Text
                    ШОПЕН
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
РЕДАКЦИЯ
ПАДЕРЕВСКИЙ
VII
НОКТЮРНЫ
INSTYTUT FRYDERYKA CHOPINA
POLSKIE WYDAWN1CTWO MUZYCZNE

ФРИДЕРИК ШОПЕН НОКТЮРНЫ
ИЗДАНО В СОТУЮ ГОДОВЩИНУ СМЕРТИ ПО ИНИЦИАТИВЕ ИНСТИТУТА ФРИДЕРИКА ШОПЕНА НА ОСНОВАНИИ ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ФРИДЕРИК ШОПЕН ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ ПО АВТОГРАФАМ И ПЕРВЫМ ИЗДАНИЯМ С КРИТИЧЕСКИМИ КОММЕНТАРИЯМИ РЕДАКЦИЯ ИГНАЦИЙ ЯН ПАДЕРЕВСКИЙ СОТРУДНИЧЕСТВО ЛЮДВИК БРОНАРСКИЙ ЮЗЕФ ТУРЧИНЬСКИЙ С РЕПРОДУКЦИЯМИ ПОРТРЕТОВ И РУКОПИСЕЙ MCMXLIX ИЗДАТЕЛЬ ИНСТИТУТ ФРИДЕРИКА ШОПЕНА ВАРШАВА ИСПОЛНЕНИЕ ПОЛЬСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО КРАКОВ
ФРИДЕРИК ШОПЕН ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ VII н о ктю PH ы ДЛЯ ФОРТЕПИАНО РЕДАКЦИЯ И. ПАДЕРЕВСКИЙ Л. БРОНАРСКИЙ Ю. ТУРЧИНЬСКИЙ INSTYTUT FRYDERYKA CHOPINA POLSKIE WYDAWNICTWO MUZYCZNE WARSZAWA-KRAKOW
ОФОРМЛЕНИЕ — ЛЮДВИК ГАРДОВСКИЙ COPYRIGHT 1962 BY INST Y T U T FRYDERYKA CHOPINA WARSAW, POLAND PRINTED IN POLAND IFC 10 PWM 238 ОБЩАЯ РЕДАКЦИЯ РУССКОГО ПЕРЕВОДА И. Ф. БОЛЗА МАТРИЦЫ НОТ ИЗГОТОВЛЕНЫ В ПОЛЬСКОМ МУЗЫКАЛЬНОМ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ПЕЧАТАНО В КРАКОВСКИХ ТИПОЛИТОГРАФИЯХ 2 И № 5 В КРАКОВЕ

АРИ ШЕФФЕР - ПОРТРЕТ МАСЛЯНЫМИ КРАСКАМИ 1 8 47 Г
РУКОПИСЬ ШОПЕНА НОКТЮРН ДО МИНОР (НАЧАЛО)
РУКОПИСЬ ШОЛЕНА LENTO СОХ (IRAN ESPRES3IONE
РУКОПИСЬ ШОПЕНА I НОКТЮРН СИ МАЖОР ОП. 62 № ] (НАЧАЛО)
NOCTURNES Larqhetto Andante cantabile Op 15 ^ri r if г г ifTf Г jT—i” w semplice e tranquiUo 1 '"Z L arghetto Op • ^Nr 2 (p) sostenuto — Lento Op. 15 Nr3 »ffifti ^ЛгггГ |ГГЛГШ« * „ languido - dimin. Г e rubato Andantino Op.48 Nr2 Andante Op. 55 Nr i Op. 27 Nr 1 Larghetto Lento sostenuto Op. 27 Nr 2 aolce Andante sostenuto Op. 32 Nr 1 Lento Op.62 Nr2 18.‘f, sostenuto ~ Andante Op.72 Nr1 (Oeuvre posthume) p nd4h> le^uto
A Madame Camille Pleyel TROIS NOCTURNES FR.CHOPIN PWM 238
PWM Z3S
fl
18 pwm зад

20
21 Tri # Tri # Id). # Tri # Tri # Tri * Tri * Tri * Tri * Tri # a temDO Tri #Tri # Tri # Tri. * Tri * Tri *Tri. # Tri #Ta # Tri * Ti * Tri #
PWM 23«
23
Op. 9 Nr3 P wm 238
25 (%d. sjt TeO. # simile )
PWM 238
PWM 238
28 PWM
PWM 2 ЗЯ
Г 2 1 2 * 5 & PWM 2 ЭЯ
31
la). 2u). simile )
9 13 TROIS NOCTURNES Andante cantabile (J = 69)__________ 3 14 2 1 -т»- I 9 -- ---* - 3 Op. 15 Nr svmplice е tranquillo — \ 2 i 4 2 2 3 5~2 Г2~2 4 2 2 I I Ч 2~2 4 2 2 3 sempre leffato oi 4 2 4 2 2 4 2 2 4 росо cresc. о г it. dolciss. 2/" г (a tenipo^delicaliss. 1 1 3 2 л -^9---------- i 3 2 1 -------2 3 IkY # Тк) # ^/лйл^ Тл 1 1 2iz^ £ Тк» 5 dolciss. »JP Г - bj^ з # Тг> 21 2 "7 Р| I smorzando - Jot Jot€^ ^ГЛ | ъ>. #


58 ^"77^73 477 jj77 ^73 4^477 Й73 477 477 i47^j77 62 J|77 j^7M72 —<77^77 J?^77 ^77 .bJjTTJ pi ,^7J Т»Л. # ... aolciss. 'Li. & Tti. ifr'Li # Li #*Li pwm
37
PWM 238
39
( a tempo) pwm 23 8
41 tempo * %B. # «Ьй. * *Ьв * ТЛ. * *Ьв #

PWM 238

PWM
A Madame la Comtesse d'Appony DEUX NOCTURNES PWM 238
46

48 2 2 СОП

50 8
51 con forza •» 'Из. # Из. # Из. *
52 PWM
53
54 La * La. * La. # La. * La. *
55
56 A Madame la Baronne de Billing-, nee de Courbonne DEUX NOCTURNES
57 Па # На. # На. # На. # Па. * На. *
58 PWM

60 Lento Op. 32 Nr 2 PWM
61 Зк). # Зк). # 3k). # 3k). # Ik). * 3k) * 3k). # 3k) * 3k). * 3k). # 3k). # 3k) # 3k). # 3k) # 3k). # 3k). # 3k). *
62
63
64 Appassionato * # La #La. #La. #La. * La. #La. * La. #La. * La. La. # La. # Тл. > la. *Ted. # Хгд. # La * La. #Та. *
65 IL). *1L). *1L). ^‘IL). * 1L>. * “Ел. * IL). * IL).* *IL). * 'ID. * 'IL). * IL). * TL). * ID. # TL). #1L). *!L). * 'JL). #'5L).£ 3L). *
66 DEUX NOCTURNES
&
68
60 Т,л # Tf.Y #
70 Op. 37 Nr 2

72 PWM
73
74 p w м
75
76 >1 Mademoiselle Laure Duperre DEUX NOCTURNES Op. 48 Nr 1
77
78 “1кй. * Li. * £d.) *
(a tempo) 79
би PWM ,5в
81
82 P w w
83
Andantino Op. 48 Nr 2 PWM 238
83 “Hi). # ‘ba. #
84 На. # Па. •# Па. # На. # На. # Па. * На #• Па. *
85 # Ik) *
86
87
PWM 238
89 A Mademoiselle J. W. Stirling DEUX NOCTURNES
90
91
92
93
Lento sostenuto Op.55 Nr 2 PWM
9S “bi # Tu). # Ik) * Tk). #
96
97
30
99 A Mademoiselle R. de Konneritz DEUX NOCTURNES Op. 62 Nr 1 Тб) #Тб) * Тб) # Тб). # Тб).# Тб).#Тб).#Тб).# Тб). # Тб). #Тб). # Тб). #
100 DWM
101
102 4 i> Tk> # Ik). * Ik) * Ik). * Ik). #
103 Tempo I rati. L__ # ‘lia .

105 Op. 62 Nr 2 Lento ------------------------------- # TuJ. *Еь). Tu) # Чкй # "Luk # Ttd. # Iju). $
106
107 Agitato * Tu). # Tu) # Ik) . # Ik) . # Ik) * Ik) *
108
601
lib NOCTURNE fo # # Tti) * PWM
Ill
112 PWM


ОТ РЕДАКЦИОННОМ КОЛЛЕГИИ В процессе работы над настоящим изданием редакционная коллегия стремилась установить та- кой текст произведений Шопена, который воз- можно полно выражал бы замыслы автора. В связи с этим, настоящее издание основано прежде всего на рукописях Шопена, авторизованных копиях и первых оригинальных изданиях. Одновременно редакционная коллегия считалась с тем, что руко- пись Шопена, даже такая, на которой основано первое издание, не всегда является окончатель- ной версией произведения, т. к. Шопен вплоть до момента издания изменял детали в своих про- изведениях, о чем свидетельствуют не только высказывания его современников, но и встреча- ющиеся различия между рукописями и оригиналь- ными изданиями; эти расхождения ни в коем случае нельзя объяснять упущениями гравера либо свое- волием издателей. Несомненно, рукописи пред- ставляют собой основной материал для проверки текста Шопена, однако отыскать рукопись либо исследовать ее оказывалось зачастую невозмож- ным. Для сравнения редакционная коллегия поль- зовалась также более новыми изданиями. Если в тексте имеются варианты, либо нет воз- можности точно установить, какая версия является подлинной и окончательной, или возникают сом- нения относительно мелодических, ритмических и гармонических подробностей, то все эти случаи тщательно рассмотрены в комментариях. Динамические и агогические знаки указаны согласно рукописям либо первым изданиям, и неоднократно восполнены знаками, имеющимися в идентичных или аналогичных фрагментах. Прочие уточнения взяты в скобки. Подлинная шопеновская аппликатура, которая, кстати сказать, довольно редко встречается в ру- кописях и первых изданиях, приведена в точности в комментариях. Что касается педализации, то в рукописях Шопена она большей частью обозначена тща- тельно, а подчас даже крайне детально, причем нередко приводит к совершенно новым пианисти- ческим эффектам (напр., в начале Полонеза-Фан- тазии). Там, где педализация Шопеном не обо- значена, она либо так проста, что подразумевается сама собой, либо, наоборот, столь утонченна, что ее обозначение было бы невозможным или тре- бовало бы слишком сложной записи. Впрочем, педализация — это область весьма индивидуаль- ной и тонкой трактовки и зависит от многих фак- торов, как: инструмент, туше исполнителя, темп, акустика зала и пр. Поэтому редакционная кол- легия, согласно общему принципу, принятому для настоящего издания, считала правильным сохра- нить в основном педализацию, указанную в руко- писях и первых изданиях, ретушируя ее лишь в тех случаях, когда это было необходимо, ввиду несравненно большей интенсивности звука совре- менных роялей, или если, при сравнении точно повторенных либо аналогичных фрагментов, пе- дализация оказывалась непоследовательной, а так- же, если просто ошибки или неточности требо- вали поправок и дополнений. Ввиду того, что лигатура в рукописях Шопена не вполне ясна, а лиги в оригинальных изданиях разнятся между собой, расположение лиг в насто- ящем издании иногда изменено в направлении лучшей ориентации, облегченного понимания и над- лежащего исполнения данного фрагмента. В ос- новном, однако, соблюдена фразировка Шопена. Некоторые модификации коснулись и самой нот- ной картины, где редакционная коллегия ввела кое-где отклонения от подлинного текста, устра- няя недостатки, особенно частые в области знаков альтерации, и исправляя попутно гармоническую орфографию. В расстановке нот введены изме- нения, могущие способствовать ясности графиче- ского рисунка, помочь уловить намерение компо- зитора и предохранить исполнителя от колебаний и заблуждений. Но и здесь редакционная колле- гия, в противоположность прежним издателям, огра- ничивалась лишь совершенно необходимыми откло- нениями от нотации рукописей и первых изданий, сохраняя в записи аналогичных отрывков вариан- ты, встречающиеся у Шопена довольно часто, как в начертании, так и в самом содержании. Во всяком случае, все более значительные модифи- кации шопеновской записи ясно указаны в ком- ментариях к отдельным выпускам. В заключение несколько специальных замеча- ний относительно орнаментики. В мелизмах со- блюдена подлинная нотация Шопена. Если данный мелизм имеет разные формы в рукописях и ори- гинальных изданиях, об этом сказано в коммен- тарии. Если же исполнение данного мелизма вы- зывает сомнения, в комментарии указан наиболее соответственный способ исполнения. Самым труд- ным представляется вопрос, как начинать трель. В этом отношении следует придерживаться ниже- указанных правил: 1) Если главной ноте трели предшествует фор- шлаг, состоящий из одной верхней ноты. либо из ряда нот, из которых последняя является верхней секундой главного звука: Д? J Я » то трель следует начинать всегда с верхней ноты.
т. е. и т. д. В особенности при записи трели: исполнение с повторе- нием главного звука: _ j j j <1 W - и т. д. было бы неправильным. Некоторые издатели, для ясности, ставят еще верхний форшлаг перед ос- новной нотой такой трели: Zj 2) Если главной ноте трели предшествует форшлаг на той же ступени: , трель следует начинать всегда с главной ноты, без ее "повторения:- и т. д., следовательно ис- полнение Jjjjj J J J и т. д. — ошибочно. 3) Если трель выступает без форшлага, способ ее исполнения не обозначен. И. П. Данн, в сво- ем очерке Ornamentation in the Works of Fred. Chopin (Лондон 1921, стр. 1) указывает, что в та- ких случаях трель следует начинать, как правило, с главной ноты, т. е. таким же образом, как трель в вышеприведенном виде: . Этот принцип, противоречащий распространенному мнению, яко- бы трель всегда следует начинать с верхней но- ты, подтверждается фактом, что в нотации Шо- пена, в одном и том же повторяющемся фраг- менте, трель либо выступает с форшлагом на ступени главной ноты, либо без форшлага, и на- оборот. Например, в автографе первой части Со- наты си минор в т. 52 трель записана без фор- шлага, в то время как аналогичная трель в репри- зе снабжена кроме главной ноты форшлагом на той же ступени. Нет никакого основания предпо- лагать, что исполнение трели в обоих случаях не совпадает. Данн добавляет (там же, стр. 24), что трель, лишенную форшлага на ступени глав- ной ноты, можно иногда начинать тоже с верхней ноты, поскольку такое исполнение не в ущерб ме- лодической линии. Итак, следует заключить, что, в сомнительных случаях, трель нужно начинать таким образом, чтобы она возможно плавно и есте- ственно сливалась с предыдущими звуками, без повторений главной ноты, упомянутых в пп. 1-ом и 2-ом. 4) Некоторая трудность связана с тем, что Шо- пен для обозначения мордента (*-) пользуется иногда знаком трели (/г). В автографе Баллады ля бемоль мажор, в т. 3 указан знак мордента, в то время как в т. 39, в идентичном фрагменте и в том же месте поставлен знак трели (гг). (См. также Bronislawa Wdjcik-Keuprulian Melodpka Chopina, Львов, 1930, стр. 56). Это может быть обосновано тем соображением, что мордент яв- ляется кратчайшей формой трели, практически же трель в быстром темпе, в силу недостатка времени, должна ограничиться формой мордента. Случаи, когда знак tr обозначает мордент, ука- заны в комментариях. 5) Если завершение трели точно не указано, трель следует заканчивать главной нотой после верхней вспомогательной. 6) В заключение следует напомнить, что все мелизмы (трели, форшлаги, группетто, арпеджио и др.) должны быть исполняемы согласно класси- ческим нормам, т. е. за счет длительности главной ноты. Например, исполняется та- ким образом: * либо так: г, Собственноручные пометки Шопена в текстах его произведений, на экземплярах г-жи Дюбуа, хранящихся в Библиотеке парижской консервато- рии (см. Е. Ganche Dans le souvenir de F. Chopin, Париж 1925, стр. 205 и след.), ясно определяют способ исполнения Шопеном орнаментов в ритми- ческом отношении. Между прочим, Шопен этими пометками подчеркнул, что первую ноту мелизма в скрипичном ключе следует ударять одновремен- но с басовой нотой, соответствующей главной ноте мелизма. Напр., в Ноктюрне ор. 37 № 1 и в Этюде ор. 10 № 3: В последнем случае соль диез1 форшлага сле- дует взять одновременно не только с басовым ми, но и с соль диез среднего голоса в скрипичном ключе.
КОММЕНТАРИИ 1. Ноктюрн си бемоль минор о р. 9 № 1 Условные сокращения: ФИ — оригинальное французское издание (М. Шлезингер в Париже, изд. № 1287). НИ — оригинальное немецкое из- дание (Ф. Кистнер в Лейпциге, изд. № 995). Фразировка. В т. 1 в ФИ и НИ лига, охваты- вающая и фигуру восьмых затакта (в тт. 8 и 70 эта фигура имеет особую лигу), оканчивается на четвертом фа?, но в соответственных тт. 9 и 71 на третьем, как в нашем издании. Мотив поло- винная + четвертная в ФИ и НИ имеет особую лигу в тт. 2. 4, 10, 12, 13, 14, 75 и 76. (В ФИ и в НИ в тт. 15, 16, 77 и 78 соответственные лиги над сходственным мотивом большею частью пропущены по недосмотру). В ФИ и НИ в тт. 71—72 фразировка принятая нами и повторенная в тт. 1—2. В ФИ и НИ в т. 7 новая лига начи- нается с первой четвертной в скрипичном ключе. Логика и последовательность (напр., аналогия с тт. 1—2) требует здесь присоединения этого ре бемоль2 к фразе в качестве ее окончания (как в издании Клиндворта). В т. 16 первых два звука фа8 - ре бемоль3 имеют особую лигу. В ФИ и НИ в т. 74 вариант: лига начинается с первой четвертной в скрипичном ключе (в противополож- ность т. 12), в начале такта нет лиги. В ФИ и НИ в средней части (тт. 19 и след.) связь обозначена неточно и непоследовательно: в тт. 20 и 28 лига кончается на октаве до1 - до2. В тт. 23, 31 и т. п. лиги отсутствуют, а в мотиве тт. 25, 32, 33 и. т. п. лига кончается большей частью на последней четвертной. В тт. 37 и 45 лига кончается на пер- вой октаве фа1 - фа2, а новая лига начинается со второй октавы фа1 • фа2. В тт. 51 и 53 нет лиг; в т. 55 лига начинается лишь с первой вось- мой такта, а в тт. 61, 63 и 65 со второй поло- вины такта. Т. 3. В ФИ точка portamento имеется и над 15-ой нотой пассажа, т. е. над до2; в НИ такие же точки до 17-ой ноты включительно. По на- шему мнению, legato следует начать с 15-ой ноты, т. е. с начала группетто, составляющего одну спло- ченную группу. Т. 4. В ФИ и в НИ под половинной ре бемоль2 акцент, а не знак dimin., как в т. 2. Т. 5. В ФИ и НИ верхний голос имеет такой ритмический рисунок: То же и в тт. 38 и 46. Т. 13. Знак tr обозначает здесь мордент (срвн. т. 75, где та же фраза проходит в ином ритме). Т. 17. В ФИ, НИ и в большинстве последующих изданий восьмерка, обозначающая aU'ottava alia. помещена уже в самом начале такта, а не над звуком ре бемоль3. Это может привести к за- ключению, что форшлаг си бемоль1 следует брать октавой выше. Но ведь, несомненно, это то же самое си бемоль1, которое находится в начале т. 16. Т. 26. Аппликатура в басовом ключе повторена нами согласно с оксфордским изданием. Тт. Зв и 46. В ФИ и НИ восьмая нота в басо- вом ключе ля, а не си дубль бемоль. Тт. 63—69. Аппликатура в басовом ключе по- вторена нами по оксфордскому изданию. Т. 73. В ФИ, вероятно ошибочно, ноты в скри- пичном ключе распределены таким образом, что сперва на каждую из первых трех восьмых в ле- вой руке приходится по три восьмых в правой, а начало мелизма, состоящего из 20 нот, совпа- дает с четвертой восьмой в басовом ключе. Т. 76. В ФИ и в НИ в басовом ключе, в проти- воположность соответственному т. 14, здесь име- ется звук фа1, а не ля1. В некоторых более но- вых изданиях эта версия распространяется на оба такта. Т. 31. Обозначение аппликатуры 5 4 имеется в ФИ, НИ и в оксфордском издании. Т. 33. В НИ перед до1, предпоследней восьмой этого такта, стоит бекар, а не бемоль. Это, ве- роятно, ошибка, но такая версия допустима и да- же, с нашей точки зрения, желательна, ввиду мажорного завершения произведения. Тт. 34—35. В ФИ и НИ предписана одна педаль для обоих тактов. 2. Ноктюрн ми бемоль мажор ор. 9 №2 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 1. В ФИ указан метрономический темп J — 132, в НИ Jr - 132. В обоих случаях указание темпа ошибочно. Мы указываем темп согласно Микули. Фразировка и артикуляция в скрипичном ключе. В ФИ и НИ в тт. 1 и 2 лиги начинаются с первой ноты такта, не захватывая затакта. В т. 2 лига кончается на последней ноте такта. В т. 3 срязаны лишь звуки соль2 - ре2, а в т. 5 только две первые ноты такта. В тт. 6, 14 и 22 лига кончается на четвертной с точкой си бе- моль2, в т. 8 на последней шестнадцатой ре2, в т. 10 на четвертной с точкой ми бемоль2. В т. 9 связаны: вторая нота с третьей, а чет- вертая с пятой. В тт. 11 и 19 вообще нет лиг. В тт. 7, 15 и 23 длинная лига прибавлена 117
нами, равно как верхняя лига в тт. 12 и 20, длин- ная лига в первой части такта и более короткая в конце тт. 13 и 21. В ФИ и НИ в т. 25 лига на- чинается лишь со второй ноты такта. В тт. 26 и след, сохраняем оригинальные лиги без перемен. Мы повторили аппликатуру оксфордского изда- ния, как подлинно шопеновскую, в тт. 4, 6 (пере- мещение 5-го или 4-го пальца), 7 и 15 (пальцы 4 1) и 18. В оксфордском издании в тт. 16 и 26—28 та же аппликатура, о которой сказано ниже. Приводим варианты орнаментов, указанные как подлинно шопеновские: №№ 1—3 по оксфордско- му изданию, а №№ 4—11 по изданию Микули. Этот Ноктюрн был издан Микули отдельным выпуском именно ради этих вариантов (однако, мы их здесь приводим по изданию Бруньоли). Окажутся ли все эти варианты приемлемыми, предоставляем решить исполнителям. По нашему мнению, хоть эти ва- рианты и отличаются свойственными Шопену изя- ществом, тонкостью и изысканностью, но легко могут вызвать впечатление манерности и пере- груженности, особенно, если исполнение их не будет безукоризненным в смысле абсолютной точ- ности и легкости. 1) Т. 22. (Вместо 2 последних шестнадцатых в скрипичном ключе до3 - соль2) 6) Тт. 14-15 8) Тт. 22-23 2) Тт. 31-32 4) (над последними тремя восьмыми) 5) Т. 8 Т. 2, В ФИ и в НИ знак группетто стоит не- посредственно над восьмой до1, но его, несомнен- но, нужно исполнять начиная с главного звука до2, в виде квинтоли в равных нотах. В более новых изданиях (в том числе и у Микули) груп- петто указано после ноты, чтобы его сыграть по- сле удара главного звука до2, но такая запись может легко вызвать излишнюю его длительность и слишком быстрое исполнение группетто. В ФИ и НИ при знаке группетто нет бемоля и бекара для звуков ре бемоль и си, которые обязатель- но должны здесь звучать. Между прочим, в ФИ 118
в отличие от НИ этот знак перевернут; то же в т. 26. Тт. 7 и 15. В ФИ и НИ в заключении трели нет бекара перед звуком ми. Эту трель следует начи- нать, конечно, с главной ноты. Т. 16. Мы повторяем аппликатуру мелизма в трид- цать вторых, согласно ФИ и НИ, но в конце фи- гуры, вместо пальцев 2 1, указываем пальцы 3 2. В ФИ здесь под последними нотами мелизма нет знака триоли. В ФИ пятая басовая восьмая ок- тава ре - ре1. В экземпляре Людвики Енджеевич, сестры Шопена, нижнее ре переделано каранда- шом на фа; такая же версия и в НИ. В ФИ и в НИ во второй половине такта при 3 и 6 восьмых в басовом аккорде нет звука ми бемоль1. Мы сохраняем версию т. 8. Т. 26. В ФИ и НИ второй аккорд третьей груп- пы в левой руке соль - си бемоль - ми бемоль1. Мы согласовали запись с версией тт. 25, 28 и 29 Тт. 26—26. Аппликатура повторена согласно ФИ и НИ, за исключением т. 27, где пальцы 4 2 до- бавлены нами. Т. 30. В НИ нет здесь знака мордента (Zr). Т. последний. В НИ звук си бемоль в начале этого такта не связан с тем же звуком в преды- дущем такте (как у нас, согласно ФИ), а, вероят- но, вследствие ошибочного толкования лиги в ру- кописи, связан октавой ниже с последним звуком предыдущего такта — Си бемоль. 3. Ноктюрн си мажор ор. 9 №3 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 1. В ФИ и НИ в правой руке лиги настолько ха- отичны, что требуют коренных изменений и до- полнений. Указывать все поправки, сделанные нами, отчасти согласно более новым изданиям, нет нужды и возможности. Мы приводим лишь те, которые заслуживают обсуждения. В ФИ и в НИ в т. 4 лига кончается на первой ноте такта; в даль- нейших его повторениях лиги нет (разумеется, кроме лиги, продолжающей длительность первой ноты). Мы принимаем фразировку Минули, как здесь, так и в аналогичных тт. 24—25. В тт. 13, 15, 17 и т. п., следуя за изданием Минули, начи- наем лигу в начале такта, хотя первое до диез1 в этих тактах можно считать не только началом новой фразы, но и заключением предыдущей. В ФИ и в НИ в т. 31 одна лига кончается на пя- той шестнадцатой, а другая, которая начинается с девятой шестнадцатой, кончается на предпосле- дней. Лига при переходе из т. 47 в т. 48 добавлена нами. При переходе из т. 48 в т. 49 мы сохраня- ем лигу обозначенную в ФИ и НИ, хотя версия со- ответствующих тт. 72—73, по аналогии, требовала бы в т. 48 иной фразировки. Возможно, что здесь имелось в виду разнообразие. В тт. 45 и 69 мы начинаем лигу с первой ноты такта, считая ее структурным началом фразы, по аналогии с тт. 41 и 65. В ФИ и в НИ в предпоследнем такте в ба- совом и скрипичном ключах лиги кончаются на шестой шестнадцатой. В противоположность обоим первым номерам этого опуса, где ФИ и НИ указывают точно пе- дализацию, в этом Ноктюрне, в версии ФИ и НИ нет нигде никаких знаков педали, за исключени- ем каденции и начала предпоследнего такта, где после знака Ped. нет соответственной звездочки. В экземпляре Людвики Енджеевич знак снятия пе- дали дописан карандашом после последнего такта. У Минули указано такое же снятие педали. Т. 3. В ФИ и в НИ в басовом ключе при зву- ках ля и ля1 нет бекара. То же в дальнейшем, во всех соответственных тактах, при повторении этой фразы. В НИ в тт. 11 и 142 перед 7-ой и 8-ой шестнадцатыми в скрипичном ключе добавлены ’диезы, а в т. 31 5-ая и 6-ая шестнадцатые не си1 - до1, а си диез1 - до диез1; в обоих случаях это соответствует указанным ля диез в басовом клю- че, которые в НИ, по всей вероятности, сознатель- но приняты. В ФИ в соответственных местах пе- ред до3 и ля2 имеются бекары; это указывает на то, что согласно ФИ, в этом такте и во всех ана- логичных должно быть в басовом ключе ля. а не ля диез (несмотря на отсутствие бекаров). Между прочим, в экземпляре Людвики Енджеевич, в тт. 3 и 142 в басовом ключе перед ля бекар дописан карандашом. Тт. 6—7. Звук ми1 в ФИ и НИ в скрипичном ключе не связан при переходе из т. 6 в т. 7. Мы применили нотацию тт. 26—27 и 137—138, где эти звуки слигованы, однако не связываем лигой по- луноты ми2 (которая ввиду тактового размера должна быть, скорее, разбита на две слигованные четверти) с последней восьмой такта, как это име- ется в ФИ и НИ в тт. 26 и 137 (но не в т. 6). Нотация принятая нами аналогична с записью всех более новых изданий, в том числе и издания Ми- кули. Т. 16. В ФИ и в НИ над обеими первыми вось- мыми в "скрипичном ключе указана аппликату- ра 5 5. Т. 31. На 4, 5, 6, 12 и 14 шестнадцатых аппли- катура Шопена; такая же в ФИ и в НИ. Т. 47. В версии ФИ и НИ последние три шест- надцатые не обозначены как триоль. Целую груп- пу второй половины такта следует, скорее, считать септолью, на что указывает и графическое рас- пределение нот в ФИ и в НИ. Т. 50. В ФИ и НИ четвертая нота в левой руке л я. Следуя за более новыми изданиями, мы при- няли более отвечающее требованиям орфографии соль дубль диез. То же и в т. 74. Тт. 66—67. В ФИ и в НИ звук си2, при перехо- де из одного такта в другой, не связан. Мы по- 119
4. Ноктюрн фа мажор о р. 15 №1 вторяем версию Минули и других более новых изданий. Тт. 70—71. В ФИ звук соль диез*, при пере- ходе из одного такта в другой, не связан. Т. 79 Здесь на каждую басовую восьмую при- ходится по четыре тридцать вторых в скрипичном ключе. Мы, однако, не предполагаем, чтобы Шо- пен имел намерение распределять их равномерно. Такие мелизмы у Шопена отличаются большой свободой и прихотливостью. В НИ перед си*, шестой нотой в скрипичном ключе, стоит диез (по всей вероятности ошибочно), но его нет пе- ред следующим си1, 18-ой нотой в том же ключе, октавой ниже. Тт. 58—89. Основываясь на авторитете Микули и следуя за его изданием, мы связываем в этих тактах и в аналогичных тт. 96—97 и 120—121 ноты средних голосов при переходе из одной половины такта в другую. Мы, однако, сомневаемся, согла- суется ли это с намерением Шопена. Достойно внимания то, что в ФИ и в НИ (если Шопен дей- ствительно предполагал употребление синкоп при переходах из первой половины такта во вторую) они не записаны четвертными ни здесь, ни в сле- дующих тт. 90—91, 92, 122 и 123. В этих тактах мы, принимая синкопы, применили более обосно- ванную и последовательную запись в данном так- товом размере. Запись ФИ и НИ такова: РГ Г Г Р и ’Г г г Нужно земетить, что эта фраза повторяется без упомянутой связи три раза. Т. 98. Мы сохраняем здесь версию ФИ и НИ с ее незначительным изменением ритма средних голосов. В более новых изданиях точно воспроиз- ведена версия т. 122. Т. 99. В ФИ и в НИ длительность верхнего голоса — половинная без паузы. То же и в т. 123. Мы принимаем версию Микули, хотя возможно, что версия с половинной более соответствует на- мерению Шопена. Т. 113. Здесь, ради полной аналогии с т. 107, должно быть в аккорде в скрипичном ключе си диез1, а не си1, либо в т. 107 ля1, а не ля диез1. Но версия ФИ и НИ такой согласованности не допускает; впрочем Шопен никогда не стремился к подобным формальным аналогиям. В некото- рых более новых изданиях в т. 113 си диез1, а не си1. Т. 114. В ФИ и в НИ в аккорде третьей части такта нет звука си1. Т. 129. В ФИ и в НИ аккорд в скрипичном ключе записан половинными. Т. предпоследний. В ФИ и у Микули здесь указано alia breve. Условные сокращения: ФИ — оригинальное французское издание (М. Шлезингер в Париже, изд. № 1529). НИ — оригинальное немецкое из- дание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге, изд. № 5502). Запись. Для партии левой руки в основной части Ноктюрна мы сохраняем запись НИ, при- нятую большинством более новых изданий. В ФИ запись значительно менее ясна и рациональна. В т. 1 она имеет следующий вид: В ФИ в тт. 2—3, 9—12, 19—24 басовая партия ана- логична. В т. 4 четвертные штили относятся не только к верхней ноте в начале каждой триоли, но и ко всем нижним нотам в тех же местах: То же и в т. 5, в первой триоли т. 6, в первой и второй триолях т. 7, во второй и третьей триолях тт. 8 и'т. п. Клиндворт и Бруньоли приняли эту запись в своих изданиях, с той разницей, что за- пись ФИ в тт. 4 и т. п. они применили во всей пер- вой части Ноктюрна, т. е. в тт. 1 —3, 9—12 и т. п. равна четвертной не только верхняя, но и нижняя нота: Таким образом характерное движение аккомпа- немента: совершенно исчезает, и легко возникает совсем иное движение: а этого, больше всего, нужно избегать при испол- нении Ноктюрна. В средней части Ноктюрна проблемой является ритм мелодии в сопоставлении с аккомпанемен- том. Движение в шестнадцатых соответствует здесь размеру 8, следовательно, шестнадцатые следует соединять в группы по три пары, т. е. в двойные триоли, а не в секстоли. Так как у Шопена в даль- нейшем размер J не меняется, то нужно считать, что в тт. 29, 30 и т. п. последовательность вось- мая с точкой + шестнадцатая должна быть выдер- жана в ритме 3; т. е. шестнадцатую в этих местах 120
мелодии следует вставить между последними двумя шестнадцатыми аналогичной шестерки аккомпа- немента. В нотации ФИ и НИ, однако, это неясно. В ФИ в т. 29 басовая шестнадцатая записана под пятой шестнадцатой аналогичной группы в скри- пичном ключе. То же и в тт. 30 и 41—44. В тт. 31. 33 и 35 то же самое относится к шестнадца- той верхнего голоса, которая в ФИ находится над пятой шестнадцатой фигурации. Однако в ФИ в тт. 45—47 шестнадцатая мелодии находится по- стоянно над последней шестнадцатой соответст- венной группы аккомпанемента. В НИ эта запись применена во всей этой части Ноктюрна и мы ее приняли, но считаем, что шестнадцатую мело- дии следует ударять несколько раньше последней шестнадцатой шестерки аккомпанемента; во вся- ком случае она не должна, по нашему мнению, совпадать с пятой шестнадцатой фигурации, т. к. таким образом мелодия утратила бы свой харак- терный пунктированный ритм, меняя Т. 3. В ФИ и в НИ новая лига начинается здесь с первой ноты в скрипичном ключе. То же и в т. 51. Тт. 7—9. В ФИ лига в скрипичном ключе начи- нается со звука ми2 и кончается на си1 в т. 8. Новая лига начинается с триоли в т. 8 и конча- ется на следующей половинной в т. 9. В НИ лига кончается на половинной в т. 7. Новая лига начи- нается с триоли в том же такте и кончается в конце т. 8. Особая лига охватывает т. 9. Т. 8. В ФИ лишь верхний звук арпеджио, соль диез, записан четвертной, так как и ля в послед- нем аккорде предыдущего такта. То же в тт. 55 и 56. В т. 8 смену первого пальца третьим на звуке соль диез оксфордское издание приписы- вает Шопену; такая же аппликатура дописана ка- рандашом в экземпляре ФИ, принадлежавшем Людвике Енджеевич. Т. 14. Цифры 2 3 над обоими до1 во второй ба- совой триоли имеются в окфордском издании и в экземпляре ФИ, принадлежавшем сестре Шопена. Тт. 19 и 21. В ФИ басовый звук соль записан восьмой, а в НИ четвертной. То же и в тт. 67 и 69. Т. 20. В ФИ звук Си записан восьмой сточкой staccato. То же и в т. 68. В НИ здесь четвертная нота. Т. 22. В ФИ и в НИ лига в начале этого такта и т. 70 не прервана. Т. 26. Цифры 2 13 2, обозначающие апплика- туру басовой партии, имеются в оксфордском из- дании и в экземпляре ФИ, принадлежавшем сест- ре Шопена. То же самое касается аппликатуры басовой партии 5 3 1 3 2 1 в т. 28. Т. 35. В НИ в басовом ключе, вместо октавы, одно верхнее фа. Т. 41. В ФИ и в НИ в басовом ключе короткая лига, связывающая шестнадцатую со следующей четвертной. То же и в т. 43. В тт. 42 и 44 лига связывает шестнадцатую со следующей половин- ной. Т. 56. В ФИ и в НИ этот такт охвачен лигой, начатой со второго ми2 предыдущего такта. Т. 57 охвачен новой лигой. Т. 62. В ФИ во втором аккорде такта нет фа. Тт. предпоследний и последний. В экзем- пляре Людвики Енджеевич смена педали указана не в конце предпоследнего такта, а под четвертой нотой последнего такта. Возможно, что Шопен хотел таким образом указать, что звук соль2 в скрипичном ключе должен быть удержан в на- чале последнего такта. 5. Ноктюрн фа диез мажор ор. 15 №2 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 4. Т. 3. Аппликатура 12 1 имеется в оксфордском издании и дописана карандашом в экземпляре ФИ, принадлежавшем Людвике Енджеевич. В НИ, в этом такте, в тт. 1, 5, 9 и в соответствующих так- тах репризы, последние две восьмые везде свя- заны отдельной лигой. В ФИ в этом отношении нет последовательности. Мы сохраняем лиги, име- ющиеся в тт. 1 и 53 в ФИ. Т. II. В ФИ и НИ в пассаже охвачены лигами: пять первых групп, состоящих из трех ноток, за- тем ноты 22-24, шесть последних ноток и вся вторая половина пассажа, начиная с 16-ой ноты. Т. 12. В экземпляре Людвики Енджеевич здесь дописано карандашом i due Ped.; следовательно, ипа corda с правой педалью. То же в тт. 18 и 58. Тт. 22 и 23. В ФИ и НИ каждая половина этих тактов охвачена особой лигой. Тт. 25—32. Мы сохраняем здесь графическое оформление НИ. В ФИ в этих тактах вторая вось- мая партии левой руки находится под третьей шест- надцатой партии правой руки, а четвертая вось- мая под предпоследней шестнадцатой. Т. 27. В ФИ и НИ в басовом ключе здесь соль дубль диез вместо ля. Мы изменили орфографию, т. к. данный измененный аккорд имеет форму ак- корда уменьшенной септимы VII7 в до диез мажор: си диез - ре диез - фа диез - ля. Тт. 29—46. Лиги в скрипичном ключе добавлены нами. Т. 54. Пятый палец на второй и седьмой трид- цать вторых указан в оксфордском издании и до- писан карандашом в экземпляре Людвики Ендже- евич. Тт. 60—62. В ФИ и НИ нет здесь лиг в басовом ключе. Т. последний. В ФИ и НИ нота в скрипичном ключе не связана лигой, т. к. эта лига окончилась на последней ноте предыдущего такта. В экзем- 121
пляре сестры Шопена в этом такте дописана ка- рандашом следующая версия: б. Ноктюрн соль минор ор. 15 №3 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 4. Лигатура. В ФИ и НИ в тт. 52, 56, 57, 64 и 68 лига кончается на последней ноте. Верхние лиги в тт. 51—55 и 59—63 добавлены нами; в тт. 80, 82 и 84 лиги стоят лишь над первыми восьмыми такта. В тт. 89—120 в скрипичном ключе мы со- храняем лигатуру ФИ и НИ, с той разницей, что в т. 105 начинаем лигу в начале такта, в то вре- мя как в ФИ и в НИ она начинается с предше- ствующего соль1. В ФИ и НИ в басовом ключе охвачены лигами две первые ноты в тт. 89-90 и 105—106, а также ноты в тт. 103—104; кроме того имеются лиги в тт. 96—98, но в ФИ лига кон- чается на последней четвертной т. 97, а в НИ на половинной т. 98 (и т. 114). Т. 54. В ФИ и НИ ре диез вместо ми бемоль- Мы отметили энгармоническое переименование этого звука. Т. 76. Здесь аккорд си диез - ре диез - фа диез - ля, появляющийся в той же записи в пре- дыдущем такте и разрешающийся в т. 79 в до диез - ми диез - соль диез ( = V в фа диез ми- нор). Шопен записал его в т. 76 с до, вместо си диез, а в тт. 77—78, где этот аккорд появляется три раза, чередуясь с аккордом ми диез - соль диез • си - ре ( ~ VII7 в фа диез минор, но с фа, вместо ми диез, по шопеновской записи), в ФИ и НИ в нем до, вместо си диез, и ми бемоль, вместо ре диез. Мы сохранили повсюду запись си диез - ре диез - фа диез - ля. В НИ в ак- корде в начале т. 76 перед до1 имеется диез, сле- довательно, до (си диез нашей записи), измене- но на до диез. Эту версию принял и Микули. Мы, однако, считаем версию с до (си диез!), при- нятую Клиндвортом, правильной. В ФИ в тт. 75 и 76 в басовом ключе, во второй части такта, перед октавой До диез - До диез, нет диезов; это очевидный недосмотр. Т. предпоследний. В ФИ рба нижние Ре свя- заны. В ФИ и НИ здесь имеется указание рр, ко- торое мы переместили в т. 149, по аналогии с со- ответственным т. 133. 7. Ноктюрн до диез минор ор. 27 №1 Условные сокращения: ФИ — оригинальное французское издание (М. Шлезингер в Париже, изд. № 1935). НИ — оригинальное немецкое издание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге, изд. № 5666). Лигатура. В ФИ и НИ новая лига начинается в тт. 6, 22, 89, 90 и 98; в начале т. 7 лига не пре- рвана и кончается в конце тт. 15, 22, 65, 68 (нача- тая в т. 67), 73 (начатая в т. 71), 89, 92. 93, 95 и 97. В т. 45 лиги нет. Тт. 7 и 23. В противоположность ФИ и НИ ми1 басовой фигурации включено нами в партию пра- вой руки. Тт. 13—14. Аппликатурное указание пятого паль- ца в басовом ключе дано в оксфордском издании и дописано карандашом в экземпляре ФИ. при- надлежавшем Людвике Енджеевич. Тт. 27 и 28. По оксфордскому изданию фигура- цию этих двух тактов Шопен распределял между обеими руками, включая в партию правой руки 4-ую, 9-ую и 10-ую восьмые в т. 27, и 3-тыо, 4-ую и 9-ую восьмые в т. 28. Тт. 41 и 43. В ФИ и НИ в т. 41 предпоследняя восьмая си1, а не соль диез1 и, наоборот, в т. 43 в соответствующем месте соль диез1, а не си1. Мы приняли версию Микули и более новых изда- ний, которая более логична и рациональна, так как она продолжает ход децимами, очерчивающи- ми диапазон басовых фигур каждого такта. Тт. 67, 71 и 75. В НИ здесь tr вместо знаков мордента. В ФИ в тт. 67 и 71 нет никакого знака, а в т. 75 имеется знак мордента. В ФИ в т. 67 не указано stretto. Тт. 78—81. В этих тактах чередуются лишь два уменьшенных септаккорда, т. е. аккорд VII7 в до мажор (си - ре - фа - ля бемоль) и VII7 в соль мажор (фа диез - ля - до - ми бемоль), следо- вательно, доминанта и двойная доминанта в до мажор. В т. 81 аккорд VI!7 в соль мажор, в про- цессе энгармонизации превращается в VII7 в до диез минор. В тт. 78—80 Шопен изменяет запись аккордов, вероятно с целью ведения верхних го- лосов в секстах. Т. 83. В ФИ в верхнем нотоносце над первой октавой речитатива фермата. В НИ то же, но в верхнем нотоносце над этой первой октавой имеется тактовая черта. По нашему мнению, фер- мата указывает, что последний аккорд перед речи- тативом нужно задержать, поэтому мы ее поме- стили над этим аккордом, повторив ее и в басовом ключе. Во всяком случае, фермата не может обозначать остановки на первой октаве речита- тива. Т. 84. В более новых изданиях в начале басо- вой партии этого такта добавлено До диез в ка- честве форшлага либо арпеджио октавы До диез - До диез. Мы сохранили версию ФИ, НИ и Ми- кули, но считаем, что применение такой октавы желательно. 122
8. Ноктюрн ре бемоль мажор ор. 27 № 2 Условнее сокращения такие же, как для Ноктюрна 7. Т. 7. В ФИ оба ми бемоль* в скрипичном ключе связаны, но нет знака группетто. В НИ имеется группетто, но оба ми бемоль* не свя- заны. Мы принимаем версию Микули. Т. в. Четыре последние цифры аппликатуры (14 2 1) повторены по оксфордскому изданию. Они имеются также в экземпляре ФИ, принадле- жавшем Людвике Енджеевич. Т. 10. В ФИ и в НИ звук фа* в начале такта не связан с предыдущим тактом. Вероятно, лиги нет по ошибке (срвн. тт. 33-34 и 53 -54). Т. 13. Аппликатура триоли в скрипичном ключе и предшествующего до бемоль8 (4 1) повторена, в качестве шопеновской, по оксфордскому из- данию. В ФИ и НИ в этом такте, начиная с сек- сты ре бемоль* - си бемоль* оба голоса запи- саны отдельно, что осложняет чтение. Мы приня- ли запись Клиндворта. Т. 14. В НИ в скрипичном ключе в секстоли пятая терция соль бемоль* - си бемоль*, а не ми бемоль* - соль бемоль*. Т. 17. В ФИ последняя басовая шестнадцатая не ми бемоль, а Си дубль бемоль, как и седь- мая шестнадцатая. Тт. 19 и 21. В ФИ и в НИ в басовом ключе ре бемоль предписано взять четвертым пальцем. Т. 21. Для второй половины этого такта Бру- ньоли повторяет следующий вариант, цитирован- ный Фонтаной: Тт. 22—25. Шопен сознательно провел здесь нижеуказанный ход, хотя в записи наметил его только частично: Т. 23. В НИ седьмая шестнадцатая в басовом ключе не Си, а ре (терцией выше). Т. 25. В НИ басовая партия здесь изложена так: Тт. 25—26. В ФИ и в НИ в т. 25 под группой шестнадцатых знак crescendo, а в т. 26 нет рр. В оксфордском издании нет crescendo, но есть рр. В экземпляре Людвики Енджеевич знак cres- cendo зачеркнут, а в т. 26 добавлено рр. Т. 27. Здесь в ФИ и НИ оба звука ля бемоль1 не слигованы. Мы принимаем версию Микули, повторяющую версию тт. 3 и 47. Тт. 29 и 30. В версии ФИ и НИ в басовой фи- гурации не выделяется отчетливо ход ре бемоль1 - ре1 - ми бемоль1. Мы добавили к этим звукам штили восьмых, следуя за редакцией Зауэра (изд. Шотт). Т. 33. В НИ в басовом ключе вторая и четвер- тая шестнадцатые не фа1, а ля бемоль1. Т. 34. В НИ в скрипичном ключе предпослед- няя секста — тридцать вторая, а после нее име- ется такая же пауза; последняя же секста в этом такте записана как шестнадцатая. В ФИ, в основ- ном, та же версия, но последняя секста (восьмая) помещена з а последней басовой шестнадцатой т. е. так, как если бы она имела длительность трид- цать второй. Мы принимаем версию Микули, хотя версия НИ может являться ритмическим вариан- том, отвечающим намерению Шопена. Т. 40. В ФИ и в НИ лига начинается со второй восьмой в скрипичном ключе. Тт. 42—44. В ФИ и в НИ в этих тактах, после знаков sf, имеются еще удлиненные знаки акцен- тов; в т. 43 этот знак имеет даже вид знака dimi- nuendo. Следуя за изданием Шольца, мы пере- несли акценты, ставя их над аналогичными нотами. Тт. 44—45. Аппликатура в басовом ключе в т. 44 и в скрипичном ключе в т. 45 (начиная с пятой шестнадцатой) повторена, в качестве шопенов- ской, по оксфордскому изданию. Т. 45. В ФИ и в НИ после f имеется большой знак diminuendo и написанное буквами diminu- endo. В оксфордском издании, напротив, после f указано еще crescendo, а затем в т. 46 fff. Пометки crescendo и fff дописаны карандашом также и в экземпляре Людвики Енджеевич после зачеркнутого diminuendo. Т. 50. Пометка рр имеется в оксфордском из- дании и дописана в экземпляре Людвики Ендже- евич. Т. 52. В ФИ и в НИ в начале этого такта ука- зано con forza. В экземпляре Людвики Ендже- евич эти слова зачеркнуты карандашом и напи- сано, повидимому, riten. Аппликатура 5 3 2 1 4 во второй половине такта и З ий палец, указан- ный несколько раз в первой половине такта, по- вторены по оксфордскому изданию. Хотя ноты пас- сажа можно распределить равномерно — по че- тыре на каждый басовый звук, мы не думаем, чтобы во второй половине пассажа Шопен со- единял звуки в четырехнотные группы. Т. 59. В НИ третья басовая шестнадцатая не ре бемоль, а фа. Т. 60. Аппликатура пассажа повторена по окс- фордскому изданию. 123
Тт. 66—71. В НИ знак Ped. в начале т. 66, а знак прекращения педали лишь в конце т. 71. Т. последний. В ФИ звук ля бемоль в аккор- де связан с тем же звуком в предыдущем такте. В НИ, вместо этого, имеется лига под нижними звуками последних двух аккордов. 9. Ноктюрн си мажор ор. 32 № 1 Условные сокращения: ФИ — оригиналь- ное французское издание (М. Шлезингер в Пари- же, изд. № 2500). НИ — оригинальное немецкое издание (ft. М. Шлезингер в Берлине, изд. № 2180). Т. 4. В НИ над третьей шестнадцатой такта нет мордента. В ФИ и НИ лига кончается на после- дней ноте такта. Т. 7. Аппликатура в басовом ключе повторена по оксфордскому изданию. В оксфордском изда- нии в т. 19 имеется у ноты фа диез цифра 3, в то время как в экземпляре ФИ, принадлежав- шем Людвике Енджеевич, обозначен карандашом 4-тый палец. Т. 8. В ФИ и в НИ третья восьмая в басу ре1 - фа1, а не ре1 - ми диез1, требуемое правилами орфографии; в т. 10 Шопен в аналогичном месте сам записал ми диез1, а не фа1. Тт. 8—9. Знаки crescendo и decrescendo, а так- же знак decrescendo в т. 12 имеются в оксфорд- ском издании и в экземпляре Людвики Енджеевич. Тт. 8—10. Следуя за ФИ (тт. 33 и 54), мы доба- вляем к последней басовой восьмой в этих тактах четвертной штиль, чтобы подчеркнуть, что эта нота должна звучать еще в начале следующего такта. (Это — упрощенная запись, понятная и при- нятая в более новых изданиях). Аналогичные штили мы добавили в тт. 31, 32, 52 и 53. В НИ в ба- совом ключе в этих тактах четвертных штилей вообще нет. Т. 12. Первый палец, указанный дважды, обо- значен в оксфордском издании и в экземпляре Людвики Енджеевич. Тт. 13-14. Отвечает ли намерениям Шопена отличие в басовой партии по сравнению с тт. 1—2? Это несколько сомнительно. Возможно, что это просто ошибка, или, может быть, тт. 13 — 14 в ру- кописи были лишь намечены, как повторение тт. 1-2, и переписаны неточно. Во всяком случае, достойно внимания то, что в т. 15 движение в ле- вой руке совпадает с версией т. 3, а более по- следовательно было бы продолжать движение, измененное в предыдущих тактах. Тт. 14—15. В ФИ и в НИ, в противоположность тт. 2—3, лиги в обоих ключах кончаются на по- следней ноте т. 14. Т. 16. В НИ в первой половине этого такта в басовом ключе повторены первые четыре ноты предыдущего такта (Си - фа диез1 - фа диез - фа диез1). Т. 21. Изложение этого такта в скрипичном клю- че сомнительно. В ФИ здесь и в т. 42 в первой половине такта имеется четвертная, а не половин- ная до диез2, в то время как в НИ в обоих упо- мянутых тактах два раза до диез1 в ритме J. J). Мы принимаем версию Микули, но в т. 42, предла- гаем пользоваться, в качестве варианта, версией НИ. Тт. 25—26. Аппликатура в басовом ключе повто- рена по оксфордскому изданию. Тт. 27—28. Знаки акцента и f в т. 27 и р в т. 28 имеются в оксфордском издании и в экземпляре Людвики Енджеевич, равно как и аппликатура, по- вторенная нами в этих тактах. В ФИ и в НИ этих указаний нет. Т. 28. В ФИ здесь и в т. 49 первой нотой в скри- пичном ключе является форшлаг после паузы вось- мой. Мы принимаем версию НИ. Т. 29. В оксфордском издании здесь ff, которого нет в ФИ, в НИ и в экземпляре Людвики Енджее- вич. Аппликатура повторена нами по оксфордско- му изданию. В экземпляре Людвики Енджеевич на звуке си1 указан четвертый палец. Т. 30. Аппликатура в басовом ключе повторена по оксфордскому изданию. Тт. 37—39. Аппликатура в басовом ключе повто- рена по оксфордскому изданию и экземпляру Лю- двики Енджеевич. Аппликатура в т. 37 в скрипич- ном ключе имеется только в оксфордском издании. Т. 39. В ФИ здесь и в т. 60 в басовом ключе группа восьмых составляет квинтоль. Мы принима- ем версию НИ. В обоих этих тактах Шопен поме- стил басовое соль диез1 в верхней системе, как бы желая включить этот звук в партию правой руки. Т. 40. В ФИ и в НИ в басовом ключе второе фа диез половинная без точки. То же и в т. 61. Т. 45. В НИ здесь следующая версия: Т. 60. Аппликатура в пассаже повторена согла- сно ФИ и НИ. Т. 62. В НИ в скрипичном ключе аккорд со знаком арпеджио, вместо мелких четвертных нот, указанных в ФИ. Аккорд, на котором базируется более длинная партия, начатая в т. 62, записан в ФИ и НИ с фа; мы изменили эту запись на ми диез (согласно Клиндворту), т. к. данный аккорд является субдоминантовым септаккордом с повы- шенной примой ми диез - соль - си - ре в си миноре. Тт. 63 и след. В НИ последних шесть аккордов этой партии (перед заключительным adagio) запи- саны мелкими нотами. 124
Тт. 64—65. В НИ Adagio изложено так: В ФИ октава Си - си в обоих последних так- тах записана обыкновенными нотами, в то время как Ля диез - ля диез в начале предпоследнего такта и оба аккорда при переходе из предпослед- него такта в последний записаны более мелким шрифтом. Мы принимаем запись более новых из- даний, как самую удачную и достоверную. В НИ привлекает внимание мажорное окончание. По нашему мнению, очень возможно, что диез перед ре в последнем такте поставлен лишь по ошибке вместо бекара, т. к. такая же нотация находится и в арпеджио в начале последней линейки, где перед обоими ре в НИ поставлены диезы вместо бекаров. 10. Ноктюрн ля бемоль мажор ор. 32 № 2 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 9. Т. 1. В ФИ и в НИ, в противоположность т. 75» в первом аккорде здесь нет до1. В ФИ и в НИ этот аккорд, а также аккорд в т. 2, имеет особые знаки арпеджио для обеих своих частей. В ФИ в т. 75 при первом аккорде нет знаков арпеджио, в то время, как в т. 76 имеются такие же знаки, как и в т. 2. В НИ, в противоположность его версии в тт. 1—2, помещена в тт. 75—76 перед обоими этими аккордами одна длинная змеевид- ная линия. По нашему мнению, в тт. 1 и 75 наи- более логично одновременное арпеджирование обеими руками, а в тт. 2 и 76 — одно длинное арпеджио. Т. 4. В ФИ и в НИ, здесь и во всех дальнейших повторениях этого такта, вторая, третья и четвер- тая ноты в скрипичном ключе охвачены особой лигой. Т. 5. В НИ здесь и в т. 53 нет знака группетто. Т. 6. В ФИ и НИ в этом такте шестнадцатые не составляют септоли. Мы считаем, что они ско- рее представляют соединение 2 + 2 + 3. Т. 9. В ФИ и НИ здесь и в дальнейших повто- рениях этого такта новая лига начинается со звука соль2. Тт. 14-15. В ФИ и НИ в басовом ключе не добавлены ни четвертной штиль к предпоследней ноте (ре бемоль1) т. 14, ни штиль восьмой ко второй ноте т. 15. Мы сохранили здесь лигу в басу, принятую Микули и иными более новыми изда- ниями, следующилш за ФИ. Возможно, что в ФИ эта лига неточно обозначена, и что она должна быть доведена до второй басовой восьмой т. 15. Т. 19. В ФИ, в отличие от аналогичного т. 11, последняя басовая нота здесь не си бемоль, а фа. То же в тт. 59 и 67. Мы принимаем вер- сию НИ. Тт. 27—34. ФИ и НИ обнаруживают значитель- ные разночтения в лигатуре этой части и анало- гичной в тт. 39—46. Такие же различия выступают и между обеими аналогичными частями в каждом из этих изданий. Мы унифицировали эти лиги, выбирая наиболее подходящие и характерные. В частности, мы сохранили лиги в тт. 29—30 (и в аналогичных тт. 41—42), которые, видимо, имеют целью внести разнообразие в фразировку повторяющегося четыре раза подряд мотива си бемоль1 (или си1) - до2 - ре бемоль2 - до2 - си бемоль1 - ля бемоль1. Т. 28. В ФИ вторая восьмая в скрипичном ключе только одно фа диез1. Т. 29. В НИ над 4-ой и 10 ой восьмой в скри- пичном ключе нет мордента. Шестой басовой восьмой мы добавили штиль восьмой, чтобы под- черкнуть ход басового голоса; то же и в т. 33, где в ФИ и в НИ к предшествующей четвертной добавлена точка (вероятно по ошибке). Аналоги- чные замечания относятся к тт. 41 и 45. Тт. 30 и 33. В НИ здесь также нет мордентов. Тт. 35—38. В НИ этот фрагмент записан следу- ющим образом: а в ФИ: Мы принимаем наиболее естественную запись Клиндворта, Шольца и др. Т. 38. У Шопена первая октава в скрипичном ключе фа1 - фа2. Мы принимаем орфографию Клиндворта (срвн. т. 50). Т. 40. В ФИ и в НИ в начале такта, вероятно по недосмотру, нет мордента. По аналогии с т. 28 мы ставим мордент. В ФИ вторая и третья ба- совые восьмые только си - до диез’ (без соль диез). Т. 47. В ФИ вторая и третья басовые восьмые квинта ля - ми1. Мы принимаем, согласно НИ, терцию ля - до диез1, по аналогии с ля бемоль - до1 в т. 35. Т. 50. В ФИ и в НИ седьмая басовая восьмая Ля бемоль, а не Соль диез (вероятно, чтобы отметить возврат к бемольной тональности). Т. 74. В ФИ и в НИ новая лига начинается с первой ноты этого такта. 11. Ноктюрн соль минор ор. 37 № 1 Условные сокращения: ФИ — оригиналь- ное французское издание (Трупена и К° в Па- 125
риже, изд. № 893). НИ — оригинальное немецкое издание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге). Т. 1. В ФИ начальное темповое обозначение Lento, В НИ — Andante sostenuto. Т. 6. В ФИ и в НИ, четыре раза подряд, ука- зан третий палец. В оксфордском издании третий палец в начале т. 9 обозначен два раза. В экзем- пляре г-жи Дюбуа это обозначение сделано ка- рандашом. Т. 8. В ФИ и в НИ в последнем аккорде такта нет звука ми бемоль1. Тт. 10-11. В ФИ звук фа1 при переходе из т. 10 вт. 11 не связан. То же и в тт. 26—27. Т. 15. В НИ здесь и в т. 81 все мелкие нотки четвертные. В ФИ мелизм до* - ре* - я<5* — вось- мые, а форшлаг фа* неперечеркнутая восьмая. Т. 16. В этом такте и в его повторениях (тт. 32 и 82) запись в правой руке не последовательна. Мы принимаем в упомянутых трех тактах версию ФИ, которая имеется в тт. 16 и 32. В ФИ в т. 82 ре1 половинная с одной только точкой, после паузы четвертной. Т. 19. В НИ вторая басовая четвертная ре - соль - си бемоль - ре1, а не соль - си бе- моль - ре1. То же в т. 31. Т. 37. В НИ последняя басовая четвертная ак- корд ми бемоль - соль • до1 - соль1. Т. 35. В НИ в последнем аккорде такта нет звука до1. Т. 37. В ФИ после первой ноты в скрипичном ключе мелкими нотками записаны только до диез1 - ре1 - фа1, без следующего си бемоль1. То же и в т. 87. Т. 38. В ФИ в скрипичном ключе здесь следу- ющий ритм: четвертная (со знаком арпеджио), восьмая с точкой, шестнадцатая и половинная. Т. 40. В НИ в начале такта вместо паузы чет- вертной — звук до1, связанный с таким же звуком в предыдущем такте. Тт. 51—52. В НИ в обоих этих тактах, в первом и четвертом аккордах, перед звуками ля имеются бекары, а в первом аккорде т. 53 нет звука ля бемоль, т. е. в скрипичном ключе имеется только до1 - ми бемоль1. Т. 57. В НИ к первому басовому звуку добав- лена еще нижняя октава Ми бемоль. Т. 85. В НИ во второй части такта последо- вательность двух восьмых, а не пунктированный ритм. В ФИ, в противоположность т. 19, после звука до* нет группетто, записанного мелкими нотами. Т. 90. В НИ нет riten. Аппликатура в этом и в по- следнем такте повторена по оксфордскому из- данию. 12. Ноктюрн соль мажор ор. 37 № 2 Условные сокращения такие же, как для Нокюрна 11. Педализация как в НИ. В ФИ она не указана. Лигатура. В ФИ и НИ в начале тт. 3, б, 12, 17, 19, 70 и 73 лиги не прерваны (но в НИ в тт. 17 и 19 начинается новая лига). Что касается ли- гатуры в тт. 28 -67 и 83-122, мы придерживались принципов соблюдаемых в НИ. В ФИ в начале тт. 31, 37, 43, 49, 55, 61. 67, 88. 94. 101, 107, 113 и 118 начинаются новые лиги. Много знаков cres- cendo и diminuendo повторяем согласно НИ. В ФИ их почти нет. Т 1. В НИ указано Andantino. Т. 13. В НИ обе терции ре бемоль* - фа* сли- гованы, и ре бемоль* второй терции выделено как четвертная (срвн. т. 15). Т. 22. В ФИ на звуке ре1 нет мордента. Т. 27. В НИ перед звуком ре1 имеется диез. То же у Микули. Т. 28. В ФИ и НИ после этого такта имеется еще следующий такт: В оксфордском издании есть сведения, что Шо- пен вычеркнул этот тахт в, экземпляре своей уче- ницы. Таким образом, создалась точная аналогия с переходом в тт. 83 и след. Упомянутый такт на- ходится в издании Микули, но в издании Клинд- ворта его нет. Т. 32. В ФИ и НИ вместо связанных нот ак- корда, имеются половинные, после которых стоит пауза четвертная (а не две паузы восьмые). Мы приняли запись более новых изданий, как более отвечающую метрической структуре. То же во всех дальнейших аналогичных местах этой части. Т. 34. В ФИ и НИ вторая терция до1 - ми1 чет- вертная с точкой. Следуя за Микули, мы сокра- щаем, по техническим соображениям, ее дли- тельность и ставим в конце такта восьмую паузу, как в тт. 30, 38 и т. п. в ФИ и НИ. Мы сделали это и в тт. 58, 89 и 113. Тт. 43, 67, 96 и 122. Во втором аккорде этих тактов мы сохраняем запись ФИ и НИ; в более новых изданиях выделена средняя нота (четверт- ная с точкой). Арпеджирование упомянутого ак- корда неясно. Запись здесь сомнительна: в тт. 43 и 67 она обозначает скорее ломанный аккорд, чем арпеджио. В т. 122 форшлаг, связанный со следующей нотой аккорда, является лишним, ввиду знака арпеджио перед аккордом. В ФИ в т. 98 форшлаг перед знаком арпедЖио (в НИ и здесь форшлаг связан со звуком аккорда). По всей ве- роятности, во всех четырех случаях перед арпе- джированным аккордом нужен форшлаг. Запись 126
неточна, вероятно, вследствие непонимания зна- ков рукописи. Т. 44. В ФИ и НИ Ми диез четвертная с точ- кой. Следуя за Клиндвортом, мы сокращаем эту ноту до четвертной. Мы сделали это и в тт. 45, 48, 49, 99, 100, 103 и 121. В т. 104 ФИ и НИ вместо точки при аналогичном До помещена пауза восьмая, — это тем более оправдывает сделанное нами изменение. Т. 52. В НИ только р, а не рр. Т. 72. В ФИ и в НИ последняя шестнадцатая в скрипичном ключе не соль диез1 — фа*, а тер- ция ре* - фа’. Мы повторяем версию тт. 4, 5 и 71. Тт. 83—84. В НИ в этих тактах перед до* нет диеза. В НИ в т. 84 нет sostenuto. Т. 90. В НИ в басовом ключе один сплошной знак арпеджио для всего аккорда, начиная с са- мого низкого До диез. Звук соль диез при пе- реходе в т. 91 не слигован. Т. 95. В ФИ и НИ половинная с точкой си диез длится в течение целого такта. Т. 114. В НИ в начале такта в аккорде правой руки нет терции ре’ - фа диез1; это, вероятно, случайный пропуск. Т. 115. В НИ перед акордом нет знака арпе- джио и мелкая нота связана со следующим до диез1 аккорда. Здесь и в т. 119 нет cresc. Тт. 117—118. В НИ фа диез — половинная без точки, а затем пауза четвертная. В ФИ последняя восьмая, октава ля диез1 — ля диез* (каки в НИ) в верхнем нотоносце и пауза восьмая в нижнем (которой нет в НИ); это, казалось бы, указывает на то, что данная октава должна быть ударяема правой рукой. Т. 118. В НИ в начале такта ля диез1 - си* - ре диез* мелкие ноты (шестнадцатые) и знак арпеджио перед всеми шестью звуками аккорда. Т. 122. В ФИ и в НИ форшлаг ми1 связан со следующим ми’ аккорда (срвн. комментарий к тт. 43 и т. д.). Т. 123. В ФИ нет знака f. Т. предпоследний. В НИ здесь рр. 13. Ноктюрн до минор ор. 48 № 1 Условные сокращения: ФИ — оригинальное французское издание (М. Шлезингер в Париже, изд. № 3487). НИ — оригинальное немецкое издание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге, изд. № 6653). Р — рукопись, авторизованная копия, послужив- шая, как доказывает сходство текстов, основой НИ, и находящаяся в настоящее время в фондах Об- щества им. Ф. Шопена в Варшаве. Аппликатура. В оксфордском издании на пер- вых трех звуках в скрипичном ключе — 3-ий па- лец, обозначен якобы Шопеном. В оксфорд- ском издании и в экземпляре ФИ, принадлежа- вшем Людвике Енджеевич, в т. 4 указаны пальцы 4 2. В ФИ в т. 5 2-ой палец указан над ля бе- моль*, но в экземпляре Людвики Енджеевич ци- фра 2 зачеркнута карандашом. В ФИ в т. 7 над фа диез1 3-ий палец. В оксфордском издании и у Людвики Енджеевич в т. 8 над си бемоль1 и соль1 указаны пальцы 4 и 2, равно как в т. 9 цифра 1 над ля бемоль1. В т. 22 пальцы 5 4 на 12-ой и 13-ой шестнадцатых повторены по оксфорд- скому изданию и экземпляру Людвики Енджеевич. В т. 75 цифра 1 на последней шестнадцатой по- вторена по оксфордскому изданию. Т. 4. В Р в этом такте stretto. Т. /0. В Р и в НИ к первой ноте арпеджио фа* - ля бемоль1 - ре бемоль* - фа’ добавлен штиль четвертной. В Р такой же штиль добавлен и к первой ноте предшествующего арпеджио (соль бемоль1). В Р и в НИ с этой ноты начинается новая лига. В НИ второй басовый аккорд до - ля бемоль - ми бемоль’, вероятно по ошибке. Т. 11. В НИ последний басовый аккорд соль- до1 - ми бемоль1 - соль1. Т. 16. В Р и в НИ последняя басовая Октава не Соль - Соль, а повторение предыдущей октавы Си - Си, связанной лигой со следующей октавой До - до, как предшествующей Си бемоль - Си бемоль и Си - Си. Т. 20. В НИ последний басовый аккорд ми бе- моль - ля бемоль - до1 - ми бемоль1. Тт. 24—25. В ФИ звуки до1 и До не связаны при переходе из т. 24 в т. 25. Т. 26. В ФИ в третьем аккорде такта нет квинты Соль. Т. 27. В ФИ второй басовый аккорд Ля - до - ми., Тт. 30—32. В ФИ знак арпеджио перед первым аккордом в тт. 30 и 31 и перед последним аккор- дом в т. 32 разделен на два нотоносца. В НИ в начале т. 30 этот знак проходит через оба но- тоносца, а в тт. 31 и 32 он разделен. Мы повто- ряем знаки согласно Р. Тт. 33—37. В Р и в НИ в этих тактах в скри- пичном ключе только одна лига, оканчивающаяся в начале т. 38. Т. 35. В Р и в НИ в начале такта знак ар- педжио в скрипичном ключе. Мы сохраняем вер- сию ФИ, аналогичную с т. 29. Т. 43. В Р и в НИ при обоих ре во втором ак- корде нет бекаров. Мы принимаем версию ФИ, соответствующую версии т. 35, где ре диез по- является лишь в последнем аккорде. В Р и в НИ во втором аккорде т. 43 нет фа1. В НИ первый басо- вый аккорд в этом такте Си - ре - си, а не Соль - ре - си, причем последний аккорд этого такта ошибочно записан до - ре диез - фа - ре диез1. Т. 48. В НИ пятая шестнадцатая в партии пра- вой руки октава фа* - фа*, ошибочно, вместо ми* - ми*. В ФИ последние четыре триоли охва- чены одной лигой. В НИ каждая триоль имеет особую лигу. Мы принимаем лигатуру согласно изданию Микули. 127
Т. 51. В Р и в НИ во второй половине этого такта следующая версия: Мы принимаем версию ФИ, соответствующую вер- сии т. 3. Т. 52. В Р, ФИ и НИ первое соль1 в скрипич- ном ключе не связано со следующим. Мы при- няли версию более новых изданий, соответству- ющую т. 4. Т. 55. В Р, ФИ и НИ восьмая ре1 не связана со следующей шестнадцатой. Мы принимаем вер- сию более новых изданий, соответствующую т. 7. Т. 56. В НИ при си нет бекара. Т. 55. В НИ второе ля бемоль2 (связанное с первым в этом такте) четвертная. Т. 60. НИ котирует второе ми бемоль2 — как восьмую. Т. 62. В Р и в НИ на третьей восьмой с конца такта кроме звуков соль1 - до2 имеется еще звук ми бемоль2, так же как в двух следующих тактах. Т. 63. В Р и в НИ рр, которого нет в ФИ. Т. 64. В НИ пятая и шестая восьмые в скри- пичном ключе, это предшествующие фа1 - ля бемоль1 - си бемоль1. В Р и в НИ нет форш- лага си бемоль1. Т. 67. В Р, в ФИ и в НИ вторая басовая вось- мая — только секста до - ля бемоль. Т. 69. В НИ пятая басовая восьмая только ок- тава соль - соль1, а на восьмой и девятой вось- мых нет звука до1. Это, вероятно, вследствие не- разборчивой записи Р. В Р, ФИ и НИ четвертная, звук до3, не связана со следующей шестнадцатой. Мы принимаем версию более новых изданий, со- гласующуюся с т. 21. Т. 70. В Р и в НИ в басовом ключе на 2, 3, 4 и 5 восьмых нет звука си бемоль, а на 10-ой восьмой звука ре1. Т. 72. В Р и в НИ в первой половине этого такта партия левой руки выглядит так: Т. 73. В НИ десятая басовая восьмая соль - си, а не фа - си. Т. 74. Мы повторяем лиги согласно НИ. В Р и в ФИ лиги соответствуют предыдущему такту. Т. 75. В НИ в басовом ключе октава До - До. 14. Ноктюрн фа диез минор ор. 48 №2 Условные сокращения такие же как для Ноктюрна 13. Лигатура. В Р, ФИ и НИ в т. 5 лига в скри- пичном ключе не прервана. Здесь можно было бы закончить фразу не на второй, а на первой восьмой такта (как в издании Клиндворта). Начало группетто со.звука фа диез1 (повторенного после второй восьмой) в соответственном такте репризы (т. 103) указывает, казалось бы, на то, что этим группетто начинается новая фраза, т. е. что пред- шествующая кончается на второй восьмой такта (впрочем все фразы этой части, как показывает анализ, начинаются со второй четвертной такта). В Р, ФИ и НИ в тт. 7, 9, 11, 13 (см. выше, заме- чания к т. 5 и срвн. аналогичный т. 41), 15, 17 и т. п. лига не прервана. Это значит, что почти вся основная часть Ноктюрна и ее реприза охва- чены одной длинной лигой, обозначающей legato. В Р, ФИ и НИ в тт. 119 и 127 лига тоже не пре- рвана. В средней части Р, ФИ и НИ в тт. 60 и 64 лига кончается на последней ноте (но в соот- ветственном т. 80 она кончается, как в нашем из- дании, на второй четвертной). Тт. 65—68, вплоть до половины т. 69 охвачены в ФИ и НИ одной лигой; в Р здесь лиги нет. В Р, ФИ и НИ в тт. 132, 133 и 134 в скрипичном ключе кроме нижних лиг, имеются еще и верхние, которые начинаются с первой ноты такта и кончаются на последней (перед паузой восьмой). Мы передвигаем эти лиги, аналогично с изданием Клиндворта. Т. 24. В Р и ФИ здесь, в противоположность т. 52, басовые фигуры расположены в обратном порядке. Мы приняли и здесь версию т. 52 Р и ФИ. Т. 44. Здесь нотация октавы ре диез2 - ре диез5 с форшлагом ре диез2 заимствована нами из Р и ФИ. В НИ оба ре диез2 связаны, что в исполнении соответствует арпеджированной октаве. Однако нет сомнения, что Шопен требо- вал здесь и форшлага, и арпеджированной октавы: Т. 56. Вторая половинная в партии правой руки в данном гармоническом контексте ре дубль диез, так как это — повышенная квинта аккорда V7 тональности до диез мажор, которая появля- ется затем в энгармоническом эквиваленте. Т. 57. В Р и в НИ указано molto piii lento; то же в ФИ, но в экземпляре Людвики- Енджеевич molto зачеркнуто. В оксфордском издании этого слова тоже нет. Т. 63. В Р и НИ здесь указано piano. Т. 66. Здесь арпеджио аккорда с форшлагом обозначено согласно ФИ и НИ не змейкой, а ли- гой и исполняется следующим образом: Аналогично и в тт. 68, 82 и 84. 128
Т. 69. Здесь и в т. 85 В НИ запись как в а). мы повторяем запись ФИ. в Р как в Ь): В Р и в НИ при предшествующем аккорде нет знака арпеджио, а в НИ в соответственном т. 85 даже си бемоль этого аккорда связано с тем же звуком первого аккорда. Т. 70. В Р ФИ и НИ в первом аккорде этого такта нет звука до2. Мы повторяем версию т. 86. Аналогичные замечания относятся к звуку соль1 в начале т. 71. Т. 72. В ФИ здесь нет ritenuto. Т. 75. Знак рр имеется в оксфордском издании. В издании Микули здесь знак f. Тт. 82—83. В Р и ФИ звук Ля бемоль при пе- реходе из т. 82 в т. 83 не связан. Т. 92. В Р, ФИ и НИ здесь нет форшлага ре диез1. Мы помещаем его, следуя за изданием Микули (т. 76). Т. 95. В НИ в двух первых аккордах этого такта оба си бемоль связаны. Т. 96. В Р и в НИ здесь следующий ритм: CJT W Т. 98. В ФИ и в НИ в начале этого такта звук ре бемоль’ — восьмая. В НИ во второй части такта нет четвертной ля бемоль1. Так как в Р над последними шестнадцатыми мелизма имеется знак 9, следует заключить, что на вторую долю такта приходится четыре шестнадцатых, а на тре- тью долю остальные. В НИ знак 9 помещен, ве- роятно по ошибке, над верхней частью мелизма- В ФИ этой цифры нет вообще. Т. 104. В Р и в НИ пять последних нот в скри- пичном ключе связаны и составляют квинтоль. Тт. 105—106. Во второй половине т. 105 и в пер- вой т. 106, Шопен записал в басовом ключе фа дубль диез вместо соль; лишь во второй поло- вине т. 106 появляется в басу соль. Это излиш- нее осложнение записи. Т. 109. В Р, ФИ и в НИ в заключении трели указано здесь ре диез2, а не ре дубль диез’, как у Микули и в большинстве более новых из- даний. Ре дубль диез2 было бы более подхо- дящим, если бы трезвучие во второй половине такта было мажорным, а не минорным. Т. 127. В Р, ФИ и НИ, в противоположность т. 129, во второй части такта нет четвертной фа диез’ (при половинной с точкой), требуемой го- лосоведением. Т. 131. В НИ в начале такта недостает фа диез. Т. последний. В Р и в ФИ в начале такта в басовом ключе имеется октава Фа диез - Фа диез. В предыдущем такте в НИ и у Микули гамма начинается лишь после последней басовой ноты. Так как столь запоздалое вступление этой гаммы, особенно, при естественном ritenuto, вы- зывает ощущение статичности, то мы сохранили версию Р и ФИ. 15. Ноктюрн фа минор ор. 55 №1 Условные сокращения: ФИ — оригиналь- ное французское издание (М. Шлезингер в Па- риже, изд. № 4084). НИ — оригинальное немец кое издание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге, изд. № 7142). Лигатура. В тт. 1—7 мы сохранили лигатуру НИ. Хотя она в дальнейшем не вполне последо- вательна, но ясно указывает, что фраза начина- ется затактом со звука до’, а не с фа2, причем не только в первый раз (тт. 1—2), но и в двух последующих повторениях. В ФИ новые лиги на- чинаются: в тт. 3 и 5 со звука фа2, а в т. 7 с по- ловинной. В ФИ и НИ в тт. 16—24 лигатура весьма произвольна и неточна. Нужно заметить, что в ФИ и НИ в тт. 17 — 19 новые лиги начинаются с пер- вой восьмой такта. В т. 24 мы начинаем новую лигу с третьей четвертной, считая, что на второй четвертной здесь кончается фраза, как в тт. 16, 18, 20, 21, 22 и 23 (срвн. тоже т. 8). В ФИ и НИ тт. 77—96 охвачены одной сплошной лигой legato. Аппликатура. Мы повторяем аппликатуру по оксфордскому изданию в следующих тактах: 60 (басовый ключ), 64 (басовый ключ), 69—70 (5 1 4 15 3— скрипичный ключ), 71—72 (басовый ключ, нижний голос), 77—80 (до первой восьмой в т. 80, за исключением вторых 4 5 в т. 78), 85 (первый палец на соль бемоль и фа в басовом ключе). В оксфордском издании в т. 86 на 5-ой и б-ой восьмых указаны пальцы 4 2, а на 8-ой, 9-ой и 10-ой пальцы 1 4 2. То же 1 4 2 на 4-ой, 5-ой, 6-ой и 8-ой — 10-ой восьмых в т. 88, а затем еще 3 1. В т. 89 первый палец на первой восьмой, а 2 4 на обеих последних. В т. 91 — 2 4 на 5-ой и 6-ой восьмых. Т. 6. В ФИ и НИ здесь и в т. 14, в аккорде на второй части, нет звука ми бемоль1 но он имеется в соответственном т. 46. Т. 14. В ФИ мелизм в конце такта записан тридцать вторыми и под его нотами нет точек staccato. Т. 15. В НИ здесь и в тт. 31 и 47 форшлаг си бемоль связан с тем же звуком в аккорде. Оче- видно это неправильно расшифрованный знак ар- педжио в рукописи. 129
Т. 19. В ФИ и НИ в последнем басовом ак- корде нет звука ре. Мы его добавляем по ана- логии с т. 35. Тт. 19 и 35. В НИ здесь, как и в тт. 17 и 33, только восьмые. Мы принимаем версию ФИ и Ми- кули. Т. 30. В ФИ в аккорде во второй части такта имеется еще звук до1 между ля бемоль и ми бемоль1. Т. 43. В НИ в начале этого такта басовая квинта помещена октавой выше. Т. 56. В ФИ и в НИ последний басовый аккорд Соль - ре - си бемоль. В НИ нет знака арпе- джио. Т. 59. В НИ третья нота второй триоли ре бе- моль, а не до; в начале такта нет знака арпе- джио перед секстой фа1 - ре бемоль’ (так же в начале тт. 61 и 63). Т. 62. В НИ в начале такта звук ми бемоль2 связан с тем же звуком в предыдущем такте. Тт. 72—73. В ФИ и НИ (а также в изданиях Микули и Клиндворта) звук до2, при перехо- де из т. 72 в т. 73, не слигован. В некоторых других изданиях (Пюньо, Бруньоли, Корто) этот звук слигован по аналогии с тт. 1, 8-9, 10—11, 12—13 и т. п. Тт. 73—74. Как гласит примечание в оксфорд- ском издании, Шопен играл самые низкие басо- вые ноты Фа - Соль - Ля бемоль - Ми с ниж- ними октавами. Т. 32. В ФИ вторая басовая четвертная квинта си бемоль - фа1. Т. 83. В НИ в басовом ключе в начале такта одно Ре бемоль без верхней октавы. Т. 34. В ФИ и НИ во второй части такта до бемоль - ля бемоль, а не Си - ля бемоль. Т. 94. В НИ здесь басовый аккорд ударяется снова. Тт. 99—101. В ФИ и НИ поставлены отдельные знаки арпеджио у аккордов в левой руке и в пра- вой. Следуя Микули, мы применили сплошные змейки арпеджио для аккордов обеих рук, так как такой прием здесь кажется нам более выра- зительным. 16. Ноктюрн ми бемоль мажор ор. 55 № 2 Условные сокращения такие же, как для Ноктюрна 15. Лигатура. В ФИ в т. 8 лига кончается на звуке ля бемоль1, а новые лиги начинаются с поло- винной в тт. 20, 22, 24 (в НИ здесь лига начи- нается с восьмой до2), но в тт. 34 и 36 — с на- чала такта (в этих тактах и в НИ). В НИ в тт. 17, 20 и в начале тт. 33 и 49 лига не прервана. В ФИ и в НИ в начале тт. 32, 35, 43, 51 и 58 лига не прервана. Т. 1. В НИ нет sempre legato. Тт. 4—5. В ФИ и в НИ звук си бемоль1 при переходе из т. 4 в т. 5 не связан. Мы повторяем версию Микули. Т. 5. Согласно ФИ и НИ звук ля бемоль1 дол- жен быть взят в начале второй половины такта. Мы принимаем версию Микули. В ФИ и НИ пер- вое ля бемоль1 половинная. Для согласования с тактовым размером мы изменили запись, деля половинную на восьмую + четвертная с точкой. Аналогичные замечания относятся к тт. 31, 32,33. В ФИ и в НИ в т. 57 до бемоль8 половинная + восьмая с точкой. Т. 10. В НИ шестая восьмая в аккомпанементе соль1, а не си бемоль1. Т. 16. В НИ восьмая нота в левой руке ми бе- моль, а не ми. Т. 25. В НИ вторая нота децимоли ми бемоль1, а не ре1. Т. 27. Басовая аппликатура повторена по окс- фордскому изданию. Т. 34. В ФИ и НИ нет заключения трели на фа*. Т. 39. В ФИ и НИ оба ре бемоль8 не связаны (в отличие от т. 13). Мы повторяем версию Микули. Тт. 44—45. В НИ при переходе из т. 44 в т. 45 оба ре бемоль2 связаны. В этом же месте звук ля бемоль2 не связан, но он связан в тт. 52—53. В ФИ, наоборот, оба ля бемоль1 связаны в тт. 44—45, но не связаны в тт. 52—53. Т. 46. В НИ во второй половине такта нет по- ловинной с точкой ля бемоль1. В позднейших изданиях эта нота добавлена. Т. 47. В НИ в начале такта соль в октаве — шестнадцатая, а затем следуют паузы: шестнад- цатая и четвертная. Тт. 52—54. По нашему мнению, трели в этих тактах следует начинать с верхней ноты. Т. 55. В ФИ и НИ форшлаг ля бемоль1 — мел- кая неперечеркнутая восьмая. 17. Ноктюрн си мажор ор. 62 № 1 Условные сокращения: ФИ — оригинальное французское издание (Брандюс и К® в Париже, изд. № 4611). НИ — оригинальное немецкое из- дание (Брейткопф и Гертель в Лейпциге, изд. № 7547). В этом Ноктюрне в ФИ и НИ для обозначения арпеджио применяется постоянно вертикальная лига, а не змеевидная линия. Мы соблюдаем эту особенность. Т. 1. В НИ вступительное арпеджио записано мелкими четвертными, включая ми8, которое по- вторено затем, как главная, целая нота. То же в из- дании Микули, где, однако, оба эти ми2 связаны. \В позднейшем выпуске НИ согласуется здесь с ФИ. Т. 4. В НИ форшлаг ля диез1 — мелкая непе- речеркнутая восьмая. Т. 5. В НИ перед первым аккордом такта нет знака арпеджио. 130
Т. 6. В НИ в начале такта, в верхнем голосе вместо четырех восьмых имеются две восьмые+ восьмая с точкой + шестнадцатая. То же и во второй половине т. 31. Т. в. В НИ форшлаг ре диез1 мелкая четвертная. Т. 10. В НИ, вместо смежных двух восьмых ля диез1 — четвертная ля диез1. Т. 12. В ФИ группетто указано знаком, а не записано нотами. Т. 14. Третью басовую восьмую Шопен пред- писывает взять правой рукой. Т. 15. Две последние ноты в скрипичном ключе, ми* - фа диез1, в НИ — восьмые. Т. 17. В ФИ и НИ новая лига начинается в на- чале этого такта, а не в конце предыдущего. Т. 31. В НИ в начале такта нет знака арпеджио, а ре диез1 записано над нижним нотоносцем. Т. 34. В ФИ и в НИ все три половинные ак- корда помещены на одном общем штиле в верх- нем нотоносце (для одной правой руки?) без ар. педжио. Т. Зв. Мы добавляем точку под первой басовой нотой здесь и в тт. 39, 40, 41, 45 и т. п. В НИ этих точек нет. В ФИ они помещены начиная лишь с т. 54. Т. 42. В НИ в первой половине такта партия левой руки выглядит так: В позднейших выпусках НИ версия согласна с ФИ, но без ми бемоль в начале такта. Т. 45. В НИ новая лига начинается лишь с пер- вой восьмой в скрипичном ключе. В ФИ лига не прервана. Т. 53. В НИ лига кончается на первой ноте в скрипичном ключе, а новая лига начинается на второй. В ФИ лига вообще не прервана. Т. 54. В НИ длительность звука ля бемоль1 равна полуноте, причем вместо следующих за ним в ФИ четырех восьмых имеются лишь две восьмые соль1 - соль бемоль1. Однако в позднейшем НИ версия этого такта соответствует ФИ. Т. 55. В НИ здесь следующая версия: Т. 56. В НИ в скрипичном ключе лига здесь не прервана; она начинается в т. 55 со второго фа1 и кончается в т. 61 на первом ми бемоль*. Мы сохраняем фразировку ФИ, хотя в соответственных тт. 39—41 в ФИ фразировка иная, идентичная с НИ. В ФИ в т. 61 лига кончается на последней ноте такта. Т. 62. В ФИ и НИ басовая квинта ре бемоль1 - ля бемоль1 записана в верхнем нотоносце. То же — последние звуки (четвертные) соль и соль бемоль басовых фигур в тт. 63-65. Возможно, что Шопен включал эти наивысшие звуки в пар- тию правой руки. Более правдоподобно, что, в дан- ном случае, Шопен имел в виду лишь упрощение записи. Т. 64. В НИ первое ля бемоль* появляется уже над басовым соль бемоль и имеет длительность четвертной с точкой. Т. 67. В НИ звук ми бемоль* восьмая (после пау- зы восьмой без точки); следующая за ней мел- кая нота ми бемоль* обозначает, что трель сле- дует начать с этого звука (согласно ФИ, где этой ноты нет, трель следует начать с верхей ноты фа бемоль*). В НИ басовая квинта ми бемоль - си бемоль записана целыми нотами. Т. 66. Мелкие ноты перед главными звуками ме- лодии обозначают, что трели следует начинать с этих главных звуков. В НИ эти ноты — непе- речеркнутые восьмые. Т. 69. В НИ в начале такта нет звука ми1. В ФИ и НИ, в противоположность т. 73, после октав- ного скачка ре диез1 - ре диез* здесь нет мел- кой, вероятно лишней, ноты ре диез*. Т. 71. В ФИ только rallentando. Тт. 73—74. Здесь возникает сомнение, является ли секстоль в этих тактах соединением трех пар звуков или двух триолей. Т. 75. В НИ в трели звук соль диез не пере- ходит в соль. Т. 77. В НИ в скрипичном ключе новая лига на чинается со второй ноты (соль диез1); в ФИ с первой, но предудущая лига кончается на по- следней ноте т. 76. Т. 79. Последний аккорд в этом такте Шопен записал с до дубль диез вместо ре (доминант- септаккорд в соль диез миноре переходит здесь в ми - соль диез - си - ре (VI7), который затем, после повышения примы ми, разрешается в фа диез - ля диез - до диез в начале т. 80). Т. вЗ. В ФИ и НИ перед четырнадцатой шест- надцатой в скрипичном ключе нет никакого знака. Можно бы считать, что дубль-диез перед восьмой шестнадцатой относится и к четырнадцатой, явля- ющейся тем же звуком. Однако, ввиду знака all’ ottava, этот дубль-диез должен быть повторен. Микули помещает здесь просто диез. Т. 64. В оксфордском издании, начиная с четвер- той шестнадцатой, указана следующая аппликату- ра: 1 3 1 3 1 (-) 1 3 1 3 1 4 2. Т. 65. Аппликатура 13 1 2 в начале такта ука- зана в ФИ. Т. 67. В ФИ в аккорде, в начале второй поло- вины такта, нет звука ми1. 18. Ноктюрн ми мажор ор. 62 № 2 Условные сокращения такие же как для Ноктюрна 17. 131
Лигатура. В ФИ в т. 2 новая лига начинается с последней ноты такта. Мы принимаем более широкую фразировку НИ, однако, в противополож- ность т. 2, начинаем в т. 10 новую лигу с послед- ней ноты такта, согласно ФИ и НИ. В НИ в т. 20, а в ФИ в т. 21 лига не прервана. В ФИ и в НИ в т. 26 лига начинается в начале такта и в т. 27 не прервана. В НИ в т. 30 лига кончается на первой ноте такта, а в ФИ с этой ноты лига начинается. В ФИ и в НИ в т. 40 новая лига начинается со звука фа дубль диез, а в т. 41 с первой шест- надцатой такта и в этом такте она не прервана. В НИ в т. 43 лига начинается со звука фа дубль диез1 и кончается в начале т. 47. В ФИ лига на- чинается с последней четвертной т. 43 и кончается в т. 47, как в НИ. В ФИ в тт. 49—56 только две лиги (тт. 49-52 и 53-56), в НИ три (тт. 49—50, 51—52 и 53—56). В НИ в т. 63 лига не прервана. В ФИ и в НИ в т. 65 лига кончается на первой ноте такта. Однако с этим ре диез2 начинается новая фраза вариантом мотива: который продолжает секвенцию. Поэтому, вопреки большинству более новых изданий, с этого звука мы начинаем новую лигу. В ФИ в т. 66 новая лига начинается со звука си диез1, а в т. 67 с первого ля1. В т. 42 в ФИ и НИ нижний басо- вый голос имеет две лиги, из которых каждая охватывает одну половину такта. Мы ввели лиги, ярче выделяющие имитацию вернего голоса. В вер- сии ФИ и НИ, в сооответственном т. 51 в басовом ключе, в первой половине такта одна лига, а во второй половине две лиги. Тт. 13 и 16. В ФИ вторая басовая четвертная только фа диез - ми1. Мелизм в начале т. 13 записан шестнадцатыми. Тт. 17—18. В ФИ в этих тактах при басовых четвертных имеются точки staccato. Т. 23. В НИ в басовом ключе, вместо паузы четверной, звук С и. Т. 24. В ФИ после знака sf имеется знак piano, но нет р в начале т. 25. Т. 31. В НИ седьмая нота мелизма (записанного мелкими нотами) ля2, а не соль диез2. Т. 35. Звук ля в басовом ключе во второй поло- вине такта следует передать правой руке. Т. 37. В НИ в начале такта нет знака арпе- джио. Вместо последных четырех шестнадцатых в скрипичном ключе, в НИ имеются восьмая ми1 и шестнадцатые фа диез1 - фа дубль диез1. Лишь в позднейшем выпуске версия НИ совла- дает с ФИ, - впрочем, ре диез1 - ми1 йотиру- ются ошибочно восьмыми вместо шестнадцатых. Т. 39. В НИ в начале этого такта, в скрипич- ном ключе две восьмые, вместо восьмой с точ- кой 4- шестнадцатая. Т. 43. В НИ в последнем аккорде третьей доли такта в партии правой руки нет звука ре диез1. В конце такта в партии правой руки недостает двух аккордов (вероятно по недосмотру). Т. 47. Шопен котирует аккорд этого такта, при- меняя си бемоль, тогда как правильное начер- тание — ля диез — вводит лишь в т. 48. Мы при- нимаем сразу ля диез, по аналогии с ре диез, которое, в соответственном обороте, вводится Шопеном в т. 56, а не в следующем. Тт. 48—49. Гармонический процесс, при пере- ходе из одного такта в другой, схематически представляется следующим образом: В последнем аккорде т. 48 Шопен записал си диез вместо до. Т. 49. Паузы шестнадцатые в басовом ключе добавлены нами. В ФИ третья восьмая в средних голосах правой руки является повторением двух предшествующих, т. е. соль - до1. Т. 50. В ФИ в предпоследнем аккорде четвертой доли такта в партии правой руки нет звука ре1. Т. 56. В НИ в басовом ключе только соль диез, вместо обеих терций восьмых соль диез - си. Т. 58. В ФИ и НИ в басовом ключе последняя четвертная си - соль диез1, а не си - ми1 - соль диез1. Т. 76. В НИ апподжиатура си записана мелкой неперечеркнутой восьмой. 19. Ноктюрн ми минор ор. 72 № 1 Не располагая оригинальным изданием Фонтаны, мы базируемся, главным образом, на издании Ми- кули и оксфордском издании, являющимися, в ос- новном, повторением оригинального издания. (Этот Ноктюрн находится в тематическом сводном спи- ске, помещенном в оксфордском издании и соот- ветствующем полному собранию произведений Шопена, принадлежавшему Джэйн Стирлинг). Условные сокращения: ИМ — издание Ми- кули (Ф Кистнер. Лейпциг изд. № 5270). ОИ — оксфордское издание (Oxford University Press). Лигатура добавлена нами; в ИМ и в ОИ она очень отрывочна. Т. 6. В ИМ и ОИ вторая четвертная в скрипич- ном ключе фа1 - си1, а не ми диез1 - си1. Дан- ный аккорд является не доминантсептаккордом соль - си - ре - фа, а септаккордом на повы- шенной четвертой ступени в си минор (ми диез - соль - си - ре). 132
Т. в. В более новых изданиях звук до диез* в мелодии не повторяется, а длится в течение всего такта, как целая нота. В ОИ здесь два до диез1, записанных слигованными половинными. Мы принимаем версию ИМ. Т. 13. В ИМ, в ОИ и в большинстве более но- вых изданий здесь в триоли на второй доле такта связано не только первое соль1 со вторым, но и второе с третьим. Мы принимаем версию, ко- торую ИМ содержит в повторении этого фраг- мента в т. 42, где связаны только оба первые соль. Т. 14. В ИМ первый звук мелодии ре1 не по- ловинная с точкой, а три слигованные четверт- ные. Эта запись примечательна. Клиндворт понял ее таким образом, что повторяет звук ре1 три раза, не связывая, однако, четвертных, но добавляя к ним лигу portamento. Т. 17. В более новых изданиях, в том числе и в ОИ, предпоследняя басовая восьмая соль1. Мы принимаем имеющееся в ИМ фа диез1, ко- торое, вероятно, является подлинным, т. к. при- дает фигурации симметричность по отношению к версии предыдущего такта (срвн. фа' - ми1 и ми1 - ре1 во второй и четвертой триолях т. 16 с соответственными звуками т. 17). Т. 19. В ИМ 8-ая басовая восьмая ми, а не Си принятое нами по ОИ и более новым изданиям. Т. 20. В ИМ звук си1 в мелодии связан с тем же звуком в следующем такте. В ОИ и в более новых изданиях этой связи нет. Т. 21. В ИМ и ОИ третья и девятая восьмые в басу записаны неправильно как фа вместо ми диез. Т. 23. В большинстве изданий, в том числе и в ОИ, тут указано aspiratamenle, которого нет в ИМ. Т. 24. В большинстве более новых изданий по- следняя четвертная в этом такте ля1 - до1. Мы принимаем версию ИМ и ОИ с до диез вместо до. Соответственно и в т. 48 мы принимаем ана- логичные ре1 - фа диез1 согласно ИМ. Т. 26. В ИМ и ОИ звук си1 в скрипичном ключе половинная, но без точки, а терция ре диез1 - фа диез1 половинная с точкой. Мы унифицируем версию этого такта с соответственной версией т. 30. Тт. 32.и 33. Трудно решить, соединяются ли здесь в секстолях три раза по две ноты или два раза по три ноты. У Шопена встречается знак секстолидля обоих таких соединений попеременно. Тт. 47—48. Некоторые издания вводят здесь в скрипичном ключе версию вполне аналогичную с тт. 23—24. Мы сохраняем версию ИМ (и ОИ в т. 47), которая, повидимому, является подлинной. Т. 55. В ОИ в скрипичном ключе ноты обоих аккордов слигованы, т. е. второго аккорда ударять не следует. Эта нотация, заимствованная, вероят- но, из издания Фонтаны, должно быть, ошибочна. В некоторых изданиях (Клечиньский, Пюньо, Бру- ньоли) имеется лишь один аккорд, длительность которого равна целой ноте. Мы сохранили версию Микули и Клиндворта. Примечание. Юношеский Ноктюрн до ми- нор, изданный в 1938 г., и Lento con gran espressione, имеющее характер ноктюрна, включены в XVIII том нашего издания. В насто- ящем томе даны репродукции начальных отрывков этих сочинений. Д-Р ЛЮДВИК БРОНАРСКИЙ Фрсйбур! (Швейцария) ПРОФ. ЮЗЕФ ТУРЧИНЬСКИЙ Морж
ФРИДЕРИК ШОПЕН ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ I ПРЕЛЮДИИ VI СОНАТЫ II ЭТЮДЫ VII НОКТЮРНЫ III БАЛЛАДЫ VIII ПОЛОНЕЗЫ IV ЭКСПРОМТЫ IX ВАЛЬСЫ V СКЕРЦО X МАЗУРКИ XI ФАНТАЗИЯ, БАРКАРОЛА, КОЛЫБЕЛЬНАЯ XII РОНДО XIII КОНЦЕРТНОЕ АЛЛЕГРО, ВАРИАЦИИ XIV КОНЦЕРТЫ XV СОЧИНЕНИЯ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО С ОРКЕСТРОМ XVI КАМЕРНЫЕ СОЧИНЕНИЯ • XVII ПЕСНИ XVIII МЕЛКИЕ СОЧИНЕНИЯ XIX—XXI ОРКЕСТРОВЫЕ ПАРТИТУРЫ XXII—XXVII ОРКЕСТРОВЫЕ ГОЛОСА ИЗДАНИЯ С ТЕКСТАМИ НА ПОЛЬСКОМ, РУССКОМ ФРАНЦУЗСКОМ, АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ ИСПАНСКОМ И ВЕНГЕРСКОМ ЯЗЫКАХ ПОЛЬСКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО КРАКОВ, АЛЛЕЯ КРАСИНЬСКОГО 11