист. З-^(ЖЖ) II Уст- язычок (свирели, кларнета и т. п.). 3--£-3(Ж_) красная утка, огарь. 3-4-(Ж30 см. 3--Н-3- 3--^-3(ЖЗ?§0 сладкий паровой хлёбец из пшеничной мукй. 3-^-A(W3£S) топаз. 3--НЖ® арх. см. З-^-З(ЖОЖ) арх. см. *1^3. З--т-(ЖФ) см. 3-^ь. З'-т-яЦЖЗ^) [-ккйе] феод, артель взаимопомощи не- поставке волов государству. 3--^г(Ж®) I золотйстые облака. З-лг-(ЖзЖ) II судьба империи (императора). 3--тНЯВз1) I уст.: — 3-3 предаваться пьйнству и раз- врату. З--п'(Ж^) II арх. 1) моральные устои империи; 2)> планы императора. З-^г(ЖЙ) уст. суп из говядины. З-ЛЗ-(ЖЙ^) уст. см. 3-Ы1® мйлость (благодеяния) императора. 3--5-(>п!£е) уст.: безнравственность, порочность;. — 3-3- безнравственный. 3- о] диал. см. з-^ь.. 3-3. ^(ЖАШ) жёлтая раса. 3- 3 [ 4 ](ЖМ[ й]) уст. см. 3-3 (ЖШ): — 3-3- уст. грубый и грязный (подлый). З--З(ЖЙ) I астр, эклиптическая широта. З--Я(Ж-Й) II трон (престол) императора. 3--т1(ЖЙ) Ш престйж (достоинство) императора. З--Я(ЖЙ) уст. 1) одёжда жёлтого цвёта; 2) см. и. I. З--^(ЯЖ) I см. 3-°>. З-И(тп^Е) II отдалённая окраина. с>) межд. кши-кшй (при отпугивании птиц). уст.: -3-4 сйльно шуметь. 31уст. см. III. ^-fc(Uf^): —-5-}-^ уст. шумный; суматошный. ^3-(®^) уст.: ~3-3- 1. широко распространиться (о < слухах)', 2. широко распространённый (о слухах). 31^1(®fS) уст.: '—•si-4 передаваться из уст в уста. С.И. ^^(®Ф) уст.: — -s-j-vj- шумно спорить. ^^.(ВцА) уст. тёплая погода. ^^®^) арх. см. 1) длйнный и гладкий; 2) идеально чйстый и свежий. ^*4(11:38) арх. салат из красноднёва.
— 436 — У cm. тёплый вётер. ^sp^p 1) прил. проясняющийся; ^-гря] забрез- жить; 2) несомненный, Ясный; 3) широко раскинувшийся (о просторах); 4) белый и благородный (о лице). ^(ШЙ): — уст. блестящий (о заслугах и т. п.). В?) уст.: — ^pvp громко звать, кричать. уст.: —-гр^р надоедливо (назойливо) шуметь. уст. громкая болтовня, гомон. уст. тёплая погода. 1): ~ плавно парйть; 2): — вр жар- ко пылать; 3): — энергично обмахиваться (напр. опахалом); 4): — сбрасывать (одежду). ~гргр а) совсем оголиться (облысеть; облезть; облупиться); б) перевернуться вверх дном; в) убежать (о кипящей жидкости). — -5-р^р а) оголЯться; лысеть; облезать; лу- питься; б) прям, и перен. перевёртываться вверх дном; в) убегать (о кипящей жидкости). 4 значительно, довольно. *1 весьма, значйтельно. 1) настежь (открыть); 2) широко (открываться); •3) полностью (рассветать, расцветать); 4) совершенно (проясняться); 5) хорошо (разбухать). широко (напр. простираться). sfl I факел из сухйх стеблей (напр. камыша). 3] II насест. 3] III сокр. от Я] 3]. 31 IV счётн. сл. петухй (ночное или утреннее пение петуха); О 3][-=Ь] Я Ч хлопать крыльями. ^-Зг(-Ж) [-ккун] 1) факельщик; 2) слуга (чиновника), освещавший дорогу факелом; 3) человёк, посвятйвший себя служению людям. sq z] 1) стебель злака; 2) см. й] [-ттэ] 1) настенная вешалка (состоящая из пал- ки и верёвочки); 2) см. 3] II. [-ттэппо] занавеска (кусок материи), за- крывающие одежду, висйщую на стене. [-ттэччул] см. 31 [-ттэ-] см. Я [-ттэ-] СМ. $14: [-ппул] зажжённый факел; ~ *р-£- этн. состяза- ние при свете зажжённых факелов. [-ппул-] 1) факельщик; 2) обр. зачинатель; предводйтель. З]-^ [-ччул] верёвочка у настенной вешалки. ^^(Й&£) арх. см. з]х]. 3] 3] 1): — вертеть, крутйть; 2): — 31^4 ^наматывать. 31< расходящиеся рога. см. 3].^ [*Р-£-]. резко; круто; порывисто; жйво, быстро (при однокр. действии). резко; круто; порывисто; жйво, быстро (при мно* гокр. действии). зН-^е.^] сокр. от ^-п1. зн vg л. ъ-рпустой (напр. о пещере, зале). Ч^Р1^ 1) сведущий; имеющий Ясные представления; 2) насквозь просверлённый; 3) пустой (напр. о помещении). 31[-ттонъ] СМ. 31 31 [-ссонъ] изгнание из деревни и раз- рушение дома человека, уличённого в безнравственности. 31 ЖВ£Ж) уст.: —--ср1# разбить; сломать. 3] уст.: —-'й-Ц- разрушить; разгромйть, уни- чтожить. 3] уст.: —-tp^p- злословить, хулйть. ЗК(^М) уст.: — кртф стереть с лица землй, уни- чтожить; разрушить до основания. 3]-2-(!ВШ) уст.: —-ёр^р сйльно горевать (убиваться) о смерти родйтелей. 3]#(§О) 0 клевета; 2) помехи, преграды; — [<-] vp (-^гр, %] -рр) вредйть, мешать, чинйть помехи; — tp^p а) клеветать, чернить; б) чинйть препятствия, мешать, вредйть. 31 HJ"S-(§t^-) [-ккун] 1) клеветнйк; 2) вредйтель. ЗМР(В£Ж): — "Sp1# чинйть [помехи]; мешать. < см. ^1 zp. 31#(§Ш) уст.: — zp*p причинять вред; ранить, пор- тить. 31 О повреждение; 2) дискредитация; — t-p^p а) испортить, повредйть; б) дискредитйровать, подрывать. 31з{(§яда уст.; —--ёр^ разбивать; раскалывать. З^МВЖ) уст.: —г-р^р клеветать; поносйть, хулйть. 31 ## уст. обр. шйла в мешке не утайшь. 31 ^ШЙ) 1: —нарушать верность. 31 ^(^Ь^г) II уст.: —-s-j-vp разбйться, сломаться. 31^(Й£Я?) уст.: — tpvp сйльно исхудать (от печали). 31 уст. обр. остались кожа да кости. 31 ^.(уст.: — vp^p сломать и убрать (расчистить). 31Я(1Ж) арх.: — -ёрЦ- выпадать (о молочных зубах). 314(^Ю уст.: ~-ё-р^р разбивать; разламывать. 31 ^(В® сокр. от 31^-^^Р. 31^(ЙЖ) уст. клевета; • -ё-prp клеветать, чернйть. 31^1 (^#) уст. хула и похвала. 31 [-хвенъ-] уст. повреждение чужого дома, нанесение ущерба чужому дому. рус. фён. ^^irL^t-ppp пустой, опустевший. см. 31 ^^Р^Р 1) пустой; 2) впалый (о глазах); 3) пустова- тый (о помещении). -п пятнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со- гласную фонему кк. z^pn-nii диал. см. zp«p^. z'Pupei диал. см. °] г]. zp-^- рус. муз. канон. zprp I 1) худеть; 2) сокращаться, убывать (о состоя- нии, имуществе). zp^p II 1) очищать (кору, кожуру); чйстить (фрукты, овощи); лущйть (семечки); колоть (орехи); 2) выводйть (цыплят); сидеть на Яйцах (о наседке); 3) бить, раз- бивать; 4) сйльно избивать; наносйть увечья; 5) резко критиковать (чъи-л. недостатки); 6) отнимать, вычитать; 7) таращить (глаза); || zp откровенничать; zp ^tp^. откровенно говоря; zp -rl^^p (<о]^р) закатывать (глаза); zp ср а) чйстить (лущйть, колоть) и есть; б) забывать; в) растратить, растранжйрить; zp -т-^ср под- рывать, подкапывать; нр *1 тр- выкладывать начистоту, откровенно говорйть; z?p >1 Р4) а) вынимать (напр. ядро ореха); лущйть (семечки); б) раскрывать,обнаружи- вать; вскрывать; zp ^1 -%-^р = # °Р 31см. #ср I; zp -f^^cp растратить (имущество, деньги). zpcp^o] 1) непросто, сложно; 2) придйрчиво; капрйз- но. ^P^P-f-cp 1) трудный, сложный; щекотлйвый, деликат- ный (напр. о вопросе); 2) придйрчивый; капрйзный. zpЦ--s-p^р диал. см. zpcp-^-ip. z^p# чуть; — -ё-р^р чуть шевельнуть[ся] (двйнуть[ся]); — Брср моргнуть.
— 437 — ЧЧ ЧЧЯ ЯЧ 1) кивать (головой)’, 2) вестй себй легкомыс- ленно. I: — ЧЧ см. 77]~Чт\ ЯЧ. ЧЧ77}-^ II: —твёрдый, жёсткий; пересохший. ЧЧ°1Ч кивать (головой). Ч<]- [-дак] причйна, повод; после придат. определи- тельного предложения так как; Ч Я 7р Ч-^- — *1] 7F4 Ч-&- не могу идтй, так как болйт голова. ЧШ^-^^Ч см. ЧЧ-^Ч- Ч = 4я 4 усил. стил. вариант zF^-ЧЯЯЧ- Ч_=ЧЧусил. стил. вариант z}-=-47Fз=-Ч- Ч-^Я ЯЧ усил. стил. вариант Ч^гЧ 7\ ЯЧ усил. стил. вариант 7р^ЧЯЯЧ- Ч<ЧЧ<Ч усил. стил. вариант 7F<47F<4- Ч^Ч^ усил. стил. вариант 7F<7F<. Ч Я 7] временная пристройка. тт}-^: ~ЧЧ чуть качнуть[ся]; чуть шевельнуть[ся]; слегка кивнуть (головой). 4’4 Я ЯЧ 1) кивать, покачивать (головой)’, 2) вестй себя легкомысленно. ЧЯЧ’4: — ЧЧ см. ЧГ4ЯЯЧ- 77]-я о) Ч кивать, покачивать (головой). Ч<^- рус. муз. каденция. ЧЧ-7! сокр. от Ч^Ч7]. ЧЧЯЧ О стать вЯлым; раскйснуть (напр. от жары); 2) диал. см. 7F4t£4- 44t*4 диал. см. 7F4&4- 44 сокр. от 77^ рус. карнйз. zzj-— ЧЧ захлёбываться (от смеха; слезами). 4^-4: — ЧЧ захлебнуться (слезами — о ребёнке). 4-5.-^- Я Я Ч захлёбываться (слезами). Ч-^Ч: — ЧЧ см. &] е.ч >1 г]Ч. Ч—Ч рус. картон. 4 Я I хулиган. 4 Я II диал. см. т1]^^я. 4ЯЧ диал. см. Ч-^-^-Ч 1). 4Я4ЯЧЧ диал. см. йЧ^ЧЧЧ- 7?Р Я диал. см. Q 71] 71. 4^ °) диал. см. 44 Я I. 4ЧЧ чёрная ворона (Corvus согопе); — ^4 Я Я ЧЧ поел. нет дйма без огня (букв, взлетела ворона — упала груша); — ЧЧ6!] < -т- °F Ч Ч Ч Я 4- Ч Я -gr поел. = шила в мешке не утаишь; — je. 4°i] .<г_ Ч°14 см. 71] 4^1 н! 41’» — 44(—7F °F Я *14:314) весь в грязи; — обр. ни ответа, ни привета; ~ ф?] ирон, короткая память; -2L7]-tr 4? UpOH. ДеВИЧЬЯ ПЭМЯТЬ. 44^-] u] s. виноград Тунберга (Vitis Thunbergii). 77].4 Я ирон, грязные ноги. 4 »F Я Я- Ч [-бам-] калйна Сарджента (Viburnum Sar- genti). 44 4 4F Я >ЧЧ [-бамнйэ-] смородина пучковатая (Ri- bes fasciculata). 4ЧЧЧЧ усил. стил. вариант 7F4444- 44 °i444 B меру чёрный. 44-^-^_>ЧЧ смуглый и полный (о лице). 444.3=^44 чёрный и блестящий. 4Ч4Я-^-ЧЧ чёрный с отливом. 4«j-^о] паслён чёрный (Solanum nigrum). 4ЧЧ диал. см. 4ЧЧй1- 444-444 см. 444*44- 4ЧЯЯЧ мерцать; мигать, моргать. 77>4Я-Х-Ж® девушка, у которой умер женйх (после помолвки). 4444(-ЯЧ) 1) чёрное роговое кольцо, скрепляющее мангбн с причёской; 2) шутл. чиновник нйзшего ранга. 44^ [-манъ-] презр. глаза невежды. 4Ч^с61 [-манъ-] презр. неграмотный (тёмный) человёк. яр р| г] желна, чёрный дйтел (Dryocopus martius). презр. круглый дурак. 4 4 Я т] (- <J]$ S) письмо с чёрной печатью для вызова простолюдйна к богачу. 4 4 ^7] игра в жмурки; ~ЧЧ играть в жмурки. 77}-ЧЧЯ см. tzF^^Fz]. 4ч 4ч: —44 см. 4ЧЯЯЧ* ярЧИ ворона и сорока. 4 4* диал. см. 44- 4Р6Ь°] диал. см. Ч4°1- 4 ^"4(4 4 Ч »44-$-) 1) очень чёрный; 2) очень далё- кий; недосягаемый; 3) совсём забытый; 4) полностью прёрванный (о связи); 5) тёмный, несвёдущий; 6): 4^М1(4ЯЯ) 7]ЧЯЧ проглядёть все глаза. 44ЯЯ44 чёрный с неприятным оттенком. 44*3 ^44 не в мёру чёрный. т/Ь-т-Ч ЯЧ усил. стил. вариант 7р4ЯЯЧ- 4ЧЯЯ4 усил. стил. вариант 7рЧЯЯЧ- 4-тЯ^ЯЧ 1) лишйть чувств; довестй до обморока; 2) гаейть чуть тлеющий огонь. 4 Ч Я 4 4 усил. стил. вариант 7F й) Ч- Ч- • ^F-^-444-Ч* усил. стил. вариант 7р-^44Ч-Ч-- 77}--т-^4-Ч-Ч- усил. стил. вариант 7р-^^>Ч-Ч-* т/Р-^^ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант zF-t-^^HF^-- Ч--я^^’ЧЧ- усил. стил. вариант 7р-!гЧ'Ч'Ч-Ч-- 77F-V-4-44-4- усил. стил. вариант 7F-*r444-4-- 7?F-т'-^-^-Ч-Ч- чёрный и сырой. Ч--г-Ф4-Ч-Ч- густой чёрный (о цвете). ^F-т- Ч ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант 7F-^-444-4- 77}--^-е.>Ч-Ч- усил. стил. вариант ЯЧ^^-н-ЧЧ* 77FJr4 44*4' усил. стил. вариант 7FJr4 44-4-‘ Ч^ЯЯЧ- усил. стил. вариант zF-^ЯЯЧ-- Ч-#ЯЧ- сокр. от Ч-^ЯЧ- диал. см. Ч#ЧЧ-- —ЧЧ- см. Ч<ЯЧЧ- Ч’лгЧЧ усил. стил. вариант 7F^44* ЧЧусил. стил. вариант 7Fx"7F^r. ЧЧЯЧ становйться чёрным, чернёть. ЧЧЯЧ- рус. муз. каватина. 4-V-444* !• 1) сокращаться, уменьшаться; 2) поник- нуть, сникнуть; 3) свалйться без сил; 4) сжаться; смор- щиться; 2. злой, зловредный. Ч-У-Ч^ЯЧ 1) скашивать, срезать; 2) перен. сгибать; придавливать; 3) валйть с ног (об усталости и т. п.); 4) уменьшать (в объёме); сморщить. Ч-4^.Ч(Ч-¥--^-Ч>Ч-^Я) 1) провёивать; 2) то под- нимать, то опускать; подбрасывать. 4--V-4 диал. см. 4<о}. Ч-тЬЯЧЧ- усил. стил. вариант 7р<-ЯЯЧ- Ч-<-Ч(Ч-т-Ч,44--S-) 1) качаться, колебаться (сверху вниз); 2) мигать (о свете); 3) быть несерьёзным, быть легкомысленным; 4) сокр. от Ч-4-^-Ч^ 5) см. Ч-1гЯЧ 3), 4). 7?F-lr44- 1) быть провёиваемым; провёиваться; 2) за- ставлять (позволять) провёивать; 3) растратить, промо- тать (состояние); 4) вестй себй легкомысленно. Ч-^Ж- усил. стил. вариант 7F-1;7F^. о] презр. ветрогон, вётреник. ~ЧЧ провёивать (зерно) с помощью ручной веялки. 4 4^1^- рус. 1) кабинёт; 2) сейф; Ящик для доку- ментов. Ч-е? рус. кабель. 7?F^e. рус. мор. кабельтов. Ч^Ч (рус* кабель -f- ]Ь) проводка (прокладывание) кабеля; — ЧЧ проводйть (прокладывать) кабель. Ч‘&’Ч'< усил. стил. вариант Ч-°1 астра (Aster ageratoides). ЧЧ послелог 1) до; к; по; 2) даже [и].
44 — 438 — 444 1) становйться худым; 2) уменьшаться, убывать (об имуществе); 3) вылупляться; выводиться; 4) лупи- ться; лущиться. 4л| 4(4 л] Ч,т/р4) слоняться, шататься. 44 1) разг. сокр. от rt-44; 2) см. 444. 4 4 4 сокр. от 44 4. 44 4 разг, как его, это самое. 44т (рус. Катюша + воен, катюша. 44 I сорока. 4 4 II диал. см. 71] и] I. 44 ~44 идтй подпрыгивая. 4 4 4с- трещинка мёжду пальцами ногй. 4 z] 14 В] СМ. 4 7.] М?. 4 4 -т--т- °}- 7] детский разноцветный верхний халат. 4 4 eJ-°1 диал. см. 7}-4^0]. 4 4 4*^ граб (Carpinus erosa). 77р Я кронштейн. 4 %] V4--т- [-бам-] смородина маньчжурская (Ribes тап- tschuricum). 4 4 4b диал. см. чк^К* 4 z] острозубая кунья акула (Triakls scyllum). 4 4 41(-Й) трехцвётный вёер. 44 < канун Нового года (в речи ребёнка). 4*]<^ [-лал] послёдний день 12-го лунного мёсяца. 44<ЧМ —надевать новую разноцвётную кофту и халат в канун Нового года (о детях). 4 Я 4 (-|йЙ) вербейник густоцветкбвый (Lysimachia barystachys). 44^*3 диал. см. 44* 444444 усил. стил. вариант 7}- %] 4 я в] 4-. 4 4 4 4 z] 4 усил. стил. вариант 7}- z] 47]- 4 4. 4 4 4 лг в] дётская разноцвётная кофта. 44^ сорочье гнездо. 44 41 диал. см. 4-4#. 44-^ бот. лббия (Dolichos lablab). 4 z} s*_ в} диал. см. 2]4-^ в]. 4^.4-4 усил. стил. вариант 7^44 4^4^. усил. стил. вариант 7}-<7]-^.. 4514 44 усил. стил. вариант 7}- 5] 4 в-] 4-. 45144 усил. стил. вариант 7J-5144* 51 4 5! усил. стил. вариант 7]-з17{-з1. 44 диал. см. 4^- 4^ усил. стил. вариант 7р^. 41Ь^*У4 усил. стил. вариант 7f-^^^4* 4-¥-4 см. 4^. 44-ё круглый черепок глиняной посуды (игрушка). 44 °1 осколки (черепкй) глйняной посуды. 4<г 1. кожура, кожица; 2. счётн. сл. для слоёв. 44 4 в] см. 4 zp в]. 44^ шутл. сущ. бритоголовый; — 4 в} шутл. см. 4 7}- в}. 4^4 44 усил. стил. вариант 7j-4*-4 44. 4^4-s 4 4- усил. стил. вариант 4 пн в] 4-. 4^-s. усил. стил. вариант 7]-^^.. 4^4 диал. см. ^4- 402.4.4 ость (колоса). 4^4'е?: — 44 очень шершавый (грубый). 4^* диал. см. 44 плотничье тесло (в форме кирки для обработки дерева). 44 <: —44 работать теслом. 44 усил. стил. вариант 44; О — §14 комар носу не подточит. 44444 усил. стил. вариант 44444- 4Ч4-(-^) маленькая хитрость, уловка; — Яг ^4 хи- трйть, ловчйть. 4444 усил. стил. вариант 4444- 44о]4 усил. стил. вариант 4444* 4-$— рус. катод. 4^44 44 усил. стил. вариант 4-s-44 44- 4^44^-4 усил. стил. вариант 4j= 4*4.1= 4*. 4^ усил. стил. вариант 44’, *0* — §14 комар носу не подточит. 4’534 44 усил. стил. вариант 44 4 44* 4^4-(“^) см. 444. 4^/4^/ усил. стил. вариант 4 44 4-* 4о] 4 усил. стил. вариант 44 °] 4* 4&£ рус. капрон. 44: — [->] -^4 4 вышучивать, восхваляя (кого-л). 44-^г рус. см. 44* звукоподр. карканью вороны карр; —44 каркнуть. 444 44 каркать. 4444: —44 см. 444 44* 4 I: —44 а) каркнуть; б) издать стрёкот (о сороке). 4 II диал. см. 444 диал. см. 4 4 I. 44 диал. см. 4Ш*- 4-т-^] солёная рёдька, нарёзанная кубиками. 4-Т-714 беспорядок, кавардак. 44 >] в] 4 мёлко нарёзать (порубйть). 4474-4: —44 см. 444 44* 4^-44 вёжливый, обходйтельный. 4^-о] вежливо, обходйтельно. 447] диал. см. тд 4 4 °] 1) бот. чашечка; 2) диал. см. ^-4 I; 3) см. 44 о]. 4 4 I 1) стручок; 2) диал. см. <• 44(<^Щ) II роговой напальчник, надеваемый на большой палец для натягивания тетивы лука; О —[ЯЬ1 44 сцепйть пальцы рук; —[ЯН 4 4 спускать (на- тянутую) тетиву. 44^йН<ЙЙ-): —44 сцепйть [пальцы рук]. 44-f* [-ттонъ] сноп соевых бобов. 4*8 4 1) бран. жмот; 2) презр. хитрёц, пройдоха; 3) феод, молодой сыщик в вёдомстве уголовной полиции. 44 I: — 44 см. 44444* 44 II диал. см. 44444 1) каркать; 2) трещать, стрекотать (о соро- ке). 4 после опред. расчёты; намёрения; я] 4 ч] по мойм расчётам; <> 4I-&-] -2-4 а) взвёшивать в уме, рассчй- тывать; б) см. 4-й-4* 444 44 усил. стил. вариант 44 4 4 4* 4444 усил. стил. вариант 4444* 4 -£-44 усил. стил. вариант 4~^-44* 4-2-4 диал. см. ^32.4* 4 -е. 4 4 усил. стил. вариант 4 € 4 £ • 4^444 прям, и перен. прилипать, приставать. 4444: —44 1* см. 444 44; 2. а)ц настойчи- вый; пытливый; б) надоедливый, назойливый. 440J4 прям, и перен. прилйпнуть, пристать. 4 444 диал. см. 4^[44]* 444 смёлый и настойчивый. 4 4 7] 4 1) прилйпчивый; 2) назойливый; неотвязчивый. 4444 I: —44 а) очень прилйпчивый; б) очень назойливый (настойчивый). 4444 II затайв дыхание; ошеломленно. 4 *9 °1 диал. см. 4 4 I* 4 4^х^4 прил. 1) казаться тщательным (обстоятель- ным); 2) казаться дотошным. 4444 1) тщательный; обстоятельный; 2) дотошный. 44(-ЗьЯ) °бр- нудный (скучный) мёсяц (о 5-м лунном месяце). 4 4 4 ирон, дотошный человёк. 444 рус. кантата. 444 44 усил. стил. вариант 44 4 44* 4444 усил. стил. вариант 44 4 4- I см.
Q II диал. см. II. 4zx-> [-ккы-] нйжняя часть рыболовной сети. 1) гадить где попало; 2) нестй (яйца) в не- положенном мёсте (где попало). 4 74 подстйлка. 71] [-ччип] солома для подстилки. 4Ч-(4-Ч,Я--$-) 1) подстилать; постилать; стелить; 2) (раз]давйть; 3) класть в беспорядке; раскидывать; разбра- сывать; 4) скрывать (факты); 5) перен. класть под сукно; 6) перен. связывать по рукам и ногам; 7) опустйть, потопить (глаза); 44 ^-71)4 а) придавйть (кого-л.); б) скрывать (факты); в) перен. класть под сукно; г) по- давлять (чувства); %) отбрасывать, гнать (мысль). 444-0] диал. см. 44'4 диал. см. 4 44.. 4ЯЧ I) быть подстеленным (разостланным, расстелен- ным); 2) быть раздавленным (задавленным, придавлен- ным’); 3) быть разбросанным (раскйданным); 4) быть скры- тым (о фактах); 5) быть потупленным (о взгляде); 6) за- легать (напр. об угле). диал. см. 451^4 сокр. от 431Ч-Я Ч Ч Ч-Ч; 4ЧЧ-Ч- 451 ЧЧ 1) чйстый и простой; 2) ловкий, умелый. 44'4 диал. см. 7|-^- о]. 4-й-Ч 1) смотрёть исподлобья; 2) смотрёть свысока (презрйтельно). 4^(“Й) [-ссэнъ] шелк, выводймость. 4 4(-fe) [-ссэк] 1) окраска, расцвётка; 2) внёшний вид. 4*^: —[о]] оставаться цёлым, не получать по- ереждёний. < Я диал. см. 440) диал. см. Ч^х2|Я* 4.2.4 диал. см. 7р<4. 44: — ^ЬЧ покатываться со смеху, хохотать. 44ЯЯЧ неудержймо хохотать, цикада (разновидность). 4 4 Ч-Ч I 1) шершавый; жёсткий; колючий; 2) чёр- ствый (о характере); 3) прил. потерйть вкус к пйще, лишиться аппетита (напр. от волнения). 444-4 И чёстный, порядочный. рис с остью, плохо очйщенный рис. 4^x4^-Я ячмёнь с остью, плохо очйщенный ячмень. 4лх^*о) диал. см. 77]-^хЧ-Ч- 4^x44 1) колючий; шершавый; грубый; жёсткий; 2) капрйзный, придйрчивый. 4^ЯЯЧ быть колючим (шершавым; грубым; жёст- ким). 4^?-<^*УЧ прил. 1) казаться чистым и гладким; 2) казаться умёлым и прилёжным (аккуратным). 4^Ч-Ч I) чйстый и гладкий (о лице); 2) ловкий; умелый. —Ч-Ч- I- см. 4^-ЯЯЧ; 2. негладкий, шер- шавый. 44 т*’ диал. см. 44: —Ч-Ч- а) нехотя глотнуть; б) прерываться (о дыхании); в) издать [шёлест, шорох]; г) издать [скрёжет]. 4 Ч Я Я Ч 1) нёхотя глотать; 2) неровно дышать; 3) шелестёть; скрежетать. 4 44 диал. см. 4^4. 4 44-4 ввалйвшиеся (о глазах). 4444: ~Ч*4 см- 4ЧЯЯ4* Q5= Ч-(4ЧЯ) смотрёть свысока. 44 7] 1) воронка (для переливания жидкости); 2) феод. головной убор конвоира конусообразной фбрмы; 3) прост, см. •г-^П-^-Ч-Я’Ь 4) феод, солдатский ковш из промаслен- ной бумаги для воды. 44ЯЯ4 скрестй; издавать [скрип, скрёжет], скреже- тать. 4444: -4-4 см. 44ЯЯ4- 4^7] серёбряная монёта с зубчатыми краями. 4^ЯЯ4 1) быть неровным (шершавым); 2) быть ще- петйльным (мёлочным). 4-44 — 4-Ч- !• см. 4-ЧЯЯ4; 2. а) неровный, шероховатый; б) приверёдливый; капрйзный. 44 подставка. #4= способности, возможности. нареч. в мёру своих способностей (воз- можностей). 44 [-тта] очень чёрный. чёрная собака. 1) темнокожий человёк; 2) ласк, чёрная собачон- ка. ЧЧ мгновённо, вдруг, неожйданно; —Ч-Ч- а) мерцать; б) мигнуть, моргнуть; в) внезапно потерять сознание (па- мять). т^Ч'ЯЯЧ* 1) мерцать; 2) мигать, моргать; 3) то и дёло терйть сознание (память); быть в полуобморочном состоянии. 44-^ мигающий огонёк. 44-44-: —Ч-Ч- см- 44ЯЯ4* 4Ч°14 СМ. ЧЧЧ ЯЧ- 44 диал. см. <-£4. 4-У-7] 1) зерно, поражённое головнёй; 2) см. Ч-т'-Я^- 5Й‘-¥-Я^(-Й) [-ппйэнъ] с.-х. головня. 4-¥-7]-1г тлёющие древёсные угли. Ч-У-7]<г древёсный уголь, выжженный из ствола дё- рева. 4Ч‘* — Ч-Ч моргнуть. 44-7)4 4 моргать. 44-44- I: —Ч-Ч см. 44-7)44-* Ч-ЧЧЧ II усил. стил. вариант 4444. 44°1 сокр. от -fe-44°I* <4°!^ см. 4ЧЯЯ4- 44 I) чёрная краска; 2) чёрный цвет. 44^ь чёрный вол. 4 4 °1 вещь (предмёт) чёрного цвёта. 44Я диал. см. 44о]. ^4^ диал. см. 44^- 44 °1 диал. см. 44°1- 44 усил. стил. вариант 44; — -У- Я °] полный невёжда. 4444. 1) беспросвётная тьма; 2) полное невежество. 44-¥-Я(-^Й) I) полное невёжество; 2) круглый не- вёжда. 4^4Я диал. см. 4Ч^°1- 44 ЧЧ рус. кампания; — 4 кампанёйский. 44 4 Ч Я (рус. кампания + ^) кампанёйщина. 44 усил. стил. вариант 44- 4ЧЯЯЧ усил. стил. вариант 4Ч*ЯЯЧ* 4444 усил. стил. вариант 44'44* 44 о] 4 усил. стил. вариант 44-0)4. 44 Я диал. см. 44 714* 44 усил. стил. вариант 44* 44ЯЯЧ усил. стил. вариант 4ЧЯЯЧ* 4444 усил. стил. вариант 44-44-. 44о]4 усил. стил. вариант 44°1Ч* 44о)4 межд., выражающее удивление, испуг ба!, ах! 44 Я сокр. от 4Ч7]<. 44 Я < тонкая и прочная нить. 42|^^Ч прил. 1) казаться поразительным (удиви- тельным); 2) казаться слйшком хйтрым; 3) казаться очень страшным (ужасным). 44 Ч-Ч О поразйтельный, удивйтельный; 2) слйш- ком хйтрый; 3) очень страшный (ужасный). 44 о] 1) поразительно, удивйтельно; 2): — -£4 хит- рйть. 4 4 диал. см. 4 4 7]. 4 Я 7] ослаб, стил. вариант ^47].
— 440 — ’Й'^ЯЧ О отослать обратно; прогнать прочь; 2) рас- транжйрить, промотать (имущество и т. п.). Ч*41ЯЯЧ 1) качать; болтать; ЧЯ^г — кивать голо- вой; 2) подобострастно кланяться; 3) вестй себя фри- вольно. <1441: —ЧЧ см. 4 41ЯЯЧ- ЧЧЯЯЧ вестй себя легкомысленно (непристойно). ^ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ- Ч^ЯЯЧ вести себя высокомерно (дерзко). ~ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ- ослаб, стил. вариант 4ЯЧ диал. см. 4Я-ЯЯЧ- 44 см. 44 I- 4 прост, см. %Ч-=г] <ЯЧ прост, присоединять бикфордов шнур к запалу. Ч^-Я всё без остатка (без исключения). Ч^_в]Ч- завершать, доводйть до конца; кончать. Ч-т^ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-^-Ч см. 44^4. ^4 диал. см. -^r-J-Я. 4х Я 4 см. ч х Я 4. 4 Я диал. см. Я-Я- Я-Я*: —'ЧЧ сделать скачок. ЧЧЯЯЧ скакать, передвигаться скачками. Чф: ~ЧЧ 1* подпрыгнуть; 2. длинноватые (о ногах). ЧФЯЯЧ прыгать, подпрыгивать. ЧФЧФ: —ЧЧ см. ЧФЯЯЧ- Чф: —ЧЧ 1- [под]прыгнуть (напр. о ребёнке); 2. довольно длинные (о ногах невысокого человека). ЧФЯЯЧ прыгать, подпрыгивать (о коротконогом человеке). ЧФЧФ: —ЧЧ см. ЧФЯЯЧ- 4*^-(-ffi) 1) пустая банка (напр. из-под консервов); 2) презр. пустой человёк. ЧЧЯ см. I. Ч^ усил. стил. вариант 4ф. Ч^ЯЯЧ усил. стил. вариант 4ФЯЯЧ- Ч^ЧЧ слйшком короткий. Ч^ЧФ усил. стил. вариант 4Ф4Ф- ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- ЧЗгЯЯЧ усил. стил. вариант 4ФЯЯЧ- ЧФЧФ усил. стил. вариант 4Ф4Ф- ЧЯЧ(-££) с.-х. копулировка. 4 Ж см. ЧЧ [кканъ-] серповидный нож для выстругивания. ЧЧ 1) строгать, точить, обтачивать; чистить, счи- щать (кожуру); <£4.4? — затачивать (чинить) каран- даш; 2) стричь; брить; косить; 3) сбавлять (цену); умень- шать (количество); 4) портить (напр. репутацию); под- рывать (авторитет); 5) посылать (кручёный мяч); <> Ч Ч Я-€-Ч ЧЧ срезанный, скошенный, крутой (о скло- не); Ч-€г ЯЧ^ (Я Я) ^Ч словно молодой человёк, одетый с иголочки. ЧЧЧЯ спорт, подача кручёного мяча. ЧФ^: —ЧЧ строгать, обтачивать (напр. ножом). Ч°1Ч побуд. и страд, залоги от ЧЧ- Ч У геол, денудация. 44: ~ЧЧ вытянуть (шею). 4Я Я Ч вытягивать (шею). 4444: —ЧЧ см. 44ЯЯЧ- 444ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-н-ЧЧ- ЧЧЧ усил. стил. вариант Я=т“Ч. ЧЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант Ят~ЧЯЯЧ- ЧЧЧЧЧЧ усил. стил. вариант Я=-т-ЧЯ=ЧЧ« ЧЧЧ(ЧЧЧ,ЧЧх) усил. стил. вариант ?НЧ- ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ- ЧЧЯ-^ЯЧ усил. стил. вариант ЯЧЯ^ЯЧ- ЧЧЯЧ усил. стил. вариант 7^4 °] Ч- ЧЧ усил. стил. вариант 7^4- ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант 7}=ЧЯЯЧ- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант 7]=ЧЯЧ- ЧЧ°1 усил. стил. вариант 7}=ЧО1- Ч ккяк (крик испуга или предсмертный крик, напр. птицы или небольшого животного); — ЧЧ а) крйк- путь (от испуга); б) издать предсмёртный крик. диал. см. ЯЧЯ^&-- Ч^Я см. 4-ьЯ- Zfzf: —ЧЧ см. 4 Я Я Ч• Ч^ЧЯЧ 1) кричать (от испуга); 2) издавать аред- смёртный крик. Я сокр. от л Я; см. 5J-4; ~ Ч^-Ч таскать, тре- пать (напр. за волосы). ЯЧЧ 0 извлекать, вынимать, вытаскивать; 2) на- чинать (разговор, рассказ и т. п.); — заговорйть; Я'З.Ч ~ высказать мнёние. ЯЧЯЯЧ вестй себя заносчиво (высокомёрно). Я Ц Я Ч очень грубый и плохой (о качестве). Я Ч Я Я I: — ЧЧ а) см- ЧЧЯЯЧ; б) клевать но- сом, дремать сйдя. ЧЧЧЧ И усил. стил. вариант ЯЧЯЧ- Я-5.ЯЯЯЧ усил. стил. вариант Я-^-ЧЯЯЧ- ЯхЧЧ-^-Я усил. стил. вариант Я-МЯ^-4 Я-^ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ- усил. стил. вариант Я<ЧЯЯЧ* Я-^ЧЧ-еЧ усил. стил. вариант Я<ЧЖ~Ч- Я<?Ч-& усил. стил. вариант Я'&Ж’- Я Я Я сокр. от я -зхЯ Я • ЯЧЧ диал. см. ЯЯЯ- Я Ч сокр. от Я Я 7]. Я Я диал. см. Я Я Я - ЯЯЧ остерегаться; избегать; ЯЯЯ &Ч со-; весть чиста. Я ЧЧЧЧ нёсколько неприятный. Я «3 Я Я неприятно. Я ®}ЯЧЧ довольно неприйтный. Я Я ЧЧ протйвный; тошный. Яй]< диал. см. £ 7]<. Я 4^444 усил. стил. вариант 44^444- Я 4°1 черно. ЯЧЧхфЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-т-хФЧЧ- Я 4 41-S-X44 усил. стил. вариант 4Ч4-&ХЧЧ- ЯЧЧ ЯхЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯ^ЧЧ- Я Ч диал. см. Я Я - Я Я Я диал. см. Я Я Ч °1 диал. см. Я Я °1- Я ^Ч(Я ЧЧ>Я Ях) усил. стил. вариант 444- • ЯФЯЧЧЧ усил. стил. вариант 44 Я ЯЧЧ- Я4ЯЯЧЧ усил. стил. вариант 44ЯЧЧЧ- Я4ЯЧЧ усил. стил. вариант Ч-МЧЧ- Я-т-^-Ц-ЧЧ усил. стил. вариант Ч-г-^ЧЧЧ- Я4^ЯЧЧ см. я 4^444 Я -т*ЧЧЧ см. Я 4Ч4- Я-т-^^ЧЧ усил. стил. вариант 444*444- Я 4Ч44Ч усил. стил. вариант 44Ф^444- ЯФ^^-ЧЧ усил. стил. вариант 444-444* ЯЧффЧЧ усил. стил. вариант Ч-т-ФФЧЧ* Я-?-^1^144 усил. стил. вариант Ч-т-^^ЧЧ- Я-^-хФЧЧ см. ЯЧ-т-хФЧЧ- Я е-1] Ш] ЧЧ см. ЯЧ^^ЧЧ- Я -т*- ЧЧ усил. стил. вариант Ч-т^^ЧЧ- ЖЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ- Я#Я4^ усил. стил. вариант Я^гЧЧ усил. стил. вариант Я^ЧЧ- Я Я усил. стил. вариант ЯхЯ х- Я ЯЧЧ усил. стил. вариант ЯЧЯЧ- Я Я ЯЯЧ 1) наклонять[ся]; 2) клевать носом. Я Ч Я Я : — ЧЧ см. ЯЯЯЯЧ-
— 441 — зПЯЯ неряшливый, неопрятный, неаккуратный. 7i\ if с] 1) птенец фазана; 2) нескладный человёк. усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- усил. стил. вариант 77> Я е| Я Я. тт] 4? А Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- эт]<-Я[^ЯЧ»^Ях) усил. стил. вариант ЯЯЯ- тт]<-^Я усил. стил. вариант ЖЯЯ- 77]диал. см. Я^ЯЯ- тт]^.Яо1 диал. см. 7\ ^=. Я Я. 7/] -^тт]<- усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- 77] Я о] 1) диал. см. 2]Я; 2) см. ЯЯ°1- -Я Я диал. см. -ЯЯ- 77] ЯЯ I 1) потухать, гаснуть (об огне); 2) обр. уме- реть; 3) исчезать (о пене); лопаться (о пузырях); 4) проходйть (о гневе и т. п.). т7] ЯЯ II 1) оседать, проваливаться (напр. о земле); 2) впадать, вваливаться (напр. о глазах). 77] z] Я т\ Я Я стоять на путй, мешать. 77] Я Я 77] Я Я : — ЯЯ CM. Я Я Я Я ЯЯ- Я <Я см- Я<Я- Я^ЯЯ шершавый; сухой (о коже, волосах — от не- доедания). tj\ <77]^.: —ЯЯ а) местами шершавый (жёсткий); б) очень шершавый (жёсткий). Я 51 Я Я Я препятствовать, мешать. Я 51Я Я шершавый (сухой) и тусклый. Я 51 Я 51- ~ЯЯ 1. см. Я 51 Я Я Я; 2. очень шерша- вый (сухой). 7?] о] покрышка; чехол. Я < верхний слой; оболочка; корка. ЯЯ-ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-Я^ЯЯ- Я я-х усил. стил. вариант ЯЯх. 77] jx Я Я ость. Я^ЯЯ СМ. Я^Ят^ усил. стил. вариант Я-ТЯТ- Я^ЯЯ диал. см. s-g-ЯЯ- Я^п-ЯЯ нетщательно обдирать (зерно). ЯЯ1°1 диал. 1) см. 2]^; 2) см. Я^°1- Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ Я 1 а). Я х Я Я Я Я усил. стил. вариант Я-^-ЯЯЯЯ- Я s Я Я Я усил. стил. вариант Я-s-Я Я-Я- Я^ЯЯ 1) тушить, гасйть (огонь); 2) снимать, сду- вать (пену). ЯЯЯ сокр. от ЯЯЯЯ- Я-т*Я 1) [корёйская] промасленная кожаная обувь (жен- ская и детская); 2) прост, см. Я ^41; 3) см. ЯЯЯ- ЯЯ’ЯЯЯ усил. стил. вариант Я'-^ЯЯЯ- усил. стил. вариант ЯЯ см. Я Я- Я Я Я бычок (рыба). Я о] см. Я Я Я • ЯЯ’ЯЯЯ вести себя вызывающе (дерзко); важничать. ЯЯЯ-v: — Я-Я см. ЯЯ^Я ЯЯ- ЯЯ см. ЯЯЯ- ЯЯЯ твёрдый и решительный. ЯЯ^- [-ссон] твёрдость (характера); —о] я Я сме- лый, решительный; твёрдый. Я Я звукоподр. крику фазана ккок-ккок. ЯЯ^- —Я- — ЯЯ кричать и бить крыльями (о фа- зане). ЯЯЯЯ 1) твёрдый; грубый; жёсткий; крутой (о ка- ше); 2) чёрствый (о характере); 3) корявый (напр. о стиле). Я Я °] диал. см. ^-^о]. ЯЯЯ диал. см. Я Я • Я [-ккы-] диал. см. Я Я диал. см. ^Я- Я (-W) пустые люди, людишки. Я ЯЯЯ 1) никудышный, ничтожный; 2) несерьёзный, пустой. Я ^Я —ЯЯ а) совсём никудышный (ничтожный); б) очень несерьёзный; совершенно пустой. Я °1 презр. никудышный (пустой) человёк. ЯЯЯ шиньон (у невесты). Я Я усил. стил. вариант фф. Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я" Я Я Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ I- Я Я Я усил. стил. вариант Я -31 Я • Я Я рис с остью, плохо очищенный рис. Я Я X Я ячмёнь с остью, плохо очищенный ячмень. Я л-al] грубый холст. Я-зт-^й] диал. см. Я-зо-ЯЯ- ^^ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ* Я ^-Я Я усил. стил. вариант Я^^^- Я Я усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ^Я усил. стил. вариант ЯЯФЯ- Я Я °1 диал. см. ЯЯЯ- Я Я Я малёк морского судака. ЯЯЯ-а-ЯЯ 1) см. я^ЯЯ; 2) см. ЯЯЯ-&ЯЯ- Я ЯЯЯ очень неприятный, отвратйтельный. Я^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ- Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я «англ, gum) жевательная резинка. Я Я [-тта] усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ Я усил. стил. вариант Я Я . ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ Я Я Я Я см. *] 7] г] Я- Я'ЯЯ’Н см. Я^Я^Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ И- Я усил. стил. вариант ЯЯ- Я усил. стил. вариант ЯЯ^- Я °1 усил. стил. вариант Я Я °1 - ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я ЯЯ диал. см. Я Я Я- ЯЯЯ 1) скорлупа; кожура, корка; раковина; пан- цирь (черепахи и т. п.); 2) [внешняя] оболочка; ~ пододеяльник. ?3 41 Я Я Я усил. стил. вариант 41 Я Я Я- Я 41Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант я Я Я И Я- Я Я’ЗЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- диал. см. Я Я ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я кожура; корка; кора; шкура; оболочка; — Я °1 погов. буке, может ли быть шерсть без шкуры? -Я 1) после сущ. сколько есть, что есть; Я Я Я вдо- воль, сколько душа пожелает; Я Я что есть сйлы; 2) после прич. наст. вр. гл. по мёре возможности; в такой стёпени, как...; Я-^-Я 'Я'ёЦ говорйте так, как думаете. Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я усил. стил. вариант Я Я усил. стил. вариант Я Я Я • Я Я усил. стил. вариант ЯЯ- Я Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯ Я Я Я ’ЭЯ’ЭЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ°1 шутл. 1) верзйла; 2) долговйзый дурень. Я Я диал. см. ЯЯЯЯЯ- ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- ’ЗЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- , Я Я Я Я У си л. стил. вар иант ЯЯЯЯ-
усил. стил. вариант ^Ч-ЯЧ- неловкий, неудобный, затруднйтельный. Ч Я в] 4- усил. стил. вариант Я Я ЧЧ*- Ч Ч усил. стил. вариант Ч^ЯЧЧ* усил. стил. вариант Я^ЯЧЧ*- усил. стил. вариант Ч* 1) ломать; рвать; 2) сгибать; подгибать; 3) ме- нять (направление); 4) перегибать пополам; складывать вдвое; 5) подавлйть, сдерживать, стеснять; — пе- ребивать, не давать говорйть; 6) потерйть (ребёнка); 7) лишаться (напр. вола); 8) резко понйзить (голос);. 9) де- лйть на части; 10) брать часть (из какого-л. количест- ва, суммы). Ч Ч скоба. Ч ЯТЧ отверстие для скобы. Ч Я-^х(-Й^Й) квадратные скобки. Ч CM. Ч Ч «птйчка» (в виде кор. буквы п как знак вы- чёркивания); —[-!•] -^Ч* (Я Ч-) а) ставить «птичку» (как знак вычёркивания); б) прочёркивать (пустое место в документе); в) прост, аннулйровать, отменять, снимать. Ч^°| вегетатйвное размножение; размножать [-ся] вегетативным способом. Ч ЧЯЧ- 1) сломаться, обломйться; 2) перегибаться по- полам; складываться вдвое. Ч ЯЧ- страд, залог от ЧЯ- Ч У 4 складка; сгиб; излом; изогнутость; сгорблен- ность. Ч Ч в согнутом виде, изогнувшись. ж7]Ч- усил. стил. вариант дг-ЯЧ*- ж 7] Я* Я в] усил. стил. вариант л у] Ч* Я в] Я-. жЯЧ'^-ЯЧ- усил. стил. вариант Ж ?] Ж У] СМ. Ж Ж . жЯ^ [-ссал] складка; лйния сгйба. ж^ЯЧЧ* усил. стил. вариант л 31 Я ЧЯ*. ж 31 ж з! усил. стил. вариант лз1л131. ж-^ЧЧ^—Ч,ж^) 1) приподнимать (что-л. с одной стороны); 2) полностью подготовиться; быть наготове; 3) диал. см. &Ч> 4) диал. см. Я-т'Ч*- ЖЖ^1 —^Ч" CM. жЧ диал. см. дг-т*. жЯ 1) вить, сучить; 2): — корчиться от боли; 3) задевать словами; 4): Ч(*£ is, §•)-! — заканчивать, завершать; ж*}- н|- Я Я=я нр я Я*, см. я]-17]- П. жЯЯ нареч. тлея (напр. об углях). жжЯЯ 1) побуждать, провоцйровать, толкать (кого-л. на что-л.); 2) возбуждать; подливать масла в огонь; 3) резко дёргать (шнур запущенного бумажного змея). жжЧЯЯ усил. стил. вариант лжЧЯЧ*- ж<ж<- усил. стил. вариант жЧ-ТЧ диал. см. жЯЯЧ. ж а], и] диал. см. E.sj.%] диал. см. жЯЯЧ- жЯЯЧ презр. см. I. же^о) диал. см. ж^о]. ж Ej- я прост, см. л]. жг^-о] 1) прост, см. ж В] 1); 2) отбросы (от овощей). же.^-: — ЯЯ а) булькнуть; б) забурчать, заурчать; в) издать хрип; г) издать кудахтанье. жн.-^ЯЧЧ- 1) булькать (о жидкости); 2) урчать, бур- чать; 3) хрипеть; 4) кудахтать. Ж-е^-же.-^; — ЯЯ см. ж^.-^-ЯЧЯ- ж в] 1) хвост; —'7[- Я £frtl4* поел. букв, если хвост длйнный, то на него [когда-нибудь обязательно] насту- пят; — Я Я я 71]7{- ту-^. я^1 4-^*4- поел. букв, соба- ка, пёрвая вильнувшая хвостом, ест последней; — [->] Я Я а) вилйть хвостом; б) лебезить, заискивать; —ЯЯ ЯЧЯ идтй (плестйсь) в хвосте; 2) подол (юбки); <> — [?[-] «а} л]тй <4 ЯЧ-^^ЯЯ) дать стрекача; бежать без оглйдки; —[-^] #^-Я заметать следьц ^Я а) сое- динять, приставлять; б) см. <ЯИ ~-t? ЧЧ- сле- довать одйн за другйм; — ЧЬ 'Й'^Ч- соединяться, сли- ваться; ->Я а) следовать друг за другом; б) перен. висеть на хвосте; —[ЯН ФЯ пользоваться недостат- ками (кого-л.); ~-=Ь И| Я см. Я-гЧ[->- *4 Я1; —£ 51Я слёдовать одйн за другйм. жв]2И7}-в] бот. костенёц (асплёний) надрёзанный (Дз- plenium incisum). ж Ч бульон из говяжьих хвостов. ж В] см. ^-7]. ж в] послесловие, эпилог. бот. дёйция метёльчатая (Deutzia panicu- lata). жвр4 диал. см. -£1. жв]х балка с загнутым концом (в крыше кор. дома). жВ^о] 1) дётская игра, участники которой, выстроив- шись в две цепочки, стараются оторвать послёднего в другой цепочке; 2) диал. см. . ж в] 3-3EV- я я [-пхам-] спирёя иволйстная (Spiraea sali- cifolia). жЧЧ-^ЧЧ хвостовой плавнйк. ж 4 Ч кончик хвоста. ж Ч Ч иЬ см. < Я Я • ж в] шерсть на хвостё. ^Ч^(-Ж) бйрка (с адресом и фамилией отправителя и получателя); —[т^р] <Я(^ЧЧ-) перен. вёшать ярльпс жв]<- вероника узколистная (Veronica angustifolia). ж Ч Я Я Я Я [-бам-] смородина расставленная (Ribes distans). ж 4 Ч паровые рйеовые лепёшки, обмазанные кунжут- ным маслом. ж5$ о] см. ж£о), ж Я 1) см. жЧ-^-о]; 2) перед сущ. маленький; — Я--§- Я малолитражный автомобиль. жЯ-^-Ж'Ж-) ласк, малыш. ж-у-ЯЯЧЯ усил. стил. вариант д?.-У-Я ЯЧЯ. ж-^гЦ-ж-^Ч* усил. стил. вариант д^-у-Я^-гЯ- ж<- I: —[з=], —[°1Я1 немного, чуть. ж-|- II: ~Ч-Ч- чуть двйнуть[ся] (шевельнуть[ся]). ^'И’ЯЧЧ' еле двигаться (шевелиться). ж-^ч диал. см. ж-^-ж-^-: —Ч-Ч- см. ж-=гЧЧ4*« жЧЧЧ рус. комйссия. ж «3 о] пренебр. см. ж о]-. ж и}7] непрерывно; напролёт. жЧ I: —Ч-Ч- а) клюнуть носом (в дремоте); б) со- гнуться] в поклоне. ж Ч II сокр. от ж Ч 7]. жЧЯЧЧ- 1) клевать носом; дремать; 2) сгибать[ся] в поклоне. жЧжЧ I I)’ —Ч-Ч- см- ^ЧЯЧЧ-; 2) непрерывно, постоянно, всё врёмя. жЧжЧ II: ~ 71]Ч-Ч- не спать (бодрствовать) ночью. жЧЧЧ- 1) клевать носом, дремать; 2): ЧЧ^Ь ~ ки“ вать головой; — сгибаться в поклоне. ж-^-Ч‘^’Ч-(ж-^-Ч— -£-) согнуться, изогнуть- ся; скрючиться. ж-^-ЧЯЧ- усил. стил. вариант л-^Ч-ЯЧ*- ж-V-Ч Я Ч- см. ж-Y-Ч- — Ч Ч-. жЧ-« В] ср усил. стил. вариант х-^Ч —ЯЧ-. ж-^ерЯЧ4- ходйть сгорбившись. ж-¥-Ч^Ч- [-чча] 1) каракули; 2) прост, европейское письмо, европейская пйсьменность. ж-у-ч#^т°) сгорбленный старик. ж-Y-ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант х-^-ЧЧ-Ч-* ж-у-ч^-^-Ч усил. стил. вариант лт-У-ЧД*--¥ Ч. ж-у-ч°) усил. стил. вариант л-У-Ч°]-
— 443 — пп-^-ЯЯ- усил. стил. вариант л4-ЯЯ-* ж4-^ж-^я- немного сгорбленный. ж-^-^=-Я-Я- см. ж-з?-#Я-Я- усил. стил. вариант х-^-Я-Я-Я-* ж-^-Я-ж-^-# усил. стил. вариант ж¥- Я-л.-*f- Я-. ж< А Я 4- усил. стил. вариант л. А Я Я- • ж<-^-Я-Я* усил. стил. вариант л<^-Я*Я-« ж^я-ж-^я- усил. стил. вариант zl < щ . ж^ж-^- усил. стил. вариант ^--^Ч-Я- сгорбившийся, сйльно согнувшийся. ж-^ж^ усил. стил. вариант ж-^-о] усил. стил. вариант ж^,_£.<ЯЖ (рус. космополитизм) см. (рус. Кострома 4- Ц) костромская поро- да (коров). ж л] я я диал. см. л^гЧ^Ь ж Я* Я Я диал. см. л^о| I. жЯ-жЯ< ~Я*Я- а) крепкий и стройный; худощавый; G) твёрдый, неуступчивый. ж Я диал. см. ж Я I. ж я (англ, gothic) см. л^]ж. ж Я Я- 1) щипать; 2) акцентировать, подчёркивать; 3) перен. задевать, колоть; О -^-Я* смотрёть изучаю- щим взглядом; рассматривать со всех сторон. ж с] I диал. см. ж^о|. ж^о] II диал. см. л о] I. жл^.2-«-(§) рйсовая рассада, высаживаемая в лунки, сделанные в сухом гранте. ж Я II. 1) кушанье на вертеле; — £- Я-л .хЯ-fe* -41 Я- обр. не клеиться (о каком-л. деле); 2) диал. см. ж *3 о]; 2. счётн. сл. для кушаний на вертеле. ж Я II 1) моток; клубок; 2) диал. см. л Я I. ж Я III диал. см. л^ I. ж я ж Я нареч. 1) кожа да кости; 2) подробно (рас- спрашивать) . ж^о] 1) вёртел; 2) палка с заострённым концом. ж^о)я, диал. см. ж-^-Я 1) стручок; 2) окурок; 3) причина, источник. х^е]Я- усил. стил. вариант л^Я^- Ж77]-^- диал. СМ. ж-^я- см. л^Я-- жж я кудах-тах-тах; — ^РЯ- кудахтать. жж я А А А- то и дёло кудахтать. жж^жжЯ’ —-Я-Я* см. жж^Я^Ч* жж кукареку. ж-=р-е|ЯЯ" усил. стил. вариант ль^н^ЯЯ-- ж^у-е^-ЯЯ- усил. стил. вариант л^Я-лЯЯ-- Ж77]д. см. жж. Ж7Я1ЯЯ- диал. см. ^ФЯЯ-- ж®3 см. о]. ^-Я^Я^ см. ж я-рус. котангенс. ж-f- сущ. самый ранний (напр. об овощах). >4 I усил. стил. вариант ж Я* I. ж Я* П усил. стил. вариант ж Я II. ж Я* Я Я Я- усил. стил. вариант жЯ-ЯЯЯ-- жЯжЯ I усил. стил. вариант ж^жЯ I- жЯ'жЯ' II усил. стил. вариант ж^жЯ П. □лЯ-ЯЯ* усил. стил. вариант жЯЯЯ*- Ж^-ул рус. косинус. ж^тгЬ^х рус. косеканс. ж ср Я см. Я-Я I. ж^жЯ5: — Я-^я* вырываться (напр. о пламени); валить (о дыме и т. п.). ж о] я- I страд, и побуд. залоги от жЯ-. ж о] я- II см. Я Я- I- жо]я* III см. Я Я* Ш* ж С] см. I. ж *3 *г см. -^1^. ж Q СМ. 45^,. 1) точно, как раз; аккуратно; ж я ~ ^я- быть впору (об одежде); 4=4-4- — ЯЯЯ твёрдо выполнить обещание; 2) непременно, обязательно; 3) крепко; плотно; -fe-4- — ^ря- крёпко закрыть глаза; 4) прочно, надёжно; 5) сйльно, рёзко; 6) терпеливо. 4"т- I I): —-t? <ЯЯ- дёргать за верёвочку (марио- нетку); 2) диал. см. -^-т-; 3) диал. см. ЯЯЯ- II диал. см. ^•-т-Я'(-Й) см. ЯЯ* Ш. 1) кукла; прям, и перен. марионётка; 2) ге- роиня (в кукольном представлении). ^Я-Я^-(-Ж!1) см. 1) кукольный театр; кукольное представ- лёние; 2): ~4- Я-Я- перен. управлять марионётками. ^-т-Я Я диал. см. Я’-т- Я Я диал. см. 4* Я Я Я • ж_=яя диал. см. ^ЯЯ* т-г^ бот. марёна (Rubia cordifplia). я я ранний рассвёт, пёрвые проблески утра. [-ЧЧЭМ] СМ. ЯЯ- [-ччул] пеньковый трос. диал. см. [Я Я] I. см. ^•-т-Я'Я- 4* Я Я 1) вершина, верхушка; макушка; 2) тёмя; 3) прост, высокий пост; 4) прост, шишка (о большом на' чальнике). 1) затйлок; — ч] ЯМЯ- (^-^Я-) поел. ~ каков поп, таков и приход; —Я Я Я- я^-Я- см. ЯЯ-Я1-Я Я-s. Я-^-Я & Я-]; 2) концы дуги лука; О —[ЯЬ] -т*—Я* давить, притеснять; —[->;] Я-^-Я* а) опередйть, обогнать; б) см. -т=-ХЯ-1* —Я-Я- схватйть за шиворот. 4-Я диал. см. ^ЯЯ- 4" Я Я диал. см. (< ла/n. coccidiodomycosis + Ее) [-ччынъ] вет. кокцидиоз. ^Я 1. 1) плодоножка; черенок; 2) ручка (крышки); 3) шпйлька, соединяющая ручку цепа с бйлом; 4) знак (мётка) в верхней (срёдней) части бумажного змёя; 5) шутл. главарь, атаман (у нищих); старший (в группе сы- щиков); <> — ложечка с закруглённой ручкой; 2. счётн. сл. для связок, пучков. 4" Я-S-3! (-ЗШЙ) мальчик-слуга, сопровождающий жени- ха. 4-Я Я Я ручка (напр. прялки). 4-Я^ [-ччип] дом, в котором за плату кипятйли бельё. 4-Я^(-£Ю арх. см. 2]^ [Я Я] I* 4-Я Я феод, старший сыщик. 4ЯЧ прямой, чёстный. 4-4* 1) точно; непремённо; 2) сйльно, с ейлой; 3) хо- рошо, надёжно; 4) терпелйво. диал. см. л ж. ^яЯ диал. см. 41 Я Я* рус. конспект. —Я-Я- дотошный, педантйчный. Я 3) Я 6> рус. конферёнция. рус. консультация. рус. консультант. (рус. концерт) см. -^-Я] «Я- 1) давать (ставить) оцёнку; 2) см. жэ^Я-* I 1) [внёшний] вид; картйна, зрёлище (обычно в отриц. знач.); ^Я &Я* неприйтный; неподобающий; — [о|] Я'-ЯЯ- прийтный; подобающий; —[*]] Я-^Я; от- вратительный, мёрзкий (о виде); 2) [жалкое] положёние. II скошенная трава. (англ, goal) III 1) ворота (в футболе); 2) сокр. от после назв. денежных единиц указ, на пропорцию;
— 444 — обычно не переводится): < л]-^-6!] 20 ЧЧЧ th Ч-^-ч] 2 Ч4£°]Ч если десять карандашей стоят 20 чон, то одйн карандаш — 2 чбна. 414 (Ча1) [-ккан] сарай для скошенной травы. "е? -Зг [-ккун] косарь. [-ттан] вязанка (сноп) травы. f ЗЧ^Ч'М, ^ЧЧ) разг, непривлекательный, не- симпатичный; неказистый. диал. см. ЧЧЧ5!- (англ, goal-line) 1) см. 2) спорт, лйния ворот. ej-: — ЧЧ 1. а) плеснуться (о жидкости): б) отста- вать, задираться; ворситься; 2. прил. а) плещущийся; б) отставший, задравшийся; ворсйстый. 1) плескаться; 2) отставать, задираться; ворситься. —ЧЧ 1« см. 2. см. ^«?ИЧЧ] 2. рус. колонат. (лат. colonus) эк. колон. 41^4 прост.: (и] 41 ,Ч)°] ~ быть не по нутру, не нравиться. диал. см. х] И диал. см. жЧ>*1Ч- 41 уст. мальчик-батрак. 414г (англ, goal 4- R) см. Ш 1). 41 ЧЧ рус. колбаса. ^ЧЧ(-Й^М)- — °1Ч- смешной; курьёзный. ^41 [-ччим] скошенная трава, сено (как ноша, груз). 41Я диал. см. 41 ЧЧ (англ, goal-keeper) см. 4г л] Ч 2). 4141 кормовая трава. 414^ л] 7] бот. фимбрйстилис растопыренный (Fimbri- stilis squarrosa). рус. колхоз. 414: ~ЧЧ а) булькнуть (напр. о воде в горле): б) едва сдержать (возмущение и т. п.). 7\ ЧЧ 1) булькать; 2) едва сдерживать (возмущение и т. п.). — ЧЧ см. 41ЧЧЧЧ- i!41: — ЧЧ журчать (о текущей воде). ^•"егЯЧЧ не переставая журчать (о текущей воде). •<4: — ЧЧ а) с жадностью выпить (проглотить); б) наполниться] до отказа; в) закатиться (о солнце): г) на- голодаться. 41ЧЯЧЧ 1) с жадностью пить (есть); 2) заполнять [-ся] (наполняться]) до отказа (полностью); 3) часто го- лодать. 41Ч41Ч: —ЧЧ см. 41ЧЧЧЧ- осьминог, спрут; — #4 а) продавец осьмино- гов (спрутов); б) промотавшийся (разорившийся) человёк. ~ЧЧ показывать [кукиш]. ^14 Ч сложйть ткань вдвое по ширине. i!4: — ЧЧ а) хлйпнуть, чавкнуть; б) капнуть, брыз- нуть (о слезах). ^ЧЧЧЧ 1) хлюпать, чавкать; 2) струиться (о слезах). —-ЧЧ см. ’^г^ЯЧЧ- последнее мёсто (по порядку). ИЧЧ: ~ЧЧ а) хлюпнуть, чавкнуть; б) сйльно буль- кнуть. 41 я] Ч 7] Ч Ч 1) хльбпать, чавкать; 2) сйльно булькать. 414 441Ч Ч: ~ЧЧ см. =%: Ч 7\ Ч И- 41<*}- л] диал. см. Ч Ч • il*l (англ, goal in) гол (очко). ^ЧЧ рус. коммуна. 41Ч ^4(41 Ч^-Ч >41ЧЧ-) скупой, скаредный. 414 Ч пренебр. скряга, скупец. 414 л] Ч ЧЧ усил. стил. вариант 4J-4 л] Ч ЧЧ- 4?4<Й рус. комбайн. а] 4 е. рус. комбинат. ^^.ЯЧЧ усил. стил. вариант -£-<ЧЧЧ-« 41414141 усил. стил. вариант 414k 4Ь 414 усил. стил. вариант 4k Ч- ^ЧЯ^Ч усил. стил. вариант -§-ЧЯЯЧ- 414414 усил. стил. вариант -g-44k4- ^•Ч°1Ч еле двйнуться. ^л!Ч усил. стил. вариант -§-л)Ч- 41л]ЧЯЧЧ усил. стил. вариант 4кл]ЧЯЯЧ* 41л]Ч41л]4 усил. стил. вариант 4kл]Ч^"ЯЧ- ^4: ~ЧЧ еле двйнуться (шевельнуться). 414 Я ЧЧ- усил. стил. вариант З-^Я^Ч. 414414 усил. стил. вариант 414414- 414] диал. см. 414 Я- 41 <• усил. стил. вариант ^ИЯ^Ч усил. стил. вариант •^•-t-ЧЧЧ- 414 414 усил. стил. вариант 4<'4-Зг. 4141 усил. стил. вариант 4k 4k. 4141^4 дотошный человёк; педант. 414 усил. стил. вариант ^Ч; ~ ЧЧ а) не быть в состоянии шевельнуться; б) перен. быть связанным по рукам и ногам; ~ Ч Ч ЧЧ а) не шелохнуться; б) не изменйть (мнения), стоять на своём; в) палец о палец не ударить, ничего не дёлать; г) не казать носа (куда-л.)\ д) слова не сказать против (кого-л.): — &Ч а) не- двйжимый; б) неизмённый. усил. стил. вариант 41ЧЯЧЧ- см. -Н'СМ- °бр. быть в безвыходном положении; быть связанным по рукам и ногам. усил. стил. вариант 41Ч41Ч- усил. стил. вариант 41Ч°1Ч- ^-Ч 1) загибать пальцы (при счёте): считать по паль- цам; 2) см. SIJ4 44; 3) выбирать, отбирать. °1 диал. см. 4k Ч-^ о]. 4zP-r-°] диал. см. 4а*ЧЧ°1- 4 4 усил. стил. вариант 41-41. ^4. ^4 усил. стил. вариант 4k 4.4k 4- 44 усил. стил. вариант 4кЧ- ^zf-ЯЧЧ усил. стил. вариант 4кЧЯ^Ч. ^Ч^Ч усил. стил. вариант 4кЧ4кЧ- 4к44(-Ц) складной веер. прост, см. 4 4 I. диал. см. ^z]--f-o]. 1) грязь (на чём-л.): пылйнка; соринка; 2) пу- стяковая вещь, мёлочь. 41^ диал. см. 4zP4°l. 4k Я Ч усил. стил. вариант 4k Я Ч- ik44 страд, залог от 4h4; Ч — быть пёр- вым (среди других). ikik4<4 пренебр. мёлочный человёк. ik444 слегка влажный. 35-3&ЧЧ О прямой, стройный; 2) затвердевший, твёр- дый; 3) онемёвший; 4) твёрдый и прямой (прямолинёй- ный). 41^4 прямо. диал. см. . 44 Ч остаток (чего-л.); — огрызок карандаша; Ч Ч — окурок. 4£-Чс1 диал. см. же^о|. [-нйэнъ-] нелюдймый старйк. 4?--^гЧ 1) хвостец, копчик; 2) зад, задница; 3) конец, хвост (чего-л.): z{-44 а) в страхе броситься бежать; б) опасаться, остерегаться; — ЯЬ Ч Ч потихонь- ку сбежать (улизнуть); —х14 -Я ЧЧ см. Ч’Т’ ^[.2-sL 314 ЧЧ] 2). 4^-4ЧЧЧ вётер, дующий в спйну. анат. копчик. [чйстая] йчневая крупа.
— 445 — jg-хЧХ? Ячневая каша. ирон, нелюдимый человёк. диал. см. М?]. Jg-л] 1) хвостовое оперение (у птиц); — Ч 4(4 ф) обр. мокрая курица; 2) см. пп-Ч- -^44 диал. 1) см. ^г4; 2) дёлать пучок. 4444" см. -^--т-444- ^4^.4 1) личинка мясной мухи; 2) бран. злыдень. ^4’У диал. см. 4^- 4 4 Ч кор ма (судна). 4^(-Ж) окурок. Jg-Л] I диал. см. II диал. см. ^-Я- ;g-44- 1) нелюдймый; 2) недовольный, обиженный. I сйльно, крёпко; туго. II: —ЧЧ- охнуть (от боли). ^•3-4 4 4 охать (от боли). ^^<4 диал. см. Ч^°1- е-] диал. см. 4 4 I. ^ч- 1} втыкать, всовывать; вставлять; 2) ткнуть (напр. кулаком)', 3) бить, избивать; 4) бросать, швырять; 5): — укладывать в пучок (волосы — о мужчине); 6) сокр. от Ч^Ч-J 7) доносйть; О 4 клётки впереди и сзади клётки с фишкой (в игре ют). 31 ЧЧ* страд, залог от ^Ч- 1) — 5). I 1) цветок; ^[4-] ЧЧ-Ч* приводйть к расцвё- ту (процветанию); ЧЧ- цвестй; быть в расцвете; 31-^ °бр- содержание важнёе формы; 2) обр. красота, прёлесть; 3) сыпь (напр. при оспе). II диал. см. 2П-Я- 314-т- пыльца. 3144 вётка с цветами. бот. синюха (Polemonium coeruleum). разноцветные облака. 7)] Ч-4 сирёнь (Syringa formosissima; куст). 31Ч--Т1- В [ккон-] цветущее дёрево, дёрево в цвету; 2) см. I О- 314-°1 [ккон-] цветущий возраст (женщины). 31 it °] [ккон-]: — ЧЧ- любоваться цветами. 31-^- [ккон-] цветоносная (цветочная) почка. ^ЧЧ диал. см. 31 ^•Ч-и^ букёт [цветов]. 314 4 I самый пёрвый плод (тыквы, дыни и т. п.). ФЧ-Ч П бот. крупка перелёсковая (Draba nemorosa). 3144 III диал. 1) см. ь^о]; 2) см. 3144- 31Ч:4(-Я‘ЙЁ) I) украшение из цветов; 2) разноцвёт- ные украшёния; —ЧЧ- делать украшёния из цветов (раз- ноцветные украшёния). ЗК$: —ЧЧ* устраивать угощёние рйсовым хлёбцем с лепестками рододёндрона (во время цветения рододен- дронов). ^^ЧйЧ-т'Ч^Ч^) 1) прекрасный (красйвый) как цветок; 2) цветастый, разноцвётный. разноцвётная дётская обувь. см. 31^44 циновка с вытканными на ней цветами. 31->4(-]IClil) 1) цветнйк; 2) перен. райский уголок. 314 СМ. 32. 31-^4 зоол. пчеловйдка (Eristalis tenax). 314 стержень цветка. ^Ч диал. см. ля Ч 3=4 41 диал. см. 31 31 Ч-Ч [ккон-] бот. тригонбтис булавовйдный (Trigono- tis peduncularis). 31Ч-4(-ЖЖ) [ккон-] 1) повозка, украшенная цветами; 2) расписная повозка. 314^ [ккон-] небольшой бутон. 3=^4 [ккон-]: — ЧЧ* этн’ совершать шаманский об- рйд в период цветёния цветов. 31 ЧЧ [ккон-] украшенная [цветами] причёска; — 4 полигр. буквица, инициал. 31Ч-^ЧН]*<- [ккон-] бот. марьйнник розовый (Melam- pyrum roseum). 31^-(<-ffi) [ккон-] цветочная рассада. [ккон-]: —ЧЧ- высаживать [цветочную рассаду]. ^-т-Ч [ккон-] цветочный узор. [ккон-] 1) густой бульон; 2): —4. ^-4 поли- вать цветы. [ккон-ккйэл] обр. поле цветов, колышущихся от вётра. 31-^r-g- [ккон-] букёт [цветов]. ^ЧЧЧ [ккон-] диал. см. 314^4- 31«£о] [ккон-] бот. завязь. З^ЧЧЬ [весённий] вётер, дающий в перйод цветёния цветов. З^ЧЬз! чашечка цветка. 31t£°I [-пачжи] бот. кистесемянник тонкий (Bothrio- spermum tenellum). З^Ц-Я) цветочный магазйн. 314 подушка для сидёния (на полу) с выткан- ными (вышитыми) цветами. ^4-i: диал. см. 314-S-4- 314 1) цветнйк; клумба; 2) заросли цветов; 3) обр. красочная картйна; О — Ч -М^-] 4-S-4- совершать не- благовйдные поступки. 31 4йва (Salix stipularis). [-пэн-] слйва (Prunus serrulata; дерево). 314-^- шипоноска (Mordella aculeata). ^^(Ж) цветочная ваза. 31 Ф 4 (-Ж-) подставка под цветочную вазу. 31хе| 1) несущиеся по вётру опавшие лепесткй цве- тов; 2) конфетти. ^д-!г471 диал. см. 314-£-Ч- сокр. от ^4^4. 3^j= (-^zg) художественно оформленный конвёрт. 314^4 1) бутон; 2) обр. молодое поколёние. 31-% Ч бот. вёнчик. 314 1) языкй пламени; пламя; 2) фейервёрк. 314 1) лодка, украшенная цветами; 2) расписная лодка. ^4фарфоровая посуда с цветочным узо- ром. 31ЛН4й) садовая лопатка. 31x±.-g- соль, которой посыпают растёртые соевые бобы (при приготовлении соевого соуса). 3=^4(-^f®) первач (самогон); водка пёрвого слйва. 31 см. $ <•. 314Ч-Ч бот. соцвётие. 314-°] цветок; бутон. 314 НВ) цветы (вышивка). 1) украшенная цветами повозка; 2) расписная повозка. ^44(-fHW) диал. см. 314 тычйнка и пёстик; — 74 околоцветник. 3141 1) дётская (жёнская) разноцвётная (узорчатая> обувь; 2) см. 3144- 314 4 см. ^3}. 313J похолодание в период распускания цветов ран- ней весной; —' У похолодание в перйод распускания цветов и лйстьев на деревьях; — Ч Я-^-Ч- °бр- 3-й и 4-й лунные месяцы бывают холодными; — ЧЧ- похолодать в период распускания цветов весной- 3£4-f-4(-Й1ЙЖ) украшенный [цветами] (разукрашен- ный) автомобйль. 314 4 сокр. от 31 4 Ч • З^(-Ц) диал. см. ^^3]. Ф4^.«<-ВО-) бот. тофйльдия (Tolieldia nuda).
0 разноцветные кусочки парового рйеового хлебца с выдавленным на них цветочным узором; 2) см. Я-Я. VII. ^^*М-1СЖ) украшенный [цветами] (разукрашенный) трамвай. цветонос. герань пушистотычйнковая (Geranium erios- temon). *]-(-$) украшенный [цветами] (разукрашенный) ва- гон (автомобиль и т. п.). зоол. юрок, вьюрок. бот. касатик (йрис) мечевйдный (Iris еп- sata). ткань с цветочным узором. пора (период) цветения цветов. ^^(-Ш) см. . диал. см. у]. 7] бот. бульбостйлис волосовйдный (Bulbosty- lis capillaris). аромат цветов, запах цветов. бот. сердечник горький (Cardamine атагае- fprmis). цветонос, цветоножка. бот. нектар. Ф Я заросли цветов. диал. см. ЯЯ4К а) соревноваться в собирании цветов; ’б) играть «в цветы» (зацепляя своим цветком цветок дру- гого}. сокр. от «И-?-«-)¥Й?Й) [кконнянъ-] цветная капуста. «й й! [кконнйо-] бот. горец каспййский (Polygonum icaspicum). [кконни-] колос (соцветие). [кконни-] роса на цветке. [кконнип] лепесток. й^ЯЯ усил. стил. вариант й’ЯЯ* Я Я Я усил. стил. вариант й'-ЯЯЯЯЯ* 'Й'ЯЯй’-ЯЯ усил. стил. вариант ^-ЯЯй^ЯЯ- й*-Я усил. стил. вариант й*-;?И [-ссал] усил. стил. вариант й*"Я^. • =?-3l усил. стил. вариант й^З! Я ЯЯ- усил. стил. вариант й^-Лй1*^!- й"-Я I; ~ вйдеть сон. • Й-Я II 1) брать в долг (взаймй); 2) см. Я Я IM; 'T- ЯЯ- хЯ Я-т- (Я -£• ^-Я Я-^r) шутл. человек, не •участвующий в общем разговоре. - Т-ЯТЯ см. ЯЯЯЯ Н- диал. см. Я “Я-Я- Й^Й-^- см. й-^-ЯЯЯ усил. стил. вариант усил. стил. вариант й <-•?•<• -й-ЯЯ презр. суф., образующий сущ. от сущ. со знач. лица: Яй-ЯЯ соня; шалун. Й-ЯЯ пакет; свёрток. Й-^z] диал. см. й*ЯЯ. усил. стил. вариант ль_е-^-. й'^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ль s.-^-ЯЯЯ- й*^.й^Я усил. стил. вариант ль.е йЯ сокр. от <й-Я- •йЯЯ I) завёртывать, завйзывать, упаковывать; 2) приготавливать, заготавливать; 3) обставлять (напр. квар- тиру); 4) укреплйть (напр. организацию); 5) упорядочи- вать (работу); 6) организовывать, устраивать; 7) после нареч. яёлатъ; — делать прочным (крепким), укреп- лять. Т-ЯЯ диал. 1) см. -V-ЯЯ”, 2) см. йЯЯ; — *i] Я Я <-£Я погов. не смотрй на лицо, а заглядывай в душу. йй-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯ.ЯЯЯЯ- йй Я-T--V- Я усил. стил. вариант ТЯЯйЯЯ. й# усил. стил. вариант ль-^- II. й-^гЯЯЯ усил. стил. вариант Т-^-ЯЯЯ* йЯЯйг усил. стил. вариант ТЯ 1) мйсо (для первого блюда); 2) диал. см. л Я I- й-°1Я 1) кайма, кант; 2) украшение, предмет укра- шения. йЧЯ 1) украшать; декорйровать; 2) устраивать; при- готавливать; 3) шить; 4) создавать, организовывать; со- ставлять; 5) врать, приукрашивать; 6) притворяться; Я -fe- Я] — делать вид, что знает; йЯЧ Я Я- выдумать, состряпать; опутать ложью. й-^ украшение. Й-Я усил. стил. вариант ль Я* 1- усил. стил. вариант ль Я’Я Я Я- й я й усил. стил. вариант льЯ*^-Я I- йЯЯЯ усил. стил. вариант льЯ-о]#- й-т-Я ЯЯ(й-Я Я-s-Ч »йЯ Яусил. стил. вариант тй-яяя- л^йЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯЯ* ^р-йЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯ^ЯЯ- ЙЯ Я — Я Я- усил. стил. вариант йЯ Я Я Я- йЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЙЯЯ- йЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант й*ЯЯт^ЯЯ- й-¥Яй1 усил. стил. вариант ЯЯЯ°1- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ- йЯ^*#ЯЯ усил. стил. вариант йЯ-<^ЯЯЯ- йЯ-^ЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯЯ- ЯЯ^ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ^ЯЯ* ЯЯ^ЯЯ^ усил. стил. вариант ЯЯ^З й-#Я Я Я усил. стил. вариант йЯЯ Я Я* Я#ЯЯЯ усил. стил. вариант льЯ#ЯЯ- й-1-Я Я<^ усил. стил. вариант Й-1ЯЧ-Н- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант льЯЯЯ- Я-1Я1- усил. стил. вариант йЯйЯ* ЯЯ°1 усил. стил. вариант льЯЯ- ТЯй^Я усил. стил. вариант ль# ль#. Я^-ЯЯ упорный, неустанный. Яй диал. см. й^ЯЯ-- Я^Я* упрёк; —Я-Я упрекать. Я^Я ругать, бранить. ЙЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ- ЯЯ^1 диал. см. ЯйЯ й*-ч8? усил. стил. вариант Я'У- Й*®? #ЯЯ усил. стил. вариант йЯ Я Я Я* усил. стил. вариант й^Я^- Й*9 с] я- усил. стил. вариант йЯ Я Я* ЙЙЯН усил. стил. вариант ль^ль*^. йьо]Я I [при]снйться. йЯЯ II см. ЯЯ Ш- Ч усил. стил. вариант й 3)—6). ЧЧ I усил. стил. вариант ЧЧ 2)—4). ЧЧ II звукоподр. воркованью голубя. ЯЯ-4] диал. см. и^йЯ- мёд; ^"Я [сладкий] как мёд; Я Я Я ЯЯ шутл. человёк, онемевший от радости; й^-cr Я-cr ^Я поел. букв, сладок мёд, да пчёлы жалятся [, когда его берёшь]; ЧЯЯЯ Я Я ^Я поел. мал золотнйк, да дорог. [-кквак] колода для сбора мёда из ульев. [-ТТВЭ-] см. ЧЧЯ усил. стил. вариант й^ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ^-#ЯЯЯ- Т усил. стил. вариант < # # диал. см. ^"ЯЯ О [с]мбрщиться, [из]мйться; 2) убывать; па- дать (напр. о духе); ухудшаться (о положении); 3) быть
— 447 — -3L£ подавленным (напр. чьим-л. авторитетом)} сдаваться, капитулйровать. ЗЯ 1) вкус мёда; 2) сладкий вкус. 33 1) вода с мёдом; 2) очень сладкая вода. 3 (-^) пчелиный воск. ЗЯ0^0] см. 3<- 3 Я [медоносная] пчела. 3*1 кисель с мёдом. диал. см. Ф’Ч I. 3^^ паровые лепёшки из рйсовой мукй, обмазан- ные мёдом и посыпанные корицей. ЗЗЯ арбуз, внутрь которого положен сахар (мёд). 33 сладкий сон. 3 я] я] (-ЙЯ) лекарство на меду. 3^- лопаточка для вынимания мёда из улья. 3-3 сладкая обсыпка из толчёной фасоли угловатой и корйцы. 3jg см. ЗЯ I. 3<; бот. Черноголовка обыкновенная (Brunella asiatica). усил. стил. вариант ЗЯ; <> — Я ЙЯ не сметь и пйкнуть. З;г/Я в}Я усил. стил. вариант Я Я Я- 3^t^ усил. стил. вариант ЗЯЗЯ- 33: — ЯЯ а) усил. стил. вариант 3[ЯЯ]; б) хрюкать. ЗЗЯЯЯ 1) усил. стил. вариант 33ЯЯ-; 2) то и дёло хрюкать. 33 Я! Я 1) хрюкающая свиньй; 2) см. 3 3°Ь 33 Я ирон, обжора. ЗЯ I 1) паровьте лепёшки из рйсовой мукй, приго- товленные на меду с орехами и хурмой; 2) сладкий па- ровой рйсовый хлебец. ЗЯ II усил. стил. вариант ЗЯ- ЗЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- ЗЯ ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯЗЧ- ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ. Я Яя усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ- ЗЯЗЯ усил. стил. вариант ЗЯЗЯ- ЗЯ Я усил. стил. вариант ЗЯЧ- Я Я в] Я усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯЯ- ЗЯЯЗЯЯ усил. стил. вариант ЗЯ: — становйться на колени; встать (опус- тйться) на колено; ЗЯ Я-Я стрельба с колена. 3 о] я заставлять (позволйть) вставать на колени; поставить на колени. З'&Я (сокр. от ЗЯ ££Я) опустйться на колени. З^^Я заставлйть (позволйть) опускаться на ко- лени. 3 1) сон, сновидение; 3 ^-Я обр. а) призрачный; фантастйческий; б) быстротечный, мимолётный; в) смут- ный (о воспоминаниях)} я ЯЯ а) несбыточный; не- веройтный; б) несущественный, неважный; 3 Я°1Я- со- вершённо неожйданно, сверх всйких. ожиданий; Зтй-Я обр. подавать (представлйть) в вьтгодном свете; з [•#] ЗЯ а) вйдеть сон; б) грёзить, мечтать; 3 Я-т в] пренебрежение, третйрование; ЗЯ 3°]Я погов. букв, деньги, приснйвшиеся во сне; 3*11 Я Я ЯЗ (3*fl я ?{• £х) обр. по усам текло, а в рот не попа- ло; 2) грёзы, мечтй; 3) надёжды, чаяния; 4): З^-Е- со- вершённо, совсём, абсолютно. З7^ [-ккйол]: 37Ж1 во сне; — ^-Я а) быстротёч- ный; мимолётный; б) см. =% [^Я1- 3^ [-ккил]: — Я-^Я вспоминать сон. ЗЯЯ 1) мир сновидёний (грёз); —7|-Я обр. крёпко заснуть; 2) фантастйческий мир, утопия. 3^ [-ссок] 1): — [<и]] во сне; 2) сон, сновидёние. ЗЗЯЯЯ* усил. стил. вариант ЗЗЯЯЯ-* 3 3 3 € усил. стил. вариант 3 3 4• ЗЯ Я [вёщий] сон. ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ- ЗЯЯПЯ усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ- 37137] усил. стил. вариант ЗЯ^Я- 37] о] я усил. стил. вариант ЗЯ Я Я личйнки мух в пйще. 3 7] Я усил. стил. вариант ЗЯ Я- ЗЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯЯ- ^^3^ усил. стил. вариант ЗЯ ЯЗЯ Я- ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ- З-^ЯЯ^г усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ- ЗЯ^*Я усил. стил. вариант ЗЯ^^- 3< усил. стил. вариант 3>- 3<ЯЯЯ усил. стил. вариант 3<ЯЯЯ- 33 33 усил. стил. вариант З-лп-Я арх. см. Я-сш-Я- З1^: ~ЯЯ с знач. сказ, дурной сон в руку. ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ- 3-^ЯЯЯ- усил. стил. вариант ЗЯЯ^Я* 3^3^ усил. стил. вариант ЗЯЯЯ- ЗЯ °]Я усил. стил. вариант ЗЯ°!Я« 3-Я см. з«^. 3-< усил. стил. вариант 3 3- 3*3. Я Я Я* усил. стил. вариант 3*З.ЯЯ<- З- 33* 3 усил. стил. вариант 3* 3 3* 3. ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ- 374 я Я Я- усил. стил. вариант ЗЯ Я ИЯ- 37137] усил. стил. вариант 3*^3Я» ЗЗЯЯ усил. стил. вариант ЗЗЯЯ- 3*ЗгЯ-Я- усил. стил. вариант ЗЗЯЯ 2), 4). 33 °] 1) твёрдо; 2) стройно. 3: — Я-Я- грохнуть; бухнуть. ЗЯЯ диал. 1) см. 3-Я Я- 2); 2) см. ЗЯ- ЗЯЯ усил. стил. вариант ЗЯЯ- 3*3* I: -Я-Я- грохотать; бухать. 33* П: — Я-Я- см. 33-ЯЯЯ- I. ЗЗЯЯЯ- I 1) стонать; кряхтёть; 2) затайть недо- вольство; переживать в душё. 3*3 Я Я Я* II то и дёло грохотать (бухать). 33 °] сокр. от 33• 3*3 [-ссок] см. 336И. 33°) скрытое (тайное) намёрение. ЗЯ: —Я-Я- грохнуть; бухнуть. ЗЯ я Я Я- грохотать; бухать. ЗЯ ЗЯ: —Я-Я- см. ЗЯЯЯЯ- л ккы (назв. кор. буквы я). ЛГЯ*4' 1) шнурок, тесёмка; кусок бечёвки; 2) старые знакомства (свйзи); 3) старый знакомый; 4) бран. прй- хвостень. лл^>Я-Я- 1) хмурый, пасмурный; 2) см. 3-&Я-Я-* лхц]Я- см. ЯЯЯ-- диал. см. -е. л Я I 1) тушить, гасйть; 2) выключать (электропри* бор и т. п.). л Я II разбивать, ломать; колоть (лёд). л Я усил. стил. вариант Я^*- л Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я* Я Я Я !)• дх Я -33- Я усил. стил. вариант ЯЯ*ЯЯ I- лхЯ°1Я усил. стил. вариант Я^ФЯЯ*- л я °j 1) начало, конёц (запутанного клубка)} 2) кон- чики (волос)} 3) нить (рассказа)} ход (дела). лЯЯ диал. см. лЯ Я- лЯЯ диал. см. лЯ-^-Я- л Я усил. стил. вариант ЯЯ- лЯ Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ- лЯ^-Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- лЯ°1Я усил. стил. вариант ЯЯС1Я- л л] диал. см. ЗЯ °1 • л^Я(аа-^-Я Я) I) развязывать, отвйзывать; 2) рас- стёгивать.
sl e. — 448 — ~-&pvp рыгнуть. лд-X-^-zl e^vj- рыгать. —^рг=р см. jxx-^-^p. л e. 5] диал. CM. xl. -r- y]. ax rj диал. см. л iS]^ диал. см. ?\ Q. ль t* 7] e-] i^. усил. стил. вариант 7?p нр т] e] т?р. л л усил. стил. вариант 7?р т?р «р. •зх-т-^i^I^ 1) становйться пасмурным; 2) нахмуриться, стать угрюмым. □х Я *Рхмурый, пасмурный (о погоде), усил. стил. вариант □x-f-oi-f- усил. стил. вариант ах ^41 диал. см. Я ХЬ ах_г—диал. см. ax^pvp взять, схватить. лх^>1В]Я- 1) см. 77|^7]B]v|-; 2) СМ. 1) СМ. 771^77]^; 2) см. □хе.1?р( л z]х Ч ,-32.^. Я) слоняться (без дела). ах^гр схватйть и потянуть; || л^Я ц]хр а) вытаски- вать, вынимать; 7]^-=^- ax^e^j откашляться; о] <>р 31 Ч ifl^p начинать рассказывать; б) выявлять (не- достатки); в) сделать (заключение, вывод); л^я <• о)vp а) затащйть; б) вовлекать, втягивать. л z] Я- см. л %] Я* • лс|-в] диал. см. лхЯЯ- лле-р] 1) стружки; щёпки; 2) остаток. ле. я сокр. от л е. 7]. ле. Я Я 1) конец (чего-л.); 2) начало (дела). л Я усил. стил. вариант ~ ui’f а) неподвйж- ный, устойчивый; б) беспрепятственный; в) целый, нетро- нутый. лЯ/1ЯЯ- усил. стил. вариант 7?р Ч Я Я- л®|лЯ усил. стил. вариант л Я °] Я* усил. стил. вариант T/p^pof-pp. л^ усил. стил. вариант-п}-^; см. л^ [&Я-]- лЯ 7}в]Я- усил. стил. вариант т/р^т] s] тр- ах^ лх^1 усил. стил. вариант турй^Р1^- л^ о] Ц- усил. стил. вариант яр^о]^. —-s-p^p сйльно рыгнуть. сйльно рыгать. • е- 1) бечёвка; тесёмка; шнурок; 2) поддержка, опора; свЯзи; Я *11 обр. человёк, которому нёгде приклонить голову; &[«>]] 4^1 Я* перен. лишйть- ся опоры. Х1(-<) 1) клёйкость, лйпкость; 2) настойчивость, на- пористость; упорство. е в] Я- усил. стил. вариант Я Ч- напористый. • & Я -& ’Й усил. стил. вариант с.е] 7] диал. см. лхЯ 7]. диал. см. тесьма; шнурок; поясок. диал. см. усил. стил. вариант ^гЬ А Я Ч усил. стил. вариант тйг^р^хр. е^о]Я- усил. стил. вариант тйтфо]^-* ^^рр усил. стил. вариант усил. стил. вариант < усил. стил. вариант 7& < i • диал. см. Л7]Я-. диал. см. л^4. •&-Б-] упорно, настойчиво; неуклонно. усил. стил. вариант тгР^^^гр. усил. стил. вариант ?гЬ 1) лйпкая бумага (от мух и т. п.); 2) шутл. «азбйливый человёк. -Е-3J-<Я 7)] бот. росянка щитовйдная (Drosera peltata). ^-Е- о] Я бот. смолёвка корёйская (Silene koreana). бот. росЯнка круглолйстная (Drosera rotun- difplia). бот. горец лйпкий (Polygonum viscoferum). -ЕгЯЯЯЯ- усил. стил. вариант -& Я -е Я усил. стил. вариант -е- & • 1) страд, залог от 1), 4)—8); 2) побуд. залог от -^рр. 1) отрывать; разрывать; разрезать; отрезать; 2) покупать (билет, отрез ткани); 3) получать (выдавать) по ордеру (талону); 4) прекращать, прерывать; — прекратйть подачу водй; разрывать дипло- матйческие отношёния; — не имёть вестёй (от кого-л.); 5) бросать, прекращать; vJ-ЯЧЬ ~ бросить ку- рйть; 6): — замолчать (в середине разговора); 7):^ ([-п*]^-, — обрывать жизнь; 8) подводйть чер- ту (итоги); Я поделйть, распределйть (работу); Ч 'Й'М-Я- говорйть коротко и Ясно. Я- см. Н *14- ^Ч*1^р 1) обрываться; разрываться; прекращаться, прерываться; 2) оборваться (о жизни); умерёть. Ч Я Я- см. Я Я я- обрывать; разрывать; прекращать, преры- вать. ^о]т4- 1) обрываться; рваться; разрываться; прекра- щаться, прерываться; xg о] — обрываться (о жизни); 2) кончаться (напр. о товарах в магазине); непрерывный, беспрестанный. I долото; стамёска; О sp-&-^r словно соляной столб. II диал. 1) см. л-f-; 2) см. $- I. =$ III: —epvj- рыгнуть. [-лал] остриё долота (стамёски); О ~ ^^р живой, энергйчный. ^рр(л14,ля) 1) тащйть, тянуть; волочйть; 2) привле- кать, притягивать; — привлекать взор; 3) приво- дйть (пример); ссылаться (на что-л.); 4) см. 5) вытягивать, растягивать; 6) прокладывать, тянуть (напр. телефонную линию); 7) затягивать, тянуть (время). Т^^Р страд, и побуд. залоги от ^51 ^Р^ усил. стил. вариант 1). if-«J- [-ппап] щёпки (стружки) из-под долота (стамёски). деревянный молоток (деревянная колотушка), используемые при работе с долотом (стамёской). [-ччул] канат, соединяющий сеть с судном, ваер. работать долотом (стамёской). оглобля. сйльно беспокоиться, переживать. о] диал. см. диал. см. рН-т“<. — t-p^p рыгнуть, рыгать. ~r-pvp- см. —^-р^р а) рыгать; б) щёлкать языком (а знак со- жаления, недовольства). усил. стил. вариант ’£7£'£рЧ* II. усил. стил. вариант ix^-'spTpp усил. стил. вариант ’£^--spi?p. диал. см. усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^«ьр-рр [-тта] заключйть в объйтия. двустворчатая раздвижная перегородка (в кор. доме). ^^Р 1) кипёть, бурлйть; кипЯщая вода; 5Р -£--&^р поел. букв, нельзя распробовать вкус кипЯ- щего супа; 2) перегреваться; раскаляться; 3) перен. ки- пёть; кипятйться; 4) бурчать (в животе); хрипёть (о го- лосе); 5) кишёть. <4-^Р диал. см.
1) побуд. залог от е!Чя 2) варить. усил. стил. вариант Я'Я'- Ч 7\ И Ч- усил. стил. вариант Я’Я" ЯЧЧ-• Ф Ч & *4 усил. стил. вариант ф Я* Я* ч|-. усил. стил. вариант Я‘Ч*°1Ч-« ^Я усил. стил. вариант Я'Я- ^ЯЯ &]Ч- усил. стил. вариант Я'ЯЧЧЧ-* ^Я^Я усил. стил. вариант Ч'ЯЯ'Я- ^-Я°1 сокр. от -^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант Я"Я°1Ч-- усил. стил. вариант -^-Ч. Я ЯЧ- усил. стил. вариант & Ч Я ЧЧ-- усил. стил. вариант й£-Ч^-Ч. о] 4- усил. стил. вариант «ЧЧ-- усил. стил. вариант ^Я- ЯЧЧ- усил. стил. вариант Я Я Я Ч-. ^*4 усил. стил. вариант ^-Я^Я- о)Ц- усил. стил. вариант ^Я°1Ч-- ^s)^=-^4- прил. 1) казаться удивительным (поразй- тельным); 2) казаться ужасным (вызывающим содрогание); 3) казаться чрезмерным. ^ЯЯ-Ч- 1) удивйтельный, поразйтельный; 2) ужасный, вызывающий содрогание; 3) чрезмерный. ^•Ч^ЧЯ-Ч- 1) очень удивйтельный, совершённо пора- зйтельный; 2) совершённо ужасный; 3) чрезмёрный. 1) поразительно; 2) ужасно; 3) чрезмерно. 1. 1) балл, отметка, оценка; 2) очко (в игре); 2. счётн. сл. для оценок, баллов и очков. ^•^-(□i^.^,-31^) тянуть, тащйть. 5LM диал. см. 73jirq. Зч*г(_1£) колйчество баллов (очков). —Я-Ч* издать стон; крякнуть. ^71] приспособлёние в вйде соломенного мешка с ве- рёвками для задёлки посёянных семян. — ЯЧ- см. -^^-ЯЧЧ- ^ЯЧЧ стонать; кряхтеть. 1) конец; кончик, остриё; наконец; *1] а) в конце, в последнюю очередь; б) после; ^[°]] ЧЧ а) за- канчиваться, завершаться; б) закрываться (о магазине); за- канчивать работу (об учреждении); в) см. 44]; Й1Ч бесконечный; -У-Я Я обр. бесполез- ная вещь; 2) верхушка, макушка (дерева и т. п.); 3) ре- зультат; 4) будущее; 5) кусок, штука (холста); <> ^[о]] <4 пришедший в упадок; ухудшившийся. —ЯЧ улаживать (последствия чего-л.). (-'□]) послёдняя (заключйтельная) строфа (фраза). [ккын-] в конце концов, наконёц. [ккын-]: —ЯЧ завершать партию (в кор. таш- ках). последний дёнежный взнос (за купленную в кредит вещь). •^-§-1) цветное манжёты на рукавах корейской кофты; 2) см. -Т-ЯЧ- Ч Я лента, вплетённая в косу. ^ЧЯ* [ккын-]: — ЯЧ завершать, заканчивать. - #ЧЧ [ккын-] 1) конечная (заключйтельная) часть (че- го-л.); 2) см. ^ЧЧЧ [ккын-] см. [ккын-] конец разговора, последнее слово. [ккын-] последние (в сезоне) овощи (фрукты); рыба (моллюски) послёднего (в сезоне) улова. ^•4 Я послёдняя доля (часть). лингв, конёчный звук (слова). послёдняя ргомка. конец, окончание, завершёние; ~[-^-] ъЦЧ окан- чивать, заканчивать; —[4] ^.4 заканчивать; —[^.] 4 доводйть до конца; —[<=>]] Ч*Ч- а) оканчиваться, закан- чиваться; б) разваливаться, рушиться; в) прост, см. ЧЧ- см. ^--ё. ^•4 °1 диал. см. • #4 конёц, окончание, финал, последний член (многочлена). ##4 [-ккын-] в конце концов, наконец-то. Я счётн. сл. [одйн] приём пищи; Я-т-Ч Я Ч > ЧЧ есть три раза в день. Ч Ч • ~ЯЧ скулйть (о собаке). Я Я ЯЧЧ то и дёло скулйть (о собаке). Ч Я Ч Я : — ЯЧ см. Ч Я Я Ч Ч- Ч Ч приём пйщи. ЧЧЯЧ [-кка-] продукты для приготовлёния пйщи. ЯЧЧ врёмя приёма пйщи, питание, еда. ЯЧ- I 1) заволакиваться (напр. дымом); 2) садйться (о пыли); покрываться (грязью, ржавчиной и т. п.); 3) за- растать (мохом); 4) появляться (на лице); звучать (в голосе). ЧЧ- II сокр. от 77) °1 Ч* !• ЧЧ- HI I) вставлять; вкладывать; помещать (между чем- -либо); — брать под мышку; 2) надевать; на- нйзывать; Я-ЧЯ^Г — надевать кольцо; 3): Ч лг #4- си- деть рядом (с чем-л.); Я^2- ЯЧ идтй вдоль реки; 4) прибегать (к чьей-л. помощи); использовать (кого-л.) в свойх интересах; 5) дополнять, добавлять; присоединйть; Я хЧЧ' посылать вмёсте (с чем-л.); Я *УЧ надевать (что-л. поверх чего-л. или подо что-л.); || Я <"Ч а) брать под мышку; б) поддёрживать, помогать; Я -^Ч- а) зака- пывать (что-л.) вмёсте (с чем-л.); б): Я ле-Ч вмёсте (с кем-л.), в одной компании; Я ^Ч* а) схватйться, дер- жаться (за что-л.); б) брать в горсть (в охапку); Я ЧЧ а) обнимать; б) брать на себя (несколько дел); Ч Ч Ч Ч Ч спорт, подъём завёсом. ЧЧ- IV сокр. от Ч-т-Ч-- Я Я см. о] Я • Я-т-Ч: —Я-Ч- издать гоготанье (о диких гусях). Ч Ч Ч Я Ч Я гоготать (о диких гусях). —ЯЧ см. ч-^-^-ЧЧЧ-. ЯЧ I: —Я-Ч- крйкнуть, закричать (напр. о диких гу- сях). ЯЧ II: ~Я-Ч- вытянуть (шею). ЯЧЯЧЧ I кричать (напр. о диких гусях). ЯЧЯЧЧ И вытягивать (шею). ЯЧ-Я4-Ч см. Я-Ч I- ЯЧЯЧ I: —Я-Ч- см. ЯЧЯЧЧ I- ЯЧЯЧ П: ~Я-Ч- см. ЯЧЯЧЧ И- -ЧЧ после одушевлённых имён между собой; вмёсте. ЧЧЯЧ Друг с другом. Я < Я Ч диал. см. Я Я Я Я-т- ^г бот. пинёллия тройчатая (Pineilia ternata). Я^°| диал. см. ЯЯ(_4) диал. см. ЧЧ- ЯЯЯЧЧ I) писать неразборчиво; 2) см. тЯ]ЯЯЧЧ- Я Я Я Я: — Я-Ч- см. Я Я Я Ч Ч• Я Я Ч бот. клопогбн вонючий (Cimicifuga heracleifo- Ua). Я Я(-$£) диал. см. ЯЯ- ЯЧЧ* I 1): покрываться гусйной кожей; 2) бить (о ветре, дожде и т. п.). ЯЧЧ- II 1) оставлять; 2) наносить, причинять (вред, ущерб); доставлять (кому-л.) беспокойство; 3) оказывать (благодеяние, влияние). Я5£-Я-Ч- 1) красйвый; цветущий, здоровый; 2) крёпкий и высокий (напр. о дереве). Ч^ЧЧ- 1) разбрасывать; рассыпать; разбрызгивать; 2) распространять (напр. слухи). ЧЧ диал. см. &Ч- диал. см. ЯЧЧ*- ЯЙЧ- [-энтта] 1) обсыпать; обливать; 2): 4-^- — осы- пать оскорблёниями. Я-^-Ч- I) побуд. залог от ЧЧ- Ш I), 2); 2) вставлять; вкладывать; втыкать; помещать (между чем-л.); 3) при- влекать, допускать к участию (в чём-л.).
— 450 — 7?| -F-s-XX усил. стил. вариант 7] т-?ХХ- X усил. стил. вариант Ч-^тг- X-V-TXXX усил. стил. вариант XX. X -т-Т 771 -т--у- усил. стил. вариант ЧХ-^Ч-т-’?'- X-irX(^-r'4,'^4“-S-) усил. стил. вариант Ч~1:Х- 771 И XI X усил. стил. вариант у] *1 X] X; <> Ч°] — совершенно не подходйть друг к другу. X Ч гг X X усил. стил. вариант у] X X X • ЧХг о] X- усил. стил. вариант Ч^ЧХ- 771 Хг усил. стил. вариант ?]%. Хг Ч X X усил. стил. вариант ?] Ч X X. 77] ± 77] ± усил. стил. вариант 7] 3: ?]-%:. 77] Хг о] усил. стил. вариант ЧХг°1- Ч°1Х I 1) страд, залог от 77] X III 1), 2); 2) вон- заться (о колючке, занозе)', 3) смешаться (напр. с тол- пой); влезть, протйснуться. 77| о]х II не любйть, сторонйться (людей). 77| о]Х Ш СМ. 771 XX- 7Z]: 74 XX истошно крйкнуть; жалобно взвизгнуть. см. X 3. CM. %. X д.(<^^) СМ. X л. Ч Ч(<^^) CM. X . Я]Х(<^) СМ. XX- CM. XX- Х«^Х: ~ &Х(Х XX) не сметь пикнуть; — «gXX- замолчй, заткнйсь. Ч Х«^#) см. X z]4(<W) см. XX тг] : — XX см. 7Z] 4 XX- ХХЧХХ истошно кричать; жалобно визжать. у2\ см. X <£. ^^^«гфр- cabas) [-кка-] папка (для бумаг, носимая под мышкой). 7ZJ 77] X сокр. от 77) X 771 X - щтг] ЧХХ хрипеть; задыхаться. z^JX : ~ХХ см. ХЧЧХХ- 7^7^\ — XX см. Х^ЧХХ- ХХЧХХ приглушённо (сдержанно) смеяться; хихи- кать про себя. 7£ Ч^Х^-tF (рус. кимберлит + g) геол, кимберлйт. X признак, симптом; намёк; ~[-tJ ^-Х ловйть удоб- ный момент; •—4-=h] *ЙХ догадаться. : — XX а) крякнуть (от боли, усилия); б) захны- кать (о ребёнке). : — XX см. Х’ЗХХХ- %1-^ЧХХ 1) кряхтеть (от боли, усилия); 2) хныкать (о ребёнке). 774 1) кунжут; 2) кунжутное семя; О — X <ХХХ исключйтельно интересный, восхитйтельный. хворост, посыпанный кунжутом. # поджаренный толчёный кунжут (как обсыпка). Ч лг^ХХ вкусный; пикантный. X Ч 1-ккук] процеженный отвар кунжута (для при- готовления куксу). диал. см. 71] -у- 1. тл) диал. см. 7Я17g ослаб, стил. вариант 771X Ч 7g 4 е-] х ослаб, стил. вариант т?1 X 4 в] pj-. Ч Ч Ч 7g ослаб, стил. вариант 771 X Ч . ЧХ-S: ~ХХ очень усталый, обессиленный. Ч в] диал. см. Х= Ч X ЧХ I 1) пробудиться, проснуться; очнуться; прийти в себя; 2): ^о| протрезвиться; 3) постигнуть, понйть; 4) быть просвещённым (цивилизованным); 5) сокр. от Ч -т;Х I; Ч Ч XX а) проснуться; очнуться; прийти в се- бя; б): ЧЧ XX протрезвиться; в) возвратиться к жйзни, ожйть; г) перен. прозреть; д) становйться про- свещённым (цивилизованным). ЧХ II 1): ^«»] — похудеть; 2) убывать (о состоянии, имуществе). ЧХ III 1) страд, залог от XX II 2) — 5); 2) сокр. от ЧХХ II. ЧХ IV 1) разбивать; ломать; 2) наносйть рану, ра- нить; 3) нарушать; подрывать; 4) отказываться (от че- го-л.); отменять. ЧХ: ЧХ!-^) XX постйгнуть, осознать. Ч X Х(Ч X-2-Ч . Ч X) осознавать, понимать, пости- гать; Ч^-cr ^4 будд, просветление; Ч £. о] про- светлённый, Будда. я)].с. 1) догадка; 2): ~Х XX приходйть в сознание. Чт-МХ разбивать вдребезги. 771]-ТГО] СМ. Ч - Ч-^г I бот. ястребйнка гладкая (Hieracium hololerion). Ч^* II [кунжутные] жмыхй; —<И]-£ XX XX поел, букв, и в кунжутных жмыхах есть семена |, если вни- мательно приглядеться]. Ч#Х(Ч Jr4,4 Jr^) I) стйснуть, сжать (зубы, губы); 2) грызть; разгрызать; жевать; разжёвывать; 3) укусить; 4) прикусйть (язык); 5) сдерживать, подавлйть. Ч-#ХХ страд, залог от Ч#Х- ЧХХ см. Ч^3--^- 1) обваленные в рйсовой муке и поджаренные в масле цветы кунжута; 2) см. Ч^-и*; 3) см. Члз. 1F. Ч < см. Ч . 7?Я диал. см. I. приправа из поджаренного толчёного кунжута с солью. 77)]^ о] 1 СМ. 7Л]Х^с>1. я)]о] II [-ссонъ-] коробочка (плод) кунжута. 771] д)] см . М4- хя II. ^I^F4F«--feS5) см- ’7)]-^-^о1 I)- та] 4- т\ е] t=f 1с неохотой (ленйво) делать (работать). 771] >] е] i?F II ослаб, стил. вариант v\ X] е] ₽F • 7П] 771] I: — -^F^F см. тя] т] е] I- 771] 77i] zj- II ослаб, стил. вариант а?1 тт] . жйдкая каша из толчёного кунжута и толчё- ного неклейкого рйса. тт)] я- >1 ^1 I) ворчать; сердйто бормотать; 2) см. I- 77)]^-tti]^- 1) ворча: сердйто бормоча; 2) ленйво, с не- охотой X|i^F сокр. от ли л] ^F; тт)] *]_ X погов. букв. соединять черепки разбйтой посуды; тя] *1 £ «1-2+ “ прост, обр. брак вдовца с вдовой. 77Ц л] sF в] t?f 1) дёлать[ся] нерасторопно (ленйво); 2> быть нерасторопным (медлйтельным). 77Ц X] тт)] х] : —-eFЦ- cm. 774 X] >1 £] t=F- 77)l<>jeivF сокр. от ttj] X]^F>] e]^F. 771] 2] 77Ц сокр. от тт)] X ?F ля X] s^F 77)| X X- I овладевать; постигать; осваивать. 77Я %] Ч II сокр. от TJfl-T- X Х-- 771] X X- III см. тЯ] <х х х*. 771] -*( СМ. 771] X 7Я]<- бот. акалйфа (Acalypha australis). 771] zEL-fe-о] диал. см. диал. см. 7Л]-^-. 771]^-^^Х- прил. казаться опрйтным (приятным). 771]^^. диал. см. Хйи-^^F сокр. от тл]^fX °F Ч см. 77Я^g-^F1^- неопрйтно, нечйсто, грйзно. тл] 1) прил. хорошо выглядеть; приятный; 2) см. ттНЗчХ сокр. от 7Я] -Jr Х- X- сокр. от 77i]5JrX-X °F Ч Х-Х: см. х^ХХ- 771]-^ХХ О чйстый; аккуратный; 2) симпатичный, при- йтный; 3) безупречный; ^^-ХтИ °1 XX одержать чистую победу; 4) совершенно пустой, порожний.
— 451 — зЧ Ч лЧ^-oj 1) чйсто; аккуратно; безупречно; 2) совершен- но, полностью, совсём. яч тД 1) шитьё одежды потайнйм (бельевйм) швом; 2) сокр. от яЧтт|^. тл) 771 одежда, сшйтая из двух слоёв ткани потайным швом 77Ц тл] 1: — иссохнуть, исхудать. А яЧ II: — ^4. надоедливо плакать (о ребёнке). т/Я тЯ} III диал. см. яч^-о]. слоёный паровой рисовый хлебец с кунжутной начинкой. *=р разбивать [вдребезги]. яч л] tp 1) быть разбитым (сломанным; расколотым); 2) быть нарушенным (сорванным). тл].х&]гр 1) разбивать; ломать; 2) нарушать; срывать, подрывать ^-сЧ-(яЧ^Ч,яЧг^) сокр. от яЧге]тр. диал. см. ЧЬ ’Ч -Шг • яч U кунжутное семя; ~ ^-ср обр. очень мелкий. яЧ <4 л]т^р 1) разбиваться; разламываться; раскалывать- ся; разрушаться; яч Ч *1 обр. безнадёжная затея; 2) нарушаться; срываться. яч корейская тянучка, обсыпанная кунжутом. яЧ4-^р 1 1) прям, и перен. будить; пробуждать; 2): ~ отрезвлять; 3) приводйть в чувство. яЧ-т-Ч- II 1) заставлять (позволять) чистить (колоть) (орехи); 2) сажать на Яйца (наседку). яЧ-Wl^ открывать глаза (на что-л.); доводить до сознания (что-л.); пробуждать. яЧЧЧ- страд, залог от яЧ4- 1 1), 2). яЧ [ккэннип] листья кунжута. *Ч^Ч-^ (ккэнним-] см. лР^-ёр. яЧ [ккэннип-] 1) ошпаренные листья кунжута для голубцов; 2) корейские голубцы, завёрнутые в листья кунжута. 7z>j ослаб, стил. вариант . писк; визг. ослаб, стил. вариант . 72$ т] Ч тр- ослаб, стил. вариант Щ . тутовый шелкопряд после линьки. яЧ<-^(-Й5) [-нюлссэк] булыжник, камень для моще- ния ^лиц. в] момент (врёмя) пробуждения (ото сна). 7z$ Я *4- ослаб, стил. вариант ослаб, стил. вариант . ослаб, стил. вариант 7^7^. ослаб, стил. вариант гу^Я'Р^р. (англ, gang) I 1) гангстер; 2) см. -%- 41 II 1) ос'лаб. стил. вариант 2) повизгивая. 7% ч] в] презр. мелюзга. 7% 1) ослаб, стил. вариант 7Q7Q; 2) повизгивая. ослаб, стил. вариант j# 7$ бот. джефферсония сомнйтельная (Jeffersonia dubia). -7Я| суф. после сущ. около, примёрно; 2±-§-Я1] примёрно в середйне мёсяца. - тй] вежл. оконч. дат. п.; указывает'. 1) на адресат действия; Я1| л£*р писать письмо брату; 2) на субъект действия при страд, залоге; < тя] л й] s. как рекомендовано гостЯми (посетйтелями); 3) на субъект обладания; гх. пр^] тя] °>гтр- такйх ниток мно- го у матери. тЯ|^=.^ усил. стил. вариант яЧИ--^. тя] диал. см. ^|^р. СМ. 7}\ ёргр. яц-1-л]-&рЦ- см. тр^^-б-рЦ-. Я1|^=-^р1р см. 7p^]^pVp. -Я1| а] вежл. оконч. им. п.; указывает'. 1) на подлежащее; <»Р *1 л] ЯП /] отец сказал; 2) на исходный пункт действия’. Ч л] 7Я| д] -& *&л] письмо I, пришедшее] от отца. ЯП л^-^-Ёргр усил. стил. вариант я] л^-ёр^р. Л] е]Ц- усил. стил. вариант яП =4 л] Я Ч I- Я1| л]^кргр усил. стил. вариант я] л] тЯ|^]Я11^| усил. стил. вариант яЧ*ряЧ*|- I. яп^-л^тр 1) усил. стил. вариант ячЯ в] ; 2) см. яЧ е] ^р. Я1] Я1] Я- усил. стил. вариант яЧЯ’яЧЯ’. усил. стил. вариант яч л] Л] в] ₽р. я|| т\ е} тя| %] ej усил. стил. вариант яЧ л] ij-яЧ л] §р. яцл).71е1р|- сокр. от Я1| л] >1 е] т=р. Я1|^.я1|^ сокр. от 7Я| л| е] Я1| л] е[. 7й|лх^=--ёртр 1) неудобный, неловкий; 2) прил. душа не лежит (к чему-л.). 7Й]зр-5р1?р СМ. Я1| лг <- -ёр тр-. я1]-я|1р- 1) подтягивать, подхватывать (песню); поддер- живать (разговор); 2) подсказывать (кому-л.); 3) подправ- лять к середйне ступки (зёрна). «англ, game) спортивная игра; состязание. ф AflE. «англ, game and set) спорт, окончание спор- тивной игры (матча и т. п.). I хйтрость, уловка; план; зЧ[рЬ] (Ч]гр) при- бегать к хитрости, хитрить; з][лр] ирх^р ловкий, ис- кусный; хитрый; з’П^Н -V- Ч а) пускаться на хйтрости; б) ссылаться (на что-л.), выставлЯть (что-л.) в качестве предлога; прибегать к уловкам. 34 II диал. см. яч. да[-3г [-ккун] см. з»]лрл1. да]^р 1 кишеть; толпйться. да] И- II сокр. от дЕ.о]тр 1. III 1) обмануть, провестй; 2) заманивать, втя- гивать. з]тр IV диал. см. ^1^. зц и|- е] диал. см. зАлр^]. ~ симулировать [болезнь], притворять- ся больным; — <Н] ^ар поел. букв, умер от бо- лёзни, которую симулйровал. °I(-$H презр. симулянт. з] _й- ласк, хитрец. 34 «Н: —Чг притворяться, что болйт живот. зЧ^г^Ь диал. см. sJlrf- III. з»Ч зЧ см. зЧ -п- зЧ -s-. лЧл}-7| хитрец. з!]^-: —притворяться спЯщим. *4 Ч* см. ЛЕ. *4* • 31[ С| см. л]лрл]. 1) очень неопрятный (неряшливый); совсём обносившийся; 2) мелочный. зЦ 1) неопрйтный; неряшливый; обносившийся; 2) мёлочный. о] презр. см. лр 7]. зЦ планйровать; задумывать, замышлЯть. *] ^РЧ--t-t=l- очень придирчивый (привередливый, кап- рйзный). зЦяР^-^^^р [-дак-] см. яргр->гр. я] ле. в] йволга (Oriolus chinensis; лучшая певчая птица Кореи, откуда и возник традиционный перевод «соловей»). Й зе. в] .sq дыня жёлтого цвета с зелёными полосами, издать трель (об иволге, соловье). — ^р^р издавать трели (об иволге, соловье). да] з]: — -ёргф высохший; исхудавший. з] з] воспользовавшись малёйшей возможностью (лю- бым удобным случаем). —#^р соблазнЯть (искушать) сладкими ре- чами. з] ojpp I быть заманенным (вовлечённым). 31] о| гр II см. з] гр I. 31] ojvp III СМ. ДЕ. с] гр I.
— 452 — Я О] Ч IV СМ. Я Ч III. Я У CM. I. □ g I заманивание; искушение; соблазн; ^Ч быть соблазнённым (втянутым). Я II диал. см. хитрость, уловка. ~ЧЧ обмануть, обхитрить, провестй (кого-л.). Я Ч I сокр. от I. ЧЧ II испускать (газы). Ч Ч III давать в долг (взаймы). Ч диал. см. Ч^гЯ-Я- Я^ЯЧ см. ЧЯЧ- ^Ч-g- диал. см. Ц I. □ пр ег.: — ЧЧ булькать (о жидкости, вытекающей че- рез узкое горлышко)', журчать. Я- — ЧЧ грохнуть (о взрыве). □ пр_е-1-Я ЯЧ грохать (о взрывах). Ч е-^-заР^^: — ЧЧ СМ. 4^4-ЯЯЧ- ЧЯ I 1) бот. физалис (Physalis alkekengi); 2) дёт- ская свистулька из «фонарика» физалиса. ЧЯ II диал. см. лг^о]. ЧЯЯ палочки из пшенйчного теста, соединённые по две и поджаренные в масле. Ч 1) крепко, сйльно; Ч Я 4 стйснуть руку; ^•о] Ч -рр дыхание спёрло; 2) полностью, до пре- дела; Ч >уч нагрузить доверху (до предела); 3): Ч ЧЧ (^ЯЧ) стойко переносить (выносить). ЧЯ диал. см. ЧЧ 1) очень крепко (сйльно); — Я Ч очень креп- ко схватйть; 2) полностью, до предела; 3): — ЧЧ (Ч Г1 Ч) очень стойко переносить (выносйть). згр^-: —ЧЧ см. Я Я Ч- Чз§-яЯЧ бурлйть, клокотать (схлынувшей воде). ЧЧ4Ч затвердевший; окаменевший. ЧЧ°1 нареч. затвердев; окаменев. Ч: — ЧЧ бухнуть; грохнуть. ЧЧ-’t диал. см. < -f-ЧЧ. 4^°] диал. см. 4ж(-Йд) прост. 1) см. 2) см. Ч^-Я °1(-КЙ-) прост. 1) см. 2) см. ЯЯЧ Я- ЧЧ: — ЧЧ а) см. ЧЧЯЯЧ; б): ~ £ЧЯЧ идти (выходйть) непрерывным потоком. ЧЧЯЯЧ бухать; грохать. ЧЧЧ4- падуб городчатый (Ilex crenata). ~ЧЧ см. Ч^ЯЯЧ- Я ЯЧ клокотать, бурлйть (о большом потоке воды). I фазан; -?--Я Я ЧЯ поел. букв, мёсто, на котором жарили и ёли фазана а) и следа не оста- лось; б) никакого толку; Я я погов, на без- рыбьи и рак рыба; Я л U Я^Ч погов. однйм ударом убить двух зайцев (букв, съев фазана, ест фазаньи яйца); Я Я обр. для достижёния цёли все срёдства хороши; Ч^г обр. чужими руками жар загребать. II: — ЧЧ издать грохот; прогремёть. л Я бот. чистоуст корйчный (Osmunda cinnamomea). [-ккук] суп из фазана. сеть для ловли фазанов. кимчхй с ломтиками фазаньего мйса. ^ЧЯ(-ЯЖ) ягдташ. Я СМ. Я . —ЧЧ см. ^^ЯЯЧ- •^^ЯЯЧ грохотать; греметь. ^ЯЧЯЧЯЯ бот. стеблелйст мощный (Caulophyllum robustum). бот. вётреница (Anemone raddeana). Я Ч бот. бжика головчатая (Luzula capitata). бот. очйток бело-розовый (Sedum alboroseum). Я довольно, весьма; Я л-Ч довольно большой. Я л] см. Я я я. ЯЧ 1) довольно прилйчный человёк; 2) довольно при- лйчная вещь. Ч: —ЧЧ громко (пронзйтельно) крйкнуть. ЯМ: — ЧЧ см. ЯЧЯЧЧ- ^^ЯЯЧ громко (пронзйтельно) кричать. ’g : —ЧЧ звйкнуть (о медных тарелках)', издать звон (о гонге). 3g 31. ч: — ЧЧ ритмйчно бить в мёдные тарёлки (в гонг). 31. sj-Я Я Ч ритмйчно ударять в мёдные тарёлки (в гонг). 3g ruej-sg —ЧЧ СМ. Я^ЧЯЯЧ- Я Ч Я муз. тарёлки. 3g Ч-т- вёреск корейский. 3g п|| диал. см. 3g Я Я □gsg: — ЧЧ см. 3g3g7jei4- 3g =g ЯЯЧ издавать [звон] (о медных ’арелках, гонге). ЯЧ 1) сокр. от ЯЧЧ; 2) продевать (напр. нитку в иголку)', 3) насаживать (на вертел)', накалывать; на- нйзывать; 4) хорошо знать; 5) прост, надевать (ботин- ки, платье)-, || Я Я <^Ч а) поддевать, брать; б) хорошо знать, имёть полное представлёние; в) выйскивать недо- статки (у других)’, Я Я °ЧЧ а) сшивать; зашивать; што- пать; ставить заплату; б) поправлять; улаживать; =й| «4 Я^-Ч а) прост, набрасывать (одежду)', всовывать но- гу (в обувь)', б) прям, и перен. пролезать; выскальзы- вать; Я Я #4 а) протыкать; пронзать; продырйвли- вать; б) предвйдеть; угадывать; в) постигать до конца; быть знатоком (в каком-л. деле). Я лЧ(^МЧ,^Мл)=Я Я <4; см. ЯЧ- Я Я 1. палочка; шнурок; нйтка (для нанизывания че- го-л.); 2. счётн. сл. 1) для палочек, ниток, на кото- рые нанизано что-л.; 2) нёсколько палочек, нёсколько нйток (с чем-л.). яяч=яя ЯЧ; см. ЯЧ- ЯЯЯЯЧЧ см. Ч-^-Т^[ЧЧ]. ЯЯЧ 1) порваться, протерёться, продырявиться; 2) вырваться (наружу); 3) всплыть, обнаружиться; 4) про- валйться; потерпёть неудачу; обанкротиться. яЯ-^Ч(ЯЯ^.Ч,Я:йя)=Я я Я^-Ч; см. ЯЧ- Я*#Ч=Я И <4; сл:.яЧ- Я-^ЯЧ протерёть [до дыр], продырявить; порвать, разорвать. Я Я е.Ч(Я Я е Ч ,Я < Я) воткнуть (вонзйть) изо всёх сил. Я Я ЯЧ см. ЯЯЧ- =й| ч « Я Ч см. « Я Ч• ^]с{4 страд, залог от =й1Ч- — ЧЧ пронзйтельно крйкнуть (на кого-л.). — ЧЧ см. зЦ^ЯЯЧ- я ЯЧ 1) пронзйтельно кричать (на кого-л.); 2) рвать, тошнйть. диал. см. =й! Я. диал. см. I. «= шестнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со- гласную фонему тт. Ч диал. см. Ч I- ЧЧЧ(ЧЯЧЧ,ЧЯЯ) 1) очень горйчий (жаркий); 2)
— 453 — 4*1 прил. гореть {напр. о коже)’, 3) резкий (о критике и т. п.). 4^4 см. 4^4- 4 л2' см. 4 4. 4^и^ о) диал. см. 4*1 I 1). 4-S-44 прям, и перен. тёплый. 4-s-4'& ослаб, стил. вариант 4^4^- 4 71] -5г [-ккун] см. °Ч Я ?\. 44 см. ^44; —[ЧН ^4 прост, давать пощёчину. 44(<ЖЖ) [-ккванъ] диал. см. 44- 44’ —[ЧЬ] 4 4 играть в «расшибалочку» у стенки. 4 'д вежл. Ваша (его) дочь. 44 I 1) рвать, срывать, собирать (плоды, ягоды и т. п.); 2) брать (факты, данные, напр. из доклада)’, д. — конспектировать; 3) завоёвывать (победу)-, на- бирать (очки)-, получать (отметку); 4) прост, отби- рать; 5) избегать (кого-л.); 6) наотрез отказывать; 7) отстранять (от дела); 4 <’44 изолировать (кого-л.); держать на расстоянии; 44(4] U44 а) вырывать (вы- дирать) и разбрасывать; б) нудно рассказывать. 44 III) вскрывать (волдырь, нарыв); открывать (кон- сервную банку); разрезать (арбуз); 2) отрывать часть (чего-л.); 3) вскапывать (часть земли); 4) прокапывать, продёлывать (канавку). 44 III совершенно иной (другой); О 4 -Т4 думать по-другому (иначе). 4^4 &14 усил. стил. вариант 4^4 44- wj-^4-^ усил. стил. вариант 4-^4-^. 4-^> см. 4-T-f- П; —44 см. 44<44- 4-^4- [-ттылччук] см. ’git44. 4<-Я'44 I) приподнятый, отодвинутый (напр. о крыш- ке); 2) слегка отставший (отклеившийся). 44 4 44 усил. стил. вариант 4тЬ4 44- 444444 усил. стил. вариант 4^*44 44- 4444-Q-4 усил. стил. вариант 444444- 4444- — 44 усил. стил. вариант 444 44- 44 44 тёплый. 44 4 тепло. -44 1) вслед за; 2) как раз. 444 следовательно, [именно] поэтому. 44*1 I) презр. замухрышка; — обр. завйсимое положёние; 2) одно очко (в игре). 4^ 1) отдельно, раздельно; 2) особо; 444 — 4 никогда нё было свободного времени; ~ 44 вы- делиться (напр. о молодожёнах); — 44 выделить (напр. молодожёнов). 45.4^. отдёльно, раздёльно. 4^4^44^- межд. стой сам! (говорят ребёнку, ко- торый только начинает ходить). 4^-4 I (4-^-4,44) отливать; наливать; разливать. 4-^4 II (4 ^-4,44) 1) слёдовать (за кем-л.); дого- нять; 2) слёдовать, подражать (кому-чему-л.); 44 4 4 а) догнать; б) послёдовать (за кем-л.); 44 ^-4 догонять. 4.ее. 1) усил. стил. вариант 4-^-^; 2) звеня. 4^-4 диал. см. 4-1- I мат. слёдствие. 4> II только, [всего] лишь; 4 4 — о] 4 он всего лишь студёнт. 4>^(-Й) [-ссэнъ] общительность. 4Я диал. см. 7] III. 44 4 1) см. 4Ч>^; 2) диал. см. 44- 44 4 4("Й0 кольцо людёй. автомат (оружие). 4^ [-ппэл] диал. см. 4-5г- — 44 4 очень усталый, разбитый; обессилен- ный; б) скучный, нудный. 4 И соха с узким лёмехом (для обработки верхнего слоя земли). 4а1*е обр. полоска землй. 4«go| диал. см. 44 44^.°! тепло, ласково. 4*Н4 тёплый, ласковый. 4444 см. 4-^44- 4^44 тепловатый; ласковый. 4^4(4^44,4^4) очень тёплый. 4*1 *1[^] врёмя оттаивания землй (ранней весной). 4*14 1) докапываться, разбираться (в чём-л.); 2) скрупулёзно расспрашивать (допрашивать); 3) тщатель- но подсчйтывать, высчйтывать; 4) учйтывать, брать во внимание. 4^^(-||) [-ччо] дотошность; —лг. дотошно. 441 [-ччви] Crocidura dsinezumi (мышь). 4*14 (рус. тачка) см. 44Я- 4< жёлоб-лоток (лесоспуск); — спуск леса по жёлобу-лотку. 4^-^.: — 44 отрывать по кусочку. 4^ диал. см. 4^44 достаточно горячий. 4-&4^л — 44 очень горячий. 4^444 чувствовать жжёние. 4^^(-тз) [-нйэнъ] уст. строгий приказ. 443-44 1) прил. горёть (напр. о ране); 2) рёзкий (напр. о критике). 4^4^: —44 1- см. 4^Я^4; 2. рёзкий (напр. о критике). 4^ И диал. см. ^.4 1. 44Я земляника восточная (Fragaria orientalis). 4 ie] е] диал. см. 4x44 прям, и перен. тёплый. 4^°1 прям, и перен. тепло. 44^4 диал. см. 444й4- 44Я44 выковыривать; скрести; царапать. 4 4 ~ 4 4 см. 4 4 4 Я 4 - 4-3-*1 красноногий ибис. 4-£-4 диал. см. 4^-^Ь 4-£-•£.(-££) кавычки. 44 1) [и] тому подобный; 2) после личн. имён и мест, придаёт оттенок пренебрежения, иронии-. И — ты и тебё подобные. 4 I диал. см. 4 I- 4 II 1): — *14, —44 сйльно стукнуть (напр. ку- лаком по столу); 2) полностью, совсём (прекратиться, остановиться); 3) прочно; крепко, плотно; 4) как раз, точно; 5) широко; 6) сйльно. 444^14 см. 444 44- 44^-4 дятел. 44п-хе. усил. стил. вариант 44rL^--^-- 44вЧ4в усил. стил. вариант 44^44^- 4 -у И см. т 4 -г • Ч'Ж-®) складной веер. 4 ^=(<’5Шй) всюду зажигающиеся спички. 4 лЦ сибирская горихвостка (Phoenicurus auroreus). 44 диал. см. 4 44: —[4-] 44 а) вырвать признание (у вора); б) заставить признаться в ошибках (преступлёниях). 44 4 [-ттэ] 1) непокладистый человёк; 2) свирёпый человёк. 4*3 ЖуК. 4 *3 Я диал. см. 44 4 - 4*30] диал. см. 44 I. 44 I 1) короста, струп, болячка; 2) панцирь (кра- ба и т. п.); 3) пятно (на грубо выделанной бумаге); 4) корпус, крышки (часов); <> —[ЧН 4 4 см. 4 41- 44 II 1) этикетка; наклёйка; 4^- — почтовая мар- ка; 2) см. 4<М4*1; 3) прозвище; перен. ярлык. 44^_°] игра в карты. 4*14^ [-чхим]: —44 склёивать листы (напр. фане- ры).
— 454 — 4*1*14 карточная игра; — 44 играть в карты. 4*1^ лапчатка китайская (Potentilla chinensis). 4^°1 диал. см. 4^4^* 4<(’W хлопушка, начинённая порохом. 4^4^- бузина (Sambucus latipinna). 444 1) жалкий, вызывающий жалость; 2) неловкий, неудобный, затруднительный (о положении). 44 4 уст. 1) колотушка (напр. ночного сторожа)', 2) пренебр. ночной сторож с колотушкой. 44 1)- —44 хлопать, стучать, слегка ударять; 2): — ^4 (^-44,444) то и Д^ло останавливать- ся (прекращаться, прерываться); 3): — 44 точно (пол- ностью) совпадать (сходиться и т. п.); 4): — 4-^*14 то и дёло сталкиваться (встречаться); 5): — -=f 4 <4 плотно прилипать (склеиваться, приклеиваться); 6): — *4 44 широко раскрывать (напр. рот); 7): — 4 44 пререкаться друг с другом; 8): — it4 совсём бро- сать (отказываться); 9): — 4-^-4 точно отрезать (отру- бать). 44444 рычать; сердито бормотать. 4444 1) крёпкий, твёрдый; 2) непокладистый (о че- ловеке) . 4 I сокр. от 4-Зг. 4 4< (4^1^-) что касается менй, с моёй сто- роны, лйчно я. 4 Эг [-ккун] феод, младший сыщик в вёдомстве уго- ловной полйции. 4 4 (-^) бодрость, энергия; -—[4] 44 вйлый, не- энергичный. 4-ш- 1) искусственный глаз; 2) взгляд в сторону; <> — -й-4 (—[<] -f-4) считать странным (подозритель- ным); —< <4 (^4) см. 4-fe- [441- 4^’. —• ^-4 игра в ют без доски. 44 1) изменйвшийся вкус; 2) специфйческий вкус. 4 4 4 накладные волосы, шиньон. 4^-т- пучок из накладных волос (мужская причёска). 4-е котёл. 4^ «англ, dance) см. 1. ^-4(<-44,*14,44,^4) а) зани- маться посторонним делом; б) говорйть на постороннюю тёму. 44- подножка, подсёчка (приём в кор. нац. борьбе); <0 — [41 *14 а) дать подножку, подставить ногу; б) не сдержать обещания (слова). 4^44 сущ. жить отдельно (своей семьёй). 44 1* совершённо другое положёние; 2. нареч. совсём, совершённо; — 4-^-4 совершённо другой (о характере). 4444 1) твёрдый, жёсткий; 2) крёпкий, сильный. 4-сг так что, значит; — йЬ 4°14 так что, это вер- ные слова. 4°) 1) вертикальная черта « | » (в кор. графемах); 2) корёйская графема « | » в диграфах (напр. | в Я). 4 I дочь; — 4-4 обр. человёк, ставший чужйм; — 4 -Е- *1 погов. дочь и после замужества обуза для родйтелей; —31 4°1 о} л 4 4 4 4 4 oj 4^4-tI £°J4 поел. букв, дёти всегда хорошй свой, а вёщи — чужйе; —4 ^4 4-з= 4 и] 4 31 поел. шаман- ка за гадание три шкуры сдерёт и с родной дочери (о жадном человеке); — 4 ^44 4-4 4- лг.^4 погов. — у него зимой и снёга не выпросишь; —4 4 4 *d И 4-Я- 4-^4 -т-З] -S-4 дочь милее снохй. 4 II диал. см. 44- 444 усил. стил. вариант 444. 444444 усил. стил. вариант 444*144- 444 444 усил. стил. вариант 44 4444- 444 усил. стил. вариант 444. 444444 усил. стил. вариант 444444- <4^<4-4 усил. стил. вариант 444444- 4 см. 4 4 4. «£4т]44 см. <444 44- 4444: ~ 4 4 см. 444 4 44- 44 см. 44 4- 44 4 44 см. 44-4444* 4444: —44 см. 444 4 44- 4п-4 усил. стил. вариант 4^-44 44 усил. стил. вариант 4^-44 44- 4л-^4^_5|- усил. стил. вариант 4^-4 усил. стил. вариант 4ru4- 4^.^-7] 44 усил. стил. вариант 4^-4444- 4п-^4л-4 усил. стил. вариант 4^-44^-4- 4 4 землянйка, клубнйка. 444Jr 1) земляничник крупноплодный; 2) йгодник. см. 44^ паровые рйеовые лепёшки с клубнйчным соком. 44 4 диал. ласк, дочурка. 4 4 груб, дёвка (о дочери). 4е| «англ, dollar) доллар. 4 4 усил. стил. вариант 4<- 4<444 усил. стил. вариант <4 4 44- 4 44 4 усил. стил. вариант 4 4 44- 4 4 <4 4 усил. стил. вариант 44 44 !)• 4 44 I 1) побуд. залог от 4^-4 И 1)1 2) нахо- дйться (при ком-чём-л.); принадлежать (к кому-чему-л.). 4 44 II см. 4 44 Н- 4^444 усил. стил. вариант 44444- 4 44 4 усил. стил. вариант 4 4 44- 4«j-g]4 усил. стил. вариант 4 4 44- 4-й- 1) шутл. огранйченный (недалёкий) человёк; 2] см. 44-4 • 44 4(“2РВ) вежл. мой дочь. 444444 усил. стил. вариант 44 4 4 44- 444444 усил. стил. вариант 44444'4. 444 усил. стил. вариант 444. 444 4 44 усил. стил. вариант 444 4 4 4- 4 4444 4 усил. стил. вариант 444444- 44 см. 444. 4 74- 4 4 4 см. 44 4 4 44- 444 °1 человёк, носящий деревянные башмакй (ирон. 1) о бедном конф, учёном; 2) о японце). 44 4 диал. см. 4^4- —44 см. 444 4 44- 44: —44 икнуть. ^44^4 то и дёло икать. 44 4: —44 икать. <^•’4^-: —44 см. 4Я-444- 44 4 ласк, маленькая дочурка. 44 4 тачка. 4< усил. стил. вариант << 12). 4^-444 усил. стил. вариант 44 4 44 2) 4-^4 44 усил. стил. вариант 4^444- усил. стил. вариант 4^44'- <^о]4 усил. стил. вариант 4^о14 2). 44 4 ласк. Ваша (его) дочка. 4 4°) 1) маленькая дочь; 2) мой дочь. 4 °Я сокр. от 44°!- 4 I пот; — [<] ^<44 остыть (о вспотевшем челове- ке); 4[4-] <44 а) потеть; б) орошать потом; в) см. 4[< И|ОД41; 4[Чг] “Я 44 пришлось попотёть; 4 4 4 перен. поливать потом; 4[°И 44 °бр- очень трудный (тяжёлый); 4[°]] 4 44 усил. стил. вариант 4[°11 44- 4 II стежок. 44 [-ккук] мокрое пятно от пота (напр. на рубаш- ке); пот (на теле). 4 4 I-кки] испарина. 4<*14 [-ттынъ-] грудка и спйнка из холста, пре- дохранйющие одёжду от пота. 4# текущий пот. 44°1 [-бачжи] 1) нйжняя рубашка; 2) кусок ткани,
— 455 — Ч «I подшйтый к спйнке рубашки (предохраняющий от по- та) [-ппал] струйки пота. ЧЖ [-ппанъ-] капли пота. Ч^^: ~°1 Я Я покрыться потом. 4 71-е-: ~ЯЯ нетороплйвый и степенный. ЧЧ'- — Я Я степенный; солйдный. ЧЧЯЯ: очень солйдный. Ч Я о] солйдно; степенно. Ч<: — ЯЯ подравнивать (долотом, ножом). ЧЯЯ стежок за стежком. Ч-«Я7] диал. см. ЧЧ- ЧЧ потница. ЧЧ у] диал. см. ЧЧ. 4 I 1) суша, земля; почва; ЯИ Я 7] [вес равно что] плыть, держась за землю (о лёгком деле); обр. пустое дёло; 414-1 ЯЯ прост. заниматься земледёлием; Ч[<-1 4 Я прост, а) жить зе- мледёлием; б) работать шахтёром; Ч°] Ч7]тИ (47]^.^-) обр. глубоко (вздохнуть); 2) часть шахматной доски, занятая шашками. Ч II бух!, бах! (звукоподр. выстрелу или столкно- вению двух металлических предметов). Ч7}-# [-кка-] сильная засуха. 444*1 [-кканъ-] диал. см. Я^ 4 Я °] I [-кка-] сумерки. 4 А Я II [-кка-] паук-землекоп. 4Ж(-ккэ-] корка на почве. 4^ [-ккэл] шутл. одно очко (в игре ют). Чл1^(-|§^) [-KKO-] крайнее упрямство. 4-Зг [-ккун] 1) торговец змеями; 2) бран. шкурник. 4Ж-5Ш) [-ккул] 1) пещёра; 2) йма (для хранения чего-л.). Ч^Ж качели, привязанные к столбикам, вбитым чв зёмлю. СМ. 4 7] Я ломйть, ныть, болеть (напр. о ране). 4 Я мат. тангенс. Ч -?] 71| [-ккви-] бот. пузырчатка двунадрезная (Utricu- laria bifida). ЧЧ [-ккванъ] подвал, подпол. ЧЧ] запах землй; — 7J- ла^ЯЯ обр. предчувствовать скорую смерть; —[ЧЕ] ЧЯ обр. прижйться (о пересажен- ном растении). 4^ ЧЯ [-ттонъ-] см. 4^ °]. ЧЧ°1 [-ттонъ-] обр. 1) земной шар; 2) территория, земля. Ч-ё [-ттон]: — Я 21Я не имёть ни гроша, [-ттоллор-] диал. см. я] 4 о]. Ч-т-> I [-тту-] 1) аралия сердцевйдная (Aralia cordata); 2) см. Ч-т-# II [-тту-] молодые побеги заманихи высокой. 4-т-^Я-^- [-ттурым-] бот. заманйха высокая (Echino- рапах elatum). Ч-т-^ [-тту-] отстойная яма для раствора глйны. уст. документ на право владёния землёй. ЧЯЯ [-ппа-] 1) поверхность землй; 2) голая земля. 4uJ”t [-ппанъ-] ножные кандалы; О — ~^Я угрожать. ЧЯ<- [-ппо-] диал. см. ?}] 4 4 31 [-ппэ-] грибы. Ч [-ппэл] земляная оса. 4 4^1 [-ппол-] личинка майского жука, Ч Я Я [-ппйо-]: — ^-о] угрожать. 4_ч.^: — ЯЯ предавать землё. 44b [-ппул] диал. см. Я-ё*. 4 Ч ^[-ппи-] диал. см. ЧЧЯЯ индйго Максимовича (Indigofera Maximowicz). 4 ч! Я[-ппин-] молочай (Euphorbia humifusa). Ч-Я-Я [-чча-J часть плода стелющегося растения, ле- жащая на землё. 4*Н [-ччэ-]: — ЯЯ показывать акробатйческие трю- ки прямо на землё. Ч< земляной орех, арахис (Arachis hupogaca). 4Я7] 1) рытьё землй; 2) круглый дурак. ЧЧ диал. см. ЧЯЯ* ^77^-^-: ~ЯЯ растопыриваться (о курице). ЧЯ диал. см. ЧЯ4Ь- ЧЧ диал. см. Ч”НЧ диал. см. Я Я ”44. ЧЯЯ бот. физалис угловатый (Physalis angulata). Ч<7] диал. см. вИ7]. 44 Я: — ЯЯ маленький и толстый. 44ирон, коротышка. 44 I: —ЯЯ см. ЯЯЯЯЯ И- ЧЯ II 1): ~ ^Я промерзать; каменеть; 2): — ЯХЯ засыхать, затвердевать. ЯЯЯЯЯ I жить на широкую ногу. ЯЯЯЯЯ И 1) бухать, греметь, грохотать; 2) гово- рйть высокомерно (властно); 3) угрожать. Я^ — 4- ЯЯ еле (чуть) приподнимать (отрывать) от землй (что-л. тяжёлое); <> -~[^] -5г ЯЯ совершён- но не понимать. ЧЯ 1) плести, заплетать (напр. косу); 2) вплетать (в волосы, напр. ленту). Ч°)Я страд, и побуд. залоги от ЧЯ- Ч-^ЯЯ опрокйнуть, свалйть с ног; смять (кого-л.). ЧЯЯ 1) отправляться; оставлять, покидать; — отрываться от действйтельности; 2) исчезать, пропа- дать; 3) после им. п.: Я Я (z[-s| ЯЯ очень гром- ко. Ч Ч Ч диал. см. Ч Ч Ч • Ч 4г -£--£-) 1) бродить, скитаться; 2) ноейть- ся, кружйться (в воздухе); 3) разносйться, распростра- няйся (о слухах); вертёться (о мысли); 4 Я Я ~ мыс- ли бродят в голове; 4) проявляться (о чувстве). Ч4г4Я прост, бродяга. ЧЧ^-ЧЯ сокр. от ^т^-и&]Я. Ч Я диал. см. ЧтГ^-.гЧЯ- Ч Я Я отодвигать. ЧтгЯ I (Ч-^-ЖЧ-^-Sl) 1) шумёть, кричать; подни- мать шумйху; 2) разносйться (о слухах). ЖЯ II (Ч -s Ч , Я -s--£-) приподнйть, отодвйнуть (напр. крышку). Ч^ЧЯ 1) с силой приподнять; 2) обнаруживать, ра- зоблачать, раскрывать (тайну). ЧТЧЧЧЯ I) галдеть, шумёть; 2) волноваться.. Ч<ЧЯЯ I 1- 1) очень шумный; 2) взволнованный; 2. 1) шумёть, галдеть; 2) волноваться; 3) распростра- няться (а слухах). Чз^ЧЯЯ II усил. стил. вариант Я<-йкЯЧ-. Ч<-^1Ч<Ч: —ЯЯ см. Ч-^^ЯЯЯ. Чт?ЯЧЯ усил. стил. вариант ч-о-ЯЧЯ 2). 4-^-4 4 44 усил. стил. вариант Ч-бЖЯЧЯ 2). Ч-1Ж Ч 41Ж усил. стил. вариант Ч 44 4 ЧЖ Ч Ч-в* усил. стил. вариант 4-б-4-б*. ЧЯЯ давать неправильный ответ; привирать. Ч>ЯЯ 1) чуть вяжущий (терпкий); 2) растерянный, ошеломленный; 3): Ч 7]7}- — не хотеть есть, не идтй в горло (о пище). Ч Ч Ч Я 1) страд, и побуд. залоги от 4 4 Я. ЧЧЯ 1) всецёло брать па себя (напр. ответствен- ность); 2) быть вынужденным взять на себя (ответст- венность). ЧЯЯ 1) взваливать (на плечи); 2) брать на себя; 3) см. Ч 4 ir Я • Ч Я7]«е.Я( Ч Я 7] g Ч, Ч ЯQ Я) сйльно (изо всёх сил) [от]толкнуть (отпихнуть).
— 456 — ЧЧЧ- 1) поддеть, поддать, подбросить вверх (рогами, головой); 2) сбить с ног, отбросить (напр. машиной); 3) давать отпор; 4) подпирать (поддерживать) снйзу; 5) см. 4 4Ч, Ч ЧЕ—О поднимать; подбрасы- вать; 2) заботиться; ухаживать; лелеять. страд, залог от ЧЕ&’Ч’ Ч^*1Я подпирать, поддерживать (снизу). Ч ЧЕ 4 °1 Я быть поддержанным (кем-чем-л.). ЧЧЕЯЧ 1-чхи-] страд, залог от ЧЧЕЧ-- Ч Я 4 пренебр. трепач; хвастун. Ч4 4Я 1) преувеличивать, хвастать; хвастливо рас- сказывать; 2) устраивать на широкую ногу; основывать (напр. крупное дело). Ч 4 о] я см. 4 4 44*. 4 4: — -Я-Я* своевольничать, самовольничать, само- дурствовать. Ч^Я4Я 1) преувеличивать, хвастаться; 2) отка- зываться для вида; ломаться. — Я-Я см. Ч 7} 44-. Ч^-о]Ч- см. ЧЯ-Я4Я- ЧЯ4: ~Я-4- 1. шумный; болтливый; 2. шуметь; болтать.. ЧЯ4 о]гу шуметь; болтать. Ч $ 7\ 44- см. ЧЯ^Я4Ч- Ч44 4: — я к] старая дева; — [фЧ*] старый хо- лостяк. Ч *3 Я толстая бумага для завёртывания (упаковки) кип корёйской бумаги (по 100 листов). ^^io] диал. см. ЧЧ-лт-4 диал. см. Ч4г4- I. Ч Ч в] диал. см. Ч я 4. Ч Ч 4 4 диал. см. Ч4гЯ [-тта] брать на себя (напр. ответственность). Ч ^-^4-(Ч ддЯЯ е?Я) 1) подниматься, всплывать на поверхность; 2) всплывать (в памяти); приходйть в голову (о мысли). Ч I [корейский] рисовый паровой хлебец; 4 Я Я Я-е- Ч —4 поел, нет невестки, которая не обма- нывала бы свою свекровь; Члг Ч ^-о] £ 4 Я §14 31Я обр. из-за малого потерять боль- шое; Ч-£ ч°[4Ч-4 tE0! Ч Ф'Я погов. хорош хлебец, а посуда ещё лучше; Ч Ч обр. проще простого, пара пустяков; Ч 4 -&г %} ЯЧ *] обр. как ни в чём не бывало; Ч *i] я)] z]- обр. делать (что-л.), пользуясь удобным моментом; Ч #-&- <-^1 Я-Ч ЯЯЯ обр. убить двух зайцев; Ч -> tb ЯЯЯЯЧ °]- <1Я (Ч < zl-Я-ст ЯЯ &^Я Я Я-У-Ч 4-4 Я) поел. хозяин ещё и не думает прода- вать корову, а он уже за рога; Ч -sfl 4 4? 4 Я обр. не- дружная семья; Ч_о_дк 4-2--S. Я лх Я Я Я. Я CM. z] z] J1 Я Я Ч -5-^- 4Я] III; Ч[-=г] ЯЯ бить варёный рис (при приготовлении парового хлебца); Ч[°11 *£ЯЯ обр. вдруг привалило счастье. 4 II деревянная подкладка под поперечную балку. 4 III диал. см. 4 IV усил. стил. вариант Я II. 4 У- рйсовая мука, идущая для приготовления [корейского] парового хлебца. [-ппйэнъ] мучнистая роса (болезнь рас- тений). ЧЯЯ кусок [корейского] парового рйеового хлебца (овальной формы). ЧЯтЯ-т- [-лла-] дуб зубчатый (Quercus dentata). ЧЯ^ [-лип] листья дуба зубчатого. Чл1->“ обсыпка из растёртых бобов для [корейского] парового рйеового хлебца. Я перечная паста с рйсовой мукой. 4 4* [корейский] суп с клёцками; О — Я Я см. лд [Я-Я]; — [-4-] 4 4- становйться на год старше; 4 °1Я переносйть на следующий год (незакон- ченное дело); — о] -f-ЯЯЯ быть умудрённым годами. Ч4*4(’®) клёцки из | корейского] парового рйеово- го хлебца; —о] я Уе-4? прост, обр. йщущий взгляд. Ч-ь^Я-т- [ттэнъ-рым-] вяз (Ulmus davidiana). 4# плоский камень, на котором бьют варёный рис при приготовлении [корейского] парового хлебца. ЧЯЯ4 1) кусочек [корейского] парового рйеового хлебца; 2): придаёт пренебр. оттенок предшеств. сущ.; 3): — Я ничтожная вещь. Ч Я 4 4 [ттэнъ-I высевки рйсовой мукй. 4 Ч [ттэнъ-] деревянный молот (которым бьют варё- ный рис при приготовлении кор. парового хлебца). 4 4 Я крупорушка, на которой рушат рис, идущий на приготовление [корейского] парового рйеового хлеб- ца; ~ -ь4 -1-л 4 Я 4* ^-^гЯ поел. букв, едва ус- лышав скрип крупорушки, достаёт рассол из-под ким- чхи (об излишней поспешности). ЧЖ йва (Salix hallaisanensis). Ц_й- I шутл. любйтель парового рйеового хлеба. Ч Ji II (-$£) платок, в котором бьют варёный рис (при приготовлении кор. парового рисового хлебца). Цх III диал. см. лЧЧЬ-о]. ЧЯЧг см. ЧЯ°]. ЧЯО] жаркое с ломтиками парового рйеового хлебца. ЧЯ4°1 1) презр. деревенщина; 2) диал. см. Я4 °1- жаренное на вертеле мйсо с ломтиками парового рйеового хлебца. 4 4* I) приспособление для выдавливания узора на [корейском] паровом рйеовом хлебце; 2) узоры, выдав- ленные на [корейском] паровом рйеовом хлебце. 4 -ъ начйнка для пирожков из [корейского] парово- го рйеового хлеба. ЧЯ^4ЯЯ дуб (Quercus fabrii). 4 диал. см. Ч<- ЧЯЯ(-7КМ) медовый напиток с кусочками парового рйеового хлеба. Ч4Я ейру для приготовления [корейского] парового рйеового хлебца (см. 4 Я). 4 4 1) крепкие (ейльные) мускулы; 2) обр. упорный (настойчивый) человёк; — [о]] ФЯ обр. нахальный (о человеке); ~[о]] <-44- обр. раскиснуть (от отчаяния). 4 4 CM. Ч’!' бечёвка для бумажного змея. Ч 4г I 1) доска с жёлобом (в отжимном прессе); 2) см. 4 4г 4 4 II счастлйвое мёсто. Ч Я варёная фасоль угловатая для обсыпки (начйнки). ЧхЯ сладкая тыква. 4 4 усил. стил. вариант ЧЧ*. 4 < рис для приготовления [корейского] парового хлёбца. Ч Я бот. сушеница (Gnaphalium luteoalbum). 4 кусочки [корёйского] парового рйеового хлёбца, мяса, овощёй, сваренные в мясном бульоне. 4 4'4 жйдкая каша, сваренная из толчёного сухого парового рйеового хлёбца. 4 [ттэнънип] бот. семядоля. 4 7] 4 усил. стил. вариант 4 Я 4 4 4 4- усил. стил. вариант 4ЯЧ444- 4 7\ Ч 4 Я 4 усил. стил. вариант 4. Я 4 4 Я Ч- 4 Я 4 усил. стил. вариант 4. Я 4 • 4ЯЧЯЧЧ- усил. стил. вариант 4^14 Я Я-. 4Я4 4Я4 усил. стил. вариант 4ЯЧ4ЯЧ- 4 Я Я прост, родственники; блйзкие. 4 4 см. 4 Я 4 4 Я Я 4 Ч см. 4 Я 4 т\ 4 Ч•
— 457 — 1-Г0НЪ-1 скрипучий пол. — Я Я см. ^ЧЧЯИЯ- Я усил. стил. вариант . Я ^1Я усил. стил. вариант Ч Я е-] Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- •g см. Ч ЧЯ- гх- усил. стил. п. Ч е] Я усил. •g J3- *3 усил. усил. стил. Я ^1Я усил. усил. у\ 1. растение; кустов: Я ~Я Я°1 ёЯ I (4 4,4-Sl) вариант Ч. Я стил. вариант Я п. Я &] Я. стил. вариант вариант Я п- . стил. вариант Я Ч Я- стил. вариант куст; 2. счётн. сл. для растений, куст розы. 1) прям, и перен. трястись, дро- жать; 2) образует гл. с усил. знач. от имён сущ.: %/] ~ пускаться на хитрости. ^Я II (ЧЧ,ЧЖ 1) стряхивать; вытрясать; 2) из- расходовать, истратить (деньги и т. п.); 3) обчистить, ограбить; 4) вычитать, отнимать (при счёте)', Ч 4^1 Я выбрасывать из головы (напр. мысль)', 5) продавать (по- купать) весь остаток. •g усил. стил. вариант Я . Я Я усил. стил. вариант Я Ч Я Ч Я- усил. стил. вариант . ^?^о)Я усил. стил. вариант Я ^°1Я- ^ЯЯ I I) трястись, дрожать; 2) бить, трясти, при- водйть в дрожь. ^ЯЯ II страд, залог от Я* И- Ч Я I 1) греметь (о славе)', приобретать извест- ность; 2) громко раздаваться (о голосе)-, Я ЯЯЯ актйвно выступать, горячо браться (за что-л.). *g Я Я- II см. Ч Я Я • •g диал. см. Я Я °1 • и] я усил. стил. вариант Я Я Я . ^ЯЧЯЯЯ- усил. стил. вариант ^ЯЯЯЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я - Я усил. стил. вариант Я Я 4J Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я Я Я-- Я Я Ч усил. стил. вариант Я Я Ч • •^Я-уЯ сущ. изгнанный, согнанный (с земли). Я усил. стил. вариант Я . ^>2} Я Я Я- усил. стил. вариант ^ЯЯЯЯ*- 72} усил. стил. вариант Я Я - ~ЯЯ а) очень вйжущий; б) неприятный. Ч^ЯЯЯ- заноситься, кичиться; важничать. усил. стил. вариант ЯЯ Я Я Я* усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ* 2). ^«^ЯЯ 1) неприличный, плохой (о поведении)', 2) см. ^Ч>ЯЯ; 3) неясный, неопределённый; невнятный; 4) см. ЯЯ- ^«ЯЯ-^-^ЧЯЯ-* ^ЧЯЯ 1) падать (сверху вниз); Ч Я Я-Я 4*11 Я sJ| <-^.Я поел. мал золотник, да дорог; 2) захо- дить (о солнце, луне); 3) отрываться (напр. о пуговице); опадать (о листьях); 4) проходйть (о болезни); исчезать (о привычке); 5) выкинуть (о плоде); 6) снижаться, по- нижаться; 7) не идтй в сравнение, быть хуже; 8) про- валиться (напр. на экзамене); 9) попасть (в тяжёлое по- ложение); 10) быть обманутым; И) пасть (о крепости); 12) спускаться (о приказе и т. п.); 13) свалиться (о не- счастье); 14) иссякать,' кончаться; 15) делиться без остатка (о числе); 16) обрываться; прерываться; 17) см. Я ЧЯЯ; 18) отставать, оставаться позадй; 19) оставаться (о долге); 20) отстоять, быть удалённым. ^Ч^^Я 1) ронять; сбрасывать; 2) снижать, пони- жать; 3) склонять, опускать (голову). —ЯЯ а) делать как следует; б) см. ^Ч1ЯЯ]. о} 1) остатки товаров, проданные по снйженной це- не; 2) распродажа оставшихся товаров по низкой цене; — ЯЯ- продавать (оставшиеся товары) по нйзкон цене.' ^Я [ттоп-] 1) вяжущий, терпкий; 2) глупый, недалё- кий. Я *1 соломенный потник, подкладываемый под вьючное седло (вола). Я прил. казаться достойным (справедливым). ‘Й’^ЯЯ справедливый, достойный. ’Й о] достойно, справедливо. усил. стил. вариант Я II. Я Я 1 усил. стил. вариант ЧЯ 1. Я Я II усил. стил. вариант ЧЯ И- ЯЯЯЯЯ- I усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ I- ЯЯЯЯЯ- Н усил. стил. вариант Я* Я* Я Я Я- И. 5Е 1) снова, опять; 2) и, ещё [раз]; 3) перед отриц. сказ, всё же. з=ЯЯ диал. см. Я Я • s. усил. стил. вариант 3Lzz-_e д. усил. стил. вариант Яй) РУС- мин. тоналит. снова, ещё раз, опять. 3?ЯЯЯЯ- постукивать; не сйльно бить. —ЯЯ* см. э=ЯЯЯЯ-- жс^^ЯЯ- постукивать; слегка ударять. уст. презр. золотарь, ювелир. Ч: ~ЯЯ см. ^-Н-ЯЯЯЯ-- -^Яз^ солёные внутренности пиленгаса (как закуска). sej- диал. CM. -E.5J- I. — ЯЯ ясный, отчётливый. Ж^ЯЯ усил. стил. вариант ле.^ЯЯ- усил. стил. вариант °1 усил. стил. вариант усил. стил. вариант -E-.ee.. 1) ровесники, одногодки; 2) похожие вещи (пред- меты). зен]-Я 1) точно, наверняка; 2) регулярно. «еЯЯЯЯ идти чётким шагом. 1): ~ ’ЙЯЯ ясно излагать; 2): — д^я чёт- ко писать; 3) точно, пунктуально; 4): — ЯЯ Ь см. ЯЯЯ-; 2* чёткий; точный; регулярный. (рус. точка) 1) см. 2) огневая точка. [а] также, к тому же. — ЯЯ очень ясный (отчётливый, понятный). Ч Я Я Я диал. см. Я Я Я Я • Я I точно, как раз; — ^Я точно такой же, как...; совсём похожий на... II: — ЯЯ а) падать со стуком (о небольшом твёр- дом предмете); б) ломать[ся] (обрывать[ся]) с хрустом; в) быстро (легко) срывать (срезать) (напр. плод); г) лег- ко стукнуть (ударить); д) стучать (о каплях). ~ ЯЯ закуска, приготовленная из тонко на- резанных и поджаренных кусочков говядины, приправлен- ных специями и кунжутом. Яй1й- 1) прямо, напрямик; в лицо (смотреть); 2) точ- но, правильно. ЯЯЯ прямой; честный; справедлйвый. ^•ЯЯ см. -^-Ц- [Ч:Я]. — Я-?- кнопка (застёжка); —ЯЯ а) легко по- стукивать; б) тикать (о часах); в) тарахтеть (о моторе). ЯЯЯЯЯ 1) то и дёло постукивать; 2) непрерывно тикать (о часах); 3) непрерывно тарахтеть (о моторе): ^7-ЯЖ-®) моторная лодка. — ЯЯ см. ^ЯЯЯЯ- см. тук-тук; —ЯЯ непрерывно стучать (трещать). ^-^ЯЯ(-^Ё^) см. 1ЯЯ1- диал. см. ЯЯ- s-^-ЯЯ 1) ясный, отчётливый; чёткий; 2) умный, толковый; 3) точный.
— 458 — -I- [англ. < toluene) 1 толуол. Ч II диал. см. I. ЧЧ недозревший (недоспелый) плод (фрукт). ЧЧЧ~т- см. % til] Ц- -У-. ЧЧ 1 усил. стил вариант ЧЧ- ЧЧ II CM. SL ец SL Е1] II. ЧЧЧ-Ч усил. стил. вариант ЧЧЧ-Ч-- ЧЧ°1 умница (о ребёнке). Ч 1) кал; помёт; дерьмо; Ч ЧЧ Ч Я ЧЧ ЧЧ Ч -ЙгЧ (4-Jr4b14) поел. = в чужом глазу сорйнку вйдит, а в своём бревна не замечает; Ч Ч ^1 обр. а) человёк с подмоченной репутацией; б) никудышная вещь; Ч а) ночной горшок; б) ирон, пустое мёсто (о человеке); Ч ч я] <н] «Я Я- поел. дёлать хорошую мйну при плохой игрё; Ч1^г] прост, обр. очень трудный (тяжёлый); Ч1°1] «]• 4- обр. очень срочный и трудный (о деле); 2) сокр. от ^Ч- обр. человёк с подмоченной репутацией. Ч^Ч навоз. ЧЧФ анальное отвёрстие. Ч^-г|Ч [о]кругло. [о]круглый. округлиться. Ч^-^Ч: — кругловатый. — -М-Ч а) круглые (о нескольких предметах); б) очень круглый. Ч-7!^ подсказывать, наводйть на мысль. Ч-^ I [-тток] выгребной чан (в уборной). 44Н8) II [-тток] дурной запах, миазмы. ЧЧ 1) жйдкие экскремёнты; 2) зёлень (при рвоте). 4#7I-*1 [-ппа-] ковш для вычёрпывания нечистот; Ч и}7Ь *1 [Ч] прост, обр. быть козлом отпущёния. ЧаИ [-ппэ] большой живот. Ч^М диал. см. ^$71]. [-ччим-] см. «М*1Ч1Я. 4# [-ччип] 1) прост, см. 4 VII; 2) прост, вес тё- ла; 3) см. V4; —*] см. #[о] Ч#1^^ [-ччип-] см. «1 =1] л] *ч]. Ч^.(ЧЙ): —прям, и перен. замараться. ^^(-Ж) прост, см. ^Ч(-$!) I) выгребная бочка; 2) бран. дурак. Ч3*]-0] навозная м^ха. ЧМ см. 4# 2). Ч-^ «М а) полный, упйтанный; б) прил. опух- ший; вздувшийся. Ч^-^ кал и моча. 4-&-# [-нё-] ночной горшок. “ I сокр. от лМ о] - 4 II 1) ту (звук, издаваемый трубой); 2) прост, гу- док, сирёна. т^-ХХ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ. “ 7] диал. см. Ч'Ч- усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант т<т1. усил. стил. вариант s = 4=. Ч^г-5- М усил. стил. вариант —Ч"- с ейлой бить; выбивать (напр. одеяло); Ч — 14] Ч- отбивать (режущий инструмент). с силой ударЯть (бить). тМЧ-Ч* усил. стил. вариант т^Ч-» т^т^ усил. стил. вариант Ч $1 °] усил. стил. вариант Ч^°1- ЧЧЧ- —строчить (из пулемёта, автомата). непрерывно строчйть (из пулемёта). ЧЧЧЧЧЧ: —Ч-Ч- см. Ч^^ЧЧЧ-. 4 XX усил. стил. вариант -тХХ. т- Ч Ч Ч Ч" усил. стил. вариант ж 4 Ч Ч Ч*» усил. стил. вариант 4 °1 сводня. 4# бот. Patrinia villosa. ^73 1) крышка; 2) см. ЧЧ I 4); 3) см. ЧЧ--т1; 4) прост, шапка; <> — [41 ЧЧ- (^Ч*) прост, начи- нать пёрвым (напр. выступление). бот. Actinostemma lobatum. 4 ’З # 1) каша из рйса и другой крупЫ, положен- ная слоями в одну посуду (рис сверху); 2) красиво оформленное блйдо. Ч^З^К [-ни-] непростёганное ватное одеяло. лМ диал. см. Ч’З - п5- 7й| ч Ч стрйжка «под горшок». лМЧ'Й рваные [корёйские] ватные носкй (без по- дошвы). ЧЧ ту-ту (звук гудка и т. п.). 4 1) усил. стил. вариант Ч II; 2) неожйданно, вдруг. 4# см. 44- сокр. от ^Ч4й1- зг^Ч-Ч- [-ла-] горячий, вспыльчивый (о характере). 4UM вспЫльчивый характер, вспыльчивость. 4ИН71 горшок из необожжённой глйны; -—за-Ч- # 5h °1 >4- (^ЧЧ # 5J-4 <Ч-) поел. букв, горшок некрасивый, а соя в нём вкусная. 4ч^Ч диал. см. 4tiVb 4 41 физйческая сйла. 4-ч]< см. Ч-^ЙЧ- sf-Ч-Ч* см. 44^}-^ II. 44 усил. стил. вариант ^*4ЧЧЧ- усил. стил. вариант ^Ч'ЧЧЧ’- 4444 усил. стил. вариант ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ. 44# диал. см. ^#. 44«1Ч I) жёсткий, грубый; 2) упрЯмый. 44 диал. см. Ч4- 44 усил. стил. вариант ЧЧ* 1) продырявить, продёлать отвёрстие; сверлить, буравить; 2) прокладывать (путь); 3) преодолевать (препятствие); 4) овладевать, постигать; 5) находйть путй (решения чего-л.); -^Ч #^1Ч- точно угадать; #4 ЧЧЧ- продёлать отвёрстие. ig-ЧЧ* побуд. и страд, залоги от #4s itsl 44 а) сквозной узкий проход; б) переулок. 44; см. -#44-- #ЧЧЧ* 1) продырявиться; 2) преодолеваться (о труд- ностях); 3): <ЧЧт11 (#4 4-^» -Н-Ч- сверлйть глазами. Ч — Ч Ч- продырявить. 4п. Ч Ч [о]кругло. 4n-^4-(-^z2-4 ^_) [о]круглый. 4zl4^4- усил. стил. вариант Ч^-ЧЧЧ- усил. стил. вариант усил. стил. вариант ЧнтЧеГ. 4ЧЧ- I) приводйть в движение толчком (щелчком); 2) подсказывать. ЧЧЧЧ* сйльно ткнуть (пхнуть). тХ I хмурый и нелюдймый человёк. 4x1 II см. 44-й-. ЧЧ-Ч- I- I) немногословный; необщительный; 2) уг- рюмый, мрачный; 2. молчать (в знак несогласия). ЧФЧ 1) фарфоровый изолятор; 2) ирон, тупой че- ловёк; <> — d=.4 пустяки, вздор. 4^- усил. стил. вариант ЧЧ. ЧЧ Ч Ч Ч* усил. стил. вариант Ч# Ч Ч Ч• Ч' Ч Ч Ч усил. стил. вар иант Ч Ч Ч . ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-.Й. шутл. толстЯк. ЧЧЧ см. ЧЧ^-. сс тты (назв. кор. буквы «).
се 4(ос Ч4Ч Я T?) 1) прям, и перен. горячий, жаркий; в знач. сказ, жжёт; ее 4 4 ЧЧ 5b ДЛ4 поел, букв, вкуса горючего супа не распробуешь а) спеш- ка к добру не ведёт; б) трудно сказать: неожйданное везение к худу йли к добру; 2) гореть (от стыда). ее-й-44 усил. стил. вариант 4444- ee4ee-& усил. стил. вариант 4444. -s4 суф., образующий имена лиц с презр. оттен- ком-. ее 4 деревенщина. 71] вязаная ткань. се 7}] [-ккот] вязаная вещь, вязаное изделие. х I; —44 перен. прощупывать. = 7)] II: — 44 а) вязать, заниматься вязанием; б) см. 44^1441- ^тП-^-тЧ-^В) сожители. « 5ф44 CM. «444- «Ч]7] 1) бродяга; 2) случайная работа; ~ слу- чайный посетйтель (покупатель, клиент); ~ 44^ 44 торговать от сличая к случаю. 2*4 I (^Ч,Ц) 1) подниматься (вверх); взлетать; 2) плавать; плыть; парйть (в воздухе); 3) всходйть (о луне, солнце и т. п.); 4) немного отклеиваться (отрываться); 5) быть неспокойным; 6) отражаться (на лице); 7) всплы- вать (в памяти); приходйть (в голову); 8) пропадать (о деньгах, вещах, данных в долг); О 4 •=?•§- обр. житейские дела; 4 4 случайные дёньги; 4 см. гь.4; 4 Ч о) случайный заработок; 4 -±.4(4 а^4) необоснованные слухи; 4 яЦ-f- случайный доход. «4 II (ее 4,4) 1) гнить, портиться (напр. от сы- рости); 2) бродить, ферментйровать; 3) желтеть (от бо- лезни); опухать (от голода). s.4 Ill (ееЧ,Ч) покидать, оставлять (место); уез- жать; уходйть. «4 IV (ееЦ,Ч) 1) открыть, раскрыть (глаза); 2) про- зреть, возвратиться (о зрении); 3): 4 4 — начать слы- шать; 4): ЧЧг — напрягать слух; 4 цё-g- лЦ4 не сомкнуть глаз всю ночь; 4 см. 4 [4 (4 )] I. *4 V (ее 4,4) 1) черпать (напр. ковшом); 2) немного поесть (напр. каши); 3) отделить (часть от целого); 4) покупать отрёз; 5): Q— раздёлывать тушу; — мелко нарёзать (напр. рыбу); 6) выдёргивать (рассаду); 7) вылавливать из воды; 8) изготовлять бумагу (кустар- ным способом); || ®1 ^4: 44- £ 4 перекапывать зём- лю; рд о] обр. неоднократно (напр. просить). s4 VI (s4,^) 1) поднимать; 2) поддевать (на рога); ЧЧ4 перекладывать на другого (работу, ответ- ственность); Ч[41 Ч а) толкать (корпусом); б) пере- кладывать на другого (работу или ответственность); Ч о]4 а) возвышаться; б) поддёрживать (кого-л.). ее 4 VII («Ц,Ч) 1) взвёшивать (на весах); 2) перен. прощупывать; Ч й-4 проверять, прощупывать. s4 VIII (ееЧ,Ч) 1) вязать; плестй; 2) аккуратно шить (на руках); 3) дёлать татуировку. ее 4 IX («Ч,^) 1) подражать, брать пример; 2) дё- лать оттиск (клишё). ее 4 X (£Ч,Ч): 44 — прижигать, дёлать прижи- гание (полынью). «4 XI (ееЦ,Ч) 1. 1) медленный; 2) далёкий, от- далённый; 3) долгий; 4): °J(^)°I — немногослов- ный; 5) нечувствйтельный; 6) плохо нагревающийся; 4 ^4 4^4 обр. и со смйрным человеком нет сладу, если его разозлйть; 7) тупой; 2. проходйть (о большом промежутке времени). sЧ 4 1): — 44 разорвать (изодрать) на кускй (в клочья); 2) кускй, клочья. ее 4 44 мёсто, где дёлят (разбирают что-л.). ее 4 ее $ : — 44 читать с запинками; говорить с тру- дом. диал. см. Ч4Ч- St-44 довольно тёплый. s%o] довольно тепло. ее 4 диал. см. -<•. рус. трактор; ~ трактор-подъёмник; ~ 4 frj 4 тракторная бригада. диал. см. ее4[4] (рус. трал +1£й]) трал (сеть). ее4>У. (рус. трал +Ш) рыболовный траулер. рус. тротйл; — тротиловый эквивалент. еехх усил. стил. вариант -s-XX. ее&] I диал. см. 4-Т-- П диал. см. ЧЧ- -«Ч- суф., образующий перех. гл. с усил. знач.-. Ч 4 —44 свалйть, повалйть. s.444* длйтельный, продолжйтельный. s-g-EE-g- рёдко; — 44 очень рёдкий. «-f- I мутная вода (в которой мыли рис); — Ч-с- g-4 4 обр. невнятная речь; — Чобр. а) дебош, устроенный человёком, притворившимся пьяным; б) шутл. глупое упрямство; ~ ч] 4 4 ир 4 ^4 °бр- мутные глаза. ее4 II диал. см. 4Ч->- ее 44 см. 4ЧЯЧЧ-. *^44 горячий. очень тёплый. ^л]-&44 см. «444. 1) см. 44’М-Ч-; 2) см. ее444- ее 4 ее 4 мёдленно; —44- очень мёдленный. диал. см. 4 # • *£44 усил. стил. вариант *-&44- ее-5- ее£? усил. стил. вариант ее-й-ее-э. si?: диал. см. ее4-ЧЧ4 усил. стил. вариант 4^4 44- ее444 усил. стил. вариант 4^44- ee^S-ee^- усил. стил. вариант 4^4^- ее^-44 1) тёплый; 2) прил. слегка краснеть (от стыда). ее-%-о] тепло. ге^4ЧЧ* см. -^44 4 4- ссор 44 диал. см. ее 444. «444 прил. быть не по душё. ее-§-44 прил. прёрванный (приостановившийся) на нё- которое врёмя. ее <44 I D страд, залог от ее4 IV; 2) попадаться на глаза. еео]4 II страд, залог от ее4 V 1), 2), 3), 4), 7). so]4 HI страд, залог от ее 4 VI. ее о] 4 IV страд, залог от ее 4 VIII. 1) этн. блуждающий злой дух; 2) см. с- Я] 4. колёблющиеся цёны. я| жёнщина, с которой (кто-л.) имёл связь. -&^41(-ШФ) см. -&51 1). мёдленный шаг. тг-'ж’ горйщие угли. 4 см. 4 4 П. Ч о] диал. см. л х. усил. стил. вариант 4444- I), 2), 4). 4 44 страд, залог от 44 1), 2), 3), 5), 6), 7). 441 лохмотья, старьё (об одежде). 4-4]<: —44 распарывать [одежду]. 44 1) рвать; разрывать (на куски); вырывать; 4 4 Ч — ощипывать курицу; 2) отрывать; отклеивать; xl-f- — распечатать письмо; 3) разбирать (напр. часы); производйть демонтаж; 4) играть (на щипковом муз. ин- струменте); 5) выискивать (недостатки); 6) сосать кровь (о насекомых); 7) обирать; II -4-Ч л^]4 а) разобрать и починйть; б) исправлять (напр. нравы); отучать (от плохой привычки); 4-Ч ^44 разнимать дерущихся; 4 4 4J4 брать на себй часть работы; 4 4 Ч 4 4
— 460 — отрывать и есть; б) жить за счёт (кого-чего-л.); е] Ч- а) разделить и разложить; б) начинать неприятный разговор; Ч _й.Ц- а) внимательно рассматривать; б) с трудом разбираться (в чём-л.); Ч еЗ Ч- с трудом чи- тать. усил. стил. вариант ЧФ ЧЧЧ*. усил. стил. вариант Ч диал. см. Ч 4 а1. < двор. - ^4- п] диал. см. 4Ь.хг}-в1. ч ЧЧ- усил. стил. вариант 4 г] 4. ч -> Ч усил. стил. вариант 4: Ч • - ^Ч°1Ч- усил. стил. вариант • <•^4 диал. см. диал. см. Я](->Йз) ступеньки у крытой террасы (кор. дома). <=4 диал. см. ^Чтг0]- 1) усил. стил. вариант I; 2) беспрекословно. «4ЧЧ- усил. стил. вариант -1-ЧЧЧЧ- усил. стил. вариант <-Ч4ЧЧ-« < Ч< Ч усил. стил. вариант Ч < Ч. ^•4°i4- усил. стил. вариант <-Ч°1Ч-- <°]-Ч 5Н“Ш) [-ппанъ] комната в крыле (кор. дома). <4 4 4 флигель; крыло (кор. дома). I мат (для защиты от солнца, дождя и ветра). 4^-11 варка на медленном (слабом) огне; <> ~[-g-] <• o]t4- не спешить, дать врёмя развиться (какому-л. со- бытию). III в кор. мед. прижигание (полынью); —[-^-] « 4- (^Ч-) прижигать, дёлать прижигание. •> IV вйселок. [-ккит] 1) материал, идущий на изготовлёние ма- тов; 2) соломинки и т. п., торчащие по краям мата. [-ттан-] горшок (применяемый с лечебной целью); мед. банки; — -=Ь <44- а) ставить горшок (банки); б) перен. прилипнуть. [-ттви-] диал. см. <-7^4 I. ^•-^-7] рогатая камышница (Gallicrex cinerea; птица). — 44 бодаться, поддевать на рога. бечёвка, из которой плетут циновку. соломенная верёвка (прикрепляющая приспособ- ление для перевозки снопов к седлу). • >4-4 [-чча-] 1) мёсто прижигания (на теле); 2) след, рубёц (от прижигания). • W-4-fr44 усил. стил. вариант 4-4-&44- - ^-4 44 усил. стил. вариант 4Ч44- ^44-4 усил. стил. вариант 4 444- тг4°1 усил. стил. вариант 4 4°1- - W-4.: — 44 а) прижигать, дёлать прижигание; б) диал. см. ^4Д4Ч-]- [-ччип] землянка, крытая матами. 444 сокр. от 5^444. 1) мысль; воля; намерение, стремлёние; 52-4 твёрдый (о воле); 44 совпадать (о стремлениях, мыслях); ^-4- 444 поставить пёред собой цель; наме- реваться (что-л. сделать); -^4 °144 осуществляться (о намерениях); 2) смысл, значение; 3) важность, значи- мость; 4 о_ знаменательный день; <> ^-[4] ^4 а) выполнять волю (желание) умёршего; б) идтй навстрёчу чужому желанию. неожйданно, внезапно, вдруг. ^44 1) ставить себё цёлью; намереваться (сделать что-л.); 2) значить, означать; 3) в отриц. и вопр. предло- жении ожидать. 0=1 I 1) пояс; ремёнь; 2) узкая полоска матёрии; лен- та; 3) см. 44 . Ч II бот. императа цилиндрическая (Imperata cylin- drical; мискантус. Ч III этн. зодиакальные животные. Ч4-1- гряда облаков. 44 4 4 см. 44 44. 4Ч^(-3£$|) стр. лёнточный фундамент. 4 71] диал. см. 4 I 2). 44 1) надевать [ремёнь]; подпоясывать[ся]; 2) имёть, нестй (обязанность и т. п.); 3) имёть (носйть) при себё; 4) имёть, обладать; 5) проявлять, обнаруживать. Ч-^^(-|п1Ф) CM. 7b я -44. Ч-^*(-Ж) [ттин-] диал. см. 4 4- *4 4 [-ччанъ] 1) поперёчная балка, поддёрживающая свод шахты; 2) дранка. 4^ диал. см. 71] 4 I. 4 4 [-ччип] дом, крытый мискантусом. 4 ^(-Ж) лёнточное желёзо. 4 лёнточная пила. 4 диал. см. 44- 4Ч<- корёйская национальная борьба, в которой борцйт выступают в поясах. <4 $} братская любовь. *4 °] в] [-ан-] прост, см. 4 ЭЬ. 4 4 1) с интервалами; 2) рёдко; 3) отрйвисто; — Ч-g- см. -^51 —51 [^Ч-Е- <]. 4! <(-^) балка крёпи, поддёрживающая потолок шах- ты. «gja. [-ппо] диал. см. Ч-Ч- 1) ноющий (о боли); 2) прил. ничего не сооб- ражать (при головной боли). твёрдый, тугой. Ч I 1) врёмя; пора; Ч 7]] вовремя; Ч[<1 ^-Ч- дождаться счастлйвой поры; Ч & °] когда угодно, в любое врёмя; Ч< Ч-Ч одноврёмённо; 2) врёмя года, сезон; 3) перйод, эпоха; 4) момёнт, случай; 5): 4-т-Ч Я] Ч< ЧЧ- есть три раза вдень. II грязь (напр. на одежде); Ч[Ч-] 514- см. 44 [°? 514-]; Ч[4] ЧЧ- (<Ч-»^^-Ч-) презр. скупой и под- лый; ЧЧ- ЧЧЧ- см. Ч4[°1 ЧЧЧ*]; Ч[<] 514- а) реабилитироваться; б) см. Ч4[< 514-]; Ч[^] -$4- смыть позор. ЧЧ’ усил. стил. вариант ЧЧ* VI. ЧЧ'ЯЧЧ- усил. стил. вариант 44*444-* ЧЧ'ЧЧ^ усил. стил. вариант ЧЧ^ЧЧ’- Ч 4Ч- 4 диал. см. 7ij 4. ЧТ-г-Т- усил. стил. вариант Ч4тт- ЧТ [-ккук] жйдкая грязь. ЧТЧТЧ-Ч- CM. 'ESJ-’E еИЧ-Ч-1- ЧТ 4 4 усил. стил. вариант 44 44- Ч^-^Ь усил. стил. вариант 4^z-4'- Ч^-ЧЧЧЧ- усил. стил. вариант Ч^ТЧЧЧ-- 4^4-4^-Т усил. стил. вариант Ч^-Н'Ч^-Ч’- 4 4 диал. см. 4*4 I 1)- -4 4 суф. сущ., придающий грубый оттенок; ЧЧ4 пузо, брюхо. ЧЧ- I быть пойманным (о преступнике). ЧЧ* II разжигать (печь, плиту). ЧЧ- HI сокр. от ЧТЧ-- Ч^ врёмя от врёмени; иногда, временами; йзредка. ЧЧЧ- 1) бить, избивать; ударять; ЧЧ^с- ЧЧЧ-й-Ч- Ч ЧЧ- погов. противен не тот, кто говорйт в глаза, а тот, кто хулит за глаза; 2) хлес- тать (о косом дожде); 3) прост, рёзко критиковать; 4) прост, называть цёну; 5) прост, дёлать линию с по- мощью плотничьего шнура; О Ч-тг^- — отозваться в душё; Ч ЧтЬ ~ преслёдовать (о мыслях); 41 ^4- ~ взбу- доражить. ЧЧ-^-Ч колун. Ч Ч Т долото с деревянной ручкой. Ч 4 3} как раз, вовремя. Чтг 1) причйна; ~Ч по причйне, из-за; 2) в нача- ле предложения поэтому; 3) после придат. предложе-
— 461 — 44 ния так как, потому что; ^.4 — Ч #4 не по- шёл, так как идёт дождь. I [ттэн-] 1) грязная вода; 2) см. 4 4; <> —[4-] $4, ~[°I] 5i4 (7.14,444) становиться культурным, обтёсываться. Ч-|- II [ттэн-] красивая (привлекательная) внешность. Ч 4диал. см. Я 4 Я. Ч 77}- z] 1) корёйская синяя сорока (Cyanopica cyanus koreensis); 2) см. 44 Т Я. 44 усил. стил. вариант 4 4. 4 4 т! Я 4 усил. стил. вариант 4 44 Я 4 4 -4 4 4 усил. стил. вариант 4 Я" Ч • 44 фактура и цвет ткани. 4^44 см. 4^44- 4^4 7] слой грязи. 4^44 ввалйвшиеся (о глазах). 4^4^-: ~44 ввалйвшиеся, запавшие (о глазах уста- лого человека). «А «А см. 4 «А 4 4-S. см. 4 4£ пёстрое детское платьице. 4 4 ТЯ см. 44^ Я- 4^'4Jr [-ччунъ-] бот. стйракс (Styrax). 4^ Я см. 444- 4-^4 1) заделывать (дыру, отверстие); штопать; 2) дёлать (что-л.) кое-как (на скорую руку); 3) этн. пой- тй на маленькую неприятность, чтобы избежать боль- шего несчастья. усил. стил. вариант Я Я7й4-^-. усил. стил. вариант Ч «И it Ч Ч 7] Я [-ККЭ-] топливо. ^4-?* [-ла-] дрова, топливо. «^4-т-Зг [-ла-ккун] презр. неряха. I: ~44 а) задёлывать отвёрстие; паять; лудить; штопать; б) пойтй на маленькую неприятность, чтобы из- бежать большего несчастья. (англ, dam) II дамба. 4 III диал. см. «Атт. °$4тП [-кка-] пайльная мастерская. припой. — 44 пайть. 4 о] презр. пайльщик. [-нил] пайльная работа; —Ч-Ч- пайть. 4 11) см. ^^т^Я; 2) случайно выпавшее счастье, удача; 4 [^] ^#4 (^!4) прост, неожйданно повезло (привалило счастье). 4 II усил. стил. вариант Ч. 4 # незрелая (неспёлая) хурма. 4 4 усил. стил. вариант 4#. 4 4 4Я4 усил. стил. вариант Ч^ЯЯ4- 4 #4# усил. стил. вариант 4#47J-- 4^-4 усил. стил. вариант *§=3-^. 4д.4 4Я4 усил. стил. вариант 4 Я Я 4- 4 ruej- 4 zl. ej- усил. стил. вариант 4 eJ- Ч eJ- - 4 4 усил. стил. вариант Ч Ч • 44ЯЯ4 усил. стил. вариант Ч^ЯЯ4- 4 4^? Я кон, банк (в азартной игре). 4 4 44 усил. стил. вариант 4*^44- 4 4 «Я погремушка. 4 4<Я^ буддййский монах с гонгом, собирающий подайния. 4 4<Я3Э: прост, см. 4 4 диал. см. 4^; — зз.л1 -ё Я Ч 4^4 см. Ип'-е]^ [лл -ё -ёЧ-L 4 oj диал. см. 4 4. Ч I толпа; стадо, стая, рой; косйк (рыбы). Ч II упрямство; ^4 (-¥-Я4) упрямиться; Ч ?} 44г-й-Ч- 4*4 см. -44г32-Ч Ч-Ч*). Ч III 1) паром; 2) плот. Ч IV поплавок (для рыболовной сети). Ч V дёрн. ЧЯЯ прост, см. Ч II. ЧЯЯ 1) уст. толпа нищих; 2) сущ. пострадавшие от стихййного бёдствия. ЧЯ усил. стил. вариант ЧЯ. ЧЯЯЯ4 усил. стил. вариант ЯЯЯЯЧ*- ЧЯЧЯ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ. 4^4-4- усил. стил. вариант Чт^-т--?-. Ч-йг I [-ккун] упрямец. Ч-г- II [-ккун] см. Ч-^Ч^- Ч~§?Ч^ усил. стил. вариант Ч^гЧ^. Ч-=ь-Ч усил. стил. вариант Ч-^-Ч. Ч^-ЧЯЯЧ- усил. стил. вариант Ч-^-ЧЯЯЧ- 4-=*- Я Ч^- Я усил. стил. вариант Ч^-ЧЧ^-Ч- Ч-з-ЧЯ диал. см. ЧЯЯ- Ч Q [-ккил] путь слёдования плота. Ч4-¥-(-^Ж) жёнщины, потерйвшие мужей (напр. во время войны), вдовы. Ч -4-е--й.4(-®#^Й) толпа людёй. ЧЧ- 1) отрывать; отделять; отлеплйть; ЧЧ- р^ки прочь!; 4^4- — отрывать взор; 5-14- ~~ отнимать от грудй (ребёнка); 2) вскрывать, распечатывать; 3) взламы- вать (дверь); 4) разъединйть; разнимать; 5) дёлать (аборт); 6) отбирать (права); 7) снимать (с должности); 8): Я тг -4- (^^э-) ~ начинать идтй, трогаться; 9): *У4- ~ откры- вать рот; — начинать говорйть; 10) вычитать, отни- мать; 11) получать (документ, билет); 12) мёдлить, тянуть; 13) разрывать (отношения); 14) прекращать; приостана- вливать (работу); 15) бросать (напр. дурную привычку); — бросать пить; 16) сдёлать полностью; закончить; освоить; 17) отказывать в просьбе; 18) избавиться; вы- лечиться; ЧЧ 4 4 присваивать себё чужое; Ч [ Я ] 4г 4 Я* обр. несомнённо и мне перепадёт. Ч 4 Я см. ч 4 4 Я • Ч —44- бежать всей семьёй (всем). Ч^ [ттен-] табун лошадёй; ~Ч 444 обр. чело- вёк, затерйвшийся в толпё. 4 4(->fc) [ттен-] брёвна для плота. Ч4Ч-Я(-у^-) [ттен-] врёменный мост (из брёвен). 4<о|: — 44 гнать плот; сплавлять лес. Ч'вЯ’? [-ккун] плотогон; сплавщик. Ч-т-Я стая; стадо; косйк (рыбы). 4^4(444, Ч Ч-Sl) толкать всем телом. Ч V [-ппап]: — 44 этн. посыпать плодородной зем- лёй могйльный холм весной. Ч 3i см. Ч 4 °] ЧЧ диал. см. Ч-п*. Ч Я Я см. Ч Я. I. ЧЯ CM. -gr-E. II. Ч [-ссол] саженец соснь! с комом землй. Ч 4 ржанка, зуёк (птица). 4 44Я диал. см. Я ^44Я- 4 4 [-ччанъ] дёрн. Ч рогожа; мат (циновка) из рогоза. Ч I 1) группа людёй, компания; 2) семьй: родст- венники. Ч 3i(“ES) II рйсовое поле, разделённое на нёсколько чек (обрабатываемое одной семьёй). Ч Я 4 отрывать, отдирать. Ч Я °1 пренебр. упрямец. Ч Я 4 1) с сйлой отрывать (отцеплйть); отшвыривать; 2) наотрёз отказывать; 3) порывать отношёния: 4) отка- зываться (от мысли). Ч < пустотёлый металлйческий поплавок (для рыбо- ловной сети). Ч усил. стил. вариант ЧЯ. 4-2)71 Я4 усил. стил. вариант ч^ЯЯ4- 4 4 4 4 усил. стил. вариант Ч-ЗЧЯ.
преар. упрЯмец. ®||ф усил. стил. вариант «ЧФ. 4^4^ усил. стил. вариант «Ч -$ «fl ф. Я стая фазанов; — *Н| Я (— Ч] °Ч 44) поел. за двумя зайцами погонишься — ни одного не пой- маешь. Я Я ирон. СМ. Я 4*4 диал. см. 4 4. 4 °| Ч страд, залог от 4 4 1) — 10). 4 [ттеннил] укладывание дёрна. 4 -у. е. уСил_ стил. вариант Чтт- 4 4^4 eq-g- усил. стил. вариант Ч 4 усил. стил. вариант 4- ^^ЯЧЧ усил. стил. вариант Я'ЗЯ 44- 4 Я 4 Я усил. стил. вариант 4 31 4 Я • 4-=*-^ усил. стил. вариант 4^-^ Я 44 усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ4- 4 ^-*84-3-4 усил. стил. вариант 4 41 4 4 • 4 ЯЧ диал. см. ЧгЯЧ- 4 44 диал. см. 4 44- 4 4 усил. стил. вариант 4 4. 4 4ЯЯ4 усил. стил. вариант 44ЯЯЧ- 4 диал. см. s. I. 4 4 1 1) порваться (напр. о рыболовной сети); 2) отломиться, отвалиться. Я 4 Н диал. см. ^Я4- 4Д усил. стил. вариант ЯД- 4Д-Я4Я- усил. стил. вариант Я Д Я 4 Я Д4 Д усил. стил. вариант ЯД ЯД. Я 4{^-](-^[М1) оконце. Я °h Я диал. см. 5Ц Я 1. *| 41 палЯщие лучй солнца. Я диал. см. Я I. т| Я Я Я соревнования по прыжкам и бегу. 4-Д4(Я 2г. Иi. д.) 1) скакать; резвйться; 2) сйль- но бйться (напр. о пульсе); 3) качаться (напр. на ка- челях). 4)4 1) прйгать, подпрыгивать; подскакивать; скакать; Д 4-Д- ДЯ 5И4=Я^ Д +4] 4Д- ДЯ & 4; см. Я Я- Н; т|-2- 'U-s- Д t!4 Обр. не сметь и пйкнуть; 2) качаться (на доске)', 3) сйльно бйться (напр. о пульсе)', колотйться (о сердце)', 4) быстро бежать; прост. удирать; 5) нарушать (порядок, очерёдность), перескаки- вать; 6): <=£!) — топать ногами {напр. в гне- ве)', II Я Ч 44 выделиться, резко отличаться; Я Я Я*Я- выдающийся учёный; Ч Я 4-^-4 внезапно появить- ся; -Я «н <-4- а) стремйтельно выбегать (вбегать, врывать- ся); б) прост, влететь; вылететь (напр. из комнаты); в) смело (решйтельно) браться за (какое-л. дело); г) вмеши- ваться в чужйе дела. 4 4 Я диал. см. ^сНЯ- ЯД- усил. стил. вариант Я-Д- Я Д- Я Я Ч- усил. стил. вариант -Я Д Я Я 4 усил. стил. вариант ЯД-^Д-. диал. см. Я 4 °] диал. см. “ 4 о|. “| Я 4 см. ЯЧ- 1)> 2), 3). Д| 33 солёные лапки лягушки (как закуска). Я диал. см. Jg 4^- Я Ч < Я прыжкй в воду. jg прыжок. — 44 а) прыгать; б) см. < Д 4'<[44L СМ. Я-2) . ^ЯЯ: —Ч-Ч- см. ^Ч-ДНЧ-Ч-J а). ЧЧ- I сокр. от I. Я 4 П сокр. от ЯЧ-Ч I- Я 4 Ш сокр. от Я Ч-Ч IV; Я Ч ^Ч писать раздель- но (отдельно). ЯЧ IV см. ЧЧ- Я Я см. Ч Ч Ч - ЯЧ^Я раздельное написание. Я Ч- Я плавучий (парящий) предмет. ЯЧ-Ч 1 побуд. залог от «Ч I- ЯЧ-Ч II побуд. залог от s.4 II 1), 2). ЯЧ-Ч III отправлять (письмо); посылать (кого-л.). Я Ч-Ч IV оставлять промежуток (расстояние) (напр. между лунками). Ч-е. е. усил. стил. вариант Я-Я круг для ношения тЯжестей на голове. зИ^(-Ю спиральный туннель. усил. стил. вариант 5Н Я I 1- 1) участок поля; 2) лоскут; 2. счётн. сл. для участков поля. гН Я II диал. см. Я II. -5Ц Я суф. с пренебр. оттенком: о)-Н Я одеЯлишко. 5Н Ч см. Я Ч I- ВБ я семнадцатая буква кор. алфавита; обозначает соглас- ную фонему пп. 4 Я усил. стил. вариант Я Я'. 44 Я 44 усил. стил. вариант 44Я44- 4444 усил. стил. вариант 4444- 4n-s|44 расколоться; поломаться. 4^-4^Й4 разбить, расколоть; поломать. 4n.ee усил. стил. вариант . 4-&ЧЧ I) усталый и осунувшийся; измученный; 2) прил. не совсем по ейлам. Ч’егЯЯЧ усил. стил. вариант Ч'еЯЧЧ- 4Д:4^ усил. стил. вариант 4ЯЧ задаваться, вестй себя высокомерно. 4ЯЧ 1) [раз]делйть на части; [раз]бйть ([раско- лоть) на кускй; 2) расширять, раздвигать; 3) прост. широко раскрыть (разйнуть) рот. 4 4ЯЧ 1) делйться на части; разбиваться, раска- лываться; 2) расширяться, раздвигаться; 3) прост, рас- крываться (о рте). 4< рус. стр. панель. 4 44 4- ~ЧЧ сухой, жёсткий, чёрствый. 4-5--Д усил. стил. вариант 4з=д-ЯЧЧ усил. стил. вариант 4^-Д-ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4 —Д4 —Д- 4=_>4-v|- усил. стил. вариант а}—ДЧ4- 4^*44 I усил. стил. вариант 4ДЧД I. 4Д4Д II сокр. от 4 — 44—4- 4^-4^- III: а) непослушный; несговорчивый; б) см. 4 44 4[44]- 4444 усил. стил. вариант 4444- 44 44 1) плотно входЯщий; хорошо подогнанный; 2) полный, битком набйтый; 3) прил. быть впритйк. 4 4 °] впритык, в самый раз. 4 Я (< англ, putty) 1) [оконная] замазка, шпаклёвка; 2) штапик (в оконной раме). 4 44 (< англ, putty-) мёлкие гвозди (для прикре- пления штапиков к оконнной раме). 44 (рус. пара) см. 4- 4 4^-4 к рус. параграф. (рус. парашют) см. 4*4
— 463 — (рус. парашют +Д) см. ЯЯ^Я- «}е^Я I (4_§.Ч,Ф4) 1) быстрый, скорый; стремйтель- ный; 2) ранний; преждевременный; 3) острый (о слухе и т. п.). Я е.Я II см. *£Я IV. ЧЯ СМ. Н^гД^Я- Яе_ЯЯ^-Я CM. Я Л Я -5- Й'. рус. паркет. Я е.^] .г рус. партер. Я Я (< англ, permanent wave) см. усил. сшил, вариант Я-^Я- < Я т] Я Я усил. стил. вариант а}- г=. Я Я Я Я. усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ^Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант арЯ Я Я*. ЯЯЯ 1) выпадать; вылетать, выскакивать; 2) схо- дить (напр. о краске); отходйть (о грязи); 3) выходйть; вырываться; выливаться; распространяться (о запахе); 4) исчезать, ускользать; 5) быть пропущенным (упу- щенным); 6) иссякать, падать; спадать; 7): я °] — поху- деть, осунуться; спасть с тела (в теле); 8) недоста- вать; уступать, отставать; 9) идтй вразрез (с чем-л.); 10) быть складным (прийтным на вид); 11) продыряв- ливаться, протираться; 12) падать, проваливаться (напр. в яму); — тонуть; 13) попадать (напр. в трудное положение); 14) впадать; предаваться; 15) попадаться (на хитрость, уловку); 16) после деепр. на Я, Я подчёр- кивает совершённый характер действия'. fet-Я — совсём устареть; — совсём облениться. ЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я- Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ- Я л] Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я л] Я Я Я Я усил. стил. вариант Я л] Я и]- Я -Я. Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я • Яя.аз}-Я усил. стил. вариант Я<Я<- Я я] я см. Я — Я Я • Я^--^ рус. пафос. Я^ЯЯ прил. образовываться (о глубокой щели, про- свете, дыре). Я^Я4?-: — ЯЯ 1. покрытый глубокими трёщинами; прил. весь в дырках; 2. а) быть покрытым глубокими трёщинами (дырами); б) глубоко затягиваться (при ку- рении). Я^-ЯЯ 1) бросать; 2) пропускать; терйть; 3) обре- кать (на что-л.); ставить (напр. в трудное положение). Я Я (< англ, badge) нагрудный значок. «Я усил. стил. вариант Я- <Я Я-S-ЯЯ- прил. чувствовать себя разбйтым (из- мученным). Я-Я- I усил. стил. вариант Я Я 1. ЯЯ II: — ЙЯ очень рябой. Я Я Я Я 1) сухой, твёрдый; 2) густой (о супе); 3) короткий, маленький (о сроке); 4) хорошо пригнанный, плотно входйщий; 5) скрипучий, несмазанный (напр. о колесе); 6) непокладистый, упрймый; 7) ничейный (о по- ложении в эндшпиле в кор. шахматах). ЯЯ<Я 1) сйльно; 2) плотно; 3) упрймо. Я-?-ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ- усил. стил. вариант Чк-т’ЧЬтг. Я-s- Я(Я — Я Я Я,Я— Я Я) очень скользкий (глад- кий). усил. стил. вариант Я — Я Я усил. стил. вариант ЯЯ*- ЯЯ*Я^Я усил. стил. вариант ЯЯ*^4ЧЯ- ЯЯ"ЯЯ- усил. стил. вариант ЯЯ"ЯЯ-- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ- Я*гг Я Я Я усил. стил. вариант чК Я Я Я Я-еЖ усил. стил. вариант Я<Я-^- Я Я усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ°1Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я^5.Д усил. стил. вариант Я^£-^ ЯЯ^1 усил. стил. вариант ЯЯЯ- ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант чЬЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант чЬЯчЬЯ- ЯЯЯ 1) очень светлый (йркий); 2) очень ясный. Я Я усил. стил. вариант Я^- Я-^-^ЯЯ усил. стил. вариант чЬ^ЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ*]Я. ЯЯ-^ЧЯ прил. казаться бессовестным (бесстыжим, наглым). ЯЯЯЯ 1) очень ровный (гладкий); 2) довольно прийт- ный, миловйдный; 3) бессовестный, бесстыжий, наглый. ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ. ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ. ЯЯЯЯ усил. стал, вариант ЯЯо{Я- Я 1) вид; форма; 2) состойние; — з. у- -f-Я оставить в таком вйде (так, как есть). ЯЯ'ЙЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ Я Я усил. стил. вариант Я Я 31 Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я усил. стил. вариант Я Я. ЯЯ-’г-ЯЯ нйжняя праздничная йбка с красной кай- мой. ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ- Ф?Я(ФЯЧЛЯ^) 1) йрко-красный; пунцовый; 2): Я Я Я Я обр. явная ложь. Я^-^ЯЯЯ усил. стил. вариант ЧЬ^-^ЯЯЯ- Я^-^ьЧЯЯ усил. стил. вариант й] ЯЯ- Я-^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант U^-ЯЯЯЯ- усил. стил. вариант ЯЧ л]Я усил. стил. вариант ЯЧЯЯ Я Я I (4ЧЛЯ стирать (бельё). ЯЯ II (ЯЧ.Я-Sl) 1) прям, и перен. сосать; 2) тянуть (о дымоходе, трубе). Я Я Ш диал. см. < л] Я ЯЯ IV /<Ч, 4д) острый, заострённый (о конце). Я^ [-ттэ] трубочка, соломинка (через которую пьют, сосут что-л.). см. Яе^Ч&]Я усил. стил. вариант Я^ЧЯЯ- Я^-ЯЯ 1) усил. стил. вариант ЯЯЯЯ; 2) см. Я Я Ч. Я Я быстро. Я И Я 1 1) быть выстиранным (о белье); 2) застав- лять (позволйть) стирать. ЯЯЯ II 1) прям, и перен. быть высосанным; 2) за- ставлять (позволйть) сосать; -УЧт — давать грудь. Я В] в] очень быстро. Я Ч 1) стирка {белья); — ЯЯ стирать; 2) см. Я еЦ #; 3) выстиранное бельё. Я Я # |-ккам] бельё для стирки. Я Я -3* [-ккун] человёк, стирающий бельё; прачка. Я Ж [-ттол] 1) камень, на котором стирают бельё; 2) диал. см. Я-и*°К- Я Я Я °1 ясная погода в период затяжнйх дождей (ког- да стараются выстирать бельё). Я Я Я Я °] [-ппанъ-] валёк (употр. при стирке белья). стирка белья {как занятие). ЯЯЯЯ прачка. ЯЧ^Я(-кЬЛ) [-ччу-1 уст. жена {в арго монахов). Я Ч < |-ччул| бельевая верёвка. —ЯЯ стирать [бельё]. I-ччип] прачечная. «1] Ч мёсто стирки бельй. •^Ч^(-®) стиральная доска.
44 — 464 — ЧЧЧ уст. 1) стйрка бельй (за плату)’, 2) плата за стирку белья. 4 4 ("Ж) [-ппйэнъ] 1) флйга (бутыль) для воды; 2) см. 2--^. [-ччви] диал. см. 44. ЧЧ усил. стил. вариант 4:4Я 44 усил. стил. вариант «у -а- Я &] 4. ЧчЧч усил. стил. вариант 4гЧ4?ч. ЧЧ4Ч4 усил. стил. вариант «УЧЯЧ4- 4444- усил. стил. вариант ЧЧ I: Ч-^г — ^44 обливаться потом. ЧЧ II суетливо; суматошно. Ч ч 7] я 4 суетиться. 4 4 усил. стил. вариант 4^444 усил. стил. вариант ЧЯ-4 44- Ч4Ч^ усил. стил. вариант Ч4Ч4- 4 4°] усил. стил. вариант Ч4°1- ЧЧЯг (рус. партизан) 1) см. -fb4 4; 2) см. -fb4 4-^- ЧЧ: — 44 а) твёрдый, жёсткий, тугой; б) несги- баемый (о характере)’, твёрдый (о позиции); в) прил. едва, с трудом. ЧЧ*] 1) туго, сйльно (накрахмалить); 2) совершён- но; 3) твёрдо, непреклонно. 4 (< порт, раб) I хлеб; пища. 4 II: — 44 а) лопнуть (разорваться) с шумом (с треском, с грохотом); б) издать гудок (об автомобиле); в): 4 -3444 продырявиться. усил. стил. вариант 4А 4 4 усил. стил. вариант 4 в:4 44- 4 усил. стил. вариант ЧН*<Н. 45ч усил. стил. вариант 4^- 4Я 4 4 усил. стил. вариант 4^4 44- 4V:4усил. стил. вариант 4^4^. 4^°1 усил. стил. вариант 4^*4. 4 4^1 усил. стил. вариант 44^1- 4 <4 44 усил. стил. вариант 4^4 44- 4л}4^ усил. стил. вариант 4 < 4 - 44 усил. стил. вариант 451. 4 М 4 4 4 усил. стил. вариант 4514 44- 4 >1 4 4 усил. стил. вариант 451451- 4 У! с) усил. стил. вариант 451 °1- 4^- (< англ, puncture) 1) прокол; дыра; — ?р 44 а) проколоть (шину); лопнуть (о камере); б) срываться (о начатом деле); —ур #44 порваться, продырявить- ся (об одежде); 2): — 4 «.4 44 раскрыться (о секрете). 44 усил. стил. вариант 44. 444 44 усил. стил. вариант 444 4 4« 4444 усил. стил. вариант 4 4 4. «У 4 о] усил. стил. вариант 4 4 °]. 44: ~Ч4 а) см. 4 4 т\ 4; б): 4^4 -14*14 продырявиться. 4 4 4 в-] 4 1) лопаться (разрывать[ся]) с шумом (с треском, с грохотом); 2) гудеть, сигналить (о машине). 44 толочь, молоть. — 44 скрипнуть, издать [скрип]. 4«.#7] &] 4 скрипеть, издавать [скрип]. «4 s. Я* 4 — #: — -Б-р 4 см. 4 « # 7] &] ^р. *«? 1) сокр. от ЯЧ; 2) см. 4 IV. 4=4 1) сокр. от Я *р Я Ч; 2) см. 4 4 II. Ч#4 44 насмехаться, подтрунивать. 444 презр. см. 444- tHu44 презр. см. 4444- %fc 1) щека; щёки; 2) ширина боковой стороны (чего-л.). 4 7P# [-кка-] кожа на щеках. 4 4 [-ссал] 1) мякоть с передней части говяжьей го- ловы; 2) кострец (часть туши). 444 прост, см. 4. Я Я усил. стил. вариант Я Я . ЯЯЯЯ4 усил. стил. вариант Я Я я в] 4. ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я я zj . Я а. Я л] 4 усил. стил. вариант Я sl ъ] z] 4. ^tz-b-]s£^4 усил. стил. вариант Я^-Я^&14. «Чп-е.^ усил. стил. вариант Я 444 усил. стил. вариант <444- Я н?ЯЧ4 усил. стил. вариант Я#Я^14- Я Я усил. стил. вариант Я 4 Я 4. Я-и Я 4: 4 Я It — 44 сйльно (жадно) затягиваться (при курении). Я 7] 4 усил. стил. вариант Я-7] 4. Я Я 4 I) усил. стил. вариант Я-Я 4; 2) см. Я-^ИЧ- ЯЯЯ4 1) усил. стил. вариант Я Я Я4; 2) см. Я Я Я4 1). «4 Я Я *3 усил. стил. вариант Я 44 4- 1) усил. стил. вариант Я =.z]Ч; 2) прост, сдохнуть. и»! о] [-ни] 1) торчащий передний зуб; 2) бран. че- ловёк с торчащими перёдними зубами. усил. стил. вариант aaj-^-uiq^- ]) усил. стил. вариант Ш; 2) см. ИИ] НН] ; 3) СМ. «« I. «4 §*'44 усил. стил. вариант «Ч хт\ Ч Ч см. Ч е =3 Я Ч Ч• Я е 2^ «4 а тз см. «Н Ч Ч -ё- • (< англ, bus) автобус. усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ЧЯЧ тугой, твёрдый, крёпкий. ан] 7^ ни] ч усил. стил. вариант ЯЧЧ35]. «НЗЧЧ усил. стил. вариант Я31ЧЧ* «4 3i о] усил. стил. вариант Я 51 °]. «4 %] Ч см. я] Ч • Ч Я (< англ, butter) сливочное масло. ЧЧ-7] кукушка. ЧЧ ку-ку (звукоподр. крику кукушки). Ч Ч Ч см. Ч ч у]. ЯЧ^(-Й) стенные чась! с кукушкой. ЧЧЧЧ: — ЧЧ куковать. ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ. Ч ЧЧЧ прил. высовывающийся (выступающий) на- ружу. усил. стил. вариант . *^^7]-аЧЧ усил. стил. вариант Ч’ЧЧ’&ЧЧ- I усил. стил. вариант Я . II усил. стил. вариант ЧЧ И. ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- Ч о] I усил. стил. вариант ЧЧ°|. oj II усил. стил. вариант о]. ЧЧЯЧЧ усил. стил. вариант 444 s- усил. стил. вариант 4Ч4Ч- 4 4(4 4 4 4 ,4 — Ч -г!) усил. стил. вариант Ч ^4 4- 4-^--^--^. усил. стил. вариант 4-^--^.^-. 4 4 усил. стил. вариант 4 4- 4Ч4ЧЧ усил. стил. вариант 444 ЧЧ- 4 44 4 усил. стил. вариант 4 44 4- 4Чо]Ч усил. стил. вариант 4Ч°1Ч. 4 4ЯЧЧ усил. стил. вариант 4 44 ЧЧ- 4 44 4 усил. стил. вариант 4^44. 4 4 7] диал. см. 4 4 7]. 4^ усил. стил. вариант 4 4- 4^4 44 усил. стил. вариант 4^444- 4 44^ усил. стил. вариант 4^44- 4 4°]4 усил. стил. вариант 4^°)4- 4ЧЯ44 усил. стил. вариант 4 4 4 Ч4- 4^]ЛА усил. стил. вариант «17]е.Д. 4 7] Ч усил. стил. вариант 4 4Ч-
— 465 — w -S- <314 44 усил. стил. вариант <<4 44- ng 4- Tij [-ла-] слйшком часто. усил. стил. вариант ЧКЧ}^. <44 усил. стил. вариант <44- < -4 усил. стил. вариант <-^-. ng 4 44- усил. стил. вариант <--?4 44- ng^s-ng-s. усил. стил. вариант <-^-<-^-. ng.^-o]4 усил. стил. вариант <-^-о|4- <<^х<4 усил. стил. вариант <<^<4. <<44 усил. стил. вариант < 444• <4 1) усил. стил. вариант <^; 2): ~4<.--- чуть что..., по любому поводу... ng 4 4 4 4 усил. стил. вариант <^444- 44 ng усил. стил. вариант <^<^. <^<44 усил. стил. вариант <<°14- <7|-4 усил. стил. вариант ^7|-4- <4 О тянуться; протягиваться]; вытягивать {напр. ноги); вытягиваться (о ногах); 2) проявляться (о чувстве, энергии, силе); 3) распространяться; 4) разг, протянуть ноги, умереть. < 4 44 усил. стил. вариант < 4 44. < £ 4 сокр. от < 4 <4- <44 усил. стил. вариант <44- < 44 усил. стил. вариант ^4 4- <444 усил. стил. вариант ^444- < 4 е.4(< 4 г. 4 ,< < 4) усил. стил. вариант ¥ 4 Я4- <<44 усил. стил. вариант ^44- < 44 1) сйльно вытягиваться]; 2) с сйлой вырывать- ся (напр. о воде); 3) см. 4 4 4- бот. латук хйлый (Lactuca debilis). <4 5144 усил. стил. вариант <7}-<44. <4514 усил. стил. вариант <4 514- <4 4°1 усил. стил. вариант <4тг°1- <4 усил. стил. вариант <4- <4 4 4 уст. ярлык, наклеиваемый на проданную вещь (конфискованное имущество). < 4 °1 усил. стил. вариант <4°1- ^4(^44»t 4^-) усил. стил. вариант <44- <^z-4<44 усил. стил. вариант <^-<<44- <^-<<44 усил. стил. вариант *4^4 444- ^-^>44 усил. стил. вариант *4^^444. ^□.*51)44 усил. стил. вариант *4^^4 44- ^л-^-^-44 усил. стил. вариант «4^2-4^44- <^г<<г усил. стил. вариант <444 усил. стил. вариант <4 44- <<4 44 усил. стил. вариант <44 44- < < < 4 усил. стил. вариант *4 4 < 4 • < усил. стил. вариант <-&. <^&4 4 4 усил. стил. вариант <^444- <^<усил. стил. вариант <•&<•&. <4 усил. стил. вариант < Ц. <4 4 44 усил. стил. вариант <4 4 44- <4 <4 усил. стил. вариант <4<4- <44-4 ирон, самодурка. << I усил. стил. вариант << I. << II усил. стил. вариант << II. <<4 44 усил. стил. вариант «t<4 44- <-^ усил. стил. вариант <•^4 4 4 усил. стил. вариант <^444- <^<-^ усил. стил. вариант *4 ^*4^. <-^°1 усил. стил. вариант <44 твёрдый; непреклонный; упрймый. <<44 усил. стил. вариант <<44- < < <4 усил. стил. вариант <<о]. < I 1) см. <4 1); 2) прост, враньё; 3) прост, ба- хвальство. < II усил. стил. вариант < II. усил. стил. вариант <-f:4 44 усил. стил. вариант 53 it 4 4 4- <&<& усил. стил. вариант < вГ. < -3z усил. стил. вариант ^3?. <^4 44 усил. стил. вариант 53^4 44- <^<^г усил. стил. вариант <4 <4 усил. стил. вариант <3го[. < 4 усил. стил. вариант 53 4 4- <<4 44 усил. стил. вариант < <4 44- < << < усил. стил. вариант 51 <5! <- <4 усил. стил. вариант <<444 усил. стил. вариант < < 4 44- < < < < усил. стил. вариант 53 < < < • < < °] усил. стил. вариант <4 °]- < < прост, см. 4 4 < < °) • <44 сокр. от <<44- < бч усил. стил. вариант 5! :7г. <^4 44 усил. стил. вариант <-^4 4 4- <<•<< усил. стил. вариант <-<о] усил. стил. вариант < °]. << усил. стил. вариант <<444 усил. стил. вариант <-<4 44 I). <<44 усил. стил. вариант <53(441- <4 1) безнадёжное дёло; 2) презр. бестолочь. < 1) кость; <7|- ^^.^-(<[7^] 4л]41) обр. до седьмо- го пота; 2) остов, костяк; каркас; 3) твёрдая (жёсткая) часть (чего-л.); 4) перен. основной стержень, ядро. <7}--Sf- [-кка-] костяная мука. <л^.в! костяной наконечник стрелы. < е: !-ккол] костный мозг; ~ о] °бр. до седь- мого пота. < Ч- [-ккук] см. <444- <44 прост, см. <. <44 4 [-ккук] бульон из костей. <-^4(< =-v],<*=.^_) 1) тянуться (о трудной работе); 2) пойгрывать, перебрасывать из рукй в руку (рабочий инструмент); 3) см. <*1-4. <-^4 44 затупйться (об инструменте). << 1) скелет; 2): —7}- ^<-(4^4) широкая (узкая) кость; 3) см. < 4). < 4 < [ппйэн-] сустав. <#4(<-т-<» <Jr.s_) 1) твёрдо задумать; 2) сйльно разозлиться; 3) рядйться, наряжаться; 4) см. <->4- <-^-о] [-бучхи] кости. < < [-ссэнъ] порыв гнева. <<т [-ссок]: — < /И^14 пронйзывать до мозга ко- стей. <444 см. <4 — 4• <44 1) твёрдый, жёсткий, чёрствый; 2) острый (о словах); 3): <4 711 До седьмого пота. < < тяжёлый труд. <-# 1) суставная поверхность кости; 2) мйсо на костях. <-s.o| [-ттычжи] мясо, снятое с костей. < О}. Э-4( < о|- г. vj , ng о}-4) очень глубокий (сйльный) (напр. о переживании). *^44 см. <4 4- < I пядь; <4 измерять пядями. < II кусочек бумаги (ткани) (подкладываемый, напр. под пробку). < xfl 7] азартная денежная игра (типа «расшибалки»). <4 [~тта] измерять пядями. непрерывно, без остановки. е. усил. стил. вариант 4’4 44 усил. стил. вариант Х44 44- 314^4 усил. стил. вариант за.4-^-4. 2^4 диал. см. ^4- усил. стил. вариант усил. стил. вариант je.^^4 4 4- 2£..е.-^2£.5=усил. стил. вариант ^-^-44 усил. стил. вариант Х^44«
— 466 — усил. стил. вариант х-^х-Ч- ^.= 4 усил. стил. вариант ххЧ-. “=4^4 усил. стил. вариант ча_ с. х -ан « усил. стил. вариант Xххх-5-. рус. с.-х. подзол, подзолистая почва. (рус. подзол + Й) [-ссэнъ] с.-х. подзбли- -СТОСТЬ. 3“.х^Ч- (рус. подзол + ]Ь) подзолообразование; — Ч-Ч подвергнуться] подзолообразованию. сокр. от ДП x-R-SL-s-^-- у -Х-Ч-Ч довольно плотный; плотно подогнанный; прил. ?быть впритык. W -X С] ДОВОЛЬНО ПЛОТНО. SLx-^-ЧЧ 1) сйльно вздутый (раздетый); 2) надутый, •обиженный. ^.дд: — ЧЧЧ юркнуть, проскользнуть; высколь- знуть. у Ч о] бот. скёрда (Crepis). рус. победит (сплав). усил. стил. вариант xxi^F- 3*4- т] 4 ^F усил. стил. вариант х^ЧЧЧЧ- яя 4 Ц* усил. стил. вариант х<* (< англ, boat) лодка. яя до 4 (< англ, populer) см. «Ч яя ла-Ч (< англ, poplin) см. x.^nL. «ЧЧЮ-°ИЛйН) усил. стил. вариант х^Ч- S-fr-^ftF^ усил. стил. вариант x-ft-zi-1-Ч-Ч. 2*g| (< англ, boy) 1) официант; 2) рассыльный; 3) см. Ч • ^_^.ЧЧ усил. стил. вариант х*й ЧЧ- ^(<^:) диал. см. -&-ХЧ- «й.Ч(<^с-) диал. см. -£-4- jg- (< англ, ball) мяч. <п-Ч-Ч усил. стил. вариант -^х..х-1-ЧЧ- усил. стил. вариант Fl^-^гЧЧ-Ч- ^^гЧ-Ч усил. стил. вариант <--£Ч-Ч- усил. стил. вариант ^3z^3z. -^44 заноситься, задаваться, кичиться. (< англ, pump) насос, помпа. (<англ. pump 4- ^г) насосная камера. х Ч- «.англ, pump 4- насосная станция. ^-ЧЧ см. ^-ЧЧ- 35-Ч О вытаскивать, выдёргивать; 2) вытягивать (шею); 3) выкачивать (напр. воду); выгонять (дым); 4) тратить, 'расходовать (силы); 5) искоренять (напр. вредные при- вычки, взгляды); 6) выбирать, отбирать; 7) получать об- ратно. возвращать (напр. вложенные деньги); 8) издавать (звук, гудок); произносить; 9) тянуть (проволоку); выра- батывать (нить). ЗгЧЧ страд, залог от ЗгЧ- Зг°| диал. см. ЧЧ"- & I 1) см. 2) см. ^ЧЧ. Ч II: — Ч-Ч а) вырваться со свистом (о газе, воз- духе); б) продырявиться; в) издать жужжание (о свер- ле). %- III: -^-[^-] ЧЧ раскрывать, разглашать (чужую тайну, секрет); <-[о]] ЧЧ а) раскрываться (о чужой <тайне, секрете); б) см. ^-о] [4ЧЧ]; ЧЧЧ з) иссякать (о деньгах, средствах); б) терпеть убытки за убытками. ветка тутового дерева (шелковйцы). ЩгЧ-r тутовое дёрево, шелковица. -£Ч-г nF см. ^-nF- тутовый шелкопряд. тутовый питомник. тутовая плантация. 4х-(-^5) почки на тутовом дереве. >4 Ч--Г липа Такэ (Tilia Taquetu Schneider). -ЗгЧЧ сбор тутовых лйстьев. -Ч-Ч см. 3.^4 ЯЧ- «в..до. ^44 1) вырываться со свистом (о газе, воздухе); 2) продырявливаться; 3) жужжать (о сверле). %- Ч семена шелковйцы. [-нип] лист тутового дерева (шелковйцы). до.хдо.хсм. до-^ЧЧ диал. см. ДО-^Ч- до.^-^-Ч-4 обиженный, надутый. до^-до-f-: -Ч-Ч обидчивый; раздражительный. до^-Ч прыщик. доУ-ЧЧ диал. см. до.4-4- до х^-Ч-Ч прил. торчащий (об остром конце). ДО.л=.-Д-о| торчком (об остром конце). дох^Ч-Ч немного торчащий (об остром конце). до^-Т-т- остроносые женские туфли. ДО <-41^1 см. Ч III. до.^4 дом с остроконёчной крышей. до^Ч-Ч 1) остроконёчный; острый; 2): до^-Ч: хоро- ший, подходящий. до^-до^: —Ч-Ч- остроконечные, острые (о нескольких предметах). нареч. выступая (о конце). ДО-^Я 1) см. до^-в^Ч: 2) шутл. человёк с головой тыквой. ДО-?-Я# хурма продолговатой формы. доЧ-Ч- очень острый. до и. до а. усил. стил. вариант до^до^. ^дд усил. стил. вариант ^тегЧЧЧ* усил. стил. вариант Ч<ЯЯЧ- ^Чй’-Ч 1) остриё; острая часть (чего-л.); 2) неваж- ные (плохйе) кускй (чего-л.); 3) прост, см. Ч Ч сокр. от «“Чй’-Ч- Ч Ч • —-Ч-Ч з) тёрпкий, вяжущий; б) заспанный, осовёлый (о глазах); в) см. [ Ч Ч ] см. 44 см. ив-хЯ-ЯЯЧ- «в ии СМ. Я 3- . i|L^tF4- усил. стил. вариант -т~ЧЧЧ- — ЧЧ усил. стил. вариант -¥--^--¥-^-[Ч-Ч1- *£х рус. пуд. ДОхх: —Ч-Ч а) усил. стил. вариант -у-хх[Ч-Ч]; б) сокр. от 9|^£.я^Ч; в) прил. вязать рот. ^х-^- усил. стил. вариант -V-x-^-. ^х-^ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч — Ч-ЯЯЧ- ^х-^-^-х-^- усил. стил. вариант -¥-х-^--^х-^-. 1 усил. стил. вариант -V--<-т-Я-- ав -х «“ 4- II СОКр. ОГП X X Ч ^тх-Ч-Ч- усил. стил. вариант Ч-^Ч-Ч- 1) полно; 2) плотно. *? Я Ч диал. см. Ч - *г-т--?-Ч-Ч усил. стил. вариант S.^<4-4- усил. стил. вариант ддхх. прям, и перен. корень; —[4Ь1 ЧЧ прям, и перен. пускать корни, укореняться. 4ЧЧ 1) сыпать (о снеге, дожде); 2) разбрасывать; раз- брызгивать; 3) сеять; 4) распространять; 5) бросать, ки- дать; 6) обливаться (слезами); 7) бросать (лучи); 8) встря- хивать (напр. авторучку). до ч пень, пенёк. ^ЧЧ комель. ^Ч^М^с) прививка (напр. на саженце). «в Ч Ч Ч 1) вырывать, выдёргивать; отдёргивать; 2) резко отказывать. Ч Ч(-Ж) см. исил. стил. вариант а^хгЧЧЧЧ усил. стил. вариант -^-х^ЧЧЧЧ- усил. стил. вариант Ч Ч выступ, выдающаяся часть. усил. стил. вариант
— 467 — усил, стил. вариант Я X 7] И X* усил. стил. вариант Я XX И И Я- «». х я] х усил. стил. вариант X ™ сокр. от X -г) л] X *г усил. стил. вариант -^-^Я^.- диал. см. ХЯИ- мутный; МЗТОВЫЙ. 4 -В-ъ-рX- усил. стил. вариант усил. стил. вариант X я] X Я усил. стил. вариант Я- VI. ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- Я после предикатива лишь, только; ...-^Щ- °ЬЧн4 не только..., но и.. Я 1) рог, рога; Я «й >ь #°|Х- обр. потерять власть (о должностном лице)', 2) заострённая часть (чего-л.). ЯЯ усил. стил. вариант < Я Я Я Я-^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЧ- усил. стил. вариант ЯЯЖ’Ж-?) роговое кольцо, скрепляющее мангбн с причёской чиновника. Яг3#0] диал. см. ЯХ1О1- ЯЯ(-^) рюмка из рога. ЯЯЯИ хохлатый жаворонок. Я<: — ЯЯ бодаться. Яг И И флейта (дудка) из рога. Яг<°] каждый в отдельности, поодиночке. ~ЯЯ бить рогами друг друга. Я# сокр. от ЯЯЯ- Я ИЯ страд, залог от ЯЯ- ЯЯ [-тта] 1) выпускать; извергать; испускать; излу- чать; 2) брызгать. -£Мёй) см. Ж#- Я усил. стил. вариант %- II. ЯЯ 1) усил. стил. вариант ЯЯ: 2) би-бй. Я Я X И Я 1) усил. стил. вариант ЯЯ Я И Я: 2) гудеть. -тг-т-ЯЯЯ усил. стил. вариант жд-НМ- ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ж^ЯЯЯ- ЯЯЯ°] усил. стил. вариант Я Я Я XX усил. стил. вариант жл^ЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант жЯ-ЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ж Я--МВ-Я. Я-Я°] усил. стил. вариант ж^-о]. Я^ЯЯ усил. стил. вариант <ЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Ж ппы (назв. кор. буквы нн). Я-Х «фр- bloc) 1) блок; 2) район, квартал. (рус. плюс) 1) см. 44-^; 2) доход; 3) попол- нение; 4) вклад. ХЯХ: — ЯЯ скрипнуть (напр. о двери). X X X X XX скрипеть (напр. о двери). X X X X X X: — ЯЯ см. XX X X XX- X X : —XX резко скрипнуть, взвизгнуть. X X XXX рёзко скрипеть, визжать (напр. о двери). Xz; ив]: — ЯЯ см. XX XXX- «| z$ «ц я: —XX скрипеть и визжать. ХЯЯЯ битком набитый. XX °] полным-полно. X 7] диал. см. X I). XX I убывать, спадать (о воде). XX II вывихнуть. Хя-^ усил. стил. вариант Я-нЯ. X-sX-XXX усил. стил. вариант ЯХ ИЯ- Х-^-ЯХ— X* усил. стил. вариант *4s.ЯX — X. XXX надоедать, назойливо приставать. ХЯ (< англ, bill) листовка. ХЯЯХХ усил. стил. вариант ХЯЯЯЯ- ХЯЯХЯЯ усил. стил. вариант X -ЯXX Я-X. ХЯЯ°1 усил. стил. вариант ХЯЯ°1- ХЯ--5*ХХ усил. стил. вариант ХЯЯЯЯ- Х^ усил. стил. вариант НЯ- ф]ЯХХХ усил. стил. вариант ИЯХ XX- ХЯХЯ усил. стил. вариант ИЯ ИЯ- ХЯХЯ: -XX 1- усил. стил. вариант ИЯХХХ’» 2. прил. выступающий, торчащий; выпяченный. ХЯ°) усил. стил. вариант И Я °]. X X X см. X Я X XX XXX I 1) выбиться из сил; 2) обижаться. X ИХ II писать элемент «/ » в иероглифе. XXX Ш диал. см. #^ЯЯ- Х-ё-ХХХХ усил. стил. вариант п^-ХХХХ- йи| е. ив] е усил. стил. вариант И^-ХИ^-Х- ®]<ХХХ усил. стил. вариант И#ХХХ- «liX-t усил. стил. вариант НЯИ^-. X х усил. стил. вариант XXX. X X X X И X усил. стил. вариант X X X X И X- 74 х ив| 7f\ усил. стил. вариант X X X X И X - X X усил. стил. вариант XX. И 72$ 7] X X- усил. стил. вариант X X X И X- ®] 72$ х 72$ усил. стил. вариант X X X X . ХЯХч усил. стил. вариант XXX Я- ХЯХХХ усил. стил. вариант ИЯХ XX. ХЯХИХ усил. стил. вариант ИЯХ ИХ 2). ХЯХЯ усил. стил. вариант ИЯ ИЯ. X X косо, наклонно. XXX ИХ усил. стил. вариант X XX ИХ- XXX Я усил. стил. вариант X ЧХ Я- я|зеЖ англ. Pitot 4- ^) физ. трубка Пито. ХЯ-s. усил. стил. вариант Хг-^. ХЯЯХХ усил. стил. вариант ИЯЯХХ- ХЯХИЯ усил. стил. вариант И XX ИХ- «]^Х^ усил. стил. вариант НЯНЯ- XXX ИХ усил. стил. вариант ИХХИХ- X ХХ(Х Я И » X Я £-) усил. стил. вариант ИХХ- X X X X усил. стил. вариант ИЯНХ- XXX XX усил. стил. вариант ХХХХХ- ХХ°1 1) обр. кривой предмет; 2) обр. кособокий (гор- батый) человёк; 3) кривая (извилистая) тропйнка. ХХ°1Х усил. стил. вариант ИХ°1Х- XX I усил. стил. вариант XX I. XX II усил. стил. вариант XX II- ХЯ усил. стил. вариант ХЯ- ХЯХИХ усил. стил. вариант ХЯХИХ- ХЯХЯ усил. стил. вариант ХЯХЯ*. ХЯХЯ усил. стил. вариант Х^-ХЯ. И Я °] усил. стил. вариант ХЯ°]. XX усил. стил. вариант ИХ. XXX X усил. стил. вариант ИХ ИХ- X -st Я1 .S 1) см. 2) см. I усил. стил. вариант X 1П. X II усил. стил. вариант X IV. X X I усил. стил. вариант XX I- XX II усил. стил. вариант XX II. X X X И X усил. стил. вариант XX Я И Я- ХХ^ЬН- усил. стил. вариант ХХ^ЬЯ- X X °] усил. стил. вариант X X °]- Х(< англ, pin) булавка, шпилька. ХЯИПН- усил. стил. вариант Ч1ЯИИЯ. усил. стил. вариант И ЯН. Я- ХЯИИН- усил. стил. вариант Ч1ЯИИЯ- ХЯХЯ усил. стил. вариант Н.Я41 <• >1 I) молодые побеги мискантуса; 2) диал. см. И II. X усил. стил. вариант X . Х^-.е е. усил. стил. вариант усил. стил. вариант X И X ИХ усил. стил. вариант X ИН-. ХЯХ^ I усил. стил. вариант Х’егХ'Я I. Н усил. стил. вариант II-
«3 3z усил. стил. вариант Я Я Ч Я усил. стил. вариант А Ч Я- усил. стил. вариант «J HJ ^г. усил. стил. вариант «J -^о). «1 %zu Ч Я мотать (головой). «S 4 Ч усил. стил. вариант UJ Я . *9 •§. А Ч Я усил. стил. вариант иЛ<ЧЧЯ- Я Я усил. стил. вариант UJ Ц. Ц. «3 усил. стил. вариант HJ з!. «3 31 А ЧЯ усил. стил. вариант 31 А ЧЯ* 31 51 усил. стил. вариант 31 BJ 31 »1 31 о] усил. стил. вариант bJ3l <Ч- Я усил. стил. вариант ^аЯЧЯ усил. стил. вариант •’Э^ЧЧЯ* Зчг усил. стил. вариант Я'тйгЧ усил. стил. вариант «9 «9 усил. стил. вариант 4J . ®Н А"- —ЯЯ скрипнуть. Я Я 7\ Ч Я скрипеть. «Ч я«Н я: —ЯЯ см. А-А Ч Я* ®Ч -^“ЯЯ 1) наполненный до отказа; 2) плотный, гу- 'Стой (напр. о тумане). плотно; густо; — ?£Я наполненный до отказа. "Н А см. Я я) - »Ч перо, воткнутое в хвост сокола (как знак от- метки). ЯЯ сокр. от «Ч Я Я: см. «Я Я • “Ч Я 1) прост, удирать; 2) вынимать, вытаскивать; 3) удалйть; выпускать; отводить (воду); 4) исключать; вы- брасывать; 5) мат. вычитать; 6) см. Я Я 2); 7) кричать; 8) израсходовать (силы, энергию); 9) наряжаться; 10): Я — быть скромным; скромничать; «I Ч ЯЯ выделять- ся (напр. красотой); Я-£ Я-=- ЯЯ обр. зайтй в тупйк. «11 Я °] [-дачжи] диал. см. Я Я- «1^.4: —ЯЯ изворачиваться; проявлять находчивость. ЧЯ диая. см. ЧЯ- ’“НЯИ-гЧЛ тЯ 1) прикусйть губу; 2) скривить <рот; 3) см. ЧЯЯ- «ЧЯ- (< кит. см. ЧЯг- Ч-Я-^-ЯЯ усил. стил. вариант ЧЯ-^-ЯЯ- ®Ч Я~ЯЧ Я--^- усил. стил. вариант ЧЯ-^ЧЯ--^-. «НЯ-Я °] усил. стил. вариант ЧЯ^°1* ЧЯ-ЯЯЯ чуть выступающий. «Ч усил. стил. вариант ЧЯ-. ЧЯ’ЧЧЯ усил. стил. вариант «Я- Ч Я-Я Я усил. стил. вариант ЧЯЧЯ- Ч о) усил. стил. вариант Ч Я °1 • Ч Я Я 1 презр. см. Я 7.] Ч- I- Ч Я Я II I) вызволять; вытаскивать; отпускать; 2) вы- ступать, торчать (острым концом). Ч -S- (англ, bat) спорт, бита. ЧмЯЧЧЯ усил. стил. вариант Ч^-ЯЧЧЯ- «Ч усил. стил. вариант Я-е-ЯЯ^-Я* «Ч<ЧЧЯ усил. стил. вариант Ч-аЧЧЯ- Ч<-Ч< усил. стил. вариант ЯЯЯ>- Я Я усил. стил. вариант ЯЯ- Я Я А Ч Я усил. стил. вариант Я Я А Ч Я* ЯЯЯЯ усил. стил. вариант «»ч Я«Ч Я- ЧЗ^ЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЗчЧЧЯ- Ч ЗёЧ усил. стил. вариант ЧЗчЧЗч. Ч ЯЯЯ усил. стил. вариант ЧЯЯЯ- Я ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯЯЯ- Ч Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я диал. см. Ч Я-^- усил. стил. вариант Чт^.- ЧЯ-н-ЯЯ усил. стил. вариант ЧЯЯЯЯ- Ч-^ЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ* Ч ЯЯ Я усил. стил. вариант Я Я Я Я- Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я f Я Я Я- Ч ЯЯ(Ч Я Ч ,4 Я ^-) кривой. ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я И Я Я усил. стил. вариант Я Я Ч А Я- ЯЯ°1Я усил. стил. вариант ЧЯ°1Я- Ч -<Я(Ч sc ц ,4 сс 4 ) усил. стил. вариант Я ЯЯ- ЯЯ Я Я быть отобранным. Я Я I звукоподр. 1) игре на флейте; 2) плачу ребён* ка. Я Ч II: Я°1 — ЯЯЯ сйльно исхудать. Я Я усил. стил. вариант ЧЯ- А^ААА усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ°1 усил. стил. вариант ЯЯ°1- Я ЯЯЯ страд, залог от Я ЯЯ- ЯЯЯ 1) отбирать, отнимать; присваивать; 2) захваты- вать, увлекать. Я (< англ, back) I см. Я 3* Я (< англ, bag) II см. ^-ЯЯ- Я III плотно; густо; тесно. Я IV: ^ЧЧЬ — Я е.Я громко (пронзйтельно) кричать (свистеть). Я Я I: ~ЯЯ а) густой, плотный, тесный; б) прил. засорившийся; забйтый (напр. о трубке); в) перен. огра- ниченный; недалёкий. Я Я II пронзйтельно. Я Я А Я Я пронзйтельно гудеть (свистеть); пронзйтель- но кричать, визжать. Я Я °1 очень плотно, густо, часто. ЧЯЧЧЯ бездельничать, бить баклуши. ЯттЯтН — ЯЯ см. Я^71ЯЯ- Я-^ЯЯЯ бездельничать, гонять лодыря. ЖЖ: — ЯЯ см. ЖЯ^Я- ЯЯ-ЯЧЯ см. ^^гЯЧЯ- ЯЯ-ЯЯ-: —ЯЯ см. я^Я^ЯЯЯ- Я.Ч спорт, кроль. «Й Я Я сокр. от Я лЬЯЯ- 5Й Я сокр. от Я 5ЬЯ- Я1 кругом; вокруг. г.: — повернуться кругом. —ЯЯ улыбнуться. “SI е? А Ч Я улыбаться. «ОД 'Ч I: —ЯЯ см. Я1'е:ЧЧЯ- Я! а? II: — Я Я вертеться, вращаться (напр. об юле, волчке). «ед-^г: ~ЯЯ чуть улыбнуться. Я чуть улыбаться. чед^иед-^г: ~яя см. «ед-^ЧЧЯ- тедЗг'Ч нареч. с еле заметной ультбкой. ^Я^-ЧЯ презр. см. чв] я^-ЧЯ- agl диал. см. з$о]. Я) Я [-ттэ] 1) стебель Польши; 2) стебель полыни (бам- буковая пластйнка), используемые при наматывании нй- ти. Я1^ьЧ: ~ЯЯ сбегать, спасаться бегством. ведЧ^В —ЯЯ мило улыбнуться. Я1 < Ч Ч Я мило улыбаться. ~ЯЯ см. >ед^ЧЧЯ- «ед 31: —'ЯЯ радостно улыбнуться. Я1 з1 ЧЧЯ радостно улыбаться. Я1 з1 «ед 31: ~ЯЯ см. «ед 514 Ч Я- Я1 31 <4 радостно (улыбаться). —-Я 4 Я а) перехватйть в воздухе чужой бу- мажный змей (напр. с помощью шеста); б) перехватйть, увестй из-под носа (напр. работу). Я1 усил. стил. вариант Я1^- »ед 3?- А Ч Я усил. стил. вариант я)^ЧЧЯ- Я< 5^Я1 усил. стил. вариант Я1^Я усил. стил. вариант
— 469 — ч |-ччип] дом, крьггый полынью. ЧЧ СМ. вЩ »gl в$ кругом; вокруг. agl в$ с! СМ полынь Феддё (Artemisia Feddei). Ч х] 7?]- рус. печка. «Ч я] (< англ, pinchers) щипцй, клещи, кусачки. Ч) 77] (< англ, pik) см. ЧЧ е.. * восемнадцатая буква кор. алфавита-, обозначает фонему сс. Ях^ЯИЧ усил. стил. вариант zf-ЯЧ Ч Ч- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЧЧ см. Я^гЧЧ- Я-Т’Ч 1. межд. покупайте, дёшево отда!о (крик тор- говца)-, 2. товар, продаваемый по дешёвке. Я^ЗИ торговец, продающий товары по дешёвке. Ят^Ч^ распродажа товаров по дешёвке. ЯЯЯЧ°1 ремесленник, делающий из холста чехлы на корейские шляпы. Я я] обёрточная бумага; обивочная ткань; обёртка; че- хол. ЯЯ^И I: —ЯЧ обтягивать сиденья (напр. кожей). ЯЧ < II: — ti-Ч испражняться; мочиться (о грудных детях). 7i] zj III: —Я-Ч устраивать свалку (драку). ЯЯ^°) пренебр. ремесленник, занимающийся обтяж- кой (напр. сидений). Я Ж свалка, драка. Я 71] мёсто (сцена) свалки (драки). Я—4И-4Ч,Я-^5|£_) совсём холодный, остыв- ший. Я^ЯЧ прям, и перен. холодный, студёный. ЯЧ I 1) завёртывать, обёртывать; Ял Я z]-^^. •g Ч ЯЧ поел. букв, сколько не завёртывай мускус, он всё равно будет пахнуть; 2) окружать; окутывать; обволакивать; 3) готовить (еду, чтобы взять с собой)-, || Ялт <7^ (*} а) ходйть вокруг (чего-л.)-, б) раз- вёртываться (вокруг чего-л. — о событиях)-, в) брать (кого-л.) под свою защиту; Я -^Ч а) завернуть и дать (что-л.)-, б) прикрывать, защищать (кого-л.); <> Я Ч й 7}-Я этн. брать в дом бёдную невёсту, при- готовив ей приданое и сыграв свадьбу за счёт жениха. ЯЧ II 1) гадить; 2) диал. см. -т^Ч I. ЯЧ III 1) дешёвый; 2) разг, заслуживающий (кары, наказания); — так тебё и надо; 3) диал. см. ИЯ Ч- ЯЧ IV 1) сильный (о пламени); 2) горячий (о ха- рактере); 3) быстрый. ЯЧЧЧ бёгать, носиться; метаться. ЯЧ>°1: — ЯЧ жестоко избивать (напр. палками), см. ЯЧЧ прост, см. ЯЧЧЧ- ЯЧ.ЯЧ прост, суетиться; носиться, метаться в спёш- ке. ЯЯЯ 1) рйеовая еёчка; 2) см. ЯЯЯ-Ь- ЯЯЯ-Ь крупа (снег). ЯЯЯ я рис с большой примесью рйсовой еёчки, сва- ренный на пару; О ~[4.] £4? ты что белены объёлся? ЯЯЧ-5- (англ, saraband) муз. сарабанда. ЯЧ*^ [-ранъ-] сокр. от ЯЯЯ^- Я Ч см. Я^Ч-т- ЯЧя(-® арматура из стеблёй леспедёцы в бетоне. ЯЧЯЯ [-ккэ-] расщеплённые стебли леспедёцы. Я И Ч'-’г бот. леспедёца (Lespedeza bicolor). Я Ч Я бот. сердёчник-недотрбга (Cardamine impatie- nce). ЯЯЯ 1-ттэ] стёбель леспедёцы. Я этн. чучело лошади, сплетённое из стеблёй лес- педёцы (используется при обряде проводов духа оспы). ЯЯтг(*Н) 1) дверь, сплетённая из стеблёй леспедё- цы; 2) диал. см. ЯЯЧЯ-К-'е-^ плетёнь из стеблёй леспедёцы. Я в] штора из стеблёй леспедёцы. ЯЯЯ-Я булавница (Clavaria botrytis; гриб). ЯЯа1 веник метлё) из стеблёй леспедёцы. ЯЯ-^Д-Цс) длинные тонкие желёзные прутья. Я-И^тёН) '-ччанъ-] диал. см. z]-^-!-. Я Я Я ’У* диал м. ЯЯ Ч V- Я-2-Я--§. рус. самовар. Я Ч Я завёртывать и завязывать. Я-У-ЯЯЯЧ усил. стил. вариант z]--V-4 4 44- Я-т-^-Я-т-Я усил. стил. вариант z]--Y-Я 4-¥-Я I- ЯЯ(~Ш) лавка, торгующая рйеом; <> ~ Я хр Я < ЧЧ см. й-Я^НЯ 4 §t$4L Я *М°1 (-§§-) пренебр. торговец рйеом. ЯЯ^-Ч(ЯЯ-^-Ч,Я<Я) 0 прост, см. ЯЧЧЧ; 2) гадить; 3) разжигать (огонь). ЯЧ маузер. Я4Ч 1) освежающий; 2) обжигающий (о горчице, пер- це). Я-т-Ч драться; сражаться; бороться. Я-&- Драка; сражёние; борьба; — о] обр. драка кончается миром; —^Я-^- -g-Я &Ч см. <о]л1 Я-££г ^Я^ЧЬ — ЧЧ Драть- ся; сражаться; бороться. Я-£-Зг |-ккун] драчун; забиЯка. Я-ь-Ш* [-ттак] бойцовый петух. ЯМ |-ппэ] боевой корабль. Я-5-ЯЯЧ' — ЯЧ прост, см. Я-§-<[ЯЧ1- Я-£-^Н —Ч-Ч драться. Я-£-Ч°1 пренебр. драчун; задира. ЯтгЧ мёсто драки; поле боя. Я^г-Ч 1) мёсто драки; 2) драка. Я-ь-5Н(-Й) Драчуны. Я °]Ч (< англ, cyanide) см. ЧЧ III. Я°1Ч 1) страд, залог от ЯЧ I 1), 2); 2) быть охваченным (тревогой, беспокойством); 3) смешаться с толпой; 4) умёть ладить (с людьми). Я °]-s-Я (англ, side-car) коляска мотоцикла. Я°|Й (англ, siren) см. I 3). Яй]г. (англ, size) размёр, величина. Я°1е7 (англ, cycle) 1) см. 2) см. -?-Ч I; 3) см. ЯЧЧ- Я°К^.^--Вг (англ, cyclotron) физ. циклотрон. Я^Н (англ, siphon) сифон. ЯЧ (англ, sign) I 1) см. х] «j II; 2) см. Я^ I- ЯЧ (англ, sine) II см. Я I 1) побёг; прям, и перен. росткй; 2) см. Я4; О V4 догадываться, угадывать. Я 11 1) начисто, совсём; 2) легко, без труда. Я-п-: ~ ЧЧ легко срезать. Я-^ЧЧЧ легко рёзать[ся]. Я^Я^-: ~Ч-Ч см. Я-ЧЯЯЧ- Я 4 надёжды, виды. Я4ЧЧ прост, см. ЯЯ-* Я^(Ч^) см. Я^- ЯЧ Я сокр. от ЯЧ ^Я- Я -гг Я проращивание (напр. семян перед посевом).
# # -470 — ## 1): — легко срезать; 2) чисто, начисто; 3): — потирать руки; 4): — #t=F умолять. ##tF# послушный; воспитанный. & диал. 1) см. # I; 2) ем. #; О ^о] по всему вйдно, что из §того ничего не выйдет. # т| в] 1): — покупать по дешёвке; 2) дёшево куп- ленная вещь. — tF# дёшево купйть: рус. сандалии. #^±.лв]^. (нем. Sanskrit) см. 4JH- (фр. cyndicalisme) филос. синдикализм. — «кИ* Дёшево покупать (продавать). # 1) рис (крупа); <^JL 4? -fe-# поел. букв, рассыпанный рис можно собрать, а ска- занного не вернёшь; 2) крупа; 3) сокр. от т| [41°]^] обр. искать иголку в стоге сена. [-кка-] см. *F^. ##?- [-кка-] рйсовая мука. усил. стил. вариант ###в]#. #### усил. стил. вариант. ####. [-кканъ-] щенок с короткой гладкой шер- стью. iM [-ккйэ] рйеовые отруби. #лв] [-KKO-] корзйна с рйеом; — it погов. не было ни гроша, да вдруг алтын. it^*l крупный белый кокон. iti±^ [-ччип] варёная свиная колбаса. #•3- [-ккым] цена на рис. -q] [-ккым-] цены на рис. it^-s-p# усил. стил. вариант ^-^-s-F1#- #Л1 [-ккит] свивальник. it 7Н I собака с гладкой короткой шерстью. it тЧ II шкворень крупорушки. l-ккванъ] кладовка (чуланчик) для хране- ния рйса. Ш№ 1-ккве] 1) ларь для рйса; 2) диал. см. #-=г-^ [-лу-] рйеовый затор. #-иг [-лун] почечка зародыша на семени рйса. ## диал. см. it Ч П1 [ ттэ-] куча (груда) рйса. [-тток] глйняный 4ан для рйса; %] ^F обр. иссякнуть (о запасах продовольствия); — xi 41^ кЬЧ обр. чтобы быть щедрым, надо чтобы и у самого что-то было. ## |-ттве] тве (мерка для риса = 1,8л). # # 7] в[ усил. стил. вариант # # 7] в} vF. it#«F₽F усил. стил. вариант ##[^F4FL #### усил. стил. вариант #### I. it it Ц усил. стил. вариант # # ец. it°l-s-(_^t^) рйеовый отвар. ## [белый] рис, сваренный на пару; <> °i] т] см. -&HI у]. <лв] ячмень (Hordeum sativum). ^-^(-fl^) [-ппу-] мешок для рйса. #4- барабан, в который бьют во врёмя засыпки рйса в котёл (в будд, монастыре). безостый гаолян. # 4- см. «Jj-s-F- ##4 торговля рйеом; —-&F# торговать рйеом. ##<г торговец рйеом. it^(-j§a) столовый уксус, приготовленный из старого рйса. #^1# плетёный сосуд из леспедецы для хранения рй- са. it##^]# усил. стил. вариант ##7]b]vF. it### усил. стил. вариант ####. itx(-Bi) талон на рис (при карточной системе). ## клей из рйсовой мукй. #=£< вода, в которой мыли рис. it# I усил. стил. вариант ## II. ## II усил. стил. вариант ## III. ##kF# прям, и перен. холодный. ## зерно рйса, рйсовое зерно. # I 1) корёйские голубцы; дёлать корёйские голубцй; 2) пачка иголок (из 24 штук); 3) свёрнутый кусок (материи); 4) сокр. от U#- # II сокр. от [-ккун] сокр. от ## я] сокр. от Ji.## z]. ## усил. стил. вариант ##• ###b}-pF усил. стил. вариант ##7|b--|v-f. #### I усил. стил. вариант #### I. и усил. стил. вариант #### II. #л] кисет (для табака); — с] Ч обр. всё> что принадлежит семьё, принадлежйт и каждому её чле- ну. # лМ в] сокр. от *F -g- л] 7[ в]. сокр. от #-g-^. # °] сокр. от # -g- *8 <И # в[ сокр. от ## . сокр. от #-£-#. #з1](-йф) сокр. от ## усил. стил. вариант усил. стил. вариант I. # # й]: чуть горьковатый. ##: —t-F# горьковатый. #(ff) пара; —[чИ случать, спаривать. ##<(Ц-): —[*]] *1# см. ##[о] л]^]. ##°F(®-) I I) две макушки (на одной голове); 2) че- ловёк с двумй макушками. ##nF(ffi-) II пара котлов. #>FnF(^^iM) HI паланкйн, укреплённый на двух ло- шадях. ##(^-): —4 о] ] л]*4 разделйться на две части. l-нэ] уст. ходйть парами. ##(i!W 1) см. 2) фехтование двумя корот- кими мечами. I плечи. #лЦЦйй) II см. [ -ччэнъ] двойнйк (кристалл). (И-) 1-гйэм-] см. # ##(KSW двусторонний уклон (скат). # л т-1 (Ц-) парный кокон. #-^-41(^йШ) *ат- гипёрбола. ссангонху (кор. нац. струнный инстру- мент). #л(1Ц®) см. ### HI- Два отвёрстия. #п-Я1(Ц-) парные качёли. #(#п_ s] vj ,#л- ^_) прил. вызывающий жалость (напр. о виде легко одетого человека в холод). # п- усил. стил. вариант # й]. усил. стил. вариант # н? # # усил. стил. вариант # . < усил. стил. вариант биметаллйческая проволока. Два нарочных (гонца). усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант I. #-5ч°] усил. стил. вариант #z](^g; воен, два самолёта; — атака «парой», парные колонны. #7]°Ь(^ЙЖ) Два коня с седоками, идущие рядом; — -ё}# идтй рядом (о двух конях с седоками). # z]-^-(Ц-) ссанъкиык (старое назв. кор. буквы я) I см. ##-¥-.
— 471 — #4® Ж) 11 Два цыплёнка, вылупившиеся из одно- го яйца. #4-4°!®“) нареч. парой; парами. #^®-) обоюдоострое лезвие. ###(!!-) обоюдоострый меч. # ч ®^о см. #-§<. #и1‘Т®^<'Ж) астр. Близнецы. <W®¥) I чётное число лет (о возрасте человека). #4(<ж-) п #4 I- #-»(<’Й*) см. #4-&r(fg-) ссанъниын (старое назв. кор. буквы uu). #4-4 4 (ШН ячмень на обоих глазах. #^®Л) см. #43- #-£-4®#LW рймка в форме сросшихся персиков, легко, за одйн раз, однйм махом. см. #-^4®Ж{ФШ) пара профессиональных сватов. #-£<®Ж-) дёвоч ки -близнецы. - #4- резать на кусочки (ломтиками), мальчики-близнецы. #-^*4®Ж-) см. #<о]. #-т-44®ЖШЖ) СМ. ф-^44-- #-т-^ ЧЦЙМЗГ) ярмо для парной упрйжки. #'*-°1(<®Ж-) 1) близнец^; 2) два одинаковых пред- мета; — =# bi) 4= zj-o| 4-4 4 обр. неразлучные друзьй. #.s.4®-) бадья, которой черпают воду вдвоём. «о 31®-): — -^4- черпать воду вдвоём одной бадьёй. #4-тг®") ссанъдиыт (старое назв. кор. буквы = ). #44-(<йН см. #44- #4гЧ®1й®) I -нан-] см. н}-л£. #-^-®$Й) 1-ну] уст. слёзы из обоих глаз. #4®Ж) пара лошадёй; <> — 4.^1 успешное про- движение вперёд в двух областях. см. ^7^4 Ш. ^'Й(СЖ-) см. *Н(!Ю: — 4-4- уст. умереть (об обоих супругах). #^®^) уст. два (оба) зрачка. *^й4(ШтУЙ): — 4-4- стоять на двух якорях. #-¥-®Ж парный танец. #-^-4 4®-) двойная радуга. #^°]®-) двуручный молот. #4®-) молот, которым бьют попеременно два челове- ка. # 4 31®-): — 4-4- бить попеременно однйм молотом (о двух людях). #4-4-4®-) двустворчатое окно. #4*® ft) такт, отбиваемый хлопками в ладоши. #£®W сущ. 1) двухмоторный; — ^-4 4 двухмотор- ный бомбардировщик; 2) двуствольный; ~ 4- дву- ствольное охотничье ружьё. #V1(O® двухмоторный самолёт. ##®7з) обе стороны; —4 двусторонний. #Ч1-?-®ЙЧЮ филос. категории (типа содержания и формы, случайности и необходимости). #4®О) 1) уст. пара драгоценных камней; 2) два высших авторитета; 3): —4.4- не уступающие друг дру- гу, замечательные (о двух предметах, вещах). ~«W кор. мед. поднимать общий тонус с помощью лекарства. #is.^®^llf|) воен, парный пост. #-^®Ш) I см. #^-®«) II: — 4=4 двугорбый верблюд. ^®ю ,1 II: — золотая корона с изображе- нием пары фениксов; — графйн для вина с ручка- ми (ушками) в форме фениксов. #^-4-®^<Й) см. #-£- [4=4] Н. #-ёг®±Й) могйлы супругов, находящиеся рйдом. #-£У®-) 1-бучхим): —4-4- случать, спаривать. * «1 Т®-) ссанъбиып (старое назв. кор. буквы *м). #41® St) уст. локоны на висках. ##--^(Ц-) арх. два пучка на голове (мужская при- ческа) #Л1®$?<; двойная лйния. #4-2_®$ЁЗВ) уст. см. #4-4 I. #^4-®)&Л) 1) сильное раздражение; 2) беда на беде. #^4(<Йг) [-ссо-1 см. 1). #*г®^£) I руки; —^4- обр. подпйсываться обе- ими руками (под чем-л.). #4^®Ш II |6ба] рукава. #^®а ) III лингв, двойственное число #4- сущ. по мечу в руке. см. #3 #^^4’<<'Ж-) см. #<^4-. #4®W сросшиеся плоды хурмы. #4-я-®>ШЖ) зоол. двукрылые. # ссанъсиыт (старое назв. кор. буквы *). #^.4< йва (Salix hicarpa Nanai). #>9 4®4>-) два фитиля. #^S Ц®££) CM #-W- #^4(^7_Ё^) см #-?-4<. #лдо)-®£й) см. #^-о| #4-®уЧ: — 4*5“ Ф радиолампа с двумй триодами. #4-^®^Ж): ~ двудольное растение. ##4®-) устройство для черпания водй, состойщее из колеса и бадьй. #4 4 двойной донный невод. #4.®^)- ^4-4- оба одинаково совершённые. # оба выдающиеся. #4®И) СМ. #743. #<®-) Две параллёльные лйнии. #438°1®-) две палки; костылй; О —7 4-4 4- решительно выступать против. #4 ®-j санъчжийт (старое назв. кор. буквы *-). ##®ЗЮ двустворчатое окно. ## 4 # °)®^-) 1-дачжи] двустворчатая раздвижная дверь 16 кор. доме). 4 воен, парный дозор. # О® двухколёйная желёзная дорога. # пара свечёй. #^-®Ml) две оси: — а. *3 4 двухосный буровой ста- нок. #^1®& Усгп- см. -^Л-. #з.®-) носок кожаной обуви, простроченный двой- ным швом; — <-414- мужская кожаная обувь с союзкой из другой кожи. #£J|®jB) 1)* ~4-4- зачать двойню; 2) зачатая двой- ня; — 51# ©] 4-4- 4-&Г $ обр. что сло- ну морковка (о ничтожном количестве пищи). 4 4®-) см. 4-#4 4- #4 4®~) корёйская флёйта с двумй рядами отвер- стий. #V# 4®ЙН Два горшочка с общим дном. #4®Й) ссанхён (кор. нац. щипковый двухструнный инструмент). #^#-®-) кухонный шкаф для посуды. #4#®') ссанъхиых (старое назв. кор. буквы ). #4 4-®Ж^) название иероглифа «&§», символизирую- щего счастье (состоит из двух иероглифов Ш)- #^4-®?1W) физ- двойной блок. #4-<®-) двойное веко. #4<-^-®-) 1-лун] 1) глаза с двойным вёком; 2) чело- вёк, у которого глаза с двойным вёком. #^г усил. стил. вариант #^г. #^444- усил. стил. вариант # 4 4 4 • #3t#^ усил. стил. вариант #3£-#^г усил. стил. вариант #-##^. ##®fg) 1. см. ##о]; 2. пары. ##о]®й-) нареч. парами; попарно.
— 472 — 1) уст. брови красавицы; 2) сокр. от 44- 4 tb(ЙЙЮ см. 44 IV; — хрр] стереоскопйческий фотоаппарат. <43(§!ШШ) бинокль. <44(ЯЖ18) см. %* [4^] П. 4U(ffi-) яйцо с двумя желтками. <U4(I!-) [-ттэ] см. 4<4°1- 4 £ х 77] (|!-) рубанок с фигурным железком (для вы- резания оконных переплётов). 4 два гребных винта (на одном судне), астр. Рыбы. 4 <4 о] (1g-) [-нйэл-] двуствольное ружьё, двустволка. сокр. от 44^- см. II. 44(!!ЖГ ~44 уст. гулять парами. ^-W(J8?LW кор. мед. воспаление миндалин. 4°-](ttg) см. <*4(18Н) I I) см. -п~°4 Ш; 2) уст. чётное число (день). II [-нил] см. >3-°4 П- <4 1. 1) складывать; накладывать, наваливать; 2) класть (напр. стену); 3) закладывать (основу, фундамент); 4) накапливать (напр. знания); 2. разг, после деепр. смыс- лового гл. указ, на длительность действия: «4 — не переставая плакать. <о)4 1) быть сложенным (наложенным, наваленным); 2) быть заложенным (об основе, фундаменте); 3) быть накопленным (напр. о знаниях); 4) складываться; накла- дываться; накапливаться. -< оконч., присоединяется к сущ. в форме твор. п., уточняя его орудное знач.: -^-^144 сочувство- вать тблько на словах. Я в-] пескарь (Sarcocheilichtys czersKii). ^4 4 в]4 усил. стил. вариант х]4 TJ4 4- *] 2} л*] усил. стил. вариант х] 4 х] 4 . 4(e-j vf, лЦе-] усил. стил. вариант <- -^4- <^44 усил. стил. вариант «-44- 444 I 1) спадать (о воде); 2) высыхать (напр. о луже). 444 II диал. см. 7|4 И- -ЧЯ4 бороновать. 44 борона. 44й]-й- [-ккун] см. 44^^-Зг. 44 толстый брус (часть бороны). [-ппал] зубья бороны. 44^]^: —44 бороновать. 44 я) [-ккун] боронильщик, бороновальщик. 44 е? (англ, circle) 1) кружок (напр. литературный); 2) сокр. от < [44-Ц;]. 44 -^4 (англ, circle 4- JJ) кружок художественной са- модеятельности; художественная самодеятельность. 44 it < (англ, circle 4 Д) член кружка. 4 1) очень; 4 ^4 очень хороший; 2): 4 tflj 44 хорошо (легко) резаться; 3) сразу же, тут же; 4): Щ 494 смахнуть (напр. пот); 5) отчётливо, заметно. 44 1) прям, и перен. гнить; портиться; 4 лД #] х. 41 ?\ погов. букв, ловйть тйгра гнилой соломенной верёвкой; 2) не использоваться, лежать мёртвым капи- талом; 3) зарывать (свой талант); 4): 4тг°1 — тяже- ло на душе. 4 диал. см. — <и] 44 терпение и труд всё перетрут. 4 усил. стил. вариант 4-^-4&]4 усил. стил. вариант 4-44 4. 4^-4^- усил. стил. вариант 4--^4--^. 4 4 ковш из высушенной недозрелой тыквы-горлйнки. 4 4 4 пустая порода (напр. в штреке). 4 °1 1) гниль, гнилая вещь; 2) см. 4^о|. 4^(-Ж) низкокачественный табак тёмного цвета. 4 44 побуд. залог от 4 4- 4 4 усил. стил. вариант 4-4*- 4 4 44 сообразительный и послушный. 4-ЬлЯ прогнившая солома (на крыше). 4 о] 4 побуд. залог от 4 4- < 4 4 крошеный табак. < х] £|4 усил. стил. вариант < 4 44- усил. стил. вариант <4(4 4,41) мелко резать (нарезать); 2) см. э-]4; 3) см. <4. <^т]е]4 усил. стил. вариант <^т]&]4- <^44 остывший, холодный. < усил. стил. вариант < . <&]4 страд, и побуд. залоги от <4- <4: —[-ЯЫ ^4 быть готовым (в состоянии) выпол- нить любую работу. <й]<й! усил. стил. вариант <-?- редька, продающаяся с возов сетками. <17 1) отлйв (напр. на море); 2) отлйвная вода. <СН(<ЖЖ) сани; санки, салазки. ^’Н°К<Ш1-)’. ~44 кататься на санках. <^71^4 усил. стил. вариант <^/1е]4- <’3<^ усил. стил. вариант << усил. стил. вариант << I. <<44 прил. сосать под ложечкой (от голода). <-ъ-^_: — 44 отпйливать по лйнии, намеченной плот- ничьим шнуром. усил. стил. вариант *1. ^44^4 см. ^»М44. I усил. стил. вариант I. II см. . усил. стил. вариант ^4. ^*4 4^4gj усил. стил. вариант х^*е}х^^. < -f- усил. стил. вариант 4-^-. 4g !-< усил. стил. вариант китайский ёрш (Siniperca aequiformis). d£.-g-7]e]4 усил. стил. вариант а^4₽]4- усил. стил. вариант (рус. СО + ЩЙс) воен, район сосредоточения огня. —44 йбедничать; сплетничать. ^4 4 4 (ит. sonatina) сонатйна. ^44 (ит. sonata) соната; — 4 соната (форма муз. произведения). *l4 1) ныть; ломйть; 2) стрелять; 3)'прост. сйльно поносить; 4) жалить (о насекомых); 5) задевать, гово- рйть колкости; II d^4 х4 пронизывать взглядом; х*ь4 ^44 сбивать (самолёт). ^4 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4- *£.314 прост, см. &4Й4- е. рус. совет (орган государственной власти); — 44 Советское государство; — Советская власть. 1) тыкать, колоть; 2) натравливать, на- страивать. ^4^4: —44 см. ^4т!&14- см. 4 -4! 7Ч (англ, sausage) см. <<<-. ^1) прост, см. ^.444- (англ, sofa) 1) мягкое кресло; 2) софа. (ит. soprano) сопрано. ±ьс|4 1 1) быть ужаленным; 2) заставлять (позво- лять) стрелять; 3) заставлять (позволять) жалить. *ьо]4 II см. ^4 II. 4 резко; быстро. 44 т! в] 4 усил. стил. вариант 44 т! 4- 4-4.4 4 усил. стил. вариант 4444- 44&]4 усил. стил. вариант 4444- 44 7] 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4-
— 473 — Ф^Ф1^ усил. стил. вариант ФЯ у] высушенные морскйе водоросли (порфира). ФФЯЧЧ усил. стил. вариант ФФЯЯЧ- фффф усил. стил. вариант ФФФФ- Ф^п-й1ЧЧ усил. стил. вариант 4^^й|ЧЧ- ФФ рёзко; быстро; рывками. ФФ стрела, выпущенная из лука; — §4 обр. как стрела. ФФ^. обр. стрелой, стремительно. Фф 1) выливать; высыпать; 2) лить (слёзы, кровь); 3) изливать. ФЯхЧ(<Я^-Ч,Ф^.Ч) проливать; просыпать. ФЯЧ 1) см. Ф-ЧЯЧ; 2) см. Фг^ЯЧ* Ф°=4Ч выливать; высыпать. ФЧЯЧ 1) прям, и перен. валить; лить (о дожде); низвергаться (о водопаде); 2) просыпаться; проливаться; 3) привалить (о счастье). ф I небольшой водопад. ф (ит. sol) II муз. соль. <Ч(^Чл^-) 1) грызть, прогрызать (о грызунах); 2) тайком вредить. ФЯ-4ЯЯЧ 1) грызть; 2) каверзничать. Фф-ЧЗ.- — Ч Ч а) грызть; б) вредить исподтишка. ФЯ-4ФЯЧ: — ЧЧ см. ФЯ-ЧЯЧЧ- ф^. (англ, solo) соло. ФЯЧ 1) прям, и перен. склоняться; накреняться; сползать (на одну сторону); 2) устремляться в одну сторону; 3) увлекаться (чем-л.). ФЯ^-^- (<англ. soloist) солйст. фЗ)л|-£- (рус. сольфеджио) см. ФФЧЧ подходящий, сносный. 3^:3-рус. совхоз. усил. стил. вариант ФЧФЧ. фм^ЯЯЧ усил. стил. вариант ^г-ЗгЯЧЧ- ф-йгЧЯЧЧ усил. стил. вариант ф-ЗгЧ Я Я Ч- усил. стил. вариант ф-Зг Ч ф-Зг Ч. ф-йгф-З: усил. стил. вариант ф-йгф^. ФЧ варить (жидкую кашу, клей); & Ф<4 Ч°1 7р? поел. снявши голову, по волосам не плачут (букв. разве жидкая рйсовая каша станет варёным рйеом?). ф^о] диал. см. Ф^. фл]я&14 усил. стил. вариант льфЯЯЧ- ФЧФЯ усил. стил. вариант тыкать, колоть; протыкать, продырявливать. ФЯ диал. см. фф I. ФЯЯ ёрш (для чистки); — воен, банник. ФЯЯ<; — ЧЧ а) чйстить (напр. дымоход); б) возво- дйть напраслину, клеветать (на кого-л.). ФЯЧ 1) ныть; ломйть; 2) протыкать; тыкать; о]-|- — ковырять в зубах (зубочисткой); 3) шарить, искать; 4) подстрекать, подговаривать. ф Я 31 см. ФЯ Я 3L ФЯ°1 диал. см. ф Я Я I- ФФЯ диал. см. «ЯФЯ- Ф I полынь; Ф нрФЧ З^Ч обр. спутанные волосы, ф II 1) неблаговйдный (постыдный) поступок; 2) сущ. совершивший неблаговйдный (постыдный) поступок. Ф III диал. см. Ф. Ф IV усил. стил. вариант ФЧ златоцвет (Chrysanthemum coronarium). ФзИ корёйские голубцы, завёрнутые в лйстья злато- цвета. фдг(-^) мазь, приготовленная из полыни. ФФ диал. см. фф^. Ф^Я пирожкй из клёйкого рйса с прймесью полыни, фэр диал. см. ФзЬ фЧЯЯЧ усил. стил. вариант ФЧЯЯЧ- Ф^£(Ф1) [-нон] усил. стил. вариант ФЧФ-'Ь- ФЧФЧ усил. стил. вариант ФЧФЧ- ФЧЯЧ усил. стил. вариант фЧо|Ч. -Я^ЯЯЧ- усил. стил. вариант ФФЯЯЧ- фффф усил. стил. вариант ФЯ стёбель полыни. ФЯзЬ°1 лохматая голова. ФЯ4 сушёные морскйе водоросли (в виде тонких ли стов). ФЯЧ Я грязные взлохмаченные волосы. ФЯЧ 1) мёсто, заросшее полынью; 2) заброшенное мё- сто; пустырь. ФФ рис, сваренный на пару вмёсте с полынью. ФЧЧЯ скалка, используемая для приготовлёния па- рового хлёба с полынью. Ф*у- см. ФЯЧ- ФЧФЯ рйеовый хлеб с полынью, приготовленный в ейру (см. ЯФ)- ф-т-ЯЧ бот. тысячелйстник индййский (Achillea in- dicus). ффЯ^Я бот. желтушник (Erysimum cheiranthoides). Ф Ч Ч(-И^) ['Пэнъ-] прост, нёсколько сот лет. ФФ ЯЯЧ- усил. стил. вариант Ф< Я ЯЧ- ФЧФЧ усил. стил. вариант Ф<Ф<. ффэ-й] ЧЧ усил. стил. вариант Ф-ь^-ЯЧЧ- Ф^Я°1 1) глупо и развязно; 2) постыдно. Ф^.^4 1) глупый и развязный; 2) неблаговйдный, постыдный. Ф4(-М) солёная полынь, поджаренная в масле. ФЧ паровой рйеовый хлеб с полынью; ф —• сидй и молчй: потом поймёшь. ФФ усил. стил. вариант фф. ФФЧЧ усил. стил. вариант ФФЧЧ- ффо) см. ффо]. ссы (назв. кор. буквы я). &^^(^Ят-Ч,&Я^) 1) горьковатый; 2) перен. горь- кий. головной убор. ^Ч I (^Ч,Я) 1) писать; 2) сочинять. <£-4- II С^-Ч,Я) 1) надевать (головной убор, маску, очки); 2) раскрывать зонт; 3) укрываться с головой; 4) феод, надевать кангу (на шею преступника); 5) покры- ваться (пылью, грязью); 6) владёть (напр. собственным домом); 7) быть несправедлйво обвинённым; пострадать; ф Ч-Ч- быть похожим как две капли воды (w. кого-л.). ^Ч HI (^Ч,Я) 1) употреблять, использовать; поль- зоваться; 2) расходовать (деньги); 3) применять (лекарст- во); 4): Ф — прилагать ейлы (усйлия); Яф — при- лагать старания, стараться; 5) проявлять (напр. упрям- ство); 6) прибегать (к чему-л.); Я Ф — пускаться на хйтрости; 7) двйгать, владёть (напр. руками); 8) задол- жать; 9) угощать; 10) имёть, носйть (фамилию); 11) дёлать ход (напр. в шахматах); 12) кричать, выкрйки- вать; 13) в отриц. или вопр. предложении нельзя, не сметь; ^z_^71] ЧЧ Ф Я! не смей так дёлать!; Ф й] & Ч- а) ненужный, бесполёзный; б) пустой, бессмысленный. ^Ч IV (^Ч,Я) дёлать могйлу. ^Ч- V диал. см. ЯЧ I—IV, VI. 4^4- VI (^Ч, Я) 1) прям, и перен. горький; ф фЯ (Я,-^-°1) ^-Ф,ФЯ(^-°1) ЯЧФ см. ф Я -й-Ф]; — ФЧ СЧ°1 ЙЧ см. 34 [ЯЧ ЧЯ Й 4h Ф 31 <4 4s погов. букв, и лекарство [бывает] горь- кое; ф Ч 4 4 Ч -й-Ч погов. букв, изведать вкус и сладкого, и горького; ф (Я^) 4 <4 % погов. = и из бесполёзной вёщи можно извлёчь пользу; ф 4Ф ФЧ (ЧЯЧ) см. t4] II; & чОЧХ ЧЯЧ обр- считать неправильным; 2) крёпкий (напр. о табаке); 3): нЧ°1 — нет аппетйта, не хочется есть. ^ЧФЧ 1-тта] 1) гладить, поглаживать; 2) утешать, уговаривать.
45 — 474 — ль,г|е-]г|- 1) прил. ныть; жечь; 2) тяжёлый, трудный, горький (о жизни). 45.s| душевные переживания. 45.^7.] ту 1) упасть; повалиться; развалйться; 45.^74 /ф-£- обр. добивать (кого-л.); 2) слечь, свалйться (о больном); 3) потерпеть поражёние; пасть; погибнуть. AL ж] тф CM. 44. ^ =£ &] . 45. « &] ту свалить, повалйть. 44^44*^5-}-ту холодный, натянутый (об отношениях). 44^еУ«1 цикада (Таппа japanensis; мелкая разновид- ность). 4L.e^44_e^-: — ь|тф стрекотать (о цикаде). I желёзный ломик для продёлывания лунок (при подлёдном лове). II см. °ч *1 7]. 1) жгучий (о боли); 2) прил. болеть (о душе); 3) прил. сосать под ложечкой (от голода), диал. см. 45. й) диал. см. й). &. й] 7] 1) мусор; 2) подонок; отбросы (общества). 45й|7]^- [-ккун] пренебр. мусорщик. 44. й) ?] <(-$j) бак (ведро) для мусора; корзина для му- сора. 45. Й] CM. 44 В|| у] . 45 wj- диал. см. *]31^-^о). 45. Я) 4^7] совок для мусора. зь. ®4 #^И-Л±КЙ) совок для мусора из толстой промас- ленной бумаги. й] I; — с-}- подметать. 45^1^ И диал. см. 5«]й]<. й] ъуту наклоняться в сторону, накреняться. 74 7] &| ту 1) терёть[ся]; соприкасаться, задевать; 2) подметать кое-как (на скорую руку). 45^45^: — -ауту см. 45 44 7] ту. 45?i]as рус. муз. скерцо. (ит. staccato) муз. стаккато. 45. о) ту I страд, и побуд. залоги от I. 45 о) ту Ц страд, и побуд. залоги от II. 45о[ту III страд, залог от III. 45. я! сущ. расходуемое; расходы. 45 4]] сумма расходов; колйчество расходуемого; рас- ходы. 45. ^45 у сж> легко; мгновённо; незаметно. -ёф-су а) взвизгнуть (о пиле, напильнике); б) округлйть (при счёте); в) скрыть, замазать (напр. не- достаток). ^^т]е-]ту 1) визжать (о пиле, напильнике); 2) округ- лять (при счёте); 3) замазывать (напр. недостатки). — ^у^_ СЛ1. мгновённо; легко; незамётно; *1-^-ту быстро раздёлаться с делами. id УЬ софбра узколйстная (Sophora angustifolia). водка, приготовленная на заторе из неклёйкого рйса. бот. трипутник (Swertia japonica Makino). 1) горькая усмёшка; 2) растёрянная улыбка. 7Н см. <> —'[?[-] я} л] ту бран. глупый, неум- ный. Уг 7Ч °! вёрхняя часть жёлчного пузыря коровы (как продукт). < X] П1 диал. см. 45 7]. ууту I (45 ц,ла^) покрываться ржавчиной. II (454,45^.) 1) подметать, местй; сметать; 2) волочиться по полу (о длинной одежде); 3) гладить, по- глаживать; 4) сметать с лица землй; || нахлы- нуть; Н _2__2-ту смести в одно мёсто. III (45 4,454t) точить (напильником). # 1 наклоняться, склоняться (в одну сторону). II 1) быть подметённым (сметённым); 2) терёть- ся, задевать (за что-л.); 3) содрать (кожу); 4) заставлять (позволять) подметать (сметать). ту Ш страд, и побуд. залоги от <ту Ш. ^.2- [пригодность. ^Л]-|-ту см. < И. ту(^/уvj ту-^ е-}) дразнйть; раздражать. ^•^гт’гЧ- I хмурый; угрюмый; грустный. е^^-зуту П прил. сосать под ложечкой (от голода). е"-тг^: — точить напильником. #4* полировать (рис). т! латук зубчатый (Lactuca dentata); - ту-f- салат из латука зубчатого. усил. стил. вариант усил. стил. вариант траты, расходы. 45. й! «у ту усил. стил. вариант ец[^уту]. <^-§уту усил. стил. вариант ф5£[^уту]. I сёмя; семена; <>^][ур] ту толковый, разумный (о словах); Я 7}- л] ту вымереть (о роде); % быть очень похожим на родйтелей; -Чза всё, начисто, до конца; ^в-]ту полностью уничтожить (истребить); оставлять на семена (на племя). II текст, уток. (ит. si) III муз. си. 4(J5*) IV уст. господйн; госпожа. *17[-^-(-ЖЖ) CM. II. диал. см. *15Ь. *1 jl z| кокон с бабочкой, семенное зерно. (< англ, signal) 1) ж.-д. семафор; 2) см. <1^- И. t-рту неприятный (о словах). *1-ггЯ^|Ц- усил. стил. вариант -е- >1 Н*• -е ^У сйльно пыхтёть (сопёть). *1-йг Ц *1-& Й : СМ. 71 усил. стил. вариант -&U4. *1 -& т} г] ту усил. стил. вариант усил. стил. вариант -ачь ^*4 Ч. -Ч -а -е- усил. стил. вариант 441 -а-Я -а. 54 тузу диал. см. Н^-Я. 444-Я-й- (ит. scenario) сценарий. рус. мат. синус. -а бот. почка. 54 и? 4] 4! бот. камнеломка пониклая (Saxifragacernua). 54 4 е! крупйцы золота (в золотоносном песке). [-дак] племенная курица. 54 .£.&]: — [й]^] листовая капуста, оставленная на се- мена. 54 л] племенная свинья. 54 4-4 диал. см. ^-[t-J-^p]. 1) см. 2) см. 1) см. 2) см. 54 .е 4-а4 .е стрекотать (напр. о кузнечике) 5i] е. Й] 7] СМ. 54 ^^71 II. 54-t- 1) корёйская национальная борьба; 2) усёрдная работа (над чем-л.); ~а) спорт, бороться; б) бйть- ся (над чем-л.); одолевать (что-л.). [-ккун] борёц (в кор. нац. борьбе). 551-5-<Ь мёсто (сцёна) корёйской национальной борьбы; борьба. 54-S-^ диал. см. з| 54244-^^ (англ. Sirius + Ж) астр. Сириус. Я племенная лошадь. 55) уст. см. V. 54 .у-ty Ц- усил. стил. вариант -т-. 54-г-^-о] усил. стил. вариант
Ч<ЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я- 4# усил. стил. вариант * 1'8'°) [-бачжи]: —ЯЯ* оставлять на семена (на пле- мя). * 14 ЯЯЯ бормотать себё под нос. * 14*14: —ЯЯ см. *14ЯЯЯ- * 14°1Я прост, бормотать себё под нос. * 1-¥-^ЯЯЯ усил. стил. вариант Я-г-^ЯЯЯ- * ]-4-^*1-¥-^ усил. стил. вариант * ]<*. племенная корова; племенной бык. *KV-g-: — ЯЯ прореживать (посевы). * 1 ЯЯЧЧ-^Ж) племенной самец. племенной жеребец. племенной бык. * 1 Я- племенной самец. * 1 31 х| племенной хряк. * 14&Я ни рыба ни мясо (о человеке). v\ Q нйти утка. ЯлхЯ моллюск, оставленный для размножения. * 1Ч(ЙЙ£) 1) род; — родовая общйна; 2) кров- ное родство; кровный родственник. * 1^- старый раб (слуга). * 1Я-ЧЧ бот. семенной мешок. * 1Я^-^Я диал. см. ^Я^-^-Я- * 14 хлопкоочистйтельная машйна; — Я Я см. ^4.4- * 1Ч-£ рукоятка хлопкоочистйтельной машины. * 14^ диал. см. * 1 U шелк, грена. • Я 4 Я Я бран. отродье. * 1 ФЯЧ-(-ЖЖ) племенная матка. ф- племенная кобылйца. племенная корова. * 1 ф- племенная матка. * 1ф-^|- племенная курица; <> — 4 Я вы- ступать словно пава. Я Я И Я свиноматка. * | ф- сёмя; семена. — ЯЯ приставать с пустяками. * 1 Я Я : — ЯЯ энергйчный. * !<• нйти утка. ЯЯЯ Я Я недовольно ворчать. ЯЯЯЯЯЯ- —'ЯЯ см. ЯЯ-ЯЯЯЧ*- * 1ЯЯЯ диал. см. Я-4.ЯЯ- Я усил. стил. вариант я?- -Я после числ. по; -f-Я по два (две); Я ф Я по три раза. Я Я Я Я трещать, болтать. — ЯЯ см. я Я Я ЯЯ- ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ ЯЯЯ усил. стил. ^рриант Я ЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ бодрый; энергйчный. ф^з-Ч^1Я усил. стил. вариант Я.^-ЯЯЯ- <^-Я^ЯЯ усил. стил. вариант <^.^аЯЯ- усил. стил. вариант Q3z. ФЖЯЯ усил. стил. вариант ^.^‘ЯЯЯ- усил. стил. вариант ФЖ-лг усил. стил. вариант ФЯЧ усил. стил. вариант йЯ^- Ф Я Я Я Я усил. стил. вариант Я.ЯЯ-ЯЯЯ- Ф Я Ж Я 4- усил. стил. вариант *ф Я Я Я ЯЯ-- ФЯЧ4ЯЧ усил. стил. вариант ЯЯ^Л^Я^- СМ. яЦЗи. Ф^-^г см. Я-^-. Ф4-Ч1 (англ, silumin) хим. силумйн. ф-^-: ~ЯЯ усил. стил. вариант <-^-[ЯЯ1- фд-ЧЧЯ подёргиваться. ФД-ф-s*-: — ЯЯ см. ФД-ЯЯЯ- Ф^-4^- усил. стил. вариант ФЯ-ё- (англ, silicon): — силиконовая смола. 4 (англ, cymbal) цимбалы. ^ЯЯ# диал. см. Ф Я 1) прям, и перен. жевать, пережёвывать; 2) зло (со злостью) сказать; 3) наговаривать, клеветать (на ко- го-л.)', 4) с трудом переносйть (терпёть); <> ^4- ф Я еУ х- ЯЯ с трудом выдавливать слова. ФЯЯ страд, и побуд. залоги от фЯ 1). Ф Ж1Я мыть (напр. посуду). ФЯЯ страд, и побуд. залоги от ФЯ- ФЯ 1) мыть; ф-^ В’Я 'Й'Я °бр- как огурчик; ф -ё- 4 4 ^Я обр. чйстый, аккуратный; 2) стирать, вы- тирать (напр. пот)', 3) смывать (позор и т. п.)\ 4) раз- вёивать (тоску и т. и.); успокаивать; 5); ф-ёг-МЯ] на- чисто; О Ф-ёг^- -¥-41^- а) как ни в чём не бывало; б) всё без остатка, начисто. лу-у-ЧЯ чйсто вымыть (посуду). 4 усил. стил. вариант 4. 4 Я усил. стил. вариант 4) zl й] . 4^ЯЯЯ усил. стил. вариант 4? е^ЯЯЯ- 4^:4 нг усил. стил. вариант $ 4^4!^ усил. стил. вариант 4-^ усил. стил. вариант 4) 4^ ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ- 4 4 усил. стил. вариант 4) 4 -Я. 4 4 3z усил. стил. вариант $3z^3z. 4 -3z о] усил. стил. вариант ф-^го]. 4 усил. стил. вариант 41 4 3гЯЯЯ усил. стил. вариант 4)><ЯЯЯ- 4 6^4 5i- усил. стил. вариант 4)^4^-. 4 5<4 5?- усил. стил. вариант 4>15t41 $ 41 усил. стил. вариант 4 4. 41 4 ЯЯ бодрый, энергйчный. 4-^ЯЯЯ пыхтеть; сопеть. 4-Зг4Я: —ЯЯ с трудом перевестй дух. 4-йгф-ЧЯЯЯ часто и тяжело дышать. 4 -Ж 44 —ЯЯ см. 4-&Ф:ЧЯЯЯ- 4-Зг4-s?; ~ЯЯ см. 4-ЗгЯЯЯ- <ЧЯ 1 1) сокр. от фо) Я; 2): 4 Я разг, много, в изобйлии; О ^[л] ЯЯЯ разг, вйдимо-невйдимо; 4 л 4 Я разг, полно, в изобйлии. 4 Я И сокр. от Я°1Я- ^5Я>ЯЯ усил. стил. вариант лД-^Я-ЯЯ- 4'1’4 ЯЯ усил. стил. вариант аДФгЯЯЯ 4 #4 # усил. стил. вариант 4-^-^-ЯЯЯ см. Я-^ЯЯЯЯ- 4eJ-4см. — -£-Я слегка улыбнуться. «94 Я прост, реактивный истребйтель. усил. стил. вариант ф II. а}^7]ЯЯ усил. стил. вариант ффЯЯЯ- я Я усил. стил. вариант ф-з-ЧЯЯ- <л.г]«ЯЯ 1) наклонйть, накренять; 2) кривить. усил. стил. вариант Ф^г. 4.^ ЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯ- ФЗгф^г усил. стил. вариант ф^гф^г. ФЯ^ усил. стил. вариант фЯЧ- ^Ч^-ЧЯЯ усил. стил. вариант ^ЧЯ’ЯЯЯ усил. стил. вариант 4^- усил. стил. вариант 4^-. 4 Я Я Я усил. стил. вариант < -Д- Ч Я Я- 4 -5- 4 -3- усил. стил. вариант 4^4-^-- 4 —ЯЯ пронестйсь со свйстом (о ветре), усил. стил. вариант 4^-й]. 4 н? Я Я Я усил. стил. вариант 4 Я Я Я 4 усил. стил. вариант 4^4^ усил. стил. вариант 4е:4еГ- 4^ усил. стил. вариант 4^ ЯЯЯ усил. стил. вариант 4^ЯЯЯ- 4 усил. стил. вариант -<Гл1У"л-
усил. стил. вариант усил. стил. вариант о| усил. стил. вариант *3*5: о] 5ч усил. стил. вариант 5ч ЯЧЯ усил. стил. вариант ^^*ЧЧЯ- усил. стил. вариант $ усил. стил. вариант усил. стил. вариант Ж — ЯЯ свистеть (о паре, ветре и т. п.). ЯЯ ослаб, стил. вариант ^-^ЯЯ- Ч Я -S. рус. семинар. рус. мат. секанс. {англ, secant) см. Ж (<англ. shaper) см. -Ч {англ, sect) см. -^Я- (англ, sect +£В) см. з= е. см. Ч И-Sr] I. Ч я] йЬ 1) секция; часть {чего-л.); 2) см. х] 6> -Я Ч] Ч Ч (рус. секция 4-^): — секционный дом. ^л]«|=^ (рус. секция -Ь3&): — дом секционного тйпа. (англ, sense) восприятие, понимание. Ч {англ, center) 1) см. 2) см. ^Я I сокр. от *ко]Я 1. *3 4- И I) вдыхать, дышать; 2) выходйть на свежий воздух; 3) показывать (что-л.) знатоку. ^Я 1 СОКр. от г£.о]Я I. ^Я II сокр. от ^о]Я- II. ^Я- III сокр. от б£о]Я- III- *4 Я Я I побуд. залог от I. ЯтЯ II побуд. залог от ^Я II. ^Ч-т-Я HI побуд. залог от н^Я Ш. $: — ЯЯ завыть {о ветре): зашуметь (напр. о лесе). Я'Йп^Я сбивать (самолет). ЯЯ- ~ЯЧ- завывать {о ветре): шумёть {напр. о лесе). — ххЧ хлынуть; течь потоком. «ЛЯ 1 клин; <> ЯЯ(ЧЯ) а) вбить клин (меж- ду кем-л.); б) перебивать (кого-л.) во врёмя беседы (раз- говора). Я Я II см. Я Ж- Я Я ^(-^) с.-х. привйвка клином. «РЙ: — Я Я забивать клин. Я крапива ТУнберга (Urtica Thunbergiana). успокойся (говорят, поглаживая больное или ушиб- ленное место у ребёнка). я девятнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со- гласную фонему чч. Я-гь-Я-ЯЯ 1) помйться, смйться; 2) сморщиться (при похудании — о коже). Я^-Я^ЧЯ сйльно смять (помйть). Я^-ЯЧЧЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЧЧЯ* усил. стил. вариант усил. стил. вариант Я^-ЧЯ 1) мять; помять; 2) морщить (лицо); щурить (глаза). Я-^ЧЧЯ усил. стил. вариант Я~^ЯЧЯ 3). Я-&ЧЯЧЯ усил. стил. вариант Я-^ЧЯЧЯ- ЯтЬЧЯ-^Ч усил. стил. вариант Я-&ЧЯ-&Ч- Я-^Я-^ усил. стил. вариант Я--&Я--&. Я^Я'е:: — ЯЯ сморщенный; помятый. ЯЯЯЧЯ аппетитно чавкать; причмокивать. Яр'Яр-: —ЯЯ см. Я-иЧЧЯ- Я^* ~ЯЯ 1. а) подмигнуть (кому-л.); б) потянуть, дёрнуть (напр. за рукав); 2. прил. прищуренный (о глазах). Я^ЯЧЯ 1) подмигивать; 2) тянуть, дёргать (напр. за рукав). Я^Я^' — Я Я см. Я^ЧЧЯ« Я^°1 нареч. подмигивая. ЯЧ половинка (напр. боба). ЯЧ^Ч кимчхй из огурцов. ЯЧЯ делить, разделять; раскалывать (разбивать, раз- резать) [пополам]. Я Чет диал. см. ЯЧ^г скрёпка в вйде шпйльки со шляпкой. ЯЧЯ(-Ф) половинка (чего-л.). Я Ч 'У: °] бран. япошка. ЯЧЯ диал. см. ЯЧ- ЯЧЯЯ делйться; раскалываться (разбиваться) [попо- лам]. ЯЯ I 1) изготовлять (напр. мебель); 2) ткать; вя- зать; 3) создавать, формировать, организовывать; состав- лять; 4) тайно договариваться (сговариваться); 5) дёлать пучок (мужскую причёску). ЯЯ II 1) прям, и перен. выжимать; отжимать (бельё); — дойть; 2) находйть, подыскивать; 3) выкачи- вать (деньги, прибыль); 4) ломать голову; 5) прост, го- ворйть с трудом, выдавливать (слова); 6) прост, плакать. ЯЯ Ш I) солёный; 2) недовольный; неприйтный. Я-е-Я-Я замызганная (замусоленная) вещь. Я-^-Я-^-Я хлынуть (напр. о дожде). Я-^-Я-эЬЯ дружно рассмеяться. Я^-Я: ~[°1 ] ЯЯ становйться известным (явным), ра- скрываться. Я-^-ЯЧЧЯ усил. стил. вариант Я —ЯЯЧ Я- Я^-ЯЯ-^-Я усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ—Я- Я-^-Я^-- ~ЯЯ жёсткий, крепкий. Я-егЖЯ-s. Ч >Я —-£-) 1) замызгаться, замусолиться, за- грязниться, замаслиться; 2) мучиться, изнывать. Я О Я Ч Я [вы]давать[ся] понемногу. Я-^>Я-^41-‘. ~ЯЯ см. Я^'^-ЯЧЯ- ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЧЯ- Яе4-ЯЯ усил. стил. вариант I- Я—Я 1 см. Я-^-Я I> II- Я-^-Я II (Я^Ч,^Я) см. ^Я- Я-^Я усил. стил. вариант Я-^-Я. Я g Я ЧЯ усил. стил. вариант Я-^^ЯЧЯ* Я^-^-ЯХ^- усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ^-е<Н Ях=. I усил. стил. варшшт Я-^--^- I- Я-^.-^. II усил. стил. вариант Я-^--^- Н. Я-^-Я- — ЯЯ с шумом всасывать[ся]; чмокнуть. Я^.ЯЯЧЯ с шумом всасывать[ся]; чмокать. у-е_4Я^Л< — ЯЯ см. Я—ЯЯЧЯ. Я^-ЯЯЯ диал. см. =^ЯЯЯ- ЯЯЧ диал. см. ^-ЯЧ. ЯЯЯ короткая стрела (для лука). ЯЯЯЯ коротковатый, немного короткий. Я Ч рус. царь. -ЯЧ 1) суф., после наименования денежных единиц до- стоинством, стоимостью; %! <Я Ч ЯЯ вещь стоимостью в одну вону; 2) после имени сущ., выражающего пред- меты туалета одетый (во что-л.); ЯЯЯЧ человёк в европейском платье. Я5! ЯЯ острый, пронйзывающий (о боли). ЯЭ! Я51 усил. стил. вариант Я51 ЯЭ! • ЯЯЯ°1 непригодная вещь (о смятой, измятой вещи). ЯЯЯЯЯ 1) смяться; вдавиться; 2) надломиться (о воле).
— Ml — 1) смять, помять; вдавить; 2) сломить (во- лю). ^;4-^Ь^(<ЯНЯН распространённый, широко известный, яр# поистине; действительно. яр^- недовольство; раздражительность; —о] ср ср злить- ся; гЦ# раздражать. яр^рср яр^-трср. усил. стил. вариант яр > 7J в-] ср. зур-е-^-яр-е-!- усил. стил. вариант яр<г-§-яр-^-§-. яр о) ср I страд, залог от # I. о] т?]- II быть выжатым (выдавленным; выдоенным), яр yj] 1) внешний вид (изделия)', 2) связанность, ло- гйчность (текста, теории и т. п.). Ф I 1. 1) пара (чего-л.); а) составлять пару; б) женйть (кого-л.); ^[о]] у]-|;ср (<в]ср) нерав- ный (о браке); ^-о] z]# неподходящий (о паре); 2) [одна] часть (штука) (из пары); 3) сторона, партнёр; 4) после #-¥- применение, использование; °}--г «1# никуда не годный; 5) после картина, зрелище; <> ^[о]] «|ср а) невообразимый (напр. о радо- сти); б) необдуманный (шаг, поступок); 2. счётн. сл. 1) пара; tb пара носков; 2) кусок, часть (гру- динки); 3) тюк (груза); 4) голова (крупного рогатого скота). Ф II: —'ёр# а) брызнуть тонкой струёй (о жидко- сти); б) издать журчание; в) скользнуть (напр. по льду); г) прочертить лйнию; д) черкнуть; е) с треском разо- рваться. III 1): -^-ср с шумом прилепиться; 2): «р ## причмокнуть языком; 3): с шумом (с треском) лопнуть (напр. по швам). преф, непарный; ^<1 непарная обувь. -яр суф. презр.’. морда, рожа. шутл. 1) разные (неодинаковые) уши; 2) чело- вёк с разными ушами. [ччанъ-] разные (неодинаковые) глаза. ^4е-с>] [ччанъ-] шутл. человёк с разными глазами. # 'ё-р # см. #^#zpcp. арх. сумма дёнег в сто нян (см. # б). ^^41 разные (непарные) корёйские носки. плавание на спинё. *МР# неразделённая любовь; —ч] £•] в] т\ обр. одно сёрдце страдает, а другое не знает; —-ёрср любить без взаимности. Я'Л-т]: —*] # перебирать (недобирать) очки (в иг- ре ют). ярЙ’ЧЧЮ чётное число. ^41 разная (непарная) обувь. Я*# диал. см. дЦ. ^pzprz-^. е.; —т-р ср 1. нашумёвший (о слухах); 2. гром- ко смеяться; галдёть. •5t^P^vP-T- крушина (Rhamnus Schneideri). -sj-^PiJ-: — -ёр^р а) играть в ладушки (о ребёнке); б) сокр. от ^zp^ о] [т-р ср]. —гр’р- играть в ладушки (о ребёнке). ^^PiJ'o]: —крЦ* а) сталкиваться; драться; б) тайно замышлять. диал. 1) см. 2) см. z] о]. «|-э}|(-Лф) два человёка, пара. I 1) усил. стил. вариант гр гр IV 1), 3); 2) струй- кой; 3) буль-буль. II 1): — -^-ср с шумом приставать; 2): ~ #с=р причмокивать языком; 3): ~ ;£apz]# трещать по швам, с трёском рваться. 1) плотно приставать; 2) причмокивать (язы- ком); 3) трещать по швам, с трёском рваться. ^^р&) сущ. непарное; й^-т-^р ~ср разные (непарные) ботинки. И # усил. стил. вариант рР-^-# усил. стил. вариант гр^-#-^-. диал. см. рР^]. 1) солёная вода; рассол; 2) морская вода. «Р^зг-у] [-KKO-] морская рыба. #ирер засоленная почва на рйеовом поле. ярнр^ солёный морской вётер. #z] 1) рёдька (листовая капуста), засоленная цели- ком; 2) см. # ср ; 3) диал. см. ^у]. [-ккук] рассол из-под рёдьки (листовой капус- ты), засоленной целиком. «Ь^зЯ(-ЛФ) феод, бродячие танцоры и певцы. яргр# подавленный, унылый, печальный. %?№ усил. стил. вариант ^7}-^. ?Р ^Р # # усил. стил. вариант ^7\- ер т\ в] ср. * £ур Ч* усил. стил. вариант 7}- ер грур ер. ^7\-^ усил. стил. вариант ^7}-^. ^^p^TJBjcp усил. стил. вариант ^7}-^ 7] в-] ср. * £ур # ^ур усил. стил. вариант грур # 7\- . ^гр усил. стил. вариант #гр. zp 7] в] ср усил. стил. вариант ^гру]в]ср. ^^р^# усил. стил. вариант грхргрхр. усил. стил. вариант <rz_ep. * £22-гр zj в] ср усил. стил. вариант Q =t- # в] ср. *£п_гр *£^г_гр усил. стил. вариант zz_ гр <• 22- гр. см. ^-^-#в]ср. см. — ё-р^р очень жилистый (жёсткий). з£ср^ср диал. см. прост, сущ. укороченное, короткое, малень- кое. *рер: — грср прозвенеть {напр. о колокольчике). 7] # усил. стил. вариант гр 7\ в] ср. усил. стил. вариант ^#^рвР. т] В|ср усил. стил. вариант ^-^-т[в]ср. яр^-tpcp суживающийся к середине; зр-^-ёр т] в] тон- кая талия; ^r^psp узловатые пальцы. I усил. стил. вариант I. II усил. стил. вариант II. X ср диал. см. vp. I усил. стил. вариант I. ^-g- т] в-] ср II усил. стил. вариант И- *£-t-«.po] пренебр. сущ. хромой. ^-g-^pvp диал. см. ^p-g-zp-cp. 1 усил. стил. вариант I. II усил. стил. вариант II. < В-] тер СМ. 2? В-]ср. усил. стил. вариант «р т-р ср довольно короткий, краткий. _ 4--*тср делить (что-л.) на небольшие ча- сти (доли, отрывки); — tpep короткие, небольшие (о не- скольких предметах). 7р усил. стил. < ?Р ZJ В-] Ср усил. 5P7pGp^7pep усил. ^Г^Р'Р усил. стил. в] ср усил. =§•-7k 7Р усил. вариант ^^рер. стил. вариант -7р >1 в] ^р. стил. вариант ^7р^‘^7Рср. вариант стил. вариант гр^р /[ в] ср. стил. вариант 7р гр 7р . усил. стил. вариант ^2рт1&]ср усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^зргрзр. 7?р ер усил. стил. вариант <77р*гр. ^тгР^РЯ^^Р усил. стил. вариант т/р ер т\ в! ср. 7/р ер 7/р ер усил. стил. вариант 7р ер гр т?р ер. =g-7pcp усил. стил. вариант ?7р ^Р усил. стил. вариант 7?р 71 в] ср. ^7/рср^77р^ усил. стил. вариант 7р т?р . усил. стил. вариант ^/рур^ср усил. сшил, вариант гН-рт^ср. [-кканъ-] гноящиеся глаза.
— 478 — [-кканъ-] пренебр. человёк с гноящимися гла- зами. усил. стил. вариант струйкой. ^^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^-^-Я^Я- усил. стил. вариант зр-g-^-g-. ^^-^в|Я усил. стил. вариант зр 74 в} ср. «Я^-ЯЯ усил. стил. вариант ^•^ЯЯ- I усил. стил. вариант 1- II усил. стил. вариант II. усил. стил. вариант — °НЯ презр. см. | рЧ Я1- =£^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^гЯ^Я- ^Я [ччалтта] 1) короткий; и. в] -V-Ц^] крыса; ~2) небольшой, поверхностный; о] — малоопытный. ^ЯФЯ [ччалтта-] (^ЯЯЧ^ЯЯ-^-) довольно корот- кий. ^Я*НЯЯ (ччалтта-] укорачиваться, становйться до- вольно коротким. 1^ЯЯ укорачивать, дёлать коротким. Я I 1) щель, промежуток; 2) досуг, свободное врёмя; 3) засечка; чёрточка (сделанная кисточкой при подрезании). Я II сокр. от Я^_. Я-*?- условия, возможности. Я<‘- — ЯЯ отжимать, выжимать. ЯЯЯ’- — ЯЯ условливаться (сговариваться) тайком. Я# °] урывками. ЯЯ диал. см. ЯЯ III. Ж^Я 1) непристойный, вульгарный; 2) плохой, нйз- кий. ЯЯ-еНЯЯ солоноватый. ^ЬЯЯЯ I) довольно солёный; 2) разг, цённый; содер- жательный; интересный; 3) разг.'. Я Я 241 Я Я идти на лад (о деле). Я Я- — Я Я чавкнуть; чмокнуть. ЯЯЯ^1Я чавкать; чмокать. ЯЯЯЯ 1) упорный; 2) твёрдый и ломкий; непроч- ный; 3) см. Я ?1![ЯЯ]- ЯЯ°1 1) упорно; 2) непрочно. ЯЯ^-ЯЯ морщить (лицо). ЯЯЯЯ 1) сйльный, крёпкий; 2) твёрдый и ломкий. Я Я детск. постёль. Я «англ, jam) джем, повйдло; варёнье. ^^т4ЯЯ усил. стил. вариант Я’пЯЯЯ- усил. стил. вариант ффф^г. 7«Р см. Я 7Я Я- Ч ЯЯЯ 1) усил. стил. вариант Я Я ЯЯ; 2) зве- нёть. Я Я усил. стил. вариант Я Я . А усил. стил. вариант ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯЯ- е.Я усил. стил. вариант Яе.^4^^- Я 51 Я Я усил. стил. вариант Я 51 ЯЯ- 51 51 усил. стил. вариант Я 51 451 • Я Я межд. 1): — ЯЯ прищёлкивать языком; 2) ччо-ччб (окрик, которым погоняют вола). Я усил. стил. вариант Я* III. Я ^31Я [ччэнъ-] безупречный. ЯЯЯ CM. Я 51 ЯЯ- ЯЯ усил. стил. вариант ФФ II. Я Я 74 И Я усил. стил. вариант ффу^ е]ф. Я Я усил. стил. вариант Я Я • Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я г]Я- Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я 74 Я Я Я Я усил. стил. вариант Я, Я Я Я Я Я* усил. стил. вариант Я Я Я Я Я • Я! Я Я 1 Я *3 усил. стил. вариант Я Я Я Я Я Я усил. стил. вариант ^Я- ЯЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЦЯ Я в]Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ^я^Я- =l- усил. стил. вариант Я Я 7} в] я усил стил. вариант eg 7] в-] Я- Я п. eg я ^2- eg усил. стил. вариант Я Я усил. стил. вариант Я? «у- Я Я Я 4 Я усил. стил. вариант ^ЯЯ^Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я ЯЯ 4 Я усил. стил. вариант ^-^-Я^Я- Я-^-Н!’0! пренебр. прихрамывающий человёк. Я-^-Я-^ усил. стил. вариант о} см Я -Ж °1 Я -8- Я VP усил. стил. вариант В| ср. Я^Я’Я пренебр. сущ. хромой: - Я Я отставать, перен. хромать. Я-5~Я> усил. стил. вариант Я^1Я®)1 усил. стил. вариант а) в)]. Я 4 Я усил. стил. вариант Я >3 Я Я Я я я ср усил. стил. вариант < Я Я 4 Я- Я Я Я Я Я М усил. стил. вариант Я Я Я. Я Я tg усил. стил. вариант ф Я *g . Я Я *3 Я в] я усил стил вариант ^Я*3 Я4Я- Я 4 Я ’З усил. стил. вариант ф Я tg Я eg . исил. стил вариант ^ЯЯ4Я усил. стил вариант ^ЯЯ^Я- усил. стил. вариант Щ . 74 исил. стил. вариант 74 . 74 74 в1 ср усил. стил. вариант 74 т4 в]ср. 74 ^4 /4 усил. стил. вариант *3 -4 *4 74 1Ц. z4 tg усил. стил. вариант ^2 ?4 *3 . ^4 *3 т4 в} ср усил. стил. вариант U /4 *3 т4 в] ср. ^4 *3 усил. стил. вариант *3 т4 *3 И ’З • тг| усил. стил. вариант %3я}. ^ ^т1в]с:р усил. стил. вариант ^^74 в]ср. 7^ усил. стил. вариант -< Я Я Ч усил. стил. вариант Я Я Я- • пренебр. сущ. хромой. усил. стил. вариант ^-о] см. о]. усил. стил. вариант IV 1), 2), 4); — а) не знать, за что браться; растеряться (будучи перегру- женным работой)', б) не знать, куда деваться от страха. Я^Я* усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ*- ^^зрср немного пересоленный. усил. стил. вариант ^’^74 в] ср усил. стил. вариант ^^РЯЯЯ-- Я: — Я Я щёлкнуть языком (в знак неодобре- ния). Я Я- Я-t* — Я Я щёлкать языком (в знак неодобре- ния). ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЗРзРЯЯ* Я Я °] усил. стил. вариант Я‘Я‘°1- Я Я О гулко; 2) авторитётно; внушйтельно; —ЯЯ а) гулкий; б) авторитётный; внушйтельный. Я Я ЯЯЯ гулко раздаваться (разноситься); гремёть. *£ЯЯ небольшой кусок; клочок. зьЯ кусок; клочок; лоскуток. [-конъ-] см. п'-зр I. молодой мёсяц; ущёрбная луна, кусок камня. платок из лоскутков ткани (для завязыва- ния в него вещей). усил. стил. вариант з^фз^ф. ат1-4 см. -£*ЯЯ-*-- И,з£^-вР — -£-) 1) сморщиться; съё- житься; 2) сокращаться, уменьшаться; 3) ухудшаться. агьг«я 1) мяться; морщиться; 2) покрыться мор- щйнами (при похудании). з. гь Я- Я Я мять; морщить. Я-Я вялая (сморщенная) тыква-горлянка.
— 479 — аз_^4^ сморщенная старуха. аз-44 1) смять, примять; 2): —- съёжиться, сжаться. — 44 прил. мятый; сморщенный. s. 71] 4 разделить; раскалывать, разбивать; разрывать; расщеплять [пополам]; 44-4- — колоть дрова. а 4 см. ^4- а<44 страдать, изнывать. а^Ч подряд; рядами. a^^z] «молния» (застёжка). усил. стил. вариант з^з^. a усил. стил. вариант з^.^.^.. ае.4 усил. стил. вариант з^^^с. а^^-7144 усил. стил. вариант з^л.4 7] 4 4. а^4ае.4 усил. стил. вариант a 4 4 (-SSJ?) короткие усики. а 4 диал. см. ^-з.4#4(з.з.е]--5- Ч » а^-4 —-2-) сйльно сморщиться (съёжиться). а .3-44 4 1) сильно смяться (сморщиться); 2) сплошь покрыться морщинами. а-з-4^44 усил. стил. вариант а^-44- а .а. 4 4 1) сйльно смять (примять); 2): — сйль- но сжаться (съёжиться). а1^ усил. стил. вариант а.8^. а^ 4 44- усил. стил. вариант ^.^Т]Ч4- aBjj усил. стил. вариант а.4*! • а^ о] усил. стил. вариант ajlo], £0)4 I CM. 3|4- а о] 4 II страд, залог от ^4- ^11, кусок; обломок; осколок; 2. счётн. сл. часть; долька. II волосы, собранные на затылке в узел (причёска замужней женщины). III бот. горец красйльный (Polygonum tinctorium). IV сторона, направление; -^-4 4^-^ наши. V 1) усил. стил. вариант < III; 2) сйльно; 3) на- чисто, совсем; разом. VI : ^[-^-] &4 перен. а) быть скованным, не сметь шевельнуться (от страха, робости)-, б) быть за- гипнотизированным. Я"- преф., обозначающий часть предмета. 4 кимчхй из редьки, нарезанной кусочками. Я14 4 узкий мостик из длинных досок. 4^; сокр. от а4^- ^Чтг(-:Л^) одностворчатые ворота; калитка. ^4-г- [ччонъ-] узкая веранда (кор. дома). [ччонъ-] 1): — 44- дёлать из кусочков (мозаи- ку); 2) сущ. сделанное из кусочков; мозаика. ^-^-°] [ччонъ-] 1): — 44 собирать, составлять; 2) сущ. собранное; составленное (из частей). ^тг(-М) [ччонъ-] калитка в воротах. Я^Ч [ччонъ-] предмет, изготовленный из мелких тон- ких дощечек; паркет. [ччонъ-бучхим]: -44 приклеивать (тонкие дощечки); покрывать паркетом. а Ч < [ччонъ-]: —44 а) дёлать (что-л.) из мелких тон- ких дощечек;. б) инкрустировать деревом (напр. посуду). ^•4 небольшой черпак из высушенной половйнки тык- вы-горлйнки; —[^-] 44- см. uf-zf-л][-> 441; — [4-1 4 44- 4 44- поел. букв, защищаться от молнии черпа- ком. ^4 4 4 обр. бёдный домашний скарб. 1) предмет на одной (сплошной) ножке; 2) пред- мёт на ножке, напоминающей раздвоенное копыто; 3) презр. японец. ^4 плод каштана с двумй ядрами. йва Максимовича (Salix Maximoviczii). 4 Ч щитовидный ёж. a hj см. . 4 4 небольшая лодка, лодочка. 4*tr ложка в форме половйнки тйквы-горлйнки. газета небольшого формата. 44(-ф) полигр. составная лйтера. 4^4 4 4- чавкать. 4 -4 4 — 44 см. ^<444- 44 I сон урывками. 44(-W) II диал. см. 4ж-<4- 4^4°] клочок (кусок) бумаги. 1? см. 2) сокр. от -^4т.]. 4 Ч 71) небольшое чигё. 4 Я1- 1) усил. стил. вариант 4 V; 2) разом. 4 4 о] на кускй; на части; кусками; частями. 4SJ [ччонънип] бот. долька; пёрышко. §4 714 4 усил. стил. вариант §4 7] 4 4- <£.4-^-4 усил. стил. вариант §4^4- усил. стил. вариант <4444 усил. стил. вариант ^4444-- усил. стил. вариант <Ч4°1(-Ж_) шутл. шалун, озорнйк. 5^4 ^Ч усил. стил. вариант ^Ч^Ч- <^4 44- см. §44 4 4 4 "у" см. § 4 • ^4 совершённо, полностью. I усил. стил. вариант 1)—3). II: - =£4 проголодаться, быть голодным. ^^4 44* усил. стил. вариант ^<-Ч44-- ^•4 4 I) Дёлать (что-л.} узким; зауживать; 2) раз- бивать; разламывать. § 71] крючок с деревянной ручкой (напр. для вытас- кивания рыбы из бочки]. 4,°Н I) долбить (клювом-, киркой)-, 2) обра- батывать, обтёсывать (дерево, камень)-, 3) лйзгать (зуба- ми)-, 4) уст. см. аЧЧ4; 5) см. §4 3). ^□.е]4 1): 4-^ — навострить уши; 44°]4 — на- сторожиться (о животном)-, 4 — вытянуть губы (напр. приготовившись говорить); 2) съёжить[ся], сжать[ся]. —44 1- поднять (уши); вытянуть (губы); 2- прил. вытянутый, выпяченный (напр. о губах); подня- тый (об ишах). ^^4 44 вытягивать (губы); поднимать (уши). -44 см. 3^4 44- нареч. выпятив (губы); подняв (уши). ^§444 см. =§§4 44- см. ^¥-4 44 I усил. стил. вариант -§§-4 44 I- Зё-Зг4Ч4 II усил. стил. вариант §-§4 44 II. U 4 4 4 усил. стил. вариант § 4 4 4- усил. стил. вариант ^4 заплетать (косу); дёлать (пучок — о мужчине). ф?|4 I) быть выгнанным (йзгнанным); 2) быть пре- следуемым. >4 1) выгонять, изгонять, прогонять; 2) преследо- вать, слёдовать по пятам, догонять. ^•4 Ч 4 диал. см. 4 <4< 4 — 4♦ 4 -s- -S-) усил. стил. вариант 4П.444 усил. стил. вариант а 3-4.4 4- §з_ 4 ^44 усил. стил. вариант аз-4-44- <§з_ 4 4 морщйнистая кожа. ^з-Ч сокр. от ^з-Ч°]; ' § 4 44 поел. гнилое дёрево долго скрипит. §з-Ч4 сморщенный плод каштана. ^з-Ч°] I) мятая (сморщенная) вещь; 2) сморщенный старйк; сморщенная старуха. ^з-4 4 усил. стил. вариант аз-44- §§7 усил. стил. вариант а§а-Е7. нареч. в лйнию; рядами; подряд.
усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^^.4- усил. стил. вариант ¥=.-^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^-е^^чЧ- усил. стил. вариант ^f-_eл.-^-. Я Ч Ч- диал. см. Ч тс 7} Я Ч*. диал. см. Чл'Чл*- ^з.^\ <-Ч-( ^з. Я s Ч, ^-з- Я з=. усил. стил. вариант а'ьа^Ч-- ^^•ЧЯЧ* усил. стил. вариант ^.=з.н| л]^. ^-а-Ч^ЧЧ- усил. стил. вариант аз-4^4-- ^з.ЧЧ* усил. стил. вариант а-з-ЧЧ-* усил. стил. вариант . ^^ЯЧЧ- усил. стил. вариант -^-^ЯЧЧ-- усил. стил. вариант ^-a*J • о) усил. стил. вариант о). усил. стил. вариант V. 4 Я диал. см. — ^-фо] Ч"е<4- см. Ч 4F ’З <ьч-]- ^•ЯЯ диал. см. 4 Я# сморщившийся каштан. 4^4 О пустой орёх; неналйвшееся зерно; 2) презр. Дурак. усил. стил. вариант -^Я-ЧЧЧ' усил. стил. вариант <с^-ЯЧЧ-- усил. стил. вариант ^31^ Я см. < Ч Я Ч Ч* усил. стил. вариант < Ч Я Ч Ч-- Ч усил. стил. вариант Зг-R-^--^- усил. стил. вариант усил. стил. вариант <-Ч^Ч- ^<4 усил. стил. вариант ^^ЯЧЧ- усил. стил. вариант •^-^ЯЧЧ’- г^^ЧЧ* усил. стил. вариант ^п.ЧЧ’- 4^ усил. стил. вариант ^^Z7\e]v}. усил. стил. вариант ^^гЯЧЧ'- усил. стил. вариант Q^z^-^z. усил. стил. вариант 4£-^Ч- см. ^-^ЯЧЧ-- 4^^^ см. 4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^^ЯЧЧ-* 4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^^ЯЧЧ-- усил. стил. вариант s. ччы (назв. кор. буквы &). суф. примерно, приблизительно. >*: ЧЧЬ ~ ЯЧ* щёлкнуть языком (в знак несогла- сия). межд.; выражает чувство недовольства. Ч I сокр. от М'ЯЧ- Ч II 1) см. ЧЧ; 2) феод, кусочки бамбука с на- писанными на них фрагментами из канонйческих книг, которые вытаскивают из пенала экзаменующиеся. Ч III прост, см. ЧЧ- ~Ч-Ч- скрйпнуть; издать скрежет. ЧЯЯЧЧ- скрипеть; скрежетать. ЧЯЧЯ- — 4ч* см. ЧЯЯЧЧ-- ЧЧ 13-я клетка поля (в игре ют). Ч^Ч-Ч- ворчать; жаловаться; роптать. Ч-з-ЧЧЧ- усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЧ-- Ч-^-Ч^ЧЧ- усил. стил. вариант ч-^-Ч-— ЧЧ-- Ч -=2- Ч Я Ч Ч- усил. стил. вариант л] .з- Ч Я Ч Ч-* Ч-з-ЧЧ^-Ч усил. стил. вариант Ч^-ЧЧ^-Ч- Ч^-Ч °) I) ещё не налйвшийся плод; 2) пустое упрям- ство; 3) пренебр. упрямец. усил. стил. вариант л]з-^е_. Ч Ч Ч- усил. стил. вариант Ч- Ч Ч Ч-&ЯЧЧ усил. стил. вариант Л1-&ЯЧЧ-- 4-й-ЧЯЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧЧ-- Ч-^ЧЧ^Ч усил. стил. вариант Ч^ЧЧ^Ч- Ч-йтЧ-й- усил. стил. вариант л]-г-л1-&. Ч-вгЧ^г усил. стил. вариант Ч-^Ч-5£- Ч^г усил. стил. вариант Ч^- Ч^ЯЧЧ усил. стил. вариант Ч-^ЯЧЧ- ЧтЯгЧ^г усил. стил. вариант Ч^гЧ^- Ч^гЧ^ЧЧ см. Ч^’Ч^’Ч-Ч-- Ч^г°] усил. стил. вариант Ч^°1- Ч Ч I тушёное мясо (тушёные овощи) в остром со- усе. ЧЧ II 12-я клетка поля (в игре ют). ЧЧ- I: <°1 — стать тучным (толстым). ЧЧ II 1) спадать (о воде при отливе); 2) высыхать, испаряться (о воде). ЧЧ HI 1) варить на пару; парить; Ч -§-ЧЧ Ял1 Ч- обр. словно варёный; 2) жечь, палйть (напр. о солн- це). ЧЧ- IV 1) прореживать; 2) рубить (деревья); срезать, косить, жать; 3) выдёргивать пучками (рассаду). Ч Ч V закалывать (шпилькой собранные на затылке волосы). Ч-£- Н-я клетка поля (в игре ют). Ч-^-ЧЧ усил. стил. вариант Ч-^Ч-Ч- Ч -s- Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант л]^-ЧЯЧЧ- Ч-^-ЧЧ-^-Ч усил. стил. вариант л]^ЧЯ^-Ч- Ч-^-Ч-п- усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- Ч<Ч(Ч-2-Ч,Ч-S-.S-) усил. стил. вариант Ч^Ч- 4ff^^4- усил. стил. вариант Ч<?<-ЯЧЧ- Ч< -1-Ч<-1- усил. стил. вариант Ч<~-1-4О- ЧЯ — & РУС. физ. тиратрон. Ч 4 Я свирепый вол. Ч-^-4(4 ЧЯ) 1) [у]колбть; 2) втыкать, вставлять, всовывать; 3) сйльно задевать (раздражать); 4) ударять в нос (о запахе); 5) давать (взятку); 6) доносйть, науш- ничать; 7) вкладывать (капитал). Ч-^-Ч-Ч I серый скворец (Starnus cineraceus). Ч^-ЧЧ II см. Ч S. I усил. стил. вариант л]^.^. I- Ч^--^. И 1) усил. стил. вариант л]^.^. II; 2) стрекот. 4-^4“ усил. стил. вариант Ч-^-Ч- Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант Ч-^Ч Я Ч Ч- Ч^-ЧЧ^-Ч усил. стил. вариант Ч-^-ЧЧ^-Ч- ЧЧЧЧЧ сердйтый, недовольный. Ч#ЧЧ душный (о погоде). Ч-^-ЧЯЧ- 1) усил. стил. вариант ЧЧЯ-ЯЧ; 2) диал. см. 7]Ч л] Ч Ч-У-Ч^ЧЧ усил. стил. вариант Ч-т-Я—ЧЧ- Ч Я Ч Я Ч Я см. л] Я Ч Я ЧЧ-- ^^.^Ч-т-Ч см. Я-т-ЧЯ-^-Ч* Ч-т-ЧЧ* 1) покоробить; помять; 2) диал. см. Ч^ горячность; ЧЧ- сердйться, горячиться. ЧЯ(’^Е) бйрка, ярлык. Ч^ (<^ингл. jeep) I см. Ч^-^Ь- Ч^ II (рус. тип) см. 1). Ч^ЧЧ- 1) хмурить (брови); морщить (лицо); прищу- ривать (глаза); ^^4- ~ делать кйслую мйну; 2) хму- риться (о погоде). Ч^-Я- (< англ, jeep +Ж) джип, виллис. ЧЧ Я 1) осадок, отстой; гуща; 2) отходы; остаток. ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ- ЧЧЯЧЧ- усил. стил. вариант Ч-ЧЯЧЧ-* ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ- Ч лх Ч 7] диал. см. Ч Я Я • Ч'е: (рус. цикл) см. ЧЯ см. ЧЯЯ; — текст, угарное прядение. Ч Ж’ отстой водки (на дне кувшина). Ч Я отходы (очёсы) шерсти. Ж-н-ЯЧЧ- усил. стил. вариант Ч^^тЯЧЧ*- Ч^^-Ж-1- усил. стил. вариант Ч^>ЧО- Ч ча? Я Ч Ч- см. л] Ч Я Ч Ч- •
— 481 — CM. XI’SjAl’SJ. Ч-*?- j= =.-51-4- 1) прил. чувствовать ломоту во всём те- ле (напр. при гриппе); 2) хмурый, мрачный. 4 4-^4 1) тяжело; чувствуя ломоту во всём теле; 2) хмуро, мрачно. 44-Ч- I: 4F — откармливать. Ч4-Ч- II спускать, сливать (напр. воду). 14-я клетка поля (в игре ют). 4 усил. стил. вариант Ф II. 4Ч- 1) рубйть; резать; 2) долбйть; 3) компостйровать (билет)} 4) ставить (печать, клеймо)} выдавливать (напр. узор)} оставлять след (напр. о колёсах)} 5) печатать , (в типографии)} 6) снимать, фотографйровать; 7) макать (напр. перо в чернила)} 8) накладывать (белила, румяна и т. п.)\ 9) дёлать (изготовлйть) по шаблону (образ- цу); Ю) указывать, упоминать; <> 44- 44- Ч-Ч-^ ЧЧ- 4-^*4- только говорйть, но не осмеливаться дёлать. 4^4 см. q&q. 4ЧЧ- страд, залог от 4Ч-- 4 4 1) усил. стил. вариант 4 4; 2) волоча. 44 ЯЧЧ- пищать (о мышах)} чирйкать (о птицах). 4.^Ч-(^Ч“т-Ч,4Ч-^) 1) довольный, удовлетворённый; 2) прил. с чйстой совестью. 4.-^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4"^-ЯЧЧ-- усил. стил. вариант 4^ крупа из недозрёлой чумйзы. 4Ч-Ч- усил. стил. вариант 4Ч-Ч-- 44: рйсовая крупа из недозрёлых зёрен. 4-3" ЯЧЧ- см. 4^ЯЧЧ-- 4^4-S" см. 4^4^- 4 Ч 4 Я усил. стил. вариант 4 33 4 Ч • 4 4 диал. см. 44-- 4-^-Ч-Ч- усил. стил. вариант 4-^Ч-Ч-- 4-^-4^- усил. стил. вариант 4-§-ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4<-ЯЧЧ-- 4>^<- усил. стил. вариант 4>Ч.-1-- 4 4 4- страд, и побуд. залоги от 4-^4-- 4^1] 1) шиповник (плод)} 2): — [44] шиповник (Rosa polyantha). 4 7$ Я Ч 4 хлюпать, чавкать. 4^^- [-ккэнъ-] усил. стил. вариант 44-^-. 4-4^ °] [-кконъ-J усил. стил. вариант 44"-fe°b 4^4^: -4*4- !• см. 4-ЧЯЧЧ*; 2. прил. хлюпаю- щий, чавкающий. усил. стил. вариант 4^7144 усил. стил. вариант 4"*"ЯЧ4- 4^п.^гп. усил. стил. вариант 4в4п"' 4^ЯЧ4 усил. стил. вариант 4"^-ЯЧ4- 4-^44 усил. стил. вариант 4^4-4- 4Я*^^ I усил. стил. вариант !• 4-^4J5" II усил. стил. вариант 4-^4^ II. 4 4 1) усил. стил. вариант <4: 2) волоча; 3) стру- ёй; ~ -£4 лить слёзы. 44 Я 44 усил. стил. вариант ЧЧЯЧ4- 4 I 1) тушёное мясо; тушёная рыба; тушёные овощи; ЧЧ- °бр- собаку съел (на чём-л.)} 2) сокр. от 4 II см. I. 4-V-4: ~4- -^-44 раздражаться; капрйзничать. ЧЧ.: —Ч-Ч- а) делать [компрёсс]; б) принимать [ле- чёбную ванну]; в) прост, беспощадно бить (избивать). ЧЧЧ-4 прил. колёблющийся, нерешительный. 4 4*04-4 усил. стил. вариант 4444-4- 4 44-4- усил. стил. вариант 4^4-4- Ч: ~Ч-Ч- отдаваться болью в сёрдце. Ч Я Я 4 хмуриться, морщиться. Ч ru Ч 5е- Ч 4 хмурить (брови)} морщить (лицо). ^П-ЧЧ* хмурить (брови)} морщить (лицо). — Ч-Ч- сморщить (нос)} прищурить (глаза). 4^ Я 44 морщить (нос)} щурить (глаза). —44 см. Ч^гЯЧ4- 4Я4 I мйться; морщиться. 4Я4 П см. ^п-ЧЧ-- ^<-2з-ЧЧ- усил. стил. вариант 4ЧЧ*• 45^ усил. стил. вариант 4^Я 44 усил. стил. вариант ч^ЯЧ4- 4 Ч усил. стил. вариант Ч Ч . 4 4 усил. стил. вариант 44. 4 4ЯЧ4 усил. стил. вариант 4 31ЯЧ4- 4 44-4 1) неловкий, неудобный, затруднйтельный; *2) прил. затруднённый (о дыхании, напр. при насморке). 4 4 о] сокр. от а^4°Ь 4 Я 44 усил. стил. вариант 4 Я 44- 4^4^ усил. стил. вариант $ 4 . 4Я4 страд, и побуд. залоги от ^4. 4 4 1) рвать, разрывать; 2) делйть (на куски, час- ти). 4^44 разорвать (напр. платье). 4ЧЯ4 разорваться, порваться (напр. о платье). 4 4 1) толочь (в ступке)} 2) рушить (зерно)} 4^- 4- 4-^ 4-е*] 4^4 4 Ч-Ч* поел. букв, чтобы и крупоруш- ка работала, надо приложйть руки; 3) бить, ударять; стукаться; 4) чокаться (бокалами)} <> 4.x 4 4" 4 вестй себй весьма легкомысленно (вётрено). -Ч 1) суф. порядк. числ.: 44 пйтый; 2) тж. после сущ., обозначающих дни: трётий день; Ч Ч Ч нё- сколько дней (подряд). ЧЧ"- —Ч-Ч- стукнуть; трёснуть; лопнуть. ^Ч"ЯЧ4 стучать; трещать; лопаться. —44 см. 3JJ4-444-. ЧЧ- I 1) не хватать, недоставать; 2) не справлйться (напр. с работой). ЧЧ- II 1) резать; разрезать; подрезать; отрезать; 2) прорывать (напр. канаву)} 3) раскалывать, разрубать; Ч 4- — разорвать темноту. ЧЧ- Ш ставить фйшку на 6-ю клётку по диагона- ли (в игре ют). ЧЧ- IV сокр. от Ч-°1Ч- I- ЧЧ* V маловатый, тесноватый. 451 451: -Ч-Ч- см. 45145ИЧ-41- 4 Ч-Ч бран. подонок (о человеке)} дрянь (о вещи). 4-S- шутл. 1) см. Ч^°1; 2) придурок. 4ЧЧ- сокр. от ЧЧЧЧ- I. 4 s- Ч Ч- ослаб, стил. вариант *1 4 4- ЧЧ" усил. стил. вариант ЧЧ". 44 Я 44 усил. стил. вариант 4ЧЯЧ4- Ч Ч" Ч Ч" усил. стил. вариант 4444. 4 4 Ч-Ч- ничтожный, незначйтельный, мёлкий. 4ЧЯ4 I рваться, разрываться, прорываться. 4 4 44 И 1) вязаться, сплетаться; 2) составлйться, компоноваться. 4 °14 см. 4 °] 4 I- «Ч чик-чирйк; —Ч-Ч- чирйкнуть. -ь.4 см. Щ ^Ч- =4=4: — 4-4 см. 444^4- 44 ЯЧЧ- чирйкать. ЧЧ’ [-ппат] 6-я клётка по диагонали (в игре ют), ослаб, стил. вариант =g . 4. Я Ч Ч- ослаб, стил. вариант Я ЧЧ-- ЧЧ сокр. от Я-УЧ- 4 4 Ч-Ч- 1) звонкий, высокий (о голосе)} 2) чйстый (о цвете). 4 4 °] 1) звонко, высоким голосом; 2) йсно, чйсто. — Ч-Ч- а) издать звон, звйкнуть; б) разорваться с трёском, лопнуть (напр. о стекле)} в) зазвенёть (в- ушах). усил. стил. вариант 4#. 4? Ч* Я Ч Ч- усил. стил. вариант 4 # Я Ч Ч* • усил. стил. вариант 4 #44-.
— 482 — з$гз-Ч усил. стал. вариант ЯЧ усил. стил. вариант ^^ЯЯЧ- усил. стил. вариант гз-. з^^ЧЧЧ ослаб, стил. вариант ЧЧ- ослаб, стил. вариант ^зЧ-ЯЧ- ^□ЧЧ ослаб, стил. вариант з$з$ I 1): — -1:ЯЧ сйльно дребезжать (звенеть); 2): — 7^444 с треском ломаться (рваться, лопаться). з$*я II: — Я-Ч а) палящий, жгучий (о лучах солн- ца)-, б) громкий и высокий (о голосе). III ослаб, стил. вариант . у\ ₽] Ч усил. стил. вариант *ИЯЧЧ- з$ ч з$ Ч усил. стил. вариант U *S U • усил. стил. вариант ЧЧ- #1) q 4 усил. стил. вариант Я Ч Я Я Ч - 71 #jj 71 усил. стил. вариант Я А Я Ч. Н Я (< англ, jelly) желе; мармелад, пат. И51 ^151 см. Я 51 Я 51 • (рус. тема) 1) см. -?-Я1; 2) см. 4 4*; 3) см. 2ё. рус. цех. усил. стил. вариант . ^1ЧЯЯЧ усил. стил. вариант ИЯЯЯЧ- й 52} #|) 7$ усил. стил. вариант И Я ^1Я - (рус. текст) см. рус. центнер. Я Я усил. стил. вариант . 3g 7] ЧЧ усил. стил. вариант Я]ЯЯЯЧ- 3g Ч Я усил. стил. вариант 3g усил. стил. вариант Ч -=*- Я Я ЯЧ усил. стил. вариант Ч^-ЯЯЯЧ- 3g п. 4 за) rt. 4 усил. стил. вариант ЧЧ 1) палить, жечь, печь (о солнце); 2) греть, су- шить (на солнце, на огне); ЯЧЯ °бр- забй- тый, задавленный (о человеке). sj з}ЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧ* усил. стил. вариант Чусил. стил. вариант 4-^-4-• Ч^ЧЯЯЧ усил. стил. вариант 4-^-4 Я ЯЧ- усил. стил. вариант -^Ч- усил. стил. вариант Я"- Я-Ч усил. стил. вариант Я'#* усил. стил. вариант F двадцатая буква кор. алфавита; обозначает глас- ную фонему а. Ч I а (назв. кор. буквы I- ). Ч II межд. 1) испуга, досады ах!, эх!; 2) эй! (при обращении); <*1- о| /р^-! эй, ты! *1- III межд. о!, ох!; <> Ч Ч-^-^2- Я -а) Ч^-Ч однб и то же может быть передано по-разному. -Ч I разг, оконч. зват. п.: Я4?Ч, 7гЧ Чон- сун, пойдём в школу! -Ч II интимн. оконч. заключит, ф. предикатива-. < °17Р 1^4 бумага тонкая. -Ч III вариант оконч. ф. предикатива -Я II. <>} 7}- ласк. см. 4 7]. Ч7Р Я 1) прост, рот; —[4] *4ЯЧ а) открывать рот; б) плакать; 2) вход, отверстие; горлышко (бутылки). ЧЯ-ЯЯ. прост, см. II. °}- °] жабры; — жаберная (висцелйрная) дуга. 4444(fWMi) уст- см. 4][z|- V 4-ё°1 Ч Ч] IV. ЧЧЧ ласк, дочка (о незамужней дочери). °Ь А я вежл. девушка (обращение к молодой женщи- не). ЧЯ-Ч диал. см. ЧЯ-Я. 44-^1 плод боярышника; ~ЧЧ боярышник. ЧтЬЧЯ прост, см. Я- ор^-^-oj: ~ЧЧ заткнуть (рот) кляпом. ЧЯ'ЧЯ [-кку-] жаберное отверстие, жаберная щель. Ч 4 31 солёные жабры. °F 44(^W® кор. мед. молочница (у детей). Ч Я" Ч Я жаберная крышка. ЧЯ*™1 висцелярный (жаберный) скелет. °}- 7<Ь (й?. Я) зоол. подкласс. ЧЯ(Ж1Ю: ~ЧЧ утончённый; благородный. ЧЯ^1(®^-) уст. нареч. 1) немного погодя; 2) см. 4 4- Ч^я-Ч Я(®Miller) геогр. субальпийская зона. 4#(ШЙ1) см. 4ЧЧ- Ч-МИВ) СМ. Чз2-Я-(^5^т^) лес. среднее дёрево. Чз!.Ч(ИЙ1^) пилгбля из [животного] клёя (тоничес- кое и кровоостанавливающее средство). 4^-^-4(H®?&7jc) покрытие бумаги столярным клёем. 4.2.<-(lW-) СМ. ЧЧ I: —[4г) Ч^Ч подгонять цифры. Ot#^) И бот. гёммула. Чт'-лРЯ диал. имбирь (растение). °F Ч 4Ч -т- бот. таволга пушистая (Spiraea pubercens). ЧЧ4(ЧД& ШД=Й) см. 444- й[ти-2.(<ЙП±) диал. см. Ч?]_ь. ЧЧ®|Ц) уст. наша страна, наше государство. ЧЧ®Ж) 1) наша армия; 2) спорт, наша команда. ЧЧ4г<(Й15/рИ) уст. обр. занят тблько своими за- ботами. ЧЧЯ топка (печи); тех. шуровочное отверстие. рус. агрегат. Ч «Н Ч--т- яблоня Зйбольда (Matus sieboldii). Ч--& диал. см. -Егт]. — ‘Ч-Ч- 1* а) шатающийся, плохо пригнанный (в месте соединения); б) холодный, натйнутый (об отноше- ниях); 2. а) шататься, быть плохо, пригнанным (в месте соединения); б) не ладить. Ч-'е.-т--?Ь (англ, aglucon) хим. аглюкбн. диал. см. 4^1 I 3). прил. 1) с щелями; 2) слегка расходиться, не совпадать, не подходить. [-гыд-]: —'ё-рЧ- прил. а) весь в щелях; б) рас- ходиться, совсём не совпадать, не подходить. Ч Ч I ласк. 1) малютка, малыш; 2) доченька; 3) сно- шенька. ЧЧ(^Й) II королёвское знамя; знамя полководца. ЧЧ(^Ш Ш уст. посуда из слоновой кости. Ч 7]-i-(-fg?) [-нынъ] могила юного наслёдника короля. Ч 7] у диал. см. ч Ч . Ч 7] короткая (маленькая) стрела. ЧЧ-г(ЙЖ^) мальчик-слуга офицёра (в старой кор. армии). Ч71Ч-7): — ЧЧ а) прийтный, радостный; б) интерёс- ный, захватывающий; в) очаровательный, прелёстный. Ч Ч Ч Я Ч Ч I мёдленно ковылять (о человеке неболь- шого роста или ребёнке). Ч 71Ч Я 4 Ч И мёдленно (лениво) жевать. Ч7]ЧЧ71^ I: —--Ч-Ч см. Ч7]ЧЯЯЧ I- ЧЧЧ-Ч71Ч II: —Ч-Ч см. ЧЧЧЯЯЧ Н- 4 7]^- диал. см. eVl^.
°}- Ч Я Ч ковылйть, еле идтй (напр. о ребёнке). 4 4=^4 4^4 — ЧЧ см. ЧЧЯ-Я^Ч- c>f я] Ч разг. см. Ч'Т I. Ч ?]<• диал. см. «О]'!’ Ь Ч я] Ч Ч 1) идтй вразвалку (вперевалку) (о че- ловеке небольшого роста); 2) качаться, колебаться (о небольшом предмете); 3) вестй себя нагло; 4) дерзить; дерзко вестй себй. ор^^чЧ нахальный; дерзкий, наглый. °F Ч^Ч Ч^’ —'ЧЧ см. 44^4^14- *F я] Ч вежл. 1) дёвушка, барышня; молодая женщи- на; 2) девочка (обращение); 3) младшая сестра мужа, золовка. °F я] Ч < диал. см. °Н я] Ч >. I гость местного правителя (остановившийся в местном присутствии). ЧЧ(Ж§) И уст. дорогой гость. 4 4(£f§0 I уст. луночка (альвеола) зуба. °F П уст. дружба. <>F Ч I 1) мёсто разветвлёния (чего-л.); 2) см. ^-ЧЧ; 3) разрёз (на одежде); 4) глазок (семени); 5) часть дугй лука ниже мёста захвата (рукой); <> —-[/F1 ЧЧ стойкий. 4 41 II морской чёрт (Lophiomus setigerus; рыба). °F Ш 1) будд, голодный дух; 2) обр. ненасыт- ный человёк. ЧДЧ-В- прост, см. ^Ч-В-. °F ЧЧЧ 1) набйтый, полный (о рте); 2) сложный, трудный; непосильный. °F Ч-3.(<КП:±) раствор (из извести, песка и лёсса) для замазывания пустот в торцовой черепйце. °F Ч °F Ч нареч. с набитым ртом. ЧЧОйШ) подсемёйство. °F Ч(5РЙ!) I уст. часть десны за зубом мудрости. Ч^ЙВ) II см. з%-*г IV. 4 44(4&ii№) полукустарник. ЧЧЧЧ(ЙтёШ® уст. одеяние крупного конфуциан- ского учёного. 44 4($BWH) 1) сталактиты (в виде трубок); 2) см. Ч Ч • Ч 4 в разговоре с детьми 1) послушай!; 2) на! (возьми). ЧЧЧ^ « лат. Ananas) ананас. ЧЧЧ 41 (англ, anatoxin) мед. анатоксйн. Ч Ч 4Ч °F (лат. anaphylaxia) мед. анафилаксия. Ч4-гЧ (англ, announcer) уст. см. ЧФ-%1- ЧЧ 1) вежл. жёнская половйна (в кор. доме); — -йгЧ шутл. домосёд; 2) диал. см. ЧЧЧ; 3) диал. см. 64 I 4). 4 4^1 [-нанъ-] жёнщина. Ч Ч(й£) см. Ч НЧ 1). Ч 1) ребёнок и жёнщина; 2) презр. см. 4- 4 3r.(^#Z) лйчный слуга мёстного правйтеля. Ч-^ЧЧЧЧ- чуть колыхаться (о траве, листьях и т. п.). Ч-^ЧЧ—— 44 см. Ч—ЧЧЧЧ*. ЧЧ'ЧЧ 1) закрытый от вётра, тйхий; 2) тёплый; уютный. Ч тг Ч Ч 4 слегка колыхаться. Ч^Ч'ё-: —ЧЧ см. Ч^Ч^Ч- Ч-s- щёки. ЧЧ 1- отриц. не, нет; — «Л ЧЧ-t: Ч'Т 44^1 = Ч ч ЧЧтЬ Ч-^-^Ч; см. «чч II 1); — 4 Ч 44? поел. букв, разве может идтй дым из трубы пёчи, которую не затопйли?; 2. межд. удивления, испуга о!, ох!, боже мой!; 3. вводи, сл. более того, тем более; О— ‘V не осмёливаюсь (боюсь) сказать, но... ЧЧЧ связка не [быть]; <> ЧЧЧ Ч-^-Ч(Ч4ЬЧ)? кстати; Ч *d Л] 4 4^1 в самом дёле, действйтельно; Ч Ч вдруг, откуда ни возьмись; ЧЧ 4 погов. неожйданно повезло; ЧЧ Ч^Ч 4F -т-”Н Ч Ш обр. неожйданно; ЧЧ -й-Ч ЧЧ обр. при- творйться непонимающим (незнающим). ЧЧЧ муз. пролог к произведёнию в жанре «пхансорй» (см. ЧЧЧ-s- (ит. animate) муз. анимато. ЧЧЧ: И‘В- (англ, animalism) см. 2). ЧЧ°Н (англ, animism) 1) см. 2) см. у] <. ЧЧ^ (нем. Anisol) хим. анизол. Ч Ч ^4(4 Ч ^-т- Ч,Ч Ч зя-Ч) тошнотворный, отврати- тельный, омерзйтельный. ЧЧЧЧ^ЧЧ прил. казаться гадким (сквёрным, про- тйвным). ЧЧЧ (рус. анион) см. -g-oj-g-. ЧЧЧ (англ, aniline) хим. анилин; — Чхим. ани- лйновый краейтель. ЧЧ] см. I. ЧН1^о[.= (англ, aneroid): ~ 4 4^1 анероид. ЧЧ-Ч-St (ит. adagio) муз. адажио. ЧЧ-ЧЧ-^ (ит. adagieto) муз. адажиёто. Ч Ч* Ч Ч яростно, неистово, страстно (спорить). Ч^ЙЙ) I: —прил. а) казаться благородным; б) казаться элегантным (краейвым); — ЧЧ в) благород- ный; б) элегантный; красйвый. Ч II изысканная бесёда. Ч^^я рус. хим. адамейт. Ч 4 4(®рёШ) кор. мед. нарывы на коже новорождён- ного. Ч^(®^) см. ЧЧ- ЧЧЧЧ уст. льстить, заискивать. -Ч-s- оконч. деепр. уступительного: ^Ч-^- Ч -ь-4 4 ЧЧЧ хотя река не глубокая, перейтй её трудно. 4-E-^(|®Jft|^j) арх. см. ё I. Ч-^-(Йм) I ребёнок; — л-g- муз. дискант; ~ детский парк (городок); — дворёц пионёров; — 4гЧ дётская литература; — ЧЧ дётский писатель; <> — ЧЧ ЧЧ ЧЧг (трещать) словно сорока. Ч-Ч(^Ж) И см. Ч-ЧЧ- 4^^(^sW 1) постановка для детёй; 2) пьёса, по- ставленная детьмй. Ч“>Ч(ЙЖЙ9) детство, детские годы. Ч-^Ч(ЙЖН) дётская организация. Ч-^Ч(43сЖЧ) арх. Корея. Ч-^Ч(йЖШД дётская одёжда. День защйты детей (праздник). Ч^<(1т,£Ж) уст. наивные дёти и глупцы. Ч^-Ч(йЖФ) педология. ЧЧ-Ч(МЧ® коврик из шкуры леопарда, даривший- ся королём престарёлому минйстру. Ч^Е-Ч^Я диал. см. Ч^-ЧЧ- Ч4Е-ЧЧ пренебр. тупица, глупёц. Ч^-ЧЧ тупой, несообразительный. Ч-s-^ вежл. Ваш (его) сын. Ч-е-Ч: — ЧЧ в) разгрызть[ся] с хрустом; б) скре- жетать (скрипёть) [зубами] (во время сна). Ч-^-ЧЧ^Ч 1) хрустёть (на зубах); 2) скрежетать (скрипёть) [зубами] (во время сна). Ч-^ЧЧ-^-Я-: — ЧЧ см. Ч-ЧЯЧЧ- 4-S-4F4 44 постоянно грызться (ругаться). Чjs.чЧ-s-~ЧЧ см. Ч-5-^-ЧЧЧ- 4-s-^]4U (англ, adrenaline) физиол. адреналйн. 4JE.HF-W-: —-ЧЧ упорствовать, упрямиться, стоять на своём. Ч^-ЧЧ 1) дальний, далёкий; 2) давний; 3) туманный, неясный. Ч-т-Ч^-: ~ЧЧ а) очень далёкий; б) очень давний; в) очень туманный (неясный). Ч<- сын. 4<-°F't’ луковичка (бульбочка) чеснока. ЧлЧЧ диал. см. Ч—
4 — 484 — 4 <4^ обруч сита. 4<'Ч диал. см. -С-^. 4<4Ж'2?^) 1) сын; 2) вежл. мой сын. 4<< сын и дочь; дети. ср-^сро] см. 4^4 4<’°)4 [-ли-] метёлка на боковом стебле рйса. 4^6Й сокр. от ср<<ро]. 4^(3£^p) уст. мы. 4->х]4 1) коробиться (при высыханий); 2) хму- риться (о погоде). 6ПО (англ, adipin + ®) хим. адипиновая кислота. -44 I разг. груб, оконч,. повел, ф.: х441 посмотри! •44 II оконч. воскл. ф.: °F о], >4 ер! как хорошо! 44*?! « англ, alanine) шелк, аланин. (англ. Arabia): — ui-r- гумми, гуммиарабик; — -£-4 арабская письменность; — арабские цифры. 44(&йПИ) арх. см. 1г^44- 44(₽О) арх. см. <^-4 4- 41*£ зависимость; отношение; заинтересованность; — 44 зависеть, имёть отношение (к чему-л.)-, интересо- ваться, заботиться; — не имёть [никакого] отно- шёния (к чему-л.). 4 4-?4й) полушёлковая ткань (с хлопчатобумажной ниткой). 44®Ж) великодушие. 444(3&Жв!г) тяжёлая стрела. 4^(ЖЙ)« — 44 изйщный, элегантный, изысканный. 4 ^44 1) см. 4 4 4^44; 2) см. ^_^44- 4Ha-(H?!]ffi) арх. см. 4 W 3F44 нейсный, сметный, неотчётливый; тусклый. 4^^-°1 смутно, неотчётливо; тускло. 4^®$9 гиря, гантели; — упражнения с ган- тёлями. 4^^144 смутный; тусклый. °F °1 смутно; тускло. 4 ^44-^4: —44 пестроватый. °F-S.Д-4’ ~44 пёстрый (с редким симметрич- ным рисунком). 4^-f-4-^--f-: — 44 прийтно пестроватый (с редким несимметричным рисунком). 4^-?-4-^4-: — 44 прийтно пестроватый (с редким симметричным рисунком). 4-S.>4]^14 1) искусно вырезать (выгравировать); 2) отчётливо запечатлёть (в памяти, в душе и т. п.). op^-vp^: — 44 немного пестроватый (с несимметрич- ным рисунком, отличающимся по густоте окраски). ор^-ор^-: — 44 немного пестроватый (с симметричным рисунком). 44- см. 4 4-о]. 44->1&14 то появлйться, то исчезать; мелькать (о чём-л. отдалённом или неясном). 44-44*: — 44 пёстрый (в разноцветных крапинках). 44-4^0 огузок (часть туши). 44-44 1. покрываться пйтнышками (крапинками); 2. пятнистый; в крапинках. 44-44- 1: — 44 см. 44-4^4- 44-44- И- — 44 пёстрый, пятнистый (с симмет- ричным рисунком). 44-°] 1) небольшое пятно, крапинка; 2) крапинки (узор)-, 3) животное (вещь) в крапинках (небольших пят- нах). 4-4® ЙЕ) 1) нйзший разрйд; 2) второстепённое ли- цо; второсортная вещь; 3) эпигон; последователь, при- верженец. °F 4- 4tGS£tW сернйстая кислота; — zp^. сернистый газ; — 4 «.&]-§- (^4) сульфат натрия; — суль- фитная целлюлоза. 44-4 [-ппэп] хим. сульфитйрование. °F4-4 (ьЕЙгШЙ) сернокислые соли, сульфиты. 4^r(^W см. ^-ojupfi. 4^- (фр. аге) ар (мера площади). °F -ё-^Sr (англ, argon) хим. аргон. 4-^-4 рык, рёв (животного)-, — 44 рявкнуть (о жи- вотном). 4 н. &] ср- рычать; реветь (о животном). 4^-^ 4^^: — 44 см. 4х^^Я4- 4-=4-°1 1) крапинка; пятно; 2) узор, состоящий из крапинок. °F-^.x: ~44 а) дрожать, трястись; б) бросать в дрожь (от отвращения). 6F X .е 44 1) чуть острый (на вкус)\ 2) прил. покалы- вать, пощипывать; саднить. *Р =.3. (ит. агсо) см. з> 2). °F (ит. arpeggio) муз. арпеджио. 4-^^ 44 1) мелькать (перед глазами), пестреть; 2) переливаться; пестрить. 4-Ь44 диал. см. 4 3 44. 4-444: —44 см. 44 4^14. 44 1. обхват; о] zj] —о] <4 это дёрево в три обхвата; 2. счётн. сл. охапка (напр. дров). 4 4 >1^4 колебаться, не решаться; мймлить. 444°] красиво, очаровательно. 44 44 красивый, очаровательный. 44-5-^] более чем в одйн обхват. 4^-4?1&|4 сйльно колебаться, не решаться (сделать, сказать что-л.). — 44 см. 444ЯЯ4- ср>44 непосильный. 4444: — 44 см. 44^4- 4^14 1) горьковатый; щйплющий; терпкий; ёдкий; 2) саднящий (о боли). 4&1444 неясный, нечёткий, смутный. 4 &°F 4: ~44 а) неясные, нечёткие, смутные; б) очень неясный (нечёткий, смутный). 4^1444 неясный, нечёткий, смутный (напр. о конту- рах довольно крупного предмета). °F 4 4 4: '44 а) неясные, нечёткие, смутные (напр. о контурах нескольких довольно крупных предме- тов)-. б) очень неясный (нечёткий, смутный). ср в ] ^^4 4 1) прил. как ребёнок (по росту и ха- рактеру)-, 2) миловидный. с>Р4^4 мйлый, очаровательный. 4 ej ор 44 I 1) прил. горчить; 2) постоянно сад- нящий (о боли). 4 ер &] -ё-р vp П затуманенный (о сознании). °F °F (am. aria) муз. ария. 4 е!-2-^- (ит. arioso) муз. ариозо. 4 3(^Ж) бот. почечная чешуя. 4 3 4(Ч1г'Я1Й) хим. фосфористая кислота. °F 3 4 хим. фосфорйты, соли фосфористой кислоты. 4 51 4^4 мелькать. 451 44 очаровательный, прелёстный. 45144 горьковатый; щйплющий. 451451 I [-рид-]: —44 см. 451^^4- 451451 II [-рид-]: — 44 тёрпкий; щйплющий. 4 й| 1. 1) нйжняя часть (чего-л.), низ; 2) сущ. ниже- стоящий, подчинённый; 3): — 44 быть моложе; 2. после- лог под, при; ^-^4 4 4-=- — под руководством Тру- довой партии. 4 Ц 4 [-ккан] см. 4^4 1). 4 31 [-ккэт] презр. см. 4 44- 4 ец zj I [-ккил] нйжняя дорога. 4 eq zj II [-ккил] товары худшего (более нйзкого) ка- чества. |-рэн-ссэп] нйжние реснйцы. 4®Ч^4< [-рэн-сси-] нйжнее веко. 4®Н4Я [-тта-] голень.
4 [-ТТЭТ-] четырёхгранный деревянный брус, при- жимающий лемех сохй. 4^я^ [-ТТО-] 1) нйжняя часть туловища (тёла); 2) брюки, штаны; юбка; 3) нижестоящий [человёк]. 4®Ч<’ 1-ттол] нйжний камень; камень под (чельл.); — >4 Х&- 4Х 4's 4 ~ 4 у] поел. ~ приня- тие временных мер (полумер). 4 еЦ -4 [-ттонъ] см. <*]- eij -f-4 &]. 4ВЧ44°1 [-ттонъ-] диал. см. 344 4^44^1 [-ттонъ-] 1) нйжняя часть; 2) презр. см. 4 4 4 В)] T^(-f^) [-ттэ] CM. М I. [-рэн-] селение, расположенное нйже (друго- го селения). ор вц о] [-рэн-] 1) закрытая нйжняя часть предмета; 2) СМ: *|-гН-Е.е] 2). 4 4 4 [-рэн-] нйжняя часть предмета. 4®Я-п [-рэн-] часть утеплённого пола около топки (в кор. доме). 4 вН-4 [-рэн-] см. 4®И-=.&1 1)- °Fs4-f' [-рэн-] вода в реке (ниже какого-л. места). 444-4- [-ппа-] 1) вётер, дующий снйзу вверх; 2) восточный вётер (дующий во время запуска воздушного змея). 4 4 4(-5Е) [-ппан] младший [учёбный] класс; млад- шая [учёбная] группа. 4 4 4("Ж) [-ппанъ] 1) комната, расположенная по со- сёдству с топкой (служащая обычно жилищем для жен- щин и детей в кор. доме); 2) см. < °F . °F 4 е. [-ппэл] брюки (юбка) от костюма. 4 4*^7 [-ппол] нйжняя часть щекй. °F 4 УЧ [-ппэ] нйжняя часть (низ) живота. 4й|/И [-сса-] сущ. 1) нижестойщий; младший; 2) подчинённый. 4 4 4 4(-=йМ!) [<са-] 1) гостиная (комната главы семьй) в крылё (кор. дома); 2) комната сына (в кор. доме). 4 4 4 4 (-fflIW) [<су-] борода. 4444 [-чча-] 1) нйжнее (нйзкое) место; 2) нйзкая должность; 3) места для нижестоящих (младших). 4 4^#(-41$Й) [-ччунъ-] см. 4 4^ [-ччип] дом, расположенный нйже (чего-л.). 4 4 3(-ffi t/cm. мёсто (помещение) для слугй. 4 4 44"®) 1) нйжний этаж; 2) нйжний слой. °F 4 4 °F палочки, которые вставляют мёжду зубьями корейских грабель (напр. при сгребании обмолоченного верна). 44 4 см. <44 4- 4 4 Ч подбородок; нйжняя чёлюсть. °F < величина окружности нижней части предмёта; ширина (напр. юбки). 4?И нйжняя половйна (предмета, состоящего из двух частей). 4 4< 1) низ, нйжняя часть (сторона); 2) область (страна), расположенная нйже (другой области, стра- ны). °F 4 °F -Ч часть дугй лука нйже места захвата (ру- кой). 4 4 4г одёжда, прикрывающая нижнюю часть тёла; брюки; юбка. 4 44- низ и верх. °F 4 комната, примыкающая к топке, и комна- та, примыкающая к дымоходу (в кор. доме). 4 4 4г [-ун-] 1) закрытые (невидимые) нйжняя и верхняя части (концы) предмёта; 2) одёжда [, прикры- вающая нйжнюю и верхнюю части тёла]. °F 44* de комплёкт одежды (костюм, комбинезон и т. п.). °F 4 у: М делёние на старших (начальников) и млад- ших (подчинённых). °F 4 °1 [-рэнни] нижние зубы. 4 4ОН [-рэннин-] нйжняя десна. 4 4 < [-рэннип-] нйжняя губа. 4 4®М) феод, слуги мёстных вёдомств. 4^14* I) докладывать, сообщать (вышестоящему); 2) уст. исполнять (перед вышестоящим муз. произведение). 4nF(^EM) I лён; — льнопрядёние. 4Ч-(ЙЖ) II 1) необъезженная низкорослая лошадь; 2) феод, лошадь, дарившаяся государством чиновнику. 4 °F HI вероятно, может быть, наверно, по-вйдимо- му, возможно. °F °F 4(ЗЕМОЙ) льняные жмыхи. 4Ч4(Шй$;) см. 4 4^. °F nF льняная пряжа. 4°И ист. см. 4 4^- 4 °F 4 (ЗЕВ®) льняные ткани. °F °F ^.(ЗЕЙ-) льняное полотно. 4Ч-х(£ЕЙТЮ cm. 4 4=Н- °F 44(ЗЕШЙ) льняное масло. °F °F 4 (ЗЕВС) кор. мед. льняное сёмя (как лекарство). 4 4°ч1-о-(.ЗЕШсСЙ) см. 4 4-й-. 44гЖ'Ш будд, гордыня. 4^4 («нал. amalgam) амальгама; — у- Ч горн, амаль- гаматор. (англ, amalgam—4) хим., горн, амальгамация, амальгамирование. °F 4 детская заносчивость. 4 444 4 (ЗЕ -г нем. Mangan -г ШсШ) хим. манганйт. 4ВЛЙ£) детское ймя. *F-2-(HF§:) арх. книжн. см. 4 4 Ч • 4-4 СЕВ) подотряд. 6Fr 1) кто-то; никто (в отриц. предлож.); 2) после фамилии нёкто, нёкий; — нёкий Ким; 3) какой [-либо], что за; никакой (при отриц.); — ®14 нет никакого сомнёния; — 4-^=- 4^1 ?14 не сказать ни слова; ничто, ничего; — 31-е. ни- чего не знать; — 5?^ °F Ч 4 ничего собой не представ- лять; — 4 а) когда; б) однажды, как-то [раз]; — 4 4-^ никогда; <> 4 4 4 Si 4 совершен- но негодный (ненужный). 4-т-4 пренебр. см. 4 4 1), 2). 4 4 4 44 О- 44 4 4 какой, какой-нибудь; ника- кой (в отриц. предлож.)-. 2): 444444 как попа- ло, на скорую руку. 4 4 4(°F 4 Ч Ч , 4 4 4-®-) сокр. от 4 4 4 44; О 4-^^л] &4 по-прёжнему, без перемён. 4^-elv}. ладно, хорошо. 4 4 4 4 конёчно, безусловно. 44^ сокр. от 44 4 4- 44^-^Ч4И (рус. Амур-) большой острокрылый дя- тел (Dryobates nanus doerriesi). 4 4^-444 4 (рус. Амур-) см. 44x4 Ч <4- 4 4&1 в уступ, предлож. как [бы] ни..., сколько [бы] ни...; что [бы] ни...; 4Хе| — 44-711 4 4-е.,.. как бы ни злилась метёль...; — н’гЧя 4 s' 4 4 ВЧ Ч ^4 4 44 поел. вприпрыжку дела не сдёлаешь. 4 4 4-х как (что) ни делай; что бы [то] ни [было]; как бы [то] ни [было]; несмотря ни на что. 44з£^- 1) по мёре возможности; по мёре сил; 2) во что бы то ни стало. 44(5ff4) I см. 4*4(i§41) II феод, высшие государственные ведомства. 4-4(3EPFj) III подтйп. 4^-4 44 О быть едва видимым; 2) мелькать перед глазами. 4"1*4(4 4 Ч , 4 4 х) зажить, зарубцеваться, затянуть- ся (о ране). 4 44 1) вылёчивать, исцелйть (рану); 2) исправ- лять, налаживать; 3) заканчивать, завершать (работу, подсчёты).
— 486 — °P<6F<' b'W 1. 1) см. *Р< Я 2) говорйть неопределённо; увиливать от прямого ответа; 2. прил. слепящий (глаза). ор^^р сокр. от 6р-?-^^р. <’P°l(!ffiW) I °бр> брови красавицы; О — ЯЬ понурить голову (о женщине). 6Р°1(И') II уст4 книжн. см. 4 И. «р о] 2г. 7] (англ, aminoЗё) хим. аминогруппа. °Ра13г.лР (англ, amino -j- ®) хим. аминокислоты. °FV1VF^I (англ, amidase) хим. амидазы. 4-*1-=у] « англ, amido + см. *Р °] У. у]. <*р П1 еР(НЙ?Ё < санскр. amitabha) будда Амитаба; — Ч ер вежл. будда Амитаба. °Ь °1 храм будды Амитабы. *Р’13-<(га«ЁВ) см. ОН1Я-. °F °1 уст. луна третьего числа лунного мёся- ца. 4-*]. (англ. amine) хим. амйны. *р (англ, amyl) хим. амил; — амйловый спирт. °F ?! (англ, amyl+^g) хим. амидогруппа. °F (англ, amylase) см. Ч6Р^еР^1- ф|- хн] в] л] (англ, americium) хим. америций. °F °il ур (англ, amoeba) амёба; ~ в] амёбная дизентерия. °F HF (англ, amoeba + Й) мед. амебиаз. (англ, amen) рел. аминь. oFyF°FnF вежл. отец (обращение сына короля или короля к своему отцу). *F WF °1 1) отец (обращение к пожилому мужчине); 2) диал. см. °Р^(^Й) абак (кор. ударный муз. инструмент из слоно- вой кости). °F [-бань-] танец с абаком в руках (см. °F^)- °РЧЦ!д1ЙЕ) пигментация на коже ребёнка. °Н«НЙВ) I помещение в королёвском дворце, где останавливались военачальники. °F Hh (З&Й) II помещение для курьеров в вёдомстве. oFy<F®i73) HI уст. наша сторона. IV уст. наша страна. <>Р *1 W вежл. отец. °F отец. c>F 41 1) пренебр. отец; 2) старый слуга. *F феод, дворы, сдававшие холст (хлопчато- бумажную ткань) для содержания войска. (ит. Avogadro-p- #£) физ. число Авогадро. °F -тЧ 1Я1IW) I- — ^РЯ* льстить, заискивать. °F-¥-(И5£) II книжн. отец. арх. см. °F< л4 А® [-ссик-] арх. см. о]- «I I пренебр. отёц; — бран. безродная тварь. °F til(S5#$) П уст. служанка местного правителя. °FU1W#) Ш будд, ад (один из восьми; санскр. Avici); ~ а) будд, два ада (санскр. Avici и Raurawa); б) обр. горькие стенания: отчаянный вопль; — будд. ад вечных мучёний. °F лИЗЕШЮ хим. мышьяковистая кислота; — >4^ мышьяковистокислый кальций, арсенит кальция; — а^*=р мышьяковистокйслый натрий, арсенит натрия; — мышьяковистый ангидрйд. °F хим. соли мышьяковистой кислоты, арсениты. °F 1 уст. дёти. Н уст. мы. 6Р III диал. см. *р Я 6РЛ(®^Е) I голодная смерть; — 4I4J- см. °РЛ^^; — ^р^р умирать от голода. °РЛ(ЖтЬ) И благородный конфуцианский учёный. °РЛ*М1Й?Е^‘) сущ. умерший от голода. °F 4-^1 на грани голодной смерти. °РЧ с хрустом; хрустя; — г-р^р раскусйть с хрустом, есть с хрустом. орл^-нр^: — t-p^- есть с хрустом; хрустёть. °F °F ~ ^Р Я- см. <>р *4 И Я- ор4ЬЯ-(ЗЕШЬ): ~ 41^ закись азота; — закись углерода. °F хим. закись. °Р4Ь(Ш$0: — уст. морить голодом; обрекать на голодную смерть. c*P4J--^-(<z1HA) [-нюк] 1) три пары костяных пластинок для игры в кости (дубль-четыре, дубль-шесть, дубль-две- надцать); 2) обр. пара. ^ЛИЗЕИ) уст. см. I. -op х-| вариант оконч. деепр. предшествования преди- катива; см. - 4 xj. °F 41 э-Р(Ш|11Й0 кор. мед. отвар из лйстьев катёху. 6Р^(^Ж I прям, и перен. цитадель. ОР^(Й^) II уст. 1) голос ребёнка; 2) найвные слова. °F 45 (4&frS) Ш Второй за Мудрецом (посмертный титул Мэнцзы). °F^(^^) I см. *ря]. 6РЧ-(Ж^) II уст. благородное и вульгарное. °Р^(Й.Ш) [моё] потомство, [мой] дёти и внуки. <санскр. Asura) будд, дёмон Асура (де- мон войны). °F^r^F4 прил. в знач. сказ, досадно; жаль. ор^ (<англ. earth) см. л] III. ор^ер^-р^р необыкновенно высокий (далёкий); голово- кружйтельный (о высоте). op^^rvp сокр. от *р^гр-с-р^р. op^-§- dpvp диал. см. °р^-^ й][-ё-ртф]. op^^i —прил. чувствовать небольшой озноб; мурашки по тёлу бёгают. ор е.ц] 4J- (рус. аскорбин -j- ’g£) фарм. аскорбйновая кислота. с*р г=. ₽Р (англ, astatine) хим. астатйн. op Я-е47Р(лат. asparagus) спаржа. (англ, asphalt) асфальт. с-р з] з. (нем. Aspirin) аспирйн. °Р^-°Р^: — #4 чуть косые, наклонные (о нескольких предметах). °F ir scF Ч медленно (нетороплйво, ленйво) идтй (ко- вылять) (напр. о ребёнке, маленьком животном). °F<sJ-°p-#eJ-: см. *Р<ЯР Я ЯЯ-- Ор-Ф°р^: — ^рс=р а) холодный, леденйщий; б) опасный, страшный: вызывающий дрожь; в) тревожный; взволно- ванный. °р-^-^^]: — ^рсф а) тусклый (о свете); сумрачный; б) неясный, смутный; неотчётливый. °F^- дёвять (о возрасте вола и лошади). I уст. детство, дётские годы. opxj Н диал. см. 6Н^. °F 41 Ч 41 (WCa&HW уст. обр. мой справедлйвость (бес- пр истр астность). °F -^(t&fe) печать голода (на лице). 6НЗ(??&) уст. см, £4 I; — 4М бот. размножёние почкованием. °F 4PJ ®£дЙ^) l-nnonj бот. способ размножения поч- кованием. °F ^l(Mttt) I уст.’. —-грт^р приспосабливаться, подла- живаться. °Р II уст. см. -§-л| 1. °pfll^-'i^l (англ, acetoxyl + g£) хим. ацетокейловая группа. °F-Ч] (англ, acetone) хим. ацетон. *Р л] е. Я] ^1 =. (англ, acetaldehyde) хим. ацетальдегйд, уксусный альдегйд. 6Р А (англ, acetyl 4- gg) хим. ацетйльная группа.
— 487 — •F я °h 4 < (англ, acetylene) хим. ацетилен. 4 4<Ч (англ, acetyl 4-jt) хим. ацетилирование. 4 Ч(Ч 4-14* Ч, °)- Ч т]) 1) прил. недоставать, не хва- тать; чувствоваться (об отсутствии кого-чего-л.)-, 4^. слёзная просьба; # 44 -4-^4 4 ЧЧ поел. а) букв, [нужда заставит] продавать в июле неспелую хурму; б) = поспешйшь — людей насмешишь; 2) см. 4 4ЧЧ- 4Я-(^:?) 1 КОР‘ ме&- корень репёйничка волосистого (как материал для лекарства). ЧЯ-(Й4) II Уст- см. °F °I I 2). 4Я-0Ш5<) HI уст. см. ЯЯЯ 1). [-чча-] комната (в кор. доме), под ко- торой проходит дымоход, сделанный в форме иероглифа «ЗЕ». Ч4^Й¥® [-чча-] окно с переплётом в форме иерог- лифа «ЦЕ». 44-е лёгким хрустом; —Ч-Ч чуть хрустнуть. 44Я 44 жевать с хрустом. о}- 4- Ч Ч*: — Ч Ч см • Ч Ч Я 4 Ч • ЧЧ(ЧЙ) I шатёр в военном лагере. Ч^ЙЙ) II 1) дблжность чиновника 5-го ранга в вёдомстве инспекции нравов; 2) должность чиновника 6-го ранга в совете при короле. ЧЧ(3&тЙ) Ш Ф^од. второй (по старшинству) гене- ральский чин. 4^(0) IV уст. см. -т-Я]Ч. 4 4 Я 44 ковылять; ходйть, переваливаясь с ногй на ногу (вразвалку) (о человеке небольшого роста). ЧЧЯтт'- --4 ЧЧ ходйть вразвалку (вперевалку). ЧЧ^(ЙтйМ) [-ккып] спорт. 1) полулёгкий и лег- чайший вес; 2) см. 2). ЧЧЧЧ- ~ЧЧ ходйть туда-сюда вразвалку (о че- ловеке небольшого роста). ЧЧЧЧ: —ЧЧ см. 4ЧЯ4Ч- Ч Я уст. см. Я 4. ЧЯпЧЙ£&&) жаркое из поросёнка. ЧЯ^(^^Ж) уст. см. 4ЯЧ 1) дйдя (человек одного поколения с отцом)-, 2) зять (муж старшей сестры)', 3) вежл. дядя (обра- щение детей к молодым мужчинам)-, — 444 Q ^4 Я-огЧ поел. мягко стелет — жёстко спать. ЧЯ.(®М) I феод, канцелярйет в мёстном вёдомстве. ЧЯ.(И£Й) II феод, заместйтель начальника приказа лйчного состава. ЧЧЧЯЧ^ШЗШ см. 4 [^4 < ЯЯ] IX. Ч^ с.-х. окулировка; —ЧЧ производйть оку- лировку. 4 Я с.-х. окулировочный нож. Ч Я -Н-(3?Йс1Э) [-ЧЖЭМ-] с.-х. окулянт. ЧЯ(Ж1Е): ~ЧЧ благородный и чёстный. 4^(5fJ^) I 1) резьба по слоновой кости; 2) изде- лие из слоновой кости. 4^(^^.) II см. 12). Ч^-(ЙЖ) Ш арх. см. Я Я I. 4^(&if) IV арх. дёти. 4^®WV уст. правящая династия. 4-3: (англ, azo) VI хим. азо...; — азобензол; — 4V#" азосоединёние. 4^ Я (англ. azo+^) хим. азогруппа. 4^Я-(5Р#-тР) см. I. Ч<(ЗИЙ): —ЧЧ уст. благородный и прямой. Ч^(ИШ) подвид. 44- 1) очень, совершённо; 2) совсём, навсегда; 3) в знач. межд., выражающего презрение. 44- Я 4 1) тётка (одного поколения с отцом, ма- терью)', — "ir(4)-S- 4 4 4 Я Я поел. дружба друж- бой, а дёнежкам счёт; 2) невёстка (жена старшего бра- та)-, 3) Ваша (его) жена; 4) жёнщина (обращение). 44- Я вежл. см. 44-ЧЧ. Ч4'Ч°1 очищенный (обрушенный) рис. 44- Я пренебр. см. 44-ЧЧ- 4 4-Я 4 1) мужчйна одного поколения с мужем; 2) мужчйна (обращение женщины к мужчине)-, 3) диал. см. 4 Я 4. 44-Я вежл. см. 44-ЯЧ- 44-Я пренебр. 1) см. 4 Я Я; 2) см. 44-ЯЧ. 44-4 4 клещевйна; —- -4 4 клещевинный шелкопряд; — Я сёмя клещевйны. Ч^^Ф) феод.-. —[41 в мёстном вёдомстве. 4 Я I молодая вётка; побёг. ЧЯ(1Я^) Н кормйлица (в речи придворных). ЧЯТ(ЗЕЙ®) геогр. округ. 4 Я 4 «Я дымка над землёй (весной). Ч Я Я тЧЗЕЙЙ®) геогр. подобласть. 4 Я °1 диал. см. 44-4- ЧЯЧ- —ЧЧ издать [треск, хруст]. ЧЯЧЯ4Ч издавать [треск, хруст]. ЧЯЧЧЯЧ- ~ЧЧ см. ЧЯ4Я4Ч- 4 л] 4: —-44 издать [грохот, щелчок]. 4.x] Я Я 44 издавать [треск, грохот]; трещать; гро- хотать. 4 Я Я Ч Я Я: —ЧЧ см. 4 Я Я Я Я Ч• 4xU « англ, agitating point) помещение подпольной организации. -ЧЯ4Ч уст. оконч. повеете, ф. сказ. 4 4 [пока] ещё; —4Я до сих пор; всё ещё. 4 4$ до сих пор. Ч Ч 4(51?.ИЖ) [-ссан] хим. азотистая кислота. 4 Я. 4 Ч; ~ЧЧ 1- прил. чувствовать головокружё- ние; помутйться (в голове)-, 2. кружйться (о голове). 4 4 1) пренебр. см. 4 Я Я; 2) пренебр. см. 44-Я 4; 3) диал. см. 4 4. 4 4 я пренебр. см. 4 Я Я • ЧЯЯЧ-^Ч-Ч [-ла-] бот. гледичия каспийская (Gle- ditschia caspica). 4 4(5fff) ачжэн (кор. семиструнный смычковый муз. инструмент). 4 4 1) зять (муж сестры)-, 2) пренебр. см. 4 Я Я- 4 4 межд. ай-ай-ай!, вот беда-то! 4 44 межд. ай-ай-ай!, чёрт возьмй! Ч44 4ЧЧ страшный, опасный; головокружйтельный (о высоте). 4ЧЯ44 быстро идтй вперевалку (о человеке неболь- шого роста). Ч4Ч4*: —ЧЧ см. 44ЯЯЧ- 4Я-1гЧ диал. см. 4ЯтгЧ- 4Ч(И®)’ —ЧЧ льстить, зайскивать. ЧЧ-^(№@-) [-ккун] см. Ч^4°1- 4 [-ччо] льстивый (зайскивающий) тон. 4 Ч 4 льстец, подхалйм. Ч см. 4 Я[^]. Ч 4(зЕЛЙЖ) уст. см. 4 < 4- Ч^(Й^) могйла ребёнка. Ч^(^Й) I 1) уст. см. Яр’°]; 2) коренные зубы и чёлюсти. Ч Я(Ж^) II изящество, элегантность. 4 Я (англ, arch) III арка; свод. -4 Я пренебр. суф. имени сущ.-, образует имена лиц от наименований профессий: 444 Я торгаш; 4i*4 Я чинуша. 4 Я-2- (англ, archШ) арочный мост. ЧЯ4Я4Ч идтй ленйво (вялой походкой) (напр. о человеке небольшого роста). 4Я4ЧЯ4: — ЧЧ см. 4Я4ЯЯЧ- ЧЯ4Я4Ч еле идтй, переваливаясь с ногй на но- гу (о человеке небольшого роста). 4Я4ЧЯ4: —ЧЧ см. 4Я4Я44-
Ч Я — 488 — ЧЧ^ (англ, arch + Ж) сущ. арочный; сводчатый. о}- ^(^fgj): — 44 аккуратный и осторожный (преду- смотрйтельный). 4^1 Я 44 еле брести, ковылять (о человеке небольшо- го роста). Ч<Ч31’ —44 см. 431 Я 44- Ч 1) утро; — тг*Ь осведомляться у старшего, хо- рошо ли тот спал; ~ 4 4 этн. жертвоприношение, совершаемое по утрам перед поминальной дощечкой (до похорон)-, — 2е.-^ Я 4 Ч-й-, ЯМ 2г.-4- — 4 4 утрен- няя зарй предвещает дождь вечером, а вечерняя — Утром; 2) см. 4 314- °F 31 74 [-ккйэл] 1) утренняя свежесть; 2) утро. 4 334^ первая половйна дня, врёмя до полудня. 4 31£ см. Ч31Ч. ЧЗЗЧ°1 пйща (продукты) на завтрак. Ч^ЧЧ-Я [-ппа-] Утренний штиль. °F 31 Ч [-ппап] завтрак. Ч31!Й [-ппит] 1) лучй утреннего солнца; 2) утрен- ние краски (природы). Ч 31 Ч-(-Й<) [-ссанъ] стол с приготовленным завтраком. °F 41ХЬ(-Й1Ю уст. перерыв на завтрак. 4 31-^ [-ссул] вино, выпиваемое утром. °F 3131- [-ччам] сон до позднего утра. 4 31 ЯМ Утро и вечер. Ч31^(-Й) 1) утренний перерыв на завтрак; 2) вто- рой завтрак (во время утреннего перерыва). К0Р‘ мед. боли в нижней части живо- та после родов. Ч 31 Ч 1) Утреннее врёмя, утро; 2) врёмя завтрака. ЧЗИ рис, идущий на приготовление завтрака. 4 41 (Ж®) уст. изысканный вкус. Ч4ЯЧ[4-тЧ (фр- acacia-) бёлая акация. Ч^-Ч^- (англ, aconit) см. -^4 II. 4=iu|4 (англ, accordion) см. Ч^з- (англ, arc) см. IV. 4-s-tF (англ, arc 4 Ш) см. Ч^-ЧЧ (англ, acridine) хим. акридйн; — ^^.акри- диновый краейтель. Ч-з-^ЗЬ (англ, acryl + Ц) хим. акрйловая кислота. 4^-4°]^ рус. лит. акмейзм. рус. мат. арктангенс. ЧМт-^ рус. мат. арксйнус. °F 41 заключёние, окончание, окончательное решёние; ~[-i:l Я 4 сдёлать вывод, прийтй к заключению. °F 41 Ч °] сук (ветвь) с развйлиной. 4Я(??В) уст. см. Яз№- ЧЧ(ЗЕЙ) мин. лигнит. Ч^--^Я. (англ, atropine) фарм. атропйн. Ч^-ЧЧ (фр. atelier) см. Ч4(5ГЙ) уст. см. 4 <4 4-. Ч5Н (< англ, apartment) многоквартйрный дом. °F^(ИМчШН*) опиум, опий; — хим. ал- калоид опия. 6F^^(ИЯ*Й,®Я‘Й) курйльня опиума. Ч ^^(1^4^,394^) [-ппэп] опиумный закон. Ч Я. Ч °1(Й4“,Й4“) презр. курйльщик опиума. Ч^ЗЦНЯчЯЙЯ*-) см. <Н«. °F сигареты (папиросы) с опиумом. Ч^-®|]Ё) I см. ^.4 I. 4aL(^lt) II см. ЯМаЕ.. Ч^Ч(^ЙЙ^) бот. спорангий. 4 ЙЙЧ бот. спорофйт. Ч^-(Ш^) уст. труп человёка, умёршего от голода. 4 .s-4(oF s- Ч ,44) 1) прил. болёть; в знач. сказ, боль- но; Я Я 4 — болит голова; 2) мучйтельный, тйгостный. ЧЗг боль. 4 4(5FW) феод, личный знак чиновника 2-го класса в вйде дощёчки из слоновой кости. 44 межд. удивления ах!, ба! Ч44«-) см. *>[44]. 444 ха-ха-ха! Ч4Ч(П£Ш®) геогр. субарктйческий пояс. ~44 этн. подноейть вторую чарку (при жертвоприношении). Ч^(ЙЯ9 I арх. книжн. см. I. 4^®51) II уст. вежл. Вы (обращение между дру- зьями). 4^(Ж^) псевдонйм. °F— 44 удивйтельный, странный, загадоч- ный; сомнйтельный. 4^- дёвять; — лг-т- игра в корёйские шашки на доскё с небольшйм колйчеством клёток девятый шашка- ми. 4^4^ [-Хом-] 3-ье и 18-е чйсла каждого лунного мёсяца (в приливо-отливном цикле). 44-*r(-ft) число, в которое входит девйтка (напр. 9, 19, 29, 39 и т. и.). Ч^Ч девятый. Ч43НШЙ) см. 44^. Ч^-(ЙЖ) см. 44 II. °F 3] 1) 9 дней; 2) см. гь4^3]4- °F 3] [-рен-] см. ^4^31^-. 44Р 90; — 4lP zd 4^°I th М 44 44-Я 514г 4 Я ЧЧ-5-Ч Ч-Ч- поел. букв, имёющий 99 меш- ков зерна готов отобрать у другого человёка послед- ний мешок. 42^-4 девяностый. ЧЧ(ЙЙ) арх. см. Ч°1 I- Ч'ЧЧЧ курйное просо (безостый сорт). 4^1(ffiW) 1) уст. литературные встрёчи (на которых что-л. сочинялось); 2) собрание эстётов. Ч^КЙ®) уст. дётские йгры (шалости). Ч^(^Ш) I вежл. болезнь Вашего ребёнка. 44(УЖ) II уст. см. ЧФ I. Ч41 краейвая головка брюнётки. ЧЧ недавно, только что; — Ч давешний. 44444 (<фр. acacia-) диал. см. ЧЧЧЧ1Ч-4-]. Ч4ГЧ(ЧЧЧ*Ч»ЧЧЧ) прил. жалёть; в знач. сказ. жаль, жалко. ЧЧЧ жалёть, щадйть; беречь; ЧЧЧ ч§ЧЧ) 414- (<Н-£ 51 °1 414) поел. если будешь [слйш- ком] беречь, то всё может пойтй прахом; ЧЧ ^>4 берёчь, экономить. 44 межд. сожаления, досады эх! Ч4Ч рус. атташё. 4444 прил. испытывать головокружение. oF-^-oj.^ нареч. испытывая головокружение. 44 детск. папа. 4<е. «англ, apartment) см. ЧЯ-е.. 4^4 межд. ай-ай-ай!, вот беда! 4-4 усил. стил. вариант ЧЧ- 44 Я Ч 4 усил. стил. вариант Ч 4 Я Ч 4- 44о).4 усил. стил. вариант 4444- 44: —44 прил. ёжиться (от холода, страха). 4 Ч вежл. госпожа (обращение слуги к молодой хо- зяйке). 4<Я (англ, acyl -4 2g) хим. аейльная группа. 0f.40j.444 диал. см. Ч4Ч444- 44 усил. стил. вариант 44- OF44 44 усил. стил. вариант 44ЯЧ4- о].4of.4 усил. стил. вариант 4444. 4^44 прил. почувствовать ейльное головокруже- ние. 4 < Ч усил. стил. вариант Ч Ч ^1 - 4°Hi®): ~44 очень высокий; головокружйтель- ный (о высоте). ЧЧ(Ж^) ритуальная музыка.
— 489 — ЧЧЧ(ОШ) музыкальные инструменты, на которых исполняется ритуальная музыка. Ч-Ч-лдаО)' ноты (партитура) для ритуальной музы- ки. *F4 4(M^W) феод, вёдомство ритуальной музыки. Ч-Ч(ЖИ) уст. домашний гусь и утка. Ч- °F межд. ай!, ой! Ч-Ч(ЙИ) арх. дети. Ч Ч кокетство; — Ч- (-V-ЧЧ*) кокетничать; ~ г=. ^Ч* кокетливый. °F Ч Ч смушка. Ч Ч ($4йп) арх. книжн. см. хИ I. °F4(3SWv<^- изысканная речь. Ч Ч диал. см. вЯлДч]] I. Ч^ЛЕ^Й) I цинк; — цинкование; — ли цин- ковые белила. Ч^(!^1141® II см. Ч^.(рФЖ) III: —141 ошеломленно; — ^,4 поблед- неть от страха; —-ЧЧ ошеломлённый; онемевший (от страха). Ч^ОЙ&О IV книжн. см. — Ч-Ч- см. ^^Ч-. Ч [-йол-] хим. цинковая зелень (краска). Ч^’ЧЙШйЖ) цйнковая пыль. Ч<ЙЧ(ЗЕ£&В) см. Ч«£Я-. Ч^'&^ЗЙШЭ) хим. цинкат. Ч аРх- I) покрытие (крыши) оцинкован- ным железом; 2) дом с крышей из оцинкованного желе- за. Ч*d оцинкованное железо. Ч^^ОЗзЖЙО I цйнковая пластинка. Ч W Н полигр. 1) цинкография; 2) автотйпия. °F прост, окись цинка. °F ^зр-тИНЕ^д^/Й) фарм. цйнковая мазь. Ч^^ЗЕ^Ж) жёлтая цйнковая краска. [-ттэ] геогр. субтропический пояс, суб- тропики; — л. 7] Ч субтропический антициклон; — 7] 4- субтропйческий клймат. Ч < Ч [-ттэ-] леса субтропического пояса. Ч хлористая кислота. Ч^^>&‘а(3&§ШЗ£Э) хам. хлорйт. Ч^<(&>Ш) хлористое соединение. Ч-В-(ЙЙ) I арх. книжн. см. ЧЧЧ- 44- II мяу!; — vF4 мяукать. Ч4-ЧЧЧ- 1) ворчать; 2) ссориться, пререкаться. Ч-^-ЧЧ детск. кошка. Ч-$-Ч--£< —' ^F4 препираться, пререкаться. Ч-^^Ч 1) впалый, вдавленный; 2) надутый, сер- дйтый. ЧЧ I I) младший брат; 2) младшая сестра; 3) брат; сестра (обращение к младшим по возрасту); 4) вежл. я (в разговоре со сверстником); <> —[->] хЧ- а) забере- менеть (о женщине, имеющей детей); б) родить, произвес- тй на свет (о человеке, имеющем детей); —[-tJ ЧЧ худеть, хиреть (о грудном ребёнке, мать которого беременна или родила другого ребёнка). ЧЧО) II болезнь своего ребёнка (ребёнка друга). °Н(1Й) HI уст. солйдный друг. ЧЧЧЧ перевёртывание комьев землй (при прополке). ор^.е_т^-(ср е. Ц Sop ) ПрбЗр. СМ. ЧЧХЧ- ЧЧ^ 1) рёв; гул; 2) боевой клич. 44x-f?spx (англ, autoclave) автоклав. ЧЧх (англ, out) спорт, аут. ЧЧ1 яЦ-Я/бВ) прост, см. ^3]. бот. просвирнйк огородный (Malva olitoria); О — ЧЧЧ ирон, пустой человёк. ЧЧ41 (греч. auxin) хим. ауксйн. 44# 1) отваренные в водё лйстья просвирняка ого- родного (в которые завёртывается фарш для голубцов); 2) корёйские голубцы с лйстьями просвирняка огородно- го. Ч4(ЙЖ) см. Ч-Ч II. Ч£(йЙ): ~ЧЧ гнетущий; тягостный. 44 Ч после имени, сопровождаемого ...^-(Ч) вмёсте с..., наряду с..., одноврёмённо с... °F 4 Ч Ч пренебр .см. Н < Ч Ч* Ч-НИВЯ) I CM. Ч*А Ч-гНЖз® II изысканные развлечёния (йгры); ~4Ч играть в изысканные йгры. 4444(^1^^^) успг. приторная лесть. Ч-е-(ЗР#) зубной звук (в др.-кор. фонетике). °F °] J 1) прям, и перен. ребёнок; — 7FЧ Ч обр. вещь, которую легко отобрать (у другого); ^ЧЧ погов. букв, ребёнка родй малень- ким, а вырасти большйм; -с- <44 44 поел. = детёй наказывают стыдом, а не батогом; — зг ^7] Ч. Ч ХЧ4(ЧЧ^1) см. Х]^1[зе 7^7] *14 X Ч 7] (7] 4^1) ЧЧЧЧ1 I; — х з]х 4-^4 поел. букв. и ребёнок тянется к tomv, кто [его] любит; —х-^- 31 4<-(^4)х 4 Ч Й14(Ч 3. Ч X-fe- з]^ 4#х Ч-Ч 7] 4 4) поел. = а) нельзя подавать детям дурного примёра; б) быть обезьяной, слёпо подражать (кому-л.); 4 zFxx 2)^,4 хЧ погов. ~ глуп как проб- ка; — ^х. -^х^Ч см. 4 [<- ЧЧ °F 4 ’Й х -t] 4*4 -f-xgl4] VII; — «ij ^4 поел. слёдовать совётам невёжды; —хЧ 4# °] см. «Н[х4 =3.4-] I; ~ х^^- обр. пристать как банный лист; — Ч-г| Ч <4 поел. по капельке — море, по былйнке — стог; — Ф4Ч 4 # -fe-Ч поел. букв, похвалй его ребёнка — он зарёжет по- слёднюю курицу; ~ ЧЧо] Ч 4F Ч--£- поел. букв. ссора детёй перерастает в драку взрослых; — Ч этн. подросток в костюме красного цвёта и в маске, участвующий в обряде изгнания злого духа из дворца; — °F Ч ^-1 (°F Ч пренебр.) а) отёц, имёющий сына и дочь; б) мой муж (в разговоре женщины, имеющей де- тей); ~ ЧЧЧ(ЧП1 пренебр.) а) мать, имеющая сына и дочь; б) моя жена (в разговоре мужчины, имеющего детей); 2) пренебр. см. 'Ц I; 3) см. <4 I 1); 4) пренебр. не- женатый мужчйна. Ч °1 II межд. 1) см. Ч°1х; 2) при уговаривании ну, мйлый, хороший!; ну, милая, хорошая! о]-о]л межд. ай!, ой! оро]лчЧ ой!, караул! роды; —«F^F родйть. Ч°1хЧ (англ, irony) ирония. Ч-°|Х7Н пренебр. нйнька (у ребёнка). Ч-°]х (англ, ice): — мороженое ~ 4(^1 °1-3-) см. [зРя?]; ~ Х71 см. ХЯ]о]. °F °1<- мальчик-слуга (раб). °F°1^ усил. стил. вариант лро]л, (англ, iconoscope) эл. иконоскоп. °Fd(^A) книжн. сущ. русский. °F ^1 ^тгег °1 Ч -£• (нем. Einsteinium) хим. эйнштейний. Ч-з| см. ч]] I. Ч I 1)- Ч-t- прилагать отчаянные усилия, лезть из кожи вон; 2): Ч °1 Ч-Ч- приходйть в ярость. Ч(^) II зло; <> Ч1°1] ЧЧ- очень упрямый; Ч°1 Д х^г(ЧЧ Й^ЧЧ-) 1разо]злйться. 4(W) HI см. 47F(^W пёсня, исполнйемая по нотам. ЧЧ(ЙИ) зоол. ногочёлюсти (членистоногих). Ч [ffirl) неприязнь, недоброжелательность. Ч 74 плохой результат. Ч-^-(^Й) О мелодия; 2) муз. пьеса. Ч^НЙ#) анат. челюсть. Ч^-(^Т) феод, музыкант (в музыкальной палате). ЧтиЬЙ'Ш) I муз. фраза.
— 490 — Ч^(^П) И см, музыкальная драма. Ч ЖЙ® I музыкальный инструмент; ~ инстру- ментовка. п'^КЖж) II I) злой умысел; 2) неприятный (дурной) запах, вонь. Ч интриги, злые козни. eq-1) злой дух; 2) бран. чёрт. ЧЧ(£МЯ1) будд, последствия злых деяний. Ч (-'^ /<) [анъ-] уст. злая (вредная) женщина. ЧчЦМ^) [анъ-] дурные (недобрые) намерения. й4ЧТЯ ругань; — -> ^ЯЧ прост, поносить, ру- гать; —4Ь Я-тгЧ поливать грязью; — ЧЧ ругаться, браниться. Ч4q*- v] ; — ЧЧ ругаться, браниться. ЧЧт^ЧЧ ругань, перебранка. ЧЧ^Ч(444- Ч> ЧЧЧ-£-) крепко сжать (стиснуть) (зубы). ЧЧ(^И0) I оркестр. ЧЧ(ЙШ II МУ3- предложение. ЧЧ(^Ж) Ш музыкальные кругй; музыкальный мир. ЧЧ’(М1£) оскорбления, ругань; — ЧЧ оскорблять, ру- гаться, чернить. ЧЧ(^Ж) I) шайка, банда; 2) бандит. ЧЧ(£МШ) I) пороки; 2) продажность. см. ЧЧ- Ч-£&1 человёк, пристрастйвшийся (к чему-л.)-, Ч Ч-^ПЧ он заядлый курильщик. Ч^(|НД:): — ^^4 прил. а) казаться жестоким (бес- человечным); б) казаться настойчивым (назойливым); — ЧЧ а) жестокий, бесчеловечный; б) настойчивый; назой- ливый. Чй](^^) оркестр. ЧЧ(^Й) [анънал]: — -Ч-Ч- злобный, яростный. ЧЧ^ЖЙЖ) [анъналссэнъ] злобность. Ч^(®3) [анънйэк] мйшечная сйла (человека). ЧЧ [анънйок-] медицйнский динамометр, си- ломер. Ч^(^;^) [анънйэл]: — ЧЧ плохой, скверный, отвра- тйтельный. ЧгЧЖЖ) [анънйонъ] этн. дух умёршего, ниспослав- ший несчастье. Ч^(^® [анъно] арх. см. II. Ч-W-U^-W [анъню] зоол. крокодилы. 4-f-(^W [анънюл] см. 6-Ч- I. ЧЧ(^Й® [анъни] теория музыки; основы музыки. ЧЧ(^Й) [анъ-] 1) этн. дьявол, дёмон; — Ч дьяволь- ский; 2) бран. дьявол. ЧЧ-п^Ч [анъ-] см. зРЧТЧ; — обр. как на ба- заре. ЧЧЧ(?еН [анъ-]: — Ч 41 узловатый (напр. о паль- цах)-, сучковатый (о дереве). 4 [анъ-] лит. демонизм. ЧЧ(£1^з) [анъ-J плохая репутация, дурная слава; ~ пресловутый. <o-_n.(3g£g) 1 [анъ-] жёсткие волоскй (в писчей кисти). Ч-2-GsW II [анъ-] уст. см. Ч-S- III. Ч#®^) [анъ-] древесина нйзкого качества. [анъ-] кошмар. Ч-т-(^^) [анъ-] музыка и танцы. 4<(Ss^) [анъ-] см. Ч^- Ч^"Ч [анъ-] (Ч-т-Ч^Ч^Ч) стйскивать (зубы). Ч^^Ч [анъ-] быть стйснутым (о зубах). Ч’>^ Ч(ЖЙ~) [анъ-] прил. казаться дурным (отвра- тительным). ЧЧ(^Ж) [анъ-] уст. см. <>§ 4 - Ч°Ч«^В) [анъ-]: — ЧЧ зло ругать. 44^-4(44^- Ч, ЧЧЧ) настойчивый и проворный (ловкий). ЧЧЧ бран. грубый (рёзкий) человёк, грубийн. 44iH — 41-1- душераздирающий вопль. 4 4 е! настойчиво и проворно (ловко). Ч драконовские законы. ЧЧ(^=В) дурная привычка, порок. Ч Ч(^Й:) см. 441 Н. Ч^-(^Й) I ноты; партитура. Чз2.(1МШ) И 1) плохая весть, плохое известие; 2) см. ЧЧ. Ч(^ISS) см. ^41 *Н. Ч^- ^(^йШ) нотная тетрадь; нотный альбом. Ч-тЧ^сИЮ 1 I) либрётто национальной оперы, напй- санное на основе «пхансорй» (см. ^-ье]); 2) стиль поэ- зии на ханмуне, воспевающий чувства и нравы; 3) см. Ч Ч II 2). Ч-т-(^й) II дурная (порочная) жёнщина. Ч-¥-(ЙЗ£) HI уст. см. ЧЧ П. Ч-^M^mW) СМ. Ч-т- 1 2). ЧЧ(^^) I злодеяние; — ЧЧ уст. обр. добрая сла- ва лежйт, а дурная бежйт. ЧЧ(^±) И музыкант, оркестрант. ЧЧ(^ВШ) HI 1) чиновник 11-го (13-го) ранга в му- зыкальной палате; 2) музыкант дворцового церемони- ального вёдомства; 3) чиновник вёдомства ритуальной музыки. 44^(^drJ?ja) мёсто для оркёстра; места для музы- кантов. ЧЧЧ(^Ий) 1) преподаватель музыки в дворцовом церемониальном вёдомстве; 2) старший чиновник вёдом- ства ритуальной музыки. ЧЧ(^Ш) отвёсная (крутая) гора. ЧЧ(££В) I см. ЧЧ- ЧЛНМ) II отвратйтельное лицо; отвратительная внёшность. ЧЧО) Ш замысел (идёя) композйтора. Чх-](ЙШ) I книга (литература) по музыке. б>х-](даж) И врёдная кнйга. ЧЧ-^Н^ЯИЙ) провокация; — ЧЧ провоцйровать, под- стрекать. оскорбления; брань; — ЧЧ оскорблять; бранйть. Ч'ИЖЙ) 1 плохой характер; сущ. злокачественный; — Чл] (Ч-2-) грипп (в период смены времён года)-, — 41Ж злокачественная анемйя; — 414 злокачественная аденома; — злокачественный отёк; — 44 зло- качественная опухоль. Ч4И^Йё) II 1) протйвный голос; 2) плохая репута- ция, дурная слава. Ч'ИСЙВ') HI прославленный композйтор. Ч^Ч(^4^) уст. испорченный (дурной) мальчик. 04 <(igL® см. 44 1). Ч4(ЖЙ) чахлая сосна. Ч 4 1 лйвень. 44(W) II рукопожатие; — ЧЧ [по]жать руку. Ч4(ЙФ) Ш музыкант. ЧЧЙ?) IV этн. кусок материи, которым бинтуют руки покойника. Ч40цЖ) V хищный зверь; опасное животное. 44 4(^4® церемония рукопожатия. Ч-^-^Ч(Ш-) прил. казаться плохйм (дурным, злым, нехорошим). Ч-^^Ц^Н дурно; злб[бно]. Ч4(^^) дурная привычка; вредный обйчай. Ч4(^Ж) 1) буддийский монах, нарушающий запо- веди; 2) порочный буддийский монах. ЧЧ(ЖЮ I плохая пйща. Ч 4(^x0 II форма музыкального произведёния. ч^а® см. ччч.
— 491 — 4 4 4Ж^С?) злой умысел; дурное намерение; недобрые чувства; ~[-^-] 4 4 а) питать недобрые чувства; б) иметь дурные намерения; в) принимать твёрдое решёние. музыкант в дворцовой музыкальной палате. 4 феод, холст, который поставляли кре- стьяне на содержание музыкантов дворцовой музыкаль- ной палаты. 4 44 презр. см. 4 4 4- 4^1-s- (англ, accent) 1) лингв, ударение; 2) муз. ак- цент. 44-(*jfcfg) арх.: — 44 начинать исполнёние (об ор- кестре нац. инструментов). 44(й£) I см. «J4. 4 4(^50 Н I) часть (муз. произведения), фрагмент; 2) кантата, прославлявшая деяния предков и испол- нявшаяся по торжественным случаям во дворце. 4 4 III: —[4-] *14 отчаянно драться (бороться). 4 см. 4 4 II 2). 4^Ж®) I 1) ожесточённый бой; жестокое сражёние; — тяжёлый бой; 2) отчаянная борьба; — 44 а) вестй ожесточённый бой (ожесточённое сражёние); б) драть- ся (сражаться) с отчаянием обречённого. 4 4(^Д) II МУ3- музыкальная грамота. 4^(Й®) муз. период. Ч (ЯЯЙ) плохое [управление. 4^(^Ш) I муз. строй. 4^®М) II птица, предвещающая несчастье. 4^4ЖШ4) плохие (отвратительные) условия. 4^-^ЖШ.Й) [-ччынъ] см. 4 51 2). 4£SS) 1) подлец, злодей; 2) свирепое животное. 4^ЖйЕ) I) см. 4^ Н; 2) дурное поведёние; дур- ной поступок; 3) злоба; нёнависть. 4 z] I презр. см. 4 4; ~7Р 44 см. 4[4 44] И; — 4 44 упорно стоять на своём, упрямиться; — 4 см. V1^34- 4 4ЖЙЗ) II О земля, непригодная для житья; 2) бёдленд (бесплодные земли). 44(тй1Ь) Ш арх.: —44 заканчивать исполнёние (об оркестре нац. инструментов). 4 44 настойчивость, упорство. 4 4^4 презр. см. 4 4. 4^ ЖЖ) I 1) порочность; —4 порочный; 2) зло- дёй; порочный человёк. 4^(^^) И злокачественная болёзнь. I этн. шалаш у могилы, в котором жи- вёт сын умёршего (во время трёхлетнего траура по отцу). 44(Ш?К) II шатёр короля на привале. 44(ИЙ£)' ~^«У4 прил. а) казаться мелочным и чёрствым; б) казаться ужасным (вызывающим содро- гание); в) казаться упрямым (настойчивым; несговор- чивым); г) казаться жестоким (бесчеловёчным); —44 а) уст. мёлочный и чёрствый; б) ужасный, вызываю- щий содрогание; в) упрямый, настойчивый; несговорчи- вый; г) жестокий, бесчеловёчный. 444 4(Ш$&-) капризуля (о ребёнке). 44^4 перен, упрямый осёл. 44О](ЙЙЁ-) упрймый человёк. 44ЖЙ) трудноизлечимый нарыв. 1) сварливая жена; 2) плохая (порочная) жена. 4^4-(^Ю отвратительная погода. 4^Ж^) 1) сварливая наложница; 2) порочная на- ложница. 4 писклявый голос. 4^джй1|Г) плохой (скверный) табак. 4^лЧШ^Д) арх. плохо (невкусно) приготовленная пища. 4>Жз&) вредные насекомые. 4^1Ж-) 1) см. 4-S- I; 2) отходы, остатки. 4*1^? диал. см. 4^->. 4 4ЖД) дурной запах, зловоние, вонь. 4 41П1Ж^Й) дурной вкус. 4-l-(W^) бот. трубчатая чашечка. 4 4 И ъ- (англ, actinium) хим. актиний. чёлюсть с зубчиками (у пиявки). 4^(ЖЮ бот. чашелистик. 4^ЖВ¥) плохой отзыв; плохая оцёнка; —44 да- вать плохой отзыв (плохую оцёнку). 4тг(ЖШ) I) дурные нравы (обычаи; манёры); 2) по- рочный мётод (способ, стиль); 3) свирёпый вётер. 4f^-(Og) [-ччынъ] см. 4^4Ж® каракули. 4зЦх сйльно, отчаянно, с ожесточёнием. 4 4Ж^) порок, зло. 444Ж-) I) злой, злобный; 2) дурной, плохой. 44 4(ПАЙ) анат. подчелюстная железа. 44(^® уст. музыковёдение. 44Ж91) злодёй; негодйй; подлец. 4^=®Ж уст. провинция с дурными нравами (обы- чаями). 4МЖ1Й.) плохая кровь. 4^Ж^0) жестокое наказание, жестокая кара; —4 4 жестоко наказывать (карать). Ч^Ж^д) I) злодеяние; 2) дурной поступок; дурное поведёние. 4 4ЖМ) уст.: —44 проказничать, озорничать. 4Я-(ИЬ) ухудшёние; —44 ухудшаться. 44(ЦЦ) арх.: —44 говорйть прямо (без стеснёния). 44:44 ЙЖЙЙ) уст. стоять друг против друга с недобрым выражёнием лица. ЧН(Й&) крокодил. 4 4Жз) см. 4<- 4 4.471-ЖВЙХ1П) уст. перебранка. 4^ ЖЖ) будд, дурные дела (поступки). 4 ЖЙО I опасная заразная болёзнь. 4^®1) II уст. дурное поведёние. 4^®Ш) I 1) роковые свйзи; 2) недружные супруги. 4<d(fW^O П: ~[4] испуганно; изумлённо; — <4 побледнёть от испуга; —44 испуганный; изумлённый. 4^4(Ж^® плохое (дурное) влийние. 4-£-ЖШ): ~44 а) неправильно обращаться (исполь- зовать); б) злоупотреблйть. 44ЖА) плохой (порочный) друг. 4т®1) горькая доля. 4-§-(§£^) звуки музыки, музыка. 4 4 Ж А) I 1) плохой (порочный) человёк; 2) негодйй; злодёй. 4°J(^3) И будд, причина зла; — 44 будд, зла порождает зло. 44(^А) HI арх. музыканты и певцы. 4 4 ^ЖЭЖ) будд, роковые связи. этн. несчастливый день. 44ЖЖ) злой умысел, дурное намёрение. 444^Ж^с^^) плохая одёжда и плохая пйща. 4^®Я) уст, обр, пйтый лунный мёсяц. 4 I 1) внутренняя часть (чего-л.)\ изнанка; 2): — а) внутри, в; #4 4 4 в актовом зале; б) в предё- лах; в течение; 3) см. 4# 2); 4) см. 44 I; 4 4 41 о| >44 4^- 44 <-4 о} ^4 поел. букв, мужа бу- дут принимать так же, как принимает гостёй его жена; 5) см. 4^ 1); <> 4l°lJ 4:4 см. >[*] 44] I- 4(Sg) II 1) план, проект; предложение; 2) см. 4 4; 3) гора (стена), загораживающая (что-л.). 4 III сокр, от 4 4; 4 4 4 ^4 St погов. нёчего на зёркало пенять, коли рожа крива (букв, в неудачах повйнны прёдки); 4 4 4 4 4- ^44 4 4 поел. ~ в пустой бочке звона больше; 4 =L' 4.Е. -gr 4-gr ^и4 поел. от слова до дела цё-
‘—492 — лая верста (букв, рисует дракона, которого не вйдел, но не может нарисовать виденного тигра). tb IV: быть окружённым заботой детёй^ ^Ь71-(Й(Й) I [-кка]: — z-y^y дешёвый. ‘tb^bfe® II слт. -г- Ч II. tb7f-^I ^(7?Ж^Ж) предупреждающий крик члена коро- лёвской свиты. [-ккан-]: — [-£] сдёрживать (подавлйть) негодование (обиду). [-ккам] 1) см. 2) внутренняя обйвка; под- кладка. уст. то, о чем нельзй и мечтать; не- сбыточная мечта. уст. то, о чём нельзя и подумать. ^Ь#(®;@) кусок матёрии, который стелят на седло. $Ь^-(^Ж) I* —уст. благополучный и здоровый. И уст. см. 4^1 II. морской мутник (рыболовная сеть). tb^t-a-: —'Z-J-vf а) кормйть родйтелей (о молодых во- ронах); б) отплатйть родйтелям добром за их заботу. ^Ь^(5Ж): —'^УЧ- а) спокойно (безмятежно) жить; б) будд, находйться во врёменном затворничестве (о мона- хах, собирающихся летом или осенью в монастыре). [-наг-] уст. спокойно жить и ра- достно трудйться. ®Ь^}(^{ф) [-ккон] повестка дня [собрания]. ^Ь^с] зацеп ногй партнёра с внутренней стороны (приём в кор. нац. борьбе); — у] бросок партнё- ра на себя с зацепом ногй и захватом за пояс и за набёдренную повязку; — $ у] бросок партнёра впра- во с зацепом ногй и захватом за набёдренную повязку; — бросок партнёра влево с зацепом ногй. °гЬ7й(Ш^) I см. ^г^([Ш[1ж) И уст. см. °Jr 7d (ЙМЛЙ) уст. враждебно смотрёть друг на друга. tb (iiiW) очки; — ^у-^- вмятины (следы) от очков (на лице). < уУ vp Я(!Ш\0 !-тта-] дужки очков. 1Ь ^(йййай) [-ппанъ] оптический магазйн; оптйческая мастерская. * У (Ж$а-) [-ччип] футляр для очков. * У 73 °1(ПЙЗй“) пренебр. человёк, носящий очкй, оч- карик. й]([!££Й-) оправа очков. Sa-) стёкла [для] очков. ееод. высота вйдимого горизонта. tbJi-S- [-KKO-] потайные завязки (у халата и т. п.). Ч (ПШё^Ж) уст. обр. многого хочет, да не может. [-KKO-] двустворчатая дверь. I подгонка двух деревйнных брусьев, соединя- емых шипами. °Ф^(1Ж7Ь) II см. I 2). -Щ) [-ссе] уст. свысока смотрёть на лю- дёй; презирать людёй. 'йп'ЧЕУШ) I см. — Я анат. склера. ^пЧЙсД) II седёльное снаряжёние; седло. см. ^ЬТПЬ®ДЖ) осёдланный конь. мышцы глаза; — «] мед. офтальмонев- рйт, офтальмоплегия; мед. офтальмомиото- мйя. *у-& М£д. офтальмомийт, офтальмомиозйт. tb7]4- 1) быть на руках (у кого-л.); быть в (чьих-л.) объйтиях; быть прижатым к грудй; 2) заставлять (про- сйть) взять на руки (обнять, прижать к грудй); 3) сталкивать лбами (кого-л.); 4) сажать на ййца (насед- ку); 5) внушать (чувство); оставлять (память); 6) возла- гать (ответственность на кого-л.); 7) наносйть удар (напр. кулаком). Л (ffiKW см. I. tb 7Ч туман. *Ь7^ И мёлкий (моросящий) дождь. поле зрения; кругозор. I [-кква] 1) офтальмология; 2) глазное отде- лёние (напр. в больнице). °ФЯ-№Й) II см. I 2). ^зИзёй!) Ш уст.: —zy^ тихо и спокойно жить. [-кква-] см. ^Уэу I 1). < dr34 ЧД^ЙЙ) [-кква-] окулйст, офтальмолог. ^У^-(ЙтЙ) I 1) блеск глаз; 2) взор. ^У<(1№) II уст. см. предыдущий (предшествующий) день. nl(SW>fe) [аллам-] вьетнамский рис. бросок партнёра на себй с зацёпом правой ногой его левой ногй (приём в кор. нац. борьбе). * d:4(S^)‘ — < х] порйдок и спокойствие; спо- койный; благополучный; здоровый; — zyzj здрав- ствуйте’; — т] 7у счастлйвого путй!; до свида- ния!; — -s] счастлйво оставаться!; до свидания!; ~z-] доброе утро!; —-у] -*] л! спо- койной ночи! ‘Уг’ЧЦЖЙ) 1) сопровождёние (гостей); 2) сущ. сопро- вождающий; экскурсовод; гид; проводнйк; 3) ознаком- лёние; — а) сопровождать, водйть; б) знакомить, показывать. путеводйтель. справочное бюро. * Ут^>4-(Й1Йпрсзоднйк; сопровождающий; гид; экс- курсовод. оу-ц] (^р*9££) 1) работа (обязанности) сопровождающе- го (проводника, гйда, экскурсовода); 2) человёк, вы- полняющий обязанности сопровождающего (проводника, гйда, экскурсовода). °ФгН<(Ж(?ЗД) сопровождающий; проводнйк; гид; экс- курсовод. ^уру [-тта] 1) обнимать; держать на руках; прижи- мать (к груди); 2) схватйться (за грудь, за живот); 3) поворачиваться (находйться) лицом (к чему-л.); ^-4- л лицом к стенё; tb^2- 4-7bvb идтй навстре- чу вётру; 4) сидёть на яйцах (о наседке); поел. сдёлать себё во вред (букв, заре- зать и съесть наседку, высиживающую цыплйт); 5) пи- тать (в душе); хранить (в памяти); 6) нести (брать на себя) отвётственность; 7) прост, получать (удары); 8) да- вать клубни (напр. о картофеле); || й-Ц- брать (взваливать) на себя (вместо другого); *у*у реЧ* брать на себя отвётственность (вместо кого-л.); О *ул причинйть себё вред, желая навредйть (кому-л.). V b4-°l.s. полностью, до отказа; верхом. * УЧ iL (ит. andantino) муз. андантйно. * У^З] (ит. andante) муз. анданте. »У^ I: — zy^- а) волноваться, беспокоиться; б) тер- заться, мучиться. II [-ттал] предыдущий (предшёствующий) месяц. I- ~*УЧ- а) очень волноваться (беспокоить- ся); не находить себё места от нетерпения; б) терзать- ся; 2. нареч. а) с большйм волнёнием; б) нетерпели- во. оу^^о] презр. 1) беспокойный (нетерпелйвый) чело- вёк; 2) расстроенный человёк. [-ччынъ] 1) беспокойность; нетерпелйвость; 2) тревога, волнёние. *уо] см. tb е?°]. переложйть (на другого от- ветственность); ~Ч-Ч- уст. брать на себй (ответ- ственность).
— 493 — 4b^(’W [-ттанъ] см. VII. ЧЬЧЬ^Ч- 1) [по]тянуть внутрь (на себя); 2) уско- рять; сокращать; чЬЧкхМ ЗЬ'г’ёЬЧ- выполнять рань- ше срока. ЧЬ-^(^Ш) 1)*. вестй спокойную жизнь; обрес- ти спокойствие; 2) см. ЧЬ 41 'I. ЧЬ^#(:ё^^) чувство спокойствия (покоя). ЧЬ ^(ЖМ) арх. документы (бумаги) ведомств. ЧЬ-^(Ж'Ш): а) приводить в порйдок; уклады- вать; б) улаживать[ся]. ЧЬ^0! узкая горная тропа (по которой можно ид- ти, только прижавшись к скале). ЧЬ->(ёс1ч1): ~сопровождать. ЧЬ-^- нареч. чувствуя стеснение в гру- ди. ЧЬ-^°4№ЙЖ) анат. глазничная артерия. ЧЬ^--^-(^Жй^) уст. холст, производйщийся в уезде Ан- дон провйнции Северная Кёнсандб. ЧЬпЧЖДЮ уст. край пйсьменного стола. ЧЬ-^Мг арх. книжн. безусловно так. ЧЬ^(ЖЙ) I- — находйться лицом к лицу. ЧЬ^СЙ®) Н повйзка на глаз. ЧЬ^-^-(-АМ) [-ттэ-] внутренние ворота (двери). ЧЬ^^-ИО) [-ккан] женская уборная. ЧЬт^ [-ккйэт] задний дворик главного здания (кор. дома). ЧЬЖй^В) [ал-]: — см. [^-£-1; — -Чхр кресло; —-s-p^ спокойный и радостный; благополучный. ЧЬЯ№Л) [ал-] см. х]^. ЧЬ-^Ч1(-^А) [-но-] старая женщина в семье. ЧЬ^-(^И) [ал-] арх. 1) тент от дождя (у коляски, паланкина)', 2) канцелярист (дворцового ведомства). ЧЕ^(^Й-) [ал-] 1) пигмент; краска, краситель; 2) кос- метика. ЧЪ^.(£ЭД) [ал-] прибрежная ива. ЧЪ^(КЖМ) 1ал-] см. ЧМ1-Ш-. ЧЬ°Ь(ЙсЖ) I’ ~,&PVP массировать, растирать. ЧЬ°НЙЖ) П I) осёдланная лошадь; 2) спорт, конь. ЧЬПЕ^ внутренний двор. ЧЕ°Е-т- комната с деревянным полом в главном зда- нии (кор. дома). ЧЬоМ1^-(ёсЖ;£.??) [-но] уст. трудности дальней до- роги. ЧЬ °-Нй§1Ж) см. II. ЧЪ^(5:Й) I* —8рт1- спокойно спать. ЧЬ ^.(Ж®) II 1) см. — 41 анат. лицевой нерв; 2) знакомство; — «Ь холодно обращаться с хорошо знакомыми людьмй; — -V-A уст. а) не знать в лицо; б) совершенно незнакомый человёк; ~ Я обращёние с малознакомыми людьмй. ЧЬ’й^НЖШЯО анат. лицевой угол. ЧЬ^-ЖЖ®® лицевое предлежание (плода). ЧЬ ^г3|1 уст. смышлёность (догадливость) и проворство. ЧЬ^-(Ж^) уст. чертьт лица; облик. ЧЬ-З- 1 [внутренние] размёры (напр. помещения). ЧЬ-ЗЧИВШ II проницательность. ЧЬ-З-гь^Юй@ЯЛИ) уст. поле зрёния. ЧЬ-’г(ЖЙ) k —fj-vp ставить (танцы). ЧЬ-'г-(ёЖ) II уст.-. — успокаивать, умиротворйть. ЧЬ-^ИЖ^Ж) постановщик танцев. ЧЬ-^г-зг бросок партнёра на зёмлю с толчком правой рукой правого колена (приём в кор. нац. борьбе). ЧЬ-’г^ИЙЖЙ!) чиновник, посланный королём для успо- коёния народа. ЧЬ^хНЖ^^з) постановщик танцев. ЧЬЗг('М) I I) дверь в дом; 2) внутренняя рама (дверь). 4b-S-(®^) II уст.; допрашивать, вестй слёдст- вие, расслёдовать. ЧЬ<(И^|) уст. поддёлка. ЧЬ^1(ЙЮ уст.: — успокаивать [народ]. 4b^(S^)- —мйрный, спокойный. ЧЬРЭ(ЦЖ): —уст. ослепнуть. ЧЬЧЬ толстая и широкая доска, на которой месят тесто для парового рйеового хлёба; — обр. толстый и ши- рокий; — o[jL з±. поел, беда, коль пи- рогй начнёт печи сапожник, а сапогй точать пирожник. ЧЬЧЬ'ЯхГ?] рукопашная борьба; состязание в ейле и ловкости. ЧЬЧЬ^-(-^Ж) [-ппан-1 накрытый обеденный столик (для королевы, принцессы). ЧЬ^^ усил. стил. вариант ^ЬЧЬ; — усил. стил. вариант чЬЧЬ [^4-1* ЧЬ1^^]- —-ё^Я- поддёрживать изнутрй. 4bti<H_S) [-ппанъ] 1) комната, примыкающая к кухне (в кор. доме); 2) жёнская половйна дома; — xj Щ ^о] поел. трудно разобраться, кто прав (букв, в жёнской половине права свекровь, а на кухне — сноха). ЧЬ # 1й ^(-g-) [-ппанъ-] прост, см. чЬ#- ЧЬ^-Ч! £(<-Ж£ЁМ) [-ппанъ-] шутл. домосед. ЧЬ^х-М [-ппон-] упор на одну ногу, выставленную вперёд (при защите в кор. нац. борьбе). ЧЬ’Й(^Й) I причальная стёнка, причал. ЧЬ’Н(-Ц) II [-ппйэк] внутренняя стена; — л тйпоел. натравливать одного на другого; разжи- гать вражду. ЧЬ 43(ЙИ^) причальная линия. ЧЬ I уст. остановка продвижёния войск. чь^(шю и см. ЧЬ-й-(^Ж)- —приложйть королёвскую печать. ЧЬ-^(МА) поддёлка (о книге). ЧЬ-тЧ^:^) I 1) здоровье, состояние здоровья, самочув- ствие; 2) пожелание здоровья и благополучия; — — бЬЧ- передавать пожелания здоровья и благопо- лучия (привёт). ЧЬ^МЙЯЭД II часть лица, где расположены глаза. ЧЬ-тЧЙА) Ш см. 7]3°Н1. ЧЬ-тЧЗЙоЮ IV геогр. седловина. ЧЬ-т-^-(-3£® [-ппу-] родная мать. ЧЬ-§ЧД5У) уст.: ~^-Ц- быть довольным своей судьбой. ЧЬ-И^^ОтАя^/а) уст. и в спокойные времена не за- бывать об опасности. ЧЬ *1 °-Ь см. [< аП ЧЬчКДЙ) уст.: —смирйться с [своёй] бёдностью. ЧЬ 41 [-нак-] уст. конф, смирённо перено- сйть бёдность, находя радость в соблюдёнии моральных прйнципов. ЧЬнН(Д^,^^Ю- быть разложенным (расставлен- ным) в порядке. ЧЬх]-(-300 [-сса-] сватья (обращение друг к другу матерей супругов). ЧЬх]-чЬ [-сса-] пренебр. жена. чЬхР Ж) [-сса-] гостйная (комната главы се- мьй) в главном здании (кор. дома). ЧЬ4Ь(ДЖ) I см. II. ЧЬлКЖШ) И этн. гора, расположенная, напротив дома (могйлы). ЧЬлЬЧНДЦиё) мин. андезйт. ЧЬ-U 41 [-ссал-] домашнее хозяйство. ЧЬ#<- (< ФР- ensemble) гармония; едйнство. ЧЬ^-(^Й) I: — внимательный; обстоятельный. ЧЬ'Я-ШЙ) II сущ. в форме (в вйде) глаза (человека). чь>яшк) ш уст. потёртость от седла. ЧЬ4НЖ_Е) IV уст.: — И]] на пйсьменном столе. 4b#*l(-5£W [ -ссанъ-] жёнщина в трауре (обычно по родителям). ЧЬЖЗсЙ) 1: спокойный, умиротворённый.
— 494 — lb Ь (ВШШ) И уст. письмо, прйсланное (посланное) из- далека. 1Ь^(ЖЖ) подушка (подкладываемая, напр. под спину). 1Ь^(ЙЙЙ)* ~ точно подходйть (соотвётство- вать). lb-Й [-ссэп] внутренний клин, внутренняя ластовица (у халата и кофты). 1Ь^ [-ссок] сокровенные мйсли (намерения); -“[о]] болеть (о душе)’, терзаться. lb^-^ [-CCOH-] гостья. Ib'r(iS^F): —благословлйя, класть руку на го- лову верующего (о христианском священнике). 1Ь*г а](й^® обрйд возложения рукй на голову ве- рующего (в христианстве). lb-^^Ь- диал. см. 11-<^^-. Ibir —bulb's"—И,Ibir^) прил. 1) испытывать сожале- ние; чувствовать неловкость (напр. обидев младшего, сла- бого)-, 2) жалеть (младшего, слабого). 1b ^(ЙЮ I: ~Ь-Ь- спокойно отдыхать. 113 (И) И см. Ц-3- II. Sb'M(im) Ш см. И^. 1Ь гЬ(йЖЙ0 стр. угол естественного откоса. Ib^l^-(^Mtfc) рел. секта адвентйстов седьмого дня. 11 ^^-(-^Д) [-ссик-] женская половина семьй. ^Ь^лЬ(йЖЙ) см. 11'Ч ЖйЖЙь) мёсто, где можно спокойно отдохнуть. И'Я^(йЖШ) стираксовое дёрево (Styrax benzoin). 11 'Ч ^41(йЖ§^) хим. бензойная кислота. Ц 'Я 'Й(йЖН) день отдохновёния и молйтв (напр. о христианском воскресенье). 1141(Й^) I: —«ЬЬ- уст. отдохнуть. 1141 (Й1в) II уст. утешительные вёсти. 1141(®Ж) III см. ЦП. Ц 42 (SJC>) Ь — успокоиться; быть спокойным. 11 41 П [-сейм] тонкий край (часть туши). 1142-¥<- [-сейм-] 1) мёлкие поручёния жёнщин (дающи- еся в семье мужчине); 2) хозййственные поручёния. 11 4) ^ЖЙН^-) беспокойный; взволнованный. 1Ь^(Ж£з) см. 11^1^- [-чча-] внутренняя сторона подола; нйжний край подкладки (пальто и т. п.). 1Ь4(К№) уст. см. 41^-1. 1141 [-ччам]: —[Чг1 жить у чужйх людёй, по- могая им вестй хозййство (о женщине). 11^-лЬ^1 [-ччам-] жёнщина, живущая в чужом доме и помогающая по хозййству. 11 ^(ЙР) I: —Ь-Ь- похоронить, предать землё. 114Ь(®Й) II седло. lb 4b °Ь(^сИЖ) осёдланная лошадь. 114b 3 (ЙНЙЙ) с.-х. привйвка с двускатным грёбнем. 1Е 4Ь.з.(®|£-) 1) приплюснутый нос; 2) человёк с при- плюснутым носом. 11 А уст. нянька (у ребёнка). 1141(Й^) I безопасность; — у] Л инженёр по тёхнике безопасности; — ?]<£ тёхника безопасности; ~«Ь-е. без- опасная брйтва; — .а.# обеспёчение безопасности; — м. 4b zb Совёт Безопасности (ООН); — 43 [безопасная] спйчка; — л] 7] безопасное вйдимое расстойние; ~ тёхника безопасности (напр. сооружения); — 4b *1 предо- хранительное устройство; воен, предохранйтель; — 414F эл. допустймый ток; — договор о безопасности; — < разминйрованный проход (в минном заграждении); — t-b^b безопасный. 1141№ЙЮ II уст. см. -felt. 1141(ЖЙ) Ш вежл. Вы, Ваше благородие (обращение канцеляриста к чиновнику). 1b 41 IV [-ччон] внутренняя сторона горловйны (посу- ды). 1141(-Ю V [-ччон] внутренние покои (палаты) дворца. 114Ь>1(Й^® предохранйтельный механйзм; предохра- нйтель. ФЗЗ.’ЗЧЙ^ШВ орошаемые рйеовые полй; рисовые полй с ирригационными сооружениями. 11^.-?-(й^®) безопасная (руднйчная) лампа. 1141>(й:§^) [-юл] тех. коэффициёнт безопасности. 1141 ^1 '§-(Ш1Й-) уст. даже к уродливому ребёнку возни- кает чувство привязанности, ёсли с ним постойнно зани- маешься. It41 -^-(й^Ф1) шлем (горняка). 1141:£-(й^") тех. штырь-предохранитель. 1141'Н(<й^^) тех. предохранйтельный клапан. 1141 41(Й^^) ж.-д. предохранительный тупик. 1141 43 (й^:® [-ссонъ] безопасность. 1141 х] *Ч(Й^;£йЮ уст. мёры [по обеспёчению] безо- пасности. 1141 Я-(й^£Г) см. ор^ь. 1Ь^^(Й^Й) см. Ц41Ч1. 114141 (Й^ + англ. pin) см. 1141^. !141^1(Й^М) работник по тёхнике безопасности. 1Ь^-¥-^ неспокойно; — ^b^F не находйть себё мёста; — Ь-Ь- беспокоиться. ll^(BSlfi) [-ччэм] 1) зоол. глазок, стйгма; 2) точка, обозначающая глаз (на картине); 3) тех. риска. 1Ь^(Йёс) I: ~Ь-Ч обосноваться и жить. М(ЙЮ П см. 1Ь4Ь4Ь 1ЬЗ(Й5ё) I устойчивость, стабйльность; стабилизация; тех. успокоёние; хим. стойкость; — >3-3] устойчивое (стабйльное) состойние; — л] ^ь тех. врёмя успокоёния; — 4b Я тех. стабилизатор; — 3^31 твёрдая валюта; — ^.лЬ атом нерадиоактйвного вещества; —-ёЬЬ- стабилизо- ваться]; быть устойчивым (стабйльным); тех. успоко- иться]. 11 ^(Йв?) II покой; — Ь-Ч 1- спокойный, тйхий; 2. успокаиваться. И^(Й^) Ш уст.: — Ь-Ь- управлйя (страной), обес- пёчивать мир и спокойствие. 1143(ЙЙЙ) IV уст. см. -fe-^-лЬ. 11 ЖЙлЕЛЗ) перйод стабилизации. 11 -^(ЙЙЖ) тех. устойчивость, стабйльность. 11^41(Й/ё® [-ссэнъ] устойчивость, стабйльность. 11 *0 (йлЁЯИ) хим. стабилизатор. lb^(®ig) уст. см. 41 I. ИЯ-(вВй) см. л]Ьл1«^- 11 ^(^i^): — Ь-Ь- спокойный и добродушный. 11-?-(Йс7@) I закуска к вину (пйву). 11-?-(й® Н: —«ЬЬ- спокойно жить (обосновавшись где-л.). III уст. см. ll-HHSSO IV арх. см. -fe-»<]-£•. 11-4ЧйЯ1) V: — ф-г]- уст. ажурная ткань, произ- водйщаяся в уёзде Анчжу провйнции Южная Пхёнандб. 11 [-ссанъ] стол с закусками к вину. lt-¥-^(-^gg) [-ччу-] см. 11-¥-^(^тШЙ) стойка (стол) с закусками к вину (напр. в трактире). lt-f~U(-3£A) [-ччу-] хозййка. 1Ь^№Ф) уст.: —[Ч]] в глазу, внутрй глаза; <> —<н] -f- л] tJb* не принимать во внимание; — не имёть в виду. !1^-^-(-ФМ) [-ччунъ-] срёдние ворота, ведущие к глав- ному строёнию (кор. дома). уст. см. 4еИ ?M1 I. 11-Ь(ЙЙЙ) уст. спокойное мёсто; перен. приют, при- станище. 11 л] т\ бросок партнёра на спину с зацёпом правой ногой его лёвой ногй (приём в кор. нац. борьбе). 11л1^(-^§^) [-ччи-] покои (опочивальня, спальня) Ко- ролёвы.
— 495 — 4^ 4 4(ЖВ) 1) летящая стая дйких гусей, вйтянутая в линию; 2) уст. боевой порядок в линию. 4<(РМ$О см. — 4 ^^Ч-т- осточертевшая вещь; — *ij №J-4 4 а) постоянно используемая вещь; б) очень близкий человёк. 4^ «Цо] диал. 1) см. 2) см. 4 4-4; 3) см. о]. 4^ I [-ччип] 1) см. 4 4 I; 2) семьй, живущая в главном строении (кор. дома). 4 II [-ччип] 1) внутренности (коровы, свиньи и т. л.); 2) см. 4-^ 1); 3) гроб. 444 хладнокровный; смелый, отважный. 4Ч(^Й): —ЧЧ а) благополучно прибьггь; б) осно- вательно устроиться, обосноваться. 44(^Ж) уст.: — ЧЧ тщательно обследовать; реви- зовать; расследовать. 44 I стелька. 4Ч(ЖЖ) II кор. мед. нарыв на ноге. 4^^р(д^^) арх. см. =4^1 II. 4 Шй) ует. см. 4^ IV. 44Ч1Ж) уст. см. 4^(ЖЖ): —ЧЧ выдумывать; изобретать. 4<<(ЖЖfel) изобретение (предмет). [-ччынъ] вет. инвазионный керато-конъ- юнктивйт, телязиоз глаз. 4 4 (й®)- — ЧЧ а) заботиться; бережно относйться; б) феод, держать взапертй (ссыльного). 4 Я Ч I 1) припасть (к груди); 2) предстоять (о трудностях). 4ЧЧ II класть в котёл (рис и т. п.). 4 %] мёсто хранения. ?t СМ. I. 4^44 затенённый; мрачный. 4 I дом во дворё; главное здание (кор. дома). 4ЧЮ И см. 44- I 1). 4Ш№ см. 4 л2 4. 4 4(?сЙ) подача мяча (в бейсболе). 444 садйться впередй (кого-л., напр. на лошадь). 44Ч°1 1) с нетерпёнием; 2) досадно, жалко. 44'44(4444-4,444-4-) прил. 1) беспокоить; 2) жалёть; досадовать; в знач. сказ, жалко. 444°] ирон, человёк, переживающий по малёйшему поводу. 44^fll грубая ткань из шёлковых очёсков. 4*Н «фр- entente) Антанта. 4-3-4 4 (нем. Anthocyan) хим. антоцианы. 4-=-^ уст. покидать родину тяжело. 4-1- 1) ширина внутренней части (напр. посуды); 2) прост, см. 444- 4^-44 (англ, anthracene) хим. антрацён. 4^-4^ (англ, anthraquinone) хим. антрахинон. 4-§г4(4-е-Ч ,4-s--£-) стоить мёнее, чем...; насчйтывать- ся мёньше, чем... 4^4 (нем. Antimon) хим. сурьма. 4 Ч 4 (нем. Antithese) антитеза. 4 Ч 4 (англ, antipyrin) хим. антипирйн. 4:4(5Ж): — ЧЧ кор. мед. успокаивать (боли у бе- ременной). *4 4 тНЗЖ#:) кор. мед. болеутоляющее средство (для беременных). 4^(5^): —ЧЧ этн. задабривать домового (о ша- манке или слепом). 44 этн. заклинание, читающееся во врё- мя обряда задабривания домового. 445С(^^-) этн. шаманский обряд задабривания до- мового. 444 (англ, antenna) антенна. 1) внутренняя и внешняя стороны; — а) человёк с горбом спереди и сзади; б) обр. беда на бедё; 2) жена и муж; супруги; — Ч 4 домашнее хо- зяйство и работа вне дома; —- Чт1" домочадцы; — $ поручёние хозяйки и хозяина; ~ 4 сватов- ство, устраиваемое супругами; О — расходы на дорогу туда и обратно; ~ #4 скупка и продажа, перепродажа. 4ЧЧ(-*® внутренняя и наружная стороны стены. 4^4 Дом во дворё и дом, выходящий на Улицу. 44‘<U [-пханънил] домашняя работа и работа вне до- ма. письмо женщины (к женщине). 4^(ВЙ) I уст. см. 4^(ШШ) И уст. см. -fe4<- 4-МИШО знак; мётка; примёта. 431(№): —Ч-Ч ослёпнуть. 4Ч(ЯЙТ) 1) уст.: —[41 под глазами; 2) мёсто, види- мое сверху; <> -— -т-4 смотрёть на всех свысока. 4Ч®1Й): —ЧЧ уст. свободный, праздный. 4^"(<JSf7) Уст- вежл. Ваши (его) братья. 4^Ч(ЙлЖ l-на] сокр. от 44- [ЧЧ-] V. устл ~ЧЧ спокойно наслаждаться. 4^(®Й) уст.: ~ЧЧ предъявлять (обоснованные до- казательства). 41) *1(-ЯЙ) сёстры. 4-£-(ШШ): —ЧЧ прил. плохо видеть (о старике). I вежл. см. 44 И- Ч-4(ЖЖ) II: —ЧЧ уст. см. 4^4]. 44 I жена; —4 4Ч-т~Ч 44^ -2-^- ^ЧЧ поел. букв, ёсли любишь свою жену, то кланяешься даже столбам в доме тёщи; — Ч^ЧЧ Ч4Ч •3-4’^ ttt4 см. 44 4^4 4 44 Ч 41- 44 Н предшёствующий год; прошёдший год. 44(ЙсЖс) уст.: ~ЧЧ тщательно рассматривать (рас- слёдовать, обслёдовать); тщательно изучать. ЧЧ4(^Ж^)Ф^- чрезвычайный ревизор, посылае- мый в провйнцию. 44(Жпг) уст. см. 44- 44уст.: —ЧЧ гнать глистов. 4MW см. I 2). 4Ч(ЙШ) уст. болезнь Ваших глаз. 44 муз. 4(метрический размер). 4<- внутренний двор. 44* 1) внутренняя половйна (предмета, состоящего из двух половинок); 2) пёрвая половйна строфы, строка (в стихе на ханмуне); 3): — [4] в предёлах (чего-л.); не более и не мёнее; 50 Ч ~ в предёлах 50 ли. 4ЧЧЧ ирон. сущ. косолапый. 44 внутренняя часть (чего-л.). 44’ — [Чг] ЧЧ держать в умё (голове). 4 4 вторая от цёнтра клетка поля (в игре ют). 44 1) подкладка (одежды); 2) см. 44 II 1). 44 U °] шурф (выбитый рабочим, стоящим спиной к стене). 4ЧЧЧ см. 44 Ч- 44 диал. см. 4 I 4). 4Ч(ШЮ) глазное лекарство. ЧЧ(КЙ) будд. 1): — 4 4 см. ЧЧ [4 4]; — 4-3. см. ЧЧ [4-3-]; 2) укреплёние здоровья. 4 Ч Ч о] см. 4-Т--2-- 4 4(5Й) уст.: ~ЧЧ спокойно работать (трудйться). ЧЧ(®Й1): —ЧЧ см. 4<dl441- 4 Ч уст. обр. надёжный как скала. 44 ^4(^$ПЖШ) уст. см. 4444- 4<d(S$0 книжн.: ~[Ч1 а) спокойно, хладнокровно, невозмутймо; б) мйрно; — ЧЧ а) спокойный, хладно- кровный, невозмутймый; б) мйрный. 4^3i(Rg^W) глазная мазь. 4^(И) мед. офтальмйя, офтальмйт.
44-(2?S): —44 спокойный, тйхий, мйрный. 4-&-чувство успокоенности (покоя). 4-£в]4 красить внутрй; <> 4-^U 4 войлоч- ная шлйпа, носйвшаяся военными чиновниками. 0 нйжняя одёжда; 2) женская одёжда. СМ. vl'-HSa® ~44 СПОКОЙНО ГуЛЙТЬ. Ф-НЙЗк) II: —-44 утешать, успокаивать. 4°1(SH): — спокойный, безмятёжный. 4°1аШ1ВД^) глаза, уши и нос. 4^(зйд£) I- — ^4 феод. обр. отставной деревён- ский староста; — 44 а) беззаботный, праздный; б) благо- душный, беспёчный. 4^ II [-нил] домашняя работа, работа по дому, [-ссэнъ] 1) беззаботность, праздность; 2) благодушие, беспёчность. 44(3^) I спокойствие (благополучие) и опасность. 44(S^) П: —44 утешаться, успокаиваться. Ш: —44 успокаивать боли в желудке. &4 [-тта] 1) сидёть; садйться; приземлйться (о самолё- те); °F ЧЧ погов. дать в долг легко, а получйть трудно (букв, дайт сйдя, а получают стоя); 2) располагаться, находйться; 3) занимать (пост, долж- ность); 4) оседать, садйться (напр. о пыли); покрываться (плесенью, грязью и т. п.); о] 7|- — замшёть, покрыть- ся мохом; 5): — завиваться (о кочане капусты); 6): t£4l41 без дёла, сложа рУки; <> я 4 гром средй йсного нёба; 4 е! дно, нйжнее основание (предмета). 1) заставлйть (позволять) сесть; усадйть; по- садйть; 2) заставлять (позволять) расположйться; 3) на- значить; устроить (напр. на должность); 4) прибивать (пыль); 5) устанавливать (оборудование); 6) вносить от- дёльно (напр. в бухгалтерскую книгу); 7) отучать (от дурной привычки). 4 -Вт тг передвижёние в сидЯчем положёнии. 4 копоть на дне котла. 45/пн. шаманский обрЯд, не сопровождаемый уда- рами в барабан и ритуальным танцем. бот. симплокарпус вошбчий (Symplocarpus [elosmus). *v.o_uijo] человёк с парализованными ногами; — U -& передвижёние в сидЯчем положёнии; <> — Ч-t" плат- форменные весы; — Я 4 [корёйский] нйзкий пйсьмен- ный стол; — ^4 прилагать тщётные усйлия. пёсня, исполняемая сйдя. 1) тут же на мёсте; 2) см. торговля (напр. в лавке); <> — -fl потёри (убытки) из-за незнания положёния дел. 7] высота человёка в сидячем положёнии. tb-fcs?] плавание в положёнии сйдя. [-нил] сидйчая работа. [-ккэ] 1) сидёнье (у ткацкого станка); 2) диал. см. тЦ. 4тг4тг поза при сидёнии; манёра сидёть. (сокр. от о]- ц 44) служ. предикатив, обра- зующий отриц. ф. от гл. и прил.: за.л] — не видеть; 51л] — неглубокий. U I 1. 1) яйцо; икра; грёна; U 77}-у] 4^1 Ч 4 поел. цыплЯт по осени считают; 2) не- большой круглый предмёт (стекло для очков, пуля и т. п.); 3) зёрнышко; крупйнка; 2. счётн. сл. для мел- ких круглых предметов: th W <4^ [одна] капля воды. U II сокр. от Ч Ч. U- преф. 1) шарообразный, круглый; U4 пилюля; 2) непокрытый; незакрытый; голый; U-§- голое тёло; U Ч 7р в] голая (непокрьттая) голова; 3) настоящий, действй- тельный; U44 настоящий лодырь; 4) маленький; U^b Ч в] кувшйнчик. U44 настоящий нйщий. U^(-W^) настоящий лодырь. U4: — ifl4 вЫманить лёстью; ~ 4 4 выманивать лёстью. U л 4 поджаренный и мелко нарёзанный яйчный жел- ток и белок (как украшение на блюде). [-ппон] уст. см. U^- I) зерно; 2) отсортированное (ободранное) зерно. шелк, усыхание грёны. и^Ч развйлка на стойке чигё. и^'(ШЬ'З) смычок ачжэна (см. Ч^)- голые Ягодицы. — 44 горьковато-сладковатый. U-&44 1) подвЫпивший; 2) островатый (о пище). — 44 а) выпивший; б) горьковатый. ирон. сущ. ряббц^ -9-4Н — 44 прил. с мелкими рябйнками (на ли- це). — 44 рябой. U'w'U «: — 44 прил. с рёдкими рябйнками (на ли- це). U Ч °] мёлкие муравьй. U4 °] прост, зёрнышко; ягодка. иЧ(®Й) уст.: — 44 пройти мймо, не зайти (к кому-л.). ^з4^(<-Д^) центр мишёни, Яблочко. ЯЙ) кружочки (знак выделения в тексте). U4®1 [-ла-] ирон, молодой чиновник небольшого роста. £Ч-в]7£Ч-в] [-ла-ла-] деток, алларй-ккалларй (употр. при поддразнивании). U ?] [-лэкхи] закладка яйц (в инкубатор). U4(4 4,4-S-) I) знать; быть знакомым; знакомить- ся; 4-Ь #4 zf-s]. поел. попЫтка не пЫтка, а спрос не беда (букв, и по знакомой дороге идёт пос- ле расспросов); 4^ я] ^(еь) погов. слЫшал звон, да не знает, где он; Ч-fe- -£ ^-<4 обр. спустя рукава (делать что-л.); 4-fe* je.4 4 4 44 погов. букв, топором да по своёй ногё; 444 ирон. всезнайка; Uz]-fe- АтгИ ^4-) ирон, хва- стун; U4 Ч Ч §14 обр. холодный, равнодуш- ный; U-£r Я] 44 прикйдываться знающим; 2) узнавать, постигать; понимать; 3) вспоминать; 4) принимать за...; считать за...; 5): £ 41-4] сУдя по..’.; II U4 *&4 понЯть, расслЫшать; U4 4 4 прост, а) см. U4 -1-4; б) см. U4 -й-4’, U4 -й-4 а) узнавать; б) распознавать; в) понимать; уяснйть; U4 JF4 а) понимать (чьё-л. положение); б) достойно оцёнивать; ценить; U4 4 44 (44) догадываться. U-^^- (англ, aldose) хим. альдозы. U-S.A- зуек малый (Charadrius dulius; птица). U-ё основная сумма дёнег. U-^я] птйчье гнездо. U444 пренебр. голая (непокрытая голова). U4 4 — (англ, aldehyde) хим. альдегйд. U44^4 (англ, aldehyde +Х) хим. альдегйдная груп- па. U4 435-4 (англ. aldehyde+^) хим. альдегидокислота. Uh]- (араб, allah) аллах. Us].T’Uh].^: —44 очень пёстрый (с несимметрич- ным узором). U4 пятнышко; крапинка; полоска. U4^4‘- —44 пёстрый, разноцвётный (с несиммет- ричным узором). и4"&зп.4 зоол. полосатый продельфйн. и4Ч<-4Ч(-Ш8г) [-ланъ-] огнёвка мёльничная (Ephe- stia Kuhniella; бабочка). U4tb4 4 бёлая трясогузка (Motacilla alba). U4^-44 большой пёгий зимородок (Ceryle lugubris; птица).
— ЧЧ пёстрый (с симметричным узором). ^ЧЯЧЧ льстить, раболепствовать. диал. см. U44 лесть (с целью обмана). U Я бран. подхалйм. — ЧЧ обхаживать (льстя кому-л.). у-Ч^*гН — ЧЧ см. ^^ЯЧЧ- tt*£44 никчёмный. U4($LW диал. см. g.. .а.-Я-: —ЧЧ пёстрый (с редким несиммет- ричным рисунком). — ЧЧ пёстрый (с редким симметрич- ным рисунком). —ЧЧ пёстренький (с редким несиммет- ричным рисунком). ~ЧЧ пёстренький (с редким симмет- ричным рисунком). U^-ЧЧ прост, смышлёный, умный. ^^^4-: — ЧЧ очень пёстрый (с несимметричным рисунком). -Я- (-®) пятнышко; крапинка. U Я] Я фиалка пёстрая (Viola uariegata). пёстрая ткань. — ЧЧ очень пёстрый (с частым симмет- ричным рисунком). пятно; крапинка; полоска. ~ЧЧ пёстренький. ' ЧЧ рйбенький. пятнышки; рябинки. (англ, alumina) хим. окись алюмйния, глино- зём; — глинозёмистый цемент. (англ, aluminothermit + [-ппэп] хим. алюминотермия. (англ, aluminium) алюмйний. (англ, aluminium-}-^) альфоль, алю- мйниевая фольга. ^•-НЙЙь) 1): —ЧЧ кружйться в водовороте (о во- де)', 2) водоворот. ^-Я-(ИЙ) 1) разногласия, раздоры, трения; 2) уст. скрип телеги. 1) маЯчить, мелькать; 2) пестрить; 3) по- блёскивать. — ЧЧ см. и-вЯЧЧ-- ^ЯЧ 1) давать знать, ставить в известность, уве- домлйть, сообщать; 2) давать понять. (англ, alizarin) хим. ализарин. (ит. allegro) муз. аллегро. в1] zl а] .а. (ит. allegretto) муз. аллегретто. U44 соответствующий, подходящий, отвечающий (че- му-л.). соответствующим образом; в самый раз, как раз. U4^44 соответствующий в некоторой стёпени; под- ходйщий до некоторой стёпени. & Я Я диал. см. Ч. Ч Ч • UJLoj зерно (как корм). ^--=-1) голое тело; нагота; 2) обр. послёдний беднЯк. прост, см. U-£-. I- —ЧЧ У ст. посещать родовую молёльню. II уст. обр. спёшка делу вредйт. U °Ч 1 глйна для обмазывания скатов крыши (перед покрытием её соломой). II уст.: — ЧЧ неясный, скрытый (о фак- тах). U Ч °] 1) ядро (ореха); сёмя; зерно; 2) суть, сущ- ность. U у? 7}- л] маленький черпак, иголка без нитки. Ч Я Я яйчница. [-бачжи] яйцекладка; гренаж. U Ч очйщенный каштан. иЧ^Ч керамический вувшйнчик. ЧЧ-^-ЧЧ бот. сыть (Cyperus difformis). Ч Ч зоол. теленомус (Telenomus). Ч^-Ч диал. см. Ч послёдний бродйга. U -V- Я Зе. <Я -s (англ, albuminoid) хим. альбуминоид. U-V-41 (англ, albumin) хим. альбумйн. U-V-Я собственный объём. горйщие древёсные угли. и^гЧЯ-(-^Д#) отъйвленный хулиган. Ч-ё-ЧЯ [-чхи-] шелк, приклёивание грёны дубового шелкопряда на бумагу. Ч Я я икрйстая рыба. горошек (конфеты). ЧЧ обнажённая кожа. ЧЧ(ЖЖ) [-ссап]: ~ЧЧ уст. смутный, туманный; помутившийся (о сознании). U4t($^2x!) [-ссэн] содёйствие; посрёдничество; —ЧЧ- со- дёйствовать; хлопотать (за кого-л.), оказывать услугу. Ч [-ссом] птичий остров. Ч^(^Ж) [-ссэнъ]: — -ц-Я] феод, держать экзамен, устраиваемый королём после совершёния паломничества в храм Конфуция; ~ 44 (тгЧ) феод, экзамен по воен- ному (гражданскому) разрйду, устраиваемый королём пос- ле совершёния паломничества в храм Конфуция; —- феод, занйть пёрвое мёсто на экзамене, устраиваемом коро- лём после совершёния паломничества в храм Конфуция; —-ЧЧ- совершать паломничество в храм Конфуция (о ко- роле) . U^4(I1SI?FF) [-ссэнъкква] феод, экзамен, устраивае- мый королём после совершёния паломничества в храм Кон- фуция. [-ссэнъ-] см. [-ссо] уст.: —ЧЧ клйузничать; фискалить. ЧЧ [-ссок] 1) содержймое, содержание; 2) содержате- льность; 3) суть, сущность; 4) секрёт, тайна; ~ЧЧ тай- но сообщать. ЧЧ3?! яйчница в форме полумёсяца. Ч 41 [-сейм] 1) скрытая сйла; 2) тайное сочувствие; — [41 -V-ЧЧ тайно сочувствовать (кому-л.); 3) диал. см. 317^0] 1). 4-41 [-ссэ] величина (фрукта). 44(i!$J) [-чча] уст. визйтная карточка (вручаемая при визите к старшему). Ч#Н® [-ччанъ] прикроватная тумбочка. Ч^(-Й) диал- см. ^--ё. Ч 31 солёная икра. U^GlfS) [-ччэнъ] уст.: ~ЧЧ разрывать отношёния, переставать дружйть. [-ччо] йвный прйзнак (чего-л.). ЧЧ(ЙлЕ.): ~ЧЧ делать углублёние в дне керамйчес- кого сосуда. ЧЧЧЯ обнажённые (голые) йкры (ног). ЧЧ-ЧЧ [-ччу-] оболочка икринок. Ч-41-5-7] мучной клещ (Tyroglyphus farinae). Ч [-ччип] коробочка со спйчками (в спичечном ко- робке) . Ч^®1Ю CJW. ч^- ЧЯМЧ появлйться (о бельме на глазу). Ч^Ч^ бот. бёдренец короткой л о дньгй (Pimpinella brachycarpa). Ч 41 самая цённая вещь; самое цённое. Ч Я I икрйстая лапша-рыба. иЯ(®Й) И арх. скрежетание зубами (во сне). ЧЧ^о]=_ (англ, alkaloid) хим. алкалоид. U4 4 (англ, alkali) 1) хим. щёлочь; ~ -иЧ щелочной металл; ~ 441Я щелочной аккумулятор; — ^.u-Ч (^--^ ^Ч) щёлочноземёльные металлы; 2) см. 7] 1.
— 498 — ММ (англ, alkali +ft) [-ссэнъ] см. ^z]^. МРЯ^ (англ, alkali +Н) хим. щелочные соли. U ту (англ, alkane) хим. алканы. U (англ, alcohol) 1) спирты, алкоголь; 2) водка. U<4 (англ, alcohol +f£) см. zl 711 U1. (англ, alcohol +ffi) [-ссэнъ]: — -g-^. спиртное «(алкогольные) напйтки. U С (англ, alkine) хим. алкины. 7] (англ, alkyl хим. алкил. $ (англ, alkylene) хим. алкилены. (англ, alkene) хим. алкены. U4(4M) I СМ. 4U. МНх) И шарообразные угольные брикеты. см. ЧЧнзЧ- U-s- (ит. alto) муз. альт. U-s-Ч ободранное таро; ф> — ^Ч обеспеченный (о жизни). U4 (греч. alpha) альфа; — альфа-частйца; — фр Ч альфа-распад; — Ч альфа и омега; от альфы до •омеги. U Ч41 (греч. alpha +£$) физ. альфа-лучй. МРЧ (греч. alpaca) альпака. U44I (греч. alpha + ® см. V. U Ч металлйческая пластйна на дне ступы (в кото- рой дробят руду). UU (-А) одно и восемь очков (при игре в кор. карты или кости). иЧ(~Ж) круглая коробка с крышкой (для пищи). ^•4 4^1 небольшой кувшйн. U4(fHM) уст.’. получать (аудиенцию). < скорлупа (яйца, ореха и т. п.). U44 7] с.-х. инкубация. U Ч УН zl глиняная чаша. U-^-z] шелк, снятие грены с бумаги. [-ттычжи] краб, из которого вынута икра. ~ЧЧ бережлйвый; аккуратный. U’l-ЧЧ 1) очень бережлйвый (аккуратный); 2) пол- ный, достаточный; зажйточный; 3) тщательный; добро- совестный. £*1-44 острый (на вкус)', едкий (о запахе). U Ч I мясной фарш, запечённый в омлете. U4 II обойма. — ЧЧ а) пёстрый (с несимметричными пят- нами); б) смутный; неясный, путаный (о мыслях). U4U4- — ЧЧ а) пёстрый (с симметричными пят- нами); б) смутный; путаный (о мыслях). ~ЧЧ мелькнуть пёред глазами (о маленьком предмете). U т] Ч Ч мелькать пёред глазами; маячить (о малень- ком предмете). 1): — ЧЧ см. и-Ф1ЯЧЧ; 2) см. Ml) самое цённое; 2) сущ. настоящий, действйтель- ный. U^rzl-йгЧЧ островатый (на вкус); довольно ёдкий (о запахе). U4 4 44 1) льстить, зайскивать; 2) слонйться без дёла, бездёльничать. U Ч U Ч: — ЧЧ см. U Ч т] Ч. Ч^-Я^Ч льстить, восхвалять (кого-л.). ~ЧЧ см. ММЧ- ЧЧЧЧ 1) доброкачественный; 2) добропорядочный. Ч *1густой острый мясной суп, заправленный ку- рйными и утйными ййцами. ММФ подхалймничать, зайскивать. U4U4: ~ЧЧ см. 4 44^14. UU каждое зерно; каждый плод (орёх); каждое яй- цо; каждая крупйнка. ЧЧЧЧ 1) острый (на вкус); 2) прил. жечь, саднить (р ране). U U °1 нареч. каждое зерно; каждый орёх (плод); каж- дое яйцо; каждая крупйнка. U Ч(-^) [-няк] пилюля, таблётка. U^(^j^) книжн.'. —[г-]] звонко, звучно; —ЧЧ звон- кий, звучный. [-лё-] маленький ночной горшок. ЧЧЧ(-^Ш) см. ЧЧЧ. U _2_ 71 vp диал .см. Ч Ч • Utt 1) знакомство; 2) знакомое; 3) покровйтельство духа (бога); 4) результат покровйтельства духа (бога). UtH [-ччанъ] знак глазами. ЧЧЧЧ браться (за любое дело). ММ 1) знакомство; 2) дружеские отношёния. U-q-U°| 1) ловкий приём, уловка; 2) блйзкие зна- комые. |^Ч [ак-] презр. см. Ч I. Й Ч «И 7] [ак-] презр. сущ. рябой (с маленькими ред- кими, но глубокими рябинками на лице). [ак-ак-]: — ЧЧ прил. в маленьких рёдких и глубоких рябйнках (о лице). н| ov gp [ак-ак-]: — 44 прил. сплошь покрытый глу- бокими рябйнками (о лице). [ак-] презр. сущ. рябой (лицо которого по- крыто мелкими и крупными рябинками). [ак-ак-]: ~-ё-р-сф- прил. сплошь покрытый мёл- кими и крупными рябйнками (о лице). Hi] 7] [ак-] презр. сущ. рябой (с лицом, усеянным мелкими и крупными рябинками). [ак-ак-]: — ЧЧ прил. сплошь усёянный мёл- кими и крупными рябйнками (о лице). [за]болёть; ЧтгЧ — болёть (о душе); Ч Ч ЧЧ 51 j^-vp обр. будто камень с сёрдца свалйлся. -^о] суф. болёзнь, заболевание; Ч о] желудочная болёзнь. Ч I самка, жёнская особь. Ч II см. Ч^*. Ч($щ) Ш 1) мед. рак; 2) перен. больное мёсто. Ч IV сокр. от <ф -Ч- Ч Ч Ч- преф, самка; ЧЧ кобьтла; ЧЧ курица. ^-7р^(-^» самка домашнего животного. ЧЧЧ (Strife) [-ссэк] тёмно-корйчневый цвет. Ч стр. дрёна. Ч-&(Й#) анат. пирамйдка височной кости. ЧТЧ спаривать, случать. Ч-2г(НДХ1) см. Ч^(Ж1) см. II. 4^:4 диал. см. ЧЧЧ- 4 7](Hf|H) 1: ~ЧЧ запоминать наизусть; заучивать. 4 7] II [-кки] чувство зависти, зависть. ЧЧ^ЧЧ сирёнь формбзекая (Syrtnga formosissima; куст). 4 4(0fff) 1): — ЧЧ тайно замышлять; 2) тайный за- мысел; интрйги. Ч^НЧ-т- [-ла-] жймолость чёрная (Lonicera nigra). 444(<-^W гайка. М«$Й уст. см. 44 ласк, самочка. Ч-^-НЧ см. 1). #4] I запах от самки животного в перйод тёчки. #4] II запах пота под мышками. 44Ф часть кнопки с гнездом; пётля (для пуговицы). ЧЧ(Нв2Й): —ЧЧ мрачный, угрюмый; беспросвётный. ЧЧ(Ж^) здание небольшого храма на территории большого буддййского храма. ЧЧЧЧ ослица. Ч-т'(Рвй): -“ЧЧ двулйчный и злобный. ЧЧ(®£Я): ~ЧЧ а) невёжественный; б) глупый, ту- пой. ЧЧФЦЦЙЙ) [-ссэнъ] 1) невежество; 2) тупость.
— 499 — 4 4534 [-ттве-] несмелый, робкий, застенчивый (о муж- чине). 4 4(ЙЙО l-нанъ] см. 4^4- 4^ «И) [-нйэ] арх. см. 44^4- 4 4(1ЕЙ4) [-НЙО-] кор. мед. семена полыни Кёйзке (как материал для лекарства). 4€(fsffl0 [-нйон]: — ЧЧ уст. умелый; знающий, раз- бирающийся. 4^(011^) 1-нйэнъ] уст. секретный приказ. 4-^- ^(0нШ® t-нок-] тёмно-зелёный цвет. 44(01Ж) 1“НУ] беззвучный плач. 4-^(0f$ft) I [-ню] прям, и перен. подводное течёние; скрытый процёсс. 44(0#®) II [-ню]: —ЧЧ арх. спекулировать ссуд- ным зерном. 44г4(0#Ш]д) [-нюн-] винтовой пароход. 4^}. I какое-то колйчество, стблько-то; — це- на книги такая... 44 II см. Ч 4 Ч • 41#: I кобыла. 4^ II (сокр. от ч£): ~ & о] без единого сло- ва, молча. 4Ч(0#Н) см. см. 4 Я]. (англ, ammonia) аммиак. 4-2-ЧЧ^г (англ, ammonia +/Ю аммиачная вода, на- шатырный спирт. 4^-4 4 (англ, ammonium) аммоний. (англ, ammonium 4-Eg) аммонийная соль; аммонийное (аммониевое) основание. (англ, ammophos) хим. аммофос. 44 4 мёнее яркая радуга (из двух, появившихся на небе). 44(0#^) уст.: ~ЧЧ молчать; не высказываться. 4тг(0вМ) ворота в стенё крепости (без башни). 4<- I мутный источник (роднйк). 44 II см. 444- 4»Ч(Р|Й) I см. М И- 4°Н(0вЖ) П; — ЧЧ покупать из-под полы (тайно). 4 4(0fiS) III: —Ч-Ч- продавать из-под полы (тайно). 4 4(0#® IV: ~Ч-Ч- тёмный, невёжественный. 4 4 (ЖЖ) геол, дайка. 4 4 (англ, umber) умбра (минеральный пигмент). U^(M® мин- лакколйт. 4^(00?Q) уст.: — ЧЧ тайно совершать (напр. пре- ступление) . 'У'Ч(Ж^) отвесная скала, утёс; крутой обрыв. 4Ч-4^1(00|ш1ЙШ) Физ- невидимые лучи. 4£(-$) [-ппон] литёйная форма; тех. матрица, излож- ница. [-сса-] сват; сватья (со стороны невесты). 4zj-4 ^(BUhfifelSI) контурная (немая) географйческая карта. 4Ч(0вЖ) вычислёния (счёт) в умё; ~Ч-Ч- вычислять (считать) в умё. 44 I презр. см. ‘Й'У- I. 44(00® II убййство из-за угла; — ЧЧ убивать из- -за угла. 44 матёрка (женское растение конопли). 44- I зависть; ~Ч нёсколько завйстливый; — ЧЧ завйстливый. 44-(®c_h) II верх (вершина) скалы. 44-^4 очень завйстливый. 44-^3 о] презр. завйстник. презр. очень завйстливый человёк. 4Ч(ЖН) см. ЧЧ; — 4 4 см. <44- 44Ч(ЖНЙ) геол, литосфёра, земная кора. 4 4Ч(Й1'5®) петрография. 4Л1(Нн11) физ. невидимое излучение; невидимые лучй. 4^(00® астр, невйдимая звезда. 4^ I корова; — ^-Йтг обр. ослиное упрямство. 4-ь(0>^) II: — ЧЧ смеяться про себя (в душё). 44-(0#И): —ЧЧ читать наизусть. 4 4 I самка и самёц. 4 Ч-(Bf ft) 11 см. 4 $ 4. 44 4 4№ft-) [-ккэ-] ловкий обман; надувательство.. Ч^-5-(ВвЖ1Й) адаптация глаза к темнотё. 4 4(0tzr) 1) намёк; 2): ~ЧЧ а) намекать; подавать мысль; б) внушать. 4 Ч (Bf 75jg) [-ппэп] внушение, суггестия. 4<(HfS) тёмная (затемнённая) комната. 4 4 самка птицы. 4^(0ffe) I тёмный цвет. 4^(НнЖ) II см. 44 [-2-4]. 4^4(0ffeW тутовый шелкопряд в тёмных пятнах.. 4^4(0ffeg) геол, меланократовые породы. 4 4 1) металлическая пластйна с отвёрстием для бен жёрнова; 2) пластйнка с вырезом для языка замка; 3) диал. см. 4<4 Ч. 44(ШтР) 1) хижина монаха, изучающего буддизм;. 2) небольшой храм на территории большого буддий- ского храма (монастырй). 44^(0fMfe) I тёмно-красный цвет. 44^(0a§§fe) II темно-фиолётовый цвет. 44(ЙШ) см. 4 4 И. 4 4(ЙЖ) I магма. 4Ч(Внй) II- —ЧЧ тайно хоронйть (напр. в чу- жой могиле). 4 4 (йЖ£): 44- магматйческое месторождёние. 4Ч(0#М) I* — ЧЧ а) затемнйть сцёну (при смене картин)', б) театр, менять картйны. 4 4(0fiu) II уст. стрела, летйщая мймо цёли. 44(МЙ) геол, формация. 4^(Ж®) мед. карцинома. 4Я-(-Ж) жйдкая каша (обычно для грудных детей). 44-€“(-^§-) [-чжунъ-] 1) очень жйдкая (водянйстая) каша; 2) жйжа (в жидкой каше). 4^ [-ччул] пётля на концё каната, с которым соединён другой канат (в состязании по перетягиванию каната). 44(0|зФ): а) в темнотё, впотьмах; — по- иски вслепую (в темнотё); б) втайне; — 4 4 уст. бур- ная закулйсная дёятельность. 4 4^-Ч(4Ч-^Ч,4<Ч) вставлять, вкладывать. 4^.(ёН) характер (свойство) горной породы. 44(0вЖ) гребной винт. 4 44 сйльный, крёпкий. 4^(0#Ш) I прям, и перен. подводные рйфы. 4^(0#Ж) Н арх.: ~ЧЧ дёлать набросок (черновйк> для себя. 4^Ч(ВвЖ^) зона подводных скал (рйфов). 4^НЙЖ) уст.: — ЧЧ желать в душё. 4 Ч 1) посоленная и высушенная потрошёная самка горбьтль-мшбя; 2) сушёный (вяленый) горбыль-миюй; ЧЧ Ч Ч п] обр. словно м^ха льнёт к мёду. 4*1^L(-R?$E) внутренний геморрой. 4Ч(ЖЖ) каменный барьёр. 4 4(0nW физ. тёмное (чёрное) тёло. 4 41 диал. см. 441- 4 4 Ч Ч щенок-самка. 4 Ч Ч самка паука. 4 самка. 42-4 °| кошка. 44 медведица. 4 4 о] самка амурского полоза. 4-f: арх. пренебр. «письменность для жёнщин» (о кор. нац. письменности). 4 44 нйжний ряд корёйской черепицы (перекрытый по швам верхним рядом).
— 500 — ЧЧЧЧ [-ччанъ] черепица в нижнем ряду (на кры- ше кор. дома). Ч сука. #4 самка краба, курица фазана. °] сокр. от #^з.<3=о]. курица. Ч шарнйрные петли с гнездом. #4-44 неблагоразумный. #-^(00Й): — 44 вести скрытую (подпольную) борь- бу. #4(0ЦЖ): ~44 коварный. # sfl Ч свинья. #4-^ ^4 прил. 1) казаться смелым (дерзким, отваж- ным); 2) казаться крепким и смелым. #444 1) смелый, дерзкий, отважный; 2) крёпкий и смелый. #4(001®)* — 44 свирепый; злобный. #< плодная пчелиная матка. #^ тигрйца; — свирепый; разъярённый. # 4 Ч цыплёнок (самка). #зЦ00Й) секретный (тайный) знак. #< (англ, ampoule) ампула. #4-^-4 голубка. # sfl 4 (англ, ampere) эл. ампер. #3]4Ч (англ, ampere +В^) эл. ампер-час. #44 см. #>H441 I. ##(0^®) корпус (камера) фотоаппарата. ##(0§'я) уст.: — 44 случайно совпадать. #4(0fS) слабый аромат. #^. [-ччи-] конфуцианец-анахорет. #Х(0нз^) шифр, код; пароль; — зашифрован- ная телеграмма; ~ ключ к шйфру; — 44 пере- давать шифром. #^^(ЙЙ1Ж) арх. см. #^(011Ю прям, и перен. мрак, тьма; — астр. тёмные туманности; — 4 4 а) нёбо и земля, погру- жённые в темноту; б) мрачный мир; — 44 прям, и перен. мрачный, тёмный. #^- Ч(0|-д1М9) мрачные времена. #^- Ч.(0ыЖ1®) [-хынъ-] тёмная (мрачная) сторона (че- го-л.). #4 я] (пя-жда см. 4 3]. #Ч(йО) I геогр. каменное море. #-й](0п^) II 1) тёмное море; 2) морские глубины. #-4(0hW HI вредительство; — вредитель; — 44 заниматься вредительством. #^(01ffi) поёздка инкогнито; — 44 королёвский тай- ный ревизор; ~4Ч ёздить инкогнито. #4 Mfe) тёмно-сёрый цвет. # (НнЙ:): — 44 радоваться в душе (тайно). #§ бот. жёнский (пёстичный) цветок. #^£зг бот. пёстик. #44 1) скрытный; 2) стеснйтельный, застенчивый, робкий. #4 лёвая половина корёйской долговой распйски. ##(ЖЙс) 1’ ~44 высокий и крутой (отвесный). ##(000а) II: — 44 а) скрытый; тайный; б) очень тёмный; в) прил. мелькать пёред глазами. ##(1§® HI: — 44 уст. скорбный; удручённый; мрачный. ## Ч(П#00® .[-ни]: тайно, втихомолку, скрытно, незаметно. #4(0нЙО тёмная ночь; — под покровом тёмной ночи. вН(О). I кор. мед. 1) лекарство для лечёния не- мотй; 2) лекарство, вызывающее потёрю рёчи. ##(Й!§1з) II: — 44 слабовольный, мягкий,. мягкотё- лый. # Ч 4 [-нйэ-] уст. см. #3£<. #<d(l§^) уст. книжн.: —[т]] удручённо; мрачно; — 44 удручённый; мрачный. #^(ЖЙ) см. 1). уст. тайный военный лагерь. #nr№W прям, и перен. тёмные тучи. #^?(00^)‘- — 44 уст. мрачный, угрюмый, хмурый. # -с? 4 -т- (- йИ?-) женская особь гинкго. #Ч(!Н£) психол. ощущёние давления. арх. см. #^(ЕЖ) уст.: — 44 подавлять страх (испуг). #ль(^зг) см. #-йг(Йд5) уст.: — 44 приблизиться, подойтй вплот- ную. # Ч(ШЖ): — 44 уст. быть подавленным (угнетённым). #ЧИФЙ) уст. свой человёк (о госте). уст. 1) лучшая кнйга; 2) лучшие строки (произведения). [ям-] арх. см. МИ4- [ам-] уст.: —Ч-Ч- интймный, блйзкий. #4 диал. см. 44* #-е.(ВМ) I: — Ч подавляющий; — 44 а) свалйть, повалйть; б) превосходйть; подавлЯть. II сила давлёния. #1е.ЯЦШИБ?§) феод, артёль взаимопомощи по постав- ке бамбуковых штор и мётел государству. U-rffiffl) уст.: —Ч-Ч- превосходйть, выходйть вперёд. #4tu(iF1£3^) [амнан-] уст. печёные утйные Яйца. #4 4^(18 МИЙ) [амнянъ-] феод, закабалёние кре- стьян. [амнйэ-] фильтр-прёсс. # Ч(ЙЙ) [амнйок] 1) физ. давлёние; 2) перен. нажйм, давлёние. tl Ч Я] [амнйок-] манометр. #^(Й®) [амнйонъ] уст.: —Ч-Ч* а) конвойровать (аре- стованного); б) сопровождать (грузы и т. п.). # амно-] арх. погребёние елйшком блйзко к чужой могйле. [амнве] арх. конвойр; караульный. # е(В8-Й) [ам-] уст.: —Ч-Ч- уплотнять, утрамбовывать. [ам-] уст. см. #4^-4- гнёт, угнетёние; притеснёние; — 44 давить, угнетать; подавлЯть; притеснять. j=. Ч Ч- ощущать (чувствовать) да- влёние (гнёт). # Ч'ЧЧЕхЙ#) угнетатель. U-MBSR»iyK): —Ч-Ч- покорять; подавлять. #-¥(№ РЙ) уст.: — 44 передавать (арестованного). — 44 быть задавленным. #^(SES): — Ч-Ч- задавйть (кого-л.). #4(}ф_Е): — Ч-Ч- а) подталкивать снйзу вверх; б) препровождать (арестованного в вышестоящее ведомство). неприлйчие. СМ. 314 I. #4-(?ф1Ю конфискация; — Ч-Ч конфисковать. и*г^(^Ф$£рд) конфискованная вещь. #<(ЕЙ) феод, пытка доской, которой с сйлой надав- ливали на колёни. ‘ #Л1(8Ш): — ЧЧ уст. относйться свысока, презирать, дробйлка, дробйльная машйна. см. пьезоэл ектр й чество. U^(IS) анат. осязательное пятно. # кнопка (канцелярская}. с.-х. отводок. #.з^(ВИ1®?й) [-ппэп] способ размножения отводками. уст. скованность; робость (перед вышестоя- щими). уст. см. <t Ч =8.
ЧЧ(ЕЙ) промокательная бумага. притеснение, подавление; — ЧЧ притеснять, подавлять. гнёт, притеснение. :4®угнетатель, притеснйтель. ЧЧ(<ЖЯ0 тех. прессование; обжатие. wiki» тех. тиски; пресс. уст. см. Щ- Ч 31 ЯЬ I уст. см. -й.^51. Н уст. см. Ч *(ЕЯВ) I тех. сжатие; — ЧЧ а) сжимать; б) уплот- нять. Ч^(ЕВД) II лучшие стихотворные строки (стихй). компрессор. U*r*l(E«Stt) пьезометр. [-чхунънюл] коэффициёнт сжимаемости (объёмного сжатия); сжимаемость. сжимаемость. сжатая форма. Ч^(ЕЖ): — ЧЧ- родовьте боли; —ЧЧ выдавливать. Ч<Ч(ЕЖ?£) [-ппэп] тех. выдавливание, экстрюдинг. V«(W) см. и«И^<а(ЕЖ^А) арх. жена вора. зоол. утконос. зажймы (напр. на предметном столе микроскопа). уст.: —ЧЧ слйшком близко подходйть (при- ближаться) (к старшему). и^ПШЭД) арх. см. q Ч- иш® тех. прокатка, катание; — Ч стальной прокат (изделие)-, — прокатный валок; — ЧЧ ка- тать, прокатывать. Ч^^НЕ^ШТ) прокатчик, вальцовщик. У-^КЕЕ® прокатный стан, катальная машйна. прокат (изделие). 4£-(Wl): — ЧЧ рифмоваться. 4°J(1EA) тех. запрессовка; ~ЧЧ запрессовывать. Ч у] Ч 1) быть отобранным (отнятым); 2) быть пере- хваченным. ЧЧ I 1) см. ЧЧ; 2) перехватывать (у кого-л.); 3) очищать (от кожуры); лущйть (семечки); 4) приготовлять (соевый творог); 5) вырезывать; вытачивать; ЧЧ ^-Ч с сйлой всовывать; вкручивать. ЧЧ II отрабатывать друг за друга. ЧЧ*т1 решающий тур (при игре в кости). ЧЙЁ) I пузатый кувшйн с широким горлышком. ЧЖ) II СМ. 4 4]. 44Ч^-ЧЧ см. 4 4<ЧЧ- 4 44 С1 пренебр. 1) кривые ноги; 2) сущ. кривоногий; 3) как репей (о человеке). 4^р-Ч ложбйнка мёжду грудями. 44aif полусидя; полустоя; — ЧЧ 1. а) находйться в полусидячем положёнии; б) колебаться, не решаться; 2. а) полусидячий (о положении); б) прил. колёблющийся, нерешйтельный. 44<го1 диал. см. 4#-s-- 4 4({ФЯ) мат. угол возвышёния. 4 4^.: ’~ЧЧ скакать (прыгать) на одной ногё. 4 4ir возмёздие, месть; —ЧЧ [ото]мстйть. 4 4({фJH) уст.: — ЧЧ а) смотрёть вверх; б) смотрёть подобостр астно. уст. несчастья (бёды) и радостные события. 4 л?, г]. (англ. Angora): — ^77] ангорский кролик. 4^4 1) ставить на огонь (в тёплое мёсто) пйщу; 2) класть в одно мёсто (вмёсте с чем-л.); складывать; 3) чи- нить в нескольких местах; латать; 4) сопровождать, про- вожать. 4 Ч 1) см. 2) приятный (на вид); 3) прилйчный, хороший. 4*е:Ч^; —ЧЧ просиять (о ребёнке). 4 it44 диал. см. 44ЧЧ- 4 it 4 it: — ЧЧ мило улыбаться (о ребёнке). 4-и осадок. 4if^ проворно (ползти). Ч’иЧ'рл — ЧЧ а) семенить, идтй мёлкими шажками; б) медленно ползтй. Чп5*Ч^($Ж^РИ1) уст. беда постйгла потомков. ЧЯ1(^Й) арх. см. ЧЧ(В#) уст. см. -4 4 43t(fflJffi) I см. 4 4 44({ФЖ) II см. 4^4 4-^4 1) запачканное тушью лицо; 2) этн. дух, спу- скающийся с нёба в ночь под Новый год и подбирающий себё по ногё дётские башмачкй. Ч^«Ф^) уст.: — ЧЧ почтйтельно докладывать (до- носйть). 4<Че1 важный (напыщенный) вид; ~^*УЧ важный, напыщенный. 4 4^-^144 коробиться, съёживаться (напр. при вы- сыхании) . ЧЧ-^ь-ЧЧ стйскивать, сжимать (со злостью). ЧМЯЙ) см. 4 4. Ч-гз-ИЧ диал. см. ЧЧ-^-^Ч- 44((ФЙ) [-нонъ] уст.: — ЧЧ насмехаться над стар- шими. ЧЧ({Ф^) книжн. 1): —ЧЧ смотрёть с надёждой (на кого-л.); 2) см. Ч^- Ч^({ФЙ) уст.: — ЧЧ поднимать лицо квёрху. Ч-2-((ФЖ): *ЧЧ обожать; преклониться. Ч-2-($£еез) уст. всходы рйса. ЧЧ-§-ЧЧ коренастый; призёмистый. Ч Ч ЯЧ сопротивляться до конца. 4 4({Ф^) штукатурка на потолкё. ЧЧ^ЙФЯШ) [-бонънйон] изображение цветов и лй- стьев лотоса (в настенной росписи). 4-т«Ш£) см. 4^ 4 Ч-V-^ ((Ф^ В ^) арх. солнечные часы в вйде котла. Ч-£г(Й® 1; ~ЧЧ прийтй в сильное волнёние (воз- буждён ие). 4^®^) II: —ЧЧ питать злобу. Ч^г<°—ЧЧ мстить за обйду (оскорблёние); срывать злость (на ком-чём-л.). 4 4(ffll|hf): —ЧЧ стрелйть вверх. 44-¥“3-«®W®W) Уст. почитать родйтелей и содержать свою семью. Ч 4 — Ч прил. шумно протестующий; ~ЧЧ шум- но возражать (протестовать). 4 it 4 it диал. см. ЧЧЧЧ- ЧЧ-^Ч I) мрачный, тосклйвый; безлюдный, пустын- ный; 2) голый (напр. о дереве); 3) очень худой, костлЯвый. ЧЧ^^Ч прил. 1) казаться мрачным (тосклйвым; без- людным, пустынным); 2) казаться голым; 3) казаться кост- лявым (худЫм). ЧЧ*ЛЧ пренебр. кожа да кости (о человеке). ЧЧЧЧ 1) мрачный, унылый; безлюдный, пустынный; 2) голый (о дереве); 3) очень худой, костлявый. ЧЧЧ(1Ф®Ж) феод, чиновник вышестоящего ведомства. ЧЧ'(^Ш) [взаймная] неприйзнь. 4 4 ((ФВО: ~ЧЧ смотрёть с почтёнием. Ч<Ч 4: — ЧЧ мйло улыбаться (о ребёнке). 4 чувство нёнависти и мёсти. 4 Ч более крёпкий (выносливый, стойкий) чем ка- жется. 4 it 4 44 ворчать, брюзжать. Ч<Ч^: ~ЧЧ см. 4<44Ч- ЧЧ(1ФЙ1) I полог; балдахйн. ЧЧ(1ФЙ) II 1) потолок, оклёенный бумагой; 2) см.
у у- — 502 — У УЖШ) HI: — Ч-Ч уст. сложный и спешный (напр. о деле). У-^^^Ч прил. 1) казаться миниатюрным (изящным); 2) казаться симпатичным (о чём-л. небольшом); 3) казать- ся меньше обычного. У^Ч-Ч 1) миниатюрный, изящный; 2) симпатичный (о чём-л. небольшом); 3) прил. быть меньше обычного. у Ч Ч диал. см. у^=. Ч. УЧЖ1£) уст. см. я] У. УУ(Й^) уст.\ — 4=^ громко смеяться, закйнув го- лову; — уст. см. ЧУ I; — молить нё- бо; ~ЧЧ смотрёть на нёбо. °^(Ьй) уст. см. У^. У^(Й1|га) уст.: ~Ч-Ч умолЯть, просйть (старшего). У*1Ш диал. см. У 41. УЧ (англ, anchor) анкер, стальная связь, закладыва- емая в каменных стенах. У^-^^Ч прил. 1) казаться рёзким (Яростным; ост- рым; злым); 2) казаться упорным (настойчивым). У УЧУ О рёзкий; яростный; острый; злой; 2) упорный, настойчивый. у диал. см. у . У> (фр. encore) см. Ч . У<У^-: — Ч бодро идтй мелкими шагами. У<^±.^4 прил. казаться дерзким (самоуверенным). УпЧУ дерзкий, самоуверенный. У-о- 4 44: ~ Ч бодро (быстро) идтй мёлкими шагами; — ЧЧ быстро ползти. УЧ е. (фр, enquete) анкёта. У У: —[4-1 -¥-ЧЧ, — Ч-Ч а) отпираться, отговаривать- ся, выгораживать себй; б) увёртываться, уклоняться; в) упрймиться, не соглашаться; не слушаться. У^.((ф±) см. у Ч- У.М °ЮТ±-) штукатур, отдёлывающий потолки, у е.уе. (фр, entracte) см. У^&Ж® уст. см. ^-ЧЧ- УГОДИЙ) уст.: ~Ч-Ч содержать (родителей). У<(ЙЖ) уст.: —ЧЧ дёлать [запрос] (напр. в вы- шестоящем ведомстве). У-£(ЙЙ1): ~ЧЧ вступать в неравный брак (напр. морганатический). УЯ-ЖйЙ) 1) бёдствие; несчастье, беда; 2) возмёздие, божья кара. УЧ диал. см. У-^ЧЧ 1) необычайный, необычный; странный; 2) не- умёстный, недопустимый. УЧ 1) чопорность; 2) ирон, навязчивый (назойливый) человёк. УУ(ШЬ) арх. см. 4-7}-zJ-4. У У Ч ЧЧ ворчать, брюзжать. УУУУ: — ЧЧ см. у у Я ЧЧ- У °<HWt&) I: ~ <ЧЧЧ быть недовольным (огорчён- ным); — ЧЧ 1. недовольный, неудовлетворённый; 2. быть недовольным (неудовлетворённым). У У 1Г. ~ЧЧ а) ревёть (о ребёнке); б) хныкать; каприз- ничать. УУЯЧЧ 1) всё врёмя ревёть (о ребёнке); 2) всё хны- кать (капрйзничать). У УЧ 41 ('^‘K^.jl>) уст. чувство недовольства (неудовле- творённости). УУ(ЙЙ) подъём; — ЧЧ подниматься, У У Я(Д ЙЙЮ период подъёма. У^ЖЖ) см. УЧ 2). У^Ж^О книжн.: —[Ч] недовольно, неудовлетворён- но; — ЧЧ недовольный, неудовлетворённый. У-т-(£№) уст. уважаемый друг. У о] I диал. см. ф-Зго]. У о] II диал. см. <>1- Ч . У диал. см. у. У 1. 1) перёд, передняя часть (сторона); а) впе- рёд; б) впредь; УЧЯ а) впередй; б) ранее; УЧ а) перёд- ний; б) предшёствующий; 2) перспектйва, будущее; 3) до- ля, часть; 4) нйжняя часть живота; 5) см. УЧ; §)см. Qу 2); 7) арх. см. УЧУ; О У 4? Ч-^Ч стремйться перегнать друг друга; УЧ УЧ быть примёром во всём; у [41 22. Ч прям, и перен. быть слепым; у о] уч непосильный; УЧ (ЧУЧЧ) вёшать голову; отчаиваться; 2. 1) после имени указывает на адресата: У товарищу Киму; 2) в дат. п. после имён пёред; -4-^1 у Ч ?\ 31 -т- задачи, стоящие пёред нами. УЧе]п|- прямой пробор. У7|-г] 1) положенная (обязательная) работа; 2) элемен- тарные знания; 3) прикрытие, шйрма; — ЧЧ а) выполнять положенную (обязательную) работу; б) имёть минимум знаний; в) закрывать; перен. прикрывать. У7[-Ч 1) грудь; 2) грудка (одежды). У 7р л] перёдняя лука (вьючного седла). У У У: —-ЧЧ выполнять [взйтую на себя работу]. УУ-%^1 см. уу-у. УУ<Ч- ~ЧЧ а) заменить [налобную часть мангона (см. У* 31)1; б) сменить [подмётки]. У У Я диал. см. у?£ Я- y?7j-^,(-5grt) экран (напр. плотины). У 7] Я улица, проспёкт. у у трётья от начала клётка поля (в игре ют). УУ4Н — ЧЧ шагать (идтй) вперёд. У-а.йЦ-^'ГО прошлая (предшёствующая) смёна. УЯУ(-Й9Й) договорённость на будущее. У I путь впередй; предстойщий путь; перспективы; —•о] ТУ-®! ^Ч обр. блестящий, многообещающий, пер- спектйвный. yzj II перёд (одежды). у 2-я клётка поля (в игре ют). у я] ручёй, протекающий пёред селёнием. у 7$ ?] перёдняя обшйвка корёйских лаптёй. УЧ- Ч Ч [ам-] выходйть вперёд. У У [ам-] 1) ближайшие дни; 2) будущее; 3) остаток врёмени (до срока); 4) остаток жйзни; 5) см. У.У. УУ?Я [ам-] перёднее крыло. У УЧ [ам-] ставить (переставлять) (фишку) на пятую от начала клётку поля (в игре ют). УЧ] [ам-] рёчка, протекающая пёред селёнием. УЧ-Ч 1) перёдние лапы; 2) перёдние ножки (напр. стола). УУЯЧ 1) тянуть (тащйть) вперёд; 2) приближать; ус- корять. у^ 1-я клётка поля (в игре ют). у-т-Ч предстоять; У-т-лх пёред [тем, как...]; Ч У Ч ЧУ- У-т-л! пёред работой; пёред тем, как приступить к работе. у<- поле (луг) пёред дерёвней. У-^Ч(У — Ч,У — ^) передвинуться на пЯтую от на- чала клётку поля (о фишке в игре ют). УЧ мёстность, расположенная к югу (от чего-л.). УЯ-г(-^сР!) [перёдние] ворота (двёри). УЧ 1): — Ч а) спёреди и сзади, впередй и позади; б) до и после, раньше и позже; 2) прошёдшее и будущее; 3) слова, сказанные до и после; <> —1? ЧЧ* обдумывать со всех сторон, тщательно взвёшивать. УЧУ°1 вторая вспашка (рисового поля в противопо- ложном направлении). УЧ^-(-?5) [-твин-] перёдняя и задняя двёри; перёдние и задние ворота. У Ч [-ччип] дома соседей впередй и сзади. УЧ^ [-твиннил] проделанная и предстоящая работа; прошлые и предстоящие дела. уЧт^Ч [ам-] 1) перёдний брус приспособлёния для перевозки тяжестей на спинё вола; 2) перёдний забой.
— 503 — g£ [ам-] двор пёред домом. [ам-] вышесказанное. [ам-] терраса с деревянным полом вдоль фасада {кор. дома). о£п|.^. [ам-] деревня впереди (чего-л.). g£np I [ам-] 1) предыдущие слова; 2) последующие сло- ва. gt^g II [ам-] сокр. от gP°]-^r- gt Ч [ам-] 1) перёдняя половйна головы; лоб; 2) волосы, растущие спёреди; 3) перёдняя часть (предме- та). ^Ч.-^("ИЛ) [ам-]: —брить [лицо]. [ам-] 7-я клётка поля (по кратчайшему пути в игре ют). gt_£..s= [ам-] 6-я клётка поля (по кратчайшему пути о игре ют). 1ам-] вид (человека) спёреди, фас. [ам-] вид спёреди. gP-S.-^-^lr) [ам-] лингв, гласные перёднего ряда. нЧЬ) [ам-] лингв, переход в гласные перёд- него рйда. gt-g- [ам-] перёдняя часть туловища (животного). gt-*г > х] Ч [ам-] удар по колёну, выставленной впе- рёд ногй партнёра (приём в кор. нац. борьбе). [ам-] перёдняя дверь; перёдние ворота; парад- ный вход. °? х] [ам-] вид спёреди; — красиво выглядеть спёреди. *£• *1] -5- [ам-ккун] молотобоец. gpuj-e]' 1) подмётка; 2) см. gPzj- 2). gP^i^ 1) см. 2) встрёчный вётер; 3) см. 2). gM-j- 1) перёдние лапы; 2) выставленная вперёд нога. а) лягать[ся] перёдними ногами; б) пи- нать. gP4*(‘S) перёдняя комната. g?*> 1) суходольное поле пёред деревней (домом и т. п.); 2) 5-я клётка поля (в игре ют). с-~х- предплужник. gy-^- заплата на перёдней части корёйских носков. gP-^Ч выдающийся (выступающий) вперёд конёц (кон- чик, наконёчник). gP «И живот. gP гора пёред (домом, деревней и т. п.). g£ х] 1) ранее; 2) в прошлый раз, прёжде; 3) пред- варйтельно, заблаговрёменно; 4): — *1] раньше, до, пёред. gPx}^- [-сон-] диал. см. gy х] Ч- 1) обгонять; стойть впереди; g£ х] Я Ч 4 х] Я Ч то опережая, то отставая; 2) быть во главё, возглавлять; 3) предшёствовать; 4) превышать, превосходйть; 5): gP х] х] досрочно, раньше. gP 41 Ч-(-:#) этн. человёк, управляющий головой (в пан- томиме «танец львах). Q 41 перёдняя пола одежды. & Ч 4-Ч- 1) пропускать вперёд; 2) ставить на пёрвое мёсто; 3) [по]терйть (младшего родственника). gPx!-^ пола. g£x|-B] мёсто впередй; перёднее мёсто. gP^-o] 1) прислужник, приспёшник; агентура; 2) иду- щий впередй, проводник. -Ч-Ч- быть прислужником (приспёшником). g£4* 1) авангард, передовая часть; ~*i] х]тф быть впе- редй (в авангарде); 2) неразработанный золотоносный уча- сток. &4Ц-Ж) главный храм, в котором хранятся поминаль- ные дощёчки ближайших прёдков королй. gP434-<*l см. 7% о[. gP х] ^Ч(^Р Ч-S- Ч ,?Р< Ч) обгонйть, опережать. gP Ч дом впередй (чего-л.). gP *]-(-$) перёдняя повозка; перёдний (идущий впередй) поезд (автомобйль, трамвай и т. и.); перёдний вагон (поез- да). gPЧ"Ч" прил. увёренный. Sh^H-Й) следующая остановка (станция). окно по фасаду. gP Я 1) украшёние спёреди; 2) выполнёние своей доли (в работе). gP z] Ч 1) см. 2) тех. фартук. gP я] I строение впередй (чего-л.). <£ zfl 11 перёдние ручки (носилок, паланкина). gt zjj;?] диал. см. gP gl. gP zi] 4-0J 1) сущ. браться за перёдние ручки (паланкина, носилок); 2) носильщик (паланкина, носилок), идущий впе- реди. Ч-З. диал. см. 41 з.. gP Ч участок (кого-л.) впередй дома (дерёвни). gP ч перёдний выступ; Ч Ч подрубка сваливаемого дёрева. &^b(4S) 1) перёдняя доска; 2) муз. вёрхняя дёка. gy^(-ifi§) 1) перёд (в крое); 2) доска (в передней час- ти какой-л. вещи); 3) ширина перёдней части. gP-^ запах. gbza-в] диал. см. ^7]-^ . gP Ч Ч выступающая вперёд тонкая доска. gt«4 см. g£<. двор пёред домом, перёдний двор (кор. дома). gP^oj бросок партнёра чёрез себя (чёрез подставлен- ную ногу) (приём в кор. нац. борьбе). gPgt [аб-] сущ. пёред каждым [человёком]. gPgPo] [аб-] нареч. пёред каждым. gt^ [амнют] 4-я клётка поля (в игре ют). g£o] [амни] перёдние з^бы. gP о] ч [амни-] середйна лба. g£ g] [амнил] предстойщая работа; предстоящее дёло. суф. прош. вр.: получйл ли? -лЬЧ оконч.. деепр. уступительного’. л.— У *г ы! Ч хоть и смотрели, ничего особенного [не нашлй]. Ь двадцать первая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему я. Ч I я (назв. кор. буквы. Р). Ч 11 попадание нёскольких монёт в одну' (при игре в «расшибалку»). Ч III диал. см. II. Ч IV межд. 1) удивления, испуга ах!, ой!, ай!; 2) призы- ва эй! Ч V ограничительная частица тблько, лишь; о] я) Ч •&Ч тблько сейчас пришёл. -Ч I разг, оконч. звательного п. -Ч II интимн. оконч. повеете, ф. гл.-связки. ЧЧг(^Г^) тёмное врёмя (суток); вечер; ночь; — ЧЧ* вечёрний институт; — Ч" н ночная работа. Ч Я Ч одномачтовое парусное судно. Ч Ч Ч Ч [-ттэ] мачта на одномачтовом парусном судне. Ч^(ЙЙ1) I кокон дйкого шелкопряда. Ч'Э.(Й^) II бродячая (бездомная) собака. °НЖй) I ночной пейзаж (вид). Ч^(2£И9 II I): ~ЧЧ нестй ночной караул (ночною
•>3 — 504 — стражу); 2) ночной караул; ночная стража; <> —[--gj см. 6>7][<- П1. HI СМ. *|=^ II. IV Уст- полевая тропйнка. <4= ^-ЗгСЙИН [-ккун] ночной сторож (страж). ьН^^ЖО-)' прил. шумЯщий ночью, нарушающий ночную тишину. нареч. нарушая ночную тишину. арх. см. zfl II. -^(Ж ©) I ночное (вечернее) нёбо. II уст. ночное наступление, ночная атака; атаковать (наступать) ночью. *>1=^®Х) HI уст. см. о|=^-(^^) бейсбол; — 41 *г бейсболист, бейсбольный мяч. «’Ьт'-зНЙЙШ) бейсбольное поле; площадка для игры в бейсбол. ©> п*-5]-(!Ю£И;) ботйнки для игры в бейсбол. •^(^Й) см. диал. см. ^^.[-si-^]. e>-§-(^3&) I металлургйя; — металлургйческая промышленность; — Ь-Ц- производйть [металл]. II дйкие птицы. HI феод, запрещение передвигаться в ноч- ное врёмя. т] Ь Ь- 1) постепённо пережёвывать; 2) понемно- гу брать (расходовать). 6>-^(?£^Х) металлург (рабочий). [-но] металлургйческая печь, металлургйя. o>-S-tf(?£^zli?:) металлургйя (наука). — -44- см. ^(Й^Ж) сокр. от 4^- [^^] I. [-гыння-]: чуть волнйстый; зигзагооб- разный. I ночная прохлада; дыхание ночи. 6}=71(=ЖЙ) Н: — влечь за собой; вызывать (что-л.), вестй (к чему-л.). о}= у] III: —[^-] бранйться, ругаться; —[4Ь] &- скандалить. у] [-ё-] уст. находить повод для ссо- ры. °F 7] Ч- поддевать, говорйть с подковыркой. ejz 7]^6)= ~ СМ. 7] 7] И . 7}] диал. см. й]7|-в]. 6М(^£) уст. см. чГ4-[^]. 6Ml(SF$i) I река (рёчка), текущая по равнйне (сре- дй полёй); — 4-z]- работы по укреплёнию берегов рек, текущих по равнйне. я](^Ж II 1) банковская (кустарниковая) курица (Gallus bankiva); 2) арх. см. еЬ Л[зИ1Ш;Е) арх. см. 1) свечёние в темнотё; ~ Я] часы со све- тящимся циферблатом; 2) книжн. луна; 3) см. С1 2). яблоня ягодная (Malus baccata). о)>^-^(^7^^) светящиеся водоросли. ^-ЗЧЙт’бЙ) самоцветы. ^^(Йт^Й) зоол. Noctiluca scintillans. ^^(Йт^ЗН*) стрёлка, светйщаяся в темнотё. светящиеся облака.- й1=Ч-Л]1ф бессердёчный, чёрствый, бездушный. [-ччынъ] мед. никтурйя. ^т^-^КйЖ^) экстренный сбор чиновников вёдомства инспёкции нравов ночью. в крайнем случае, на худой конёц. ^^(Ййй) 1) шум, гам; -^7^ о] — о]£_? кто так шу- мйт?; ~ 42-'Ц гвалт; 2) ругань; скандал; 3) беда, не- приятности; —! какая беда!; ~[-^-] ЯЬ- а) под- нимать шум; б) ругаться; скандалить; —[о]] Ч-rf а) расшумёться; б) случиться (о беде); прил. а) казаться шумным (шумлйвым); б) казаться скандальным; —-^-Ь- а) шуметь; б) ругаться; скандалить. 6>^^о](^^-) [-бачжи] сущ. 1) быть обруганным; 2) обруганный. исторйческая проза; прозаическое произве- дёние на исторйческую тёму. 1) летописец; 2) былйнник. °>^-^°](Йй-) презр. см. о>#7|-. диал. см. ^§1. оппозиционная партия. *1= ’З'ЖЙЙЖ) оппозиционная группа (фракция); оппо- зйция; оппозиционёры. ‘>^(ЙМ) уст.'. — Ь-Ь* читать по ночам, читать но- чью. (англ, yard) ярд. мягкий (нёжный) и блестящий, блестящий и нёжный. О>-?НЙ® свет ночной лампы (ночного фонаря). °ЬЬ№^) I ритуальный пояс, надевавшийся выдер- жавшим экзамен на государственную должность при получёнии свидётельства. ^^(ЙЖ) lb —устроить ночью (пир) с приг- лашённом приближённых (о короле). сИ(Йд) III арх. см. o)=£4.!i(Bif$iJ2£) бот. калофйллум (Calophyllum inophyl- lum). °)=-М?йЖ) I уст. см. <--7-. . II уст. деревёнский старйк. 4 ^ ^] рус. яровизация. 6{=-й-(<ЙМ) 1): ~ шуметь; скандалить; 2) см. странный, удивительный. 1) мягкий, нёжный; 2) недостаточный. ®Н(ЙО уст. см. *)=#. 6>°Ц^Ж) арх. см. XI*3-о]. I) Дйкость, варварство; 2) дикарь; — вар- варский. дйкая (варварская) страна. «1= (WS8) период варварства (дикости). [-ссэнъ] дйкость, варварство, дикарй. превращаться] в варваров. (ff®A) дикарь; перен. варвар. 6> Ь- диал. см. 4 п<Ь(1?!а1) 1) честолюбйвые замыслы; 2) притязания, претензии. прил. казаться бездушным (холодным). Я Н- бездушный, холодный. ^(ЙНЯЖ\ см. арх. см. е]. ♦>Л.(ЙШ) I арх. см. °>-Н-(ЙЙ§) II арх. см. ♦Ь-Е-ЗЦШЙЙ) уст. см. 44*1. °>-?-(^Й): —b-’f уст. густой (о траве). -т- уст. не особенно врёдный. 1) крёпкий, коренастый; 2) сйльный, рёзкий. °>-т- уст. выгореть (о траве в поле). 4 < Я Ь* 1) жевать, пережёвывать; 2) шевелить гу- бами. Ч.6И^.) 1. 1) здоровый, крёпкий; 2) проч- ный, надёжный; 3) успешный; 4) бережлйвый; 2. по- спевать, созревать. о)= -|г -1-: — Ь-Ь- см. 6}= -g- 7] 0] Ь-. дйкая слйва, выросшая в поле, ночная хищная птица. °> р3 ^(ЖЖЙ) мед. курйная слепота, гемералопйя; 1) азартная игра «ябавй»; 2) хитрость, обман;
— 505 — —[-£] Ч Ч а) надувать, обманывать; б) мошенничать (при обмене чего-л.). ЧЧ-П’Зг [-ккун] презр. обманщик, мошенник. ЧЧ-Ч-Ч [-ссок] обман, одурачивание. Ч Ч -Я обман, мошенничество. Ч Ч 4] Ч: обстановка обмана. чч(тш): ~ <^.^4 прил. казаться чёрствым (бездуш- ным, бессердечным); — ЧЧ чёрствый, бездушный, бес- сердечный. 4(^4^) полночь; — -г- Ч тёмной ночью не до цере- моний. наглость, нахальство; — прил. казаться наглым (нахальным). Ч ig- oj презр. наглец, нахал. ЧЧ®-) глубокая ночь; — $- см. ЧЧ4®-) [-ччунъ] см. 4 41(0) 1) ночное дежурство; 2) ночной дежурный (сторож). ЧЧ(1?®) одёжда простолюдина. ч4-(Й^) I уст. крестьянин, селянйн. Ч^(&«) II уст. см. Ч^(ЙЙ-) уст. см. Ч-^'^^яЦЙ'Ж^Э) уст. обр. будь осторожен, идй ночью по дороге. те-(Й£^ВНF5) уст. обр. порядок и спокойствие. ~ЧЧ нйзкий, подлый. 4 4(SF*&) I неофициальные истории (историческая про- за XII—XIV ев.). II уст. ночнйе размышления. ЧЧСЙсЖ) Ш уст. половые сношения. ЧЛЬ(ЖРЦд) холм, курган; — лЧЧ оноклёя чувстви- тельная (Onoclea sensibilis). Ч4Ь лицемерие; фальшь; —'[-§?] ЧЧ лицемерить; — <*^Ч прил. казаться лицемерным (фальшивым). Ч^*3г [-ккун] лицемер. Ч 4>-^Ч см. 4 аь[^ zf], Ч °! презр. лицемер; фалыпйвый человёк. Ч-&Ч см. Ч^^ о]. см. Ч^^ЧЙ^Й) муз. ноктюрн. ЧЧ®Ж) уст. см. . Ч^Ю арх. см. Ч й| I. Ч<(£ЙИ) уст. см. II. 4^(gFffi) 1) дикость, грубость; неотёсанность; неотёсанный; 2) уст. равнодушие к карьёре. Ч^(МЖ^) уст. см. 4]^r.sL. 44(fF®: ~^^Ч прил. а) казаться тосклйвым; б) казаться" досадным; в) казаться чёрствым (бездушным, холодным); — ЧЧ а) тоскливый; б) досадный; в) чёрствый, бездушный, холодный. Ч*г(1ЯЮ I 1) дикий зверь; 2) йзверг; —Ч звёрский. Ч^г(Й^) II игрокй обороняющейся команды в бей- сболе (кроме бьющего и отбивающего). Ч^(ВДЗ) III уст. охота в поле. ЧЧ-(Й!Й) IV уст. кашель по ночам. 44 V диал. см. Н 4 I. 4*гЧ ждать удобного случая. Ч4-4(ВД1Ж) [-ссэнъ] звёрство, изувёрство. иск. анималйзм. 4 4® fib): — ЧЧ ночевать под открытым нёбом (в по- ле). 4 4(^jS<) 1) ночное патрулйрование; 2): — ЧЧ пат- рулйровать ночью. 4^-44 44 безостановочно болтать (трещать). 4 ^=.*44Ч: — ЧЧ см. Ч^ЧЯ^Ч- 4-еЧЧЧ см. 4-^44 44- 4444* см. °]= ^-Ч^.Ч- 44®й) I ночной налёт; ночная атака; —ЧЧ напа- дать ночью. Ч^Ж® II устл —ЧЧ учйться (заниматься) ночью (по ночам). Ч4(^Й) см. 4zp I. 4^1 ЖЖ) I см. 4>4Ч- -*[ II диал. см. Ит- I, 4 х]“йг(^Ж') [-ккун] покупатель (продавец) на вечёр- нем (ночном) базаре. 4 4HM® вечёрний (ночной) базар. [-ккун] см. Ч'Ч-Зг. 4 ^1^4 диал. см. ЧЧ^Ч- вИ$4 диал. см. ЧЗЗ&Ч- •Н(О) 1)‘ — ЧЧ ужинать; есть ночью; 2) ужин (еда). 4 41(®Н» I 1) честолюбйвые замыслы; 2) притязания. MtO) II глубокая ночь; -—Ч-Ч- глубокий (о но- чи). Ч'ЗЦ-й®) И! презр. см. oj 41 IV. 4 -£14(1№зЮ честолюбец. 4^Ж€1) I ночной пейзаж. 4-3(SFfe) II равнйнный ландшафт. 4лЗ(Й£ё) 1): —ЧЧ растй дйко (на воле); 2) сущ. дикорастущий; выросший на воле. Ч'ЗЗЧй&Я) дйкая порода; дйкий сорт. 4 ^(Й^ёЖ) дикорастущие травы. 4 л3 4(SF£?fe) I дикорастущие (полевйе) цветы. Ч^Ч(Й^4Ь) Н: —Ч-Ч [о]дичать. ЧЧСЙВтЁ) 1) кокосовый орёх; 2): —[441 кокосовая пальма (Cocos nucifera). ЧЧ-л(Ш^Ж) аРХ- см. 4-S- I. ЧЧлКДВ?-) зоол. пальмовый вор (Birgus latro). 4Ч-ЧЧЧ презр. совсём забыть. 444М?т) см. 44[Ч4]. ЧЧ^Ч диал. см. 4 51&Ч- ЧЧЧ*(Ш?Й) кокосовое масло. 44(gFS) см. 4-т-Ч- 4#Ч(1?ИЙ) нить с кокона дикого шелкопрйда. o>^j-6}.(^^^) дубовый шелкопрйд. ЧЧ(ЙЕ) I см. ЧзМЧ- 4 4(!ЕГЙ1) II геодезический журнал, журнал полевых работ. Ч^-(О) Ш вечёрний нарйд; вечёрнее платье. 4ЧЖР) IV похороны ночью; — ЧЧ хоронить ночью. ЧЧЧ(?йЕГ^) [-ккан] см. ЧЧЧ. VH($EI) книжн. см. ЧЧЧ(5НБЯ0 см. < вп. ЧЧ°4(?йЕ-) [-нил] см. 4 Ч^КИсм. 44H(№W^. ЧЧЧ(5?Й|Ж) безоаровый камень кабана. ЧЧ(£НЙ): — ЧЧ сваливать; складывать. ЧЧЧ(£НКШ) мёсто, где (что-л.) складывается. ЧЧ(^К) I 1) бйтва (бой) на открытой мёстности; — ЧЧ вестй бой на открытой мёстности; 2) сущ. по- левой; — полевой госпиталь. 6ИЖЙ) II ночной бой; —ЧЧ вестй ночной бой. Ч Ч^(1?ИЖ) полевые войска; полевая армия. ЧЧЧ(^®Й) полевая войсковая часть. ЧЧ^-UWife) полевое орудие. ЧЧ.^-1) полевая артиллёрия; 2) артил- леристы полевой артиллёрии. ЧЧ^Ч несолидный, незначительный, не имёющий ве- са. Ч31^°1 несолидно; несерьёзно. ЧЧЧЧ солидный, значительный, вёский. Ч 51 °] солйдно, вёско. Ч^-(ЙВ) I см. Ч^- И- Ч^(&®) п уст.\ —ЧЧ проводйть (ночные учения). Ч-^-Ч Ч ЧЧ см. ЧЧ^ЧЧЧ-
Ч^ — 506 — Ч CM. *}= 2] °}= 7] < . о]=^Я^Ч CM. ЧЧЧЧЧЧ- Ч^ЧА — Ч-Ч cm. °><4 44- 4t(W) I cm. Ч^СЙ^Ф) II уст..-. ~[<Ч]] в поле, в лугах. III диал. см. Ч^- Ч 4(1ЗД) поле; степь; равнина. ЧЧЗН —[4-] -Y-44 лукавить, хитрить; —[-4-] Ч -т- Ч лицемерить; —[-4] ^Ч кривйть душой; — л.^4 прил. казаться хитрым (лукавым, криводушным). Ч 4 Ч £ & диал. см. х 4 Ч °] • Ч Ч Ч ЧЧ презр. см. oj 4 ч 44- Ч 31 целиком, полностью; начисто. ЧМО) I 1) см. -f-^ЧЧ; 2) будд, якша (злой демон; санскр. Jaksha); 3) см. ^Ч^« II место остановки королй в путй. Ч^(ЗШ) уст. см. ЧЧ(^^) уст.: —Ч-Ч- жить под открытым нёбом (напр. о бездомном). Ч 4(ifJII) уст. речка, протекающая средй полей. ЧапШЙ) арх. см. 1). Ч ^-r-^-(gf арх. см. 4 4 [ Ы K-WI-]) [-ппит] тёмно-сйний цвет. Ч^®Ж) дикорастущие травы. Ч4-(ЙЖ) уст.: —Ч-Ч- вызывать, влечь за собой. 4= 1) CM. #4; 2) уст. см. <Ч<. Ч41(1?®0 1) дикая прелесть; 2) неизысканный вкус. Ч-^ДЙЯО уст. см. 4^-4. бросок мяча в корзйну (в баскетболе). Ч^-ЧЧЧ 1) мелковатый, неглубокий; 2) тонковатый. Ч-§-44 1) немного мелкий; 2) немного тонкий. Ч^-(Й® сокр. от 4 4^- Ч^-М£ШЮ арх. см. Ч-Т-. Ча-^Й^Д) сокр. от 4 4^-4- Ч^.(Й!Й) [опознавательный) знак, вйдимый в ночное врёмя. Ч-тг(§?Д) 1) дикие (варварские) обычаи (нравы); 2) грубые нравы. 444®-) I 1) нйзкий, вульгарный, грубый; 2) ску- пой, скаредный. Ч4Ч(Й-) II обманчиво пйшный; мишурный; вуль- гарно красйвый. Ч4(Й1® I 1) см. <>}=tj-3p; 2): — 4Ч‘ заниматься по вечерам; посещать вечернюю школу; 3) учебные мате- риалы (напр. в вечерней школе). ЧЧ(^Ш) II лихорадка с ночнйми прйступами; ~4Ч болёть лихорадкой с ночнйми прйступами. 4 4®tt) Ш уст. см. Ч^-т-Ч I. уст. вечерние курсы; вечерняя школа. 444(jkSjg) уст. см. 4 4^-- ЧЧЧ(Й^В) Уст. см. Ч^л. 44-V-(^^p|5) 1) вечёрнее отделёние, вечёрний фа- культет; 2) уст. см. 4=4-л. 44Л3(;Й®® I) слушатель вечёрних курсов (вечер- ней школы); 2) студёнт вечёрнего отделёния (факультёта). -Ч-Ч- а) вступать в сговор; б) иметь внебрачную связь. К0Р- мед- кора шёлковой акации (как материал для лекарства}. еЙЧ(Й,я® уст. цветок шёлковой акации. 4th№jK): —Ч-Ч- совершать ночной рейс, плавать ночью (о судне). 4^-(ЙЖ) I арх. см. £.4 I- 4^®Ж) II арх. см. Ч-т- I. 4 арх. см. . ~ Ч-Ч- иДтй (ехать) ночью. Ч^^ЙЯ® [-ссэнъ] сущ. ведущий ночной образ жйз- ни; — -4-ir ночные животные. 4 4 (Ж» I вечер (развлечение); вечёрнее собрание. Ч X] II азартная игра, в которой дёлается 36 ставок на любую сумму. ЧхИЙЧВ) I: — 4# одичавшее растение; —Ч-Ч- [о]ди- чать. с>}= 5}-(!gpfg) И уст. народные сказания. 4 4(ifA) HI степной пожар. ЧЯ-ЖВй) IV ночной разговор, ночная беседа. 6|=Я-(Ш0 V уст. см. ЧЖ#.±^ ласк. см. о]ж^-^^Ч-* лЧЧ-4 ласк. см. о] м ЧЧЧ• 44(ifK) арх. см. vM II. 4Ч®Н#) см. 44- I. 6> U(lf Ш) уст. см. 44(Й?0 I уст. см. «Я Ч. 4 4(Ш$) 1Г арх. вежл. см. ЧЧЧ- 4 4®й) козёл; коза. ЧЧЧ(Й^Й) козловая (козлиная) кожа; лайка. Ч^(^Й) I уст. см. 4^®Ж) II уст. работа в поле; — Ч-Ч работать в поле. уст. ночнйе [строительные] работы; ~Ч-Ч вестй [ночнйе стройтельные работы]. 4<d®® I см. Ч^(ЙЖ) И !)• —Ч-Ч устроить вёчер (вечёрний при- ём); 2) вечерйнка, вёчер; вечёрний банкёт (приём). Ч (№§0 лагерь; бивак; — лагерная жизнь; —Ч-Ч вестй лагерную жизнь; отдыхать в лагере, [-кквэн] путёвка в лагерь. 4^Ч®#1® отряд отдыхающих в лагере; воен, вой- ска (части) лагерного сбора. Ч 4®^^) навёсы для крупного рогатого скота на лётних пастбищах. 4 1) лагерь; 2) канцелйрия (совёт) лагеря. Ч л1! (№!?£) сущ. отдыхающий в лагере. Ч^Ч(Й^Й) мёсто расположёния лагеря. Ч-Ч мйу-мйу. Ч4®ЙЮ 1) честолюбивые замыслы; 2) похоть. Ч-Ч(й^) уст.: —Ч-Ч прихорашиваться. 4-т-®ф) I см. Ч-т-(ЙШ) П уст. см. «М. 4-^44;: — ЧЧ потихоньку горёть, тлеть. Ч-НЙРЖ) I 1): — 44 подтрунивать; 2) насмёшки; шутки; —Ч насмёшливый. Ч-Ч(ЙдЙ) II: —Ч-Ч веселиться (развлекаться, гу- лять) ночью. ЧЧЮ) III уст. см. <<о]. Ч-Ч(Й^) IV уст.: —Ч-Ч предаваться пьянству и раз- врату. 4-п-Ч(?д зйЙ5) уст. пьяница и развратник. Ч-п-4®Ж#) СМ. <<о). ЧтИзк1Й) I ночной мрак, ночная темнота. 4-s-ClSfK) П: -—ЧЧ пьйнствовать по ночам. арх. днём и ночью, беспрестанно. 4^1 ®А) 1) уст. провинциал; 2) неслужйлый [про- столюдин]; 3) неотёсанный (грубый) человёк. 4^®® арх. см. <4- ЧЧ®^9 I): —[Ч] за городом, в поле; — поле- вйе учёния; 2) см. 44; — зелёный (лётний) театр. ЧЧ Ч®ЗШ) представлёние (спектакль) в лётнем театре. Ч ЧЧ диал. см. ЧЧЧ- Ч Ч 31®Я^) с.-х. привйвка на дикий подвой. ЧЧЧ худёть. Ч-НЧ(М?) арх. см. Ч ЧЧ<. Ч I 1) крёпость (перца, табака и т. п.); 2) непри- ятное чувство, недовольство. Ч(Ц) II 1) лекарство, срёдство; 2) химикалии; 3) см. ЧЧ; 4) см. О 44- 4 4 уст. держать I аптёку; Ч[41 4-^-4 добавлять бродильный фермент
— 507 — (напр. в брагу); 4 Q 4^°1 ^4^ Я 4 -2.Я1Я- см. ^4 И Я 4аН] I- 4(^5) Шбо/n. пыльник. 4(® IV як (кор. нац. муз. инструмент в виде ко- роткой флейты с тремя отверстиями). ^(Ш) V менее (меньше), чем... 4 VI четыре корёйские игральные карты (с изобра- жением орхидеи, дождя или клёна). 4(^0 VII около, приблизительно, примерно. -4(||) суф. кор. лекарство; #7}^ лекарство от про- студы. 44(^«) уст. стоимость лекарства. 44 3(Ц-): — 4 Я* заедать (лекарство). 44(?зФ): — [-ЯЕ ~[^Ь1 немного, несколько. 4^(SiE) коробка для хранения лекарства. уст. 1) штифт дверного засова; задвижка; 2) см. 4^^4(<И^Ж®) 1) паста из клёйкого рйса с перцем; 2) поджаренная пёречная паста. 4&-(^#) 1) слабое (хрупкое) телосложёние; 2) чело- вёк хрупкого телосложёния. 44(Й/ш) аптека; — <Н] см. 44Н1 4Я-4(^]щ® уст. см. 4^ I. 44Я(^Ш£Ё) уст. аптёкарь, провизор. 44^Я(ЙШ-) пренебр. аптёкарь. 4’2'(^Й) слабые лйди. 4^-4-(Щ посуда для лекарства, аптекарская посуда. 4ЖЙЙ) I см. 4^-^г. II муз. пиано. 4я(13®) III: ~4Я- вспрыгнуть; вскочйть. 4 Я1(Я1=^) уст. см. 4HJ*; —' 44(-?-4) аптёкарь (про- дающий лекарства вост, медицины). *Н(И1=) 1) четырёхугольные корёйские вафли; 2) уда- ча, счастье; О ~ 4 четырёхугольные украшёния на углах двёрцы [корёйского] шкафа. 44тг(ЙЖЙ) узор в вйде корёйских вафель. 44(^Й^) I согласованные пункты (статьй) договора (соглашёния). 44(^11® II уст. пора совершеннолётия мужчйны (о двадцатилетии). 44(^1Ю [янъ-] сумочка (мешочек) для ношёния ле- карств (на поясе). 4Я(Й^) I [янъ-] молодые годы. 4я(^Ж) И [янъ-] см. Я. III. Я=3г-4(Ш [янъ-] диал. см. z]-42t.^-. 44 1) догадливый, сообразйтельный; смышлёный; °-? ^14, ^1-5= Я 4 Я СМ. =44 [^51] =Ц4 Z1 4Я-И 2) хйтрый, себё на умё. 4Я(-® четыре корёйские игральные карты с изо- бражённом орхидёи, дождй йли клёна, а также три кар- ты с синей йли красной полосками. 4Я:Я(ЯН 1) горшочек для лекарства; 2) диал. см. 444- 44 Я(^’) см. о|.^. 4 Я (18Ш) благотворное дёйствие лекарства. 4^(^«) врёдное дёйствие лекарства. 44(В1Й) биёние; перен. пульс; — Я полный жйзни; — Я-Я* бйться; бить ключом. 44°](-Ж-) презр. смышлёный чертёнок (о ребёнке). 4'f”TeI(3l") 1) латунная кастрюля с ручкой для варки лекарства; 2) ирон, вечно болёющий и глотающий лекарства человёк. Я I см. ЯЯ-- 4я(1Ш Н плата за лекарство; стоимость лекарства. 4я(Й@) Ш уст. пакётик для лекарства. 4Я^(1^-) кор. мед. блюдечко, из которого принимают микстуру. 44(ЙЙ) [янънянъ] доза лекарства. 4Я(Й!Я) [янънйэк] дёйствие лекарства. 4 [янънйэнъ] уст. весённяя (осенняя) ярмарка, на которой продаются лекарства; ~[-^-] JS-Я- покупать (продавать) лекарства на весённей (осённей) ярмарке. 4®^ВД [янъно] курс лечёния с помощью лекарств. 4s-^(ЙЙ) [янънонъ] аптёчка; шкатулка для лекарств, [янънё] лекарственные материалы. 4ЖЙ® [янъни] дёйствие лекарства на организм. 4Я4(-Ж®ВД [янъни-] фармакология. 4п1-4^(ИЛз ЬЖ) [янъ-] уст. обр. взяться за непо- сйльное дёло. 4”J(W!^) [янъ-] йазвание лекарства. 4 4 [ янъ-]: — аптекоуправление; — -2г работник аптёки. 4т-(й£) [янъ-] сокращённый текст, резюмё. 4^(Ш I [ янъ-] 1) вода, в которой разведено (на- стояно) лекарство; настой; 2) см. 44 II; 3) вода для приготовлё целёбного отвара; О ®41 4 Я см. 'Х H’l I - 4#(Ж^) а! [янъ-J лекарственное вещество; — %]-3- лечёние лекарствами. 4^“3г(^-) [янъ-ккун] человёк, идущий пить минераль- ную воду (ёдущий на минеральные воды). op-i;e-](|g-) [янъ-] см. 44Я- 4'<‘4(Я!Й®) [янъ-] фармакология. 4 °1 (1№) [янъ-] вкус лекарства. 4Я^Я(4Я-^-Я,44® 1) сообразйтельный, смыш- лёный; 44-Ь £4 4 44(44^ (л 4°1) Я#Я) поел. человёк он умный, а под носом у себй ничего не вйдит; 2) ловкий, продувной, пронырливый. 4 Я Я презр. продувная бёстия. 44(Йй) муз. затакт. 44-¥-(^ИЖ муз. затактовая часть. 4ясоо см. 4 4. 4444(^1-) каштан (Castanea Bungeana). 4UJ'(^-) сладкая каша из клёйкого рйса с варёными каштанами и жужубом. ’-f’iHSgS) 1) аптёка; 2) помещёние, в котором гото- вят лекарство (в доме янбана); 3) см. ~~ Я а) всюду совать свой нос; б) необходимая (нуж- ная как воздух) вещь. 44тН1§7з® кор. мед. рецепт на лекарство. 4Ш) поле под лекарственными растёниями. 4^(ЙЙ) уст. соглашёние; принятые правила. *Н(О) пузырёк (посуда) для лекарства. 4х I пренебр. ловкач. II 1) сущ. перестать действовать (о лекар- стве послё долгого применения); 2) см. 44 ШИ) I II уст.-. — Я Я поддёрживать (организм) лекарствами. 4 ХЯ 7] (^?ЙН СМ. 44 Я • 4-Ц-Ж^1ЖЙ) бумага для завёртывания лекарств. 44-Я(ЙЙ® бумажный пакётик для лекарства. 4-^-(Й® курьёр аптёкарского вёдомства. 4-^г(Й® сокращёние дроби; — ЯЯ сокращать (дробь). 4я(Ж-) I благодатный (своеврёменный) дождь. 4 Я II: — [Я-] Я Я чувствовать отвращёние (напр. к пище при переедании). 4Я4(Ш лечёбное (дезинфицйрующее) мыло. 4Я-(^Й) уст. см. 4 я] 4- -^-Я диал. см. ЯЯЯ^-Я- 4Я4(ЯЖ,-^) I прост, упрёк, укор; ~[4г] -<• ЯЯ(ЯЯЯ) прост, задёть за живое. 44£(|g^,W'&) II чаша для яда (посылаемого ко- ролём сановнику, приговорённому к смерти). 44 Я (St-) диал. см. 4ЯЯ- ЯЯЯ-^•4(4'44-^4,4'44® очень сообразйтельный (смышлёный, смётливый). 44 4 я со смекалкой.
— 508 — 44-^ ^4 прил. а) казаться очень смышлёным (смека- листым); б) казаться ловким (продувным). 44(^) хим. слабая кислота. 44'8(слабая кислотность. 444(Йй^) см. 444- 44(^Ш) I йщик для лекарств. 44(ЗЙ) П см. 444. 44(Sffi) 1) лекарство и игла (для иглотерапии}', 2) см. 44*1^1. 4 44 &4 диал. см. 44 4-^-4- 4 4 4 уст. предостережение, предупреж- дение. 4^(W) свойство лекарственного материала. 4-iJ4(W!££W описание лекарства в стихах на хан- муне. ода на ханмуне, воспевающая свойст- ва и дёйствие лекарства. г4^(^/Ь,1з4?): — 41^ малые нации; — 44 малый; маленький и слабый. 4^4(^/Ь1^,^^Ж1) малая страна. 4^ь 1) см. -т-^л] [^.4]; 2) очйщенная и обез- вреженная соль (как. лекарство). толпа молодых людёй; молодые лйди. I): — 44 обещать; договариваться, согла- совывать; 2) обещание; договорённость. О рука, поглаживающая больное мёсто; успо- каивающее прикосновёние рукй; 2) см. 44г4Ч*- 44=4-4эН18-) [ -кка-] безымйнный палец. гигроскопическая вата. 44(^?#Й I мат. делйтель. ‘ЖЖ*) II минеральная вода. 44(18^) Ш этн. сбор лекарственных растений в 5-й день 5-го лунного мёсяца. кусок матёрии, чёрез который процё- живают целебный отвар. 44 4(l£bJ<-) мёсто, где имёется минеральный источ- ник. ^^Г-тНЖ’ЖМ) CM. -SL^r-fi-. 4^44(WH аптёчная ложка. 4<(Й‘) 1) лекарственная водка; 2) см. 4-=F 1). 4^х^4 дурной, сквёрный; порочный. л44(ИШ) I 1) слабое зрение; мед. амблиопйя; 2) чело- вёк со слабым зрёнием. 44(i^|£) II уст. см. 44(?fJS) Ш: — 44 книжн. таки так; — 44 уст. книжн. такой и такой. 44 4(WH: ~44 давать лекарство (больному). 44*](Й") диал. см. 444- 44 <ЙШ84£): — 44 подавать лекарство (больно- му, напр. о сиделке). d-M(igft) см. 44. 4<(Ц^) казённик (кремнёвого, фитильного ружья). 4 4-¥->(Ц-): —44 ходить за лекарством для боль- ного и подавать его. 4 4^(1^-) диал. см. 444- 4 (Ц-) минеральный источник. е-М(1О£) слабость, слабые ейлы. 44(Й^) 1) слабый человёк; 2) неумелый (неискус- ный) человёк; — слабому игроку — пёрвый ход. 44‘’т-(<Я!1?г73; резак для срёзки лекарственных ра- стений. 4ШЖ) I см. 4^. 4чЧМ» н аптечный шкаф. 44(Йй) Ш феод, староста сельской общйны. 44(Йт$) IV уст. бесталанный полководец. 4 44(Й-) торговец лекарствами. 4 4-1:(ЙН аптёкарские весы. 4 (ИД) I фармакопёя. 4зЦИИ) И см. Я431. 431(Hffl) Ш см. 44- 4^(ЙЮ I слабое (больное) мёсто. 4^(|gjg) II уст. аптека, аптекарская лавка. 4 4(Й5Ё) I: —-44 договориться, условиться, заклю- чйть договор (контракт). 4^(^JIE) II феод, член сёльской общйны. 44 4(^^Ш) соглашёние, договор; контракт (доку- мент). 4^®(Й=) 1): — 44 договариваться; согласовывать; 2) согласованный пункт (договора и т. п.). 4а=-^0&®^) см. Я14^. 4^.4^-(^^^4й^) |-янъ-]: — 44 уст. то ли есть, то ли нет. 4^-(^^) слабое войско. 4^(иа) о см. 4*]; 2) вид (род) лекарственного материала. 4^(ИЯЙ) 1) торговля лекарственными материа- лами; 2) торговец лекарственными материалами. 4-?-(||7§) 1) целёбная настойка; 2) очйщенная (прог зрачная) водка; 3) вежл. водка, вино. ^^(Ш посрёдник (маклер) при торговле лекарст- вами. 43=-¥-(H£W) см. 44 [441. 444(И?ШЖ) [-ссанъ] вежл. см. <4- 4-ЖШ см. 44- 2), 3). 44(ИЙ?) СМ. 4444- 4*ШИат) лекарственная настойка. 431(№ЁЙ) I скачок; стремительное развитие; — 44 стремительно (скачкообразно) развиваться. 44(^й) I I слабое землетрясёние; слабые подзём- ные толчки. 44(И^) HI I) появлёние медикаментозной экзёмы; 2) медикаментозная экзёма. 4з!4(^ВЙ) сущ. скачкообразный. 4^(Ж") I: — 44 а) принимать лекарство (о боль- ном)-, б) добавлять в водку лекарство; в) принимать наркотики, быть наркоманом. 431(^й) П 1) слабое сложение; 2) слабый (болезнен- ный) человёк; — о] ль 4 4 4 погов. мал да удал. 4^(^^-) лекарственный материал. 4*1 (ИЯ) лекарство, срёдство. 4*14(ЙЯЙЮ фармацёвт. 4*14(ЙЙЖ) фармацёвтика. ^4(^^) 1 целёбный чай. 44(^й) II: — 44 а) см. о] ^44: б): —44» ~4 4-& в случае, ёсли; на всякий случай. 44(Hfs) HI уст.: —44 восстанавливать ейлы с по- мощью лекарств. 4*т(ИШй: —44 см. 0)^4444. 4з1(ИЖ) уст. см. 4 . 4^(ИЖ) уст. порох и пУля. 4^(ИЖ) лекарственные травы. 4 *1 (Йй) уст. см. 4 7] jl. 4^(И^): —44 лечйть лекарствами. уст. см. 4^-ir. 4 *и(яад) долг за лекарство. 4 ЖИЖ) уст. кнйга для записи лекарств, отпускае- мых в кредйт. 4 *1 (уст. слабый (больной) органйзм; слабое тё- ло. 41-W уст. целёбный отвар. 44^](И?Ж^) [-кки] I) посуда для целёбного отва- ра; 2) см. 444- кастркэля для приготовления целёбно- го отвара. 4-1- I толстый корень лекарственного растёния (в про- тивоп. боковым корням). 44(Ж® II патронная гйльза. 4->Ш диал. см. 4 4-
— 509 — I тонко нарезанная и приправленная спе- циями вЯленая говядина. 4.s.($5JW Н см. 4 III. Чз.(Й^) Ш см. 4.3L%|. Ч^-(ИМ) IV поле под лекарственными растениями (травами.) бумага для упаковки лекарств. 4<(|g-) см. 4^. Ч-^(Жйи) I) см. Ч II; 2) аптекарские товары; 3) ка- чество лекарства. [-но] жаровня с поддувалом для вар- ки лекарств. 44(^{nJ) уст. см. ^Ч- ЧЧЧ(9!-) I употреблять как лекарство. ЧЧЧСй-) И см. Ч-£[ЧЧ]. ЧЧЧ(1§’) HI I) слабый; бессильный; хйлый; 2) не- крепкий, непрочный; 3) слабохарактерный, слабодушный, слабовольный. ЧЯЧИ® фармацйя. см. Ч^(Ц^) арх. см. ЧЧ. Ч^«Я) уст. см. Ч*]-#;. Ч4(^^) уст. см. Ч-£>(ЙЙ1) помолвка; — 44 обручальное кольцо; — . ЧЧ совершить помолвку. перйод со дня помолвки до свадьбы, помолвка (обряд). Ч^Ч^Й^) сущ. помолвленный; помолвленная. Ч:£(1О&) дёйствие лекарства; ~?\- лекарство подействовало. ЧхЧ(Я!^гФ) фармакодинамика. Ч^ОЙШ) вред от неправильного употребления лекар- ства. Ч*1Ж^-) диал. см. 4^4. 4^1(^W) уст.: —ЧЧ уславливаться (договаривать- ся) о встрече. ЧЧ(^Ь) ослабление; — ЧЧ ослабляться]. см. ЧЧ<-. ЧЧЧ(ЙМвВД фармакохймия. чтт мёд (как, лекарство). ЧЧ(Ц-) диал. см. if-4 I. 44^4(^4-^-4, Ч^Ч) сообразйтельный и провор- ный. . ЧЧ(Ц-) полйнь (как материал для лекарства). ЧЧЧЧ прил. в знач. сказ, неохотно, чёрез сйлу. ЧЧ(ЙЯ0 арх. см. <*]. ЧЧ(ЙЗД) уст.: ~ЧЧ перен. живой; Яркий. Ч^(Wf) уст. см. «1 III. Ч^(Я!-) [янънйот] корёйская тянучка с орёхами. Ч4(«?): —ЧЧ принимать лечебную ванну. ~ 'Ч# лекарственные растёния; — ЧЧ упо- треблЯть в качестве лекарства. Ч^-4(ИЯ® [-нянъ] доза лекарства. Ч^^(^Д^) мед. активйрованный ^голь. 4-W^(lgffl^) таблётка активйрованного угля. ЧЧ<(Ж-) колодец с минеральной водой. Ч'Д’Ч уст. сильный пожирает слабого. 4-fr($l#) арх. лингв, стяжёние звуков. муз. сурдйна. Ч°)(Ж® уст. лечёбная (диетическая) пйща. ч-и(^в) этн. день сбора лекарственных растёний (5-й день 5-го лунного месяца). жйдкое лекарство, микстура, лекарственная настойка. Ч£(Ц® I см. Ч^ IV. II CM. 4 диал. см. < VII. Ч^Ч 1) странный; неустойчивый (напр. о погоде): 2) см. 4Чэ£Ч- Ч^^ИЧ шататься, качаться; болтаться. [-гыннял-]: —ЧЧ см. Ч^ЯЬЧ- ‘У'^К'Ч^Ч 1) расходиться, образовывать [щель]; 2) чуть покачивать [корпусом]. ~ ЧЧ см. 4 4^^14 качаться на волнах (о небольшом предме- те). —ЧЧ см. 4 4^^14- ^Ч^Ч 1) непокладистый; своенравный; 2) капрйз- ный; обидчивый. $4-^4 прил. 1) казаться несговорчивым (своенрав- ным); 2) казаться обидчивым (капрйзным). Ч °J4(°s? П1 т-Ч, Ч °1-W омерзйтельный, отвратйтель- ный, протйвный. Ч Ч^^-^Ч прил. казаться омерзительным (отвратй- тельным, протйвным). ЧПЧЧЧ диал. см. Ч^Ч- ЧЧЧЧ [-ппа-] прост, см. °Х. $хд£ЧЧ нёсколько тонковатый. ^Ч^.<-ЧЧ [-ччук-] тонковатый. ^Я-ЧЧ [-ччук-] тоненький. Ч^гЧЯ" [-ччук-ччук]: ЧЧ тоненькие (о нескольких предметах). Ч^ЧЧ [-ччик-] чуть тонковатый. 4^14^1 [-ччик-ччик]: — ЧЧ чуть тонковатые (о не- скольких предметах). ЧЧ-^^Ч прил. казаться тонким. ЧЧЧЧ 1) тонкий; 2) плоский (напр. о фигуре). <£ЧЧЧ: ~ЧЧ а) тонкие (о нескольких предметах): б) очень тонкий. Чх-^ЧЧ тонюсенький. Ч^ЧЧ диал. см. ЧЧЧЧ- ^4444 покачивать бёдрами. Ч^Ч^-: —ЧЧ см. Ч^-ЧИЧ. ^=4 [яп-] 1) тонкий; у £?Ч очень тонкий, тончай- ший; 2) перен. узкий, огранйченный. и^ЧШ-Ч [ЯП-] довольно тонкий. §£ЧЧ дёлать тонким, утончать. причмокивать губами (от удовольствия). ЧЧЧЧ 1- прил. желающий ещё съесть (что-л.): 2. ЧЧ^Ч- 4Ч°1 желание съесть ещё (что-л.). диал. см. I. 4 4] зависть; ревность; -¥ 44(^4 ЧЧ) завйдовать; ревновать. 4 4J у] [-тте-J завистник; ревнйвец. 4 41^^4 прил. казаться завйстливым (ревнйвым). 4 41Ч ?] завистник; ревнйвец. 4^: —4- ""Ч Ч прикйдываться порядочным (прилйч- ным); —^=.^4 прил. а) казаться порядочным (прилич- ным, пристойным); б) казаться хорошим (добротным); ~ ЧЧ а) порядочный, пристойный, прилйчный; б) хоро- ший, добротный. 43И*1 [-ттан-] шутл. на вид вполнё прилйчный че- ловёк. Ч^°1 ирон, порядочный (хороший) человёк. Ч?4Ч сокр. от 4Ч1ЧЧ1- 4< °1 &] прост, см. Ш *1 • Ч(¥) I 1) овца, баран; 2) перен. овца. Ч(Й) II 1) ян, светлое (мужское) начало (в вост, на- турфилософии): 2) кор. мед. «положительные симптомы» (жар, возбудимость, активность): 3) положйтельное эле- ктрйчество. 4(i^) III арх. утварь, погребаемая вмёсте с покой- ником. Ч®Й IV желудок коровы (вола). Ч(Ш) V 1) после прич. гл. наст, и прош. вр. вводит придат. дополнительное предложение: Ч^ Ч-<* -^Ч он смотрит, как работают учащиеся;
$ — 510 — 2) в ф. твор. п. после прич. буд. вр. гл. для того [что- бы]; для...; У] у < М 314- выбирает хорошее для того, чтобы показать; 3) после сущ. со связ- кой в опред. ф. словно, как; йН-5-^1 он говорит как учёный. VI уст. после фамилии или имени вежл. ба- рышня. ^(W VII уст. мат. 1028. VIII диал. см. °i| VIII. 6J=-(^) I преф. кор. западный; европейский; л] свинья европейской породы. <£-(5|) II преф. кор. приёмный; приёмные ро- дйтели. -*£(££) суф. кор. океан; 3] Тйхий океан. КзйЖ-) [-ччип] семья приёмных родйтелей. ^(М) I СМ. И I) бараний рог; 2) уст. см. 3] н]-^. светильник из бараньего рога. I кор. мед. падучая. Н уст. см. зЬ(/#Й*) желудок и печень коровы (вола). прост, см. ^141 I. №№Й) хве из говяжьего желудка и печени. eJ=7<J-Л1([1ЖШ) поле нареза канала ствола. Я л] парй «на сына йли дочь» (при котором, если родится сын, то отец угощает участников пари, а если дочь — участники пари). сушйть[ся] на солнце. °<£ 43 [-ппэп] способ сушки на солнце. °J= сущ. высушенное (провяленное) на солнце. ‘’МЖ) I уст. см. 71]. ^^(ЕЙЛ:) II 1): держать собаку; 2) выращен- ная (кем-л.) собака. I см. I. II уст.'. — zj-т^ притворяться (прикйдыва- ться) испуганным. <£3#^ эвф. см. I. о<£^-(ЙМ£г-) уст. мёсто восхода солнца. ^#(Й» см. (й#-) CM. лм е] U8]. ->((-£?£) уст. ложная атака. °>-T-(^g) уст. овчинный тулуп. с.-х. прививка в корневую шейку. °>Я-(М) I см. II см. х-МЧ. [-гунъ-] бран. европеец; американец. <£-^(ЗЭД) см. . апельсин без косточек. 9Л- анод, положительный полюс. физ. анодные лучи. I уст. см. Л-л] I. Н хим. положительный радикал. н: 1) вспашка поля и перевозка груза (работа во- ла.)', 2) уборка урожая два раза в год с одного поля. диал. см. цитра. диал. см. Ф « палочка для игры на цйтре; О — вежливый и послушный. « (38^ Ж) птицеводство. I I) тепло солнечных лучей; солнечные лу- чй; 2) бодрость; жйвость; 3) кор. мед. состояние орга- низма, определяемое «положительными симптомами»; 4) половая потенция (мужчины). II уст. см. зМ. 6М1(з6Ж) Ш: ~МЧ поддерживать сйлы; подбадри- вать. ЧМЦЗШЮ IV: уст. подниматься (о духе)', при- ободряться. й<М1(ШЖ) V уст. см. л]<}$=. °J= у] Ч е] [-гин-] диал. см. М *1 е]. кор- мед. актинолйт (как тонизирую- щее средство). ^1 ^(^-) европейская черепица. °^7Ч(^-) собака европейской породы. °£7<§ ^(£ЁЛЖ) паровые лепёшки из пшенйчной мукй, замешенной на отваре красной фасоли угловатой и мёде. °J= Я1($1^г) I уст. 1) см. 2) земной мир (в про- тивоп. морскому царству). °<М1(Ш1) П: разводйть (держать) кур. °М1 зНЗШИо) птицеферма. °J= -т-] ухо лошади (осла). °<М1 Й(Ш>#Е) мак (растение). °<М1 til цветок мака. кондйтерские изделия западной кухни. 1) посольские и консульские учреждения западных стран; 2) дом, построенный в европейском стйле. I чрезмерная роскошь. II тёплые солнечные лучи. ^((¥£Е) Ш симулйция сумасшествия. прил. казаться безумным (безрассудным). ^^(^-) см. «1 у II. недовольно ворчать. мёсто прикреплёния тетивы к луку. ®J= о] 1) прост, рот; 2) то, что едйт мёжду основ- ной едой (сладости, фрукты и т. п ). <Q=k|(^^r) I уст. европёйка. #4 (ай#) Н приёмная дочь. 1) приправа (к пище)-, — ступка, в кото- рой толкут пряности; 2) пикантные подробности; — «Ь vf- а) приправлять (блюдо)', б) придавать пикантность. соя с приправами. I: притворяться сердитым (рассёр женным). II феод, крепостной пастух. ^^(^ЙО сатин иностранного производства. ^^(Й') склон на солнечной сторонё. уст. настённый календарь. европёйский тик. солнечная сторона. УН(Й-) импортный табак; европёйские сигарёты. [-ие] шерстяное одейло (европейского об- разца) . fj=j^(^7J) I нож европёйского образца. II геогр. исконные (самостоятельные) остро- ва. ф-Е-ОНЖ) III 1) конф, нормы (этикёт) для мужчин; 2) уст. см. x]-zl I; 3) уст. солнечная орбйта. IV: —5'ЕА передавать (права, имущество)', уступать (вещь). I): ~ [И^ЧЬ] кор, мед. коревйдная крас- нуха; 2) см. ^^(ЗЙЖ): разводйть свинёй. 6£-ё^(йЖХ) свиновод. см. свинофёрма. й£-ё^(ЦЖЙ) свиноводство. <У=-§-°1(?¥-) жестяной кувшин. 4(^д|) I голова барана. ^-тЧШЖ) II уст.\ отказываться (в чью-л. поль- зу от должности, поста). уст. обр. фальшь, обман. см. g-jt II. см. si] 1) крупная европёйская порода свинёй; 2) ирон, пузатый человёк. <£^(¥!Й) [-нак] брынза.
— 511 — [-нан] см. <£.&.. [-нам] см. о] ₽| л. 6<М®В) I 1-нйэк] солнечный календарь. П [-нйэк] физ. подъёмная сйла. I [-но]: заботиться о престарелых; обеспечивать старость. II [-но] уст.: — 44 уступать дорогу. -но-] дом для престарелых. [-нок] ярко-зелёный цвет. [-И европейская кухня. [-ё-ччип] ресторан с европейской кух- ней. [-ню] уст. см. <£-W--SrC®®IW) [-ню-] уст. см. н]5.^Н. [-ню-] уст. см. I. [-нюк]: — 44 а) вытащить (из воды) на берег; б) разгрузить (судно). [-юл] шесть мажорных ладов (в вост, му- зыке) . ^зЦЖйЭ) [-нйе] см. 4 4 1): — 44 держать, разводить [лошадей]; 2) выращиваемая (кем-л.) лошадь. этн. каменные изваяния лошади и ов- цы пёред могилой. 4 °f- ® ЖЖ) коневодство. 4 4(¥ДК) биол. амнион; — амниоты, носки; чулки; — резинки (подвязки) для носков (чулок). Ф4(ЙЙЮ I I): —44 выбирать (поднимать) сеть (не- вод); 2) выборка (подъём) сети (невода). II ^П<Н 4°1&1(^-) 1) европейская причёска; 2) см. 3) диал. см. 44 II- 4PJ(^B^) I: ~44 яркий (о свете). °<£ II уст.: —44 становйться известным (зна- менйтым). *^DJ(ino) HI уст.: —44 беречь себя (своё здо- ровье). 4 PJ 4(|£10Я7з) уст. солнечная (южная) сторона. ’Ч"(ЙВЯ® субъективный идеалйзм Ван Ян-мйна (филос. школа в Китае XVI в.). #jl(^=S) I см. еМ(О) II см. 4^*14. <£-2-4(^ЗУв) ланолин. (ф^й) баранья (козья) шкура. I см. 4-^- I. II 1): ~44 выращивать деревья; 2) вы- ращиваемое дёрево. eJs'n*®@) III уст.: — 44 беречь глаза (зрение). еМЗ(1|Ё1Ш) R1- защитные очкй. Ф-еоЦя^-) 1) сущ. пастй отары овец; 2) чабан. 4'ег°1'5-(^-) [-ккун] чабан. 4-2-(SHsi) I: ~44 выращивать [саженцы]. *Й=-а.(ЯЙ8) П: —44 поднимать [якорь]. мор. брашпиль. ф-Н-ХИвзЙг) [лесопитомник. еМ5.(1шИ) участок, на котором выращиваются са- женцы. 1) ирон, живой (бодрый) человёк; 2) уст. см. ‘ШМ® см. 4^^. загранйчные (европейские) товары. 4 в] короткопёрая песчанка (Hypoptychus dybowskii', рыба). <3^(8Ш): ~44 варить мёд. 4-т-(?¥-) [-кка-] ймпортная пшенйчная мука. 6^ПЧ(^Ж) арх. см. ^44-*г. 4 РЧ т'(ШЖШ) арх. см. I. ^ВЧ4(ШШЖ) арх. см. I. 0<$=£(ЙЧ диал. см. 4^. 4 »!<•(#¥-) см. -&aVJ=. 4^(^-) вишня (дерево и плод). 4 этн. кусочек бумаги с заклинанием про- тив злых духов, напйсанным красной тушью (амулет). 4^(^Ж) I керамйческий кувшйн с узким горлышком. 4 Xffifi) П см. 4 6<1=^(3£Й) Ш: ~44 готовить войска. IV: — 44 а) лечиться, лечйть болёзнь; б) усиливаться, осложняться (о болезни из-за халатности больного). — 44 уступать; идтй на уступки, европёйская краска фиолётового цвёта. ^^_^.(?ф-) матрас. <£4(^fjg) европёйская одёжда; костюм. ФЛХ^ШЙ) уст. 1) торговля европейским платьем; 2) магазин европёйского платья. <£4-44(^14) диал. см. платяной шкаф. 1) ательё европёйской одежды; 2) мага- зйн европёйской одёжды. <£_ц.7g oj(^gg-) пренебр. 1) портной, шьющий европёй- скую одёжду; 2) человёк в европёйской одежде. °<? Л 4 (!Й“) материал на европёйскую одёжду (на ко- стюм) . I 1): — 44 разводить (держать) пчёл; 2> домашняя пчела. II: ~44 вежл. совершать похоронный обряд.. ^-^КзЙй^) пчеловод. Ф-^^ЦЗВЙИ) кнйга по пчеловодству. пасека. конвёрт европёйского образца. 41 (li М Ж) пчеловодство. °бр. лицемёрие; двурушничество. см. <£4о]($4) жаркое из говяжьего желудка. см. #4 *1 х]. 4 4 гЦ(¥ДзЮ арх. см. ^.лп-4в]. 44-^(й^®) см. 4*1*14. ‘^ХЗёЯ') питательные вещества (содержащиеся в чем-л.).. 4 «1 4 4(см. 4 *1 4 4 dl 4 ШИЛп) уст. обр. бахвальство, пустозвонство. 4 ИНХ<££ЙЖ) качанная капуста; — «J-4^ совка ка- пустная (Agrotis ypsilon). 4 ИН геогр. бараньи лбы. 440Й) I см. 4 44 44(^Ш II см. /144 1. 44(ЙЙ) HI см. л] 44 I. 44(0IW IV кор. мед. причйна возникновёния болёзни,. связанной с «положйтельными симптомами». 44(ШВШ) V уст. половой акт мужчйны. 44(Й®1) VI уст. см. 4 4<г. 44-^4(W^H) см. *14-^4 44*1(^ЙЙ) арх. см. 4*14 44(®Й9) уст. 1-й день 10-го лунного мёсяца. 4 4(Й^) I см. 4^] -V4- И зонтик [от солнца]; — °Ч лоток под большйм зонтом (навёсом). й^4(^^) Ш уст. счёт с применёнием арабских цифр. прост, плод лбквы (мушмулы). 1) вид, форма; образ; 2) состояние, поло- жёние; фаза. Ф ^(^Ш) I уст. кнйга на западном языкё. Ф ЖзЙШ) Н: -'4*4 передавать [документы]. £|X“W) шашлык из говяжьего желудка. °«£Л1(Й¥‘) I тонко нарёзанный говяжий желудок с тол- чёными кедровыми орёхами. Н арх. европёйское судно; корабль европей- цев.
*3=41 (Ж56) HI: -Ч-Ч пропускать вперёд (кого-л.). «3= [-ччынъ] вет. ценуроз овец. °3=41®Ж) см. <1< ш. I 1) свойства, определяемые положйтельный началом (в вост, натурфилософии); — .2.-8- «светлые глас- ные» (в др.-кор. фонетике); 2) сущ. положйтельный; — ль < положйтельный коллоид; 3) сущ. светолюбйвый; ~ -Я-®- светолюбйвое растение. «3= М® И 1) мажорные звуки (в вост, музыке); 2} «светлые гласные звуки» (в др.-кор. фонетике). «3= 4] ®Й5) Ш: — sW а) приготовлять (вино, соевый соус и т. п.); б) уст. порождать, возбуждать. °3= ® йй) IV: —воспйтывать, выращивать; гото- вить (кадры). см. ‘3-4ЖЗВ0Ш) специальные курсы. *3* 4) -тЧзВ®Я5) учреждение, готовящее кадры, краткосрочные курсы. Ф“3- протон. уст. ткани европейского образца. °3=4-(й^) приёмный внук. °3"<-®(Й) уст.; —«рЧ- разводйть (выращивать) сосны. I околоплодные воды. II светолюбйвое дёрево. *3=4-(й® HI 1): —- 'Ж водоподъёмное сооружение; поднимать [воду]; 2) поднятая вода. IV: ~«]₽[- получйть, принять. •3=4® Ж) V уст. см. «3= Я =§.. 63= 4 ^(ЯШГа!) [-ккан] здание (помещение) насосной стан- ции. °3=4Я®7Х® насос. °3=-г73-(^тК® насосная станция. ‘З-гЯЦй&Ю см. ^-Я-е]. °3=-£'71-{Ф(^-) европейская ложка. ‘.МдаёЙ) уст. см. >3= 'ЖйЯ;) 11) форма; 2) образ; 3)способ; 4)стиль; манера. »W) И см. лрЗЖ- =3=-Ч(?¥® Ш блюда европейской кухни. Ф74(«5В) IV: -—«}-Я- а) разводйть (рыбу и т. п.); б) выращивать (грибы и т. п.). «3= •Я -?-(56Ж±) рабочий рыбопитомника и т. п. o3=^<®fi®) [-синъ-] см. «3= [Я 4] I. ‘3= -Я 5Ш: — «РЧ- придавать форму; стилизовать. ♦зж-аж®® разведение, выращивание (рыбы, грибов и т. п. как отрасль хозяйства). 63"Я14(¥Ж?8) рйеовая похлёбка с бараньими почками и лйстьями дерезы китайской. "3s <(?¥-) I уст. нйтки, сплетённые по европейскому образцу. °3=<(?¥® II комната, обставленная по-европёйски. ®3= 4Ц5б4>) уст.; — «РЯ- воспйтывать характер. "З’-'З®®: ~«]-Ч- а) берёчь себй (своё здоровье); б) обрабатывать (поверхность бетона). *3= В3-®£Ё® см. «3= лд <0 1). *ti (Э6Й£йО [-ппэп] 1) способ сберечь своё здоровье; 2) способ обработки повёрхности бетона. °3=ЖКЙ?) I см. «ЗЖ^. °3=Жй1^,«?) Ш лицо, облик. °3=^К^?) IV см. «3=4-4; ~[-)Ь] хрЧ- войтй в чужую семью в качестве приёмного сына; —[>] 44- стать при- ёмным сыном; —-[-£] 4 о] 4. (л|т4) взять приёмного сы- на; ~«Р4- усыновить мальчика. <>3=*М(^3£$,^Ш&) диал. см. W], ‘3=4-4 4^1 уст. тблько вырастив ре- бёнка, узнаешь, что значит быть родйтелем. ‘З’т'Ж^ЗК® см. «3=4-4- °3=^Р4(^^^) фиолётовая краска европёйского произ- водства. ФРИЗИЯ): ~4-4- разводйть (выращивать) тутового шел- копрЯда. аж^яж шелководческая бригада. «3=4[-ппэп] способ разведёния тутового шел- копрЯда. <3=4-а®»® шелководство. «З^зМ^ЙШ) уст. галантерёйные товары европёйского производства (европёйского образца). "<1= #((¥!§) I: —•sl-’ф а) надёть европёйское платье и сдёлать европёйскую причёску; б) переплетать кнйгу по-европёйски. «3=4-(^®) II уст. 1) бараньи кишкй; 2) обр. извйли- стая дорога. ФФЧКЙЁтВДЙ) пол, покрытый линолеумом. ОЗЖ®® I см. «3=^4- «3=-Й.(?¥Ю II гладкий войлок, сдёланный (изготовлен- ный) по-европёйски. < ЗЖЧ®Ж8) см. «3=4. * ЗЖ4®Ж® положйтельное электрйчество. ‘З’^МЙ'Ж?) Ф“3- позитрон. • ЗЖ4-®®® положйтельный электрйческий зарЯд. ’ЗЖ^ЦЙ-) тарёлка. «3= 4 (Й$Т) I уст. желёзный гвоздь. «3= II уст. ритуальный котелок для варки ба- ранины. ^^(#]й) HI уст. политйческое положёние в западных странах. «3=4(38Й) IV уст. вежл. см. «3=4[^1- 'ЭЖ(ЙяШ) V высота подъёма воды. «3=У (^-) овёчье молоко. «3=л= ®М) I арх. см. ?\ е) у] I. «3=i((Sig) II: — 4-4- приготовлять (водку, пиво, соевый соус и т. п.). «3=i-t(^j§gf) винокурня; пивоварня; соевое производ- ство. «3= ^-^((Шдй®) винокуренный (пивоваренный) завод; за- вод, производящий соевый соус. «3=a-4-(S|igW спирт брожёния. •3=A^®jg® винокуренная (пивоваренная) промьпп- ленность; соевое производство. “З’Я-^Ж^Й-) студень из бараньих ножек. °3=-£®®) уст.: ~-sp4- уважать (почитать, выражать почтёние) на словах. •з=^(^а) европёйская порода. «3=4-(?¥й') I европёйское вино. «3=-?-(ВЙЙ) 11 винокурёние; — 4-4 готовить [водку, вино]. «3=4-4 Й диал. см. «3=4 4 4- °3=-?-^(^Й®): — 4-4- притворяться пьЯным. °3=4(Й¥Н‘) бульон, в котором сварен (тушйлся) говЯжий желудок. °3=4®Ее) I 1) живой и открытый характер; 2) откро- вённость; 3) кор. мед. «положйтельные симптомы»; — s] 4" «положйтельные симптомы», вознйкшие под влиянием внёш- них причйн; 4): ~ [4-4.] см. «Н«3=4-- °3=4(¥^) II см. «ЗЖ. «3= 4(ff;ffi) I уст. 1) европёйская бумага; 2) бумага, сдёланная европёйским способом. «3= 4®ife) II солнечное мёсто; — -Ч-® см. «ЗЖ [4-®1 I; —4 -8-4 Яд. -8-47Р «3= 4 Ф4- обр. раз на раз не приходится. °3=4(®W III уст. деревйнная зубочйстка. «3= 4(=£Яв) IV баранье сало. °3=4(«) V уст. см. 4-.а. «3=4 VI диал. см. «3= 4 Ч зоол. сибйрская чечевйца (Eryihrina rosea; пти- ца). «3= 4 уст. см. «3= 4 4 4 «3= Я 4 Й говЯжья грудйнка.
— 513 — * 3= л] &] «»| кости в говяжьей грудинке. в3=л1н]-е.4(^±Й_) (*3=44 н.Ц,«з=л|UЧ) солнечный, об- ращённый на юг (напр. о склоне). * 3= 4 4 (ИЗД-) [-ччип] дом, расположенный фасадом на юг. еЗ=4^.(<^йвШ) свеча из бараньего сала. * 3=4^(¥Я^1) см. *3®4^. * £4^ бот. лапчатка (Potentilla Sprengeliana). * 3=4^'([1Й-) см. *3=4^. * J= 4 ^(ИЗД-) солнечная сторона. * 3= 4-*-(^ЯвЭ0 яшма молочного цвёта. < 3=^(^i^) 1) европейская ткань; 2) ткань, сотканная европейским способом. * Зз4(^-^) зуд, почесуха. уст. см. *3=U4Jr-- * 3=44 см. *3=z]4. * 3S^.^.4 (^Ж^Й) уст. обр. ворона в павлйньих перь- ях. * 3’4(^Ж I: —ЧЧ кроить и шить европейскую одеж- ду (европейский костюм). < а=4®1£) П: — ЧЧ этн. молйть духа о предотвра- щении бедствия (беды). °<М эмалированная посуда. °3= 4 *>(^-) [-Чжэн-] стиральная сода. °^=44(?¥ЙВШ) портной, шьющий европейское платье. * £4(ЙИЙ1) I западная систёма; западные порйдки (нор- мы). * 3=4(^gf) II арх. щавёль. * 3= Я] ^(ф1ЙШ) кор. мед. корень щавеля (как материал для лекарства). ^лЦ^(^Й^) арх. щавёль. ^^-(^Й) арх. см. *3=^. * 3=44(WW) арх. см. 4^[Ч-т-]. ^®4(ЙВ^) арх. нёбо на юго-востоке. ^^(ЙМ®) жесть. [-ччип] дом под железной крышей, банка (ведро) из жести. ^^(«^) уст. сущ. содержать наложницу. * 3®4feW) лазурь (краска). * 3=^.(<^^) I парафйновая свеча. * 3=^(<^®) II Уксус, полученный химйческим путём. *3=^иШ) Ш см. *3=4°1. °js^.4*(<^j®-) [-ппул] пламя свечй. йЗ=Ч®Ш) см. <0=^ I. e3®^-(^W район, населённый европёйцами. * 3=^(^® винтовка европёйского образца. т««О) диал. см. *3=4 4 II. т«1Й-) диал. см. *3=4 4. < 3=^(^» 1) уст.'. —Ч-Ч держать (выращивать) [до- машний] скот и птйцу; 2) выращивание [домашнего] ско- та и птйцы. * 3=^({Ц#) I) тёплая весна; — 7}-^ тёплая и прият- ная весённяя пора; — 44 тёплый весённий воздух; 2) 1-й лунный мёсяц. уст. насекомые-разносчики болёзней (напр. комары,). < 3= 4 (з8Ж) I: —Ч-Ч а) чйстить зубы; б) полоскать рот. * 3®4(^Й) П:— 4ii7 папоротникообразные растёния. * 3= 4 Ч (¥’) I овцеводство. 6 3=ЧЧ(«Й® п посуда для полоскания рта и пле- вательница. * 3=4 4**»®-) [ -ттэ-] тазик, используемый при полос- кании рта. * 3= 4 -тг(яЁЙНЙ) бот. папоротникообразные. ^4^®®-) [-чхин-] вода (лекарство) для полоска- ния рта. * 3® 4 <(И®-): ~ЧЧ а) чйстить зубы; б) полоскать рот. ФЧЙЙ®: —ЧЧ заботиться о родйтелях. * 3*^(ЙЁЗ?): —ЧЧ покрывать лаком, лакировать. eJ® 4(^^f) уст. иголка европёйского образца. *3® 41(^Й) уст.: — ЧЧ притвориться пьйным. *3=^.(^-) 1) шутл. европейский (длйнный) нос; 2) см. *а= м ч * 3= м иН 7](££-) пренебр. длинноносый (о европейце). * 3= (англ, yankee) пренебр. йнки. * 3= 4 «.англ, yankee) бран. йнки. * 3®ЧЧ(¥162^) заквашенное кипячёное овёчье молоко. * 3=Ч4(^-) ковёр. °3=^(») см. * 3® ^(WO овечья шерсть. * 3=_s.(fl|i) I I) суглйнистая почва; 2) уст. см. * 3=-^- II 1): — ЧЧ держать (разводйть) кроли- ков; 2) домашний кролик. * 3=-st4(l6^ZE) кроликовод. < 3=-^-(^^) 1) зуд и боль; 2) боль в расчёсанном мёс- те. «3s >(££-) уст. швёйная машйна европёйского произ- водства. * 3= eq I см. *3= 3). *3=4 II индййский плоскоголов (Platycephalus indicus\ рыба). 63=4(Ш1я) Ш 1) вид; 2) филос. модус. 63=4^(ШО© [-ссэнъ] лингв, модальность. °3=4 4(ЙЖэ§) лингв, модальное слово. ^^(HHS) уст. 1) см. ^Ч; 2) территория, занятая селёнием (уёздным городом). * 3=4(^Ч) рёпчатый лук. * 3=^.(ЙЙ) см. *3=ф. * 3=^.(^й) уст. часы европёйского производства. * 3= таз (мйска) из латуни. °3=^(^<5д) 1) товары европёйского производства; 2) то- вары, сдёланные по европёйскому образцу. * 3=тг-тЧ^дд® уст. отдёл, торгующий европёйскими то- варами (в магазине). * 3=^ ^(Йгдр|Й0 уст. магазйн, торгующий европёйскими товарами. 1) см. Ч *3=-^-; 2) американский образ жйз- ни; американские нравы. 63=4(^Й) I) овчйна; 2) овёчья кожа. *3=4 4(¥йЙ;) пергамент. <3= 5fl((^^r) уст.: ~ЧЧ дёлать вид, что побеждён. *3®4(SW) имбирь (Zingiber mioga). 'З’ЧЧ(Й-) I 1) см. ^$[44]; 2) см. 4 е-Ч. «3=ЧЧ(» II книжн. см. ф.йДЧЧ]- e3=44ta^w см. *з=чч. 63=Ч(^^) уст. европёйские (западные) науки. bJ=4-"r(l§B®fe) t-ссу] мат. йвная функция. W(S/l1) [-на] ажурная хлопчатобумажная ткань. * 3=4 (Йй): ~ЧЧ кор. мед. слабый (о «положительных симптомах»). < 3= Ж (<Й1): -“ЧЧ улучшать состав крови (при помощи лекарств). * 3=зД^Ж) I см. *3=Х<. * 3=х(381Ш) II уст.: — ЧЧ растйть и заботиться. ^х(^Я) III феод, крестьянский двор, попавший в кабалу к богачу. пйсчая кисть из овёчьей шёрсти. книжн. обр. пригреть змею на своёй груди. * 3= :£(££££) уст. красная краска европёйского произ- водства. * 3=^](^-) уст. см. 4 4 II. 4=^(ЙШ) см. йЧзЬ 4=^(^f7) 1) уст.: —ЧЧ ехать в Европу(на За- пад); 2) фирма, ведущая торговлю с Европой (с За- падом). * 3=4 (i¥K) уст. см. т-т- L < 3®3|(^Ю I см. дЦ^е..
#^(W8W) Il хве из говяжьего желудка. #SM(i¥25Ef® стена, отштукатуренная цементным рас- твором. бетонная бочка (кадка). °<М1(Й1Й) уст.\ — прославлять, возвышать. WW1) I СМ. л]#^. #Ж^Я) II см. Ш фото позитйв. IV уст. см. n^-f- I. V уст.: — вызывать несчастье (беду). #Я-7И^ЖЖ) художник, рисующий в европейской ма- нере. уст. кран, подъёмная машйна. уст. коврик, на котором спят. уст. европейские товары. е<Ш(МЙ уст. см. n'-JF#. I хлопчатобумажная ткань с цветочным узором. <£Я-ж(^ЯЙ1) И уст. см. #->3. #3-(££й) жёлтая краска европёйского производства. #Х!Й") приёмная дочь. клубнйка, земляника (Fragaria vesca). < 5М(Й-) см. ф I. (^-) отара овец. #Х££-) уст. вьетнамский и тайваньский рис. # (^-) тушёная баранина. #йКЗёЙ,®Й): —см. IV а). приёмный сын. # Ч Ч х](3|-) приёмный отец. # Ч *1 (ЗЙ-) пренебр. см. # й|- Ч z]. #6FX£H алтей лекарственный. #«ф(£^) I европёйская (западная) музыка. #Ч(зЙ^) II уст.: — к]-т^ прививаться (о дурных при- вычках) . европёйские музыкальные инструменты. см. ###. #°J:3(^®^) очки европёйского образца. седло европёйского образца. ##Ч(ШЕЛ) [-амнйок] давлёние снйзу вверх. ##(^|g) лекарство европёйской (западной) медицйны. уст. аптёка, торгующая лекарствами ев- ропёйской (западной) медицйны. уст. прикйдываться (притворяться) неосведомлённым (незнающим). ##(£^) I- а) обширный, безбрёжный; б) пре- красный, большой (о перспективе). ##(^^) И: — уст. с самодовольным вйдом; довольный, гордый, горделйвый. ##(8ей1) HI: ~ затор из пшенйчной мукй, му- ки из клёйкого рйса и мёда. ## [-V^] Ш. #Ч(^й) 1): —'S’W разводйть рыбу; 2) разводймая рыба. # И Ч И МН приёмная мать. # Ч П1 (ЗН пренебр. см. #ЧЧЧ. #ЧЧЧ(ЗН приёмные родйтели. # Ч отлов рыбы. рыбоводческая ферма. # Ч *1(Ц&Й1) водоём (пруд), в котором разводится рйба. ^^(ЙЖ) уст.: — открыто [вьт]сказать. #-=- IV. ЪЪ^^уст. см. 4*13- °Ь <нш лйстья на солнечной стороне (растения). #-М^](ЙЁЖ-) дом, построенный в европёйском стйле, #.й-(^ЗЕ) ист. вторжёние европёйцев в Корёю. #4-в](^-) овчарня. см. #£1. #-д-(¥Й) I баранина. #•4(31 W) П: — 44 растйть, воспйтывать. мётод воспитания. I см. #-Дг31. П воспитатель. маринованная баранина. рисовая похлёбка с варёной бараниной, женыпёнем, жужубом и т. п. #-Д-5](^|Ш) хве из баранины. Ф'Д’М(ЗЙЖЮ пршбт (напр. для сирот). s-ww уст. фланёль. 1) мельхиор; 2) см. #-ёг-Х£№) мельхиоровый котёл. # -с- уст. европёйская серебряная монета, основная мысль (идёя) (литературного про- изведения). <а=-Н®Ю 1) уст.: — 44 держать (выращивать) со- кола; 2) выращиваемый сокол. <3=^4(Ш1т) уст. человёк, разводящий охотничьих соколов. #°1(^Ж) I уст. пренебр. европеец. •#>)(»» II' уст.: —44 третйровать (презирать) иностранцев. #°14-(1И + англ, ion) физ. положйтельный ибн, катион. #<£(££ A) см. 4# <11- см. -spa II. # 4(Й(й): — 44 отрекаться от престола (о короле), см. ql# [#44]. #4(^8) уст. 1) врач-европеец; 2) врач европёйской медицйны. #4(^Ю I) см. #71-4; 2) цемёнтная черепйца. жидкая каша из поджаренного неклёй- кого и неподжаренного клёйкого рйса. #ХИВЯ) уст. книжн. 10-й лунный мёсяц. #4 1) мёлкий; прям, и перен. неглубокий; #-ёг 5М1 4П1г 3^4; см. ^4 I; 2) маленький, небольшой; невысокий, нйзкий; 3) слабый (напр. о свете); блёдный (о цвете); 4) незначйтельный (о сроке). # _й-4 пренебрегать. # 5Ь4 свысока относйться, презирать. мёлко, неглубоко. # -^4 уменьшать, снижать. i двадцать вторая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему э. Ч I э (назв. кор. буквы ]). 4(§fc) II цимбалы с фигурой тйгра на верхней крйшке. Ч III межд., выражает: 1) испуг, удивление ах!; 2) со- жаление, досаду эх! Ч IV межд., выражает: 1) радость, горе о!; 2) эй, лослушай[те]1 -Ч(Вп) суф. кор. язйк; слово; Ч корёйский язйк. Ч-(Щ0 преф. кор. королёвский, высочайший; ко- ролёвские доспехи. -4 I вариант оконч,; см. -4 II. -Ч II 1. оконч. деепр. со знач.: 1) предшествования дей- ствия: ^4- ч-ч] ^&4 взяв кнйгу, положйл её на пйсьменный стол; 2) причины: ><*] И Зс 4-^- не могу идти, так как вода глубока; 3) цели:
— 515 — XI-4- XI Ч Я Я [онй] спустйлись [с гор] в деревню, чтобы попросйть хлеба; 2. служит для соединения". 1) знаменательного предикатива со служебным-. 4 Ч 44 запйсывать на всйкий случай; 2) компонентов сложного гл.\ Ч 44 подниматься, вставать. Ч7|-(ВЖ) I см. ЧЧ7]-. 47f-(ffi]^) II 1) дорога в королёвский дворец; 2) до- рога на территории королёвского дворца. 4 4(i®® III см. Я 4 III. Ч4(Й1Ж) IV уст. дом рыбака. 4^1 промежуток; в промежутке; мёжду; средй; в течение. ЯЯг(^#) II основа [слова]. Ч 4(ЙЙ) Ш 1) алтарь в буддййском храме; 2) помеще- ние в цёнтре буддййского храма. Ч^^(ВпвЖ) [-ккйок] лингв, основный падёж. Ч Ч 31 (-ЛИ) проходная комната с деревйнным полом (в кор. доме). 44 44 деревйнный пол в проходной комнате (кор. дома). *1 ЗгЯ-лЦС-^Т) [-ччанъ-] раздвижная стенка (перего- родка) в проходной комнате с деревйнным целом (в кор. доме). 4 4 3] Я 1) перегородка; 2) шутл. великан,’ гигант (о человеке). Ч4Т(ЖЙТЙ) см. 44 I. Ч 4(sn!ti) чувство (чутьё) языка. Ч W) королёвские доспёхи. ЧЯ(ЖЖ) уст.: — 44 а) править (лошадью, запряжён- ной в повозку); б) направлять [на правильный путь]. Ч Я Я Ч'd (-В№) на рёдкость урожайный год. Ч Я Я крайнее упрймство; строптйвость. Я ^(ВпЙ) уст. правила, которых придёрживаются в разговоре. Я мешанйна. Ч^-(Щ1Ж) хранйлище лйчных вещёй королй водворцё. Ч'а^(Ж'§'Й) уерг. мелкая рйбья кость. ЧЧЙ?-^): —'44 платйть (дань) королй. ЧЧП1(ЙЖ^) дань королю рйеом. Чзл-(ЙВ) сокр. от Ядд-нл.. ЯТ(2ЙД) I рыболовные орудия (снасти). ^(?М) II район (участок), где ведётся лов рйбы. ЧТ(ЮЛ) Ш арх. см. Ч T(fflJH) IV арх. ручёй, вытекающий с территории королёвского дворца. V диал. см. Я-Я I- 4T(lM-6j) VI [-кку] фраза. ЧТЧЛИЖ) конь на королёвской кошбшне. ЧТЧЧ сокр. от Ч°1ТЧЧ- ЯТЯ диал. см. Я Я I. ЯТ(Й^) косйк рыбы. Я навёс для королёвской колеснйцы (вовре- мя остановки). Ч^:(!1®): —Ч-Ч- исчерпать доводы, замолчать. ЧТ(ИЖ) уст. см. Я^ П. я Я 4 1) выходйть (выпадать) из гнезда; расшатать- ся; быть вывихнутым; 2) идтй вразрёз; противорёчить; нарушаться (об обещании); 3) портиться (об отношениях). Я^-Я^Я4 нарушать (обещание и т. п.). ЧЧСЙЙв) арх. 1) см. Ч-Ч; 2) см. ЯтЬ 4-&(йи®) корень [слова]. Я -е- Я -3? усил. стил. вариант Ч-&Ч-&. Ч^Ч^: -—44 а) крупный (о чертах лица); большой (о глазах); б) открытый (о характере). ЧТ — [°1] 4ЧЧ а) сплетаться; скрещиваться; б) расходйться, не совпадать. ЧТЯТ4Ч диал. см. 4^^T[44L ЧТЯТ*' — ЧЧ примёрно одинаковый. ЧТ*] [-ни] коренной зуб. ЧТ444 [-гын-] расходйться, идтй вразрёз (с чем-л.). ЧТ44 [-гын-] 1) не совпадать; не подходйть; Я Я ^7]- ~ быть вывихнутым (о плече); 2) разойтйсь (о путях); 3) идтй вразрёз (с чем-л.), противорёчить; Я 4 *4) — не оправдываться (о надеждах). ЧТ4Ч [-гын-] прил. асимметрйчно расположенный. ЧТ4ТЧ [-гын-] см. ЧТЯ 44- ЧТ#4 [-гын-] (Я ТЧ Ч, Ч ТгД) соединйть с по- мощью шпунтов. ЧТ-^-ЯЧ [-гын-] страд, залог от ЧТ#Ч* ЧТ°НЯ [-гын-] скрёщивание, перекрёщивание. ЧТ’4 44 [-гын-] 1) скрёщивать, перекрёщивать; 2) че- редовать. ЧТЯТ: —ЧЧ прил. чуть шатающийся (болтающий- ся). ЧТ44 усил. стил. вариант ЧТ44- ЧТ ЧТ усил. стил. вариант ЧТЧТ. Ч7](й&ЯВ) I путйна. Ч7](М® II уст. см. Ч 4 I- ЧЯ(йШ) III уст. см. ЧЯЧ- Ч7](|§Ж) IV уст. тон рёчи (разговора). 4 7] 4 1) нарушать, не соблюдать; 2) прям, и перен. расходйться. 4 7] Я 4 не слушаться, протйвиться. Ч Я Я ЯЧЧ I усил. стил. вариант Ч71ЧЯЧЧ 1. ЧЗ^ЯЯЯ II усил. стил. вариант Ч7]ЧЯЯЧ II. ЧЯ^ЧЯ^ I усил. стил. вариант 47)44714 I- Ч 7]ЯЧ 7]4 II усил. стил. вариант Ч714ЧЯ4 П. Ч 7] Я" Я Я Ч усил. стил. вариант Ч 7] Я Я 4 • ЧЯ 4 4 7] Я" усил. стил. вариант ЧЯТЧ71Я-. Ч7]^-(^Дф): ~ЧЧ срёдний, посрёдственный. 4 7] 44 твёрдый, упорный (о характере). Ч7]т=-ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч7]^=ЯЯ4* Ч 7]т=-ЧЧ У сил. стил. вариант Ч7]^ЧЧ- Ч7]т^Я7]тГ усил. стил. вариант Ч7]^Ч7]^. 4 7] 4 Ч 4 межд. «огий-дий» (возглас в такт ударам вёсел по воде). Я Я Ч 4 межд. раз, два — взйли! Ч -34 Я [-тта-] мост на мёсте пересечёния дорог. Ч 3! Ч Я 1) см. ЧЯ4ЧЯ4; 2) см. ЧЧЧЯ- Ч ЖЙ-Уь) уст. 1) рйба и морскйе моллюски; 2) мор- ская фйуна. Ч (англ, again) спорт, перейгровка, повторная игра (после ничьей). Ч Я(|дЖ) лингв, языковая семьй. ЧЧ I 1) вход, въезд; 2) начало (дороги). Ч^(1§6]) II [-ккви] см. ЧТ VI. ЧЧ ЧЧ давйсь, с жадностью (есть). ЧШ® аРх- см- ^4Т- Ч^4(ЙЖМ1Й) уст. книжн. расходйться, рассеи- ваться. 4 4 диал. см. Ч—. ЯЧЧ то замерзать, то [вновь] оттаивать. Я 4 °] 4 побуд. залог от ЧЧ4- Я Ч °] Я Ч то замерзать, то вновь оттаивать в разных местах. 4-^(0) рыболовство и земледёлие. ЧТЯ диал. см. ЧТЯ- ЯЧ°14 см. ЧЧ°]Ч- ЧТ(1йЙ)<^. ЧТ. Ч-ъ. 1) который, какой; — ТЧЧЯ Ч7Ь <-Я обр. а) трудно предугадать исход дела; б) не узнаешь, когда и что случйтся; в) неизвестно, куда оно делось; — Я 31 ©] 44 7]-^гЯ ллЧ поел. = если б знать, где упасть — соломку постелйл; — 44°1 Т4? обр. разве кто может посягнуть на свой авторитёт и благополучие?; — ар 44 Я обр. как ни в чём не бывало; — 44 Ц 44- ^Ц4 -&4-Я обр. не знать, под чью дудку цляейть; — 31 Ж 41 ^)Ч ••• неизвестно, когда же...; — -ЯЯ-Ч| когда
— 516 — же; ~ 4 4 4 _2_е.Ч обр. не знать, что лучше; 2) некоторый, какой-то; 4 — а) какое мёсто; б) где-то; ~ а) когда; б) когда-то; — 44М] когда-то; в какой-то момент. 4^4 незаметно; невольно; неожиданно. 4-ь.дЦ незаметно; как-то, в какой-то момент. -ЧЧ высок., см. I. 4 id] -ь ej диал. см. ЧЧ:414(1д^1вВй) растягивать окончания слов (при ис- полнении нац. песни). Ч-=-(ЙЖ) рыбоход (в плотине). - Ч-£ оконч. деепр. уступ.'. о] ч Ч 44-fe* Л.4-5- приходйте завтра несмотря надела. Ч-^-(Ж^) аРх- 1): ~защищать от холода; 2) за- щита от холода. Ч -£ Ч 4 4 (^ЖКЙ-) тут и там, там и сям. Ч-^-ДгЧ(ЙЖЙШ) ставить рыбные блюда на восточной, а мясные — на западной стороне жертвенника. Ч4(|дЖ) начало слова, анлаут. 4 4-4 Ч(ШЯЖВ) уст. обр. безобразное лицо. Ч^^] бран. всякий сброд. Ч44Ч(ЙЖМ® см. Ч-^Ч. Ч44^44 тёмный, мрачный. Ч-т*4Ч нареч. в сумерках; на рассвете. Ч-г^ ЧЧ тёмный, сумрачный. Ч-тЛв1(ЙЙЙЖ) [-юнъ-] уст. у рыбы вкусная голо- ва, а у животных — хвост. Ч-т--€-(^Ж®) начальный звук [слова]. Ч диал. см. 4 7] «1 I. Ч-^4-&Ч4 диал. см. Ч^в1)Ч4. Ч лй 4 предрассветные семерки. Ч-^-ЧЧ тёмный, сумрачный; хмурый. 4 — 44 довольно тёмный (сумрачный; хмурый). Ч^?(В§Й) I- ~ЧЧ уст. несвязный, сбивчивый (о речи). *i-^(saW И; ^44 уст. невыразительный, бесцветный (о речи); ненаходчивый; неостроумный (об ответе). 4# тьма, темнота, мрак. Ч см. тЦ V а]-7]. Ч 33 44 тёмный; довольно мрачный (хмурый). Ч#3 344 см. Ч-г^ 3 44- 4#4(4-т-4-Ч, 4441) 1) тёмный; мрачный; Ч4- # = ЧЧ ЧтгЧ 4И см. ЧЧ4‘, 4# Ч'Ч 4 #4 °) 7] поел. букв, подмигивать (кому-л.) тёмной ночью; 2) плохой; -^<4 — плохо вй- деть; ч 7|- — плохо слышать; 3) несведущий; плохо осве- домлённый. 4 4# сокр. от 4 Ч Ч-^ЧЧЧ диал. см. 4 4 44- Ч-е-Ч диал. см. ЧЧ I. 44^^144 диал. см. 4-^3144- 4444 I усил. стил. вариант 4^44 I- ЧЧЧ-Ч II см. ЧЧ44- Ч Ч Ч Я' усил. стил. вариант Ч Я" Ч т* • - 4 & высок, см. -Ч-&. Ч Ч I 1. 1) где; куда; —[^] ^4? куда идтй?; 2) где-то; куда-то; — 71] 7(- ^-ь.4 ^-4 поел. собака лает, вётер носит; & о| а) куда-нибудь; гдё-ни- будь; б) вездё, всюду; 3) в сопровождении ЧЧ и то очень много; 2. межд. ну, ну-с; 3. усил. частица 1) разве; — 4 ЧЧД- разве так может быть?; 2) как же. ЧЧ II сокр. от ЧЧЧ- Ч Ч Ч возглас, обращённый к волу 1) прймо!; 2) на- право! 4 4(&й0 I уст. см. Д7]И|. ч Ч II см. Ч Ч I 1. 1). -44 I разг. груб, оконч. повел. ф.: ЧЧ-- возьмй! -ЧЧ- II оконч. воскл. ф. прил.: Ч°1> #-£- ЗР 314 Ч-! ой, и глубоко же [здесь]! Ч рыбья икра. ЧчН®Й): ~Ч-Ч смотрёть; читать; рассматривать (о короле). ЧЧ*Ч(ЖЗ^^) [-ккон] докумёнт, представленный на рас- смотрёние королю. ЧчНЙШ) спермацет. ЧЧ(Й^) заёзок (на реке для ловли рыбы). ЧЧЧ диал. см. #ЧЧ I- ЧЧ диал. см. 4 4=-. ЧЧЧЧ- —44 оживлённый, шумный. ЧЧЧ диал. см. ЧЧЧ- Ч Ч °] 1) трудно, тяжело; 2) неловко, робко; с трё- петом. ЧЗ^гЧЧЧ 1) безукорйзненный; 2) хороший, послуш- ный. Ч 3 -V- Ч ЧЧ см. Ч Ч ЧЧ- Ч € ЧЧ несомнённый; надёжный, вёрный. 4 43 (-ft) [-ссэнъ] осторожность; осмотрительность; ро- бость. Ч W диал. см. Ч W 41 • ЧЧ^-ЧЧ слабый, тусклый; нейсный, сметный. Ч i °1 слабо, тускло; неясно, смутно. ЧЧ(ЙкЮ 1) см. лх]#о|; 2) рыбная ловля и охо- та; — х] rf] поздний палеолйт (когда основными источ- никами существования были охота и рыболовство); — Ч Ч а) см. Л7]^о][чЧ1; б) ловйть рыбу и охотиться. 4 4 4(4 44-4,4 4 4]) I) трудный, затруднйтельный, тяжёлый; в знач. сказ, трудно; 414 4 — тяжёлый, ка- прйзный (о характере); 4 4# 4!-^- ЧЧ пойтй (наве- стить кого-л.) во что бы то ни стало; 2) неловкий, неудобный; робкий; ЧЧЧ4--- простйте (виноват), но... Ч^СЙт?) приказ короля. 4^^144 усил. стил. вариант ЧЧ^ЧЧ- Ч усил. стил. вариант Ч ^1 °1 • Ч^(тЙЙ£) I 1) см. 2) рыболовство и мор* скбй промысел. Ч-^(Щ1Ж) II СМ. 7^^. Ч^(^^.) Ш: — уст. ни аза не знать. Ч^#Шё?2Е) рыбак. Ч-^-4(1ШЙЙ0) рыболовный сезон. Ч-З-^МЙ) рыболовёцкая бригада. I мёсто ловли рыбы. Ч^Ч(Й^Д) И бригадйр рыболовёцкой бригады. Ч^ЧШЙлИ) °бр- бйтва за рыбу (напр. во время путины). рыболовство (наука). Ч-^^(йкЙЙ) рыболовство (промысел). Ч^Р3(Й8Ш) рыболов. Ч-^-(!п1Ю «Изречёния» (1) конф, учёных; 2) будд, по- движников). Ч <-(&») корзйна для рьтбы. Ч^(ЙШ) I рыба и дракон. 4-t-(&fl) И 1) ихтиозавр; 2) миф. карп, превра- тйвшийся в дракона. 4 4- ч >4 [-тта] 1) щипать, ощупывать; 2) шарить, искать; 3) прикйдывать (в уме), взвёшивать. Ч 4- 4 4 1) пигментные пятна; 2) диал. см. усил. стил. вариант Ч-^-ЧЧ-^-Ч- 4 4-4-4 4-^- усил. стил. вариант Ч^ЧЧ-^#- Ч 4--J- 4 4-4г усил. стил. вариант Ч^-?-4-^#* Ч 4-4- Ч 4# усил. стил. вариант Ч^Ч^-4 4 4-4x14 1) гладить, поглаживать; 2) утешать; уго- варивать. Ч 4-3 металлйческое зеркало. Ч4-л}Ч соблазнять; обманывать. усил. стил. вариант Ч-4Ч-4* 4-4-4# усил. стил. вариант Ч#Ч#- 4t(<gfe): —ЧЧ прил. прерывающийся, запинаю- щийся, заикающийся.
q -f- сокр. otn Я4*°1- Я-S’ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ- Я-^Я-?- усил. стил. вариант ЯтЬЯЯ 1- покрываться пйтнами (узорами); 2. пят- нйстый; крапчатый; узорчатый. Я 4 Я 4 I усил. стил. вариант Я4Я4- I. ЯтЬЯ-> П усил. стил. вариант Я4-Я4- II. Я-?-°] 1) пятно; крапинка; 2) узор в вйде пятен (кра- пинок); 3) пёстрый (пятнйстый) предмет. Я 4г(ЙЙ) класс рыб, рыбы. Я хЯ I (Я-^Я,^Я) 1) ласкать (ребёнка)-, Я_е_я. Я у] см. > [Я jn. Я Я! Я-^-Я] I; 2) забавляться, играть. Я-^-Я II сокр. от Я г^-Я- Я-2--§-°] 1) пятно; крапинка; 2) пёстрый узор. Я-5.41И1 вежл. 1) Ваш (его) отец; 2) Вы. Я-€- 1) сущ. взрослый; Я Я обр. всем поровну, всем одинаково; 2) человёк, совер- шйвший обряд совершеннолетия; 3) сущ. старший, ува- жаемый; 4) вежл. Ваш (его) отец. Я-^гЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я Я- Я-€-^ уст. любймый [человёк]. Я-^-ЯЯ мелькнуть (перед глазами). Я Я усил. стил. вариант Я €• °F -S-. Я > 1) точка соприкасания (соприкосновёния); 2): — *1] в середйне, в цёнтре, средй. Я>-Я^Я усил. стил. вариант Я-1" Я ^Я- Я-гЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯ- Я Я Я• ЯЯЯЯ-1-Я усил. стил. вариант ЯЯ =4 Я<4*• Я^"ЯЯ диал. см. Я в][ЯЯ]- Я^Я-!- усил. стил. вариант °FЯЯ-!*- Я Я I 1) корзйна (для птицы)', 2) уст. см. Я Я II дверная коробка. Я^1ЯЯ диал. см. ЯЯ^-Я- ЯИЯ(-^) [-ккан] загон (для скота). Я^]-2г [-ккун] диал. см. Я Я ^31 солёные устрицы с красным пёрцем. ЯЯ"ЗН—[4-] -У-^ЖЯЯ, ^Я), — ЯЯ а) ласкаться; приставать (о ребёнке)', б) баловаться. ЯЯ^Я [-ккванъ-] 1) шут; клоун; 2) шутнйк, ве- сельчак; 3) заводйла. Я ЯЯЯЯ [-ккванъ-] танец шута в маске. ЯЯ^гЯ прикйдываться дурачком. Я ЯН* I I) загустевать (о жидкости)-, 2) увлажнить- ся (о глазах)', 3) появляться, выступать наружу; прояв- ляться. ЯЯЯ II I) молодой, маленький; Я Я1 Я Я саже- нец; Я Я гусеницы тутового шелкопряда млад- ших возрастов; Я Я ягнёнок; Я 3. 3i Ч Я <*] Я погов. букв, всё равно что соблазнять молодого мона- ха мясным супом; 2) небольшой, малый (об опыте)', нйз- кий (об уровне). ЯЯЯ III ослепйтельный. ЯЯЯ^ЯЯ растерянный, смущённый. ЯЯЯЯ 1) возйться, копаться; 2) майчить пёред гла- зами. Я Я Й ^(-Ж“) [-ион-] болотноцвётник, лимнантёмум (Li- mnanthemum indicus). ЯЯЯЯ: ~ЯЯ полусонный; затуманенный (о созна- нии). Я Я ЯЯЯЯ добрый, хороший. ЯЯ-й-Я презр. простофйля. ЯЯЯЯ диал. см. Я Я Я • Я Я Я(<-ЙЖ) зоол. Salanx microdon (рыба). глупый. ЯЯ-£- диал. см. Я ИЯ- ЯЯ^ЯЯ довольно глупый. ЯЯтгЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ^гЯЯ- Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я *г- Я Я Я-Я 1): — ЯЯ а) торговать, разносй товары в плетёной корзйне; 2) см. ЯЯЯ^г торговец, разносящий товары в плетёной кор- зйне. ЯЯЖНв) лавка, в которой продаются птйца и кро- лики в клетках. Я Я 31 малосольная рыба. ЯЯЯЯЯЯ диал. см. ЯЯЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ I) быть ослепйтельным (быбщим в глаза); 2) быть одурманенным. ЯЯЯЯЯЯ прил. прикидывающийся глупым (дурач- ком). ЯЯ^ЯЯ глуповатый, туповатый. ЯЯ^^ЯЯ 1) растерянный, ошеломлённый; недоу- мевающий; 2) неясный, непонятный (о речи, поведении). Я Я ”9 ЯЯ см. Я Я ”Й ЯЯ- ЯЯ Я.ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯЯ И- Я рыбья чешуя; — Я q обр. построёние вой- ска углом вперёд и углом назад. Я Я 31 пренебр. см. ЯиЯ°1- Я^Я презр. см. Я^.Я°1- Я^-Я(ЙЖ^) построёние войска углом вперёд. Я & Я °] ребёнок; — зе ЯЯ (—Я Я о]^- ЯЯ) поел. букв, ребёнок и собака льнут к тем, кто их любит; ~ Я Я Я <-2-§ИЯ см- Л] [л? Я °1 Я ЯЯ -^^Я] VII; — Я Я ЙЯ обр. жадный и подлый. Я 3. °1 ласк. см. Я U Я °1 • Я Я сокр. от Я Н Я °Г, ~ Я^ Я поел. букв, даже ёсли ребёнок ударит нёсколько раз, ито больно; ~ ЯЯЯ Я^Я поел. = дёти во всём подражают взрослым. Я предположёние; намётка; — [Ж §1Я а) неверо- ятный, невозможный; абсурдный; б) прил. невозможно справиться (с кем-чем-л.)-, в) неблагоразумный; —[41 ^Я(^Я) прикидывать на глазок, приблизйтельно рас- счйтывать; —ЯЯ намечать, предполагать; приблизйтель- но рассчйтывать. Я^Я-(-#Й [-ссу] круглые цйфры. Я^$: — ЯЯ приблизйтельно подсчйтывать, округ- лять (при счёте). Я 3 Я (-ffiS)) предположёние, допущёние, цриблизй- тельный расчёт. Я °] презр. тряпка (о человеке). ЯИЯ^1 диал. см. Я>Я>. Я^ЙД) [корёйская] шляпа, носйвшаяся королём. Я51 ЯЯЯ усил. стил. вариант Я 51 ЯЯЯ- Я 51 Я 51 [-рид-] усил. стил. вариант Я 5! Я 51 I- Я Я Я крупное ейто. Я ^151 диал. см. я] 5] . Я ^ °] корзйнка, сплетённая из ветвёй леспедёцы. Я з] сокр. от Я q °1- Я s|(jfeS) торпёда. ЯЯ^(ЙЖ® торпедный катер. Я Я®Ж) I уст.-. —ЯЯ править лошадью. Я Я II межд., выражает испуг, изумление ох!, ах! ЯЯЯ межд. ой!, мамочка родная! (возглас женщины при испуге или изумлении). ЯЯЯ диал. см. Я Я Я • ЯЯЯ-т- 1. растёрянность; испуг; 2. испуганно, в рас- тёрянности. ЯЯЯЯ I) потрясающий; 2) огромный, колоссальный; 3) внушающий трёпет. е^яЯЯЯЯ I) совершённо потрясающий; ужасный; 2) грандиозный; велйчественный; 3) внушающий трёпет. Я Я °! диал. см. ЯЯЯ- еИ шалаш рыбака. Я ’Jr-f-(&eiW пельмёни с рыбной начйнкой. Я ^(1п>Й) конёц слова, ауслаут.
M’S — 518 — Ч'й-вч 5д?к#) конечный звук слова. Ч 4(&зЙЮ рыболовная сеть, невод; —- ^4 уст. а) ища одно, найтй другое; б) пострадать из-за другйх. ЧЧЧ мать; — if-s. школа для матерей. Ч Ч Й вежл. см. ЧЧЧ- Ч Ч 1) прост, см. ЧЧЧ; 2) молодая служанка. ЧЧЙ®^5) I имя королй (писавшееся на дипломатиче- ских документах). Ч*Й(Ж1^д) П приказ королй. Ч)-2-(^Ш): —44 ^с/n. ограждать от оскорблений. Й) кор. мед. нарывы по всему телу. уст. бессвйзность и нелогичность. 1) язык и пйсьменность; 2) сокр. от Чтг4- Ч4гЧ'(|дЗС119 языкознание и литература, филология. Ч^44(бяЗ£1^) филолог. Ч«&%) I свежая и вйленая рйба. Ч^СЙЙ) II лйчные вещи королй. 4*1 4 44 усил. стил. вариант 414 44- 414(4-^4,414) нерасторопный; бестолковый; 4 14 4 44 очень нерасторопный (бестолковый). 414.(&ЙД1) рыбная лавка. 41^: — 44 уклонйться; схитрйть. 41*1 ЯЧЧ- уклонйться; хитрить. 41*3 41^ : —44 см. 41*3 4 44- Ч -1-4 Ч-Ч- диал. см. 4 3М44- 4141 усил. стил. вариант 4141- ЧЧ I 1) пренебр. см. ЧЧЧ; 2) матка, самка (жи- вотного); — g- наседка; — л] свиноматка; ~ 4 1 бот. матерйнское растение. хЧЧ(ЙЖ) И 1) рйтбий хвост; 2) морщйнки в угол- ках глаз (в физиономике). ЧЧ(1пЖ) III окончание, флексия; — изменение окончаний (при словоизменении). ЧЧ(Й^) IV см. 4 Ч Ч-1-деревня (в противоп. выселкам). Ч жйдкая рйсовая каша с маком и соком бамбука. Ч^1ЖК) рыбакй. ЧЧ(®й) I сестра королй. 4 ВЧ II диал. см. 4 Ч Ч • 4 Ч(1иЖ) 1) контекст; 2) арх. развйтие слова (язы- ка). 4 Ч-(^^Й) рыбный тук. 4 4 С&Ф) см. Ч^ЧЬ- 4 4 см. чз; — [1] 14 см. ч^(4 141; — Й4 СМ. ч §14]. 414 4 диал. см. 4^44’- ЧЯЧ диал. см. -£-44. Ч Я °] мать и отец, родйтели. Ч Ч-Ч- уклончивый, изворотливый. 4 ШВМЙ) [-ппэп] см. I. 4 Ч [-ёнъ] уст. 1) рйтба превратйлась в дракона; 2) обр. становйться богатым и знатным. 4|(Й1) 1) рыба и черепаха; 2) обитатели моря. Ч^-(Щ1Д) I уст. государственная печать и личная пе- чать королй. Чз1(^-) II [-ппо] см. II. 4-М&Ж) 1) рыбье брюшко; — уст. обр. не- прикаянная душа утопленника; 2) уст. см. Ц-л]. 4 43(ШЙ1Й) см. 4^3 II. 4 4^-(&ЖМ) тёшка, нарезанная кусочками. 4-¥(?& I рыбак. 4-¥-(i®W) II хранилище королёвских вещёй. 4пёсня рыбаков. 4^Я|(1^) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по поставке свёжей рыбы государству. 4 4-^4 диал. см. 4 4^-4* 4 44 диал. см. 4>. 4 44 межд. детск. 1) иди на ручки!; 2) хочу на ручки! 4 44: — 44 этн. бросать рыбам сваренную на пару чумйзу (для отвращения беды). 443 диал. см. 4 44. Ч 44 4(-4а) [-чча-] см. ^444. 4 14 4(Z&^;£W °бр. двое дерутся, а третий выйгры- вает. 4 44(0^4) 4444. Ч44°)(<$^4-) пренебр. рыбак. ЧП см. 411- 4141 [-бун-] см. 4141. 444 4 [-бун-] си. 414 4. 4 4 4 4 [-бун-] см. 414 4- *Н(М) рйбная мука. 41-^4 [-гыл-] уст. противорёчить здравому смыслу. 4<^4(^^^1Й) уст. нестй чушь. 4141(sp^53SW уст. говорйть всё, что взбредёт в го- лову. Ч Ч(ЙЙЕ) I удобрёния из рыбы. ЧЧ II: — *$г4 1*1 44-1 ые плачь, бука придет! Ч Ч1 отёц и дочь. Ч 4 41 отёц и сын. Ч Ч(ЙЙ) уст. см. 44 I. ЧЧЧОДЙ*) [-бэнъ-] обрушенный рис, поставлйвший- ся королю. ЧЯ-(ВдЙ1) I история языка. ЧЯ-WsS.) II 1) королёвский тайный ревизор; 2) см. [4 4]. Ч4(ВиЙ0 Ш слово и аффикс. 4 4(В§Й) IV лингв, слово, лексема. Ч4(ШВД) V: —44 стрелйть из лука (о короле). Ч4Я(ЙШ^1) меч, подаренный королём вассалу (са- новнику). 444 I: —44 ловйть р&бу сётью. 4z]-4 II диал. см. ^^^-44- 4 4 4 44 диал. см. Я 4 Ч I- Ч4*1#(Ют;£1В1) уст. см. ЧЯ-Я'ОДШоТЮ I) бумажный цветок, преподносйвший- ся королём выдержавшему государственный экзамен; 2) цветь! для украшёния шлйпы. Ч4^(^^-) вежл. см. 4 4 II. Ч4ЙЩ) хвалёбный гимн Будде. Ч продукты морского промысла. Ч[корейский] шашлык из рыбы. 4 1(Й-) рыболовная ловушка (деревянная загородка в виде ставного невода). 4И4 диал. см. 4 <5.4. Ч1(Вд$£): ~44 Уст. запинающийся, заикающийся. 4 Я- I перекупщик волов. ЧЗ-(Ж) II СМ. 4 44- 4 3-(ЙЙ Ш уст. торговец рйбой, рыботорговец. 4 4(ЙЖ) IV стол, накрытый для королй. Ч'Я-чНЙ^Ф): —44 приблизительно (почтй) оди- наковый, примёрно такой же. 4 Я 1) скорёе, жйво; 2) пожалуйста; — 14- л] пожалуйста, заходйте! -4 4 оконч. деепр. предшествования; указ, на: 1) пред- шествующее действие: 14 4 44 4 Ч] 1&4 взяв часть груза, переложйл его на другую телёгу; 2) способ совершения действия: 4.41 4 4 4 14 1 44 вызвать (кого-л.)у позвонйв по телефону; 3) состо- яние, в котором выполняется действие: -т-^4 И £14 читать лёжа; 4) причину: ^14 4 1 -ё-4 не может прийтй из-за болёзни; #о] 5144 4-^=-4 4^4 перей- тй рёку трудно, так как она глубокая. 4 4KWIW см. 4 <4. 4 4 4 1 продолжёние золотоносной жйлы. 4 44 II диал. см. 4^ЧФ44. 4 4 4 диал. см. Ч>.
— 519 — Ч^ ЧЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЧ- Ч^(н§Й) I уст. толкование слова. Ч'М II усил. стил. вариант ЧЧ- Ч Ч >1 Ч Ч усил. стил. вариант Ч Ч Я г] Ч-. Ч zq усил. стил. вариант z|-н} zj-. ЧЧ^- см. 4^4 4-4 Я. 4^4-о}-л] см. 4^4 44 4- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ* Ч Ч(?ЖЮ I см. л?] «Я. Ч-^(ЖШ) II рыбный салат. Ч4(Й® Ш уст. см. ^Н. Ч^(Ж!Ж) IV блюда, подаваемые королй. Ч й](ЙЙ|© рыболовный флот. Ч < к Ч( Ч 4 Ч > Ч < Я) 1) неплотно прйгнанчый; пло- хо подогнанный; 2) легкомысленный; 3) злой, язвйтель- ный; недружелюбный; 4) нерйшливый, небрежный. Ч < Я 1) неплотно; 2) легкомысленно; 3) недружелюбно; 4) неряшливо, небрежно. И часть, крупинка (чего-л.); — Чг хЧ °бр. обра- щать внимание тблько на мелочи. Ч-Й^ [-сон-]: — [4-] перен. прозреть. ч4(1п1В) голоса, звуки речи. 4^*3- [-ккун] диал. 1) см. tO-S--^ 2) см. Ч; 3) см. ЧЧЗг. Ч уст. см. И 4 I. Ч^-(ЙЖ) см. 4V. 4 4(®7j<) I колодезная вода для королй. Ч4(ШШ) II возраст короля. Ч44ЧЧ 1) простодушный, бесхитростный; наивный; 2) глуповатый; 3) тёмный, нейсный. Ч 4 бот. борщевйк (Heracleum dulce). Ч *r<(ffilzlc-) 1) вода для королй; 2) сокр. от Ч'г & Ч4ЧЧЧЧЧ(" №) [-сал-] совершённо спутанный (пе- репутанный). ЧЧ-^ЧЧ I) спутанный; беспорйдочный; разбросанный; 2) смутный; тревожный. Ч (tBzfc-) королёвский колодец. Ч4ЧЧЧ см. ЧЧ^-ЧЧЧ- ЧЧ^-ЯЧЧ I) простой; скромный; 2) удачный. Ч Ч Ч I протёршееся мёсто. Ч^ь-ЧЧ II диал. см. Ч^ЧЧЧЯ- Ч Ч ЧЧ- 1) отклонйться от нормы, становйться ненор- мальным (странным) (о поведении и речи); 2) вытирать- ся; протираться; расходиться (по швам); стачиваться (о ноже); 3) трогать за душу (о музыке, речи). 4^.44-44 подросший телёнок. 4^.-1- 1) сумерки; 2): ~ЧЧ см. Ч-^ЧЧЧ- Ч-^-Ш-Ч: [-ттал] тусклая луна. Ч-^ЧЧ-Ч* тусклый, неяркий; сумеречный. 44 ЧЧ* ~ЧЧ неровный. Ч4ЧЧ диал. см. _£-4ЧЧ- вошь карповая (Eckihrogaleus coleop teratus). ЧЧЙ [-лйэк] сумерки. ЧЧЯЯЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯЧЧ* Ч'^ЧЧ<‘Ч усил. стил. вариант ЧЧ^Ча'Й-- ЧЧЧ вечёрние сумерки. ЧЧ^Ч см. Ч<^-Ч- ЧЧ31Ч-Ч немного тусклый (сумрачный). 4<ч4 нейркий, тусклый; сумрачный. ЧЧЧЧ< —ЧЧ очень сумрачный (тусклый). Ч4Ч диал. см. Че:’-Ь Ч 4 Ч предрассвётные сумерки. Ч «ПЧЧ диал. см. ЧЧЧ^01ЧЧ1- Ч^ЧЯ: — ЧЧ- а) слабый, нейркий (о свете); б) неот- чётливый, смутный (о воспоминаниях). ЧЧЯЯЧ мёдленно брестй, ёле волочить ноги. ЧЧа1Ч: — ЧЧ а) почтй одинаковый, довольно по- хожий (схожий); б) см. Ч Ч Ы1Ч [ Ч Ч ] • Ч4ЧЧ немного косой, слегка наклонный. ЧЧЧЧ I [-сыд-]: —ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ- ЯЧЧЧ II [-сыд-]: —ЧЧ немного косые, чуть на- клонные (о нескольких предметах). Ч4Ч(О®И) королёвский конь. Ч л] диал. см. Ч Ч Ч* ЧХ1Ч прил. немного недоставать (не хватать). ЧЧзН&ЖШ) рьтбный базар. 4x]x(^Jggi) уст. 1) и тогда; 2) при [э]том. Ч ^l(SPit) королёвское угощёние. Ч41(Мя>) I: — Н]] в душё, в глубинё душй, в сердце. Ч41(ЙЯ» II душа (намёрения) королй. Ч -4I(1®1S) вежл. см. -й-дД II. 4 4(?&fe) I уст.-. —-ЧЧ- увлекаться жёнщинами, лю- бйть женщин. 4 4(l§g) II: — ЧЧ а) прил. затруднйться сказать; не находить слов; б) неудобный, неловкий (о положе- нии); в) неумелый, неуклюжий. Ч Я®1?Й) I акцйз с рйбного промысла. Ч-Ч1(1§^) II ударение на слове. 44(i®#) арх. вознйца. ЧЧЧ«Й'й-Й0 солёная рьгба (закуска). ч^(аш) I мёсто рыбной ловли; рыболовный участок, II соевая паста с рыбой. Ч^(0Ш) III сокр. от Ч Ч Ч- ЧЧЧ(йШ-) усил. стил. вариант ЧЧ I- Ч ЧЧ см. х><]4- 4 4^1 диал. см. Ч Я] I. Ч З(ЖЙЙ) I уст.: —ЧЧ не подпускать [врага]; обо- ронйть от врага. ЧЧ II усил. стил. вариант ЧЧ- Ч Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант Ч Ч Я ЧЧ- ЧЧЧЧ усил. стил. вариант Ч Я.(В.^£) I вёрша (рыболовная снасть). ЧЧ(Йв5) II см. ЧЧ. Ч31(®М) III: —НИ пёред королём. ЧЧ(^Щ) IV см. ЧзЦйпД) V уст. 1) грамматика (книга)* 2) см. ЧЯ 1< Ч Я I I) см. Ч Я 2) халатное отношёние к работе. Ч Я(^#$) II см. ЧЯЯЧЧ1/сил. стил. вариант ЧЧЯЧЧ- Ч Я Я Я усил. стил. вариант Ч ЧЧЧ- Ч Я а3 °1 презр. см. Ч Я Ч°Ь Ч 1) внёшний лоск; 2) лощёный человёк; 3) пу- стой (никчёмный) человёк. Ч ^!<!(--£ЛЗ) °бр. 7-й лунный мёсяц. Ч s^(4 Я Ч Я Ч) I) показной; 2) неряшливый, небрежный. ЧЯ^ЧЧ 1) подозрительный; сомнительный; 2) не-- йсный, неопределённый; 3) растерянный. Ч Я Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ- Ч^(ЙМ) I ихтибрнис. Ч^.(Вн1Й) II тон рёчи, интонация. ЧЧ(Й^) семёйство рыб. Ч<-(!дЙН): —ЧЧ уст. косноязычный. Ч4(ЙЯ) вид рыб. Ч^-(Ж«) I см. ЧЯЯ4- Ч-^(®Й) И чарка вина, преподнесённая королём. Ч^ДОЖ) III уст. см. -‘гЧЧ- Ч-^ЧО&Й2?) уст. см. Л71^Ч-г-. ЧЯ-(М) СМ. п Ч-^-Ч 1) нерешительный; робкий; стеснйтельный; 2) неуклюжий, неловкий; неумёлый. Ч-^Ч см. ЧЧ&Ч- ЧЧ(^Ф) !)• —ИИ в рёчи; 2) середйна слова. Ч ^ЧСЙФ®): ~ЧЧ а) прил. находящийся почтй на середйне, почтй срёдний; б) довольно похожий (схожий); в) см. Ч^ЯЧ- Ч^ЯЧ [-ттве-] неподходящий, непригодный.
— 520 — 4 4 пренебр. сброд. 4*1444 1) подходйщий, сносный, удовлетворйтель- ный; 2) достаточный; 3): 4*144 срёдний, обычный, заурядный. 4*14^-44 1) помрачать (сознание); вызывать (голово- кружение)- 2) приводйть в беспорядок; 3) грязнить, пач- кать. 4 <34 <4 1) грязно; 2) беспорядочно. 4 *1 ^^(-£Е) [-ччынъ] СМ. 4*1[^]- 4*134 1) прил. кружйться; идтй кругом (о голове); 2) хаотйческий, беспорядочный; 3) прям, и перен. гряз- ный. Ч *1 3 Я *1 3 диал. см. Ч 3 ч 3 • 4 *1=-4(Ч *1-^-4,Ч4Ч) грязнить, пачкать; устраи- вать -беспорядок. Ч *14*1 см. # И^-Ч. 4 *1-^(1дЖ1Ё) [-ччынъ] кор. мед. заикание. -4*1 ЧЧ* уст. почт, оконч. повеете, ф. предикатива. Ч 4(10й) портрет (изображение) короля. Ч 44(4 *1 Ч, Ч *1-S-) добрый и мудрый; 44 ^[°11 4 44(4*14) °бр- в голове помутйлось. Ч<^(-Й) [-ппйэнъ] головокружение (болезнь); —о] л] 4 3 J&4- поел. букв, головокружение может кончиться эпилепсией. Ч4^(-£е) [-ччынъ] головокружение. Ч 4. Ч 3. усил. стил. вариант 4 3.4 4. ЧЗ(15Я0 Уст. см. Ч4 3- Ч 4-^-4(Ч ^51 4-^-Ч,Ч 31 3:4-) неподходящий, несоот- ветствующий. 4 4 I вчера; ~4 4^-^ 4 — 4 °бр. всё в мире быстро меняется; — обр. не успели встре- титься, а уже стали друзьЯми. Ч4(Ш1Й) П тёма сочинения на экзамене, принимав- шемся королём. Ч^](Й®) Ш сочинёние короля. Ч 4(®Ж) королёвский трон. Ч44Ч(по^^-) 1) во время разговора; 2) мёжду про- чим; кстати. Ч4Ч(ййЖ сокр. от 444 4- Ч4Ч ~Ч так йли иначе, во вейком случае. Ч4Ч(^1Й>) уст. 1) в этом, здесь; 2) в это врёмя. Ч4(Й® рыбный гарнйр (/с рису). ЧЗг(ЙН) письмо [от] королй. Ч4(ЙЖ) I люк трюма (на рыболовном судне). Ч4(ЙШ) II трюм (на рыболовном судне). ЧЧт^Ч великан, гигант; громадина; ~[4] &4 прост, см. 4 °1 [«14] III- Ч уст. всЯкие дела, всякая работа. 4 3 (fflW I складные генеалогйческие таблйцы коро- лёвской семьй. 4 3 (Wfi) II визйтная карточка короля. 4 3 4 44 усил. стил. вариант Ч4ЧЧ4- ЧЗЧЗ усил. стил. вариант 4444. Чл.(Ш1) I уст. рыболовство и заготовка топлива. Ч-^-(ЖЙ) II уст. ломтики солёной рыбы, рыбацкая дерёвня; рыбачий посёлок. Ч Ч сойка (Garrulus glandarius; птица). -ЧЧ суф. после денежных единиц стоимостью в; 3- -Н 4 4 [стоимостью в] три воны. Ч 4 3 Ч 44 усил. стил. вариант 4 Ч 4 4 44. 4 4 Ч Ч 4 3 усил. стил. вариант 4 4 4 4 4 4* 44 3444 усил. стил. вариант 4 4 44 44* Ч 4 3 Ч 4 3 усил. стил. вариант 4 4 44 4 4* 43.4 44 усил. стил. вариант 43.4 44- 4 3.4 3.: —44 плестйсь, ёле держась на ногаХч Ч 3. Ч 3. усил. стил. вариант 4<43.* сущ. отойтй ко сну (о короле). 4 I арх. см. лЧЗ-о]. 4Ч(&ЯЮ II рыбный салат. Ч уст. смысл (суть) рёчи. Ч4-(1М) королёвский трон (престол). 4 4(ШЙ) I) см. 3 >14; 2) густой рыбный суп для жер- твоприношёния. Ч 3 °1 диал. см. Ч3°1* 4W^) см. Ч ж(^КИ) нарёзанная ломтиками свежая рыба, припра- вленная спёциями и высушенная на солнце. Ч^--^(Йад) см. -^-4 4- уст. см. -V-Bfl. ЧязЧМ» уст. см. 4^4*14 диал. см. £j=4*14* 4 ^гЧ^г-: ~44 отфыркиваться (при погружении в во- ду). 4 4(ЙЙ) I) рыбья кожа; 2) см. 4 4 4. ЧЗ(ЙЖ) I) почерк короля; 2) сущ. напйсанное коро- лём; рукопись короля. Ч34(Ж1^И) хранйлище королёвских рукописей. 4 3(ЙЖ): —44 нетактйчный, дёрзкий (о словах). ЧЗ(Вп^) неудачное выражёние; оговорка. 4 рыбные отбросы. 4 4Й5Т): —44 руководйть (управлять) нижестоящи- ми. Ч 44 ласкать; успокаивать (ребёнка). 4 I ихтиология. Ч4(^) II 1) см. 4 Ч 4; 2) изучение иностранного языка. 4 4-МзаФйе) языковёд. Ч43(1!НЙ£Ё) феод, учащийся школы драгоманов. Ч44(^#) языковёд, лингвйст. 4tH^B): ~44 отогреваться. Ч 4*1(2МЮТ) перйод плохого лова рыбы. Ч^НЙ1®) см. Ч ЧЗ-(ЙЙЕ) I аквариум; — <и] -g--g-4 [резвйться] словно золотые рйбки в аквариуме. Ч4(?ЙЖ) II рыболовный порт. ЧЧ межд. 1) ах, да!; вспомнил!; 2) гм!, да-а! (при сомнении). ЧЧ'?"** межд. бай-бай! ЧЯ^(1ЭЗД) Ура!, ура! (возглас бродячего комедианта, шедшего впереди человека, наносившего визиты после полу- чения свидетельства о сдаче экзамена на государственную должность). 4 4 44^4 эй, ухнем! (призыв к совместным дейст- виям во время трамбовки земли). ЧЧЧ усил. стил. вариант 444- Ч Ч 4 Ч Ч раз, два — взЯли! (призыв к совместным действиям во время трамбовки земли). ЧЗ(ЙЮ I арх. см. Ч-s- И- Ч 3 II межд. фу (выражает пренебрежение). ЧЖ($?.Й1) кор. мед. кровоподтёк, синЯк;— 44 об- разовываться (о кровоподтёке, синяке); — 3. М8! -ц- 44^ обр. жадно, захлёбываясь. 4^(ЙЯЮ арх. в форме рыбы; — торпёда. Ч^(Й^) I арх. см. <^3. Ч^-(^Я) II арх. дом рыбака. Ч уст. манёра рёчи. 4^oj тигр (слово, которым пугают детей). Ч-Й(Шй) рыба и краб. Ч-Ч-^(Й^) картйна, изображающая рыб (обитате- лей моря). ЧЧ4(ЙЖЮ кор. мед. несварёние желудка, вызван- ное морскйми продуктами. ЧЧ трегубка (Opsariichthys bidens; рыба). 4*1 (ЙМ) ломтики маринованной (солёной) рьтбы. 4 3(Й!Ю хве из рйбы. 4Ч($=>Й) 1) лов рйбы; морской промысел; 2) добыча морскйх продуктов.
— 521 — см- ЧЯФ- [-хвенънянъ] улов рыбы; объём добычи морскйх продуктов. Ч^-^ЙЙЙЙ) [-хвенъ-1 улов. 4 ЖЙЯ0 I I) лексика; ~[Я1 лексический; лекси- кологический; 2) словарь; — словарный состав; словарный запас. ЧЯОЙВ) Н см. 4 4 I. 4Я^(б§Й1ге) лексикология. Ч Я^(!§ЛЖ) лексикон, [небольшой] словарь. Ч ЗС1&Й) см. .Sts], ЧзЩ&^) I фонарь (лампа, факел), предназначенные для рйбной ловли. 4 4 II книжн. межд. сл^шай[те]1 (призыв к вниманию в начале песни). ЧФЙЙШ) болезнь короля. ЧФЯОИЙС^) [-ни] ренклод. Ч^Й диал. см. $ 4-. ЧЯЧ- диал. см. 4]ЯЧ-- Ч^ плечо; 7}- обр. гора с плеч [свалилась]; — 7]- ^г%1^9обр. нестй тяжкое бремя; — 4-7-31 обр. рука об руку; ~[-^] ^Я- а) положйть руки друг дру- гу на плечи; б) перен. работать плечом к плечу. 4^44it [-ккыл] знания, полученные в результате общения с учащимся. Ч Я 4 ЧтгзН-З^Ж) человёк, получйвший знания в ре- зультате общения с учащимся. Ч Я 1) друзьй-ровёсники; 2): — Я-Ч- дёлать (что-л.) вмёсте. Ч Я Ч Ч [-ппа-J кусок ткани, подшиваемый с внутрен- ней стороны спйнки рубашки. ЧЧЧ^* [-ппа-] см. 414^- ЧЧ-¥-*&7] [-ппу-] плечо, область плеча. ЧЖ частое и глубокое дыхание (напр. при беге). Ч^^-л] [-ччук-] область плечевого сустава. Ч Я [-ччит] движение плечом. Ч яЯЧ-Ч«<ЙЙ) 1) очередь; 2) см. ?]-£. Ч^Ф^Ш 1) сущ. взять винтовку на плечо; 2): -—! «на плечо!» (команда). Ч танец, сопровождающийся движёнием плеч. Ч Я Я коромысло. Ч Я Ч анат. лопатка. ЧЧ диал. см. ЧЧ- ЧЧ- усил. стил. вариант ЧЧ-- ЧЧЧ-Ч- 1) какой; ^14“°] как Ваше здоровье?; 2) какой-то; какой бы то нй было. Ч Ч диал. см. Ч Ч - Ч Я Ч* сокр. от Ч 711 4-4S см. Ч Я-- Ч^Ч- 1) сокр. от ЧЧ-Я-Ч-; ЧЧ Я Ч-О см. 4 — [ТЧ-ЧЯ 44 <Я1; 4 711 4 4-^- обр. бог его знает; 2): Ч Ч а) какой, который; б) какой-то; какой бы то нй было. 4-W- мёльком, мимоходом. 4-^-4^-: — Я-Я- неровный, неодинаковый. Ч-^ЧЙ диал. см. Ж Я Я. Я-^Я-Я- усил. стил. вариант Я^Я-Ч-- 4-^44 усил. стил. вариант Ч4Ч4- ЧЯ‘44’ беспорядочно, неровно. 44^44- диал. 1) см. Ч^^ЯЯ-Я-; 2) ои. Ч^^44- Ч^-4 усил. стил. вариант 4^ усил. стил. вариант 4^4 II. 4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4-4444'- 4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 ^4 Ч Ч- 4 <^4^ усил. стил. вариант 4^-4^-. 4-й-Я-Ч- 1) благородный; галантный; 2) наклонный, косой. 4ЯЧ-: 4ЯЧ-Я иногда, от случая к случаю; слу- чайно. 44 Я сокр. от ЧЯ1Я-4.]- 4 4 усил. стил. вариант 4 4 Н. Ч 4 Я Я Ч- усил. стил. вариант Ч Я Я Я Я- 4 4 44 усил. стил. вариант 4ЯЧЯ- 4 Ч Я почему-то, отчего-то. Ч1г&Я- сокр. от Ч^гЯ [&4-L Ч^гЯ: — &Я- а) несуразный, нелёпый; б) презрй- тельный; неодобрительный. Ч Я 1) как, какйм образом; 2) в предложениях со сказ, с оконч. -и Я(“ Я гЧ Я) так сйльно (много); Я--^ 4 ЯЧ-Я-^^ЧЯ Ят* Я <Ч -ЙЯ- я так сйльно устал, что едва добрался домой; — Я-Я-(Я-Ч-Я-) см. ЧгЗЧ — Я-Я возможно, вероятно, может быть; ~Я-4 почему’ [-то], отчегб[-то]; — Я-31-& во всяком случае, так йли йначе; что там ни говорй; — *г &Я* ничего не по- дёлаешь; — $ <4 поневоле, вынужденно; — th _£.^.Я- не знать, что дёлать. Ч^Я-Ч- усил. стил. вариант Ч<Я-Ч-- Ч^Ч< усил. стил. вариант Ч^Ж- 4 4 сокр. от 4 Я[Я- 4 ] сокр. от ЧЯ[Я-?й-ё-]. ЧЧ- “~'°1 4 Я-Я*(^ ЯЧ-) быть ошеломлённым; по- терять дар рёчи, онемёть (от испуга). печать с выгравированной на ней подписью короля. Ч 4.[Ч](2£Ж[[111]) незаметно, неожйданно, сам не зная как. Ч уст. оговорка. Ч ЯЯЧ(КЖ^®) уст. см. Ч 4.1Ч1- Ч рыбный промысел, рыболовство; ~ уст< жить рыбным промыслом. 4 4 4G&Utffl) право на рьтбную ловлю. 4 4 диал. см. 4 4- Ч 4 Я Я накладные волосы (в ритуальной женской при* чёске). 4 Я Я межд. взяли! (возглас, призывающий к совмест* ним действиям). 4 4ж4(4 4мИ,Ч 4 Я) уст. см. 4<Я-; Ч 4<Я & 4 л\ Ч-ЧЯ обр. плохой че- ловёк и поступает плохо. ЧЧя-ЯЯ-Я хорошенький, симпатйчный, довольно ми- лый. Ч Ч(ШЙ) см. Ч II 1). Ч^ЧгЯ-Ч- довольно блйзкий (похожий). Ч^Ч^Я-Я- честный и прямой. 4 4 см. 4 4 Я Я • Ч 4 ЯЯЧЖйЙхЮ арх. обр. необходимая вещь. Ч^ЯЯ- достойный; солйдный (о поведении). Ч °) достойно; солйдно. Ч 4 Я Я диал. см. 4 Я Я а1 • Ч 4 Я начальник королёвской гвардии. Ч 4 4(1®^Й0 управление королёвской гвардии. ЧЯ1^) уст. старйк-рыбак. Ч'НЙЯО сущ. 1) перен. наёмный; продажный; — 7]Я< наёмный писака; 2) государственный; служащий коро- лю;— Ч-Ч. торговец-поставщйк (напр. королевского двора). Ч 4* Я (t® ЛШ) орган продажной прёссы. Ч -т-(Ш!^) перйод правлёния короля. 4-1*4 44- сливаться, соединиться; смёшиваться. Ч-т“4 Я-т*Я- — ЯЯЯ- толкаться, без дёла ходйть средй толпы. 4 л-_=Я(Ч Я, Ч -i; Я) 1) сливать в одно целое, объединять; 2) ставить вмёсте (несколько фишек в игре ют); 3) см. II. 4-|гЯЯ- страд, залог от 4т^Ч 1)- Ч-^ЯЧ- впалый, ввалйвшийся; провалившийся. Ч-п-(ЖЙ) 1) рыбий жир; 2) см. Чг-п* I- Ч^г(ЙЙ) I) мясо рыбы; 2) рыба и мясо; 3) жёртва, добыча. Ч-^-Ч-(ЙЯЙ) соя с рыбой и мясом.
— 522 — ‘H-g-diW I звук рёчи; — 32.^1 фонетйческое чередо- вание, чередование звуков; — фонетйческий знак; — слышать друг друга (на близком, расстоянии). *14®#) II долговая распйска {состоящая из двух час- тей; одна часть отдаётся должнику, а другая — кре- дитору). [-нон] фонетика. ЧЖЙЖ) арх. см. 4 Я °]. Ч о] I матка (животного). Я °] II см. Ч °1 ч1*. Я <Я III; —[Я] ЧЧ а) поразйтельный, потрясающий; фантастйческий; б) захлёбывающийся. Я °14й усил. стил. вариант ЧЧл2-- Ч°1т*-ЧЧ усил. стил. вариант 4°]^. ЧЧЧ- диал. см. ЧЧ* I. Ч <*j Ч Ч свекровь и невестка. Ч о) лй Ч матка и детёныш. ЧЧ-5?" усил. стил. вариант ЧЧТ. Ч Ч 4 мать и дочЬ; —о| обр. душа в дУшу. ЧЧЧ< мать и сын. ЧЧЧЧ межд. ой-бй'! (причитания, напр. участни- ков похоронного обряда). Ч Ч- [-сса] межд. [ть]фу! (при выражении пренеб- режения) . ЯЧ(!д11) I значение слова. Ч *!(№) II придворный лекарь. Ч Явежл. см. ЧЧ Н. Ч-ШваЙМ) I этимология (происхождение) слова. ЯЧ(ЙВД) II см. II. Ч-М-^(ОЖйл) [-нон] этимология (наука). Ч (Ш 1) сто миллионов; 2) см. Ч Я 2). Ч уст. обуздывать сйльного и под- дёрживать слабого. Ч будд, бесконечное множество калп. Ч предположение, догадка. Ч 74(М&) I: —ЧЧ произвольно решать. Ч II диал. см. Ч Ч. арх. сущ. вызывать воспоминания. Ч -T-S.4- [онъ-](Ч т^-Ч,^ -^Ч) сдёрживать, подавлйть. Ч^ЯЧ [онъ-] страд, залог от Ч-*г-^-Ч- Ч —ЧЧ принимать произвольное решёние. Ч з.(№) [энънё] уст. см. Ч Я1-. Ч -^-(Й®) [энъню]: —Ч-Ч- насильно задерживать, ли- шать свободы; интернйровать. Ч 4(Й®0 [онънык] уст. см. Ч Я]. Ч Чг(-ЙМ) [онъ-] 1) см. Ч 1); — Я Я миллионёр; 2) несмётное число. [онъ-] много-много лет, цёлая вечность. Ч ЯН(ЙЖ) I [онъ-]: — навязывание покупки (тор- говцем); — ЧЧ быть вынужденным купйть. Ч ВЧ(ЙЯ) II [онъ-]: — принудительная прода- жа; — ЧЧ заставлять купйть, навязывать покупку. ЧЧЯЧ: — ЧЧ перепутанный; прил. в беспорядке. Ч 1) большое колйчество (выпитого вина); 2) спо- собность много вьшить. Ч зз. шутл. упрямый осёл (о человеке). Ч Ж®Ш): — ЧЧ примёрно подсчйтывать, прикйды- вать. Ч -ЧЧ- уст. вспоминать давно минувшие времена. Ч<(Ш1Й) 1) необоснованное утверждение; 2) предпо- ложёние, гипотеза. 4*r(<^zk) ливень; — ЧЧ затяжные лйвневые дождй. Ч ливмЯ; ЧЧ — £фх|Ч ливмЯ лить, лить как из ведра. Ч <4 — ЧЧ привлекательный, симпатйчный (о че- ловеке с крупными чертами лица). Ч -41 мискантус пурпурный (Miscanthus purpurascens). Ч хворост с мискантусом (как топливо). Ч ^Ч-Ч(КИ-) прил. щемЯщий. ЧЧЧ очень сйльный (крёпкий). ЧЧЧ^(*ЖзС^^) уст. очень высокая крепость (кре- постная стена). Ч 1) сто миллионов и триллион; 2) мириады; ~ & Л5 уст. тьма народу. Ч^ЧЧЧ задирать нос, хвастаться, задаваться. Ч^Ч-^: —Ч-Ч см. Ч^ЯЧЧ- Ч Ч упрямство; —iL4 упрямиться; —Ч Ч4г-2-Ч *£Ч погов. хоть плохое, да свое; — -^-4°! обр. с трудом добиться (чего-л.). Ч ЧЧ^Н —ЧЧ вынудить дать [обещание, обязатель- ство]. Ч насйльно, сйлой. Ч Ч^ властность; своеволие; —о] настойчивый, трёбовательный. ЧЧ-^^Ч прил. казаться властным (своевольным). ЧЧЧ чрезмёрное упрямство; —4 <£-4 уперёться. ЧЧ(ЙШ): — ЧЧ см. ЧЧ [ЧЧ1 Ш; — ЧЧ сдёржи- вать, подавлйть, обуздывать. Ч Ч !• упорство, неподатливость, неуступчивость; — [4] •V-ЯЧ упорствовать, не сдаваться; упрймо стойть на своём; 2. чрезмёрно, непомерно. Ч Ч 32--f- 1« упорный (неуступчивый) человёк; 2. упор- но, настойчиво. ЧЧЧЧ упрймый ребёнок, упрймец. Ч Ч^^Ч упорный, настойчивый. ЧЧЧЧ упорный, неуступчивый. ЧЧ^ЧЧ презр. упрймый осёл (о человеке). Ч Ч.Ч ^((й^ИЙ) будд, бесчисленное множество калп. Ч Ч(Жг&Я) предположёние, догадка; — ЧЧ предпола- гать, строить догадки. ч уст. пустые домыслы. Ч Ч(КЙ) уст. см. Ч Ч ШЧЙЗ©: —ЧЧ насйльно отбирать (отнимать, ли- шать). Ч 4г I крайняя нужда. Ч^г(ЙЙ1) II уст. см. ЧЧ. Ч насйльно, насйльственным путём. Ч Ч^ ^(ЯОДяЯЙ) уст. как же так? Ч ^-(Й^) арх. авось, может быть, возможно. Ч 4-(Й® брак по принуждёнию. Ч и(ЙЮ давлёние; притеснёние, угнетение, гнет; — ЧЧ подавлйть; угнетать, притеснйть. Ч иЧ(ЙЕ^) угнетатель, притеснйтель. Ч й<НЙЯ) О уст. попрёки и похвалы; — ЧЛ то на- казывать, то поощрйть; —ЧЧ наказывать и поощрйть; 2) см. Я II; 3) модулйция; интонация. Ч-^(Й®): —ЧЧ несправедлйвый; обйдный. Ч Н(Й^) см. -и-£. ЧЧМ) уст. пренебр. письмо, напйсанное онмуном. ЯЯ'Ч уст. как ты смёеДь так думать? как ты смёешь (что-л. делать)? Ч >1^444 говорлйвый, словоохотливый. ЧЯЧ ^(Ж^Ж^К) [-ал-] уст. разное говорят (болтают). ЧЯ((1®: —ЧЧ важный и высокомёрный. Ч 4 вред, ущёрб (понесённый по чьей-л. вине); —'[41 ЧЧ(*УЧ) понестй (потерпеть) ущёрб (по чьей-л. вине), пострадать из-за другйх. Ч ЖЖ®: —ЧЧ уст. несерьёзный, легковёсный (о словах). I наставлёния (проповеди) БУдды. ‘Й-ЖаИЙ II послание Королёвы. ЧТ(Ж^) см. 4:4 П. ЧТ4 хитрость, уловка; — 4 -¥-ЯЧ хитрйть, ловчить; обольщать словами; -—^44 прил. казаться хйтрым (лов- ким). Ч-&(Ж® уст. источник слухов.
— 523 — d М уст. в простых словах глубокий смысл. _ dTt(W&): касаться (чего-л.), останавливаться (на чём-л.), упоминать. d 7] д(®ОЖ) уст. обр. перемирие. d 4 уст. обещать больше, чем можешь сделать; преувеличивать. d4("BW) см. drd- L d^(W® [-кквэн], см. drd^. * 14 1) вежл. старшая сестра; 2) сестрйца (обраще- ние женщины к старшей по возрасту)} 3) диал. братец (обращение к старшему брату). ddCS® I мс^йв (повод) для ссоры (спора). ddrlW® Н уст. трибуна; форум. dd(glM) Ш уст. прошение, напйсанное онм^ном. * 14 бугор, холм; сопка; [высокий] бёрег. d4 дорога, идущая по холму (по крутому берегу). d 4 ИЬ неравномерно сварившийся на. пару рис (при засыпке риса в котёл горкой). d d Я вершина холма (сопки). d-МЖЙ) юр* приговор; —44 выносить (приговор). d-НЖЮ) слова и действия (поведёние). d^(l|M) [эл-] повод для беседы с королём. d-^CBinO [эл-] высказывание; слово; — 44 свобо- да слова; — 44 высказывать, выражать (своё мнение). d^^lCatra^-) [эл-] кругй публицйстов. ^.-^^.(ЖбиЙ) [эл-] дйспут, спор, полемика, дискуссия. d-^d(WiffflA) [эл-] публицйст. • dDl4 оконч. противит. деепр. d4°](I|I-) дамба (на рисовом поле). - d4 см. -d4^-. dd(B40): —'44* заявлйть, дёлать (заявление). d-MetW слова и облик. d44^((g^5:) уст. покончить с войной и заняться науками. d 4 44(115$;—®) уст. назначать цену без запроса. <?1тгС§‘3£) I язь1к и пйсьменность; —• ^Я едйнство разговорного и письменного языков. d4(B&) II уст. пренебр. онм^н (кор. нац. письмен- ность)} а) пренебр. поэзия на онм^не; б) не лезть ни в какйе ворота. d°l^(W^^) уст. книжн.: —И]] ещё до того, как закончился разговор. ddw^oj^. ^^4. d 4 d [-чхэл-] уст. слово летйт за тыся- чи ли. £4(0) слова; речь. d4=МЖЖЮ аРх' жалоба на власти. d431 диал. см. ^31-f-. dzi(tMF) I уст. кнйга, напйсанная онм^ном. II аРх. см. 4-ЧЯ. ddUlJ®') см. ddCMtft) уст. 1) объяснение; 2) см. d4- d^(WB) см. d^(B^) уст. см. I. ^^.(g^) уст. см. ‘d'M(ASM) уст.: 44 спокойно лежать, отдыхать. d4(H^) [-чча] корёйская буква. d4(Hj® предостережёние, касающееся слов, не пре- дусмотренных ритуалом. d Я Я край; гранйца. d Я Я [-и-] У ст. правильно и логйчно го- ворить. ^t(aW см. че* опоры плотины. — 44 бесстыдный, нахальный, дерзкий. d^CWSt): ~44 см. dt°i 4 34b dt-FKMtWt) уст. обр. язык не стрела, а п£- ще стрелы. de-fi-dCa^Wa) подтекст. уст. как сказал, так оно и есть. d 4 (в Й) I I) пост чиновника вёдомства инспёкции нравов (совёта при королё); 2) см. dd: I. d*l(<BS) II см. d<. d ^54(12^1) уст. бесполёзные разговоры. d<(M^): ~[-irl ^4 приводить в доказательство (чъи-л.) слова. d^(a^): — 44 настаивать (стойть) на своём. d Я(в^) CM. d ^(вф) CM. ^4-t-. d*l(®E) I дамба, плотйна, запруда. d Я| II когда; — 4(-&Я) всегда, в любое врёмя; при отриц. сказ, никогда; —-V-4 с какого врёмени, как давно; ~4Я до какого врёмени, как долго; — d4 как-то; — ai.4^- 44- в] 4 какой толк в том, что есть (если не использовать). d^l^(S^EX) 1) дамба; 2) сооружёние дамбы. d Я геогр. плотинное озеро. d^*(W®) уст. пророчество, предсказание. d уст. дёлать (что-л.), внимая совё- там другйх. d Я °1 человёк с заячьей губой; 4 4 4 если бы не заячья губа, то была бы пйсаная красавица; — oj-ypejoj] -=-7^4- обр. шйла в мешкё не утайшь; — Ч 44^] ^4 «1*1*1* а) см. d^°l [44Я6!] -^-4^]; б) двое дерутся, третий не лезь. d Я[*Я] подстйлка (под седло). 4^(ЖЖ) уст. 1) упрёк, вйговор; 2) отвётственность чиновника вёдомства инспёкции нравов (совёта при ко- ролё). d4(Bf£): — 44 просйть (поручать) на словах. d4 выступ. d 4 Я повод, предлог. d-^(B-) см. drd-g-. d^d-S-: —-si-Ч- неровный, шершавый, шероховатый d4 диал. см. -£-4. d^(M^) арх. книжн.: -*-[*!]] после чего. d-^dCW^W 1) как всегда (обйчно) говорйт; —- д_ •£- говорйть общими фразами; 2) так сказать. d4(gf"F): [—*fl] как только закончился разговор. d^(Mlp): -^44 укорйть, выговаривать, порицать. d'®i](iH¥) 1) переводы китайских классических книг; 2) корёйские аннотации китайских классйческих книг. d*3(Hff) слова и поведёние (дёйствия); — сло- ва расходятся с дёлом; — d Я слова не расходятся с де- лом. d^ 1) мёльком, украдкой; 2) неожйданно, внезапно, вдруг. £*4£ Чуть что, сразу же; — и 4 Д2-4 понимать с полуслова. d^4 прил. не нравиться, быть не по душё; про- тйвный, неприятный. d арх. докумёнты по уголовному дёлу. d ^(ЖОШФ) [-осин] уст. быть гйбким. d^(Ol) 1): ~44 условиться (договорйться) на сло- вах; дать слово; 2) словёсная договорённость. dd(a‘lo) I язьтк, речь; — ^.4 невыразймый, не- описуемый; — прям, и перен. говорйть на раз- ных языках; — 44 беседа, разговор; — Я Я 4 лин- гвистйческая география; — обр. художественная литература. dd(fl&) II арх. см. Я 7]. dd4(Bg§£) см. 4 4 I. языкознание, лингвйстика. d 4 44(Ж|Й^#) см. ЯЯ-4- dd44(WsWW) уст. все слова и дела. dd(ilW): —44 переводить на корёйский язйк и запйсывать онмуном.
книжн.: ~[41 надменно; дерзко; — 44- надмённый; дерзкий. 4. л] уст. скрытый смысл. 44(М®) уст. разговоры; сл^хи. 4 -ЧОПИЮ• — 44 развалиться, лежать в небрежной позе. 4^(ШЯ) уст. 1) полумесяц; 2) сущ. в форме полу- месяца; 3) тулья (шляпы). *?1^-Е.(16Яи) секира в форме полумесяца. Й4 [онтта] 1) положить (на что-л.), наложйть; 2) поставить одну фишку на другою на одной клетке поля (в игре ют); 3) набавлять, прибавлять (к первоначаль- ной сумме). Й4Ч- [ончхи-р 1) страд, залог от й4; 2) не усваи- ваться (о пище): 3) перен. примазаться; £Д4 ^-4 а) находйться на (чьём-л.) иждивении; б) жить на чужой счёт. лук со спущенной тетивой. 44 I 1) получать, приобретать; доставать; добиваться; уверовать в себя; — прост, выхо- дйть замуж; 44? ~ заболеть; 4 4 = см. -^-4 II; 4-^-4 4 4 о] 4? шутл. ходйть неразлуч- ной парой; 4-&• -М4 -е_т4 4 обр. так на так; 4 -& # ”3 о] то, что имеется — не в диковинку; 2) на- ходйть (что-л.): II 4 4 ^ЧЧ- случайно вознйкнуть (встретиться, попасться); <4 4 -§-4 случайно узнать (услышать); 4 4 4-Ч-Ч- случайно встретить; 4 4 ^4 быть побитым (избйтым); 4 4 Ч 4- а) угощаться; б) по- бираться; жить подаянием; в) быть опозоренным (оскор- блённым); 4 4 4 44 получйть повреждёние (от удара). 4 4 И (сокр. от 4 Ч4-) куда; где. 4 I душа; дух; <> 4[^-] 4 4 быть застйгнутым врас- плох, растеряться; 4[о]] 4 44 см. U41- 4 II 1) трёщина; 2) недостаток, недочёт; 3) несчаст- ный случай; авария; 4) ущёрб, понесённый по чужой винё; 4(^1 4 4(4 4,^4-) понестй ущёрб (потерпёть убыток) по чужой винё. 4- 1) преф, имён полу..., мало..., слабо...; 4 4 сла- бый рассол; 2) преф. гл. неясно, сумбурно; 4 4Jr44- неясно говорйть. 4-(ММ см- 4" I. 4 4 см. 4 4 °1 • 4 4 1) слабый посол; — 4 4 малосольный минтай; — 44 присолить, слегка посолить; 2) слабый рассол; 3) см. 4Чг°1- 4 4пи°1 жареная малосольная рыба. 4 презр. человёк с придурью. 4 4^ [корёйские] голубцы из лйстьев квашеной ли- стовой капусты. 4 4°1 презр. болван. 4 4*°! 1): —44 а) предварйтельно вспахивать поле зимой, б) высаживать овощи в начале зимы; 2) овощи, высаженные в начале зимы. 4 4 кимчхй из ранней листовой капусты. 4 4 4 остов, основа; — [-fj 44 составлять основу. 4 4- ~[°1] -^4 сйльно испугаться; растеряться от страха. 4 4 [-ккйол] см. 4 4 4- 4 < см. 4 4г. 4 s. обеденный и закусочный столь!, состав- ленные вмёсте. 4 л1' 4 см • 4 4 4 II- 4 5й 4 диал. см. ^о]. 4 Т 4 °) диал. см. 4 °] . 4^СЖ. — 4Я-Ч -T-^4 см. 4]; ~зэ-4 ^-4 Ч -э-4 см. Ч[х4 4 ^-41 I', ~ 4- 4^4 присутствовать (где-л.); — <-4 см. ^*[4- -W]: ~4-’-^44 см. ^[4- ^441; — 4- ЧЧЧ см. <44 ч ЧЧЕ ~ °1 44^4 см. 44^4]; ^[°11 ^l°l ФЧЧ-]’, — °] s-^44* стыдный, постыдный; — Ч 31 ^4 покраснеть до корнёй волос; ~Ч ^444* опозориться. 4^444 [-ппа-] прост, морда, рожа. 4 4: [-ппит] 1) цвет лица; 2) выражёние лица. ’ 4 it 31 диал. см. 4 4it31. 4 4:^ см. 4-^444. 4^-4 диал. см. ЧЧЧ. 4 •=*• Ч °1 диал. см. 4 и" *3 °1 • 4-&Ч-2- усил. стил. вариант 4-йг44 усил. стил. вариант 4-&4Ч*- 4“Эг4-&- усил. стил. вариант 4 н3 4 презр. сущ. рябой. 4^’5“ь- усил. стил. вариант U44-4-. 4 'w Ч диал. см. Ч Ч Ч • 4 4 а- усил. стил. вариант U д'- 4 4 диал. см. 4^4- 4 44 4: —44 беспорядочный, хаотйческий; перепу- танный. 4 < 4 Ч см. 4 4 Ч 4 Ч. 4 4 Ч [-кким-] под влиянием (чего-л.); в связй (с чем-л.); из-за (чего-л.). 4 7Ц диал. см. 4^4- 4 44 диал. см. 4:44- 4 4 4 диал. см. 4 4 4- 4Ч4("ВЗ'(Е) начало цивилизации. 4 4 4^(-[яМВ’) [-ккун] полуцивилизбванный человёк, полуварвар. 4 Til Ч диал. см. Ч 4 Ч - 4 4 4 4 [-лом-] 1) говорйть неясно (путано); 2) за- тушёвывать, затуманивать. 4-^4 [-лок-] ем. Ч-т"4. 4 4 о] 4 [-лок-] см. Ч^°14- 4 4(4 Ч,Ч^-) 1) замерзать; 4. 4:4 лгЧ погов. = как мёртвому припарки; 4 ^4 обр. осмотри- тельно; почтительно; 4 4 -п'^-4 а) то замерзая, то от- таивая; б) вертя, помыкая (кем-л.); 2) прост, подвыпить, опьянёть. 4 4 диал. см. 4 о]. 4 4 4 4 нареч. то расцветая, то приходй в упадок. 4 4 4 животное с пятнйстой шёрстью. 4 4 4^4 поддёлываться, приноравливаться; подлйзы- ваться. 4 4 4 4 есть вмёсте (с кем-л.). 4 44: —14-] 44 а) дёлать сразу нёсколько дел; б) наводйть тень на плетёнь; надувать, обводйть вокруг пальца. 4Ч44°В ~ 44 грозйть кулаком, грозйться избить (кого-л.). 4 4-^-4 смёшиваться, перемёшиваться. 4 4 4 4 бить (избивать) сразу нёскольких. 4 4^4 4^ усил. стил. вариант 4 4 нареч. в пятнах. 4 Ч4Ч см. Ч Ч#Ч- 4 44 4 усил. стил. вариант 4 4 4^4 [-лэнъ-] пёстрая лошадь. 4 4^ь пятнистый (пёстрый) вол; пятнистая (пёстрая) корова. 4^44 1) покрываться пятнами; становйться пёстрым; 2) относйться с пристрастием. 4 4^ дом, построенный в смёшанном стйле. 4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 4 4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 4- 4 44- 4 4 [-ссу] хитрость, ловкий приём. 4 4 #4 совмёстная торговля. 4^-т4 усил. стил. вариант 4 4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 4 4 -г- 4 животное с пёстрой шёрстью; пятнистое (пёстрое) животное.
— 525 — -г-4 4 44 усил. стил. вариант U-S_44:^-4- £-f-4^44 усил. стил. вариант £4-44 44 усил. стил. вариант U ^-4- £44^44 усил. стил. вариант Us.fU-S.-l-. <£ 4 пятно, крапинка; полоска. <£4V£4 [-лунъ-] летучая рыба (Cypselurus solondri, cuvet Valenciennes). £44 4 усил. стил. вариант 4 44-^*. £ -Я ’Й [-лунъ-] диал. см. £44^ [-лунъ-] пёстрый узор. £3 4 Ч 7] пёстрый (пятнистый) предмет. £4^ь пёстрый вол; пёстрая корова. £4<£(-|^) пятно; крапинка. Argiope bruennichi Scopoli (паук). £4^ диал. см. £4^4 £ 4 -si] 4 7] овсянка камышовая (Pyrrheroides purpureus manilensis). £4 £4 усил. стил. вариант U4U4- £44 пятнышко. £444 усил. стил. вариант £4^4 усил. стил. вариант UfUf. £4 °J 1) пятно, крапинка; 2) пёстрый (пятнистый) узор. £4 быстро, живо. £4444* усил. стил. вариант £ 7] Ч Ч-- £4 £4 I усил. стил. вариант £-^£4. £-§г£4 II усил. стил. вариант £4. £4 4* I 1) сокр. от 44 ЧЧ*; 2) зацепиться друг за друга (о бумажных змеях). £ Ч Ч- II замораживать. £ Ч 4. Щ см. £ Ч Ч-. £ Ч 4 °1 [-ппу-] диал. см. Ч 51 £:• £ Ч катушка (ниток). £ Ч £; диал. см. £ Ч £ диал. см. £ И Ч • £ Ч 31 редкий гребень; редкая расчёска. £44 [-ссал] зубья редкого гребня; О — [41 -t:4-(4 £4*) неизбежно начаться. £ Ч z] бот. кандык (Erythronium). £ si] 444 [-кка-] порошок из корня кандыка. £ Ч х] диал. см. Ч 5)^. £ °]- 1) сколько; — 4 л] сколько угодно; 2) немного; 3) нёкоторое врёмя; — 41 Ч спустя нёкоторое врёмя, вскоре; — Ч. Ч недавно. £ Ч£г(_1Й1) 1) см. 2) нёкоторое врёмя. £ЧЧ- [на]сколько; как. £ °]- е.^Ц £ nFe. Ч, £ подмерзать, подсыхать. £Ч--п 1) нёсколько, немного; до (в) некоторой стёпени; 2) насколько, как. £Ч> I) сколько; 2) нёсколько, немного; 3) нёкоторое время. £ 4-4 см. £ «Н- £ £ £ £ • ~Ч-Ч- а) неравномёрно густой, комковатый {напр. о клее); б) грубый, жёсткий (напр. о шерсти). £ £ £ £ ' ~Ч-Ч- з) комковатый (напр. о клее); б) гру- бый, жёсткий (напр. о шерсти). £ £ о] диал. см. Ч Ч Ч . £ 51 £ 51 [-мид-]: — Ч-Ч- а) тянуть[ся], затягиваться]; волынить; б) сваливать [свою вину, ответственность] на другого. £ п[] диал. см. £ Ч- £ £ о] диал. см. Ч Ч Ч . £ «[£•: —[4?] 3^4- нелепо действовать (поступать); быть сумасбродом. £ Ч ЧЬ 4 °1 сумасброд. £ Ч 4 Ч Ч- 1) наспех смёшивать (перемёшивать); 2) гло- тать кусками (не пережёвывая); 3) говорйть неясно; бормо- тать. £ Ч4Ч-(£ Ч 4 Ч, £ Ч 4^-) сокр. от £ Ч 4 Ч Ч-- £22.4- неясно (смутно) видеть. £^_о]Ч- страд, залог от £хЧ-« £4<Ч-(£44Ч,£44-$-) распухать при обморажива- нии. £ ч] Ч Ч- отражаться. £Ч-(Й~Р) уст. см. ЧЧ- HI- £ 31 Ч Ч кимчхй с рассолом из-под солёной рыбы. £ 71] 51 малосольные моллюски. £44 диал. см. £ Ч Ч см. £ <4- £4 1) приблизительно, примёрно, почтй; 2) довольно близко. £44 (ШЭД®) мучная похлёбка' с прйностями. £ Ч 7] сущ. ни то ни сё; полу... £ Ч ^т(-^я) горошек четырёхсемйнный (Vicia tetra- sp er та). £з-ЧЧЧ- запутываться; перепутываться, спутываться. <£-3-4 2-4 4- запутывать; перепутывать, спутывать. £ 7] < 7] усил. стил. вариант £ Ч £ 7]. £_ё.4-ел — Ч Ч Ч-Ч- совершённо несоотвётствующий (неподходящий); не имёющий никакого отношёния. £ 1) мельком, мимоходом; 2) см. 3) см. £ 51 £ 51 [-пхид-] усил. стил. вариант £ 5]. £< £ ^ £. ’’Д Ч нареч. в растёрянности. [-ккйэл] замешательство, растёрянность. -Б-рЧ* 1) растёрянный, ошеломлённый; 2) прил. идтй кругом (о голове). *£^^44- 1) очень растёрянный (ошеломлённый); 2) прил. пойти кругом (о голове). милый ребёнок. s.7] глупёц, болван. < £ ^Ч*(2 ЧЧ) глупый; <£Ч- погов. в чужом пиру похмёлье. < £ 4 7] диал. см. £=7]. < £аа}л]Ч- терять голову (присутствие духа). ^«Й=: —[4] <°1Ч- неожйданно дать пощёчину. межд. браво!, ура! 1. межд. детск. ну, успокойся; 2. нареч. перен. под чужую дудку. < £^1-ЧЧ- [-тта] крёпко обнимать, заключать в объйтия. усил. стил. вариант ^3-^-<£-*£• усил. стил. вариант < £^7- межд. выражает: а) радость ах [,как]!; б) иро- нию, неодобрение гм. Ч 4й Ч вот это да! (возглас восторга). < £ ^] усил. стил. вариант ^^1444- усил. стил. вариант Ч ^1 Я Ч Ч-- усил. стил. вариант U ^1 нЛЧ- запропастившийся. <£ЧЧ-е4-Ч- 1) довольно ёдкий (горький; острый); 2) очень рёзкий (о боли); 3) подвыпивший, чуть опьянёвший. ^4444 усил. стил. вариант Ч 4 4 Ч 4- <£ <£ усил. стил. вариант 4 4^4- < £^444 усил. стил. вариант U4 Ч4- усил. стил. вариант см. <£ЧЧ-&44- < £^444 усил. стил. вариант *1 4 Ч 4- < £ *] <£ усил. стил. вариант *3- U ’Й- < £4 ~4Ч1 в предёлах, в рамках. < £ <£ уст. неприятный подарок. ^44 усил. стил. вариант UU44- см. g-tls-M]. < £ д. 4(<-^fl) сущ. заморить червячка. < £ 4г(<Ф/аЙ): —44 уст. неспокойный, тревожный. < £-g- лёд; — 44 мороженое; ~ холодная вода со льдом; — леденец; — <н] 4 обр. а) [говорйть] как по писаному; б) [читать] гладко; —4 4 обр. растёрянность; — 4 444 °бр- расширенные от ужаса глаза.
$!-£ — 526 — диал, см. 43-g-3h *£тг^ 7] безостый рис раннего сорта. *£тг^ [-ккил] обледенелая дорога. ледяная глыба; айсберг. [-ччанъ] льдина; — ^*4 очень холодный, ледя- ной. л| *1.?]: ~ЧЧ скользить по льду. Ц-е-Я-7] диал. см. тг Ч *1 7]. ^-s-Ч 1) место, покрьхтое льдом; 2) каток. — ЧЧ мед. положйть лёд. —ЧЧ мед. класть лёд. 414J4 [-лип-] пострадать (из-за кого-л.). g Ч I [эк-] 1) быть рябьгм (в оспинах); 2) быть щер- батым (в дйрах); имёть изъйны; ЧЧЧ обр. сплошные прорехи, ^Ч II [эк-] I) свЯзывать; спутывать; 2) плести, спле- тать; 3) состряпать, сфабриковать; высосать из пальца; 4) строить (кор. дом); 5) сочинять, писать; II Ч Ч Ч а) связывать и вытаскивать; б) ловко выманить; Ч ЧЧ- прям, и перен. свЯзывать, опутывать; 4“ 7] -ё-Ч °бр- нельзя судить о человеке тблько по внешности. Й-^°1Ч [эк-] связывать, перевязывать. ^^Ч7[ [эк-] презр. сущ. рябой. [эк-эк-] усил. стил. вариант ^ЧЧ [энъ-] прям, и перен. свЯзывать, опутывать. ЙЧЧЧ [энъ-] страд, залог от |МЧ- [эк-] 1) пористая пемза; 2) ирон, очень рябое лицо. $ Ч Ч [эк-эк-] усил. стил. вариант Ц Ч 7[ [эк-] презр. сущ. рябой. [эк-эк-] усил. стил. вариант [эк-эк-] усил. стил. вариант ШЧЧ I) страд, залог от ^4s ^Ч-31 <44- пере- путанный, запутанный; сложный; 2) быть обмотанным (обвитым; окутанным).; 3) быть сложным (запутанным) (о деле); 4) быть связанным (с кем-чем-л.), быть причастным (к чему-л.). °] см. о] 1) обвязывание, перевязывание (какой-л. вещи ве- рёвками); 2) планирование в общих чертах; — [->] ЧЧ а) перевязывать, свЯзывать; обвязывать; оплетать; б) пла- нировать в общих чертах. 41 I сокр. от Ч-s- П. Я(Й) II ам. 41 Ч 2). 41 III диал. см. -g- I. 41Ч(ШЯ) см. 41 ^(jgffl): ~ЧЧ уст. строго наказывать (карать). 41 —ЧЧ строго проверять (контролйровать). 4М(Ж$9 I [-ккйэк]: ~ЧЧ строгий. 41 Ч(») II уст. см. Ч^. Wgl) уст. см. Ч Ч • Ч^(йсШ) ар*.- ~ЧЧ сйльно избивать палками (при наказании). Ч 52. (ЖШг) уст. 1) строгое указание (наставление); 2) строгое распоряжение. Ч-^(ЙЖ) см. Ч М- —ЧЧ строго запрещать. ЧЧ(Ж11) воен, перекрытие, накат, настйл. Ч Ч(ЙЖ): — ЧЧ а) строго предупреждать; б) строго наблюдать (охранЯть). ЧЧ(^Ж) см. ЧЧ I. Ч доска (каменная плита), которой закры- вают вйрытую могйлу. Ч^(Ш® уст.-. ~ЧЧ закрывать прочйтанную кнйгу. Ч 4(Ji^lBL^) [-чхэм-] уст. обр. слабая память. ЧЧ-т- бот. калопанакс (Kalopanax pictum). $ (Й®)- — ЧЧ закрывать, покрывать, укрывать. Ч — ЧЧ уст. давать, спускать (строгие ди- рективы, указания). Ч’т'(Йс’В): —ЧЧ а) сйльно торопйть; настойчиво тре- бовать; б) поощрять, стимулйровать. Ч-¥(«*) суровая зима; — <4 морозная и снежная зима. Ч -т- (в сочет. с ЧЧ» М1Ч» ЧЧ) желание, намерение; —ifl4 не решаться, не осмеливаться (браться за что-л.). Ч Ч [-ттэ] уст. палочка, на которой отмечается цена продукта, отпущенного в кредит. Ч^Ч'(-Ш^) арх.-. ~ЧЧ быть гарантом (поручйтелем). Ч^< [-ттэ-]: — ЧЧ покупать в кредйт товары, стои- мость которых отмечается на палочке. Ч [-нйэнъ] строгий приказ. Ч-^(?^®) [-ню] см. Х|4г IV. 41 Ч [-нип-] арх. вводйть строгие пра- вила (строгий порядок). 41Ч детск. мамочка, мамуля. 41Ч Ч добйча золота в ручьЯх в перйод дождей. Ч Ч(КрЬ’) I I): — ЧЧ строго приказывать; 2) стро- гий приказ. Ч И- — ЧЧ строгий и чёткий. Ч -МЖ&) уст. см. ЗК-. Чтг($£Р5) уст.-. —'ЧЧ закрывать [дверь]. Ч^(й® 1): —ЧЧ строгий и точный (тщательный); 2) строжайшая тайна. Ч ^М(ИЖЙ) [-ссэнъ] строгость и точность (тщатель- ность). ЧРЧ(МЕЙ) I* — ЧЧ неясный, туманный. ЧПЧ(ЖЙ) И см. 41 .а. Ч Ч диал, см. Ч а] I. Ч Ч($£?Й) !• —ЧЧ надолго задержаться (остановйть- ся). ЧЧ(^Я) П: ~ЧЧ глубокий и широкий (об эру- диции). ЧЧ диал. см. — ЧЧ протйвиться, не пови- новаться. ЧЧХЧ диал. см. ^ЧЧЧ- ЧЧ(1Й10) 1): ~ЧЧ строго наказывать; карать; 2) строгое наказание, суровая кара. Ч Ч1-¥-^ЧЧ полый и объёмистый; дутый. ЧЧ1(11&) I [-ппэп] кор. мед. примочка; припарка; компресс. ЧЧ(Йс&) II [-ппэп] строгий закон. £ Ч Ч : — ЧЧ попусту тратить врёмя. 41 Ч спешка; суматоха; неразберйха. 41 Ч ~[Ч]] в спёшке, в суматохе; в неразберйхе. ЧЧЧЧ !• необдуманный, неосмотрйтельный, неосто- рожный; 2. поступать необдуманно (неосмотрйтельно, не- осторожно). 41 Ч см. Ч Ч Ч ЧЧ !• неясный, нечёткий; двусмысленный; 2< поступать (говорйть) двусмысленно. 41 jt(jgg) арх. стрелковая позйция. Ч [строгий] отёц. Ч-¥Ч: —[4-] -¥-&1Ч капрйзничать; упрямиться; ~[4-J ^Ч притворяться. 4-V-444 полый и объёмистый; дУтый. Ч-¥-^(Йс$£5й) строгие отёц и старший брат. 41 £•-¥ (fSc&W уст. строгое указание (распоряжение). Ч-1;®]Ч сливаться, соединяться. 41 *1(ёШ) арх. пйсьменный отвёт королй. 4l/Mjgc3E): — ЧЧ тщательно расслёдовать. 41Ч I притворство, симулЯция; ~[^-] -¥-^4(^14} прикидываться; симулйровать, притворяться. П: —ЧЧ внезапно (врасплох) нападать н убивать. 41Ч(^Ш) уст. см. **1 • — ЧЧ строго (тщательно) отбирать (вы- бирать).
— 527 — <34 I: ~Ч-4 строго соблюдать. ^‘г(ИсИ) H устл — 44 подвергать тюремному за- ключению со строгим режимом. — 44 а) строгий и внушительный; б) тор- жественный. ^(Жй): -«W- внезапно (врасплох) нападать (ата- ковывать). уст. см. *J. МЧ-(1Ш) уст. человёк, у которого в живйх остал- ся только отец. Ч 4 I см.. Ч я]. П устл — 44* а) прикрывать тело; б) едва прикрывать тело (напр. о нищем). <3 Ч I внушйтельная внёшность. <3 зНйЙЁ) П: — 4-4 важный, внушительный, вели- чавый. Ч Ч(ЖЯ±) Ш: ~44 внушительный (о фигуре). <3 Ч"(Ж£Й IV уст. 1): — 44 сурово наказывать, из- бивая палками; 2) суровое наказание палками. Ч ЧЙШ) Уст. см. % % °1 • Ч Ч(ЖЙЕ) устл — 44 перен. заметать [следй]. 4*144 см. ^-^44- — 44 рёзкий; строгий, суровый. 4 ^(jBclE): — 44 строгий (суровый) и справедлйвый. [-ссэнъ] строгость и справедлйвость. 4 I аРх‘ строгий дедушка. 4^(!Ш) П устл ~44 строго расследовать, столик на нйзких ножках. 4-^(Ш^) устл — 44 вестй суровый образ жйзни. 4-2HISiH0 устл. — 44 строго наказывать. 4^г(ИсЙ): —44 уст. суровый, строгий. 4^(ЖЖ): ~44 а) очень строгий, суровый; требо- вательный; б) серьёзный (напр. об ошибках); в) уст. строгий и важный. 4 л] I см. Ч о] I; — jzj-f- береговая опора (моста); — 4? 4 Ч" большой палец (на ноге); — ноготь большого пальца (на ноге); — < ы] насекомое в ста- дии имаго; — _й_ главная балка (дома); ~ <£7]-4 боль- шой палец (на руке); — ноготь большого пальца (на руке); — 4- нос корейского лаптя. 4 4 II сокр. от 447^4. 4-Ч(-ЙЭ III [-ччи] бумага, на которой пйшется дол- говая распйска. 4 ^(ЖЙ*) IV уст. строгое указание (распоряжение). 447]-4 [-кка-] большой палец. см. ч “1 е][ф21-]. 4 4 Ч ЧФ^Н-ЙИЙ) старый холостйк. СМ. <ЙЛ1 I. CM. [4г7|-Ч] I- строго наказывать. 4 S Я1 [корёйские] соломенные лапти, носимые ли- цом, находящимся в трауре (в течение трёх месяцев со дня смерти). 4 S 4 ?] диал. см. 4 Я1. 4 феод. строгая директйва вёдомства в свя- зй с жалобой. -ая(й^) I устл — 44 принимать (строгие меры). 4 4(Щь) П: —- 44 уст. ирон, муж, находящийся под башмаком у своёй женй. 4^44 огромный, непомёрный; невообразймый. 4Ч(Ц?^) I устл — 44 а) твёрдо править; б) стро- го наказывать (карать). 4*l(fi£tt) П устл — 44 прйтать, скрывать. ч ww уст.: — 44 строго предупреждать. 4 4(100 уст. [мой] отец. ^^(ИсЖ) 1): — 44 строго выговаривать; 2) строгий вйговор. 4 4(?^Й!) устл — 44 а) задерживаться, застревать; затягиваться; б) избегать людей (общества). 4 4(®Йс): —44 тщательно разЫскйвать (развёды- вать). Ч^.(Ш±): —44 наспех [по]хоронйть. 4 4 диал. см. -£-4- 4 v] надувательство. 44^44 прил. казаться лукавым (хйтрым). 4-^- запугивание, пустая угроза; —-?-4» — 44 гро- зйться на словах. 4*0(«) 1) прикрытие, укрытие; 2) астр, покрытие; — 44 прикрывать, укрывать, закрывать; загораживать. 4 ^-^(ШЖЙ) укрйтие, прикрытие. <3*ЖМЖ воен, укрытие; блиндаж. ЧЧж(ШЖШ) воен, убежище; щель. <344(Иг) строгий, суровый. «ашлт лютый мороз. 4 4(Ю1) 1): — 44 строго наказывать (карать); 2) строгое наказание. прикрытие; заслон; — воен, прикры- вающий огонь; — 44 прикрывать. 4хЧ(Й^Й) воен, прикрытие; заслон. ~44 жестокий; тиранйческий. —«-^1- уст. см. <3 «-(gtSII) уст. строгое предостережёние (наставлёние). 4 'Sfl(-W) СМ. «а «КйЮ уст. строгое расслёдование; — стро- го расслёдовать и сурово карать; — 44 расслёдовать со всей строгостью. устл — 44 скрывать (факты и т. п.). <3^®Ж) см. Iflxj II. 44ч см. -g-44- 4 Ч диал. см. Ч Ч Ч- 4 4 уст. половинка долговой распйски. ^^(HtUt) I: — 44 а) очень суровый (строгий); б) велйчественный, внушйтельный, торжёственный. 4 4(^^) II: —-Ч-Ч- прил. дышать на ладан. .. 4<d(W0 книжн.: — [т]] а) с достоинством; б) серь- ёзно; сурово; —44 а) имёющий чувство собственно- го достоинства; внушйтельный; велйчественный; б) суро- вый; серьёзный. 4 МЙЯ): уст. закрывать (заслонЯть) свет. 4 о| [-ни] клык (хищника). У«1^Ч(Й5Ш) см. [’+л I- * 8 Ч1(®А) уст. см. л А III. м(йи велйчие; —44 велйчественный; грозный. —Ч-Ч суровый и непоколебимый. < 3 I этн. человёк (животное), приносящие счастье дому. < 3(fg) II 1) см. Ч<3; 2) будд, карма. -М(Й) суф. кор. дёло, занЯтие; промышленность; 7f- •3*- обрабатывающая промышленность. 4 4(ЙГ^): — *11^ производственная гимнастика (на предприятии); физзарЯдка (напр. в школе). 4 будд, воздайние. будд, страдание за грехй в прошлом пере- рождёнии. <3^4 <4 1) зоол. полоз узорчатый (Elaphe climacophora); 2) этн. змеЯ, живущая в доме и приносящая богатство. <3 a](^g^) уст. деловые кругй. 4 4(ЖЖ)аи. <3-2.. <3 4 I 1) ноейть на спинё; ЧЧ^г ноейть ребёнка за спиной; <3 44--^- -ЙЧ готов ноейть на руках; <3 Ч обр. человёк, с которым приходится считать- ся; <3-ь Ч Ч (Ф Ч) 3J'-^-4 погов. букв, три года ищет ребёнка, а он сидйт за спиной; 2) ставить вмёсте (фишки в игре ют); 3) вовлекать, втягивать; <3 ш- -1:4 вовлекать, впутывать, втЯгивать; 4) захватить (чу- жой бумажный змей в воздухе). <3 4 II диал. см. Ч 4 П- <3 4 44- диал. см. ^..е-4 44-
528 — подкйдыш, найдёныш. ‘З-т-ЧЧ этн. жаба, живущая в доме и приносящая богатство. Ч 4 (ЗВЙ) [эмнйэк] 1) арх. способность управлять де- лами; 2) будд, влияние кармы. <d Ч [ом-] получение распоряжений (приказов) короля. I [ом-] 1) хозяйственная служба (на пред- приятии)} 2) уст. дёло, работа, занЯтие. ^-т-(^Й) П [ом-] арх. 1) профессия военного; 2) сын военного чиновника от наложницы. 4 444 см. 4 444. будд. воздаЯние. <3 лЦЙЖ) Уст- сущ. относящееся к профессии (занятию). <d^: ^4 оборудовать шахту системой отвода грунтовьтх вод. ЧЧ-°1: — 4 7] 4 пренебрегать, смотрёть свысока. -гЗ см. <d презр. болван, олух. Ч^(Й® аР*- см. 4-S-. <d презрйтельное (пренебрежительное) отношёние. ^^14 44 [-нйо-] презирать, пренебрегать. ‘d'SJ’- ~[-^-] ^4 быть презираемым. Ч ^Й4 см. §1 Ч ^(Й®) предприниматель, делёц. Ч 4 z] нЯня-дёвочка (носящая ребёнка за спиной). Ч достижёние; заслуга. Ч 4*4 4 этн. колонок, приносящий благополучие дому. Ч ^(ЙШ) род занятий; профёссия. Ч^-(ЙЗЕ) владёлец предприятия. Ч-lr диал. см. 4 4. 4 4 говЯжья грудйнка (мякоть). Ч 4 диал. см. 4-^4 4- Ч-МЖвЮ будд, животное, в которое перерождается человёк за грехй в предыдущем рождёнии. Ч Я1(ШЙ0 уст. систёма предприятий. Ч 44 страд, и побуд. залоги от ЧЧ I; ЧЧЧ л] -fe- презр. обр. налйтые кровью глаза. Ч будд, море безначального волнёния дхарм. ‘d^(^) см. Ч#. Ч Я1(ЙШ) будд, причйна воздаЯния. Ч -й-(ЙЙ) сын от наложницы, изучающий конфуциан- ство. Ч-е-4.’ — 44 носйть за спиной по очереди. Ч Ч(ЖЙ) будд, поведёние (поступки), за которые воз- даётся добром (злом). <d 41 см. <№. Ч44(®&£) см. Ч4- Ч этн. сосуд для приношений духу богатства. Ч4(|^3£) з/пн. дух богатства. Ч -Н(Й^) будд, страдания за грехй в предыдущем рож: дёнии. 214 [on-] 1) не быть, не имёться, отсутствовать; gl-fe- 44 неимущий человёк; 44 ныне покой- ный [человёк]; *144 21^ zl-Ч рёдкий (исключйтельный) человёк; 21-^<4? погов. букв, разве повиля- ешь хвостом, ёсли его нет; 214 4 4 погов. букв, ког- да нёчего надёть, то всё шёлк; 2) разг, в условных предло- жениях в ф. заключит, сказ, придаёт оттенок угрозы смотрй [у менй]!; Ч о] 4 44 44 zl ng 4^ gj Ч! ёсли дёло провалится, тогда смотрй! 21 Ч А 4 исчезать, пропадать; кончаться. 21 °] без; — бессильно; — бесшумно; < 4 — ^44 работать без отдыха; <> — 44(л]xfl4) жить бедно, бёдствовать; — 44 уничтожать, ликвидировать; лишать. 214 4 уничтожать, ликвидировать; устранять. Ч- преф. 1) косо; 51444 идтй вкось; 2) чуть, немно- го, слегка. $&7|-7П лавка (ларёк) с односкатной крйшей. 5144 расходйться, идтй вразрёз (с чем-л.). 5371-И большая корзйна из бамбука (прутьев) для хра- нёния (укрытия) зерна. 44(51 4 Ч, 7Ь-М чередовать, попеременно менйть; $$;£*}- попеременно. 514^14 1) разминуться, разойтйсь; 2) переплетаться; 3) отдаляться (друг от друга), охладевать (друг к другу), диал. см. 51 ^4(51 Ч 4,53 4-^-) 1) скрёщивать, пересекать; 2) класть (ставить) одно на другое. 51 Я 4 страд, залог от 51 ^4(51 —4,51 74 Ч) I) скрёщивать, сплетать; 2) на- кладывать. $1 1) несимметрйчный рисунок (на древесине); 2) см. Ч °еН 51 74 ЧЧ страд, залог от 51 ^Ч- 51чиЧЧЧ 1) довольно вкусный; 2) довольно забавный (занимательный); 3) скромный и приятный. ^^<^4 довольно вкусный. 51^-4- косо спиленный пень; косо сжатая стерня. 51 714 1) см. ч] ЧЧ; 2) см. Ч ЧЧ; 3) диал. см. ЧЧ4 2). 51444 [он-] 1) идтй вкось (напр. о линии); 2) идтй вразрёз, рёзко расходйться (с чем-л.). 5144 [он-] см. 5147Ь4 2). 51 Ч [он-] диал. см. Ч'тЧ- 5КЧ4 [он-] двйгать поперемённо (чем-л.); £4 4- — двйгать то ногой, то рукой. 51 т°14 [он-] страд, и побуд. залоги от ^4- 51 ^4 [он-] (51444,51-т-тЗ) 1) лежать в беспорядке; 2) лежать наискось (валётом; голова к хвосту; носок к заднику и т. п.). 51 #44 диал. см. 44-^4- 514 4 Ч см. 4 44 4- 51 4 4 4 оступйться. 5144 прислонйть (приставить) наискосок (косо). 51 44 I) нагловатый; 2) прил. не вполнё подходящий, несоотвётствующий. 51 4 [он-] диал. см. ЧЧ- 51 4 о] [эн-] забивание мяча сбоку (с угла) ворот (& поло). 5144 [он-] 1) см. «144; 2) см. ^#4- 51 4 4 [он-] 1) косо рассекать (разрезать, распйливать); 2) неровно объедать (изъедать); 3) идтй вразрёз (напере- кор). 51 л. Ч [он-] муз. б/8 такта, составляющие две метрй- ческие группы. 5144 [он-] (514 4,514^-) сокр. от 4 444- 514 44 [он-] сокр. от 4^444- 51 ng 7?14 [он-] сокр. от Ч^Ч44- 5144 [он-] носйть через плечо. 51 444 меняться, обмёниваться. $1 и|--?-о|4 быть обмёниваемым. 51 44 4 сокр. от 53Ч4<44- 51 44 1) косо забивать (вбивать; втыкать); 2) бить (забивать) по очереди. 51 4°I 1) текучесть; неустойчивость; 2) летун (о чело- веке); предмёт, постоянно меняющий своё положёние. 51 м(-(£) взаймная гарантия. 51 zj 4 сталкиваться под углом. 51-Y-^-oj большой бычок. 51 <4 косо соединяться. *1 <о]4 [-пучхи-] косо соединять. 51 4^^44 немного косой (наклонный). 31 4^-44 прил. довольно покосившийся (наклоняв- шийся). 4 4 о] довольно косо. 51 ”1x^4 I) довольно похожий; 2) см. 51 4^44-
— 529 — Я О довольно наклонно (косо); 2) довольно по- хоже. 51 «14 Я смешиваться, перепутываться. 5J И -^-З-ЯЯ слегка покосйвшийся (наклонившийся). 54 ы] «Й- резать косо (наискось). Я т]о]Ц- быть отрезанным косо (наискось). $1 окно с косым переплётом. 5J ЧЯ сопротивляться, не уступать. 51 43 Я сплетать; смешивать; спутывать. 51 41 <ЧЯ страд, залог от 51 43 Я- 51^ Я диал. см. Чп^Я- 51 4-°F Ч молодой бык; тёлка. «неправильное сичжб» (в котором 30 пер- вых слогов не распределяются поровну между 1-й и 2-й строфами). 23 • — ЯЯ подводйть [баланс]. 51 ^-Я косо (наклонно) держать (брать). 51 зЧ-|Ц) возражающий (недовольный) тон (речи). $3 ЯЯ 1) бить (пинать, лягать) то одной, то другой ногой; 2) бить ногой (пинать, лягать) сбоку. >3 ЯЧЬЮ способ постройки [корейского] дома на шес- тй продольных балках. $3 *1ЧЗГ(-Ш-) [-ччип] [корёйский] дом на шестй про- дольных балках. 51 яЦо]Я страд, залог от 5J ЯЯ- $3 *3 °] диал. см. 51 53 ш-Я 1) плестй (верёвку); 2) скрещивать, переплетать. 51 « Ч диал. см. zp^ce^j. $3 ^Я(51 Я) смотреть йскоса. «3 диал. см. ЯЯЯЯ- Ч Я-^ЯЯЯ хйтрый, лукавый. Ч Я-f- см. г2->. ЧЯ^°1Я: ЯЯЯЬ — присесть; привстать. Ч Я Ч диал. см. Я *1 . Ч — Я Я 1. а) привстать; присесть; б) ко- лебаться, не решаться; 2. прил. нерешйтельный, колеб- лющийся. Ч Я -^^-ЯЧ 1) полустоя; полусйдя; приподнимаясь; 2) колеблясь, не решаясь. Ч диал. см. Ч -“4- ЯЯ, ~°1 Я Я- прилипать, приставать, приклеиваться. Ч Ч вдруг, внезапно. Ч чертополох. Ч ^Я устраивать; осуществлять. Чт^Я диал. см. Ч4Ь I- трёщины на землё. усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант I 1) загустевать; свёртываться; запекаться; 2) сливаться; соединяться; собираться; 3) спутываться, смё- шиваться; переплетаться; сцеплйться. Ч ЯЯ II 1) и3 последних сил (с трудом) ползти; 2) мёдлить, мёшкать. Ч я Я Я Я- см. ЯЯЯЯЯЯ- Ь ЧЯ^ЧЯ^ои. ЯЯ^ЯЯ^М I. Я Я Я беспорядочно, где попало. Я Я Я лесть, подхалимство; — -¥~ЯЯ (Я Я) льстить, подхалймничать. *3 ИЯ^ [-ссон] умение подлаживаться (льстить). Я диал. см. 51 Я Ч^^ЯЯ диал. см. -ё-#ЯЯ- Ч Ч Ч Я прост, см. Я Я о]. Ч Ч Ч*Я сущ. неловко шлёпнуться; —[ЯЬ] Я нелов- ко сесть; шлёпнуться. Ч Ч см. Я Я Ж- Ч Я зад, ягодицы. Ч Ч диал. см. <Я^« Ч Ч Я Ягодицы, седалище; —-&^-е^,ЯЯ обр. лёг- кий (лёгок) на подъём; проворный; —Я- -Н4 °бр- тя- жёлый (тяжёл) на подъём; —*1] ^-с] »£Я обр. дёлать наперекор, поступать по-своему (о молодом человеке). Ч Ч ЯЯЯ [-ппа-] покачивание бёдрами. Ч Я Я [-ччит]: — ЯЯ покачивать бёдрами. Ч Ч Ж танец бёдрами. Ч *3 Яе- шлей (часть сбруи). Ч -т-Ч. ЯЯЯ* ворчать, бурчать себё под нос. Ч -гЯ Ч -т-Я: ~ЯЯ см. Ч-г^ЯЯЯ- Ч °] диал. см. ЧЧЯ- Ч Я путаница, беспорядок, кутерьма. Я Я. Я усил. стил. вариант Ч Я- Ч Я°1Я сокр. от Ч ЯЯЯЯ- диал. см. Ч Я Я диал. см. Я'Ч'&Я- Ч^^Я 1) очень рёдкий; 2) очень разбросанный; 3> очень худой, костлявый. ЯЯЯ 1) рёдкий, негустой; 2) редко разбросанный; одиночный; 3) худой, тощий. $ диал. см. $ о}. Ч Я бёдность, нужда. Ч^ЯЯЯ ворчать; роптать. Ч^Ч^: 'ЯЯ см. Ч^ЯЯЯ- Ч Я Ч Я: —ЯЯ а) раскидываться, разбрасываться; б> болтать, нестй чушь. Ч Ч-^ЧЯ диал. см. -^Ч-^ЧЯ- Ч Я диал. см. Ч о]. Ч Я] °] диал. см. ЯЯ- Ч з_ н.Я- см. Ч <Я- *3 -<Я(Ч ^-4,4 ^--Sl) I) спутывать, перепутывать; 2> смёшивать, перемешивать; 3) запутывать (напр. дело). $ егЯЯ- страд, залог от Ч<Я- Ч е? Ч Я Я- I) спутываться, перепутываться; перепле- таться; 2) перемёшиваться; 3) запутываться (о деле). Ч И — Я Я* перепутывать, спутывать. Ч -W- Я Ж-^ЗЕ) шутл. человёк с претензиями. Ч<Я-^ усил. стил. вариант Я^-Я-?-. Ч<^ЧЯ усил. стил. вариант ЧЯ-^ЧЯ- Ч<ЯЯ усил. стил. вариант Я-^ЯЯ- Ч -ЯЧ усил. стил. вариант Я^-Я-^-. Ч ?1Я 1) см. Ч<ЧЯЯ 1); 2) см. Ч ЯЯ I !)• Я Я 1) вздорные слова (поступки); 2) пустомёля; вздорный человёк; 3) безделушка; 4) пустое дёло; 5> общие очертания (контуры); <> ~ §1Я беспочвенный, вздорный, абсурдный. Ч Ч диал. см. 51 Я- ЯЯ- диал. см. _*-ЯЯ-« Ч ^-^ЧЯ прил. 1) казаться чрезмёрным (непомёрным); 2) казаться своеобразным (необйчным); 3) казаться без- рассудным (бессмысленным). Ч тгЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ- Ч *]= Ч Я сокр. от о] я >3 Я • Ч Я диал. см. -t- Я Я Ч Ч Я Я усил. стил. вариант я т] ЯЯ- Ч усил. стил. вариант Я^'й-и* Ч Ч усил. стил. вариант Я Я И- Я Ч Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ-- Ч о] Я Ч °] Я: ~ЯЯ обвести вокруг пальца. вчера и позавчера; недавно, нёсколько дней тому назад. сокр. от ^гз-Ч7^- Я-^-Я(^ Ч»Й 'У: Я-) сокр. от Ч^Ч^-Я- ЧЧ (сокр. от ЧЧ ЯЧ) вчера вёчером, прошлым вёчером. ^-т-^Я [эм-] (^-т-^Ч.^-^Я) придавйть, прижать. 51-^ЯЯ [эм-] быть придавленным (прижатым). Я Я 1) опрокйдывать; перевёртывать; 2) вываливать; 3) сваливать; ниспровергать; 4) стараться отделаться
«(разделаться); || £ Ч -Y-S-Ч- а) опрокйнув придавйть; б) подавлйть; угнетать; $1 Ч ^Ч- а) накладывать двойную порцию (напр. куксу); б) положйть гарнйр снйзу, а рис (куксу) сверху; £ Ч -&Ч- а) ловко обвестй вокруг паль- ца; соблазнйть; б) удвоить ставку (в карточной игре). £ 4 44 сокр. от £.е.Ч 4Ч-; £ Ч 4 4--^ 4- погов. ~ пришла беда — отворйй ворота. £_=Чл]Ч- 1) см. £444- 1); £^Ч4Ч ^.е-444- обр. катиться кубарем; 2) прост, быть затворником; жить в уединении. £ =. 4 sc Ч Ч* опрокйдывать (перевёртывать) вверх дном. £ =-44- 1) ложйться ничком (плашмй, навзничь); пасть ниц; £-S. 4 воен, а) стрельба лёжа; б) ложйсь!, огонь! (команда); £^-4 *£4 см. £ [< 4 ^4]; £j=44 з. ч = £Ч4Ч. .з. Ч; £4 44-; 2) согнуться, сгорбиться; 3) уединиться, стать затвбрни- -ком. £ 4 Ч* сокр. от £ в] 4-. £^Ь4 плотная подгонка (напр. раздвижной двери). 1) опрокйдывать, перевёрты- вать; £<Ч Щ-4 см. £ [=£4 *} Ф41; 2) выливать; проливать; £ 4-^ if погов. что с воза упало, то про- пало (букв, вылитая вода). £^Н Ч- (сокр. от £ Ч Ч-) перевернув взять (что-л.). £ 4 4- 1) см. £ ч 4Ч-; 2) см. £ ч^чч-; II £ ч $ ч- а) зайскивать, раболепствовать; б) прост, см. £ 4 х а Ч 4- обр. беда не ходит одна; £4 4- £ Я 4 = < Ч 4 4- Ч 4 41 си. 4^-4; £4 4" £4 4- то одйн сверху, то другой; £ 4 4 -Я 4 4» -Я Ч Ч £ Ч Ч а) ворочаясь с боку на бок; б) то так то сяк; в) с переменным успехом; £44 444 то наклоняясь [вперёд], то от- кйдываясь [назад]; £^1 44=£44 ЧЧ; см. £444; £4. Ч £44 обр. беда не ходит одна; £4. <=£4-& <; см. £4,5.4. £4 44 1) упасть вперёд; 2) опрокйнуться; прям, и перен. перевернуться вверх дном; — переменйть- ся, изменить (о фортуне); £Й41-а Ч обр. рукой подать; £ 44 « 4 4 погов. на бедного Макара все шишки валятся; £ Ч 4 4 4] 44 U °] £.4 поел, букв, в перевёрнутом гнезде целого яйца не бывает; 3) приходйть в негодность. £4^4 4 опрокйнуть; перевернуть. £^-4 44 диал. см. £-^444- £44- страд, залог от £4. -21“ суф. прош. вр. предикатива. -214- разг, оконч. деепр. предикатива с против, знач. 3 двадцать третья буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему йэ. Ч I йэ (назв. кор. буквы 4). Ч II риф, подводная скала. 4(tk) HI после имени с числ. более, свйше, сверх; с лишним; Ч Ч Ч 4 4 период более пятнад- цати лет. Ч IV сокр. от Ч 4 V. ЧС?,£) V арх. я. Ч(Й0 VI арх. ты. -Ч 1 вариант оконч. деепр. предшествования; см. -Ч П. “Ч И вариант оконч.; см. -4 II. Ч4(1Ш) см. 44- ЧЧЧ диал. 1) см. 4444; 2) см. 44е]. Ч ^(ЙЯО мат. дополнительный угол. ЧЧЙТ) 1* сущ. обычный, обыкновенный; 4 ЧЧ- необыкновенный, редкий; чрезмерный; —Ч-Ч' см. 4 44[44h 2. 1) обычно, обыкновенно; — 4^44 ха 4 очень умный; 2) немного, несколько. Ч4Ч4(ЭД4-) см. ^4 4- Ч ЧЧДЙЗЯ1") усил. стил. вариант ЧЧ 2. Ч 4£(Й1 4-) [-нил] обыкновенная (обычная) работа. Ч4(Й4Ф) [-ккэн] см. Ч£ 2). I следы бедствия (несчастья). Ч^(^й) II оставшийся страх. Ч4(ЙЖ) [-ккйэк] лингв, дательный падёж. ЧЧ43 4(ЭДЯя>Й) см. 4^44. ЧЧЧЧ.ипЯЯгВД) уст. знать душу другого как свою. Ч^(С^Й) радости, выпавшие на долю потомков (как воздаяние за добрые дела предков). 4^-(f£W остатки зерна. Ч^-^тИЙ^^Ю уст. бояться не справиться (с по- рученным делом). Чти44(®1В-) прил. как раньше, как в старину. ЧЧ'(Ж^) арх. союзник, союзное государство. 4 4(tfeW I 1) см. ч< II; 2) см. Ч^. II приписка, постскриптум. ЧЧ(^Ю Ш любимое занятие, хобби. Ч 4 IV см. Ч у] I. 44 V здесь, тут, в этом месте; — сюда; — здесь; отсюда; ~44 до этого [места]; — 4 4 тут и там. 4 4 4- считать, рассматривать; полагать, думать; 4 — ценйть, дорожить; || Ч 4 -В-4 прислушиваться; Ч 4 -й-4 присматриваться; всматриваться. Ч 4 ЧЧ(Й®ЙЙ) уст. на основе этих фактов (этого) видно, что... Ч4(^Ж) вакантная должность (чиновника). Ч последние лучй солнца; свет луны на рас- свете. Ч Ч Ч 41 ($П£ЕЙ1 уст. обр. терйть разум (напр. от радости). ЧИ-т см. Ч4-*г. Ч4Ч44 [-нанъ-] 1) ласковый; мйгкий; добрый; 2) легко раздвигающийся (о дверях в кор. доме). Ч 4 (iik^) остаток жйзни, последние годы. 4 4-^-4 быть старым, залежаться. Ч —°] £4 всецело уйтй (во что-л.), быть поглощённым (чем-л.); — §1 о] внимательно, сосредото- ченно. Ч обйчный, обыденный. Ч Ч диал. см. 4 Ч Ч см. Ч Ч ^1- Ч см. Ч Ч Ч см. Ч-- 4^44*^- 4 ’t-ЧЧ-. 4 ^Ч* открывать и закрывать; то открывать, то за- крывать. Ч14 Ч- с сйлой открывать и закрывать; хлопать (дверями). Ч’t-ЧЧ- [-чхи-] то открываться, то закрываться (кем-л.). Ч^°1 [-дачжи] 1) открывание и закрывание; 2) раз- движное стенки (створки); 3) кино обтюратор; фото затвор. 4’t°l^- [-дачжи-] [корёйский] национальный танец, сопровождаемый движением рук (исполняется перед ор- кестром). Ч^(Й1Ю посторонние разговоры; бесёда на отвле- чённую тёму; —Ч-Ч- вестй посторонние разговоры; вес- тй бесёду на отвлечённую тёму. 41см. зН1 [#о] орчч щ ^-£<4 Ч-4 П.
— 531 — 4 идтй словно по ровному месту (напр. по горам). I см. 4 II 1) уст. сообщники; 2) правящая (пра- вйтельственная) партия. 4 Ч(^Ж) доброе дёло, благодеяние. 4 4 см. 4^. 4 восемь. 4 4 4 диал. см. н} z]- . [-дол-] 2-е и 17-е чйсла каждого лунного мёсяца (в приливо-отливном цикле). 4 4 44(-А^) [-дол-чча] «восьмёрка» (форма иерогли- фа «А»); — 4-е- обр. ходьба носками врозь. 4 4 Ч [-дол-] восьмой. - sl вариант оконч. деепр.; см. -4-е.. 1) остатки Яда; 2) вредные послёдствия. 4-^-4 [-ттэ] миска с одной ложкой варёного рйса, отложенного буддийским монахом для жертвоприноше- ния духу. 4 U ложка рйса, отложенного буддййским монахом для жертвоприношения духу. 4 чаша, в которую буддййские монахи откла- дывают по ложке варёного рйса для жертвоприношения Духу. 4уст. маленький городок. диал. см. 4~д-- 4=.<- угорь, прыщ. 4 стафилококки, гноеродные микробы (Demo- dex folliculorum). 4л=Ч 1) 8-е число (месяца); 2) 8 дней; — «М 4 <4 & 4 4 а^Ч) обр. нестй сплошною чушь; молоть вздор; — < Ч обр. через час по чайной лож!^; — 4" в] 4-е- обр. черепаший шаг. 4 л= й] [-рен-] 8-е число. 4-s.tfJ4 диал. см. [-ДЫНЪ-] см. 4 Я-4 обр. быть очень довольным. 4-ё- I восемьдесят; — <н] о) и в 80 лет ребёнок (об инфантильном человеке); ~ g- 44 4 <ч] ч-^oj 4^ iflc]5). см. [-3- 4^-4- 44 4 4^ ИЧ41; °i) ^-44- 44* °бр- вечно всем недоволен; — 4) 4 ©1 ЧЧЧ- °бр- а) встретить непреодолймые труд- ности; б) считать себй пупом землй; — Ч] о] =^Ч обр. старая пёсня на новый лад. 4-ё- II: — ЧЧ- проявлйть ослйное упрямство. -4-& см. -4-ё-. 4 & 4 восьмидесятый. 4<- диал. см. 4 4? I- 4<гн14 неловкий, неуклтЬжий, нескладный. 4тГ восемь лет (о возрасте крупного скота). 4 I арх. мы, 4^-(Йс^) II арх. вы. 4^(ЙЙ) арх. см. 44 II. -4 4- I вариант оконч.; см. -44 I. -4з1 II вариант оконч.; см. -44 II. 4 4-тг десять с небольшйм (с лйшним). 4 Ч-тг 4 десятый и выше. 4 4 много, нёсколько; — 44 разного рода, раз- лйчный; — -g- а) нёсколько человёк; б) граждане; гос- пода (обращение). 4 4 множество, много (людей, вещей); —4 Ч-ё- 4 -ё- Ч-Ч-5^ поел. букв, вмёсте со всеми пойдёшь и на больнйх ногах. 4 4 (fit#) I остатки ейлы, последние ейлы. 4 4 (fit® И уст. 1) остатки вина (пйщи); 2) вежл. моё скромное угощёние. “i’a(tfe^) [-йэл] арх. 1) [незавершённые] дела пред- шественников; 2) заслуги предшественников; 3) см. 4# 1). 4 4(®ЯЙ см. 4 4. 4^(еш) I уст. 1) запись остального; 2) послесло- вие. 4-М1Ш) II горы, не учитываемые в геомантике. 4^(fitli) I дополнйтельное обсуждение. 4ё(Й1м) Н общественное мнение. 4-HfitW I см. 44. Ч-тМЙЖ II 1) см. I; 2) второстепенное течё- ние (направление) (напр. в общественной жизни). 4^г-4Ч-(Й1ЙЕ-) I) быстротечный (о времени); 2) обхо- дительный; учтйвый, любезный, 4 > 4 4 [-юл-] уст. немёдленно (тут же> выполнять приказ. 4-Я- диал. сёмя коноплй. 4> I лёто; —[4] 44- плохо переносить лётнюю жа- ру; ~ И) 4-4- ^4. Ч^?^1 поел. букв, если- одйн день лётом прогуляешь, то зимой будешь дёсять- дней голодать. 4 4- II диал. см. <4 I. 4 4-^ лёгкий день. 4>^-о| хлопчатобумажная ткань, изготовленная лё- том. тутовый шелкопрйд летней выкормки. 4 4--ё- биол. летняя почка. 4 4- Ч] в течёние всего лёта. 4 4*4 Ч(-^Я) [-нэнъ-] лапша со льдом (кор. кушанье)- 4 4-?!#(-^$J) вечнозелёный померанец (Citrus аигап- tium). 4>4t4 летнее платье, летняя одёжда. 4 4- 4 z] диал. см. I. 4-s-X[oj диал. см. -fc-zp. 4t-< лёто, лётний сезон, летняя пора. 4 4-< густые летние травы. 4 4--S-4 диал. см. 4^^Ч- 4 •> дёсять лет (о возрасте крупного скота). 4 4^ [-ккун] зазывала (у лавки). 4ЧЧ- 1) мйгкий, слабый; 4 3. ^4 (плавниковый!) хрящевой луч; 4 3 4 см. 4 1); 2) недостаточный, неполный. 4 4: — 44- зазывать покупателей в лавку. 4 4-3? см. 4 Ч-2-. 4Ч(ЙПЗЮ будда ШакьямУни. 4 4(ЖЖ) королёвская колеснйца и конь. 4 4 Ч-Зг [-ккун] шпион, соглядатай. 4 С<НЙЭ) I 1) послёдняя надёжда; 2) надёжда на будущее. 4OI(H1) II надежды людёй. 4 4 последние годы жйзни, остаток жйзни. 4 л. плйнтус. 4 Jr7P-S(ffe^4[flra) уст. нёчего больше обсуждать. 4 4-7рх] диал. см. 4444. уст. нёчего больше смотрёть. 4-^-Я- диал. см. 4Jr44 1) крёпкий; стойкий; твёрдый; 2) плотный;, коренастый (о телосложении); 3) сйльный (о голосе). 4-4-1 нарёзанная солома (трава) (как корм); — 4г ^? 4-4 &ё 44); см. 44 II. 4 1- II см. -frU I. 4-f- III солоноватая вода из колодца. 4*^(^^) IV уст. остаток, остальное вёщи. 4-f?T4 диал. см. 4-1’ЧЧ-- 4^4 1- 1) поспевать; прям, и перен. созревать; 4 ч Я*44 см. ^-4 [o|4£ <4=-^ 4’441’» 2) взрослёть, вырастать; 3) быть аккуратным (бережлйвым); 4) завершать, кончать (делог разговор); 2. прям, и перен. зрёлый.
•<4-t — 532 — Ч<&14 1) прям, и перен. способствовать созреванию; ”2) созревать. НтгЯ' пойло с нарезанной соломой (травой). Ч °] 4 запахивать (пальто и т. и.). Ч\14(ЖЙ^) [-нак] ритуальная музыка, исполнявшая- ся во врёмя пира (выезда короля). Ч без усилий, без труда, легче лёгкого. Чн,Н4ШМ)=М 4 4 4 4 ^4; см. ^4- 4 4(tk^f) арх. добрая память, оставленная (кем-л.). Ч *4(Й“) О запасная одёжда; 2) лишний предмёт; сущ. излишнее. **1 ^-(f^-) запасной комплект одёжды. Ч о} ^•(ЩД,А1Й[) арх. не отличаться от обычных лю- дёй. Ч *Й(ЙЖ): — 44 прил. а) соотвётствующий закону; Х5) соотвётствующий учёнию Будды. Ч сопутствующая болёзнь; вторичное заболе- вание. Ч Ji 1) эй!, [по]слушай!; 2) ты (в речи супругов). Ч Ji71] эй, ты!; [по]слУшай! (обращение к сверстнику и младшему). Ч-й.'Я.а. [по]слушайте!, эй вы!, алло! (обращение к старшему и к незнакомому). Ч£^/|д вежл. вы!, [по]слушайте!, алло, алло! Ч-тЧЖ^) 0 сущ. так это или не так; — воз- можность Или невозможность; 2) сомнёние; 3) ошйбка, оплошность; — §1 4 несомнённый, безошибочный. 4-V-4 4 диал. 1) см. 2) см. 4-V-oJ(#nAA) уст. вежл. Ваша (его) наложница. 4 4 разг, в вопр. предложении как, насколько; сколь; — 44 (—— ^]0>, — 44) как, насколько; на- столько. 4 I излишек, избыток. Ч^-(Й'Й) Н непрошёдший гнев. Ч-<7 31Ч-(<ЖЧ^-) диал. см. 41 ->314- Ч-х-Ч-^г диал. см. Ч514-51- Чй1^ диал. см. Ч-т14- Ч«Н(^^) I арх. мы. Ч«1](Й<Ж) II арх. вы. ЧЧ(€£В) поля; пробёл; свободное мёсто (на бумаге). Ч 44 (сокр. от 4 4 Ji4-s|) [по]слушай!, эй, ты!; -О — -£-^[4] задрав нос. Ч 4(ЙЖ) I второстепённое дёло; попутное занйтие; — 4г пустяк, несерьёзное дёло. Ч4ШЙг) И: — 44 см. <4^44. ЧЧ'ЖЙГг) III арх. см. 44. Ч 4(Ж!Й) IV арх. многочисленное войско. ЧЧ-^(ЙтЬЖ) носильщик похоронных носилок (во вре- мя государственных похорон). Ч4Ч4(Ж^гАтЙ) начальник группы носильщиков по- хоронных носилок (на государственных похоронах). Ч4-2-4($ПЖЖЖ): —44 см. о]ч°1Ч44- 4 4^(Ж±ЙЮ временное вёдомство по найму носйль- щиков (для государственных похорон). Ч /]- Ч 4(Й1ШПЖ): —44 см. о]^о]^44. Ч 4 4 (Ui]Ш [огромно] как горы и [глубоко] как море (о благосклонности, дружбе и т. п.). 444(№HW^. 44[4 44^1 IL Ч4(#ГГЙ) I: —44 обыкновённый, обычный. 4 4(to_h) II: — 44 книжн. прил. как сказано (изло- жено) выше. Ч4(€ф(Ш III физ. остаточное изображёние. -4 4 вариант оконч. деепр.; см. -4 4- Ч 4^4 диал. см. ^-^4- Ч 4-^-4 диал. см. ^х4- ч ^(й) см. «] -4 IV. Ч лз шесть. 4^44 [-сон-] 15-е и 30-е числа каждого лунного мёсяца (в приливо-отливном цикле). 4 di шесть периодов суток (рассвет, утро, полдень, вечер, поздний вечер, полночь), в которые вёрующие долж- ны думать о Будде. Ч шестой. Ч^^-(^Й<±) дополнительная насыпка грунта (с рас- чётом на усадку). 4 4Ч!ЖЙ) народная (всеобщая) похвала. Ч 4(^М) I остаток. Ч4(ЙЖ) Н уст. см. ^4. ЧЧЧЖзё) Ш: — дающий взйтку и берущий в равной стёпени виновны; —44 давать и получать. 4 4 IV диал. см. 4 4 I- Ч4'ти(^ткД) водослйвное отвёрстие. 4 44 выжидать (удобный случай). Ч4^.(|^7]сЙ) водоспускный канал; водоспускная тру- ба. 4 4^.(ffczlC±) водосброс (сооружение). Ч 444(ЙП7]<®7|<) см. < 4 % <41 I- 4 4 диал. см. 44- 4 диал. см. 4 4- I* 4 4 I шесть лет (о возрасте крупного рогатого ско- та и лошадей). 4 11 пережйтки; старые привычки. 4-4 I см. *3 4 44 1). 4 II мат. единйца мйнус косинус угла. 4 Ш: —44 уст. см. *1^44. 4^4^|(ЙШ£ДВ): —44 см. o]^o]si44. 4 Л1(^Ж) I уст. 1) оставшееся после пожара; 2) см. 4<1(MW II уст. выдача в кредйт, кредитование; — 4 актйвная кредитная операция. 4 <1(Й1$г) III: —44 прил. как новый. 4 <1 IV диал. см. >. 4. 4 <($ДЖ): —44 реальный, действительный; —4 4 4 44 воочию доказывать. Ч д! Ч тЯ [-синнйэ-1: —44 колебаться, не решаться (сказать что-л.). • 4 -*Й свиристёль (Bombycilla vieillot', птица). 4 см. ЧЧШ^^Ё) послёдние годы (остаток) жйзни. 4 оставшиеся сйлы; остатки былого духа. 4 4] 4^ (ЖШМ^) уст. не интересоваться мирскйми делами. Ч з]3-*)(ЖИ$) уст. изменяться вмёсте с мйром. 4 4(tk?t) I оставшиеся дёньги (средства). Ч4(Ж#) II уст. сущ. дающий. 4;H4MiW см. р11 [4 4 444 ч] гь<о] 44 4] II 4 4(f£W 1 уст. оставшаяся тушь. 4 4 II см. Ч [ 4 4 ] - 4 I уст. оставшиеся дёньги. 4 4(ЭДИ) П: —44 а) как прёжний; б) похожий; одинаковый; — 4 по-прёжнему, как и прёжде. Ч W(i^W) уст. см. 4 ^(fkfra) I сохранившиеся мысли (чувства). Ч^(ЙЙ) II остатки хмеля (после попойки). Ч HI уст. настроёние народа; общественное мнёние. Ч ^44 почтй одинаковый, почтй тот же самый. Ч остаток, излишек (денег, верна). Ч см. Ч II- Ч4(<Й5Ж) бот. нефёлиум (Nepheltum lichi). Ч <4^1 В придаток; 2) то, что дёлают мёжду де- лом; мёлкие дела остаточные явления после излечения (ка- кой-л.) болёзни. Ч 4(^±Ш) I 1) оставшаяся землй; (свободное] мёсто (пространство); пустой участок землй; 2): — $14 есть основания (что-л. делать)', — §14 нет оснований (что-
— 533 — -либо делать); — §1 о] до основания, наголову, в пух и [в] прах. Ч П арх. см. Ч уст. географйческая карта. 4 4 4 44* диал. см. о] 4 4*14-- Ч*Й диал. см. Ч^ПЧ-ЧЬ -44 ° 14* уст. вежл. оконч.. повествовательной ф. пре- дикатива. 4 4 диал. см. Ч^ПЧ-ЧЬ 4 4 (tfeU) I отдельные толчкй после землетрясения. Ч4(ЙИ) Н арх. следы деятельности древних людей. уст.: — Ч-Ч* выезжать в паланкйне (о больном). Ч 4 Ч Ч Ч- не решаться сказать, мймлить. Ч 51 Ч 51 [-чжиннйэ-]: —4-4* см. Ч4ЧЧ4-» Ч I оставшееся имущество; оставшиеся сред- ства. Ч II оставшиеся вещи (дёньги). ч арх. 1) остаток денег после расчёта; 2) задолженность после расчёта. Ч другйе преступления (наряду с основным). Ч — Ч-Ч- книжн. прил. нижеследующий; как сказано нйже. Ч I мелочь, пустйк; мелкое (пустяковое) дёло. Ч 4(Й1 Jtt) II: — 4-4- а) см. б): — 4-4. во- преки (против) ожидания. Ч ч- Ч — Ч-Ч- СМ. о] 4 О] ^Ч-Ч-. 4 4(^R) излйшек, остаток (при измерении). Ч уст. последний вздох. Ч^ИШ^ЙО) уст. беспредельный как нёбо и землй. 4 "О см. 4^.4-^^-. Ч 4Ч уст. [высокий] как нёбо и [глу- бокий] как море. Ч уст. 1) ненужная рукопись; черновйк (пись- ма); 2) сущ. напйсанное от скуки. Ч ^(^ая) уст. 1) оставшиеся в живйх злодеи; 2) см. Ч 3). Ч^-(^Ж) I 1): -Ч-Ч- накапливать, запасать; 2) за- пасы, припасы. ЧЯ- И: — [°1] 314- см. ^<[о] йЧ-1- Ч<^Т($ПЩ —О) в одйн голос. Ч^-(ЙШО) уст.: —Ч-Ч- идти в туалёт (уборную). Ч —>0) см. 34Н <4 4* 4^-^, 4 Ч^Ч-]- Ч 4 яркий сверчок (Gampsocleis burgeri). Ч Ч Ч 4(Й1 Ю СМ. 4 44 41. Ч ЗЧ-НЭДИЗДЗЮ уст. как во сне йли в пьяном уга- ре. Ч СУЩ- прочее. ЧЧЧ^(ДШЙЗО) быть особым (отлйчным от другйх). Ч11 (ЖЭД сущ. давать и отнимать. Ч 4 Ч-(ЙЖЙЖ) уст. обр. выбросить как ненужный хлам. Ч ^(<ЖЙ9: —ЧЧ заранее доложить (с целью узнать мнение вышестоящего). ЧеЛг(<1Й’): — ЧЧ этн. совершать обряд опове- щения духов предков о счастлйвом семейном событии. Ч-¥-Ч- запасать, копить; экономно расходовать. Ч ^[ЧЯ1 до сего врёмени, до сих пор. Ч Ч Ч см. Ч Ч 4] Ч^(^^) остатки былой благосклонности. Ч^ЙЙ I) небольшие волны после шторма; 2) обр. последние отзвуки. Ч 1) ветер, продолжающий дуть после ура- гана; 2) пережйтки, прошлые (старые) обычаи. Ч уст. обр. в одно ухо входит, в другое выходит. Ч эО(^$0 плохие последствия; дурной пережиток. ЧЧ($П{й]): —ЧЧ см. ЧЧ^ЬЧ-- ЧЧЧ($П(й1^) так йли йначе, во всйком случае. ЧЧЧ-(ЙЬ) уст. книжн. см. ^Ч- Ч,I поздние (последние) морозы, холода в начале весны. ЧЧ(^!Я) И горький осадок (на душе). Ч4(йШ) уст. см. Ч V-TL:§(®l'a точь-в-точь такой же. ччц»») I сохранившийся аромат. 4^(tfeW) П 1) отзвук, отголосок; 2) остатки было- го влияния. 4^(®W): —ЧЧ уст. такой же как я, подобный мне. уст. см. дп-Ч-’г^. iVfcjfil) остаточное кровотечёние (после родов). Ч^(ЙШ) нерассёявшееся подозрёние. Ч 4s уст. близкй как братья. Ч диал. см. ЧЧ I- Ч уст. см. Ч ^(ikll) I остатки хмеля (после попойки). Ч^(1ЙЖ) II см. Ч^ I. Ч след, отпечаток. Ч < Ч < 1) бурно (течь — о реках и т. л.); 2) в три ручья (течь — о слезах). Ч^(^Д) 1) развлечение (напр. после собрания); 2) сохранившийся интерес; *$> — массовый танец, исполняемый кордебалётом. ЧЧ($П") уст. книжн. см. ^J-o] 2). 4*1(&й?) см. I. Ч^Ь(^ДЙ) будд, эфемёрность сущего. 4 4 диал. см. ЧЧ I. ЧЧ бот. горец перечный, водяной перец (Polygonum hydropiper); — затор из клёйкого рйса, вымочен- ного в соке горца пёречного. Ч Ч Ч [-ттэ] бот. горёц стреловйдный (Polygonum saggittatum). ЧЧИ|-#^ бот. горёц Бунге (Polygonum bungeana). Ч ^Ч- 1) докладывать, сообщать (старшему); 2) при- вётствовать (старшего). Ч ^44- вежл. см. Ч ^4-- Ч^4(Ч ^44,4 сокр. от Ч ^-£~Ч-- Ч бедствие как возмездие за зло. Ч Ч(1ЕЙ) арх. см. Ч'КЙ®) 1) см. ЧЧ II; 2) см- 4^; 3) потомки погибшего. Ч^(^1й) 1) дело, унаследованное от предков; 2) см. 4*1^^) 1) невысокая температура (после жара); 2) духота (после жаркого дня); послёдняя жара (осенью); 3) излйшек тепла. Ч Ч посмёртная слава, посмёртный почёт. Ч -44 уст. самб совершёнство (о человеке). Ч-4-(^Ц) сохранившаяся решимость. Ч ~т“ I прям, и перен. лиса. Ч4(Цф) II арх. сл. <sgo|. 44(®Й III: — Ч-Ч- уст. книжн. прил. как ска- зано выше, вышесказанный. Ч-т-л^г- бот. филлантус (Phyllanthus urinaria). Ч-v Ч < ива Флодёруса (Salix Floderusii). 44^ лучй (проблески) солнца (напр. в пасмурный день). Ч лисья мордочка, хитрое лицо. Ч-т-^- бот. очерётник вьющийся (Rhynchospor vo- lubilis) Ч -г ап. дх клёйкая чумйза с крупным колосом. Ч 4 -5- << бот. карпёзиум (Carpesium macrocephallum). ЧI 1) оставшееся впечатлёние; 2) см. 4 4 I; 3) скрытый смысл; 4) уст. благотворное влияние (напр. бывшего учителя)
4 11 остатки былой удачи. 4 £-4(tfeaHt1f) лирйческий стих со скрытым смыслом. 4< I перекат, мель; стремнйна; —s. 4!^ i£- «Ч зг обр. беспрекословно выполнить любой приказ. 4^7 II диал. см. 4« [-ттол] камень на перекате (мели). 4-17-^- узкое мёсто на перекате. 4 < 4 < медленно, постепённо (гореть). 4 4(^Ж) 1) излйшек, избыток; остаток; — ^14 сво- бодное врёмя; — 4444 зажйточный, изобильный; 2) великодушие и уравновёшенность. чрезмерная высота. -н-п-(ЙО^) излйшек зерна. 4-Mik#) I отзвук. 4-g-(^g) II уст. благополучие (счастье) как резуль- тат добрых дейний предков. 4 4г4 уст. не то смеётся, не то плачет. 4 уст. договорйться с другйми. 4 41 i —®) уст. обр. как две капли воды. 4^(^0) I 1) оставшиеся дни; 2) остаток жйзни. 4^($Д—) II 1.: —44 постоянный, неизмённый; 2. неизмённо. 4 4(€4^|) уст. см. 43 ч. Ч 4(Й?$Ю I остаток суммы. 4 4((Й/в) II послёдствия бёдствия; следы катастрофы. 4 4(ВШ) уст. см. 4 41(ЙД0 I остатки былого велйчия. 4 41 II диал. см. 44-1. 4 414- I худеть, становйться тощим (худым). 4 4114 И диал. см. 4^4 2). 4 41 # 1) недостаточный сон; 2) некрепкий (плохой) сон. 4 4(f&19 I скрытый смысл (напр. слов). 4 4(Й1Ж II: — см. 4 444 ~44 прил. по- лучаться в соотвётствии с желанием. 4^] Ш диал. см. 4 44 1) потерять (родителей); 2) выдавать замуж (дочь). 4-44ЧЙ1Ж® 1) миф. чудодёйственная жемчужина, находящаяся под подбородком дракона; 2) будд, жем- чужина, дарующая исполнёние всех желаний. 4 -*Ш4(ЙШ-) (сокр. от 444^ 44 44) прил. вопрекй желанию. 4 41 диал: см. 4 4 -2-($Д^®М) уст. и ненавйдит и любит. 4 < 4 *МйШЙ1Й) уст. не то быть недовольным, не то сётовать. 4^(ЙШ) 2-й лунный мёсяц. 4(W I 1) театр, роль; 2) пост, должность. 4 (И) II 1) станция, вокзал; 2) феод, почтовая стйн- Ш! Я. 4(W) HI см. 41 Ч. Ч(@) IV 1) см. 4 4; 2) см. -^-4 I; 3) см. *J4. 4(W V см. 3 М I. 4 VI диал. 1) см. 4444; 2) см. 4(ЙО VII см. 4 4 II. 4 VIII: 4 <4* см. 4^[^ <4-1 I- 4-(ЙЁ) преф. кор. обратный; встречный; протйвный; реверсйвный; анти..., контр...; 444 фпз. встрёчное излучёние; 4^^- мат. антилогарифмы. 4 4($ИЙ) I) Уст' плата стройтелю; 2) феод, жало- ванье постойнному представйтелю провинциального вё- домства в Сеуле. 4 4 4 т|ч) рис, выдававшийся в качестве жало- ванья постойнному представйтелю провинциального вё- домства в Сеуле. ЧЧЬ(ЙЁ^): — 44 увещевать, уговаривать (вышестоя- щего) . —4-4- контратаковать. *Р4(йНаи- Я 1). обратный (противоположный) результат. Ч^4-(Ж“) (Й 4-Й) надоёвший; отвратйтель- ный, протйвный. 4 ^(££ii) тяжёлое (бёдственное) положёние; неблаго- прийтная обстановка. 4 4й(О®) станционная территория, привокзальный рай- он. 4 —Н]] на территории станции (вокзала). М-Зг^Ж) 1) ведущий работник; 2) уст. подённый рабо- чий на стройке. [-нюнъ] стр. куполообразное основание. см. 44 4. И 4 4 Ч(йЁЙШЛ) [-ЧЖЭЛ-] эл. противоэлектродвйжу- щая сйла. 4 4(WW феод, экзамен на должность драгомана. ЧЗНИЖ) I уст. 1) см. <4^; 2) чиновник ведомства иностранных переводов. II постойлый двор при почтовой станции. свет сзади; задний свет. [йэнъ-] слуга на почтовой станции. 4<(Й*) [йэнъ-] презр. см. 4i.. ЧЧЦЙЙ) [йэнъ-]: —(41 за дверью дома, в доме. 44-1) догадливый, смышлёный; 2) хитрый, себё на умё. М 4-^(££gtfi^) геол, сбросы. феод, орошаемое рйсовое поле при почтовой станции. 4 клйка предателей (измёнников). 4-е-(1ЁЙ) I предатели, изменники. 4-=-(й£Й) II уст.'. —4-4- предвидеть. 4-п'(^^): —44 читать и переводйть. 4-т'(И|ДЮ платформа, перрон. М£х(1И±) феод. 1) полй воённого гарнизона и оро- шаемые рисовые полй при почтовой станции; 2) полй воён- ного гарнизона, находйщиеся при почтовой станции. 4 ^(SS) [йэнънянъ] уст. продовольствие, предназна- ченное для стройтельных рабочих. 4 Ч(ЙЖ) I [йэнънйэ] уст. см. 4 4- 4 Ч(1ёЖ) П [йэнънйэ] уст. см. 4 4; — 44 уст. обр. брённый мир; — 4*4 уст. а) обр. посторонний (незаинте- ресованный) человёк; б) этн. брённый мир что постойлый двор, а человёк — гость в нём. 4-М8?В&) [йэнъно] почтовый тракт. 4^^.^. (дЁ + < нем. Logarithmus-i-^) [йэнъно-] мат. таблйца антилогарйфмов. 4 -тНаЁЙь) [йэнъню] обратное (встрёчное) течёние; геогр. противотечёние; эл. противоток; —-44 а) плыть (идтй) против течёния; б) течь в обратном направлёнии. 4>(аЁ#) [йэнънюл] феод, закон против мятёжников (измёнников). I [йэнъни] дизентерйя. 4 4(1?Й) II [йэнъни] надзиратель почтовой станции, станционный смотрйтель. 4 4(лЙЖ) Ш [йэнъни] 1): —44 противорёчить здраво- му смыслу; 2) противорёчие здравому смыслу; парадокс. 4 [йэнънин] гнев королй. 4 4(^Ж) I [йэнъ-] рабочая лошадь. 4”ИВ1) II [йэнъ-] см. 4^; — обр. ходок. 4 44(ИЖЖ) [йэнъ-] почтовая карёта. 4 44'(Й-) [йэнъ-] селёние (населённый пункт) с поч* товой станцией. 41&(ИН [йэнъ-] уст. почтовая лошадь; —-je. ^4 44. 44("Т4) поел. букв, лучше сменйть [уставшую] почтовую лошадь [, чем возйться с ней] а) хорошего держйсь, а худого сторонйсь; б) новому вездё дорога. 4 4(®^) I [йэнъ-] название станции. 4 П [йэнъ-] уст.\ —44 нарушать приказ ко- ролй. [йэнъ-] уст. получёние посмёртного имени от королй (как привилегия).
Ч Ч [йэнъ-] мат. обратное положёние. ЧЧ-^-(И^й^) [йэнъ-] щит с названием станции (на перроне). Й-МдЁйё) [йэнъ-]: — -^4- замышлЯть предательство; устраивать заговор. Й Jr Ч [йэнъ-] антипассаты. Ч Ч-^-Ч-(Ч И» Ч ^s]-) умный, находчивый. Ч ЧЬ Ч мат. противоположное положёние обратной. Ч 41Ч Г-ни] мат. противоположная теорема обратной. НЧЬтг(дЁКйВ) хим- обратная реакция. Ч 4J* |ц]) обратное направление. Ч 1У,-Ч(ЙЁ95‘'(Й) противоположное направление. ЧчЦЙЖ) мятеж, бунт. Ч 41 [-пйэл-] эл. преобразователь постоян- ного тока. М Ч®Й) уст. см. Ч- М 4 41teSW) см. Ч 41 И 2). ЧЛ(ИЮ I’ —'М-Ч- сменить траур (на обычную оде- жду). Ч-Ц-(6Ж) Пб(/дд. одёжда монаха, занятого на строй- тельных работах. переведённая кнйга. Ч-тЧЙ^) I 1) разнорабочие на железной дороге (в Корее до 1945 г.); 2) см. Ч<-. Ч-¥-(Й^) II см. Ч-^ 2). 4-¥-(WK) Ш см. -V-Ч I- Ч-¥--^-(Ж^Ш)’ — Ч-Ч* вынужденный; неизбежный. Ч^зП^^ЕЭ) земля, отданная на кормление (на период службы чиновника). Ч ^(дЁЙ;) I мат. обратное отношение. Ч Я (И да) II служанка на почтовой станции. М Ч *1(Ш£$|) см. чЬЧ 3]. Ч>Ф(И® I здание вокзала (станции). II стройтельные работы; — Ч-Ч* вестй строй- тельные работы. ^>ФЧ(^Ш“) стройка. Ч4Ь(дЙИ) I имущество (собственность) мятёжника (пре- дателя). Ч41(ЙЁЯ0 И; — Ч-Ч* мат. произвестй (обратное дейст- вие). М4Н&Ж) Ш см. III. ^лЬ’У(дЁ^Й) [-ппэп] мат. обратное дёйствие. 4 41 дйкая коноплй. Ч ^^(дЁНЙ): ~ Ч-'t- обратная тригонометрйческая функция. Ч 4(HHF) I уст. переведённый текст; переведённая кнй- га. ЧЧ^ШО II уст. документ, отправленный с почтовой станции. ЧЧ(1о11) Ш Йцзин. Кнйга Перемен (3-ья книга кон- фуцианского Пятикнижия). Ч 4141(ЙЁЖ1В) лжйвая пропаганда; контрпропаганда; — ЧЧ* вести (лживую пропаганду, контрпропаганду). Ч41^(й№Ж) антициклон. Ч <(££!£) 1) противоположная (обратная) теория; 2) лог. парадокс. Ч<Ч-($Ш^) человек, придерживающийся противопо- ложного взглйда. 4 43 I: ~[<•] -§гЧ-, —Ч-Ч* встать на (чью-л.) сторону. Ч^(Ж® II см. I. 4 о] заступник, покровйтель. ЧаЧ^^т) уст. см. ЧЛЧ- Ч^-(ЙК) см. 4 Я1 I- ЧЧЧЖхК) I 1) обратное (встречное) течёние водй; 2) во- да, текущая в обратном (противоположном) направлении. 4*r(£21k) II мат. обратные чйсла. Ш способ гадания по Йцзину. ЧФ-(аЙ^) JV: —Ч-Ч* будд, а) достигать спасёния, встав на путь, указанный Буддой; б) молйть о счастье умер- шего в молодом возрасте (о старике)', в) молйть о счастье всех умерших для своего собственного счастья. Ч—Ч-Ч- обратно перевозить (привезённое по ошибке). 4 '‘г>(ЙЁвкЙ): — Ч-Ч- реэкспортйровать. 4'‘г ШдйЙЛ): — ЧЧ- реимпортировать. *3<-(дМЮ уст. см. ^-4- Ч<(Я?©' —Ч-Ч- переводйть (с другого языка). М^ЧЗЧ-(йЁ-) диал. см. 4 41Ч-- М^-(дЙЙ): ~Ч-Ч- контратаковать, наносйть (контр- удар). 4 I будд, монах, занимающийся (каким-л.) тру- дом. Ч-Нй® II см. <ЧЬ I. Ч XI(SW) I 1) перевод стихов; 2) переводные стихи. И xl(^>) II тоже, также. М41(1Ё1ё5) I вассал (сановник), изменявший королй. Ч41(^ФФ) И I) уст. см. ^l$l-f-;2): — [Ч°}- вежл.] этн. дух оспы. Ч41(й£н» 1) вероломство; 2) противоположное (обрат- ное) мнение. ЧЧ-(1^#) переводчик. ЧЧ-Ч-st лЦ^^УТц^^) арх. обучать детёй друг друга (напр. о родителях двух учеников). Ч4К11?Й) начальник станции (вокзала). ЧЧ(ЖЙЙ) 1) предатель, измённик (родины и т. п.); 2) феод, бунтарь, мятежник; — ЧЧЧ ^Ч- обр. отврати- тельный (о зрелище). ЧЧ^(ЖЙЙЭ хим- мётод обратного титрования, обрат- ное титрование. ЧЧ<(ЙЁ^")' — Ч-Ч- быть измёнником, предавать, изме- нять. ЧЧЧ(Ж1ЙР) ЮР- предательство, измена. И 41(ЙШ) I сущ. пёред вокзалом (станцией); привок- зальный, пристанционный. Ч41(1Р1Ш) II феод. полЯ почтовой станции. Ч=Ч(Й®) III 1): ~ 4J-?-(в|-н|^-) эстафёта в бёге на длйнную дистанцию; 2) см. ЧЯ1; —Ч-Ч- а) передавать эстафету; б) см. 4*11144-]- Ч31(хЁМ) IV 1) см. 4^141; 2) реверсйрование; 3) пово- рот (перемёна) к худшему; — ЧЧ* а) см. 4 S] 41144-1; б) реверсйровать; в) изменяться к худшему. 4 41(ЙЁ1Й V: — 44- наносйть контрудар. Ч 41-^4 (1Ё1ЙЙЯ) [-нйэк] эл. обратная электродвйжу- щая сйла. Ч41-НЖИ© [-ЧЭЛ-] эл. обратный ток, противоток. Ч43(дЙ1Й) I злость; раздражёние; Ч-Ч* рассердить- ся, прийти в раздражёние; — ifl4- приводйть в раздра- жёние; —^.^Ч* прил. казаться злым (раздражённым). 4^(^^) II феод, бесёдка (павильон) на почтовой станции. *3 Ч(й£ЙЯ) 1-ни] мат. обратная теорема. 4 <°1(дЙЙ")‘ ~Ч-Ч- вымещать [свой) злость, раздра- жёние] (на ком-л.). 4^r(gi3j£) феод. посЫльный на почтовой станции. Ч^41(Й^#) уст. бессрочная каторга. Ч^(й£® см. 4 43 I- 4 я] тй 41(ВЙ®^) уст. от перемены мест слагаемых сумма не изменяется. 4 ЧЧ (<ЙЁ1ЬЖ) тех. обратный клапан. 4 Ч4Х1(^Й®^) уст. думать, поставив себй на мёсто другого. Ч^.(Й^) см. Ч.^-т-- 4 *Н(1РЖ): ~Ч-Ч* переводйть и помещать (напр. в жур- нале). обратный порйдок. ^^•(ВЗЙ) феод, почтовая станция.
— 536 — <3 уст. принимать участие также и в этом деле. М41пЛ(тЁА[^])*- — 44 идти наперекор судьбе. М уст. человёк, идущий наперекор судьбе. см. рабочий скот, тЯгло. ^^1(^(1) психол. порог. уст. 1): ~44 а) вежл. скончаться, покй- нуть этот мир; б) см. wl^[441 II а). ~44 феод, перевозить правительственную почту. М-*МИ±) см. М4 н. 1) протйвный (встречный) вётер; 2): -^44 идтй против вётра. М44(ЙЁ_) отвратйтельный, протйвный; тошнотворный. I к°Р- М£д- заразная лихорадка. И раздел натурфилософии, изучающий Йцзин. III феод, должность драгомана. М4(ВЙ) см. <НЬ. I) роль; 2) долг; ~44 а) играть роль; б) исполнить долг. мат. обратная функция. ~44 плыть против течения (вётра). ^СМ) каторжные работы. театр, роль действующего лица. М ^(йЁЙ!): —44 вступать в брак раньше старшего брата (старшей сестры). М ^^(лЬЁ^/Ж) противоположный результат, обратный эффёкт. ^^](^^): — 44 переводить и сопровождать коммен- тариями. М обратный (задний) ход; — -§-4 лингв, рег- рессивная ассимилйция; — обратное движёние; — 44 а) идтй назад (в обратном направлении); б) дёй- ствовать наперекор, идтй против течения. М I): — 44 вращаться в обратном на- правлёнии; 2) тех. реверсия, реверсйрование. *331®Ж) уст. см. ^«d’r- М4-£-4(М4-^-'Ч,М’£4-) I) находчивый; расторопный; 2) хитрый, ловкий. <И *1 диал. семена (сёмя) коноплй. ^Н(Рйо) слово в переводе, переводный эквивалёнт (о слове). М И уст. книжн. Ято тоже, §то также. ^М($^) уст. книжн. усердие, старательность; — 4 4 1. стараться изо всёх сил, усёрдствовать; 2. усёрд- ный, рёвностный. «И М4Л(ШВ±Й) см. М уст. книжн. тоже, также; — 44 тот же самый, такой же. М *3 1) дурное влияние; 2) см. 44^- М4(££Ж) арх. тяжкое наказание за предательство. [-ппэп] метод пробуждения грены пу- тём реверсии температуры. I: -'44 применить (использовать) наобо- рот. И сущ. рабочий, тягловый; — -£--1- ра- бочий (тягловый) скот. М4(®ф) рабочий вол. М-тНйЁИй) ли-п^ оксиморон; — 4 напйсанный оксймо- ровом. ™ . ‘И °14 41(дЁ^±1а) уст. обр. слова назидания, реэкспорт. °1 н ®^А) реимпорт. I носйльщик. ^ШИА) II феод, служащий почтовой станции. М йА1"(® АЙ) театр, действующее лицо. М 41 ДЙ.) помещёние для носильщиков. ‘М-ЖИ^Г- уст. за порогом. — 44 а) кор. мед. рвать, тошнйть; б) быть не по вкусу. M’fltf-(BtftS) см. #41#. см. #414. ММ(^Д) I служащий станции (вокзала). НМ(^Д) II уст. 1) человёк, временно исполняю- щий (какие-л.) обязанности; 2) см. 43-^.. Н-4(р|^) Ш здание вёдомства на почтовом тракте. Н-М(ЙД) IV уст. см. H-H(WK)V см. 4^. <d(^) I бумажный змей. d.(^q) II СМ. # I 1). <d(®) Ш цвет дымчатого топаза. «£(Ю IV перед числ. и словами, обозначающими вре- мя на протяжёнии; всего; £ 35 °4 # на протяжёнии 35 дней; всего 35 дней. 414(Йзе1Й1) I [-кка] плата за еду (напр. в трактире). Я14(@^) II домик, венчающий дымовую трубу (ук- рашение). <£44 диал. см. *14 4аЪ <d #(©?•) спелая хурма. <£#ti] диал. см. <d#®E) см. ^#(^21) I прирёчье, порёчье. <d-4(ScW И 1) окантовка рыболовной сети; 2) дли- на рыболовной сёти. Ш мЯгкий имбйрь. уст.: — 44 жить на покое. <£ 4 з] нёсколько раз подрЯд, одйн за другйм. <£Я4 см. • ^.^(^Ф) парадный головной убор, надевавшийся вы- державшим экзамены на учёное звание на церемонию получения диплома. $1^4(®С“) I-тта] см. 7^-4-^ >44. 41 уст.: —44 встречать, принимать. *d^(^M) I пейзаж в дымке (во мгле). II оцкй с тёмными (жёлтыми) стёклами. HI с.-х. мЯгкая пахота. I I) см. 4^; 2) связь, отношение. II мазь; пластырь. <£л4(ЙЙС^) соучастник; человёк, связанный (с кем- •чем-л.). d.’&d^#) 1) анат. хрящ; — биол. хрящевая ткань; 2) младёнческий возраст; 3) младёнец. анат. надхрЯщница. <£^-#о] диал. см. ‘d'e анат. хрящевое кольцо. d.^HWi) верхолаз; высотник. <£jH.(^tfc) указ, отдававшийся королём сразу после консультации с приближёнными. е£Т(‘)ШД) I принадлёжности для курёния. <£^(®f^) II изучение, исследование; — 4 исслёдо- вательский; —44 изучать, исследовать. <£T(tfcJ£) III мЯгкий мяч. исследователь. <£Т7](3£дХ1|) перйод появлёния лйстьев у шелковйцы. <£T^(ikoi) анат. мягкое нёбо. <£•?* (¥f 5SW опытный участок леса. ‘d4й й1(Й5ъЙ) расходы (средства) на научно-исслёдо- вательскую работу. <£ п*- ai(^f 3^ ЯЛ) научно-исследовательский институт. ‘dn1, <(5ЛЗъЙ[) 1) кабинет; лаборатория; 2) сектор, от- дел. $1лМдаЗь£) аспирант. I аспирантура. П см. 41^®Ж) уст. подёнщик, выделявшийся от каждого двора для несёния трудовой повйнности.
лук co слабо натянутой тетивой. i) спектакль, представление; драма; — 4 драматический; 2) подделка, фальшйвка; — 44 а) ста- вить спектакль; б) подделывать, фальсифицировать. уст. см. -^4 !)• $14*8 презр. комедиант; актер. чкячтжт — 44 театрализовать, инсценйровать. $14 $1(011Й1 А) работник сцены, театральный работник. $1-п(Ж^) I кованый металл. II см. мйгкие металлы. $14 (’ЛЖ) I Дым. $14(ЖЙ) И отсрочка, продление срока; —- 44 от- срочить, отложйть; перенести, продлйть (срок). $14 (Ш® HI 1) источник, начало, происхождение; история (чего-л.); 2) примета. $14®ё0 IV театр, исполнёние; представление; по- каз; — 44 исполнйть; представлять; показывать. $141&О1($ШЯ’) [-бачжи]. 1) отвёрстие в чубукё (труб- ки)', 2). дымоуловйтель. $144-(ШЖ#) театр, исполнитель. $14 4(ЖЁЖ) сцёна, арёна, театральные подмостки. $l^GH^j I уст. см. $1^(йс) 1Ь ~ ^*4 самодёльные бомбы (кор. пар- тизан). $14 4(Ш1Ж) обрешётина крыши. $14(ШШ) см. Я1. $14(|&Ж) см. $144. $14(^W I свинцовая труба. II 1) дымовая труба; 2) уст. см. 4 4 4- <d#i(OX) трубоклад (рабочий). $14 4(fii1tx0: ~ £-4 *4 дымогарный (газотрубный) котёл. $1^(&Ш() 1) свинцовый руднйк; 2) свинцовая руда. $1Ч(^йг) уст.: — 44 соглашаться, позволять. — [4 4] уст. продлёние жйзни; ~44 продлевать жизнь. $14 уст. см. 4^. <^Ш%) I конёц круглого стропила. $14(01 W II трибуна; кафедра; помост. $14(;§-) [-ттал] каркас бумажного змёя. $14(ЙШ см. I. $14(&Ш) см. ^4$1. $14 4 (IB $1 Ж) свинцовая бумага. $1-Е-(ЙЖ) I придорожная полоса. $к(й!) н дымоход; газоход; — 4^- дымовые га- зы. $1-£(^Ж) Ш ход (в могильном кургане). 1 1) яд, содержащийся в свинцё; 2) см. $1 II врёдность (ядовйтость) дьтма. $1-^4 ^J( уст. вежл. любовь к своим дётям (чадам). $1<(Ш^) уст. см. $1-^-(1аЙЮ I свинёц и медь. ^ОШвО II уст.: — 44 ползать (о насекомых). $1-тЧ [-ппит] салатный цвет. ^.-т'4(^М'В) см. $1-т-[>Н- $14 «14 внезапный, неожиданный. $1<4($1 — Ч>$1< 4) перезрёть (о хурме). $14(№) I см. $14(®® II лампа для прикуривания при опиеку- рёнии. $144О1(5^Ш-) этн. гулйнье с фонарйми в праздник фонарёй. [-ттал] обр. 2-й лунный мёсяц. $1^4(miS танец с фонарями. $14^(Щ1£ВД праздник фонарёй (1) 15-го числа 2-го лунного месяца; 2) будд. 8-го числа 4-го лунного месяца). $14*ЦЮ® этн. торжества в праздник фонарёй. I уст. см. фшМ. II : — 44 встречаться с королём на празд- ничном пиру. $14®с1) III см. $1# II. $1^(Ж^) [йол-] уст.: — 44 пировать, веселиться на пиру. $1^(5ШЗЙ) [йол-] уст.: ~44 перетягивать (привлекать) на свою сторону. $13 (ЖШ) [йол-]: — 44 воен, удлинённый заряд. $1^(ЖВ) [йол-] см. $1$1^(ЖВЯ© I йол-] бот. триллйум камчатский (Trilli- um Kamtschaticurn). $1-MSW) I [йол-J см. *1-3= 1. П [йол-] уст. жаровня для прикуривания [йол-] уёздный город, расположенный вдоль тракта. $14[ [йол-] свётло-зелёный цвет. [йол-] горючее, топливо; л 4 (4 4) — твёр- дое (жидкое) топливо. $14ffifl0 [йол-]: —44- феод, пожертвовать часть жа- лованья на общественные нужды. $14(ЙЮ [йол-] см. 44 III. $1 [йол-] королёвский пир по сличаю нацио- нального торжества. $14(®Ш) 1) шлифовка; 2) см. 34 II; — ^4 наждач- ный валик; — 44 а) шлифовать; б) см. 3 4144] П- WffiflgT) шлифовальщик. $14 4(¥[Ж^»0ТЖ® наждачная машйна; шлифоваль- ный станок -$14-с- см. -4 4-с-- $14<(СТЖН шлифовальный (наждачный) камень. 344IWW® шлифовальный станок. $144(WSS) см. ^4<. $14 4ЙЛЙЖ) наждачная бумага. $14 4 W 1Й) абразивные материалы. $14(®Йб прям, и перен. дымовая завёса; 4 4 прям, и перен. ставить дымовою завёсу. воен, дымовой снаряд. -$14 см. -<d4- $144^-(tfc + нем. Mangan -+• £%) мин. пиролюзит. $1$1(,Л!М): —44 рассёиваться как дым, бесслёдно ис- чезать. $14(Жцд) 1 1): —44 влачйть жалкое существование; 2) церемония оглашёния указа королй (о вступлении в должность местного правителя). $lpJ(^^pj II уст.: —44 пожёртвовать [жизнью], рабочий инструмёнт и материал. $1-5г(Ш*) I см. 4 4 4. $14(в^/fc) II дёрево с мйгкой древесиной. $14ч£’ 4(ЖА^Й) обр. напрасный труд, тщётная по- пытка. $lJr(tliS) I дым и туман. $1-!НЖЖ) II уст. протяжённость; распространённость. $1-тЧ01Жг) Ш уст.: —44 тренироваться (в военном деле). $1jt(¥Fje© IV уст.: —44 изучать воённое дёло (ис- кусство). $1-¥-4(?ЖЙ;^) уст. учебный плац. $1^<(ШВЯ) хим. аэрозоль. $1-*г4(®ИЙ) дымообразующее вещество. «d-з- (<^*) диал- см. <d^-. $l-ir(1ff3t) многословие, лишние слова. $l«](ifc5fc) I нёжный вкус. $lal(t£ft) П: —44 нёжный и красйвый. $1°1-^(Ж5ЖЖ) см. $1 °1 4уст. надвйнувшаяся беда, свалйв- шееся несчастье. $1 °1 сущ. в форме ласточкина хвоста.
— 538 — 1) см. ^4; 2) см. <4 vjl($bg£) см. •?] . 44-да^): — Ч-Ч- прил. обшйрный и глубокий {о зна- ниях). dd(<®®: — Ч-Ч- нестй факел (на похоронах). стёбель ползучего растёния. 4 Ч'ЗЧ'О'ЭДЖ) факельщик (на похоронах). d^-^4 4--?- крушина (Rhamnus shozoensis). липа корёйская (Tilia koreana). d один за другйм, непрерывно. ddWiS) полоса вдоль дороги (гранйцы, берега рекй и т. п.). ^(W) шйрмочка у тушечницы. d^-(fflM)- — 4-4 а) уст. пожертвовать (что-л.); б) см. Ч ’п’ [441- d^-4(^-) свётло-фиолётовый цвет, дёнежное пожёртвование. арх. см. d4(^^) I свинцовая печать, пломба. d4(®i) П: — 4-4 встречать (дорогого гостя— о ме- стном правителе). d4^ отварная собачья требуха с приправой. d4(^S) уст. книжн. «да» йли «нет»; «за»йли «против». - 44(ЙЯ) I I) узы, связь; 2) предопределёние, судьба. d-Sr(&H£) Н см. 4 4 I 1). 44(ЖЙЙ) Ш арх. см. 4 4-^-4 • d4^(ij($JM) свётло-рбзовый цвет. d-M-4($W [-бук-] свётло-красный. d4(‘®i) арх. человёк, ворующий опиум. d4d4(<W»WW) см. d<d<- d WJ (IEW) уст.-. — 44 с почестями встречать (уважае- мого друга). d4(^S) свинцовые белйла. d4(3nW I нить (шнур) с отвёсом. d4(WW II см. d4L d4fflj$) III 1): — 4 4 текст, крутйльный цех; — 4^ ткань из кручёной прйжи; 2) см. 4 <. d4(^4r) IV докладчик; оратор. d4(^W V хворост из клёйкого рйса, обмазанный патокой и посыпанный жареным рйеом. d4 4®S$B) текст, крутйльная машйна. $14 4 установка поплавков (рыболовной сети). d44(^dr® мёсто [для] докладчика (оратора}. d4<: — 44 втираться в довёрие; вывёдывать хйт- ростью. см. II. d^(®“) [-ссал] см. II. d^lft®) I 1) владёлец свинцовых копей, незаконно добывающий золото (серебро); 2) незаконная добыча и торговля золотом (серебром); 3) капиталйст-акционёр. d4(^H) II феод, торговец, торгующий с Пекйном. d*(M,№ HI см. 4-^-4. d'MfO© l-на] зоол. Eulota siboldiana. $14 4(ЗШЙЙ) новогоднее поздравлёние королтб в сти- хах. — 44 в) незаконно добывать и торго- вать золотом (серебром) (о владельце свинцовых копей); б) заниматься акционёрной дёятельностью (о капиталисте). d>№) I стр. бордюрный камень. II уст. мёсто консультаций королй с при- ближёнными. <^4(^^) Ш мёсто на пиру (банкёте). d4(tfcJ®») IV мйгкое мёсто (в вагоне). d^(E№) V см. я£4*|-(вЗДЖ) мйгкий вагон. йЗ.'НШЖ) полоса землй вдоль (чего-л.); — поло- са отчуждения вдоль желёзной дороги. d'i(iltS) I: — 44 отвечать на вопрос королй во врё- мя консультации (о приближённом). II речь, выступлёние; -Ч-Ч- выступать с рёчью, произносить речь. d<4(?^tS^) [-чча] оратор; сущ. выступающий. $1<4(Й1ЙЖ) сборник речёй (выступлёний). d < 6)(?Й1£-) пренебр. см. d<4- ddK^© I мет. тягучесть. d-U(l&tt) II мйгкость; — 44 мед. мйгкий шанкр. d^(ffiH) I сгорание; хим. горёние; —Ч-Ч- горёть,. сгорать. $1>ь(^Е^) II: —Ч-Ч- распространйться (об огне). Ш уст. гнездо ласточки. d^-МЮШ® тех. огневая печь. d=£) тех. камера сгорания. d^d($?Jlil&) теплота сгорания. d4 диал. см. ^,4. d^-(^m) I дерёвья, окутанные туманом (облаками, дымкой). <£*т-($ШЦ) П анат. продолговатый мозг. d^(^W) Ш сокр. от [ 4 *г]; —Ч-Ч- продлевать жизнь. d4(^W IV уст. мёсто скоплёния (сосредоточения). оЗ'тЧЗ&хЮ V мйгкая вода. d.4-(W^) VI уст.'. —Ч-Ч- учить, изучать. d^ri^zK) VII уст. 1) см. 4-т-<; 2) см. d4- $1ЧЧЖЙ) VIII уст. расходы на пир (банкёт). d4-<®zk-) [-сун-] см. 4 4-f-. дЫмчатый горный хрусталь. d4BF(^^^) [-сунь-] вываренная коноплй. d^WSS) I* — 44 слёдовать традиции. d^(?BW Н‘ — 44 упражняться; тренироваться; репетйровать. d^4(?W^^) учёбный плац; мёсто занйтий. d 4 (4 Ж) см. 4 d4(3$8S) I* —Ч-Ч- унаслёдовать посмёртное ймя. d4(®:ffi) П см. d4- HI' —Ч-Ч* показывать (демонстрйровать) в дёйствии (на практике). d4*8(0ts$© [-ппэп] наглйдное обучёние. d Ч(ЙМ) меейть гончарную глйну. d4(^ffi) I тех. волочёние. d<l(£ll5) П приближённый, читающий королтб ка- нонйческие кнйги. d4 HI подрйд, непрерывно, все врёмя. d й! Ч (ШФЙ1) тех- волочйльная машйна. dd>(^W) [-нюл] тех. отноейтельное удлинёние; коэффициёнт удлинёния. d^(fg^) I хам. свинцовая камера. d<(®^) II тех. дымовая коробка. $К(Д?-) Ill [-ссил] нить (бечёвка) бумажного змёя. d<_^‘(®^F5) тех. двёрка дымовой коробки. d*^. [-ппэп] хим. камерный способ (процесс) (производства серной кислоты). d 4 см. 4- d4(Wfe) [-ссэк] см. 4-^4- d4(?Rift) уст. книжн. см. 44 П- d^M^2?) I арх. см. 4 4. с^яН^^) II [-чча] арх. лйшняя буква; плеоназм. d4°ЮТ?Й) CM. d44 4- d4-H=rFW танец кисэн с мечом. d44(<W?B) см. d444- d444(<W;?B^) [-ккан] см. d4444. d44 4W^-) крупорушка с конским (воловьим) при- водом. d44c’F4(0f^-^) l-ккан] помещение для крупоруш- ки с конским (воловьим) приводом. d44 1-ппит] свётло-фиолётовый цвет. d44($H4E) арх. см. 4 4^^. d4-£-($k;?1a) лингв, мйгкие согласные. d4(^ife) уст. ласточка и воробёй.
— 539 — [-чжанъню] зоол. воробьйные. *1# I рабочий инструмент; инвентарь. $1зКЖЙ) II 1) продление, пролонгация; ~ муз. фермата; 2) мат. продолжение; физ. растяжение; продлевать, пролонгировать; продолжать. захват правой ногой правой ногй протйвника и бросок его на зёмлю (приём в кор. нац. борьбе). 1) удлинённая лйния; продолжение пря- мой; 2) воображаемая прямая. [-ссэнъ] растяжймость. <£#зЦЖДШ спорт, дополнительная игра. ^ЗЬХЦЖДЙ) с.-х. побег продолжения. прил. непрерывно повторяющийся, непрестан- ный. <£з](Ц$|) пузырёк с водой для разведения растёртой туши. °бр* маленькие груди. ‘ЙЗЦЕШ уст. см. ^4- I-' —«W оказывать (материальную помощь). ^а.(!ЖЙ) II уст. CM. 2L Й . ill =*13- см. денежная помощь. Я^») I: —-s-J-vf. докладывать (сообщать) королй. н исполнение (муз. произведения); — исполнЯть, играть. музыкант, исполнйтель. [музыкальная] студия. концерт. уст. см. уст. лавка по продаже курйтельных трубок. ^е(ж-) I свЯзи, знакомства; — брак, устроенный благодаря свЯзям. II [-ччул] бечёвка бумажного змея. через знакомых, благодаря свЯзям. см- II- свинцовое отравление. мин. свинцбво-вольфрамовая руда. книжн. в таком случае, стало быть, значит, красная краска; румЯна; — -> ру- мяниться. <d ^(ЖЯн-) l-ппит] Ярко-красный цвет. [-сам-] см. III. <£^($5* Ж) вертикаль. астр, небесный меридиан. отвесная (вертикальная) лйния. В дым и пыль; 2) облако пыли; 3) арх. СМ. 1. МЯГКОСТЬ. <Й41^(^СЖ-) мЯгкая пшенйца. уст. см. д-4-fr- ^яЦЖИ) тема выступления (лекции и т. п.). ^al-(^) I: —быть вовлечённым (впутанным) родными (в уголовное дело); пострадать из-за родных. <азКЙ^) II: — а) уст. сидёть спокойно (без дёла); б) сидёть в позе будды. Ш уст. см. III. — прибывать поздно (с опозданием), опаздывать. — глубоко изучать (исследовать). I ставни на окнах жёнской половйны дома и в комнатах напротив. II трубка для курёния опиума. арх. см. мет. мЯгкое желёзо. сердечник из мягкого железа. ^<($)Цс-) [-ччул] свинцбво-желёзная рудная жйла. $1^ЖЙ) 1 см. *^^(ЖЯ) II уст.: приглашать (гостей). Ш: —sl-гф свётло-сйний. см. #ai]. <£2Ь5ф(йШ?) см. CM. IV. [-ттэ] 1) лес, используемый при возведении земляной стены; 2) см. ^1(^^Ж?Й) эл. свинцовый аккумулятор. 1) театр, режиссура; 2) см. 3) арх. см. I; а) режиссйровать; б) ставить (пьесу, фильм); в) арх. см. <£[&]-© I. *^.^71-(?ЖЩЖ) режиссёр, постановщик. $£^(^30 I уст. сокровённое. даа) II чёрви; глисты. см. “14- I. арх.: —строго предупредйть (кого-л.) во врёмя консультации с приближёнными (о короле). резидёнция короля в обычное (мйрное) врёмя. мйгкие тона красок в рисунке на кера- мйческих издёлиях. ^.Я](ЖЙ) I просрочка, задёржка, промедлёние; — просрбчивать; откладывать, затягивать (срок). *l*ll(|fcда II мЯгкое тёло; — -X моллюски. Я] лЦЖЯШ) пёня. <d 41 (®W) арх. см. #-¥-*4- ^^•(ЖЙ) I арх.: — -б]-^ откладывать, оттЯгивать (дело). ^НЮТ) II спорт, слабый удар; —слабо ударять. <£ef(0IO кафедра. I [жестяная] дымовая труба. п уведомление, извещение; уве- домлять, извещать, давать знать. дымовая труба. I 1) повёрхность воды, подёрнутая дьгмкой (туманом); — чЬ необозрймая водная гладь, подёрну- тая дымкой (туманом); 2) клубы дыма. И уст. 1) группировка «умёренных», согла- шательская группировка; 2) «умёренный», соглашатель. полигр. стереотип; —4. стереотипи- ровать; — 4 < стереотипия. полигр. стереотипёр. п.олигр. шпация и квадрат. I-ссу] общая жилая площадь. курйный бульон с жареным соевым тво- рогом. ^^^(©С^") l-ккук] суп с мйсом, сушёным минтаем, морской капустой, заправленный соевым творогом (при- готавливается в день выноса гроба из дома). см. дружеская пирушка, во врёмя кото- рой угощаются соевым творогом. арх. см. <4-^ I- *Й-?-(^Ж) 1) метеор, слабый вётер; 2) бриз, с^^-й] прыжкй (элемент крестьянского танца). <4^ свинцовая оболочка (кабеля, провода и т. п.). ‘d-tl®® карандаш; — мин. гематйт. дёрево, древесйна которого идёт на из- готовлёние карандашёй. рисунок карандашом. 1 см. I; — -ф-т прирусловые дйны. II 1) туман и зарЯ; 2) мйрный пейзаж; — уст. восхищёние мйрным пейзажем. Ш уст.: — -5]-тф проглатывать. $£-б]-Ц-(^-) мЯгкий; нёжный; свётлый. уст. см. <£*}- [л<] II. <dto») уст.: — изучать науки. —ФФ незанятый, свободный, вольный, деревянная подкладка для нижнего ряда черепицы (на свесе).
— 540 — CM. A*d II. банкет в честь гостя странй; — устраивать банкет в честь гостя страны. ^^(^ВД ход (развитие) собьттий. история развития событий. арх. см. ~ -£# зоол. черви, гельмйнты. уст. обр. обитаемый дом; — феод. мелкие повинности, выполняемые каждым двором. *8 (ШЯЙО [-ппэп] феод, закон о переписи дворов, согласно которому дворы делились на 4 разряда. см. I красный ободок у горлышка керамичес- кого сосуда. П см. <d-gr^. уст. сожалеть о том, что разо- шлись в путй. <d £ [-ссэнъ| продолжйтельность действия ле- карства. —-Н)] после [э]того, потом, затем, тепло от дыма. 1 1) морское побережье; — морской климат; 2) см. прибрежный лов. II вредное дёйствие дыма. ‘d.-sil^W) HI геогр. окраинное море. IV уст. углубление в тушечнице. -81] V см. -81] . морская страна (держава). см. <d^ I 1). СМ. CM. I. «d *d # непрерывно, непрестанно, постоянно; одйн за другйм. см. <d-si] *]. I- феод, ехать в Пекйн (о коро- левском посланнике). II уст.’. — исполнить роль. банкет, приём; — > ’«l И Й *=]), устроить банкет (приём). <da](^-^-g) расходы на банкет (приём). *d 3] ^(Ж#^) мёсто банкёта (приёма). уст. 1) см. 1); 2) театр, представлёние. ^(^Ж I см. I 1). ^^ИЙА) II СМ. III 1). Ш уст. 1) весённий пейзаж; 2) см. 1; 3) см. у] 1). ^Я-(Ж4Ь) IV ведёние хозяйства в буддййском мо- настырё. V 1) размягчёние, смягчёние; — темпе- ратура размягчёния; 2) уступчивость; соглашательство. VI арх. бумажные деньги. <d^WnW® см. <d3(ШЬК) см. [•£•-=.! V. [-ччынъ] мед. малякбз. глазурь с нйзкой температурой плав- лёния. <Й=Йг(^%) уст. свинцовая пуля. <d%(Wc?t)- мйгкий и скользкий. 1-чча] свинцовый шрифт. <d# свётло-жёлтый цвет. удобный момёнт для установления свйзей. *d^t'z4^) I бёрег. поберёжье; — прибрёжный район «dvb'SS) II' — уст. свободный и спокойный. <d^b геогр. литоральная зона. [-ню] геогр. прибрёжное (береговое) те- чение I) прибрёжные воды; 2) см. -si] '•’si-Й' слабый; мйгкий; кроткий. мйгкие корёйские вафли. < d М5 мягкая рйсовая каша с сахаром, мас- лом, каштанами и жужубом. слабость; мйгкость; кротость. < £<£(1$;^): —-б-]-^ уст. прил. немного зудёть. ^*1("Й) кёта лётняя. уст. оставшиеся казённые вёщи. < d.M(®® I арх. сокр. от [^М]. II лог. дедукция; — [^] дедуктйвный; — дедуктйвный аргумёнт; — дедуктивное умо- заключёние; — дёлать (вывод, заключение); дедуци- ровать. ^ЧЧИ^ЙЖ) лог. дедуктйвный мётод. I книжн. см. II: прелёстный, красйвый (а светлом цвете). ‘d.'dfflW HI: журчащий, тонкий, чйстый (о звуке). арх. дым и йскры. <d подбедёрок (часть туши). <d *3 дворцовая библиотёка. <d ЖЖЮ см. арх. см. ^-3-(1$:ЭЕ) мин. нефрйт. мёлкий песок для шлифовки драгоцён- ных камнёй. ^(t^rEfe) блёдно-лазбревый цвет. <d-£- *1 *1 (#ЬЙ1Э£^г) уст. обр. беззастёнчивое подхалйм- ство. I мёлкий дождь, йзморось. И: —совершать обряд встрёчи по- минальной дощёчки после погребёния умёршего. ‘d-fr-(^S) I см. 4-fr IV. II горгбчее. ^-Я-(^Й) Ш свинцовая глазурь. <d-n-&l(<IB5^W свинцовое стекло. <d4(Wg) арх. см. >1] II 1). I муз. ритенуто; — 7]з_см. [^]^i] II. «d-iHeftW II лингв, палатализованный звук; — -Y-^. мйгкий знак (буква). <d'tr(Kt£>l$iik) Ш уст. сущ. пить вино на пиру. ‘d-g-’MemW СМ. [-Y-3L] II. cd'i'(?B^) уёздный город, расположенный вдоль до- роги. ^°1(^М) уст. разваренный (мйгкий) корм. книжн. но, однако. этн. даровать потомкам счастлйвую жизнь (о предках) удлинять, растйп/вать. ‘d'd^t^Aft) [-ссу] см. <d&1-U. ^ОЛ^(^АД) колйчество (число) людёй (требующееся для какой-л. работы). [-ссу] колйчество (число) рабочих дней. <d6Я(Ж^) сбр. очень маленькая вещь. °11(0<1Й) выступление (на сцене); — ^?-<d представ- лёние; концёрт; — ^<7 кружок художественной само- дёятельности; —выступать (на сцене); давать пред- ставлёние. <d ШО 1-нан] колонка театральной (музыкаль- ной) жйзни (в газете). <d Ч1 место представлёния (выступлёния). представление; концёрт. «Й-ЧСЙЦЙ) 1): ~пересказывать, излагать свойми словами; 2) переложение, пересказ (чего-л.). <^5}(^^) ласточкино гнездо (идущее на приготовле- ние блюда). суп из ласточкиного гнезда. -“^4- нёжный и красйвый. источник, истоки, основа.
- 541 — .1) дым и луна; 2) луна в дымке; 3) уст. мир, спокойствие. <4^ 1-да-] восемь-девять. [-да-] восьмой-девйтый. < I бйло цепа; конёц кнута. < II сокр. от ф<. <(^) III 1) физ. тепло; 2) см. < I; —о] 44 а) повышаться (о температуре тела); б) см. 7] [4 4 4] II; 3) см. <-3 I; —[о|] 44 охладевать (/с чему- -либо); 4) нервное возбуждение. < IV диал. см. 4 II < V диал. см. ^71]. < VI диал. см. < I. < VII десять; < < 45b U4-^ 4 £ 44b _g_«L4 поел. чужая душа потёмки; < 4 ¥ <4 44^1 *14-ё- *1*1 *£4- поел. букв. не препятствуй жертвоприношению на сто нян, если не можешь помочь и десятью нянами; < ^-о] 4 44 погов. букв, на десять душ одна чашка похлёбки; < 7f-7] хЛ^-7}- ^^7]^ &4 (<£ -f. 7Pz] Xfl-f- 4 <_ -£ с] 4 $4) поел. одними талантами не проживёшь; < «а И < < М 4-fe- 4Jr4 Si4 посл. = капля и камень долбит (букв нет дерева, ко- торое не упало бы, если по нему ударить топором де- сять раз); < 3*1 И4 ^4- 44 S1 *4 поел. людскйх пересудов не переслушаешь, < 4^" 4+1*1 4 4^ 34*1 4*1 *4 JL 4 -51 *1 ^Н|) см. # 3^[< 4+1*1 ^31 111 4 4 < 43*°! 3 *^4 4°1-£ <4 4 51 4 поел. слухам не верь, а сначала проверь; < 4 4 о) 4 •£^п'4 % 4-^4 поел. = гляди в оба; < 44 4*^ ^4 §£ — 4? поел носится как дурак с пйсаной торбой; < 441-fe- 3 *1 4 4 4 4-=- 4 n^j^e]7f- <4 поел. букв, одна невестка ненавйст- нее десятй зятьёв; < 4 4 4-fe*4 погов. упрЯмого в семй стопах не утолчёшь, < гь. 4 4 4 4 обр. незаменймая вещь (букв, одна палка на десять слепцов); < 4-44 ^^4 4 4® 44^ S14 (< 4444 4 444 ^Ч#4 4*Х| U44^ поел, букв, какой палец ни укуей — всё больно; < 444 ->4 ^34 °бр. бить баклуши; < 4 4 *1^1 обр- а) работать за десятерых; б) любая машйна заменяет десять человёк; < < £144 обр. бросить всё ради (чего-л.); < 4 4 < U°1 4 Зт-^44 поел. букв. с десятерых по ложке рйса — получится полная мйска; <4 44 см. [4пЧ. <- преф, молодой, маленький. <4(Ш9): ~ 44 мет. горячая обработка да- влёнием. <4(ЮТ) кор. мед. хронйческий запор у ребёнка. < ^4(!!lJH;fiE) кор. мед. засорение желудка, сопро- вождаемое рвотой и запором. <л: —[41 44 а) появиться (о срочном деле); б) спешить, торопйться. <t44(^X^) теплотехника. < I тех. калоризатор, запальник; — 714 калоризаторный двйгатель. ^тЧ'ЕЙО) II уст.-. — 44 быть вкусным (по вкусу). <III диал, см 47J-4 < ?-> см. ^4 I- <^4(4] (tSDXtiBl) корёйская солйнка, сваренная в синсоллб (ел«. <14^). уст. вкусное блюдо. <^- лйстья семенной коноплй. <4(^0 1 1) жара; 2) горЯчий воздух; - 44 калорйческая машйна, калорйческий двйгатель; 3) вы- сокая температура тела; 4) волнёние, возбуждение. II [-кки]: — 44 4 живые глаза. < 4 4(J&H8SS) тепловой двйгатель. 51 ($Н 1-кким] 1) возбуждение; горйчка; 2) ярость.. < 4 4 4(^Ж1Ш) эл. термйческое (тепловое) реле. ^4(£Д£Е) энтузиазм, восторг; — 4 восторженный; го- рячий , страстный < 4°1 диал. см. VJ4 <4*1 длительный перйод, долгое врёмя. <3(^^) [-лйэн]: — 44 прожйть (пережйть) год. <ли(^.н ) [_лё]: ~44 шумный. <4 I(4v|,4.fiJ плодоноейть, приноейть плоды. <4 II < <4, < ) открывать: — выдвигать. Ящик (письменного стола); -4-Е- 4Я]-> - устанавли- вать дипломатйческие отношёния; <-4- — заговорйть, начать разговор; — давать банкёт. 1-ттам] кор. мед. лихорадочное состояние. <.s=(^gf) [-тто] температура. ^'т'(ЙШ) I [-тток] кор. мед. потнйца. Х^Ш) II 1-ттокЬ — 44 читать с увлечением; усердно читать. 1-тток-] кор. мед. фурункулёз. I f-ттэ] тропики, тропйческий (жаркий) по- яс; - 44< влажнотропйческий лес; — 7]4 воздуш- ные массы тропиков: — 44^ зона тропйческих ци- клонов; - 4 ‘М 4 3] зона тропйческих пассатов; — *1 метеор, тропйческий фронт. < й] II [-ттэ] диал. см. < 4}. [-ттэ-] тропйческий лес. [-ттэппйэнъ] тропйческая болезнь. I:) [-ттэссэнъ] сущ. тропйческий; — 7} < тропйческий циклон. ^х(^Щ§) [-ттэ-] тропйческое озеро. [ -ттэ-] рыбы тропйческих морей. Г-ттэ-1 тропйческая малярйя (лихорад- ка). I -ттэ-1 тропйческие лйвни. [-ттэт] около пятнадцати. уст.: —44 получать удовольствие, насла- ждаться. ~44 читать; просматривать (литерату- ру\ й'Wild'S©) 1-кквэн] читательский билёт. читальный зал, читальня. <4*ИМЙ^) читатель (библиотеки). 4 4(^it) физ. колйчество теплоты, калорйметр < Ц(ШаИ) I см. 3 4 - 43- уст. долгие годы пе- реносйть трудности и лишёния. < ЗОШД) II тепловая энергия. 4 34(Ю® термодинамика; — *3 термодинамический; — я[ физ. термодинамйческая систёма. см. <Я4 I: — 44 горячий, пйлкий, пламенный. П: — 44 раскалываться (разрываться) от- нагревания. 4-r-(^i® горячие слёзы. < -> сж < I см. л] в] V. Н см. 4-вЦ4 <в]4 I уродйться (о плодах); плодоноейть. <_в|4 Н 1) быть открытым; 2) открываться; 3) раз- виваться (напр. об обществе); 4) рассеиваться (о гневе, тоске и т. п.); 4^ °l $i$4 отлегло от сёрдца. кор. мед. гонорёя, сопровождаемая выде- лёнием крови в мочё. —44 горячо желать, стремйться <.2.71 ленок (Brachymystax lenok; рыба). <-^-4^ работа десятерых землекопов двумя боль- шйми корёйскими лопатами <-5г<(!&§&) CM. <JL71 < I молодая рёдька.
П: —проводйть смотр войскам (о ко- роле). <-т-^ 4-е и 9-е чйсла лунного месяца (в приливо- -отливном цикле). арх. влиятельная семьй. М ИН I прям, и перен. плод; — < -bL-g. ц-^-g- ’Ча-’М CM. S^ I; —< прям, и перен. приносйть плоды. II уст.\ сйльно ругать (бранйть). <*4 7]-л] ковш, черпак (из половинки варёной тыквы- -горлянки). < см. Н[7]-Л]. *1 будд. 1) смерть монаха; 2) нирвана; — а) умирать (о монахе); б) погрузйться в нирвану. < будд, мёсто погружения в нирвану. колокол, возвещающий о смерти буддйй- ского монаха. см. страстная (горйчая) речь; горйчее выступ- ление; — 4- говорйть с жаром, выступать со стра- -стной речью. < ^(Ий) I смотр войскам; — производйть [смотр войскам]. < II кор. мед. 1) лихорадка; 2) брюшной тиф. военный парад. ‘t-MIftlE) уст.\ — -ёртф охотно (с готовностью) по- виноваться (слушаться). 144ЖШ) физ. тепловое излучение, тепловая ра- диация. кор. мед. жжение и боли в животе. кисель из рйсовой (ячменной) мукй. < -g-°l диал. см. ^«7]. тонковатый. < -4 I [-ссаппйэнъ] тепловой удар. < >4 II [-ссаппйэнъ] падёж скота от чрез- мёрной работы. диал. см. 1. коноплй, выращиваемая на семена. [-ссанъ] уст. сйльное (горйчее) чувство. < й1(Й&Ш) [-ссон] физ. тепловой луч. [-ссол] кор. мед. боль в животе и крова- вый понос, I I-ссэнъ] энтузиазм, актйвность; рвёние; — активйст; — актйвный, рёвностный; —^.^*4 ак- тивный , рёвностный. II [-ссэнъ] 1) nopbiB, пылкость, воодушев- лёние; 2) тепловое свойство. < [-ссэнъ-] активйст. [-ссэнъ-] со всей актйвностью, рёвност- но, рьйно. <d=.(^f£) l-ccoj физ. теплород, теплотвбр. [-Сео-] теория теплорода (теплотвбра). <^-£(Ж^К) физ. скорость теплового излучёния. ^.^(ЖЙО [-ссон] 1) тепловая потёря; 2) эл. потёря (мощности) на нагревание. <*r(^zlc) I [-ссу] геол, гидротермальный раствор. II [-ссу] кор. мед. высокая температура, ка- шель и кровохарканье в результате перегрёва. < 41 (Я&Д?) [-сейм] 1): — -spep проявлйть [энтузиазм, рвё- ние]; 2) пыл, горячность; энтузиазм, рвёние. < [-севе] прям, и перен. ключ. <^*4 1) стыдлйвый, застёнчивый; прил. стыдйться; 2) легкомысленный; необдуманный; 3) скучный, томйтельный. 1 -ччон-] термоэлектрйчество. < физ. теплопередача. теплопроводность. см. [-юл] физ. теплопроводимость. [-ччэн-] см. < f-ччэнню] физ. термоэлектрйческий ток. [-ччэнню-] термоэлектрйческий ам- пермётр. < [-ччэн-] физ. термоэлектрон, термион. -ччэн-] физ. термоэлектронная труб- ка (лампа), лампа с накаливаемым катодом. [-ччэн-] см. -ччэн-] физ. термостолбик. -ччэн-] физ. термопара. [-ччэн-] см. [-ччэнъ] страсть, пыл, горЯчее чувство; — страстный, пылкий, пламенный. [-ччунъ]: — -sptp- увлекаться, отдаваться (че- му-л.). [-ччунъ-] тепловой нейтрон. 1) птенёц, только что научйвшийся летать; 2) цыплёнок осённего выводка; 3) обр. заячья душа. [-ччынъ] мед. горЯчка. окно с распахивающимися створками. < *1 мет. термйческая обработка; —^-4- под- вергать термйческой обработке. < Я Ц- с ейлой открывать (распахивать). < —«1-4- уст. радовать родйтелей. < яЦ кнут, хлыст, плеть. < Я" диал. см. <*]< I. 1) кипяток; 2) кипйщий суп (бульбн). < и- 7t](B®f+) мензурка из жароупорного стекла. см. грубый, бестактный. ~«1-й- спадать (о жаре, температуре). < физ. тепловое равновёсие. см. ^^(ЖЖ) 1) суховёй, знойный вётер; 2) горячий воз- дух. I-но] мет. воздухонагреватель, каупер. диал. см. < * 1 физ. тепловое расширёние. < «1-с4(Й-) I книжн. 1. см. < ШИ1-Й-' I; 2. см. 7b<[«i- Ч-] П- П диал. см. -^да.44’- Я"(ЙИВ) I тёрмика (наука); теплота (отдел физики). II кор. мед. лихорадка. < ^.(Й&1Й.) О горЯчая кровь; 2) пыл, страстность; — £ ?4(у-<4) пьшкий человёк (о мужчине); — ><]Я1 пламенный поЯт. < 1 физ. тепловой эффёкт, тепловое дёйствие. < [-юл] физ. термйческий коэффициёнт по- лёзного дёйствия. головокружёние при высокой температуре. 1) дёсять дней; — Ч ЙП-ом. *1^ & &Ц-]; — «1-^2 «Г 4 ^*4 поел, букв, спешйть пройтй десятиднёвный путь за одйн день а) пороть горЯчку; б) не откладывай на завтра того, что можно сдёлать сегодня); — ^г-ёт(л-зг) ^<4 обр. ни- что на свёте не вёчно; 2) см. десятое число (месяца). хим. термйческая (тепловая) диссоциа- ция. -^-л] термоядерное оружие; — физ. термоядерная реакция. огонь, пламя. < термохймия. диал. см. ^.5.^-. <t s= v4 диал. см. диал. см. Tf 1) очень быстрый (проворный, ловкий); 2) сообра- зйтельный, догадливый. *4} сущ. десятый.
— 543 — &(ЕШЮ I арх.'. —просматривать, пробегать гла- зами. П арх.'. —«ЬА радовать глаз. < аРх‘ прийтные манеры. I) робкий, стыдливый; 2) безвольный, бесхара- ктерный; 3) труслйвый; пугливый. «< §1 <4 пренебр. 1) робкий человёк; 2) слабовольный (бесхарактерный) человёк; 3) трус. <<£(Ж?Й) уст.: — А А произносйть (горячую речь), с жаром выступать. арх. см. 4-4-4ad. [-нянъ] физ. теплоёмкость. вулканическая лава; извёрженные газы. < ^г4-(3^*ЖЙ) физ. тепловое движёние. покраснение лица от жара. физ. подогрёвный катод. арх. см. -^-V- I. °] арх. см. *£61-£(Й& + англ, ion) см. <^1А- < %Ц$ЙА) уст.: повидать много разных людей. 1^(В0АЖ) см. < см. < энтузиазм; — трудовой энтузиазм. *<^1(ЙЖ) I физ. источник теплоты. <-&(1ЙЖ) П: горячо поддёрживать. уст.: провестй (прожить) одйн мёсяц. £|А [йэлтта] 1) тонкий; 2) свётлый, блёдный (о цве- те)', 3) некрёпкий, слабый; 4) рёдкий, негустой; 5) не- глубокий; повёрхностный. А [йэлбук-] бледно-красный. Й I скалйстый островок. ^(Ж) И хим. соль. ($Q III см. III. (Ю IV уст. см. • уст. см. И#]. ^#-т(ЖЙхЮ кор. мед. сок имбиря, смётанный с раствором поваренной соли (как лекарство). *| ^(1Ш: —надоедать, приедаться; пресыщаться. уст. см. II. ^32. CM. А диал. см. ^l(WS) I хим. основание. 7](Ж^) II [-кки] содержание соли, солёность. ^7](JlLi|) III: — i[-A питать отвращёние, не любить (что-л.). ^^•£•(818) хим. основность. ^7]А(Ж^^) хим. основная кислота; ~ двухоснов- ная кислота; — одноосновная кислота. 714КЖЙЖ) [-ссэнъ] хим. основность; — хЬ-о~ основ- ная реакция; — основная окись; — я. основ- ный красйтель. 7] *1 (Ж31ЖЖ) [-ссэнъ-] хим. основные соли. «у [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по постав- ке крашеной ткани государству. *1 А(-§е) 1) самочка; кошелёк; 2) диал. см. кисёт. £ 4= СМ. 14ЦЦ-) запах соевого творога (бродйщей соевой мас- сы). ^(^^) врёдное дёйствие жары. ^Чп^ЧЖЖЙ) вяленая солёная треска. ^Ч-(ИИЖ) [-на]: ~ вежл.] будд. Йма (по- велитель царства мёртвых). [-на-] будд, царство Ймы. ^А^СИЖА) [-на-] будд, человёк в царстве Ямы. [-нянъ] 1) жар и холод; 2) здравый смысл, рассудйтельность; 3) расцвёт и упадок; <> — л] eq уст. несправедлйвый мир. £ [-нянъ-] угодничество. Ж®ЙЙ) i-нйэ]: прелёстный, прекрасный; изя- щный. 1‘Нё] см. II. ^4г(ЙЖ) 1-ню] хим. соли. ^4?-^ (ЖЖ© [-нюссэнъ]: — засоленные почвы. Ч()КЙ£) [-ни]: — Ч-Ч- будд, с отвращёнием покинуть (мир). 3 ЧШШ) см. ^5|. см. будд, надзиратель в царстве Ймы. <3 4 3 (ПИЛ-) [-ччип] будд, храм, в котором соверша- ются жертвоприношёния Йме. *НЖЖ) солеварня. °<НЖ$Ю: —Ч-А погружать [рыболовную сеть] в соля- ной раствор (для придания ей прочности). nJ-*0 (Ж$И) соли, идущие на приготовлёние соляно- го раствора для пропйтывания рыболовных сетёй. I см. 3 4 II. ^4г(*ВМ) И разговоры (молва) о (чьей-л.) любви. диал. см. 3^- III. 3 °Ч(ЖЖ) 1): ~Ч-Ч* а) уст. приправлйть солью, солить; б) помогать (королю) в решёнии государственных дел (& приближённом); 2) см. 3 Ч'(Ив): —Ч-Ч- холодно (недружелюбно) обращаться. ЗЧЬ(ЖЙ) см. 3#(i£W уст. см. 7р<. 3 Ч [-ттэ] диал. см. уст. см. #«J*. ^йе(Ж-) см. *1*1 I. 3 прост. 1) см. # Я 2) см. ^13 3; —-Ч] т?|- Ч Ч обр. противно слушать; —заболёть зараз- ной болёзнью (брюшным тифом). 3 -¥-(Ж^) котёл для выварки соли. ЗАА- бот. лук Бакера (Allium Bakeri). I см. 3-V-. ^^(Ж^) П 1) содержание соли, солёность; 2) феод. налог, взимаемый с торговцев солью. 3 выпадёние матки. ЗАУЙЙ) арх. см. о]-?-7]. 3 А(ЖШс) соляная (хлористоводородная) кислота; — 7}- см. ЗА [А^-1; — ЧЧ хлористоводородный хинин. 3 А 3 (Ж^Ж) соли соляной кислоты, хлориды. 3 А(ЖШ) уст. торговец солью. 3 4(з&» I см. 31- 3 4(1$*#) II любовное письмо. Ч^(Ж^т) высаливание (при производстве мыла). 3 Ч(1йй): — Ч-Ч\ завйдовать. 3 4ИЖШ I-ссэнъ] хам. солёность; — А 4 солончако- вая пустыня. 3 I коза. ^<ь(ЖЖ) II хлор; — хлористоводородный гре- мучий газ. З^А(ЖЖИ) хим. хлорноватая кислота. ^^•А^(ЖЖ^Ж) хале, хлорат, соль хлорноватой кис- лоты. *1 ^ь^(ЖЖЛс) хим. хлорная вода. *1^(^{£) уст.: — АА погрязнуть в будничных за- ботах (в мирской суете). ^г(ЖтК) 1) солёная вода; 2) рассол. 'г ^(ЖхК'ЗЛ) способ сортировки семян с помощью со- лёной воды. ^“г^ЖлК^) кор. мед. прокаливание на огнё лекар- ства, предварительно выдержанного в солёной водё. середйна пламени. I цвет пламени; — «}§- цветная реакция^ II окрашивание; —АА красить. способ окрашивания. окрашиваемость. тёхника окрашивания.
— 544 — 41^*l(^fe® биол. хромосома. 41-*3 °1 диал. см. I. *51 *1 (ЙЖ) I [-ссе] феод, налог, взимающийся с хо- зяев солеварен. 41*1{ЖЩ) Н: устать от жйзни; быть песси- мистом. ^*17Р(1^1йЖ) пессимист; мизантроп. 41 *1 упадочничество. 41 41-^£](лигЦ±±.1!) идеология крайнего упадочничества; мизантропия. см. I. 41*1-®^) уст. изйщная фигура (поза). 41 7<Н!1Й) I соляные промыслы. 41 # (й® II 1) соль и соевый соус; 2) специи, при- правы. 41 # (Й5Ю III: —солить впрок. 4U4^S) IV ядовитые испарения (напр. в тропиках). V: ~красиво одеваться, наряжаться. т№) соленье. 4МЗ-(Ш£Й) уст. засоленная впрок свинйна. 4М(Й£а® следы грйзи. 4131®Щ) I соляные полй. •а^км) II уст. лавка, торгующая солью. III ненависть к войне; — пацифйстский. подравнивать, загибая край; подбивать. 41^®#) I соляной колодец. 4131(з£^9 II уст. путь под палйщим солнцем. Ш уст. 1) см. -а] I; 2) см. 41^®'®) IV любовь; — а) порнографический ро- ман; б) любовный роман (конца эпохи феодализма). 41 уст. вполне достаточный; вполне удо- влетворённый. I палйщий зной. 41 ^(Ш£) II см. Ш [-ччынъ] мед. воспалёние. 4М(Й® I соляной бассейн. 41 II уст.: — хорошо знать. III уст. 1): — незаконно завладеть чу- жйм; 2) указательный палец. z] арх. способ написания иероглифов кй- стью (при котором кисть держится вертикально указа- тельным и большим пальцами). 1) крашение и тканьё; 2) крашение ткани; — г-рхф красить (ткань); 3) крашеная ткань. 41Ш® I см. х|зйг. ^<®Ж) II превосходный (прекрасный) характер. ^(<М-,&) [-ччип] см. *I(^W) этн. дух лёта, окрашиваемость. 4M1®SO уст. прелестная (милая) жена. I жаркая (знойная) погода. 41 II солёный минеральный источник. 41 ^(3@Й) 1) кор. мед. размолотая глауберова соль (как лекарство); 2) см. IV. 41 феод, центральная пороховая мастерская. 4l —si-’i- засолйть. 41*1® да изйщный стиль (напр. сочинения). 41 вскипячённая солёная вода; рассол. 41 ^®±) солончак. см. -g# I. 41 прост, см. gz|. 41^®®) изйщные манеры. 4Н(« см. чувствовать отвращёние (антипатию). 41<(^® уст.: — ^-j-хф а) макать кисть (перо) (в тушь, чернила); б) писать; рисовать. 41tb(#£W I уст. летняя засуха. 41^1-®Ф) II арх. солевар. 41 Х®Й8) СМ. ЖЭИЕ) I соединение с хлором; хлорйрование; — Ч-Е.е|-£- хлористый натрий, поваренная соль; — хлористый магний; — -f- хлористый барий; — *1 у! а) хлористый винйл; б) см. 413]- [ И ^r*l] I; — «I’d '‘г А хлорвинйловые смолы; — хлористый во- дород; — (?]- в]) хлористый калий; — &^]-д- хлористый кальций; — солончаковая почва; — # 2-Ч°Ь хлористый аммиак; — 4?-2-Ч-£- хлористый аммо- ний. 41Я-®Ж) II любовный разговор. «хим. трёххлбристое золото, хлорйд зо- лота. 41ЯтЖШ) хим. хлористая медь. 41 Я-<®4ВЙ) хим. хлорйд, хлористое соединение. 41ЯтШШ хим. хлористое желёзо. хим. хлористое серебро. бот. Phyteuma. ^4Ь(Шй) сокр. от [tf_£-4°FI I- <Ф®?&): — милый, прелестный. 414$*(3£Й) I палящие лучй солнца. 414НШ1) II чудёсная весённяя погода. 41 ^(зЙ^) палящий зной, жара. (#£#£) I- палйщий, знойный. ^(^.д.) II: —-ё]-р|- уст. а) постепённый; мёдленный; б) см. 4^1-4- Ш. 41 А(й®: -«!-+ испытывать (питать) отвращёние. [-ччынъ] чувство отвращения. 41^-®3=£) книжн. очаровательный (прелестный) вид (облик). 41 о] (ЖЖ) арх. см. тгЗЗ 4М($ёЙ0 разведённая краска. 4141(#£Йб) уст. лётний (палйщий) зной. <3 (33g) уст. см. # XVII. 41 бот. черенок листа. 43 7](Я|Й) бот. основание листа. 43*тЖ^!Й) бот. усики. см. 4М?1- сигарёта из листового табака. З-(ЖИГ) уст. медные монеты достоинством в пять и в дёсять пхунов. ЧНЖЖ) [йэмнянъ] колйчество лйстьев на дереве. 43Ш(Ж^1) [йэмнйэл] арх. см. 4МЗ II. [йэмнонънип] бот. хлорофйлловое зер- но. [йэмнок-] бот. хлорофйлл. ^Д-*1(Я1Шда [йэмнок-] см. 43 °4(5§Ж) [йэм-] бот. жйлки листа. 41 см. 42^*1. 43 al(36SE) удобрёние из опавших лйстьев. 43 йНЖЯО вегетатйвное размножёние лйстьями. П(« - бот. таллофйты. 41 3 ЖЯЖ бот, филлодий. осоеда бот. слоевйще, таллом. >М(ЖШ) I [почтовая] открйтка. хкжт п бот. листорасположение. 41 41 (Ж» см. 41 чйстое золото; — а) прекрас- нейшая вещь; б) самб совершёнство. 43 мёдная монёта (конца династии Ли). уст. см. 43 31<о]. размён дёнег медными монётами (кон- ца династии Ли). НЯЯ) качество [чайного] листа. 43 4(^Ж) сушёный чайный лист, чай. 41 I см. Q 41^(gg^) II бот. влагалище листа. 43т(Ж№Ю бот. влагалищная часть листа. 4mm&) см. 1). 41 аР*< см.
— 545 — 4 3 4*14 грубо рушить (молоть) {зерновые). 4 бот. игла, колючка {лист). 4 овощи, лйстья которых употребляются в пйщу {напр. листовая капуста, зелёный лук и т. п.). •а растения со съедобными листьями. 4 Ч(ЖЙ) см. 44 - Ч СМ. а 4 4(ЖЭД СМ. 4 ^(^уд) бот. листовой рубец. 4Ч(Ж^) см. край листа. см. У 4«Я- 4-Дг(^Й) бот. мезофилл. 4 Й(ЯШ) бот. листовая пазуха. 4КЙЕЯ) уст. 8-й месяц {по лунному календарю). I патока {из зерновых); тянучка; О а птичьего молока не хочешь?; 7Я^4 Ч] 4. .s.5] шутл. волосатый человёк. II перед некоторыми сущ. шесть; ^^6 маль. диал. см. 7J- ец [одна] корёйская тянучка. ^-ЗЧ-'Й*®) с^сло, в которое добавлен варёный рис (сырьё для получения кор. патоки). корёйская тянучка с кунжутом (толчёными со- евыми бобами). 7]> солод; О — -4- ^Ч пристроиться к чужому пи- рогу. 3$7]<-< толчёный солод, разбавленный водой, покупайте тянучки! (крики торговца). 33-В-Ч(^<-£-Ч,3^<Ч) подслушивать. # [йэн-] отцеженное с^сло, в которое добавлен варё- ный рис; -S-ЖЧ обр. встрётить массу трудностей. ^4 отжймки (при приготовлении кор. патоки). 1) ётпанманй (кор. азартная игра в карты или в кости); 2) см. 4* °] 1). Я-й-Ч 1) подглядывать; высматривать; — выжи- дать случай (момент); 2) догадываться; 3) просматривать (пробегать) глазами. 5^ ji о] 4. виднеться; проглядывать. —Ч-Ч- зазывать покупателей (о торговце кор. тянучкой). тайком наблюдать (за кем-чем-л.). 1) шесть дней; 2) см. [-сан-] шестое число (месяца). ЗМ диал. см. ЗМ. $344 корёйская тянучка в вйде лепёшечки. ^44 торговец корейскими тянучками. 3^ см. ЗЗЯ’ФЧ’е»] 1). 35^’4’Ч’°) О палочка для перемешивания варЯщейся патоки; 2) ирон, лёгкое дёло. 3&^Ч см. Ч^-Ч-. 7] 7] парй, которое заключается в том, что споря- щие разламывают тянучку, и выйгрывает тот, у кого больше пустот внутрй тянучки. 4 (® I си. # Ч. 4 (^) II 1) см. ЧЧ HI 1); 2) совсём, совершённо. Ч Ш диал. см. ЧЧ- I. Ч IV диал. см. ЧЧ. Ч 4(B;Wc) уст. см. zj-zp П 1); — уст. петь и тан- цевать; --ЧЧ петь. 4 4 1 мычание; — а*Ч громко мычать; -Ч-Ч- мы- чать. 4 4(^ШЙ) II физ. угол атаки. Ч ^(Йс®) III плавательные ноги (у водяных насеко- мых). IV галерёя портрётов буддййских подвйж- ников. Ч #4(>fc^T): —МП уст. без родйтелей, после смёртн родйтелей. ЧЧ(^Ж) уст.'. — Ч-Ч- сооружать (строить) здание. Ч I) гёний; гигант; 2): —Ч-Ч- выдающийся, незаурядный. Ч будд, вёчность. ЧЧ(1Ш®: ~ЧЧ отбивать, отражать (врага). Ч =а(®й) I шелк, завивка кокона. Ч II см. CM. uLz]^. 47^(zkW: ~ 4^1 уст. расставаться навёки; — ЧЧ прощаться с покойным. 4 7^ прощальное слово (на гражданской па- нихиде). Ч 7^Ч(Ж^^1) гражданская панихида. 4 -зЦдМЭ I новогоднее торжество у плёмени пуё. Ч-Э-(^Й) П процветание и упадок; — расцвет и увядание. ЧтЧИМв) I см. ч^а. 4т*-(Иг$0 И уст.: —ЧЧ- спастй (впавшего в грех). 4 тЧ^кХ) III- ~[Ч1 вёчный; перманёнтный; постоян- ный; — ЧЧ5- хим. вода с постоянной жёсткостью; — 7] 4 вёчный двйгатель; — бессмёртный; — 4 Ч вёчность; — постоянно соблюдать; — юр. постоянный нейтралитёт; — воен, долговрёменная огневая точка; —ЧЧ вёчный. Ч^^(^сХЮ [-ссэнъ] вёчность. Ч *1 (zkXW постоянный зуб. Ч^Ч(^Л4Ь) увековёчение; —ЧЧ увековёчивать. 4 [-гунъ-] англййский язык. Ч нгЧ диал. см. Ч^Ч- Ч и* рёзкое слово; грубая брань. ЧЧ(^яГ) I: ~ЧЧ незаурядный, выдающийся. 4 7] II диал. см. ©] Ч • Ч^1(-Ж) петушок; молодка. Ч^Н(^Я): — ЧЧ почётный. ЧЧ(®Ж) зерно (плод). ‘ИЙЙЭ слава, честь; — ^^Ч славный; почётный. ЧМ'СЙМЙ) феод, продукты (дёньги), вымогаемые мёст- ными чиновниками у населёния. 4 чК^^Н) уст. долгое врёмя, долгие годы. Ч ~ЧЧ заботиться, проявляя доброжела- тельность. Ч 4 ЗЦ^с^Ж) малый храм, куда переносятся поми- нальные дощечки королёй. слуга (напр. у губернатора, воинского нача- льника). Ч Ш®: ~ 7] < агротёхника; ~ Ч Я) способ веде- ния сёльского хозяйства; — ЧЧ заниматься сёльским хо- зяйством. Ч 4 (®й8У [-ппэп] сокр. от 4 -£• [41 L Ч 4]G1*F*3): —[°fll уст. в воённом лагере, в казарме. 4 4(^Si): ~ ЧЧ разумно и смёло решать. Ч ^(^Ш уст.: —ЧЧ успёшно продвигаться по слу- жебной лестнице. 4 4-®^) см. Ч Н'Г. Ч О храм, воздвйгнутый в честь буддийского подвйжника; 2) см. 4 IV. 4 уст. выдающийся план. 4 феод, поля воённого поселёния. 4 -^(^Ш) двойной фонарь, на внутренний вращающий- ся конус которого наклёены бумажные фигурки зверей. 4 см. 4 я]. Ч I [-нак] процветание. 4Ч(^^) П [-нак] см. 4д П- 4 HI [-нак] подвёски из бусин. 4 Ч(£Ш1Й) [-нан]: — ЧЧ встречать (королевскую колес- ницу). 4 Ч(^В§) [-няк] уст. см. 4-зг. 4 ЙСИгЛ) [-нйэк] внёшние и внутренние геологичес- кие процёссы.
«3 4 — 546 — *$(££££) 0 вежл. душа умершего; 2) человёк с бла- городной душой. *3 [-но] спорт, водная дорожка. «3 [-нок] уст. благо, благополучие, процвета- ние. ‘З-тЦИ® [-ну] уст. форт (в крепости). 4-Hffi®) арх. см. I. 4 4(®W I [-ни] коммерческая деятельность; — 44- заниматься коммерческой деятельностью; промышлйть. 4 4(ЗШ) Н [-ни] см. 4*1. 4 4(£&W Ш [-ни] слава и выгода. 4 4®Й) IV [-ни] канцелярист в губернском при- сутствии (в местном воинском присутствии). <3 4 У [-ни-] вечная разлука; —4-4- навсегда расставаться (с умершим). <3 [-ни-] торгашеский дух, мерканти- лйзм. *3 [-ним] лесоводство. 4 4(аШ&) [-нип] уст.: —44- возводйть на престол. 44г(ШЮ: —4-4- быть переполненным, переполниться. 4 4.(^сЙ) уст.: — 4-4- заснуть вечным сном. I: —4-4- мудрый. *3 4(31^) II уст. громкая слава. HI уст. см. 4 4 I. 4 4^(3£0ЯЙО [-ссэнъ] мудрость. 4 .£.(^31): -—4-4- почитать и восхвалить. 4Jr(^S£) I мудрость и доблесть. 4Jr(£l® П: — 44- роскошный, цветущий. 4< 1 причйна; обстоятельство; -S.-S-4- не знать, в чём дёло. 4тг(^3£) II текст на англййском языке; — лг 4 кнй- ги на англййском языке. 4-5-®М) Ш уст. 1) ворота казармы (военного ла- геря, крепости); 2) ворота губёрнского присутствия. 4тг(Й11я1) IV: — 4-4- феод, нанестй визйт и поздра- вить (выдержавшего экзамен). 4тг«Й1пШг) [-мул-] феод, кнйга записи поздравив- ших выдержавшего экзамен. 4<(^W I I) выдающаяся лйчность; 2) шутл. про- стак, простофйля. 4<(й&$Й) II арх. сочинение стихов на заданную тему. 4^1(^^,Ж&): —44- проницательный, умный. 4 4(^дЖ): —4-4- храбрый и умный. 4 4(^®: — ^.4 4- прил. казаться доблестным; — 4 4- прил. высокой доблести. ^4^ [-ппа-] зазнайство; гордость. 4<(iOL5?i£) I: -4-4- быть выдающимся (о талан- те, способностях). 4<(РЙ®) И: -4-4- блестйщий, Яркий. 4V(^M) феод, канцелйрия в губёрнском присутствии (в местном воинском присутствии). 4 4(ЙсЙ0 [-ппэп]: — < 44-4- учйться плавать. 4 ^(ткЙ]): — < -5! 4- обр. умерёть; —4-4- навсегда распрощаться (расстаться). 4<(И*ЭД уст. см. 4 4- 4<(^®‘): — 4-4- посещать могйлы предков (о выдер- жавшем экзамен или о вновь назначенном на государ- ственную должность). 4 4(>^) I см. II. 14(№й) П см. ^4- XV. 4 4-ЖЖ) Ш демонстрация (показ) фйльма; —4-4- демонстрйровать, показывать (фильм). 4 4(^Ж) IV: — 4-4- переводить (напр. рисунок). 4 4(W)V жертвоприношёние в храме, воздвйг- нутом в честь буддййского подвйжника. 4 4-4ЖЖИ) киноаппарат, проекционный аппарат. 4 4-^ЖВ>) [киноэкран. 4 4 <ЖЖ=Й) кино проекционная, аппаратная. 4 44ЖЖЖ) кинопередвижка на автомобйле. 4 < 1 этн. душа трагйчески погйбшего; О —(41 л.^,4- прост, воодушевляться. 4<(&Я0 П арх. см. 4 4г (ЙФ В) рододёндрон индййский бёлый (Rhododen- dron indicum). * 3 4r4-(^lU^) рододёндрон индййский фиолетовый. 4<4:(^ЦДЙ1) рододёндрон индййский красный. * 3 4* 4 корёйская макрёль (Cybium koreanum). 4<(^^) I: — 44- уст. чёткий и чйстый. 4лН^Ж) II изображение, образ. 4<(ЙЙ) HI фаз. отражение, тень; кино оптйчес- кое изображёние. 4<^(^^^) [-ппэп] способ изображения. < П(Ж) I см. II * 3 4(жЖ) II см. <3 4.- * 3 I уст. ремонт; -4-4- ремонтйровать. 4 -И(ЖЖ) И: — 44- изобйльный. * 3 4 4(^Й#) уст. расходы на ремонт. 4 — 44- а) быть в избытке; б) процветать. *3 -ь.(||Д) 1: —4-4- вить гнездо. «3 ^(^Я/г) II уст. казарма. 4^ь4(^ЖЙ0) перйод гнездования. 4 <(®Ц) I канцелярйсты и слуги (напр. в губерн- ском присутствии). ‘З^зМЙ) И: продолжйтельный, длйтельный; по- стоянный; — 4-4- долго продолжаться; бесконечно длй- ться. *3 44й!^): —4-4- встречать и провожать. 4-г(Ж®) I арх. см. II- 4*r(;fcW) II уст. см. 4-^ II. 4 44IMW Ш арх. см. 4 4-^- 4 4(Й:Й): -44- декламйровать стихй. 4 1 уст. рассвёт. 4 4(iffijiW) II: —4-4- этн. встречать духа (во время жертвоприношения). 4 кор. мед. семена шиповника {как ма- териал для лекарства). *3 бессмёртие, вечность; — <<1'4] бессмёрт- ный; — 44- вёчно жить. *3 -Ч](^<Ш) вёчные времена, вёчность; — <4'1'41 не* забываемый, вечный. 4 4(5?i£) I грациозная поза. II уст. см. л.^4. 4 4(il:?) HI 1) см. ^-<3 4-; 2) тесёмки тоги буд- дййского монаха. 4 4*(^fl) I уст. почётный тйтул. 424®ГИ) II см. 4дь. 4<(^Й) I выдающийся полководец. *3 Н см. 4.4 <• 4<(жЙ) HI см. 44 1. <3 4 IV диал. см. I. 4 4eU®ffiS’) канцелярист губёрнского присутствия, осуществлявший связь с уездами. 4 I: -44- переходить на более высокую долж- ность. 4 4,(sfflife) И уст. встречный бой. 4 Ш арх. почести, награды. 4 4Ч1ЙЖ) IV павильон, где хранятся портреты ко- ролей правящей династии. 4 И(^кй!1): —44- навсегда оборваться (напр. о свя- зях). 4 :g^44- прил. 1) казаться вёрным (действительным); 2) казаться восхитйтельным. 4 -44- встречать, принимать. 4 I плац. 4 II см. 44 II. *3 уст.: -44- дёлать, изготовлять; строить; создавать. 4 сооружёние, строёние.
— 547 — •з я «3 ведомство строительных работ и коже- венного промысла при приказе общественных работ и кустар ного промысла. 3^^(^iSR) уст, строительное ча, равное 32 см. 4 3±(А^) вечное существование. I выдающийся король. ‘З-^А© Н: — dd- долго жить на одном месте; по- стоянно проживать. < 3-?-Я1®ЕёА) [-ччу-J арх. см. «3 4d- ‘З^К^© 1): — d-d- талантливый, выдающийся; 2) талантливый (выдающийся) человёк. < 3 I острый ум. ^*1(йЖ) П см. 344 ‘З^ШЮс'И. 4d- уст.: - dd повышаться в должности (чй- не). * 3 4.4-®$^) провинциальные войска. «3 4(^4*) выдающийся талант. * 3 оJ диал. см. 711 *1 < 3*1(^) I см. 43*1. * 3^1 (А®!) И аРх- давно существующий закон. < 3 4(3§Ж) I гружёный вагон. < 3 4 II сокр. от с| *3 4. < 3 4®f© I уст.: —d-Ч* готовить [пйщу]. н арх. панегирик под (чьим-л.) изображе- нием. < 3 4®it) 1 гауптвахта. * 3 4(ЙЙ^) II раздвижные стенки (вместо окна в кор. доме). • * 3 44(®1^") [-ттэ] планки с пазами, по которым дви- жется раздвижная стенка (в кор. доме). ^4^(®^Р9) си. <3 4 II. < 3 d(^R) см. ^-е.. < 3 -<(5^©): dd- мудрый и проницательный. < 3 1) синеватая глазурь; 2) керамическое из- делие, покрытое синеватой глазурью. * 3 ^[чЬ](^$£[§£]) шёлковая ткань в рубчик (невысо- кого качества). * 3 1) благосклонность (фавор) королй; 2) вежл. уст. Ваша (его) наложница. < 3 уст. остаток и нехватка; — $ о] точь- -в-тбчь. 1): ~dd- встречать весну; 2) бот. жасмин голоцвётный. < 3 *1 7] раз-два-взйли! (возглас носильщиков). * 3^(ЙЙ) уст.: —d-d- прославлять родйтелей. см. * 3 d(^^) блеск, Яркость. < 3 уст. 1) расцвет и упадок; 2) бодрость и недомогание. «3 4 й! диал. см. dd- 1- ‘З 4(1Ис®1): — d-d- протяжно петь (кричать). ‘З-ЯЧ^Й): —dd умный и незаурядный. ««• ## I. < 3^^71| диал. см. < 3 ^-(^д) уст. величавый вид. < 3 4d приободрйться, воспрянуть духом. * 3*11 (АНЕ): — dd навсегда уничтожить. * 3 d тг®гТ1ь) город, в котором находится губернское (воинское) присутствие. * 3 V(^ffl'o) уст.: —dd а) подлаживаться, угождать; предупреждать желания; б) сходйться, соглашаться. * 3 И- d (лЩ-и ^й) согл ашател ьство. < 3 I влияние; — 4- Ч-d оказывать влиЯние. * 3 ^(АЖ) П: —dd долго наслаждаться (напр. сча- стьем). < 3 4 d (:BS2J) [-нйэк] сйла влиЯния. * 3 d(Sl®) см. «3^. «3 d d d (ЙЙВЙ:®) уст. закон смёны лунных фаз. — d-d- арх. процветающий (о человеке). ^^.(^Ж) кор. мед. артериальная кровь. ‘З^МАЙО: ~dd вечный, нерушимый (о дружбе). * 3 x(j^#) уст. сыновняя почтительность, прославив- шая родйтелей. — dd быть полным (переполненным) и не- цел ным (пустым). ‘З’Н^Ж) арх. см. < 3 ’ЗОЙФ) уст. счастье и почёт (честь). * 3^1 — dd мудрый и прозорлйвый. ‘З^ЦЦ^Ш!) уст.: — dd крутйться, вертеться. ‘ЗЖЙв:) I кинокартина, [кино]фйльм; —[d] отно- сящийся к кино, кино...; — киноактёр; — кинофестиваль; — < <3 киностудия; — кино- режиссёр; — ч1 киноискусство; — 4 4 d кино- сценарий. * 3 4(^1?) II полное благополучие; процветание. * 3d®lfe) HI колос (соцветие). < 3 4(^Ж) IV уст. яркая внёшность. W(Mil) см. 4^4- < 3 d^We^) мир кино; кругй кинематографйстов. < 3^*4(^®Й) кинотеатр. < 3 d-S. °! (ЗОН благополучно, счастлйво. «3 d--^d(3OH благополучный и счастлйвый. * ЗЯ-4(й^вЖ) см. <344- < 3 d-d-tolSHb): ~dd экранизировать. < 3 4 d (МВ А) кинематографйст. * 3 4(Жй) уст. см. °Ь < 3 4*^^d- прил. казаться усердным (неутомимым). <ЗЧ^я] усёрдно и неутомимо. < 3 d'dd- усердный и неутомймый. < 3 d-тЧйЖМЙ) см. -&d-d 1). I питательные вещества; — [7}- л]] питатель- ность; — 52.^- вегетатйвная гибридизация; — 44 ве- гетатйвный орган; — 4 %| торфоперегнойные горшоч- ки, питательные смёси; — с.-х. площадь питания; ~ V4 вегетатйвное размножение; — -^-Я- недоста- точное питание, гипотрофйя; — 4- d упйтанность; — вегетатйвный гибрйд; ~ 4 4 дистрофия, нарушение питания. < 3 4(ЗИ6) II уст.: -d-d- почитать родйтелей (о сы- не, занимающем высокое положение). [-кка] см. <а<3= [4*11 I. «3 бот. вегетатйвный корень. * 3^-1-®^^) [-нюл] питательность. < 3 питательное вещество. * 3 содержание питательных веществ (в чём- -либо). см. ^<з=>. питательное вещество. < 3 биол. трофоплазма. • а Ф 4 (^ШИ) фарм. питательное средство. * 3 4d®^^) трофология. < 3 4х®^Ш) озеро с большйми запасами питатель- ных веществ. биол. вегетатйвное ядро, трофонуклиус. < 3 4 ®^Ж) бот. трофофйлл. * 3 Ч(^) см. 3^. ‘З^СИгШ) предприятие; торговое дёло; — 32.4 с.-х. промышленное скрещивание; — dd- вестй дела; рабо- тать (о предприятии); —-d-^* dd врёмя работы (напр. магазина). * 3 S «КО® расходы на ведение дела, администра- тйвные расходы, < 3 4 =£.®18$т) уст. [торговое] учреждение (предприя- тие). < 3 налог на предпринимателей. * 3 предприниматель; коммерсант. 'З 4®ЙШ) [торговое] предприятие.
«а «а — 548 — «3 -^.(>g»|g3£) коммерсант; делец; предприниматель. < 3 I: —-4-4 переводйть на англййский язык. * 3 Н уст. 1) территория; владения; 2) сфе- ра, область. Ш уст. см. && I. I уст. 1.: — 44 полный до краёв; 2. пол- но, до краёв. Н: — та'зНЯ-'ЯО уст. спешйть сделать карьеру (добйться славы, чинов и богатства); ~44 прил. стремящийся к карьере (к власти и т. п.). HI I) очень долго; 2) [на]вёчно, навсегда; —- JriF [долго]вёчный. — 4-4 уст. умный, мудрый. Ъ *-(&№) уст. см. ^4- слава и позор. — 44 непревзойдённая доблесть; — 4-4 геройческий, доблестный. аРх- обвивание; обматывание; опутывание, герой; — [4] геройческий; — д=л] гброд- -гербй; — Х-] zf- х] геройческий йпос; — X звание ге- роя; —- героически. былйна. [-ссэнъ] геройческий характер; геройство. ^444(^^411) I) геройзм; 2) см. я] 4 ?H^kS) уст. целый (весь) день. 4(Й#) I слава; честь, почёт; — -3-&1 инвалйд вой- ны; — 4-^- школа для инвалидов войнй; —>• 4 овеянный славой; ~^^4 см. ч]-§-4. II: — 44 уст. ^мный и настойчивый. <ч| 4(^#^) чувство собственного достоинства, честь, [-кквэн] право на почести. славно; почётно, с честью. «3 °*1 ->4-(Й#’) славный, почётный. I: — 44 вестй (дело). *141 (^Д:) II: —44 уст. великий, гениальный. 41 Ш кор. мед. артериальная и венозная кровь. 41 (?Й(й) IV уст. почётная должность. * 3 41’3’(ИЖ Ш) будд, рйсовое поле, урожай с кото- рого шёл на покупку благовонных курений. ^($Й4гс,ЙЖ) I саламандра (Diemyctulus pyrrhogaster). М(йкЖ) II: — 4"Т бесконечность, беспредельность; -44 вёчный, неизмённый. * 3^(^Stt) [-ссэнъ] вёчность. < ^®Я) I см. 4-t Н. П уст. см. ^4 1) неглубокий, мёлкий; 4 перен. шйтое бе- лыми нйтками; 2) свётлый, блёдный (о цвете). боковая сторона, бок; ~ < 4 обр. вы- нуждать (кого-л.) сдёлать для (кого-л.). М 4 рёбра. ^^4 бок. # 2 боковая дорожка, ответвлёние (дороги). < [йэм-] боковйе стёнки деревйнной посуды. Й.-^4-(Й —4) поддёрживать; вставать на (чью- -либо) сторону. *3 о] прост, см. . # 4* °] [йэм-] боковой брус, боковая перекладина. £44 боковой вётер. £ 4 4 сбоку (под боком) лежащего человёка. £ крайняя боковая балка (крыши). М'&Ч^Нэ?) [-пучхи-] с.-х. привйвка в боковой зарез. 41 стропйла судовой надстройки. 4 перекладина мёжду стойками шкафа. £^_: —4-4- испытывать боковую качку (о судне). боковая доска; доска, прибйтая сбоку. £^&о] стамёска для зачйстки боков паза. - £ £ °] [йэмнйэпх-] на каждой сторонё; по бокам. ^4-1) плестй, сплетать; 2) писать, сочинйть, со- ставлйть. 1) сущ. сплетённое; 2) сущ. составленное, сочи- нённое; 3) пёсня, исполнйемая в быстром темпе; —- 4^= см. /И [/|а] I. ^о]4- страд, и побуд. залоги от 4 4- -*£- вариант суф. прош. вр. предикатива. см. -й4 двадцать четвёртая буква кор. алфавита} обозна- чает гласную фонему о. I о (назв. кор. буквы ^-). - $-(?© II грязь; помарка. - МФ) HI 1) этн. «лошадь», 7-й знак двенадцатерйч- ного цикла; 2) см. ^.4 II; 3) см. _$_4 II. - £.(££) IV 1) см. 4-St I; 2) шерёнга, ряд (в строю)} 3) шерёнга из пятй воинов; пять воинов (в шеренге). ^(31) V пять; вЦ-t-] 4 4[-<:] #4 поел. букв, за пять грошёй пойдет за дёсять ли. .st VI 1) правильно, хорошо; 2) да; ладно; 3) книжн. ах!, ох! sl- сокр. от вежл. суф. -я. оконч. ф. личного отношения, употр. в разговоре равных. $-4(5^) 1 уст. 1) пять домов; пятидверка; — 4 феод, систёма пятидверок; 2) пять знаменитостей; 3) будд, пять течёний в сёкте созерцателей. £-4(.3£Ж) II пять извёстных старйнных песен. -й-4(35.ЖК^) III арх. 1) см. 44->44: 2) см. ^Ч[Ч-4]. ^-44 1) приходйть и уходйть; 2) слонйться, бродйть. ^4Ф(£-) диал. см. ^-44 I 1) нарёзанная кусочками и высушенная мй- коть (тыквы, дыни, редьки и т. л.); 2) увядание (ли- стьев)} —[^р] -^4 (44-) увядать, засыхать (о листьях). ^.7|-4 II диал. см. 4 4 котелок в форме горшка. £.7Н4(-®1) разный сброд. д.4 4 4(К-) свйзка из пятй солёных рЫбин. £.44(51ЙП&) уст. см. ~44 см. д.^414- ^4Я^-(нипЙ?§) уст. см. I 1) пять углов; 2) сущ. пятиугольный; пятигранный. II I) пять чувств (зрение, слух и т. л.); 2) будд, пять ощущёний. £.4 4-т-(5гЯ") мат. пятигранная призма, пятиконёчная звезда. I) пятигранная колонна; 2) см. А.4 4(31ЙЖ) мат. пятиугольник. -&-4№Гй!) уст. см. #4 сокр. от £.44 I- д кора аралии (как тонизирующее сред- ство)} —4-т- бот. аралия. лекарственная настойка на коре аралии. см. 11 1). £.44*^4- странный и легкомысленный, перекрёсток пятй улиц (дорог). -^-^(ЙМ) ошйбочное мнёние.
О- ~Я-Я- принимать (ошибочное решение), неправильно решать; 2) ошибочное решёние. 1 см. Ж-ЕЙ) II этн. «пятая стража». Ш 1) конф. Пятикнйжие; 2) Пятикнижие Ветхого завета, Тора. IV будд, пять источников познания (крас- ки, звуки, запахи, вкусовые и осязательные ощущения). А.л(з£^) I: -Я-Я- проверять пять раз в течение двух с половйной лет (соответствие чиновника должности). ^^(К® II рел. пять страданий. ^.л(ф^) III барабан, ударами в который возвещали о наступлении полудня. арх. поджаренная перцовая паста. -Sl^-(3l^z) 1) пять злаков (рис, ячмень, просо, бобы, чу- миза); 2) основные зерновые культуры. см. я.^Ъ. каша из пятй круп, сваренная на пару, личйнка мухи. .а.х-g- диал. см. -S-itXiL. о)] диал. см. я_-& I 1). .^.^гЯ-Я- см. I) уст. см. z]Hl; 2) кор. мед. сушеная ско- лопендра (как материал для лекарства). см. шутл. коротышка. I конф, пять запретов. -St--2-(SUt) II 1) конф, учение о пятй этйческих нор- мах; 2) пять наставлений (преданность, почтение к роди- телям, правдивость, храбрость, человечность) для хвара- нов (см. I); 3) пять релйгий; 4) пять религиозных сект. III полигр. ошибочная правка. I сачок (для ловли рыбы). .й-^-СЙгД) II рейсфедер. нареч. роем; стаей; толпой. .s.n’-sil диал. см. II. CM. .2-Т^Н —[4.] Я Я- шумёть, галдёть. уст.; ~ человёк, принёсший несчастье стране; -Я-Я- наносйть [ущёрб] странё. -&.-Зг(31Ж) феод, пять важнейших крепостей. феод, пять штабов правйтельственных войск. я.^ диал. см. I. j= я1) вваливаться; мор- щиться; 2) ухудшаться (о состоянии, положении). ^.гх-г^ЯЯ- 1) вгибаться, вваливаться; 2) съёживаться, усыхать; 3) не ладиться (о делах). Я Я- согнуть; смять. sl nJ-стягивающаяся плетёная сумка. .SLrz-Bj- 7J-/4 торговля в убыток. JLп.«и-Я-4- прил. вогнутый; ввалйвшийся, запавший. ; — Я-Я- а) местами вогнутый (ввалйвший- ся); б) помйтый, смятый. небольшой черпак (ковш) (из высушенной по- ловинки тыквы-горлянки). Я-zi-fy— Я-Я- прил. местами вогнутый (ввалйв- шийся). 1) помйтая (вогнутая) вещь; 2) обр. недобро- желательный человёк. е.: —-^-4- 1. а) толпйться, толкаться; кишёть; б) неожйданно вскипать; 2. прил. а) кишащий; б) бурлй- щий. л. 22-Я Я- вбирать (втйгивать) внутрь; ^<-1- — поджи- мать губы. -Sl4^(3xJ§W эл. пентод. ^-&(S®) 1) пять основ (причйн); 2) пять органов чувств. ^_*ersq уст. осторожность, осмотритель- ность. ^.егЯЯЯ- 1) кишмй кишёть; 2) кипёть, бурлйть. 2_ -е?Ц-(_2_^Ч,^^--£-) см. _$_2Хн)-ЯЯ- 1). —-ЯЯ- бурлйть то сильнёе, то слабёе. —Я Я- кипёть с шипением (об остатках жид- кости). — ЯЯ- морщйнистый; сморщенный. I: — ЯЯ- см. .2_-^ЯЯЯ-- .st-i:.$».•& II: ~ЯЯ- местами смйтый (помятый). I 1) подколённая ймка; 2) см. фя.-^-; 3) см. Я St-9-; <> — Я 'i см. ^-£-[4 ^^4]; —4 л* Я- потерйть голову; стать рабом; оказаться под каблу- ком; —4- ЯЯ- поймать на слове; — & ЯЯ быть обессйленным; — о| ЯЯЯ терзаться из-за допущенной ошйбки; — [<ь]] ее 4. (—<>]] <71]н]-Я <-Я) а) непоседли- вый; б) легкомысленный, вётреный; —о] неуго- монный; — <(ЯЯ,а1Я ^Я)<Я Ч-711 см. л] ЯЯ ^ЯЯ \ЬЯ1. - Sl^(.S^) II 1) сплав золота с мёдью; 2) см. Я-тЬ -З-'р'(-К^д) Ш пять металлов (золото, серебро, медь, железо, свинец). бросок с захватом правой ногй протйвника под колёно (приём в кор. нац. борьбе). £.-^ЯЯЯ захват с внутренней стороны колена с по- воротом туловища вокруг партнёра, пытающегося выпол- нить бросок чёрез себй (оборонительный приём в кор. нац. борьбе). диал. см. _ 2_ЯЯ«Я диал. см. я_^ I 1). oj диал. см. - S-p-sR 1) пренебр. см. я_^- I; 2) внутренняя сто- рона сгйба; 3) пренебр. выбоина; вмйтина. - й-тд’Ф усил. стил. вариант д£Я4 чуть вогнутый; слегка вмйтый. [-гыд-]: —ЯЯ чуть вогнутые; слегка вмйтые (о нескольких предметах). I [-гынни] диал. см. jL^ro| II нареч. слегка вогнувшись. ^Я(КЖ) I кор. мед. пять прйзнаков болёзни. ^-Я(^®) II 1) пять способностей (талантов); 2) пять вйдов представлений в масках (в Силла). -й-ЖЙвВ) Ш: — ЯЯ ошйбочно написать, неправиль- но записать. - £.Я(Й1Ю IV упорство, неуступчивость. .st Я # диал. см. -£ Я Я. М(1Ш) I чёрная курица. Я1(ЗзЗЙ) II пять заповедей. - й-Я](4*Й) Ш уст. петух, пойщий в полдень. • ^-^](Й||) IV ошйбочная мысль. Я]чЬ(51₽1г®!) пятёрка, отлйчно; — пятибалль- ная систёма (оценки успеваемости). У ст. пение петуха в полдень. —ЯЯ прил. быть не от мйра сего. этн. 8-й круг в шаманском обряде. .SL^pi диал. см. II. -2-Я(3£Ж) пять вйдов плодов. -й-з4Я-(НЖЗ£) см. £.544-• диал. см. «Ч^Я- -й-ЗЙНЯЖЖ) напйток из грецких орехов, плодов гйнг- ко, клббы, каштана и хурмы. .2_3t I: Я Я- играть в одиночестве в карты (кости). -SL^r(KW) II пять органов чувств. -й-ЖЗгж^) III пять религиозных обрйдов сёкты Чхон- доге (см. ^.^.л.), биол. рецёпторы. А.ЯЯ Я игра в одиночестве в карты (в кости). уст. см. й-Я(ЗлЖ) этн. пять мешочков из красной шёлковой
— 550 — матёрии (куда складывают состриженные ногти и волосы покойного). ^.4 да; ладно. этн. «год лошади». ^_4 сокр. от .<4 4 .sl-t-o] брат и сестра. •й-тТ"^(<3£АЙ) май и июнь; — Ч Ч §£^4 шутл. собака и та лётом не простужается (го- ворят о болезненном человеке)", — Й4 ЧЧ Ч £•44 погов. что имеем — не храним, а потерявши плачем; — 4 4 Я' тгЧ4? обр. что ты за собой дверь не закрываешь?; — ff-oj ^.444 44 поел. букв, в мае-шдне (в голодное врёмя) курица лезет на крышу [в поисках зёрен]; — Ч-¥-4>°1 44 ^44- 44 см. [=44 3 4]; ~ <<Ч <3 444 поел. букв, от майской (июньской) жары размйкнут даже рога у коровы; — -т-^ЧЧ обр. пйтое колесо в телеге; — 4ЧЧ 4^г Ш з{44 ^4 обр. растй как грибЫ после дождя; — 4-5-4 обр. летние ливни коротки; ~ обр. пластом лежать от жары; — обр. как надоедливая (на- зойливая) муха. £-4 1) сегодня; 2) см. . настоящее (данное) врёмя. - А. 4 4 вежл. оконч. вопр. ф. предикатива. - fi-ifl(Sft) см. 1). - fi--М (ШЙ): — 44 уст. раскаиваться и терзаться. сокр. от ^т°|. жйдкая каша из неклейкого рйса и молотой фасоли угловатой. а. -Ч ушко стрелЫ. .£.4 (англ, order) I архит. ордер. Jl4 II (^44) 1- 1) прибывать, приходйть, приезжать; лЧЧ Ч-^- -^4=4-^ л44 ’goj ^-4; см. чч I; 4°1 $14 4 4°1 $14 поел. как аукнется, так и отклйкнется; .sts}.-^ <-& ЗЬ 4 —4 4 £4 поел. букв, не пришла доч- ка, которую звал, а пришла невестка; 2) достигать (об уровне)', 3) доставаться (на долю); 4) после некоторых имён действия прибывать с цёлью; ~ приёхать в командировку; 5) доходйть, передаваться (о словах, секрете и т. п.); 6) возникать, появлйться (о чувстве, мыслях); 7) идтй (о снеге, дожде); выпадать (об инее); 8) наступать, приходйть (о времени); 9) проистекать; 10): 441-fe-l к, на; 44 к нынешнему году; О 43- 4 *Й4 а) зазвонйл телефон; б) вас к телефону; 3 34 —• возникать (о благоприятной возможности); 4 о] — засыпать; ^-g-°] — задремать; -Ц-о] — зажигаться, за- гораться (о свете); 2. после деепр. предикатива (оконч. Ч, Ч, Ч) указывает на действие, направленное к дан- ному моменту: 3 4°1 4*3 4 °1 ребёнок, кото- рому скоро будет три года; -§гЧ — краснёть; <> ^-4 44 а) по путй; б) случайно;^. Ч 44 = 44 £-4; см. 44 I; -$-4 4444 а) бродйть, слонйться взад и впе- рёд; б) то приходйть в себя, то терйть сознание; в) то идтй, то переставать (о дожде); -$г4 44-fe* 'Й а! °1 вти- хомолку; 4- Ч 4 3 §14 ни слуху ни духу. 4(KH) уст. разветвлёние пятй дорог. ^t*14 1) крёпкий и солйдный; 2) твёрдый, внушй- тельный (о тоне). I уст. конфуцианская мораль (в речи кон- фуцианца). ^l_e.(^^) II: —44 направлять по ложному путй. я.J£(®i) III: —4-4 будд, постигать (истину); ду- ховно пробуждаться. JL-E.^.(S®H) [-кквэн] муз. квйнтовый круг. .$>_ лг # Ч 3 4 падать со звоном (стуком) (о маленьком твёрдом предмете). л.je.4-Е.4: —44 см. -a.-E.4344. I: — жёлтое олово. II: —44 хрустнуть, трёснуть (о маленьком твёрдом предмете). jLi-^ЯИЧ хрустёть, трещать (о маленьком твёр- дом предмете). хрящй. ~44*сж. ^е.43 44. ^_je.4 Branchiostegus japonicus (рыба). sl чрезмёрное легкомыслие. jl-e.4 4 рассёянно, безучастно (стоять, сидеть — о человеке маленького роста). «у 4 легкомысленный, вётреный. странное существо. I: —44 запачкаться, осквернйться; зама- рать свою честь. II; —44 неправильно читать, ошибаться при чтёнии. I ракета (для фейерверков). II бот. аконйт (борёц) вьющийся. —44 хрустёть (на зубах). л.-1г4 диал. см. i-rl. 4 диал. см. д-т4^- ^.-ir^-ir; —44 4 жестковатый (о пище); б) пухлый; округлый. сокр. от .s.-^ I высота судна. II тёмно-красная медь (для отделки изде- лий); — 44 иероглифы вырезанные на сосуде из сплава мёди, нйкеля и цйнка и покрытые тёмно-крас- ной мёдью; <> — 4<Я44- ирон, че- ловёк с тёмной кожей. III- 44^] бот. павлбния (Paulownia со- геапа); — 44 (44) ^4 поел. делйть шкуру неубйтого медвёдя; <> — 44 уст. посох, ноей- мый сыном во врёмя траура по матери. .st—44 короткий и толстый; округлый. A.’W-^(^Si-) [-ппит] цвет тёмно-красной мёди. CM. ^.4 4(51^-Э 5-й и 11-й мёсяцы (по лунному кален- дарю) . —44 быть облепленным грйзью. i.4-1-^4 пухлый; полный. —44 довольно толстый (округлый). корпус карманных часов из тёмно-крас- ной мёди. диал. см. ^_Ч* ^т(ДД) I 1) арх. см. 4^ I; 2) кор. мед. см. _а_-т-; 3) кор. мед. см. II. ^.-т- II диал. см. дЧ. д.-т-4(-^) шалаш. хйжина, лачуга. 5.т44(-^Е) безрассудное поведёние. ^.#^1 1) задняя часть ворота (кор. жилета); 2) вёрх- няя часть сосуда; — 4.4* а) вещь, положенная слйш- ком высоко; б) сущ. схватйть (кого-л.) за шйворот (чуб). см. II. ^.^44 44 см. J= 4 -Е- 4 CM. диал. см. ^_Ч. л.<4(“И) диал. см. s.-f-4- —44 дрожать; трепетать (о человеке неболь- шого роста). .$_4(з^) уст. мы. о ч тутовая йгода. £.4 41 удод (Upupa epops saturata; птица). о 4(51®) геогр. пять климатйческих поясов. д. 4 4(51;^) пять материков (континентов). 4 ^(^ЛЙ) пять океанов. ^.44 сокр. от <-44*
— 551 — уст. красная верёвка, которой свйзывают пре- ступника; —[->] л]4- а) быть связанным верёвкой (о преступнике)', б): Q разг. бран. проклйтый; О —1 ^14 ЯЧ см. # [#<МЧ #4] I. дэр] кусок (верёвки, ткани). ^Ч-ЧЧ диал. см. _&.г|ЧЧ- диал. см. _s_sj-4#- [-ппа-] грозный вид чиновника уголовной по- лиции, разыскивающего преступника. ^ls|4°I диал. см. ^.э|ЧЧ- старший брат (для сестры). 5,4 4^ вежл. см. £_г|*1Ч- .З-Ч'Й вежл. см. [-ттэк] диал. см. SLsj-ni 1) пренебр. см. _й_н)-ЧЧ; 2) мой младший брат (в речи женщины). £-^1# f-ччул] см. _2_S|. £.*4^&]в> рус. муз. оратория. I развлечение; — ЧЧ веселйться, развле- каться. II уст. 1) сокр. от ^>.4 2): —-ЧЧ упасть (напр. оступившись). [-ранъ-1 уст. страница «развлекательно- го чтения» (в газете). [-ранъ-J игрушка. £-Ч#(Й1Йс^) мёсто развлечений; увеселительное за- ведение. ^44 диал. см. _sl44- сущ. собравшиеся повеселйться (раз- влечься). диал. см. #4- £-ЧНЙ:1Е) бот. горец птйчий (Polygonum aviculare). диал. см. _£_s).a]. д3(-|ц|£) диал. см. 2). a SJ- Ч презр. варвар, дикарь. ДеИ7<Н*И бот. смолевка ползучая (Silene repens), я. eJ- см. a] способ возведения крйши корейского дома на пяти балках. АЧ#(ЗъЙ-Й0) cm. -st##. нйжняя балка крыши корейского дома, [-ччип] корёйский дом с крышей на пя- ти балках. °] (К®-) бабки, поддерживающие нйжнюю балку крыши корёйского дома. Ч -fe- поле под ранним рйеом. Ч ВЗЧСЙИЙЙ) арх. чёрный осёл с бёлым брюхом. -Sl ранний рис (крупа). I будд. пять сил, способствующих постиже- нию истины (вера, размышление, устремлённость, спокой- ствие и разум); <> — 4. см. -^-<[4. ДДЧ]. а. Я II диал. см. ЧЧ неопределённый (о цвете, форме); тусклый. уст.: —-ЧЧ неправильно вестй тайное рас- слёдование. MBi|(lO) бот. ладанник (Cistus). .а. ХЗзЖ) 5-й возраст гусеницы тутового шелкопрйда. Ч(31Ж1Д) гусеница тутового шелкопряда 5-го воз- раста. I уст. кружный путь. II физиол. лбхий. тблько, лишь, исключйтельно. £-•^444 пользоваться (наслаждаться) одному. I: ~-ЧЧ неправильно запйсывать; дёлать опйску. -9.4 II диал. см. I. -£.^-44 полный, цёлый. — ЧЧ неодинаковые, неровные. 1) неодинаковые цредмёты; 2) разные дёти. ~ЧЧ уст. целиком осознать, полностью уразумёть. миф. бйтва пятй драконов за чудо- дёйственную жемчужину. Jl^-ЧОЦЖ) миф. повозка, запряжённая пятью дра- конами. ^.^-лЧзЛИЖ) см. -St4r4(BW§) вороной конь. - й-'тг-з]-ХЗ£{Ж4в|Й) *им- пентасульфйд, пятисернйстое соединёние. Д^-(ЖтЧ) см. Ч Ч Я- см. Ч5М. см. - $--§:( 51 fm) конф, пять этйческих норм. - £.<7 4 (КИЖ) флаг с изображением пятй колёц, олим- пййский флаг. i.f(5:#) [-юл] пятисложные стихй на ханм^не. -fiL-eifle] подъём и спуск. 1) то подниматься, то опускаться; 2) то превышать, то недоставать; 3) чувствовать тошноту (напр. при несварении желудка). s. к_Ч(-£--^ Ч I) подниматься; Ч-т* •fe* #44- поел. букв, не смотри на такое дё- рево, на которое не можешь забраться; 'Ц]ЧЧ‘ то подниматься, то опускаться; скакать (о температуре); 2) садйться (напр. на поезд, лошадь и т. п.); 3) ставиться (о блюдах); 4) растй, повышаться, увелйчиваться; 5) до- стигать (чего-л.); 6) быть запйсанным (занесённым) (об имени); быть приложенным (приобщённым) (о фотосним- ке); 7) заражаться (болезнью); 8) вселйться (о злом духе); <$> л><>] — поправляться, полнёть; «fl ~ запачкаться, перепачкаться; || ЧЧ а) подниматься, взбираться; б) идтй (ёхать) против течёния; в) ехать, идтй (из про- винции в столицу); г) переходйть (напр. в старший класс); д) повышаться (напр. о ценах); е) терйть; ж) прост, см. ^Ч; ^-Ч в) подниматься, взбираться; б) приехать, прийтй (из провинции в столицу); в) вырвать, стошнить (напр. от кашля). вправо. ^L^e.: — ЧЧ а) быстро двйгаться; суетйться (о че- ловеке небольшого роста); б) внезапно закипёть (забур- лйть); в) разом развалйться (разрушиться); г) с грохо- том рухнуть. ^.е.# см. дорога в гору. правый; ~ #4 повйзка, надеваемая на правую ногу борца; — #(^) правая сторона; ~ Ч-S- ведёние борьбы в правосторонней стойке (в кор. нац. борьбе). пазы, сделанные в1 шахматном порядке на нйжнем срёзе столба. - Sl-^-Ч текст, лёвая крутка. «I] ;х] бросок протйвника чёрез правое бедро (при- ём в кор. нац. борьбе). , - SL-ё-^ 1) правый борт (правая пола) одежды; 2) кофта (куртка) с запахом на правую сторону. диал. см. ЧЧЧ. [-ккил] диал. см. подъём и спуск; — & о] не умея приспосаб- ливаться. I кусочек (нитки); пластйнка (бамбука); щёпка. - 2.^1 II утка; — утйная походка; — 3] Ч 5i #4 погов. не в свой сани не садись; ~ поел. = вейкому своё и не мыто бело; — £ 4 < ДЛ-Ч поел. ~ в чужом глазу соринку вйдит, а в своём бревна не замечает. HI продажный чиновник, разветвлённо, расходйсь в разные стороны, ольха. ^ЧЧ 1) резать полосками; 2) вырезать.
I деревянная планка; дранка. II диал. см. ^1 -т-тг(Щ|.®1Ф) обр. полная неясность (неизвест- ность). -Si.E'l'yr 1) лапка с перепонками (водоплавающей птицы)", 2) рука (нога) со сросшимися пальцами. бот. шпороцвётник вырезанный (Plectranthus excisus). жареная утятина, птичник для уток. _$>. в} хй бот. ежа сборная (Dactylis glomeratd), в] 3i солёная утйтина. тушёная утка. (лат. Orion): — [ созвездие Ориона. диал. см. 71 *М1. о] пренебр. пйлыцик, делающий дранку. ^(ЗьЙЙ) арх. см. 2). _<z ®Ч долго; — аЦ-e. поел. = на высоком посту долго не засиживайся. у] диал. см. _a.s|7]. давний; древний; долгий, длйтельный. диал. см. _й_е|в]. еЦ I очень долго, вечно. И чушка-чушка (при подзывании свиньи). д. 7] (англ, orange) 1) апельсин; 2) апельейновое де- рево; 3) оранжевая краска. л. $ 7] 4} (англ, orange + •&) оранжевый цвет. .а. й! диал. см. -2.31-fe - диал. см. .2_е|-£ч ^. й1< диал. см. диал. см. неспокойный, тревожный. 1) жизнь в шалаше (лачуге, хйжине); 2) см. хйжина, лачуга. неодинаковые, неровные (о небольших предметах). 1: — ¥-=. наглость и жестокость; —• -*М1 наглость и бесцеремонность; прил. казаться наглым; наглый. -й-чК-ЙЦ) II 1) пятьдеейт тысяч; 2) тьма, уйма; ~ ^в^^ наговорйть чепухй. Д.^^(51^-) усил. стил. вариант кйслая мйна (на лице)\ (^22-е]14) морщиться; хмуриться. этн. конец «часа лошади», около часа дня. ^.51- о] -3: [-ккун] диал. см. С<Ь(31^,51Ж) I уст. полнолуние (15-го числа по лун- ному календарю). II причуда; чудачество; —[-а-1 ^•) чудйть; дурить; — [4-] проявлять чудачества; сйльно чудйть; — прил. казаться сумасбродным; с причудами. -^-“J'-V-^l уродливая вещь; уродливый вид. уродливый небольшой мешок. - fi- слегка вогнутый (впалый). о1-3г(5>) [-ккун] уст. ирон, жёнщина, идущая ле- чйться на минеральные воды. - 2. гусеница тутового шелкопрйда после пй- той лйньки. - 2-Я](21Ж-ЙО мат. пятигранник. ~ ^4- уст. очернйть, опозорить (кого-л.). -£.*<1(Яг8) 1) запятнанная репутация; —4г $*4 смыть позор; —-g- *4 восстанавливать репутацию (честь); 2) см. ПИ-КВДЖ) вороная лошадь в белых чулках и с бе- лой звёздочкой на лбу. -^-^(Ж^) I сердцевйна чёрного дёрева. II игра в [корёйские] шашки, в которой побеждает тот, кто первым выдвинет пять шашек на одну лйнию. .2.-^* III нареч,. с углублёниями; — впалый, во- гнутый; запавший. вогнутое зёркало. ^,-=--^«1 [-монъ-] стёжка (напр. на ватной одежде). [-монъ-] глубоко запавшие глаза. [-монъ-] длиннохвостая синйца (Aegithalos са- udatus). £_-®-^-в] [корёйские] вышитые носкй (для ребёнка). (‘англ, lens) [-монънен-] физ. вогнутая лйн- за. прил. в глубоких и мелких вьтбо- инах (ямах). глубокая латунная мйска. местами вогнутый (впалый, вУбитый). А^-о] нареч. с углублёниями, в выбоинах. £-.2-(Ж^): глубокий и прекрасный. -т*й-^г4(-£--т'е1— ввалиться, запасть. .а.-т-н]-П1 пренебр. старйк, шамкающий беззубым ртом. д.-^-е|7]^- становйться впалым (запавшим). диал. см. q s| s В[ s). vj- с ейлой вдавйть внутрь; — сжаться; 4г ~ поджать (втянуть) губы. (<англ. omelet-rice) варёный рис, залйтый яйцом и поджаренный в масле. вдавйть; заправить внутрь; поджать (напр. губы). _2_-т-*ч1п1 диал. см. ^L-^-s]-el. (фр. omelette) омлёт; яйчница. ^.-^-т^-в] диал. см. £-4r(SM) I уст. наши роднУе (родственники), ноей- щие одну фамилию. -й--г(ЙИ) П: — уст. ослушаться. -£-#(?В*Й) нечистоты; грязь; м^сор, сор. .a. #7] в] vf. 1) кишмй кишёть; 2) мёдлить; мймлить; 3) мёдленно жевать; 4) шевелйть губами. зН^ЗЙШ) свалка мусора. урна (для мусора). диал. см. ~к]-т4- колебаться, не решаться. — -sj-Tf см. д. «1 I л^жа; впадина, заполненная водой. -2_°1(5М) П пять вкусовУх ощущёний (вкус сладкого, солёного, кислого, горького, острого). -2. °17>(5M:?) 1): —'[4-jt] китайский лимонник; 2) кор. мед. плод китайского лимонника (как материал для лекарства). -2. °1=4-^-(5:№^р-) настой на плодах китайского лимон- ника. напйток из китайского лимонника. -St а) искусный, тонкий; б) де- ликатный, щепетйльный. -2-пЧ(Ж£В) I КОР- мед. очйщенная вйленая слйва. -$-вН(ЙШ) И 1) врёмя сна и пробуждёния; 2): — ^[je.] в любое врёмя дня и ночи; — помнить днём и ночью. III диал. см. д. пч fz](g^^±) уст. искать днём и ночью. ПЧ *МЖЖЖ) напйток, приготовленный из вяленой слйвы. л.°Н(,ОЙ) к°Р- мед. мйкоть слйвы. ^-ХК'ТвЙ) уст. см. а) ошибочно обстрелйть; б) ошибать- ся, оговариваться. (англ, ovalbumin) овальбумйн, яйчный альбу- мйн. -$-и4тг(-40 [-ччунъ] см. .а.I этн. пять направлений (север, юг, восток,
запад и центр)', — <1 4 этн. стражи пятй направлений; Ч Ч мешочек, сшитый из кусочков тканей пятй цветов. II этн. южное направление. х^ЙШ) CM. X^l- x^(Sfctff) арх. см. 4# <4 хл(^Й) 1) неправильная информация; 2): — 44 ложно (неправильно) информйровать. хх#44 прил. наложенный горкой (о мелких пред- метах). jSlX#o] нареч. горкой, кучкой. ххЧ (ит. oboe) муз. гобой. хЦ-(3£Ж) I конф, счастье (долголетие, богатство, здо- ровье, добродетель и смерть от старости). х#(31®) II пять видов траурной одежды. х4 III: ~ см. х#Ч. х#=ь#- кучками, горками; — 44 прил. лежащий кач- ками (горками). x#4; — ^хЧ очень надоедать; хЧ-Ч # обр. как банный лист. суп с корнйми корейского колокольчи- ка, курятиной, свининой, трепангами и морскйми мол- люсками. х#ЧЧ см. хх#ЧЧ- хfJc) кор. мед. лекарство, улучшающее рабо- ту внутренних органов. х#о] сокр. от хх#о). х-Ч^Й уст. родной отец, приёмный отец, неродной отец, отчим, учитель. [-йонъ-] уст. ненависть к льстец^. х#х#: — 44 извилистый. х#4 уст. не имёть никакого отношения, хилс. пятифтбристое соединёние. х#оп.#: — ЧЧ очень извйлистый; зигзагообразный; петляющий. х#ЧЧ I) полный, достаточный; зажиточный; 2) со- держательный. х#о] 1) полностью; 2) достаточно; зажйточно. x-g-e|x (нем. Oblate) фарм. облатка. х*14 1) выковыривать; выскабливать; 2) прост, см. # *1Ч; 3) прост. = 4 Ч ЧхЧ; см. Ч I; х *] Ч Ч заткнуть щель (дыру). х *1 1-й-] арх. см. 444 [^4 Ч ч ч ч ] • хЧИЧКК) арх. см. [.аЧ Ч 41 IV. Х'ЛЧЧЧЧ то и дёло выскабливать (выковыривать). х*1Чх*1Ч: — 44 см. х *144 44- хЧ(Ц-1Й) уст. мы; наши. х «И 4(51 ^тр) кор. мед. чернйльный орёшек (как ма- териал для лекарства); —4# см. #4#;— < Ч Ду- бовая орехотворка (Schlechtendalia mimifuchi). x44^(S®^FfiD см. хЧ4 [^41. xzPO££) I арх. см. 4 4*^4- x4(l^=f;) II: —44 неправильно списать (переписать). -й-Ч(^^Е) Ш: —44 умерёть не своёй смёртью. х4(31Ж) IV 1) конф, внёшний вид, речь, зрение, слух, мышление; 2) уст. пять условий, определйющих успёх битвы (военное искусство, погода, местность, ко- мандование, дисциплина); 3) будд, душа, тёло, отдых, сон, еда. xzJ-Ч I 1) продукты моря, добытые в начале сезона во врёмя прилйва; 2) кревётки, выловленные в начале лёта во врёмя прилйва; 3) уборка раннего урожая; 4) ранний урожай; О — 4^1 см. х444; — не- годяй, подлёц. xzJ-4 II плёнка на початке кукурузы. xz]-4 3i солёные кревётки раннего улова. xzj-хСйШД) арх. см. zj-x’ IV. xz]-4444 бесхарактерный и непостоянный. х#х#: — 44 зябнуть; поёживаться от холода. х4(1ЙШ,^Ш) I арх. см. 44-^#. X4(^f) II неправильный счёт; просчёт; —44 про- считаться, не рассчитать. хЧ4#(31^'(ЬгЙ) хим. пятибкись. х#(О) I: — 44 полностью истреблйть (уничто- жать). x-t(^S) П: —44 убить по ошйбке. x#(gg£g) I заблуждёние, ошйбочное мнёние. x^ir’g) II конф. 1) см. х#; 2) пять добродетелей (человечность, справедливость, вежливость, разум, вера); 3) пять чувств (любовь отца и матери к детям, любовь старшего к младшему, уважение младшими старших, сы- новняя почтительность). -^4(ИЖ) I уст. см. ^444 . xx-](^f) II 1): — 44 см. х4 [4ЧЬ 2) опйска; — 44 сдёлать (описку). х4(В5) см. Х41(КШ) муз. линии нотного стана. Х41-Ч(51^Ж) полигр. линёйки нотного стана. Х41Ч(^ЙЙ) нотная бумага. -S-^('fWtt) I филос. [чйстый] разум. x^(jig) II 1) пять планёт (Венера, Сатурн, Марс, Меркурий, Юпитер); 2) этн. соотнесёние пятй черт ре- льёфа с сймволами пятй планёт. хШВ) III см. x# 1). X^j(3£|g) IV конф, пять мудрецов (Кунцзы, Яньцзы, Цзэнцзы, Цзысы, Менцзы). х^^(^йЦ) [-нон] филос. теория [чйстого] разума. х^Ч барсук; — 4-^. шапка из барсучьего меха (но- сившаяся слугами и солдатами). Х£± I: — <4 44 падать (рассыпаться) в разные стороны (о мелких предметах). II: —44 прил. в знач. сказ, бросить в дрожь (от холода, отвращения). —44 загрязнйть, запачкать. х<-хф дружно и мйрно. X 2 [-ккил] тропйнка. X'rteyjc) I грйзная вода. х-г(ф|§Ё) II уст. см. х4(£^) Ш: — 4# уст. обр. застйть на месте; оцепенеть. х4^(МхК^) тёмные очки со стёклами из горного хрусталя. x^r4(?^7jcW) труба для стока нечистот. х<4 диал. см. ХгьЧ- х^г4CBzKIb) горный хрусталь тёмного цвёта. х^#(ЙЖЛ) бот. эвбдия лекарственная (Evodia о£- [icinalis). х<-х<- диал. см. х^-х-ф. х^^4(51Ж®® феод, регулярные экзамены на го- сударственную должность, проводившиеся пять раз в го- ду. х^Ч диал. см. х^Ч4 (англ, osmium) хим. осмий. х^х^: —44 прил. в знач. сказ, мороз по коже про- бегает (от холода, отвращения). х<-х<-: —44 прил. в знач. сказ, мурашки по телу бегают (от холода, отвращения). x^^.(51J|-^) холст (хлопчатобумажная ткань) в 200 нйток основы. х^|(®)1) I: —44 уст. нагло смотрёть. хЧ^Й) II этн. «час лошади» (время с 11 час. ут- ра до часу дня или с 11 час. 30 мин. до 12 час. 30- мин. дня). чёрная сердцевйна хурмй (дерева). х4^(3£ЯЙ) кор. мед. болёзнь, сопровождаемая вы- сокой температурой и потёрей сознания. хх|/И(£^Щф) уст. см. zp2^ II.
— 554 — •£.><] уст. всеми пятыб стрелами пора- зить цель. -й-ЖИЙЮ полигр. 1): — ЧЧ набрать с ошйбками; 2) неправильно набранный знак. -fit 41(3^®): —ЧЧ верить, доверйть (не тому, кому следует'^ заблуждаться. - S-41 jffr) уст.: ~ЧЧ губйть жизнь. - $-<! см. - й- 41(^4» I кор. мед. тошнота. -&-4i(i^W) П 1) несправедлйвый суд; 2): — ЧЧ не- правильно судйть. 43 кор. мед. болезнь, при которой испы- тываешь жар в грудй, ладонях и подошвах. см. — м ЧЧ X обр. пустйк, мелочь (для мыслящего крупными категориями). ± арх. см. I пять цветов (синий, жёлтый, красный, бе- лый, чёрный)*, -—о] ^.-5)-^ сийть всеми цветами радуги, -fit^ffife) II наглый; надменный. Ч 4(S-feffi) пятицвётные флаги. fit лч Ч U1 (Sfr) [-сэнъ-] перелйвница, радужница (Ара- tura ilia Substituta Butler, бабочка). Д. ч -f- большой пёстрый дйтел (Dendrocopos major}. А Ч(3*-&ЙЗ) [-сэнъни] кор. мед. дизентерйя с кровью и слизью. jSl^44t*'«!U3-&-) см, -St^(^p£) I 1) рождение в «году лошади»; 2) сущ. ро- дйвшийся в «году лбшади». -&-лВ(.т£Й) II пять жёртвенных животных. •^Ч-(?Д^) 1) опйска, неправильная буква; 2) опечат- ка; — ЧЧ опечатки и пропуски. -fit44(JM£fg) уст. см. У ст. кусок (чего-л.) размёром с плод павлонии. I арх. см. ЧЧ я}- Я. -St4(a£fls) II 1): — ЧЧ производйть (брак); 2) см. д. брак (производственный). - &.ЗЦЗ£|Й) 1) кор. мед. пять жйзненно важных органов (печень, сердце, селезёнка, лёгкие, почки); 2): — внут- ренние органы. .£l Ч о] диал. см. jl *8 о]. М(1Й) уст. глубина. - fit -Ч Ч(2tffctfc) кор. мед. срёдство от простуды и желу- дочных болёзней. - St4 4(BMW арх. см. - ^Ч(ЙШ) I уст. отварные раки. II 1) врёмя от 12 часов ночи до 12 часов дня; 2) врёмя с утра до полудня. -fit Ч(й^Я) III: — -Ч-Ч- неправильно информйровать, дез и нфор мй р ов ать. -&-Ч(Й®) IV арх. кровопролйтная бйтва; —Ч-Ч- вес- тй кровопролйтную бйтву. -$-Ч(5£Д) V 1) см. .SL-is 2) см. _s>_4 II 2). уст. сущ. 1) «пять вйдов гйбели» (повесить- ся, утонуть, замёрзнуть, быть задавленным, умереть от разрыва сердца); 2) сокр. от [^Т]. [-ччэм] помарка; пятно. л. й сокр. от -St^U^IE) I полдень. II пять чувств (радость, обида, тревога, бес- покойство, страх). Чводка, настоянная на хвое, плодах де- рёзы китайской, спарже, купене и стоголбвнике. А. Ч ^-(^РБЧгЮ уст. пушка, выстрелом из которой опо- вещали о наступлении полдня. I ранняя чумиза. II см. Н. III СМ. 2). 1) миф. дракон с пятыб когтйми; 2) см. я- »Ч. l-ччынъ] см. «у# 2). пятиутбчная ткань (матёрия); — ЧЧ пяти- уточная ажурная ткань. (англ, ozone) озон. -£.^4- (англ, ozone ч-®) слой наивйсшей концентрации озона. •fit^4®]4 плавно (ритмйчно) двйгать[ся]. —Ч-Ч см. £-^ЧЧЧ-- -fit^GS) I семена раннего сорта. II пять вйдов (чего-л.); — Ч спорт, пя- тиборье. -Sl^-^ЧЧ прил. 1) густой, плотный; 2) мёлкий (о чер- тах лица). I бот. листоколоснйк чёрный. д_Я- II разг, как; сколь; — 4*4^4 как он будет рад, услышав это. -fi-Я^Ч неважный, несущественный. ^_^ЧЧ: £-^ЧЧ, -й-^Ч-Ч, £<Ч*1= как (насколь- ко) велйкб. моча; ~4- т4 (ЧЧ) оправляться, мочйться; — Ч Ч чувствовать позывы к мочеиспусканию; — *]].£ Ч S14 ирон, муха крылом перешибёт (о тщедушном чело- веке). [-ккил] СМ. Л^-ЗЕ.. [-ттонъ-] ночной горшок. осадок мочй (напр. на ночном горшке). диал. см. Ч-’Э'Ч- ^_<£fc.(-^) см. 20.^. частое мочеиспускание (напр. при цистите). бочка для перевозки мочй. 1) ведро для мочй; 2) см. ЧЧ I. 1 ) ребёнок, который мочится под себй; 2) ирон. обмочйвшийся ребёнок; 3) диал. см. ЧЧЧИ. I сокр. от — ЧЧ стрелйть без промаха (мётко). -^-Ч(^Ф) II: — ЧЧ не попадать в цель. ^-^Ч(351ф&&) см. астр, пятикратные звёзды. см. ^-Ч I 1) см. 2) см. ^_Ч<. - £-Ч(?5Й1) II 1) грЯзный пруд (водоём); 2) арх. см. ЧЧ 1). - fi-4(Hi&) Ш глухое мёсто в горах, медвёжий угол. Jl4(£J§) IV пять пальцев (на руке). _sl4(MW) V см. -й-Ч- -St4(‘№W) VI: —-ЧЧ не слушаться (короля), проти- виться (воле короля). ^.Ч-^-х- издёлие из обожжённой красной глйны. ^-ЧЧ 1): -fit Ч >11 сйльно (напр. промокнуть); 2) см. -й-^ЧЧ- ^Ч-л чан из обожжённой красной глйны. - fi.4"^-°I горшок из обожжённой красной глйны. -fit4 4(IS^®) район, расположенный глубоко в го- рах. _5l4& полы (одежды); <> — о] ^Ч а) наглый, бес- совестный; б) бесцеремонный, сующий нос (вмешиваю- щийся) не в своё дёло. -fi-Ч*!’ [-чжин-] глазурь для покрьггия издёлии из обожжённой красной глйны. д. Ч (-Ж) сосуд из обожжённой красной глйны. .st Ч Ч уст. напйсанное кйстью, зажатой в ру- ке. , , А.ЧЧ: — ЧЧ а) хрустнуть; трёснуть; б) издать [ши- пение] (о загоревшихся сырых дровах). ^.ЧЧЧЧЧ 1) хрустёть; трещать; 2) шипеть (напр. о сырых дровах).
— 555 — см. z] • _slz]^&: — s}--^- сломаться с треском, треснуть. о z] & Я Ц- ломать[ся] с треском; трещать. —-&}-тр^- ломать[ся] (разбиваться]) с треском. .sl л] ^е-z] -е: —-si-b- см. *1 'Л Ь- только, лишь. ставить (неправильный диагноз). xl каракатица. о $ >] .З-(-Щ) сушеная (вяленая) каракатица. ф °1 небольшой соломенный мешок; —-t? ✓За- быть обманутым женой. уст. книжн. мы; наши. уст. этн. местоположение-дома (могйлы) зад- ней стороной к северу; — расположение дома (могй- лы) с Юга на север. О ошйбка, погрешность (напр. в расчётах); 2) уст. см. I: —Ь-Ч схватйть (арестовать) по ошйбке. П см. обед для гостей. официальный обед, приём. уст. см. sl^(K^): —- чЬ# обеденный сервйз, в который вхо- дят пять тарелок для гарнйра к рйсу. (НЙО: — Ь-4 ослышаться. этн. начало «часа лошади» (1) 12-й час дня; 2) время от 11 до 11 час. 40 мин. утра). арх. см. -Sl<(S\D 1) двоюродный брат отца; 2) двоюродный племянник. \ГЙ() родные (о двоюродном брате отца и дво- юродном племяннике). д4<>](ЙЙ') лошадь чубарой масти. уст. книжн. 7-й лунный месяц. ^"ЬСШМ) лошадь сивой масти. пять домашних животных (корова, баран, свинья, собака и курица). -£-^г(3£Й) пять вйдов насекомых (покрытые чешуёй, имеющие крылья, покрытые волосками, имеющие панцирь и лишённые покрова). послеобеденный сон; — Ь-Ч спать после обеда. О пять цветов (синий, жёлтый, красный, белый, чёрный); — Ь- чаша с пятицвётной ручкой; 2) см. II. £-Я1(.з£{£) 1) всё тёло (человека); 2) будд, голова и конёчности (человека); — земной поклон. sl^I рус. очерк. диал. см. 4--^-. в], (англ, orchestra) оркёстр. £-Й(?^Ж): грйзный, загрязнённый. -4-4 анат. клювовйдный отросток лопатки. д.е(1Ж) см. <_sl. $-3.(1® I арх. солнце и луна. £--S.(K±) II: — пятицвётная роспись (здания). (<2англ. autobicycle) мотоцйкл. шероховатый, шершавый. аРх. см. zPb-дД. -$-ЗЬ(й^Я) 1): неправильно решать (определить); 2) неправильное решёние (определёние). -З-^ЬЯЧ^ЖТЕ) цветок с пятью лепестками. XL Ч=(Ш'Й): — 5$^ надмённый. 1): неправильно оцёнивать (крити- ковать); 2) неправильная оцёнка; ошйбочная крйтика. уст.-. —Ь-Ч испортить жизнь. XL^^fife) I см. XL^^.. я-ж(Л^) II здание с пятью колоннами, капитёли кото- рых украшены металлйческими лйстьями. 5-й класс чиновников. -й-^(МЖ) I кор. мед. болёзнь, сопровождаемая резью в глазах и болью в затылке. ^.^•(AFM) II арх. см. -^-•^^•(ЖЖ-Ое) [-ччынъ] кор. мед. озноб. xl^Js}. (ит. opera) см. 7]-Ч I. -fittb(i^) I озноб, дрожь. н уст. см. X]tb II. [-ччынъ] озноб. -^-Щ-(^РЙ): ухабистый; прил. в ймах (выбоинах), ^(з^-) [-хам-] пять разноцвётных нижних Юбок (разной длины). [-чам-] диал. см. [^-^] I. х_И'-^КСЙ'дI) уст. необученные солдаты; 2) сборище, толпа. см. xl^-z]^ 2). ^-^(SS) 1) кор. мед. пять лекарственных растений (сериала, пахима, стоголовник, женьшень, кардамон); 2) будд, пять благовоний. -£.^=й1(з£ШШ сладкий рйеовый хлёбец с пятью лекар- ственными травами, приготовленный в ейру (см. z]^-). xl^ и-(^-Й^) пятиструнное комунгб. xl^(^56) I уст. книжн. мой старший брат (обраще- ние к ближайшему другу). XL^(3xffiJ) II феод, пять вйдов наказания за уго- ловные преступлёния (наказание розгами, наказание пал- ками, каторжные работы, ссылка и смертная казнь). xl^.(®^) уст. книжн.'. —[н}.] о горе!, ах!, увьй ххх хи-хй!, ха-ха! -^-^•(TW вторая половйна дня; после обёда; — 11 ^1 И часов вёчера. *И(3£Ж^0 5 овощей с рёзким запахом (лук, чес- нок и т. п.). xl 3 наоборот, напротив; скорёе всего. ^-ti)(^®) 1): ~ неправильно объяснять (пони- мать); 2) неправильное объяснёние (понимание). .stsi] бёлые соевые бобы раннего сорта. я. *3(2Ш) пять стихйй (в вост, космогонии: металл, дерево, вода, огонь, земля); — взаймное отрицание стихйй; — zj- лд взаймное притягивание стихйй. хлЦ <(3vfxl£) учёние о пятй стихйях (см. х_^)- -SL-sJM(iEffft) лит. пятистишие. xl ^(Зк^тЖ) арх. см. см. II. xlз](1&Й) арх. книжн. о!, ах! (возглас восхищения). пятицвётный сахар. х%ЙЙ): а) кружный; б) витающий в об- лаках. xl^-(3£^) см. 11. -fit-ШЖИЮ кор. мед. 1) см. ^xl-t*, 2) см. xl^ez! ванька-встанька (игрушка). xlW-- — прил. возвышающийся; торчащий. xl^-xl^-: прил. поднявшиеся; возвышающиеся, торчащие (о нескольких предметах). xl^o] нареч. поднимаясь; возвышаясь. xl < т] £| Ц- вестй себя легкомысленно (необдуманно). см. ^l1^-- xl «Ц 7] диал. см. Я-яи]. х.^(Ф-) диал. см. фам. см. Х-Ц-zj диал. см. ’4'0.- xl^: — съёжиться от холода. х_-й|- т\ е-] V}- поёживаться от холода. я. ф -sQ-: —см. я. -ist Я . sl (англ, oscillograph) физ. осциллограф. XL<Tie]v|- плавно (ритмйчно) двйгать[ся]. я^^я-^: ~^-*4- см. (< араб, oasis) оазис. Ч(~я I пять гор (Кымгансан, Чирисан, Мехян- сан, Пэктусан, Самгаксан).
— 556 — 14(5® И будд, пять [велйких] грехов (убийст- во, воровство, прелюбодеяние, ложь, пьянство). I уст. см. II. II см. я. % II. диал. см. кор. мед. корень линдёры стрихнолйстной (как материал для лекарства). .2.$$ слйва (плод)-, слйва (дерево). sl ф I диал. см. <2= . И диал см. -И *3* II. см. пятисложный стих на ханмуне; — л 7] белый пятисложный стих на ханмуне; — >х| пяти- сложный рифмованный стих; — пятисложное чет- веростишие. <d x!(.3l'B’W) пятисложный стих на ханмуне. 1): —неправильно переводйть; 2) непра- вильный перевод. -4 арх. книжн. мне тоже неизвестно. л. <£(>$£) книжн.: —[^]] заносчиво; кичливо; — заносчивый; кичлйвый. уст.'. — -^-4 всхлипывать. 1) загрязнение; 2) воен, заражение; —- -f- заражённый район; а) быть загрязнённым; 6) быть заражённым. -fi- £ пятнйстый кокон. л. загрязнённая шерсть. заражённый предмет. л. тЦ?5Й£Й1) зараженная мёстность. хим. пятихлбристое соединёние. *Ч(ЗШ«) [-йом-] см. д. 3 «Ч. А. 41 вёер в форме листа павлбнии. см. &1Ч--Н а. <3 [-^](3£®^]) см. уст. недовольно кричать (шумёть). а4-СЖЗ£) чёрная бусина. межд. идй сюда! (при подзывании щенка). оскорбйть и обесчестить. л.4-(^Ж): ~неправильно использовать. -й--т-(Ж^) /сор. мед. корень болбтницы (как материал для лекарства). - й--т-^-й(^4|®Я) сл. Pl-Н И-&- < уст. пятицвётное облако. кол еснйца небожйтел я. I сокр. от 144 .st-n-(MW) И устл ЯН Я обр. как в во- ду кануть; ~ 41 уст. вымышленное лицо. ^-МШВ) HI арх. конфуцианский учёный, оторван- ный (далёкий) от жйзни. 1-Н1Я) IV ошйбка; погрёшность. i-4(*O0 V уст.’. —'t}-^ вёсело проводйть врёмя, веселйться. - 1тг(з£#) 1) пять ступеней гаммы (в вост, музыке)*, 2) пять звуков звукорйда; — -Я пентатоника; — 4- Я] пентахорд. jlo] огурёц; — 7fz] <^7^? поел. букв, раз- ве растут баклажаны на огурёчных плетях; — Я71- Я7Ь см. ЯЯ- §14] I; —-ЧЬ Я Я т|] Я °1 погов. ~ не твоего ума дёло. -^_о]4 уст. вежл. оконч. повеете, ф. предикатива: ^о] я а о] 4 распускаются цветы. -ЮРИ-®. жйдкая солйнка. о] л] солёные огурцй. _й_о]< бот. кровохлёбка (Sanguisorba officinalis). тушёные огурцй, фаршированные мйсом. S-^l(WA) I Уст- книжн. мы. П: — «Ь4 принйть одно за другое, обо- знаться. Hl член Южной политической группиров- ки (в средневековой Корее). -й-У(Фн) I уст. «день лошади». -й.1)(1еЭ) II см. 4.4]; — обр. непродолжитель- ная работа. я. зЬ(Зх SP): — 4И- хоронйть на 5-й день (со дня смерти). -£-*1^(31—W5) [-ччэл] праздник Пёрвого мая, 1 Мая. ‘Ul^.K^IAl-]): — 44 развратничать, распутничать. 1-61(ЙА") распутник, развратник. °1 Я (й£А-) сладкий паровой рйеовый хлебец с орёхами и каштанами, посыпанный корицей. St ЗЬ(|£Л-) злачное мёсто. -1- Н грязь, нечистоты. МШИ) уст. см. jt-fr. -stH#(?W£i) уст. см. -fit ч] уст. см. а.(S{§) феод, пять корпусов; — -=-^4- командо- вание пятй корпусов. .sl-tI феод, командующий пятью корпусами. st 41 Я] (3£Й£®1) феод, систёма пятй корпусов. -й--Ч(ЖЙ) уст. глубокий смысл. fit <(££$&): — 44 а) кружный (о пути); б) не имёю- щий прямого отношения, далёкий (от чего-л.). -^-^(Ж^) I уст. обр. вражда, враждёбное отношение. •1*^(йЯ) II уст. книжн. 7-й лунный мёсяц. HI май. IV 5-й лунный мёсяц. 31) хризантёма, распускающаяся в мае. обр. дёйствовать сообща пёред ли- цом общей опасности. °бр- и не нужно, а выбросить жалко. 4*(30 I 1) драгоценный камень; 2) нефрйт; йшма; 4* И] q (4.^1^. погов. и на солнце есть пйтна. 4-(W II см. #4-. 4*7]-^z](3E-) кольцо из нефрйта (йшмы). Л^Ж-З-7!- И »Л7Ь-^-) косо (неправильно) затачивать. З-З'СЭШ) шкатулка из йшмы. -й*^(2Е-) прожйлки на драгоцённом камне (нефрйте, йшме). 4-3(^) 1 см. 44 I. •^^(ЗЕЖ) И миф. небёсная столйца. -Д-лОЕЮ I уст. книжн. Ваша рукопись. II мучёния (страдания) узника. 4МЙЮ) арх. см. 4*44. 4-^4 арх. см. 4--r*r^. ^••^(ЗЕ#) уст. перен. бёлая кость; — 41^- уст. бла- гообразная внёшность. -^(НЕХ) см. 4-# I. 4-32-(ЗЕ® I йшмовый мост. II королёвский паланкйн. 4-хя](ЗЕ18Й) ноейльщик королёвского паланкйна. ^-^(^Д) I уст. орудия наказания заключённых. 4-ти(^®) II арх. йшмовый серп (о молодом месяце). 4-пипи(’ЛЛ) диал. см. 4-$. 4-^-^г посуда из йшмы (нефрйта). см. 4-^г. 4-70® см. 4-^. каменная плйтка на крйше. 4-Я1(^) I уст. бёлая курица. 4-я1(3£Й) II речка (ручёй) с прозрачной водой; — прозрачные воды ручьй. 4 Я] (И§) Ш уст. ступёньки лёстницы в королёв- ском дворце. •^ЗЬЖЗЕЖ?) нефрйтовое кольцо, скреплйющее ман- гбн с причёской (и чиновников высшего ранга). 4Ч-*1(3£-) [онъ-Т бабочка из нефрйта, инкрустйрован- ная золотом (украшение).
— 557 — -V 4 (Sc) [онъ-] обр. добродетельная женщина; — ?Ь ф уст. красавица. Д-in. [онъ-] диал. см. 1. Д-^цЛаЙ) I [онъ-]: ~[<Н]] в доме. Д-Я(^Й) 11 [онъ-]: —Н] в тюрьме. Д-р}- слегка вогнутый (вмйтый). диал. см. Д-vj- В} а] (ЭГ-) уТЮГ ИЗ ЯШМЫ. Д-’З-(^Ш) плодородное орошаемое рйсовое поле. Д-’З’(ЗЕЖ) см. Д-# Д“(3£Я^) перкаль нйзкого качества. Д-# 41"(3£Ж:В9 начальник королёвской палаты учёных. Д-ле.^^) I см. л.д=.; — йодная настойка. Д-^(ЗЕЙ) II уст. облик королй. Д-^Я](^ЙМ) йодистые препараты. 1) драгоценный камень; 2) необработанный драгоценный камень (нефрйт), необработанная яшма. Д--£-(гЕж) см. Д--^-*]-. вогнутое тесло. Д--^-И (НШзк) ласк,, девочка. Д-^-^Р^Ж?) ласк, мальчик. Д--^-(В© лампа из йшмы. Д-*Н(И?) см. ДЧ. [онънан] см. ^Д-$. Д-й(ЭЕЖ) [онънйэн] королёвский паланкйн. Д--а.(3£Ц) I [онъно] обр. сверкающая роса. Дз.(5&) И [онъно] украшёние в вйде белой цапли на головном уборе высшего чиновника (королёвского пос- ла). Д-Д-Д (HfgZk) [онъню-| арх. см. Д--1-(НйО [онънюн] уст. книжн. луна. Д-^ЦЖЖ) [онъни] феод. 1) тюрёмный надзиратель; 2) •судебный исполнитель. Д-^ЗШ) [онъ-| уст. 1) лицо красавицы; 2) вежл. Ва- ше лицо. Дх(Э® |онъ-1 уст. красйвое (прелёстное) лицо. Д-Д |онъ-] диал. см. Д-7- I- •ДтКЖГО I [онъ-] ворота тюрьмы. Д-яНЗ^6!) II [онъ-] см. Ч-тг- II. ДН(Мй) [онъ-] см. Д-т^ЧЭ&Ж) [онъ-1 пйсьменные принадлёжности, сдё- .ланные из яшмы. -Д-^Ч- [онъ-1 (Д-Д Ч.Д-Дл.) сйльно сжать; крёпко стйс- нуть (зубы). Д-^ЧД [онъ-1 быть стйснутым (сжатым). Д^гД[онъ-ппу-] мундштук из нефрйта (йшмы). Д °1 [онъ-] резец с загнутым концом. Д°Н(3?Ш) [онъ-1 слйвэ Тунберга (Prunus glandulosa Thunberg). ДпН"п- [онъ-J диал. см. ЧЖг- -4- Ч нр л] (Ц£-): — Ч-Ч* носйть передачи в тюрьму. ДЧНЗ^) яшмовый поднос; —*i] обр. слов- но ручеёк (о голосе). Д#(3£^) 1 уст. 1) мастерская, в которой изготов- лйются издёлия из нефрйта (йшмы); 2) лавка ювелйра, продающего издёлия из нефрйта (йшмы). Д’ЧР(ЖЯ) II тюремная камера. Д^(Ж|® тюрёмная стена. Д^(ЗЖ) сосУд (ваза) из Яшмы. Д^-Os j) I королёвская печать. Д^(2Й® Il 1) вежл. походка (поступь) королй; 2) уст. походка красавицы. Д4(3$г) I топорик из йшмы. ДД(^Ж II уст. красйвая (гладкая) кожа. Д-е-Д вогнуться и слйпнуться. ДЧ(Зх$Й) красавица-королёва. •НИЙ-) головная шпйлька, сделанная из нефрйта <йшмы). Д*И(3£ад ргбмка / (чарка) из йшмы. ДЖ!® йшма и шёлк в руках вассалов на ауди- енции у королй. ДЧЧ(3?ВЖ) [-пэнъ-] обр. белоснёжный рис. ДД(Ж^Е) I: —Ч-Д умереть в тюрьме. ДЧЧ^Ж) II феод, слёдствие по особо важным делам. Д4(^^) Ш уст. тюремное здание, тюрьма. ДД °1(<Ш£Й“) тюремщик, тюрёмный надзиратель. Д4>Ч(Ж-) см. ЗДдн). ДД(Ш_Ь)’. —ИИ на плоской крйше; ~ 7рд а) над- стройка на крйше дома; б) обр. ненужное повторение; — 4] сад на крьтше. ДЧ(^Ш) I миф. письмо, пёреданное небожйтелем. ДЧ(^) П см. Д'ЖЗЖ) 1) см. Д^; 2) круглый камень, валун; 3) драгоцённый и простой камни. уст. обр. несчастье не разбирает, кто прав и кто виноват. Д>Ч^З:(^5гВ^) уст. обр. в одной толпё смешались добрые и злые, хорошие и плохие. Д<(2ЕЦ) I 1) уст. чйстый снег; 2) бёлый как снег (о безукоризненно чистом предмете). ,Д<(ЭШ) II измельчённый в порошок драгоцённый камень (как материал для лекарства). Д41(ЗШ!) миф. жаба, живущая на Луне. ДЛ1 Д(ЗШЛ£) см. 3 Д#. Д-^(Э£3£) уст. красивый (прекрасный) голос. Д^ЧЗ^Ж) I корёйская флёйта с пятью отвёрстиями, сдёланная из яшмы. Да4^^|) II уст. см. Д^Т- диал. см. ДДД. ДД’(Жв^) арх. жалоба по уголовному делу. Д^ЧЗЕтЮ I 1) прозрачная ключевая вода; 2) обр. бла- годатный дождь. Д'ЧЗЕЗ) II 1) вежл. рука королй; 2) уст. рука кра- савицы. ДД(^Ш) III уст. узник. ДД(ЗЖ) IV мин. халцедон. ДД уст. обр. красйвые ветки дерева. ДДЧ диал. см. кукуруза. корёйский паровой хлёбец из кукурузной му- ки. ДДтт| диал. см. ДДД. ДД(5Е®) губы красавицы. ДД(ЗШ) арх. см. Д Ч И Д кишмй кишёть. Д Ч Д-Ч ii: —ДД см. ДЧ Ч Д. ДХ1Ч диал. см. ДДД. Д^]Д« англ, axydase) хим. оксидаза. Д^]ЛР (англ, оху + Ц£) хим. 1) см. дх]^Р 2) см. Дх1Д«ё.-£-4Ь (англ, oxycarbon + ^) хим. оксикарбоно- вая кислота. ДЧ<- (англ, oxyful) см. 1Д^ь]. Д'Ч(ЗгЙ) 1) белоснёжный рис, сваренный на пару; 2) уст. вкусное блюдо. Д-'ЙЯ’й! 1): —ДД быть не в ладах (друг с другому ссориться; 2) нелады. ДО 1) толпиться: толкаться; 2) ныть, ломйть; 3) спорить, ссориться. ДО-^*41- ~ДД см. ДОЧЧД- д Ч Д толпиться: ройться; кишёть. Д<Д0: -ДД см. ДОЧЧД- Д -ч| I черепица с вмйтинами (бракованная). Д^С^Ж) II королёвская Яшмовая печать. Д-^(ЗЕВ|) I желтовато-зелёный цвет. Д'З(ЗЕй) II выражёние лица королй. ДЛЗД: ”ДД ошибочно думать; неправильно мыслить. Д -41 Д см. Д
— 558 — 4 g просчёт. 4-W диал. см. 444. 4=^(^ДО уст..-, — 44 пасть (погйбнуть) с честью (со славой) 4^#(ЖЙЕ) см. 44 *8 4- 4*MZE® уст. красйвая фигура (поза). 4^j.7j-o] рис раннего сорта. 444 вогнутое тесло. 44'£-[°П(31;?ж[-]) моё сокровище (о ребёнке). 44 4 в] 4 толпйться; толкаться. 4444: — 44 см. 44Я®14- 44(3£Ц) чарка из яшмы. VJ-(SW) уст. см. 4 и] Ц . 444(3iW7E) бот. красоднев (Hemerocallis plantaginea). 44(^Е) I ювелйр, изготовлявший изделия из неф- рйта (яшмы). 44(31Ж) П уст. вежл. Ваше (его) письмо. 44(3111!) Ш уст. 1) шатёр, расшйтый бисером; 2) шатёр полководца. 44-^(318:73) кинжал с йшмовой рукойткой и в йш- мовых ножнах. 444 см. £д-£44. 4*1(31^) нефрйтовые (йшмовые) палочки (для еды). 4^(31® корёйская свирель из йшмы. 4^(Ж'Ю I состойние следствия по особо важному делу. 4^(ЖЙ) И уст. тюремный двор. 44(^Т) Ш сокр. от 4-е. [4 41 I. 44 4(314® неклейкий рис, сваренный на пару вмё- сте с корнйми и семенами лотоса. 4 4 4(3i47jc) родник на месторождёнии драгоцённых камнёй. 4^иИ31-) диал. см. 444- 4^(Ж4=) см. 44*114 4Ш£) ласк. см. 1. 4^(ЖФ): —ИИ в тюрьмё. 4*1(31^) I арх. см. ^414-тЧ. 4*1(^Ю II арх. вежл. Ваши (его) стопы. 4*14(31ЙШ) кольцо из йшмы (нефрита). 4 4 4(3i@W поднос из йшмы. 4 4°l(3i-) пренебр. см. 44 I. 44(^^) сокр. от 44 434 т^го затйгивать (завязывать). 43°14 быть туго завйзанным (затйнутым). 4^ 4 сйльно сжимать (в руке, рукой). 44(31® королёвский трон. 44(Ж® тюрёмное окно. 44.(zE^) прозрачный роднйк (ключ). арх. см. 44. 4-^4(^жМ) кор. мед. лекарство против острых же- лудочно-кишёчных заболеваний. 4^4(ЗдШШ) фигурное кондитерское издёлие из рй- совой мукй. 4<(3EW арх. см. 444. 44(3iW зоол. златки (Buprestidae). 4 4 (НЕЙ) I I) вежл. зубы королй; 2) зубы краса- вицы; 3) см. 4о] П. 4Я(^Ж) II уст. см. 4 «Я. 4^(ЖЮ) тюрёмные правила. 43Ш« арх. см. 4 44. 4Я(ЗЕЖ) йшмовые пластйнки, на которых увековёчи- вались дейния королй (Королёвы) (при присвоении им посмертного титула). 4Ятг(ЗУШ-30 [-чхэнъ-] хвалёбная ода, вырезанная на йшмовой пластйнке (в связи с присвоением посмертного титула королю или королеве). 4*П(31-Й:) 1) см. 41Я1; 2) вежл. тёло королй; король. 44^- (am. octave) муз. октава; — ?]:$. знак перено- са на октаву. 4^- [англ. octane) хим. октан. 444 (англ, octane + (Ц) [-кка] хим. октановое число. 44(^Ш) I йшмовая кушётка. 44(Зд;Йг) II башня из йшмы. 4^(^zb) плодородная землй. 4-=-М1(Л<-) 1) заяц-белйк; 2) миф. заяц, живущий на Лунё. 4-4^(<'31?!я|Ж) флёйта из йшмы с пятью отвёрстия- ми. 4 е! (31-) прожилка в драгоценном камне (йшме). 44(31-) см. <£4. 44(31®) I яшмовая пластинка. 44(31)®) II: — л] уст. высший сорт бумаги. 44ЛЦ5ШЮ см. 44 И*И П. 44 (31 Л) иероглифйческий словарь. 4 44*(3i2F® яшмовое ложе. 4^(31® красйвый почерк. 4^4(3£ЖЙ) стакан из йшмы для пйсчих кистёй. 4®1](31Ш) подвёски из йшмы (нефрйта). 4444(ЖТ^Л® уст. бесполёзный разговор на лйч- ную тёму. 4^°1(Ж-) этн. злой дух в образе старухи, живущий в молёльне при тюрьмё. 44(31® большая шкатулка из йшмы. 4V(3iW шкатулка (коробка) из йшмы. 44’(31Й£) кувшйн из яшмы. 4 4(3iS) медальон с благовониями. 4^(312Ж) уст. щёки красавицы. 4^(31Ж) уст. пйтая звезда в созвёздии Большой Медведицы. 4 ^(31 Ж) 1 сосуд (ваза) из йшмы. 4:£-(31Й) И йшмовая фигурка тйгра на головном убо- ре воённого чиновника. 4^(31Ж) Ш седые волоскй на переносице Будды. 4~e(3i®) дощёчка из йшмы с указанием фамйлии и ранга чиновника. 44W4E) см. 44'#(^ib%) см. а.s-4-f-. 444(ШЬЖ см. ^^.44. 44(31Ж 1) йшмовая (нефрйтовая) застежка в вйде кольца; 2) обр. полная луна; 3) см. 434 44(3ii): — [4Я|] уст. почт. см. 4— 47ЗЖ74(4^-т-Ч,4^4® поджать, закусйть (губы)- 4^(3?-) пояс, украшенный нефрйтом (йшмой). 44(3igj) I 1) лик королй; 2) лицо красавицы. 44(3i|§c) II седло, украшенное нефрйтом (йшмой). 44(31Ж) HI пйсьменный стол, инкрустированный нефрйтом (йшмой). 44(ЖЖ) IV арх. материалы слёдствия по особо важ^- ному делу. 4ОН1^Й) плодородные полй (луга); — 4е] обшйр- ная плодородная равнйна. 44(^Ж) уст. см. 4^.. 4^-пЙ^Й текст, перкаль. 444(31ЙЙ0 текст, высококачественный перкаль. 44(3i5j9 см. 4,2.. 44(1^) I уст. дома, постройки. 44Ы^) И уот. 1) см. 1); 2) красйвая бесёд- ка, красйвый павильон. 44(3itil) уст. вежл. Ваши (его) стихй.^ 44(5t) 1) вежл. голос королй; 2) голос красави- цы; 3) красйвый голос. 4 о] I [онъни] зубы, растущие внутрь. 4°1(31-) II [онъни] искусственный зуб из нефрйта (йшмы). 4°14 слегка вогнуть (вмять). 4о) 4 о] [онъни-] пренебр. человёк с зубами, растущи- ми внутрь. -44(ZEE|J) I йшмовая печать.
4Ч1(^Л) Il 1) уст. см. 4^|o]; 2) человеческая фи- гурка из йшмы; 3) уст. красавец; красавица. 41 (ZE^IliD уст. обр. напйток богов (о ви- не). см. 4^1^41- (SS?) кор. мед. бельмо. сущ. вне дома, под открытым нёбом. см. *1*. уст. красйвая одёжда; ~ прекрасная пйща и красйвая одежда. 4Ф(3£]Й) уст. 1) бёлая рука; 2) вежл. рука королй. 4 I весь; целый; — т\ ei вся Улица; — fl] тЦ весь мир. 4 II межд.., выражающее испуг, удивление ах!, ох! 44(ЖЯ) ощущение тепла. 4^ всякий, всйкого рода. 45(^#)‘ —44 перен. здравый, здоровый. 4^- X <1 (й№£пЖ) уст. учйться на уроках прошлого. 4л2-4 4(ЖЙ±® уст. прийтные воспоминания. 4# цёлый кусбк, цёлое полотнище. 4^-(Ж^): — 44 вёжливый; приветливый, лйсковый. весь заработок. 4^1 (ЖЖ I тепло. 44(ЖШ II посуда для приготовлёния пйщи. 4 4 (Ж®): ~ ^14 массы тёплого воздуха; — *14 метеор, тёплый фронт; —44 тёплый (о климате, по- годе). 444(ЖШВ) кор. мед. снотворное (успокаивающее) срёдство. —44 умёстный, подобающий, подходйщий. температура; — ощущение температу- оы; — й. 4 метеор, поправки для приведения к нулевой температуре; — 44 падёние температуры: — о]4^ стр. температурный шов. 4^-*1(ЖШЙ*) термометр; 41 *1 — термометр Цёльсия; 4 -Я ' термометр Фаренгейта; Я1 — жйдкостный тер- мометр. 4*^‘(Ж:11) см. 1. 4<(Ж^»Ж^) см. 4<4(Ж^.^,Ж*^) [-ппанъ] см. -Т-^4. 44-5- мёлкие жёлтые соевые бобьь ММО геогр. умёренный пояс; — 4^ 4^ умёрен- ный сухой клймат. 4 4 леса умеренного [климатйческого] пояса. диал. см. 44(Ж/лО I [ол-J тепло и прохлада. 44(ЖД) П [ол-1: —44 тйхий, спокойный; крот- кий (о характере). 44 4(Ш®ВД [ол-] арх. см. 4П II. ,4^4(ЖйШ?Ж) [ол-] кор. мед. четыре свойства ле- карств (согревать, охлаждать, укреплять и слабить). 4*8 (Ж?£) [ол-] тепло и холод. gr’Ft диал. см. 4 «К. 4 4(Ж|® I куксу с горйчим бульоном. M(i® II см. 44. 44(Юй) отходы при производстве рыбьего жйра (как удобрение или корм). 44(ЖЮ 1) см. 4^4; 2) уст. тёплый варёный рис. 44 х] 4 диал. см. ^444- 44(ЖЖ) 1) парнйк; теплйца; 2) перен. благоприйт- ная почва. 44л.(<ЗШ^]§) парниковая [рйсовая] рассада. 44-^^г(<Ж]^®-) парникй, в которых выращивается [рйсовая] рассада. -MlffiS) уст. см. ^<4- 44(-®с) I целое число. 4*г(ЖлЮ II тёплая вода. 4jer4(-ft^) мат. цёлый кбрень. 44-Н-&ЭД мат. целая часть. мат. целое кратное числб. 4^-(ЖШ) см. 431- 4^(ЖДЙ) I: —44 смйрный, послушный. 4^(ЖЙ) И- 44 мйгкий и простбй. 4^(Жв) уст. см. 4^- температура и влажность. 4'Ч(-з£) мат. цёлое выражёние. 4<(ЖЖ) D теплйца, оранжерёя; 2) осиливаемое по- мещение. 4«ЧЧЖ£« l-ccyi обр. поблизости от королёвского дворца. М °is. целиком. 4*Ч(Ж^) I 1) тёплые тона (красок); 2) смйрное (крбт- кое) выражёние лица. М (ffife) II злое выражёние лица. 44(ЙИ): —44 уст. скромный и воспйтанный. 441-S1) целый лист. 44 (Ж£): -44 цёлый, полный. 4^ (ffiffi) I-ччэм] беол. точка тепла. 4^(Ж^) I 1) колодец с горйчей водбй; 2) см. 4-4- 44(ЯШ) II сердёчность, тёплые чувства. 44(ЖЖ) Hl см. -S-4-44 44-?"Я(Ж^З:3£) 1) уступчивость; 2) соглашательство. 4^(ЖЯ1): —44 мед. принимать внутрь [согре- вающее срёдство]. 4*1 WM) «ор- мео. согревающие препараты. 44ffiS8) кор- мед. согревающее лекарство (срёдство). 44(^Ж): '44 уст. жить в тёплом (отапливаемом) помещении. 44(ЖЙ) горячий источник. 44*г11ШйЖ) вода горйчего источника. 4314(Ж&11) горйчий источник (место). 4444(<£l|j£H нетронутый, сохранйвшийся целиком (напр. о деньгах, имуществе). 4Ш® -44 накапливать (напр. знания). ± «(8SW: —44 уст. спокойно спать. 43 481® лекарственный материал, вымоченный в теплой воде. 4*)[4j J-ччип] цёлый (весь) дом. 44(Ж?Д) 1) горйчая вода источника; 2) горйчая во- да. 4-ё-(ЖМ) уст.; —4-4 дружно (мйрно) обсуждать[ся]. 44 всё целиком. 44(ЖЮ I см- \fcsq- 11. 44(Ш^) II арх. см. 43(1® см. 44. 4«5-(Йа® I ПрХ. сущ. быть СЫТЫМ и одётым. 44&1Й) II уст. верхний мужской халат, подбйтый старой ватой. 4А(ЙЙ) III уст. скрытые таланты. 44-(-Ф1) цёлый кусбк (отрёз); цёлое полотнище. 4^- подённая плата за цёлый день. 4< цёлый кусок (материи) 444(Ж-) 1) книжн. см. 4-^44- 2) кор. мед. согре- вающий (о лекарстве). 444- 1-ссу] мат. цёлая функция. 4«]^-(-ff^): -44 полностью разрешать. 4^. (ЖЖ) 1) к°Р- мед. тёплая, кровь (как лекарство — о крови оленя и косули); 2): — I-§-§] теплокровные жи- вотные. 4-?-(ЖЖ): —44 мйгкий и добрый. 44^ (ЖЙ1г£) [-ппэп] горйчее копчёние (рыбы). 4^®О уст.: -44 дружно собираться. 44(ЖЙ) Ь — -а ^4 прил. а) казаться тйхим и тёп- лым; б) казаться мйгким (кротким); в) казаться мйрным (спокойным); —44 а) тйхий и тёплый: б) мйгкий: крот- кий; в) мйрный, спокойный. 44(SSIS) И*- ~44 уст. дружно (мйрно) беседовать. 44(Ж?Д) HI- —44 мйрный, спокойный. 44(ЖЙ) хор. мед. заразная желтуха.
— 560 — •ё-6МЖЗЮ; —а) изйщный, грациозный; б) учти- вый, обходительный. кроткое выражёние лица. I: а) приготовлять (вино, водку); б) вынашивать (напр. планы). П: — *1И- И J£-o|^ обр. льнёт как муха к мёду. арх. см. ’ё-й(ЖЖ) Усгп- Мйгкий тон (голос); — уст. лас- ковая речь. [-ппэп] согревающий компресс. 1) к°Р- мед. весенние эпидемические болез- ни; 2) см. е|М- тепло и жар. -£-^(ЖД): уст. глубокий и обширный (о аяа- ниях). кроткий, мйгкий; ласковый. арх. 1) обр. комната (дом) красавицы; 2) квартал публйчных домов. уст. ласковый, добрый, сердечный. целиком, полностью. злость. -£ I см. -£-а]. £-11 одна (отдельная) нйтка; <> tri0]] прямой (о характере); -£[о]] s|# а) плотный и прочный (о тка- ни); б) упрймый и заносчивый. -£- преф, ранний (о растениях); -£ ранний рис. -£7|-о1 I) силкй, ловушка; — обр. торго- вец без капитала; 2) уловка, хйтрость. прям, и перен. ставить ловушку. -£z]- издавать [бульканье], булькать (при полос- кании рта). £^7] диал. см. -£-7р°|. см. -t-zj-7] £-#7|- ранний картофель. с трудом жевать (напр. жилистое мясо). •£#£#: — жевать то одной, то другой стороной (напр. жилистое мясо). CM. V].. скрученный, кручёный. прямой; честный. пытаться разжевать. жевать то одной, то другой стороной (что-л. твёрдое). диал. см. —-sW см. £-&т]&]# долго жевать (что-л. твёрдое, жилистое). а) жевать (что-л. жилистое) то одной, то другой стороной; б) ссориться, бранйться друг с дру- гом; в) торчать (напр. о рёбрах исхудавшего человека). £-&-£-гг: — см. -£-&>] пёстрый, разноцветный (о небольшом предмете). £-71 диал. см. II. * £Я] диал. см. -£*|. - £^<4--^ [-ла-] жймолость раннецветущая (Lonicera praeflorens). "гКЖВй!IW) [-лулссу] арх. см. II. - £-Я# прям, и перен. рано созревать. £- # 1) бйться (от волнения — о сердце); 2) плес- каться (о волнах); 3) чувствовать лёгкую тошноту, слегка поташнивать. £#£•#: # плескаться; булькать (о воде). —-ё-1-4 см. f sбросать вверх, подбрасывать. ~sW неровный, бугристый; ухабистый; в выбоинах. диал. см. S]^=-zz.*£#. < Я навёрх, вверх. £₽]- преф, вверх, навёрх. I (-а®] ^-£-4, Ч) идти, подниматься (напр. в гору). II поднимать (напр. занавеску и т. п.); за- сучивать (брюки и т. п.). £^-^(-Ж) горн, брёмсберг. ет'Я' [-гык-] скрести (чесать) снйзу вверх. £^1# I) заставлять (позволйть) подниматься вверх; 2) поднимать; 3) см. I; 4) см. 5) крыть (крышу, напр. черепицей); 6) покрывать (лаком); красить; 7): -£iH в сложи, гл. вверх, навёрх; -£Й# а) смо- трёть [снйзу] вверх; б) смотреть с восхищением. £-е] #Я-(-аЖ-£-Ч, егЖ0!-) бежать вверх. £ е[ Я Я- мчаться вверх. £Я# диал. см. -£₽]фо]. £^1 °1 И, егЯ п1-$-) 1) подниматься; 2) толкать вверх; 3) см. х] ^4- £^#^1 [-бачжи] подъём. £в[х (англ, olive) олйвковое дёрево, маслйна. £-&] х-^ (англ, olive + -fe) олйвковый цвет. £е]х-Й- (англ, olive + $3) олйвковое масло. -£e]“l4 1) прьтгать вверх; 2) бежать вверх. £•^^•4 стрелять [снйзу] вверх; — вестй огонь из зенитного орудия. £^^ [-ккил] см. -£^1 Я [-ттэ] прост, см. ~[£] эвф. умер[ла]. -£ слово, включённое в словник. £^^°1 [-бачжи] см. -£^Р£с>]. [-чча] иероглиф, включённый в словник. -£^зц (англ, olimpic): — [3}3J] олимпиада, олимпйй- ские йгры. <*W(-3&¥) этот (текущий) и (йли) будущий год. -£?W (англ, olefine) хим. олефины. £• ®П Я1 4 (англ, olein + gj) хим. олейновая кислота. -£#£#: ~неодинаковые, неровные (о нескольких предметах). -£#(-$© глубоководные плавнее сёти. £#?Я диал. см. £-#т1|. £•# *=4 (-$!-) [-ттэ] шест для расстановки глубоководных плавных сетёй, гундер. £#£ #: ~*i-4 неодинаковые, неровные; маленькие и большйе (о нескольких предметах). сущ. 1) множество мёлких неодинаковых предмётов; 2) мал мала мёньше. £ £ -£ СМ. £ # £ #. CM. £#<-#. •£-?• I капкан, силкй, ловушка. -£-*?- II скороспелая (ранняя) редька. -£Я бот. стрелолйст карликовый (Sagittaria pygmaea)^ £ °j # Я диал. см. £ # 71|. £^] диал. см. £#71|. -£н[-л] диал. см. днИЧ- £-*1- скороспёлый каштан. £# диал. см. £#[<]. £#7ij бот. болбтница, ситняг (Eleocharis). £#4 диал. см. ^#4^1; ❖ —t: сидёть, подо- гнув одну ногу под себя, а другую положйв на коле- но. £^Ч-?- [-бон-] слйва (Prunus ascendens). £ ранний рис; — Н пёрвая проба раннего рйса., £• [-ппом] весна ётого года. -£л]е1 йней, выпавший раньше обычного срока. --£х]4 вежл. повеете, ф. глагола-связки oji^. "н? см. -^1 £ . -£дй нйти ткани. er^"<r(-№^J) [-чжанъ-] ранняя (скороспёлая) культура* -£з^ диал. см. Я-З^. I. -£z|# сокр. от
«—561 — <744- коренастый (крепкий) и энергйчный (живой). <# диал. см. <7*3 о]. <7^о] головастик; <> — 4 /34-4 4-^- 4.4. см. 4Т4 [ — 4 ^4--4 44-]. о] камьпв прямбй (Scirpus erectus). <7^о|< диал. см. <• of л о]. <- *3 °l tiH ирон, большой живот (у человека небольшого роста). —-4-4* стошнйть, вырвать. <74*4 44- 1) сйльно тошнить (рвать); 2) сйльно буль- кать (напр. при полоскании). — 4-4- см. <74-444-. <•4 скороспелые соевые бобы. <4 жена брата, невестка (для сестры). <7^-<?#: -4-4- неровный, бугрйстый. '-si-’pp неровный, в ямах (выбоинах), ранний сев. <• ранняя фасоль угловатая. <-< °| уст. мелкая торговля; —4-4- заниматься мел- кой торговлей. е7<-^(*пйЯ) ранний (скороспелый) сорт. <81] этот (текущий) год. <•4- усил. стил. вариант <7^. <•4-444- усил. стил. вариант <74*4 44-• -<4<-74- усил. стил. вариант <-4*-£4*- <7 4 диал. см. <7*11. <4 4 диал. см. <4-°]. <•4 нареч. срыгнув; вырвав. <74<74 нареч. часто срыгивая. <7^=-: — 4-4- горячий, вспыльчивый (о человеке неболь- шого роста). <^<7^-: -4-4- 1. а) неровный; в небольшйх ямах (вйбоинах); б) горйчий, несдержанный; 2. горячйться. <-^<-<-: ~4-4* 1. раздражительный; 2. раздражаться. <^ рано распускающаяся шелковйца. <4 °] обыкновенная нейсыть; — ^-4- обр. а) вй- дит словно кошка в темноте; б) вйдит как сова днём. <74 (англ, allback) волосы, зачёсанные назад (мужская прическа). <7*^<^: -4-4- бугорчатый, неровный. <7'?1^'?1: —4-4- а) бегать в спешке, суетйться; б) см. <-44*^[4-4-]. <• 4 диал. см. <-4. <7$Й.(ТС^) Усгп* книжн.: —[41 нареч. одиноко вздыма- ясь; — ^4- уст. чйнно сидеть одному; — 4-4- прил. одиноко вздымающийся (возвышающийся). <7<7(ТГ7Г) книжн.: прил. одиноко вздымающий- ся (возвышающийся). «7°1 нареч. по нйточке; по щепочке. < *11 4 диал. см. <7*11. <7 °^1 < диал. см. <- диал. см. <-^4- [ок-] повесить (что-л.), скомкав (не расправив, не разгладив). <4- [ок-] 1) ловйть (силками, сеткой)', 2) свйзывать, спутывать; 3) огранйчивать, стеснять; <4 Ч]4- а) пой- мать (напр. силками)-, б) ловко утащйть (стянуть). <44 [онъ-] диал. см. <г^тг. <4 4- [онъ-] 1) крепко завязывать (свйзывать); 2) см. i-4-- <пЧ<г [онъ-] крепкий (затйнутый) узел. < 4 о| 4 [онъ-] страд, залог от <г°Н4-- <44 диал. см. A..n-ej-44. <44- 1) страд, залог от <4-’. 2) накапливаться, скапливаться (о делах); 3) не ладиться (о делах). <44- [ом-] 1) переводить; перемещать; переносйть; < ~ передвигать ноги; 4 — переводйть взгляд; 2) менйть (квартиру, местожительство); 3) передавать (услы- шанное); 4) излагать, пересказывать; 5) пересаживать (рас- саду); О (€4)^1 — претворйть в жизнь; & 4- а) пересаживаться; б) переселяться, менять (местожи- тельство). [омтта] 1) переезжать, перебираться; перебрасы- ваться (о пожаре, огне); 2) передаваться (о болезни); 3> окрашиваться. <7 [ол] отплата; возмещение; «• 1Ц4- возмещать, ком- пенсировать. <4* 1. 1) правильный, верный; 2) соответствующий, должный; 2. разг. межд. 1) точно, верно; 2) ах!, да! (при воспоминании). [ол-] правильно, верно. [ол-] (<Fа]- е.4 ,<=£s|) правильный, верный. <<4 [ор-] правильно, верно. < I 1) чесотка; <[<] 4<4- кор. мед. лечйться от чесотки окуриванием; 2) околососкбвая область груди. < II см. <-<. < (нем. Ohm) III физ. ом; < ^4 закон Ома; < 4V омйческое сопротивление. •А-тЙ-Т-в] лягушка (Rana rugosa). <4 (нем. Ohm 4- ft) физ- омметр. <4-41 1): — §14- не шелохнуться; — едва ше- вельнуться; 2): — < 4-4* не сметь пальцем шевельнуть.. << см. 4-4-41. <4 #4 1- мелкие расходы; 2. нареч. по мелочам, по пустякам. 4--Т-4 4 обр. жаба. -ИЗ диал. см. 4 а? 4 диал. см. <4 4. 4- 4 чесоточный клещ. <4<(-®|1) [-ппэ-] корзйна для окуривания человё- ка, заболевшего чесоткой. 4"£ 1) очень блйзкие (дружественные) отношёния; 2> диал. см. £ л? I. 4^4 44 кишмй кишёть (напр. о червях). <<<^: —4-4- см. 4^444*- «(-®) гнойникй при чесотке. <<: — 4-4- шевельнуться]; вздрогнуть (напр. о ноз- дрях) . 4Я-4 44- шевелйть[ся]; вздрагивать (напр. о ноздрях).. 4Я-4^: -4-4- см. «4 44-- 444-444- слегка шевелйть[ся] (вздрагивать). <44444*: — 4-4- см. 4444 44-. 4^444- то и дёло слегка шевелйть[ся] (вздраги- вать). 4444: ~44- см. 44444-. 4^.4 44- I 1) еле шевелйть[ся]; 2) мёшкать, медлить: не торопиться. 44.4 44- II с трудом жевать (что-л. жёсткое, жи- листое). «<^ I: -4-4- см. 4^4 44- I- «<4 Н: —4-4- см. 4^Я44- И. 47& °] презр. сущ. чесоточный. 4jl4-^4-(4^4_e.4,4л.^_) съёживаться, сжи- маться; втйгивать (напр. голову в плечи). 4-^-4’&°14- заставлйть (позволйть) съёживаться (сжи- маться). 4л^444- съёживаться, сжиматься. 4^4^44- сжимать; 44 — съёжиться. 4-S-44- быстро сжимать (вбирать, втягивать). 444- тороплйво сжимать (вбирать, втягивать). 44 счётн. сл. горсть, прйгоршня. 444- крёпко схватйть (взять). 44-4- выковыривать; выкапывать. <4-4 небольшая фарфоровая чашка; ~ ^4 °бр- аккуратный, симпатйчный. 44": —4-4- впалый; вогнутый (посередине), <4'-¥ [-пханъ-] впалые глаза. 44-44-: —4-4 впалые, вогнутые.
4з. — 562 — 4^.4 обр. а) пухленький, в Ямочках (о грудном, ребёнке); б) толстый (о ватной одежде). 44: —ЯЯ очень впалый; сйльно вогнутый (посереди- не). —ЯЯ сйльно впалые (вогнутые) (в несколь- ких местах). о] нареч. вогнувшись, запав. 4з1]Я быть выковырянным (выдолбленным). 4ЯЯ диал. см. ^-е]Я- 44 Я болйчки, струпья (от чесотки); ~ 4 обр. безжалостно отбросив (оттолкнув). 4< крупйнки рйса (попадающиеся в кор. паровом ри- совом хлебце). 44 — ЯЯ прил. с глубокой впадиной [посередйне]. 4444: —-ЯЯ прил. в глубоких впадинах. 4^: — ЯЯ а) съёжиться от страха; б) оробеть, сму- титься. 4^4 — ЯЯ а) съёживаться от страха; б) робеть, ♦смущаться. 4^*: —ЯЯ см. 44 4^71 ®1Я см. 4-4ЯЯЯ- 4ЯЯЯ см. 44 ЯЯ. 4444 см, 4444. 44 усил. стил. вариант 44» 44 7] в] Я усил. стил. вариант 447] Я* 44^4: — 4 ЯЯ не быть в состоянии шевель- нуться. 4444: ~ЯЯ см. 44Я^Я- 4^1- —ЯЯ чуть шевельнуть[ся] (двйнуть[ся]; вздрог- нуть). 4Ят1 ^Я чуть шевелйть[ся] (двйгать[ся]; вздрагивать). 4Я4*]: ~ЯЯ см. Я^/Ч^Я- 4<: — ЯЯ неожиданно съёжить[ся] (сжать[ся]). 4^Я^Я 1) едва шевелйть[ся]; 2) съёжить[ся], сжи- маться]. 4<4^1: — ЯЯ см. 4<Яе]Я- .4- Суф, вежливости в предикативе. ЯЬ'Н (англ, observer) наблюдатель; делегат (участ- ник) с совещательным голосом. 4^1-е- (англ, offset) полигр. офсет, офсетная печать. 4 одёжда, платье; 4Я Я ф:п. ЯЯЯ 5МИ о] 4Я поел. букв, новое платье лучше старого, но ста- рый друг лучше нового; 44 *УЯ а) надевать одежду, одеваться; б) появляться (о плесени на растёртых сое- вых бобах, из которых готовится соевый творог); 44 Л1ЯЯ а) одевать (кого-л.); б) покрывать, намазывать (по- верхность чего-л. чем-л.); в) обматывать (материей изно- шенные части валика хлопкоочистительной машины). 4ЯЯ грудка (одежды). 47f-z] предметы одежды. 4# отрёз матёрии. 4Я [вёрхняя] одёжда и корёйская [соломенная] шлй- па; ~ЯЯ надеть верхнюю одежду и [соломенную] шля- пу. 4 т] в] вид (человека) в одежде. 4^4 вёшалка (для одежды). 4д.^ диал. см. 3131^. 4сп.4 тесёмка (на вороте одежды). 4 7] Я длина одежды. 4-5! ворот; воротник; 4 Я^].а. справа налево. 44 (<-® [он-] [корёйский] сундук для одёжды. 4 Я подпушка (одежды). 4ЯЯ(Я9,Й*)’. ~ЯЯ принарядйться, приодеться. 4ВИ-Х| [он-] см. 4*?М [он-] 1) вид (фасон) одёжда; 2) вид (человека) в одёжде. 4 Я одёжда и пйща. 4 м. шутл. тряпйчник. 4£ клин, ластовица (одежды). 4^ЯЧ рукав одёжды. 4Я]Я(-Ж-) [-ччип] лавка, дающая напрокат свадебные наряды. 4ЯЯ подол одёжды. 4Я(-^) I платяной шкаф. 4 Я (-101) II занавеска на вёшалке. 4-М жалкий вид (плохо одетого человека). 4Я^ О- — ЯЯ одеваться; 2) вид одетого человёка. 44^^ нарядный вид (человека). 4ЯЗ|: — ЯЯ принаряжаться, приодеваться. 44 см. ^4^. 4(81) I нарыв, гнойнйк; фурункул. 4 II межд. эх, ты! 4- преф, маленький и неприглядный. -4(-Й) арх. суф. кор. уважаемый, почтённый. 4Я*] диал. см. 4Я«ЯЯ- 4*Ц1Й1Ж) арх. см. 4л1(^Й) арх. свёкор и свекровь. 4л^(Яйй) оелйное упрямство. 4л^ °1(18ШЖ-) презр. упрймый осёл. 44 Я Я 1) полный; изобйльный; 2) крёпкий (о челове- ке). 4-аЯЯ I) очень полный (изобйльный); 2) очень крёп- кий (о человеке). 44 приспособлёние для перевозки (напр. земли) на спинё вола. шаровары; широкие брюки. 4^4f [-гун-J астра (Aster fastigiatus). 4^3. Я я] Я съёжиться, сжаться. 4п.^Ь-: 44 — съёжиться, сжаться. 4rz-^e.4 (англ, angstrom) ангстрем, 1/100 000 000 см. 4-&Я(4^-Ч, 4^-^.) 1) нетронутый, неповреждён- ный, цёлый; 2) диал. см. 44ЯЯ- 4^ЬЯ совсём нетронутый (цёлый). 44(Йй) уст.'. —ЯЯ накрываться одейлом. -НЯЗ:: —ЯЯ прил. местами высовывающийся (тор- чащий). 444-^г [-ГЫД-]: —ЯЯ прил. высовывающийся, тор- чащий. 471(^® CM. 4 7]ЯЯ(ЗЖ-) гончарная печь. 4^]^z-4(^^-) обожжённая глйняная посУда. 47]^®^-) рис, сваренный на пару в глйняном горш- кё. 4717}(OE) уст. гончар. 4 7]Я4(Э1!4) торговец глйняной посудой. 47]зЦ8ЖЭ) лавка по продаже глйняной посуды. 47]^(ИШЙ) гончарная [мастерская]. 4 7] 4 7]: — 4Я -Э--^-Я неровно (зубцами) выступать. ^-7]^о](§^-) пренебр. 1) см. 4?W;2) см. 47] 4 4- 47]47] нареч. кучей, грудой; толпой. 4 Я 4 Я нареч. беспорядочной кучей (толпой). 4 Я 4 Я нареч. кучей, грудой; толпой. 4Я(ЗЙ) см. I. 44(-Й) [корёйский] сундучок (для одежды). 4ЯЯ диал. см. 440]. 4<4 маленький котелок. 4^ 7] 4 небольшое сиру (сж 7] 4). 4<л1 неглубокий источник (роднйк). 4<-т 4 маленький колодец. 44 °] небольшое углублёние; неглубокая Яма. 4-^ЯЯ диал. см. 4тЯ- 4-^^ диал. см. 44 Я- 44п-ЯтЧЯ сйльно вваливаться (вдаваться). 44л. в] Я сйльно вдавйть (вмять). 44 о] (%&-) небольшой глйняный кувшйн с широким горлышком. 44ЯЯ небольшой нарост (на дереве).
— 563 — 4-4-^ 1) нарост (на дереве); 2) см, 4-444 мосол (у животного), 4-44*4 диал, см, 4-<->. 4-^3] я]®[-ни-] уст. человёк, далёкий от мй- ра. 4-Ч(И|И) уст.-. ~ЧЧ возлагать большйе надежды. 4-Ч4Ч 1) сущ. маленькое и искривлённое; 2) см, -%- ечч. 4-4 4 диал. см. -Я--4Ч. ЧЧЧ диал. см. 4-4tiH4* 4-4 4^1 небольшой глйняный кувшйн с широким гор- лышком. 4-Ж$®) стр. защйтная стена. 4-йНЧ см. 4-44 4- -S-4(SSB) см. sM- IV. М(О) I глиняная посуда. 44(0) II см. ^4-4- [п^тЧ I; ~ 4^ обр. одна видимость. 4-Ч(ЙЖ) У ст. тесть и зять. 4-/§(1!!Й0 полукруглая стена, защищающая крепостнйе ворота. 4-414^4 шуметь, галдеть. 4-^4-'§: — 44 см. 4-^ЧЧЧ- ^(^) арх. завтрак и ужин. корчить, крючить; поджимать; вбирать (го- лову). 4-4ЧФЧ-Ч* 1- нечёткий, нейсный; 2. быть нечётким (неясным). ЧФ^-^4'- -§-4- — сйльно съёжиться (скорчиться). ФФ4ФЧЧ см. 4-ФЧФЧЧ- 4-Ф I см. 4-<->- 44гЙ") II глйняный котелок. 4-44 см. 4^44- 4-ЧЧЧ диал. см. 4-4 Ч диал. см. xfl U . 4-Ч(Й‘) диал. см. 4*4 •М(О): ~ЧЧ а) бедный, полный лишений (о жиз- ни); <4 — 44 не хватать (о деньгах); б) тесный (о по- мещении); в) огранйченный, Узкий (о взглядах). 4Л3 &J1) ирон, недалёкий человёк. 4-4 ИНЧ глйняная мйска, глйняный кувшйн. 4-<ЧИ4 ворчать, брюзжать. 4-^4-^: 44- он. 4-^444- 4-Ч(!И) большой нарыв (фурункул). гнойнйк, нарыв; фурункул. 4-^®#) уст. см. 4-^(И!Ж}): — 44 а) огранйченный, Узкий; недалёкий; б) полный лишений (трудностей). 44(М) гнойничок, прьтщик. 4-ФЧ4 огранйченный и мелочной. 4-4(ЙЙ) дочь короля от наложницы. 4-4 диал. см. 4-Ч- 4-44 см. Ф-’&’ЧЧ- 4-4«$Ш) диал. см. 4-4. 4-4 Ч диал. см. 4«НЧ I- 4-4(ЙЖ) уст. книжн.-. —Ч-Ч желать (кому-л. боль- ших успехов и т. п.). 4-^ЬЧЧ прост, ханжа. 4-*1(ЯШ) уст. неприятный (ненавйстный) человёк. 4-*14 диал. см. ^4)4- 4-^1(Й^) уст.-. — 44 быть задержанным; встретить препятствие. 4--ае|л]Ч сйльно съёжиться (скорчиться). 4-3.4Ч сйльно сжимать (поджимать). 4-3]-4Ч диал. см. 4-^-4Ч- 4-Я9 °] диал. см. 4-4 4- 4-^(Й® уст.; — Ч-Ч скрывать (напр. от начальст- ва). 4-44 I) см. -4^[Ч*Ч]; ом. 4-Ф4Ч- 4-^(ЙИ)- ~44 защищать; поддерживать, защйтник, сторонник. 4-U4 44 О бормотать; 2) лепетать. 4-44-4: -ЧЧ см. 4-4 4 44- 4-4-(ЙЙЛШ) Уст. см. ЧЧ- 4-4-(Ш??): — 44 уст. приветливый, любёзный. 4*4?(Л®) Г. —44 густой, пышный (о растительно- сти). 4-t;(ii® И: ~ЧЧ а) мрачный, гнетущий; б) огра- нйченный, узкий. 4-Ч сук; — <н] ЧЧ обр. беда на беде; <> ~[Ч1 44 быть настроенным против (кого-л.). 4-4 диал. см. 4-41(ШЖ): ~~44 поддёрживать, сопровождать (напр. больного или пожилого человека). 4“ 1) яд, содержащийся в смолё лакового дёрева; ЧЧ лаковое дёрево; ~<Ч ^-^Ч отравйться ядом ла- кового дёрева; 2) ожоги на коже, вызванные смолой ла- кового дёрева; 3) см. 4'< И- деревйнная посуда, покрытая лаком, лакиро- ванная посуда. 4- Ч Ч клейкое просо тёмного цвёта. 4Ш йссиня-чёрный цвет. 4r4b(-W лаковая кислота. 4-<(-g£) I лакировка; -Ч-Ч лакироваться], покрыт- вать[ся] лаком. 4-<(-Ж) II смола лакового дёрева. _п_ двадцать пятая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему ё. д_ I ё (назв. кор. буквы ль). a-«W) н матрас. д_(^)- III; д.^. суть, главное. д_(^) IV небольшой гонг. д. V презр. £го[т]. -д. I вежл. оконч. гл.-связки; Ч31°1 вон то — лошадь; с] о) *3 о] д_? §то кнйга? - д. II оконч. соед. деепр. - д. III разг. почт, частица. д_Ч-(^й): —ЧЧ уст. тощий, бесплодный (о почве). £-Ч(ЙГеИ) уст. см. £-#(йШ) уст.; — ЧЧ качнуть[ся]; тряхнуть[ся]. $-Ч(<?ЙЙЕ) I ночной горшок. £-4(ШЯ) II основное моменты (положения). см. д-Ч-^Ч. д.^-^.ч(<та^м) шутл. человёк в ватных пианах.. 4 бран. см. ЧЧ4 I. дЧ(В^) I уст.; — ЧЧ жить в достатке. д.Ч(^Ж) II уст. дётская колйска. д_^(§{ф) [-ккон] 1) важный пункт; важное (сущёсг венное) дёло; 2) необходймые условия. -ЧЧ нападать из засады. д.^(да^) I ключ (к чему-л.); секрет (чего-л.); суть, существо (чего-л,). д_^(^^) П уст. важнёйший результат; важнейшее- слёдствие. корёйский барабан на лймках. £-#(Я1!#) I анат. кости таза. -fi-iHlit#) II анат. лучевая кость; — лучевйя» артёрия; — -й 3 лучевой нерв.
A# — 564 — устл — ФФ ждать похвал, надеяться на .похвалу. I требование; просьба; — фф требовать; просйть. A-'T'GffilF’l) II крючок на поясе (к которому прицеп- ляются носимые вещи). А-Тф(Ц^Ш) пйсьменная зайвка, пйсьменное требо- вание. [-ссэнъ] требовательность. А--ф(^ЖЗ) феод, важная и беспокойная должность, воспаление пояснйчных мышц. А-7]«^М) I: — ФФ заморйть червячка; перекуейть. И зловещая атмосфера. А-7]®®) Ш кор- мед. см. a. 7| IV презр. см. Ч V. 1) деньги на еду (слуге)-, 2) деньги, .дававшиеся носильщикам похоронных ноейлок во вре- мя остановок. А-4(ИИ): ~ФФ крайне важный (необходймый); ак- туальный. A.71-^(g||-) важный пункт (момент). A-7i](^aj{) I уст.: — фф выгибать; выпрямлйть. А-^(^а^) П уст.: — фф пододвигать; поправлять. А. 71] уст. совершённо невозможно испра- вить. А-ФО): ~^*Уф прил. казаться чудовищным; ~ф ф чудовищный. A.4-](^^) нечйстая сйла; привидение. А-Ф(ЙЖ) выгодная должность. А-Ф^^Втв® уст. 7-я звезда в созвездии Большой .Медведицы. ~ФФ уст. стройный; грациозный. Аф 1) такйм же образом; 2) неуклонно. А-Ч($с® коварная жёнщина. А-ФФ^(]Ш^Я]ЯЮ вогнутый многоугольник. Аф7] в (до) такой стёпени. A-^(g^) важная бесёда; — ФФ вестй важную бесё- ДУ- А-ф(<^^) феод, высшие чиновники данного вёдом- •ства. A--MIO) I сабля. а-е. (нем. Jod) II см. a-s-. л.^.^(ЖЖ) см. -ёМ I- а^^-> (нем. Jodoform) йодоформ. A-nHfBS) прям, и перен. колебание; вибрация; —-ф Ф прям, и перен. колебаться; вибрйровать; трястйсь. уст. вестй себй неспокойно. A_-^*H(fgiy(^) уст. салат из молодьтх побёгов аралии. а а (нем. Jod) йод; — а настойка (тинктура) йода. аа.7]- (нем. Jod 4-®) [-кка] хим. йодное число. ААф- (нем. Jod +gr) см. аа7}-. ААф (нем. Jod +4В)- хим. йодозамещёние; — ф-ь щбдистый водород. ААф< (нем. Jod -НЕ®) хим. йодйды. ААф-gr (нем. Jod -Hbi© йодистое серебро. А-1^®^?) I 1) набрюшник; 2) уст. см. Я И 1). А-^(ЙЯ) II уст.: —-фф великодушно прощать; ока- зывать снисхождение. А-Ф(Йц®: ~ФФ а) падать, рушиться (от сотрясе- ния, качки)-, б) опадать (о листьях осенью). А-ф®^,): — ^^Ф шумный; громкий; — фф а) шум- ный; громкий; б) крёпкий; сйльный; в) уст. расстроен- ный. А-ф(1§®) I 1) прям, и перен. колыбёль; 2) благо- приятная обстановка. A-XHirW И уст. 1) обзор, очерк; 2) компёндиум; справочник. А-ф7](Й=|£85) перйод зарождения. А-флЦйВИй) перен. колыбёль. Аф(5?й§) 1): —фф конспектйровать; 2) конспект. Афф дёлать[ся] (говорйть[ся]) подобным образом. A ф Ф фф такой йли иной. Аф-Т^ф-Т так йли йначе; —фф и такой и иной. а ффф такой. А ф а в] фф вот такой. аФ^Ф 1) так йли йначе; 2) самб собою; сам не зная как; — ^фтф- а) такой йли иной; б) невольный. Аф презр. см. с]ф. аФ^Ф см. аФ^Ф. А- ФФ(аФ Ч,А-Ф-St) сокр. от Аффф. a^£ 1) подобным образом, так; 2) в (до) такой стё- пени. А-Ф(1ст?1) I главная мысль; основное, главное, суще- ственное. а ф(К^р,|Ц|р) II колокольчик, звонок. а Ф -¥-Я-(ЙтЖ^#) не постичь с^ти. A^(g^) 1) важный (важнёйший) путь; трасса; 2) от- вётственный пост. A--S(^it) важное обсуждёние. А-Ф(^ЭД) I СМ. фф. в] II подобным образом, так. Аф III: —[^] сюда; в бту сторону. Аф^ф I) туда-сюда; 2) так йли йначе. а ф а Ф вот так. а Ф (ЖзЮ уст.: —фтф выходйть навстречу, встречать. Аф[ф] так, такйм образом. а Ф з- Ф так йли иначе. а$^(И + англ. lens) см. Аф(ВД® уст.: —фф доверяться, полагаться (на ко- го-л.). А-ф(^Ж) I оборотень, нечйстая сйла; демон. А-ф(^Й) II- ~ФФ уст. маленький, ничтожный. А ф ффф подобный, такой. Аф*| презр. см. о]ф;ф. Аф I в (до) такой стёпени. Аф П такой. Аф^ф так йли иначе. Аф^-Ффф 1): Афз^ффд]] в (до) какой-то стёпе- ни; 2) в отриц. предложении не такой и не другой. А-ФФФ такой, подобный. Афф как раз в Зто врёмя. I: — ФФ надёяться; жаждать. А-П?(}§Э) И уст.: — фф смотрёть вдаль. A-°J*(5£-g) Ш: —4- 'Йф- поступать опрометчиво (лег- комысленно); — ^’УФ прил. казаться опромётчивым (легкомысленным); —фф опромётчивый, необдуманный. А-ф(Н®) вогнутая повёрхность. а^ИШЮ см. уст.: ~фф жаждать славы. -fi--n'(^S) главные пункты (положёния); важные ста- тьй (документа). важное (сущёственное) дёло. 1) нёчто сверхъестёственное; 2) пренебр. дур- ной (порочный) человёк. А П1 уст. обр. зайскивание; подхалйм- ство. А ФФФ (^^-) арх. дурной, порочный. £-Ф1(ВЕМ) I уст.: — фф сёять смуту, будоражить на- род. II уст. богатый (зажйточный) народ. A?)(g®: — фф весьма детальный (тщательный). А з^ и фф см. 3^ Ц [фф]. А А (g^ggg?): ~ФФ очень детальный (тщатель- ный). Аф($*1Ё): ~ФФ арх. соблазнительный, чарующий. А$ЙШ) порочность и вётреность; —г^фф прил. ка- заться порочным и ветреным. вётреность, легкомысленность.
— 565 — пренебр. ветреный человёк. коварная болезнь. £--¥( ЫЙ5) I вогнутая часть; выемка. в--тЧЙ£® П коварная женщина, ш важная часть. й-пЧ^пЮ IV поясница; талия; анат. пояснйчная об- ласть. V уст. трудовая повйнность и налоги. VI: ~ЧЧ уст. зажйточный. см. А- церемония отвешивания поклонов {напр. е сторону королевского дворца}. ^-Ч(5^^Е) I: ~ЧЧ умереть молодым. П важное дёло. ^-Ч(^Й) Ш: — прил. казаться порочным и ко- варным; —ЧЧ порочный и коварный. Л-Ч^*(^Ж-) [-ккун] пренебр. порочный и коварный человёк. £-Ч°1 на днйх, недавно. А-ЛЬ(Йй1): — -й-'г уст. любовь к природе. сущ. в форме весла. -6-4(5^^) I см. а.4 I. II врёдная (бунтарская) кнйга. болтовнй. болтун. I важное мёсто, важный пункт. Н важный элемёнт; существенный фйктор. А-Ч(<#-) [-ссок] вата (шерсть, пух) для матраса, смерть в молодом возрасте. £--^(ЙЯ0: — мйрное (спокойное) врёмя. колдовство, волшебство; магия; —- Ч волшёб- ный; магйческий; — ЧЧ колдовать; показывать фокусы, чародёй, колдун, маг. £-^4(#£W^) [-чча] фокусник; чародёй, маг. *8 пренебр. фокусник; колдун. порочный монах. -б-^КЖЖ)’ — ЧЧ осуществлять особый надзор. *-4^к] (ЖЙЙЛ]) поднадзорный [человёк]; — чёрный спйсок. л. Я(Ж^) уст. необходймые формальности; — ^41 арх официальная акция. £-й1(^Й) I коварный демон. *-41(^Ж) Н, уст. важное письмб. ь-<1(Й£ё) Ш порочный сановник (вассал). А. богатый, зажйточный. £-лЯ(Ж1И) I 1) воен, укреплённый пункт; крепость; 2) перен. оплот. II 1. эти дни; 2. нареч.. на этих днях. *-^(ЖЖ®) бой за крепость. Д- 4 Ч(1<Ж£&) укреплённый пункт (район). воен, укреплённый порт. А. ~ЧЧ превращать в крепость. й-ЗНзЙВЙ): ~ЧЧ обходйть вокруг статуи Будды. й-Ч(-Й5): —14] на днйх, недавно. мши® жертвенник (перед могилой). МЖМ® I: —[о]] Ч-Ч* СМ. ~Ч-Ч- б), в); — ЧЧ- fl) надрывать животики со смеху; б) портиться; ломать- ся; изнашиваться; в) срываться, не осуществлйться. И уст. важный параграф (абзац). А.^(^#т) III см. £.4 I. -В-^(^!Й) [-ччэм] главный пункт; суть. I) порочность; 2) воплощёние порока. а.^(НВ) I см. a.3l(^^) II: — ц очаровательная женщина; ЧЧ очаровательный. — ЧЧ зажйточный (о жизни). будйльник. СМ. K.ZL-&- СМ. £.•> недавно, на днйх. й-Ч(®Й) I важный (стратегйческий) пункт (район). *-4®s) П основное содержание; сокращённый текст; Ч-И — автореферат диссертации. -й-Ч(НЙ) III углубление, впадина; выбоина; лощй- на, низйна; геол, депрёссия. А-Ч(КЙ) IV см. Ч-ЧЧ. *.ЧЗ(*ЙЙШ) кинетоскоп. диал. см. о]^Ч- А. Ч-¥--^(^^7^®|) непоколебимость; —Л-S. непоколе- бимо. А- Ч 2-([НШ$Я) тектонйческая депрёссия (озеро). важный (ответственный) пост. I) важнейшая переправа; 2) см. 1). траурный пояс из коноплйного холста. CM. I. • 6-^®Wf) феод. 1) казнь, при которой человёка раз- рубают пополам; 2): —ЧЧ разрубать пополам (преступ- ника). А-Ч(НЙ) впадина, углублёние. - &•<( Д) см. £-^I(SBpB) просьба; трёбование; — ЧЧ просйть; тре- бовать. А-^Ч(^Й») пйсьменное трёбование; заявка (письмен- ная). й-^Ч(ИЖЖ) проёкт зайвки. CM. JL4 I. Д-ЧО) пояснйчные позвонкй. пояснйчный позвонок, зажйточные люди. &1НО) вынимание из гончарной печи (напр. обож- жённой посуды). -й-^(^Я) I важный пункт; важная позйция. II острйца (мелкий глист). важный пункт (район). я_^4(1<-) говорй по существу, коротко говорй. (англ, yorkshire) йоркшйрсы (порода свиней). а-Ч(ЙЖ) уст.-. —ЧЧ строить догадки (предположе- ния). —ЧЧ арх. сверхъестёственный, магйчес- кий. ^.4(0) боли в пояснйце; прострёл, люмбаго. Л-е, (англ, yacht) йхта. -й-ЧШЖО уст.: —ЧЧ разгромйть на подходе (про- тивника). А-^(ЙЮ: — [^1=4] полигр. глубокая печать. 4(<W-) одейло, подстилаемое вмёсто матраса (на детскую кровать). см. 21Ч-3-Я-. Л-5ЯЖИ) Феод. круглая деревйнная бйрка с фамйли- ей и йменем, носйвшаяся на поясе (солдатами и слугами). А-Ч(Ж”Е) уст.: -—[41 нйже пояса. а_ЧЧ(Й“) требовать; нуждаться. а-Ч(^РВ) I уст. см. I. А-Ч(МРЭ) II: —ЧЧ впалый, запавший; вогнутый. -fi-VCfilrra): ~ЧЧ феод, смешать, перемешать (казён- ное зерно с зерном, принадлежащим населению). I важный (главный) пункт; важная статьй (документа). •й-Ч(ИЖ) II важный порт. -ЧЧ крутой, обрьтвистый; неприступный. I миф. коварная лиса. л-^(^Р) II уст. дом зажйточного человёка. й-ЧСШЮ см. А--яЯЧ(^ШЙ) см. О- д.-й)Ч(^в^) 1) воен, ключевая позйция; 2) жизнен- но важные органы. !-• ~ЧЧ счастлйвый; 2. к сча- стью.
л. «5 — 566 — I-ссу] счастлйвая судьба. А4(^$ё) си. д. Ц. А. 4 4 даже такой. £-Ч($:Ж): —44 порочный и злобный. А-4(Й^): ~ *1-4 а) вступать в переговоры; б) под- водйть итог, резюмировать. А-44-(^Й#) сущ. вступйвший в переговоры. А. 4 ЙЕ®): ~ 4 уст. а) нерешйтельность; б) не- окрепшая воля; — 44 уст. тревожный, беспокойный, смутный. I лукавые рёчи; соблазн, искушение. II уст. важные (значйтельные) слова. а^(^<Ж) 1) нечйстая сйла; 2) бедствие, насланное нечистой сйлой; 3) порочный человёк. гончарное производство. носйлки для перенесёния поминальной до- щёчки (после похорон). А^-ЗгЖД-) [-ккун] человёк, несущий носйлки с по- минальной дощёчкой. aM('SS) феод, трудовая повйнность; — 44 нестй тру- довую повйнность. а. М феод, артёль взаимопомощи, созданная для выполнёния трудовой повйнности. А. И 4(§®Й) земли, с которых (кто-л.) имеет право получать доход по закону. А-^(^^й): ~44 очаровательный; привлекательный. а_.а(ЙВ$§) I устл — 44 а) трястй[сь]; колебать[ся]; шатать[ся]; б) не находйть себё мёста, тревожиться. а а (5^5^) II уст.\ — 44 молодость и красота; — молодость, красота, прямодушие и безмятёжность; —44 а) молодой и красйвый; б) добрый (о лице); в) изящный, элегантный. AA(jgift) Ш* ~'44 далёкий, отдалённый; туманный. аа(Ё££§) IV: —44 шумный; буйный. аа(<О) V: — 44 а) стройный и красйвый; гра- циозный; б) мйгкий (о ветерке); в) протяжный (о звуке); г) тонкий и длйнный (о ветвях дерева). а а (фр. joujou) VI вертушка (детская игрушка). а4(1Ш): —44 применить (использовать) с пользой. а4^1(ЙЙ4) [-ккон] 1) полёзная (нужная) вещь; 2) нужное (важное) дёло. а 44® Дни) полезный (нужный) предмёт (товар). а£(1И) см. A<U®A) I важная персона; вйдный дёятель; 4 4 ^4 — руководйтели партии и правйтельства. И основная причйна; главный фактор. ая1(^А) Ш порочный человёк. а (®Й) важное задание; важная задача. А ШЙ1А) сущ. ставить в гончарную печь. а$1(<^-) [ённит] простыня, пришитая к вёрхней час- ти матраса. ач](^»сл. а-Я(^И) уст. см. *]г]4. А^(^'^) I ОСНОВНОЙ СМЫСЛ, СуТЬ. £-^«W2£) II [ёд-] ткань на нйжней стороне матраса, качалка (детская). Ат1(^Ш) см. II. 4(ДЙ О тяжёлые испытания; лишения; 2) позор; 3) брань, оскорблёния; А[^.] ^4 быть изруганным; — [-<-] 22-4 а) переносйть тяжёлые испытания; терпёть ли- шения; б) быть опозоренным. ^Ц§-) человёк, подвергающийся оскорблениям. 44(^СА) арх. желание уйтй (удалйться); — ^4 уст. обр. удобный случай. 444W^'l-fT) = £4 ^^4; CM. 44- 4_ш.(^^) см. Ал]. уст. а) когда хочешь сделать хоро- шо, наоборот получается плохо; б) хорошо задумано, да не получйлось. 4iiL(^) 1): —44 желать; 2) желание. АЖ) уст. обр. страшное оскорбление. см. 44 -4.я|(Й?и!г) посетйтель (напр. бани). [ёнъ-] желание; намёрение. 4 4 (ДР-) постыдный, позор ный. 4^1(Д?Й&) [ёнъним] вежл.: —44 оказать честь свойм посещёнием. 4®*Ц$Й1) [ёнънйе] перен. китайские церемонии. 4№1) [ёнъ-] 1): —44 страстно желать, жаждать (чего-л.); 2) чаяние, страстное желание, жажда (чего-л.). 44°14 4(^^1ШВН) [ёнъ-] уст. невозможно забыть» несмотря на все старания. 4-1г(^да см. 4-^°J(^^H) см. 4У I. уст. обр. огромное возмущёние (не^ довольство). прост, поток оскорблёний; — 4 4 прост, перен. вылить ушат грйзи (на чью-л. голову). 4 л] (^^)'влажная жара. 4<(ДИЙ) брань; оскорблёния; -—44 бранйться; сы- пать оскорблёния. 4<<(Д¥1Й-): —44 сыпать оскорблёния. уст. поспешйшь — людёй насме- шишь. 444 уст. поспёшность. 4^.^4(ДН прил. казаться постыдным (позорным). 4^ уст. готов разорвать его на части (о враге). 4<(^^) см. 44<* 441(^4» 1) сйльное желание; 2) алчность; корысто- любие; —[о]] 4^4 алчный; корыстолюбивый. 4^ °1(Ж4>-) пренебр. скрйга. 4^4^ 4(^я» см. 4^^°Ь 4ля(^-) см. 4<. 44(^$0): —44 будд, испытывать сйльное искушё- ние (сильный соблазн). 4^(^Ш мёсто купания; купальня; баня. 43М) см. 4^* 44°1Ч(Д?-) диал. см. 4#€И4. 44(^Й1) уст. вежл. я (в разговоре с другом). 44 4*^(ДР-) прост, см. 4^. 44 4 тошнота; -—[4] 44 а) тошнить; б) возникать (о неприятных мыслях). 4:е.(ДР-) сокр. от 4<^.* 4?Й°1(Д?-) ругатель; сквернослов. 44(?£Я]) экстракт для ванны (напр. хвойный). 4^даЖ) см. -51 II 1). 4^-Ж® см. 444. 4^.«] -§.(^11±^Й:) уст. вот-вот заговорйт. 44®Ж см. 444. 4444(^Цй^1ё) [-лынъ] уст. обр. непоправймый; безвозвратный. 444(^-) оскорблйть; ругать[ся]. 4*й(ЖШ) будд, поток желаний. 44(^А) I обр. сйльное желание. 44(ЙИВ) II уст.: —44 испытывать благотворное влияние. 44t(®^) оскорблёния и поношёния. 4<8 уст. обр. глубина чувства. 4ШЙ см. 44. 44(^^) купальный халат. 4444: —44 а) покачиваться]; б) подправлять (во- Ш£/). 4(® I см. 44. 4(Я) Н см. 44. 4(Ц) Ш 1) все сйлы (усйлия); 44 4 4 г а) прила- гать болыпйе усйлия; б) имёть большие способности; 2) см. 44 II.
— 567 — 44 -4(Ж) суф. кор. употребляемый в..., используемый в..., для; ^4 экзаменационный; идущий в пищу; 4Л34 для учащихся. 44 и}- большой [кухонный] котёл. 44(ЯЗЙ4 —44 хитрйть, пускаться на хйтрости (с целью обмана). 4#(1!®: —<*^4 прил. казаться отважным (доблест- ным); —44 отважный, доблестный. [-ссэнъ] отвага; доблесть. 44(ЯИ): —44 храбрый и сйльный. [-ккэн] дёло; дела. 43<(ЯЗЯ) уст.'. — 44 владёть мечом. ЧИЛЁЛЮ^) [-ппэп] правила владёния мечом. 422.42] шутл. заЯдлый курйльщик. диал. см. 41'г- 4-?-(ЖХ) уст. заурядный ремёсленник (мастер). 44(^Д) принадлёжности; инвентарь. I заурядный король. ^-г-(ДЖ) II CM. 4>g III. 4‘®’(ЙЖ): ~ (4-f-l биол. бактериолиз. 4^^-(^ЙЖ) биол. бактериолизины. - £-~п жйдкий (расплавленный) металл. I вместйлище; посуда; тара. 4^](Ц^) II смёлость, мужество, отвага. - £-4(ЯЙЮ HI 1) посуда; 2) инструмёнт. 4-44(Я=1^Й) черчёние. - £-3](^ff) уст.: —414 прибегать к уловкам (интрй- гам). 4-?1(ЙШ) уст. см. 4^. 44(%Ш) уст. 1) ненужная (лйшняя) должность; 2) ненужный чиновник. - £-4(S5ft) I I) ЛУЧ света; 2) вежл. Ваш облик. • £-4(^01»ЙгЯЮ II уст. плавлёние, плавка (металла). температура доменной плавки, [-но] доменная печь; - я] 4 до- менный комплекс; — < горн доменной печи; — < e|ja_ доменный шлак; — доменный пропёсс; — 4 -sfl доменная плавка. ^"М(ЯЗЙ1): — 44 а> пользоваться правами; б) при- менять власть. 4^(ЙЯ) наёмный работник. 4^"(??#Й): —44 а) проявлять снисходйтельность (тер- пймость): допускать: одобрйть; б) уст. принимать, по- лучать. 4 Н (Dt^) наёмная работница. 44(ЯВт) D- —44 смело решать; 2) смелое решё- ние. ^•^^'(ЯНгй) l-ссэнъ] решйтельность. уст.: — 44 доставлять (напр. товары на дом). •$*4(%й&) 1 уст. пустые слова; лйшний разговор. II деловой разговор. 4-£(^Й,^Ж) I уст. см. I. •£*-М.Ш^) II область применения (использования). III см. 444 4-£($Ж) IV уст. способ применения. 4-ё(_Ш-> 1-ттон] карманные дёньги, дёньги на мёлкие расходы. 44®®) уст.: —44 а) трепетать от страха; б) при- водйть в трепет. ^--F(ft^) головка (карманных часов). ~"44 заурядный и глупый. 444 4(Wf®^W уст. I) посрёдственные способности; 2) посрёдственность. 4-в-^1 1) приспособление для подачи воды на полЯ; 2) рычаг приспособления для подачи водй на полй; жу- равль (колодца). 4-й](^й) уст. см. 4 4 1. 4*4(ЯВ§) [-няк] отвага и находчивость. -£-ЧН^гА) I [-нянъ] вместймость, ёмкость; объем; фаз. фарада; — 44 эл. ёмкостная нагрузка; — 44 хим. объёмный анализ. -£-4(fflit) II [-нянъ] 1) используемое колйчество (че- го-л.); 2) фарм. доза; — *4 Я] дозйрованное лекарство. [-нянъ-] эл. фарадмётр. [-нйо] уст.: —44 проявлять заботу (бес- покойство). -^-^(ЯЛ) I [-нйэк] отважность, мужественность. II [-нйэк]: —44 прилагать усйлия; ста- раться. •£-?1(ЙШ,Й1ЙЙ) [-нйэн]: —44 плавить (металл). [-нйэл]: —^^4 прил. казаться заурядным (посредственным); —44 заурядный, посрёдственный. -$-41(lf3Z) [-нип]: — 44 1. возвышаться, вздыматься; 2. возвышающийся, вздымающийся. -§-я](ЯЗ$!) [-нйе] прецедёнт, примёр. -^-4(7СЙ) уст.: — -si-14 бессвйзный. I арх.: ~ т4 а) светлёть, становйться свет- лым; б) постепённо освещаться (о сцене). • ^•^(Я^) II слава отважного человёка; — 4 л|4 прославиться своёй отвагой. $<2-(3§г1Й) I облик; черты лица. - i--2-(K^) II уст. см. 4®. •Н(%й) I уст. ненужное (пустое) дёло. -W-OW) П см. 44(ffll^) III см. 4^ III. ^-44 4(^1Й^Й) Ус}п. удобная позйция. 4тг(ЙЖ) ненужная рукопись (запйска). уст.: -“-si-4 проявлять терпимость. 4ВЧ(Й5Ш) хим. сольвёнт, растворитель. 4°А4(т??ШЬ) хим. сольватация. М хим. сольваты. 4’3(ЯЖ: —<>ь^4 прил. казаться смёлым (бесстраш- ным); — 44 смёлый, бесстрашный. [-ппэп] 1) способ употреблёния (применёния); способ обращения (с чем-л.); 2) уст. применёние закона; —44 применять [закон]. 4Ч/4(ЖЙЖ) [-ппэп-] инструкция к лекарству. 4-чЦЛЗ®: —44 отправлять естёственные надобности. 4^(%Д) 1 уст. ненужный (лйшний) солдат. П уст. см. х4^. 4^(^д^) III уст.: —44 управлять (командовать) войсками. 4^(^Д) IV уст. отважный воин. 4^(-W) V см. efl-^. уст. искусство вождёния войск. 4^4(ЛЗДЙМ уст. вождёние войск (наука). М(1Й I заурядный мужчйна. 44({ЙЙ) II наёмная работница. 4-¥-(ЯЙ Ш уст. храбрёц. 44(Яй) IV уст.: —44 смёло отправляться (на какое-л. дело). 44(ЯЖ) V уст. смелая (мужественная) жёнщина. 444-Ш^ГЛ!) использование, применёние. 444<(Ш^ЛЗпЙ) ламаркизм, учёние Ламарка. 4Н(7£Й) I уст. ненужные (лишние) расходы. 4«1(ЛШ) Н уст. см. а] 4. 4BJ(1KW уст.: —44 нанимать; приглашать (на ра- боту). 44(3§гЖ I- —44 прощать, извинЯть. 44(Я±) II 1) отважный воин; 2) отважный человёк, храбрёц. 44(ЯЖ) in уст.: —44 входить в положёние (кого-л.). 44(,W) IV см. -W. 44(ЛЗЙ) V уст. см. 4=14 II. 44(Ж<Ж): —44 заурядный, обыденный; посрёдствен- ный.
*4 — 568 — I прощение, извинение; пощада; — про- щать, извинйть; щадить. II арх. см. VH а1. i-x-ЦШЖО HI арх. см. геол. лава. S-'tiWOa) I) фрахтование; — Я] фрахтовый дого- вор; 2) зафрахтованное судно. 1-но] вагранка. •M*(II№W [-нё] фрахт. Ш [-ссэнъ] растворимость. ~~пошлый, вульгарный. а) вскипать; бить ключом; б) почувство- вать прилив сил; нахлынуть (о чувствах). -$-*г I 1) цедилка для процеживания водки (соевого соуса): -—[<] погружать цедйлку (в чан); 2) см. И 1)- — использовать способ; 2) использованный способ. Ш 1) вода (для каких-л. целей); зЬ — вода для орошения; 2) непитьевая вода. уст. соломенный мешок, надевавшийся на лицо преступника (при выводе из тюрьмы). -W-rl барда. I роднйк; озерцо. II пруд; водохранилище. 4-^г^.«Ж1ЙЯ0 пружйна; — ж.-д. пружйнный буфер. уст.: — обр. быть очень тесным (узким). геол, коррозия; — коррозионная струк- тура. а) быть тесным (о комнате); ~ 'г негде повернуться; б) , уст. жить, суще- ствовать. 1) старания; забота, внимание; —про- явлйть старания (заботу, внимание); 2) осторожность; 3) злобность, ненависть. фитйль (в светильнике). -4-^ °i(^JL>-) пренебр. злой человёк. ИЬх’КиЛг'ёз) 1 уст. 1) см. 2) облик; черть! лица. II половая связь; имёть половую связь. ^Ц^Й) I 1) внёшность; 2) см. I. -£-^-(^§#) II отважный человёк. Ш бравый вид. [-чча-] раздвижное решётчатое окно; раз- движная решётчатая стёнка (в кор. доме). л'^Р1С4- уст. мёлкий, ничтожный. •^^'(ХЙ): уст. бесполёзный, пустяковый. -$-#(ХЙ) I заурядный полководец. ^''сНХМ) II- ~длйнный, многословный. Ш отважный полководец. •^-зМЛШ) IV уст.: применять телесное нака- зание. * •£-#(ЛЯ£) V: —храбрый, отважный. -3-#тг(ХйЗ£) уст. излйшне длйнный текст; растяну- тое письмб. арх. см. ёмкость, вместимость; объём, кубатура; — объёмный вес; — -g-^r объёмный тоннаж; ~ крупногабарйтный груз. мерник (объёма). ^-^^(^ЖЖ) [-чжэнънянъ] мёра ёмкости. I: ~отважно сражаться. II I) см. 2) уст.: —тратить дёньги. ш уст. почтовая бумага (определённого формата). ^г(ЛЭ^ЙДЛк) уст. транжйрить дёньги. •$-3(ЙК,ЙЖ [-ччэм] см. -§-3 I. I сварка; — т1] держатель сварочно- го прута; — t-J-v]- сваривать. -£-3i(??£g) II: — а) встречать (гостя); б) уст. сбли- жаться, завязывать дружбу. сварщик. сварочный аппарат. пламя горёлки сварочного аппа- рата. [-ЧЖОМ-] защйтный щиток свар- щика. сварочный прут. сварной шов. ^ЛЙЙШ,ЙЙсЙ) тех. свариваемость, сварочная ванна. -&• (WIW) СМ. ЛЕ. I. °l(Wfra-) пренебр. мёльник на крупорушке. —-ё-рЧ а) посрёдственный, заурядный; б) нйзкий, подлый; в) неуклюжий, грубый. см. [^^]. -§-л] I палочка, обмотанная промасленной материей (ватой) (использовалась как светильник). •£-*I(Wlh) II арх. 1) см. I; 2) см. 4-^1 (ЯШ) HI бланк. •МЙЙ) IV земля, участок (используемые для какой-л. цели); полоса отчуждения (отвода); — землй под выпас; — земля под застройкой. уст. неиссякаемость. уст. обр. бесполёзность. смёло идтй (продвигаться) вперёд. -§-ШЙгЯ) I растворённое вещество. -^-^.(^Я) II уст. внешний вид и телосложёние. грязь на носках. ^-зЦ(Ж^) I посрёдственные (заурядные) способности. •£-я|(ЯШ) II деловая древеейна. -£-я] (ЯШ#) промысловый лес. I флюс, плавень. II СМ. слой флюса; — сварка под слоем флюса. привариваться (о металле). -чханъ-J напой, напайка. 1) [пред]назначёние, употреблёние; 2) расход (денег). Ъ^Ш») уст.: смотрёть, привстав на ць> почки. - ^-^(^^): —обр. обратйться в слух. - §-<(^Ж) I: бить ключом (фонтаном). • ^>(^Щ) II: ~1. возвышаться, вздыматься; 2. прил. возвышающийся, вздымающийся. —[4-] а) поддаваться на лесть; б) мочить- ся, страдать (из-за другого). мор. фал. -£-z] Halichoeres poecilopterus (рыба). хим. растворы. сокр. от -W(WM) см. , -£-4-(Й1й) уст.: храбро сражаться, храбро бйться. неразумный, глупый. см. -£-*]- I. -§-^(Ял1): добровольно отходйть от дел; охот- но оставлйть дела. -£-<(Жпй) I уст. 1) вещь (товар) нйзкого качества; 2) нйзкий ранг. II принадлежности; [нужные] вёщи (предмё- ты). писать кйстью. —-4^- запаивать. уст. 1): — давать дёньги на мёлкие
расходы (о вышестоящем): 2) дёньги на мелкие расходы (полученные от вышестоящего). 1) выдающийся, незаурядный; 2) восхититель- ный, прекрасный; 3) искусный, умелый; 4) смйрный. за- бйтый. -«-t-KSt?): —смелый, дерзкий. —^FVF спаиваться, сплавляться. см. уст.\ использовать (брать на службу) талантливых и мудрых людей. jXh) физиол. гембл из. [-ссэнъ]: — -мед. гемолитическая анемйя. 1-ссо] биол. гемолизйны. ^ИЙ): — -б]-^ испытывать недовольство; ненавйдеть. применять наказание. уст. ничего необычного нет. 1 растворение; —-s]-^ растворяться]. II плавление, плавка; — интен- сйвность плавки; — сварка плавлением; — пла- виться]. доменщик. степень растворймости, растворймость. пояс плавления. колйчество растворяемого вещества, плавйльный горн, плавйльная печь. -fc-'sfl 1-ссэнъ] растворймость. хим. произведёние растворймости. *-*Ч*И(ййЙ¥Я) СМ. -«-«Ч. теплота растворения. см. -$-<>4. уст. обЫчное поведёние. I плавление; —плавить[ся]. **F(fi© II уст. красйвое лицо. арх.: —Ь-Н- вмёшиваться (напр. в чужой разговор). $-°F °11 п1 диал. см. aJ-°]-яЧ И - •frU(Wffi) уст. см. I вулканйческая горная порода; — «Я z] лавовое плато; — зЦ-^- лавовый покров; — Я-лЬ ла- вовый вулкан. Н 1) потемнение; помутнение; 2) затемнё- ние (напр. сцены)} а) потемнеть; помутйться б) за- темняться (о сцене). лавовые холмы. -^°^(^Ж5Й,й?Ж'йО лавовая пещёра. I геогр. лавовый пояс. II см. [гЦл|] I. -«-и-^(ЙЖйЕ.^ЖйЕ) [-ню] геол, лавовый поток. геол. некк. $-*КЙЖ) I 1-: —мужаться; 2. мужественно. •КЙЫ» II: —к]-Ь- скакать (прйгать) от радо- сти. -£-Ж%йп) I уст. лишнее (ненужное) слово. $-*i(^g) II термин. I уст. избитые (банальные) слова. -S-^l(ffiW)_II предикативные части рёчи, предикатйв. •4-^1^.(ДЖ-) окончание предикатйва. 4-<d ^(Я1ЖЖ) предикатйвная форма (имени), уст. остаток, оставшаяся часть. -^-^(^Й): а) полноводный и спокойный (о реке): б) широкий (о душе). пошлый и глупый. ^(Й§Й,Й]№ тех. расплавление, расплавка; — з- жйдкий шлак; ~ расплавляться. >*ts В-) расплавленная масса (шихта). ^-3- [-ччэм] см. -§-3 I. муз. диапазон. -j-°l(^ll): —Ь-Ь- лёгкий, простой. $-Я1(??вЭ 1: —'‘S’Fb’ позволять, допускать; одобрйть. П: — терпеливо переносйть, терпёть. -W(4KA) Ш см. *Я1(ША) IV заурядный (обыкновенный) человёк, по- средственность. •%-Ч1(^А) V 1): — ^F^F использовать (нанимать) лю- дей; 2) используемый (нанятый) человёк. 4Н4(ЙгЖ) хим. раствор. 4-Я *1(ЙШЯ1) фарм. раствор. I СМ. £]-$- I. II уст. посрёдственный (неквалифициро- ванный) медик. Hl 1): — Ь-Ь* намереваться, готовиться; 2) готовность, подготовленность. подозреваемое лицо, смело рйнуться вперёд. *1 см. $-4°Ч4. СМ. $-<(%Д) уст. лйшний (сверхштатный) чиновник. X двадцать шестая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему у. 4“ I у (назв. кор. буквы т). -$-111) верх, вёрхняя часть; ~*i] а) на, над; б) вйше; 2) вершина; 3) повёрхность; 4) вёрхняя половйна тела; 5) верхи; начальство; 6): а) превосходйть, быть лучшим; б) быть больше (старше); 7): о](^_,х]) сверх Ятого (того); в добавлёние к этому (тому); 8) см. -зг-ё; <> 4“7Ь не выше, не больше; -?-[ЧЬ] а) имёть по- давляющее превосходство; б) превосходйть старших; $-[>] -=F>t?F приносить выгоду (о торговле): -НЧЬ] ни во что не ставить, относиться свысока. $-(® Ш очень хорошо, втлйчно (балл в четырёх- балльной системе). $-(W IV 5-я ступёнь (в хроматической гамме). 4-С&) V правая сторона; направо! $- VI диал. см. III. $- VII 1): -т- налетать (набрасываться) сразу всем; 2): $- *14 сйльно дуть завывая. суф., образующий побуд. залог от перех. гл.: л]4 брать на себя >4-т~4 заставлять (позволять) брать на себя, возлагать (на кого-л.). I хохолок в виде рожков (напр. у филина). ^^(ФЯО II уст. воловьи рога. -^^(ЙЖИ) Ш арх. см. HI. земляной вал, обложенный дёрном (сза- ди могилы). -т-^-^(ФЙЖ) 1) костный мозг в воловьих рогах; 2) мйгкая костная ткань в воловьих рогах. $4 (Ж® уст.: ~44 врёменно проживать, останав- ливаться (у кого-л.). г] см. st7b г] I. 4 4 4 1) вёрхние листья (капусты и т. л.); ботва; 2) вёрхний слой (соленья в чане, бочке). 44 44 густо растй; густеть (о растительности). $44#(-ffl) прост, кислое (хмурое) выражёние лица.
— 570 — погромыхивать, постукивать. 44 4 загнутые внутрь рога. 444°] корова (вол) с загнутыми внутрь рогами. т-1(Ж уст. необыкновенная птица. -МСШЮ уст. срочное военное сообщение. 44 43: —насйльно; — ЧЧ заставлйть сйлой, принуждать. 4 4-^-^- насйльно; вынужденно. 44(IHM) вежл. моё скромное мнение. 4 3-3 (48ftffi) I-ччом] положительные и отрицательные стороны (чего-л.). 4 4 4(ffi^₽§) достоинства и недостатки. 4 3tt® I полит, правый уклон; —[41 правый; — 44 правые элементы; — Я^14-Я правый оппортунйзм. -т-^(ЙЖ) II уст. пейзаж в дождлйвый день. 434№Wb): — ЧЧ праветь, становйться правым. 4Ч(^Тй) I- —ЧЧ уст. изогнутый; извйлистый, зиг- загообразный. 4-4(®:£) II овраг, балка (образованные дождевыми водами). 4 кости коровы (вола). 44-3t(4#W) Мазь из толчёных воловьих (коровьих) костей. 4411) I: — ЧЧ беспокоить, тревожить, пугать. 4^ИД) II фирменное отвёрстие (доменной печи). 4Ч(ЙШ=) Ш арх. см. Я44°К- 44(ЖД) IV см. 4«1 I. 4Т'ЧЖ^ТЁ) уст. см. <-43-. 4Ч®РШ патриотизм: — 44 любйть свой родину, быть патриотом. 4ЧЯ4®|И±±) патриот. 4ЧЯ 3(ЗЕ1И±4М патриотический дух, патриотйзм. 4-£’(^|Ю 1 союзная армия. II см. 4Я^- ^(Ш см. 44 3- нареч. вспениваясь. 4^x.^-t-4(4^-^-s-4,4-=i-4-5--S-) усил. стил. вариант ±.Д-?4<Ч 1). 4-^ЯЯЧ усил. стил. вариант 4 1), 2). усил. стил. вариант £.^-н|^ЯЧ- 4^-ЯЧЧ усил. стил. вариант £_п-чЧЧ- 4^-3 усил. стил. вариант 4^ Я 4^-Я усил. стил. вариант ru sj-rz-sj-. 4^-5.-§. усил. стил. вариант н.^.. fn. el 4 вминать, вдавливать; сгибать (напр. ветку де- рева). •T’^’tX^) уст. см. я 4. 4&Я^Ч усил. стил. вариант д^ЯЯЧ- 4ii4(4^-Ч,4-з-д.) 1. смйться; вдавйться; 2. смятый; вдавленный. 4tM усил. стил. вариант 4з?Я^ усил. стил. вариант ^.-^4-^. 4^4a усил. стил. вариант 4'&4г' I усил. стил. вариант I. 4е?4е? II усил. стил. вариант II. 4~и I теснйна со стремйтельным потоком. 4-и(4£1) II уст.: —44 запрещать забой крупного рогатого скота. 44(44) III до сих пор. 4^44 I усил. стил. вариант ^444- 4^44 II довольно густой (о растительности). 4^7 4^7 1-гыд-] усил. стил. вариант 4^*4 I усил. стил. вариант д.^70) II. 4 ^<4 II довольно густо. 4Я(Ж58) I см. т_Ч(/ё‘ВВ) II сущ. вышесказанное. т-^(Й® HI прйзнаки дождй. 4Я4 1) настаивать, упорствовать; 2) настоятельно советовать, навязывать. 4 3 (-® [-ссэнъ] настойчивость; упорство. 4ЯС&1я!) уст. см. 4 Я II. 43(^2?) ангел. 470(4^) I феод, артель взаимопомощи по выращи- ванию волов. т-яЦ-й®) II: — 44 уст. помогать (кому-л.) разви- ваться (просвещаться). 4Я№^) III правая половйнка вещественного пароля, удостоверявшего полномочия чиновника. Л-ЖгЕ© см. ^.Я- 44(4®): — 44 а) уст. выходйть замуж; б) пере- езжать в дом мужа после свадьбы (о молодой). 4$(Ш1) уст. глупец, дурак. 4tf(£® см. 44. 4 И Я высота кожаной обуви. 4Ч](фрЗ) I уст. весь мир. 44] II см. *Ь71]. -т-^С&РЭ) III: — 434 правый нападающий (в фут- боле). ЧЧИЦЧИЖ) арх. см. л.<-. 444 см. ЯчЬ-Зг- 4£(W) I бархат. 4Ф(£Я) II уст.: —Ч-Ч- принйть сторону (кого-л.)^ вставать на (чью-л.) сторону. 44 3(W§ffi) [-ччэм] достоинства и недостатки. 4<ЙШ) см. 4 -М3. 43'(41Ж) жёлчный пузьтрь (жёлчь) вола (коровы). уст. обр. очень прбчный. 4Ч(±Ж) I дружественная (братская) партия, и см. н. 44 4: — 44 бухнуть, грохнуть. 444ЯЯЧ бухать, грохать. 444-44: —ЧЧ бухать, грохать, издавать гул. -т-44444: — 44 см. 444 Я Я4- член дружественной (братской)*партии- 4^.(41TJ) I нож для забоя крупного рогатого скота. 4-s.fel) II I) дорога справа; 2) уст. северная часть провйнции Кёнгидо; западная часть провйнции Чхунчхон- дб (Чолладб, Кёнсандо, Хванхэдб). 4-^(^Ж) Ш уст. прйнципы (правила) дружбы. 4-^^(-^Ж) арх. см. ЯЧ I 4-4 (яп udon) лапша. 4-44 Я карточная игра, в которой все играющие тЯ- нут из колоды по одной карте, а выигрывает тот, кто вытащит самую старшую карту. 1-т(ФШ I В оспенный детрит (из коровьих оспин)', 2) см. Чг 4-т-(4Й) II уст. голова вола (коровы). 443ЯЯЧ усил. стил. вариант ^.^-ЧЯЯЧ- 443 443 усил. стил. вариант 4- 44-^ усил. стил. вариант а. ^.4 II. ^т^Я^Ч усил. стил. вариант де-^Я^Ч- 44°<Ь44Ч растеряться. 444 Ч см. 44 Я Ч- 444 Я 1) макушка, верхушка; 2) атаман, главарь,. 4-у-Я Ч 1) рассеянно; безучастно; 2) праздно, без дела, 44Ч(Ф^§® оспенный детрйт. 4Ч4Ч усил. стил. вариант 1 уст. кострец. 4^(ВЙ) И: ~~4Ч глупый, тупой; —4 3 3"-^ Ч поел. букв, и дурак [иногда] тигра убивает. 4444: — ЧЧ колотиться (о сердце). 4 <-4# усил. стил. вариант it.it. 4Ч-4ЧЧ усил. стил. вариант 14444- 4t4t: ^ЧЧ суетйться (с людях). 4.S.4 усил. стил. вариант 1..S.4 -^з.-^ЯЯЧ усил. стил. вариант i-5-Я-ЯЯЧ- 4жЧ4.S-Ч усил. стил. вариант -4<-4<- усил. стил. вариант
— 571 — 4”ъ*4 верхушка, верхняя часть ствола (дерева). 4-^-(W) 1) высший сорт (ранг, класс); ~ л|-^г во- ««. отличный стрелок; 2) хорошо (балл в четырёхбалльной системе); 3): — 44- быть первым (лучшим). 4--f-< (-ппул] костёр. 4->гМв^Ж) награда за отлйчные успехи в учёбе, [-ччанъ] похвальная грамота. 4-^3(ffi^&) учащийся с хорошей успеваемостью. 4-4(ше) I 1) тепло (любезно) относиться (об- ходйться); предоставлять преимущества; 2) тёплое (лю- безное) отношение. 4-4 (Ж® Н район с влажным клйматом. 4-4(33® Ш лучники. 4-4[-кквэн] пропуск (напр. в спецстоловую, поликлинику). *-4Ч(|ШЖ) дополнйтельный паёк рйса (напр. ответ- ственным работникам). 4-4^(®ШЁ) уст. учащийся, освобождённый от пла- ты за обучёние. 4-4*1(®ШЯ) премиальная систёма (напр. зарплаты). 4-4Ч-&- (нем. Uranium) см. 4-^. 4-4-(Ж^) I уст. заботы (тревоги) и радости. 4-*4(^Й) II уст. см. 4 4- 4-Ч-4Ч: ~44- I- смёлый, дёрзкий; 2. дерзать. 4-4 (нем. Uran) хим. уран. *ЧНВЖ): очень глупый и бестактный. 4-^*^ 414* прил. казаться внушительным (представи- тельным). 4-^44- см. 4-^44. 4-Ф44- очень внушйтельный; производящий сйльное впечатлёние. 4-^44 внушйтельный, представйтельный. 4-^-(<^Й) уст. яйчко быка (вола). +^=(»Д) I: — 44- высококачественный, отборный; пре- восходный. И: —44* уст. одинокий и печальный. +еЯйШ) in см- я--?-#. высококачественное (отборное) зерно. дождемер. высококачественность. -w^(a&® 1) сортовое семена; 2) лучший сорт. 4-#^(ЙЖ® высокое качество. 4-ФтНЙ1Мдд) высококачественный товар. 4-4 4 см. «Й 4. 4-4 44- 1) отойтй (о грязи); вйлинять (от стирки); сойти (о краске в воде); 2) вымачиваться (о солёной ры- бе); 3) настаиваться (о чае); 4) см. 4-44-S-4-- 1) возникать, рождаться, приходйть в го- лову (о мысли); 2) см. 4-444. 4-4^4(44^4,4.44) 1) задирать голову; 2) ува- жать, почитать. 4-4 4 крышка. 4-44-4: ~44 а) разгораться (об огне); б) покрас- нёть от водки (о лице); в) обостряться (о болезни). -Н*Н 1) громкий; гулкий; 4-4^ 44- гром апло- дисмёнтов; 2) сйльный; энергйчный; 3) внушйтельный. 4 - *8-4-*8: — 44 1. гулкий, раскатистый; 2. гулко раздаваться. береговичок (моллюск); <> —- 4 а) трудное для понимания; б) сущ. сокровённое. ^(g£S) беспокойство, тревога; забота; —4-4- беспо- коиться, тревожиться. [-ссэнъ] сущ. внушающее тревогу; опас- ность. 4 4({ЖЛ) арх. см. 4-^44 усил. стил. вариант ^.^44* I [-йэл] сущ. выдающееся и заурядное; пре- восходство; достоинство; равный, ничем не выделяющийся. 4-^№^[J) II [-йэл] правый ряд. 4-^44 см. 4-3 44- 4^(££Ж) I уст. см. 4--^(Ж^) II см. I. 4--^(Ж» III уст. см. 4-<£- II. 4-s.ffilB) IV дождь и роса. т-^х|^(Ц±§) 1) уст. благодатный дождь и ро- са; 2) благодеяния короля. Л-^-(Ж^) уст. самка олёня. -т--^(Вйв) I) нелёпая точка зрёния; бессмыслица; 2) вежл. моё скромное мнёние. -т-Я1Ш): — 44 дурачить; шутйть, подтрунивать. ^-_й.(э§да) уст. почтовые расходы. 4--т-(Ж®): —44- уст. невёжественный и грубый. ^п-^(Я®®) уст. течь (в крыше и т. п.). 4--1*(^^) [-юл] уст. таро и каштан. 4-е._е усил. стил. вариант Т-Е.4Н —4-4- с грохотом рухнуть. 4-_е 4 Ч 4- с грохотом рушиться. е.-^: -#4- см. 4£4>W. 4~Ч I сарай (загон) для скота (птицы); — ку- рятник. -т-Ч(Ф^) II арх. см. П. 4-4 III счётн. сл. для черепицы две тЫсячи штук. 4-4 IV 1) мы; 2) наш; — мой муж; моя жена. 4Ч4(-[н1) [-ккан] сарай для скота (птйцы). отвёрстие для прохода воды в валике рйео- вого поля. 4-44- I тускло светйть. 4-44- II 1) вымачивать; 2) настаивать; приготавливать настои; 3) вымогать; выпрашивать (пищу); <> +4 44 снова использовать. 4-44- Ш диал. — 4^4 *14; см- 4-Ч4* 4-44-44-4- см. 4-4-4-4[44]. 4-4^Ь рамочная дверь (двёрца). 4-3: —44 рисовать (раскрашивать) красками, начи- ная с густых тонов и кончая свётлыми. 4 41 (Ж® см. g##. манок (для приманивания фазанов); —[ЯН 44 свистёть в манок. 4-444 (англ, urease) хим. уреаза. T-4(“FiS) I- —44 совершать церемонию переезда в дом мужа (о молодой). ^4(®1) Н: ~44 почтйтельно обращаться (отно- ситься, принимать). -^-4(ЖЖ) гром. 4.в|.(ф||) вол (корова) и лошадь; рабочий скот. повозка (телёга), запряжённая лошадью (волом). см. II. 4-3^- см. 4-^^ъ^Ч см. 4-^1^-^4-L 4-^ см. 4-^-4-U. 4-^44 1) впавший, ввалившийся; запавший (о гла- зах и т. п.); 2) см. 4^[441- 4-4.(:&® I правая сторона. 4-4.tei5) II уст.: —4-4- посмотреть направо. 4- 4 (Шйо) 1 уст. особый приказ. 4-cJ®M) II: — *У4-Я| жйдкостный барометр. 4-_s.(^^j) I шерсть коровы. 4--М^З^|) II I) пёрья и шерсть; 2) птйчий пух. 4--S.(<0W Ш уст. украшёние из птйчьих перьев на дрёвке знамени. 4-х(фн£) IV см. 4-4- I. -4*4(4 Э) I 1) уст. глаза коровы; 2) корёйская со- лянка с глазами коровы. 44® Э) П уст. см. 44pl-ii- 44(1«) см. 4-4- 4-«2-(ХЙ0: — 44 [ещё] более прекрасный.
— 572 — 4-4- I агар-агар. 4-4-(^Ц) II партнёр (танцор) справа. 4-444 в] [-кка-] морские водоросли. усил. стил. вариант 4-4-3 3*4 усил. стил. вариант £.4.а|34. 4-4 3 ~ 34 усил. стил. вариант _9_44—Я*4- 4-4 3# усил. стил. вариант _£_4 314- *40) агар-агар, нарезанный тонкими кусочками и приправленный пряностями. 4-4 усил. стил. вариант ^4 III. 4--^4 [-мунъ-] см. -М-г. 4444 усил. стил. вариант £.4^4. 444ЧЬ(-Ж1£$) глубокая латунная миска. 4444 усил. стил. вариант ^.4^4- 443 усил. стил. вариант ^.4°]. 44(Ж1Ш) I уст. глупый вопрос. 44(:fr30 И- — ^4 феод, обладание знаниями и воинским мастерством (необходимыми для управления стра- ной)} —3-тф предпочитать науки военному делу. 44 I 1) колодец; — 3 <1 этн. душа утонувшего в колодце; ~ 3 х] #-^3 обр. неожйданно хорошо поесть; — # 7i]4-&j обр. огранйченный (недалёкий) чело- век; — <и] 3 4Й1# поел. букв, умрёт от жажды около колодца (о совершенно неприспособленном человеке)} Sb-E- # погов. за двумй зайцами пого- нишься, ни одного не поймаешь (букв, колодец рой, но тблько одйн); 44 §^#(#е|^#) см. за.34 Hl — 3 4 JL7] как рыба в водё; 2) см. 32.Л: 71]; О — ©] х]# быть впалым (ввалйвшимся). 44(ЖЙ) П пренебр. глупец. 44(Х^З) Ш уст. 1) исключйтельная вещь; 2) кра- савица. 44# [-кка]: —(*!]] около колодца; — *i] .a.*# обр. быть в ейльном беспокойстве. 44 Я 3# усил. стил. вариант -$-43 3*4 44^-4 игра четырьмй шашками на доске с неболь- шйм количеством клеток; ф- — Й * а) наилучшие мё- ры: б) едйнственный способ. 443-4 деревйнный пол, состоящий из коротких досок, положенных вдоль, а длйнных — поперёк. 444 колодезная вода. 44## см. ^#[##]. 44^: сказать нерешйтельно (уклончиво); ко- лебаться, не решаться. 4-^^ 3 3# говорйть нерешйтельно (уклончиво); ко- лебаться, не решаться. 44^44^ см. 4444- 44=344^: —## см. 44^33#. 44 44 усил. стил. вариант я^з^т. 4444 усил. стил. вариант яУ£я_^. 4°l(fg=^) I: —## необыкновенно красйвый (изящный). 4в1(ВД П: —## глупый. 4’1<>1(4ЖЙ) арх. см. <5= «я Ц, 4#(ЖЙ) I уст. пренебр. [глупый) народ, чернь. 4#(§!,Й) П уст.: —## беспокоиться; терзаться, му- читься. 4Ч1(ЗЮ HI уст.: —## заботиться о народе. 4T#3'(Bfg{E) одурачивание народа. 43 (Ж ft): —## глупый, тёмный. 4аЧ#(Ж1Ш4Е): — а) одурманивать, одурачивать; б) глупеть. 4 3(Ж0с) уст. см. 4-^1 I. 4#4(<®SJg) будд. сущ. верующая. 43 будд. сущ. верующий. 4343 рога, загнутые книзу. 4ОД® .град; — #4 (3 И 3) ^3 обр. очень рябое лицо; — х]# а) идтй (о граде)} б) сьшаться градом (о пулях и т. п.). 4Ш® уст.: —гртр неожйданно возникать (появ- ляться). 43(4^) I см. 4^ I. 43(^Й) П дружественная страна. 43(^&?j) Ш уст. правая сторона. 4##(#IFF) семена лопуха большого (как материал для лекарства). 4# Сё#) дежурный, стойщий справа (от чего-л.). 4^(<4^) диал. см. 4-^. 4#С&8) I) правый край; 2) правая сторона; 3) мат. правая часть; 4) см. 4^--^^. МЖЙ1Й) см. 4-^3• 44(Ж^) I глупец. 44(ЖВ) II глупая женщина. 444## усил. стил. вариант 44 4(®WW перья крыла. 444# усил. стил. вариант I коровий помёт. 44(йй) II: — ^§4 уст. душевные терзйния; # озабоченный и недовольный. 4444 усил. бтил. вариант яУ^:я-^. усил. стил. вариант _й_4ж4. I непромокаемый плащ, дождевйк, накйд- ка от дождй, зонт и т. п. 43(®fit) II: -## давать положйтельный отвёт (на прошение — о короле). 4-*14 1) выдалбливать; ковырйть; выковыривать; 2> вымогать, выманивать. 4- 3 7\ 4 4 усил. стил. вариант jl3#33#. 4-и]^4-а]^ усил. стил. вариант я. 3#-$- 3#. 4 3 4 см. $3£. 4«J(®2K) гололёд. 4«Ч(Й® уст. друзьй. + ЧЧ:£(;ЙВ1®) правый отрог горй (в геомантике). 4#(4“й) I уст. см. 3 #• 4#(Ж£й) II уст. врёменное жилйще (пристанище). 44 Ш 1) см. 44 I; 2) см. 443. 4##(вяЕЖ см. 34#. 44(®ф) дождевой зонт. 44^4(1^-) подпрыгивающая походка. 44(«W 1 йдол; фетйш; — 4 3 идолопоклонство; фе- тишизм; - 4 3# идолопоклонник. 44(ЗЖ) II сущ. пёристый; — -4^ бот. перисто- сложный лист. 44С&Й) Ш см. 4О- 44х(М® идолопоклонство (религия). 44 3(ЙЖЖ) перистонёрвное жилкование (листа). 44Х](Ш^Й): —4# фетишизйровать. 44#('ЙШ1Е) фетишизация; —## фетишизйровать [-ся]. 4-Н(Ш№ бот. пёристый лист. 4 ЗАНЯВ) I уст. письмо, посланное по почте. 43(W) II см. 44 43(85’5) I: —'•3 преимущественный, предпочтитель- ный; —4# отдавать предпочтение. 43(23Ж) II опахало из пёрьев. +-ЖЭЖ) III уст. почтовое судно. 44(4Ш) IV уст. стригущий лишай (у вала). 44С&Й0 V уст.: —## вращаться вправо. 44(45^) VI прёжде всего; — <# поел. ~ жить однйм днём (не думая о будущем). 44^(65^8!) [-кквон] преимущественное право; пер- венство, приоритёт. 4*41 3(ё$ЕЙ-) [-ссэнъ] физ. сущ. правовращающий[ся]. 4444## живой; бодрый. 4-^(ф^) ] уст. 1) говйжий язйк; язык вола (корб- вы); 2) см. 4-^(ЖШ) И дождь и снег. арх. см.
— 573 — 4’z§(flSffi) I биол. доминирующий признак, доминанта. Н№10 П созвездие «Вол» (9-е из 28; находится в сев. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Козеро- га). 4-4l(fl® HI уст. см. 4-^31- 4-4ИЖ1В) IV уст. см. И доминировать (о родительском признаке у гибрида). 4*4(48Й) уст. штраф, накладываемый за самовольный убой крупного рогатого скота. 4-^-®^) уст.\ —посылать по почте. 4-4- I 1) добавок; придача; 2) см. 4-^^1. -^'‘r('IMSc) II чётное число; — 4-4J- -4^ бот. парно- перистые лйстья. 4-*г(ЗЕ® Ш меланхолия; — «1-^- быть печальным (грустным). 44(/£ff) IV костный мозг коровы. 4-4(ffi^) V: —-ё-р-p}- превосходный, лучший; совершён- ный. 44(вЙ) VI: —r-pvj- более многочйсленный. 4~4(Ж2Ю VII 1) см. и]<; 2) «дождевая вода» (один из 24 сезонов с.-х. года; с 19-20 февраля). 4-'г(й$) VIII уст. правая рука. 4-4^ мелочь; сдача, уст. обр. пустые слова; пустая бу- мажка. см. т-^г [-ссэнъ] превосхбдность; совершенство. -т-4-4^ — а) рассыпаться; б) осыпаться (о листьях); в) шелестеть (об осыпающихся листьях). 4-4 физ. правовращающий кристалл. 4-^(®zB?) книжн. вежл. я (в разговоре с племянником). 4-4-4-МЯЖЖ1Ю обр. благоприятная погода для рос- та зерновых. 4-^ 71]: 4-^14- шутйть, балагурить. [-ссо-] шутка, острота. 4-^^14: (англ, usnin +|£) хим. уснйновая кислота. +£№80 I 1) уст. см. 4 >1]; 2) кор. мед. ко- рень соломоцвёта (как материал для лекарства). 4-£№Ж П арх. см. 4^(пЙ$|) уст. сьгрость после (от) дождй. 4-ФЗЬ см. 4-^ тц; —прил. казаться очень смеш- ным (забавным, комйчным). 4-^1е;]-(4’^Ч,т-^=-4]) 1) смешной, забавный, комйчный; 2): 4^-71] (^7]^) презирать, не ставить ни во что. I пёрвенство, побёда; Ц зЦ уст. а) луч- ший побеждает, слабый терпит поражёние; б) сйльный выживает, слабый погибает; —t-]-^ 1. одёрживать побё- ду; завоёвывать пёрвенство; 2. лучший. 4~4'(ВЖ) II вежл. я (будд, монах — о себе). 4-4-(44ffi) HI арх. см. 4-4*z](fl|!£ffi) знамя (как награда победителю). 4-"5'х&(^1ЙН) победйвшая группа (организация, ко- манда). уст. см. 4--^^. 4-+ШО см. 4-^]^. -т-4-тф(ШШ#) сущ. лучший; победйтель. -т-^ № Ж §*) чиновник 5-го ранга в королёвской кан- целярии. -т“4~^(®|£+ англ, сир) кубок (приз). I уст.: — беспокоиться (о мирских де- лах). -WUS^) II уст. град стрел. 4-^]^-(^Тр^) скотный рьшок. -441(4iig) I половой член вола. 4-41® Ж) II уст. почтовое отправлёние, корреспондён- ция. 4-41Ч®ЖЖ1) уст. см. 4-^^. -т'^.(Ж^) уст. достоинства и недостатки. • 4-41(Ф£9 I сёрдце коровы. -т-лИЖМ» II уст.: — •Б-ртф держать в мыслях. 4-41 (ЗЕ Я» Ш уст. печаль, тоска; тревога. 4-41(X® IV: —к]-4- очень сйльный, крайний, чрез-- мёрный. 4-41 Ы<Н:&Я>Я) правое предсердие. 4 41 ^(^О^О правый желудочек сёрдца. 4 41Ж(41Я>.Й1) кровь из сёрдца коровы (вола). 441 см. 441#. 4-^(3lfe) уст. унылый вид. евгёника. 4 4] I см. #4^1- 4^1(Ш^) II превосходство; превосходйщие ейлы; — g-]-^- превосходйщий. 4^(Ф^Й) III уст. налог на вола. 4-4®W IV уст.: —беспокоиться о мирскйх- (житёйских) делах. 4- 4] ® ® V уст. почтовый сбор. 4 41 (ЖЙ) VI дождь. см. #4-4][^^i4]- 4-4] х]л]-(^Щ±±) уст. человёк, озабоченный мирскй- ми (житейскими) делами. 4№(Ж#) I глупый человёк, дурак; — уст. всег- да найдётся дёло даже для глупца; — ?]- — 4-^tb 31°1 см. 4^[‘4Ч1; прил. казаться глупым. 4*H¥^F) II уст. см. 4* I оспенный детрйт. 4#(ЙЙ) II 1): -44- защищать от дождя; 2) не- промокаемая одёжда. 4#4-(Ж1ё-) дождевйк, непромокаемый плащ. -|-5*](^||) I 1) регистрация вола; 2) докумёнт о ре- гистрации вола. 4*1(ЙШЙ) II уст. см. I: — -sj-vj- а) рушиться (обрушиваться) с гро- хотом; б) жевать с хрустом; в) топать. И 1) гладко, легко; 2) тороплйво, спеша. 4 31®® I уст. почта и телеграммы, корреспонден- ция. 4-зКР^Й) II уст. см. 4-31(^3(30 HI уст.: —^1-4- быстро (срочно) передавать, (сообщать). 4 4i(ffi№ I [-ччэм] преимущества, положительные сто- роны. 4^(®Э) II уст. следы дождевых капель. 4-^(Ж^): а) жить (г/ кого-л.); б) врёменно жить, на чужбине. 4^®Ж) I уст. почтовая служба. 431(&fflf) II дружба, дружеские чувства. 4-31 III см. ^4-^. 4-^-55‘®®Цщ) уст. см. 4-^Я-. 4^^®ЙСЙ) [-кквэн] уст. права почтового ведомст- ва. см. 4-^4Ь 4^(^йШ) I самая высокая нота (в кор. музыке). 4^-(§Е® II вежл. слова короля. 4^®Ж) I уст. пернатые, птйцы. 4*ЯЧй?зЙЮ II 1) уст. потомство по лйнии законного сьша; 2) знать. 4<(ШШ): —-М-4 глупый, абсурдный. 4+ЙЙ) I поминальная дощёчка, приноеймая во врё- мя жертвоприношёния. 4+(?Ш) II вселённая, космос; ~ 4?-^ космйческое пространство; — #41 космические лучи; — ^?1] кос- мйческая ракёта; — »i z] космическая пыль; ~ космйческая радиация; — d] космйческий полёт; — «И?}- лётчик-космонавт, астронавт; — космйчес- кий скафандр; —- в] 41 космйческий корабль; ~
— 574 — ’З}- астронавтика, космонавтика; ~ т] й] космйческая Зра; — 7}-л] космйческий магнетйзм; — космогония; — <$1 см. nV-й- [^^] II. космос. космологйческие взглйды. [-кквэн] космос, космология. см. ф-^F [^-41] II. Уст- ТРИ запрета: резать вола, гнать водку и рубйть сосну. 4-^-41 пантейзм. -Ф^4(З^Ж) уст. см. 4-^- [^т]] II. космология. Ф-?"г(ФЙЖ) космйческие туманности. •т-Я- I верхние ветки дёрева. II пойло для вола. ~т-^т] е]тф идтй стремительной походкой. +^(ЖЙ): — уст. глупый, тупой. усил. стил. вариант >[ &] *ф. усил. стил. вариант Ф-^(ЖФ) Ь —[ч]] во врёмя дождй; —4 -т->^л1 не- смотря на дождь. II см. 4V I. уст. см. У + г]. 1) сырой и мрачный; 2) тусклый, поблёк- ший'. Ф-7] I см. 7рир-^-л|. -Т-7] II CM. III см. ^7]>. .-НЙЯ) IV будд, большая латунная мйска для ва- рёного рйса. Ф-7]т] усил. стил. вариант £_т]*). т-7)^712]^ усил. стил. вариант _SL7]^7ie]^-. 7] 4 7] усил. стил. вариант ^_7]^^т]^|. -^•7]-е усил. стил. вариант £_7]^е. т- т] -е т] в] тф усил. стил. вариант л. 7] т] е] тф. -т-7]^Е-^-«ф усил. стил. вариант 5_7]-Е-^Ч- усил. стил. вариант ^_7]J&^.7]-&. I ткань, сотканная из птйчьего пуха. II: — 7r}-vp глупый и прямолинёйный. III арх. более высокая должность. см. -HI. —-^)-тф чёрствый; суровый. ^7J(iW) уст. предвестники (прйзнаки дождй. -т-^^Ф 1) петь (о птицах); 2) выть, завывать (о вет- ре). 1 см. 7]4-я]. II три жертвоприношения, совершаемые пос- ле похорон. т*^1 парнокопытные. -т-з]*1-^(яЁ|Й^С® воен, боевой порйдок уступом влево. рус. тех. узел. -Т-^Н^Ж) СМ. =±.<^7]. -т-^1--¥-(ФЖ^) уст. возчик на телеге, запряжённой во- лом. Ф-ФЦ®® дождлйвый день; дождлйвая погода. ^MQW) I см. З-Ь + II уст. вышестоящее вёдомство. , ^(₽Ш) свободный удар (в футболе); — -f- М вра- тарская площадка; — -ё|-*ф вводйть мяч в игру свобод- ным ударом. ^^(ЖЖ) I уст. вежл. мой душа; мой мЫсли. II 1) крылатое насекомое; 2) см. I. правая сторона; — 7] спорт, правый уг- ловой флаг; — спорт, правое нападёние. угловой флаг (на футбольном поле). -t-*1(S;RF) I кровоточащий геморрой. II уст. гнилой зуб. М(ВЙ) III: — -^тф уст. глупый. ф-Я]®® уст. см. -ф-^, I; — zp^ арх. почтальон 4-31^®$gJ=J) уст. см. -ф-*1Ч. [-ккун] уст. пренебр. почтальон. уст. см. ф-^^. уст. почтальон. уст. см. -ф-^^Ь- 4-3] (W) арх. метёлка из перьев. -ф-^-а^е. рус. эк. уклад. 4--диал. см. 4->. 4* Я] рис, просушиваемый пёред обрушиванием. -т-^г(ФЙ) см. -5=ф-^. 4-^ см. 4-<-«11С&5ШЙ) [-нйе] чиновник 5-го ранга в ритуаль- ном вёдомстве. 4-<-'М-*Ф медлйтельный и несообразйтельный; тупой. Jr>~r-1’ усил. стил. вариант -т-v] диал. см. 4- 4-«Ч(®О) I уст. см. 4-7] III. -^tea) II см. 4-^^- -т-ЖЖ®) уст. благодатный дождь. -т-^М^Ж) правая группировка, правые. 4“^®® I 1) почта; — письмоносец, по- чтальон; ~ х] почтовая открытка; 2) см. ф-^М-Иг- II правая сторона. Ф-’ЙЧ®®® уст. почтамт, почта. 4-^^№®Я) физ. правовращающий поляризованный свет. 4-^^-®^^) сумка почтальона. 4-^<®Wl) почта, корреспондёнция. 4-^4®1ЖШ) Ctpx. см. -W4H 4-31 Ф1®<® почтовое судно. 4-^^®®Ж) почтовый вагон; автомобйль, перевозя- щий почту. 4-31-1-®®® CM. почтовый ящик. 4-31^®®® арх. почтовый перевод. Ф-^-sl^ начальник главного отдела в вё- домстве уголовной полиции. ф-^-Е главный отдел в вёдомстве уголов- ной полиции. ф-;£.#(£ Jf’g) см. 4--3-®Ж) почтовая марка. Ф-л. 'ЧЦЦЩЖ?®) арх. почтовый сбор. ф-лМ*т]®®-) 1) [одна] почтовая марка; 2) прост, см. воловья (коровья) шкура. ^•М-Ч(Ж-) уст. книжн. см. Ч^^тф. I: — ^-тф случайно совпадать. WteK) И см. ф-^^. -т-^(±^)= — ^^Ф уст. [ещё] более крутой (опасный). 4-^(^Ж) правый борт (судна, лодки). йкорь с правого борта (судна). 4-^[-t-](^M^]) [-хйэм-] партнёр справа (в танцах). 4-^(ЖЯ) книжн. вежл. я (старший — о себе). ф-^.(®^) I заднежаберный тётис (Tethys Punctata; съедобный моллюск). ^-^.(IzjR) Н: —1^]] дружеский, дружественный; — •4s договор о дружбе. 4-^.^-(Ж^^) дружественная страна. I: —-й-^ф очень сердёчный (щедрый). Ф-?-(ЖЙ) II: ~ИИ после дождй; — обр. как грибЫ после дождй. -М-(ЙШ) уст.'. —творйть добро, помогать. уст.-. быть очень человечным. уст.'. —-й-Ц- а) понестй ущерб; б) см. зЧ обход; —[^1 обходный; — воен, опера- ция по обходу; — обходйть (что-л.); дёлать крюк, идтй кружным путём.
— 575 — 43]-М£ЕЙ1£&) 1) кружный (окольный) путь; 2) воен. путй обхода. 4 s] обходный (объездной) путь, объезд. 44(334в) I 1): — 44 становйться имаго (о куколке насекомого); 2): — [ + 41] миф. став святым, возносить- ся на небеса. Н басня; — ^-7}- баснописец. 44(ЙЖ) ш уст. см. *1 41. 44^(ЖЙЖ) сборник басен. 44(ЭЖ) I волнения, заботы (напр. в связи с бо- лезнью); — о) издержаться во врёмя болезни. 4ФЮ) Н арх. почтовый перевод. 4^*1| кроме того, более того; к тому же. 4%*44GSМ-) см. ^>W4- 43)-(^]g) I кор. мед. безоаровый камень в жёлчном пузыре вола (как материал для лекарства); — см. ч Н 44 &4] 1). 44(Я5£) II уст. см. 4<Ч. 4^t44 1) почувствовать прилйв сил; нахлынуть (о чувствах); 2) настойть на своём (о нескольких лицах); 3) поднйть шум (о нескольких лицах). 4-24Ф: — 44 а) чувствовать прилйв сил; нахлы- нуть (о чувствах); б) настаивать (о нескольких лицах); в) шуметь (о нескольких лицах). 4^ усил. стил. вариант 4-^ см. 4^-44^- усил. стил. вариант 4^Г°1 усил. стил. вариант 4-^4 ^]4 усил. стил. вариант <- 7\ е] 4. 4^4^: усил. стил. вариант 4М4 диал. см. 444- 4^ всё более. 4- 4 всё более и более. 4*| 1) сйльно; резко; неожйданно; 2) в большом ко- лйчестве. 1 усил. стил. вариант 4^44 I. 4 444 П усил. стил. вариант 4444 II. 4-^4-^: — 44 а) идтй, подпрыгивая; б) быстро рас- тй. 4<: —44 а) сйльно качнуться; б) заважничать (напр. о победителе). 4^4 44 усил. стил. вариант 4^4 44- 4t_4t усил. стил. вариант 4^4^« 44(ЙЙ) I- —44 изящный, элегантный; красйвый. 4-4 II 1) межд., употр. при уговаривании вола (лоша- ди); 2) радостный возглас о! 44 4 1) верх и низ; 2) старшие и младшие. 4"4 4< [-рэн-]: —о) Х|4 а) не смешиваться (о раз- личных жидкостях); б) не согласовываться, расходйться (о словах и поступках). 44 ^(®Ж® [-ссэнъ] изящество, элегантность; красо- та. 4444 усил. стил. вариант 4-4 II. 4Ч*(1Ш) I: — ^^4 прил. а) казаться грубым (дерз- ким); б) казаться жестоким; — 44 а) грубый, дерзкий; б) жестокий. 44(61) И* —44 добрый, благодетельный. 464^М4(ИИ-) 1) очень грубый (дерзкий); 2) звер- ский. 4~ 4 (ЖЖ) вежл. мой план; моё предложение. 46ИН® I уст. дождлйвая ночь. 4-6)= II диал. см. 44 4 444(«МЖМР-) см. 444 444- 4<£(4^) I вол и овца. 4<3=(п№) И см. ^4- 4М((ИВп) I уст.: —44 переговариваться, беседовать, вестй диалог. 4-4 II стой! (команда волу). 444 4 усил. стил. вариант 4 4 II. 4 4 (ЖЖ) см. 44 II. 44(<4W) I лопух большой (Arctium lappa). 44 И: '-[4-] 44 прикйдываться дурачком (незна- ющим, непонимающим). 4 4(£F^) I: — 4^ а) уст. извйлины, зигзаги; б) превратности; трудности; — 44 уст. а) извилистый; б> способный и уверенный; в) гладкий (о фразе). 4*1 II межд. кш! (при отпугивании птиц). 4 (4й!) I заразная болезнь крупного рогатого скота. 4М(^Ш) II мягкий пушок (у птицы). 4М(Ш?) III см. М II 2). ,4^({Й^) 1- 1) случай; — [4] случайный; ~ 44 слу- чайные элементы; — ^4 лог. аксиденталъное суждение; —^±.^4 прил. казаться случайным (неожиданным); —44 случайный; неожйданный; 2) см. 4^.4; 2. случайно. 4'<£4('Й$Ж) мат. случайная величина. 4с£-^г((Й^Вт) [-нон] филос. аксиденталйзм. 4^444 1) сносный; 2) не такой уж большой. 4$1^(Ш#Ж) [-ссэнъ] случайный характер; случай- ность. 4444(1^^^® случайное (неожиданное) дёло; слу- чай; неожиданность. 44(®il) I уст. 1): —44 сердёчно принимать (встре- чать); 2) сердечный приём. 44(3IS) II уст.: —44 опасаться; беспокоиться. 4ч-(И® Ш: — 44 уст. одинокий и печальный;, —44 уст. очень одинокий. 44 IV нареч. у-у-у (завывание ветра). 4-£(35®): ~44 угрюмый, унылый. 44^(3E®W) [-ппйэнъ] ипохондрия, меланхолия. 4-£^(^®'В) [-ссэнъ] меланхоличность; угрюмость,, унылость. +£+(35®® [-ччынъ] меланхолия. 4+ЗЦЗЕ®®) меланхолйческий темперамент. 44 (35®® меланхолик. 44(4^1) I [коровье] молоко. 4-Н4Й) П уст. см. -ь.7]>. 4-n-(®Jl) III уст.: — je.^ предаваться безделью; — 44 праздно проводйть врёмя; —44 бродить без дёла; гулять. +-Н®® IV: — 44 не решаться, колебаться; ~44 нерешительный. 44(<1Ж® V диал. см. 4^ I. 4-ft"^(4fL-) [-ппит] молочный (матовый) цвет. 4-М ({ДШ® [-ссэнъ] филос. случайность. 4-ЭДЙ уст. см. 41(йЯ дблжность чиновника 4-го ранга в городской, управе Сеула. 4-&г(®Ю I) уст. велйкое благодеяние; 2) благодеяние короля. 4-s-(4t5<) уст.: — 4 обр. много пить (вина) и мно- го есть; -—44 пить как лошадь. 4 о] (4W I уст. 1) воловьи (коровьи) уши; — -^4 (43) см. [4^1 3 £41 I; 2) см. 444^]; —[ЧН ^4 стать главой, возглавить. 4°1($1Ш) П: — уст. случайное попадание; -44 уст. см. 4<d[441- 4Ч®Ж) I уст. 1) крйлья; 2) помощник. 4^№Ж) II 1) правый фланг; правое крыло; — 4 4 правый нападающий; — 4 4 4 правый защитник; —- 44 4*14 правый полузащитник; 2) сущ. правофлан- говый; 3) полит, правые; — 4 правая партия; 4) см. 4 4 4. 4^*й"(йЖЖ) войска правого фланга (на правом флан- ге); правофланговая часть. 4*]4№Ж® спорт, игрок на правом фланге. 444ttMW командующий войсками правого фланга;: командйр правофланговой части. 44(ЖА) I см. 31.
— 576 — П глупый человёк. ^•4(<ЙЛ) Ш уст. 1) статуя человёка; 2) кукла. -т- Я1 (ЙЕА) IV арх. 1) человёк, наблюдавший за порЯд- жом {на состязаниях)] 2) опытный охотник. + см. 4-4С£^) I братство; — 4-4- дружйть; быть братьями. + П: ~4-4 см. III. братский, дружественный. -4-®Н 41(Ж^1о) чувство братства (дружбы). *1 дружеские чувства, дружба. 4-4ЦЖ&) превосходство, преимущество. I дружба; — 4 дружественный. + ^№g) II ветеринар, лёчащий волов (коров). +^(Ф^) Ш см. 4 4- IV крылатый муравёй. $•4(33^) V миф. мантия из птйчьих пёрьев. VI: — 4-4- уст. добросердёчный и твёрдый. + ЖЖЖ VII уст. переносный смысл; мораль (басни)] 4 аллегорйческий, иносказательный. + VIII см. №. -f-ЖЙЖ) IX см. + ?] III. [-ссэнъ] иносказательный характер. •4* -Я te ЙШ) феод, второй заместйтель председателя ‘(заседатель) государственного совёта. 'W(jW’g) арх. см. ^тЦ^-Ч. — 44- уст. глупый и упрймый. см. & I. направо и налёво, во все стороны. -W4-4-(iI^~) см. а.^.[4-4-1- I: — 4-4- лучший, превосходйщий. + И обр. 5-й лунный месяц. + чувство превосходства. +^^(ЙЙЙ1) [-кквэн] уст. см. -S-4!^. [-ссэнъ] превосходство, преимущество. -?-^(<4-g^) диал. см. -4-^ I. -^•(ЛБ) I «восходящее солнце» (сорт яблок). + II горячо, взволнованно. $•^^('$-^-£-4,'$-^ 4) бодро шагать. * ^-7l(-®) 1) вспыльчивость; горячность; 2) прилйв сил. • ^-4- немного вогнутый; запавший. е|- ?\ в] 4. суетйться. —4-4- см. 4 7\ Ч 4*. горячий (опромётчивый) человёк. * ^4 7)4- I) угрожать; 2) не слушаться, упорствовать. $-2|(Й5Й£) [унъни] арх. см. 4°]^5Ь- $4 Я1(Й|5<£С) [унъни-] кор. мед. Ядра карликовой слй- вы (как материал для лекарства). - $-44- см. ^-44-. CM. уст.: — 4-4- поддёрживать здоровье с по- мощью лекарств. ^--й-(йР^) уст. благоухание. 3-*] >1 Ч4- усил. стил. вариант — 4-4- кишмй кишёть. усил. стил. вариант ^--4-^-^-*] ег- - 3-4 4 44- усил. стил. вариант + <1 7\ Ч4- 1), 2). 4 <1'^'4. усил. стил. вариант очень тёплая комната. ^-^444- усил. стил. вариант -3-4171Ч4-- — 4-4- кишёть; толпйться; толкаться. усил. стил. вариант ^•^4 44- усил. стил. вариант 4-4444-. усил. стил. вариант -^-4-^-4. ^•4 =.4('^*1^-Ч,'^-4 4) запугать. - $<44 быть запуганным. 3-44 усил. стил. вариант -3-44. - $-а]о]т4 усил. стил. вариант -4-ЧЧ4* -Зг< диал. см. 3-4-4 !• горячйться; 2. горЯчий, вспьтльчивый. 44(i|5l|5) I: — 4-4 уст. прекрасный, Яркий (об узоре и т. п.)] блестящий. -З^М:!^) И: ~44 уст. Яркий, ослепйтельный. 3-^3-(*J®W Ш: —-4-4 уст. сверкающий. •4 <4 4 усил. стил. вариант -3-о]4, З-^(ЖЭ) восходЯщее солнце. г(йй) I I) рйфма; 2) см. -£4 II; О -£-4- ^4 добав- лять (к сказанному)] ++ ^4 а) сочинЯть отвётный стих на ханмуне; б) сочинЯть стих на ханмуне на чужую рйф- му; в) брать примёр (с кого-л.)9 подражать (кому-л.)] + + 4 4 начинать рассказ. £(эЖ) II см. ++ III. - З-(Ж) III см. I. - ог*НЖ^])1 изображёние облаков (вырезанное на чем-л.). £-4(Ж1Й) II вытянутая часть облака. III см. IV рифмующаяся концовка. зг^Ь(ЖГ^): — И|] мёжду облаками. 5г#(Ж1ё) I см. 44^“. £-#(эЖ{^) II кор. мед. простудное заболевание с вы- сокой температурой. Ш: — 4-4 этн. пробовать (принесённую в жертву пищу — о духе). + 4 (ЖЖ) 1) миф. облако, служащее святому дУху ко- лесницей; 2) старйнная крйтая повозка. ^гЯ"г(зЖЖ^) СМ. 5Г-^*Т-- арх.: — 4-4 перестать улыбаться (о судьбе). большой ритуальный меч. £3(ЖЙ I метеор, нефоскоп. П см. +л.(^^) рифмбвник. ^гтЧзЖЖ): — 4-4- перевозить гроб с телом умершего. -ппэп] правила пользования смычком при игре на струнных инструментах. £^(Я1) см. 1). M(1W I 1) вид плывущих по нёбу облаков; 2) устремление ввысь. £4(э1Ю II 1) уст. заразная болёзнь; 2) см. ++ III. 1) общие усйлия; 2) тепло (напр. тела). + q(^%.) 1) СМ. I; 2) см. -&Я1 II. ^г4(же)см. Sr^(^it) CM. М4. ^^(эжах) откатчик. геол, рудоносйтель. Зг^З(ЖЙ^1«) уст. 1) нёбо очищается от облакбв; 2) болёзнь (тревога) совсем прошла. [-ччынъ] уст. см. 4^-^. ЗгЧ 44(Шб£^) уст. см. солёные внутренности морского ежб. рифмование, рифмовка (при сложении сти- хов). Зг4(Ж® см. -£r-s=4 4(эЖЖ]В#зЮ уст. пришло врёмя для свершения (чего-л.). *^6ШЙ) I) движение; — -е-Mr мед. дискинезйя; — 4Ф зоол. механйзм передвижёния; — мед. кине- зотерапйя; — 4 4 паралйч; ~ 4^ фаз. трёние движе- ния; — -^4: см. 4J-5- II; ~ <1^ двигательный нерв; —- нарушёние координации движений; — централь- ный двйгательный нерв; — мед. брадикинезйя; 2) движёние; кампания; 3) физкультура, спорт; 4) уст. ма- хинация; -4-4- а) двйгать[ся]; б) проводить [кампанию]; в) заниматься физкультурой; г) уст. прибегать к махи- нациям. *-^7Ь(зЩй^) 1) спортсмен; 2) см. психол. двйгательные (моторные) ощущё- ния. •&">чи(ЛЙД) спортйвный инвентарь.
— 577 — сокр. от [44]. £-*4(j®B®) [-нянъ] физ. 1) [кинетический] ймпульс; 2) колйчество движения. £•* И (ЙЙЙЙ) [-нйэк] см. з]--?-5Ц. спортивная шапочка, спортйвный костюм, спортйвная форма, расходы на (какую-л.) кампанию, история [общественного] движения. (ЙИЙЁЁ) [-ссэнъ] подвйжность, мобйльность. **4-(1ЖЙ^) работник; деятель. ***(ЖЙ®) спортплощадка; стадион. уст. манёвренная война. -£-^<(эОН спортйвный снарйд. кинематика. спортйвные состязания (соревнования), мёсто проведения спортйвных сорев- нований. **з]-(ЖЙЮ резйновая обувь с матерчатым верхом; кеды. £-К(1ЙЙ) участник движения (кампании). -S--T- высота (обуви, посуды и т. п.). **(ЯФ) уст. см. I сурепица (Brassica campestris). f«l|(Sft) П см. ЯМ. *sK8® [ул-] улла (кор. муз. ударный инструмент, состоящий из 10 медных тарелок, укреплённых на раме). *4^(®ЙЖ) [ул-] бот. льнйнка. *4 (Я*) I [ул-] облачность. *4(ss) II [ул-] уст.: —44 перевозйть [продоволь- ствие]. £-44(ЙьЯЖ) [ул-] феод, уполномоченный по перевоз- кам продовольствия. - 4- 4 [ул-] общие усйлия; сотрудничество; — 4 ’Й кол- лектйвная работа; — 4 работа сообща; — 44 рабо- тать вмёсте, сотрудничать. тг-йЛЖВД I [ул-] уст. транспортный путь. чг$.(з®ВЮ II [ул-] лйния судьбы, судьба. - £*(>Ш [ул-] см. фф. * §-(Й1#) Г-нюл] лит. ритм. 1 -нюр-] лит. просодия. *4($й^) I: —4’4 умерёть. *’Й(^па) II судьба, участь, рок. £•'З[-нон] см. 4'4 4. * -3 (®1ЙЙ0 миф. дух, определйющий судьбы людёй. *-2-(Я-®) I см. — 4 44 мин. слюдяной гнейс; ~ sg мин. слюдяной сланец. flj) II основная рйфма. -агД-сгЛЯ#-^-) кор. мед. кожная мазь, приготовленная из слюды. тЛ ^(Ш®Р) шйрма, сдёланная из слюды. -Й7^.^(Я'®Н) слюда. слюдяная пластйнка. **(^0) рифмующаяся часть строки из двух (трёх) иероглифов (в стихах на ханмуне). **(Я8) 1) тучи и туман; — 3] уст. темнота, мрак (при ненастье): 2) тёмное дёло. **(Я4) I уст. см. Я >-7-4. **(1ЙЗ£) II стихй; поэзия; — поэма. *«(p3t®I) драма в стихах. «4(ЯМЖ) шёлк с узорами в вйде облаков. £-S"9(if3tj£) [-ппэп] правила стихосложёния. тонкий шёлк с рисунком в вйде об- лаков. £г«Н=вф) I 11-й лунный мёсяц. *4(^й?) И перевозки, транспортировка; — -Е. горн, откаточный штрек; —44 перевозйть, транс- портйровать. *4*(®Ж1) рабочий, занимающийся перевозкой. гч&^^ВЖЙ) перевозймые (транспортйруемые) товары. *eJr+G88^) см. *чф “1 (ЖЖЙ) транспортные расходы. *44(й«) транспортное судно. перевозки грузов (как занятие). *«(8«) уст. пышная женская причёска. I 1) громада облаков; 2) вершйна, покры- тая облаками. **(Ш#) II: —-44 а) размахивать [палочкой] (о ди- рижёре): б) передвигать [сварочный прут]. **(Й^) III: —44 посчастливиться, повезтй. *-¥-OW) сборник рифмующихся концовок, состойщих из двух (трёх) иероглифов. принадлёжности похоронного ритуала (см. М и З-лр)- * «1 (й!К) см. -4-4 «1. *4(8® уст. пушок на висках жёнщины; — 4* уст. образ красавицы. *4(8±) I уст. изйщный (элегантный) человёк. *4(fBW II изящная (тонкая) работа. **(8lll) I далёкие горы, покрытые облаками. *<&(SJf) И подсчёт; мат. операция, дёйствие; —44 считать, подсчйтывать[ся]; мат. производйть [дёйствие]. *4-т-st (Я® 8(H) уст. обр. развёялись все тревоги (сомнёния). *И(ОЙ) [-ппэп] способ [подсчёта. *->НЯзВ) деревйнный щит на шестё с нарисованными на нём облаками (принадлежность похоронного ритуала). *-4 (ай®) рифмйческий лексикон. *4(01;5) метеорйт. *-а(®К): —44 водйть корабль. уст. см. 4. уст. высокое нёбо. *4*l(8iOt) метеор, нефоскоп. **(8Я9 1) внук прапрапраправнука; 2) потомки. **(iSi£) перевозка, транспортировка; —44 перево- зйть, транспортйровать. **4(®Ш) транспортная часть; транспортный отрйд. *г^^-(ЙВлйЖ4) [-нё] фрахт. ** Я G8^St) транспортные расходы. **-А(Й1ЙЙЙ) транспортное (грузовое) судно. **4(Й8^) I мёсто отправлёния груза. **4(ЙЙэтК) II [-ччанъ] 1) зайвка на перевозку гру- за (документ): %) уведомлёние о прибытии груза. ** 4 (ЖЙШ) транспортная (экспедиционная) контора. ***(Й8Йэ®) перевозймый (транспортируемый) груз. ** <3 GligSfi) перевозки грузов (как занятие). **4-(88SS!l#) человёк, занимающийся перевозками грузов. *Ф‘?1 1) СМ. 2) грузчик; носйлыцик. **(8zK) I уст. 1) облака и вода; 2) см. **Й®, 11 транспортировка; перевозки; — 4 тран- спортные срёдства; — л\е] 4J- география транспорта; —4 4 транспортйровать, перевозйть. *«Й1|£) III судьба, фортуна, транспортное судно. *-г^-(ЯтКЖ) cm. **43] (882® уст. тоска по другу. транспортировка (перевозка) грузов (как занятие). *-3(88»: —44 двйгаться, передвигаться. *-9 -^(-ЗВ^Л Й) [-ссэнъ] уст. бескорыстие. *-9(Ж&) рассёянный свет. *4-(SS?) I уст.: —44 полоть и окучивать. *4-(ёЯ?:) II [-чча] рифмующиеся слова (в стихах на ханмуне). *4(Я® уст. см. ‘£-’£хЦ. *4(^Й): —44 перевозйть и складывать [груз]. геол, делювиальный слой, геол, делювий.
— 578 — ^-=a(«=g) 1 CM. I. II 1) обслуживание (напр. станка)-, — тех. рабочая система; — >4--^ уст. см. [яЬ-gr]; 2) вождение; управление; — а) работать (на станке); б) водить; управлйть. ё-З^вИИ) моторйст. I кабйна водйтеля; перёдняя площадка трамвая. II l-ттэ] рукойтка (ручка) управления (напр. у машины). управленческие расходы. £г31'<1-(зЖ?!±) водйтель, шофёр; вагоновожатый; маши- нист; моторйст. СМ. ^4. кабйна управления. I уст.-. — водйть; управлйть. GSJW) II уст.\ —перевозйть по водё. 4(йй» тёхника (искусство) вождения (управ- ления). уст. контора, занимающаяся перевозка- ми грузов по водё. [-нёнъ-] см. т*- -1- 7}-^. 7j-^ ^r^]. £^(ЙШ): — тщательно обдумывать (планйро- вать). -аг л] (зШвЙО l-ппэп] способ игры на музыкальном инструменте с помощью пальцев. ^^i(^g^): — перестать везтй. яг^(ЖЖ): —'Н-14 собираться во множестве (толпами). £;И(ЯШ колокол в буддййском храме для со- зыва верующих. —sW перевозйть лесоматериалы. -я-^-ЗНзЖЙХ) рабочий, перевозйщий лесоматериалы. (ЖЙО высокая лёстница. яг^Й^хЙ) уст. 1) комната для занйтий; кабинет; 2) окно кабинета. ^г<(ШЖ) железный метеорйт. яг^ЦЮШ) I изйщество, элегантность. ггЯ(зЖЖ) II уст.-. — перевозйть; перемещать. ^(ВШ) см. ^г^Ь(зЖ^): ~"sW перевозйть уголь. яг-3.(Ж±): перевозйть зёмлю. г^(ЖЮ будд, металлйческий гонг в форме облака, в который бьют во врёмя утренней и вечёрней молйтвы. яг^(^© уст. вежл. см. I* водйть кйстью (при письме или ри- совании) . яг’М-(ШЯ) I тучи и туман. я-^ЦзЖЖО II канал. яг^М^]®) Ш: —перевозйть грузы. ^•^-^(тл-) уст. книжн. говорйть, гласйть; -£• «1- в пословице говорйтся. налог за пользование каналом, рйфмика. ^гЧЖ» I уст. вежл. Ваше (его) письмо. -йггНЖЖ) П уст. см. -ёгоР-г. ^ЧЧэЖйд): —перевозйть[ся] по водё. расписание движения судов. звучание рйфмы. феод, уполномоченный по перевозкам ар- мейского провианта. 1) классификация облаков; 2) сущ. облако- образный; ~ лекало. останавливаться] на перерыв. 1) море облаков; 2) морской горизонт. г I) движение; — движение автомобйль- ного транспорта; zj-je интенсйвность движения; 2) об- ращение (вокруг Солнца и т. п.); — а) ходйть, курси- ровать; б) вращаться, обращаться. "аг^^.(^Озй) расписание движения транспорта. £г*Ц (Ж® женские туфли в разводах (для сухого вре- мени года). £г21(эЖ'&) судьба и счастлйвый (удобный) случай. ^-Я-(эЖЮ: перевозйть грузы. ^^(ЖЖ) уст. тяжёлый пук волос у красавицы. •ЗгЧЛНЯ^) см. уст. переноска грузов (работа); —пере- носйть грузы; работать носйлыциком. ^<d(S® 1) облака и дым; 2) уст. изйщное произ- ведёние (каллиграфа); 3) уст. изйщная картйна. уст. равнодушие, безучастность. *1 (ftlb) I тень от облака. •яг GMS’) II ведёние (дел); управлёние (предприятием и т. п.); эксплуатация; — эксплуатационная ско- рость; —вести; управлять; эксплуатйровать. ш СМ. яг^(Ж§0 уно (старинный ударный муз. инструмент* состоящий из длинной палки с подвешенными к ней 13 ме- таллическими тарелками). использовать, применйть. **<(Ю тёхника (правила) применения (исполь- зования). &-$-4йИЖ) курсирующий транспорт. I) тучи и дождь; 2) уст. физическая блй- зость; 3) уст. мйлости, благодейния. уст. чувственные наслаждёния (удо- вольствия). яг^-^1 ^(ЖЖ^1Й) уст. чувственное влечение, страсть. -яг-яг^тх) I: — сказать что-нибудь. яг^г(^® II: —‘Ь-'Й- уст. многочйсленный. З--Й-(Ж^) уст.-. — Ь-И* обр. бродить, странствовать. W(glA) см. -£z]- I. плата за перевозку; фрахт. яг^^Ц^ЖйЖ) тарйф (на перевозку грузов). ^•^(ЖЮ) уст. дальние потомки. £• °Н (ЖЙ) пасмурность; сумрачность. яг (jjUq) счастье и несчастье. ягч1(ЖИ) I уст. 1) тучи и радуга; 2) предвестники дождя. II уст. тень от облака. -аг-тПтхВЙ) I уст.-. — ё]-^ называть, говорйть. ШЖЙ) II см. ^•^(эЖЖ) уст.'. — ё]-^- всесторонне (тщательно) об- думывать. ^r-t(a^) см. I. • ^11) ободок, закраина (посуды); 2) см. 41-ir; 3) см. - ir II: многочйсленный (о семье, роде). — ё]-^ быть в подавленном настроении; тре- вожиться , беспокоиться. оборы (кор. лаптя). усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант <-zj--|;zj-. (®Й)’« быть в подавленном состойнии; хан- дрить. —ё}-р]- запугивать, грозйть. - irruvj- диал. см. II 3). усил. стил. вариант - I:усил. стил. вариант усил. стил. вариант см. I. см. см. 4”п настойка на куркуме продолговатой, тюльпан.
— 579 — -ir'u краска из корней куркумы продолгова- той. усил. стил. вариант 4444. 4 7] I краска (на лице от смущения). 4Ч(®|© П тоска, унЫние. 4#(-§) [-лам] плаксивый мальчик. 4bf(-£) [-лйэ] плаксивая девочка. 4Ч(4Ч,4-£.) 1) плакать; 44 ЯЧ 4 7] погов. делать (что-л.) через сйлу (букв, плакать, но есть гор- чйцу); 44 <О](<Н) ФЧ(4Я &4 Ч°1 К 4 ’ЧО погов. букв, плачущему ребёнку дакэт грудь; 4^* «Ч’Й.Ч (^44 Ч°1 Ч *14) поел. а) дёлать {что-л.) под (каким-л.) предлогом; б) подливать масла в огонь; 44 4Ч(4зг. <-л) рыдая; 2) петь, щебетать, чирйкать; квакать; выть; кудахтать и т. п.; 3) грохо- тать (о громе)*, 4) звенеть, шумёть (в ушах); 5) стонать, плакаться; 44 фальшйвые жалобы (стенания, сто- ны); 6) смйться, сморщиться; О 44 4 поющая стре- ла; 4-£ .з.77| бурундук. [-ттам] кор. мед. сухой кашель. 4-£-(®ВД [-тто]: —ЧЧ уст. книжн. а) тревожный; то- склйвый, уньтлый; б) душный (о погоде). f-^o](-f-) диал. см. 4зг.. 44(К4) арх. см. ЧЧ°Ь 44 I [-ттэ] кол (в плетне). 44 П [-ттэ] 1) голосовой орган птиц; 2) голосовЫе •свЯзки. 44 Я 1-ттэ-] кадЫк. 44 ЯЧЧ усил. стил. вариант 4ЧЯЧЧ- 4^4^ усил. стил. вариант 4Ч<Ч* 444 Ч усил. стил. вариант 4Ч4Ч- 4ччч 1) см. 44ячч; 2): 7^4. 4Ч*яч с •бьющимся сёрдцем. 4 4 СМ. 44- 4-^-4^- усил. стил. вариант 44 Я Ч угрожать (кому-л.). 4Ч(®^) арх. см. 4ЧЧ 1) звучать; раздаваться, разносйться; 2) застав- лйть (позволить) плакать; 3) заставлять звучать; извле- кать звуки; 44 ~ бить в барабан; 4) трогать (душу); 5) прославить (своё имя); 6) имёть влияние. 4^(1Ж) густой лес. 4444! —ЧЧ ходйть толпой (за кем-л.). 44 ЯЧЧ дёлать плакейвое выражёние лица, чуть не плакать. 44 44 усил. стил. вариант 44 4 4. 4444: '-Ч-Ч- см. 44ЯЧЧ* 44 44 усил. стил. вариант 44"4B<J*. кор. мед. частые головокружёния. 4444 см. 4444. 4444 усил. стил. вариант 4444. 44 диал. см. 44 41d(®lW: —-ЧЧ унылый, печальный. 4 —ЧЧ буйный, пЫшный (о растительности). 44: — f °11] под забором. 444(<?ff?) 1) щит для плетнЯ, сплетённый из пру- тьев (соломы); 2) плетень. 4tii(^^j): '-Ч-Ч- уст. цветущий, сиЯющий. 4 за. плакейвый ребёнок, плакса. 44-^-514 диал. см. 4424* 4 4 314 I) громко плакать, реветь; 2) выть, завывать {о ветре); грохотать (о волнах). 4^(®«) чувство обйды (досады); недовольство; — Ч Ч обйженный, недовольный. 44(^J^): —-Ч-Ч- уст. унЫлый; удручённый. 44(-Й1) [-ссанъ] плакейвое выражёние лица; — Ч- плакейвый (о выражении лица). [-ссэнъ]: — ЧЧ густой, разросшийся, буй- ный. 4-Й [-ссэп] кустарник, вётви которого идут на пле- тень. 4# [-ччанъ] см. 4*1(®Й) [-ччэк]: —Ч-Ч* тосклйвый. 44(®Ё) [-ччынъ] меланхолия, хандра. ~Ч-Ч- буйный (о растительности). ^Н4«Жй1) тюльпановая водка. 4^(ШЖ) см. 444- 43J(W®) устл —ЧЧ* сидеть дома в тосклйвом на- строении. 44 усил. стил. вариант 44* 44 ЯЧЧ* усил. стил. вариант 4ЧЯЧЧ- 4 444 усил. стил. вариант 4444* 44 диал. см. 444 плетень; изгородь; — 4" 4 поел. не вйдеть дальше своего носа (букв, не знать, что [дёлает- ся] за йзгородью; 4 >4 не пускать (не допус- кать) посторонних. 444-$ соловёй-свистун. 4^-4^- усил. стил. вариант 444-4. 4444- усил. стил. вариант 4444-. 4444* ~ЧЧ неровный; бугорчатый; ухабистый. <Ч4(-&?) см. 444. 4Ч4(®-) книжн. см. 44*44* 4^(М) застой крови. 44(^Я): —ЧЧ бурно поди иматься (р астй). 4Ж1Й тоска. 44^(^i^W) [-ппйэнъ] ипохондрия. 4Ч*4(Ш^_) t-ссул] водка, которую пьют, чтобы ра- зогнать тоску. 444(Wik5E) [-ччынъ] заболевание, сопровождаемое прйступами тоскй. 4Я4®^-) прост, тоска, хандра. 44 усил. стил. вариант 44. 4ЧЯЧЧ усил. стил. вариант 44ЯЧ4* 4^44 усил. стил. вариант 44’44* 4-^-: ~ЧЧ 1. горячйтъея; 2. горячий, вспЫльчивый; порывистый. 4444 усил. стил. вариант 4444- 44^ порьтвистость; вспыльчивость. 4444 усил. стил. вариант 4444. 44 прожйлина в плетне. 44 1) живая йзгородь из тутовых дерёвьев; 2) лй- стья тутовых дерёвьев, образующих живую йзгородь. 4444 усил. стил. вариант 4444. 44 1) частокол; 2) кол из частокола; 3) диал. см. 4 Ч-Ч. 44®^) I: —44 з) буйный, пЫшный (о раститель- ности); б) см. ^-^[441 I- 4Ч(Ш^) И* —ЧЧ тосклйвый, удручённый. ,4^В): - уст. заболёть от сильных пережи- ваний; — 44 очень густой и зелёный (о дереве); — ЧЧ а) густой, пЫшный (о растительности); б) печаль- ный, тосклйвый. 44 плач; —- дД обр. дутая слава. 4432. [-ппо]: —4 Я^ЧЧ разразйться плачем. 4‘ddljO) арх. отравленный кинжал. 4 I почка; побёг; прям, и перен. росток; О 4-5= &Ч обр. как в воду кануть; 44 4-S.4 пода- вйть в зародыше. 4 II 1) погреб; 2) землЯнка; 44 44 делать (рыть) погреб (землЯнку); 4 4^14 Ч Чк-^4 поел. ~ как манна небёсная. 4 III межд. хм! 4 4 о] сестра (обращение к новой жене зятя братьев покойной жены). 4 4 °] [-дочжи] новый побёг (росток) (на срезе). 4Ч(-Ж) землЯнка. 4 4 о] (-§-): —ЧЧ жить в землйнке.
— 580 — ЯЯ^(-^“) см. ЯЯ- ЯЯ диал. см. ЯЯ I. Я*1Я йва, давшая побеги. Я*9 диал. см. ЯЗ*!- Я рис, проросший на стерне. Я Я [-ппул] огонь (очаг) в землйнке. Я*1 см. Я«Ь Я & Я усил. стил. вариант Я 41 т] е] Я. Ж Я 41 усил. стил. вариант Я 41Я 41- ЯЯ усил. .стил. вариант ЯЯ- ЯЯа| усил. стил. вариант ЯЯ^^Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я^^М^Ь- усил. стил. вариант усил. стил. вариант ЯЯЧЯЯЧ- ЯЯЯ Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯ- ЯЯ Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ°1Я* 1) приводйть в движение; двйгать[ся]; шеве- литься]; 2) склонйть[ся] (к чему-л.); 3) влиять; тро- гать; 4) колебаться, не решаться; 5) действовать; 6) по- буждать к действию; 7) измениться (об обстановке). ЯЯ.ЯЯЯ- I усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- I. ЯЯ.ЯЯЯ- II усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ Н- ЯЯЯЯ I усил. стил. вариант Я^ЯЯ I. ЯЯЯЯ II усил. стил. вариант ЯЯЯЯ II. Я [-ччип] землйнка. Я Я Я °) [-ччип-]: — жить в землйнке (хйжине). Я^'^ЯЯ (Я^Я-Е-Ч’Я^Я-^-й-) усил. стил. вари- ант Я^^ЯЧ- Я-s. Я Я Я усил. стал, вариант Я-s. ЯЯЯ-- усил. стил. вариант Я-^Я^ЯЯ- Я^ЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ- ЯЯЯ сокр. от ЯЯЯ- ЯЯ: — ЯЯ резко (внезапно) двйнуть[ся]; вздрогнуть. Я^И — ЯЯ неожйданно шевельнуться]; вздрогнуть. ЯЯ [большая] горсть. ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ- Я Я 1) перья проросшего в подвале лука; 2) перья лука, выросшие на месте срезанных; Я ~ <3*Я нёж- ный (о пальцах женщины, ребёнка). ЯЯЯ рыть, копать. ЯЯЯ 1) выбоина (с застоявшейся водой); 2) см. ЯЯ- ЯЯ: —ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ1ЯЯ1- ЯЯЯ [-пхэнъ-] глубоко посаженные глаза. ЯЯЯЯ [-пхэнъ-] пренебр. человёк с глубоко посажен- ными глазами. ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ. ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯЪ1 усил. стил. вариант ЯЯЯ- ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ- Я-Я(-Ж) вред, наносймый озймым талыми водами. ЯЯЯ подрёзка побёгов (деревьев). Я^ дочка (обращение родителей покойной жены к но- вой жене зятя). лйстья шелковйцы, выросшие на мёсте срёзанных. Я Я побёг (растения). Я Я усил. стил. вариант Я Я- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я подсёянные семена. Я^. усил. стил. вариант Я^- Я<ЯФ усил. стил. вариант ЖЯФ- ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ Я Я- ЯЯ^Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я Я усил. стил. вариант ЯЯ- ЯЯ Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯ- ЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ- Я=& усил. стил. вариант Ж. Я^. ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ Я Я Я I- ЖЖ усил. стил. вариант ЖЖ- Я'Ф’ рис, насыпанный в котёл повёрх другой крупй; —[Я] йЯ класть рис повёрх крупы, заложенной в ко- тёл. Я- преф. 1) вёрхний; 2) старший. Я#(-Г41) см. ЯЯ- ЯЯЯ подкормка (растения). ЯЯЯ вёрхняя сторона. Я Я пёрвый слив (водки, соевого соуса и т. п.). Я Я В украшёния (на кондитерских изделиях); 2) см. ЯЯЯ- ЯЯЯ заставлять (позволять) смеЯться; смешйть. ЯЯ’Ц [разноцветные] украшёния из рйеового парово- го хлёба. Я^ I вёрхняя дорога. Я II лучшее (более высокое) качество. ЯЯЯ [ун-] см. ЯЯ^. Я Я [ун-] пасмурная погода; <> —о] <Я проясни- ться (о погоде). ЯЯЯ [ун-] старшая сестра. ЯЯ'У [ун-] бровь. ЯЯ смеЯться; Я-"2- ЯФ ^1Я поел. мйгко стёлет, да жёстко спать (букв, с улыбкой бьёт); Я М:Я поел. = слово не воробей, вьтлетит— не пой- маешь; Я-^- 5М1 Я ^^-ё-ЯСЯ-^ ’t.fi.ep)1 поел. каков привёт, таков и отвёт. Я И 31 Я плёнка (на поверхности жидкости, каши и т. п.). Я-S-5] 1) вёрхняя часть туловища; 2) прост, см. Я Я- Я-ё дёнежная придача (при обмене чего-л. на что-л.)* ЯЯ 1) вёрхняя часть (предмета); 2) см. Я-^^1- ЯЯЯ^] см. ЯЯ- ЯЖ-К) CM. 1. Я Я диал. см. Я Я - ЯЖ*тз) [уннйэнъ] уст. приказ вышестоящего [началь- ства]. ЯЯЯЯ [ун-] вёрхний конёц (кончик). ЯЯЯ [ун-] кофта; мужская вёрхняя рубашка и т. п. ЯЯЯ [ун-] верхнее селение. Я Я [ун-] верх, вёрхний конёц (предмета); верхуш- ка, макушка. ЯЯ [ун-] часть утеплённого пола, наиболее удалён- ная от очага. ЯЯ [ун-] вёрхняя часть тёла. ЯЯ [ун-] 1) вода в вёрхнем течёнии рекй; 2) вёрхний слой воды; —о] Я Я ЯЯЯЯ Ш* Я поел. каков поп, таков и приход (букв, ёсли сверху вода прозрач- на, то и внизу она прозрачна); 3) вода свёрху (жидкой каши и т. п.). ЯЯЯ 1) холод в комнате (зимой); 2) западный вётер (в речи запускающего бумажный змей); 3) вётер с рекй (с моря и т. п.). ЯЯ(-Ж старшая учёбная группа; учёбная группа стар- шего курса. ЯЖ"Ж) комната в той части дома, где выходит ды- мовая труба (кор. отопительной системы). Я 41 куртка; пиджак; жакёт. Я И дождь, чуть смочивший зёмлю. Я Я вёрхняя часть живота. ЯЯЯ сущ. старший; вышестойщий. ЯЯЯ(-^Й) гостйная в задней (правой) пристройке (кор. дома). Я Я см. Я*| III. усы. ЯЯ (-Ж^“) 300Л- усатая ночнйца (Myotis ту* stacinus). Я 41 сйла рук (спины).
44 е] 1) верхние места; 2) первое (почётное) мёсто; 3) циновка, положенная на другую циновку; 4) высокий пост. 4^1 л 81 1) кофта; жакет; жилет; 2) парадная женская одёжда. см. 4Я14- 4^1 багаж (груз), лежащий (положенный) свёрху; — [-4-J *14 а) класть дополнйтельный груз на вола (ло- шадь); б) класть свёрху. 4^ дом, стоящий выше (чего-л.). 4ЖЬИ) уст. 1) мёсто вышестоящего; 2) вышестоящее вёдомство. вётви на верхушке (дерева). -%-^(-Л£) 1) вёрхний слой; 2) вёрхний этаж. 4 4 [верхняя] юбка. 4*11 задняя пристройка, правое крыло (кор. дома). верхняя чёлюсть. прост, см. 4-з=Я- 4^(-Ж) см. 4Ч4- 4^F4(-gg) вышеуказанный параграф. 4«F вёрхняя половинка (часть). 44 верх, вёрхняя сторона. 44^ 1уД'] промежуток мёжду большим и указатель- ным пальцами. 4U [УД-] косточки вёрхнего ряда (на кор. счётах). 44-4 [уд-] сущ. старший. 44 [уд-] 1) вёрхняя одёжда; 2) куртка; пиджак; жа- кет и т. п. смех; улйбка; — $14(^ 4 4) поел. = держать нож за пазухой. 4.0-44 ej [-кка-] предмет насмешек. 44# !-ккам] см. 44718]. 44 7] в] [-ККЭ-] посмёшище. 4тг^1(-® !-кки] 1) тень улйбки (на лице)-, 2): —4 4 готов вот-вот рассмеяться. 4444 (-ппа-) см. 44-й. [-ппо]: —8] ^14 разразйться смёхом. 44# 1-ччип] см. 4-4-й- 444 см. 44^-- 443Е —о] ^4 дружно рассмеяться. 44^ обр. весёлый смех. 4°] |унни] вёрхние зубы. 4°14 [унни-] вёрхние дёсны. 4°J^ [уннип-J вёрхняя губа. 4ЖЖ1Й) уст. превосходное толкование канонических книг. 4т](ЖЙс): —44 прочно удерживать позицию. 4#(Ж®): —44 величественный и могучий. 4#(Ж® выдающаяся личность. диал. см. 4з1.е14 усил. стил. вариант 4^^(4-з-Ч ,4-3--$-) громкий и грубый, басовитый (о голосе). 4*^744 басистый, грубый. 4444 усил. стил. вариант 4444. 4444 усил. стил. вариант 4444- 4 7] 4 7] усил. стил. вариант 4 7] 4 7]. 47]47] усил. стил. вариант 47]47]. 4 7114 Я] усил. стил. вариант 4444- 47114711 усил. стил. вариант 4444- 4 ЖЖ® Уст. см. 4Й-- 4#ЖЖЙЮ) сановник, занимающий государственную должность без экзамена (выдержавший экзамен только на учёную степень). кор. мед. жёлчный пузйрь медведя (как ма- териал для лекарства). 4^ 4 Яма (вйбоина), заполненная стоЯчей водой; лу- жа. £я(ВД) грандиозные планы (замыслы). 44-3-Ч44 усил. стил. вариант 44-=*-444’ 44^^ 4 диал. см. 44^-Я 4. 44(Ж^): —44 грандиозный, велйчественный. 44(ЖИ [-няк] уст. см. 4з=_. 4^(ЖИ) [-нйо]: —44 величественный и прекрасный. 4-гЙЙ уст. сильное произведёние. 4^(ЙЙ) красноречие; красноречиво. 4^4(«W) оратор. 4^ЖЖ^Ш) ораторское искусство» -^ЖЖЙЙ) [-ччо]: — красноречйво. 4Ч14°1(Ж^‘) пренебр. краснобай. 441 £]($£^1iF) состязание в ораторском искусстве. 4ЖЖ") [-ппо] великодушие. 44(ЖЙ) Уст. см. 4<; — 4# см. 4# I. 4ЖЖЙ?) уст. большой (крупный) администратйвный район (округ). 4ЖЖ5Й) уст.'. —44 обр. смело (энергйчно) действо- вать. 4 U1 уст. смелый (отважный) воин. 4 ЖЖ® Уст. самец. 4 т] в] 4 усил. стил. вариант 4 т] в] 4. 4^4^ усил. стил. вариант 4^4^- 4ЖЙ1^) уст. см. 4 4 44.3-814 усил. стил. вариант 4фз.в]4. 44314 1) широкий (о натуре)', 2) довольно глубо- кий. 44=lb]4 усил. стил. вариант 44^-44- 4^1 (ЖЖ): —44 а) взирать с высоты своего велй- чия; относйться пренебрежительно; б) смело смотрёть (на мир). 44144 О тёплый; 2) слабый (об огне). 4#(ЖЙ!): —44* глубокий (о произведении). 44(Ж§Е) мужественный облик. 44(Л1Ж) I медвёжья лапа. 4^(№) П: —44 величавый, велйчественный. 4^444 усил. стил. вариант 4# 4 4 4- 4^4^ усил. стил. вариант 4#4#- 4^7](Жй1® антеридий (у грибов). 444 4(Ж!Ж1=Ж) уст. 1) большой округ; 2) правй- тель большого округа. уст. см. 1)- 471ЙЙ арх. грандиозные замыслы. 4 4(ЖЙ) выдающийся талант; — 4 4 уст. выдаю- щийся талант и велйкие замыслы. 4#44(Ж^ШЙ1) уст. 1) воркованье (птиц)', друж- ное пение самки и самца; 2) обр. дружная работа. 44 ненадёжный человёк. 4 Я (Ж® фазан (петух). 4-3-44 усил. стил. вариант 4 л. в] 4. 44 диал. см. 44- 44рЭ4(ЖЖ^й) l-тханъ-] уст. незаурядность. 43&(£№) уст. 1) большие возможности; 2) серьёзное по- ложёние. выдающееся произведёние (литературы). 44(ЖЖ) сйльный вётер. 4Ж1ШЙ) уст. медвёжья шкура. 4<(ЖЖ) О каллиграфический почерк; 2) каллиграф. 44(ЖЖ): ~44 а) сйльный; энергичный; б) велй- чественный, монументальный. 44(Ж^): — ^4 биол. андрогенёз. 44(Ж7Ё) уст. мужской цветок. 444(Ж7Е® уст. мужской колос. 44(ЖЯ[) см. 444- 4Ж-Й) койлия (Coilia ectenes; рыба). 4 71 в] 4 усил. стил. вариант 4 £ т] в] 4. 4^4^ усил. стил. вариант 4U4£. 44(Ж&) уст. см. 4 4- 4ЖЖ® уст. см. 4^4- 44)(Ж®0: —44 велйчественный, внушйтельный.
— 582 — тг двадцать седьмая буква кор. алфавита*, обозначает гласную фонему ю. -ft- I ю (назв. кор. буквы тг). -ft-(g) II 1) «курица», 10-й знак двенадцатерйчного цйкла; 2) см. -ft-# III; 3) см. -ft-x| II. -ft-(^) III 1) наличие; обладание; 2) филос. бытиё, су- щее. -ft—(W) преф. кор. имеющийся. I конфуцианец; конфуцианцы; — конфу- цианский. -ft"7b(a@®) П: —наносйть визиты после сдачи эк- заменов на государственную дблжность. -ft'7KWffl) Ш [-кка] сущ. имеющий ценность; цённый; эк. цённые бумаги. *7b-t(W«W 1 -кка-] цённая вещь, цённости. конфуцианская литератора. -fr7J-^(»=^) семьй погйбшего. [-ганънон] уст. см. проточное (сточное) озеро. мор. йкорь со штоком. ж.-д. путевой шаблон. +^(ЙГ® I сожалёние, огорчение; —к сожа- лёнию; достойный сожалёния; —вызываю- щий сожалёние; —к огорчёнию. -ft-^K^LW II мандарйн (Citrus nobili^). -й-Я(^Й) 1): —жить в уединёнии (в глушй); 2) уединённое жилйще. головной убор конфуцианца из чёрного хол- ста. -ft-^(jl^) рейд; вйлазка; — &>]*] партизанская ба- за; — партизанская борьба; —совершать [рёй- ды; вйлазку]; вестй [партизанскую борьбу]. •Н?Й8Е) район дёйствия партизан, партизанский район. -ft-^MGlW) партизанский отрйд. -ft-2] боец партизанского отрйда, парти- зан. 4-^ШИЙ партизанская война. -й*<(|ВМ) ошйбочный (неправильный) взгляд; преврат- ное мнёние. бот. зачаточный стёбель. -Й-л(ШЖ I. рукопйсное наслёдие (покойного). -п-л(й^) И см. -fra]-л]. Ш уст. 1): —а) предостерегать; да- вать совёт; б) обнародовать, оглашать; 2) указ (оглашае- мый перед народом). -ft--x(atB) IV арх. сирота. -S-Ji(WiSfc) V: ~ отсутствие по особым обстой- тельствам; —прил. имёть особые обстойтельства. -п-^(ёЙ^) глубокое ущёлье, глубокая лощина. -ft-^(W) останки, прах. -п'*^'(ЖЙ1) I посмёртные заслуги. -ft'^-(W^J) И: — <32- уст. всегда воздаётся по за- слугам; —заслуженный, имёющий заслуги. III сущ. пористый; — геол, пористая текстура. Уст. очень бойться, испытывать силь- ный страх. -ft*^<(W?L® [-ссэнъ] пористость. -п-^-^(%?ЬЙ) зоол. фораминифёра (Foraminifera). глобигерйновый ил (на дне моря). I конфуцианство. -ft-3H.(SW II см. -ft-^ III. I: —очень давний, древний. II Уст. сосунок (о щенке). ft'T^W^’l) HI: ~ Ясвиной солитёр (Taenia solium). ft-¥-^(WnSl) нет слов Для оправдания. •m(WM) см. -ft-^r(&®) I CM. -ft-JF 1. -Й--г-(^Ж) И Уст. партизанская армия, партизаны. -Й-тГ(ЙШ) уст. комната жёшцины. -ft-zi-tfjt-f зоол. эвглёна (Euglena). -й-Нг(ЙЙ) бот. зародышевый корень, мёртвый капитал. -ft- [-ню] водоплавающие птйцы. -8-bsI(O-) [-ппит] цвет тусклого золота. - ft-<(^^p) сущ. оплачиваемый; — ^7}- оплачиваемый отпуск; — систёма оплачиваемых отпусков. сущ. получающий зарплату, оплачиваемая дблжность. I см. •MIS® П: —бросать, оставлйть без внимания; покидать. - ft->l«K9) Ш см. -ft-7]~ эк. срочный госу- дарственный заём; ~ -g-л юр. тюрёмное заключёние, огранйченное сроком. 4MCS®) IV: ~Н] органйческий; —- психол. органйческое ощущёние; ~ органо-металлй- ческое соединёние; — минералы органйческого про- исхождёния; — а1-й- органо-минеральное удоб- рёние; — а) органйческое вещество; б) см. -ft- 7] sFV#; — Н1 л. органические удобрёния; — органй- ческий синтез; — S]-# органйческая хймия; — органйческое соединёние;----ft-в] органйческое стекло. - ft-7](^^) V: —чудёсный, таинственный. материалистйческий монйзм (в древней вост, философии). сокр. от +>] 1-S-^.J IV. хим. органйческая кислота, органйческое свойство. органйческое вещество; — *] см. -ft- я [«1S.1 IV. юр. уголовная отвётственность за остав- лёние опекаемых без надзора и необходимой помощи. ^71я1«®да 1) органйческое тёло; 2) организм. -ft"7i^b(W£80l): —огранйченный сроком, срочный, наказание, огранйченное сроком, органогенные горные породы. -fi-7] -e-ffiH®) см. -R-TH(W^): ~ крйтый товарный вагон. -а-^нзшж) крйтая автомашйна, крь'ггый вагон (фур- гон и т. п.). I 1) путешёственник; турйст; экскурсант; 2) уст. неработающий (гуляющий) человёк; 3) уст. разврат- ник и пьйница. II отшёльник; затворник. I см. -ft-^. -ft-ai(^) II уст. см. -ft'^dBiS): —заманивать, соблазнйть. -Й-зЧтНВ®#) соблазнйтель. й-:4(®М) СМ. -Й-ЙЯ-- -Й-Я-(ШЙ) уст. 1) публйчный дом; 2) квартал публич- ных домов. -ft-^(^LW) I биол. млёчный сосуд, млечник. -З-чНЗШ) II бидон для молока. Ш: —-s]-^ осматривать, совершать [экскур- сию]. IV: — Я* 7Р государство, имёющее отношё- ние (к чему-л.). биол. сос^дисто-волокнйстый пучок. -ft-3b=4(WWft): —прил. имёющий должность и тй- тул.
— 583 — т5--#я](ЙЖЙЭ вощёная (промасленная) бумага. [-квэл-]: —имеющий власть (влия- ние). I -кквэн-] 1) сущ. облечённый правами; 2) влиятельный человёк; 3) избиратель. уст. имёть власть и влияние. уст. вещи покойного. —мягкий и робкий. прил. казаться особенным (особым, не- обычным); —особенный, особый, необычный. уст. есть — плохо и нет — плохо. - fr-#(j$l§) уст. йноша. - ft-# цинк (для производства латуни). I уст. девушка. - п- И см. -fe-т^Ч- тЬЧ(3&:£) П1 арх. см. - ft-#(:£№) I 1) детство; 2) дитЯ, ребёнок; 3) обр. не- развитость, незрелость. - й-#(1№) И этн. «год курицы». Ш уст.: —т## пропускать [год]. -ft-#(^f££) IV уст. 1) см. 2) несколько лет. -ft-^^^^T) рабочий-подросток. - ft-# 1) детство; 2) юный (молодой) возраст (рельефа). художественная литература для детей и Юношества. - ft"#^r(t№[S) Уст. несовершеннолетний преступник. - ft-# (О®): —лебезить, подхалимничать, льстить. - ft-^-(«g): —tj-x# способный; умеющий; знающий; ком- петентный. арх. мягкость может одолеть твёр- дость. [-и]: сальный, лоснящийся. (англ, uniform) спортйвный коспЬм. - й-#г(ЙЗ|Д) толстая промасленная бумага. - ft-# (ft®) см. 34#. I Добрые деЯния покойного. II: —добродетельный. I: -ф-# (4^#) быть достаточным (не- достаточным) (о количестве грудного молока). II 1) наведение; управление; — -£-7] муз. вводный мотив; — управляемое оружие; — 7] 2# командйр пункта управления и наведения; — #- воен, вводная задача; 2) эл. индукция; — £^7] индук- ционный мотор; ~-sj-i# а) вестй; наводить; б) побуж- дать; привлекать. #.£(ЙЭД) Ш пёрсик-нектарйн (Persica nectarina). -Й-^.(^Ж) IV спорт, дзюдо. V латунный нож. -Й-^(ЖЖ) VI конфуцианские догмы. -ft-jE.(®W VII уст. см. Я#. fr-=.(WH) VIII: —^1# добродетельный, нравственный. эл. индуктивность. - й-^(ВЯЖ индукционная электропечь. * л=.^(Ш8Ж) [-ппэп] отвлечение (напр. от боли). спортйвный коспом для дзюдо. - ft-Js.^(BS® [-ссэнъ] сущ. наводимый. 1) способ наведения; — наводя- щий вопрос; 2) сущ. индукционный; — 31 индук- щбнная электропечь. -fh-S-зал для состязаний в дзюдо. эл. индуктор. мёсто состязаний в дзюдо. уст. пренебр. профессиональный борёц в дзюдо. хим. дериват, производное. -й--е.#г(^^5Й) управляемый снаряд; управляемая ра- кёта. I: —уединённый, одинокий. -Й-^(Й^) II: — уст. наносйть вред (людям, на- роду). -ft-^(WW) Ш: —Hl#-] ядовйтый; — ядовйтое растёние. ^(BS) IV 1) одйн из многих, только одйн; 2) см. ядовитые грибы. -Я--^(^ЙЖ) Уст. поросёнок. I: — 7]*b4- воен, кочующий пулемёт; ~ подвижной (полевой) госпиталь; ~ гимнасти- ческий шест; —-&J-1# свободно двйгаться (передвигать- ся). П арх. см. #н|#. -й--§”5-(Ш1ЙЖ) подвижная группа войск. мин. тетраэдрит. воен, подвижная часть; подвижные войс- ка. -ft--^^-(®t№) воен, кочующее орудие. -ft-f-(^LSB) I см. 34^-7]. пЬ'тЧЙЗД) П уст. волосы, смазанные маслом; ~ # а) подкрашивать лицо; б) женщина с подкрашенным лицом. -fb’T-n-el(WIiWM) Уст. логйчность, послёдовательность. -п-ЗИЙ® уст. толстая промасленная бумага; — феод, человёк, поставляющий государству толстую промасленную бумагу. -ft--g- лНЙЧЁ'Й) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по поставке государству толстой промасленной бумаги. жйрный; ожиревший. —tj-# а) жйрный, лоснйщийся; б) доволь- но нахальный; нагловатый. зоол. сумчатые. -ft-sl7] (<англ. Jurassic +^В) геол, орский период. -тЬ*4(ЙЙ) I: —развлекаться, веселйться. •п*4(й® И уст. см. -й-’ЧЧОЖ HI уст.: —к}-# а) затеряться, потерять- ся; б) забь'ггь, предать забвёнию. экскурсия; осмотр; — экскурсионный автобус; — «j-x# осматривать; совершать экскурсию. экскурсант. экскурсионное судно. -fKMGlllsO: - 7]- # стиль руководства наёзда- ми. -ft-#(fLit) надой молока. -ft-^(>® I: —*|-14 объезжать, совершать путешёст- вие. + 3«Л) II: — к]-# сйльный; влиятельный. см. -8-3*1- влиятельный (авторитетный) человёк. - й-3») охота (как развлечение); —охотиться. - ч-^ИэйЖЖ) уст. см. - й-#;Ч(^ЕЙЙ) сезон охоты. тЬ^(ЗйИр) I дётский возраст. - ft*#(ffi® Н 1) Душа (умершего); 2) привидёние, дух, прйзрак; 3) сущ. фиктивный; прйзрачный; — 3]z|- фик- тйвное (дутое) акционёрное общество; — фиктив- ные лица; «мёртвые души». III уст.: переходйть чёрез перевал. -п-#-?г(ЙЖ1й) [-нон] филос. спиритуализм. [-ним] молодой лес. [-ним-] участок молодого лёса. аРх- слёдование приказу. 1) фиктивная акция; 2) акции фиктив- ного акционёрного общества; 3) фальшйвая акция. #а(ДЙ) история развития. -ft-^sj-g- (англ, europium) хим. европий. уст. тёмно-зелёный цвет. —упускать, пропускать. Н(ЙЯ) I масла, жирй.
-ft-* — 584 — -ft-*(i8W II: —а) оставлять, забывать; б) за- вещать, оставлять в наследство. юр. законная доля наследства. вещь, оставляемая в наследство (переда- ваемая по наследству). *Я(<ЖЙ) I стекло; ~ л^-ft- хим. стеклянное волок- но; стеклянная вата. -п*Ч(<ЙШ) II ляпис-лазурь, лазурит. -ft-^(>M) Ш: ~ 41^ свободный кислород; — своббдный электрон; —Ч-Ч- а) отделяться, отрываться (от чего-л.); б) расходйться, разбредаться; в) хим. быть свободным. -Н(Ш IV: см. tH-W- -ft-4(W® V: уст. резонный, обоснованный. -ft-4(W® VI: — рациональное уравнение; — -gr-r рациональная дробь; ~ дробно-рациональ- ное выражёние; — -Я рациональное целое выражёние; ~ ^4“ мат. рациональная функция. •й*И#«®Ш8Ю сталенйт (стекло). обр. роскошный (великолепный) дво- рец (дом). -п'^-&«ОЮ 1; ~ стеклобетбн. -ft*4-&(WSfe) II мат. рациональный корень, стеклянная трубка. *6*Ч^(<Й:ЙЁ£) [керосиновая] лампа со стеклом. *Ч*(ВШЙ!1га) 1) объективный идеализм (в вост, фи- лософии); 2) см. арх. см. пт*^<(<3^1-) жидкое стекло. -ft-Я стеклянная бутылка. -ft*4^(W^0tt) [-ссэнъ] выгодность, полезность. -ft-Я стеклянная вата. -ft- Я^(ЖЙВхК) 1 бот. свободная вода. -ft*4*r(WSSc) II мат. рациональное число. мат. рациональное выражёние. -п*^^(<Ю-) стеклянная нить. -и-5!стеклянная рюмка, стеклянный бокал. -ft-Я застеклённое окно. -ft-Я стеклянная коробка (шкатулка). -ft* Я биол. свободное ядро. -ft^^MWliUh) мат. освобождёние от радикалов (от ир- рациональности). синехвостка (Tarsiger суапига; птица). -W(mS): попирать; топтать. -ft-^GBW аРх- конфуцианские учёные, конфуцианцы. -гг-Ч(ЙЖ) происхождение, начало, источник; — происходйть, вестй своё начало (от чего-л.). -й-Ч*ЖйЗв±Д) см. -W [-нэнъ-] способ охлаждёния маслом; — М U Я масляный трансформатор, трансформатор с масля- ным охлаждением. •Н@И) ошибочный (неудачный) пример. -п*пМ?Й#) I см. НЙШ) II СМ. арх. мёсто конфиденциальных встреч. этн. в конце «часа курицы», около семй часов вёчера. -й*р<НЖл^) I уст.: — Ч-Ч- забывать. -n-c?(<g[) II: —Я-Ч- подающий надежды, перспектив- ный. -п*Ч.(^Г^) уст.: —Я-Ч* прощать; освобождать (напр. от повинности). -ft-Ч. тех. указатель уровня масла. -й"р^(ЙВД) I I) тьма и свет; 2) будд. §тот и потусто- ронний мирЫ. -й*вЛЙ1Д) II I) тьма, мрак; 2) см. -^(ЖдЮ Ш предсмертный наказ (завещание) коро- ля. IV 1): — одно название; фиктивность, номинальность; 2): —Я-Ч- известный, знаменитый. [-нон] филос. номинализм. -ft-pJ Я уст. известный (знаменитый) чело- вёк, знаменитость. -ft**34-4-4-(W^") прост, усил.стил. вариант -й-в«|[ЯЧ-1 IV. *Л-(Я®) I см. $1 Ч Я Ч- -Й-х(^Ж) II уст.: —Я-Ч* чтить память (родителей). -ft*-S-(W3l) IV сущ. покрытый волосами (шерстью). -Й-х(Й§) V: ~ см. -Й-Ж#. -й-_£.*]-(^1ЙЖ) детская колЯска. -Й--2-Ц (англ, humour) см. I кочевое скотоводство; — скотовбды-ко- чёвники, кочевое скотоводческое племя; ~Я-Ч* кочевать (о скотоводческих племенах). -й“п(£&Ж) II молодое дёрево. -й-Л(^Ж) Ш арх. см. Я^Ч--^- -й*-^тй(лй^й) [-монъ-] скотоводы-кочевники. НзИЙАЯО Уст. промасленные деревЯнные башмаки (для слякоти). Н^ЙЙА) скотовод-кочевник. молодой сад. уст. см. ЧЗ.ЧЧ- -й-*(ЙМ) феод, «за ним не числится» (надпись на доку- менте, подтверждающем сдачу имущества чиновником, уходящим с поста). -й*-^-(^^) II бытиё и небытиё; наличие [и отсутствие]; — Яг независимо от наличия йли отсутствия; — отсутствие одного восполняется другйм. сущ. реально существующий или несу- ществующий. уст. сйла [и бессйлие]; влиятельность [и невлиЯтельность]. -ft-*^l(WMf^) виновность [и невиновность], рукописи (картйны) умёршего. I анат. привратник. -я*т(1Й П литературное наследие (кого-л.). 'ft“T*-f-(W^® [-ню] зоол. членистохбботные [насеко- мые]. пт-иг-тЧ^МяН) пилорйческая часть (желудка). пилорйческая часть желудка (у рыб). I наслёдие, релйквии. -п’-ХЭДЙ) II промасленная вещь; вещь, пропитанная маслом. -ft-t-(lB^) III: — а) диалектйческий материа- лизм; б) см. ^*^]; ~ материалисти- ческий взгляд на историю. -ft*<^(lffi®® материал истйческое мировоззрёние. материалйзм; материалистйческий; — zj материалистическая диалектика. материалйст, послёдователь материа- лйзма. -й-о1(аж) I уст. физиол. млечный сок, хйлус. Н(ЙЙ) II арх.: — Я-Ч* учить уму-разуму [тёмных людёй]. -ft* Я ШИ) анат. хйлусовый каналец. -й*’1М£1Й1й) мед. хилурия. -ft-°] *(W®§() зоол. хвостатые земноводные, эстетйзм, эстетство. -ft'^CSS) I уст. народ покорённого государства. -тЬ’З/зВЮ II уст. бездельники, праздные люди. ш уст.: —Я-Ч* просвещать народ. печёнье из пшенйчной мукй, замёшенной на масле и мёде. -8*4 Ж?Й-) арх. штаны из промасленной ткани (от дождя). -ft-4(ft№) см. тЯ|-5Н •Й-ЧЬ(^) латунный поднос.
— 585 — 1 аптекарская стопка. П: —а) происходйть, возникать (из-за чего-л.); б) приводйть (к чему-л.); влечь за собой. [-ссынъ] монах, не бреющий головы. -п- f-чча] арх. мужчйна с длйнными волоса- ми (с волосами, уложенными в пучок). -ft-WLH) I см. II посмертная слава. Ш запад, западное направление. -гг^(ЖШ законы, унаследованные от древних. ~уединённый, глухой. прил. казаться отлйчным (особен- ным, необычным); — а) отлйчный, различный; б) осо- бенный, необычный. [-ла-] см. б). 4М(Й®0 I уст. см. II- больной, нездоровый. -Й-^(аЙД) Ш см. -ft-з- II. -ft- бот. черенковый лист. I прогулка; ходьба; — прогулочная палуба; — аллея для прогулок; бульвар. II промасленный платок. СМ. -ft-за. 1-=-^] I. фойе. -ft-4(«j₽g) I: — зажиточный, богатый. -S-4-(Wjg) II: —^J-й- счастлйвый. Ш сокр. от -ft-^-z]^. -й'-Д-^ЧЖЙЕтР) ребёнок, родйвшийся после смёрти отца. ft*-4-^l^l(W^^ffi) родственники, носйщие траур в за- вйсимости от стёпени родства. счастлйвый человёк. см. -й-Л-^131. пест аптекарской ступки. I 1Ьная супруга. -8--V-G&3O II уст. книжн. братья отца. -ft*-¥-(^L5^) Ш уст. муж кормйлицы. -ft--V-(W^) IV: — прил. замужняя. -ft’-V-^H^f^^E) прелюбодейние, совершённое жёнщиной. -ft--¥- М замужняя [жёнщина]. -п-^-4-^ см. -ft’-S-^HWS’fe): после уступ, ф. сколько же, до какой стёпени. -ft-<4i(MW уст. конфуцианство, буддйзм и д'аосйзм. -ft-<- Ч -тЧ<Я^Й1М) Уст. что есть, что нет (одно и то же, всё равно). -й-Н(ШЕ) жйрные удобрёния. -ft-«l(ilS0 7-я ступёнь хроматической гаммы. -fp44(^LS) сокр. от -ft-^^;----ft-г] матовое стекло. -ft-^^(^LSfe) см. ЯЗЬ -ft-z]- I волосок (в часовом механизме). -ft’^FGHW II уст. книжн. см. °рл]^-о|. Ш 1) следы (остатки) старины; 2) воспоми- нания. -fr^P(SW) IV льстйвые слова. -ft-zj-(%sji) V: — <-«4 ^г/Р уст. чем больше шуму, тем меньше толку; —-sp^f прил. имёть мёсто, случйться. -n-^P(Wi.) VI сущ. исторйческий (в противоп. доисто- рическому); — о] вц впервые в истории; ~ ^] у] исто- рйческий перйод. -n-^P(W^J) VII уст. сущ. управляющий делами. -ft-zj-z]^(^‘^^^() уст. в случае чрезвычайных собы- тий. -ft-z}-арх. вестй скромный образ жйзни, отказавшись от роскоши. -Й-лКЖй) I, наслёдие; наслёдство; — >2-^-о] наслёдник. П: — r-p-рр совершать прогулку в горы. -Й-ЛЬ(Я^) Ш см. -ft-4t(<g|) IV сущ. имущий; состоятельный; — я]^§- имущие классы. -й-ЛЬ7р(^ф^) пёсня о прогулке в горы. см. £ лр-зг. -й-ЛЬяЦаЙШ® человёк, совершающий прогулку в горы, наследие; наслёдство. -й*ЛР^Р(^^^) представйтель имущего класса, имущий. -й*4Р(Й££) промасленная одёжда (от дождя). -й-^(Й)К) I сущ. маслообразный. 'п-''HfLW II сущ. как молоко; — см. zjXJ-ft- 1. HI 1) изображёние покойного; 2) см. ч Ъ III. IV сущ. юр. обеспеченный встречным удов- летворёнием; — я] 4= компенсационный договор. 1-нон] см. уст. всё сущее. тМ(ЙйЙ) I история; —[zpi дрёвний. -fM(mw) II завещание (письменное). тМ(Й8?) HI уст. 1) уединённый (одинокий) образ жйзни; 2) жизнь отшёльника. IV феод, указ о назначёнии на должность (губернатора, военачальника и т. п.). V уст.: —-sp^p великодушно прощать. -й-^(ЙЖ) VI арх. см. «]. кварц молочного цвета. -W(M) I см. М(М) II сущ. проволочный; проводной; — у] zfl воен, проводное срёдство (связи); — «р^- радиотрансля- ция; — проводная связь. -W(Btft) I ошибочные (неправильные) слова. М(И) Н см. -Й-<(Й8Й) Ш см. -й-лЦ I. МШ) IV см. II. -ft-^GSM) I CM. «И- И биол. сущ. половой; — поло- вое (генератйвное) размножёние; — «ч] я) половое поколё- ние. •ft* 1^3?) Ill: — zP-£- лингв, звонкий согласный. лингв, звонкие согласные [звуки], со- норные [звуки]. I: юный. -тт-^((!Ж) II жалоба королй), подпйсанная рядом кон- фуцианских учёных. -п-^ь- дётство и юность. -&-^тг(:<ЯтИ): —-ертр широко распространённый (из- вёстный). см. -й-з- 1 2). [-кхор-] арх. обр. это только цве- точки, а ягодки впередй. арх. см. зНЧ--?-]. [-ню] живйца, терпентйн. М(ВД) I уст. заключёние в тюрьму. II уст. 1) бездёлье: — тунейдство; 2) бездёльник. -8-^(ЙШ) III: — -&ргр глубокий; густой (о тени). -W(W) IV: —-spvp прил. одйн из самых извёстных (видных). -ft-^r этн. всё предопределено судьбой. -fh*rгидр, водохранйлище. перйод молочной спёлости (у зерновых). -й-^(ЙЖ): —'ё'Р^ мйгкий и послушный, кроткий, приёмы дзюдо. -ft-^(»®) I старые (дрёвние) обйчаи. ЪЪ&^) II плохая (дурная) привычка. -1М(£ЙВ#) I детство. II этн. «час курицы» (время с 17 до 19 час: или с 17 час. 30 мин. до 18 час. 30 мин.). HI уст. 1): —инструктйровать, по- учать; 2) инструкция. -ft*xl(Wff#) IV: —-E-p^ уст. своеврёменный. -ft-^j^-(<^^) зоол. крылатые насекомые
-ft*'*] — 586 — обр. не доводить до конца начатого дела. уст. иногда, временами. -ft’-zl-ft'^(W^n2S‘^) обр. довести до конца начатое дёло. -ft"4GSI^t) I см. •Е-'Я II* 'й-'Я('^А) II этн. наливать водку в ритуальную рйм- ку и втыкать ложку в жертвенный рис. -й"Ч(^ПВ) HI: —Ч-Ч- знающий, образованный. -ft-WH см. ЧМ ^о]. -п-'Ч’йСЙДК) [-синь-] см. -й'^Ч-Сй^яЮ дармоед, бездельник. -ft- zl уст. дармоеды, бездельники. -й"Ц °1(^» презр. грамотей. -п-^(ЙЙт) I: — Ч-Ч- обновлять, реформйровать. -й*<({|пЙО II 1) чиновник-конфуцианец; 2) чиновник королёвской палаты учёных. тЬ'ЯШёО Ш 1) сановник (вассал), служивший павшей династии; 2) верноподданный, служащий новому королю. ’fi-'fl(W'fs) IV: ~Ч-Ч- верный, надёжный. [-нон] тейзм. -ft-#-b#(WiWiM^) [-нон-] тейст. -гт-<(Ж^с) I: — «Н обронйть, потерйть. -ft-<(|$l|§) II уст. уединённая комната. -й'Х-^Ж) III: — реальность и нереальность; ~ЧЧ- реальный, действйтельный. [-лан-] уст. обр. с богатого трудно получйть долг. см. < -ft- утерянная вещь. -й-<#(Ж^^) [-чча] человёк, обронйвший (потерйвший) вещь. I: —Ч-Ч- глухой и глубокий. -п-41 (W Л» П: —Ч-Ч- а) прил. имеющий намёрение; б) внимательный. -ft-#(lffi4» III: — z|-^t идеалистйческий взгляд на ис- торию. -ft-идеалистйческое мировоззрение. - ft-^-S(ffi4>fw) [-нон] идеалйзм. - ft-#-£4-(ffijfriiffl<) [-нон-] филос. идеалйст. - ft‘^(WiS) I: ~ 4-f- зоол. жабернодйшащие. - ft-лй II диал. см. _£-Ч- ~ цветнйе металлы; жёлтая и чёрная расы; —Ч-Ч цветной. - ft-^ биол. хромопласты. - ft--^ftb-$-(fj&-fe^31r) уст. безмятёжное и радостное вы- ражёние лица. - 8-л11(ЖЁ) I личйнка. - 8*Л3(Й^) Н этн. 1) рождёние в «год курицы»; 2) сущ. рождённый в «год курицы». Ш конфуцианский учёный. й*'*3('Й(Ё1) IV: ~ 4# воен, живая сйла. живая природа. -fMOfft) I уст.: -Ч-Ч совершать [агитационную поездку]. - й*^(ШИЙ) II уст.: — ЧЧ обольщать сладкими сло- вами. HI см. -ft->414; —(-V-^Ч) полагать- ся на своё могущество (богатство). IV: — ЧЧ- прил. подлежащий обложёнию налогом. - ft->4] Ч(зЙШ§) I уст. человёк, совершающий агитацион- ную поёздку. - ft->41 ^(<WS^) II уст. влийтельный (могущественный) человёк. - 8-Л| 4(W8WJ): ~ЧЧ влиятельный, могущественный. - ft--41 ЧЙШЙ) уст. землй, облагаемая налбгом. -8е >4] з.(?ЕЙ№) биол. млёчная клётка. -ft- л}] уст. вёщи, облагаемые налогом. ^ЧСЖ2?) I СМ. -ft-ЧЧ -п“Ч(зйЖ) П мёртвый капитал. - й-Ч(Я^) Ш см. ЧМ III. - й-ЧСШ2?) IV уст. занавёска, штора. - й-Ч(Й^) V уст. см. - Й-Ч(И?) VI уст. мальчик, дитя. - й-^ИЙ2?) VII уст. странник. - й'Ч-ОВГ2?’) VIII уст. 1) книжн. см. 2) эпист. я (племянник — о себе в письме к дяде). - тЬЧ-СЙ2?) IX цитрон (плод): — 44- бот. цитрон (Cit- rus medica). - fi-^HW2?) X: — /g izj а) родйть дочь, имёя ужё сына; б) родйть много детёй; —ЧЧ прил. имеющий детёй. уст. см. 4-I--S7. - ft-Ч (Ж2?^) дети погибших родйтелей, сироты; — Ч* училище для детёй погйбших революционёров. [-юл] эл. магнйтная проницаемость. —ЧЧ- прил. имёющий детёй и внуков. - й-Ч-ХЙ2??®) водка, настоянная на цитроне. - й-Ч-^НЙ2?®) компот из цитрона. тт-Ч-ХЙ2??© цветы цитрона. -й'ЖЖГЮ литературное наслёдие (кого-л.). -ft"34*4(WW^) титулованная особа. -й-#(ЙШ) I палатка из промасленной бумаги. -ft*#(?L$© II обрат (обезжиренное молоко). -й-#(й® III растйтельное масло и соевый соус. -ft-#(WW IV пйсьменное прошёние (заявлёние) конфу- цианского учёного. -ft-#(flf^r) V арх. полководец из конфуцианцев. -й*#(ЖЙ) VI: — ЧЧ тйхий, спокойный. -й*#(<Ю VII: — зоол. кишечнополостные. -ft-#X?LJ8SE) [-ччынъ] см. -Й-Ж-^. -ft-##<(WW7t) см. -ft-#4M* арх. обр. тайно пронйкнуть в чу- жой дом. -Й-Ч(Ж^) сочинение (труд) умёршего. -й*Ч(Ж^,ЖВ) I 1) руйны, развалины; остатки; 2) па- мятники старины. -й-Ч(ЙШ) II: ~ЧЧ глухой (уединённый) и спокойный. - w(afli) 11) наслёдственность; — Ч наслёдственный; — ^14- биол. ген; 2) арх.: —ЧЧ передаваться] (из по- коления в поколение). - W(^S) II СМ. ЧЧ I. - й-Ч(тЙИ) Ш нефтянйе месторождёния. -ft-4(W£t) IV: —ЧЧ уст. имёющий много дёнег, бо- гатый. М(Й® V: - см. [ЩЗ] I. [-нюл] эл. диэлектрйческая проницае- мость. уст. 1) покраснёть от стыда; 2) ли- цо, покраснёвшее от стыда. Уст- кушанье, поджаренное в масле. -й-Ч^(ЖЙ^) [-ппйэнъ] наслёдственная болёзнь. •й-Ч<(Ж(51й) теория наслёдственности. [-ссонъ] наслёдственный характер, на- слёдственность. -й-^чадг?) см. [<a^i I. -й-зк(жяя) см. [<й^] I. -й-^якв®») см. генётика. биол. генотйп. -W-МЧйМй^) уст. одинаковый и спёреди и сза- ди. сущ. 1) колёнчатый; имёющий сегмёнт; 2) членораздёльный; -- Ч Ч членораздельная речь. уст. очень довольный (радостный). см. [ня]. членораздёльный звук. -Й-Ч(ЙВ) жёлтые пйтна (на старой бумаге, ткани), уст. порхающая бабочка.
— 587 — 1 нефтяная скважина. II отверстия молочных ходов в цистерну (в вымени). Ш поллЮция. -ff-^(SilE) IV этн. ровно «час курицы», шесть часов вечера. -Й-З(ЙШ) V: —уст. глухой (уединённый) и спо- койный (тйхий). ^“^(WIhO VI: а) исполненный чувства; душев- ный, сердечный; б) одушевлённый. ^(W'lraHS) [-нанъ] уст. возлюбленный. -ft-феод, ежегодная дань. I цистерна; — автоцистерна. -й-а-(ж^) II завещание (заветы) короля. -п-а-(О) III; —^1-4 полезный; оказывающий помощь. -ft-^. танкер, [нефте]наливнбе судно. сокр. от -ft-c£ II. железнодорожная цистерна; автоцистер- на. •Й-^(ЖЙ) I семьй умершего (погйбшего). II: зажйточный (о жизни). III: достаточный. I мед. мастйт. II уст. выдающийся конфуцианский учёный. Ш: —оканчиваться, заканчиваться (о начатом деле). -ft-^л] удачное (успешное) завершение (че- го-л.); —-t; увенчаться успехом. I I) малолетний король; 2) уст. малолет- ний хозйин. И уст.: — обр. потерйть талантливого человёка. III: — -Н1Ж биол. планоцйт, блуждающая (мигрйрующая) клетка. уст. обр. бездонная бочка (о пью- щем водку). биол. зооспора. биол. зооспорангий. -ft--f-.X|#(^f3£;>^) уст. вещь, у которой есть хозйин (владелец). уст. сожаление о потере талант- ливого человёка. уст. см. $1. -Й-^(ЖЙ) уст.: — т}-оставлйть в дар. тЬ-*1(Шн) I масла и жиры; — =£}-< масличные куль- туры. -frxlCMS) II поддержание, сохранёние; — zf-^. с.-х. поддёрживающий корм; — поддерживать, сохранять. -М(ЙЙ) III см. (Ж л>) IV воля покойного. -й"^(ЖЙ) V следы прошлого, руйны. -Н(ШЮ VI гофрированная бумага. -тМ1(йн) VII послание королй верноподданным. VIII 1); уст. прил. а) желающий (что-л. сделать); б) интересующийся; заинтересованный; 2) см. II. t^UWh) IX королёвский указ о помйловании. -й-х]7|-(^^^) СМ. II. восприймчивый; осознающий. -ft-л] маслично-семенной лес. НМ расходы на содержание. -ft-^A(W^dr) уст. заинтересованное лицо. I покровйтель, сторонник (чего-л.). II 1) сущ. желающий; 2) заинтересо- ванное лицо; сочувствующий; поддёрживающий. уст. только вперёд и ни шагу на- зад. -ft*^(^LS) качество молока. -ft-*J(fLW с.-х. удойность. I наслёдство; имущество (состойние), остав- ленное покойным. И: ~-sW уст. прил. оставшийся; остав- ленный. -ft-WLW 1 см. £М|. тМ1(Ж®1) П унаследованный режим (строй). tMIOMJ) HI уст.: — использовать (какие-л.) по- рйдки в корыстных целях. воол. копытные. ft-^UWP) I виновность; — обвинительный при- говор; виновный. -Ti-^(WI^) П: —*1-4 уст. помйловать, амнистйровать. -ft-a|^l(WPA) сущ. виновный; преступник. -п-51-(|Ш^) этн. местоположёние дома (могилы) задней стороной к западу; — расположение дома (могилы) с запада на восток. -гг*4(Й?Ж) пустой (незагруженный) вагон. й-^(11): — -£.><] город, образовавшийся при слий- нии соседних городов; —44 соединйться, сливаться, срастаться. -ft-4 прил. казаться громадным (громоздким, мас- сивным). -ft-444 громадный, громоздкий, массивный. -ft-*i I тонкие кишки коровы (как продукт для при- готовления супа). II судовой танк. бот. бакаут, гвайковое дёрево (Guaiacum oQicinale). -8-Я(<48): — 41^1 уст. жениться вторйчно, будучи неразведённым; —44 женатый. -й“^(д®Ю I мат. движок (верньер) счётной (логариф- мической) линёйки. + П стандартная мёра «ча», сделанная из ла- туни (СМ. 4 I 1). -ft-3(W) HI: — см. 34- молочная сйворотка. -Й-^(ЖЖ) I уст. см. -ft-ди I. -й-^-(ШЯ) II этн. начало «часа курицы». -й-^-(Ж!Ж) 1): —44 завещать (продолжить что-л.); 2> завёт, завещание. птенцы домашней птицы. птичий двор, птичник (для птенцов). -й-^(£йЖ) I молоднйк скота. -ft~4(<lr) II сущ. имёющий скот; — -^-4 крестьйн- ский двор, имёющий скот. -Й-Я* III диал. см. •?>*]. —44 соблазнйть; заманивать, завлекать. -Й-<-п-7](ЙЖЙ rT) уст. чем дальше, тем удивительнее. уст. чем дальше, тем причудливее. I личинка. П: —44 уст. дётский, Юный (о возрасте). -fi-*l(tbiSi) I см. oj. И: ~44 а) привлекать, приманивать, за- манивать; б) вызывать, влечь за собой. frIII детство; младенчество; ~44 а) уст. дётский, Юный (о возрасте)', б) наивный; незрелый; небольшой (об опыте). -й-яЦШИВО IV уст. мйрный пейзаж. дошкольная группа (напр. в дет- ском саду). -п~ *1 дётский сад. -fr я воспйтанник детского сада. -й“*ЦЖЖ|) указ покойного королй. -8“^.(ЙЙ) лак из перйллового масла. пк^№ВЙ) уст.: —44 быть схваченным и связанным. -й-Я|(ЖЙ:) I уст. обр. я, сам. *Я1(Ш§) II уст.: —44 застрйть, задержаться. Ш сущ. вещёственное, материальное, вещь, предмёт.
— 588 — важный, высокомерный. I запах молока. II уст. 1) мирный пейзаж; 2) скрйтый ин- терес. Уст. обр. оставить о себё навеки дурную славу. прил. казаться весёлым (радост- ным; приЯтным); — ti-v}- радостный, весёлый; приЯтный. приятное (радостное) чувство; радость. уст. праздный; ленивый. -8-Ч(Йй£) предсмертная просьба. -8“^"<(?ЬЖЯ) хим. эмульсоид. -Й-*Ц-хим. эмульсия. быть пропущенным (о буквах, зна- ках); выпадать из набора (о литере). I: прожигать жизнь, п см. # -Й"-Я(Ш1±) пластилин. •fh_g.освобождение от налога королёв- ских и казённых земель. -fh-S. зе| Ч- (англ, utopia) см. -^('ДЖ) I вймя. И переписка мёжду конфуцианскими учё- ными. -ft-З) юдайзм, иудёйство. иудейский (еврейский) календарь, сионизм. сионист. -й-31 ^®АА) еврей. I уст. книжн. могила. II уст., добрые дейния покойного. тЬ^Ай-^) промасленная хлопчатобумажная ткань. I верньер логарифмической линёйки. II предсмёртное послание королю. -п--5.(^3^) Ills — [7(-] 14^ отличаться, выделйться; — ё’РЧ' отличительный, характёрный. визирная лйния (на верньере логариф- мической линейки). тЬ-^(зй(5я) вёщи покойного. ^•^(ЖЖ) I 1) обйчаи, заведённые покойным; 2) дрёв- ние обычаи (нравы): ~ уст. обйчаи, унаслёдован- ные от древних. tH-tHIOL) II конфуцианские обйчаи. -й"^1(Й&) мйгкая выделанная кожа. ^^ЯгС'Й'ЙЕЛ;) бот. околопёстичный цветок. —-&F4- изолировать: держать в заточёнии (в изолйции). ^?|л4(^-) 1 арх. книжн. см. I- т^Т-ЧГ^-) II О см. -¥--^^’4-: 2) мйгкий, слабый (о характере). ^^(аВВД I обучение (учёба) за границей (на чуж- бине); —учиться за границей (на чужбине). II конфуцианство. *Я-(1М) Ш уст. глубокое ущелье. -fh^-(W) IV неслужйлый конфуцианец, конфуцианский учёный; I незабытые обиды, непрошёдшая неприйзнь (напр. у умирающего). frtKttFLIgFF) II уст. см. *1^. III: —•frW превышать (срок], просрочивать. -й"Ф(ЙЙ) IV арх. срок отпуска (каникул). V: — уст. скромность г порЯдоч- ность (женщины)'. —-&I-14 уст. тйхий и спокойный; безмя- тежный. VI: — мат. конечный ряд; — конёчная десятичная дробь; — мат. конечное множество; бот. конёчное соцвётие; —имёю- щий предёл, огранйченный. -8-^KWl'i.-J) VII: — я]-§- уст. богатые бездёльники; ~ женщина, ведущая праздный образ жйзни. frtb-SXWBW) мат. конёчная группа. мат. конёчное число. мат. конёчная величина. ~т}-т4 заживать, зарубцовываться. I I) смола босвёллии, ладан; 2) см. -W(itS) II 1) оставшийся (невйветрившийся) запах; 2) благородство покойного. - w(m) III 1) конфуцианец и член сёльской управы; 2) местность (уезд), где проживает много конфуцианских учёных. S®) бот. босвёллия (Boswellia carteri). лингв, сонорные звуки, сонанты. (W&SS) уст. счастье и несчастье. - Й-^(||х£) уст.: —выдёлывать кожу. I вторая струна комунгб. W(ffig) II уст. конфуцианский мудрёц. - й*М(ЙЖ) Ш уст. 1) запрётные и общедоступные мес- та; 2) см. тЬ'З I- - й-^(1$Ж) IV: —sp’cf непостижимый, тайнственный. I-ччынъ] кор. мед. нагрубание молочных желёз после родов. 4НЖ #(М]Жй) горючий сланец. - 8^(ЙЖ) I уст. глубокое ущёлье, глубокая лощина. II арх. см. тЬ^(£Й?Ю I биол. ювенальная форма; — 4}^ неотёния. И- ~ Jr;M уст. имеются подозрения, но улик нет; — а) форма или бесформенность; б) вещё- ственное и невещёственное; —прил. имёющий форму, материальный мир. - ft* ^<(<7^) вещи, предмёты. - П-^ молочные братья. вёщи (предмёты) материального мира, физическое лицо. - п-^(^^) I: —^-14 а) соблазнить, искушать; —со- блазнительный; б) толкать на порочный путь. II уст. см. искуситель, соблазнитель. I уст. душа умершего. II: —’М-Н’ уст. глухой и мрачный. этн. душа и дух умёршего. этн. благоприятный день. -тт-х^зй): — «1^ полезная площадь; ~ мат. значащая цифра; — хим. активный хлор: —-М-Ц- эф- фективный, дёйственный. Физ. эффектйвное квантовое число. еЦ^ЗФЯ) физ. эффектйвная сйла. 8-Х<-(^^^) [-юл] эффектйнность, коэффициент по- лёзного дёйствия. завёты, предсмёртные наставлёния. сущ. свободный, неиспользуемый; — 7]:4 я] свободные срёдства (материалы); — свободная рабо- чая сйла; — 7]--^ бездёйствующий капитал. *ЗЦВЯ) 1): — развлекаться, забавляться; 2) раз- влечёние. расходы на развлечения, развлекающийся человёк. I см. -^•^(^Ц) II: — работа на врёдном производ- стве; — -¥-*] врёдность; бесполёзность; —врёдный. врёдный. -S--sil^-(WWfel) сущ. врёдное. =Й“йМ(#Ж® [-ссонъ] врёдность. врёдный (приносящий вред) человёк. тЬ^(зШ7) I: совершать поёздку (турнё). II арх. см. -М (?ЙЙ) см. 4141 I. ^З(йШ) I см. -й-зр I.
— 589 — -a- «4 •И'Ч(ЙЮ Н замазка, шпаклёвка. П1 арх- собрание конфуцианцев. -^Т(йШ-Д) см. -ft-^n". -Й*з](з1^) 1) детские йгры (развлечения); 2): — играть, резвиться (о детях). сущ. играющие; развлекающиеся. -ft-ЗЖЖЙ^) комната для игр. площадка (мёсто) для игр. -й-зИЙЙ) I картина, написанная маслом, иск. масло; — Яз-s. см. -п-Я-Т. П: —мягкий, нёжный. -ft-sj-(W?n) Ш уст.: великодушно прощать и мириться. -Й-з^-тЧЙёД) масляные краски. я| (3UL$!) см. я] s}- я]. -й-Ж#Э§): —феод, возвращаться по амнистии из ссылки. -а-Ч-(Яй) I СМ. £!Я°1- -п“6Н£ЙЙ) И младёнец, дитЯ. -ft-4(3$??) III бот. зародышевая почка. 46Ь(ЖЙ) IV 1) сирота; 2) подкидыш. -ft-6Hl№ V уст. см. -g-Я-. страдать самомнёнием. -Й-°Ь^(ОШ^В) филос. солипсизм. -ft*6FXtF(SH^®C) арх. сожалёть о причинённом (ко- му-л.) беспокойстве. дётская колЯска. см. -ft*tb Л3(Й1Ж£Ё) арх. кэсонский конфуцианец. -й-Я-(ЗШ) I рак грудй. •й-ЯЧЙЙ) И- —уст. глухой и тёмный. -й-и(йЕ) I давление масла; — масляный пресс. тН4(ЭДШ) П арх. см. -й*°]--^4«^ЖЯ15): неясный, неопределённый; мистйческий. -Й-Ж»,ЙШ) I глазурь (полива) для керамики. -Й-4(^еЙ) II* —нёжный; изнёженный. -й“4(:£Й1В) III: —молодой и слабый (хрупкий). -ft-4>l(:S&^W молодые годы, молодость. 1-янъ-] уст. что есть, что нет — всё одно. -й-6£(?ЬзВ) I уст.: —к}-^|- вскармливать молоком. -Й-^(ЖШ) П: степённый, уравновёшенный; не- возмутимый. -гт-Ч(-2Ё&) I плёщущаяся (играющая) рыба. -Й-Ж1Ш) II арх. см. у] Я I. -й-Я(ЖЖ) I заветы покойного;—завещать, остав- лйть [заветы]. п'^(п^’и) II уст. льстивая речь. -ft-tlWW Ш 1) уст. глубокомысленные слова (вы- сказывания); 2) этн. слова злого духа. -ft-ЯЖЖЖШ) см. -й-ЯЖЖёз^) человек, оставивший завещание (заветы). зНЖИЖ) [-ччанъ] пйсьменное завещание. -Й-Я(Ж^) уст. 1) потомки по лйнии незаконнорождён- ного сына; 2) врёдные послёдствия. -й*Я(ЖЙ) Дёло, оставленное прёдками. -Й-Ч(Ж^) I уст.: —оставлять (кому-л.). -а-чдаад п: —достаточный; зажйточный. -n*4(Wf&) Ш: излйшний, избыточный. •frW® I копоть, сажа. П: — биол. паренхимная клётка; — биол. паренхима; —нёжный, мйгкий; слабый. -W(lftffi) III латунный сосуд для жйдкой туши. •й-^СйЙ) IV уст. см. <d<d I. V уст. пир, банкёт. VI арх. см. МП1 I. -ft-^W^) VII: —свйзанный; обусловленный. ЙО VIII книжн.: —[-г]] спокойно, сдёржанно; неторопливо; —«j-xf спокойный, сдержанный; неторопли- вый. -fr-'dW^) IX книжн.: —1^]] обйльно; бурно; — а) обйльный; бурный; б) сгущающийся (о тучах, тумане). 1-но-] уст. старый опытный полко- водец. -ft-^l^t^®®) I I-ссэнъ] мйгкость, нёжность. II [-ссэнъ] свйзанность, обусловленность, дымный уголь. -ft-^(i^^fe) уст.: —к]-^- пропйтываться краской, окра- шиваться. -тг-^Ж^с): —плавать. -гЬЯЖзВ^кЯ) способность плавать. -й-Ж(^ЕЙсШ) искусство (мастерство) плавания. -п-^НаЙЙс^) пловёц. -ft-<3 4(ЯШ^) см. -ft-НЗШ) см. I. нужный, необходимый. -ft-^-(Wffi) I: 7М эк. рыночная цена; по- лезный; пригодный; применимый. -п-$-(Й^г) И: ~ Я-3- жирорастворймые красйтели. I-ссэнъ] полёзность; пригодность; при- менимость. -W-^CFL/ES) порода молочного скота. уст. см. -й-г(ЙЙ) уст. загадочность, таинственность. -п-1-^>(1И!1) |-нёнъ] уст. обр. энергичный (вы- разйтельный) почерк. I: — -=-Я Уст. праздно проводить врёмя; ~ Я 41 уст. работать нехотя (без желания); ~ ^41 не- объятное голубое нёбо; — ^}-Я- а) далёкий, туманный; б) давний, седой (о старине)-, в) праздный; неторопливый. ft--ft-($rt) II 1.: —глухой и глубокий; 2. уеди- нённо, одиноко. -П--НЙВ) HI арх. книжн. да, да; — уст. во всём подчиняться, всегда слушаться; уст. согла- шаться, ПОДЧИНЯТЬСЯ. -п--п-(^ЙЮ I уст. густая тень (от дерева). -й-ЖЖв) п уст. отклик, отголоски. -ft*-S-(ife§) HI отвёт короля. ^о]«йИ) I см. -ft-Ч- II: ~ серёжка (соцветие). -п-Я(Шйё) I уст.: — руководйть, направлять, ве- стй. -й-Я(а1А) И уст.: а) см. -ft-^l^xf]; б) крей- сйровать (о военном судне). -й*Я(Ж^) HI: —"Ч-Ч* выгодный, полёзный. ft-Я ЖЖ^Й) расходы на (что-л.) полезное (выгодное). -й*Ч филос. утилитарйзм. •й- Я полёзность, выгодность. -fb4L(iB3l) I: завлекать, заманивать; отвлекать. -ft* Я. (1^0) II непосрёдственная причйна. -ft* °J(1A) HI уст. 1) гуляющий (отдыхающий) чело- вёк; 2) сущ. праздношатающийся. •Н(ЙА) IV уст. отшёльник. •ft* Я. ’flGB'jISO воен, часть (подразделёние), совершаю- щие отвлекающий манёвр. -8*ЯЖ^ЭД® [-ссэнъ] эластичность. -Й- <£. Ж’ЙЗI Ж) воен, отвлекающая группа. -Й*Я(ЧШ—*) I: едйнственный; — ^е]^] единонача- лие; 3* -Я — Я-# М1Я|]едйная идеология партии; — с>]44- едйнственный, уникальный; — лит. тео- рия «едйного потока»; —•&rpF одйн, едйнственный. •ft-^(SH) II этн. «день курицы». -ft-Я(H?S) Ш этн. дни, в название которых входят ие- роглифы соотвётственно являющиеся 2-м, 4-м, 6-м, 8-м, 10-м знаками десятерйчного цикла. -ft-Я tfc$£) рел. унитарии. -Й-Я^3](1®-Й<) унитарная цёрковь.
tV'U [-ттанъ] единственная партия (в стране), уст. [всегда] одного дня не хвата- ет. -Sr-'U 41-2.(10—1-ССИН-] см. 41-В.. 8-°J(^A) I: —'М-^- заманивать, завлекать. -8-oJ(MlA) И: — 41 U масляный трансформатор; — *>^^1 масляный выключатель. I бот. млечный сок. -Й*6-Ч(ВЙ) II уст. см. I. 4^(ЙШ) HI уст. участь узника. -fM см. -SM I. -ft-^J (англ. UN) ООН, Организация Объединённых На- ций. 4*1 (В^У- - быть в нерешительности, колебать- ся; а) отсрочивать, оттягивать, откладывать; б) колебаться, не решаться. -ft-iKW®: работоспособный. уст. всё ещё мало. I промасленная одёжда (от дождя). II см. III этн. одёжда покойного, хранящаяся до конца траура рядом с поминальной дощёчкой. -Й--Ч(ЖЖ) IV уст. воля (желание) покойного. 8"^(WW V: —1^| а) [предумышленный, намёренный; б) имёющий смысл (значёние); ~ в]“г см. — психол. произвольное внимание; — а) умышлен- ный, намёренный; б) см. уст. не получается (не выходит), как хочу. —'-sj-v}. имёющий значёние, знача- щий. - ft--^ ЧЦ^ГлОЕ) предумышленное преступление. -Й-уст. праздный образ жйзни. - ft- *1 iRWA^Sg) уст.: —имёющий значёние, значи- мый. см. - w(affl) I сад, парк. 4-ШЙО) II уст. тйхий (уединённый) уголок сада (пар- ка). III: —уст. далёкий, давний, территория парка, парковая зона. I 8-й лунный мёсяц. -8" ,5ft Я) II уст.: кончаться, подходить к концу (о месяце). 8“^(ift^) Ш уст.: —переступать, переходить. Уст. хоронйть в начале слёдующего мёсяца. ^ЧЬ(ЯГ^) см. 4-^- ^Г^^(Й-в) CM. I##! I. •Зг#(Й^) 1) физическое ощущение; 2) плбтское чув- ство. Зг#-&(Й^1и) [-нон] см. Д-х(йЖ) феод, мясная лавка при вёдомстве. ^л^ЙЖ2?) феод, поставщйк мЯса (местному ведом- ству). см. х^4Н44-1- мйсо и кости. половая связь; совокуплёние; сово- купляться. • ^тЧЙ^) уст. см. 111. ЗгЖЙЯ) Уст. 1) см. IV; 2) см. Зг^зНй"®) суп, заправленный мёлко нарезанной от- гарной говядиной с приправой. • Д’^(ЙЙ) I кор. мед. кора корйчного дёрева (как ма- териал для лекарства). II телёсный мир (в идеализме). HI шишка па голове Будды, тёмно-корйчневый цвет. ^(ЙЙ) уст. см. ль^о]. ^гзф(Й^) бот. саркокарпий, сочный плод. ^•гь(Й^'1'^) [-ссо] много мЯса и мало костей. •Д-чНЙа^) непристойный разговор. 4^(ЙШ) тучность, полнота. (йЙЖЛ) уст. обр. неразборчиво напйсанные стихй на ханмуне. •Д’-т-т^Йза^) б°т' мускатник (Myristica fragrans). Д-т-£-*1-( Й®!^2?) Уст. грубое (вульгарное) выражё- ние. •^’ЖЙп?): — 4Ь^ уст. тупой обжора. ^^(ЙЖ) [юнънянъ]: —с] =2_^-(2^) есть много (ма- ло) мяса. Д-4г(ЙИ) I [юнъню] мйсо; — мясокомбинат. 4*^(ЙЙ) II [юнъню] см. Л-^- 4*-аНЙ?га) |юнънюн] уст. веки. [юнъ-] CM. Д2.^] [чЬ-Т-] I. Д-Л-К^Й) [юнъ-]: —-sf^ выращивать [рассаду]. СМ. Ч-S-^L. (<Wffi“) [юнъ-] затапливаемый плот, на котором высаживается рассада съедобных водорослей. 4л-4^-(Й^ЙЯ) [юнъ-] мЯсо-шёрстная порода скота. 4-°1(ЙЙ0 [юнъ-] мясное блк)до. •4е] -^•°](Й^") [юнъ-бучхи] мяснЫе блйда. •Згв1-^(Й£Н см. !’• —приближаться,, подходить вплотную; — рукопашный бой. Д-^НЙзИ) И Уст. см. -д-«|-=а(й5й(я)®) см. I. ^гх(ЙЯ): поддёрживать себй мясной пйщей. •Зг-Йг(Й®) мясная мука. 3-4°1(Й-) [-пучхи] см. 44b а.3(Й1ПЙW уст. обр. обилие мяснЫх блюд. ^41(ЙШ) см. 4^ (ЖЖ) I’ —вскармливать, выращивать; воспи- тывать. •Зг^(ЙЖ) II обЫчный голос. [-НЮЛ] процёнт выращенного молодняка. ^г^(ЙЙ) уст. см. 4*г(ЙХК) I мясной бульон. •^г^(ЙЯ) II: - ЗМ бот. початок. 4-г4(ЙЛк“) [-ккук] см. 4-г I. ^^(Й^): — плотойдные животные; — будд1. есть мясное и не соблюдать обёта безбрачия; упо- треблять в пищу мЯсо; питаться мйсом. Д’^НЙ^Ж) любйтель мЯса (мяснЫх блюд). Дг'Ч-^-(ЙАЙ) [-синъню] зоол. плотоядные. ^гЯ^(йА^) плотоядное животное. 441*Нй^^‘) человёк, употребляющий в пищу мясо, невегетарианец. -Зг-Ч^(Й^М) хйщные птйцы. хйщные насекомые. ^-41(Й» см. 4*11 I; О —[4-] двигаться (о че- ловеке). 4‘^(Й'Й) I) телёсный цвет; 2) розовый цвет. 4*4 Йй) Уст. см. 4#(ЙЙ) мясной гарнйр к рису с острыми припра- вами. 4^(Йз£) I мйсо, жаренное на вертеле. •^(йй) II кор- мед. завал в желудке в результате переедания мЯса. Уст. см. *3(lW) I СМ. ^-4- II уст.: чувствовать прилив сил. Зг^-З(Й-) Уст. см. #=!$. *^(wa) I селёкция; селекционировать, выво- дить [новые сорта]. ^^(Й®) Н мед. саркома. 4-^7Р(^@Ж) селекционёр. мётод селекции.
— 591 — -9-S •^а(ЯИ) опытное поле. ^ЖЖ®В) селекция (наука). Л^-НЙЙ^) бот. бошнйкия (Boschniakia glabra}. •Д“НЯ1К): прил. казаться грозным (громозд- ким); —грозный, громоздкий. 'Ч'ЖйЙО МЯСНОЙ сок. Д-^1^«ЙЖ-) см. 1) качество мЯса; 2) мясистость. ^*Л(ЙЖ) болезненное пристрастие к мйсу. • Д-^(Й^) уст. семейная ссора. 4ЖЯ®) мясные гарнйры к рйсу. • 4^(<ЙЖ) сальная свеча. уст. см. вир ащивание цыплЯт. • ^ШО) птйчник для цыплЯт. помещение для цыплйт. ДзеЦЙЙ) кровный родственник; — кровный, род- ственный; — аН отеческая (матерйнская) забота. Д-^1 °Я(Й^И) В любовь между блйзкими; 2) родствен- ные чувства. ^^(Йй*) 1) спйкулы, йглы (у губок); 2) кор. мед. палец, которым нажимают на мёсто для иглоукалывания. 3-*Я(ЙХ) см. 2). I тело, плоть; — физйческий; плотский; — ^4- физйческий труд. •З-ЯЦйЯт) II несварение желудка от мясной пйщи. -Д-ЖйЙО «человёк-снарЯд», камикадзэ. ^-^^(Й5В1Б) бйтва смертника (камикадзэ). -Д-^(ЙЙЙ) уст.: 1- худеть; 2. худой. а-^(ЙД^#Й) уст. °бр* к°жа Да кости. Уст. см. ^З-(ЙЙ) I тонко нарезанное вЯленое (сушёное) мЯсо. ^-•$-(Й43) II см. ^-<(ЙЯЮ 1) авторская рукопись; 2) автограф; 3) ори- гинал картйны. Д-®] уст. обр. огромная любовь (к кому-л.). 4 (ЙЯ^) упйтанность (скота). - 4^(Й_) шишка; нарост; опухоль. А*-?-(ЙЖ): ~'M-1PF уст. полный, толстый. арх. см. •Д-*!(Й1®) хве из говядины. Д-^'(Й-) уст. см. 4*hw fa) I: —sF’F растйть ребёнка. ’Дг^НЙЗ?) II 1) биол. выводковая почка; 2): — грануляционная ткань. Ц£) зоол. вйводковая с^мка (у сумчатых). 44 «(W Й.^) [-ппэп] методы воспитания детёй. •^-<F ИЖйЖ) дётская комната, детская. детские ясли. ^'Ч^'(ЙЖЙ) грубые слова; непристойности. ^•^Ь(ЙЙЙ) I): невооружённым глазом; 2) уст. невежественность. Уст. см. II. ^^(W^) I’ ~'*FrF растйть таланты. -^(Й® П см. (Ж«) III уст.: —обучать и воспйтывать ре- бёнка. •Д--й-(Й^) I) плотское (чувственное) желание, вожделё- ние; 2) половая страсть. см- 'r4-=F--sl- -^-^-(ЙЯ1): — мясной скот. Л-^^-(ЙЖЯ) мясная порода (скота). •3-НЙ40 мясной крупный рогатый скот. &(® СМ. 5r7F(:fc4j) см. ’шгФ. СМ. ^гЖ$Ж) [-кки] блеск; —?F блестёть, лос- ниться. •зЬНйтЬ) глянец; [бт]блеск, отлйв. 1) високосный год; 2) год с дополнйтель- ным 13-м лунным месяцем. 5?Ж1Ш") I) дополнйтельный 13-й лунный месяц; 2) фев- раль в високосном году; — °бр- а) коровни- ка; б) дёло, застывшее на мёртвой точке. 1) перистальтика; 2): —-sFtF двйгаться зиг- загами; извиваться. 5г1-ттал] шутл. две пятницы на одной неделе; — погов. s когда рак свйстнет. £--т- диал. см. 1. -§7^) диал. см. ®1-т- 1. приказ, утверждаемый королём. аг41 (ИЖ гидр, смоченный перйметр. &4(М) см. 1/. ^г-ЖЖ)^) D- украшать, приукрашивать; 2) уст. блеск. •5г^(^С^) уст.: —-M-И- покорно (послушно) следовать (за кем-л.); покорно подчиняться (кому-л.). ^гЖЖ1Ж1) протяжённость береговой лйнии. -иг^-(УС^)- — разрешать, позволять (о короле). I сладкая соевая паста с перцем и уксусом. -ш7^ (ИЖ) И дополнйтельный том к собранию сочи- нёний. см. П- 5r^l(JBp®) 1): уст. см. 2): -~7р *F <F блестеть; переливаться. ~-eFt=F а) блестящий, лоснящийся; прил. с глйнцем; б) зажйточный (о жизни). -и7^-(-^) арх. грубый холст (используемый шаманкой), уст. обр. писание; рисование. ^7^ЖЙ5|ВД) уст. плата за написание (за рисунок). [-ЧЧИ-] CM. — ^F^F разрешать, позволять (о короле). ^гЖЛЙО СМ. 7Я7'О- хШЯ СМ. 5г%дат тех. смазка; —-sF^F скользкий, гладкий. ^7%-п-(/Й?&?Й) смазочное масло, смазка. ^7-s-^-o) шутл. 1) самонадёянный (самоуверенный) че- ловёк; 2) проныра, ловкач. -5гЖЛ1Э^ЖЭЭ уст. вежл. Ваш (его) сын. ^иг4-(УйЖ>Ж^) уст. эпист. Ваш взрослый сын (в письме к другу или к старшему по возрасту). ИГ'Н^'^) СМ. 7Д7^-. чгЖ|з10) 29-е февраля. престол, занятый не по праву престолона- слёдия. 1 см. ^Г^(^Я) II CM. t-tol. тигровый уж (Natrix tigrina). бот. йевлева слеза (Coix Lachryma). кор. мед. очйщенные орехи йевлевой слезы (как материал для лекарства). -%- см. -НМ) фланёль. -а-я(й;Ж) ирх. см. I. арх- см. I аРХ* мёсто военачальника (полководца) в строю. -g-ЖМ®) П см. ^^^F. -§-_£-(М^) 1) бот. волосок; 2) зоол. кишечные ворсйнки. -^мтж) биол. хорион, ворсйнчатая оболочка за- родыша. -8-4(ЙЖ) арх. воённое дёло. -З-ЖВЙ) коррозия, разъедание. -§-ЖЙИЙ) кредитование; —финансовый; — -eF^F ас' сигнбвывать[ся], финансйровать[ся]; выдавать [кредиты]. арх. см. I [-ччэм] физ. точка плавления. -з-^(ЙЙ&) II феод, войсковые учения.
— 592 — -fM)(SM) мет. флюс, флюсующий материал. ОЙЙ) обращение, оборот; — Я--& капитал в обра- щении; —Ч-Ч а) пускать в обращёние (в оборот); б) давать взаймы, ссужать. [-ссэнъ] приспособляемость; изворотли- вость. -g-'UdSl д') сплавление; — ЧЧ сплавлЯть[ся]. плавление; таяние; — температура плав- ления; — ЧЧ плавить[ся]; таять. [-ччэм] см. I. ЧЧ физ. теплота плавления. уст.-, —ЧЧ досконально понйть. -в-Ч(ЙЭД) I*- —'ЧЧ смягчать[ся]; примирЯть[ся]. И- —-ЧЧ плавить[ся], расплавлЯть[ся]. §-£(Й5Й) [-нйэм] см. —ЧЧ уст. спокойный; мйрный. арх. см. см. -W I. 1) ют (кор. игра, заключающаяся в том, что два или более игрока бросают 4 косточки, набирают от 1-го до 5-ти очков, в зависимости от которых передвигается фиш- ка по клеткам, начерченным на бумаге)-, 2) косточка в игре ют; 3) четыре очка в игре ют; О Я. °F а1 шутл. азартный человёк. ^7^4 см. ^39-. ^-3- игрок в ют. [юн-] игра ют; ~ЧЧ играть в ют; <> — г] арх. плеть стражника королёвского дворца. [юн-] фйшка в игрё ют. 5^4 клётка на поле для игрь! ют. гадание на косточках, предназначенных для игры ют. ^^1) поле для игрй ют (нарисованное на бумаге); 2) мёсто, где играют в ют; 3) партия в ют. косточка для игры ют; — 7^ н.^- обр. как на ладони. — двадцать восьмая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему ы. о. ы (назв. кор. буквы —). Я Я Ч 1) сморщиться; покоробиться; 2) расшатать- ся, разболтаться. о-з-Ч^ЯЧ 1) сморщить; покоробить; 2) расшатать, разболтать. е.: —ЧЧ булькать (в горле). о_з-ЧЧ 1) сморщить; покоробить; 2) см. -§-zi.e]4- -2-ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч-^гЧЧ- см. -с? II. усил. стил. вариант Ч-'п*- Я ЧЧ усил. стил. вариант ор^-^-ЯЯЧ- усил. стил. вариант Ч — я-Я в] Ч усил. стил. вариант Ч — ^-ЯЯЧ- =,-^- усил. стил. вариант Ч — ЧЧ-5- ЯЧ усил. стил. вариант ЧЧ-^-Я ЯЧ- оконч. твор. п.; см. -s. III. .£-е.Ч I (-©_е.Ч,4-Я) грозить, угрожать; ЯЧ принуждать угрозами. -2-^.4 II (.*-е.41^-4) давйть, растирать (намоченный рис). «.дЯЧ то и дёло грозйть (угрожать). усил. стил. вариант -2-е.^ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЯЧ* -®-е.е$ усил. стил. вариант Ч^-ЯЧ-^-Я- усил. стил. вариант Ч-_е_е. лд^ИЯ^Ч грозйть и кричать. -2-> плод акабии. °-ЧЧЧ см. (-ттэнъ-1 бот. акабия (Akebia quinata). f-ччанъ] угроза; —принуждать угро- зами; -ЧЧ грозйть, угрожать. _o_4.fi-Я’- —ЧЧ а) велйчественный, величавый; тор- жёственный; б) грандиозный, громадный. -2-е»1(<ИЭД) см Я ell 1- 1) см. 2) см. ^-^4^2 —-ЧЧ секрётничать; шептаться. ЯЧ разламываться; разбиваться. o_^&|s44 разламывать; разбивать. тусклость; — Ehaj- ночь, когда луна подёрну- та дымкой i-ттал] тусклая луна. ЧЧ тусклый (о лунном свете), усил. стил. вариант Ч^-^- •£-444 глубокий; глухой; отдалённый; безлт&дный. ^.^•7] диал. см. 4}. ^-<Я Я ЯЧ см. Ч-^-ЯЯЯЧ- см. ЖЯЖЯ- усил. стил. вариант Че44- —-'Ч-Ч* тусклый (о свете). ^_л|ЯЧ диал. см. _2-^гЯЯЧ- .3-5J44 см. Я^ЧЧ- о_ЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЧ- - 2- Я Я Я Я Ч усил. стил. вариант ЧЯЧЯЯЧ- о_ЯЧ-£-ЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ4*- .о-ЯЯЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЯЯЯЧ- .о.я ЯЧ-Ч усил. стил. вариант ЧЯЯЧ-Ч- *.Яя)лЯ*1 усил. стил. вариант ЧЯЯЧЯЯ- ^.^.ЯЯЧ быть раздавленным (помЯтым). Я Я Ч раздавйть; помйть. л-^-ЯЯЧ 1) см. о_льЯЯЧ'» 2) см. ^.д^ЯЧ- межд. хи-хи-хй. ^.л-Ч см. «S-^ЯЧ- д.ш.^ЯЧ ломаться; крошйться; рассыпаться. лл^«ЧЧ ломать; крошйть. ^.лЯ5.Ч(^л^^ЧЛл^Я) давйть, мять. МЧ I) дробйть, разбивать (напр.комки); 2) давйть; растирать. Я о] Ч страд, залог от Я Ч • сущ. пёрвый, лучший; главный, .s-^: ~ЧЧ хрустнуть. о_ я Ч Ч хрустёть. —Ч-Ч см. _й-^ЯЧЧ. усил. стил. вариант Ч^- .е-ЧЯЧЧ 1) съёживаться (от холода, страха); 2) по- жимать (плечами). — Ч-Ч см. -fi-^ЯЯЧ- — чч сйльно хрустнуть (треснуть). _о_^ЯЯЧ издавать [сйльный треск, хруст]. —ЧЧ см. _£-^ЯЧЧ- ^-Ч звукоподр. надрывному плачу грудного ребёнка уа- -уа. .s-ЧЧ бот. ломонос маньчжурский (Clematis mandshuri- са): I звукоподр. звуку при рвоте. Н межд.; употр. для выражения сильного испу- га. диал. см. • п Ч^ЧтЧЛ^т-^-) усил. стил. вариант ЧЧ <Ч- • ^•ЧЯ^-Ч диал. см. ^ЧЯхЧ-
— 593 — 4 #4 [ынъ-] (-Д--Т-И усил. стил. вариант Ч*# 4- -т“€’0]4 [ынъ-J усил. стил. вариант 4-4*4 задирать. 4-4-4 24(44-7? усил. стил. вариант 4-44- 4*4*<- —44 угрожать; запугивать. 4-4 ^4(4-4 .е 4,4*1 Я) угрожать. 4-^)4 сйльно сжимать (сердце); теснить (грудь). %- з] о] 4- страд, залог от 4-3] 4. fe-(ig) I серебро; £--?]*|| эк. серебряный стандарт. -crfe) II СМ. -ёгЗ] . фонет. вариант выделительно-противит. частицы II. ^7р^-л](^-) серебряное кольцо. ^7Pjt-(^“) [-кка-] 1) серебряная пыль; 2) серебристый порошок. СМ. л]ера. уст. предостережение, урок. 1) медиатор, плектр; 2) серебряные доспехи. -&Я(Й/Й) уст.: — 4-4- жить затворником. затворник. см. см. I феод, налог с единйцы земельной площа- ди, взимаемый с земель, не внесённых в земельный реестр. •£ 74 II: —[о]] <-4- а) получйть внутреннее повреж- дёние (напр. при ушибе); б) глубоко ранить душу. III [-ккйол] см. -£^-74. ст З(^Йа) зеркало с серебряным покрытием. I: ~44 оказывать (благодеяние). &-л1(|@Ж) II арх. кладовая (хранйлище) для серебра. I добрые дела и заслуги. •^(ЙЙ) П скрываемые заслуги. ^(ШО I уст. 1) серебряные крючки (для занавески, шторы); 2) обр. красйвый почерк. II уст. закрытая канава. ёгт^ЦЙ") серебряный черпак (ковш). уст. см. £4 1. 4г4*31(^ЙЙ) арх. лавка, торгующая затором (напр. под выгонку водки). арх. I) отшельник, затворник; 2) см. •Ег^. серебряная посуда (Утварь). —-44 а) тайный, скрытый; интймный; б) йскренний, глубокий; в) вежливый, учтйвый; г) см. 4-й [44b £г-Е:4 прост. СМ. 1 44“ И • Вт-» I золото и серебро. II пенсия чиновнику (в Корее до 1945 г.). сг-н’Ш&з) пенсионное обеспечение (в Корее до 1945 г.). -Ь^ИИЖИШ]) СМ. •€гЯ1(Й^) [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по по- ставке серебра государству. слйток серебра. I серебряный руднйк. сг^Жт'б) II уст. 1) благодатный дождь; благодатная роса; 2) благодейние вышестойщего. -£г^-4 1) диал. см. ^4--^-; 2) см. -£-4 I. серебряная краска. -44 скрывать, прйтать. -сгЧ ^(Й^И) юр. укрывательство. •ёгЧ(ЙШ) I добрые дела, благодеяния. •ёгЧ(ЙЙ) II тайные добрые дела. серебрение; — 4-4- покрывать серебром, серебрйть. серебряные дёньги (монёты). £4?W) серёбряная кастрюля с длйнной ручкой для варки лекарственных трав. мясйстые полые соцветия. ’ёг^'(ЙзЖ): — 44 удаляться от мйра; оставлйть свет;, жить затворником. отшёльник, затворник. жилйще (убежище) затворника (отшёль- ника). &ЧЦ^£-) см. ^]) бот. пыльцеголбвник прицвётни- ковый (Cephalanthera longibracteata Blume). 4[ ^.]($1881Ж1) [-нан-] бот. пыльцеголбвник прямо- стойчий (Cephalanthera erecta). ёг^(^ДЖ) [ыл-] уст. обр. роса, искрящаяся под лун- ным свётом. &Д-(1Ж) [ыл-] жалованье, выплачиваемое королём. £т-(1В [ыл-]: — -44- феод, скрыть (земельный уча- сток) от регистрации. тЬ-МЙЙЕ) [ыл-] уст.: —44 течь (напр. о подводном^ течении). [ыл-J 1) серебрйстая чешуй (рыбы); 2) се- ребрйстая рыба; — 4-^ крупная серебрйстая рйба. [ыл-] крупйцы серебра. ^Р-Н£О) СМ. ^44- -crBJ(®^) указ королй о назначёнии на дблжность (о» помйловании). I тайный заговор; —44 тайно замышлйть (что-л.). £г^(£И1§:) II уст. заботливая мать. феод, лавка, торгующая хлопчатобумаж- ными тканями и серебром. феод, экзаменатор (в речи выдержавшего экза- мен). расплавленное серебро. [-ккйол] серебрйстые волны. —44 тайный, скрьггый; сокровённый. • М(Ц®: —44 секрётный, тайный; скрытый, [-ссэнъ] секретность. см. -&Ф П. (®+ англ, medal) серёбряная медаль. -ёгЧ'(^М) серёбряная фольга; сусаль, сусальное сереб- ро. • &-4(ЙУ£) I) серёбряный поднос; 2) обр. зеркальная» повёрхность льда; 3) обр. полная луна в чйстом нёбе. столовый серёбряный сервйз на одну пер- сону. серёбряное кольцо. • &44 Уст. добрыми делами нажйть вра- гов. серебрйстые волосы. [-ппанъ] уст. лавка ювелйра. майский ландыш (Convallaria majalis). — 44 захолустный, глухой; укромный. Ч глухое мёсто; глушь, захолустье. tWft) I уст.: —44 а) прижаться к землё и за- тайться; б) скрываться, прйтаться. - £4(8 Ь) II феод, налог с единйцы земельной пло- щади, которым облагаются незарегистрйрованные зёмли. I уст. стиль написания иероглифов, при; котором сглаживаются углы. II [-ппонъ] серёбряная инкрустация (на из- делиях). I уст. см. -£zp I. £-4(1ВЖ) И- ~44 уст. зажйточный, богатый. • £-^(^3®) см. -£4^-. £4^)(Й-) [-бучхи] издёлие из серебра. • £«1(Щ£) уст.: —44 тайно покровйтельствовать;. скрывать, покрывать. серёбряная шпйлька (для волос). [-ппит] серебрйстый цвет. • &»Н(®Ж) см.
•ёг^^(^Й^) цвет серебра. е<Н$!ВШ) белый тополь (Populus alba Linne). -ёгЛ(^ЙШ) I 1) вежл. учитель; 2) будд, наставник (под- -мастерья). П см. 1), 2). III белый песок. ё? Л ® Ж) IV секретное (тайное) дёло; тайна, секрет. -&Л(Ж^) V: — уст. освобождать по амнистии. ёг/ф®±) VI уст. конфуцианский учёный-затворник. ёгЛС®® VII 1): —г}-Ц- дарйть, жаловать (о короле); 2) дар короля. -crAftSW VIII уст. личная тайна. ещё не раскрыться (не обнаружить- ся). см. I. -ЬлЬ уст. обр. величайшая мйлость (до- брота). I I) торговец серебром; 2) торговля сереб- ром. -сг^-(^Ж) II I): награждать (о короле); 2) ко- ролёвская награда. ^4- чудовищная химера (Chimaera phantas- ma Jordan Snyder; рыба). -с7^(йДЖ) I горностай (Mustela erminea). ё^®«) II арх. см. -ёгТЬ •&7-]я(ЙЖЙ) шкурка горностая. ёт<(ЙШ) К°Р> мед. серебряный порошок (как жаропо- нижающее средство и противоядие). -МЙУВЮ серёбряная шпйлька для волос с резной головкой. ёт'ЖШЙ): оживлённый, шумный, лйдный. -ёт^г(^лК) вода с серёбряным порошком (как лекарство). -ст-'г-Ц'(^^Л) иероглифы «Л» — «счастье» и «§» — «долголётие», инкрустйрованные серебром на посуде. ёг*т серёбряные ложки и палочки для еды. серёбряные часы. •ёг^М(^£Ё^) уст. см. -ёгф^. ёг^]л(^^й) арх. CM. ^41®»: —^-*4 а) скрываться, прйтаться; б) укло- нйться (напр. от общественной деятельности). - ёг<1 *8 (ЙтЛ’Еб) I-ппэп] умение прятаться. • £•41 ^(8S:SH8) убёжище; мёсто, куда прячется (кто-л.). ^<(s®-) 1) серёбряная нить; 2) посеребрённая нить; 3) серебрйстая нить. - •ЬлЯЗ суф. после имени какое там, куда там; 51 какое там авторучка, даже ручки •нё было. см. ёг^-£-($! [-сэнъ-] серебрйстый узор; — ша- шечница, перламутровка (Melitaea dictynna; бабочка). -ст-ч]^-(^@^1) производство ювелйрных издёлий из се- ребра. д] fl](sigtf£Jf-) серёбряный мир (о снежном пейзаже). ёг^ИЙ^) I [-чча] серёбряные буквы. ё^Ь®^) II СМ. II. &^(^^) Ш уст. см. IV 1) присвоение королём чйна не нйже '5-го ранга; 2) чин не нйже 5-го ранга, присваиваемый королём. см. ёгЗНЙИ) серёбряная рймка (чарка). I) см. -ёг^Ц; 2) серёбряная заколка для ‘ВОЛОС. -ёг#(1ИЕ) I ювелйр (мастер). -^^®p) И см. II. ёг#'М(ЗШЙ-Й) I) украшёние из серебра; 2): украшать серебрбм. ёг# ^(^SE^r) см. I. диал. см. [-ччэ-] весы для взвёшивания драгоцённых металлов. уст.'. — бесслёдно исчезать. ёт^(^) I см. -ёг-ё. •ёг31(®А) II привилёгии, дарованные королём (госу- дарством). Ш арх. богатое (обйльное) жертвоприно- шёние. • &3(£gJE) см. I. (®*Й) I благосклонность. • &^®£T) II [-ччэнъ] 1) см. 2) деревйнный гвоздь (для заколачивания крышки гроба). шёлк для лётней одёжды. арх. см. круглый обёденный поднос. соболёзнование королй. 'erуст. особая мйлость, оказанная ко- ролём подданному после его смёрти. ёт^-®Й) внутренний нарыв. СМ. - сг<-о)(^-) серёбряная бумага. ёг-?ЧЙ$Ю сернйстая ртуть. серёбряный чайник. - £r<(||-) I 1) серёбряная проволочка; 2) серебрйстая проволока. • ёг^(^-) II l-ччул] серёбряная жйла. этн. заклинание от злых дУхов, выве- шиваемое на двёрй. ЛЬШЖЖШ) уст. велйкое благодейние. •ёг^ЦШЩ) см. -ёг^о]. СМ. -ёг7|-*Ц-Л|. кор. мед. см. т-М?|. И: —уст. см. 2. скрьггый талант. • ёг^°1(^» пренебр. ювелйр. - ёгЯ](ЙЖ) 1) сущ. сдёланный из серебра; 2) см. -ёг *]>. см. *&-я|-f-(iOli-in) серёбряное издёлие, издёлие из сереб- ра, серебро. • ёг*Н£§&) арх. см. -ёг Ц . I 1) бёлая восковая свеча; 2) обр. свет свечй. II CM. IV. ^гЯ-(й5!®) см. I. благосклонность, особое расположёние (вы- шестоящего). 1) мйлостивый указ королй; 2) мйлостивые слова королй. кор. мед. серёбряная игла (для иглотерапии). уст. см. -ёг^^. арх. см. Ц. -ёг-З-(^М) I уст. книжн. 1) луна; 2) миф. бёлый заяц, живущий на лунё; 3) обр. бёлый заяц. ёг^-dSi) И зёмли, не включённые в земёльный ре- ёстр (но облагаемые налогом). благодейние, мйлость. -ёгЯ®Ш): жить на покое, вьшдя в отставку (на пенсию). см. -ёг^г(^®) серёбряная пластйнка. -ёглЦЗ®^) арх. см. ^х]л]. ёг3]®®: укрывать[ся], прйтать[ся]. -ё7 3Ц(йда) 1) серёбряная медаль; 2) посеребрённая имен- ная дощёчка чиновника королёвской палаты учёных. -ёгЯ]®^): укрывать, прикрывать; прятать, скрывать. ёг^-?-®^ЭД воен, укр&тие. ёт^^ь®^^) укрытие, убёжище.
— 595 — -ёг ®l] *](18Ж2&) 1) мёсто (район), служащие укрьггием (для кого-л.); 2) воен, закрытая мёстность. •ё^х®») воен, укрытие, щель. ёг'М-(^Й) см. астр, галактйческая систёма; Галакти- ка; — £ астр, галактйческая туманность. ёг^^тЧйШхЮ астр. Млёчный Путь (букв, серёбряная река). уст. см. ^к]-. серёбряная шкатулка (коробка). •ёг^®^): — ’М-Ч' то появляться, то исчезать. & старйнная пушка с подъёмным механйз- мом. I. часть серёбряной жйлы, богатая серебром. ёгМ®/С) II I) скрытое (замаскированное) отвёрстие (вход в пещеру и т. л.); — # Ч инкрустация на внут- ренней сторонё (чего-л.); — аРх- мастер, инкрусти- рующий внутреннюю сторону (чего-л.); 2) тайная связь, тайные ходьк -ёгМ^®/'?) потайной гвоздь. ’ёгШЖИ) см. серёбряная свадьба. I бордовый (тёмно-красный) цвет. II бледно-розовый цвет. оказывать (благодеяние), помогать. -& I банк; — <14- банковский кредйт; — л] Я] уст. см. II плодй гйнкго; сбор лйстьев шелковйцы (при котором оставляют часть листа с че- решком). -ёг^4(^ОЖ) см. <$*}• [-кквон] банкнота]. бот. гйнкго двухлопастный (Ginkgo bilo- ba); питать друг к другу тайную симпа- тию. 4гЧЧ(М) 1-ни] эк. банковский учётный процент. уст. см. I. •ёг ^3 (siiliitFfe) бледно-зелёный цвет. -ёг^^-(^ОД) управлйющий банком. 4г®3-зД$ЮИ) уст. операционный дневнйк приходов и расходов. банковский дёнежный перевод. •ёг =£ (^^Ц) банковское дёло. банкир. -ёг’Ж®#-) кожное заболевание, вызванное попада- нием на кожу смолйг дёрева гйнкго. ёг*Ж®«Я) см. VII. банковский служащий. (^Ж) доброе дёло; благодейние; мйлость; помощь. ёг^1 ^о](ЖЖ“) благосклонно, мйлостиво. -ёг^1 ЧгЧШЖ-) благодётельный, мйлостивый. серебрйсто-сёрый цвет. ё^ОЙй?): —-Ч-Ц- скрывать, тайть; прйтать. •ёгЯ-(^Ж) I см. -&зИШЬ) И* арх. облагодётельствовать. ёгЗИИТЮ III: тайнобрачные растения. •ёгФ(Й?Ж) серебряное кольцо. арх. книжн. см. -ёг^'ЯЧ^С^-) бот. василйстник (Thalictrum actaeTo- lium). -ёг’ф феод, старший сыщик. 4?Ч®-) см. Ml. •ёг^^- см. секрет, секретность. •^ЧЬ(^Йс) седло, украшенное серебром. ^^®») уст. см. I. •ёгФ^Зг бот. лапчатка снёжная (Poteniilla nivea). I Plecoglossus altivelis (рыба). II CM. W’g. o-c^^-o](-^-) [-бачжи] косякй минтая (появляющиеся в- середине 10-го лунного месяца у берегов пров. Хамгёндо). ёг^®^) книжн.: —[-^П чуть замётно; —см. ёг •МЧ-Ч-] I а), б). — Ч] тайно, скрьггно, втихомолку. ёг I честь быть удостоенным мйлости короля. ёг^®^) И- тускло светить; чуть просвёчи- вать. -ёг-V z3(^3i£i) I лазоревый цвет. •ёг-V^®II блёдно-лазбревый цвет. М(И) I уст. скрьттое беспокойство; невысказанная тревога. •ёг-т-(|Шд!) II уст. 1): ~-g-pv}- мйлостиво (благосклонно)* относйться; 2) благосклонное отношёние. 'ёг-тИ®1®): ~лингв, прибегать к метафоре. ёг-п-Ч! [-ппэп] способ метафоры. ёг^(ЙЙ) I’ — Ч-Ч- а) чуть замётный (виднёющийся); б) чуть сльппный (о звуке); в) см. •ёг-ёг(^^) И- — Ч-Ч* гулкий, сйльный (о далёком зву- ке). ёгЧ(^Й) I обр. серёбряное крыло (о крыле самолё- та). 4°4®Ж) II см. -ётЦ. 4^1(ЖА) I благодётель; 4 — вежл. спаситель;. — вежл. освободйтель. •ёг^1®А) II уст. человёк, уклоняющийся от государ- ственной службы. ёгЧ1(Вй1) III: ~ сдёрживать себй; -ЧЧ- тер- пёть, выносйть. ёг^(ЙЙ) 1) учёный, уклонйющийся от государствен* ной службы; 2) учёный, которому король даровал осо- бую должность. -ё-^ЧЧвМАШ латунная посуда с серёбряным ободком,. -ёг^ШЙ) мйлость и благосклонность. 4^1® В) скрйтое мастерство (искусство). ёг-ЖШВ мйлость и величие. •ёг'ёЦЖЙ) МЙЛОСТЬ и долг. -ёг-^(Ж^) мйлость и немйлость. •ёг'ё(ЙШ) уст. серебристая луна. •4-(2,) 1) 2-й знак десятерйчного цйкла; 2) 2-й порйд- ковый номер, второй пункт; второй, «б» (при перечис- лении); 3) см. 4-ЧН 4)\см. 44. -4 фонет. вариант оконч. вин. п.; см. -4- 4-&ЧЧЧ- угрожать, грозйть. 4“^4-&- —ЧЧ см. 4-&ЯЧЧ-* 43|(ZiS) [-кква] феод, второй балл на государствен- ных экзаменах. —Ч-Ч- читать (о короле). 44 #51'°) Ч-Ч* прост. = 4?Ч 44s см. I- 4^-4 см. ^.^.Ч I. 44 диал. см. *14- угол (предмета). 4-2-(2Lpp) этн. 52-й знак шестидесятерйчного цйкла.. 44(2^) этн. 32-й знак шестидесятерйчного цйкла.. 451451 [-мид-] усил. стил. вариант з! 51 • 4#(2УЙЕ) вторая группа (из десяти). 4#(2L7n) юго-восточное направлёние, равное 105°. 4-41(2/#) вторая смёна; дежурство во вторую очередь. 4 Ч z] 4 диал. см. И zl 4. 44(2/ В) [-сса] этн. 42-й знак шестидесятерйчного- цйкла. 4xlfcB#) [-сси] этн. врёмя от 6 час. 30 мин. до 7 час. 30 мин. утра (при делении суток на 24 часа). 44^ (2^^) [-чча-] сущ. зигзагообразный. •4^(2ЛШ) [-ччонъ] второй разрйд (класс) (из десяти). 44(2/^) [-ччва] этн. местоположёние дома (могйлы^. задней стороной к юго-востоку под углом 105°; ~ расположёна дома (могйлы) с сёверо-запада на юго-вос- ток.
— 596 — этн. 2-й знак шестидесятерйчного цйкла; <> — #4 путаница. -^4 СМ. ^4. 4-4(2/Ж) этн. 12-й знак шестидесятерйчного цйкла. ?} СМ. 5= ?]. < *1 Ч 4 1) прил. казаться несчастным (жалким); 2) казаться бедным. 44(Zr® см. о)3 I. • £--п-(21® 22-й знак шестидесятерйчного цйкла. ^4 [ып-] 1) декламировать, читать (стихи); 2) сочи- нять (стихи). - ^^44 [ып-] читать (стихи) вполголоса. - €-(-» I 1) см. I; 2) корёйское чтение иероглифа. -Й-te) II I) инь, тёмное (женское) начало (в вост, на- турфилософии); 2) кор. мед. «отрицательные симптомы» (озноб, апатия, пассивность); 3) см. -g-4.4; О при любой возможности. - g- III межд. м-да (знак согласия). 1): ~44 вырезать (углублённое изображе- ние); 2) иск. инталия. 4г4Й1(Й^1?Ю воен, нарезы канала ствола. -g-4(l^^): ”44 сушйть[ся] в тенй. [-ппэп] способ сушки в тенй. -g-^(^) СМ. хфл] I. муз. высота звука; — ?]:$. муз. ключ. -g-4(<®) см. 2). 1) скрываемые заслуги; 2) тайно соверша- емые добрые дела. -п-чЧиМ) I муз. регйстр. -g-nAt^A) II винные рюмки и графйн. физ. катод. -g-44(l^®W физ. катодная лампа. -£• физ. катодное свечение. физ. катодные лучй. физ. электронно-лучевая трубка. g-^(^®) хим. анион. тг I 1) мрак и сырость; 2) мрачность, yrpib- мость; 3) кор. мед. состояние организма, определяемое ^«отрицательными симптомами». g- II уст. надпись, вырезанная на обратной -стороне памятника (мемориальной доскй и т. п.). -а-Я1(#Йз) I муз. гамма, звукоряд. g-4(l^tf) II см. g-jj. I. '8-я|(1^|?-) III этн. мир злых духов. g-4(feW) см. g-Ч- g-^ОШМ) кор- мед. озноб и похолодание конечностей. g-4dW3S) анат. мошонка. g~ И развратная (распутная) женщина, распут- ай на. g-^(|g£-) мёсто в тенй; мёсто, защищённое от солнца (солнечных лучей). iUHH бот. ломонос бурый (Clematis fusca Turcz). g-4(i^|^) неприлйчный разговор (рассказ); — s]] < не- пристойный разговор. g-r4(l^®) I тайные добрые дела; — (”°1 4^-4 s£4) того, кто тайком творит добрые дела, ждёт счастье. v^(fS) II 1) добрые дела прёдков; -Я ” Ч Ч] 4t4 жить под опёкой родйтелей; 2) уст. тень. g-4 4(ll^^<) 1) тайный благодётель; 2) семья тайного благодётеля. g-^.(|^i§) I анат. влагалище, вагйна; ~ й мед. вагинйзм. g-^teH) II арх. карьёра человёка, получйвшего долж- ность за заслуги прёдков. мед. вагинйт. g-^«S) I: “44 а) читать [иероглифы, иерогли- фический текст]; б) читать вслух. II 1) самоотравление органйзма; 2): ~44 зловрёдный. -g-^(tfc® III: — 4-£ самоубййство с помощью йда; —44 принйть яд, отравйться. холодная и сырая зима. g-^(#W) уст. правила чтёния букв и пунктуации. сокр. от g-g-tfl. -g-4(ifcs?) [-нак]: —44 пить вино и веселйться. g-4(i^e^L) l-нан]: “44 непристойный, похотлйвый, распущенный. g-4(<® I [-нянъ] см. ^4. II [-нянъ]: ~44 прохладный и пасмурный (о погоде). g-4(|^g) [-нйэ] см. -Я-s]. g-4(H£W) [-нйэк] лунный календарь. g-4(W^0) [-нйэл] муз. звукоряд. g--^(t£W [-не] напйток. g^.4(^^4xK) [-не-] питьевая вода. g--a.<(t^<B) l-нё-] напйтки. g->(^*) [-нюл] 1) муз. строй, метр; ритм; 2) уст. см. g4 I. -е-^(ЙФ) [-нэнъ]: ~44 холодный и мрачный. g-4(l^® СМ. ЯЧЧ- g_£.(j^g^) I 1): ~Ч-4 устраивать (заговор); интриго- вать; 2) заговор; интриги. g--^(^® II см. I. g-^-^(^^-) [-ккун] CM. g-J2-4- заговорщик. -g-jL^oIdi^-) презр. см. -а-зстф. g-ШМ) I см. 4^- п. g-S“(H?3t) II буквы, вырезанные на печати. g-<-fe^) пренебр. распутник, развратник. -ег°1(йт-^) I: —-44 а) оцёнивать (стихи, читая их); б) глубоко изучать, вникать в сущность (чего-л.); в) мат. исследовать. g-°l(^W) II: —-44 непристойный и роскошный. -g- И fe &) см. М. g«H звукоподр. мычанию телёнка му-у. “44 распутный, развращённый. I простудное заболевание. е-*У(1^Й) Н: ”44 стонать (о больном). -е-^-(#Й) I СМ. Ч^- I- g-23.(0^) II: — 44 получйть чин (дблжность) за за- слуги прёдков. I уст.: — 44 затайться, прижавшись к зем- лё. g-g-(t® II: “44 есть [жёртвенную пйщу] после совершёния жертвоприношёния (о собравшихся). -£--¥(#W I нотные знаки. g-¥-(?gJ®) II см. g-’V-dWcft) Ш анат. пах; наружные половйе органы. IV уст. см. gg(^5“) I уст. жйдкость в органйзме. g-AO) П: ”44 распутничать, вестй распутный образ жйзни (о женщине). -g-и1(И£Й£): ”4-4 уст- двулйчный, двоедушный, ко- варный. ,g4(@B?) I неприлйчные (непристойные) слова, сквер- нословие. g-4(^W) II 1) секрётное дело; 2) совокуплёние. 4г-4(1Ш^Л) Ш уст. лйчный секрёт. IV уст. храм злого духа. тг4(Й=|В) V уст. жертвоприношение злому духу. -g-4tett) VI см. g-Ч- gg(HSffc): ”44 а) пасмурный, хмурый (о погоде); б) неуютный, мрачный (напр. о жилище). “44 уст. прил. читаться одинаково, а писаться по-разному. g4(@W) I порнографйческая кнйга.
II уст.: — 44 получйть солнечный удар. -wf/з. язычок. - 8-1! (®§g) I 1) голос; 2) звук (голоса); — у] лингв. звуковой знак; -^-4^ физ. звуковая частота. П I) свойства, определяемые отрицатель- ным началом (в вост, натурфилософии); — «тём- ные гласные» (в др.-кор. фонетике); 2) сущ. отрицатель- ный; — зн.4 хим. отрицательный коллоид; — хим. электроотрицательный элемент; 3) сущ. тенелюбивый; — тенелюбивые растения. - s-'ms© I II I) минорные звуки (в вост, музыке); 2) «тёмные гласные звуки» (в др.-кор. фонетике). IV пошлые слова (песни). V уст. голос певца (декламатора). см. >14-^. - а-^сшж) I тенелюбивое дёрево. -H-"r(SzK) И уст. см. I 2). анат. срамные губы. уст. см. I распущенность. -fr-S-OS^) II: —44 а) тенистый и влажный; б) хо- лодный и влажный (напр. о ветре). — 44 читать, декламйровать [стихй]. тг'ЯС^Й) I) еда и питьё; пища; — ^4 тЦ4 ^-z] 44 £14 4 4 4 §14 поел. букв, невкусную пй- щу можно отдать хоть собаке, а с ненавйстным чело- веком так не поступишь; — 4 В’Д*. Ф'гЪ 44 см. 41 .яз]22. ^4 ^4] V; 2) питание. 4 Я । столовая посуда. I [-синъ-] см. -S-.-8 И-g-] II. -8- II [-синъ-] еда и питьё; пища. -8-4 накрйтый стол; —4 ^4 садйться за стол. тг'Ч столовая; ресторан, закусочная. -8-Я*Н1ШЙЙ) мед. шанкр. -тгЛ1'ШЖ) письмо, известие. тёмная (мрачная) комната, развратность. -g-^(#-fe) тембр; тон. арх. см. 4-т-^°1 1)- 44(#^) I [-чча] уст. см. ^.-g- [44]. 44(^Ф) II белые буквы (на цветном фоне). f/c/n. кто любит чувственные на- слаждения, тот любит всё кйслое. -44 I прилйчие; благовоспйтанность; — 4 -У-в] 4 вес- ти себя прилйчно; -—44 прилйчный; благовоспйтанный. 44(^ж) П см. 44 Я- 44Ч(1ШЖ®) см. отрицательное электричество. 444(1^Ж?) физ. электрон. 444($йШ4вг) физ. отрицательный электрйческий за- ряд. 4гт® эл. напряжение на катоде. 4^(#1Ю 1) лингв, слог; — -g-4 силлабйческое пись- мо; 2) такт. 4^4(®®^) слоговое название ступеней в диатонй- ческой гамме. 43£(®№) см. 44414-]^- 4^g —- zpjifl силлабйческое стихосложе- ние. 4^(iffi) муз. интервал. 44^(ВЙЖ) [-ччынъ] см. 4-Tth 4^(#I^) I 1) мелодия, мотйв; ритм; 2) муз. тон. 4^([^£Й) II* —44 тайно помогать. 4^(£еЯё) уст.'. —44 предаваться разврату. 4-?*(i^7§): —44 пить водку (вино). 4<;([S^|g) арх.: —44 помогать (о небе). 44(1Ш^) 1) вероломность; коварство; 2) кор. мед. «от- рицательные симптомы»; — 4 4 кор. мед. «отрицатель- ные симптомы», вознйкшие под влиянием внешних при- чйн; 3): — [44] см. efl44. CM. 44; — ^4 см. Hf] п. ,-8-*)(КЙ) феод. должность, получаемая без сдачи эк- заменов за заслуги предков (после сдачи первого тура экзаменов). 4<(1ЙЙ0 I см. ^4- 44(§JJ) II качество звука. 44(|^-) [-ччип] анат. влагалище. 44(#Х) I физ. камертон. 440^) II муз. камертон. 4^(ЙИ) облачность и ясность; состояние погоды. 4^ *I(l^ffijf+) уст. см. 4 4 я] I. 4^-£.(^йИЖ) уст. сводка погоды. 4^(I^S) 1) насекбмое-паразйт; 2) насекомое, живущее в тёмном сыром мёсте. 44^4 хитрый, коварный. 4^^^ 4 прил. казаться хитрым (коварным). •^-f44 хйтрый, коварный. -в-4(^Й) уст.: —44 взвёшивать (прикйдывать) в уме. 4^(^Й;): — 44 а) пасмурный; мрачный, тёмный; б) коварный, хйтрый. 4^^^4(Й'Йг) прил. 1) казаться пасмурным (мрач- ным, тёмным; хмурым); 3) казаться коварным (хйтрым). 44(£нД): —44 находйть удовольствие в разврате. -g-t(gl): ~ 44 1« распутный, развратный; 2. по- грязнуть в разврате и в пьянстве. -^(SSSSO [-ссэнъ] распутность, развратность. 44([Ц*^||) уст.: —44 впервые познать чувственную любовь. —44 уст. подлый, гнусный; коварный. 4^}([Ш^) этн. могйла. 4Я(Ж®: —44 сдавать экзамен на гражданскую до- лжность (о прошедшем первый тур экзаменов). 45H#ffi) физ. звуковая волна. 44 комната посыльного в королёвской канцелярии. 44(#(Ж) лингв, комбинаторные звуковые изменёния. 4 ж см. 4^(>^): — 44 уст. см. 4^ 14^] I- 4^-(^Ж) I холодный сырой вётер. 4^(^Ж) II распущенные (испорченные) нравы. 444^(й^Ж#Я) [-нонъ-] уст. веселйться и сочинять стихй на лоне природы. 4^ 'ё(От-ЖЙсЯ) уст. сочинЯть стихй на лоне при- роды. 450(Ж® 1) см. 4^1; 2) см. <И. 444(1Ш-) I 1) см. js.44; 2) чёрный, коварный. s-44®-) II похотлйвый, сладострастный. 4444(1^М?®Й) обр. надо знать мёру во всём. 44^(1^® см. -g-44- 44(ВЙШ): —44 пасмурный (ненастный) и холодный (о погоде). 44^(^®Й) мат. неЯвная функция. g-1=(f® I) звук, шум; — 4 41 звукометрия; — 4^ у] эхолот; 2) акустика. акустйческий излучатель. -8-Ч=«Н#в№) акустика (наука). кор. мед. I) ежеднёвные приступы лихорад- ки во второй половине дня; 2): —44 слабый (об ^отри- цательных симптомах»). кор. мед. болёзнь, характеризующаяся «отрицательными симптомами». 4^(^^): —44 вероломный, коварный, двулйчный. 4з1(^Я) I уст. см. 44 I. 4^(^р) П «скрытый двор» (внесённый в чужие по- дворные списки). 4^ (ЮН) звучание (чтёние) и значёние иероглифа. уст. см.
— 598 — тг<(|^12<1): прил. казаться подлым (гнусным); —--si-pf. подлый; гнусный. [-ссэнъ] подлость; гнусность. [-ччу-] шутл. коварный человёк. - g-^](|^^): —-ё-р-с^ вредйть исподтишка. анат. похотнйк. непристойный поступок. та-^ИЙЯ:) I фото негатйв. - g-sj-(|^^) II свечение солёных морей. I кор. мед. желтуха (связанная с преобла- данием «.отрицательных симптомов»). П: — непристойный; грйзный. I кор. ме&. потёря рёчи (болезнь). - е^МЙ'О) II Уст. CM. II- - g-cp^. vp(qg-n^oEfl'g) У ст. кричать от злости. I музыка; —[^] музыкальный; —-^^р музыкальный момёнт; — музыкальное сочинёние (произведёние); — музыкальный образ; — хр му- зыкальный кинофйльм. II уст. пошлая (вульгарная) музыка. -g-4-7p(§^^) музыкант. -g-Ч-Я](#Й^:Й-) музыкальные кругй. меломан. g-4'*H#^'l© филармония (здание). &^(^т) СМ. -g-Ч*комната для музыкальных занятий, концёрт. ’^ЧеН(®Й1д) ЯЗЫК музыки. I 1): тайно соглашаться, секрётно договариваться; 2) тайная договорённость. -g-^(tfc^) И: —принимать лекарство. -g-'m®) инь и ян, положйтельное и отрицатель- ное (мужское и жёнское) начала (в вост, натурфило- софии)', — «flV уст. гармония мёжду инь и ян; — _sl «3 < учёние о противоположных началах и пятй стихй- ях (в вост, натурфилософии). -g-°J>7}-(^^^) 1) уст. знаток учёния об инь и ян; 2) предсказатель, прорицатель. 1) барельёф и горельёф; 2) гравйра. -g-<3> уст. вежл. см. -g-^7]- 2). уст. экзамены для натурфилософов. кор. мед. см. [-нйэк] лунный и солнечный календарй. [-нон] теория инь и ян. уст. отсутствие гармонии мёжду инь и ян. учёние об инь и ян. уст. кипяток, разбавленный холодной водой. уст. вмёсте развлекаться (о муж- чинах и женщинах). -g-#прйнципы учёния об инь и ян. презр. см. -g-6j=7p. кор. мед. поддёрживать в органйзме гармонию «положйтельных и отрицательных симптомов». арх. см. лфз. диапазон. уст.’. — Kptf- соблазнйтельный (о женщине), бот. теневой лист. I 1) см. способ наложё- ния тени; 2) светотёнъ. 4г*3II: — читать, декламйровать (стихи). 1) тень от Луны (Землй) на Солнце; 2) тёмные пйтна на Солнце. T3'4-(ix&^) вожделение, похоть. - §г4-(#^) I уст. голос и внёшний облик. - W-(ifcfl3) II сущ. питьевой, для питья; —-«М- пить. - g-^-"r(f^7j<) уст. см. -g-^-^r. - в“т-(^Ж) I неприйтный (надоёдливый) дождь. тг-т-(ЗЯ) И затяжной (обложной) дождь. - g-т-Л а1(|^Ж±й) уст. обр. мёры предотвращёния (обо- роны). I тёмные дождевые тучи. - е"£-(-н1Ю II лингв, фонёма. g-'S’-Sdtaiiffl) [-НОН] ФОНОЛОГИЯ. см. -g-^. а) уст. густой (о тени); б) мрач- ный, угрюмый, хмурый. €гтг*(й4а® уст.: — бродячий поЗт; — бро- дйть и читать свой стихй. - g-'g-(^l^): —а) ненастный, хмурый, пасмурный (о погоде); б) густой, дремучий (о лесе). уст.: —рыдать; всхлйпывать. - g-<>]-£-(^4- англ, ion) физ. отрицательный ибн. уст.: — 1. распутничать; 2. распут- ный, развратный. - е-°Ч(1^Ш) уст. теневой склон холма (бёрег). I уст. темнота (мрак) от навйсших туч. П- — уст. распутный и непристойный. кор. мед. половое бессйлие. уст. чтёние и значёние (иероглифа). 4-й лунный мёсяц. - u--f арх. см. -g-^т]. -т(§) [уездный] город. уст. 1) в разных местах разные обы- чаи и правила; 2) обр. сколько людёй— столько мнёний. -T=Cb(ffiW уст.: — со слезами увещевать. тг^ЦёзЗЙ) арх. мёсто (территория) уездного города. арх. права уёздной администрации. НгЧи&РЭ) [ым-] 1): —И]] внутрй уёздного города; в уездном городе; 2) см. дг-4-- I [ымни] 1) селёние, припйсанное к уёзд- ному городу; 2) уёздный город и селёние. тге](ёз1ё) II [ымни] уёздный канцелярйст. [ымнйе]: — привётствовать поклоном со сложенными пёред лицом руками. •в*’-1-(§^) [ым-] см. Чт-зя]. vpJ(b® [ым-] населёние уёздного города. “т-Я бывший уёздный начальник. JT'iUeiW крепостная стена вокруг уёздного города, слёзная жалоба; — жаловаться, взывать (со слезами на глазах). I обйчаи (нравы) уёздного города. тг^(ёз® II канцелярйсты и посыльные уёздного вё- домства. арх. конфуцианец, живущий в уёздном го- роде. начальник уёздного города. уст. см. -t-ifl. уст. см. 4г*1(|ен®&) хроники уёздного города. уст. 1): —-крапать (о дожде); 2) крат- коврёменный дождь. взимать дёньги, растраченные уёзд- ным канцелярйстом, с его родственников и населёния уёздного города. I уёздная управа. 4Ь^(ЙСЙ) П: —*4^ уст. со слезами просйть (упра- шивать). I) дерёвня, приписанная к уёздному горо- ду; 2) город и дерёвня. см. Я]^-. уст. пороки, распространенные в уёздном городе. -^(gT) уст. см. -f-ifl. кланяться со сложенными пёред лицом ру- ками. гИ(ЙЛ) уст,: — оплакивать смерть родйтелей.
— 599 — 1) пёрвый богач в городе; 2) самый влия- тельный человёк в городе. •ч-^Ь(ЙЛВ) уст. заплаканное лицо. I уст. 1) внёшний вид уёздного города; 2) положёние в уёздном городе. II уст. 1): ~зртр уступать из вёжливости; 2) поклон и отказ (от чего-л. из вежливости). уст. обычай уступать из вёжливо- сти. 4г^г('1и1ез): ~ очень печальный (грустный, унылый); — зр^р уст. печальный, грустный, унйлый. тг^ЁзА) житель уёздного города. -g- I сокр. от -£-А- -g- II межд. да; ладно (в разговоре с младшими или равными). -з-^КЕ®: — ^Р^Р а) импонйровать; б) быть тронутым. уст. 1) ловчий сокол и охотничья собака; 2) см. III. -g-^ШЙ) застывание, затвердевание; стр. схватыва- ние; физ. конденсация; хим. коагулйция; —-зр^р засты- вать, затвердевать; схватываться; конденсйроваться; коа- гулйровать. -g-^ 7Р(^^дЯ) [-кка] хим. коагуляционная цённость. конденсатор. •з-74^(Й^Л) 1) способность застывать (затвердевать); 2) хим. коагулйрующая способность. физ. яДрб конденсации. физ- теплота конденсации. I затвердевание; коагулйция; — хим. коагулаза; —-зргр загустевать, затвердевать. -g-3i(ES© II большой барабан, подвёшенный к дере- вйнной раме. -з-л^ШНЯЙ [-ччэм] физ. точка затвердевания. физ- теплота затвердёния. "з--2-(^Й) I затвердёвший коллоид. -g-52.(Ety II чиновник 5-го ранга в королёвской па- лате учёных. з-п^ЕП): ~'SW отвечать на вопрос. *з-ТлЙ(1вОО) сразу (немёдленно) отвечать на во- прос. •£“-Зг(ИЖ) феод, сокольник. -g-^z_^vp морщить (лицо), дёлать (гримасу). >"» уст. незаконное хранёние вёщи. — «А срочные (Экстренные) мёры; — срочная эпидемйческая привйвка; — Я *1 пёрвая (медицйнская] помощь. ^-^(Е® арх. см. ар е] xfl. •g-vfdggt) согласие; —-зр*р соглашаться, давать [со- гласие] . -g-Xf (EffiO уст. обязательные государственные постав- ки. •3-«<[W-) диал. см. g-^(E^) I); ~'М-ТР откликаться, отвечать; 2) муз. ими- тация. •^^(Е®*- ~[^1] обязательно, непремённо; — зргр а) естёственный, закономёрный; б) уст. см. [^р^р] I. (-Ж-) сокр. от -g-^-^-o]. ^|v|. а) усил. стил. вариант n. л]Я* '* б) съёживаться. усил. стил. вариант ^п-в^-ср. •^«ЖЕЙ) I: —отвечать, откликаться. -§-^(E^-) П: ~^Р*Р см. -g-^kf-Ч] а). -з-^(^Л) I [-нйэк] см. -g-^Ц. II [-нйэк] физ. напряжёние. ^^(Е® уст.: —-зрт₽Р исполнить [приказ], дёйствовать согласно приказу. •^-МВИО: — 7Р^ рьшочная цена (напр. акции) нйже номинальной стоимости; — з-ртр- подавать заявлёние (о приёме куда-л, по вербовке, призыву и т. п.); отклика- ться на призыв (напр. о вербовке)', подпйсываться (напр. на заём). g--2-7l-(El£® сущ. подавший заявлёние (о приёме ку- да-л.). -з--2-6Л(В^® сумма подпйски. арх. мальчик, встречающий у дверёй гостёй. з-Чк0! [-бачжи] сокр. от -g-A^"0!- •Hfif!): действовать в соотвётствии (сообраз- но) с обстоятельствами. *5*-й-Ю) воздаяние, возмёздие. ^-^(Н^): соотвётствующий, подходйщий. *о‘А(ЕЙ‘): —sp1^- отстрёливаться, отвечать на огонь. g-zp Л](ЙЙЙ) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по поставке государству жёртвенных фазанов. g-A: — зргр подлйзываться, ласкаться, ластиться (о ребёнке). - g- А"^-°1(_Ж-) избалованный ребёнок. - g-z^oj [-пачжи] 1) ласка; 2) см. -g-^^o]. презр. избалованный ребёнок, баловень. - з-^(ЕЙ): ~^РХЯ откликаться. 1) широкий (о натуре), великодушный; 2) до- статочно глубокий. g- ^(ЕЙИ) уст. перен. попугай. 3~^(EW): — ^Р^Р юр. подавать встрёчный иск. [-ччанъ] встрёчный иск. уст. искуплёние вины. <4ЧЙ^) см. -g-^. *1"^г(Й?-) I: —зр^р дёлать отвётный ход (в шахма- тах и т. п.). •g-*r(EM) И: —^4 вестй бесёду (в соответствии с обстановкой). Ш уст.: — зртр а) получать (подарок и т. п.); б) нестй (напр. ответственность). т£(М): — зр’р уст. слушаться, подчиняться. з*л1(ЙМ) I: —зр^р сдавать [экзамен]. -о-'ЯШ® И: —зр^ прйстально смотрёть, рассматри- вать. з-^Я^МЕН® сущ. экзаменующийся. •з-^I °К(Е^1ТиЖ) уст. своеврёменное появление (чего- -либо). •гЖЮ уст. жалованье. 'з-'Ч[(Й||Й): — зртрр платйть налоги. g-ЗМ краситься и наряжаться. з-Ч1(Ё®): ~’^р^р принимать бой (вызов). •з-^(Е^): — ^рЦ- а) принимать (напр. гостя)-, б) со- прикасаться. ^-^7P(jgg^ffi0g) [-чжэм-] см. -g-^-^^p. з-^-177Р(Е^АЙ) уст. обр. не имёть ни одной сво- бодной минуты. -з-^^ЖЕ^ЯЯ) гостйная; приёмная. -§-^<(ЕйсЙ) гостйная; приёмная. o-^dS©: — ^Р^Р слёдовать, подчинйть[ся], слушаться. -g-^(^^) физ. сцеплёние; биол. агглютинация; — зр ^Р сцеплйть[ся]. •г-ЗЛвИЙ!) [-чжимнйэк] физ. сйла сцеплёния; клёй- кость; биол. агглютинитёт. способ сцеплёния; биол. способ агглю- тинации. -g-^^Ш*^) биол. агглютинйн. биол. агглютиногён. •з-^Ol^®: -^Р’Я- а) наказывать, карать; б) уст. по- корять, завоёвывать (вражеское государство). -g-3](E38) 1) внеочередной экзамен на государственную должность (назначаемый указом короля); 2) сочинёние стихов (по приказу короля). -з-^Ш#) прилипание; — зр-^р прилипать. -з-^ЙШИЙ) [-чханънйэк] физ. сйла прилипания (сцеплёния).
-з-^1^Ч(Й8АЖА) арх- покориться воле неба и при- слушиваться к мнению народа. сгущение; хим. конденсация; — Ч-Ч- сгуща- ться, конденсйроваться. [-чхунъ-] конденсйрованное вещество. — Ч-Ч* застревать; засоряться. см. -i-З Ч(В^Л) см. Ч- -§-^ЧЧЧ* диал. см. е.4 7] ЧЧ*- устл —Ч-Ч- удовлетворять (заявку)-, выда- вать (по заявке). уст. 1): ~ЧЧ' вестй отвётный артиллерий- ский огонь; 2) орудие, ведущее отвётный огонь. -ъ-Ч-Ч-(Й-) 1) отвечать, откликаться; п-Ч] 4г Ч-Ч в соответствии с йтим; 2) принимать (предложения, при- глашения)', выполнить (просьбу, приказ, заказ)', следовать (совету)', 3) отвечать, соотвётствовать (требованиям, за- просам). 1): ~Ч-Ч- подтверждаться; 2) подтверждё- ние. З-ИОйЖ) запёкшаяся кровь. Й(^1Й.Й) [-ппйэнъ] застой венозной крови. геол. туф. З-зМВЙО устл — ЧЧ- отвечать друг другу. устл. ~Ч-Ч- слёдовать (за мной); прино- равливаться ко мне. -W-W см. 4го<£ (Ж»: -«И- гордо носиться; гордо реять. -з- Ч Ч 1) желвак; 2) сердцевйна плода; 3) суть, ко- рень; 4 дёлать (что-л.) до конца; 4) гнойнйк. 1) ворчать, бормотать; 2) потихоньку на- певать (декламйровать). 1-^-5-^: — ЧЧ- см. ->-^4ЧЧ-* -в-Ч— ЧЧ- уст. нестй трудовою (воинскую) по- вйнность. I книжнл. — [Ч] обязательно, определённо; — ЧЧ- уст. обязательный, определённый. и книжнл —1-^1] должным образом; — Ч Ч- уст. должный. практическое применёние (приложение); — 44 прикладная наужа; — -§М) мат. практйческая за- дача; — ЧЧ практйчески использовать, использовать на практике. — 44 см. -£--^4 44- 3-МЧ4 плакать, капрйзничать (о ребёнке). диал. см. 4-^. •^(ЙА) уст. обязательные поступления (доходы). -з-Ч-з-Ч звукоподр. плачу грудного ребёнка уа-уа! з--ШИ1^): — 44 оказывать помощь (поддёржку). -З-^ОЙ&И) 1) группа болёлыциков; 2) группа лю- дёй, поддерживающих (кого-л.). • wos) 1) болельщики; 2) воен, поддерживаю- щая часть, подразделёние поддёржки. В спорт, болёлыцик; 2) привёрженещ I двадцать девятая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему и. < 4 I и (назв. кор. буквы | ). < 4 II 1) зуб; о][уЬ] <44 а) выпадать (о зубах); б) за- зубриться; стать щербатым (о крае посуды); в) недоста- вать; o]7f- &_£•_<£ 44- поел. букв, и без зу- бов жить можно, были бы дёсны; oj-vj 44 4- Ч-^Ч 4 Mr 51 4 ЧЧЧ ШЧ&ЧЧ) обр. этот орёшек тебе не по зубам; ^1-е. 4 ЧЧ обр. ещё мо- локо на губах не обсохло; <4(^Ь] ^Ч меняться (о мо- лочных зубах); <4^- ^Ч(^Ч ЧЧЧ) иметь зуб (на ко- го-л.); о]^ Ч#Ч(7?Ч^Ч, <*4) стиснуть зубы; о) «4 -€ Ч -5-4 ЧЧ обр. оказывать медвёжью услугу; о] °<1 4 4Ч(<Ч) °бр. в зубах навйзнуть; <44 ^ЧЧ см. Ч[4 *^ЧЧ1 VI; 2) зубёц, зубья (напр. пилы); 3) борозды (внутри сосуда для мойки риса); 4) стык; шов; ojpp ^-4 плотно подходйть (соединяться). о] III вошь; о| обр. тщательно (искать); О орЬ &ЙЧ очень рёдкий (о ткани). °1(ёЮ IV см. о] V 1) после опред. человёк; о| он; <4 о] =>тот человёк, он; 2) после опред. словосочет. или предложе- ния тот, который; &] тот, кого я не знаю, незна- комый [человёк]. о] VI 1) Зто; ор] ЧЧН об йтом, отноейтельно Зтого; 2) Зтот; Зта; Зто; о] яд $та кнйга. «4(—) VII два; с] 44 двухтактный двйгатель. о] VIII межд. эй, берегйсь! -о]- I суф. страд, и побуд. залогов гл. -о]- II суф,, образующий перех. гл. от предикатив- ных прилл. высокий > i<44 повышать. -о) I оконч. им. п.; см. -7|-. -о] II арх. разг, оконч. интимн. ф. личного отношения. -о]- соединит, гласная после основы прил. или гл. о]7|-( —Д) [-кка] сущ. 1) мат. двузначный; двузначная функция; 2) хим. двухвалентный. уст. см. -worn, двуугольник. см. <4^<. I муз. синкопа. °1 #(£(₽$) П уст. см. о]II. o]#(z:jjl) III: — ч] бот. двуейльная тычйнка. I СМ. *17] III. II: — <*] ВЦ уст. приход и расход; — ЧЧ переезжать; переселяться. <4 4 III разг. сокр. от о] разг. сокр. от о]51[^-^.]. о] 51 1) Зто; — -ёг это — кнйга; 2) разг, презр. $тот человёк, тип; 3) ласк. §тот ребёнок. °14(ДД) другое (отлйчное) мнёние. ~~ЧЧ заранее (уже) решйть. <4^ £(—•) двойная нить. °1 Ж) I этн. «вторая стража» (время с 10 час. вече- ра до 12 час. ночи). <4 5](^Щ) П мед. отоскоп. о)дц] диал. см. с]зц. о| л 4| 7] латук мелкозубчатый (Lactuca denticulata). ol'&: —1<41 44 набйть руку, съесть собаку (в чём- -либо) °]-?-£. обр. ничего не получйть. другая релйгия, иная вёра. о| J2. .£.( Й) иновёрец. с^тЧВДё) I аРх. см. 4М]х]. °1пх‘(ВА) Н: ~ЧЧ давний; в знач. сказ, ужё давно. ср(Дд) III: - ^-^(-^-g-) в .одйн голос, единодуш- но, единогласно; — ^.4 из уст в уста. о)-^-(Д^) чужая (другая) страна; — 4 чужеземный. о] ^-^о](ВЙ-): —ЧЧ жить на чужбйне (в другой странё). °! ^ШЖЯА) чужеземец, иностранец. (—Ж~) феод, отдёл воённого приказа, собирав? ший налог тканями. с]-5г CM. c>]-£-i3j. рус. эл. игнитрон.
— 601 — °1 41 кривйться. ®) 1 два полюса; — ^^7] двухполюсное ди- намо. И см. SW) ЭЛ. диод. о^-зНЖЙЖ) лшн. каламйн. «ИЯ-^НМ®®) гемиморфйзм. уст. см. о] Ь в] гр прям, и перен. гореть. oIiL<>j-£: ~1. см. o]^7]BjTp; 2. прил. горйщий. (ЭД190 I уст.: —Ь-Ч- снять часть запретов; сде- лать послабление. Н уст. см. Ш: — теперь, нйне, сейчас; — *]4- см. Ь- т>* [ ° I -f~ ] I • Шй) с^дно второй категории. W I см. £-*?- °1Ь(^Й) П ар*- ритуальная утварь для государст- венных церемоний. О] у]т=р I 1) [преодолевать; побеждать; 2) подавлйть (чувство); 3) владеть (напр. рукой, ногой); ~ не держать голову (напр. о грудном ребёнке). II 1) месйть (тесто, глину); 2) мелко резать, крошить; толочь; 3)бить, отбивать; 4) дубить (кожу). придираться; подковыривать. о] — кр*р см. <»] 71J межд. пошла вон! (говорят собаке). <>] 74 (Ж^) уст. чужеземный гость. о] 711 разг. сокр. от <>]5![о]]. °) я] (ЖЖ) 1) другая систёма; 2) другая родословная; ~зл.ш] межразновйдностное скрещивание. о] зх] межд. 1) брысь!; 2) караул! о] зЦ л|(“#!Н) строительный камень. уст.: —кр-tp уже возвратйться. о]зр(^^[-) [-кква] 1) отиатрйя; 2) ушное отделение. о]э]-Ь^ИВ^±Ж) уст. см. c]#z]zp. с]зр.«q(д:^.Ц) [-кква-] отиатр. °) ^'sp^p передавать другой организации. орНКЖ^Ш) арх. см. <£*!. °! Ь (ЁЛЯО этн. «питание» (27-я гексаграмма Ицзина). с] vp диал. см. Ь Ч . к югу от..., южнее... с] у- чр деревйнный (глйняный) сосуд для мытьй рйса с бороздками внутрй. о] ТаК (в таком вйде) как есть. о]^ вежл. 1) я; 2) ты. 1) двухлетний корень; 2) см. 1). о]1^эр(—^^) плод двухлетнего растения. о] Ь '$(— ^^) 1) сущ. двухлетний; 2) двухлетнее расте- ние, двулетник; — двухлетний саженец. °] -*(^.^&Й1) 1) корень двухлетнего растения; 2) см. 1). уст. исключйтельный талант. о] г]] I вечерняя дьтмка. °1Я](Н1^) II в пределах (чего-л.); не свыше. <4Я Ш мой (моё, мой); — zp^ < 4 войдй в моё положёние. о]М] IV 1) тут же; сразу, немёдленно; 2) с тех пор. °1‘Ч] #(-#) прост, см. «>] Hl эти люди, они. °1^(ЯаРШ) уст.: —-гр^р доставлйть (причинйть) беспо- койство. °1Ь- I 1) положйть (поставить) на голову; 2) нести (что-л.) на головё; 3) имёть (что-л.) над головой; о] гл. 4-vp идтй при лунё. о]тф II см. I, И. o]tp III гл.-связка быть, явлйться. ЧЬЬ так, столь, в такой стёпени. °1 *3**1 см. о]т?рл]. 1) ересь; 2) другая теория; инйе взгляды. °1 Ь Х1 Й): —^РЧ- считать (признавать) ёресью. °] I) еретик; 2) человёк, придёрживающий- ся другйх взглйдов. 6lt(O) уст. см. I. °1 арх. см. I. 5g®) [-ню] хим. дисахарйды. °1 Ь уст. платить добром за зло. °] ^-Н-Я1(£ШША) уст. добрыми делами завоёвывать сердца. <»)-£( ЖЖ) уст. 1) другой (иной) путь; 2) другой взгляд; другая концёпция. °I ^(^®J) I 1) передвижёние, перемещение; снос; дрейф; ~ *3 А Ь кинопередвйжка; 2) передача (прав, полномо- чий); —b-Ь- а) передвигаться], перемещаться]; б) пере- давать [права]. °]-^-(НЖ) II к востоку от..., восточнее... °1-?-(ЖЙ1) Ш уст. 1) одинаковое и разное; 2) раз- личие, отличие. <>1'^'Ч(^!Й^) 1) сущ. передвижного типа; 2) передвиж- ная установка. ol^-^(^!ftS£) [-ччынъ] докумёнт о переводе (на дру- гую работу); открепйтельный талон. Ч-£л]Ь.(“-) см. -у- [-^о] zib-] V. о] -^-^.(^ВЙШ) воен, кочующее орудие, двуглавая мйпица плеча. oj _s= я Ч довольно, достаточно; продолжйтельно, долго. о]=._е_е усил. стил. вариант ojj=-^4-4 усил. стил. вариант о|е_<- диал. см. усил. стил. вариант о]#: ~[-Sr] -ЯЧ* см. ч>[4- -rib-]; — Ь-Ь- а) вторйчно пропалывать (рис); б) вторйчно пахать. Ol-W см. [-ттал] следующий мёсяц. о1-н--в1] слёдующий год. два года (о возрасте скота). о]^-(Д^) уст. сущ. выделиться способностями (талан- том). о] -f- *Н(П^^): —равнобёдренный треугольник. о]-^^(^^Д) уст. солдат второго разрйда. разделйть поровну (на две рав- ные части). ^5H$) биссектрйса. о]^-<(—^Ф) уст. см. oj-f-tt]. (англ, idiom) см. диал. см. о]b-z]. ЧйИрО уст. см. -Fb ч]- о]. о] й] Ч (англ, idea) идея. (нем. Ideologic) идеология. о|г| диал. см. ©]Ч- о]т4(~^) конф, дела, за которые человёку не будет стьщно пёред нёбом и людьмй (вторая радость из трёх). °] 4b уст. разбивать яйцом камень. о] грядка; — «й грядовой (грйдковый) способ вы- ращивания. о] 3](ЖйЙЧ хим. полимёры. о] Ь межд. но-б!, пошёл! °] Ч т*" Ь так йли йначе, как-то. «ЧЬЧ- говорйть[ся] (дёлать[ся]) так (такйм образом). oj^-T-^Fb- примёрно (более йли мёнее) такой, тот йли иной, всякий. °] ЧТ: — sib- и так и сйк, по-разному, ojbb-b такой, подобный, подобного рода. о] Ь о] ч Ь-Ь- такой и такой; в знач. сказ, так и так. о] b л] b 1) и так и сйк, по-всйкому; так йли иначе; 2) самб собою, незаметно; тем врёменем; делать и так и сяк. * о] межд. ба!; ну и ну!; вот те на!
ЧЧ — 602 — °) Ч 4} 4 Ч : ~ЧЧ и на Зто похожий, и на то по- хожий; и такой и Эдакий. о] 4 4 Ч см. о] ч 4 4. oj ЧЧ-(61 Ч,о} 4 -й.) сокр. от <4ЧЧ-Ч-; <> о]ЧЧ- 4 4 Ч- так или иначе, в любом случае; о] 4 ч 4 Ч Ч и то и другое, и то и се; — Ч^Ч* такой и Этакий. °1 W До (в) такой стёпени, в такой мере, в такой мере; подобным образом. о)Ч(^Л) феод, прохождение расстояния в 130 шагов с грузом в 60 кг (испытание силы по второму разряду). двустворчатое раздвижное окно. °1 [-йэн-] муз. дубль о]^(Х|й) второй возраст гусеницы шелкопрйда. ~Ч-Ч" молиться. oj^#(xg&g) гусеница шелкопрйда второго возраста, ojs, см. <4-?- II. (сокр. от о] jlHb].) иди сюда. оj Чуст. способы разные, а результат одйн и тот же. —Ч-Ч переписывать. 1) разногласия, расхождение мнений; —Ч-Ч расходиться (о мнениях); 2) другое мнение; другая теория, о]^- семь лет (о возрасте скота). уст. глухота. °] [-ччынъ] кор. мед. глухота. о] .s-(|g^) уст. см. I кор. мед. гноетечение из ушей. oj-?- II в отриц. предлож. совершённо, совсём; ни в коем случае. о]?-Ч 1) создавать, образовывать; составлйть; — заснуть; 2) осуществлйть, достигать, добиваться (цели); 3) проводйть, устраивать (напр. церемонию). °1 Ч Ч осуществляться. о^Ч-Ч 1) осуществлять; достигать, добиваться; 2) создавать, строить. °]4г(1£Йв) I метеор, адвёкция. II другой сорт (вид); другая порода; дру- гое плёмя; различные сорта (виды), разновидности. °]4г(ЖЙЕ) Ш Другое течёние, другая группа. о] 4f-Ч(—Шв): — хим. сероуглерод, двусернйс- тый углерод. о]4-^1(^-АВД будд. 12 часов. I уст. этические (нравственные) нормы. <4^г(^#в) П уст. см. ЧЧЧ. °]^t4(—1йЖ) двуколка, двухколёсная телега. <*]>(“^) [-юл]: — н]]^ филос. антиномия. I (°] Ч, °I Ч) достигать, доходить, доби- раться; о].e-fe-ЧЧ* вездё; <-т-4 4 о]^ЧЧ к 12 43- сам; ... oj е.ЧЧ-4 вплоть до..., включая... о]е.Ч II (°1-^-Ч,г1Ч) 1) говорить; называть; 2) см. 4-4-S.4-; 3) см. -Я-Ч^НЬЧ!; 4) после инф. с оконч. г]: *4тЬ 31 °] (4) §14 не имёть себё равных; о] ль 31 °] (4) §14 не имёть себё равных по красотё; <> о]-^- 4 Ч. допустим, к примёру. о]_е.Ч- Ш диал. см. Й Ч-. <4^-4 IV (<Ч^.ч,^Ч) ранний; в знач. сказ. рано. о]^^Ч- 1) сдирать, отдирать; очищать; лупить; 2) со- здавать (бело); 3) ворошить (старое). так называемый. <4> 1) ймя; —от ймени; — >§^[о]] &Ч разг, см. —[о] ЦЧ-]; ~ >-& 4-^4 Ч обр. пустая бочка; ~[о]] §1Ч неизвёстный, безымйнный; 2) фамйлия, ймя [и от- чество]; —[-<•] -f-Ч- уст. подпйсываться; 3) название; &<4Ч дать название, назвать; —4-4 называть, име- новать; 4): — (^•-ёг) знаменитый, извёстный; <> — [41 ^Ч* входйть в состав (какой-л. организации). о] Ч I молоки. °1 Ч II прям, и перен. шакал. °] Ч Ш так, таким образом. о] Ч IV сюда; <> — _sl И Ч- уст. можно войти? «ЧЧЧ--^.^- (нем. Irrigator) см. ЧЧЧ- °] ЧЧ- см. о] ЧЧ;. °1ЧЧ4 (нем. Iridium) хим. ирйдий. о] Ч^- см. с] ч IV. о]ЧЧ*°1 рыба с молоками. о] ч Ч Ч 1) и туда и сюда; 2) и так и сйк. ЧЧ^’ЧЧ'Т-' —Ч-Ч- делать так и сйк. °144W#) соевый суп с молоками, приготовленными в клйре. <•144 стая шакалов; ~ 4-4 Ч Ч-Ч Ч- обр. хаос, беспорйдок, неразбериха, о] Ч °1 Ч так и так. <4 4 4 феод, выйди вперёд (шутливый приказ старших однокашников только что выдержавшему экзамен на го- сударственную должность). 4ч|(М) I: —Ч-Ч* переходйть; приходить, приезжать (из другого места). “1Ч|(ЙЗК) II уст. 1. недалёкое прошлое; 2. недавно. °14(НЗЮ Ш после; в конце придат. предлож. после того, как... ЧЧ IV 1) сокр. от о1Ч Ч-Ч; 2) сокр. от о] 4 Ч-Ч. °] Ч 4 1) сокр. от о1Ч Ч-Ч 4; 2) сокр. от о] 44* Ч Ч. о] ч 4 Ч 1) так и йтак; 2) в итоге, в концё концов. oj ч 1) семь дней; 2) см. о]ч^. °] 44 [-рен-] седьмое число. oj 4 (Д$|) исключёние; отклонёние от нормы, аномалия. ojnj. 1) лоб; —•> St 4-ёгЧ поел. ~ а) ему на головё хоть кол тешй; б) у него средй зи- мы снёга не выпросишь; —4 <о1 4-Я 4 ^.-S-Ч- поел, вода, вылитая на голову, дотечёт до пйток; — 4 4-^ 4-^.4 г£Ч погов. = на губах ещё молоко не обсохло; 2) см. о]п}.-§-; —4 4. вот-вот на- ступит (исполнится). ЧЧ-тЕ [-ттол] вёрхний камень над топкой пёчи. <4444-4 примёрно такой. ЧЧЧЧ [-ман-] чёлка; чуб. 61°}’Ф6) [-бачжи]: ~44 а) сталкиваться лбами; б) сближаться. °] °F 4 [-ссал] 1) морщйны на лбу; 2) кожа на лбу. °1ЧЧ 1. недалёкое прошлое; 2. недавно. oi44 [-ччон] очертания лба; лоб. 44 4* см. е>1ЧЧ Ч- <4 4-4 4 прост, см. 44- «4Чг I 1> до такой стёпени; 2) на 5том; —Ч-Ч- такой; [размёром] с... о]4 II такой; [размёром] с... °] 4 44 1. в той йли иной стёпени; 2.: —<4 4 44 в знач. сказ, очень сйльно; ~Ч-4 кое-какой. о]4*4 [примёрно] в Зто врёмя. <»j’Й- I диал. см. <44. oj 4 II диал. см. oj-f; I. °1Ч4'(—ЖЯО двугранный Угол. oj^^r зоол. тбжный однопёрый терпуг (Pleurogrammos azonus). о]Ч4Ч диал. см. Ч Ч. [4 4] I. oj 4 (Й4з) I 1) Другое ймя (название); 2) разные имена (названия). о]4(ВД^) II кор. мед. шум (звон) в ушах. oj 4 (—=й}£) [-ппоп] биол. бинарная номенклатура, систёма классификации по роду и вйду. о] Ч^(^ВД® СМ. ^Ю-оК. °1 [-ччынъ] кор. мед. звон в ушах. oj_£.(^|§) I тётка (сестра матери). 4-*-(^,^01) II уст.: —Ч-Ч- копйровать; списывать; срисовывать. о]-2-(Я^Ш) Ш орх. планы, намёченные для потомков. oj_S-(H^) IV CM. oj^x]4.
— 603 — Ч ^--¥-(М®А) Дйдя (муж сестры матери). 1): ~ЧЧ выращивать [два урожая в год]; 2) пожнивная систёма. обр. 32 года (о возрасте). уст. единокровный младший брат. Чл-Ф ^(ёШКА) уст. судить о человеке по лицу. °]-2-^(^@5Е)) уст. единокровный старший брат. о] .2.^ Я](Л^5В-?В) уст. единокровные братья. I) уши и глаза; —4- Ч^Ч остерегаться чужйх глаз и ушей; 2) чертй лица, облик; 3) внимание; —^Ч привлекать внимание; — уст. решать дё- ло, в котором все заинтересованы. о]и] (If g ДЛ) 1) Уши, глаза, рот и нос; 2) чертй лица. Ч-£- [ин-J десна. Ч^7]-^-: —ЧЧ туманный, затуманенный. ~ЧЧ пересаживать [рассаду, саженцы]. °1-¥-(^Я): —ЧЧ феод, продавать ссудное зерно по высоким ценам и скупать зерно у крестьян по низким цёнам. Ч^гЧ 1) питон; 2) миф. водяной змей. Чтг(1£3£) I феод, официальная переписка мёжду ве- домствами. °I-£-(5F5) Н наружная часть слухового прохода. Ш 1) странный слух; 2) странная (удиви- тельная) новость. Чтг-^-^^И@Д) воочию видеть и самому слйшать. о]^ I нос (судна, лодки). Ч-^М^) II 1) странная вещь, удивйтельный пред- мёт; 2) инородное тёло; 3) коварный человёк; —<*^Ч коварный; 4) уст. умерший человёк. О]^7}-?- СМ. <4^-7}-^-. ф]*](Ц1^) I уст. удивительно прийтный вкус. о]«] II уже, раньше; — Ч ЧЧЧЧ обр. дело сдёлано. e>]«]-s. (англ, imide) хим. имиды. oja] с..?] (англ, imide + Jg) хим. имйдная группа. oj«] [-ччынъ] извращёние вкусовых ощуще- ний (болезнь). I 1) переселёние; —ЧЧ переселйть[ся]; 2) переселёнец. II (англ, imine) хим. имины. ЧЧ.Ч®йМ) группа (партия) переселенцев. *>]*!-т- диал. см. о|^. Ч'Ж-^КЙ) посёлок переселёнцев. Ч'ЧЧ уст. народ — самое главное. Ч’Ч(®Я) I арх.: —ЧЧ покупать (новый земельный участок), продав старый. <»] «Я II диал. см. ЧЧ- Ч’-’КВД?) уст. см. о] у} диал. см. о] Ч Ч. ojyj-vj [-ппа-] ряд зубов, зубы. о]в|-л]: —ЧЧ а) дёлать [вклад]; б) посылать[ся] в дар; в) снабжать[ся] всем необходймым; г) посвящаться], от- даваться]. о] Ч диал. см. Ч Ч Ч • о] Ч см. ч] Ч- ф] Ч [-ппал] прост, зубы. ЧЧ 4«W) см. ЧЧхИ1(В§£±$с) [-ччи-] уст. = ЧЧ <; см. <в]Ч- <4 Ч неклейкий рис, сваренный на пару. °1^«МЕ5) I этн. предотвращение несчастий и бо- лёзней. ЧЧ(ДЙ) II см. ЧЧ. о]Ч(Ж>5‘) III чужие край, чужбина. о]Ч^(И>5*Й£) [-ссэнъ] физ. анизотропия, анизотроп- ность. ЧЧ^(—арх. см. II. Ч Ч физ. анизотропное тёло. °]ЧЧ(ЖЯ5А) чужестранец, иностранец. Ч уст. действовать в соответствии с законом. Ч'Н(^И) кирпйч треугольной формы. ЧЧ(Й@) [неприйтное] происшествие; [необйчное] из- менение (явлёние). Ч-£-®^) I* —ЧЧ шагать, идтй шагом. ф]х(^£^) II: —ЧЧ этн. узнавать с помощью духов. ф]Х*Й(Д^Ж) [-ппэп] гадание с помощью духов. Чж-?-^(ВД||зШй) [-нйэнъ] см. Ч-й-Ч?. ЧЧ(ЖЖ) см. I; — -^--*8 единокровный младший брат; единокровная младшая сестра; — я] единокров- ные братья (сёстры). ф]^-(^^:) 1) редкая (рёдкостная) кнйга; 2) кнйги, по- хожие по содержанию. 4JiL(i£'fd’) I отделение и перенос бабочек тутового шелкопрйда после спаривания. °Н(88) П уст. см. -1-4 И. ф]-¥-(^^5) III ухо (в речи придворных). о|-^-(“ЭД IV: — 32.^ (Ч-'З) в) занйтия в две смены; б) занйтия во вторую смёну; — Ч а) двухсмённая работа; б) работа во вторую смёну; — V4 двухголо- сный хор. Ч-¥--¥-2-(=ИЗ£И‘@) отцы разные, а мать одна; едино- утробные (о братьях). Ч-¥-Й-(—ЙЯ’): — муз. [простая] двухчастная фор- ма. Ч-^-Ч0! одейло и матрас; —[-tJ :й-Ч собираться спать, готовиться ко сну. Ч-¥-Ч(^д|5-№) художественное произведёние в двух час- тях. Ч-¥-*1(^ЖН) двухсменная систёма; — обучёние в две смёны. Ч-¥-^ единоутробные братья. Ч4(£Ut): ~И1] к сёверу от...; сёвернее... Ч-&КШ&) I СМ. Ч-£г(— ft) II 1): ~ЧЧ Делить на две части (пополам); 2) весённее и осеннее равноденствия; — Ч астр, ко- люр равноденствий. Ч^-W Ш—6Я£$&) [-йэлппэп] биол. двойное (бинарное) деление. Ч^г-2-(Ж^®) мат. разные знаменатели. Ч^-ЧЧД#2?) см. Ч^ [-^Ч]. Ч^-3(—[-ччэм] астр, точка равноденствия. ЧтЬ одейло; <> — Ч Ч 7|-^ Ч ^ч = -т^-|г ЧИ xjl Ч «g-ё-Ч; см. -^ч I; — Ч (Ч) (~ ч(ЧНЧ ЧЬ ЧЧ) поел. букв, под одейлом размахивать руками. ф] <ЧЧ [-чча-] край одейла. 44tr< горн, горизонтальное залегание пластов. Ч <• Ч Ч прост, одейло. ф]-М- диал. см. ф]«](1^Л) уши и нос; — оториноларингология. ф] И Ч(5#₽[) [-кква] 1) оториноларингология; 2) ото- риноларингологическое отделёние. ЧИЧЧСЖДЯ-В) [-кква-] оториноларинголог. ф] «1] в] «англ. yperite) ипрйт. ЧЧЧШИ) I переселёние, переёзд; — ЧЧ переселйться, менйть мёсто жительства; —«Я ЧЧЧ ЧЧ ЧЧ^ погов. = путаясь под ногами, мешая (кому-л^* о)Ч-(1ЖЖ) II странное (необычное) дёло. ф]л]-«И) III: ~ -£4 второй квартал. ЧЧ-5г(^$?-) [-ккун] пренебр. переселёнец. ЧЧ^СВ£йН [-ччим] домашний скарб, перевозимый на новое мёсто жительства. ЧЧ--ЯЧ(Н£ЕИЮ любой ценой, ценой жизни. ф]Ч бот. колос. ЧЧ-йг человёк, собирающий колосья. Ч Ч" Ч я] бот. пузырчатка кистевидная (Utricularia ra- ce то sa).
— 604 — $ ЧЦ-ДЖН) [-йэмнан] бот. стагачка однолист- ная (Microstylis monophyllos). (-санъ-1 бот. уруть колосистая (Myrio- phyllum spicatum). о] осока поникающая (Carex сегпиа). °)ЛЬ(—Й&): ~ ^7] хим. двухатомное (двухкислбтное) основание. о}44(-Шв): ~ тГгь двуокись кремния; ~ 4F3J- дву- окись серы; — двуокись углерода. ф)4> [-ссал] см. ф]^. см. -тЛ. о]4ЬЛ) февраль й[ли] март. I 1) ненормальность, аномалия; расстрой- ство; перемена (к худшему)', ~ф] за врёмя дежурства никаких происшествий не произошло; 2) дру- гой вид; отличающаяся внёшность; ~ 'Ч см. -41 й] {.s. *11 И- С14НЖЖ)И: ~ ^*41 физ. необыкновённые лучи; 41^ прил. казаться необйчным (странным, ненормаль- ным); —а) необйчный, странный, ненормальный; 6) см. °]'^(£1±.) Ш 1. 1) сущ. вышеуказанное; 2) после числ. свыше, сверх, более; 3) уст. указ, на конец в докумен- тах; не переводится; 2. после сказ, опред. придаточного предложения поскольку, раз; «4 of х] — -^тЧ-л] М м] 4 поскольку дёло начато, надо довести его до конца. IV уст. необйчная внёшность; необйчное лицо. О14НЖЙ) V феод, помощники заместителей председате- ля государственного совёта. ф]^]^^) СМ. 7Ц. ф]>Й- удивительный, необычный. °1 "е [-ссат] промежуток мёжду зубами. °1 I редкие кнйги; уникальная литература. °М(Я®) II к западу от..., западнее... Ш уст.: —клониться к западу, захо- дить (о солнце). °141(Л^) 1) другая лйния; 2) другой путь. °1 I: —переносйть (какое-л. сооружение). °1 <(Д1Й) Н 1) Другое мнёние (учёние); 2) странное произведение. ф] о] диал. см. oj о! . СМ(ЙЩ) I уст. прирождённое качество. °М(Д® II 1) Другой пол; — гд 'Ч СМ. 31^1 [зг.31] II; —з] обр. почувствовать себя мужчйной (жёнщиной); 2) другой характер, другое качество; 3) хим. изомерйя. °]^(ДЙ) Ш Другая фамйлия. ф]^(—Й) IV уст. 1) две разные фамйлии; 2) дома (фамилии) мУжа и жены; 3) два королй с разными фа- милиями; 4) два мужа. °1"§(В®) V уст. см. I. бракосочетание. °1'Н(ДЙ>Й) уст. родственник с другой фамйлией. о] Я1(ДЙЙ:) хим. изомёр. °j I хим. изомеризация; подвер- гаться] изомеризации. ф] ^з^(Дй^В) II биол. обоеполый цветок. «Ч^ЖЖИб) см. ф]^. ф]-ь(Д^^) I уст.: —вызывать насмешку. ф]-ь(Д^) II: ~ Ф-Ч хим. гетероциклйческое соединёние. ф]^(Д^г) III: — гетеропаразитйзм. ф]-е^-^-(Н^^Й) [-нынъ-] уст. непочтйтельно отно- ситься (к старшему). ф]-ь.Ь [-CCO-J лингв, зубной согласный. уст. обр. большое складывается из малого. ф]-ьз.^1 (англ, isoprene) хим. изопрён. ^(НФ^^с) уст. менйть меньшее на большее. ф]4£(Д^) I 1) другйе (инйге) обйчаи (нравы); 2) стран- ные нравы (обычаи). ф]^- II [-ссок] форма зубов. ф|*4'4-<(^Й^^) [и] у стен есть уши. «^(ЧИО см. ф]<- [-ссол] см. *]•<. —Ь-Ь- а) перевозйть; транспортйровать; б) перемещать; передавать. 61^^(^^I№) ходовой валик. тех. коробка подач. °1а*г(^И) I уст.: переводйть (преступник^) в другую тюрьму. ф]4-(^Ж) II уст. см. -fl-f- II. °14-(^Йг) III уст. исключительная почесть. Ч-'гС—к) IV уст. см. II. ф|-г V диал. см. °1<г(—f?) I вторичные лйстья табака. ф]-£(Д1||@) II уст. 60 лет (о возрасте). ф]^н|Я диал. 1) см. лЬф]^?^; 2) см. -f-. ф]^^ диал. см. ф]^. ф]^.# диал. 1) см. 2) см. *8-дЧ ф]Ь т] Ь* диал. см. см. ф^Ь-Ь-* °] а- I) роса; — 4 раннее Утро; 2) обр. слёзы; 3) мед. бёли; <> —ф] ЬЬ* (~-^- Л^Г^тЦ-) обр. сложйть го- лову на поле боя (на эшафоте). ф]^7| [-кки] 1) роса (напр. на траве); 2) слезинки (в глазах). фК^ф) [-бачжи] 1) врёмя выпадения росй; 2) росис- тая тропинка; 3) обмотки на ногах от росы; 4) человёк, идущий впередй всех по росйстой дороге; 5) навёс от росы. [-ппанъ-] капля росы. ф]-<И моросйщий дождь, йзморось. ф)-<7|*=|- навёртываться (о слезах). °1 <*][ 7]] диал. см. ф]-^1й‘о1 3). лйстья тутового дёрева, покрытые росой. ф]“^г диал. см. ф]^-т]. ф]-^ I Зтот свет. ф]-^(“^) II 1): возводйть в квадрат; 2) мат. квадрат числа, вторая стёпень. ф)-ё-^&(г2^Ш) мат. квадратный корень. [-нянъ-] уст. бёдному душой не из- мёрить глубины душй великодушного человёка. ф] -g- *] (пJi) мат. двойное отношение. ф]^^- [-ччам] забытьё; сонное состойние. ф]^я|(^^Д) мат. шкала квадратов. °IxI(W&BS^f) I уст. в то врёмя, тогда. °]Л1(^ЙЭ II: ~Ь-Ь- феод, жаловать (титул и долж- ность) отцу (дёду) сановника (который ребёнком был усы- новлён другим). фМ(Днф) III уст. другое врёмя. ф] 7] в] диал. см. ф] у]. °1 ^(^®) 1) пересадка, трансплантация; опе- рация по пересадке; 2) привнесёние (напр. культуры); — Ь-Ь* а) пересаживать, трансплантйровать; б) привносйть (напр. культуру). о] '4<(^®w) см. ф] >4 [*г<]. °] -Ч 4] уст. главное в жйзни—еда. °141 <-Зг(Ь1.Ё£1Ш) свергать королй с помощью воён- ной сйлы (о вассале). °1413Ч‘*1(£1^^₽]ЭД) подавать лйчный пример. °] 41 °J= ^(ШЮЙзй® уст. достигать духовного совершен- ства. ф{< диал. см. ф]<-. см. ф]<^]х. //c/п. говорйть прймо (откровенно).
— 605 — о]3(Пя» I 1) две души; 2) двуличие, двоедушие, ли- цемерие. 4 3(Дл>) И 1) Другая душа; 2) другое желание (на- мерение); 3) см. о] з I. <>14(zi§) III юр. вторая инстанция. °141(Е1) IV: —прил. а) казаться чрезмер- ным (сильным); б) казаться крайне упрЯмым; —44 уст. а) чрезмерный, сильный; б) крайне упрЯмый. °] 3 4. 3(HjL>^jL>) уст. без слов понимать друг друга; телепатия. см. о] iv. oj/y(zi4) двадцать; — zj- -g- чйстое золото, золото выс- шей пробы; — z)- 4(^» ^4> ^^) этн. 24 сезона сельскохозяйственного года; — 4 НЬ-Й уст. этн. 24 на- правления; — 4 «а [4<1]-?- арх. ветры, которые дуют с 6-7 числа 1-го лунного мёсяца по 20-21 число 4-го лун- ного мёсяца; — zj- 4 . уст. 24 часа; — 3- 4 28 созвёз- дий (в вост, астрономии)-, — эпилЯхна, бахчевая коровка (Epilachna Viginticotomaculata). с] дй (сокр. от с] 44) 1. это врёмя; этот промежу- ток; 2. этим врёменем. о|^(Д^) 1) другой цвет, другая окраска; — <!< дру- гая раса; 2) отлйчие, особенность; —[41 отличающийся, противоположный; — -^4 чуждый элемент. с]4 44(Д-^-) 1. различаться, выделяться; не соче- таться, не гармонйровать; 2. разлйчный, отличающийся; выделяющийся. °M^r(—€ilK) полигр. 1) двухцветная печать; 2) двух- красочное издание. 4лЗ(-£) 1)- —[*11-41 при жйзни; 2) см. о]*^ I. с]^(“-Щ) 1) второе поколёние; — Уст- молодое поколёние; 2) дети, родйвшиеся за гранйцей; 3) будд, этот и тот (будущий) мир. 444 [-чча-] следы зубов (напр. на коже). 444 (—выбор одного из двух. ojzj-(^fp): — 44 менЯть (арендатора земли). °14(^Й) I: “44 перезахоронйть. 4 зН.^ЗМ) И’ ~44 ослаблЯть[ся] и натЯгивать[ся]. с] 4 в] сокр. от o]e]4fq. °l^(m) I см. °1 П’ “44 перекладывать, перемещать (напр. запасы). Ш* “4-4 переносйть из однйх подворных спйсков в другйе. 44(ЖМ) IV 1) странные дёйствия (поступки); 2) чудо, чудеса. о] 4 V диал. см. о]^. 411(^М) 1; “44 в) переезжать, переселяться; б) передавать (напр. права); в) получать (права). °1 Й1(Я0Й) П 1) прёжде, раньше; —-¥-4 давно, с дав- них пор; 2) см. Ч| 31. кольца на двёрй (запор). “44 а) врёменно менЯть местожйтельство; б) менЯть мёсто учёбы; в) переходйть в другой павильон на стрельбище (о стрелке из лука). о] I- “44 переносйть, менЯть (напр. место, время). °И(?ЙТ) Н см. 4 4-йг. 4^® муз. транспозйция, транспонйрование. ф)^-(Д^) 1) родственники с другой фамйлией; 2) дру- гая нация. 4^(И$£) I* — Lz]-^J двоюродные братья (сёстры) по матерйнской лйнии; — «Ц-¥- муж двоЮродной сестры по матерйнской лйнии. II: —44 пересаживать (растение). О1^(ДЯ) III другой вид (сорт); другая порода; — 52.4 см. ^4 [je.^-]; — 4-Я биол. разнохозййственность; — 3 *$ биол. разнородная конъюгация; — 4^ уст. проти- воположности сходятся. двоюродная сестра по матерйнской лй- нии. 4-f*(^ft) переёзд, переселёние; — я] ¥4 перелётная (азиатская) саранча (Locusta migratoria); —44 переез- жать, переселяться. o]-=F4: “[^] -¥-И4 подтрунивать, поддевать. о]^4?144 см. 4 4^444- 4^4^ см. о]4Я-4 4^. 4 переселёнцы. 4-¥-4(Дй7Ё) двудомный цветок. 4^4 44 усил. стил. вариант 4^444. —44 подтрунивать, подковыривать. усил. стил. вариант 4^44- с]-4(—Ж): “(41 двойной; двойственный; — двойная связь; ~ 5HI двойной налог; — 4 т! У ими- тационная полифонйя; — x-g- лингв, дифтонг; — двойственный характер; — хим. дейтёрий; — двойная жизнь; — *14 двойное встрёчное телеграфйрова- ние; — эл. цепь двусторонней свЯзи; — 4& см. 432 144г] VI; — дважды герой; — -g- муз. двой- ной мордёнт. о)^(—Ж® см. о]"У (—Ж-) астр, двойнйе звёзды, двойное изображёние. двойная лйния. о]^--^(“ЖЙ) I [-ссэнъ] двойственность, двойственный» характер. о|^^(П1) II см. 4^1- 4^4(—Ж-?) хим. дейтрон. ^(^ЖЭО [-ччэм] мат. двойная (узловая) точка. о]^^.(-Ж^) инструментальный дуэт. о|^#(~Ж&) I CM. II вокальный дуэт. 4^4(-Ж4Е) раздвоёние. о]дв] л]4 см. 4 4 4 44- 4^4 недавно. oj< (< англ, easel) см. 44 Н- 4*> на днйх, недавно. оЖЙШ) уст. см. 4 4(ДлЮ I 1) предательские намёрения; 2) другое на- мёрение, другая мысль. 44(-Й И лётнее и зймнее солнцестояния. 4 4 44(БЙ$0ШЙ) Уст- подать знак (кивком кому-л.).. 4 44 становйться жйрным, тучнёть. о] 4 4 44 отломаться; сломаться. 4 4 4^44- отломйть; отколоть. о) 44 усил. стил. вариант °>4 4* 4 4 4i(—^g) астр, тропики. о]4^жв. рус. индикатор. —44 феод. менЯть службу. 4з1®1Ш) 1: ~44 менЯть позйции (дислокацию). 4з!(В® II уст.: —44 завершйться, [закончить- ся, иссякнуть. 4зЖ-®«С) мат. двойная систёма счислёния (счё- та). 444(—БЦЦ) кор. мед. отхаркивающее срёдство. о|^(^^) I 1) племянники, дёти сестёр; 2) дёти сестёр» жены. 431(Д®) П I) Другое качество; 2) изменённый ха- рактер; изменённое качество; 3) разнородность; —[4] раз- нородный; — 44 изоморфйзм, изоморфность. 4 3Ч(^Й^) [-лйэ] 1) племЯнница, дочь сестры; 2)* дочь сестрь! жены. [-ссэнъ] разнородность; чужеродность^ инородность, качественное отлйчие. 4 4 [-ччип] альвеолы, ячёйки зубов. 4 4 4 4 осколки глйняной посуды. 43 [-ччип] рйеовая солома. 4 4 (Д^) исключительные способности.
о] — 606 — продвижение по службе благодаря 'богатству. ©| я] 1. настоящее врёмя, данный момент; 2. теперь, сейчас; <> — 4 Я ^14* с нетерпением (ждать), ©1^1 £1Ж) капитель колонны, украшаемая металлй- яескими лйстьями. °) я] $ до сих пор, до сего времени. °1 простйть вину (грех); помйловать. I: ~4-4- менЯть временную резиденцию (о ^короле). 44(—^0 П 1) два раза, дважды; 2) второй [порядок]; второй, вторйчный; — -^-4. мат. поверхность вто- рого порйдка; — 4*4. мат. кривая второго порйдка; — 4 -g- хим. вторйчная реакция; — «) Я уравнение второй стёпени; — -Ц-лр фаз. вторйчное излучёние; — трёхчлён второй стёпени; — эл. вторйчная катуш- ка; — биол. вторйчный половой прйзнак; — эл. вторйчный ток; — ^1 л] эл. вторйчный элемёнт; —- ^-*г мат. квадратная функция. l-ссэнъ] вторйчность. ©]4*1 [-чжэл-] передавать по порядку (по «очереди). °1434(£llfcW сокр. от 44-431. ©14-^Н—мат. квадратичный член. ©j Я- i] (x^'g') пирушка после банкета. ©14-4 корейский паровой хлеб из клёйкого рйса. 4 4 ©] Я (£ХЙ;£Ш) см. 44-44. ©1*1 (—Ж) I: — ^-4- феод, сдавать втором сочинёние на экзамене. ©1^1(“Ж) II боги Брама и Индра. ©1^^-(—анат. двустворчатый клапан. ©1 ^(1£)й£) I): передавать (полученный документ) в другую инстанцию; 2) докумёнт, передаваемый в дру- гую инстанцию. ©]^4(~^fe^) корёйская бумага срёдней тонкости. ©1^.(^^[) необйчное (удивйтельное) растение. ©j-^- СМ. о] 4 о]фф) диал. см. о]я-^(“ВДй) сущ. двухосный; — двухосный кри- сталл. ©1>(^Ж): —4-4- вывозйть, перевозйть. й1<-ЧК^ЙА)* ~ввозйть и вывозйть. ©1^-: ~ 4- подёргивать плечами, испытывая зуд. ©1<-4 ЖШЁКЮ заменйть (напр. потерянную вещь). 4МЖЯУ) см. о] я. о} я 4 сокр. от о] Я- 4 4. °1Я(ЙШ) 1) арх. 7-й лунный мёсяц; 2) 9-я ступень хроматйческой гаммы (соответствует соль-диезу). ©1<^(“±;S) 14 дней, две недёли. 44(НЙ0 Другое название. °М(Н®) 1) странный (удивйтельный) блеск; 2) бро- сающийся в глаза цвет; 3): —£• 1Ц4 (ЯЯ*) выделять- ся (талантом, искусством и т. п.). о] ^l(^ft) I: —- -f-Я единодушие; — форма раз- ная, а содержание (сущность) — та же. ©l^Kzift) II: — -S-Я астр, задача о двух телах; — 4 биол. двубратственная тычйнка. «ЯЯЖ—Ж-ffc) сущ. хим. двубрбмистый; — Ч] < й дву- ^рбмистый этилён. °1 Я Я И 1) раз, два — взйли; 2) нашел! ©К- (< англ, equal) см. II. ©1-3. см. о] 7][я4. о] Я[Ч-1 межд. ой!, ай! (при испуге). ©1 7] Я И см. <4 т] л] я. o]4(^^g) см. 71-1- И- <4^4 =4^1] (англ, italic [ + ft:]) полигр. курейв. ©13.-^- так, до такой стёпени. «1<(М^) уст. см. тШ©]- -4-1-Я диал. см. •yj-l-'r. о] е_ в] -g- (англ, yttrium) хим. йттрий. ©iTr^ [-тхын-] слёдующий день. ©j< I 1) второе число (месяца); 2) два дня.. <4 <• II челюстнью кости, чёлюсти. ©j<44 двухднёвная лихорадка. ©j efl I два года. ojefl(^j^) П керамйческое издёлие до покрьггия гла- зурью. <4^1 -ё-Я-З- (англ, ytterbium) хим. иттёрбий. ©]®|-4 диал. см. oj^-(ziA) 16 лет (о возрасте); — 44 обр. цветущий возраст; — 4 шестнадцатилётний йноша; шестнадцати- лётняя дёвушка. 4<"^(—АЛ) уенг. 2-й и 8-й лунные мёсяцы. ©1^ диал. см. <4 ту-. [-пхам-] снёжное дёрево (Chionanthus retusa). ©j^t* красная фасоль угловатая. ©1^ я [сам]. ИЙМ§) бот. пйльник с двумй пыльцевыми гнёз- дами. ©1^.я^.(нава) уст. хрен рёдьки не слаще. ©]а.(Д^) кольцо с номером, продетое в ухо животно- го. ©1 4 (5®® приспособлёние для проделывания от- вёрстая в ухе животного. ©1^- клей из смолотого неклейкого рйса. 4^(ИЖ) I исключйтельные душевные качества. ©j-^-(ziSi) II феод, второй класс чиновников. чша) 1) странный характер (нрав); 2) см. ©]^- I 2). ©1^-^(НЖЖ) характёрный пейзаж (вид). ©j 4 ^(^ЖИ®) уст. исправлёние нравов. ©1 ЯЗИЙ®?Ё) бот. свободолепёстный цветок, 4^(Д® другой почерк; <0> ~[о]] 44 разный (о почерке). 4з]дад) I уст. см. ©M(x«) II уст. второразрядная проститутка. ~«Р+ уст. причинйть беспокойство (ко- му-л.). 4^1-(£1Т) I сущ. 1) нижеслёдующее, дальнёйшее; 2) мёнее, мёньше, нйже. ©14®Т) Н борода (у петуха). ©]-Й-41ЙТйЮ анат. околоушная железа. ©14-Л1 ^(^Т^2^) мед* свйнка. ©ЖНФ) иное (другое) учёние. ©1V4(—ДВ) см. ©]^<. 4^Ь(^Я) I мат. транспонйрование, перенос; —«ЬЯ* транспонйровать, переносить. ©l*J-(zi^) II мат. бином, двучлен; — •?-'Ц(^ 4) фор- мула бинома; — 4 4- биноминальный коэффициёнт. мат. биноминальное выражёние. ©1^=(ЙЯ) I О чужбйна, чужая страна; 2) отдалённая (глухая) провйнция. ф1^(Ц§) II удивйтельный (необыкновённый) аромат. 4 ^(Ж^) уст. 1) равнйна и кручи; 2) благоприят- ные условия и бёдственное положёние. 4М^ Я^ЖМ8Ш#!1Ш) [-хйэл-хйэл-] см. т!Н 71 ^©1 -3.4 з.^©1] I. 4^ (ИЖ) 1) странная (причудливая) форма; 2) другая форма; — -^-Я] форма разная, а сущность та же; — «Я -^-4- биол. гетерогамёта; — РЗЯ) биол. гетерога- мия; — ярЗ биол. гетероморфоз; ~ фасонное желё- зо (как арматура); ~ s.*]- биол. гетероепбра. ©1 зД—Ж7Ё) бот. диморфный цветок. ©] (ИЖЖ) гетерофйльный лист, гетерофйлл. ©] уст. смерть родйтелей разбивает сёрдце почтйтельного ейна. I уст. книжн. потом, затем, после [э]то- го.
— 607 — Я4-(Ш6) И после [э]того; — $ воен, последую- щая задача. ©1^(—Ц) Сатурн (термин натурфилософии). о] —- ^Ч- а) язвйтельно смеЯться; б) хихйкать. ЯЖЙШ) уст.: —Я-Ч наносйть (причинйть) вред. ©j I переход, поворот (к чему-л.); — переход к коммунйзму; —Я-Ч поворачиваться; переходйть. ЯЖЭ£г) И лёгкость осуществления. <>РМ(—fffif) двустйшие. Я^^®^М) см. ©}Я-(Н7Ё) I 1) другое растение; 2) другой цветок; — -г^- см. Ef3j- ["т-йг]; — Ч-З СМ. ЯЧ ©}з}-(Д4Е) 11 диссимиляция; биол. расподобление; —Я-Ч диссимилйроваться; биол. расподоблйться. ЯЧ(—{Е) HI диморфйзм у насекомых. <№(ВД) уст. см. t.]s. разг, до того плохо, невзрачно. о]77}--51 разг, такой незначйтельный (пустяковый). Я^Ч-¥- [-ла-] 1) лйственница бльгинская (Larixolgen- sis); 2) диал. см. о} л см. о) 7}[Я-]. ©)лз-Ч см. ЯЯ[Ч1- ©(^^-(Я^-Ч,0!^^.) 1) тянуть, тащйть; 2) вестй за собой; 3) втйгивать, вовлекать; 4) привлекать (напр. вни- мание, интерес). Я^ЯЧ страд, залог от ©|i?-4* ©| Я I мох. ©1 Я II диал. см. ЯЯ[Ч1- ©1ЯЧ диал. см. ©]Я[Ч1- ©}Я|-$-Ч диал. см. I. Я Я см. &Я II. ©]ЧЧ см. Я1ЧЧ- ©1Ч-я то и дёло, часто; врёмя от врёмени. ЯЧЧ-И* диал. см. ©}^ налёт на зубах. ©j Я корень зуба. ©]жЯ(ЯмЧ>Я Ч) красйвый; мйлый, симпатичный, хо- рошенький; о] ж Я очень красйвый (симпатйчный); ©] «мйлый вор» (о любимой замужней дочери, кото- рая тащит всё из родительского дома в свой). ©}ж^©1(-Ж-) мйлый ребёнок. рус. ипрйт. ©j ж # я- прил. казаться довольно симпатйчным (мй- лым). ©}ЖЧ*Я-Ч довольно симпатйчный (мйлый). ©jib диал. см. ©] Я Я зубочйстка. ©} Я 1) зубной камень; 2) см. о]^-. ©} кусочек раскрошйвшегося зуба. ©1 Ч(Ж®) феод, канцелярия воинского начальника в гарнизоне. ©} Я Я Я- 1) мешать, чинйть препятствия; 2) наносйть вред (ущёрб) (о стихии). ©^^^Ч прил. 1) казаться настойчивым (упорным); 2) казаться своекорыстным. ©)Ч*ЯЧ 1) упорный, настойчивый; 2) своекорыстный. °1Ч(^^): ~ЯЧ переносйть в другое мёсто (напр. по- минальные дощечки). ©} зерно варёного рйса; — ©J -a-f-ЯЧ презр. обр. из грйзи, да в кнйзи. ©} ©} [-ар-] зубная боль. см. МЧ ©] ч- I врёмя (перйод) вЫсадки рйсовой рас- сады. ЯЧ-ЯЙ£®£Й8) II приспособлёние для вЫсадки рйсо- вой рассады. Я*1=Я 1) рассказ, история; разговор, беседа; —7}- •2-4 ’ЙЯЯ к слову сказать, кстати; — ЯЧ а) говорить^ рассказывать; б) сказать, сообщйть; 2) см. Ч1©1Ч»7]. ©} °}* Я Я Я [-KK0-] предмет разговора; тёма рассказа^ (бесёда). ЯЧЯ-Зг 1-ккун] рассказчик. Я *1= Я Ч(~Ш) мёсто бесёды (разговора). ЯЧЯ-?-ЧЧ [-ччу-] «мешок с рассказами»; интерёсный- рассказчик. Я^Я^Я см. ©| 7}-£-. ©j у] (-Щ-) 1) сборник сказок; 2) см. ©j 7} бесёда, разговор. йменно, как раз. ©} ©> см. ©} Ч Я-. ЯЧНй») I срёдство от вшей. ЯЧ(ДЙ) II лекарство, принимаемое с цёлью профи- лактики; укрепляющее срёдство. ©14 III см. ©1 ©}= 7]. Я 4 №8® I см. Я 41^^. ©14(5® II зуд в ушах. ©] 4Я(Н1й1Йп) уст. иностранное судно, иностранный корабль. ЯЯ(^Й) I: ~ЯЧ менйть резидёнцию (о короле). ©1Я(58§) П уст. см. ЯЯ(Д1§) III: — синонимйя. ©j Я IV 1) затём; далее, продолжая; 2) вслед за..., сразу же, тут же. Я*ЖШ^) кичлйвость; —прил. казаться, кичлйвым; — Я-Ч кичйться. Я Я Я1 (ПКА): —ЯЧ отличаться от другйх (о человеке). ©14(—jS) I феод, «на ремёнь!» (команда). ©14(5® II меховЫе наушники от мороза, носйвшие- ся чиновниками. Я 4 Я 4 [-ни-] непрерывно. ЯЧ(ЙЙС) I уст. см. ИЧ<Я- ЯЧ(Ж^) II уст. см. ЯЧ 1. ЯЧЧЧСБЭДКЖ) уст. см. ЧЧЧ- ©) Ч Я- см. ©14 4- Я Я Я(Ш15): -“Я-Я* уст. легкб выполнймый (осу~ ществймый). Я Я (НМ) Другая страна; чужбйна. Я Яуст. нет другой возможности. ©1 Я.(^$0: уст. книжн. радостно, вёсело; — ЯЧ радостный, весёлый. Я'Я.ЯЯ-(Й^^Ж) так ужё получйлось. ©j <(fet£): ~ЯЧ !• прийтный, радостный; 2. радовать- ся. Я£ЯЛЬ(~ЯЙ8£) хим. двухосновная кислота. ©}ЧЯ-(—ЗМЬ) хим. сущ. двухлбристый. ©j Ч соломенные (камышовые) маты (для крыши); — за- ^ ©} приспособлёние для поднятия матов на крЫшу. ©J Ч Я человёк, изготовляющий соломенные (камы- шовые) маты для крЫши. ©IЧ 4 межд. эй, взйли! (при поднятии тяжестей). ©]ЖЙВд) арх. голос читающего; звуки чтёния. Я-й-Ч-1- (англ, ionium) хим. ионий. ©!-£- (греч. ion) физ. ибн; — хим. ионообмён*^ ные смолы; — 52.41*11 ионообмённик, ионйт. ©1-ё-^ (греч. ion + g|) [-кквэн] ионосфёра. ©1-£Ш (греч. ion-) [-ппит] ионный цвет. ©j-ёг^ (греч. ion + fe) см. ©}-£-§b Я-£г^ (греч. ion 4- Ц?) ионосфёра, ионосфёрный слой.. ©1-£гЯ (греч. ion + 4Ь) ионизация; — ЯЧ ионизйро- вать[ся]. ©l^-(zL^) арх. любование горами и рёками. Я-НЖЙг): ~ §“** легкоплавкий сплав. ЯЧ"®Ж) I* —ЯЧ переселйться (к кому-л.); прию- тйться (у кого-л.). ЯЧ(ЙЖ П: —Я-Я- причинйть беспокойство, беспо- коить (кого-л.).
-608 — I ?}) побуд. залог от о|тЧ I. °i^T4 ii см. °]-^,Ч'- межд. 1) вот тебе! (возглас фехтовальщика); 2) .давай-давай (при подбадривании). ^(О): —Ч-Ч- а) переносйть; перевозйть; б) пере- носйть (статую Будды). Ч-1гЧ-(о1“т-Ч,<Ч4--М увядать. о)^ соседство; — недовольство соседями; — погов. блйзкий сосед, что блйзкий родственник; — Ч-Ч- жить по соседству. О1т£“^(-Н)- —НИ между соседями. соседний дом; дом соседа; — я].е. -^Ч- тосл. букв, даже собака соседа, если ее позовёшь, прихо- дит (упрёк); — Ч-ь^Ч «£Ч- погов. у блйзкого че- ловека всегда легче найтй недостатки; — ЧЧ--Ч fe-Ч- логов. не будешь доверйть даже самому блйзкому человеку, если знаешь о нём много плохого; — Ч Ч 4 л. #4- -5Е- <ЬЧ- поел. букв, на чужую невесту понадеешь- ся, не женишься. °1 ~Ч-Ч- успг. прийтный и радостный, легкоплавкий сплав. [-ссэнъ] легкоплавкость. спустй некоторое врёмя. ЧЯЧ-Ч- 1) довольно долгий; о]Я"4Ч спустй доволь- но продолжйтельное врёмя; 2) довольно поздний, глубо- кий (о ночи). o]-g- соединёние, связь. oj-g-^. [-ссон] соединительная деталь. oj-g-< [-ччул] лйния соединения, шов. дефйс. иЫнъ (назв. кор. буквы е>). арх.: — Ч-Ч- а) идтй непрерывно; >б) петлйть. °1Ч(ИА) уст. 1) человёк с необыкновёнными спо- собностями; 2) эрудйт; 3) см. -4ЧЯ1- «>] 4. (^АЙ) лингв, второе лицо. eJ-U(-H) I CM. I. °1 Ч(И В) II1) книжн. слёдующий (наступающий) день; ’2) см. 44 I. орая-(-вЯ) см. уст. см. III. °] Ч(^А) ввоз, импорт; — Ч-Ч- ввозйть, импортйровать. oj ч межд. разг, эй, мальчик (девочка)! <>14 4 4 4-4- фамильйрно обращаться. •oj 4 вот почему, йменно поэтому. о]<н]^- стык, шов. кроме, помймо; сверх этого. Ч-ЖШЙ) I арх. см. Н: — хим. неизотбп. <>1Ч(ДЖ) I другое мнёние; другая мысль. о]-4(И») II возражение; другое (особое) мнёние; —Ч-Ч* дамёть [особое мнёние]. о]*|(Д^) Ш другой смысл, другое значёние. ® IV см. 4=4 III. V арх. см. II. ложь порождает новую ложь. — Н]] в прошлом, раньше, до этого; ужё; — °] Ч. раз уж так получйлось, то...; во вейком случае. Ч-(ВЙ:±Ш) I- прошлые дела (события); 2. ужё. oj-^(nTG) I 1) две первоматёрии; 2) филос. два нача- .ла; 3) мат. два неизвёстных. о]^(хК)_П успг. см. oj-^^(“тлёй) [-вол-] 1) филос. дуалйзм; 2) см. ^Ч<- <4т1я|(“КЙ1) уст. см. 4^^- О] ^(-Я) февраль. 4(S) I 1) крыло, фланг; 2) см. 4 II. Ч(^) II см. 4 4. 4 4Я-(^-^А) см. 4 4(ЖЖ) уст. см. 4 4. «приумножение» (42-я гексаграмма Ицзина). 4 4®^) [инъ-] см. 4 4- 1. 1) созревать, поспевать; быть готовым (о блю- де, солении); 4 -fc- «J- Члг. ЧгЧ* обр. говорйть глупости; 2) загорать (на солнце); 3) перегнивать, пе- репревать (напр. о навозе); 2. 1) умёлый, набйвший руку; 2) привЫчный, знакомый. 4 4:44 СМ. 4^-44 1). 4 И 4 самка сапсана. 4Ч®В,ЖЖ): -Ч-4 верно служйть (королю). 4^(ЖЙ) [инънанъ] жилые пристройки по бокам во- рот (кор. дома). 4 4«®£) см. Ц А °-]хл(^ВД) [инъ-] 1) пустырник сибйрский (Leonurus sibiricus); 2) кор. мед. лйстья и стёбель пустЫрника си- бйрского (как материал для лекарства). 4 4Я" заварное тёсто; —-4-4 готовить (заварное тесто). 4 4(ЖШ основа (каркас) глинобйтной стенЫ. 4АШ ~Ч-4 поддёрживать (политику короля). 4^(ЖЭД крЫлья; крыло. 44(<^?Е)см. ЦА 4 4> шутка; подшучивание; — *^Ч4 прил. казаться шутлйвым (смешнЫм); —g- 4 4 шутйть; смешйть шут- ками; подшучивать. 4 ^"2- [-ккун] шутнйк, шутлйвый человёк. 4'4*'йЧ- шутлйвый, смешной. 4 4**8°] пренебр. см. 44”2г- 4 ч у] презр. см. 4 4-Зг. 4 4- (ЖТО сущ. в вйде птйчьего крыла. 4^4®^) уст. слёдующий вёчер. 4 4Ф(ЖИг^»ЖйШ) повседнёвный головной убор ко- ролй из чёрного шёлка с крыльями. 4 4®$5>Ж$5) I уст.: -~Ч-4 помогать (способствовать) осуществлёнию. 4 4(ЖЖ) П созвёздие «Крыло» (27-е из 28; находится в южн. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Гидры). 4^*(ЖЗЧ®) зоол. отрйд летучих мышёй. 4^тЧ-4 1) опытный, умёлый, искусный; 2) привЫчный; знакомый; 3) блйзкий (об отношениях). Ч £(Ж£) неболыпйе боковые комнаты (в кор. доме). 4 4(^М): — Ч-Ч- более глубокий (ейльный). 4Ч-(^^): — 4*4* три настойщих друга (искренний, преданный и знающий). I полёзная птйца. 4^®®) II уст. утро следующего дня. 4Я"ЧЧ4 усил. стил. вариант 4Я"ЧЧ4- 4 Я-4 Я* усил. стил. вариант 4Я~4Я-- 4*1 (^Ш1) бот. амбмум горький (Атотит атагит). 4*1 К°Р- мед- семена амбмума горького (как лекарство). -Ч-Ч- мудро направлйть политику (ко- роля). 4Я-ЙШ) полёзное насекомое. 4 ШЯ) бок, фланг, крыло; — контратака во фланг; —- Ч- Ч фланговый огонь. 4ШШ бот. мотыльковый вёнчик. Ч 1йй) уст. рассвёт нового дня. 4 4 1) привЫчно; знакомо; хорошо; 2) неоднократно; довольно часто. 4 44 побуд. залог от 4 4- 4 4 ® Й) уст. слёдующая ночь. 4"Н^&) уст. полёзный друг. 4’€гп8’Я] тутовый шелкопряд, завйвший кокон. 4-ст°1 уварйвшаяся говйдина. 4 4® В) уст. см. 4-1-4*. 4^®Я) Уст. см. Я1(ЙЗ) I см. 5=4 II. Я1(С) II 1) кор. мед. ядро, очищенное семя (как ма- териал для лекарства); 2) см.
41(0 Hl конф, человеколюбие, гуманйзм. 41(g) IV уст. причйна, основание. 41 (Ж) V 1) этн. «тигр», 3-й знак двенадцатерйчного цйкла; 2) см. 41 «J- II; 3) см. 41 z| III. 41(<ЗЙ) VI: 41 [ °] 1 войтй в привычку; 41 о] пристрастйться к курению. 41(A) VII арх. книжн. см. zF^-; <> 411*11] пойтй кругом (о голове — от многолюдия). 41-(А) преф. кор. человеческий; 41^ °1 головокруже- ние от толкотнй. -41(A) суф- кор- человёк; .а] ^41 иностранец. 417НАЖ) I дом, жилище. 417f-(f&^) Н: —разрешать; одобрйть; санкцио- нйровать. 417КЙЗгЮ Ш дом свояка. 417ЬМ:«А®18) недостаток в кадрах. 41 роза иглйстая (Rosa acicularis). 417Ь-^(^чГ^) [-ччынъ] пйсьменное разрешёние; лицен- зия. 417h^(A^^) обитаемое мёсто. 41Ж АЙШ) посёлок, селение. 414(EP^iJ): —гравировать, резать. 41 <(01WW) тонкая кисть для нанесения букв на пе- чать пёред гравированием. 41 3b(Affl) I 1) человёк; человечество; ~[^] человечес- кий; — Jt-si] уст. мир человеческих страданий; — й] z}- крупные события в жйзни человёка; — яц перен. убййца, палач; ~ земной ад; — *ь.в1)7] бран. подон- ки; 2) презр. тип, лйчность; 3) мир, свет; 4) диал. см. 413E(EPffi) И письмд, направляемое мёстным началь- ником королю вмёсте с новогодним подарком. 41 ЗЬЖА^ШтЮ человеческие страдания. 41 ЧЬ^САЙВ?) толпа людёй. 41 ЗЬЖА1Ш1?’) «мир людёй» (санскр. Manusya). 41зЬв1(А^Й) человечность. 41^А(АГ^Ж) собьттия в жйзни человёка. 413Ь^(АЙ© [-ссэнъ] человёчность, гуманность. 41^<(АН-): —4г прост, вестй себя как подо- бает человёку, быть человёком. 4131ЖАЙ0ь1) населённая мёстность. 41 31 ^г( AFBJ ® 1) антропология; 2) обр. человековёде- ние (о литературе). 41^^-^-*](А1нЛ^ЁЁ®£) филос. антропологйзм. 413Ь^(АЙ^) тип темперамента. 41 ЗЬЖАШИв) очеловёчивание; —-£]-v]- становйться че- ловёком, очеловёчивать[ся]. 41^ЬЧ'(А®Ж) общественное зло. 413ЬЖАГ^2§) человеколюбие. 41 #(ЙЖ) 1) оттиск печати (хранящийся в учреждении)} 2) удостоверение подлинности печати. 41 #ЖАЙРЗ^) большая потребность в рабочей сйле. 41Ж311Ю: —"sW уст. пилйть вдвоём большой пилой. 41 Я #(3[^Е) см. -е4-^*1. 41 ЖА#Ю [-ккон-] расходы на содержание персо- нала. 41 см. 41 4(АЖ) выдающаяся лйчность; *1^1 обр. только на благодатной почве рождаются выдающиеся лйч- ности. 41 ЖЕПЖ меч, вручаемый королём начальнику кава- лерии. 41 Ж АЖ) [-ккйэк] 1) характер; 2) человеческое до- стоинство; 3) лйчность, индивидуальность; 4) юр. лицо; ~[2j] а) человёческий; б) лйчный; юр. лйч- ное право. 41^^(АЖЙ) [-ккйэк-] юр. лйчное право. 41 ЖАЖЙО [-ккйэк-] характер человёка, индиви- дуальные качества. 41 ЗЖАЙЙ) [-ккйэк-j достойный (положительный) че- ловёк. 41 ^-^ЖАЖХЦ) [-ккйэк-J филос. персоналйзм. 41 ^^(ЛМ) [-ккйэк-] олицетворёние, персонифика- ция; —олицетворйть[ся], персонифицйровать[ся]. 4131(31 Д) I: принимать (кого-л.); давать аудиён- цию (интервью). 4131(АЙ) П см. 41^^- 41314(АЙ») см. 41^ 1зиЦ. 4131ЖАЙ1®) искусственный шёлк, вискозная ткань. 41^(<АЙ) феод, большой колокол, ударами в кото- рый возвещали о наступлёнии ночи; — обр. сначала не имёл намёрения дёлать (что-л.); — обр. когда рак на горё свистнет. 41-S-nF^(A®MS) уст. лЮди и кони выбились из сил. 41 it (А#) I человёческие кости. 41 ^(А“) П см. 41*^4; ~4 см. 41-т- Ж4 4L 41'?*(АХ) I человёческий труд; человёческое искусство (умение); —[Ж искусственный; — #-4- дождевание; — 4- тЦ лингв, искусственное нёбо; — 7] мед. искусствен- ный пневмоторакс; — см. 41Я [-Е.З]]; — 4м ис- кусственный иммунитёт; — искусственная радиоак- тивность; — искусственная инкубация; — jg.-f’ искусственное дыхание; — tg искусственный спутник Солнца; — искусственное вскармливание (питание); — /ЧТ -Я искусственный спутник Землй. 41^(AJL) II уст. см. II. 41^(®£9 Ш уст. книжн.: —из-за службы; из- -за общёственных дел. 41^ Ж АХ#) [-ним] лесонасаждёния. 41-3F П1 (АХЙ) искусственная красота. 41'?-V(AX?§) искусственная гавань. 41-^-ЖАХЙЙ) искусственное озеро. |й-г-ч(А11§) см. 1. 41л!.(АЯ5) уст. тонкое мастерство, искусность. 41 ж ЗЦЙЗ^-ft): передавать (сдавать) служёбную печать (при переходе чиновника на другую должность). 41Т(АД) I) чйсленность населения; число жйтелей; чйсленность людского состава; — плотность населе- ния; — 3^7^. перепись населения; 2) уст. уста (людей). 41ТЖАЯйга) демография. 41Т315ЧЭД<1Ш) уст.: — передаваться из уст в уста. 41 ТФ*ШЙИМ£?Т) Уст. слёдовать старым обычаям. 41Т Ч (ЙЗК1д) индоевропейские языкй. 41Т(СЙ) I уст. гуманный король. 41T(AW Н см. I. 41ЖА-) [-ккым] см. 41^-. 41 Ж АЙС) I [-кки] 1) настроёние (дух) народа; 2) по- пулярность , успёх. 417] (АЖ II уст. 1) моральный дух; 2) предпосылки появления велйкой лйчности. 41 ЖА® Ш 1) уст. широта душй; 2) обычная по- суда (в противоп. ритуальной). 41 ЖЗ[1К) IV уст. 1) физ. сйла абсорбции; 2) при- тягательная сйла. 41Жг&Ш V уст.: — переноейть голод. 41 Ж18Ж) VI феод, сигнальный флажок военачальни- ка. 41-7] ЖА_) [-кки-] прйзнаки (следь!) присутствия (ко- го-л.). 41 7] *[• ЖАЖ^Ж) уст. то, что бросают другйе, исполь- зую я. 41Ж31Ш) I сдача, передача; сдавать, переда- вать. 41ЖА^) И человёческий мир. 41 Я]ЖВ1Й1иЮ сущ. сдающий, передающий (напр. дела). 41 •Я'Я-зНА.&йФ) уст. обр. однй кости, живые мощи.
«я- — 610 — 41 4-(S50»l) причйна и следствие; — ^я] причйнность, каузальность; — Ч? закон причйнности; 2) будд, кар- ма. [-юл] см. 41 зф [^4]. 41Я*Х®Ш1Й) теория (учение) о причйнности (каузаль- ности). 41зЦ-^(^ЖЙ) [-ссэнъ] причйнность, каузальность, ругать себй за свой ошйбки. I. [-кквон] права человёка (лйчности). 41^.(BIW И: —4-4- а) будд, предлагать пожертвовать (напр. на храм); б) уст. рекомендовать, советовать. 41^(03®) [-ккве] см. 41-Я-^4- • 41 ХА-) 7-е число 1-го лунного месяца. 41 ^(Ж^) этн. «год тйгра». 41 4(03® уст. см. 41-?- I. 41Я](А-) I дух (запах) человёка. 414](r8W) П: —4-4- терпёть, выносйть. 41М] 4 ШИЛ) выдержка. 414]^®Wtt) [-ссэнъ] выносливость, выдержка. 41Я 41 выдержка. 41 Х03^£) промежуток (расстойние) мёжду бровйми (в физиономике). 41 4(АШ) I см. «аI. 414 (С® II уст. благодейние, добродетель. 41-ХАЖ) I 1) гуманность; — 4 человёческий, чело- вёчный; гуманный; — Ф лд будд, перерождёние в че- ловёка; 2) уст. совокуплёние, половое сношёние. 41-Е-(АэИ) II тротуар, пешеходная дорожка. 41-=-(3!Й) Ш передача; —4-4- передавать (дела, пра- ва и т. п.). 41 -=-(03 Ж) IV поздний сорт йблок (зеленые с красным бочком). 41 -£-(3131) V: ~4-4* а) вестй за собой, направлйть, руководйть; б) будд, читать отходную, обращаться с на- путствием к душё умёршего; в) будд, вестй по путй спа- сёния. 41-=(B17J) VI см. ql-f- 1. 41-=-(03ЙЕ) VII Индия; — каучуковое дёрево; — .s.4 4 индййский слон. 41 -S-ЗКАЙШ) чувство гуманности. 41^.х(Н1йО уст. см. II. 41^.зе.(АЙ1Й) I [пешеходный] мост. 41JE.x(H3gf£r) II индуйзм. 41зг.£«ИК£) см. 414л. 41-=-ХШЖЖ) уст. см. 41 je. [ja4 4] VII. 41-=4-(3f£5^) 1) гид, проводнйк; 2) руководйтель. 41 -е.-?-4(Ай131Й£) О гуманйзм; — 4 гуманистйческий, гуманный; 2) см. гуманйст. 41^-4 4 (А“) 1) нечйстая сйла в образе человёка; 2) бран. чёрт. 41Х®^) мед. лйстья и стёбли жймолости (как ма- териал для лекарства). 41-§-4 1'®^-) [-ттэнъ-] жймолость (Lonicera). 41ХХ&£Ю см. ^4-^4 [-^4] П. 41-^Х^^Ж) уст. см. 41^-4^. 41 -т- I 1) утЮг; 2) пайльник. 41 /т-(Щ!Щ) II анат. глотка; — 7]-4-е. катар вёрхних дыхательных путёй. 41-t-(3IW Ш будд, погружёние в созерцание во врё- мя молйтвенного собрания. 41-т-;9-(И@^К) фарингальная полость. 41f-3(A-) М21ска (облик) человёка; О —4* 4- будь человеком! 41-т-л1|(А®Ш) уст. подушный налог. 41-f-^l: —4-4’ гладить (утюгом). 41 ^ФН®) гладйльная доска. 41-т-^(й®Й2^) мед. фарингйт. 41'т--§-(И@^#) лингв, гортанный звук. 41тК?з1®): ~4-4- зажигать светйльник пёред статуей Будды. eft 4 л (англ, indigo) индйго. 41 4 -£• (англ, indium) хим. йндий. 41 ’Я СИ3®) анат. свйзка. 41г=. (англ, index) 1) см. 4 41; 2) см. I. 41 т)-5-оИ0]-) шкатулка для хранёния казённой печа- ти (в ведомстве). 41 4 (АЛ) I [ил-] человёческая сйла, сйла человёка. 414(31Л) П [ил-] 1) физ. сйла притяжения (тяготе- ния); 2) привлекательность. 41Я4(АЙЖ) [ил-] колйска рйкши. 41 4 4^(АЙЖ-) [ид-ккун] рйкша (человек). 414X31#® [ил-] сфёра дёйствия сйлы притяжёния (тяготёния). 41Ж(АЙ) [ил-] крестьйне, пожалованные феодалу. 41 ХА®) [ил-] человёчество. 4Иг-ХА®Ж) [ил-] история человёчества. 41 *44 А®®) [ил-] антропология. 41* ХА®® [ил-] человеколюбие. 41ХА<щ) I [ил-] 1) мораль, моральные прйнципы; 2) человеческие отношёния. 41ХЯЙя) II [ил-] см. 41^. 414(АЖ) [ил-] см. 4-з1 I. 41Х31Й) I [ил-] 1): —4-4- приводйть[ся] в качестве примёрз; 2) приведённый примёр. 414(АИ) Н [ил-] жертвоприношёние в королёвской родовой молёльне. 414(АЖ) I) человёк и лошадь; 2) кучер и лошадь; 3) сокр. от 414-^- ^"^(АЖЭ) созвёздие Стрельца. 41ХЖ>Н) I уст. этн. конёц «часа тйгра», около 5 часов утра. 41ХЙ1Ж) II уст. книжн. вежл. я [сам] (в разговоре с племянниками по линии жены или детьми сестры). 41nJ'(A® репутация; авторитёт. 41^Ч(А“) см. 44*^4. 414(А®) I лицо человёка; ~ 4s-зверь (о челове- ке). 414.(03®) II часть печати с вырезанными на ней бук- вами. 414Л<НА®5§) круглоузелочный чйрей. 41^(ЯМ,^»): —4-4- стираться, исчезать. 41^(А^) I ймя и фамйлия; — -f-s]. лицевой счёт. 41 Х03Й5) II психол. запоминание. 41 ХСВЯ) Ш: —4-4- уст. добрый и мудрый. • 41 *3 (Айг) IV [человёческая] жизнь; — 4 31 человёче- ская жизнь во влёсти нёба. 41 *(А££&) [-нок] справочник имён и фамйлий; адресная кнйга. 41 *(А^ Я) поимённый (именной) спйсок; справоч- ная кнйга [с указанием фамйлий]. 41 4-(®НЛФ) индййская логика (санскр. Hetuvidya). 41-2.(А^) I волосы [на головё человёка]. 41-Е-(АШ II уст. планы, замыслы; — уст. обр. чужая душа — потёмки. 41 *(А@) I внимание людёй. 41 ^(Aft) II уст. книжн. обр. корбль. 41XS&) см. 41<- 41 ХА#) 1 1) цивилизация, культура; 2) человёк и ци- вилизация; — 4-4- гуманитарные науки; — 4 44* опи- сательная география. 41X03#) П см. 41^ п. 41ХСЙ) III уст. хорошая (добрая) репутация. 41-^*4(А#^® уст. гуманйзм. 41 ^(АЙ) 1) внёшность человёка; 2) человёк, лйчность; характер; индивидуальность; — центральная фи- гура; — *}- л] сущ. вёдуклций лйчным составом; — & 41 уст. завлекать (заманивать) человёка; — а) уст.
повсюду разыскивать сбежавшего человека; б) арх. от- правляться на поиски бежавшего раба (о рабовладель- це)’, 3) способный (талантливый) человёк; — 7f-\t не- хватка талантливых людей; 4) книжн. человёк и вещь; 5) см. 41-gs]-; 6) дёйствующее лицо, персонаж. 41^-е.(А!Й1Й) см. ^(АЙЖ*) оценка лйчности; характерйстика чело- вёка. 41-#^(AfelW тип людёй. 41^’#(А/ЙЖ) картйна, изображающая людёй; портрёт; портрётная жйвопись. ^1Ч1(А®) народ; —1^4) народный; — 7|-а- народная пёсня; ~ Я] народное хозяйство; — народная республика; ~ народный учйтель; — [ти-т‘] ## а) фольклор, устное народное творчество; б) народное твбрчество; — народная армия; — нарбдно-демократйческая диктатура; — ^41 народный госпиталь; — вЦ народный артйст; — -у народный фронт; — власть народа; —- народная власть; — народный суд; плебисцйт; — #52. на- чальная (народная) школа; — с.-х. народная селёк- ция; — 41-g;7|- народный художник; — 41 народный комитёт; — # точка зрёния народных масс. Я1ЧГЗг(АКЖ) см. 4141 I-a^L 41Ч141:(АЖ$£) I группа содёйствия мёстным органам власти. 411й13:(АЖЖ II млйдшие классы в срёдней школе. 4141#(АЖХ) государственная прёмия. 4141^ (АЖ© I-ссэнъ] народность, народный характер. 41#(3ISR) I мет. волочёние; — ## цельнотянутая стальная труба; — ## волочйть. 41#(01“) II [-ппал] оттиск печати (штампа), 41 #31(3 Ж If) цельнотянутая труба. 41#(§1£й) I нйжние и вёрхние брусья (перекладины) оконной (дверной) рамы. 41#(Ж#) II сёверо-востбчное направлёние = 60°. диал. см. ## I- 41^#(@Й® будд, алтарь в кёлье. 41#(А®) см. я1 # III. 41^(Й?й) сущ. из-за болёзни; — умерёть от бо- лёзни. 41-й-(01Ш) кнйга с оттисками печатей. 41#(АЯя) I [-ппок] счастье имёть добрых друзёй (блйз- ких людёй). 41#(f8ffib Hi —## с энтузиазмом признавать. 41 ^(® Ж) кнйга (в противоп. рукописи). 41 -&-?- (A2fc£Si) филос. гуманйзм. 41#(01Й) I: —## а) ставить (печать) на заклёен- ном месте; б) опечатывать; — 7b-г надёть кангу и опе- чатать её. 41#(ШЮ II см. ## III 2). ЯТ-пЧАА) I уст. подёнщик. 41-^(АЙ) II уст. 1) переноска груза на спине; 2) груз, носймый на спинё. 41-?-^(А-): —## этн. чёрез каждые два года со дня рождёния ребёнка угощать прохожих гаолЯновыми лепёш- ками, стоя у ворот дома (чтобы сберечь его от дурного глаза). Я1 -¥• (АЯР&) этн. несчастье от дурного глаза. 41-£г(А1£) человёческие экскремёнты. 41-Sr МА ЛЖ) моча и экскремёнты человёка. 41#(А>К) I) сущ. быть недостойным человёка; 2) не- достойный человёк. 41 *1 (А® лйчные секреты. 41 til*&(А-) отшелушйвшаяся кожа. 41 n|-#MA^₽AS) уст. человёк—не камень. 41«I^(AST) см. oj# И I. ##(АШ) 1 1) привётствие; привёт; вёжливость; — Я из вёжливости; 2) знакомство, представлёние друг другу; 3) нормы человеческих взаимоотношёний; —% # Й# соблюдать правила поведёния; 4) благодарность, признательность; 5) дела человёка; 6) персональные (лйч- ные) дела; 7) уст. лйчное дёло; 8) человёческие привя- занности; ~ -#-3 а) потёря сознания, беспамятство; б) неучтйвость, невёжливость; —## а) привётствовать; здороваться; б) знакомиться, представляться (кому-л.). 41Л(А:к) II вежл. человёк, лицо; дёятель. 4144KAWM) [-нан] уст. см. 41#^(АШ") [-сан-] слова привётствия. 41>+‘Й(АЖ© [-ппэп] правила привётствия. 41#^ (АЖ© [-ссэнъ] вёжливость, учтйвость; ~е>} # # (S1#) учтйвый, вёжливый, соблюдающий этикёт. 41Л МАШИН [-ччо] тон привётствия. 41Л-2НАШ?Ю водка, выпиваемая в честь знакомства. 41ЛеО(АШО) манёра здороваться. 41#(Й1Ш I см. ## III 2). 41#(AUl) П °бр. многолюдье, скоплёние людёй; — 41 я] море народа. 41# (АЖ) женьшёнь; — #4]# декокт из женьшёня, настой женьшёня. 41##(АЖ$Ю сваренный в сахарном сиропе и высу- шенный женьшёнь. 41#'Ш(АЖЙ§) женьшёневая настойка. 41#МАЖИ) см. 41 #(01^) I впечатлёние; —впечатляющий, произ- водящий сйльное впечатлёние; — И импрессионйстская крйтика; — производйть впечатлёние. 41 #(31_Ь) II: —## а) повышать (цену, стоимость)-, б) вытаскивать; подтягивать вверх; поднимать (что-л.); в) спорт, выполнять рывок. 41#(301Ж) III уст. 1): получйть ножевую ра- ну; 2) ножевая рана. 41#(АЙ) IV лицо и телосложёние человёка (в фи- зиономике). 41#М0Ш11В) впечатлёния (записи). 41 # #(01 впечатлёния; —-gsj делйться впечатлёниями. 41#чЬ# см. 41-U##- 41#^ (АЙА) аРх- °бр. беспорядок в странё, вызван- ный неурожаем. 41#ШМ0ШгЁ^§) импрессионйзм. 41 # 5Ь(0ШйО импрессионйсты. 41 1 камышовая циновка. 41 МАЙ Н каменные изваЯния воённых и граждан- ских чиновников у королёвской усыпальницы. 4М#(®ЖЕ) уст. см. 41^^ о]. # >4} 7g o](gg.) ремёсленник, изготовляющий камышо- вые циновки. 4141(А'Ж I: —## подбирать, отбирать [людёй]. 41 #(31ЙЙ) II буксйрное судно, буксйр. 41# (С#) HI: —## уст. добрый и милосёрдный. 41*3 (АЮ I человёческий голос. 41#(АЙ$) П обр. плотное кольцо людёй. 41#(ёИ§В) HI будд. 1): протЯжно (нараспёв) читать сутры (молйтвы); 2) протяжные голоса монахов. 41 #(А© IV человёческая природа (натура). 41 #(®© V физ. упругость. 41###: —## а) шумный, суматошный; б) смутный, туманный (о сознании). 41 -Я #(<01^Фй): -'## ставить (печать) на докумёнте. 41#3(0Ш№) см. si##. 41^<-#(А^т^^) уст. совершённо нев^носймое поло- жёние. 4К-(31Ж): —вестй за собой; командовать; руко- водйть; сопровождать (напр. экскурсантов). 41^#-(51Ж^) [-чча] сущ. сопровождающий, ведущий; руководйтель. 41*r(jjIS) I: —## принимать (напр. дела).
— 612 — 41 4(3lzk) И: — 44 проводйть (воду на поля). 414-(®4S) HI феод, лента для казённой печати, ко- торую получает от королй вновь назначенный чиновник. sl-r(AW) IV уст. долголетие человёка. 414(СШ) V уст. добродетельность и долголетие. 414(Aft) VI [-ссу] колйчество (число) людёй. 414(й^г) VII [-ссу] мат. множитель; — раз- ложёние на множители. 414-^(31gW приём и передача (напр. товаров). 4 4-^(3 оросйтельная канава. 4144(3Ig:1t) сущ. принимающий. 41 44(3lg®) [-ччынъ] докумёнт (квитанция) о полу- чении (приёме) (чего-л.). 41 4<(3(§i5?i) полученный (прйнятый) товар. 41 4 41(3 IgA) см. 4144- 414*&(3|gft) приёмщик. 41 Ж«) книжн. CM. 414(0ffi) I уст. 1) колебания, нерешйтельность; 2) косность, консерватйзм; — jjl цеплЯться за старое. 414(tW И: — 44 добрый и послушный. 41<(СЖ) 1) обр. врачевание; медицина; 2) уст. акт милосёрдия. 414 4 *1 глупёц. 414 & «лат. insulinum) инсулин. 414(KW I обйчаи, традиции. 414(0® II: — старая мораль; —44 слёдо- вать старым привычкам, придёрживаться старых нравов. 41 ^4(0»^) привёрженность к старому. 41 *1(АЙ) I уст. см. 41*1(йЙ) П: —44 уст. слёдовать духу времени. 41*](ЖЙ) Ш этн. «час тигра» (время с 3 до 5 час. утра или с 3 час. 30 мин. до 4 час. 30 мин. утра). 41*] Я] 4(@В#$!1Ж) уст. соотвётствовать (отвечать) ду- ху врёмени (эпохе). 41 ЖаеЛЗЭ 1) понимание; осознание; 2) филос. позна- ние; познавательный; —44 а) понимать; б) позна- вать. 41 [-синънон] филос. теория познания, гно- сеология; — 4 гносеологический. 41<КАтИ') I 1) человёческое тёло; 2) сам человёк, лйч- ность; — лйчные нападки; — 4 торговля людьмй, работорговля. 41 31(3 НФ) Н: —44 растйгивать. 41<1(®Ж) III уст. см. .в.# II. 4131 (АЙ) IV уст. см. 314 I. 4141 Ж® ЖЖ) феод, мёстный правйтель, уездный на- чальник. 41 31 ^(АЙ'Й) [-кквэн] юр. права лйчности. 4141 (А Я» I 1) Душа человёка; —[°]] /1^4 чёрст- вый, бессердёчный; 2) душёвность, отзывчивость; —4г 44 прослыть отзйвчивым (душёвным); 3) см. '414}; —*-[-&*] &4 быть чрезмёрно добрым (щёдрым); —< ®14 прослыть чёрствым (бессердёчным); —[4г1 Ц4 ис- портить отношёния. 4132 (С Я» II уст. доброе сёрдце; гуманность. 41-41(01® королёвская печать. 41'*3(А&) I [человёческая] жизнь; — «5-^ жизненный путь. 41 ^(Ж£) Н 1) рождёние в «год тйгра»; 2) сущ. ро- дйвшийся в «год тйгра». 41 3}4(А&®) взглЯд[ы] на жизнь. 41 4|(А^) I подушный (поголовный) налог. 41-4|(01?Й) LI 1) см. 41*141; 2) авторский гонорар. 41 ^(0180) печатание типографским способом; — -3F4 полиграфйческий комбинат; — печатная полоса; — 44 печатать типографским способом. 41 *1(®80®) печатная машйна. ^^§•(0380^) печатная продукция. 41 dfl<±.(®gij^) типография. 41 <*4<(®8lW) искусство книгопечатания. 41^^(0180®) полигр. печатная форма. 41ЖС^) I добрый (душёвный) человёк. 41Ж0?) II 1) фактор, причйна; 2) арх. см. 41 *r VII. 41 Ж®® Ш 1) печатание букв; 2) напечатанные (пе- чатные) буквы. 41ЖС® IV: —<^^4 прил. казаться гуманным (ми- лосёрдным); —44 гуманный, милосёрдный. 41ЖАТ) V уст. человёческий сын. 414 VI диал. см. 41 4] II. 414®^) VII [-чча]: — воспитание терпелйвос- ти (вйдержки). 414*1(®^®) уст. см. 44*1- 41 ЖАЛО сущ. сдёланное человёком, искусственное. 414(01?) 1) см. з=4 П; 2) см. 41^ II. 414Ж01ЖХ) гравёр, изготовляющий печати. 414-Н-й(ЖЙ₽Р*Й) этн. благополучие, наступйвшее в результате удачно выбранного мёста для могйлы. 414(АзЙ,АЙ) I следы человёка; прйзнаки присутст- вия человёка; — куда не ступала нога человё- ка. 414(АК1) Н 1-ччэк] человёческий, людской. 41 *1(Аз&#ьА!^Я) прйзнаки присутствия человёка. 4131 (® Ж) иероглифйческая вязь на печатях. 4131 Ж311ЖФ) прям, и перен. приводной ремень. 41 *2 «] кондйтерское издёлие из клёйкого рйса четырёх- угольной формы. 41 Ж318® уст. см. 41 в1 • 41Ж31®): —44 а) принимать (посетителя); б) арх. торжёственно встречать (высших сановников); в) направ- лять в рай (о будде Амитабё). 413! (Att) I 1) человеколюбие; человёческое чувство (сёрдце); —4 о]4 = о) 41^4 3! °1 414; см. 44; —^ь^4 прил. казаться душёвным (от- зывчивым); 2) человеческая натура; естественные человё- ческие стремлёния; 3) сочувствие, участие; симпатия; 4) уст. подношёние; —[^-] ^й-4 а) проявлять доброту (со- чувствие); б) дёлать подношёние. 41 4(в£аЁ) И: —44 считать; признавать. 41 3! (СЭД Ш уст. гуманное правлёние. 413! (Cfif) IV уст. добрая душа, доброе сёрдце. 41 Ж Ж IE) V этн. «час тйгра», 4 часа утра. 4131 (AT) VI уст. см. 41-% I. 41 3!(АЖ) VII феод, удары в колокол в 10 часов вё- чера, возвещающие о прекращении движёния. 41 ^4(A1ralU): —l°fl] с человёческой точки зрёния. 41 °i ЖАТй_) прост, см. 41 3! I- 41 3! в1(А®Й) человёчность, доброта. 413!ЖАё&) [-ппэп] человёческие законы. 41ЖАхВ) 1) сущ. сдёланный человёком, искусственный; — 314 искусственный шёлк; — я] см. 41Т [ТяП I; — 4^-п~ см. л = ; 4 искусственный мра- мор; — -S- искусственные удобрения; — уст. це- мёнт; — -£4 искусственное волокно; — 4*1 см. V32 [4*1] I; 2) сокр. от 41^-31. 41^31(Ал^Ш) искусственный шёлк, вискоза. 41^-р(Ах§ё) искусственное золото. 41^-2-(А«13б) искусственная шерсть. 41 & 4(0уст. завтрак (напр. в гостинице). 41^31 (АЙ2К) искусственный лёд. ol^^(Ajg^) бетонит. 41^-4(AijS7E) уст. см. ^-4 III. 41 ЖМ®0 свойственники. 41ЖАЯ) I раса; —расовый; этнический. 41^®®Ё) П: -—44 покорйться. 41^*1ЖАШ;£А) бран. злодёй, йзверг. 41^4(АЯВД этнология. 414(03^) I кйноварь для печатей. 414(А±) И уст. см. 43-^ I-
— 613 — 41 Я- Ч(ЕР“) [-ччу-] мешочек для хранения печати. 41 коробочка для киновари; штемпельная подушка. ^К(А") см. -g--^ III. 41 ^-(АФ) впадинка над верхней губой. 41 #(3I ФК) срёдняя обвйзка и перекладины окон- ных (дверных) рам в каркасе глинобитной стены. 41^МАФЙ) см. 41^^*;3(А^!£А) массы — великая сйла. 41^ Я’Й(АФ^Ж) выродок, последний человёк. 41 MISS) I- — Я-Я* заверять, удостоверить. 41М31И) П: —Я-Я- ссылаться, приводить доказатель- ства. 41^(AS) Ш свидетельские показания. 4L^^i(tS®W) удостоверение. 41*1(AW) I О человеческий ум, интеллект; 2) знания. 41 Я(1££П) И: —Я-Я* признавать. 41 Я(ЙЖ) Ш 1) гербовая марка; 2) почтовая марка. 41*1(CW) IV: ~Я-Я- уст. добрый и мудрый. Я1*1 (ЛЖ) V см. Я1< I. 41 3(А^,й1га) уст. чувства, присущие всем лйдям. 41 Я -41 (ЙЖ?Й) гербовый сбор. Я(г&£Ш® уст. терпёние —добродётель. 41 ^(®W) I 1) уст. см. Я-ЯХЯ; 2) кор. мед. стё- бель и лйстья полйни волосовидной (как материал для лекарства). 41*J.(3liB) II уст.: —Я-Я- выдвигать, продвигать. 41^3(WIW) уст. см. 41 Я • 41*dM®lOi) арх- см. Я-НЯЯ. 41 ^МШЙ") корёйский паровой рисовый хлебец с ли- стьями полйни волосовидной. 41*J^(SW-) Уст. см. Я 41 Я Я- 41 ^(<АЙ) I заложник. 41 II книжн. я (в разговоре с мужем стар- шей сестры отца). 41 МАХАЙ) I квалифицированный (талантливый) человёк; кадры. 41 МИЙ) II материал для изготовления печатей. . 41 3(А££): — см. 4чН-&г Я^-4- 3-&- 3. #ЯЯ-1. 41 MS-Sfa) этн. возвращение молодого в дом ро- дйтелей женй на четвёртый день после свадьбы. 41 ЯДО^В) I эпист. я (в письме мужа сестры к стар- шему брату жены). 41 >0 II сейчас [же], тепёрь. 414] (А-) обр. мёлкий ворйшка. 41Я-(йё£) э/ин. местоположёние дома (могйлы) задней стороной к северо-востоку под углом 60°; ~ распо- ложение дома (могйлы) с ibro-запада на северо-восток. 414- диал. см. 41#(ЙШ) прост, см. 3 Яг II. 41Я(АК.) I ростомёр. 41^(#Эй£) II свойственник. 41 Я(ЙЖ) Ш феод, отметка об уплате налога. 41^1 (А А) будд, человёк и небесные миры. 41 ^(Ж-feJ) I этн. начало «часа тйгра», 4-й час утра. 41 II уст. см. 41Ф(А® I 1) [общая] чйсленность населённа; 2) см. 41 ти- 41Ф(А1!) Н толпа людёй. 414^(АЙ» см. 41Ф I 1). 41 МАИ) человек и домашние животные. 41М31Ш) I- ~Я-Я- вынимать, вытаскивать; вытяги- вать. О(ВЩ) П: ~Я-Я- уст. печатать. 4К41(31ЖШ) I-ссон] эл. выводной провод. 4К-#(ЕПШЕ) феод. 1) печатник; 2) печатник монет- ного двора. 41 Я(31В0 I: ~Я-Я- вовлекать, втягивать. 41 Я II (англ, inch) дюйм. 41 W уст. см. 4-ё. 41 33 ода СМ. 41<- 41*J(A®) лингв, лицо. 41М31Ж): —Я-Я- брать на себй ответственность. 41 Я] (АЙО человёческое тёло. 4КЯ-41 «англ, inclined plane) наклонный подъёмник. 41 Я (англ, international) Интернационал (органи- зация). 41 Я -Н- (англ, interview) интервыб. 41 Ш] s. (лат. inter) полигр. шпон. 41 Я Я «.англ, intelligentsia) интеллигенция; — Я ин- теллигентский. 41Я (31И): —Я-Я- удалйться от дел; уйтй со сцёны. 41Я-(А$0 поток людёй. 41МЙШ) сокр. от 41 41 МА® попутчик, с которым передаётся (что-л.). 41 <(АгЙ) характер человёка, лйчные качества. 41411 Я- (лат. influenza) инфлюйнца. 41 < J (англ, inflation) инфлйция. 41 Я (АЙ) I кожа человёка. 41 Я(®Й) II луб; — Я-и- лубянйе волокна. 41ЯМИЙЭД см. 41Я П. 41Я-(31А) I: ~Я-Я- а) тащйть вниз; опускать, спус- кать; б) снижать (цены, зарплату). 41Я-ДОТ) II СМ. 41^ II. 41Я-Я-(@-) 1) см. ^Ч#Я-: 2) уст.: ...s. 41 Я-Я бла- годаря, из-за. 41V(EI3±) см. 41-Я-З-Я. 41Я (»&№): ~Я-Я* позволять, разрешать; одобрйть. 41M(Alfll) уст. человёческая кровь. 41-3(31® уст.: —Я-Я- осознавать свой ошйбки и раскаиваться. 413(A®) I 1) облик человёка; 2) кукла; прям, и перен. марионётка; — Я Я* экранизйрованное кукольное представлёние. 41MHW) П см. 41# П. 41 3 да А) Ш уст. книжн. см. Я . 413(С5Е.) IV уст. книжн. вы (обращение между друзь- ями). 41 ЗЯ-(А^Ш) представлёние кукольного театра. 4i^(Aim эл. мачта (столб) с двумя оттйжками. 41 МАЯ) уст. см. 414 I. 41 ^<^(0^^^) уст. показаться на миг, мелькнуть. 41MBSW I см. 41MCJS) И: —Я-Я* человёчный, сердечный; тёплый. 41^#(«W гортанно-глоточная полость. 41 4- 3 (H0HMW) [-ппйэнъ] болёзни горла. 41^ЯЯ(П@1^^® уст. важный участок, ключевая по- зйция. 41 ^(«Й) боль в горле. 41^(СШ): —Я-Я- помогать от чйстого сёрдца. 41 Я|(АЙ) море людёй. 41 МЙШ) см. Яг^З- 413] (СШ) 1) расположёние, благосклонность; 2): —Я-Я- доброжелательный, благосклонный. 41Я Я МАЖ ЙЙ) уст. см. Я М 41 Я ]. 41Ж31А) I: —Я-Я- воспламенйться, загораться. 41Я-(®2) П 1) фото печатание снймков; —Я-Я- пе- чатать [фотоснимки]; 2) отпечатанный [фото]снймок. 41ЖАЯ1) III уст.: —Я-Я- ладить, жить (работать) дружно. 41Я-(ЙЗТЁ) IV тиснёный узор (рисунок). 41Я-М31 АЙ) легковоспламеняющееся вещество.^ 41 Я-3(31 АЖ) бутылка с горючей смёсью, зажигатель- ная бутылка. 41Я"3(31А® [-ссэнъ] воспламенйемость; —- лег- ковоспламенйющееся вещество. 41 Я* 3(3 IASS) [-ччэм] точка воспламенёния.
414 — 614 — 41Ч>1(ЙЗ§Ж) фотобумага; текст, пигментная бумйга. уст. см. 41Ч^- Я14^(АЖЙ) [-ппйэнъ] см. Ч1^-л|(Й>) ручка печати. 41 ^-(А") личные качества, индивидуальность. 41-^о](ед-) см. 4 3-fr4. 41Ч(АЙ) I уст. другие лйди и я. 4Ч(ШЙ) п уст. свойк. 414(АЙ) Ш уст. обр. чудеса; чудесное превращение. 416M4(#0ffi±W уст. свояки. 41Ч(С§§): —ЧЧ мягкосердечный. 41 4(51й): ~ЧЧ поднимать (напр. груз). 41 4F >1(51 Я®) подъёмник. 41Ч(А&) I 1) миф. сирена, русалка; 2) см. 44 IV. 414 (Аяв) II книжн. человеческий язйк; человеческая речь. 41 4 (Ав) книжн. 1) чужие слова, 2) людская молва. 41 4 (А-) этн. покровитель дома. 41 4(®Й) I 1) связь, зависимость; ~Ч ^Ч далекий, не связанный (с чем-л.); 2) см. 4-4 I; 3) сйла, предо- пределйющая судьбУ; —ЧЧ свйзывать; обуславливать, предопределйть. 414(51© II: —ЧЧ вытйгивать, растйгивать. 4141(А®) III уст. 1) дым из печи; 2) обр. человечес- кое жильё. 41 IV: —ЧЧ уст. а) виться (о растении); б) карабкаться вверх; в) продвигаться по служебной лест- нице, дёлать карьеру. 41 4 Й уст. пуганая ворона куста бойтся. 41 4 (Ai£) I уст. тень человёка. 414(ЙЖ) II см. 41^ II. 41 -£(Ж®): —ЧЧ уст. мйгкий, теплый (о погоде). 41 МА© уст. оборотень; — негодйй, мерзавец. 44(А®) I человёческая жадность. 414-Ш© II терпеливость, стойкость. 41*4*(51ЯЗ) I: ~ЧЧ цитировать, ссылаться; приводить (данные). 1 41-fr'(^!^) П: —ЧЧ признавать; допускать. 41*fr*E-(5lffl2£) цитата. 41*fr*?*(5IW) см. 414 4 (SlfflW) цитируемая кнйга. 414 3(51ЛЖ [-ччэм] см. 44^.. <!14M5lfflW CM. 44^-. —ЧЧ уст. мрачный, угрЮмый. 41-HA3L) I грудное молоко. 414(51^) П: —ЧЧ привлекать, заманивать. 41444(A^S) см. 4[4 4 44 fx 444 Я 4чЬ61 Ф4-]. 4144(АЙ?В) жидкая рйеовая каша, приготовленная на коровьем и грудном молоке. 41 4(01 Й) I см. 41-?- I. 414(АЯ) И I) человёческое мйсо; 2) тёло проститут- ки; О — а) рйнок «бёлых рабйнь»; торговля жён- щинами; б) дом терпймости. 4144(5lifcffi) [-ччынъ] пристрастие к спиртному. 4141(СА) I см. 414 I. 4141(1801) II уст. именная (личная) печать. 4141 (АА) Ш уст. каждый человёк; все лЮди. 41413 4(ЙАЙ5Ж) уст. осуществление (чего-л.) с чу- ! жбй помощью. 41^(Й0) I этн. «день тигра». 4141(А0) II см. 41^. 41 41 Я| (А В S3) феод, экзамены на государственную дбл- жность, проводимые ежегодно 7-го числа 1-го лунного мёсяца. 41 3«ffiffi): *ЧЧ оставлйть сверх срока (чиновника). 41Ш51А): —ЧЧ вводить; вовлекать, втйгивать. 41 3 4(51 АД) вводное отвёрстие. 41 41 4Ц51АШ ж.-д. подъездной путь. 41*H(CS) любовь [к лйдям]. 414(ЖЖ) уст.'. —ЧЧ трепетать (перед кем-л.). 41Я (Ай) дёло человёческих рук; —[^] искусствен- ный; — 2Е.Й] биол. искусственный отбор; — 44 биол. искусственна я кл ассифи каци я. 41 Я и(АЙЙ) [-ппэп] см. 41 3 3. 41 Ч(АЖ) I желание (намёрение) человёка (нарбда). 41-ЖСЙ) II гуманность (человеколюбие) и справедли- вость; моральные начала; — Я] 4 четйре моральных прин- ципа (гуманность, справедливость, этикет и мудрость). 414(51^) Ш: —ЧЧ уст. вестй себй (поступать) в соотвётствии с чувством долга (перед другими). 41#(С£) см. . 41#ЛИС£ЦД): — з.<о] 44 в] 44 см. ?•? 4 [д-<*о] В] 4ЧЬ _ «о| £4 обр. знать все ходй и вйходы. 41^(АД) лйчный состав, штат; персонал. 41И(ЖЯ) 1-й лунный мёсяц. I 1) дело, работа; занйтие; 34 -^-Ч вестй дела, работать; 3'4°) ирон, в ра- боте— послёдний, а в едё — пёрвый; 3 4b Ч-fe* »бр. пустое мёсто (о человеке); 3 44 предаваться (че- му-л.); увлекаться (чем-л.); служйть (чему-л.); 2) собйтие, случай, инцидёнт; 414- М]Ч а) вйзвать несчастный слу- чай; б) затёять склоку; 3) физ. работа; 4) после опред. в сопровождении связки; не переводится: о] 51^ 414 4 н! 361Ч $то неверойтно (неправдоподобно); О 41 31Ч ничего, сносно. 41(H) II 1) день (месяца); 2) одйн день. 3(—) III одйн; 41 4 -т- один год; 41 4- 41 А [одно] мгновение. 41- преф, рано; 3^4 рано проснуться. -41(H) суф. кор. день; 4*43 общий выходной день. 34(—Ж) I 1) одна семьй; одйн род; —- 44 рбд- ственники, роднй; — Ч я] члёны одного рода; — 3 711 43 4 44 погов. букв, патриарх несуществующего рода; —7^ в] 4444 живут как кошка с собакой (о родственниках); — 444 я]-44 а) грызутся как со- баки (о родственниках); б) милые бранйтся — тблько тёшатся; 2) ведущее мёсто (в чем-л.). 34(—Я) II l-кка] сущ. 1) мат. однозначный; ~ Ч однозначная функция; 2) хим. одновалёнтный. ЗЧ^—^Я) лйчное мнёние. Зу|-^.о](—^-) [-бучхи] родственник, член семьй. 344Ц—ЯИО [-ккассэнъ] мат. однозначность. ЗЧМ—^$0 члёны одной семьй. ЗЧ^М—^-) [-ччип] дом (семьй) близких родственни- ков. 34Ч(—^в) свой собственные взглйды; свой соб- ственная теория. 41Ч^^(0;0НЯ*&) [-ччынъ] растй изо днй в дёнь, из мёсяца в мёсяц. ЗЧ(—Я) I один Угол, уголок; 4 ~ 44 ворота на двух столбах; — 44 средние (внутренние) ворота на двух столбах. ЗЧ(—j&J) II мгновёние, момёнт; — flfr врёмя — дёнь- ги; — о] 4*’?- ^4 (—61 Н#?) обр. мёдленно тянуться (о времени). ЗЧ(0ЙО HI Уст. см. Ч3 II. 41 Ч4(—Я F5) [-ганъ-] входная дверь на двух стол- бах. 41 Ч( 0 fO) I 1): —'ЧЧ ежеднёвно издавать (выпускать); 2) ежеднёвное издание; — 414 ежеднёвная газёта. ЗЧ(“И5) II одйн кан (см. 4 II 2); -т-4* лачу- га; — небольшой домик, крйтый соломой. 414(0НО) III одйн день. 414(0 ИЗ) IV в ближайшие дни, на днйх 414(-Й) V [-ккан] рабочее помещёние. 4144(0fUfiE) ежеднёвная газёта.
— 615 — УЧ у# [-ккам] рабочие материалы. У ЖЙ»®) I уст.: —Ч-Ч вести праздный образ жйзни. УЖ—*S) П 1) одно дёйствие; одйн поступок (акт); — обр. однйм ударом убить двух зайцев; — обр. извлечь тройною пользу из одного дела; — у -£• каждый шаг; каждое движение (дёйствие); 2): —*11 разом, сразу. У 4(“i) III: —°11 после того, как отправился (ушел); —Ч-Ч отправляться; уходйть. у т} Ч [-кка-] работа. У 4 Ж“^^): — У-?-^- малёйшее (каждое) движе- ние. У Я У Ч(—да уход и приход. У 4 < Ж 0 ® Л й) уст. неумолймое врёмя. У 4(“ <Ф) [-ккон] 1) [одйн] вопрос; [одно] дёло; 2) одйн экземпляр (комплёкт); 3) одно событие; одйн случай и т. п. У 4 (—1g) одйн удар; —*1] однйм ударом. УЖ—Д) 1.: ~Ч-Ч одйн раз взглянуть (увйдеть); 2.: —[41 с пёрвого взгляда. у у I щёдрое угощёние (гостей). У^(—Ю П: —Ч-Ч а) сразу решиться (определять- ся); б) сразу прорваться (о плотине). у ^ (— *^) I весь склон; вся сторона (горы). 64 3(—Ж) II одйн пейзаж (вид). y^(BW) Ш (сокр. от У-£ У У*) японская полй- ция; японский полицёйский. у^уЧ(——§): —Ч-Ч с одной стороны бойться, а с другой — радоваться. у л(— ^) I: —Ч-Ч обдумать; учёсть; принять во вни- мание. ул(—О) П: “Ч-Ч а) оглянуться; б) обратйть вни- мание. ул.(0Я) III уст. см. уд2.-§- [-KKO-] самый отвётственный момёнт работы. У л^Ч(0 iW^3t) солнце поднялось довольно высоко. у л Ч Bl [-дол] семь-восемь. У ja Ч Й [-дол-] седьмой-восьмой. У^-(-5Й: “ЧЧ совершить обрЯд оплакивания. У семь; Ч у, работа корейской лопатой все- мером; ~ -3- Ч Ч Ч семь человёк, работающие одной корёйской лопатой; — *] Ч 49-й день (со дня рождения ребёнка); — ч! 4^- ЧЧ- погов. семь раз отмёрь, одйн раз отрёжь. У^-2?-1^ [-гом-] 1-е и 16-е чйсла лунного мёсяца (в приливо-отливном цикле). У 4 седьмой. УЖВХ) I 1) подённая работа; 2) подёнщик; 3) по- дённая плата (труда). У (— 3?) II пустота. У 4 (В Х-) пренебр. подёнщик. У^Ч(В®<^) метеор, амплитуда суточного хода. Уп*-(—Д) 1) [одйн] рот; 2) только одйн человёк. У 4й Mr < (— Д ЙШЙ коротко не объяснйшь. y-f-Ч 1) пахать, вспахивать; 2) рыть зёмлю (напр. о кроте); 3) диал. см. у Ут*-У [-кку-]: —о] У 714* найтйсь (о работе, месте для кого-л.); —->4 подыскивать (искать) раббту. У^ЧШ см. Ул-Ч^. У т*- с] Н(— Д “ О противорёчить себё; изменять своему слову. У т*"£41(ВЛЯ^) [-сейм] бегут дни и мёсяцы. У Ж—ИЗ) I 1) одно государство; 2) всё государство; — Ч общегосударственный. УЧ(— Ж) II уст. 1): —ЧЧ взять (одну горсть); 2) прйгоршня, горсть. y^^(-gjg) [-гунъну] уст. обр. поток слёз. у-3г(—^) I толпа; стая; стадо; косйк и т. п. УЖ— Ж) II вся армия. УЖ—ЙО HI 1) весь уёзд; 2) одйн уёзд. У-а- IV [-ккун] 1) работник; у Я “ политйческий ра- ботник; 2) [хороший] работник; 3) уст. подёнщик. У it 31 ("Ж") [-ппит] феод, отдёл воённого приказа, вё- давший сбором налога тканями и проведёнием экзаме- нов. у-згЖ—Ж&) см. у-еш. У Ж“Й) уст. 1) аналогйчный случай; 2) общая зако- номёрность, общий закон. у п. 4 т] Ч искривляться, косйться. У-з-Ч^ЧЧ искривйть, перекоейть. УЧ"(—ffi) одйн конёц (край). УЖ01Й): “ЧЧ а) работать каждый день; б) рабо- тать днём (в дневную смёну). У-&Ч(ВВ^) сущ. 1) работающий каждый день; 2) ра- ботающий днём (в дневную смёну). У Ж— SO I: “ЧЧ полностью запретйть. УЖ“3&) И перед числ. сумма дёнег. УЖВЙз) 1) дневной заработок; подённая оплата; 2) дневная норма (напр. довольствия). У т^Ж В^оЖ) уст. горнйк (шахтёр), оплачиваемый по- дённо. У •З'ЖВйзЖ [-гымнянъ] дневная норма (доза, пбр- ция). У З’Ж-бМВ) судно пёрвой категории. У"3-^Ч(0Й-) пренебр. подёнщик. УтЬя](Н$пЙ) систёма подённой оплаты. У^гЧЧЧ усил. стил. вариант У^ЧЧЧ- У^гу^т [-гыннял-]: —ЧЧ а) расшататься, разболтать- ся; б) покосйться, покривйться. У-iy^r [-гыннил-] усил. стил. вариант У 4(0 IB) I 1) ведёние дневника; 2) дневнйк; 3) жиз- неописание свёргнутого королй. У 4(0Я) II см^ У-Я; “ У.Ч состояние погоды; —- синоптйческие условия; — элементы погоды, метеорологйческие элемёнты; — ч| _а_ (4 ^) прогноз по- годы. У4(“MS) III вся жизнь. У4(—&) IV мастерство, умёние (в чем-л. одном). У4(—S)V 1): —14] однйм духом; 2) уст. перво- зданный хаос. У4(-#) VI уст. одйн год; годовщйна. У4(—-В) VII уст. одйн, сам. У 44-4Ц—ЯШЙ) сдёлать за одйн раз. У4-5=(01!Е!) синоптйческая карта. У4Ч(В1ВЙ!) 1) см. У 4^; 2) кнйга учёта торговых операций за день. У 7]^ ЧЧЧ- усил. стил. вариант У7]Я"ЧЧЧ- У4-4У4-4: -Ч-Ч- а) кривйть[ся]; б) качать[ся], ша- таться]. У 7] У 7] усил. стил. вариант У 4 Я- У 4 Я’ 64 7]44(“Й±® уст. эгойзм, своекорыстие, себялю- бие. У4ЖВ8ВИ) феод, врёменное вёдомство по составлё- нию жизнеописания свёргнутого королй. У 4 Я (В ®ЗЖ) дневнйк. У 4 Ж 0 иЗйО форма (стиль) дневника. У4^(“^в) вечерйнка в складчину. У4(— §§) 1): “ЧЧ самый важный; 2) самый нуж- ный человёк. У У 41Ж Вел 1§&) [-сил-] этн. благоприятный (удач- ный) день. У4У(—®А) индивйдуум, человёк. У Ж“tt) I план, замысел. У 4(B3t) II I) расчёт на день; 2) подсчёт (чего-л.) по дням. У ЧЧЬЖ-ЙФ®) см. у 4-У--3-. У 4ЖВЦ*зЮ расчётная таблйца по дням. УЧ(0Ш) I 1) работа на день, дневнбе задание; 2) уроки (в школе) в течение дня.
УЧ — 616 — УЧ(—i®) П- — Ч-Ч- а) пройтй одйн раз (однажды); б) бросить взгляд, окйнуть взглйдом. УЧЧ(0рв) календарь для записи событий за день. УЧ-£.(0ЙзЮ расписание уроков на день. УЧ(—Ж) I- ~Ч-Ч- проходйть красной нйтью; —Ч-Ч последов ател ьно. УЧ(0Ш) П см. УЧ^(—'Ж© [-ссэнъ] последовательность. УУг(—g): — ЧЧ- охватывать; обобщать; суммйровать. У-#(02£) см. гелиотерапйя, лечение сол- нечными лучами. У ^ ^ (0 7t^) фпз. гелиостат. y^--s-(07t^) лампа дневного света. y^4(0?^^): ~ЧЧ* принимать солнечные ванны. У ^*4 #( 0 И® солЯрий. УЧ(“^) [-лак]: — уговор дороже денег; —Ч Ч- давать (согласие, разрешение). [-лан-] уст. тёплая погода и ласко- вый ветерок. УЙ-^(0ЖФ) [-лам-] астр, прохождение центра Солн- ца чёрез самую ьбжную точку эклйптики. УШ'^-КНШЗЭ [-лам-] астр, зймнее солнцестояние. У Ч [-лйэн-] помидор. УЧ-&(—[-лйэн-] бот. однолетний корень. УЧ4=-(—[-лйэн-] уст. см. «]•§]<-. УЧЛ3(—[-лйэн-] 1): — однолетние расте- ния; 2) однолеток. У Ч *(—[-лйэн-] корень однолетнего растё- ния. УЧ-?-(“^^®) [-лйэн-] водка, выдержанная в течёние одного года. УЧ-^(—^Ж) [-лйэн-] однолётняя трава. У^(—W I [-лйэм] колошёние (раз в году). У*<(—П [-лйэм] 1) единодушное желание; едино- мыслие; 2) едйнственное желание; 3) чистосердечная мо- литва к будде Амитабе. У-^-(-^йЙ) [-лынъ] единственный дар (талант). УЧ I (ЧЧ,°1-&-) 1) появляться; возникать; 2) укреп- ляться, усиливаться; 3) подниматься; подходить (о тес- те); II УЧ ЧЧ а) появляться, возникать; б) укреп- ляться, усйливаться; в) подниматься; вставать (на ноги; с постели); г) вздыматься; у Ч Ч Ч а) ' подниматься; вставать (на ноги); б) растй, подниматься (напр. о зда- ниях). У Ч И (°] Ч, °1 ) 1) промывать (рис, золото и т. п.); 2) провёивать; просёивать (зерно). УЧ HI 1) см. у4Ч; 2) см. у^-?1Ч- У Ч IV [-тта] сокр. от о]_е.Ч- уу(—® I [-ттан] одйн конёц (край). УЧ(—®) II [-ттан] 1) куча, глЫба, громада; 2) груп- па; организация и т. п.; О ~ ^41 всё внимание. УЧ(^Н) HI [-ттан] 1) раз, однажды; 2) на нёко- торое врёмя, ненадолго; 3) см. у^ I в); — -ft-4-^14 в крайнем случае. УЧЧ(“^Й1) [-ттал-] конёц, завершение; з)Ч завершать. I [-ттанъ] 1) [одна] [политйческая] партия; 2) [одна] группа (группировка). УЧ(0® II [-ттанъ] дневной заработок. У Ч Ц (— [-ттанъ-] одйн стоит ста. У Ч Ч [-ттэ-] ранняя жара. У-Е-(— I [-тто] одйн путь (способ). У-^(—Ж) II [-тто] вся провйнция. У-^-^Ж) Ш [-тто] уст. правильный (праведный) путь. [-ттоянъ-] 1) однйм махом разру- бйть пополам; 2) решйтельность. У-^^Ч—ТЛЮ [-тто-] резьба однйм ножом. У^Ч(-77В№) [-тто-ттан] уст. см. у^гЧЧ- У-§-(—1я1) I [-ттонъ] все; весь коллектив (состав). У-^-(— W П 1-ттонъ] вся деревня; весь квартал (в городе). У-£(-®|) III [-ттонъ]: — у каждый поступок (шаг); каждое движение. У-^--^- [-ттонъ-] товарищ (коллёга) по работе. У-^УУ(—[-ттык-ссил] не вЫиграть и не про- играть. У<(—[-ттынъ] 1. пёрвый класс; пёрвая стёпень; пёрвый сорт; 2. нареч. самый, наиболее. У<^-(—^Ц5) [-ттынъ-] велйкая держава. У^-§-(—ЙШ) [-ттынъ-] см. у-^- I. У [-ттынъ-] 1) см. у^-у; 2) уст. см. у ЧУ-41. У Ж) [-ттынъ-] звезда пёрвой величины. У-^тН^^гдд) [-ттынъ-] товар первого сорта. УЧ(—Ф) I [-ттэ] весь район; вся мёстность. УЧ(—ft) II [-ттэ] см. ул| I. УЧ(—И&) Ш [-ттэ] группа; отрйд; стая; стадо; косйк. УЧ(—*S) IV [-ттэ] [одна] пара. УЧ(—Л) V [-ттэ] огромный. УЧЧ(—ftn3) [-ттэ-] жизнеописание. У Ч 4(—ЛШ) [-ттэ-] 1) большое дёло; важнейшее со- бытие; 2) будд, жизнь и смерть. УЧЧ 1-ттве-] 1) рано созревать; 2) рано сложйться (сформироваться); перерастй (сверстников). У Ч(—^) I 1) одна радость; 2) конф, пёрвая радость из трёх (когда живы и здоровы все члены семьи). У^(Й^) II уст.: — ЧЧ развлекаться, веселиться. У уст. заход солнца за гору. У Ч^#(“ЙкРзС) сразу потерйть (авторитет, репу- тацию). у Ч*Ч-><(0Ж^?Й) обр. заход солнца за гору. УЧН^Ю !)• -~ЧЧ взглянуть, пробежать (глазами); 2) справочник. учмч(-йшве) запоминать с пёрвого взгляда, таблйца; диаграмма; схема; расписание. У Я Ч усил. стил. вариант у е> Ч Ч Ч- УЧУ’ЗН — Ч-Ч- качаться (на волнах). У У усил. стил. вариант У Ч Ч4(—3tSW уст. осёл и слуга. У Ч (0 ®) I календарь, численник. У Ч(0Л) Н уст. 1) день (в противоп. ночи); 2) днев- ная работа; 3) ежеднёвная работа. УЧ(—Л) Ш феод, прохождение расстояния в 160 шагов с грузом в 60 кг (испытание силы по первому разряду). У3(—Ж) 1: —14] нёсколько, ряд; — спорт. комплекс упражнений; — Ч -^^1 ряд проблем. Уй(—Ж) II одна строфа. У 3 ЧЛ3(^^ЖЙ^) I) будд, не расставаться всю жизнь и вмёсте попасть в рай; 2) воскрёснуть в раю; 3) де- лйть горе и радость (с кем-л.). У У У.(~* $]Й) построёние в одну лйнию (шерёнгу). У^(“Ю пёрвый возраст (гусеницы тутового шелко- пряда). У гусеница тутового шелкопряда пёрвого возраста. У^.(—Й0 !• °Дна дорога; —Щ-Ч идтй однйм пу- тём (в одном направлёнии); 2. прЯмо; прямЫм путём. У4(0$Ю 1): —Ч-Ч* ежеднёвно запйсывать (напр. в дневник); 2) ежеднёвные записи. 1) уст. [одна] нитка; 2) сущ. тонкий; сла- бый (напр. о надежде). У-^(— Й£) 1. сущ. первоклассный; — ЧЧ первоклас- сный писатель; 2. одно течёние (направлёние); одна шко- ла. У-^4®Ж® водоелйвная часть плотйны. УЛМ®Ш1) см. У-^-У. У-^Ч-iH—ШЫЙ) сернйстое соединёние.
— 617 — у у У-?гУ®ЙбЖ водослйвная плотйна. У-§-(“1га) I 1) °Дйн круг; — у-у полная луна; 2) см. Hj- f]; 3) одйн бутон, одна кисть (цветка). eJ^(0 й) И °бр- солнце. У-&*]-(—ЙяЖ) см. У •й’-Ф-^МЖ) уст. багровое (красное) восходящее солн- це. У-|^У(—будд, как луна одна, так и в сердце человёка есть одно благородное стремление. у>(—^) 1) шаблон; — однообразный; шаблонный; ~-я].ё-s. по шаблону; 2) арх. преступлёние, караемое смёртной казнью. У^Ь- I см. II. У^Ц- II CM. o|e.vp III. УЬ(—3g) I 1) некоторые основания; 2) одна и та же причйна. У^](—W II [одна] польза (вйгода). О^Н1) III вся дерёвня. УПУ^(-ЭД-в) см. У^УУ. уст. см. у аЦ—{ЭД) 1) одйн пример; 2) уст. единодушие. У^Я-(-ЖИ) см. ^’4-4. У^-<(—ЖЙ) I-манъ-] см. УУ^(^Й): ~1^] некоторый, незначйтельный. УУ*(—Й) I: — необозрймый, необъятный. уу-(—W II уст. сущ. около полумёсяца. У захватйть (схватйть) всех. УУ(—*ЙЁ) I уст. короткий сон. у оЦ—Щ) II 1. 1) одна сторона; — односторонний; 2) вся повёрхность (площадь); 3) одна встрёча; — -V-x] впервые вйдеть (кого-л.); —о] с первой встречи стать хорошими друзьЯми; 2. с одной стороны; односто- ронне. УУ(ВМ) III: — зр^- гелиографйческие координаты. УУ.^(—ЕЙ) [-ссэнъ] односторонность. У У. Ж— ЕНО шапочное знакомство. У У.т]^.(—E£3t) СМ. УУл]-^. УУ.л]-йг(—Е^&) мимолётное знакомство. УУ(—I Другое (второе) название (ймя). У У(ЙЙ) II см. У . УУ(— tffr) II [одна] жизнь. У У ЗУ(-!1ЖА) уст. повёргнуть в ужас однйм сло- вом. У_ж.(—W I облик, лицо. У^(В») II : прил. смеркаться, вечерёть. gxst(gg^) уст. 1) стемнёло и ёхать (идтй) нель- зя; 2) обр. ужё жизнь клонится к закату. У уст. 1) вечерёет, а путь долог; 2) ужё жизнь клонится к закату, а сделать ещё надо много. ^Цг-->чЦ(— см. У£^. у^.^-(—^{^) сбор одного урожая в год. У-^-(— @) 1) одйн глаз; — шутл. см. «fl-T-feo]; 2) [одйн] взгляд; ~[о|] ^с^ъ-р^р Ясный (понйтный) с пер- вого взглЯда. у-^*^(— Awt) статуя человёка из целого дёрева. у^-у^(—А-'Ж) каждое дерево и каждое растёние. У-§?(В&) 1): заходйть (о солнце); 2) заход (за- кат) солнца. У-3-(—1Ю [одйн] сон, [одно] сновидение. У-^рчН-ЯтаЯ) уст. нё на что смотрёть. У ^-7р^(—уст. нёчего обсуждать. У ^•7]-41(—уст. нёчего взять. у -^-ai-^-(—уст. ничего не достанешь (не до- будешь). У -?--b^(—уст. нет ни одной весточки. У-¥--ь.у-(—уст. нет никакйх достоинств. у-^я(-жяте) см. y-V-7}-^. УМЖ-»:® см. у^»Ь^. у j^.<|.;8j-(—безукорйзненность, безупрёчность. Утг(—F!) I 1) фамйлия, клан; — у<- прям, и перен. одна семьй; 2) буддисты одной сёкты. Ут(В$) II текст на японском языкё. У-£-(ЙГЙ) III уст. неизвёстное сочинёние. У-яг(й)й) IV новость, еще не ставшая известной. У^г(—F41) V: — у у- вопрос и отвёт. У тгзг.дг(— будд, постижёние одной догмы ве- дёт к постижёнию всего учёния. УУ(—ISO 1) великолёпный вкус; 2) одйн вкус; 3) см. У У* I 2). У °] будд, озарение при созерцании. УчКд^ВЮ уст. учёный, ушёдший в народ. УвЧт]Ь- ровный, одинаковый. У ВЛ(—Й) нить; жила; отрог; — обр. общность, общее. У —$Й): переночевать, остановйться на од- ну ночь. У чН—W I I) сущ. общее; —[всеобщий; — у л]лр полевой игрок; — т1] общее понЯтие; — общая фйзика; — ч17\ у всеобщее избирательное пра- во; — общая хймия; — <d.4V общее языкозна- ние; 2) простые (обыкновённые) люди; 3) то же состо- яние; одинаковое положёние. У ЧЬ(~*Ф) II половйна. УЧК—ЙЕ) Ш пятно. УЧЬ^Ц—Й£§) обычный гость (пассажйр, клиёнт и т. п.). У 41г-£(—Й31га) [-нон] общая теория. УЧЬУ(—ЙЖ) [-ппэп] всеобщий закон. УЧЬАС—Й5Ш) места (напр. в общем вагоне, для обыч- ной публики и т. п.). у ЧЬ У (—*$£© [-ссэнъ] всеобщность. УЧЬ^г(—мат. общее число. У4ЬЯ(—хим. общая формула. У ЧЬт] ^(—уст. незначйтельная услуга. УЧЬ*Н“Й£Ж) общий (жёсткий) вагон. У ЧЬУ*(— Й£1Й) мат. общий член. У ЧЬ^(—ЙхЙ?) мат. общее решёние. У ЧЬзЦ—Йх]Ь): — «W обобщаться]. УЧЬУ.(~^®А) простой человёк; простое лтЬди. уу(—gg) волос, волосок; у\ — -У -^-^Р критйчес- кий момёнт. УУ<-^(— уст. ни одйн волос не поседёл (у старика). УУ<^(—Ц?йф) [-ччунъ] попадать с первого раза (без промаха). у ЧЬ [-ппап] рис, сваренный для работающих (напр. в поле). УЧН-5) I 1. одна сторона; одно направлёние; — л} односторонний, огранйченный; 2. нареч. с одной стороны [и с другой стороны]. У4Ь(—#0 П см. фу- П; — см. улр [х^г] III. УЧН^® Ш будд, приведёние в чувство монаха, погрузйвшегося в созерцание. У y*jL(— ~S^) квадратное по (кор. мера площади). У ЧЬ-¥-лК^Й(“) 1) хорошее огнйво; 2) умёние высекать огонь огнйвом. У У У •^•(——‘й) l-ссып] всего одйн комплёкт (одежды). У 41 [-ппэт] см. у->-^-. уу(—Й) I !• одна сторона; 2. с одной стороны; частйчно. У 41 (-Ж Н: разом (рёзко, коренным образом) изменяться; совершённо преобразйться. УЧ1(В1Й) Ш проценты, начисляемые ежеднёвно. УУ(—5JIJ) I: —-sW расставаться, расходйться. уу(— Ц9 II: взглянуть; бросить взгляд. У У(0£Ш) III сущ. ежеднёвный; на день; ~ днев- ной план.
•J 3 — 618 — 0 Д) 1 японский солдат. * J^(—И уст, см. °J Я[ II; — «84 феод, изби- вать всех подряд палками. ^^•(0Й) I В ежедневный отчёт (доклад); ежеднев- ная сводка; 2) [ежедневная] газета. У-й-(0^) П процентная ставка за день (устанавли- ваемая при выплате ссуды). * 3 за. Ф (Н проценты, начисляемые за каждый день, нисколько не уступать (кому-л.). ежедневная сводка (таблица). оп(аа) I см. * 3 -Ц-(-Л) II [-ппок] обр. вйпало много работы. умение работать. * 14(— Й) I конверт с деньгами (как поощрительная премия). 6J4(0^) П: ~44 ежедневно собирать (получать). —й®) запечатанное письмо. j 1) одйн мужчина; — 4*1 Я] полигймия, многоженство; — 4 двоежёнство; — 44 уст. по- читать только мужа; — 4 41 уст. быть верной до кон- ца дней покойному м^жу; — 4 Я] (^ л[ яЦ) моногамия, единобрачие; 2) мужичонка. 4(— Й) П см* ^44; — 4^^- полузавйсимое го- сударство. III ежедневный взнос (напр. в счёт долга). U4(—Ж) IV см. #4 I. °a-¥-(aiwV: - яз-а см. ^4 [^ззИ. *3 4 намеренно, нарочно, специально. ^3 44(—ЙЯО [одна] часть. *14-S.(—Й^±) уст. обр. могйла. 4я1( В ЙЕН) штемпель с датой. ^4^(0Ш^ В) уст. каждый день, ежедневно. И4(—5}) 1. ничтожная часть; мизерное колйчество; 2. с отриц. совершённо не...; ничуть, нисколько. И44(— H&flft): ~ *1*3 И *2) уст. немёдленно (сразу) выполнить. I 1) все будды; 2) будда; — ^.е. всё сущее становится буддами; 3) см. 4в14<-. П: —°1 ^•^4 а) одна ошйбка может ис- портить всё дёло; б) феод, провалиться на экзамене из-за незнания одной из семй книг. ^3 44_3'(0^1Шд) уст. каждый день нет ни одной сво- бодной минуты. < 3 44 ^(—TSDS) уст. ни разу не показываться (не появляться). хим. фтористое соединение. У Н1(0Й) ежеднёвные расходы. уст. нёкоторая помощь. «1 1Й—Л) [-ссо] то хмурить брови, то улы- баться. * 3 «Н4(—JKffi) одна рймка (чарка) водки. ^3 ^(^S) I Меркурий (термин натурфилософии). «](—Ж) Н см. III. * Jzb(—^) I [-сса] одно дёло (событие). ^4(а®Ж) II [-сса] неизвёстный факт. £4(дЙЯ.) III [-сса] неофициальная история. UH» IV [-сса] уст. одна нйтка (нить); — 44 обр. полный порядок. ^4(—И) V [-сса]: — -&-;?] пёрвый квартал (года). ^4 VI [-сса] см. *3 4. ^4^(0^tf) [-сса-] физ. актинометр. «3 4 ^(0ЙЙ) [-ссаппйэнъ] солнечный удар. «3 444(—[-сса-] мат. пёрвая чётверть. ^4^.^(—[-ссачхэл-]: ~з^обр. без сучка без задоринки; гладко. Ш4^^(“Й“^) [-сса-ссэнъ] см. * 3 4 [-ссак] плата за раббту. ^3 4( 0Ж) I [-ссан] дневная выработка. $3 4(0ф) II [-ссан] 1) зонт от солнца; — Х4 слу- га, державший зонт над головой господина; 2) большой ри- туальный зонт с длйнной ручкой; 3) зонт в сйнюю (зе- лёную) полоску, вручавшийся чиновнику при назначении на должность. ^ЛЬ(—Й6) Ш [-ссан]: ~ хим. однокислбтное (од- ноатомное) основание. ^344(01ЕЖ) [-ссаннянъ] см. *34 I. ^3 44(—ШЕ) [-ссан-]: — окись углерода, угар- ный газ. * 3 44<(-ШЬ» [ -ссан-] хим. моноокись. ^44(0 “Ю [-ссам-]: —44 принимать (лекарство) три раза в день. ^4(0 Ж) [-ссанъ] 1. обычно, повседнёвно; 2.: —[*[] обйчный, повседнёвный. • а4(0Й») [-ссанъ-] обйчное (повседнёвное) дёло; повседнёвная работа. У >*](—W) I 1-ссэ] 1) одна кнйга; 2) одно письмо (сочи- нёние). II [-ссэ] неизвёстная кнйга. * 3 >H4-S.4( <4) торопйться раньше вре- мени. * 3 лц—37) [-ссэк] [одйн] вёчер. 5“Ж) [-ссэк-] см. [44] П. ^4(—Ш [-ссэн] пёрвая лйния; пёрвый ряд. чЗ <(—1Й) [-ссэл] какое-то мнёние (соображёние). ^3^(—W I [-ссэнъ] вся крёпость. %) ^(—1Й) II [-ссэнъ] уст. [один] звук. * 1 'МяЦ—6553^) [-ссэнъ-] хим. однокомпонёнтная сис- тема. ^3 ^(— Й) [-ссэнъ-ссве] 1) то процветать, то приходйть в упадок; 2) за расцвётом слёдует упадок. ^ах(—I [-ссо]:—44 искоренять, полностью лик- видйровать (уничтожать). ^гь(—^) II [-ссо] 1) смех; ~Ч] 4*14 высмёивать, поднимать на смех; 2) презрйтельный смех; —44 а) засмеЯться; б) презрйтельно усмехнуться. Ш [-ссо] арх. ежеднёвное причёсывание. * 3<±.(|йд) IV [-ссо]: —44 феод, посылать почтовых лошадёй за чиновником из мёстного вёдомства. ^4 [-ссок] суть (содержание) работы (дёла). * 3^ [-ссон] 1) руки, занятые работой; —4 ^4 пре- кратить (прервать) раббту; —4 4<-4 (^4. 4) при- ступйть к работе; —4 -Н4 сдёлать перерыв в работе, отдохнуть; «fl 4 а) см. *3^4- ^4; б) отрывать от работы; 2) ручная работа; 3) умёние работать; ~о] _sl е.4 приобрестй снорбвцу (в работе); —о] >4] 4 быть быстрым (проворным); 4) рабочие руки, рабочая сйла; <> —°] 3144 появиться (о желании работать). * 3 4-Я умёние, мастерство, сноровка. ^4(0fe) I [-ссу] 1) см. 2) сс^да, процёнт с которой выплачивается ежеднёвно. £4(Hft) II [-ссу] см. ^4. ^*г(0|£) Ш [-ссу] этн. судьба на [определённый]; день. ^3 4-^(0 ft-) [-ссу-] дёнежная ссуда, проценте которой выплачивается ежеднёвно. * 3 4*1^(-@Ж®) [ -ссу-] уст. обр. вырастишь одногб хорошего человёка, будешь вознаграждён сторйцею. *3431(0 «С®) [-ссу-] см. *344. * 3 4 ^(OtJW) [-ссу-] дневнбе и ночное дежурство; дневная и ночная вахта. * 3 4*14(0^®^) [-ссу-] дневной и ночной дежурный (вахтенный). ^4^)^1(0!9ГЖ$!1) [-ссу-] систёма дневного и ночного дежурства. ^4^]-Н(0!31ЖД) [-ссу-] дневной и ночной дежурные (вахтенные). 4 (0 [-ссу-] дневной доход, дневная вйручка. £4(— Ш) [-ссук]: —44 переночевать одну ночь.
— 619 — У *1 У^-*И0ЖЖ) Ьссук-] уст. см. У4Ч У ^[зЫН В1Ш) l-ссун-] см. 4М*Ь у -t- у sfl(—К) [-ссынъ-] одна победа и одно пораже- ние; —fe- лм]- см. vHxi У-r-fe- #4^4] VI. ^^](— ^f) I [-сси] 1. см. tb’fl; —[Ж а) временный; б) одновременный; ~ ^-*г временная жёсткая вода; — у] -У временный паразитизм; — «Ь’Ч одно итбже врёмя; — физ. временный магнйт; <> —7}- и}- очень спёшный; 2. однажды. У4(0Нр) Н [-сси] день (число) и час (врёмя). У -Я Я] (0 ^Fff-) [-сси-] см. -з$И Я]. У 4 ЙШО [-сси-] уст. любйть всех одинаково. У4 31(—BSB) [-сси-] см. 4411. У 4(0Й) [-ссик] солнечное затмёние. У 'Ч JBff) [-ссик-] промежуток врёмени от получаса до двух часов. УЖ—*#) I [-ссин] 1) одйн человёк; — У= М одйн имё- ет две обязанности; 2) сам. У 41(0 iff) Н [-ссин]: —«1-4 обновляться изо днЯ в дёнь. У 41 (—iff) Ш [-ссин]: —44 совершённо обновляться]; неузнаваемо изменЯть[ся]. У41Ж-*Й1Й [-ссин-] единобожие, монотейзм. У У(—Ш) [-ссил] 1) одна комната; 2) уст. одна семьй. У 41(—*Л» I [-сейм] одна душа; единодушие; — -^-^1 одна душа — одна плоть; — 4-fc- при единодушии всего можно добйться;— ->4 целиком, полностью (посвятить себя); ~ уст. одна дума (мысль); — з! Й вся энёр- гия (воля); — 44 быть единодушным. У41(0Я>) II [-сейм] 1) центр солнца; 2) сущ. гелио- центрйческий; — Я зе. гелиоцентрйческая долгота; — aj-jt гелиоцентрические координаты. У^(—®) П1 [-сейм] юр. пёрвая инстанция. У 41 (0 ®) IV [-сейм]: —44 прил. углубляющийся (уси- ливающийся) с каждым днём. У ^4 [-тта] рано сажать (сёять). У fe) I [-ссэк] 1) одйн цвет, одна окраска; 2) после некот. сущ. характерная черта; дух; атмосфёра. УЖ—fe) II 1-ссэк] см. ~ 5514-е- 4*3 Sib- поел. а) с лица воду не пить; б) человёка красит не тблько внёшность. y^(0fe) III [-ссэк] уст. см. У41(—*£) [-ссэнъ] вся жизнь. У 41 У 4(—Ф—%£) [-ссэнъ-сса] родЯтся и умирают одйн раз в жйзни. У Ж—Ш) I [-ссе] 1) мир, свет; 2) весь свет; 3): —[-Я] известный, знаменитый; 4) жизнь человёка; 5) одйн век; 6) перйод правлёния (короля). у жв^) 11 диал. см. у- -Я. УЯ1Ж—Ш?-) [-ссе-] уст. весь мир. У 4(0?) I [-чча] см. у-4- У4(—^) III [-чча] 1) [одна] буква, [одйн] пйсьмен- ный знак; — 4- -Ч невёжда; — 4-и (’Ч'&) обр. удач- ное (мёткое) слово; 2) записка; — ни слуху ни Духу; <> — ж*г мёткий стрелок. У4®1 [-чча-] 1) профёссия; 2) мёсто работы; 3) ра- бочее мёсто; 4) следы (результаты) работы; ~7|- 44 имёть результаты (о работе). У4°Я 7](—^-) |-чча-]: —44 выравнивать (стропила). У4У"3'(—ЖФйО [-чча-] нйзкий ранг (чиновника). У4^(—^-) [-чча-] дом, вытянутый по фасаду. У4Ж—Ф&й) [-чча-] уст. ружьё, быбщее без прбмаха. У4©]4-(—g£J4g) [-чча-] уст. с тех пор до сегодняш- него дня. У 4(0^) l-ччак] уст. см. У 31 I. У 4 [-ччам]: —о] <4 елйшком рано уснуть. У4(—Ш) [-ччанъ] счётн. сл. 1) одйн; —4 одна речь; 2) одно мёсто; ~ ^-3- а) пустые мечтаний; б) пус- тбе дёло. У4У4(—Д—Й) [-ччанъ-ттан] достоинство и недоста- ток. У^-УЖНтММШ) [-ччанъ-] еле. у 4*^4. 6J4l(0li) I [-ччон]: ~[ 4) ] нёсколько дней тому назад, на днйх. У Ж—®) II [-ччон] 1): ~44 вестй бой; 2) [одйн] бой. У31(—Й) Ш [-ччон]: ~44 полностью измениться. У 314Ж—в58!Ж>) [-ччон-] уст. см. у Я [4Я-] II. уж-w см. У Я]. У 41 (—К) [-ччэм]: — Ж единственный ребёнок. ‘тнш I -ччэм-] см. У 31(0®) I [-ччэнъ] 1) порйдок дня; —41 а. е.4 встать на повестку дня; 2) дневной путь. У Н [-ччонъ]: — -81-Я- 1. определённый, установ- ленный; точный; 2. определять, устанавливать; 3. точно, определённо. УЖ—® I [-ччо]: —4] а) однажды [утром]; б) в (за) короткое врёмя; в) в случае (чего-л.), в крайнем случае; ~ У мгновёние; момёнт. У*(0® II |-ччо] инсоляция; — 44 продолжйтель- ность солнечного сийния в течёние дня. У Ж 0 ЙЙеНО [-ччо-] гелиограф. Уа=-4(0ШЖ) [-ччо-] величина инсоляции. У^Х0 8Й^) [-ччоюл] коэффициёнт инсоляции. УЖ—$0 [-ччок] [вся] фамйлия; [весь] клан; О ~ [^-] -^^4 феод, заставить родственников погаейть растра- ту. У <(—#) [-ччонъ] одйн сорт (род); одна порода; —L-^J] определённого сорта, какой-то. УЖНЯ) I [-ччу] японская водка, японское вино. УЖ-Й) II [-ччу]: ~44 сдёлать (круг, оборот). УЖз®т&) Ш [-ччу]: —44 сбежать, убежать. УЖ—jit) IV [-ччу] арх. пёрвое мёсто по бёгу. У-?*(0 5Й) V [-ччу]: — 44 суточный параллакс; ~ суточное вращёние (движёние). У-?-Я(— ilB) [-ччу-] см. IV. У0 *1ВЭ) [-ччукквэн] астр, суточный круг. У-^(НФ) [-ччунъ] уст. 1) полдень; 2) сокр. от У^Ж У4,4’У(0ФЯ^^) J-ччунъ-] уст. полднЯ прошло, а ни- чего ещё не решено. У^ЖНФА) [-ччунъ-]: —44 есть тблько одйн раз в день. У^^4(ВШЯЯП) l-ччынъ-] увелйчиваться (растй) изо днЯ в дёнь, из мёсяца в мёсяц. У 4(0К) I [-ччи] 1) ежеднёвные записи; 2) дневнйк. У 4 (—39 Н [-ччи] уст. 1) пренебр. его фамйлия (клан, род); 2) одна часть; одно ответвлёние. У 4 4«в(—Й?®) [-ччи-] имёть повёрхностные знания. У4^(—5Д) [-ччи-] уст. часть армии (войска). У 4(0 Ж) I [-ччик] 1) дневное дежурство; дневная вах- та; 2) дневной дежурный (вахтенный). У4(—Ж) II [-ччик] см. У У* III. У 4Ж-Ж») I -ччик-] [одна] прямая лйния. У44(0Ж<) 1-ччик-] сущ. находящийся на дневном дежурстве. У *1У.(0ЖД) I -ччик-] дневнбй дежурный. У 31(0®) I 1-ччин] дни, обозначенные циклйческими знаками. У 31(—₽?) П 1-чч'ин] 1) боевйя позйция; воённый ла- герь; 2) порйв (ветра); клуб (дыма); скоплёние (обла- ков). У31УЖ-Ж—® 1-ччин-] вперёд и назад; наступлё- ние и отступлёние. 1 У з!-ух(0ЙЛ^) [-ччин-J изо днЯ в дёнь и из мё- сяца в мёсяц развиваться (двигаться вперёд). УЖЙШ) 1-ччил] уст. 1) утеря части томов (из пол- ного собрания сочинений); 2) утерянный том. У ЖЙЗЭ I-ччэ] выдающийся талант. У^ЗК’^®) [-ччэ-] деловйе спосббности.
•4 — 620 — У ^1Л(0ЙЮ l-ччэ-]: ~44 принимать (лекарство} два раза в день. У ^1(0 Ж) 1 1-чче] (сокр. от $$ ^14-^4) японский империализм. П [-чче]: —4 дружно, все вмёсте; разом; — 4 й воен. залп. у 4(—Р) 1-ччве] 1) |одно| преступление; [одйн| про- ступок; 2) см. У> 2); ~ 41 юр. рецидив. уз|-(——Ж) 1-ччва] 1) одно мёсто; 2) все присут- ствующие; 3) феод, деревёнский староста. У4(—ЭД 1) один раз; 2): —1^1 пёрвый; первичный; — Я] 4 4 эл. первйчное реле; — -$!-§• эл. первйчная катушка; — 4-тг первйчный ток; — 414 первйчный электрон; — 41 4 физ. первйчный элемент; 3) мат. пёр- вая стёпень; ~ 4 4 *4 уравнёние пёрвой стёпени; - 4 линёйная функция. у *]->§(— i-ссэнъ] первйчность. УЧ^Ц-^ЭДЙ) ветка (ветвь) пёрвого порйдка. У4У(—пёрвое измерёние; — линёйная мера. У4^4(—Pi—Й1) уст. петь пёсню в отвёт на (чью- -либо) пёсню; читать стихй в отвёт на (чъи-л.) стихй. •4 4(-Й) 1 одно мёсто. У4(—К) II одна жена; — 4Ж^1 полиандрия. у2}^ф(—|-пэнъ-] уст. истратить много дёнег. У^1(—I- 1) —44 феод, а) первым сдать сочинёние (на экзамене); б) первым сочинйть стихй на ханмуне (напр. на литературном вечере); 2) сочинёние, сданное пёрвым экзаменующимся; 3) стихй, сочинённые раньше другйх. U4(S^) П: —44 уст. недавний. У4(~d1) HI см. 41 V; О — 44 °1 4 4 см. У^ [44 4 441. уст. сущ. идтй по проторённому путй. У^(0Д) крошеный табак, производйвшийся в Пхень- йне. У льу -п-(— Ж—Ж) см. у-^-у^ь. У^^ЧН—Й5ВДЭ) обр.:. — 4 перен. чреватый взрйвом. у4-(—S) I вся дерёвня. У ^(—4) П: — 44 обр. [горюющая] душа; — 4 4 °I 44 обр. сёрдце тает. °4Ф(-Ж) I уст. мудрый (проницательный) человёк. У^(—Й) И уст. большая любовь. У^(—-Ш): —44 отказывать наотрёз, отвергать. У 4-'Ц(_-(ЙЙ) однобсность; — одноосный мине- рал. У<-(0Щ) 1 1): —44 восходйть (о солнце); 2) вос- ход солнца. П уст.: —44 а) скрываться; избегать; б) выделйться, превосходйть (других). *4 4 ( В ЖЖхЖ^Ё) уст. новый день приносит и но- вые дела (заботы). У^(—ЯР) см. М- °4 *!(—§[) 1) едйнство; единодушие; — 4^ едйнство и сплочённость; —44 !• полностью совпадать; 2. сов- падающий; единодушный; 2) лингв, согласование. У^1У(—ВЖ) [-ппэп] 1) способ согласования; 2) лог. тождество. едйнство; тождёственность. °J^(—[одна] игла для иглотерапии. долг, процёнты с которого выплачиваются ежеднёвно. <1 *)](—$:) 1 1) одно цёлое; 2) см. У «П 2); 3) см. 4-V- I; 4): вообщё [говорй]. УЯ](—ЭД) II 1) всё; 2): ~[41 весь; — ^4 все ейлы; 3): в отриц. предлож. нисколько, совершённо. Й4^14(-ЭД«) см. rfl 4 4. У 4(&®) уст. прёлесть. У 41*Ж-!ЭД£^) см. 44^-. У 414*14“JlUL®) хим. бромистое соединёние, бромид. У^^4(В^ЁЯ^) l-ччанъ]: ~44 растй (развивать- ся) изо днй в дёнь, из мёсяца в месяц. ^И4(?11^Ч,6411 *1) 1) звать, называть; 2) хвалйть, восхвалйть. У ^-4 диал. 1) см. Упи4; 2) см. у.£-714- У 714 I) сокр. от ул-714; 2) см. У*Т4. У 4(^5Й) уст. снарйд (пуля), не попавшие в цель. УШЧз&К): —44 а) отделяться: отходить; б) потерйть, упустйть. У 4 1) мёсто работы; 2) см. *14 1 ) y_s.(—di) уст. вся территория странй, вся страна. У^-(—Ю: —44 соединять (объединять) в одно це- лое; —I-4-I *14 соединяться, сливаться. У4(—Ж) одна группа (фракция). У 4 I мёсто, где работают; мёсто работы. У4(—) II вся округа, все окрёстности. У ^(—М*) 1 одйн клочок (кусок); — 4 4-S-^- обр. еди- нодушно, как одйн. У^(—К) И I- одна сторона; 2. с одной (с другой) стороны. У^41(—М*4» уст.: одной душой. У^^(— ЙЖ, —/т*Я-) одна лодка. У 44(—уст. нёкоторая обйда; нёкоторое не- довольство. У$^(- Я*Я) уст. серп лунй. У 4 (— ¥£) см. 4 л2 I. У^.4(—fe<£) сущ. хорошо поёсть. У^^|(см- HI- У>У4(-8В±® см. У4У^. у-^ I 1) труд, затрачиваемый (на что-л.); — $о| <-4 трудоёмкий; 2) диал. см. ^4- У^(“-‘й) II 1) очень высокое качество; 2) товар вйс- шего качества; 3) феод, пёрвый класс чиновников. У^($Вд&) III рёдкостная вещь. У^-(ВЖ) уст. японские нравы (обычаи). У<(—WE) мазок; штрих; взмах кйстью. У < 4 4(—*Ж1ВВЙ) однйм словом не описать. У<44(—1) написать однйм росчерком пера; 2) нарисовать на стене традиционный узор. У31(—/тФ) уст. см. у] III. узЦ-5=.л](—не оправиться от поражёния. У4(—Т) I: —44 отдать [приказ, распоряжёние]. У4(—$я) II уст. одйн недостаток (порок); небольшой изъян. У 44 работать, трудйться. У4(ВЙ) см. У У 4- У 4( В Й) I установленный (намёченный) день (срок). У4(ВЙ) И уст. холод, мороз. У4(ВШ11) уст. распределёние дней. У4(^Ti) уст. ручьи (напр. слёз). У 4(—til) I уст. см. У Я 3L У4(—SfnJ) II короткое врёмя. У 4(—Й) Ш всегда, постоянно, неизмённо; —44 уст. постойнный, неизмённый. однострунный музыкальный инструмёнт. У Ж® Ж) мед. кровоизлияние. У^(—Ж): —141 в отриц. предлож. ничуть, нисколь- ко; ~ 4 Ф совершённо, ничуть. У ха4Ч(—И^Ж^г) [-бэнъ-] на голос одного откликают- ся сотни другйх. У см. °1^-- У^(В=Й) I послёдующие дни; — 41 спустя нёсколько дней. У^(—ffL) И Уст.: —44 рйвкнуть, рйкнуть, издать рев. у е( 0 Ж) см. у^. сёмьдесят. У^-^] семидесйтый. У^(—Д) интерёс; склонность.
— 621 — 4*4 4 41 (—О) J спутник[и]; сопровождающие лица; ~Ч-Ч- идтй (ехать) вмёсте (с кем-л.). 4 4J(0fJ) П 1) дневной переход; 2) уст. см. <4 I. 44 см. о] 01]. 4ЖЧ:(—Ий) [одна] порция (доза). 4г1^(—Htt) [-ссэнъ] однократность. 4Ж^(-нш 1) один тур соревнований; 2) первый бой (тур, раунд, тайм и т. п.). 4 4 4^ (—Ж) с одной стороны радоваться, с дру- гой — страшйться. 444 а1(—Ж—IS) то радоваться, то горевать; и ра- доваться и горевать. 44'(^1S) I 1) малоизвестная занимательная история; 2) анекдот; —Ч анекдотичный. 4 Ж—4Ю П вылупливание личинок насекомых одйн раз в год. 4 Я--Ч(“4ЬТО перйод вылупливания личйнок насекб- . мых. 4 4':4(^^Ж) сборник анекдотов. 4 431-п(—обр. быстрое обогащение. 44г(— перен. одно звено. 4 Я [с болыпйм] трудом. 4 4 Ч- I рано просыпаться. 4 44* II см. 444-4- I. 4 44* Ш сокр. от 4 44-4- II. 4Ч4-Ч- I перен. пробуждать; доводйть до сознания; уговаривать, убеждать. 4 44-4* II побуд. залог от 4ЧЧ- I. 4 4 Ч-Ч- I рано отправляться в путь. 4 4 Ч-Ч* II 1) вскочйть; 2) подняться (на что-л.). 4ЧЧЧ- подниматься (на что-л.). 4 Ч 44^4- побуд. залог от 4 4 4Ч-- 44* 1* [самый] лучший способ; 2. довольно хорошо, как следует. 4^ Ч-( 4*14-4,4*1-т]) нудный, назойливый. 4^4 44* усил. стил. вариант ^Я'ЧЧЧ-- слегка покачивать бёдрами. 4 •^4^- усил. стил. вариант 4 Й # *1 рановато, довольно рано. 4 *1 4 Ч диал. см. 4 Ч # Я. 4 4 4 1) рано; 2) раньше, ещё. 4 s] сокр. от 4^4- 12 Ч(—Ш) I уст. прйгбршня, горсть; перен. горстка; к^чка. 4Ч(—II порочный человёк; злодёй. 41Ь(—S): —Ч-Ч- прил. по-прёжнему благополучно. 4 6Н~* ^) I одна ночь. 4°Н0® П см. 4 й>Ч4г(—Й£1Я) уст.: за одну ночь. 4 44—ЭД 1.: —Ч-Ч- вскочйть, вспрыгнуть; 2. нареч. прям, и перен. однйм скачком (прыжком). 4 44—Не) 1-: —Ч одинаковый, такой же самый; 2. одинаково, так же. 4Ч(01§) японский язй1к. 4ЧЧ"4-(—&$izfc) поел. обр. паршивая овца всё ста- до портит. 4 4(—45) одно слово (словёчко). ^*]7f-4(—ЖнТЙЭ уст. можно судйть по одному сло- ву. 4 4ЧЬ4-(—ЖФ^]) одно (едйнственное) слово. 4 4Ч-4(-Ж^®) см. 4 <14:^. 4 4 4Ч-(—Ж^Т)« —[4]] сразу, без лйшних слов. 4 4 °1 Й Ч(—В£Ш£) однйм словом, короче говоря, словом. 4 44^(—Ж"-fj) каждое слово и каждый поступок. 4 4^ [-дол] CM. H-TL4&. 4 Ч и Ч [-дол-] см. 4 л 4 W Ч • У 4(0Й) уст. 1 у мёсто восхода солнца; 2) поверх- ность, освещаемая солнцем. ичч4(-я«ад хим. одноосновная кислота. 4 4Ч-^(—Sflj®) однохлбристое соединёние, монохло- рйд. 4 4 (—Si) одйн лист (дерева); — обр. челнок, лод- ка. 44^-(-^Л-) см. 44 1^4-]. 4 4 Ч^(^Я£ЙЖ) уст. и одйн падающий лист пред- вещает наступлёние осени. 4 4 (0 jB) 1) тень; 2) солнечные чаей. 4 4 4*4(“^—Й?) расцвет и упадок. У Д-1 4 К 0 ffll 0 ]) воскресёнье. 4 а. 4 4( 0 flg S-) |-лал] воскрёсный день, воскресёнье. И440ЯЗ) I 1) сущ. повседневного употребления; — <4^ товары пёрвой необходймости; — 43 Ч предмё- ты повседнёвного (употребления; 2) дёньги на повсе- дневные расходы. 4*(0Й) П см. sH'MiSiSfr) обйчное поведёние; обйчный поступок. 4-^^( 0^Й) товары пёрвой необходймости. У-т-(-*®) [укромный] уголок. 4+Ч- см. ЦТЧ- У4-4Ч(—ЧШЬЙО уст. обр. поблйзости. 4£(01) арх. см. Ч-’гЧ. 4 ^Ч-(4 4-4, 4 4-£-) петь раньше врёмени (не в своё врёмя) (о птицах). 4тН'4£Ж) уст.: —Ч-Ч- развлекаться (гулйть) без за- бот. 4 *-714- 1) поднимать; 2) вызывать, возбуждать; 3) диал. см. 4’iL4'- 4-£-^-®lkfiH) [-ччынъ] кор. мед. отёчность при ейль- ной жажде. 4’т(—&) 1) [один] уёздный город; 2) весь уёздный город. 4 О](——) одйн-два. 4°1#Ч(—£СЖ;£) уст. обр. проходйть красной нйтью. 4 4(—Ж) I 1) [одно] крыло; 2) одна часть; 3) нёкото- рая помощь, нёкоторое содействие. 4 4(0^) II Дёнь ото днй. 4 4 (0 А) уст. японец. 4 4Ч-(—А^#) знаток, знаменйтость, светйло (в данной области). 4 4Ш“*АЙ£) лингв, первое лицо; — роман, в котором повествование ведётся от ймени автора. 44(~0) I 1) см. Ч-4-; 2): однажды; — долго тянуться (о времени, напр. при ожидании); — 4-?' одйн день [тйнется] как вёчность. 4 4(0 0) II каждый день, ежедневно. 4 4 4(—0Й) дневная порция (доза). 4 4Ч_(-~0Я1) кор. мед. лихорадка с ежеднёвными прйетупами. 4 4 °1 I |-лир-J каждое дёло; все дела. 4 4°1(—*—) II 1-лир-] одйн за другйм; по одному. 4 4(—£Е): —Ч-Ч- поручать (возлагать) целиком (пол- ностью). 4 4(0А) см. 4-^. 4 4(S^): — бот. гуттация. 4 Ш—(й) книжн. [одйн] человёк, одна перебна. 4 Ч Ч 44—a^SzK) уст. лёнта рекй, река. 4 4,(—*Н) I) одйн говорйт; однй называют (в тексте на ханмуне); 2) диал. прёжде всего. 4 М(—Д) I член (группы, делегации и т. п.). 4 М(—И) II см. 4 Ч I. 4,4(—те) HI 1) едйное начало (происхождение); одно начало (природы); —-4 едйный; монистйческий; 2) мат. одно неизвёстное; — 4 *1 # =4 4 уравнение пёрвой сте- пени с однйм неизвестным. 4 4(—й) IV однопалатный законодательный орган. 4 4-&(~^») [-ВЭЛ-] филос. монйзм.
ИМ — 622 — ЗМ*1(—BW однопалатная система. ПМЯ(—тгЛЬ) сведение к едйному, унификация; — я] Я едйный план; 7)-^ Я — унификация цен. И -ё(—Я) 1 январь. З^(НЯ) И О Солнце и Луна; — Солнце, Лу- на и звёзды; 2) обр. врёмя. II ^^(0 Я 7*6) 1) уст. свет солнца и лунй; 2) вйшив- ка на спине тоги буддййского монаха. *U 'Ч(НЯЙ) I-ссик] солнечное и лунное затмения. 3 Я 3 (В Я У ст. обр. светлый ум. §ЗЯ |ик-] читать [вслух, наизусть]. еЗ ЯЯ страд, и побуд. залоги от ИЯ- §|Я [по]терйть; лишйться (кого-чего-л.); 4] Я > >1 Я погов. = что имеем не хранйм, потерйвши — плачем (букв, потерянный топор был из хорошего же- леза). 1 I, груз, носймый на голове; 2. счётн. сл. для груза, носимого на голове. $ II любймый (дорогой) человёк; $.е. _s.x я Я поел. сочетать прийтное с полёзным (букв, встрё- титься с любймым и нарвать лйстьев шелковйцы). 3(Hr) III 1) 9-й знак десятерйчного цйкла; 2) см. $ # I; 3) см. дл|. П(£Е) IV уст. обйзанность, функция; задачи. S3 (Я Ж) пахота землй за плату. S ЗЯЯйй) [-нё] плата за вспашку землй. S 3 ЖЖЙЯЛ): — машйнно-прокатная станция; -?-Я — станция проката тйглового скота. 3-и I король. И 1) заработная плата, зарплата; — ЪЧ обр. наёмный рабочий; — s.-^- наёмный труд; — Я наёмный рабочий; 2) уст. жалованье; 3) см. S'n (Я 3&®|) систёма заработной платы. шкала зарплаты. срок службы (полномочий). H^teW) уст.'. —ЯЯ назначаться на должность. 3 *dte^) $/пн. год, в название которого в качестве 1-го компонёнта. входит иероглиф «Нг>, явлйющийся 9-м знаком десятерйчного цйкла. $ ЯЯЙ): —ЯЯ сдавать в арёнду (внаём, напрокат). °^5.(ЯЙЙ) арёндная (квартйрная) плата; плата за фрахт. ^Ч-Ч(Я®Й) землй, сдаваемая в арёнду. П^Я(ЯЯ®) арёндный договор; ~ЯЯ заключать (арендный договор). 3 ^^(-ffiAWS) серьёзная отвётственность. S Ч З(ЯДА) человёк, сдающий (что-л.) в арёнду (вна- ём, напрокат); хозйин. ЗЯ(-£Е?Й): —ЯЯ полностью истекать (напр. о сроке службы, полномочий). ~ЯЯ назначать и увольнйть. S ЯМСЙтЯЙ) [-кквэн] право назначёния и увольнёния. S 3(£EtfiJ): ~ЯЯ назначать (на должность и т. п.). S 3 4(£EtnHR) [-ччанъ] приказ о назначёнии (на долж- ность). $ЖО) задача, задание. I этн. сёверо-западное направлёние, равное 345°. 3 3*(ttS) П мёсто, где собирались торговцы вразнос. см. 3 A(ffiffi) уст.\ ~ЯЯ возлагать (обязанности на ко- го-л.). SЯ-Яуст. обр. мудрость и добродётели женй. ЗлИйЕЙЕ) 1) берёменность; 2) роды. S <&-¥-(#ЕИЙ) берёменные и рожёнйцы; —Я Я Я) мёры по охране матерйнства. Я ЖЖ ЙО аРх- супружеское ложе. S •ЧФЙбЙЙ) врёмя, проводймое на супружеском ложе. ЗЖ£ЕЯт) уст. мёстное присутствие. 3 ^(ЗгЙ) этн. 59-й знак шестидесятерйчного цйкла. этн. врёмя от 22 часов 30 минут до 23 часов 30 минут. вИ(ЯЮ I берёменность; — Я-Я- заберёменеть; быть берёменной. S 41(ЗгФ) II этн. 9-й знак шестидесятерйчного цйк- ла. Я41-¥-(ЙШ© сущ. берёменная. $4 11) владелец, хозйин; — fg-fc Я^ словно бесхозное поле, зарастающее сорняками; 2) вежл. ты (между друзьями, супругами). $Я-(Й:39 И уст. см. <?Л|. НЖЗЕ?) Ш этн. 49-й знак шестидесятерйчного цйк- ла. ЗЯ^(^^А) уст. см. S Я- Я ЯХ&З^Д) пожалование королём должностей потомкам заслуженного верноподданного. ЗЧ®Ш) уст. см. тл| Я- SI уст. тяжела должность и путь к ней долог. S Ж£ЕЙ) мёсто назначёния. S^teW уст.'. — ЯЯ- назначать (на должность). 3 31(3г[§) этн. 29-й знак шестидесятерйчного цйкла. 3 этн. 29-й год шестидесятерйчного цйкла (1832, 1892, 1952 гг. и т. д.); О — М^Я злёйший враг. 3^.: — ЯЯ* ноейть [груз] на головё. этн. местоположёние дома (могйлы) задней сторонбй к северо-западу под углом 345°; ~ распо- ложёна дома (могйлы) с сёверо-запада на йго-востбк. 3 Я(Я®)« —'ЯЯ арендовать, брать в арёнду (внаём, напрокат). Я-й-(Я®14) арёндная плата. ЗЯМ (Я® А) арендатор, съёмщик, наниматель. ЗМ(£ЕА) уст.: —ЯЯ вверйть (поручать) нёбу. 3 Я(£ЕЖ): —ЯЯ отдавать на хранёние; класть в банк; сдавать в ломбард. 3 Я-«-(£ЕЖ^) уст. закладная; квитанция (о сдаче в банк, ломбард). 3 3S(£E'@!) уст.: —ЯЯ делать так, как удобно. ЗЯЯ(£Е") уст. назначать (кого-л.) на должность, упол- номочивать. 3 уст. выдвигать способных (талант- ливых) людёй. 3 S(SW) I !•: — Я Я а) непрерывно идтй (о делах, о времени); б) быстротёчный (о времени); 2. непрерывно; не- изменно. 3 3(£ё^) II уст.: —ЯЯ мйгкий, слабый. З-ЖЕёФ) этн. 19-й знак шестидесятерйчного цйкла. 3^-teffl): —ЯЯ выдвигать (на должность). H-fe(Rffi) уст. см. 3-S- II 2). ЗМ(НгА) I мошённик. $Я1(Э:Й) II этн. 39-й знак шестидесятерйчного цйкла. ПЗ(НгВ) день, в название которого в качестве 1-го компонёнта входит иероглиф «3^>, явлйющийся 9-м зна- ком десятерйчного цйкла. ЗЖ£ЕЖ) собственное желание; добровольность; само-, волне; —[Ж а) добровольный; — .й-М добровольное стра- хование; —- 41Я свободный выбор; б) самовольный. 3 ^-^.°1(£ЕЖ-) по своему желанию (усмотрёнию), доб- ровольно; самовбльно. 3’Я^-Я(^^“) I) добровольный; свободный; 2) непри- нуждённый. ПМ(^ЕЯ) уст. должностное (отвётственное) лицо. 3 уст. собрание отвётственных лиц (ка- ких-л. организаций). 3 1) рот; $4 (3-&) 4£Я (ЗЯ -ЗЯЯ) а) только языком болтать; б) быть привередливым (разборчивым)
(в еде); *У4 44 только говорйть, а ничего не дёлать; «Ц ^“4 без толку говорйть; ЧЧ 44 прогово- рйться (о чём-л.); "У 44 -ь. 4 бормотание; <у 44 «1 послушание; <У £ а1<Ч-£. -=F-s}-^ 4^. <4 («У-t 4 4 4^- 4^- 44) поел. ~ не стыдйсь го- ворить, коли правду хочешь объявйть; ^[4-] -^44 шутйть, болтать; «У [4-] 4<Ч а) держать язЫк за зуба- ми; б) прикусить язЫк, прекратйть говорйть; «у [4] ЧЧ а) заткнуть (кому-л.) рот; заставить замолчать; б) накор- мить до отвала (досыта); <У4 -2*^-4 говорйть в одйн го- лос; «у 4 <44 (tb-444) а) замолкнуть; не желать го- ворйть; б) заставить замолчать; *У4 > Ч ЧЧ заста- вить замолчать (напр. ругающегося); <У4 4 4^14 рас- крыть рот от удивления; *У 141 х]4 заткнуть рот взйт- кой; *У4 ^4 (4 4) заговорить, начать говорйть; ^J[o|] 4В^4 словоохотливый, болтлйвый; <у о) ^4 (=114) го- ворйть грубо; сквернословить; <у о] -&^-&^,44 (4^4) язйк чешется; <у о] 44 аппетйтный (о пище); *у о] (?М1) при каждом удобном случае (повторять); °у о| t>|^4 грубый, похабный (о словах); °у °1 <^4 нераз- говорчивый, несловоохотливый; <у [ о] ] 4^ 4 бойться огласки; <у[с>]] 4-^-4 резкий, прямолинейный; *у о] 4 4 44 растянуть рот до ушей; <у о] >4.4 7Ц ^-4 по- , хабный, грубый, вульгарный, непристойный (о словах); *У о) ^*4 очень неразговорчивый, молчалйвый; «У<4 см. ле-s.^]; <у of ^-^4 4-44 получйть возможность хорошо поесть; <у о) 44 4 44 сделать довольное лицо; <У о) ^44 резкий (о разговоре); *У[о}] =£4 скупой (на слова); <У[с]] 4^.4 (^14) а) не уметь молчать (держать язйк за зубами); б) см. ^[о) н|- е.4]; <У <»] 44 легкомысленно болтать; [ о]] дь.4 а) не идтй в горло, не лезть в рот (о пище); б) не нравить- ся, быть протйвным; в) не хотеть говорйть; °у[о]] ^4 (44) а) быть привередливым (разборчивым) в еде; б) ма- ло есть; <у с) <4 #4 (Ч-’гЧЧ) йсный и толковый (о сло- вах); °у о] см. йи4[°1 ^.41; °У Ч обр. вещь по вкусу (по душе); <у Ч #4 быть по вкусу, нравиться ’ (о еде); *у Ч 43. (4-ёг) Льстйвые слова; «у ч] <•£ ^•4 находйщийся на своём мёсте; «у ЧМ 4К«>1 44 cjh. 4КИ 44] I; «у Ч 4 ^ifl[7|-] Ч-Ч см. 4 41; *У Ч 3J°1 («УЧ Si6)) 3)Ф44 захва- ливать; *У Ч <<[-<•] ЧЧ влачйть жалкое существование; <У Ч х$-Ч послушный, покорный; «У Ч А.^гЦВ]4 быть прйтчей во язйцех; «у 4] -Sl хЧ а) быть предмётом (чьего-л.) разговора; б) стать привйчным, навйзнуть в зубах; *У Ч *14 привйкнуть говорйть; 2) губы; <у[41 4 <-4 целоваться; 3) рот, едок. «У 4 41 1): —44 а) освежать рот; б) есть холодные закуски (напр. перед обедом); 2) средство для освежё- ния рта; 3) холодные закуски; 4) см. <у о] 1). «У^САИ) уст.; —44 входйть в состав кабинёта минйстров. *У #(А© I: —44 заключать в тюрьму. 4J#(AW П уст.; —44 показывать (старшему). <У Ф диал. см. Ч 4. «У4<(АЕ2Е) упаковщик (напр. сигарет). «У 4Ч(АЕЙ!) упаковочная машйна. 4 (АН) 1) уст.; —44 поселйться; вселйться; 2) пе- реселенцы на новые зёмли (при династии Ли). *У тН(АШО феод, ткани, сдававшиеся в ведомство по делам переселёнцев. *У7]^1(АН1Ю феод, вёдомство по делам переселёнцев (переехавших на новые земли в проз. Хамгёндо). «У 3(А&) уст. см. <у : — *i] попутно, мёжду прочим. "У ЗЦАЖ) I: —44 прибйть (приёхать) в Сеул (в сто- лйцу). М^(А^) П: —44 уст. вступать (въезжать) в пре- дёлы (на территорию). < У л(АЖ): —44 помещаться] на склад, складйро- вать[ся]. < У^2-4(АЖЖ) колйчество товаров на складе. «У-^НАЗ^) этн. обрйд оплакивания покойного, совер- шаемый пёред поминальной дощёчкой до жертвоприношё- ния. * У<(АЖ) уст.: —44 платйть дань. ^|а(АЙ) I см. <УЧ- «У.я.(А1Й II уст.: —44 приобщаться к релйгии. «У^^(АК^) см. <у?м. «УпЧАП) I входное отвёрстие, вход. ‘УпЧАйь) II уст.: —44 а) вторгаться (о враге); б) врываться (о грабителях). «УТ’й'Ц] см. ^-41 II. «Уч1-«У см. п'-’У I. < УЧ(АЙ) въезд в страну; —44 вступать (въезжать) в пределы страны. * У^*(А®): —44 а) входйть (въезжать) во дворёц; б) становйться фрейлиной; в) входйть в пределы королёв- ского поля (в кор. шахматах). «У ₽*(А^) I): —44 а) поступать (о деньгах); б) дё- лать [взнос] (напр. в банк); 2) поступйвшие дёньги; 3) вклад, поступлёния (напр. в банк). < У£: — Ч ^_e.xfle]4 см. *U [ ^.ХЧ1^4]. * У пар изо рта, дыхание. * УЧ(А®): —44 вручать королй (доклад). < У Ч см. -у 44. < У продольные брусья (около стен) для настйла до- щатого пола на крйтой террасе (кор. дома). °УзИА$Ю: —44 класть (покойного) в гроб. * У^(АЙЙ) см. ^МЧА^Й) [им-] уст. эпист. после имени адресата на конверте вручйть; Ч Ч — господйну Ким Санхо. •yi.-Sr [им-] прост.: — 4г 44 заморйть червяка. ’У'Щ I [им-] 1) имитация, подражание (звуку, голосу); —[4?] 414 имитйровать, подражать; 2) диал. см. * У II [им-] запах изо рта. ММКАЙ) III [им-] уст.: —44 входйть (въезжать) во дворёц. < У Я] о] [им-] 1) пренебр. имитатор, подражатель; 2) диал. см. с). < у 4 1) надевать; одеваться; 2) подвергаться, терпёть; получать; — быть спасённым; — получйть рану, быть раненным; — терпёть убйтки. «У 441 см. <у ч II 1). «УЧ-^ см. ч>4^. «У ’З* дар рёчи, умёние говорйть (рассказывать). - У4(АЖ) вступлёние в партию; —44 а) вступать в партию; б) уст. вступать в банду (шайку). < У 44(АЖ^) сущ. вступйвший в партию. < У31 1) потёря аппетйта; 2) болёзненное состойние при берёменности. * У^-(АЖ) I): —44 обращаться в даоейзм (буддйзм); 2) сущ. обратйвшийся в буддйзм. «У’ЖАЙс) I: —44 поступать на воённую службу. ^^(A^i) П: —44 имёть аудиёнцию во дворце у королй. 5J4(X?g) [имнак] уст. сдача (экзамена) и провёл (на экзамене). *ичЬ(АЭД) [имнан]: —44 а) сажйть насёдку на ййпа; б) закладывать ййца в инкубатор. Я) Я (АЙ) [имнйэк] эл. входная мощность. *У^4(АЙ© [имнйэк-] эл. входная клёмма, входной зажйм. *У £(АЖ) [имнйом] уст.: —44 тайно расследоваться (об обстоятельствах преступления). ^«ЬЧЧКА^^О [им-] уст. друг дома. М4 [им-] 1) аппетйт; —[ь|] ^4 появлйться (об аппе- тите); 2) интерёс, увлечёние (чем-л.); — [4гJ <«>14 за-
— 624 — интересоваться (чем-л.); 4Л14 а) разгораться (об аппетите); б) сожалеть, выражать сожалёние; —[<>)] ^.4 см. чИ °1 ^Ч-L 41 КАМ) 1им-] см. 41^ II. 41КА1&) [им-] уст.: —44 а) попадать, падать (ку- да-л.); б) умирать. *У-2-(Л^) [им-]: —44 этн. помещать [поминальную дощечку] в родовою молельню (на алтарь) после совер- шёния жертвоприношёния во второю годовщйну после смёрти. 41^*(А^) [им-] уст. 1) см. -^>*1 II; 2) см. 44 IV. 41 тг(АМ) I [им-] 1) входное отвёрстие; входная дверь, вход; 2) путь, на который (кто-л.) вступает впервые; 3) введёние в курс (какой-л. науки); 4) вход чёрез дверь; 5) феод, вступлёние в экзаменационный зал; 6) начало изу- чёния (чего-л.); — 44 а) впервые вступать на (какой-л.) путь; б) входйть чёрез дверь; в) феод, входйть в экзаме- национный зал; г) приступать к изучению (чего-л.). Н [им-] уст.: —44 доходйть до слуха (старшего). 41 тг#(АР1Ж) |им-1 феод, чиновник, наблюдавший за порйдком в зале, где проводйлись экзамены. 41 °Ч I [им-J очертание губ (рта). *У °Н II [им-]: — 44 а) заморйть червячка, утрлйть голод; б) работать для вйда. 41вЧ#(-Ж) [им-ссанъ] стол с лёгкими закусками (по- даваемый перед банкетом). 41# W 4 болтать, молоть языком. 41 *1 4 1) манёра (привычка) говорйть; 2) излюбленные слова; 3) манёра (привйчка) есть. «тл® см. «у *). 41 ’К-Й) болёзни полости рта. 41 -¥- ₽] прост, клюв. 414(A4t): —44 а) переезжать (переходйть) на сёвер; б) арх. идтй (ёхать) в сёверные провйнции. 41а1(АЦ) уст. расходы; издёржки, траты. презр. человёк с перекошенным ртом. 41 ИЧ(АЙ): —44 нёсколько раз устраивать (приём, банкет и т. п.) во дворцё. *И4(АЙ) I: —44 вселйться, въезжать. 414(АШ1) II: —44 а) поступать на службу (в ком- панию, издательство и т. п.); б) феод, вступать в об- щество почётных старцев. *У4(АШ Ш: —44 инкрустйровать латунную (ме- таллическую) посуду серебром в вйде нйтей. °У4(АЙ0 IV физ. падёние; — -#41 падающий луч; —44 а) впускать, вводйть; б) проникать (о свете). 41 4(Aft) V: — 44 впервые (пёрвый раз) выходйть на службу (о новом чиновнике). 41 44(АЖЯ) физ. угол входа (падёния). 4J44i(AfJ^) см. 414 [^-41] IV. 414^(A4f®) [-ччэм] физ. точка падёния луча. 414^-(А^Й) [-ччынъ] ордер на вселёние (напр. в квартиру). 41 4( A |11): —44 а) уходйть в горы; б) будд, ухо- дйть в монастйрь, постригаться в монахи. °У 4;Пх(АЦШ^) см. 7f-^.#o]<- sW] I. 41 4 диал. см. 4J<. 41 4 °] диал. см. 41 п1- ‘У. 41 4 (А ): —44 а) входйть в число премированных произведёний; б) получать приз (премию). 414<(АИдй) произведёние, удостоенное прёмии. 41 4 е] диал. см. 4J # 2). ^41(ДЗЙ II — 44 входйть в число отобранных для конкурса. 41 41 (AS?) II: — 44 будд, входйть в зал для меди- таций. 41 < диал. см. 41^. ЧМ I прост, одёжда; —о] тЧ см. 4-^-[©] ] I- 4МСАЗЙ) II- —44 входйть (вступать) в крёпость (город, укреплённый пункт). 41 ^(АК) III входйщий тон (в кит. языке). 41 этн. угадывание судьбы по голосу. 4J4M(A3$j£) церемония вступления войск в захва- ченную крёпость (в город). *Уа(АЮ: —44 поступать на работу (в научно-иссле- довательский институт, типографию, предприятие и т. п.). 41 d4(ABfH) сущ. поступйвший на работу (в науч- но-исследовательский институт, типографию, предпри- ятие и т. п.). 414^ [-сонъ-] бормотание. 41 4(АЙ$) уст.: —44 посылать (направлйть) в... 414(А^): —44 а) попадать в руки; б) брать в руки, приобретать, получать. 414ти(А/кп) входное отвёрстие, вход (для воды). 4144(Azk® впускная труба. У'гЗС-Ж®) УСЬ1. 4]-£-7}-4 грубо сдёланная ложка. 41< губы; — Ч] ^44 4-^-4 обр. лжец. [-ссо-J лингв, губно-губнйе звуки. 414(АЖ): —44 продолжать (род— о приёмном сы- не короля). «у 4 I арх. презр. еда (для слуг). ЧМ(А84) II сокр. от °J t}- И^]. 414(AfS) HI: —44 имёть аудиенцию у королй во дворцё. <У4 IV диал. см. 41ВЧ[44] П а). 41 41(AW0 уст.: —44 достигать величайших высот. 41<(АЙ) 1) сущ. входйть в комнату; 2) арх. глубо- кое постижёние науки. 414: —4 -¥-^4 (Я]4) умёть говорйть; <> —4- ^4 неустанно говорйть (твердйть). 4J4(A^): —44 раскладывать типографские знаки по кассам. 41 4(А^) I: —44 а) входйть (в зал, театр и т. и.); б) выходйть на поле (ринг, площадку и т. п.) (о спорт- сменах). а^-(ЛР) II: —44 хоронйть. 41 #(A3t) III: —44 уст. женйться. 41 4* 41(А^^Ю [-кквон] [входной] билёт. 41 44(-JI£§) I) мурлыканье про себй; 2) поддакивание. <yzj-^(A^W [-нё] входная плата. 414(AiS) I: —44 а) быть зачйсленным (s учрежде- ние и т. п.); б) уст. быть внесённым в подворные списки. 41 4(АЭЮ П: —44 будд, погружаться в нирвану. 4)4.(АЖ): —44 приходйть (напр. о телеграмме). 41 # I прост. 1) см. 412е.->; 2) см. 4J —[4-] ^44 а) есть не вовремя; б) говорйть (гадости, грубос- ти и т. п.); —[о]] л]-^-4 а) привыкший не вовремя есть; б) грубый, непристойный (о разговоре). 41 4(АЙ) П: —44 входйть в зал суда. 41#(АЖ) Ш: —44 будд, а) входйть в зал, где происходит молйтвенное собрание; б) погружаться в со- зерцание (медитацию); в) умирать (о монахе). 41#О1(А^) см. 4^о]. 41 з.(А® I: —44 а) прибьггь во дворёц к королю на утреннюю аудиёнцию (о чиновнике); б) посетйть ко- ролёвский дворёц (об иностранце). 4J*.(AW II: —44 начинаться (о приливе). 4J4^(A^sg) входйщий закрытый тон (в кит. языке). 41 ^(АЦ): —44 явйться с докладом к королю. 41 прост, сплётник; — 4 _s_e_4 (^_e.xfle]4) см. -slS-4] И- 41 ^(АЖ) уст.: —44 а) заступать на дежурство (на вахту); б) дежурить. 41^1(А^0 I уст.: —44 причаливать к бёрегу (о па- роме. ct/drte).
— 625 — S3 4 «у XAt£) II уст.: —44 осматривать королй (о враче). «у 51: —44 шевелйть губами. <УЙ(А^): —44 а) уст. постйться и совершать омо- вение пёред жертвоприношением; б) начинать жертвопри- ношение Будде с молйтвой о ниспослании счастья. см. —-с? -Е- £Ч] 44 погов. = не говорй гоп, пока не перепрыгнешь. —44 говорйть (о чём-л.) раньше времени. S1 ХАЙ)’- —44 запйсывать и объявлять [предпо- лагаемые цены] (на аукционе). SJXAS): —44 принимать участие в дворцовой це- ремонии. SJ ХА#)*. —44 феод, помещать на склад (зерно, сдан- ное в счёт налога). *У ЖАЙ) уст.: — 44 поселйться, вселйться. анат. нёбо. SJ-XAW см. S3 прост, рот, губы (при разговоре). диал. см. чу -g; — 4j дхгДе]4 см. *у £[ч] .ПШ ‘УХАШ) доходы и расходы. °У^л(АЩЖ) помещение на склад и вЫдача со скла- да. ‘U^XAffisk) уст. денежные поступления и расходы; дебет и кредит. <у %] 4 прост.: — 44 кормйться, питаться. °У4(АЖ)- —44 принимать ванну. SJtMAiSej) I 1): ^44 поступать (о товарах); 2) по- ступйвший товар. ‘УХАЙ) П арх.: —44 докладывать королю. <У4(АЙ): —44 поступать (о грузе, багаже и т. п.). SJ4^ диал. см. $3 314. $J44(A^fi) колйчество поступйвшего груза (багажа и т. п.). $3 4(АИ9 поступление (в учебное заведение); — вступйтельный экзамен; — 44 поступать (в учебное за- ведение). $J4XAS^) вступйтельный взнос (при поступлении в учебное заведение). *У 4 (А®Й0) перйод (врёмя) поступлёния в учёбное заведёние. <у 4 л) (АИВД) церемония по сличаю поступлёния в учёб- ное заведёние. ^^M(AWfe) студёнт, поступйвший в учёбное заведё- ние. $J44(Ai^) сущ. поступйвший в учёбное заведёние. $J4(Af§): —44* входйть в порт, прибывать (о судне). еУ *<М1(АЙВВ) извещёние о прибытии судна в порт. $J уст. в чужой монастырь со свойм уставом не ходят. арх.: —44 предстать пёред королём. *УХАЙ) уст.: —44 а) брать приёмного сЫна; б) становйться приёмным сЫном. $144 1) побуд. залог от $14*, 2) покрывать (чем-л.); 3) подвергать, наносйть, причинйть; 4-4-^ — наносйть ущёрб. %) 3}(А11Г): ~44 вступать в общество. «у диал. см. й 4. < у СМ. <. $3<4 варёный неклёйкий рис. * У в] диал. см. *У Ш • < y*j.s-: ~ 44 прост, а) работать тблько языком; б) спорить, пререкаться. $3-53^3: — заткнуть рот взйткой. 4J °1 1)- — 44 см. <у [44]*, 2) взйтка за мол- чание; 3) см. <У?1->9 1), 2). $14 4 уголкй рта; <> —[X -4144 жевать жвачку (о жвачном животном). °J&°1 [-ар-]: —44 болёть (о рте). SJ ХАШ) арх.: — 44 удалйться в свой покои (о ко- роле). * У ХА® уст.: — 44 прибывать в казарму (о новог бранце). $14(АЖ): ~44 быть заключённым в тюрьму. $3 Д- 4(-£ЙЮ [имнё-]: —44 перекусйть. SJ4(A?S) см. «у 4. S3 $1 4(-AW): —44 здороваться, приветствовать сло- вами. $1 $1 о] в одйн голос, единодушно. S14X-M) диал. см. * У <(АЙ) госпитализация; — 44 ложйться в больнй- цу, госпитализйроваться. $3 -Н <(А1^=Ё) приёмное отделение, приёмный покой. S1 I постёльное бельё: наволочка, пододейльник, прос- тынй. $1 II см. 5!^. $3 4- I (<>]_*-4,о] 4) 1) соединйть, свйзывать; 2) про- должать; наследовать; 3) сохранйть, поддерживать; 4): <>1. XX вслед, затём, после этого. S14 II (4-5-4,4 4) крыть (крышу). 4£№) тёмно-красный (багровый) цвет. $3 ^;4($144, $! 4^l) 1) вёшать одйн за другйм, на- вёшивать; 2) составлйть цепочку; 3): $К4 один за другйм. S3 4 4 страд, залог от $3^4-. $1^4 соприкасаться, касаться друг друга. $144- I) приставлйть (прислонйть) друг к другу; 2> продолжать. $3 4- стр. параллёльное соединёние; соединёние вна- хлёстку (внакрой). $3 солома неклёйкого рйса. $3-^1) бот. сафлор красйльный (Carthamus tlnctorius); 2) кор. мед. лепесткй сафлора красйльного (как мате- риал для лекарства). $14-^-4( S3 44, S3 44-) слёдовать (идтй) одйн за дру- гйм (в затЫлок друг другу). S3: —4-4 издать звон (напр. о проводах при порыве ветра). S3 1) горйщие угли; 2) недогорёвшие угли. S3 XX^UlJI]) уст.: —44 а) оставлйть по-старому: б) дёлать по-прёжнему. $ЗХ^® Уст. см. S3 4X354®) арх. см. И 4 41. $ЗХ^Ш) уст. см. Я <!-¥•• S3 уст. потомок по прямой лйнии в седьмом ио- кол ёнии. S3 4G01fc) I-ccyJ уст. оставшееся колйчество (число),, остаток. $3 [-ччо] уст. оставшаяся часть. S3 уст.: —44 оставить (что-л.) так, как бЫло, S3 арх. см. II 1). $3 з. (англ, ink) чернйла. S3 см. $3^1. *3 4 текст, галёво; — -fe- глазок галёва. S3 4 4 [-ттэ] текст, ремйзная планка. S3 Ч«1ЙЙ) сазан; карп; —7[- 444 4-^4-=- ^4 погов. = куда ветерок, туда и умок. S3 [-ккук] уха из сазана (карпа); О — 4 л ^^-444 СМ. 4^-444- Нл ^-ё.^441- S3 4 фонарь в форме карпа на шестё (вы- вешивался в день рождения будды Шакьямуни 8-го числа: 4-го лунного месяца). S3 4 Х<&Ш-) солёный сазан (карп) (закуске^). S3 >13(<М) хве из сазана (карпа). S3 4 (IRIfe) остаток, излйшек; — 7}- Я прибавочная стои- мость; — 7|-4 годовая норма прибавочной стоимос- ти; — 4 Я > нормы прибавочной стоимости; — прибавочный труд; — -V-4 избыточная подъёмная сйла» (сети); — прибавочный продукт.
— 626 — ИЯМЙМ) остаток; излйшек. уст.: —*f4 использовать по-прежнему. * 2 Я(05£Е) уст. см. <№. * 2 6J I: ~*W см. *>J Ч ЧЧ- I. < 2 <*J II: —44 см. *J 7\ ЧЧ- II. 4 el Ч- I звенеть, гудеть (о проводах при сильном -ветре). 6j Ч ЧЧ* П плакать, хныкать. *3 Ч диал. см. eJ *}-. eJ см. ч1 4(ffifS±) уст.: — *F4* как и раньше принадлежать <в ходить). *4 1) забывать; 2) отбросить, оставить; -&414- — -не беспокоиться. $!*]Ч- страд, залог от §3 4-- I бот. лист. *2 II счётн. сл. для монет, соломенных мешков и т. п. [им-] ветки дерёвьев (как топливо). Q растение со съедобными лйстьями. Й 4г [им-] бот. листовая почка. # «Я листовой табак. & PJ*<- [им-] набухшая листовая почка. & [им-] бот. пластйнка листа. И Ч(-1К) [им-] см. 3 «4. Й Ч- Ч одйн лист (растения). Й 4(<-^БЙЙЖ) самодельные спйчки из сосновой струж- ки. Й >41 диал. см. Й -Й: —Ч-Ч- похолодать в перйод развёртывания лйстьев. Й ’fll-sa) 1) см. $ 4; 2) см. Й-^Ч О жйлка листа; 2) бот. стержень; 3) лйстья и стебель. ^а(-@ диал. см. У 4=^(-3£W овощи со съедобными лйстьями. Ч бот. черешок листа. 514- I 1. 1) быть; имёть[ся]; находйться; 2) сущест- вовать, жить; происходйть, иметь мёсто (о событии): 2. 1) после деепр. предшествования: а) (оконч. л) указ, на длительность действия: z]-g- gj ja. $14- он сейчас читает; б) (оконч. *F/ Ч/ Ч) указ, на состояние: ££«>}• $14- сидёть; 2) после дат. п. в ф. $1Ч л] в; для; о] -g- 4 е] Ч >11 л! Ч Ч °F 4=* А- Ч-Ч- это для нас очень важно; 3) входит в конструкцию возможного действия: # -f- 514* можно идтй. $14- II сокр. от ф. деепр. $14-4-. 5147F позже, потом. В В тридцатая буква кор. алфавита: обозначает гласную •фонему э. Ч I э (назв. кор. буквы В). 11 1) озабоченность; встревбженность; 2) старания, усйлия; 44b [очень] стараться; 3) уст. см. •^Ч[Ч-] 4*4 испытывать досаду, злйться; Ч[Ч-1 4--S-4 быть обеспокоенным (встревоженным); Ч[4-] 44 а) быть расстроенным; переживать; б) очень хотеться; ЧЧ- Ч 714- сйльно досадовать; Ч-t? ЧЧ- испытывать досаду; Ч Tt Ч расстраивать; досаждать (кому-л.). Ч III сокр. от °Ь61; Ч ЧЧЧ сокр. от Ч°1[ЧЧЧ]. ЧСй) IV 1/10 000 000. «В- I преф, самый; Ч& самое начало. Ч- II преф, молодой, маленький; ранний; Ч^Ч* мо- лодая тыква. ЧЧ-QfiHR) грустная (печальная) пёсня; лит. элегия. ЧЧ’ЖЯ) I уст. медвёжий угол. II уст. основание утеса. 4 4r("^F) сйльное беспокойство, тревога; — о] Ч-Ч* быть бчень расстроенным; сйльно переживать. 4 4Cr.£S): —- на колёнях умолйть; —Ч-Ч- вы- прашивать, вымаливать. Ч^ЖЛ) 1): ~Ч-Ч- любйть собаку; 2) [любймая] со- бака. любймый слуга янбана. Ч 3 (M.S) I печаль и радость. 4 3 (ЙЮ П уст. см. $ Ч II. Ч3 4(3£^®Ю уст., отваренные в водё кусочки рйсо- вого (кукурузного)' тёста, в которое добавлена полйнь. Ч-З-С^Й) I 1) горести и мучения; 2): — горевать -и мучиться. Чл(ЗШ) II уст. см. 4^. 4^(3t#) III арх. см. Чл(ЙЯ) IV: —Ч-Ч- проявлять благосклонность, быть расположенным. Чль V сокр. от 4el-3L. Чл^Чл.: ~Ч-Ч- вопйть, выть. Члх^.с](^^-) горестно и мучйтельно. Ч ЗЬ'^ЧЧК®") горестный и мучительный. ЧльЧЧ сокр. от ЧЧ^ЧЧ. Чльл]л.: ~*F4- горько рыдать. Ч-М*9 диал. см. ^й-т-Ч- Ч л. «Я л межд. ой-ой-бй! (причитания распорядителя траура). ч4(ЖЙ) I грустная мелодия. ч4(Ж5£) И- —Ч-Ч* сокрушаться, горевать, оплаки- вать. Ч-МЙ1Й)) I обайние, чары; — -^ИЧ* кокетничать. Ч-зЦЙЮ II любовь к [своему] учёбному заведению. 4) х(ИЮ Ш см. 4л:.. Ч 3L41(ft'KK>) чувство любвй к [своему] учёбному за- ведёнию. Ч ж^р-Ч Ч(ЯЯ-) пренебр. кокётка. Чти(^И) I уст. Узкий проход; теснйна, дефиле. Ч ^(Й1Х) II уст. см. Ч л I- 4f III см. Чл V. Ч ^(Й®) I любовь к родине, патриотйзм; — [^}] пат- риотический; —любйть родину. ЧЧ II диал. см. «|а I. Ч 47F(SSI5t) патриотйческая пёсня; гимн. 4 Я* Ч МИРЮ [-гунъ-] рис, сдаваемый в фонд государ- ства. ЧЯ-^ИМКё) патриотйческий характер, патриотйч- ность. Ч ^ЧЗ(ЙЙ Н» чувство патриотйзма, патриотйческий Дух. Ч 4*Я*(Ж№^ патриот. Ч 4-?-'Я(8И±Я) патриотйзм; — патриотйческий. Ч 4-44-(3£iil±.zir) книжн. см. ЧЧЧ*. Ч патриотйческие чувства, любовь к родине. ЧЧЧ(3£ЗВ39 салат из золотоцвёта увёнчанного. Ч Ч<(ЯЯЯ&) [-гунънйол] горйчая любовь к родине. ЧФ®!) I: — ^F4- любйть королй. Ч-г- II [-ккун] диал. см. -а*. Ч Ч(^.Й): —44* жалеть, проявлйть жалость (состра- дание). Ч 7](ИЯ) I арх. см. -S-3. Ч Ч (^®) 11 любймый самолёт. ЧЧ Ш см. °F7]. Ч Чл^Ч-< бот. зверобой японский (Hypericum japo- nicum).
— 627 — 4 «tr 4 71t-r-5 бот. шлемник повйслый (Scutellaria depen- dens). 4 4 # 4 4(-^fS7E) бот. купальница (Trollius patulus). 4 Я 4 Я -fe- бот. селезёночник плетенбсный (Chrysos- plenium flagellijerum). 4 Я 4 о] «J- бот. кислйца обыкновенная (Oxalis aceto- sella). 4 Я Ч- бот. диспбрум смилацйновый (Disporum srnila- cinum). 4 Я Ч Я’J 4 Я бот. анейлёма Кёйсака (Aneilema Kei- sak). •Я Я °F* бот. водяной орёх вырезной (Trapa incisa). •Я Я# Я4# бот. зверобой Гёблера (HypericumGebleri). «Я Я# бот. белозор альпййский (Parnas- sia alpicola). «Я у] °] Ч Я °F 4 а1 лЮтик острый (Ranunculus acris). 4 Я бот. повой плюгцевйдный (Calystegiahederacea). «Я Я 4 ласк, звёздочка. •Я Ч Ч Ч г< бот. сйгник жабий (J uncus bufonius). «Я Я °1 зоол. хрущик восточный (Serica orien- talis). 4 Я# прост, см. 4 4. 4Я4 зоол. перегорбдочник (Septifer bifurcatus). “Я Я 'г Ч см. «Я Я 4 4 • •Я Ч 9 °F щавёль кйсленький (Rumex acetosella). 4 Я-У-4 Я бот. зюзник узкий (Lycopus angustus). 4ЯЯ-#(-^Ж) бот. гюльденштёдтия ранняя (Guelden- staedtia verna). 4 Я # пёрвый сон тутового шелкопрйда. 4 Я-?-Я®ВЗЁIts) арх. см. ЯЯ^Я- 4 Я# -Я -9--S- гусйный лук японский (Gagea japonica). 4ЧЧ(-Ж) небольшой минтай. 4 Я > I бот. истод японский (Polygala japonica). 4Я#«ИИ1-) II диал. см. Ч-®-- 4 4 4 1) игрок, играющий с банкомётом; 2) игрокй в азартной игрё (в противоп. банкомёту). 4 [-нынъ] бот. ежеголовник простой (Sparganium simplex). 4 Я яс#гь. 4 блЮдечко (Patella luchuane-, моллюск). 4 Я #41 4 [-ппин-] бот. молочай (Euphorbia maculata). 4?l¥t см. 5Jt. 4 Я Ч см. Ч Я Я. 4 Я 4-8- спорт. 1) борьба мёжду юношами; 2) Юношес- кий разряд. 4 4 4S4-# диал. см. 44flH"?-l 4 Ч 4 Я бот. горёц малый (Polygonum minutulum). 4 ЯЧ-тЧ-ЦвЭ) бот. чйна нйзкая (Lathyrus humilis). 4Ч-н4-в1 бот. красоднёв малый (Hemerocallis minor). 4 4 см. 44. 4 4 4 см. 444. 44 межд. 1) эх!, ох! (при выражении досады)', 2) фу, фи! (при выражении пренебрежения). 44 4 усил. стил. вариант 44. 4 4(вЙ си. 44- I. 4#(?^'в,®|Ж) изоляционная трубка. 4# °F сокр. от ЧЧ#0!- 4 4(3t^) уст. книжн. пятьдесйт лет (о возрасте). 4 4®^:) лЮбящая душа. 4#-&°l ««молодой старйк». 4Tfl(^fc75) уст. см. 4i.«|. 4 4] 4(^75 Й) уст. мелодия «пёсни гребцбв». 4ЧМ(£ЮТ^) уст. см. 4^4- 4#s.4-(4#a 4>4#3F) 1) горький; 2) досадный. 4&Ч [-дап-] сокр. от 4<жЧ- 4йЧ см. 4t^4- 4#(31Ж): —ЧЧ быть привёрженным своёй партии. 4#'9(ЙЖя» привёрженность [своёй] партии. 4#Л(-@Й) усил. стил. вариант 4 4. 4-=.(ЗШ) соболёзнование; —ЧЧ соболёзновать. 4 траурная пёсня. некролог. 4-е.Я-(ЖФЖ) О траурная речь; 2) некролог. —ЧЧ любйть читать; читать с увлечением, любйтель чтёния. 4-5-4-8-ЧЧ очень молодой, совсём Юный. 4-%^# диал. см. 4х«|-; — #4-4- -&Ч-£ th #4 #4- обр. нести чушь. 4-> годовалая свиньй. 4-&ЧЧ(-ЙЕ-) см. Я *144] I. 4 Я Ч(-ттве-] моложавый. 4Ч(Ж*Й) грусть (печаль) и радость. 4Ч(ЙЛ) сйла любвй. 4 <8 (Ж® I: 7ЧЧ 1- сочувствовать [чужому горю];. 2. сочувствующий. Чв(Й^) II горькая любовь. 4 в (&&) III: —-ЧЧ 1. любйть и жалёть; 2. прил., лЮбящий и жалёющий. 4 в (&!&) IV: —Я-# скучать, тосковать (напр. о люби- мом). 4 3(^$!) си. 4#. 4а®6&) I 1) Узкая опасная тропйнка; 2) трудности, затруднёния. 43.(5^) II уст. книжн. человёк в возрасте старше 50 лет. 4«(fffl: -Ч-Ч- любйть (берёчь) лес. 4Ч(«М) любймая лошадь. 4 Ч-а уст. всей душой лЮбит, но помочь ничём не может. 4 4 1) совсём другой; 2) непричастный, невйнный. 4 4#4. из послёдних сил; —ЧЧ- трудйться из по* слёдних сил. 4Ч«Й«) си. ЧЧ- 4Ч#Ч диал. см. 4Ч#Ч. 4л-(ЖЖ) I: -Ч-Ч оплакивать (умерших родителей). 4-МЗ£Ж) И: —ЧЧ любйть, обожать. 4 JHSW ласка, нёжность; —ЧЧ ласкать. 4-¥-Я®ЖЛ) сйла любвй. 4J?-44 диал. см. 444Ч I- И-&(-&) I 1) предмёт беспокойства; 2) ребёнок, умёр- ший на глазах родйтелей. II любймая вещь. •в’ЖЙЙЕ) I уст.: —ЧЧ жалёть. 44.(SK) П: —ЧЧ любйть народ. .4 4® Нс): — ЧЧ нейсный, туманный. 4 4-Ч(ЙКЁЁ) [-ссэнъ] нейсность, туманность. 4 4ЧЧ 1) обйдный, досадный; 2) невйнный, безвинный; непричастный; 4 44 -¥-4 а1 ЧтЕ4 Я#Ч обр. безвйн- но пострадать. 4 4Ч®ШЬ): ~ЧЧ дёлать нейсным, затуманивать. 4 4 диал. см. Ч Ч • 4а} е.ч(4Ч-Е.Ч,4#4) очень жадный. 4 4 Я презр. жадина. 4ЧЧЧ см. ЧЧ1ЧЧ]. 4ЧЬ«е.ЧЧ прил. казаться очень жадным. 4 4# молодая (маленькая) йва. 4 Ч сущ. пёрвый раз. 4 4- преф, пёрвый; — «йЧ пёрвая стйрка (замоченного' белья). 4 4 # Я пёрвая вспашка. 4 4 4-8- диал. см. 4ЧЯ-8-- 4 4 4 пёрвая прополка. 4 4 44 пёрвое обрушивание (зерна). 4 4 4 4 пёрвая стйрка (замоченного белья). 4 4®S0): — ЧЧ расставаться (с любимым человеком). 4 4 Я®-®ЯШЙ) горечь расставания. 4-¥-®Ч) I любовник. 4 4(8® II уст. любймая жёнщина, возлЮбленнаяь 4 а1 I любймая служанка (рабыня).
«Я <1 — 628 — ofl а] II си. I- *Я>4(Ж*&) I печальная (грустная) история. “Я Л (Ж IS) II уст. письмо со словами соболезнования. вЯ 4(ЙЙ) трудные (тяжёлые) роды. очень жадный (скупой). I; горевать, скорбеть (об умершем). И грусть, печаль. вЯ>2-(ЙЖ) HI'- —любйть и восхвалйть. ^Й-(ЖЖ') прил. казаться печальным (горест- ным). ®Я>Ч(ЙЖ) любймый зять. °Я -^(ЗЖ) I крапчатый гранйт. ^^(Ж'йг) И: —'Sl-’f 1- печальный, вызывающий жа- лость; 2. [со]жалёть. III: —1. грустный, печальный; 2. со- крушаться, сожалеть. ®В <4 злость; недовольство. «Hit. I молодой вол. efl^(MW) II мольба; — обращаться с мольбой; изливать горе. ®Я^ молодая сосна. молодой сосновый бор. °Я^(-® I см. <>Ж. II: —-sj-Tf с увлечением читать вслух (дек- ламйровать). см. ®Я<-. 4- (- $£-) см. V. вЯ4^]®Ш1§) любимые стихй. <fl-s£6F л] маленький телёнок. йЯ4-°] 1) подросток; очень молодой человёк; 2) новичок, неопытный человёк; 3) новая вещь. толпа подростков (молодых людей). °Я*г(Ж^) печаль. °Я молодью росткй (побеги). °Н^гЧ диал. см. efl <-о]. ®Нх| диал. см. °1 диал. см. о]. •Я^ИЙ^,!®?) I 5Л. [линейный) изолйтор. вЯ^(Ж"?) II уст. я (сын, находящийся в трауре по матери — о себе). вЯЙ-(Й^Р) III уст. 1): любйть [сйна]; 2) лю- 'бЙМЫЙ сын. зл. гирлйнда изолйторов. любовь к детям. ®Я^Рх] ^(И?;±£§) уст. мелкая обида. слабый; хрупкий; жалкий. °Я#(‘Р) похороны ребёнка. в1М(<Й1Й0 поросёнок, откармливаемый на мйсо. ®Я *1Ч диал. 1) см. I; 2) см. вЯ^^(<Й^*) тушёный фаршированный поросёнок. °Н диал. см. ®НЛ. I. ®Я диал. см. ®Н^ I. ^^(Ж^): —очень печальный (грустный, горест- ный). 1. сйльный (о переживаниях)', 2. сйльно пе- реживать, терзаться. ®Я^^ [-чжэмтта] молодой, йный- ®Я молодой человёк, юноша. ^^(Ж1®) I чувство жалости, жалостливость. °Я^(ШЙ) II любовь, чувство любвй. *Н зКЙ'Шй) взглйды на любовь. •Я^СяШЮ I печальный мотйв; муз. минор. °Я^(Ж^) П уст.: выражать соболёзнование (по поводу чьей-л. смерти). ^^(Й^): любйть свой семьй (родственников). см. ®Я^[^-^]. ‘Я^(Й®): любйть вьшить. ^Я-^И^ЙЖ) любйтель вьшить. *Я^(ЙЖ): любйть и ценйть. ^^(SW любовь и ненависть; пристрастность; ~ уст. любйть и ненавйдеть, проявлять великодушие и чёр- ствость. °Я ^(Й^Тв^) уст. очень сожалёть, очень сокру- шаться. °Я ^(^±.Ж^.) горячо любйть и высоко ценйть. ®П (SW будд, грех себялйбия и своекорыстия. •Я^-Н&й&^Ё) <фх- уступйть друг другу мёсто, потеснйться. °Я*Нё^) I арх. см. «М1. “Н’К^Ж) п увлечёние автомобйлем. привйзанность (к чему-л.)\ — будд. привйзанность к жйзни. *Я*М(Й^4» чувство привйзанности. eflj?}'4-Jr молодой дуб. «Ч^(ЖЯВ): —M-’l- любйть петь. любймая жена. человёк, лйбящий свой жену. ®Я^]^о] с жалостью. 1) вызывающий жалость, жалкий; 2) трога- тельный. з|(Ж^) уст. см. °Н-£. ♦Я^(й^) любймая наложница. ®Ял I 1) самое начало; 2): ~[®i|] в самом начале, с самого начала. °Я^№Ш) П см. *ЯФ(<^Ю I см. ЧФ. -ЯФ(ЙШ) II уст. см. Ф®Я. ®Я 551 (Й^Й) уст.: любйть родйтелей. ®Я 5?! 41 уст. любовь к родйтелям и почи- тание старших. ‘4^(8® ласкательное (уменьшйтельное) ймя. ®Я новая ветвь (ветка) (дерева). °Я*!-£-(ЖЖ:) ( -чхэнъ-] некролог (на смерть короля или королевы). 6ЯЯ]да®) I уст.: зайтй в тупйк; находйться в состоянии застоя. *4*4(1881) II: — уст. густой (напр. о тумане). ®В сокр. от ®Н^.[®11] 1. °Я41(/№) Уст. косьба, жатва; косйть, жать. °Я 41 Ж^1ЖЙ9) уст. косилка; жатка, жнёйка. ®Я 41 *Ц/1Ж±Й) мёсто жатвы; покос. ®Я^<>] диал. см. «Я^^о|. ♦Я^(Й{&) любовь к ближнему. ®Я^^(^^) см. ®Н4-^. чувство альтруйзма. вЯЯ-^^(ЙАЙ±Й) альтруйзм. ®Я см. ®Ц ®ЯЗ-(ЗШ) суп с фрикадёльками из мйса с молодой полынью. °Я^-^ диал. см. аЯ-^-(ЖЙ»Ж®) I глубокая печаль; — уст. без- граничная печаль; — 1. быть глубоко опечаленным; 2. глубоко опечаленный. ®Я-1- II: <> ~[<Ч] убиваться, терзаться. оЯ^^Ь^ 1) прил. расстроенный, обеспокоенный; 2) жалкий; печальный; 3) блйзкий; дружеский. ®Я^-°1 1) обеспокоенно; 2) с жалостью; 3) дружески, по-родственному. ®Н &1 дётские чертй; моложавость. °Я «Ч (-^С) см. ®Ц у] з]. * Я^®9): -'-S$v|- любйть [свой] родину (родной край), пёсня о родине, пёсня о родном крае. * Я 41 (1£ЙЬй) чувство любвй к родине (к родному краю). * Чх(ЖЖ Н: —• *Я-j- уст. горевать, лить слезы; —уст. горько рыдать, стенать. °Н^(3£31») Ш арх. см. ‘‘Я^^ЙР) IV: М] любймый; — любйть.
— 629 — °Я .5.(^1© V: —любйть и защищать; покровй- тельствовать, охранйть, беречь. °Я^7Р(^Й^) любитель, почитатель. “ЯХ'Ф молодая тйква; молодой кабачок. лЯ :£.^31(~1!Ю молодая тыква (молодой кабачок), на- резанные кружочками и поджаренные в масле. тушёная молодая тыква (тушёный молодой кабачок), фаршированные мйсом. ®Я & уст. рыдания, стенания, любовь и забота. йЯ любитель. (°Н з1-т-Ч,°ВZ5L5!) уст. книжн. см.. вН<-(ЙЖ)- жалеть и питать благосклонность (расположение). «Я -й] -sfl: ~ ехидно смейться. «Я^ межд.: —солидно покашливать. * 4 3®© уст. любимая молодая женщина, печальный рассказ. * Я^ 1) см. <*Я^4е-; 2) см. слепой глаз. презр. сущ. слепой на одйн глаз; кривой. t^(<Jq-) 1) несправедлйвый; незаслуженный (напр. об оскорблении); 2): не имёющий отношения, не- причастный. ®Я (<Ja-) несправедлйво, незаслуженно. * Я^ большое долото. • Н 7?| диал. см. I. • fl см. «Я 7?| дёрево для изготовлёния луков. уст. любймый ребёнок. I уст. сущ. неприйтно смотреть. II* милосёрдное око Будды. °« 4(Sf§) будд. слова любвй, обращённые бодисатвой ко всему сущему. ®ЧМ№Ж) уст. см. I: —любйть курйть. °Я^(^Ш) Н будд. Узы любвй. III книжн.: —[^]] мйгко; мйрно; спокой- но; —-sj-v]- мйгкий; мйрный; спокойный. ^(Ж® IV книжн.: —[?]] печально, грустно; печальный, грустный. 'ЙУИН'ЛКЖ) зайдлый (страстный) курильщик. °Я см. ofl^. «Я (3£Ж) кор- мед. лйстья полыни (как материал для лекарства). лишь, только. • Я о] молодой огурёц. см. вЯ-^-4-°Ь 6Я-^-^с»]: влачйть жалкое существование, едва сводйть концы с концами. вЯ^-'М-1^ бёдный, жалкий (о существовании). вЧЛ(®^) 1) любовь и страсть; 2) жажда любвй. • Я-4-(ЦЛ|) любовь (к какой-л. вещи); — -s}-^ постоян- но пользоваться, привыкнуть пользоваться (определён- ной вещью). °Я *$-'4 о] диал. см. вЯ’^-'^-°]. • Я-4--^1^ диал. см. • Ч^(ВВ) CM. oflofl III 2). — «Н пёстовать, лелеять, детский дом. I: — читать (декламйровать) (стихи) грустным голосом. вЯ~е-(Ж®) II уст. грустный (печальный) голос; скорб- ные (печальные) звуки. e4-g-(^1tfc) III: — любйть вьшить. 6Я-п-(^Й$) IV: —с увлечёнием декламйровать (стихи). •Н(Ж£Й уст.: —sj-vj- жалобно (горько) плакать. диал. см. вН^^о]. вЯо1^> [-кки-] масло, отжатое пёрвый раз. °Я о] т^- диал. см. «fl “Я °] у] [-ттакк-]: —%- пёрвый раз обмыть (об- терёть, обчйстить). »Я сущ. [самый] пёрвый раз. диал. рушить (зерно) пёрвый раз. °W(3£A) I 1) уст. человёк в возрасте пятйдесяти лет; 2) этн. кукла, сдёланная из полыни (вешалась на ворота в день «тано»). вЯ^®А) II 1) любймый (любймая), возлюбленный (возлюбленная); 2) уст.: — любйть блйжнего. °Я *1-4®АЙШ) уст. любйть блйжнего, как самого себй. ♦Я^о^ЖАДШ) уст. бойться (остерегаться) чужйх ушёй и глаз. вЯ молодой лист. вЯвЯ(Ш1) I: густой, плотный (напр. о тума- не). °Я°Я(ЖЖ) II- —грустный, печальный. йЯ 6Я(ВШ) III: —-а) спокойный, миролюбйвый, мйгкий; б) уст. густой, пышный (о растительности); в) уст. тусклый; прйзрачный (о свете луны); г) уст. многочйсленный (об учёных конфуцианцах). °ЯвЯ(й>й>) IV: —бёлый-бёлый, белоснёжный. *нвя(Ш© V: уст. густой, плотный (о тучах, облаках). вЧЗИЙЙ): —любйть, ценйть (напр. коллекциони- руемые вещи); любоваться. * Я-^.(ЖШ) 1; —молйть, умолйть. • Н(Ж® П: — испытывать неприйзнь (недо- вольство). • Я-^(Ж^К) уст. недовольный голос. <Я(/в) I несчастье, беда, невезёние. ®-Я(Ж) II жйдкость; раствор; — мет. текучесть. ®Л(?Ю Ш 1) сокр. от 2) см. * Ч(ЙЮ IV см. I 1). -^(88) суф. кор. сумма; сумма расходов. биол. рострум. е4#(®К) СМ. МаЕ.. СМ. I. ЖЙШ) уст. см. II. ^Я-(ЖЖ) бот. сочный плод. ^'d(jil^) [энъ-] этн. несчастлйвый год. ^|М[(81Й) [энъ-] 1): в составе, в штате; 2) член семьй; 3) член группы (шайки, банды). [энъ-] родственные отношёния (ме- жду членами одной семьи). ^^(Шг) этн. несчастлйвый мёсяц. ШЙСЙП [энъ-] содержймое яйца. вЗФ(Й£Ж) [энънянъ] колйчество (доза) жйдкости. [энънянъ-] мензурка. С-Я-^(ЙЙ) [энъно] см. вЯ^ I- о-Я [энънйе] феод, слуга в королёвском двор- цё. •J} о](/в-) [энъ-]: —-si-14- этн. предотвращать беду (несчастье). [энъ-]: —этн. совершать шаманский обрйд для предотвращёния несчастья. й1'dte-'®) [энъ-j этн. [бумажный] змей, запус- каемый накануне 15-го числа 1-го лунного мёсяца для предотвращёния несчастья. ci} о]^(д5;-) [энъ-] этн. старая одёжда, выбрасывае- мая 15-го числа 1-го лунного мёсяца для предотвращё- ния несчастья. <4 Ч(ЙПЕ) I [энъ-] повёрхность жйдкости. °-Ч Ч(ЙШ) II [энъ-] номинал, достоинство. °-W(8№) Ш [энъ-] см. qir. ^-ь(Й£Зз) [энъ-] волосы под мьтшками. «(®Й) 1) см. ^31#; 2) см. 31# I.
Ч «1 — 630 — Ч Ч(Ж8Е) см. чч^даи® си. ЧЧ(^?Е) уст.'. —ЧЧ повеситься. Ч-в-йй® уст.'. повесить; задушйть. I жйдкое состойние. ЧЧ^-Ь) П уст. вёрхняя часть лба. 4-4-®ffl) HI жйдкая фаза. Ч “тЧй®) мёлкие канцелярйсты дворцовых вёдомств и члёны их семёй. Ч Ч (англ, action) фортепианная механика. Ч I 1) сумма; 2) уст. число, колйчество (лю- дей). Ч'тС®^) И'- ~ЧЧ- уст. дотрагиваться рукой до лба. Ч ‘гЙвЧ'.ЕФ) HI: —Ч-Ч- надёжно охранйть. ЧЧ(ЭаЛ): —Ч-Ч- тяжёлый, трудный, полный лишё- ний. Ч л8 (ИЙ£): —-Я бот. пазушный. ЧЧ-(®?) I крупные буквы (используемые, напр. для написания вывесок). 44-(ffi?) II си. Ч-5-. ЧЧ-ЧЧ диал. см. 4S4. Ч^(ЖЙ) I см. ЧЗ(йсйВ) II жйдкий кристалл. я® ж® дворцовое вёдомство, занимавшееся приё- мом посетйтелей, снабжавшее королй пйсьменными при- надлежностями и отвечавшее за охрану дворца. Ч^ОКМ") см. -S-. Ч >В (®§г£) [-ппэп] мётод погружёния [в жйдкость]. Ч Я] (йй;) жйдкость; — ^-71 жйдкий газ; — жйдкое топливо; — < Ч Я] жйдкостный калорйметр; — -gr-s-Я] жйдкостный термометр. Ч4ЦЩ1) см. ФЧ] П. 4<(ffi-) рамка (для картины и т. п.). ЧЧ(ЖО) уст. см. Ч -Ч- I- Ч^-(Й8@) биол. вакуоль. 4<°](/а-) диал. см. Ч Ч °]. ЧЧЖЖ см. Ч ЯОа#) уст. самое страшное бёдствие (несчастье); самый страшный момёнт. Ч Я-® 46) I ожижёние; мет. ликвация; —Ч-Ч- пре- вращаться в жйдкость. ЧЯ-ОЕЙЙ) Н бёдствие, несчастье. Ч Я-(0Й4Ё) III бот. пазушный цветбк. Ч Я-Я№46®) ожижйтель (прибор). Ч Ч -fi-(iii-): —Ч-Ч- этн. избегать несчастья, подвер- гая себй мёньшему испытанию. Ч ’S(Jb-) сокр. от ЧЧ-£> Ч Ч(Й>) см. Ч-Ч- Чт()аЖ) несчастлйвая судьба. Ч Я (§}?(•) 1): — Я сверх штата; 2) чужой человёк, чужак. Я Я-(йбЙ) уст. см. 1). Ч-%Нйз)й,й!й): —Ч-Ч- размахивать руками (возмуща- ясь). Ч ^(ЕЯ) си. <Ч>£. Ч Ч Я презр. 1) ничтожество; 2) ничтожная вещь. ‘ЙЧ-Ч- сокр. от ЧЧЯ-Ч-- Ч Я 4 см. ЧЯЧ-. •8(8,® I арх. сосуд с высоким горлышком. *3 Н: —Ч-Ч- пйскнуть (о комаре); прожужжать (о насекомом). »8 III межд., выражающее неодобрение, досаду; —Ч-Ч- 1. выражать неодобрёние (досаду); 2. а) неодобрйтельный; б) горький, обйдный. •8 Я-®®:) I пёсня (трель) йволги. «9 П красно-сйний ара. •87I-®W) HI арх. см. Ч-т-^Я- •8 Я-Ч-(®«Ш) сйний цвет (фарфоровой посуды). диал. см. «8ЯЧ- диал. см. 4ЯЧ-- • 8-=-(ЙДО арх. см. Ч-т-. уст. см. Ч-т-Ч!. «8 нарьш на шёе. Ч -=.Ч-(®ЭД7Ё) уст. см. «8-т-®. Ч<4: — St Я- сесть спиной [к обйдчику]. • 8 ~&Ч ЧЧ- 1) повернуться спиной (об обиженном); 2) надуться, обйдеться. • 8 ^«Wfc) вйшня (плод); —Ч--?- вйшня (дерево); О —ЧЬ 44- прост, пустйть слезу. • 8 вйшня в меду. 4-W«®«tt) вишнёвое желе. • s^Ksm-) цветй вйшни. • 8 -т® см. Ч^Ч- • 8 ^4(®W) чарка для вина из раковины корабли- ка. • 8-*М(®ЙГБ) мин. фонолйт, звенйщий камень, пор- фйрный сланец. попугай. зоол. кораблик (Nautilus pompilius; моллюск). • 8 гнилйе зёрна рйса. • 8 уст. см. Ч-гЧ- • 8 ритуальное платье, надеваемое молодым че- ловеком, выдержавшим экзамен на учёное звание магйст- ра (доктора). • 8 И9(»К) арх. 1) голос китайской йволги; 2) обр. красйвый голос. • 8^(85?) арх. см. •<]• Ч «|. • 8 *4(8388) кор. мед. маковая коробочка (как ма- териал для лекарства). Ч *Ч-(® Ж?) кор. мед. семена мака, мак (как ма- териал для лекарства). Ч*Я-(® 38(E) уст. цветй мака. уст. обр. красйвые губы. Ч4-*(®? ЗЕ) си. Щ. • 8* (Ж») уст. пойицая китайская йволга и порхаю- щая бабочка. • 8 i(«® бот. первоцвёт Зйбольда (Primula Siebol- dii). • 8 Я-(«7Е) уст. 1) си. 84 S; 2) си. »8т$. • 8 Я(«® уст. пёние китайской йволги. Ч о] арх. эвф. дёньги. * 8 “В : -Ч-Ч- си. «8 Ч Я ЯЧ-. ЧЧЯЧЧ- пищать (о комаре), жужжать (о насеко- мом). • 8 К(8Я) книжн. 3-й лунный мёсяц. Я тридцать первая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему йэ. «Я I йэ (назв. кор. буквы fl). •fl II (сокр. от о] о) Я) этот ребёнок. «Я III межд. 1) эй! (обращение к ребёнку); 2) о-б! (при удивлении). «Я 7] сокр. от о] ч 71. •Я ЧЧ- диал. 1) см. Ч-ЯЧ-; 2) см. Чг-ЖЧЧ-] II- 4 3(OW)cm. »).^[§J]. «И (сокр. от о) Ч о] ^-) этот ребёнок. < (сокр. от о] бтого ребёнка.
— 631 — 41+ 1] тридцать вторая буква кор. алфавита-, обозначает гласную фонему е. 4] I е (назв. кор. буквы 1]); 4] Я 4--S--3- Я Я Ч- =.4- см. Ч[Я 4мл Ч -a] ЧхЧ] HI. »i] II межд. 1) да-а, м-да (напр. при раздумье)-, 2) да ладно уж!; 3) э-э (подбирая нужное слово); 4) эх, ты! (при упрёке); 5) ах! (при восторге, радости). -4] оконч. дат. п. для неодушевлённых предметов со зная.: 1) места нахождения: x>fl4] быть (находйть- ся) в городе; 2) адресата действия: 541] >4- +4 по- ливать цветы; 3) направления движения: 4] Я:4 идёт в школу; 4) времени совершения действия: 4-3 X) 4] +4 придёт в пять часов; 5) причины: 4+4 44 *1] 4 4 44 дёрево повалилось от вётра; 6) субъекта действия при гл. страд, залога с послелогом ЯЧ- <4: 4 -Згeflгь й •a-’fl’i) ЯЧЧ Я Я 4x14 немёцко-фа- шйстская армия была разгромлена Советской Армией; 7) сферы проявления признака: о] a] 4| я с| 4 4) Ч 4? куда идёте в такой дождь?; 8) рус. твор. п. содержа- ния: 4°1 4 Я 4] 44 комната наполнена дымом; з) 4] ЧЧЧ- быть переполненным радостью; 9) занимае- мого кем-л. поста: Я-МЯ-4] +4 4 41Я Й *ь? кто йзбран председателем? 4] л о^е. (англ, egoist) см. ЯЯ + ЯЯ-- 4]л.в)ф (англ, egoism) см. ЯЯ + Я- 4| + сокр. от 4°] + . ЧНЧт1: — +4 плакать, причитая. 4] + Ч Ч сокр. от Ч °1+ Ч Ч • 4] 4 4 кривоватый, согнутый. 41 з- межд. ой!, о боже! 41Я межд. фу!; фи!; чёрт поберй! -4]Я1 оконч. дат. п. для одушевлённых предметов св зная.: 1) обладания предметом: а- -4 + 4] Я Я °1 Sleb у него есть кнйга; 2) адресата действия: ЧТ 4] Я Ч ЯЧЬ з*-5ЙЧ- послал письмо другу; 3) субъекта действия при гл. страд, залога: Я 4] Я < Д 4 был укушен со- бакой; 4) объекта действия: з)- •’J < 4] Я + ЧтЬ Я-4 4 интересуется учениками. 4] 4 Я (англ, enamel) 1) тех. лаковая эмаль, эмале- вая краска; 2) см. Ч 4. *1] Ч— Ч Ч-4 разбросанный в беспорйдке; перепутанный. 4) +Я: ~Ч-4 я) запрашивать, называть (цену) с за- просом; б) давать (цену — о покупателе); в) преувелй- чивать йли преуменьшать. 4|4|-ё-Я (нем. Energie) 1) физ. энёргия; 2) см. I. 4] 41 X Я + (нем. Energie + g^) [-нон] филос. энерге- тйзм. 4] Ч* I 1) вырезать; 2) причинйть боль. 4|Ч* II сокр. от 41+4- 4|-f-Ч-(4].£.4,4].£..£.) 1) обходйть, огибать; 4]<Ч- Я-4 идтй в обход; 2) кружйть[ся]. 4)-&Я4 побуд. залог от 4]-йг4- 4]тД.4(4]-f-XЧ,4]Ч) 1) обходйть кругом, огибать; 2) перен. не говорйть прймо, говорйть намёками. 4]<Я4 страд, залог от 41 + Х4- ЧЧ- I межд. 1) ну и ладно!; 2) а ну-ка; эй! (обра- щение к детям). 4] в). II сокр. от 4] +4- 41+S]- межд. превосходно! 4] Лп. (англ, erg) физ. эрг. 4] -§ Ч -£- (англ, erbium) хим. эрбий. 4[Х^а]— (англ, oersted) эл. эрстед. 4| Ч s. -Я (англ, erepsin) эрепейн (фермент). 4] Ч Я сокр. от Ч Ч Ч Я • 4|^-T-/fl3. 1) некрёпко, нетуго (связывать); 2) в вй- де бпыта, на пробу. 4) Ч.Ч Ч.Ч-Ч- см. ЧЧ.ЯЧ.Ч-4- 4) Ч диал. см. Ч Ч I. 4] Я 4 диал. см. я] Я Я- °1 • 4] Ч 4] диал. см. Ч-Ч. 41 2). 41 Я Ч (англ, emetine) хим. эметйн. 4]х4°1х (англ, ebonite) эбонйт. 41+4-'гЧ-Ч- 1) запутанный, перепутанный; растрёпан- ный; 2) неплотно набйтый; рыхлый. 4] Я детск. 1) бука; 2) бйка. -4] Я оконч. местного п. со знач.: 1) места (сферы) активного проявления признака: Ч 41 4 Ч 4- И +4 чи- таю кнйгу дома; 2) исходного пункта: 4 °J= 4] Ч # 3.S. Я-te- S Ч Ч 4 иду из Пхеньйна в Нампхб; 3) объекта сравнения: о] 4-Ц- + хх] Я Я-Х+4]Я ЧЧ ^--§-4 4- это здание самое высокое в городе; 4) коллективного субъекта действия: 4 Я Ч--3-41Я °1ЯЙ4 наша школа победйла. 4]Ч-Ч Я (англ, escalator) эскалатор. 4] Я з=. рус. эскйз. 4]^ьй]Х (англ, ester) сложный эфйр. 4]^ьЯхЯ- (англ, ester 4- (b) хим. эстеризация; ~Ч-Ч образовывать [сложный эфйр]. 4]^Я4х (зсп. Esperanto) эсперанто. 4]Ч- межд. эх! (при огорчении или недовольстве). 4|4л= рус. этйд. Я+[41 межд. ай!, боже мой! (при сильном испуге или отчаянии). 4]х.[4] межд. ой! (при внезапном испуге). 4171 1) см. 414; 2) см. 4] з-. 4]4-fe (англ, ethanol) см. 4]< [U1S-]. 4] Я: (англ, ethane) этан. 4] Ч. (англ, ethyl): — 5в- этйловый спирт. 4] Ч. ?! (англ, ethylene) этилен. 4] efl-S- (англ, ether) 1) физ. простой эфйр; 2) диэтйло- вый эфйр. 4] Я межд. тьфу (звук плевка). 4)++-"гЧ-4 усил. стил. вариант 41 + ++Я-4- 4JS.-S- (англ, apron) 1) уст. см. ЙЯЯ; 2) флютбёт. 4|Я-=-^-Ч рус. эпиграмма. 4]Я=ьх (англ, episode) эпизод. 4]<хз- рус. эпилог. 4] Я I межд. эхе! (восклицание в песне). 4] Я II межд. 1) э-эх (при насмешке); 2) о-б! (при восхищении). 4] Я Я- межд. см. 41Я 4 • 4]Я 4 межд. раз, два — взйли!; эй, ухнем! 4]Я звук покашливания, которым дают знать о себе. 4|+[4] межд. ай! (при неожиданном испуге). 41+4 диал. см. 414Ч-- 4]л.[41 межд. ай! (при вздрагивании от испуга). 4] 4 межд. 1) см. 4] лЦЧ-]; 2) усил. стил. вариант 4] Я- 4] 44- рассчитаться полностью. 4]4<^ «лат. extracta) см. Я**- I- 4) 2. Я 4 РУС. эпопёя. 4]зье.г|Ч- рус. эстрада. 4] &. я. 4) & (англ. SOS) сигнал SOS. 4] 4, 4 4- сокр. от Ч Я Ч • 4]ЧЯЯ1- межд. взйли! (в ответ на «.раз, два»). 4) Ч-Ч- 1) окружать, обводйть; 4] Я ЯЧ- окружать, обступать; 2) прокладывать (путь в обход); 4] Ч _ЯЧ- идтй кружным путём (в обход); 3) стирать, вычёрки- вать (написанное); 4) позавтракать, пообедать, поужинать (чем-л. имеющимся, специально не готовя); 5) диал. см. 4]4Ч-- , межд. прочь с дороги! (крики сопровождаю- щих сановника).
— 632 — l-ккил) извилистая дорога. Ч о] межд. 1) эх! (при огорчении); 2) ну, ладно (напр. при отказе от мысли). Ч°1Ч I 1) страд, залог от ЧЧ I; 2) см. ЧЧ 1. о] тЦ- II см. ЧЧЧ- Ч %! межд. ах [ты]! (при выражении недовольства). Ч сокр. от ЧЧ* « лат. extracts) I фарм. экстракт. (англ. X) II см. ЧЧ4-; ~ 441 см. Ч^Ч-^- « англ, expander) см. 4^414* Ч<^<1 (англ. X 4- $g) см. §1 е.^141. Ч *! (англ. X 4- $git) ' рентгеновская трубка. Ч-^Ч « лат. extracts 4- ?ВД) см. Ч-ь I. Ч-^Я* (англ. X 4- ВД) мат. ось абсцисс. Ч^^Й Ч (англ, expander) спорт, эспандер. Ч ЧЧ ж е. рус. экскаватор. Я!Чг^Ч сокр. от 4^.444 Ч Ч ЧЧ* ®ИЧЧЧ сокр. от Ч^ЧЧЧ* ^Ит^Ч^Ч образовывать излучину, извиваться (о ре- ке). ЧЧ 1) ограда вокруг (чего-л.); 2) название иерогли- фйческого элемента «Д». Ч Ч (англ, engine) машйна; двйгатель; ав. мотор. «L *4 Ч (англ, elevator) 1) см. 2) элеватор. (англ, electron) см. ЧЧ III. Ч Ч см. °&Ч Ч межд. 1) н-да (при выражении сожаления); 2) эх!, ух! (при выражении гнева); 3) фу! (при отвращении}. 4} тридцать третья буква кор. алфавита; обознача- ет гласную фонему йе. Ч I йе (назв. кор. буквы 4}). Ч II древность, старина; ч| Ч с давних пор, с древности. Ч(Ж) 1И см. Ч-Ч- Ч(») IV племя е (в др. Корее). Ч V сокр. от Ч Ч V. Ч VI перед некоторыми сущ. шесть. Ч VII межд. эх, ты! (при ругани). Ч VIII межд. вежл. 1) да; 2) что? (при переспра- шивании). Ч ЧШЯ) I мат. острый угол; — #4 триго- нометрйческая функция острого угла; — остро- угольный треугольник. чч-тя) II уст. см. ЧЧ. 4^(W) предчувствие; —ЧЧ предчувствовать. предвидение; ~ЧЧ предвйдеть, предусмат- ривать. Ч^-'ШЖМЬЙ) [-ссэнъ] предусмотрйтельность; дально- вйдность. Ч предупреждение, предуведомление; — ЧЧ предупреждать, предварйтельно уведомлять (извещать), предуведомлять. °К(Я&) 1): —ЧЧ дёлать [дёнежный вклад]; 2) дё- нежный вклад; — депозйтный банк. вкладчик. Ч^-Ч(Й^ЙВ) сумма вклада. ЧЧ(Ш) I энергия; дух; порьтв, пыл; рвёние; — ЧЧ уст. в расцвёте сил; — [<] Ч^-Ч сломйть дух (кого-л.). ЧЧ(ЙКЙВ) П: —-Ч-Ч- ждать; ожидать; предполагать. ЧЧ®Й) Ш уст. кисэн, развлекающая гостёй. ЧЧ(Ш§) IV уст. искусный (лучший) кавалерист. ЧЧСШЮ V уст. смрад, зловоние. Ч Ч VI межд. 1) тьфу!, чёрт возьмй!; 2) см. ЧЧ* ЧЧ^(МЙ) [-ссэнъ]: — 31А5- приготовлёния на сличай (чего-л.). ЧЧ®7Й) уст. установлёние надзора (полиции). ЧЧ(ЖЙ) [-кква] см. ЧЧЧ-. Ч^^-ОЙ^ЮТ) трассйрующий снарйд; трассирующая пуля. Ч ii(gBSS): — ЧЧ входйть во дворёц. Ч-Ч (Ж#) «вольность» (16-я гексаграмма Ицзина). ЧМ-(М): -“Ч-Ч- платйть (вносить) вперёд. Ч\^(ШЙ&) досрочно вносймые дёньги. Ч^®Й) полукрепостнбй крестьянин. 4-^-{®ffi) талант и мастерство. 4^-4-(ISffiW [-кква] пёние, рисование и труд (как учебные предметы в школе). Ч Ч Ч шесть-семь дней. Ч шесть-семь. Чd -Ч Ч шестой-седьмой. ЧЧ книжн. см. ЧЧ* ЧЧ(ШИ): —ЧЧ предопределять, предрешать. 4 4(W® I 1) уст. репутация добродетельного че- ловёка; 2) высокая репутация наслёдного прйнца. ЧЧ(^Ш) II уст. 1) моральная нечистоплотность; 2) дурной поступок короля. Ч-Е-(^Л) D меч с заострённым концом; 2) фехто- вание мечом Ч#Ч см. Ч#Ч. Ч-т-(1йД1) голова тыквой; острая головка (чего-л.). ЧЧ^-Ч см. ЧЧ^-Ч- 4^-(i£W 1) острота и тупость; 2) проворство в медлйтельность. ЧЧ межд 1) давай[те] (при просьбе сделать что-л.)\ 2) перестань’, не надо (в разговоре с ребёнком). 4 4*(WW): —ЧЧ читать, просматривать (о наслед- ном принце). Ч^(ЙЙ^) 1 предварйтельная команда. ч^(вад И пёрвый звонок (напр. в театре). ’iU(M) уст. см. ЧЧ. ЧЧ(ЙЭД): -ЧЧ прям, и перен. острый. 4^14 диал. см. ЧИЧ- Ч Я I [-ссэнъ]-острота. ЧЧ^(М^) II арх. шарканье (обувью). 4^®U) см. Ч-& Ч^(гЖ^) предварйтельное охлаждёние. ЧЧ-(1Ш) кор. мед. бельмо на глазу. Ч 4(!ЙШ 1) траление; 2) трал. Ч (O^i) I новое ймя кисэн. 4*3(®0Я) И см. ЧЧ! II- Ч^г(ЦЗ£) 1) искусство и литература; 2) уст. см. -g* Ч I; 3) уст. наука и техника. 4^4(S£ig) секретариат королй. чшй) уст. грйзная вещь. Ч I: —ЧЧ тонкий, острый. II: —ЧЧ мудрёйший (о короле). ЧЧ(Ш<) I: —ЧЧ заранее покупать. ЧЧ(ЖЯ) II предварйтельная продажа; ~ЧЧ за- ранее (предварйтельно) продавать. ЧЧ(-® лакированный поднос. Ч’З'ЙЙ) 1) см. предупредитель- ные мёры; — ^4 предохранйтельная привйвка; 2) см. ЧЧ I. ЧЧ’Й(^ЙЖ) [-ппэп] мёры предосторожности; превен- тйвные (предупредйтельные) мёры. Ч лйния охранения; гранйца карантйн- ной зоны.
— 633 — 4| ъ 4] Ф ^(ЙЖЖ) мёры предосторожности; профилакти- ческие мёры. 4] *)• профилактическое срёдство. 4] (ЖЙЙ) вакцйна, сыворотка. 4]^(|ЙЙ) уст. 1) отборные войска; 2) совершённое оружие. °*1 предварительное извещение; предсказания; прогноз (напр погоды)- —заранее извещать; пред- сказывать. 4|хя(Ю1) карта погоды. 4]-*Н^Й) арх. см. III. 41-g-®iB) прям, и перен. остриё. арх см. 4] ИО®) 1)- заранее (предварительно) готовить, подготавливать; 2) приготовлёние, подготовка; — z] предварительный экзамен; - предварительное со- глашёние; - предварительное подписание; 3) ре- зёрв; — [-зЦ а) предварительный; подготовительный; б) резервный, запасной; - запасные части (детали); — zj л| запасная позиция. И Я ^Ю®(Ф) 1-ккэн] вариант плана (проекта). 4] ч£(Г!® Ж) резёрв, резёрвные войска. ч] a]sl-O®W I-кква] подготовительное отделёние (учеб- ного заведения) 4] *1 воен, резёрв, резёрвные части. 41Ч^(^®Й) резёрвы; —4- мобили- зовывать все резёрвы. 4] *1 ^(В®й) воен. 1) резервйст; 2) резёрвные сйлы. 4] Ч U1O®J?) резёрвные (запасные) фонды. 1) запасной путь; 2) запасная лйния (связи). 41 Wifi® корабль в резерве. 41 Я11Ь(Ж®^) предварительный проёкт. 414M(S®{^) воен, служба в запасе (резёрве); ~ £• офицёр запаса. 41 ^(МЖ) буксирный трос. 4] 4Ь(ЖЖ) I 1): —заранее (предварительно) под- считывать (учитывать); 2) бюджёт; смёта; — бюд- жетный год. 4] Н вежл. вдзраст короля. 4|лЬ /ЦЖЗМН бюджёт, смёта (документ). 41 сущ. бюджётный; — 7]^ учреждёние, субсидируемое государством. 4] бюджёт (таблица). 4] ЛЬ^Ь(В<ЙЖ) проект бюджёта (смёты). 4]ЛЬ^(Т^>Й) сумма бюджёта. 41^(ЛЙ) I арх. пятицвётная юбка. 4]4Ь(Ж;®) II 1): —предполагать; предусматри- вать; 2) предположёния, ожидания. 4] ^зп-(Ж;ШЖ) предварительная оцёнка; предполагае- мое колйчество; предполагаемый объём. 4|/](^Ш) I «деловое письмо» (один из иероглифиче- ских почерков). 4] z-ЦЖЖ) II арх. см. 4]41(Мй) I предварительный отбор; —предвари- тельно выбирать (отбирать). 4|4i(S.$&) II 1) буксировка; —вестй на буксйре; 2) буксйр (судно). 41-ti^l(M^® приспособлёние (лебёдка) для натйги- вания электропровода. 41 41 41(ЖзЙ®) предварительные соревнования, предва- рительный матч. 41<(Ж^): —заблаговрёменно учреждать (соору- жать). 41-41 (IMs?:) 1 уст. книжн. хвалёбные возгласы. 41-Ц®П) II велйчие добрых дел королй. 4| I) подчинение, закабалёние; порабощение; —[^] зависимый; — зависимое государство; — т}- компрадорский капитал; — z}-^rz|- компрадорская буржуазия; подчинять, закабалять; порабощать; 2) уст. слуги. 4]-<я*(а&ЙЯ) зависимое государство. 41 [-сонъ-] придаток. 41 Г-сонъ-1 зависимый (порабощённый) на- род. 4|<^(Ш8Ю зависимость. 4| Л4Ь) г закабалёние; порабощёние, подчинёние; —порабощать[ся], закабалйть[ся] 4|^(ЦЙ) уст. дальние потомки. 1 будд, праведный образ жйзни. 4] '‘r(OI^) II СМ. III (<лат. Jesu> + ffc) христианство. <ч|^г52-_£ (<лат. Jesus + ^Й) см. ч] (<ла/п. Jesus + А) христианин. 41 -г «лат Jesus 4- ^£) прост, см. «1 «Н #. 4]zr^l( жертвоприношёние Будде с мольбой о ниспослании счастья в другой жйзни. 41-т-^о] <лат Jesus-) презр. см. 4| 4г шестьдесят. 41 -ф- «Ч шестидесятый. 4|<(ОЖ) искусство; а) относящийся к искус- ству; б) художественный; артистический; — z]-zj худо- жественная фотография; - теория «искусство для искусства»; - 3]^ художественная гимнастика: — художественный фильм. ч|^-7НЦ$§-=^) дёятель искусства, художник. 4] < Л] (ВШ-Й-) мир искусства: художественные кругй; круги работников искусств. 4|взгляды на искусство. 41<t<HiBWffl) 1-ттан] 1) группа дёятелей искусства; 2) коллектив художественной самодёятельности (напр. на предприятии). 4|ir^(8SWlffii) искусствовёдение. 4К°Ь'8В$ЙЙ) красота, воплощённая в искусстве. 4| < zf.(tgffii£.) история искусства. 4] < (OW tx) 1-ссэнъ1 1) особенность искусства; 2) художествен ность. 41 1) течёние (школа) «искусство для ис- кусства»; 2) лйди искусства. 4]-гг^(ЦШяо) произведёние искусства, художествен- ное произведёние. 41<Ч(1ВШ^) см. 4|<-&. 4)^31(вФ&А) дёятель искусства, художник. 4| см. 4]-§-(^^): —готовить (урок, задание). 4]>Ч(ЖЖ): '#‘4 служйть признаком; указывать; предвещать. 4M®/ft) будд, нечистая пйща. 4] 41 I этн. жертвоприношёние, совершаемое всей де- рёвней с мольбой о ниспослании благополучия и бога- того урожая. 4] 4®» II арх. грязное тело. 4] 41 (Ж®) I юр. предварительное слушание дёла. 41 41® Я» II арх. грязная (подлая) душа. 4]41:$(BW® суд, где производится предварительное слушание дела. 41 41 юр. слёдователь. 4] л] деревйнная лопатка (у гончара). 4] 41 СМ. 4|-£. 41^-(^Й1Й) I уст. храбрый полководец. 4|#(ШШ) II арх. см. ЧЧ-4-. 41 (ЖЖ) арх. см. Z] %1. 41 далёкое прошлое. 41 ^(ШлЁ) I I): -4^ заранее определять, намечать; 2) предположёние, намётка; предварительный расчёт, план. 41^1 (Ж® II намеченный маршрут (путь). 4|^®Ж) HI уст. см.
план (схема). ®»1 ФОЙлЁЖ) [-нянъ] предполагаемое колйчество. 1] 3 «(ЙО) см. Ч 3 ЖШЗ&НЬ) место назначёния. программа, план (таблица). 3tt(S5E3g) программа, план, проект. ч] ’S “J (18Ж£3) предполагаемая дата; намеченный день. 1 сокр. от «J-ч] [т]л] II. «ЧаЦШО II уст. острые ногти (когти). ч] л в] диал. см. <£•<,<. *14(Ш£): рабски подчинйться (следовать). •M(WW) I мудрость, проницательность. ^(ШЛ) II: —«]-Ч- предвйдеть; предсказывать (напр. погоду)-, предчувствовать. ч| Ч(1йлё) Ш уст. 1) бстрый (проницательный) ум; 2) твёрдая воля. 14(Sg) IV указ наследного прйнца. ч] *1 ’Й [-ппэп] способ предвйдения (предугады- вания). I предварйтельный медицйнский осмотр; — Ч-Ч предварйтельно осматривать. ^(«Ш II уст.-. —«ЬЧ смело продвигаться вперёд. 4 4 I тут и там; —[?р] Й °1 везде, всйду. •f l 4 (Ж®) II уст. заранее подсказанная тема. ч| 4 (®®?) Ш 1): ~ЧЧ писать, сочинйть (о наследном принце)-, 2) сочинёние наследного прйнца. 44(Ж^): — ЧЧ учредйть (временную чрезвычайную должность). 4 $(»£): ~ 4 X сообщение о предварйтельных на- блюдениях; ~Ч-Ч вестй (предварительные наблюдения). ч] ® ЧНЙ^ЭЕ) группа, ведущая предварйтельное ис- следование (наблюдение). 44(5OIJ) догадка, предположение; предсказание; — ЧЧ предугадывать; предполагать; предсказывать. ч] ЧЦйЙ®®) острый клюв. 4Ч(ЙЙ) I арх.-. —*|-Ч поручать, доверйть. 4Ч(ЖЙ) П уст. см. ч]Ч. 4У-(ЖЙ) 1): —ЧЧ разузнавать, выведывать; 2) си. 4 Ч- 4 Ч5Ь(^Й?-) см. <4 Ж*. 4х®±) см. o]-s-. 4 Ч(»ЙА) «официальное письмо» и «деловое письмб» (разновидности иероглифического почерка). ч] Ч красная фасоль угловатая продолговатой формы. 4 (®ЯЕ) сущ. напйсанное наследным прйнцем. 4 4141 см. 4 441. 4Ч(®Ф) науки, изучаемые наследным прйнцем. ч| Ч(ЖЙ): ~ЧЧ ждать приказа королй у ворот двор- ца. 44(8,®!) мор. буксйрование; ~ЧЧ буксйровать[ся]. 4 ЛЬ 3 (Й. ЙгьЙ) [-нйэк] мор. тйговое усйлие буксйра. 44(В&) мед. прогноз; — Ч прогностйческий. ч] *3(i^ff): ~ЧЧ проводйть репетйцию (пробу). ,14(91) написание черт иероглифов в «деловом пись- ме». 4чч(млда уст. см. Ч1-ЧЧ- 4Ч4(-Ж?&) король, предающийся только светским удовольствиям; — ЧЧЧ S4 обр. как сыр в масле ка- тается. ч] тт} усил. стил. вариант ч] ?] VI. ч]»а.Ч(4ж4,4 Ч) мйлый, симпатйчный; ч]з£ 44 4 х ЧЧЧ поел, s даже хороших детей надо учйть палкой. ч|ж#л^Ч прил. казаться довольно мйлым (симпа- тйчным). 4*444 довольно мйлый (симпатйчный). ч] ЧОИйЙ) 1): —*Ь’₽1- а) заключать (предварительное соглашение)-, б) дёлать (предварительный заказ); подпй- сываться (на что-л.); 2) предварйтельное соглашёние; предварйтельный заказ; подпйска. 4а+^(Ш£)&) взнос за подпйску (за заказ); задаток. 4&(ЙЖ) I 1): —ЧЧ предсказывать, пророчить; 2) предсказание, пророчество. 4«(*м) II уст. похвала, хвалёбные слова. 4 мёсто занйтий наслёдного прйнца. ч] д. межд. прочь с дороги! (возглас королевских те- лохранителей). 44(S№) арх. нйзменные желания. Ч| о] межд. да, слушаюсь!, повинуюсь! 4°)Ч см. 4ЧЧ- ч] о] ч прёжде и тепёрь; в старину и сейчас; — Й »] когда бы то нй было, всегда. •fl 41 (йй31) острое лёзвие (ножа, меча). 4-Ж$ЙЖ) уст. усёрдие, рёвностное отношёние (к че- му-л.). 4 •£(»&) см. ч|£Я]. «Я 4 межд. эх! (при разочаровании). ^^«йй!-) [-ччип] пренебр. см. дрёвний, старый. дрёвние рукописи (тёксты). “Я Q прёжняя (старая) дорога. 51 4 [йен-] [далёкое] прошлое; дрёвние времена; — -У- Ч с давних пор (времён); ~ о]»), у] сказ, сказка; ~ 5! 4 давнйм-давнб; в глубокой дрёвности; — Ч 4 П1 «1 tb йЧ погов. ирон. бывало и я вер- шйл велйкие дела. 51 [йен-] 1) см. 5! [о]°Ь^]]; 2) дрёвнее изречё- ние; 3) воспоминания о прошлом; 4) лингв, архайзм. 5! х-$-(-|ЙЙ) [йен-] прёжний вид, старый облик. 51 44 дрёвние люди; прёдки. 51 4 4 старая любовь. 5!^ у 4 прил. казаться дрёвним (старйнный). 5! Ж — 5] в старину, прёжде. 5! 4 (-«) старая привйзанность. 5! 4 1) старый (старйнный) дом; 2) дом, в котором (кто-л.) жил ранее (прёжде). 5!4fl(-m) воспоминание о былом. 5!4пи(-ЖЙ) старйнный друг. 5! о] Ч [йенни-j 1) см. 51 ’4 [«>] 4 =']]; 2) рассказ о прошлом. 51 У [йеннил] прошлое событие. .ЯЧ 1. сокр. от 4 у] [Х1Ч1; 2. межд. ладно, хватит. -Ц тридцать четвёртая буква кор. алфавита; обозна- чает гласную фонему ве. У I ве (назв. кор. буквы -4). Ч II 1) сокр. от я.о]; 2) диал. см. 44 I. 4®) III плетёная основа глинобйтной стенЫ (напр. кор. дома). 4(4) IV: — ч) помймо; кроме. 4"(4) преф. кор. 1) внёшний, наружный; 4 44 эл. внёшнее сопротивлёние; 2) по матерйнской лйнии; 4 У: Ч Ч бабушка (по материнской линии). 4- преф, одйн, едйнственный; одинокий; sHt един- ственный сын; 444 одинокое (одно) дёрево. -4(4) суф. кор. вне...; й|Ч4Й] внеплановый. 44(4^) дом (роднй) матери. 444 одно (едйнственное) ответвлёние; одна (едйн- ственная) прядь.
— 635 — Ч4ЧЙ см. Чй. 4 7|- 4 (ЭДЖ ^ё) [-ТТЭК] вежл. СМ. 44- 44Ч(Я*) [-кка-] 1) вётви, из которых плетет ос- нову глинобйтной стены; 2) см. -й 4 II. 44^(ЭДЖ") [-ччип] см. 4 ?]-; — <Ч 4# обр. вхо- дйть словно в свой собственный дом. 4Ч(ЭД5®) I СМ. Й17]. 44-(^.^) П мат. внешний угол. 44(ЭДЙ) III см. я-44. 44-л]-(У$:&вЗ) феод, вёдомства (кроме дворцовых). Ч4(эд®) I пйсьма мужчйн. 44(ЭДЖ) П см. 444- 44(ЭДЙ) III 1) сущ. чужой, посторонний; не состой- щий в родстбё; 2): ~Ч| за пределами дома; — 4^ брать наложницу из чужйх мест. 4 44 (-ВИЯ?) [-ппанъ] см. 4 4 4. Ч44(ЭДВМЖ) смерть отца (дёда). 44(ЭД®) кор. мед. 1) см. З-z] III; 2) заболевания, вызванные резким изменением погоды. ЧЧ(йИЕ) I кор. мед. печёный имбйрь (как материал для лекарства). 44(ЭДИ11) П: — 4]-fi- на вид крёпкий, а внутрй мйг- кий. 4Я(ЭДЖ) устг. — 44 рекомендовать (выдвигать) чу- жого человёка. 4^(3® устл —44 бойться, трусить. 44 (ЭД Л) внешний вид, облик, наружность; — >3- л. S.-& на вид, по внешнему вйду. 4 одйн (едйнственный) слой. 44# СМ. 4#1#]- 4 4(ggfc) СМ. 14 III. Ч 4#Ч(ЭДК®|Ж) анат. наружная сонная артерия. 'Ч(ЛЙЗЙ) анат. ярёмная наружная вёна. Чл(ЭДЙ) уст. книжн. см. 4 я. III. Чл®1т°1 человёк с бельмом на глазу. 4лЭД-@й) 1) глупое упрймство; 2) упрймец. Ч л 3 3] о](-@Ф(-) пренебр. упрймый осёл. Ч-4(5ВЙ) извращёние, искажёние; —44 извращать, искажать. Ч #4(ЭД#«) экзоскелёт, наружный скелёт. Ч#4 едйнственный проход (переулок). 4# [-гол] одйн путь; едйнственное направлёние; — Л-s. Узко; односторонне. Ч#(ЭД-) другое (чужое) мёсто. Ч-#(ЭДЙ) отрёз (напр. на костюм). Ч^З-WXE) феод, ремёсленник при мёстном вёдом- стве. 4я.(5^Й) 1.) дипломатия; внёшние отношёния (сношё- ния); ~[Ч] дипломатйческий; — 4 я]. дипломатические отношёния; — ц] 4 уст. внёшние сношёния и управлё- ние страной; — Я] я. дипломатйческий представйтель; — 4# дипломатйческий ранг; — 44 юр. дипломатй- ческий иммуиитёт; 2) представйтельство; —44 а) имёть дипломатйческие отношёния; б) общаться. 4^-4(ЭД55Ж) прям, и перен. дипломат. Чя-фО^ЗёЖ) дипломат (официальное лицо). Чя-^аОЧ-ЙЙ!) [-кквэн] право осуществлйть внёшние сношёния. 44 (ЭД 3501) дипломатйческий корпус. Ч-S.-^(ЭДЙЙЁ) [-ссэнъ] дипломатйчность. Ч ^е.#(ЭД:$<Ж) дипломатия. Ч ^-#(ЭДЗсД) агёнт, представйтель (фирмы и т. п.). 4 #(81^:) I арх.: —44 печь. ЧтЧЭДЙ) II см. ЧЧ I. Ч#(ЭДЯ) III уст. книжн. см. 44 II. 4# (К® IV уст.: —Ч-Ч бойться, страшйться. Ч#(ЭДЯ) иностранное государство; зарубёжные стра- ны; загранйца; — 44 юридйческое лицо иностранного государства. 4##(ЭДЯЗ£) текст на иностранном языкё; — ЧЧ кнйги на иностранных языках. Ч # 4 (ЭДИ® законы другой (чужой) страны. 4 #4 (ЭДИЯ) сущ. заграничный, заграничного про- изводства. 4#Ч(ЭДНВ) иностранный язйк. 4*5-41 (Я-ИА) иностранец. 4-&(ЭД£Й) работа вне учреждёния; —Ч-Ч- работать вне учреждёния, работать (где-л.) по заданию учреждёния. Ч # 3 (ЭД^#) могйла, вырытая по специальной рамке. ЧЧ(ЭДЙ) I: —# 44 дышать воздухом; — ч] на от- крытом воздухе. ЧЧ(йН) II уст.: —Ч-Ч остерегаться, избегать. ЧЧ(ЭДВВ) HI уст. припйски к основному тёксту. 44(ЭДЙ) IV см. Ч-Ч I- Ч Ч Ч Ч ОДЙН (одинокий) дйкий гусь. 4 ?! едйнственная дорога. Ч -Й Ч- мёсто схождёния дорог. 44 4 (сокр. от я.о] ЧЧ) кимчхй из огурцов. 4 4(4??) 1) посторонний посетйтель (не родственник)', 2) иностранный гость; 3) гость (о мужчине — в речи жен- щины). Ч 44(ЭД5*гД=1) феод, дворёц приёмов иностранных гос- тёй. Ч Ч (ЭД J?-) внёшний мир. 44(ЭДЙ) [-кква] 1) хирургйя; 2) хирургйческое от- делёние (в больнице). 44Ч(ЭДДЙ) бот. экзокарпий, внеплодник. ЧЧ-ЧЧМЙ® [-кква-] см. ЧЧ 1). 4 4 4 (ЭДИ-8Й) [-кква-] лекарства, используемые в хи- рургйи. ЧЧЧ(Л-Я-В) l-кква-] хирург. Ч4(ЭД^.ЭДЮ I 1) внёшняя стена (крепости): 2) внёш- нее кольцо; — фЧ] поддёрживающая организация. ЧЧЧЭДЙ?) II внёшний гроб, саркофаг. 44(ЭД®) I внёшний вид, облик, наружность. Ч4(ЭДЙ) II см. 4 I. 444(ЭДЗЖ) уст. см. Я13-Ч-. 4 4-?-44 бревно (доска), переброшенные чёрез рёку (вместо моста): — Ч 4-# #°1 4.4 см. #4[-fc- 44 #44 4 4 444]. 44# I СМ. _£_о]<-. 44# II (сокр. от а.о] 4-®-) салат из огурцов. 4 4 (ЭД Вй) внёшние помёхи (препйтствия). 4 #4 см. Ч#4- Ч-ш- одйн (едйнственный) глаз; — 44 44 ЧЧ 44 обр. глазом не моргнёт (о бесстрашном человеке). 4#Ч-°1 см. 44-teo], Ч-ш-f-«I Прост. CM. 44-af °|. Ч#4 прост. 1) см. Ч#-; 2) см. 44-й-«•], 4т°1 см. Ч##°]. 44 I 1) читать наизусть, декламйровать; 2) заучи- вать, зазубривать; запоминать. 44 Н 1- 1) прил. лежащий не на мёсте (не под ру- кой); 2) лёвый; 3) криводушный; 4) неправильный, не- праведный; 2. сторонйться, отходйть в сторону; || 4 Ч 44 а) посторонйться, отойтй в сторону; б) повернуть- ся в другую сторону; 4 4 ЦЭД а) отодвйнуться, отсёсть; б) сидёть, отвернувшись. -44 оконч. повеет, ф. предикатива: #<>] а «.44 река довольно глубокая. 444 одна (едйнственная) нога. ЧШ® уст. см. 44 П. Ч-МЭД1Ю I 1) см. jSl4[#]; 2) будд, прбчие релй- гии. 4-Е-(ЭД1Й) II 1) другйе (чужйе) провйнции; 2) уст. другйе провйнции (кроме пров. Кёнгидо). Чз£Л(ЭДЯ5Ж) феод. артёль взаимопомощи по поставке сосновых досок и брёвен государству.
— 636 — Ч-£.з4 1) одинокий человёк, бобьшь; 2) непарный предмет, непарная вещь. Ч-^ЬЙО шкатулка для одной поминальной дощечки. биол. эктотоксйн, экзотоксйн. 4-^4(-®HF) см- Ч#4(Ч-=-Ч,Ч#4) поворачивать не в ту сторону. Ч#^-Ч см. Ч-^^-Ч- Ч-^- см. Ч-^-^гЧ; — Ч'г’ ласк. см. Ч41г- Ч-^т'-Ч фишка, прошедшая круг (в игре ют). 4^-4 4 диал. см. Ч-^-’гЧ. Ч-^-ЧЧ диал. см. 4^-417]. Ч-£<(-St-) ласк. см. 4 4- Ч^-°](-Ж-) ласк. см. Ч4<- Ч-т-4№а^) жаренный с приправами соевый твбрбг. Ч^-(У$® уличный фонарь. Ч I одйн (едйнственный) стёбель (ствол). ЧЧ(4^) II см. Ч^($Ц-) III [-ттэ] см. Ч4Ч. Ч 4 I невёрно сообщать. ЧЧ4 II 1) пренебрегать, третйровать; 2) отталкивать, отвергать. ЧЧЧЧ пренебр. незамужняя кисэн (проститутка) с причёской замужней жёнщины. ЧЬ4°] 1) одномачтовое судно; 2) одйн качан ли- стовой капусты; одна рёдька с лйстьями; 3) шутл. см. ЧЧг^НУгЭДЮ внёшняя оболочка яйца. Ч4(ЗЖ®: —-^^4 прил. казаться самонадеянным; —44 самонадеянный. Ч 4 Ч °1 (Ж®“) самонадёянно. 4 4(4-®) галерея (по. фасаду здания). Ч4^(4Ж5№ сладкий паровой хлебец с толчёными корнйми пуэрарии. Ч’Н(Ж^) стр. галерёйный тип; — жилой дом галерейного тйпа. Ч 4 (4-1Ш) см. Ч 4 . Ч Ч сокр. от Я- 4 4 • ЧЧ(4-Л) физ. внёшняя сйла. Ч-s. налёво; — 44 «[а 44 см. 7|-^_ [44 4]^. 441 ! Ч 4 7] бросок влёво (приём в кор. нац. борьбе). Ч^°1 одиноко. Ч^(4-ёи) крйтика со стороны. 4-S-4 одинокий; Ч-^-З* 4-й- чувство одиночества. Ч-§г4(4-1иЦ|) горы, окружающие центральный кратер вулкана. 4t(W) [-юл] уст. см. 4V Н- Ч ЖЖЕ) биол. перилймфа. ЧЧ(Ч-ЗЮ 1) сущ. пришедшее извнё; — вне- штатные работники; — $4 амбулаторный больной; 2) сущ. иностранный, заграничный; — ймпортные то- вары; — 4-£. иностранный капитал. ЧЧа1(4Ж^) привозной (ймпортный) рис. 4 4 4(4-5^#) 1) пришелец; пришлый человёк, чужак; иностранец; 2) посетйтель. ЧЧЧ(4-ЗК1п) лингв, займствованное слово. 4s](fift®)’ —44 уст. высокий и крутой. Ч4(ЖЙ) арх.-. —44 бойться лошадей. Ч 4 Ч 1) одно (единственное) слово; одна (едйнствен- ная) фраза; 2) одно (едйнственное) колено (напр. бам- бука)-, одйн (едйнственный) сустав (сегмент). Ч 4 4 молот, которым бьёт одйн молотобоец; <> — 4 4 ровный ритм. Ч4(ЗФЖ) I внёшняя (наружная) оболочка. ЧЧ(-Ж) II диал. см. ^44. 4 4(4®) I I) внёшняя (наружная) сторона; 2) на- ружность, внёшний вид; — 4^- перен. навести внёш- ний лоск; — 44 перен. приукрашивание, приглажи- вание; -- ч 4 см. 4 4. 4 4.W®) П: —44 отворачиваться]. 4 4 -¥-(^1-^® феод, жёны сановников. 4-S-(4i&) I черть! лица; наружность, внёшность. 4-2-(^W) II уст. оскорблёния, нанесённые посторон- ним человёком; обйды от иностранцев. 44 1) Узкий проход; 2) см. Ч-^#4- Ч"^#4 монопольная торговля. 4*3-#4- торгбвец-монополйст. 4-^-4 °| см. 4^-3-- Ч-¥-(^Й) внёшние (иностранные) дела. Ч-¥-4-(4^;Й) министр иностранных дел. Ч-¥-'^(У1-Й;Й') министёрство иностранных дел. Ч отсутствие работоспособного муж- чйны в доме. 4 I одностворчатая дверь. Ч-Е-(Я-М) И см. 4^-г. Ч-^С^-Й) HI 1) - репутация, реноме; 2) разговоры (о ком-л.). Чтг(МЙ) IV: ~44 этн. выражать соболёзнование у ворот дома (покойного). Ч^С^^) предмёты внёшнего мйра. Ч’Л(^-Й) I) привозной (ймпортный) ячмёнь; 2) при- возная (ймпортная) пшенйца. 4 4 4 одно (едйнственное) колесо. Ч4¥14(“Ж) одноколёсная телёжка (тачка). 43,(Ж): —44 жить на частной квартйре (напр. об учащемся). Ч 4 (:4Й&) учащийся, живущий на частной квар- тйре. Ч одна (едйнственная) нога. Ч £ 7] 1) подбрасывание волана одной ногой (иг- ра)-, 2) см. 4U4 7]. 4^47] прыжок в длину толчком одной ногй. 4 4(:Н>6") I 1) периферйя, провйнция; 2) см. 4 4 II. 4Я<НЗФЖ) П: ~ [^6J] уст., —44 волочйться за жёнщинами. арх.-. —'44 жить и служйть в глушй (о чиновнике). Ч*> бахча. ЧЧ(4^) феод, окраинные удёлы. Ч 4 (2$ig) см. Ч. Ч4(Ч-Ш): —Н] вокруг (чего-л.). 4 ^^(4ДВ) см: Ч^-^-Ч нарёзанные солёные огурцй, поджаренные в масле. Ч4(^УЙ) уст.-. —44 покоряться (повиноваться) из страха. Ч^(^И) I СЛ4. 73^-. 44(^ф-) II: —[-<•] 4 4 украсть и увезтй. Ч-¥-(^ФЙ5) I внёшняя часть; —[41 наружный, внёш- ний; — лингв, внёшняя флёксия; — 7] биол. эктопаразйты. Ч-¥-(ЗФЖ) И: — 414 на вид богат, а на самом де- ле — беден. Ч-¥-^(^р|5®) внёшний (наружный) слой, покров. Ч-ёг^ИЭ"): —44 мат. делйть внёшней точкой. Ч-ёги1(4:£Ш) биол. экскрёция, внёшняя секрёция. 4-S- аК(М5"^^) биол. экскрёты. Ч-S-Ч анат. экзокрйнная железа. 4а1(Я®) защйта от нападёния извнё. 4Ч1(?1*Ж) I I) [иностранный] гость; 2) придворные, приглашавшиеся на королёвские пиры. Ч 41 (Л®) И- ~ 4]-¥- на вид бёден, а на самом де- ле — богат. Ч аН *3 (4-ЗГ'Ж) биол. эктодёрма. ЧЧ^(^В^) правый внёшний отрог горьт (в геоман- тике). Ч4(ЯЖ) I уст. 1) см. 2) работа с иностран- цами.
— 637 — Ч4-(МЮ П уст. неофициальная история (в противоп. официальным хроникам). 44(Mffi) И1 1) уст. иностранный посол (послан- ник); 2) феод, местный кавалерййский начальник. Ч4Л(Мп)И) см. 4 Л ^(М 294*) двоюродные братья и сёстры (по ма- теринской линии). ЧЧ*) дядя, брат матери; — -*гЧ(ЛЬ)4 Ч обр. [дёлать что-л.\ спустя рукава. Ч^фйЦЛФ^Ч*^) [-ттэк] 1) вежл. Ваша (его) тётка (по материнской линии)’, 2) дом дЯди (по материнской линии). 4# I кредйт; — <-4* продавать в кредит; — 4-4 см. Ч>1- [4 4] V; — ^^-4 задержка (напр. в из- готовлении чего-л.) из-за неуплаты аванса; —Ч 4 3*4- 4(-ь)л= ^-*Ь 4-fe-4- ('—«•I’d ЧЧЧ #Ч- 4-еЧ-) погов. жить сегодняшним днем; О —[<•]] й °1 а) безошйбоч- но; безупречно; б) непременно, несомненно. Ч4(~Й<) Н стол, накрытый на одну персону. 4 4(MtS) HI мед. травма. 4>НМ® IV см. 44^.: — Ч-Ч- покупаться) в кредйт. >*1 1 фаршированные мясом огурцы, отваренные и заправленные соевым соусом. И: —ЧЧ- феод, сдать государственный эк- замен по высшему разряду. —Ч-Ч* а) грубый, бесцеремонный; б) не- пристойный, порнографйческий. Ч'ШМЗЙ) I внешняя стена крепости. Ч^(МК) II сопрано и бас (в квартете). Ч^4(МЙЖ): ~ЧЧ- равнодушно относйться к жене. Ч^ь-Ч-0! кимчхй из фаршированных огурцов. 44- I одна (единственная) рука. Ч^г(М^) II 1) внук (внучка) по дочерней лйнии; — ^-z|- жертвоприношение, совершаемое сыном дочери (при отсутствии сына у сына); 2) дёти и внуки по дочерней лйнии. Ч^-Ч-< диал. см. Ч4И(МЙ^С) внучка по дочерней лйнии. Ч^ё-Ч [-ппйэк] одна ладонь; —4- *14 бить в ла- доши; — с] Ч 44^ 7Ьл] -> ЧЧ- (~°1 =±-4 ^7Ь, —о] ^4, —о) -£ tbb-) поел. букв, одной рукой в ладоши не бьют. Ч^4(М^?) внук по дочерней лйнии; 4 Ч 4) 4^-4 4Ч^61^ Ч-Ч (—t- °хЬ-Ч 44) погов. уход за внуком по дочерней лйнии — неблагодарное дёло. 1) человёк, умёющий работать только одной рукой; 2) умёние драться одной рукой. 44 44- неудобный, неловкий, несподручный. Ч4<: — Ч-Ч- работать только одной рукой, одйн работник. 4-r(Mft) уст. см. 4'^4 ’’КД’ЖЙЖ) уст. обр. перетрусить. ЧЯ-(М^) I см. Ч^(МШ) П: — ЧЧ* спать (ночевать) в чужом доме (в гостЯх). Ч^-3-(МЙ®) [-сунъ-J тётя, жена дйди (по материн- ской линии). Ч^(МЙЮ см. 4^<(Mzl£W брат матери и сын старшей сестры. ЧЧ(^Й) уст.-. —ЧЧ* бояться покойников. ЧЧнЧМ-) отдалённая (глухая) провйнция. Ч^С5Ш)ои. Ч-Я(Я-Й) I иностранное телеграфное агентство. ЧзИЯй) П см. Ч<1(ЙЙ) Ш уст.: боЯться и почитать. 4<1(МЁ) IV вежл. я (иностранный подданный — о себе в разговоре с королём чужой страны). Ч^(М^) уст. см. 44*У-- Ч41(М£>) мат. центр опйсанного круга. Ч -Я (MW I уст. книжн. вежл. я (зять — о себе 9 разговоре с родителями жены). Ч^(М*ё) II биол. сущ. гетерогённый, экзогённый;. -Ч-Ч- появляться снаружи. 4 4 4 Ч(М£?Й® наружные половйе органы. . 4 4(MfS) I) внёшние ейлы; — Ч-е опора на внёшние ейлы; 2) иностранное влияние; 3) внёшнее положёние. ЧЧ-(-^И 1 одна (отдёльная) буква; одйн (отдёльный> знак. ЧЧ(МЙ) И сокр. от Ч 4 I4-S-L ЧЧ(М^Е) III желтовато-зеленоватый цвет (керамиче- ской посуды). ЧЧ-(УЬ^) IV уст. иностранные буквы; иноязычная пйсьменность; — <!-$• газета на иностранном языкё. 44 V диал. 1) см. ?ь4; 2) см. ЧЛЬ 1; — ЗЬ4 дёлать пучок до женйтьбы; — пучок у неженатого мужчи- ны. ЧЧ-ЧЬ^Ю едйнственный ребёнок. Ч^-^МЙУЙ) Ф«з- внёшнее магнйтное поле. Ч^НЯГЮ уст.: -Ч-Ч- сдавать в арёнду [зёмлю, на- ходящуюся в другом округе]. ЧЗНЯЙЕ) I дальние владёния. ЧзНМШ) II уст. базар за городом. ЧзНМЙ) Ш мед. травматйческая катаракта. *Ш(Ж#): ' •§•4 анат. наружная подвздошная артерия; — з) 4 анат. наружная подвздошная вена. ЧЧЧ'(Ч'ЙЖ) эл. внёшнее сопротивление. ЧЧЬШ) 1 внешний враг. ЧЧ(?Ш) П чужой (прйшлый) вор. 43W8) III площадь (объём) наружной части (че- го-л.). ччелт) IV мат. произведёние крайних членов. ЧЧ(^ЬЙ) V [-ччэк] 1) внёшний; наружный; — внёшние противорёчия; — 4 ’ геол, экзогенная сила;. 2) материальный. Ч31(МЖ) I телеграмма (сообщение) из-за гранйцы. Ч31(МЙМ II неофициальная биография (в противоп.. канонической). 4 31 (МД) Ш небуддййская литература. Ч31(МЖ) IV дворёц короля. Ч31#(М1£^и) физ. внёшнее электрйческое поле. 4<M(4i# |) см. ЧЗМ- Ч31(МВ) 1-ччэм] мат. внёшняя точка. Ч^(М^) мат. внёшнее касание; — Ч-Ч*^ опйсанный многоугольник; — 4b 4-^ описанный треугольник; — 4 см. Ч^М. Ч^тЧМйс^) мат. опйсанный шар. 4 31 ШМЛгД) мат. опйсанная окружность. 4^(MfflI) I уст. внёшнее положёние. 4^(Mffi) II уст. военный поход в чужие земли.. Ч^(ЛЙ) Ш уст. см. Ч^-ЙЙШ) 1 муз. ладовая модуляция. Ч^(МЙ) II см. Ч^Ч-Чл]. Ч^-Ч диал. см. ^<4. см. Ч1кЧЧ. Ч^-’НМШЮ см. Ч^Ч-Чл). Ч^-^ 4 Ч(4Ш“) диал. см. Ч^ЧЧ. 4^-V4 Ч 4(М®Н диал. см. Ч^Ч-ЧЧ. Ч^(МЮ родство по матерйнской лйнии. Ч^(МЙ:) I: — [4Л£] см. Ч4Ф; — ^4 двоюродные* братья (по материнской линии). Ч^-(МИ) II наружный нарыв. младший двоюродный брат (поматерин- ской линии). чз-ч(маю бот. кожура (оболочка) сёмени. Ч^-^(МЙзЯ) старший двоюродный брат (по материн- ской линии).
-Ч^ — 638 — Ч^-Ч(^Ф®Ю 1) вежл. Ваши (его) двоюродные братья •(сёстры) (по материнской линии)-, 2) см. ЧФФ- Ч-^-(Ч-й) окружность круга. Ч^Ф0! прост, одйн рот (едок); — S-fe-Ч- одинбкий человёк питается нерегулйрн^. Ч-^Фп'-'Я [-KKV-] квартал лачуг возле дороги. Ч[-ччип] лачуга возле дороги. Ч-^?-Ф(М®]S?) королёвская кухня (во дворце). Ч-^-'йШЗёА) уст. муж, хозйин. Ч-& одна (едйнственная) верёвка (лйния). Ч-®Я 1) одйн (едйнственный) ствол (стебель); 2) одна (едйнственная) лйния; — Ч tfls. дорбга без разветвле- ний; — Я а]»;- едйнственная надёжда; — <-л] основа (основное пункты) соглашения. Ч Я I сокр. от я. о] Я. Ч Я (5ФЙ) П чужбйна; загранйца. Ч^1(?[Й) III уст. 1) иностранная газёта; 2) газёта •на иностранном языке. Я Я Ч глухбй, отдалённый; уединённый. Ч Ж^-W должности в мёстных ведомствах. Ч банкёт с приглашением гостёй (в коро- левском дворце). ЧФФ верёвка, перекйнутая чёрез однб плечо (для -ношения груза). Ч Ф (-5Ч-ЗЙ0 уст.: —[4-1 Ч]Ч-> —Ч-Ч- укрйсть и спрй- тать в другом мёсте. Ч ЯФ(ЗШ'Й) саркофаг королй (Королёвы). Ч=ШВ) I уст. 1): -Ч-Ч расходйться с тёмой; быть напйсанным (высказанным) не по тёме; 2) разговор (со- чинёние) не на тёму ЧЯ(^[-^) П: —Ч-Ч- назначать мёстным правйтелем /(столичного чиновника). ЧЧ"(?[-^): —Ч-Ч- расходйться, не совпадать. ЧЧ-Ч-(Я^Й) мат. внёшний противоположный угол. ЧЧ(^Й) см. Ч*. ЧЧ(5ФЙ) 1) родственники] по матерйнской лйнии; •2) родственник, носйщий другую фамйлию; дальний рбд- ‘ственник. Ч Ч Ч[ ^(Я-в@ЙЙО уст. держать камень за пазухой. Ч Ч -МЧ-ЙЖ) анат. наружный слуховой проход. Ч Ч е. Ч (У$ИЖзЙ) мед. воспалёние наружного слухо- -вбго прохода. Ч Ч -^-(Ч-WIB) [-нёнъ] лёвый внёшний отрог (горы — в геомантике). Ч л(У$1>§) уст. наружный пост. Ч^(Я«£) остриё наконёчника стрелй. 4^(3W) 1) дерёвня в другом уёзде (округе); 2) чу- жая дерёвня. Ч-^-(&5ЙЮ уст.: -Ч-Ч- сжаться от страха. ЧФ(Ч-Ж): -Ч-Ч- а) [ненадолго] выходйть, отлучать- ся; б) воен, укокать в увольнёние. Ч-в--^-(^ФШЮ выходное платье. Ч<--¥-(ЗФ|±[W) 1) журнал ухода сотрудников в раббчее -время по служёбным делам; 2) воен, кнйга увольнйемых. ЧФЯ-^Ж^) [-чча] 1) отлучйвшийся человёк; 2) воен. увольнйемый. Ч Ч-(УШ1) I внёшняя (наружная) сторона. ЧЧЧУШ) II уст. мужская уббрная, мужской туалёт. Ч Ч(Лй) I хирургйческое лечёние; —Ч-Ч- лечйть хи- рургйческим путём. ЧЧ(?1-ЙЮ П см. -гЧФ- Ч Ч(:Ч-(£) Ш: —Ч-Ч- уст. прил. живущий не по срёд- ствам. Ч Я Ч- I отвернуть лицо. Ч ЯЧ- II см. -Й1ЯЧ-- ЧЯЧ(:5ФЯр$Ю наружный геморрбй. Ч Ч'Ч]*ь.(^[.|§йЙ0 уст. внёшнее дружелюбие. ЧЗЦёШ) уст.: -Ч-Ч- бойться иглоукалывания. Ч Ч I одйн (едйнственный) дом (без пристроек). Ч Ч(Лй) II внёшний заём (кредйт). Ч Я [-ччип] отдельный дом. Ча. носок кожаной обуви с однйм продольным швом. Ча-Э тупоносые кожаные туфли. ЧЧ"(:5Ф1гЁ): -Ч-Ч- быть похожим на родственника по матерйнской лйнии. ЧФ(§1?) см. ЧЧ II. Ч-З-Я 1) см. Ч-е-З-Я; 2) см. Ч-8- 1). Ч-8- 1) цёльный плод (неделящийся на дольки)-, — фо] ф Я Я- Ч S Ч- поел, а) едйнственный сын и тот плохой; б) едйнственная дорогая вещь и та пришла в негодность; 2) см. Ч-е-З-Я- Ч-®-ф«>] цёльный (сросшийся) плод (напр. каштана). Ч-З-(-Д) 1) одйн (едйнственный) проход; 2) мат (в кор. шахматах)-, — ф-г- мат!; <> — л Я Я °1 очень упрймый человёк; — -g-ф тупйк. Ч-?•£(-ЯШ) пеш.ёра (нора) с однйм вйходом. Ч-Ф?!(-3]) [-ккил] едйнственная дорбга. Ч-ФФ(-Ш-) 1) едйнственный проход (напр. через тес- нину): 2) позйция, приводйщая к мату (в кор. шахматах). Ч-5-'г(-УЙ=£) [-ссу] ход, приводйщий к мату (в кор. шахматах). Ч-¥-(ЛЙ) пальто. i|4^-(M®B) зоол. мантййная полость. Ч-9-Ф(:5ФЗ£®0 зоол. мантия. Ч-?-Я0Ф8гЙ) материал на пальто. Ч-WCftS-) см. Ч-*г-Я- Чз](Ч-Ж) вежл. Ваши (его) родственники по матерйн- ской лйнии. Ч®К5ФЖ) лингв, эксплбзия; —Ч-Ч- произносйться t эксплбзией. ЧФ(^Ф®) I наружная обшйвка (судна): лист наруж- ной обшйвки, корпусной лист. ЧФОШ) П: —Ч-Ч- вынести ритуальные предмёты и построить лйчную охрану пёред выездом королй. ЧФ одна (едйнственная) рука. Ч Ф °] прост, однорукий человёк. ЧФСЧ-{Й) I 1) матерйнская лйния (родства): 2) см. Яя- ЧФ(?Ш) II введёние. Чд£-й](?[-Н^) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по поставке овощёй государству. 4-S.(?l-^) внёшний вид. Ч4Й(Й) 1) см. 1); 2) чужезёмные обйчаи (нра- вы). ЧЧ(:5Ш) см. ф-д Ф. Ч Я-¥-Ч-(-Т^) не найтй слабого мёста в обороне парт- нёра (при игре в кор. шашки). ЧЯФ°] 1) паланкйн, переноеймый без смёны ноейль- щиков; 2) ноейлыцики, бессмённо несущие паланкйн. ЯЧ-ФСЧ-ТЯ) см. ЯФ I 1). чч-ww другйе (прочие) учёния (кроме буддизма). ЧЧ-(^ФЙ) I холод на Улице. 44(^5© II уст.: —Ч-Ч- бойться холода. ЧфЧ 4W-) бабка (по материнской линии). ЧиЖ^Н пренебр. см. ЧФЧЧ; — Ч-е.-Й-Ф Я- ЯЯ см. Ч--ФЧЧ [-£=. Ч-ф Я ЧЯ]- ЧФЧ-ЧЯ(ЗФ-) дед (по материнской линии). Ч V Я Я W-) пренебр. см. Ч^Ч-ЯЯ- 4WI-h) астр, внёшнее противостойние планёт. ЯФ(Я-?й) I порт, расположенный за чертой города. ЧФ(Ч-З) П мат. крайний член. Ч Ф Ф (ЧЙЮ [-ссэнъ] 1) положйтельный фототропйзм; 2) психол. экстроспектйвность. ЧЧ0ФЙ2) астр, полутёнь (вокруг солнечного пятна). ЧФСЯ-ЗЙ): —Ч-Ч- выступать (выходйть) наружу. Ч Ф W®) I внёшняя форма; внёшний вид. ЧФ(ЙЯ) Пуст. вежл. уважаемый друг (обращение к другу).
— 639 — биол, внеклеточный фермент. Уст. выдающиеся заслуги. открытое море. *9 qJtHfJ® астр, вёрхняя планета. Я ЗИМ Ж) I иностранная валЮта. ЯЗЦМ® П внёшний вид, внёшность. тревога, связанная с ожиданием вторжёния иностранных войск. 5Ц Ж -V- «а- о|. кривой огурёц. £|жх<] ранняя безостая чумйза. отдёльно, одиноко; на отшйбе. прил. казаться одиноким. диал. CM. —[4-] одержать верх над всеми (в иг- ре)- • . •ЧФЗ! одинокий дом, дом на отшибе, едйнственная дочь. одинокий, отдёльный; находя- щийся на отшйбе. см. -Ч7|-л]. 7] большой козодой (Caprimulgus indicus; пти- ца). jq^q сокр. от £.<>M; — обр. аккуратный и красйвый (о женских ступнях). jq -Я «1 41 красйвые корёйские носкй (сшитые по ноге). одйн из пары. см. .sq^- 1) одна сторона (из двух); ~ -V--2. (Ч °1) прост, см. мьтсли только об одном; 2) одйн ку- сок. .sq Я [-ччонънйэ-] односторонний кредйт; — предоставлять односторонний кредйт. ЯЧ(ШЙ): уст. высокий, головокружйтель- ный. <7 едйнственный сын. sqвнёшняя сторона горы (в геоманти- ке). ружьё, заряжаемое одной пулей; — -5- стручбк с однйм бобом. jq U 7] l):v—'«ЬП- ходйть, волоча одну нбгу; 2) ко- рова (лошадь), волочащая одну ногу. «Я •ж® I и сокр. от -sq#4b; 2): — держать, выращивать (скот). Я#(МЯ) П см. П1 см. jq-sfl. Я##(Я§#В) [-ккан] скотный двор; коровник; конЮш- ня. *1 7] аРх- оберегать от оскорблёний. Я Я4£31(М&®Ж) феод, рйбные лавки за западными воротами Сеула. £| Ч TflJ одно плечо. 1): плестй каркас глинобйтной сте- нй; 2) каркас глинобйтной стенй, сплетённый из стеб- лёй (вёток). диал. см. 41^^*°Ь Я^(МЮ уст. 1) работа на улице (под открытым нёбом); 2) военный поход в чужйе страны; — а) работать на улице (под открытым нёбом); б) совершать военный поход в чужйе страны. Я^-^(М©Й) уст. см. II. •sq ЗЦМ^ЕЗ) феод, чиновный надел. •^^(МЙ) I лог. объём понйтия. •Я<й(МЖ) и см. Я^М^) III: — тех. вторйчный двйгатель. Ч<(МЙ) 1) наружное тепло; 2) кор. мед. жар у больного. Я (МИг) казарма за предёлами (вне) королёвского дворца. одинарная нить. тошнйть. Я-=4-(М?5) I внёшний вид (облик). Я-^-(МД) II фарм. сущ. наружное; — примбч- ка; — применять (наружное лекарство). •Ч“$-4-(МЯШ) фарм. присйшка. [-няк] наружное лекарство. I уст. уважаемый друг. Я+(МЯ) П 1) см. -ЧФ; 2) см. ^q##. Я4- III 1) уединённо; 2) далеко. см. I. Я-НМзШ I: совершать загранйчное путешест- вие. Я-й*(М^) II: — 41# с вйду мйгкий, а в душе кре- мёнь. путевйе запйски совершающего загра- нйчное путешествие. Я4МШ1Ж) см. -sq*S-3- Я’НЯ©) см. *1# I 1). *ШМЙ) уст. 1): а) тайно связываться (об- щаться) (с чужим); б) находйть отклик; 2) отклики; ре- акция. Я°ЦМВД 1 анат. наружное ухо. ^°1(М^) II см. ЯЯ1(МА) 1) чужой (посторонний) человёк; 2) уст. см.. ЯЧЯ1- см. яз(мю см. *1^. *1 ^1(ЛЛ) см. бот. полынь цельнолйстная (Artemisia integri- folia). выдающийся, возвышающийся, вы- ступающий. ЯЯ7НММ30 семьй бабушки (по материнской линии). я*(ми) уст. 1) внёшняя сфера; 2) перйметр. *1 31 41(М111^) уст. охватывающая кривая лйния. ЯЖМзЮ см. уст. помощь извнё. -Я *171- Я диал. см. 4*17]. < сокр. от -Я-Й-31- 41 I лёвый; 41 j&(^) лёвая сторона; 41 Я-(71^) мотать головой (в знак несогласия); 41 ж я] 4k отворачиваться; 41 oj. ь] даже гла- зом не моргнуть; 41 # поел. зава- рйл кашу, а сам удрал; 41 xfl т4 41 обр. не глйдя. выбрасывать (что-л.). 41 II диал. 1) см. II; 2) см. 4- I. 4151 о] бросок партнёра чёрез лёвое плечо с подеёч^ кой лёвой ногой его правой ногй (приём в кор. нац,, борьбе). 31’£^*1 7] бросок партнёра в правую сторону с за- хватом его лёвой ногй правой рукой (приём в кор. нац., борьбе). 41XJ текст, лёвое кручёние (пряжи). 41 «Я ;4 7] бросок с упбром на лёвую ногу, поставлен- ную между его ног (прием в кор. нац. борьбе). 4141 1) запах на лёвую сторону; 2) кофта (куртка); корёйского покроя с запахом на лёвую сторону. 41^ Я слух о смёрти (яого-л.). 41^^°] левша. 41-^74 соломенная верёвка лёвого кручёния; я. Я- сйльно тревожиться (беспокоиться). 41*?- диал. см. 41 тЧ-s- [корёйская] национальная борьба в левосто- ронней стойке. 41 сущ. лёвый (из пары). 41 41 ©] бросок партнёра влёво с подеёчкой лёвой но- гой его правой ногй (приём в кор. нац. борьбе). 41-й-^^17] бросок партнёра влёво с подеёчкой правой ногой его лёвой ногй (приём в кор. нац. борьбе).
Я4-(-Ш) хорошая память (напр. на стихи). : — Я Я а) издать звон (напр. о натянутой про- волоке); б) со свистом разрезать воздух. sg-sy : — ЯЯ см. Я Я Я- Я Я Я 1) звенеть (о натянутых проводах); 2) со свистом разрезать воздух. т| тридцать пятая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему ви. Я I ви (назв. кор. буквы т|). Я (Ж) Н 1) желудок; 2) см. ЯЗ II 2); 3) см. Я IV. Я(® III 1. 1) положёние; пост, должность; 2) мёсто; я] 1 Я-t- %ВЯЯЯ завоевать пёрвое мёсто; 2. счётн. сл. для поминальных дощечек и духов. Я0&) IV см. Я^ IH. Я V диал. см. Я II. 'ЯЯ'(ШЙ) уст.: —[о|] я-я- отклониться от нормы. М(Я1® 1) полость желудка; 2) пищеварительная Хгастральная) полость (низших животных). ЯЯ(^Ж) I 1) велйкое начинание; 2) велйкий план. Я Я(^) II уст.: — ЯЯ бросать, покидать. *М(3® I* ~ЯЯ нарушать нормы (правила), идтй вразрёз с нормами (правилами). ЯЗ№Й) II [-ккйэк] лингв, мёстный падёж. ЯЗЯЗ см. ЯЗЯЗ- I опасное (критйческое) положёние. III) желудочные свйзки; 2) кор. мед. сосу- дистая систёма желудка. ^(Ш III гастроскоп. ЯЗй(Ж^Ш) мед. гастроспазм. НЖКШ) уст.: — -g-Я высокая должность и боль- тпйе доходы; — высокий пост и громкая слава. •ЯЖ8Й) 1) подробности, детали; 2): —Я-Я подроб- ный, детальный. мед. вьтвих; ~ЯЯ вывихнуть. I великие заслуги. II уст. головокружйтельная высота. Я Я(7аЙ!) I опасения; — Я прил. вызывающий опа- сения; — ЯЯ опасаться, бойться. Я II крупное телосложение; крупная фигу- ра. ЯТЗ(7а®Ц» опасёние. Я I: —ЯЯ быть патриотом. II критйческое положёние, крйзис. Я III: —ЯЯ защищать страну; оберегать ин- терёсы государства. Я’Я®®) I 1): —ЯЯ критйческий; 2) уст. эк. крйзис. ЯЯ(®Ш) II см. Я Я- Я Я <L А® уст. достйгнуть поста канцлера. Я-&(Ж® мышцы желудка. позолота. ЯЖ)&лЮ 1: — критйческий момёнт, ког- да решается судьба государства; —-ЯЯ критйческий, опасный. Я-^(ШЙ) II [-ккып] младший офицёрский состав. ЯЯ(/а®) I крйзис, критйческий момёнт; — Я -крайне опасный момёнт. Я ЖлЖЙЭ) II: ~ЯЯ нарушать србк[и]. яжжю III работа (функционйрование) желудка. яжтао IV уст.: — ЯЯ играть в корёйские шаш- ки на многоклёточной доскё. Я ЖЖЮ V кор. мед. бодрость, ейлы (от хорошего питания). ЯЯ(^ЭД VI уст. велйкая лйчность. ЯЯ(§%) VII уст. см. Я S3. ЯЯ(§Ж) VIII уст.: —ЯЯ покидать, оставлйть. IX феод, табель о рангах. ЯЯ1СИ1Й) I ранг; ~ Я-S- систёма рангов. ЯяНШ) II опасный (рискованный) план. Я я](®1+) Ш 1): ~ЯЯ прибегать к ложному ма- нёвру; 2) план (манёвр), вводйщий в заблуждёние (дру- гих); ложный манёвр. Я 3(8®) уст.: —ЯЯ нарушать (напр. клятву), пре- давать. Я Ж® Ж) см. 7|-Я. ЯЖ«Ш) I велйчественное зрелище. ЯЖЙШ’) П младший офицёр; младший офицёрский состав. ЯЖЖЩ Ш желудочный зонд. ЯзИ ЖШЖЙА) уст. подбор кандидатов на долж- ность. ЯЯ(^%) уст. авторитёт, влийние. М(ЙЙ) I власть, влияние. яжшю п. уст. фалыпйвый (поддёльный) документ. Я III геогр. параллёль. я^1 жятэж) язва желудка. ЯЯ(^1Й) опасности; трудности. Я^Жй^И?) уст. вйдный (представйтельный) муж- чйна. Я2е.ЯЯ(ШМ|$0 феод, обращёние в рабство жён и детёй бунтовщиков. ЯМ](|ЙЙ) сущ. со всех сторон (королевской кареты). ЯЯ6ЛЖ®£5:^) уст. угрожающее положёние (со- стойние). ЯЯ(-ЙШ) уст. рйсовое поле, урожай с которого шел на государственные жертвоприношёния. ЯЗ(О) добродётель и авторитёт. Яя(ЙЙ),1 геогр., астр, широта. Я 11 опасный путь. Я-Е-^(^ЙЭ) см. Я^ III- Я-е-Ж^Й^) геогр. широтная полоса. Я-£Я(»ЙЯЮ геогр. сётка параллёлей. я-^ж^й^) геогр. параллёль. см. ЯЯЖ Я-л(®®: —ЯЯ опасный, критйческий, угрожающий (о состоянии больного). Я-^ЖЯВНЮ анат. чрёвная артёрия. ЯЯ(1ЖА) I: —'ЯЯ велйкий. II 1) уст. см. -Я Я I; 2) вёжливое об- ращёние; —ЯЯ а) см. -т-ЖЯЯ] I; б) вёжливо обра- щаться. ЯЯ4И8АЮ [-ссэнъ] велйчие. ЯЯ(^Ж) уст.: —ЯЯ увядать и опадать. ЯЯ(^аЦ[): — ЯЯ смутный (о времени). Я велйкий стратегйческий замысел (план).' ЯЗ(ЙЙ) мощь, могущество; — ЯЗ воен, беспокоя- щий огонь; — см. -г Я [^Я]; * воен. развёдка боем; — ЯЯ мощный, могущественный. Я [-йэл] уст. велйкая заслуга (в каком-л. деле). Я ей® уст.: ~ЯЯ не соблюдать размёра (в сти- хах на ханмуне). Я^(^т) I авторитётный приказ. Я ^(1$) II: —ЯЯ нарушать [приказ]. Я ЖЙ®) Ш*. —ЯЯ этн. ублажать [душу покой- ного] . 1) см. 2) арх. см 3) кор. мед. корни ломоноса маньчжурского (как ма- териал для лекарства).
— 641 — 4И 41 я] жертвоприношение душё умёршего. 41 ^(Ж^): а) утешать; б) благодарить (за труд, услугу, беспокойство); отмечать (хорошую работу, заслуги). денежная премия. 41^. чествование (кого-л.) за хорошую рабо- ту. 41^- банкет (в честь заслуженного человека). 41Jr(j&|#) арх. очень высокий дом (павильон). 4! ^(^Ш) уст.' ~1- сйльно бойться; 2. очень страшный. 41 -^-(1О£) арх. грозная мощь. 414?-*Й(Й1^) арх- см. 4*1^. 41*1 (ИВ) Феодл ~ tb *1 помещать преступника за колючую йзгородь; —-s-J-b- огораживать колючей йзго- р'одью (дом* ссыльного). 41^(@Й1): — 54И' стоять вокруг (кого-чего-л.), обсту- пать кругом. 41 нарушать обьшай (обйчный порй- док); быть беспрецедентным. 41BJ-(^S) I влийние (авторитет) и популйрность. 41 “(}-((£ ^t) II [служебное] положёние и репутация. 41B<H®S) III уст. ложь и сумасбродство. 41 I слава, извёстность; престйж. 41^®^) II вымышленное ймя. 41BJ Ш У ст. сущ. так называемый. А’ЯЙГЙ) IV см. 414 I. 41_e-(®W) I уст.: —лгать, обманывать. 41-а-Ж^) II арх. см. Я4(М) Ь — успокаивать, утешать. 41-т-(^ЗЙ II авторитёт и сйла, власть и могущество. 41 -т- ^(ЖМЛЙЕ) [-ччынъ] атонйя желУдка. 41 тг(^й{я!) 1) утешёние; ободрёние; — письмо на фронт; 2) визйт соболёзнования; посещёние боль- ного; —-s-pvj- а) утешать; подбадривать; б) наносйть ви- зйт соболёзнования; посещать больного. 414г'я денежное пожёртвование (напр. постра- давшим). 41^-^Ш^Ю организация, созданная в поддержку (чего-л.). 4|тг^(1Ш111с) I группа, пришёдшая вЫразить собо- лезнование (навестйть больного); группа представйте- лей общёственности, выезжающая на фронт (на строй- ку). 41 4гй]II мешок для подарков (собираемых, напр. для фронтовиков). 414г4г®РпЮ 1) письмб с соболёзнованием (утеше- нием); 2) письмб на фронт. 41тг>ф(Ж1ч1Ю арх. посланец для выражёния соболёз- нования. 41 тг поддёльный (фальшивый) докумёнт. 414с-Ц-(]Й1п1й|) подарок (напр. на фронт); пожёртво- вания (пострадавшим). уст. поддёлка. 41 «1(ИЙ) уст.: — приходйть в полный упа- док; — -si-vf. а) ослабнуть; б) увядать. 41 В1 «Нуст. натуральный налог рйсом и со- евыми бобами. 41 *&ШК): —служйть народу. 41 XL-¥--S-(fSK3£® феод, король — отёц для своего на- рода, мёстный правйтель — отёц для своего округа. 41 ^(ТаШ): ~'Н-т4 уст. актуальный; неотложный. 41ХЬ®®) нарушёние; — нарушать. 41Ht^(®>KO нарушйтель. 41 41®3B): нарушать (закон), совершать (пре- ступление). 41 правонарушйтель, преступник. 41 *8®i£): —1^1 незаконный; — нарушать [за- кон]. 41ЧМ®Й®)юр. противоправность. 41^^®ч(^а») уст. 1) отступлёние от своих соб- ственных правил; 2) самобичевание. 41 ’H(Wft) стенка желудка. 41 ^(Жй) I охрана, караул; — -&-4- воен, карауль- ная служба. 41 Н уст. см. 41 ^(ЖЙ) HI [-ппйэнъ] желудочные болезни. 41 воен, караульное подразделёние, ка- раул. 41 ^(ЖД$т) воен, караульное помещение. 41 #(ЙзДД) начальник караула. 41Л(йЖ) I уст.: — покоряться]. 41-Ц-(Й'Ш) II уст. 1) перен. кнут и прйник; 2) сй- ла и богатство. 41А) поддёлка (о книге). 41-¥-(WK) I уст. см. 41 II. 41-¥-(i§W II арх. передача, перепоручёние; отказ (в чью-л. пользу). 41-¥-^-(^5$i§r) уст.: — уст. почитать родй- телей и оберегать [свою] семью; •—-si-vj- служйть ро- дйтелям. 41 [-чча] подвижной мёдный шрифт (отлитый при правлении Сечжона). 41-1"1-^(Ж^Е'д1йе) [-ччынъ] мед. заворот желудка. 41 <•[41 I) получится йли не получится; 2) дёлать йли не дёлать; — Q как бы там нй было; во всяком случае; ~ S14* 6 знач. сказ, несомненно; наверняка. 41 а1((йД) I: — арх. нйзкий (о чине, ранге). 41 а1(§#) Н: —арх- поручать сановнику (важ- ное дело). 41aH®W) I уст. см. 41«Ь- 41 ИН(01®) II уст.: раскладывать вокруг (че- го-л.). 414(Щ&) I см. 41 А®®) II арх. самые прекрасные слова. 41лР(Ш» Ш текст, уток. 41<&(ЖЖ) I- — мед. анацйдность; — -44^ мед. повышенная кислотность. 4I>4t(WWC) II порошкй, регулйрующие кислотность. 41^® Ж) III уст. 1): — Ь-Ц- просчитаться, ошибйть- ся в счёте; 2) просчёт. 41^-({uffl) I физ. фаза; — эл. фазовая моду- лйция. 41#(^) П см. 41^-. 41>$-2Ь({й;ЩЯ1) вл. фазовый угол. 4UJ-^(ffiffitf) ЭЛ- фазометр. 41эл. разность фаз. 41 >2- Ж<ЙЙЙЕ) эл. фазовая волна. 41 ((WW) уст. 1) поддёльный (фалыпйвый) докумёнт; 2) поддёльное (подложное) письмб. 41^Ч(®Й) I уст.: —-Ь-Ь- не быть в состойнии встать (поднйться). 41>*KWH) II мед. гастролйт. 41 I лицемёрие; лицемёрный. 4141(^Ш) П см. 41^41. 41 -а(як) III анат. желудочные жёлезы. 4141(ЗЙ5Е) IV уст.: —почитать прёдков. 4141(ШЁ) V см. -W VI. 4141Л®5£Ж) уст. дёло служёния прёдкам. 41лицемер. 41 41 уст. почитание прёдков (как прин- цип морали). 41 4Ц$Ж) I велйкая слава. 4143(ЙЗЖ) И астр, спутник; <> — город-спут- ник. 4М(7в1Ж) III созвёздие «Кровля» (12-е из 28; нахо- дится в сев. части неба и состоит из одной звезды созвездия Водолея и двух звёзд созвездия Пегасе^.
— 642 — Я-Sd® IV созвездие «Желудок» (/7-е из 28; на- . ходится в зап. части неба и состоит из трёх звёзд созвез- дия Овна). Я-^Я-(^ЖЯ) [страна-]сателлйт. Я'г(-ЖЕЙ I 1) гарнизон; — -&-? гарнизонная служ- ба; — начальник гарнизона; 2) уст. служба на погранйчном кордоне; —Я-Я- а) нестй гарнизонную службу; б) уст. служйть на погранйчном кордоне. ЯЯЖйЗЙ П см. Я+ЙЙ) Ш см. Я-8 III. Я'г(Ё'Ж) IV: — ЯЯ повернуть [голову]. Я'г(ё’М) V: —s. Я-& возглавлйемый; —ЯЯ воз- главлйть. 41 -4- ((ЙЕЙ Д) арх. воин погранйчного кордона. 41 (англ, whisky) вйски. 4М(1Й£и): —ЯЯ начинать; —s. -а] л] начиная с...; во главе. Я-ЖЙ) см. Я Я I. ЯЖИШ) I престйж, авторитет. ЯйЦ-ЙЯ-) II уст.-. — ЯЯ отдаваться полностью (ка- кому-л. делу). Я1ЯЫ:№2® моральные прйнципы, соблюдаемые вассалом (верноподданным). уст.: —ЯЯ подробно знать. ЯЯ(Щ£): —ЯЯ глубокий, серьёзный. Я 414>-(|Sbi>JB) анат. околосердечная полость. 4i-a-f-(H)C,'W) см. ЯЯЯ- Я -’Я^-(Яйй) зоол. околожаберная полость. Я Я (йб) неестественный цвет. ЯЯ(ЦЩ-) санитарйя; гигиёна; —[Я1 санитарный; ги- гиенйческий; — <Я санитарный поезд; — Я Я санитар- но-технйческая керамика; — санитарный пост; — Я л. оздоровйтельная гимнастика; — Я зелёная зона. Я -*3 'Й [-ним] зелёные насаждения. Я-*3-2-(?Й5ЁЙ!) шапочка (напр. медработника). Я <4 (йЬёй) [-ппэп] правила гигиены, гигиёна. Я (®ЕЙ) воен, санитар. Я-^Я(Ж^ВЙ) [медицйнский] халат. Я z3 медицйнский пункт, медпункт. я-*зжто см. 41 Л3 Я®^Ж) санитарный поезд; санитарная машйна. ямшю гигиёна (как наука). 41/3°j(ffi^H) санитарный день. ЯЯ(КЙ) I 1) могущество, сйла; влийние; престйж; 2) бодрый дух, бодрость. ЯЛ1(ЙЙ) II уст. см. 4}- -41 I. -Я-41 III диал. см. 4-д] I. ЯЯ(Ш£): ~ЯЯ утешать и помогать. ЯЯ--»(®Й^) дёнежное пособие; компенсация, возме- щение. ЯЯ^-(®ЙМ) см. ЯЯ^. ЯЯЖв-РЙ) уст.: — ЯЯ служйть потбмкам. Я Я^ я] (®-jjO+) уст. 1) составлёние планов для по- томков; 2) планы для потомков. ЯЯЯ-е!©2?^®!) уст. почитание родйтелей (как мо- ральный принцип). ЯЯ(®-№) I 1) см. Ял I; 2) [литературная] поддёлка; апокрифйческое произведёние. Я Я (ЕЙ) II ранг и тйтул. ЯЯ^в^й) см. flaf. ЯЯ(йВВ) I желудок и кишёчник. ЯЯ(И1Й) Н см. Я II 1); — -g-V'i: мед. гастро- энтеростомйя. Я Ж®») III 1): —Я-Я- маскироваться]; 2) маскиров- ка. я жато IV уст. письмо с утешёнием, ободрйющее письмо. ММ) V сокр. от я. Я Ж ЯЖ+(Шё>) маскировочное покрытие. маскировочная сеть. ,41#3(WKW 1[-ппйэнъ] жел^дочно-кишёчные заболе- вания. 41 (WKS) П [-ппйонъ! см. -Н III. 41 ЯЯ(®Ш6) маскировочный костюм. ЯЯ-4-(^ЗС^) см. яа-я. ЯяЖЯ®&) I мед. гастроэнтерйт. ЯЯ ЖИШУ II см. Я Ж ЯЯ(йМЯ) I велйкие заслуги; велйкий подвиг. Я Я ((ЖЖ) II следы велйких дейний. ЯЯ(ЁИ) суходольное поле (урожай с которого шёл для каких-л. целей). ЯОЙ) уст. см. I. Я (1§Й0 I уст.: —ЯЯ заниматься полйтикой (ад- министратйвной дёятельностью). Я4) II диал. см. У + Я- Я 4! Я(^Й:О государственный дёятель. ЯЖ®Й) I поддёлка, подлог; фальсификация; — Я Я поддёлывать; совершать подлог; фальсифицйровать. Ял(Цй) II вйнуть, увядать. ЯМ)®®®) поддёлка (вещь). Я л ^((SiSflf) фальшйвка. Я±Я(йй^) фальсификатор. Яа®(ЙЮ) юр. поддёлка; подлог. Ял-Ж®йй|&) поддёлка (товар). ЯЯ®® биол. ложноножки, псевдоподии. ЯЖ®Й6): —ЯЯ сопровождать, охранйть (высокопо- ставленное лицо). Я-9-(1§3£): —Я-Я- считаться] главным; дёлать основ- ной упор на (что-л.). Я4гСЙЗЙ) уст.: —Я-Я- считаться] нормой, быть критё- рием. ЯЖ/аЖ): -Я-Я- опасный, тяжёлый (о состоянии боль- ного). Я-^ОаЕЕ) 1 опасное состойние (больного). Я4({О) II 1) лжесвидётельство; дача ложных по- казаний; —Я-Я- лжесвидётельствовать; давать ложные по- казания; 2) ложные показания. и*жйв#) лжесвидетель. юр. лжесвидётельство. Я^1(®Й) 1) опасное мёсто; 2) опасное положёние, опас- ная ситуация. ЯЯЧЯ(Й±»±) уст. разлйчные угрозы. ЯЯ8Ж) уст.: — Я-Я- собираться во множестве (тол- пами). Я^№® велйкий талант. ЯЖОШ) см. Я± I. fl«(fi«a) см. flif. ЯЯ«й?Ю уст. 1) порйдок мест, 2) иерархия рангов (чи- нов). ЯЯ-(Ш^): -Я-Я- быть непослёдовательным (противо- речйвым). ЯЯЯ-CSSf?) уст.: —Я-Я- служйть своёй семьё. И4(?1): -Я-Я- поручать; пр осйть. 41 фЯЖвЖЯЙ) уст. хотёл извлёчь выгоду для себй, а получйл выгоду другой. ЯЖ12гй1) I: —ЯЯ а) сморщиваться; атрофировать- ся (об органе); б) быть в подавленном (угнетённом) со- стойнии. я<®к) II: —Я-Я- будд, молйться о благополучии страны. яя-жа^й®) подавленность. ЯЯ-Ж^ЙЖ) [-ччынъ] мед. атрофйя. ЯФЖВЩЙ) мед. гастроррагйя. Я Ж®») геол, косая слбйность. Я Я (Ей) 1) [рас]положёние; позйция; место; —[Я) позиционный; — ЯЯ психол. ощущёние равновёсия; — астромётрия; — ®i[ Я] е.Я фаз. потенциальная энёргия; —Я-Я- находйться, быть расположенным; 2)
—643 — •ЯЧ лингв, мёсто образования звука; —- Я НЯ лингв, пози- ционные изменения звуков. 41 ЯЯСКЙЙ) I позиционный угол, угол положения. -Я II см. 41Я [#Я]. Я ^Ю) арх.: — ЯЯ нарушать указ королй. 41Я(Ш1): —ЯЯ почитать родйтелей. 41ЯЖШО!) см. лга-я]. 41 ЯЯ Успг- служение родйтелям (как мо- ральный принцип). 41^’(®Й); ~ЯЯ называться] вымышленным йменем. перевод денег по векселю. 41ЯЯ-& (flf + нем. Katarrh) см. 41 Н - 41Я(§1£) поручение; эк. комйссия; консигнация; — -V- з]- подбрасывание яйц в гнёзда другйх птиц; — зк. комиссионные заготовки;— Нг°Ч эк. комиссионная тор- говля; —ЯЯ поручать, доверйть; сдавать на комйссию, отправлять (посылать) на консигнацию (товар). 41 дёньги, довёренные (кому-л.)-, подотчёт- ные дёньги; [дёнежный] кредйт. 41 [-тханъ-] вещь, выданная в кредйт. 41 H*<-(Sf£nq) эк- консигнационный товёр; товар, прй- нятый на комйссию. 41ЯН.(§^6А) 5к. консигнант; доверйтель; клиёнт. 41^(WHM) болёзнь желудка. 41 -S.((1L±) см. Л. 41^.. 4l^-H’(ffi±S) см. 413-. 41 .S. И ({ft ±03) см. 41 Я- 4^(Щ£) мед. гастралгйя. 41 Я(^^): — Я Я а) опасный, рискованный; б) тревож- ный. $1 Я 1) с опасностью, с рйском; 2) с тревогой. 41 Я-^-Я(^^“) прил. 1) казаться опасным (рискован- ным); 2) казаться тревожным. 41 Я 41 я ЯЯ()а^)&$Н 1) очень опасный (рискован- ный); 2) очень тревожный. 41%(®/Ю I нелегальное издание. 41Я(КШ) II см. 41 Я I- 41-^C(fti5pi) феод, ранг, чин. 41 tF(J^M) величавость; внушйтельность. 41 <®Ж) 1): —ЯЯ поддёлывать [почерк]; 2) поддё- ланный почерк. 41 ^(®Ж) уст. см. 41^. 41Я((ч/$) I поминальная дощёчка; — НЯдеревйнная подставка под поминальную дощёчку. 41 II: -НЯ- уст. опасный и порочный. 41ЯЯ({й^1£) молёльня (алтарь), где хранятся поми- нальные дощёчки. 4)Я-^-(<йда±) Дёрево, идущее на изготовлёние поми- нальных дощечек. 41 Я($Ж) см. 41 Н- 41ЯЖ&) служйть (кому-чему-л.)-, заботиться; любйть; ценйть; почитать; поклоняться. 41Я 41 (ЯТЮ поджелудочная железа. 41ЯЯ[^](ЖТЙ[£е1) [-ччынъ] мед. гастроптоз. 41Я-Я(^-) послелог для, за, ради. 41 Ч-(ВЙ) I лихорадочное состояние, вызванное же- лудочным заболеванием. II арх. лженаука. 41Я(@₽Ю If —ЯЯ определять [предёлы, срок]. 41 Я(Й|Й1) П: -—Я-Я- нарушать (срок). 41Я(» III приименная форма послелога 41 Я-Я. 41Я(ЯЙ?): —ЯЯ слабый, больной (о желудке). 41^1(зЖ®'- —ЯЯ- нарушать конституцию. 41Н(7&₽&): — <^.ПЯ прил. казаться опасным (риско- ванным); — ЯЯ опасный, рискованный. 41 мор. угол опасности. 41 [-нюл] стёпень опасности (рйска). 41 Н >(?&₽& $3) опасный предмёт, опасная вещь. 41 Я ^(ТаЙ&ЙО [-ссэнъ] опасность. 41 ^М0&Й8Й): —ЯЯ считать опасным. 41Я«^«) см. 41 И- 41 Ч(йЕ«) угроза; —Я угрожающий; —ЯЯ угрожать. 41 x((ft§£) арх. ранг и тйтул. 41 3; (fi£^0 I огромный эффёкт. 4131(£Й!Й) II уст.: —ЯЯ успокаивать и объяснять. 41 I подвиг. 41^(®Ж II дутые заслУги. 41 Я(^Ш) страшное бёдствие. 41 опасная и врёдная вещь; опасность, уг- роза. 41ЖЖЯ0 уст.: —Я-Я соболёзновать, сочувствовать. 41ЯЯ(Я8®) расширение желудка. 41 Я0&Ш): —Я-Я уст. опасный и тревожный. 41ЯН(ЙЖЙ) [-ппйэнъ] бот., мед. хлороз. 41Я-3-Ч(В 4- лат. atony) атонйя желудка. 41 U(®S) 1) утешёние; 2) развлечёние; отдых; —ЯЯ а) утешать, успокаивать; б) развлекать. 41Я^(®Ш) шёфская бригада, шёфы. 41?t-4-(®SiS) маркитантка. 41ЯЯ®^<) вёчер (собрание) в поддёржку (кого-л.).. I отвёсная скала. 41 tf(Wffi) II рак желудка. 41 ^(1Ж) 1): —ЯЯ принуждать; 2) принуждёние; — Я принудйтельный; 3) властность. 41 ЯШЕ®) чувство гнёта. 41Я®Й) I: —ЯЯ нарушать [обещание, договор]. 41 9(1® II 1) вЯлость желудка; 2): — ЯЯ слабый (о желудке). 41 неустойка. 41 сущ. нарушивший обещание (договор). 41О<Н1?31) передача, уступка; —ЯЯ передавать (иму- щество, права). 41 ФЯ(ЛО1:£) арх. вежл. Ваш (его) дЯдя (по мате- ринской линии). 41Н(Ж&) уст. см. 41 Я.(ЗГи) I: — ЯЯ нарушать [данное слово]. 41Я(^т8) П уст. человёк широких взглядов. 41<тЙ) достоинство; внушйтельность; ~а$Я прил. казаться полным собственного достоинства (внушйтель- ным); —ЯЯ преисполненный достоинства; внушйтель- ный. 41НЯЯ(ШВг) преисполненный достоинства; внушй- тельный. I велйкое дёло. 41ЖШ1) II уст.: —ЯЯ заниматься (чем-л.)\ зарабй-* тывать на жизнь. 41Ч№й!) I арх. см. 41 Я I. 41Н II межд.-, употр. при отпугивании воробьев. 41 Я И fg) уст. см. 41 Я [°J^] I. 41 ^.(Pf^) книжн.: —[Я] с тяжёлым вздохом; печаль- но; —'ЯЯ уст. печальный. 41<(^{Й) уст.: — ЯЯ развлекать. 41 Н(Ж#О гастрйт. 41^(®ЖЙ1) см. 41 уст.: —Я-Я идтй вразрёз, противорёчить. 41 а<(9Ш) I 1): — ЯЯ окружать; охватывать; 2) см. а. 41А-(И$Ю II см. 4-*5 I. 41-4-(МЕ^) I внушйтельный вид, солйдность. н прекрасный облик (вид). Я+((ЙЙ) см. I. нарушёние рйфмы (в стихах на ханмуне). 41-H®iS) I уст.: — ЯЯ утешать, уговаривать. 4Н(Ю® II арх. см. И+(ЙЙ) ш уст. см. -4-^ III- 41°1(§Й) I: —ЯЯ арх. уравновёшенный; тактйчный. 41Я(з^ЗЙ П: — ЯЯ а) см. 41Я(ЯЯ1 I; б) арх. извй- листый (о кружной дороге).
•Я 41 — 644 — 41 41® A) 1 велйкий человёк. 4141(13 А) П 1) характер; натура; 2) уст. служе- ние людям; — уст. йскренние замыслы на. благо другйх; — <41 феод, создание специальной должнос- ти (для кого-л.); — служйть лЮдям. 4141(009 III поддельная (фалыпйвая) печать. 41<^>4(13—l-лынъ-] уст. считать самым под- ходящим (стоящим) делом. 41 $ (^<£) уполномочивание, передача в распоряже- ние; поручёние; — tfl Я юр. представйтельство по до- вёренности; — л) мандат (на управление страной); —sf-'И- поручать, уполномочивать, доверять; передавать в распоряжёние. 41 417j-(S£E^) мандатарий; доверйтель; уполномочива- ющее лицо. 41 41 [-ччанъ] довёренность; мандат. 41 *4 (W ЙО желудочный сок; ~ -Й-*1 ахилйя. 41 I торжёственный (велйчественный) вид. 41-Я(^М^) II: — прил. охваченный тревогой и со- мнёниями. 414i(SS) член комйссии (комитёта и т. п.). 41-^.^(SMH) комйссия. 4141председатель комйссии (комитёта и т. п.)~ комйссия; комитёт; И — подготови- тельный комитёт. 41-ё(й® <фх. см. 41 «Ь 41*1 (англ, winch) см. 41 <£7]. а) завыть (о ветре); б) просвистёть (напр. о пуле); в) издать жужжание (напр. о моторе). см. 71 £] ^4 1) завывать (о ветре); 2) свистёть (о пу- лях); 3) жужжать (напр. о моторе). - 1 тридцать шестая буква кор. алфавита; обозначает гласную фонему ый. Я I ый (назв. кор. буквы -1). - ЖЮ II феод, вопрос по комментйрованию неясных мест в канонйческой кнйге (на экзамене). - ЖЙ) III книжн. см. И- Ж80 IV дружба; <> Ч-Ч портиться, ухудшать- ся (об отношениях). ЖН) V 1) справедлйвость; долг; 2): —Я] названые братья; 3) феод, вопрос по толкованию ка- нонйческих тёкстов (на экзамене). Ж<&) VI уст. см. я]-Я. --Ч(^) I суф. кор. смысл, значёние; =4] < -Ч основное (пёрвое) значёние. "-ЖЙ) И суф. К0Р‘ врач; -^-^.[Я-]^ гинеколог, врач- -гинекблог. -£] оконч. род. п.; выражает атрибутивное отноше- ние к последующему сущ.; имя в род. п. обозначает-. 1) субъект действия-. призов партии; 2) объект действия'. 2L41 защйта родины; 3) целое; часть целого обозначается определяемым; боль- шинство учащихся; 4) качество или свойство: $ запах духов; -^-z|- борёц за справедлйвость; 5) принадлежность: Ч *1 -Я -Ч -Д-Ч дйдина шапка; 6) количество или степень: < в] -Я десять собак; *]•$• двойные расходы; 7) место: -£.«4 песок на спортйвной площадке; 8) время: oj- -Я *] пейзаж Утром; 9) материал: 7]-^- мраморная колонна; 10) назначение предмета: 71 > масло для швёйной машйны. ^7}-(^^) I уст. см. О — «1# уст. бес- полезный (никчёмный) человёк. ^Ч(Й^) П см. 'ЖН^сЙ) HI уст.: —ЧЧ обзаводйться домом. ЧЧЖйЗс» уст. см. ^]л]. ^МЧСёЕЖ^) см. ЧЖИИ) искусственная (деревянная) нога, протёз [ногй]. уст. наступлёние (удар) с двух сторон. ОДЙВД уст. см. ЗДЙ1) I: —ЧЧ а) основываться, опираться; 6) аргументйровать. II 1): -—ЧЧ благородно поступать; 2) бла- городный поступок; правое дёло. ^7]^(вЖД) армия, воюющая за правое дёло. Ч Ч ^ЦвИ^) борёц за правое дёло. Ч^(^Ф) I уст. см. 441 1. ЧЖЖЧ) И [-ккэн] предложёние; вопрос (е повест- ке дня). гардероб. Ч^(ЖЯ) мнёние, точка зрения. Ч*ЖЖЯ») мнёние, изложенное в пйсьменной фор- ме. — ЧЧ решать, постановлять; выносить ре- золюцию; проводйть (законопроект и т. п.). [-кквэн] право решающего голоса. £]л(Ю сущ. ложноклассйческий; — ЧЧ подражать [дрёвним]. Ч льтгОЦ’й'ЗО: — ЧЧ подражать дрёвним авторам; ко- пйровать древний стиль. уст. см. ^(<3§Й) см. W8D I уст. познания в медицйне. WMJL) П см. ?Ц °1 [ТЗ] П. 5Ж»Й) III арх.: — ЧЧ принимать решёние (о смягчении наказания, принимая во внимание заслуги про- винившегося или его предков). ЧтЧ^Й!) I: —ЧЧ опасаться. ЧтЧ^ЙВ) П- —ЧЧ прёжний, неизменйвшийся, со- хранявшийся. опасения. Ч^ЖШИи^) опасёния. Ч"и(з£^:) I уст. одёжда и постёль. Ч^(^Ш) П уст. см. феод. сыскное вёдомство по особо важ- ным делам. позолоченная бумага. ЧЧ(§Ш) I уст.: —ЧЧ подозревать и остерегаться. 4 71GK® И самоопрокйдывающийся старйнный со- суд. ^^(1Ю Ш 1) Дух; настроёния; 2) склад харак- тера, темперамент; ~ родство душ. ЧтЦНЖ) IV 1) рьщарский дух; геройзм; ~ Ч (# Ч> перен. рьщарь; 2) чувство гражданского (общественно- го) долга. 47] (ИЖ) V знамя борьбй за правое дёло. ^7] (ИЮ VI кисбн, отдавшая свою жизнь за пра- вое дёло. W4-(iI2i) уст. мужество рйцаря. Ч41(Й® уст.: — ЧЧ полагаться на (кого-что-л.); доверяться (кому-л.). Ч^ИЙЯ") [-кква] 1) медицйнское отделение (вуза); — медицйнский институт; 2) феод, экзамен на лёкаря. Ч^С^б© I см. — ШЧ уст. порвать одёж- ду и смять шлЯпу (на ком-л. во время драки); —
— 645 — материальная культура (страны); уст. надевать одежду и головной убор. -ЯзЬ®1Ю II феод, лекарь (чиновник), см. Я^Ьх]уст. аккуратно одетый человёк. -Я^| (Й£1Й) уст. образец этикета (вежливости). ЯЧ: Я(Й1В^) сомнйтельное мёсто. -Я# ЯЧ(ИЙ&Ю 1) названые брат и сестра; 2) сводные брат и сестра. арх. см. -ЯЧ'(^с^) уст. карман. Я Я ®^С) I служанка в лёкарском вёдомстве (из ки- сэн). •ЯМ®^) П см. •Я^(@^) недовёрие, сомнёние, подозрёние. Я45-(<Ш1и) обсуждение; спор, дебаты; —о] со- впадать (о мнениях)-, —о] ф-ЗгЯ- поел. = бь1ло бы согласие, тогда и бог поможет; — Я-Я- обсуж- даться]; спорить; дебатйровать[ся]. Я-^^«1И1га© 1-ссэнъ] сговорчивость; — гь^УЯ- сго- ворчивый. Я-£-^«1Инв1И) [-ччо] уступчивый тон голоса (при споре). Я^(^® 1 источник подозрений (сомнёний). -ЯчН^ИВ) П нерассёивающиеся сомнения. Я#(й®) справедлйвость (черта характера). Я'НЖИГ) I- — Я-Я- естёственный, должный, правиль- ный; 2.: — [Я] естественно, правильно, должным обра- зом. Я3-#(ЖШ1|) усил. стил. вариант Я^- Я Ч-^ИЖ^Ж) 1) уст. подходйщее (стоящее) дёло; 2) «обязательно к исполнению^ (концовка приказа). 'ЯЖЙЖ) уст. добропорядочность. I уст. сущ. пригодный для посева рйса. -Я-ЖИЛ) П ритуальный меч. -ЯЖЖ1И) Ш 1): — Я Я- намереваться, замышлять, планйровать; 2) намёрение, замысел, план. ЯЖИ® IV уст. поборники справедлйвости. ^-Я-^-У 4(ШШ—Й) [-ссил] уст. крёпкая дружба, ка- кая бывает в одной семьё. -Я ^(2^^) I одёжда и пояс. Я Жз£®) Н 1) одёжда королй; 2) ритуальная одё- жда шаманки. •ЯЖз^Ж) I одёжда и пйща. •Я ЖЖ® II мысли и думы. I* —ЯЯ- сомневаться; тревожиться, опа- саться. ЯЯ(^М) Н уст.: —ЯЯ с нетерпёнием ждать за околицей (о матери). ЯЯЯЯ(^М±Ш СМ. ЯЯЯ^. Я ^(WIS^H) уст. сёрдце матери, ожидающей возвращёния детёй. ЯШ(ёШ) [-йэл]: — ЯЯ смёлый, благородный; рыцар- ский. Я^ЖИ") справедлйво. Я-ЖШи) 1) см. ^Я; 2) см. -sq-tr. справедлйвый, правый. •Я^С&И) см. Я-МОЮ лечёние; — ЯТ медицйнские инструмён- ты; — врачёбная тёхника; — Я Я врачёбное вме- шательство. ’Я-8-ЖНЯШ) лечёбная (медицйнская) аппаратура. 'Я-й-Я(ИЙИ) группа (отрйд) медицйнских работни- ков. одёжда. предмёты одёжды. *Я>®^) [-юл] юр. применёние закона; —ЯЯ приме- нйть (закон). Я>43ЖШШ?0) см. 1) чувство (сознание) долга; долг; справед- лйвость; — *3**3 быть справедлйвым; — -V--?- быть не- справедлйвым; 2) некровное родство. Я *1Ш) 1. как обычно, как и раньше (прёжде); 2. уст. см. Я^Ж 'Я [-ккэн] обычное дёло, обЫчная практи- ка; прецедёнт. 'Я-зКЖЯ): — ЯЯ а) полагаться, надёяться (на кого-л.); завйсеть (от кого-л.); б) проейть; поручать. Я-51ЖЙЙ» пйсьменная просьба, ходатайство. Я^Ж'ЙЙлЛ привычка полагаться (на других); не- самостойтел ь ность. ЯЯЖ$<ЖЛ) клиёнт [адвоката]; доверйтель. Я Я 43 4(1161) уст. обр. возбуждённость. ЯЯЯ ^(WM^^J*) уст. обр. писательский дар. Я^ШИЙ) I биол. мимикрйческая плёнка. •ЯЯ'(^Яг) II уст. врёменное местожйтельство (при- станище). ЯЖ1Й=1) I’ —ЯЯ феод, выдвигать (трёх кандида- тов на должность). ЯЯ(Ж^) II намёрение, желание. ЯЯЖЖВД®) хим. псевдоквасцЫ. -Я-^(^§) 1) см. Я^^ЯЯ; 2) приёмная (названая) мать. ЯЖИЙ) I долг, обйзанность; обязательство; — [^] обязательный; — обязательное обучёние; — s. Я обязательный мйнимум трудоднёй; — Ц Я] система обязательной воинской повйнности. Я-т-®^) II медицйнская служба. -Я-т-ЖЙ^® чувство (сознание) долга. Я-^ЖИЙД-) военнослужащий срочной службы, санитарное судно. Я-*?-[-ссэнъ] обязательный характер, обя- зательность. Я-т-Я®^#) I) лицо, несущее определённые обяза- тельства; отвётственное лицо; 2) должнйк. Ятг(И1® I вопрос; —- Я вопроейтельное мес- тоимёние; —вопроейтельный, содержащий во- прос. II уст.: —ЯЯ ждать за воротами (о ма- тери). ЯЖИЮ Ш уст. текст церемониала. ’ЯтгтНШЭЗЙ;) лингв, вопроейтельное предложёние. -ЯтгЧНЙРяЖ) [-ппэп] лингв, вопроейтельное наклоне- ние. см. <> —тг ЯЯ«Я) сомневать ся, ставить под вопрос. лингв, вопроейтельное слово. Яче"х1(ЙШя!§|): —ЯЯ считать сомнйтельным, сомне- ваться. Ятг лингв, вопроейтельный аспёкт. Я 4г 41 (Й Гн®) [-ччэм] сомнйтельный пункт. Я-тг-ЖЙРяЙ) вопроейтельный знак. Я^ЯЖШ’Ж® см. ЯЯЯ^. ^Я-?-: ^ь.^Я прил. казаться глупёе; -—Я-Я- прил. быть умнёе (хитрёе). ’ЯЖ'КЖ) I- уст. нейсный, туманный; нетвёр- дый (о памяти). •ЯЯ(Ж^) И значёние, смысл; — [Я] смысловой, се- мантйческий; — Я Ят>* лингв, сигнификатйвная функ- ция; — Я оттёнок значёния; —[Я] §1Я бессмыс- ленный; — ЯЯ* значить, означать. -Я Я ЖЖ lira) семасиология, семантика. 'Я’й(ЦЩ) уст. справедлйвый народ. ЯяЧ(И&) 1) сводные сёстры; 2) названые сёстры. Я^г(^сЙ) будд, монашеская тога и деревянная мйска для рйса. Я^ЧС^ВИ) см. я-я Я Я. ЯЖ<ИЙ) уст.: —Я-Я- подражать, копйровать.
— 646 — 'Я 41 (Ш£) уст. манера, достойная подражания; об- разец. э] ({&&): — основываться на законе. I уст. 1) солдаты в маскировочной одеж- де; 2) замаскированные военные объекты. II В воен- доброволец; повстанец; 2) доб- ровольческая армия, ополчение; ист. Армия Справед- лйвости; — движение ополченцев. отрйд добровольцев (повстанцев; опол- ченцев). яН1§Дй1) [-нан] повстанческое движение. 41 зНИДД) полководец добровольческой (повстан- ческой) армии. I см. dH —о] тц погов. букв, [хорошая] одёжда всё. равно что крьтлья. ^4(806) Н чужая траурная одёжда. ^-3-7bz](^gg-) см. W1- уст. см. НЖ) уст.'. — [#<] [три искусства:] меди- цина, мантика и геомантика. I СМ. 74^^-. •Я4НВЙ0 Н уст. муравёй и пчела. I уст.: —а) облеплйть словно му- равьй; б) собираться во множестве; в) беспрекословно подчиниться. 'Я-¥-(8§5£) II 1) см. ^-¥-4^71; 2) приёмный (назва- ный) отёц. ^-¥(11© Ш уст. справедливая жёнщина. ’Я-^зф^ЯЬ^Ж) [-чча-] пренебр. см. — 4 обр. небрежно (обращаться). 'Я-¥-'^(Й5^’) Дочь женй от пёрвого брака; падчерица. 'sI’¥-t>F<-(^5^") [-буд-] сын женй от пёрвого брака, па- сынок. ^-¥-^Я/](й5<:-) [-буд-] отчим; — обр. со дня на день (откладывать). , til(fi$£-) [-буд-] пренебр. отчим. Ч [-буд-] мачеха. п] (gi:$£-) [-буд-] пренебр. мачеха. I справедливое (законное) негодование (воз- мущение). II борьба за справедливость. Ш дружеские отношёния, дружба. 41 (8ИЙ4>) I чувство справедливого (законного) не- годования (возмущения). '£]& 41 (ЗИ§'С>) II стремление к справедливости. -и): ~1. не быть единодушным, не сов- падать (о стремлениях); 2. неединодУшный. Ч«Ш) см. 7J- VII. ^41 (ЖЖ) ЗЯТЬ короля. ^41-¥-(ЖЖй?) ведомство, в котором служит зять ко- роля (сын наложницы короля). (fel) уст. см. jq Я I. 'М (££Й) уст. непоколебимый дух, стойкость. -^4®®) I доктор, врач. ^^(ЖЖ) II 1)-' ~обсуждать, дебатировать; 2) дебаты, прёния; обсуждёние; — qj-'sl] обструкция; — £1 4J повёстка дня; порядок обсуждения. ^^Ж^Е) Ш замирание (насекомого). •^4(8ЭД0 IV сущ. квази...; псевдо...; — мед. холерина; — мнимый больной; —к}-4- мнимый; лож- ный. ^-4(JK®) V 1) мысль; — -¥--£-4 уму непостижимо; 2) воля; ~ [.ж.7]] волеизлийние; 3) намерение. Я>4-(Ш§:Ь) VI уст. борец за справедливость. ’Ч^ЖЯз) VII: умирать за правое дёло. ЧЛЖ^Е) VIII см. ‘U- •^Л^НЖМ) I см. -4 414b- II уст. см. III. здание парламента. £]z]--^(f§WW протокол (заседания и т. п.). -ЧЛ^(ЖЖ^) [-ппэп] закон, прйнятый парламентом. - 4 4-^ ЖлВ®’) сознательный, осознанный. зал заседаний (в парламенте). место, о котором (кто-л.) думает. 44Ь(Й1Ш) см. т1] 4^. • 44НЙЙ) см. Ч4Ь ^^(^W I I) Уст. женская кофта и йбка; 2) [верх- няя] одёжда; костюм. - 44^(Ж® II мысль, дума; намёрение. - 44b 41 (^^^) артистическая уборная. ^4(HW) кнйги (литература) по медицине. •&]'4Ц1ВЙ|) места [в зале заседаний]. 4^ЖЙ) звукоподражание; — -4^4 лингв, звуко- подражательные и образные слова. 441ЧЖЙ:1§) звукоподражательное (ономатопоэтичес- кое) слово. 4Ф(Ш^) кассационная жалоба губернатору провйн- ции. ^‘‘гЖИс) 1: уст. сознательно не замечать лжи; —похожий; искусный (о подделке). II уст.: —-4-4- основываться (на опреде- лённом числе); исходйть (из определённого количества). -Ч'г(И^) Ш искусственная рука; протёз [руки]. ^<(8^) 1) медицйна; врачевание; 2) искусство вра- ча. -4<7Н®ЖЖ) уст. искусный лекарь. -4^1(#сЖ) I: —-Ч-Ч- санкционировать (разрешать) по (чьей-л.) просьбе (о короле, ведомстве). '^ИЦШЙ) И: принимать решёние о присвое- нии посмёртного тйтула. -4^(2c^) I см. -Ч'ЧЖзй) II обряд, церемония. Ч^ЦЖЙ) Ш сознание; ~[^] сознательный; — -4- сознательный элемёнт; —сознавать. - 4 4)(Жй№) сознательный характер, сознательность. - 4 пища, одёжда и жилище. - 4^7] уст. способ добывания средств к су- ществованию. - 4 4 7]>4-(^^^g) уст. одёжда и продукты питания. уст. край изобилия. -4 7l-4-(a^^^jj) уст. забота о хлебе насущном. '4 414Е(^ШИ) уст. неувёренность. '4 41Жя>) 1 I) сомнение; —сомнительный;—^ Ч- сомневаться; 2) прост, см. -4 II. 'Ч4)(Жн1» II справедлйвость. - 4 41 -^(Й£Че) [-ччынъ] подозрительность, недоверчи- вость. - 4 41 -у- 4 у] Ж д» презр. подозрительный (недоверчивый) человёк. - 4 4] ^Ч-Ж4» нёсколько сомнительный (подозритель- ный). 4^Ж^) защйтная окраска, мимикрйя. - 4 41 (Н£) кор. мед. лёкарь. Я] Ж1£) I угрожающая поза (принимаемая насеко- мыми при опасности). 4*I(W) II уст.: —Ч-Ч- полагаться (надеяться) на сйлу. I стул; сиденье. 'ЧЧ-Ж?) П спйнка стула (сиденья). ^7]-(^Й) Ш уст. 1) см. 2) цена одежды. - ЧЧ-Ж?) IV 1) см. -Ч-¥-Ч--&; 2) приёмный (названый) сын. - ЧЧ-(Ж^) V уст. идеограмма. • Ч 41- ЖВ) см. °] -г Ч]. ’Ч^Ж^) I мёсто [проведёния] собрания. • 44HBS) II председатель собрания. • ЯзНзШ) III СМ. Зг# I. 4#(ЖЖ) IV см. III.
— 647 — V: —устанавливать на корабле (ар- тиллерийские орудия и т. л.). VI ритуальное оружие; ритуальный пред- мет. ^({ЙгЮ VII уст.: —полагаться (на кого-л.); доверяться (кому-л.). • ^^(ЖЕ) VIII уст. план, чертёж, эскиз; модель. - Я#71-(ЖЕЖ) уст. конструктор; модельер, склад для предметов ритуала, ритуальный штандарт. - Ч#чНШ1И) президиум (напр. собрания). I почётный караул. W(OR) II почётный караул (эскорт) (на похо- ронах). ^4-3-(ЖЕД) [-нё] вознаграждение конструктору (мо- дельеру). почётный караул. ^^(йЗёа) I оснастка судна. II ритуальный предмет, благородный разбойник. I уст. см. -йМ II. II уст. см. III уст. справедливая война. IV учёбный бой. ^31 ОМЯ) [-чжэл-] уст. 1.: основываться на прецеденте; 2. см. . I уст. см. 31^. 'Чи(ИШ) II: порывать (с кем-л.); отказываться (от родителей, сына и т. п.); разводиться (о супру- гах). ^М(ШЙ) l-ччом] см. сокр. от 6ЬЧ серьёзный; веский, значительный. 33 °) серьёзно; весомо, значительно. I сокр. от II. ^З(ЖЙ) II: —обсуждать и решать; постанов- лять. *м(ж&) III феод, председатель и два заседателя (за- местйтеля) государственного совёта. -У-(ЖВС®) феод, государственный совёт. W(m) юр. протокол. ^М^ИЖЙ^) проёкт решёния (постановлёния, прото- кола). ^^(fssS) искусственная нога; протёз [ногй]. —*1-^ опираться; основываться; зависеть. f-ссэнъ] несамостоятельность, зависи- мость. чувство завйсимости. Ч($с??181) лингв, завйсимое слово. -^^(ЖаЗ:) I свод правил проведёния государственных церемоний. П: — >414- Sl^ поел. = всег- да можно вйкроить свободную минуту; — эр *1) -е. -S* -г-эх поел. = даже в спёшке в первую оче- редь надо дёлать наиболее важное. ^]Ф(££?|1) I: — удовлетворять (чью-л. просьбу). П: —'Й-’р осуществлять, основываясь на пре- цедёнте. I сущ. сокровённое. ^(ЖЙО П см. IV. XI^1(лВФ[£]Л) уст. человёк, о котором всегда думают. ^-^•(Ж^) подозрйтельность, недовёрчивость. I приспособлёние для захоронёния (вместо гроба). П I): а) опираться, прислоняться; — 4- ©] нёгде голову приклонйть; б) основывать- ся (на чем-л.), исходйть (из чего-л.); 2) прям, и перен. опора. III приказ Королёвы (наслёдного принца). -^МКЖл^) IV воля; стремление; —[^] волевой; — # психол. волевое дёйствие; — слабоволие. £] л|7Р*1(£&3£“): — & Ч нёгде голову приклонйть. '$М#('ЙЗ:Н) [-ккан] жилая комната, сйла воли. *1'Ч обыденная жизнь. I см. II СМ. яМ-R-. *М(Ж® I тёма (предмет) обсуждения; повестка дня. II формы одёжды. III: — эк. фиктивный капитал. IV: — дёлать по образцу, копировать. •W(Ofii) копия. уст. см. 4г#. -^#(^<) см. Л#. феод. казённый склад ссудного зерна. ,коллегиально рассматривать (вестй) дёло и т. п. 'S'M-^’diJISE) [-ччынъ] болёзненная ревность (у мужа). ^З(ЙШ) см. •SjA. I 1) дружба мёжду братьями (сёстрами); 2) лю- бовь мёжду супругами. -qi(S^) II см. ^Ф(Ж^) I СМ. ЯМ^. ^44^® II ложный могильный холм, сокровенные мысли (намерения). (!!?□) I: — лечйть, врачевать. II искусственный зуб. ^^(ЖЯЦ) уст. обычай; церемония. ЧШЙЙ) уст. любймый родственник. -£М®(й) уст. 1) плата за лечение; 2) плата за ле- карство. уст. 1) сущность; 2) основная причйна. -Я4ЦЖЙ) склонности; направлёние м&слей. ({&«£): —опираться (на кого-л.); вверять (ко- му-л.). -Я^-(Й±) хорошая (подходящая) земля. -Ч«Ч®О) 1) подражание; 2) мимикрия. ^Ч(8Ш!§) лингв, образное слово. ^]^(^^1|) судёбное разбирательство, основанное на вёр- сии. ^(ЖЖ) I 1) внёшний вид, внёшность; 2) образёц, примёр. п уст. сущ. сверх ожиданий, неожйдан- но. Ч5|(ЙЙ) СМ. ^м-. -Я'^Ж'ЙС') I !• основываться, опираться; 2. послелог: ...Ч] (приименная ф. ^tb) а) на основании (чего-л.), согласно, по...; б) благодаря; из-за. н сомнйтельный. медицйна; — # медицинский институт, медицйнское учйлище. ^#^(ЦВД5) медицйнский факультет. студёнт-мёдик. мёдик (учёный). ^#(з5с^) сундук (для одежды). ~^1-^- 1- а) единодушный; б) дружный; 2. быть единодушным. уст. см. ЯМ. I 1) ароматическое вещество, которое кла- дётся в сундУк с одёждой; 2) срёдство от моли; 3) запах от одёжды. ^]^=(W[nJ) II намёрение; стремление, склонность. ^ОЙЖ) искусственная кожа. ^М^ЦЙЖЖ) бумага, выделанная под кожу. -Я^(ЙВД: —уст. прил. охваченный сомнёниями. ^(ЖГО см. яМ^- благородный, рыцарский. оршанский дух.
I уст. см. I. Н 1) названый старший брат; 2) сводный старший брат. 1) названые братья; 2) сводные братья. ^^ЖЖЯЖЙ) уст. дружба между братьями. уст. книжн. соответствующим (должным) об- разом. 1): —сомневаться; подозревать; 2) со- мнение; подозрение. -ЯЖИ®): —обсуждать дела, связанные со свадь- бой. •^^41 (ИЖ® феод, центральный корпус. •Я*Ж:Й^) комментарий, толкование. справедлйвый (правильный) поступок. см. парламентаризм. X] лЦ(shut®!!) парламентарная система. — уст. еле заметный, неясный, неопре- делённый. медицйнская химия. ^(1-) мысль, дума. — прил. казаться сомнйтельным (странным); —1. сомнительный, странный; 2. со- мневаться. -ЖЬ Jt>) сомнения. прил. выражающий сомнение. I законопроект; предложение, вынесенное на обсуждение. ^4Ь(^Ж) II Уст. сомнительный проект; сомнйтельное предложение. ^4Ь(Й0Й) Ш искусственный глаз, глазной протез. •Я 4Ь IV см. *1 4Ь* Ж-Н^ДО) уст.: ~обожать (благодетеля). I 1) лекарства; 2) лечение и лекарства; 3) медицина и фармация; ~ ЛЯ врачевание и ворожба. И: —ЛЯ- достигать (соглашения). ЯйЖЙ) Ш уст.: —ЛЛ поступать (дёлать[ся]) в со- ответствии с договором (соглашением). Ж-М1(ВЯ1Й) см. °-М. ’ЯЯ’ЖВЙй) медикаменты. «ЯМ’ЖВЙЙЦ фармация. Ж£(ШЙ) I Уст. см. яИЛ II уст. размеры одежды в чхи (см. *1 IV); — чЬЯ- бумажка, на которой записаны размеры одеж- ды жениха (невёсты). -Я Я ЖЙ=£ЙЖ) бумага, выделанная под пергамент. арх. см. •Я ЖВ1^) Уст. профессия врача (лекаря). I лекарь и толмач. -Я^(ШЙ) II 1): ~делать (вольный перевод); 2) смысловой (вольный) перевод. 'Я ЖНИ) I: — ЛЯ- жертвовать (напр. на обществен- ные нужды). -Я41(#с$О П: —1Я1 по-прежнему, как прежде; —Л Л прежний, неизменный. •ЯЖЙ$&) Ш книжн.: —[-&]] смело, решйтельно; твёр- до; —ЛЯ- смелый, решйтельный; твёрдый. Я 41-и (ИйзЮ денежное пожертвование, казённый соляной склад. Я-$-Я-(8еН названый старший брат. ^4(0) уст. запутанное (неясное) дёло (о преступ- лении). Л-ЖЖ® воля, желание; стремлёние. ЯЖИЙ??) I вид, наружность; осанка. Я-^-(В^) И: — Я Я Я медицйнская пийвка. Ш: — -ЗгЯ добровольческая армия; опол- чёние; — уст* не щадйть живота своего ради отё- чества. ЛЛЖШ1Ж) добровольческая армия; ополчёние. Ж§-ЖИИЙ) уст. 1) сомнйтельный пункт; 2) сомнйтель- ный случай. уст. воспитание воли. ^^г(Й£УЬ): —Л Л разрешать, санкционировать (о коро- ле). 1 см. Л-И- II муз. форшлаг. I уст. см. Я°1(ОйВМ1 арх. см. J4I я II. • Я°141(Ж^С) кор. мед. очищенные плодй йевлевой слезы {как материал для лекарства). Л41(1ИА) I: —аллегорический; —ЛЯ олицетво- р Ять, персонифицйр овать. ЯЯ1(ЙЛ) II справедлйвый человёк. Л 4141 (НА© [-ппэп] олицетворёние, аллегория. - Я41Л№А® арх. см. Л 41 ЖИ АЙО олицетворёние. - Я 41ЛЖAitS) персонификация; —ЛЯ персонифицйро- вать. ЛЖВЛ) см. 34Л- Я Я о) (^^.-) неожйданно, вдруг. Я Я>Я(Ж54“) неожйданный. - Я -Я Я уст. несчастный случай. Я Я уст. неожйданное дёло (событие). ЯЖ1§да I уст. почётный караул. ЯЖЙ&Й) Н: —ЛЯ уст. колебаться, быть в нере- шительности. ЯЯ(ЙИ) I уст. сомнйтельное мёсто (в тексте). ЯЯ(ЙЖ) П: —ЛЯ уст. а) нёжный, свежий (о рас- тительности); б) смутный, нейсный; нетвёрдый (о памя- ти). ЯЯйОз?) Ш: —ЛЯ уст. а) густой, пьппный (о рас- тительности); б) мягкий (о дуновении ветерка). ЯЯ(Ж1е) IV значёние. ЯЖВЙ) I уст. см. П. Я-Н(ВМ) И уст. врачй, лекари. Я-и(ШД) Ш член (депутат) парламента. ЯЖ1й) IV уст. здание парламента. ЯЖО) V уст. воин-спаситель. ЯЖЮО VI уст.: — Я Я освобождёние от должно- сти по собственному желанию; ~ЛЯ соотвётствовать (чьему-л.) желанию. -4 тридцать седьмая буква кор. алфавита; обознача- ет гласную фонему ва. Я- I ва (назв. кор. буквы -4). Я II 1) гурьбой, толпой; 2) с шумом, с гвалтом; —Л <4 а) повалйть гурьбой; б) шумёть, галдёть. Я- Ш дизл. см. III. Я- IV межд. тпру, стой! -Я- вариант оконч. совместного п.; см. -э|*. уст. см. ЯЯ^. ЯЯ-Я(-£1) см. ЯЖЙЙ) 1) рога улйтки; 2) незначйтельные обстоя- тельства; 3) пустЯк, мёлочь. ЯЛ Я Я Я* стучать; звенёть (посудой). ЯЯЯ(ШЙШ) см. ЯЯЯ^.
— 649 — qq q^qq®A±») уст. склока, ссора. qqq ^®Й±Ф) уст. обр. незначйтельная ссора; не- большая драка. qq-qq: ~qq см. qqqqq. qq^-(E^W^) подставка для кнйги при чтении лёжа. *М(ЙГЮ арх. см. арх. см. семена салата-латука (как материал для лекарства). q^xGOW арх. см. q^(@lK) Узор (орнамент) в вйде вйзи. q-^-(KX) уст. см. qq^joj. q^^d^fSW тринадцатиструнная цйтра (без ножек). I уст. см. qq^z.^-. II уст. см. III. 54ти^.(ХД±) см. qq^.. q^C^^g) уст. см. &.%. q.a-zL- нареч. вспенившись. q^i- е. е.: —qq 1. а) кишёть; толпйться; б) вскипать; убегать (о жидкости); в) с грохотом рушиться; г) друж- но хохотать; 2. а) кишащий; многолюдный; б) бурно ки- пящий (о жидкости); в) громкий, оглушительный; г) друж- ный (о хохоте). q^-zj-q qq 1) шумёть, галдёть; 2) толпйться; кишёть; ройться; 3) скрипёть. q^q-q^q-; ~qq см. q^2-q-qqq. галдёть; 3) кипёть, бурлйть (о жидкости); 4) с грохотом решиться. q^q-^?: ~qq см. qcqqq. Я-ЖЕЖ) уст. см. q^(Kft) см. -siq 1. qq^b.(< англ, varnish) лак. q^U (англ, vanillin) ванилин. qiflft&ft) уст.: —И]] в спальне, в покоях. qqq: —qq поспёшно вбежать (выбежать, выско- чить). q т=|- q q q q: —qq поспёшно одйн за другйм вбегать (выбегать). qqq: ~qq стремительно вбежать (вйбежать). q q q q q q; ~qq стремительно одйн за другйм вбе- гать (выбегать). q 4(М^) торцовая черепйца с узором. q^-q ослаб, стил. вариант -Wt- qqqqqq ослаб, стил. вариант -^-qqqqq. q q q-? q ослаб, стил. вариант q q-qq. q <£- q q q ослаб, стил. вариант -r-qq-r-qq. q-S-(KZJ) секач для раскалывания черепйцы. *НЙ1Й) фаз. вихревое движёние. q_j=q: —qq хрустнуть; трёснуть; расколбть[ся] с трёском. q=.q>] qq трещать; с трёском раскалываться]. qj=-^-q —qq см. q^-^-qqq. 1) глухо стучать; топать; греметь; 2) гул- ко раздаваться. 4 -qq .s. q; — qq см. q.= ->>iqq. q-f-q-f-: —qq дрожать [всем тёлом]. высокий керамйческий кувшйн. *44(№Ж) арх. см. q q q I. qq рывком; стремйтельно; — q;s| <q броситься, рйнуться. qqqq: —-qq а) набрасываться, налетать; б) рыв- ком потянуть; в) жарко пылать. арх. см. q q д]). см. уст. обр. крошечный домик. ^(2Ш) уст. см. qq^q. арх. см. ^-^711. уст. незаслуженно получаемое жалованье. Я-^(а.И) уст. 1) лежащий дракон; 2) обр. незаурйдный человек, ещё не проявйвший свойх способностей; <> — высокий витой подсвечник. *44г-Шйь) 1) вихрь; завихрёние; водоворот; 2) см. q*j qx е.: ~qq а) толпйться; ройться; кишёть; б) шу- мёть, галдёть; в) кипёть, бурлйть (о жидкости); г) ру- шиться с грохотом. qx-q ослаб. стил. вариант qe.-^qqq- ослаб, стил. вариант ^-^-^-qqq ослаб, стил. вариант тЛ4тХ-1- 4-Ч-КХЮ уст. см. qq^Hq. рус. вариант. 4*<НЕЖ) I уст. гончар. Я-*<НЕШ) Н уст. см. Ч^(ёШ) уст. см. -*г^г*1. см. ^q. уст. см. qqq-q. [-нве-] уст. обр. пустая бочка гром че гремит. уст. см. 1. qq(S^) арх. гончар и кровельщик (в одном лице). 4^ИрйЙ) I сокр. от qq-(Of) Н см. 7J--. см. qqq-СОт®) см. cm. qq-q(fffiMffi) [-ччынъ] кор. мед. частйчный паралйч лица. qq-як^жда см. q^i 1. q>q: — qq издать [шорох], зашуршать. q q- q q q шуршать. qzj-qz^; —qq издавать [шорох]; шуршать, шелес- тёть. qq-qq-: — qq см. q^-qqq. q^-WW I см. q^. q^(@l^) II CM. 1. qq(Xi) казённая гончарня. 4^|(И) I черепйца и камень. qq(EK$O II уст.: — ^<1 умереть в собственной по- стёли; —qq лежать больньтм. q-a®^) см. qq i. q^(SttS) CM. qq 1). *14-(ВД£) арх. см. q-ж. q водка, приготовленная в выдолбленной поваленной соснё. q^^h.: —qq а) шелестеть; б) рассыпаться; в) трес- каться , р асходйться. *М(О) см. .£.q II. qqq-q-te^s®) обр. всё переносйть ради отмщёния врагу. q<(^^) см. qq. q< и (англ, vaseline) вазелйн. q^CJCi) арх. см. ЗМ. qzj-qq I ослаб, стил. вариант qqq-q I. qqq^- II ослаб, стил. вариант -qqq-q II. q^j- q (g^gJB) уст. обр. длйнные изогнутые брови. q#(SE) уст. см. qq^oj. q^(f(tft0 I’ -qq неточно передавать (сообщать), пе- редавать ложное сообщёние. q^l(M^) II уст. обр. мещанское благополучие. qq-^-®1S^t) [-ЧЖЭЛ-] эл. вихревые токи. уст. статуя Будды из обожжённой глй- ны. q-f-(3i5z£) хозяин притона. q-^-(Ktif) уст. глйняный кувшйн для водки. q^®^): ~[°1]] в вйхре; в водовороте. q-u(iL3¥) уст.: — qq крыть (покрывать; черепицей, q q (Ж itfe) впадина; низйна.
— 650 — —44 издать [треск]; треснуть. 444444 1) раздаваться (о треске); 2) разбивать[ся] с трёском. 44^44: —44 разбивать[ся] с треском, трескать- ся. 4 4"&4 z]e-: — 44 см. адг-т) в) 4. •Я-^КйШ) I кор- мед- пузырьковая сыпь мёжду паль- цами рук (ног). 44(®(Й) II пролежень. уст. см. Я|-ТВ)[4-в-]. 4 Я (BCJB) арх. глйняная рюмка. 4Я44(^й^Т) уст. мйрное правление. 4 ®(Kt3ft) ошйбки и пропуски в тексте. 44(ias) см. %* I. Я-л (англ, watt) эл. ватт; ~ ><] Я] ваттметр. Я-(англ, watt + S#) эл. ватт-час. (англ, watt + g>) эл. ватт-секунда. 4«Ч(НЙ) гончарная глйна. 444 нареч. ха-ха-ха. 4 W Л5) воронкообразная фбрма. 44(КМ) I развал; провал; дезорганизация; крах;,— 44 распадаться, разваливаться; терпеть крах (провал). 4-аКййЮ II уст. см. *17431. 44СВДЁ) арх. см. н)4<- 44(0.® феод, получение лйшнего зерна из года в год (от возвращающего зерновую ссуду). 44 I усил. стил. вариант 44 44 II всё более. 44 7] е) 4 усил. стил. вариант 447)8)4. 4444 I усил. стил. вариант 4444- 4444 II всё более и более. 44 разом, все сразу; однйм махом. 4444 I усил. стил. вариант 4444. 4444 II однйм разом (махом), сразу. 4‘d(,fft15) 1) ложный слух; лжйвые слова; 2) уст. см. 44-е]. 44(Ш® I см. 4 4. 4-S-(KS) II уст. см. 44^. 4a-(Kg§) уст. см. 4-Н$йФ) арх. см. Зч|о|. 4+4(Щ^® анат. улйтка. 4-7-44(ЙгЕЙ_Е) уст. обр. огранйченный мирок. 4-й-(й.й): ~ 44 (1)4) любоваться пейзажем, изоб- ражённым на картйне. 4 4-(aft#) искажённое чтение (буквы, знака). 4“|fts.(< англ, white shirt) рубашка, сорочка (муж- ская). 4 °! 4 (англ, у + ВД) мат. ось у, ось ординат. 44 4 (англ, wire): — [-3.*.] металлйческий трос. 44(ДЖ) мох на черепйчной крыше. 44 I: —44 а) валйть гурьбой; б) шуметь, галдеть. 44 II межд. тпру, тпру!, да, стой ты! ^4^X5.: ~44 катйться, ударйясь друг о друга. ^4t44t: —44 катйться, сталкиваясь друг с другом. Ч4_§:44^:: —44 постукивать. 4ф4^: —44 грубый; рёзкий. Ч4-=ь^4 сокр. от 4 4 4 4 4 толпйться; кишёть. 44^44^: —44 кишмй кишёть. 44^44"^' —44 см. 44^444- 4 •& 4 4 4 бурлйть; кишёть. 4-S4-& см. 4-4^4 4^. 4-S4-&: -44 см. 43444- 44 диал. см. 4 44; — 4^4 >d44 о5Р- косйсь, бросая взглйды. 44^=-А: —44 1- а) шумёть, галдёть; громко сме- йться; б) быстро распространйться (о слухе); 2. шумный, галдйщий. 444^ : —44 1- шумёть; 2. шумный. 4444 1) очень шумный; 2) см. 4 444- 44: —44 издать шум. 444 г] 4 сйльно шумёть (галдёть). 4444: —44 1- см. 447)8)4; 2. очень шумный. 4 я] 4 закуска из варёной (жареной) рёдьки с мйсом и морскйми водорослями. 44 « англ, vaccine) вакцйна. 44(Й®); —44 упрймый; упорный; стбйкий. О^(ЙЙЙ) [-ссэнъ] упрймство; упорство; стойкость. 44(КЙЙг) уст.; —44 упорно отказываться (отвер- гать). 44(5с.а) уст. см. -7-^1. 4^(^W I: —44 полностью заканчивать, завершать. 474(тс® П: —44 окончательно решать. 44()Й1® III уст.; —44 стираться, исчезать (напр. о высеченной надписи). 4-31(:toW I законченная рукопись. 4л(®й) II: —^±.^4 прил. а) казаться упрймым (неподатливым); б) казаться твердолобым (косным); —4 4 а) упрймый; неподатливый; б) твердолобый; косный. 4з-(ж0) III: —44 уст. основательный. 4.iL4(jg@3g) уст. твердолобые. 4^-^(®[Sltt) [-ссэнъ] 1) упрймство; неподатливость; 2) твердолббость; косность. 4д. o](jg|g-) презр. 1) упрймец; 2) твердолобый, кон- серватоо. фх»[(ЯйЖ) полит, твердолобые. 4-^-(1ЙЙ): — M’S лингв, эвфемйзм; —44 а) не- прямой; уклончивый; эвфемистйческий; б) очарователь- ный, симпатйчный. 4Ф(ЙЙ&) I запйстье. 43(^t) II сосцевйдный отросток височной кости. 4-¥- I резьба, выполнйемая на деталях раздвижнбй стёнки (кор. дома). 44(5cD II завершёние [стройтельных] работ; —4 4 завершать [строительные работы]. 4^-(5п!$) подписная корректура. 4.ш.4(^(£ЙЕ) полигр. чйстые листй. 4ти(5с$£) I уст.; —44 всйчески помогать. 4т‘'(тс® П: —44 прил. служащий долгое врёмя, прочный. 4ти(5сД) Ш см. -feo[4. 4^4 Я1(лЛ±11) уст. раз и навсегда вйработанные мёры. 44(5иЯ) уст. идеальная обстановка (ситуация). 4тНЙей) 1) мёдленность и спёшность; темп; 2) уст. см. 44; <> — <4 пОезд с тормознйм вагоном. 444(^еЖ) тормознОй вагон. 44($tSS): —44 отсрочивать, продлевать [срок]; от- кладываться]. 44(^>Й): —44 уплачивать (вноейть) полностью. 44((®й) арх. см. 444 -Я(тп^ЖтС) мат. цёлый многочлён. 444 -Я(йЖЯ5С) мат. цёлый одночлён. 4^((®<) уст.; —44 снижать трёбования; дёлать послаблёния. 4-тЧ®вЭ) горох посевной (Pisum sativum). 4^4(®8s® см. -f-4 I. 4’fl($s® арх. обр. успокоёние; облегчёние. 44(1ЙЙ) [вал-] 1) сйла рук; 2) физйческая сйла; О - ^4 см. 3-е) И4]. 44(5с#) [вал-]: —44 играть, забавлйться. 44^(5c5?&) [вал-] уст. прям, и перен. игрушка. 4i(тсТ) [вал-] завершёние, окончание; —44 за- вершйть, закончить. 4аЧ)(тоТ® [вал-] лингв, совершённый вид. 4-Е-(ЙЙЕ) [вал-] 1): —44 мёдленно течь; 2) мёдлен- ное течёние.
— 651 — «« ««(WD I- прил. казаться чопорным (высо- комерным); —чопорный; высокомерный. ««(Й?11®) Н: — медлительный; [за]мёдленный; нйз- кий (о скорости). ««(#Ш) III: —-51-^- уст. очаровательный, прелест- ный. ««^(ЖЦ® I [-ссэнъ] чопорность; высокомерие. aj-vj- (^Й6® II [-ссэнъ] медлйтельность; нерасторбп- ность. ««(5гЮ: а) полностью уничтожить; б) пол- ностью исчезнуть; погйбнуть. «чГ(Ж^) I уст.-. — цеплйться за жизнь. «'З(ЖЖ) И; глупый, тупой. «-^-(Ж>К) I) эд. деревйнная траверса; 2) ж.-д. крйлья семафбра. «тН^ЗО удостоверение на владение недвйжимой соб- ственностью, выданное ведомством. I- —«b’f глупый и упрймый; несговорчивый; неподатливый. «в1(^й) П: совершённый, идеальный. «в1(3?с£Ю Ш: —получать удовольствия (от че- го-л.), наслаждаться (чем-л.)\ смаковать, оцёнивать (что-л.). «в1($Ш) IV: —нёжный и прелёстный. ««(лЖЩ) непокорный народ. «°Ч(Й№): упрймый и глупый. 1): —«А совершённый, идеальный; безу- прёчный; 31 3] полная готовность; 2) возвра- щёние (взятого на время). «^^(^^tt) совершёнство; безупрёчность. «х(5т*$® I: —пополнить, укомплектовать. «Х(^^) II 1): — ^i-П* тйхо (мёдленно) идтй; 2) мёд- ленный шаг; мёдленная походка. «-^-(^^) полный комплёкт (напр. собрания сочине- ний). «•Н^Я) уст. 1) неповреждённая кожа; цёлая шку- ра; 2) сущ. цёлое, нетронутое, неповреждённое. Ф И (т£®) полная готовность; полностью под- готовить (оборудовать, оснастйть). «^(ттИЙ) губернатор провйнции Чолладб. ««(^^!>) арх.: —стирать (отбеливать) [бельё]. ««(5сЖ): наслаждаться (игрой). «4(Ш?) см. ««()®Й?) I кор. мед. круглый стригущий лишай. ««(1Йв) И арх. см. «^(т^) завершёние; отдёлка; — отдёлочные работы; — «« мет. чистовая прокатка; — за- вершать, заканчивать; совершёнствовать; отдёлывать. отдёлочник. «^<(^^-) текст, аппрёт; ~ *3 $ текст, аппретй- рование. «^«(тг^гй) готовая продукция, фабрикат. «^(ттзМЙ I завершёние; выполнёние; —завершать; выполнйть. н см. I. «-^(ШФ) Ш уст.: —упорно защищать (отста- HDQTkI «^”&(5гЙШ) СМ. «^-*(^®сЭД СМ. «"г«Я(тс1Ш) см. «^(зпзйО полная спёлость (зрелость); — 1. а) полностью созрёть (поспёть); б) полностью сварйться; 2. прил. а) полностью созрёвший (поспёвший); б) полностью сварйвшийся. «^^(ттзЯЙЙВ) перйод полного созревания. «-&-(W) закоренёлая дурная привычка. «^(лЖ1&) арх. порочный (грёшный) монах. ЗМ(?сх£) см. -ё-'Ц. «<(тпЯ): крёпкий; добротный. ««(БсЖ)™. «3 П. «^ мясные шарики, обмакнутые в яйцо и поджарен- ные в масле. «*1-«(гН^лЮ I-чча-] окно с переплётом в форме буд- дййского креста. «:4«("В) суп с мяснйми шариками, обмакнутыми в яйцо и поджаренными в масле. ««(тор) I: — совершйть (похоронный обряд), похоронйть. ««(®ЙЖ) II нарукавные знаки. ««(1£сзЬ III вежл. Ваш (его) дйдя. «*1(ЖЙк) упорно сопротивлйющийся враг. I: ~ 7]4 см. Bpj- 1^141; ~ ^4 пол- новластие; — # чц полноценный белок (животный), — 3) биол. полное превращение, полный метаморфоз; — *1.2. полное удобрение; — мед. ахроматопсйя; — текст, раппорт; —*]•« цёлый, полный; чйстый; совершённый; полноцённый. II: уст. а) беспрепятственный; б) прекрасный. ««-£-(тс^З£) лингв, полное предложение. ««<(тп^1Й) совершённая (законченная) теория. « 311) см. -gr-*r I; 2) мат. совершённое число «« Я|(^^да одно цёлое. « бот. полный (совершённый) цветбк. «« М(тт;3х#1) бот. цёльный лист. «ЗЧтсйО I: [окончательно] решйть (опреде- лять). «ЗЦттЖ) II объединёние, воссоединёние; объ- единять, воссоединять. «^«(^^Я) мин- полный кристалл. «-^(Ж®): уст. наглый, отвратйтельный. «^‘тЧэтЖ®:) I -ссу] мат. цёлый показатель. «31 (5т;^) 1: делйть без остатка. «*Ц5ъЖ) Н уст. см. «31 [-ссэнъ] мат. делймость. готовое изделие, фабрикат. эл. металлйческая траверса. «^ь(^Ж) арх. см. «^(««) смягчёние ударов; тех. амортизация; — «-£ амортизация; буферное дёйствие; — я] й} буферная зона; амортизироваться. «‘ф-ЯЧ^ЯИЗ) буферное государство. «^IffieS I амортизатор; буфер. «^^1(^ЖЙ) П перйод передйппки. «^«(^®Ш) [-нянъ] см. «-^м. «^за-(ЙШ-) ж.-д. буфер. «*](5п?а) I: — полностью излечить, вьтлечить. «*1(О) II уст.: —затйгивать лечение (разби рательство дёла). «31 (5£®: совсём поправиться. «^(лЖяЮ: уст. упрймый и ленйвый. «^(5о^) см. «« I. «^(Эо2?) арх.: — полностью примирять (умиро- творять^. «Я0ЖЙ) уст. непокорный (непокладистый) человёк. ««(^^): — завершйть, закончить. «ЗЦййй I см. <зЦ. jy-зЦ(ВД^) II; —уст. высокомёрный и грубый. «•^-«(jSj-) I уст. нейсный, стёршийся (напр. о выре- занной надписи). «*Ь«(яЖ-) II уст. 1) см. «^[-««J II; 2) см. « «««($!-) Ш книжн. см. ««(ЖЙ1) I уст. йзверг, злодей. ««($ЙК) II уст.: — откладывать, переносйть [срок]. •y-ti--T-(5S®fe) [-ссу] см. 4г «V(^'o) уст.: — полностью заживать.
— 652 — феод, большая семьй (в которой более восьми человек.). л] “Х^сЙ1^^) уст. 1) драгоценная и красйвая вещь; 2) см. 0: ~медленно (тихо) идтй; 2): — пассажирский поезд (в противоп. скорому). [-кквэн] билёт на пассажйрский поезд. см. [1*1-1 2). I смягчение; облегчение; успокоение; разрйд- ка; — мат. переходная кривая; ~смягчать[ся]; облегчать[ся]; успокаиваться]. II К°Р- мед. сушёные цветы волчейгодника (как материал для лекарства). з}- sq (успокоительная мера. дурной, порочный, грешный. ~44 уст. покладистый, мягкий (о харак- тере). см. о><£. # см. ЗШ(т§Й) I* —‘Ь-Ч полностью перевестй. И- — s’W уст. постйчь, уразуметь (смысл написанного). ЗёйКЛЙ® I* —уст. извйлистый. П- —[^11 а) отчётливо, йсно, очевйдно; йвно; б) очень похоже; — а) отчётливый, йсный; йвный; б) похожий. текст, замедлйтель крашения. ЗЗг’НЙЙ): —Ь-Ь- упрймый и глупый. арх. мило улыбаться. ^Я1(тпА) 1) выздоровевший [человек]; 2) уст. совер- шённый (идеальный) человёк. —Ь-Ь- арх. стирать одёжду. &ЛИЖЖ) I* очаровательный, прелестный. И- -“Ь-*4 а) мёдленный; неторопливый; мед- лйтельный; б) чуть пологий (наклонный). —Ь-Л- любоваться луной. [-сса] кор. мед. заячий помёт (как мате- риал для лекарства). <(ЕЗ) книжн. перед прямой речью говорйт; глаейт. (В) преф. кор. так называемый. —Ь-Л- стукнуть[ся], грохнуть. т] стукать[ся]; грохотать. <7Ь4"<71-4': — Ь-Ч гремёть, грохотать. Я *3 усил. стил. вариант sJ-7}-Ь*7k. ^7p₽V^7pc|-: —-sf-pp см. 7рер Я Л-• <7Ь<-¥-(НЖВ§) однй одобряют, а другйе ругают (бранят). <z|-: — Ь-Л- стукнуть[ся]. ^^ЯЬЯ* стукать[ся]; гремёть. ^-zj-^zj-: — Ь-Ь- стукать[ся]; гремёть, грохотать. усил. стил. вариант ^-zj-^zj-. ^-zj-^-zj-: — ^ррр см. ^Я'Я^Я-- <7J-^7J-: —#4 стукать[ся]; гремёть; звенёть. ^^Я^Я- 1) бйться, колотйться (о сердце); 2) бур- лйть; волноваться; 3) чувствовать тошноту; 4) звенёть; звонйть. —-Бр-рр звенёть; звонйть. — ЯЯ см. ^ej-ЯЯЯ- ^(НлЕЕЗЯ) одни считают правильным, а другйе неправильным. вдруг; рёзко; — tj-Я а) рёзко толкнуть; потянуть рывком; б) сразу посыпаться (полйться). — ^ЬЯ а) рёзко толкать; тянуть (тащйть) рывками; б) сьшать[ся]; лйть[ся]. <2]* вдруг; внезапно; сразу; быстро; —-&ррр 1. а) рёзко толкнуть; потянуть рывком; б) неожйданно посыпаться; хлынуть; в) неожйданно рассердиться; 2. неожиданный, внезапный. — tpvp а) рёзко толкать; тянуть (тащйть) рыв- ками; б) сразу посыпать[ся] (полйть[ся]); в) то и дёло сердйться (горячйться). э1] (0 J$i) 1) шумлйвый человёк; 2) сорванёц; — <^^Я прил. казаться шумливым (сорванцом). < я] (0 5Е0 ^) называть друг друга братом. жйво, быстро, в мгновёние ока; —-ёрЛ- а) не- ожйданно вйрвать (стошнйть); б) сразу опрокйнуться; в) сразу передйться чёрез край. — -ёр^р а) тошнйть, рвать; б) опрокйдываться; в) переливаться чёрез край. <Я-(ЕН [-чча] см. (англ, walz) см. М-т-^. I: ~Я-Я течь стремительным потоком. II сокр. от ЗНЗ.) I монарх, государь; король; император; [удель- ный] князь; прям, и перен. царь. # II межд. тпру, стой! #-(3£) преф. кор. 1) большой, крупный; -£ Якруп- ный (гигантский) муравёй; 2) сйльный; #?Р-1- сильная засуха; 3) по лйнии дёда; сестра дёда. #7Ч^Ю I CM. Я Я I. #Я(Э£Ж) II королёвская семьй. #7F®W) HI см. ЗМ. #7Fs](3r) крупная шпанская муха. ^Я-Х3£-) ейльная засуха. ##(ЗЕ-) крупная хурма. уст. монархйческий режим. # Я Я (3?) крупный (гигантский) паук. #Я(Зг) крупные рисовые отруби. #Я(£Ё® уст.: —--^Я идти войной, нападать, совер- шать нападение. уст.: —Я-Я идтй осматривать. ^ЗЦНЕЖ) I 1) столица королёвства; 2) уст. Сеул. ^^(ЕЕЙ) Н король и министр. ^Э-(НЕЙ) I см. IV. П см. ЗМ- #Д*-(0Гй‘) III см. $8 l-нэ] CM. #^И(3-) зоол. сейвал. я -Х^Е'й’ЗКЯ') l-нэ-] уст. с дрёвних времён до на- ших дней. # 23Li(H£&§) см. зНЗЕЙЗЁ) уст. вежл. Ваш (его) покойный дед. •^л з$(ЭЕ0!Ж) 1) сильное упорство (упрямство); 2) не- обычайно упорный (упрймый) человёк. #^(£ЕЙ) уст.: — Я-Я искривляться], кривйть[ся]. бот. сыть (Cyperus exaltatus). [-лон] орошаемое поле, засаженное ейтью. 1-ссок] ободранный стёбель сь'гги. ЗР^(НЕ5Ь) князьй, знать; — Я аристократия. ^ХЗИ) 1) королёвство, царство; 2) обр. земля обе- тованная. #^(й®) I см. #3. II см. 4^-(Н£'Ю Дворёц [королй]. #7] I большая фарфоровая миска. II окрёстности королёвской столйцы. ЗЬЯ(ЕЕЖ) Ш I) предзнаменование рождёния королй; 2) предначертание стать королём. WffiW IV уст. прйзнаки наступлёния процветания (счастья). # Я Я (3?) крупный (гигантский) муравёй. -#Ь-(3£Щ) уст. см. #Я(3£лЙ королёвская корона. ^^(НЕЖ) ! -кквэн] королёвская власть. # И (3:^0 дочь королй, принцёсса. прошлые годы. Ф-^61(гЕ-) шутл. человёк с большими глазами, гла- застик.
— 653 — ## монархисты; партия монархистов. i #-=.(31511) I 1) Дела королй; 2) справедливое (доброде- тельное) правление. #-=-(EEfP) II столица королевства. #.s.*1(3zf|3gb) уст. мёсто столицы при прежней ди- настии. #-ё(ЗН большая монета. #<-###(^-) |-кка-] обр. грубая ткань. #->(3£Ш) большой фонарь (носимый на шесте во вре- мя похорон). #^(i-) 1 толстый бамбук; — ЧМ] #й] kb# поел. в хорошей семье вырастают хорошие дети. II ячейка пчелиных сот, где находится мат- ка, # стойка, поддерживающая центральную <балку крйши. #РН-¥-<?1(^ААА) уст. вежл. Ваша (его) бабушка. #^М(31А#Е) вдовствующая королева. #*Я#(31А:Ж) диал. см. #3]Я1(31АА) уст. вежл. Ваш (его) отец. #^(^Ж) [-нйэ] см. #А II. #^(ЗИэ) I I-нйонъ] см. ## #^(ЗЕ®) П I-нйонъ] владения королй. #-f-(3iH) 1-нонъ] проволочная коробочка для пчелиной матки. #4-(311Ж) t-нынъ] королёвская могйла. #%Ц£ЕЕй) 1-ним]: —## вежл. удостоить своим посе- щением. #®Ч(£ЕЖ> 1-нэ] 1): — ## а) ходйть (ехать) туда и обратно; курсировать; поддерживать сношёния (связь); б) скакать (о температуре больного); 2) арх. см. .э,#- III. #®Н 31(£ЁЗ£А) |-нэ-) приходящий (приезжающий) и ухо- дйщий (уезжающий). ## *1(31-) толстое колено (бамбука); толстое сочлене- ние. #°1'т-(А-) Риал. см. #41(3:^) королёвский указ (приказ). I) уст. вежл. бабушка; 2) сущ. подносящий вазу с искусственными пёрсиками. #-£-®Ч(Э£-) крупный песок. арх. см. #^(3» 1 большой гвоздь. #т5ё(3» II большая мозоль. #*Н({ЕЯ) уст.'. —## пойти продавать. #°Ча1(3£-) диал. см. ###(31-) большой камень, валун; большая скала. ##(S:$£> уст. см. ## ##{31“) каштан с крупными ядрами. ##(ffit&) визит; наносйть (визит). ##-tr(Z-) колокол; — ф 7|-л]-^ словно в трубу (говорить); % обр. слйшком громкий, громоподобный (о голосе). #1£(3» 1) см. #*гЧ£; 2) крупная пчела (оса). #ШЗ£?Й I [-ппоп] королёвский закон. #*8(£ЕЙ) Н уст.: —## искажать закон. #ti#(£EE£M) юр. взйтка. #^(3£-) прост, см. й] п. # ?£(3i-) бот. звездчатка лучйстая (Stellaria radicans). #X#'r4-Jr-(3i-) бот. лох корёйский (Elaeagnus crispa oar. coreana). ##(ffi<) хождение; курсирование; ~ двигатель (паровой, поршневой); — встрёчные перевозки; — #л •билет туда и обратно; — # открйтка с оплаченным ответом; — двойное поступательно-возвратное дви- жёние; ходйть (курейровать) туда и обратно. #АНЗЕЙ) СМ. # . #-¥-(ЗЕЗ£) I уст. вежл. дёдушка. #4(Ш®) II см. ##(Ш£й) см. #4- I. # aH(f£^) уст.: — ## наносйть [визит] (вышестоящему). ###«]: — разбирать кто прав, кто виноват. #«|(zES) см. # чЦ “1 ##(31Ш) I уст. государевы дела. #А(3£Й) II королёвское войско; королёвские воины. #А(3£Й) HI королёвский посол (посланник). ##-(£ЕЖ) IV прошлые дела, дела минувших дней. ####(31-) большая бородавка. #А'£(3££>Й) большая фарфоровая миска. #л£(31Ш) большая гора; ~ обр. большой, ги- гантский. #^(ffi#) уст. см. *5)^. #^(3zM) I 1) см. #je. II; 2) крепостная стена коро- лёвской столицы. #^(flf® 1J расцвет; процветание; — ## 1. цвету- щий; процветающий; 2. быть в расцвёте. #^ #(Е4§ЯЗ) перйод расцвета (процветания). #4r(i%) 1) внук королй: 2) потомок короля; 3) уст. потомок знатного рода. #^r(3£zfc) хим. царская водка. #^1(£ЕЙН минувшее (былое) врёмя. #^ I сварлйвый человёк. #<1(^(1) Н письмо, сообщёние (для кого-л.). #^(^.Ж) королёвская семьй (фамйлия). #7j]4(3c") королёвская кревётка, омар. #'’3 ({££.): будд, уйти в мир иной. #-Ч[(ЕЕЖ) 1 феод, государственные налоги. ^М(О) II СМ. ##. # Я]ф(3£ШЙ1) старший сын наследника престола. # ^^-(ЕЕШ2?-) наслёдник престола, наслёдный принц. #41#а](31Ш:?,$Е1) жена наслёдника престола (наслёд- ного принца). ##(ZEzR 1 сын короля, принц; — см. #-Зг III; — А 4 наставник прйнца. ##(310 и 1) король; 2) уст. мудрый и справед- ливый правйтель. ##(££О HI 1) прошлый раз; 2) былое (минувшее) врёмя. ##^(35-) крупная галька. ##-£’(3£;?Ж) ванчагун (титул незаконнорождённого сы- на короля). ##-Н^^) см. ##*]#. ##Ч #(3z^-) выступающая часть балки (над столбом кор. дома). ###(31^3£) феод, одёжда дворцового палача. ##(iW) тйтул королй. ##(3£3t) уст. вежл. Ваш (его) дёдушка. ##(5ЕД|) арх. см. ##(^й) см. #-&. #^|(31Ж) монархия, монархическое правлёние. #^(3iW королёвская династия. #^-(ЗЕ^) королёвская семьй, члёны королёвской семьй. #^#(ЗЕЩ|) уст. 1) вежл. Ваш (его) дёдушка; 2) вежл. отёц (обращение к пожилому человеку). #^# # жаворонок полевой (Alauda arvensis pekinensis). #^-(^Г) см. ## I. ##(£§-) 1) распоряжёние королй; 2) см. Д1# IV. ##H[(3z-) крупная многоножка. #xj^E.#(i-) поперёчная балка над угловым столбом (кор. дома). #31(-££1£) визйт врача; —#-# посещать (больного — о враче). ### ^(^&±^) уст. опора престола. ##(f£S) уст.: —## пойти и принйть участие (в чём-л.). #^^^(®RlS^) уст. поступйться малым, чтобы до- стйгнуть большего. #=Й,'#(31АТ) уст.: осуществлять добродетель- ное правлёние (о короле).
значительно, сйльно, резко (отличаться); —дЧ прил. казаться резко отличающимся; — —*} резко отличающийся (от чего-л.). прил. резко отличаться. *] I крупная самка кузнечика. 4М1 II скат черепичной крйши. #-^-(3?) крупные соевые бобй. ^-S-(EEi) королёвские земли (владения). •#-?-(ЕЕ®й) королёвские потомки; королёвская лйния. •#^<М(£-) см. 4M*b(3EAEF) см. 4М*Ь уст. добрые дела (благодеяния) королй. I крупный лук. 4)"s)-(EEIEc) II монархисты. 4HI-eU3E-) см. -Hsj-q. бот. мйтлик высокогорный (Роа pratensis var. alpigena). 4М(ВЙ) 1 уст. добродётельное правлёние и правлё- ние тирана (дёспота). фзМЕЕЙФ) II дарственная грамота королй. 4J- sg бот. каркас корёйский (каменное дёрево) (Celtis koraiensis). [-ссо] олёнек, рогачик (Dorcus hopei; жук), см. <5М*Г •^^(ЗЕё) I супруга королй, Королёва. 4^(ЕЕ<Й) II император и удёльные князьй. 4^(£ЕЯ) см. #-8АЧ(ЕЕВЖ астра (Aster oharai). ФИНЗЕЛ) благоденствие под властью королй. уст. см. #Л- 4М(ЕЕ-) прост, см. я] IV. #J¥-4’Jr(ZE-) шелковйца монгольская (Mor us mongo- Uca). 4Р<НЕЕ^): —уст. бескрайний; необъйтный. •Ф'ЙХЕЕЖ) слова королй. 1) рогожа, сплетённая из толстых соломен- ных верёвок; 2) сокр. от 4 грубые соломенные лапти, правлёние монарха. #^(EE^) книжн.'. — [т]] а) широко и глубоко; б) ру- чьём (литься — о слезах); — а) широкий и глубо- кий; б) обйльный (о слезах). счастлйвая судьба, удача. ФпНЕЕ^Ь) I маточкино молочко. И: уст. пойтй (поёхать) и угово- рйть. 31* (ЕЕА) королёвский посланец (гонёц). минувшие дни, былые времена. #41 (ЕЕ® I [королёвский] престол. #4](ЕЕ1Е) II королёвское достоинство: велйчие коро- лй, 1: -4-siJ см. oJ«W. ФЗНЯ® II книжн.: —[?]] а) глубоко и широко; б) со слезами на глазах; — уст. а) глубокий и широ- кий; б) полные слёз (о глазах). ЗЬ4?(ЕЕЯ) 1-й лунный мёсяц т| it тридцать восьмая буква кор. алфавита; обознача- ет гласную фонему вэ. Я I вэ (назв. кор. буквы -d)- 4] II сокр. от 4-Н II. 43^>мЧ- усил. стил. вариант 41 4) усил. стил. вариант Ч Ч* ч ч. усил. стил. вариант $3.^^ усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант 4-^:4 4] н?4]5ь усил. стил. вариант 1) весьма; 2) см. -&-Ч. $4 1) колокольчик на ошёйнике у вола; 2) желёзное кольцо на ярмё. 4]г|Ч1 лошадь чубарой масти. 4]3- диал. 1) см. 2) см. Ц. Я 3 усил. стил. вариант 4] 4 413 усил. стил. вариант 4^ Я межд. подй сюдА! (при подзывании собаки). 41'Н усил. стил. вариант Ч-Ч- усил. стил. вариант усил. стил. вариант 44- 41 усил. стил. вариант 4149 я Я *4 усил. стил. вариант я-Я'Я5!1^- 4] Я 41 Я усил. стил вариант 41 4] сокр от 4-^-4-oj. 4| е. усил. стил. вариант е.^.. 4] р|о|усил. стил. вариант 4] 4^5- усил. стил. вариант 4] лЦ диал. см. Я аЦ. 4$ Л усил. стил. вариант -Ч^Р^-^-. 41(И) 1 круг 41(Я) II см. VI. 41(Я) III феод, мёстный правйтель. <(®) IV см. л41 I. М(^) V см. М(1Й) VI феод, постоЯлый двор для проезжих чинов- ников. M(@l) VII 1) вона (кор. денежная единица); 2) иёна (яп. денежная единица); 3) юань (кит. денежная еди- ница). 41(тс>Ж) VIII 1) начАло; 2) основа; суть. 41 IX сокр. от 414- 41 X межд. ой! (напр. при испуге). 4Нтп,Ж) I преф. кор. первоначальный, основной; 41Я Ч первоначальный план. 4НЯ0 II преф. кор. далёкий; ^ЯЯ дальняя дистан- ция. 41 -(И) HI преф. кор. круглый. -41(Д) I суф. кор. 1) член (какого-л. коллектива); зУ? 3*41 член Трудовой партии (Кореи); 2) лицо (занятое какой-л. деятельностью): Я*ь41 уборщица: Л-¥-41 слу- жащий. -41(Ю II СУФ- кор. учреждёние; 4-TJ-41 академия наук; г}-41 41 лепрозорий. -4Цтс,Ж) HI суф- кор. мёсто [происхождения]; «1^41 мёсто производства (какого-л. товара). -41(0) IV суф. кор. сад; -§-^41 зоопарк. 41Я-(®Я) [-кка] 1) см. 2) себестоимость; ~ калькуляция. 4171-ЖМ") основная (скелетная) ветвь дёрева. пёрвое издание. Ж) кнйга пёрвого издания. 41 Я ЯСЙЙЗЙВ) дальнее расстояние, дальняя дистанция; — телеуправлёние. 41Я Я1(л;®А,1М® А) уст. коренной (мёстный) жйтель. 41Я(э£Й*[) 1-ккйэк]: — дистанционное управлёние; — телеизмерёние; —-^-Ч- отдалённый, удалённый, далеко отстоящий. 41 ^( феод, первоначальное колйчество еди- нйц земёльной площади, облагаемых налогом. 413(HS) I диаметр.
655 — «4 «4 (ЖЖ) II вид вдаль, перспектива. । МЗ)(Ж%) III дальние гранйцы (рубежй). М3 IV: — 3.S-S. так поздно. 314 3)(ЖЙЙ) [-ппэп] СМ. -?.Л] [я(]. Мэв-(ЖЙа) I 1) рукопись (авторская)-, 2) см. лд. Мл(тсЖ>Ж^) II истец. Мл-.е-(Ж$№) авторский гонорар. Мл4(ЖШй) пйсчая бумага для рукописей. «•«(тсЙ) уст. основная (главная) заслуга. М^-(ЖЙ) прйгородная мёстность, наиболее удалённая от города. МЯ--&'?-(ЖУ^т. дружйть с далёкими страна- ми и воевать с соседями. I шар. Mt(SS) 11 уст.: — 44 роптать, выражать (недо- вольство). Мп'ЧтсД.ЖД) Ш комель (макушка) срубленного дё- рева. «•f-4(Hlfi#S) этн. алтарь для жертвоприношёния ду- хам землй и нёба. МФЗг-СИ ДЖ) зоол. круглорбтые (Cyclostomata). мч-(жн) дальняя (далёкая) страна. «^(ЙЖ) воен, подкреплёние. МФ(^®): —44 уст. несправедлйво обйженный. М-&(Ж1й) 1) дальность и блйзость; расстойние; — 44 сл. 4.4 [-E-til; 2) люди из блйжних и дальних мест. М-&«(ЖзйЙ) [-ппэп] см. -44 [jz.4)]. М-е*1(ЖЙ^) блйжние и отдалённые места. «З-(тс^) см. I. М-аЧШй) [-ккып] лингв, исходная стёпень. М4(тсЮ I бодрость; энёргия; жйвость; темперамент. «4(ЖЙ0 П эталон, основная мёра. 314(»W Ш см. "1*1. М4-«-(Ж-) I главный столб, основная опора. М4Ф-(Н-) И 1) см. -г-е]^]-?-: 2) мат. круговой ци- , лйндр. МЙ(Ж^г) гость (посетйтель) издалека. М *1(858) I уст. протёкция; содёйствие. М *1(1Й®) II [-ккйе] официальный докумёнт вёдомства иностранных переводов. М4(^Я) этн. дух несправедлйво обйженного чело- века. «Ф(жда 1 1) дали; 2) см. -4Ф. П аРх- вдова и вдовёц. МФ(Ж®) III горн, исходная руда. мф(шй) уст.: —44 [по]жёртвовать (что-л.). МФ 31 (®1ЙШ феод, «добровольные пожёртвования в пользу стройтельства дворца». М см. М-¥- II. ММ(тс^₽) пёрвый год (нового летосчисления). Мч1(£§:§:) I недовольство; неприйзнь. М4(ЖЙ:) Н: —-44 а) размышлйть на чужбйне; б) см. М3[44]. М^(Я") вежл. см. 31 III; —лл 44 см. 3J[.S. эг.л 414] II. МЧ](ЙЙ): ~[*1|] в больнйце, внутрй больнйцы; — # М внутригоспитальная инфёкция. ЗКИтей.) Утро Нового года, начало года. МФ 4- большой камень, используемый при трамбовке землй. МФ(1ЙЗ£) молёльня. М’КтЁЗЮ уст. основная добродётель. М-^(Ж1!6) I оригинал (картины). M^-(HiS) II уст. см. М4Ф II; — уст. кру- говая цилиндрйческая повёрхность. М-=-(Ж1Б) HI отдалённый остров. М-МЖ® IV уст.: —44 далеко убегать. М^(ЖЯ) V арх.: — 44 достигать высокого поста. 31 ле.(Ц обратно-яйцевйдная форма (листа). М-вШИЖ®) уст. цилиндрйческая повёрхность. М-£ф(ЖИ®) мастерская художника. М^-4(ЖМЙ6) толстая бумага для рисования. «^(iSW) затаённая злоба (нёнависть). <1-®-(ЖЮ) I источник (причйна) движёния. 31-«-(ЖЖ) Н см. МЗг. Ф-«4(ЖЙ®) двйгатель, мотор. 314- Я (ЖЙЛ) двйжущая (двйгательная) сйла. М-«4(Ж91?) филос. дух. 31-тЧйай) бахчевые культуры; —-% *4 заниматься возделыванием бахчевых культур; —-4 я] 4 обрабаты- вать бахчу. «4-’+(НЖЖ) сторожка на бахчё. «т#(ЙЙ-) бахча. 314-°l(1SSI-) см. М-т-311 °11; — £ 4 -4--S- обр. равно- душно (смотреть). М-^41 о|]«ИВЖ=Р1-]) пренебр. бахчевод. М’Ч(И^) I СМ. I. 31*Н(ЖЮ Н: — [4] дальний; давний. «’А(ЖЛ) Ш: —44 грандиозный; далекб идущий (напр. о планах). «4(®Ж) IV арх. см. МФ 1. 314(К«) [вэл-] уст. 1) сад (на приусадебном участ- ке)-, 2) хозяйственное строёние. МчЙЖЭй) I [вэл-] уст. эпист. извинйте; —44 изви- нйть, прощать. 31Ф(тйД) Н [вэл-] арх. см. 18-Й14-. 314(ЖЖ) [вэл-]: —44 быть предусмотрйтельным (дальновидным). М4(ЖЙ) [вэл-] сйла, данная от природы. МФ(^®) [вал-] этн. душа обйженного при жйзни человёка. М-З-(тсЗэ) 1 [вэл-] 1) старёйший член, ветеран; 2) феод. престарёлые сановники; — ц] -Я престарёлые председа- тель и заседатели государственного совёта. М^-(ИШ) II [вэл-] арх. брйтая голова; - фт] арх. обр. человёк; люди. М-2-(ЖВ&) Ш [вэл-J дальняя дорбга; — ф «I уст. трудности дальнего путешёствия (путй). [вэл-] уст. обр. пренебр. буддййский монах. М^-М(тй^Ю [вэл-] уст. вёрхняя палата парламента. М-&(Ж8в) [вал-] оснбвы, прйнципы, основнйе положё- ния; М Ц ф — оснбвы языкознания. M-S-(1SW [вал-] сырьё; — 4 *4 4 мет. шйхтовый двор. М-В-М(ЖЭДЙЙ) [вал-] коконы тутового шелкопрйда (как сырьё). М^-«-(Ж*4Я|) [вэл-J сырьё. М+(®ЙЕ) I [вэл-] истоки; прям, и перен. источник. М*(Ж®) II [вэл-]: —44 феод, просйть вёдомство об оставлёнии на должности чиновника (о местных жителях). «вЦЖЯ) [вэл-] прйнципы; основное положёние. М^^КтЁ^ОГ^Ь [вэл-] капитал и процёнты. М31(|Ц|Й) [вэл-] круглая чешуй (рыбья). М4(®4) [вэл-] парк; сад; зелёные насаждёния. М 314(ИЙЧЕ) [вэл-] озеленёние; —44 озеленйть[ся]. М«3(йзЕ,ЖЖ) 1[вэл-]1. см. 4-й; 2. по существу; вооб- щё. МЧ(ЖзК) II [вэл-]: —44 приходйть (приезжать) из- далека. М*1(Ж$1) [вэл-] уст.: —44 основываться на преце- дёнте. М4(ЖЖ) [вэл-] далёкие раскаты грома, коновод, держащий повод. М *1 не иметь возможности при- ехать из-за дальности. МчКИЖ): —44 а) совершённый, безупрёчный; пол- ный; б) благополучный; удовлетворительный; в) гармо- нйчный; дружный.
I: —<±.^4 недовольный; — 44 быть не- довольным; ненавйдеть. . * W(O II чаяния, желания; —44 желать, хотеть. Ш уст.: —44 смотрёть (вйдеть) издалека. 4 4(ЖЗЙ) хлопок-сырец. •^.*3(Ж4з) I настойщее ймя; первоначальное название (наименование). МРЯЖ^) И жизнь, предопределённая судьбой. I уст.: — 44 ненавйдеть и обожать. II уст. 1): — 44 планйровать на будущее; быть предусмотрйтельным; 2) далеко идущие планы. &-£-(ЖЙ^) Ш немытая (грйзная) шерсть. ^1-МЖЖ) бревно; — 7]^ бревноподъемник; — 44 4 бревносбрасыватель. ^(ИЯ) 1) вальс; 2) см. муз. вальс. танцевальный зал; танцевальная пло- щадка. ^.4-(Ж2£) I оригинал (текст). П арх. 1) см. I; 2) см. III. жйдкая каша из рйсовой сечки. диск; — дйсковый нож, предплужник; — ®1J дйсковая борона. М44 4 4(Н^_) спорт, метание дйска. 4.^лт-4 суп с клёцками из парового рйсового хлеба, в который добавлен варёный рис. ^.4(1&75) I отдалённая местность. II СМ. 44- круглый щит. з чИ4]. М*Й(ЖЮ [-ппэп] первоначальный текст закона. —44 а) находйться далеко (друг от дру- га); б) разлучать[ся] надолго. см. мх(тпй) I см. 4^4. М-зМусЙ) II см. ^4^. ^.^4*(Ж’) [-ччанъ] главная (несущая) балка. ^.4г(ЖЖ) I) подлинник, оригинал; 2) см. М4(ЖЙ) I 1) бухгалтерская кнйга, реестр (до исправ- ления); 2) см. М#-т*-. II уст. обр. вдова. Ш предмет негодования (ненависти). мат. круговой сектор, недовольство и обйда. W) статуя будды, находящаяся у частного лица. ^14 44(Ж^34 t-ссу] уст. надёжный метод. ^.и1(тс$Е) I супруга королй, королева. ^Ч(ЖЯЕ) II уст. см. Mtil(^W) HI уст. обр. длинные и сйльные руки. см. I. иЯ(тсЕ) I уст. 1) покойная жена; 2) покйнутая жена. И- —44 феод, ссылать в отдалённую мест- ность. 1 действйтельный член академии наук, ака- демик. ^14(^Ж) И- —44 умереть, затайв обйду. М 4(^Ж) 111 фотографйрование с дальнего расстойния, телесъёмка; перспектйвная киносъёмка; —44 снимать (фотографйровать) с дальнего расстойния. И4-Й!Ш) IV: '-44 стрелйть с дальней дистанции. М4-^1(Ж;В-Й0 бот. протонема. ^14г(ЖЙ) I товары (продукты) местного производства. II I) уст. далёкая гора; 2) мостик оправы очков; 3) ограничйтель (на стойке двери). ^44(ЖЙй&) мёсто происхождёния (производства, про- израстания); месторождение. см. ^14(ЖЙ£) I исходное (первоначальное) положёние; прёжнее (первоначальное) состойние. ^.4(Ж^) II мамонт. Ш рёгент, назначавшийся на 26 дней пос- ле смёрти королй. ^.4(ЖЖ) I подлинник, оригинал (книга). II феод, показания преступника (документ). ^14(Ж&1) in уст.: —44 входйть в положёние и извинйть. IV заявлёние, прошёние. ^.4(76^0 ночь на 16-е число 1-го лунного мёсяца. ЗМ(ЖЙ-) I уст. см. II. II жалобы; ропот. М^ь(тсЖ) I хим., мат. элемент; — 4х хим. сймвол; — 4-4 хим. элементарный анализ; — 4-4-t* см. 4-4 N4] I- M^(teW) И см. HI уст. см. 1. Яа») IV могйлы членов королёвской фамйлии. ^^^(й/htf) I оладушки из рйсовой мукй, обмазан- ные мёдом. Н паровой рйеовый хлеб, который едйт вёчером 15-го числа 1-го лунного мёсяца. группы элементов (периодической систе- мы). М^(тс^) I старший сын наслёдника престола. М^(хаЖ) II дальние (далёкие) потомки. 1 маршал. ^.‘г(те'ЦГ) II суверен, властелйн. Ш 1) основное число; 2) первоначальное число (колйчество). ^^(д^г) IV [-ссу] уст. чйсленность, колйчественный состав. ^.4(^И) V уст. сущ. несправедливо лишённый сво- боды. М^г®й) VI см. —44 совершённый, безупрёчный. M-fc(BW): ~ -2--S- лингв, лабиализованный гласный звук. обезьйна. о] этн. «день обезьяны». этн. «год обезьяны». этн. сущ. рождённый в «год обезьйны». М^4-(Ж^?) арх. см. ^014- М(Ши) 1: 441 первобытный; примитйвный; — 4* -^-Я] первобытная общйна; — ^-4^1 первобытный ком- мунйзм; — лингв, праязЫк; — -£• примитйвная систёма земледёлия; — см. [^#1 1); — 44 л] й] археол. эолйт; — 44=- мат. первообразная (прими- тйвная) функция; — астр, протопланёта. М4Й&Ж) II 1) дальнозоркость, гиперметропйя; 2) дальнозоркий [человёк]. Ш стрела, пущенная с дальней дистанции. М4(тй:^Ж» IV уст. см. ^4 очки для дальнозорких. М4^(ЖЙЙ) дёвственный (первобытный) лес. М 44-4(Ж^£® примитивйзм. дальнозоркость. ^М^(ЖЙЖ) бот. примордиальный лист. М'Я^Ж^пА) первобытный человёк. ^4(Жх® I) первоначальная модель; 2) прежний ри- туал. М4пи(Ж^Д) члены семьй. М I мат. центр круга. 41 (о) II недовбл ьство. M4Ga£>) III сущ. центробежный; — 4 е] центрифу- гирование; — 4 4 4 центрифуга; — 444 (>44) центробёжный вентилйтор; — 4^ центробёжное литьё; — 4 центробёжный насос. М-9 ^(Snl'gS,Sit'® центробежный аппарат (прибор), [-нйэк] центробёжная сйла.
— 657 — tl 41 L-ссонъ]: — <1 анат. центробежный нерв; — 2} 31 анат. центрифугальная извйлина. 31^1(Ж^) I 0 первоначальный (естественный) цвет; 2) основное цвета (красный жёлтый синий)’, — z|-31 цветная фотография. П уст.: — 4-4- воздерживаться от половых сношений (о мужчине). ЗМчИЖ&Ж) В доска для цветной печати; 2) см. 31Л1(Ж£) О примитивный, простейший; прото...; — #41- горн, коренные месторождения; - бот. протоксилёма; - зоол. протозба; — -^->4- про- тистология. протозоология; — Ж бот. протофйты; — <9# биол протйсты: - *1-Е- первичные папоротники; 2) см. 4) я], 4(Ж£Ю геол. протерозойская эра. 1-ним] см. 31# *1(Ж1ЁЙ) девственные земли. 31 ^МЖ2?) I атом; — 4-4- атомный котёл (реактор); — %*]- атомная решётка: - атомная (ковалентная, гомеополйрная) связь; - структура атома; — -?-4 атомное оружие; - #4 !4"1 атомная фйзика; — ##4 атомный реактор; ~ з- атомный номер; — атомно-молекулярная теория; — атомная артилле- рия; - атомная бомба: — атомный взрыв; — *Н) И1атомная энергия; — внёшняя оболочка атома; - # 4 полйтика атомного шантажа. ^*Кти-?) И старший законный сын королй. [-кка] валёнтность; — #4- валёнтный электрон. З^Р^ЧЖЧ^) c-и- 314- I. 314-4г(Ж^Я) хим. радикал, атомная группа. З^^ОЖ2?!!) атомный вес. ^^^(Ж^Й) энёргия атома, атомная энёргия;— атомная электростанция; ~ 4 'У # атомный ледокол; — атомная подводная лодка. 314-й.(Ж^) см. 314- [44] I. см. 314-< 31*1-^(Ж^РЙ) лучевая болёзнь. атомная теория. 314-3(IiVbW хим. атомный остов. 314-31 (Ж^?®) атомная война. 314-*Я(Ж1№) 1) основные материалы; 2) сырьё и ма- териалы, З^РЧЦЖ^РЗЖ) атомная бомба. З^Р-Ж-СЖтРЙ!) 1) атомная артиллерййская установка; 2) атомная пушка. 314-^(Ж^Ш) атомное ядро, ядро атома; — рас- щеплёние атомного ядра. 314-<(Ж^Ч&) атомная теплоёмкость, теплоёмкость грамм-атома. М^Р-МЖ^Р??) атомный объём. ^.*р-^-(Ж?Ж) облако от взрйва атомной бомбы. ^.^(Ж!^) подлинник, оригинал. 31Ч4-(Ж-№<) автор подлинника (оригинала). З^^ПтЕ-ГкИ) феод, основной дёнежный налог на зёмлю. 31^(Ж8Я) грёна для воспроизводства тутового шел- копряда. 31# 6НЖЯ®) арх. см. -т-^1 14-И]. I 1) дирёктор, завёдующий; -М ~ главный врач; 54-^# — президент акадёмии наук; 2) староста конфуцианского храма. 31#(те1И1) II 1) см. 2) феод, первоначальный земёльный реёстр. 31#(Ж!И1) Ш биол. архентербн, первйчная кишка. 31#(ЖтЮ IV арх. пёрвое прошёние. 31#-¥-(тг;ШЖЖ*КЖ) бухг, главная кнйга, гроссбух. ^4(jg^) I 1) прёжняя припйска (пропйска); 2) см. 1 ненавистный враг. 31^4(ЖЛЙ) 1) мёсто прёжней припйски (пропйски); 2) см. £-44- 3131 (Ж W I первоисточник; оригинал. М31(ДИ) П; ~~ уст. дипломатйчность; ~4-4- а) вертёться, кружйться; б) уст. идтй гладко (как по маслу); в) быть доходчивым (понйтным) (о написанном). 3131(111103) Ш уст. круглое суходольное поле. 3131(тсЕЕ|) IV зёмли, занесённые в первоначальный зе- мёльный реёстр. 3131(1й03) V феод, зёмли, приписанные к гостинице при почтовой станции. М31(^№ VI уст.: — 4-4- вестй войну в дальних крайх. 31 #(HSi) 1 1-ччэм] 1) точка; кружочек; 2) феод, кру- жочек, ставившийся против фамйлии (знак присутствия). 31-£(ЖЮ II [-ччэм] мат. начало координат. 314(зйУЙ) III [-ччэм] 1) наиболее удалённая точка; 2) см. 314 3; 3) см. 31^3- 3131феод, чиновник, посылаемый для встре- чи иностранного посла на гранйцу. 314(ИЙ) I уст. см. I. МЗ(И#) II 1) круглый колодец; 2) геол. дУдка. <4(Ж1Й) Ш: •— 4-4- уст. жаловаться, сётовать. €^(ЙТ) IV уст. сановник. З^Й!®) V 1) [воённая] экспедйция, [воённый] поход; 2) поёздка (наир, на соревнования)’, 3) уст. отправлёние в дальний путь; — 4-4* а) отправлйться в [воённый] по- ход, идтй походом; б) ёхать (напр. на соревнования)’, в) уст. отправлйться в дальний путь. 31^Gsffi) VI см. 3L-S- III- 31 ^^(зЖЙЕЖ) экспедиционные войска, экспедиционная армия. 31 4 4GltiE|§lc) экспедиционный отрйд. 31^-(тсШ) I 1) родоначальник, прародйтель; 2) осно- ватель, учредитель. 31^(tcW П см. 31#- М^(ИК) I II уст. круглое отвёрстие; — # 4 см. # 4 1-^^] Н. 31^($8Й) IV помощь; — ер4 помогать. V уст. этн. дух обйженного при жйзни человёка, принйвший образ птйцы. 31^-и денежное пособие, материальная помощь. 31^ а1(]§Й Д) расходы на материальную помощь. 31^4-(3§!Ш^) человёк, оказывающий помощь; помощ- ник. 31^(511,8=.) 1 экскурсия; пёший поход; дальняя (заго- родная) прогулка; —4-4- идтй в пёший поход (на экс- курсию). 31^-(ёЖЖ) И дальние родственники, дальняя родня. 31^40ЖЖ>) сбор экскурсантов. 31^-4*< диал. см. з1^(жа) I 1) исходный сорт; исходная порода; 2) с.-х. элйта. МЗ-(ВЖ) II уст.: —4-4- хотеть слёдовать (за кем-л.). 31^^Р4 (Ж^Й) S) феод, «прёданный верноподданный» (титул). «Вончжонгё» (религиозная секта в Корее, основанная Цой Чеу). I 1) см. 2) см. ^4# II 2); ~ Я-4. круговая цилиндрическая повёрхность. 31-?-(Ж{±) И: '-4-4- быть коренным жителем. 31^(Ж^) Ш ствол (дерева). 31 ^(НЙ) IV мат. окружность. М^(Ж^Ё) V пёрвый (прёжний) владелец (хозйин). 31^(ЙЕЁ) VI феод, управлйющий гостйницей при поч- товой станции. W(IO) мат. впйсанный угол. 31^<-(ИЖЭД 1-юл] мат. число л («пи»).
— 658 — кореннйе жйтели, коренное население. М^1(1Ж&) I 1) см, [&;*]] I; 2) бумага из корй бумажного дёрева (используется при выведении грены). Н 1) сад и пруд; 2) пруд в саду. М^1(ДЙЙ) III круглый пруд (водоём). IV отдалённая мёстность, отдалённый район, далеко идущие замыслы. VI 1) бот. истод тонколйстный (Polygala tenuifolia); 2) к.ор. мед. корни истода тонколйстного (как материал для лекарства). ^(^±йЭз) [-ччэм] астр, апогёй. М^(ИИ) I круговая оборона. M*J(5nnj!t) И сокр. от%№. М^-ННШ®) физ. круговое колебания. [-ссал] I) вспышка беспричйнной вражды мёжду супругами; 2) этн. неблагоприйтное соотношёние мёжду датами рождения жениха и невёсты. основное качество. -Н^(Ж-) I СМ. •М^(й-) II 1-ччип] феод, постойлый двор. Мя^ОЖШ?!]) предыдущее (прошлое) заседание суда. < мёсто предыдущего (прошлого) засе- дания суда. <*1 (ЙИ) I 1) арх.: —«РИ- прощать (преступника); 2) рел. первородный грех. П уст. ложное обвинёние, навет. 111 уст. поступок, совершённый из нёнави- сти. уст.: — ^рт^р выражать недовольство, роп- тйть, сётовать. см. -Н«Н П. ЛРИйлЬ) круглое окно. M^iGUg) далёкое (отдалённое) мёсто. I арх. отвётчик в тйжбе. И 1) дальнее родство; 2) дальний родствен- ник. I роднйк, ключ; прям, и перен. источник. II далёкое нёбо. Шус/п.: — 4-0} роптать на нёбо и винйть людёй; — -ёр^ роптать на нёбо. уст. «дёло вёрное» (формула, употр. при гадании). <^.*1(^ЖЙ5) перен. источник; очаг. арх. см. ^zps]. диал. см. I дальняя дерёвня. II дальнее родство. М (И W конус; — -^-<1 конйческое сечёние; ~ зе.^ (-¥• *3 ) коническая проёкция; — z] *р конйческое зуб- чатое колесо; — зр бот. метёлка. (ИЙ® стержневой корень. ^([й|$И’а) мат. усечённый конус. бот. красоднёв оранжево-красный (Hemerocallis aurantiaca). ^(Д^Ш) мат. круговой конус. М4^(И$£Ж) пирамидальное дёрево, дёрево пирами- дальной формы. •а^циит мат. пирамида. пирамидальная (конйческая)форма; — -£• 7] горн, конйческая мельница. уст.: — -ёр^р далеко отправлйться. м^-(гжа) насекбмое-возбудйтель болёзни. множат протозойное заболевание. основное правило, [основной] прйнцип; ~[^] принципиальный; филос. теория принципиаль- ной координации. принципиальность. М^1(£вЙ) дальний родственник; — отдалённое скрёщивание; — отдалённая гибридизация. лингв, местоимёния трётьего плана. т!*Ц I 1) см. -=-*Ц; 2) см. ^*Н«7С&) II СМ. II. [-ччип] 1) основное жилое строёние, сдаваемое в арёнду; 2) основное жилое строёние (в противоп. флиге- лю). ^ЯЦВЙ:) 1 круг. И исходная (первоначальная) форма; 2. по существу; вообщё. ^.Я-(НЖ) круглый стол; <> — конференция за круглым столом. сокр. от [SM1. 1-ни] канцелярйст мёстного вёдомства, высылавшийся для встречи чиновника центрального вёдом- ства. ^(И«) башня с куполом. I) глйна (сырье для гончарного производст- ва); 2) природная почва. 4^- (Я) I цилйндр; тех. барабан; — *£°]-ЧЬ круг- лошлифовальный станок. II: — а) возмущённый и убйтый; б) не- справедлйвый; обйдный; в) печальный, горестный. ^.^*il([li1?|(&) цилйндр, цилиндрйческое тёло. $-Н(й1Й$Ж® цилиндрйческая форма; цилйндр; ~ -4 'У -7] горн, барабанный грохот. 31-3-С&®: уст. злой и порочный. МЗЬ(те-) I 1- первоначальное (прежнее) положёние; первоначальная (прежняя) обстановка (ситуация); 2. по природе. M%(HW 11 диск; — zf-^7] горн, дисковый грохот. III см. ^.^(тсЖ) IV печатные доски периода юаньской динас- тии (в Китае). 0ЖЯ1&) решение (приговбр) предыдущего (прош- лого) заседания суда. ^(И^^б) физ. 1) круговая поляризация; 2) крУг- ло-поляризбванный свет. сад; огород. I основной знак (указатель). М^(^) II далёкая цель, дальний ориентир. (1ЖЙЙ) бот. дерматоген. ^К°1(1ЙН I: — «1-14 удовлетворйть [желание]. ^K°I(£g-) II: —«W срывать зло, мстить за обйду. оригинальный предмёт, подлинник (в проти- воп. подделке). ^.31(^^) шкура (кожа) обезьйны. ^.г]|л1|(ЙШ eM) юр. истец и отвётчик. (англ, one-piece) платье (европейское). биол. эпидёрмис. €«W(I®-) I хотёть, желать. И уст. см. I. ^.tb(^tS) недовольство; досада, обида, горечь; злоба. см. L вежл. тэвонгун (регент-чиновник 1-го ранга). ^(^) 1): совершать дальнее плавание; 2) дальнее плавание. ^Ш») семьй потомственного мёстного янбана. 1-ни] потомственный деревёнский канце- лярйст. (тбЖ) уст. основная лйния кровного родства. I 1) обйда и подозрение; 2): —«1-14 ненави- деть. (2±Ж) II уст.:—избегать, сторонйться [всего подозрйтельного]. М^(МЖ) I круг; — с.-х. круговая вспашка; — -f- зоол. круглые чёрви. М^(ВЯ^) Н первоначальная (исходная) форма. HI 1) прототйп; 2) модёль, образец
— 659 — 31# М (^fflJ) IV уст. несправедливое (незаслуженное) на- казание. 31М М(Ж^Е) биол. протоплазма; — плазмодёсмы; — -g-Ч бот. плазмолиз; — ** движение протоплазмы. «х(В») I мат. дуга окружности. М^-(ЖЯ) Н двор (как единица при переписи населения). М^(ЙК) III поддержка, помощь; —Ч-Ч* поддержи- вать, оказывать (поддержку). 31^(8Я&) денежная помощь. пожертвованный рис. 31 ^(3^5$) Душа обиженного при жйзни человёка. арх. см. М^(те№ 1) уст. велйкий подвиг во ймя родины; 2) за- служенный престарёлый приближённый королй. 31*(тс|2<1) главарь, атаман. ЗМ®&) см. Mr ЧЧ*; — Ч Ч лов рйбы в открытом море. 31-efl Ч глубоководная рЫба. 31*3(зЙЙ5)-’ а) идтй (ёхать) далеко; б) отправлять- ся в дальний путь. 31М(тгг&) I) уст. 1-й лунный мёсяц; 2) утренняя аудиёнпия чиновников у королй 1-го числа 1-го лунного мёсяца. 31#(1^й) 1 оригинал фотографии (картйны). 31М*(Зп7Ю II арх. см. М*^Ч-*- 31M*(5&W Ш устл ~Ч-Ч- стараться избежать несча- стья. 31М’(И?Я’): —М-Ч- а) налаженный; совершённый; б) глад- кий; беспрепйтственный. 31*«3§Й5) враг; —[#(*)] #4- стать врагом; —М 4-*4*M4M М\1Ч- погов. букв, повстречаться с нёдругом на одном бревне, перекйнутом чёрез речку; от- мстить врагу. 31**>°1«^®5") отмщёние; —Ч-Ч- отомстить. МЧ(ЯЙ) I воспйтанник дётского сада. 31Ч-ШЙ) II воспйтанник дётского дома (пршЪта). МЧ(тсВ) уст. зачйнщик, заводйла. М. Ч'-зМЖЖЙ) уст. отдалённый остров с суровыми усло- виями жйзни. М.ЧЧ феод, предатель, измённик. 31Ч М (ЙЖЙО уст. отдалённый край с суровыми усло- виями жйзни. МФ(Ж^) I первоначальный проёкт (план). П сокр. от ^?Ь=Я(аВ84Й) см. ^ОЖМ) геол, первозданная порода. 31Ф ® Ж) I мандарйнская утка;— обр. супруже- ское ложе; — -6] ## обр. прёданная любовь; —©] *** #yt4- обр, встрётить суженого (суженую). 31# II см. 31#Ч(ЗМШ) арх. см. H-Яг П. 31#^(Ж«£) одейло, на котором вйшиты мандарин- ские утки 31ФФ(ЯЖЙ) арх. см. 31 -^^Г- 31#лЯ(Ж«-) см. 31# I. 31# «(Ж«Й) подушка, на которой вйшиты мандарйн- ские утки. 31 Ф-ЗЧЖЯг) сон о счастливой супружеской жйзни. 31#М(Ж«К) см. 31*1. 31Ф(Ж№ безлгбдная рдвнйна. открытое море; — большой каботаж; ~ плавание (навигация) в открытом море; — Ч М ры- боловное судно дальнего лова; — Ч S дальний лов рйбы; лов рыбы в открытом море. МЧ(Ж1п) язйк оригинала (при переводе). ЗМ(3£Й)ои- 31^. ММ(^®| уст. упрёки, укоры. М^^(^ЖЗ) отдалённые сорта (породы). Н^(ЖМ) природная соль. ИзМПЖЗШ см. MS 31 S (зЖЙ<) плавание на дальнюю дистанцию. 3i-$-(#§W уст.-. —-si-Ч- ненавйдеть. 31*(3SW заключёние в тюрьму невйнного человёка. ,31*М-<Ч(ЗШ-): —Ч-Ч- находйться в тюрёмном заклю- чёнии (о невинном человеке). 31*(8Я): —Ч-Ч* ссылаться; приводйть в подтверждё- ние. М*(^Х) см. МТ П. 31**( НЗШ) Фаз. круговое движение;—Ч-Ч'Двигать- ся по кругу. 31*(ЖЙ) I [сырая] нефть. Д-Н®Й) П уст. I) причина и основание; 2) основ- ная причйна. 31*®®) III арх. питомник; ботанический сад; звери- нец. 31*(1ЖО IV см. 31# I. М*(^®) V арх. сад (во дворце). 31*(5&зШ VI: —Ч-Ч- идти (ёхать) на экскурсию (на про- гулку, пикник). корона для Утренних аудиёнций. пикник. 31*(тсЙ) I уст. [военный] предводитель. МТ(Н^) II: —Ч-Ч- уст. а) едйный; гармоничный; б) беспрепятственный. М*(Ж#) I старое (исконное) произношение; этимоло- гйческое чтение. М*(тп®,Ж#) II физ. основной тон. 3L*(il®) III звуки, доносйщиеся издалекй. ,3131 (Ж S) I [перво]причйна; —Ч-Ч* проистекать; восхо- дить; объяснйться. ММ(ЙА) II обезьяночеловек. 3131 (ЖА) III первобытный человек. 3131GSB) IV косвенная причйна. 3131 (Й А) V уст. сущ. желающий. 3131 (S5I) VI: —Ч-Ч* уст. тянуть; вовлекать; втйгивать. 3131 (ЗА) VII уст. человёк, находйщийся далеко. М.31#(ЖЭ:?) арх. см. а^з1Т. MS(tt;S) уст. 1-й день 1-го лунного мёсяца (Нового года). М^#(й~&±) уст. книжн. хотеть хоть одйн раз увйдеть. MSM(^HSS) [-ччэм] астр, афелий. 313ЦЖЮ I) см. ММ I; 2) уст. первоначальная долж- ность. 31Ч](ЙЛ) уст.-. — Ч-Ч* просйть принйть (куда-л.). MS^T(^A>H) уст. обр. быть крайне озлоблен- ным; быть охваченным чувством нёнависти. мч(тй^ж^) I первоначальная сумма. ЗГЧ(ЖЙ0 п неразведённая жйдкость. мч(й;® III огромное несчастье. МЧ(ЯЙ) I садоводство [и огородничество]. МЧ(Д^) П кор. мед. бельмо. ч] садовод. М«Ч4(Д«Й5) садовод (специалист). МЧ<(И®Ж) садоводство. 314#®®^) садовый участок. садоводство (наука). 31М(ДЛ) сущ. сверх штата. М-Ч(Ж(Й) 1) прёжняя должность; прёжний пост; 2) первоначальное (исходное) положёние. 31##(ШШ) см. [#*]]. 31 I первоначальный (основной) смысл. ММ(Ж^) II первоначальная мысль. ММ(Й^с) Ш арх. см. 31М(Й1Й) IV решёние, резолюция (учреждения). ММ (Ж it) V желание, стремление. ММ Ч(8Ш®) докумёнт, представленный приёмщиком королёвских приказов на .рассмотрение королй. ММ(ЖЮ черепйца в форме мандарйнской утки.
*1^ — 660 — см. <-^(тП7п) I арх. весь народ. <<(ЙШЙМ) И* ~ЯЧ уст. непрерывный. ^Ох^(ШИ) шелк, суперэлйтная грена. ММЧЖЖЖЯШ) шелк, грена, полученная от супер- элйтного тутового шелкопряда. OWfS) с.-х. суперэлйта. <.<оКтй7П") нареч. первоначально; по происхождению. <^-^ЖЖ®1ЖЯ) см. «(тпЯ) Уст. см. ^< I. < I сокр. от <(Я) II сокр. от <Л-[<]. -<{Я) суф. кор. мёсяц. <4(ЙЖ) [-кка] уст. 1) плата; 2) см. — ЯЧ а) платйть, расплачиваться; б) см. *i]-тЖ[ЯЧ] а). <ЖЯИ8) I 1) мёсяц; 2) мёсячник. <Ч(ЯТ0) II 1): —ЯЧ издавать каждый мёсяц; 2) ’ежемёсячное издание; ежемёсячник. ЙЯтЦЯТПШ ежемёсячный журнал. <-^-(^ZT): *ЯЧ переправляться чёрез рёку, перехо- дйть [рёку]. <4^ усил. стил. вариант <44- <71^4^4 усил. стил. вариант <4Чт]₽]Ч- усил. стил. вариант <4Ч<4Я. ^ЯЯ^ЯЯ усил. стил. вариант Я-Я"Я-Я*- < •3 усил. стил. вариант усил. стил. вариант <4т]&14‘ • §Я^Я усил. стил. вариант ^Я^Я усил. стил. вариант < Я Я Я усил. стил. вариант < 31ЖЯЛ® Уст. см. <31*0<-^>Шв) см. ^31 *1] Я- I: —ЯЧ переходйть, нарушать [гранйцу]. <^(ЯЙ) П сущ. примёрно мёсяц, около мёсяца. <31(ЯЮ Ш менструация; — -&чЬ дисменоррёя; — ЯЧ-^ гиперменоррёя, меноррагйя; — Я^-^- гипоменор- рёя, олигоменоррёя; — менорралгйя; — ви- карное кровотечение. <ЗК^Ш,3$ВД IV: ~ЯЧ нарушать межу при пахоте. <ЯЯ(ЛЮЮ^- ЯЯ- < 34(Я&® см. < ^4(Й^® нарушйтель гранйцы. < Я^-(ЛЙ£Я1) б»ли при менструации. < ®ЛЖ О- — ЯЧ нанимать с помёсячной оплатой; 2) помёсячная оплата. <Ж(ЯЭД Луна. <‘Т(Я®’) миф. лунный дворёц. <^ЯЯ(^ШЯ I -ла-] бруснйка малая (Vaccinium vitis idaea minor). l-лип] бруснйчный лист (как лекарство). <-§-(Я^) круглая четырёхструнная лютня. <та*(ЛЙ) [мёсячная] зарплата; жалованье за мёсяц. <5а"ЗЬ°1(Я $□-): — ЯЧ получать зарплату каждый мё- сяц. <^7й°ЦЛ^а“) презр. человёк, живущий на жалованье. <Я4(ЙЖЖ) см. I. <Я](Яй) I I) см. <Я]4; 2) см. <ЯЯ- <^КЯ1+) II 1) подведёние мёсячных итогов; 2) мёсяч- ный итог, итог за мёсяц. <Я](Я® Ш роза индййская (Rosa indica). < Я] зЬ(Л ЙЖ) 1) лавровый венок; 2) лавры. <^^(ЯИ) бот. лавр благородный. <^]^.(ЯВ+Й) таблйца итогов за мёсяц. <Я1Я(Я^7Э см. <я]^. <^1^(Л^-) цветок розы индййской. <Я(ЯЮ 1) месячное задание; 2) уст. [ежемесячная контрольная работа; [ежемесячный экзамен; 3) уст. на- лог, сдававшийся ежемёсячно государству мёстным ве- домством. <ЯЛЖ см. <<(ШЙ) [-кквэн] превышение власти; ~ЯЧ превы- шать власть. <Й"(^Ж) [-лам]: —ЯЧ переходйть на юг (через гра- ницу). <^4(^Ж® [-лам-] [человёк,] перешёдший на юг. < [-лйэн]: — Ж- перезимовавшая грёна; ~ЯЧ а) проходйть (о годе); б) перезимовать. [-лйэнссэнъ] сущ. перезимовавший; двух- лётний (о растении). < 31 [-лйэн-] см. о]^^. <гЯ(ЯЙ) I [-лэ] сущ. в течёние мёсяца. <Ч](ЯЛ0 П 1-лэ] арх. см. 4^1 HI- <Ч[^] [-тта-] лошадь гнедой масти. <4(ЯЙ) [-ттан] 1) 1-й день мёсяца; 2) см. <431- <#Й(ЯНЮ [-ттан-] оцёнка людёй, характерйстика. < *НЯ1Г) [-ттанъ] см. <Я. < ^(ЯЯ) [-тто] 1) см. *1<j£.; 2) искусство владения секйрой в форме полумёсяца. < Ж^) [-ттонъ] см. Я-^-- [-ттонънйэк] зимостойкость. [-ттонъссэнъ] зимостойкость. < <(^£® [-ттынъ] 1.: —ЯЧ разйтельно выделяющий- ся (отличающийся); 2. разйтельно. < ЖЯ сл) [-ттэ] каменные ступёньки у входа в па- вильон (беседку). < тЯЯ(Я’г11Й) лунное затмение. < ^(ЯЮ уст. 1) см. ^3-; 2) см. П. < ^ Я Я усил. стил. вариант <• Я Я е] Ч- < ^<^ усил. стил. вариант < (Я Ж) лунный календарь. < ЖЯЮ) 1‘ астр, возраст Лунй (период. прошедший с последнего новолуния). <ЖЯтз) II уст. 1) календарь сельскохозййственных работ по месяцам; 2) календарь государственных церемо- ний. <^4(Я^^)^. II. <^^1(Я^да* ~ [2^®Н] см. II. <ЖЯ4э) сокр. от <Я [^Я11; — см. <s.^. <^ЖЯ^Ж миф. красная тесёмка у сумки, которую носит старйк, скрепляющий людёй узами брака. <Ж2ЙЙ) арх. см. #-3-. <.й.(ЯЙ) уст. см. <-3-. О(Яй) уст. диск луньг, луна. О(ЯЙ) арх. мёсячное жалованье, выдаваемое зер- ном. <•> °1(Я ЖЖ) арх. мёсячное жалованье, выдаваемое рисом. < ЖЯЗД) мёсячный процент (с ссуды). <®Н(ЯЖ) сущ. с начала прошлого мёсяца до сегод- няшнего дня. <з|(Я$1) сущ. ежемёсячный; — -^4 ежемёсячное ме- роприятие. < вН] Я(Я 0'0#) ежемёсячное собрание. <^(ЯЖ) конёц мёсяца. ^Ч(ЯЙ) 1) повёрхность Луны, лунная поверхность; — 4^ селенографические координаты; 2) уст. обр. кра- сивое лицо. <Ч-£-(Я®1И) карта лунной -поверхности. <ЧЯ(ЯЖ® селенография. <”ЛЯ®: — ЯЧ йркий (о лунном свете). < *d(№W) уст. см. < pj °МЯ Hfl® свётлая (лунная) ночь. <Jr(3®3&) феод, «жалованье выдать полностью». <Ч(3$Й): ~ЯЧ досрочно переходйть в слёдующий класс (на слёдующий курс). <ЗКЖ® уст. см. <^(Я» мёсячное дежурство. <Ч1(ЯЖ I см. <Я.
— 661 — П уст. противоположная сторона. •^й (Я Ж) арх. обр. разница велика. *®^(Л®9 1) круглый рйеовый хлебец; 2) круглые пи- рожкй со сладкой начйнкой. 1) ежемесячный отчёт (доклад); ежемесячная сводка; 2) ежемесячный бюллетень (издание), ежемесяч- ник. перйод жары мёжду вторым и третьим жар- кими перйодами лёта. К^-(Л® 1 уст. см. И арх- см. <-¥-(ЛЖ) ежемесячный взнос. Ц(Л ежемесячный денежный взнос (напр. за купленную в рассрочку вещь). —-Я-Я- переходить на север (через грани- цу). [человек,] перешедший на север. •^^Я(Л арх. помесячный отрывной лунный ка- лендарь. ^Я(Л ») ежемесячные расходы. Я-^-^ИЛ ЙЖ?Й) уст. ясная луна и свежий вете- рок. 1МНЛЖ) 1-сса] см. III. ](Л [-сса-] уст. 1) месячная плата (за обу- чение); 2) ежемесячные наградные учйтелю. М(ЯЙ) I [-ссак] уст. пёрвый день [данного] мёся- ца. Н 1-ссак]: --^ЬЯ- перехаживать срок (ро- дов). 1лИЛЙЕ) 1-ссан] производство за мёсяц. [-ссам-]: —Я-Я- феод, ссылать в отда- лённую мёстность. 1^*(ЛЖ) I [-ссанъ] форма (вид) луны. 1^(ЛЙ) II [-ссанъ] фаза Луны. 1^(Л^) уст. 1) лунный вёчер; 2) ночь на 16-е чис- ло 8-го лунного мёсяца. 1 [-ссэнъ]: — Я-Я- перелезать чёрез крепост- ную стёну. 1^(ЛШ) 1 l-ссо] уст. см. 1ах(ЙЙ) II [-ссо]: —Я-Я- подавать (жалобу, иск) в вйсшую инстанцию (минуя низшие). HI [-ссо]: феод, отвечать в другом помещёнии (о сдающем экзамен). 1Ф(Л4Й I [-ссу] 1) см. 2) долг, выплачивае- мый с процёнтами помёсячно. 1-г(Й®с) II [-ссу]: — Я-Я 1. превышать [число, ко- лйчество]; 2. значйтельный, большой. 1Ф(ЛгК) Ш [-ссу] уст. см. 1 (Я ®£‘) [-ссу-] дёньги, которые берут в долг на условиях помёсячной вьшлаты с процёнтами. 1ФЖЛШ1) [-ссу-] см. 1^-g. 1Ф^(Л«Л) [-ссу-] мёсячный доход. 1^1(Л#п) Ьсси] см. 1^. [-ССИ-] арх. равнодушие, безразли- чие, чёрствость. 1^[Я(Л iSH) астр, мёсячный параллакс. 1ЖЛЙ) [-ссик] лунное затмёние; —ЯЯ происходить (о лунном затмении). 1Я(Л^) [-ссэк] см. «t*. 1 41 (ЯЖ) [-ссе] см. ЛИ. 4] 4] (Л titJ?-) [-ссе-] 1) луна; 2) обр. пейзаж при лунном свёте. 1^МЯ?й) I [-чча] см. 1Я(Л?) И [-чча] уст. см. Я Я Ш. 1 [-ччанъ]: —Я-Я перелезать чёрез забор (стёну). 1 Я Я(Л [-ччанъ-ккви] уст. прекрасное со- чинёние. 131(Лвй) [’Ччэн]: — [*i]] мёсяц тому назад. 1 ^(ЛЖ) [-ччэнъ] сущ. ежемёсячный; — чита- тель, подпйсывающийся (на газету, журнал) каждый мё- сяц (ежемёсячно). 1 ЯШ 1-ЧЧО-] арх. подозревать (кого-л.) в превышёнии полномочий. [-ЧЧ0-] арх. превышение полномочий (как преступление). 1М(Л®) 1-ЧЧ0-] см. li^UW) уст. см. 1^. ^^(ЛФ) I [-ччунъ] сущ. в течёние мёсяца. 1^(ЛФ) Н [-ччунъ] сущ. на лунё. [-ччин] архл — см. ifl [зйИ Я ЯЯ1 III; —-Я-Я переправляться чёрез рёку. уст.: —Я-Я- не останавливаться, идтй без остановок. —Я-Я- переходить (переправляться) чёрез рёку. 1М^(ЖП-) l-ккун] уст. человёк, занимающийся пе- реноской людёй чёрез реку на спинё; — Я 3 о] < обр. неподходяще. 1 лЯЛ W начало мёсяца. К(ЛЩ) восход луньг, —-Я-Я- восходйть (о лунё). 1 Я Я усил. стил. вариант 1ЯЯ1ЯЯ усил. стил. вариант ^Я-Яг^Я-Я* 1 Я усил. стил. вариант 1Я1Л усил. стил. вариант 1 Я-МЙМЖ) арх.: —Я-Я переходйть (переезжать) в другую провинцию. 1 Я (Л НО уст. обр. спокойствие и величавость; — Я -£ см. [-^ efl] I. 1 Я( Л Ж) волны, освещённые луной. уст. противоположная сторона. 1 Ш(Л^) ежемесячное обозрение. 1 ^.(Л i) ежемёсячная таблйца (сводка), [еже]мёсяч- ный график. 1^-Я (нем. Wolfram) см. * 1-ЖЛЖ) подвёски из драгоцённых камней, (самоцве- тов). 1ЯЧЛ Т) сущ. под луной; — миф. старйк, скреп- ляющий людёй брачными узами; — Ш *1 миф. святой, скрепляющий людёй брачными узами. 1Ш(ЛЛ^) сущ. в форме луны. см. 13 Ш- 1Ф(ЛЖ) уст. см. 1 —Я-Я пересекать море. 1 Я- I хурма с мёлкими семенами. 1Я(Я1ё) II уст. см. см. 1Я I- 1 Я усил. стил. вариант <4- 1Я1Я усил. стил. вариант 1-(ЯЙ) см. НОШ): -И] более (свыше) мёсяца. арх. см. я Я II. 1 *1(Л^) тень от луньт. -—Я-Я- бежать из тюрьмй. 1 -fi-[ ](Я И[ Н ]) понедёльник. 1^-(Л^) уст. лицо, прекрасное как луна. 1^(Л® см. ^&(Л® арх. ежемёсячное дёнежное жалованье. ^°4(Л0) 1) луна и солнце; 2) дата, мёсяц и день. 1 Я(Л^) ежемёсячная сумма. феод, жалоба, направленная губернато- ру провйнции (минуя местные власти). (англ, worm) тех. червЯк. (англ, worm + М®) тех. червйчная передача. ^ЯЯ (англ, worm + ®Ж) тех. червЯчное колесо. Я- Я Я £#Я посл- « семь раз примёрь — одйн раз отрёжь. 42^ диал. см. Я $ •
Л 662 — -ч тридцать девятая буква кор. алфавита; обозна- чает гласную фонему вэ. 3fl I вэ (назв. кор. буквы д] )х $Ц (Ю II презр. Япония. III почему?, зачем?; — почему-то, отчего-то, по какой-то причйне. -((Ц) преф. кор. презр. японский. 7|- Ч цапля серая (Ardea cinerea). — -s-р 4* греметь (посудой). соевый соус фабрйчного приготовления (изготовления). Я) #(®г) см. g#. я) дши. см. Я] В искусство владения [японским] мечом; 2) CM. Я] ЗОИН) презр. 1) японец-полицейский; 2) японская полйция. Я]лх.Ч(®“) диал. см. Я|^-«^й)ои. Ч^-- $Ц # 1) грубийн; 2) детйна. Я1^-^-Ч дЫня (разновидность). Я14(ЦтЁ£) японские пираты. шя) презр. Япония. Я14г(|§Ж) презр. японская армия. лЦп-Н-н.: — Ч-Ч- 1. рассыпаться; крошиться; 2. рас- сыпчатый; крошащийся. Я1т>:Я1т>:'. 1. то и дёло рассыпаться; 2. очень рассйпчатый (крошащийся). СОРТ кйслых йблок. Я)7](|§^) презр. японская посуда. Я] диал. см. -44 I. Я1 Ч З ^(-i!-) бот. кубЫшка малая (Nuphar pumilum). $]) Чг(0гЙ) феод, японская фактория в Корее. Я1 ^400^) см. ж Ч-4. я) *1 (W) комод для мужскйх вещей. Я1Ч-Ч-Ч- диал. см. ^Ч-?}.^-. sfl Ч- Ч 4 С@Н японские деревйнные башмакй, гэтй. Я)\Ь4(®-Ж) см. # ЧСёН алюмйниевая кастрюля. Я) # а1 4(g|-^) обр. скоропалйтельность. Я1 Ч-(^-) серп с длйнной ручкой. Я) Н(®^) презр. японка. Я1Чг(-й®) японский шёлк. Я) бот. бороздОплодник (Ligusticum acuti- lobum). Я1-е.(^Л) cm. $n q. Я) t) (ЗЙШ низкорослый лес. Я1 ^(^*) презр. японский язЫк. Я! тушь, изготовленная япбнеким способом. М ’а(^Й) уст. =Ч-£ 44; см. ЧЛ.4 I- Я1-£-Ч(-Й') толстая ткань из рами. Я1-4(1ЙЖ) уст. см. ^-4. Я1 4(ЙН гвоздь со шлйпкой. Я) 4(Щ-) уст. редька вЫтянутой фбрмы. Я1 презр. японская вещь; японский товар, япон- ское изделие. Ж [71-g-](|g3g-) бриллиантйн. ЖЧт|- диал. см. 5)1 вётер, меняющий направлёние. Я) ЧЬ4(Ц-) тёмно-ейняя краска. Я) дот. сныть горная (Aegopodium alpest- re). Я] Ч^(®-) презр. должность чинбвника (в Корее до 1945 г.). я] ^(Й|Д) презр. 1) японский солдат; 2) японские вой- ска. Я-Яг(й-) ар*- см. Ж *14(|g-) арх. см. 44. Ж -4-(в8вЙ>) уст. тонкий японский шёлк. Я| -4 Ч(й?£S) уст. фарфор, изготбвленный япон- ским способом. Ж I презр. японское судно. II уст. японский веер. Ж"§(Ш1) астр, звезда-карлик. Ж ^(^/14: —Ч-Ч- маленький; короткий; нйзкий, низ- корослый. Ж —Ч-Ч- укорачиваться]. Ж 4-«Й“) вата из высококачественного хлопка. Ж4-Ч-Ч(®-) дот. эдельвейс (Leontopodium japonicum). Ж ф-CSH глубокий котёл с закраиной. Ж4(®®)см. 4 4 IV. Ж 4 Ч(^ГЙ) полотёнце. Ж^Ь(^^) уст. см. Мг^о]. ЖЧ-ЧЧ- громко болтать, галдёть. Ж Ч-Ч-Ч- прил. широко распространйвшийся (о слухе). Ж I презр. 1) японский генерал; 2) японский генералитет. Ж 4 II: — -4Ч-4 ЧЧ- слйшком громко разговаривать; шумёть; — [^] 4ЧЧ- перебивать; мешать; —[->-] ЯЧ* поднимать шум. Я) 4 4(-^С) 1) мужеподобная женщина; 2) танцор в жён- ской маске (в театре масок периода Коре). Ж*|(Ш® I презр. японский пират. II уст. враг (о японцах или Японии). Ж уст. короткая стрела. Ж японское управление. Ж ^а) уст. японский сорт; японская порода, япон- ская разновйдность. Ж4Ж4* —Ч-Ч- быстро идтй, размахивая руками. Ж японский шёлк. Ж Ч(® Ж) 1 тонкая гладкая японская бумага. Ж X II диал. см. Ж Ж ЧФ(Й-) фиалка (Viola meta-japonica). Ж диал. см. К 4]. ЯЪУШ) короткая стреха. Ж тёмно-ейняя краска. Ж SIGS#-) 1-ппит] тёмно-ейний цвет. •Я *(830 I японский табак. Ж л(<^Я0) II уст. см. 1. Я) —Ч-Ч- сжиматься; сокращаться; уменьшать- ся. Ж Ч(^Ч презр. японская вещь; сущ. япбнекое. 41^(83=) японский лак. Ж «(«Ж швёйная игла японского образца, весь) японского образца. Ч уст. кабальный заём у Японии. Ч диал. см. ^Ч- чванлйвый, спесйвый; капрйзный. Ч X®-) японская швёйная машйна. —Ч-Ч- идтй расхлйбанной (разболтанной) по- ходкой . крупный минтай. Ч уст. см. #-3-. Ч -) диал. см. Tfl’V-A. ®Й 1) см. fifl ЧхЬ 2) презр, японский обЫчай; японские нравы. *Й 1-нйон] кор. мед. горечавка, произрас- тающая в Японии (как материал для лекарства). аЦтЦ-ЧЧ усил. стил. вариант лЦЧ'ЧЧ' Ч Ч(^Й-) кондйтерское издёлие из пшенйчной мукй. ~Ч-Ч петлйющий, извйлистый; неровный. > Я) —Ч-Ч- петлйющий, бчень извйлистый (неров- ный). Ч Ч Ч Ч- быть обйдчивым. —Ч-Ч- то и дёло сердйться и обижйться. st] —Ч-Ч- см. $4^4 ЧЧ-- Ч Ч -2- 7] чумйза (сорт с белесым стеблем и длинной остью).
— 663 — 41 диал. см. Я 4| Ы]-^. 41 -MJHii) нйзкий маленький домик, fiH °]о)(ЗЦ-): —«1-4 дёлать (что-л.) из обрёзков лесо- материалов. «И 41 (^Л) 1 уст. см. Мг^*|. 41 41 Л) И презр. японец; японка. 41 41 уст. обр. куда конь с копйтом, туда и рак с клешнёй. Й •&($•£) презр. японский император. Й: —44 а) стошнйть; срыгнуть; б) крйкнуть (о цап- ле). лУ-«У 1: — 44 см. лу-®УЯЯ4- II широко (разгласить, разболтать). ЙЙЯ®14 О тошнйть, рвать; 2) кричать (о цапле). — 44 а) издать звон (гул) (о проводах и т. п.у, б) прожужжать (о насекомом). *£ #*=§# —44 звенеть (гудеть) (напр. о колоколе). — 44 громко звенеть (гудеть) (напр. о колоколе]. —44 Ь шуметь, галдёть; 2. шумный. -* 44 !• а) звенёть, гудеть (напр. о колоко- ле); б) шуметь, галдёть: 2. а) звенйщий, гудйщий; б) шум- ный. ЗМ 1: —«l-Ч см. ЛИЯЧ4. II: —44 очень громко читать. ^^ЯЯ4 1) звенёть, гудёть (напр. о проводах); 2) жужжать (о насекомом). 31 сороковая буква кор. алфавита; обозначает глас- ную сонему ве. 31 ф (наэв. кор. буквы з]). 31 II см. 41 III. 3141 см. -Ч’Ь 3]Й31^ усил. стил. вариант я) ^41 3| Я 4 кричать; выкрйкивать (лозунги и т. п.). 3131 крик; вйкрики. Й усил. стил. вариант -ау. Н-Н I усил. стил. вариант 1. Зр-Н П усил. стил. вариант «улу II. 4ЧЖЯЯ4 усил. стил. вариант еу^Я514- < какой?; какой-то; Й ^°14! вот это повезло! ^1^44 диал. см. 4Я444- нареч. в меру; дблжным образом; обйчно. ^1444 сносный, удовлетворйтельный; срёдний; обыч- ный. см. диал. см. ^4 усил. стил. вариант усил. стил. вариант усил. стил. вариант ^4$ I усил. стил. вариант [ ^9^ II усил. стил. вариант ^0^ II. 4#-?31ЯВ14 усил. стил. вариант ^»УЯе14’
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ Условные сокращения влк. — вулкан S}-4 г. — город х] (Ж) гос-во — государство Ч- 4 вал. — залив чЬ(Ж) о-в(а) — остров(а) оз. — озеро S.4 п-ов — полуостров 4-в пров. — провинция £.(jg) р. — река ^д-(ГЕ) хр. — хребет 4 Ч 44- Гана 4-Й- Габон 4 °] 4 4 Гайана 4 4 Гамбия ^-44 4 Грузия; Грузинская советская Социалистйческая Республика 4 ЧЖЖЧЧ-ЙЙЙ!) Гвинейская Республика 7]Я1(а1-4+) Гвинёя-Бисау 4 4 4Te| гос-во, г. Гватемала 4 °) •£ Ч а. Найроби 4 о] ч Ч 4 Нигерия Й s. Ч -4 4(Й-) Южная Родезия Й °1[-4](ЖЖ[Й]) Южная Америка Й--¥"Й#’?-ЗИЙЙ6-ЙЙ) Республика Южный Вьетнам, РЮВ Южная Корея Й 4(ЖИ) сокр. от й4 = Ч4 Й 4-S-4-4?! ЧИЖ-ШЭД) Южно-Африканская Республи- ка ЮАР 5^в.-й|о| Норвегия т- 4 а а а. Нуакшот тГ'ЙЧ г. Нью-Дели 4 < 4 а Новая Зеландия Ч Ч =. гос-во Нигер Ч_аЧ4 с. Никосия, Никозия Ч4Ж4 Никарагуа Ч 4 Ч г. Ниамей 44 Непал 4 ^.-4^-44- г. Дар-эс-Салам г. Дамаск 44 а. Дакка 44-5- а. Дакар 4^.4 Дагомея 44-S--3 Дания г. Дублин JE.4 Доминиканская Республи- ка £*1<ЖЙ а. ТОКИО ^(Я) сокр. от п'Й а 4?-4-4'(Я)Й®9ЭДЙ?ПВ0) Федеративная Респуб- лика Германии, ФРГ =.»j Германская Де- мократическая Республика, ГДР ЧчНп^В) о-в Тайвань с. Лагос г). 4 а г. Рабат ej-a И 4 Латвия; —а. Ч S-42l-T4-?-44 Латвийская Советская Социалистйческая Республика 44-^ь а. Ла-Пас Лаос 4-S с. Рангун 4 4 <= Лондон .3.4 а, Рим as. 4 4 Румыния; —4^]ч-Ч-гг-ЖЧ Социалистйческая Республика Румыния. СРР а Ч г. Ломё аЧ4 (-ЙШ-ЖВШЭДЙЙИ Россййская Совётская Федератйвная Социалистйческая Республика ^-44 а. Лусака 444 I Руанда 444 Н Луанда 4^14^.^- гос-во, г. Люксембург Ч и)- г. Лйма
— 665 — в] л. =. ’U а. Либревиль В] а] op Ливия В| щ] е] ор Либерия Я—4 а. Лис(с)аббн ej-aaf Литва; Литовская Со- ветская Социалистическая Республика BJ ’?! М *тг Я- Я1 Лихтенштейн ^14» а ?. Эгр-Р-ййд г. Ленинград й] aF -& Ливан «|-ts Лесото Я] о| а; з. г. Рейкьявик ЧЧ-Ч а. Манагуа °F М 4 г. Манила 4 а. В] _=. а. Мадрид Ч-З-л Марокко ар Ч 4- а. Масеру ист. Маньчжурия Малагасййская Республика ^4-4 Малави 4 Ч Мали 4 а) о| х] oj- Малайзия 44 гос-во Мальта - 2- 4 4 -» г. Могадйшо гос-во, с. Монако i Ч 4 Ч Мавритания г. Москва Д-4 а] 3 Мозамбйк • &S. “1 °F г Монровия - S- 4 а] й| д. а. Монтевидео <*4 Ч °F Молдавия; Ч s. zF Я ?• Я Я Я- Молдав- ская Советская Социалистйческая Республика 4гс. ::;) уст. см. ?-# 3--J- Монголия; — 4141-5-Я'Я' . Монгольская Народная Республика, МНР °1Я"(5К1Я) Америка я]-?] ла. 1) Мексика; 2) г. Мехико •fl jt-g- г. Мельбурн а^з-Ч--5- г- Багдад г- Батерст г. Бамако н]- =14^. Ватикан 44 г Бандунг aj-gep 4тг Бангладеш “F Я г. Банги е. Бангкок Ч nF Бйрма Болгария; — «й’Й.^ЯЯ' Народная Респуб- лика Болгария, НРБ г Богота •gr с. Бонн ₽] И] е.р Боливия g- ч о| е Бомбей 44 44^ а. Будапешт 44 4 Бурунди -V-'S'-V-bF г- Бужумбура г. Бухарест 4<Ч]2п.^ь.Ч о| а|*ь г. Буэнос-Айрес 44V^"4 Соединённые Штаты Америки, США <-(ДО сокр. от 4 4 Я уст см. я. а). Я-»} г. Браззавиль аЯ? гос-во, г. Бразйлия и.^-Яо1 протекторат Бруней я.г. Брюссель уст. см. < &] М. а1 Я-Ч- г. Бисау а; <21 Я 4 г. Вьентьйн ЧЧs.Я “КВ-) Белоруссия; — л. Ч е.х]-Я-4 Я^ЯЯ Бе» лорусская Советская Социалистйческая Республика Ч Я] 4 < ар Венесуэла «]& г- Берн Ч % й г. Берлин г. Белград Ч “14-® с. Бейрут Ч <4 4 «jts) г. Пекйн g> х] л Бельгия 44- с- Сана 4 4 Ч 4 =Р а1 4 Саудовская Аравия zj-o|^j- г. Сайгон 4- 4 И гос-во, с. Сан-Марйно 4 4 •= г. Сан-Сальвадор 4ifll г Сан-Хосе г. Санто-Домйнго 4«| 4 л г. Сантьйго Сальвадор Вёрхняя Вольта 4°F-si) 4(Жif Берег Слоновой Кости ^ь-’&ЯЧ- Сомалй гЧ Судан 4 в; ч-Сйрия в] о-в, гос-во Шри Ланка гь<<-8- г. Стокгольм Швейцария в; <ч] Швеция х] я) «о -g. Сьерра Леоне zJ4a£- гос-во, г. Сингапур 4| 41^- гос-во Сенегал 4о| =. Зайр 4 «1 “F Замбия «И-йЧ г. Джакарта 4 я] о| ч гос-во Ямайка Корея Ко- рёйская Нарбдно-Демократйческая Республика, КНДР фир г. Збмба ^4 44- г. Джорджтаун Я-1 ^й!) Китай 4Я4 4-5-Я55'(41ЖА.ЕйЙЙ1|!Я) Китайская Народная Республика, КНР е1зР-?'ЯЖ11:’А-йЙЖ1) Центральноафрикан- ская Республика, ЦАР 41 Я1 «F г. Женёва 4— гос-во Чад 4 Я1 Чйли Чехословакия; — хРЯ-?-Я'?-ЯЯ’ Че- хословацкая Социалистйческая Республика, ЧССР 4 Ч-4 Канада Я-4- г. Кабул Камбоджа г. Кампала м г. Коломбо 43l°|s 1) гос-во Кувёйт; 2) г. Эль-Кувёйт yzpzF г. Киншаса ^.iH]aF г. Канбёрра Ч Ч °F Кёния Я 41 «F-4- г. Копенгаген
=-666 — С. Триполи е}-о| Таиланд 44-ЧЧ Танзания £«)Ч Турция •S-Ч Ч cfl =.^.^.нр х Тринидад и Тобаго ЧЧ-Ч г. Тирана slj а| Ч- г. Тегеран Я1 г. Тель-Авив Пакистан г- Пхеньйн i£.4°l г Форт-Ламй ££ i.£ с. Порто-Ново s. £. д. л Ч г. Порт-оф-Спейн л -S- *Я г. Пномпень = Франция а Ч Ч--4- г- Фритаун s. 4 £- Ч Ч г. Претория Финлйндия Й Ч Ч Филиппины 4-i-°l г. Ханой *]•£§ г. Хартум <4! Ч г. Хельсинки 4V(S®) Греция Я-ЧКЙ11И) Нидерланды, Голландия 444-^ г. Каракас г? Ч -2- Камерун Казах- ская Советская Социалистическая Республика Казахстан Ч-ЧЧ- <= Кайр Ч-з°Ф-¥- г. Катманду ш-Ч-а-Ч г. Конакри и.^4-Ч4 Кбста-Рйка £-§4 4- гос-во Колумбия £л( д.44-41) Конго Т- в( Куба -?-£а)-3-4£ г. Куала-ЛумпУр Ч^Ч г. Кигали 4лЧ«I Киргйз- ская Советская Социалистическая Республика 4 £ Ч Ч 4 Киргйзия М ж г. Кйто Кипр J&4-4- а- Прага 4-?- Перу сокр. СССР а (М) Советский Союз Сой» Советских Социалистйческих Республик, СССР <ь Ч <+ а- Софйя 4 Ч Ч Сибйрь 4 У -S- о-в, гос-во Цейлон; см. Шри Ланка Ч е| о], «я; в}- г. Аддйс-Абёба 4-91 г- Аден Ч£ 4 Ч 4 Армения; —4 Армйн- ская Советская Социалистическая Республика 4 £.414 4 Аргентйна Ч 4 Ч 4 Амёрика Ч 4 44--ф-^-ЦЧ-п^й!) Соединённые Штаты Амёрики, США Ч4Ч- t- Гавана Ч- Ч 4 а. Абиджан Ч-^Ч-t а. Асунсьон Ч4£-Н1-О1Ф Азербайджан; —аый] Азербайджанская Совётская Социалистйческая Республика Ч--3-4- а. Аккра Ч 4 41 а. Афйны Ч- л. Ч- Ч 4 Афганистан Ч- <4 4 гос-во Гайти гос-во, г. Андорра £4-44 Албания; —‘Й.’й-^Ч-Ч Албанская Народная Республика £ 4 а. Алжйр £44 гос-во Алжйр ЧИ г. Амман “JM-S-# г. Амстердам 4--3F4- Ангола Ч-Ч-Ч. г. Анкара “1--4-Ч г. Яунде 4(3© сокр. от 4 4- •ЯЯ-С8Я1) 1) Англия; 2) Великобритания 4 4 Ч Великобритания Ч-Ч-з-Ли}. Таджикистан Таджйк- ская Совётская Социалистйческая Республика гл Того Туркменистан ^£.^-44 4 Туркмёния; — л»)| Турк- мёнская Совётская Социалистйческая Республика тТЧ^ь г. Тунйс т? Ч 4 гос-во Тунйс 4 -3й 4 а. Тегусигальпа 4 Ч °F гос-во, г. Панама 444о[ Парагвай 4 Ч г. Парйж « E.iE.si’S^. г. Порт-о-Пренс 3t£.-^£; Португалия Польша; Польская Народная Республика, ПНР ЧЧв н<Н'ГОЯ5) Австралййский Союз г. Осло й. Ч Ч Австрия 144 г. Оттава Гондурас я. £.4- Иордания Уганда -$-4-з4-«>| Уругвай Узбекистан f Узбёкская Совётская Социалистйческая Республика -^-з.Чо]Ч- Украйна; — ль 4 s.z)-J]-f-.sq.?-3}-4- Украйн- ская Совётская Социалистйческая Республика -2:ЧЬЧ-Ч--^. 2- Улан-Батор
— 667 — -fi-ji-t-a}.«1 °F Югославия; —Соци- алистйческая Федеративная Республика Югославия, СФРЮ о]а^.а. Ирак о] 4 Иран Израиль г- Стамбул o]-t-e|D|-HFs. г. Исламабад oj-g-^c. Исландия «М уст. см. о|<ИЧ- °) Я °г Италия Я1-£.(ЕрЙ) Индия Я1 s. Н] °F Индонезия °J^(HA) Япония ч| г. Иерусалйм 4 Нарбд- ная Демократическая Республика Йемен, НДРЙ ч1 "floF^--5-sF4(-^tftl^) Йеменская Арабская Респуб- лика, ЙАР г. Вёна Я-^р-т-т'’ г. Уагадугу sj._e».s]. г. Варшава $ -9 а. Вашингтон уст. см. “Я^ЗЧ^К.) Егйпет ч| q а. з] °F Эфиопия 4|4--=-S Эквадор 4|a.jEiJ4 Эстония; Эстонская Советская Социалистйческая Республика Ч] ль. 4- Испания г. Веллингтон zl4 °F Венгрия; ~<d41'5-:SF^’ Венгерская Народная Республика, ВНР jgg- Вьетнам ('ЛЙИН) Социалистйческая Республика Вьетнам, СРВ ПО КОРЕЕ 7F 4(in2?) г., уезд Капхён 7F “F ЛИШИ® Ш) гора Каясан £(ЙМ) уст. Кандб (кор. назв. области между ре- ками Суугари, Амнокканом и Туманганом) ?Fi(1SiS) г. Кампхо Ф4Ь(Ф|1О а., уезд Капсан #4 (а#) г. Канге Я-#(£ЕЙ) а., уезд Каннам; -4^ хр. Каннйм •7J-?-(ilW а., уезд Кандбн #•8 (Ж®) уезд Каннён 1) а. Каннын; 2) уст. уезд Каннын ^-4(ZES) а., уезд Кансб \уезд Канджйн #Ч1чКЖ^Я8) вал. Канджинман #3F(Z£3g) уезд Канхва ;а-зЬ-г.(113?5) о-в Канхвадб вал. Канхваман пров. Канвондо 4*1 (ЕЙ) уезд Коджё 4*1-=.(ЕЙЙ) о-в Коджедо 4ЛН®В1) а., уезд Кочхан *4-=.(Ж«Ж)' пров. Кёнгидб % -SF(B?lh) а,,( уезд Кёнсан ^Л}-а-^(®(нКрйз1) проз. Кёнсан-Намдб, Южная Кён- сандб 3 >S-4-Js.(K®dtS) пров. Кёнсйн-Пуктб, Сёверная Кён- сандб Я41(^Ж) I а., уезд Кёнсбн З^СЙШ) П уст. см. 3^(1® Ж) а. Кёнджу ЗФ(а?Я) а., уезд Кёнхын а. Кёналлй =9 «(И®) а., уезд Кёнвбн г., уезд Корён лв1’а:31(’йй:§)11) Р- Комитханчхбн л-&(ЙДЦ) а., уезд Косан X'SfSiB а., уезд Косби; —4F-S- п-ов Косби •Я--9 ^(’ййЖ) а. Косоннй уезд Кочхан л^Чй®) а., уезд Копхун лг«*(НЖ111) гора Кохонсйн а. Кохён Д-^(ЙЯ) уезд Кохйн; — sF-е. п-ов Кохын л<9>(й;В) уезд Койн лМ(Ж®) а., уезд Ковбн а., уезд Коксйн уезд Коксбн •?-?-CaJf() а., уезд Конджу T'-eflC&K) а., уезд Куре T'SdlW а.,, уезд Кусбн а., иеэд Куджбн (ЙШЙ) перевёл Кухёллён Тль **4(ЛЛЗ11Ш) хр. Кувбль «гЛЬ(§¥Ц|) ej Кунсан «••Я(ЖЙЕ) а., уезд Кунвй •З'-’ЭЧл&Я) г.^уезд Кымган •З-ла-ЛК^ВДШ)' горы Кымгансйн (Алмйзные) •n-iH^SiU) а., уезд Кымсан §4(^)1!) ,а., уезд Кымчхбн я 4 Ч(-11ЯЧЙ) перевал Кымпхэрён «-’F-i’SfH) а., уезд КильччУ уезд Кымнйн •d *1<:<^й) а., уезд Кимджё 3 1) а. Кимчхбн; 2) уст. уезд Кимчхбн 3 1) а. Ким-Чхбк; 2) уст. уезд Ким-Чхйк 3 4 ч9-(бухта Ким-Чхэк-Хйн ?)зь(<^?й) а., уезд Кимпхб !«., уезд Кимхб 43F(<^4E) а., уезд Кимхва 4 s. 4 перевёл Кэгогё (Кухёллён) 4-3(1ЙW а. Кэсон ><Ш)11) а., уезд Кэчхби
г-. уезо Кэпхун Я1 ^--4(Мв8 tfJ) г°Р<* Керёнсан Я|'У--4(й%;|11| гора Кебансан ®1-4(й111) г., уезд Квесан 4-it(JPill) г., уезд Кваксан ОлНОШ) уезд Квансан I г. Кванджу П г., уезд Кванджу г., уезд Кванчхбн г., уезд Кванъйн чЬ(%ЙВг!^) вал. Кванъянман а-#(ЖГО р. Намган У-Ч|Ж(ЖЛЛ1) Р- Намдэчхбн Й-3:4(Ж®Й) Южная Корея Й-’ll-HSiSffi) уезд Намджеджу Йгз.(^'!|й) г. Нампхб Й-З.Я] гора Нампхотхэсан Й-а)(Ж#8) г., уезд Намхб #-^.е(ЖШЙ) о-в Намхэдб Й-ЩЖ8Ю г., уезд Намвбн 43 г., уезд Йонбён >4 М(ЗЙзЮ г., уезд Йонвбн ч! г., уезд Йонвбль Р- Нынгвиган ФЖ^Л!) г., уезд Танчхбн Ч'^ДЙ!) г., уезд Танйн уезд Тальсбн •3'<S,(3H®) г., уезд Тамйн ЧТ1(ЖЙ) г., уезд Танджйн г., уезд Токсбн г., уезд Токчхбн Е--¥-(® О г. Тодбн -§• ’В (Ж W г., уезд Тоннйм -§-«Ч(ЖЙ) г., уезд Тоннб -¥--Я(Ж®г) г., уезд Тонсйн -^-З^пНЖЙЙгЙв) Восточно-Корейский залйв -?-*НЖЙ' г., уезд Тончхан ^“®1|(Ж?8) Японское море - т--5-лИЭ1Й£(1Л гора Турюсан ^^§@[11-) мыс Тынсангбт Я] ^(^05) г. Тэгу г., уезд Тэгван я|4^(ЛВ8й) перевал Тэгваллёв Я)’Ч(ЛШ) уезд Тэдбк г., уезд Тэдбн й)-¥-#(Л1Й1Ю Р- Тэдонган -^чНткЖЙ) зал. Тэдонман г. Тэджон Я)^1(^;11|) г. Тэчхбн ЯЖЖЯ) г., уезд Тэхйн ^^(ЯЯ!) г., уезд Наджу г., уезд Наджйн зал. Наджинман г., уезд Наннйм; —лН-Ч хр. Наннйм (Гра- ничный) пров. Янгандб Ч-it (Я* ill) г., уезд Янсан 1) г. Йосу; 2) уст. уезд ЙосУ; —«!]<)• зал. ЙосУ; — ф-Е п-ов Йосу 3-?-(ИЯ1) г., уезд Йоджу в Ч.(Й6Л1) г., уезд Йончхбн ^^(ЯгтК) г., уезд Йонгван 'Чй(ШЖ) пров. Кёнсан-Намдо и Кёнсан-Пукто о-в Йонхындб ^Ч(ШЙ) г., уезд Йонам Ч Ч-it (Sig ill) гора Йонамсан •^-itiaftllj) г., уезд Нонсан 5-^(йй) г., уезд Йонган г., уезд Йоннйм §-^(Й6Л1) г., уезд Йончхбн г., уезд Йонъён ?-'?l(tlC) г., уезд Йонъйн ДД(®Ж) г. Ирй ИЖ(ЯЛ1) г., уезд Ичхбн ДМ(?11.!Ж) г., уезд Ивон й-4t(®?(ll) г., уезд Инсан 4.’ll (®Ш) е„ уезд Индже 3 р. Имджинган •fl ) г., уезд Йесан я] 7Т(Й1Й<ТС) Р- Йесонган Я1 ^(ЙЖ) г., уезд Йечхбн вЬ4г(Ж)1|) г. Масан 44 хр. Мачхоллён Р- Мангёнган ЧЬ I г. Манпхб 'ЙлИЖШ' г. Мальсан < Ч 4 ’ЧЖ) хр. Мёрак г., уезд Мёнджу 'ЗЖ(ИШ) г., уезд Мёнчхбн г. Мокпхо вал. Мокпхоман -?-'Й:(Й511|) г., уезд Мусан г., уезд Муджу г., уезд Муан (ЩИЕ) уезд Мунгён тгЧ(ЗСШ) г., уезд Мундбк г. Мунсан £-31(ЖЛ1) г., уезд Мунчхбн гора Мирыксан г., уезд Мирян гора Мэбонсан “3 -it(Sill) г., уезд Мэнсан ЧЖ(И?Л!) г., уезд Пакчхбн S-SH35M) г., уезд Поптбн ’Ч -^(йй) г., уезд Пёктбн (Йй«) г., уезд Пёксбн -й-'ЖЖйб г., уезд Посбн вал. Посонман (Тыннянман) й-^1(е(Ж) г., уезд Почхбн г., уезд Пойн -4t(ISlill) г., уезд Понсан г.,, уезд Понхва -V-^(W^) 1) г. Пурён; 2) уст. уезд Пурён -V--4(Slll) г. Пусан -Wt®:®) г., уезд Пуджбн -¥-:а^-4Ч(Й:®<Й1110К) хр. Пуджоллён -¥-^1(ЖЛ1) г., уезд Пучхбн V-'iH&S) г., уезд Пу ан 44(110 г., уезд Пуё хр. Пуктэббн ^61(dt®f) сокр. от ^-Жв-Ч-4о-Ч(1ЬгкЙ[1|Дк) хр. Пуксубйк Северная Корея • Ч- ^l^(dt^yfj) уезд Пукчеджу ^-Ч"(4ЬЖ) г„ уезд Пукчхан 4-^(ltW) г., уезд Пукчхбн
— 669 — - Ц-s.«fl ill) гора Пукпхотхэсан вИг#(ЙЙЕЮ Р- Пирюган в1"й--Й-(ЙйШ) гора Писыльсан «Й =S.(< ЙЛI) г., уезд Пэчхбн 'fl-T-4t(SBIlll) гора Пэктусан ч]'Й-еХЙйШ) о-в Пэннёндб Ч)ЛЬ(ВШ) гора Пэксан ’’ЧУ’(Йё) г., уезд Пэгам 44i(&SR) г. Саривбн 4Ф()ШЛ|) г., уезд Сачхбн - 4-?-даЯ1) г., уезд Сакчу 4- г., уезд Санчхбн г., уезд Самсу - 8- Й <Й(—йЙЛЯ) г., уезд Самджиён • 41-я} (j=.g£) г., уезд Самчхбк 4ЬФ(—Ж) г., уезд Самчхбн ФЙ) г. Самчхонпхб 'З-^(^)Н) г., уезд Санджу 4-41(Й^Ж) г., уезд Санвбн г. Согвй 4 ЛНййШ) г., уезд Сосан Западно-Корейский залив л] 31(£?Л1) г., уезд Сочхбн г., уезд Сохйн л\-%: г. Сеул ’S'^USSSS) г. Соктамнй •414Ь(#[1|) г., уезд Сонсан 41^1(ЙЛ1) г., уезд Сончхбн ЛЗ#(81Й1) р. Сомган Й 414-(Й#Л) Р- Сомджинган г., уезд Сонджу хр. Соббк =ь4(Ж®0 г. Соса р. Соянган гора Соннисан •4-А (Ж 1g ) г. Сокчхб “* 3 ®Й) г. Соннйм 4^ЖтТ) г. Сонджбн 4й Ж® ЙО г., уезд Сонхва ФД(ЬКЙ) г., уезд Сонвбн г., уезд Судбн -г^Ь(Й^) г., уезд Суан ФМ(тКЖ) 1) г. Сувон; 2) уст. уезд Сувон ^^(®Л1) г., уезд Сукчхбн г., уезд Сунчхан £-Д()Й5?) I 1) г. Сунчхбн; 2) уст. уезд Сунчхбн ФФОЙЛ!) И г., уезд Сунчхбн бухта Сунчхонман г., уезд Сунан уезд Сынджу г. Сынхб г., уезд Сиджун Уезд Сихйн < 1 ^l(SfiS) г., уезд Синге о-в Синмидб < 1л<Н®г±) г., уезд Синсан •аЗНЙтЭ) г., уезд Синчхан 41 31(®Л1) г., уезд Синчхбн 414(Й$) г-> Уезд Синпха г., уезд Синпхён Яз.(^тй) г. Синпхб -ЗЗЧЙгЯ) г., уезд Синхйн ^1 уезд Синъйн - Яг. Синымнй - Я г. Синыйджу - Й41($г1й) г., уезд Синвбн З-(йЁЙ) г., уезд Сепхб . прав. Чагандб ’’ф ЙШЦШ) хр. Чамб >4-Ч 4’-ЧШйЕШЖ) хр. Чабй Й-ЩЗ&Ж) г., уезд Часбн 4b4b (fill) г., уезд Чанган 4b Й ИР) мыс Чангигап 4b-d(Ji:Jffi) г., уезд Чансбн ЗЬФСЙтЮ г., уезд Чансу 4b41(fiS) г., уезд Чанджйн г., уезд Чанпхун ЗЬ^НйЯ) г., уезд Чанхйн #г., уезд Чанъён хр. Чогюрён проз. Чолла-Намдб, Южная Чолладб пров. Чолла-Пуктб, Северная Чол- ладб г. Чонджу Ч(МЛ1) г., уезд Чончхбн г. Чомчхбн ^41 (Ж#) г., уезд Чонсбн 41^(#;Ж) I г. Чонджу ^-?-(ЖЛ1) П г., уезд Чонджу г., уезд Чонпхён тг^ё) уезд Чонйп Корея Ко- рёйская Народно-Демократическая Республика, КНДР Корейский пролив г. Чочхивбн г., уезд Чонсбн г., уезд Чунган ^^(ФЙ!) г., уезд Чунхва уезд Чунвбн ?-4Ь(ёйtfj) г., уезд Чынсан ^1 8)41: (S Ж ill) гора Чирисан г., уезд Чиндб 41-=F(W#I) г. Чинджу ^1 Ч(4ЙЛ1) г., уезд Чинчхбн г. Чинх4 зал. Чинхэман г., уезд Чинан уезд Чинян *1W(№₽) г., уезд Чэрён *И^НЙЛ1) г. ЧеджУ; ~-й] Ч пролив Чеджу о-в Чеджудб Ч14НШ1П) г-, уезд Чечхбн 413(Д?1 с., уезО Чханнён г., уезд Чхандб *<К(ИИЖ) г., уезд Чханвбн ^1гЙ(Л1Й) г., уезд Чхоннб МП1(;Й|Ю г., уезд Чхонма У^ЧЬ(137ЙЙ) зал. Чхонсуман 1) г. Чхонан; 2) уст. уезд Чхонан г., уезд Чхольсан; — «Ь-е. п-ов Чхольсан г., уезд Ч хор вон Ч’4(Я?Н‘) г., уезд Чхондан 3-=-(гЖЛ) г., уезд Чхондб Ч-ЮЬйШ г., уезд Чхонсбн 4-(W^St) г., уезд Чхонсбн г. Чхонджу г. Чхонджйн г., уезд Чхонъйн Ч-ЩЙЖ) уезд Чхонвбн 4-e(S§) о-p Чходб г., уезд Чхосан г., уезд Чхунсбн €-31(#/11) г. Чхунчхбн проз. Чхунчхбн-Намдб, Южная Чхунчхондб
— 670 — Ч -М--=-(ЙДОzftffll) пров. Чхунчхбн-Пуктб, Сёверная Чхунчхондб 1) г. ЧхунджУ; 2) уст. уезд ЧхунджУ ^.-з?-®;§) уезд Чхильгбк Р- Тхамджинган -3-*(&ill) г., уезд Тхосан 410)11) г., уезд Тхончхбн 5Ч(Й:® 1) уезд Тхонъён; 2) уст. г. Тонъён «Ч Ч -ttttSlll) хр. Тхэббк «4 3KSJII) г., уезд Тхэчхбн г., уезд Тхэтхан eflп-ов Тхэан 3i(5gS) г. Тхведжб Я-’НЙЕЯ'!) уезд Пхаджу $я.ЖЯ) г., уезд Пхангё йтгЖН) г., уезд Пханмун Пханмунджом (Паньмыньчжбнь) Ч#(¥Ж) г., уезд Пхёнган 4 40114) г., уезд Пхёнсан ЧЗЬОй) г., уезд Пхёнчхан 4^1(Ф)11) з., уезд Пхёнчхбн Ч«ЧО®) г., уезд Пхёнтхёк Ч °Ь y-3E.(2pgSil) пров. Пхёнйн-Намдб, Южная Пхё- нандб Ч пров. Пхёнан-Пуктб, Сёверная Пхё- нандб Ч‘Э‘(2РЖ) з. Пхеньян 4-^.0®) г., уезд Пхёнвбн ^Л1(йЗ)1[) г., уезд Пхочхбн S-V(ffilS) г. Пхохан 5-4®Ц4) з. Пхунсан -4 (НН) г., уезд Пхунсб 4®i(4tS,) з., уезд Пхихён «1-5-ДОЖ) г., уезд Ханоя tPJ-(giZE) Р- Ханган vl Ч- 4 ) гора Халласан ^-4 Й--Е.ШШЖЙ) пров. Хамгён-Намдб, Южная Хам- гёндб пров. Хамгён-Пуктб, Сёверная Хам- гёндб хр. Хамгён ^5-O^jlfl) г., уезд Хамджу ?14 (®О) г., уезд Хампхён ^*ЖЯ) г. Хамхьш уезд Хаман ^•ФЖЯ) г., уезд Хамъйн V^KKJII) г., уезд Хапчхбн 4*4 (§414) г., уезд Хянсан Ч 41(£!tJI[) г., уезд Хочхбн 5О(#Ш) г., уезд Хонсон - S-4.(^jll) г., уезд Хончхбн ^5(<§?ё) 1) г. Сянган; 2) о-в Сянган (Гонконг) -5-т1(йШ) г., уезд Хонвбн +4(М8з) з., уезд Хучхан < 44(JK^ll4) гора Хыллёнсан -зО(Др§) г. Хыннам ^-Ч-(Я-Ь) г., уезд Хынсан «fl-f-(jgffl) г. Хэджу зал. Хэджуман Ч ЛЬ(Ж1±1) г. Хесан г]Ч(#Ж) з., уезд Хверён Ч4-(^Ж) з., уезд Хвечхаг г., уезд Хвейн 3 'Э(Шй) г., уезд Хвенсбн Ч^даЛО г., уезд Хычхбн s)OOn) г., уезд Хвадэ ЗГ-^(Й)Й) уезд Хвасбн sj-^ifil®) г., уезд Хвасун з)-31(ЗЙЯ|) г., уезд Хвачхбн s)-4(3W) г., уезд Хвапхён г., уезд Хванджу А--Й(ЖЙ) Жёлтое море J0--вЧ а--=.<МЙ»ШаЮ пров. Хванхб-Намдб, Южная Хван- хэдб jg--al-^-s(^iSjtiB) пров. Хванхб-Пуктб, Сёверная Хван- хэдб °}- ЛК З-Г Ш) уезд Асан ЧАчК^ил^) залив Асанман ‘И4! Ч4Ь’-Ч(ИЙШ1114Ж) хр. Ахобирён °F я. л) Ч (pnj §ЙЛ) г. Аоджирй *гЬ5-(ЙЖ) г., уезд Андон ЧГ^-=-(ЙКЙ) о-в Анмёндб ЧЬ’Й (5£йЬ) г., уезд Анбён ЧЬЧИЙЙ?) г., уезд Ансбн 4b-f-(^)fl) г., уезд Анджу ЧЬЧ-(Й®) г., уезд Анак г. Анйн °J=t(SB) з., уезд Янгу ФЧ(ЙЙ!) г., уезд Яндбк °J=^-(a)+() уезд Янджу •(Мда2?) 3„ уезд Янпхён •*вНЖ1) з., уезд ЯнъЯн Ч 9-(ЯШ) г-- 4/езЗ Оран Ч'Э-ФДОЙШ) «ыс Орандан Ч-£4ГДОЙЦ4) гора Оынсан Ч.Ч141: ”-Ч(^ИШЙ<Й) хр. Онджйн уезд Йонгй ё)(=йКЖ) 3. Йонгирй 4d.-4-(SEmt) г., уезд Йонса 'd'&OffilU) г., уезд Йонсан ‘d’ft-^ili) г., уезд Йонтхан 'dsKffisS) г., уезд Йонан ЙЧЧйгЖ) з„ уезд ЙомджУ Ч Ч (Й® г., уезд Йондбк г., уезд Йондбн Ч^(^Ж) г., уезд Йонджу Ч ч!(zk)lI) г., уезд Йончхбн Ч ^(^сЯ) г., уезд Йонхын Ч ФчНЙсДЯ)" зал. Йонхынман ‘ЯФО^Й) г., уезд Йонъйн “in (ЙЕН) уезд Йонъйль Ч У чИйВйб) зал. Йонъильман г., уезд Оро 4Ь(>114) г. Осан ^•^(^Й) г., уезд Окку 4-4i(RJII) г., уезд Окчхбн -ё-ЧКЙЙ?) г., уезд Онсбн -?r41(imO) г., уезд Ончхбн -&-4КЯЯ4) г., уезд Онджйн; — 41-S- п-ов Онджйн л. Ч(Я1§) г., уезд Йодбк
— 671 — «ЯФ +'4(4fS£) г., уезд У ей -£-лИЯШ) г., уезд Унсан тх-зНЯИ) г., уезд Унджбн ^г^Л1-(Я§Й£Е) Р. Унчхонган ЗгЗЧЯЯ) г., уезд Унхын уезд Уллйн о-в Уллындб £4КЙ31й) г. Ульсан fr4b°i(IIS[lJi®) вал. Ульсанман fr^J®^) г., уезд Ульджйн -8-^1 (ЖЙ) г., уезд Унгй -8- -7] ЧНШЯЙв) бухта Унгиман 4131(011) е. Инчхон (Чемульпо) 41-#-(СЯ) е., уезд Инхын $ 41(£Е®) е., уезд Имсйль -ЯЗКШ®) г., уезд Вивбн ^Ч(ЙФ) г., уезд Ыйрён -4 4i(Jsil£) е., уезд Ыйсбн ^-НШЙЖ) Ыйджонбу ®)^-(|йИ1) г., уезд Ыйдж^ -fr^d(28{llj) г., уезд Юсбн г., уезд Ыллюль fr4 (ISill) г., уезд Ынсан fc3i(ffi®) г., уезд Ынчхбн £-3Н®Ж) г., уезд Ынпха -8--3(1ШЙ«) г., уезд Ымсбн ^£®В) о-в, г., уезд Вандб уезд Ванджу М'а-(тс^) г. Вондан М4(тсill) е. Вонсан ^^(®Ш) е. Вонджу ё^(Я)Й) уезд Вольсбн й131(1£)11) г., уезд Ичхбн «] 4(®1Й) уезд Иксан »H3Hffiig) г. Вэгван