/
Text
ВСЕСОЮЗНЫЙ ИНСТИТУТ ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ СССР О АКАДЕМИК А.Я. ВЫШИНСКИЙ ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОЛИТИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 19<19
В книге собраны важнейшие речи и выступле- ния, произнесенные академиком А. Я. Вышинским на Парижской мирной конференции 1946 г., на первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 1946 г., на второй сессии Генеральной Ассамб- леи ООН 1947 г., а также выступления на пресс-конференциях и митингах.
I 1АРИЖСКАЯ МИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ io46 ГОДА
1. О ПРИГЛАШЕНИИ АЛБАНИИ НА ПАРИЖСКУЮ МИРНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ * РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ОТ 10 АВГУСТА 1946 ГОДА* Советская делегация считает необходимым остановиться на вопросах, которые были изложены с этой трибуны представи- телями различных делегаций. Раньше всего я хотел бы сказать о той части выступления г-на Александера, представителя велико- британской делегации, где он коснулся вопроса о партизанской борьбе албанского народа. Он связал этот вопрос со ссылкой на партизанскую борьбу в Польше и подчеркнул, что между пар- тизанским движением в Польше и партизанским движением в Албании существует известная разница. Александер указал на то, что Польша боролась против фашизма с 1939 года. В этой борьбе участвовали ее солдаты, моряки, авиаторы, партизаны. Александер в этом отношении прав. Это факт, это неоспоримый факт и величайшая историческая заслуга польского народа. Но почему, признавая заслугу польского народа со всей справед- ливостью, необходимо умалять значение партизанского движе- ния в Албании? Если говорить о времени, то ведь партизанское движение в Албании началось задолго до того, как вступили в борьбу партизаны Польши. Уже в апрельские дни 1939 года албанские партизанские отряды громили итальянцев. Г-н Александер обосновывает свои возражения против пред- ложения югославской делегации тем, что партизанское движение в Албании якобы не дает для этого никакого основания, в то время как партизанское движение в других странах и в Польше дает такое основание. Надо признать, что этот довод г-на Алек- сандера отличается явной слабостью. И не только этот довод отличается таким качеством. Как известно, Албания — одна из первых жертв фашистской агрессии в Европе. Она была брошена на произвол судьбы тог- дашним правительством короля Ахмеда Зогу. Но, будучи брошен на произвол судьбы, этот героический народ нашел своих вож- 1 Цифровые обозначения указывают на то, что к тексту даны разъясне- ния в примечаниях (стр. 487). * «Известия» 11 августа 1946 г- 5
дей, выдвинул своих героев, поднял знамя борьбы против ино- земных оккупантов и блестяще повел неравную борьбу. Своей решимостью и преданностью делу свободолюбивых наций малень- кий албанский народ вписал славные страницы в историю герои- ческой борьбы и победы вместе с союзниками над общим врагом. Албанский народ с оружием в руках встретил в 1939 году высадку итальянских оккупационных войск на территории Албании. Несмотря на-то, что король Зогу призывал народ под- чиниться оккупантам, албанцы вооружались и нападали на тылы и фронты своего врага повсюду, где только это представлялось возможным. Я назову только несколько фактов. 5, 6 и 7 апреля 1939 года пятнадцать тысяч албанских патриотов героически сражались против итальянских фашистов в городах Дураццо, Валона и в ряде других мест по всему Адриатическому побережью. Восстав- шие патриоты были подавлены фашистской военной машиной, но борьба не прекратилась. И уже в первые дни оккупации 1939 года в горах Албании дрались против фашизма пять парти- занских отрядов численностью свыше трех тысяч человек. Это еще немного, но это уже первые предвестники тех нарастающих военных ударов, которыми маленький албанский народ обру- шился вслед за тем на иноземных захватчиков. Оккупантам не удавалось и^не удалось подавить волю албан- ского народа к борьбе. Создававшиеся итальянцами квислингов- ские правительства уходили в отставку одно за другим, потому что не могли найти никакой опоры в народе, были антинарод- ными. Введенная оккупантами блокада городов и крупных цент- ров только усиливала народный гнев. Народ уходил в горы, соз- давал новые партизанские отряды, нарушал связь, пути сообще- ния, уничтожал живую силу врага. В 1941 году партизанская борьба в Албании приняла широкий размах. В 1942 году в сорока партизанских отрядах действовало де- сять тысяч человек. В 1944 году против врага сражалась уже регулярная армия албанского народа, насчитывающая семьдесят тысяч солдат и офицеров. Вот факты, которых нельзя забыть, которые должны быть учтены, когда мы говорим о борьбе албан- ского народа против германских и итальянских фашистских пол- чищ. Размах народного движения должен быть принят во вни- мание тогда, когда здесь говорят об ответственности той или другой страны за свои правительства, толкнувшие эти страны в войну против Объединенных наций на стороне итальянских и немецких агрессоров. Вклад, который был внесен албанским народом в общее дело союзных государств в борьбе против Германии Гитлера, против Италии Муссолини, несомненен. Он заслуживает высокого признания. Здесь указывалось вчера, как оценивали эту борьбу албан- ского народа правительства Великобритании и США, Я хотел бы б
напомнить, как оценивало эту борьбу советское правительство. Это даст лучшее понимание того, почему советское правитель- ство и сейчас высказывает свои симпатии Албании, будучи последовательным и сохраняя свои позиции, которые оно зани- мало в то время в отношении Албании. В декабре 1942 года советское правительство заявило, что оно уверено в том, что борьба албанского народа за свою независи- мость сольется с освободительной борьбой других угнетаемых Италией балканских народов, которые в союзе со всеми свободо- любивыми народами изгонят захватчиков со своей земли. Эти слова оправдались полностью. Борьба албанского народа действительно слилась с борьбой всех свободолюбивых народов против угнетателей и привела к победе. И вот теперь на эту три- буну выходит представитель нынешнего греческого правитель- ства г-н Цалдарис и пытается оклеветать Албанию, заявляя, что она якобы не участвовала в общей борьбе союзников против ино- земного врага. Если подвергнуть анализу речь г-на Цалдариса, то легко убедиться, что каждый его тезис находится в резком противоречии с фактами. Цалдарис говорит, например, будто бы Албания позволила итальянским войскам занять свою страну без всякого сопротив- ления. Это же неправда! Факты, которые я только что привел, неопровержимы. Албанский народ в течение шести лет вел борьбу против оккупантов и завершил ее победой. Г-н Цалдарис подразумевает под Албанией албанское правительство, но быв- шее албанское правительство, покорно служившее итальянцам,— это не албанский народ. Далеко не всегда можно сказать, что правительство — это и есть народ, что действия правительства — есть действия народа. Нельзя смешивать эти различные поня- тия. Вам, г-н Цалдарис, представителю греческого правитель- ства, это должно быть лучше понятно, чем кому бы то ни было другому. Г-н Цалдарис позволил себе сказать с этой высокой трибуны, будто бы народ Албании добровольно помогал агрессорам. Где ваши факты? Вы ссылались в своих записках на то, что какие-то люди увели шестнадцать греческих граждан на свою террито- рию. Но если считаться с такими фактами, то можно привести целые горы документов в отношении греческих пограничных инцидентов, когда греческие жандармы и пограничная стража не только уводили на греческую территорию значительное коли* чество людей, но эти люди бесследно исчезали. Для того, чтобы ославить албанский народ, г-н Цалдарис пытался утверждать, что партизанского движения — народного антифашистского движения, явившегося основой организации албанской армии, — не существовало. Он сказал, что попросту союзники старались возбудить народное движение в Албании, как и в Германии. Это замечание не выдерживает никакой критики. 7
Г-н Цалдарис пытается утверждать, будто бы даже регуляр- ные войска в Албании были созданы союзниками. Если бы он сказал это относительно Греции, я бы не стал спорить, но гово- рить это в отношении Албании — значит грубо искажать действи- тельность. Наконец, г-н Цалдарис пустился на такой ораторский прием: он говорит, что Греция не может забыть услуги, которые были оказаны Албанией агрессору. Он сослался на заявление главы советской делегации Молотова о том, что безнаказан- ность — это есть отказ от защиты прав государств, пострадавших от агрессии. Это было сказано совершенно справедливо, и мы стоим на этом во всех вопросах, касающихся проблемы ответ- ственности. Но нельзя из этого делать тот вывод, который делает г-н Цалдарис, т. е. в вопросе об ответственности смешивать все в одну кучу — и албанский народ, и албанское правительство, и Албанию, как страну, не делая никакого различия между тем, другим и третьим. В заключение я хочу остановиться на предложении англий- ской делегации передать вопрос о приглашении Албании на рас- смотрение Генеральной комиссии. Почему именно Генеральной комиссии? Что представляет собой Генеральная комиссия? В пра- вилах процедуры, которые являются уставом нашей Конферен- ции, сказано, что Генеральная комиссия призвана помогать работе Конференции, координировать работу различных комис- сий. Но здесь не идет речь ни о какой-либо координации, ни о каких-либо комиссиях. Мы имеем дело с серьезным и прин- ципиальным вопросом, который должен быть решен самой Кон- ференцией. Поэтому советская делегация против передачи албан- ского вопроса в Генеральную комиссию. Говорят, будто советская делегация требует решить вопрос об Албании раньше, нежели о других странах, которые просят разрешить им участвовать в этой Конференции. Это не соответ- ствует действительности, так как советская делегация говорит лишь о том, что поскольку на повестке дня поставлен вопрос об Албании, то его и надо решать здесь, а не привязывать к нему ряд других вопросов для того, чтобы его не решать. Точка зрения советской делегации в том и заключается, что мы хотим решить этот вопрос, раз он поставлен на повестку дня. А наши оппоненты предлагают этот вопрос не решать, хотя он поставлен на повестку. Если они делают это в соответствующих интересах и если вы считаете это логичным, — пожалуйста, по- ступайте так, как считаете нужным. Мы считаем это неправиль ным и против этого будем возражать.
2. О ПРОЕКТЕ МИРНОГО ДОГОВОРА С РУМЫНИЕЙ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ОТ 13 АВГУСТА 1946 ГОДА* Господин председатель, господа делегаты! Мы только что заслушали заявление румынской делегации. В этом заявлении были изложены взгляды, соображения, некоторые критические замечания и пожелания румынского правительства в отношении проекта мирного договора с Румынией. Мы приветствуем новую демократическую Румынию. Мы приветствуем ее стремление загладить вину своей страны перед демократическими странами, подвергшимися нападению со стороны гитлеровской Германии, одним из союзников которой была Румыния. Мы приветствуем решимость румынского правительства — правительства концен- трации демократических сил Румынии — навсегда покончить с печальным наследием фашистского прошлого, со всеми остат- ками фашизма и железногвардейства, которые явились источни- ком бедствий войны, навязанной румынскому народу преступной кликой Антонеску и его сообщников. Румынское правительство, выражая волю румынского народа, уверенно идет по пути демо- кратизации, п© пути демократических преобразований своей страны. Румынское правительство упорно и последовательно ра- ботает над разрешением этой задачи, несмотря на имеющиеся в этом деле немалые трудности, связанные с противодействием демократическим реформам со стороны антидемократических, антинародных реакционных сил, пытающихся помешать всеми средствами, вплоть до саботажа и террористических актов, демо- кратизации Румынии, демократическим реформам, которые про- водит нынешнее румынское правительство. Румынское правительство уверенно идет по пути укрепления дружественных отношений со своими соседями, подтверждая тем самым наличие доброй воли к сотрудничеству со всеми демокра- тическими миролюбивыми странами. 24 августа 1944 года, когда еще не определились перспективы дальнейшего хода военных событий и когда судьба гитлеровской Германии далеко еще не была видна с достаточной ясностью, Румыния сделала решительный поворот в своей внешней поли- тике. Румыния прекратила полностью военные действия против * «Известия» 14 августа 1946 г. 9
Советского Союза на всех театрах войны, она вышла из войны против Объединенных наций, она прервала отношения с Герма- нией и ее сателлитами, она вступила в войну на стороне союзных держав против Германии и Венгрии. Румыния обязалась по со- глашению о перемирии, заключенному 12 сентября 1944 года, выставить против общего нашего врага, врага всех Объединен- ных наций, не менее двенадцати дивизий со всеми средствами усиления. Этим актом Румыния оказала свою помощь Объеди- ненным нациям и в первую очередь Советскому Союзу, более других стран пережившему тяжести военных нападений со сто- роны Германии и ее сателлитов. Дальнейшее развитие военных событий подтвердило значение шага, который сделал румынский народ, шага, который заклю- чался в том, что румынский народ сбросил правительство Анто- неску, эту гитлеровскую агентуру, и, встав на сторону демокра- тических стран, стал одним из активных участников в борьбе против гитлеровской Германии и оставшихся ей верными сателлитов. В течение почти двух лет румынское правительство добросо- вестно выполняет соглашение о перемирии и, в частности, те усло- вия соглашения, которые касаются задач демократизации обще- ственного и государственного строя этой страны.* За эти два года румынское правительство провело такие важные государствен- ные мероприятия, как земельную реформу. В результате земель- ной реформы было ликвидировано в основном безземелье в Ру- мынии. Сотни тысяч румынских крестьян получили землю, а это не могло не оказать благотворного влияния на положение всего народного хозяйства Румынии. Ряд других демократических законодательных мероприятий проведен за эти годы в Румынии в интересах народа. Все это, а также проводимая румынским правительством внешняя поли- тика свидетельствуют о стремлении румынского правительства последовательно, твердо осуществлять программу преобразова- ния Румынии на демократических началах. Румыния выполняет добросовестно свои обязательства по соглашению о перемирии от 12 сентября и, в частности, свои репарационные обязательства. Справедливость требует того, чтобы не были забыты вызванные войной бедствия и страдания, обрушившиеся на миролюбивые народы по вине Германии и ее сателлитов. Страны, которые вызвали эту войну и которые вели войну, не могут и не должны быть освобождены от ответствен- ности за войну. Не может быть и не должна быть освобождена от ответственности за участие в войне против Советского Союза и его союзников и Румыния, вместе с Германией напавшая на СССР и причинившая нашей земле бедствия и горе. Таковы требования справедливости, перед которой должны склонить свои головы побежденные страны. Интересы стран, пострадавших от военных агрессий, должны быть учтены.. Этцм Ю
объясняется и то, что в проекте мирного договора, подлежащего рассмотрению на данной Конференции, имеются статьи и раз- делы, возлагающие на побежденных обязательства большого политического, экономического и военного значения. С другой стороны, участие Румынии в войне против Германии., хотя и на последнем этапе этой войны, и тот факт, что она в ав- густе 1944 года примкнула к Объединенным нациям, что расши- рило фронт демократических стран, боровшихся против гитле- ровской Германии, также должно быть принято во внимание. Преамбула мирного договора с Румынией учитывает все это в соответствующем месте, а именно в третьем абзаце текста проекта. Но советское правительство не ограничивается декла- ративной стороной дела, только декларативной формулой в ука- занном выше смысле, как это дано в преамбуле. Советское пра- вительство, решая такие вопросы, как, например, репарационный вопрос -или вопрос о возмещении ущерба и убытков, предлагает исходить из расчета не только удовлетворения законных спра- ведливых требований стран, подвергшихся агрессии, но и не упу- скать из виду национальные .интересы стран побежденных. Это особенно нужно иметь в виду при рассмотрении экономических статей проекта мирного договора, в частности таких статей, как, например, статья 24, по которой, к сожалению, Совет министров не достиг соглашения. Эта статья предлагает наложить на Ру- мынию ответственное! ь не только за прямой ущерб, который причинен ее участием в войне против Объединенных наций, но и за так называемый косвенный ущерб, т. е., иначе говоря, реали- зовать принцип, известный еще римскому праву, т. е. «Damnum emergens, lucrum cessans» *. Это — непосильное дело для данной страны в современных условиях, и это является одной из причин, по которым, ввиду разного подхода к задачам возмещения ущерба, не было достиг- нуто соглашения в Совете министров. Также нужно назвать статьи 277 и 308, по которым не было достигнуто соглашения в Совете министров и которые должны быть согласованы, как мы надеемся, в последующей работе нашей Конференции. Советское правительство и советская делегация рассчитывают, по крайней мере, на то, что их позиция, обоснованная и справед- ливая, будет принята во внимание другими делегациями и на этой основе окажется возможным достичь общего согласия. Основным принципом, которым руководствуется советская делегация, которым она руководствовалась два года тому назад, заключая соглашение о перемирии с Румынией, как и с другими бывшими сателлитами Германии, является то, чтобы возмещение ущерба было ограничено известными пределами, чтобы так назы- ваемая компенсация была частичной, потому что нет возмож- ности, исходя из объективных условий и объективного положе- * «Положительный ущерб, упущенная выгода», 11
ния тех стран, которые причинили ущерб Объединенным нациям своим участием в войне против них, — нет возможности требо- вать возмещения причиненного ущерба полностью в расчете на то, что они в состоянии будут выполнить эти требования. Но ставить невыполнимые требования столь же несправедливо, сколь и неразумно. Требование частичного возмещения ущерба ставит советская делегация и в отношении других побежденных стран. Это требование справедливо как в отношении Румынии, так и в отношении Финляндии, Венгрии, Болгарии. Это справед- ливо в отношении требований, исходящих от Советского Союза, так же как и требований, исходящих от других стран, принадле- жащих к лагерю Объединенных наций. Этим принципом руководствовался Советский Союз и тогда, когда в течение этих двух лет при реализации Румынией обяза- тельств, возложенных на нее соглашением о перемирии от 12 сентября 1944 года, применил к Румынии целый ряд льгот, исходя из объективного положения Румынии. Это надо сказать в отношении продления срока репараций с шести до восьми лет я в отношении реализации наиболее важных статей договора, как, например, статья 10, статья 11, статья 12 соглашения о пе- ремирии 2. В заслушанной здесь декларации представителя румынского правительства советская делегация не усматривает какого-либо принципиального положения, которое потребовало бы ответа или поправки или специального замечания. Советское правительство с удовлетворением может констатировать, что румынское прави- тельство твердой рукой расчищает путь своей стране в семью демократических стран, миролюбивых народов. Поскольку Ру- мыния ликвидировала свою старую политику — и внешнюю и внутреннюю, идет по новому пути последовательной демокра- тизации своего общественного и государственного строя, мы дол- жны стремиться учесть это и в проекте мирного договора, дабы облегчить Румынии те усилия, которые она делает, двигаясь по своему новому пути, дабы закрепить добрососедские отноше- ния с Румынией, ищущей сотрудничества и дружбы со всеми демократическими странами.
3. О МИРНОМ ДОГОВОРЕ С ВЕНГРИЕЙ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ОТ 15 АВГУСТА 1946 ГОДА* Господин председатель, господа делегаты! Мы здесь выслу- шали ряд замечаний по поводу сделанного вчера венгерской деле- гацией заявления о том проекте мирного договора, который является предметом обсуждения Конференции. Я взял слово для того, чтобы, со своей стороны, высказать от имени советской делегации некоторые соображения по этому вопросу. Правда, предыдущий оратор, представитель делегации Соединенных Штатов Америки, предпочел, хотя и со значитель- ным опозданием, использовать данный случай для того, чтобы вернуться к вопросу об Италии и затронуть вообще несколько более общих вопросов и, в частности, вопросов, связанных с процедурой работы нашей Конференции. Ну, конечно, каждый оратор выбирает ту дорогу, по которой он считает предпочти- тельнее всего продвигаться вперед. Против этого возражать нельзя, если только эта дорога действительно ведет вперед, а не возвращает назад. В таком случае этот метод работы нельзя признать достаточно удачным, обещающим успех работе Конфе- ренции. Мне представляется поэтому, что нет нужды касаться всего того, что говорил г-н Бирнс в отношении и процедуры, и Италии, и Греции, и в отношении целого ряда других вопросов. Что касается замечаний г-на Бирнса, которые он сделал про- тив советской делегации, то я не думаю останавливаться и на них и не думаю полемизировать по этому поводу с г-ном Бирнсом, так как, разумеется, это лучше всего, при случае, сделает глава советской делегации Молотов. Я хочу перейти к вопросам, связанным непосредственно с мирным договором по Венгрии, и остановиться в первую оче- редь на экономических статьях, которые остались в Совете министров несогласованными. Кстати, не входя в подробности и детали, я хотел бы остано- виться на вопросе о том, почему эти статьи остались несогласо- ванными, почему Совет министров в упорной работе и борьбе мнений по проектам договоров с бывшими вражескими странами сумел согласовать целый ряд довольно трудных и острых вопро- сов, но ему не удалось согласовать ни одной серьезной статьи ♦ «Известия» 16 августа 1946 г. 13
экономического характера. Почему? Если этот принцип, который защищает здесь делегация Соединенных Штатов Америки, под- держиваемая, как правило, всегда делегацией Великобритании и некоторыми другими делегациями, хорошо уже нам здесь изве- стными, — если этот принцип действительно такой благотворный, если он действительно такой справедливый, то почему же не удалось договориться в Совете министров по экономическим статьям на основе этого принципа? 3. Советская делегация держится такого взгляда, что, решая вопросы, связанные с экономическими требованиями, которые должны быть предъявлены той или иной побежденной стране, нельзя не считаться, с целым рядом весьма серьезных обстоя- тельств. К таким серьезным обстоятельствам делегация относит те уже взятые на себя экономические обязательства той или другой страной, которые записаны в соглашении о перемирии и которые, естественно, не могут не найти себе места в проектах мирных договоров. В самом деле, было бы чрезвычайно неразумно проводить такую политику в отношении бывших вражеских стран, которая не считается с тем, как обстоит дело с обязательствами, уже возложенными на эти страны, и предъявлять им дополнительно все новые и новые требования, не считаясь с обстановкой и с теми реальными источниками, за счет которых эти требования будут выполняться. Такая политика была бы плохой политикой, способной привести лишь к недоразумениям и обострениям, но не способной дать какие-либо положительные результаты. Так обстоит дело с принципиальной позицией, которую зани- мает советская делегация в вопросах экономического порядка, а эти вопросы имеют немалое значение. Этот принцип был уже неоднократно сформулирован совет- ской делегацией. Это освобождает меня от необходимости повто- рять пройденное. Напомню лишь в двух словах, что этот принцип заключается в том, чтобы экономические требования были сфор- мулированы с учетом, с одной стороны, тех обязательств, кото- рые уже возложены на эти страны, и, с другой стороны, с уче- том реального экономического положения этих стран. У Советского Союза имеется законное, никем не оспоримое право требовать полного возмещения ущерба, причиненного ему войной, которую затеяли те или иные вражеские страны. Это наше право, право справедливое, и мы можем его требовать полностью, требовать уплаты, так сказать, полным рублем за тот ущерб, который причинен нашей стране бывшими вражескими государствами. Но, кроме формального права, есть еще чувство справедливости. Мы защищаем этот принцип. К сожалению, не все делегации, которые участвовали в подготовке проектов мирных договоров для данной Конференции, согласны с этим принципом и исходят из этого принципа. Здесь лежит одна из основных причин разногласий, которая помешала Совету 14
министров согласовать те экономические статьи, какие подлежат еще согласованию на данной Конференции. Нельзя не учиты- вать объективных условий и фактов, так как известно, что факты — это упрямая вещь, и если с ними не считаться, то эти факты обратятся против тех, кто с ними не желает считаться. В проекте мирного договора с Венгрией Советский Союз, как и в проектах мирных договоров с другими бывшими вражескими странами, исходит именно из этого принципа. Формулируя наши требования экономического порядка по Венгрии, мы были обя- заны исходить и мы исходили из реальных условий, исходили из учета действительного экономического положения Венгрии. Как же рисуется это экономическое положение Венгрии? Можно ли предъявлять те или другие дополнительные требования к Венгрии в экономической области, не считаясь с тем, как справ- ляется Венгрия с выполнением уже принятых ею на себя обя- зательств по соглашению о перемирии? Мы считаем, что на этот вопрос можно дать только один ответ, и ответ этот должен быть отрицательным. Не считаться с этим нельзя, не считаться с этим невозможно. Советский Союз считается с этим в должной мере, и это отражается в направлении советской репарационной по- литики. В чем заключается особенность советской репарационной по- литики, в частности, по отношению к Венгрии? Об этом можно судить по нескольким примерам. В 1945 году Венгрия должна была поставить Советскому Союзу в счет репа- раций товаров на 33,5 миллиона долларов, а поставила факти- чески на 10 миллионов долларов, т. е. меньше 30 процентов при- нятого на себя обязательства. Но ведь те обязательства, которые приняла на себя Венгрия, не были предъявлены Советским Союзом в одностороннем порядке! Эти обязательства предъяв- лены тремя великими державами. Под этими обязательствами стоят их подписи. Следовательно, эти державы не могут безраз- лично относиться к тому, выполняются ли эти обязательства или нет. Так обстоит дело только формально. По существу же дело обстоит иначе. Известно, что Советский Союз и Венгрия заклю- чили торговый договор. По этому торговому договору Советский Союз поставил Венгрии товаров на 6,3 миллиона долларов, а по- лучил от Венгрии товаров лишь на 22 тысячи долларов. Если учесть это и тот факт, что вместо 33,5 миллиона долларов, кото- рые требовались с Венгрии по репарационным поставкам, за эти два года Венгрия поставила всего-навсего товаров на 10 миллио- нов долларов и в то же время получила от СССР товаров на 6,3 миллиона долларов, то окажется, что в конечном итоге вместо 33,5 миллиона долларов Советский Союз получил товаров лишь на 3,7 миллиона долларов. Говоря о репарационных платежах со стороны Венгрии, нельзя не учитывать указанного обстоятель- ства. Для понимания советской политики в отношении экономики Венгрии нужно иметь в виду такж^ и следующее. Недавно 15
Венгрия обратилась к Советскому Союзу с просьбой дать ей дополнительные льготы по репарациям. Венгрия предложила программу выполнения репарационных обязательств в течение 8-летнего срока, — ибо советское правительство удлинило срок поставок с 6 до 8 лет, — предусматривающую, чтобы в первый год были поставлены товары на 21 миллион долларов, во второй год — на 23 миллиона долларов, в третий год — на 25 миллионов долларов и т. д. Советское правительство пошло навстречу вен- герскому правительству и полностью приняло этот план. Кстати сказать, американские представители вообще возражают против взимания с Венгрии репараций, ссылаясь на тяжелое экономиче- ское положение Венгрии, которое объясняется якобы тем, что Венгрия обязалась платить репарации Советскому Союзу. Заме- чательная картина! Венгрия согласна платить репарации, а союз- ники, подписавшие соглашение о перемирии, обязывающее Вен- грию платить репарации, возражают против репараций. Больше того, возражая против даже частичного возмещения ущерба Советскому Союзу, они требуют возмещения своего ущерба пол- ностью. В этом случае они забывают об экономическом положе- нии Венгрии. Советское правительство последовательно проводит такую линию репарационной политики, которая заключается в том, чтобы исходить из реальных планов, чтобы не удушить Венгрию, чтобы не подрубить корни ее экономического восстановления, а, наоборот, облегчить ей возможность ее экономического воз- рождения, облегчить ей возможность стать на ноги, облегчить ей возможность войти в общую семью Объединенных наций и участвовать в деле экономического возрождения Европы. Это правильная политика, это правильная позиция. Если бы наши коллеги по Конференции встали на такую же позицию, то, несо- мненно, экономические статьи по Венгрии были бы согласованы, и мирный договор с Венгрией мог бы явиться новым условием ликвидации тяжелых последствий войны. Он, мирный договор, мог бы удовлетворить справедливые требования стран-победите- лей и учесть нужды стран побежденных. Нам говорят о тяжелом экономическом положении Венгрии, но при этом неправильно указывают причины такого положения. Это — важный вопрос, и мы не можем пройти мимо него. В дей- ствительности настоящими причинами тяжелого финансового положения Венгрии являются понесенные ею расходы в войне против Объединенных наций, разорение страны немцами и быв- шими венгерскими правителями. Этого нельзя забывать, как нельзя забывать и того, что одной из серьезных причин тяже- лого экономического положения Венгрии является то обстоя- тельство, что огромное количество венгерского имущества ока- залось вывезенным немцами и салашистами 4 за пределы Венг- рии. Это имущество оказалось в американской зоне и, насколько известно, до сих пор не возвращено Венгрии. Потеря Венгрией 16
этого имущества, конечно, весьма затрудняет процесс экономиче- ского восстановления Венгрии. На это закрывать глаза нельзя. Вы слышали из заявления венгерской делегации, что до сих пор в Венгрию не возвращены две трети всего подвижного состава венгерских железных дорог. Эти две трети всего желез- нодорожного состава Венгрии находятся, как известно, в амери- канской зоне. Почему до сих пор не возвращен Венгрии этот железнодорожный парк, без которого нельзя, разумеется, думать серьезно о каком бы то ни было не только восстановлении, но и облегчении экономического положения страны? Нельзя строить никаких планов хозяйственного строительства при отсутствии транспорта. Нельзя, с одной стороны, оказывать экономическую помощь и хвалиться этим и в то же самое время не давать транс- порта, не давать фактической возможности восстановить нор- мальное функционирование этих основных артерий всего хозяй- ственного организма страны, какими являются пути сообщения и в первую очередь железнодорожный транспорт. Тут изобра- жают дело таким образом, что вся Европа облагодетельствована. На самом деле нельзя доводить дело до того, чтобы вся Европа была поставлена в положение, когда она с протянутой рукой должна просить подаяния. Нельзя поступать так, что правая рука ставит один плюс, а левая рука ставит два минуса. Какие бы ни оказывались знаки внимания Венгрии со сто- роны тех или других богатых иностранных государств, факт остается фактом, что две трети венгерского железнодорожного состава уведены из Венгрии и не возвращаются, а без транспорта ни о каком восстановлении, ни о каком залечивании ран, нане- сенных войной, не может быть и речи. В заключение я хотел бы сказать два слова относительно вы- ступления по заявлению венгерской делегации представителя Чехословакии г-на Масарика. Советская делегация считает, что г-н Масарик поставил важные вопросы об отношениях Чехосло- вакии и Венгрии и что при рассмотрении и подготовке проекта мирного договора с Венгрией эти вопросы необходимо* изучить со всем вниманием. Советская делегация к этим вопросам отно- сится и отнесется с должным вниманием, их изучит и примет, со своей стороны, участие в правильном решении этих вопросов.
4. О ПРИГЛАШЕНИИ АВСТРИИ НА ПАРИЖСКУЮ МИРНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ОТ 17 АВГУСТА 1946 ГОДА * Советская делегация не может согласиться с британским предложением — пригласить представителей австрийского пра- вительства на конференцию. Советская делегация считает, во- преки мнению британской делегации, необходимым отклонить просьбу Австрии, так как не видит оснований к удовлетворению этой просьбы. Известно, что при обсуждении вопроса о пригла- шении на конференцию представителей Албании, Египта, Кубы и Мексики британская делегация уже вносила предложение о том, чтобы была приглашена и Австрия. Это предложение не нашло поддержки со стороны Конференции, причем обращалось внимание на то, что в распоряжении Конференции нет никаких документов, которые в какой бы то ни было мере обосновывали эту просьбу австрийского правительства. И Албания, и Египет, и Куба, и Мексика в своих записках и меморандумах обстоятельно изложили те основания, в соответ- ствии с которыми они претендуют на то, чтобы быть приглашен- ными и выслушанными на Конференции. Совершенно иначе дей- ствовала Австрия, которая представила письмо, состоящее из нескольких строчек, без объяснения мотивов. В этом письме просто заявляется, что Австрия считает необходимым быть вы- слушанной по вопросу об австро-итальянской границе. Нельзя сказать, чтобы это было убедительно. Других материалов по этому вопросу от Австрии не посту- пало. Таким образом, с того дня, когда британская делегация впервые поставила вопрос о приглашении на Конференцию пред- ставителей Австрии наравне с представителями Албании, Кубы, Мексики и Египта, ничего в этом отношении не изменилось. Мы стоим в этом вопросе на том же самом месте, на каком стояли несколько дней назад. Переходя к выступлению Макнейла, я должен обратить вни- мание на то, что Макнейл хотел, очевидно восполнить этот не- достаток. То, чего не сделало австрийское правительство, пытается * «Известия» 18 августа 1946 г. 18
сделать британский делегат. Макнейл говорил здесь, что Австрия имеет общую границу с Италией и поэтому непосредственно заинтересована в мирном договоре с нею. Он говорил о том, что Куба и Мексика менее заинтересованы в мирном договоре с Ита- лией, чем Австрия, и что поэтому Австрия, будучи более заинте- ресованной, нежели Мексика и Куба, которые допущены на Кон- ференцию, также должна быть допущена на Конференцию. Макнейл сослался, наконец, на то, что Албания, не являясь чле- ном Объединенных наций, оказалась тоже допущенной на Кон- ференцию. Надо сказать, что аргументация Макнейла ни в чем нас не убедила. Я думаю, что она никого не может убедить. Говорят, что Австрия имеет общую границу с Италией. Прекрасно. Авст- рия действительно имеет общую границу с Италией. Но, во-пер- вых, проект мирного договора, представленный на рассмотрение Конференции, не вносит никаких изменений в отношении этой границы и существующего статус-кво. Как известно, проект мир- ного договора прямо говорит, что австро-итальянская граница, имевшаяся на 1 января 1938 года, остается неизменной. Следо- вательно, интересы Австрии проектом мирного договора ни в ка- кой степени не нарушаются. Конечно, Австрия имеет свои претензии к Италии. Но совет- ская делегация считает неприемлемым ставить на Конференции рассмотрение таких претензии, так как Мирная конференция, собравшаяся ныне в Париже для рассмотрения проектов мирных договоров с пятью бывшими вражескими странами, не должна заниматься рассмотрением претензий каких бы то ни было дру- гих государств к кому бы то ни было. Иначе и быть не может, если к тому же не упускать из виду особенности положения Австрии. Об этом следует напомнить. В самом деле, декларация об Австрии правительств Совет- ского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании в октябре 1943 года констатировала, что Австрия должна нести ответственность, которой не может избежать за соучастие на сто- роне гитлеровской Германии, и что при окончательном урегули- ровании вопросов, связанных с Австрией, неизбежно будет при- нят во внимание ее собственный вклад в дело освобождения. О чем говорит эта декларация? Она, во-первых, поднимает вопрос об ответственности Австрии за участие в войне против Объ- единенных наций на стороне гитлеровской Германии. Эта ответ- ственность, на взгляд советской делегации, тем более усугуб- ляется, что Австрия оставалась на стороне гитлеровской Герма- нии до самых ее последних дней. Известно, что Вена была взята войсками Красной Армии 13 апреля 1945 года после кровопро- литных боев, которые стоили больших жертв советским войскам в результате того жестокого сопротивления, которое оказывали, наряду с германской армией, австрийские войска под руковод- ством своих немецких правителей. Известно, что день падения 2 19
Вены отделен от дня падения Берлина всего лишь тремя неде- лями. Поэтому мы вправе утверждать, что Австрия до конца этой войны стояла на стороне Гитлера. И это, несмотря на де- кларацию об Австрии, в которой правительства Советского Союза, Великобритании и Соединенных Штатов Америки призывали Австрию отложиться, отделиться от Германии, порвать с Герма- нией, перейти на сторону Объединенных наций и предупреждали об ответственности, которую Австрия понесет в том случае, если и дальше будет содействовать борьбе против Объединенных на- ций на стороне Гитлера. Несмотря на то, что, как указывалось в декларации трех министров, при окончательном урегулирова- нии неизбежно будет принят во внимание собственный вклад Австрии в дело ее освобождения, она ничего не сделала для того, чтобы действительно внести этот вклад в дело своего осво- бождения, в дело общей освободительной борьбы Объединенных наций, в дело борьбы против гитлеровской Германии и ее сообщ- ников. Возникает поэтому законный вопрос: в каком качестве могла бы быть приглашена Австрия на настоящую Конференцию? Мы все знаем, что Австрия явилась первой жертвой гитлеровской агрессии, задачу освобождения которой от германского господ- ства поставили в качестве одной из своих задач правительства Советского Союза, Великобритании и Соединенных Штатов Америки. Разумеется, это обстоятельство ставит Австрию в осо- бое положение по сравнению с другими странами, поднявшими вместе с Германией войну против Объединенных наций. Но даже с учетом этих обстоятельств нельзя признать за Австрией ника- кого права требовать, чтобы настоящая Конференция занялась рассмотрением территориальных претензий австрийского прави- тельства по отношению к каким бы то ни было другим государ- ствам и, в частности, по отношению к Италии. Парижская конференция имеет своей задачей обсудить проекты мирных договоров, которые должны быть заключены между Объединенными нациями и бывшими сателлитами Герма- нии, находившимися в войне с Объединенными нациями, — Ита- лией, Румынией, Болгарией, Венгрией, Финляндией. Парижская конференция имеет своей задачей, таким образом, урегулирова- ние отношений с этими государствами и заключение с ними с этой целью мирных договоров. В этой связи Парижская конфе- ренция должна рассмотреть ряд вопросов, составляющих содер- жание указанных мирных договоров, или вопросов, непосред- ственно связанных с этими договорами. Мирную конференцию могут и должны интересовать лишь те вопросы, которые свя- заны с областью отношений между Объединенными нациями, с одной стороны, и пятью бывшими вражескими странами, находившимися в состоянии войны с Объединенными нациями, с другой стороны. Такова задача, которая стоит перед Конференцией. 20
Конференция не должна и не может заниматься, по твердому убеждению советской делегации, рассмотрением вопросов, кото- рые выходят за пределы ее задач, — задач, связанных с подго- товкой мирных договоров для пяти указанных выше государств. Совершенно очевидно, что в компетенцию Конференции не вхо- дит рассмотрение претензий со стороны государств, не находив- шихся в состоянии войны с этими вражескими странами. Австрия не находилась в состоянии войны с Италией. Австрия до послед- него дня была в союзе с Гитлером, в союзе с основным виновни- ком этой войны. Австрия и Италия не находились в состоянии войны друг с другом. Следовательно, нет оснований для рас- смотрения на нынешней Конференции в Париже взаимных пре- тензий между этими странами. При той постановке вопроса, ко- торая дается британской делегацией, Парижская конференция должна была бы заняться рассмотрением взаимных претензий стран, находившихся во вражеском лагере в борьбе против Объединенных наций. Для этого ли созвана наша Конференция? Достаточно поста- вить этот вопрос, чтобы было совершенно ясно, что не дело Па- рижской конференции заниматься рассмотрением территориаль- ных претензий, которыми имеет в виду занять наше время авст- рийское правительство. У австрийского правительства могут быть и, очевидно, есть претензии к Италии, но это не, имеет никакого отношения к нынешней Конференции. Пусть эти претензии Австрия предъявляет в другом месте, а не на этой Конференции, в задачи которой не входит рассмотрение такого рода во- просов. Нам могут сказать, как это и говорил Макнейл, чго Куба и Мексика приглашены высказать свои взгляды на Конференции, но они менее заинтересованы в договоре с Италией, чем Австрия. Но Куба и Мексика — члены Объединенных наций. Я думаю, что ни Макнейл, ни кто другой не станут отрицать некоторых элемен- тарных фактов, которые говорят о праве Кубы и Мексики на то, чтобы изложить на Конференции свои взгляды по тем или дру- гим частям пунктов мирных договоров. Во-первых, они явля- ются членами Объединенных наций, во-вторых, они находились в состоянии войны с Италией и, в-третьих, они понесли изве- стные жертвы в этой войне. Пусть эти жертвы небольшие, пусть заслуги этих государств перед общим делом борьбы с врагами не были решающими, как это приписывают себе другие, но во всяком случае факт остается фактом: все дополнительно приглашенные на Конференцию государства были врагами наших врагов. И было бы странно слышать, если бы Макнейл стал отрицать такие факты. Мы утверждаем, что нельзя срав- нивать Австрию с Кубой и Мексикой. Австрия, конечно, ни в какой мере не может быть поставлена в один ряд с этими членами Объединенных наций, как бы это ни старался здесь обосновать Макнейл. 21
Говорят об Албании, ссылаясь на то, что она не была членом Объединенных наций. Но Макнейл забыл или не принял во вни- мание, что Албания активно боролась против Италии и что в на- шем проекте мирного договора с Италией Албании посвящен целый раздел. Этого нельзя забывать. Если вы развернете проект мирного договора с Италией, то увидите, что вопросу об Алба- нии посвящен целый пятый раздел — статьи 21, 22, 23, 24, 25, 26 посвящены Албании. Как же при этих обстоятельствах можно не пригласить сюда Албанию, когда в этих статьях говорится о важных для нее вопросах, затрагивающих ее кровные интересы? Я думаю, что это бесспорно, и мне незачем доказывать эту оче- видную истину, поскольку решение Конференции о приглашении Албании состоялось, и мы обязаны уважать это решение. А каково в этом отношении положение с Австрией? Имеется ли в проекте мирного договора с Италией хотя бы одна статья, затрагивающая интересы Австрии? Нет ни одной такой статьи. Есть единственная статья 10-я, которую я считаю необходимым напомнить тем, кто защищает предложение о приглашении сюда Австрии. Статья 10-я гласит: «Италия заключит или подтвердит соглашение с Австрией, чтобы гарантировать беспрепятственное пассажирское и грузовое движение между Северным и Восточ- ным Тиролем». Но, чтобы подтвердить соглашение о железнодорожном дви- жении между Австрией и Восточным Тиролем, нет решительно никакой необходимости приводить в движение весь механизм нашей Конференции. Кроме того, должен добавить, что этот во- прос относится к тем вопросам, которые подлежат урегулирова- нию в порядке двустороннего договора. Статья 10-я об этом и го- ворит. По существу, эта статья ничего не решает и, следова- тельно, не может затрагивать интересов Австрии, хотя бы в минимальных размерах. Такие статьи, как статья 10-я, юристы на- зывают «отсылочными» статьями, потому что в этих статьях со- держится лишь ссылка к какому-либо порядку разрешения во- проса, — в данном случае имеется отсылка к решению вопроса путем двустороннего договора. И это совершенно логично и пра- вильно, потому что урегулирование железнодорожного движе- ния в районе австро-итальянской границы не имеет и не должно иметь никакого отношения к вопросам, обсуждающимся на Па- рижской конференции. Но нам говорят, что у Австрии имеются к Италии претензии в отношении Южного Тироля. Нам напомнили о том, что этот вопрос рассматривался в Сов.ете министров иностранных дел, до- бавляя, что, если Совет министров уделил этому вопросу внима- ние, то и Мирная конференция должна уделить этому вопросу внимание. Это довольно удивительная логика. Я пришел бы к другому выводу: именно потому, что этот вопрос был рассмот- рен в Совете министров и там не нашел поддержки, поскольку Совет министров единодушно отклонил претензии Австрии в от* 22
ношении Тироля, — Конференции не следует заниматься этим вопросом. У нас нет никаких оснований засорять работу нашей Конференции лишними проблемами. Кстати сказать, об ускоре- нии работы Конференции говорят очень многие и очень много. Нужно действительно беречь время. Это тоже один из доводов против приглашения Австрии. В самом деле, какое Конференция имеет право тратить свое время на рассмотрение притязаний австрийского правительства на Южный Тироль, на который пре- тендует Австрия за счет Италии, пытаясь использовать Париж- скую конференцию, чтобы изменить Сен-Жерменский договор 1919 года?5 Австрия домогается получить новые земли. Но, я спрашиваю, в награду за что, в качестве премии за какие уси- лия в борьбе демократических стран против гитлеровской Гер- мании? Нет таких усилий, нет оснований для такой постановки вопроса. Так рассуждал, очевидно, и Совет министров иностран- ных дел, когда он отклонил домогательства Австрии. Чтобы не быть голословным, я напомню только то, чем закончилось в Совете министров рассмотрение вопроса о Южном Тироле, кото- рый Австрия пытается вновь, при содействии британской деле- гации, притащить сюда на Конференцию, отвлекая нас без всяких оснований от наших основных задач. Для того, чтобы на- помнить, чем закончилось это дело в Совете министров иностран- ных дел, приведу свою запись о заседании Совета министров 24 июня этого года. Вот эта запись: «На заседании Совета ми- нистров по вопросу об австро-итальянской границе Молотов внес следующее предложение: «Рассмотрев доклад Комитета экспертов по вопросам гидро- электроэнергии, в связи с австрийской претензией о незначитель- ном исправлении австро-итальянской границы в северо-восточной части Альто-Адидже (Южный Тироль), Совет министров не мо- жет признать названные претензии Австрии в качестве «незна- чительных изменений» австро-итальянской границы, как это представляется в памятной записке генерального правительства Австрии от 30 мая 1946 года». Дальше у меня в записи значится: «Бирнс заявил, что деле- гация США может согласиться с предложением, внесенным со- ветской делегацией». Дальше записано: «Бидо сказал, что он не может считать пре- тензии австрийского правительства незначительными. У Совета министров нет оснований лишать Италию значительных ресур- сов электроэнергии в северной части Южного Тироля. В этом районе ресурсы электроэнергии не столь малы, как в районе Тенда-Брига, на которые претендует Франция». Бевин заявил, что английская делегация принимает предло- жение советской делегации, но одновременно он хотел бы выра- зить надежду, что Италия и Австрия придут к разумному согла- шению об использовании железных дорог, соединяющих восточ- ную часть австрийского Тироля с ее северной частью. 23
Таким образом, все четыре делегации единодушно признали, во-первых, что претензии Австрии по отношению к Италии не- приемлемы по существу. Во-вторых, что они отнюдь не являются теми незначительными изменениями границы, которые готов был допустить Совет министров. В-третьих, что в силу всего этого просьба Австрии должна быть отклонена. Так обстоит дело. После всего изложенного я спрашиваю Конференцию, какие имеются юридические, политические и, я бы сказал, морально- политические основания для того, чтобы пригласить Австрию на эту Конференцию? Советская делегация на этот вопрос отвечает одним, но твердым категорическим словом: нет.
5. О РЕПАРАЦИЯХ С ИТАЛИИ РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 28 АВГУСТА 1946 ГОДА* Вчера представитель Советского Союза, глава советской де- легации Молотов изложил с исчерпывающей полнотой сообра- жения, исходя из которых советская делегация считает неприем- лемыми, вредными и подлежащими безусловному отклонению поправки австралийской делегации. Я не взял бы сегодня слова, если бы не некоторые выступления на этом заседании, которые заставляют советскую делегацию представить дополнительные соображения по этому вопросу. Здесь опять напоминали, что репарации должны быть уста- новлены в соответствии с принципами справедливости не только в отношении тех, которые имеют законное право на возмещение убытков от навязанной им войны, но и в отношении тех, кто отвечает за нанесенный ущерб. Этот принцип правилен, и проект решения вопроса о репарациях, предложенный Советом минист- ров иностранных дел, полностью отвечает ему. Что же касается предложения австралийской делегации, то оно противоречит этому принципу. Мало того, что оно шаблонно и абстрактно, — оно не считается с требованием быть справедливыми прежде всего к пострадавшим странам. Оно не дает пострадавшим от агрессии народам минимального удовлетворения. Советская делегация настаивает на том, чтобы предложение австралийской делегации было отклонено именно потому, что оно несправедливо. О чем идет речь? Почему австралийская делегация считает предложение Совета министров иностранных дел неприемлемым? Какие части его неприемлемы и почему? На эту тему представи- тель Австралии не проронил ни слова. Совет министров иностранных дел предлагает Италии упла- тить Советскому Союзу 100 миллионов долларов. Я спрашиваю австралийскую делегацию — вносит ли она поправку к этой сумме? Считает ли она, что во имя справедливости надо упла- тить не 100 миллионов долларов, а 500 миллионов долларов? Или она считает, что надо платить не 100 миллионов в возмещение потерь, превышающих в 20 раз эту сумму и причиненных италь- • «Известия» 30 августа 1946 г, 25
янскими фашистами, которые три года хозяйничали на советской земле, а 10 миллионов долларов? Или, может быть, австралий- ская делегация считает, что Советскому Союзу вообще ничего не надо платить? Но австралийская делегация молчит и вряд ли она предложит какую-либо цифру. Скорее всего она, как это уже было на территориальной комиссии, где обсуждался вопрос об итальянских границах, воспользуется своим излюбленным мето- дом — отложить, назначить комиссию, изучить, поскольку-де «мы ничего не знаем, ничего не понимаем и в силу этого не мо- жем ничего решить». Мы считаем, что вопрос ясен. Три года итальянские разбой- ники пробыли на территории Советского Союза. Они грабили, разрушали, сжигали советское добро, убивали советских людей; миллиарды рублей потребовались бы, чтобы возместить эти по- тери. Но Советский Союз, исходя из чувства милосердия и вели- кодушия, называет цифру в 100 миллионов долларов. Эта сумма — скорее символ наказания агрессора, чем действительное возмещение убытка. Сравните требования СССР с требованиями других госу- дарств. Возьмите Грецию. Мы скорбим вместе с греческим наро- дом по поводу тяжелых потерь и ущерба, причиненных ему этой жестокой войной. В целях возмещения этого ущерба Греция определила свои репарационные требования в документе, пред- ставленном в ноябре 1945 года, суммой в 2 миллиарда 877 мил- лионов долларов. Но неужели могут быть сомнения в том, что Советский Союз несравнимо больше потерял, чем Греция? А ведь если Греция требует в возмещение своих убытков 2 миллиарда 877 миллионов долларов, то что значит в сравнении с этим требо- вание 100 миллионов долларов, предъявленное Советским Союзом? Справедливо ли требование Советского Союза или несправедливо? Безусловно справедливо. А если сказать, что несправедливо, то лишь в отношении СССР, который имеет право на гораздо большую, чем 100 миллионов долларов, сумму для возмещения понесенного им ущерба. Но Советский Союз велико- душен и милосерден! Возьмите Эфиопию. Мы глубоко скорбим вместе с эфиопским народом о его потерях и готовы всячески поддержать Эфиопию, как и всякую другую страну, подвергшуюся вторжению итальян- ских разбойничьих орд/Чтобы попытаться возместить тяжелые потери и облегчить восстановление хозяйства, какое требование предъявила Эфиопия? В сентябре 1945 года она предъявила свои претензии к Италии в сумме 775 миллионов долларов. Думаю, что нет сомнения в том, что Советский Союз пострадал не менее Эфиопии, но мы требуем не 775 миллионов долларов, а веего 100 миллионов. Справедди&о это или нет? Безусловно справед- ливо. А если нет, то несправедливо только в отношении СССР. Но Советский Союз великодушен и милосерден! Возьмите Египет. 18 июня 1945 года Египет предъявил к 26
Италии требование репараций в 515 миллионов долларов — в пять раз больше, чем требует Советский Союз. Но неужели Со- ветский Союз пострадал от нашествия итальянских банд меньше, чем Египет? Мексика требует 50 миллионов долларов. Но не- ужели же Советский Союз понес потери только в два раза больше, чем Мексика? Но дело не в этих 100 миллионах, а в принципе наказания агрессора рублем, чтобы помнил он, чтобы помнили его потомки, что значит вести агрессивную войну против миролюбивых на- родов! Господин австралийский делегат, подумайте, взвесьте эти факты, неопровержимые, как сама жизнь и смерть. Это требо- вание в 100 миллионов следовало не ставить на утверждение, а утвердить здесь без голосования — par acclamation, в знак ува- жения и преклонения перед великими и неисчислимыми жерт- вами советского народа и других свободолюбивых народов в этой войне. Предложение австралийской делегации, которая высту- пает против решения Совета министров иностранных дел о репа- рациях в пользу СССР и настаивает на том, чтобы передать этот вопрос какой-то комиссии на изучение, нельзя рассматривать иначе, как оскорбление справедливости, как неуважение к па* мяти погибших в этой войне. Советская делегация настаивает, чтобы предложение австра- лийской делегации было отклонено и чтобы было утверждено ре- шение Совета министров иностранных дел, в минимальной сте- пени отвечающее требованиям справедливости, — повторяю: в минимальной степени отвечающее требованиям справедливости. Еще одно замечание. Австралийская делегация предлагает отложить решение вопроса о репарациях на шесть месяцев и по- ручить его какой-то комиссии. Но как поступить, если в этой комиссии возникнут разногласия, — кто их разрешит? Очевидно, придется снова собрать новую Мирную конференцию? Но это означает лишь то, что предложение австралийской делегации сводится по существу к тому, чтобы отложить Конференцию на шесть месяцев, чтобы отложить, следовательно, и заключение мирных договоров. Наконец, еще один вопрос, касающийся уже юридической стороны дела. Австралийская делегация предлагает, чтобы общая сумма репараций, которые должна будет уплатить Ита- лия в пользу Франции, Югославии, Албании, Эфиопии и других государств, потерпевших от итальянской агрессии, была опреде- лена через шесть месяцев после подписания мирных договоров. Это значит, что мирные договоры должны быть подписаны без указания в них суммы репарационных платежей со стороны Италии. Это значит, что в мирных договорах будет оставлена бланкетная статья — пустое место, без указания какой-либо суммы репарационных платежей, которая будет установлена че- рез шесть месяцев после подписания мирных договоров. Но та- 27
кое предложение с юридической стороны представляет собой нонсенс — абсурд. Ведь нужно иметь очень плохое представле- ние об умственных способностях итальянского правительства, чтобы думать, что оно может пойти на такой трюк — подписать договор со статьей, в которой не будет обозначено никакой суммы! Вот до какого абсурда договорилась австралийская де- легация, ослепленная своими вредными политическими сентен- циями! Почему советская делегация так настаивает на правильном решении вопроса о репарациях? Потому, что она считает, что это — основной, стержневой вопрос мирного договора. Нужно знать, что без репараций нет и не может быть мирного договора. Мирный договор, который не предусматривает репараций, не мо- жет никого удовлетворить как договор несправедливый, не отве- чающий требованиям справедливого возмездия. Я обращаюсь к членам комиссии в глубокой уверенности, что они, следуя принципам справедливости, отклонят предложение австралийской делегации и согласятся с решением, предложен- ным Советом министров иностранных дел. Что касается Советского Союза, то для него никакой комис- сии не нужно. Комиссии здесь делать нечего, ибо ущерб, причи- ненный итальянскими фашистскими бандами Советскому госу- дарству, ясен, сумма частичного возмещения этого ущерба опре- делена, источник репараций установлен. Само правительство Италии, страны побежденной и склонившей голову перед волей победителей, не возражает ни против суммы репараций, уста- новленной Советом министров иностранных дел, ни против ука- занных источников покрытия этих репараций. Оно согласно под- чиниться решению Совета министров иностранных дел, но здесь находятся люди, которые вмешиваются со стороны и напрягают все силы, чтобы сорвать это решение и помешать делу установ- ления справедливого мира. Я настаиваю на отклонении австра- лийской поправки полностью, как несправедливой и противоре- чащей интересам Советского Союза и других стран, испытавших ужасы нашествия вражеских полчищ.
6. ЕЩЕ РАЗ К ВОПРОСУ О РЕПАРАЦИЯХ С ИТАЛИИ РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 30 АВГУСТА 1946 ГОДА * Разоблаченный маневр канадской делегации Советской делегации уже не раз приходилось констатировать, что во всех случаях, когда дело доходит до непосредственных интересов советского народа и Советского Союза, сейчас же вы- растают на пути этих интересов какие-то препятствия. Для того чтобы создать эти препятствия и помешать Совет- скому Союзу в справедливом удовлетворении его требований, австралийская делегация сделала, как помнят делегаты, немало усилий в этой комиссии. Эти усилия, к нашему удовлетворению, потерпели фиаско, окончились провалом, я скажу — позорным провалом. Но лавры провалившейся делегации одной страны не дают покоя, очевидно, представителям другой страны. И сегодня мы должны констатировать новую попытку сорвать успешную работу нашей комиссии. Поэтому я не могу оставить без ответа выступление Уилгресса, тем более знаменательное, что он является послом Канады в Советском Союзе, который, кажется, лучше и больше других иностранцев мог бы понять значение ре- парационного вопроса для Советского Союза. Все годы войны Уилгресс провел в Советском Союзе, видел и знает нашу страну, был свидетелем военных событий на территории СССР. И после всего этого канадский представитель берет слово для того, чтобы сорвать справедливое и по существу никем не оспариваемое решение Совета министров. Что преследует, какие цели ставит перед собой в своем выступлении канадский деле- гат? Он предлагает сегодня не одобрять пункта первого, следо- вательно, не одобрять той суммы репараций, которая предла- гается Советом министров. Почему, в силу каких соображений? Соображения эти очень ясно изложены канадским делегатом и сводятся к тому, чтобы привести эту сумму в 100 миллионов дол- ларов в соответствие, как он сказал, с требованиями других стран. Мы слышали об этих требованиях. Мы помним, что они исчисляются сотнями миллионов долларов: Египет требует 545 миллионов долларов, Греция — 2 миллиарда с чем-то дол- ларов, Эфиопия — 775 миллионов долларов и т. д. Как должны мы понимать предложение г-на Уилгресса привести сумму репа- * «Известия» 1 сентября 1946 г. 29
раций, требуемую Советским Союзом, в соответствие с этими требованиями? Может быть, Уилгресс не удовлетворен 100 мил- лионами долларов для Советского Союза, как крайне низкой суммой, и намерен предложить более высокую сумму в возме- щение убытков, понесенных Советским Союзом, чтобы эту сумму привести в соответствие с ущербом, причиненным Советскому Союзу итальянским нашествием? Ничего подобного. Здесь про- сто делается попытка, прикрываясь всякого рода формально юридическим крючкотворством, постараться отложить возможно дальше удовлетворение справедливых требований Советского Союза. Выступление канадского представителя — маневр, на- правленный на срыв решения о репарациях для Советского Союза. Мы должны разоблачить этот маневр. Советская делега- ция считает, что было бы непристойно, я говорю — непристойно и неприлично становиться на тот путь, на который нас сейчас тянет канадская делегация. Я уверен, что комиссия на этот путь не встанет и не заставит нас возвращаться еще и еше раз к тем фактам, которые вопиют к небу. Я, разумеется, знаю, что не все рождены для того, чтобы видеть небо... Лицемерные речи канадской делегации * Я не знаю благодарить ли мне г-на Уилгресса за поддержку, которую он оказывает Советскому Союзу, или, наоборот, продол- жать высказывать свое недоумение по поводу того своеобразия этой поддержки, которым она отличается. То, что сказал г-н Уил- гресс, подтвердило то, что я услышал в его выступлении в начале заседания, и ни в какой мере не поколебало тех замечаний и вы- водов, которые были мною сделаны по поводу этого выступления. В самом деле, Уилгресс, по его словам, сочувствует Советскому Союзу. Он, видите ли, действительно был во время войны в Совет- ском Союзе, видел те разрушения, которые причинены врагом Советскому Союзу, он даже восхищается —даже восхищается! — тем, как Советский Союз восстанавливает свое хозяйство и зале- чивает свои раны. Но в то же время он продолжает настаивать на том, чтобы отложить решение вопроса об определении суммы репараций для СССР—страны, которая прошла ряд тяжелых испытаний, — суммы, определенной в результате, как здесь справедливо говорили представители Англии, Соединенных Штатов и Франции, трудной и упор- ной работы в Совете министров. Уилгресса это ни в какой мере не удовлетворяет. Он настаивает на том, чтобы решение этого во- проса было отложено. Он придумывает в качестве мотива в * Ввиду того, что канадская и австралийская делегации продолжали настаивать на своих предложениях, тов. Вышинский вторично взял слово, посвятив свое выступление опровержению вредных позиций этих делегаций и несостоятельности приведенных ими соображений. 30
пользу откладывания такое соображение, что сумму в 100 мил- лионов нужно, оказывается, привести в соответствие с теми сум- мами репараций, которые будут установлены для других стран. Но о каком соответствии идет речь? Что именно предлагает Уил- гресс привести в соответствие «одно с другим»? Я поставлю г-ну Уилгрессу прямой вопрос, и пусть он скажет, не прячась за широковещательные и ни к чему не обязывающие слова, за об- щие фразы, — оспаривает ли он эту сумму в 100 миллионов дол- ларов в сторону увеличения или в сторону ее уменьшения или же он считает нужным возражать потому, что он не разобрался в этом вопросе? В последнем случае можно только пожелать, чтобы канадский представитель поскорее разобрался в этом во- просе. Но это не может служить основанием для того, чтобы за- держивать решение данного вопроса. То, что канадская делега- ция не хочет пойти навстречу Советскому Союзу в вопросе об этой незначительной сумме, видно хотя бы из того, что Уилгресс к одному доводу против этой статьи тут же добавляет второй до- вод. Теперь, оказывается, что он, видите ли, сомневается не только в первом, но и в третьем пункте и считает поэтому эти пункты неприемлемыми, говоря, что эти пункты трудно при- нять, пока он не получит необходимой информации. Но какую информацию нужно еще получить по третьему пункту? О чем го- ворит третий пункт? Он говорит о том, что в пределах суммы в 100 миллионов долларов Советский Союз и итальянское пра- вительство должны будут заключить товарное соглашение о по- ставках, т. е. такое соглашение, которое СССР два года тому назад уже заключил с Румынией, Венгрией, Финляндией, — пол- ностью себя оправдавшее соглашение, в котором будет сказано, что Италия обязуется поставить такие-то товары. Г-ну Уилгрессу этого недостаточно. Он предлагает отложить решение относи- тельно 100 миллионов долларов до тех пор, когда комиссия по учету претензий других стран закончит свою работу. Но эта ко- миссия еще не приступала к своей работе, и срок окончания ее работы никому не известен. Кроме того, нет никакой связи между первым и вторым вопросами. Ясно, таким образом, что это — искусственный довод, придуманный специально для тиго, чтобы сорвать решение относительно 100 миллионов долларов в пользу Советского Союза. Тогда так и скажите, что вы на сло- вах — за репарации в пользу СССР, а когда дело доходит до практического решения, хотите дело это сорвать. Ваше предло- жение отложить решение о 100 миллионах долларов без указания срока означает не что иное, как предложение отложить решение ad calendas graecas, т. е. до греческих календ, которых у греков никогда, как известно, не было, что, следовательно, означает откладывание дела на веки вечные! Вот как в действительности обстоит дело. 31
Справедливость предложений Советского Союза Но как смотрит на это дело Италия? Мы имеем по этому по- воду ноту итальянского министерства иностранных дел от 5 ноября 1945 года. В этой ноте итальянское правительство вы- сказывается в том смысле, что самое большее, чего оно могло бы ожидать, — это то, чтобы каждая из Объединенных наций соста- вила список своих претензий, описала итальянскому правитель- ству понесенные ею убытки, а итальянское правительство, за- ключив необходимые двусторонние соглашения относительно суммы убытков, сможет договориться наилучшим образом с каждой из Объединенных наций относительно возмещения нане- сенных ей убытков. Какой путь покрытия своего долга перед Объединенными нациями, пострадавшими от агрессии, видит итальянское прави- тельство? Об этом можно судить по указанному официальному итальянскому документу от 5 ноября 1945 года. Это — двусто- ронние соглашения. Это — договоренность между победителями и побежденными, между потерпевшими и причинившими ущерб. 06 этом говорится и в пункте третьем проекта мирного договора с Италией. Мы считаем это наилучшим способом решения за- дачи. Так же думает и итальянское правительство. Но г-н Уил- гресс и поддакивающий ему представитель Австралии, — впро- чем, я не знаю, кто кому поддакивает, — возражают против этого способа, ничего, однако, не предлагая взамен. Для совет- ской делегации ясны их планы и их намерения — провалившись в одном деле, они пытаются получить реванш в другом. Во вся- ком случае — сорвать решение. Говорят, что Италия не в со- стоянии будет платить репарации. Если так, то откровенно ска- жите это. Если так, то не голосуйте за репарации, тогда голо- суйте против репараций. Но разговоры о невозможности для Италии выплатить 100 миллионов долларов репараций Совет- скому Союзу лишены основания. Как обстоит дело в действительности? Дело обстоит так: итальянское правительство обратилось в Москве к советскому правительству с предложением восстановить торговые отноше- ния между СССР и Италией. В этой ноте итальянское прави- тельство указывает на то, что значительная часть итальянской промышленности и судостроительные верфи находятся в настоя- щее время в исправном состоянии; а что касается предприятий, более или менее поврежденных, то они восстанавливаются и могут возобновить работу. Для итальянской промышленности нетрудно было бы, говорится в ноте, взять на себя обяза- тельство даже в отношении значительных поставок в области постройки судов, а также производства дизелей, моторов, электромеханизмов, аппаратуры по точной механике и оптике, материалов для электротяги, различных станков, дорожных строи- тельных материалов и т. д. Вот в каком состоянии находится 32
теперь это пошатнувшееся, разумеется, во время войны хозяйство Италии. Италия говорит нам: мы хотим и можем восстановить и укре- пить торговые связи, можем сделать для вас то-то и то-то, наше хозяйство в состоянии это сделать. Мы хотим пойти им навстречу. И поэтому вместо иностранной валюты, которую нам хотят под- сунуть австралийцы, мы говорим—текущая продукция, потому что мы хотим, чтобы работали заводы и фабрики Италии, вырабаты- вающие эту продукцию, что поможет восстановлению итальян- ской промышленности, даст работу десяткам тысяч и даже больше итальянских рабочих и т. д. Часть этой продукции Италия пла- тила бы в качестве репараций. Так предлагает поступить Совет- ский Союз. Предложение Советского Союза относительно реше- ния вопроса о репарациях с Италии в пользу СССР справедливо и отличается несомненными достоинствами, так как оно не под- рывает, а, наоборот, укрепляет народное хозяйство Италии. Уилгресс видит третий пункт проекта и не замечает почему-то четвертого пункта, где говорится, что Советский Союз берет на себя обязательство поставить Италии сырье, необходимое для выделки тех или иных видов продукции, в тех случаях, когда это сырье обычно импортировала Италия из других стран. Австралийская и канадская делегации относятся к вопросу о репарациях с Италии в пользу СССР, как к чужому делу, и это понятно. Как известно, и на территории Австралии, и на терри- тории Канады итальянские фашистские войска не были. Это сча- стье Австралии и Канады, но вы, счастливые, не имеете права занимать такой позиции, какую занимаете сейчас по отношению к тем, которые, к несчастью, видели на своей земле оккупантов и понесли ущерб от вражеской оккупации. Мне кажется, что рассуждения, которые мы слышим в этой комиссии уже не пер- вый день, всем своим острием направлены в одну сторону — сломать те решения, которые приняты Советом министров, под- держиваемые всеми странами, которые пострадали от враже- ской оккупации. Советский Союз добивается репараций не только для себя, но и для всех пострадавших от войны и оккупации стран. Мы уже заявляли, что требуем минимальную часть репараций в возмеще- ние своих убытков. СССР сказал, что понимает и поддерживает другие страны в их требованиях, если они будут требовать больше потому, что они слабее Советского Союза и им труднее спра- виться с восстановлением своего хозяйства, труднее покрыть этот ущерб. Мы согласны на меньшее. Но тут появляются адвокаты, которые, защищая абстрактную идею справедливости, фактиче- ски добиваются того, чтобы это меньшее не было вовсе дано. И это называется сочувствием и поддержкой. Я не знаю, должны ли мы благодарить за такую «поддержку» и за такую «дружбу» или откровенно сказать: «Избави нас, боже, от таких друзей, а с противником мы как-нибудь справимся сами...».
7. О МИРНОМ ДОГОВОРЕ С ИТАЛИЕЙ РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 2 СЕНТЯБРЯ 1946 ГОДА* Я должен сказать несколько слов об австралийской поправке к пункту третьему 64-й статьи проекта мирного договора с Ита- лией. В этом пункте говорится, что количество и виды товаров, подлежащих поставке в порядке репараций, должны являться предметом соглашения между правительством СССР и итальян- ским правительством и что эти товары выбираются и поставки распределяются во времени таким образом, чтобы не помешать экономической реконструкции Италии и не создавать дополни- тельных обязательств для Союзных и Соединенных Держав. Австралийская поправка, очень кратко изложенная делегатом Австралии, предлагает заменить слова о том, что соглашение должно заключаться между советским правительством и Ита- лией, словами о том, что соглашение заключается между совет- ским правительством и репарационной комиссией. Я не могу скрыть своего удивления по поводу этого выступле- ния. Я несколько раз обращался к тексту поправки и вспоминал то, что говорил здесь австралийский делегат, думая, не кроется ли здесь какое-то недоразумение. Я все же нахожусь под этим впечатлением и ожидаю, что австралийский делегат выступит и скажет, что это недоразумение, что эта поправка по своему существу является бессодержательной и извращает всю перспек- тиву отношений, которые сложились в репарационных вопросах и которые должны быть установлены между побежденными странами и странами-победительницами. В самом деле, до сих пор, так это было в истории, отноше- ния в части взимания репараций строились на единственно воз- можной основе: победитель предъявлял требования, побежден- ный эти требования выполнял; победитель предъявлял свои пре- тензии, возлагая на побежденного известные обязательства, а побежденный принимал к исполнению эти претензии и брал на себя ответственность за выполнение обязательств. Других отношений не может существовать в этом вопросе между победителем и побежденным. Именно этот факт, который лежит в основе правоотношений между государством-победите- * «Известия» 3 сентября 1946 г. 34
лем и побежденным государством, является предметом соглаше- ния между той и другой сторонами. Есть две стороны — истец и ответчик, победитель и побежденный, и между ними должны быть заключены соглашения по поводу тех обязательств, которые одна сторона принимает на себя перед другой стороной. Совер- шенно другой вопрос — имеются ли налицо один истец или не- сколько истцов, — для юриста это не составляет проблемы. Это составляет проблему для студента первого курса, который лишь приступает к изучению права. Возьмем для примера Версальский договор 6. Советский Союз не участвовал в подготовке и подписании Версальского договора и не несет ответственности за него, но в данном случае я обра- щаюсь к фактическим материалам, которые содержатся в этом договоре. Версальский договор предусматривал организацию ре* парационной комиссии. Этому вопросу посвящены, как вы, оче- видно, помните, несколько статей Версальского договора (статьи 231, 232 и др.)- Обратимся к этим документам для того, чтобы в истории, т. е. в прошлом, почерпнуть некоторые данные для оценки настоящего и для аргументации нашего будущего. Вы увидите, что тогда, после первой мировой войны, репара- ционная комиссия состояла из представителей победивших стран. Перед этой комиссией — представительницей победивших стран — Германия — побежденная страна — несла ответствен- ность за выполнение репарационных обязательств. В четвертом приложении к Версальскому договору перечис- ляются конкретные обязательства Германии. В параграфе 6 вы можете видеть перечисление конкретных товаров, которые Гер- мания должна была поставить победившим странам в качестве аванса. Здесь говорится, в частности, что Германия обязуется сдать в течение трех месяцев после вступления в силу договора определенное количество голов живого скота: французскому правительству — пять тысяч жеребцов, триста тысяч коров — арденнской, булонской, бельгийской пород, две тысячи быков, девяносто тысяч дойных коров, сто тысяч овец и т. д. Бельгий- скому правительству причиталось меньше жеребцов, меньше ко- ров, меньше баранов и коз. Но все, что причиталось в счет репа- раций, было указано очень определенно. О поставках угля — в миллионах тонн — говорилось в приложении V, о красящих ве- ществах — в приложении VI. Репарационной комиссии остава- лось лишь наблюдать за выполнением конкретных обязательств, которые по договору принимала на себя Германия, как побеж- денная страна перед странами-победителями. Так было после первой мировой войны. Нужно ли говорить, что репарационная комиссия не имела никаких иных функций, кроме функций контроля над выполнением Германией своих репарационных обязательств, и, конечно, никаких согла- шений страны-победители с репарационной комиссией не заклю- чали и заключать не могли, так как это было бы бессмыслицей. 3* 35
Между тем именно такую бессмыслицу отважилась предложить конференции австралийская делегация. Как обстоит дело теперь? Мы имеем уже опыт, и довольно солидный опыт. Возьмем примеры в области репарационных от- ношений между Советским Союзом и Румынией, Венгрией и Финляндией. Между Советским Союзом и Румынией, между Советским Союзом и Венгрией, между Советским Союзом и Фин- ляндией заключены товарные соглашения по взаимному согла- сию между ними и взаимной договоренности в отношении рода и количества товаров, в отношении цен, по которым эти товары должны поставляться, в отношении сроков и порядка поставок. По этим соглашениям Румыния, Венгрия и Финляндия взяли на себя известные обязательства; они должны выполнять их и они их выполняют, надо сказать, добросовестно. Так строятся пра- воотношения между Советским Союзом — победителем и Румы- нией, Венгрией, Финляндией — странами побежденными. Я должен принести извинения за то, что я так подробно го- ворю на эту тему, но я обязан это сделать, так как австралий- ское предложение переворачивает все вверх дном, все вещи ста- вит вверх ногами. Вместо того, чтобы использовать имеющийся уже в репарационном деле опыт, вместо того, чтобы пойти по пути, уже проложенному и изведанному, австралийская делега- ция выдумывает совершенно нереальные планы и предложения, вредные планы и предложения. Нам предлагается внести в проект договора такую поправку, согласно которой соглашения должны быть заключены не между Советским Союзом и Ита- лией, а между Советским Союзом и репарационной комиссией. Иначе говоря, за поставки по репарациям будет отвечать не Италия, не итальянское правительство, как это должно быть и не может не быть, а будет отвечать репарационная комиссия. Советский Союз должен будет предъявить свои претензии не к Италии, а к репарационной комиссии. Советский Союз будет взыскивать платежи не с Италии и итальянского правительства, а с репарационной комиссии. Как это может быть? Я еще раз спрашиваю — как это может быть? Репарационная комиссия не может быть заместителем итальянского правительства. Итальянское правительство не мо- жет отказываться от своей ответственности, переложив эту от- ветственность на репарационную комиссию. Если допустить, что репарационная комиссия будет создана — это особый вопрос, ко- торый я постараюсь осветить особо, изложив советскую пози- цию, — то во всяком случае, в функции репарационной комиссии не могут входить те задачи, которые пытается ей навязать авст- ралийская делегация. Не репарационная же комиссия будет отвечать перед победителями, требующими и взыскивающими репарации, а Италия! В формуле, которую предлагает австралийская делегация, не остается места для итальянского правительства; итальянское 36
правительство исчезло из поля зрения. С одной стороны авторы поправки ставят Советский Союз, с другой стороны — репара- ционную комиссию. Чтобы показать, насколько бессодержа- тельна и бессмысленна эта поправка, нужно учесть именно то, из кого предлагается создать репарационную комиссию. Репа- рационная комиссия, по предложению австралийского делегата, должна состоять из представителей четырех великих держав и трех других заинтересованных стран. Что же получается? Полу- чается, что государства, взыскивающие репарации, должны за- ключить соглашения о поставках им товаров с репарационной комиссией, т. е. со своими собственными представителями! В дан- ном случае, касающемся Советского Союза, дело должно будет, согласно автралийскому предложению, обстоять так, что Совет- ский Союз должен заключить соглашение о репарационных по- ставках с комиссией, членом которой будет представитель СССР! Где же итальянское правительство? Где обязательства Италии? Где ответственность Италии? Достаточно поставить эти вопросы, на которые не дает ответа австралийское предложение, чтобы убедиться в том, что это предложение лишено всякого смысла, что это — вредное предложение. Я предлагаю отклонить это предложение австралийской деле- гации и принять предложение, изложенное в проекте, выработан- ном Советом министров иностранных дел.
8. О ПОЛИТИЧЕСКИХ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОПРОСАХ ДЛЯ ИТАЛИИ РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 5 СЕНТЯБРЯ 1946 ГОДА * Фальсификация истории Мы внимательно выслушали здесь заявление представителя итальянского правительства, который не ограничился тем, что изложил свою и своего правительства точку зрения, непосред- ственно касающуюся вопроса о границе между Югославией и Италией, но расширил рамки своего доклада и значительно углу- бился в историю. Он дошел в этом отношении, как он сам выра- зился, до дней или до времени древнего Рима. Он это сделал для того, чтобы уверить комиссию, уверить здесь всех нас в том, что Юлийская Крайна на протяжении, как он, не щадя слов, говорил, столетий рассматривалась итальянским народом как неотъемле- мая часть итальянской территории. В подтверждение этого своего тезиса г-н Бономи ссылался на выдающихся итальянцев, в числе которых был и великий Данте, имя которого он напомнил, как одно из тех имен, кто считал Юлийскую Крайну землей Италии и кто тогда еще своим проницательным взором предвидел, оче- видно, соглашение 1915 7 года и Раппальский договор 1920 года 8. Нетрудно будет, однако, показать, что все эти рассуждения в высшей степени надуманы и искусственны и не заслуживали бы, в сущности говоря, внимания, если бы они не были рассчитаны на такого рода словесный эффект. Я не сомневаюсь в том, что тезисы, которые пытался здесь защищать представитель итальянского правительства, не будут приняты комиссией, которая не пойдет за логикой представителя итальянского правительства уже по одному тому обстоятельству, уже по одной той причине, что эта логика лишена основания, так как не опирается на действительно исторические факты. Этих фак- тов не было в заявлении представителя итальянского правитель- ства. Факты он заменил рассуждениями и абстрактными заявлени- ями, находящимися в резком противоречии с действительностью. Бономи не остановился перед прямым извращением событий, о которых он говорил, и, в частности, тех, которые связаны с пер- вой мировой войной, проходивших на глазах многих из нас или, • «Известия» 6 сентября 1946 г. 38
во всяком случае, у значительного числа тех, кто сейчас участвует в работах Парижской мирной конференции, событий, которые у всех нас в памяти. Поэтому нельзя оставить без внимания этот произвол и эту псевдоисторию, которую здесь изложил представи- тель итальянского правительства в своем заявлении, которое мы здесь заслушали 2 сентября. Бономи, говоря, например, о военных событиях 1915 года, о первой мировой войне, сделал это в такой форме, что выходило, будто итальянским войскам также принад- лежат лавры разгрома Габсбургской монархии, освобождения от австрийского ига славянских народов и образования Сербского государства. Бономи прямо заявил, что освобождение Сербии и предоставление словенам и хорватам возможности соединиться в новое государство были одной из военных целей Италии. Бо- номи дошел до того, что возвеличивал здесь Раппальский договор 1920 года, который, как известно, ограбил Югославию, тогдашнее Сербо-Хорвато-бловенское королевство. Надо сказать, что в этом позорном акте — величайшей исторической несправедливости, которая была учинена в отношении славянских народов, — при- нимал активное участие Бономи, бывший тогда военным мини- стром, вместе с тогдашним премьер-министром Италии Джио- литти и министром иностранных дел графом бфорца. По этому договору, как известно, от Сербо-Хорвато-Словенского госу- дарства отняли в пользу Италии Истрию, Зару, Далматинское побережье, острова Керсо, Люсинф, Лагоста, Пелагоза, неболь- шие островки и даже скалы. Если бы у нас было больше времени, то, несомненно, пред- ставило бы значительный интерес остановиться более подробно на анализе этого Раппальского договора так же, как было бы не- безынтересно остановиться на договоре 1924 года, который был подписан уже самим Муссолини, посвященном так называемому экономическому развитию Фиуме, прикрывавшем захватническую политику Италии. Возвращаюсь к 1915 году. Я хотел бы спросить: неужели итальянский представитель рассчитывал на безнаказанность та- кого бесцеремонного обращения с фактами, которую он допустил, излагая в своем выступлении события 1915 года, с фактами, хо- рошо известными и точно установленными? О чем говорят эти факты? Эти факты говорят совершенно не о том, о чем здесь говорил Бономи. Эти факты говорят о том, что Габсбургская монархия пала и Австро-Венгерская империя распалась в ре- зультате таких событий, как наступление русских войск на Львов в сентябре 1914 года, разгром и отступление двух австро-герман- ских армий, взятие русскими войсками в феврале 1916 года Пере- мышля со всеми тяжелыми последствиями этого для австрийцев. Наконец, эти факты говорят о том, что известно в истории под именем Брусиловского прорыва на Карпаты летом 1916 года, закончившегося разгромом всего австро-германского фронта с пленением сотен тысяч австрийских солдат и офицеров. 39
Вот факты, которые говорят о том, как было дело в 1915 году в действительности. Вот факты, которые говорят о том, где ле- жат причины распада Габсбургской монархии, причины распада Австро-Венгерской империи. Эти факты лежат раньше всего в замечательных военных успехах русской армии, успехах, связан- ных с именем одного из выдающихся русских полководцев того времени-генерала Брусилова. Бономи с удивительной развязностью заявил здесь, что именно итальянские войска освободили славянские народы от герман- ского империализма, именно итальянские войска, которые, кстати сказать, были, в прямом смысле слова, спасены брусиловским разгромом австро-венгерских войск. Этот разгром австрийских армий сорвал штурм Вердена и открыл широкие перспективы на- ционально-освободительного движения славянских народов в Ав- стрии. Нельзя пройти мимо этих фактов. Итальянский представи- тель приписывает освобождение славянских народов и образование славянского государства успехам итальянского оружия. Я не хочу злоупотреблять временем, но считаю нужным сказать несколько слов в защиту исторической правды, ибо нельзя терпеть, чтобы извращалась история подтасовыванием ложных тезисов в защиту ложных, захватнических тенденций. Этих фактов достаточно, чтобы восстановить историческую правду и показать подлинное лицо событий, столь непохожих на то, что здесь говорил италь- янский представитель, следуя, очевидно, печальной традиции итальянских политиков типа Фиовани, Джентиле и ему подобных фашистских писак, изображавших итальянскую военщину, вроде генерала де Боно, Грациани, Мессе и др., чуть ли не в виде древ- неримских героев и триумвиров. Италия в первой мировой войне Бономи не постеснялся здесь, в Люксембургском дворце, зая- вить, что целью Италии в первой мировой войне было сбросить германский империализм, это его дословное выражение, и одно- временно освободить Юлийскую Крайну. Итальянский империа- лизм в войне 1914—1918 годов Бономи изображал как освобо- дителя славянских народов. Но как было в действительности? По каким мотивам Италия вступила в первую войну на стороне Антанты? Какие стремления и идеалы двигали итальянской политикой, когда Италия вступила в войну, и как она вступила в эту войну? Напомним и эти факты. Известно, что до мая 1915 года Италия была в Тройственном союзе, составив триумвират — Германия, Австро-Венгрия, Ита- лия 9. Она была в союзе, таким образом, и с германским империа- лизмом и с австро-венгерским империализмом, который тащился в колеснице германского империализма. В то же время Италия заигрывала с Антантой, выбирая удобный момент, чтобы без риска для себя присоединиться к тем, на стороне которых веро- 40
ятнее всего была бы победа Это удалось Италии в первой миро- вой войне. Как известно, это совершенно не удалось Италии во второй мировой войне. Удача не всегда следует за той политикой, которая уподобляет государство, проводящее такую политику, шакалу, выискивающему добычу. И вот в апреле 1915 года Ита- лия договорилась с державами Антанты, которые больше пообе- щали заплатить, чем могла заплатить Австро-Венгрия. Известно, что 26 апреля 1915 года Италия заключила секретное соглашение с государствами Антанты и что по этому соглашению Италии были обещаны Валлона и остров басено (которому в проекте мирного договора с Италией Советом министров иностранных дел посвя- щена особая статья 22, в силу которой Италия отказывается от всяких претензий на этот остров), но Италия давала согласие на раздел Албании. Между прочим, Италия давала согласие на раздел с тем усло- вием, что за ней будет признано право представлять Албанию во всех внешних сношениях. Этот факт, достаточно ясный сам по себе, говорит о действительных мотивах участия Италии в пер- вой мировой войне на стороне Антанты. Именно за эту цену — Истрия, Далматинское побережье и вдобавок английский заем в 50 миллионов фунтов стерлингов, — за эту цену Италия согла- силась выступить против Германии, согласилась, как выразился Бономи, бороться против германского империализма. Нельзя от- казать в проницательности итальянским политикам. Момент был выбран удачно. Италия обязалась выступить против своих союз- ников Германии и Австрии, пожелав получить за это земли так называемые Italia Irridenta, получив за это немалую толику пре- зренного металла. Я не думаю, что по этому поводу можно найти что-нибудь у поэта Данте, на которого сослался Бономи, но у поэта Д'Аннунцио, известного своими бредовыми фашистскими «идеями», можно безусловно найти что-либо подходящее. Я по- рекомендовал бы Бономи обращаться за воодушевлением скорее к Д'Аннунцио, чем к Данте. Таковы факты. Эти факты можно было бы суммировать и дать следующую характеристику Италии 1915 года: «Италия революционно-демократическая, т. е. революционно- буржуазная, свергавшая иго Австрии, Италия времен Гарибальди, превращается окончательно на наших глазах в Италию, угнетаю- щую другие народы, грабящую Турцию и Австрию, в Италию грубой, отвратительно-реакционной, грязной буржуазии, у кото- рой текут слюнки от удовольствия, что и ее допустили к дележу добычи» *. Вот слова, которые полны глубокого сарказма и глубокой исторической правды. Эти слова принадлежат великому строи- телю Советского государства В. И. Ленину. Таковы факты. • Ленин, Соч., т. XVIII, стр, 289—290. 41
Юлийская Крайна Теперь перехожу к следующему вопросу — о Юлийской Крайне. Что представляет собой Юлийская Крайна? Национальный со- став Юлийской Крайны, действительно, крайне неоднороден. Это подтверждается и австрийской переписью 1910 года и более совершенной и больше отвечающей действительности переписью 1945 года. При всей неоднородности этнического состава этой области основную часть населения составляют южнославянские народы: словены и хорваты, которые сплошной массой занимают всю территорию, почти девять десятых этой области. Безусловно и неоспоримо установлено, что в этом славянском море вкраплены небольшие островки итальянского населения, которые не образуют единого целого ни экономически, ни этни- чески, причем итальянцы, это тоже факт, живут преимущественно и даже исключительно в городах Триесте, Горице, Фиуме, Пола и также по нижнему течению реки Изонцо (Градиска, Монфаль- коне), в районе западного побережья Истрии (Каподистрия, Пи- рано, Паренцо, Равиньи), а также в северо-западной части полу- острова (Буйе, Монтона, Пингуенте, Пизино). Это факты, о кото- рых никто не спорит, но которые ничего не решают, а решает то, что Юлийская Крайна по своему этнографическому характеру яв- ляется словенской областью, словенской землей. По переписи 1910 года, на территории, которая позже вошла в состав итальянской области Венеция-Джулия, проживало 480 тысяч словен. По югославским источникам, их число должно быть увеличено до 600—650 тысяч. Если учесть, что общая численность населения этой области составляет один миллион человек, выходит, что славяне составляют примерно две трети населения всей Юлийской Крайны. По данным австрийской пере- писи 1910 года, страдающей явным преуменьшением числа сла- вян, живущих в Юлийской Крайне, итальянское население со- ставляло не более 330 тысяч человек. Следовательно, словенское население в Юлийской Крайне весьма значительно превышает итальянское население. Это объясняется тем, что Юлийская Крайна с ее известным историческим прошлым является такой же югославской территорией, как и другие соседние с ней части Югославии. На заседании Совета министров иностранных дел осенью 1945 года в Лондоне глава советской делегации на нынешней конференции В. М. Молотов по этому поводу говорил следующее: «Что будет означать переход Истрии в руки Италии? Если говорить откровенно, то это будет означать захват чужой терри- тории. Для чего нужно захватывать чужую территорию? Для того, чтобы развертывать свою политику движения на Восток. Из истории известно, что этой политики в течение долгих лет придерживалась Германия, а также н Италия. Мы знаем хорошо, 42
что вопрос о захвате славянских территорий в течение определен- ного времени истории владел умами правителей Германии. Эта политика «Дранг нах Остен» — движения на Восток за счет сла- вян получила свое кульминационное развитие в политике гитле- ровской Германии, которая хотела захватить Украину, Белорус- сию и т. д. В Италии эта политика также имеет исторические корни. Она нашла свое развитие в тех захватнических планах, которые осуществлял Муссолини, правда, не только за счет сла- вян, но прежде всего за счет славян по крайней мере в Европе». Это было сказано до начала Парижской конференции, это ска- зано до выступления де Гаспери, до выступления Бономи в нашей комиссии. Нетрудно убедиться, что основное направление нынеш- ней итальянской политики ничем не отличается от того, что уже было отмечено в характеристике, данной В. М. Молотовым. Так обстоит дело с Юлийской Крайной. Триест и Югославия А как обстоит дело с Триестом? Что представляет собой Триест? Раньше всего надо обратить внимание на такую особен- ность Триеста, как то, что вокруг Триеста расстилаются необо- зримые славянские поля. Триест — это центр всего края, его глав- ный движущий нерв, его основной жизненный рычаг. Судьба Триеста органически связана с судьбой всей области, всего края. Вся история Триеста говорит о том, что он дышит славянским воздухом, его жизнь наполняет славянский дух. Покорив истрий- ские поселения, венецианцы много веков назад пытались подчи- нить своей власти Триест. Они четыре раза на протяжении XIII и XIV веков захватывали Триест. Триест был слаб, и угроза со стороны Венеции заставила Триест пойти в 1382 году под покро- вительство австрийского герцога. 6 тех пор и вплоть до 1918 года, за исключением небольшого перерыва—1808— 1816 годы, когда Триест входил в созданную Наполеоном I «Ил- лирийскую республику», — Триест входил в состав Австрии, являясь ее важнейшим портом на Адриатическом море. В этот период Италия к Триесту не имела никакого отношения. О каких же столетиях говорил Бономи, на протяжении которых итальян- кий народ и «лучшие люди» Италии мечтали и боролись за при- соединение Истрии к Италии? О каких столетиях? Все столетия говорят о совершенно противоположном тому, что говорил здесь Бономи. Они говорят, что Истрия и Триест в том числе на протяжении столетий никогда не принадлежали Италии. Накануне первой мировой войны Триест был крупнейшим центром судоходства и морской торговли в средней части Среди- земного моря. Судоходные компании Триеста поддерживали ре- гулярные линии с портами Восточной Африки. Центральной Аме- 43
рики, Ближнего и даже Дальнего Востока. Триест превратился, таким образом, в важнейший морской порт. Он в то же время превратился в важный индустриальный центр, где особенное раз- витие получили судостроительная промышленность, сталелитей- ная и нефтеочистительная. Можно сказать, что Триест по своему портовому оборудованию и пропускной способности стоит в од- ном ряду с лучшими портами Европы. Триест был присоединен в 1918 году к Италии, и с этого мо- мента начинается падение Триеста. Триест хиреет. В то время как Венеция за четверть века, с 1913 по 1938 год, увеличила свой грузооборот в полтора раза, грузооборот Триеста в руках италь- янцев сократился. Совершенно непонятно, если не принять во внимание один мотив — заграбастать чужую землю, — почему так стремится Италия приобрести Триест, когда у нее имеются десятки других портов, в частности, в Адриатике, но зато всем понятно, почему стремится к этому Югославия, для которой Три- ест является единственным портом. То, что Триест является для Югославии жизненным центром, это понимали люди, способные объективно и независимо мыс- лить. Я мог бы в этой связи сослаться на Ллойд Джорджа п, кото- рый осуждал Раппальский договор. Ллойд Джордж в своей книге «Правда о мирных договорах» писал, что «война полностью рас- строила понятие «совестливости...». Когда Мирная Конференция в нарушение самих принципов, во имя которых мы вступили в войну, позволила Италии присоединить к своим владениям терри- тории, подавляющее большинство населения которых предпочло бы присоединиться к другому суверенному государству и где, если бы провести плебисцит, можно ничуть не сомневаться в том, что громадное большинство отдало бы свои голоса в пользу сла- вян, а не итальянцев». Я мог бы сослаться также на бывшего итальянского премьер- министра Альфонсо Ламармора, которого нельзя заподозрить в симпатии к чему-либо иному, чем к военным авантюрам, который в 1886 году в итальянском сенате заявил: «Я никогда не задумывался над вопросом о Триесте. Это на- звание ни разу не приходило мне на ум. Все интересы этого порта, особенно его торговли, связаны с Севером. Самый город окружен славянским населением, которое не желает иметь с итальянцами никаких отношений, помимо чисто коммерческих. Если бы Триест почему-нибудь стал итальянским, это явилось бы источником круп- нейших неприятностей и бесконечной опасности». Это голос италь- янца, которого нельзя заподозрить ни в каком либерализме. Но это голос человека, который, несмотря на свои политические предрас- судки, нашел в себе силы для объективного отношения к фактам. Но это было в 1886 году. Позвольте тогда сослаться на более поздний источник. Я имею в виду главу «Триест и Италия» книги 44
профессора Тоинби «Триест и Италия», написанную в 1915 году. В этой книге высказываются очень ясно и твердо взгляды, к ко- торым нельзя не прислушаться. Профессор Тоинби говорит, что в период борьбы за независи- мость Италия приняла в наследство влияние Венеции в районе Адриатики. Но это влияние было не всюду одинаково. Так, в Дал- мации итальянский элемент был совершенно незначителен по сво- ему влиянию, и поэтому о притязаниях Италии на эту территорию не может быть и речи. Тоинби утверждал 30 лет тому назад, что ходом своего экономического развития Триест уже тогда стано- вился портом мирового значения, а его население росло за счет окружающего славянского населения, с которым итальянцам пришлось разделить муниципальное управление, в силу чего Триест не должен быть включен ни в Италию, ни в Германию. Он должен войти, говорит дальше Тоинби, или в южнославянские объединенные государства или стать независимой политической единицей под гарантией Европы. Однако, по мнению профессора Тоинби, последнее решение не- желательно, поскольку подобное незначительное государство не располагало бы достаточными средствами для управления и за- щиты своих столь экономически важных качеств. Нельзя решить его судьбу также без учета воли его населения. Очевидно, говорит дальше Тоинби, что если результатом плебисцита было бы реше- ние о присоединении Триеста к южнославянским государствам в качестве федеральной единицы, то этот вопрос мог бы считаться решенным. Это — ясная позиция в защиту присоединения Триеста к Юго- славии. Это не что иное, как ясное и недвусмысленное признание, что Югославия имеет неоспоримые права на Триест. Гарантия независимости, говорит дальше Тоинби, вряд ли по- мешала бы поглощению итальянского и немецкого меньшинств Италией и Германией, что было бы для них гораздо хуже, чем более или менее независимое сотрудничество со славянской на- циональностью. Для сохранения мира в Европе, рассуждает дальше Тоинби, необходимо, чтобы национальные группы, силой включенные в состав Австрии, получили бы независимое нацио- нальное существование. К тому же они имеют для этого и эконо- мическую базу. Сырье юго-востока, готовая продукция северо- запада и морская торговля Адриатического побережья дополняют ДРУг друга. Кроме того, Триест служит, экономическим связующим звеном между Балканами и Средней Европой. Для процветания Средней Европы очень важно, чтобы эти экономические связи Триеста не были нарушены. Словения должна остаться открытым рынком, где могут встречаться балканские и другие европейские страны. Между Триестом же и Италией нет никаких экономических свя- зей, поскольку экономика Италии, базирующаяся на водной энер- 45
гии Альп, тяготеет к Средиземному морю (порт Генуя), а не к Ад- риатическому морю. Это, быть может, один из основных доводов против передачи Триеста Италии. Таково мнение по поводу Три- еста и его судеб авторитетного английского ученого. Не достаточно ли я привел фактов и высказываний, которые показывают, как легкомысленно обращается с фактами предста- витель итальянского правительства, выступивший здесь со своим заявлением. Глава советской делегации Молотов говорил, что для Югосла- вии Триест — главный и даже единственный порт, имеющий го- сударственное значение. Оторвать Триест от Юлийской Крайны — значит лишить Югославию ее единственного крупного порта и вместе с тем поставить сам Триест в положение, когда он будет лишен основы для дальнейшего развития и подъёма. Вот почему советская делегация приходит к выводу, что не может быть сомнения в том, что переход к Югославии Триеста обеспечит благоприятные условия для его развития как порта и как торгово-промышленного центра для обширного края. Именно это имеет в виду проект решения Совета министров иностранных дел в отношении Истрии и образования Свободной Территории Триеста. Это решение не удовлетворяет некоторые де- легации и раньше всего делегацию Югославии. Но решение, пред- лагаемое Советом министров иностранных дел, есть минимум осу- ществления справедливости. Известно, что в политике иногда при- ходится итти на такой минимум, ибо политика — не арифметика, где дважды два — четыре. С этим следует считаться. Этим реше- нием Совета министров иностранных дел недовольны, с другой стороны, и те, кто поспешил здесь отвести от себя подозрения в том, что они являются адвокатами итальянского империализма. Так, в частности, поступила бразильская делегация, несмотря на то, что никто ее здесь не называл по имени. Выходит по старой русской пословице: «На воре шапка горит». Но я не буду останавливаться на этих делегациях. Вернусь к итальянской делегации. Бономи в своем выступлении сослался на доклад комиссии экспертов по итало-югославской границе, в част- ности, на пункт 76 этого доклада, в котором говорится о терри- ториальном размещении итальянского, хорватского и словенского населения Истрии. Но, к сожалению, Бономи, следуя своему ме- тоду, сослался лишь на одну часть доклада, которая ему выгодна, а именно на ту часть, где говорится о размещении итальянского населения, и совершенно не упомянул о хорватском и словенском населении. Между тем в пункте 76 доклада комиссии экспертов указано следующее: «Хорватское и словенское население живет главным образом в сельских местностях, которые в значительном числе расположены вокруг городов, населенных итальянцами. Это на- селение, кроме того, распространилось к берегу в трех главных на- правлениях, а именно — к северу от реки Драгоньи, по обе сто- 46
роны канала Леме, на южной оконечности полуострова южнее Полы». Не останавливаясь далее на подробностях, скажу лишь, что в 1910 году итальянцы составляли большинство лишь в 16 админи- стративных коммунах Истрии из 43, а по данным 1945 года — только в 8 коммунах из 43. Следовательно, на основе статистических данных с 1910 по 1945 год можно сделать следующий вывод: итальянское населе- ние в Истрии сосредоточено в виде отдельных островков на уз- кой прибрежной полосе и, главным образом, в некоторых городах. Все остальное население — подавляющее большинство, две трети — славянское население, которое определяет жизнь и тех го- родов, где имеется некоторое преобладание итальянского населе- ния. Поэтому, когда Бономи вновь и вновь повторяет в Париже то, что говорил почти год назад итальянский делегат в Лондоне, а в Лондоне повторял то, что почти 30 лет тому назад в Париже гово- рил итальянский премьер Орландо,12 то это доказывает только, как живучи в итальянских правящих кругах националистические захватнические стремления и аппетиты. Бономи вновь алчет и жаждет Западной и Южной Истрии, этих исконных славянских земель, объявляя алчность итальянских захватчиков справедли- востью. Бономи против образования Свободной Территории Три- еста. Предложенная граница Советом министров иностранных дел для него неприемлема, и неприемлема, говорит он, с оборонной точки зрения. Бономи решился здесь заявить, что предложенная Советом ми- нистров иностранных дел граница между Италией и Югославией неприемлема для Италии с оборонной точки зрения, так как она будто бы оставляет Италию открытой для нашествия и создает возможность для агрессора окружить итальянскую территорию по направлению к морю. О каком нашествии говорит Бономи? О каком агрессоре, угро- жающем Италии, говорят реакционные итальянские круги, не скрывающие даже сейчас своих агрессивных вожделений? Такие разговоры — это не что иное, как попытка отвести внимание в дру- гую сторону, прикрыть собственные агрессивные намерения кри- ками об угрозе агрессией. Бономи здесь говорил, что образование Свободной Территории Триеста нарушает этническое равновесие. Во имя укрепления этого выдуманного этнического равновесия Бономи требует включить в Свободную Территорию Триеста за- падную и южную части Истрии вместе с портом Пола. Таковы домогательства нынешнего итальянского правитель- ства, прикрываемые криками о справедливости. Эти домогатель- ства должны быть решительно отвергнуты. Мы хотим верить, что они будут безусловно отвергнуты. Мы выслушали здесь заявление югославской делегации. Дол- жен сказать, что это заявление не могло не произвести впечатле- ния силой приведенных в нем фактов, силой своей правды. 47
Советская делегация считает, что соображения югославского пра- вительства не могут не привлечь внимания комиссии, а выдвину- тые югославской делегацией предложения не могут не потребовать тщательного изучения и учета при окончательном решении вопроса. Советская делегация, как я уже сказал, считает решение, при- нятое Советом министров иностранных дел, минимумом справед- ливости и выражает надежду, что Конференция достойно спра- вится со своей задачей, установив югославо-итальянскую границу в соответствии с принципом уважения прав и интересов славян- ских народов, законно требующих устранить, уничтожить грубое нарушение их справедливых интересов и прав. Нам предлагают отложить решение вопроса о Триесте на один год. Это вредное и опасное предложение, и его также следует отклонить. Бономи закончил свою речь призывом к справедливости. Да, нужно помнить о справедливости. Историческая несправедливость, совершенная 26 лет тому назад, должна быть исправлена. Справедливость должна быть восстановлена. Проект мирного договора с Италией, выработанный Советом министров ино- странных дел, идет по этой линии — по линии исправления рап- пальской несправедливости. Справедливость должна воодушев- лять нас всех в нашей трудной работе. Но понятие о справедливости бывает различное, и справедливость справед- ливости — рознь. Нельзя говорить о справедливости, посягая на чужие земли. Нельзя прикрывать громкими словами о спра- ведливости попытки захвата чужой территории. Мы против та- кой, так называемой, справедливости, так как в действитель- ности это было бы вопиющей несправедливостью. Не так, очевидно, думает южноафриканский делегат, который заявил здесь, что еще не мало должно быть принесено жертв и крови для установления мира. Мы отвергаем такую постановку вопроса на Мирной конференции. Советская делегация — за проч- ный мир, который должен и может быть построен на прогрессив- ных демократических началах, а не на каких-то других, которые бы балансировали между войной и миром. Мы хотим такого мира, который основывался бы на признании и безоговорочном прове- дении в жизнь принципов права и справедливости, отвечающих подлинным интересам народов, требующих уважения и признания их суверенных прав. Утверждение такого мира — великая и бла- городная задача, для разрешения которой мы должны жить, ра- ботать, бороться.
9. О ПРОБЛЕМЕ ТРИЕСТА РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1946 ГОДА * Обсуждение пункта 1 статьи 16 проекта мирного договора с Италией о границах Свободной Территории Триест проходило в деловой обстановке. Высказался целый ряд делегаций; кажется, половина членов комиссии по политическим и территориальным вопросам для Италии изложила здесь свои точки зрения, свои соображения и, таким образом, внесла свой вклад в общие усилия, которые здесь предпринимаются для того, чтобы найти справедли- вое и согласованное решение этого действительно трудного во- проса. Задача, которую мы должны разрешить, может быть названа исторической задачей, так как мы накануне рождения нового госу- дарственного образования, в пределах которого должны будут мирно сожительствовать, сотрудничать и бороться за свое буду- щее люди не одной, а нескольких национальностей. Задача Конференции — облегчить созидательную работу триестинского народа. На будущей Свободной Территории должны жить и ра- ботать свободные граждане — братья, перед которыми должна стоять одна задача — в спокойной и товарищеской работе, в боль- шом и ответственном труде не только заложить основы своего мирного и братского сотрудничества, но и вознести высокие стены нового города. Будет строиться новый город, новое государство. Мы должны пожелать, чтобы это было государство дружбы на- родов, о чем мечтал в своей книге «Государство Солнца» замеча- тельный итальянский философ и политический деятель Фома Кам- панелла 13. Соображения, которые были здесь приведены различными де- легациями, разнообразны и богаты своим содержанием. Делегация СССР должна подчеркнуть, что она с глубоким вниманием выслу- шала эти замечания и считает, что эти замечания должны быть уч- тены при решении вопроса о границах Свободной Территории Триест, если действительно не на словах, а на деле стремиться к решению той задачи, на решение которой потратил столько усилий Совет министров иностранных дел. Точки зрения, защищаемые различными делегациями, часто противоречат друг другу и сталкиваются между собой. Но, как * сИзвестия» 20 сентября 1946 г. 4 А. И Вышинский
известно, истина рождается именно из столкновения мнений. Наша задача — задача людей, которые немало потрудились над реше- нием проблемы Триеста в других условиях и пришли к согласован- ным решениям (я говорю о делегациях четырех великих держав), внимательно отнестись и прислушаться к тому, что сказано здесь— не для того, чтобы поколебать принятое решение, а для того, чтобы проверить, насколько это решение правильно и не требуется ли каких-либо согласованных изменений или исправлений. Вот почему мы должны проанализировать те выступления, которые здесь имели место. Защитники неправого дела Я думаю, что мне будет позволено остановиться на некоторых высказанных здесь соображениях, особенно на тех, которые, по мнению советской делегации, являются ошибочными. Я должен остановиться раньше всего на выступлениях южно-африканского делегата. Южно-африканский делегат пытался доказать, что окружаю- щие Триест районы не являются славянскими землями. Аргумен- тация южно-африканского делегата, правда, не представляет собой ничего нового по сравнению с тем, что было высказано и до него некоторыми делегатами, выступавшими против югославского проекта и против так называемой белорусской поправки. Он выступал за линию, которую когда-то защищала британская делегация, но которая в настоящее время оставлена, покинута своими прежними защитниками, ибо британская делегация сейчас защищает не ту линию, которая была ею представлена первоначально и которую можно было назвать британской ли- нией, а другую линию, которую здесь условно называют фран- цузской линией. Я уже не говорю о том, как незавидна участь людей, которые берутся оборонять позицию, оставленную ее главными защитни- ками; удержать такую позицию, как учит история не только войн, но и мирных конференций, очень трудно, и я бы сказал — невоз- можно. Мы можем констатировать тот факт, что на Совете министров было представлено несколько линий, в том числе американская и британская, но эти линии оставлены, покинуты, брошены выдви- нувшими их делегациями. Но в арьергарде идет еще одна делега- ция — делегация Южно-Африканского Союза, которая упорно за- держивается на уже пройденных этапах работы и пытается оживить то, что уже мертво. До сих пор это не удавалось, и со- ветская делегация уверена, что это и сейчас не удастся по тем соображениям, о которых я скажу дальше. Г-н Джордан упустил из виду то обстоятельство, что пред- ставитель британской делегации Макнейл назвал французскую линию справедливой, не соглашаясь с моей оценкой, что это лишь 50
минимум справедливости. Конечно, понятие справедливости отно- сительно, но во всяком случае мы можем констатировать, что Макнейл предпочитает французскую линию первоначальной бри- танской линии. Нельзя поэтому ссылаться теперь на мнение бри- танских экспертов, высказанное ими ранее, как это делает пред- ставитель Южно-Африканского Союза; теперь эти эксперты отказались от своей прежней позиции, так как нельзя назвать две противоположные линии одинаково справедливыми. Теперь деле- гация Великобритании считает справедливой не британскую, а французскую линию. Конечно, г-н Джордан может защищать бри- танскую линию, считая ее справедливой, но он не может уже ссы- латься на британских экспертов и британскую делегацию, которые уже отказались от поддержки этой линии. Это — уже пройденный этап. Напрасно делегация Южно-Африканского Союза пытается тащить нас назад. Как же дело обстоит по существу? Действительно ли был прав г-н Джордан, заявивший здесь от имени южно-африканской деле- гации, что 75 процентов того района, который окружает Свобод- ную территорию Триест, как она запланирована Советом мини- стров, являются итальянскими? Это заявление опровергается фактами. Достаточно было бы напомнить, что 10 сентября италь- янская делегация распространила здесь свою карту, где часть территории Истрии, которая по решению Совета министров ино- странных дел должна отойти к Югославии, окрашена в желтый цвет; из этой карты видно, что на этой территории, если будет принята французская линия, будет 377 тысяч славян, по дан- ным переписи 1910 года, и 302 тысячи, по данным переписи 1921 года, при незначительном сравнительно количестве италь- янцев, сосредоточенных в приморских городах. Можно ли назвать эту территорию итальянской, как это делает южно- африканский делегат? Ясно, что нет. Между тем южно-афри- канский делегат предлагает значительную часть указанной тер- ритории передать Италии. Таким образом, утверждение представителя Южно-Африкан- ского Союза опровергается даже итальянскими данными. Я уже не говорю о том, что данные переписи 1945 года дают еще более убедительную этническую характеристику, опровергающую это голословное утверждение. По данным этой переписи, итальянское население составляет большинство только в 8 коммунах из 43, а не в 16, как это указывалось в данных переписи 1910 года. Пере- писью 1945 года установлено, что в 27 коммунах проживало 157 тысяч хорват и словен, а итальянцев— 10.500 человек. Разве это дает основания опровергать утверждения югославской делегации, что эта территория является славянской? Разве кто-либо привел здесь данные, которые в той или иной мере могли бы дезавуиро- вать данные переписи 1945 года? Кто здесь доказал, что данные этой переписи неправильные? Кто нам доказал, что переписи 1910 и 1921 годов более авторитетны, более обоснованы? Никто 4* 51
этого не доказал. Говорят лишь, что перепись 1910 года, австрий- ская перепись, является правильной, а перепись 1945 года, кото- рая проведена в иных условиях, чем те условия, которые харак- теризовали методы управления австро-венгерской монархии, неправильна. Это — совершенно голословное заявление, и к нему нельзя относиться серьезно. Раппальский договор и Истрия Южно-африканская делегация считает юридическим фактом, что Юлийская Крайна принадлежала Италии в течение 25 лет. Я прошу извинения у представителя Южно-Африканского Союза, но мне кажется, что он смешивает два понятия — юридическое владение и фактическое владение, не находящее себе оправдания в законе, в юридическом обосновании. Как следует расценивать тот факт, что Италия владела Юлийской Крайной в течение 25 лет, если смотреть на него с точки зрения справедливых принципов внешней политики? Италия получила Юлийскую Крайну в резуль- тате Лондонского соглашения 1915 года и Раппальского договора 1920 года. Но кто поднимет здесь голос в защиту этих двух ак- тов, которые советская делегация вместе с рядом других делега- ций квалифицирует как несправедливые? Мы открыто квалифицируем Раппальский договор как договор грабительский, договор несправедливый. Этот договор — резуль- тат игры политических интересов; его ни в коем случае нельзя признать выражением справедливой политики. Кто здесь проти- вопоставил что-либо этому тезису? Кто из защитников позиции, которую занимает южно-африканская делегация, готов или пы- тался доказать, что Раппальский договор является справедливым и заслуживает уважения и признания истории? Никто не мог этого сказать и не сказал, потому что этого нельзя сказать, не вступая в явное противоречие с теми юридическими фактами, о которых го- ворил г-н Джордан. Раппало есть синоним исторической неспра- ведливости, и таких синонимов можно было бы найти немало в истории. В результате этого договора бербо-Хорвато Словенское королевство было ограблено, вопреки тем принципам, на которые здесь ссылались. Южно-африканский делегат пытался оправдать присоединение к Италии Юлийской Крайны, утверждая, что Италия будто бы имеет на эту территорию законные права. Делегация СССР счи- тает это утверждение неправильным. Несправедливо, игнорируя географические условия, этнические, экономические и политиче- ские условия, требовать, чтобы к Италии был прирезан кусок при- брежной югославской территории длиной в 120 километров и ши- риною от 6 до 24 километров. Нельзя серьезно отнестись к сделанным здесь замечаниям о том, что югославы всегда могут получить участок земли для того, чтобы отдохнуть на берегу моря. Это — несерьезное замечание. 52
Дело не в том, чтобы получить право на отдых на чужой земле, а в том, чтобы вкусить всю сладость отдыха на родной земле. Вот почему мы не можем согласиться с попыткой представить справедливым акт, когда сооружают коридор, а хозяина дома оставляют в стороне, за порогом его дома, предоставляя ему воз- можность любоваться родной землей из чужого окна. Делегация СССР не ищет поэтому ни исторического, ни морального оправда- ния этому факту. Из выступлений делегации Советского Союза по вопросу о Триесте и границах Свободной Территории видно, что она не пытается оправдывать предложение Совета министров ино- странных дел с точки зрения исторической справедливости. На- оборот, советская делегация квалифицировала этот акт как минимум справедливости. Советская делегация исходила в дан- ном вопросе из учета реальных условий, которые заставляют искать согласованных решений. Итальянский фашизм в Юлийской Крайне Точку зрения южно-африканской делегации поддержала гол- ландская делегация. Не буду подробно разбирать ее аргумента- цию, но обращу внимание только на одно обстоятельство. Гол- ландский делегат Стар-Бусман ссылался на книгу Шиффрера «Вокруг Триеста» и советовал югославской делегации цитировать не только те места, которые ей нравятся, но и некоторые другие места. Этот совет можно обратить и к голландской делегации, предложив ей цитировать не только те места, которые ей нравятся, но и некоторые другие интересные места, содержащиеся в книге Шиффрера. Книга эта, действительно, не лишена интереса, и не- случайно граф Сфорца 14 в предисловии к ней назвал ее романом, хотя и не пояснил, что он нашел в этой книге романтичного. Вот отрывок из главы книги Шиффрера, которая посвящена населению Венецианской Джулии: «Если бы после присоединения Истрии к Итальянскому коро- левству, — пишет Шиффрер, — какой-либо режим взял на себя инициативу аграрных реформ, возложив известные жертвы на не- значительное число итальянских земельных собственников, то этот режим, без сомнения, выиграл бы в отношении стабильности и престижа. В качестве побочного результата, учитывая трудно различи- мые национальные разграничения и распространенность двух языков среди славян, он мог бы дать итальянскому языку и культуре такую притягательную силу, что в одно поколение вся область могла бы стать итальянской». Этот отрывок интересен в двух отношениях. Во-первых, здесь признается, что эта область не была итальянской, хотя могла бы стать итальянской. Я бы спросил представителя голландской делегации Стар-Бус- мана, как понимать это место в книге Шиффрера, несмотря на различные вкусы (нам также многое в ней не нравится)? 53
Во-вторых, Шиффрер раскрывает процесс освоения Юлийской Крайны итальянским фашизмом: «Вместо австрийской налоговой системы, — пишет Шиффрер, — которая была сурова в изыскании источников налогов, но была великодушной при взимании их, была установлена итальянская система с обратными принципами». По словам автора, австрийская система была суровой. Что же можно сказать о фашистско-итальянской системе, которая отличалась обратными принципами? Пусть ответит на этот вопрос сам гол- ландский делегат, опираясь не на мои выводы, которые так не нравятся некоторым реакционным итальянским кругам, а на подкрепленные рекомендацией графа Сфорца слова Шиффрера, который признает, что в отношении славян «эта система не про- являла никакой жалости при взыскании налогов с очень скром- ных доходов». Шиффрер прямо указывает, что при первом кризисе, вызван- ном понижением цен на сельскохозяйственные продукты, мелкие сельские хозяева были полностью разорены, особенно в районах Буйе, Монтоно и Паренцо, имеющих югославское большинство. «Многочисленные участки были захвачены и стали собствен- ностью некоторых политико-финансовых авантюристов, которые слетелись из других районов, как черные вороны на добычу. Эти участки перешли к ростовщикам и крупным хозяйствам. Одни только фашистские главари смогли спастись от катастрофы, до- бившись крупных субсидий от государства в качестве премий за образцовое ведение сельского хозяйства». Вот как проходило утверждение того факта, который г-н Джордан назвал юридическим фактом, как проходило освоение Италией этих земель. Шиффрер, книга которого выпущена в 1946 году и вся дышит желанием защитить интересы итальянских шови- нистов, говорит о хозяйничании итальянских капиталистов таким языком и такими сравнениями: «Слетевшиеся сюда, как черные вороны, ростовщики и банкиры подрывали, разоряли мелкие и средние хозяйства. Они не считались ни с. интересами сельского хозяйства в целом, ни с интересами тех групп сельского хозяйства, которые в силу своей экономической слабости требовали бы наи- более осторожного к себе отношения». Каковы же были результаты такой политики? Процитирую еще несколько строк из книги Шиффрера: «Самым печальным резуль- татом всего этого было в сельскохозяйственном отношении то, что многочисленные крестьяне, мелкие собственники снова по- пали в свое прежнее положение, и можно понять ту ненависть, которая накопилась против всего того, что называлось итальян- ским, — ненависть, которая прорвалась с невиданно дрцсой силой в жакериях, когда в 1943 году развалился аппарат принуждения фашистского государства». Вот как Шиффрер описывает этот процесс, так сказать, освое- ния фашистским итальянским правительством славянской земли. Я бы поставил теперь вопрос перед делегацией Южно-Африкан- 54
ского Союза и перед голландской делегацией — что же, считают ли они это тоже «юридическим фактом», т. е. фактом, который на- ходит свое оправдание в праве? Считают ли они это правомерным, считают ли таксе положение законным, считают ли, что этот про- цесс естественен и не заслуживает ни осуждения, ни изменения? И, наконец, считают ли они, что повторение вот этих самых явле- ний, о которых здесь говорил Шиффрер и которые проявились в 1943 году в духе жакерии, является решением вопроса? Советская делегация на все это отвечает — нет, нет и нет. Это не решение вопроса. О Западной Фракии15 Не могу не остановиться на той части выступления южно-аф- риканского делегата, где он говорит о болгарских претензиях на Западную Фракию. Г-н председатель, я прошу не останавливать меня, потому что я только пользуюсь правом взаимности, естест- венным правом и даже с точки зрения сложных дипломатических отношений. Здесь говорилось, что требование Болгарии возвратить ей Западную Фракию явилось бы вознаграждением Болгарии за агрессию. Но что представляет собой болгарская агрессия, — это всем хорошо известно. В какой форме и как воевала Болгария против великих держав — против США, против Советского Союза. Это хорошо известно. Кому же неизвестно, что ни один болгарский солдат не воевал против Америки, Великобритании и СССР. Союз Болгарии с Германией был похож на союз между всад- ником и лошадью, когда всадник пришпоривает лошадь, исте- кающую кровью и потом. Говорят, что требование Болгарии в от- ношении Западной Фракии было бы вознаграждением за агрес- сию, которую Болгария проявила во второй мировой войне. Но я должен выразить сожаление, что г-н Джордан, кажется, недоста- точно успел ознакомиться с существом этого вопроса или, будучи знаком с ним, не сумел остаться объективным, как это он обещал в своем выступлении. Но дело вообще обстоит не так, как это утверждает африканская делегация. Дело обстоит так, что гре- ческое правительство Цалдариса посягает на болгарскую терри- торию. Всем известно, что греческая делегация внесла предложе- ние, согласно которому чуть ли не четверть болгарской террито- рии Цалдарис хочет отнять от Болгарии и отдать Греции, и это под видом «исправления границ». По этому греческому домогательству болгарская граница бу- дет отстоять всего лишь на 35 километров от Пловдива, второго по своему значению города Болгарии, и не более чем на 95 кило- метров от столицы Болгарии — Софии. И это называется исправ- ление границ, и это не является агрессией? Но тогда я должен сказать, что у нас совершенно разные понятия, что — агрессия и что — не агрессия. Болгария же, требуя Западную Фракию, — я должен привести это как историческую справку, — требует 55
только аннулировать несправедливость, которая была учинена в отношении Болгарии Нейиским мирным договором в 1919 году, когда у нее отняли Западную Фракию. Известно, что Западная Фракия была передана Болгарии по Бухарестскому мирному дого- вору в 1913 году; известно, что она отвоевана у турок кровью болгарского народа, который принес немалые жертвы в борьбе за свое освобождение от иноземного ига. Бухарестский мир не решил вопроса, оставив за Грецией такие пункты, как Каваллу, Драму, Сэрру и долину реки Струма, эти исконные славянские земли. Бол- гария, даже по Бухарестскому мирному договору, который был более справедливым, чем Нейиский мирный договор, была лишена свободного выхода к морю. Оторвав от Болгарии Западную Фракию, союзные державы не выполнили своего обязательства — гарантировать Болгарии свободный выход к Эгейскому морю, обязательство, которое было записано в соответствующем мирном договоре. Больше того, тот международный контроль, который был в свое время установлен над Западной Фракией, как известно, в мае 1920 года был ликви- дирован. Таким образом, была совершена новая несправедливость, и Западная Фракия, по решению конференции в Сан-Ремо, была передана Греции, и это было затем подтверждено Севрским дого- вором. Вот действительно несчастная судьба этой маленькой славян- ской страны. Международный договор этого версальского периода был результатом игры политических страстей авантюристов. Они неоднократно тяжелым ударом обрушивались на голову болгар- ского народа, этого одного из славных представителей славянской земли. Вот вам Нейиский договор, вот вам соглашение в Сан- Ремо, вот вам соглашение в Севре, — все они били в одну точку своей несправедливостью. Болгарии гарантировали выход к морю, но этого выхода не дали; гарантировали контроль над Западной Фракией, — этот контроль уничтожили. Что же это, правовой акт? Нет, это факт, но лишенный какого бы то ни было законного основания, какого бы то ни было оправдания в праве. Советская делегация считает, что статья 163,16 которая обсуж- далась нами на нескольких заседаниях, которая привлекла к себе такое серьезное внимание всех делегаций, каждая из которых по- дошла к этому вопросу со своей принципиальной позиции, требует серьезного внимания и изучения. Советская делегация надеется на то, что решение, которое будет принято по этой статье, будет решением с учетом всех замечаний всей той дискуссии, которая прошла перед нашими глазами, несмотря на ошибки отдельных делегаций, которые пытаются отстаивать явно несправедливые позиции. Советская делегация считает, что замечания югославской де- легации требуют самого серьезного и ответственного к себе отно- шения.
10. О НАЦИОНАЛЬНОМ ВЕНГЕРСКОМ МЕНЬШИНСТВЕ В ЧЕХОСЛОВАКИИ" РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ВЕНГРИИ ОТ 20 СЕНТЯБРЯ 1946 ГОДА* Господин председатель, вопрос, поставленный чехословацкой делегацией на Конференции в Париже, является важным и серь- езным и уже имеет свою историю. Если не повторять того, что здесь подробно было сказано, то можно без преувеличения ска- зать, что здесь было изложено немало фактов и представлено ко- миссии немало материалов, оценок, соображений, хотя и исхо- дящих из разных и борющихся между собой принципиальных по- зиций, дающих достаточно большое основание для того, чтобы комиссия пришла к какому-либо определенному выводу и реше- нию по предложению, внесенному в комиссию чехословацкой де- легацией. Если не уходить далеко в глубь тех событий, которые связаны с так называемым вопросом о национальном венгерском мень- шинстве в Чехословакии, если ограничиться пределами наиболее близкого к нам времени, то было бы достаточно напомнить хотя бы о тех переговорах, какие в 1945—1946 годах велись между че- хословацким правительством и венгерским правительством, чтобы этот вопрос — вопрос о переселении венгерской части чехословац- кого населения из Чехословакии в Венгрию и переселений сло- вацкой части венгерского населения из Венгрии в Чехословакию— разрешить так, как это отвечало бы стремлениям чехословацкого правительства, опирающегося в своей политике на демократиче- ские принципы. Чехословацкое правительство, как известно, в этих целях сде- лало попытку найти решение вопроса о переселении венгров из Чехословакии в Венгрию на основе соглашения между двумя странами в результате двусторонних переговоров между венгер- ским правительством и чехословацким правительством. Это был шаг правильный и мудрый, вполне отвечающий тем демократиче- ским принципам, которыми руководствуется чехословацкое пра- вительство, проделавшее особенно за последнее время большой путь развития демократизма и укрепления демократических начал в своей стране. Вполне естественно, что то, что предпри- няло чехословацкое правительство в 1945 году, имея в виду * «Известия» 22 сентября 1946 г. 57
полюбовно и дружески разрешить этот действительно важный вопрос (этого никто не может отрицать) с венгерским правитель- ством, вполне соответствовало его принципиальным позициям, принципам той политики, которую чехословацкое демократиче- ское правительство стремится осуществлять во всей своей дея- тельности и, в частности, в области внешних отношений. Советское правительство имеет значительный опыт в решении национальных проблем, в решении вопросов, связанных с пробле- мами национальных меньшинств. Урегулирование этих вопросов обеспечивается в Советском Союзе правильностью проводимой в Советском Союзе национальной политики, которая опирается на высокие принципы учения Ленина — Сталина. В свою очередь одухотворенная высокими идеалами равенства и братства в пол- ном смысле этого слова, советская внешняя политика, как и со- ветская внутренняя национальная политика, опирается именно на принцип уважения равноправия народов, на уважение принципа национального самоопределения. Ленинско-сталинская националь- ная политика обеспечила успешное развитие экономической жизни многочисленных национальностей, населяющих нашу страну, и высокий расцвет национальной культуры в широком смысле этого слова, расцвет, благодаря которому дремавшие 'в недрах, глубинах национальной жизни шестнадцати Советских Социалистических Республик и народов, населяющих эти рес- публики, творческие силы развернулись с таким блеском и богат- ством, которые явились достойным вознаграждением руководи- телей Советского государства за их практическую деятельность по социалистическому строительству. Именно на этой основе уважения принципа национального самоопределения, принципа уважения равенства народов и строится советская внешняя по- литика и дает результаты, которые позволяют Советскому Союзу считать себя достаточно компетентным в вопросах, которые зани- мают сейчас и наше уважаемое собрание. На этой основе зиж- дятся международные договоры и соглашения, которые заклю- чались Советским Союзом с другими государствами. На этой основе стоят заключаемые Советским Союзом соглашения экономические, политические и иные соглашения, в том числе такие, которые непосредственно подходят к проблеме, интересую- щей нашу комиссию. Я говорю о соглашениях, относящихся к во- просам переселения, репатриации, оптации и проблеме, которая связана с решением этих трудных задач, потому что вопросы оптации, гражданства, репатриации, переселения — это нелегкие задачи. В качестве примера я хочу обратить внимание комиссии на такой документ, как Советско-польское соглашение от 6 июля 1945 года, в силу которого из Советского Союза за эти полтора года было переселено в Польшу свыше одного миллиона людей п сотни тысяч лиц украинской, белорусской, русской и других национальностей были переселены из Польши в СССР. Это со- глашение покоится на тех принципах, о которых я сейчас сказал, 68
и совершенно естественно поэтому, что советское правительство приветствовало бы и со стороны правительств других стран такие усилия, которые были бы ими сделаны в направлении реализации и осуществления тех же самых принципов взаимного уважения и стремления к братскому сотрудничеству. Вот почему все переговоры, которые велись между чехосло- вацким правительством и венгерским правительством в 1945 году и которые закончились соглашением 27 февраля 1946 года, яв- ляются фактом положительного порядка, который внушал боль- шие надежды тем, которые дорожат осуществлением на прак- тике тех принципов, которые провозглашаются в программах. Надо признать с сожалением, что указанное соглашение не дало на деле нужных результатов. И та проблема, которая должна была быть решена путем этих переговоров, завершивших такое соглашение, оказалась нерешенной; во всяком случае, сейчас эта проблема не разрешена. Я думаю, что перед каждым из нас сей- час должен встать совершенно отчетливо вопрос о том, как же действовать дальше. Не следует ли опустить руки и отказаться от дальнейших попыток решить этот вопрос, вопрос, который для Чехословацкой республики и для всего мира, ибо он имеет ме- ждународное значение, приобрел свой вес и свое значение. Дол- жно быть ясно, что правильное или неправильное решение этого вопроса не может не иметь серьезных последствий, потому что речь идет о международных отношениях между двумя государ- ствами, которые не изолированы от всего мира, а включены в си- стему международных отношений. Это не может не отозваться на всей совокупности международных отношений, подобно тому, как камень, брошенный в тихую поверхность пруда, не может не вызвать кругов, все более увеличивающихся в своем движении к берегам. Вопрос не решен. Чехословацкое правительство пы- тается этот вопрос решить. Оно ищет соглашения, оно добивается соглашения, стремится к соглашению, соглашение подписывает, но соглашение не реализуется. Получается странное положение. Мы, Советский Союз, напри- мер, стремимся к тому, чтобы наших людей, находящихся за гра- ницей и очень часто, к сожалению, искусственно удерживаемых от возвращения в нашу страну, вернуть в нашу страну. Нам ну- жны эхл люди, ибо это наши люди, плоть от плоти нашего народа, кость от кости нашего народа. Венгерское правительство, оче- видно, стоит на другой точке зрения. Ему предлагают вернуть 200 тысяч человек, но оно говорит: «Мы не хотим их брать, мы не нуждаемся в этих людях, они для нас будут обузой. Это все равно, как если бы мать многочисленной семьи распихивала своих детей по соседям и не хотела бы их сама воспитывать, ссылаясь на то, что эти дети для нее будут обузой, тяжелым бременем и что поэтому лучше этих детей подкинуть соседям, авось их кто-нибудь подберет. Не странная ли это позиция? По-моему, странная. Как на это реагирует чехословацкое правительство? По- 59
моему, правильно. Советское правительство считает, что одно из возможных решений национальной проблемы в условиях столкно- вения национальных интересов, — это освободить одну страну от лиц национальности другой страны и этих лиц устроить хорошо у себя дома, на родине. Такова постановка вопроса в настоящее время. Я думаю, что никто не может отрицать, что она обосно- вана. Я думаю, что едва ли можно одобрить такую позицию пра- вительства какой-либо страны, которая принимает все меры не к тому, чтобы с чужбины получить детей своего народа, а, наобо- рот, чтобы этих детей своего народа превратить в пасынков, бро- шенных на чужбине. Вопрос о переселении венгров из Чехословакии не решен, и то соглашение, которое явилось результатом двусторонних пере- говоров, оказалось неосуществленным. Я не буду входить в исто- рию этого вопроса. Об этом было уже мною сказано в комиссии. Это освещено в печати и всем должно быть известно. Я констати- рую сейчас только факт, что решения этого острого и приобре- тающего все большую остроту вопроса о венгерском меньшинстве в Чехословакии не получилось. Значит имеются две перспек- тивы — или предоставить дальнейшее движение этого дела его собственной судьбе, отойти в сторону и предоставить событиям развиваться так, как они идут, по принципу «laissez faire, laissez passer», или, как говорится по-русски, — пусть дела идут, как идут, об этом позаботится господь бог, а нам до этого нет ника- кого дела, — или, наоборот, вмешаться в это дело, взять его в свои руки и помочь той стороне, которая напрягает все силы для того, чтобы разрешить задачу. Мне кажется, стоит только поставить этот вопрос, стоит только назвать эти, так сказать, две перспективы, чтобы увидеть, что в действительности двух реше- ний здесь быть не может, что только второе решение может дать надежду на положительные результаты. Какие же имеются основания для того, чтобы чехословацкое правительство настаивало на выселении венгерского меньшинства из пределов своей страны, и есть ли такие основания? Советская делегация считает, что эти основания налицо. Мы эти основания видим в истории, которой здесь касались представители чехосло- вацкой делегации. Но едва ли я обязан называть имена всяких Эстергази 18 и прочих господ, чтобы воскресить в памяти те факты, которые здесь назывались. Это пройденный этап в работе комис- сии. Я могу просто констатировать данный факт, считая, что те мотивы, которыми руководствуется чехословацкое правительство в своем предложении принять меры к тому, чтобы венгерское правительство в конце концов переселило на свою территорию сынов своего народа, заслуживают полного внимания. Каковы эти мотивы? Во-первых, чехословацкое правительство утверждает и приводит неоспоримые факты, и не позже как сегодня эти факты вновь были приведены г-ном Клементис, ,9 что венгерское меньшинство в прошлом, в годы, пережитой 60
Чехословакией, мюнхенской трагедии, сыграло свою отрицатель- ную роль, став на стороне Генлейна и Франка — палачей чехо- словацкого народа, поднявшись против независимости Чехосло- вакии, Чехословацкого государства, против чехословацкой сво- боды. Я не хочу злоупотреблять временем членов комиссии, но если обратиться к материалам, опубликованным Министерством иностранных дел Советского Союза, содержащим документы о германской политике в отношении Венгрии, документам, захва- ченным нашими войсками в Берлине в архивах Риббентропа, — то стало бы ясно, какие подлинные движущие силы действовали в верхушечных кругах Венгрии, определяя все направление вен- герской политики в отношении Чехословакии. Достаточно сослаться на документ № 3 в упомянутом сборнике, воспроизво- дящий беседы Гитлера с министром иностранных дел Венгрии фон Канья в ноябре 1937 года. В этом документе можно прочесть следующее: «Он (Гитлер) порекомендовал, чтобы Венгрия не распыляла своих политических усилий в разных направлениях, а направляла бы их лишь по одной линии, а именно, на Чехосло- вакию. Фон Канья ответил, что Венгрия придерживается той же точки зрения». После всего сказанного становится ясно, что правда на сто- роне Чехословацкой республики. Час тому назад наша комиссия приняла решение включить в статью 4 проекта мирного договора с Венгрией дополнение, запрещающее ревизионистскую про- паганду. Если комиссия приняла такую поправку, которая запре- щает Венгрии и возлагает на нее ответственность за допущение пропаганды ревизионистского порядка, т. е. пропаганды, направ- ленной на ревизию, .пересмотр границ между Чехословакией и Венгрией, то что это означает? Что это означает, как не призна- ние того, что Венгрия лелеет планы отторжения от Чехословакии части чехословацкой земли? Это означает, что ревизионистские тенденции в Венгрии и среди венгерского населения в Чехосло- вакии живы, что здесь мы усматриваем угрозу миру, мирным отношениям. Но это же означает в то же самое время и то, что эти ревизионистские тенденции и стремления, это постоянное реваншистское будирование общественного мнения создают опас- ность и не могут быть терпимы. Это означает, что чехословацкое правительство, настаивавшее на своем предложении, правильно смотрит вперед. Обсуждаемый нами вопрос есть вопрос спокойствия и без- опасности не только Чехословакии, но и всей Европы и всего мира. Это так уже в силу того положения, которое занимает Чехословакия, расположенная на перекрестке больших дорог Европы. Советская делегация считает, что чехословацкое правитель- ство право, когда оно констатирует, что позиция Венгрии несет зародыш постоянной угрозы международной безопасности. Нельзя отрицать, что занятая венгерским правительством пози- 61
ция в отношении Чехословакии не была случайным эпизодом в истории чехословацко-венгерских отношений. Эта позиция обу- словлена рядом объективных причин, корни которых лежат в свя- зях правящих кругов старой Венгрии с германским империализ- мом, с одной стороны, и в милитаристических стремлениях этих кругов, руководимых бредовой идеей великовенгерского коро- левства — с другой. Наличие ревизионистских реваншистских планов, от которых до сих пор не отказались влиятельные круги Венгрии, даже пе- режив военную катастрофу последних лет и став демократической страной (последнее следует всячески приветствовать!), является одним из серьезных мотивов, которые заставляют чехословацкое правительство ставить вопрос о переселении венгров из Чехосло- вакии так, как оно ставит этот вопрос. Дело идет о переселении, которое здесь называли «принудительным». Попытки догово- риться о добровольном переселении не дали результата. Действи- тельно, стоит вопрос об обязательном переселении. Это, конечно, мера серьезная, но она оказывается неизбежной, она является подготовленной всем ходом событий, всем существом сложив- шихся в Чехословакии отношений между частью населения Чехо- словакии в лице венгров и всем остальным подавляющим боль- шинством этого населения в лице чехословаков. Нам говорят, что это мероприятие будет означать катастрофу для Венгрии, что Венгрия, даже если признать все это справедливым и обоснован- ным, не в состоянии справиться с этой задачей без того, чтобы не свалиться в пропасть. Я думаю, что это неправильная трактовка, в высшей степени преувеличенная и скорее всего построенная в пропагандистских целях, опять-таки в целях освободиться от необходимости при- нять из Чехословакии 200 тысяч венгров. Это преувеличение нужно, очевидно, тем, кто все еще продолжает мечтать о велико- венгерском королевстве. Здесь идет борьба цифр, борьба, в которой используется са- мое разнообразное оружие. Чехословацкое правительство бом- бардирует венгерские позиции своими статистическими данными, венгерское правительство бомбардирует чехословацкие позиции своими статистическими данными, и те и другие называют пред- ставленные цифры фальсифицированными. И здесь я не знаю, как разобраться в этих цифрах, но если оставить в стороне этот спор и констатировать стоящую перед нами задачу, то надо сказать, что дело идет о том, чтобы переселить 200 тысяч венгров. Вен- герское правительство говорит, что в Венгрии нет для них места. Действительно, есть место или нет места? Возьмем один факт. В американскую зону Германии должно быть переселено из Венгрии, — я очень рад, что здесь присутствует г-н Смит, кото- рый прекрасно это знает по своей военной работе в Германии, — 500 тысяч немцев. Вот утвержденный план Контрольного совета по Германии — 500 тысяч немцев должно быть переселено из 62
Венгрии в Германию, в американскую зону. Следующий вопрос — если эти 500 тысяч человек переселить из Венгрии в Германию, останется ли в Венгрии место для 200 тысяч венгров, переселяе- мых из Чехословакии, или нет? Я думаю, останется. Надо иметь в виду, что на 1 сентября 1946 года всего-навсего из Венгрии пе- реселено в Германию в счет плана, о котором я выше упомянул, лишь 136.847 человек, т. е. 27,4 процента этого плана. Следова- тельно, если выполнить установленный план переселения немцев из Венгрии, то это дает полную возможность вселить на их место венгров из Чехословакии. Следовательно, нет никаких пре- пятствий для венгерского правительства принять венгров вместо немцев. Странно, почему при таких обстоятельствах предложение чехословацкого правительства вызывает у венгерского правитель- ства такое сопротивление? Здесь г-н Сегеди от имени венгерской делегации старался убедить комиссию, что чехословацкое правительство внесло предложение, которое противоречит идее мира, который не дол- жен быть тяжелым, мстительным миром, но должен быть напол- нен духом справедливости. Он говорил, что предложение чехо- словацкого правительства направлено на то, чтобы сделать Венгрию козлом отпущения за Мюнхен. Можно ли признать это возражение действительно серьезным? Нет, нельзя. Такое возра- жение может быть продиктовано лишь нежеланием увезти вен- герских людей из Чехословакии и, следовательно, желанием оставить их в Чехословакии во что бы то ни стало. Говорят: но эти венгры сидят на земле, они обрабатывают эту землю, а теперь должны бросить все и переехать на другое место. Это верно. Это нелегко. Но это неизбежно. Это, наконец, справедливо. Если бы чехословацкое правительство требовало, чтобы венгерское прави- тельство выселило из Венгрии 200 тысяч венгров, то было бы дру- гое дело. Но вопрос стоит иначе. Вопрос стоит так, чтобы Венгрия приняла венгров к себе в Венгрию. Мне кажется, что те доводы, которые приводятся против этого, носят искусственный характер. Говорят и изображают все эти мероприятия как «негуманный акт». Но о чем идет речь в предложении чехословацкого правительства? В предложении чехословацкого правительства речь идет о том, чтобы, во-первых, разрешить этот вопрос принципиально, т. е. сказать венгерскому правительству, что оно обязано произвести такое переселение. Чехословацкое правительство в своем предложении говорит, что оно в свою очередь обязуется заключить с венгерским прави- тельством соответствующее соглашение, которое будет основы- ваться на уважении к личным и имущественным правам венгер- ского населения в соответствии с условиями соглашения об обмене населением от 27 февраля. Это называется «насильствен- ным переселением». Ясно, что здесь нет ничего похожего на «негуманный акт», как заявил в комиссии венгерский делегат. И мы уверены, что 63
чехословацкое правительство выполнит свое обещание. Нас под- крепляет в этом отношении еще и то, что г-н Клементис закончил свое выступление следующими словами: «Я заявляю, — сказал он, — от имени чехословацкого правительства и чехословацкой делегации, что мы обязуемся перед лицом Парижской конферен- ции, перед общественным мнением всего мира переселение осу- ществить способами, соответствующими гуманным принципам, которые делают Чехословакию островом порядка в Средней Европе». Я знаю, что слова, которые произносятся в залах Люксембург- ского дворца, это не пустые слова, и это нас, советских людей и советскую делегацию, еще более побуждает поддерживать предложение чехословацкого правительства.
И. О СТАТУТЕ СВОБОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ ТРИЕСТ20 РЕЧЬ В КОМИССИИ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ИТАЛИИ ОТ 3 ОКТЯБРЯ 1946 ГОДА* У нас действительно имеется большое обилие материалов о статуте для Триеста, но недостаток этих материалов главным образом тот, что они не систематизированы. К сожалению, это надо сказать и о докладе, который представлен нам комитетом по статуту Свободной Территории Триест. Тем не менее, из всех этих материалов нельзя не усмотреть отчетливого наличия двух тен- денций. Одна тенденция направлена на то, чтобы укрепить и дальше развить все принципы демократизма, которые уже зало- жены в решении Совета министров и именно в проекте статьи 163, точнее — в параграфе 6 этой статьи. Другая тенден- ция, которая, я позволю себе, невзирая на дипломатические условности, прямо это сказать, направлена против этого стрем- ления укрепить и развить принципы демократии в Триесте. Это очень отчетливо проявилось в самом докладе комитета. Позиция трех делегаций — США, Великобритании и Франции, — как за- явил докладчик Стар-Бусман (Голландия) и как это записано в докладе, заключается в том, чтобы статуту Свободной Терри- тории Триест придать более ограниченный характер, чем это имеет место в отношении статута обычного государства. Это — дословное выражение из доклада комитета. Обратитесь к докладу комитета по статуту Свободной Территории, и вы легко там най- дете это откровенное признание: оказывается, три делегации — делегации США, Великобритании и Франции — трудились над тем, чтобы статут Свободной Территории Триест был менее всего похож на статут «обычного государства». А что это за «обычное государство», как не демократическое государсгво? Обычное государство — это демократическое государство, государство, опирающееся на принципы демократии. Но, как признает сам доклад комитета, делегации США, Великобритании и Франции стремились к тому, чтобы придать возможно более ограничитель- ный характер этому статуту Триеста по сравнению с тем, как это бывает в обыкновенном демократическом государстве. Вот эта тенденция, которая направлена не на развитие демократических принципов, какие установил проект Совета министров в статье 16, * «Известия» 4 октября 1946 г. * 65 О Л. Я. Вышинский w
а, наоборот, на возможно большее ограничение этих принципов. Эта тенденция прямо противоположна основной задаче, которую поставил перед нами проект Совета министров. Надо сказать, что это обнаружилось очень резко и в том объеме власти губернатора, которая, по этим трем проектам, не исключая и проекта, представленного сегодня Кув де Мюрвилем от имени французской делегации, отличается такой широтой и размахом. Объем власти губернатора получается гипергрофич- ным. В самом деле, ему, губернатору, вверяется обеспечение мира и безопасности на Свободной Территории Триест, не Совету без- опасности, а именно губернатору, который должен буквально облагодетельствовать всю эту территорию. Ему, губернатору, вверяется забота о целостности и независимости Свободной Тер- ритории Триест. Ему для этого передаются соответствующие так называемые «средства» в виде жандармерии, полиции и, как это откровенно говорит распространенный здесь британский проект от 27 сентября, посвященный вопросу о временном режиме в Триесте, всякого рода военные сооружения, укрепления и воен- ные упражнения. Вот, оказывается, что представляет собой эта демократия не обычного государства — военные сооружения, укрепления и военные упражнения. Английский проект не ука- зывает, против кого предназначаются эти военные меру, но, от- вечая на этот вопрос, нельзя не учитывать, что этому вооружен- ному с ног до головы губернатору противопоставляется безоруж- ный народ будущей так называемой Свободной Территории Триест. С таким пониманием демократичности статута и демо- кратии вообще мы согласиться не можем. Все такие проекты мы должны отвергнуть и не можем не отвергнуть, если не отка- жемся от общепринятого понимания демократизма, если не отка- жемся от согласованных в Совете министров установок и если не будем игнорировать законных и справедливых требований три- естинского народа. Вот почему мы не можем согласиться ни с проектами делегаций США, Великобритании и Франции, ни с большинством тех положений, которые содержатся в новом проекте, представленном Кув де Мюрвилем. И это тем более, что то, что в них приемлемо, есть уже в решении Совета мини- стров, а то, что добавлено, оказывается совершенно неприемле- мым. Вот примеры. В первом пункте французского проекта говорится, что Совет безопасности обеспечивает целостность и независимость Свобод- ной Территории. Это правильно, это нужно принять. Но дальше говорится, что на Совет безопасности возлагается поддержание общественного порядка. Откуда это взято? В параграфе 2 реше- ния Совета министров ничего не говорится о том, что Совет безопасности будет обеспечивать общественный порядок, а гово- рится только о том, что им обеспечивается независимость и целостность Свободной Территории Триест. Это совершенно другое дело. 66
Мы не можем согласиться со статьями, которые воспроизводят такую широту административной власти губернатора. Такие широкие полномочия губернатора превращают его в высший пра- вительственный орган, конкурирующую с правительством испол- нительную власть, что несовместимо с принципом государствен- ной независимости Свободной Территории Триест Мы стоим на почве решения Совета министров, которое имеет в виду органи- зацию демократического государства, где власть должна принад- лежать народу и органам, ответственным перед народом Я ду- маю, что неслучайно со скамей британской делегации раздался здесь возглас: для чего народу эта власть? Странный возглас. Я отвечу: Народному собранию нужно дать власть потому, что в Триесте должна быть народная власть. Народное собрание должно осуществлять законодательную власть в Триесте. Эта власть должна быть и будет демократиче- ской, а не бюрократической. Мы не против того, чтобы исполни- тельная власть была ответственной перед народом, а, наоборот, за то, чтобы исполнительная власть была ответственна перед на- родом, выражающим свою волю в Народном собрании. Англий- ский, американский и французский проекты признают это в прин- ципе Да и как могут они возражать против этого! Но так обстоит дело на словах. В действительности подлинная исполнительная власть отдается этими проектами в руки губернатора, который не несет никакой ответственности перед Народным собранием. И вы не возражаете против этого, вы — представители западной и американской демократии, признающие и разделение власти и ответственность правительства перед Народным собранием, пар- ламентом, палатой депутатов или как этот орган иначе будет называться? Но мы возражаем против таких предложений, так как это является грубым нарушением основных прав народа, основных принципов демократизма. Мы не можем допустить, чтобы эта исполнительная власть осуществлялась губернатором. Мы не можем согласиться с тем, чтобы это входило в его функции. Почему? Потому, что губерна- тор— это страж и блюститель статута. Он должен, представляя Совет безопасности, обеспечить, чтобы статут выполнялся в соот- ветствии с теми принципами целостности и независимости Сво- бодной Территории, которые провозглашены в проекте Совета министров и выражены в статье 16 проекта мирного договора с Италией. Поэтому совершенно недопустима и непонятна с точки зрения принципов демократии такая позиция, которую так упорно защищают представители трех делегаций — США, Англии и Франции — при поддержке голландской и австралий- ской делегаций, добивающиеся столь широких полномочий для губернатора. Эти делегации еще несколько дней тому назад доби- вались, чтобы председателем правительственного совета был губернатор, чтобы он возглавлял правительственный совет или, иначе говоря, правительство. 5* 67
Я вижу, что в последнем документе ни английская, ни амери- канская, ни французская делегации уже этого предложения не поддерживают. Они отказались от него. Это — шаг вперед. Но эти делегации все время защищали это предложение, доказывая, что вполне необходимо, целесообразно и разумно такое положение, когда председателем правительственного совета, ответственного перед законодательным собранием, будет губернатор, не ответ- ственный перед этим законодательным собранием. В действитель- ности это было бы извращением принципа демократии, и мы возражали и возражаем против такого извращения. Но и по сегодняшнему французскому проекту, который французская делегация рекомендует как некий компромисс, за губернатором сохраняются чрезвычайно широкие полномочия. Он имеет их также и по проектам США и Англии. Возьмите вопрос о назначении судей. Назначение судей губер- натором противоречит принципу демократизма. Советская кон- ституция говорит, что судьи независимы и ответственны только перед законом, и это правильно, так как соответствует принципу демократизма. А вы хотите предоставить губернатору назначение судей и это называется демократией! Мы такую демократию на- зываем бюрократией! Это — принципы бюрократизма, а не демо- кратизма. Поэтому мы предостерегаем против подобного рода принципа. Мы отвергаем такого рода принцип как метод органи- зации судебных органов. Наконец, вопрос о демилитаризации и нейтралитете Свобод- ной Территории Триест. Французский проект говорит о том, что эта территория должна быть демилитаризована, но не упоминает о том, что с этой территории должны быть уведены иностранные войска. Вместо этого французский проект добавляет, что туда могут быть введены войска Советом безопасности. Но почему нужно записывать в статут такое положение, когда Совет безо- пасности может вводить свои войска на любую территорию лю- бого государства, при соблюдении условий, установленных уста- вом Объединенных наций? Не ясно ли, что указанное выше доба- вление к тексту Совета министров направлено специально на то, чтобы изобразить положение в Триесте, как смутное время, тре- . бующее чрезвычайных полицейских мер. Ведь здесь предста- витель Великобритании говорил, что в Триесте нужно ограничить демократию, так как там происходят стачки, убийства и т. д. Но известно, что убийства происходят не только в Триесте. В западных и заокеанских государствах немало совершается убийств. Что же касается стачек, то, если придерживаться взгля- дов английского делегата, в Америке надо было бы ликвидиро- вать все демократические права и гражданские свободы, ибо там изо дня в день столько происходит стачек, что никогда Триесту и не снилось. Поэтому ссылка на стачки как на причину ограничения демократии носит совершенно искусственный харак- тер Это — мотив для того, чтобы как-нибудь оправдать ограни- 68
чение принципов демократии, оправдать чрезвычайные полицей- ские полномочия губернатора, сделать так, чтобы эта рождаю- щаяся демократическая территория не была похожа на настоящее демократическое государство. Вот куда пытаются нас тащить про- екты США, Англии и Франции, противопоставляющие всемогу- щую власть губернатора безвластию Народного собрания и самого народа. Эти проекты доказывают, что эти делегации сби- лись с верного пути. Мы, советская делегация, защищаем предложение Совета министров и предлагаем ограничиться тем, что наша комиссия примет статьи, которые соответствуют решению Совета минист- ров. Мы предлагаем остальные статьи здесь не рассматривать, а передать их Совету министров для того, чтобы Совет министров в более спокойной и менее торопливой обстановке закончил раз- работку этого вопроса. Мы уверены, что в таком случае можно будет найти средства и способы, которые помогут притти к успеш- ному разрешению этой трудной, но столь важной и в высшей степени ответственной проблемы.
12. О МИРНОМ ДОГОВОРЕ С БОЛГАРИЕЙ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ОТ 11 ОКТЯБРЯ 1946 ГОДА* Господин председатель, господа делегаты, наша работа под- ходит к концу. После рассмотрения проектов мирных договоров с Италией и Румынией пленум Конференции подошел к рассмотрению проекта мирного договора с Болгарией. I. За справедливый и демократический мир с Болгарией Этот проект представляет значительно меньше трудностей, чем, например, договор с Италией. В нем меньше спорных вопро- сов. В нем немало статей, повторяющих в значительной степени положения, нашедшие уже место в итальянском и румынском договорах, и уже служивших предметом широкой и всесторонней дискуссии на пленуме Конференции. Это в большой степени облегчает нашу задачу, освобождая нас от необходимости оста- навливаться на вопросах, которые были рассмотрены при обсуж- дении итальянского и румынского договоров. Тем не менее, в деле подготовки мирного договора с Болга- рией имеются свои трудности, которые усугубляются необъектив- ным и недружелюбным отношением к этой небольшой славянской стране со стороны некоторых делегаций. Достаточно сказать, что из пяти государств, бывших сторонников Германии, с которыми Объединенные нации готовятся заключить мирные договоры и восстановить мир, только Болгария находится на положении испытуемой — с Болгарией до сих пор нет дипломатических отно- шений ни у США, ни у Великобритании. До сих пор не реализовано Московское соглашение трех мини- стров от 16—26 декабря 1945 г., в котором правительства США и Великобритании обязались признать болгарское правительство, как только убедятся, что болгарское правительство приняло дру- жественный совет ввести в свой состав двух представителей дру- гих демократических групп, указанных в этом соглашении. Этот дружественный совет правительством Отечественного фронта 2| в Болгарии был принят, однако указанное выше обязательство по отношению к болгарскому правительству до сих пор остается невыполненным ни американским правительством, ни британским * сйзвестия» 13 октября '1946 г« 70
правительством. До сих пор болгарское правительство трети- руется правительствами США и Великобритании как неравно- правное и чуть ли не как поднадзорное. Дело ведь дошло до того, что американский военный представитель в Союзной контрольной комиссии в Болгарии генерал Робертсон на-днях попросил со- звать специальное заседание Союзной контрольной комиссии для обсуждения мер, которые, по его мнению, следовало бы принять Контрольной комиссии для проведения, как пишет генерал Робертсон, «свободных выборов» в Великое народное собрание Болгарии, которые состоятся 27 октября. Нет нужды давать оценку этому шагу американского военного представителя. Достаточно сказать, что председатель Союзной контрольной комиссии генерал Бирюзов указал американскому генералу, что обеспечение свободных выборов в Болгарии -г-дело болгарского правительства, которое сделало все, что необходимо, в этом отношении, и что осуществление этой затеи американского генерала нельзя было бы рассматривать иначе, как грубое вме- шательство во внутренние дела Болгарии. Мы не допускаем, чтобы в этом случае имело место просто генеральское рвение, желание выслужиться перед начальством «решительными мерами» по внедрению в Болгарии «свободы» выборов и прочих демократических благ, которыми решил сей военный муж облагодетельствовать болгарский народ. Можно не сомневаться, что этот эпизод — один из фактов, характеризующих стремление американского правительства, как и британского правительства, поставить молодую демократиче- скую Болгарию в положение неравноправного государства. Можно было бы, разумеется, не останавливаться на такого рода фактах, если бы это обстоятельство не играло роли в столь слож- ном и важном деле, как подготовка мирного договора, который должен будет определить судьбу государства, в данном случае, судьбу Болгарии на многие и многие годы. Но нельзя признать нормальным и нельзя мириться с таким положением, когда вопрос о мирном договоре со страной, став- шей жертвой предательства своих правителей, вовлекших народ в братоубийственную войну, ставится в зависимость от политиче- ских симпатий или антипатий. Разве можно признать правильным и нормальным такое по- ложение, когда с настойчивостью, достойной лучшего применения, Болгарии отказывают в признании ее совоюющей страной, не- смотря на то, что после 9 сентября 1944 года 22 несколько бол- гарских армий численностью до 400 тысяч бойцов сражались против германских войск в Югославии, а позднее болгарская 100-тысячная армия сражалась на стороне Объединенных наций в Венгрии и Австрии! В то же время Италия признается совоюющей, хотя она участ- вовала в военных действиях меньшими вооруженными силами, когда дело шло о борьбе против гитлеровской Германии. 71
Самое участие Болгарии в войне на стороне Германии расце- нивается с наиболее неблагоприятных для болгарского народа позиций, без учета тех исторических условий и фактов, которые привели Болгарию в стан врагов Объединенных наций вопреки национальным традициям и интересам болгарского народа. Не хотят вспомнить о том, что преступная шайка Саксен-Кобург- Готской династии, агентуры германского фашистского империа- лизма, утвердившаяся на болгарском троне, вовлекла Болгарию в мировую войну против Объединенных наций, закончившуюся для Германии, как и для ее военных союзников, катастрофой. Не хотят знать того, что за последние 30 лет — это третья национальная катастрофа, постигшая Болгарию по вине ее пре- ступных правителей. Война 1912—1913 годов, война 1915— 1918 годов и, наконец, последняя война, навязанная миру гитле- ровской Германией, нанесли национальным интересам Болгарии сокрушительный удар, от которого не так легко оправиться. Судьба Болгарии трагична. Болгарский народ, на протяжении столетия героически боровшийся против иноземных угнетателей за свободу и демократию, в результате преступной политики немецких агентов, усевшихся на царском троне, оказался жерт- вой разбойничьего германского империализма, а его страна была превращена в плацдарм нападения на соседние миролюбивые народы. Болгарский народ — народ-славянин — был брошен на борьбу против своих славянских братьев. Народ, в течение последних ста лет боровшийся и умиравший в неравной борьбе за нацио- нальное освобождение, в борьбе, явившейся выражением веко- вечных стремлений болгарских людей к национальной независи- мости и демократическим порядкам, руками преступных прави- тельств царей Фердинанда и Бориса и таких немецких агентов, как Цанков, Багрянов, Филов и им подобные, был брошен в лагерь врагов демократии и свободы народов. Это не вина его — это беда его. Беда, последствия которой болгарскому народу приходится искупать своим собственным благополучием. Великий поэт древнего Рима Гораций писал: «Quidquid delirant regee, plectuntur Achaei». «Какое бы безумие ни совершили цари, расплачиваются ахейцы». За все безумства болгарских царей, своих палачей, расплачи- вается болгарский народ. Болгарский народ расплачивается за преступления своих правителей, своих подлых врагов, о которых, обращаясь с неза- бываемой силой и сочувствием к болгарскому народу, писал Анри Барбюс в своей книге «Палачи»: «Ваши правители — слуги крупных международных дельцов, являются вашими врагами... они находятся по ту сторону барри- кады. И те, кто использует демократию, как и те, которые исполь- 72
зуют патриотизм, для того, чтобы навязать вам рабскую дисци- плину и постыдное послушание, являются также вашими врагами». «Ваша страна — это вы», — говорил Анри Барбюс, обра- щаясь к болгарскому народу. Это правда, что болгарский народ, это — страна, это — Болгария. Она и расплачивается сейчас за грехи, преступления и злодейства своих бывших правителей, ввергнувших ее в омут войны. Болгарский народ не ропщет. Но он ждет справедливости. Он требует справедливости. Н. Болгария — Народная республика История так называемой войны Болгарии против Объединен- ных наций лучше всего может свидетельствовать о действитель- ных чувствах, стремлениях и делах болгарского народа, нашед- шего в себе достаточно энергии, чтобы вырваться из-под немецко- фашистского ига, свергнуть узурпаторов собственными силами и средствами, стать прочно на путь государственной независимости и национальной самостоятельности. Под руководством своего правительства Отечественного фронта Болгария наводит порядок в своем доме. Она ликвидирует печальные последствия войны, навязанной ей вопреки ее нацио- нальным интересам и историческим традициям. Она переживает трудные дни, что связано с крутым историческим поворотом, пережитым Болгарией в последние два года, и ей нужно много великих усилий, чтобы решить эту большую задачу, чтобы под- нять тяжелую ношу, которую история возложила на ее плечи. Болгария делает большие усилия, ликвидируя последствия преступной войны. По собственной инициативе болгарский народ призвал к ответу и сурово наказал военных преступников — князя Кирилла, последнего отпрыска из династии Кобургов, Филова, Багрянова, Божилова, Даскалова и др. — за все то зло и горе, которые они причинили болгарскому народу, делу мира и демократии. В феврале 1945 года Народный трибунал Болгарии сурово осудил этих преступников за то, что за время с 1 января 1941 года до 9 сентября 1944 года: 1) они поставили под угрозу безопасность государства, равно как и интересы народа, путем заключения международных** пактов с воюющими странами и объявления войны; 2) что они дали распоряжение о совершении актов, несовместимых с нейтралитетом по отношению к СССР, ухудшив, таким образом, международное положение Болгарии; 3) что они не выполнили своих служебных обязанностей в том, что касается войны с Англией и Соединенными Штатами, не при- няв во-время необходимых мер для предохранения народа и государства от морального и материального ущерба; 4) что они отправили болгарскую армию в Югославию и Грецию для пре- следования национально-освободительных армий этих стран; 5) что они давали распоряжения об убийствах и жестоких рас- 73
правах, поджогах и пытках и подстрекали к совершению этих преступлений в целях навязать внутреннюю и внешнюю поли- тику, которая проводилась правительством после 1 января 1941 года, и 6) что они дали распоряжение о преследовании евреев. Так сказано в приговоре Народного трибунала Болгарии, осудившего главных военных преступников Болгарии во имя торжества справедливости,-во имя интересов и блага не только болгарского народа, но и всех свободолюбивых народов мира, во имя всеобщей безопасности всех стран мира. Болгария принимает меры по ликвидации последствий войны и во многих других отношениях; она провозгласила Народную республику, она создала новую конституцию, о которой могут лишь мечтать народы ряда стран, представители которых похва- ляются тем, что во время войны они были в лагере демократии. Я не говорю уже о такой стране, как Греция, которая далеко от- стала в этом отношении от Болгарии и которой есть чему по- учиться у Болгарии в области политических, экономических и со- циальных реформ и культурного прогресса. Все это нужно иметь в виду, когда обсуждается договор о мире с Болгарией, — о мире, который должен быть справедли- вым и демократическим, как сказал здесь глава советской деле- гации В. М. Молотов. К сожалению, ряд делегаций, и более всех делегация Греции, а также те влиятельные делегации, которые здесь поддерживают воинственный дух греческой делегации, делают, кажется, все для того, чтобы помешать этому миру с Болгарией стать справедли- вым и демократическим. Я хочу показать это на нескольких вопросах, на которых должен сейчас остановиться. III. Демилитаризация болгарской границы Мы все высоко ценим героические усилия греческого народа в борьбе за свою свободу и независимость. Но речь идет сейчас не о греческом народе, а о политике греческого правительства и греческой делегации, которая без всякого стеснения разглаголь- ствует здесь о своих захватнических планах. Все поведение грече- ской делегации на Конференции ясно говорит о попытках использовать Конференцию не для мира, а для вражды, чтобы разжечь чувство национальной ненависти к Болгарии, настроить общественное мнение в Греции против болгарского народа и разжечь провокаторский авантюризм хитосов23 и других шовини- стов и поджигателей новой войны. Такова подоплека всех тех предложений и поправок, которые вносила на Конференции греческая делегация к проекту мирного договора с Болгарией. Но, несмотря на всю поддержку, которую встречает здесь греческая делегация со стороны некоторых деле- 74
гаций, и особенно со стороны английской делегации, обстановка на Конференции сложилась для греческих поправок столь не- благоприятно, что почти все свои поправки греческая делегация была вынуждена снять. Но остались две поправки — несправедливые поправки, на которых греческая делегация настаивает. Ее, конечно, поддержи- вают в этом несправедливом требовании Англия, США и ряд их последователей. Такова поправка о демилитаризации болгаро- греческой границы, принятая в военной комиссии большинством 11 голосов против 7 при трех воздержавшихся. Характерно, что это предложение не собрало двух третей, необходимых для того, чтобы оно стало рекомендацией. Эти поправки являются ничем не вызванным дополнительным военным ограничением, идущим дальше решений Совета минист- ров и по существу неприемлемым и несправедливым. Такие ограничения не наложены ни на одно из бывших вра- жеских балканских государств и Финляндию. По непонятным мотивам эти ограничения пытаются наложить на Болгарию и, таким образом, поставить ее в исключительное положение в срав- нении со всеми остальными балканскими государствами и Фин- ляндией и нарушить тот принцип, который был установлен для всех этих государств как во время подготовки Советом министров проектов мирных договоров, так и при обсуждении в военной комиссии налагаемых на эти государства военных ограничений. Болгария является демократическим, миролюбивым, к тому же небольшим по территории государством. Эксперты Совета министров придерживались правильного принципа — не налагать подобных ограничений на малые государства. Однако комиссия, хотя и большинством всего лишь одного голоса, приняла решение, которое находится в противоречии с указанным принципом, и, таким образом, поступила явно неправильно. Болгария совершенно не имеет приграничных укреплений, и это было официально подтверждено представителем Греции на военной комиссии. Ее государственные границы полностью открыты и не защищены. Поэтому требование демилитаризации ничем не оправдано и должно быть отклонено как лишенное всякого основания. IV. Агрессивные планы греческого правительства При рассмотрении статьи 1-й мирного договора греческая де- легация потребовала исправления болгарской границы. Требуя этого так называемого «исправления» границы, грече- ское правительство Цалдариса 24 жадно протягивает руки к чу- жой земле. Оно пробует продвинуться к сердцу Болгарии так близко, как ему кажется это только возможным, пользуясь под- держкой кое-каких влиятельных в международных делах сил. Используя ситуацию на Мирной конференции, оно пробует, 75
нельзя ли отхватить Эпир от Албании и лежащую за Родопскими горами к северу в глубине Болгарии долину. Цалдарис и его свита не хотят считаться в этом случае ни с чем. Даже Черчилль в своей книге «Мировой кризис 1915 года» (1923 год) должен был признать, что «Захват Грецией у Болгарии Каваллы после мировой войны был, как это в свое время призна- валось, самым нетактичным актом. В болгарских требованиях, как они выдвигаются сейчас, — писал Черчилль о событиях 1915 года,— нет ничего неразумного и неблагородного». Так писал Черчилль в 1923 году, давая, таким образом, оценку всему тому несправедливому и злому, что было причинено Болгарии мирными договорами в Нейи, в Сан-Ремо, в Севре. Но сейчас, в 1946 году, болгарские требования не перестали быть разумными и благородными, как бы ни злопыхали греческая делегация и все ее покровители и укрыватели. Теперь хотят по- вторить еще раз несправедливость в отношении маленькой сла- вянской страны. Но теперь не те времена, и можно быть уверен- ным, что то, что успешно практиковала дипломатия некоторых стран 25 лет тому назад, теперь уже не будет иметь успеха. Поднятый греками вопрос о болгарской границе был передан в военную комиссию со специальным наказом. Этот наказ пору- чал военным экспертам рассмотреть это дело с «чисто военной стороны с особым учетом степени безопасности, которая явилась бы результатом передачи Греции естественных укреплений, глав- ных оборонительных позиций, необходимой глубины для оборо- нительных стратегических передвижений, коммуникационных линий». Посмотрите, как сформулирована была задача, постав- ленная перед военными экспертами. Поставленная перед военной комиссией задача — это задача, очень похожая на те, которыми обычно занимаются не мирные конференции, а генеральные штабы, готовящиеся к будущим сражениям на чужой террито- рии. Это может показаться невероятным, но это — факт. Указа- ние же на оборонительный характер этих мероприятий не должно никого вводить в заблуждение. Военная комиссия имела достаточно политического такта, чтобы отвести от себя эту задачу. Она отвела домогательства греческого правительства. Так же поступила и комиссия по поли- тическим и территориальным вопросам по Болгарии, отклонив греческое предложение большинством 8 голосов против 2 (Гре- ция, Южно-Африканский Союз) при 3 воздержавшихся — Индии, Новой Зеландии и, увы, Великобритании — и приняв 10 голосами против одной Греции при 2 воздержавшихся (Индия, Южно-Африканский Союз) статью 1 в редакции Совета мини- стров 25. Если греческая делегация после такого позорного провала решится внести это свое предложение на пленум, оно должно быть отклонено как несправедливое и противоречащее задачам и целям нашей Мирной конференции. 76
V. О торпедных катерах Этот вопрос уже знаком Конференции по вчерашнему ноч- ному заседанию, когда обсуждали аналогичный вопрос по дого- вору с Румынией. Дело идет о греческом требовании запретить Болгарии иметь торпедные катеры, которых у Болгарии... целых 7 штук. Надо сказать, что весь болгарский военный флот состоит из 4 миноносцев, 2 минных заградителей, 2 сторожевых судов, 2 сторожевых катеров и еще двух десятков катеров-тральщиков водоизмещением в 3700 тонн. Какой страшный военный флот, по- вергающий в трепет г-на Цалдариса и всю греческую делегацию, требующих ликвидировать эту страшную-де угрозу со стороны Болгарии безопасности Греции! Чтобы яснее стала картина, можно напомнить, что военно- морской флот Греции имеет 65 тысяч тоннажа и что он состоит из ряда серьезных боевых судов — крейсера, эскадренных мино- носцев, миноносцев, подводных лодок, корветов, охотников, тральщиков, торпедных катеров и т. д. Не надо забывать, что один только греческий крейсер «Аве- ров» имеет водоизмещение в 9450 тонн и, таким образом, почти в три раза превышает по водоизмещению весь болгарский так называемый военный флот; одни греческие миноносцы превы- шают своим водоизмещением в шесть раз весь так называемый военно-морской флот Болгарии. Что касается Италии, то по проекту мирного договора ей оставляется флот водоизмещением в 150 тысяч тонн — 2 лин- кора, 4 крейсера, 4 эскадренных миноносца, 16 миноносцев, 20 корветов. Все эти военные корабли по условиям договора имеют торпедные аппараты, в десятки раз превышающие своей силой огня силу огня болгарского флота. Однако наличие такого флота по соседству с Грецией греческую делегацию ничуть не беспокоит. А вот болгарский флот не дает г-ну Цалдарису покоя ни днем, ни ночью, ни в Афинах, ни в Париже, ни в комиссиях Конференции, ни на пленуме. Итальянский военный флот в 150 тысяч тонн водоизмеще- ния— это, оказывается, пустяки, не заслуживающие внимания Цалдариса. Болгарский же военный флот водоизмещением в 3700 тонн — «вот где таится опасность моя», восклицает хором вся греческая делегация! Итак, Италия имеет 46 боевых судов, из которых 2 линкора и 4 крейсера. Болгария имеет 11 судов, из которых 4 миноносца и 7 торпедных катеров. К этому надо добавить, что болгарский флот находится в Черном море, тогда как Греция — в Эгейском море, и, чтобы 77
угрожать Греции, болгарские катеры должны переправиться к Греции через Родопские горы. (Смех). Что же означает в таком случае спор о нескольких болгарских катерах? Из-за чего идет шум и звон по всей Парижской кон- ференции? Не прольет ли свет на эти вопросы заявление от 1 октября делегации США в политической комиссии по Болгарии, которое .достойно того, чтобы напомнить о нем: «Некоторые делегации несколько раз указывали здесь на прогресс демократических учреждений болгарского правительства и отмечали, что болгар- ское правительство намерено поддерживать дружественные отно- шения с Грецией. На делегацию США эти аргументы не произ-' вели впечатления, напротив, делегация США имеет серьезные сомнения насчет развития в Болгарии демократии так, как мы ее понимаем». Поясняю, что слова «как мы ее понимаем» правильно было бы читать с добавлением «в смысле долларовой демократии»... Но позволительно спросить, при чем же тут мирный договор? США, как видно, недовольны болгарской демократией, которая развивается не так, как хотят такие, с позволения сказать, демо- краты, как Петков и Лулчев,26 которых так энергично поддержи- вает американское правительство. В силу этого недовольства американский делегат делает неосторожные и мало подходящие для Мирной конференции заявления, вовсе к тому же не относя- щиеся к делу, которым призвана заниматься Мирная конферен- ция. Но это, конечно, лежит уже на ответственности американ- ской делегации. Нам остается только еще раз спросить: при чем же тут мирный договор с Болгарией? Эдип, разгадай!. VI. Репарации с Болгарии Я должен остановиться на последнем вопросе — на вопросе о репарациях. Как дело обстоит с репарациями? Я должен ска- зать, что Конференции об этом не все известно. Но Конференция должна все знать, чтобы правильно оценить греческие домога- тельства. Дело же обстоит так. Впервые греческое правительство предъявило репарационные требования к Болгарии, определяе- мые «маленькой» суммой в 985.469.993 доллара. Обратите внима- ние на эту поразительную точность — убытки высчитаны с точ- ностью до трех долларов! Потом оно уменьшило эту сумму, и новая цифра составила уже 708.558.879 долларов. Сейчас греческое правительство снизило свои претензии до 125 миллио- нов долларов. Но поторгуемся, господа греческие делегаты, может быть, сойдемся и на 25 миллионах долларов! Что же это за убытки? Вот список, который представляет собой перечень убытков, понесенных Грецией, на основании которого Греция предъявляет 78
свои требования к Болгарии о репарациях. Я кратко перечислю отдельные статьи этого списка. Первое — «Ухудшение сети железных дорог вследствие перегрузки». Болгария должна заплатить за это не менее и не более, как 1 миллиард 398 с лишним миллионов драхм. По курсу 118 драхм = 1 доллару. Извольте рассчитать, сколько это выйдет миллионов долларов. Второе — один каток, который взяла болгарская армия, ведо- мый одной лошадью. (Смех). Так в греческом документе и ска- зано. Далее читаем — еще 8 катков, ведомых волами. (Смех). И за все это Цалдарис требует с Болгарии еще 1.398.500.000 драхм. Далее идут не менее интересные вещи: снижение ценности домов, как сказано в записке греческой делегации, происшедшее... от «других причин», кроме разрушений. Очевидно, имеются в виду повреждения, например, от проливного дождя. (Смех). И это оценивается еще в один миллиард пятьсот миллионов драхм. Вот еще статья — «Разница в зарплате, выданной греческим рабочим и болгарам»—9 миллиардов драхм. Вот еще ущерб «из-за бездеятельности торговли» — 2 мил- лиарда драхм. Ущерб «из-за бездеятельности промышлен- ности» — около 1 миллиарда драхм. Но позвольте спросить, а сколько будет насчитываться в счет репараций с Болгарии за безрезультатность деятельности грече- ской делегации на этой Конференции? Я думаю, что это выра- зится в солидную сумму, исчисляемую тоже миллиардами драхм. Разве все это недостойно юмористического журнала? Позиция греческой делегации и других делегаций, которые поддерживают ее в несправедливых требованиях репараций с Болгарии в 125 миллионов долларов, явно необоснована ни с фактической стороны, ни с моральной, ни с политической сто- роны. Мы не можем, наконец, забывать и того, что болгарское народное хозяйство поставлено в тяжелое положение из-за засухи 1945 года и подорвано военными грабежами, которые были произведены немецкими фашистами. Не надо также забы- вать, что в Болгарии народный доход на душу населения не пре- вышает 50 долларов. Это самый низкий уровень народного дохода, приходящегося на душу населения, который вообще имеется в Европе. Вы не забудьте, что греческая делегация тре- бует еще возвратить 1315 тысяч голов скота и 2 миллиона штук птицы. Повторяю, все эти требования голословны и баснословны. Вот почему советская делегация считает, что репарационные претензии Греции весьма не серьезны. Нет расчета, нет основа- ний, и нам голосовать нечего. Мы, советская делегация, считаем, что весь вопрос нужно передать в Совет министров, чтобы он изучил его с большой тщательностью и добросовестностью. Бол- гария не должна быть освобождена от уплаты репараций 79
в пользу Югославии и Греции за причиненный им ущерб, но размер репараций нужно установить в соответствии с действи- тельным ущербом, причиненным болгарскими вооруженными силами, и с учетом экономического положения Болгарии. Этого до сих пор не было сделано. Это несправедливо. Это должно быть исправлено. Мое время подходит к концу. Я должен кончать. Из всего того, что происходило здесь при обсуждении проекта мирного договора с Болгарией, советская делегация не может не сделать следующего вывода. Все эти предложения и поправки — о тор- педных катерах, о демилитаризации болгарской границы, о так называемом «исправлении» границы, что означает откровенное намерение отнять у Болгарии часть земли и отдать ее Греции, о репарациях, — все это не что иное, как попытки политического давления на правительство Отечественного фронта, все это по- пытки достичь, таким образом, целей, не имеющих ничего общего с целями Мирной конференции, в ущерб национальным интересам Болгарии, в ущерб ее независимости и свободе болгар- ского народа. Советская делегация, как и весь советский народ, верит и знает, что правда восторжествует, правда победит. Правда всегда побеждает. Правда победит и на этот раз.
ЫСТУПЛЕНИЯ НА ЗАСЕДАНИЯХ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ в 1946 г. 3
1. О ВЫВОДЕ БРИТАНСКИХ ВОЙСК ИЗ ГРЕЦИИ РЕЧЬ НА ЗАСЕДАНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ОТ 1 ФЕВРАЛЯ 1946 ГОДА* 21 января Советская делегация по поручению Советского пра- вительства, руководствуясь статьей 35 Устава организации Объ- единенных наций 27, вошла в Совет безопасности с предложением обсудить положение, создавшееся в Греции, и принять преду- смотренные Уставом меры для устранения этого положения. Я считаю необходимым напомнить, что не в первый раз Советское правительство возбуждает перед союзниками вопрос о положении в Греции. Это уже имело место в связи с Ялтин- ской декларацией, а также в 1945 году на конференции в Бер- лине, когда Советское правительство представило меморандум, в котором описывается это положение как такое,-при котором нет должного порядка, где не уважают законы, где свирепствует террор, направленный против демократических элементов, вынес- ших на своих плечах основную тяжесть борьбы с немецкими оккупантами в Европе. В этом меморандуме Советское правительство указало также на то обстоятельство, что тогдашнее греческое правительство нарушало мир со своими соседями, а также угрожало войной Ал- бании и Болгарии. Несколько позже, а именно — в сентябре 1945 года, Советское правительство представило первой сессии Совета министров ино- странных дел в Лондоне второй меморандум о положении дел в Греции, в заглавной части которого говорилось следующее: Сообщения, поступающие из Греции, свидетельствуют о том, что внутриполитическое положение страны продолжает оставаться чрезвычайно напряженным, чреватым тяжелыми последствиями как для греческого народа, так и для безопасности соседних с Грецией стран. Наконец, во время Московского совещания трех министров 16—26 декабря 1945 г. вновь возник вопрос о положении в Гре- ции, причем в то время этот вопрос уже связывался с вопросом о пребывании в Греции британских войск. Однако этот вопрос не подвергался обсуждению. Я счел необходимым привести эту короткую справку для того, чтобы показать, что меморандум Советской делегации от 21 ян- варя 1946 г. вовсе нельзя рассматривать как какой-то совер- ♦ «Правда» 2 февраля 1946 г. 6* 83
шенно неожиданный акт. Наоборот, из приведенной мною справки можно убедиться, что меморандум Советской делегации от 21 января 1946 г. явился одним из актов, которому предше- ствовал ряд обстоятельств, именно таких обстоятельств, которые способны опровергнуть положение о неожиданности демарша Советской делегации, о неожиданности обсуждения в Совете безопасности меморандума от 21 января этого года, возбудив- шего этот вопрос. Я должен напомнить, что в меморандуме Советской делегации от 21 января по существу были поставлены четыре основных во- проса: 1) В Греции создалось крайне напряженное положение, чре- ватое тяжелыми последствиями как для греческого народа, так и для поддержания мира и безопасности. 2) Пребывание в Греции британских войск не вызывается необходимостью, так как оно не вызывается интересами охраны коммуникаций британских войск, находящихся в побежденных странах. 3) Пребывание в Греции британских войск на деле фактически превратилось в средство давления на внутриполитическое поло- жение в стране. 4) Это обстоятельство нередко используется реакционными элементами в Греции против демократических сил страны. Таковы четыре основных положения, из которых исходила Советская делегация в своем январском меморандуме. Мне представляется, что нет особой нужды подробно останав- ливаться в настоящее время на характеристике того положения, которое было очерчено в советском заявлении как крайне напря- женное и чреватое тяжелыми последствиями. Что делается сейчас в Греции? То, что там творятся ужасы, беззакония и открытый белый террор так называемых «хитосов» и тому подобного фашистского сброда, которые царят в этой стране, широко известно и едва ли требуются какие-либо дока- зательства этого. Тем не менее я считаю себя обязанным, огра- ничиваясь самым необходимым и важным, напомнить о ряде таких фактов. Телеграмма из Афин: последние дни в Афинах были отмечены новым разгулом фашистского террора. Банды «хитосов», воору- женные автоматами и ручными гранатами, открыто разъезжали на машинах по рабочим предместьям, устраивали облавы и обыски, избивали и арестовывали рабочих, громили помещения демократических организаций, и всякий раз, когда население предместья, вооружаясь камнями и палками, пыталось оказать отпор бандитам, на помощь последним прибывала полиция. В не- скольких случаях пускались в ход ручные гранаты. Имеются десятки раненых и более сотни избитых. Ежемесячный церковный бюллетень «Религия и народ», изда- ваемый в Бирмингаме, опубликовал обращение митрополита 84
греческого города Коза не. В этом бюллетене говорится сле- дующее: Во всех частях страны царит террор невероятных масшта- бов. 20 тысяч борцов движения сопротивления избиваются и гниют в тюрьмах, где они медленно умирают, еще 20 тысяч находятся в концлагере в раскаленных пустынях Африки. Тысячи женщин и детей скрываются в горах, пресле- дуемые бывшими коллаборационистами, которым нередко помо- гают индийские войска, расположенные в настоящее время в Греции. Так сообщалось в журнале «Религия и народ» митрополитом Иоакимом в декабре 1945 года. Следующая телеграмма из Афин от 21 января: Вчера монар- хисты начали путч в Пелопоннесе. По отрывочным сведениям, в городе Каламата хорошо вооруженные монархисты в военной форме заняли полицейский участок, освободили более 30 хитосов (члены монархическо-фашистской организации «X»), арестован- ных за убийство, и увели с собой находившихся в заключении сторонников ЭАМ28. Судьба последних неизвестна. Монархисты совершили попытку захватить тюрьму и государственные учреж- дения. Результаты еще неизвестны. Фактически Каламата нахо- дится в руках хитосов. К городу стягиваются монархические банды из провинций, их численность определяется в 3 тысячи. Многие из них, как сообщают, имеют на руках повязки с бук- вой «X». Части национальной гвардии оказывают мятежникам сопротивление. Перестрелка идет также в Спарте, где хитосы заняли часть города. В обоих городах имеются убитые. Правительство объявило военное положение в провинциях Лакония и Мессиния. Из Коринфа и Афин в Пелопоннес посланы моторизованные части. Сегодня утром в Каламату вышел эсми- нец «Крит». На аэродром, расположенный вблизи Патраса, по- слана эскадрилья самолетов. Главарь хитосов города Каламаты Манганас объявлен вне закона. Ожидается приказ о роспуске «партии» хитосов и занятие полицией учреждений этой фашист- ской организации в Афинах и Пирее. В обращении премьера, которое было отпечатано на листов- ках и послано на самолете в Пелопоннес, говорится, что бунтов- щики «будут предаваться военному суду, приговоры которого будут немедленно приводиться в исполнение». Событиям в Пелопоннесе предшествовал посланный главарем хитосов полковником Гривасом премьеру ультиматум, в котором говорилось, что если правительство само не разделается с ком- мунистами, то хитосы «наведут порядок в стране» сами. Министр общественного порядка заявил, что в его руки попал циркуляр, разосланный Гривасом, из которого ясно, что ответ- ственность за события в Пелопоннесе ложится на организацию *Х». Распространявшиеся в последние дни монархической 85
печатью клеветнические слухи о том, будто коммунисты готовят восстание, а также усиление террора во всей стране свидетель- ствуют о том, что события в Пелопоннесе являются лишь частью плана, подготовленного монархическо-фашистскими организа- циями. Поэтому вполне понятно, что несколько дней тому назад ЭАМ телеграфировал в Лондон, указывая, что обстановка ста- новится напряженной и что население живет в невозможных условиях. Монархистские элементы, которым помогают иностран- ные элементы, установили в стране царство террора вопреки всем декларациям союзников. Недавно лидеры ЭАМ в Афинах посетили Софулиса и англий- ского, американского и советского послов в Греции и вручили им меморандум о положении, подтверждающий, что монархист- ский террор достиг крайних пределов и что монархисты стремятся к тому, чтобы изменить действительный характер выборов. С дру- гсй стороны, существующее греческое правительство не желает подавлять этот террор. Меморандум был подписан секретарями социалистической партии, коммунистической партии и Демокра- тического союза. Этот террор направлен к подавлению лучших элементов в стране. Такова подлинная обстановка, к которой Советское правительство привлекло внимание Совета без- опасности. Что касается трех остальных пунктов советской ноты, то они относятся к присутствию английских войск в Греции и ко всем последствиям, вытекающим из этого. Здесь, по моему мнению, необходимо раньше рассмотреть общий вопрос о том, какие могут быть основания для пребывания союзных войск в союзной стране. Этот вопрос — вопрос большого политического и морального значения, вопрос громадного прин- ципиального значения. По мнению Советской делегации, которая выражает здесь точку зрения Советского правительства, для пре- бывания союзных войск в союзной стране могут быть основания двоякого рода: если в союзную страну вторглись вражеские войска, то войска союзников, естественно, могут оказать помощь в их изгнании из союзной страны. Именно поэтому английские войска, находившиеся во время войны поблизости к Греции, при- шли в Грецию и помогли грекам изгнать оттуда немецких окку- пантов. Теперь в Греции не только нет немцев, но нет для Греции и каких-либо угроз со стороны внешнего врага. Следовательно, указанное выше основание для пребывания английских войск в Греции отпадает. Так как нет первого основания для пребыва- ния союзных войск в союзной стране, вслед за этим идет второе соображение, которое касается другого основания для пребыва- ния союзных войск в союзной стране, а именно: пребывание союзных войск в союзной стране может вызываться необходи- мостью охраны коммуникаций в побежденной стране, где должны находиться войска данной союзной державы. Это можно сказать о пребывании английских и американских войск в Бельгии, Фран- 86
ции, Голландии для охраны коммуникаций с английскими и аме- риканскими войсками в Германии. Это можно сказать о пребы- вании советских войск в Польше для охраны коммуникаций с советской зоной в Германии. Эти примеры показывают, что действительно для пребывания союзных войск в союзной стране могут быть весьма серьезные основания и политического, и стратегического, и морального, и юридического значения, так как юридическая формула должна опираться на эти три основания — моральное, политическое и стратегическое. Но в данном случае пребывание английских войск в Греции не вызывается интересами охраны коммуникаций. Иногда гово- рят, что британские войска находятся сейчас в Греции в целях охраны внутреннего порядка. Но охрана внутреннего порядка, совершенно очевидно, есть дело внутреннее самих греков. Охрана внутреннего порядка не должна производиться путем вмеша- тельства иностранных войск. Это, кажется, принцип, который никогда не подлежал сомнению в рядах Объединенных наций. Мне кажется, и в настоящее время нет никаких оснований для таких сомнений. Поскольку имеет место вмешательство иностран- ных войск во внутренние дела Греции, то получаются те резуль- таты, о которых мы говорили: порядка в Греции нет, и присут- ствие британских войск до сих пор этого порядка не обеспечило, а, наоборот, присутствие британских войск, будучи использовано реакционными элементами против прогрессивных элементов, явилось источником лишнего обострения политической борьбы, причем борьбы, которая направлена в интересах одной ничтож- ной части населения против другой части населения, представ- ляющей абсолютное большинство страны. Нельзя отрицать результатов, которые выражаются в том, что имеются налицо большое обострение внутриполитической борьбы в Греции, непре- кращающиеся реакционные восстания, о которых я только что говорил, и те факты, которые я приводил, что, следовательно, создает положение, представляющее серьезную опасность для со- хранения безопасности. Так смотрит на это Советское правительство и считает необ- ходимым привлечь к этому вопросу внимание Совета без- опасности. Повторяю — могут сказать, что британские войска в Греции находятся для наведения порядка. Но ведь то, что происходит сейчас в Греции, не имеет ничего общего с порядком, и только при самом смелом воображении можно события, происходящие в Греции, назвать каким-то, хотя бы в относительном смысле этого слова, порядком. Могут сказать, что если бы не было британских войск в Гре- ции, то* там было бы еще хуже, потому что британские войска сдерживают реакционные фашистские элементы. Но мне кажется, на это можно возразить таким образом, что, во-первых, 87
нс только не доказано, что британские войска сдерживают эти элементы в их агрессивных действиях, а, наоборот, присутствие британских войск эти реакционные элементы используют как известный заслон, как прикрытие своих незаконных террористи- ческих действий. И, во-вторых, что можно подвергнуть большому сомнению, — может ли быть положение еще более худшее, чем то, которое имеется сейчас в Греции. Поэтому этот аргумент Советская делегация считает не заслуживающим никакого вни- мания. Говорят также, что греческое правительство не возражает против присутствия индийских и британских войск. Но греческое правительство в данном случае допускает ошибку, поскольку оно не учитывает последствия такого положения, угрожающего осложнениями. Это видно также из недавно опубликованного заявления греческого премьер-министра Софулиса, сказавшего: все меры правительства парализуются хитосами. 4/s государ- ственного аппарата, органов юстиции, жандармерии, полиции и офицерского корпуса—это хитосы. В провинции господствуют банды вроде банд Сурласа, которые установили свое особое госу- дарство. Они хорошо вооружены, передвигаются на лошадях и творят все, что им вздумается. Больше я не буду сейчас говорить о греческом правительстве ввиду того, что в этом отношении многое еще покрыто тайной неизвестности. Я имею в виду, в частности, довольно странный случай, редко повторяющийся в политической практике, когда накануне обсуждения греческого вопроса в Совете безопасности глава греческой делегации в Генеральной Ассамблее г-н Софиа- нопулос неожиданно покинул свое место, и его место было занято другим представителем по каким-то весьма и весьма неожидан- ным, во всяком случае странным, обстоятельствам. Указывают, наконец, что британские войска находятся в Гре- ции с согласия союзных государств. Что касается Советского Союза, то такое заявление не соответствует действительности. Если Советское правительство в свое время вполне поддерживало необходимость пребывания британских войск в Греции, когда это вызывалось интересами или необходимостью борьбы с немцами, необходимостью полного изгнания немцев, немецких оккупантов из Греции, т. е. из оккупированных немецкими фашистами тер- риторий, то в настоящее время, когда немцы давно изгнаны из Греции, когда война давно уже закончена, Советское правитель- ство считает, чго пребывание британских войск в Греции не вы- зывается никакой необходимостью и ведет, к сожалению, лишь к опасным внутренним осложнениям. Ввиду всего вышеизложенного Советская делегация от имени Советского правительства настаивает на своем предложении о безотлагательном выводе британских войск из Греции.
2. ЕЩЕ РАЗ О ВЫВОДЕ БРИТАНСКИХ ВОЙСК ИЗ ГРЕЦИИ РЕЧЬ НА ЗАСЕДАНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ОТ 4 ФЕВРАЛЯ 1946 г.* Я хочу остановиться на заявлении, которое здесь было в прошлом заседании 1 февраля сделано г-ном Бевином. Одной из характерных черт речи г-на Бевина, которую мы здесь выслушали 1 февраля, является то, что можно было бы назвать весьма свободным обращением с фактами. Поэтому мне приходится остановиться в своем сегодняшнем выступлении на этих фактах и на той своеобразной интерпретации этих фактов, которая была дана в прошлом заседании г-ном Бевином. Касаясь истории постановки Советским Правительством и Со- ветской делегацией в Совете безопасности вопроса о Греции, г-н Бевин, между прочим, сказал, что, когда бы ни возникла проблема о Греции во время переговоров с Советским Союзом это всегда случается, когда мы обсуждаем вопрос о Румынии, Болгарии или Польше. Г-н Бевин добавил, что этот вопрос, т. е. вопрос о Греции, всегда поднимается советской стороной в каче- стве контратаки против Великобритании. Он сказал: «когда бы мы ни затрагивали проблем, касающихся какой-либо другой ча- сти Европы». Насколько неправильно и насколько тенденциозно г-н Бевин излагает данный вопрос, можно судить по тем фактам, какие я далее хотел бы привести. В самом деле, как обстояло дело с греческим вопросом на Берлинской конференции? На Берлинской конференции 20 июля, где председательствовал г-н Трумэн, слушалось сообщение Народного Комиссара Иностранных Дел Советского Союза Молотова о том заседании трех министров иностранных дел, на котором рассматривался ряд вопросов, в том числе и вопрос о Греции. В этом сообщении было сказано, что государственный секретарь Соединенных Штатов Америки г-н Бирис предложил заключить соглашение трех держав и обеспечить в Италии, Гре- ции, Румынии и Болгарии свободный допуск представителей прессы Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королев- ства и Советского Союза с тем, чтобы этим представителям была дана возможность свободно передвигаться по стране и свободно давать свою информацию о различного рода событиях. В докладе * сПравда* б февраля 1946 г. 89
Бирнса далее говорилось, что г-н Идеи присоединился к этому предложению. Говорилось также в докладе, что Молотов заявил, что он не видит необходимости в посылке специальных наблюда- телей в Румынию и Болгарию. Что касается Греции, то точка зрения Советского правительства изложена в документе, который был тогда же представлен. И вот я должен здесь заявить, и это можно подтвердить офи- циальным документом, что в этом документе, т. е. в меморандуме Советского Правительства относительно Греции, ни одного слова не говорилось относительно Великобритании. В этом документе указывалось на террористический режим, который в Греции был в то время установлен под покровительством тогдашнего грече- ского правительства, указывалось на угрозы со стороны Греции военными действиями в отношении Албании и Болгарии. Я не хочу быть голословным, делая такое заявление в Совете безопасности. Я мог бы просить Совет ознакомиться со всем документом от 21 июля полностью. Но, чтобы не утомлять вни- мание Совета и не тратить много времени на цитирование всего этого документа, я ограничусь цитированием только двух предло- жений, которые были внесены тогда Советским Правительством. Эти предложения следующие: Восстановить в ближайшие дни дипломатические отношения с Румынией, Болгарией, Финляндией и Венгрией, так как даль- нейшее промедление в этом отношении не находит себе оправдания. И второе, что касалось непосредственно Греции, гласило: Рекомендовать греческому регенту немедленно принять меры к образованию демократического правительства в духе соглаше- ния, заключенного в Варкизе 12 февраля 1945 года между пред- ставителями тогдашнего греческого правительства и представи- телями греческой демократии. Вот два положения. И в заключение, в этом документе от 21 июля, который Советская делегация внесла на совещание трех руководителей великих держав в Берлине, указывалось на то, что Советское Правительство выражает уверенность, что изложенные выше мероприятия встретят поддержку со стороны правительства Соединенных Штатов Америки и со стороны вели- кобританского правительства. Вот какой документ был тогда предъявлен Советским Прави- тельством, и вот этот-то документ г-н Бевин на заседании 1 фев- раля и назвал советской контратакой против Великобритании. Оказывается, что, когда Советское Правительство предлагает рекомендовать греческому регенту принять меры к образованию демократического правительства и когда Советское Правительство выражает уверенность, что эту рекомендацию поддержит прави- тельство Великобритании, г-н Бевин заявляет, что это — контр- 90
атака Советского Правительства. Но, поистине, можно только выразить удивление о том понятии г-на Бевина об атаках и контр- атаках, которое он проявляет в данном случае. Г-н Бевин в своей речи сказал, что В. М. Молотов в случаях, когда обсуждается вопрос о Румынии, Болгарии или Польше, вытаскивает из колоды короля и заявляет: «Ну, вот мой ловкий ход!» Г-н Бевин добавил при этом: «Но тогда мы ходим с туза». Я не хотел бы следовать за г-ном Бевином в уподоблении между- народной конференции игорному дому, в уподоблении внешней политики картежной игре. Но если г-н Бевин предпочитает поль- зоваться такими аналогиями, то я мог бы сказать лишь одно, — что туз г-на Бевина мало похож на туза, и что ход г-на Бевина далеко не самый удачный трюк, как выражается сам г-н Бевин. Я должен остановиться на втором вопросе. Излагая историю греческого вопроса, г-н Бевин не остано- вился перед тем, чтобы всю вину за греческие события возложить на коммунистов. Я не имею намерения выступать здесь в каче- стве защитника греческих коммунистов и не имею никаких подобного рода полномочий. Я уверен, что они сами сумеют себя защитить. Но я должен, тем не менее, поскольку г-н Бевин поста- вил именно так вопрос, остановиться и на этой его интерпре- тации. В обоснование своих обвинений г-н Бевин ссылался на отчет делегации тред-юнионов. Я готов со всем уважением отнестись к добросовестности этой делегации и к ее докладу. Но я не могу без критики принять все, что содержится в этом докладе, и, в частности, выдержку из прочитанного г-ном Бевином доклада этой делегации. В пункте доклада, который цитировал в прош- лый раз г-н Бевин, говорится, что в то время, когда английские войска двигались на север, преследуя немцев, они, т. е. немцы, проходили мимо отрядов сопротивления, двигавшихся в обратном направлении. В этом отрывке, прочитанном г-ном Бевином в прошлый раз, говорится о том, что этот факт, несомненно, сви- детельствовал о том, что эти войска, т. е. войска движения сопро- тивления, были больше заняты вопросо*м возвращения в Афины для завоевания власти, чем задачей борьбы с немцами. Выходит, что в докладе делегации тред-юнионов отрицается тот факт, что войска ЭАМ, ЭЛАС29 и вообще войска движения сопротивления в Греции принимали участие в борьбе с немцами. Повторяю, я вовсе не имею какого бы то ни было намерения здесь выступать защитником ЭАМ и ЭЛАС, но я должен сказать, что из того, как двигался какой-то отряд этих войск сопротивле- ния, приходить к заключению о том, что эти войска не боролись против немцев, нет решительно никаких оснований. Я считаю такого рода заключение, если ему придать более общий характер, совершенно неправильным. И в подтверждение этого я хочу сослаться на некоторые английские источники. Я, в частности, сошлюсь на парламентские дебаты, которые имели 91
место год тому назад в палате общин по греческому во- просу. Позвольте мне сослаться раньше всего на выступление члена палаты общин г-на Кокса. Вот что говорил Кокс по этому поводу: «Как я всегда понимал, войска ЭЛАС нейтрализовали 10 дивизий немцев». Его с места прерывает г-н Притт, говоря: с помощью оружия, предоставленного нами. Кокс продолжает: «Да, и они нейтрализовали 10 дивизий нем- цев, они проделали весьма полезную работу, они взрывали мосты и уничтожали поезда. И тогда, когда немцы послали войска в Северную Африку, они взорвали железную дорогу в Греции, проходящую с севера на юг, и этим оказали нам большую помощь. Как я понимаю, когда мы вторглись в Сицилию, мы про- сили о помощи, и они нам ее дали. Я считаю, что сегодня мы не поступаем честно, когда говорим, что эти люди, которых мы снабжали оружием в течение некото- рого времени, не участвовали в битвах». Так обстояло дело, если судить по авторитетному заявлению достопочтенного Кокса, члена лейбористской партии, я думаю, не подвергающемуся никакому сомнению и исключающему какую бы то ни было возможность говорить о том, что здесь ска- зывается влияние «московской пропаганды». Г-н Бевин говорил здесь о попытках меньшинства в Греции захватить в свои руки политическую власть и указывал, что именно это являлось причиной кровавых событий в Греции. Но в действительности причина этих событий лежит в другом. Это, так называемое, меньшинство в действительности вовсе не является меньшинством, оно является самим народом. Я опять-таки процитирую Кокса, ибо предпочитаю говорить языком английских документов. Г-н Кокс в указанной речи говорил: «Это движение националь- ного сопротивления, движение всего народа — оно не является добавлением к консервативной партии, лейбористской или социа- листической партии и т. д. Эти партии могут участвовать в нем. Но ЭАМ — это народная ассоциация, и многие участники ее не принадлежат вообще ни к какой политической партии. Это не по- литическое, а национальное движение, и цель, которую оно ставит перед собой, — это освобождение Греции от владычества стран оси, реорганизация страны и освобождение народа от всякого иностранного владычества». Изображают иногда это движение, как движение каких-то экстремистов и разбойников. Я хочу привести зачитанную г-ном Коксом выдержку из письма, полученного от английского летчика в Салониках. Этот английский летчик описывал демон- страцию, организованную ЭАМ. Он писал, что участники демон-. 92
страции выходили целыми семьями пешком и на повозках, старые и молодые, старики и дети, гордо неся знамена всех наций и пар- тий, за исключением роялистской. Они несли даже распятия. Сельские священники, знающие жизнь и настроение своего народа, были вместе с ними, идя под знаменами ЭАМ. В деревне остались только очень старые и очень молодые. Для них демон- страция явилась чем-то вроде праздника, и они шли с улыбками на лицах. Эти мирные участники демонстрации не являются непокорной шайкой экстремистов, и если только британские войска не введут в эти районы антинародные войска, не может быть никакой гражданской войны. Кокс далее дает анализ того психологического результата в отношении правых партий в Греции, который получился вслед- ствие сделанных в то время в Англии некоторых официальных заявлений. Он говорит о правых партиях в Греции: «Они почув- ствовали, что англичане их поддерживают и что, отказываясь пойти на компромисс с левыми, они будут пользоваться поддерж- кой британского оружия». И далее говорится в отчете, в парламентско*м отчете об этих прениях, что Кокс заявил: «Если мы будем поддерживать гене- рала Пластираса в его зверской политике, мы окажемся вовле- ченными в войну в Греции против народа, который желает только одного — быть нашим союзником». Все это говорилось в январе 1945 года о тогдашнем положе- нии в Греции. Но изменилось ли что-нибудь сейчас, и если изменилось, то в какую же сторону, в лучшую или худшую? На этот вопрос мы отвечаем твердо и решительно, опираясь на многочисленней- шие факты, которыми полны, между прочим, сами английские, и, в частности, лондонские газеты: если положение изменилось, то оно изменилось к худшему. Г-н Бевин здесь заявил, что опасностью миру во всем мире является непрекращающаяся пропаганда из Москвы против бри- танского содружества наций, атака против британского прави- тельства, будто бы, как он сказал, между нами не существует никакой дружбы. Вот, в чем видит г-н Бевин опасность миру во всем мире, которая восстанавливает нас друг против друга. Я должен сказать, что, по мнению Советской делегации, ничто не может быть ошибочнее того шага, который сделал г-н Бевин этим заявлением от 1 февраля. Неужели г-н Бевин считает, что его заявление о пропаганде из Москвы, угрожающей, якобы, миру во всем мире, заявление, которое, — я тут же должен это сказать, — не имеет под собой решительно никакой почвы, что такое заявление согласуется со словами о дружбе? Когда раздались здесь, в Совете безопасности, со скамьи анг- лийской делегации эти слова, мы все, советские делегаты, 93
йе могли не почувствовать, что вдруг пахнуло холодным дыха- нием печального прошлого. Мы не могли отрешиться от ощуще- ния, что здесь присутствуют незримо мрачные тени тех, кто при своей жизни своей работой и деятельностью служил не делу дружбы, а делу вражды между нашими странами. Это, действительно, старая песня о пропаганде Москвы. Еще в 1921 году лорд Керзон бросал такие обвинения Совет- скому Правительству, не останавливаясь даже перед предъявле- нием нам ультиматумов. Эти обвинения, однако, были легко опро- вергнуты, и затея лорда Керзона провалилась. В 1926—1927 гг. по пути лорда Керзона пошел тогдашний министр иностранных дел Великобритании г-н Остин Чемберлен. Он послал Советскому Правительству ноту об антибританской пропаганде Москвы. В то же время, как известно, действовал по своей линии министр внутренних дел Англии г-н Хикс, в поисках доказательств советской пропаганды, приказавший взломать сейфы в советско-английском акционерном обществе Аркос. На этот раз, т. е. в 1926—27 годах, эти обвинения Советского Союза в пропаганде против Британской империи с треском провалились, но остался след, след тяжелый, след опасный. Г-н Бевин говорит о пропаганде Москвы, когда слышит наши дружественные предупреждения по поводу положения в Греции. Когда мы говорим о бесчеловечном, террористическом режиме в Греции — это, оказывается, — московская пропаганда. Когда мы говорим о том, что пребывание британских войск в Греции используется реакционными и авантюристическими элементами против интересов и самого греческого народа, и всех Объединен- ных наций, в том числе и Великобритании, то это тоже объяв- ляется пропагандой Москвы и т. д. Но пусть тогда говорят опять английские парламентарии. Предоставим им в таком случае слово. В конце 1945 года из Греции вернулся член английского пар- ламента г-н Морис Эдельман. Он сказал: «Страх является не- отъемлемым элементом греческой жизни. Гражданская война не является причиной. Причина в том, что наше вмешательство пошло на пользу крайним правым. Правительство Вулгариса во всех случаях благожелательно относилось к противникам ЭАМ. 17 ты- сяч заключенных находятся в тюрьмах. Существует мало надежды на улучшение положения, поскольку, по имеющимся сведениям, в руках полиции находится 50 тысяч ордеров на арест. Акт «Хабеас корпус» не защищает этих людей. Они могут быть заключены на неопределенный срок в тюрьму по простому заяв- лению двух человек и одного свидетеля. Имеются тюрьмы, в ко- торых находятся мужчины и женщины с марта месяца, и они еще не предстали перед судом. Не приходится удивляться, что тысячи сторонников ЭАМ, опасаясь мести и тюремного заключе- ния без суда, прячутся в горах. Сама полиция, хотя она частично
очищена от коллаборационистов и от агентов батальонов безо- пасности, находившихся под германским контролем, еще не мо- жет быть названа беспристрастной. Она гораздо лучше обра- щается с молодчиками хитосами, роялистами, чем со сторонни- ками движения сопротивления. Хитосы занимаются избиением, запугиванием и принуждением в знакомой, хотя и полузабытой манере нацистских CA тогда, когда они очищали улицу от левых. Как может воля греческого народа быть выражена при таком положении перед выборами?» В конце 1945 года из Греции вернулся другой член парла- мента майор Л. Уилкс. Я цитирую «Рейнольде ньюс». Он сказал: «Греческий кризис не разрешится до тех пор, пока будет продол- жаться существующее положение вещей под носом у британской армии и британских политических чиновников, при котором пред- ставители лучших элементов греческой жизни рассматриваются, как преступники, и когда с ними обращаются, как с преступ- никами». Наконец, я сошлюсь на выступление по греческому вопросу в палате общнн, состоявшееся тогда же, лейбористского члена парламента г-на Гринвуда, который сказал: «Нетерпимым, я ду- маю, является то, к чему не могут равнодушно отнестись народы этой страны, а именно, что британские войска использовывались для того, что привело теперь к международной ссоре в Греции. Войска его величества не могут быть использованы для подавле- ния партизан ни в Греции, ни в какой-либо другой стране (не я изобрел термины — на одной или другой стороне и левые и пра- вые, и я никогда не применял их в этой палате), а ведь это третий раз, когда мы могли подавить не только простых повстанцев в Греции, но и людей с плохими намерениями. Это совершенно верно. Но мы фактически подошли очень близко к тому, что назы- вают правыми, против того, что называли левыми». Так говорят английские политические деятели, насколько мне известно, довольно близкие к той партии, к которой принадлежит и сам г-н Безин. Я закончу эту часть своих объяснений оглашением заявления г-на Софианопулоса — бывшего министра иностранных дел Гре- ции и бывшего главы греческой делегации в Генеральной Ассамблее. В конце июля 1945 года в «Ньюс кроникл» было опублико- вано сообщение о выступлении г-на Софианопулоса. Вот что он сказал: «Невероятный террор, проводимый этими организациями (он говорил о правых организациях), стал угрозой не только безопасности демократическим гражданам, но также увеличил опасность внешних осложнений. Если можно допустить, что может быть найдено какое-либо оправдание страстям в том, что со стороны некоторых жертв декабрьских событий имеется стрем- ление к отмщению, то никакого оправдания не может быть для 95
ответственного правительства, которое не только не сумело успо- коить эти страсти, но и предотвратить террор». С тех пор прошло около полугода, и вот сегодня, 4 февраля, мы могли прочитать в «Ньюс кроникл» статью о том, почему г-н Софианопулос покинул организацию Объединенных наций и вернулся в Афины. В этой статье я хотел бы обратить внимание Совета безопасности на следующие три положения, выдвинутые в самом конце этой статьи. Вот что говорится в конце этой статьи собственными словами г-на Софианопулоса. Я цитирую: «Теперь я пользуюсь возможностью заметить, что, как я сказал британ- ским должностным лицам, мы не можем говорить о возможности свободных и подлинных выборов, пока не будет предоставлена широкая амнистия. Она не была предоставлена законом, издан- ным правительством в целях разгрузки тюрем. Во-вторых, тер- роризм, проводимый ответственными организациями и государ- ственными органами, должен быть прекращен. Этот терроризм отчетливо проявился в недавних событиях в Каламате. В-третьих, государственная машина должна быть очищена от всех фашист- ских и реакционных элементов, которые остаются на своих местах, остаются на своих постах, несмотря на то, что они являются остатками как диктатуры, так и вражеской оккупации». Теперь я спрошу г-на Бевина: Вот все эти заявления, которые я здесь цитировал, заявления английских политических деятелей, все эти голоса тревоги и законного беспокойства за все то, что происходит сейчас в Греции и что чревато такими тяжелыми и опасными последствиями не только для греческого народа, но и для всего дела мира и безопасности, что же г-н Бевин скажет, что это тоже пропаганда Москвы, что это, может быть, тоже московские контратаки? Заканчивая свою речь, г-н Бевин сказал, что он обращается к Совету безопасности с просьбой вынести прямой приговор: «Угрожали ли миру, — сказал он, — во всем мире я и мое прави- тельство? Я прошу прямого ответа на этот вопрос». Советская делегация уже ответила на этот вопрос, и ответ ее вполне ясный и определенный. Советская делегация заявила, что присутствие британских войск в Греции превратилось в сред- ство давления на внутриполитическое положение в стране, кото- рое нередко используют реакционные элементы против демокра- тических сил страны. В доказательство правильности этого суж- дения нами было приведено немало фактов, причем большин- ство, подавляющее большинство этих фактов, было почерпнуто из английских источников. Советская делегация заявила, что такое положение, означаю- щее вмешательство во внутренние дела Греции при помощи вооруженных сил иностранной державы, создает такую ситуацию, чреватую тяжелыми последствиями для греческого народа и для поддержания мира и безопасности, мимо которой нельзя пройти. 96
Г-н Бевин требовал сказать, чем именно создается со стороны британского правительства угроза миру и безопасности. Мы ответили также и на этот вопрос. Банды хитосов, банды других авантюристических элементов не только разжигают в Гре- ции гражданскую войну, но и провокационно действуют на гра- нице со своими соседями. Так было при Вулгарисе, когда была опубликована в афинской газете «Эмброс» _ статья, интервью Вулгариса и заявление греческого министра печати и пропаганды тогдашнего правительства Закинфиноса в июле 1945 года, где высказывались прямые угрозы по адресу соседних с Грецией стран. Я уже не говорю о ряде случаев, когда группы греческих солдат в ряде пунктов переходили албанскую границу, нападали на албанское население, грабили, избивали и уводили с собой албанцев. Греческое правительство бессильно контролировать эти авантюристические элементы и группы, которые фактически дер- жат в своих руках политическую власть. Провокационные выступ- ления хитосовских банд, которых до сих пор не в состоянии были призвать к порядку и находящиеся в Греции британские войска, создают то чрезвычайно напряженное положение, которое чре- вато тяжелыми последствиями для поддержания мира и безопас- ности. И об этом именно считает своим долгом заявить Совету безопасности советская делегация от имени Советского Прави- тельства. Г-н Бевин приводил в своем заявлении цифры о количестве югославских и болгарских войск, пытаясь доказать, что соотно- шение вооруженных сил между Грецией, с одной стороны, и Бол- гарией и Югославией, с другой, — не может создать никакой опасности нападения со стороны Греции. Эти цифры преувели- чены. Но дело вовсе не в том — большая или маленькая армия у Греции. Опасность военных столкновений ведь не всегда опре- деляется количественным соотношением вооруженных сил. Эта опасность вызывается нередко таким стечением обстоятельств, которое создается, когда из-под контроля разумно действующих сил выходят различные авантюристические элементы. Именно такое положение создалось в Греиии, а присутствие британских сил в Греции, при сложившихся обстоятельствах, питает опасные иллюзии, которые широко используются в Греции реакционными, шовинистическими, милитаристическими и иными авантюристиче- скими элементами. Я должен напомнить уже цитированное мною замечание г-на Кокса, который, говоря о безответственных действиях правых в Греции, указывает, что они так действуют потому, что думают, что они могут пользоваться поддержкой Англии во всем, что бы они ни сделали. Это очень опасное положение. Мы утверждаем, что при таком положении пребывание бри- танских войск в Греции используется против демократических ' А. Я. Вышинский 97
сил страны, что оно содействует параличу этих сил, что, к сожалению, оно дает простор действиям не демократиче- ских, а реакционных сил. Это печально, и говорить об этом нам не доставляет ничего приятного. Но мы должны это сказать, ибо, как говорит латинская пословица, «Платон друг мне, но истина дороже"». В Греции достаточно новых и молодых сил, способных найти выход из создавшегося там тяжелого положения без посторонней помощи, без помощи иностранных войск. Советская делегация поэтому настаивает на своем предложе- нии о немедленном выводе из Греции британских вооружен- ных сил.
3. ОБ ИНДОНЕЗИИ РЕЧЬ НА ЗАСЕДАНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ОТ 10 ФЕВРАЛЯ 1946 ГОДА* Украинская делегация внесла на рассмотрение Совета без- опасности свое заявление, в котором ставит вопрос о положении в Индонезии и предлагает Совету безопасности рассмотреть этот вопрос и принять необходимые меры для изменения этого поло- жения и устранения имеющихся в Индонезии ненормальностей. Советская делегация поддерживает это заявление, считает его правильным и считает правильным то предложение, которое украинская делегация внесла о посылке в Индонезию особой комиссии. Я хотел бы здесь кратко изложить точку зрения советской делегации по этому вопросу, по возможности, не повторяться и даже ставлю своей задачей и обязательным условием своего заявления — избегать повторения. Но все же в некоторых слу- чаях мне придется его сделать, и я заранее прошу меня извинить. Какие вопросы поставила украинская делегация? Первый вопрос, поставленный украинской делегацией, сводится к тому, что британские войска в Индонезии, прибывшие туда с общего согласия союзников для того, чтобы осуществить разоружение японских вооруженных сил и принять капитуляцию японских войск, в соответствии с так называемым общим приказом № 1 генерала Макартура30 — применяют оружие против нацио- нально-освободительного движения индонезийского народа. Эти факты опровергаются британской и голландской делегациями, — я на этом остановлюсь далее особо. Но я должен сказать, что одно голое отрицание фактов, приведенных украинской делега- цией, еще ничего не доказывает. Факты использования британ- ских войск в Индонезии против индонезийского национально- освободительного движения, какими бы ярлыками это население ни опорочивалось, какие бы ярлыки этому движению ни приклеи- вались, эти факты являются совершенно недопустимыми. Это на- ходится в противоречии с принципами национального самоопре-* деления, одобренными Объединенными нациями, как это выражено в уставе организации Объединенных наций. Председатель украинской делегации д-р Мануильский привел ряд фактов, которые подтверждают выставленное им положение. * «Правда» 13 февраля 1946 г. 7* 99
Эти факты сообщались в печати, в том числе в английской и аме- риканской и в печати других стран. Об этих фактах шли дебаты, в том числе в различных законодательных палатах разных стран, а также в английском парламенте. Эти факты известны всему миру, и, если говорить серьезно, по-настоящему серьезно, а об этих фактах нельзя говорить иначе, то нельзя согласиться с теми доводами, которые здесь приводились в опровержение заявления украинской делегации. В самом деле, к чему сводились эти воз- ражения? Они сводились, употребляя военный термин «атака», к контратакам легким оружием против атак тяжелого оружия украинской делегации. Но известно, что тяжелые атаки нельзя отбить легким оружием, хотя бы это и представляло собой забав- ное зрелище. Сначала господин Бевин заявил, что он не знает, какой от него ожидается ответ, хотя нетрудно догадаться, какой ответ ожи- дается на заявление украинской делегации. Сам Бевин заявил, что все факты, которые были приведены председателем украин- ской делегации, — это просто набор вырезок из английских и аме- риканских газет, и иронически поздравил Мануильского с блестя- щим подбором этих вырезок. Бевин далее сказал, что эти факты были опубликованы в газетах и, мол, поэтому они не являются фактами. Довольно интересная логика. Я должен решительно возражать против такой логики. И мне кажется, что здесь слиш- ком сильно злоупотребляют высмеиванием печати и что нельзя заявлять, что печать служит забавой и для того, чтобы дезинфор- мировать. Если бы печать служила этим целям, то она потеряла бы свое общественное значение, которое печать, как школа воспи- тания, несомненно, должна играть, если она, конечно, опирается на принципы демократии. Но это в скобках. Наконец, Бевин просто заявил, что факты, приведенные украинской делегацией об использовании английских войск про- тив индонезийского населения, —ложь и что вообще факты, при- веденные Мануильским, неправильны и направлены против самого Мануильского. Бевин утверждал, кроме того, что сообще- ния печати, выступления членов парламента и других авторитет- ных лиц доказывают, что в Англии имеется свобода печати и каждый может говорить, что ему хочется. Но тот факт, что в Англии имеется свобода печати, говорит за то, что она суще- ствует для того, чтобы уважали эту печать, чтобы относились к ней более серьезно и с большим достоинством. Оспаривают факты, которые были приведены украинской делегацией, главным образом потому, что эти факты почерпнуты из сообщений печати. Но как же поступать иначе? Откуда, из ка- кого источника можно почерпнуть те или другие факты о собы- тиях на той или иной части земного шара, когда нет иных воз- можностей узнать о том, что там происходит, иначе как из сооб- щений печати? В самом деле, британская и голландская делегации находятся 100
в Индонезии в лучшем положении, я бы сказал, находятся в при- вилегированном положении. Они, конечно, имеют возможность пользоваться другими источниками информации. У них в Индо- незии имеются свои вооруженные силы, у них в Индонезии имеется своя агентура, у них в Индонезии имеются свои инфор- маторы, они получают донесения, сообщения, рапорты, доклады и меморандумы, они получают, вероятно, целые библиотеки, где в книгах и документах описывается то, что там происходит. Но как это может быть известно другим членам организации Объединенных наций, если остальные члены организации Объе- диненных наций, от имени которых действуют в Индонезии британские войска, о том конфликте, который там происходит, не имеют никакой возможности быть информированными иначе как только из сообщений печати. Вот почему я позволяю себе сказать, что упреки в том, что украинская делегация использо- вала сообщения печати, необъективны и несправедливы. Есть средства для того, чтобы пользоваться не сообщениями печати, а, так сказать, получать сведения из первых рук. Это — послать туда комиссию, которая посмотрит, что там делается, которая опросит людей, которых нужно опросить, которая своими собственными глазами увидит, что там происходит, своими собственными ушами услышит, что там делается в действи- тельности. Но получается заколдованный круг — факты, которыми вы пользуетесь из сообщений печати, недостоверны, но, говорят, послать туда комиссию, которая могла бы проверить эти факты,— это предложение неприемлемое. Что остается? Остается только одно — это признание безапелляционного характера тех заявле- ний, которые противопоставляются заявлениям украинской деле- гации, т. е., иначе говоря, пытаются создать в Совете безопас- ности положение неравноправия, невозможности пользоваться равным и одинаковым оружием в борьбе за свое предложение, на чем справедливо настаивает украинская делегация. Я поэтому говорю, что такой метод опровержения фактов, который, здесь применяется, недостоин того, чтобы его признать объективным и достаточно авторитетным. Наоборот, то предложение, которое было внесено украинской делегацией, предложение послать туда комиссию, которая непосредственно ознакомилась бы с той дей- ствительной обстановкой, которая там существует, это объектив- ное справедливое предложение, которое не может быть откло- нено, если заранее не исключить объективные способы проверки того, что происходит в Индонезии. Такова дилемма, такова альтернатива, и третьего решения здесь не дается, «tertium поп datur» — третьего не существует. По поводу предложения украинской делегации о назначении комиссии для получения необходимой информации на месте ван Клеффенс 31 сказал, что если украинская делегация желает получить информацию, то голландская делегация охотно эту 101
информацию представит дипломатическими каналами или каким- либо иным способом. Но мы хорошо знаем, что означает в дей- ствительности информация, получаемая по так называемым дипло- матическим каналам. Это, во всяком случае, не исключает необ- ходимости пользоваться и другими средствами, дающими больше оснований для критического отношения к представляемым фактам. Вместо того, чтобы убедиться своими глазами и получить све- дения из первоисточника или, как я сказал, из первых рук, здесь предлагается опять-таки ограничиться и удовлетвориться полу- чением сведений из вторых источников. Но это совершенно нело- гичное предложение. Я должен сослаться, пользуясь особенно тем, что я нахожусь в Великобритании, в стране, которая дала не одно замечательное правило установления тех или других фактов в области так называемого судебного доказательственного права, я сошлюсь хотя бы на такие знаменитые авторитеты, как Бентам или Уиллз, которые учат о том, что всегда, когда нужно удосто- верить факты, нужно пользоваться первоисточником, ибо это «бест эвиденс», т. е. лучшее доказательство, и нужно пользо- ваться всегда лучшим доказательством, а не худшим доказатель- ством. Известно, что копия всегда хуже оригинала. Известно, что доказательства из вторых или третьих рук всегда хуже доказа- тельств, которые получаются из первых рук. Поэтому вполне понятно, что украинская делегация настаивает на своем предло- жении — послать комиссию, чтобы иметь сведения из первоисточ- ника. Я думаю, вполне понятно, что советская делегация поддер- живает это предложение, и надеюсь, что некоторые другие деле- гации тоже поддерживают это предложение. Если получать дока- зательства, то получать всегда «бест эвиденс» — лучшие доказа- тельства. Такими доказательствами являются, по утверждению всех авторитетов, всех тех, кто действительно стоял на объектив- ной позиции, на объективной основе, доказательства из первых- рук. Мы предпочитаем пользоваться доказательствами, получен- ными из первых рук. И в самом деле, предложение, которое внес ван Клеффенс, означает очевидное желание не допустить в Индонезию комис- сию. Вот опасность, которой так страшится ван Клеффенс, — комиссия! Но как может быть понято такое упорное стремление не допустить в Индонезию комиссию? Нет сомнения, что это будет понято, и не может быть иначе понято, как желание не пропустить в Индонезию луч света и оставить все в том мраке неизвестности, в котором в значительной степени находятся сей- час индонезийские дела. Мы против этого, и мы против секрет- ности в индонезийских и других делах такого рода. Мы за то, чтобы все было ясно, мы за то, чтобы все было открыто, мы за то, чтобы, как часто говорит Бевин, положить все документы на стол. Будет поэтому лучше, если за это дело возьмется беспристраст- ная и авторитетная комиссия. 102
Однако непосредственно об Индонезии. Я считаю, и Советская делегация это также считает, выражая мнение Советского пра- вительства, что эти факты, которые были приведены украинской делегацией, остались непоколебленными, остались неопроверг- нутыми. В самом деле, ведь это же факт, что в Индонезии происходят военные действия. Ведь это же факт, что в Индонезии происходит то, что «Тайме» (я извиняюсь перед Бевином за то, что прибегаю к ссылкам на английскую печать) назвала «почти войной» или то, по поводу чего в парламентском заявлении от 11 декабря член парламента господин Плэттс-Миллс32 сказал: «Я спрашиваю, де- лается ли ссылка на то, что существует некое соглашение, до сих пор содержащееся в секрете, которое требует, чтобы мы там на- ходились и вмешивались по поручению Голландии в то, что назы- вается кровавой войной. Это не тот случай, когда международный мир поставлен под угрозу. Мир нарушен, — сказал почтенный член парламента, — он уже уничтожен, идет война». В прошлый раз Бевин заявил в своей речи, что в обширной литературе, которую он прочитал, указывалось, что англичане находятся в Индонезии для всякого рода зловредных целей, как империалистическая держава. Бевин добавил, что его заставляет немного нервничать то обстоятельство, что, когда он просмотрел с Молотовым в Москве все это дело строчка за строчкой, ему не было сказано ни слова о том, что делать. А теперь этот вопрос вновь появился на сцене. Я должен сказать, что Бевин здесь до- пустил неточность. В Москве Молотов и Бевин не просматривали дело Индонезии, как выразился Бевин, строчка за строчкой. Я присутствовал и участвовал во всех переговорах между Беви- ном и Молотовым в этот период времени и могу сказать, что обсуждения индонезийского вопроса, которое можно было бы охарактеризовать, как просмотр «строчка за строчкой», не было. Я должен сказать, что после того, как Бевин объяснил позицию английского правительства в этом вопросе, а Народный Комис- сар Иностранных Дел СССР Молотов, не касаясь подробностей, о которых говорил Бевин, сказал, что советская делегация вы- нуждена поставить вопрос об Индонезии, он также сказал, что это потому, что события в Индонезии нам напоминают новую войну, тогда как война уже закончена. Народный Комиссар Иностранных Дел Молотов сказал, таким образом, что события в Индонезии напоминают новую войну. И действительно, эта война идет, уже насчитываются тысячи убитых в Бандунге, Сурабайе, Семаранге, это сообщалось совсем недавно—15 января — из Сайгона; отмечены ожесточенные столкновения между англо-индийскими войсками и отрядами индонезийцев. И при этих-то условиях ван Клеффенс решается выразить сожаление не по поводу тысяч убитых, а по поводу того, что английские войска проявляют исключительную терпе- ливость, что надо понимать очевидно так — убитых еще недо- 10.)
статочно для того, чтобы ван Клеффенс признал,-что в Индонезии идут военные действия. Нельзя не обратить внимание на такой факт, как сообщение из Гааги, что весь контингент голландских войск призыва 1945 года, все вновь сформированные из призывников пехотные, танковые и артиллерийские полки должны быть обучены к маю месяцу этого года и отправлены в Индонезию. Этот факт обра- щает на себя внимание потому, что, очевидно, по мнению голланд- ского правительства, обстоятельства дальше будут развиваться так, что понадобятся войска для наведения там порядка или, как обычно говорится, для восстановления порядка. В Индонезию предполагается таким образом направить более крупные, чем там имеются сейчас, вооруженные силы для того, чтобы, как говорит ван Клеффенс, эти войска там не отдыхали, а действовали. Гото- вятся, очевидно, более крупные военные операции в Индонезии против индонезийцев, а это в свою очередь чревато опасными последствиями, угрожающими миру и безопасности. Нельзя согласиться с тем, что посылка в Индонезию вооруженных сил направлена не против индонезийского народа, не против нацио- нально-освободительного движения, а против каких-то «экстре- мистов» и против «террористов» и что все это осуществляется в целях обеспечения порядка. Я должен согласиться с господином Ноэль-Бэйкером, который, говоря о фразе «восстановление порядка», сказал, что эта фраза действительно имеет зловещий отблеск, особенно в колониальной истории. Это действительно так. Это пресловутое «восстановление порядка» всегда означало и не может не означать этого и сейчас, что методы подавления такого нарушения порядка остаются теми же и сводятся к подавлению самыми жестокими, бесчеловечными методами того движения в колониальных и полуколониальных странах, которое представ- ляет собой движение прогрессивных элементов страны, борю- щихся за свою национальную независимость, ищущих разреше- ния проблемы своего национального самоопределения. Делаются попытки изобразить, что все то, что происходит в Индонезии, это какие-то вылазки «экстремистов» и «террори- стов», вылазки кучки людей, против которых и направляются все усилия для восстановления порядка, направляются вооруженные силы Великобритании и Голландии. Сам ван Клеффенс говорил, что здесь дело идет не о кучке каких-то «банд», а о целой армии. Он сказал, что эти так называемые экстремисты составляют почти что 80-тысячную армию, что они вооружены новейшим оружием, в том числе зенитными пушками. Это уже не кучка террористов и экстремистов, не банды, а организованная армия индонезийского народа. Так надо и сказать, что идет война против индонезийского народа. Мы так и говорим. Такие события опасны и чреваты опасностями для будущего. Это может быть искрой, которая разгорится в будущем в пламя войны. И мы считаем нужным заявить об этом, громко и ясно сказать, что события, 104
происходящие сейчас в Индонезии, содержат в себе угрозу миру и безопасности и что дело международной организации предупре- дить эту опасность и покончить с той трагедией, которая разы- грывается сейчас в Индонезии и уносит человеческие жизни. Нужно покончить с этими военными действиями, происходящими в не такой уж маленькой — с 70-миллионным населением стране. Вот почему я настаиваю, что, во-первых, положение в Индонезии именно такое, как это предусмотрено в Уставе, и здесь нельзя обойтись без вмешательства нашей организации. Мы берем минимальные средства для такого вмешательства нашей организации. Мы хотим знать, что же там происходит. Мы на- стаиваем, чтобы была послана комиссия, которая должна беспри- страстно изучить положение и наметить меры, которые необхо- димо принять. За что идет борьба в Индонезии? Ео имя чего там происходят кровавые стычки? Я имел возможность на-днях получить журнал, который издается Индонезийской национальной ассоциацией в Голландии, «Голос свободной Индонезии». Там напечатана статья, которая, как мне кажется, должна представлять интерес для Совета безопасности в связи с обсуждаемым здесь вопросом. Статья под заголовком «Добрая воля по отношению к союз- никам». В этой статье говорится, что добрая воля индонезийцев, 99,9 проц. которых поддерживает Индонезийскую республику, направлена именно на доброе отношение к союзникам. Это, гово- рится в статье, «не просто пустые или обманчивые фразы о том, что 70 миллионов индонезийцев, — за исключением одного- двух искателей счастья, т. е. авантюристов, — едины в своем желании жить, как независимый народ в независимой стране. Тот, у кого нет предубеждений против индонезийцев, может легко найти доказательства того, что правые и левые едины в своих устремлениях». Я думаю, что это одно достаточно проливает света на те цели, которые преследует индонезийское национально-освободительное движение и которое нельзя связывать с несколькими авантюри- стами. Я подчеркиваю — с несколькими, ибо 99,9 проц. всего индонезийского народа стоит за свободу, за национальную неза- висимость, за свою республику и за право самоопределения и ожидает и просит поддержки со стороны организации Объеди- ненных наций в соответствии с принципом, который провозгла- шает Устав организации Объединенных наций. Нам говорят, что это не дело организации Объединенных наций и что Устав вовсе не предполагает возможности вмеша- тельства в такого рода дела. Я с этим не могу согласиться. В главе 1-й Устава организации Объединенных наций, посвящен- ной целям и принципам этой организации, а именно в разделе вто- ром статьи 1 говорится совершенно точно и определенно, что од- ной из задач организации является задача «развивать дружест- 103
венные отношения между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, а также принимать лругие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира». В статье 4 главы 1-й, говорящей о целях и принципах органи- зации Объединенных наций, указывается на то, что целью и за- дачей этой организации является быть центром для согласован- ных действий наций в достижении общих целей. Сама организа- ция Объединенных наций призвана быть центром, который объ- единяет усилия всех наций демократических и свободных стран для согласования действий и для разрешения тех задач, которые указаны в главе 1-й. Нас отсылают к статье 2 § 7 Устава, дока- зывая, что эти события в Индонезии есть внутреннее дело и что в эти дела организация не имеет права вмешиваться, так как иначе, как говорит господин Бевин, будет нарушен принцип суве- ренитета Голландии. Но эти возражения лишены всякого основа- ния. Статья 2 § 7 говорит о делах, которые по существу входят во внутреннюю компетенцию государства. Но есть такие дела, которые формально и входят во внутреннюю компетенцию дан- ного государства, но стоят на грани внешнеполитических отноше- ний или даже прямо затрагивают внешнеполитические отношения, угрожая миру и безопасности народов. Такие дела не могут быть предоставлены для разрешения самому государству, несмотря на принцип суверенности. Такие дела должны быть отнесены к компетенции Совета безопасности. Не есть ли этот Устав извест- ным ограничением суверенности суверенных государств? Я от- вечаю— да. Если встать на позицию Бевина и ван Клеффенса, то почему же не будет вмешательством во внутренние дела Гре- ции посылка туда комиссии дли контроля за осуществлением выборов? Почему это не есть нарушение суверенитета Греции — союзного государства? Если можно послать в Грецию комиссию для контроля за выборами, как это сделали Великобритания и США, то почему нельзя послать комиссию в Индонезию? Почему комиссия в лице Молотова, Керра и Гарримана по поль- ским делам не была вмешательством, не была нарушением суве- ренитета Польской республики? Почему посылка Керра в Индо- незию не есть вмешательство Великобритании во внутренние дела Голландии? Почему Бевин, министерство иностранных дел и британское правительство считают возможным послать в Индо- незию Керра для того, чтобы вместе с индонезийцами и голланд- цами урегулировать индонезийские дела, как об этом здесь зая- вил Бевин. Мы не можем следовать по такому пути. Это — нарушение равноправия государств — членов организации Объ- единенных наций. Если в Индонезию мог поехать Керр, то почему же не может поехать представитель Советского Союза, Америки, Китая или какого-нибудь другого государства по выбору Совета безопасности? Откуда такое неравенство? Разве может сущест- вовать единство организации, когда одни государства будут пользоваться привилегиями по сравнению с другими государ- 106
ствами, которые не будут иметь даже прав? Это — порочная основа, и если защищать эту основу, это означает — подрывать самый фундамент организации Объединенных наций. Мы против такого неравенства в самой организации Объединенных наций. Ван Клеффенс сказал, когда речь шла о посылке в Индо- незию голландских войск, что не было тоннажа, чтобы перевезти британские и голландские войска, и, что было нецелесооб- разно посылать «полуголодных голландцев вместо обученных анг- лийских войск». Не потому ли послали в Индонезию английского дипломата, что не было подходящего голландского дипломата, как в случае с посылкой войск? Греция не сумела осуществить свой суверенитет, и Велико- британия и США послали туда комиссию. Румыния не смогла решить все свои вопросы, и послали туда комиссию в составе Керра, Гарримана и Вышинского, и комиссия, кажется, неплохо справилась со своей задачей. И, наконец, разве ван Клеффенс, представитель Голландии, не сказал здесь, что он не возражает против посылки в Индонезию комиссии, если на это согласны Великобритания и СССР. Советский Союз согласен. Голландия согласна. Англия не согласна, и дело срывается. Где же равно- правие и где суверенитет Голландии, которая поддерживает комиссию? Это — искусственная аргументация, когда говорят, что посылка комиссии будет нарушать государственный сувере- нитет. Это — притягивание такого аргумента за волосы. Говорят, что в предложениях украинской делегации, которая, с одной стороны, считает нужным покончить с существующим положением в Индонезии, а, с другой стороны, не ставит вопроса о выводе из Индонезии британских войск, имеется противоречие. Я думаю, что тут нет никакого противоречия, потому что британ- ские вооруженные силы в Индонезии находятся с общего согла- сия союзников, чтобы разоружить японцев и принять японскую капитуляцию. Украинская делегация поэтому вопроса о выводе британских войск из Индонезии не ставит. Но, с другой стороны, британские войска используются против национально-освободи- тельного движения, что, правда, отрицается Бевином, однако, факты говорят против него. Именно такая ситуация создает опас- ность для мира и безопасности. Здесь надо проводить разницу между присутствием британских войск и теми событиями, кото- рые разыгрываются в Индонезии и которые создают угрозу миру и безопасности. И последний вопрос, на этом я и закончу, об использовании японских войск против индонезийцев. Каково фактическое поло- жение с этим вопросом? Я думаю, что в результате тех заявле- ний, которые были здесь сделаны, в результате тех сообщений, которые были заслушаны, можно сказать, что факт использова- ния японских вооруженных сил против индонезийского народа установлен. Правда, Бевин этого не сказал, но сказал ван Клеф- фенс и сказал в палате общин Ноэль-Бэйкер, признавая, что 107
японские войска были использованы против индонезийского народа, хотя и с оговоркой, что это, мол, вызвано было «оборони- тельными целями». Следовательно, можно считать установлен- ным, что японские войска использовались против индонезийского населения, но этому факту хотят придать благовидное объясне- ние, и я считаю нужным напомнить, что приказ № 1 генерала Макартура был издан с согласия союзников, в том числе Совет- ского Союза, но в этом приказе не предусматривалось возможно- сти использования японских сил для такого рода целей. Японские войска по этому приказу должны были безоговорочно капитули- ровать, должны были быть разоружены. Не могло быть и речи, чтобы у них было оставлено оружие и чтобы использовать это оружие против индонезийского населения. Это — прямое наруше- ние соглашения, на основе которого был издан приказ Макартура. Это — потворство нарушению акта о капитуляции, который был подписан Японией по требованию союзников, кровью своих войск скрепивших союз и взятые ими на себя обязательства в отноше- нии территории, которая была оккупирована японскими войсками. Советское правительство не давало и не может дать согласия на использование японских войск против национально-демокра- тического движения в Индонезии. Советская делегация считает, что использование японских вооруженных сил против националь- ного движения в Индонезии, а фактически это и было так, под- рывает авторитет организации Объединенных наций и является недопустимым. Я кончаю. Принимая во внимание, что все доводы, изложенные украинской делегацией, не опровергнуты ни британ- ской делегацией, ни голландской делегацией, а часть из них была обойдена молчанием или открыто подтверждена, как, на- пример, факт использования японских войск против индонезий- ского населения, Советская делегация считает необходимым послать в Индонезию авторитетную международную комиссию. Предложение украинской делегации о посылке авторитетной комиссии, которая бы состояла из представителей Великобрита- нии, США, Китая, Голландии, Советского Союза и которая могла бы беспристрастно и объективно выяснить обстановку и внести успокоение в наше взволнованное общественное мнение, является совершенно необходимым. Это содействовало бы укреплению взаимопонимания. Это не нарушит чьего бы то ни было автори- тета. Это послужит лишь укреплением того единства организации и тех принципов, которые лежат в основе организации Объеди- ненных наций.
г 1ЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИ НЕННЫХ НАЦИЙ ПЕРВАЯ СЕССИЯ 1946 ГОДА
1. О БЕЖЕНЦАХ™ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 13 ФЕВРАЛЯ 1946 ГОДА* Советская делегация поддерживает проект резолюции, пред- ставленный Ассамблее и подготовленный комитетом № 3, но она считает, что Ассамблея должна включить в резолюцию три допол- нения. Первое дополнение ставит вопрос исключительной важ- ности. Если этот вопрос не будет разрешен, то это может свести на-нет всю резолюцию. Пункт «В» доклада комитета № 3 говорит о том, что никто из беженцев или перемещенных лиц, окончательно и определенно выразивших веские возражения против возвращения на родину, после полного ознакомления с фактами, включая соответствую- щую информацию от правительств стран их происхождения, не будет принуждаться вернуться на родину, если они не подпа- дут под действие пункта «Г», приведенного ниже. Людей, которые отказываются вернуться в их страну, не заставляют сделать это путем принуждения. Человек, который не желает служить своей стране, не принуждается к возвращению. Но мы должны быть логичными, сказавши, что возвращение зависит от собственного желания заинтересованного лица; мы должны предоставить этому лицу право решать этот вопрос самому. Оно не должно стать жертвой фашистской или полуфашистской пропаганды, направленной против всех тех принципов, которые являются для нас всех обязательными. Мы не можем допустить эту фашист- скую или полуфашистскую «обработку» беженцев, которая ведется нередко в этих лагерях и при этом самым беззастенчивым образом. Мы не можем допустить, чтобы такая «обработка» пре- вратила этих людей в фашистских агентов, в наших врагов, действующих против интересов Объединенных наций. Сегодня мы прочли в газете «Дейли геральд», что 3-я амери- канская армия пресекла попытки югославских беженцев в Гер- мании восстановить королевскую югославскую армию и попы- таться вновь ввергнуть страну в военную авантюру. Мы имеем сообщения и об аналогичных фактах в отношении польских авантюристов, использующих в этих целях часть беженцев. Такие факты возможны именно тогда, когда в лагерях ведется фашистская пропаганда, которая неразрывно связана с фашист- скими преступлениями, которая подготовляет такие преступления. * «Правда» 15 февраля 1946 г. 111
Мы не можем допустить такой пропаганды. Мы не можем допустить пропаганды такого типа. Поэтому мы предложили включить в пункт «В» следующий абзац: «В лагерях для беженцев и перемещенных лиц не допускать какой-либо пропаганды против интересов организации Объеди- ненных наций или отдельных ее членов, а также пропаганды против возвращения на родину». Комитет не принял этого дополнения. Мы считаем, что этот отказ включить наше дополнение является следствием явного недопонимания, так как противники нашего дополнения увидели в нем предложение ограничить свободу слова в лагерях. Но это не так. Это не свобода слова. Это злоупотребление свободой слова. Это — призыв к измене. Это также подстрекательство к враждебной деятельности. Нельзя допускать пропаганды, кото- рая влечет измену. Вот почему мы просим включить в доклад эту поправку. Я перехожу теперь ко второму предложенному нами допол- нению. Среди администрации лагерей есть люди, в высокой сте- пени подозрительные, явно преступные. Как мы можем допустить, чтобы в составе администрации и даже во главе лагерей для беженцев стояли немцы вместо того, чтобы администрация этих лагерей была сформирована из тех, кто сражался против немцев? Существуют лагери, где немцы принимают участие в управлении лагерем. Мы не можем допустить такого положения. Поэтому мы предлагаем следующее добавление к проекту резолюции: «5) В состав обслуживающего персонала лагерей для бежен- цев и перемещенных лиц привлекать в первую очередь пред- ставителей заинтересованных государств, гражданами которых являются беженцы». Что может быть логичнее этого? Если в лагере находятся русские, югославские, украинские и белорусские беженцы, почему не привлечь в состав администрации таких лагерей людей, которые являются согражданами беженцев? Это было бы спра- ведливо, потому что, кто же лучше их сограждан сможет помочь этим людям, оказать им поддержку, позаботиться о них, осведо- мить их о действительном положении в их странах? Это было бы естественно и справедливо. Я не вижу, почему нельзя принять этого дополнения. Наконец, я обращаюсь к третьему дополнению, которое пред- ложила советская делегация. Вы увидите, что оно стоит в связи с пунктом «Г», в котором говорится, что никакое действие, пред- принятое в результате этой резолюции, не будет носить такого характера, чтобы в какой-либо мере препятствовать выдаче и наказанию военных преступников, квислинговцев и предателей в соответствии с настоящими или будущими международными соглашениями и договорами. Это, конечно, совершенно правильно и должно быть пол- ностью поддержано, но мы думаем, что в этом пункте не все ска- 112
зано, что нужно. Вся резолюция говорит о поддержке беженцев, но нельзя думать, что изменники и квислинговцы, упомянутые в этом параграфе, могут пользоваться такой поддержкой. Необ- ходимо поэтому, чтобы в резолюции было ясно сказано, что квис- линговцам, изменникам и военным преступникам не будет ока- зана никакая помощь, никакая поддержка, что эти господа будут выданы соответствующим правительствам для суда и наказания, что эти господа будут отосланы в свои страны для отбывания каторжных работ, где они могли бы искупигь свои преступления, причинившие такие страдания народам Объединенных наций. Мы предлагаем поэтому наше третье дополнение, гласящее: «Квислинговцы, предатели и военные преступники, как лица, запятнавшие себя сотрудничеством в какой-либо форме с вра- гами Объединенных наций, не должны рассматриваться как беженцы, которые могут пользоваться покровительством Объеди- ненных наций. Квислинговцы, предатели и военные преступники, которые все еще укрываются под видом беженцев, должны быть немедленно возвращены в их страну». Мы утверждаем, что такое дополнение было бы правильно. Эти преступники, эти изменники — не беженцы. Те из них, кото- рые еще укрываются под видом беженцев, должны быть немед- ленно отосланы в их соответственную страну для суда и для справедливого удовлетворения общественной совести, возмущен- ной фашистской агрессией, учиненной при участии этих преступ- ников. Мы думаем поэтому, что дополнения, предложенные совет- ской делегацией, должны быть включены в доклад, тем более, что этот пункт является только продолжением мысли, которой руководились составители пункта «В», и показывает, как надо поступать и что делать с этими изменниками. От имени советской делегации я настаиваю на внесенных нами дополнениях. ВТОРОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ ПО ВОПРОСУ О БЕЖЕНЦАХ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 13 ФЕВРАЛЯ 1946 ГОДА* «Я сожалею, что должен вторично выступить и, в частности, против наших друзей — представителей американской и англий- ской делегаций. Но я не хочу оставить без внимания некоторые выступления. Здесь выступила г-жа Рузвельт с возражением против поправок, которые я от имени советской делегации защи- щал в своем первом выступлении. Г-жа Рузвельт в своем вы- ступлении поставила важный принципиальный вопрос, по кото- рому *я считаю необходимым изложить свою точку зрения. Г-жа Рузвельт защищала здесь тезис о неограниченной свободе и в том числе свободе пропаганды. Этот тезис неправилен прежде всего потому, что ни в одной стране, ни в одном государстве * «Правда» 15 февраля 1946 г. 0 А. Я. Вышинский 113
не было и нет абсолютной, неограниченной свободы. В любую эпоху истории человеческого общества в каждом государстве существуют известные ограничения свободы людей. Существуют ограничения не только для людей, но и для целых государств и народов. Поэтому тезис о неограниченной свободе не соответ- ствует действительности. Из истории цивилизованного общества известно, что существовали и существуют ограничения, преду- смотренные законами и, в частности, уголовными законами, запрещающими человеку направлять свою волю во вред другим людям и всему обществу. Закон ограничивает волю человека. Проявление отдельным человекОхМ своей воли, не считаясь с за- коном и вопреки закону, означает преступление, которое карается в любом государстве. Известно, что существует также ограниче- ние свободы действий в отношении и целых государств и наро- дов, например, ограничения, направленные против агрессивной политики, ведущейся против демократических государств. Изве- стно, что демократия сама по себе является ограничением тира- нии. Демократия — это есть ограничение тирании, и тот, кто этого не видит или не понимает, совершает большую ошибку. Нельзя смешивать свободу в интересах демократии и народа со свобо- дой против демократии, против народа. Гитлеровское правитель- ство тоже добивалось признания за Германией неограниченной свободы действовать согласно с ее агрессивными планами и стремлениями. Но тут поднялась демократия. Она преградила гитлеровскому государству дорогу. Свободолюбивые демократи- ческие страны ограничили преступную волю гитлеровцев, и так ограничили, что гитлеризм не сможет уже никогда больше под- няться. Это великая историческая заслуга демократических госу- дарств, обуздавших преступную волю уничтоженного теперь гит- леровского государства. Провозглашение принципа неограниченной свободы, не соот- ветствующей исторической действительности, является не чем иным, как старым, отжившим вегетарианским либерализмом, который не хочет считаться с реальной действительностью. Эго просто фраза, которая своей пышностью пытается прикрыть неправду жизни. Такова принципиальная постановка вопроса о свободе воли. Принцип неограниченной свободы воли человека не может существовать и никогда и нигде не существовал. Но надо ли нам сейчас здесь поднимать этот вопрос на такую принципиальную теоретическую высоту, как пытались здесь это сделать наши американские и английские друзья? Я думаю, что нет в этом нужды. Дело обстоит гораздо проще, и я постараюсь кратко изложить, почему дело действительно обстоит проще. В действительности дело идет не о том, чтобы ограничить свободу пропаганды, слова, печати — вообще. Дело идет о том, чтобы ограничить свободу пропаганды там, где эта пропаганда угрожает миру и безопасности, где она угрожает демократиче- ским свободолюбивым народам. Абстрактно этот вопрос решать U4
нельзя, как пытались здесь это сделать г-жа Рузвельт и Макнейл. Дело идет о пропаганде в лагерях для беженцев, направленной на организацию борьбы против стран — членов Объединенных наций. Такая пропаганда недопустима. Это факт, что в лагерях для беженцев идет вражеская идеологическая обработка югослав- ских, польских и других людей с целью восстановить их против югославского правительства и народа, с целью разложить поль- ских солдат и направить их против польского правительства, при- знанного великими державами. Это факт, что беженцев из СССР усиленно и систематически обрабатывают в этих лагерях про- тив СССР, против возвращения в Советский Союз. Это не что иное, как подстрекательство к измене родине, к соверше- нию самого тяжкого преступления. Наши поправки направлены к тому, чтобы прекратить эту преступную пропаганду, отравляю- щую души и волю людей, которые являются нередко жертвой обмана и психического террора Здесь говорят пышные фразы о свободе слова и недопустимости ограничивать такую свободу. Да, но мы говорим не о свободе слова, а о преступном злоупот- реблении такой свободой. Нас не должны обманывать красивые слова. Разве история ничему не научила нас? Вспомните, разве Гитлер не называл гитлеровское государство в пропагандистских целях национал-социалистским, хотя в нем не было ничего от германского народа, не было ничего от социализма! Надеюсь, что в этом почетном собрании мы не разойдемся в оценке этого всем известного факта. Но разве Гитлер й его сподручные — Риббентроп, Геббельс, Геринг, Гесс и другие, пользуясь обман- ным образом словами о социализме и национализме, не подго- товили и не развязали чудовищной войны против свободы и неза- висимости народов! В своем выступлении г-н Макнейл заявил, что самые ценные слова в лексиконе английского языка — терпимость, право и со- страдание — могут исчезнуть, если будут приняты предлагаемые нами поправки. Я бы спросил г-на Макнейла, не слишком ли много было в прошлом терпимости, за которую так дорого запла- тили свободолюбивые народы и особенно дорого заплатили рус- ские, украинцы, белоруссы и весь советский народ. Терпимость, которой сейчас требуют английская и американская делегации в отношении вражеской пропаганды в лагерях для беженцев, которая неизбежно ведет к созданию очагов агрессии, — такая терпимость недопустима. Мы не хотим такой терпимости, мы от нее отказываемся, мы ее отвергаем. Она слишком дорого стоила советскому народу. У нас 1.710 разрушенных городов, десятки тысяч разрушенных сел, целые районы превращены в пустыни, погибли миллионы советских людей. Поэтому мы против такой терпимости, которая в свое время вырастила гитлеризм, терпи- мости, которая уже записана в историю Европы в главе под заглавием: «Мюнхен». Макнейл также говорил о том, что он не понимает, что такое ,8* 115
пропаганда и нельзя дать определения этому понятию Я думаю, что это не так. Понятие «пропаганда» — очень просто и ясно. Но чтобы было еше более понятно, я скажу: нам не следует допускать в лагерях для беженцев вражеской пропаганды, под- черкиваю вражеской, — такой пропаганды, которая направлена на создание фашистских очагов нападения на нашу страну, как и на другие демократические страны. Наконец, здесь кое-кто говорил о каких-то подозрениях. К чему эти постоянные разговоры о подозрениях. Это невольно напоминает одну историю из дипломатического прошлого, когда после смерти одного из главных деятелей Венского конгресса Талейрана один из крупных дипломатов того времени сказал: «Интересно знать, каковы были его действительные намерения?». Вот как далеко идет подозрительность. Упрек в подозрительности я возвращаю тем, кто сделал нам здесь этот упрек. Г-жа Рузвельт, полемизируя против поправок советской деле- гации, сказала, что эти поправки можно повернуть так — при- дется выдать испанских республиканцев правительству Франко. Но разве можно так ставить вопрос? Разве можно серьезно гово- рить об этом? Наше предложение говорит о выдаче квислингов, предателей, и всех подобных преступников. При чем же тут испанские республиканцы? Наше предложение говорит о выдаче предателей правительствам демократических стран. При чем же тут Франко? Говорить то, что по этому вопросу сказала предста- вительница американской делегации, значит дойти в своем пони- мании свободы слова до геркулесовых столпов. Итак, мы вновь ставим перед Генеральной Ассамблеей вопрос о том, чтобы в лагерях для беженцев не допускать враждебной интересам Объединенных наций пропаганды, чтобы не разлагать душу и не подрывать воли беженцев, стремясь помешать их воз- вращению на родину. Мы считаем наши поправки, сводящиеся к требованию недопущения такой пропаганды в лагерях для беженцев, законными и вполне справедливыми.
2. О МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ РЕЧЬ НА ЗАСЕДАНИИ ТРЕТЬЕГО КОМИТЕТА ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 6 НОЯБРЯ 1946 ГОДА* 1. Важный политический вопрос Господин председатель! Господа делегаты! На повестке нашею комитета стоит весьма важный и злободневный вопрос — о беженцах и перемещенных лицах. Несмотря на то, что этот вопрос был предметом внимания, если я не ошибаюсь, трех сессий Экономического и Социального совета, нескольких коми- тетов и подкомитетов, он до сих пор остается нерешенным. Меж- ду тем этот вопрос можно было бы быстро и успешно решить, если бы вокруг него не создалась нездоровая атмосфера опасной политической игры. В самом деле, в чем состоит сущность этого вопроса? Во время войны миллионы людей были согнаны с родной земли и угнаны в немецко-фашистскую неволю, были обречены на жесто- кие лишения и страдания, на непосильный труд, голод и физи- ческое истребление. Это были именно миллионы людей — раз- лученные мужья и жены, отцы, матери и дети, старые и молодые. Это были — разоренные семьи, ни в чем неповинные люди, от- торгнутые от родных очагов, брошенные на немецко-фашистскую каторгу. Многие из них после окончания войны вернулись на родину. Но до сих пор еще в западных зонах Германии и Австрии и в некоторых районах других западно-европейских государств находится, по неполным данным, свыше 1.200.000 человек бежен- цев и перемещенных лиц, главным образом с территорий Совет- ского Союза, Польши и Югославии. Судьба подавляющего боль- шинства этих людей, стремящихся возвратиться на родину, к своим семьям, к труду в родных краях, к нормальным условиям жизни, не может не беспокоить их родных, друзей, сограждан. Советское правительство обеспокоено судьбой своих граждан, многих сотен тысяч людей, оказавшихся за пределами Советского Союза в результате военных событий и воздействия фашистских властей. Это беспокойство тем более серьезно, что прошло уже полтора года после разгрома гитлеровской Германии и оконча- * «Известия» 9, 12 а 13 ноября 1946 г. 117
ния войны — срок, вполне достаточный для того, чтобы лица, угнанные немцами из СССР или вынужденные военными обстоя- тельствами оставить родные места, могли давным-давно вер- нуться домой. Между тем они продолжают оставаться на чужбине, влача жалкое существование. Тяжелое положение этих людей усугуб- ляется еще со стороны фашистских элементов, направляющих свои усилия на то, чтобы восстановить беженцев и перемешен- ных лиц против страны их гражданства, всячески помешать их возвращению на родину и использовать их в качестве орудия своих агрессивных замыслов и планов в отношении государств, гражданами которых являются эти беженцы и перемещенные лица. В отношении этих беженцев и перемешенных лиц пуска- ются в ход все средства — обман в отношении одних, запугива- ние и террор в отношении других. С таким положением нельзя мириться. Организация Объеди- ненных наций должна, наконец, принять по вопросу о беженцах решение, которое устранило бы законное недовольство, вызы- ваемое совершенно ненормальным и недопустимым положением в этой области Вопрос о беженцах — это вопрос большого меж- дународного значения как по масштабу, так и по своему харак- теру. Международный характер этой проблемы признан и Гене- ральной Ассамблеей, которая своим решением от 12 февраля с. г. установила принципы создания международной организации по делам беженцев, нашедшие свое выражение и в представленном на рассмотрение Генеральной Ассамблеи и находящемся сейчас на рассмотрении третьего комитета проекте Устава этой орга- низации. Советская делегация должна, однако, сказать, что этот проект она считает неудовлетворительным и требующим весьма серьезных исправлений. 2. Главная задача организации Я остановлюсь на некоторых наиболее важных вопросах, которые должны будут при некотором анализе доказать действи- тельно неудовлетворительное положение с этим Уставом. В проекте Устава, например, говорится, что главная задача организации заключается в том, чтобы поощрять скорое возвра- щение беженцев и перемещенных лиц в страну их происхождения и содействовать этому возвращению всеми возможными спосо- бами. Однако проект Устава не ограничивается этим правиль- ным положением, но рядом ставит другое положение, уже непра- вильное и прямо противоположное первой задаче. Это неправильное положение заключается сейчас в том, что в задачи организации по делам беженцев включается также задача облегчения по переходу указанных лиц «на оседлое поло- US
жение» в странах их временного пребывания и эмиграции в дру- гие страны. Эго добавление сводит на-нет значение основного положения. Оно является лазейкой для тех, кто намерен действовать и дей- ствует в направлении, противоположном основным целям, про- возглашенным Уставом. Международная организация не может и не должна ставить перед собой задачи содействовать переселению беженцев в дру- гие страны, вдали от родины, как, например, в Канаду, Австра- лию, в Бразилию и другие южноамериканские страны и т. д., или переводу их на оседлое положение в местах временною пребывания. Между тем имеются различные планы такого пере- селения, ставящие своей целью не только переселить к себе беженцев, но и ассимилировать их, как говорится в некоторых планах, в экономическом, социальном, этническом и других от- ношениях. Можно сказать, что такое переселение было бы вы- годно только тем, кто смотрит на переселенцев лишь с точки зре- ния использования их рабочих рук, тогда как сами беженцы были бы обречены на скитания и тяжелое зависимое положение в чуж- дых условиях жизни. Такие планы расселения беженцев и перемещенных лиц в чужих, далеких странах поэтому являются неприемлемыми и не должны входить в задачи учреждаемой международной организации. Надо констатировать, что в проекте Устава совер- шенно неудовлетворительно разработана та часть, которая касается одного из наиболее важных вопросов. Я имею в виду вопрос о том, кого надлежит относить к категории беженцев и перемещенных лиц, кто может и должен считаться беженцами и кто, следовательно, вправе получать от международной органи- зации, которую мы собираемся учредить, поддержку и мате- риальную помощь. Но значение этого вопроса не исчерпывается этой стороной дела. Правильное определение категории людей, подпадающих под понятие «беженцев», имеет еще и то значение, что оно содействует правильному направлению всей работы международной организации по делам беженцев, отметая тех, кто нередко, как показала практика, присасывается к делу беженцев с нечистыми целями и кто, пролезая в ряды беженцев, вредит и мешает делу возвращения беженцев на родину. Мы имели возможность ознакомиться с третьим докладом о деятельности ЮНРРА 34 за № CK 46/105 от 15 октября, из кото- рого видно, что в этом отношении в лагерях для беженцев дело обстоит далеко неблагополучно. Ведь даже по официальным дан- ным этого доклада, в британской зоне оккупации Германии в лагерях для беженцев оказалось около 10 процентов примазав- шихся людей, сотрудничавших с немцами во зремя войны, кол- лаборационистов. Эти господа, разумеется, не имеют никакого права рассматриваться в качестве беженцев. Во Французской же зоне при одной проверке оказалось даже до 25 процентов таких по
людей, которые также не имели никаких оснований рассматри- ваться как беженцы и которые, разумеется, наложили свой отпечаток на характер лагерей и на ту деятельность, которую они так свободно там проявляли. В то же время лица, имеющие все основания быть отнесенными к категории беженцев, а следо- вательно, и пользоваться материальной поддержкой и материаль- ными благами со стороны организации, на которые они имели право рассчитывать, не признавались беженцами и лишались помощи. В некоторых случаях британские военные власти изда- вали даже свои правила, согласно которым не признавались беженцами люди, полностью отвечающие условиям, установлен- ным решениями ЮНРРА, которые должны быть обязательными для этих властей. Среди беженцев имеется немалое количество людей, которые не имеют никакого права на получение мате- риальной помощи и поддержки со стороны международной организации. Нельзя, например, согласиться с тем, чтобы в каче- стве «беженцев» рассматривались такие лица, которые в резуль- тате событий, как говорится в проекте Устава, последовавших за началом второй мировой войны, не хотят пользоваться защитой правительства страны своего гражданства. Конечно, нельзя при- нудительно возвращать на родину людей, не желающих возвра- щаться по тем или иным мотивам, большей частью враждебного характера по отношению к новым, демократическим порядкам в их стране и к новому демократическому правительству. Есть немало таких людей, и возвращение их на родину, разумеется, должно быть добровольным. Это бесспорно. Но также должно быть бесспорным и то, что международная организация бежен- цев и перемещенных лиц не должна заниматься этими людьми, поскольку они отказываются получать помощь со стороны прави- тельства своего гражданства, отказываются принимать участие вместе со своим народом в работе по восстановлению своей страны, пережившей тяжелую войну, разорение и многие бед- ствия. Разве не естественно и не законно, чтобы международная организация, членом которой является данное государство, участ- вующее в деятельности организации своими средствами и дру- гими ресурсами, не брала на себя ни заботу, ни каких-либо вообще обязательств в отношении людей, не желающих служить своей стране и своему народу? Естественно, законно. Лица, не желающие возвращаться на родину, и их покрови- тели нередко ссылаются на политические мотивы, на политиче- ские убеждения в оправдание такого циничного отношения к родине или, как это указывается в проекте Устава, на то, что эти беженцы и перемещенные лица не хотят пользоваться защи- той правительства страны своего гражданства — «в результате событий, последовавших за началом второй мировой войны». Но что эго за «события»? Почему авторы проекта Устава не решились расшифровать эту фразу, показав действительный ее 1*0
смысл? Почему они не сказали, о каких же именно событиях здесь идет речь? Остается предположить, что дело идет о таких событиях, как ликвидация фашистских, антидемократических режимов, как это случилось в Польше и Югославии, противниками каковой ликви- дации и являются эти люди, враждебные демократическим пра- вительствам этих стран. На этих людей проект Устава также со- бирается распространить компетенцию и заботу международной организации по делам беженцев, хотя должно быть совершенно очевидно, что международной организации здесь делать нечего. Во время февральской сессии Генеральной Ассамблеи в Лондоне советская делегация настаивала на том, чтобы квислин- говцам, изменникам и военным преступникам не оказывалось никакой помощи, никакой поддержки со стороны организации по делам беженцев, так как эти люди должны быть выданы соот- ветствующим правительствам как военные преступники и должны понести наказание, искупая совершенные ими преступления. Советская делегация на этой сессии настаивала на том, чтобы указанные лица, запятнавшие себя в сотрудничестве в какой-либо форме с врагами Объединенных наций, не рассматривались как беженцы, которые могут пользоваться покровительством органи- зации Объединенных наций. Тогда эти предложения советской делегации были отклонены. Однако впоследствии, при дальнейшей работе Социального и Экономического совета по составлению проекта устава между- народной организации по делам беженцев, это предложение было принято и включено в проект, что мы, разумеется, должны при- ветствовать. Но это — полумера, которой нельзя ограничиться при составлении Устава такой важной политической международной организации, как международная организация по делам бежен- цев, если стремиться к созданию действительно прочной и эффек- тивной международной организации. Необходимо из компетенции этой организации исключить не только тех, кто активно боролся против своего народа и правительства своей страны на стороне врага, всех изменников родины, но нужно исключить из компе- тенции этой организации также и всех тех, кто боролся на сто- роне врага и теперь отказывается вернуться на родину для того, чтобы в общем труде послужить родине. Делами таких людей международная организация заниматься не должна. Таких людей, к счастью, оказывается немного, когда не принимается специальных мер давления, чтобы беженцы не возвращались на родину. Их никто не понуждает и не принуждает возвращаться на родину. Им предоставляется полная свобода остаться там, где они находятся, переселиться в любую другую страну или вер- нуться домой. Но дело сейчас идет не о том, как они захотят поступать, а Дело идет о том, чтобы международная организация также помогала этим людям, если они хотят вернуться на родину, но 121
если они не хотят этого, то международная организация не должна заниматься делами этих людей, поскольку соответствую- щие государства входят в организацию помощи беженцам и вносят свой вклад в дело организации помощи беженцам и пере- мещенным лицам. Само собой разумеется, что не могут и не должны пользо- ваться помощью международной организации по делам бежен- цев также преступники войны, квислинги и предатели, а также лица, добровольно оказывавшие содействие вооруженным силам врага. Проект Устава в общем признает эти положения, пере- числяя в приложении 1 части 2 категории лиц, которые не стано- вятся предметом заботы организации. Однако и здесь имеется оговорка, которую нельзя принять, оговорка о том, что покрови- тельством организации будут пользоваться даже те лица, которые «добровольно оказывали помощь вооруженным силам неприятеля в их операциях против Объединенных наций, если эта помощь,— как говорится в проекте устава, — носила «чисто гуманитарный и невоенный характер». Таким образом, проект Устава устанавливает такого рода парадоксальное положение, что можно было во время войны из гуманитарных соображений оказывать помощь нашему врагу, помогать вооруженным силам неприятеля в их борьбе против Объединенных наций. Это можно было бы принять за скверный анекдот, если бы это не было фактом, если бы это не было напи- сано черным по белому в приложении к проекту Устава. Я думаю, что нам нет никакой необходимости доказывать всю нелепость, абсурдность этого положения. Поэтому советская делегация пред- лагает внести в- Устав пункт, в котором было бы сказано, что эта категория лиц не будет пользоваться помощью международной организации, иначе оставалось бы сделать еще один шаг и рас- пространить помощь организации не только на тех, кто помогал из гуманитарных соображений врагу, но и на самих, пожалуй, врагов, разбойничавших на чужой земле тоже, очевидно, из «гуманитарных соображений». 3. Лагери для беженцев готовят кадры военных наемников Есть еще одна категория людей, которые также не должны, по нашему мнению, пользоваться помощью международной орга- низации по делам беженцев. Это — лица, входящие в нерасфор- мированные до сих пор воинские части и полувоенные формиро- вания, действовавшие на стороне гитлеровской Германии и ее союзниксв во время войны и пользующиеся до настоящего вре- мени гостеприимством и покровительством некоторых союзных военных властей В этой связи следует напомнить например, об офицерском корпусе Рогожина, сформированном немцами в 1941 году из русских белогвардейцев. Этот корпус, имеющий и сейчас до 10 тысяч белогвардейских разбойников, в 1943 году в 122
составе германской армии принимал участие в боях против югославской армии. 12 мая 1945 года корпус Рогожина капитули- ровал перед английским командованием и сдался в плен в районе Любляны, а затем был переведен и расположен в районе города Клагенфурт, причем полностью была сохранена вся военная структура этого корпуса со всеми штабами и службами. Больше того, этот корпус был затем пополнен выходцами из Северной Буковины, из Бессарабии и отчасти советскими военнопленными, хотя вооружение было в значительной степени из этого корпуса изъято. Белогвардейский офицерский корпус Рогожина продол- жает сохранять свое значение одного из главных центров враж- дебной Советскому Союзу пропаганды среди советских переме- щенных лиц и беженцев. В лагере в Келлерберге им издаются фашистские белогвардейские журналы и бюллетени. Пропаганда за невозвращение на родину носит широко организованный ха- рактер. Она направлена на то, чтобы всеми средствами удержать за пределами Советского Союза участников этого корпуса именно как цельного воинского соединения, не теряющего своей военной организации собранных в этом корпусе людей. Такая пропаганда старается охватить, однако, не только тех, кто в этом корпусе на- ходится, но и всех вообще беженцев, советских граждан, попа- дающих в поле зрения этого так называемого полковника Рого- жина и его сподручных. Эта пропаганда ведется разными официальными и полуофициальными организациями и комите- тами, действующими с ведома союзнических оккупационных вла- стей. Чтобы не быть голословным, эти организации: «Русский эми- грантский комитет» во главе с Рогожиным, «Прибалтийский ко- митет невозвращенцев на родину», «Союз невозвращенцев» во главе с белоэмигрантом Миткевичем, «Комитет украинских невоз- вращенцев» во главе с Симченко, который при немцах был бургомистром Харькова и ушел с немцами при отступлении с Украины, «Казачья самостийна группа» под руководством капи- тана Бакшинского, бывшего начальника отдела пропаганды не- мецкой карательной бригады СС, и ряд других комитетов. Все эти господа сейчас подвизаются в лагерях для беженцев и перемещенных лиц или около этих лагерей, везде, где им ка- жется теплее и вольготнее для того, чтобы, не стесняясь ничем, развивать свою отвратительную, преступную деятельность, на- правленную против Советского Союза. Это — люди, которые все до единого являлись агентами германского гестапо, агентами гер- манской разведки, наемниками немецкого генерального и других штабов той или иной воинской части, входившей в состав гер- манской гитлеровской армии, которые запятнали себя дей- ствиями против людей, дравшихся за освобождение своей родины, за наше общее дело. Но это не все. Сейчас вокруг рогожинского корпуса объединя- ются все так называемые комитеты, которые договариваются и собираются создать и создают блок, основной целью кото- 123
рого является то, что они решились на глазах у всех, и в том числе на глазах у англо-американских и французских военных властей, откровенно выразить следующими словами: «Ликвида- ция Советского Союза как могучего государства». И это на гла- зах у всех, это при дневном белом свете, не только при попусти- тельстве, но при прямом покровительстве военных властей, кото- рые, казалось бы, должны были бы ликвидировать эти вредные организации, а их вожаков посадить в тюрьму для первого раза, и повесить их — во второй раз. Эта программа, которую нельзя назвать иначе, как бредовой, сумасшедшей программой, открыто распространяется на глазах у союзных оккупацион- ных властей в западных зонах оккупации Австрии. Все тре- бования советских представителей в Союзническом совете по делам Австрии пресечь подобного рода враждебную в отношении СССР деятельность отклоняются союзными властями, покрови- тельствующими этой деятельности. Белогвардейцы и другие не- мецкие наемники, агенты гитлеровской разведки, работавшие на эту разведку за счет крови своего народа, после окончания войны с Германией выгодно пристроились к соответствующим органам союзных оккупационных властей, продолжая свою провокацион- ную работу в том же духе, что и во время войны. Немудрено, что из 39 700 беженцев и перемещенных лиц со- ветских граждан в сентябре сего года было репатриировано лишь 39 человек, ровно в тысячу раз меньше. Но это не все. То, что творится этими самозванными комитетами, этими бандитскими организациями, которые, как грибы после дождя, возросли и про- должают расти в западных зонах оккупации в Германии и Ав- стрии среди советских беженцев и военнопленных, наблюдается и там, где сконцентрированы югославские и польские беженцы, среди которых такую же провокаторскую работу ведут военные формирования четников35 и усташей 36 из бывших офицеров юго- славской армии так же, как и польская эмигрантская армия Ан- дерса. Все эти военные и полувоенные формирования, не говоря уже о дивизиях Андерса, представляют собой гоговые кадры во- енных наемников. Участники этих формирований, их руководи- тели и иностранные покровители все еще надеются на то, что при- дет день, когда эти военные кадры пригодятся, когда они будут введены в дело, и военная машина, частью которой они являются уже сейчас, будет пущена в ход для осуществления агрессивных планов того или иного иностранного государства. Заслуживают поэтому внимания голоса, предостерегающие иностранных покровителей этих наемных военных кадров против все еще ведущейся опасной политической игры. В этом отношении нельзя пройти мимо, например, статьи Кам- мингса в лондонской газете «Ньюс кроникл», где говорится, что первое действительно полезное дело, которое должно быть осу- ществлено, — это разоружение и роспуск польской армии Ан- дерса, которая надеется, что когда-нибудь ее используют против 124
новой Польши и против России... Сами эти поляки, заявляет Кам- мингс, «твердо уверены в том, что мы держим их там для того, чтобы использовать когда-либо в войне против России». «Эта армия, — продолжает Каммингс, — представляет собой крупную проблему. Тем не менее на ответственности английского правительства лежит задача ликвидировать эту проблему с мини- мальной затратой времени. Политическая атмосфера, — добав- ляет он, — будет отравлена, пока такое положение существует. Это нельзя бесконечно игнорировать». Советская делегация считает необходимым немедленное дей- ствительное расформирование всех указанных выше военных и полувоенных формирований, причем желающим вернуться на ро- дину должна быть оказана материальная помощь со стороны международной организации. На этом вопросе необходимо остановиться подробнее ввиду того, что эти военные и полувоенные формирования весьма рас- пространены в лагерях для беженцев, превратившихся в военные лагеря в прямом смысле этого слова. Я считаю необходимым и возможным говорить об этом на заседании третьего комитета по вопросу об учреждении международной организации по делам беженцев потому, что как раз эти кадры и являются претенден- тами на помощь со стороны международной организации, и им уже оказывается в известной степени такая помощь. Ни для кого не секрет, что лагеря для беженцев, расположенные в западных зонах Германии, Австрии и в некоторых других западноевропей- ских странах, являются очагами и центрами сколачивания воен- ных кадров наемников, представляющих собой организованную военную силу в руках того или иного иностранного государства. В этих лагерях полностью сохраняются военный характер и воен- ный строй — роты, батальоны, полки, штабы, военная полиция, военные суды, военные тюрьмы. Вот несколько фактов. Газета «Нью-Йорк тайме» в номере от 5 июня этого года опуб- ликовала сообщение корреспондента Ассошиэйтед Пресс из Гер- мании, в котором говорится, со ссылкой на заявление британских властей, что расположенные в этом пункте части бывшей юго- славской королевской армии проводят операции по перевозке оружия, предназначаемого для элементов, выступающих против югославского правительства, т. е., иначе говоря, лагеря стано- вятся пунктами, где происходит контрабандное снабжение ору- жием тех бандитов, которые намереваются свергнуть вооружен- ной рукой законное правительство Югославии. В этой же газете далее говорится: «Англичане указывают, что подпольный путь снабжения оружием и боеприпасами проходит в Югославию через Германию и Австрию. 40 генералов королев- ской югославской армии, штаб которых находился в лагере для перемешенных лиц близ Менделя, руководят этим движением». Следовательно, выходит так, что в лагерях так называемых 125
беженцев в действительности гнездится штаб подпольной, хогя и действующей совершенно официально и легально повстанче- ской армии против законного югославского правительства. Та же газета в номере от 18 июля сего года сообщала, что в городе Верде (Германия) фашистскими элементами была устроена демонстративная панихида по генералу Михайловичу *. Участники этой панихиды — находящиеся в лагере офицеры и часть солдат бывшей югославской королевской армии, были одеты в военную форму, а некоторые, в форму новых иностран- ных полицейских подразделений, в которые зачисляются, как заяв- ляет газета, некоторые «югославские оппозиционеры», — которые есть фашиствующие молодчики бывшего короля Югославии Петра. Газета добавляет, что «югославский лагерь в Верде орга- низован по-военному». Обратие внимание на эти слова, — это серьезная, в высокой степени важная информация. Таких лагерей, переполненных бывшими фашистскими аген- тами из числа «королевских офицеров» Югославии, немало. Таков лагерь Эболи в Италии во главе с известным квислин- говцем Миодрач-Жизновичем, лагерь Санкт-Иоганн в Понгау (Австрия) во главе с другим квислинговцем — Чедомиром Пет- ровичем, таков лагерь в Дармштадте (Германия), где большая группа бывших югославских военнопленных насильственно удерживается жандармерией от возвращения на родину. Кое-кто из этих фактически интернированных бывших военно- пленных, честно боровшихся против гитлеровских войск за об- щее дело Обьединенных наций, все же прорывается и уходит к себе на родину, домой и приносит вести о бесправном положе- нии беженцев и перемещенных лиц, о грубом произволе и тер- роре, царящем в этих лагерях, о систематических издеватель- ствах, телесных наказаниях и других жестоких репрессиях про- тив всех, кто обнаруживает стремление вернуться на родину. 4. В лагерях для беженцев орудуют агенты гестапо и другие немецко-фашистские военные преступники Важно отметить, что беженцы в этих лагерях поставлены в положение полной изоляции, так как представителям югослав- ского правительства не разрешается посещение лагерей. Хотя в то же время многочисленные подстрекатели против югослав- ского правительства беспрепятственно допускаются и даже при- глашаются в эти лагеря, где они и ведут свою предательскую ра- боту Не иначе обстоит дело с лагерями, где находятся польские граждане. Я напомню заявление польского делегата в подгото- вительном комитете о том, что в этих лагерях, находящихся под контролем сторонников всяких хачковичей, беков и андерсов, * См. примечание 35 к стр 125. 126
систематически ведется пропаганда против польского прави- тельства и создается такое положение, которое требует принятия срочных мер, чтобы обезвредить проводимую эшми людьми раз- рушительную работу, как справедливо выразился в подготови- тельном комитете польский делегат. Среди обитателей этих лагерей, говорилось в заявлении этого делегата, находятся многие преступники войны и агенты пятой колонны, помогавшие немецким оккупантам и работающие те- перь против польского государства. В лагерях, расположенных в городах Аугсбурге, Фиуссене, Новом Ульме и в ряде других, где немало советских граждан, насильно угнанных немцами в свое время на работу в гитлеров- скую Германию, а также людей, которые были насильно мобили- зованы в гитлеровскую армию, имеется также немало военных преступников и предателей, составляющих основное ядро лагер- ных фашистских организаций. В этих лагерях, опираясь на ука- занные выше группы своих единомышленников, безнаказанно ведут работу против возвращения на родину всевозможные орга- низации фашистского типа, присваивающие себе названия раз- ного рода «украинских комитетов», «рад», «литовских комитетов», «прибалтийских комитетов» и т. д. В качестве при- мера можно указать на действующий, например, в городе Бай- рете комитет, возглавляемый известным украинским фашистом Липецким. Этот комитет носит название «Рада украинского сек- тора лагеря депортированных». Можно указать также на «Укра- инский комитет» в Зальцбурге, который известен тем, что специ- ализировался на фабрикации подложных документов о беспод- данстве советских граждан, которым мошенническим образом меняются фамилии, указываются фиктивные места их житель- ства и т. д.; укажу на «Белорусский комитет» в Регенсбурге, занимающийся пропагандой за отторжение Белоруссии от СССР и тоже изготовляющий фальшивые фашистские документы; «Центральный совет литовских эмигрантов», которым руководит известный авантюрист профессор Кундзин, издающий в крупных городах Западной Германии, конечно, с соответствующего разре- шения военных властей, около 20 газет; «Литовский националь- ный комитет» во главе с небезызвестным генералом Плехавичус и генералом Кубелюнас, который был литовским премьер-мини- стром в период немецкой оккупации; «Литовский комитет» в Зелииштадте во главе с полковником Свилас, бывшим во время оккупации Литвы немцами директором департамента полиции. В Арнсберге до сих пор действует общество так называемых иностранцев во главе с литовцем Климовичис, зарегистрирован- ным в качестве добровольца в частях СС гитлеровской армии и сотрудника гестапо. В американской зоне в Мюнхене действует фашистский «Русский эмигрантский комитет» и т. п. Я назвал имена этих лагерей и людей, которые стоят во главе этих лагерей, я назвал некоторые данные, характеризующие их 127
политическое лицо. Это — изменники, враги нашего дела, это палачи своего народа, это немецкие агенты, которым место не в лагерях под крылышком и покровительством какой бы то ни было международной организации, преследующей гуманитарные цели, которым место даже не в тюрьме, а на плахе, на виселице, ибо на них лежит кровь миллионов и миллионов замученных не- винных людей, явившихся жертвами гитлеровского варварства, гитлеровских преступлений, совершенных руками именно этих людей. Теперь по непонятным превратностям судьбы эти преступ- ники оказались чуть ли не на почетных местах охраны наших сограждан, которые оказались за границей против своей воли, которые хотят вернуться домой, к своим очагам и семьям, и не могут, потому что у них на пути стоят эти, еще не погребенные гитлеровские палачи, продолжающие делать свои кровавые, пре- ступные, зверские дела против невинных людей. Такое положение в лагерях явилось естественным результа- том наличия в составе лагерной администрации людей, враждеб- ных делу демократии и новым демократическим порядкам, уста- новившимся после окончания второй мировой войны в ряде стран, граждане которых находятся в лагерях для беженцев. Об этом говорят не только данные, опубликованные в печати, выступления различных деятелей, но об этом говорят даже офи- циальные документы органов ЮНРРА. Об этом говорит и ряд других фактов, указанных выше, сви- детельствующих о том, что лагери для беженцев фактически находятся в руках фашистских и белогвардейских организаций, руководимых такими матерыми реакционерами, как известный агент немецкой разведки Андрей Мельник (конспиративная кличка «Консул»), как атаман фашистской шайки, специализи- ровавшийся на организации еврейских погромов — Степан Бан- дера, как такие военные преступники, агенты гестапо, как Ле- вицкий, Дорошенко, Боровец (кличка «Тарас Бульба»), как организаторы СС'овской дивизии «Галиччина» проф. Куйбштович и Ктгрманович, как бандеровцы, (по-русски лучше было бы ска- зать— бандиты) Стецко или Омельченко, который известен в качестве гиммлеровского палача и вешателя. В 1943 году он воз- главлял карательные экспедиции против украинских и белорус- ских партизан в Житомирской области, з Ровенской области и в ряде других областей Украины, а также в Белоруссии. И вот этот самый Омельченко до сих пор жив и здоров, нагуливает себе румянец на хлебах международных организаций, пресле- дующих гуманитарные цели, и, в частности, к сожалению, на тех хлебах, которые он получает за счет ЮНРРА. Не подлежит никакому сомнению, что такая открытая фашистская деятель- ность в лагерях всех указанных военно-террористических и полу- военных организаций и групп могла иметь место до сих пор лишь при явном попустительстве со стороны администрации этих ла- герей. 128
При таком состоянии дела в лагерях для беженцев нет ничего неожиданного в том, что беженцы и перемещенные лица, вынуж- денные находиться в этих лагерях, оказываются совершенно в бесправном и крайне тяжелом положении. Я хочу еще раз сослаться на газету «Нью-Йорк тайме», кото- рая 26 октября, всего неделю тому назад, сообщила о том, что произошло с польскими беженцами, которые направлялись в Польшу из лагерей, находящихся в американской зоне в Австрии. В «Нью-Йорк тайме» от 26 октября напечатано сообщение по информации представителя ЮНРРА г-на Хью-Грея о том, что подразделение 66-го жандармского эскадрона подвергло обыску поезд с репатриируемыми беженцами, возвращавшимися на ро- дину. Солдаты отняли у беженцев всю армейскую одежду, даже выданную им ЮНРРА, причем часть этой одежды они сняли с самих беженцев. В отчете г-на Хью-Грея говорится, что медицин- ская сестра ЮНРРА была свидетельницей того, как солдаты но- жами разрезали рюкзаки беженцев. Г-н Хью-Грей заявил, что это не первая жалоба на 66-й жандармский эскадрон, и добавил сле- дующее: «Казалось, что эти солдаты, осуществлявшие контроль, считали, что они имеют дело с преступниками, а не с людьми и хотя я много раз наблюдал за осмотром поездов, я никогда не был свидетелем ничего более грубого». И добавляет: «Американскому престижу нанесен огромный ущерб». Дополнительные отчеты об этом же путешествии, представленные мисс Гартенетт, сотрудни- цей ЮНРРА, говорят о том что солдаты были вооружены винтов- ками со штыками и что двум перемещенным лицам были нанесе- ны штыковые ранения во время «хаоса», вызванного жандарме- рией. Отчеты ЮНРРА о других путешествиях репатриируемых лиц через Австрию говорят также очень часто о тяжелых условиях, включая недостаток продовольствия, отсутствие отопления, в ко- торых беженцы были вынуждены путешествовать под американ- ским покровительством. Разве может не беспокоить самым серьезным образом такое положение дел в так называемых бе- женских лагерях? Неслучайно центральный комитет ЮНРРА в своей резолюции № 99 счел необходимым обратить внимание на подобные беспорядки, позорящие все дело помощи беженцам. 8 этой резолюции указывается на обязанность администрации устранить всех сотрудников ЮНРРА, которые препятствуют репатриации. Согласно этой резолюции, администрация должна допускать в лагеря для перемещенных лиц только тех сотрудни- ков добровольных организаций, которые обязуются не препят- ствовать репатриации, причем любые такие сотрудники должны быть устранены, если будет установлено, чго они препятствуют репатриации. Далее в этой резолюции констатируется наличие фактов, когда средствами пропаганды или давления разные люди активно пытаются помешать репатриации перемещенных лиц. 9 А. Я. Вышинский 129
Об этом говорится в упомянутом уже выше докладе генераль- ного директора на имя центрального комитета ЮНРРА, где ука- зывается, среди некоторых других вопросов, на необходимость уделять особое внимание также борьбе с пропагандой, направ- ленной против репатриации, и устранению лиц, не имеющих «законных прав», т. е., как это видно из текста доклада, прав, предоставляемых беженцам и перемещенным лицам. Если генеральный директор ЮНРРА и центральный комитет ЮНРРА вынуждены в официальных документах констатировать наличие в работе отдельных органов ЮНРРА грубых злоупот- реблений, то можно себе представить, сколь печально в действи- тельности обстоит дело в этой области. Имеются факты преступного в прямом смысле этого слова обращения с беженцами — советскими гражданами, не говоря уже о том, что в отношении беженцев — советских граждан из Литовской, Эстонской и Латвийской республик делаются неодно- кратные попытки поставить их в положение людей без граждан- ства. Десятки тысяч этих беженцев подвергаются в силу этого несправедливому и жестокому обращению. Фашистские молод- чики, засевшие в этих лагерях, пользуются поддержкой админи- страции и, чувствуя полную безнаказанность для себя за любые преступления, жертвами которых становятся беженцы — совет- ские граждане, устраивают настоящую охоту на советских лю- дей, изъявляющих желание вернуться на родину. В ряде лаге- рей советские граждане подвергаются тяжелым репрессиям за одно только выражение желания вернуться в Советский Союз. Дело в ряде случаев доходит до того, что советских людей, изоб- личенных в таком ужасном «преступлении», как желание выехать к себе на родину, попросту выгоняют из лагерей с предупрежде- нием, что администрация не отвечает за их судьбу и их жизнь. Разве это не есть подстрекательство к прямому убийству совет- ских людей? Это происходит на глазах у всех. Все это поощряет к хулиганству и бандитизму в отношении честных и преданных родине людей, которые не могут мириться с таким безобразным положением и рвутся домой, вон из этого омута произвола и преступлений. 5. Не свобода слова, а пропаганда измены .Громадным злом, срывающим дело возвращения беженцев и перемещенных лиц на родину, является грубое и систематиче- ское давление на беженцев в виде пропаганды, ведущейся при прямом содействии и покровительстве администрации лагерей. В действительности под видом такой пропаганды осуществляется возмутительное давление, психическое и физическое, на людей, которые оказались на чужбине, далеко от родины, без под- держки, без друзей и связей, в тяжелых условиях жизни на чужой стороне. 130
Советская делегация уже не раз ставила этот вопрос, настаи- вая на том, чтобы в лагерях для беженцев и перемещенных лиц не допускать какой-либо пропаганды против возвращения на ро- дину, против интересов Объединенных наций или отдельных ее членов. Борьба с такого рода пропагандой значительно улуч- шила бы дело и обеспечила бы быстрое и скорое возвращение беженцев на родину, что по проекту Устава, предложенному на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, и является главнейшей задачей международной организации по делам беженцев. Но в этом вопросе советская делегация наталкивается на сопротивле- ние. Я напоминаю о том, что советская делегация натолкнулась на это сопротивление еще на Генеральной Ассамблее в феврале 1946 года в Лондоне, когда советская делегация настаивала на том, чтобы было прекращено это злоупотребление свободой слова и печати, злоупотребление этой, так называемой, свободой пропаганды, которая была в действительности подстрекатель- ством в совершении преступлений. Наше предложение натолкну- лось, как я сказал, на сопротивление. Я не уверен, что и сейчас оно не натолкнется на сопротивление, и я уже предвижу, что сопротивляющиеся и возражающие против этого предложения выставят, вероятно, те же самые аргументы, вроде того, что дело, мол, идет о свободе печати, о свободе слова и что запрещение подстрекательства к тому, чтобы не возвращаться на родину, есть посягательство на свободу и демократию и чуть ли не на основные права человека. Но разве угрозы, запугивания, застра- щивание, сопровождаемые при этом нередко физическим наси- лием, имеют что-либо общее со свободой? Разве может притти здравомыслящему человеку в голову называть использование печати для призыва к совершению преступлений свободой печати? Но разве призыв отказаться от своей родины, отказаться от участия вместе со своим народом в деле восстановления своей страны не есть преступление, и притом тягчайшее преступление? Оправдывать такие преступления и требовать безнаказанности в отношении таких преступников, прикрываясь звонкими фразами о свободе слова и свободе пропаганды, — это значит становиться на путь поощрения таких преступлений, превращаясь в подстре- кателей и вдохновителей таких преступлений. Говорят о свободе и демократии, стараясь доказать, что недо- пущение пропаганды против возвращения беженцев на родину противоречит принципам свободы и демократии. Забывают, что такая пропаганда не есть просто абстрактная проповедь каких-то теоретических положений, которые не имеют к тому же никакого практического значения. Нет, пропаганда, о которой идет сейчас речь, — это проповедь, призыв к практическим действиям, и при- том преступным действиям, это лживое и мошенническое извра- щение фактов, это обман и шантаж, рассчитанный на доверчи- вость часто политически неопытных и простоватых к тому же лю- дей. Запретить при таких условиях вредную пропаганду — значит в» 131
защитить интересы людей, которые иначе станут жертвой под- лого преступления, и если можно не только запрещать употреб- ление опиума, но и заключать конвенции против опиума, то по- чему же не является разумной, последовательной и священной обязанностью свободомыслящих народов запретить подстрека- тельство к действиям, которые таят в себе угрозу миру и безопас- ности. Разве борьба с опиумом, который растлевает физически, является более важной задачей, чем борьба с растлением мораль- ным и физическим, которое вызывает опиум пропаганды против возвращения беженцев на родину, т. е. пропаганды измены родине, что является тягчайшим преступлением, против которого должны протестовать все силы нашего разума, наша совесть, все чувства, которые таятся в груди честных людей, стремящихся к благу народов всего мира. Вокруг возвращения на родину идет подлинная борьба, часто упорная и жестокая, но всегда нерав- ная, так как на стороне одних — тех, кто против возвращения на родину, — все возможности действовать беспрепятственно под покровительством лагерной администрации и так, как они этого хотят. На стороне же других — именно тех, кто за возвращение на родину, — такой пропаганды не допускают, людей, которые бы хотели выступить с такой пропагандой, избивают и терроризи- руют, сажают в карцеры и тюрьмы, публично порют розгами и плетьми, и это под флагом международной организации, кото- рая преследует гуманитарные цели. Представителей же соответ- ствующих правительств, которые заинтересованы в том, чтобы разъяснить этим обманутым людям, этим тысячам и десяткам тысяч обманутых, шантажируемых людей, на которых оказы- вается такое мощное психическое давление всеми средствами так называемых комитетов, подкомитетов, военных и полувоен- ных формирований и т. д., — их просто не допускают в лагеря. И это называется свободой пропаганды, это называется свободой слова. В действительности свобода преступной пропаганды — это свобода слова для преступников, которым тем легче откры- ваются возможности подстрекать к преступлениям, что не слышно голоса тех, кто мог бы противопоставить свои соображения, свои протесты, свои чувства, несравненно более горячие и сильные, ибо они исходят из честной и незапятнанной человеческой души. Таких людей в лагеря не допускают. О какой же свободе пропаганды может быть речь при таком положении вещей? Ясно, что ни о какой свободе слова, печати, пропаганды и речи тут быть не может. В таких условиях и перед лицом таких фактов нет места для разглагольствований о неогра- ниченной свободе воли, для разглагольствований, прикрывающих фактическую поддержку тех, кто принуждением, угрозами и на- силием добивается своих темных политических целей. Таким образом, дело идет не о том, чтобы ограничить свободу про- паганды, слова, печати. Дело идет о том, чтобы прекратить такую пропаганду, так как это не пропаганда, а форма психиче- 132
ского давления на людей, обманутых, поставленных в тяжелые жизненные условия, людей, лишенных семьи и средств к суще- ствованию. Такая пропаганда таит в себе угрозу миру и безопас- ности народов. Дело идет о прекращении такой пропаганды в лагерях для беженцев, в тех лагерях, на которых будет вывеска нашей организации с ее эмблемой, за которую мы все будем отвечать, ибо эта международная организация, если она будет организована и учреждена, — она будет действовать под покро- вительством и эгидой Объединенных наций. И когда наемники, забывшие о своем собственном долге перед родиной, преграждают честным патриотам путь в родные края, пуская в ход и психическое и физическое насилие, тогда нельзя говорить о свободе насильника, терзающего свою жертву. Нужно прекратить такое насилие — это должен сделать и сделает каж- дый простой, честный, нормальный человек, который не допу- стит, чтобы на его глазах терзали невинных людей, превращая их в жертвы насилия и произвола. Вст почему советская делегация настаивает на принятии мер к прекращению в лагерях для беженцев вражеской пропаганды против возвращения на родину. 6. Выводы и предложения Таково положение дела с возвращением беженцев на ро- дину. Из анализа этого положения нетрудно сделать соответ- ствующие выводы. Эти выводы говорят о срочной необходимости принять ряд мер, которые могли бы обеспечить успешное разре- шение задачи возвращения беженцев на родину. Советская деле- гация предлагает при решении вопроса об учреждении между- народной организации по делам беженцев, которая, конечно, должна быть временной организацией, а также при рассмотрении проекта устава этой организации положить в основу следующие предложения: «1. В настоящее время в зонах оккупации союзных войск в Германии, Австрии и отчасти в некоторых районах других западноевропейских государств все еще находится более 1200000 человек беженцев и перемещенных лиц, главным обра- зом с территорий Советского Союза, Польши и Югославии. Поскольку значительная часть этих лиц оказалась в свое время за пределами родины в результате военных событий и воздей- ствия фашистских властей, особенно в период отступления вра- жеских армий, и теперь стремится возвратиться на родину, при- знать одной из важнейших задач создаваемой международной организации по делам беженцев оказание помощи срочному воз- вращению этих беженцев и перемещенных лиц на родину, к своим семьям и к нормальным условиям жизни, считая неправильными планы переселения указанных лиц из Европы в другие вдали от родины страны, как, например, в Канаду, в Австралию, 133
в южноамериканские страны и др., что обрекло бы их на скита- ния и тяжелое зависимое положение в чуждых условиях жизни. 2. Международная организация по делам беженцев и переме- щенных лиц не должна заниматься делами, касающимися тех лиц, которые из враждебных побуждений не желают пользоваться помощью со стороны правительства страны своего гражданства и отказываются возвратиться на родину, не желая принимать участия вместе со своим народом в деле восстановления страны, пережившей тяжелые годы войны и вражеского нашествия. 3. Не будут пользоваться помощью международной организа- ции по делам беженцев лица следующих категорий: а) военные преступники, квислинги и предатели, а также лица, добровольно оказывавшие содействие вооруженным силам врага; б) лица, входящие в нерасформированные воинские части и полувоенные организации, действовавшие на стороне гитлеров- ской Германии и ее союзников, как-то: офицерский корпус Рого- жина, сформированный немцами в 1941 году из русских бело- гвардейцев, воинские формирования четников и усташей из быв- ших офицеров югославской королевской армии и др. Все лица, входящие в указанные военные и полувоенные фор- мирования, как и польская эмигрантская армия Андерса, пред- ставляющие собой готовые кадры военных наемников того или иного иностранного государства для осуществления агрессивных планов, подлежат немедленному расформированию, причем желающим вернуться на родину должна быть оказана помощь международной организацией по делам беженцев. 4. В целях недопущения в лагерях пропаганды против воз- вращения на родину, а также в целях устранения из лагерной администрации лиц, скомпрометированных в прошлом сотрудни- чеством с фашистскими властями, администрация лагерей должна назначаться под контролем организации Объединенных наций по согласованию с правительствами стран, граждане кото- рых составляют большинство лиц, находящихся в данном лагере». Таковы конкретные предложения, которые советская делега- ция от имени советского правительства вносит на рассмотрение третьего комитета и предлагает принять за основу мероприятий по учреждению международной организации по делам беженцев. Такой путь будет действительной гарантией и основой для эффек- тивного решения тех задач, которые стоят сейчас перед нами в деле организации возвращения беженцев и перемещенных лиц на родину, будет гарантией успешного решения задачи возвра- щения домой беженцев, которых ждет родина.
3. ЕДИНСТВО ВЕЛИКИХ ДЕРЖАВ — ОСНОВА МИРА И БЕЗОПАСНОСТИ НАРОДОВ" РЕЧЬ НА ЗАСЕДАНИИ ПЕРВОГО КОМИТЕТА ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 15 НОЯБРЯ 1946 ГОДА* 1. К истории «вето» Господин председатель, господа делегаты! Позиция советской делегации по вопросу о так называемом «вето» хорошо известна. Представители Советского Союза уже неоднократно излагали сущность этой позиции. Эта позиция определяет и отношение советской делегации к предложениям австралийской делегации, а также кубинской и филиппинской делегаций, которые сейчас взяли на себя неблагодарную задачу атаковать принцип единогласия при решении вопросов в Совете безопасности, утвержденный Уставом организации Объединен- ных наций, и домогаются отмены этого принципа. Мы здесь слы- шали высказывания представителей этих делегаций и представи- телей некоторых других стран, последовавших за ними и не поскупившихся на жалобы и обвинения, на резкость и грубость по адресу принципа единогласия, названного представителями Аргентины и Кубы «проклятым вето», «невыносимым вето» и т. д. Эти представители пытались атаковать позицию Советского Союза, который последовательно и мужестзенно защищал, защи- щает и впредь будет защищать принцип единогласия великих держав в Совете безопасности, этот важнейший принцип Устава нашей организации. Представитель Новой Зеландии взял еще более высокую ноту. Он дошел до того, что объявил принцип так называемого «вето» «безумием человечества». Советская делегация должна сразу же сказать, что ни кри- ками, ни грубостью, ни подобного рода злобными эпитетами и ярлыками ничего доказать нельзя и ничего нельзя опроверг- нуть. И хотя люди, прибегающие к такого рода методу дискуссии, вполне заслуживают такого же обращения с ними, как они сами обращаются с другими, по принципу взаимности и демократиче- * «Известия» 19 ноября 1946 г.. 135
ского равенства мы по этому пути не пойдем и не последуем их дурному примеру. Задача, стоящая перед нами в этом деле, достаточно серьезна для того, чтобы не заниматься словоизвержением и такой крити- кой, какую допускают противники «вето», теряя при этом всякое чувство меры. Мне кажется, что было бы небесполезным при серьезном обсуждении вопроса о так называемом «вето», как этого и заслу- живает данный вопрос, обратиться к его недавней истории. Мне кажется небесполезным напомнить, что еще в Думбар- тон-Оксе были сделаны попытки найти согласованное решение по процедуре, которая могла бы быть применима в таком важном и ответственном международном органе, как Совет безопасности. Тогда в Думбартон-Оксе это решение не было найдено, но пра- вительства Советского Союза, США и Великобритании непре- рывно и настойчиво продолжали искать решения этого вопроса — можно напомнить, что в декабре 1944 года тогдашний президент США покойный Франклин Делано Рузвельт предложил принятые в Думбартон-Оксе правила главы VI раздела «С» изложить так, как они впоследствии были изложены в статье 27 действующего ныне Устава организации Объединенных наций. Эти правила и формулируют так называемое право «вето», хотя самое это слово и не упоминается в 4 статье Устава. Как известно, в статье 27 Устава устанавливается, что реше- ния Совета безопасности по всем вопросам, кроме процедурных, «считаются принятыми, когда за них поданы голоса семи членов Совета, включая совпадающие голоса всех постоянных членов Совета». Речь идет, таким образом, о принципе единогласия, о единстве в принятии решений постоянных членов Совета — Советского Союза, Соединенных Штатов Америки, Великобрита- нии, Китая и Франции. Так возникло это право «вето», которое сейчас пытаются не в меру горячие ораторы заклеймить, как «проклятое вето», как «невыносимое вето», как «безумие чело- вечества». В документе, представленном по этому вопросу Ялтинской конференции американской делегацией, содержится анализ и обоснование этого права «вето», этого американского предло- жения. В параграфе 2, под заголовком «Анализ американского предложения», говорится, что это американское предложение «находится в полном соответствии со специальной ответствен- ностью великих держав за сохранение всеобщего мира». «В этом отношении, — говорится далее в указанном документе делегации США от 6 февраля 1945 года, — наше предложение требует безусловного единогласия постоянных членов Совета по всем важнейшим решениям, относящимся к сохранению мира, включая все экономические и военные принудительные меры». Я напомню еще один параграф из этого документа, пара- граф 3, который называется «Обоснование американской пози- \36
ции». В зтом параграфе говорится: «С точки зрения правитель- ства Соединенных Штатов, в вопросе о процедуре голосования есть два важных элемента: первый заключается в том, что для сохранения всеобщего мира необходимо единогласие среди постоянных членов. Второй состоит в том, что для народа Соеди- ненных Штатов исключительно важно, чтобы была предусмот- рена справедливость для всех членов «организации». В заключе- ние же делается такой вывод: «Примирить эти два главных элемента — наша задача. Мы полагаем, что предложения, пред- ставленные президентом 5 декабря 1944 года маршалу Сталину и премьер-министру Черчиллю, дают разумное и справедливое решение и удовлетворительно комбинируют эти два главные соображения», т. е. соображение о необходимости единогласия среди постоянных членов для сохранения всеобщего мира и сооб- ражение о необходимости предусмотреть справедливость для всех членов организации. Кто сейчас на этом заседании осмелится открыто поднять голос против этого принципа? Делегаты Австралии, Кубы, Новой Зеландии не решились здесь высказаться открыто против этого важнейшего принципа. Но они выступили в скрытой, замаскированной форме против этого принципа, являющегося основным устоем организации Объединенных наций, призванной обеспечить мир и безопасность не только для великих держав, но для всех народов. В этих решениях, которые были приняты в редакции, предло- женной покойным президентом США Рузвельтом, и которые хотят сейчас поколебать представители некоторых стран, нашло свое выражение стремление обеспечить единогласие великих дер- жав, на чем настаивал Генералиссимус Сталин, встретивший поддержку со стороны Ф. Рузвельта. Рузвельт заявил тогда, что американское предложение, т. е. предложение о так называемом «вето», содействует достижению этой цели. Генералиссимус Сталин, оценивая работу,4 проделанную в Думбартон-Оксе, гово- рил: «Можно ли рассчитывать на то, что действия этой между- народной организации будут достаточно эффективными? Они будут эффективными, если великие державы, вынесшие на своих плечах главную тяжесть войны против гитлеровской Германии, будут действовать и впредь в духе единодушия и согласия. Они не будут эффективными, если будет нарушено это необходимое условие». Право «вето» служит этой задаче. Право «вето» в Совете безопасности при рассмотрении вопро- сов, связанных с поддержанием всеобщего мира и безопасности народов, этот принцип единогласия, становится могучей силой, содействующей единству великих держав, вынесших на своих плечах главную тяжесть войны. Не потому ли некоторые делегации охаивают сейчас так назы- ваемое «вето», что они не почувствовали на своей спине весь ужас гитлеровского нашествия на их землю, ужас гитлеровской 137
оккупации, которую не может забыть ни один народ, хотя бы. день в своей истории и жизни переживший эти ужасы. Советский Союз познал и сладость победы и ужасы войны, и он дорожит миром, которому должно служить единство великих держав, предусмотренное Уставом Объединенных наций. Я спрашиваю: не потому ли здесь выступают противниками «вето» делегаты стран, которые не переживали ужасов гитлеровской оккупации, которые хотя и знают, что такое война, но знают ее в большей степени (я не хочу, чтобы меня неправильно поняли) теорети- чески, чем практически, и не представляют себе в должной мере, как опасна, как ужасна, как трагична была бы судьба человече- ства, если бы оно еще раз было ввергнуто в омут новой войны. Станьте на реалистическую почву. Обратитесь к опыту исто- рии. Мы имеем перед собой опыт Лиги наций, этой лиги пороков и ошибок. Обеспечила ли решение важнейших вопросов, затраги- вающих судьбы мира, эта организация, имевшая своей задачей отвести угрозу и ужасы войны? Или, наоборот, сама организация эта, со своей процедурой решения важнейших проблем мира была столь порочна, что она, как это ни парадоксально, будучи установленной для защиты мира, на деле содействовала подго- товке и реализации войны. Разве не известно, что именно Лига наций не предотвратила Мюнхена, не предотвратила роста воен- ного могущества гитлеровской Германии, которая поднималась как военная агрессивная машина на глазах всего мира и раньше всего на глазах тогдашних руководителей западноевропейской политики Чемберлена и К°? Вот о чем говорит этот опыт органи- зации, призванной служить миру, но фактически служившей войне. Но вот великие защитники мира, среди них Генералиссимус Сталин и покойный президент Рузвельт, выдвинули новый метод. Он действует всего 10 месяцев. Сейчас некоторые делегации отыскивают пути и средства, я подчеркиваю — отыскивают пути и средства, чтобы нарушить этот принцип, показать, что он плох и должен быть заменен. Если вы правы в отрицании этого принципа, хотя вы открыто этого не решаетесь сказать, но говорите это в завуалированной форме, то назовите другой принцип, укажите другие средства обеспечения мира. В своем выступлении на заседании Генеральной Ассамблеи 29 октября глава советской делегации Молотов указал на то, что сейчас в вопросе о «вето» столкнулись две основные тенденции: одна культивирует уважение к принципам, положенным в основу организации Объединенных наций, другая ставит своей целью расшатать фундамент организации Объединенных наций путем ликвидации ее основных устоев, т. е. единства и единогласия великих держав в решении важнейших международных вопро- сов. И вот сейчас некоторые делегации отыскивают пути поколе- бать основы этой организации, нарушить принцип единогласия 138
великих держав. На этой сессии Генеральной Ассамблеи застрель- щиками в походе являются австралийская и кубинская делегации, я бы сказал, что они являются знаменосцами этого похода, кото- рый одна из нью-йоркских газет назвала походом малых держав против великих держав. Скажу откровенно: если дело, действи- тельно, обстоит так, то нужно было принять за лучшее поскорее закрыть эту Ассамблею и распустить делегатов по домам. Нью- йоркская газета не права, но она проговорилась, выдав, очевидно, желаемое за действительное. 2. Еще раз об австралийской делегации Что касается австралийской делегации, то стали уже тради- цией ее систематические, хотя и совершенно безрезультатные, наскоки на предложения, идущие со стороны четырех великих держав. Можно напомнить, например, о подвигах австралийской деле- гации на недавно закончившейся Парижской мирной конферен- ции. Там тоже пробовали свирепствовать господа австралийцы, затопив все комиссии и пленум Мирной конференции своими самыми неожиданными и рискованными предложениями. Изве- стен и финал этой затеи. Я должен напомнить, что подавляющее большинство своих предложений и поправок австралийская деле- гация взяла обратно, поняв, под ударами критики, что они ком- прометируют эту делегацию. Но постигшие эту делегацию неудачи в Париже не умерили ее пыла в Нью-Йорке. Она напра- вилась в США, грозя новыми... поправками, хвалясь, что может пересмотреть Устав и отменить всякие «вето» и вообще всякие принципы, на которые опирается, как известно, организация Объединенных наций. Вспоминаются слова знаменитого русского баснописца: «Синица на море пустилась; она хвалилась, что хочет море сжечь». В действительности, конечно, моря австралийская синица не сожгла, и все дело кончается теперь для нее конфу- зом, как это уже было в Париже. Все признаки такого конца уже налицо. Размахнувшись широко против принципа единогласия, о чем, в частности, можно судить по выступлению австралий- ского делегата на заседании первого комитета, австралийская делегация, как об этом свидетельствует ее письмо от 8 ноября, ограничилась лишь «искренней просьбой», адресованной по- стоянным членам Совета безопасности, воздержаться от приме- нения «вето», за исключением случаев, указанных в главе VII Устава: применяйте, мол, «вето» пореже. Получается так, как будто дело идет о каком-то механическом приборе, который портится от частого употребления и который нужно поменьше употреблять в дело, чтобы он не испортился и подольше суще- ствовал. Это уже не требование, а просьба. Это уже язык, кото- рый не отдает порохом. Это — просьба, и просьба, надо считать, 139
безнадежная, поскольку, как мы надеемся, она не получит здесь, в комитете и на Ассамблее, поддержки. Эта просьба — прямой результат неуверенности в успехе задуманного предприятия, доказательство крушения первоначального наступательного плана. Однако небезынтересно посмотреть, какие обстоятельства заставляют австралийскую делегацию поднимать на Генеральной .Ассамблее и на этом комитете такой шум по вопросу о «вето». Я постараюсь это показать, но предварительно попутко оста- новлюсь на одном вопросе. Австралийская делегация в своем выступлении подчеркнуто заявила, что взгляды этой делегации не изменились со времени Сан-Франциско, и в этой связи она упомянула о выступлениях австралийского министра иностранных дел Эватта. Я очень рад, что имею случай поговорить по поводу позиции Эватта, который выступал на конференции в Сан-Франциско против принципа единогласия и который хорошо известен своими, говоря мягко, своеобразными выступлениями на Парижской мирной конфе- ренции. Постоянство — похвальная вещь. Но так ли уж постоянны взгляды и принципы представителя Австралии и некоторых дру- гих делегаций, подвизающихся на той или иной международной конференции? Поскольку зашла речь о постоянстве, я хотел бы напомнить передовую статью газеты «Сидней морнинг геральд», которая в 1945 году по поводу позиции делегата Австралии г-на Эватта писала, что «в деликатном вопросе о праве «вето» позиция г-на Эватта заслуживает меньшего одобрения», чем позиция сторонников «вето», и поясняла, что «за месяц до начала конфе- ренции Эватт в Вашингтоне сделал заявление, в котором безого- ворочно признал необходимость предоставления великим держа- вам права «вето» в Совете безопасности. Две недели спустя, в Лондоне, Эватт, хотя уже и менее энергично, все же поддержал «вето», отмечая, что это право необходимо в переходный период и может быть соответственным образом видоизменено, чтобы лучше соответствовать условиям международных отношений. Тем не менее, в Сан-Франциско он выступал против обеих этих точек зрения». Это характерно. Я не думаю, что это можно назвать последо- вательностью и постоянством. Нельзя сказать, что австралийский представитель отличается этими качествами. Скорее можно ска- зать, что он постоянен в своем непостоянстве. Но австралийская делегация страдает не только этим недо- статком. Австралийский делегат Хэзлак, выступая на заседании нашего комитета, поставил своей задачей нарисовать историю применения статьи 27 в Совете безопасности и разоблачить все зло применения этого принципа. Что сказал австралиец? Он раньше всего заявил, что «вето» было применено в Совете 140
безопасности чуть ли не 12 раз, причем в общее число примене- ния «вето» зачислил и то, что советский представитель отказался принять участие в обсуждении в Совете безопасности иранского вопроса и даже удалился из Совета безопасности. Но можно ли говорить, что так как советский делегат отказался обсуждать этот вопрос и ушел из зала, то это означает, что он применил «вето»? Конечно, такое утверждение неправильно. Но именно так поступает австралийский делегат, делая такое утверждение,— «рассудку вопреки, наперекор стихии». Ясно, что этот случай не имеет ничего общего с применением «вето». Он понадобился австралийскому делегату, очевидно, просто для увеличения счета, что в свою очередь оказалось необ- ходимым для увеличения эффекта. Австралийский делегат, ви- димо, заботился об одном — побольше набрать «случаев» «вето», мешая в одну кучу и то, что, действительно, можно рассматри- вать как «вето», и то, что с «вето» не имеет ничего общего. Австралийский делегат явно стремился к тому, чтобы оглу- шить слушателя возможно большим числом «ошибок» и «нару- шений». Австралийский делегат не пожалел времени, чтобы под- робно расписать каждый из этих случаев для доказательства того, что налицо злоупотребление правом «вето». Я также не могу не обратиться к этим случаям. Австралийский делегат вспомнил, что первый случай приме- нения «вето» имел место на Лондонской сессии Генеральной Ассамблеи и именно при рассмотрении в Совете безопасности жалоб Сирии и Ливана по поводу пребывания в Сирии и Ливане иностранных войск. 3. О выводе иностранных войск из Сирии и Ливана Дело обстояло так. Английские и французские войска, вопреки воле сирийского и ливанского правительств, оставались в Сирии и Ливане без всякого правового основания и, как показали факты, не обнаруживали желания эвакуироваться, хотя об этом их честно просили правительства и Сирии и Ливана. Вопрос дошел до Со- вета безопасности. Советский Союз счел своей обязанностью и своим долгом поддержать жалобы Сирии и Ливана, несмотря на наши дружественные отношения и с Англией и с Францией, чьи войска находились на ливанской и сирийской территориях. Но я уже тогда говорил в Лондоне и сейчас скажу: Amicus Plato, sed Veritas magis», — «Мне друг Платон, но истина — больше». Что произошло в Совете безопасности? В Совете безопасности заинтересованные в этом вопросе представители Великобритании и Франции, поддержанные неко- торыми другими членами Совета безопасности, пытались навя- зать Совету безопасности такую резолюцию, которая ни к чему не обязывала ни английское, ни французское правительства и которая содержала в себе ряд оговорок, сводящих на-нет даже 141
ге обязательства, какие предусматривались этой резолюцией. Это была поистине каучуково-дипломатическая резолюция, шедевр двусмысленности и издевательства над логикой и спра- ведливостью. Вместо того, чтобы честно и четко сказать слова, прямо и безоговорочно обязывающие вывести войска с чужой террито- рии, резолюция ограничивалась робким выражением уверенности в том, что иностранные войска в Сирии и Ливане будут выведены при первой к тому возможности и что с этой целью стороны немедленно начнут переговоры. Господа делегаты, посмотрите на вещи так, как они этого заслуживают. Перед вами такая картина. Независимое государ- ство. На его территории иностранные войска. Правительство этого государства просит: «Будьте любезны, господа хорошие, уведите ваши войска, мы не нуждаемся в них». Говорят, что анг- лийские войска находятся в Греции по просьбе греческого пра- вительства. Можно спорить и разно относиться к этому, но тут ссылаются на какую-то просьбу. Но в данном-то случае просьбы никакой о том, чтобы иностранные войска оставались на терри- тории Сирии и Ливана, не было, а было, наоборот, обратное — просьба о выводе этих войск. Однако войска не уходят. Прави- тельство Сирии просит — не слушают его. Правительство Ливана просит — не слушают. Вместо того, чтобы сказать: хорошо, выве- дем в такой-то срок, как это соответствовало бы достоинству, протаскивают резолюцию, выражающую уверенность, что войска будут выведены при первой возможности. А что это за первая возможность? Известно, что положение тогда сложи- лось так, что англичане говорили — мы выведем свои войска, но там же французские войска. А французы говорили — хорошо, мы выведем свои войска, но раньше пусть уйдут английские вой- ска. И ни те, и ни другие не трогались с места. Советская деле- гация считала, что такое положение нетерпимо, что оно нарушает Устав организации Объединенных наций -и что такое положение следует исправить. Советский Союз стал на такую позицию. На- сколько я понимал, Сирия и Ливан не были удовлетворены и, конечно, не могли быть удовлетворены решением Совета безопас- ности, так как такое решение ничего не давало. Неудивительно, что и Сирия и Ливан отвергли такую резо- люцию, настаивая на твердом и определенном решении в защиту своего суверенитета и государственной независимости. Советский Союз поддержал это требование, защищая спра- ведливое дело. Советская делегация предложила ряд поправок к указанной резолюции, добиваясь одного — ясного решения, обязывающего вывести английские и французские войска из Си- рии и Ливана. Однако все поправки советской делегации были отвергнуты англо-американским большинством, поддержанным некоторыми другими делегациями, всегда готовыми к такой услуге. Советская делегация отказалась присоединиться 142
к несправедливому решению. Естественно, что советский пред- ставитель был обязан действовать так, чтобы разоблачить фальшь, незаконность и несправедливость решения, которое готовы были принять некоторые из малых стран, не смеющих противоречить некоторым большим державам. СССР не мог признать такое несправедливое решение, и со- ветская делегация голосовала против предложенной резолюции. Принятие неподобающей и несправедливой резолюции тем самым было предотвращено. Правильно ли мы действовали? Безусловно, правильно. Мы действовали, как хранители принципов Устава против их на- рушителей, действовали по долгу, правильно понятому и не до- пускающему ни кумовства, ни свойства. Теперь делегации Австралии, Кубы и некоторые другие деле- гации, солидаризирующиеся с ними в этом вопросе, пытаются представить дело как злоупотребление с нашей стороны правом «вето». Мы, советская делегация, категорически возражаем про- тив такой интерпретации наших действий и самого права «вето». Это — не злоупотребление. Это — законное, справедливое исполь- зование этого права с целью побудить те или другие страны очистить от своих войск иностранную территорию, на которой находятся иностранные войска против воли правительств, кон- тролирующих эту территорию. Это действительно важный вопрос, потому что в таких именно вопросах коренятся источники тех разногласий, которые могут привести к неприятным осложне- ниям. Как известно, через некоторое время эти войска были из Сирии и Ливана выведены, хотя и с большим секретом. И я глубоко убежден, что в этом деле есть доля заслуги и советской делегации, содействовавшей укреплению нормальных отношений между государствами и между народами, участниками данного конфликта. Таким образом, данный пример, который поставил во главе своего стратегического плана господин австралийский делегат, обращается против самой австралийской делегации. 4. Против режима Франко Второй случай, — это испанский вопрос. Здесь, на нашем за- седании, австралийский делегат заявил, что как только возник испанский вопрос, то «послышался отрицательный голос Совет- ского Союза». Это факт. Но почему раздался этот «отрицатель- ный голос» Советского Союза и почему он раздался именно со стороны Советского Союза, а не другого государства? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно хотя бы кратко кос- нуться сущности этого дела. Надо напомнить, что еще 17 апреля с. г. в Совет безопасности была внесена польская резолюция, настаивавшая на немедлен- 143
ном прекращении отношений с правительством Франко как с фашистским правительством. Но эта резолюция даже не голосо- валась в Совете безопасности; зато голосовалась резолюция, представленная от имени Австралии, которая содержала такое предложение: «Произвести дальнейшее исследование с целью определения, привела ли ситуация в Испании к международным трениям и угрожает ли она международному миру и безопас- ности, и если это будет подтверждено, то определить — какие практические меры организация Объединенных наций может принять». Может ли кто-нибудь из присутствующих здесь, кроме разве самих австралийцев, выступить в защиту такого странного пред- ложения? Есть ли среди присутствующих делегация, которая считает, что надо исследовать, что представляет собой режим Франко, этот уцелевший еще последний очаг фашизма в Европе? Разве тлетворный запах этого фашистского гнойника не разносится по всему миру? Советским людям достаточно знаком этот запах, который был принесен на территорию Советского Союза испанской, так назы- ваемой, «голубой дивизией», которая грабила и убивала наших людей в наших городах и селах. Нам нечего исследовать, что представляет собой фашистский режим во главе с Франко. Нам не требуется заниматься такого рода исследованиями. Нужно лишь прислушаться к голосу собственного разума, нужно своим ухом приложиться к груди своего народа и прислушаться к бие- нию его сердца, чтобы почувствовать ненависть и презрение к фашистскому режиму Франко и вынести справедливое решение. И в то время, как правительство Франко, этот последний очаг фашизма в Европе, здравствует и процветает после всех своих преступлений, какими этот режим связал себя с Гитлером и Мус- солини, здесь находятся делегации, которые говорят: надо иссле- довать, нам неясно, угрожает ли франкистский режим миру и безопасности, и т. д. Разве мы, Советский Союз, можем присое- диниться к такой резолюции? Для нас вопрос совершенно ясен, он должен быть ясен и для всех честных людей, и мы требовали, чтобы меры, предложенные польской делегацией о прекращении дипломатических отношений с морально разложившимся варвар- ским франкистским режимом, последним очагом фашизма в Европе, были немедленно приняты. Мы настаивали на этом, но с нами не соглашались. Обязаны ли мы были тогда в Совете безопасности голосовать за австралийскую резолюцию? Нет, не обязаны, не только формально, потому что существует 27 статья, а по морально-политическим основаниям не обязаны. Наоборот, мы рассматривали бы пассивное примиренческое отношение к вопросу о режиме Франко, к самой проблеме фран- кистского режима, как грубое преступление против интересов миролюбивых демократических народов, ибо фашизм и война 144
неотделимы, ибо фашизм и война — это синонимы, это равнозна- чащие понятия... Фашизм начинается с подготовки к войне и вы- ражается в войне, хотя, как показала история, такая война заканчивается, к счастью, поражением фашизма. В Советском Союзе каждый школьник до 14-летнего возраста знает, что такое фашизм и что представляет собой фашистский режим в Испании, стонущей под игом Франко. Но этого, оказывается, не знают взрослые дяди из Австралии, Кубы и некоторых других госу- дарств. Война закончилась поражением фашизма потому, что мы сумели сплотить боевой союз демократических государств. Если бы этого боевого союза не было выковано, то нельзя отрицать, что положение было бы более тяжелым, чем это оказалось в дей- ствительности. Фашистские очаги еще остаются, фашистские на- строения еще живут и действуют. Франкистский режим является очагом фашистской реакции. Вот почему, голосуя против неудов- летворительных предложений по испанскому вопросу, советская делегация защищала дело демократии и прогресса против фа- шизма. И никто не вправе утверждать, что это было ошибочным применением «вето» или злоупотреблением правом «вето». Я должен остановиться также на следующем факте. Австра- лийский делегат упрекал представителя СССР в Совете безопас- ности в том, что он применил «вето» в случае, связанном с обсуж- дением испанского вопроса, когда обсуждение касалось не существа дела, а процедурного вопроса. Однако если внима- тельно разобрать этот случай, то станет очевидной полная несо- стоятельность австралийских упреков. Как обстояло дело в дей- ствительности? В действительности дело обстояло так. По испан- скому вопросу был создан подкомитет из представителей Австралии, Бразилии, Китая, Франции и Польши. Этот подкоми- тет представил доклад, в котором говорилось, что хотя деятель- ность правительства Франко в настоящее время не представляет собой непосредственной угрозы миру, предусмотренной статьей 39 Устава ООН,38 тем не менее эта деятельность, т. е. деятель- ность правительства Франко, создает ситуацию, являющуюся потенциальной угрозой международному миру и безопасности в том смысле, как это предусмотрено статьей 34 Устава. Отсюда следовал вывод: Совет безопасности должен предпринять соот- ветствующие действия или методы урегулирования указанной ситуации в целях ее улучшения. Подкомитет рекомендовал также Совету безопасности, чтобы он передал Генеральной Ассамблее собранные подкомитетом материалы вместе с рекомендациями о том, чтобы в случае, если режим Франко не будет свергнут и если другие условия политической свободы, предусмотренной декларацией (имеется в виду декларация США, Англии и Фран- ции от 4 марта 1946 года г9), не будут полностью выполнены,— была принята резолюция о прекращении дипломатических отно- шений с правительством Франко каждым членом организации ДО* А. Я. Вышинский 145
Объединенных наций. На заседании Совета безопасности амери- канский представитель, а вслед за тем и английский представи- тель представили к этой резолюции поправки, которые в корне меняли дело. Английский представитель, например, предложил исключить из проекта резолюции указание на рекомендации прекратить дипломатические отношения с режимом Франко. За эту английскую поправку высказалось в Совете безопасности только два государства — сама Англия и Голландия, против — 6 государств (в том числе СССР) и воздержалось 3 государства (в том числе США). Зато была принята американская поправка в виде добавления к изложенному выше тексту проекта резолю- ции фразы, которая представляла собой альтернативу к рекомен- дации, а именно предусматривала, что Генеральная Ассамблея может принять вместо рекомендации о разрыве дипломатических отношений иные меры, которые она сочтет необходимыми. При- нятие этой американской поправки означало бы заведомое ослаб- ление основной позиции, которая заключалась в признании необходимости порвать дипломатические отношения с режимом Франко. Это означало бы проявить полную принципиальную непоследовательность в этом вопросе. Это означало бы выразить готовность ограничиться чисто платоническими мерами, от кото- рых режиму Франко не было бы ни холодно, ни жарко и которые не двинули бы вперед дело ликвидации той самой ситуации, ко- торую даже подкомитет, возглавлявшийся австралийским делега- том, не мог не признать потенциальной угрозой международ- ному миру и безопасности. Советский делегат не мог пойти по этому пути. Он не мог поддержать американской поправки, а поскольку эта поправка была включена в текст решения, при- нятого Советом безопасности, советский делегат не мог поступить иначе, чем отказаться присоединиться к этой резолюции, т. е. применить так называемое «вето». Австралийский делегат такого рода вопрос рассматривает как вопрос процедуры, поскольку, мол, дело идет о том, чтобы пред- ставлять или не представлять подобную резолюцию Генеральной Ассамблее. Но достаточно вникнуть в суть дела, чтобы понять, что данный вопрос, отнюдь не является процедурным, т. е. отно- сящимся к простому порядку рассмотрения дела, а является вопросом существа и притом весьма серьезного политического значения. Разве можно рассматривать в качестве процедурного вопроса политическую оценку положения, которое сейчас созда- лось в Испании и которое самим подкомитетом характеризуется как потенциальная угроза миру? Это называется у вас, господа, процедурой? В таком случае, у нас разные понятия о процедуре, и нам нужно раньше всего договориться о том, что — процедура и что — не процедура. Поэтому лишено всякого основания заяв- ление австралийского делегата о том, что советский представи- тель в Совете безопасности неправильно применил «вето» в слу- чае, касающемся процедуры. 146
S. Советский Союз на страже мира и безопасности народов Уже сделанный &ыше анализ случаев применения «вето» в Совете безопасности доказывает, что лишены всякого основа- ния утверждения о каких-то злоупотреблениях в этом деле. При- веденные австралийской делегацией примеры притянуты для того, чтобы поколебать принцип «вето» рассуждениями о злоупотре- блениях, чтобы подготовить почву к ликвидации этого принципа. Недаром только что со скамьи нидерландской делегации мы услышали заявление о том, что сейчас еще не время ликвидировать принцип «вето» и что нужно принять пере- ходные меры, о которых говорил нидерландский делегат, добавив: «Пока мы не добьемся ликвидации этого права». Кри- тики «вето» сейчас заявляют: нет, мы не требуем ликвидации этого принципа. Да, вы не требуете ликвидации этого принципа, но вы не требуете такой ликвидации сегодня, вы готовите почву для его ликвидации завтра. Сегодня вы говорите «нет», но про себя вы думаете «да», и это «да» вы готовитесь сказать завтра, после того, как укрепите свои позиции, мобилизуете силы своих сторонников, присоедините к себе колеблющихся и, ободряемые поддержкой некоторых постоянных членов Совета безопасности, тоже скромно умалчивающих сегодня о своих настоящих целях и пропагандирующих изменение лишь практики применения «вето», — вы выжидаете, чтобы в удобное, по вашему мнению, время броситься на штурм принципа «вето», открыто и безого- ворочно добиваясь ликвидации этого принципа. Тут сенатор Коннэли 40 сказал, что предложение Австралии умеренное, но говорит о широких, как он выразился, целях. Я согласен с уважаемым сенатором, австралийцы действительно имеют в виду широкие цели, хотя их предложение с внешней сто- роны и является умереннЫхМ. Эта маскировка оказалась настолько удачной, что даже такой опытный политический деятель, как сенатор Коннэли, попался на удочку австралийцев. Да, цели австралийской делегации, да и не только австралийской делега- ции, а еще кое-каких делегаций и посолиднее, действительно широки. У австралийской делегации аппетиты большие, они при- ходят, как говорят французы, во время еды. Аппетиты эти на- праглены на разрушение принципа единогласия великих держав в Совете безопасности. Я не хочу читать в сердцах, я не имею на это права, тем более, что это не доставило бы большого удо- вольствия, поскольку можно было бы прочесть не одну мрачную страницу, но я должен сказать, не касаясь субъективных наме- рений и стремлений разных делегаций, субъективного понимания и оценки фактов и явлений, что путь, на который стали австра- лийская, кубинская, филиппинская и некоторые другие делега- ции, объективно ведет к разрушению принципа единогласия, объективно льет воду на мельницу тех, кто сознательно и пред- намеренно выступает против этого принципа, лелея надежду раз- ш* 147
вязать себе рукя, чтобы не встретить никаких преград на своем пути, когда они будут действовать во имя узких групповых инте- ресов. Ни для кого не тайна, что такие группы существуют и что для них и для их планов не подходит такой принцип, который обязывает, решая большие политические проблемы, действовать единогласно, придерживаясь единогласия великих держав, при- нявших на себя обязательство не применять меры по известному кругу вопросов, при наличии возражений или несогласия с этими мерами хотя бы одной из великих держав. Враги этого принципа не оставляют своей работы, чтобы его ликвидировать и по суще- ству и формально или, по крайней мере, свести его эффектив- ность на-нет. Цель для удара по дружбе народов выбрана неплохо, ибо принцип единогласия — это главный принцип, обес- печивающий единство и дружбу Объединенных наций. Это ядро всего дела Объединенных наций, борющихся за прочный и всеоб- щий мир и безопасность народов. Поэтому удар противников этого дела направляется против этого главного устоя всей орга- низации Объединенных наций. Но такие замыслы не могут увен- чаться успехом, ибо, несмотря на различные идеологические и политические взгляды, различный политический и обществен- ный строй в тех или иных странах, организация Объединенных наций, олицетворяющая единство воли миролюбивых народов, создана. Она создана потому, что этого требует жизнь, этого тре- буют миллионы рабочих, крестьян и интеллигенции всего передо- вого человечества. В этом смысле можно сказать: требование единства и дружбы народов — это требование всего передового человечества. Народы не хотят нести тяжелой подати крови, которую человечество систематически платит, принося жертвы кровавому Молоху—богу войны. И мы, советские люди, верим и знаем, что страстное желание мира, охватывающее десятки и сотни миллионов людей — мужчин и женщин, молодых и ста- рых, — возьмет верх, победит. Разбить принцип единства нашей организации не удастся, ибо народы сумеют обеспечить торже- ство мира. Но мы должны помнить и понимать, чго то, что происходит сейчас вокруг вопроса о принципе единогласия или «вето», это авангардные бои, которые ведутся между сторонниками и про- тивниками миролюбивой политики, политики, стремящейся к предотвращению войны и к укреплению добрососедских и дру- жественных отношений между странами и народами. Наткнув- шись на сопротивление в вопросе о принципе «вето», против- ники этого принципа начинают маневрировать, они не осмели- ваются вести свое нападение открыто и доводить дело до логи- ческого конца. Они даже готовы отступить сегодня. Они лице- мерно говорят о единстве в организации Объединенных наций, но забывают, что нельзя обеспечить единство в организации, охватывающей 54 страны, если мы окажемся не в состоянии обеспечить единство и согласованные действия, по крайней мере, 148
среди пяти великих держав. Вспомним печальный опыт Лиги наций, которую можно было бы правильнее назвать Лигой поро- ков и ошибок. Эти пороки и ошибки не должны повторяться, их нельзя повторять, никто их не смеет повторять. За эти пороки и ошибки заплачена очень большая цена страданиями и горем миллионов людей. Впереди путь сотрудничества, основанный на взаимном доверии и уважении. И Советский Союз должен сказать, что какое бы ни было сегодня вынесено решение по вопросу о «вето», он будет считать своей высокой задачей и впредь бороться со всей энергией и силой за укрепление этого сотрудничества, основанного на непоколебимом принципе един- ства великих держав. Мы убеждены в том, что кто действи- тельно стремится к прочному миру, тот не может расшатывать фундамент Объединенных наций, призванный служить этому миру. Вот почему Советский Союз считает ошибочным и выражает глубокое сожаление, что некоторые наши коллеги нашли воз- можным внести на Ассамблею предложение, какое они внесли, что австралийская, кубинская и филиппинская делегации счи- тают целесообразным, — а они, очевидно, так считают, хотя это величайшее заблуждение, — предлагать внести ряд поправок сейчас еще не в Устав, а в практику, а завтра, на основании практики, в Устав. Советская делегация не сочувствует такого рода предложениям. Она будет решительно возражать против таких поправок в глубокой уверенности, что эта борьба за прин- цип единогласия великих держав справедлива, ибо принцип — справедлив. Этот принцип обеспечит успех делу мира. Советская делегация надеется, что ее позиция встретит поддержку не только со стороны постоянных членов Совета безопасности, но и со сто- роны тех делегаций, которые действительно стремятся к тесному сотрудничеству, к международному миру и безопасности народов больших и малых стран.
4. ЕЩЕ РАЗ О ТАК НАЗЫВАЕМОМ „ВЕТО" РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 13 ДЕКАБРЯ 1946 ГОДА * В повестку дня настоящей сессии Генеральной Ассамблеи по- ставлен важный вопрос о так называемом «вето», т. е. о прин- ципе единогласия при принятии решений постоянными членами Совета безопасности. Этот вопрос имеет свою историю, начало которой относится к Сан-Франциской конференции, когда принимался Устав органи- зации Объединенных наций. Уже тогда вокруг этого принципа шла борьба, в которой ясно обозначились различные политические стремления и тенденции, свидетельствовавшие о противоречиях и о различных курсах международной политики. В вопросе о так называемом «вето» столкнулись противопо- ложные политические интересы, чем и объясняется та острота борьбы, которая ведется против этого принципа, и та нездоровая шумиха, которая поднята вокруг этого принципа его ожесточен- ными противниками. На это обстоятельство уже в начале работы нашей Генеральной Ассамблеи, как помнят, вероятно, все деле- гаты, указывал в своем выступлении глава советской делегации В. М. Молотов, показавший, что споры о так называемом «вето» и дискуссия, развернувшаяся по этому вопросу, говорят о про- тиворечиях и о главных политических тенденциях, которые суще- ствуют и борются в международной жизни в наше время. Все то, что происходило на наших глазах в течение этой сессии при рассмотрении и в комитетах и в подкомитетах вопроса о «вето», является убедительным доказательством того, что вопрос о «вето» — это не просто вопрос о методе голосования, не проце- дурный вопрос, хотя он и касается способа голосования, но что этот вопрос большой политической важности и большого полити- ческого значения. Значение этого вопроса, по которому яростно выступают представители некоторых государств, оспаривая право «вето» — одни открыто, другие — в скрытой форме, еще более усиливается вследствие того обстоятельства, что с применением • сИзвестия» 15 декабря L946 г. 160
«вето» связано решение таких исключительно важных вопросов, как вопросы о всеобщем мире и безопасности народов, затраги- вающие, как это вполне понятно, судьбы миллионов людей, всею человечества. В самом начале возникновения плана создания международ- ной организации, имеющей своей задачей поддерживать между- народный мир и безопасность народов и принимать с этой целый эффективные коллективные меры для предотвращения и устра- нения угрозы миру, для подавления актов агрессии или других нарушений мира, творцам этой организации — Генералиссимусу Сталину и покойному президенту Рузвельту — было ясно, что эта организация может выполнить свою задачу, если будет опираться на новые принципы, обеспечивающие прочность международного сотрудничества. Как известно, созданная после первой мировой войны Лига на- ций не справилась со своей задачей и позорно провалилась, обна- ружив свое бессилие и свою неспособность к защите дела мира и предотвращения агрессии. Не подлежит никакому сомнению, что одной из важнейших причин краха Лиги наций было отсутствие того подлинного сотрудничества и единства основных держав, без чего, как показал исторический опыт, невозможны поддержание мира и успешная борьба против агрессии. Между тем вторая мировая война, в которой были поставлены на карту судьбы мира, демократии и всей передовой человеческой культуры, требовала единства и тесного боевого сотрудничества главных держав, на которых легло основное бремя борьбы про- тив гитлеровской Германии и милитаристской Японии. В этой борьбе выковались единство этих держав, единство взглядов и согласованность действий этих держав, что в свою очередь не могло не послужить делу упрочения всего фронта Объединенных наций. Это боевое сотрудничество великих держав и других союз- ников решило исход второй мировой войны и решило гибель гит- леровской Германии. «Но, — говорил в 1944 году Генералиссимус Сталин, — выиг- рать войну еще не значит обеспечить народам прочный мир и на- дежную безопасность в будущем». Задача состоит в том, говорил Сталин, чтобы предотвратить новую агрессию или, если она воз- никнет, задушить ее в самом начале и не дать ей развернуться в войну. Какие нужны 'для этого средства? Отвечая на этот вопрос, Генералиссимус Сталин говорил, что «кроме полного разоружения агрессивных наций, существует лишь одно средство: создать специальную организацию защиты мира и обеспечения безопасности из представителей миролюби- вых наций, дать в распоряжение руководящего органа этой ор- ганизации минимально-необходимое количество вооруженных сил, потребное для предотвращения агрессии, и обязать эту организацию в случае необходимости — применить без промедле- 151
ния эти вооруженные силы для предотвращения или ликвидации агрессии и наказания виновников агрессии». Генералиссимус Сталин говорил, что «это не должно быть по- вторением печальной памяти Лиги наций, которая не имела ни прав, ни средств для предотвращения агрессии». «Это, — говорил Сталин, — будет новая, специальная, полномочная международ- ная организация, имеющая в своем распоряжении все необходи- мое для того, чтобы защитить мир и предотвратить новую аг- рессию». Однако остается еще вопрос о том, можно ли рассчитывать на то, что действия этой международной организации для достиже- ния указанных целей будут достаточно эффективными. И на этот вопрос Генералиссимус Сталин дал точный ответ, значение кото- рого приобретает особенную силу в свете той дискуссии, какая идет вокруг вопроса о «вето». Генералиссимус Сталин указал, что действия этой междуна- родной организации будут эффективными в том случае, если «ве- ликие державы, вынесшие на своих плечах главную тяжесть войны против гитлеровской Германии, будут действовать и впредь в духе единодушия и согласия». Сталин добавил: «Они не будут эффективными, если будет нарушено это необходимое условие». Таким образом, единство основных держав является важней- шей гарантией эффективности всей деятельности организации Объединенных наций. В этой связи и следует рассматривать вопрос о «вето», стоя- щий сейчас у нас на повестке дня. Я хотел бы напомнить об одном документе, который был пред- ставлен покойным президентом Рузвельтом Ялтинской конферен- ции. В одном из параграфов этого документа под заголовком «Анализ американского предложения» содержится весьма харак- терное важное замечание о том, что право «вето» — в цитируе- мом документе оно называется американским предложением — находится в полном соответствии со специальной ответственно- стью великих держав за сохранение всеобщего мира. «В этом отношении, — говорится далее в указанном документе делегации США от 6 февраля 1945 года, — наше предложение требует без- условного единогласия постоянных членов Совета по всем важ- нейшим решениям, относящимся к сохранению мира, включая все экономические и военные принудительные меры». Я напомню еще один параграф из этого документа, пара- граф 3, который называется «Обоснование американской пози- ции». В этом параграфе говорится: «С точки зрения правитель- ства Соединенных Штатов, в вопросе о процедуре голосования есть два важных элемента: первый заключается в том, что для сохранения всеобщего мира необходимо единогласие среди по- стоянных членов; второй состоит в том, что для народа Соединен- ных Штатов исключительно важно, чтобы была предусмотрена справедливость для всех членов организации». В заключение ,ж§ 152
делается такой вывод: «Примирить эти два главные элемента наша задача. Мы полагаем, что предложения, представленные президентом 5 декабря 1944 года маршалу Сталину и премьер- министру Черчиллю, дают разумное и справедливое решение и удовлетворительно комбинируют эти два главные соображе- ния», то есть соображение о необходимости единогласия среди постоянных членов для сохранения всеобщего мира и сооб- ражение о необходимости предусмотреть справедливость для всех членов организации. Нельзя не подчеркнуть то обстоятельство, что это право «вето» Уставом организации Объединенных наций предоставлено только одному органу, а именно — Совету безопасности, как органу, на котором лежит главная ответственность за поддержание между- народного мира и безопасности и который, следовательно, дол- жен быть вооружен прочным и верным оружием борьбы за дости- жение этой высокой цели. Это особенно важно помнить в обстановке, когда в агрессив- ных империалистических кругах зреют планы новой войны и военных авантюр. Поэтому надо сказать — что прямой угро- зой миру является всякая попытка поколебать принцип единогла- сия и, тем более, ликвидировать этот принцип. Нет спора, ликви- дация принципа единогласия великих держав развязала бы руки агрессивным группам, мечтающим о мировом господстве. Прин- цип единогласия, который третируется реакционными кругами как «невыносимое и ненавистное вето», как об этом не посте- снялся заявить на заседании первого комитета кубинский деле- гат Бельт, или как «безумие человечества», как об этом не постеснялся заявить представитель новозеландской делегации, является серьезным препятствием для осуществления планов всяких военных авантюристов и поджигателей войны, действи- тельно ненавидящих принцип единогласия и напрягающих все силы для того, чтобы ликвидировать этот принцип. Но их нена- висть к принципу единогласия и бесшабашное стремление во что бы то ни стало подорвать силу этого принципа служат лучшим доказательством того, насколько важно всемерное укрепление этого принципа в работе таких ответственных органов, как Совет безопасности. Право «вето» является главным и принципиальным условием жизнеспособности и эффективности всей организации Объеди- ненных наций, поскольку оно обеспечивает единство пяти вели- ких держав, несущих основную ответственность за поддержание мира и безопасности народов и за самую судьбу организации Объединенных наций. Поэтому-то этим принципом дорожат и его защищают те, кому дороги интересы мира, кто познал на суровом опыте миро- вой войны, на всех ужасах вражеской оккупации родной земли, что значит война и как нужно охранять мир и не допускать повто- рения новой агрессии и новых военных бедствий. 153
Делу мира и безопасности народов служит принцип единогла сия, являющийся основой международного сотрудничества на благо всех больших и малых народов. Вот почему все попытки поколебать принцип единогласия, или так называемого «вето», встречают решительный отпор. Нельзя сказать, что такой отпор, который получают против- ники принципа единогласия, не оказывает никакого влияния и на самих противников этого принципа. Неслучайно, что противники этого принципа редко решаются выступать против него открыто. Против этого принципа обычно выступают представители тех го- сударств, которые одновременно выступают защитниками фа- шистского режима Франко в Испании, расовой дискриминации в Южной Африке, военной расправы с колониальным населе- нием и т. д. Эти господа остаются верными себе и в вопросе о «вето», под- капываясь под него и атакуя его всеми доступными средствами. Противники принципа единогласия иногда пытаются утверж- дать, что право «вето» находится в противоречии с принципом суверенного равенства всех членов организации Объединенных наций, что право «вето» игнорирует волю большинства и что оно препятствует Совету безопасности в принятии быстрых и эффек- тивных мер по поддержанию международного мира и безопасно- сти. Едва ли есть необходимость доказывать всю несостоятель- ность такого рода рассуждений. Но именно так рассуждает, например, кубинская делегация, которая требует пересмотра пункта 3 статьи 27 Устава «с целью — как это говорится в доку- менте кубинской делегации № 75 — исключения из этого пункта так называемого права вето» и созыва для этой цели генеральной конференции. Правда, в последующем документе от ноября (док. 1/58) кубинская делегация не говорит уже об исключении «вето» из статьи 27, но в глухой форме говорит вообще о пере- смотре Устава организации и созыве конференции. Но это, ко- нечно, не меняет существа дела. Я не вижу необходимости более подробно останавливаться на этом предложении кубинской делегации, так как несостоятель- ность этого предложения очевидна подавляющему большинству участников Ассамблеи. Об этом говорят, в частности, и резуль- таты голосования в первом комитете по предложению кубинской делегации, где это предложение было отклонено 20 голосами против 7 при 8 воздержавшихся. Не подлежит сомнению, что кубинское предложение будет сегодня отклонено и Генеральной Ассамблеей. Такой же характер атаки против принципа единогласия носит и предложение австралийской делегации по данному вопросу, в защиту которого здесь выступал г-н Мэйкин. Нельзя не отметить, что наиболее важное место из резолюции, представленной австра- лийской делегацией по вопросу о «вето», было отвергнуто в пер- вом комитете значительным большинством. Этот пункт упорна 154
защищала австралийская делегация, причем австралийский деле- гат утверждал неоднократно, что этот пункт является самой главной, важной частью всей его резолюции. Ну, если это так, то было бы более благоразумным снять эту резолюцию после того, как был отвергнут этот самый важный и главный пункт, ибо оставлять хвостики, где говорится, по мне- нию австралийского делегата, о второстепенных вопросах, вряд ли было бы целесообразно. Странно, что австралийская, а также американская и английская делегации настаивают на сохранении этого проекта, у которого, так сказать, вынуты самые острые зубы. Можно согласиться с австралийской делегацией, что в этом, ныне отвергнутом, пункте действительно наиболее ясно выражена основная тенденция всей австралийской резолюции. Именно здесь австралийская делегация выявила свою основную тенденцию про- тив права «вето», хотя и постаралась прикрыть это выражением недовольства не по поводу самого «вето», а по поводу, видите ли, использования права «вето» в Совете безопасности, что состав- ляет предмет беспокойства австралийской делегации. Пункт 1 проекта австралийской делегации, отвергнутый поли- тическим комитетом, содержал в себе прямое обвинение Совета безопасности в том, что в ряде случаев «использование и угроза использования» права «вето» не соответствовали принципам и це- лям Устава, хотя австралийской делегации хорошо известно, что такое утверждение лишено всякого основания. Австралийская де- легация не привела, да и не может привести ни одного факта в подтверждение своего заявления. Однако внимательное ознакомление с проектом резолюции в его нынешнем виде, даже после того, как был отвергнут первый пункт, показывает, что в нем остается немало того, что делает эту резолюцию, по крайней мере для советской делегации, со- вершенно неприемлемой. Австралийская резолюция, например, совершенно необоснованно заявляет, что практика применения «вето» в Совете безопасности несовместима с Уставом и вызы- вает затруднения в осуществлении Советом безопасности его функций и рекомендует Совету безопасности придерживаться практики и процедуры, совместимой с Уставом. Принять такой пункт — значило бы произвести прямое и открытое нападение на Совет безопасности и всю ту практику, которую австралийская делегация пытается анализировать. Австралийская делегация не поясняет, что именно она имеет здесь в виду, но и без дальнейших пояснений совершенно ясно, куда направлены стремления австралийской делегации и чего своими предложениями по поводу принципа единогласия доби- вается эта делегация и те, кто ее поддерживает и, я бы сказал, руководит ею. В гладкой с виду, но двусмысленной по существу форме, в ка- кой составлен теперешний проект, австралийская делегация на- 155
правляет свои усилия против принципа единогласия, требуя на деле пересмотра этого принципа, требуя отказа от этого принципа. Если предложения кубинской делегации носят открыто агрессив- ный характер по отношению к принципу единогласия, то австра- лийская делегация также направляет свои усилия против прин- ципа единогласия, добиваясь его отмены если не в Уставе, то на деле. Она предлагает, по сути дела, то же, что и кубинская деле- гация, но делает это в стыдливой, замаскированной, скрытой форме. Основная мысль австралийских предложений сводится к тре- бованию установить такую практику применения статьи 27, ко- торая организовала бы принцип единогласия, которая так регули- ровала бы применение этого принципа, что от него ничего не оста- лось бы на деле. Это та же тенденция, направленная на ликви дацию принципа «вето», который действительно мешает, препятствует осуществлению планов, противоречащих интересам международного сотрудничества, а следовательно, противореча- щих интересам всех миролюбивых стран — больших и малых. Из австралийской резолюции вытекает, что применение статьи 27 в Совете безопасности якобы было неправильно и на- рушало принцип Устава. Но достаточно указать на такой пример, как испанский вопрос, чтобы опровергнуть это огульное утверж- дение. При рассмотрении этого вопроса в Совете безопасности советская делегация добивалась, чтобы Совет безопасности при- нял действенное решение, а не метался между гнилыми компро- миссными предложениями, которые вместе взятые и в отдельности помогали Франко и лили воду на мельницу фашистского режима в Испании. Однако большинство членов Совета безопасности в течение длительного времени уклонялось от принятия решения, которое помогло бы устранить фашистский режим в Испании и ту угрозу миру, какая связана с самим существованием фашист- ского режима в Испании. Советский представитель выступал против всяких попыток оправдать франкистский режим по существу. Я говорю о суще- стве, а не о фразах, ибо очень часто мы видим, что фразы рас- ходятся с существом дела. Не далее, как вчера, с этой трибуны произносились страшно революционные фразы против империа- лизма, однако вслед за этими фразами шла явная защита Франко. Мы видели это на примере ораторов, которые вчера говорили с этого самого места. Возражая против рекомендаций, которые оправдывали по существу политику невмешательства в отноше- нии фашистского режима в Испании и означали снисходительное и покровительственное отношение к Франко, советский предста- витель в Совете безопасности действовал в полном соответствии с принципами организации Объединенных наций, в интересах всех миролюбивых народов, в интересах укрепления мира и безопас- ности. W
Применение меньшинством Совета безопасности того, что ку- бинский делегат именует «ненавистным вето», а новозеландский делегат называет «безумием человечества» и что мы называем принципом единогласия, явилось верной гарантией единства. Оно вызывалось необходимостью и было вполне обосновано и оправ- дано. Лучшим доказательством правильности позиции, занятой со- ветским представителем при рассмотрении испанского вопроса в Совете безопасности, является тот факт, что не далее, как вчера, Генеральная Ассамблея двумя третями голосов приняла резо- люцию, осуждающую франкистский режим и рекомендующую Объединенным нациям отозвать послов и посланников, аккреди- тованных при фашистском разбойнике Франко, на чем Советский Союз настаивал в течение уже длительного времени. Разве это само по себе не есть оправдание позиции советской делегации в Совете безопасности при применении принципа единогласия? Мы удовлетворены тем, что советское «вето» помешало Совету без- опасности принять гнилую, ни к чему не обязывающую рекомен- дацию и дало возможность здоровым силам, объединившимся здесь, в Генеральной Ассамблее, поднять свой мощный голос про- тив фашистского режима в Испании. Оно расчистило путь к тому, что свершилось вчера, когда 54 Объединенные нации вынесли свое справедливое решение, пусть еще недостаточно далеко иду- щее, но тем не менее наносящее по франкистскому режиму серь- езный удар, какой еще ни разу не наносился ни одним решением международной организации. Господин австралийский делегат, господин кубинский деле- гат, и все, кто склонен поддерживать ваши настойчивые попытки поколебать и, может быть, выбросить в мусорный ящик истории принцип единогласия великих держав! Остановитесь и задумай- тесь, обсудите и тогда поднимайте свою руку за или против прин- ципа единогласия. Что касается советской делегации, то мы под- няли руку за этот принцип и будем голосовать против вашей резолюции, прикрывающей двусмысленными фразами действи- тельную цель — поколебать принцип единогласия великих держав. Противники «вето» вроде австралийской или кубинской деле- гаций не заботятся о действительном положении дела. Они не за- ботятся о том, соответствует ли действительности или нет то, что вызывает их нападки на право «вето». Для их политических целей достаточно, очевидно, того, что они делают, стараясь подорвать авторитет Совета безопасности, являющегося важным органом всей организации Объединенных наций и несущего на себе глав- ную ответственность за судьбу этой организации, за поддержание мира и безопасности, и стараясь найти лишний повод для своих выступлений с враждебными нападками на Советский Союз. Такая деятельность австралийской и кубинской делегаций сама по себе не представляла бы большого интереса, если бы за 157
ними, за этими делегациями, на стояли Соединенные Штаты Аме- рики и Великобритания, хотя ни Соединенные Штаты Америки, ни Великобритания отнюдь не заявляют, что они отказываются от своего права «вето». Недаром же инициатива введения «вето» в Совете безопасности принадлежит Соединенным Штатам, как об этом я напомнил в начале своего сегодняшнего выступления. Тот факт, что теперь представители некоторых великих держав под- держивают игру, ведущуюся австралийской и кубинской делега- циями, говорит лишь о том, что во всей этой кампании против «вето» много, мягко говоря, «преходящих» политических сообра- жений, что, однако, никак не оправдывает этой вредной, с точки зрения миролюбивых народов, политической кампании против принципа единогласия великих держав. Так обстоит дело с вопросом о «вето». Советская делегация придает этому вопросу особенно важное значение, видя в нем одно из основных условий единства великих держав и всего дела международного мира и безопасности народов. Вот почему со- ветская делегация будет голосовать и против кубинского и против австралийского предложений. Мы изложили выше свои мотивы. Мы будем голосовать про- тив этих предложений потому, что эти предложения направлены против авторитета Совета безопасности, стремятся нарушить единство великих держав, несущих на себе главную ответствен- ность за обеспечение мира и безопасности, направлены против принципа, являющегося основой международного сотрудничества в интересах всех миролюбивых народов, больших и малых.
I Е НЕ РАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ОРГАН ИЗАЦИ И ОБЪЕДИ Н ЕН НЫХ НАЦИЙ ВТОРАЯ СЕССИЯ 1947 ГОДА
1. ЗА МИР И ДРУЖБУ НАРОДОВ, ПРОТИВ ПОДЖИГА- ТЕЛЕЙ НОВОЙ ВОЙНЫ РЕЧЬ НА ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 18 СЕНТЯБРЯ 1947 ГОДА* Господин председатель, господа делегаты! Прошел год со времени первой сессии Генеральной Ассамблеи. Необходимо оглянуться назад, на пройденный за это время путь, подвергнуть анализу работу, проделанную за это время организа- цией Объединенных наций, подвести некоторые итоги, наметить возможные перспективы. Каждая делегация, каждая страна — член организации Объединенных наций обязана выполнить этот свой долг нелицеприятно и с сознанием своей высокой ответствен- ности в этом деле, требующем полной ясности, объективности и уважения к правде, которая должна быть превыше всего. Бросая свой взгляд назад, советская делегация должна кон- статировать, что за отчетный период времени в работе организа- ции Объединенных наций имели место серьезные недостатки. Эти недостатки должны быть вскрыты и названы со всей решительно- стью и последовательностью. Они выразились главным образом в отступлении от важнейших принципов, положенных в основу организации, а в ряде случаев и в прямом нарушении ряда важ- ных решений Генеральной Ассамблеи. Эти недостатки в значительной мере являются результатом стремления таких влиятельных государств — членов Объединен- ных наций, как США, а также Великобритания, использовать ор- ганизацию в своих узко групповых интересах, пренебрегая инте- ресами международного сотрудничества на основе выраженных в Уставе принципов. Политика использования организации Объеди- ненных наций отдельными государствами в своих эгоистических узко понятых интересах ведет к подрыву ее авторитета, подобно тому, как это произошло с печальной памяти Лигой наций. С другой стороны, неудовлетворительное положение дела в организации Объединенных наций, отрицательно сказывающееся на ее авторитете, явилось результатом игнорирования организа- ции со стороны указанных выше государств, пытающихся прово- дить в жизнь ряд практических мероприятий вне и в обход орга- низации Объединенных наций. «Известия» 19 и 20 сентября 1947 г. 11 А. Я. Вышинский 161
Необходимо обратить внимание на серьезную опасность, кото- рая создается в отношении организации Объединенных наций та- кой политикой, несовместимой с принципами Устава и с теми целями и задачами, которые поставили перед собой Объединен- ные нации, создавая организацию. I. США и Великобритания против сокращения вооружений41 Среди наиболее важных недостатков в деятельности органи- зации Объединенных наций необходимо в первую очередь отме- тить неудовлетворительный ход работы по выполнению решения Ассамблеи от 14 декабря 1946 года о всеобщем сокращении во- оружений. Единогласно принятая в прошлом году Генеральной Ассам- блеей резолюция о всеобщем сокращении вооружений отвечает жизненным интересам миллионных народных масс, продолжаю- щих, несмотря на окончание второй мировой войны, нести на себе бремя военных расходов и непомерных тягот, связанных с непре- кращающимся ростом вооружений. Принятое Ассамблеей реше- ние о всеобщем сокращении вооружений является вместе с тем выражением стремлений и требований миролюбивых народов к установлению прочного мира и международной безопасности, выражением требований, продиктованных пережитыми ими стра- даниями и понесенными жертвами. Именно в силу этого указан- ное решение было встречено народами всего мира с глубоким удовлетворением и надеждами на быстрое и полное осуществле- ние. Однако эти надежды не оправдались. При попытках наметить в рамках Совета безопасности и в комиссии по обычным вооружениям практические мероприятия по осуществлению решения Генеральной Ассамблеи о всеобщем регулировании и сокращении вооружений, представители США и Великобритании выдвинули такие условия сокращения воору- жений, которые не могли не привести к срыву выполнения указан- ного решения Ассамблеи. Вся деятельность американской и анг- лийской делегаций в комиссии по обычным вооружениям свиде- тельствует о том, что США и Великобритания не хотят сокращать свое вооружение, не хотят разоружаться, тормозят разоружение, что дает основание для тревоги в рядах миролюбивых наций Заявление Бевина в Саутпорте о том, что он не собирается содей- ствовать разоружению^ служит убедительным ответом на вопрос о причинах неудовлетворительного положения вещей с выполне- нием решения Ассамблеи о сокращении вооружений. Об этом же говорит недавнее выступление Трумэна в Петрополисе, в котором президент США подчеркнул, что военные силы США будут сохра- нены, причем президент ни словом не обмолвился об обязатель- стве произвести какое-либо сокращение вооруженных сил, приня- том на себя Объединенными нациями в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи. 162
Такая позиция США и Великобритании в вопросе о сокраще- нии вооружений и отсутствие положительных результатов в реше- нии задач, указанных в резолюции от 14 декабря 1946 года, порождает, как мы сказали, справедливую тревогу и беспокой- ство за успех начатого дела, чему особенно содействуют гонка вооружений, включая атомное оружие, и военные приготовления некоторых могущественных в военном и экономическом отноше- нии государств. Тем самым подрывается вера в искренность миро- любивых деклараций и заявлений о решимости избавить гряду- щие поколения от бедствий войны. II. США срывают работу по запрещению атомного оружия42 Особенную тревогу вызывает у миллионов простых люде л неудовлетворительное положение дела с запрещением атомного и других основных видов оружия массового уничтожения. Такая тревога является тем более основательной, что атомное оружие представляет собой оружие нападения, оружие агрессии. В ре- зультате полутора лет работы атомной комиссии ни одна из задач, поставленных перед ней резолюцией Генеральной Ассамблеи от 24 января 1946 года, не только не выполнена, но и не достигнут какой-либо прогресс в деле их выполнения. Советское правительство, со своей стороны, предприняло ряд шагов для того, чтобы содействовать положительному разреше- нию этого вопроса. В дополнение и в развитие своего предложе- ния относительно заключения международной конвенции о запре- щении атомного и других основных видов оружия массового уничтожения Советское правительство внесло на рассмотрение атомной комиссии предложение об основных положениях между- народного контроля над атомной энергией. Однако это предложе- ние встретило противодействие со стороны, главным образом, Соединенных Штатов. Полагая, что у США останется монополь- ное положение в отношении атомного оружия, США сопротивля- ются всяким попыткам добиться уничтожения имеющихся у них запасов атомных бомб и запрещения их дальнейшего производ- ства и в то же время сами систематически расширяют производ- ство этих бомб. Возникшие на этой основе разногласия между членами комиссии мешают ее работе и парализуют все усилия, направленные на то, чтобы успешно разрешить поставленную пе- ред комиссией задачу. Между тем не подлежит сомнению, что многие разногласия могли бы быть устранены при более объективном подходе к делу со стороны некоторых делегаций и в том числе американской де- легации. Можно было бы устранить, например, разногласие, воз- никшее в связи с предложением советской делегации об уничто- жении запасов готовых атомных бомб после вступления в силу конвенции о запрещении атомного оружия. Как известно, боль- шинство комиссии выразило принципиальное согласие с необхо- димостью уничтожения запасов атомного оружия и использова- 11* 163
ния Содержащегося в нем ядерного горючего лишь в мирных целях. Только делегация Соединенных Штатов Америки продол- жает возражать против уничтожения запаса атомных бомб, пре- пятствуя, таким образом, принятию решения по этому вопросу, одобренного большинством комиссии. Обращает на себя внимание и положение, создавшееся в во- просе об инспекции. До последнего времени американская деле- гация подчеркивала особое значение инспекции. В предложениях советской делегации инспекция также занимает место основного мероприятия после запрещения атомного оружия. Однако в на- стоящее время американская делегация неожиданно стала ума- лять значение инспекции, выдвигая на первый план другие во- просы — о передаче атомных предприятий в собственность международному органу, об управлении, лицензировании и т. д. При этом американская делегация не хочет считаться с мне- нием авторитетных ученых, которые, как об этом говорит, напри- мер, меморандум Британского совета ассоциации ученых-атом- ников, в состав которой входят такие видные деятели науки, как Рудольф Пайэрлс, Олифант, Мун и др., возражают против того, чтобы средства производства атомной энергии принадлежали ор- гану международного контроля. Как известно, в указанном мемо- рандуме английские ученые подчеркивают, что предоставление этому органу средств производства «в полное владение в обычном смысле этого слова вызвало бы затруднения, так как оно дало бы органу по контролю над атомной энергией полномочия решать, имеет ли та или иная страна право строить энергетические за- воды и право препятствовать использованию энергии, произве- денной на таких заводах, или устанавливать условия снабжения такой энергией». Английские ученые, критикуя положение, отстаиваемое аме- риканской делегацией, еще со времени деятельности Баруха 43 справедливо говорят: «Такие ограничения создавали бы возмож- ность для вмешательства в экономическую жизнь каждой страны в такой степени, которая не является необходимой для того, чтобы воспрепятствовать применению атомной энергии для разруши- тельных целей». Это — голос людей науки, рассматривающих данную проблему в аспекте интересов научного прогресса, кото- рый несовместим с неограниченным контролем со стороны какого- либо централизованного международного органа над научно-ис- следовательской работой, устремленной на мирные цели, на цели открытия и увеличения энергетических ресурсов. Вот почему меморандум английских ученых-атомников выска- зывается за план, который явился бы гарантией от накопления опасных материалов без* разрешения органов по контролю над атомной энергией и в то же время дал бы возможность всем странам проявлять инициативу в строительстве на своей террито- рии заводов, производящих атомную энергию в дополнение к дру- гим энергетическим ресурсам. 164
III. СССР за запрещение атомного оружия, за строгий международный контроль В интересах укрепления всеобщего мира Советский Союз предложил заключить конвенцию о запрещении применения атом ного оружия во всех случаях. Это предложение Советского Союза получило широкий отклик и поддержку во всех странах. «Такая конвенция, — говорится в меморандуме Британской ассо- циации научных работников, — кажется нам весьма желательной, и трудно оправдать нежелание со стороны Великобритании и США согласиться с этим». Оценивая требования СССР уничто- жить запасы готового атомного оружия и прекратить его произ- водство, британские ученые пишут, что такое требование кажется чрезвычайно разумным. Советский Союз стоит за строгий международный контроль над предприятиями атомной энергии, который, однако, не дол- жен переходить во вмешательство в те отрасли национальной промышленности и в те вопросы, которые не связаны с атомной энергией. И здесь правы английские ученые-атомники, высказы- вающие в меморандуме, опубликованном 23 января 1947 г. по- желание, «чтобы право инспекции было, насколько это воз- можно, ограничено и не являлось средством проявления чрезмер- ного любопытства в отношении законной промышленности и дру- гих видов деятельности». В своем меморандуме, опубликованном в августе с. г., британ- ские ученые еще раз указывают на необходимость ограничить определенными рамками права инспекции, которая не должна служить целям организованной экономической и военной раз- ведки. «США и других сторонников плана Баруха, — указы- вается в меморандуме, — следует побудить сформулировать га- рантии, которые обеспечивали бы такое положение, когда никакой план инспекции не превратился бы в тщательно разра- ботанную систему шпионажа». Исходя из изложенных выше принципов организации между* народного контроля, который, повторяем, должен быть реальным, сильным и эффективным, советская делегация считает необходи- мым инспекционные органы поставить в известные рамки, их права ограничить задачами действительного контроля над атом- ной энергией, исключив возможность использования контрольных органов для того, чтобы произвольно залезать в любые отрасли народного хозяйства, не считаясь даже с тем, что такого рода вмешательство может лишь подорвать и развалить народное хо- зяйство любой страны. Американская делегация и некоторые другие поддерживаю- щие ее делегации особенно ратуют за то, чтобы владел и управ- лял всеми заводами, производящими атомные материалы в опасном количестве, международный контрольный орган, превра- щающийся в собственника, который будет поступать так, как *65
этого требуют интересы большинства членов этого органа, на доброжелательное отношение которых к себе Советский Союз не может рассчитывать. Но именно такого положения и добиваются делегации, группирующиеся вокруг американской делегации и действующие под ее руководством. Уже цитированный выше меморандум английских ученых не скрывает того обстоятельства, что американский план организации контроля над атомной энер- гией предусматривает меры, которые, как говорится в меморан- думе, «можно истолковать как поддерживающие господство Сое- диненных Штатов в области атомной энергии»... Против такого положения советская делегация возражает и будет возражать впредь, добиваясь не господства одной страны в международном контрольном органе, а равенства всех участни- ков этого органа во всей его деятельности. В этой связи также надлежит напомнить, что представители США в атомной комиссии упорно возражают против одновремен- ного установления контроля над атомным производством во всех его стадиях — от добычи сырья до выпуска готовой продукции. Представители США предлагают отложить на неопределенное время установление контроля над наиболее опасными конечными стадиями атомного производства, в которых США считают себя в данное время монополистами. Они настаивают вместе с тем на немедленном введении контроля над первоначальной стадией — добычей сырья. Совершенно-ясно, что американская позиция не может не быть расшифрована как позиция, направленная на то, чтобы конт- роль не был распространен на Соединенные Штаты Америки, в то время как все другие страны были бы теперь же подчинены меж- дународному контролю. Таково положение дел в атомном вопросе. Разумеется, нельзя рассчитывать на успех работы, в которой со стороны некоторых делегаций не проявляется стремления к со- трудничеству во имя достижения целей, указанных в резолюции Генеральной Ассамблеи от 14 декабря прошлого года. Нельзя терпеть такое положение, нельзя мириться с тем, что все еще не устранена угроза использования атомной энергии в целях массо- вых разрушений и истребления мирного населения. Совесть на- родов не может мириться с таким положением, когда, несмотря на призыв организации Объединенных наций покончить с атом- ным оружием и другими основными видами массового уничтоже- ния людей, не только продолжается, но все более расширяется изготовление средств массового истребления. IV. Планы Трумэна — Маршалла несовместимы с принципами организации Объединенных наций Особенно яркими примерами нарушения принципов организа- ции и игнорирования ее являются так называемые доктрина Тру- мэна и «план Маршалла». 166
Как показал опыт последних месяцев, провозглашение этой доктрины означало переход правительства США к прямому от- казу от принципов международного сотрудничества и согласован- ных действий великих держав, к попыткам диктовать свою волю другим независимым государствам, используя в то же время эко- номические средства, выделяемые как помощь отдельным нуж- дающимся странам, явно для политического давления. Об этом наглядно свидетельствуют мероприятия правительства США, про- водимые им вне и в обход организации Объединенных наций в Греции и Турции, а также мероприятия, намечаемые в соответ- ствии с так называемым «планом Маршалла» в Европе. Эта поли- тика находится в резком противоречии с принципом, провозгла- шенным Генеральной Ассамблеей в резолюции от 11 декабря 1946 г. о том, что похмощь другим странам «никогда не должна быть использована в качестве политического оружия». «План Маршалла» по существу представляет собой, как это теперь очевидно, лишь приспособленный к условиям послевоен- ной Европы вариант доктрины Трумэна. Выдвигая этот «план», правительство США, очевидно, рассчитывало при содействии пра- вительств Великобритании и Франции поставить европейские страны, нуждающиеся в помощи, перед необходимостью отка- заться от своего неотъемлемого права распоряжаться своими экономическими ресурсами, планировать по-своему национальное хозяйство, рассчитывало поставить все эти страны в прямую зави- симость от интересов американских монополий, стремящихся предотвратить надвигающийся кризис ускоренным экспортом в Европу товаров и капиталов. Как известно, не все страны Европы, несмотря на их нужду и трудности послевоенного экономического восстановления, со- гласились пойти на такое ущемление их суверенитета, на такое вмешательство в их внутренние дела, а те страны, которые пошли на известные переговоры по этому поводу в Париже, все больше начинают понимать опасность своего положения, все больше осо- знают истинный смысл этих предложений о помощи. Становится все более очевидным для всех, что проведение в жизнь «плана Маршалла» будет означать подчинение европейских стран эконо- мическому и политическому контролю со стороны США и прямое вмешательство последних во внутренние дела этих стран. Вместе с тем этот план является попыткой расколоть Европу на два лагеря и завершить с помощью Великобритании и Фран- ции образование блока ряда европейских стран, враждебного ин- тересам демократических стран Восточной Европы и в первую очередь Советского Союза. Важной особенностью этого плана является стремление проти- вопоставить странам Восточной Европы блок ряда западноевро- пейских стран, включая и Западную Германию. При этом имеется в виду использовать Западную Германию и германскую тяжелую 167
промышленность (Рур) в качестве одной из важнейших экономи- ческих баз американской экспансии в Европе, вопреки националь- ным интересам стран, являющихся жертвами германской агрессии. Достаточно напомнить об этих фактах, чтобы стала совер- шенно бесспорной полная несовместимость такой политики США и политики поддерживающих их британского и французского правительств с основными принципами организации Объединен- ных наций. V. Нарушение решений организации Объединенных наций Нельзя также признать нормальным такое положение во вза- имоотношениях между членами организации Объединенных на- ций, при котором иностранные вооруженные силы продолжают находиться на территориях государств — членов организации, являясь средством политического вмешательства в их внутренние дела и создавая тем самым неравноправные, зависимые, противо- речащие Уставу отношения между государствами. Британские войска все еще находятся в Египте — вопреки воле последнего, в Греции — в нарушение ее государственной конституции, в Транс- иордании, которая обратилась с просьбой о принятии ее в члены организации. Американские войска продолжают пребывать в Ки- тае, что отнюдь не способствует установлению там внутреннего мира и спокойствия. Пребывание иностранных войск на невраже- ских территориях не должно иметь места, если это пребывание не связано с охраной коммуникаций с бывшими вражескими терри- ториями в период их оккупации. Упрочение всеобщего мира и вза- имного доверия между странами требует скорейшего и положи- тельного разрешения вопроса об эвакуации с территории невражеских государств иностранных войск, не несущих охраны коммуникаций с бывшими вражескими странами. Следует также отметить невыполнение некоторыми членами организации важных решений Ассамблеи: по испанскому вопросу (Аргентина), по вопросу о дискриминации индийцев в Южной Африке,44 об установлении опеки над бывшей подмандатной тер- риторией Юго-Западной Африки (Южно-Африканский Союз). Генеральная Ассамблея не может пройти мимо таких дей- ствий отдельных членов организации, срывающих достижение целей, поставленных в ее решениях и умаляющих авторитет орга- низации Объединенных наций. В этой связи мы не можем не коснуться событий, происхо- дящих в Индонезии. Эти события нельзя квалифицировать иначе, как акт агрессии, совершенный против индонезийского народа го- сударством, являющимся членом Объединенных наций. Неспро- воцированное военное нападение Голландии на Индонезийскую республику вызвало законное возмущение всех честных людей в мире. И что же, разве организация Объединенных наций оказала ДО
должную защиту индонезийскому народу? Все мы знаем, что этого не случилось. В результате рассмотрения индонезийского вопроса в Совете безопасности некоторые государства прило- жили немало усилий для того, чтобы умалить значение происхо- дящих в Индонезии событий и навязать такое решение Совету безопасности по этому вопросу, которое ни в коем случае нельзя считать достаточным для ограждения законных интересов Индо- незийской республики, ставшей жертвой военного нападения. Ясно, что подобные решения не могут не подрывать авторитета организации Объединенных наций, которая как раз и призвана для того, чтобы обеспечить поддержание мира между народами. Обращает при этом на себя внимание то, что, не проявляя должного интереса к устранению неудовлетворительного положе- ния с разрешением испанского и других названных выше вопро- сов, некоторые влиятельные державы проявляют особый интерес к иранскому вопросу,45 который все еще продолжает оста- ваться в повестке дня Совета безопасности спустя полтора года после его полного урегулирования, а также после заявления са- мого Ирана с просьбой о снятии этого вопроса с повестки дня Совета безопасности. Достойно внимания такое упорное стрем- ление делегатов США и Великобритании во что бы то ни стало, рассудку вопреки, удержать иранский вопрос на повестке дня Со- вета безопасности для каких-то, очевидно, специфических целей. Тем более заслуживает внимания то, что сверхординарное упор- ство в этом деле американского и английского членов Совета не смогло поколебать даже вполне обоснованное разъяснение гене- рального секретаря о том, что не существует никаких оснований, чтобы Совет занимался так называемым иранским вопросом. Касаясь вопроса о Совете по опеке, советская делегация счи- тает также необходимым отметить следующее. На заседании Генеральной Ассамблеи 13 декабря 1946 года делегация СССР подвергла критике представленные на утвержде- ние Ассамблеи соглашения об опеке над бывшими подмандат- ными территориями, поскольку как самая подготовка этих согла- шений, так и некоторые их статьи не соответствуют требованиям, предусмотренным Уставом Объединенных наций. То обстоятель- ство, что в основу организации Совета по опеке были положены указанные соглашения с отмеченными выше недостатками, не могло, конечно, не оказать влияния на отношение делегации СССР к выборам членов Совета, организованного на основе этих соглашений. Советская делегация и в настоящее время придер- живается точки зрения, высказанной по этохму поводу на заседа- нии Ассамблеи 13 декабря 1946 г 46. Делегация Советского Союза, являющегося постоянным чле- ном Совета по опеке, хотела бы надеяться, что отмеченные выше нарушения Устава, имевшие место при заключении соглашений по опеке, будут исправлены, что, несохмненно, облегчило бы Со- вету по опеке выполнение стоящих перед ним задач. 169
Само собой понятно, что это было бы как в интересах орга- низации Объединенных наций в целом, так и в интересах населе- ния территории под опекой. Неудовлетворительное положение в работе организации Объединенных наций не случайно, а является следствием отноше- ния к организации со стороны ряда сгран — членов этой органи- зации и в первую очередь США и Великобритании. Такое отно- шение не содействует укреплению организации и не служит делу международного сотрудничества. Наоборот, оно ведет к ослаб- лению и расшатыванию организации Объединенных наций, что, несомненно, отвечает планам и намерениям реакционных кругов указанных стран, под влиянием которых и проводится соответ- ствующая политика. VI. СССР за укрепление организации Объединенных наций Что касается Советского Союза, то его политика в отношении организации Объединенных наций — это политика укрепления этой организации, политика расширения и укрепления междуна- родного сотрудничества, политика неуклонного последователь- ного соблюдения Устава и проведения в жизнь его принципов. Укрепление организации Объединенных наций возможно лишь на основе уважения политической и экономической независимо- сти государств, на основе уважения суверенного равенства наро- дов, а также последовательного и безусловного соблюдения одного из важнейших принципов организации Объединенных на- ций — принципа согласованности и единогласия великих держав при решении важнейших вопросов по поддержанию междуна- родного мира и безопасности. Это находится в полном соответ- ствии с особой ответственностью этих держав за сохранение все- общего мира и является гарантией защиты интересов всех стран — членов организации Объединенных наций, больших и малых. Советский Союз считает своим долгом решительно бороться против всякой попытки поколебать этот принцип, какими бы мо- тивами эти попытки ни прикрывались. Мне остается сказать еще несколько слов относительно вы- ступления государственного секретаря США г-на Маршалла. В этом выступлении были затронуты вопросы, уже не раз слу- жившие предметом дискуссии. Большинство этих вопросов вклю- чено в повестку дня Ассамблеи отдельными пунктами, и, следо- вательно, мы будем иметь возможность высказаться по этим вопросам в своем месте и в свое время. В выступлении г-на Мар- шалла были поставлены также новые вопросы. Советская деле- гация считает необходимым теперь же остановиться на некоторых из этих вопросов. 170
Вопрос об угрозе независимости и территориальной целостно- сти Греции. Оставляя обсуждение этого вопроса в должном объеме до того момента, когда Ассамблея по установленному порядку дня займется этим вопросом, советская делегация счи- тает необходимым отметить лишь, что самая постановка этого вопроса лишена какого бы то ни было основания. Выдвинутые американской делегацией обвинения против Югославии, Болгарии и Албании совершенно произвольны и бездоказательны. Они идут гораздо дальше выводов большинства комиссии, которые не под- держала почти половина членов этой комиссии и которые не вы- держивают критики при сколько-нибудь серьезном отношении к тем данным, на которых эти выводы основываются. Нетрудно будет доказать, что доклад большинства комиссии по так назы- ваемохму греческому вопросу полон противоречий и грубых на- тяжек, лишающих выводы этого большинства какого-либо зна- чения. Вопрос о Корее. Совершенно произвольно и неправильно изо- бразив дело так, что бесплодность работы Советско-американской комиссии по Корее оказалась отнесенной за счет советской сто- роны, г-н Маршалл внес предложение, которое является прямым нарушением Московского соглашения трех министров иностран- ных дел в декабре 1945 года по Корее. По этому соглашению США и СССР взяли на себя обязательство совместно подгото- вить решение вопроса об объединении Кореи в независимое де- мократическое государство. Новое предложение г-на Маршалла является нарушением обязательств, принятых на себя Соединен- ными Штатами Америки, и потому неправильным и неприемле- мым. Вместо того, чтобы, следуя декабрьскому Московскому соглашению о Корее, принять меры для выработки установленных мероприятий и внести их на совместное обсуждение правительств США, СССР, Великобритании и Китая, правительство США предпочитает нарушить принятые на себя обязательства, пытаясь прикрыть свои односторонние и не оправданные никакими обстоя- тельствами действия авторитетом Генеральной Ассамблеи. Совет- ское правительство не может согласиться с таким нарушением указанного соглашения о Корее и будет настаивать на отклоне- нии предложения, внесенного г-ном Маршаллом как противоре- чащего обязательствам, принятым на себя по соглашению трех держав о Корее. Вопрос о временном комитете для «постоянного внимания к работе Ассамблеи» и для решения вопросов «постоянного ха- рактера». Г-н Маршалл предлагает предусмотреть создание ко- митета Генеральной Ассамблеи постоянного характера под назва- нием «Временный комитет по вопросам мира и безопасности». Несмотря на оговорки, имеющиеся в американском предложении, что этот комитет не будет затрагивать вопросы, главная ответ- ственность за которые возлагается на Совет безопасности и спе- циальные комиссии, оно не оставляет никакого сомнения, что 171
попытка создать временный комитет является не чем иным, как плохо прикрытой попыткой подменить и обойти Совет безопасно- сти. Функции этого комитета по рассмотрению ситуации и споров, наносящих ущерб дружеским отношениям, являются не чем иным, как функциями Совета безопасности, предусмотренными, в част- ности, статьей 34 Устава. Уже в силу этого обстоятельства эти функции не могут быть переданы никакому другому учреждению, как бы это учреждение ни называлось, без явного и прямого на- рушения Устава организации Объединенных наций, с чем, разу- меется, советская делегация никак не может согласиться и про- тив чего она будет решительно возражать. Повторяю, если указанные выше новые предложения, а также старые предложе- ния в новой форме будут внесены американской делегацией на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, советская делегация остав- ляет за собой право дагь более подробный развернутый анализ этих предложений при обсуждении этих вопросов по существу, добиваясь отклонения этих предложений как противоречащих принципам, целям и задачам организации Объединенных наций, как предложений, принятие которых способно лишь подорвать самые основы организации Объединенных наций. VII. Пропаганда новой войны и США Советская делегация считает необходимым поставить перед Генеральной Ассамблеей весьма важный вопрос о мерах против все усиливающейся в ряде стран пропаганды новой войны. Уже более двух лет прошло с тех пор, как в Сан-Франциско был подписан, а затем ратифицирован пятьюдесятью двумя госу- дарствами Устав организации Объединенных наций, положивший начало деятельности нового международного объединения, поста- вившего своей задачей обеспечение мира и безопасности народов, развитие и укрепление международного сотрудничества для со- действия экономическому и социальному прогрессу народов. Создание организации Объединенных наций относится к тому пе- риоду, когда был разгромлен главный враг демократических стран — гитлеровская Германия и когда был близок день раз- грома Японии. Попытка этих врагов человечества утвердить свое мировое господство потерпела полное крушение в результате исторической победы демократических стран во главе с англо- советско-американской коалицией. Два исконных очага войны были уничтожены. Мы хотим быть уверенными, что они унич- тожены навсегда, что поставленная союзниками задача полного разоружения Германии и Японии будет доведена до конца и что эти государства никогда не будут вновь угрожать свободолюби- вым народам войной и агрессией. Мы хотим быть уверенными, что суровый урок, который агрессивные государства получили в минувшую вторую мировую войну, не прошел бесследно, и что судьба сурово наказанных агрессоров в минушцец войне аослу- 172
жит грозным предостережением тем, кто, пренебрегая принятыми на себя обязательствами — развивать дружественные отношения между народами и укреплять мир и безопасность во всем мире, тайно и явно ведет подготовку к новой войне. Военный психоз, подогреваемый усилиями милитаристских и экспансионистских кругов некоторых стран, и, в первою ом -ть. Соединенных Шта- тов Америки, все более и более расп^о. . h ..„ется и принимает все более угрожающий характер. Уже в течение длительного времени ведется бешеная кампа- ния- в печати, преимущественно американской, и в печати стран, послушно следующих за США, вроле ixpmni, по обработке миро- вого общественного мнения в пользу новой войны. Пущены в ход все средства психологического воздействия — газеты, жур- налы, радио, кино. Эта пропаганда новой войны ведется под самыми разнообраз- ными флагами и предлогами. Но как бы ни были разнообразны эти флаги и предлоги, суть всей пропаганды одна: оправдать бешеную гонку вооружений в США, включая и атомное оружие, оправдать не знающее пределов стремление влиятельных кругов США к осуществлению экспансионистских планов, в центре ко- торых стоит сумасбродная «идея» о мировом господстве. Со страниц американской печати широкими потоками льется проповедь новой войны и призывы лучше и скорее к ней подго- товиться. Целый ряд, главным образом, американских газет и журналов изо дня в день на все лады кричат о новой войне, си- стематически ведя эту тлетворную психологическую обработку общественного мнения своих стран. Поджигатели войны ведут пропаганду под прикрытием криков об укреплении национальной обороны и необходимости борьбы против военной опасности, якобы угрожающей им со стороны других стран. Всеми спосо- бами и средствами пропагандисты и поджигатели войны ста- раются запугать мало осведомленных в политике людей баснями и злобными измышлениями о якобы готовящемся нападении на Америку со стороны Советского Союза. Они, конечно, хорошо знают, что говорят ложь, что Советский Союз никак не угрожает нападением на какую-либо страну, что Советский Союз отдает свои силы делу восстановления разрушенных и вообще постра- давших от войны районов, делу восстановления и дальнейшего развития своего народного хозяйства. Пропагандистам и поджигателям войны, подвизающимся в США, а также в Англии, Турции, Греции и в некоторых других странах, хорошо известно, что в Советском Союзе весь наш на- род — рабочие, крестьяне и интеллигенция единодушно осуждают всякие попытки разжечь новую войну. Да это в Советском Союзе и невозможно (Аплодисменты). Советский Союз занят мирным строительством, поглощен мирной работой, которой у него непочатый край, работой по восстановлению разрушенных войной районов, по укреплению и дальнейшему развитию своего 173
народного хозяйства, пострадавшего от тяжелых ударов войны, навязанной Советскому Союзу гитлеровскими разбойниками. В Советском Союзе, в стране социалистической демократии, в стране мирного строительства новой жизни, нет и не может быть ничего даже отдаленно напоминающего то, что делается в некоторых странах, считающих себя демократическими и пере- довыми и в то же время допускающих такие позорные явления, как пропаганда войны, как отравление общественного сознания ядом человеконенавистничества и вражды к другим народам. Если бы в Советском Союзе кто-нибудь допустил хотя бы в* ни- чтожной доле такое выступление, пропитанное преступной жа- ждой новой человеческой бойни, то такое выступление встретило бы суровый отпор и общественное осуждение, как тяжкое обще- ственно опасное деяние. Тем не менее, у этих господ, сделавших своей профессией травлю Советского Союза и других демократических стран Во- сточной Европы, а также травлю последовательных демократов и противников новой войны в других странах, нет недостатка в лживых и клеветнических измышлениях, фабрикуемых этими провокаторами и поджигателями войны и распространяемых через многочисленные информационные каналы по всему миру. Они настойчиво проповедуют неизбежность и даже необхо- димость новой войны, прикрывая это якобы необходимостью предупредить агрессивную политику... Советского Союза и дру- гих стран Восточной Европы. Вот уже поистине — с больной головы на здоровую! Поистине, как говорит русская пословица: сам дерет и сам же орет! (Аплодисмент ы). Подготовка к новой войне ведется буквально на глазах у всего мира. Да это и не пытаются уже скрывать пропагандисты и под- жигатели войны. Они открыто угрожают войной миролюбивым народам, хотя всячески и стараются именно на них переложить ответственность за развязывание нового очага бойни. Подготовка к новой войне, как можно судить по ряду при- знаков, вышла уже из стадии голой пропаганды, психической обработки и игры нервов. Многочисленные факты говорят о том, что в некоторых государствах, — в особенности это относится к США, — военный психоз подогревается проведением в жизнь практических мероприятий военно-стратегического характера, сочетающихся с такими организационно-техническими мерами, как строительство и организация новых военных баз, передисло- кация вооруженных сил в соответствии с планами будущих военных операций, усиление производства нового вооружения и лихорадочная работа по усовершенствованию оружия. Одновременно сколачиваются военные блоки, заключаются военные соглашения о так называемой взаимной обороне, про- водятся мероприятия по унификации вооружения, разрабаты- ваются в генеральных штабах планы новой войны... Не без основания известный американский радиокомментатор Леон 174
Пирсон в своем недавнем выступлении должен был признать, что «американские офицеры медленно и тщательно готовятся к следующей мировой войне, в которой противником будет Россия». Так действуют поджигатели и пропагандисты новой войны. В страхе перед новым кризисом они поджигают новую войну, рассчитывая таким образом устранить надвигающуюся угрозу краха и потери своих прибылей. Поджигатели новой войны носятся с сумасбродным планом вооруженной рукой подчинить своему господству страны, борю- щиеся за свою независимость, отвергающие право других дер- жав вмешиваться в их внутренние дела, и пытаются диктовать им свои каноны внешней и внутренней политики. Разжигая новую войну и подстрекая своих единомышленни- ков на борьбу против некоторых государств, поджигатели нового военного пожара думают добиться своих целей в порядке ло- кальной войны. Они, видимо, не учитывают опыта минувших войн, которые учат тому, что в нынешнюю эпоху всякая новая война неизбежно превратится в новую всемирную войну. Они забывают, что новая всемирная война со всеми ее бессмы- сленными разрушениями, гибелью многих и многих городов, уничтожением миллионов людей и накопленных человеческим трудом громадных материальных ценностей обрушится на чело- вечество новым величайшим бедствием и отбросит его на мно- гие десятилетия назад. Война — источник наживы американских монополистов В этой пропаганде новой войны наиболее активную роль взяли на себя представители американских капиталистических монополий, представители крупнейших предприятий и ведущих отраслей американской промышленности, банковских и бирже- вых кругов. Это те круги, которые извлекли из второй мировой войны, как в свое время это имело место и в отношении первой мировой войны, крупные барыши, заработав на этой войне гро- мадные капиталы. Если сравнить пять предвоенных лет (с 1935 по 1939 год включительно) с пятью годами второй мировой войны (с 1940 по 1944 год включительно), то окажется, что при- были всех американских корпораций за пять предвоенных лет, за вычетом налогов, составляли 15,3 миллиарда долларов, а за пять лет второй мировой войны прибыли этих корпораций (по- сле уплаты налогов) составляли 42,3 миллиарда долларов. По даыым департамента торговли, чистая прибыль этих корпораций за шесть лет войны (с 1940 по 1945 год) составила 52 миллиарда долларов. Это прибыль, заработанная на человеческой крови, разрушенных городах, миллионах и миллионах вдов и сирот, оплакивающих своих погибших кормильцев. 175
Ж>рнал «Экономическое обозрение», издаваемый конгрессом «Индустриальные организации», в № 11 за 1946 год приводит интересные данные об увеличении прибылей (после уплаты на- логов) пятидесяти компаний за 1945—1946 гг. Из этих данных видно, что отдельные монополии бешено нажились на войне, получив прибыли в 200—300 и выше процентов, причем в от- дельных случаях эти прибыли достигали даже 500 и почти 800 процентов (например, Атлантическая сахароваренная ком- пания). По свидетельству указанного журнала, эти прибыли были в четыре раза больше средних прибылей в период 1936—1939 гг. Что касается торговых прибылей, то, как об этом заявил Джон Стильман, директор Управления экономической стабили- зации, в октябре 1946 года они достигли самой высокой точки за всю свою историю. Таким образом, война оказывается не столь уже ненавистной для тех групп общества в некоторых странах, которые умело используют военные бедствия в интересах обогащения. Не слу- чайно поэтому Джеймс Аллен в своей книге «Международные монополии и мир», констатируя наблюдающуюся в капиталисти- ческих странах «потерю равновесия» и «радикальное расстрой- ство» в экономике, цитирует из доклада правительственной организации по исследованию данного вопроса рассуждение, дающее основание для такого вывода, что «только в условиях войны современная экономическая система может обеспечить приблизительно полную занятость». Едва ли нужны какие-либо комментарии к этому откровен- ному признанию: оно достаточно красноречиво говорит само за себя. Следует отметить, что капиталистические монополии, обес- печившие себе во время войны решительное влияние, сохранили это влияние и по окончании войны, умело используя для этого миллиардные правительственные субсидии, дотации и то покро- вительство, которое они неизменно получали и получают со стороны различных правительственных органов и учреждений. Этому содействуют тесные связи монополий с сенаторами» чле- нами правительства, которые сами сплошь и рядом принадлежат к числу руководителей или участников монополий. Такое положение наложило свой отпечаток и на промышлен- ную научно-техническую деятельность, сосредоточенную в ла- бораториях различных крупных предприятий, акционерных об- ществ, трестов, концернов. Это надо сказать и об исследованиях в области использования атомной энергии. С этими работами наиболее тесно связаны та- кие капиталистические монополии, как химический трест Дюпо- нов, химическая компания «Монсанто кемикл», компании «Ве- стингауз», «Дженерал электрик», «Стандард ойл» и др., являющиеся полными хозяевами в этой области. До войны они 176,
поддерживали самые тесные картельные связи с германскими трестами, причем во многих картельных соглашениях предусмат- ривалось, что обмен информацией должен возобновиться после войны. Все эти факты в достаточной степени могут объяснить ис- ключительную заинтересованность различных капиталистиче- ских монополий в производстве атомного оружия. В этих фак- тах можно найти объяснение того упорного сопротивления справедливым требованиям запретить производство атомного оружия и уничтожить запасы атомных бомб, в производство которых вложены крупнейшие денежные средства. Погоня капиталистических монополий за прибылями, стрем- ление во что бы то ни стало сохранить и дальше развить те отра- сли военной промышленности, которые обеспечивают получение высоких прибылей, не могут не влиять и на направление внеш- ней политики, усиливая милитаристские, экспансионистские и агрессивные тенденции этой политики в угоду все более усили- вающимся аппетитам влиятельных монополистических кругов. Кто поджигает новую войну? Вот та почва, которая питает в США пропаганду новой войны, застрельщиками которой являются не только крупные представители американских влиятельных промышленных и военных кругов, влиятельные органы печати и крупные полити- ческие деятели, но и официальные представители американского правительства. Не случайно, что среди них особенно яростными Подстрекателями к новой войне являются те, кто тесно связан с торгово-промышленными и финансовыми трестами, концер- нами, монополиями. Нет необходимости называть многих из них. Достаточно ос- тановиться на некоторых, имея в виду, разумеется, не их лич- ность— личные взгляды, личные качества их и т. д., а главным образом те общественные группы, учреждения, промышленные, технические, научные общества, взгляды и интересы которых представляют эти лица. 1. ДОРН — член палаты представителей, 7 мая при обсу- ждении в палате представителей предложения об ассигнованиях для оказания «помощи» греческому и турецкому правитель- ствам сделал циничное заявление, достойное матерого поджи- гателя войны, что «Советский Союз нельзя остановить при по- мощи четырехсот миллионов долларов, но это можно сделать при помощи крупных воздушных сил и бомбардировки потен- циальных промышленных центров СССР, промышленного района Уральских гор и других жизненно важных районов». И это было сказано в палате представителей Соединенных Штатов челове- ком, считающим себя представителем американского народа. 12 А. Я. Вышинский 177
2 ДЖОРДАН — председатель Национальной промышленной конференции клеветнически отзывался о Советском Союзе. По словам распоясавшегося Джордана, США «должны произвести много атомных бомб и быстро сбросить их независимо от того, существуют ли какие-либо причины полагать, что данная страна производит вооружение». 3. ЭРЛ — бывший посланник США в Болгарии, в комиссии палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности провокационно заявил, что США должны немед- ленно использовать атомные бомбы против страны, которая от- казывается согласиться с американским проектом системы инспекции. Пугая советскими «реактивными бомбами с подвод- ных лодок», он настаивал на том, чтобы «секретно разработать самые ужасные виды оружия», «информировать русских, что, когда против нас (США) будет сброшена первая атомная бомба, мы уничтожим каждую деревню в России». Эрл настаивал на применении атомных бомб против Советского Союза. 4. ИТОН — председатель комиссии по иностранным делам палаты представителей, опубликовал в журнале «Америкэн мэгезин» статью, в которой заявлял, что «мы все еще можем блокировать Россию психологически; если мы не добьемся успеха, мы должны разгромить ее силой оружия...» Где это го- ворится? Это говорится в журнале «Америкэн мэгезин». Кто это говорит? Это говорит председатель комиссии по иностран- ным делам. Хороша будет иностранная политика у такого председателя комиссии по иностранным делам. (Смех, ожив- ление в зале). 5. МАК МАГОН — сенатор, бывший председатель объеди- ненной комиссии конгресса по атомной энергии, заявил в кон- грессе, что США «должны первыми сбросить атомные бомбы, если атомная война неизбежна». В другой своей речи он заявил, что если не удастся дого- вориться о международном контроле над атомной энергией, то у США остаются четыре возможности: «во-первых, накоплять громадные запасы атомных бомб; во-вторых, немедленно начать войну; в-третьих, создать международный контрольный орган без Советского Союза; в-четвертых, установить дату вступле- ния в силу международного контроля и объявить любую страну, отказывающуюся подчиниться ему, виновной в «агрессии». 6. БРУКС — сенатор от штата Иллинойс, в своем выступле- нии в сенате 12 марта с. г. не постеснялся цинично заявить, что если бы Соединенные Штаты послушались советов, которые давала республиканская партия еще до войны, и «дали бы немцам уничтожить Россию», теперешняя программа Трумэна не была бы необходимой. Он добавил, что США в военное время помогали Советскому Союзу, а теперь, заявил Брукс, они могут быть вынуждены вести войну против Советского Союза. 178
7. Генерал ДИН — бывший начальник военной миссии США в СССР в своей книге заявил, что военная программа США должна быть рассчитана на то, чтобы справиться с «особой си- туацией, которую может повлечь за собой война с Россией». 8. ХАРВУД— вице-президент промышленной фирмы «Кат- лер Хаммер Инкорпорейтед», заявил, как сообщает газета «Джорнэл», что атомная бомба — слабое оружие, потому что она уничтожает чрезмерное количество недвижимого имущества вместо того, чтобы истреблять только людей. Этот Харвуд ци- нично заявил на совещании в американском профессиональном институте в Милуоки буквально следующее: «Хотя это и звучит бессердечно, все же тот тип оружия, которым мы должны обла- дать, если мы должны будем вести войну, — это оружие, ко- торое будет убивать только людей. Такое оружие устранит необходимость во время будущей войны восстанавливать страны и имущество в столь широких и дорого стоящих мас- штабах». 9. Наконец, я должен назвать имя всем хорошо известного Даллеса.47 (Оживление в зале). ДЖОН ФОСТЕР ДАЛ- ЛЕС в своей речи 10 февраля с. г. в Чикаго призывал прово- дить «жесткий курс внешней политики по отношению к Совет- скому Союзу», утверждая, что если США откажутся от этого курса и будут рассчитывать на возможность добиться с Совет- ским Союзом какого-либо компромисса, то война окажется неиз- бежной. В этой же речи Даллес хвалился, что со времени круше- ния Римской империи ни одна страна никогда не располагала таким огромным превосходством материальной мощи, как Соеди- ненные Штаты, и призывал США использовать эту мощь для достижения своих целей. Нечего сказать, неплохой совет члена американской делегации в организации Объединенных наций. (Смех, аплодисменты). Смысл этих выступлений ясен. Это в одних случаях — от- крытое, а в других — плохо замаскированное подстрекатель- ство к войне против СССР. Это провокационная попытка отве- сти глаза от настоящих поджигателей войны, прикрыть их поджигательскую работу демагогической клеветой насчет «со- циальной революции во всем мире» и тому подобными бреднями в расчете на доверчивость простоватых слушателей. Таковы эти подстрекатели к новой войне из рядов американ- ских политических деятелей, не останавливающиеся не только перед заведомо клеветническими выпадами против Советского Союза и перед разжиганием ненависти к СССР, но и система- тически внушающие мысль о неизбежности и необходимости новой войны, систематически выступающие в роли пропаганди- стов и поджигателей новой войны. Их выступления перекликаются с организованными вы- ступлениями таких закоренелых реакционеров, как преслову- тый Американский легион, на недавнем съезде которого некото- 12* 179
рые из его участников, охваченные военным угаром, кричали о том, чтобы «никто не строил ложных иллюзий, будто бы США не возьмутся за меч, если потребуют обстоятельства». Психоз войны, военный угар делает свое дело, распространяя свое тле- творное влияние. От реакционных политических деятелей, занимающихся под- жигательством к войне, не отстают и многочисленные органы американской реакционной печати, находящейся в руках таких газетных- магнатов, как Морган, Рокфеллер, Форд, Херст, Мак- кормик и др. Морган контролирует журналы «Тайм», «Лайф» и «Форчюн», издающиеся известным издательством «Тайме Инкорпорейтед», крупнейшим акционером которого является, между прочим, фирма «Браун Бразерс, Гарриман энд компани». Известно, что крупнейшие капиталисты Америки являются собственниками или держат под своим контролем крупные органы печати — журналы, газеты, бюллетени, имеют собствен- ные издательства, заполняющие книжный рынок соответствую- щей литературной продукцией. Вся эта печать по команде своих хозяев ведет острую пропаганду за развязывание новой войны, пуская в оборот всевозможные инсинуации и фальшивки^ сфаб- рикованные в соответствующем духе с целью возбудить нена- висть к Советскому Союзу и другим восточноевропейским стра- нам новой демократии. Со страниц этих газет и журналов изо дня в день раздаются провокационные призывы к нападению на другие страны,- якобы угрожающие безопасности США, хотя этим органам печати, как и их хозяевам, отлично известно, что на США никто нападать не собирается и что США никакая опасность в этом отношении не угрожает. Нельзя в качестве примера не отметить, что такие органы печати, как «Нью-Йорк геральд трибюн», и целый ряд других аналогичных органов, преимущественно из херстовской печати, систематически печатают всевозможные провокационные статьи, внедряя в сознание своих читателей необходимость «военной акции, если в Европе наступит крах или она подпадет под контроль Советского Союза». Таких выступлений немало. Но главное, что нужно отметить, — не то, что такие выступления имеют место, а то, что они не встречают должного отпора, что только поощряет их к новым и новым провокациям. Вся эта печать целиком находится в руках хозяев различных газетных предприятий и делает то, что ей приказывают, выдавая свои литературные упражнения за выражение общественного мнения, изображая дело так, будто она является глашатаем чувств, стремлений и чаяний американского народа. Однако можно с уверенностью сказать, что американский народ, как и народы других демократических стран, против новой войны, рубцы от которой еще не зажили на их теле. Но в большинстве случаев народ не имеет возможности в книгах, журналах и га- зетах с миллионными тиражами говорить о своих нуждах и же- 180
ланиях. Это, конечно, облегчает дело пропагандистов и поджи- гателей новой войны, использующих свое привилегированное положение, вопреки интересам миролюбивых народов. К изложенному выше нельзя не добавить несколько слов относительно пропаганды новой войны со стороны различных научных учреждений и университетов. Нельзя в этой связи не упомянуть о недавно опубликованном Иельским университетом сборнике под названием «Абсолютное оружие», в котором группа «ученых» авторов, говоря об атомном оружии и контроле над применением атомной энергии, не нашла ничего лучшего, как сделать вывод, что «наиболее сильным существующим средством предотвращения войны является способность начать атомную войну буквально мгновенно». В этой книге под маской научной объективности излагаются различные варианты атомной войны, причем говорится, что если американским воздушным силам «удастся воспользоваться базами в Северной Канаде, то города Советского Союза окажутся на зна- чительно более близком расстоянии» и что, таким образом, «явится возможность уничтожить, пользуясь своими базами, большинство крупных городов любой другой державы». Какая же это дер- жава? — СССР. Вот о чем, оказывается, мечтают господа иельские ученые в своей книге «Абсолютное оружие». В этой книге, посвященной так называемому «абсолютному оружию» (атомной бомбе), группа американских авторов зани- мается подозрительными рассуждениями на тему о том, что «если мы (т. е. американцы. — А. В.) не сможем первыми нанести удар и тем самым устранить угрозу, прежде чем она превратится в действие, т. е. предпринять нечто такое, что наша конституция заведомо запрещает нам делать, то мы обречены на гибель, в ре- зультате атомной атаки...» Эти господа, оказывается, готовы по- жертвовать даже собственной конституцией, лишь бы первыми напасть и первыми сбросить атомные бомбы, даже тогда, когда никто в мире и не собирается сбрасывать на Америку атомные бомбы. О том, что никто не собирается этого делать, известно и авторам этой лживой и клеветнической книги, но им выгодно лгать и клеветать, и наемные перья писак в миллионах экземпляров раз- носят эту ложь по всему миру потому, что таков приказ монопо- лий, держащих в своих руках рычаги информации. В этой книге под прикрытием всякого рода «научных» рассуж- дений говорится об опасности «односторонних действий со сто- роны той или иной великой державы», и о том, что если в будущем и будут предприняты «односторонние действия», то их в значи- тельно большей мере следует ожидать от Советского Союза. Из этого рассуждения следует провокационный вывод, что «серьезная опасность для США заключается в том, что без должного предо- стережения с нашей стороны (т. е. со стороны США. — Л. В.) Со- ветский Союз может в один прекрасный день начать с нами войну», 181
Уже приведенных выдержек из этой книги достаточно для того, чтобы стало ясно, как разнообразны в Соединенных Штатах Америки формы и методы пропаганды новой войны, направлен- ной в первую очередь против Советского Союза. Как далеко зашла пропаганда новой войны, сопровождающаяся требованиями производства наиболее смертоносных видов оружия, можно судить по докладу Мерка, опубликованному в журнале «Кемикл энд инжиниринг ньюс», где в разделе под названием «Наука и цивилизация» открыто пропагандируются все смертонос- ные преимущества бактериологической войны. В этом же направ- лении построена и статья в журнале «Арми Орднанс» о новом токсине, на исследование которого, по заявлению журнала, израс- ходовано 50 миллионов долларов, каковые расходы, однако, по выражению автора, «полностью оправданы», так как одной унции этого токсина достаточно, чтобы убить 180 миллионов человек. Когда читаешь всю эту так называемую научную литературу, то чувствуешь, какая сатанинская энергия развивается поджига- телями и пропагандистами новой войны, чтобы создать соответст- вующую атмосферу, дурманящую сознание людей военным угаром. О том, какие настроения в общественных кругах создаются такого рода пропагандой, распространяющейся реакционерами по всему миру, и особенно дающей себя знать в сферах американ- ского влияния, можно судить по статье английского журналиста Вернона Барглета, опубликованной в начале авгусга этого года в лондонской газете «Ньюс кроникл». В этой статье можно про- честь знаменательные строки: «С той минуты, когда человек, приезжающий в зону, подчинен- ную генералу Макартуру, попадает по пути в Японию на Окинаву, его поражает тон американских газет в их упоминаниях о Совет- ском Союзе. Американского солдата безусловно нельзя винить, если на основе чтения этих газет он делает вывод, что война про- тив России является, вероятно, делом месяцев. Японцы были бы дураками, если бы они не обратили внимания на это близкое к истерии настроение». С этим сообщением совпадает и сообщение журнала «Ньюс уик», опубликовавшего статью недавно возвратившегося из Япо- нии редактора иностранного отдела этого журнала Керна. Керн за- являет, что в Японии американские генералы систематически обрабатывают японскую военщину в направлении неизбежности и необходимости войны против Советского Союза. Керн сообщает, что значительное число японских летчиков-смертников, явившихся на американские аэродромы, заявляли о своей готовности участво- вать в новой войне против России, которая, как они слышали, уже началась. Керн указывает на то, что японцы, вероятно, будут при- ветствовать возможность воевать с русскими и что японская ар- мия, поддерживаемая Соединенными Штатами, вероятно, могла бы «захватить русскую Азию» восточнее озера Байкал. К этому Керн 182
добавил, что «господство Соединенных Штатов на морях сделало бы высадку возможной почти в любом месте. И сама Япония была бы в безопасности под защитой превосходящих американских воздушных и морских сил. Эти угрожающие стратегические факты объясняют, почему на японской мирной конференции отсутствие России никогда не будет чувствоваться». Эти факты, добавлю я от себя, объясняют и многое другое, от чего у каждого порядоч- ного человека краска стыда должна залить лицо. (А п л о д и с- м е н т ы). Таким образом, в течение уже длительного времени в Соеди- ненных Штатах Америки систематически ведется пропаганда войны, причем основное направление этой пропаганды сводится к следующему: 1. Всячески пропагандируется и внушается страх перед Со- ветским Союзом, как могущественной державой, якобы стремя- щейся к мировому господству и готовящей нападение на США. При этом самым беззастенчивым образом используются всевоз- можные клеветнические вымыслы и провокационные выпады про- тив СССР. 2. Ведется открытая пропаганда усиления вооружений, даль- нейшего усовершенствования атомного оружия при отказе от вся- кой попытки ограничить и тем более запретить употребление атом- ного оружия. 3. Проводятся открытые выступления с призывом к немедлен- ному нападению на СССР, с использованием провокационных за- стращиваний военной силой Советского Союза, с одной стороны, и необходимостью использовать нынешнее положение, когда, по мнению поджигателей войны, СССР слаб в военном отношении, не оправившись еще окончательно после второй мировой войны. Таким образом, внушается страх перед мощным «белым медве- дем» — Советским Союзом, но тут же подстрекают: нападай ско- рее, пока этот белый медведь еще не очень силен, пока у него еще не закрылись все раны. 4. Всячески поддерживается в американском обществе воен- ный психоз, разжигаемый и раздуваемый милитаристскими и эк- спансионистскими кругами США. Это видят прогрессивные деятели США, делающие усилия раз- облачить подготовку к войне, ведущуюся сейчас в Америке, и внести отрезвление в сознание людей, охваченных военным уга- ром. Эти прогрессивные деятели США и прогрессивная часть аме- риканской печати разоблачают военную подготовку, ведущуюся в США при подстрекательстве военных групп и различных реак- ционных организаций. Так, председатель организации «Прогрессивных граждан Аме- рики» Кингдон в газете «Нью-Йорк тайме» по этому поводу писал, что в центре всей этой пропаганды находятся милитаристически настроенные лица, занимающие высокие посты в военном и мор- ском министерствах, члены палаты представителей и сената, вни- 183
мающие военным призывам, лидеры монополий и некоторые пред- ставители религиозных кругов. Военная партия, говорится далее, надеется, что можно будет сфабриковать какой-нибудь инцидент и использовать его в качестве предлога для того, чтобы сбрасывать атомные бомбы. Американский журнал «Америкэн меркюри» в февральском номере с. г. подверг анализу план американской армии, готовя- щейся к третьей мировой войне. В этой статье констатируется, что «промышленная подготовленность является в настоящее время ключом всего правительственного планирования в Вашингтоне, где учитывается возможность третьей мировой войны». Поскольку этот вывод сделан такими военными авторитетами, как Петерсон, Ройялл и другими руководителями американской армии, эта статья приобретает особенное значение. Из сказанного выше со всей очевидностью следует, что глав- ными застрельщиками в деле пропаганды и подстрекательства к новой войне являются американские реакционные круги, считаю- щиеся лишь со своими своекорыстными интересами, готовые во имя этих интересов ввергнуть человечество в новую истребитель- ную мировую войну. Но в этих своих усилиях американские реакционеры не оди- ноки. Их поддерживают их единомышленники в некоторых других странах, занятые возней на поприще сколачивания военно-полити- ческих и просто политических западных, северных и иных бло- ков. В этой связи необходимо сказать о выступлениях некоторых английских политических деятелей, выступающих, правда, не так решительно, как их американские единомышленники, больше ис- подтишка, но в том же алармистском духе. Всем памятна фултонская речь Черчилля 48, где, говоря «об общей стратегической концепции», как Черчилль назвал свои основные высказывания, бывший английский премьер совершил «опасный акт, рассчитанный на то, чтобы посеять семена раздора между союзными государствами и затруднить их сотрудничество», как справедливо сказал по этому поводу Генералиссимус Сталин, подчеркнув, что «установка г-на Черчиллю есть установка на войну, призыв к войне с СССР». Мы все помним, что Черчилль организации Объединенных на- ций, как объединению народов, говорящих на разных языках, про- тивопоставил ассоциацию народов, говорящих лишь на англий- ском языке, уподобившись, таким образом, Гитлеру, который на- чал «дело развязывания войны с того, что провозгласил расовую теорию, объявив, что только люди, говорящие на немецком языке, представляют полноценную нацию» (Сталин). Теперь Черчилль утверждает, что лишь люди, говорящие на английском языке, представляют полноценную нацию. Мы помним и многое другое из этой речи, в которой Черчилль пустил в ход инсинуации и клевету в отношении Советского Союза. 184
Черчиллю-отцу вторит Черчилль-сын, побивший рекорд поджи- гательства к войне в своем заявлении в Сиднее от 3 сентября. Семейные выступления Черчиллей мало кого могли бы инте- ресовать сами по себе. Но они являются показателем той черной работы, которая ведется в известных английских кругах против дела мира, которая направлена на организацию новой войны, в виде ли повторения пресловутого черчиллевского военного по- хода против России или в каком-либо ином виде, безразлично. В этой связи следует отметить и такой факт, как то, что до сих пор продолжает функционировать англо-американский объе- диненный штаб в Вашингтоне. Известно, что в этом объединенном штабе представлены Великобритания военной миссией во главе с генералом Морганом и США — военной миссией во главе с адми- ралом Леги. Этот объединенный англо-американский штаб, соз- данный для координации военных действий против Германии и Японии, несмотря на то, что война окончилась два года тому назад, продолжает до сих пор существовать неизвестно для каких целей. Нет нужды перечислять многочисленные факты совершенно безудержной и выходящей за всякие пределы допустимого кле- ветнической и провокационной кампании по поджигательству войны против Советского Союза, которая ведется уже в течение длительного времени в Турции. От реакционной американской пе- чати старается не отстать реакционная печать Турции. «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней», — говорит о таких случаях русская пословица. Турецкая печать, изо дня в день распространя- ющая гнусную клевету в отношении Советского Союза, якобы со- бирающегося захватить Турцию (газета «Актам»), занимается про- вокационными предсказаниями о том, что «Объединенные нации постараются нанести решающий удар по России с побережья Чер- ного моря» («Демокраси Ихсан»), подстрекает турецкий народ го- товиться к войне и одновременно восхваляет военную мощь Со- единенных Штатов Америки, утверждая, что они обязательно должны вступить в войну против СССР. Пресловутая «Джумхуриет» в статье некоего Давера с цинич- ной откровенностью заявляет, что «единственный выход, который может поставить Москву на правильный путь», — это война. Ему вторит в «Улусе» депутат Атай — главный редактор этой газе- тины, заявляя, что «уже настало время, чтобы Америка и Англия приняли более решительные меры». От них не отстает и известный своей провокаторской деятель- ностью редактор газеты «Танин» Ялчин, который еще в сентябре прошлого года писал, что настало время, чтобы «повесив над столом переговоров атомную бомбу, пригласить русских на откро- венные переговоры». Он требовал предъявить русским ультима- тум, заявив, что «они подвергнутся дождю атомных бомб, если не согласятся на создание нового международного порядка». Тот же Ялчин на-днях писал, что с Москвой можно говорить только 185
языком ультиматумов, и требовал «объединить весь мир против России». Язык ультиматумов, о котором мечтает Ялчин, — это всем нам знакомый язык «твердого курса» США. Такие же провокаторские призывы раздаются со стороны и других продажных писак, вроде Адвыза из реакционной турецкой газеты «Эргенекон», профессора Нихат Эрима, депутата и члена иностранной комиссии меджлиса, и некоторых других. Эту провокационную шумиху энергично поддерживают грече- ские реакционные газеты, в частности, газета «Элиникон Эма», опубликовавшая на-днях статью, в которой говорится: «Пусть не забывают русские, что главный русский источник нефти в Баку находится всего в ста километрах от турецкой границы, как на блюде». И все это происходит безнаказанно на глазах у всего мира. Таковы козни врагов мира, подстрекающих к новой войне во имя своих корыстных интересов, во имя наживы на войне, несу- щей новые страдания и бедствия человечеству. Нет никакого со- мнения, что эта кампания подстрекательства к новой войне встре- чает суровое и решительное осуждение со стороны миллионов людей. Предложения Советского Союза Советское правительство считает, что с таким положением не может мириться совесть народов, вынесших на своих плечах все тяготы недавно закончившейся второй мировой войны, запла- тивших за эту навязанную миролюбивым народам войну своей кровью, своими страданиями и разорением. По поручению советского правительства делегация Советского Союза заявляет, что СССР считает неотложным делом принятие организацией Объединенных наций мер против ведущейся сейчас в некоторых странах, и главным образом в США, пропаганды новой войны. В этих целях советская делегация предлагает при- нять следующее постановление: «1. Организация Объединенных наций осуждает ведущуюся реакционными кругами в ряде стран, и в особенности в Соединен- ных Штатах Америки, Турции, Греции, преступную пропаганду новой войны путем распространения всякого рода измышлений посредством печати, радио, кино, публичных выступлений, содер- жащих открытые призывы к нападению на миролюбивые демо- кратические страны. 2. Организация Объединенных наций рассматривает допущение и тем более поддержку такого рода пропаганды новой войны, ко- торая неизбежно превратится в третью всемирную войну, как на- рушение долга, принятого на себя членами организации Объеди- ненных наций, Устав которой требует «развивать дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа равно- правия и самоопределения народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира» и «не 186
подвергать угрозе международный мир, безопасность и справедли- вость» (статья 1, пункт 2; статья 2, пункт 3). 3. Организация Объединенных наций считает необходимым призвать правительства всех стран запретить под страхом уголов- ного наказания ведение в любой форме пропаганды войны и при- нять меры, в целях воспрепятствования и пресечения пропаганды войны как общественно-опасной деятельности, угрожающей жиз- ненным интересам и благополучию миролюбивых народов. 4. Организация Объединенных наций подтверждает необходи- мость скорейшего проведения в жизнь решения Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1946 года о сокращении вооружений и решения Генеральной Ассамблеи от 24 января 1946 года относи- тельно исключения из национальных вооружений атомного ору- жия и всех других основных видов вооружения, предназначенных для массового уничтожения, и считает, что проведение в жизнь этих решений отвечает интересам всех миролюбивых народов и явилось бы сильнейшим ударом по пропаганде и поджигателям новой войны». Генералиссимус Сталин в своем приветствии Москве указал на то, что Москва является глашатаем борьбы за прочный мир и дружбу народов, глашатаем борьбы против поджигателей новой войны. Эти слова вождя советских народов нашли глубокий отклик в сердцах всех советских людей, и мы верим — в сердцах всех про- стых честных передовых людей всего мира. Советский Союз не пожалеет сил, чтобы успешно была решена эта великая задача. О БОРЬБЕ ПРОТИВ ПОДЖИГАТЕЛЕЙ ВОЙНЫ. ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗАСЕДАНИИ ПОЛИТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 22 ОКТЯБРЯ 1947 ГОДА* I. Поджигатели новой войны не унимаются Советская делегация внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи предложение о мерах, которые должны быть приняты против пропаганды и поджигателей новой войны. Едва ли нужно вновь подчеркивать исключительную важ- ность этого вопроса. Мы знаем, конечно, что имеются люди, все- мерно старающиеся преуменьшить опасность новой войны и скрыть от общественного мнения угрозу, которая нависает над миром и над всеми миролюбивыми народами вследствие пре- ступных происков клики магнатов американских капиталистиче- ских монополий, вдохновляющих пропаганду новой войны. Это они стараются затушевать и смягчить опасность, чтобы усыпить бдительность народов и чтобы без всяких помех продол- жать свое черное дело подготовки новой человеческой бойни. Вот почему со стороны этих групп слышатся голоса притворного ♦ «Известия» 24 октября 1947 г, 187
возмущения по поводу тех разоблачений идущей подготовки новой войны и тех предупреждений, которые по этому поводу делаются со стороны государств и стран, заинтересованных в мире и в мирном сотрудничестве народов. Вот почему со стороны, главным образом, этих групп делаются попытки, с одной сто- роны, противопоставить этим разоблачениям и предупреждениям свой заговор молчания, с другой стороны, когда представляется уже невозможным молчать, делаются попытки перенести огонь на тех, кто выступает с разоблачениями поджигателей войны, кто требует принятия мер, чтобы обуздать этих господ, чтобы заставить их прекратить свою преступную работу. В этих целях они стараются обвинить в подготовке войны, в агрессивных и экспансионистских планах именно те страны, со стороны которых слышатся предупреждения против поджигателей новой войны. Это испытанный прием: когда ловят вора, он кричит во всю мочь: «держи вора». Советский Союз выступил с предупреждением по поводу угрозы новой войны, разоблачая подстрекателей к этой войне. В ответ на эти разоблачения и предупреждения поднимается со всех сторон визг и писк пойманных с поличным поджигателей войны, напрягающих все свои силы, чтобы обвинить в этом именно Советский Союз и другие страны Восточной Европы. Со- ветский Союз разоблачил кампанию человеконенавистничества и вражды против миролюбивых народов, ведущуюся реакцион- ными кругами в ряде стран и в первую очередь в Соединенных Штатах Америки. В ответ человеконенавистники и искатели воен- ных авантюр бросаются на Советский Союз с дикими и глу- пыми обвинениями во всех смертных грехах, стараясь запугать простых людей лживыми и клеветническими утверждениями о том, что якобы Советский Союз и восточноевропейские страны готовятся к войне, собираются напасть на Соединенные Штаты Америки и утвердить свое мировое господство. За это время, прошедшее с 18 сентября, когда Советский Союз через свою делегацию на Генеральной Ассамблее впервые внес свои предложения о мерах недопущения поджигательства к войне, пропаганды новой войны, прошло больше месяца. Мы можем сказать, что за это время положение не изменилось. Под- жигатели новой войны не унимаются. Бывший посол США в Москве Гарриман, вписавший и свое имя в список поджигателей войны, не постеснялся в бешенстве заявить, что «Русские пытаются поглотить мир», что СССР и восточные страны Европы намерены захватить Европу, что «совет- ская пресса является орудием государственной политики, систе- матически возбуждает ненависть и страх в течение двух послед- них лет». Гарриман подстрекает правительство США оказать противодействие своей мощной авиацией выдуманным Гаррима- ном стремлениям «агрессоров» на Востоке и еще больше усилить «предприимчивость», как он выражается, американской прессы, 188
и так уже достигшей геркулесовых столпов своей безудержной кампанией лжи и клеветы против Советского Союза и других стран Восточной Европы. Гарриман требует, чтобы США приняли «позитивные действия» во всех областях, где производится «дав- ление», прямо, таким образом, призывая к войне. С Гарриманом дружески перекликается Черчилль. Придрав- шись к случаю и выступив с речью в связи с чествованием быв- шего нью-йоркского губернатора А. Смита, Черчилль вновь вы- пустил несколько отравленных ядом стрел по адресу Советского Союза. Черчилль заявил, между прочим, что именно его фултон- ская речь «является теперь основой преобладающей англо-амери- канской точки зрения», что должно означать, что именно он, Черчилль, является подлинным вдохновителем и руководителем «нового курса» Трумэна — Маршалла, определяющего направ- ление всей нынешней внешней политики Соединенных Штатов Америки. Под прикрытием фальшивых криков об обороне, — Черчилль умалчивает, конечно, о том, против кого он собирается оборо- няться, — этот отставной премьер продолжает подстрекать к под- готовке новой войны, уповая на Соединенные Штаты Америки и «западноевропейские демократии», призывая их поддерживать «прочный фронт». Но я спрашиваю: против кого? Из всего, что говорит Чер- чилль, ясно, что этот «прочный фронт» строится против СССР и восточноевропейских стран новой демократии. В этом не остается никаких сомнений, когда читаешь новую погромную речь Чер- чилля, старающегося потоком брани и обычной для него клеветы по адресу Советского Союза отвлечь внимание общественности от своих агрессивных замыслов. В этой речи Черчилль не может скрыть своего нетерпения в ожидании того, что взорвется, наконец, организация Объединен- ных наций и образуются «два мира». В лихорадочном ажиотаже по этому поводу Черчилль прого- варивается, что не следует чрезмерно огорчаться, если уйдут из организации Объединенных наций «советско-коммунистические силы», как он выражается, и что не следует стараться сохранить их участие в этой организации, так как-де это только приведет к параличу «гармоничных действий трех четвертей человече- ства». Нельзя более цинично и злобно выболтать свои сокровенные планы, направленные на развал и разрушение организации Объ- единенных наций, чем это сделал фултонский герой, этот стран- ствующий проповедник новой выгодной войны, этот любитель та- скать каштаны из огня чужими руками. Черчилль не может скрыть своего желания и желания своих единомышленников как- нибудь отделаться от участия Советского Союза в организации Объединенных наций, считая, как можно думать, что это развя- жет руки всем рыцарям империалистического разбоя. Черчилль, 189
с присущим ему цинизмом и развязностью, ведь не постеснялся пригрозить англо-американским военным союзом и новой войной, заявив: «Нет никакого сомнения в том, что правительство и по- давляющая масса британского народа как у себя дома, так и на всей территории британского содружества народов выступили бы при возникновении большого спора, затрагивающего человече- скую свободу, совместно с США, с той же солидарностью и брат- ской близостью, которая так недавно обеспечила нам победу в борьбе против объединенных диктатур Германии, Италии и Япо- нии». Эти слова говорят сами за себя и едва ли нуждаются в ка- ких-либо дополнительных комментариях. Впрочем, я готов буду вернуться к ним, если кто-либо сочтет необходимым прокоммен- тировать это выступление Черчилля. Он вновь выразил уверен- ность, что «говорящие по-английски (я подчеркиваю, говорящие по-английски, а не на каком-нибудь другом языке—А. В.) на- роды мира могут выстоять против любого возможного урагана». Он повторил, таким образом, перепевы своей фултонской речи, столь напоминающие гитлеровские рулады о народах, говоря- щих на немецком языке, противопоставленных Гитлером всему остальному миру. В журнале «Лайф» продолжает свои милитаристские упражне- ния Буллит49, натравливая американское правительство на китай- ских рабочих и крестьян, неистово требуя усилить интервенцию во внутренние дела Китая и усилить отправку в Китай для Чан Кай-ши американского оружия и разного военного снаряжения. Буллит подсчитал, что все это будет стоить США не более полутора миллиардов долларов, зато будет спасена независи- мость... США, которая, по уверению Буллита, целиком зависит от независимости Китая. Если это не будет сделано, предсказы- вает Буллит, «независимость США не переживет и на одно по- коление независимости Китая». Одновременно Буллит не забывает лягнуть своим копытом Советский Союз, как в известной басне Крылова: «И я его ляг- нул: пускай ослиные копыта знает»... Буллит призывает США оказать Китаю такую помощь, чтобы Китай мог сыграть роль «реального противовеса советской империи на Дальнем Востоке». Разумеется, дело здесь не в независимости Китая, а в новом предлоге для беспардонной клеветы на СССР и для подстрека- тельства к агрессивной войне против Советского государства. Совсем на-днях затеял откровенный разговор бывший госу- дарственный секретарь Бирнс, вдохновившийся на литературный подвиг под сенью Голливуда, где, как говорят, он ныне подви- зается в каком-то неопределенном качестве не то юрисконсульта, не то художественного советника или критика. Говорят, что это ему удается не лучше, чем было с руководством внешней амери- канской политикой. Бирнс старается побить рекорд клеветнических измышлений по адресу Советского Союза. Лавры американских эрлов и ту- 190
рецких ялчинов не дают Бирнсу покоя, и он в своей книге «От- кровенно говоря», наговорив кучу всяких глупостей, провокацион- ного вздора и клеветнических вымыслов по адресу СССР, принимает воинственный вид и пускается в политические рас- суждения. Снедаемый жаждой славы, ускользнувшей из его рук, когда он подвизался на внешнеполитической арене, Бирнс наусь- кивает правительство США, чтобы оно с помощью Объединенных наций добилось от Советского Союза вывода оккупационных войск из восточной зоны Германии, угрожая Советскому Союзу войной. С балаганной развязностью он разглагольствует по поводу будущего решения германского вопроса, угрожая Советскому Союзу «крайними мерами». Это литературное упражнение Бирнса имеет, конечно, свои причины, и его, конечно, нельзя рассматривать, как какой-то прыжок бывшего государственного секретаря США в неизвест- ность. Можно было бы, откровенно говоря, не останавливаться на Бирнсе и на его саморекламе, если бы его выступление не представляло собой в известном смысле знамения времени. Но это именно так, это — знамение времени, это — дань тому злоб- ному клеветническому и провокационному отношению к Совет- скому Союзу, которая характерна сейчас для некоторых амери- канских кругов, к которым принадлежит и Бирнс и с голоса ко- торых он вдруг пустился в откровенную пропаганду войны. Можно ли рассматривать выступление Бирнса иначе, как при- зыв к войне против СССР? Конечно, нет. Конечно, это призыв к войне. На этот раз права газета «Дейли миррор», заявившая, что «господину Бирнсу лучше держать свой рот закрытым или упо- треблять его на что-либо более полезное». На этот раз права эта газета, заявляя, что «сегодня, находясь в отставке, Бирнс неистов- ствует со своей книгой, озаглавленной «Откровенно говоря», в которой он настолько откровенен, что открыто проповедует войну против России». Газета спрашивает: «Что это — злобствование, идиотство или смесь того и другого?» Пусть сам Бирнс выбирает, что хочет. Но важно здесь отметить, кроме всего сказанного выше, то место в книжке Бирнса, которое отведено им Германии. Важно отметить ту особенную заинтересованность в Германии США, о которой невзначай проболтался Бирнс. При всех своих отрица- тельных качествах книга Бирнса, надо сказать, имеет, однако, и положительные стороны. Она дает американскому народу возможность составить себе более или менее отчетливое представление о том, что именно является главным движущим фактором американской внешней политики в настоящее время, дает возможность воочию убедиться в том, что основные причины возникших между США и СССР разногласий кроются в том неудержимом стремлении к мировому господству, которое лихорадит реакционные круги США, непри- 191
Миримо и агрессивно настроенные против Советского Союза и против его подлинно демократической миролюбивой политики. «Тайме» в передовой от 17 октября предлагает не восприни- мать бирнсовских рассуждений слишком серьезно. Что касается лично Бирнса, то это правильно. Но дело не в личности Бирнса, которым и вовсе не стоило бы заниматься. Дело идет о более важном явлении, свидетельствующем об опасных тенденциях в известных реакционных американских кругах, против которых должны быть приняты меры, чтобы предотвратить надвигаю- щуюся катастрофу. Повторяю, дело не в Бирнсе, в этом сугубо штатском консультанте по кинематографическим делам, которого, впрочем, вероятно, одолевает жажда деятельности в мировом масштабе. Дело в факте большого общественного значения — в том военном психозе, который нужно локализовать, который нужно устранить, от которого нужно излечить. Мы видим, что поджигательская истерия продолжается, под- хлестываемая сознанием полной безнаказанности, поощряемая снисходительным отношением и даже явным поощрением со сто- роны руководящих кругов США. Каждый день выбрасываются на книжный рынок десятки и сотни тысяч экземпляров книг, жур- налов, газет, пропитанных враждебностью к Советскому Союзу и подстрекающих в самых разнообразных формах к войне против Советского Союза и стран Восточной Европы. Оживают, казалось бы, уже погребенные под обломками фашизма мертвецы реакции, вроде пресловутого Гамильтона Фиша. Этот господин из лагеря фашиствующих американцев, почувствовав, что возвращается на его улицу праздник, в недавно вышедшей книге открыто взывает к использованию Германии в качестве оплота против коммунизма. Он так и пишет: «Германия до 1939 года была и — если с нею прилично и умело обращаться — может снова стать оплотом против азиатского коммунизма». Это совсем в духе «плана Маршалла» и предложений Бирнса, ставящих, как известно, большую ставку именно ка Германию с Руром и с ее фашистскими остатками. Американская печать пуб- ликует сообщения, из которых видно, как усиленно подогреваются реваншистские настроения против Советского Союза у остатков германской военщины и подонков германских ученых, усердно подбираемых американскими военными властями и широко ис- пользуемых в США. Не случайно «Нью-Йорк тайме» писала не- давно, что эти германские ученые, работающие в США над раз- личными военными изобретениями, «вдохновляются надеждой на реваншистскую войну против России», а журнал «Форейн полней репорте» откровенно писал, что США все более и более пола- гаются на военных, на военные средства в деле осуществления своей внешней политики. Пропаганда войны охватила, как этого и нужно было ожи- дать, и органы печати, связанные с военной промышленностью и военными кругами. Эти отдают дань пропаганде войны, если так 192
можно выразиться, по профессиональной привычке, не желая, повидимому, упустить случая для своих милитаристских пропа- гандистских упражнений. Вот перед нами журнал «Филд артиллери джорнэл», орган ассоциации промышленников — поставщиков своей продукции для американских вооруженных сил. Какой-то тоскующий по войне полковник Пиккет в рассказе под заглавием «Происшествие в Спромптске» занимается разжиганием Есенных аппетитов чи- тателей, изощряясь в изображении новой войны против «неназ- ванного врага», но и без названия фактически названного, по- скольку в рассказе назван театр военных действий в эту войну: Арктика, Аляска... Об этом театре будущей войны достаточно ясно говорят и выдуманные автором названия географических пунктов в районах военных действий: «Краснград, Ловгород», «Амск» и т. д. От этих военно-экономических журналов, занимающихся усердным образом поджигательством к войне при молчаливом и одобрительном отношении тех, кто мог бы направить эти журналы на путь мира и чести, — вот от этих журналов стараются не от- стать и штатско-экономические журналы, которых тоже трясет военно-пропагандистская лихорадка. Так, в последнем номере журнала «Саксессфул фарминг», издающегося специально для фермеров, имеется статья «Может ли наша почва обеспечить победу еще в одной войне?» В дело подогревания алармистских настроений внес за пос- леднее время свой, так сказать, вклад и министр обороны США Джеймс Форрестол. По словам «Нью-Йорк тайме», он дал «ис- черпывающий ответ на русские обвинения в поджигательстве к новой войне». Что же это за ответ? Но я должен, прежде всего, остановиться на некоторых наивных рассуждениях Форрестола. Американский министр обороны буквально обогатил мировую науку такими пер- лами, как утверждение, что Наполеон, например, «определенно не был движим капиталистическим обществом Франции. Он явился продуктом революции». Это нужно было сказать для того, чтобы, видите ли, показать, что Наполеон, который являлся «продуктом революции», 25 лет потрясал Европу своими войнами. Значит источник войн — ре- волюции, а вовсе не капитализм, который как раз изображается в виде невинного белого голубка с оливковой ветвью в своем едва заметном ротике. Если бы перед своим выступлением Д. Форрестол потрудился заглянуть в какой-либо учебник истории, ну, хотя бы в историю Французской революции Блоса или Карлейля, он, к своему удивлению, вспомнил бы, что Наполеон явился продуктом не революции, а контрреволюции. Действительно, Великая французская революция принесла Франции материальное производственное обновление, связан- 13 А. П. Вышшский 193
ное с политическим и духовным обновлением, с диктатурой ре- волюционной демократии, известной и американскому народу, отстоявшему во второй половине восемнадцатого века свою не- зависимость от британского владычества. Революционные войны Франции, когда она оборонялась от реакционно-монархической Европы, были справедливыми. Но после победы реакции во Франции, после 9 термидора, после 18 брюмера, когда французская капиталистическая буржуазия подняла Наполеона на щит и утвердила контрреволюционную диктатуру Наполеона, этот «продукт резолюции», как его атте- стует Форрестол, был в действительности не чем иным, как «продуктом контрреволюции», и превратил войны со стороны Франции из оборонительных в завоевательные. Такова была война против России, наполеоновский поход на Москву 1812 года, закончившийся крахом и гибелью Наполеона. Урок, который рекомендуется хорошо помнить любителям шляться по чужим землям с ножом или с другим более научно-усовершенствован- ным оружием в руках. Форрестол решил блеснуть своими позна- ниями в марксизме. За последнее время вообще в США входит в моду ревизовать марксизм: то какой-то провинциальный свя- щенник выступает с проповедями против марксизма, то вот ми- нистр обороны США взялся поправлять «марксистские посту- латы», решил блеснуть своими познаниями в марксизме. Он по- военному атаковал «марксистский постулат» относительно того, что войны порождаются частной собственностью, и в том числе деловым, как он сказал, капитализмом. Чтобы опровергнуть это положение, он напомнил, что люди джунглей задолго до появления промышленников бросали друг в друга камнями. Не спорю, в этом отношении люди джунглей действительно отличаются от американских промышленников и руководителей предприятий. Но разные способы ведения войны тогда и теперь — пращой, пищалью, современной артиллерией или атомным оружием — еще ничего не говорят об экономиче- ских и социальных причинах войн, что г-н Форрестол старательно обходит. Но именно научные исследования подтверждают, что капиталистические антагонизмы порождают современные войны, подобно тому как классовые противоречия и интересы в докапи- талистические эпохи порождали войны, где воюющие стороны пользовались топорами из камня или просто камнями. Техниче- ские средства войны ничего еще не говорят о природе войны. Г-н Форрестол пытался защитить корпорацию предпринима- телей от упреков в том, что они — американские монополисты — наживаются на войне. Но ведь приведенные мною дважды факты громадных прибылей, достигающих 52 миллиардов долларов, так и остались непоколебленными. Но это вполне понятно, ибо поко- лебать эти официальные данные нельзя. Известно, кроме того, что при капитализме войны всегда являлись и являются не только источником величайших несчастий для человечества, но вместе 194
с тем и источником обогащения незначительного меньшинства в лице монополистической верхушки. Поэтому и ответственность за новую войну должны нести те, кто ее пропагандирует, кто ее разжигает в корыстных целях, хотя бы и прикрытых всякими звонкими фразами, на что так горазды представители именно «делового капитализма». Но, как бы то ни было, разговорами о марксистских постула- тах нельзя отделаться от ответа на прямое требование прекратить пропаганду новой войны, которой систематически занимаются представители и руководители американских капиталистических монополий, о чем свидетельствуют приведенные нами факты. 2. Провокационная клевета поджигателей войны против СССР Больше месяца прошло с того дня, когда советская делегация подняла свой голос против поджигателей войны. В течение всего этого времени реакционные силы, ведущие «пропаганду войны, не прекратили своей пагубной работы. Выступления же амери- канских представителей только подливали масло в огонь. Они служат поощрением к новым и новым возмутительным выступ- лениям пропагандистов новой войны. Мы привели доказательства. Мы указали на многочислен- ные факты. Эти факты умножаются с каждым днем, усиливая тревогу и беспокойство миллионов людей во всем мире. Разве не заслуживает внимания опубликованное 15 ок- тября с. г. заявление члена английского парламента Генри Осборна, заявившего в Окридже, что, согласно существующему в Европе мнению, дипломатическое наступление является прелю- дией к войне, которая начнется этой зимой. Агентство Ассошиэйтед пресс, сообщившее об этом, передало, что Осборн, совершающий турне по Соединенным Штатам с ре- чами по развертыванию кампании за создание мирового прави- тельства, заявил, что у него в результате шестимесячного чтения американской печати сложилось впечатление о наличии двух направлений мысли, а именно, — цитирую: «1) За мир можно заплатить в долларах; если вы готовы расходовать доллары в Европе, пусть даже в ограниченном ко- личестве, тогда тем самым вы купите путь к миру; 2) Мир может быть куплен ценой силы: для этого Соединен- ным Штатам надлежит всего-навсего использовать свою мощь для установления господства над земным шаром, предотвратив для Советского Союза возможность сделать это, и тогда мир будет сохранен». Если отбросить клеветнический выпад против СССР, то разве эти впечатления Осборна, сложившиеся на основе его шести- месячного изучения американской печати, не соответствуют дей- ствительности? Разве не эти два «направления мыслей» пропо- 13* 195
ведуются руководящими американскими реакционными кругами, выбалтывающими свои сокровенные планы, — планы купить путь к миру за доллары или пустить в ход силу? Это — политика обольщения экономической «помощью» тех, кто доступен оболь- щению, или подчинения интересам доллара силой тех, кто со- храняет свое национальное и государственное достоинство, кто недоступен обольщению. Яснее не скажешь, чем это сделал анг- лийский парламентарий, совершающий турне по Соединенным Штатам Америки с речами в пользу создания какого-то миро- вого правительства. Первую задачу США пытаются разрешить при помощи плана Трумэна — Маршалла, сулящего помощь Турции, Греции и ряду европейских стран из числа 16. Вторую задачу США готовятся разрешить, опираясь на свою военную мощь и атомное оружие, против уничтожения которого США энергично возражают, по- лагая, что у них останется монопольное положение в отношении этого оружия. Эта тенденция нашла свое выражение и в том, что представители США в атомной комиссии упорно возражают против установления контроля над атомным производством во всех его стадиях и настаивают отложить на неопределенное время установление контроля над наиболее опасными конеч- ными стадиями производства, в которых США считают себя в данное время монополистами. Об этом же говорят многочислен- ные выступления официальных американских лиц, вплоть до самого министра обороны Форрестола, запугивающего мощью вооруженных сил США, которые, по заявлению уже цитирован- ного мною Черчилля, могут якобы выстоять против «любого возможного урагана». Но поджигатели войны умалчивают об одном: откуда угро- жает миру этот ураган, где сгущаются грозовые тучи, угрожаю- щие разразиться бурей войны? Кто ответственен за надвигаю- щуюся бурю войны? Не герои ли Фултона, не американские ли монополии, вдох- новляющие «новый курс» внешней политики США, не отъявлен- ные ли головорезы психопатического типа, параноики и шизо- френики, одержимые бредовыми идеями, или просто гангстеры пера, продажные перья которых готовы размалевывать любыми красками все, что им прикажут и за что заплатят по сходной цене их влиятельные хозяева, принципалы и импрессарио? Ведь дело доходит до того, что в некоторой, правда, наибо- лее циничной и бессовестной, части американской печати пуб- ликуются сообщения о том, например, что русские разработали метод бактериологической войны, что чума и холера в Египте являются советским экспериментом. Распускающие эти слухи проходимцы тут же, правда, добавляют, что нет никаких поло- жительных доказательств этого, но это не мешает этим литера- турным разбойникам и лжецам заниматься распусканием про- вокаторских слухов в полной уверенности в том, что это сойдет 196
им с рук и что они легко оправдаются ссылками на свободу пе- чати Чтобы взвинтить общественное настроение против Совет- ского Союза, они стараются оболгать СССР как только могут, сами не замечая того, что говорят несусветный вздор, способный лишь вызвать смех у благоразумных и порядочных людей. Они, например, печатают басни о том, что американские солдаты по- хищаются в Европе—конечно, советскими «агентами», что в СССР американских послов и дипломатов унижают и оскорбляют и даже подвергают пыткам в полиции. Недавно эта, с позволе- ния сказать, печать сообщила, что несколько советских техников таинственно исчезли из Детройта. Это было тогда же опроверг- нуто. Тем не менее психопаты и душевнобольные лжецы, а больше и чаще всего матерые провокаторы, с успехом подви- зающиеся на литературном поприще в США, продолжают нести всякую чепуху о том, что эти несколько советских техников что-то высматривают в Америке и «измеряют» американскую рес- публику с тем, чтобы положить ее в гроб. Говорят, что при аме- риканской свободе печати это вполне нормальное явление, и тут нечего ни удивляться, ни возмущаться. Мы не будем уже говорить о том разнузданном разгуле про- паганды новой войны, которая заливает своими грязными пото- ками сознание американцев со страниц херстовской печати и херстовских радиокомментаторов. 3. Англо-американские покровители поджигателей войны Советские предложения требуют осудить ведущуюся реак- ционными кругами в ряде стран, и, в частности, в США, Турции и Греции, преступную пропаганду новой войны путем распро- странения всякого рода измышлений, подобных указанным выше, посредством печати, радио, кино, публичных выступлений, содер- жащих открытые призывы к подготовке к войне в целях напа- дения на миролюбивые демократические страны. Советская делегация предлагает, чтобы организация Объеди- ненных наций признала поддержку и допущение пропаганды новой войны нарушением долга, принятого на себя членами организации Объединенных наций. Такая пропаганда войны на территориях государств — членов организации Объединенных наций находится в вопиющем противоречии с Уставом и является грубым нарушением его принципов, обязывающих государства — члены ООН «развивать дружественные отношения между на- циями на основе уважения принципа равноправия и самоопре- деления народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира». Напомню, что одна из статей Устава прямо требует от всех членов ООН «не подвергать угрозе международный мир и без- опасность и справедливость». 197
В действительности эти высокие принципы, положенные в основу всей организации Объединенных наций, в некоторых странах систематически нарушаются при отсутствии какого бы то ни было противодействия со стороны официальных учрежде- ний и лиц. При этом свое пассивное отношение к такого рода действиям, возмущающим совесть миролюбивых народов, объ- ясняют тем, что никакое вмешательство в целях прекращения пропаганды войны невозможно якобы ввиду демократических условий и наличия в этих странах свободы слова и печати, га- рантирующих каждому возможность и право держаться любых взглядов и нроповедывать любые идеи, независимо от их содер- жания и значения. Ничего не может быть искусственнее и оши- бочнее таких объяснений и ссылок. Никакая свобода не может переходить в произвол и злоупотребление, превращаясь в угрозу величайшему благу человечества — миру. В своей речи на Генеральной Ассамблее 22 сентября предста- витель Великобритании г-н Макнейл 50 по этому вопросу заявил, что ответ на предложения Советского Союза о принятии мер борьбы с поджигателями войны не должен состоять в критике других за то, что они позволяют своим гражданам свободно вы- ражать свои мысли. Г-н Макнейл ответ этот усматривает в том, чтобы «побудить, — как он сказал, — все страны, чтобы они тер- пимо относились к свободному выражению взглядов гражданами свободных государств». Но это и означает, г-н Макнейл, не что другое, как призыв терпимо относиться к поджигателям войны, терпеливо ждать, как эти поджигатели обретут успех, в своей преступной работе и когда снова всполыхнет новая война со всех четырёх сторон. Таким образом, судя по этому заявлению Макнейла, англий- ское правительство не намерено принимать какие-либо меры против поджигателей войны. Концепция британского правительства в этом вопросе со- стоит, повидимому, в том, что такому чудовищу нужно предоста- вить полную свободу действий и терпимо относиться к такой пропаганде, несущей мирному населению новые, еще большие бедствия, чем это было когда-нибудь раньше. Представитель Соединенных Штатов Америки г-н Остин в своей речи 20 сентября на обеде, устроенном так называемой американской ассоциацией друзей Объединенных наций, вообще постарался обойти поставленный советской делегацией вопрос. Он ограничился несколькими совершенно бессодержательными тирадами по поводу якобы злонамеренных методов Советского Союза, не дав, впрочем, себе труда объяснить, в чем именно за- ключается злонамеренность этих методов. Вопреки совершенно очевидным фактам, только частично указанным советской деле- гацией,— фактам, свидетельствующим о безудержной пропа- ганде в США войны, при участии некоторых официальных лиц, на глазах у американского правительства, в высшей степени 198
снисходительно относящегося к этой пропаганде, — г-н Остин не постеснялся заявить, что США неуклонно придерживаются принципов и политики организации Объединенных наций. Он, очевидно, забыл, что основным принципом организации Объеди- ненных наций является борьба за мир, борьба против всех и всяких поджигателей войны. Но вот именно этот принцип больше всего подвергается здесь испытанию, больше всего терпит нару- шений и извращений, чего г-н Остин не замечает или не хочет замечать. Предложения Советского Союза встретили в штыки те самые реакционные круги, против которых направлены советские пред- ложения и которые почувствовали серьезную опасность для своих интересов и для всего дела разжигания новой войны в предложениях Советского Союза, верного и мужественного по- борника мира и безопасности народов. Выдумывают всевозмож- ные мотивы, чтобы как-нибудь отклонить предложения СССР. Ссылаются, например, на то, что запрещение под страхом нака- зания ведения в любой форме пропаганды воины и принятие мер в целях воспрепятствования и пресечения такой пропаганды несовместимо с основными правами человека и со свободой пе- чати. Ссылаются на то, что свобода печати дает возможность обсуждать любую проблему, как она того заслуживает. «Нью- Йорк пост» при этом сообщает, что советская резолюция будет отклонена американской делегацией на том основании, что цен- зура никогда не устанавливается над речами, полезными народу, но что ее следует устанавливать только над тем, что наносит ущерб общему делу. Но разве подстрекательство к войне не наносит ущерб интересам народа? Разве речи, натравливающие одну страну на другую, поджигающие новую войну, не преступ* ление против народов? Разве такие речи можно терпеть и разве можно не остановить зарвавшихся поджигателей новой челове- ческой бойни, прикрывающихся болтовней о цензуре, которая якобы несовместима с правами человека? Ссылки на недопустимость установления цензуры непра- вильны и лицемерны. Неправильны — потому, что установление правил, регулирующих общественные отношения в интересах общества, народа во имя общего блага, есть священное право народа. Лицемерны — потому, что законодательная практика разных стран, и в том числе США, доказывает, что такое регу- лирование, как бы его ни называли — контролем, цензурой и т. п., — хорошо известно разным странам, и в том числе Сое- диненным Штатам Америки. Вот почему должен сказать, что нельзя принимать всерьез заявления г-на Макнейла и г-на Остина о верности политике мира, наряду с выражением того попустительства пропаганде против мира, о котором говорил Макнейл, защищая право сво- бодно выражать преступные мысли и разливать яд ненависти к другим народа1У1 и государствам, призывая к новой человеческой 199
бойне. Одно не вяжется с другим. И это верно тем более, что в действительности запрет пропаганды войны и преследование такой пропаганды государственным законом не имеет никакого отношения к свободе печати и слова, как и к другим свободам и демократическим правам. Ведь никому же не придет в голову, разрешая гражданам свободно, по их усмотрению, пользоваться огнем, оставаться пассивными зрителями и тем более попусти- тельствовать совершению поджогов. Свобода печати во всех цивилизованных и демократических государствах не исключает известных ограничений в интересах общества, общественной мо- рали или общественной дисциплины. Если верно, — а это без- условно верно, — что свобода есть познанная необходимость,— то не может быть никакой речи о противопоставлении свободе печати необходимости не допускать в печати подстрекательства и поощрений того, что противоречит общественной нравствен- ности или государственным законам страны. 4. Прикрываются «свободой печати» Мы слышали со стороны США, Великобритании, Франции и некоторых других стран возражения против предложения СССР об установлении ответственности в уголовном порядке за ведение в любой форме пропаганды водны. Можно подумать, что в этих странах не существует никаких ограничений свободы печати. Между тем это далеко не так. Во всех этих странах под страхом уголовного наказания запрещено, например, распространение непристойных печатных произведений и изображений, пересылка их по почте, имеется даже запрещение «непристойного языка в радиопередачах». Можно было бы сослаться в этом отношении на кодекс Соединенных Штатов, главу 18, раздел 335, где го- ворится, что все материалы (конверты, почтовые карточки, обер- точные материалы и т. д.), на которых могут быть написаны или напечатаны или другим образом воспроизведены любые изобра- жения, эпитеты, выражения или язык неприличного, непристой- ного, похотливого, порнографического, клеветнического, угро- жающего характера и т. д., не подлежат пересылке по почте и не должны доставляться по почте, и что всякий, кто сознательно передает или является причиной передачи или пересылки по почте подобного рода материалов и распространяет или оказы- вает помощь в распространении таких материалов, подвергается штрафу до 5 тысяч долларов, или тюремному заключению до пяти лет, или тому и другому вместе. Аналогичный закон имеется во Франции, хотя здесь эти пре- ступления караются небольшими сроками тюремного заключе- ния и небольшими штрафами. В Великобритании также действуют законы против непри- стойной литературы и изображений, причем английский закон 290
допускает арест за непристойное поведение и изображение в пе- чати даже простым полицейским распоряжением. Известно, что в Великобритании действует специальная театральная цензура, осуществляющая предварительный просмотр спектаклей и филь- мов, обращающая особое внимание на борьбу с порнографией. Известна также законодательная борьба в разных странах про- тив торговли женщинами, детьми, против проституции, причем в Великобритании введено добавочное наказание в виде заклю- чения в тюрьме. В таких случаях в Великобритании при реци- дивах применяется даже непубличное наказание плетьми. К сказанному следует добавить, что всякая публичная про- паганда подобного рода преступных действий сама составляет преступление, наказуемое в уголовном порядке. Почему же не противоречит принципу свободы печати зако- нодательство, преследующее указанные выше преступления и подвергающее суровой ответственности в уголовном порядке те органы печати, которые нарушают установленные на этот счет запреты? Почему же в этих случаях применение уголовных зако- нов и суровых наказаний, допускаемое по отношению к печати, не рассматривается в качестве нарушения принципа свободы печати и соответствующих демократических прав? Да потому, что во всех этих случаях идет речь об оскорблении общественной нрав- ственности, о таких действиях, которые растлевают нравственную жизнь людей, с чем не может мириться государство, заинтере- сованное в укреплении добрых нравов и моральных устоев общества. Это, кажется, простая истина и к тому же записанная уже сотни лет назад во всех прописях морали. Но почему же в таком случае появляются возражения против предложения о запрещении под страхом уголовного наказания пропаганды войны, подстрекательства к войне, являющихся в тысячу крат более опасным и тяжким преступлением против человечности? Логичного и разумного ответа на этот вопрос дать нельзя. Ведь в Соединенных Штатах Америки, например, имеются ограниче- ния свободы печати в отношении публикации ложных, вводящих в заблуждение торговых объявлений. Согласно уголовному за- конодательству, например, штата Нью-Йорк (раздел 421), любое лицо, фирма, корпорация или ассоциация, агент или служащий, которые публикуют, распространяют, рассылают, предлагают населению или являются причиной прямого или косвенного опуб- ликования, распространения, рассылки или предложения насе- лению в газете, журнале или другом издании или в виде книги, заметки, циркуляра, публикации, письма, аннотации, плаката, афиши, оповещения, карточки, надписи или ярлыка, по радио- станции или другому виду рекламы или заявление любым путем относительно товаров, ценных бумаг, услуг и т. д., которые со- держат любое утверждение, являющееся неправильным, обман- ным или вводящим в заблуждение, будут признаны виновными в совершении уголовно наказуемого преступления. 201
Таким образом, американское уголовное законодательство преследует использование печати в мошеннических и обманных целях, не допуская в этом отношении неограниченной свободы печати. Если можно запретить органам печати публикацию обман- ных, мошеннических, жульнических, лживых торговых объявле- ний, почему же в таком случае нельзя запретить печатать при- зывы к войне и лживые обвинения в том, что СССР хочет погло- тить весь мир? Почему нельзя запретить на таком же основании распространение провокационных слухов, разжигание ненависти к соседним народам, подстрекательство к войне, подстрекатель- ство к нападению на миролюбивые народы? Почему? Я спра- шиваю: почему? Я не получаю ответа на это, как уже не получал ответов не раз на законные вопросы. Я призываю в свидетели американское законодательство штата Нью-Йорк. Прислушай- тесь к голосу хоть бы нью-йоркских законодателей теперь, в мо- мент, когда перед нами встают несомненно более важные во- просы, затрагивающие интересы гораздо более высокие, которые влекут за собой гораздо более ужасные последствия, чем те, с которыми имеют дело, когда идет речь о ложных торговых объявлениях, могущих причинить расстройство желудка неосто- рожным приобретением вещей, которые в рекламах описываются безвредными, а в действительности содержат вредные для здо- ровья примеси. Я говорю: нет разумного и логичного ответа на вопрос о том, почему же вы видите в этих требованиях запре- тить преступную пропаганду нарушение осноеных прав чело- века. Можно было бы привести таких примеров немало. Безусловно прав был член Верховного суда США Холмс, который почти 30 лет тому назад, 3 марта 1919 года, при разборе дела Чарльза Скенка заявил: «Самая строгая защита свободы слова не защитила бы че- ловека, ложно кричащего «пожар» в театре и вызывающего па- нику. Она даже не защитила бы человека от обвинения против произнесения слов, которые могли бы вызвать те же последствия, что и применение силы. Вопрос в каждом случае заключается в том, применяются ли слова при таких обстоятельствах и яв- ляются ли они по своей природе такими, что создают явную и непосредственную опасность того, что они вызовут материальное зло, которое конгресс имеет право предупредить». Кто же прав, сенатор Остин или верховный судья Холмс, ко- торого я сейчас цитировал и который так авторитетно разъяснял правильное понимание того, что есть свобода и что есть пре- ступление? Кто же прав, сенатор Остин или судья Холмс? Для нас, советских людей, в этом вопросе нет двух ответов. Ответ только один: прав Холмс, что бы ни говорили сейчас сенаторы. Действительно, что бы вы сказали о таком молодце, который вдруг в переполненном публикой театре закричал бы изо всец 202
мочи «пожар», а затем в полиции стал бы оправдываться тем, что ои просто воспользовался свободой слова, хотя последствием этого и явились изувеченные, а может быть, и задавленные на смерть люди в поднявшейся панике. Можно ли сомневаться, что ни один здравомыслящий человек не согласился бы с судьей, который вздумал бы оправдать такого хулигана и освободить его от всякого наказания, ссылаясь на то, что он пользовался лишь свободой слова. Можно не сомневаться, наоборот, что за- кон призвал бы виновника паники и вызванной ею гибели людей к ответу, разъяснив ему крепким наказанием, что есть свобода слова и что есть злоупотребление свободой слова во вред обществу. Таким образом, ссылки на то, что обуздание в законодатель- ном порядке вакханалии пропаганды войны явилось бы нару- шением демократических принципов, нельзя принять. Это — гростая отговорка, продиктованная нежеланием покончить с та- ким позорным явлением, как пропаганда новой войны. Но если реакционные группы некоторых стран, в том числе Соединенных Штатов Америки, упорно сопротивляются таким мероприятиям, которые действительно могли бы устранить опасность новой войны или во всяком случае затруднить пропаганду такой войны, то можно с удовлетворением констатировать, что народы всех стран с глубоким пониманием и сочувствием встретили совет- ские предложения, направленные против подстрекателей новой человеческой бойни. Об этом говорят и многочисленные письма и телеграммы, полученные советской делегацией от многих и многих американцев и американок, которые приветствуют совет- ские предложения, разоблачающие преступную кампанию про- паганды новой войны и направленные на поддержание и укреп- ление мира. В этих письмах, авторы которых принадлежат, по- видимому, к самым различным кругам американского общества, различным слоям американского народа, — по этим письмам из Инглвуда и Окленда, калифорнийских, Лос-Анжелоса, Сан- Хозе, из Нью-Йорка и Утики, из Мааса и Денвера (Колорадо), из Порто-Рико и Цинциннати, Филадельфии и Солтлейк Сити, Чикаго и Бельмонта в штате Массачузетс, из Юстиса (Флорида) и Гранд Репидс, Уотертауна в штате Нью-Йорк, Моргантауна в Вест Виргинии и Миннеаполиса, и не только из США, но и из Канады, из Коста-Рики, Австралии и ряда других стран, — все эти письма говорят о благородном беспокойстве за дело мира трудящихся людей, об их жгучей ненависти к войне и всяким военным авантюрам, о горячем стремлении сохранить мир и не допустить повторения страшных бедствий новой войны. 5. Ускорить сокращение вооружений, запретить атомное оружие В связи с вопросом о мерах, которые должны быть приняты против пропаганды и поджигателей новой войны, мы считаем необходимым напомнить также о чрезвычайно важном вопросе, 203
рассмотренном Генеральной Ассамблеей в прошлом году и на- шедшем свое отражение в решении Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1946 года, — о сокращении вооружений. Как известно, эта резолюция о принципах, определяющих общее регулирова- ние и сокращение вооружений, была единодушно принята на 63-м пленарном заседании в прошлом году. Генеральная Ассам- блея в этой резолюции признала необходимость скорейшего об- щего регулирования и сокращения вооружений и вооруженных сил. В качестве существенного шага на пути к достижению не- отложной цели запрещения и изъятия из национальных воору- жений атомного оружия и всех других основных видов воору- жения, которые могли бы применять в настоящее время и в бу- дущем для массового уничтожения, а также в целях скорейшего установления международного контроля над атомной энергией и другими современными научными открытиями и техническими усовершенствованиями для обеспечения их использования лишь в мирных целях, Генеральная Ассамблея настоятельно рекомен- довала скорейшее выполнение комиссией по атомной энергии ее обязанностей, изложенных в разделе 5 резолюции Генеральной Ассамблеи от 24 января 1946 года. Важность постановления Генеральной Ассамблеи от 14 де- кабря 1946 года видна из целого ряда рекомендаций, которые были приняты Генеральной Ассамблеей, призывавшей ускорить работу атомной комиссии и Совета безопасности по рассмотре- нию проекта конвенции или конвенций но созданию международ- ной системы контроля и инспекции, включая запрещение атом- ного и всех других основных видов оружия для массового унич- тожения, а также контроля над атомной энергией в объеме, необходимом для обеспечения использования ее только в мир- ных целях. Генеральная Ассамблея признала также существенным для общего регулирования и сокращения вооружений и вооружен- ных сил обеспечение практических и эффективных гарантий пу- тем инспектирования и других средств, в целях защиты госу- дарств, выполняющих свои обязательства, от возможных нарушений и уклонений. В этой резолюции также было рекомен- довано государствам — членам организации Объединенных на- ций предпринять, с учетом нужд оккупации, прогрессивный и балансированный вывод их вооруженных сил, расположенных на бывших вражеских территориях, а также немедленный вы- вод вооруженных сил, расположенных на территориях госу- дарств — членов организации без их согласия, добровольно и публично выраженного в договорах или соглашениях, совмести- мых с Уставом и не противоречащих международным соглаше- ниям. Было также рекомендовано соответствующее сокращение национальных вооруженных сил и общее прогрессивное и балан- сированное сокращение национальных вооруженных сил. Эта резолюция, к сожалению, до сих пор остается невыпол- 204
ценной. Между тем ее выполнение — насущная необходимость, так как это решение затратвает интересы миллионов и миллио- нов людей, все еще испытывающих тяготы бремени военных расходов, ложащихся на их плечи в целом ряде государств. Советская делегация считает, что проведение в жизнь этого решения отвечает интересам всех миролюбивых народов и яви- лось бы сильнейшим ударом по пропаганде и поджигателям новой войны. Советская делегация поэтому считает необходи- мым, чтобы организация Объединенных наций, подтвердила необходимость скорейшего проведения в жизнь указанных ре- шений Генеральной Ассамблей от 14 декабря 1946 года и от 24 января 1946 года. Такое подтверждение со стороны организации Объединенных наций явилось бы актом громадного значения и было бы в инте- ресах укрепления мира и безопасности народов. Все изложенное в суммарной форме представлено в совет- ском документе, распространенном среди делегатов, где в 4-х пунктах излагаются меры, которые советская делегация, совет- ское правительство, Советский Союз и весь советский народ счи- тают необходимым принять для того, чтобы прекратить пропа- ганду войны, чтобы, осудив эту пропаганду войны и подстрека- телей к ней, устранить величайшую опасность для народов всех стран, жаждущих мира, — опасность, которая надвигается с не- умолимой логикой и которая требует решительных, настойчивых, дружных, могучих усилий организации Объединенных наций, чтобы предотвратить эту катастрофу. Советская делегация будет всемерно настаивать на этой Ассамблее на необходимости принять соответствующие меры, изложенные в документе, имеющемся в вашем распоряжении. О БОРЬБЕ ПРОТИВ ПОДЖИГАТЕЛЕЙ ВОЙНЫ. ВТОРОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗАСЕДАНИИ ПОЛИТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТ 24 ОКТЯБРЯ 1947 ГОДА* Прения в политическом комитете по вопросу о мерах против пропаганды и поджигателей новой войны показывают, что подав- ляющее большинство делегатов считает правильной и своевре- менной постановку советской делегацией этого вопроса. Только американская делегация выступила с критикой советского пред- ложения Представитель США Остин пытался при этом доказы- вать, что предложение Советского Союза принять меры против поджигателей войны противоречит Уставу организации Объеди- ненных наций, так как Устав уважает права человека и основные свободы, в том числе и свободу слова. Остин заявил, что деле- гаты Соединенных Штатов возражают против всякого рода по- пыток, прямых или косвенных, ограничений свободы слова; что делегация Соединенных Штатов возражает против советской ре- золюции в целом. «Известия» 28 и 29 октября 1947 г. 205
Таким образом, делегация США, если можно судить по вы- ступлению Остина, против каких бы то ни было ограничений для поджигателей войны. Она, оказывается, за неограниченную сво- боду действий для тех, кто занимается пропагандой новой войны, кто разжигает новую войну. Мы считаем, что такое отношение к поджигателям новой войны является не чем иным, как поощре- нием подстрекателей к войне, поощрением пропаганды войны. Та- кое положение свидетельствует, что мы имеем дело больше чем с преступным бездействием, известным каждому уголовному ко- дексу любой цивилизованной страны. Это больше чем преступная небрежность, это — подстрека- тельство, это — призыв к вражде, к человеконенавистничеству, это — подстрекательство к пропаганде войны. Это вполне есте- ственно для стран, где господствуют или пользуются большим весом в обществе идеи милитаризма, как это было в Пруссии, а затем в гитлеровской Германии в целом. Как известно, пруссаче- ство явилось именно той рафинированной системой милитаризма, который был главным очагом в Европе разбойнической агрессив- ной политики. Там все подчинено одной воинственной идее — овладению миром, утверждению мирового господства. Вся жизнь, начиная от школы и кончая фабрикой и сельским поместьем, там строилась и развивалась под знаком подготовки к войне, которая должна принести победу, предуказанную самим провидением. В этих странах образование и пресса, религия и церковь, сред- ства искусства во всех видах, спорт, общественные и политиче- ские интересы правящего класса, — все это вращается вокруг идеи войны, вокруг планов завоевания других стран, присоедине- ния к себе чужих территорий, порабощения чужих народов. Так бывает и было, как я уже сказал, в таких характерных странах милитаризма, как Пруссия, как гитлеровская Германия. При та- ком направлении всей экономической, политической и культурной жизни вся жизнь наполнена лязгом оружия. В таких условиях всякое осуждение подготовки к войне, призыв запретить подго- товку к войне, призыв к утверждению мира, конечно, звучит каким-то диссонансом и встречается руководящими кругами ми- литаристических государств, как кощунство, как измена принци- пам этого общества. Вся психология жизни, формируемая, как известно, под влиянием господствующих в данном обществе ма- териальных, производственных в первую очередь отношений, под влиянием идей, определяемых этими отношениями, становится воинственной, агрессивной. «Qui vult pacem, para bellum». — «Кто хочет мира, готовься к войне». Вот господствующий девиз в та- ком обществе в такие времена. В таком обществе всякое предло- жение перестать готовиться к войне, предложение принять меры к укреплению мира, предложение под девизом: «Кто хочет мира, готовься к миру», — предложение изолировать тех, кто готовит новую войну, кто поджигает новую войну, кто пропагандирует новую войну, разумеется, будег встречено в штыки. Такое предло- 206
жение милитаристы, военные профессионалы, военнопромышлен- ники и их услужающие сейчас же объявили бы нарушением основных прав человека, основных прав, как они понимают это, в соответствии со своим господствующим положением в обществе и со своими групповыми, кастовыми интересами. Когда я старался вникнуть в речь Остина, произнесенную вчера здесь, мне приходили на ум такие же мысли. В самом деле, чем объяснить и как понять то резкое сопротивление, которое Соединенные Штаты Америки, судя по выступлению Остина и по другим признакам, оказывают советским предложениям о мерах борьбы с поджигателями войны? Остин заявил, что правитель- ство Соединенных Штатов Америки стоит за мир, обеспечивае- мый, как он выразился, путем международного сотрудничества. Почему же в таком случае возражают против советского предло- жения, даже против самой идеи об осуждении пропаганды новой войны, лежащей в основе советского предложения? Больше того, сама эта идея объявляется противоречащей и Уставу организации Объединенных наций и основным свободам и правам человека. И все это делается для того, чтобы отклонить советское предло- жение, однако, полностью соответствующее и Уставу организации Объединенных наций, и основным свободам и правам человека. На этом вопросе я считаю необходимым остановиться более подробно, хотя и по возможности кратко. Здесь до Остина выступал еще Эватт51. Оба они, и Эватт и Остин, много внимания уделили вопросу о свободе печати и спе- циально о свободе англо-американской печати. Я должен оста- новиться на этом вопросе. Но раньше всего несколько замечаний фактического порядка. Эватт занялся сравнением советской и американской прессы, подчеркивая, разумеется, все преимущества последней. Нельзя сказать, чтобы его аргументы были сколько-нибудь убедитель- ными. В самом деле, какие аргументы приводились Эваттом в подтверждение преимуществ американской печати? Эватт утверждал, что то, что помещается в американской печати, пред- ставляет собой лишь мнение отдельных лиц или групп, а не аме- риканского правительства. Следовательно, говорил он, американская печать является сво- бодной печатью. Этому он противопоставлял положение в совет- ской печати, рисуя его самыми, конечно, мрачными красками. Но кто же может поверить таким утверждениям? Эватт утверждал, например, что в советской печати фактиче- ский материал смешивается с клеветническими и односторонними комментариями. Я ожидал, что Эватт потратит хотя бы пять сле- дующих минут для того, чтобы привести примеры таких односто- ронних и клеветнических сообщений, которыми пользуется обык- новенно советская печать, как утверждал Эватт. Я не дождался этого. Вообще здесь принято многими делегациями бросаться обвинениями без доказательств и упрекать других в том, что они 207
выступают с обвинениями, хотя у этих обвинителей, которых они упрекают, полны руки всяких доказательств, которые охотно пре- подносятся тем, кто только в состоянии спокойно и объективно рассматривать предъявляемые им факты. Я не дождался ответа, как очень часто не могу дождаться ответа на те вопросы, какие в упор ставит советская делегация. Это, очевидно, потому, что от- вечать трудно, не имея фактов для ответа, а сказать так, голо- словно что-нибудь, бездоказательно, без всякого подтверждения фактами — это, конечно, легко, хотя и довольно опасно, так как такого рода комментарии, подобные эваттовским, сами оказыва- ются клеветническими и носят односторонний характер. Но разве Эватту, когда он утверждает, когда он восхваляет, когда он так скачет и играет по поводу свободы, скажем, австра- лийской или американской, или английской печати, — разве ему неизвестна, например, книга Морриса Эрнста, изданная в Соединенных Штатах Америки под заглавием «Основная свобода». Эта книга может послужить ответом Остину, который подчер- кивал в своей речи, что свобода слова, свобода печати есть основ- ная свобода, что это есть одна из самых важных основных сво- бод, — и я с этим целиком согласен, что это одна из основных свобод. Но в каком положении находится эта основная свобода в некоторых странах, например, в Соединенных Штатах Америки, если судить по свидетельству автора книги «Основная свобода» Морриса Эрнста? В этой книге приводятся многочисленные факты того, как, во-первых, постепенно в Америке исчезают газеты, проглатываемые крупными газетными трестами, диктующими всем другим газетам их линию политического поведения. По этим данным, за время, например, с 1909 по 1940 год в США исчезло 602 газеты, т. е. почти четверть всех газет. Имеются факты, пока- зывающие, как постепенно средние и малые города США в ре- зультате сокращения количества газет становятся, по выражению Эрнста, городами с одной газетой. Например, штат Невада. В 1910 году здесь было 86 процентов городов с несколькими газе- тами, а в 1939 году уже ни один город этого штата не имел даже двух газет. Это, по словам Эрнста, приводит к тому, что выра- жение — я цитирую его — местного общественного мнения сосре- доточивается в одних руках. Население увеличивается, количе- ство газет уменьшается. Эватт в восторге от печати в США, Великобритании и Австра- лии и утверждает, что на страницах этой печати открыто, как он говорил, и свободно, без цензуры обсуждаются важные про- блемы и что всякий может выразить на страницах этой печати свое мнение в любой момент и любой может ему возражать. Это, конечно, приятно слышать, это похвально, но соответствует ли все это действительности? При том положении, как это можно почерпнуть, например, из характеристики дел с печатью в США у Эрнста в книге «Основная свобода», когда печать все больше 208
и больше сосредоточивается в руках могущественных концернов, трестов и монополий, задающих тон сотням и тысячам газет, возможность высказывать свое мнение относился всего лишь к одному из благочестивых упований. В 1900 году в США было 9 объединений, контролировавших 32 газеты, в 1940 году было 56 объединений, контролировавших 296 газет. В 1940 году 6 самых крупных объединений контроли- ровали почти одну треть общего числа газет, находящихся в руках газетных объединений, а что касается ежедневных газет, то они контролировали одну шестую всех газет. Вот почему Эрнст не мог по этому поводу не заметить, что «сосредоточение одной шестой всех газет в руках шести владельцев является, если не постыдным фактом, то, во всяком случае, предметом глубокого беспокойства», и добавил: «За последнее время мы слышим много разговоров о международной свободе информации, причем не- мало этих разговоров исходит от глав телеграфных агентств и газетных объединений. Принимая во внимание положение в Аме- рике на сегодня, эти набожные, достойные уважения надежды на переустройство мира звучат немного иронически, когда они исходят из уст наших отечественных монополистов». Мы могли бы, например, прочитать в журнале «Корронет» статью, опубликованную в августе 1944 года, о том, к чему ведет действительно такая газетная монополия и что случилось с так называемой «основной свободой» благодаря господству этой монополии и монополистов. Совершенно ясно, читаем мы у Эрнста, что «когда одного журналиста читают каждый день мил- лионы, то количество идей, распространяемых на газетном рынке, уменьшено до минимума. Нет никакой разницы, является ли синдицированный журналист либералом, реакционером или консерватором. Жизнеспособность местных газет, и в силу этого и жизнеспособность американского народа, уменьшена тем, что принят стандартный набор идей». Когда речь идет о стандартном наборе идей, то об основной свободе говорить очень трудно. Мне кажется, что я не ошибусь, если укажу на то, что такие влиятельные газеты, как, например, «Нью-Йорк тайме», «Нью-Йорк геральд трибюн», «Нью-Йорк сан», все связаны с банками и страховыми обществами. Назову хотя бы банк «Гаранти траст компани оф Нью-Йорк», страховую компанию «Метрополитен лайф иншуренс компани», банк «Нейшил Сиги бэнк оф Нью-Йорк», которые, разумеется, забо- тятся о том, чтобы этот стандартный набор идей был именно таким набором идей, который полностью отвечал бы интересам руководящих кругов, заправляющих делами в Соединенных Штатах Америки. Если этого мало, можно назвать другую книгу — Джорджа Сельдеса «Свобода печати», которая приоткрывает «железный занавес», за которым вываривается в котле разных монополисти- ческих интересов эта основная свобода, свобода печати. Может Н А. Я. Вышинский 209
быть, Эватту неизвестна эта книга Сельдеса? Я бы порекомен- довал поинтересоваться ею, хотя бы для расширения своего кругозора. Джордж Сельдес, говоря о свободе печати в упомя- нутых странах, указывает на ту особенную роль, которую играют в вопросе о направлении органов печати крупные предприятия, поставщики реклам для этих газет. Приказания, исходящие от крупных торговых фирм, замалчивание событий — наиболее частое и характерное явление. Эти крупные торговые фирмы являются самыми крупными местными поставщиками рекламы. Почти все газеты существуют благодаря доходам, получаемым от этого вида реклам, и бойкот, проводимый этими крупными торго- выми фирмами, часто бывает роковым для издателя. Владельцы этих фирм не лучше и не хуже, чем другие «бизнесмены». «Не- обходимо отметить, — читаем мы у Сельдеса, — что они настаи- вают, чгобы их выходки, преступления, скандальчики, нарушения законов, совершаемые ими, не появлялись в печати. Обычно их упорство, — говорит автор-, — одерживает победу». О том, каким образом осуществляется в Соединенных Штатах вот это «свободное» и «открытое» обсуждение различных вопро- сов, о котором говорят Эватт и Остин, можно судить по ряду примеров из истории внешнеполитических отношений, которые, конечно, представляют интерес. Вот, например, первый факт — о русских кознях против Америки, где Мексика выступала в ка- честве базы действий, а Панамскому каналу угрожала опасность оккупации его врагами. «Г-да, — сказал г-н Олдс (помощник государственного секретаря США) журналистам, которых он пригласил к себе (это было в 1926 году) и от которых он пред- варительно взял обещание держать втайне источник этих сооб- щений, — мы считаем, что все этс должно быть доведено до сведения американского народа; у нас нет доказательств, но у нас есть моральная уверенность в том, что между Мексикой и Москвой существуют узы привязанности, а может быть, даже настоящее взаимопонимание». Таков был разговор с г-ном Олд- сом много лет тому назад по поводу русских козней против Америки. Дальше у Сельдеса можно прочесть следующее: «Двумя годами позднее конгрессом было установлено, что во время при- веденного выше эпизода существовал заговор, составленный нефтяными концессиями, горными концессиями, банкирами, неко- торыми газетами и другими мощными организациями и лицами,— заговор, направленный на то, чтобы осуществить вмешательство в мексиканские дела и присоединить Мексику ценой войны с нею». Для того, чтобы избежать каких-бы то ни было недоразу- мений, я еще раз заявляю, что цитирую из книги Сельдеса и пере- даю факты, как я их почерпнул в этой книге. Вот второй факт. В 1927 году «Нью-Йорк тайме» опубликовала сенсационное сообщение о кровопролитии на румынской границе. 210
Через несколько дней Дюранти 52 прислал из Москвы телеграмму, в которой разоблачил лживость сообщения «Нью-Йорк тайме». Читавший оба сообщения был вынужден сделать выбор, руковод- ствуясь своими эмоциями: ему представлялось либо верить тому, что там действительно произошло, либо тому, что никакого кро- вопролития не было. Он должен был верить тому, чему он хотел верить. В 1930 году Дюранти снова представился случай еще раз опровергнуть сообщения «Нью-Йорк тайме» о восстании не где-то там на румынской границе, а в Москве, сообщения, которые по- ступили, как говорилось, из нерусских источников. «Не имеется ни малейших доказательств правильности тревожных сообщений, ко- торые побили все рекорды изобретательности источника Риги или Берлина и все рекорды доверчивости заграничной печати и чи- тателей». Вот третий факт, как информируется «свободное» обществен- ное мнение в некоторых странах. Джемс Крилман, один из самых крупных корреспондентов наших дней, был одной из херстовских звезд-корреспондентов, писавших отчеты в свое время о кубинской войне. В своих мемуарах Крилман опубликовал как подлинные следующие телеграммы, которыми обменялся его хозяин Херст с художником Фредериком Ремингтоном, выехавшим на Кубу еще до того, как туда прибыли военные корреспонденты. Реминг- тон, прибыв на Кубу, телеграфировал Херсту: «Херсту, «Нью-Йорк джорнэл». Все спокойно. Здесь нет никаких волнений. Войны не будет, хочу вернуться». Идет ответ от Херста: «Реминг- тону, Гавана. Пожалуйста, задержитесь, ваше дело обеспечить зарисовки, а я обеспечу войну». Вот как обстоит дело с этим информированием общественного мнения разными артистами и художниками из всевозможных органов печати,