/
Similar
Text
ДРЕВНЕЙШИЕ
ГОСУДАРСТВА
НА ТЕРРИТОРИИ
СССР
1979
И.UM 1,.П.< I И(> II \> К \
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
Институт истории СССР
ДРЕВНЕЙШИЕ
ГОСУДАРСТВА
НА ТЕРРИТОРИИ
СССР
МАТЕРИАЛЫ
И ИССЛЕДОВАНИЯ
1979 год
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
МОСКВА 1980
Ответственный редактор
член-корреспондент АН СССР
В. Т. ПАШУТО
д
10604—296
042 (02)—80
25—80 0505010000
Издательство «Наука», 1980 р.
ОТ РЕДАКТОРА
Основная часть этого выпуска Ежегодника в разделе «Исследо¬
вания» отведена труду Е. Л. Назаровой «„Ливонские Правды11
как исторический источник». Он возник в связи с подготовкой
серии «Древнейшие источники по истории народов СССР» и по¬
священ актуальной проблеме — становлению феодализма у наро¬
дов СССР.
Работа написана в сравнительно-исторических традидиях,
заложенных трудами Б. Д. Грекова, А. И. Неусыхина, Л. В. Череп¬
нина.
Автор исследует древнейшие кодексы права Латвии и Эстонии,
составленные завоевателями на основе правовых обычаев латы¬
шей, ливов и эстонцев в начале XIII в. и пополнявшиеся в по¬
следующие века постановлениями, отражающими усиление фео¬
дально-колониальной зависимости местного населения Ливонии.
Кодексы, условно объединенные общим названием «Ливонские
Правды», изучаются строго исторически, в их внутреннем сопо¬
ставлении и в сравнении с правом Руси, Польши и Германии.
Работа содержит научную и политическую оценку досоветской
(немецко-прибалтийской и латышско-эстонской) историографии
вопроса.
Разыскав в архивах Латвии и Эстонии 19 новых неизвестных
ранее списков кодексов на средневековом немецком языке, иссле¬
довательница дала новую класификацию этих источников и на¬
метила основные этапы кодификации древнейшего ливонского
права, связав их с переломными моментами классовой и нацио¬
нально-освободительной борьбы народов Прибалтики.
Строго исторический подход позволил вскрыть социальное со¬
держание ливонского права, в котором наиболее важное значение
для изучения истории раннефеодальной и феодальной Прибалти¬
ки имеют нормы, касающиеся структуры местного общества и
порядка наследования движимого и недвижимого имущества.
Автор убедительно показывает, что древнейшие правовые па¬
мятники, наряду с нарративными и материальными источниками,
свидетельствуют о становлении феодальных отношений в Восточ-
S
ной Прибалтике до завоевания ее немецкими крестоносцами, о
сходстве правовых норм прибалтийских народов и о насильствен¬
ной трансформации этих норм под игом немецких крепостни¬
ков.
В разделе «Сообщения» содержится отчет о работе сектора
истории древнейших государств на территории СССР за 10 лет
(1969-1978).
Завершает выпуск раздел «Рецензии и обзоры», посвященный
трудам, относящимся к проблематике сектора.
Таким образом, структура Ежегодника отныне обретает тради¬
ционные черты, присущие подобного рода изданиям.
В. Т. Пашуто
ИССЛЕДОВАНИЯ
Е.Л. Назарова
«ЛИВОНСКИЕ ПРАВДЫ»
КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
ВВЕДЕНИЕ
Среди вопросов, связанных с изучением генезиса феодализма на
территории нашей страны, важное место занимает проблема ста¬
новления классовых отношений у народов Прибалтики, в частно¬
сти у латышей, ливов и эстонцев. Для решения этой проблемы
необходимо комплексное исследование различных видов источни¬
ков, среди которых большое внимание следует уделить памятни¬
кам права.
В советской историографии уже много лет ведется разработка
основных положений раннефеодального права народов средневе¬
ковой Европы *. Достигнутые успехи в этой области позволили по¬
ставить на солидную основу сравнительно-историческое исследова¬
ние правовых документов, необходимое для выяснения общих
закономерностей, типологии и конкретных черт в процессе разви¬
тия феодальных отношений у европейских народов. Опыт таких
исследований способствует изучению прибалтийских юридических 11 Среди наиболее значительных работ по этой теме отметим следующие:
Греков В. Д. Польская Правда.—В кн.: Греков Б. Д. Избранные труды.
М., 1957. Т. I; Неусыхин А. И. Проблемы европейского феодализма. М.,
1974; Грацианский Н. П. Введение к изданию перевода Салической прав¬
ды, О материальных взысканиях в варварских Правдах, К толкованию
термина villa в Салической правде.— В кн.: Из социально-экономической
истории западноевропейского средневековья. М., 1960; Он же. Перевод
Салической правды.— Учен. зап. МГПИ им. В. И. Ленина, М., 1950, т. 62;
Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения в древней Руси и
Русская Правда.— В кн.: Новосельцев А. П. и др. Древнерусское госу¬
дарство и его международное значение. М., 1965; Пашуто В. Т. Помеза-
ния. М., 1955; Пашуто В. Т., Шталь И. В. Корчула. М., 1976; Данило¬
ва Г. М. Аламанское и баварское общество VIII и начала IX в. Петроза¬
водск, 1969; Милъская Л. Т. Светская вотчина в Германии VIII—IX вв.
и ее роль в закрепощении крестьянства. М., 1957; Ковалевский С. Д. Об¬
разование классового общества и государства в Швеции. М., 1977; Гуре¬
вич А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье. М., 1977.
5
источников й использованию их для решения наиболее сущест¬
венных вопросов становления феодальной формации в Прибалтике.
От прибалтийского средневековья до нас дошли кодексы древ¬
нейшего права латышей, ливов и эстонцев, по форме и содержа¬
нию относящиеся к типу раннесредневековых «правд» народов Ев¬
ропы, Три из них представляют собой цельные правовые докумен¬
ты: кодекс права латгалов, кодекс права куршей, зсмгалов и сслов,
ливско-эстонское право (или всеобщее крестьянское право Ливо¬
нии) . Четвертый кодекс — право эстонцев Сааре-Ляэнеского епис¬
копства — сохранился в составе вик-эзельского (сааре-ляэнеского)
ленного рыцарского права. И, наконец, семь глав о сельской общи¬
не — так называемое «деревенское право», входящее в кодексы
«Древнейшего» и «Среднего» рыцарского права Прибалтики XIII—
XVII вв., но отражающее процессы общественного развития у
местных народов. В историографии кодексы известны главным об¬
разом как «крестьянское право», но нам кажется более целесооб¬
разным объединить их общим названием «Ливонские Правды» 2.
Такое название в значительной степени условно, по оно позволяет
подчеркнуть типологическое сходство между кодексами и европей¬
скими «правдами». Употребление термина «правды» для этих
источников вполне допустимо, так как на первом этапе своего су¬
ществования (в XIII в.) они, подобно «Русской Правде» и варвар¬
ским «правдам», содержали нормы уголовного, процессуального,
наследственного, семейного и обязательского права, применяв¬
шиеся для разных слоев общества.
Как и однотипные памятники, «Ливонские Правды» содержат
нормы обычного права коренных жителей Латвии и Эстонии. В них
вошли также отдельные элементы зарождающегося раннеклассово¬
го права, сложившиеся к началу XIII в., т. е. кодексы содержат
сведения о периоде прибалтийской истории, непосредственно пред¬
шествующем завоеванию и первом времени после начала агрессии,
и установления иноземного господства (в основном до середины
XIV в.). Эти сведения не дают столь полной картины обществен¬
ной жизни, как многие однотипные памятники (например, норвеж¬
ские областные судебники). Тем не менее они имеют большую
ценность, поскольку письменных источников по истории Прибал¬
тики до XIV в. сохранилось вообще очень мало. Кроме того, «Ли¬
вонские Правды» донесли до нас интересные известия о хозяйстве,
социальных отношениях, политическом строе и об изменениях в
местном обществе Прибалтики, сопутствующих усилению феодаль¬
ной и крепостнической зависимости латышей, ливов и эстонцев от
Ордена, католической церкви и их вассалов-ленников.
2 Впервые это название применительно к кодексам употребил Л. Лесмент
(,Лесмент Л. «Ливонская Правда».—Исторический архив, М., 1951, т. VII).
«Ливонскими Правдами» называют кодексы Т. Я. Зейдс в выступлении
на совещании археографов-медиевистов (Корпус древнейших источников
но истории народов СССР: Материалы совещания 11—12 апреля 1972 г.
М., 1973, с. 26) и В. Т. Пашуто (Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского ре¬
гиона,— В кн.: Новосельцев А. П.т Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути
развития феодализма. М., 1972, с. 268).
6
Наряду с «Ливонскими Правдами» в средневековой Прибалтике
действовали и другие правовые кодексы и сборники, составленные
из решений, принятых в разное время для разных частей Ливонии,
но они не содержали норм местного донемецкого права и представ¬
ляли собой постановления (светского и церковного характера),
издаваемые Орденом, архиепископом и отдельными помещиками
для зависимого крестьянства. Кроме того, они появляются в более
позднее время, чем «Ливонские Правды», и в большинстве своем
не могут быть использованы для изучения прибалтийской истории ^
до XV в.3 Это повышает интерес к сведениям «Ливонских Правд».
Однако сами по себе «Ливонские Правды» — памятники слож¬
ные и своеобразные и должны быть тщательно изучены, прежде
чем заключенная в них информация может быть с наибольшей пол¬
нотой и объективностью использована в историческом исследова¬
нии. Как и прочие юридические памятники того же типа, «Ливон¬
ские Правды» характеризуются большой казуистичностыо, сохра¬
нением в тексте отдельных постановлений, которые уже не
употреблялись в судопроизводстве. Кроме того, существует разрыв
между временем возникновения правовой нормы и временем ее
письменной фиксации, что в первую очередь касается норм, восхо¬
дящих к праву донемецкого времени.
Записывая эти нормы, завоеватели могли видоизменить их в
своих интересах и в соответствии с положениями, применявшими¬
ся в германском (саксонском) праве. В статьях, содержащих нормы
донемецкого времени, а также в установлениях, непосредственно
добавленных агрессорами, получил отражение немецко-балтийский
синтез права. Нельзя также забывать, что фиксация правовых норм
происходила не на родном языке. Поэтому при записи положений,
применявшихся у коренных народов Прибалтики в донемецкое вре¬
мя, отдельные понятия не всегда могли быть адекватно переданы
по-немецки.
Положения кодексов действовали с XIII в. до середины XVII в.
За это время в кодексы неоднократно вносились изменения, допол¬
нялись некоторые статьи, другие, потерявшие юридическую
силу, исключались. Появлялись разные редакции кодексов, отве¬
чавшие социально-экономическим и политическим условиям тер¬
ритории и времени их действия.
Далее. Первая фиксация права произошла в XIII в., а наиболее
ранние дошедшие до нас списки «Ливонских Правд» датируются
серединой XVI в., в основном же концом XVII—XVIII в. Средне¬
вековый нижненемецкий язык и содержание статей не всегда были
понятны переписчикам. В результате появлялись ошибки в переда-
3 За исключением епископского установления для крестьян Сааре-Ляэнес-
кого епископства 1284 г. (Пашуто В. Т. Указ, соч., с. 314—316), эти источ¬
ники относятся к XV—XVI вв. См., например, кодекс архиепископа Ам-
бунди, содержащий нормы церковного права и принятый на Валкском
ландтаге 1422 г. (AR. Riga, 1926, Bd. 1, Lfg. 3, N 299, S. 261—265), так на¬
зываемый «крестьянский порядок» для эстонцев имений Т. Майделя в
Ляэнемаа в XVI в. (Archiv. Dorpat, 1851, Bd. 6, S. 216—220); и др.
f
че текста, порой изменявшие смысл правовых установлений. Из¬
менения, добавления и искажения XIV—XVIII вв. значительно
преобразили первоначальный вид «Ливонских Правд».
Все названные выше обстоятельства дают широкие возможно¬
сти для разнообразных интерпретаций содержащихся в кодексах
сведений. Поэтому прежде, чем использовать «Ливонские Правды»
в качестве исторических источников, необходимо определить вре¬
мя и причины составления каждого кодекса, установить, какие
нормы восходят к донемецкому времени, а какие отражают изме¬
нения в социально-экономических и политических отношениях в
разное время и в разных землях Ливонии, выяснить, какие поло¬
жения могли появиться в кодексах под влиянием права завоевате¬
лей. Это основные вопросы, решение которых позволит с наиболь¬
шей уверенностью опираться в историческом исследовании на
сведения кодексов.
В той или иной мере названные вопросы неоднократно рассмат¬
ривались в историографии, поскольку история изучения «Ливон¬
ских Правд» насчитывает более двух веков. Успехи ученых досо¬
ветского времени в изучении «Ливонских Правд» немалые, но
всестороннему историческому исследованию и археографическому
описанию они не подвергались. Кроме того, и остзейские, и
латышско-эстонские буржуазные историки подходили к изучению
кодексов с формально-юридических позиций. На интерпретацию
материала часто влияла тенденциозность в оценке истории латы¬
шей и эстонцев, характерная для историков обеих школ. В свете
применения материалистического и сравнительно-исторического
методов исследования, а также возросшей степени изученности
раннесредневековой истории Прибалтики в целом многие выводы
этих ученых представляются ошибочными. Ряд тем разработан
недостаточно полно. Поэтому требуется пересмотр или доработка
основных вопросов. В советской же историографии «Ливонским
Правдам» не было уделено нужного внимания, хотя уже появились
работы, посвященные изучению этих памятников. Необходима и
новая публикация кодексов, которая бы учитывала достижения
современной археографии и включила вновь найденные списки 4.
В настоящей работе обобщаются достигнутые ранее результа¬
ты изучения «Ливонских Правд», делается попытка по возможно¬
сти проследить генеалогию списков, выделить нормы, восходящие
к местному обычному и раннеклассовому праву, наметить этапы
кодификации права, связанные с определенными изменениями в
социально-экономической и политической жизни Ливонии (а затем
Лифляндии и Эстляндии). В последнем заключается принципиаль¬
ное отличие предлагаемой схемы этапов кодификации от схемы,
разработанной историками досоветского времени. Кроме того, нами
рассмотрены сведения кодексов о различных отраслях права, о
4 О необходимости более подробного и всестороннего исследования «Ливон¬
ских Правд» говорилось и на совещании археографов-медиевистод д
1972 г. в указанном выще выступлении Т. Я. Зейдса.
хозяйственной деятельности и социальных отношениях латышей,
ливов и эстонцев, а также делается попытка применить эти сведе¬
ния для характеристики развития феодализма в Прибалтике в
сравнении с другими народами Европы. Работа сопровождается
публикацией в Приложении кодексов по всем известным спискам
с переводом на русский язык.
Представляемая работа, естественно, не решает всех проблем,
связанных с изучением «Ливонских Правд». Она — лишь необхо¬
димый промежуточный этап в исследовании кодексов. Обобщаю¬
щая работа, как думается, поможет отчетливее выявить круг тем,
требующих дальнейшей разработки, и послужит отправным пунк¬
том в их разрешении.
Считаем своим долгом выразить глубокую благодарность
И. Э. Клейненбергу за большую помощь при переводе текстов со
средненижнепемецкого языка, а также члену-корреспонденту АН
СССР В. Т. Пашуто за ряд ценных замечаний и поддержку автора
на всех этапах работы над монографией. Мы благодарны также
Т. Я. Зейдсу и А. Л. Хорошкевич за ознакомление с работой
в рукописи и конкретные замечания по ряду важных вопросов.
Глава 1
ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ «ЛИВОНСКИХ ПРАВД»
Впервые один из списков кодекса древнейшего местного права
Ливонии — ливского (у нас — всеобщего крестьянского права Ли¬
вонии) был опубликован в «Лифляндской хронике» И. Г. Арндта
в 1753 г.1 Создавая свой труд, Арндт дополнил сведения, взятые
им из более ранних хроник, известными ему правовыми докумен¬
тами. Под 1228 г. он поместил сообщение об установлении епис¬
копом Альбертом ленного права в Ливонии на основе «Саксонско¬
го зерцала», а также отметил, что Альберту приписывают и состав¬
ление крестьянского светского права2 3. На основании этого
сообщения в работах XIX в. получила распространение точка
зрения, будто крестьянское право было кодифицировано еписко¬
пом Альбертом в 1228 г. Между тем вряд ли такой вывод
соответствовал мнению самого Арндта. Упоминание им о кодифи¬
кации права именно под 1228 г. объяснялось тем, что эта дата
указана в заголовке «Древнейшего рыцарского права». О кресть¬
янском (а также и городском) праве Ливонии Арндт сообщает
под тем же годом скорее для удобства изложения исторического
материала, нежели желая точно датировать составление кодекса.
Арндту было известно несколько списков кодекса крестьянско¬
го права, отличавшихся друг от друга порядком расположения
статей, величиной денежных штрафов и формой изложения пра¬
вовых норм. Однако большинство списков было написано на труд-
нопонимаемом в XVIII в. нижненемецком языке. Поэтому для
публикации он выбрал один из наиболее поздних, но понятных в
его время верхненемецких списков. Комментариями текст кодекса
Арндт не сопроводил, хотя высказал соображения о возможных
размерах упоминаемой в кодексе марки и поместил таблицу соот¬
ношения древних денежных единиц, найденную им в архиве 2.
Возможно, Арндт и полагал, что крестьянское право базиру¬
ется на германских правовых установлениях, но прямо, в отличие
от последующих авторов, об этом не говорил, хотя в ленном ры¬
царском праве он специально указал на саксонскую основу4.
ОСТЗЕЙСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ КОНЦА XVIII —
ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX в.
С конца XVIII в., а особенно в XIX в. резко возрос интерес остзей¬
ского дворянства к прошлому края. Появилось большое количест¬
во исторических и историко-юридических работ, а также публика¬
1 Der Lieflandischen Chronik ander Theil von Liefland unter seinen Herren
Meistern, welche die alte Geschichte des Ordens und der benachbarten
Volker erleutert von Johann Gottfried Arndt. Halle, 1753, S. 28—30.
2 Ibid., S. 23, 28.
3 Ibid., S. 30.
4 Ibid., S. 23, 28.
10
ций средневековых документов, в первую очередь юридических.
Стремление к изучению истории Прибалтики объяснялось как
развитием исторической науки в это время в целом, так и (что
имело не последнее, а может быть, и основное значение) желани¬
ем прибалтийских баронов найти в письменных памятниках XIII—
XVIII вв. подтверждение своего права на власть над землями и
населением Остзейских провинций.
Обращение к древним правам и привилегиям в тех случаях,
когда что-либо начинало угрожать незыблемости их положения в
Прибалтике, стало с XVI в. традицией остзейских помещиков.
В рассматриваемый период событием, усилившим внимание к этим,
как и вообще к историческим, источникам, были административ¬
ные и судебные реформы, проведенные царским правительством и
несколько поколебавшие привилегированное положение лифлянд-
ского и эстляндского дворянства. Еще большее значение в этом
отношении имело обострение крестьянского вопроса в Прибалтике,
получившее европейскую огласку, и отмена в начале XIX в. (на
основании законов 1816—1819 гг.) личной зависимости латышских
и эстонских крестьян. Последнее потребовало от помещиков по-
новому оформить отношения с бывшими крепостными, для чего
также потребовалось изучение правовых документов. В связи с
общим ростом историко-правовых знаний и накоплением опыта
издания источников копирование документов для частных руко¬
писных собраний сменяется публикацией и частичным исследова¬
нием памятников права. Хотя вышедшие в то время труды пресле¬
довали в большой степени узкоклассовые цели, а выводы, сделан¬
ные в них, были весьма тенденциозны, появление их, особенно
публикаций источников, способствовало значительному расшире¬
нию представлений о средневековой Прибалтике.
Прежде всего публиковались и изучались сборники рыцарского
права. Крестьянское право рассматривалось обычно в дополнение
к рыцарскому. Специальные исследования крестьянского права
появились только во второй половине XIX в. В большинстве работ,
каким-либо образом затрагивавших вопросы древнейшего местного
права, публикуются списки кодексов, сопровождаемые более или
менее подробным комментарием, или проводится исследование
(правда, очень ограниченное) различных правовых норм. В неко¬
торых трудах содержание статей кодексов используется авторами
в качестве исторического источника для подтверждения выдвига¬
емых ими точек зрения по различным вопросам истории Прибал¬
тики без специального изучения.
К последним относится «Руководство по истории» В. К. Фрибе,
в котором автор ссылается на отдельные статьи кодекса права
ливов для обоснования вывода о постепенном установлении кре¬
постного права в Ливонии немецкими завоевателями с середины
XIII в. до середины XV в.5 Сравнив нормы уголовного права и
5 Friebe W. С. Handbuch der Geschichte Lief-, Esth- und Kurlands. Riga, 1791,
Bd. 1. Исследование основных положений исторической концепции Фри-
27
величину штрафов за разные преступления в рыцарском праве и
праве ливов, Фрибе пришел к заключению, что правоположения
последнего относятся еще к лично свободному населению, следов
закрепления в нем нет, следовательно, к моменту кодификации
(епископом Альбертом в 1228 г.) крепостное право в Ливонии еще
не утвердилось6. Хотя Фрибе и не считал, что до появления нем¬
цев в Прибалтике латыши и эстонцы находились в состоянии ди¬
кости, тем не менее полагал, что в основе кодекса лежали нормы
саксонского права7. Сведения, взятые Фрибе из статей права ли¬
вов, вырваны из контекста и использованы чисто формально. Одна¬
ко в данном случае интересно то, что это первое использование
кодекса в качестве исторического источника.
В самом начале XIX в. Г. Будденброк8 переиздал сборник
«Среднего рыцарского права», напечатанный впервые в 1537 г. и
использовавшийся еще в XVII в.9 Он перевел средненижненемец¬
кий текст на современный ему язык и дополнил работу коммента¬
риями, в которых пытался толковать смысл некоторых статей,
отдельных выражений и терминов. Как перевод, так и толкование
темных мест в сборнике проводились Будденброком главным обра¬
зом для того, чтобы выяснить, насколько то или иное правовое
установление может быть применимо в его время и включено в
проект нового кодекса права (одним из авторов которого он яв¬
лялся). Рассматривая главы 89—95, посвященные сельской марке,
он пришел к заключению, что последние четыре вполне могут быть
при некоторой модификации применены в судебном разбиратель¬
стве 10. Специального исследования норм права Будденброк не
проводил. Однако ценность его работы в том, что это единствен¬
ная в настоящее время доступная для ученых публикация памят¬
ника (позже сборник целиком не публиковался). Перевод текста
на современный немецкий язык способствует пониманию содержа¬
ния статей и использованию положений сборника в научной
работе.
В 1821 г. появилась первая публикация кодекса сааре-ляэне-
ского эстонского права в составе сборника ленного рыцарского
права, хотя без комментариев и исследования11.
Главное место в разработке всех областей права Ливонии занял
Ф. Г. Бунге. К изучению им древнейшего местного права нельзя
относиться однозначно. Большой интерес представляет публика¬
бе см.: Зутис Я. Я. Очерки по историографии Латвии. Рига, 194.9, ч. I.
Прибалтийско-немецкая историография, с. 85—92.
6 Friebe W. С. Op. cit., Bd. 1, S. 121—126.
7 Ibidem.
8 Г. Будденброк — один из деятелей аграрной реформы в начале XIX в.
См. о нем: Зутис Я. Я. Очерки..., с. 125—126.
9 Sammlung der Gesetze welche das heutige livlandische Landrecht erhalten
kritisch bearbeitet/Hrsg. G. J. von Buddenbrock. Mitau, 1802.
10 Ibid., S. 128—131.
11 Des Herzoglhums Ehslcn Ritlcr nnd Landrechte/Ed. Jh. Ph. G. Ewers. Dor-
pat, 1821.
12
ция Бунге неизвестных ранее кодексов права латгалов 12 и права
куршей, земгалов и селов13. В коллекции правовых памятников
Бунге было также несколько списков кодекса права ливов разных
редакций. Исследуя эти документы, Бунге попытался сделать не¬
которые выводы относительно времени возникновения и последо¬
вательности составления кодексов права для местных жителей.
Древнейшим он считал кодекс права ливов. Авторство Альберта в
составлении этого кодекса Бунге подвергал сомнению, хотя воз¬
никновение права относил к первой половине XIII в. Вполне
вероятным было, по его мнению, и участие ливов в составлении
статей кодекса, что следовало из заголовка, хотя сам заголовок
Бунге относил к более позднему времени, чем основной текст 14.
Однако Бунге не считал, что кодекс уже в XIII в. был составлен в
том виде, в котором сохранился. Он полагал, что запись правовых
установлений восходит к середине XIV в. — времени кодификации
также рыцарского права15. Кодекс права ливов, по его мнению,
предназначался не только для ливов, но в большей степени для
населения северных эстонских земель Харьюмаа и Вирумаа16.
Составление кодекса права латгалов произошло, как он пола¬
гал, позже, чем кодекса права ливов, хотя и отмечал, что о проис¬
хождении и возрасте этого документа нельзя сказать чего-либо
определенного17.
Право же куршей, земгалов и селов, по Бунге, моложе права
для орденских территорий (т. е. права латгалов) 18.
Последовательность в кодификации права, предлагаемая Бун¬
ге, не вызывает возражения. Однако более подробно установления
права Бунге не исследовал. Он лишь отметил, что содержание
права латгалов и куршей разнообразнее, чем содержание права
ливов, поскольку в них входят, кроме норм уголовного права,
и частноправовые положения. Но в этих кодексах отсутствуют не¬
которые статьи уголовного права, которые есть в кодексе права
ливов 19. Самым поздним, по мнению Бунге, был кодекс права
эстонцев Сааре-Ляэнеского епископства, содержащий некоторые
нормы из ливского и из прибалтийского рыцарского права, поло¬
жения наследственного и семейного права, а также статьи об от¬
ношении между господами и крестьянами, хотя зависимость кресть¬
ян от феодалов здесь отражена еще чрезвычайно слабо. Считая,
12 Этот кодекс Бунге назвал правом для орденских земель.
13 Bunge F. G. Beitrage zur Kunde der Liv-, Esth- und Curlandischen Rechts-
quellen. Riga; Dorpat, 1832, S. 82—88.
34 Bunge F. G. Einleitung in der Rechtsgeschichte und Geschichte der Rechts-
quellen. Reval, 1849, S. 128—129; Idem. Beitrage..., S. 35.
15 Bunge F. G. Einleitung..., S. 128.
16 Bunge F. G. Beitrage..., S. 36. Отдельные замечания о содержании статей
кодекса ливско-эстонского права см. также: Bunge F. G. Das Herzogthum
Estland unter den Konigen von Danemark. Gotha, 1877.
17 Bunge F. G. Beitrage..., S. 36; Idem. Einleitung..., S. 129.
18 Bunge F. G. Beitrage..., S. 36; Idem. Einleitung..., S. 130.
,9 Bunge F. G. Beitrage..., S. 36—37.
13
что крепостное право установилось в Ливонии только в XV в.20,
Бунге заключил, что этот кодекс возник до конца XIV в., когда
зависимость от помещиков местных крестьян начала быстро уве¬
личиваться 21.
Приведенные выше выводы, хотя и не могут быть приняты
полностью, представляют значительный интерес и должны учиты¬
ваться при исследовании кодексов. В этом безусловная ценность
его работ.
Вместе с тем в историко-правовых трудах Бунге явно усматри¬
вается тенденция реабилитировать завоевание Восточной Прибал¬
тики в XIII в. и подчеркнуть заслуги немцев в развитии латышей
и эстонцев22. Для него не подлежит сомнению, что до появления
немцев в Прибалтике своего права здесь не было. Обычное право
для местных народов было перенесено сюда из Германии, кодек¬
сы крестьянского права (он называет их также «правовыми кни-
гами») пропитаны духом немецкого права и основаны на чисто
германской системе штрафов23. Допущение ливов к записи норм
права также соответствовало приобщению их завоевателями к ци¬
вилизации. Составление кодексов Бунге считал единовременным
актом, не усматривал в них разновременных норм. Поэтому созда¬
валось впечатление, что положения о порядке наследования и о
свободной торговле местных жителей, входившие в кодексы права
латгалов и куршей, в полном объеме отражали отношения, сущест¬
вовавшие еще в середине — второй половине XIV в. (времени, к
которому, исходя из построений Бунге, следует отнести появление
этих кодексов). Последнее также соответствовало тезису о том, что
немецкое завоевание не принесло с собой резкого ухудшения поло¬
жения латышей и эстонцев. Следует, правда, признать, что изуче¬
ние источника в его развитии не было характерно для науки нача¬
ла XIX в., и вряд ли стоит ставить такой подход к памятнику в
вину исследователю.
Рассматривая кодексы прибалтийского ленного права, Бунге
пришел к мысли, что некоторые главы в них были заимствованы
из ливонского обычного права, в основе их, однако, по мнению ав¬
тора, лежали также германские (саксонские) правовые нормы.
В их числе Бунге отметил главы 61—67 (89—95) «Древнейшего»
и «Среднего» рыцарского права, регулирующие отношения внутри
деревенской общины и межевые споры. Он высказал предположе¬
ние, что эти главы основываются на распоряжениях папского лега¬
та Вильгельма Моденского от 1225 г. о порядке решения межевых
20 О взглядах Бунге на возникновение крепостного права в Прибалтике см.:
Зутис Я. Я. Очерки..., с. 128—131.
21 Bunge F. G. Forschungen auf dem Gebiete der liv-, esth- und curlandischen
Rechtsgeschichte. Dorpat, 1836, Beitrag 1, S. 29, Anm. 71.
22 См. об этом: Зутис Я. Я. Очерки..., с. 140. О теоретическом обосновании
«особого порядка» в Остзейском крае в XIX в. см. также: Духанов М. М.
Остзейцы: Явь и вымысел. Рига, 1970.
23 Bunge F, G, Beitrage..., S. 8, 33; Idem. Einleitung..., S. 128, Anm.
U
конфликтов24. Между тем постановления легата, на которые ссы¬
лался Бунге, были предназначены для спорных вопросов о земель¬
ных владениях уже существовавших общин-марок, а не вводили
общинного устройства в Ливонии. Кроме того, документ 1225 г.
был непосредственно связан только с одной из глав (64) «деревен¬
ского права».
Почти одновременно с Бунге кодексы древнейшего местного
права привлекли внимание К. Ю. Паукера. Большой интерес пред¬
ставляет публикация известных Паукеру списков кодекса права
ливов. В основу публикации он положил древнейший из сохранив¬
шихся списков кодекса — список на нижненемецком языке из
сборника документов «Красная книга» 1546 г., сопоставил его со
списком Арндта, а также привел основные разночтения еще по
шести известным ему спискам (пять списков, сходных со списком
из «Красной книги», и один — со списком Арндта). К сожалению,
ни о времени записи, ни о составе сборников рыцарских привиле¬
гий, в которые вошли пять первых списков, Паукер не сообщил.
Известны только названия этих манускриптов 25.
В конкретном изучении правовых норм «Ливонских Правд»
Паукер пошел значительно дальше Бунге. Он, как и Бунге, считал,
что древнейшее право ливов возникло в первой половине XIII в.,
точнее, в первой четверти (правда, о времени записи права он не
говорит), в составлении права вместе с рыцарями и епископом
принимали участие свободные в то время ливы. Важным моментом
в исследовании Паукера было то, что он первым из историков (и
оставался единственным в остзейской историографии) назвал этот
кодекс «коренным» («angestammt») правом ливов, считая, что
многие его нормы (наиболее древние) имели местное происхож¬
дение 26.
Редакция кодекса права ливов, список которой опубликовал
Арндт, применялась на территории Лифляндии (т. е. у ливов в
Латвии и у эстов южных областей Эстонии), редакция же, пред¬
ставленная списком из «Красной книги», действовала в землях
Северной Эстонии — Харьюмаа и Вирумаа27.
В специальной работе Паукер провел тщательное сопоставле¬
ние норм уголовного права, зафиксированных разными кодекса¬
ми. Разницу в классификации преступлений и штрафов за них
Паукер объяснял неодновременностью составления кодексов.
Влияние саксонского права, как он полагал, проявилось в основ¬
ном в определении степени виновности преступника, в дифферен¬
цированном подходе к кражам, в наказаниях за преступления, а
также в формах доказательства невиновности. Духу древнейшего
24 Bunge F. G. Beitrage..., S. 16. Эта же мысль отразилась в одной из послед¬
них работ Бунге. См.: Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbiicher. Leipzig, 1879,
S. 17.
25 Paucker C. J. Die Quellen der Ritter-, Lehen nnd Landrechte Esth- und
Livlands. Dorpat, 1845, S. 84—89.
28 Ibid., S. 82.
27 Ibidem.
15
местного права было, по мнению Паукера, чуждо принесение
клятв для доказательства невиновности, клеймение, членовреди¬
тельство, порка, смертная казнь28. G этим мнением нельзя не
согласиться, за исключением лишь того, что клятвопривошение
было незнакомо местным жителям. Многие древние клятвы латы¬
шей содержат следы языческих верований, что свидетельствует
об их возникновении в донемецкое время29 30.
Сравнивая нормы в разных кодексах, Паукер отметил, что в
праве для орденских территорий (праве латгалов) и в праве кур-
шей, земгалов и селов элементов саксонского права значительно
больше, чем в обеих редакциях кодекса права ливов. Это, по его
мнению, соответствовало более позднему возникновению двух
первых кодексов и отражало возрастание зависимости местных
О и О Л
жителей от завоевателей .
Попытка сравнительного изучения источников является безус¬
ловной заслугой исследователя середины XIX в., однако до предпо¬
ложения о том, что в период действия кодексов нормы права могли
видоизменяться, могли быть добавлены новые статьи и исключены
те положения, которые перестали употребляться в судопроизвод¬
стве, Паукер не дошел. Кроме того, находясь под влиянием господ¬
ствовавшего в остзейской историографии мнения об исключитель¬
ной роли немецкого завоевания для развития Восточной Прибалти¬
ки, Паукер сравнивал нормы права народов Латвии и Эстонии
только с саксонским правом, оставляя без внимания раннесредне¬
вековые правовые памятники соседних стран, в первую очередь
Руси31.
Вместе с тем нельзя не подчеркнуть, что в работах Паукера
отсутствует явная тенденциозность, присущая большинству
немецко-прибалтийских историков.
Исследованием глав «деревенского права» Паукер специально
не занимался. Однако надо сказать о том, что он впервые опубли¬
ковал рукописный труд, принадлежащий юристу начала XVII в.
М. Брандису, в состав которого входил сборник «Древнейшего
рыцарского права»32. Таким образом, Паукеру принадлежит за¬
слуга введения в научный оборот и этого правового источника.
Следует назвать еще две работы первой половины — середины
XIX в., в которых упоминаются кодексы древнейшего местного
права и «деревенское право». Автор первой — Р. Хельмерсен,
разбирая нормы сборников прибалтийского рыцарского права,
выделил главы, относящиеся к сельской общине местных жите¬
28 Paucker С. J. Die Strafe des Diebstahls nach Land- und Stadtrechten der
Ostseeprovinzen.— In: Archiv. Dorpat, 1845, Bd. 4, S. 5, 7, 11—13.
29 См. тексты клятв: Svabe A. Vecakas zemnieku tiesibas. Riga, 1927, 9 1pp.
30 Paucker C. 1. Die Strafe..., S. 13.
31 Первые работы по русскому праву появились еще до выхода в свет ис¬
следования Паукера. См.: Эверс И. Д. Древнейшее русское право. СПб.,
1835.
32 Brandis М. Chronik oder alteste Hvlandische Geschichte und Collectanea oder
die RilLer-Reclile des Fiirstenthnms Ehsten. Riga; Leipzig, 1842, Collectanea,
S. 149-151.
16
лей, а не самим рыцарям33. Как и Бунге, он отметил, что эти
главы имели много общего с распоряжением Вильгельма Моден¬
ского, хотя считал, что они являлись поздним добавлением к
рыцарскому праву. Хельмерсен подчеркивал, что Вильгельм
Моденский запретил испытание железом в Ливонии, а в «деревен¬
ском праве» оно упоминается. Поэтому он датировал главы «дере¬
венского права» XVI в., когда испытание железом снова стало при¬
меняться34. Однако он не обратил внимания на то, что в этих
главах испытание железом используется при решении конфликтов
внутри общины, тогда как в XVI в. ордалии применялись для
доказательства невиновности крестьян перед господином и были
проявлением дикости крепостнических порядков. Конкретным
исследованием правовых норм Хельмерсен не занимался, хотя
внес ряд смысловых изменений в текст имеющейся публикации
глав «деревенского права» (по изданию Будденброка).
Вторая работа, в которой упоминаются «Ливонские Правды»,
принадлежит перу остзейского историка А. Рихтера35. Основное
назначение работы состояло в оправдании господства немецкого
дворянства в Прибалтике и восхвалении политики немецких
баронов в отношении крестьян Латвии и Эстонии. Специального
исследования древнейшего местного права Рихтер не проводил
и пользовался в основном выводами своих предшественников о
времени возникновения норм права и их германской основе. Но
более древними он считал кодексы права латгалов и куршей, так
как они короче, чем кодекс права ливов, и в них встречается
испытание железом. Содержание глав «деревенского права» так¬
же, по его мнению, было перенято из германского права и не от¬
ражало отношений, существовавших у местных народов 36. Рихтер
сомневался в том, имели ли вообще применение главы «деревен¬
ского права», «поскольку его положения предполагают деревен¬
ское устройство и аграрные отношения, которые, если они здесь
и были распространены, однако, быстро исчезли под увеличива¬
ющимся давлением крепостного права37.
33 Helmersen R. Geschichte des livlandischen Adelsrechts bis zum Jahre 1561.
Dorpat; Leipzig, 1836.
34 Ibid., S. 77.
35 Richter A. v. Geschichte der dem russischen Keiserthum einverleibten deut-
schen Ostseeprovinzen bis zum Zeit ihrer Vereinigung mit demselben. Ri¬
ga, 1858. Th. 1—2.
36 Ibid., Th. 1, Bd. 1, S. 173.
37 Ibid., Bd. 2, S. 120. Кроме работ, вышедших на немецком языке, назовем
«Исторические сведения об основании и ходе местного законодательст¬
ва губерний Остзейских», составленные бароном А. фон Раденом и гра¬
фом Э. Сиверсом (СПб., 1845—1862). Эта книга вышла на русском языке в
связи с изданием «Свода местных узаконений губерний Остзейских» и
представляет собой собрание сведений об основных юридических доку¬
ментах, изданных правителями в Восточной Прибалтике от первых ма¬
гистров Ордена, епископов и датских королей в XIII в. до русских царей
в XIX в., а также об основных административных и правовых институ¬
тах в крае с XIII в. по начало XIX в. В работе содержатся и упоминания
о кодексах древнейшего права местных народов, причем использован ма¬
териал из упомянутого выше труда Ф. Г. Бунге «Beilrage...» (Историче¬
17
В конце 70-х годов XIX в., когда в связи с земской реформой
в России вновь создалась угроза немецким привилегиям в При¬
балтике, остзейские историки снова обратились к истории Ливо¬
нии для обоснования незыблемости своих прав38. Главным защит¬
ником привилегий немцев в Прибалтике был Г. Бруининг. Он
стремился документально обосновать утверждение, что превра¬
щение латышских и эстонских земель в немецкие колонии ни¬
сколько не ухудшило положения местного населения. Наоборот,
рыцари и церковь спасли Прибалтику от завоевания ее русскими
и литовцами. Среди документов он использовал и отдельные статьи
«Ливонских Правд». По его мнению, кодексы дают полное основа¬
ние утверждать, что в первый период существования немецких
колоний латыши и эстонцы находились в наиболее благоприятном
правовом положении, поскольку даже в наиболее позднем сааре-
ляэнеском праве, составленном в конце XIV — начале XV в., нет
следов личной зависимости местного населения39. Бруининг ис¬
пользовал положения отдельных статей в отрыве от памятника в
целом, замалчивая или объявляя недостоверными те положения
кодексов, которые не соответствовали его теории. Заявляя о том,
что местные крестьяне обладали широкими правами, он ссылался
на статьи о порядке наследования в праве латгалов и праве кур-
шей, земгалов и селов. Статью сааре-ляэнеского права о переходе
выморочного имущества крестьянина к господину Бруининг
считал мало достоверной40. Установления же о телесных наказа-,
ниях и смертной казни за невыплату господской десятины и на¬
рушение приказа феодала Брунинг обходит молчанием.
В конце прошлого века вышла работа, специально посвящен¬
ная древнейшему местному праву Прибалтики. Автор книги —
Ф. Штильмарк опубликовал еще один список кодекса права ливов,
провел небольшое текстологическое и источниковедческое исследо¬
вание памятников, а также подробно, хотя и весьма поверхностно,
рассмотрел отдельные области права, отразившиеся в кодексах41.
В общих выводах относительно происхождения норм права
Штильмарк следует за Бунге. Он считает, что по содержанию
это чисто немецкие правовые положения42. При этом Штильмарк
ские сведения..., ч. 1, с. 132—133, 155). Самостоятельного исследования
этот раздел «Сведений» не представляет (как, впрочем, и другие разде¬
лы). Интересно замечание издателей о том, что кодексы «были составле¬
ны из действовавших тогда в той стране обычаев» (Там же, с. 132—133).
Из него можно заключить, что Раден и Сивере допускали местное проис¬
хождение норм крестьянского права, если только они не считали, что
«обычаи» также были привнесены в Прибалтику из Германии (такой
трактовки исключать нельзя). См. об этом издании: Зутис Я. Я. Очерки...,
с. 139).
38 Подробно об этом см.: Зутис Я. Я. Очерки..., с. 166—216.
39 Bruiningk Н. и. Livlandische Rukschau. Dorpat; Riga; Leipzig, 1879, S. 28,
39-40.
40 Ibid., S. 41.
41 Stillmark F. Beitrage zur Kenntnis der altlivlandischen Bauerrechte.— In:
Dorpater juristische Studien. Dorpat, 1893, Bd. 2, H. 2.
42 Ibid., S. 9.
18
ссылался на заключение Паукера, что в оценке преступлений и
назначаемых за них наказаний использованы саксонские право¬
вые установления, хотя замечание последнего о местных элемен¬
тах в кодексах он не учитывает. Вслед за Бунге Штильмарк до¬
пускал, что право первоначально (с XIII в.) существовало в
устной традиции, но запись нрава он относил к более позднему,
чем Бунге, времени. По его мнению, письменную фиксацию сле¬
довало относить ко времени не ранее конца XIV—XV в. Кроме
того, он полагал, что первыми были записаны нормы права для
орденских территорий, затем, в конце XV— первой половине
XVI в.,— права для куршей, земгалов и селов, еще позже состав¬
лен кодекс права ливов, древнейший список которого он датиро¬
вал 1546 г. 43 Столь позднюю датировку памятников Штильмарк
объяснял тем, что наряду с архаическими нормами права в кодек¬
сы вошли правоположения и отдельные термины, которые нельзя
датировать ранее указанного времени. О том, что кодексы могли
изменяться и дополняться уже после письменной фиксации пра¬
вовых норм, Штильмарк, как и его предшественники, вопроса не
ставил.
Штильмарк детально рассмотрел нормы наследственного,
семейного, уголовного, имущественного, обязателъского права,
хотя исследование его носило описательный характер и свелось в
основном к пересказу содержания статей. Сравнивая кодексы, он,
правда, указал на эволюцию в них некоторых понятий, главным
образом в уголовном праве, но сравнений с нормами права других
народов он не проводил (за исключением саксонского права).
Сведений, одновременных кодексам прибалтийских источников,
он почти не привлекал в своей работе. Следует, однако, отметить,
что никто до Штильмарка в таком полном объеме не изучал норм
древнейшего местного права латышей и эстонцев. Интерес пред¬
ставляет и трактовка некоторых труднопереводимых и малопонят¬
ных мест в тексте кодексов.
В те же годы, что и Штильмарк, «Ливонскими Правдами» за¬
нялся один из наиболее ярых защитников политической органи¬
зации и землевладения прибалтийско-немецкого дворянства
А. фон Транзе-Розенек 44-45. В 1895 г. на заседании Общества
истории и древностей Остзейских провинций им был прочитан
доклад о крестьянском праве Ливонии, рассмотренном им в тра¬
дициях остзейской историографии* * 46.
Транзе-Розенек считал, что в кодексах содержатся чисто
немецкие правовые положения. Возникновение норм права
восходит ко времени «крестьянской свободы», но письменное
оформление права произошло значительно позже начала приме¬
43 Ibid., S. 19—23.
44-45 См. об этом: Зутис Я. Я. Очерки..., с. 194 и далее.
46 Текст доклада полностью нам не известен. Изложение его см.: Sitzungs-
berichte der Gesellschaft fur Geschichte und Alterthumskunde der Ostsec-
provinzen Russlands aus dem Jahre 1895. Riga, 1896, S. 26—27.
29
нения его установлений в виде правовых книг47. В вопросе о вре¬
мени кодификации права Транзе-Розенек подверг критике выводы
Штильмарка. По его мнению, наиболее позднее, викское (сааре-
ляэнеское) крестьянское право было записано и официально
признано между 1424 и 1431 гг. Ливское, а также близкие к нему
по содержанию и времени записи права латгалов, куршей, земга-
лов и селов были кодифицированы не позже XIV в. Два последних
кодекса он считал редакциями права ливов, из них наиболее
молодое — право куршей48. Таким образом, критикуя Штильмар¬
ка, Транзе-Розенек практически повторил в докладе точку зрения
Бунге.
Свои представления о древнейшем праве прибалтийских наро¬
дов Транзе-Розенек развил в работе, вышедшей 30 лет спустя,
в годы проведения аграрных реформ буржуазными правительства¬
ми Латвии и Эстонии, лишивших остзейских помещиков экономи¬
ческой основы их господства в Прибалтике. В этой работе наиболее
ярко отразились тенденциозные антилатышские и антиэстонские
настроения. Транзе-Розенек считал, что местные племена перед
приходом немцев находились на уровне развития германцев Таци¬
та. Местные жители якобы руководствовались исключительно
патриархальными или сакральными правовыми нормами, или
у них существовало право сильного49. Он признавал, что у жите¬
лей о-ва Сааремаа были отдельные правовые нормы, относившиеся
к донемецкому времени и известные из договоров с немцами, он
считал, что на возникновение этих норм большое влияние оказало
скандинавское право50.
Желая показать, что до XV в.— времени установления кре¬
постного права — не происходило значительного ухудшения поло¬
жения крестьян, Транзе-Розенек подробно останавливался на
статьях о наследовании движимого и недвижимого имущества,
заимствованных, как он полагал, из древнего немецкого права.
Введение этих положений в Прибалтике, а также постановления,
зафиксированные в договорах XIII в., как он утверждал, свиде¬
тельствовали о неограниченном праве наследования у народов
Латвии и Эстонии51. В данном случае Трацзе-Розенек и в методи¬
ке исследования, и в выводах следовал за Бруинингом.
Он считал, что семейное и брачное право развивалось также
по нормам немецкого и христианского канонизированного права,
но при заключении браков латыши и эстонцы еще долго придер¬
живались обычаев языческих времен52.
Статьи об общине, по мнению Транзе-Розенека, це являлись
отражением древнего общинного строя жителей Прибалтики,
47 Ibidem.
48 Ibidem.
49 Transehe-Rosenek A. v. Die Entstehung der Schollenpflichtigkeit in Liv-
land.— In: Mitteilungen aus der livlandischen Geschichte. Riga, 1924—1926,
Bd. 23, S. 491—492.
50 Ibid., S. 492, Anm. 2.
51 Ibid., S. 518.
52 Ibidem.
20
наоборот, землевладельцы и подчиненные им крестьяне сообща
составили положения глав «деревенского права» 53, т. е. и здесь
он проводит мысль о договорных отношениях между помещиками
и крестьянами, указывающих на широкие права коренных жите¬
лей во время немецкого правления в крае.
На позициях своих предшественников в целом стоял и один
из крупнейших историков остзейской школы XX в. Л. Арбузов
(младший). Его перу принадлежит последнее, наиболее полное
издание «Ливонских Правд» 54. В нем Арбузов собрал сведения о
всех известных в начале 20-х годов списках кодексов местного
права и «деревенского права», о месте нахождения рукописей
и работах, в которых они опубликованы. Книга включает публи¬
кацию текстов кодексов и «деревенского права» с разночтениями
по спискам, изданным в XVIII — XIX вв., а также найденным им
самим55. В дополнении к изданию он поместил описание списков,
найденных в начале XX в. разными исследователями и не упомя¬
нутых в первой публикации56.
Основное внимание Арбузов уделил времени возникновения
кодексов и соотношению их во времени, мало касаясь содержа¬
ния норм права. До прихода немцев, по мнению Арбузова, народы
Латвии и Эстонии знали только судопроизводство в недрах рода
и большой семьи. Обычное право (уголовное) находилось в заро¬
дышевом состоянии. После установления власти Ордена и церкви
начался процесс германизации правовой жизни. Кодексы кре¬
стьянского права основаны на положениях геманского уголовного
и частного права и процессуальных нормах. Германскими он
считал и размеры штрафов. На право о-ва Сааремаа оказало боль¬
шое влияние скандинавское право, отдельные нормы которого
учитывались наравне с нормами немецкого права при составлении
правовых книг для местного населения57. Запись права Арбузов
относил к XIV в., подчеркивая при этом, что в праве еще не отра¬
жена крепостная зависимость сельского населения. Но кодифика¬
ции предшествовал значительный период, в который уже установ¬
ленные и используемые правовые нормы существовали разрознен¬
но в различных документах. Эти сильно германизированные
документы, регулирующие процесс судопроизводства у прибал¬
тийских народов, принимались в результате договоров между ме¬
стными старейшинами и Орденом (или архиепископом) 58. Гово¬
ря о привлечении старейшин к кодификации права, Арбузов отме¬
чал, что то же самое немцы обычно делали и в Пруссии, но, чем
это было вызвано, не объяснял59. Все же из сказанного следует,
что Арбузов не разделял высказываний Транзе-Розенека о чрез¬
53 Ibid., S. 516—517.
54 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte.— In: Mitteilnngen aus der liv-
Iandischen Geschichte, Bd. 23.
55 Ibid., S. 32—88.
56 Ibid., S. 637—641.
57 Ibid., S. 7-8.
58 Ibid., S. 5, 13.
59 Ibid., S. 13.
21
мерной отсталости прибалтийских народов до начала завоевания.
Периодом действия кодексов исследователь считал XIV—
XVI вв., некоторые установления, возможно, служили и дольшеео.
Наиболее ранним был кодекс права ливов. Этот кодекс вскоре
после его возникновения разделился на две редакции: одна была
приспособлена для орденских провинций в Эстонии и послужила
основой для ливско-эстонского права, другая явилась основой для
права местного населения Рижского архиепископства60 61. Послед¬
няя в свою очередь послужила образцом при составлении кодекса
права куршей, земгалов и селов62. Кодекс права архиепископства
в известном виде старше ливско-эстонского права, хотя на самом
деле положения последнего могли быть первоначально записаны
раньше, чем нормы права для архиепископства63. Оааре-ляэнеское
право записано в XIV в. Хотя в этом кодексе отразилось влияние
прибалтийского рыцарского права, многие положения его старше
кодификации. Сборник права Рижского архиепископства действо¬
вал в землях ливов и латгалов, входивших в состав архиепископ¬
ства, и, возможно, на латгальских территориях Ордена, где части¬
чно могло использоваться и ливско-эстонское право. В основном же
нормы ливско-эстоцского права распространялись на орденские
территории Эстонии и земли Дорпатского (Тартуского) епископ¬
ства. Право куршей применялось как на орденских, так и на епи¬
скопских землях Курземе, а также в области земгалов и селов64.
Высказывания Арбузова о соотношении кодексов и территории
их действия могут быть приняты с не очень большими корректива¬
ми, особенно по первому вопросу. В основном они подтверждаются
имеющимися в нашем распоряжении материалами.
Арбузов отметил, что в литературе слабо разобраны вопросы о
соответствии редакций крестьянского права своеобразию условий
жизни у разных народов и тем отношениям, которые у них господ¬
ствовали после покорения страны65. Однако решение этих вопросов
могло произойти только в результате сравнения содержания кодек¬
сов права с другими одновременными источниками по истории
Ливонии. Для этого он опубликовал в своей работе отдельные
документы (целиком или в выдержках) XIII — XVI вв., которыё,
по его мнению, могут помочь пониманию правовых норм. Но,
говоря о необходимости сравнительного изучения кодексов права
с другими источниками, сам Арбузов этого не сделал, поскольку
считал, что для окончательного решения основных вопросов
опубликованных к тому времени источников недостаточно. Кроме
того, некоторые публикации не соответствуют потребностям науч¬
ного исследования66.
60 Ibid., S. 14.
61 Ibid., S. 17.
62 Ibid., S. 20.
63 Ibid., S. 6.
64 Ibid., S. 12, 15.
65 Ibid., S. 14.
66 Ibid., S. 3—4.
22
Главы 61—63 «деревенского права» Арбузов считал отражением
очень древних аграрных отношений, которые постепенно исчезли.
Общины существовали у всех прибалтийских народов67.
Признание общины у латышей и эстонцев в донемецкое время
является положительным моментом в исследовании Арбузова.
Отдельные высказывания о кодексах древнейшего местного
права содержатся в работе Г. Боссе 68 69. В оценке «Ливонских Правд»
и влияния завоевания на правовую жизнь латышей и эстонцев
Боссе следует скорее за Транзе-Розенеком, чем за Арбузовым.
Вслед за Транзе-Розенеком он считал, что ухудшение условий
жизни крестьян в Ливонии не было вызвано немецким завоеванием,
а началось только в XV в. в результате войн, неурожаев и эпиде¬
мий. В качестве доказательства он приводил статьи крестьянского
права, якобы отражающие мягкость правовых норм. Боссе подчер¬
кивал, что право, введенное немцами, до конца «ливонского»
периода допускало почти во всех случаях, за исключением самых
тяжких преступлений, замену смертной казни денежным штра¬
фом 6Э. При этом он не анализировал сути упоминаемых им пре¬
ступлений (например, положения о наказании за кражу господ¬
ской десятины).
Боссе указывал также на право местных жителей наследовать
имущество, однако исходя из содержания статей кодексов вынуж¬
ден был признать, что несколько позже в порядке наследования
появились некоторые ограничения 70.
Таким образом, историкам немецко-прибалтийской школы
принадлежит заслуга введения в научный оборот «Ливонских
Правд», систематизации и публикации списков. Ими же было на¬
чато изучение правовых норм и намечены этапы кодификации
права. Вместе с тем подход к источнику в трудах остзейских иссле¬
дователей был тенденциозным. В большинстве работ отстаивалась
точка зрения о перенесении норм обычного права для местных
народов из Германии. Существование своего права у жителей
Прибалтики до начала завоевания признавалось не всеми и толь¬
ко в зародышевом состоянии. На наличие местных элементов в
кодексах указывал лишь К. Ю. Паукер.
Формально-юридический метод в исследовании и рассмотрение
кодексов без учета вероятности их внутреннего развития ограни¬
чивали возможности изучения права, применения «Ливонских
Правд» в качестве исторического источника и приводили к невер¬
ным общеисторическим и конкретным выводам. В XX в. Арбузо¬
вым была признана необходимость изучения кодексов в свете од¬
новременных исторических источников, однако на практике в ши¬
роком масштабе такого исследования проведено не было.
87 Ibid., S. 25-26.
68 Bosse Н. Die livlandische Bauer am Ausgang der Ordenszeit (bis 1561).—
In: Mitteilungen aus der livlandischen Geschichte. Riga, 1933, Bd. 24.
69 Ibid., S. 396-397.
70 Ibid., S. 414.
23
ИЗУЧЕНИЕ «ЛИВОНСКИХ ПРАВД»
В РУССКОЙ ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
В русской историографии XIX в. вопросы древнейшего мест¬
ного прибалтийского права специально не изучались. Исключение
представляет книга М. П. Соловьева, в которой он, опираясь на
труды немецко-прибалтийских авторов, в общих чертах упомянул
о «Ливонских Правдах» 71. Интерес к древнейшему праву латы¬
шей и эстонцев объяснялся мнением Соловьева о пользе изуче¬
ния истории для управления государством. Он полагал, что для
органического объединения и наилучшего управления государст¬
вом недостаточно общности полицейских и судебных форм, а не¬
обходимо также знать прошлое объединяемых в государстве на¬
родностей, которое могло указать, «какая из народных стихий,
какое стремление народного духа имеют... будущность развития
и, следовательно, могут послужить надежной опорой общегосу¬
дарственным целям... Государство разноплеменное должно знать
те народные индивидуальности, которые входят в состав его» 72.
Книга Соловьева не является самостоятельным исследовани¬
ем. Представляет, однако, интерес то, что, говоря о крестьянском
праве, которое, по его выражению, «есть не что иное, как жесткий
уголовный кодекс для ливов и эстов», Соловьев привел перевод
некоторых статей кодекса на русский язык73.
ЛАТЫШСКО-ЭСТОНСКАЯ БУРЖУАЗНАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ
(ДО НАЧАЛА 40-х ГОДОВ XX в.)
В конце XIX — начале XX в. появилось большое количество ра¬
бот по истории Прибалтики, написанных латышскими и эстонс¬
кими авторами, в том числе и работы по истории древнейшего ме¬
стного права.
Следует отметить работу латышского буржуазного юриста
К. Дуцманиса, написанную в основном в юридическом плане 74.
В ней автор прослеживает развитие прибалтийского права начиная
с XII в. Основное положение Дуцманиса заключается в том, что
«право является детищем своего времени» 75. Низкий уровень раз¬
вития права в Прибалтике в XIII в. отражал низкую степень раз¬
вития государства в целом. Анализируя нормы уголовного права
в правовом кодексе ливов и эстонцев, Дуцманис отметил, что раз¬
витие этого права шло у них по тому же пути, что и у других на¬
родов. Составление кодексов автор относил ко времени между XII
71 Соловьев М. П. Очерки истории Прибалтийского края. СПб., 1883. Ч. I.
72 Там же, с. 5—6.
73 Там же, с. 54—55.
74 Ducmanis К. Iz Baltijas provincu tieslbam. Riga, 1913. Перед Великой Ок¬
тябрьской социалистической революцией К. Дуцманис был левым либе¬
ралом, сторонником признания необходимости искать общие пути с де¬
мократией. См. об этом: Ландер К. Латышская интеллигенция и ее со¬
циальные стремления.— В кн.: Эсты и латыши: их история и быт. Рига,
1915.
75 Ducmanis К. Op. cit., 40 1рр.
24
и XIV ев. По его мцению, на законодательство в Ливонии влияло
немецкое ленное право, в том числе саксонское. Но вместе с тем
положения кодексов восходят к прибалтийскому местному обыч¬
ному праву и содержат много архаичных черт. Дуцманис первым
из исследователей назвал эти кодексы «местным земским пра¬
вом» 76. Он перевел на латышский язык текст списка из «Красной
книги» и указал на сходство некоторых положений права со ста¬
тьями «Русской Правды». Главное различие между этими памят¬
никами он видел в том, что ливско-эстонское право, как он пола¬
гал, было записано уже для закрепощенного населения, в то вре¬
мя как при составлении «Русской Правды» при Ярославе Мудром
крепостного права на Руси еще не было 77. Конкретным исследо¬
ванием правовых норм Дуцманис не занимался. Тем не менее вы¬
воды, сделанные им в работе, коренным образом меняли представ¬
ление о кодексах и явились шагом вперед в изучении «Ливонских
Правд».
Новый этап в изучении «Ливонских Правд» начался с образо¬
ванием буржуазных государств в Прибалтике. В это время значи¬
тельно возрос интерес к древней и средневековой истории Латвии
и Эстонии. Это объяснялось как естественным стремлением латы¬
шей и эстонцев к познанию своей истории, так и намерением на¬
циональной буржуазии историческими фактами подтвердить за¬
конность своих действий. Последнее имело и положительные и
отрицательные моменты. С одной стороны, в работах историков
они искали подтверждение законности конфискации земель у не¬
мецких баронов. С другой — изучение древней истории использо¬
валось ими для развития националистических тенденций в массах
и отвлечения их от классовой борьбы.
Интересы буржуазии отразились в работах латышского исто¬
рика и юриста А. Швабе. В изучении истории латышей Швабе
придавал большое значение древнейшему местному праву, многие
нормы которого относил еще к донемецкому времени78. Несмотря
на тенденциозность в решении проблемы и постоянный рост реак¬
ционности его взглядов79, работы Швабе по местному праву пред¬
ставляют большой интерес, отличаются полнотой освещения ряда
вопросов.
В подходе к изучению истории права сказался эклектизм взгля¬
дов Швабе на историю. Он считал, что право является частью
культуры, «поэтому историю права надо исследовать в связи с хо¬
зяйственными, социальными и политическими проблемами и фор¬
мами духовной жизни того самого времени, которые порождают
76 Ibid., 20—24 1рр.
77 Ibid., 34 1рр.
78 Svabe A. Latvju tiesibu vesture.— In: Latviesu konversaciias vardmca. Riga,
1935, 11 s., 22123 si.
70 Об исторической концепции и изменениях во взглядах Швабе см.: Zutis J.
Burzuaziskais nacionalisms un kosmopolitisms A. Svabes vestures koncep-
cija.— In: Burzuaziskie naeionalisti — Latvijas vestures viltotaji. Riga, 1952;
Zeids T. Senakie valstiskie veidojumi Latvija latviesu burzuaziskas historio-
grafijas apgaismojuma.— In: Vestures problemas, Riga, 1962, 5,
или влияют на эту культуру» 80. Вместе с тем он заявлял, что исто¬
рическая действительность ограничена только констатацией фак¬
тов, и отвергал научное значение исторических законов. Поэтому
цель истории права — «выяснить, почему в каждую эпоху и на
каждой территории было в силе именно это право, а не другое»,—
по его мнению, никогда не будет достигнута81.
Взгляды Швабе на изучение права в целом сказались и на
трактовке отдельных вопросов, связанных с исследованием «Ли¬
вонских Правд». Труды Швабе в этой области явились шагом
вперед по сравнению с изучением права в немецко-прибалтийской
историографии, хотя публикация кодексов Арбузовым оказала
большое влияние на его деятельность.
Швабе перевел тексты кодексов древнейшего местного права
(кроме сааре-ляэнеского права) и семь глав «деревенского права»
на латышский язык82, а также довольно подробно рассмотрел раз¬
личные аспекты местного права, отразившиеся в кодексах. Кроме
самих кодексов, он использовал сведения договоров XIII в., хро¬
ник, народных песен — дайн и других источников.
Швабе отмечал разногласия предшествующих историков в во¬
просе о датировке кодексов древнейшего права, при этом он спра¬
ведливо считал, что ошибка этих исследований заключалась в том,
что они не разделяли в кодексах первоначальный текст и поздней¬
шие добавления, рассматривали кодификацию как единовремен¬
ный акт. Поэтому все попытки установить для какого-либо кодек¬
са определенное, единое время возникновения терпели неудачу83.
Обстоятельно изучая договоры местных народов с немцами и
тексты кодексов, Швабе пришел к заключению, что право ливов и
латгалов было записано в первой половине XIII в. еще до падения
Ордена меченосцев. Тот кодекс, который остзейские историки на¬
зывали правом для орденских территорий (Бунге) или для Риж¬
ского архиепископства (Арбузов), действовал в землях латгалов.
Право куршей, земгалов и селов было кодифицировано только в
70-х годах XIII в. Тем не менее отдельные статьи кодекса права
куршей появились в первой половине и середине XIII в.84 Дошед¬
шие до нас кодексы местного права (в чем Швабе солидарен с
Бунге) относятся к XIV в. Поэтому большую трудность представ¬
ляет вопрос, какой из двух кодексов — право латгалов или право
ливов — более древний. В известном н,ам виде право ливов содер¬
жит положения, относящиеся к более позднему времени. Это объя¬
сняется тем, что право составлено не только для ливов, н,о и для
эстонских провинций Харьюмаа и Вирумаа, где феодалы значи¬
тельно раньше, чем в Рижском архиепископстве, установили власть
80 Svabe A. Latvju tiesibu vesture, 22119 si.
81 Ibid., 22113, 22118 si.
82 Svabe A. Vecakas zemnieku tieslbas. Riga, 1927, 3—10 1pp.; Idem. Latvju
kulturas vesture. Riga, 1921, 1 d., 137 1pp.
83 Svabe A. Latvju tiesibu vesture, 22233 si; Idem. Latvijas cilsu tiesibas. Riga,
1939, 76 1pp.
84 Svabe A. Vepakas.,., 10—11 1pp.
над крестьянами. На этом основании Швабе называет кодекс лив-
ско-эстонским правом. Кроме того, в XV—XVI вв. судьи и пере¬
писчики, копируя тексты кодексов, присоединяли к ним новые
положения. Поэтому в дошедших до нас списках, составленных не
ранее XVI — XVII вв., наряду с древними нормами встречают¬
ся поздние (например, о еретиках и колдунах85), которых, без сом¬
нения, не было в первоначальном тексте.
Швабе отметил, что название «крестьянское право» не верно
ни в историческом, ни в правовом отношении. Более верным он
считал название «всеобщее земское право»86. По его мнению,пра¬
во употреблялось для всего местного населения, кроме тех, кто по
каким-либо причинам попал в рабство. Исследователь обратил
внимание на то, что по содержанию и построению кодексы стоят
ближе всего к праву германских народов — «Салической Правде»,
тюрингскому и саксонскому праву87. Замечание Швабе о сходст¬
ве прибалтийского права с раннесредневековыми германскими
«правдами» не вызывает возражения. Однако этот вывод основы¬
вался на норманистских взглядах исследователя, пытавшегося най¬
ти для древних социальных и политических институтов Латвии
или скандинавские, или вообще германские корни88 89. Швабе отме¬
чал, что в местном прибалтийском праве есть черты, сходные и с
«Русской Правдой» (например, размер виры — 40 гривен или
40 марок). Это свидетельствовало о появлении прибалтийской сис¬
темы штрафов еще до начала XIII в. Однако Швабе полагал, что
сходные черты как в прибалтийское, так и в русское право были
внесены скандинавами8Э.
Довольно много заслуживающих внимания наблюдений было
сделано автором при изучении разных областей права. Наиболее
интересны его замечания о суде и процессе у местных народов,
о денежных системах, упоминаемых в кодексах, о системе компози¬
ций.
В своих работах Швабе рассматривал и вопросы, связанные
с «деревенским правом». Он справедливо считал, что статьи о марке
были взяты из местного обычного права и подтверждали существо¬
вание сельской общины в Прибалтике. Предположение предшест¬
вующих историков о том, что в основу «деревенского права» легли
постановления легата Вильгельма Моденского, по его мнению, не
было обоснованным90. Но в XVI в. это право могло уже не упот¬
ребляться на практике в связи с распадом сельской общины91.
Вместе с тем в работах Швабе проявился тенденциозный под¬
ход к изучению проблемы. Вопросам, связанным с социально-эко-
85 Ibid., И 1рр. Позже Швабе выдвинул предположение о том, что эти статьи
попали в кодекс уже в XIII в. См.: Svabe A. Livonijas senakas brupnieku
tiesibas. Riga, 1932, 150—152 1pp.
86 Svabe A. Latvijas cilsu tiesibas, 73 1pp.
87 Ibid., 74 lpp; Idem. Vecakas..., 15 1pp.
88 Zeids T. Senakie..., 18—19 lpp.
89 Svabe A. Vecakas..., 23, 27_lpp.; Idem. Lalvju tieslbu vesture, 22237 si.
90 Svabe A. Latvju kulturas vesture, 1 d., 157 lpp.
91 Svabe A. Latviju kulturas vesture, 1 d., 143 lpp.
27
йомическим развитием и классовыми противоречиями, он уделйЛ
весьма мало внимания. Его выводы в этой области часто предвзяты
и противоречивы. Отчетливо прослеживается стремление автора
сгладить социальные различия в среде местного населения. Так,
например, Швабе пришел к интересному выводу, что при уровне
развития производительных сил в XIII—XIV вв. ни один крестья¬
нин не мог «выкупить голову» (т. е. заплатить 40 марок) без помо¬
щи большой семьи92. В другой же работе, противореча себе, он
писал, что высокие штрафы свидетельствуют о большом количестве
серебра у древних латышей 93. Действительно, количество серебра,
изъятого немцами у местного населения, было очень велико 94, но
это может свидетельствовать о значительной феодализации племен¬
ной и родовой верхушки населения, что подтверждается и письмен¬
ными источниками, и результатами работ археологов. Швабе же
имел в виду крестьянство в целом, не выделяя в нем различные
социальные группы. Такому мнению способствовало и верное в
принципе предположение, что кодексы были записаны как право
для всех местных жителей.
Швабе совсем не касался положения ливско-эстон.ского права
о наймитах, очень поверхностно останавливался на статье о кра¬
же господской десятины, т. е. он избегал тех норм права, которые
отражали классовые противоречия между населением и немецки¬
ми феодалами.
Исследователь предполагал, что до немцев у латышей и эстон¬
цев могло быть не только свое земское, но и ленное право 95. Одна¬
ко он не считал появление частной собственности на землю и суще¬
ствование ленного владения землей отражением расслоения мест¬
ных племен, на классы раннефеодального общества, поскольку не
связывал феодализм с производственными отношениями. Швабе
обходил молчанием и вопрос о социальных противоречиях в доне-
мецком обществе Прибалтики, что было вообще характерно для
латышской буржуазной историографии 96.
Рассматривая положения о порядке наследования дочерьми,
Швабе не связывал право женщин наследовать недвижимое иму¬
щество с развитием частной собственности на основные средства
производства. Он отмечал, что у крестьян в XIII в. было известное
вещное право на их движимое имущество, но ему не было ясно,
на каких юридических правах крестьянин пользовался своей зем¬
лей. Вместе с тем Швабе считал, что гражданско-правовое положе¬
ние крестьянина по отношению к его земле было лучше и крепче,
чем право собственности ленника на его территорию, так как при
наследовании у вассалов было значительно больше ограничений,
92 Svabe A. Vecakas..., 24 1рр.
93 Svabe A. Latvju tiesibu vesture, 22234 1pp.
94 В начале 30-х годов XIII в. только у вновь крещенных в Латвии и Эсто¬
нии Орден конфисковал около 9 тыс. кг серебра. См.: Zeids Т. Feodalisms
Livonija. Riga, 1951, 86 1pp.
95 Svabe A. Latvju tiesibu vesture, 22126 1pp.
96 Бироне А., Зейдс T. Советская историография Латвии.— В кн.: Очерки
истории исторической науки. М., 1968, т. 7, с. 21.
28
чем у крестьян,ина. Но публичноправовое положение ленника было
лучше, чем у крестьянина, обремененного повинностями и нало¬
гами 97„ Подобные сравнения носят формальный характер. Швабе
не рассматривал ленников и общинников как представителей анта¬
гонистических классов, первые из которых обладали правом разде¬
ленной собственности нд землю, последние же, по мере того как их
земля раздавалась в лен немецким феодалам, теряли право собст¬
венности на недвижимость и превращались в феодально зависи¬
мых держателей своих наделов.
Таким образом, заключения Швабе в области древнейшего
местного права, несмотря на использование обширного материала
и наличие большого количества интересных и верных наблюдений,
могут быть приняты в весьма ограниченном объеме. Тенденциоз¬
ность его выводов обусловливалась главным образом теми узко¬
классовыми целями, которые ставились перед историками латыш¬
ской буржуазией предвоенного двадцатилетия.
В предвоенный период появилась большая работа по прибал¬
тийскому праву эстонского юриста Л. Лесмента98 99 100. Книга Лесмента
посвящена изучению положений о грабежах и кражах в кодексах
крестьянского, городского и рыцарского права Прибалтики и напи¬
сана в юридическом плаце. Во взглядах Лесмента отсутствуют
тенденциозность и националистическая направленность, присущие
работам Швабе. Лесмент делает попытку социального осмысления
норм уголовного права, отчего работа представляет большой инте¬
рес не только для юристов, но и для историков древнейшей исто¬
рии Прибалтики ".
НАЧАЛО МАРКСИСТСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ЛАТВИИ
И ИЗУЧЕНИЕ ДРЕВНЕЙШЕГО МЕСТНОГО ПРАВА
Первый труд по истории Латвии, написанный с марксистских по¬
зиций, принадлежит перу основателя Коммунистической партии
Латвии Ф. Розиню-Азису 10°. В этой работе Розинь-Азис высказал
свою точку зрения и по вопросам древнейшего местного права ла¬
тышей.
Автор книги, пользуясь методом исторического материализма,
сумел раскрыть основные закономерности исторического развития
латышского народа. Он подчеркивал, что уже до немецкого завое¬
вания у древних жителей Прибалтики под влиянием экономиче¬
ских факторов возникло раннеклассовое общество и право частной
97 Svabe A. Vecakas..., 29 1рр.
98 Leesment L. Die Verbrechen des Diebstahls und des Raubes nach den Rech-
ten Livlands im Mittelalter. Tartu, 1931.
99 Подробнее об этой книге см. ниже.
100 Rozins-Azis Fr. Latviesu zemnieks. Kulturvesturiska un tautsaimnieciska
sludija. Riga, 1958. Первое издание книги на латышском языке вышло в
Берне в 1904 г., на русском — в Ленинграде в 1925 г. См.: Розинъ-Азис Ф.
Страницы из истории крестьянства: Историко-экономическое исследова¬
ние аграрных отношений в Прибалтике. (Сноски приводятся по латыш¬
скому изданию 1958 г.)
29
собственности на землю101. Розинь-Азис отверг присущую остзей¬
ской историографии точку зрения о том, что в основу крестьянско¬
го прибалтийского права легло обычное право германских народов.
При кодификации права для местных жителей немецкие завоева¬
тели, по его мнению, в основном записали существующие у латы¬
шей нормы обычного права и дополнили кодексы положениями, от¬
вечающими их интересам. Вновь введенные правовые нормы соот¬
ветствовали уровню развития страны102. Таким образом, Розинь-
Азис первым связал развитие права в Прибалтике с социально-
экономическим развитием общества.
По мнению Розиня-Азиса, статьи «деревенского права» могли
появиться только в том случае, если они были необходимы, т. е.
потому, что на самом деле существовали деревни и сельские общи¬
ны, имеющие землю, находящуюся частью в индивидуальном, ча¬
стью в общественном пользовании 103.
Розинь-Азис не занимался специально разработкой вопросов
местного прибалтийского права. Из-за специфических условий ра¬
боты над книгой предположения автора не всегда достаточно аргу¬
ментированы 10\ Тем не менее его предположения получили под¬
тверждение и были развиты в исследованиях советских историков.
ИЗУЧЕНИЕ «ЛИВОНСКИХ ПРАВД»
В СОВЕТСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ
Советская историография рассматривает историю права в свете
общих закономерностей общественно-политического развития
народов Прибалтики. В связи с этим по-новому ставится вопрос
и о характере кодексов древнейшего местного права. По мнению
исследователей, кодексы являются раннефеодальными памятника¬
ми права, в которых, хотя и недостаточно ярко, отразился классо¬
вый характер правовых норм, устанавливающих различный подход
к преступлениям против соплеменника и против феодала. В систе¬
ме наказаний, как и в варварских «правдах», основное место за¬
нимает вергельд — денежное возмещение в пользу пострадавшего.
Неуплата вергельда могла повлечь за собой рабство или смертную
казнь, что давало значительное преимущество богатым против
бедных 105.
Ведущая роль в изучении истории местного прибалтийского
права принадлежит советским латышским и эстонским ученым.
В работах советских историков и юристов подчеркивается, что
101 Rozins-Azis Fr. Op. cit., 56 1pp.
102 Ibid., 73 1pp.
103 Ibid., 38 1pp.
104 Основная цель его книги — борьба с остзейской дворянской и латышской
буржуазной историографией и с ее влиянием на народные массы. См. об
этом: Зутис Я. Основные направления в историографии народов Восточ¬
ной Прибалтики (XIX—XX вв.): Доклад на X Международном конгрес¬
се историков в Риме. М., 1955, с. 32—33. Книга была написана в эмигра¬
ции, где автор не всегда мог найти необходимые материалы.
105 История государства и права СССР. М., 1972, с. 404.
30
особое внимание в местном земельном праве уделено борьбе за зе¬
мельную собственность. Такое внимание указывает на существо¬
вание уже до начала завоевания частновладельческих поземель¬
ных отношений, основанных на победе аллода и подтачивавших
строй свободной сельской общины 106.
Имеются достижения и в источниковедческом исследовании
«Ливонских Правд». Л. Лесментом введен в научный оборот не¬
известный ранее список кодекса ливско-эстонского права. Л. Лес-
мент перевел текст списка на русский язык, сделав тем самым
этот источник более доступным для русских историков по истории
раннего феодализма 107.
Лесмент внес вклад и в изучение «Ливонских Правд». Заслу¬
живает большого внимания тщательный анализ содержания ста¬
тей о грабежах и кражах и классификация их по тяжести преступ¬
ления и назначаемым за них наказаниям108.
Небезынтересны и замечания исследователя о характере ко¬
дексов местного права. Уже в первой своей работе Лесмент отме¬
тил, что это право было дано господами крестьянскому сословию,
чтобы урегулировать отношения между обоими сословиями, но он
указывал на автохтонную основу многих норм права, вошедших
в кодексы, а также на то, что положения значительной части ста¬
тей отвечают интересам феодалов, а не крестьян 109. Развивая эту
мысль в статье «Ливонская Правда», исследователь высказал
предполояшние о том, что в Латвии и Эстонии еще до нашествия
немцев существовали протографы кодексов местного права110 111.
Лесмент подчеркивает, что нормы местного права были приспо¬
соблены немецкими завоевателями в качестве орудия их классо¬
вого господства 1И. В случаях краж, разбираемых в кодексах, дей¬
ствия крестьян были направлены в основном против собственно¬
сти феодалов. В этом проявилась одна из форм сопротивления
местных народов иностранным завоевателям. Включение норм,
карающих за грабежи и кражи, в кодексы права было направлено-
на охрану немецкими феодалами своей частной собственности.
Ими же были внесены в кодексы отдельные нормы из германско¬
го права, а также такие виды наказания, как розги, виселица, ко¬
лесование 112.
Лесмент указал ряд параллелей в древнерусском и прибалтий¬
ском праве, например в статьях о краже из закрытого помещения,
в видах и размерах наказаний. Подобные аналогии, по мнению
автора, вызваны некоторым сходством в условиях жизни и произ¬
водственных отношениях на Руси и в Прибалтике113. Эта мысль,
1°б История Латвийской ССР. Рига, 1952, т. I, с. 64.
107 Лесмент Л. «Ливонская Правда».— Исторический архив, М., 1951, т. VII.
108 Leesment L. Op. cit.
109 Ibid., S. 170.
110 Лесмент Л. «Ливонская Правда», с. 198.
111 Там же.
112 Leesment L. Op. cit., S. 172.
113 Лесмент Л. «Ливонская Правда», с. 198; Он же. «Русская Правда» и ли-
ролское право — параллели.— Советское право, Таллин, 1908, № 6, с. 354.
31
иа наш взгляд, является весьма плодотворной и заслуживает
дальнейшего развития.
Несколько специальных работ, рассматривающих вопросы
древнейшего местного права, принадлежат В. Калныню. Исследо¬
ватель исходит из существующих в советской историографии взгля¬
дов на уровень общественно-политического развития Латвии в
XI—XIII вв. Он полагает, что государственные образования на
территории Латвии не имели еще развитого аппарата, способного
оформить волю складывающегося господствующего класса в виде
письменного закона. В связи с этим единственной формой права
было обычное право, приспособленное к задачам и интересам ме¬
стного господствующего класса. До прихода завоевателей обычное
право в Латвии развивалось под влиянием древнерусского права.
Наиболее сильно это влияние ощущалось в Восточной Латвии.
Черты древнерусского права Калнынь отмечает в уголовном, на¬
следственном и семейном праве латышей и ливов 114. Древнее обыч¬
ное право существовало только в устных традициях, его элементы
сохранились в кодексах крестьянского права, записанных немца¬
ми, в хрониках, фольклоре и различных документах 115. Немецкие
авторы при составлении кодексов руководствовались в основном
принципами германского феодального права, но использовали и
элементы местного обычного права116.
Основное внимание Калнынь уделяет праву собственности.
По его мнению, в конце XII — начале XIII в. у народов Латвии
полностью сформировалась частная собственность на движимое и
недвижимое имущество, что в договорах XIII в. признают и немец¬
кие завоеватели 117. Наиболее прочно основные средства производ¬
ства были закреплены в собственности у представителей местной
раннефеодальной аристократии. Вместе с тем сохранялись остат¬
ки древней общинной собственности на землю 118. К сожалению,
Калнынь не использует в своих работах положения статей «дере¬
венского права», поэтому у него недостаточно четко представле¬
ны взаимоотношения между общинной и индивидуальной собст¬
венностью.
Исследователь рассматривает различные области права, полу¬
чившие отражение в кодексах. Он выделяет нормы, относящиеся
к обычному праву, и положения, добавленные после завоевания
страны.
Калнынь специально проанализировал статью о найме, о ко¬
торой умалчивали предшествующие историки. Эта статья, по его
мнению, свидетельствует о том, что состоятельные хозяева наря¬
114 Калнынь В. Древнерусское государство и право на территории Лат¬
вии.— Р. Stuckas LVUZR, Riga, 1964, 64 s., 5 izd., с. 127.
115 Калнынь В. Общественно-политический строй и право феодальной Лат¬
вии в XI—XVI вв. Рига, 1962, с. 13.
116 Калнынь В. Древнерусское государство..., с. 125.
117 Kalnins V. Agrmo valstisko veidojumu un sakotnejo tieslbu izcelsanas Lat-
vijas territorija.— P. Stuckas LVUZR, Riga, 1957, XII s., 1 izd.
118 Калнынь В. Общественно-политический строй..., с. 13—14.
ду со своими домашними использовали и наемную рабочую
силу 119_12°.
Изучая нормы уголовного права, Калнынь пришел к заклю¬
чению, что в зависимости от обострения социальных противоре¬
чий правящие слои постепенно изменяли эти нормы в соответствии
со своими классовыми интересамиш. Нормы уголовного права
имеют много общего с нормами древнерусского права. «В ливон¬
ский» период в кодексы были добавлены новые положе¬
ния, охраняющие права и собственность немецких феодалов * 121 122.
Несмотря на то что Калнынь рассматривает наиболее важные
вопросы общественного развития раниесредневековой Латвии,
его исследования не являются достаточно полными 123. Многие проб¬
лемы освещены не очень подробно (например, вопросы, связанные
с экономическим развитием, с классовой борьбой, с соотношени¬
ем индивидуальной и коллективной собственности на землю).
Будучи юристом, автор интересуется в основном содержанием
статей кодексов права, по совсем не касается вопросов, связан¬
ных с источниковедческим изучением памятников. Отсутствие
археографического описания и источниковедческого исследования
не позволяет всесторонне использовать кодексы в качестве источ¬
ника по истории раннесредневековой и средневековой Прибал¬
тики. Кроме того, в работах Калныня отсутствует оценка разра¬
ботки освещаемой проблемы в трудах других исследователей.
Большой интерес для изучения древнейшего права Прибал¬
тики представляют статьи И. Лейнасаре о собственности общин¬
ников на землю в Латвии в период раннего феодализма 124. При¬
влекая сведения правовых памятников и других письменных ис¬
точников, автор приходит к заключению, что к началу XIII в.
в Латвии существовали две формы собственности на основные
средства производства — индивидуальная и общинная. В соответ¬
ствии с этими формами складывалось и право наследования не¬
движимого имущества. Статьи о наследовании свидетельствуют
о том, что земельные наделы в это время становились уже частной
собственностью малой семьи125. Но индивидуальное пользование
пашней на данном этапе еще не вступало в противоречие с кол¬
лективным землевладением общины. Таким образом, Лейнасаре
в сжатой форме удалось наиболее глубоко на основании древних
правовых памятников охарактеризовать общественно-поземель¬
ные отношения в раинесредпевековой Латвии.
И9 120 Kalnitis V. Livonijas valsliska nzbuve нп tiesibas.— P. Stuckas LVUZR,
Riga, 1958, XXIV s., 78 Ipp.
121 Kalnitis V. Agrmo..., 88—89 1pp.
122 Kalnitis V. Livonijas..., 80—85 1pp.
123 О кодексах древнейшего местного права см. также: Kalnitis V. Lalvijas
PSR valsts un iiesibu vesture. Riga, 1972, 1 d.
124 Лейнасаре И. О поселениях крестьян и их собственности на землю в Лат¬
вии в период раннего феодализма.— В кн.: Сельские поселения Прибал¬
тики XIII—XX вв. М., 1971 ;_Leinasare I. Divu uzskatu clpa pirmatnejas sa-
biedrlbas attistlbas jautajiuna.— LPSRZA Vestis, 1965, №2.
125 Лейнасаре И. Указ, соя., с. 120—121.
2 Заказ № 3041
33
Однако вызывают возражения некоторые моменты в исполь¬
зовании источников. Нам кажется не вполне правомерным, что
Лейнасаре для обоснования своей точки зрения ссылается на
статьи о порядке наследования в «Древнейшем рыцарском праве».
Она исходит из того, что «Древнейшее рыцарское право», как и
древнейшее земельное право народов Латвии и Эстонии, состав¬
лено на основе местного обычного права 126. Вряд ли, однако, можно
говорить о местной основе кодекса рыцарского права (за исключе¬
нием статей «деревенского права»). «Древнейшее рыцарское пра¬
во» является ленным правом вассалов, первоначально архиепис¬
копства, принятого затем и в других областях Ливонии 127. Среди
этих вассалов представители местных народов составляли незна¬
чительную часть. Безусловно, этот правовой сборник содержит
нормы не только ленного, но и обычного права, которые могут
иметь черты, сходные с положениями местного обычного права.
Но основой для прибалтийского рыцарского права послужило
земское право «Саксонского зерцала». Едва ли поэтому можно
использовать статьи о наследовании земельной собственности
в рыцарском праве для характеристики взаимоотношений между
индивидуальной и общинной собственностью у местных народов
в донемецкое время.
Ряд интересных замечаний в связи с древнейшим местным
правом Прибалтики высказал Я. Земзарис в статье-обзоре доку¬
ментов по истории права Латвии 128. Земзарис подчеркивает, что
следовало бы отказаться от применяющегося до сих пор термина
«крестьянске право». Во-первых, это право было кодифицирова¬
но еще до формирования крестьянского сословия. Во-вторых,
юридическое содержание права отвечает характеру средневеко¬
вого всеобщего земельного права. Название «Bauerrecht» образует¬
ся значительно позже из нижненемецкого «ЬиеггесМ» (право
жителей), неправильно понятого переписчиком в то время, когда
в Прибалтике официальным языком был уже верхненемецкий129 130.
Кодексы местного земского права, по мнению Земзариса, ис¬
пользовались в Видземе вплоть до первой половине XVII в., а в
Курземе (кодекс права куршей), возможно, еще дольше 13°. Он
полагает, что текст статей права выучивался наизусть крестьян¬
скими судьями и передавался, подобно фольклору, от поколения
126 Там же, с. 119.
127 См., например: Svabe A. Livonijas senakas..., 35 1pp.
128 Zemzaris J. Latvijas tiesibu vestures avoti V. Laca Latvijas PSR valsts bib-
liotekas rokrakstu fondas (хранится в Отделе рукописей и редких книг
ЛГБ им. В. Лациса в Риге). Отдельные выдержки из этой статьи см.:
Zemzaris J. Latvijas feodalisma perioda tiesibu vestures avoti.— In: Valsts
bibliotekas raksti. Riga, 1974, N 5.
129 Zemzaris J. Latvijas tiesibu vestures avoti, 4—5 1pp. Для подтверждения
своего предположения Земзарис указал на то, что подобная трансформа¬
ция произошла с названием правил для жителей городов — «bursprake»,
известного в поздних копиях как «Bauersprache».
130 Ibid., 4, 7 1pp.; Idem. Latvijas feodalisma perioda tiesibu vestures avoti,
219 1pp.
34
к поколению ш. Право могло быть записано не только на немец¬
ком, но и на местных языках131 132.
Земзарис указывает список кодекса ливско-эстонского права,
скопированный им в Стокгольмском архиве и хранящийся в ру¬
кописном фонде Отдела рукописей и редких книг ЛГБ им. В. Ла¬
циса, а также другие списки «Ливонских Правд» из того же фон¬
да, не использованные ранее 133.
Краткий обзор основных норм кодексов права содержится в
разделе о формировании феодализма в странах Прибалтийского
региона в коллективном труде «Пути развития феодализма» 13\
Автор раздела — В. Т. Пашуто подчеркивает сходство норм при¬
балтийского и древнерусского права, вызванное трехсотлетним об¬
щением Руси и Прибалтики.
Изучение норм местного прибалтийского права не подтверж¬
дает мнения немецких историков о его подобии немецкому праву и
полной зависимости от последнего, тем более что в этом регионе
почти полностью отсутствовала немецкая крестьянская колони¬
зация 135.
Несколько статей по разным вопросам изучения «Ливонских
Правд» опубликовано автором данной работы136. Основные вы¬
воды этих статей вошли в настоящее исследование.
Таким образом, в советской историографии изучение местного
прибалтийского права получило дальнейшее развитие на новой
методологической основе. Вопросы развития права рассматри¬
ваются параллельно с вопросами становления феодальной форма¬
ции в Прибалтике. Основное внимание в работах исследователей
уделяется отражению в правовых кодексах возникновения част¬
ной собственности на средства производства, соотношению инди¬
видуальной и коллективной собственности. Началось сравнитель¬
но-историческое изучение кодексов древнейшего права с памят¬
никами древнерусского права. Результаты подобного исследования
дают возможность говорить о существовании местной право¬
вой системы уже до появления немецких завоевателей в Прибал¬
тике.
Вместе с тем археографическое описание и источниковедческое
изучение памятников права практически остались на уровне, дос¬
тигнутом в 20-х годах Арбузовым. Недостаточно разработаны та¬
кие вопросы, как отражение в праве социальной структуры при¬
балтийского общества донемецкого времени, классовой борьбы и др.
131 Zemzaris J. Latvijas tiesibu vestures avoti, 7 1pp.
132 Ibid.
133 Zemzaris J. Latvijas feodalisma perioda tiesibu vestures avoti, 209—212 1pp.
134 Пашуто В. T. Страны Прибалтийского региона.— В кн.: Новосель¬
цев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути развития феодализма. М.,
1972, с. 263—275.
135 Там же, с. 271—275.
136 Фридберг Е. Л. К вопросу о социальной принадлежности кодексов древ¬
нейшего местного права Латвии и Эстонии.— В кн.: Социально-экономи¬
ческие проблемы истории древнего мира и средних веков. М., 1974. (Сб.
трудов МОПИ им. Н. К. Крупской); Она же. Сборник древнейшего пра-
2*
35
ПОСЛЕВОЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ
После второй мировой войны самостоятельного изучения «Ли¬
вонских Правд» за рубежом практически не проводилось. Отдель¬
ные упоминания о кодексах встречаются в работах А. Швабе,
эмигрировавшего в Швецию. Так, в статье о порядке наследова¬
ния у древних латышей он ссылается на соответствующие поло¬
жения в праве латгалов, опираясь на свои довоенные исследова¬
ния 137.
В некоторых трудах западногерманских историков по истории
Прибалтики также встречаются упоминания о древнейшем мест¬
ном праве, причем сведения о кодексах взяты из довоенных работ
Л. Арбузова. Можно назвать, например, книгу Ф. Беннигховена
об Ордене меченосцев, в которой автор пишет о том, что так назы¬
ваемое «крестьянское право» в значительной части происходит «из
духовного мира рыцарей» 138.
Та же мысль проводится и в работе М. Хельмана, правда, в
несколько измененной форме. Хельман указывает, что немецкие
помещики оказали очень большое влияние на оформление право¬
вых установлений крестьян путем кодификации и фиксации
имеющихся представлений обычного права, их распространения и
обогащения за счет положений собственного, привезенного с со¬
бой права или развившихся в ходе колонизации 13э. Хельман от¬
ходит от представлений о чрезмерной отсталости латышей в до-
немецкий период. Что у них до завоевания могло быть свое обыч¬
ное право, он в принципе не отрицает, но, ссылаясь на Арбузова,
говорит о немецких формулировках норм крестьянского права 14°.
Таким образом, в современной западногерманской буржуазной
историографии сохраняются традиционные для старой остзейской
школы представления о древнем праве латышей и эстонцев.
* * *
Таковы основные итоги изучения «Ливонских Правд». Учеными
проделана большая работа как в области источниковедческого ис¬
следования памятников, так и в применении их как исторических
источников. Достигнутые результаты нельзя недооценивать.
Вместе с тем многие вопросы проблемы требуют пересмотра, уточ¬
нения или более детальной разработки.
ва куршей.— Там же; Она же. Отражение классовой борьбы в сборниках
древнейшего местного права народов Латвии и Эстонии.— Р. Stuckas
LVUZR, Riga, 1974, 207 s.; Она же. К вопросу о становлении феодализма
в Латвии и Эстонии.— В кн.: Древнейшие государства на территории
СССР. М., 1976; Она же. Исторические предпосылки древнейшей кодифи¬
кации права ливов.— В кн.: Методика изучения древнейших источников
но истории народов СССР. М., 1978.
137 Svcibe A. Mantojuma tieslbas.— In: Latviesu tantas dziesmas/Izd. A. Svabe,
K. Straubergs, E. Hausenberga-Sturma. Kopenhagen, 1953, 2 s., 83 1pp.
138 Bennighoven F. Der Orden des Schwertbriider. Koln, 1965, S. 230.
139 Hellmann M. Das Lettland im Mittelalter. Munster; Koln, 1954, S. 237.
140 Ibid., S. 239.
36
Глава IT
ИСТОЧНИКИ
По публикациям и архивным материалам нам известно 56 списков
«Ливонских Правд». Из них 19 списков до настоящего времени
не публиковались и в научных работах не использовались, а
5 списков упоминались в историографии, но практически не изуча¬
лись. Ниже мы проводим источниковедческое исследование этих
списков, а также тех, которые использовались в изданиях Пауке-
ра и Арбузова и тексты которых проверены нами по рукописям из
архивов Латвии и Эстонии. Конкретное изучение всего имеюще¬
гося в нашем распоряжении материала позволяет проследить эта¬
пы кодификации права, выделить те правовые нормы, которые вхо¬
дили в недошедшие до нас кодексы XIII в., и определить терри¬
торию действия каждого кодекса.
Трудность работы заключается в том, что использовать подав¬
ляющее большинство списков, известных предшествующим ис¬
следователям, в настоящее время не представляется возможным,
поскольку по приводимым в прежних публикациях немногочис¬
ленным разночтениям их полный текст не восстанавливается.
Это ограничивает источниковую базу исследования и сокращает
возможность для установления взаимосвязей списков. Исследова¬
ние затрудняется и тем, что почти все сохранившиеся списки со¬
ставлены уже после того, как значительная часть положений ко¬
дексов утратила правовую силу. Кроме того, они составлены уже
не на том средневековом нижненемецком языке, на каком были
первоначально записаны. В связи с этим возникали ошибки, вы¬
званные неверной цередачей средненижненемецких слов как при
переводе их на ранний новонемецкий язык, так и просто при пе¬
реписке непонятных в XVII—XVIII вв. нижненемецких терминов.
Переводы кодексов на ранний повонемецкий язык могли привести
к тому, что списки, поздние в языковом отношении, возможно,
сохранили более древние черты, нормы, термины и т. п. в самом
содержании памятников. Все это затрудняет исследование кодексов.
Следует также учесть, что для полного источниковедческого изу¬
чения кодексов не хватает многих других, пока не найденных
документов XII—XVI вв., без привлечения которых исследование
останется незавершенным.
Для исследования древнейших правовых источников ливов,
латышей и эстонцев немаловажным является решение вопроса о
том, к какому времени следует отнести первую письменную фик¬
сацию права, а также о том, чем было непосредственно обу¬
словлено ее появление. Хотя большинство исследователей, как
указывалось выше, считали, что право для местного населения воз¬
никло уже в первой половине XIII в.., письменное оформление его
они датировали XIV в. и более поздним временем.
37
Можно согласиться с тем, Что в том виде, в котором они до¬
шли до нас, кодексы действительно оформились не ранее первой
половины XIV в. Однако из этого не следует, что почти век право
для коренных жителей Ливонии существовало лишь в устной
традиции или в виде отдельных распоряжений и установлений, не
сведенных воедино. Необходимость записи права для местного на¬
селения уже в XIII в. определялась самим ходом завоевания ла¬
тышских и эстонских земель и созданием на них орденских и епи¬
скопских государств.
Попробуем выделить те моменты в политической истории
Ливонии, с которыми целесообразно связывать запись правополо-
жений для латышей, ливов и эстонцев на немецком языке.
КОДЕКС ДРЕВНЕЙШЕГО ПРАВА ЛИВОВ
Справедливо, на наш взгляд, мнение А. Швабе, что первая запись
права была сделана уже до 1209 г. Однако его аргументация не
может быть принята полностью. Замечание Швабе о том, что упо¬
минаемые в заголовке кодекса ливско-эстонского права «рыцари
бога» («godes Riddern»)—это братья Ордена меченосцев, по¬
кровителем которого считался Иисус Христос и который был раз¬
громлен в 1236 г., не подлежит сомнению \ Позже Швабе указал
на то, что в кодексе говорится о епископе Ливонии, а с 1209 г.
епископ Альберт якобы именовался «рижским епископом», по¬
этому и кодекс должен был быть составлен до 1209 г.1 2 Последнее,
однако, неточно, так как и в более поздних документах Альберта
называли «епископом Ливонии» («Bischope tho Lyfflande») 3.
Указание на возможную дату составления первого кодекса
права следует, видимо, искать в событиях, происходивших в Ливо¬
нии в первом десятилетии XIII в. Создавая административный ап¬
парат ливонских государств, епископы и магистры Ордена не
могли обойти вниманием такой важный государственный инсти¬
тут, как право. Переход судопроизводства в местной среде в руки
немецких фогтов, с чем в первую очередь следует связать фикса¬
цию права для латышей, ливов и эстонцев, был обусловлен самим
фактом утверждения иноземной власти на прибалтийских землях.
Однако быстрота этого перехода в немалой степени зависела от ак¬
тивности сопротивления населения, а также от лояльности местной
знати по отношению к завоевателям. Чем лучше были отношения
завоевателей с представителями прибалтийской феодализирующей-
ся верхушки, тем, видимо, увереннее они чувствовали себя в уже
покоренных землях и тем меньше могла быть необходимость
торопиться с административным устройством этих областей и
отрывать силы от продвижения в глубь страны.
Древнейшее упоминание о судьях-фогтах, посылаемых епис¬
копом в земли ливов, относится к 1206—1208 гг., т. е. примерно
1 Svabe A. Vecakas zemnieku tiesTbas. Riga, 1927, 10—11 1pp.
2 Svabe A. Latvijas cilsu tieslbas. Riga, 1939, 83 1pp.
3 LUB. Reval, 1853, Bd. I, S. 12, N 48 — 1218 r., S. 51—52, N XLVII — 1219 r.
38
через 20 лет после основания епископии на Даугаве (епископом
Мейнгардом в 1186 г.) и начала планомерного захвата Либии
(земли ливов) 4. Хотя ливы все эти юды не прекращали вооружен¬
ного сопротивления, их действия носили разрозненный характер
и довольно легко подавлялись агрессорами. Однако в 1206 г. про¬
изошло общеливонское восстание, которое явилось серьезной
попыткой ливов разных областей совместными усилиями изгнать
завоевателей5. Во время восстания отчетливо проявились разно¬
гласия между сторонниками и противниками иноземной власти
в среде ливской социальной верхушки. Некоторые представители
раннефеодальной знати ливов (Ако, Дабрелис) возглавили движе¬
ние. Другие же (Каупо, Лембевальде и др.) перешли на сторону
немцев и воевали против своих единоплеменников.
Поражение ливов в восстании привело к усилению иноземного
гнета и заключению тяжелого для них мирного договора, по кото¬
рому ливы были вынуждены креститься вновь, принять у себя
священников, платить зерновой налог6. В соответствии с этим
договором в разные земли Либии поехали священники, крестив¬
шие ливов. В том же году, по сообщению хрониста Генриха, при¬
нявшие крещение «со всеми духовными законами» ливы из Турай-
ды «стали просить своего священника Алебранда, чтобы он судил
их не только в делах духовных, но и в гражданских, в так назы¬
ваемом мирском праве («per iudicem secularem»), по христианским
законам». Алебранд «честно исполнял порученную ему обязан¬
ность, карая кражи, грабежи, возвращая несправедливо отнятое,
он указывал ливам путь праведной жизни»7. Таким образом,
в изображении хрониста переход светского судопроизводства у
ливов в руки немецких судей произошел по просьбе самих мест¬
ных жителей. Не исключено, однако, что положение, обуславли¬
вающее посылку фогтов в земли ливов, а также каким правом они
должны руководствоваться, судя ливов, было в тексте договора
1206 г.8 Наше предположение кажется вполне допустимым, тем
более что подобные статьи есть и в других, дошедших до нас
договорах местных жителей Ливонии с епископом и Орденом9.
4 Генрих Латвийский. Хроника Ливонии/Пер. и коммент. С. А. Аннинского.
М.; Л., 1938, кн. X, гл. 15; кн. XI, гл. 4; кп. XII, гл. 6. (Далее: ГЛ, с ука¬
занием книги и главы).
5 ГЛ, X, 13.
6 ГЛ, X, 13—14. О существовании такого договора Генрих прямо не гово¬
рит, но это можно предположить, исходя из текста главы хроники, по¬
вествующей о заключении мира в 1206 г. Мнение о составлении письмен¬
ного договора, текст которого был известен хронисту, высказал Л. Арбу¬
зов (Heinrichs Livlandische Chronik/Hrsg. von L. Arbusow und A. Bauer.—
In: Scriptures rerum Germanicarum. Hannoverae, 1955, Bd. 2, S. XXV). Ha
наш взгляд, предположение о том, что хронист был знаком с текстом до¬
говора, вполне допустимо.
7 ГЛ, X, 15.
8 См. об этом также: Фридберг Е. Л. Исторические предпосылки древней¬
шей кодификации права ливов.— В кн.: Методика изучения древнейших
источников по истории народов СССР. М., 1978. -
9 См. договоры XIII в. завоевателей с саарсмаасцами, куршами и земгала-
ми: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона.— В кн.: Ново¬
Священник Алебранд выполнял судейские обязанности в тече¬
ние 1206 г. Со следующего года судьями стали назначаться рыца¬
ри (рыцарь пилигрим Годфрид), люди, приближенные к епископу
(брат епископа Альберта Теодерих и изгнанный из Пскова рус¬
ский князь Владимир), и т. п,10 11, причем судей, видимо, часто
меняли, чтобы пресекать чрезмерные злоупотребления ими своим
положением, о которых сообщает хронисти. Вряд ли многие
судьи-рыцари занимали эту должность когда-либо ранее и знали,
какими правовыми нормами им следует руководствоваться в том
или ином случае, тем более в чужой для них социальной и этни¬
ческой среде. Поэтому уже с самого начала введения немецкого
светского судопроизводства у местных жителей Ливонии завоева¬
тели должны были записать хотя бы наиболее употребительные
правовые установления. Таким образом кодификация права для
ливов могла произойти уже в 1206—1208 гг.
Вполне естественно предположить, что нормы, вошедшие в
древнейшее право ливов, сохранились в более поздних известных
нам кодексах, в первую очередь в кодексе ливско-эстоиекого пра¬
ва. Чтобы выделить эти нормы, попытаемся сначала выяснить:
1) на к.акне..цлои местного общества прежде всего ориентирова¬
лись завоеватели при фиксации норм права; 2) с решением каких
дел приходилось наиболее часто сталкиваться в суде в тот исто¬
рический момент.
Хотя в восстании 1206 г. ливы потерпели поражение, проис¬
шедшие события достаточно убедительно показали, что положение
Ордена и церкви в Либии еще не очень прочно. Чтобы усилить
свои позиции в землях ливов, а следовательно, обеспечить тыл
при дальнейшем покорении Восточной Прибалтики, завоевателям
надо было заручиться поддержкой как можно более широкого
круга представителей местной знати. Кроме того, завоеватели
не могли обойтись без вооруженных отрядов местной знати, по¬
скольку военные силы у самих крестоносцев, несмотря на осна¬
щение их новейшей для того времени военной техникой, были
немногочисленны 12.
Среди прибалтийской феодализирутощейся аристократии были
как сторонники, так и открытые противники агрессоров (причем
последних было значительно больше). Лавируя между этими
двумя группами, новые хозяева страны были вынуждены оградить
жизнь и имущество союзных им ливов от мести соотечествен¬
ников 13 и одновременно гарантировать враждебно настроенной
сельцев А. П., Пашуто В. Т., Черенпин Л. В. Пути развития феодализма.
М., 1972, с. 306—314 (тексты и переводы).
10 ГЛ, XI, 4; XVI, 7.
11 Там же, X, 15; XI, 4.
12 Vassar A., Tarvel Е. Die Ostbaltischen Starmne im Kampf gegen die
deutsch-skandinavische Aggression im 12.—13. Ль—Известия АН ЭССР,
1975, t. 24. Общественные науки, № 1, с. 33.
13 Ярким примером такой мести было разорение имения турайдского ста¬
рейшины Каупо, помогавшего завоевателям, его восставшими соотечест¬
венниками. Эти действия, среди прочих, завоеватели ставили в вицу лив-
ским послам на переговорах в Риге. См.; ГЛ, X, 13,
40
части местной знати ее права и собственность от притязаний pbf-
царей. В упомянутых выше договорах Ордена с сааремаасцами,
куршами и земгалами пункты о праве в первую очередь касались
интересов местной знати. Вполне возможно, что и в древнейшем
кодексе права ливов большое внимание уделялось охране собст¬
венности феодализирующейся аристократии и сглаживанию
конфликтов в их среде. Степень социально-экономического и по¬
литического развития ливского общества к началу завоевания
позволяет предполагать, что здесь существовали зачатки судо¬
производства. В договоре. 1255 г. с сааремаасцами говорится, что
жители острова имели «свое право», которым они пользовались в
суде в промежутках между деятельностью фогта14. Поскольку
сааремаасцы и ливы находились на одном уровне развития, это
упоминание косвенно свидетельствует и о существовании у по¬
следних «своего права». Вполне правдоподобным является также
то, что ливские нобили приняли непосредственное участие в со¬
ставлении кодекса права, помогая выбрать из известных им пра¬
вовых норм те, которые отвечали требованиям данного момента,
т. е. в первую очередь установления уголовного права. Об участии
прибалтийской аристократии в кодификации говорится и в за¬
головках «Ливонских Правд». Форма заголовков кодексов, упо¬
минающая участие в кодификации местной знати, вообще харак¬
терна для подобных документов, принимавшихся для народов,
попавших под иноземное иго15. ,Тем не менее такая форма имела
реальную основу и отражала, как правило, один из моментов по¬
литики компромисса с социальной верхушкой покоренного народа,
проводимой завоевателями. Опираясь при составлении правового
кодекса на те правоположения, которые употреблялись при реше¬
нии спорных вопросов в ливской среде до прихода немцев, завое¬
ватели как бы считались с представителями местной знати, но
при этом не выпускали их деятельность из-под своего контроля.
Древнейший кодекс права ливов не сохранился. Однако по¬
ложения уголовного права, которые были зафиксированы в пер¬
вую очередь, можно выделить в кодексе ливско-эстонского права
(у нас — всеобщего крестьянского права Ливонии), сопоставляя
статьи этого кодекса с правом латгалов и правом куршей, земгалов
и селов16. Два последних кодекса составлены также в XIII в.
(причем, очевидно, не без влияния' древнейшего права ливов) и
имеют более архаичный вид: в них больше статей, присущих ран¬
нефеодальному праву коренного населения, но значительно меньше
14 См. § 7 договора: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона,
с. 309—310.
15 Например, в «Помззанской Правде» (Пашуто В. Т. Помезания. М., 1955,
с. 114—115), в «Винодольском статуте» (Греков В. Д. Винодол,—В кн.:
Греков Б. Д. Избранные труды. М., 1957, т. I, с. 36).
16 Принятые в работе сокращения: ЛП — право латгалов, КП — право кур-
шей, земгалов и селов, ЛЭП — ливско-эстонское право, или всеобщее
крестьянское право Ливонии, ДП —■ «деревенское право», ДРП — «Древ¬
нейшее рыцарское право», СРП—«Среднее рыцарское право», ЭП—■
право эстонцев Сааремаа и Ляэнемаа.
47
установлений, отражающий усиление зависимости прибалтийских
народов от иноземных завоевателей.
Сопоставление показывает, что общими во всех трех кодексах
являются статьи о ранении различными видами оружия, синяках,
ударах, увечьях, это статьи 1—17 редакции Т ЛЭП, статьи 1—8
ЛП, статьи 1—12 КП. В древнейшем кодексе права ливов могла
быть и статья о кровной мести за непредумышленное убийство
(ср. со ст. 1 ЛП), исчезнувшая при последующем редактирова¬
нии текста. Не исключено, что в кодекс права ливов вошли и
какие-то положения (или положение) о наказании за кражу, осо¬
бенно за кражу лошади (ср. со ст. 12 ЛЦ), о доказательстве не¬
причастности к краже (ст. 33 редакции Т ЛЭП, ст. 9 редакции К
и редакции Р ЛЭП или статья, замененная позже ст. 33), об избие¬
нии или ранении в доме (ср. со ст. 24 ЛП, со ст. 19 КП). Эти нормы
обеспечивали в первую очередь охрану частной собственности лив-
ской феодализирующейся знати.
Официальному принятию христианства могло соответствовать
и включение уже в первый кодекс права ливов, возникший в самом
начале XIII в., нормы о наказании «шеей» за насилие над женщи¬
ной (ст. 35 редакции Т ЛЭП, ст. 16 редакции К и редакции
Р ЛЭП; ср. со ст. 9 ЛП и ст. 13 КП).
Архаичность формы заголовка ЛЭП в редакции К, указываю¬
щей, кем, для кого и на основе какого права составлен кодекс,
позволяет отнести его также к древнейшему кодексу права ливов.
Упоминание в заголовке о совместном участии в кодификации
епископа и рыцарей достаточно определенно свидетельствует о
том, что положения кодекса были в силе как в землях ливов,
подчиненных рижскому епископу, так и в ливских областях,
отошедших по разделу 1207 г. Ордену.
У нас нет данных о том, когда кодекс права ливов пополнился
статьями, содержащими нормы гражданского права. Хотя сопо¬
ставление статей ЛЭП с другими кодексами дает возможность
предположить, что некоторые установления, связанные с хозяй¬
ственной деятельностью, правда в несколько ином виде, чем они
дошли до нас, были добавлены вскоре после составления первого
кодекса права ливов. Статья о нарушении межи (в том виде,
какой она имеет в редакции Р ЛЭП, ст. 19) в древнейшем праве
ливов выглядела, думается, так же, как ст. 25 КП и ст. 5 главы
7 ЭП. В ЭП эта статья попала, скорее всего, из права ливов. По¬
этому первоначальная ее запись для ливов должна была произой¬
ти уже до 20-х годов XIII в., т. е. до предполагаемого времени
составления первого кодекса права для эстонцев. Надо полагать,
что одновременно с названной была зафиксирована и норма о
краже сена, но не в том поновленном виде, как она сохранилась
в статьях 24, 25 редакции Т ЛЭП (и в аналогичных статьях дру¬
гих редакций ЛЭП), а в более сходном со ст. 21 ЛП, ст. 18 КП и
ст. 9 главы 9 ЭП. Тогда же, по-видимому, были записаны и уста¬
новления об уводе скота в залог (статьи 29—32 редакции Т ЛЭП,
статьи 21—24 редакции К и статьи 22—23 редакции Р ЛЭП),
42
заменившие, видимо, в праве ливов более древние положения,
сходные с нормами ст. 19 ЛП и ст. 21 КП.
Вполне допустимо, что одновременно со статьями о хозяйстве
в кодексе древнейшего права ливов были записаны и некоторые
установления процессуального права, например ст. 26 о наказании
за несправедливое обвинение и ст. 28 о лжесвидетельстве (по ре¬
дакции Т ЛЭП; те же положения в статьях 44, 36 редакции К ЛЭП
и в статьях 35, 34 редакции Р ЛЭП). Содержание этих статей не
несет следов права завоевателей. Интересно, что в ст. 26 редак¬
ции Т ЛЭП и в ст. 34 редакции Р есть приписка «по обычаю»
(«aly gewohnheit», «von gewohnlich»), сохранившаяся, как кажет¬
ся, с XIII в. Статьи процессуального права есть также в КП и ЛП,
причем расположение их в этих кодексах примерно такое же, как
в редакции Т ЛЭП (имеющей, возможно, первоначальный для
ЛЭП порядок статей). Последнее также косвенно подтверждает,
что и в древнейшем праве ливов могли быть статьи, связанные с
процессом.
Добавим, что статьи гражданского и процессуального права,
возможно, были письменно зафиксированы для ливов на немец¬
ком языке после восстания 1212 г., когда зависимость ливов
от завоевателей еще более возросла и сфера судопроизводства
немецких фогтов, которые решали сначала лишь уголовные дела,
значительно расширилась.
КОДЕКС ПРАВА ЛАТГАЛОВ (ЛП)
Появление первой записи права латгалов на немецком языке
также, надо полагать, следует связать с обострением освободитель¬
ной борьбы прибалтийских народов. В 1212 г. произошло совмест¬
ное восстание ливов и латгалов против рыцарей и епископа.
Единственный источник, сообщающий об этом восстании, —
Хроника Генриха. Хронист пишет, что поводом к восстанию по¬
служила распря из-за полей и бортей между рыцарями и латгала-
ми из области Аутипе 17. Причины же восстания были значительно
глубже. По замечанию Генриха, ливы и латгалы, объединившись,
«стремились с корнем вырвать из земли ливонской всех тевтонов
и род христианский» 18. После поралюния восстания был заключен
новый договор завоевателей с ливами, в котором последние еще
раз признали власть епископа и Ордена и обещали платить деся¬
тину19. Далее хронист сообщает, что идумеи и латгалы, которые
«ходили на эту войну, или гонцов послали, или пошли, но верну¬
лись с дороги, или хоть коней в поход оседлали, уплатили своим
судьям деньги в возмещение» 20.
Это известие дает возможность полагать, что с латгалами и
идумеями (жителями соседней с Аутине области со смешанным
17 ГЛ, XVI, 3.
18 Там же, XVI, 3.
19 Там же, XVI, 4.
20 Там же, XVI, 5,
43
ливско-латгальским населением), выступившими вместе с вос¬
ставшими, также были заключены договоры, в которых оговари¬
вался размер контрибуции за участие в восстании. В них, как и
в договоре с ливами, могли определяться размеры зернового на¬
лога в пользу церкви и прочие повинности. В договоре с латгалами,
по-видимому, были и положения о взаимном возмещении ущерба
аутинцами и рыцарями из Вендена21.
После переговоров в Аутине поехал судьей бывший псковский
князь Владимир. В Идумее судьей назван брат епископа Теодерих,
которого вскоре сменил все тот же Владимир22. Здесь и в приве¬
денной выше цитате из Хроники — первые упоминания судей у
идумеев и латгалов. Правда, из слов Генриха нельзя точно устано¬
вить, были ли у этих народов судьи до восстания или посылка их
оговаривалась в договорах 1212 г.
О строительстве церквей в Идумее, при которых постоянно
жили священники, упоминается уже в 1206—1207 гг., т. е. одно¬
временно с соседними ливскими областями, участвовавшими в
восстании 1206 г.23 Вполне возможно, что немецкие фогты также
начали судить идумеев одновременно с ливами, руководствуясь
тем же кодексом древнейшего права ливов, так что Теодерих
в 1212 г. был уже не первым судьей идумеев.
Аутине до 1209 г. была областью Ерсикского княжества и
после разорения Ерсики передана князем Висвалдисом с двумя
соседними областями «в дар деве Марии» вместе с правом соби¬
рать там подати24.
В древнейшем государственном образовании на территории
Латвии — Ерсикском княжестве — естественно предположить
существование своего письменного права, составленного ие без
влияния «Русской Правды». Это право действовало и в той части
княжества (по немецким документам—«Леттии»), которая
отошла в 1209 г. епископу, а в 1211 г. была поделена между ним
и Орденом25. Со старейшинами «Леттии» завоеватели поддержи¬
вали до 1209 г. союзнические отношения, используя их дружины
в войне с эстонцами26. Возможно, что и в первое время после
официального перехода «Леттии» под власть епископа Альберт
мог сохранять видимость полусоюзпических отношений с латгаль¬
ской знатью. Во всяком случае, и в 1209 и 1210 гг. отряды латгаль¬
ских нобилей Руссииа и аутинского Варидота продолжали активно
участвовать в походах против эстов вместе с венденскими рыца¬
рями и, судя по Хронике, без особого нажима со стороны послед¬
него. Лишь под 1211 г. Генрих сообщает, что для похода на Вилъ-
янди рижане собирали войско, «угрожая пеней» неявившимся
21 Там же, XVI, 6.
22 Там же, XVI, 7.
23 Там же, X, 15; XI, 2.
24 Текст договора 1209 г. см.: LUB, Bd. I, S. 20—21, N XV — 1209 г.
25 Текст договора 1211 г. с переводом на русский язык см.: Шноре Э. Д.
Асотское городище.— В кн.: Материалы и исследования по археологии
Латвийской ССР. Рига, 1961, т. 2, с. 133, сн. 1.
26 ГЛ, XII, 6.
44
ливам и латгалам и «действуя страхом» 27. Не исключено, что
сбор податей первоначально входил в обязанности местных
старейшин 28 29. Они же вершили и суд среди своих соплеменников
по праву бывшего Ерсикского княжества. Выступление знати
«Леттии» вместе с восставшими в 1212 г. потребовало изменения
существовавшего порядка и непосредственного введения в этих
землях администрации завоевателей, так что посылка судей епи¬
скопа в Аутине и соседние латгальские земли и право, по которо¬
му эти судьи должны были судить латгалов, могли быть установ¬
лены по договору 1212 г. или несколько позже. Таким образом,
на основании договора 1212 г. был составлен кодекс права латга¬
лов на немецком языке. Вряд ли надо сомневаться в том, что в ос¬
нову этого кодекса легло право Ерсикского княжества.
В нашем распоряжении есть кодекс, названный А. Швабе и
Я, Земзарисом правом латгалов2Э. Связывать этот кодекс с латга-
лами вполне правомерно. В нем сохранились статьи, более полно,
чем в других кодексах, отражающие разносторонние интересы
местной верхушки (статьи 6, 8 ЛП о случайно нанесенных ранах
и рыцарских поединках, ст. 18 о ростовщиках, ст. 22 о складниче-
стве). Это соответствует тому факту, что феодализация в Латгале
к началу XIII в. зашла дальше, чем в других районах Латвии и
Эстонии.
О существовании кодекса права латгалов упоминается и в
договоре 1272 г. между Орденом и земгалами30. По договору, пра¬
вом, действующим в Латгалии, следовало руководствоваться в Зем-
гале. О том, что речь в договоре может идти именно об известном
нам кодексе, свидетельствует сопоставление его с КП, по которому
судили земгалов. Оба кодекса имеют значительное сходство в со¬
держании и формулировках статей.
В заголовке кодекса права латгалов названы «старейшины ли¬
вонцев». Употребление обобщенного понятия «ливонцы» («Leyf-
flenderenn») можно, как кажется, объяснить двояко: 1) при состав¬
лении кодекса права для латгалов в качестве образца использова¬
лось уже записанное по-немецки право ливов, т. е. использовался
опыт ливских старейшин наряду с латгальскими; 2) в кодифика¬
27 Там же, XIII, 5; XIV, 10.
28 Такое же положение, по мнению X. М. Лиги, существовало в первое вре¬
мя после завоевания и на Сааремаа. Зерновой чинш в пользу церкви
здесь собирали сами местные старейшины. См.: Лиги X. М. Феодальные
повинности эстонских крестьян. Таллин, 1968, с. 19.
29 Как отмечалось в гл. I, Ф. Г. Бунге назвал этот кодекс правом для орден¬
ской территории, а Л. Арбузов—правом для Рижского архиепископства.
Но Рижское архиепископство образовалось только в 1251 г., т. е. значи¬
тельно позже возможного времени кодификации. Территория же Ордена в
цервой половине XIII в. не была постоянной, неоднократно происходили
обмены землями между Орденом и епископом, что делает сомнительным
существование права специально для владений Ордена и для владений
епископства. Поэтому названия Бунге и Арбузова вряд ли могут
соответствовать действительности.
30 См. § 5 договора: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона,
с. 313-314,
45
ции принимали участие не только латгальские старейшины, но и
представители ливской верхушки, находившиеся при завоевателях
в качестве советников в отношениях с местными народами (напри¬
мер, лив Каупо).
Упоминание же в заголовке ЛП не одного епископа, а «еписко¬
пов» является, очевидно, позднейшим изменением, появившимся,
возможно, уже в XVI в. под влиянием заголовка редакции Р ЛЭП.
Кодекс права латгалов действовал с самого начала не только в
Аутине, но скорее во всей «Леттии», а затем и в других латгаль¬
ских землях (Талаве, областях Ерсикского княжества, захвачен¬
ных позже «Леттии», и др.) по мере усиления над ними власти
завоевателей и распространения там епископской и орденской ад¬
министрации.
Большинство статей права латгалов содержит нормы донемец-
кого времени. Некоторые из них были видоизменены под влиянием
права завоевателей. Например, статьи 10—11 о порядке наследова¬
ния подвергались изменению в соответствии с установлением цер¬
ковного католического порядка заключения брака. Нормой кано¬
нического права является и «шея» за насилие над
женщиной (ст. 9). Введение разного наказания за кражу на сум¬
му до 1 марки и свыше марки появилось в статьях 13—14 под
влиянием положения, принятого в странах Балтийского бассейна
в первой половине XIII в.31 Остальные нормы права, вошедшие
в кодекс, были записаны немцами или в том виде, в каком были
известны местному судопроизводству донемецкого времени, или с
отличиями, не повлиявшими на смысл правоположений.
Ф. Г. Бунге и Л. Арбузову были известны два списка кодекса
права латгалов, составленные в XVI в. (Кенигсбергский — К и
Дрезденский — D). Эти списки имели лишь незначительные языко¬
вые и орфографические различия32. Кроме того, Бунге упоминал
о копии со списка К, сделанной в начале XIX в. Е. Хеннингом, но
сам он этой копией, видимо, не пользовался33. Нам удалось найти
лишь копию Хеннинга. Она входит в рукописное собрание «Miscel¬
lanea historica et juridica e sanction Tabulario Ordinis Teutonici
Regimontano sumtibus Ordinis Equestris Curlandiae transscripta»
вместе с другими немецкими и латинскими документами периода
31 Svabe A. Mflsu senas naudas sistema. Riga, 1939, 506 1pp.
32 Список К хранился в тайном Орденском архиве в Кенигсберге, в ману¬
скрипте «Sonderliche Rechte», составленном около середины XVI в. сек¬
ретарем рижского архиепископства М. Грефенталем. Кроме права лат¬
галов, в рукопись вошли хроники и правовые документы рижских архи-
епискошт XV—XVI вв., Рижское (1270 г.) и Любекское (1257 г.)
городское право, привилегии для Сааремаа епископа Кивеля 1524 г., два
соглашения архиепископов с вассалами по крестьянам XV—XVI вв. Спи¬
сок D был найден в дрезденском архиве в приложении к хронике Б. Гре-
фенталя второй половины XVI в. По мнению Арбузова, оба списка были
составлены в канцелярии рижского архиепископа. См.: Arbusoio L. Die
altlivlandischen Rauerrechte.— In: Mitteilungen aus der livlandischen Ge-
schichte. Riga, 1924—1929, Rd. 23, S.' 17—18.
33 Bunge F. G. Beitrage zur Kundo dor Liv-, Bsl- nnd Curlandischon Rechts-
quellon. Riga; Dorpat, 1832, S. 36.
Господства Ливонского ордена, найденными и переписанными Хен¬
нингом в Кенигсбергском архиве 34.
Текст кодекса права в списке К и копии с него написан на
средненижненемецком языке с примесью верхненемецкого, причем
копия Хеннинга содержит некоторые орфографические отличия в
написании отдельных слов. Эти расхождения можно, скорее всего,
объяснить погрешностями или Хеннинга, или Бунге (послед¬
него — в меньшей степени) при переписывании текста кодекса
в архиве. Список D, судя по приведенным Бунге и Арбузовым
разночтениям, отличается от копии Бунге со списка К также лишь
написанием некоторых слов, так что справедливо мнение Арбузо¬
ва, будто оба списка делались в канцелярии рижского архиеписко¬
па, добавим — с одного протографа.
Кодекс в рукописи на статьи нс разделен. При публикации
Бунге разделил его по смыслу на 25 статей. Такое деление доста¬
точно точно отражает структуру памятника. Мы придерживаемся
традиционного деления кодекса, хотя по аналогии с правом ливов
и правом куршей, земгалов и селов вполне правомерно было бы
разделить на семь статей ст. 5 об увечье пальцев.
Можно предположить, что кодекс права латгалов первоначаль¬
но был длиннее, чем в известных нам списках. Последняя, 25-я
статья, оканчивается буквосочетанием «etc.» («и т. д.»). Возможно,
составитель протографа списков К и D, переписывая уже не дей¬
ствовавший в его время документ, не счел нужным скопировать
его целиком, или в его распоряжении была дефектная копия с
испорченным концом, который переписчик не смог восстановить.
КОДЕКС ПРАВА КУРШЕЙ, ЗЕМГАЛОВ И СЕЛОВ (КП)
Кодекс права куршей, земгалов и селов был составлен для орден¬
ских владений к югу от Даугавы путем соединения кодексов, дей¬
ствовавших к тому времени в Курсе и Земгале.
В куршско-немецком договоре 1267 г. говорится, что курши
«должны подлежать ливскому праву» 35. В договоре 1272 г. Ордена
с земгалами отмечено, что фогты в Земгале должны вершить суд
«по праву и обычаю земли Летляндии и Эстляндии, требуя [соблю¬
дения] обычных установлений» 36. Таким образом, на основании
договора 1267 г. в Курсе вводилось право ливов, приспособленное
к местным условиям (в чем-то измененное и дополненное необхо¬
димыми правоположепиями). В Земгале же было приспособлено
право латгалов и право, действующее в орденских владениях в
Эстонии, очевидно, близкое праву ливов.
После окончательного подчинения Земгале в 1290 г., в связи
с развитием административной и судебной системы Орденского
34 ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, R, X, 100 В, I, 34, л. 384—385.
35 См. § 14 договора: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона,
с. 311—312. .
36 Там же, с. 313—314. В квадратных скобках — дополнение переводчика.
47
государства в Южной Латвии право куршей и право земгалов было
сведено в один кодекс, действие которого распространялось и в
Селии, покоренной Орденом еще в 50-х годах XIII в.37
Форма изложения значительной части правовых норм КП
больше соответствует праву латгалов (ср: статьи 2, 3 КП о ране
ножом и увечьях органов тела и статьи 3, 4 ЛП; статьи 4—8, 10—
11 КП об увечье пальцев рук и ног и ст. 5 ЛП; ст. 13 о насилии
над женщиной, ст. 14 о наказании за кражу, статьи 17—19 о нака¬
зании за нарушение права частной собственности и нападении
в доме и статьи 9, 12—14, 19, 21, 24 ЛП).
Некоторые нормы КП имеют аналогии и с правом латгалов,
и с правом ливов, хотя формулировка их иная: например, ст. 9 КП
о ранении различным оружием и ст. 2 ЛП, статаш 10—14 редак¬
ции Т ЛЭП (статьи 11 — 15 редакций К и Р ЛЭП), ст. 12 КП о си¬
няках и ранах и ст. 7 ЛП, статьи 15—20 редакции Т ЛЭП (статьи
25, 26, 28—30 редакции К и статьи 24, 25, 27—29 редакции Р
ЛЭП). Норма ст. 25 КП о поломке межи между полями соответ¬
ствует, хотя и не непосредственно, норме ст. 19 редакции Р ЛЭП,
причем в КП эта норма сохранилась в более архаичном виде. По¬
ломка межи— «Schedinge» (ст. 25 КП), т. е. тына, ограды, отдель¬
ных деревьев, столбов,1- могла быть случайной. При перепашке
же межи — «Роепег» (ст. 19 редакции Р ЛЭП), т. е. межевой по¬
лосы,— элемент случайности значительно меньше. Надо полагать,
что подобные нарушения участились в связи с утверждением лен¬
ного рыцарского землевладения в Ливонии, приведшем к сокраще¬
нию земельного фонда в пользовании местного населения (с конца
XIII—XIV в.). Вполне вероятно, что в древнейшем праве ливов
статья о нарушении межи была примерно такой же, как в КП.
Изменение же внесено в ЛЭП уже после составления КП.
Ст. 21 КП и ст. 40 ЛЭП в редакции Т (ст. 42 редакции К и
ст. 38 редакции Р ЛЭП) о краже в церкви, на мельнице я в поме¬
щении излагают одну правовую нсрму, появившуюся в местном
праве под влиянием завоевателей и, скорее всего, самостоятель¬
но в каждом из этих кодексов, не ранее рубежа XIII—XIV вв.
В КП вошли статьи наследственного права, но нормы их отлич¬
ны От соответствующих норм права латгалов (ср. статьи 16, 27 КП
и статьи 10—11, 17 ЛП), то же можно сказать и о норме процес¬
суального права (ст. 20 КП и ст. 23 ЛП).
Взаимосвязь всех трех кодексов проявилась не только в сходст¬
ве правовых норм, зафиксированных в них и формулировках ста¬
тей, но и в композиционном плане. В ЛП и КП группы статей
последовательно объединяют нормы уголовного, наследственного
права, установления, связанные с хозяйственной деятельностью,
с охраной дома, положения процессуального права. Несовпадение
только в, расположении статей о наследовании имущества отца его
женой и детьми (ср. статьи 10, И ЛП и ст. 27 КП). Кроме того,
37 Mugurevics Е. Vidus- un Austrumlalvija 13—14 gs.—In: Arheologija un et-
nografija. Riga, 1973, X, 29 1pp.
48
переставлены Местами ст. 24 ЛГ1 и 19 КП. Примерно так же сгруп¬
пированы статьи в праве ливов (по редакции Т ЛЭП).
Наряду с перечисленными в КП есть нормы, характерные толь¬
ко для этого кодекса и отражающие местные особенности хозяй¬
ственного развития (ст. 26 о поломке хмеля), процессуального
(ст. 23 о судебном округе), уголовного права (ст. 22 о непред¬
умышленном поджоге). Ст. 1 КП имеет в своей основе положение
о кровной мести за убийство, но под влиянием католической церк¬
ви норма ее получила принципиально иное звучание.
Интересна ст. 24 КП, не несущая определенной нормы права,
но указывающая на то, что правоположения этого кодекса имели
силу в Курсе, Земгале и Селии в то время, когда четко разграни¬
чивались две категории коренного сельского населения: «свобод¬
ные» («fryen»), очевидно, немногочисленные потомки представи¬
телей местой знати, и крестьяне, зависимые от феодалов, т. е. с
конца XIII в. вплоть до XVII в.3S
Существенной отличительной чертой КП является использова¬
ние в нем древней прибалтийской денежной единицы — озеринга.'
Следует добавить, что кроме норм статей 13, 21, 24, 26, введен¬
ных в период господства католической церкви и Ордена в Ливонии,
и статей 1, 14, значительно видоизмененных под влиянием права
завоевателей , все остальные установления кодекса восходят к
нормам донемецкого времени. Те статьи, которые были заимство¬
ваны из права ливов и права латгалов, очевидно, имели аналогии в
нормах обычного права куршей, земгалов и селов. Поэтому обле¬
чение соответствующих норм в известную в праве ливов и латгалов
форму на немецком языке практически цц меняло их смысла.
Известны два списка кодексал.Один из них, составленный в на¬
чале XVII в., был, как уже отмечалось, найден и опубликован
Ф. Г. Бунге, но этот список пропал вместе с архивом ученого. Дру¬
гой список, составленный в начале XVIII в. В. Д. Шульттом, хра-/
нится в ЛГБ им. В, Лациса38 39 40. Ранее эта рукопись в научных рабо¬
тах не использовалась41.
38 В некоторых документах XV—XVII вв. лейманы и «куршские короли» на¬
зываются также «unsere freien Leute» («наши свободные люди»). См.:
Svabe A. Kursu ljonipu un novadnieku tiesiskais stavoklis. Riga, 1934, 23,
26, 30 1pp.
39 Кстати сказать, положение ст. 14 КП, судя по соотношению денежно-ве¬
совых единиц, могло быть зафиксировано на немецком языке для куршей
между 1226 и 1259 гг. См. об этом в гл. III.
40 ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, R, X, 100 К, I, 15, «Sammlung Kurlandischer
RechtsquelJen», л. 63 об.—65.; В манускрипт, кроме кодекса местного пра¬
ва, входят документы юридического содержания, относящиеся к Рижско¬
му архиепископству, к землям Ордена в Курземе, курземскому епископу
и городам Курляндии XIII—XVII вв., договор о подчинении рыцарства
и городов Ливонии Сигизмунду И Августу 1561 г. п привилегии датских
королей Вольдемара (1215 г.) и Кристофора (1329 г.) рыцарству Северной
Эстонии и жалованные грамоты Плетенберга (1507 и 1509 гг.) ливонскому
рыцарству, включавшиеся обычно в частные собрания документов.
41 Краткое археографическое описание рукописного сборника см.:
Е. Л. Фридберг. Сборник древнейшего права куршей.— В кн.: Социаль-
49
Оба известных списка уже в рукописи были разделены на 27
статей. Списки составлены на позднем средненижненемецком язы¬
ке с примесью раннего новонемецкого.
Осповное различие списков заключается в формулировках за¬
головка кодекса. В заголовке списка Шультта говорится о дейст¬
вии кодекса только в Курземе, в списке Бунге — в Курземе, Зем-
гале и Селии. Кроме того, в заголовке списка Шультта при пере¬
числении земель, где действует этот кодекс, на первое место по¬
ставлена Курземе, а в списке Бунге — Ливония. В статьях же смыс¬
ловые различия отсутствуют. В списке Шультта лишь больше позд¬
них языковых изменений в написании слов. Одинаково в обоих
списках звучит ст. 24, соответствующая заголовку и заключению
списка Бунге. Скорее всего, список Шультта составлялся с прото¬
графа, предназначенного уже после составления КП непосредст¬
венно для районов Курземе, причем заголовок этого списка мог
восходить к тому кодексу, который был принят для куршей после
подписания договора 1267 г.
ЗАПИСЬ ПРАВА ЭСТОНЦЕВ В XIII в.
Запись норм обычного права для эстонцев также следует отнести
к XIII в., хотя целиком кодекс этого времени нам неизвестен.
Хронист Генрих упоминает немецких судей в Южной Эсто¬
нии [земли Саккала и Уганди (в Хронике — Угауния) ] под
1223 г.* 42, под тем же годом говорится о датском судье в земле
Ярвамаа (Гервен) — области Северной Эстонии, захваченной в
1219 г. датчанами43, т. е. можно сказать, что установление судо¬
производства завоевателей произошло между 1214 (временем по¬
корения Саккалы) — 1215 гг. (начало планомерного подчинения
Эстонии) и 1223 г.44
Тексты договоров о подчинении земель материковой Эстонии не
сохранились, но хронист Генрих неоднократно сообщает о заклю¬
чении мира между завоевателями и эстонскими землями, по кото¬
рому эстонцы давали обещание креститься, соблюдать крещение,
христианские законы, платить оброк: 1214 г.— мир с Саккалой,
1215 г.— с Уганди, 1216 г,— с Ридалой (Роталия у Генриха — об¬
ласть в Западной Эстонии), 1217 г.— с Ярвамаа (Гервен)45. Та¬
кой же мир был заключен и после общеэстонского восстания
1217 г., в котором участвовали воины Саккалы, Ридалы, Харьюмаа
но-экономические проблемы истории древнего мира и средних веков. М.,
1974. (Сб. трудов МОПИ им. Н. К. Крупской). Там же опубликован текст
списка.
42 ГЛ, XXVI, 5, 7.
43 Там же, XXVI, 6.
44 Там же, XVIII, 7.
45 Там же, XVIII, 7; XIX, 4, 8; XX, 6.
т
(Гариен), Вирумаа (Вирония), Рявала (Ревельская область),
Ярвамаа4S.
После подавления восстания старейшины всех названных об¬
ластей просили завоевателей о мире, приняли таинства крещения
и обещали ежегодно платить оброк46 47. Описание заключения мира с
эстонцами сходно с сообщениями Генриха о мире с ливами в 1206
и 1212 гг. Это позволяет предполагать, что и с эстонцами был зак¬
лючен договор (вместе для всех или отдельно для каждой земли),
в котором не только признавалась зависимость местного населе¬
ния, но и вводилось судопроизводство немецких фогтов и устанав¬
ливалось право, по которому следовало судить местных жителей.
Посылка немецких судей как представителей орденской и епи¬
скопской администрации в эстонские земли приобрела особую ак¬
туальность и в связи с тем, что с 1218 г. началось активное про¬
никновение датчан в Северную Эстонию48. Ливонская церковь и
Орден торопились закрепить за собой как можно больше эстон¬
ских земель. Для этого же было проведено почти поголовное кре¬
щение эстонцев священниками, посланными рижским епископом49 50.
Таким образом, не исключено, что к 20-м годам XIII в. немецкие
фогты вершили суд почти по всей материковой Эстонии, а следо¬
вательно, были и кодексы (или кодекс) права, которыми они руко¬
водствовались.
Можно предположить, что на кодекс права, составленный для
эстонцев, повлияли уже существовавшие к тому времени на не¬
мецком языке право ливов и право латгалов, подобно тому как это
было при кодификации права для народов Южной Латвии. О том,
что кодекс права для Эстонии имел сходство с правом латгалов,
следует из уже неоднократно упоминаемого договора 1272 г. с
земгалами, которых надо было судить «по праву Летляндии и
Эстляндии». Но поскольку уровень социального и политического
развития материковой Эстонии в начале XIII в. был ниже, чем в
Латгале и примерно одинаков с Либией, то кодифицированный
для эстонцев правовой документ , по записанным в нем нормам
скорее больше походил на кодекс права ливов.
Иначе обстояло дело в островной части Эстонии. Для эстонцев
Сааремаа первая запись права относится, видимо, к середине
XIII в. и связана с подавлением здесь восстаний 1241 и 1255 гг.,
после которых, по данным источников, на острове появлялись
фогты епископаГ)0. Деятельность фогтов ограничивалась временем
сбора чинша (по договору 1255 г. — временем от 29 сентября до
последнего воскресенья перед Великим постом)51. Видимо, они
разбирали не все дела, а только связанные с наиболее тяжелыми
46 Там же, XXI, 2—5.
47 Там же, 5—6.
48 Там же, XXII и далее.
49 Там же, XXIV.
50 См. договоры с сааремаасцами 1241 и 1255 гг.: Пашу то В. Т. Страны
Прибалтийского .региона, с. 306—310,
51 Там же, с. 309—310,
51
преступлениями. В остальное время года судопроизводством за¬
нимались упоминаемые в § 3 договора 1241 г. «старейшины земли»
(«seniores terre») по «своему праву», т. е. хорошо известным им
правовым нормам. Кстати, в договоре 1241 г. прямо говорится, что
фогты пользуются в суде правом, сообщенным им старейшинами
(qui de seniorum terre consilio indicabit») 5Z. Для того, чтобы фогты
могли исполнять обязанности на острове, а также контролировать
деятельность эстонских судей, нормы местного права были запи¬
саны на немецком языке.
В первый кодекс права для эстонцев Сааремаа вошли, видимо,
положения, карающие за различные виды убийства . и ранений,
которые в измененном в соответствии с нравом завоевателей виде
были включены в главы 2, 4, 6 четвертой книги кодекса сааре-
ляэнеского ленного права конца XIV — начала XV в. Вероятно,
в первую запись вошли и установления частного права (главы 7, 9,
а также гл. 8 в несколько поновленном виде).
Положения, связанные с хозяйством, охраной полей и угодий,
в главах 7, 9 ЭП имеют значительное сходство с нормами, запи¬
санными в трех названных выше кодексах права для прибалтий¬
ских народов. Ст. 5 главы 7 ЭП включает положение, сходное с
нормой ст. 25 КП И, возможно, с нормой аналогичной статьи в
праве ливов, замененной позже статьей 19 редакции Р ЛЭП.
Штраф за поломку межевых знаков в ст. 5 главы 7 ЭП — 9 марок,
в ст. 25 КП — 6 озерингов, в редакции Р ЛЭП — б марок. Посколь¬
ку штрафы за одинаковые преступления были, скорее всего, оди¬
наковыми, можно предположить, что 9 марок ЭП должны соответ¬
ствовать 6 озерингам КП и 6 маркам ЛЭП. Ст. 25 КП и ст. 19 ре¬
дакции Р ЛЭП в известном нам виде оформились не ранее конца
60-х годов XIII в. Марки же и озеринги начала и конца XIII в.
соотносились, по подсчетам А. Швабе, как 3:2 (об этом см. подроб¬
нее в гл. III). Следовательно, положение ст. 5 главы 7 ЭП должно
было быть записано в первой половине XIII в. Если верно выска¬
занное выше предположение, что ст. 25 КП была записана по об¬
разцу статьи права ливов, вошедшей в кодекс уже в начале
XIII в., то надо допустить, что и в праве эстонцев установление
о нарушении межи было письменно оформлено по образцу права
ливов в начале XIII в. Влияние права ливов в Э11 вполне объяс¬
нимо. Ведь о-в Сааремаа с 1227 г. составлял часть Сааре-Ляэне-
ского (Вик-Эзельского) епископства. В Ляэиемаа же, где находи¬
лась историческая область Ридала, скорее всего, применялся ко¬
декс, составленный между 1214 и . 1223 гг. для материковой
Эстонии и заимствующий многие формулировки статей из древ¬
нейшего права ливов.
Очевидно, не без влияния первоначального варианта статьи о
краже сена в древнейшем праве ливов и ст. 21 ЛП появилась и
формулировка ст. 9 главы 9 ЭП о штрафе за кражу дров и травы,
унесенных в руках или увезенных на телеге, 5252 Там же, с. 307—308,
52
Уточним, что нормы и ст. 5 главы 7 и ст. 9 главы 9 ЭП были
знакомы додемецкому обычному праву Ридалы Д, вероятно, Сааре-
маа. Мы говорим лишь о заимствовании формы на немецком язы¬
ке, в которую эти нормы облечены. Нельзя, правда, точно сказать,
были ли эти положения уже в первом праве эстонцев Сааремаа
или они добавлены из права материковой части епископства при
объединении правовых кодексов, применявшихся для жителей
Сааремаа и Ляэнемаа, в один документ.
Полное сходство наблюдается между положением ст. 5 гла¬
вы 7 ЭП о присоединении межевой полосы к полю и ст. 20 редак¬
ции Р ЛЭП. Эта норма появилась, скорее всего, одновременно с за¬
меной положения о «поломке» межи установлением о перепашке
межевой полосы в ЛЭП. В право эстонцев оно попало под влияни¬
ем права ливов не ранее первой половины XIV в.
Такое же сходство между ст. 9 главы 7 ЭП и ст. 27 в списке
ТМ редакции Т ЛЭП о необоснованном уводе скотины в залог.
Однако в данном случае наиболее вероятно позднее (может быть,
даже XVII в.) влияние ЭП на один из списков ЛЭП.
* * *
Таким образом, в течение XIII в. по мере подчинения народов Лат¬
вии и Эстонии власти Ордена и католической церкви и установле¬
ния немецкого судопроизводства в прибалтийских землях проис¬
ходило оформление на немецком языке кодексов права ливов,
латышей и эстонцев, опирающихся на обычноправовые нормы,
бытовавшие у местных народов в донемецкое время. Дальнейшие
изменения в праве для коренного населения Ливонди относятся
к первой половине XIV в.
КОДЕКС ВСЕОБЩЕГО КРЕСТЬЯНСКОГО ПРАВА
ЛИВОНИИ (ЛЭП)
По мнению исследователей, о кодификации нрава для ливов и
латышей в начале XIV в. свидетельствует упоминание хрониста
Германа Вартберге о том, что магистр Ордена Реймар Хане (1324—
1328 гг.) «возобновил [существовавшие] распоряжения и статуты
для ливов и латышей» («Livonibus ct Letlonibus quasdam ordinatio-
nes et statuta innovavit») 52 53 54.
Однако далее мнения исследователей расходятся. А. Швабе
полагает, что с распоряжением Хане следует связать появление
кодекса ливско-эстонского права в дошедщем до нас виде 5\
Л. Арбузов считает, что нельзя определенно сказать, подтвердил
ли магистр для ливов их древнее право, а для латгалов орденской
территории ратифицировал кодекс, происходящий из архиепи¬
скопской канцелярии, или для тех и других было официально
52 Hermanni de Wartberge Chronicon Livoniae.— In: Scriptores rerum Prussi-
carum. Die Geschichte der Preussischen Vorzeit bis zum TJntergange des Or-
densherrschaft/Hrsg. von Dr. T. Hirsch. Leipzig, 1886, Bd. 2, S. 62.
54 Svabe A. Latvijas cilsu ticsibas, 85 1pp.
53
признано какое-то общее собрание правовых положений. Этим
собранием мог быть как кодекс права для архиепископства, так и
кодекс права ливов в известном нам виде (т. е. ЛЭП.— Е. Н.). Но
в том и в другом случае — это первая письменная запись право¬
вых норм, сведенных вместе. Деятельность магистра распростра¬
нялась только на земли, подчиненные Ордену. Но поскольку
Орден и архиепископ совместно регулировали правовую жизнь
покоренных народов, причем в большей степени — один Орден,
постольку и правоположения, установленные для орденских зе¬
мель, получали силу и в Рижском архиепископстве 55. Тем не ме¬
нее из работы Арбузова остается неясным, каким образом можно
связать кодификацию права магистром Хане и известные ему
редакции кодекса права ливов, действовавшие, как он предполагал,
на землях Харыомаа и Вирумаа, подчиненных Дании до середи¬
ны XIV в. Кроме того, на основании сообщения Вартберге можно
говорить не о кодификации права, а скорее о подтверждении уже
существовавших записанных правовых кодексов.
Нам кажется, что сообщение Вартберге не дает возможности
непосредственно связывать указ Хане с составлением дошедшего
до нас кодекса права ливов (ливско-эстонского права). Не совсем
понятны причины, побудившие магистра, правившего всего четы¬
ре года, заняться подтверждением прав для местных жителей
Ливонии в период острой борьбы между Орденом и Рижским
архиепископством56. Наиболее вероятным является предположе¬
ние, что магистр хотел тем самым найти в ливах и латгалах
союзников в борьбе с архиепископством. Если это так, то, следо¬
вательно, между 1324 и 1328 гг. были подтверждены право ливов
и право латгалов со всеми установлениями, которые вошли в
первые кодексы права этих народов. Вполне допустимо предполо¬
жение, что право латгалов в сохранившемся виде восходит как
раз ко времени Хане, причем положения о поединке (ст. 8 ЛП),
о торговом компаньонстве (ст. 18) и ростовщичестве (ст. 22)
латгалов уже тогда, очевидно, не употреблялись в судопроизвод¬
стве в связи с сокращением числа латгальской знати, ограничения¬
ми права свободной торговли и ведения ростовщических операций
для местного населения, установленными завоевателями.
Кодекс права ливов был подтвержден, скорее всего, в том
объеме, в каком он сложился в первой половине XIII в., т. е. в
объеме статей 1—33 редакции Т ЛЭП, причем без имеющихся в
них поновлений, отражающих рост ленного землевладения и уси¬
ление зависимости ливов от немецких феодалов.
Однако эти кодексы в начале XIV в. уже не отражали истинно¬
го социального и политического положения коренных жителей
в Ливонии и их отношений с землевладельцами. Такие кодексы,
являвшиеся опять-таки вынужденной мерой, не могли удовлетво¬
рить в первую очередь помещиков, под непосредственный кон.т-
55 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 12—13.
56 См. об этой борьбе: Арбузов Л. А. Очерк истории Лифляндии, Эстляп-
дии и Курляндии. СПб., 1912, с. 47—57.
54
роль которых все больше попадало крестьянское судопроизводст¬
во. Уже в 1315 г. по Вальдемар-Эрикскому лепному праву дворяне
Харьюмаа и Вирумаа получали одновременно с леном полное пра¬
во пользоваться десятиной и чиншем, а также распоряжаться
жизнью и смертью крестьян в пределах лена (гл. 2 Вальдемар-
Эрикского ленного права) 57 58 59. Такое же положение есть в «Древ-
пейшем рыцарском праве», составленном в первой половине XIVb.
и применявшемся главным образом на территории архиепископ¬
ства ь8. Из ваковой книги Таллинского епископства 30-х годов
XIV в. видно, что во владениях епископа в западных районах
Вирумаа в качестве наказания крестьян применялись порка и
смертная казнь 5Э. Очевидно, растущие права помещиков по свое¬
му усмотрению распоряжаться жизпыо крестьян получили отра¬
жение и в практике местного судопроизводства. Отсутствие в
кодексах права статей, четко фиксирующих преступления и про¬
винности, требующие наиболее тяжелых мер наказания, способ¬
ствовало росту произвола феодалов.
Фиксация соответствующих норм в местном праве, а также вне¬
сение в кодекс других изменений и дополнений на основании
прецендентов, часто встречавшихся в судебной практике с разви¬
тием феодального мызного хозяйства, связаны, скорее всего,
с мероприятиями, проводимыми Орденом (в первую очередь),
рижским архиепископом и ливонскими епископами после подав¬
ления восстания Юрьевой ночи 1343—1345 гг.
Какие-либо акты, прямо свидетельствующие о создании нового
кодекса права для местных жителей, нам неизвестны. Однако
такое предположение кажется вполне реальным. Причина восста¬
ния — рост феодальной эксплуатации и произвола помещиков.
Движение эстонцев, поддержанное ливами и земгалами, напугало
ливонских феодалов и вынудило на значительное время притор¬
мозить увеличение крестьянских повинностей, чтобы предотвра¬
тить новые восстания60. Для успокоения крестьян необходимо
было упорядочить местное судопроизводство, т. е. в первую оче¬
редь точно определить, за какие преступления полагалась высшая
мера наказания—«шея», колесование, за какие — порка.
Комплекс статей о смертной казни за кражу десятин,ы (ст. 17
редакции К и редакции Р, ст. 34 редакции Т ЛЭП), о колесовании
за намеренное убийство (ст. 31 редакции К, ст. 30 редакции Р,
ст. 36 редакции Т ЛЭП), за грабеж на дороге, в церкви и в поме¬
щении (статьи 41, 42 редакции К, статьи 37, 38 редакции Р,
статьи 39, 40 редакции Т ЛЭП), порка за нарушение приказа
господина (ст. 34 редакции К, ст. 32 редакции Р), за клевету
(ст. 35 редакции К, ст. 33 редакции Р ЛЭП) сохранился только
в кодексе права, включившем в себя право ливов — ЛЭП. В этом
57 Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbiicher. Leipzig, 1879, S. 56.
58 См. об этом: Svabe A. Livonijas senakas bruijnieku tieslbas. Riga, 1932,
35 1pp.
59 История Эстонской ССР. Таллин, 1961, т. I, с. 196.
60 Там же, с. 245.
55
Же кодексе есть изменения й дополнений в положениях, связан'-5
ных с хозяйственной деятельностью местного населения в усло¬
виях расширения феодального землевладения (статьи 19—20,
21—24, 39, 40 редакции К, статьи 19—23, 36 редакции Р, статьи
21—25, 29—32 редакции Т ЛЭП), а также дополнения в области
процессуального права (статьи 22, 42, 43 редакции Т, статьи 37,
38, 43 редакции К, статьи 39, 41, 42 редакции Р ЛЭП).
Выбор для редактирования в середине XIV в. именно права
ливов объясняется следующими обстоятельствами. В восстании
1343—1345 гг. участвовали эстонцы и ливы. Кодекс права эстон¬
цев, согласно высказанному выше предположению, по форме и
содержанию был очень близок праву ливов. Хотя Северная Эсто¬
ния с 1219 г. находилась под властью Дании, ленниками в этих
землях были в основном немецкие феодалы. Если верно заключе¬
ние, что уже до 1219 г. в Харыомаа, Вирумаа и Рявале действовал
кодекс права эстонцев, составленный на немецком языке, то этот
кодекс, очевидно, использовался там и -в период датского господ¬
ства. Далее, кодекс права ливов — первый кодекс, записанный в
Ливонии на немецком языке. Таким образом, создание нового
кодекса для местных жителей на основе права ливов не только
не шло вразрез с судебной практикой в Эстонии, но и внешне как
бы продолжало древнюю правовую традицию в Ливонии.
Инициатором урегулирования судопроизводства должен был
выступить Орден, поскольку крестьянское движение в 1343 —
1345 гг. охватило в основном те земли, которые или уже были до
восстания под властью Ордена (ливы, эстонцы орденских владе¬
ний на Сааремаа и Муху), или перешли к Ордену от Дании после
поражения восстания.
Благодаря тому, что к середине XIV в. с ростом феодальной
зависимости местного населения уже практически исчезли со¬
циальные, политические и экономические различия между корен¬
ными народами Ливонии, новый кодекс применялся, по-видимо¬
му, на всей территории Орденского государства, т. е. у эстонцев,
ливов, латгалов, куршей, земгалов и селов. А так как потребность
в таком кодексе была не только на орденских, но и на церков¬
ных землях Ливонии, кодекс был принят в Рижском архиепис¬
копстве и в Ливонских епископствах, населенных теми же
народами.
Думается, что кодексы права латгалов и права куршей, зем¬
галов и селов в середине XIV в. не редактировались и позже в су¬
допроизводстве не применялись (за исключением статей 21, 24,
26 КП).
Статьи КП, связанные с усилением феодальной зависимости
куршей, земгалов и селов, появились в кодексе, скорее всего, при
его составлении на рубеже XIII—XIV вв. В ЛП подобные поло¬
жения отсутствуют. Правда, они могли быть в несохранившемся
конце кодекса. Все же более вероятным кажется то, что ЛП после
середины XIV в. уже не действовало. Известные списки ЛП, оче¬
видно, восходят к одному протографу не позже первой полови¬
56
ны — середины XVI в. Приписка «etc.» после ст. 25 может озна¬
чать, что составитель этого протографа, переписывая уже не
употреблявшийся в его время кодекс, не стал копировать текст
целиком. Малочисленность списков ЛП, как и КП, также косвенно
свидетельствует о незначительном интересе к этим кодексам в
XVI в. и позже как к давно утратившим практическое значение
правовым документам.
Таким образом, представляется достаточно реальным предпо¬
ложение, что ЛЭП в редакции XIV в. — это всеобщее крестьян¬
ское право Ливонии (о кодексе для крестьян Сааремаа и Ляэне-
маа, дополнявшемся и действовавшем также после середины
XIV в., см. далее). /
В литературе этот дошедший до нас кодекс называется или
крестьянским правом ливов («Liwische Bauerrecht»—в немецко-
прибалтийской историографии), или «ливско-эстонским правом»
(А. Швабе, В. Калнынь, Я. Земзарис). Однако, учитывая сказан¬
ное выше, было бы, на наш взгляд, правильнее назвать его «все¬
общим местным (или крестьянским) правом Ливонии» или «пра¬
вом для крестьян Лифляндии и Эстляндии» (для второй половины
XVI —начала XVII в.).
Кодекс действовал вплоть до середины XVII в. Правда, нешк
торые статьи ЛЭП имели уже в XVI в. ограниченное применение
(например, положения о ранении мечом, копьем, боевым топором).
На основании приведенного выше предположения о создании
ЛЭП в середине XIV в. принятое в историографии мнение о со¬
ставлении кодекса ЛЭП главным образом для земель Харьгомаа и
Вирумаа не кажется нам верным. То обстоятельство, что кодекс
всеобщего крестьянского права Ливонии гораздо чаще встречается
вместе с документами, относящимися к территории Харыомаа и
Вирумаа, можно объяснить тем, что раньше, чем в Лифляндии,
консолидировавшееся в землевладельческое сословие и более спло¬
ченное эстляндское рыцарство вообще оставило больше рукопис¬
ных собраний жалованных грамот и привилегий, нежели рыцарст¬
во других территорий Латвии и Эстонии. Часть документов, опре¬
деляющих права и привилегии севсроэстляндского рыцарства,
представляла интерес и для помещиков других земель Эстляндии
и Лифляндии, как орденских, так и церковных (Рижского архи¬
епископства и других ливонских епископств), и попала в мануск¬
рипты, составляемые по их приказаниям наряду с непосредствен¬
но касающимися их документами.
Всего по публикациям и архивам известно 29 списков ЛЭП,
из них 14 упоминаются в публикации Л. Арбузова, один — был
найден прибалтийско-немецким историком К. Э. Напиерским и
подробно описан К. Ю. Паукером61, еще один — упомянут К. Шир-
реном в перечне документов по истории Ливонии из архивов Шве¬
ции и поныне хранится в архиве библиотеки Упсальского универ¬
61 Paucker С. J. Die Quellen der Ritter-, Lehen und Landrechte Esth- und Liv-
] ands. Rorpat, 1845, S. 204—205,
ситета62, близкий списку Ширрепа список был опубликован
Л. Лесментом, остальные 12 списков ЛЭП, хранящиеся в архивах
Риги, Таллина и Тарту, ранее в научных исследованиях не исполь¬
зовались.
Хотя все списки ЛЭП восходят к одному архетипному тексту
середины XIV в. (кроме, возможно, списков редакции Т), в них
есть значительные различия, связанные с изменениями, вносимы¬
ми в разных районах и отдельных крупных имениях Ливонии. По
различиям списки ЛЭП можно разделить на 3 редакции: по опреде¬
ленному порядку расположения статей, количеству статей, их со¬
держанию и формулировкам. Чтобы избежать путаницы и для
удобства изложения материала, мы придерживаемся той же по¬
следовательности редакций, что и Арбузов, хотя проведенное ниже
исследование позволяет предполагать, что редакция, помещенная
второй, несколько старше первой. Две редакции выделил Л. Ар¬
бузов, третья редакция выделяется па основании найденных нами
списков.
Редакция К
Древнейший из сохранившихся до нас списков ЛЭП — список из
сборника документов эстляндского рыцарства «Красная книга»
1546 г. Появление в 1546 г. сборника привилегий для рыцарства
Эстляндии можно объяснить событиями первой половины XVI в.
в Ливонии. Этот период ознаменовался борьбой между прус¬
скими помещиками, выступавшими за присоединение Ливонии к
Пруссии, и ливонскими феодалами, стремившимися сохранить эко¬
номическую и политическую самостоятельность63. Итогом этой
борьбы и проявлением всеобщего недовольства ливонского рыцар¬
ства явилось решение ландтага в Вольмаре в 1546 г., по которому
за Ливонией сохранялись все ее прежние права и привилегии 64.
Составление сборника «Красная книга» произошло, скорее всего,
именно под влиянием решения ландтага и на основании постанов¬
ления, принятого северо-эстляндским рыцарством. Последнее от¬
разилось в заголовке «Кранной книги», в котором сказано, что
Лоренц Ферсен записал права земли Харии и Вирлянда с согласия
и по решению членов совета рыцарства Эстляндии 65.
62 Архив библиотеки Упсальского университета, Codices Col. Nordin.-juridi-
са Estho-Livonica N 5, bl. 126v—128v. Фотокопия рукописи была сделана
по нашей просьбе Е. А. Мельниковой, за что мы ей чрезвычайно благо¬
дарны. См. также: Schirren С. Verzeichniss livlandischer Geschichts-Quellen
in schwedischen Archiven und Bibliotheken. Dorpat, 1861, Bd. I, S. 228.
63 Притязания прусских помещиков обосновывались тем, что Ливонский
Орден создавался в XIII в. как филиал Тевтонского, расположеиного в
Восточной Пруссии.
64 См. об этом: Форстен Г. В. Балтийский вопрос в XVI—XVII вв. (1544—
1648 гг.). СПб, 1893, т. I, с. 70—71.
65 См. заголовок в работе: Brandis М. Chronik oder alteste livlandische Ge-
schichto und Collectanea oder die Ritter-BeclHo des Furstenthums Ehsten.
Riga; Leipzig, 1842, Collectanea, S. 93—94,
«Красная кнйга» 1546 г. послужила эталоном для составления,
начиная со второй половины XVI в., аналогичных сборников прав
и привилегий, полученных эстляндским и лифляндским рыцарст¬
вом в XIII—XVIII вв. Наряду с более поздними документами
(после 1546 г.) в такие манускрипты входили и документы XIII—
XVI вв., не включенные в «Красную книгу». Интерес к таким сбор¬
никам усиливался в моменты важных политических изменений,
грозивших незыблемости прав остзейского дворянства, перехода
власти в Прибалтике к Польше, Швеции, России. При составлении
подобных рукописных сборников пользовались чаще всего, види¬
мо, не самой «Красной книгой», а копиями, которые снимались
в разное время с включенных в нее документов. Списки всеообще-
го крестьянского права Ливонии в этих манускриптах отличают¬
ся от списка из «Красной книги» (список г В) главным образом
написанием слов, иногда измененной формой статей. Смысловые
расхождения в них незначительные. Все эти списки объединены
нами в одну редакцию — К, применявшуюся, по крайней мере с
первой половины XVI в., на территории, подвластной Ливонскому
Ордену66.
Актом, с которым вполне можно связать подтверждение все¬
общего крестьянского права для орденских земель и появление
редакции К ЛЭП, был указ магистра Плеттенберга 1525 г. В этом
документе магистр подтверждал всем своим «подданным и всему
Ордену в Ливонии» данные исстари права и привилегии67. Сам же
акт 1525 г. последовал за отказом магистра провести вслед за
Тевтонским Орденом в Пруссии секуляризацию орденских земель
в Ливонии и представлял своеобразное провозглашение неруши¬
мости прав и привилегий ливонского дворянства.
Наряду с другими древними документами мог быть подтвер¬
жден и кодекс ЛЭП, использовавшийся в судах для населения,
находящегося в крепостной зависимости и являвшегося объектом
права собственности лифляндских и эстдяндских помещиков.
Если считать (а это вполне возможно), что указ Плеттенберга
сопровождался составлением сборника, включавшего тексты прав
и привилегий, то в него мог войти и текст ЛЭП. Не исключено
также, что кодекс при этом подвергся некоторому редактирова¬
нию, не повлиявшему на содержание статей кодекса.
Конечно, подтверждение ЛЭП, приведшее к возникновению
редакции К, могло произойти и ранее, между серединой XIV в. и
началом XVI в., хотя даже столь косвенных, как акт 1525 г., ука¬
заний на это у нас нет, так что очень условно можно связать ре¬
дакцию К с событиями 1525 г.
К редакции К (у Л. Арбузова — 1-я редакция) относятся 14
списков, из них 6 учтены в работе Арбузова и один — Лесментом.
Сборник «Красная книга» 1546 г. нам найти не удалось, но из¬
66 Для обозначения редакций в работе употребляются русские буквы, для
обозначения списков — латинские, чтобы не создавать расхождений с
предшествующими публикациями.
67 AR. Riga, 1910, Bd 3, N 185, S. 493—495.
59
вестна копия с него — «Privilegia des Herzogthums Estlandt (Ab-
schrift von «Roten Buch» 17—18 Jh)», происходящая из бывшей
коллекции имения Кукерс баронов Толлей, которая дает представ¬
ление о составе «Красной книги»68. Вопреки названию этот
манускрипт, видимо, не является непосредственной копией с
«Красной книги». Все документы, в том числе и список ЛЭП, пе¬
реведены на ранний новонемецкий язык. В начале сборника по¬
мещен перевод предисловия к «Красной книге», почти дословно
повторяющий перевод, сделанный в конце XVII в. М. Бранди-
сом 69. Не исключено, что им же были переведены со среднепиж-
пемецкого языка все документы «Красной книги», тем более что,
судя по протоколу собрания эстляндского рыцарства 1597 г., со¬
хранившемуся в архиве Брандиса, он участвовал в ревизии приви¬
легий дворянства, чтобы привести их в систему для удобства
68 ЦГИА ЭССР, ф. 2062, оп. 3, № 6. В эту рукопись входят привилегии дат¬
ского короля Вальдемара 1215 г., письмо датского короля Эриха 1252 г.,
грамоты короля Христофора о разрешении дел между рыцарством и Ре¬
велем 1321 и 1329 гг., подтверждение прав и привилегий рыцарству и
Ревелю датским начальником Стигом Андерсоном по поручению короля
Дании (без даты, но, видимо, это документ 1345 г. См.: Арбузов Л. А.
Указ, соч., с. 59), грамота гауптмаиа Конрада Ярена рыцарству и Реве¬
лю 1383 г., привилегия магистра К. ф. Юргингепа и жалованная грамо¬
та 1397 г. о разрешении наследовать лены дочерям североэстонских вас¬
салов Ордена, жалованная грамота магистра Л. ф. Эрлингхаузена 1452 г.
(подтверждение грамоты 1397 г.), грамота магистра И. фон Менгдепа,
освобождавшая рыцарей Харьюмаа и Вирумаа от всех платежей, 1457 г.,
жалованные грамоты и письма эстляндскому рыцарству от магистра
В. фон Плеттенберга 1507, 1509 и 1510 гг., письмо епископа ревельского
Плеттенбергу о духовном суде 1516 г., письма рижского архиепископа
К. Линде и прусского маркграфа Альбрехта по поводу секуляризации
орденских земель в Пруссии 1520 и 1525 гг., подтверждение всех прав и
привилегий, полученных рыцарством Северной Эстонии с XIII в., Плет-
генбергом в 1525 г., соглашение между рыцарством и ратушей Ревеля от
1538 г., подтверждение прав рыцарства магистром Г. фон Брюггенау
1538 г., письмо-договор между ревельским епископом и рыцарями о по¬
сылке зерна от 1542 г., письмо д связи с тем же вопросом от 1543 г., пос¬
лание в связи с урегулированием территориальных споров в Ревеле
1419 г., договор шведского короля Магнуса с Ревелем ,и Выборгом 1491 г.,
соглашение эстляндского рыцарства с магистром И. Фрейтагом 1491 г.,
соглашение между рыцарями Харьюмаа и Вирумаа 1500 г., соглашение
в Вольмаре, принятое всем рыцарством Ливонии в 1543 г. Далее поме¬
щены документы, не входившие в «Красную книгу» 1546 г.: свидетельст¬
во о привилегии Ревелю комтура города 1547 г., привилегия магистра
И. фон Рекке 1550 г., привилегия магистра Г. фон Галена 1552 г., реше¬
ние эстляндского ландтага в Ревеле в 1587 г., документ о рыцарских
привилегиях 1595 г., отдельные статьи и отрывки о ленном владении и
ленных правах, как они записаны в императорских и папских правовых
установлениях, список всеобщего крестьянского права Ливонии
(л. 68—69).
Манускрипт, судя по водяным знакам группы «Герб Амстердама»,
имеющим ближайшие аналогии 1686—1708 гг. (Клепиков С. А. Фили¬
грани и штемпели на бумаге русского и иностранного производства
XVIII—XX вв. М., 1959, с. 284, № 1255), составлен, видимо, не позже пер¬
вой четверти XVIII в.
69 Brandis М. Op. cit., Collectanea, S. 93—94.
60
практического пользования70. Возможно, что в тех же целях
делался и перевод «Красной книги» на ставший уже к тому вре¬
мени официальным ранний новонемецкий язык. Брандис же,
скорее всего, добавил в «Красную книгу» и документы второй
половины XVI в.
Переводом Брандиса «Красной книги» пользовался состави¬
тель рассматриваемой рукописи71. Список ЛЭП в этой рукописи
{список RT) имеет, правда, некоторые смысловые отличия от
списка гВ. Так, в нем отсутствует статья о наказании еретиков,
что можно объяснить изъятием ее из кодекса в период господства
протестантской Швеции (возможно, самим Брандисом). Кроме
того, в списке RT формулировка статей о штрафах за ранение
различными видами оружия более короткая, чем в гВ, хотя смысл
положений при этом сохранен. Статьи в списке RT выделены, но
не пронумерованы. Можно полагать, что то же было и в спис¬
ке гВ.
К раннему протографу (по мнению Л. Лесмента, даже более
раннему, чем список гВ) 72 восходят три списка ЛЭП из архивов
Швеции. Один из них — список К. Ширрена {список U), входил
в манускрипт «Lieffl. Privill. 1546», содержащий, по сообщению
Ширрена, только привилегии эстляндскому рыцарству73 74. Доку¬
менты — те же, что в «Красной книге», доведенной до 1617 г., т. е.
в сборник вошли привилегии, полученные эстляндским рыцарст¬
вом с XIII в. по 1617 г., кончая подтверждением прав рыцарей
Эстляндии, сделанным Густавом Адольфом 24 ноября 1617 г.
Второй список был опубликован Л. Лесментом {список L). Он
также находился в «Красной книге», продолженной до 1617 г.,
причем сам список составлялся с копии из манускрипта «Die Est.
Priv. 1546», имевшего номер 413 7/\
Третий список был найден Я. Земзарисом в архиве Стокгольм¬
ской королевской библиотеки {список Z). Перед текстом стояла
пометка «Die Liflandische Privilegien 1546, Upsala № 413» 75. Та¬
ким образом, списки Z и L составлялись с одного протографа.
К тому же протографу восходит и список U. Текстологические раз¬
личия в списках минимальные. Есть несовпадения в написании
70 Ibid., предисловие К. Паукера, с. XIV—XVII.
71 Копий с перевода «Красной книги» Брандиса было, очевидно, несколько.
К. Паукер в примечании к изданию собрания документов Брандиса упо¬
минает еще одну, принадлежащую манрихтеру середины XVII — нача¬
ла XVIII в. Г. фон Доде. См.: Brandis М. Op. cit., Collectanea, S. 84—85.
72 Лесмент Л. «Ливонская Правда».— Исторический архив, М., 1951, т. VII,
с. 203.
73 Поскольку целиком манускрипт не был доступен автору настоящей рабо¬
ты, его описание приводится по сообщению К. Ширрена. См.: Schirren С.
Verzeichniss, S. 228.
74 Мы очень благодарны Л. Лесменту за любезно сообщенные им сведения
об этой рукописи, не вошедшие в его публикацию. См. также: Лес¬
мент Л. «Ливонская Правда», с. 203.
75 Список хранится в ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, ф. Я. Земзариса, А, 66,
№ 81. Состав рукописи, из которой взят список ЛЭП, в настоящее время
неизвестен.
61
некоторых слов. В списке В таких несовпадений больше, чем в
списках Z и L. Кроме того, в нем объединены в одну статью
статьи 39 и 40. Тем не менее все эти различия можно, скорее всего,
объяснить погрешностями при копировании одного и того же
текста.
Сразу за статьями кодекса права в списках следует дополне¬
ние о том, что данный документ является копией со списка, нахо¬
дившегося в стокгольмской королевской канцелярии вместе с дру¬
гими правами и привилегиями. На этом основании Земзарис спра¬
ведливо предполагает, что протограф списков (он учитывает
только списки Z и L) входил в сборник древних привилегий, прис¬
ланный в королевскую канцелярию эстляндским рыцарством пос¬
ле присоединения Эстляндии к Швеции. Название «Liflandische»
вместо «Estlandische» могло появиться в связи с тем, что в XVII в.
Швеции была подчинена большая часть бывшей Ливонии и иног¬
да под Лифляндией в широком смысле понимали все шведские
владения в Прибалтике76.
Рассматриваемые списки, как и список из «Красной книги»,
составлены на позднем среднениженемецком языке, но имеют по
сравнению с ним некоторые орфографические отличия. В них из¬
менена формулировка ряда статей, а также отсутствует статья о
наказании еретиков. В последнем списки U, Z, L сходны со спи¬
ском RT. Эту особенность списков, как кажется, можно объяснить
составлением их в протестантской Швеции. Тем же обстоятельст¬
вом могло быть вызвано добавление в ст. 33 (ст. 34 по списку гВ)
«королевского величества и наместника короля» («der Konigl. Mtt
Ihren befehlighaber») 77.
Наибольшее сходство со списком гВ имеет список, составлен¬
ный не ранее третьей четверти XVIII в., из сборника привилегий
эстляндского рыцарства «Estoniae Nobilitatis Corpus Privilegio-
гшп», или «Коричневая книга» (список В) 78. Список помещен в
76 Свое мнение Я. Земзарис высказал в письме автору настоящей работы,
за что мы ему чрезвычайно благодарны.
77 Упоминание «королевского величества» есть также в списках К. Пауке-
ра и Толлей из имения Кукерс (не следует путать последний со спи¬
ском RT).
78 ЦГИА ЭССР, ф. 854, он. 1, № 172, л. 282—286. В манускрипт вошли доку¬
менты из «Красной книги», а также основные договоры, привилегии и
жалованные грамоты, полученные эстляндским рыцарством от шведских
королей и русских императоров вплоть до 1763 г. Документы написаны
на немецком, латинском и русском языках, очевидно, разными людьми.
Л. Арбузов считал, что рукопись следует датировать первой половиной
XVII в. (Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 21). Однако водя¬
ные зиаки на бумаге рукописи относятся к вариантам «Герба Амстерда¬
ма» с литерами предпринимателей Вилледари и Л. ван Герревинка. Их
мануфактуры действовали с конца 80-х годов XVII в. Вместе же их ини¬
циалы встречаются на бумаге с 1739 по 1812 г. (Churchill W. Watermarcks
in Paper Holland, England, France, etc. in the 17 and 18 Centueries and
their Interconnections. Amsterdam, 1935, p. 21—22, N 24), так что мнение
Арбузова неверно. Даже если допустить, что сборник составлялся посте¬
пенно, список В ЛЭП нельзя датировать временем ранее середины
XVIII в.
62
рукописи перед документами, относящимися к началу шведского
правления в Прибалтике во второй половине XVI в. Текст напи¬
сан на позднем средненижненемецком языке с большой примесью
раннего иовонемецкого. Статьи выделены, но не пронумерованы.
Л. Арбузов полагал, что список В является непосредственной ко¬
пией со списка гВ 7Э. Однако скорее его протографом был какой-то
список, близкий гВ, но содержащий особенности, встречающиеся
в других рассмотренных ниже списках.
Остальные списки редакции К, найденные нами в архивах, на¬
писаны на значительно более позднем языке и составлялись с про¬
тографов конца XVI—XVII в.
Список I входит в манускрипт «Estlandisches Historisch-juridi-
sches Repertorium» из коллекции Э. Иверсена из бывшей библио¬
теки барона Ю. И. Ризенкампфа79 80. Сборник составлен, видимо,
вскоре после 1712 г., в связи с переходом Эстляндии и Лифляндии
под власть России.
Список I помещен среди документов историко-юридического
реперториума на букву В («Ваиег-Recht»). Заголовок, подобный
заголовку в списке гВ, приводится к конце кодекса в несколько
измененном виде и в переводе на новонемецкий язык. Текст
кодекса написан на новонемецком языке с примесью средненижне¬
немецкого, статьи не выделены. Формулировка статей о штрафе за
ранение различными видами оружия в списке I сокращенная, как
и в списке RT. В написании многих слов и выражений список I
сходеп со списком В. Но в списке I значительно больше ново¬
немецких изменений.
Список R входит в состав рукописного сборника «Des Fursten-
tums Estland Ritter und Landrecht, und verschiedene Urkunden aus
schwedischer Zeit» из бывшей частной коллекции баронов фон Рос-
силон81. Рукопись составлена, видимо, в начале XVIII в., вскоре
после утверждения российского господства в Эстляндии и в связи
с этим событием.
Перед списком R в сборнике помещены те же положения о
праве владения и наследования леном, что и перед списком RT,
79 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 21.
8° ТИМ, OP, ф. 70, on. 1, № 34, л. 25 об.— 26. В состав сборника входят от¬
рывки из рыцарских привилегий середины XVI в., история Эстляндского
герцогства в XI—XVII вв. и историко-правовой реперториум, включаю¬
щий статьи, записанные в алфавитном порядке. В конце рукописи — под¬
тверждение Петром I всех прежних привилегий, полученных эстляпд-
еким рыцарством с 1215 по 1712 г.
81 ТИМ, ОР, ф. 92, он. 1, № 23, л. 263 об.—264 об. В рукопись вошло эст-
ляндское рыцарское право XVII в. с предисловием, полицейские и про¬
цессуальные установления XVII в., судебная клятва, применявшаяся в
помещичьем сословном суде XVII в., отрывок из королевской резолюции
1666 г., затем следуют документы, входившие в «Красную книгу», доку¬
менты 50-х годов XVI в., положение о праве владения и наследования ле¬
ном, список ЛЭП, затем привилегии, распоряжения и постановления, ка¬
сающиеся эстляндского рыцарства, с 1561 г. до конца XVII в. Наиболее
поздний документ, помещенный в рукописи до «Красной книги», датиро¬
ван. 1712 г. Судя по почеркам, манускрипт составлялся по очереди двумя
переписчиками.
взятые, очевидно, вместе с крестьянским правом из какой-то ко¬
пии с «Красной книги». Документы 1587 и 1595 гг., явно добав¬
ленные в рукопись ИТ Брандисом, в сборнике R отсутствуют.
Текст списка R написан на позднем средпенижиенемецком
языке с небольшой примесью раннего новонемецкого. Заголовок
короткий: «Folgett datt Burreclit». Статьи выделены, но не прону¬
мерованы. На полях рядом с текстом права имеется полустертая
надпись о том, что этот кодекс возник между 1251 и 1293 гг. Над¬
пись сделана, видимо, позже составления списка. Судя по черни¬
лам и почерку, она принадлежит тому же лицу, который исправил
букву v на f в слове «vinger» в статьях б—8 списка R и размеры
штрафов за отрубленные большой палец (ст. 4) и мизинец (ст. 8)
по аналогии с ЛП или прибалтийским рыцарским правом — соот¬
ветственно с 5 на б и с 3 на 2 марки. Перед группой статей о ра¬
нениях различных частей тела заголовок: «Von Vorwundunge»
(«О ранениях»).
Две статьи о штрафах за ранение различными видами оружия
имеют сокращенную формулировку, аналогичную формулировке
этих статей в списках RT и I. Сразу за текстом кодекса находится
приписка о размере гака, обычного для Лифляндии. По этой при¬
писке гак равняется 60 кв. лыкам («Linien»), в 1 лыке — 60 шну¬
ров («Bast»), в 1 шнуре — 60 саженей («Fahden»). Шпуром дли¬
ной в 60 саженей пользовались польские комиссары и землемеры
при обмере земель в имениях бывшего дерптского епископства,
проведенном по приказу Стефана Батория в 1583 г.82 Подобная
запись о размере гака встречалась в документах И. Г. Арндту,
а затем К. Ширрспу и трижды Г. Боссе83. В этой записи содержит¬
ся, однако, ошибка, на которую обратил внимание уже Арндт, ука¬
зав на необычно большие размеры гака при таком соотношении
единиц измерения. Обычно лыками и шнурами пользовались как
равнозначными величинами. По мнению Арндта, в первоначаль¬
ном варианте записи должно было быть следующее: шнур равен
60 саженям, 60 саженей — 1 лыку, 60 лыков в длину и ширину —-
1 гаку. При этом шнур и лык равны84 85. Заключение Арндта не вы¬
зывает возражения. Шнурами, содержащими определенное коли¬
чество саженей, пользовались в Ливонии при обмере земель и в
более раннее время8Г’. Несмотря на ошибку приписка о размере гака
82 Hagemeisler II. v. Malerialien zu einer Geschichle der Landguler Livlands.
Riga, 1836, Bd. I, S. 3—4.
83 Die Lieflandischen Chronik ander Theil von Liefland mi lor semen Herren
Meistern, welche die alte Geschichle des Ordens und der benachbarten Vol-
ker erleutert von Johann Gottfried Arndt. Halle, 1753, S. 44 (время поль¬
ского правления в Лифляндии); Schirren С. Op. cit., Bd. I, S. 202 (запись
лифляндского землемера 1627 г.); Basse II. Die livlandische Baner am Aus-
gang der Ordenszeit (bis 1561).—-In: Milleilungen aus der Mvlandisclien Ge-
schichte. Riga, 1933, Bd. 24, S. 469 (состав рукописных сборников и время
их написания неизвестны).
Die Lieflandischen Chronik... von J. G. Arndt, S. 44.
85 Так, в привилегии Сигизмунда II Августа лифляндскому рыцарству
1561 г. сказано, что при обмере земли в Ливонии пользовались шнуром
в 66 саженей длиной, столько же шнуров было в одном гаке. Текст при-
64
после текста права в списке R свидетельствует о том, что его про¬
тограф составлялся после 80-х годов XVI в. в Южной Эстонии, на¬
ходящейся под властью Польши, или под влиянием списка конца
80-х годов, происходящего из Южной Эстонии.
В отличие от гВ и других списков редакции К, в списке R за
расчистку чужого лесного участка, предназначенного под пашню,
перепашку чужого удобренного поля и увод из хлева взятой в за¬
лог за потраву скотины полагался штраф в 11 марок, а не 9. По¬
явление цифры 11 в тексте можно объяснить ошибкой перепис¬
чика.
Список СА входит в сборник «Alte Livlandische Rechte und
Privilegia»), называемый также «Кодекс Александров»8®. Дати¬
ровка рукописи Л. Арбузовым первой половиной XVII в. не вы¬
зывает возражений86 87.
Текст ЛЭП в сборнике написан на раннем новонемецком язы¬
ке, статьи выделены, но не пронумерованы. Заголовок «Straff-
oder Pauer-Recht in Liefland gewonlich» имеет сходство с заголов¬
ком в списке из рукописи фон Химмелыньерна, упоминаемой
Л. Арбузовым88. Главная особенность списка СА заключается в
том, что здесь есть статья, назначающая штраф за непреднамерен¬
ное убийство крестьянина — 40 марок, а за убийство немца или лю¬
бого свободного, не причисленных к дворянству, — 80 марок. Ни в
одном другом из известных списков кодекса такого дополнения
пет. Когда именно оно появилось в тексте права, неясно. Но вряд
ли ст. 9 могла приобрести подобное содержание раньше конца
XIV—XV в., т. е. раньше того времени, когда началось дальней¬
шее усиление феодальной и крепостнической зависимости кресть¬
янства.
Ряд особенностей списка СА сближает его со списками редак¬
ции Р. Так, в списке СА отсутствует статья о краже господской
десятины. Вместо нее — статья о «краже» господской границы.
Точно так же звучит эта статья в списке фон Химмелыпьерна и
в списке из рукописного сборника конца XVII в. из Таллинского
городского архива, также учтенном Арбузовым89. Статья о «кра¬
же» господской границы есть и в списках редакции Р, правда, в
них есть и положение о краже десятины. Общее в списке СА с ре-
вшгегии приводит в своей работе Арпдт (Die Lieflandischen Chronik... von
J. G. Arndt, S. 284; см. также: Земзарис Я. Метрология Латвии в период
феодальной раздробленности и развитого феодализма.—• В кп.: Пробле¬
мы истории. М., 1955, вып. 4, с. 195).
86 НБТГУ, ОРРК, mnsr. 1027 Jur., л. 100 об,— 101 об. В манускрипт, кроме
списка ЛЭП, входит «Среднее рыцарское право», сааре-ляэнеское ленное
право, документы XIII—XVI вв., известные по «Красной книге», доку¬
менты второй половины XVI — начала XVII в., встречаемые в рассмот¬
ренных выше манускриптах. Последний документ в рукописи — привиле¬
гия короля Густава Адольфа эстляндскому рыцарству 1617 г. Список ЛЭП
находится между сааре-ляэнеским правом и документами, входящими в
«Красную книгу».
87 Arbusow L. Dio altiivlandischen Bauerrechte, S. 21.
88 Ibid., S. 50.
89 Ibid., S. 637.
3 Заказ № 3041
65
дакцией Р и в том, что статьи о наказании еретиков и колдунов
объединены в них в одну.
Перед текстом в списке СА помещен перевод размеров штра¬
фов, выраженный в марках, в лоты серебра. В 1 марке по списку—
2 лота серебра. Такое содержание серебра в марке было после ре¬
формы 1422 г.90, т. е. эта приписка могла быть добавлена к тексту
ЛЭП вскоре после 1422 г. и находилась при каком-то списке ко¬
декса еще до появления редакций К и Р. Такая же приписка, но
замечанию Л. Арбузова, была после «Рижского списка» редакции
Р. Следовательно, можно говорить о взаимовлиянии протографа
списка СА и одного из списков редакции Р.
Мы рассмотрели известные нам целиком списки ЛЭП. Доба¬
вим, что количество статей в списках варьируется от 44 (RT, U,
L, Z, СА) до 45 (гВ, В, I, R) статей. Такое же количество статей,
судя по предыдущим публикациям, и в других списках редакции
К, известных К. Паукеру и Л. Арбузову. Лишь в списке, найден¬
ном Паукером91 (нам он целиком неизвестен), есть 46-я статья,
заимствованная, очевидно, из гл. 12 ЭП.
Редакция Р
Редакция Р — 2-я редакция, выделенная Л. Арбузовым 92. Разли¬
чия между редакциями К и Р заключаются в следующем. В редак¬
ции Р несколько иной порядок расположения статей в конце ко¬
декса (ср. статьи 35—42 редакции Р и соответственно статьи 44,
39—43, 45, 37, 38 редакции К). Многие статьи в редакции Р име¬
ют более полную и, как кажется, более позднюю формулировку,
чем в редакции К, хотя общий смысл установлений не меняется
(ср. статьи 1, 12—15, 27, 39, 40 редакции Р и статьи 1, 12—15, 28,
43, 45 в редакции К). Ряд статей в редакции Р отличается по со¬
держанию (ср. статьи 9, 16, 17, 19, 37, 38 редакции Р и статьи 9,
16, 17, 19, 41, 42 редакции К).
В ст. 9 редакции Р говорится о выплате выкупа за убийство,
если виновный придет к соглашению с родственниками убитого.
В редакции К формулировка ст. 9 короткая: «За убийство —■ 40
марок». Судя по форме, статья в таком виде была и в праве ли-
вов. Формулировка же ст. 9 в редакции Р имеет аналогии в ст. 8
ЛП, где в случае убийства на поединке убийца договаривается о
выкупе с родственниками убитого без участия судьи, и в ст. 2
главы 2 ЭП, по которой виновный, не сумевший договориться с
родственниками убитого в сеньориальном суде, обращается с вы¬
купом и просьбой решить дело миром к верховному судье. Учи¬
тывая то, что архетип редакции Р восходит ко времени не ранее
середины XIV в., т. е. ко времени, когда решение дел подобного
рода в суде было обязательным, можно скорее предполагать, что
90 Svabe A. Musu senas..., 187—188 1pp.
91 Paucker C. J. Op. cit., S. 90.
92 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 22.
66
екШсл в ст. 9 редакции I? такой же, как в ЭП. Изменение же пер¬
воначальной короткой формулировки статьи могло произойти под
воздействием ЭП или прибалтийского рыцарского права (ст. 1 гла¬
вы 134 СРП) 93, положение которого повлияло и на установление
ЭП, в конце XIV — начале XVI в.
В ст. 7 редакции Р безымянньш палец назван «четвертым», а
не «третьим». Счет, при котором безымянный палец называется
третьим, более древний. Он восходит к тому времени, когда суще¬
ствовало четкое разграничение между большим и остальными
пальцами93а. Видимо, в древнейшем праве ливов ст. 7 выглядела
так же, как в редакции К (и в редакции Т) ЛЭП.
В ст. 16 о насилии над женщиной, ст. 37 о грабеже на дороге
полагается штраф в 40 марок, а не «шея», как в соответствующих
статьях редакции К. В ст. 17 о краже десятины, ст. 38 о грабеже
в церкви и в помещении смертная казнь может заменяться выку¬
пом в 40 марок. Это, как кажется, поповление, отсутствующее в
архетипе ЛЭП середины XIV в. (ср. со сходной по содержанию
ст. 21 КП, где за кражу иа мельнице и в церкви полагается
«колесо»).
В ст. 19 редакции Р речь идет о перепашке межевой полосы
и удобренного поля, в ст. 19 редакции К — только о перепашке
удобренного поля. Как уже говорилось, положение о перепашке
межи, вероятно, заменило статью о поломке межевых знаков. Та¬
кое положение (в виде отдельной статьи или вместе с положением
о перепашке удобренного поля) было первоначально, видимо, и в
редакции К. Без него непонятна следующая, 20-я статья о присо¬
единении межи к полю, которая есть и в редакции К и в редак¬
ции Р. В редакции Р добавлена ст. 21 о «краже» господской гра¬
ницы, т. е. краже межевых камней, столбов и т. п.
В тексте редакции Р есть еще некоторые особенности, встре¬
чающиеся лишь в отдельных списках редакции К. Например, в
ст. 26 редакции Р и в списках L и Z редакции К, а также еще в
двух списках редакции К 94 штраф за укус каждым зубом 4 мар¬
ки, а в остальных списках редакции К — 3 марки. В ст. 32 редак¬
ции Р и в трех списках редакции К, упоминаемых Л. Арбузо¬
вым95, за нарушение приказа господина полагается порка или
«шея», тогда как в остальных списках редакции К — только пор¬
ка. Названные совпадения, скорее всего, объясняются влиянием
списков редакции Р на списки редакции К. Возможно также, что
93 Sammlung der Geselze, welche des heulige livlandische Landrecht erhalten
kritisch bearbeitet/Hrsg. G. J. von Bmddenbrock. Mitau, 1802, S. 180—181.
93a Такое разграничение известно по средневековым немецким документам
XII в. (Grimm J., Grimm W. Das Worlerbuch der deulschen Sprache. Leip¬
zig, 1860, Bd. 2, S. 845—846). Вполне вероятно, что оно существовало и у
других народов Европы, в том числе и у прибалтийских, тем более что
в современном латышском языке, как и в немецком, большой палец со¬
храняет специальное название — «ikskis», в отличие от остальных — «pir-
ksts». Точно так же и в эстонском языке: «большой палец» — «poial»,
«poidla», а остальные— «s5rm», «парр».
94 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 58.
95 Ibid., S. 60.
3*
67
они могли отвечать и каким-то местным особенностям в правовых
установлениях тех районов, где действовала редакция Р и были
составлены указанные списки редакции К.
В редакции Р объединены в одну некоторые статьи, существу¬
ющие раздельно в редакции К: ст. 22 редакции Р и статьи 21, 22
редакции К; ст. 23 редакции Р й статьи 23, 24 редакции К (об уво¬
де скотины, взятой в залог); ст. 31 редакции Р и статьи 32, 33 ре¬
дакции К (о сожжении еретиков и колдунов); ст. 36 редакции Р и
статьи 39, 40 редакции К (о краже сена у господы). Текстологи¬
ческое сравнение этих статей дает возможность предполагать, что
в редакции К они имеют более архаичную форму и, очевидно,
больше соответствуют архетипной форме этих статей.
Значительные отличия и в заголовках редакции К и Р. В заго¬
ловке редакции Р стоит не «bur-», a «burgrecht», что на первый
взгляд должно соответствовать понятию «городское право».
На этом основании К. 10. Паукер считал, что в заголовке редакции
Р ошибка переписчиков кодекса в XVI—XVIII вв., которым сло¬
во «Ьпг» было уже непонятно96. Однако в документах конца
XIV—XVI в. термин «burgrecht», «Burgerrecht» встречается и в
значении «особое право», «право жителей», «гражданское право»,
причем такое значение для этих терминов считается первичным,
а значение «городское право»—вторичным97. Таким образом,
«burgrecht» в редакции Р равнозначно «vornemlichen Recht» в ЛП и
«burrecht» в ЛЭП редакции К, но восходит к более позднему вре¬
мени, чем два последних термина.
Отметим также, что в заголовке редакции Р в отличие от ре¬
дакции К не упоминается об участии в кодификации права Орде¬
на. В нем говорится о праве, принятом старейшинами ливов и
подтвержденном епископами Ливонии.
Добавим, что все списки редакции Р составлены на раннем
новонемецком языке. Кроме того, в списках этой редакции штра¬
фы взимаются в марках в «монетах епископства» («stifftischer
miintze»).
Упоминание в списках редакции Р епископских монет позволя¬
ет связать ее с владениями высших духовных правителей
Ливонии. На то же указывает и заголовок редакции Р, где из пра¬
вителей Ливонии названы только «епископы», а Орден не упомина¬
ется. Интересно поэтому сопоставить списки редакции Р с отрыв¬
ком списка кодекса права для крестьян Тартуского (Дерптского)
епископства (список D), написанного также на раннем ново¬
немецком языке. Список D входил в сборник правовых докумен¬
тов конца XVI в. и имел заголовок, указывающий на применение
его положений в Тартуском епископстве98. В списке D, как и
96 Paucker С. J. Op. с it., S. 85, Ашп. «а».
97 Deutsches Rechtsworlerbuch. Weimar, 1932—1935, Bd. 2. Bearb. von
Eberhard Freiheit von Kunszberg, S. 608, 634—635.
98 Этот список был опубликован Л. Арбузовым (Arbusow L. Die altlivlan-
dischen Bauerrechte..., S. 637). Другой список начала XVII в. был извес¬
тен Ф. Г. Бунге {Bunge F. G. Beitrage..., S. 35).
68
списках, редакции Р, упоминаются епископские монеты. Между
этими списками есть существенные различия. Так, все статьи в
списке D имеют заголовки, передающие суть правоположений.
В ст. 15 D вместо смертной казни за насилие над женщиной на¬
значался денежный штраф. В ст. 16 о краже десятины, в отличие
от списков редакции Р, взимался только денежный штраф, но в
этой статье есть приписка, упоминающая единицу измерения
зерна—«кюльмет», характерную для Тартуского епископства.
В ст. 5 за увечье мизинца — штраф 2 марки, а во всех других спи¬
сках ЛЭП —- 3 марки. Вместе с тем различия в тексте остальных
статей в списке D и редакции Р минимальные. Хотя нам известно
только 20 статей списка D, сравнение текстов позволяет предпо¬
ложить, что в основе права Тартуского епископства лежит редак¬
ция Р, причем, судя по некоторым средненижненемецким словам
и написанию слов в списке D (например, «sune» в ст. 3, а не ново¬
немецкое «Sohnung» в списках редакции Р; «negst» в ст. 5, а не
«nechst»; характерное для нижненемецкого обозначение щелевого
звука «g» через «gh» в статьях 3, 9 D) ", можно заключить, что
архетип редакции Р был составлен на средненижненемецком языке
иди с большой примесью нижненемецкого.
Таким образом, текстологическое сравнение списков редакций
Р и К, а также редакции Р и кодекса для Тартуского епископства
позволяет предположить, что редакция Р была составлена для
территорий ливонских духовных государств (в том числе и Риж¬
ского архиепископства) не позже первой половины — середины
XVI в. Список D представляет собой вариант (или извод) редак¬
ции Р, предназначенный для Тартуского епископства.
Редакция Р имеет общий архетип с редакцией К. Таким архе¬
типом мог быть кодекс, составленный в середине XIV в. Состав¬
ление же самой редакции Р, официально предназначенной одно¬
временно для нескольких ливонских епископств, можно, как
кажется, связать с деятельностью в Ливонии Иоганна Бланкен-
фельда, епископа ревельского, дерптского, а затем архиепископа
рижского, фигуры весьма заметной в истории Ливонии первой чет¬
верти XVI в. 99 100 Став главой крупнейшего государства в
Ливонии, Бланкенфельд специальным документом подтвердил
древние права и привилегии своим вассалам и постановил решать
дела в судах всех своих подданных «по старому обычаю>> («па ol¬
der gewanheit») 101. Не исключено, что на появление этого докумен¬
та также повлияла секуляризация земель в Пруссии и необходи¬
мость в связи с этим подтвердить незыблемость владений католи¬
99 Жирмунский В. М. Немецкая диалектология. М.; Л., 1956, с. 298—299.
100 Начав свою деятельность в качестве прокуратора Тевтонского Ордена,
Бланкенфельд стал в 1514 г. ревельским епископом и добился от папы
буллы, по которой он долями был получать при первой же вакансии все
ливонские и некоторые финляндские епископства. На основании этой бул¬
лы он в 1518 г. стал одновременно и тартуским епископом, а в 1524 г.
получил архиепископскую кафедру. См.: Арбузов Л. А. Указ, соч., с. 125—
126, 132—134.
101 AR, Bd. 3, N 162, S. 452—454, 1524 г.
69
ческой церкви (в лице рижского архиепископа и ливонских, епи¬
скопов) и ее вассалов в Ливонии.
Можно полагать, что в это время наряду с подтверждением
прав вассалов был подтвержден и кодекс права для крестьян ар¬
хиепископских и епископских земель. За основу для подтвержде¬
ния был взят один из списков ЛЭП, действовавших на территории
Рижского архиепископства (возможно, находившийся в архиепис¬
копской канцелярии). При этом подвергся редактированию и текст
кодекса. Видимо, тогда был изменен заголовок кодекса и добав¬
лены марки в «монетах епископства».
Связывать добавление «монет епископства» с именем Блан-
кенфельда позволяет следующее обстоятельство. До Бланкенфель-
да в течение 40 лет (с 1484 по 1524 г.) архиепископы чеканили
монеты совместно с магистром Ордена. Бланкенфельд же отказал¬
ся от этой практики. Став в 1524 г. архиепископом Риги и главой
крупнейшего государства в Ливонии, он ввел в употребление на
всех подвластных ему территориях монеты, которые от его имени
начали чеканить в 1518 г. в Тартуском епископстве102. Таким
образом, указание на штрафы в «монетах епископства» в ко¬
дексе права, с одной стороны, подчеркивало самостоятельную
чеканку монет правителем тех земель, где действовала эта редак¬
ция ЛЭП, а с другой — соответствовало тому, что во владениях
Бланкенфельда ходили монеты, чеканенные в епископстве (Тар¬
туском) , а не в самом архиепископстве.
Наше предположение о том, что редакция Р ЛЭП была состав¬
лена в 1524 г. для государства Иоганна Бланкенфельда, получило
бы дополнительное подтверждение, если бы был найден полный
список кодекса права крестьян Тартуского епископства. Тем не
менее нам кажется, что и в свете приведенных доказательств вы¬
сказанное выше предположение вполне допустимо.
До настоящего времени целиком были опубликованы тексты
двух списков редакции Р: список А (Арндта) и так называемый
«Рижский список» из сборника лифляндских привилегий XVIII в.,
найденный и использованный Л. Арбузовым, — список RH 103. Кро¬
ме них, были известны еще два списка: список, найденный К. Э. На-
пиерским и упомянутый К. Ю . Паукером 104, и список из ману¬
скрипта XVII в. «Jus. prov. Livon. Privileg. Esthon».105 Арбузов
поместил в своей публикации и отрывок из списка ЛЭП на эстон¬
ском языке XVII в., найденный В. Рейманом 106. Списки, упоми¬
1°2 Федоров Д. Я. Монеты Прибалтики XIII—XVIII вв. Таллин, 1966, с. 21,
394. Отметим также, что Блапкенфельд первым из правителей Ливонии
стал самостоятельно чеканить марку одной монетой (в 1522 г. в Тарту).
До пего марки одной монетой чеканились (с 1515 г.) совместно магистром
Плетенбергом и архиепископом Яспером Линде (Там же, с. 371). Можно
допустить, что под марками в «монетах епископства» подразумевались
именно эти марки.
103 Die Lieflandischen Chronik... von J. G. Arndt, S. 28—30; Arbusow L. Die alt-
liviandischen Bauerrechte, S. 22.
104 Paucker C. J. Op. cit., S. 205.
105 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte, S. 636.
106 Ibid., S. 22, 641.
70
наемые Арбузовым, нам найти не удалось. Однако нам известны
еще пять списков этой редакции, ранее не использовавшиеся.
Список V. Наиболее древний список, который известен нам це¬
ликом,— список из манускрипта, составленного в середине XVII в.,
очевидно, рижским ратманом Иоганном Витте 107. На корешке об¬
ложки рукописи название: «Ritterrecht der Livlandisches». В руко¬
пись входят документы XIII—XVII вв., связанные с лифляндским
и эстляндским рыцарством и г. Ригой. Текст ЛЭП находится среди
документов первой половины XVI в.108 Датировать составление
списка можно 1647—1657 гг. (между датой последнего документа
в манускрипте и датой смерти ВиттеД
После текста ЛЭП в рукописи идет приписка о том, что эта ко¬
пия была сделана со списка из шведской королевской канцелярии,
находящегося вместе с копиями древних привилегий, свобод и рас¬
поряжений, т. е. точно такая же приписка, что и после списков
L и Z редакции К. Поэтому вполне допустимо, что составитель
протографа списка V заимствовал эту приписку после текста из
протографа списков L и Z (или наоборот). Можно также сказать,
что список V или его протограф был сделан в Швеции в королев¬
ской канцелярии.
Все другие списки редакции Р, известные нам по архивным ма¬
териалам и публикациям, составлялись с протографа, имеющего
некоторые отличия от списка V и, очевидно, от архетипиого тек¬
ста редакции Р. Во всех этих списках отсутствует статья о штра¬
фе за увечье указательного пальца (видимо, пропущенная соста¬
вителем протографа). В статьях о штрафе за ранение мечом и за
кровавую рану под одеждой размеры штрафов в списке V отли¬
чаются от штрафов в других списках редакции Р. За кражу десяти¬
ны в списке V взимался штраф в 40 марок (такой же, как в спис¬
ке D), а в других списках редакции — 20 марок. Есть также и бо¬
лее мелкие расхождения, не влияющие на смысл статей. Причем,
107 И. Витте (умер в 1657 г.) —рижский ратман, известный переводом пра¬
вовых документов с нижненемецкого на новонемецкий язык. См.: Зу-
тис Я. Очерки по историографии Латвии. Рига, 1949, ч. 1. Прибалтийско-
немецкая историография, с. 23.
108 ФБ, PC, m. 315, л. 53—54. В сборнике помещены «Переработанное ры¬
царское право», «Милость Сильвестра» 1457 г. для вассалов Рижского ар¬
хиепископства, по которой ленные имения практически становились ча¬
стной собственностью вассалов, подтверждение привилегий рыцарству
Харыомаа и Вирумаа Плеттенбергом 1525 г., соглашение Плеттепберга с
ревельским епископом 1509 г., текст ЛЭП, жалованная грамота магист¬
ра Тевтонского Ордена рыцарству Северной Эстонии (ок. 1510 г.),
права эстляндского рыцарства, полученные в древние времена от коро¬
лей Швеции, права немцев и ненемцев в Вике и Эзеле (без даты), пра¬
во Ливонии 1599 г., статуты г. Риги 1599 г., клятва горожан, так назы¬
ваемые «бауэрспрахе» г. Риги 1376 г., переписанные в 1646 г., еще одна
клятва горожан, решения городского совета 1572—1617 гг., распоряжения
от 23 мая 1604 г., судебный порядок 1581 г., привилегии Риге от польских
властей (без даты), привилегии Густава Адольфа 1621 г. и 30-х годов
XVII в., подтверждение прав и привилегий лифляндского рыцарства Си-
гизмундом Августом 1561 г., а также копии с каких-то юридических до¬
кументов 1645—1647 гг,
71
если названные отличия в списках У и D по сравнению с осталь¬
ными этой редакции можно объяснить изменениями (ошибочными
или намеренными) в протографе последних, то некоторые другие
разночтения между ними и списком V, видимо, появились в ре-
зульте ошибки составителя списка V при копировании более ран¬
него текста. Так, например, в ст. 31 V у существительного мужско¬
го рода единственного числа в аккузативе вопреки правилам грам¬
матики— окончание «и» («oinen Ketzern und Zauberern»), тогда
как в других списках существительные стоят в правильной форме.
Нами найдено четыре списка редакции Р, ранее не использо¬
вавшиеся в научных исследованиях, восходящие к позднему прото¬
графу.
Наибольшее сходство со списком V сохранил список из руко¬
писного сборника документов «Entwurft einiger Historisch Nachricht
uber die Lieflandische Priwilegia» (список Sb). Рукопись входила в
коллекцию П. Шивельбайна и была составлена не ранее третьей
четверти XVIII в.109 Судя по составу мапускрипта, его автор инте¬
ресовался не только лифляндскими документами. Однако порядок
расположения источников в сборнике указывает на то, что пере¬
писчик связывал кодекс крестьянского права с территорией Риж¬
ского архиепископства.
Текст права написан на раннем новонемецком языке, каждая
статья, как и в списке V, начинается словом «item», но список Sb
уже не содержит названных особенностей, присущих списку V,
которые можно считать архетипными для редакции Р.
Остальные известные нам списки редакции Р по текстологиче¬
ским особенностям можно разделить на две группы. К первой от¬
носятся три списка, сходных со списком RH, отличающиеся от него
только написанием отдельных слов. Один из них (список F) вхо¬
дит в рукописный сборник правовых документов, составленный в
первой половине XVIII в.110 Поскольку в манускрипт включены
правовые документы, действовавшие в Лифляндии и Эстляндии в
XVII в., можно предположить, что, по мнению составителя сбор¬
109 ФБ, PC, m. 212, с. 337—341. В состав сборника входят «Древнейшее ры¬
царское право», Вальдемар-Эрикское ленное право 1315 г. для зстлянд-
ского рыцарства, «Среднее рыцарское право», положения о крестьянах
рижского архиепископа Михаила 1494 г., список ЛЭП, регест к рыцар¬
скому праву Рижского архиепископства, перечень монет, упоминавших¬
ся в рыцарском праве, отрывки из истории Ливонии, доведенной до 1761 г.
(упоминание о сенатском указе 1761 г.), краткая история права Эстляп-
дии.
110 ФБ, PC, ш. 109, с. 57—58. Ближайшие аналогии водяным знакам па бу¬
маге рукописи, относящимся к группе «Сад Голландии» с литерами фаб¬
рикантов ван дер Лей, датируются 1703 г. (Churchil W. Op. cit., N 130).
В сборник вошли «Переработанное рыцарское право», составленное в
конце XV — начале XVI в., проект лифляндского земельного права, со¬
держащего положения об окончательном закрепощении крестьян, разра¬
ботанный Давидом Хильхеном в 1599 г., а также права и привилегии эст-
ляпдского рыцарства времени шведского правления. Список ЛЭП поме¬
щен между первым и вторым документами.
72
ника, установления крестьянского права также еще не утратили в
то время правовой силы. Список F па статьи не разделен.
Другой список находится в рукописи первой половины XIX в.,
составленной, видимо, Э. Сиверсом, одним из авторов «Историче¬
ских сведений об основании и ходе местного законодательства гу¬
берний остзейских», изданных в 1845 г. (список S) 1И. Список S,
как и список F, на статьи не разделен. Выделены только положе¬
ния об увечье органов тела и пальцев. Некоторые слова в списке S
написаны сокращенно. На полях рядом с текстом кодекса отмече¬
но, что похояшй на этот текст был опубликован Паукером, но, кто
делал эту пометку (Сивере или кто-то после него), но почерку оп¬
ределить трудно.
В рукопись Сиверса вошли три документа из предыдущего
сборника. Учитывая это, а также сходство между списками F и S
в написании слов и то, что оба манускрипта хранятся в одном
архиве, можно предположить, что Сивере копировал документы
с рукописи F.
Довольно легко восстановить полностью список редакции Р,
найденный Напиерским и опубликованный Паукером (список
RN). Паукер приводит разночтения списка в сравнении со спи¬
ском Арндта. По написанию слов и формулировке статей список
RN относится к той же группе, что и списки RH, F и S. Как отме¬
чал Напиерский, в рукопись, кроме списка ЛЭП, вошли «Перера¬
ботанное рыцарское право», «Древнейшее рыцарское право» и
Вальдемар-Эрикское рыцарское право, составленное для Северной
Эстляпдии в начале XIV в. Рукопись хранилась в архиве лифлянд-
ского рыцарства в Риге 111 112 113. Время составления сборника неизве¬
стно.
К той же группе списков, судя по замечаниям Л. Арбузова,
относится список из сборника «Jus. prov. Livon. Privileg. Esthon.»
первой половины XVII в. с Приложениями конца XVII в. ЛЭП
находится среди документов Приложения. За текстом ЛЭП в этом
списке следует такая же приписка о количестве лотов серебра в
в 1 марке, как после списка RH и перед текстом в списке СА ре¬
дакции К. Текст же целиком по основным разночтениям только к
шести статьям восстановить не представляется возможным из.
Ко второй группе относятся список А и очень близкий к нему
по формулировкам статей и орфографическим особенностям тек¬
ста описок из манускрипта «Materialien zur Geschichte Livlands»,
111 ФБ, PC, m. 80, c. 43—45. В рукопись вошли «Переработанное рыцарское
право», список ЛЭП и проект лифляндского земельного права Хильхена.
112 Paucker С. J. Op. cit., S. 203.
113 Arbusow L. Die altlivlandischen Banerrechte..., S. 637. По сообщению
Л. Арбузова, в рукопись, составленную разными переписчиками, входи¬
ли: «Среднее рыцарское право», привилегии эстляндскому рыцарству
1507, 1509, 1545 гг., далее следует Приложение конца XVII в.: мандат
Карла XI от 22 декабря 1686 г., «Переработанное рыцарское право», ст. 4
решения Норкёпипгского рейхстага 1604 г., ЛЭП, проект земского права
Хильхена, «Красная книга», доведенная до 1617 г., клятва крестьян, три
королевских распоряжения, касающиеся Эстляндии, 1691, 1629 и 1653 гг.
73
составленного Г. И. Ливеном 114 между 1791 и 1815 гг.115 Список
ЛЭП из этого сборника (список RL) отличается от списка А
только написанием отдельных слов. Кроме того, в списке нет
последней статьи. Как следует из пометок составителя рукописи,
некоторые документы, включенные в нее, были скопированы с
печатавшихся ранее текстов. Не исключено, что текст ЛЭП Ливен
также переписал с публикации Арндта, однако н.е очень точно и
не дописав одну статью. Статьи о размерах штрафов за ранение
различными видами оружия в списках А и RL имеют сокращен¬
ную формулировку, такую же, как в списках RT и I редакции К.
R ст. 24 в этих списках за увод чужой скотины с поля полагается
штраф в 18 марок, в отличие от 1 марки в других списках, что,
очевидно, является результатом ошибки составителя протографа
списков RL и А. Конец заголовка кодекса в списках RL и А не¬
сколько отличается от заголовка других списков редакции Р
В статьях 27 и 28 ошибочно переставлены местами слова «bluth-
wunde» и «blaw wunde», а в ст. 36 выпущены слова «fiir jechlich
fuder», что также следует объяснить недосмотром при составлении
копии-протографа этих списков.
Редакция Т
Редакция представлена тремя списками, найденными нами в ар¬
хивах Таллина и Риги. К ней же, судя по описанию, относится
список второй половины XVIII в., найденный П. Иогацсеном и
упомянутый в работе Л. Арбузова 116.
По формулировкам статей редакция Т более сходна с редак¬
цией К, чем с редакцией Р, но отличается в композиционном плане
и имеет некоторые текстологические особенности. Приводим опи¬
сание этих списков.
Список Т находится в сборнике привилегий рыцарства Эстляц-
дии и Лифляндии, составленном в конце XVII в. или самом
начале XVIII в.117 В предисловии к сборнику отмечено, что в него
вошли привилегии, полученные рыцарями земель Харьюмаа и
Вирумаа от королей Дании и магистров Ордена и записанные в
одном месте при магистре Германе фон Брюгенау в 1546 г.,
а также привилегии лифляндскому рыцарству XVI—XVII вв.
По составу источников сборник четко делится на две части. В пер¬
вой— те же документы, что в «Красной книге», и документы 50-х
114 Г. И. Ливен (1732—1815 гг.) — автор ряда исторических монографий.
См.: Зутис Я. Я. Очерки..., с. 84.
115 ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, R, X, 100 В, I, 13, л. 185. В манускрипт вошли
краткая история Лифляндии в XIII—XVII вв., жалованные грамоты и
привилегии рыцарству, полученные от магистров Ордена, польских и
шведских королей и рижских епископов в XIII—XVII вв., список городов
Лифляндии орденского времени и несколько документов, относящихся к
Курляндскому герцогству XVI—XVII вв. Список ЛЭП — последний доку¬
мент в сборнике.
118 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte..., S. 640.
117 ТИМ, OP, ф. 237, он. 1, № 80, л. 46—47.
74
годов XVI в.— 1617 г., относящиеся главным образом к территории
Северной Эстонии. Во второй — документы, касающиеся Рижского
архиепископства и Лифляндии в период польского и шведского
господства, один документ относится к Курляндскому герцог¬
ству 118. Список ЛЭП в этом манускрипте помещен между доку¬
ментами «ливонского» и «шведского» периодов первой части руко¬
писи. Текст составлен на раннем новонемецком языке. Статьи
выделены, но не пронумерованы. Заголовок короткий: «Folget Nun
das Lieflandische Bauwer Recht», т. e. этот заголовок почти дослов¬
но повторяет заголовок списка R редакции К (в последнем нет
только слова «Lieflandische»).
Порядок расположения статей в списке следующий: статьи,
назначающие денежные штрафы за увечья, ранения, побои и не¬
преднамеренное убийство (статьи 1—17), причем статьи о ранении
мечом, копьем и боевым топором отсутствуют, что объясняется,
видимо, дефектом списка. Вместо статьи о ранении кинжалом —
положение о ранении палкой («steken»). Скорее всего, здесь ска¬
залось вытеснение средненижненемецкого «stekmeste» («кин¬
жал»), новонемецким «steken» («палка»), происшедшее после пере¬
хода к раннему новонемецкому языку в Прибалтике в кон¬
це XVI в. Кроме того, в статье добавлена фраза «и рана не смер¬
тельна».
В новом виде положение статьи также могло иметь применение
в судебной практике. Хотя не исключено, что ст. 10 Т донесла
текст, целиком восходящий к древнему праву ливов (об этом см.
в гл. III).
Далее следуют положения о штрафе за нарушения права част¬
ной собственности (статьи 18—20, 24—28). Эта группа статей раз¬
рывается на две части тремя статьями об ответственности за лже¬
свидетельство о ранах, за повторное обвинение и несправедливое
обвинение (статьи 21—23). Вместе собраны установления, назна¬
118 Во второй части рукописи помещены милость Сильвестра для вассалов
Рижского архиепископства 1457 г., письмо вассалов Рижского архиепис¬
копства в связи с жалованием ленов на правах «общей руки» в 1561 г.,
привилегия кайзера Карла V Рижскому архиепископству, посвольские
договоры между Вильгельмом Фюрстенбергом и польским королем Сигиз-
мундом Августом в 1557 г. о союзе Литвы и Ливонии против России и о
возвращении Рижскому архиепископству его владений, изъявление покор¬
ности рыцарей и помещиков Лифляндии Сигизмунду Августу, договор о
подданстве Ливонии Сигизмунду 1561 г., привилегии ливонскому дво¬
рянству от Сигизмунда Августа 1561 г., резолюция короля Карла 1603 г.,
жалованная грамота генерал-губернатора Лифляндии Якоба Делагарди
1626 г., документ о введении пошлины Густавом Адольфом 1621 г., при¬
вилегии Густава Адольфа рыцарству Лифляндии 1629 г., изъявление по¬
корности королевскому величеству от «преданных отцов» Риги 1661 г.,
королю Густаву Адольфу от г. Риги 1621 г., декрет королевы Ядвиги ры¬
царству, дворянству и г. Риге 1662 г., установления Ядвиги для Лифлян¬
дии 1667 г., устав короля Стефана Батория для Лифляндии 1582 г., пожа¬
лование права чеканки денежных знаков Лифляндии и г. Риге от гене¬
рал-губернатора 1668 г., документ о подчинении курляндского герцога
королю Сигизмунду III 1589 г., договор о воссоединении Лифляндии и
Великого княжества Литовского 1566 г.
75
чающие смертную казнь за наиболее тяжкие преступления (статьи
30—36). Некоторые статьи имеют формулировку, отличную от при¬
нятой для тех же статей в редакции К (статьи 10, 13, 20, 22), но
при этом изменяется смысл только в ст. 10. В остальных статьях
списка Т формулировка такая же, как в редакции К. В ст. 39 о
нарушении приказа господина и ст. 40 о ложном обвинении недо-
писаны слова, которые определили бы назначавшиеся за это на¬
казания.
Общей чертой списка Т и списков редакции R является сохра¬
нение выражения «по обычаю» («aly gewohnheit»), которое мо¬
жет восходить ко времени записи права ливов.
Размер штрафа за расчистку чужого лесного участка, за пере¬
пашку чужого удобренного поля и за увод чужой скотины из хлева
в залог за потраву в списке Т—11 марок, т. е. столько же, сколь¬
ко в списке R редакции К. После текста в списке Т такая же при¬
писка о размере гака, как и после списка R. Есть также сходные
черты в конструкции статей списков R редакций К и Т. Так, ст.
11 Т (ст. 13 R) выглядит следующим образом: «Wer einen wundet
mitt...», а в других списках редакций К и в редакции Р: «Wer den
andern wundett mit...». В ст. 18 T (ст. 18 R) — «Wer in des andern
rothe», а в других списках редакции К — «Wer des andern Ro-
eth...», что несколько меняет смысл статьи. Таким образом, мояшо
говорить о взаимовлиянии протографов этих списков.
Список ТМ входит в сборник «Privilegia, Rechte und Recesse ver
Ritterschaft ver Herzogthum Ehsten in Liefland», содержащий пра¬
вовые документы середины XVII в. Рукопись составлена не ранее
самого конца XVII в.119
Текст кодекса всеобщего крестьянского права Ливонии напи¬
сан на раннем новонемецком языке с примесью средненижнене¬
мецкого. Заголовок короткий— «Die Alte beschribne Baur Rechte».
Статьи выделены, но не пронумерованы. Порядок расположения
статей в списке ТМ почти такой же, как в списке Т, однако пол¬
ного совпадения нет (ср. расположение статей 10, 11 Т и статей
11, 10 ТМ, статей 13, 14 Т и статей 17, 16 ТМ, ст. 24 Т и ст. 21 ТМ,
статей 34—40 Т и статей 33—36 ТМ).
В списке ТМ осталось всего 37 статей. В нем отсутствуют поло¬
жения о краже десятины, о сожжении еретиков, об уходе наемных
работников, о насилии над женщиной и четыре статьи, связанные
с порядком судопроизводства. В списке ТМ нет статей о штрафе
за расчистку чужого лесного участка, предназначенного под паш¬
ню. Вместо статьи о перепашке удобренного поля говорится просто
о перепашке поля. Отсутствие названных статей в списке скорее
из ТИМ, ОР, ф. 237, оп. 2, № 15, л. 115 об.— 116. В рукопись входят эстлянд-
ское рыцарское право XVII в., установления внутреннего порядка в Эст-
ляндском герцогстве 1650 г., отрывок из распоряжений о городском суде,
распоряжения о гакенгерихте 1647 г., два документа, связанные с реви¬
зией 1640—1643 гг., древнее лифляндское воинское право, список ЛЭП,
резолюция королевы Кристины 1648 г., положение о мангсрихте в Эст-
ляпдском герцогстве 1653 г.
76
случайное, список — дефектный. Хотя изъятие статьи о сожжении
еретиков могло произойти в период господства лютеранской Шве¬
ции в Прибалтике, как и в списках L, Z, RT редакции К. С гос¬
подством Швеции следует связать и упоминание в ст. 34 ТМ «на-
местника короля».
Особенностью списка Т является наличие в нем лишней статьи
(ст. 26) в группе статей об уводе скота в залог. Статья появилась,
видимо, под влиянием кодекса права эстонцев Сааремаа и Ляэне-
маа (ст. 9 главы 7). В списке Т этой статьи нет. Однако в списках Т,
ТМ и ЭП понятие «взять в залог скотину» обозначено одним тер¬
мином «schuchteren», обычно не употреблявшимся в этом значе¬
нии. В данном случае предпочтительнее предположение о заимст¬
вовании этого термина в ЭП из редакции Т ЛЭП. Не исключено,
правда, что употребление слова «schuchteren» в указанном выше
значении — диалектная особенность немецкого языка XV—XVI вв.
в районах Восточной Прибалтики, граничивших с Сааре-Ляэне-
ским епископством.
В списке ТМ, как и в списке Т, за перепашку поля и за увод
взятой в залог скотины штраф в 11 марок и такая же приписка о
размере гака. Начало ст. 11 в списке ТМ такое же, как в Т. Одна¬
ко в списке ТМ выражением «Wer einen wundet mit...» «начина¬
ются все статьи о ранении различным оружием. А в списке Т в ст.
10 начало такое же, как в списках редакции К,— «Wen einer dem
andern wundett...». Заголовка перед статьями о ранении в списке
ТМ нет.
Список N находится в рукописном сборнике документов, состав¬
ленном историком К. Э. Напиерским. В рукопись вошли копии е
документов, хранившихся в Стокгольмской королевской библиоте¬
ке: эстляндское рыцарское право XVII в. и значительно сокра¬
щенный текст ЛЭП, насчитывающий всего 28 статей 12°. Перед
списком ЛЭП помещено предисловие Напиерского о том, что копия
снята им с текста, датированного 1690 г. и находящегося в сбор¬
нике «Des Furstenthumbs Ehsten Ritter-und Landt recht», Сток¬
гольмская библиотека, e, 31, 17. Перед текстом права — надпись,
приравнивающая 1 старую марку к 1 имперскому талеру120 121.
Текст права написан на раннем новонемецком языке с примесью
средненемецкого. Порядок расположения статей практически такой
же, как в списках Т и ТМ. По сравнению с ними в списке N пере¬
ставлены местами только статьи 21—23 и статьи 24—-27.
Заголовок в списке N «Beschriebene Bauer-Rechte» лишь одним
словом отличается от заголовка в списке ТМ. За расчистку чужо¬
го лесного участка в списке N (ст. 18), за перепашку удобренного
поля и увод из хлева взятой в залог скотины штраф 11 марок, как
и в списках Т, ТМ. Формулировка ст. 18 N такая же, как в спи¬
120 ФБ, PC, т. 44, с. 219—220.
121 Талеры применялись в Прибалтике во время шведского господства со
второй половины XVI в., хотя рижские марки упоминаются в докумен¬
тах и после распада ливонских государств. См.: EBfl, Bd. I, Abt. 2, S. 46,
N 38 — 1574 г.; S. 195, N 236 — 1599 г.; S. 290, N 340 — 1620 г. и т. д.
77
ске Т. Кроме того, в списке N, как и в списке R редакции К, есть
заголовок «Von Verwundung» («О ранении»). Но, в отличие от спи¬
ска R, этот заголовок помещен перед статьями о ранении разным
оружием. Такое расположение заголовка представляется бодее ло¬
гичным, чем в списке R.
О списке второй половины XVIII в., найденном П. Иогансе-
ном, известно, что он состоял из 44 статей, имел значительно из¬
мененный порядок расположения статей, причем статьи об укусе
и расчистке лесного участка в тексте кодекса находились на том
же месте, что и в списках редакции Т. Заголовок списка Иогансе-
на и приписка о приравнивании старой марки к имперскому тале¬
ру совпадают с заголовком и припиской в списке N. Статья о
расчистке имеет ту же формулировку, что и в списках Т и N.
Размер штрафа, как и в них, 11 талеров122. Таким образом, с до¬
статочной долей уверенности можно отнести список Иогансена к
редакции Т, к одной группе со списком N. Архетип этой группы,
судя по приравниванию марки к талеру, был составлен в годы
шведского господства в Прибалтике и имел в это время практиче¬
ское применение.
Суммируя сказанное выше, отметим характерные для редак¬
ции Т особенности: 1) значительно измененный порядок располо¬
жения статей по сравнению с редакциями К и Р; 2) штраф в
11 марок (или талеров) в тех статьях, где в остальных списках
ЛЭП (кроме списка R редакции К) — 9 марок; 3) формулировка
статей о ранении различным оружием и статьи о расчистке чужо¬
го лесного участка отличается от формулировки тех же статей в
редакциях К и Р; 4) отличительными чертами редакции Т могут
быть также заголовок перед статьями о ранениях разным оружи¬
ем и приписка о размере гака после текста, хотя последнее, воз¬
можно, является особенностью не редакции, а только группы
списков, восходящей к архетипу, составленному в Лифляндии
(скорее всего, в Южной Эстонии) в период польского господства:
после 1583 г. и до 1629 г., когда Лифляндия перешла к Швеции.
Сходные с редакцией Т черты в списке R редакции К объяс¬
няются влиянием на его протограф какого-то списка группы Т—
ТМ редакции Т, очевидно, протографа списка Т. В свою очередь,
протограф списка R оказал влияние на начало ст. 10 в протогра¬
фе списка Т.
Хотя все три известных нам списка редакции Т дефектные,
сопоставление их позволяет примерно восстановить архетипный
текст этой редакции. Кодекс редакции Т состоял, видимо, из
44—45 статей, т. е. стольких же, сколько в списке Иогансена123.
Кроме того, архетип редакции Т должен был содержать особен¬
ности текста, встречаемые в обеих группах списков этой ре¬
дакции.
122 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte..., S. 640.
123 Далее номера статей редакции Т (без указания на список) приводятся в
соответствии с предлагаемым нами для архетипа редакции расположе¬
нием статей.
78
По расположению статей в редакции Т кодекс довольно четко
делится на два. В первом (условно статьи 1—33) помещены
статьи об увечьях, ранах, укусе, синяках (статьи 1—20), статьи,
связанные с хозяйственной деятельностью (статьи 21—25 и 29—
32), статьи процессуального права (статьи 26—28), статья о на¬
казании за кражу (ст. 33). Во втором кодексе положения уголов¬
ного права, за которые полагалась смертная казнь (статьи 34—
40) или розги (ст. 41), положения процессуального права,
устанавливающие размер судебного взноса за различные преступ¬
ления, идущего господе (статьи 42, 43), и розги за повторную
подачу жалобы на уже разобранное дело (ст. 44). Последняя
статья — об оплате ушедших раньше срока наймитов (ст. 45).
Таким образом, в каждой части есть положение уголовного, граж¬
данского и процессуального права, причем первая часть содер¬
жит нормы, почти все восходящие к местному донемецкому праву.
Из таких же статей, расположенных почти в таком же порядке,
состоят КП и ЛП.
Как отмечалось выше, примерно такой вид, как первая часть
редакции Т ЛЭП, мог иметь древнейший кодекс права ливов.
Правда, статьи 21—23 редакции Т о перепашке полей и межевой
полосы, возможно, заменили в XIV в. статью, сходную со ст.
25 КП, а статьи 24, 25 о краже сена — статью, сходную со ст,
18 КП и ст. 21 ЛП, статьи 29—32 — со ст. 19 ЛП, ст. 22 КП.
Происшедшие с этими статьями изменения соответствуют измене¬
ниям в хозяйстве коренного населения в связи с развитием мыз¬
ного хозяйства в Ливонии, а также «приучением к суду» кресть¬
ян, т. е. запрещением внесудебного сговора. Ст. 33 о доказатель¬
стве причастности к краже, возможно, заменила статью, сходную
со статьями в КП и ЛП, хотя не исключено, что в ней запечатле¬
лась и норма донемецкого времени124.
Вторая часть кодекса состоит целиком из правоположений,
возникших в период немецкого господства и отражающих усиле¬
ние феодальной эксплуатации местных жителей, расширение прав
ленников на жизнь крестьян, постепенное подчинение им судопро¬
изводства в крестьянских судах.
Возникает предположение, что текст ЛЭП в редакции Т отра¬
жает последовательно два этапа в кодификации местного права.
Кодекс в объеме статей 1—33 с некоторыми изменениями сложил¬
ся в начале XIII в., возможно, при записи права ливов после вос¬
станий 1206, 1212 гг. В таком объеме кодекс был подтвержден
магистром Хане в 1324—1328 гг. Вторая часть кодекса была добав¬
лена при кодификации права после восстания Юрьевой ночи. Тог¬
да же были внесены изменения и добавления и в древней части
кодекса, т. е. вполне можно допустить, что архетипный текст ЛЭП
124 Сходное положение о доказательстве причастности к краже есть в ст. 99
«Помезанской Правды». По мнению В. Т. Пашуто, эта статья восходит
к норме помезанского обычного права, по отражает возникновение и раз¬
витие имущественного и социального неравенства в местном обществе.
См.: Пашуто В. Т. Помезания, с. 30—31, 150—151.
79
в середине XIV в. выглядел так же, как редакция Т ЛЭП. Архегип
редакций К и Р с измененным порядком статей относится к более
позднему времени — к концу XIV—XV в. Другое предположение,
которое также кажется нам достаточно вероятным, заключается в
следующем. Один из переписчиков кодекса, имея древний список,
восходящий еще ко времени кодификации Хане, дополнил и ис¬
правил его по какому-то списку редакции К. Это могло произойти
не позже середины — второй половины XVI в., поскольку в списках
ТМ и N редакции Т есть примесь средненижненемецкого языка,
так что редакция Т составлялась, скорее всего, на средненижне¬
немецком языке, до официального перехода к раннему новонемец¬
кому языку в конце XVI в. И наконец, на рубеже XV—-XVI вв.
произошла систематизация рыцарского права, в результате чего
появился кодекс «Переработанного рыцарского права» т. Хотя в
редакции Т ЛЭП систематизация норм по отдельным областям
права проведена не полностью, все же нельзя целиком отвергать
предположения, что переработка крестьянского права проводилась
одновременно с переработкой рыцарского права.
* * *
Подведем итоги. Сопоставление известных нам списков ЛЭП
позволяет выделить три редакции кодекса, а также по мере воз¬
можности объяснить появление ЛЭП и его редакций определен¬
ными политическими событиями в Ливонии середины XIV — пер¬
вой четверти XVI в. Архетипный текст ЛЭП середины XIV в. вы¬
делить пока не представляется возможным. Он мог быть сходен
как с редакцией Т, так и с архетипом редакций К и Р. Последний
по формулировкам статей больше соответствовал, видимо, редак¬
ции К, хотя некоторые черты архетипного текста, отсутствующие
в редакции К, сохранились в редакции Р (статьи 19, 34). Опре¬
делить, какой порядок расположения статей в конце кодекса боль¬
ше соответствует архетипному тексту редакции К и Р, в настоя¬
щее время невозможно.
Установления ЛЭП, в основу которого было положено древней¬
шее право ливов, действовали в крестьянских судах Латвии и
Эстонии с середины XIV до первой половины XVII в. (включи¬
тельно), хотя, видимо, на последнем этапе применения некоторые
статьи уже утратили правовую силу, но по традиции продолжали
оставаться в кодексе. Вместе с тем расположение списков ЛЭП в
некоторых манускриптах среди документов первой половины и
даже середины XVII в., среди документов, разрабатывавших на
рубеже XVI—XVII вв. проекты окончательного закрепощения
крестьян, косвенно свидетельствует о том, что и в это время ЛЭП
рассматривалось как все еще действующее право. Более опреде¬
ленные выводы о времени появления ЛЭП и его редакций и дли¬
тельности использования их установлений могут быть сделаны * SO125 Я^сЬс A. Son aka ?■ Immnioku tiosikas. 63 Kip.
SO
лишь при наличии документов, сохранивших конкретные указа¬
ния на кодификацию, подтверждение кодексов или применение их
статей в судебной практике. Пока же нам известно лишь одно та¬
кое указание конца XVI в., которое со значительной долей вероят¬
ности можно отнести к ЛЭП 126. Кроме того, упоминание о ЛЭП
есть, видимо, и в «деревенском праве» (гл. 62 ДРП, ст. 90 СРП).
КОДЕКС ПРАВА ЭСТОНЦЕВ СААРЕМАА
И ЛЯЭНЕМАА (ЭП)
Право эстонцев Сааремаа и Ляэнемаа дошло до нас в составе вик-
эзельского (сааре-ляэнеского) ленного рыцарского права конца
XIV — начала XV в., представляя четвертую книгу этого кодекса.
Когда произошло объединение существовавших сначала отдельно
кодексов (или просто разрозненных положений) права для Саа¬
ремаа и права, действовавшего на территории Ляэнемаа, точно оп¬
ределить не представляется возможным.
ЭП состоит из 12 глав. В него включены нормы тех же облас¬
тей права, что и в трех рассмотренных выше кодексах уголовного,,
семейного, наследственного, процессуального, положения граж¬
данского права, связанные с хозяйственной деятельностью. Как
и в ЛЭП, в этом кодексе довольно четко выделяются положения,,
которые могли основываться на нормах обычного донемецкого
права, которые появились после завоевания, в результате утверж¬
дения землевладения немецких ленников, но не несут еще явных
следов усиления феодальной эксплуатации. Три последние главы
ЭП свидетельствуют о росте феодальной зависимости эстонских
крестьян и тенденции к их закрепощению.
В ЭП значительно больше, чем в ЛЭП, чувствуется влияние
права завоевателей. Так, редактированию в соответствии с кодек¬
сом рыцарского права — «Ливонским зерцалом», без сомнения,,
подверглись главы, содержащие нормы уголовного права. В гл. 2
ЭП говорится об изгнании из страны на определенный срок за
убийство. Изгнание за тяжелое преступление предусматривается и
по ст. 3 договора 1255 г. Ордена с сааремаасцами и может отвечать
донемецкой правовой норме127. Вместе с тем порядок принесения
выкупа родственникам убитого и судье явно заимствован из ры¬
царского права (гл. 9 книги 2 «Ливонского зерцала») 128. Не иск¬
лючено, что убийство при самообороне было известно эстонскому
праву донемецкого времени. Такое убийство могло рассматри¬
ваться как один из частных случаев простого (непредумышлен¬
ного) убийства. Однако положение ст. 1 главы 4 ЭП об ответст¬
венности человека, убившего в результате самообороны и бежав¬
шего с места преступления, в значительнбй степени соответствует
126 См. ст. 5 правил для крестьян, принятых в конце XVI в. в ляэнемааских
имениях Т. Майделя, в кн.: Archiv fur Geschichte Liv-, Esth- und Curlands.
Dorpat, 1851, Bd. VI, S. 216—220.
127 Пашуто В. T. Страны Прибалтийского региона, с. 309—310.
128 Bunge F. G. AlLlivJands Rechtsbiicher. Leipzig, 1879, S. 122.
81
ст. 1 главы 9 книги 2 «Ливонского зерцала» и появилось в нраве
эстонцев под влиянием этого кодекса. Хотя в деталях ст. 1 главы 4
ЭП и ст. 1 главы 9 «Ливонского зерцала» полностью не совпа¬
дают 129.
«Ливонское зерцало» считается переработкой «Саксонского
зерцала» для рыцарства Сааремаа, произведенной между 1322 и
1337 гг.139 Надо полагать, что редактирование глав 2, 4 ЭП про¬
изошло не ранее появления «Ливонского зерцала». Видимо, на
основании ст. 3 главы 40 книги 2 «Ливонского зерцала» 131 был за¬
фиксирован в ЭП (гл. 11) и порядок сбора десятины. Из того же
кодекса было заимствовано и положение ст. 8 главы 9 ЭП о нака¬
зании за кражу, если украденное найдено в запертом помещении,
(От которого есть ключ у обвиняемого (гл. 23 книги 2 «Ливонского
зерцала») 132.
Главы 1 — о порядке заключения церковного брака и праве на¬
следования крестьян, находящихся в зависимости от феодала, 3—
(О выкупе вины за преднамеренное убийство и долговом рабстве
виновного, 5 — о групповом убийстве, б и 8 — о «приучении к суду»,
jb случаях вражды между двумя лицами и взятии вещи в залог, хо¬
тя и не имеют прямых аналогий в рыцарском праве, восходят или
■к немецкому времени, или имеют местную основу, но очень силь¬
но видоизменены под влиянием завоевателей. Местную основу, по-
жидимому, имеет и ст. 2 главы 4, также отредактированная во вре-
:мя составления кодекса в соответствии с правом завоевателей.
Установления названных глав ЭП, а также гл. 9 (кроме ст. 8)
;и гл. 7 ЭП, очевидно, употреблялись в судебной практике еще до
^восстания Юрьевой ночи. Главами же, устанавливающими поря¬
док ухода крестьян от помещиков (главы 10, 11), кодекс ЭП до¬
полнился уже после восстания, возможно одновременно с включе-
жием ЭП в кодекс рыцарского права. Тогда же, надо полагать,
люявилась и гл. 12 ЭП, также связанная с уходом крестьянина от
тгосподина. Само же это включение кодекса крестьянского права
ж состав рыцарского ленного права может свидетельствовать об
429 В гл. 4 ЭП дважды упоминается «земское право», по которому следует
заплатить возмещение при убийстве. Л. Арбузов полагает, что здесь мог¬
ло подразумеваться ЛЭП или какое-то другое крестьянское право этой
области, или положение сааремааского ленного права (Arbusow L. Die
altlivlandischen Bauerrechte, S. 80). Из гл. 4 неясно, определяет ли это
«земское право» размер возмещения или порядок его принесения. Если
имеется в виду первое, то «земское право» — это, скорее, ЛЭП, где ясно
указан размер возмещения за непреднамеренное убийство — 40 марок.
Если же в главе подразумевается порядок принесения возмещения, то
отсылка дана, видимо, на «Ливонское зерцало», подробно описывающее
процесс переговоров между судьей и родственниками убитого о принятии
выкупа от убийцы.
430 Лесмент Л. Я. К вопросу о социально-экономическом положении датских
владений в Прибалтике в XVII в.— В кн.: Скандинавский сборник. Тал¬
лин, 1958, вып. III, с. 12.
31 Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbiicher, S. 132.
432 Ibid., S. 126.
92
укоренении взгляда на эстонских крестьян как на объект права *
помещиков.
Сохранившийся заголовок ЭП восходит ко времени не ранее
последней четверти XIII в. Об участии в кодификации старейшин
эстонцев уже не упоминается, но зато указано на согласие поме¬
щиков с записанными в кодексе нормами. Этот заголовок пере¬
кликается с предисловием к установлению 1284 г. епископа Гер¬
мана эстонцам Сааре-Ляэнеского епископства. В нем отмечено,
что епископ действует «по совету и согласию прелатов и кано¬
ников», «комтура и братьев дома Тевтонского в Леяле, вассалов и
старейшин эзельской церкви» 133. «Вассалы эзельской церкви» —
те же землевладельцы, ленники Сааре-Ляэнеского епископства,
о которых говорится в заголовке ЭП.
Добавим, что положения ЭП оставались в силе до падения Са¬
аре-Ляэнеского епископства, а также и после перехода в 1560 г.
островной и Западной Эстонии под власть Дании, а затем и Шве¬
ции (получившей Ляэнемаа после окончания Ливонской войны в
1582 г.), поскольку немецкое землевладение и нрава немецких
помещиков сохранились здесь без особых изменений и после лик¬
видации епископства.
Л. Арбузову были известны пять списков ЭП 134. Из этих спис¬
ков нам удалось найти только список из упомянутого выше руко¬
писного сборника «Кодекс Александров» (список СА) 135.
Список СА составлен на верхненемецком языке. Главы не раз¬
делены на статьи, но каждая новая смысловая часть в главе на¬
чинается словами, написанными более крупными буквами, чем
остальной текст, причем эти смысловые части не всегда совпада¬
ют со статьями, на которые разделил главы Л. Арбузов. На полях
рядом с текстом права— короткие немецкие и латинские надпи¬
си, отражающие основную мысль статьи или главы.
Кроме того, отрывки из кодекса ЭП находятся среди правовых
документов в рукописном сборнике, составленном Г. Лоде во вто¬
рой половине XVII в. и входящем в коллекцию рукописей имения
Кукерс (список L) 136. В рукописи собраны отрывки из эстлянд-
ских документов правового содержания в основном XIV—
XVII вв., скопированные Лоде с рукописи Брандиса, опубликован¬
ной К. Ю. Паукером137. В манускрипт вошли главы 8, 9 (цели¬
ком) и 7, 11 (частично) ЭП. Текст написан на верхненемецком
языке в виде коротких статей о нападении, кражах и грабеже и
значительно отличается как от списка Эверса, так и от списка СА.
Заголовки статей в тексте по содержанию напоминают надписи,
133 Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 314—315.
134 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerreclite..., S. 28—29'. Полностью из¬
вестен текст списка 1641 г., опубликованного И. Д. Эверсом, и текст
списка из манускрипта «Кодекс Александров». Оба учтены Арбузовым.
135 НБТГУ, ОРРК, mnsr. 1027 Jur., л. 92—95.
138 ЦГИА ЭССР, ф. 2062, он. 2, № 10, л. 53 об.— 54 об.
137 Brandis М. Op. cit., S. 94. Как отметил в предисловии к изданию Паукер
(S. XIII), Г. Лоде, манрихтеру середины — второй половины XVII в.,
принадлежала и сама рукопись работы Брандиса.
8S
сделанные на полях рядом с соответствующими статьями в спис¬
ке С А. Точных указаний на то, откуда Брандис взял статьи, нет.
Дана только ссылка на какое-то лифляндское земское право.
В публикации работы Брандиса Паукер отметил, что ни в одном
из сборников лифляндского рыцарского права этих статей нет 138.
Но поскольку название «лифляндский» распространяли иногда на
всю территорию бывшей Ливонии, Брандис мог назвать так и са-
аре-ляэнеское ленное право, причем статьи эстонского права взя¬
ты Брандисом из какого-то более древнего, чем известные, спис¬
ка, относящегося ко времени не позже второй половины XVI в.,
т. е. фрагмент текста Брандиса — Лоде — наиболее древний из
сохранившихся списков ЭИ.
В работе использован также список ЭП (список Е), опубли¬
кованный И. Д. Эверсом в упоминаемом в гл. I (сн. 11) издании.
Хотя право эстонцев является самостоятельной книгой сааре-
ляэнеского ленного права, оно представляет собой составную
часть этого кодекса, а посему для наиболее правильного понима¬
ния интересующих нас правоположений предстоит в дальнейшем
всестороннее изучение памятника как единого целого.
«ДЕРЕВЕНСКОЕ ПРАВО» (ДП)
Для изучения вопросов, связанных с общинным землевладением и
землепользованием местного населения Латвии и Эстонии, боль¬
шое значение имеют статьи ДП, входящие в состав «Древнейше¬
го» (главы 61—67) и «Среднего» рыцарского права (главы
89-95). ,J
Появление ДРП относится к первой половине XIV в.139 Право
предназначено в первую очередь для ленников Рижского архи¬
епископства. При составлении ДРП учитывалось Вальдемар-Эрик-
ское рыцарское ленное право, составленное в 1315 г., и «Саксон¬
ское зерцало». Однако ни в том, ни в другом глав об общине нет.
Включение статей об общине-марке в кодексы рыцарского
права объяснялось тем, что, подчинив себе местное судопроизвод¬
ство, немецкие феодалы установили контроль и над решением
внутриобщинных и межобщинных конфликтов. Кроме того, вла¬
дея общинными землями, феодалы были непосредственно заин¬
тересованы в том, как решались эти споры.
Конфликты, разбираемые в ДП, видимо, частично имели мес¬
то и в донемецкое время. Так, очевидно, уже до завоевания воз¬
никали нарушения установленного порядка пользования поде¬
ленным и неподеленным фондом общинных земель (гл. 65—66
ДП), споры из-за земельных наделов между отдельными общин¬
никами и большей частью членов общины (гл. 67). Не исключено,
что в донемецкое время общине приходилось решать вопросы, свя¬
занные с тем, что отдельные участки земли внутри общинных вла¬
дений попадали во владение членов другой общины (например,
138 Brandis М. Op. cit., S. 149—151.
139 Svabe A. Livonijas senakas brupnieku lieslbas, 35 1pp.
84
если наследники этих участков жили в другой общине) 140 141 142.
Вместе с тем в ДП представлена деревенская община, уже
находящаяся под властью завоевателей. Это сказалось па процес¬
се судопроизводства, отраженном в названных главах (участие в
разборе дел людей епископа, выплата штрафа проигравшей сто¬
роной господину). Кроме того, представляется, что главы 61—64
ДП в том виде, как они были записаны, в первую очередь при¬
званы урегулировать земельные споры, вспыхивавшие в результа¬
те раздела общинных земель между ленниками Ордена и
Рижского архиепископства уже в XIII в. В источниках сохра¬
нились сведения о том, что в XIII в. и позже наделение землей вас¬
салов происходило без учета уже существовавших границ между
марками. Не учитывались также границы наделов отдельных об¬
щинников. В результате поля некоторых членов общины или даже
части поля оказывались в ленном владении одного феодала,
а двор — во владении другого ш. Это создавало трудности и пута¬
ницу при сборе налогов как для самих крестьян, так и для лен¬
ников. Поэтому уже в конце XIII в. было принято постановле¬
ние о том, что крестьяне должны платить налоги тому господи¬
ну, в марке которого находится его двор, а не пашни. Участки
земли, оказавшиеся за пределами их общины, крестьяне могли
сдавать в заклад членам той марки, в границы которой попало
такое поле или луг. При этом налог с участка получал феодал,
А Л.9
в чьи владения он входил , т. е. практически происходило пере¬
распределение части земельных владений между феодалами.
Главы 61—63 ДП о праве сдачи в заклад и получения выкупа
за земельные наделы, оказавшиеся за пределами марки, членами
которой были обрабатывавшие их общинники, или вообще вне
границ какой-либо общины, в известном нам виде могли появить¬
ся также в конце XIII в. В это время было в основном закончено
завоевание страны и началась интенсивная раздача земель в
лены вассалам ливонских сеньоров. Можно предположить, что
земельные обмены, происходившие между общинами, совер¬
шались с согласия или даже по желанию самих феодалов, а так¬
же с санкции феодального сеньора данного ливонского государ¬
ства. О прямой заинтересованности феодалов и их участии в реше¬
нии земельных вопросов подвластных им крестьян свидетельст¬
вует гл. 64 ДП, связанная с межевыми конфликтами между
членами двух общин. По положению этой главы, если спор не мог¬
ли решить сами господа — владельцы деревень; епископ присылал
трех членов межевого суда, которые не состояли с ним в кров¬
ном родстве 143~144. Члены суда путем опроса крестьян соседних
140 Такое предположение высказывает Д. Лиепиня. См.: Liepina Dz. Par cie-
ma novadu Vidzeme.— In: Arheologija un etnografija. Riga, 1978, XII,
139 1pp.
141 Svabe A. Latvju kulturas vesture, 1 d., 155—157 1pp.
142 LUB, Bd. I, S. 545—548, N 432—1272 r.
143-144 Институт межевого суда был установлен в Ливонии папским лега¬
том Вильгельмом Моденским в 1226 г. О порядке решения межевых кон-
55
со спорящими общин выясняли, какая из двух деревень владела
спорной землей дольше на год и день и, следовательно, имеет на
нее больше прав. Господин той деревни, права которой на землю
подтвердило больше свидетелей, становился господином этой
земли.
Положения ДП действовали, видимо, с XIII в. до XV—XVI вв.,
когда в результате насильственного разрушения сельских общин
и деревень в Ливонии они постепенно утратили свое первона¬
чальное значение.
Разрушение общины шло неравномерно в разных районах Вос¬
точной Прибалтики. В СРП, составленном в конце XIV в. или
в первой четверти XV в. и применявшемся в основном в землях
Рижского архиепископства 145, главы о деревенской общине вклю¬
чены в полном объеме (но, может быть, здесь сказалась дань
традиции: кодекс был опубликован в 1537 г. в своем первоначаль¬
ном виде 146, хотя некоторые положения уже утратили правовую
силу). В ПРП же, составленном на основе СРП для нужд земель
Северной Эстонии между 1422 и 1538 гг.147 148, осталось в несколь¬
ко измененном виде четыре из семи глав о деревенской общине
(главы 64—67). Из кодекса были исключены положения о праве
общины и ее членов выкупать и закладывать искони принадле¬
жавшие им земли, т. е. нормы, которые указывали на правомер¬
ность общины вести некоторые земельные операции (главы
61—63). Возможно также, что составитель ПРП, переписывая
главы 64—67 (92—95 СРП), интересы самой общины вообще
не брал в расчет. В главу 67 включены положения о порядке до¬
казательства прав на недвижимое имущество и о возмещении
долгов, не имеющие отношения к сельской общине.
Исследователи рыцарского права пользовались при изучении
правовых норм списком СРП 1537 г., а также некоторыми спис¬
ками ДРП и СРП, сохранившимися в рукописях 14S. Из этих спис¬
ков нами использован только список 1537 г., перепечатанный Буд-
денброком в указанной выше (гл. 1, сн. 9) работе (список Bud).
В изданиях Паукера, Бунге, Арбузова ДП напечатано или с ис¬
правлениями публикаторов, или текст скомбинирован из несколь¬
ких списков. Поэтому оригинальный текст выделить почти невоз¬
можно, так же как и восстановить те списки, которые приведены
в разночтениях. Кроме списка 1537 г., к исследованию привлече¬
фликтов см. также: Svabe A. Latvju kulttiras vesture 1 d., 158 ]pp. и да¬
лее.
145 Svabe A. Livonijas senakas brupnieku tiesibas, 35 1pp.
146 Ibidem.
147 Ibid., 63 1pp.
148 Ф. Г. Бунге при публикации текста ДРП пользовался списком Брапди-
са, напечатанным Паукером вместе со списком Риккерта, стокгольмским
списком середины XVI в. и списком Хиерна, сделанным, очевидно, так¬
же с какого-то списка Брандиса. См.: Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbiicher,
S. 9; Brandis M. Op. cit., Collectanea, S. 146—186. Л. Арбузов, кроме этого,
использовал первый печатный текст 1537 г. СРП и дрезденский список
СРП второй половины XVI в. См.: Arbusow L. Die altlivlandischen Bauer-
rechte..., S. 25.
86
ны еще четыре списка ДРП и шесть списков СРП, найденные
нами в архивах Прибалтики. До настоящего времени эти списки
в научный оборот не вводились.
Ниже приводим краткое описание этих списков.
Списки «Древнейшего рыцарского права» {ДРП)
В библиотеке Тартуского университета хранятся копии с двух
рукописных трудов М. Брандиса, в приложениях к которым по¬
мещены тексты кодексов «Древнейшего рыцарского права».
Как отмечал А. Швабе, Брандис первым из историков и юрис¬
тов видел текст ДРП, уже не употреблявшийся на рубеже XVI—
XVII вв., и перевел кодекс со средненижненемецкого на ранний
новонемецкий язык 149.
Обе копии сделаны не ранее второй половины — конца XVII в„
Одна — с рукописи Брандиса «Uhralter Lyuischen Relation Erster
Theil», датируемой 1606 г., находилась в коллекции Рейнгольда
Иоганна Людвига фон Самсон {список BS) 15°. Другая ко¬
пия сделана с работы, озаглавленной «Der erste Theill Liefl. Ge-
schichte» {список В) 151.
Текст в этих списках написан на раннем новонемецком язы¬
ке. В списке В рядом с номерами глав стоят номера соответствую¬
щих глав по СРП. Списки имеют значительные орфографические
и некоторые текстологические различия. Последние, однако, не
влияют на смысл правоположений.
Третий найденный нами список кодекса ДРП {список S) на¬
ходится в рукописном сборнике, принадлежащем П. Шивелъ-
байну, второй половины XVIII в. вместе с уже упоминаемымг
списком ЛЭП редакции Р 152. Список S имеет значительное сход¬
ство со списком BS и отличается от него написанием отдельных
слов и формулировкой некоторых выражений. В тексте списка S
неоднократно встречается написание двойного «пп» как «п» (Ы-
nen, man, brenet) — особенность, известная и по другим руко¬
писям XVIII в.
Со списком BS имеет сходство и список ДРП из бывшей кол¬
лекции баронов фон Россилон {список В) 153. Манускрипт назы¬
вается «Ehstlands Ritter imd Land-Recht». На первом листе руко¬
писи находится пометка о принадлежности ее Вильгельму фон
149 Svabe A. Livonijas senakas brupnieku tiesibas, 133 1pp.
150 НБТГУ, OPPK, mnsr. 822 Hist., л. 110—114. В рукопись, кроме древней¬
шей истории Лифляндии, входят правовые документы епископов, маги¬
стров Ордена и королей, кончая привилегией Густава Адольфа в 1621 г.,
а также права г. Риги, наиболее поздние из которых датируются 1654 г.
В конце рукописи — ДРП. Причем право г. Риги 1654 г., а также, воз¬
можно, н привилегия Батория добавлены к рукописи самого Брандиса
уже переписчиком.
151 НБТГУ, OPPK, mnsr. 382 Hist., л. 106—107. В рукопись вошло описание
истории Ливонии с приложением документов правового характера XIII—
XVI вв. Среди этих документов — ДРП.
152 ФБ, PC, m. 212, текст «деревенского права» в списке ДРП на с. 63—66.
153 ТИМ, ОР, ф. 237, on. 1, № 50, л. 273—276.
87'
Россилону. Манускрипт составлен, очевидно, не ранее второй
четверти — середины XVIII в. 154
Список R отличается от списков BS и S только написанием
отдельных слов и некоторыми изменениями в тексте, не влияю¬
щими па смысл положений права.
В тексте этих трех списков есть общие черты, характерные
лишь для них. В списке BS в конце гл. 61 над строкой вставлены
слова, так что фраза приобрела такой же вид, как в списке R.
В гл. 63 в списках BS и S зачеркнуто слово «seind» (BS), «seinst»
(S) и вместо него над строкой написано «weilen» (BS), «weile»
(S). В списке R в этом месте текста также стоит слово «weilen».
В гл. 67 в списке S в этом месте текста также стоит слово «weilen».
В гл. 67 в списке S слово «daran» исправлено на «davon» — как в
списках BS и R. Приведенные сопоставления позволяют заклю¬
чить, что список BS уже после составления корректировался по
списку R или по идентичному с ним списку. Список же S также
уже после составления исправлялся по списку BS.
Списки «Среднего рыцарского права» {СРП)
Из известных нам списков СРП наибольшее сходство с текстом,
опубликованным Будденброком, имеют два списка. Первый нахо¬
дится в уже упоминаемом манускрипте из коллекции Шивельбай-
на {список MS) 155. Другой список входит в сборник правовых до¬
кументов, составленный, по-видимому, в последней трети XVIII в.
{список М) 156.
Тексты обоих списков имеют между собой большее сходство,
чем со списком Bud. Они составлены на позднем средненижне¬
немецком языке с примесью раннего новонемецкого. Друг от дру¬
га и от списка Bud они отличаются написанием некоторых слов.
Кроме того, в списке М несколько изменен конец гл. 92. Тексто¬
логическое сравнение списков позволяет предположить, что оба
они имели общий протограф, сходный со списком, положенным
в основу публикации 1537 г., или их составители пользовались
печатным текстом 1537 г., переписывая его с некоторыми измене¬
ниями.
Еще один список СРП находится в неоднократно упоминаемом
сборнике «Кодекс Александров» первой половины XVII в. {список
С А) 157. В языковом отношении список СА стоит как бы посередине
154 В состав рукописи входят эстляндское рыцарское право XVII в., ДРП,
закон о верховном суде 1691 г. и положения о земельных судах 1724 г.
155 ФБ, PC, m. 212, текст «деревенского права» в списке СРП на с. 251—256
манускрипта.
156 ТИМ, ОР, ф. 237, он. 1, № 66, текст «деревенского права» на л. 24 об.—
27. В рукопись, кроме списка СРП, входит собрание норм процессуаль¬
ного права, составленное, видимо, Дионисием Фабрицием в конце XVI в.,
а также отдельные правовые постановления для рыцарства земель Харью-
маа и Вирумаа XIII—XVI вв. На последней странице манускрипта по¬
мечено, что составление сборника окончено к 1 сентября 1768 г.
157 НБТГУ, ОРРК, mnsr. 1027 Jur., текст «деревенского права» на л. 53 об.—
55. Этот список был учтен уже при публикации рыцарского права
.88
между средненижпенемецкими и новонемецкими текстами. Он
написан на раннем новонемецком языке, но примесь средненижне¬
немецкого здесь несравненно больше, чем в других повоиемецких
списках.
Отдельную группу новонемецких списков СРП составляют три
списка из рижских архивов. Первый из них входит в рукописный
сборник «Livlandische Ritter Rechte», составленный в 1807 г. (спи¬
сок F) 158. Некоторые слова в тексте написаны сокращенно.
Второй список найден в ГБЛ им. В. Лациса, в манускрипте,
включающем правовые документы и составленном, видимо,
в XVIII в. (список VL). Он отличается от списка F только напи¬
санием некоторых слов 159. И, наконец, третий список входит в
рукописный сборник XVIII в. вместе с привилегиями рыцарства
и помещиков Лифляндского герцогства, относящимися к 1449—
1712 гг. (список L) 16°. Кодекс СРП помещен на листах меньше¬
го формата, чем остальные документы. Вероятно, обе части руко¬
писи составлялись первоначально отдельно, а затем были сшиты.
Текст СРП написан на новонемецком языке, почти не отличаю¬
щемся от современного. Формулировки глав в этом списке не
всегда совпадают с двумя предыдущими списками, хотя различия
не влияют на общий смысл. Только для этого списка характерна за¬
мена во всех главах слова «wiese» на «heuschlag», а также особое
написание слова «возмещение» как «Loosung».
Сопоставление этих трех списков позволяет отнести их к одно¬
му протографу. Они более схожи между собой в написании и по¬
рядке слов, а также в формулировке некоторых выражений, чем с
другими списками.
Завершая обзор списков «деревенского права», отметим, что
для выявления их взаимосвязи и наиболее плодотворного исполь¬
зования содержащихся в пих исторических сведений необходимо
сравнительно изучить не только семь глав об общине, но все главы
списков соответственно ДРП и СРП, рассматривая каждый кодекс
как единый памятник.
Ф. Г. Бунге (Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbucher), но полностью не пуб¬
ликовался.
,58 ФБ, PC, т. 368, с. 29—31. В состав сборника, кроме списка СРП, вошло
еще собрание порм процессуального права в Лифляпдии, составленное
Дионисием Фабрицием в конце XVI в. На оборотиой стороне первого
листа плохо сохранившаяся карандашная надпись, гласящая, что текст
права был переписан в 1807 г. с иовонемецкого перевода кодекса, со¬
ставленного на основании нижненемецкого печатного текста.'
159 ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, R, X, 100 V, I, 5, л. 18 об,— 20. Кроме списка
СРП, в рукопись вошли нормы процессуального права Лифляндии, со¬
бранные Дионисием Фабрицием. XVIII в. сборник датирован при обра¬
ботке в архиве ЛГБ. На это же время указывают водяные знаки груп¬
пы «Улей», использовавшиеся в конце XVII — начале ХТХ в., и литеры
фабриканта Жана Вилледари, встречающиеся на бумаге с конца XVII в.
по начало XIX в. См.: Churchill W. Op. cit., р. 22, N 3, 48.
180 ЛГБ им. В. Лациса, ОРРК, R, X, 100 V, I, 3, л. 115 об,— 117,
89
Итак, источниковедческое исследование кодексов древнейшего
местного права народов Латвии и Эстонии, объединяемых общим
названием «Ливонские Правды», позволяет примерно определить
время их возникновения, период действия и ареал норм каждого
кодекса и отдельных редакций. Первоначальная запись права для
местного населения на немецком языке произошла в первом деся¬
тилетии XIII в. и была связана с процессом утверждения
власти завоевателей в Восточной Прибалтике, создания адми¬
нистративного аппарата орденских и епископских государств в
Ливонии и с борьбой за независимость ливов, латышей и эстон¬
цев. По мере продвижения в глубь Прибалтики и покорения ко¬
ренных народов возникала потребность в составлении правовых
кодексов для ливов, латгалов, эстонцев, куршей, селов, земгалов.
Сложность обстановки в Прибалтике в условиях непрекращаю-
щегося сопротивления населения агрессорам заставляла завоева¬
телей идти на компромиссы с местной феодализирующейся знатью
и привлекать их к кодификации права, имеющего местную обыч¬
ноправовую основу и учитывающего интересы этой знати.
В XIV в. редактирование права для коренных жителей и со¬
ставление нового, единого для всех народов Ливонии кодекса было
вызвано окончательным установлением немецко-католического гос¬
подства, расширением ленного землевладения, резким усилением
феодальной зависимости общинников и вспышкой в результате
этого классовой и национально-освободительной борьбы масс. Рост
феодальной эксплуатации отразился в двух использовавшихся в
судопроизводстве после середины XIV в. памятниках крестьянско¬
го права ЛЭП и ЭП. Дальнейшее редактирование и подтверждение
древнего права для латышей, ливов и эстонцев обуславливалось
политическими событиями в Прибалтике начала XVI в. и происхо¬
дило постольку, поскольку прибалтийское крестьянство рассмат¬
ривалось как объект права немецких феодалов.
Постепенное закрепощение латышей, ливов и эстонцев привш
дило к отмиранию правовых норм, восходящих к местному доне-
мецкому праву и относящихся к лично свободному населению.
К третьей четверти XVII в.— времени окончательного закрепо¬
щения 161 — кодексы ЛЭП и ЭП, видимо, полностью утрачивают
значение действующих правовых документов, хотя отдельные их
4 СО
положения сохраняют правовую силу .
Проведенное исследование «Ливонских Правд» позволяет ис¬
пользовать эти памятники как источник по истории Прибалтики
XIII —рубежа XVI—XVII вв., и в первую очередь — но истории
более бедных источниками XIII — первой половины XIV в.
161 Юридическое оформление крепостного права в Прибалтике связывают с
изданием полицейских правил для Лифляндии и Эстляндии в 1668 г.
См.: История Латвийской ССР. Рига, 1952, т. I, с. 280; История Эстонской
ССР, т. I, с. 403—404.
*62 Например, положение о «необоснованной жалобе», соответствующее
ст. 35 редакции К ЛЭП, См.: История Эстонской ССР, т. I, с. 438.
Глава III
«ЛИВОНСКИЕ ПРАВДЫ»
КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ
СРЕДНЕВЕКОВЫХ ЛАТВИИ И ЭСТОНИИ
В данной главе анализируются известия «Ливонских Правд»
о хозяйстве, о социальных отношениях и различных областях пра¬
ва у коренного населения средневековых Латвии и Эстонии, об эле¬
ментах политического строя Ливонии.
Для некоторых аспектов жизни латышей, ливов и эстонцев
(например, о хозяйственной деятельности, политическом строе)
кодексы сохранили лишь незначительные сведения, которые, од¬
нако, дополняют, а иногда и уточняют аналогичные сообщения
других прибалтийских источников. Для изучения же семейных
отношений, обязательного и уголовного права, процесса у мест¬
ного населения в средневековье «Ливонские Правды» являются
едва ли не основным источником, к тому же достаточно точно да¬
тированным (в отличие, например, от народных песен — дайн),..
Исследование проводится в сравнительно-историческом плане.
Последнее позволяет выявить сходные черты в «Ливонских Прав¬
дах» и «Правдах» средневековой Европы (в первую очередь в
«Русской Правде»), а также выделить нормы, восходящие к мест¬
ному обычному или раннеклассовому праву латышей, ливов и эс¬
тонцев донемецкого времени.
Сравнение установлений «Ливонских Правд» с ливонским ры¬
царским правом и феодальным правом Германии — «Саксонсдим
зерцалом» дает возможность определить степень влияния немец¬
ких правоположений на правовую жизнь прибалтийских народов.
Кроме того, кодексы отражают изменения в социальном, экономи¬
ческом и юридическом положении латышей, ливов и эстонцев по
мере усиления феодально-крепостнической зависимости этих наро¬
дов от иноземных завоевателей.
ХОЗЯЙСТВО
В связи со спецификой «Ливонских Правд», определяющих в основ¬
ном нормы уголовного и процессуального права, сведения о
хозяйственной деятельности в них весьма немногочисленны. О ре¬
месленном производстве в этих источниках специально вообще не
упоминается, что характерно для памятников подобного типа. Зна¬
чительно больше данных о различных отраслях сельского хозяйст¬
ва, о торговле и ремесле содержится в постановлениях епископов,
Ордена, ландтагов и городов XIV—XVI вв. Тем не менее кодексы
дают небезынтересный материал для некоторых суждений об уров¬
не развития хозяйства коренных народов Ливонии в более раннее и
хуже освещенное в источниках время — XIII — первая половина
91
XIV в. Кроме того, отдельные известия восходят к донемецкому
времени, представляя тем самым особую ценность.
Хозяйственной единицей у латышей, ливов и эстонцев (наряду,
с сохой) был «ды м» з— дом, усадьба. Дом в кодексах упоминается,
во-первых, как жилое помещение и комплекс хозяйственных пост¬
роек, обнесенных забором и представляющих недвижимую собст¬
венность малой семьи, передаваемую по наследству; во-вторых, это
домашний очаг, место проживания семьи, неприкосновенность ко¬
торого, как и у других народов ранпесредневековой Европы, охра¬
нялась повышенным штрафом. Так, по праву латгалов (ст. 24) и
куршей (ст. 19), за нанесение побоев или ран хозяину дома винов¬
ный был обязан внести наиболее высокое денежное возмещение
(9 марок или 6 озерингов). Таким же штрафом наказывался чело¬
век, устроивший погром во дворе, сломавшийjorpa^y и ворота-(ст. 3
главы 7 ЭП; ст. 46 ЛЭП в списке Паукера). По ст. 1 главы 7 ЭП за
оскорбление, рапы, побои, нанесенные хозяевам дома, преступник
платился жизнью. В последнем случае смертная казнь была добав¬
лена, видимо, после установления власти завоевателей, хотя сама
норма права, особо охраняющая человека в его доме, является пе¬
режитком патриархально-общинных порядков и восходит к местно¬
му праву донемецкого времени i.
В комплекс построек крестьянского двора, характерный для
разных районов Прибалтики, по данным этнографии, входили жи¬
лой дом (или жилая рига), одна или две клети для хранения зерна
и одежды, летняя кухня, в некоторых районах — баня, в зажиточ¬
ных хозяйствах — хлев или конюшня и помещения для телег и
саней2. Упоминания почти о всех вышеназванных постройках
встречаются в кодексах местного права. Хотя сведения эти весьма
скудны, они представляют значительный интерес, так как относят¬
ся к значительно более раннему времени, чем основная масса эт¬
нографических источников.
О самом доме («Hause», «Huse») как о жилье сведений в праве
чрезвычайно мало. Совершенно определенно комната в качестве
жилого помещения («zimmer») упоминается только один раз в
гл. 10 ЭП. Зато в праве эстонцев (гл. 9) говорится о специальной
«древесине для плотницких работ» («zimmerholz»), за кражу кото¬
рой штраф назначался в три раза больший, чем за кражу дров для
топки («brenholz»).
Как справедливо заметил Л. Лесмент, здесь речь идет о древе¬
сине особого качества, отобранной для различного рода работ внут¬
1 Пашуто В. Т. Помезания. М., 1955, с. 30, 130—131; Он же. Корчула. М.,
1976, с. 22, 165—167; Гуревич А. Я. Норвежское общество в раннее сред¬
невековье. М., 1977, с. 95.
2 Хабихт Т. М. Постройки Юго-Восточной Эстонии во второй половине
XIX в.— Труды Прибалтийской объединенной комплексной экспедиции.
М., 1959, с. 362—387; Терентьева Л. Н., Крастыня А. К. Крестьянские
поселения в Неретском и Акнистском районах Латвийской ССР.— Труды
Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая сер., 1954,
т. XXIII; Паэвере Т. М. Жилой дом Вастселинаского района.— Там же.
92
ри дома3. Кстати, упоминание о «zimmerholz» косвенно указывает
на развитие плотницкого ремесла у эстонцев в XIII—XIV вв. и
раньше.
В праве упоминается также двор, огороженный забором с воро¬
тами (ст. 3 главы 7 ЭП; ст. 46 ЛЭП в списке Паукера). За поломку
забора или ворот полагался штраф в 9 марок, такой же, как за
кражу скота или перепашку чужого удобренного поля. Глава 7 ЭП
предусматривает специальный штраф за кражу бревен, предна¬
значенных для ограды и строительства. Эти статьи могут быть от¬
несены к серии положений об охране неприкосновенности дома,
восходящих к донемецкому времени.
Во дворе находились хлев, клеть, баня. Клеть («Kleytenn»,
«klethe») упоминается в статьях 12—14 ЛП и ст. 14 КП. В клети
в сундуках («kisfcen») хранились различные ценные вещи, за кра¬
жу которых, в зависимости от их стоимости, полагался или денеж¬
ный штраф, или «шея» (ст. 13 ЛП; ст. 14 КП). В клети же находи¬
лись большие глубокие сосуды— «кишше». Об их назначении в
праве не сказано. Но, на наш взгляд, прав А. Швабе, который
переводит «кнтше» на латышский язык словом «tine» 4. Так в Лат¬
вии назывались большие деревянные сосуды — кадки, в которых
в клетях хранили зерно и муку 5. Видимо, способ хранения зерна в
XIII в. и, вероятно, ранее был такой же, как в XVIII—XIX вв.
Хлев и конюшня («stalle») упомянуты в ЛЭП (ст. 21 редакции
К, ст. 22 редакции Р, ст. 29 редакции Т) и гл. 10 ЭП. В первом
случае это упоминание можно достаточно точно датировать време¬
нем не позже XIII — начала XIV в. (см. с. 42, 54). Насколько изве¬
стно, в последний период действия положений ЛЭП (XVI—
XVII вв.) под «stalle» могли подразумевать вообще помещение или
навес, где держали скот, так как хлев и конюшня в этот период
встречались лишь в зажиточных хозяйствах. В бедных же скот
обычно держали зимой на гумне 6.
В ЭП «stalle» встречено в главе, восходящей к концу XIV —
началу XV в., что, однако, не исключает существования подобного
хозяйственного помещения у островных и западных эстонцев и
раньше этого времени.
В ст. 42 редакции К, ст. 38 редакции Р, ст. 40 редакции Т ЛЭП
говорится о краже «in der stouen» (или «in der stube»). Словом
«stube» (редакция P—«Stube»), имеющим общий индоевропей¬
ский корень (русское «изба», «истобка», латинское «stuba», ла¬
тышское «istaba»), обозначается зимнее жилое помещение с
печью7. В древних и средневековых германских диалектах под
3 Leesment L. Die Verbrechen des Diebstahls und des Raubes nach den Rech-
tcn Livlands im Mittelalter. Tartu, 1931, S. 96.
4 Svabe A. Vecakas zemnieku tiesibas. Riga, 1927, 3—4 1pp.
5 Терентьева Л. H., Крастыня А. К. Указ, соч., с. 107—108.
6 История Эстонской ССР. Таллин, 1961, т. I, с. 452—453; Паэвере Т. М.
Указ, соч., с. 167.
7 Bielensiein A. Ilolzbauten und Holzgerate der Letten. SPb., 1907, Bd. I,
S. 62—70.
93
словом «stoue» («stube») подразумевали также помещение с печьКз,
предназначенное для мытья8.
При первоначальной записи рассматриваемой статьи ЛЭП в
XIV в. под «stouen» понимали скорее «избу» с печью, в которой,
кстати сказать, могли и мыться.
Грабеж в избе приравнивался по статье всеобщего крестьянско¬
го права Ливонии к грабежу в церкви и карался «шеей» (по
спискам редакций К и Т) или же допускалась возможность замены
«шеи» денежным штрафом в 40 марок (по редакции Р). Суровое
наказание за грабеж в избе, очевидно, восходит еще к местному
праву донемецкого времени и отражает наиболее тяжелую форму
«нарушения мира в доме», хотя смертная казнь была введена, как
и в других статьях кодексов, завоевателями.
В списке RT редакции К слово «stouen» заменено на «Badstu-
Ье» («баня»). Не исключено, что так перевел этот термин со сред¬
ненижненемецкого уже Брандис. В редакции Т «Badstube» добав¬
лено после «Stube».
В однотипных памятниках других народов средневековой Ев¬
ропы положения р, грабеже в бане дтм неизвестны. Но в прибал¬
тийских письменных и этнографических источниках есть сведения
об использовании бань в XVII—XIX вв. не только для мытья, но
и в хозяйственных целях. В них сушили зерно, лен, солод на пиво,
валяли сукно и коптили мясо9. Вполне допустимо, что именно с
таким использованием бань связано и упоминание об ограблении
их в праве крестьян Эстляндии и Лифляндии. Если наше предпо¬
ложение верно, то можно говорить о хозяйственном использовании
бань не позднее середины XVI в.
Статьи права дают возможность предположить и наличие по¬
мещения для хранения транспортных средств, бывших в распоря¬
жении крестьянского хозяйства,— саней («schleden») и воза или
телеги («foder») (ст. 21 ЛП, ст. 18 КП, статьи 39, 40 ЛЭП). Это
могли быть или отдельные постройки на дворе, или отгороженные
части гумна, о чем известно по этнографическим материалам 10.
Таким образом, сведения о комплексе построек сельской усадь¬
бы, несмотря на свою отрывочность, подтверждают предположение
исследователей о том, что состав деревенского двора в XIII—
XVI вв. в основных своих частях практически не отличался от
двора XVIII—XIX вв., известного по данным этнографии11.
Упоминания о земледелии и скотоводстве в «Ливонских Прав¬
дах» также весьма скудны, но некоторое представление об этих
отраслях сельского хозяйства они все же дают.
8 Der Grosse Brockhaus. Wiesbaden, 1957, Bd. 11, S. 298. Cp. также с рус¬
ским «истобка» — «баня». См.: Срезневский И. И. Материалы для слова¬
ря древнерусского языка. М., 1958, т. I, с. 1147.
9 Bielenstein A. Op. cit., Bd. I, S. 109; см. также: Хабихт Т. М. Указ, сон.,
с. 383; Терентьева Л. Л., Ирастыня А. К. Указ, соч., с. 110.
10 Терентьева Л. Н., Крастыня А. К. Указ, соч., с. 96; Шлыгина Н. В. Эстон¬
ское крестьянское жилище в XIX — начале XX в.— Труды Института эт¬
нографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая сер., 1956, т. XXII, с. 69.
11 Об этом предположении см.: История Эстонской ССР, т. I, с. 117.
94
Почти во всех статьях, каким-либо образом связанных с земле¬
делием, употребляется термин «аскет», т. е. «пашенное поле». «Ас¬
кет» является наследственным владением малой семьи (ст. 10 ЛП;;
ст. 27 КП) / Потрава поля практически приравнивалась к стоимо¬
сти совершившего ее животного (ст. 19 ЛП; ст. 17 КП; статьи 23—
24 редакции К, ст. 23 редакции Р, статьи 27—28 редакции Т ЛЭП;
ст. 5 главы 7 ЭП). Положения этих статей имеют некоторое сходст¬
во с нормой ст. 43 «Помезанской Правды», восходящей к помезан-
скому обычному дофеодальному праву и гласящей, что за потраву,
о которой не было заявлено хозяином животного, следует отдать
это животное 12. Исходя из этой параллели, можно предположить,
что указанные статьи «Ливонских Правд» также восходят к мест¬
ному праву донемецкого времени.
Специальными статьями охранялись межи между полями, за
нарушение и перепашку которых назначался высокий денежный
штраф (6 озерингов — ст. 25 КП; 6 марок — ст. 20 редакций К и Р,
ст. 22 редакции Т ЛЭП; 9 марок — ст. 3 главы 7 ЭП). Положения
этих статей имеют аналогии в русском праве (ср. со ст. 72 Прост¬
ранной «Русской Правды»: «Аже межю... ролейную разореть...
12 гривен продажи»). Поэтому не исключено, что основное их со¬
держание было сформулировано в местном обычном праве доне¬
мецкого времени. Инциденты, разбирающиеся в них, происходили
между общинниками. С утверждением же иностранного господства
в Прибалтике в кодекс права для местных крестьян было внесено
положение, карающее за нарушение границы господского поля
(ст. 20 списка GA редакции К ЛЭП и ст. 20 редакции Р ЛЭП).
Кроме «пашенного» поля в «Ливонских Правдах» упоминается
«удобренное поле» («Mestacker»). По ст. 19 редакции К, ст. 19
редакции Р, ст. 23 редакции Т ЛЭП за перепашку такого поля по¬
лагался высокий штраф в 9 марок. Эта правовая норма применя¬
лась в местном судопроизводстве, видимо, уже в XIII — начале
XIV в. В гл. 12 ЭП, добавленной в право эстонцев не позже нача¬
ла XV в., также говорится об «удобренном поле» в крестьянском
хозяйстве. В средневековых прибалтийских документах «Mesta¬
cker» встречается довольно часто, но в более позднее время (конец
XV — первая половина XVI в.) 13. По мнению исследователей, этот
факт свидетельствует о том, что в указанное время удобрения при¬
меняли значительно чаще, чем раньше14. Статьи «Ливонских
Правд» позволяют заключить, что удобрение полей в крестьянских
хозяйствах началось не позднее конца XIII — начала XV в.
С земледелием связаны и ст. 18 редакции К, ст. 18 редакции Р
и ст. 21 редакции Т ЛЭП о штрафе за расчистку («Roeth») чужого
лесного участка (под пашню, луг, выгон). Слово «Roeth», всячески
искажаемое переписчиками в XVII—XVIII вв., исследователям
оставалось непонятным, что приводило к различным толкованиям
42 Пашуто В. Т. Помезания, с. 30, 130—131.
13 LGU. Riga, 1923, Bd. II, № 106—1378 г.; № 230—1517 г.; № 976—1544 г.
14 Дорошенко В. В. Очерки аграрной истории Латвии. Рига, 1960, с, 120,
95
содержания статьи15. Смысл этого термина проясняется в списке
Т редакции Т, где «Roeth» передано как «Rodung» («раскорчевка»,
«расчистка леса под поле»). Содержанию статьи соответствует и
то, что в кодексе она помещена в группе статей, связанных с охра¬
ной полей и границ между полями. Повышенный штраф за расчи¬
стку чужого лесного участка такой же, как за перепашку чужого
удобренного поля. Увеличение штрафа могло быть связано как с
сохранением большого значения подсечной системы земледелия в
хозяйстве латышей и эстонцев в XIII—XVI вв., так и с охраной
фонда земель для внутренней колонизации.
Помол зерна, по КП 1ст. 21), производили на мельнице, являв¬
шейся собственностью феодала. После завоевания Прибалтики
рыцари и церковь монополизировали право строительства мельниц,
тем самым используя их в качестве одного из орудий закабаления
местных жителей16.
Из мер зерна, известных в средневековой Прибалтике, в «Ли¬
вонских Правдах» названы немецкая — фунт («pfundt») и древне¬
эстонская— кюльмет («kulmet»). Обе эти единицы упомянуты в
кодексе права крестьян Тартуского епископства. В кюльметах еще
в XVI—XVII вв. измерялось количество зерна, отдаваемое кресть¬
янами церкви (так называемое «кюлимитное зерно»), а в годы
польского правления — и управляющему фольварком 17. По сведе¬
ниям других документов, кюльмет был наиболее употребителен
именно в Тартуском епископстве, что нашло отражение и в кодек¬
се права.
«Ливонские Правды» дают представление о большом значении
скотоводства в хозяйстве раннесредневековой Прибалтики. Об
этом в первую очередь позволяет судить количество статей, связан¬
ных со скотоводством,— не меньшее, чем статей, касающихся зем¬
леделия. На роль животноводства указывают и правовые нормы,
вошедшие в кодексы. Луга и сеножати, точно так же как и пашни,
охранялись от потравы. Нарушение межи между сеножатями или
поломка ограды вокруг них каралось так же, как и нарушение
межи между пашнями. По ст. 27 КП сыновья наследовали луга
наряду с пашнями и бортями. За увод скота, взятого в залог за
потраву, штраф, по положениям ЛЭП (статьи 20—24 редакции К,
ст. 22 редакции Р, статьи 29—30 редакции Т), такой же, как за
перепашку удобренного поля (9 и 11 марок) и межи между поля¬
ми (6 марок). Как правило, в кодексах говорится вообще о скоте
(«Quock» — статьи 19, 20 ЛП, ст. 17 КП, статьи 20—24 редакции
15 Arbusow L. Die altlivlandischen Bauerrechte.—In: Mitteilungcn aus der
livlandischen Geschichte. Riga, 1924—1926, Bd. 23, S. 56, 641; Paucker C. 3.
Die Quellen der Ritter-, Lehen nnd Landrechte Esth- und Livlands. Dor-
pat, 1845, S. 87; Svabe A. Zemes attieclbu un zemes reformu vesture Lat-
vija. Riga, 1930, 16 1pp.
18 LUB. Reval, 1853, Bd. 1, S. 376, N CGXC - 1256 r.; S. 430, N CCCXXXIX -
1259 r.
17 Тарвел Э. Фольварк, пан и подданный. Таллии, 1964, с. 213, 226, 268;
История Эстонской ССР, т. I, с. 194.
96
К, статьи 22—23 редакции Р, статьи 29—33 редакции Т ЛЭП, ст. 5
главы 7 и ст. 1 главы 10 ЭП). Конкретно названа только лошадь
(статьи 12, 19 ЛП; ст. 5 главы 9 ЭП). В праве эстонцев указывает¬
ся на использование лошади для перевозки грузов (ст. 5 главы 9
ЭП). Использование лошади в тех же целях (их впрягали в сани
и в воз) подразумевается в ст. 21 ЛП, ст. 18 КП, ртатьях 39—40
редакции К, ст. 36 редакции Р и статьях 24—25 редакции Т ЛЭП.
О большом значении лошади в хозяйстве местных жителей свиде¬
тельствует включение в ЛП положения о наказании за ее кражу _
(ст. 12), восходящего к донемецкому времени.
Содержание правовых норм «Ливонских Правд» позволяет
предполагать развитие как стойлового, так и пастбищного живот¬
новодства. О первом говорят упоминания хлева («stalle»), статьи
об охране сеножатей от потравы и наказании за кражу сена в ко¬
дексах; о втором — охрана пастбищ («Weiden») и лугов. На паст¬
бищное содержание скота указывают также частые потравы полей,
совершенные свободно пасшимися животными.
Почти все перечисленные статьи, касающиеся скотоводства,
восходят к праву донемецкого времени (о чем подробнее будет ска¬
зано далее в главе). Представляется, что в период немецкого гос¬
подства были видоизменены статьи 39—40 редакции К и аналогич¬
ные статьи других редакций ЛЭП о наказании за кражу сена. Хотя
содержание их находит аналогии в ст. 82 Пространной «Русской
Правды», упоминаемая в них «господа» относится, как кажется,
к немецким феодалам.
Кроме земледелия и скотоводства, в «Ливонских Правдах»
нашло отражение развитие в Восточной Прибалтике бортничества,
хмелеводства, рыболовства, а также огородничества.
Включение в кодексы права латгалов и куршей положений о
наказании за поломку бортных деревьев (ст. 12 ЛП и ст. 14 КП),
а также'о передаче их по наследству (ст. 27 КП) соответствует
важной роли бортничества в хозяйствах как рядовых общинников,
так и местной феодализирующейся знати. По предположению ис¬
следователей, бортные деревья перешли в собственность отдельных
общинников раньше, чем пашни и сеножати,8-1Э. Это отразилось
в ст. 27 КП, по которой в малой семье борти переходили по наслед¬
ству на тех же основаниях, что поля и сеножати.
О местном происхождении правоположений, связанных с борт¬
ничеством, свидетельствует сопоставление их со статьями русского
и прибалтийско-немецкого права.
Норма ст. 12 ЛП и ст. 14 КП о наказании за порубку бортных
деревьев аналогична норме ст. 75 Пространной «Русской Правды».
Совпадает и размер штрафа (3 марки в ст. 12 ЛП и 3 гривны в
ст. 75). * *18-19 ГЛ, X, 13; см. также: Moopa X., Лиги X. Хозяйство и общественный
строй народов Прибалтики в начале XIII в. Таллин, 1969, с. 16; Latviesu
konversacijas vardmca. Riga, 1928, 2 s., 2496—2497 si.
4 Заказ № 3041
97
О штрафе за поломку чужих бортей говорится также в сборни¬
ках прибалтийского рыцарского права: в «Ливонском зерцале» 20
(гл. 16, кн. 2) и в «Среднем рыцарском праве» (гл. 140). Указан¬
ные главы в этих сборниках заимствованы из «Саксонского зерца¬
ла» (гл. 28 «Земского права») 21, но о бортных деревьях в послед¬
нем не упоминается. Следовательно, в «Ливонском зерцале» и в
СРП штраф за поломку бортных деревьев был введен под влияни¬
ем прибалтийских условий и по аналогии с кодексами права латга-
лов и куршей.
Отсутствие положений о поломке бортей в ЭП, в отличие от
«Ливонского зерцала», действовавшего на той же территории, мож¬
но объяснить стремлением феодалов монополизировать бортный
промысел как весьма важную статью дохода. То же самое происхо¬
дило и в землях ливов и латгалов, которые уже в XIII—XIV вв.
практически лишились права на владение бортными деревьямк и
передачу их по наследству22. Этим, возможно, отчасти объясняется
тот факт, что охрана бортей крестьян совсем не отразилась во
всеобщем крестьянском праве Ливонии.
Не исключено, что в праве латгалов первоначально (как и в
праве куршей) было упоминание о наследовании бортей, исклю¬
ченное из кодекса й начале XIV в. Сохранение же положения о
бортях в КП соответствовало тому, что в районах действия этого
права бортничество еще в XVI в. имело крестьянский характер.
В мызных хозяйствах оно отсутствовало23.
Хмелеводством, судя по данным источников, латыши и эстонцы
начали заниматься еще до немецкого завоевания24, но после уста¬
новления власти Ордена и церкви феодалы ограничивали право
крестьян собирать дикорастущий хмель на свои нужды. Это отра¬
зилось в ст. 26 КП, назначающей штраф в 1 озеринг за преждевре¬
менный сбор хмеля. Сходное содержание имеет жалоба комтура
Вентспилса епископу Курсы от 1445 г. на то, что крестьяне епис¬
копа без разрешения собирают хмель в орденской части, хотя по
старому обычаю хмель прежде всего собирался на нужды госпб-
ды25. Положение ст. 26 КП указывает на то, что подобные инци-
20 Этот сборник был переработан из «Саксонского зерцала» для нужд пре¬
имущественно сааремааского рыцарства между 1322 и 1337 гг. См.: Лес-
мент Л. Я. К вопросу о социально-экономическом положении датских
владений в Прибалтике в XVII в,— В кн.: Скандинавский сборник. Тал¬
лин, 1958, вып. III, с. 12.
21 Ссылки на СРП даются по изданию Будденброка, на «Ливонское зерца¬
ло» — по изданию: Bunge F. G. Altlivlands Rechtsbucher. Leipzig,
1879, S. 95—158; на «Саксонское зерцало»—■ по изданию: Sachsenspiegel.
Landrecht/Hrsg. v. К. A. Eckardt. Gottingen, 1955; на «Книгу права» — по
изданию: Греков Б. Д. Польская Правда.— В кн.: Греков Б. Д. Избранные
труды. М., 1957, т. I, с. 409—439.
22 Такое право ливы получали лишь по особому разрешению (LGU. Riga,
1908, Bd. I, № 109—'1380 г. и ранее). О всяческом ограничении свободного
занятия ливами бортничеством см. также: Ibid., N 71—1349 г.; LGU, Bd. I,
N 672 — 1498 г.; LGU. Riga, 1923, Bd. II, N 997 — 1544 г.
23 Дорошенко В. В. Очерки..., с. 227.
24 Latviesu konversacijas vardnlca. Riga, 1927, 1 s.
25 LUB. Riga, 1896, Bd. 10, N 164.
98
Денты происходили и в более раннее время (возможно, уЖе с кон¬
ца XIII в.).
Сведения о занятии местных жителей рыболовством сохрани¬
лись в праве эстонцев (ст. 2 главы 8, ст. 6 главы 9) и «деревенском
праве» (гл. 65). Из текста гл. 9 ЭГ1 следует, что рыбные ловли
(«vischerie») делились на участки, находившиеся в наследствен¬
ном владении малых семей, и, видимо, наследовались так же, как
поля и сенокосы. Но по ДП (гл. 65) рыбные ловли оставались в
общинном пользовании. Ловили рыбу неводом, крючком, корзиной
(гл. 8 ЭП).
Огород (капустный) упомянут только в гл. 12 ЭП. Судя по со¬
держанию главы, огороды находились па территории приусадеб¬
ного участка и окружались изгородью. В документах капустные
огороды упоминаются начиная с XIV в. и в основном в имениях
феодалов26. Гл. 12 ЭП свидетельствует об устройстве огородов во
второй половине XIV — начале XV в. и в крестьянских хозяйствах.
* * *
Данных о торговом обмене в «Ливонских Правдах» также чрезвы¬
чайно мало. Непосредствецно о торговле говорит только ст. 22 ЛП.
В ней речь идет о том, что два человека складывают части своего
имущества для совместной торговли. Такой вид торговли А. Швабе
назвал неполным торговым обществом27. По смерти одного из чле¬
нов «общества» компаньон выплачивал долю покойного его родст¬
венникам, причем последние должны были с двумя свидетелями
доказать участие своего сородича в складчине. Следует отметить,
что форма торговли, описанная в ст. 22 ЛП, сходна со складниче-
ством, широко распространенным на Руси XIII—XVII вв.28 29 Можно
с уверенностью сказать, что норма этой статьи восходит к донемец-
кому времени, поскольку завоеватели всячески ограничивали сво¬
бодную торговлю местных жителей. Членами торгового общества,
о котором говорится в ст. 22, могли быть как рядовые общинники,
так и представители местной знати или их доверенные лица и куп¬
цы. О существовании купечества у народов Латвии и Эстонии уже
в XI—XII вв. свидетельствуют находки в погребениях (особенно
часто у куршей) весов и разновесков для взвешивания серебра 2Э.
Косвенно на участие местного населения во внешней торговле ука¬
зывает большое значение бортничества, дающего предметы экс¬
порта.
26 Дорошенко В. В. Очерки..., с. 165; Он же. Сельское хозяйство феодальной
Лифляндии (Видземе) в XIII—XVI вв.— В кн.: Материалы по истории
сельского хозяйства и крестьянства СССР. М., 1959, вып. 3, с. 77.
27 Svabe A. Vecakas..., 30 1рр.
28 О складничестве см.: Лаппо-Данилевский А. С. Критические заметки но
истории народного хозяйства в Великом Новгороде и его области за XI—
XV вв. СПб., 1895, с. 51—54.
29 Moora Н. Pirmatneja kopienas iekarta un agra feodala sabiedrlba Latvijas
PSR teritorija. Riga, 1952, 130 1pp.
4*
99
С торговлей можно связать и упоминание в ЛЭП (ст. 41 редак¬
ции К, ст. 37 редакции Р, ст. 39 редакции Т) о грабеже на дороге
на 6 пфеннигов, каравшемся смертной казнью дли штрафом в
40 марок (в списках редакции Р). Анализируя аналогичную статью
в «Помезанской Правде», В. Т. Пашуто предположил, что повыше¬
ние наказания за ограбление в дороге служило поддержанию без¬
опасности торговли30. Подобное заключение можно сделать и на
основании статьи ЛЭП. Следует добавить, что здесь речь идет ско¬
рее о безопасности немецких купцов от нападения местных жите¬
лей. Эта статья появилась и была вставлена в кодекс завоевателя¬
ми уже в XIII — первой половине XIV в. и была направлена на
охрану их частной собственности.
Кроме просто «дороги» («weg») в кодексах упоминается обще¬
ственная, «большая дорога» («heller strasze» — ст. 3 главы 6 ЭП;
«freye strasz»—ст. 1 главы 8 ЭП; «gemeiner strasze» — ст. 3 главы
11 ЭП) и дорога, ведущая к церкви («Kirchenweg» — ст. 3 главы
6 ЭП). Человек, отнявший что-либо у другого на «большой дороге»
и не вернувший отнятого в течение установленного срока, считал¬
ся грабителем (ст. 1 главы 8 ЭП). За умышленное ранение на
«большой дороге» виновный отвечал «шеей», то же его ждало за
нанесение ран на дороге, ведущей в церковь. «Kirchenweg», судя по
содержанию статьи,— проселочная дорога. Проселочная же, оче¬
видно, и «gemeiner strasze». Эта дорога, видимо, проходила через
деревню или соединяла несколько деревень (или хутор с деревней)
одной сельской марки или разных общин. Нападение на «gemeiner
strasze» приравнивалось к нападению на двор. Таким образом,
забота о безопасности передвижения па дорогах во всех перечис¬
ленных статьях также налицо.
В «Ливонских Правдах» названы две денежно-весовые едини¬
цы: марка весом около 200 г серебра, имевшая хождение в сосед¬
них странах бассейна Балтийского моря (в марках начислялись
штрафы в ЛП, ЛЭП,- ЭП, ДП), и озерипг — единица местного про¬
исхождения (в КП).
Судя по археологическому материалу, озеринги представляли
собой серебряные слитки весом примерно 100 и 200 г. Последние
появляются с X в. и в XIII в. полностью вытесняют первые31. Уве¬
личение веса озеринга до веса новгородской гривны и готландской
марки указывает на деятельное участие жителей Прибалтики в
международной торговле. Марки в связи с участием в балтийской
торговле были известны в Латвии и Эстонии еще до завоевания31а.
По вытеснение маркой озеринга во внутреннем пользовании прои¬
30 Пашуто В. Т. Помезания, с. 37.
31 См. материалы раскопок Р. Шпоре: Snore R. Par vela dzelzs laikmeta sud-
raba atradumiem Latvija.— In: Senatne un maksla. Riga, 1938, 2; Urtans V.
Senakie depozlti Latvija. Riga, 1977, 181, 184, 186, 190, 198—201, 206, 209
1pp.
31a Об этом свидетельствует, например, клад конца XI—XII в. серебряных
монет и разновесков, составляющих части скандинавской марки, найден¬
ный на городище Даугмале в Латвии. См.: Urtans V. Op. cit., 112—113,
193—194 1pp.
100
зошло, скорее всего, в результате установления иностранного гос¬
подства. В праве куршей озеринг по весу равен, по всей видимости,
марке, хотя в Курземе озеринг размером в полмарки сохранялся
вплоть до XVIII в.32
В КП, кроме озеринга, названы его фракции — артауги. Марки,
судя по другим источникам, также делились на артауги. В первой
половине XIII в. в марке насчитывалось 24 артауга33. Рассмотрев
соотношение размеров штрафов в марках и озерингах (как 3:2 в
большинстве статей с одинаковым содержанием), А. Швабе высчи¬
тал, что в озеринге права куршей содержится 36 артаугов 34. Кодек¬
сы дают возможность проследить и изменение количества артаугов
в марке и озеринге. Тот же Швабе, анализируя ст. 14 КП, справед¬
ливо отметил, что положение ее о смертной казни за кражу на
сумму больше 8 артаугов соответствует норме права, применяв¬
шейся в восточных районах Балтийского моря* по которой за кра¬
жу вещи дороже четверти марки серебра полагалась «шея». Но при
36-артауговом озеринге граница стоимости украденйого составила
бы 9 артаугов, а не 8, как в КП, т. е., полагает Швабе, в ст. 14
озеринг делился не на 36, а на 32 артауга. Это соответствовало све¬
дениям источников о том, что между 1226 и 1259 гг. в готландской
марке (а также, очевидно, и в рижской) было 32 артауга. Таким
образом, можно сказать, что норма ст. 14 была записана уже в эти
годы35.
Наблюдение Швабе заслуживает самого пристального внима¬
ния и кажется весьма правдоподобным. Вместе с тем оно наталки¬
вает на следующие размышления. Данные источников показывают,
что в течение XIII в. количество артаугов в марке изменяется: 24,
32, 36. 36 артаугов в марке насчитывается со второй половины —
конца XIII в., очевидно, после 1259 г. Озеринг также содержал
32 артауга во второй четверти XIII в. и 36 артаугов во второй поло¬
вине — конце XIII в., когда кодекс КП оформился в известном нам
виде. Вполне поэтому можно предположить, что до 1226 г. озеринг,
как и марка, делился не на 36, а на 24 артауга, о чем Швабе не
упоминает. ЛП и древнейшее право ливов были записаны в то вре¬
мя, когда в обороте находились марки и озеринги по 24 артауга.
Последнее отразилось в размерах штрафов ЛП, которые оставались
32 Хронист Генрих упоминает под 1212 г. озеринги в полмарки серебра и у
ливов (ГЛ, XVI, 4). Позже они встречаются только в Курземе. См.: Die
Lieflandischen Chronik ander Theil von Liefland unter semen Herron Mei-
stern, welche die alte Geschichte des Ordens und der benachbarten Volker
erleutert von Johann Gottfried Arndt. Halle, 1753, S. 30.
33 Svabe A. Musu senas naudas sistema. Riga, 1939, 348 1pp. В скандинавской
денежной системе артауг весил 8,5 г и составлял V24 часть 200-граммо-
вой марки. Разновески, кратные 8,5, найдены и в кладе из Даугмале
конца XI—XII в. Таким образом, марки, имевшие хождение в Восточной
Прибалтике в XI—XII вв., делились на те же составные части, что и
скандинавские. Вполне можно предположить, что и в XIII в. (по край¬
ней мере в первой половине века) число фракций в рижской марке со¬
ответствовало скандинавской.
34 Scabe A. Musu senas naudas sistema, 348—349 1pp.
35 Ibid., 506 1pp.
101
неизменными и после введения 36-артауговой маркй, а также в
статьях ЛЭП, входивших в древнейшее право лявов. КП оконча¬
тельно сложилось в то время, когда марка и озеринг делились на
36 артаугов. Если принять, что фактические размеры штрафов,
выраженные в артаугах, остались теми Hie, то соотношение их в
КП и двух других кодексах должно быть выражено как 3 : 2. Это и
отразилось в кодексах.
На практике озеринги в слитках серебра и серебряные марки
использовались только в крупных торговых операциях. В повсед¬
невном обращении вместо слитков употреблялись мелкие монеты —
любекркие пфенниги или другие эквиваленты '6. В 1 марке и
1 озеринге серебра было 4 марки или озерияга в валюте. Штрафы
в суде выплачивались также в мелких монетах или других замени¬
телях. Счетные марки — «marck miintze» названы в ЛЭП. Очевидно,
марка валютой скрывается и за «marck not.» (poll.) в ЛII. Точно
неизвестно, как первоначально выглядело эго сокращение. Хотя
Бунге и Арбузов пользовались одними и теми же списками, они
дали разное сокращение. У Бунге — «notl.»^ а у Арбузова — «not»,
в ст. же 12 полностью — «notdurfft». В сйиске Хеннинга приводит¬
ся сокращение «пой», раскрытое в скобках как «notdurfft» (т: е.
«нужда», «возмещение»). Расшифровка сокращения как «not¬
durfft» сделана, вероятно, переписчиками в XVI в. Арбузов, однако,
сомневался в правильности такого толкования, считая, что «not»
указывает на судебный штраф 37. Швабе полагал, что это сокраще¬
ние соответствовало скандинавскому слову «nauta», имевшему тот
же смысл, что и «pecunia» — «скот» или любой денежный эквива¬
лент драгоценному металлу. От этого слова произошло и латыш¬
ское «nauda» — «деньги». Таким образом, «marck not.» — это марка
не в слитках, а в наличных деньгах или «счетная марка» 38. Пред¬
положение Швабе выглядит наиболее вероятным, но окончатель¬
ный вывод можно будет сделать после дополнительного изучения
других опубликованных и архивных источников, в которых упо¬
минаются сходные денежные единицы.
Количество серебра в счетной марке с XIII в. постоянно снижа¬
лось. Весовая 200-граммовая марка содержала 16 лотов серебра.
В результате же реформы 1420 г. в марке осталось только 2 лота
серебра39. Такая марка называлась «marck landguets». Расчет ко¬
личества лотов серебра в «marck landguets» помещен перед тек¬
стом права в списке СА редакции К ЛЭП: «1 £ ist reines silbers
32 loth.
1 mark landguets ist reines silbers 2».
Такая же приписка, по сообщению Л. Арбузова, имеется после
текста кодекса в списке RH редакции Р40.
38 Ibid., 344 1рр.
37 Arbusow L. Op. cit., S. 40, 143, 639.
38 Svabe A. Musu senas naudas sistema, 211—212 1pp.
39 Ibid., 189 1pp.
40 Arbusow L. Op. cit., S. 51.
102
По гл. 90 в списках СРП 40 марок «landguets» равны трем мар¬
кам по земскому праву. Однако здесь явная ошибка переписчика,
так как при данном соотношении в 1 марке должно быть почти
27 лотов серебра, а вес более 300 г, что абсурдно. В списках ДРП
«dre marck» отсутствуют.
Представляет интерес название «landguets». Думается, что по¬
нять его можно как счетная марка, выплачиваемая сельскими про¬
дуктами 41. Очевидно, марка натурой при частом изменении в де¬
нежной системе была наиболее стабильной и наиболее доступной
для крестьян42.
В «Ливонских Правдах» встречается еще одна денежная весо¬
вая единица — фердинг, составлявший lU марки серебра (ст. 5
главы 1 и ст. 1 главы 10 ЭП). Кроме того, в списке N редакции Т
и в списке второй половины XVIII в., найденном П. Иогансеном»
одна старая марка приравнивается к 1 «Rthr». Здесь речь идет о
Галере, денежной единице, введенной после перехода Северной
Прибалтики под власть Швеции. Правда, в документах XVI—
"XVII вв„ имперский талер сокращался обычно как «Rthlr» 43.
Искажение могло быть цнесено переписчиком в протограф указан¬
ных списков.
Таким образом, кодексы древнейшего местного права дают
отчетливое представление об особенностях и изменениях в денеж¬
ной системе Ливонии с начала XIII по:конец XVI в. и уточняют
некоторые детали в ее развитии.
* * *
Из тех отрывочных сведений о хозяйстве Латвии и Эстонии, кото¬
рые имеются в «Ливонских Правдах», можно сделать следующие
выводы.
«Ливонские Правды» донесли до нас упоминания о комплексе
деревенской усадьбы, сложившемся уже в начале XIII в. и суще¬
ствовавшем практически без изменений вплоть до XIX в. (правда,
надо учитывать, что все постройки усадьбы, названные в кодексах,
после XV в. сохранялись лишь в наиболее зажиточных хозяй¬
ствах), а также об особенностях в использовании различных
построек в хозяйственных целях. В кодексах отразились основные
отрасли хозяйства, главное место среди которых занимало пагаеи-
иое земледелие. Право подтверждает, что в XIII—XIV вв. интен¬
сификация земледелия шла за счет удобрения полей и распашки
лесных участков. «Ливонские Правды» свидетельствуют о значи¬
тельном развитии скотоводства (пастбищного и стойлового) у
народов Латвии и Эстонии в XIII—XIV вв., а также о развитии
41 Такое толкование термина предложил И. Э. Клейненберг (в частном
письме автору).
42 О выплате штрафа крестьянами скотом в конце XVI в. см.: Archiv. Dor-
pat, 1851, Bd. 6, S. 216—220.
43 EBfl. Reval, 1856, Bdr I, Abt. 2, N 236, S. 195— 1599 r.; N 340, S. 290-
1620 t.
m
промыслов, в первую очередь бортничества, торговли, наличии
местн.ой денежной системы и денежной единицы уже к началу
XIII в., сосуществующей затем с введенной завоевателями мар¬
кой.
Нормы статей, содержащих упоминания об основных отраслях
хозяйства, имеют аналогии в «Русской», «Польской», «Помезан-
ской» правдах. Сопоставление этих положений в названных памят¬
никах и в «Ливонских Правдах» указывает на то, что в последних
они в подавляющей части восходят к донемецкому времени.
В кодексах отразились некоторые территориальные особен¬
ности в развитии хозяйства Латвии и Эстонии.
Немецкие феодалы и церковь использовали ограничения
хозяйственной деятельности местного населения в качестве одного
из способов подчинения прибалтийских народов своему господству.
СОЦИАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И КЛАССОВАЯ БОРЬБА
Общие замечания
Одним из наиболее важных вопросов, встающих при изучении
«Ливонских Правд», является вопрос о том, на какие социальные
группы распространялись записанные в них правовые нормы.
Иначе говоря, необходимо выясндть, было ли это право первона¬
чально всеобщим правом местного населения, аналогичным ран¬
несредневековым «Правдам» Европы, или его нормы сразу были
записаны исключительно для массы рядового населения — кре¬
стьян, уже находившихся в феодальной зависимости от немецких
рыцарей и церкви, как полагали ученые остзейской школы.
Поскольку большинство остзейских историков придерживалось
мнения об общественной, политической и экономической неразви¬
тости прибалтийских народов до начала XIII в., поэтому и не
ставился вопрос о том, есть ли в кодексах положения, относящие¬
ся к разным социальным группам местного общества. Исключи¬
тельно крестьянская принадлежность кодексов с самого начала
их составления не подвергалась сомнению.
В предыдущей главе, говоря о древнейших записях права для
латышей, ливов и эстонцев, мы высказали предположения, что
кодексы первоначально составлялись для всего местного населе¬
ния и в первую очередь учитывали интересы прибалтийской
феодализирующейся знати.
Рассмотрим еще несколько моментов, связанных с решением
этого вопроса.
В качестве одного из аргументов, подтверждающих мнение
о том, что кодексы сразу составлялись для ливонских крестьян,
пемецко-прибалтийские историки указывали на выражение «Виг
Recht» в заголовке ЛЭП 44. При этом термин «Виг» понимался как
«крестьянин» — верхненемецкое и новонемецкое «Ваиег».
44 Bunge F. G. Beitrage zur Kundc der Liv-, Eslli- und Curlandisclicn Rechts-
quellen. Riga; Dorpat, 1832, S. 35,
104
Как уже отмечено в гл. I, К. Дуцманис, А. Швабе, а в совет¬
ское время Я. Земзарис подвергли вполне обоснованной критике
определение социальной принадлежности «Ливонских Правд»
остзейскими историками. Швабе отмечал, что в средневековых
прибалтийских документах кодексы местного права неоднократно
называются «земским правом» («Landrecht»), а не «крестьян¬
ским». Слово «Ьиг» в смысле «крестьянин» употребляется впервые
только в конце XIV в.45 Добавим, что и в самих кодексах, как
отмечалось в гл. II, право называется «земским» («gomeine Land-
Reclit» — в заголовке КП, «landt recht» — в заголовке права Тар¬
туского епископства, «Landtrechle», «Landt-Rechte» — в главе 62
ДП), «правом жителей» («burgrecht» — в заголовке редакции Р
ЛЭП), «особым», «специальным» («vornemlichen»—в заголовке
ЛП).
Земзарис полагает, что «BurrechL» следует переводить как
«право жителей», так как первоначальное нижненемецкое «Ьиг» —
это «житель». «Burrecht», как и рижские городские «bursprake»,
предназначено не для крестьян, сословие которых складывается
це ранее XIV в., а для представителей разных слоев местного
населения46.
Дополняя приведенные замечания, обратимся к некоторым
источникам, происходящим непосредственно из германских обла¬
стей. В «Саксонском зерцале», записанном во второй четверти
XIII в., термин «Ьиг» употребляется в смысле «житель», «сосед»
(«Земское право», кн. 2, гл. 40, § 5; гл. 48, § 3). Для обозначения
сельского жителя в средневековой Германии обычно употреблялся
термин «аскегтап». «Виг» в значении «сельский житель», «кре¬
стьянин» в немецких документах встречается только с 60-х годов
XIV в. (Брауншвейгская хроника) 47. «Ваиег» в этом смысле
носит грубый, приниженный оттенок и известен в документах со
второй половины XV в. 48 Следовательно, и в Прибалтике слово
«Ьиг» в смысле «крестьянин» вошло в обиход не ранее этого вре¬
мени. Как «зависимые крестьяне» «Ьигеп» встречается впервые в
соглашении о крестьянах ливонского рыцарства в Вемеле в
1482 г.49 Документы же еще середины XV в. крестьян называют
не «Ьигеп», a «landtlude» (т. е. «сельские жители») 50.
45 LGU, Bd. II, N 55—1507 г.; Svabe A. Latvijas cilsu tiesibas. Riga, 1939, 73—
74 1pp.
46 Zemzaris J. Latvijas tiesibu vestures avoti V. Laca Latvijas PSR Valsts
bibliotekas rokrakstu fondas (хранится в Отделе рукописей и редких книг
ЛГБ им. В. Лациса в Риге).
47 Schiller К., Liibben A. Mittelniederdeutsches Worterbuch. Bremen, 1875,
Bd. 1, S. 453.
48 Grimm J., Grimm W. Das Worterbuch der deutschen Spracbe. Leipzig, 1854,
Bd. 1, S. 1175—1177.
49 Mitteilungen aus der livlandischen Geschichte. Riga, 1924—1926, Bd. 23,
S. 104.
50 Соглашение 1458 г. между дорпатским епископом Бартоломеем Савиерве
и землевладельцами о возврате беглых крестьян см.: Ibid., S. 99.
105
Очевидно, что й в правовых кодексах, составленных в XIII в.
(даже в редакциях первой половины XVI в.), термин «Ьиг» имел
значение не «крестьянин», а только «житель».
Первоначальное предназначение права для разных социаль¬
ных групп местного населения подтверждается и содержанием
ряда статей «Ливонских Правд».
В статьях 2, 3, 7 ЛП и статьях 2, 9, 12 КП за ранение, нанесен¬
ное мечом, кинжалом или топором, штраф (3 марки и 3 озеринга)
такой же, как за рану или синяк, нанесенные дубиной, и в два
раза меньше, чем за рану хлебным ножом (или вообще ножом,
применяемым в домашнем хозяйстве). Еще более дифференциро¬
ван штраф за нанесение рай различными видами оружия в ЛЭП.
Наименьший штраф в этом кодексе полагался за рану мечом и
боевым топором (1 марка — статьи 12, 15 редакций К и Р, статьи
13, 14 редакции Т). За рану копьем виновный платил штраф в
3 марки (ст. 14 редакции К и Р, ст. 12 редакции Т). Столько же
полагалось платить за рану кинжалом (ст. 12 редакции К, ст. 11
редакции Т) 51 и в 2 раза больше (6 марок) — за рану хлебным
ножом (ст. 13 редакций К и Р, ст. 10 редакции Т).
Обращает на себя внимание тот факт, что наименьший штраф
полагался за рану мечом и топором, являвшимися основным ору¬
жием дружинника. О существовании военных дружин и постоян¬
но действующих военных отрядов упоминается в источниках с
конца I тысячелетия н. э. Созданию таких отрядов, особенно на
побережье Балтийского моря, способствовало то, что уже с VI —
VIII в. эти районы подвергались частым нападениям скандина¬
вов 52. Кроме того, курши и западные эстонцы в XI—XIII вв. неод¬
нократно совершали опустошительные набеги па побережье Да¬
нии и Готланд53. Дружины местных князьков и представителей
феодализирующейся знати, а также дружинники князей латгаль¬
ских княжеств явились военным ядром при обороне городов и
замков Латвии и Эстонии во время немецко-датского завоевания.
Естественно предположить, что именно к этой категории населе¬
ния в первую очередь относятся статьи о ранении мечом и боевым
топором 54.
51 Средненижненемецкое «slekemest» в этой статье переводится как «нож
для нанесения колющих ран», т. е. «кинжал». См.: Schiller К., Liibben А.
Op. cit. Bremen, 1878, Bd. 4, S. 379.
52 См.: «Житие св. Ансгария» — «Rimberti Vita Anskarii» (Fontes saeculorum
moni et undecimi historiam Ecclesiae Hammburgensis necnon imperii illus-
trante. Berlin, 1961, cap. 30), а также: Zeids T. Feodalisms Livonija. Riga,
1951, 57 1pp.
53 Zeids T. Feodalisms Livonija, 57—58 1pp.; Gimbutas M. The Balts. London,
1963, p. 155.
54 В кодексах употреблен термин «Biel». В средневековых немецких тек¬
стах, использованных составителями словаря средненижненемецкого
языка, «Ые1», «Ы1» имеет значение только обыкновенного плотницкого
топора (Schiller К., Liibben A. Op. cit., Bd. 1, S. 334). По археологическим
106
Наше предположение подтверждается и данными археологии.
Исследования самых больших могильников IX—XI вв. в Латга-
лии — Лудзенского и Нукшинского — показывают, что мечи и
боевые топоры встречаются в погребениях представителей вер¬
хушки феода лизирующейся знати и дружинников, причем в дру¬
жинных погребениях мечи находят чаще. Копья есть также и в
погребениях рядовых общинников 55.
В период борьбы с иностранными завоевателями количество
оружия, очевидно, значительно увеличилось и у рядовых членов
местного общества. Однако в указанных статьях «Ливонских
Правд» записаны нормы, восходящие еще к праву донемецкого
времени. Аналогии им есть в Пространной «Русской Правде».
По положению статей 30 и 31, в ней за рану мечом полагалось та¬
кое же возмещение, как за удар палкой, — 3 гривны. Объясняя,
почему за удар батогом и палкой в «Русской Правде» бралось
столь высокое возмещение (в сравнении с возмещением за другие
преступления), Л. В. Черепнин полагал, что в данном случае пра¬
вонарушителем выступает смерд, нанесший оскорбление действи¬
ем дружиннику56. Подобное объяснение приемлемо и для статей
«Ливонских Правд». Особенно отчетливо это проявилось в праве
ливов, где возмещение за рану более доступным для рядовых чле¬
нов общества оружием в три и в шесть раз выше, чем за рану,
нанесенную оружием знати и дружины.
В сохранении при записи права соотношений штрафов, при¬
нятых у латышей и ливов, сказалось стремление завоевателей
наладить контакты с социальной верхушкой покоренных народов.
Интересам дружинников и знати отвечает и положение ст. 6
ЛП. Человек, нанесший увечье без злого умысла, должен был
или просто извиниться (если происшествие случилось ночью), или
извиниться и принести клятву в непреднамеренности действия
(если это случилось днем). Отметим, что в статье специально ого¬
варивается оружие, которым нанесено увечье, — меч и боевой то¬
пор, т. е. оружие, постоянно носимое при себе воинами-дружинни-
ками. Увечья, нанесенные при тех же условиях, но каким-либо
другим предметом, оценивались, видимо, по какому-то иному
принципу и наказывались более строго.
материалам, однако, известно, что топоры в X—XIII вв. широко приме¬
нялись в качестве оружия ближнего боя. Одновременно они использо¬
вались и как орудие труда (Lalvijas PSR arheologija. Riga, 1974, 234—235,
240—241 1рр.). На наш взгляд, в «Ливонских Правдах» имеется в виду
топор как боевое оружие, тем более что современное немецкое «Beil»
(в отличие от «Axt») означает не только топор, но и секиру.
55 Древности Северо-Западного края: Люцинский могильник.— В кн.: Ма¬
териалы и исследования по археологии России. СПб., 1894, вып. 14; см.
также: Шноре Э., Зейдс Т. Нукшинский могильник.— В кн.: Материалы
и исследования по археологии Латвийской ССР. Рига, 1957, вып. 1, с. 28—
30, 40—46.
56 Черепнин Л. В. Общественно-политические отношения в древней Руси
и Русская Правда.— В кн.: Новосельцев А. П. и др. Древнерусское госу¬
дарство и его международное значение. М., 1965, с. 135.
W
Укажем также на ст. 8 ЛП, рассматривающую случаи убийст¬
ва во время турнирного поединка, непосредственно связанную с
друяшнно-аристократической средой.
Со складывающимся купечеством связана ст. 22 ЛП. Как уже
отмечено выше, компаньоны, ведущие торговлю вдали от дома,
о которых идет в ней речь,— скорее местные купцы или предста¬
вители раннефеодальной знати, участвующие в торговых опера¬
циях, нежели рядовые общинники.
В ст. 18 ЛП, восходящей, как и все вышеназванные, к доне-
мецкому времени и имеющей аналогии в русском праве (напри¬
мер, в ст. 52 Пространной «Русской Правды»), речь также, види-
!мо, идет не о рядовом общиннике, а о ростовщике, постоянно
берущем вещи в залог.
Таким образом, перечисленные статьи «Ливонских Правд»
также указывают на то, что в первый период после завоевания
Прибалтики кодексы сохраняли характер всеобщего права, пред¬
назначенного для разных слоев населения, но по мере того, как
сокращался слой местной раннефеодальной знати (за счет ист¬
ребления, ухода в Литву и на Русь) и усиления феодального гне¬
та латышей, ливов и эстонцев, земское право превращалось в
право для феодально зависимого крестьянства. В кодекс для мест¬
ного населения Ливонии были включены положения об
ответственности за «кражу» десятины и «господской границы»,
о порке за нарушение приказа господина и т. п.
Те из представителей бывшей социальной верхушки, которые
перешли на службу к Ордену и епископам, владели землей на
ленных правах (лейманы, куршские «короли»), по в правовом
отношении они стояли, видимо, ниже, чем мелкие ленники-немцы.
Крепостных крестьян у лейманов и куршских «королей» не было.
Землю они обрабатывали сами или с помощью батраков-най]нитов,
которые могли быть и у зажиточных крестьян. Однако в отличие
от этих крестьян в число «людей пагаста», т. е. крестьян, платив¬
ших десятину и выполнявших барщину, они не входили57. Оче¬
видно, их можно отнести к низшей группе господствующего клас¬
са. Видимо, положения кодекса права для феодально зависимого
крестьянства уже во второй половине XIV в. в полном объеме па
них не распространялись. Хотя при разборке судебных дел лей-
маиов и куршских «королей» могли использоваться те нормы
уголовного, гражданского и обязательского права, которые были
записаны в XIII в. и первоначально распространялись на все слои
местного населения, но не были включены в кодекс всеобщего
крестьянского права в XIV в. В сохранившихся ленных грамотах
указывается на то, что они получали землю во владение «по праву
куршей» или «по праву ливов» 58, Эта категория населения упоми¬
57 Многие лейманы, по польской ревизии 1590 г., были обязаны выполнять
барщину и таким образом вошли в состав крепостного крестьянства.
См.: Дорошенко В. В. Очерки..., с. 277.
58 LGU, Bd. I, N 124 — 1388 г.; LUB, Bd. 10, N 4 — 1444 г.
108
нается и в ст. 24 КП, в которой говорится, что свободные курши,
земгалы и селы должны иметь «свое право, как и другие жители,
которые находятся в зависимости от господы».
Сельская община
Сельской общине-марке посвящены статьи «деревенского права».
В самих кодексах местного права упоминаний об общине нет.
«Деревенское право» показывает общину-марку, состоявшую
из одной (главы 61, 64) 59 или нескольких деревень (гл. 65). О раз¬
мерах общины сведений нет. Можно предположить, что количест¬
во дворов, входивших в общину, было обусловлено размерами
деревень и типом поселения, преобладавшими в разных районах60.
Косвенно показателем числа дворов общины может служить при¬
менение в судебной практике клятвы сам-7 и сам-12 (гл. 61).
Однако в качестве соприсяжных могли выступать не только чле¬
ны данной общины61. Следует заметить, что число членов общины
сократилось после завоевания, особенно в районах мелкого ленно¬
го землевладения, где соответственно размеру лена изменялись и
размеры марки.
Представляет интерес гл. 65 ДП. В ней говорится о совмест¬
ном пользовании пашнями, лугами и различными угодьями двух
или более деревень. В данном случае речь идет, очевидно, о род¬
ственных деревнях, образовавшихся в результате роста населения
и возникновения новых дворов на свободных землях по соседст¬
ву от старой деревни. В документах XIII в. о существовании
подобных родственных поселений свидетельствует упоминание
находящихся невдалеке друг от друга деревень с одинаковыми
названиями62. Такие деревни составляли одну общину, их жители
имели равные права при пользовании пашнями и угодьями.
Видимо, членами общины могли становиться и пришельцы из
других мест, поселившиеся в пределах марки с разрешения всех
членов общины. В гл. 66 говорится о том, что никто не должен без
разрешения других селиться на общинной земле. Не исключено,
что здесь имеются в виду не только общинники, которым в резуль¬
тате роста их семьи стало тесно на старом дворе, но и люди, при¬
шедшие извне. Новым членам общины для обработки выделяли,
скорее всего, участок новины63.
59 Здесь и далее нумерация глав ДП приводится по ДРП.
60 И. Лейнасаре установила, что наряду с однодверными и малодворпыми
поселениями в XIII в. существовали деревни, жители которых обраба¬
тывали до 30—40 гаков (Лейнасаре И. О поселениях крестьян и их соб¬
ственности на землю в Латвии в период раннего феодализма.— В кн.:
Сельские поселения Прибалтики XIII—XX вв. М., 1971, с. 118). Число
дворов в такой деревне могло быть более 15—20, так как рядовые хо¬
зяйства в среднем обрабатывали не более двух гаков. В последующие
же века размеры наделов крестьянской семьи значительно сократились.
61 Ср. со ст. 20 «Помезанской Правды» в кн.: Пашуто В. Т. Помезания, с. 39.
62 Лейнасаре И. Указ, соч., с. 119.
63 Аналогичные случаи вступления в общину рассматриваются в «Саличе¬
ской Правде». См.: Салическая правда/Пер. и коммент. под ред. В. Ф. Се¬
менова.— Учен. зап. МГПИ им. В, И. Ленина, 1950, т. 62, гл. 45.
109
Община, о которой идет речь в ДП, уже находится под властью
феодала и фактически утратила право собственности на свои зем¬
ли (хотя термин «eigenthum» — «собственность» сохранился), но
еще не подверглась насильственному разрушению. Поэтому в пра¬
ве получили отражение взаимоотношения между общиной и ее
членами, имевшие место еще в донемецкое время. Право сохраня¬
ет представление о сочетании коллективной собственности всех
членов общины с индивидуальной собственностью отдельных се¬
мей. При решении споров между маркой и ее членами право в пер¬
вую очередь охраняет интересы всей общины (главы 66—67). В то
же время в кодексе защищаются права рядовых общинников как
’на участие в совместном владении общинной землей, так и на
свободное распоряжение (правда, без возможности продавать)
индивидуальным участком семьи (гл. 66).
С утверждением ленного землевладения завоевателей на зем¬
лях латышей и эстонцев община стала значительным препятстви¬
ем для немецких феодалов при расширении барской запашки за
счет общинных земель. Последнее обусловило политику завоева¬
телей, направленную на уничтожение общины.
Семейные отношения
В состав сельской общины входили как индивидуальные, так и
большие патриархальные семьи или домашние патриархальные
общины.
Уже до начала завоевания Прибалтики основной ячейкой об¬
щества стала малая семья, отдельно ведущая хозяйство. Упрочение
позиций малой семьи как главной хозяйственной единицы, отме¬
чаемое исследователями во второй половине I тыс. н. э.64, было
вызвано развитием пашенного земледелия, что нашло отражение
в «Ливонских Правдах». Но еще в течение многих веков сохраня¬
лась и патриархальная домашняя община, хотя хозяйственные
связи между ее членами были уже весьма непрочными, проявля¬
ясь, видимо, главным образом в совместной расчистке лесных
участков под пашню (что соответствовало длительному сохране¬
нию подсечного земледелия у латышей и эстонцев).
Большая семья «Ливонских Правд» — это «freundschaft» права
эстонцев (гл. 2 ЭП), члены ее, ближайшие сородичи—«freunde»,
«frunde» (ст. 8 ЛП, главы 2, 3, 5 ЭП) 65. Они имеют право на
64 Latvijas PSR arheologija. Riga, 1974, 169 1рр.; История Эстонской ССР,
т. I, с. 61—62.
65 Термины «frund», «freund» встречаются в средневековых текстах как в
значении «сородич», так и в смысле «друг» (Grimm J., Grimm W. Op. cit.
Leipzig, 1878, Bd. 4, Abt. 1, H. 1, S. 162—163). Б. Д. Греков, анализируя со¬
держание статей «Польской Правды», пришел к заключению, что поня¬
тие «frunt» употребляется в кодексе в смысле «сородичи», a «freund» —
как «товарищ», «друг», «отдаленный родственник» (Греков Б. Д. Польская
Правда, с. 311). Но это — случайное явление, так как рассматриваемые
термины не имеют смыслового различия, а средневековое «frunt» со
временем переходит во «freund» в результате дифтонгизации гласного
(Жирмунский В. М. Немецкая диалектология. М.; Л., 1956, с. 202 и да-
110
кровную месть за убийство сородича (гл. 2 ЭП) йлй на получение
денежного возмещения (ст. 8 ЛП; главы 2, 3 ЭП). К ним перехо¬
дит и имущество убитого родственника (гл. 5 ЭП). Сородичи же,
очевидно, помогают собрать сумму вергельда члену их семейной
общины, совершившему убийство и вынужденному па определен¬
ный срок покинуть родину (гл. 2 ЭГ1). Таким образом, члены пат¬
риархальной домашней общины у латышей и эстонцев имели к
началу XIII в. те яге права и обязанности, что и у других народов
рапнесредневековой Европы66.
Вместе с тем «Ливонские Правды» уже не дают такого полно¬
го представления о родственных связях, как другие раннесредне¬
вековые законодательные памятники Европы, в которых домаш¬
няя община выступает как цельный организм и где достаточно
четко определен круг ближайших родственников, входивших в
большую семью67. Кроме собирательного «frounde», «freundschaft»,
в «Ливонских Правдах» из членов большой семьи названы только
братья. О деде, отце, матери, внуках главы малой семьи и их пра¬
вах на наследство в рамках семейной общины в кодексах не упо¬
минается. Зато конкретно названы члены малой, индивидуальной
семьи: муж, жена (мать неженатых детей), их сыновья и дочери,
т. е. родственные связи между членами большой семьи уже зна¬
чительно ослабли и проявляются главным образом в особых,
иногда критических ситуациях, а не в повседневной жизни.
В кодексах, записанных завоевателями, естественно, упомина¬
ется христианская форма заключения брака — помолвка и венча¬
ние в церкви (ст. 1 главы 1 ЭП). Однако нормы права сохранили
и следы языческих брачных обрядов коренного населения. В ст. 1
главы 1 ЭП говорится о том, что венчание в церкви должно было
состояться в течение 8 дней после помолвки, в противном случае
жених был обязан заплатить господину 50 марок. Отказ от венча¬
ния был частым явлением в Прибалтике в период немецкого
господства. Католическая церковь и Орден неоднократно издавали
указы и постановления о высоких денежных штрафах, телесных
наказаниях и даже смертной казни (за «кражу» невесты без со¬
гласия родственников) за нарушение церковного порядка заклю-
лее). В ст. 8 ЛП «frunndt» и «freund» имеют одинаковое значение «со¬
родичи». Разница же в написании возникла из-за того, что переписчики
XIV—XVI вв., копируя документ, изменяли орфографию текста на более
привычную в их время и в их области.
66 Ср., например, с семейной общиной в XII—XIII вв. в Норвегии, доста¬
точно хорошо исследованной в советской исторической литературе (Гу¬
ревич А. Я. Большая семья в Северо-Западной Норвегии в раннее сред¬
невековье (по судебнику Фростатинга).—Средние века, 1956, вып. VIII,
с. 73—74; Он же. Норвежское общество..., с. 47—49). Следует, правда,
упомянуть о том, что Б. Д. Греков не усматривал в праве кровных род¬
ственников на получение возмещения за убийство сородича признак се¬
мейной общины — задруги, хотя и считал, что такой порядок являлся пе¬
режитком глубокой старины (Греков Б. Д. Польская Правда, с. 326).
G7 См., например: Пашуто В. Т. Помезания, с. 41—42; Пашуто В. Т.,
Шталь И. В. Корчула, с. 39—40; Гуревич А. Я. Норвежское общество...,
с. 42 и далее.
/
m
пения брака68. В древнейшей ваковой книге, относящейся к 30-м
годам XIV в., крестьяне, жившие на землях таллинского епископа,
должны были платить такой же по размеру штраф за убийство69,
т. е. нарушение церковного порядка вступления в брак по тяжести
наказания приравнивалось в землях эстонских епископств к
убийству.
В. Калнынь считает, что употребляемое в кодексах выражение
«муж берет жену» («ein man ein weib nimbt» — ст. 10 ЛП; ст. 27
КП; гл. 1 ЭП) является отголоском местных донемецких обычаев
и подчеркивает власть и роль мужа в патриархальной семье70.
Но такая же формулировка встречается и в праве народов ранне¬
средневековой Европы, у которых христианство уже стало господ¬
ствующей религией71. Можно предположить, что составители
кодексов использовали при формулировке указанных статей выра¬
жение, известное им из германского права. Кроме того, точно та¬
кое же выражение употреблено и в отношении вдовы, выходящей
вторично замуж: «...она захочет взять другого мужа...» («wolte
einen an.dern Man nebmen...» — ст. 4 главы 1 ЭП), так что предпо¬
ложение Калныпя вряд ли справедливо.
«Ливонские Правды» допускают расторжение брака. Инициа¬
торами развода могли быть оба супруга. Если развод происходил
но инициативе жены, то муж должен был отдать ей «все, что она
принесла [с собой] из дома» («alles was sie [mit — в списке Е]
von haiis gebracht hat» —ст. 2 главы 1 ЭП). Но, если на развод
была воля мужа, жена могла взять с собой свое приданое и пода¬
рок, полученный от мужа при помолвке в знак верности («die
handt treuw, die er ihr gelobet hat»—ст. 3 главы 1 ЭП). В этой
статье — несомненно влияние права германских народов, уже при¬
нявших христианство. Сравнение с аналогичными правовыми
нормами этих народов позволяет заключить, что по ст. 2 главы
1 ЭП развод не был вызван нарушением женой супружеских обя¬
зательств или еще каким-либо прегрешением. По сходному поло¬
жению «Баварской Правды» (ст. 14 главы VIII), «если жена не
является виновницей развода, муж должен отдать ей приданое и
все то, что она принесла в дом из имущества своих родных» 72.
Наоборот, если супруг на законном основании уходит от своей
жены, то она получает только те «личные вещи, которые он ей
68 См. кодекс церковного права, разработанный архиепископом Иоганном
Амбунди и утвержденный на Валкском ландтаге в 1422 г. (AR. Riga,
1923, Bd. 1, Lfg 3, S. 261—265, № 299); также право для крепостных кре¬
стьян, изданное магистром Плеттенбергом в 1507 г. и подтвержденное в
1543 г. (см. в Прилож. к публикации Л. Арбузова «Mitteilungen...», S. 117),
«крестьянский порядок» конца XVI в. для Эстляндии (Archiv, Bd. 6,
S. 216—220).
69 История Эстонской ССР, т. I, с. 194, 196.
70 Kalnins V. Livonijas valstiska uzbuve un tiesibas.— P. Stnckas LVUZR.
Riga, 1958, XXIV s., 76 1pp.
71 См., например, ст. 5 главы 1 «Земского права» «Саксонского зерцала»,
а также главы 52—54 «Аламанской Правды»: Данилова Г. М. Аламан-
ское и баварское общество VIII — начала IX в. Петрозаводск, 1969.
72 Данилова Г. М. Указ, соч., с. 211, 262.
112
Присудил» (гл. 21 «Земского права» «Саксонского зерцала»; гл. 13
книги 1 «Ливонского зерцала», гл. 19 СРП). В указанных случаях
L 73
расторжение брака происходило, очевидно, с ведома церкви .
Если же муж самовольно покидал семью, он терял свое движимое
и недвижимое имущество, переходившее его детям и жене (ст.
10 ЛП).
Сестры после смерти отца переходили на попечение основных
наследников умершего — своих братьев. Братья же должны были
обеспечить сестер приданым (ст. 27 КП). Вдова после смерти, му¬
жа могла вторично выйти замуж (ст. 11 ЛП; ст. 27 КП; ст. 4
главы 1 ЭП). О жизни сестер-сирот в семье взрослого брата, о вто¬
ричном замужестве вдовы или о повторном браке вдовца расска¬
зывается и в латышских народных песнях — дайнах 1,1, но опреде¬
лить, к какому времени относятся эти сведения, по дайнам не
представляется возможным. Кодексы достаточно определенно ука¬
зывают на существование подобных отношений в семье уже в
начале XIII в., а возможно, и ранее.
Итак, малая семья «Ливонских Правд» состоит из двух поко¬
лений ближайших родственников — родителей и детей. О выделе¬
нии взрослых братьев при жизни отца или разделе хозяйства меж¬
ду ними после его смерти в праве не упоминается. Но о материаль¬
ной основе создания новых малых семей косвенно можно судить
по гл. 66 ДП о строительстве на частной и общинной земле. Созда¬
вая самостоятельные хозяйства, сыновья и братья могли с разре¬
шения остальных членов рбщины построить дом на участке земли
из неподелепного фонда. Такой порядок, видимо, существовал до
тех пор, пока имелась возмоягаость использовать свободные земли.
Местные жители Ливонии
Местные жители «Ливонских Правд» при первоначальной записи
правовых норм — это, во-первых, представители социальной вер¬
хушки (старейшины, дружинники, купцы), а во-вторых, рядовые
общинники. Представители феодализирующейся аристократии —
старейшины («oldenn Lyfflenderenn») участвовали вместе с нем¬
цами в кодификации права, составленного в XIII в. с учетом их
интересов. Они же — первоначально и «честные» («bedervede»,
«bedaruede» — статьи 10, 16 редакции К ЛЭП, ст. 31 редакции Т
ЛЭП; «biederleuthe» —гл. 11 ЭП), «веродостойные и беспорочные»
(«glaubwurdigen und unberiichtigten»—статьи 10, 16 редакции
Р ЛЭП, статьи 9, 15 списка D или «unbespraken»—гл. 61 (89)
ДП), «надежные» («seker», «sicher» — гл. 63 (91) ДП) люди, вы¬
ступавшие свидетелями в суде. Потомки старейшин, князьков и
феодалов донемецкого времени — лейманы и куршские «коро¬
ли» — известны в кодексах как «свободные», но не принадлежа- 73 7473 Названные правоположения могли применяться только до 1422 г., так
как по нормам церковного права архиепископа Иоганна Амбунди раз¬
воды были запрещены.
74 LD. Jelgava, 1910, 4 s., N 28616.
113
Щие к дворянству (ст. 9 в списке СА редакции К ЛЭП), или «сво¬
бодные», не подвластные господе (ст. 24 КП). Они же, скорее все¬
го, и «состоятельные» («besessener») люди права эстонцев, исполь¬
зующие труд попавших в долговое рабство соотечественников
(гл. 3 ЭП), поскольку крепостных крестьян у них не было.
Общинники — это «lude» «деревенского права», которые в
XIII в. еще не утратили права наследования, в том числе и жен¬
щинами, своей земли в рамках малой семьи (статьи 10— \\ ЛИ; ст.
27 КП), права свободно вести торговлю pi заниматься различными
промыслами без специального разрешения Ордена или архиепис¬
копа (бортничеством, рыболовством, на занятие которыми в более
позднее время требовалось получить разрешение).
Обе названные группы населения объединяются в XIII в. тер¬
мином «Ьигеп» («жители»). С XIV в. «Ьигеп», «Ьаиегп» — латыш¬
ские и эстонские крестьяне, попавшие в зависимость от немецких
помещиков, «Buren, der Herrschafft darunter se sint», по праву
куршей (ст. 24). Эти крестьяне платят господе основной натураль¬
ный налог — десятину (ст. 17 редакций К и Р, ст. 34 редакции Т
ЛЭП, гл. И ЭП).
По документам XIII — начала XIV в. известно, что десятина
была установлена впервые уже в ходе завоевания страны, но не¬
однократно заменялась фиксированным натуральным налогом,
хотя также достаточно высоким75. Положение о выплате десятины
у эсдонцев Сааремаа и Ляэнемаа было закреплено в установлении
1284 г.76 Порядок сбора зерновой десятины у эстонцев Сааре-
Ляэнеского епископства описан в ст. 1 главы 11 ЭП. По этой ста¬
тье эст не должен был начинать жатву па своем поле прежде, чем
феодал или его десятинник («tegeder») не определят на корню
десятую часть урожая, идущую господе. Если они не сделали этого
вовремя, то сам эст мог в присутствии двух свидетелей выделить
господскую часть урожая и оставить ее в поле. Эст обязан был ох¬
ранять десятину в поле в течение трех дней и ночей, за порчу
господского зерна после этого срока он не нес ответственности.
Подобный порядок сбора десятины был установлен завоевате¬
лями и применялся на всей территории Ливонии с первой поло¬
вины XIV в., а также в других подвластных немцам землях. При¬
мерно такое же содержание имеет статья о выплате господской
десятины в польской «Книге права» (ст. XVIII). В основе статей
о сборе десятины и в эстонском, и в польском праве лежит поло¬
жение «Саксонского зерцала» (ст. 7 главы 48 книги 2 «Земского
права»), перешедшее и в прибалтийское рыцарское право (гл. 40
книги 2 «Ливонского зерцала»).
В ЛП, а также в КП, составленном в самом конце XIII в., по¬
ложения о десятине нет. Видимо, господская десятина как основ¬
75 ГЛ, XV 5. § 4 договора немцев с куршами 1267 г. и § 1 договора с земга-
лами 1272 г. см.: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона.— В кн.:
Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути развития феода¬
лизма. М., 1972, с. 311—313.
76 Там же, с. 314—315.
114
ной натуральный налог в этих районах к началу XIV в. еще не
утвердилась. Это произошло, как кажется, в период между нача¬
лом и серединой XIV в. и получило отражение в указанных стать¬
ях ЛЭП. Кроме того, в ЛЭП устанавливается и наказание за отказ
от уплаты десятины, чего нет в упомянутых выше источниках.
За отказ от уплаты десятины ливонских крестьян ожидала
«шея», которая в архиепископских землях могла заменяться де¬
нежным штрафом в 40 марок (список V редакции Р; в остальных
списках редакции — 20 марок), а в праве крестьян Тартуского
епископства предусматривался только штраф в 40 марок. В том
же кодексе упоминается и налог, платимый эстонскими крестья¬
нами в пользу церкви,— кюльмет («kulemit»).
Рост крепостной зависимости местного населения отразился в
гл. 10 ЭП в ограничении свободного ухода крестьянина от госпо¬
дина. Переходить к другому феодалу можно было только с разре¬
шения прежнего господина, после выплаты последнему всех за¬
долженностей и в течение установленного срока (3 дня). В случае
ухода раньше, чем он заплатил долг, или в случае бегства крестья¬
нин терял все свое имущество (главы 10—12 ЭП). Положения
этих глав, возникших не ранее второй половины XIV в., действо¬
вали очень непродолжительное время, так как по решению ланд¬
тага 1424 г. феодалы получили право возвращать крестьян, не уп¬
лативших долги, или кто-то должен был заплатить долг за этих
крестьян77. Таким образом, па основании решения ландтага уста¬
навливалась большая степень зависимости крестьян, чем та, ко¬
торая отражена в нраве эстонцев.
Наемные слуги и холопы
Об использовании рабов в хозяйстве латышей, ливов и эстонцев
задолго до начала немецкого завоевания свидетельствуют археоло¬
гические и письменные источники 78. Рабами становились пленные
иноземцы и местные общинники, попавшие в рабство за долги.
В решении Валкского ландтага 1424 г. упоминается о рабах, отдан¬
ных в рабство за совершенное ими убийство79, очевидно, в том
случае, если убийца не мог заплатить выкуй. Об этом же, как ка¬
жется, говорится в гл. 3 ЭП. По положению этой главы, в случае
группового убийства вину мог взять на себя состоятельпый чело¬
век, выплативший возмещение родственникам убитого. По-видимо¬
му, обвиняемые становились при этом холопами того, кто платил
за них выкуп.
77 Zeids Т. Op. cit., 94—95 1рр.
78 В исландской саге об Эгиле эти сведения относятся к IX в. (Исландские
саги/Под ред. М. И. Стеблин-Каменского. М., 1956, с. 143), в Хронике
Генриха — к началу XIII в. (ГД*) XXX, 1). См. также: Moopa X. Возник¬
новение классового общества в Прибалтике.— В кн.: Советская археоло¬
гия. М., 1953, т. XVII, с. 30—31.
79 AR, Bd. 1, Lfg. 3, S. 305, N 339.
115
Можно предположить, что приобретение рабов таким путем
было весьма распространено. В той же главе ЭП говорится, что
могут быть несколько человек, желающих взять на себя вину по¬
дозреваемых в убийстве. В этом случае родственникам убитого
предоставляется право выбирать того, кто заплатит им возмеще¬
ние.
Судя по содержанию гл. 3, «besessenes» («состоятельный»)
человек, платящий возмещение вместо виновных, происходит из
среды местного населения. Возникновение нормы йл. 3 относится,
видимо, еще к донемецкому времени. Вместе с тем это правополо-
жение позволяет заключить, что и в более позднее время (в XIII —
XIV вв.) использование рабского труда имело место в хозяйствах
состоятельных эстонцев, надо полагать, потомков эстонской фео¬
дальной знати, сохранивших личную свободу. В распоряжении
этой категории населения обычно не было феодально зависимых
крестьян, и они обрабатывали лены или своей семьей, или с по¬
мощью рабов 80. Не исключено, что аналогичные положения об ис¬
пользовании труда рабов применялись не только среди эстонских,
но и среди ливских и латышских лейманов.
В ст. 23 ЛП упоминается о холопе судьи («richters Knecht»),
приносящем вызов в суд. Слово «knecht» в кодексах средневеково¬
го права переводят как «холоп», «слуга из лично зависимых от
господина людей» 81. Очевидно, в значении «холоп» слово «knecht»
употреблено и в праве латгалов.
В ст. 45 редакций К и Т, ст. 40 редакции Р ЛЭП разбирается
случай ухода наемного работника или служанки («еуп Medeknecht
edder Dinst Magett»), которые поступали на работу к хозяину на
определенный срок и за определенную плату. В письменных источ¬
никах Ливонии наемные работники упоминаются с XIV в.82 Наем¬
ный труд был довольно широко распространен в средневековой
Ливонии как в хозяйствах феодалов, так и в хозяйствах зажиточ¬
ных крестьян83. В статье ЛЭП имеется в виду скорее хозяйство
помещика, поскольку в ней работодателем является «herr» («гос¬
подин») — термин, применяемый к феодалу. Возможно, что здесь
подразумевается и лейман.
В рассматриваемом правоположении проявились элементы
феодального принуждения в эксплуатации труда наймитов. В слу¬
чае преждевременного ухода от господина наймит или служанка
теряли весь причитавшийся им заработок. Такое же полояшние
существовало и в праве южных славян — в «Старом законе»
XIV—XV вв. «Полицкого статута». Б. Д. Греков отметил, что в
этом положении отражен чисто феодальный закон, при котором
80 Zeids Т. Op. cit., 84 1рр.
81 Греков Б. Д. Польская Правда, с. 308—-309; Пашуто В. Т. Помезания,
с. 34.
82 Лиги X. Батраки в крестьянском хозяйстве Эстонии в период феодализ¬
ма.— В кн.: Ежегодник по аграрной истории Восточной Европы за 1968 г.
М„ 1972, с. 76.
83 Там же; см. также: Дорошенко В. В. Указ, соч., с. 272.
116
наймит не только продавал свою рабочую силу, но и сам становил¬
ся в некоторую зависимость от покупателя рабочей силы84. Эти
слова с полным основанием можно отнести и к установлению ЛЭП.
По договору 1458 г. между дорпатским епископом Савиерве и
вассалами, наймит, ушедший до установленного срока, должен
был быть возвращен обратно, или феодал, к которому бежал най¬
мит, полностью выплачивал его бывшему хозяину убытки от по¬
бега 85. К сожалению, неизвестно, сказалось ли это соглашение на
норме местного'права, так как мы не знаем конца кодекса для кре¬
стьян Тартуского епископства. Но надо признать, что положение
статьи ЛЭП в известном виде отражает более древние отношения
между работодателем и наймитами, предусматривавшие лишь по¬
терю заработка последними и, очевидно, сложившиеся уже к
середине XIV в. (а возможно, и раньше). Правда, в списках редак¬
ций К и Т ЛЭП говорится, что наймит «уйдет или убежит» («enth-
geyt edder entlopt») раньше установленного срока. Это выраже¬
ние содержит намек на то, что уход происходил не только открыто,
но и тайно — бегством — вопреки запрету господина и, очевидно,
с опасением быть возвращенным обратно, т. е. в данном случае
уже отразились попытки удержать работника не только угрозой
лишения заработка, но и прямым принуждением.
Господа, немцы '
В «Ливонских Правдах» неоднократно упоминаются новые хозяе¬
ва страны: представители власти, епископы, Орден, «королевское
величество» и наместник короля, различные чиновники, непосред¬
ственные «господа» крестьян — феодалы и просто «немцы» («Deu-
tschen»).
«Господа» — светские и духовные феодалы — обозначаются в
кодексах термином «йегг». Нормы всех статей, в которых встреча¬
ется этот термин, возникли в годы инЬземного господства или из¬
менены в соответствии со сложившимися в результате завоевания
условиями (статьи 17, 34 редакции К ЛЭП; статьи 17, 21, 32, 40 ре¬
дакции Р, статьи 39, 41 редакции Т ЛЭП; главы 1, 6, 7, 10, 11, 12
ЭП; главы 62, 64, 67 ДП). В некоторых случаях в смысле «госпо¬
дин», «помещик» употреблен термин «Негзсйор», «Herrschaft»
(например, статьи 24, 26 КП; статьи 39—40 редакции К, ст. 36
редакции Р, статьи 24—25 редакции Т ЛЭП). Однако основное
значение этого слова — «господа».
Просто о «немцах» («Deutschen») в «Ливонских Правдах» го¬
ворится дважды. В заголовке права латгалов упомянуто, что немцы
84 Греков В. Д. Полица.—В кн.: Греков Б. Д. Избранные труды, т. I, с. 192—
193. С Б. Д. Грековым по этому вопросу согласен и М. М. Фрейденберг,
приведший в своей работе мнение Грекова о том, что в «Полицком ста¬
туте» форма найма облечена в средневековую феодальную оболочку. См.:
Фрейденберг М. М. Деревня и городская жизнь я Далмации XIII—XV вб.
Калинин, 1972, с. 151, 157.
85 AR, Bd. 1, Lfg. 6, S. 721.
117
принимали участие в кодификации права. Здесь, очевидно, имеют¬
ся в виду все немецкие феодалы в Прибалтике. Второй раз о нем¬
цах упоминается в ст. 9 списка СА ЛЭП, где речь идет о немце, не
принадлежащем к знати. За его убийство, как и за убийство любо¬
го свободного незнатного человека, штраф в два раза больше, чем
за убийство крестьянина («Eines teutsche oder freyen todtschlagk
worm die vom Adell nicht gerechnet»). Таким немцем мог быть
управляющий поместьем, сборщик десятины, чиновник, посылае¬
мый епископом для решения спорных вопросов, о которых говорит¬
ся в статьях кодексов.
Классовая борьба86
С появлением первых христианских миссионеров и рыцарей в
Восточной Прибалтике в конце XII в. началась многовековая борь¬
ба народов Латвии и Эстонии за свою независимость. Первона¬
чально это была война за независимость, включавшая элементы
антифеодальной борьбы, всего населения Прибалтики против хри¬
стианской церкви и Ордена. С ростом феодально-крепостнического
гнета сопротивление крестьян постепенно приобретает характер
четко выраженной классовой антифеодальной борьбы, обостренной
национальными противоречиями.
«Ливонские Правды» сохранили некоторые сведения о сопро¬
тивлении латышей, ливов и эстонцев иностранным завоевателям и
о различных формах борьбы масс против феодалов в XIV—
XVII вв.
В период завоевания Прибалтики в XIII в. латыши, ливы и эс¬
тонцы вели борьбу не только с рыцарями и церковью, но и с пред¬
ставителями местной феодализирующейся знати, перешедшей на
сторону крестоносцев87. С этим, в частности, связаны положения
кодексов о наказании за поломку бортей (статьи 12, 13 ЛП и ст. 14
КП). Кроме того, все содержание первой части ст. 14 КП говорит
скорее за то, что здесь подразумевается не столько кража, сколько
намеренная поломка деревьев, дорогих вещей, взлом клети. Нака¬
зание также не совсем обычное: не просто повесить (как в ст. 13
ЛП, что вообкце было характерно для права Западной Европы
XII—XIII вв.), а повесить и не снимать, пока не высохнет («soil
man up hangen, und laten em drogen») во устрашение другим.
В кодексах отразились и формы антифеодальной борьбы при¬
балтийского крестьянства, распространенные в XIV—XVI вв.,—
бегство (ст. 2 главы 11, гл. 12 ЭП), отказ платить десятину (ст. 17
ЛЭП), жалобы на феодалов (ст. 35 ЛЭП), которые использовались
народами всех стран феодальной Европы. О сопротивлении кре¬
стьян наступлению феодалов на общинные земли свидетельствует
статья о смертной казни за кражу «господркой границы» т. е.
86 Подробнее см.: Фридберг Е. Л. Отражение классовой борьбы в сборни¬
ках древнейшего местного права народов Латвии и Эстонии.— Р. Stnckas
LVUZR, Riga, 1974, 207 s., 157—173 1pp.
87 ГЛ, X, 13.
118
меЖевых Знаков Между крестьянскими и помещичьими землями
(ст. 20 списка СЛ редакции К и ст. 20 редакции Р ЛЭП).
По-видимому, с проявлением недовольства ливонских крестьян
связаны и ст. 34 редакции К, и аналогичная статья в редакции
Т ЛЭП о порке за нарушение приказа господина. С обострением
классовой борьбы в конце XV — начале XVI в., как кажется, порка
по ст. 32 в редакции Р была дополнена смертной казнью. Порка
или смертная казнь предусматривались в некоторых списках ре¬
дакции К шведского времени (списки Z и L) ив списке ТМ редак¬
ции Т за нарушение приказа господина и наместника шведского
короля.
Характерной особенностью сопротивления господствующему
классу и его идеологии, присущей пародам Латвии и Эстонии, было
длительное сохранение ими языческих верований и обрядов и фак¬
тический отказ признать своей христианскую религию эксплуата¬
торов. Последнее нашло отражение во включении в кодекс светско¬
го права для местного населения положений о сожжении еретиков
и колдунов (статьи 32, 33 редакции К, ст. 31 редакции Р, статьи
37, 38 редакции Т ЛЭП). Л. Арбузов считал, что эти статьи были
добавлены в кодекс в начале XVI в. Такое же мнение высказано
в одной из ранних работ А. Швабе 88. Позже, однако, Швабе выска¬
зал предположение о появлении статей, карающих еретиков и кол¬
дунов, в кодексе права ливов уже в первой половине XIII в., свя¬
зывая это с деятельностью в Ливонии папского легата Вильгельма
Моденского (1225—1226 гг.). Легат до приезда в Ливонию вел
борьбу с еретиками в Ломбардии и, не будучи знаком с местными
условиями, проводил якобы такую же политику в Прибалтике, в
том числе включил положения о наказании еретиков и колдунов
в право еще не до конца покоренного народа. Кроме того, он вы¬
полнял решение IV Латеранского собора 1215 г. об усилении борь¬
бы с еретиками 89.
Доказательства, приведенные Швабе, не кажутся нам, однако,
убедительными. Вильгельм был достаточно хорошо осведомлен об
обстановке в Ливонии и советовал рыцарям не обострять отноше¬
ний с местными жителями, о чем свидетельствует описание его
деятельности хронистом Генрихом90. Но, даже если бы подобные
установления и были вставлены в местное право, они должны были
бы войти во все кодексы. В праве же латгалов, куршей, земгалов и
эстонцев Сааре-Ляэнеского епископства соответствующих статей
нет. Нет их и в древнейшем праве Риги 1228 г. Кроме того, форма
статей ЛЭП о наказании еретиков и колдунов резко отличается от
аналогичных статей в собственно германских и прибалтийских
правовых памятниках XIII —- первой половины XIV в. В «Саксон¬
88 Arbusow L. Op. cit., S. 61—62; Svabe A. Vecakas..., 28 1pp. Такую же точку
зрения см.: Фридберг Е. Л. К вопросу о борьбе с язычеством в средневе¬
ковой Прибалтике.— В кн.: Проблемы социально-экономической и поли¬
тической истории СССР. М., 1975, с. 127- 132.
89 Svabe A. Livonijas senakas brupnieku tieslbas. Riga, 1932, 150—151 1pp.
90 ГЛ, XXIX, 2-8.
119
ском зерцале» (кн. 2, гл. 13, ст. 7 «Земского права») говорится:
«Христианин, который отошел от воры или занимается колдовст¬
вом или отравительством и будет в этом уличен, должен быть
сожжен па костре». Эта статья без изменений перенесена в город¬
ское право Гамбурга 1270 г. и в Рижское право 1270 г. (составлен¬
ное на основе Гамбургских городских статутов), в «Ливонское
зерцало» (гл. 6 книги 2) и из последнего попала в конце XIV —
начале XV в. в СРП (гл. 132). Естественно было бы предположить,
что добавленная в XIII или начале XIV в. статья о наказании ере¬
тиков и колдунов в местном крестьянском праве должна была вы¬
глядеть так же, как в этих памятниках. Этого, однако, нет. Само
слово «еретик», которое стоит в ЛЭП, в других названных памят¬
никах не употребляется, там говорится о «христианине, отступив¬
шем от веры».
Правовое установление, повторяющее содержание статей о
колдунах и еретиках в ЛЭП: «еретиков и колдунов следует сжечь»
(«soil man Ketzer und Zauberer verbrennen»), известно в алеманн-
ском городском праве XIV в.91 Не исключено, что в такой формули¬
ровке это положение каким-то образом попало в крестьянское пра¬
во Ливонии, но произойти это могло не ранее составления ЛЭП в
середине XIV в., да и в то время это положение не соответствовало
местным условиям.
Вряд ли вообще можно говорить о «еретиках» среди коренного
населения Прибалтики вплоть до конца XV — начала XVI в. В Ли¬
вонии перед церковью стояла задача приобщить латышей и эстон¬
цев к христианству, а не бороться с еретиками в их среде. В офици¬
альных церковных документах Ливонии вплоть до XVI в. «пенем-
цев» называли неофитами, т. е. только что принятыми в христиан¬
скую общину новыми членами92.
Преследование же «колдунов» (под ними понимались языче¬
ские жрецы, прорицатели, знахари) как основных проповедников
и хранителей языческой религии в народных массах началось
одновременно с введением христианства в XIII в. Однако в неод¬
нократно издававшихся в XIII—XV вв. постановлениях о борьбе
с суевериями, черной магией и белой магией смертью колдовство
не каралось (практиковались штрафы, заключение в тюрьму и
прочие наказания) 93. Правда, в пункте 13 «Ливонского земского
порядка» 1422 г. говорится о необходимости похода против всякого
колдовства94. Возможно, что в XV в. была какая-то статья о нака¬
зании за колдовство в кодексе всеобщего крестьянского права (по¬
явление ее можно отнести и к более раннему времени), но посколь¬
91 Этот факт взят из работы Р. Хиса; более точное указание на время и
место, откуда происходит это право, отсутствует. См.: His R. Geschicht.e
der deutschen Strafrecht bis zur Karolina. Berlin; Miinchen, 1928, S. 74.
92 Adamovics L. Latviesi un katoju baznica.— In: Latviesi. Riga, 1930, 1 s.,
184 1pp.
93 Straubergs K. Raganu pravu idejiskie pamati Latvija 17 gs.— Latvijas ves¬
tures Instituta Znrnals, 1932, N 2, 216 1pp.; Adamovils L. Op. cit., 184—
185 1pp.
94 Straubergs K. Op. cit., 216 1pp.
120
ку на практике за это преступление сожжение не применялось, то,
очевидно, и право предусматривало за колдовство другое нака¬
зание.
Обострение классовой борьбы в Ливонии, вызванное резким
усилением крепостного гнета, сопровождалось в начале XVI в. и
зарождающимся религиозным движением. Уже в 1518 г. Иоганн
Бланкенфельд, будучи тогда таллинским и тартуским епископом,
призывал всеми мерами поддерживать старую церковь95. Кроме
того, в это время в Прибалтике по образцу Западной Европы начи¬
нается «гонение ведьм», соединенное здесь с наступлением на ос¬
татки язычества. В проекте визитаций для Сааре-Ляэнеского епис¬
копства 1519 г. за колдовство впервые предусматривается смертная
казнь96. Не исключено, что в 1518—1519 гг., возможно, по инициа¬
тиве Бланкенфельда, статьи о сожжении колдунов и еретиков в
сходном с алеманнским правом виде были добавлены в кодекс
крестьянского права Ливонии. Возможно, таким образом орден¬
ские и церковные власти хотели предотвратить соединение кресть¬
янского антикрепостнического движения с антихристианским (с
этим связано и усиление борьбы с остатками язычества) и с начи¬
нающимся антикатолическим движением в городах. Статьи о сож¬
жении колдунов и еретиков в ЛЭП могли заменить существовав¬
шее до того в кодексе положение о наказании за колдовство.
Отметим, что соединение «гонения ведьм» с борьбой против
колдовства, ведущейся с XIII в., отразилось в списках ЛЭП. В не¬
которых из них употреблен термин «колдун» («tofferer»—в
списке М, упомянутом Л. Арбузовым97; «Zauberer»—в списке I
редакции К; «Zeuberer» — в списке СА редакции К и в списках
редакции Р), а в других—«колдунья», «колдуньи» («touersch-
kenn», «Zauberen» — в большинстве списков редакции К, в списке
Т редакции Т). Последнее можпо, как кажется, связать с пресле¬
дованием ведьм. В списке ТМ редакции Т прямо сказано о сожже¬
нии «ведьмы» — «Нехе».
* * *
Исходя из сведений о социальных отношениях в местном обществе
латышей, ливов и эстонцев, содержащихся в кодексах, можно сде¬
лать следующие выводы.
«Ливонские Правды» были составлены первоначально для всех
социальных групп прибалтийского общества. Во время действия
положений кодексов с XIII по XVII в. по мере развития феодаль¬
ных отношений всеобщее местное право становится (уже в сере¬
дине — второй половине XIV в.) правом для феодально зависимых
95 Арбузов Л. А. Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии. СПб.,
1912, с. 132.
96 Augstkalns A. Dazas 16 gs. Rigas raganu un burvju pravas ar latviesu frag-
montiom.— Jn: Taulas vesluroi. Riga, 1938, 169 1pp.
97 Arbasoiv L. Op. cit., S. 60.
121
крестьян Ливонии. Основную массу населения составляли сель¬
ские общинники. Общииа, отраженная в праве, находилась под
вдастью феодалов, но еще не подверглась насильственному разру¬
шению со стороны завоевателей.
Основной ячейкой общества была малая семья. Патриархаль¬
ная домашняя община еще существовала, но находилась на стадии
распада, связи между входившими в нее индивидуальными семья¬
ми были уже весьма непрочными.
В крестьянском и феодальном хозяйстве уже с донемецкого
времени использовался труд холопов. Во время иноземного господ¬
ства в Прибалтике помещики широко применяли труд наемных
работников, находившихся, как и зависимые от помещиков кресть¬
яне, в сфере феодального принуждения.
В праве отразился процесс постепенного закабаления местного
населения и превращения свободных сельских общинников доне¬
мецкого времени в феодально зависимых крестьян, еще не утра¬
тивших, однако, полностью личной свободы. В кодексах упомина¬
ются представители местной социальной верхушки донемецкого
времени, а также новые хозяева страны. В «Ливонских Правдах»
содержатся упоминания различных форм классовой борьбы
народных масс против национального и крепостнического гнета:
пассивное сопротивление, вооруженная и идеологическая борьба.
ВЕЩНОЕ И НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО.
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА ЗЕМЛЮ
Для определения уровня развития прибалтийского общества в
XIII в. большой интерес представляют статьи «Ливонских
Правд», содержащие нормы вещного и наследственного права.
Положения кодексов свидетельствуют о том, что уже в нача¬
ле XIII в. у народов Латвии и Эстонии существовало достаточно
развитое право частной собственности малой семьи как на движи¬
мое, так и на недвижимое имущество, в том числе на основные
средства производства: поля, борти, сеножати, рыбные ловли. Упо¬
минания о переделах земли между членами общины отсутствуют.
Для обозначения собственности в «Ливонских Правдах» упо¬
требляются термины «gutli» («движимое имущество»), «етие»
(«наследство», «наследственное владение», под которым в пер¬
вую очередь подразумевается недвижимое имущество, в том чис¬
ле и земля), «egendom» («собственность на землю и угодья» в
«деревенском праве»), «meinheit», «gemeinheit» («коллективная
собственность»).
Нормы почти всех статей, в которых определяется порядок
наследования у коренных жителей Ливонии (статьи 10, 11, 17 ЛП;
статьи 16, 27 КП; гл. 1 ЭП), восходят, как покажем ниже, еще к
периоду до начала немецко-католической агрессии. Однако положе¬
ния их были частично изменены в соответствии с правовыми нор¬
мами, введенными завоевателями (особенно в гл. 1 ЭП). Поэтому
указанные статьи содержат черты, как характерные для прибал¬
тийского раннефеодального общества, так и свидетельствующие
об усилении феодальной зависимости местного н,а селения, попав¬
шего под власть немецких рыцарей и церкви.
В «Ливонских Правдах» отразилось наследование по закону.
О наследовании по завещанию в них не упоминается 98 99 100. В кодек¬
сах рассматриваются принципы наследования в малой семье.
Наследниками недвижимого имущества отца, в том числе и основ¬
ных средств производства, являлись сыновья. Они же наследовали
и значительную часть движимого имущества (ст. 10 ЛП; ст.
27 КП). О том, как конкретно происходило наследование дома, зем¬
ли и угодий, кодексы умалчивают, но сведения об этом имеются в
фольклоре. Если сыновья умершего раздельно вели хозяйство, то
отцовский надел получал один из них — или старший (в Земгале),
или младший (в Латгале) ". Остальные сыновья получали из об¬
щинного фонда землю под поля и усадьбу (гл. 66 ДП). Ил1и же
они осваивали лесные участки, закрепленные за их семьей и
известные по ст. 18 ЛЭП.
Дочери, имевшие братьев, имущества не наследовали, но после
смерти отца переходили на их попечение. Л. Арбузов считал, что
порядок, по которому сыновья исключали из наследования мать
и сестер, был установлен в Прибалтике по образцу древнейшего
вестфальского права 10°. Вряд ли, однако, здесь нужно искать
какие-либо заимствования извне. Принцип, по которому дочери
и вдова не наследовали имущества умершего, если у него были
сыновья, отражал положение древнего общинного права у разных
народов Европы и соответствовал определенному этану развития
частной собственности малой семьи 101.
98 О наследовании по завещанию в источниках упоминается только один
раз: в связи со смертью ливского нобиля Каупо, который якобы «добро
свое заранее разделил между всеми церквами Ливонии» («divisis primo
bonis suis omnibus ecclesiis per Lyvoniam cons Li tu Lis».— ГЛ, XXI, 4).
Л. Арбузов делает на этом основании предположение, что в начале
XIII в. у ливов было наследование по завещанию, со временем исчез¬
нувшее (Arbusow L. Op. cit., S. 77). Но приведенный пример не может,
на наш взгляд, быть достаточным для подобного вывода. Хронист описы¬
вает исключительный случай, стараясь подчеркнуть верность Каупо за¬
воевателям и христианству. Кроме того, сын Каупо погиб еще раньше
его (ГЛ, XIV, 8). Дочь, возможно, получила выдел при замужестве (хро¬
нист упоминает зятя Каупо — Ванэ — ГЛ, XIV, 8). О других детях Каупо
ничего не известно. Родственники его, оставшиеся язычниками, еще во
время восстания 1206 г. выступили против крестоносцев и или погибли,
или бежали из Либии (ГЛ, X, 10), так что наследников у него могло вооб¬
ще не остаться. Сам же порядок завещания имущества церкви явно по¬
пал в Восточную Прибалтику вместе с католичеством.
99 LD. Jelgava, 1894, 1 s., N 3738.
100 Arbusow L. Op. cit., S. 38.
101 Cp. со ст. 95 Пространной «Русской Правды». По мнению А. А. Зимина,
в первой части этой статьи отражено «древнее общинное право наследо¬
вания, когда женщины — дочери, сестры — не имели права наследования
имуществом», если в семье есть сыновья (Памятники русского права.
М., 1952, вып. I, с. 181). Те же черты порядка наследования прослежи¬
ваются в памятниках раннесредневековой Европы (Неусыхин, А. И. Воз-
723
Если у умершего це было сыновей, то, по ст. 10 ЛП, «поле п
все имущество» («Аскет vnnd alles gutes») наследовали дочери.
Предоставление же дочери возможности наследовать недвижимость
отца указывало на то, что развитие земельной собственности у
латгалов вплотную подошло к возникновению свободного отчуж¬
дения земельных участков, т. е. образованию аллода 102.
В праве куршей, земгалов и селов непосредственных данных о
наследовании дочерьми земли и угодий нет. В ст. 27 КП говорится
только, что если у умершего не осталось сыновей, то все иму¬
щество («Goth») наследует мать вместе с дочерьми, т. е. у куршей,
земгалов и селов, как и у латгалов, право наследования в случае
отсутствия прямых потомков по мужской линии имели и женщи¬
ны. Однако остается неясным, что же происходило при этом с
нолем, лугами п бортями отца. В. Калнынь полагает, что в ст. 27
речь идет не о свободных общинниках, а о феодально зависимых
крестьянах, не имеющих сыновей, земля которых после их смерти
переходила в распоряжение немецкого феодала 103. Но надо заме¬
тить, что права членов семьи да наследство умершего по ст. 27
больше, чем по аналогичным статьям о выморочном имуществе в
раннефеодальных правовых кодексах соседних народов. Так, по
ст. 90 Пространной «Русской Правды» основная часть выморочно¬
го имущества смерда шла князю, незамужние дочери получали
«выдел», о части же, получаемой вдовой, совсем не упоминается104.
По польской «Книге права» (ст. 1 главы XXII), большая часть
выморочного имущества крестьянина шла феодалу, вдова получа¬
ла лишь часть ее личных вещей, а также кое-что из движимой час¬
ти наследства. Это давало ей возможность прокормиться. Дочерей
господин должен был обеспечить приданым 105. По ст. же 27 КП,
вдова с дочерьми наследовала все имущество умершего («dat gant-
ze Goth»). Далее, в рассмотренных статьях о выморочном имуще¬
стве в русском и польском праве, а также в гл, I ЭП (на чем мы
остановимся ниже) непременно упоминается о том, что имуще¬
ство крестьянина, у которого нет сыновей, идет феодалу. В праве
куршей подобное дополнение отсутствует. Очевидно, в ст. 27 за¬
печатлены первые шаги феодализации у куршей. В ней отражены
нормы наследственного права, сложившиеся до начала завоевания
и продолжавшие существовать в первый период иноземного го¬
сподства, и относящиеся к лично свободным местным жителям.
Учитывая, что общественное развитие разных земель Латвии
шло в целом синхронно и статьи о наследовании в обоих кодексах
в известном нам варианте появляются примерпо в одно и то же
время, можно предподожить, что и у куршей допускалось насле-
ншшовение зависимого крестьянства в Западной Европе в VI—VIII вв.
М., 1956, с. 114—115, 160).
102 См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 19, с. 497.
103 Kalnins V. Livonijas..., 74—75 1pp.
104 В ст. 93 Пространной «Русской Правды» говорится о том, что жена полу¬
чает то, что завещал ей муж, но здесь речь идет о лично свободных лю¬
дях.
105 Греков В. Д. Польская Правда, с. 302, 431.
124
дование недвижимого имущества дочерьми, особенно у представи¬
телей местных^ социальных верхов. Но содержание ст. 27,
относящейся к рядовым общинникам, не позволяет с полной
уверенностью говорить о право дочерей наследовать землю. При
отсутствии сыновей земля переходила у куршей к братьям умер¬
шего или другим ближайшим родственникам. Последнее известно
из договора Ордена с куршами 1267 г. (ст. 8), где устанавливается
право наследования земли родственниками до 4-го колена (анало¬
гичное положение есть и в ст. 2 договора 1255 г. Ордена с сааре-
маасцами, по которой наследником становился любой человек,
бывший кровным родственником умершего) 10е.
По ст. 16 КП, возможность наследования земли сохраняется
только за братьями, т. е. степень родства, дающего право да полу¬
чение наследства, значительно сокращена по сравнению с догово¬
ром 1267 г. Это обстоятельство может быть объяснено как возрос¬
шей степенью феодальной зависимости в условиях немецко-
католического господства, ко времени составления КП в самом
конце XIII в., так и тем, что в договорах подразумевается насле¬
дование раннефеодальной знатью, имевшей в подобной ситуации
более широкие права, чем рядовые общинники. Таким образом,
хотя малая семья по праву куршей уже являлась самостоятельной
хозяйственной единицей, порядок наследования все же предусмат¬
ривал сохранение ее надела за большесемейным коллективом.
Образование отчуждаемой земельной собственности малой семьи,
судя по данным права, шло здесь медленее, чем у латгалов. Это
соответствует заключению исследователей о более быстрых
темпах процесса феодализации в латгальских княжествах по
Сравнению с Западной Латвией.
О том, что у куршей, земгалов и селов братья умершего имели
больше прав па наследство, чем у латгалов, свидетельствует
сопоставление ст. 16 КП и ст. 17 ЛП. По положению обеих статей,
братья могли получить наследство, заплатив долги умершего.
Но если ст. 16 КП предусматривает только наследование братьев
по закону, то в ст. 17 ЛП брату предоставлялась возможность
выбора. Он, должен был заплатить долг умершего, если хотел
получить наследство («will her dat. Erue behaldenn»). Таким обра¬
зом, здесь брат уже не являлся безоговорочным наследником по
закону (сразу после прямых наследников) у- Последнее вполне
согласуется с установлением того же кодекса о праве наследова¬
ния недвижимого имущества.
В ст. 16 КП и ст. 17 ЛП содержится положение о наследовании
долгов вместе с имуществом. Необходимость выплаты долга умер¬
шего при вступлении во владение его имуществом известна и
германскому (ст. 2 главы 6 книги 1 «Земского права» «Саксонско¬
го зерцала»), и русскому (ст. 105 Пространной «Русской Правды»),
и помезанскому (частный случай наследования долгов рассмотрен
в гл. 119 «Помезанской Правды») праву. Надо полагать, что 106106 Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 310—312.
125
порядок выплаты Долгов при вступлении в наследство существовал
и в местном донемецком праве Прибалтики, а не был заимствован
из «Саксонского зерцала», как полагал Л. Арбузов107.
В Ливонии с установлением ленного землевладения надел при
отсутствии наследников по закону переходил, очевидно, к феода¬
лу. Ему же да последней стадии действия этих установлений,
вероятнее всего, был должен умерший.
С развитием помещичьего хозяйства положения о наследстве
в кодексах права куршей и латгалов пришли в противоречие со
сложившимися условиями. В кодексе всеобщего крестьянского
права Ливонии статей о порядке наследования пет (хотя в праве
ливов, может быть, и были подобные установления).
Изменившийся с развитием немецкого ленного землевладения
порядок наследования отразился в ст. 5 главы 1 ЭП. По этой
статье, основная часть наследства главы семьи, не имевшего де¬
тей, поступала в качестве выморочного имущества феодалу,
господин же платил и долги, если они были у умершего, т. е.
в данном случае мы имеем дело уже с порядком наследования
феодально зависимых крестьян, отраженном в ст. XXII польской
«Книги права» и ст. 90 Пространной «Русской Правды». О пере¬
ходе по наследству имущества умершего даже его братьям не
упоминается.
О степени феодализации местного общества свидетельствуют
также статьи кодексов о порядке наследования женой умершего.
По положению права жена не могла наследовать землю мужа, но
при жизни мужа супруги, видимо, сообща владели движимым
имуществом семьи. Приданое жены становилось собственностью
малой семьи. После смерти мужа жена оставалась опекуншей все¬
го движимого и недвижимого имущества малой семьи до
совершеннолетия основных наследников (ст. 10 ЛП; ст. 27 КП)
и имела право на владение семейным имуществом. Однако, выходя
вторично замуж, вдова лишалась этого права. В наследуемую ею
часть имущества, которое она могла унести с собой, входили дра¬
гоценности, по-видимому составлявшие ее приданое, а также
приобретенные при жизни первого мужа (ст. 4 главы 1 ЭП) 108,
причем дети вдовы от первого брака сохраняли право на эти вещи,
после ее смерти переходившие к ним по наследству (ст. 4 главы
1 ЭП). Таким образом наследство вдовы, полученное ею от перво¬
го мужа, считалось собственностью созданной этим мужем малой
1 0Q
семьи и подлежало возвращению членам семьи .
107 Arbusow L. Op. cit., S. 46.
108 Cp. с положениями «Правд» Западной Европы: по праву баваров, вдова
могла взять к новому мужу свое приданое и имущество, принесенное
ею из дома (Неусыхин А. И. Указ, соя., с. 328). По положению «Книги
права», вдова свободного человека при вторичном замужестве брала с
собой приданое и то, что она сама купила в период первого замужест¬
ва (Греков Б. Д. Польская Правда, с. 332, 429).
1°э х0Т же принцип наследования прослеживается и в ст. 104 Пространной
«Русской Правды», по которой, если остаются дети от одной матери, но
от разных отцов, то они получают наследство каждый своего отца.
126
Особенностью права латгалов является то, что здесь мать,
у которой не было сыновей, владела «наследством» («егие») вмес¬
те с дочерьми, а при вторичном выходе замуж получала право на
часть этого наследства (статьи 10, 11 ЛП). В данном случае в
понятие «наследство» входит как движимое, так и недвижимое
имущество. Неясно все же, делилась ли земля между матерью и
дочерьми или доля матери включала только часть движимого иму¬
щества малой семьи. Можно предположить, что если при первом
замужестве в приданое жены входил земельный надел (т. е. если
у нее не было братьев), то, возможно, этот надел она получала
в качестве приданого при втором замужестве, если у нее не было
сыновей. Однако в праве латгалов прямого подтверждения выска¬
занного предположения нет.
В других известных нам правовых памятниках раннего сред¬
невековья Европы жена обычно не являлась наследницей земли
мужа 110. На нормах, отраженных в статьях ЛП, сказалось, видимо,
влияние церковного католического права. В отличие от ст. 27 КП,
здесь речь идет о наследовании имущества человека, покинувше¬
го жену («Is dat he will vonn er wesenn...»). Так как церковь
препятствовала разводам, то, очевидно, самовольный уход мужа
из семьи не только приравнивался к его смерти 1И, но и жена по¬
лучала какие-то дополнительные нрава на владение наследством
совместно с дочерьми. Подобными мерами церковь могла бороться
против языческих расторжений браков. В. Калнынь отмечает, что
приравнивание вдовы при наследовании к дочерям было характер¬
но для древнего римского права я могло быть внесено завоевате¬
лями в Ливонию по римскому образцу. Однако он считает, что в
праве латгалов в часть наследства, получаемую вдовой, не входи¬
ли поля, луга, борти и прочие угодья 112. В данном случае исследо¬
ватель исходит из упомянутого выше предположения о том, что
речь в кодексе идет о зависимых крестьянах, недвижимая собствен¬
ность которых поступала в качестве выморочного имущества в
распоряжение феодала. Нам же кажется, что статьи 10, 11 ЛП,
как и ст. 27 КП, устанавливают порядок наследования в среде
лично свободного населения и восходят к обычному праву доне-
мецкого времени. Мнение же о том, что вдова, имевшая детей,
де наследовала землю и угодья мужа, вполне соответствует уров¬
ню развития частной собственности на землю в раннефеодальном
обществе Прибалтики.
По ст. 5 главы 1 ЭП (добавленной завоевателями), имущество
вдовы, не имевшей детей от первого брака, принесенное ею в дом
второго мужа, после ее смерти переходило господе, т. е. это иму-
110 Ср. со ст. 93 Пространной «Русской Правды». То же самое в салическом,
саксонском и баварском праве (Неусыхин А. И. Указ, соч., с. 116—120,
157—158, 327—328). По ст. 71 «Помезанской Правды», жена наследовала
движимое и недвижимое имущество мужа только тогда, когда у нее не
было детей (Пашуто В. Т. Помезапия, с. 57—58, 141).
111 Так считал Л. Швабе. См.: Suabe Л. Vecakas..., 31 1рр.
Н2 Kalnins V. Livonijas..., 75 1pp.
Щ
гцество (как и недвижимая часть наследства) считалось вымороч¬
ным имуществом малой семьи ее первого мужа. Порядок наследо¬
вания, зафиксированный в этой статье, действовал в XIV в.
и позже, по-видимому, на всей территории Ливонии.
О развитии собственности на землю в деревенской общине
накануне и в первый период после завоевания дают представление
главы «деревенского права». ДП воссоздает картину деревенской
общины, имевшей неподелениый и поделенный земельные фонды.
Поделенный фонд в виде отдельных участков был распределен
между семьями, входившими в общину, находился в длительном
владении этих семей и использовался по их усмотрению. По мере
роста населения в общине вновь образованные малые семьи полу¬
чали наделы из неподеленного фонда, в том числе и лесные участ¬
ки, предназначенные под пашню (о чем говорится в ст. 18
редакций К и Р и ст. 21 редакции Т ЛЭП). Такие наделы перехо¬
дили в наследственное владение получивших их семей.
О переделах земли между общинниками в право не говорится.
По другим источникам XIII в. переделы раз в 20 лет отмечены
лишь у куршей из. Это согласуется с тем, что в Курземе община
гораздо дольше, чем у латгалов, ливов и южных эстонцев, сохра¬
няла свою силу. Не исключено, что у этих народов периодические
переделы земли проводились еще реже или вообще не проводи¬
лись. Длительное отсутствие переделов, видимо, приводило к тому,
что общинники начинали считать свои наделы собственностью,
хотя свободно отчуждать их члены общины не могли.
Употребление термина «egendom» применительно к землевла¬
дению общинников появилось в Ливонии до завоевания, поскольку
после установления немецкого землевладения в Латвии и Эстонии
можно было говорить только о держании и землепользовании об¬
щины и ее членов.
Развитие частной собственности на землю внутри общины
подрывало основу общинной организации. Сопротивляясь этому,
община пыталась сохранять в порядке землепользования отно¬
сительное равенство между своими членами, в первую очередь в
порядке пользования неподелепным общинным фондом («gemein-
lieit» — угодьями, лесными новинами). По положениям глав 65—
66 ДП, человек, имевший собственность («eigendome») в пределах
общины, мог строить на ней, что хотел. Но никто из членов общи¬
ны не мог пользоваться коллективной собственностью с помощью
чужих людей (т. е., видимо, использовать труд рабов, наймитов,
временно живших у него переселенцев из других общин и т. п.),
никто не мог без разрешения других членов общины селиться на
земле, находившейся в коллективной собственности. Таким путем
достигалась, очевидно, одинаковая доля участия каждого члена
общины в пользовании неподелепным фондом.
По гл. 67 ДП, в споре между кем-то, претендующим на собст¬
венность («eigendora») внутри общины, и самой общиной преиму- * 128из LUB, Bd. 1, S. 174, N CXXXV — 1234 г.
128
щество предоставлено последней. В данном случае речь также
идет о части коллективных владений общины («gemeinheit»), заня¬
той кем-либо (членом общины или переселенцем со стороны) без
согласия всех общинников. Гл. 67 охраняет в первую очередь
землевладельческие права общины в целом, а не отдельных лиц.
И. Лейнасаре полагает, что в главах 65—66 «eigendome» — это
банда, т. е. участок земли, возделываемый кем-либо на незанятых
общинами территориях и становившийся собственностью этого
человека. По мере расширения общинных владений эти участки
оказывались в окружении деревенских полей, в связи с чем возни¬
кали разбираемые в ДП конфликты114. По мнению Лейнасаре, бан¬
да имеется в виду и в гл. 64, где говорится о споре двух общин из-за
границы. Подобное предположение наталкивает на мысль, что и в
гл. 67 «eigendom» — это банда. Кроме того, по аналогии с гл. 64,
участки поля или луга, о которых говорится в главах 61—63,
также следует считать бандами. Конечно, образование частной
земельной собственности за счет освоения незанятых общинами
земель не подлежит сомнению 115 116. Но все же мало вероятно, чтобы
в кодекс рыцарского права при его составлении были включены
главы, урегулирующие по преимуществу вопросы, возникавшие
между общиной и владельцами банд, а не внутри- и межобщинные
споры. Вряд ли в отношениях землевладения и землепользования
общины, в недрах которой уже происходили противоречия между
коллективной и развивающейся частной собственностью, конфлик¬
ты с собственниками банд имели преобладающее значение.
Рассмотренные главы позволяют заключить, что лишь один
шаг отделяет общину «деревенского права» от общины-марки в
классическом видеИ6. По гл. 61, запрещается приобретение об¬
щинных земель в собственность без особых причин, т. е. свободное
отчуждение земельных владений общины. Закладывать или брать
выкуп за поле или луг можно было только в том случае, если
участок земли оказывался в пределах другой марки или вообще
вне границ какой-либо марки (главы 61—63). Такая ситуация
могла возникнуть либо в результате раздела общинных земель
между немецкими феодалами, не учитывавшего границы уже
существовавших общин, либо, как полагает Д. Лиепиня, путем
получения наследства в другой общине или переселения семьи в
другую деревню117. Первое положение Лиепини вполне допусти¬
мо, особенно в тех случаях, когда (как у латгалов — статьи 10,
114 Лейнасаре И. Указ, соч., с. 119, 120.
115 Moopa X. А., Лиги X. М. К вопросу о генезисе феодальных отношений у
пародов Прибалтики.— В кп.: Проблемы возникновения феодализма у
народов СССР. М., 1969, с. 141.
116 А. И. Неусыхин, исследуя раннефеодальные правовые памятники Запад¬
ной Европы, пришел к заключению, что на этапе существования общи¬
ны-марки появляется полная индивидуально-семейная собственность на
наделы пахотной земли, т. е. по только наследование наделов, но и право
их отчуждения. См.: Неусыхин А. И. Указ, соч., с. 89.
117 Liepina Dz. Par ciema novadu Vidzeme.— In: Arheologija un etnografija.
Riga, 1978, XII, 139 1pp.
5 Заказ № 3041
129
11 ЛП) право разрешало наследование земли дочерьми, выходив¬
шими замуж в другую деревщо. Второе ее положение предпола¬
гает, что надел общинника, переселившегося с семьей в другую
общину и уже ставшего членом последней, сохраняется за ним
в старой его марке, т. е. что владение общинной землей не было
обусловлено членством в данной общине, а это представляется
маловероятным.
Сельская община, отраженная в ДП, уже находится под
властью немецких феодалов. Все же к моменту включения глав ДП
в кодекс «Древнейшего рыцарского права» (первая половина
XIV в.) развитие немецкого феодального землевладения на землях
латышей, ливов и эстонцев еще не внесло достаточно заметного
изменения в порядок землепользования сельской общины и ее
дленов.
Об изменении имущественноправового положения сельского
населения по мере установления крепостной зависимости свиде¬
тельствуют нормы сааре-ляэнеского права. Главы 10—12 ЭП
определяют права эстонце® на распоряжение их имуществом.
Если эст уходил от феодала с разрешения последнего, он мог
взять на новое место «все, что не прикреплено к земле», лишь
заплатив долги господину (ст. 3 главы 10 ЭП), причем крестьянин
должен был переселиться в течение трех дней и ночей после полу¬
чения разрешения на уход. Если к этому времени на его поле
созрело зерно, то собрать и вывезти урожай он мог только с раз¬
решения феодала (ст. 2 главы 10). Если же после установленного
срока он приходил взять что-либо из своего имущества, то его
действия расценивались как нападение на двор или дом (ст. 3
главы 11). Эст, убежавший без разрешения господина, терял
все, что оставалось на корню, в доме и то, что было «в земле или
на земле» (ст. 2 главы 11). В гл. 11 отразился достаточно дале¬
ко зашедший процесс закрепощения местного населения, когда
крестьяне почти полностью утратили право свободно распоря¬
жаться не только недвижимым, но и движимым имуществом, хотя
сохраняли еще, правда, отчасти личную свободу.
* * *
Таким образом, «Ливонские Правды» донесли до нас ценные
сведения о вещном и наследственном праве (включая и право на
землю), существовавших у народов Прибалтики к началу немец¬
кого завоевания, а также об изменениях, происходивших в резуль¬
тате усиления феодальной зависимости местных жителей. В конце
XII— начале XIII в. в порядке наследования сохранились черты,
характерные для патриархальной домашней общины (наследова¬
ние братьев), но эти черты уже не являлись определяющими.
Основными наследниками имущества отца были сыновья, что
свидетельствовало о выделении малой семьи как самостоятельной
единицы. Право наследования земли и угодий при отсутствии
сыновей имели также дочери. Это соответствовало заключитель¬
но
нЫм стадйям складыйанйя свободно отчуждаемой земельной соб¬
ственности. Жена не являлась наследницей основного имущества
мужа, но после его смерти становилась опекуншей собственности
малой семьи до совершеннолетия сыновей.
Сельская община представляла собой общину-марку, сочетав¬
шую индивидуальную собственность на землю малой семьи
(оттеснившей на второй план, но не уничтожившей еще пол¬
ностью собственность патриархальной домашней общины) с кол¬
лективной собственностью всех членов марки.
Изменения в принципах наследования, этапы развития аллода
и внутриобщинных отношений у народов Латвии и Эстонии в
период раннего средневековья имели много общего с аналогичны¬
ми процессами, проходившими у народов Германии, Руси, Скан¬
динавии и Польши на стадии раннего феодализма. Это свидетель¬
ствует об общности путей становления феодальной формации в
Прибалтике и других странах Европы.
Установление немецко-католического господства в Латвии и
Эстонии в XIII в. ускорило и осложнило процессы феодализации
общества и привело уже в конце XIV в. к значительному ограни¬
чению права собственности большинства местного населения, ока¬
завшегося в крепостной зависимости от иностранных завоевателей.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Имеющиеся сведения о хозяйстве (в частности, торговле) и обще¬
ственном строе у народов Прибалтики в донемецкое время дают
возможность предположить существование довольно развитых
обязательственных отношений, но в «Ливонских Правдах» обяза¬
тельства и договоры отражены весьма слабо. Ничего н,е говорится
о поручительстве и дарении. Подобное положение объясняется
в первую очередь особенностями возникновения кодексов и разви¬
тия права в период действия его норм. Однако кодексы все же
дают некоторое представление об отношениях купли-продажи,
найма, залога, заклада, долга, займа.
О продаже имущества говорится в ст. 22 ЛП. Предметы про¬
дажи не указаны. Неизвестно также, кто является продавцом.
Действие статьи относится, очевидно, к тому времени, когда мест¬
ное право еще не утратило всеобщего земского характера.
С отношениями купли-продажи земли, по сути дела, связаны
и главы 61—63 ДП, где говорится о выкупе земельного участка,
оказавшегося в результате раздачи ленов вассалам Ордена и архие¬
пископа или в другой марке, или вне пределов какой-либо марки
вообще. Свое право на получение «manbnsze» общинники должны
были доказать, поклявшись «на святых» с 12 «беспорочными
мужами» («unbespraken ltide»—гл. 61). Фактически здесь речь
идет не о выкупе как таковом, а о покупке участка земли. Термин
«manbusze» употреблен, видимо, из-за того, что платеж по разме¬
ру равен «выкупу головы» — вергельду. Это поясняется в гл. 62
5*
131
ДП: «он дает выкуп в 3 марки по земскому праву, т. е. 40 марок
ландгут».
Если надел находился за пределами какой-либо марки и на
него имелось нисколько претендентов, то преимущество при выку¬
пе предоставлялось той общине, с землями которой граничил
продаваемый участок (гл. 63). В первом случае покупателем
могла быть как община, так и ее отдельные члены. Во втором слу¬
чае сделка совершалась, видимо, только между самими общинами.
Наем в праве имеет личную форму найма (ст. 45 редакций К
и Т, ст. 40 редакции Р ЛЭП). Феодальный характер найма отме¬
чен выше. Как конкретно происходил наем (при свидетелях ли,
составлялся ли письменный договор или устный и т. п.), из содер-
ягания нормы права цеясно. Известно только, что работники
нанимались на определенный срок (обычно на год). Уход наймита
раньше, чем кончился срок найма, приводил к потере им заработ¬
ка за все проработанное время. Случаи нарушения условий найма
работодателем в кодексе не рассматриваются. Это также свиде¬
тельствует о неравноправном положении сторон, заключавших
договор о найме.
О закладе говорится в ст. 18 ЛП в связи с отказом ростовщика
возвратить заложенную вещь ее владельцу. Видимо, произвол
ростовщиков был распространенным явлением в раннесредневеко¬
вой Прибалтике. Аналогичное явление наблюдается в помезан-
ском обществе. В. Т. Пашуто отмечал, что подобный произвол
был, как и само ростовщичество, одним из средств накопления
собственности и одним из путей феодализации общества 118.
Вместе с тем закон пытался обуздать произвол ростовщиков,
устанавливая при незаконном удеряшнии заклада штраф, превы¬
шающий по сумме стоимость самого заклада. Опознание заложен¬
ного имущества владельцем происходило в присутствии свидете¬
лей. Скорее всего, эти свидетели присутствовали и при процедуре
заклада имущества ростовщику. Ст. 18, как уже отмечалось, по¬
явилась, очевидно, еще в донемецкое время и свидетельствовала о
развитии ростовщичества в ранцефеодальном обществе Прибал¬
тики. В других изучаемых нами кодексах эта статья отсутствует.
Последнее можно объяснить тем, что после установления иност¬
ранного господства в Прибалтике ростовщические операции были
сконцентрированы в руках немецких феодалов. Поэтому положе¬
ние, ограничивавшее произвол ростовщичества, утратило смысл.
В некоторых статьях кодексов рассматриваются случаи, когда
залог берется до возмещения потравы скотом поля или другого
какого-нибудь материального ущерба (статьи 19, 20 ЛП; ст. 17
КП; статьи 21—24 редакции К, статьи 22, 23 редакции Р, статьи
29—32 редакции Т ЛЭП; ст. 4 главы 7, ст. 2 главы 8 ЭП). Особен¬
ностью этих случаев является то, что взятие вещи в залог потер¬
певшим происходило самовольно без обращения в суд. Форма
внесудебного залога выглядит весьма архаичной и восходит, оче-
118 Пашуто В. Т. Помезания, с. 64.
132
Видно, к донемецКому времени, погда органы судебной вЛастй еще
не получили достаточного развития. Аналогии внесудебному за¬
логу в других правовых памятниках нам неизвестны11Э.
В названных статьях ЛП, КП и ЛЭП говорится о внесудебном
залоге домашнего животного, совершившего потраву. Владелец
поля или луга, на котором найдено чужое животное, мог держать
это животное у себя до возмещения потравы его хозяином. Допол¬
нительный штраф взимался с хозяина животного, если тот пытал¬
ся увести его силой, не возместив потраву (1 марка — за увод с
поля, 3 марки — с дороги, 6 марок — за увод со двора и 9 марок —
за увод из хлева).
В ЛП и КП факт внесудебного залога передается словами
«гнать домой и держать, пока не будет возмещена потрава».
В ЛЭП и ЭЛ для передачи понятия «взять в залог» употребляют в
разных редакциях разные термины, использованные, однако, в од¬
ном и том же значении: средненижненемецкое «schutten» (или
новонемецкое «schutzen» в списке RT) редакции К, «schieszen»
в списках редакции Р * 120 и «schuchteren» в списках Т, ТМ ЛЭП и
ЭП. Термин «schuchteren» в таком смысле в других средневековых
немецкоязычных документах не встречается. Обычное его значе¬
ние — «сгонять», «прогонять криком» 121. В указанных же списках
это слово означает «согнать скотину с поля и увести с собой в ка¬
честве залога» 122. Выше отмечалось, что этот термин мог быть диа¬
лектной особенностью немецкого языка XV—XVI вв. в районах
Восточной Прибалтики, граничивших с Сааре-Ляэнеским епископ¬
ством и на территории самого епископства. Таким образом, соста¬
вители редакций Р и Т ЛЭП при редактировании текста и перепи¬
счики ЭП заменяли нижненемецкий термин «schutten» другим,
более употребимым в их время и области, сохраняя при этом перво¬
начальный смысл.
Завоеватели ограничивали древнюю форму внесудебного залога,
что отразилось в ст. 2 главы 8 ЭП. По этой статье, человек, понес¬
ший ущерб и взявший за это что-нибудь в залог, должен был сооб¬
щить о своем поступке верховному судье в течение 2—3 дней.
Законность его действий подтверждали два «мужа епископства»
(«Stichtes menner»), т. е. представителя епископской администра-
1)9 В отличие от прибалтийского права у германских народов в раннем
средневековье никому не разрешалось брать что-либо в залог без ука¬
зания судьи. Ср., например, § 1 главы 13 «Баварской Правды». См.: Да¬
нилова Г. М. Указ, соч., с. 221, 271.
120 Случаи употребления термина «schieszen» в значении «schutten» в сред¬
невековых немецких текстах (правда, без указания документа и даты)
см.: Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprachd, 21 Aufl.
Berlin; New York, 1975, S. 647. Чередование «schieszen» — «scheust», как
отмечает И. Э. Клейненберг (в частном письме), происходит по тем же
правилам, что и в словах «kriechen» — «lcreucht», «fliegen» — «fleucht»,
встречаемых в текстах М. Лютера, т. е. в первой половине XVI в.
121 Schiller К., ЬйЪЪеп A. Op. cit., Bd. 4, S. 144.
122 Подобный смысловой оттенок этого глагола в рассматриваемых случаях
усматривает и И. Э. Клейненберг (замечание в частном письме).
133
Цйй. Если же потерпевший, взяв вещь в залог, не сообщил об этом
в суд, то его действия расценивались как грабеж.
Уже в донемецкое время при внесудебном залоге могли возни¬
кать злоупотребления, вызванные бесконтрольностью действий
истца. Возможные злоупотребления ограничиваются в ст. 5 главы
7 ЭП и переработанными в конце XVI— начале XVII в. статья¬
ми 26—28 списка ТМ. Если истец уводил в залог животное, но не
мог доказать потраву, он должен был заплатить ответчику штраф
в 4 марки. Сумма штрафа складывалась при этом, видимо, из при¬
мерной стоимости животного 123 и штрафа, взимаемого за ложное
обвинение (1марка — по ст. 44 ЛЭП) 124.
Залог земли, описываемый в гл. 61 ДП, по сути дела, не отлича¬
ется от аренды земли. Речь идет о залоге участка земли, оказавше¬
гося или в границах чужой марки, или вне пределов какой-либо
марки. В статье употреблен термин «weddeschat», переводимый
исследователями как «право на заклад», «залог» 125. Право на залог
владелец участка должен был доказать, поклявшись «на святых»
с семью свидетелями. Сумма залога составляла марку «ландгут»,
если участок стоил столько же или больше. Но если он стоил мень¬
ше марки, то за него можно было потребовать только столько,
сколько он стоил. Стоимость этой земли определяла комиссия из
двух чиновников епископской канцелярии.
Вызывает некоторое недоумение указанная в гл. 61 стоимость
участка земли —марка «ландгут». Марка «ландгут» — сумма, не
столь уж незначительная. В конце XIII в. столько стоили пример¬
но 216 кг ржи, в середине XV в.— около 100 кг126. Тем не менее
для фактической стоимости участка земли, даже в той ситуации,
которая создавалась при дроблении крестьянских полей с разда¬
чей общинных земель ленникам, такая сумма явно недостаточна.
Можно, правда, предположить, что перед словами «mark landguet»
в результате переписки исчезла цифра, обозначавшая количество
марок. Обычно в документах, где говорилось о сумме в 1 марку,
писали цифру 1 или слово «ein» (ср., например, «1 mark sul-
uers» — «1 марка серебра» в гл. 67 ДП). Против такого решения
говорит, однако, тот факт, что цифра перед маркой «ландгут» в
этом месте отсутствует во всех известных нам списках как «Древ¬
нейшего», так и «Среднего» рыцарского права.
Иное объяснение напрашивается при сопоставлении нашего
материала с данными скандинавских средневековых источников.
В Норвегии денежная оценка земли определялась размерами упла-
123 В Древней Руси XI—XII вв. конь стоил 2—3 гривны. См. комментарии
А. А. Зимина к «Русской Правде» в «Памятниках русского права»
(вып. 1, с. 161).
124 Л. Лесмент рассматривал эти случаи как особые виды кражи и грабежа.
См.: Leesment L. Op. cit., S. 32—33, 72—73, 129.
125 Svabe A. Latvju kulturas vesture, 1 d., 137 1pp.; Arbusow L. Op. cit., S. 71.
126 См. § 1 договора 1272 г. Ордена с земгалами: Пашуто В. Т. Страны
Прибалтийского региона, с. 313; см. также: Лиги X. Закрепощение кре¬
стьян в Эстонии.— В кн.: Ежегодник аграрной истории Восточной Ев¬
ропы за 1961 г. Рига, 1963, с. 132.
134
чиваемой с нее арендной платы127. Такой подход к оценке земли в
Ливонии в источниках нам не встречался. Неизвестен и сам прин¬
цип, по которому здесь определяли стоимость земли, но нет ниче¬
го невероятного в том, что стоимость земли в Прибалтике оценива¬
лась по той же системе.
В нескольких статьях кодексов отражены долговые отношения.
В праве упоминается как о долговых обязательствах, существовав¬
ших в обществе свободного местного населения Латвии и Эстонии
в «донемецкий» период, так и о так называемой феодальной задол¬
женности крестьян, находящихся в зависимости от немецких завое¬
вателей.
В ст. 17 ЛП и ст. 16 КП говорится о долгах, переходящих по на¬
следству вместе с имуществом, па чем мы уже останавливались.
В данном случае имеются в виду, видимо, не только долги, образо¬
вавшиеся в результате займа денег или каких-либо предметов, но
и штрафы за рапы или вирные деньги за убийство, которые умер¬
ший не успел заплатить при жизни 128.
По ст. 5 главы 1 ЭП, долги за умершего крестьянина на сумму
не более фердинга выплачивал господин, получивший выморочное
имущество крестьянина. Здесь речь идет уже о феодально зави¬
симом крестьянине. Если умерший задолжал на сумму больше
фердинга, то остальная часть долга оставалась в распоряжении
феодала. Господин и заимодавец, скорее всего, являлись представи¬
телями разных сословий, и феодал при решении дела имел большие
преимущества.
В гл. 10 ЭП упоминается долг феодально зависимого крестьяни¬
на своему господину. Если крестьянин получал разрешение на
уход, то он мог взять свое движимое имущество стоимостью
свыше 72 фердинга, только заплатив долги господину. В против¬
ном случае все его имущество объявлялось собственностью госпо¬
дина. В понятие «долг», очевидно, включались невыполненные по¬
винности и неуплаченные налоги (десятина с различных сельско¬
хозяйственных продуктов, отработочные повинности и т. п.) зави¬
симого крестьянина. Кроме того, феодальные войны и эпидемии
XIV — начала XV в. разоряли крестянские хозяйства и вынужда¬
ли их брать взаймы зерно у феодалов в долг 129.
Поскольку размеры налогов постоянно увеличивались и крестья¬
не не справлялись с фиксированным оброком 13°, то положение о
долге ст. 1 главы 10 ЭП способствовало их прикреплению к хозяй¬
ству феодала.
Наличие статей о долге в кодексах нрава предполагает сущест¬
вование еще в донемецкое время довольно развитого института
127 Гуревич А. Я. Норвежское общество..., с. 160.
128 Ср. договор 1255 г. Ордена с сааремаасцами. По ст. 2, наследство полу¬
чает родственник, выплативший за умершего возмещение за убийство
человека. См.: Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 310.
129 Zeids Т. Feodalisms Livonija, 93 1pp.
130 Дорошенко В. В. Очерки..., с. 236. Автор приводит данные конца XVI в.,
но, видимо, размеры оброка превышали платежные возможности кре¬
стьян и в более раннее время.
m
займа. Но в «Ливонских Правдах» сохранилось положение о займе,
восходящее уже ко времени активного прикрепления крестьян к
хозяйствам феодалов. В ст. 1 главы 10 ЭП речь идет о феодально
зависимом крестьянине, который доказывает, что имеющееся у
него имущество взято взаймы (видимо, также у эста) и не принад¬
лежит его господину. Если возникала необходимость подтвердить
слова крестьянина о том, что он взял это имущество взаймы, а не
украл, от него требовалась клятва сам-третий.
* * *
Сведения об обязательствах и договорах в кодексах права позво¬
ляют сделать следующие выводы.
Положения о купле-продаже, закладе, залоге, долге, займе в
«Ливонских Правдах» восходят в основном еще к донемецкому вре¬
мени. Со второй половины XIV в. феодалы стали использовать «за¬
долженность» крестьян, усиливающуюся с ростом повинностей,
в качестве основного предлога для прикрепления их к своему хо¬
зяйству.
В праве отражен феодальный наем, ставивший работника в
личную зависимость от хозяина.
В особых случаях допускались залог (аренда) и продажа земли
общины и отдельных ее членов, но необходимость заключения по¬
добных сделок была вызвана утверждением немецкого ленного
землевладения на общинных землях.
ДОЛИТИЧЕСКР1Й СТРОЙ
«Ливонские Правды» не могут служить основным источником для
изучения политического строя раннесредневековой и средневеко¬
вой Прибалтики. Однако в кодексах содержатся упоминания о не¬
которых элементах политической структуры общества, дополняю¬
щие сведения других письменных источников.
Иностранная агрессия прервала развитие политических инсти¬
тутов у народов Латвии и Эстонии и изменила политическую
структуру общества. После раздела завоеванных земель между Ор¬
деном и церковью в Ливонии образовался ряд феодальных госу¬
дарств, крупнейшими из которых по территории к XIV в. стали го¬
сударства Ливонского Ордена и Рижского архиепископства.
В кодексах права говорится в основном о политических инсти¬
тутах и представителях администрации ливонского времени. От
донемецкого времени сохранились упоминания о местных старей¬
шинах, господе и суде (на чем мы остановимся отдельно).
Господа
Носителями власти в Латвии и Эстонии в донемецкое время были
упоминаемые в кодексах старейшины («oldesten Lyven», «olden
Lyfflenderen», «die alten in Cuhrland»)—представители местной
феодалйзирующейся аристократии. «Olden» «Ливоцских Правд»,
т
и том числе старейшины областей: известные по Хронике Генриха
Ако, Дабрелис, Виестардс, Безике, Каупо и др., ведущие перегово¬
ры с завоевателями, возглавляющие военные отряды и участвую¬
щие в кодификации права, т. е. представители высшей исполни¬
тельной военной и судебной власти в области.
В средневековых славянских правовых памятниках (Винодоль¬
ский, Полицкий статуты) представители этих отраслей власти
объединялись термином «господа» 131.
В. Т. Пашуто полагает, что «господа», т. е. высшая исполнитель¬
ная власть,— это «Herrschaft» «Помезанской Правды» 132.
В германских правовых источниках XIV—XV вв. «herscliop»
употребляется в значении «судебная власть», «округ, подчиняю¬
щийся одной судебной власти», а также «правящие лица», «благо¬
родные лица» 133. Таким образом, и в этих случаях можно употре¬
бить славянский термин «господа».
В «Ливонских Правдах» «Herrschop», «Herrschaft» имеет двоя¬
кое значение. В некоторых статьях этот термин обозначает судеб¬
ную власть. Здесь вполне оправдан перевод его на русский язык
словом «господа». «Господа» донемецкого времени — это старейши¬
ны областей, а также старейшины сельских общин, выполнявшие
(возможно, на выборной основе из представителей «лучших» —
«bederve» людей) функции судьи и, может быть, военачальника.
«Господа» «Ливонских Правд» уже находится под влиянием
завоевателей, функции судебной и исполнительной власти осуще¬
ствляются под контролем фогта, Ордена и епископа и в интересах
немецких феодалов. В ст. 25 ЛП, статьях 22, 26 КП, статьях 25, 37,
43 редакции К, статьях 24, 41, 42 редакции Р, статьях 42, 43 редак¬
ции Т ЛЭП и гл. 2 ЭП «господа» занимается разбором судебных
дел и получает часть возмещения с виновного в виде судебного
штрафа.
В ряде случаев «herrschop» имеет тот же смысл, что и «herr»,—
«господин», «помещик» (ст. 24 КП; статьи 39—40 редакции К, ст.
36 редакции Р, статьи 24—25 редакции Т ЛЭП, ст. 5 главы 1 Э11).
Это относится к статьям, в которых отразилось упрочение немец¬
кого феодального землевладения в Ливонии134.
И наоборот, «herr» («господин») в некоторых главах «деревен¬
ского права» (ст. 1 главы 62, гл. 67) при разборе спорных дел в
принадлежащей ему деревне получает часть возмещения, являв¬
шуюся судебным штрафом, иначе, имеет права судьи.
Совпадение по смыслу терминов «herr» и «herrschop» было свя¬
зано с получением помещиками права низшей и высшей юрисдик¬
ции над крестьянами.
131 Греков В. Д. Винодол.— В кн.: Греков Б. Д. Избранные труды* т. I,
с. 68—69; Он же. Полица.— Там же, с. 213.
132 Пашуто В. Т. Помезания, с. 73—75.
133 Schiller К., ЬйЪЪеп A. Op. cit. Bremen, 1876, Bd. 2, S. 253—254; Grimm J.,
Grimm W. Op. cit. Leipzig, 1877, Bd. 4, Abt. 2, S. 1152—1154.
134 Подробнее об этих статьях см. далее в главе.
137
Правители Ливонии
Из представителей католической церкви в кодексах названы епи¬
скоп Ливонии («Bischope tho Lyffland») и епископ Эзеля («Bi-
schof zue Osell»). В обоих случаях епископы упоминаются в заго¬
ловках кодексов в качестве кодификаторов права.
«Епископ Ливонии» — титул рижского епископа (с 1251 г.—
архиепископа). Рижский епископ упоминается также в главах 61
и 64 ДП в связи с посылаемой им комиссией для решения межевых
споров. То, что в ДП назван епископ, а не архиепископ, может
служить косвенным подтверждением записи глав о деревенской
марке до 1251 г.
«Епископ Эзеля» — глава Сааре-Ляэнеского (Вик-Эзельского)
епископства, образовавшегося в 1227 г. Это епископство, как и
другие епископства Ливонии, являлось самостоятельным государ¬
ством и было подчинено рижскому архиепископу только в церков¬
но-правовом отношении. В качестве главы своего государства епи¬
скоп Эзеля был официальным кодификатором светского права для
эстов. В заголовке кодекса упомянут также капитул епископа
(«Capittels»), т. е. коллегия состоявших при нем духовных лиц.
В кодификации права для местных жителей принимали участие
и рыцари Ордена меченосцев — «рыцари бога», упоминаемые в за¬
головках ЛП и ЛЭП. О высших должностных лицах Ордена в кодек¬
сах права не говорится.
Переход Эстляндии и Лифляндии под власть Швеции отразился
в ст. 33 списков Z, L, ст. 34 списков Т и М (по публикации Л. Ар¬
бузова 135) и списка ТМ ЛЭП, где упоминается «Его королевское ве¬
личество» («Konigl. Mtt.») и «наместниккороля» («Befehlighaber»,
«Konigs Befelighaber»). По документам XVI—XVII вв., «des Lan¬
des Haupt und Befehlshaber» («глава и повелитель страны») —
генерал-губернатор шведских провинций в Прибалтике, обладав¬
ший всей полнотой власти в колонии136. О нем, очевидно, идет речь
и в кодексе права. Из представителей епископской и помещичьей
администрации в «Ливонских Правдах» упоминаются «мужи епи¬
скопства» и «десятинник».
«Мужи епископства» («Stiffts-Маппегп») «деревенского пра¬
ва» — это члены межевого суда, посылаемые епископом для разбора
межевых споров на месте, а также для определения стоимости уча¬
стка. Из гл. 65 ДП следует, что они были обязаны присутствовать
и при проведении границ между землями марок или ленными вла¬
дениями. Аналогичные межевые комиссии, очевидно, посылались
для решения пограничных земельных споров всеми епископами в
их владениях, а также магистром Ордена или комтурами и фогта¬
ми орденских областей.
135 Arbusow L. Op. cit., S. 60.
136 Raining V. Latvijas PSR valsts tin tieslbu vesture. Riga, 1972, 1 d., 162 1pp.;
см. также протокол Собрания эстляндского рыцарства, составленный
М. Брандисом в 1597 г., в кн.: Brandis М. Chronik oder alteste livlandische
Geschichte und Collectanea oder die Ritter-Reclite des Furstentliums Ehs-
•ten. Riga; Leipzig, 1842, Collectanea..., S. 143.
Десятинник, или сборщик десятины («tegeder»), известен из
глав 8 (в списке L) и 11 ЭП. Это должностное лицо, назначаемое
феодалом для сбора десятины, а также выполнявшее и некото¬
рые другие административные функции. По ст. 1 главы 8 ЭП, де¬
сятинник разбирает жалобу на нарушение права частной собст¬
венности 137.
По-видимому, десятинники были в хозяйствах средних
и крупных феодалов и в имениях домена сааре-ляэнеского епис¬
копа. Такие же сборщики десятины были и в других землях Ли¬
вонии 138 139.
Мелкие вассалы сами собирали налоги с подвластных им кре¬
стьян. На это указывает ст. 1 главы 11 ЭП: «Если случится, что
господин или его десятинник не хотят брать десятину, принадле¬
жащую [господину] по праву...».
Десятинники назначались из представителей верхушки ваки
(пагаста) и в своих действиях полностью руководствовались ин¬
тересами феодала 1зэ.
* * Hs
Таким образом, сведения о политическом строе в «Ливонских
Правдах» позволяют сделать следующие выводы.
Немецко-католическое завоевание прервало развитие государст¬
венности у народов Латвии и Эстонии. Упоминания об орга¬
нах законодательной власти донемецкого времени в кодексах от¬
сутствуют.
Ко времени, предшествующему началу завоевания, относится
появление господы — местной исполнительной, судебной и воен¬
ной власти. «Господа» «Ливонских Правд» находится под влия¬
нием и контролем немецких властей. По мере перехода низшей
и высшей юрисдикции в руки феодалов к ним переходят права,
принадлежащие ранее «господе» местных старейшин.
В кодексах упоминаются представители высшей духовной
власти Ливонии, а также рыцари Ордена.
С установлением власти Швеции над Эстонией и Северной
Латвией связана вставка выражения «королевское величество» в
кодекс местного крестьянского права.
Аппарат епископской администрации представлен в праве
членами комиссии межевого суда.
Сбором десятины в имениях вассалов и доменов епископов
и Ордена ведали десятинники, исполнявшие также и некоторые
другие административные функции в пределах пагаста или ваки.
137 Ср. с русским правом: в XIII—XIV вв. «десятинник» не только собирает
десятину в пользу митрополита или епископа, но и осуществляет суд по
церковным делам. См.: Щапов Я. Н. Княжеские уставы и церковь в
Древней Руси. М., 1972, с. 174—175.
138 Десятинник, собирающий налоги в пользу князя, известен и в польско-
немецком праве. См.: Греков В. Д. Избранные труды, т. I, с. 367, 427.
139 По мнению X. М. Лиги, в первое время после покорения жителей Саа-
ремаа сбор чинша входил в обязанности старейшин земли. См.: Лиги X.
Феодальные повинности..., с. 19.
139
УГОЛОВНОЕ ПРАВО
Наибольшее количество статей в «Ливонских Правдах» посвяще¬
но нормам уголовного права. Значительная часть установлений
этого права возникает задолго до составления кодексов, но мно¬
гие из них видоизменяются после завоевания Прибалтики. Неко¬
торые нормы появляются в XIII—XIV вв. и свидетельствуют об
усилении феодальной зависимости.
Преступления
Кодексы дают яркое представление о тех преступлениях, ко¬
торые случались в прибалтийском обществе в XIII-—XVI вв., и о
том, какие действия квалифицировались как преступления. Рас¬
смотрим выделяемые в кодексах виды преступлений.
Убийство. Право различает два вида убийства — непредумыш¬
ленное и предумышленное. Непредумышленное убийство («todt-
schlag»), т. е. убийство без злого умысла, каралось денежным
штрафом. В XIII в. сохранялась также кровная месть (ст. 1 ЛП).
Кроме общих статей об убийстве (ст. 1 ЛП, ст. 1 КП, ст. 9 ЛЭП,
гл. 2 и ст. 2 главы 4 ЭП), в кодексах имеются положения, рас¬
сматривающие различные условия совершения этого преступ¬
ления.
В ст. 1 главы 4 ЭП говорится об убийстве в результате само¬
защиты. По положению статьи, убийца должен был остаться око¬
ло трупа или вернуться на место убийства прежде, чем похоро¬
нят труп или кто-либо громогласно обвинит его в преступлении.
Придя в суд, виновный должен был просить защиты у судьи во
избежании кровной мести со стороны родственников убитого и
выплатить возмещение «по земскому праву» (40 марок). О том,
что эта статья редактировалась в соответствии с рыцарским пра¬
вом — главой 9 книги 2 «Ливонского зерцала», говорилось в гл. II.
Но в некоторых деталях они различаются. В рыцарском праве
не оговаривается момент, до которого виновный может сам яв¬
ляться в суд, и не упоминается о посреднике обвиняемого, заяв¬
ляющем в суде о его невиновности. Эти отличия в ЭП могут быть
вызваны особенностями процессуального права, утвердившимися
в судопроизводстве эстонцев.
В ст. 8 ЛП рассматривается убийство, совершенное «vmb
Speell». Не совсем ясен смысл выражения «vmb Speell». По поло¬
жению этой статьи, для доказательства непреднамеренности убий¬
ства достаточно было поклясться самому, в отличие от ст. 2 гла¬
вы 4 ЭП, где требовалась клятва сам-7. Видимо, ст. 8 ЛП предпо¬
лагает какое-то дополнительное обстоятельство, делающее ясным
отсутствие злого умысла при этом убийстве.
На наш взгляд, заслуживает внимания перевод статьи, пред¬
ложенный Ф. Штильмарком. По его мнению, убийство «vmb Spe¬
ell» — это убийство во время турнирного поединка, при котором
140
виновный договаривался о возмещении с родственниками убито¬
го без посредства судьи 140 141.
В праве Древней Руси (Устав Ярослава) есть специальное
положение об убийстве во время кулачного боя на свадебных иг¬
рищах. Такие же игрища, включавшие поединки, кончавшиеся
иногда убийством, устраивались и во время тризны ш. Есть све¬
дения и о состязаниях во время тризны у этнически родственных
латышам пруссов142. Поэтому вполне возможно, что подобные
игрища проводились и в Латвии. По-видимому, об убийстве во
время игрищ или турнирного поединка говорится в ст. 8 ЛП.
Не исключено также, что в этой статье подразумеваются турнир¬
ные поединки местных дружинников, известные и в Древней
Руси под названием «игра» 143. Специфические условия соверше¬
ния убийства давали право виновному доказать отсутствие злого
умысла своей клятвой и предотвращали кровную месть со сторо¬
ны родственников убитого, которые получали денежное возме¬
щение 144.
По ст. 4 главы б ЭП, если кто-либо «ударит [до смерти] жену
или ребенка [своего врага] во время ссоры, которая у него
произошла с его врагом», то обвинение в преднамеренности убий¬
ства он должен снять с себя несением железа. Это преступление
считалось более тяжелым, чем простое убийство, так как в самом
действии виновного был злой умысел, хотя и направленный не на
погибших, а на главу их семьи.
В гл. 3 ЭП рассматривается случай, когда двое или несколько
человек обвинялись в групповом убийстве, совершенном ночью.
Речь идет, очевидно, о рядовых общинниках, вину которых мог
взять на себя «состоятельный» человек. Групповое убийство было
более тяжелым преступлением, чем простое убийство, поскольку
отсутствие злого умысла здесь следовало доказывать только несе¬
нием раскаленного железа.
Умерщвление. Умерщвление, или предумышленное убийство
(«Mord»), наказывалось строже, чем неумышленное убийство,
так каК закон карал злой умысел. Кроме того, умерщвление в не¬
которых случаях было связано с самовольным действием убийцы
против своего врага, вместо того чтобы просить помощи у суда
(ст. 1 главы 6 ЭП). Такой убийца считался нарушителем мира и
должен был быть повешен.
140 Stillmark F. Op. cit., S. 40; Schiller К., Liibben A. Op. cit., Bd. 4, S. 310—
311.
141 Щапов Я. H. Указ, соч., с. 283; Древнерусские княжеские уставы XI—
XV вв./Изд. подгот. Я. Н. Щапов. М., 1976, с. 113, 119, 124, 131, 135.
142 Пашуто В. Т. Помезания, с. 9—И.
143 Пашуто В. Т. Черты политического строя древней Руси.— В кн.: Ново¬
сельцев А. П. и др. Древнерусское государство и его международцое зна¬
чение, с. 64—65.
144 Об этой статье см. также: Фридберг Е. Л. К вопросу о социальной при¬
надлежности кодексов древнейшего местного права Латвии и Эстонии.—
В кн.: Социально-экономические проблемы истории древнего мила и
средних веков. М., 1974, с. 131—132. (Сб. трудов МОТТИ им. Н. К. Круп¬
ской) .
141
Положение о преднамеренном убийстве было введено в право
ливов (ст. 9 в редакциях К и Р и ст. 31 в редакции Т ЛЭП) по
образцу немецкого феодального права 145.
Убийство квалифицировалось как умерщвление, когда злой
умысел был налицо, когда обвиняемый не мог его опровергнуть или
отрицал свою причастность к преступлению. Последнее отрази¬
лось в гл. 3 ЭП. В гл. 5 ЭП рассматривается случай, когда убий¬
ца (или убийцы) не был пойман на месте преступления, а обви¬
нялся в умерщвлении на основании того, что бежал прочь от тру¬
па. По мнению Л. Арбузова, это положение соответствует норме
прибалтийского рыцарского права (гл. 34 книги 2 «Ливонского
зерцала»; гл. 155 СРП), заимствованного из «Саксонского зерца¬
ла» (гл . 45 книги 2 «Земского права»), по которому бегство об¬
виняемого после предъявления ему обвинения считалось под¬
тверждением его вины. Однако в гл. 5 ЭП бегство преступника
предшествует обвинению, а не является его следствием. Судя по
содержанию главы, преступление совершалось без свидетелей.
Поэтому отсутствие злого умысла можно было доказать клятвой
и несением раскаленного железа. При этом обвиняемый (или
обвиняемые) не сам являлся в суд, как по ст. 1 главы 4, а его, ви¬
димо, доставляли туда силой. Или его вызывал в суд судья.
Таким образом, совпадение с указанными статьями рыцарско¬
го права весьма относительное, хотя влияние германского права
здесь, безусловно, есть.
В лп и КП статей об умерщвлении нет. Не исключено, что
до XIII в. в среде местных жителей еще но было четкого разде¬
ления на убийство и умерщвление и в обоих случаях предполага¬
лась кровная месть со стороны родственников убитого или денеж-
ное возмещение, подобно тому как это было на ранних этапах
развития русского права146. В латгальских раннефеодальных
княжествах при некоторых инцидентах, возможно, уже проводи¬
лось такое разграничение, хотя прямых указаний на это нет.
Насилие. За насилие над женщиной по местному праву пола¬
галась «шея» (ст. 9 ЛП; ст. 13 КП, ст. 16 редакции К и ст. 35 ре¬
дакции Т ЛЭП). Подобное же наказание предусматривалось и
прибалтийским рыцарским правом (гл. 11 книги 2 «Ливонского
зерцала » и гл. 131 СРП) по аналогии с «Саксонским зерцалом»
(гл. 13 книги 2 «Земского права»). В древнерусском праве [ст. 2
Устава Ярослава Владимировича, в договорах Новгорода (1186—
1199 гг.) и Смоленска (1230—1270 гг.) с Готским берегом, Ригой
и немецкими городами] 147, а также в польской «Книге права»
145 Ср. с гл. 13 • книги 2 «Земского права» «Саксонского зерцала». Оттуда
это положение перешло в «Ливонское зерцало» (гл. 3 книги 2), ДРП
(гл. 52) и СРП (ст. 7 главы 131).
146 См. комментарии А. А. Зимина к ст. 1 Краткой «Русской Правды» в «Па¬
мятниках русского права» (вып. 1, с. 87).
147 Там же, с. 259; М., 1953, вып. 2, с. 75, 125; см. также: Древнерусские...,
с. 86, 91—92, 94, 100, 110, 116.
(гл. XVIII) и праве Риги 1228 г. (статьи 35 и 36) 148 149 150 за насилие
над женщиной полагался денежный штраф. Очевидно, смертная
казнь за это преступление в «Ливонских Правдах» была введена
по германскому образцу.
По праву латгалов и куршей для вынесения приговора за на¬
силие над женщиной было, видимо, достаточно обвинения самой
пострадавшей (или обвинения и доказательства насилия — синя¬
ков и т. п.) 14э. В ЛЭП, кроме этого, необходимо было еще свиде¬
тельство трех «честных» мужей. Такое различие можно, на наш
взгляд, объяснить тем, что в ЛП и КП оберегалась честь свобод¬
ных женщин разных социальных групп. В ЛЭП, где эта
статья была, скорее всего, видоизменена при составлении кодекса
в середине XIV в., речь идет уже о феодально зависимых крестья¬
нах, от которых требовалось дополнительное доказательство об¬
винения.
В списках редакции Р ЛЭП и кодексе права для Тартуского
епископства говорится не о насилии над женщиной, а об обес¬
чещивании ее имени, но смысл статьи здесь, судя по наказанию,
такой же, как и в редакции К. В кодексе права для Тартуского
епископства смертная казнь заменена штрафом в 40 марок. Не
исключено, что такая же сумма взималась за это преступление и
и 4 КО
до введения смертной казни .
Увечья. Положения об увечьях («Verlehmung») в «Ливонских
Правдах» имеют много общего с нормами раннесредневекового
права народов Европы. Увечье ноги, руки, глаза или носа возме¬
щалось в размере половины виры (вергельда) как в местном при¬
балтийском, так и в русском (ст. 27 Пространной «Русской Прав¬
ды»), древнегерманском (гл. XXIX «Салической Правды»),
саксонском (гл. 16 книги 2 «Земского права» «Саксонского зерца¬
ла») и прибалтийском рыцарском праве (гл. 11 книги 2 «Ливон¬
ского зерцала» и гл. 136 СРП).
Обратим внимание на то, что непосредственно об увечье («Ver¬
lehmung») органов тела говорится только в КП (во всех статьях
данной группы) и в ЛП («Vertogeringe») — в ст. 4 о штрафе за
искалеченные руку, ногу, глаз, нос. В ст. 5 ЛП речь идет о штра¬
фе за ранение («Seringe») пальцев. В ЛЭП же во всех редакциях
взимается штраф за отрубленные органы тела и пальцы. Здесь от¬
деляемая приставка «аЬ» заменяет глагол «abhauen» («отрубать»,
«отсекать»).
148 Napiersky J. Die Quellen des Rigische Stadtrechts. Riga, 1876, S. 10; Гра¬
моты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л., 1949, с. 55.
149 По ст. 23 «Помезанской Правды», женщина должна была доказать по¬
пытку изнасилования, показав синяки и кровь. См.: Пашуто В. Т. Поме-
зания, с. 123.
150 Подобное заключение можно сделать из сопоставления рассматривае¬
мой нормы «Ливонских Правд» с упоминаемыми выше положениями до¬
говора Новгорода с Готским берегом и немецкими городами 1186—1199 гг.
(ст. 7) и соглашения Смоленска с Ригой и Готским берегом 1230—
1270 гг. (ст. 23), где за насилие над женщиной виновный платил 10 гри¬
вен серебра или 40 гривен кун.
143
Несмотря на разницу в статьях кодексов, одинаковые размеры
возмещения в них свидетельствуют о том, что в ЛП, КП и ЛЭП
имеется в виду одно и то же преступление, в результате которого
платится штраф за частичную потерю дееспособности пострадав¬
шим. Отметим, что и в других кодексах эта правовая норма имеет
разное выражение. Так, в ст. 27 Пространной «Русской Правды»
говорится об отсеченных руке и ноге или выколотом глазе, а в
ст. 28 — об отрубленных пальцах. В указанных же статьях сак¬
сонского и прибалтийского рыцарского права речь идет о наказа¬
нии за отсечение пальцев, но за увечье остальных органов тела.
Очевидно, при фиксации права ливов, латгалов, куршей, земга-
лов норма об утрате дееспособности органа тела записывалась в
том варианте, который был принят в обычном праве каждого из
этих народов.
За пальцы на руках в ЛП, КП, ЛЭП платился неодинаковый
денежный штраф. Самый большой штраф полагался за увечье
большого пальца (6 марок — ЛП, 4 озеринга — КП, 5 марок —
ЛЭП), самый маленький — за увечье мизинца (2 марки — ЛП,
1 озеринг и 4 артауга — КП, 3 марки — ЛЭП). В разных ко¬
дексах одни и те же пальцы оценивались по-разному. Но, как
установил А. Швабе, сумма возмещений за увечья пальцев, вы¬
раженная в артаугах, одинакова и составляет половину виры ш.
В дифференцированной оценке пальцев «Ливонские Правды»
имеют значительное сходство с раннефеодальным правом гер¬
манских народов 151 152, а также прибалтийским рыцарским правом,
однако нельзя говорить о заимствовании наказания за увечье паль¬
цев из германского права. По положению «Саксонского зерцала»
(гл. 16 книги 2 «Земского права») «за каждый палец и зуб пола¬
гается свое особое возмещение», но размеры этого возмещения не
указаны. Таким образом, скорее можно говорить, что в прибал¬
тийском рыцарском праве размеры возмещения за увечья паль¬
цев устанавливались по аналогии с местным, тем более что уве¬
чья пальцев в «Ливонском зерцале» (гл. 11 книги 2) и СРП
(гл. 136) оцениваются точно так же, как в праве латгалов 153.
Дифференцированный подход к оценке пальцев мог сложить¬
ся у прибалтийских народов на основе местного обычного права
без внешнего влияния и обуславливаться тем, что в трудовой дея¬
тельности человека значение разных пальцев не было одинако¬
вым. Такой подход мог быть вызван также какими-нибудь ри¬
туальными языческими моментами. Это предположение подкреп¬
ляется тем фактом, что в изучаемых нами кодексах сохраняется
общая система, по которой происходила оценка увечья пальцев,
но штрафы за каждый палец не всегда одинаковы.
151 Svabe A. Musu senas naudas sistema, 349 1pp.
152 Cp. c § 9—И главы 4 «Баварской Правды» и гл. 62 «Аламанской Правды»
в кн.: Данилова Г. М. Указ, соч., с. 178, 256.
133 В кодексах рыцарского права размеры штрафов за увечье пальцев нгч
руке соответственно 6, 5, 4, 3 и 2 марки.
Ш
Овечья пальцев ног в «Ливонских Правдах» оценйваютсй По-
другому, и сумма возмещения за них не составляет половины
виры. Можно предположить, что размеры возмещения за потерю
пальцев ног в ЛП и КГ1 сохранились в неизменном виде еще с до-
немецкого времени. В каждом из этих кодексов безымянный па¬
лец на руке и большой палец на ноге оцениваются одинаково,
возмещение за каждый из остальных пальцев на ноге равен штра¬
фу за увечье мизинца на руке.
В рассмотренных выше статьях о повреждении органов тела не
указывается на то, кому и чем они нанесены. В ст. 6 ЛП рассмат¬
ривается особый случай увечья, нанесенного по невнимательности
мечом или боевым топором. Положение этой статьи относится
к представителям местной знати и дружинникам и восходит к до-
немецкому времени. Таким образом, в статьях об увечье органов
тела наблюдается классовый подход к ответственности за совер¬
шенное преступление, что соответствует раннеклассовому харак¬
теру местного права в XII — начале XIII в.
Раны. В статьях о возмещении ран подразумевается, что ра¬
нение не повлекло за собой увечья. Об этом прямо сказано в
ст. 2 КП: «Если кто-либо будет ранен шиком без увечья...».
Раны в кодексах возмещаются в соответствии с тем, каким
оружием или предметом они были нанесены. О классовом подхо¬
де к оценке ранений мы уже говорили.
Остановимся только на статье о ранении кинжалом в ЛЭП.
В большинстве списков редакции К в этой статье (ст. 11) упот¬
реблен термин «stekmeste» («StekMeste», «Steckmesz») «кинжал».
Однако в списках В, I редакции К, а также в списках N, ТМ ре¬
дакции Т вместо этого слова стоит «stockmeste» («Stockmeszer»),
в котором первая часть имеет значение «палка» ш. Такая замена
произошла, скорее всего, случайно. Но в списке СА первой полови¬
ны XVII в. в статье говорится о ранении «mit stecken oder Meszer»
(т. e. «палкой или ножом»). В списках редакции Р, составленных,
как и список СА, на раннем новонемецком языке, речь идет о ра¬
нении «mit einem Stock oder mitt einem Messer», т. e. также «палкой
или ножом», хотя в архетипе редакции имелось в виду ранение
кинжалом, поскольку в праве Тартуского епископства
стоит «Stichmeszer» («кинжал»). На основании известного нам
материала можно сделать следующее заключение. Замена слова
«кинжал» в ст. И редакции Р ЛЭП словами «палкой» и «ножом»,
с одной стороны, произошла в результате неверного перевода
средненижненемецкого термина «stekmeste» на ранний новоне¬
мецкий язык; с другой стороны, восприятие термина «stekmeste»
как «Stock» и «Meszer» («палка» и «нож») могло не только осно¬
вываться на внешнем созвучии, но и иметь реальную основу.
Если учесть, что в начале и затем в конце XVI — начале XVII в.
неоднократно издавались указы о запрещении ношения оружия 154154 Schiller К., ЬйЪЪеп A. Op. cit., Bd. 4, S. 406. То же значение слово имеет
и в современном немецком языке.
445
Латышами и Эстонцами1б3, то использование палки в качестве ору¬
жия, а также включение соответствующего положения в право
было достаточно обосновано.
Этим же обстоятельством следует объяснить и появление ст. 10
в списке Т редакции Т ЛЭГ1, где, в отличие от других списков
этой редакции, говорится о ране, нанесенной палкой («Stecken»),
за которую, если она не смертельна, платится штраф в 3 марки.
Правда, в списке Т пропущены три статьи о ранении мечом,
копьем и боевым топором. Поэтому неясно, является ли ст. 10
списка Т переделкой положения о ране кинжалом или она допол¬
нительная в этом списке, а статья о ране кинжалом пропущена
вместе с тремя другими статьями этой группы.
В ЛЭП помещены статьи о штрафе за рану на лице (6 марок —■
ст. 15) и под одеждой (3 марки — ст. 28 редакции К, ст. 18
редакции Т, 1 марка — в списке СА редакции К, 4 марки — в ст. 27
во всех списках редакции Р, кроме списка V). Сопоставление
этих статей и статей ЛЭП о ранении разным оружием позволяет
предположить, что штраф за раны складывался у ливов из двух
частей: из штрафа за то, в какую часть тела нанесена рана, и за
то, каким оружием она нанесена.
Особые случаи ранения рассматриваются в гл. 6 ЭП.
Если кто-либо, не желая жаловаться в суд, сам начал мстить свое¬
му врагу и ранил его на поле или на общественной дороге («hel¬
ler strasen»), в церкви или на проселочной дороге («wege»), то
эн отвечает своей головой. Кроме того, виновный должен был
возместить раны и заплатить штраф в размере у2 виры за злой
умысел. Смертная казнь в данном случае полагалась за наруше¬
ние мира в местах, специально охраняемых законом, и введена,
видимо, после завоевания.
В той же гл. 6 говорится о ранах, нанесенных кем-либо во
время столкновения с его врагом жене и ребенку последнего. Ви¬
новный должен был искупить раны и поклясться сам-7 в том, что
нанес рану не нарочно. При этом злой умысел не наказывался, так
как был направлен не против пострадавших, а против главы
их семьи. За рану, нанесенную в доме его хозяину, полагалось
заплатить 9 марок (ст. 24 ЛП) или 6 озерингов (ст. 19 КП). Но
здесь штраф увеличен за нарушение мира в доме. По гл. 7 ЭП
за рану, нанесенную в чужом доме его хозяину, полагалась «шея».
Смертная казнь была, видимо, введена за это преступление по¬
сле завоевания Прибалтики.
Удар {до синяка и до крови). За удар, в результате которого
появлялся синяк или кровь, полагался штраф в 2 озеринга (ст. 12
КП) или 3 марки (ст. 7 ЛП). Содержание ст. 12 КП почти 155155 Первый указ о запрещении свободного ношения оружия появился в
связи с обострением классовой борьбы в 1507 г. (Brandis М. Op. cit., Col¬
lectanea, S. 145). Позже подобные распоряжения издавались в 1582 (в
Конституции Стефана Батория) и 1601 гг. (Тарвел Э. Указ, соч., с. 248—
249). Такие же указы издавались в 1567, 1606 и 1622 гг. Курляндским
ландтагом (История Латвийской ССР, т. I, с. 210).
146
дословно повторяет ст. 29 Пространной «Русской Правды», что
уже отмечалось в литературе156. В. Калнынь считает, что эта
норма была заимствована из древнерусского права157. На наш
взгляд, следует говорить не о заимствовании нормы (штраф
за удары до синяка и крови вообще был характерен для ранне¬
средневековых правовых кодексов) 158 159 160, а об общей форме изложения
этой нормы в «Ливонских Правдах» и русском праве. Заметим,
что сходная с русской формулировка статьи есть только в праве
куршей, земгалов и селов, которые были связаны с Русью значи¬
тельно меньше, чем латгалы. В ЛП формулировка статьи иная.
Здесь говорится об ударе (в статье употреблено слово «ранен» —
«gewunnth») палкой или дубиной, в результате чего появляется
синяк на голове. Но штраф в 3 марки соответствует 3 гривнам
«Русской Правды».
Более детально это преступление рассматривается в ЛЭП.
Здесь разные штрафы взимались за синяк на лице, не прикры¬
тый волосами (3 марки —- ст. 26 редакции К, ст. 25 редакции Р,
ст. 17 редакции Т), на голове (1 марка — ст. 30 редакции К,
ст. 29 редакции Р, ст. 20 редакции Т). Размер штрафа за синяк
на лице, как и за рану на лице, увеличен, видимо, «за обиду», так
как скрыть его на лице труднее, чем в другом месте на теле. Ана¬
логичное положение есть в «Помезанской Правде». По ст. 59, «все
раны на лице, которые нельзя прикрыть, следует судить вдвойне».
Если удар был нанесен, но не осталось следов, то виновный
платил 8 артаугов (ст. 12 КП). При этом, видимо, требовались
показания свидетелей (ср. со ст. 2 Краткой «Русской Правды»).
Наибольший штраф платился за удар палкой, нанесенный
в доме (9 марок — ст. 24 ЛП). Но здесь, кроме удара, каралось
также нападение в доме. По положению гл. 7 Э,П, за удар до си¬
няка, нанесенный в чужом доме его хозяину, который можно
было доказать, виновный отвечал «шеей» точно так же, как и за
ранение в доме, причем смертная казнь в данном случае также
введена завоевателями.
Укус. В ст. 27 редакции К, ст. 26 редакции Р, ст. 16 редакции
Т ЛЭП говорится об ответственности за укус четырьмя зубами.
Содержание статьи весьма архаично. Очевидно, отраженная в пей
правовая норма восходит к донемецкому времени. Ф. Штильмарк
справедливо отмечал, что в этой статье прослеживаются остатки
древнего принципа талиона 15э, хотя и значительно измененные.
В других известных нам раннесредневековых кодексах подоб¬
ный казус отсутствует. Обычно речь идет о возмещении за выби¬
тые зубы 16°.
156 Калнынь В. Древнерусское государство и право на территории Латвии.—
Р. Stuckas LVUZR, Riga, 1964, 64 s., 5 izd., с. 126.
157 Там же.
158 Ср. с гл. 59 «Аламанской Правды» и § 1, 2 главы 4 «Баварской Правды».
159 Still mark F. Op. cit., S. 23.
160 Ср. со ст. 27 Пространной «Русской Правды», ст. 55 «Помезанской Прав¬
ды», гл. 60 «Аламанской Правды», § 16 главы 4 «Баварской Правды»,
гл. 11 книги 2 «Ливонского зерцала», гл. 136 СРП.
147
По статье ЛЭП, за каждый отпечаток зуба следует заплатить
3 марки (по редакции Р — 4 марки) или их следует выбить. Раз¬
мер штрафа в 3—4 марки для такого преступления чрезвычайно
высок. Видимо, кроме возмещения укуса, здесь присутствует и
штраф за «обиду».
В списке СА редакции К содержание статьи приобрело более
общий характер. В ней говорится о возмещении укуса не четырь¬
мя, а любым количеством зубов. Это свидетельствует о редактиро¬
вании текста статьи в XVI в.
Нападение в доме. О нападении в доме и нарушении домашне¬
го мира мы неоднократно упоминали в связи с другими преступле¬
ниями. Повышение штрафа за преступление, совершаемое в чу¬
жом доме, связано, по мнению В. Т. Пашуто, с пережитками пат¬
риархально-общинного строя161. В ст. 24 ЛП и ст. 19 КП за
нарушение мира в чужом доме платился самый высокий (после
убийства и увечья) штраф в 9 марок или 6 озерингов. В гл. 7 ЭП
за это преступление полагалась «шея». Смертная казнь в кодексе
права эстонцев была введена, очевидно, по аналогии с рыцарским
правом (главы 52 и 58 ДРП). Для обвинения необходимо было,
чтобы преступника задержали в этом доме или чтобы его вину
могли подтвердить свидетели. В противном случае обвиняемому
достаточно было доказать свою непричастность к делу, поклявшись
с двумя свидетелями.
Нападение на дом. За нападение на дом и двор также полагал¬
ся высокий штраф (9 марок — ст. 3 главы 6 ЭП). Специально ох¬
ранялись дворовая ограда и ворота (ст. 3 главы 7 ЭП, ст. 46 ЛЭП
в списке Паукера).
Особый случай нападения на дом рассматривается в ст. 3 гла¬
вы И и в гл. 12 ЭП, в которых отразился процесс интенсивного
закрепощения эстонцев. По ст. 3 главы 11, если крестьянин, ушед¬
ший к другому феодалу, возвращался за своим имуществом на ста¬
рое место после установленного для переезда срока (3 дня), то его
действия расценивались как нападение на дом. Так же квалифи¬
цировалось преступление крестьянина, который бежал от госпо¬
дина без разрешения последнего и, вернувшись в течение года
после бегства, намеренно ломал свой дом, часть дома или ограду
во дворе (гл. 12). Дом и двор крестьянина считались собственно¬
стью его господина. Феодал как потерпевший получал часть де¬
нежного штрафа, который платил крестьянин. Кроме того, послед¬
ний был обязан восстановить дом и дворовую ограду. Очевидно,
казус, описанный в гл. 12, был во время действия норм ЭП распро¬
страненным явлением. В этом положении отразилась одна из форм
активного протеста эстонского крестьянина против усиления за¬
крепощения.
Пожар. В ст. 22 КП описан случай, при котором от разожжен¬
ного костра возник пожар на поле, сеножатях или в лесу. В статье
говорится не об умышленном поджоге, а о преступлении, совер¬
161 Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 271.
148
шенном по небрежности. Поэтому виновный должен был лишь
возместить убытки и заплатить штраф господе в размере 3 озе-
рингов162. Ст., 22, по-видимому, относится к местному обычному
праву и появляется до начала XIII в. Публичный штраф за это
преступление шел первоначально в распоряжение общины.
Кража. Статьи о кражах («diwerie», «dufften», «deeffstahl»)
являются ярким отражением развития частной собственности в
прибалтийском обществе. В качестве объектов кражи выступают
движимое имущество, домашние животные, сено, дрова и т. д.
К особым видам кражи относятся «кража» границы (т. е. межевых
столбов, камней и т. п.) и «кража» десятины.
Штраф за кражу взимался в соответствии с ценностью укра¬
денного и местом, где было совершено преступление. За кражу
вещи стоимостью свыше 1 счетной марки (ст. 13 ЛП) или 8 арта-
угов (ст. 14 КП) преступнику грозила «шея». Если ценность ук¬
раденного была меньше, то назначался денежный штраф, наказа¬
ние розгами, клеймение (ст. 14 ЛП; ст. 14 КП). Как мы уже
отмечали, в странах Балтийского побережья в XIII в. граница
стоимости украденного при определении меры наказания была
одинаковой — !Д марки серебра 163, что составляло 1 счетную мар¬
ку в праве латгалов и 8 артаугов в праве куршей. Такая же грани¬
ца стоимости при назначении штрафов за кражу и в прибалтий¬
ском рыцарском праве (гл. 1 книги 2 «Ливонского зерцала» и гл. 131
СРП). Общим для местного и рыцарского права Ливонии и по¬
явившимся на основании единых для Балтики установлений было
и наказание за кражу на сумму меньше !Д марки серебра. За это
полагался штраф в 6 счетных марок (4 озеринга — КП) или ви¬
новного клеймили, отрезали ему ухо или пороли у столба (в пра¬
ве куршей только пороли у позорного столба). В «Саксонском зер¬
цале» подобные положения отсутствуют.
Однако наравне с этими нормами в праве латгалов сохранилось
наказание за кражу, существовавшее, видимо, до XIII в. Исследо¬
ватели неоднократно обращали внимание на то, что текст статей
12—14 ЛП испорчен и первоначальный порядок расположения
статей изменен 164. Особое недоумение вызывал штраф в 3 марки
за кражу из клети, кражу лошади или какой-либо вещи дороже
1 счетной марки. При этом обычно исходили из того, что в мест¬
ном праве, как и в немецком, должны быть только два вида нака¬
зания в зависимости от стоимости украденного — смертная казнь
или телесные наказания, заменяемые денежным штрафом при
162 Обычно в кодексах феодального права есть положения о намеренном
поджоге, что связывается исследователями с проявлением классовой
борьбы. Ср. со ст. 83 Пространной «Русской Правды»: за поджог гумна
или двора преступник выдавался «на поток и разграбление». По саксон¬
скому («Саксонское зерцало», гл. 13 книги 2 «Земского права») и при¬
балтийскому рыцарскому праву (гл. 4 книги 2 «Ливонского зерцала» и
гл. 131 СРП), человек, разводивший огонь, чтобы причинить вред друго¬
му, должен был быть обезглавлен.
163 Svabe A. Musu senas naudas sistema, 506 Ipp.
164 См., например: Arbusow L. Op. cit., S. 40—42; Leesment L. Op. cit., S. 40
149
незначительных кражах. Ф. Штильмарк, правда, объяснял появле¬
ние штрафа в 3 марки влиянием северогерманского права, где вы¬
деляли три вида наказания в зависимости от стоимости украден¬
ного 165. А. Швабе полагал, что сумма в 3 марки появилась в ста¬
тье из-за ошибки переписчика и что первоначально там должно
было быть не 3, а 1 марка, относившаяся не к размеру штрафа, а
к стоимости украденного. Он считал, что Ф. Г. Бунге, а за ним и
Л. Арбузов неверно разделили эту часть кодекса права на статьи.
Швабе предложил свой вариант, в котором ст. 13 является продол¬
жением предыдущей статьи: «efte ander dingk, dat peter is als ein
mark notl., so wert er hangen». По его мнению, в таком виде текст
больше соответствует другим правовым источникам того времени,
в первую очередь праву куршей 166. Швабе отмечал, что конокрад¬
ство по средневековому праву Европы каралось виселицей. Поэто¬
му и в ст. 12 ЛП за кражу лошади не мог назначаться штраф в
3 марки, предусматривавшийся за простую драку.
Нам кажется, что ст. 12 ЛП имеет сложную структуру. Если
убрать положение о наказании за поломку бортей, связанное с
обострением социальных отношений в начале XIII в., то статья
примет форму, которую она имела в донемецкое время. В Простран¬
ной «Русской Правде» есть статьи о краже из клети, краже зерна
или домашнего животного, которые по содержанию сходны с рас¬
сматриваемыми статьями права латгалов и куршей (статьи 41,
43) 167, причем размер возмещения за кражу в русском праве
(3 гривны) соответствует 3 маркам по праву латгалов. (Но по «Рус¬
ской Правде» взимались еще 30 кун, которые составляли судеб¬
ную пошлину.) Поэтому вполне правомерно предположить, что в
донемецкое время за крупную кражу в местном праве назначался
штраф в 3 марки 168. За кражу лошади в древнерусском праве сна¬
чала также полагался штраф в 3 гривны (ст. 13 Краткой «Русской
Правды»). В Пространной «Русской Правде» (ст. 35) конокрад
выдавался князю «на поток». Не исключено, что и в местном
прибалтийском праве за конокрадство первоначально полагался
штраф в 3 марки, а затем высшая мера наказания. Вполне возмож¬
но, что преступник, как и на Руси, отдавался «на поток», что поз¬
же было замелено «шеей». В первой записи права латгалов статья
об ответственности за кражу могла сохранять норму донемецкого
времени. В середине XIII в. положение о наказании за кражу в
местном праве было изменено в соответствии с установлен¬
ными в Прибалтике нормами права, общего для Балтийского побе¬
режья. Поэтому в ЛП были добавлены статьи 13 и 14, но сохрани¬
165 Stillmark F. Op. cit, S. 45—46.
166 Svabe A. Musu senas naudas sistema, 509—510 1pp.
167 На сходство этих статей указывал Л. Лесмент. См.: Лесмент Л. Русская
Правда, с. 354.
568 К. Паукер полагал, что ст. 12 ЛП содержит отголоски более ранних пра¬
вовых взглядов, когда кража каралась денежным штрафом, но, по его
мнению, «3 марки» обозначают стоимость краденой вещи, а не размер
штрафа. См.: Paucker С. J. Die Strafe des Diebstahls nach Land- und Stadt-
rechten der Ostseeprovinzen.— In: Archiv. Dorpat, 1845, Bd. 4, S. 13.
150
лась и более ранняя статья i2. В КМ, составлявшемся на несколь¬
ко десятилетий позже, статья о наказании за кражу содержит уже
только норму немецкого времени.
По мере усиления зависимости народов Латвии и Эстонии от
иноземных господ происходили изменения в оценке краж, совер¬
шаемых местными жителями. В кодексе всеобщего крестьянского
права Ливонии дифференцированный подход к кражам отсут¬
ствует.
По положению ст. 16 ЛГ1, человек, обвиненный в краже по по¬
дозрению, мог оправдаться клятвой. Если его обвиняли во второй
раз, то требовалась клятва «сам-друг». В третий раз он должен был
снять с себя обвинение несением раскаленного железа. Такой же
порядок доказательства невиновности при обвинении в краже и в
рыцарском праве (§5 книги 2 «Ливонского зерцала» и § 5 гла¬
вы 131 СРП). По «Саксонскому зерцалу» к ордалиям присуждали
человека при повторном обвинении (гл. 39 книги 1 «Земского пра¬
ва»). Троекратное обвинение в краже установилось, очевидно, на
местной прибалтийской основе.
В ЛЭП статья об обвинении в краже имеет несколько иное
содержание (ст. 10 в редакциях К и Р, ст. 33 редакции Т). В ней
говорится только об одном (а не троекратном) обвинении, которое
подозреваемый мог снять с себя клятвой. Но в данном случае клят¬
ве обвиняемого противопоставлена клятва истца с тремя свидете¬
лями, о чем не упоминается в ЛП и КП, т. е. здесь подозреваемый
поставлен в худшие условия, поскольку его клятва могла быть
опровергнута. Эта статья свидетельствует об усилении охраны
частной собственности в местном праве. Время появления ее в ко¬
дексе определить трудно. С одной стороны, можно предположить,
что в качестве истца здесь выступает или кто-либо из верхушки
населения пагаста, или кто-то из представителей господствующего
класса (скорее всего, служащие помещичьей администрации:
сборщик десятины, управляющий имением и т. и. или вообще нем¬
цы недворянского происхождения); в этом случае норма статьи об
обвинении в краже в дошедшем до нас виде появилась в ЛЭП при
составлении кодекса в середине XIV в. С другой стороны, подоб¬
ная процедура доказательства кражи могла возникнуть в местном
праве в донемецкое время и отражать развитие социального нера¬
венства в ливской среде. Аналогичная по доказательству уча¬
стия в краже статья, восходящая к раннефеодальному праву до-
немецкого времени, есть в «Помезанской Правде» 169.
В ст. 15 КП рассматривается случай, когда обвиняемый был
пойман с краденным имуществом, но не на месте преступления.
Свою невиновность он доказывает точно так же, как и при обви¬
нении в краже по ст. 16 ЛП. В этой статье, видимо, сохранилась
норма, восходящая к местному донемецкому праву, но видоизме¬
ненная по аналогии с вышеназванной. Положение о доказательстве
невиновности человека, пойманного с краденной вещью, есть и в
169 Пашуто В. Т. Цомезания, с. 30, 151, ст. 99.
151
Пространной «Русской Правде» (ст. 37), но порядок доказатель
ства невиновности там иной.
Если вора заставали на месте преступления, то ему грозила
«шея» (ст. 15 ЛП). Статья, как и предыдущая, очевидно, восхо¬
дит к местному обычному праву 170 171. Можно предположить, что пер¬
воначально право допускало убийство вора на месте преступления,
как и на Руси (см. ст. 40 Пространной «Русской Правды»). В не¬
мецкое время по западноевропейскому образцу вора, пойманного
при совершении кражи, стали присуждать к смертной казни.
Наиболее тяжелое наказание — колесование, предусматривалось
за кражу, совершаемую в церкви или на мельнице (ст. 21 КП).
Следует отметить, что по праву куршей наказание за кражу
на мельнице и в церкви тяжелее, чем по рыцарскому праву, где
кража оценивалась, как и в общих случаях, в зависимости от стои¬
мости украденного, хотя граница стоимости снижена по сравнению
с обычной кражей (гл. 2 книги 2 «Ливонского зерцала», ст. 2 гла¬
вы 131 СРП). Кроме того, виновного, приговоренного к смерти,
вешали, а не колесовали.
К особым случаям кражи относится кража сена (ст. 21 ЛП;
ст. 18 КП, статьи 39—40 редакции К, ст. 36 редакции Р, статьи 24—
25 редакции Т ЛЭП). Статьи о краже сена, как указывалось
выше, имеют аналогии как с русским (ст. 82 Пространной «Рус¬
ской Правды»), так и с польским правом (гл. XIV «Книги права»),
В ст. 18 КП за кражу охапки сена полагался штраф в 8 ар-
таугов, за увоз сена на санях вор платил 2 озеринга. Тот же смысл
имеет и менее ясная для понимания ст. 21 ЛП, вторая часть кото¬
рой — «ein moche sele am Ноу» — исследователями переводилась
по-разному, тем более что в списке D ЛП это выражение выгля¬
дит как «is eine rechle sele an he her» m. Кажется наиболее веро¬
ятным перевод, предложенный Л. Лесментом, который считает,
что «sele» означает «сани» 172. Перевод Лесмента согласуется и с
содержанием ст. 18 КП. Кажущееся несоответствие в соотноше¬
нии размеров штрафов (1 марка за кражу саней с сеном и 3 мар¬
ки за кражу охапки) можно объяснить двояко: или здесь ошибка
переписчика XV—XVI вв., переставившего местами размеры
170 В тексте стоит: «он будет повешен или может откупиться 6 марками».
Маловероятная замена «шеи» штрафом в 6 марок вызывала недоумение
у исследователей. Нам кажется верным предположение, высказанное
А. Швабе, о том, что выражение «или откупиться 6 марками» относится
к предыдущей статье. В исправленном виде ст. 14 соответствует анало¬
гичной статье о краже в рыцарском праве (гл. 131 СРП) (Svabe A. Musu
senas naudas sistema, 507—508 1pp.). В Прилож. мы публикуем текст
статей 14 и 15, учитывая изменения, внесенные А. Швабе.
171 Ф. Штильмарк считал, что второй вариант более соответствует действи¬
тельности, и полагал, что здесь речь идет о наказании преступника, ко¬
торый был «rechte sele an her» («до сих пор правильной души»), т. е. со¬
вершившим кражу впервые (Stillmark F. Op. cit., S. 51). Поэтому
штраф — только одна, а не три марки. А. Швабе перевел эту часть статьи
как «без злого умысла», в связи с чем штраф уменьшается в три раза
(Svabe A. Vecakas..., 3—4 1рр.).
172 Leesment L. Op. cit., S. 85.
152
штрафов в ст. 21 ЛП, или здесь проводится принцип, отраженный
в польской «Книге права» (гл. XIV), где штраф за кражу охапки
сена также больше, чем за кражу телеги с сеном. Б. Д. Греков
объяснял это тем, что кража сена телегой считалась более легким
правонарушением, так как в данном случае труднее было оправ¬
даться, чем если унести охапку сена 173.
Содержание статей о краже сена в ЛЭП больше всего соответ¬
ствует ст. 82 Пространной «Русской Правды». В них идет речь о
штрафе в размере 3 марок за каждый украденный воз у господы.
По русскому праву, также брался штраф за каждый воз (2 ногаты).
Сходство содержания статей о краже сена в русском и прибалтий¬
ском праве можно объяснить тем, что они рассматривают одинако¬
вые казусы. С установлением немецкого феодального господства
и захвата помещиками лучших лугов и сенокосов положения во
всеобщем крестьянском праве были видоизменены и карали уже
кражу сена у господы, а не у соседей-крестьян, причем 3 марки —
это только штраф за покушение на частную собственность феода¬
ла. Кроме этого, взимался штраф и за само сено.
В ст. 5 главы 9 ЭП, сходной по содержанию со ст. 21 ЛП и
ст. 18 КП, говорится о краже дров и травы (видимо, только что
скошенной, а не копненного сена, как в других кодексах). За вя¬
занку дров и охапку травы, унесенные в руках, штраф полагался
в два раза меньше, чем за дрова и траву, увезенные на телеге.
Кроме того, право рассматривает случай похищения дров для топ¬
ки (за каждый воз — 1 марка — ст. 2 главы 9 ЭП), «комнатных»
дров (3 марки — ст. 3 главы 9 ЭП) и дров из «заповедного» леса
(3 марки — ст. 4 главы 9 ЭП). Эти положения также, очевидно,
восходят к нормам обычного права, приспособленным немецкими
феодалами для охраны своей собственности.
Штраф в 3 марки по праву эстонцев платил также тот, кто без
разрешения пользовался чужой сетью или корзиной для рыбной
ловли (ст. 6 главы 9 ЭП). При этом подозреваемый в краже мог
снять с себя обвинение клятвой. Штраф брался в том случае, если
украденную вещь находили у обвиняемого после того, как он по¬
клялся. Применение ложной клятвы рассматривалось как дополни¬
тельное преступление, в связи с чем значительно увеличивался
размер штрафа (до 9 марок). Эта правовая норма также, по-види-
мому, восходит к местному обычному праву.
Другие статьи, рассматривающие особые виды кражи, возник¬
ли в период усиления феодальной зависимости местных народов от
иностранных завоевателей. К таким случаям относятся «кража»
господской десятины (ст. 17 в редакциях К и Р, ст. 34 редакции
Т ЛЭП) и «кража» господской границы (ст. 20 в списке С А и в
списках редакции Р ЛЭП). По положению статей, преступнику
грозила смертная казнь на виселице, заменяемая в XV—XVII вв.
денежным штрафом в 20 или 40 марок.
173 Греков Б. Д. Польская Правда, с. 379, 425.
Кражей считался также казус, описанный в ст. 3 главы 9 ЭП.
Если крестьянин, ушедший к другому господину, приходил за
своим имуществом на старое местожительство после допускаемо¬
го законом срока (т. е. позже, чем через 3 дня), то тот, кто ему
помогал, объявлялся вором. Статья отражает значительное огра¬
ничение права местного населения свободно распоряжаться дви¬
жимым имуществом.
Грабеж. Грабеж в «Ливонских Правдах», как и в других сред¬
невековых правовых кодексах, карался значительно строже, чем
обычная кража.
За грабеж на дороге на сумму в 6 пфеннигов (и больше) пола¬
галась «шея» (ст. 41 редакции К, ст. 37 редакции Р, ст. 39 редак¬
ции Т ЛЭП). В редакции Р за это преступление брали 40 марок,
кроме того, виновный должен был вернуть похищенную сумму.
Грабежом считался также случай, когда человек брал у другого
на «свободной дороге» (freye strasze») какую-то вещь и не воз¬
вращал через установленное число дней (ст. 1 главы 8 ЭП).
В обеих статьях специально охраняется дорога, что было связано
с развитием торговли.
По положению ст. 2 главы 8 ЭП, в грабеже обвинялся человек,
взявший что-либо в залог у другого, но не уведомивший об этом
судью. Такое преступление каралось денежным штрафом в
40 марок.
В гл. 3 ЭП специально рассматривается ограбление убитого
человека.
В ст. 42 редакции К, ст. 38 редакции Р, ст. 40 редакции Т ЛЭП
речь идет о грабеже в комнате (избе — «Stube»), церкви и в бане
(в списке RT редакции К и в списке Т редакции Т), за который
полагалась «шея», а в редакции Р штраф в 40 марок и «шея». Эта
статья примыкает к упоминаемым выше положениям о краже в
церкви и на мельнице в КП и рыцарском праве, но, в отличие от
ЛЭП, там говорится о краже, а не о грабеже.
Л. Лесмент полагал, что правовые нормы, связанные с грабе¬
жом, перешли почти без изменений в ливонское, в том числе и
крестьянское, право из германского права174. Ссылаясь на соци¬
альный состав и низкий моральный уровень массы мелкого рыцар¬
ства, он отмечал, что кражи и грабежи в их среде были широко
распространены 175. Высказанное Лесментом предположение впол¬
не вероятно. В местном обществе до установления иностранного
господства грабеж был, видимо, чрезвычайно редким явлением.
С усилением феодальной зависимости и разорением значительной
массы латышей, ливов и эстонцев случаи грабежа стали более ча¬
стыми. Действия грабителей были направлены в первую очередь
против представителей имущих сословий. Поэтому немецкие фео¬
далы вводили самое суровое наказание в целях охраны своей соб¬
ственности.
174 Leesment L. Op. cit., S. 140,
175 Ibid., S. 172, 174.
154
Преступления против церкви. Кроме рассмотренных выше ере¬
тичества и колдовства, а также грабежа и кражи в церкви, к пре¬
ступлениям против церкви относятся — нарушение христианско¬
го порядка заключения брака (ст. 1 главы 1 ЭП) и самовольный
уход мужа от жены (ст. 10 ЛП). Приравнивание самовольного
ухода мужа от жены к его смерти, по ст. 10 ЛП, невидимому,
существовало на первом этапе насаждения католичества в При¬
балтике до запрещения разводов архиепископом Амбунди. Таким
путем католическая церковь пыталась искоренить языческие фор¬
мы заключения и расторжения брака в среде местных жителей.
Наказания. Возникновение
и развитие системы публичных штрафов
«Ливонские Правды» дают возможность проследить развитие си¬
стемы публичных штрафов у народов Латвии и Эстонии. Уже до
начала завоевания существовали штрафы, являвшиеся наказанием
за различные преступления и правонарушения. Наравне с этим
сохранялись штрафы — пережитки древних компенсаций за нане¬
сенный ущерб. То же самое известно в русском и польском сред¬
невековом праве 176.
Наиболее архаичной чертой в системе компенсаций за совер¬
шенное преступление, запечатленной в праве, является кровная
месть. Ст. 1 ЛП гласит: «За одного убитого — убийство». В данном
случае непредумышленное убийство рассматривается как частное
преступление, не являвшееся нарушением общественного поряд¬
ка и не требующее общественного штрафа. Тот же смысл имеет и
ст. 1 КП, хотя ее форма весьма необычна: «Бог запрещает уби¬
вать». Здесь право только ограничивается запрещением убийства,
но предоставляет возможность родственникам убитого и убийце
самим решать вопрос о форме компенсации 177. При этом не исклю¬
чалась и кровная месть.
Кровная месть сохранялась в XIII в. и у эстонцев Сааремаа и
Ляэнемаа. В гл. 2 ЭП убийца должен был покинуть страну на год
и день или, оставшись дома, уплатить в течение этого срока воз¬
мещение родственникам убитого. Бегство убийцы также, очевид¬
но, не освобождало его от выплаты вергельда. Однако родственни¬
ки могли отказаться от денег и начать преследование убийцы.
В этой главе ЭП сочетаются черты местного донемецкого и при¬
балтийского рыцарского права. Установление определенного срока
между совершением убийства и началом преследования его соро¬
дичами убитого указывало на стремление ограничить кровную
месть и, по-видимому, восходило к норме местного права. Назна¬
ченный срок, видимо, считался достаточным для того, чтобы
убедить их принять денежную компенсацию. Однако длительность
176 Греков В. Д. Польская Правда, с. 389—390.
177 Л. Арбузов считает религиозную форму этой статьи пережитком време¬
ни первых христианских миссионеров в Прибалтике. См.: Arbusow L. Op.
cit., S. 33.
155
этого срока — «год и день» — могла быть добавлена по образцу
рыцарского права 178 179.
В донемецкое время появляется замена кровной мести денеж¬
ным возмещением и у народов Латвии (ст. 4 ЛП; ст. 3 КП). Раз¬
мер этого денежного возмещения — «Mannes bothe» — в кодексах
ЛП и КП не указан. Но, по аналогии со ст. 9 ЛЭП, а также исходя
из суммы штрафов за увечье пальцев на руках, можно предполо¬
жить, что убийство у народов Прибалтики в XII—XIII вв. возме¬
щалось штрафом в 40 марок (или 26 озерингов 24 артауга по кур¬
су второй половины XIII в.). Такой же штраф за убийство чело¬
века взимался по древнейшему городскому праву Риги (ст. 7), по
рыцарскому праву (ст. 136 СРП), а также по древнерусскому и
северогерманскому (скандинавскому) праву. Это отметил А. Шва¬
бе и высказал предположение, что прибалтийская система штрафа
появилась уже в донемецкое время. Однако он считал, что размер
виры в Прибалтике и на Руси (40 гривен и 40 марок) был введен
1 7Q
скандинавами .
Не вдаваясь в подробности вопроса о появлении штрафа в 40
марок (гривен) за убийство человека на Руси и в Скандинавии,
заметим, что в Прибалтику этот штраф мог попасть из обеих стран
в зависимости от их влияния на различные области Латвии и
Эстонии. При этом важнее то, что размер возмещения не был на¬
вязан местному населению извне без учета объективных условий.
Поскольку человек в древнем обществе рассматривался в первую
очередь как производитель материальных благ, то его убийство
расценивалось не только как «личная обида», но и как нанесение
хозяйственного ущерба его роду или семье. На этом у первобытных
народов основывался и принцип кровной мести: потерпевшие стре¬
мились нанести враждебному роду равный материальный ущерб —
убить или самого виновного, или кого-либо из его близких180. При
появлении денежной компенсации за убийство также учитывался
хозяйственный момент. Уровень и темпы развития основных от¬
раслей хозяйства (земледелия и скотоводства) были в Прибалти¬
ке в начале II тысячелетия н. э. примерно такими же, что и на
Руси (северные и западные районы) и в Скандинавии (южные
районы Швеции и Норвегии). Поэтому сумма в 40 марок, устано¬
178 Л. Арбузов считал, что изгнание на год и день — специфическое явле¬
ние, характерное для Ливонии. Подобные положения есть и в прибал¬
тийском рыцарском праве (Arbusow L. Op. cit., S. 78). Однако срок в год
и день («Jahr und taglo>) — средневековая юридическая формула, обоз¬
начавшая условный срок в год и 6 недель. Такой срок есть в «Саксон¬
ском зерцале» (гл. 38 книги 1 «Земского права»), а также в других сред¬
невековых немецких документах (Grimm J., Grimm W. Op. cit., Bd. 4,
Abt. 2, S. 2237—2238). Срок «год и день» известен и помезанскому пра¬
ву (Пашуто В. Т. Помезания, с. 30—31, ст. 118 «Помезанской Правды»),
так что эта формула имела, видимо, германское происхождение, но была
заимствована в праве прибалтийских народов.
179 Svabe A. Latvju tieslbu vesture, 22237 si.
180 Косвен M. О. Преступление и наказание в догосударственном обществе.
М.; Л., 1925, с. 36—43.
156
вленная за убийство человека для территории Прибалтики, вполне
соответствовала уровню развития хозяйства в этом районе.
Впоследствии, очевидно уже в XIV в., название «mannbuthe»
закрепилось за возмещением, штрафом или другим платежом в 40
марок. Например, в главах 61—62 ДП этот термин употреблен
применительно к плате за участки земли.
С усилением крепостной зависимости местного населения и
складыванием крестьянского сословия 40 марок стали платить
только за убийство крестьянина. За убийство немца, не принадле¬
жащего к дворянскому сословию, или местного жителя Прибалти¬
ки, не находящегося в зависимости от феодала, платили штраф в
размере 80 марок (ст. 9 списка GA ЛЭП). За убийство феодала
крестьянину грозила, по всей вероятности, смертная казнь.
В соответствии с размером возмещения за убийство человека
оценивались и увечья. Потеря двух рук, ног, глаз или всех паль¬
цев на руках практически соответствовала потере человека как ра¬
ботника и возмещалась суммой в 40 марок.
В основе большинства других денежных штрафов в ЛИ и ЛЭП
лежит штраф в 3 марки. Чаще всего встречаются возмещения в
размере 1, 3, 6 и 9 марок181. В ст. 37 редакции К, ст. 41 редакции
Р и ст. 42 редакции Т ЛЭП говорится о том, что возмещение за
убийство и ранения уже не целиком шло пострадавшему или род¬
ственникам убитого, но V3 от этой суммы поступала в распоря¬
жение госпбды. Добавление о том, что третья часть от возмещения
за рану на лице идет господе, помещено в ст. 25 редакции К и
ст. 24 редакции Р ЛЭП. Третья часть от штрафа шла судье и по
праву северогерманских народов182. Но, в отличие от северогер¬
манского права, где штраф делился на три части между королем,
судьей и истцом, в праве Прибалтики истец получал 2/3 от суммы
штрафа и Уз шла господе. Кроме ЛЭП, такое соотношение частей
суммы штрафа — в гл. 43 СРП и гл. 37 книги 1 «Ливонского зер¬
цала». В XVI—XVII вв. штраф за преступление (не обязательно
убийство) делился на три части между господином, церковью и
истцом183. По гл. 12 ЭП (в списке Е), при разорении беглым
крестьянином своей бывшей усадьбы из 9 марок штрафа 3 шли
господе, а 6 — судье. Если считать, что в данном случае одним из
переписчиков не была допущена ошибка при копировании, то на¬
до принять, что в этой главе истцом является не господин, в чьей
деревне была разорена усадьба, а судья, т. е. преступление
квалифицируется как преступление против общества.
Указанные положения в «Ливонских Правдах»' появились в ко¬
дексах после завоевания. Но, как кажется, еще до установления
181 3 марки лежали в основе и древнегерманской системы денежных штрафов,
которая первоначально была дуодецимальной {Lehmann К. Die Konigs-
friede der Nordgermanen. Berlin; Leipzig, 1886, S. 51—56). На дуодеци¬
мальной системе в значительной степени основано и древнерусское пра¬
во {Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 272).
182 Arbusow L. Op. cit., S. 62—64; Lehmann К. Op. cit., S. 56—58, 222.
183 Cm. ct. 6 в списке ЛЭ1Т, составленном в начале XVII в. на эстонском
языке, в кн.: Arbusow L. Op. cit., S. 70.
157
Иноземного господства в Прибалтике какая-то часть возмещения
за раны и убийства в качестве публичного штрафа поступала вла¬
стям в латгальских княжествах, хотя в записи права Ерсикского
княжества (если таковая существовала) положения о размере пуб¬
личного штрафа могло и не быть 184.
Можно предположить, что в число общественных штрафов,
возникших еще до завоевания, входили штрафы за неявку в суд
(ст. 23 ЛП), за пожар, возникший по чьей-то небрежности
(ст. 22 КП). После установления иностранного господства коли¬
чество штрафов, идущих узурпировавшей власть немецкой госпо¬
де, значительно возросло. К общественным штрафам, возникшим
после завоевания, кроме уже названных, следует отнести штраф
за поломку хмеля (ст. 26 КП), за повторное представление на суд
уже разбиравшегося дела (ст. 43 редакции К и аналогичные ста¬
тьи по другим редакциям ЛЭП), за ранение с умыслом (гл. 6 ЭП),
а также судебный штраф за насилие (ст. 38 редакции К, ст. 42
редакции Р и ст. 43 редакции Т ЛЭП).
Таким образом, после установления немецко-католического
господства в Латвии и Эстонии господа присвоила себе право на
получение не только штрафов за нарушение общественного поряд¬
ка, но и части взносов-компенсаций за преступления против лич¬
ности.
Чтобы представить реальные размеры штрафов, платимых
крестьянами, приведем следующие данные. В последней четверти
XIII в. 1 лоп ржи или ячменя (ок. 80 литров) стоил 2 артауга
серебра (т. е. менее 74 счетной марки), а в середине XV в. тонна
ржи стоила около 10 марок. 5—10 марок платил феодал за бежав¬
шего к нему крестьянина в качестве компенсации его бывшему
владельцу185. При сравнении этих цифр с размерами штрафов
последние выглядят достаточно значительными и, очевидно, не
всегда соответствовавшими платежеспособности тех, кому прихо¬
дилось их платить. А если принять, что размеры возмещений в
ряде статей, восходящих к донемецкому времени (например, за
раны разным оружием, за удары), были такими уже к началу
завоевания, то можно сказать, что и в местном раннефеодальном
обществе правовые нормы способствовали социальному расслое¬
нию общинников (это в первую очередь относится к уже сложив¬
шимся государственным образованиям — латгальским княжест¬
вам) .
Кроме денежных штрафов, в кодексах упоминается смертная
казнь, членовредительские наказания (ответственность ухом и
184 Точно так же в древнейшей части Краткой «Русской Правды» не имеет¬
ся прямых упоминаний о штрафах-продажах, шедших князю, но нет
сомнений в существовании в X—XI вв. княжеского суда на Руси. См.:
Памятники русского права, вып. 1, с. 91.
185 См. § 3 договора 1272 г. земгалов с Орденом: Пашуто В. Т. Страны
Прибалтийского региона, с. 313—314; Земзарис Я. Метрология Латвии
в период феодальной раздробленности и развитого феодализма.— В кн.:
Проблемы источниковедения. М., 1955, вып. 4, с. 198; см. также: Лиги X.
Закрепощение крестьян в Эстонии, с. 132—133.
158
клеймение на щеке — ст. 14 ЛП) и телесные наказания (розги —
ст. 14 ЛП, ст. 14 КП, статьи 34—35 редакции К ЛЭП и аналогич¬
ные статьи в редакциях Р и Т), введенные завоевателями. Какова
была высшая мера наказания до установления иностранного вла¬
дычества в Прибалтике, неизвестно. Генрих Латвийский сообщает
о казни ливов — изменников, перешедших на сторону завоевате¬
лей 186. Измена считалась самым тяжелым преступлением и у
других пародов раняесредневековой Европы 187. Не исключено, что
в донемецкое время применялось такое наказание, как «поток и
разграбление», известное по «Русской Правде».
После подчинения Прибалтики высшей мерой наказания стали
«шея», колесование и сожжение на костре. К высшей мере нака¬
зания приговаривали за преступления против церкви, собствен¬
ности господствующего класса, за умерщвление, за насилие над
женщиной и нарушение домашнего мира.
Право давало возможность выкупа вины. Ответственность
ухом, клеймение и розги за мелкую кражу можно было заменить
штрафом в 6 марок или 4 озеринга (ст. 14 ЛП и ст. 14 КП). По
редакции Р ЛЭП, «шея» за кражу десятины и грабеж на дороге
могли заменяться денежным штрафом, о чем мы упоминали выше.
* * #
Подводя итог изучению норм уголовного права, записанных в
«Ливонских Правдах», отметим следующее.
В кодексах четко выделяются преступления против личности,
собственности, против общественного порядка, государства, церк¬
ви. В статьях о нападении на дом и двор, как и в статьях о краже,
грабеже, нанесении ущерба на чужом поле, проводится принцип
неприкосновенности частной собственности, который, судя по по¬
ложениям права, был достаточно развит в раннесредневековом
обществе Прибалтики.
В оценке преступлений и возлагаемой за них ответственности
отразился классовый характер кодексов, проявившийся уже в
статьях, положения которых восходят к донемецкому времени.
Штраф за преступления мог быть как возмещением, так и су¬
дебным взносом. В качестве наказаний применялись смертная
казнь («шея», колесование и сожжение), членовредительские и
телесные наказания и денежный штраф. Из этих наказаний лишь
денежный штраф был известен в донемецкое время. Остальные
виды ответственности были введены завоевателями. Праву извест¬
на и кровная месть за убийство, являвшаяся пережитком обычно¬
го права.
Смертная казнь, членовредительские и телесные наказания
использовались в основном при преступлениях против государст¬
венного порядка и частной собственности имущих сословий. За-
186 ГЛ, X, 5.
187 Греков Б. Д. Польская Правда, с. 385.
159
рождение системы публичных штрафов может быть отнесено к до-
немецкому времени.
В принципе определения преступлений и присуждения к раз¬
личным наказаниям, в системе денежных штрафов прибалтийское
право имеет много общего с раннесредневековым правом Руси,
Польши, пруссов и германских народов.
СУД И ПРОЦЕСС
Суд
О суде донемецкого времени «Ливонские Правды» содержат очень
мало сведений. Немного известно о формах судопроизводства в
Прибалтике до начала завоевания и по другим источникам. В Хро¬
нике Генриха рассказывается о суде и расправе над братьями Ор¬
дена и ливами, принявшими христианство 188 189, но хронист описыва¬
ет особый случай, связанный с изменой. В обычных же условиях
в качестве судей выступали, очевидно, старейшины и «лучшие лю¬
ди». Они вершили суд, руководствуясь нормами обычного права.
После появления института полюдья в Прибалтике верховная су¬
дебная власть осуществлялась, как кажется, во время сбора прино ¬
шений и дани представителями латгальских князей, старейшин зе¬
мель и областей.
До установления иноземного господства тяжущиеся стороны
обращались в суд, видимо, не во всех случаях. По ст. 8 ЛП, чело¬
век, убивший другого в поединке, и родственники погибшего мог¬
ли договориться о возмещении без помощи судьи. Внесудебный
залог скота, допускаемый в ЛП, КП и ЛЭП, — также проявление
того, что спорные дела между истцом и ответчиком могли ре¬
шаться без обращения в суд. Однако, вероятно, «приобщение» к
суду латгалов начинается уже в Ерсикском и Кокнесском княже¬
ствах по мере создания здесь государственного аппарата. К судо¬
производству донемецкого времени восходит ст. 23 ЛП о вызове
обвиняемого в суд. Аналогичные положения есть в польской «Кни¬
ге права» (ст. IV) и в «Помезанской Правде» (ст. 64), причем в
«Помезанской Правде» эта норма восходит к обычному праву, но
уже содержит черты, отражающие возникновение и развитие со-
1 Я 9
циалыюго и имущественного неравенства , так что нет основа¬
ний считать соответствующую норму в ЛП заимствованной из гер¬
манского права. Вместе с тем древнее правило, встречающееся у
всех народов Европы, «без истца нет обвиняемого», в донемецкой
Прибалтике еще не утратило правовой силы.
С установлением иноземного господства «приобщение» ливов,
латышей и эстонцев к суду становится повсеместным, решение
спорных дел через суд — обязательным. Скорее всего, в это время
188 ГЛ, X, 5.
189 Пашуто В. Т. Помезания, с. 30—31, 139.
ВО
и не без влияния немецкого права появляется nopMaf ст. 20 КП об
ответственности за неявку по вызову в суд, имеющая сходство с
положениями саксонского (гл. 53 книги 1 «Земского права»* «Сак¬
сонского зерцала») и прибалтийского рыцарского црава (гл. 48
СРП и гл. 37 книги 1 «Ливонского зерцала»).
Наиболее ярко обязательность суда отразилась в гл. 6 ЭП. Если
истец не желал обращаться с жалобой в суд, а начинал самостоя¬
тельно мстить своему противнику, то его действия рассматрива¬
лись как здой умысел, а сам он считался нарушителем мира.
«Приобщение» к суду сказалось и в ограничении внесудебного
залога, когда взявший что-либо в залог должен был сообщить о
своем поступке в суд (ст. 2 главы 8 ЭП).
В праве упоминается судебный округ («Gerichte» — ст. 23 КП,
главы 10, 11 ЭП). Судебные округа являлись отражепием админи¬
стративной деятельности завоевателей уже на первом этапе после
установления иноземной власти и соответствовали нагасту (в Лат¬
вии) и ваке (в Эстонии).
После завоевания Прибалтики немцы начали ограничивать
судебную власть местной раннефеодальной знати. Закономерным
актом в этом отношении был договор немцев с жителями Сааремаа
1241 г., по ст. 3 которого один раз в год во время сбора чинша саа-
ремаасцев должен был судить посылаемый епископом судья-фогт.
Он, видимо, получал право подтверждать или отменять судебные
решения, принятые в течение года 19°, хотя в том же договоре гово¬
рится о сохранении права местных старейшин участвовать в рас¬
смотрении судебных дел вместе с немецким фогтом. По договору
1255 г., фогт должен был исполнять судебные функции уже три
раза в год, каждый раз в течение продолжительного времени190 191. То
же следует и из договора 1272 г. Ордена с земгалами 192.
В XIV—XVI вв. крестьянские дела разбирались в суде пагаста
или ваки. В упоминаемом выше «крестьянском порядке» конца
XVI в. (§5) говорится об участии в ваковом суде шести «старых,
опытных и имущих крестьян». Эти «крестьянские заседатели»
(«RechLsfinder») назначались феодалами для решения судебных
дел в ваковом суде и, по сути дела, были исполнителями их воли.
Орденские и епископские фогты вместе с «крестьянскими засе¬
дателями» во время сбора ваковых или пагастовых податей судили
наиболее серьезные преступления, а также разбирали дела, не
решенные судом пагаста, или апелляции. Правда, остается неяс¬
ным, обладали ли в этом суде «крестьянские заседатели» правом
выносить приговор или использовались фогтом только как знатоки
правовых норм и переводчики.
Очевидно, фогт — это «верховный судья» («Obersten richter»)
сааре-ляэнеского права (главы 2, б, 8). Л. Арбузов полагал, что
190 Пашуто В. Т. Страны Прибалтийского региона, с. 308.
191 Там же, с. 310.
192 Там же, с. 314.
6 Заказ JM« 3041
161
«верховным судьей в данном случае является сам епископ» 193. Но
подобному предположению не отвечает содержание глав права. По
ст. 2 главы 8, человек, взявший что-либо в залог, должен был уве¬
домить об этом верховного судью. В гл. б сказано: «Если кто-либо
враждует с другим» и «его господин не хочет ему помочь, то он
[должен] идти к верховному судье. Этим он не совершает проступ¬
ка перед господином». Вряд ли в этих статьях подразумевается сам
епископ.
Возможно, что суд, осуществляемый фогтом епископа или ма¬
гистра Ордена, подразумевается в ст. 43 редакции К ЛЭП: «[Если]
дело, которое [уже] однажды обсуждалось в суде, снова предстанет
перед господой, то [истец платит] 1 марку». В данном случае
речь идет о деле, которое неверно, с точки зрения истца, решено в
суде пагаста, т. е. крестьяне были лишены права на пересмотр их
дела в вышестоящей инстанции. Аналогичное содержание имеют
ст. 39 редакции Р и ст. 27 редакции Т ЛЭП.
Фогты имели право высшей юрисдикции и решали в основном
«дела о жизни и смерти». Право низшей юрисдикции имели сами
феодалы. В Северной Эстонии в XIV в., а в епископских землях
Ливонии в ХУ в. помещики получили также право высшей юрис¬
дикции. Судебная власть фогтов в полном объеме сохранялась на
землях домена и в государственных имениях. Участие «крестьян¬
ских заседателей» в судопроизводстве сводилось до минимума,
поскольку помещик мог отменять принятые ими решения194.
Процесс
Процессу посвящена значительная часть статей кодексов права.
Эти положения свидетельствуют о развитии судебных институтов
в Прибалтике как в донемецкое время, так особенно и в ливонское.
А. Швабе отмечал, что порядок судопроизводства в древнем об¬
ществе Прибалтики полностью основывался на принципе «где нет
4 О**
истца, там нет и судьи» , т. е. в случаях покушения на личные и
имущественные права для возбуждения судебного дела необходи¬
мо было заявление истца. Если же нарушался общественный поря¬
док (при грабежах на дороге, умерщвлении и т. п.), то в качестве
истца выступало само государство (или община).
Возбуждая судебное дело, истец подавал жалобу в суд (ст. 1
главы 8 ЭП). О форме подачи жалобы (письменной или устной)
в праве не говорится. Убийцу, бежавшего с места преступления,
можно было обвинить, назвав вслух его преступником (гл. 4 ЭП).
За неявку в суд ответчика или истца полагался штраф в 1 мар¬
ку (ст. 23 ЛП, ст. 20 КП). Если ответчик представал перед судом,
а истец не являлся, то обвиняемый освобождался от ответственно¬
сти (ст. 20 КП). Что ждало обвиняемого (кроме штрафа в 1 мар-
193 Arbusow L. Op. cit., S. 81.
194 История Латвийской ССР, т. I, с. 117, 119; История Эстонской ССР, т. I,
с. 386.
195 Svabe A. Vecakas..., 36 1рр,
№
ку), если он не являлся в суд, право не сообщает. Не исключено,
что в этом случае его вина считалась доказанной, как в польской
«Книге права» (по ст. IV, неявка ответчика на суд после установ¬
ленных сроков давала судье право признать обвинение справед¬
ливым) .
Право знает ложное обвинение (ст. 35 ЛЭП) и несправедливое
обвинение (ст. 44 ЛЭП). Здесь, по сути дела, аналогичные нормы,
хотя в первом случае полагалась порка, а во втором — штраф
в 1 марку. Такое положение вызвано, надо думать, тем, что ст. 44
восходит к местному донемецкому праву, а ст. 35 добавлена завое¬
вателями и содержит типичную для феодального уклада форму
наказания — порку.
В ливонское время право карало самосуд (гл. 6 ЭП) и игнори¬
рование суда (гл. 4 и ст. 2 главы 8 ЭП).
Следует обратить внимание на ст. 23 КП: «В каком судебном
округе или деревне преступник схвачен, там его следует судить».
Исходя из содержания статьи, можно предположить, что преступ¬
ление было совершено не в том округе, где поймали преступника.
Эта статья напоминает положение русского и польского нрава о
«гонении следа» 1Э6. Возможно, у народов Прибалтики до завоева¬
ния сельские общины также принимали участие в разыскании и
поимке преступника. После учреждения судебных округов эта
обязанность перешла в их функции.
Право разбирало преступления, совершенные в одиночку и не¬
сколькими лицами. В гл. 3 ЭП говорится об обвинении в коллек¬
тивном убийстве. Возмещение в 40 марок в данном случае платили,
вероятно, все обвиняемые вместе, в отличие от русского (ст. 43
Пространной «Русской Правды») и помезанского (ст. 75 «Помезан-
ской Правды») права, где возмещение платил каждый из преступ¬
ников.
«Ливонские Правды» дают представление о различных видах
судебных доказательств, применяемых в средневековой Прибал¬
тике.
Наиболее достоверным доказательством считалось личное при¬
знание обвиняемого. Одновременно личное признание свидетель¬
ствовало об отсутствии злого умысла в преступлении (главы 3,
4 ЭП). Наоборот, отказ подозреваемых признать вину делал их
преступление более тяжелым. Если убийца отрицал вину, то его
могли судить за умерщвление и казнить на колесе (гл. 3 ЭП).
Неоспоримым доказательством вины было поличное. Вора, пой¬
манного при совершении кражи, независимо от ценности укра¬
денной вещи ждала виселица (ст. 15 ЛП).
Существенным доказательством была клятва («Eyde»). Чело¬
век, пойманный с украденной вещью или обвиняемый в краже по
подозрению, мог оправдаться своей клятвой (ст. 16 ЛП, ст. 15 КП).
Личной клятвы было достаточно для доказательства невинов- 196196 Ср. со ст. 20 Краткой «Русской Правды». См. также: Греков Б. Д. Поль¬
ская Правда, с. 375.
6*
163
ности при случайном увечье (ст. 6 ЛП), убийстве во время игрищ
(ст. 8 ЛП) или если кто-либо самовольно уносил чужую вещь
(ст. 6 главы 9 ЭП). Крестьянин мог клятвой снять с себя обвине¬
ние в том, что унес с собой имущество бывшего господина
(гл. 10 ЭП), а также подтвердить, что охранял в течение установ¬
ленного срока десятинное поле (ст. 1 главы 11 ЭП). При рассмотре¬
нии вопроса о покупке участка земли общиной требовалась клятва
всех членов марки (ст. 63 ДП).
При решении дела в суде большое значение имело то, какая из
спорящих сторон получала право клясться первой (ст. 67 ДП).
Первоначально принесенная клятва, видимо, не оспаривалась,
но уже в XIII—XIY вв. при обвинении в краже истец получил
право опровергнуть клятву обвиняемого свидетельством трех
«честных людей» (ст. 10 редакций К и Р, ст. 33 редакции Т ЛЭГ1).
В «Ливонских Правдах» можно выделить клятвы со свидетеля¬
ми и сонрисяжничество, являвшееся остатком древних установле¬
ний обычного нрава. Специальных терминов для «свидетелей» и
«соприсяжных» в праве нет, но разница между ними прослежива¬
ется но смыслу статей. В случаях соприсяжничества говорится о
клятве «сам» («selb») плюс определенное число соприсяжных.
Клятву сам-друг приносили при повторном обвинении в краже
(ст. 16 ЛП и ст. 15 К11). При обвинении в нарушении мира в чу¬
жом доме (ст. 1 главы 7 ЭП), при доказательстве того, что какая-
то вещь взята обвиняемым в залог и не принадлежит его господи¬
ну (гл. 10 ЭП), и при выделении господской десятины (ст. 1 гла¬
вы 11 ЭП) требовалась клятва сам-третий. Сам-седьмой присягали
для доказательства непредумышленного убийства (ст. 2 гла¬
вы 4 ЭП). Точно такая же присяга требовалась при оправдании
нанесения ран или убийства в случае самозащиты в польской
«Книге нрава» (ст. VII). Сам-7 клялись также при ранении обви¬
няемым жены и ребенка его врага (гл. 6 ЭП) и при обосновании
права на владение землей (гл. 64 ДП).
Сонрисяжничество с разным числом присягающих известно
польской «Книге права» и «Помезанской Правде» 197, а также в
раннесредневековых «варварских правдах» (например, в гл. 58
«Салической Правды»). В ливонском рыцарском нраве соприсяж-
ничество встречается только в тех статьях, которые возникли в
условиях Прибалтики, например в ст. 5 главы 131 СРП при обви¬
нении в краже.
Наряду с соприсяжничеством, т. е. клятвой с людьми «доброй
воли», в «Ливонских Правдах» встречается клятва с определенным
количеством свидетелей— «честных», «беспорочных» людей («mit...
bedaruede lude») или чиновников епископства. Эти свидетели в
случае опровержения их клятвы должны были заплатить господе
но 1 марке серебра штрафа за лжесвидетельство (гл. 67 ДП).
197 Греков Б. Д. Польская Правда, с. 378—380; Пашуто В. Т. Помезания,
с. 100—104.
164
С двумя мужами (на них, очевидно, положение о лжесвиде¬
тельстве не распространялось) клянутся при доказательстве гра¬
ниц своего поля (гл. 65 Д11). Трех свидетелей должна была при¬
вести в суд женщина, обвиняющая в совершенном насилии (ст. 16
редакций К и Р, ст. 35 редакции Т ДЭП), и истец, опровергающий
клятву обвиняемого в краже (ст. 10 редакций К и Р, ст. 33 редак¬
ции Т ЛЭП). Для подтверждения нрава на залог участка земли
(гл. 61 ДП) и при земельных конфликтах между общиной и ча¬
стным лицом (гл. 67 ДП) нужна была клятва с семью свидетелями.
Напомним, что в том же «деревенском праве», когда клятву при¬
носил феодал, во владении которого находилась территория общи¬
ны, от него требовалась клятва сам-7, т. е. с соприсяжными, а не
со свидетелями. Таким образом, в праве отразилась более высокая
степень доверия к показаниям феодала, чем к показаниям общин¬
ников.
Для доказательства права на получение выкупа за участок зем¬
ли (главы 61—62 ДП) требовалась клятва с 12 свидетелями.
То, что в перечисленных статьях имеется в виду не соприсяж-
ничество, выраженное в несколько необычной форме (хотя внеш¬
не сходство значительное), а именно клятва со свидетелями, ясно
из содержания гл. 65 ДП: «Человек доказывает границы своего
[поля, поклявшись] на святых с двумя мужами епископства, ко¬
торые подтверждают, что границу проводили [в этом месте]», т. е.
эти «мужи епископства» присутствовали при проведении границы.
При опровержении клятвы обвиняемого в краже истец, очевидно,
должен был клясться также с тремя свидетелями (которые или
видели, как это случилось, или знали, что украденное принадле¬
жит истцу), а не с соприсяжными (ст. 10 ЛЭП). Отметим также,
что при разборе уголовных дел этот вид доказательства использо¬
вали истцы (статьи 10, 16 редакции К и аналогичные статьи дру¬
гих редакций ЛЭП), тогда как с соприсяжными клялись обвиняе¬
мые. Клятва со свидетелями была известна и прусскому праву
(ст. 99 «Помезанской Правды»), причем такой клятве отдается
предпочтение перед клятвой с соприсяжными 198, т. е. этот вид до¬
казательства является переходным между древним соприсяжни-
чеством и свидетельскими показаниями, известными по другим
«Правдам», когда число свидетелей не оговаривается.
Простое свидетельство также знакомо «Ливонским Правдам».
Свидетельские показания были необходимы при обвинении в на¬
рушении мира (ст. 2 главы 7 ЭИ), при отказе кредитора отдать
заложенное ему имущество (ст. 18 ЛП), при решении вопроса о
том, какая община дольше владеет спорным участком земли (ст.
64 ДП).
Лжесвидетельство каралось штрафом в 1 счетную марку, кото¬
рый шел господе (ст. 36 ЛЭП). Вполне возможно, что уличенный
в лжесвидетельстве в дальнейшем лишался права выступать сви¬
198 Пашуто В. Т. Иомезаняя, с. 99—100.
165
детелем в суде, иначе, переставал считаться «веродостойным»
мужем.
Сохранились тексты клятв, приносимых латышами и эстонца¬
ми в XVI—XVII вв. Некоторые из них явно отражают еще язы¬
ческие традиции199. Адам Олеарий рассказывает, что в XVII в.
в Лифляндии во время клятвы клали на голову кусок торфа,
брали в правую руку белую палку и говорили, что если, клятва их
лжива, то пусть они и их скот также засохнут, почернеют и обед¬
неют 20°. Наряду с такими клятвами в ливонское время вводились
клятвы церковного содержания 201. Процедура принесения клятвы
тоже приобретала христианский характер. Н кодексах говорится о
клятве «на святых» («up den hiiligen») 202. Можно предположить,
что в донемецкое время клялись языческими богами203, вместо
которых после установления христианства стали произносить
имена католических святых или клялись «перед богом и господи¬
ном» (гл. 64 ДП). Очевидно, клянущийся при произнесении слов
клятвы должен был вытянуть руку. В кодексах встречается выра¬
жение «de Hant afslriken», что значит «отвести руку [клянуще¬
гося]» (гл. 62ДГ1).
Наиболее тяжелым испытанием было несение раскаленного
железа, которое применялось для доказательства непреднамерен¬
ности убийства жены и ребенка врага обвиняемого (гл. 6 Э11),
при обвинении в третий раз в краже (ст. 16 ДП; ст. 15 КП), при
обвинении в умерщвлении (гл. 5 ЭП) 204 205, при желании взять вину
убийцы на себя и выплатить вместо него возмещение (гл. 3 ЭП) и
когда решался вопрос о праве владения землей (главы 62, 64 ДП).
Если подозреваемый выдерживал испытание железом, он призна¬
вался невиновным и ничего не платил господе (ст. 25 ЛП). Орда¬
лии считались более надежным доказательством, чем клятва. Же¬
лающий доказать свою правоту мог сделать это прежде, чем будет
клясться его соперник (гл. 62 ДП).
Не совсем понятно, каким образом доказывалась невиновность
подозреваемого (или подозреваемых) в предумышленном убийст¬
ве в гл. 5 ЭП. В ней говорится о клятве и несении железа, причем
между словами «eiden» («клятвой») и «Eisern» («железом») в
двух известных списках Э11 отсутствует союз. В списке второй
половины XVIII в., известном Л. Арбузову200, между этими слова¬
ми стоит «oder» («или»). Но такое объединение терминов не ка¬
199 Svabe A. Vecakas..., 9, 39 1pp.; Arbusow L. Op. cit., S. 139.
200 Олеарий А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Пер¬
сию и обратно. СПб., 1906, с. 113—114.
201 Вольтер Э. Латышские отрывки.— Известия Отделения русского языка
и словесности имп. Академии наук, 1907, XII, 3, с. 113—114.
202 «На святых» клянутся также в ст. 69 «Помезаиской Правды».
203 Ср., например, с клятвой русских послов при заключении договоров с
Византией 944 и 971 гг. См.: Памятники русского права, вын. 1, с. 34, 59.
204 В древнерусском (статьи 21, 22, 86, 87 Пространной «Русской Правды»)
и польском (гл. VIII «Книга права») праве при обвинении в краже и в
убийстве также применялось испытание железом.
205 Arbusow L. Op. cit., S. 29, 81.
16S
жется нам верным. Мало вероятно допущение клятвы, тем более
без соприсяжпых или свидетелей при подозрении в намеренном
убийстве. В том же кодексе доказательство сам-7 требовалось при
случайном убийстве (ст. 2 главы 4), а при групповом непредна¬
меренном убийстве отсутствие злого умысла доказывалось испы¬
танием железом (гл. 3). Вернее было бы объединить слова «eiden»
и «eisern» союзом «und» («и»). Это больше соответствует тяжести
выдвигаемого обвинения, тем более что дальше в тексте гл. 5 го¬
ворится только о последствиях испытания железом (оправдании
или колесовании).
А. Швабе отмечал сходство статей об испытании железом
в «Ливонских Правдах» и в русском праве и по аналогии с «Рус¬
ской Правдой» считал, что в древней Латвии этот способ доказа¬
тельства применялся чаще, чем о нем упоминается в кодексах 206.
Католическая церковь неоднократно издавала указы о запре¬
щении испытания железом 207. Этим, очевидно, объясняется то, что
о несении раскаленного железа не упоминается в ЛЭП. Тем не ме¬
нее такой вид доказательства известен еще в XV—XVI вв. 208 До¬
кументы свидетельствуют о том, что в XVI в. испытанию железом
подвергались только крестьяне по приказанию феодала, в связи с
чем этот вид доказательства и сохранился в «деревенском праве».
Таким образом, ордалии вместо проявления древнего «божьего су¬
да» стали проявлением наиболее диких крепостнических порядков.
* * *
Сведения о суде и процессе в «Ливонских Правдах» позволяют сде¬
лать следующие выводы.
Возникновение суда как общинного института в Латвии и Эс¬
тонии относится ко времени до начала завоевания Прибалтики.
В период, непосредственно предшествующий агрессии, суд в При¬
балтике находился на стадии перерастания в институт раннефео¬
дального общества. После установления иностранного господства
функции суда в Ливонии увеличиваются и крепнет его значение
как одного из важнейших звеньев в государственно-администра¬
тивной системе. В кодексах права содержатся данные о суде пага-
ста, действовавшем в интересах завоевателей, составлявших подав¬
ляющее большинство господствующего класса. Право высшей
юрисдикции первоначально имело государство в лице фогта.
В XIV—XV вв. это право получили вассалы Северной Эстонии и
епископских земель.
Для решения земельных конфликтов посылалась комиссия ме¬
жевого суда в составе трех человек.
В праве предполагается существование в донемецкое время
«гонения следа».
206 Svabe A. Latvijas cilsu tiesibas, 95—96 1pp.
207 LUB, Bd. 1, N 54, 75; Bd. 7, N 090.
208 EBfl, Bd. 1, N 742, 950, 1005,
J67
В процессе судопроизводства применялись такие виды доказа¬
тельства, как личное признание, поимка с поличным, клятва, со-
присяжничество, свидетельские показания и ордалии. Аналогич¬
ные доказательства известны в период средневековья также на
Руси и у других соседних народов.
* * *
Итак, подведем итог. Изучение социально-экономических и полити¬
ческих аспектов средпековой истории Прибалтики, отразившихся
в «Ливонских Правдах», дает возможность заключить следующее.
В XIII в. нормы права, записанные в кодексах, предназнача¬
лись для разных слоев местного населения. В положениях права
наглядно проявилось превращение свободного сельского населе¬
ния Латвии и Эстонии в единое сословие феодально зависимого
крестьянства.
Право свидетельствует о существовании у латышей, ливов и
эстонцев уже с донемецкого времени пашенного земледелия — ос¬
новного показателя степени экономического развития лесной и ле¬
состепной зоны Восточной Европы в раннем средневековье. Наро¬
ды Прибалтики имели также развитые торговые связи с соседними
народами.
К началу завоевания в конце XII в. у местных жителей При¬
балтики основной ячейкой общества была малая семья, индивиду¬
ально ведущая хозяйство. На завершающей стадии находилось
складывание свободно отчуждаемой земельной собственности —
аллода. Сельская община представляла собой общину-марку, в ко¬
торой сочетались коллективная и частная собственность на основ¬
ные средства производства.
По мере укрепления положения иностранных завоевателей в
Прибалтике и развития феодальных отношений местные жители
теряли право свободно распоряжаться как недвижимым, так и дви¬
жимым имуществом.
Феодализация местного общества уже в донемецкое время при¬
водила к первым выступлениям народных масс против усиления
экономической и политической власти раннефеодальной знати.
В XIII—XVII вв. борьба за национальную независимость сочета¬
лась с борьбой против феодально-крепостнического гнета. Клас¬
совая борьба принимала форму пассивного сопротивления, воору¬
женных столкновений, а также сопротивления распространению
христианства как религии завоевателей.
В кодексах права говорится об отдельных элементах полити¬
ческой организации прибалтийского общества донемецкого време¬
ни, уничтоженных или видоизмененных в результате завоевания.
В уголовном праве многие нормы, призванные охранять частную
собственность и жизнь представителей господствующих сословий,
были введены завоевателями. Вместе с тем в положениях уголов¬
ного права и системе доказательств сохранилось немало норм,
характерных для доклассового и раннеклассового общества и имею¬
щих аналогии с чертами уголовного права раннесредневековых
народов Руси, Польши и Германии.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы рассмотрели основные аспекты социально-экономического
и политического развития, отраженные в «Ливонских Правдах»,
а также известные в настоящее время списки кодексов древней¬
шего местного нрава Латвии и Эстонии. Конкретное изучение этих
памятников позволяет сделать некоторые выводы о значении «Ли¬
вонских Правд» как источников по истории Прибалтики периода
раннего и развитого феодализма.
1. Кодексы права, объединяемые общим названием «Ливон¬
ские Правды», относятся к тому же тину правовых памятников,
что и «правды» раннесредиевековой Европы. В связи с этим «Ли¬
вонские Правды» представляют большой интерес для сравнитель¬
но-исторического изучения обычного и раннеклассового права
народов Прибалтики, Руси, Польши и Германии. Положения ко¬
дексов подтверждают мысль о том, что раннесредневековая При¬
балтика была одним из звеньев в общем процессе становления
феодальной формации в Европе.
2. Действие «Ливонских Правд» охватывает значительный
период времени с начала ХШ до середины XVII в., а возможно,
и дольше.
3. Сохранившиеся списки кодексов позволяют выделить запи¬
санные в них разновременные правовые нормы и проследить этапы
кодификации права.
4. Положения кодексов опровергают выводы историков остзей¬
ской школы об отсутствии своего права у местных народов.
5. Участие старейшин в кодификации нрава свидетельствует
о том, что при завоевании Прибалтики рыцари и церковь не могли
не учитывать уровень социально-экономического и политического
развития латышей, ливов и эстонцев и были вынуждены идти с
ними на некоторые компромиссы.
6. Первая запись права относится к самому началу XIII в.
Нормы древнейшего правового кодекса распространялись на раз¬
личные социальные группы прибалтийского общества.
7. Кодексы основаны на нормах местного обычного права и
раннеклассового права и в период иностранного господства допол¬
нены положениями (некоторые установления видоизменены), от¬
ражающими процесс превращения различных слоев коренного на¬
селения Ливонии в единое сословие феодально зависимого кресть¬
янства.
8. Составление кодексов завоевателями связано в первую оче¬
редь с необходимостью охранять частную собственность и личную
неприкосновенность новых хозяев страны и пх сторонников из
среды латышской и эстонской раннефеодальной знати.
9. Уже в XIV в. кодексы всеобщего местного права народов
Латвии и Эстонии приобретают значение кодексов права феодаль¬
но зависимых крестьян Ливонии.
10. «Ливонские Правды» содержат интересные сведения, ха-
169
рактерйзуюгцйе развитие разных отраслей хозяйства, социальные
отношения, политический строй и формы сопротивления масс уси¬
лению национального и социального гнета в Латвии и Эстонии
как во время, предшествующее немецко-католическому завоева¬
нию, так и после покорения Прибалтики.
11. Кодексы права являются дополнительными источниками,
свидетельствующими о классовой и имущественной дифферен¬
циации и развитии частной собственности на землю как основное
средство производства в донемецкое время.
12. Материал, содержащийся в «Ливонских Правдах», указывает
на то, что иностранное завоевание прервало естественное полити¬
ческое развитие прибалтийского общества, разрушило складываю¬
щиеся местные государственные органы власти и управления и
привело к созданию нового административного аппарата, предна¬
значенного для порабощения латышей, дивов и эстонцев. Вместе
с тем завоевание не изменило общего направления в процессе
складывания феодальной формации у народов Прибалтики, но
сделало его более болезненным для народных масс и обострило
социальные и классовые противоречия, характерные для периода
феодализма в целом.
Наша работа представляет собой лишь предварительное, на¬
чальное исследование древнейших правовых кодексов Латвии и
Эстонии. В процессе дальнейшего изучения памятников необходи¬
мо провести специальную работу по выявлению новых и клас¬
сификации всех известных списков кодексов, что даст возмож¬
ность более четко выделить основные этапы в развитии всеобще¬
го местного нрава и превращения его в право для латышских и
эстонских крестьян, находящихся под колониальным и крепостни¬
ческим гнетом.
Необходимо также в дальнейшем провести более полное сопо¬
ставление ыо^м кодексов с правовыми положениями, решениями и
постановлениями XIII—-XVII вв., а также с правовыми докумен¬
тами соседних народов, что позволит детальнее и точнее опреде¬
лить место «Ливонских Правд» среди других источников по исто¬
рии средневековой Прибалтики.
Приложение
ТЕКСТЫ «ЛИВОНСКИХ ПРАВД» И ПЕРЕВОДЫ ИХ
НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Для каждого кодекса полностью приводится один из списков, проверенных
автором настоящей работы в архиве (за исключением списка ЛЭП из «Крас¬
ной книги»). Остальные списки данного кодекса (или редакции) даются
в разночтениях к основному тексту. В разночтениях мы старались наи¬
более полно учесть особенности каждого списка, сохраняя все встречаюяще-
ся в рукописях ошибки и описки. Не всегда отражено лишь написание слов
с заглавной и прописной буквы. Буква «13» передается сочетанием «sz».
Кодекс права латгалов приводится по списку Хеннинга с разночтениями
по спискам В (в публикации Бупге) и D (особенности Дрезденского списка
учитываются по изданиям Бунге и Арбузова).
Кодекс права куршей, земгалов и селов публикуется по списку Шультта
с разночтениями по списку, известному Бунге.
Для кодекса ЛЭП в основу публикации редакции К положен список гВ,
неоднократно издававшийся, но тем не менее представляющий наибольший
интерес из всех списков этой редакции. В настоящей работе использован
текст списка гВ, напечатанный в работе Паукера. Этот текст ближе к ориги¬
налу, чем текст, опубликованный Арбузовым. Последний при издании памят¬
ников вносил некоторые, не всегда оговоренные им исправления. Редакция
Р представлена списком V — самым ранним из списков этой редакции.
Полпостыо приведены тексты списка права Тартуского епископства, а также
списки редакции Т с указапием рядом со статьями общей для этой редакции
нумерации.
В основу публикации ЭП положен список СА. К нему приводятся разно¬
чтения по списку Е и по списку L (для тех глав ЭП, которые сохранились
в списке L).
«Деревенское право» с переводом на русский язык печатается по средне-
нижпепемецким текстам «Среднего рыцарского права». За основу взят спи¬
сок М. К нему приводятся разночтения по спискам Bud и MS. Кроме того,
отдельно без перевода публикуются списки ДП, написанные на раннем
новонемецком языке (по ДРП и СРП, в основе — список В), н список СА.
Списки ЛЭП и ДП, известные только по разночтениям, в настоящей пуб¬
ликации не используются, так как остается неясным, насколько точно и
полно переданы их особенности в ранних публикациях.
В русском переводе кодексов в квадратных скобках помещены слова,
отсутствующие в оригинале, по добавленные нами для лучшего восприятия
текста памятников. В круглых скобках — уточнения к отдельным словам
текста.
КОДЕКС ПРАВА ЛАТГАЛОВ (ЛП)
Dit1 seinnt dye vornemlichen
Rechte vonn den и Bischofen von Leyf-
flannd vnnd2 vonn Rittern Gotz,
vnnd -vonn denn deutschenn vnnd
oldenn Leyfflenderenn3
Это особое право, [данное] епис¬
копами Ливонии и рыцарями бога,
и немцами, и старейшинами ливон¬
цев
1-3 D Dyth seindt die vornohmlichen recbte von den biachoffen von Loyff-
landt und von rittern Gotts undt von den Teutsclien uudt altenn Leifflende-
renn, 2 В vnd. ,
m
1. Voim einenn4 dodeim einenn
dotschlag 6.
2. Vor eine Seringe 6 des Schwerdts
3 marck notdurft (notl) 7,a tho
betringe 8.
3. Vor ein9 mesteckung 6 marck
dat10 He bie dem todenn bliue,
vnnd by dem leuennden.
4. Vor eine vertogeringe 12 de vote
aff13 Hande, ogenn 14 effte nese,
de sail16 eine16 haiue Mannes
petringe 17 donn.
5. Vor eine Seringe des dumenn 18
6 marck 19 notdurft20. Vor ein 21
Sager 5 Marck. Dy middeist22
vinger 3 marck, de cleine23
Vinger 2 marck. De namlose
Vinger 4 marck. De grothe thee
am Vote 24 4 marck. De annder
the 26 2 marck.
6. Als vor eine varlickeit28, es
sie mit einem Pile effte Schvvert-
he, Is dat jm Dustern 27, vnnd
he sick ennschuldigenn effte im
dage, So enntschuldigte sick mit
dem eide.
7. Is dat Jemannth 28 wirt gewunnth
mit einem stocke effte29 holze
das de hut 30 blaw31 wert
3 marck notdurft 32.
8. Is dat Jemannt 28 wirt33 doth
geschlagenn vmb Speell34 die
bewert 35 Id 36 mit dem Eyde dat
nicht mit des Richters Rad37
vnnd mit den freunden38 vnnd
he den freunden 39 genug thu 40_
9. Ein gewichte einer frwenn n is
dat Haueth.
10. Item ein Mann der ein Wif
nimbt 42, alle 43 sine guter Sail
1. За одного убитого — убийство.
2. За рану мечом [платить] 3 счет¬
ные марки [в качестве] возмеще¬
ния.
3. За удар ножом [платить] 6 ма¬
рок [независимо от того,] оста¬
нется ли он (убийца) при убитом
или при живом.
4. За увечье ноги или руки, гла¬
за или носа [виновный] должен
заплатить половину [суммы] воз¬
мещения за убийство человека.
5. За увечье большого пальца [пла¬
тить] 6 счетных марок. За ука¬
зательный палец — 5 марок. [За]
средний палец — 3 марки, [за]
мизинец — 2 марки. [За] бе¬
зымянных! палец — 4 марки. [За]
болыпой палеи; на ноге — 4 мар¬
ки. [За] остальпые пальцы на
ноге — [по] 2 марки.
6. Если [кто-либо] случайно [на¬
несет названные увечья], будь
то топором или мечом, [и] это
[произойдет] в темноте, [то] он
[должен] извиниться, [если это
случится] днем, [то] он [должен]
извиниться и поклясться [в том,
что нанес увечье случайно].
7. Если кого-либо ударят палкой
или дубиной [так], что на голо¬
ве появится синяк, [то следует
заплатить] 3 счетные марки.
8. Если кто-либо будет убит [в по¬
единке] на игрищах [и убивший]
докажет [отсутствие злого умыс¬
ла] клятвой, [то дело решается]
без участия судьи и он (убивший)
[договаривается] с родственни¬
кам!! [убитого] и платит родствен¬
никам возмещение [за убийство].
9. [За] насилие над женщиной —
шея.
10. Также [если] муж берет жену,
[то] все его [движимое] имуще-
4 П Vor einem. 5 D ein dotschlag. 6 D beringe. 7 D, В mark notl.
8 В beteringe. 9 D eine. 10 D dath. 11 D levendhe; В leuende. 12 D,
В vortogeringe. 13 D die fothe af. 14 В ogen. 15 D nesen, do sal.
16 D, В ene. 17 D beterinhe. 18 D Thumen; В Dumen. 19 D 6 margk.
20 D, В noth 21 D eynen. 22 D mittelste. 23 D clien. 24 D nothe.
25 D thee. 28 D verlicheit. 27 D ym dustern. 28 D, В Jemanth.
29 D stecke oder. 30 D, В die Hut. 31 D blau. 32 D, В notl. 33 D werth.
34 D sperl; В Speel. 35 D bewerth. 36 D idt mith. 37 D dath nicht
mith des richt rad. 38 D frundhen. - 39 D, В frunden. 40 D thue. 41 D
fra wen. 42 D, В nimrabt.
а Слово стоит в круглых скобках в рукописи.
siiier frwen volgen44. Is dat
he will vonn er wesenn, So is
he quitt Acker vnnd alles gu-
tes45 vnnd46 Sine Sone vnnd
dochter besitten idt dat de Erue
nicht wegk nam de Son So vellet
Idt 47 ann die tochter vnnd an
die moder.
11. Eine Wedwe48 wulange49 sie
Wedwe bliuet mit den toch-
ternn 50 heuet sie Erue. Is dat
se 1 sick veranndert2, So delenn
de dochter3 dat Erue gelick
mit der Moder.
12. Item Is dat ein brecke effte
felet 4 honig home 6, eder Kley-
ten 6 mit Kulenn Schlet7 Kumme
effte Kisten vp, effte perde de 8
gestalenn werdenn, effte annder 9
dirtgk 3 marck notdurfft 10.
13. Is it11 peter So wert er gehangen
ann Sinenn12 pesten hals.
14. Is dat it13 ein marck ist 14 So
wert er mit ruten gehow'en 15
dartho de eren 16 verkorth 17 vnnd
durch die wanngenn gebrannth
(oder lost sick 18 mit 6 marck)b.
15. Is et dat he gefangen werth
in der diwerie So wert er gehann-
gen 19.
16. Item dat Jmannth 20 wert beschul-
digt In 21 dufften her enntschul-
digt22 sich selbst, wirt 23 er
zum andern mahell 24 gefangenn
So is jdt twe duffte 25, wirt er
zum dritten mahell gekregen 26,
so sail 27 he dasten ann dat furige
Isern wollde her27 sick ennt-
schuldigenn.
ctbo должно перейти к его же¬
не. Если он хочет от нее уйти,
то он теряет поле и все [движи¬
мое] имущество, [которые пере¬
ходят во] владение его сыновой и
дочерей. Если наследство не бе¬
рет сын, то оно переходит к до¬
черям и матери.
11. Вдова, пока она остается вдо¬
вой, владеет наследством вме¬
сте с дочерьми. Если она снова
выходит замуж, то дочери делят
^наследство поровну с матерью.
12. Также если кто-либо сломает или
повалит бортпые деревья, или
[залезет] в клеть, дубиной разо¬
бьет сосуд [для хранения зер¬
на], или [откроет] сундук, или
украдет лошадь, или другую
вещь, [то он должен заплатить]
3 счетные марки.
13. Если это (украденное) [стоит1
больше, то его [следует] пове¬
сить за шею.
14. Если это [стоит] 1 марку, то его
[следует] наказать розгами, кро¬
ме того, отрезать ухо и выжечь
[клеймо] на щеке (или [он]
может откупиться 6 марками) ь.
15. Если его поймают при [соверше¬
нии] кражи, то он будет пове¬
шен.
16. Также если кого-либо обвинят
в краже, [то] он оправдывается
сам, если его задержат [с кра¬
деным] во второй раз, то это
второе [обвинение в] краже. Ес¬
ли его схватят в третий раз, то
должен дотронуться до раска¬
ленного железа, [если] он хочет
оправдаться.
43-44 £) аце seine guther sol syner fruven volgen. 45 D guth. 46-47 D undt syne
sohne undt sihne dochter besitten idt dath die erue nicht wegknam Sonn szo
velleth idt. 48 D witwe. 49 D umlange. 50 D tochtern; В Tochterenn.
1 D sie. 2 D vorandert; В voranndert. 3 D tochter. 4 D stelet. 5 D Hantbone.
6 D oder Kleit; В eder kleytenn. 7 D schleit. 8 D die. 9 D, В ander.
10 D nottdurft; В notl. 11 D dath. 12 D seinen, pesten; В Sinem. 13 D idt.
ы D is. 16 D dehauen. 16 D, В oren. 17 D verkurth. 18 D om.cym.
19 D, В gehangen. 20 D, В imanth. 21 D zu. 22 D, В entschuldigt.
23 D werth. 24 D mahl. 25 D omcym. 26 D omcym. 27-27 D soli he tasten
an dath hete Iserenn wol her.
^ В списках эта часть статьи, заключенная в круглые скобки, относится
к cm. 15,
173
17. Item is dat Jemannt sin broder
stiruet, die dar Erue hefft Is der
bruder 28 schuldigk'der gestoruen 29
is So mut he de schult betalen
will her dat Erne behaldenn 30.
18, Is dat Jemannt 31 hefft ein guth 33
pannt 3 march notdurfft32 of
he dat versackede, die besitter
die die wort hort wert 33 dort 34
pannth35 by eme gefunden, So
sail er36 petern dem pisitter
4 marck, effte meher So sail er
meher Lude36 by hebenn tho
tuchnisse.
19. Is dat perdo eder annder queck
de37 gelick vp 37 dem Acker eder
Heuschlegen 38 werden gefunden
he39 holt dat Queck40 so lan-
nge 41, bet sin schade gestat 42 js.
20. Wer ed 43 Sacke dat 44 eme dat
Queck45 mit gewalt wurde
genohmmen 46, her sail beternn 47
eine marck.
21. Item wer dat Hew 48 steleth So
veil als er 48 vnnter einem arm
dragenn kann 3 marck notdurft 49.
Is 50 ein moche sele am Hoy 60
die betere ein marck.
22. Item 1 dat erer twe guth thohope
legenn thouorkopenn Is dat de
eine sterueth 2 mit thweier tuch¬
nisse 2 he gelt ein teill des
dodes 3. 23 * * *23. Is dat einer wert geladenn mit
des richters Knecht vor gerichte
Is dat he verschmat tho ka~
menn 4 he gelt ein marck.
17. Также если у кого-либо умрет
брат, который имеет наследство
[и умерший] брат [остался кому-
то] должен, [то] он (брат умер¬
шего) обязан заплатить долг,
[если] хочет получить наследство.
18. Если кто-либо имеет имущество,
[полученное в качестве] залога
[на сумму в] 3 счетные марки,
[и] если он отказывается его
вернуть владельцу, которому
принадлежит имущество, [то, ес¬
ли] залог будет у него найден,
он должен возместить владельцу
4 марки, если [стоимость залога]
больше, то он (владелец имуще¬
ства) должен привести больше
людей в качестве свидетелей.
19. Если лошади или другой скот
будут найдены на поле или се-
ножати, [то] он (владелец поля)
должен держать [у себя] этот
скот, пока ему не будет возме¬
щена потрава.
20. Если случится, что этот скот
у него отнимут силой, [то] он
(виновный) должен искупить [ви¬
ну, заплатив] 1 марку.
21. Также, [если] кто-либо крадет
сена столько, что его можно уне¬
сти в руках [в охапке, то винов¬
ный платит] 3 счетные марки.
Если [он крадет] сани сена, то
он [должен заплатить] возмеще¬
ние в 1 марку.
22. Также [если] двое складывают
свое имущество для продажи
[и] один [из них] умрет, [что
надо доказать] с двумя свидете¬
лями, [то] он (компаньон) выпла¬
чивает долю умершего [его род¬
ным].
23. Если кто-либо будет вызван в суд
слугой судьи, [но] он откажется
прийти, [то] он [должен] запла¬
тить 1 марку.
28 D broder. 29 D vorstoruen. 30 D behalten; В beholdenn. 31 D, В
Imant. 32 D, В noth 33-33 D guth, pant der marck notl. eft he dath
versacke die besitten die dhewort harten wert. 34 В, D dat. 35 D panth.
36- 36 jj er betheren den pisittern 4 effte mehr so sol er mehr ludhe.
37- 37 D die glicke up. 38 D hauschlagen; В Heuschlegenn. 39 D die.
40 D luck. 41 D lathge; В lange. 42 D, В gestahtet. 43 D eth. 44 D
das. 45 D luck. 46 D, В genohmen. 47 D schal betern. 48~48 D heueth
stelet so viele als her. 49 D, В notl. 5o_5° D Is eine rechte sele an he her.
1 D Is, stprupt twir betuchnisze. 3 D todes, 4 D vorschmath tho kommen,
m
24. Werth J'emaimtii 8 ges'cblagerm
in seinem Hause mit einem stec-
ken, effte gewunth wert, he betere
et 4 5 6 mit negen marck 6.
25. De geschlagenn wert effte7 8 6 *
mit gewalt einen gelauff Is das
er sich7 veranntwort, he en-
brecke nicht ann der Herschafft.
Mit gelicken 8 So wert de annder 9
verdunet10 Is dat he nicht
kommeth 11 thor verlicknisse 12
effte he enntschuldige 13 de 14
sick miht dem vnnreinenn Isern13
etc.
24. [Если] кого-либо ударят в eho
доме палкой или ранят, [то] он
(виновный) возмещает это [пре¬
ступление, заплатив] 9 марок.
25. [Если] кого-либо ударят или
задержат силой [и] тот, [кто это
сделал], оправдается, [назвав
причину своих действий,] [то]
он ничего не платит господе. Так
же [следует поступить], если
другой (задержанный) будет об¬
винен, [но] не согласится [при¬
знать свою вину], [и] если он
оправдается, [выдержав испы¬
тание] раскаленным железом,
и т. д.
КОДЕКС ПРАВА КУРШЕЙ, ЗЕМГАЛОВ И СЕДОВ (КП)
Dasz gemeine Land-Recht, wasz
die alten bewilliget in1 Cuhrland
durch die gemeine Herren und Rit-
terschaft in Lieflandt, wie folget1
1. In dat erste, dat Gott verboden 2
doeth tho schlan 3.
2. Wart ein 4 verwundt met ehnem
Meszer 5 sonder 6 Lehmunge, so
isz de bothe 4 oszeringe.
3. Verlehmung7 des Foeth 8, der 9
Hand, der10 Ogen oder11 Ne-
sen, is 12 halwen Mannes bothe.
4. Verlehmung7 des Duhmens isz
4 oseringe 13.
5. Ver den Finger negst dem Duh-
men 4 osering 14 4 orting.
6. Ver den Middelsten Finger 2 ose¬
ringe, 8 ortinge.
7. Ver den Vehrden 13 Finger 2 ose¬
ringe 16.
8. Ver den letzten Finger 1 Ose¬
ring 17 4 artogen 18.
Общее земское право, которое пре¬
доставили [жителям] старейшины
в Курляндии по решению всех гос¬
под и рыцарства Ливонии [в том ви¬
де], как [оно далее] следует
1. Во-первых, бог запрещает уби¬
вать.
2. [Если] кто-либо будет ранен но¬
жом без увечья, то штраф 4 озе-
ринга.
3. [За] увечье ноги, руки, глаза
или носа [следует заплатить]
половину [суммы] штрафа за
убийство человека.
4. [За] увечье большого пальца
[платить] 4 озеринга.
5. За палец рядом с большим [пла¬
тить] 4 озеринга 4 артауга.
6. За средний палец [платить] 2 озе¬
ринга 8 артаугов.
7. За четвертый палец [платить]
2 озеринга.
8. За последний палец [платить]
1 озеринг 4 артауга.
6 D, В Jemanth. 6-6 D ith mit 9 marck. 7-7 D eft mit gewalt einen gelauf
is das sich. 8 D glicke; В gelicke. 9 D die andere. 10 verdumet.
11 D, В kometh. 12 D vorlicknisse. 13-13 D entschuldige do mit dem
unreinen iseren. 14 В отпсутп.
1-1 und in Lieff-, Cuhrland und Semmgallen im ublichen Brauch gewesen;
Wie nachwolgende zeiget. 2 verbohden. 3 schlahn. 4 enn. 5 Messer.
6 sinder. 7 Ver lehmung. 8 Foets. 9 de. 10 de. 11 adder. 12 isz.
13 oszeringe. 14 oszering. 15 veerden. 16 Oseringe. 17 osering. 18 Artogen.
c Так в Кенигсбергском списке no публикации Л. Арбузова.
175
9. Verwundet ehner dem andern
met ehnem 19 Schwert, Mest ad¬
der Biel, isz 2 oseringe20,
Versacket he idt, so sol21, he
idt by dem Eyde erholden.
10. Yor22 den grothen teen23 2
Oseringe 24.
11. Ver den andern 1 Osering, 4 Ar-
togen.
12. Schleit einer 29. dem andern met
ehnem 26 stock, blau adder bloh-
dig, isz ver jeder schlag27 den
he bewiesen kan, 2 oseringe20,
so dat sunder28 blauen bloth
isz, jeder schlag 27 8 artogen18.
13. Wer ehne Fruwe nohdiget, isz
de hals ehre 29 bothe.
14. Breckt en Deeff honig bohme 30,
ehne klethe31, adder dinge32
dath 33 bether isz alsz 34 8 arto¬
gen den soil35 man up hangen,
und latenь6 em drogen, isz37
idt benedden 38 8 Ortinge, so
isz de bothe 4 Oseringe 24, oder 39
man soli em 40 thor Stupe schla-
hen 41.
15. Werd ener met deeffstall 42 begre-
pen, dat 43 moth he met sienem
Eyde entleggen, Wert he thorn
andern mahl betegen44, sail he
sulff45 ander entleggen, thorn
driidden ein heet46 Iser dragen.
16. Sterwet ein 47 de Erwen edder
Brohder 48 hefft, so sint de schul-
ding, so dar schuld isz49, be-
tern 50 van sienem Gude.
17. Findt 1 ener queck 2 up . sienem
Acker odder3 Heuschlegen, dat
Vehe 4 sail he in sien Husz dri-
wen 5, beth dat em 6 sien schade
bethalt werdt.
9. {Если] ранит один другого ме¬
чом, ножом или [боевым] топо¬
ром, то [платить] 2 озеринга. [Ес¬
ли] он это отрицает, то он дол¬
жен защищаться клятвой.
10. За большой палец на ноге [пла¬
тить] 2 озеринга.
1-Д За другие [пальцы на ноге — по]
1 озерингу 4 артауга.
12. [Если] ударит один другого пал¬
кой до синяка или крови, то за
каждый удар, который тот может
доказать, [платить] 2 озеринга,
если без синяков [и] крови, [то
за] каждый удар [платить] 8 ар-
таугов.
13. Кто совершит насилие над жен¬
щиной, тот отвечает своей шеей.
14. [Если] вор сломает бортные дере¬
вья, [взломает] клеть или [ук¬
радет] вещи, которые стоят боль¬
ше 8 артаугов, [то] его следует
повесить и оставить [висеть,
пока не] высохнет, если это (ук¬
раденное) [стоит] меньше 8 ар¬
таугов, то штраф — 4 озеринга
или его следует пороть у [позор¬
ного] столба.
15. [Если] кто-либо будет схвачен
с покражей, он должен это [обви¬
нение] спять с себя клятвой.
[Если] он будет обвинен в другой
раз, он должен оправдаться сам-
друг, в третий раз [он должен
нести] раскаленное железо.
16. [Если] умрет человек, который
имеет наследников или братьев,
то они должны заплатить долг
[умершего], если долг есть, из
его имущества.
^7. [Если] кто-либо найдет [ка¬
кую-нибудь скотину на сво¬
ем поле или сеножатях, то
он должен это животное гнать
в свой дом [и держать до тех пор],
пока не будет возмещена потрава.
,9 ehnen. 20 Oseringe. 21 sail. 22 ver. 23 Teen. 24 oseringe.
26 ehner. 26 ehnen. 27 schlach. 28 So dat sinder. 29 eere. 30 Honig-
Bohme. 31 Klethe. 32 Dinge. 33 dat. 34 als. 35 sail. 36 Lathen.
37 Isz (после точки с запятой). 38 benederen. 39 adder. 40 sail Em.
41 schlahn. 42 Wart ehner met deefstahl. 43dath. 44 betagen.
46 siilf. 40 dridden enn hoet. 47 enn. 48 adder Broder. 49 (so dar
schuld isz). 50 bethern. 1 Pint. 2 Queck. 3 adder. 4 vehe. 5 driewen.
6 Em.
176
18. So ener Ней stelt, fehrt ? he
dat met ehnom Schlehden 8, isz
2 oseringe 9, drecht he dat met
en 10 horde, isz 8 Ortinge.
19. Wenn ener11 in sienem Huse
werd geschlagen 12 offt gewundt,
isz 6 oseringe9.
20. Wert en10 Mann verm 13 Ge¬
ld cht gelahden, Ktimbt14 her vor
Gerichte, und de anklager kumbt
nicht 1б, so isz he em nicht
plichting tho recht16 stahn.
21. Wer in der Kercken 17 und Moh-
len stellt, ist Radt18.
22. Leth en Man19 up den Acker»
Heuschlage odder 20 im Walde
Fiier kohmen 21 den schaden sail
he bethern, und der Herrschop
3 Osering 22.
23. In wesz 23 Gerichte en 10 Misz-
edader offt dorp begrepen 24 wert,
dar sail man em richten.
24. Alle Fryen, Seelander, Churen 25
Semmgaller, sollen 26 ahr re¬
cht 27 hebben glieck 28 den an-
dern Buren 29, der Herrschaft 30
darunter se sint.
25. So dar jemand schedinge brecht
twischen ackern 31, 6 Oseringe.
26. So jemand Hoppen brecht32 in
dem Busche odder33 Walde, ver
der Tiedt 34 jeder Herrschop
1 Osering96 und dem ock en
osering36 de dat vermeldt.
27. So en 37 Mann en Wiff nimbt 38,
der mag39 he all sien Goht40
tho kehren, sunder 41 acker, Wie-
sen und Bohme; 42 de Sohns sa-
llen de Siistern berahden; 43 Sint
dar overst kine44 Sohns, so
fait4*? dat gantze Goth46 der
18. Если кто-нибудь украдет сено
[и] увезет его на санях, [то он
должен заплатить] 2 озеринга,
[если] он унесет его в охапке,
[то платить] 8 артаугов.
19. Если кто-нибудь будет избит
или ранен в своем доме, [то
виновный должен заплатить]
6 озерингов.
20. [Если] кто-либо будет вызван
в суд [и] он предстанет перед су¬
дом, а истец не явится, то тот
не несет ответственности.
21. Кто в церкви и на мельнице во¬
рует, [того] — колесо[вать].з
22. [Если] кто-либо разожжет огонь
на поле, сеножатях или в лесу
[и от этого вспыхнет пожар, то]
он должен возместить ущерб
и 3 озеринга заплатить господе.
23. В каком судебном округе или
деревне преступник схванен, там
его следует судить.
24. Все свободные селы, курши, зем-
галы должны иметь свое право,
как и другие жители, которые
находятся в зависимости от гос¬
поди.
25. Если кто-либо сломает меже¬
вые знаки между полями, [то
он должен заплатить] 6 озерин¬
гов.
26. Если кто-либо оборвет хмель
в кустарнике или в лесу раньше
времени, [то] каждой господе
[он должен заплатить] 1 озе-
ринг и также озеринг тому, кто
об этом сообщит.
27. Если человек берет жену, [то]
он должен завещать ей все свое
имущество, кроме поля, лугов
и [бортных] деревьев; сыновья
должны собрать приданое сест¬
рам. Если глава семьи не имеет
сыновей, то все имущество на-
7 stelt: Feert. 8 Schleeden. 9 Oseringe. 10 enn. 11 ehner. 12 ge-
schlahen. 13 vorm. 14 gelahden: kumbt. 15 de Anklager nicht. 16 Rechte.
17 in Kercken. 18 isz dat Radt. 19 Lett en Mann. 20 Heuschlege
adder. 21 kahmen. 22 Oseringe. 23 wes. 24 begrehpen. 25 Cuhren.
26 sallen. 27 Recht. 28 gliehk. 29 Buhron. 30 Herschop. 31 scheedinge
breckt twuschen Ackern. 32 breckt. 33 adder. 34 vor der tiedt. 35 osering.
36 ohk 1 Osering. 37 enn. 38 enn Wief nembt. 39 mach. 40 Gohd.
41 sinder. 42 Bohme. 43 berahden. 44 overst kiene. 45 fallt. 46 Gohd.
177
Mohder tko, met Dochtern47,
so lange se sunder Mane 48 blifft,
sail se dat ahre met 49 den doch¬
tern 80 beholden.
следует мать вместе с дойерьМй;
пока она остается вдовой, она
должна владеть имуществом вме¬
сте с дочерьми.
Ende des gemeinen Landt Rechtsz
in Curiandt, Semgallen und Lief-
flandt L
Конец общего земского права
в Курляндии, Земгалии и Ливо¬
нии.
КОДЕКС ВСЕОБЩЕГО КРЕСТЬЯНСКОГО ПРАВА
ЛИВОНИИ (ЛЭП)
Редакция К
Dyt1 is 2 dat wertlike 3 Recht,
dat gesettet is 2 von 4 eynem
Hernn8 Bischope0 tho Lyfflan-
de7 vnnd von den godes8 Rid-
dern8 vnnd von den oldesten
lyuen von10 dem Bur Recht10
woe in Lifflande11 gewonlick
tho holden 12,a
1. Vpth erste 13 dem 14 eyn oge 16
vthgeschlagenn werth 16 Is 17
20 marck.
2. Eyn 18 voeth 19 aff 20 Is 21
20 marck.
Светское право, которое установле¬
но господином епископом Ливонии
и рыцарями бога и старейшинами ли-
вов в качестве права для [местных]
жителей [в том виде,] как оно обыч¬
но действует в Ливонии
I. Во-первых, [если] кому-либо вы¬
бьют глаз, [то виновный должен
заплатить] 20 марок.
2 . Ногу долой — 20 марок.
47 Dochdern. ^ 48 sinder Manne. 49 med. 50 Dochdern. 1 Ende des
Gemeinen Land-Rechts, in Lieff-, Churland und Semmgalen.
1 В Dytt; U, Z, L Dith. 2 U, Z, L isz. 3 B, U, Z wertlicke. 4 B, U, L, Z
van. 6 В einem herrn; U, Z, L einem Herrn. 6 В Bischoppe; Z, L, U Bi-
schop. 7 В, U, Z, L Lieffland. 8 В und von den Gades; U, Z, L vnd van
den Gades. ,9 U, Z, L Ritteren. 10-10 В von de Buhr Recht; U, Z, L van
dem Buerrecht. 11 В Lielflandt; U, Z, L Liellant. 12 Z, L thoholden.
13 ВТ, I Zum ersten; В Upt ersle; Z, L vpt erste; U vpt dat erste; R, CA
omcym. 14 I Den; CA omcym. 15 RT, I, CA ein Aug; В een Oge; U, Z,
L, R ein Oge. 16 RT, I auszgeschlagen wirdt; В uhtgeschlagen wehrt; Z, L
vtgeschlagen werdt; U vthgeschlag werdt; R vthgeschlagen werd; CA ausgesto-
chen. 17 RT ist; U, Z, L isz; R, CA omcym. 18 Sic rB', в ост. ein. 19 RT, I
Fusz; В foet; U, Z, L, R voth; CA lues. 20 RT abe; U, B, Z, L af; I aber; CA
abgehawen. 21 RT, I is:?;- CA omcym.
a Подобные заголовки, кроме списка гВ, имеют списки U, L, Z, В, а также
список RT. Последний составлен на раннем новонемецком языке'. Disz ist
das Weltliche Recht, dasz gesetzett ist vom einem Herrn bischoff zu Liefl-
landt und von den Gottes Rittern, und von den Eltisten Lywen von dem baur
Recht wie in Lielflandt gewohnlich gehalten. В списке I заголовок приводится
после текста и имеет следующую форму. Des von einen herrn Bischoff
zu Liefland und von den Gottes Rittern und von altesten Liewen gesetzte,
weltliche Bauer—Recht, wie es in Liefland gewohnlich gehalten worden
(Светское крестьянское право, установленное господином епис опом
Ливонии и рыцарями бога и старейшинами ливов [в том виде,] как оно обыч¬
но действовало в Ливонии). В списке R заголовок имеет форму’. Folget
datt Burrecht ([Далее] следует крестьянское право). В списке С А — Straff-
oder Pauer Recht in Lieffland gewonlich (Уголовпое или крестьянское право,
обычное для Ливонии). Перед текстом вслед за заголовком в списке С А:
1 £ ist reines silbers 32 loth (В 1 фунте 32 лота чистого серебра)
1 mark landguets ist reines silbers 2 (В 1 марке ландгут 2 [лота] чис¬
того серебра).
т
3. Eyn 22 handt 23 aff 24 Is 25
20 marck.
4. De Dume 26 Is 27 5 28 marck.
5.
De 29 vinger 30
dumen 33 Is 34 5
negest3l
marck.
dem 32
6.
De myddelste 35
4 marck.
vinger 30
l IS 36
7.
De 20 derde 37
3 marck.
vinger 30
Is 36
8.
De 29 latste 38
3 39 marck.
vinger 30
Is 36
9. Eyn dotslach 40 Is 36 40 marck b.
10. Sprecket 41 eyn 42 den andernn 4!
an vmb duffte44, der angespro-
kenn 4{? wert 46 mach sick 47 des 48
entleggenn 49 mit synem 50 ede * I * * 4,
vnnd we 2 em 3 dat 4 ouerbringenn 6
will, de schall 6 em dat ouer¬
bringenn 5 mit dren bedaruede
Mans 7,c.
3. Руку долой — 20 марок.
4. Большой палец [долой] — 5 ма¬
рок.
5. [За] палец рядом с большим
—5 марок.
6. [За] средний палец — 4 марки.
7. [За] третий палец — 4 марки.
8. [За] последний палец — 3 мар¬
ки.
9. [За] непреднамеренное убийство
[платить] 40 марок.
10. Если кто-либо обвинит другого
в краже, [то] тот, кого обви¬
няют, может снять с себя это [об¬
винение] своей клятвой, а [тот,]
кто захочет эту[клятву]опровер!-
нуть, должен ее опровергнуть
с тремя честными мужами.
22 RT, В Eine; в ост. Ein. 2з ^ z, L Hantt; С A hand. и RT аЪе;
В, U, Z, L af; I, С A ab. 26 ВТ, I ist; U, Z, L, В isz; С А отсут. 26 ВТ
Der Daume; В De daume; I Den daumen ab; CA Ein Daume ab. 27 ВТ ist;
U, Z, L isz; В aff; is отсут.; I ab ist; CA ab; is omcym. 28 В 5 исправлено
на 6. 29 др^ сд der; j den зо sic в ост. finger. 31 В, I nechst; в
ост. negst. 32 В, Z, L den. 33 ВТ, В, CA Daumen; I Daum ab. 34 ВТ,
I ist; U, Z, L, В, CA omcym. 35 ВТ, CA mittelste; U, Z, L, В, В middelste;
I mittel. 36 RT, I, CA ist; U isz; Z, L, R omcym. 37 RT, R dritte; В
drudde; U, Z, L dorte; CA goldfinger. 38 ВТ kleinste; Z, L, R latzte; В
laatzte; I letzten; CA kleine. 39 В 3 исправлено на 2. 40 ВТ, I Todtschlag;
В dootschlag; U, Z, L Tottschlag; R dodtschlag. 41 RT Spricht; I Beschuldigt.
42 RT, I einer; U, Z, iL ein; В einen. 43 RT dem andern; U, B, R, I den
andern; Z, L den anderen. 44 R T die berei; U, Z, L duffte; R diefferye;
I diebstahle; vmb omcym. 45 RT angesprochene; U, Z, L angespracken; В
angesprocken; R angespraken; I beschuldigte. 46 RT, I omcym.', U, Z, L,
R werdt. 47 U, Z, L mag sick; в ост. mag sich. 48 U, Z, L desz; I deszen.
49 RT entlegen; В entleggen; Z, L endlegen; U endleg; В entleddigen. 50 RT,
U, Z, L seinem; В sinem; R sienen. 1 RT Eide; Z, L, В Edt; U, R eyde.
40-1 I mit seinen Eydt frey machen. 2 RT, B, R, I und wer; U, Z, L vnd wo.
5 RT, I ihn; B, R ehm; U, Z, L ein. 4 RT desz; I deszen. 5 RT uberbrin-
gen; В ouerbringen; U, Z, L auerbringen; I uberfuhren. 6 RT der soil;
L de schalt; R de schal; I soils. 1 RT der einen byder Mannen; В dreen
bedaruede Manns; U, Z, L dren bedaruede Mannes; R dren bedarueden Man-
nes; I 3 bedaruede Manns.
Ь В списке CA статья выглядит следующим образом'. Ein totschlag eines
Pauren 40 mk. (80 loth silb.). Eines teutsche oder freyen todtsclilagk worin
die vom Adell nicht gerechnet 80 mk. (160 loth silb.) ([За] непреднамеренное
убийство крестьянина [платить] 40 марок (80 лотов серебра). [За] непред¬
намеренное убийство немца или свободного, не причисленных к дворянству,
[платить] 80 марок (160 лотов серебра)).
с В списке С А статья выглядит следующим образом: Einer kan sich eines zuege-
meszenen diebstahls mit dem Eide entlegenn, oder mann musz es ihme mit
3 Zeugon vl'orbrings (Любой [человек] может освободиться от предъявленно-
I о обвинения в краже своей клятвой, или его [клятву] можно опровергнуть
е тремя свидетелями),
11. Woe 8 eyner 9 den andern 10 wun-
dett11 mit eynem 12 stek Meste 13
Is 14 3 marck.
12. Wen 15 eyner 9 den andern 10 wun-
dett11 mit eynem12 swerde16
Is 14 1 marck.
13. We 17 den andern 10 wundett11
mit eynem12 Broth meste18
Is 14 6 marck.
14. We 19 den andern wundett11 mit
eynem 12 spete 20 Is 11 3 marck.
15. We 21 den andern wundett 11 mit
eynem 12 Byle 22 Is 14 1 marck.
16. We 23 eyne 24 Frouwen25 becreff-
tigett26, dar se 27 betuegen 28
khann29 mitt dren 30 bederuen
Mans 31 Is 14 de Halsz 32.
17. We 33 dem Hern 34 den Tege-
denn 35 stelt 36 Is14 de Halsz 37, d.
18. We38 des andern39 Roeth 40
velth 41 Is 14 9 42 marck.
11. Если кто-либо ранит другого
кинжалом, [то он должен запла¬
тить] 3 марки.
12. Если кто-либо ранит другого ме¬
чом, [то он должен заплатить]
1 марку.
13. [Тот,] кто ранит другого хлеб¬
ным ножом, [должен заплатить]
6 марок.
14. [Тот,] кто ранит другого копьем,
[должен заплатить] 3 марки.
15. [Тот,] кто ранит другого топо¬
ром, [должен заплатить] 1 мар¬
ку.
16. [Тот,] кто совершит насилие над
женщиной [и] она сможет это
доказать с тремя честными му¬
жами, [отвечает своей] шеей.
17 [Тот,] кто крадет у господина
десятину, [отвечает своей] шеей.
18. [Тот,] кто расчистит [под паш¬
ню] лесной участок другого,
[должен заплатить] 9 марок.
8 RТ, В, U, Z, L, В Wo; I der. 9 RT, В, R einer; U, Z, L ein; I omcym.
10 RT der andern; В der ander; £7, Z, L den anderen; в cm. 12 списка В der
andert. 11 Sic rB; в ocm. wundet. 8-11 CA Vor eine Wunde. 12 Sic rB, в
ocm. einem; в cm. 12 в списках 77, Z, L, R dem; в статьях 12—14 списка I einen.
13 .RTstech meszer; В stockmeste; 77, Z, L Steckmeste; R steekmesz; I stock
Mest; CA stecken oder Meszer. 14 RT, В, I ist; 77, Z, L isz; R, CA omcym.
16 77, Z, L Wo; R Wenn; CA Wer. 15-11 RT, I omcym. 16 RT schwerdte;
В schwerd; 77, Z, L Schwerth; R schwerde; I, CA schwert. 17 В wer; R, CA
wer einen; den andern omcym. 17-11 R wer einen wundet; RT, I omcym.
18 RT Brodtmeszer; В brottmeszer; 77, Z, L Brodmeszer; R brodtmesz;
/ Brodt Meszer; CA Brotmeszer. 19 В Wer; CA Wer einen; den andern omcym.
i9-ii rt, R, I omcym. 20 RT Spiesze; 77, Z, L Spette; I Spies; CA Spiesz.
21 В wer; CA wer einen: den andern omcym. 21-11 RT, I, R omcym. 22 RT,
CA Beile; B, U, Z, L, R Bile; / Belli. 23 Z, 77a Wo; * ocm. Wer. 24 RT,
R, CA eine; В, I einer; 77, Z, L ein. 25 RT fraue; В, I Frauwen; U, Z, L,
R fraw; CA frauw. 26 RT bokreftiget; В, I bekrafftiget; 77, Z, L bekref-
i'tiget; R bekrafftigett; CA becrefftiget. 27 R T dasz sie; В der se; R dat se;
/ darse; CA das sie. 28 RT, CA bezeugen; B, R betugen; Z, 77, L, I betugen.
23 CA kann; в ocm. lean. 30 RT, I, CA mit 3; В dreen; 77, Z, L den.
31 RT bidermannen; 77, B, Z, L, R, /bodaruen Mannes; CA bedarffen Mannes.
32 RT der Halsz; В, I de hals; CA der hals. 33 RT, В, I, R Wer.
34 RT dem Iierren; В den herrn; 77, Z, L, R, I dem herrn. 35 RT dem Zehe-
nden; В den Tegenden; 77, Z, L den Tegendt; R den Tegeden; / den Zehnden.
36 RT, Z, L, 77 stilt; R steltt; / stieblt. 37 RT, I der halsz; В de hals.
38 RT, B, R, I Wer; CA Wenn. 39 RT, R desz andern; В, I des andern;
U,Z,L des anderen; R in des andern; CA eines andern. 40 T^TRecht;
В Roeths; 77, Z, L Both; R rothe; I Rocht; CA todt. 41 7? Г felt; 77, В, I veltt;
R, CA feldt. 42 ЛИ.
d В списке С А статья отсутствует.
180
19. We 43 des andern 44 Mestacker 45
. vmb hakett46 Is 47 9 42 marck.
Merckee eynen 48 Isslikenn49
acker by sick 50 tho schatten 11 e.
20. We 43 eynen 2 Pener 3 tho eynem
velth acker4 vmb hakett Isb-
6 marck f.
21. Schuttet 6 eyner 7 dem andern 8
Queck0 vp, werth10 dat ge-
namenn 11 vth dem Stalle12 Is13 914
marck.
22. Und 15 werth 16 dat genamon 17
vth 18 demhoue 19 Is 13 6 marck.
23. Wen 20 eyn Man 21 dat Queck 9
von dem acker22 gebracht 23
hefft 24, werth25 dat gena-
menn26 vnnd erne27 entwel-
digt 28 Is 29 3 30 marck.
19. [Тот,] кто перепашет удобренное
поле другого, [должен запла¬
тить] 9 марок. Заметь: каждое
поле возмещается отдельно.
20. [Тот,] кто перепашет межу
[и присоединит ее] к своему
полю, [должен заплатить] 6 ма¬
рок.
21. Если кто-либо возьмет в залог
скотину другого [и] если [ее хо¬
зяин] уведет ее из хлева [истца],
то [он должен заплатить] 9 ма¬
рок.
22. А если ее уведут со двора, [то
платить] 6 марок.
23. Если кто-либо уведет [чужую]
скотину со [своего] поля и [ее
хозяин] отнимет ее, [то он дол¬
жен заплатить] 3 марки.
43 RT, В, В, I, С A Wer. 44 U, Z, L des anderen; В, desz andern; С A
eines andern. 45 ВТ, CA Mistacker; В meszacker; I Mist-Acker. 46 ВТ
umbhelt; В umbhacket; U, Z, L, R, CA vmbhacket; / umb hauet. 47 А Г
I, CA ist; U, Z, L, R omcym. 48 RT, В, U, Z, L, R einen; / enen. 49 RT
ieden; В Johlicken; U izlichen; Z, L itzlichen; R iszliclcen; / islicken. 50 RT
bei sich; R by sich; I bysick. * 1 RT zu schatzen. 2 U, Z, L ein; в ост.
einen. 3 В Pehner. 4 RT zu einem feldt Acker; В, U, Z, L tho einen
feldacker; R zum feldacker; / zu einen i'eldacker. 5 RT, I umbhacket ist; U,
Z, L vmbhacket isz; R vmbhackett; is omcym.; В umbhaket ist. 6 RT
Schutzet; B, R Schuttet; CA omcym. 7 RT, В, U, Z, L, R, CA einer;
/ ener. 8 В, I den andern; U, Z, L dem anderen. 9 ДУ Vieh; R qveck;
] quek. 10 RT auf; werth omcym.; В up wehrt; U, Z, L ob wert; / up wert;
CA auff wirdt. 11 RT das genommen; В, I dat genahmen; U, Z, L dat ge-
namen; R dat genomen; CA es genommen. 12 RT, CA ausz dem Stalle;
В uht dem Stalb; U, Z, L vth dem stall; R vth dem stalle; I uth den stalle.
13 RT, I, CA ist; U, Z, L omcym.’, R isz. 14 R 'll. 15 RT, CA omcym.’,
U, Z, L Vndt; R Ynnd. 16 RT Wirdts; B, Z, L wert; CA Wirdt. 17 RT
genohmen; dat omcym.’, В dat genahmen; Z, L, U dat genamen; R dat genomen;
I dasz genomen; CA es genommen. 18 RT, I, CA ausz; В uht. 19 RT Hofe;
В houe; U, Z, L Haue; R hafe; CA Hoffe. 20 RT Wan; U, Z, L, R, I Wenn.
21 RT, U, Z, L, CA ein Man; В ein Mann; / en Mann. 22 RT, CA Vom
Acker; (J, Z, L van dem Acker; / von don Acker. 23 В gebrecht.
ы RT hatt; CA hat. 25 RT, CA Wirdt; B, Z, L, U wert; R werde. 26 RT
dasz genommen; В, I dat genahmen; Z, L dat genammen; U, R dat genamen;
CA es ihme den genommen. 27 RT, Z, L und (U vnd); erne omcym. В, 1
und ehm; R vnnd erne; CA vndt; erne omcym. 28 RT entwaldiget; B, Z, L,
/. CA entwcldiget; R entweldigett. 29 RT, I, CA ist; U, Z, L isz; R оясут.
30 CA 9.
e-e В списке CA примечание отсутствует,
f В списке СА статья выглядит следующим образом: Wer die merk dem
Acker zue schadcn oder einen Poenert im felde oder acker umbhaket is 6 mk.
(12 loth silb.) ([Тот,] кто повредит межевой знак поля или перепашет
межу в поле или [само] поле, [должен заплатить] 6 марок (12 лотов се¬
ребра)). Далее следует статья, отсутствующая в других списках редак¬
ции К: Wer dem herrn die Scheidung stildt ist den hals ([Тот,] кто крадет
у господина границу, [отвечает своей] шеей).
181
24. Werth 31 dat Queck 21 eme 32 ent-
weldigt33 vp dem 34 * acker Is 29
1 marck.
25’. Eyne36 Wunde an dem antla-
te 36 Is 37 6 marck, dath derde 38 *
der Herschop 39, h.
26. Eyn Blaw buthen40 den Ha-
renn 41 an dem 42 antiate 43 Is 44
3 marck.
27. We den andernn 45 bytt46,
mach1 bythen47 mit 4 tenen48.
Iszlicke 49 tenen 50 soil he 1
losenn 2 vor 33 marck, edder 4
men 5 schall see vthslan',k.
28. Eynn Bloeth 8 vnder 9 den
kleydernn 10. Is 11 3 marck.
29. Eynn 12 Blaw 13 vnder 9 den
kledern 14 Is 16 1 marck.
30. Eynn12 Blaw13 vp dem 16
Houede 11 Is 11 1 marck.
24. Если скотину у него отнимут
[уже] на поле, [то виновный пла¬
тит] 1 марку.
25. [За] рану на лице [платить!
6 марок, третья часть [идет]
господе.
26. [За] синяк на лице, не прикры¬
тый волосами, [платить] 3 мар¬
ки.
27. [Тот,] кто укусит другого [и]
сможет укусить 4 зубами, за
каждый зуб должен заплатить
3 марки или их следует выбить.
28. [За] кровавую [рану] под одеж¬
дой [платить] 3 марки.
29. [За] синяк под одеждой [пла¬
тить] 1 марку.
30. [За] синяк на голове [платить]
1 марку.
31 R Т, С A Wirdt; В, I Wert; U, Z, L wer einem; R Werdt.
32 RT, CA ihm; В, I ehm; U, Z, L omcym.', R em. 33 B, Z, U, L, CA
entweldiget; R entweldigett. 34 RT vf dem; CA aff dem; В up dem; / up den.
35 RT, В Ein; U, Z, L, 1, CA Eine; R omcym. 36 R T am Angesicht; В, I an
dem Antlahten; R ahn dem Antlathe; CA von dem Antliz. 37 RT, CA ist;
Z, L, R omcym. 38 RT Dritte theill; В, T dat driidde; U, Z, L dat dorte.
39- RT der Herrschaft; В der Herrschop; / de Herrschop. 40 RT Ein Blaues
auszer; B, U, Z, L, I Ein blau buten; R Blaw buten; CA Eine blawung auszer-
halb. 41 В den harm; U, Z, L dem Horen; RT, R, CA den Haren. 42 RT
im; / an den. 43 RT, CA Antliz; В, I Antlahte; U, Z, L Antlatte. 44 RT,
I, CA ist; U, Z, L isz; R omcym. 45 U, Z, L De den anderen; в ocm.
Wer den andern. 46 ‘RT, CA beiszet; В bytt; U, Z, L bith; R bitt;
I beist. 47 RT mag beiszen; U, Z, L mag bieten; R mach biten. 48 RT
mit 4 Zahnen; В mit 4 Tehnen; U, Z, L mit veer thenen; R mitt vier
tenen; I mit 4 Zahne. 49 R T Jeden; В jecklick; U, Z, L igliche; R
iszlicke; I jeglichen. 50 RT omcym.', U, Z, L, В thene; R tene; 1 Zahne.
1 RT solcher; R sol he; / soli er. 2 Sic rB', в ocm. losen. 3 If, Z, L mit
4; I mit 3. 4 RT, I oder. 5 I mann; в ocm. man. 6 RT sail sie; В
sail de; U, Z, L schal se; R sol se; I soil sie. 7 RT, I auszschlagen; В
uthschlaen; Z, L vtschlan; U vthschlan; R vthschlan. 8 RT, Z, U, L Ein
blut; В, R, I Ein bluth; R Ein omcym.', CA Bluit. 9 RT, B, R unter; U, Z,
L, CA vnter; I under. 10 RT Kindern; B, U, Zj, L, CA Kleidern; R Kley-
dern; / Kleide. 11 RT, I, CA ist; U, Z, L, R isz. 12 RT, B, U, Z, L, I ein;
R, CA omcym. 13 RT, Z, L, U, T Blau; CA Blauw. 14 RT, U, В, Z, L
Kleidern; R Kleydern; / Kleide. 15 RT, T ist; U, Z, L, R isz; CA omcym.
16 RT, /, CA auff dem; В up den. 17 RT Haupte; B, Z, L, U houede;
/ Haupt; CA haubte.
g В списке R перед статьей заголовок: Von vorwundunge (О ранениях).
В списках R, СА эта часть статьи отсутствует.
1-к В списке CA: so manch Zann, so manch mahl soli er dasz loszenn mit 4 mk
(8 loth silb.) oder man soil sie ihme auszschlagen (сколько зубов, столько
раз он должен заплатить [по] 4 марки (8 лотов серебра) или их следует
у него выбить).
182
31. De 18 den andern mordettIs11
dat Ratt 20,1
32. Eyne Touerschkenn 21 soil men 22
Bernenn 23,m.
33. Eynenn Better 24 schall men Ber¬
nenn 25,n.
34. De 26 des Hernn 27 Both 28 vor-
sytt 29 Is 30 eynn Stupe 31>°.
35. De32 den andern Belucht 33
vnd 34 nicht ouerbringen 33
khan 36 Is 11 eyn Stupe 37.
36. We38 dem andernn 39 helpett 40
tuegenn41, von wundinge we-
gen 42 vnd 43 nicht ouerbrin¬
gen 44 khan45 Is46 1 marck.
Idt sy47 denne48, he datt 49
mit synem 50 rechte 1 beholden 2
will, alse sick3 dat behorett4.
31. Тот [, кто умышленно] убьет
другого, [должен быть] колесо¬
ван.
32. Колдунью следует сжечь.
33. Еретика следует сжечь.
34. Кто нарушит приказ господина,
[тому полагается] порка.
35. Тому [, кто] оклевещет другого
и не сможет подтвердить [это
обвинение, полагается] порка.
36. [Тот,] кто помогает другому за¬
свидетельствовать раны, но не
может подтвердить [свои пока¬
зания, должен заплатить] 1 мар¬
ку. Если только он не хочет эти
[свои показания] подтвердить
[, пользуясь] своим правом, как
полагается.
18 RT Der; С A Wer; I отсут. 19 RT, С A ermordet; В mordet; Z, L Morth;
U anderen Morth. 20 RT dasz Radt; B, R dat Radt; U, Z, L dat Rad; CA
das Ratt. 21 RT Ein zeuberin; В Ein Touersehen; U, Z, L Ein Touersche;
R Eine touersche; / Zauberer. 22 RT, В, I soli man; U, Z, L schall men;
R schal men. 23 R bernen; в ocm. brennen. 24 B, R Einen Ketter;
I Einen Ketzer. 25 В, I soil man brennen; R sol man bernen. 26 RT, R,
CA Der. 27 RT Herren. 28 RT geboht; В, I boht; R bodt; CA Geboth.
29 ЛТ versitzt; В versytt; R versitt; / versiehet; CA versizet. 30 RT, I, CA
ist. 31 RT eine Steupe; В ein stupe; R eine stupe; I, CA eine Staupe.
32 RT, R, I Der; U De den anderen; CA Wer. 33 RT, CA beleugt; В beltigt;
I beluget. 34 RT, В, I und; R vnnd; CA vnndt. 35 RT uberbring; В ouer¬
bringen; U, Z, L, R auerbringen; / tiber fiihrt; CA vberwinden. 36 RT, B, Z,
L, R kan; I omcym.\ CA kann. 37 RT ein Steupe; U,B, Z, L ein Stupe;
R eine stupe; /. CA eine Staupe. 38 Sic rB, U‘, в ocm. Wer. 39 RT, R,
CA dem andern; В, I den andern; U, Z, L den anderen. 40 RT, CA hilft;
B, Z, L, U, R helpet. 41 RT, I, CA zeugen; U, B, Z, L ttigen; R tugen.
42 RT wegen wundung; В van Wundinge wegen; U, Z, L Von Wundung; CA
omcym. 40-42 / verwundung halber zeugen hilfft. 43 RT undt; B, Z, L, I
und; U vnd; R vnndt; CA vndt. 44 RT uberbring; В ouerbringen; Z, L, R, U
auerbringen; / iiberbringen; CA vberbringen. 45 CA kann; в ocm. kan.
46 RT, I, CA ist; U, Z, L, R isz. 47 RT, CA Es sey. 48 RT, Z, L, CA, U
dan; B, R, I denn. 49 RT dasz er; В, I he dat; U, Z, L, R dat he; CA das
er es. 50 RT, CA seinem; B, Z, L, U, R sinem; / seinen. 1 RT, Z, L,
R, CA, U Rechte; В, I Recht. 2 RT behalten; CA erhalten. 3 RT alsz
sich; В also sick; U, Z, L alsz sick; R alse sick; CA wie sichs. 4 RT das
gehort; В, I dat behoret; CA gebiirt, U dat geboret.
* В списке I статья выглядит следующим образом: Ermordet einer den
Andern, die straffe ist das Radt. ([Если] убьет кто-либо другого, наказа¬
ние — колесо).
m-n В списке СА статьи объединены: Ein Ketzer vndt Zauberer soil mann
brennen. (Еретика и колдуна следует сжечь),
в В списках RT, Z, L, U статья отсутствует.
0 В списках Z, L, U статья выглядит следующим образом: De der Konigl.
Mtt. Ihren befehlighaber und Ihrer Herren Geboth versitzet, isz eine stupe
Oder de Halsz. (Кто нарушит приказ его королевского величества, его
наместника или своего господина, [тому полагается] порка).
183
37. Allent wat I men gyfft6 vor
wundinge 7 vnnd 8 vor 9 dodt-
slach 10 dat11 derde 12 deel13
Is 14 der Herschop 13 vnd 16
thwe 17 deele 18 dem Cleger 19 alse
Zakewolder 20.
38. Wath 21 men 22 betert 23 vor ge-
wolde24 edder Richte gudt25,
dat Hort26 der Herschop 15.
39. We 27 der Herschop 28 steelt 29 *
eyn 30,p foder 31 Hoys 32, Is33 * * * *
der Herschop 84 3 marck.
40. So manich35^ foder31, so ma-
nich 36 3 37 marckp vnnd 38
schall dat hoy39 voraff be-
thalenn 40.
41. We 27 den andern 41 berouet 42
vp43 dem wege44 vp Sesz45
penninge 46 Is 14 de Halsz 47.
42. In den stouenn48 vnnd49 ker-
ckenn 60 dergelikenn 1.
37. [Йз] всего, Что Кто-либо платит
за раны или [непреднамеренное]
убийство, третья часть [идет]
господе и две части истцу как
тяжущейся стороне.
38. [Все то,] что кто-либо платит
[как возмещение за совершен¬
ное] насилие или как судебный
взнос, принадлежит господе.
39. [Тот,] кто крадет у господи воз
сена, [должен заплатить] гос¬
поде 3 марки.
40. Сколько возов сена [он украдет],
столько раз [платит по] 3 мар¬
ки, и [еще он] должен заплатить
за сено.
41. [Тот,] кто ограбит другого на
дороге на 6 пфеннигов, [отвечает
своей] шеей.
42. [За грабеж] в избе и в церкви
[полагается] то же самое.
5 RT Allesz wasz; I, С A Alles was. 6 RT, C A man gibt; В man gyft; U, Z’
L man gifft; R men gift. 1 RT verwundung; В Van Wundinge; U, Z, L
vor Wundung; R von wundinge; CA vor Wunden. 8 RT, В, Z, L und;
R, U vnd; CA vndt. 9 RT, CA omcym. 10 RT todtschlag; В dootschlag;
U, Z, L Dottschlag; R dodtschlag; CA todtschlagk. 5-10 I was mann fur wun¬
dung und Todschlag hat. 11 RT dasz; / der; CA das. 12 RT, R, CA dritte;
В driidde; U, Z, L dorte; / 3the 13 RT teill; I, CA theil. 14 RT, /, CA
ist; Z, L, R isz. 16 RT, I, CA Herrschafft; В, Z, L, U, R herrschop.
16 RT, В, /und; R vnnd; CA vnndt. 17 /?Tzwee;5, Z, L, U, R twe; /,
CA 2. 18 RT theil; В del; U, Z, L deel; CA theill. 19 RT, Z, L, U dem
Kleger; B, R dem Klager; I den Klager; CA dem klag. 20 RT omcym.',
В als Sackewolder; U, Z, L alsz sack wolder; R alse Sackewalde; I als
Sachwalden; CA alsz dem Sachenwalder. 21 RT Wasz; B, Z, L, U Wat;
R Watt; / Wet. 22 RT, В, Z, L, U man; / mann. 23 RT beszert; / betret.
21.-23 qa Wirdt man berichtiget. 24 RT, В, I vor gewalde; U, Z, L vor ge-
welde; CA vor gewaldt. 25 RT odder gerichte gut; U, Z, L edder Richte
Gut; I edder Richte-Gudt. 26 RT das gehort; Z, L, U dat horet; R dat
hortt. 25-26 CA Oder vngerichte, das gueth horet. 27 RT, В, R, I, CA Wer.
28 RT der Herrschaft; R, I der herrschop; CA der herrschafft. 29 RT, U,
Z, L stilt; В, I, stelt; R steldt; CA stildt. 80 RT, U, Z, L, R ein; В en; /,
CA 1. 31 RT fuder; B, R, I foder. 32 RT, В, I hew; U, Z, L Hoy; R he-
wes. 83 RT, I ist; Z, L isz. 34 RT omcym.', U, Z, L, I Herrschop; U 3
mark omcym. 35 RT manch; B, U, Z, L, I mannig. 36 RT manch; В, Z,
U, L, I mannig; R mannige. 87 R drey. 88 RT, Z, L, I und; U, В vnd.
89 RT soli dasz Heu; R schal dat hew. 40 RT vorab besichten; В, I voraf-
betahlen; U, Z, L vor af bethalen; R voraff bethalen. 41 U, Z, L anderen.
42 RT beraubt; R berouett; CA beraubet. 43 RT auf; В up; CA auff.
44 CA omcym. 46 RT, R, I 6; В Sos; U, Z, L sosz. 46 RT, CA pfennig;
U, B, Z, L peninge; I Pfenning. 47 RT der Halsz; В de hals; I, CA der hals.
48 RT der Badtstuben; U, В, Z, L den Stouen; R dem Stauen; I den Stuben;
CA Stuben; den omcym. 49 RT, В, I und; Z, L in den; U in der; CA Oder.
50 RT, Z, L, U, I, CA Kirchen; B, R Kerken. 1 RT dergleiche; В des gly-
cken; U, Z, L dergleichen; R dergeliken; I des gleichen; CA ist gleich ein Dingk.
p-p В списке CA: ..A oder mehr fueder heues fur jeder fuder 3 marck (6 loth
silb.) (...1 или больше возов сена, за каждый воз [он платит по] 3 марки
(6 лотов серебра)).
184
43. Eyn dinck 2 dat 3 eyns 4,r vor-
richtett 6 Is e, kumpt 7 dat vor
de Herschop 8 Is6 1 marck.
44. We 9 vnrecht10 klagett11 Is 6
1 marck.
45. Enthgeyt12 edder entlopt13
eyn 14 Medeknecht15 edder 16
Dinst Magett17 er er18 tydt 19
vth 20 Is e, So Is 6 dat 21 Lhon 22
vorb6rth 23. m
46. Bricht Einer oinem seinen Hoff-
Zaun edder seine Porten, edder
bricht Er lhm seine scheide zu
seinem Acker oder Wiesen, dat
is 9 Marck landguths-
Редакция P
Dasz1 weltliche Paurrecht2 wie
das3 von den eltesten 4 liwen 5 vor
burgrecht 6 gehalten und von
den 7 Bischoffen 8 in liffland 9
ratificiret 10 worden
1. Wen11 einer dem12 andern ein
aug 13 auszschlaget 14 ausz 15 dem
Haubte16, derselbige17 schla-
ger hatt im 18 Rechten verbort19
43. [Если] дело, которое [уже] одна¬
жды обсуждалось в суде, снова
предстанет перед господой, то
[истец платит] 1 марку.
44. [Тот,] кто несправедливо обви¬
няет другого, [должен запла¬
тить] 1 марку.
45. Если наймит или служанка уйдет
или убежит прежде, чем кон¬
чится срок [договора], то теряет
[весь] заработок.
46. Если кто-либо сломает кому-
пибудь дворовую ограду или во¬
рота или он сломает огражде¬
ние вокруг его поля или луга,
[то за] это [он должен заплатить]
9 марок ландгут.
Светское крестьянское право [в том
виде,] как оно было принято ста¬
рейшинами ливов в качестве пра¬
ва [для местных] жителей и
подтверждено епископами в Ли¬
вонии
1. Если кто-либо выбьет другому
глаз, [то] ударивший должен
искупить [свою вину, заплатив
в соответствии] с правом 20 ма_
2 ISic rB; в ост. Ein ding. 3 RT dasz; R omcym.; CA das. 4 ЛТ, В, R,
I eins; Z, L, CA, U eines. 5 RT gerichtet; В verrichtet; U, Z, L, I
vorrichtet; R verrichtett. 6 RT, I ist.; Z, L, R, U isz. 7 Z, L, U kompt;
R kombt. 8 RT dasz vor die Herrschafft; В, R vor de herrschop; / vor der
Herrschop 9 Sic rB; в ост. Wer. 10 RT, В, I unrecht. 11 RT klagt;
B, Z, L, U, I klaget; CA clagedt. 12 RT Entgeht; В Entgeyt; U, Z, L Ent-
geidt; R Entgehett. 13 RT omcym.; R edder entloppet. 12-13 /? qa Ent-
Iaufft oder entgeht. 14 Sic rB, В; в ост. ein. 15 RT Mittknecht; В Med-
Knecht; / dinst Knecht; CA Midtknecht. 16 RT, I, CA oder. 17 RT, CA
dienstmagdt; В Dienst-Magd; U, Z, L denstmagd; / dinst magd. 18 RT ehe
dan ihre; В ehe er; U, Z, L ehr ere; R er ehro; I ehe ihre; CA ehe denn ihr.
19 RT, I, CA Zeit. 20 RT, CA ausz; В uht; / aus. 21 Sic rB; в ост. Lohn.
22 RT das; I der; CA ihr. 23 RT verborth; B, Z, L, U verbohret; R vorbo-
rett; / verbrochen; CA verboret.
1 A, RTI, SB, F, S Das; RN Des. 2 A, RL, RN Bauer-Recht; RH Baur
recht; Sb Baur-Recht. 3 A, RH, S es. 4 A, Sb, RL, F, S altesten.
5 A, RL, F, S Liven; Sb, RH, RN Lieven. 6 Sb, RL, F, RH, RN Burg-
Recht; S Bnrg Recht. 7 RH, F, S, RN denen. 8 A Bischofen; RH, Sb,
S, RN Bisch6ffen; RL Bischofen. 9 A, RL, Ein Liefland; RH, RN in Liefflandt;
Sb zu Liefflandt; S Liefl. 10 A, RL beschtatiget und genehmiget. 11 Sic V;
в ост. Wenn. 12 S den. 13 Sic V; в ост. auge. 14 A, F, S, RN aus-
schlagt; Sb, RL ausschlaget. 15 Sic V; в ост. aus. 16 Sic V; в ост. Haupte.
17 RL deselbige. 18 RH, SB, F, S in. 19 A, RL, RN verbohret; Sb ver-
bohrt; RH, F verbohret; S verboret.
г В списке С А продолжение статьи отсутствует.
s Статья есть только в списке, налсденнол К. Ю. Паупером.
185
20 mk. stifftischer muntze. (Poe¬
na epicisti oculi) a.
2. Item b Ein 20 hand 21 abe ist 22
20 mk. miintze. (Poena abscissa
manus).
3. Item Ein fusz 23 abe ist 24 20 mk.
miintze. (pedis).
4. Item der daumen 25 ab 26 5 mk-
miintze. (pollicis).
5c. Item den finger nechst der dau¬
men ab ist 5 mk. miintze. (In-
dicis).
6. Item der mittelst27 finger ab
ist 28 4 mk. miintze. (Medij).
7. Item der vierdte29 finger ab
is 10 30 3 mk. miintze. (annularis).
8. Item den fiinffte 31 und kleinste 32
finger ab ist 33 3 mk. miintze.
(auricularis).
9. Item wer einen todtschlag34
gethan hatt35 in Rechten36
verbort 37 40 mk stifftischer
miintze, sofern38 er zu der
Sohnung39 mag kommen. (Ho-
micidij).
10. Item so ein Man40 den andern
fiir einen41 Dieb anspricht, der
jenige 42 der angesprochen wirt 43
der mag sich das entlegen44
mit seinem Eyde 45, So er ihm 46
das iibergehen will, der soil ihm
das iiberzeugen mit dreyen47
рок в монетах епископства.
(Штраф за выбитый глаз.)
2. Также руку долой — 20 счет¬
ных марок. (Штраф за отруб¬
ленную руку.)
3. Также ногу долой — 20 счетных
марок. (За ногу.)
4. Также большой палец долой —
5 счетных марок. (За большой
палец.)
5. Также палец рядом с большим
долой — 5 счетных марок. (За
указательный палец.)
6. Также средний палец долой —
4 счетные марки. (За средний па¬
лец.)
7. Также четвертый палец долой —
3 счетные марки. (За безымян¬
ный палец.)
8. Также пятый и самый малень¬
кий палец долой — 3 счетные
марки. (За мизинец.)
9. Также [тот,] кто совершит [не¬
преднамеренное] убийство, дол¬
жен искупить [вину, заплатив
в соответствии] с правом 40 ма¬
рок в монетах епископства, ес¬
ли он сможет прийти к прими¬
рению [с родственниками уби¬
того]. (За убийство человека.)
10. Также если кто-либо обвинит
другого в краже, [то] тот, кого
обвинили, может очиститься своей
клятвой, если он (истец) хочет
эту [клятву] опровергнут, он
должен доказать [свою правоту]
с тремя пользующимися дове-
20 Sic V; в ост. eine. 21 RH, F handt. 22 A, RL ab; ist omeym.
83 A fuss; Ein omeym.; RH einen Fuss; S eine Fusz. 24 A, RL, F ab.; ist
omeym. 25 A, RL, RN Ein Daumen; RH Dem daumen; S der Daum.
26 A ab ist; Sb, RE, S, RN abe. 27 Sic V; в ост. den mittelsten. 28 A ist
omeym.', RH, RN abe; ist omeym.', Sb, S, F ab ist omeym. 20.,Л, RL, RN
Den vierten; Sb vier; RH, S Den 4-ten; F den vierdten. 30 A, F ab ist; RH,
RN abe ist; RL is omeym.', S ab is omeym. 31 A, Sb,F, RN funften; RH,
RL, S 5-ten. 32 Sb kleinesten; в ост. kleinsten. 33 Sic V; в ост. ab ist
omeym. 34 A, RL, F, RN Todschlag; S Totschlag. 35 Sic F; воет. hat.
36 A, RL, RN im Rechten. 37 A, RL, RN verbohret; Sb verbohret; RH, F, S
verboret. 38 A, Sb, RL, F, S, RN so feme. 39 A Versohnung; Sb Sohnung;
RL Versonung. 40 Sic F; в ост. Mann. 41 A, RH, RL, RN vor einen; Sb
vor ein; S fur ein. 42 A, Sb, RH, F, RN derjenige; RL dejenige; S deriene.
43 A,Sb, RL, F, RN wird; RH, S wirdt. 44 Sic V, в ост. entgehen.
45 A, RL, RN Eide. 46 Sb, RH, S ihn. 47 A, RN drei; RL, S 3.
a Латинские фразы и слова, написанные на полях списка V.
b Статьи начинаются со слова Item только в списках V и Sb.
с Статья отсутствует во всех других списках редакции Р.
glaubwurdigen und 48 unbo-
riichtigten Mannern 49. (Fustis-
cus).
11. Item der 50 den andern verwun-
dett 1 mit einem stock, oder
mitt 2 einem Messer 3, der hatt 4
verbohrett 5 3 mk. miintze. (Poe¬
na percntientis boculo aut cul-
tro).
12. Item der6 den andern verwun-
det 7 mit einem schwerdt 8, der9
hatt 4 verborett 10 1 11 mk. miint-
ze. (gladio).
13. Item der 6 den andern verwundot 7
mit einem brodtmesser12, der-
selbige13 hatt 4 in 14 Rechten
verborett 15 6 mk. miintze. (cul-
tro).
14. Item der13 den andern ver-
wundet15 mit einem Speer, der 16
hatt verbort16 3 mk. miintze
(Poena percutientis lanica).
15. Item der 13 den andern verwun-
det16 mit einem beyl17, dei 18
hatt verborett 18 1 mk. miintze
(securi).
16. Item der19 eino Frawens Nah-
me 20 bekrafftiget 21, das 22 sie be-
zeugen кал 23 mit drey 24 glaub-
wiirdigen Mannern 25 ist den
halsz 2e. (Poena comprimentis
mulieres).
17. Item der 27 seinen herren 28 den
Zehenden 29 stielet 30, der hatt 31
verbort 32 4 0 33 mk. miintze 34,
sonsten 36 ist es auch der hals 36
ab. (Poena depandantis de-
cimam).
рием и беспорочнЬгми мужами.
(Кража.)
11. Также тот [, кто] ранит другого
палкой или ножом, должен иску¬
пить [вину, заплатив] 3 счет¬
ные марки. (Штраф за проше¬
ние палкой или ножом.)
12. Также тот [, кто] ранит другого
мечом, должен искупить [вину,
заплатив] 1 счетную марку. (Ме¬
чом.)
13. Также тот [, кто] ранит другого
хлебным ножом, должеп иску¬
пить [вину, заплатив в соответ¬
ствии] с правом 6 счетных марок.
(Ножом.)
14. Ташке тот [, кто] ранит другого
копьем, должен искупить [вину,
заплатив] 3 счетные марки.
(Штраф за удар копьем.)
15. Также тот [, кто] ранит другого
топором, должен искупить [вину,
заплатив] 1 счетную марку. (То¬
пором.)
16. Также тот [, кто] обесчестит имя
жепщины [и] она сможет это до¬
казать с тремя заслуживающими
доверия мужами, [отвечает своей]
шеей. (Штраф с оскорбляющего
женщину.)
17. Также тот [, кто] крадет деся¬
тину у своих господ, должен ис¬
купить [вину, заплатив] 40 счет¬
ных марок или же он [должен
ответить своей] шеей. (Штраф за
скрытие десятины.)
48 RH, A, RN отсут. 49 RH, F, S, RN mannen. 50 Sic V; в ост. wer.
1 Sic V', воет, verwnndet. 2 Sic V; в ост. mit. 3 RH, RL, S Meszer. 4 Sic
V; в ост. hat. 5 A, RL, RN verbohret; RH, F, S verb5hret; Sb verb5ret.
6 RH, F, S, RN Wer. 6“7 A, RL omeym. 8 A, RL RN Schwerte; F, S
schword. 0-10 A, RL omeym. 10 RH, F, S verbohret; Sb verboret; RN ver¬
bohret. 11 Sic V; в ост. 2. 12 A, RL, RN brodmeszer; Sb Brodt Meszer;
RH, S brotmeszer. 13-15 A,RL omeym. 14-15 RH, F, S hat verbohret
in Rechten; Sb hat in Rechten verboret; RN in Rechten omeym. 15 Sic V;
в ост. wer. 16-16 ^ omeym.', Sb, RH, F, S, RN verb5hret. 17 Sic F;
в ост. Beil. 18-18 A, RL omeym.', Sb, RH, F, S, RN der hat verbohret.
19 Sic V; в ост. wer. 20 A, RL einer Frauen Narnen; Sb ein Frauens Nahme;
RH, F, S ein frawensnahme; RN ein Frawens Nahme. 21 RH, F, S bekrafti-
get; A, RL schwachet. 22 A, Sb, RN, RII, F, S dasz. 23 A, F, RN kann;
Sb hat. 24 A, RN drei; Sb, RH, RL, F, S 3. 25 RH, F, S, RN mannen.
2G A, RL de Hals ab; Sb der halsz. 27 Sic V, Sb; в ост. wer. 28 A, RL,
F, RN seinem Herrn; Sb seinen Herrn; RH, S seinem Herren. 29 A, RL,
RN Zehnden. 30 A, RL, RN stielt; RH, F, S stiehlt. 31 Sic V; в ост. hat;
A, RL der hat omeym. 32 A, RL, RN verbohret; RH, Sb, F, S verbohret.
33 Sic V', в ост. 20 . 34 RL omeym. 35 A, RL, RN sonst; Sb sondern.
36 Sb halsz.
187
18. Item so oilier des37 andern
R5dt38 fallet, der 39 halt31 ver-
bort 40-41 9 mk.
19. Item wer des andern Poener42
oder Mistacker umbhacket ist43
9 mk. miintzed jeglich acker d.
(depandati agri).
20. Item wen44 einer einen 46 Poe¬
ner 42 zum Feltacker 40 hackott 4?
ist 48 6 49 mk. miintze.
21. Item wer dem horn 50 die schoi-
dunge 1 stilt 2 ist der 3 halsz 4
ab. (Poena ablatorum limitum).
22. Item scheust 5 der eine des an¬
dern queck e, oder wirdt 7 das 8
ihme 9 genommen ausz 10 sei-
nem stalle, so ists 11 9 mk. miint¬
ze, und 12 wirdt7 es ihm genom¬
men 9 ausz 13 seinem holfe14 so
ists 15 6 16 mk. miintze.
23. Item wen ein Man 17 das queck 6
vom acker gebracht hatt18
wirdt es ihme dan19 ent-
waltiget20 so ists 21 9 mk. miint¬
ze und wirdt7 ihm das queck 6
entwaltiget20 auf dem 22 acker
ist es 1 23 mk. miintze.
24. Item Eine wunde im antlitz
ist 6 24 25 mk. miintze und das dritte
theil kombt 26 der herrschafft 26
zu. (Poena laesor faciei; plaga
in facie).
25. Item eine 27 blawe 28 ausser den
haaren in dem antlitz29 ist
3 mk.
18. Также если кто-либо расчистит
[под пашню] лесной участок
другого, [то он] должен иску¬
пить [вину, заплатив] 9 счетных
марок.
19. Также [тот,] кто перепашет межу
или удобренное поле другого,
[должен заплатить] 9 марок [за
каждое поле]. (За вспашку поля.)
20. Также если кто-либо присо¬
единит межу к пашенному полю,
[должен заплатить] 6 счетных
марок.
21. Также [тому,] кто крадет у гос¬
подина границу, голову долой.
(Штраф за унесение межи.)
22. Также если кто-либо возьмет
в залог скотину другого и [ее хо¬
зяин] уведет ее из хлева, [то по¬
следний должен заплатить] 9 ма¬
рок, а [если] ее уведут со двора
[истца, то платить] 6 счетных
марок.
23. Также если кто-либо уведет чу¬
жую скотину [со своего] поля
[в залог за потраву] и если [ее хо¬
зяин] отнимет ее, [ои должен за¬
платить] 9 счетных марок.
А [если] у него (истца) отнимут
скотину [уже] на его поле, то
[виновный платит] 1 марку.
24. Также [за] рану на лице [сле¬
дует заплатить] 6 счетных марок,
и третья часть идет господе.
(Штраф за повреждение лица;
рана на лицо.)
25. Также [за] синяк на лице, не
прикрытый волосами, [платить]
3 марки.
37 Sb den; RH, F, S dasz; RN das; andern omcym. 38 A, RL Rohde; Sb Rodt,
39 A, RH der hat omcym. 40-41 A, RL, RN verbohret; Sb, RH, F, S verbohrot.
42 A, RL, RN Peener. 43 A, RL omcym. 44 Sic F; в ост. Wonn. 45 Sb
seine. 46 Sb Feldtacker; в ост. Feldacker. 47 Sic F; в ост. hacket. 48 A, RL
omcym. 49 A, RL 9. 50 A, RL, F, RN dem Herrn; Sb der Herren; RH,
S dem herren. 1 Sic V; в ост. Scheidung. 2 A, RL, RN stiolt; RH, F, S
stiehlt. 3 Sic V; в ост. der omcym. 4 A, RL, RN Hals. 5 A, RL, RN
Schieszet; RH, F, S schiest. 6 Sb, RH, F, S, RN Qweck. 7 A, RL, Sb, RN,
F wird. 8 Sic F; в ост. es. 9 Sic V; в ост. ihm. 10 Sic V; в ост. aus.
11 A, RL, RN ist es; Sb, RH, F, S ist. 12 A, RL, RN omcym. 13 A, Sb,
RL, RN aus. 14 A, Sb, RL, RN Hofe. 15 A, RL, RN omcym. 16 RH 9.
17 Sic F; в ост. Wenn ein Mann. 18 Sic V; в ост. hat. 19 A, RL, RN
denn; Sb, F dann; RH, S den. 20 Sb, RH entweltiget. 21 A, RL, RN
ist; Sb so ist. 22 Sb seinen; в ост. seinem. 23 A, RL ist 18 mk. 24 A 3.
25 A, RL, RN komt; RH kompt; F, S kommt. 26 A, RL, RN Herrschaft.
27 RL ein. 28 A, Sb, RL Blaue. 29 A, RLim Antlitz.
d~d Sic F; в других статьях «jeglich acker» отсутствует.
188
26. Item der 30 den andorn beisset31
er mag beissen mit 4 32 Zahnen 33
und 34 einen 36 jeglichen 36
Zahn soil er losen37 mit 4 ink.
mtintze, Oder man sol] ihme 9
die Zahne ausschlagen3-\ (Poe¬
na mordentis).
27. Item eine blutwunde 39, die ge-
deckt ist unter den Kleidern
ist 40 3 41 mk. (Poena contusio-
nis in sinu).
28. Item eine blawe wunde 42 unter
den kleidern ist 1 mk. 43 (sub
vestibus).
29. Item eine blawe44 auf dom
haubt 45. ist I mk. mtintze. (sub
capillis).
30. Item der46 den andern ermor-
det, soli aufs Ratt47. (Poena
latrocinii).
31. Item Einen Ketzern und Zau-
berern 48 soil man brennen. (ha-
resis aut magi a).
32. Item der 46 das hern 49 Geboth 50
versitzt ist die steupe 2, oder
der halsz3. (neglecti magistra¬
te).
33. Item der46 den andern beleu-
get4 und kan es ilim 6 nicht
wahr machen, ist steupee. (in-
ferentis Falsti crimen).
34. Item wer den andern hilfft 7
zeugen von gewolinlich8 we-
gen und das nicht 9 volbrin-
gen kan10 ist I mk. mtintze.
Es sey 11 den 12 sache, das ers
mit seinem eyde und Rechte13
26. Также тот (, кто] укусит дру¬
гого [и] сможет укусить че¬
тырьмя зубами, то за каждый зуб
он должен заплатить 4 счетные
марки или их следует у него
выбить. (Штраф за укус.)
27. Также [за] кровавую [рану], ко¬
торая скрыта под одеждой, [пла¬
тить] 3 марки. (Штраф за рану
в грудь.)
28. Также [за] синяк под одеждой
[платить] 1 марку. (Под одеж¬
дой.)
29. Также [за ] синяк на голове [пла¬
тить] 1 счетную марку. (Под во¬
лосами.)
30. Также тот [, кто умышленно]
убьет другого, должен [быть
казнен] на колесе. (Наказание
за бандитское нападение.)
31. Также еретика и колдуна сле¬
дует сжечь. (За ересь или кол¬
довство.)
32. Также тому, [кто] нарушит при¬
каз господина, [полагается] пор¬
ка или [он отвечает своей] шеей.
(За пренебрежение к властям.)
33. Также тому [, кто] оклевещет
другого и не сможет подтвердить
это [обвинение, полагается] пор¬
ка. (За подачу ложного обви¬
нения.)
34. Также [тот,] кто помогает сви¬
детельствовать в соответствии
с обычаем и не может подтвер¬
дить [свои слова, должен за¬
платить] 1 счетную марку, если
только он своей клятвой и пра-
30 A, RL, RH, F, S, RN wer. 31 Sb beiset; RH, F, S beiszet. 32 A,
Sb, RL, RN vier. 33 F Zahne. 34 A, Sb, RL omeym.; RH, RN undt.
35 RH, RN ein. 36 RN jeglicher. 36-37 Sb so soil er einen jeglichen Zahn losen.
38 RH, F, S auszschlagen; Sb, RL auschlagen. 39 Sb bluht Wunde; RH, F, S
bluthwunde; A, RL blaue Wunde. 40 A, RL ist omeym. 41 Sic V; в ост. 4.
42 Sb blaue Wunde; A, RL Blutwunde. 43 Sic V; в ост. mk. muntze.
44 A, RL eine blaue; Sb ein blau; RII, F, S eine blaw. 45 A, RL, RN ITaup-
te; Sb Kopff; RII, F, S haupt. 46 Sic V', в o_cm. wer. 47 A, RL, RN aufs
Rad; Sb auffs Rad; RH, F, S aufs radt. 48 Sic V; в ост. Ketzer und Zau-
berer. 49 Sb, RH, F, S, RN dasz; hern omeym.; A, RL des Herrn.
50 A, RL Gebot; Sb Geboht. 1 A, RL, RN versitzet. 2 Sb Staupe; в ост.
Staupe. 3 A, RL, RN Hals. 4 A, RL, RN beleugt. 5 Sb kan ihm; RH
kans ihm; F, S kanns ihm. 6 Sb die Staupe; RH der staup; в ост. die
Staupe. 7 Sic V, Sb; в ост. hilft; RN dem andern hilft. 8 Sb aus gewohn-
heit; A, RL, RN von Gewonheit; RH, F, S von gewohnheit. 9 Sb
nichts. 10 Sb kan vollbringen; RH, F, S, RL vollbringen kan. 11 RL ftir.
12 A, RL, RN denn; Sb, F, S dann. 13 A, RL, RN Eide und Recht.
189
erhalteii will, alsz sich geho-
rett 14. (falsi testimonii).
35. Item wer unrecht15 klage vor-
bringet und einen andern scha-
den thun will, ist 1 16 mk. miint-
ze. (falsi accusatoris).
36. Item wer der herrschafft ein
fuder hew 17 stilt18, das 19 soli20
er bezahlen, und druber21 der
herrschafft geben, i'iir22 jech-
liche 23 fuder 22 alsz viel er ge~
stohlen24, 3 mk. (ablati foeni).
37. Item wer den andern beraubet
auf dem Wege auf 26 6 26 pfen¬
ning werth 27 der soil bezahlen
und wiederumb geben 28 40 mk.29
38. In der stuben30 und31 in der
kirchen 32 ist desgleichen 33. Son-
sten34 ist es der halsz ab s5.
(spolii in via publica).
39. Item Ein Ding, das eins ver-
tragen36 und gerichtet ist,
kombt das 37 zum andern
mahl38 vor 39 die herschafft,
so 40 ists 1 mk. miintze. (rem
judicatum).
40. Item Entzeucht 41 ein Miede-
knecht 42 fiir 43 der Zeit von sei-
nem herren 44, so soil er 45 sein 4G
lohn verlohren haben, und sol 47
nichts sein48 die Zeit alsz49
er seinen hern 50 gedienet halt1
dessgleichen2 ist es3 mit der
Dienstmagd 4 zu halten. (servi
et ancillae ante tempus conduc-
tum abeuntis).
bom не хочет Ёоспользоватьсй
как положено. (За ложное сви¬
детельство.)
35. Также [тот,] кто несправедливо
обвиняет другого и [этим обви¬
нением] хочет нанести [ему]
ущерб, [должен заплатить]
1 счетную марку. (За ложное
обвинение.)
36. Также [тот,] кто крадет у гос¬
поди воз сена, должен за это
заплатить и сверх того дать гос¬
поде за каждый воз, сколько бы
[возов] он ни украл, 3 счетные
марки. (За украденное сено.)
37. Также кто ограбит другого на
дороге на сумму 6 пфеннигов,
должен [их] вернуть и заплатить
40 марок.
38. [За грабеж] в комнате и в церк¬
ви [полагается] то же самое.
Или же — голову долой. (Гра¬
беж на большой дороге.)
39. Также [если] дело, которое [ужо]
однажды обсуждалось и было
решено в суде, во второй раз
предстанет неред госпбдой, [то
истец платит] 1 счетную марку.
(Уже разобранное дело.)
40. Также если наймит убежит от
своего господина раньше [уста¬
новленного] срока, то он те¬
ряет [весь] заработок и не дол¬
жен ничего [получить за то] вре¬
мя, которое он прослужил у гос¬
подина. Так же поступают с [убе¬
жавшей] служанкой. (За уход
наймита или служанки раньше,
чем истечет срок найма.)
14 Sb alsz sich gebuhret; в ост. als sich gehoret. 15 Sic V, Sb; в ост.
unrecht. 16 Sb ein. 17 A, Sb,RL Beu. 18 A, RL, RN stielt; RH, F, S
stiehlt. 10 A, Sb, RL dasz. 20 A, Sb, RL sol. 21 A, RL daruber. 22-22 A,
RL omcym. 23 Sb jeglich; RH, F, S, RN jegliches. 24 RL gestolen. 26 Sb
auff. 26 A, RL, RN sechs Pfennig. 27 Sb, RH wehrt. 28 A, RL, RN wie-
dergeben. 29 Sic V; в ост. mk. muntze; 30 A, RL, RN stube. 31 Sb. oder;
RH, F, S undt. 32 A, RL, RN kirche. 33 Sb gleich viel; RL des glei-
chen. 34 Sic V, Sb; в ост. sonst. 35 A, RL, RN ist der Hals ab; Sb es der
Halsz. 36 Sb vortragen. 37 RL, RN komts; Sb, RH kompts; F, S kommts.
38 Sb andermahl; RL andermal. 39 Sb, RH, F, S fur. 40 Sic V, Sb; в ост.
omcym. 41 Sic V, Sb; в ост. ziohet. 42 A, RL, RN Miethknecht; Sb Mieth-
Knecht; RH, F, S miehtlmecht. 43 Sic V, RN; в ост. vor. 44 Sic V, RH;
в ост. Herrn. 46 A, RL, RN sol. 46 Sic V, Sb; в ост. seinen. 47 Sb
soil. 48 Sic V; в ост. seyn. 49 A, RL die. 60 A, RL, RN, F, S seinem
Herrn; Sb seinen herrn; RH seinem Herren. 1 Sic V; в ост. hat. 2 A, Sb
desgleichen; RL des gleichen; RN deszgleichen. 3 A, RL ist’s auch. 4 Sb
Dienst Magd; RH, F, S dienstmagdt.
190
41. Item wasz5 man fur Todt-
schlag 6 und Wunden 7 gibt 8
ist das dritte 9 theil der herrschafft
und zwey 10 theil dem Clager u,
dem die Sache angehet. (mul-
cta cui conconferenda).
42e. Item wasz 6 man bessert fur ge-
walt und 12 richtigkeit13 ist der
herschafft.
41. Также [из всего], что кто-либо
платит за [непреднамеренное]
убийство и раны, третья часть
[идет] господе и две части истцу,
которого касается это дело. (Де¬
нежный штраф, между кем его
следует разделить.)
42. Также [все то,] что кто-либо воз¬
мещает за [совершенное] наси¬
лие и [в качестве] судебного
взноса, [идет] господе.
КОДЕКС ПРАВА КРЕСТЬЯН ТАРТУСКОГО ЕПИСКОПСТВА
Hier hebett sich ahn das landt
recht in stifft Dorpt.
1. Ein auge auszschlagendt.
Wen einer den andern ein auge ausz-
schleght ausz dem haupte, der-
selbige schlager hatt im rechten
vorboredt 20 marck, stiffti-
scher muntze.
2. Die handt ab.
Item die gantze (handt)a ab ist
20 m. muntze.
3. Todtschlagh.
Item werr einen todtschlagh
gethann, hatt im rechten verhu-
rett 40 m. stifftischer muntze,
so feme er zu der sune magh
kommen.
4. Vor dem daumen.
Item den daumen ab, ist 5 m.
muntze.
5. Der ander finger.
Item den finger negst dem dau¬
men ab, ist 5 m. muntze.
6. Der dritte, mittelste finger.
Item wenno der mittelste fin¬
ger ab, ist 4 m. muntze.
7. Der vierde finger.
Item der vierde finger ab, ist
3 m. muntze.
Здесь начинается земское право,
[действующее] в Дорпатском
епископстве.
1. Выбитый глаз.
Если кто-либо выбьет другому
глаз, [то] ударивший должен ис¬
купить [свою вину, заплатив
в соответствии] с правом 20 ма¬
рок в монетах епископства.
2. Руку долой.
Также, [если] руку целиком до¬
лой,— 20 счетных марок.
3. [Непреднамеренное] убийство.
Также, кто совершит [непредна¬
меренное] убийство, [тот] дол¬
жен искупить [вину в соответ¬
ствии] с правом, [заплатив]
40 марок в монетах епископства,
если он сможет прийти к при¬
мирению [с родственниками уби¬
того].
4. О большом пальце.
Также, [если] большой палец до¬
лой,— 5 счетных марок.
5. Второй палец.
Также, [если] палец рядом
с большим долой,— 5 счетных
марок.
6. Третий, средний палец.
Также, если средний палец до¬
лой,— 4 счетные марки.
7. Четвертый палец.
Также, [если] четвертый палец
долой,— 3 счетные марки.
5 Sic F; в ост. was. 6 A, RL, RN Todschlag. 7 A, Sb, RL, RN Wunde.
8 A, Sb, RL, RH giebt. 9 Sb 3-t.e. 10 Sic V', в ост. 2. 11 Sic V", в ост.
Klager. 12 RH undt. 13 RH richtegut.
e В списке RL статья отсутствует.
а Слово в скобках в рукописи пропущено, добавлено по смыслу Л. Арбузовым-
т
8. Der fiinffte finger.
Item der fiinffte, kleynste fin¬
ger ab, ist 2 m. muntze.
9. Der einen fur einen dieb anre-
det.
Item so einn mann den andern
fur einen dieb ansprichtt, der-
jenige, der angesprochen wirdt,
der magh sich des endtlegen mit
seinem eyde. So er ihm uber-
gehen will, der soli ihm das
ubertzeugen mitt dreyen gla-
ubwiirdigen undt unberiichtigten
mannern.
10. Werr mitt einen stichmeszer ver-
wundett
Item der den andern verwundet
mit einen stichmeszer, der hatt
verbiiredt 3 m. miintze.
11. Mitt einem schwerdt.
Item der denn andern verwundett
mit einen schwertt, hatt ver-
biirdt 1 m. miintze.
12. Mitt einen brodmeszer.
Item der den andern verwundett
mit einenn brodtmeszer, der-
selbe hatt im rechtte vorboret
6 m. miintze.
13. Mitt einen speer.
Item der den andern verwun¬
det mit einem speer, derr hadt
verborett 3 m. miintze.
14. Mitt einem beyle
Item der den andern verwundett
mit einem beyle, der hadt ver-
burdt 1 m. miintze.
15. Frawen schendett.
Item der ein frawens nahmen
bekrefftigett, dasz sie betzeugen
kann mit 3 glaubwiirdigenn man¬
nern, derjenige hatt verburdt
40 m. miintze.
16. Werr zehenden stildt.
Item der seinen herrn zehen¬
den stildt, der hatt verburdt
40 m. miintze. Ein kiilmot ist so
gutt alsz ein pfundt nach der
diebischen weisze zu rechnen.
17. Das rohtt fellett.
Item so einer des andern rohtt
fellett, derr hatt verbiihrett 9 m.
miintze. 1818. Der einen paner oder mist-
acker umbhackett.
Item wenn einer pener oder
Ifmistacker umbhackett, ist 9 m.
8. Пятый палец.
Также, [если] пятый, самый ма¬
ленький палец долой,— 2 счет¬
ные марки.
9. Тот [, кто] обвиняет кого-либо
в краже.
Также, если один человек обви¬
няет другого в краже, [то] тот,
кого обвиняют, может оправ¬
даться своей клятвой. Если он
(истец) хочет его [клятву] опро¬
вергнуть, он должен это дока¬
зать, [поклявшись] с тремя за¬
служивающими доверия мужами.
10. [Тот,] кто ранит кинжалом.
Также тот, [кто] ранит другого
кинжалом, должен искупить [ви¬
ну, заплатив] 3 счетные марки.
11. Мечом.
Также тот, [кто] ранит другого
мечом, должен искупить [вину,
заплатив] 1 счетную марку.
12. Хлебным ножом.
Также тот, [кто] ранит другого
хлебным ножом, должен иску¬
пить [вину, заплатив в соответ¬
ствии] с правом 6 счетных марок.
13. Копьем.
Также тот, [кто] ранит другого
копьем, тот должен заплатить
3 счетные марки.
14. [Боевым] топором.
Также тот, [кто] ранит другого
топором, должен искупить [ви¬
ну, заплатив] 1 счетную марку.
15. Опозорит женщину.
Также тот, [кто] обесчестит имя
женщины [и] она сможет это до¬
казать с тремя пользующимися
доверием мужами, должен за¬
платить 40. счетных марок.
16. Кто крадет десятину.
Также тот, [кто] крадет деся¬
тину у своего господина, дол¬
жен заплатить 40 счетных марок.
В случае кражи 1 кюльмет [зер¬
на] приравнивается к 1 фунту.
17. Расчищает лесной участок.
•*. Также, если кто-либо расчищает
" [под пашню] лесной участок дру¬
гого, тот должен заплатить
9 счетных марок.
18. Тот [, кто] перепахивает межу
или удобренное поле.
Также, если кто-либо перепахи¬
вает межу или удобренное поле
192
j'eglich bey sich.
19. Der einen pener zu einen feldt
acker hacket.
Item wenn einer pener zu einen
feldtacker hacket, ist 6 m. munt-
ze.
20. Scheust der eine dem andern
queck...
[другого, то он должен за¬
платить] 9 марок за каждое
[поле].
19. Тот [, кто] присоединит межу
к своему пашенному полю.
Также тот [, кто] присоединит
межу к своему пашенному по¬
лю, [должен заплатить] 6 счет¬
ных марок.
20. Если кто-либо берет в залог
у другого скотину...
КОДЕКС ВСЕОБЩЕГО КРЕСТЬЯНСКОГО ПРАВА
ЛИВОНИИ (ЛЭД)
Редакция Т
Список Т
Folget Nun das Lieflandische
Bauwer Recht
[1] 1. Dem ein Aug anszgeschlagen
wirdt 20 mk.
[2] 2. Dem ein fusz ab ist 20 mk.
[3] 3. Ein handt ab ist '20 mk.
[4] 4. Dem ein daumb ab ist 5 mk.
[5] 5. Der finger nechst dem dau-
men 5 mk.
[6] 6. Der mittelste finger 4 mk.
[7] 7. Der dritte finger 3 mk.
[8] 8. Der letzte finger 3 mk.
[9] J 9. Ein todtschlag 40 mk. 11 * * * 15 16 17[11] 10. Wen einer dem andern wun-
det mitt einen stecken und
die wunde nicht totlich ist
3 mk.
[10] 11. Wer einen wundet mitt einen
breth Meszer 6 mk.
[15] 12. Verwundung an dem Ant-
lit z 6 mk.
[16] 13. Wer den andern beiszet mitt
4 Zehnen, jegliche Zahn soli
er loszen vor 3 mk. Oder
man soil jhm solche ausz-
schlagen.
[17] 14. Blauen buten den haaren
an dem Antlitz 6 mk.
Далее следует крестьянское право
Лифляндии
1. [Если] кому-либо выбьют глаз,
[то виновный должен заплатить]
20 марок.
2. [Если] кому-либо отрубят ногу,
[то виновный должен заплатить]
20 марок.
3. Руку долой — 20 марок.
4. [Если] кому-либо отрубят боль¬
шой палец, [то виновный должен
заплатить] 5 марок.
5. [За] палец рядом с большим —
5 марок.
6. [За] средний палец — 4 марки.
7. [За] третий палец — 3 марки.
8. [За] последний палец — 3 марки.
9. [За] непреднамеренное убий¬
ство — 40 марок.
10. Если кто-либо ранит другого
палкой и рана не смертельна,
[платить] 3 марки.
11. [Тот,] кто ранит кого-либо хлеб¬
ным ножом, [платит] 6 марок.
12. [За] рану на лице [платить]
6 марок.
13. [Тот,] кто укусит другого че¬
тырьмя зубами, за каждый зуб
должен заплатить 3 марки. Или
их следует у него выбить.
14. [За] синяк на лице, не прикры¬
тый волосами, [платить] 6 ма¬
рок.
7 Заказ № 3041
193
[18] 15. Blut unter den Kleidern
ist 3 mk.
[19] 16. Blauen unter den Klei¬
dern ist 1 mk.
[20] 17. Blauen auff dem heupte ist
1 mk.
[21] 18. Wer in des andern Rohdung
felt 11 mk.
[23] 19. Wer des andern Mistacker
vmbhacket 11 mk.
[24—25] 20. Wer der herrschafft stilt
ein fudher heues Oder mehr,
so mannig fudher so man-
nig 3 mk. Vnd soil des heues
ver ab bezahlen.
[26] 21. Wer dem andern helffet zeu-
gen von wundinge (aly ge-
wohnheit)a wegen vnd
nicht vberbringen kan ist
1 mk. Es sey dan das Er mitt
seinen Eyde erhallt will
als sich des gehoret.
[27] 22. Ein ding das eines verrich-
tet ist, kompt das zum an¬
dern mahl vor die herschafft
ist 1 mk.
[28] 23. Wer vnrech klaget 1 mk.
[22] 24. Wer einen Pauner zu seinen
feldacker vmbhacket 6 mk.
[29] 25. Schiichtert einer dem andern
queck vpwert, das genommen
ist ausz dem stalle 11 mk.
[30] 26. Vnd wirdt das genommen
ausz dem hoffwe 6 mk.
[31] 27. Wer ein Man das quick von
dem Acker gebracht hatt,
wirdt das genommen vnd
jhm entweldiget 3 mk. 32 33 * * * * *[32] 28. Wirdt das qick jhm ent¬
weldiget auff dem acker
1 mk.
[33] 29. Spricht einen dem andern an
vmb dieberey, der an gespro-
chen wirdt mag sich des
entladigen mitt seinem eyde
vnd wer jhm das vberbrin¬
gen will der soil ihm das
15. [За] кровавую [рану] под одеж¬
дой [платить] 3 марки.
16. [За] синяк под одеждой [пла¬
тить] 1 марку.
17. [За] синяк на голове [платить];
1 марку.
18. [Тот,] кто расчистит [под паш¬
ню] лесной участок другого,,
[должен заплатить] И марок.
19. [Тот,] кто перепашет удобренное
поле другого, [должен запла¬
тить] 11 марок.
20. [Тот,] кто украдет у госпбды воз,
сена или больше, то сколько во¬
зов [он украдет], столько раз.
[он должен заплатить по] 3 мар¬
ки, и [еще он] должен заплатить,
за сено.
21. [Тот,] кто помогает другому сви¬
детельствовать о ранах (по обы¬
чаю) и не может подтвердить.
[свои слова, должен заплатить]
1 марку. Если только он не
подтвердит эти [слова] клятвой,,
как положено.
22. [Если] дело, которое [уже] од¬
нажды обсуждалось в суде, сно¬
ва предстанет перед господой,,
то [истец платит] 1 марку.
23. [Тот,] кто несправедливо обви¬
няет [другого, платит] 1 марку.
24. [Тот,] кто перепашет [и присое¬
динит] межу к своему пашенно¬
му полю, [должен заплатить]:
6 марок.
25. Если кто-либо возьмет в залог
скотину другого [и при этом]
уведет ее из хлева, [то он должен
заплатить] И марок.
26. А если он уведет ее со двора, [то
должен заплатить] 6 марок.
27. Если кто-либо уведет [чужую]
скотину [за потраву] со своего
поля и ее у него отнимут, [то
виновный должен заплатить]
3 марки.
28. Если скотину отнимут у него на
поле, [то виновный должен за¬
платить] 1 марку.
29. Если кто-либо обвинит другого
в краже, [то] тот, кого обвиняют,
может оправдаться своей клят¬
вой. А если кто-либо захочет
[его слова] опровергнуть, тот
должен опровергнуть, [покляв-
а Слова стоят в круглых скобках в рукописи.
194
vberBrihgefl' flaitt dreyeri
guttcn Mannern.
[34] 30. Wer dem Herrn den Tegden
stilt ist der Halsz.
[35] 31. Wer eine frauen beneth zuch-
tiget, das sie bezeigen kan
mitt dreyen bedaruen
Mannsz, ist der halsz.
[36] 32. Der den andern mordet ist
das Ratt.
[37] 33. Eine Zauberinsche soil man
brennen.
[38] 34. Ein Ketzer soil man bren¬
nen.
[39] 35. Wer den andern auff dem
Wege beraubet auff 6 pfen¬
nig werth, ist der halsz ab.
[40] 36. In den Stuben, Badstuben
und Kirchen ist derglei-
chen.
[42] 37. Allent was man gibt vor
todtschlag vnd Verwundung
das dritte theil ist der herr-
schaft vnd zwe theil dem
Klager alsz Sacken Woller,
[43] 38. Was man biiszet vor gewalt
oder l echt gutt, das gohoret
des berrscharft. 41 * * * 45[41] 39. Der des herrn Gebot versit-
zet ist ein...b
[44] 40. Der den andern bezeuget
vnd nicht vberbringen kan
ist ein...b
[45] 41. Entgehet Oder entlauffet eine
Magt oder Knecht ehe jhre
Zeit aus ist das lohn ist
jhren verborret.
Список
Die Alte beschriebene Baur
Rechte
[1] 1. Dem ein Auge aus geschla-
gena wirdt 20 mk.
[2] 2. Ein fusz ab 20 mk.
[3] 3. Ein hand ab 20 mk.
шиСь] с тремя1 достойными му¬
жами.
30. [Тот,] кто крадет десятину у гос¬
подина, [отвечает своей] шеей.
31. [Тот,] кто совершит насилие над
женщиной [и] она сможет это
доказать, [поклявшись] с тремя
честными мужами, [тот отвечает
овоей] шеей.
32. Тот, [кто умышленно] убьет дру¬
гого, [должен быть] колесован.
33. Колдунью следует сжечь.
34. Еретика следует сжечь.
35. [Тому,] кто ограбит другого на
дороге на сумму в 6 пфеннигов,—
голову долой.
36. [За грабеж] в избе, бане или
в церкви полагается то же самое.
37. [Из] всего, что кто-либо платит
за убийство и раны, третья часть
[идет] господе и две части —
истцу как тяжущейся стороне.
38. [Все] то, что кто-либо платит за
[совершенное] насилие или [в ка¬
честве] судебного взноса, при¬
надлежит господе.
39. Тому, [кто] нарушит приказ го¬
сподина, полагается...
40. Тому, [кто] свидетельствует про¬
тив другого и не может привести
доказательства, полагается...
41. Если уйдет или убежит служанка
или слуга прежде, чем кончится
срок их [найма, то] они теряют
[весь] свой заработок.
ТМ
Записанное в древности
крестьянское право
1. [Если] кому-либо выбьют глаз,
[то виновный должен заплатить]
20 марок.
2. Ногу долой — 20 марок.
3. Руку долой — 20 марок.
■h Так в рукописи.
а Так в рукописи.
7*
195
{4] 4. Die duhmen 5 тк.
[5] 5. Der finger nechst der daum
ab 5 mk.
[6] 6. Der Mittelste finger 4 mk.
[7] 7. Der dritte finger 3 mk.
[8] 8. Der letzte finger 3 mk.
[9] 9. Ein Todschlag 40 mk.
[10J 10. Wer einen wundet mit einen
brodt meszer 0 mk.
[11] 11. Wer einen wundet mit einen
stock meszer 3 mk.
[12] 12. Wer einen wundet mit einem
Spies 3 mk.
[13] 13. Wer einen wundet mit einem
schwerd 1 mk.
[14] 14. Wer einen wundet einem
beil 1 mk.
[15] 15. Wund am ahntlate 6 mk.
[17] 16. Blau buten den haar am
ahntlate 3 mk.
[16] 17. Wer den andern beist Er
mag beiszen mit 4 Zahnen,
jeglich Zahn soil Er losen
mit 3 mk. oder man soil
sie ihm ausschlagen.
[18] 18. Bluht unter den Kleidern
3 mk.
[19] 19. Blau unter den Kleidern
1 mk.
[20] 20. Blau auff den Kopfe 1 mk.
[22] 21. Wer ein Pener zu ein feld
acker umb hacket 6 mk.
[23] 22. Wer das andern acker umb
hacket 11 mk.
[24] 23. Wer der herrschop stielt
ein fuder heu 3 mk.
[25] 24. So mannig fuder heu So
mannig 3 mk. und soil de
heu vor ab bezahlen.
[27] 25. Ein ding das zu vor gesch-
luhtet ist kompt das vOi.
der herschafft ist 1 mk 28[28] 26. Wer un recht klaget ist
1 mk.
4. [За] большой палец [платить
5 марок.
5. [За] палец рядом с большим —
5 марок.
6. [За] средний палец — 4 марки.
7. [За] третий палец — 3 марки.
8 [За] последний палец — 3 марки.
9. [За непреднамеренное] убийст¬
во — 40 марок.
10. [Тот,] кто ранит кого-либо хлеб¬
ным ножом, [платит] 0 марок.
11. [Тот,] кто; ранит кого-либо кин¬
жалом, [платит] 3 марки.
12. [Тот,] кто ранит кого-либо копь¬
ем, [платит] 3 марки.
13. [Тот,] кто ранит кого-либо ме¬
чом, [платит] 1 марку.
14. [Тот,] кто ранит кого-либо то¬
пором, [платит] 1 марку.
15. [За] рану на лице [платить]
6 марок.
16. [За] синяк на лице, не прикры¬
тый волосами, [платить] 3 марки.
17. [Тот,] кто укусит другого [и если]
сможет укусить четырьмя зуба¬
ми, [то за] каждый зуб он дол¬
жен заплатить 3 марки или их
следует у него выбить.
18. [За] кровавую [рану] под оде¬
ждой [платить] 3 марки.
19. [За] синяк под одеждой [платить]
1 марку.
20. [За] синяк на голове [платить]
1 марку.
21. [Тот,] кто перепашет межу [и
присоединит ее] к пашенному
полю, [должен заплатить] 6 ма¬
рок.
22. [Тот,] кто перепашет поле дру¬
гого, [должен заплатить] 11 ма¬
рок.
23. [Тот,] кто украдет у госпбды воз
сена, [должен заплатить] 3 мар¬
ки.
24. Сколько возов сена [он украдет],
столько раз [он должен заплатить
по] 3 марки, и [еще он] должен
заплатить за сено.
25. [Если] дело, которое [уже] ре¬
шено, [снова] предстанет перед
госпбдой, [то истец платит]
1 марку.
26. [Тот,] кто несправедливо обви¬
няет [другого], платит 1 марку.
196
[29] 27. Schuchtert einer den an-
dern qweck upwert 4 mk.
[29a] 28. Dat genommen uht dem
stall is 11 mk.
[30] 29. Und wird dat genommen aus
dem hoffe 6 mk.
[31] 30. Wer ein man dat qweck von
den acker gebracht hefft
wehrt dat genommen und
ehm endweldiget is 3 mk.
[32] 31. Wer dat qweck endweldiget
ehr dat up dem Acker is 1 mk.
[36] 32. Ein Morder ist dat Radt.
[37] 33. Ein Hexe soil man brennen.
[41] 34. Der des Konigs befeligha-
bers sein geboht versiehet
ist ein staupen schlag Oder
den hals.
[42] 35. Alles wat man gifft vor
dat schlage und verwundinge
das dritte Lheil ist der herr-
schafft und 2 theil dem
Klager als sach walder.
[39] 36. Wer den andern beraubet up
dem wege up 6 pennige ist
der halsze.
[40] 37. In der stiiben und Kercken
des gleichen.
27. Кто возьмет в залог скотину
другого, [тот платит] 4 марки.
28. [Если] ее уведут из хлева, [то
виновный должен заплатить]
И марок.
29. А [если] ее уведут со двора, [то
должен заплатить] 6 марок.
30. Если кто-либо уведет [чужую]
скотину [за потраву] со своего
поля и ее у него отнимут, [то
виновный должен заплатить]
3 марки.
31. Если скотину отнимут [у него]
прежде, чем [истец уведет] ее
с поля, [то виновный должен
заплатить] 3 марки.
32. Умышленного убийцу [следует]
колесо[вать].
33. Ведьму [следует] сжечь.
34. Кто нарушит приказ наместника
короля, [тому] порка или [он
отвечает своей] шеей.
35. [Из] всего, что кто-либо платит
за удары и раны, третья часть
[идет] господе и две части —
истцу как тяжущейся стороне.
36. [Тот,] кто ограбит другого на
дороге на 6 пфеннигов, [отвечает
своей] шеей.
37. [За грабеж] в избе и в церкви
[полагается] то же самое.
Список N
Beschriebene Bauer-Rechte
Ein alt mark ist 1 rthlr.
[1] 1. Wenn ein Auge ausgeschla-
gen wird 20 rthlr.
[2] 2. Ein Foth ab 20 rthlr.
[3] 3. Ein Hand ab 20 rthlr.
[4] 4. Die Dumme ist 5 rthlr.
[5] 5. Die Finger negst den Dummen
5 rthlr.
[6] 6. Die mittelste Finger 4 rthlr.
[7] 7. Die dritte Finger 3 rthlr.
[8] 8. Die letzte Finger 3 rthlr*
[9] 9. Ein Todtschlag 40 rthlr.
Записанное крестьянское право
1 старая марка равна одному импер¬
скому талеру.
1. Если будет выбит глаз, [то винов¬
ный должен заплатить] 20 тале¬
ров.
2. Ногу долой — 20 талеров.
3. Руку долой — 20 талеров.
4. [За] большой палец — 5 талеров.
5. [За] палец рядом с большим —
5 талеров.
6. [За] средний палец — 4 талера.
7. [За] третий палец — 3 талера.
8. [За] последний палец — 3 та¬
лера.
9. [За] непреднамеренное убий¬
ство — 40 талеров.
197
Von Verwundung
[10] 10. Der einen wundet mit
einem Brodt Messer 6 rthlr.
[11] 11. Mitt einem- Stock Messer
3 rthlr.
[12] 12. Mitt einem Sachs 2 rthlr.
[13] 13. Mitt einem Schwerdt 1 rthlr-
[14] 14. Mitt einem Beile 1 rthlr.
[16] 15. Wer den andern bitt er mag
biten med 4 Zahn, jeglich
than sol erlosen mit 3 rthlr.
[18] 16. Bloot unter den Kledern
3 rthlr.
[19] 17. Blau unter den Kledern
1 rthlr.
[21] 18. Wer in des andern Rode
fallt 11 rthlr.
[23] 19. Wer des andern Messacker
umbhacket 11 rthlr.
[33] 20. Sprecht ein dem andern umb
Dieberey, der angesprochen
wird, mag sich dessen ent-
ledigen mit seinen Eide,
und wer ihm dat iiberbrin-
gen will, der schall ihm dat
anerbringen mit Worten
Mannes.
[36] 21. Ein Morder ist dass Rath-
[42] 22. Alles was man gift vor
Todtschlage und Verwundun-
ge, das dorde theil ist der
herschaft.
[43] 23. Wat man betal fiir gewelde
oder richtegutt, das horet
der herrschaft.
[27] 24. Ein Dinch dat einer ver-
richtet ist, kompt dat fiir
die Herrschaft ist 1 rthlr.
[28] 25. Wer unrecht klaget 1 rthlr-
[29] 26. Dat genommen uth dem
Stalle ist 11 rthlr. 30[30] 27. Weret genommen uth dem
Hoffe ist 6 rthlr.
О ранении
10. Тот[, кто] ранит кого-либо хлеб¬
ным ножом, [платит] 6 талеров.
И. Кинжалом — 3 талера.
12. Копьем — 2 талера.
13. Мечом — 1 талер.
14. Топором — 1 талер.
15. [Тот,] кто укусит другого [и
если] он сможет укусить че¬
тырьмя зубами, [то] каждый зуб
следует возместить тремя тале¬
рами.
16. [За] кровавую [рану] под одеж¬
дой [платить] 3 талера.
17. [За] синяк под одеждой [платить]
1 талер.
18. [Тот,] кто расчистит [под паш¬
ню] лесной участок другого,
[должен заплатить] И талеров.
19. [Тот,] кто перепашет удобренное
поле другого, [должен заплатить]
И талеров.
20. [Если] кто-либо обвинит другого
в краже, [то] тот [ ,кто] будет обви-
пен, может это [обвинение]
снять с себя клятвой, и [если]
кто-либо хочет это опровергнуть,
тот доляюн это опровергнуть с че¬
стными мужами.
21. Умышленный убийца доля?ен
[быть] колесо[ван].
22. [Из] всего, что кто-либо платит
за непредумышленное убийство
и ранения, третья часть идет
господе.
23. Что платят за насилие или [в ка¬
честве] судебного взноса, то при¬
надлежит господе.
24. [Если] дело, которое уже одна¬
жды было решено, [снова] пред¬
станет перед господой, [то истец
платит] 1 талер.
25. [Тот,] кто несправедливо обви¬
няет [другого, платит] 1 талер.
26. [Если] ее (скотину) уведут из
хлева, [то следует заплатить]
И талеров.
27. Если [ее] уведут со двора, [то
следует заплатить] 6 талеров.
т
КОДЕКС ПРАВА КРЕСТЬЯН
СААРЕ-ЛЯЭНЕСКОГО ЕПИСКОПСТВА (ЭП)
Das 1 Сар. 1
Dies2 nachgeschriebene 3 Recht,
1st gegebenn4 vom Bischoff zue5
Osell, mit Vollworth 6 seines Capit-
tels, denn 7 Ehstenn 8 inn der Wie-
cke 9, da die Manschafft auch mit10
inn Vullworth haben l0.
§ 1. Wenn11 ein Mann 12 ein Weib
nimbt, so soli er die 13 kircben
kommen jnnerhalb 8 tagen14
nach der Verlobnus1б, vnndt
Iaszen 16 sicb eheligen 17 vnndt
gebenn 18; thuedt19 er das nicht,
er soli seinem herrn 20 50 mk.21
in Straff verfallen sein 21.
§ 2. Were es auch, dasz sich das
weib mit dem Manne nicht ver-
tragen konte 22, vnd nicht zue-
sammen bleibenn woltenn 23,
vnndt das Mann 24 Sie scheiden
miiste durch redtliche sachenn 26:
So soil er ihr folgenn laszenn 26,
was sie 27 von hausze 28 gebracht
hat. (Quando mulier maritimum
non cupit aut vult retinere) a#
§ 3. Were es aber Seine Schuldt 29,
das 30 er sie nicht haben wolte 31,
so soil er ihr darzue 32 gebenn die
handt treuw 32 die er ihr gelobet
hat. (Quando martus uxorem non
vult habere).
§ 4. Stirbet der Mann 33 vndt hat34
sie kinder, vnndt wolte 36 einen-
andern Mann 36 nehmen, oder
sterbe sie hernach das 37 sie
ander 38 Kinder von einem andern
Mann 36 hette, Ihr 39 geschmeide
vndt 40 ihr handt treuw empfan-
gen 40 die ersten kinder. (De
secundo voto).
Глава 1
Записанное здесь право дано эс¬
там в Вике епископом Эзеля с со¬
гласия его капитула [и] признано
всеми вассалами.
§ 1. Если человек берет жену, то он
должен прийти в церковь в те¬
чение 8 дней после помолвки и
дать себя обвенчать. А если он
этого не сделает, он должен
заплатить своему господину
штраф 50 марок.
§ 2. Если также случится, что жена
со своим мужем не сможет
ужиться и не захочет оставаться
[с ним], их следует по-справед¬
ливому развести и он (муж) дол¬
жен позволить ей взять все, что
она принесла [с собой] из дома
[своего отца]. (Когда женщина
не любит мужа и не хочет с ним
жить.)
§ 3. Но если [на развод] будет его
воля и он не захочет ее иметь
[женой], то он должен дать ей
с собой [,кроме ее приданого,]
еще и подарок, который он сде¬
лал ей при помолвке. (Когда
муж не хочет иметь жену.)
§ 4. Если умрет муж и у нее (его
жены) останутся [от него] дети
и она захочет взять другого
мужа и если она умрет после
того, как у нее родятся дети от
другого мужа, то ее украшения
и подарок, полученный при по¬
молвке [от первого мужа], пе¬
реходят к детям от первого бра¬
ка. (О втором браке.)
I Das erste Capittell. 2 Das. 3 nach geschrieven. 4 gegeben. 5 zu.
6 volbort. 7 den. 8 Ersten. 9 Wieck. 10-10 somit Volbordt haben.
II wann. 12 Man. 13 in die. 14 innerhalb den acht Tagen. 15 Gelobte.
16 und lase. 17 ehelicheu. 18 und geben. 19 Thut. 20 Herren. 21-21 ge-
ben fiinfzig Mark. 22 kondt vertragen. 23 zusammen bleiben wollten.
24 und dasz man. 25 redlich Sache. 26 folgen lassen alles. 27 sie mit.
28 Hausz. 29 Schult. 30 dasz. 31 wollt. 32-32 darzu geben die Handt-
Trewe. 33 Man. 34 und hette. 35 und wollt. 36 Man. 37 darnach dasz.
38 andere. 39 ihre. 40-40 un(j ihre Handttreue entpfingen.
a Латинские фразы, помещенные на полях рукописи в списке С А.
199
§ 5. Stirbe 41 Sic auch ohne Kinder,
so feldt es42 alles ann 43 die
herrschafft, von dem gute 43,
soil die herrschafft alle 44 schuldt
geltenn 44. (Quomodo magistra-
tus adit bona.)
§ 6. Dasselbe 46 ist auch 46 bey einem
Erbloszenn Manne 47, der 48 magk
vergebenn 49 einen ferdingk, oder
als60 viehl, alsz ein ferdingk
werth 50 ist.
Cap. 2 1
§ 1. Ob ein Mann2 den andern
todtschlegt3, der sol] weichen
ausz 4 dem lande Jhar vndt tag * 6,
Weichet er nicht, so musz er
buszenn, ehe 6 Jahr vnd tagk
ausz ist7.
§ 2. Will nach jhar 8 und tagk der
Mann 2 die buszc 9 nicht nehmen,
so soil mann 10 ihnn 11 vor Ge-
richte bringenn 12, drey der
freunde vndt13 die herrschafft
nimbt14 ihn der herr vnndt13
freunndtschafft16 nicht so soli
er inn16 die Sohne bietten16,b,
den obersten richter, der soli
denn 17 Sachwaltter den frieden
werckenn, vor Gebiihr vndt
vngebuhr 17.
Cap. 3 1
§ 5. Но если она умрет бездетной,
то все это [имущество] переходит
господе. Господа должна возме¬
стить все долги из [ее имущест¬
ва, если они у нее были]. (Ка¬
ким образом власти получают
имущество.)
§ 6. То же самое происходит, если
человек не имеет наследников.
Он (господин) может заплатить
[тому, кому был должен умер¬
ший] 1 фердинг или столько,
сколько составит 1 фердинг.
Глава 2
§ 1. Если кто-либо [непреднамерен¬
но] убьет другого, то он должен
покинуть страну на год и день.
Если он не покипет [страну], то
он должен заплатить [за убий¬
ство] прежде, чем пройдет год
и день.
§ 2. Если через год и день человек
(истец) не захочет взять возме¬
щение, то его следует принести
в суд и [предложить] трем
[другим] родственникам [уби¬
того] и господе. Если господин и
родственники возмещения не
примут, то он (убийца) должен
предложить возмещение вер¬
ховному судье, который должен
гарантировать ему спокойствие
от [требований истцами] закон¬
ных и незаконных платежей.
Глава 3
Werenn 2 zwey, drey oder mehr in Если двое, трое или больше [человек
einer nacht da ein Mann 3 geschlagen соберутся] ночью [и] будет при этом
wiirde 4, ein besessenn 6 Mann 3 nehme убит кто-либо, [то если] один состоя-
ihn 6 vmb 7 den Mann auff vndt тельный человек возьмет на себя
wehr vor 7, vnd were das also, das 8 их [вину] за убийство и если также
er andere losze 9 leuthe weren, die окажется, что есть и другие незаме-
den Mann3, auff10 sich nehmen шанные [в преступлении] люди, ко-
wolten u, so weren des todes 12 fre- торые хотят взять [вину] за убийство
unde neher auff 13 den besessenn mann человека на себя, то прежде род-
zue sprechenn13 als auff10 einen ственники убитого должны указать
41 Sturbe. 42 fellt er. 43-43 an die Herrschaft. Yon dem Guth. 44-44 all
die Schult gelden. 45 daszelbe. 46 omeym. 47 erblosen Man. 48 Der —
начало предложения. 49 vorgeben. b0-5° a}s0 viel, als ein FI. werdt.
Cap. 2. 1 Dasz andere Capietell. 2 Man. 3 totschlcit. 4 aus.
6 Jahr und Tagk. 6 buszen eher. 7 aus ist. 8 Jahr. 9 Bote. 10 Man. 11 ihm.
12 Gericht bringen. 13 und. 14 Herrschaft. Nimbt. 15 Froundschafft.
16-16 ihn die Suene bieten. 17-17 vom Sachwalter den Fried! werken von
Gebur und Ungebur.
Cap. 3. 1 Das dritte Capittell. 2 Weren. 3 Man. 4 werde.
5 beseszen. 6 ehn. 7-7 umb den, den Man auf sich und wiche vor.
8 dasz. 9 lose. 10 auf. n wollten. 12 Tod ten. 13-13 auf t]en besesze
nen Man zu sprechen.
6 В списке С А на полях: Sohne (Возмещение).
200
loszenn14 maun. Des magki6 er
anders nicht entgehenn, als16 mit
Eysern 17. Ob 17 er sich wohl brendl18
es magk19 keine noth hessenn20,
denn verleugnetenn21 sie dasz all-
zuemahl 22 deme der recht gewust 23
hette so were24 es mordt. Were 25
das des getodteten hab 26 oder gut26
etwas nehme das were raub 27, der
hat28 seinen hals verbrochenn, das
magk 29 er nicht entgehen dann30
mit Eysern 31.
Cap. 4 1
§ 1. Schliige einer den andern todt
durch notwehr2, vndt durfte3
bey der leiche nicht bleibenn4
so soli er kommen ehe man den
todtenn 5 begrabe, oder ehe man
vber6 ihn schrey, doch das6
er erst sende geschworen Menner,
vnndt7 erbiete sich darauff zue
rechte8, das 9 er ihn geschlagen
hette in rechter Notwehr 2, damit
freyet er seinen10 leib vnndt 7
soil dem Mann11 beszern, nach
landtrechte 12, vnndt7 der Rich¬
ter, soil ihm friede werckenn 13.
§ 2. Daszelbe 14 ist auch 15, Ob einer
den15 andern vnschuldig zum
tode16 brechte, es17 geschehe
in waszerley gestaldt es sein
mtige, des17 soil er schweren
selbsiebendt, das18 es von
vnschuldt gekomen 19 sey vnndt7
beszern20 das auch21 nach
landtrechte 22, er entgehet das
auch ohne notwehr 23.
на состоятельного человека, a Be fia
какого-нибудь [другого] не замешан¬
ного [в преступлении] человека.
Преимущества [состоятельного че¬
ловека] он (другой) может избежать
не иначе, чем [несением раскален¬
ного] железа. Если он обожжется,
это означает, [что он не должен]
предлагать выкуп. Если они (об¬
виняемые) отрицают все вместе [свою
вину] перед судьей, то это [преступ¬
ление] расценивается как [предна¬
меренное] убийство. Если у убитого
взяли что-либо из имущества, [то]
это — грабеж. Тот, [кто взял,] от¬
вечает своей шеей. Он может избе¬
жать [казни] только [несением рас¬
каленного] железа.
Глава 4
§ 1, Если кто-либо убьет другого
в результате самозащиты и он
не осмелится остаться у трупа,
то он должен вернуться прежде,
чем убитого похоронят, или
прежде, чем кто-либо обвинит
его [в убийстве]. Однако он
(убийца) сначала посылает [к
сУДье] присяжных мужей [в ка¬
честве своих доверенных] и за¬
тем сам предстает перед судом,
[заявляя,] что он нанес ему
(убитому) удар при справедли¬
вой самозащите, этим он спасает
свою жизнь и [он] должен воз¬
местить [убийство] человека по
земскому праву и судья должен
ему обеспечить безопасность [от
мести родственников убитого].
§ 2. Так же [следует поступить], если
кто-либо случайно убьет дру¬
гого. Как бы это ни случилось,
он должен [прийти в суд и]
клясться сам-7, что убийство
произошло без злого умысла, и
возместить его по земскому
праву, [таким образом] он из¬
бежит [наказания во всех слу¬
чаях убийства], даже если оно
14 bosen. 15 Das mocht. 16 entgehen, den. 17-17 Eisern; ob. 18 woll
brennte. 19 mochte. 20 hesen. 21 den vorleuckneten. 22 das allzumahl.
23 gewest. 24 wer. 25- 25 Wer des zu Todten habe. 26 Guth. 27 Roff.
28 hette. 29 verbrochen. Das mochte. 30 den. 31 Eisern.
Cap. 4. 1 Das vierte Capittell. 2 Nothwehr. 3 und dorffte. 4 blei-
ben. 5 Todten. 6-6 uber ihm schreiet, dasz. 7 und. 8 zu Recht.
9 dasz. 10 freyete er sein. 11 den Man. 12 Landrecht. 13 Fried werken.
14 Daszelb. 15-15 auch ob ein dem. 16 von Unschuldt zum Todte. 17-17 es
sey in welcherley Acht er sey zugekommen. Das. 18 selbsiebende, dasz.
19 zugekommen. 20 besern. 21 omcym. 22 Landrecht. 23 ohn Nothwehr.
201
Cap. 51
§ 1. Morden ein, 2, 3 2, oder mehr
einen Mann 3, werden Sie darumb
beschuldiget, darumb das* 4 sie
darnacb wegkkommen5, Sie
miiszenn 6 sich alle reinigenn7
mit Eyden oder Eysern 8.
§ 2. Brennen sie sich man setze9
sie auff ein rath 10, vnndt11 sie
miiszen12 die freunde verlas-
zenn 13, ohne alle Ansprach, die
jenig13 die vermordet14 sein.
Cap. 6 1
§ 1. Ob einer mit dem andern fein-
det, denn 2 soli er verklagen 3
vor seinem herrn, woldt4 ihm
sein herr nicht helffenn5, so
gehe er von6 denn Oberstenn
richter, des verbricht 6 er vor
seinem herrn7 nicht. (Vis pub-
lica).
§ 2. Will er aber nicht klagenn8
vndt 9 will sich selbst richtenn 10,
so ist es Vorsatz. Schlecht11 er
ihn todt, so ist er ein 12 frieden-
brecher 13.
§ 3. Wundet er ihnn14 in seinem
Acker mit vorsatz, oder auft16
heller straszen, Kirchenwege, so
bricht er16 seinen hals, die
wundenn16 soli er beszern,
vndt9 den Vorsatz soil er bus-
senn 17 ein halbe mannes busze 18.
§ 4, Wundet19 oder schlegt 20 er sein
Weib oder Kindt durch des
Zwists 21 willenn den er hatt 21
mit seinem feinde 22, die wun¬
denn 23 soil er beszern, vndt9
vor den Vorsatz selb sieben-
произошло и не во время само¬
защиты.
Глава 5
§ 1. Если один, двое, трое или боль¬
ше [людей преднамеренно]
убьют кого-либо, [то] они будут
обвинены на том основании, что
после [убийства] убежали прочь
[и не заявили о происшедшем
в суд]. Они все должны снять
с себя обвинение клятвой или
[несением раскаленного] железа.
§ 2. Если они обожгутся, то их ко¬
лесуют. И они должны оставить
[имущество, взятое ими] у того,
кого убили, [его] родственникам
без всяких просьб [с их сто¬
роны] .
Глава 6
§ 1. Если кто-либо враждует с дру¬
гим, [то об] этом он должен за¬
явить своему господину. Если
его господин не хочет ему по¬
мочь, то он [должен] идти к вер¬
ховному судье. Этим он не со¬
вершает проступка перед гос¬
подином. (Суд властей.)
§ 2. Но если он не хочет жаловаться
и хочет сам рассудить это дело,
то [его действия рассматривают¬
ся как злой] умысел. Если он
его (своего врага) убьет, то он
[считается] нарушителем мира.
§ 3. Если он его ранит с умыслом на
его поле или на большой доро¬
ге, на дороге, ведущей в цер¬
ковь, то он отвечает своей шеей.
Раны он должен возместить и
[злой] умысел [он] должен ис¬
купить, [заплатив] половину
возмещения за убийство чело¬
века.
§ 4. Если он ранит или ударит [до
смерти] жену или ребенка [свое¬
го врага] во время ссоры, кото¬
рая у него произошла с его
врагом, [то] раны он должен
искупить и поклясться сам-7,
Сар. 5. 1 Das funfte Gapittell. 2 einer, zwey, drey. 3 Man.
4 dasz. 5 wegk kwemen. 6 muszen. 7 reinigen. 8 Eiden, “ Eisern.
9 sesze. 10 auf ein Rat. 11 und. 12 muszen. 13-13 vorlaszen ohn alle
Ansprache derjeniger. 14 gemordet.
Cap. 6.^ 1 Das sechste Gapittell. 2 das. 3 vorklagen. 4 Wollt.
5 helffen. 6 6 vor dem obersten Richter. Das vorbricht. 7 Herren 8 kla-
gen. 9 und. 10rselbsten richten. 11 schlet. 12 omcym. 13 Friedtbre-
cher. 14 ihn. 15 auf. 16-16 er an seinen Halsz. Die Wunden. 17 boszen.
18 ein halb Mannbote. 19 +er. 20 Schlett. 21-21 tier Zwist willen die
er hat. 22 Feindt. 23 YVunden.
202
de24 schweren, ohne25 den
todtschlagk 26 musz er sich ent-
legenn mit Eyszern 27.
Cap. 7 1
§ Iе. Kumbt2 ein Mann 3 in eines
andern 4 hausz 5, ohne 6 seinen
danck7, vndt8 handelt er9
oder sein Gesinde 10 was vbels u,
mit wercken 12 oder mit tadt 13,
kan 14 er ihn darin 15 behaltenn 16
man richtet ihn ann seinenn
halsz17. (Hausgewaldt, vis pri-
vata).
§ 2. Kombt18 er auch weg19 so
beschwere 20 er selb dritte21,
das er deszen vnschuldig sey 22,
vndt sey des ahnich 23.
§ 3d. Schlegt 24 er aber wunden
vndt25 blauw der magk er26
mit Eiden beweisenn 27, ist es
auch geschehenn 28 von gesch-
worenn29 leuthen vnndt zeu-
genn 29, so ist zue 30 schweren
nicht mehr von nothenn 81.
(Wundt vnd Blaw schlagen).
§ 4e. Kombt32 einer in eines andern
hoff33, vnndt34 thuet ihme 35
gewaldt das ist 9 mk. 36 landt-
sgueth37. (Gewaldt im hoffe).
§ 5f. Bricht er ihme38 sein hofes
Zeune oder Pfordt38, oder 4°
bricht er ihme 39 seine schedung>
oder Pener 39 zue seinem Acker
что сделал это без [злого] умы¬
сла, но [в случае] убийства
[обвинения в преднамеренном
действии] он должен избежать
[несением раскаленного] же¬
леза.
Глава 7
§ 1. Если кто-либо придет в дом
другого без его (хозяина) при¬
глашения и причинит [хозяину]
или его семье какое-либо зло
словом или делом [и если] он
(хозяин) сможет его задержать,
то его присуждают к [ответствен¬
ности] шеей. (Насилие в доме.
Юрисдикция частного лица.)
§ 2. Но если он уйдет из дома [не¬
задержанный], то он должен
поклясться сам-третий, что он
в этом не виновен, и [обвинение]
должно быть с него снято.
§ 3. Но если он нанесет раны и си¬
няки, то [истец] должен дока¬
зать это своей клятвой, а если
это случится в присутствии при¬
сяжных людей и [других] сви¬
детелей, то клясться нет необ¬
ходимости. (Ударить до раны и
синяка.)
§ 4. Если кто-либо придет во двор
другого и учинит там погром,
то [за это он платит] 9 марок
ландгут. (Погром во дворе.)
§ 6. Если он сломает" ему (хозяину
дома) дворовую ограду или во¬
рота, или он сломает границу
[между полями], или [присоеди-
24 selb-7. 25 aber. 26 Todtschlag. 27 entlegen mit Eisern.
Cap. 7. 1 E Das siebende Gapittell; L Von Geweldern. 2 E kompt;
L Kumpt. 3 E, L Man. 4 L des ander. 5 E, L Haus. 6x E ohne.
7 E Dank. 8 E und; L vnd. 9 L handelt wieder denwirt. 10 E Gesindt.
11 E ubels; L vbell. 12 E, L Worten. 13 E Thadt; L der that. 14 L vnd kan.
15 E darein; L omeym. 16 E, L behalten. 17 E, L an seinem Hals. 18 L kompt.
19 L auch von ihm. 20 E schwere; L schweret. 21 E selbdritte; L selbst
3. 22 E das er des sey unschuldigk; L das sey vnschuldig. 23 L sey
wohtlosz. 24 Schleit. 25 und. 26 es. 27 beweisen. 28 besehen.
29-29 geschworen Leuten und Zeugen. 30 zu. 31 mehr von nothen.
32 L kompt. 33 E ein in des andern Hoff; L ein Man in des andern Hoff.
34 E und; L vndt. 35 E, L thut ihm. 36 L 3 mk. 37 E, L Landguths.
38-38 L ihme seines Hoffes Zaun, oder seine Pforten; E ihm seine Hofes Zaune
oder Pfordt. 39 - 39 E ihm seine schedungkpemer.
c L перед текстом заголовок: Von Haus Gewaldt (О насилии в доме).
d L отсутствует.
e L перед текстом заголовок: Von Hoffgebracht (О погроме во дворе),
f L перед текстом заголовок: Von] gewaltsachener brechung der Zeune, vnd von
Pforten (Насильственный слом ограды и ворот).
203
oder heuwschlagenn 40 ist 9 mk.
landtguets 41.
§ 6g. Thuet42 er ihme43 gewaldt 44
auff dem felder45 ist 4 mk.
(Gewaldt in felder).
§ 7g. Entfuhret er jhme46 holz fiir
ein jeglich fueder47 Zaunholz
ist 48 4 mk. (Zaum Holz ent-
furet).
§ 8g. Entftihret er ihme 46 Korn oder
einig 49 holz zuebauern50 ist 4 mk.
§ 9g. Schuchtert er queck vnndt34
kan kein schadenn beweiszen51
ist 4 mk.
Das 8 cap. 1
§ lh. Nimbt2 einer 3 dem andern was
auf freyer straszenn 4, oder an-
ders wo 5, ktimbt6 dar Klage 7,
das 8 er das nicht wiedergiebt9
vnndt vberandtwortet10 er 11
dasz seinem herrn nicht, oder
zeiget er es nicht, des andern
oder des dritten tages 11 so ist
es raub la. (Freye strasz).
§ 2. Daszelbe 13 ist anch wer 14 den
andern Pfendet, in dem felde,
oder in dem Grasze 15 oder Fi-
scherey 16 oder wo in17 anders 17,
entbeut vnndt thuet18 er das 19
nicht zueborge 20, Oder entset-
zet 21 er jhn nicht redtlich mit
Gewichte 22 da er 2 23 Stichtes
нит] межу к своему полю или
сеножатям, [то он должен за¬
платить] 9 марок ландгут.
§ 6. Если он устроит погром на поле
[другого, то он должен запла¬
тить] 4 марки. (Погром в поле.)
§ 7. Если он увезет у него (другого)
дрова, то за каждый воз жердей
для ограды [он должен заплатить]
4 марки. (Ограда. Увозит дро¬
ва.)
§ 8. Если он увезет зерно или лес
для строительства, [то он дол¬
жен заплатить] 4 марки.
§ 9. Если он возьмет в залог [за по¬
траву] скотину [другого], но
не сможет доказать потраву,
[то он должен заплатить хозяи¬
ну животного] 4 марки.
Глава 8
§ 1. Если кто-либо возьмет что-ни¬
будь у другого на большой до¬
роге или где-либо еще [и после
этого] поступит жалоба [на того,
кто взял], что он эту [вещь]
не отдает назад, и если он не
передаст [то, что взял,] своему
господину или не покажет [эту
вещь] на второй или на третий
день, то это грабеж. (Большая
дорога.)
§2. То же самое [происходит], если
кто-либо берет в залог [что-
нибудь] на поле или на траво¬
стое, или на рыбной ловле [дру¬
гого], или где-нибудь еще. И
если он уведомит [судью или
господина], что взял это не
взаймы, [а в залог] и не снимет
4о-4о £ 0(jer bricht er ihm seine Sede, in seinem Acker, oder wiesen-
41 E Landguths: L land guett. 42 thut. 43 ihm. 44 Gewalt. 45 auf
dem Felde. 46 ihm. 47 Holz. 48 iglich Fuder. 48-46 (§ 7—8) oder
e ntfuhret er ihm. 49 zeucht. 50 zu hauen. 51 keinen Schaden beweisen.
Cap. 8. 1 E Das achte Capittell. 2 E Nimpt; L Niembt. 3 L ein
Man. 4 E Strasze; L strassen. 5 E anderswo; L anderwoe. 6 E kombt;
L vnd kompt. 7 E, L + nach. 8 E dasz. 9 E, L wieder gibt. 10 E
und antwortet; L vnd vber antwortet. 11-11 L er es nicht seinem Herrn oder
seinem tegden, des selben tages, odder andern oder des dritten; E er das seinem
Herren oder Tegder nicht des Tages, des andern oder des dritten. 12 E er
Roff; L er ein Raub. 13 E Daselbe. 14 L ob einer. 15 E Grase; L Gras.
16 L in Wiesen. 17-17 E, L er ihn pfendet. 18 E entbeuth oder thut; L und
beut oder thut. 19 L es. 20 E zur Borge; L zu zur Borge. 21 L vnd sitzt.
22 E er ihn nicht redlich Gericht; L er kein redlich reht vber das. 23 E zwey.
g L отсутствует.
11 L перед текстом: Von Raub (О грабеже).
204
menner 24 zuehaben 25 soli, oder
entbeut26 er das dem Obris-
tenn 27 Richter nicht in zweyen 28
oder dreyen tagenn29, so ist
es raub vnndt30 soil es beszern 31
mit 40 mk. landtguetes32.
(Pfende in felder).
Das 9 cap. 1
§ l1. Bezeunet einerlc des andern
landt, der erste der letzte2,
es sey stock oder stacke, das
sein3 3 mk., die andern alle
zue marckenn 4,lc. (Wer fremde
lande bezeunet; Brenholz,
Zimmerholz, hagede).
§ 2. Item 5 brenholz ein 6 jeglich 7
fuder 1 mk.8
§ 3. Item9 yor zimmerholz zue
entfuhrende 10 3 mk.
§ 4. Item holz u, ausz der hegede 12
zue entffihrendt13, ein jeglich 14
holz15 ist 3 mk.
§ 5. Einn burde holz16 oder ein
burde17 Graszes18 zue ent-
fuhren 19 auff20einem Pferde 21,
auff20 dem ruckenn2a, ist ein
Va mk.23
§ 6. Beschleust24 einer 25 dem 26
andern netze oder 27 Korbe, oder
fischet er ohne28 Vrlaub in
с себя обвинения [в краже] перед
судом, для чеДо он должен при¬
вести двух мужей епископства,
или если он не передаст эту
[взятую в залог вещь] верхов¬
ному судье в течение двух или
трех дней, то [его действия рас¬
цениваются как] грабеж и он
должен заплатить 40 марок ланд-
гут. (Залог в поле.)
Глава 9
§ 1. Если кто-либо огородит землю
другого, независимо от того,
будет ли это частокол или тын,
то [он должен заплатить] 3 мар¬
ки. [На] всех остальных [зем¬
лях следует] поставить знак
[владельца]. (Кто огораживает
чужую землю, дрова для топки,
древесина для плотницких ра¬
бот, заповедный лес.)
§ 2. Также за кражу каждого воза
дров для топки [платить] 3 мар¬
ки.
§ 3. Также за похищенную древе¬
сину для плотницких работ [пла¬
тить] 3 марки.
§ 4. Также [если кто-либо] похитит
деревья из заповедного леса, то
за каждое дерево [платить]
3 марки.
§ 5. [Если кто-либо] украдет вязан¬
ку дров или охапку травы [и
увезет их] на лошади, [то пла¬
тить 1 марку(?), если он унесет
их] на спине, то [платить]
г12 марки.
§ 6. Если кто-либо пользуется [без
разрешения хозяина] чужими
сетями или вершами или ловит
24 Е stichts Manner. 25 Е zu haben. 26 Е entbeuth. 27 Е obersten. 28 Е
zween. 23-29 L Zwen des kompt Manzu haben soli, oder beutet es nicht dem
Obersten Richter binnen 3 tagen. 30 E und; L vnd. 31 L er bessern.
32 E Landtguth; L -f- thut 80 loth siber den ein mk. landtguet auff 2 loht
silber gerechnet wirdt.
Cap. 9. 1 E Das neunte Capittell. 2 E der erst oder letzt.
3 E siendt. 4 E die andern abzumarcken. 5 L Entsicherten ihm. 6 L
omcym. 7 E, L izlich. 8 L ist ein mark. 9 L omcym. 10 L omcym.
11 L -f- zu sichere. 12 E Hege; L Hage. 13 E zu entfiihren; L der be¬
zeunet ist. 14 E itzlich; L izlich. 15 E, L Fuder. 16 E ein Borde Holzes;
L eine burde holtz. 17 L omcym. 18 L Grasz. 19 E, L zu entffihrendt.
20 E auf. 21 L -f- oder. 22 E Ruggen; L Rucken zu kragen. 23 E, L ein
halb. 24 L Besicht. 25 L ein Man. 26 E, L des. 27 L -f- seine 28 E ohn.
1 L перед текстом заголовок: Von Zeunen. Holt entsicherung vnd fischereyen
(Об оградах. Охрана дров и рыбных ловель).
k-k L ein Man des andern landt der Erste vnd der letzte Stucken, soil sein 3 mk
vnd die anderen abzumahll zu Marcken.
205
ein.es andern 29 Wasser, wirdt 30
er darin begriffenn 31 das sein 32
3 mk. (Korb, Netz, Fische, ohn
Vrlaub).
§ 7. Ftihret33 er aber die Korbe34
mit sich, oder35 Angell36 oder
netze, der 37 verbricht 38 9 mk.
er entlege 39 sich den mitt Eyde40.
§ 8. Findet man darnach was des"
zelbenn41 Binges in seinem
Schlosze4a, da er die schlie-
szell43 zue tregt44, das ist 45 9 mk.
landtguetes 46.
Das 10 cap. 1
§ lk Were2 er das3 ein Mann4
Vrlaub nehme von . seinem
Herrn5 der6 soil nichtes ent-
fiihret7 oder wegbringenn8 in
. ein ander Gerichte9, ehe er
seine Schuldt10 bezahlet hat11.
(Ein Man lean nichts mit fuh-
ren, wen er wegzeucht ehe er
schuldt bezahlen hatt).
§ 2. Entfiihret er was das eines fer-
dinges wert12 were, oder eines
halben, er hat13 verbrochen alle
sein Gueth 14, also feme das 15
es sein herr beweisen kann16
redtlichen mit dem guete 17 das er
weg gebracht18 hette in ein an¬
der Gerichte, vnndt19 spricht
der ehste 20 das 21 es sein sey 22,
so hette der Ehste 20 verboret23
all sein Gueth24. Spricht er
aber, das 21 es sein 25 nicht were,
so magk er 26 das entgehen mit
Eyde27. Spricht auch der erste
das21 er ihm das gueth4 mit
borge gethann 28, oder geleihet 29,
oder zue 30 wachsen, oder zue
без разрешения в водах другого
[и] если он будет при этом пой¬
ман, то [он должен заплатить}
3 марки. (Верша, сеть, ловля
рыбы без разрешения.)
§ 7. Но если он унесет с собой вер¬
ши или удочки, или сети, [то]'
он платит 9 марок. Он [может}
снять с себя подозрение [в кра¬
же] клятвой.
§ 8. Если после этого что-нибудь
из [названных] предметов будет
найдено в [его доме под] замком,,
ключ от которого он носит [при
себе], то [он платит] 9 марок;
ландгут.
Глава 10
§ 1. Если случится, что кто-либо'
возьмет разрешение на уход от'
своего господина, то он не дол-
- у жен ничего увозить или уносить
с собой в другой судебный округ
прежде, чем заплатит [господи¬
ну] свой долг. (Человек не мо¬
жет ничего увозить с собой,
G когда уходит, прежде, чем за¬
платит долг.)
§ 2. Если он похитит [, увезя с собой]
что-либо, что стоит 1 фердинг
или половину, то он теряет все
свое имущество, если господин
сможет неоспоримо доказать эту
[кражу, указав на] имущество,
которое эст увез С собой в дру¬
гой судебный округ; и если эст
[обманет], говоря, что то [,что
опознал господин, принадлежит]
ему, [а не господину], он [так¬
же] теряет все свое имущество.
Но если [эст] скажет, что это
[имущество] не его, то он дол¬
жен снять с себя обвинение
[в краже] клятвой. Если также
эст говорит, что он взял это
L -f- mannes. 30 Е wird. 31 Е darmit begriffen; L dar mit begryffen.
32 L sind. 33 L Sichert. 34 L dem Korb. 35 L omeym. 36 L der an-
geln. 37 L oder die Netze er. 38 E vorbricht. 39 L er schwere dan dar
sint. 40 E mit dem Eide. 41 E daszelbigen; L dasselben. _ 42 L Schlos-
sern. 43 E Schluszel; L schlussell. 44 E zu traget; L zu tragt. 45 L er
besserdt es mit. 46 E Landtguth; L landtgueds.
Cap. 10. 1 E Das zehend e Capittell. 2 Wer. 3 dasz. 4 Man erst.
5 Herren. 6 den er. 7 nicht entfuhren. 8 wegbringen. 9 Gericht.
10 sein Schult. 11 hette. 12 werdt. 13 hette. 14 Guth. 16 fern dasz.
16 kondt. 17 Guethe. ■ 18 wegkgebracht. 19 und. 20 Erste. 21 dasz.
22 were.fl 23 vorboret. " , 24 Guth. 26 seine. 26 E -J- ihm. 27 E Eide.
28bE hat gethan. 29 gelehnet. 30 zu.
1 L глава отсутствует.
206
queckhiire gethann 81 dasz 82 soli
er beweisenn oder vollfuren33
selb dritte auff denn heiligenn 34.
Auch der jenige 35 der dasgueth 36
oder queck in seiner Wehre
hette, der soil der dritte sein.
§ 3. Soil ihm folgen aile seine
fahrende baabe: Zimmerm vngek-
niipt 37 was ausz 38 dem Stalle,
vnndt19 alles was nicht erdtfest
ist, oder mit Wehden39, oder
andern Dingen gebunden ist40
3 tage vnndt19 3 Nacht 41, hat
er frey seinen 42 Zaun einzueftih-
ren4a. Wolte43 er lenger
wartenn 44 das soli in45 des
-herrn 46 willen sein.
§ 4. BleiM da etwas 47 an Korn das
geseet48 were, nach dem 49 dreyen
tagenn, sondern Vrlaub60, das
were des herrn x.
§ 5. Wenn 2 das korne reiff wurde 2
das gepliebens3 ist mitt4 des
Herrn Vollworth5 das soil er
erst auszschlagenn 6 in der
Giitte7, so feme8 als er dem
Herrn woblthun | mochte 9,
vnndt10 gebe fur seine 11 Pacht,
vndt10 forder des 12 ander wo er
will.
Cap. 11 1
§ l11. Were es sach 2 das ein herroder
sein tegede " der zehendenn 4
nicht nemen wolte 5, alsz ihm
von 6 rechte horet, vndt 6 damit
bescheidigen wolte 7, den Mann 8,
имущество взаймы или во вре¬
менное пользование или что
[это животное] выросло [со вре¬
мени ухода] или что это при¬
плод, [появившийся уже на
новом месте], то он должен это
доказать, поклявшись сам-тре-
тий на святых. При этом вла¬
делец имущества или живот¬
ного, [который дал их взаймы,]
должен быть третьим.
§ 3. [Заплатив долги господину], он
(эст) может взять с собой дви¬
жимое имущество: [то, что] не
прикреплено [к полу] в избе,
что-нибудь из хлева и все, что
не прикреплено к земле или
к стенам, или [что] не связано
с другими [недвижимыми] ве¬
щами, в течение 3 дней и 3 но¬
чей он (эст) может свободно
увезти свое имущество. Если он
захочет ждать дольше [трех
дней], то на это должно быть раз¬
решение господина.
§ 4. Если что-либо [, что было посе¬
яно,] остается на корню через
три дня после разрешения на
уход, то это [принадлежит] гос¬
подину.
§ 5. Если [ко времени ухода] созрел
хлеб, [то] он остается [в распо¬
ряжении эста] с разрешения гос¬
подина. Этот [хлеб] он (эст) дол¬
жен сначала обмолотить в таком
! [количестве, какое удовлетворит
I господина, и отдать [ему это
| зерно как плату] за аренду, а
остальное [зерно] он может увез¬
ти, куда захочет.
Глава И
§ 1.1 Если! случится, что господин
< или], его десятинник не хотят
[брать десятину, принадлежа¬
щую [господину] по праву, и
тем самыми хотят причинить
31 oder Queck zu heure. 32 das. 33 bewiesen oder vollftihren. 34 auf den
Heiligen. 35 derjenige. 36 Guetbe. 37 nngeknupfet. 38 ausz. 38 Wenden.
40 were. 41 Nachte. 42-42 gejn enwech zu fuhrendt. 43 wollt.
44 war ten. 45 an. 46 Herren. 47 dar was. 48 beseyet. 49 den. 60 Ta-
gen, sonder das dasz er Urlaub. 1 Herren. 2-2 Wen das Korn reif.
3 geblieben. 4 mit. 5 Volbordt. 6 Auschlagen. 7 Gute. 8 als fern.
9 vollthun mochte. 10 und. 11 dem sein. 12 das.
Cap. 11. 1 Das elfste Capittell. 2 Sache. 3 Tegder. 4 den Tegden.
5 nehmen wolde. 6-6 von Recht horete und. 7 wollt. 8 Man.
m CA на полях: N; was dem Pauren folget, wen er abgel'ordert. (Что берет с со¬
бой крестьянин, если от него требуют).
л L параграф отсутствует.
o/w
des 9 soli er Ehste den Zehenden
in seinem weszenn 9, mit zwey-
en10 biederleuthen, ob er die
haben mochte, ausz11 dem
Gerichte, da er 12 in besessenn 12,
mochte13 er Sie den14 nicht
habenn 15, er soli zwey bieder-
leuthe ausz 15 einem 16 gerichte
nehmen die vnfersprochen17
ihres rechten18, vnndt19 soil
ihm den Zehenden bietenn20.
Vnndt13 neme er den 21 nicht,
so soli22 er das Korn selbst
verzehenden 22, als er selb drit-
te anf den heiligenn 23 schweren
wolte24 vnndt19 laszen den
zehenden auff25 dem Acker,
vndt19 gebieten dem Tegen-
dern 26, den Zehenden zuefuhren
vnndt auszzueschlagen 26 wo er
wolte 27: Wolte 21 der Tegender 28
das nicht thun, so soli29 er
ihn bewahren 3 tage vndt19
3 nachte30, des dritten tages
soil 31 er nehmen zwey bieder-
leuthe32, die das sagen, dasz
kein schaden geschehenn33.
Wenn 34 nach der Zeit schaden
geschehe 35, er bleibet des ohne
brocke36, vnndt19 soli dem
tegender sagenn 37, das 38 er den
zehenden beware39 wo er wolte40.
Wolte24 das der herr nicht
glaubenn41, so soil dasz der
Eheste42 schweren auff den
heiligen43, das38 diese vor-
geschriebene44 Dinge wahr
weren.
§ 2. Were es auch 46 das 38 ein Ehste 46
heimlich erzoge47, ohn48
Vrlaub, der verbricht49 alle
вред человеку, t платящему де¬
сятину,] то эст должен предо¬
ставить десятину в распоряже¬
ние [господина или десятинника
в присутствии] двух честных му¬
жей, которых оп приводит из
своего судебного округа. Если он
здесь (в своем округе) таких
людей не может найти, он должен
привести [в качестве свидете¬
лей] двух честных мужей из
другого судебного округа, ко¬
торые не нарушили своего права
[выступать в качестве свидете¬
лей]. [В их присутствии эст]
должен предложить [господину
взять] десятину. Если он не
берет [десятину], то [эст] сам
должен отделить десятую часть
урожая, поклявшись [при этом]
сам-третий на святых, и оста¬
вить десятину на поле, попро¬
сив десятинника вывезти ее и
обмолотить, когда тот захочет.
Если десятинник этого не сде¬
лает, то [эст] должен охранять
[хлеб в поле] три дня и три
ночи. На третий день он дол¬
жен привести двух честных лю¬
дей, которые [могут] подтвер¬
дить, что зерну не причинено
вреда. Если ущерб будет нане¬
сен зерну после этого времени,
[то] он (эст) за это не отвечает
и должен сказать десятиннику,
чтобы тот сторожил [десятину
сам] как хочет. Но если господин
не захочет поверить тому, [что
ущерб нанесен после установ¬
ленного для охраны срока,] то
эст должен поклясться на свя¬
тых, что все сказанное выше
было правдой.
§ 2. Если также эст тайно убежит
без разрешения [господина], то
он теряет все, что осталось:
9“^ das soil der erste dem Tegder an seinem wesen. 10 zween. 11 aus-
12-12 er jn gewest hettm 13 mochte. 14 da. 15-16 haben er sollte zwee Beder-
leute. 16 -f- andern. 17 unversprochen sein. 18 Rechts. 19 und. 20 bie-
ten. 21 nehme er das. 22-22 soil er selbsten vorteden das Korn. 23 Auf
den heiligen. 24 wollt. 25 auf. 26-26 Tegder, den Tegden zu fiihren und
ausschlagen. 27 wollte. 28 Tegder. 29 solle. 30 nacht. 31 sollt.
32 bederleuthe. 33 geschehen. 34 Ob. 35 schade geschehn. 36 Brocke.
37 solle dem Tegder sagen. 38 dasz. 39 Tegder bewahre. 40 ob er wollte.
41 glauben. 42 solle das der Erste. 43 auf dem Heilige. 44 Vergeschrieben.
45 E wer auch; L wehr es dan. 46 Ehst. 47 E entzuge; L entfuret.
48 L ohne. 49 E er vorbrochte; L der verleuret.
208
das nachgebliebenii wfere ®b, ail
Korn, Zimmer oder was es
were1 in vnndt oben der Erdenn a.
(Pauer wen er gewilich ent-
heuff t).
§ 3. Kemme 3 nach der Zeit4 jemandt,
zueholende6 was seines guetes,
von seinentwegenn 6, was der oder
er selbstenn 7 nehme 8: Neme er
es ausz 9 dem hausze 10 so were 11
eshausz gewaldtla; ausz 9 demhof-
fe 13 oder 14 gemeiner Straszen15,
das were16 hoifgewaldt17, keme18
auch 19 ein ander auff 20 seinen
trost, bekeme 21 er das 22,es were
diebstahl21.
Cap 12
Were es Sach 2 das ein Eheste ohne •
Vrlaub des herrn 4, ehe er entzoge,
innerhalb 5 einem jahre, oder einem
halbenn Jahre mit Vorsatz 6 zerbricht
hausz oder thiiere, zeune 6 vmb 7
die hoffe, kolgarten vnndt vmb heuw-
schlege 7, wirdt8 er darumb beschul-
diget9, so soil10 er nach erkendtnusz
vor besern vnndt solche Wohnungk
vnndt zaun, wieder so gueth ma-
chen 10 als sie vor geweszenn u, vndt
hat verbrochen 9 mk. landtguetes 12.
Weren 13 es aber geweszen Zeune fiir
eine Wischen14, da Zeune pflegen
zue 15 sein oder Mistacker 16 die soli17
er wiederfiihren, vndt18 beszern
darzue 3 mk. landtguetes19. r * 12 13зерно, дом= и [то], что было
в земле или на земле. (Крестья¬
нин, если он самовольно убе¬
гает.)
§ 3. Если кто-либо вернется после
бегства [эста по его поруче¬
нию], чтобы взять что-либо
[из] его [оставшегося] имущест¬
ва, и если этот [человек] или
сам [эст] возьмет что-нибудь,
то если он возьмет из дома, это
будет [считаться] нападением
в доме, [если он возьмет что-
нибудь] на дворе или на обще¬
ственной дороге, то это — напа¬
дение на двор; если также при¬
дет кто-то другой с корыстной
целью и возьмет что-либо [из
вещей ушедшего], то это — кра¬
жа.
§ Глава 12
Если случится, что эст без разре¬
шения господина за год или за пол¬
года перед тем, как [от него] yexaibg.
умышленно разрушит дом или
[сломает] дверь [или] ограду вокруг
двора, огорода или вокруг сеножа-
тей [и] если он будет в этом обвинен,
то он должен по приговору [суда];
искупить [свою вину] и восстано¬
вить так же, как было раньше, дом
и ограду и [он] должен [еще] запла¬
тить 9 марок ландгут, [из них]!
3 марки господину [и] 6 марок
судьер. Если, однако, [он сломает];
ограду вокруг луга, где обычно'
бывает ограда, или вокруг удобрен-
б° Е alle das, so nachgeblieben wer; L alles was nachbliebet es wehre.
1 L wehre. 2 К in und oben der Erden; L in der Erden oder vber der Erden.
3 E, L keme. 4 L darnach zu einer andern Zeit. 5 E zu holende.
6 E Guthes von seinetwegen. 7 E selbsten. 4^8 L jemandt von seinet wegen
zu holen sein guedt oder er selbst. 9 E aus. 10 E, L Hause. 11 L wehre.
12 E, L hausgewalt; L -f- oder van dem felder, so wehre er feltgewalt oder.
13 L hoffs. 14 L -f- auff. 15 E Strasze; L strassen. 16 L so wehre. 17 E,
L hoffgewalt. 18 L kehme. 19 L omcym. 20 E auf. 21-21 L begreifft
man ihn das wehre diebstall. 21-22 ^ bequemeden.
Cap. 12. 1 Das zwolffte Gapittell. 2 Sache. 3 Ehste ohn. 4 Her-
ren. 5-5 innerhalb ein Jahr, oder halbes, zubrechte mit Vorsatz. 6 Thure;
zeune omcym. 7 vmb die Hoffe oder Kohlgarte, und.8 wurde. 9 beschul-
digt. 10-10 soi}e er darnach die Erkendtnusze vorbeszern, und solle Woh-
nung oder Zaun wieder so gut machen. 11 zuvor gewesen. 12 und hat gebro-
chen neuen Mark Landtguths, dem Herrn 3, dem Richter 6. 13 Hetten.
14 Wisch. 16 zu. 16 Mist-Acker. 17 sollt. 18 und. 19 darzu 3 Mark;
Landguthes.
0 r
L глава отсутствует.
p См. ch. 12 в немецком тексте.
209
його поля, то он долзкён ее восста¬
новить и|искупить [свою вину,^за¬
платив] 3 марки ландгут.
«ДЕРЕВЕНСКОЕ ПРАВО» (ДП)
Сар. 89 (61)
Binnen eines dorpes beslatener mark 1
en mach 2 nen man egendom betelen 3.
Hebben ouerst. hide acker edder
wysen binnen eines andern markx,
dar mogen se weddeschat 4, manbiite 5
an beholden vp iuweliken acker edder
wysen, mark Landtgudes, mit souen
mannen bederuen liiden, up den
Hilligen, yfft de acker edder wyse
so gudt, edder beter. Synt se ouerst
erger so endarff 6 men dar nicht mehr
utgeuen men alse se werdt syn, unde
schollen wordingen 7 twe des Stichtes
Manne, de de Bischop dar tho 8 sen-
det. Spreken9 se ouerst manbiite
darup, unde syn das 1 ’ werdt, edder
beter, so mogen se men ere manbiite
up ere ackern, edder up eren wysen
beholden, mit twolff Mannen unbe-
spraken liide, up den Hilligen.
Cap. 90 (62)
Wil1 ouerst de yenne de de losinge
biith, eer de Handt afstriken 2, unde
dregen dat yser, bernet he sick,
he geue 3 3 mk. manbiite na Landtrech-
te 4, dat syn veertig6 mark landt¬
gudes 6, dat drudde deel synen7
Herrn, de twe dele dem sacke wolde 8,
edder He late em den acker edder
de wysze 9 stan vor dat suluige gudt.
Beth he ydt losen 10 mach, wert he
ouerst schyr, de yenne vorlust11
landt12 unde gudt behaluen als men
em Gudes daran bekant13 hefft.
Гл. 89 (61)
В пределах марки, заключенной
в границах одной деревни, никто не
может покупать [землю в] собствен¬
ность. Но если у людей есть поля или
луга в пределах другой марки, [то]
они могут доказать свое право на
заклад [и] выкуп [, поклявшись при
закладе] на святых с семью беспо¬
рочными мужами [и взяв] за каждое
поле или луг марку ландгут, если
поле или луг стоят столько же или
больше. Но если они [стоят] меньше,
то [надо] дать [за них] не больше,
чем они стоят, и это должны опреде¬
лить два мужа епископства, которых
посылает для этого епископ. Но
[если] они (люди) хотят взять за это
[поле или луг] выкуп и [в том раз¬
мере,] сколько оно (поле или луг)
стоит или больше, то им следует до¬
казать [право на получение] выкупа
за свои поля или свои луга [,покляв¬
шись] с 12 беспорочными мужами на
святых.
Гл. 90 (62)
[Но если] тот, кто дает выкуп, хочет
отвести руку [клянущегося и] нести
железо, [желая доказать, что он
может владеть этой землей без вы¬
купа], [он может это сделать. Если]
он обожжется, то он дает выкуп,
в 3 марки по земскому праву, т. е.
40 марок ландгут, одна треть [идет]!
его господину, [а] две трети — его<
противнику или он оставляет ему
(требующему выкуп) поле или луг
вместо этой суммы, пока не сможет
их выкупить. Но [если] он станет
нести свой жребий, однако останется
невредимым, [то] тот (требующий
выкуп) теряет землю [без выкупа]
и имущество (находившееся на этой
земле), довольствуясь той суммой,
которую ему при этом назначат.
1 Bud, MS marck. 2 MS enmach. 3 Bud beholden; MS betalen. 4 MS'
weddeschat. 5 Bud omcym. 6 Bud en darff. 7 Bud wordygen. 8 Bud,-
MS dartho. 9 MS Sprecken. 10 Bud, MS des.
Cap. 90. 1 MS Will. 2 Bud affstriken; MS affstricken. 3 Bud, MS
dre. 4 MS Landt-rechte. 5 Bud, MS veertich. 6 Bud, MS marck land-
gudes. 7 Bud, MS synem. 8 Bud, MS Sackewolde. 9 Bud, MS wysse.-
10 Bud, MS losen. 11 Bud, MS vorliist. 32 MS Land. 13 MS bekandt.
210
Cap. 91 (63)
Hebben ouerst lude acker, edder
wyszen 1, buten erer mark 2 unde doch
binnen nenes dorpes beslatener mark 2,
men twyscben3 twier edder mehr4
dorper schedinge, unde spreken5
se weddeschat6, edder munbute daran,
welkem 7 dorpe so kumpt der losinge
der ere mark2 daran schette8, de
syn der losinge neger denn der andern
yegen en auer se mothen alle sweren
up den Hilligen, yfft men vfft 9 van
en hebben wil10, de dat Landt in
den wehren hebben, dat dat dorpe 11
der Losinge neger sy, Spreken se
6verst er egendom, unde erue daran
unde wolden dat beholden mit twolff
Mannen seker12 liiden, up den Hil¬
ligen, se syn des neger tho beholden,
den 13 en ymandt aff tho winnende u,
synt dat dat landt binnen nenes
Mannes beslatener mark 2 enlicht15.
Cap. 92 (64)
Kiwen1 twe dorpe 2 umb ere sche-
dingen, unde konnen se ere Heren
nicht scheden, so sende de Bischop 3
dre des Stichtes Manne tho, demit dem
Kyue nicht two donde heben4, up
ere kost, de schollen 6 sick befragen
mit den umbsaten, we de erste wehre
darynne hebbe gehat, van olders jar
unde dach, edder lenge ane rechte
bysprekinge, dat schollen se betiigen
mit eren waren worden, unde by den
truwen, de se Gade unde erem heren
schuldich 8 syn, Wem se de Webre
denne thodelen7, unde also uerne
als se em thodelen, also uerne mach
he des dorpes here syn, wehre unde
syne stede beholden, up den hilligen
mit synem ersten8 sulff souende9.
Mogen ouerst de dre, de de Bischop 3
darhen gesandt hefft; nicht auer ein
dregen wor denn de twe thouallen
Гл. 91 (63)
А [если] у людей есть поля или луга
за пределами их марки, однако вне
[владений] какой-либо [другой] де¬
ревенской марки, а между грани¬
цами двух или более деревень и они
хотят [получить] за них залог или
выкуп, то у деревни, с которой
граничит их марка, больше прав на
[залог и] выкуп [этого поля или
луга], чем у других [соседей]. Но
прежде они все ('владельцы земли)
должны поклясться на святых, если
только этого потребуют те, кто поль¬
зуется этой землей, в том, что дерев¬
ня [, граничащая с их маркой,]
имеет больше [прав на] платеж, чем
они (те, кто пользуется землей).
Но если они (последние) заявляют
об их собственности и [праве] на¬
следования на эту [землю] и хотят
доказать [свои права] с 12 надежными
мужами на святых, они [могут] это
доказать прежде, чем кто-либо [дру¬
гой] договорится [о платеже, если]
только эта земля находится вне
пределов чьей-либо марки.
Гл. 92 (64р
[Если] две деревни спорят об их
границе и их господа не могут раз¬
решить [спор], то епископ посылает
трех мужей епископства, которые
не причастны к [этому] спору, на
содержание [этих деревень]. Они дол¬
жны расспросить [незаинтересован¬
ных] окрестных жителей [о том], кто
первым завладел [этой землей и
владеет ею] на год и день дольше
без подтверждения своих прав. [Свои
показания] они должны засвидетель¬
ствовать своими правдивыми слова¬
ми [и выражением] верности богу и
своему господину. Кому они прису¬
дят [право] владения [землей] и
поскольку они ему [его] присудят,
постольку тот становится господином
деревни, [при этом право на] свое
владение и свое место [жительства]
он доказывает, [поклявшись] на свя-
Сар. 91. 1 Bud, MS wyssen. 2 Bud, MS marck. 3 Bud, MS twis-
schen. 4 Bud, MS mer. 5 MS sprecken. 6 Bud weddeschatt; MS wed-
deshatt. 7 Bud, MS welckera. 8 Bud schete; MS shete. 9 Bud, MS
ydt. 10 MS will. 11 Bud dorp. 12 MS seeker. 13 Bud, MS denn.
14 Bud, MS affthowinnende. 15 Bud en licht.
Cap. 92. 1 Bud, MS Kiuen. 2 Bud, MS dorpe. 3 Bud, MS Bisschop.
4 Bud, MS hebben. 5 MS shollen. 6 MS schuldich. 7 Bud tho delen.
8 jBud'eden. 9 MS siilffsonende.
211
dar schal 10 de drtidde mede 11 folgen.
Hebben ouerst de beyden dorpe
allike 12 recht wehre daran, so drege
man dat yser darup, welker 13 syden
dem ydt Godt denne gifft, de bebolt
ydt, Werden se ouerst beide [schyr,
so dele men landt. Bernen se sick
ouerst beide] a so schal men auer dat
Landt delen.
Cap. 93 (65)
Ein man beholt syne schedinge mit
twen des Stichtes mannen up den
Hilligen, de dat segen, dat men de
schedinge dar makede x.
Cap. 94 (65/66)
Sint1 twe dorpe, edder mer, de
gemenheit hebben an ackeren2, an
wysen, an weyden, an holt, edder an
vischerey 3, der de gemeinheit mach
gebruken 4 ein iwelick man, na syner 6
macht, de darup wonhafftich ys
mit frombder Hide hiilpe, en mach 6
nemant bruken 7 mennich man hefft
och 8 eigendome binnen in der gemein¬
heit, dar mach he wol 9 upsetten wat
he wil 10, unde gebruken der gemein¬
heit gelick den andern, ouerst up de
gemeinheit en mach 6 nemandt wa-
ninge setten, ene 11 vullwort der
andern.
Cap. 95 (67)
Kivet1 ein man 2 binnen der gemein¬
heit eigendom tho sick, unde vorsaket
em des de yenne de tho der gemein¬
heit horet, so synt se neger ere gemein¬
heit tho beholden mit souen mannen,
up den Hilligen, den3 de yenne.
Wil 4 ouerst de yenne en de Handt
aff stricken 6, unde dat yser dregen,
dat mach he don. Winnet he, de
souen geuen erem Heren ein mark 6
тых сам-7. Но если эти трое, которых
послал епископ, не [могут] прийти
к одному решению, [то к тому,] что
решат двое, должен присоединиться
и третий. Но [если] обе деревни
имеют одинаковые права [на эту
землю], то [для решения дела] сле¬
дует нести [раскаленное] железо.
Какой [из спорящих] сторон помо¬
жет бог, та ее (землю) и получит.
[Если] обе [стороны] останутся не¬
вредимыми, то они делят землю.
А [если] они обе обожгутся, то также
следует разделить землю.
Гл. 93 (65)
Человек доказывает границы своего
[поля, поклявшись] на святых с дву¬
мя мужами епископства, которые
подтверждают, что границу проводи¬
ли [в этом месте].
Гл. 94 (65/66)
[ Если] две деревни или больше имеют
в коллективной собственности поля,
луга, выпасы, лесные участки или
рыбные ловли, [то] этой общинной
собственностью может пользоваться
каждый человек, который живет на
этой [земле], по своему усмотрению.
[Но] с помощью чужих людей никто
не может пользоваться общинной
собственностью. [Если] какой-либо
человек имеет собственность в пре¬
делах общины, то он вполне может
на ней строить, что он хочет, и поль¬
зоваться общинной собственностью
наравне с другими. А на общинной
земле никто не может возводить по¬
стройки без разрешения других.
Гл. 95 (67)
[Если] кто-либо претендует на соб¬
ственность в пределах общинных
владений и возражает ему кто-либо,
кто принадлежит к общине, то они
(члены общины) могут первыми до¬
казать [права] своей общины, по-
клявших на святых с семью мужами.
Но, [если] тот, кто претендует на эту
землю, прежде, чем они поклянутся
хочет нести [раскаленное] железо’
1
lo MS schall. 11 MS melde. 12 MS allicke. 13 Bud, MS welcker.
Cap. 93. 1 MS mackede.
Cap. 94. 1 MS Syndt. 2 Bud, MS eckeren. 3 Bud, MS vischerye.
4 MS gebrucken. 5 Bud, MS synner. 8 MS enmach. 7 Bud, MS bra¬
cken. 8 Bud, MS ock. 9 MS wohl. 10 MS will. 11 Bud, MS ane.
Cap. 95. 1 Bud, MS Kiffet. 2 MS Mann. 3 Bud, MS denn. 4 MS
will. 5 Bud f/affstriken; MS affstricken. 8 Bud, MS marck.
a Текст в квадратных скобках в списке М пропущен.
212
siiluers, verliist 7 He, so geue he ein он может это сделать. Останется он
marck. невредимым, то семь [свидетелей]
дают своему господину 1 марку
серебра. Проиграет он, то сам дает
господину 1 марку.
Список СА
89
Binnen eines dorpes beschloszener marck magk kein man eigenthumb bezahlen,
haben aber leute Acker oder Wiesen binnen eines andern marck dar mogen se
weddeschat, manbutte angeholdenn, up juwelikenn acker, edder wieszenn marck
landtguets mit sieben mannen tuchtigenn leutenn, vf den heiligenn, ifft de Acker
edder wiesze so gueth oder beszer, seindt sie aber erger so endarff man dar
nicht mehr auszgeben, meralsz sie wert sein, vndt sollen yordingenn zwey
des Stichtes mannen, die der Bischof dar zue sendet. Sprechenn sie aber man
butte dar vp vndt sie des wert eder better, so mogen se men ere man bute vp
ihren Ackern, edder auff ihrenn wieszenn beholden mit 12 Mannenn vnbespro-
cbenn leute auf denn heiligenn.
90
Will aber der jenne, der die losinge beut, eer de handt aff strickenn vndt dregen
dat iser, bernet er sich, er gebe 3 mk. manbutte nach landtrechte, dasz sein
40 mk. landt guets, dasz dritte theill seinom herrn, die zwey theill seinem
Sachwelder, oder er lasze ihm den Acker oder die Wieszen stehen fur daszelbe
gueth, biesz er er loszenn magk, werdt he ouerst schier de jenne vorlest landt
vnndt gueth behaluen alsz men em guedes daran bekandt hefft.
91
Haben aber leute Acker oder wieszen auszerhalb ihrer marck, vnndt doch bin¬
nen keines dorffs beschloszener marck, nur twischen tweier oder mehr dorper
schedinge, vnndt sprechen se weddeschadet, edder man butte daran, welchem
dorpe so kiimbt der losinge, der eer marck daran schete, de sin der loszinge
neger, denn der ander zegen ihn vber, sie muszenn alle schweren auff den heili¬
genn, ob man es von ibnen habenn will, de dat landt in den wehren habben,
dat da dorp der loszinge neger sey. Sprochenn sie aber ihr Eigenthumb vnndt
Erue daran vnndt woltenn dasz behalten mit zwolff mann seeker leutenn auf
denn heiligenn, die sein das neger zue behaltende denn jeinandt abzuegewinnen,
seindt das das landt binnen keines mannes beschloszen marck licht.
92
Zweynen zwey dorffer vmb ihre Scheidinge, vnndt konnen sie ihre herrn nicht
scheidenn, so sende der Bischoff drey des Stichtes Menner darzue, die mit dem
streit nicht zuthunde habenn, auff ihre Kost, die sollenn sich befragenn mit den
vmb gesessenen,''wo de Erste wehre darinne'hebbe gebabt, von olders Jhar
vnndt tagk, oder lenger ann rechter besprechunge, das sollenn sie bezeugen mit
ihren waren wartenn, vnndt bey den treuen, die sie Gott vnndt ihrem herrn
schuldigk seinn. Wenn sie alszdann die wehre zue theilenn, vnndt alszo^ferne
alsz ihme zue theilenn, alszo ferae mag er des dorffes herr seinn, wehre vndt.
seine stede behaltenn auf denn heiligenn mit seinem ersten selb siebenden.
Mugen'aber die drey, die der Bischoff dahinn gesandt hat,’nicht vber eintragenn,
vor dann die zwey zuefallen, dar’soil der dritte mit folgenn. Haben aber die
beidenn dorffer gleich rechte were daran, so drege man das iszer’darob, welcher
siden dat et Gott denn giff, de beholdt et, werden sie aber beide schyer, so
theile man dasz landt, bernen sie sich aber beide, so soli man aber dasz landt
theilenn.
93
Ein Mann beheldt seine Scheidunge mit zween des Stichtes Mannenn, auf den
heiligenn, die dasz gesehenn, vnndt dasz man die scheidung dar machete.
7 Bud, MS vorlust.
213
94
Sein zwo dorffer oder mehr die Gemeinheidt haben ann Ackern, an Wiesen, an
Weidenn, an holzungenn, oder ann Fischerey, der gemeinheidt magk gebrauchenn
ein jeglichman nach seiner macht, der darauff wonhafftig ist, mit frombder
leute hulffe magk niemandt braucben der gemeinheidt. Mennich man heft auch
Eigenthumb binnen der gemeinheit, dar magk er wohl aufsezenn was er will,
vndt gebrauhen der gemeinheidt gleich denn andern, aber auf die gemeinheidt
magk niemandt Wohnunge bauenn oder sezen, ohne vollworth der andern.
95
Kaufft ein Man binnen der gemeinheidt Eigenthumb zue sich vnndt versacket
ihm das der jenne, der zue der gemeinheidt gehoret, so sindt sie neger ihre
gerechtigkeidt zuebehaltenn, mit sieben mannen auf denn heiligenn, denn der
jennige, will aber der jennige ihne die handt abstrickenn, vnde das iszer dregenn,
dasz magk er thun, winnet er, die sieben geben ihrem herrn ein mk. Silbers,
vorberet Er, so gebe er einen marck.
Ранненовонемецкие тексты
Cap. 61 (89)
Binnen 1 eines Dorffes 2 beschloszener 3 marcken 4 mag kein Man5 Eigen¬
thumb 6 bezahlen, haben aber leuthe 7 Acker oder 8 Wiesen binnen 9 einer an¬
dern marcket10 da 11 mogen sich 12 wedeschetz oder Mannbusze13 anbehal-
ten 14, auff ietzlicben 15 Acker oder wiesen 16 marck landt gutts 47 mit 7 18 Bie-
dermannen19 auff 20 den Heiligen 21 so die wiesen 22 also gutt sein 23 oder
beszer 24, seindt26 Sie aber arger 2S so darff27 Mann 28 nicht mehr ausgeben 29,
dann 30 alsz 31 sie wert 32 sein 33, dasz 34 sollen werdigen 35 zwenen Manne
des Stiefts 36, die der Bischoff da zusendet 37. Sprechen Sie aber man bii-
sze 38 auff 39 einem Acker oder auff 40 eine wiesze 41 behalten mit 12 42 Man¬
nen 43 vnbesprochenen 44 Leuthen 45 auff den Heyligen 46. * 36 * 38 * * * 421BS,R, F, L, VL Innerhalb. 2 S Dorfes. 3 L beschlossener; VL be-
schlossenem. 4 BS, R, L marck; A, VL, F marckt. 5 R, S, L, VL, F Mann.
e L Eigenthum; VL, F sein Eigenthum. 7 BS, S, L, VL, F leute; R leuthen.
8 S und. 9 BS, R in; L, VL, F innerhalb. 10 BS, R marcke; S markete;
L Kreutze, VL, F Marckt. 11 L, F dar. 12 BS sein; R sin; S seyn; L, VL,
F sie. 13 BS, R weddeschatz oder Manbusze; S weder.Schatz oder Mann
Busze; L Wettschaft und Manbuthung; VL, F Sitz und Mannheit. 14 S an
solchen; L, F an behalten. 15 BS auf itzlichen; R auf ietzlichs; S auf etzli-
che; L fiber jeglichen; VL bey jeglichem, F bey jegl. 16 L heuschlag.
17 BS marck Landguts; S Marck Land Gutes; R Marck Land Guthes; L Marck-
landtguthes; VL, F Marckt Landt Guths. 18 L 7ben; p sieben. 19 S Bie-
der-Mannen; L behorigen Leuten; VL, F erforderlichen Leuten. 20 R, S auf.
21 BS vf den Heyligen; L bey dem Heil.; F vf dem H. 22 L so der Acker oder
Heuschlegen. 23 BS, R seyn; S gut seyn; L, VL, F so gut. 24 R besser.
25 BS, S seind; R seynd; L, VL, F sind. 26 BS erger. 27 BS, S, L darf;
F darfs. 28 BS, L man; L -j- dar. 29 BS auszgeben. 30 BS, S den;
R denn; L, VL, F omcym. 31 Sic B, R\ в ост. als. 32 BS, S wehrt; R, VL,
F werth; L mehr. 33 R, S seyn; L, VL, F sind. 34 BS, S, R das; L, VL, F
und. 35 BS, R werdeyen schatze warhaffte; L taxiren; VL, F verdingen.
36 BS, S, R zween Manne des Stifftes; L, VL zwey Stifts-Manner; F zwey Stiffts
Manner. 37 BS dazu sendet; S das zu sendet; R, L, VL, F darzu sendet.
38 BS Manbusze, S Mann Biisze; L, VL, F man biethe. 39~41 VL, L, F darauf,
und sie (F sie omcym.) sind das werth, oder beszer so mogen sie mehr auf ihre
Acker bieten oder bey ihrem Wiesen. 40 S auf. 41 BS, R + [die es werth
sind]a, so mogen sie nur [ihreia Mann busze auf ihrem Acker oder auf Wiesen.
42 BS, F zwolff; VL zwolf. 43 S, R, L Mann. 44 BS vnbesprochen; S, R
unbesprochen. 45 Sic B, 7?; в ост. Leuten. 46 BS, S, R auf den Heiligen;
L, VL, F bey dem Heiligen.
a BS в рукописи слова в квадратных скобках вставлены сверху над строкой.
214
Cap. 62 (90)
Weill1 aber der jene 2 der die Loszung 3 beut4, ehe 5 die Handt 6 abstreich 7
vnd tragen 8 dasz eysen 9, brennet10 er sich so gebe er 11 Mann busze 12, nachm
Landt-Rechtl3, dasz seindt 14 40 marck Landguth 15, dasz dritte theil 16 sei-
nen 17 Herren 18, die zwey 19 theil 20 dem Sagwalden 21, oder er lasze 22 den
Acker oder die 23 wiesze 24 stehen 25 vor dasselbige 26 Giitt 27, bisz 28 er es
loszen 29 mag, wirdt30 er aber vnversehrt gelunden 31, der jenige 32 verleuret 33
gutt vndt Landt34 auszerhalb 35 alsz 38 man ihm gutts 37 davon 33 erkandt 39
hatt 40.
Cap. 63 (91)
Haben aber Leuthe 1 acker 2 oder wieszen 3 auszer 4 ihrer 5 marck 6, vndt 7
doch binnen 8 seit 9 Dorffes 10 beschloszener Marcke u, nur 12 zwischen zwey 13
mehr Dorfler 14 scheidung l5, vndt7 sprechen sie 16 weder schatze 17 oder Man-
busze 18 daran 19 an welchem 20 Dorffe 21 sie bekennen, der losung 22, die 23
ihre Marke 24 daran stosset25, sie seindt 26 der losung 27 naher, die ihre Marcke
dar 28 an schieszen, dem 29 der ander jenen 30. Aber 31 sie miiszen alle schweren 32
auff den Heyligen33, ob34 mans35 von ihnen36 haben will, die dasz * 16 * * 19Cap 62 (90). 1 S Weil; в ост. Will. 2 R, L derjenige; VL derjennige;
F der jenige. 3 BS, R, VL, F Losung; L Loosung. 4 S but; L, VL, F bie-
thet. 5 L omcym. 6 BS, S, R, VL Hand. 7 Sic В; в ост. abstreichen.
8^9 L, VL, F das Eisen tragen. 9 R, S das Eisen. 10 BS brent; R, S bre-
net. 11 L + 3 mk; VL, F er gebe drey marck. 12 BS Manbiise; L Straffe;
VL, F omcym. 13 BS, S nach Land-Recht; R nach Lande Recht; L,VL, F
nach dem Landt-Recht. 14 S seind; R seyn; L, VL, F sind. 15 BS Land-
gutts; S Mark Land-Guthes; R Land Gutts; L Landt-Guthes; VL, F Landguths
16 S des dritter Theil; L 3te Theil. 17 R, L, VL, F seinem. 18 L, VL, F
Herrn. 19 BS zwe; R zween; S 2. 20 R, L, VL, F theile. 21 BS, R, S
Sachwalden; L, VL, F Sachwalter. 22 S losze; L lasse ihm; VL, F lasze ihm.
23 BS omcym. 24 BS, R, VL, F wiesen; S wiese; L Heuschlage. 25 L, F
die stehe; VL steh. 26 R, S, VL daszelbige; F das selbige. 27 BS gutt;
R Gut; S, L, VL, F guth. 28 S, L, VL bis. 29 Sic В; в ост. losen; S
beszern und losen. 30 R, S, L, VL, F wird. 31 L erdig; VL, F uberwilt.
32 Sic B, BS; в ост. derjenige. 33-34 yerburt beide gutt vnd Landt;
R verleuret beyde Gut und Land; S verleuret beyde guth und Land; L, VL
verliehret Landt und Gudt (VL Guth); F verliert Landt und Guth. 35 L aus-
ser; VL, F behalten. 36 R, S, VL, F als; L was. 37 BS gutte; R, S Guts;
L Giiter; VL Gutes. 38 L, VL, F daran. 39 BS erkand; L bekant; VL, F
bekannt. 40 R, L, VL hat; S, F omcym.
Cap. 63 (91). 1 Sic В; в ост. Leute. 2 BS, S, VL, F acker. 3 L Heu¬
schlage; в ост. wiesen. 4 L ausser. 5 S ihren. 6 BS, R Marcke; VL, F
ihrem Marck. 7 Sic В, в ост. und. 8 BS, R, L doch innerhalb; VL dahin;
F doch in. 9 S seits; в ост. keines. 10 S eines dorfs. 9-11 VL, F keinem
beschlagenen Marckt des Dorfes. 11 R beschlossener Marcke; L beschlosener
Mark. 12 L omcym. 13 BS, S, R zween; L, F zweyer; VL zweyen. 14 VL,
S Dorfer. 15 R scheiden; L Schaden; VL Scheidungen. 16 R die. 17 BS
Wett Schatze; S den wedde schatze; R Wette Schatze; L Wettschaft; VL Wet-
tschat; l1 Wettschafft. 18 S, R Mann Busze; L, VL, F Mund-biethung.
19 L -j- oder. 20 L an welchen; VL, F an omcym. 21 S Dorfs; F Dorffer.
22_23 L sokommt die Loosung; VL, F so komt der Losung. 24 BS, F marck;
F Markt. 25 R stost; S stoszet; VL, F schieszet. 24 -25 L dem zu dessen Marck
daran schiesset. 26 R sie sind; S sie seind; L des ist; VL, F die sind.
2? S Loszung; L Loosung. 28 31 L denn der andere wegen, die dariiber gehe;
VL, F denn (F der) derjenigen so driiber. 29 BS, S den; R denn. 30 BS,
R omcym. 32~33 BS, S, R. schweren auf den Heiligen; L, VL, F bey dem
Heiligen schweren (F schwehren). 34 L wenn. 3§ S manns; L man es; VL,
F man das. 36 VL denn; F denne.
215
Landt 37 in der wehre 38 haben, dasz 39 dasz 40 dorff 41 der Losung i2 naher sey,
sprechen sie aber 43 an 44 eigenthumb 45, oder 46 ihre Erben 47 daran, vndt 48
wollen 49 dasz 50 behalten mit 12 Mannen x, sicheren 2 Leuthen 3 auff den
Heilligen 4, die seind 3 dasz 6 naher zubehalten 7, dann 8 iemandt9 ihren 10
ab zu gewinnendeu, seindt12 dasz Landt13 binnen14 keines Mannes be-
schloszener x§ Marck 16 lieget17.
Cap. 64 (92)
Zancken 1 zwey 2 dorffer 3 vmb 4 ihre scheidung 5 vndt6 konnen 7 ihre Herr-
schafft8 nicht entscheiden 9, so sendet 10 der Bischoff drey 11 Stifft Manner 12
dazu X3, die mit14 den Parten 15 Bluts haben nicht verwandt16 sein X7, auff
der Parten kost18 vnd 6 zehrung X9, die sollen sich 20 befragen 21 mit den vmbge-
sessenen 22 vndt6 beyliegenden Nachbahren 23, wehr 24 * erst die gewehr daran 23
gehabt26, vor alten 27 Jahren vnd 6 tagen 28 oder langer29 ohne rechte beysprache,
dasz 30 sollen sie zeugen 31 mit ihren wahren 32 worten 33 vndt 6 bey dem eyde 34
den 35 sie Gott vndt6 ihren 36 Herren 37 schuldig seindt38, dem 39 sie dan 40
die Gewehr zutheilen 41 vndt so weit 42 es zutheilen 43 also feme 44 mag er
des 45 dorffes 46 Herr sein 47, seins 48 wehr vndt sette 49 behalten 30 auff den
Heyligen 1 mit dem 2 ersten selbst siebend 3. Mogen aber die drey die der Bi-
37 BS, R, L, VL, F das Land. 38 R wahre; L wehren; VL, F inne. 39 F das.
40 R, S, L, VL, F das. 41 S, VL Dorf. 42 S, R, VL, F Losung; L Loo-
sung. 43 VL fiber. 44 L, VL, F ihr. S, L, VL, F Eigenthum.
46"47 ^ yL, F und Erbe. 48 BS vnd; в ост. und. 49 L wohlen; VL, F wol-
ten. ?° BS des; S, R, L, VL, F das. 1 L Manner; VL Mann. 2 В sichern;
S, R, VL, F sichere. 3 Sic B\ в ост. Leuten. 4 BS, S, R auf den Hei-
ligen; L, VL, F bey dem Heiligen. 5 S seynd; в ост. sind. 6 BS des; в ост.
das. 7 L, VL, F zu behalten. 8 BS dan; R, L, VL, F denn. 9 Sic B;
S, R, VL, F jemand; VL + es; F -j-er. 9 10 L ihnen jemand. 10 S ihnen
das. 11 BS abzu winnende; S abzubewinnends; R, L, VL, F abzugewinnen.
12 BS seind зачеркнуто, сверху написано: weilen; S seindt зачеркнуто, сверху
написано: weile; R weilen; L, F sind; VL sint; VL, F -f- der Zeit. 13 BS, R,
S, L das Land; VL, F das Landt. 14 BS, R, VL, F innerhalb; L in. 15 VL
umbschloszener; F umbschaszener. 16 R, VL, F Marcke. 17 R, VL, F liegt.
Cap. 64 (92). 1 L, VL, F Streiten. 2 BS zwe; R zwen; 5 2. 3 S, VL
Dorfer. 4 S, R umb. 4 5 L, VL, F um ihren Schaden. 6 BS vnd;
в ост. und. 7- BS, R, L ~V sie. 8 L, VL, F Herrn; VL, F -j- sie. 9 L
scheiden; VL mit scheiden. 10 VL schicke ihnen; F schiken. 11 S 3. 12 BS
Stifft Manne; S Stiffts-Mann; R Stiffts-Manne; L, VL, F Stiffts-Manner. 13 S
er darzu; L zu. 14 17 L mit dem Streit keine Gemeinschaft haben; VL, F mit
dem Streit nichts zu thun haben. x5 S, R Parthen. 16 BS verwand.
x? R sin. 18 L, VL, F auf ihre Kosten. 19 L, VL, F omcym. 20 L sie.
21 S bey fragen -J- und. 22 S umbgeseszenen; R umbgeszasenen; L umsaas-
zen; VL Beysitzern; F bey sitzere. 23 BS nachbarn; S, R Nachbahren.
8-23 L, VL, F omcym. 24 BS, S, R wer. 23 R denn. 26 BS, R -j- hab.
24 26 L wer den ersten besitz darinnen gehabt hat; VL, F wer die erste wehre
darin gehabt hat. 27 BS, S, R von alters; L, VL, F von alten. 28 BS Jahr
und tagk; R Jahr vnd Tag. 29 L, VL, F lange. 80 R, L, VL das. 31 VL, F
bezeugen. 32 BS waren. 31- 33 L mit ihren wahren Worten bezungen.
34 L, VL, F der Treue. 33 R dann; L, VL, F die. 38 BS, R, L, VL, F
ihrem. 3? Sic В; в ост. Herrn. 38 R seyndt; L, VL, F sind. 39 41 L wen
sie den Besitz denn zutheilen; VL, F wenn sie die Wahre zutheilen. 40 S dann.
4o-4i д denn Gewahr zutheilen. 42-43 L also feme als sie selbigen j ihm zu¬
theilen; VL, F inso feme sie ihm solche ertheilen. 44 S also fern; BS alszo
feme; VL, F so feme. 43 L der; VL das. 48 S Dorfes. 4? S, R, L, VL, F
seyn. 48 -49 BS, R sein gewehr vnd stete; S seine Wehr [und Stete; L Be¬
sitz und seine Statte; VL, F wehre und seine Stelle (F Stalle). 5° R zubehal¬
ten. 1 BS, S, R auf den Heiligen; L, VL, F bey dem (VL den) Heiligen.
2 L, VL, F seinen. 3 BS, R, S selbst siebende; L selbstsiebenen; VL, F
selbst siebener.
216
choff dar * 4 zugesandt hatt 6 vber ein kommen 8, woo 7 die zwey 8 hinwollen 9,
da soli der dritte 10 mit folgen 11, haben aber beyde 12 dorffer 13 gleich 14 recht15
gewebr 16 daran 17, so 18 trage mann 19 dasz eyszen 20 auff 21 beyden 22 seiten 23,
wehm 24 ob dan 26 Gutt gibt2e, der hatt27 es, bloiben 28 sie aber beyde 29 yon
dem eysen vnversehret 30, so 31 theilen sie dasz Landt 32, brennen 33 sie sich
beyde, so soil mans auch theilen 34.
Cap. 65 (93/94)
Ein mann 1 behalt 2 seine 3 Scheidung 4 mit zwen 6 das 6 Stiffts mannen 7»
auff 8 den Heyligen 9, dasz sie 10 sagen dasz 11 man 12 die Scheidung dar mach-
te 13, seindt14 da 16 zwe 16 dorffer 17 oder mehr, die 18 gemeinheit19 haben an
Ackern 20, an wiesen 21, an weyde 22, an Holtz, an fischereyen 23, der gemein¬
heit 24 mag 25 gebrauchen ein ieglicher Mann 26 nach seiner macht, der darauff 27
wonhafft28 ist, mit 29 hfilffe frombder 30 Leuthe 31 aber 32 mag niemandt 33
der Gemeinheit 34 brauchen.
Cap. 66 (94)
Mannig 1 Mann 2 hat 3 auch Eigenthumb 4 binnen 5 der gemeinheit e, da 7 mag
er woll 8 auffsetzen 9 was er will, vndt10gebrauchen der gemeinheit11 daran 12
gleich den andern 13 aber auff14 der 15 gemeinheit 6 darff niemandt16 Woh-
nung 17 setzen/ ohne der 18 andern Volwort19.
4-6 BS dazugesandt habt nicht; S, R dazu gesandt hat (R nicht вместо
hat); L, VL, F darhin (L dahinn) gasandt hat, nicht. 6 R, S iibereinkommen;
L iiberein kommen. 7 S, R wer; L wo + denn; VL, F war. 8 BS, R, S
zween. 9 BS, S, R hinfallen; L, VL, F zufallen. 10 F dritten. 11 F mit-
folgen. 12 L, VL, F die beyden. 13 S, VL Dorfer. 14 16 BS, R gleich rechte;
S gleiche rechte. 14-18 L gleiche und rechte Wehre; VL, F alle rechten Theil.
17 F davon. 18-20 L so lege man das Eisen darauf. 19 BS, R, VL man.
20 BS, S, R, VL, F das Eisen. 21 BS, S, R, L auf; VL, F darausz von.
22 BS, S beiden. 22-23 L, VL, F welcher Seite. 24-25 BS wem es dan; S
wen es dann; R wenn es denn. 28 BS, S, R Golt giebt. 24-26 L es ihm
Gott den giebt; VL, F dem er Gott dann (F denn) gibt. 27 L, VL behallt;
F behalt. 28 L, VL, F werden. 29-30 BS beide unverseeret; R beyde un-
versehrt. 29-32 L, VL, F einig so theile man das Landt. 31-32 S so soil mans
austheilen. 32 R das Land. 33-34 $ s0 theilen sje das land, brennen sie
beyde; L streiten sie sich aber beyde, so soil mann das Landt theilen; VL, F
bereden sie sich beyde dariiber, so soil man das Landt theilen.
Cap. 65 (93/94). 1 BS Man. 2 BS behelt. 3 L, VL, F seinen.
4 L Schaden; F Schadung. 6 Sic B%, в ост. zween. 6 BS, S, R des; F, L, VL
omcym. 7 L, VL, F Stifts Manner. 8 BS aus. 9 S, R auf den Heiligen;
L, VL, F bey dem Heiligen. 10 S das sie; L, VL, F die das. 11 F das.
12 S Mann. 13 R darmachte; L, VL, F machen. 14 R seynd; L, VL, F sind.
15 S dar; L, VL, F omcym. 18 BS zwo; R zwoe; S, L, VL, F zwey. 17 S, VL
Dorfer; F Dorffer. 18 S 4- da. 19 L, VL, F Gemeinschaft. 20 BS, R
Acker; VL Ackern; F ack. 21 BS Wiesenn; S Wiese; F Wies. 22 BS, S
Weide; VL, F Weyden. 23 VL, F oder an Fischerey. 20 23 L an Ackern,
Wiesen, Weyden, Holz, oder Fischerey haben. 24 L, VL, F deren gemein¬
schaft. 26-26 L, VL, F ein jeglicher {VL, F jeder) Mann gebrauchen mag.
27 BS drauff; R drauf; S, L, VL, F darauf. 28 S, R wohnhafft; L, VL, F wohn-
haftig. 29-31 L, VL, F mit fremder Leute Hulffe. 30 BS, S frembder;
R fremder. 31 R Leute. 32 L da; VL omcym. 33 R, L, VL, F niemand.
34'FX, F die Gemeinschaft.
Cap, 66 (94). 1 BS Mennich; R Mannich; S manch; L, VL, F Mancher.
2 BS Man; VL, F omcym. 3 BS hatt. 4 S, R, L, VL, F Eigenthum.
6 L innerhalb; VL, F in. 6 L Gemeinheit; VL, F Gemeinschafft. 7-14 L
gleich den andern allein in. 8 S, R, VL wohl; F nicht. 9 BS auffsetzen;
S/R, VL aufsetzen; F auf setzen. 10 BS vnd; в ост. und. 10-13 VL, F die
Gemeinschaft gleich den andern gebrauchen. 11 VL, F Gemeinschafft.
12 BS, R davon; S daran исправлено4на davon. 14 S, R auff. 14-16 VL, F
liber die. 16 S darf niemand; R darff niemand; L mag niemandt. 17 BS
wonunge; R wohnunge; L, VL, F Wohnungen, 18-19 L, VL, F Vollwort der
andern. 19 BS, S, R Vollwort.
217
Cap. 67 (95)
Zancket1 ein mann 2 binnen 3 der Gemeinheit 4 eigenthumb 5 vndt6 verleug-
net7 ihme 8 dasz 9 der 10 zu der 11 gemeinheit 4 gehoret12, so sindt13 sie neher 14
ihre 16 gemeinheit 4 zubehalten 18 mit 7 Mannen 17 auff den 18 Heiligen; denn 19
der jene 20, will aber 21 der iene 22 ihme 23 die Handt24 abstreichen vndt25
dasz 28 Eyszen 27 tragen, dasz 28 mag er thun, gewinnet29 er, die 7 3J geben
ihren 31 Herrn 32 ein 33 Marck silbers, verbauret 34 er, so gebe 35 er dem Herrn
ein marck Silbers36.
Cap. 67 (95). 1 L, VL Kaiffet; F Kauffet. 2 BS Man; L jemandt.
3 BS, R, L innerhalb; VL, F in. 4 L, VL, F Gemeinschaft. 5 S, L, VL, F
Eigenthum; BS, R + vorsich; L, VL -f- an sich. 6 Sic B, BS; в ост. und.
7 S, F verlaugnet; L, VL versaget. 8 R, VL, F ihm; S ihre; L er ihm.
9 BS, R das; L, VL, F derjenige. 10 S dasz. 11 L zur; VL der; zu omcym.
12 S gehort. 13 BS, R, L, VL, F sind; S seyndt. 14 BS, S, L, VL, F naher;
R naher. 16 S ihrer. 16 BS zubehalten; R, L, VL, F zu behalten. 17 L
7ben Mannern; VL, F Mannern. 18 BS, S, R auf den; L VL, F bey dem.
19 BS, S dan; R dann. 20 L die andere; VL, F derjenigen. 21 VL, F fiber.
22 BS, S, R der jene; L derjenigen; VL denjenigen; F dennjenigen. 23 R ihm;
L ihnen. 24 S, R, VL Hand. 25 BS vnnd; в ост. und. 26 R, S, L, VL, F
das. 27 BS, F eysen; S, R, L, VL Eisen. 28 L, VL, F das. 29 BS ge-
wint; F, L, VL gewinnt. 30 S den sieben; F sieben; L 7ben‘i VL da sieben.
31 BS jhren; R, L, VL ihrern. 32 BS herren. 33 S 1. 34 BS, R verbouret;
S verlaugnet; L, VL, F verliehret. 35 36 L, VL, F giebt er einen Marck.
СООБЩЕНИЯ
Е. А. Мельникова, А. В. Юрасовский
СЕКТОР ИСТОРИИ
ДРЕВНЕЙШИХ ГОСУДАРСТВ
НА ТЕРРИТОРИИ СССР
ИНСТИТУТА ИСТОРИИ СССР АН СССР
В 1969—1978 гг.1
Перед созданным в 1969 г. сектором истории древнейших госу¬
дарств ца территории СССР была поставлена задача сравнительно -
типологического исследования проблем генезиса классового обще¬
ства и государства у народов СССР вообще и изучение истории
Древней Руси в частности. Для решения этой задачи чрезвычайно
существенно расширение источниковедческой базы: создание сво¬
да древнейших зарубежных источников, проливающих свет на
историю народов Восточной Европы до середины XIII в. Эти два
направления определили деятельность сектора в 1969—1978 гг.
В результате расширения и углубления работы над сводом источ¬
ников сформировалось третье направление — источниковедческое,
посвященное исследованию зарубежных источников (восточных,
античных, западно-, южно- и центральноевропейских), а также
памятников права народов СССР.
Первое, главное направление представлено рядом опублико¬
ванных и завершенных работ, а также монографий, работа над
которыми продолжается. Состоянию изучения древнейших госу¬
дарств нашей страны был посвящен ряд статей сотрудников сек¬
тора 2. В них определены основные направления дальнейших
1 Краткое сообщение о деятельности сектора в 1969—1975 гг. см.: Пашу¬
то В. Т. Подготовка к изданию Корпуса древнейших источников по ис¬
тории народов СССР,— ИСССР, 1976, № 1.
2 Новосельцев А. П., Пашуто В. ТЧичуров И. С., Щапов Я. И. Итоги и
задачи изучения истории древнейших государств нашей страны.— ИСССР,
1974, № 2; Новосельцев А. П., Пашуто В. ТЩапов Я. Н. Назревшие во¬
просы типологии древнейших государств нашей страны.— В кн.: Проб¬
лемы социально-экономических формаций. М., 1974; Пашуто В. Т. Проб¬
лемы истории Древней Руси.— Средние века, 1971, вып. 34; Он же. Пути
изучения истории Древней Руси.— В кн.: Будущее науки: Перспективы.
Гипотезы. Нерешенные проблемы. М., 1978, вып. И.
219
исследований, в частности проблем возникновения государствен¬
ности у народов Восточной Европы.
Итоги широких и планомерных исследований древнейшей
истории нашей страны, проводимых в научных учреждениях
Москвы, Ленинграда и других городов СССР, подведены в статьях
A. П. Новосельцева, В. Т. Пашуто и Я. Н. Щапова3. Авторы наме¬
чают первоочередные задачи дальнейшего развития отечественной
медиевистики, указывая, что ряд проблем образования и развития
Древнерусского государства приобрел в последнее время острое
политическое звучание, в связи с чем увеличивается значение
борьбы с буржуазными концепциями отечественной истории. Тем
же вопросам, но в более развернутом виде посвящена книга
B. Д. Назарова, В. Т. Пашуто и Л. В. Черепнина4, где дана харак¬
теристика последних достижений отечественной науки, очерчены
результаты многолетних исследований и намечены пути дальней¬
шей работы по изучению истории России в IX—XVIII вв.
Большое внимание коллектив сектора уделяет борьбе за пар¬
тийность советской исторической науки 5 и критике буржуазных
концепций отечественной истории. В 1971 г. была опубликована
книга В. Т. Пашуто, посвященная критике одного из ведущих
направлений в современной исторической науке ФРГ — Остфор-
шунга 6 7— применительно к средневековой истории Русского госу¬
дарства. Важное место в этой книге, а также в других публикаци¬
ях занимает критическое рассмотрение системы преподавания
истории в средней и высшей школе ФРГ1. Начата публика¬
ция историографических обзоров 8, подготавливаемых сотрудника¬
3 Новосельцев А. П., Андрюшайтите Ю. В., Бекмаханова 11. Е., Гросул В. Я.,
Мухамедъярова 111. Ф., Никонов А. В., Яанвярк Э. Э., Псмаил-Заде Д.
Основные проблемы историографии народов СССР: (дооктябрьский пе¬
риод).— В кп.: Изучение отечественной истории в СССР между XXIV и
XXV съездами КПСС: Дооктябрьский период. М., 1978, вып. 2; Пашу¬
то В. Т., Назаров В. Д., Черепнин Л. В. Основные проблемы изучения
истории СССР периода феодализма.— Там же; Пашуто В. Т.} Бескров¬
ный Л. Г., Емец В. А., Никифоров Л. А., Станиславская А. М., Хорошке-
вич А. Л. Международные отношения России (X —начала XX в.).—Там
же; Щапов Я. Н., Зимин А. А., Клибанов А. И., Щетинина Г. И. Русская
культура и общественная мысль в советской историографии.— Там же.
4 Назаров В. Д., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Новое в исследовании ис¬
тории нашей Родины. М., 1978.
5 Пашуто В. Т., Салов В. И., Черепнин Л. В. Марксистско-ленинский прин¬
цип партийности в историческом исследовании — В кн.: Актуальные
проблемы истории России эпохи феодализма. М., 1970; Новосельцев А. 77.
Некоторые вопросы историографии древней и раннесродневековой ис¬
тории Закавказья.— ИСССР, 1974, № 1.
6 Пашуто В. Т. Реваншисты — псевдоисторики России. М., 1971.
7 Пашуто В. Т. Чему их учат?— ВИ, 1971, № 4; Pasuto V. Т. Was wird im
Westen gelehrt? Die Darstellung der Geschichte Ruhlands und der Sowjet-
union in wesldeutsclien Lohrbuchern.— In: Jahrbuch fiir Geschichte der so-
zialistischen Lander Europas. Berlin, 1970, Bd. 14/2.
8 Новосельцев А. П. История народов Закавказья и Северного Кавказа ран¬
нефеодального периода в современной буржуазной историографии: (Те¬
зисы сообщения).— В кн.: Проблемы возникновения феодализма у на¬
родов СССР. М., 1969.
220
ми сектора. Опубликована серия обзоров зарубежной периодики
по проблемам истории народов Восточной Европы до середины
XIII в.9 Сотрудники сектора постоянно выступают с развернутыми
рецензиями советских и зарубежных трудов по проблемам древ¬
нейшей и средневековой истории Европы 10 11. Существенным вкла¬
дом в пропаганду советской цауки является публикация ежегод¬
ных аннотированных библиографий советских работ по медиеви¬
стике в целом (В. И. Матузовой с 1978 г. в журнале «Bibliogra-
phie international de THumanisme et de la Renaissance», издающем¬
ся в США) и по византиноведению (И. С. Чичурова с 1971 г. и
М. В. Бибикова с 1977 г. в чешском журнале «Byzantinoslavica»).
Коренные проблемы генезиса феодализма стоят в центре внима¬
ния монографических исследований, проведенных сектором. Эво¬
люции роли собственности и форм эксплуатации в процессе гене¬
зиса феодализма была посвящена коллективная монография
«Пути развития феодализма» где дан синхростадиальный
анализ процесса становления феодализма у народов нашей стра¬
ны в четырех регионах: Среднеазиатском, Закавказском, Прибал¬
тийском и Древнерусском. Отдельные аспекты социально-эконо¬
мического 12 и политического 13 14 развития Древнерусского государ¬
ства в процессе его феодализации получили освещение в серии
статей. Особое внимание было уделено роли классовой борьбы и
борьбы за независимость народов Руси и Закавказья и. Централъ-
9 Мельникова Е. А. Древняя Русь в журнале «Scando-slavica».— ИСССР,
1974, № 3; Она оке. История Древней Руси на страницах норвежской пе¬
риодики 1960—1975 гг.— Там же, 1976, № 5; Чичуров И. С. [Рецензия на
журнал «Gyrillomethodianum» ].— GC, 1974, № 1.
10 См. рецензии М. В. Бибикова (ВВ, 1977, т. 38; 1978, т. 39), А. П. Новосель¬
цева (ИСССР, 1971, № 4; 1974, № 5; ВИ, 1973, № 9; ВВ, 1971, т. 31; Sla¬
vic Review, 1972, v. 31, N 4 и др.), В. Т. Пашуто (ИСССР, 1973, № 2; 1976,
№ 6; 1978, № 3; ВИ, 1975, № 5; СС, 1969, № 6 и др.), И. С. Чичурова (ВВ,
1973, т. 35; Byzantinoslavica, Praha, 1977, t. XXXVIII), Я. Н. Щапова (ВИ,
1973, № 10). См. также: Пашуто В. Т., Назаров В. Д., Черепнин Л. В.
Проблемы общественно-политической истории феодальной России в но¬
вейшей историографии.— ВИ, 1976, № 4.
11 Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути развития феода¬
лизма: (Закавказье, Средняя Азия, Русь, Прибалтика). М., 1972.
12 Пашуто В. Т. Летописная традиция о племенных княжениях и норман¬
ский вопрос.— В кн.: Летописи и хроники: Сб. статей. 1973 г. М., 1974;
Он же. Особенности этнической структуры древнерусского государства.—
In: Acta Baltico-Slavica. Bialystok, 1969, N 6; Щапов Я. Н. О социально-
экономических укладах в Древней Руси XI — первой половины XII в.—
В кн.: Актуальные проблемы истории эпохи феодализма. М., 1970; Он же.
Большая и малая семья на Руси в VIII—XIII вв.— В кн.: Становление
раннефеодальных славянских государств. Киев, 1972; Он же. О функциях
общины в Древней Руси.— В кн.: Общество и государство феодальной
России. М., 1975.
13 Пашуто В. Т. Историческое значение периода феодальной раздроблен¬
ности на Руси.— В кн.: Польша и Русь: Черты общности и своеобразия
в историческом развитии Руси и Польши XII—XIV вв. М., 1974.
14 Pasuto V. Т. Ethnische Vielfalt und Klassenkampf in der alten Rus’.— In:
Klassenkampf und revolutionare Bewegung in der Geschichte Russlands.
Berlin, 1977; Новосельцев А. П. Освободительная борьба народов Закав¬
казья в XVI—XVII веках.— ВИ, 1969, № 9, 10; Он оке. Борьба народов
221
ное место в этой тематике занимает монография В. Т. Пашуто об
Александре Невском как крупнейшем русском политическом дея¬
теле, возглавившем борьбу русских княжеств с крестоносной агрес¬
сией и шведской экспансией на северо-западе Руси* 15.
Целям сравнительно-типологического исследования коренных
проблем генезиса феодализма у народов, соседивших с Древнерус¬
ским государством, служит монография В. Т. Пашуто «Образова¬
ние Литовского государства» (на лит. яз.) 16, а также ряд статей17.
А. П. Новосельцевым подготовлена монография «Генезис
феодализма в странах Закавказья в свете древнейших письменных
источников (Опыт сравнительно-исторического исследования)»,
основанная на исследовании большого числа разнообразных пись¬
менных источников (древнеармянских, древнегрузинских, грече¬
ских, латинских, персидских, арабских и др.). В монографии
делается попытка осветить такие коренные проблемы становления
феодализма, как развитие феодальных форм собственности, раз¬
ложение родовой структуры общества, возникновение классов
феодального общества.
Развитию Древнерусского государства в период монголо-та¬
тарского ига на путях централизации, предпосылкам образования
Русского централизованного государства и его международному
значению посвящен ряд работ В. Т. Пашуто, среди которых-важ¬
ное место занимает его (совместно с Л. В. Черепниным) доклад
на XIV МКИН 18.
Сравнительно-типологичес'кому изучению генезиса феодализма
на основании памятников права, синхростадиальных древнерус¬
ским, посвящены две монографии, подготовленные В. Т. Пашуто
совместно с И. В. Шталь19 и Е. Л. Назаровой20. Являясь первыми
записями права различных народов (славян острова Корчула,
ливов, эстов, латышей), эти судебники позволяют выявить типоло¬
гически сходные, закономерные процессы становления феодально¬
го строя. Исследование судебников сопровождается публикацией
их текстов и переводами на русский язык — первыми в отечест¬
Закавказья за независимость в XVIII в.— Там же, 1972, № 5; Пашу¬
то В. Т. Борьба народов Руси и Восточной Прибалтики с агрессией не¬
мецких, шведских и датских феодалов в XIII—XV воках.— Там же,
1969, № 6, 7.
15 Пашуто В. Т. Александр Невский. М., 1974.
16 Pasuta V. Lietuvos valstybes susidarymas. Vilnius, 1971.
17 Новосельцев А. П. Об исторической оценке Тимура.— ВИ, 1973, № 2; Он
же. К вопросу о македонском владычестве в древней Грузии,— В кн.:
Сборник к 100-летию со дня рождения И. А. Джавахишвили. Тбилиси,
1976; Бибиков М. В. Этнический облик Северного Причерноморья по
данным Иоанна Цеца.— Etudes balkanique, Sofia, 1976, N 4.
J8 Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Образование Русского централизованного
государства в сравнительно-историческом аспекте (XVI—XVII вв.).—
ВИ, 1978, № 2.
19 Пашуто В. Т., Шталь И. В. Корчула: Корчульский статут как истори¬
ческий источник изучения общественного и политического строя остро¬
ва Корчула XIII в. М., 1976.
20 Назарова Е. Л. «Ливонские Правды» как исторический источник. (Пуб¬
ликуется в настоящем томе Ежегодника.)
222
венной историографии. В ряде статей освещены отдельные аспек¬
ты становления цорм светского права и соотношения светского и
церковного права 21.
Эволюции церковной организации как института феодального
общества и государства на Руси XI—XIV вв. посвящены две
монографии Я. Н. Щапова22. Первая из них выявила огромную
работу, которая велась в нашей стране в XII—XIII вв. по собира¬
нию, приспособлению и распространению памятников церковного
нрава, служивших важным инструментом феодального государ¬
ства. Во второй — глубокое исследование истории создания и рас¬
пространения кормчих книг позволяет по-новому осветить куль¬
турно-правовые отношения Византии, Руси и других славянских
стран, а также развитие некоторых русских феодальных центров.
Изучаются проблемы истории культуры периода становления и
расцвета Древнерусского государства23. Опубликован ряд статей,
содержащих ценные наблюдения по истории культуры сопредель¬
ных с Русью государств 24.
Международные связи Древнерусского государства — один из
постоянных аспектов научно-исследовательских интересов сектора.
Изучение по различным источникам места Руси в системе феодаль¬
ных государств Европы убеждает в том, что Русь рассматривалась
в европейской историографии как одно из крупнейших государств
Европы, судьбы которого были тесно переплетены с другими стра¬
нами 25. Конкретным вопросам экономических, политических,
21 Старостина И. П. Судебный иммунитет в Законах Казимира 1468 г.— В
кн.: Общество и государство феодальной России. М., 1975; Она оке. О мо¬
сте Судебника Казимира 1468 г. в праве Великого княжества Литовско¬
го.— В кн.: Культурные связи народов Восточной Европы. М., 1976; Па-
шуто В. Т. Корчула и Сааремаа: (Опыт сравнения статутов).— В кн.:
Международные отношения и внешняя политика СССР: История и сов¬
ременность. М., 1977; Щапов Я. Н. К истории соотношения светской и
церковной юрисдикции на Руси в XII—XIV вв.— В кн.: Польша и Русь:
Черты общности и своеобразия в историческом развитии Руси и Поль¬
ши XII—XIV вв. М., 1974.
22 Щапов Я. Н. Княжеские уставы и церковь в Дровней Руси XI—XIV вв.
М., 1972; Он же. Византийское и южнославянское правовое наследие па
Руси XI—XII вв.: Кормчие книги. М., 1978. См. также: Он оке. Цер¬
ковь и становление Древнерусского государства.— ВИ, 1969, № 11; Он
оке. Становление древнерусской государственности и церковь.— В кн.:
Вопросы научного атеизма. М., 1976, вып. 20.
23 Чичуров И. С. К вопросу о формировании идеологии господствующего
класса Древней Руси в конце XV—XVI в.— В кн.: Общество и государ¬
ство феодальной России. М., 1975; Щапов Я. Н. Устав князя Ярослава и
вопрос об отношении к византийскому наследию на Руси в середине
XI века.— ВВ, 1971, т. 31; Он оке. К истории русского книжного знака
XV—XVII вв.— В кн.: Рукописная и печатная книга. М., 1975.
24 Новосельцев А. П. Раннесредневековая культура пародов Закавказья.—
ВИ, 1973, № 6; Пашуто В. Т., Батура Р. К. Культура Великого княжест¬
ва Литовского.— ВИ, 1977, № 4.
25 Пашуто В. Т. Русско-скандинавские отношения и их место в истории
ранпесредневековой Европы.— В кн.: Скандинавский сборник. Таллин,
1970, вып. 15; Он оке. Место Древней Руси в истории Европы.— В кн.:
Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе: Сб. статей, по¬
священный Л. В. Черепнину, М., 1972; Paschuto W. Rus, Litauen und
m
военных и культурных связей Руси и стран Западной и Южной
Европы посвящен, ряд работ26. Специальное внимание было уделе¬
но роли монголо-татарского нашествия в судьбах Европы27.
В отдельное направление исследований вылились работы со¬
трудников сектора по исторической географии и картографии
античности и средних веков. Наряду с конкретными топонимиче¬
скими вопросами28 были рассмотрены общие проблемы истории
географических представлений как одного из аспектов обществен¬
ной мысли, их изучения как исторического источника 20.
И, наконец, ведутся специальные исследования истории и куль¬
туры стран, источники которых публикуются в серии «Древнейшие
источники по истории народов ССОР»: античной Греции 30 и Ви-
зантии \
Различным проблемам генезиса феодализма и истории народов
Восточной и Западной Европы в эпоху средневековья были посвя¬
щены доклады, прочитанные ведущими учеными Института
истории СССР, научных учреждений Москвы и других городов
СССР, а также зарубежными учеными на заседаниях сектора.
Deutschland im 13 Jh.— In: Russisch-deutsche Beziehungen von der Kie-
ver Rus’ bis zur Oktoberrevolution. Berlin, 1976.
26 Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1978. См. также:
Бибиков М. В. Византийские хроники и локализация половецко-визан¬
тийской войны 1148 г.— В кн.: Летописи и хроники. 1976 г. М., 1976;
Мельникова Е. А. Сага об Ингваре путешественнике и поход русских на
Византию 1043 г.— В кн.: Скандинавский сборник. Таллин, 1976,
вып. XXI.
27 Пашуто В. Т. Монгольский поход в глубь Европы.— В кн.: Татаро-мон¬
голы в Азии и Европе. М., 1970; Назаренко А. В. Русь и татары в хрони¬
ке сплитского архидьякона Фомы (XIII в.).— ИСССР, 1978, № 5.
28 Джаксон Т. Н. «Восточный путь» исландских королевских саг.— ИСССР,
1976, № 5; Мельникова Е. А. Восточноевропейские топонимы с корнем
gard- в древнеисландской письменности.— В кн.: Скандинавский сбор¬
ник. Таллин, 1977, вып. XXII.
29 Подосинов А. В. История географических представлений и исторический
источник.— В кн.: Октябрь и всемирно-исторический процесс: Москов¬
ская городская конференция молодых ученых. Тезисы докладов. М.,
1977; Он оке. Картографический принцип в структуре географических
описаний древности: (Постановка проблемы).— В кн.: Методика изуче¬
ния древнейших источников по истории народов СССР. М., 1978; Мель¬
никова Е. А. Географические представления древних скандинавов: (К
истории географической мысли в средневековой Европе).— Там же.
30 Грацианская Л. И. Синкретизм факта, вымысла и художественного об¬
общения в античной научной литературе рубежа нашей эры.— В кн.:
Великий Октябрь и всемирно-исторический процесс: Московская город¬
ская конференция молодых ученых. Тезисы докладов. М., 1977; Шелов-
Коведяев Ф. В. Гетские городища Приднепровья (Ptolem, III, 5, 15).—
В кн.: Античная балканистика: Третий симпозиум по балканским язы¬
кам. Предварительные материалы. М., 1978.
31 Чипу ров И. С. Новые рукописные сведения о византийском образова¬
нии.— ВВ, 1971, т. 31; Он же. К проблеме авторского самосознания ран¬
невизантийских историков IV—IX вв.— В кн.: Античность и Византия.
М., 1975; Бибиков М. В. Сведения о пронии в письмах Григория Кипр¬
ского и «Истории» Георгия Пахимера.— В кн.: Зборник радова Византо-
лошког института. Београд, 1976.
224
Актуальные вопросы социально-экономической и политической
истории Древней Руси были рассмотрены в докладах О. М. Рапова
«О городских восстаниях в древней Руси», 1978 г. (Исторический
факультет МГУ), В. Л. Янина «Служилые князья в Новгороде
XIV—XV вв.», 1978 г. (МГУ), М. В. Фехнер «Шелковые ткани
как источник для изучения экономических связей Руси X—
XIII вв.», 1978 г. (ГИМ). Доклады В. Л. Янина о социальной
и этнической структуре Новгорода в свете последних археологи¬
ческих данных, 1975 и 1977 гг. (МГУ), В. И. Петрухина (Совет¬
ская энциклопедия) и Т. А. Пушкиной (ГИМ) «Социально-эконо¬
мическая характеристика гнездовского комплекса», 1976 г. содер¬
жали новые оценки вопроса образования и становления древнерус¬
ских городов. В. В. Кропоткин «К вопросу о раннеславянских
культурах и их связи с предшествующими археологическими
культурами», 1977 г. (Институт археологии АН СССР) и В. Д. Ко-
ролюк «Славяне и волохи русской летописи», 1976 г. и «К вопросу
о теории и методике изучения этногенеза восточных славян и
романцев», 1972 г. (Институт славяноведения и балканистики
АН СССР) остановились на проблемах славянского этногенеза.
Историческое развитие отдельных земель Древнерусского
государства было темой докладов Р. Г. Фахрутдинова «О времени
возникновения города Казани», 1973 г. (Казань), И. В. Дубова
«К истории Ярославского Поволжья», 1977 г. (ЛГУ). История
кочевого мира и этногеография Северного Причерноморья рассма¬
тривались в докладе Д. Б. Шелова (Институт археологии АН
СССР) «Гунны в Причерноморье», 1978 г. Доклады В. А. Массона
«Древние государства Средней Азии», 1974 г. и А. М. Хазанова
«Особенности социального развития скифского общества», 1976 г.
(Институт этнографии АН QCCP) были посвящены вопросам
становления государственности у народов СССР.
Внешнеполитические связи Древнерусского государства были
освещены Г. Г. Литавриным «О русском походе на Византию
1043 г.», 1970 г. (Институт славяноведения и балканистики АН
СССР), А. И. Роговым «Россия в польских исторических и геогра¬
фических сочинениях XVII в.», 1973 г. (Институт славяноведения
и балканистики АН СССР), Е. Ч. Скржинской «Русские князья в
Византии», 1974 г. (ЛОИИ), А. Вартой «Англосаксонская Англия
л Восточная Европа на заре средневековья», 1974 г. (ВНР),
И. П. Шаскольского «Антинорманизм и его судьбы», 1976 г.
(ЛОИИ), А. Н. Сахарова «Русско-византийский договор 907 г.»,
1977 г. (Госкомиздат), Э. Пильц «Русские церкви на Готланде»,
1978 г. (Упсала, Швеция).
Коренные вопросы становления феодальных отношений в За¬
падной Европе рассматривались в докладах Ю. Л. Бессмертного
«Основные проблемы феодально зависимого крестьянства в Евро¬
пе в период генезиса феодализма», 1973 г. (Институт всеобщей
истории АН СССР), А. Р. Корсунского} «К вопросу об иерархиче¬
ской структуре феодальной собственности», 1977 г. (МГУ). Док-
8 Заказ № 3041
225
йады А. Я, Гуревича «К вопросу об изучении некоторых аспектов
средневековой западноевропейской культуры», 1972 г. (Институт
всеобщей истории АН СССР) и В. Л. Рабиновича «Алхимия как
феномен, средневековой культуры», 1973 г. (Институт история
естествознания и техники АН СССР) содержали характеристику
некоторых малоизученных аспектов средневековой западноевро¬
пейской культуры.
Генезису и эволюции феодальных отношений у народов Во¬
сточной Европы посвящены подготовленные сотрудниками секто¬
ра диссертации: докторские А. И. Новосельцева и Я. Н. Щапова32
и кандидатская Е. Л. Фридберг (Назаровой) 33. Две кандидатские
диссертации освещали вопросы западноевропейской литературы
раннего средневековья 3\
* * *
К 1977 г. завершился подготовительный этап работы над серией
«Древнейшие источники по истории народов СССР». За прошед¬
шие годы был составлен, опубликован и разослан в научные учреж¬
дения СССР и социалистических стран План-проспект серии,
включающий подробные (хотя пока еще не всегда полные) списки
источников, содержащих сведения о народах Восточной Европы.
Обсуждение Плана-проспекта прошло на представительном сове¬
щании археографов-медиевистов РСФСР, в котором приняли уча¬
стие более 100 сотрудников научных учреждений, вузов и библио¬
тек Москвы, Ленинграда, Киева, Ярославля, союзных республик:
Азербайджана, Грузии, Латвии, Литвы п др.35 Советы, замечания
и пожелания участников совещания, а также многочисленные
отклики зарубежных коллег (Г. Ловмяньского, С. Гродзиского,
А. Поппэ и др.) позволили создать более подробный и уточненный
проспект издания, уточнить и конкретизировать археографические
принципы издания, его состав и структуру36. И, наконец, организа¬
ционная стадия подготовки издания завершилась в 1977 г., когда
32 Новосельцев А. П. Пути развития и особенности феодальной формации
в странах Закавказья: Автореф. дис. на соиск. учен, степени докт. ист.
наук. М., 1973; Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое
наследие на Руси (кормчие книги) XI—XIV вв.: Автореф. дис. на соиск.
учен, степени докт. ист. наук. М., 1975.
33 Фридберг Е. Л. Ливонские Правды как исторический источник: Авто¬
реф. дис. на соиск. учен, степени канд. ист. наук. М., 1974.
34 Мельникова Е. А. Некоторые проблемы англосаксонской героической
эпопеи «Беовульф»: Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол.
наук. М., 1970; Мату зова В. И. Роман Томаса Мэлори «Смерть Артура» и
его место в английском литературном процессе: Автореф. дис. на соиск.
учен, степени канд. филол. наук. М., 1971.
35 Корпус древнейших источников по истории народов СССР: Материалы
совещания археографов-медиевистов РСФСР. 11—12 апреля 1972 г. М.,
1973. Ротапринт.
36 Пашуто В. Т., Рыбаков Б. А. О корпусе древнейших источников пн исто¬
рии народов СССР: (Материалы для обсуждения). М., 1974. Ротапринт;
Они же. О корпусе древнейших источников но истории народов СССР.—
226
РИСО АН СССР принял решение о публикации серии «Древней¬
шие источники по истории народов СССР».
Одновременно с организационно-структурной работой с 1971 г.
в секторе была начата подготовка отдельных выпусков. По мере
пополнения сектора сотрудниками, по преимуществу за счет вы¬
пускников филологического факультета МГУ, число исследуемых
источников расширяется. Работа ведется по следующему обширно¬
му кругу источников: античные (греческие — Л. И. Грацианская,
латинские — А. В. Подосинов), арабские (географические труды
Т. М. Калинина), византийские (И. С. Чичуров, М. В. Биби¬
ков), немецкие латиноязычные (А. В. Назаренко), английские
(В. И. Матузова), скандинавские (рунические надписи, геогра¬
фические трактаты •— Е. А. Мельникова, королевские саги —
Т. Н. Джаксон, саги о древних временах — Г. В. Глазырина),,
польские (Н. И. Щавелева), венгерские (В. И. Матузова). Охва¬
чены наиболее важные регионы, где были созданы источники, хра¬
нящие сведения о народах нашей страны. Ясно, однако, что для
выполнения столь грандиозной задачи необходимы дополнитель¬
ные кадры востоковедов, византинистов, специалистов по латин¬
ской анналистике. i
Изданием первого выпуска Свода в 1977 г. закончился «скры¬
тый период» публикаторской работы сектора. Вышел в свет первый
полный свод скандинавских рунических надписей на памятниках,
найденных как в самой Скандинавии, так и на территории Восточ¬
ной Европы37.
Ведется работа и над правовыми выпусками серии. К ней, по
существу, можно отнести издание княжеских уставов — полную
публикацию комплекса документов, регулировавших взаимоотно¬
шения между государством и церковью на Руси, касавшиеся рас¬
пределения доходов, соотношения сфер юрисдикции38 *.
С самого начала работы над Сводом сектор стремился как мож¬
но шире привлекать к участию в выпусках сотрудников других
научных учреждений и вузов Москвы, Киева, Ленинграда и других
городов. Первые результаты сотрудничества не замедлили сказать¬
ся: силами сотрудников ЛОИИ АН СССР (авторы — А. В. Василь-
ев, И. В. Куклина, А. А. Нейхардт; под редакцией А. И. Доватура,
Д. П. Каллистова|,И. А. Шишовой)подготовлен выпуск «Геродот
„История44 (Тексты, перевод, комментарий)», посвященный исто¬
рии Северного Причерноморья, Северного Кавказа, Средней Азии.
Широко используются и другие формы сотрудничества: сектор
ВИ, 1974, № 7; Древнейшие источники по истории пародов СССР. Тема¬
тика и состав выпусков по Европейскому региону: (Материалы для об¬
суждения). М., 1976. Ротапринт.
37 Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи: (Тексты, перевод,
комментарий). М., 1977. Ко времени выхода этого тома Ежегодника была
издана книга В. И. Матузовой «Английские средневековые источники.
IX—XIII вв.: (Тексты, перевод, комментарий)» (М., 1979).
38 Древнерусские княжеские уставы XI—XV вв./ Изд. подгот. Я. Н. Щапов.
М., 1976.
8*
227
постоянно получает консультации крупнейших специалистов — во¬
стоковедов, византинистов, скандинавистов и т. д. В качестве ре-
дакторов-консультантов привлекаются специалисты — филологи
и историки, специально занимавшиеся соответствующим типом
источников. Не менее важно участие значительного круга ученых
в подготовке комментариев к публикуемым текстам, поскольку в
них требуется освещение большого числа вопросов разного
профиля.
Существенное место заняло обсуждение и участие в подготов¬
ке первого регионального свода древнейших источников — Прибал¬
тийского. Прошло обсуждение проекта проспекта этого Свода в
секторе, состоялась конференция археографов Прибалтики в Виль-
о QQ
шосе, в которой участвовали сотрудники сектора .
Существенное значение для издания серии на высоком научном
уровне имеет привлечение ученых социалистических стран. Нача¬
та работа над совместными выпусками свода: венгерских источ¬
ников (В. И. Матузова, сотрудник Института славяноведения и
балканистики АН СССР В. П. Шушарин, А. Барта и И. Бертеньи,
сотрудники Института истории ВАН), чешских источников
(Н. И. Щавелева и сотрудник Института всеобщей истории ЧАН
Р. Тржестик). Большую помощь своими консультациями оказыва¬
ют специалисты Польши и других социалистических стран.
Большой объем работы над выпусками свода обусловил много¬
численность заседаний сектора, посвященных обсуждению как
готовящихся в секторе работ и принципов их публикации, так и
докладов сотрудников сектора и специалистов из других научных
учреждений, работающих над публикациями иностранных источни¬
ков: М. Б. Свердлова (ЛОИИ) «Немецкие латииоязычиые источ¬
ники» (1974 г.), М. В. Скржинской (Киев, Институт истории)
«Сообщения Плиния о народах Восточной Европы» (1975 г.),
А. А. Севостьяновой (Тульский пединститут) «О принципах науч¬
ного перевода и публикации иностранных источников по русской
истории (XV—XVI вв.)» (1976 г.), Я. Р. Дашкевича (Государст¬
венный исторический архив во Львове) «Картографические источ¬
ники по истории Восточной Европы до XIV в.» (1977 г.),
Л. Р; Пихоя (Уральский государственный университет) «Памят¬
ники древнерусского покаянного права как исторический источ¬
ник» (1977 г.), Ю. Г. Виноградова (Институт всеобщей истории
АН СССР) «Греческая эпиграфика па территории СССР» (1977 г.).
Обмен опытом перевода и комментирования различных источ¬
ников, ознакомление с исследовательской методикой различных
специалистов в высшей степени полезно для работы над серией.
Одновременно практикуется широкое обсуждение планируемых
выпусков с привлечением сотрудников других научных учрежде-
39 П-ашуто В. Т., Вахтре С. Г., Зейдс Т. Я., Ючас М. Ю. О Своде древнейших
источников по истории народов Прибалтики.— В ки.: Материалы меж¬
республиканской научной конференции по источниковедению и историо¬
графии народов Прибалтийских республик Союза ССР: Источниковеде¬
ние. Вильнюс, 1978. См. там же доклады В. И. Матузовой и Е. Л. Фрид-
берг (Назаровой).
228
ний, совместные заседания с секторами других институтов, зани¬
мающихся сходной тематикой. На совместном заседании с сектором
византиноведения Института всеобщей истории АН СССР был под¬
робно рассмотрен раздел византийских источников свода; совмест¬
ное заседание с сектором истории феодализма Института славяно¬
ведения и балканистики АН СССР было посвящено изданию сочи¬
нения Константина Багрянородного «Об управлении империей».
* * *
Принципы издания источников в Своде предполагают достаточно
широкое текстологическое и источниковедческое изучение публи¬
куемых памятников, особенно малоизвестных. Основные результа¬
ты такого исследования включаются в выпуски в виде вступитель¬
ных статей, но во многих случаях исследование источника приоб¬
ретает самостоятельное значение и требует отдельной публикации
в виде статей и даже монографий. Решить проблему публикации
материалов, сопутствующих изданию свода, помогла утвержденная
РИСО АН СССР в 1977 г. серия «Древнейшие государства на тер¬
ритории СССР. Материалы и исследования. Ежегодник». Выпуск
этого издания за 1975 г. содержал статьи сотрудников и аспиран¬
тов сектора, посвященные анализу свидетельств письменных па¬
мятников Руси и других стран о древнейшем прошлом нашей
страны40. В выпуске за 1978 г. опубликованы материалы и статьи
первой советской скандинавистки Е. А. Рыдзевской по вопросам
русско-скандинавских связей в период раннего средневековья, со¬
хранившиеся в ее архиве41. Издание ее трудов — важный вклад в
отечественную историческую науку. Статьи Рыдзевской посвяще¬
ны актуальным вопросам скандинаво-русских связей IX—XIV в в.
и содержат ряд новых интерпретаций отдельных аспектов «нор¬
манского вопроса». Особенно существенно ее исследование устных
преданий в составе русских летописей.
Сектор издал сборник статей «Методика изучения древнейших
источников по истории народов СССР» 42, посвященный различным
аспектам источниковедческого анализа зарубежных источников по
отечественной истории. В ряде статей выявлены некоторые новые
группы источников, ранее не привлекавшиеся историками Древ¬
ней Руси, намечены пути их исследования. Комплексный историко-
филологический анализ источников направлен в первую очередь
на определение степени достоверности содержащейся информации.
Те же проблемы стоят в центре внимания статей сотрудников сек¬
тора в ряде сборников молодых ученых Института истории СССР43,
40 Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследова¬
ния. М., 1976.
41 Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX—XIV вв.: (Мате¬
риалы и исследования). М., 1978.
42 Методика изучения древнейших источников по истории народов СССР:
Сб. статей. М., 1978.
43 Проблемы социально-экономической и политической истории СССР: На¬
учная конференция молодых ученых. Тезисы докладов. М., 1975 (До¬
229
а также в периодических изданиях и других коллективных работах.
В статьях В. Т. Пашуто и Я. Н. Щапова затронуты проблемы ле-
LL
тописного источниковедения , исследовались другие памятники
и лк
древнерусской письменности .
Результаты разысканий в книгохранилищах СССР и Польши
опубликованы Я. Н. Щаповым, М. В. Бибиковым, И. С. Чичуро-
вым44 45 46.
Источниковедческой проблематике посвящено значительное
число диссертаций, подготовленных в секторе. Это работы
И. С. Чичурова, Т. М. Калининой, Н. И. Щавелевой, М. В. Биби¬
кова, Т. Н. Джаксон47.
клады: М. В. Бибикова, Л. И. Грацианской, С. В. Завадской, Т. М. Кали¬
ниной, А. В. Подосинова, И. П. Старостиной, Е. Л. Фридберг, И. С. Чи¬
чурова, Н. И. Щавелевой); Проблемы социально-экономической истории
СССР. М., 1977. Ч. 2 (Статьи: М. В. Бибикова, С. В. Завадской, А. В. По¬
досинова, И. П. Старостиной); Великий Октябрь и всемирно-историче¬
ский процесс: Московская городская конференция молодых ученых. Те¬
зисы докладов. М., 1977 (Доклады: М. В. Бибикова, Г. В. Глазыриной,
Л. И. Грацианской, Т. Н. Джаксон, А. В. Подосинова); Теория и практи¬
ка источниковедения и археографии отечественной истории. М.? 1978
(Статьи: Л. И. Грацианской, Т. И. Джаксон, А. В. Подосинова).
44 Пашуто В. Т. Некоторые общие вопросы летописного источниковеде¬
ния.— В кн.: Источниковедение отечественной истории. М., 1973, вып. 1;
Щапов Я. Н. К характеристике некоторых летописных трудов XV в.—
В кн.: Летописи и хроники: Сб. статей. 1973 г. М., 1974.
45 Пашуто В. Т. К спорам о достоверности жития.— ИСССР, 1974, № 6, Ща¬
пов Я. Н., Брюсова В. Г. Новгородская легенда о Мануиле, царе грече¬
ском.— ВВ, 1971, т. 32; Щапов Я. Н. Новый документ по истории Молда¬
вии и молдавско-украинских связей начала XVII в.— «катастих» воево¬
ды Семеона Могилы.— В кн.: Археографический ежегодник за 1971 год.
М., 1972; Он же. Похвала кн. Ростиславу Мстиславичу как памятник ли¬
тературы Смоленска XII в.— Труды Отдела древнерусской литературы,
Л., 1974, т. 28; Он же. Византийские хронографические сочинения в
Древнеславянской кормчей Ефремовской редакции.— В кн.: Летописи и
хроники. 1976 г. М., 1976; Он же. «Написание о правой вере» Михаила
Синкелла в Изборнике 1073 г. и в Древнеславянской кормчей Ефремов¬
ской редакции,— В кн.: Изборник Святослава 1073 г.: Сб. статей. М.,
1977.
46 Щапов Я. И. Русская правда в новых списках кормчих книг XVI—
XVII вв.— В кн.: Археографический ежегодник за 1969 год. М., 1971;
Он же. Греческие рукописи в собрании Варшавы и Кракова.— ВВ, 1973,
т. 34; Он же. Восточнославянские и южнославянские рукописные книги
в собраниях ПНР: [Каталог], ч. 1—2. М., 1976; Бибиков М. В. Москов¬
ская рукопись Комментариев Евстафия Солунского к «Илиаде» Гоме¬
ра.— В кн.: Проблемы палеографии и кодикологии в СССР. М., 1974; Чи¬
пу ров И. С. Московский список «Катомиомахии» Феодора Продрома.—
Там же.
47 Чипу ров И. С. Место «Хронографии» Феофана в рапневизантипской ис¬
ториографии: Автореф. дис. на соиск. учен, степени капд. ист. наук. М.,
1975; Калинина Т. М. Древняя Русь и страны Востока в X в.: (Средневе¬
ковые арабо-персидские источники о Руси): Автореф. дис. на соиск.
учен, степени канд. ист. наук. М., 1976; Щавелева П. И. Древняя Русь в
польской латинской хронографии: Автореф. дис. на соиск. учен, степени
канд. ист. наук. М., 1976; Бибиков М. В. Византийские источники XII —
начала XIII в. по истории народов, населяющих территорию СССР: Ав¬
тореф. дис. па соиск. учен, степени канд. ист. наук. М., 1976; Джак¬
сон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории народов
230
Вопросы отечественного и зарубежного источниковедения об¬
суждались на заседаниях сектора в связи с рядом докладов. Осо¬
бый интерес представляли доклады Б. А. Рыбакова «„История
Российская11 В. Н. Татищева и русские летописи XII в.», 1970 г.
(Ипститут археологии АН СССР), Л, В. Черепнина «О методике
изучения источников по истории Древней Руси», 1972 г.,
Б. Д. Блаватского «Письменные и археологические источники по
истории античного мира в Северном Причерноморье», 1972 г. (Ин¬
ститут археологии АН СССР), А. Я. Гуревича «Некоторые виды
источников для изучения народной средневековой культуры в За¬
падной Европе», 1972 г. (Институт всеобщей истории АН СССР),
Д. А. Дрбоглава «Работа по расшифровке латинской берестяной
грамоты», 1973 г. (МГУ), Е. Ч. Скржинской «Локализация аска-
ланов Барбаро и Карпини», 1974 г. (ЛОИИ), Л. В. Милова «К воп¬
росу о происхождении „Мерила Праведного11», 1974 г. (Институт
истории СССР АН СССР), Л. Д. Люблинской «Актуальные пробле¬
мы современного источниковедения», 1978 г. В них рассматрива¬
лись вопросы интерпретации конкретных источников и более об¬
щие методологические проблемы —■ типологии групп источников,
методики их комплексного изучения и т. д.
* & &
Популяризация новейших достижений отечественной историче¬
ской науки занимает немаловажное место в работе сектора. Подго¬
товлено и опубликовано несколько монографий* 48, вышла на рус¬
ском (два издания), немецком, английском, французском и испан¬
ском языках «Иллюстрированная история СССР». Сотрудники
сектора принимают широкое участие в подготовке и рецензирова¬
нии учебников и учебных пособий по истории СССР.
Наряду с исследовательской и популяризаторской работой сек¬
тор ведет широкую координацию исследований древнейшей исто¬
рии нашей страны, проводимой в Москве и других научных цент¬
рах СССР.
Многообразно участие сотрудников сектора в международных,
союзных, региональных и внутриинститутских конференциях.
С сообщениями по основным докладам на XIII МКИН выступили
В. Т. Пашуто и Я. Н. Щапов. На XIV МКИН В. Т. Пашуто прочи¬
тал доклад (поготовленпый совместно с Л. В. Черепниным) «Об¬
разование Русского централизованного государства в сравнитель¬
но-историческом аспекте», а в выступлениях по докладам и на
заседаниях Международной комиссии по сравнительной истории
церкви принял участие Я. Н. Щапов. Выступили с докладами на
XIV и XV Международных конгрессах по античной истории «Эйре-
пе» (1976 и 1978 гг.) Л. И. Грацианская и А. В. Подосинов; на XIV
Европейской части СССР X—XIII вв.: Автореф. дис. на соиск. учен, сте¬
пени канд. ист. наук. М., 1978.
48 См. примеч. 4, 6, 15.
231
Международном конгрессе по византиноведению в Бухаресте
(1975 г.) — И. С. Чичуров и Я. Н. Щапов, на XV конгрессе (Афины,
1976 г.) — Я. Н. Щапов; на византиноведческой конференции
(Вена, 1978 г.) — М. В. Бибиков и Я. Н. Щапов. Регулярно участ¬
вуют в работе советско-польской комиссии В. Т. Пашуто*
Я. Н. Щапов, И. П. Старостина. И. С. Чичуров был участником
визаитиноведческого семинара 1972 г., А. П. Новосельцев — Со¬
ветско-итальянской комиссии 1976 г., В. Т. Пашуто и А. П. Ново¬
сельцев — Советско-французских симпозиумов, В. Т. Пашуто и
Я. Н. Щапов — Международного конгресса Общества Жана Бодэ¬
на в Варшаве (1976 г.).
Постоянными участниками всесоюзных конференций по визан¬
тиноведению являются Я. Н. Щапов, И. С. Чичуров, М. В. Биби¬
ков, по скандинавистике — Е. А. Мельникова, Т. Н. Джаксон,
Г. В. Глазырина. С докладами па конференциях молодых ученых
Института истории СССР выступают все молодые сотрудники сек¬
тора и аспиранты.
Международные связи сектора в 1969—1978 гг. развивались по
ряду направлений. Продоляшетея работа над совместными изда¬
ниями. Закончена подготовка публикации Кормчей книги 14 титу¬
лов без толкований (от Института истории СССР АН СССР —
Я. Н. Щапов и И. С. Чичуров), осуществляемая совместно с АП
Болгарии. В 1977 г. в Берлине вышел сборник статей, подготов¬
ленный Институтом истории СССР совместно с Институтом исто¬
рии АН ГДР (В. Т. Пашуто — член редколлегии сборнйка и автор
одной из статей) 49.
Тесные контакты с учеными и научными учреждениями социа¬
листических стран поддерживаются относительно регулярными
командировками сотрудников сектора в эти страны, а также прие¬
мом в секторе зарубежных ученых. Для обсуждения проблем, свя¬
занных с выпусками Свода, и координации совместных работ сот¬
рудники сектора выезжали в ГДР (В. Т. Пашуто), Польшу
(Я. Н. Щапов), Чехословакию (В. Т. Пашуто, Е. А. Мельникова,
Н. И. Щавелева), Венгрию (В. Т. Пашуто, В. И. Матузова), Румы¬
нию (А. П. Новосельцев, Я. Н. Щапов, М. В. Бибиков, И. С. Чичу¬
ров) , Болгарию (Я. Н. Щапов). В свою очередь сектор принимал
А. Барту, И. Переньи, И. Бертеньи (Венгрия), В. Тыпкову-Заимо-
ву (Болгария), А. Поппэ и Ю. Бардаха (Польша), Ю. Кжижека,
Л. Гавлика (ЧССР), 3. Эпперлейна, Э. Штекера, Г. Фойгта (ГДР).
Многие из приезжающих зарубежных ученых, занимающихся
проблемами, близкими к тематике сектора, выступали с научными
докладами и сообщениями на заседаниях. Особенный интерес выз¬
вали доклады И. Бертеньи (ВНР) «Организация и направления
исследовательских работ по изучению средневековья в Венгрии»
(1972 г.), А. Барты (ВНР) «Проблемы венгерской медиевистики»
(1974 г.), Л. Гавлика (ЧССР) «Ранняя стадия развития феодализ¬
ма в Моравии. К проблеме ее общественной структуры в свете
49 См. примеч. 14.
письменных источников» (1975 г.), Ю. Бардаха (ПНР) «Развитие-
польской медиевистики» (1975 г.), Ж.-П. Арриньона (Франция)
«О поездке княгини Ольги в Византию» (1977 г.), Д. Кайзера
(США) «Памятники права как источник для изучения семьи и
брака в Древней Руси» (1978 г.), Э. Пильц (Швеция) «Русские
церкви на Готланде» (1978 г.).
В 1976 и 1978 гг. проходил полугодовую стажировку в ФРГ
И. С. Чичуров, занимающийся вопросами русско-византийских от¬
ношений. Проходит подготовку в аспирантуре Института И. Про-
хазка (ЧССР), научным руководителем которого является
В. Т. Пашуто.
В подготовленных сектором сборниках были опубликованы
статьи зарубежных ученых: Т. Левицкого (Польша), В. Тыпковой-
Заимовой (Болгария), И. Ирмшера (ГДР), Г. Ловмяньского-
(Польша), Л. Гавлика (ЧССР), И. Бертеньи (Венгрия).
РЕЦЕНЗИИ И ОБЗОРЫ
Л. И. Грацианская
АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ПЕРИОДИКА (1970—1977)
ПО ИСТОРИИ АНТИЧНОГО ПЕРИОДА
НА ТЕРРИТОРИИ СССР 1
При написании обзора, подобного нашему, сталкиваешься с не¬
малыми объективными затруднениями: во-первых, круг антико-
ведческой периодики на английском языке очень широк: от со¬
лидных журналов до «сообщений», «трудов», «бумаг», «материа¬
лов» и т. д. университетов, обществ, ассоциаций, колледжей, выхо¬
дящих на пяти континентах2; во-вторых, обзору подлежат не
■только исторические, но и археологические, филологические,
лингвистические, этнографические, географические, региональ¬
ные и другие издания, вплоть до узко специальных, поскольку в
изучении античного периода все эти области знания иаитесней-
шим образом связаны; в-третьих, надлежит рассмотреть периоди¬
1 Перечень рецензируемых журналов: «American Antiquity» (Salt Lake Ci¬
ty), «American Historical Review» (New York), «American Journal of Ar¬
chaeology» (Princeton), «American Journal of Philology» (Baltimore), «An¬
nual of the British School at Athens» (London), «Antiquaries Journal»
(London), «Antiquity» (Cambridge), «Archaeology» (New York), «Califor¬
nia Studies in Classical Antiquity» (Berkeley; Los Angeles), «Classical Jour¬
nal» (Ann Arbor; Milwaukee etc.), «Classical Quarterly» (Oxford), «Classi¬
cal Review» (Oxford), «Classical Philology» (Chicago), «Classical World»
(Bethlehem), «Clio» (Kenosha), «East and West» (Rome), «Greece and Ro¬
me» (Oxford), «Greek, Roman and Byzantine Studies» (Durham), «Hespe¬
ria» (Baltimore), «Historical Journal» (Birmingham), «Historical Journal»
(Cambridge), «History» (London), «History and Theory» (Middletown),
«International Journal of Nautical Archaeology and Underwater Explora¬
tion» (London; New York; San Francisco), «Journal of Archaeological
Science» (London; New York), «Journal of Hellenic Studies» (London),
«Journal of Historical Geography» (London; New York; San Francisco),
«Journal of Indo-European Studies» (Hattiesburg), «Journal of Near Eas¬
tern Studies» (Chicago), «Journal of Roman Studies» (London), «Man»
(London), «New World Antiquity» (Brighton), «Phoenix» (Toronto), «Pro¬
ceedings of the Prehistoric Society» (Cambridge), «World Archaeology»
(London).
2 Журналы, издаваемые на английском языке в социалистических стра¬
нах, в обзор не вошли.
234
ку по теории источниковедения, общеисторическую и посвящен¬
ную славистике.
Ясно, что достигнуть желаемой полноты информации здесь
невозможно, тем более что в библиотеки СССР интересующие нас
журналы поступают недостаточно регулярно и совсем не полно;
например, в них отсутствует в той или иной мере более трети пе¬
риодических изданий на английском языке, которые обрабатыва¬
ет исчерпывающий библиографический справочник по антикове-
дению, каталог, основанный Ж. Марузо 3. Поэтому настоящий об¬
зор ограничен наиболее крупными периодическими изданиями,
имеющимися в библиотеках СССР, причем преимущественно ан-
тиковедческими.
В просмотренных изданиях встречаются работы, касающиеся
истории нашей территории, литературы, искусства не только в
античный, но и в смежные периоды. Мы упоминаем и их, дабы
очертить комплекс проблем по нашей территории, интересую¬
щих зарубежных исследователей, но подробно будут рассмотре¬
ны только работы по античности.
Одним из интереснейших районов взаимодействия эллинского
и варварского миров являются берега Черного моря с прилегаю¬
щими степями и областями Кавказа, а также Средняя Азия, т. е.
современная территория Юга СССР.
За дальностью лет и расстояний, возможно, трудно ожидать
от специальной англоязычной периодики пристального интереса
к частным фактам истории СССР античного периода, но коль ско¬
ро материал этого региона необходим для сравнительного изуче¬
ния взаимодействия двух разноструктурных и разноразвитых ми¬
ров, эллинского и варварского, проблемы, актуальной как для
типологической, так и событийной истории, мы вправе все же
рассчитывать на работы, применяющие наши материалы хотя бы
в этом аспекте. Поскольку это не так, наш обзор в своих обоб¬
щающих частях будет временами носить негативный характер.
Может показаться, что в таком случае он не имеет права на су¬
ществование, но дело в том, что даже те скупые строки, которые
посвящают нашей истории рассматриваемые журналы, подчас
грешат изрядной поверхностностью и обнаруживают больше чисто
умозрительных построений, чем знания не только русской и со¬
ветской историографии государств и народов, населявших нашу
территорию в античный период, по и конкретного источниковед¬
ческого материала.
Интересующие нас работы носят в англоязычной периодике
спорадический характер и, будучи в массе своей посвящены вопро¬
сам частным, с трудом поддаются проблемной классификации: оче¬
видно, что случай, а не важность темы подчас определяют появ¬
ление той или иной статьи и подбор материалов в ней. Это или
3 L’annee philologique. Bibliographie critique et analytique de Fantiquite
greco-latine/Fondee par J. Marouzeau. Paris. Последний том (XLVII) за
1976 г. вышел в 1978 г.
235
совсем лишает авторов возможности делать широкие историче¬
ские выводы, или провоцирует умозрительность их построений.
Ряд исследований рассматривает вопросы этногенеза, рассе¬
ления и передвижений народов. Археологические свидетельства,
говорящие в пользу идентичности протоиндоевропейцев «курган¬
ной культуре» 4, периодизацию этой культуры, а также карту так
называемых культурных блоков в Европе в V тысячелетии до
н. э. (их 8) дает работа М. Гимбутас5. К сожалению, другая
статья этой исследовательницы по сходной тематике в связи с
некомплектностью журнала в наших библиотеках известна нам
только по названию 6. Кавказский, а не по Оксу путь миграции
индоевропейцев к Инду в конце II тысячелетия до н. э. отстаивает
П. Бош-Гимпера 7. С этой датировкой не согласен Д. Занотти, ко¬
торый, пересмотрев материалы, приведенные Бош-Гимперой, ото¬
двигает их дату, а следовательно, и время первого проникновения
индоевропейцев в Центральную Азию и Индию на полторы ты¬
сячи лет, предполагая, что таких миграций было две 8.
Проводя параллели между катакомбными погребениями Се¬
верного Причерноморья и Средиземноморья, Д. Занотти и
Б. Райн9, поддерживая мысль М. Гимбутас, пришли к предвари¬
тельному заключению о передвижений их носителей из причерно¬
морских степей в Средиземноморье. Исследователи выдвигают
несколько гипотетических причин этого передвижения (перена¬
селение, давление из других областей, климатические измене¬
ния) 10 11. Работа базируется на материалах западных ученых, осо¬
бенно М. Гимбутас и Т. Сулимирского, из советских же исследо¬
ваний упомянуто только два на английском языке и.
Так называемую проблему номадизма трактует заметка
Р. Тринхам, представляющая собой изложение основных положе¬
ний какого-то более крупного сочинения. Опираясь на умозритель¬
ные построения и отвергая источники, в особенности археологиче¬
ские, исследовательница предполагает отсутствие кочевников в се¬
верочерноморских степях до VIII—VII вв. до н. э., а сведения
античных авторов о походах киммерийцев и скифов в Закавказье
считает реминисценцией их торговых связей с этим регионом 12.
4 Это название исследовательница употребляет вместо принятого в совет¬
ской археологии термина «ямная культура».
5 Gimbutas М. An Archaeologists View on PIE in 1975.— TIES, 1974, v. 2,
N 3, p. 289—307.
6 Gimbutas M. The Beginning of the Bronze Age in Europe and the Indo-
Europeans: 3500—2500 В. C.— .TIES, 1973, v. 1, N 2, p. 163 sq.
7 Bosch-Gimpera P. The Migration of the Indo-Arians.— JIES, 1973, v. 1, N 4,
p. 513—517.
8 Zanotti D. G. Another Aspect of Indo-European Question: a Response to
P. Bosch-Gimpera.— JIES, 1975, v. 3, N 3, p. 255—269.
9 Zanotti D. G., Rhine B. A. The Catacomb Variant of South Russia and its
Extensions within the Medeterranian.— JIES, 1974, v. 2, N 4, p. 333—359.
10 Ibid., p. 355.
11 Mongait A. Archaeology in the USSR. Moscow, 1959; Masson V. M., Saria-
nidi V. I. Central Asia: Turkmenia before Achaemenids. London, 1972.
12 Tringham R. South Russia, the Caucasus and the Near East: an Alternative
Model for Cultural Change.— AJA, 1974, v. 78, N 4, p. 348—349.
236
Характерно, что сомнения в такого рода построениях Тринхам и
чисто этнографический подход к проблеме отмечают и западные
ученые, например рецензенты ее книги «Hunters, Fishers and
Farmers of Eastern Europe 6000—3000 В. С.» (London, 1971) 13, при¬
чем первый из них подчеркивает идейную и структурную раз¬
ноплановость сочинения.
На глоттохронологической базе делает некоторые предположе¬
ния о местах обитания крымских готов Дж. Костелло 14. «Амазон¬
ской» проблеме посвящена заметка в «Greece and Rome», трак¬
тующая психологические и физиологические несообразности
амазонской легенды и выдвигающая довольно экстравагантное
предположение, что амазонки могли быть безбородыми мужчина-
ми-монголоидами, например... гуннами 15.
Припонтийские степи, т. е. северо-западный берег Черного
моря, считает прародиной славян X. Бёрнбаум, оспаривая на
лингвистической основе теорию западной локализации славян¬
ской прародины 16.
Вопросы раннегреческой колонизации исследуются в содер¬
жательной статье А. Дж. Грэхэма17, интересующей нас, посколь¬
ку в ней затронуты и походы киммерийцев в Азию. Ученый спра¬
ведливо считает, что ни географические факторы, ни искусство
мореплавания, ни географические знания не были определяющи¬
ми в распространении греческой колонизации: «...греки могли бы
вести колонизационную деятельность где угодно от Неапольской
бухты до Боспора, если не дальше» 18. Определяли же колониза¬
цию факторы политические и экономические; кроме того, по мне¬
нию автора, надо уделять больше внимания взаимоотношениям
аборигенного населения с прибывающими греками. Примечатель¬
но, что исследователь сетует по поводу публикации основных ис¬
точников по Северному Причерноморью на якобы недоступных
европейскому читателю славянских языках и ссылается на работу
Э. Белин де Баллю 19 и неопубликованные материалы Дж. Г. Ф.
Хинда20.
Вопросы социально-экономической истории государств и на¬
родов на нашей территории тоже крайне скудно представлены в
рассматриваемых журналах. Возросший в последнее время инте¬
рес зарубежных исследователей к истокам металлодобычи и ме¬
таллургического производства вылился в ряд работ, авторы ко¬
13 Т. G. Е. Powel in PPS, 1972, у. 38, р. 430—431; J. Nandris in Man, 1971,
у. 7, N 3, p. 491.
14 Costello J. R. The Placement of Crimean Gothic by Means of Abridged
Text Lists in Glottochronology.— JIES, 1973, v. 1, N 4, p. 479—506.
15 Bisset K. A. Who were the Amazons? — GR, 1971, v. 18, N 2, p. 150—151.
16 Birnbaum H. The Original Homeland of the Slavs and the Problem of ear¬
ly Slavic Linguistic Contacts.— JIES, 1973, v. 1, N 4, p. 407—421.
17 Graham A. X Patterns in Early Greek Colonisation.— JHS, 1971, v. 91.
p. 35-47.
18 Ibid., p. 47.
19 L’Histoire des colonies greques du Littoral Nord de la Mer Noire. Leiden,
1969.
20 Любопытно, что именно Дж. Хинд указал на многочисленные ошибки и
погрешности книги де Баллю (см. сн. 127 настоящего обзора).
237
торых, естественно, обратились к нашим материалам, поскольку
важнейшие предполагаемые центры первоначальной добычи и
обработки ряда металлов находились на территории СССР.
Написанная К. Йеттмаром21 заметка, содержащая основные
положения более пространного сочинения, посвящена металлур¬
гии с IV по первую четверть I тыс. до н. э. в Северном Причерно¬
морье, в степной зоне, а также в Средней Азии и Сибири. Опи¬
раясь на данные неназванных советских исследователей, автор
делает некоторые выводы о местах первоначальных разработок
различных металлов, в основном меди, на территории СССР и
ввозе их туда применительно к разным регионам (Туркмения,
трипольские племена, фатьяновцы, Урал, Казахстан, Алтай, Си¬
бирь), в частности, говорит о вытеснении кавказского металла
в Днепровско-Волжском междуречье уральским, восточноказах¬
станским, потом алтайским и сибирским. Автор, едва ли справед¬
ливо, считает, что яшлезо в Северное Причерноморье было прине¬
сено скифами, возвратившимися из походов на Блияший Восток22.
Обобщающая статья Дж. Дейтона23 рассматривает в хроноло¬
гическом и территориальном плане распространение и добычу
олова в древности. Она построена на большом материале, отно¬
сящемся к Европейскому, Азиатскому и Африканскому регио¬
нам,— от эпиграфических памятников древности до геологиче¬
ских отчетов XIX—XX вв. Естественно, автор широко пользуется
конкретными данными других исследователей. Из русских,
армянских и грузинских работ, вышедших в СССР, не упомяну¬
то ни одной24, источником же соответствующих данных назван
Р. Мурей25.
Дж. Мюли и Т. Вертим 26 справедливо полемизируют со мно¬
гими положениями работы Дейтона, основываясь на лингвистиче¬
ских, археологических и геологических данных, однако и они не
знают нашей историографии: есть лишь ссылка на одну из ра¬
бот С. Пиггота 27, который с нею знаком.
Статья Т. А. Гривз28 об употреблении меди в ранних культу¬
рах (Cucuteni и трипольской) Юго-Восточной Европы написана
на основе исследований советских и румынских ученых с целью
21 Jettmar К. Metallurgy in Early Stepps.— A.TA, 1970, v. 74, N 3, p. 229—230.
22 Ibid., p. 230. Cp. мнение M. И. Артамонова о принесении этими скифами
некоторых типов железного оружия в Северное Причерноморье. См.: Ар¬
тамонов М. И. Киммерийцы и скифы. Л., 1974, с. 39—40.
23 Day ion J. Е. The Problem of Tin in the Ancient World.— WA, 1971, v. 3, N 1,
p. 49—70; Bibliography, p. 98—104.
24 Ibid., p. 98—104.
25 Ibid., p. 69.
26 Muhly J. D., Wertime T. A. Evidence for the Sources and Use of Tin du¬
ring the Bronze Age of Near East: a Reply to J. E. Dayton.— WA, 1973, v. 5,
N 1, p. 111—122.
27 Pigg0t S' xhe earliest wheeled Vehicles and the Caucasian Evidence.—
PPS, 1958, v. 34, p. 266—318.
28 Greeves T. A. P. The Use of Copper in the Cucuteni-Tripolye Culture of
South-East Europe.— PPS, 1975, v. 41, p. 153—166.
238
«представить свод материала по наиболее раннему употреблению
меди на площади Юго-Восточной Европы» вниманию западных
ученых, поскольку он «недоступен археологам, не читающим по-
русски» 29. В работе проводятся параллели между двумя назван¬
ными культурами в употреблении меди и медных изделий, при¬
ложена и карта30. Археологические свидетельства о древнейших
местах образования и разработки соли в Европе обобщает и оце¬
нивает Б. Хопкинсон31.
Несколько сочинений трактуют внешнюю торговлю и эконо¬
мические связи. Зерновой торговле Северного Причерноморья и
Греции посвящена статья Т. С. Ноонана32. Автор, опираясь на
литературные источники и на результаты неназванных работ со¬
ветских археологов, делает вполне оправданный вывод о начале
экспорта зерна из Северного Причерноморья не ранее самого кон¬
ца VI в. до н. э., а скорее начала V в. до н. э.33
О кавказско-китайских связях второй половины II тысячеле¬
тия до н. э. с картой предполагаемых торговых путей говорит
С. Пиггот, сопоставляя колесницы, найденные при работах на
озере Севан, с китайскими34: «...сходство кавказских и китайских
колесниц слишком специально, чтобы быть совпадением или ре¬
зультатом параллельного развития...»35. Свой вывод он подкреп¬
ляет описанием раскопанного в 1972 г. советскими' археологами
погребального комплекса в Челябинской области, в состав кото¬
рого входили захоронения с повозками типа колесниц, структур¬
но сходными с китайскими и севанскими, поскольку находка эта,
датируемая серединой II тысячелетия до н. э., заполняет в какой-
то степени соответствующую территориальную лакуну36.
Вопросы социально-политической истории трактует, к сожале¬
нию, оставшаяся нам недоступной работа Э. Филлипса, посвя¬
щенная, по-видимому, господству скифов в Западной Азии37.
Статья польского ученого В. Хойзеля рассказывает о начале го¬
родской жизни в славянских землях, относя его к VIII в. н. э.38
29 Ibid., р. 153.
30 Ibid., р. 163.
31 Eopkinson В. Archaeological Evidence of Saltmoulding at important Euro¬
pean Saltsites and its Relationship to the Distribution of Urnfielders.—
JIES, 1975, v. 3, N 1, p. 1—52.
32 Noonan Th. S. Grain Trade of the Northern Black Sea in Antiquity.— AJPh,
1973, v. 94, N 3, p. 231—242.
33 Ibid., p. 241.
34 Piggot S. Chariots in the Caucasus and in China.— Ant., 1974, v. 48, N 189,
p. 16—24.
35 Ibid., p. 19.
36 Piggot S. Bronze Age chariot Burials in the Urals.— Ant., 1975, v. 49, N 196,
p. 289—290.
37 Phillips E. D. The Scythian Domination in Western Asia: its Record in
History, Sculpture and Archaeology.— WA, 1972, v. 4, N 2, p. 129 sqq.
38 Heusel W. The Origins of western and eastern Slav Towns.— WA, 1969,
v. 1, N 1, p. 51—60.
239
Проблеме городов на территории России, их зарождению и
развитию посвящены две статьи Д. Б. Шоу в «Journal of Histori¬
cal Geography»39. Первая из них касается развития городов в
XVI—XVIII вв. на территории к югу от Москвы в Днепровско-
Волжском междуречье, вторая представляет собой размышления
до поводу трех книг40 по истории города в России, а также со¬
держит попытку представить существующие в западной (гораз¬
до меньше в русской) науке мнения о возможности или невоз¬
можности соотнести процесс урбанизации России с общеевропей¬
ским.
Ряд работ посвящен частным наблюдениям историко-этногра¬
фического свойства.
Статья X. Эванса41 трактует некоторые вопросы компо¬
зиции овидиевых «Печальных элегий» в сравнении с вергилие-
выми «Буколиками» и имеет отношение к нам, поскольку речь
идет о знаменитых в античности «скифских морозах». Автор при¬
ходит к заключению, что в описании климата Скифии42 Овидий
следовал Вергилию 43, причем предполагал узнавание читателями
отзвука «Георгик»44 45. Исследователь анализирует добавления ови-
диева текста по сравнению с вергилиевым, которые, как он по¬
казывает, весьма незначительны, несмотря на реальные знания
поэта о Северном Причерноморье, и приходит к заключению, что
Овидий взял за модель описание Вергилия как близкое и понят¬
ное читающей публике, и добавил лишь особо впечатляющие
подробности, чтобы привлечь внимание к своему бедственному
L ^
положению и вымолить прощение .
Заметка М. А. Литтауер, вызванная появлением английского
перевода книги С. И. Руденко «Культура населения Горного Ал¬
тая в скифское время» (М., 1953) 46, указывает на недостаточное
внимание автора и английского переводчика к выводам В. О. Лит-
та 47 о характерных особенностях, размерах, отборе и происхож¬
дении лошадей из иазырыкских погребений. Литтауэр считает,
что животные отличаются друг от друга скорее фенотипом, чем ге¬
нотипом48. О впервые фиксированном в иазырыкских же погребе-
39 Shaw D. В. Urbanism and economic Development in a preindustrial Con¬
text: the Case of southern Russia.— JHG, 1977, v. 3, N 2, p. 107—122;
Idem. The Nature of Russian City.—JHG, 1977, v. 3, N 3, p. 267—270.
40 Bater J. H. St. Petersburg: Industrialization and Change. London, 1978;
Hamm M. H. (Ed.). The City in Russian History. Lexington, 1976; Roz-
man G. Urban Networks in Russia 1750—1811 and premodern Periodization.
Princeton (New Jersey), 1976.
41 Evans H. B. Winter and Warfare in Ovid’s Tomis (Tristia, 3, 10).— C1J,
febr.— mar. 1975, v. 70, N 3, p. 1—9.
42 Trist., 3, 10.
43 Georg., 3, 349—383.
44 Evans H. B. Op. cit., p. 4, 9.
45 Ibid., p. 9.
46 Rudenko S. I. Frozen Tombs of Siberia: the Pazyryk Burials of Iron Age
Horsemen. London; Berkeley; Los Angeles, 1970.
47 Литт В. О. Лошади Иазырыкских курганов.— CA, 1952, XVI, с. 163—205. -
48 Littauer M. А. V. О. Vitt and Horses of Pazyryk.— Ant., 1971, v. 45, N 180,
p. 294—295.
240
лиях и прослеживаемом доныне на таджикском, отчасти узбек¬
ском материале обычае придавать конским гривам зубчатую фор¬
му ^рассказывает заметка В. Трусдейла49, считающего вслед за
К. Йеттмаром этот обычай иранским.
Возможному религиозно-символическому, а не боевому упот¬
реблению медных «боевых» топоров 3500—2500 гг. до н. э., най¬
денных в Центральной и Северной Европе в памятниках (по тер¬
минологии автора) «курганной культуры», посвящена неболь¬
шая статья М. Гимбутас50. Она же прослеживает историю бал-
то-славянского божества грома 51.
Историко-географической проблеме локализации Каспийских
ворот по сведениям античных авторов в связи с походами Алек¬
сандра Македонского посвящена статья Дж. Ф. Стэндшна52.
В ней разбираются тексты Страбона, Плиния и Арриана с упо¬
минанием Полибия, Клавдия Птолемея, Диодора Сицилийского,
Исидора Харакского, Дионисия, которые сопоставляются с изве¬
стиями путешественников XVII—XIX вв. Автор исходит из спор¬
ной предпосылки, что место, от которого велся в античности от¬
счет расстояний, должно иметь фиксированное географическое
положение53. Стэндиш приходит к заключению, что Каспийские
порота, через которые проходил путь Александра, могут иденти¬
фицироваться с двумя ущельями па территории Ирана 54. Заме¬
тим, что история вопроса, равно как существующие локализации
Каспийских ворот на территории СССР, ученым не рассматри¬
ваются.
* * *
Советские работы в англоязычной периодике, к сожалению, мало¬
численны. В большинстве — это публикации археологических
материалов, которые, естественно, не отражают основных на¬
правлений советского антиковедения.
Обзор археологических раскопок в Туркменистане в «East
and West» Е. Атагаррыева и О. Бердыева 55 56 является переводом
соответствующей статьи из «Советской археологии» 5в. Г. М. Бон-
гард-Левин напечатал в Токио обзорную статью о советских цент-
49 Trousdale W. The Crenelated Mane: new Materials and Speculations.—
EW, 1971, v. 21, N 3/4, p. 341—344.
50 Gimbutas M. «Kurgan» Battle-Axes: An Archaeological Note.— JIES, 1973,
v. 1, N 4, p. 463—465.
51 Cimbutas M. Percunas/perun — the thunder God of the Balts and the Slavs,—
JIES, 1973, v. 1, N 4, p. 466—478.
52 Standish /. F. The Caspian Gates.— GR, 1970, v. 17, N 1, p. 17—24,
53 Ibid., p. 21, 24.
54 Ibid., p. 23—24.
55 Atagarryev E., Berdyev O. The Archaeological Exploration of Turkmeni¬
stan in the Years of Soviet Power.— EW, 1970, v. 20, N 3, p. 285—306.
Trans, by G. Glaesser.
56 Атаеаррыев E., Бердыев О. Археологическое изучение Туркменистана за
годы советской власти.—С А, 1967, 3, с. 124—141. :
9 Заказ № 3041
241
ральноазиатских археологических работах и изучении буддизма
в СССР 57.
Некоторые общие вопросы истории Южной Туркмении в пе¬
риод поздней бронзы рассматривает статья Л. И. Хлопиной58,,
опирающаяся на археологические и частично на письменные ис¬
точники.
Сопоставление литературных и археологических данных о>
хозяйственном развитии Древней Бактрии, говорящих в пользу су¬
ществования в ней государственных форм в доахеменидскую эпо¬
ху, а также о непрерывности культуры Северной Бактрии с конца’.
III тысячелетия до н. э. до конца первой четверти I тысячелетии
до н. э., посвящена статья Е. Е. Кузьминой59, представляющая:
собой несколько расширенный перевод работы, опубликованной
в «Вестнике древней истории» 60.
Культурным и торговым связям между народами Средней
Азии в древнейший период посвящены две статьи В. И. Сариа-
ниди. Первая из них61 — перевод работы, ранее опубликованной
в «Советской археологии» ®2, раскрывает древнейшие связи Юж¬
ного Туркменистана и Северного Ирана. Вторая рассказывает о
возможных путях торговли изделиями из ляпис-лазури в IV—III
тысячелетиях до н. э.63 64 с приложением их карты в4.
О раскопанном в 1972 г. погребальном комплексе общины
жрецов, возможно служившей в религиозном центре на Алтын-
депе, сообщает статья В. М. Массона65, датирующая материалы его
концом III тысячелетия до н. э. Среди наиболее интересных на¬
ходок исследователь отмечает золотые головки волка и быка, свя¬
зывая последнюю с распространенным в Месопотамии культом
шумерского божества луны Нанна-Син, что позволило ему пред¬
положить существование на Алтын-депе религиозного центра,
57 Bongard-Levin G. М. Buddist Studies in the USSR and new archaeological
Excavations in Soviet Central Asia.— East Asian Cultural Studies (Tokyo),
1973, v. 12, N 1/4, p. 11-28.
58 Hlopina L. 1. Southern Turkmenia in the late Bronze Age.— EW, 1972,
v. 22, N 3/4, p. 199—214.
59 Kuz’mina E. E. The «Bactrian Mirage» and the archaeological Reality. On
the Problem of the Formation of North Bactrian Culture.— EW, 1976, v. 26,
N 1/2, p. 111—131.
60 Кузьмина E. E. К вопросу о формировании культуры Северной Бактрии:
(«Еактрийский мираж» и археологическая действительность).— ВДИ,
1972, № 1, с. 131—147.
61 Sarianidi V. I. Southern Turkmenia and Nothern Iran. Ties and Differences
in very ancient Times.— EW, 1971, v. 21, N 3/4, p. 291—310. Trans, by
G. Glaesser.
62 Сарианиди В. И. Древние связи Южного Туркменистана и Северного
Ирана.— СА, 1970, 4, с. 19—32.
63 Sarianidi V. I. The Lapis-Lazuli Route in the Ancient East.— Arch., 1971,
v. 24, N 1, p. 12—15. Trans, by L. Kowalski.
64 Ibid., p. 12—13.
65 Masson V. M, Altin-Depe and the Bull Cult.— Ant., 1976, v, 50, N 197.
p. 14-19.
242
Посвященного «южнотуркменскому варианту» этого божества8в.
Историко-этнографическую проблему общности мифологиче¬
ских и религиозных представлений индоевропейцев рассматри¬
вает статья Б. Л. Огибенина66 67, на этимологической основе
выявляющая типологическое сходство индоиранской богини
утренней зари usas с usins литовского фольклора68, а также
проводящая некоторые мифологические и ритуальные параллели
на этот счет, относя их корни к «мифологии, общей индоевропей¬
цам и балтам»69.
Остальные работы носят характер археологических публика¬
ций. Е. В. Черненко совместно с Дж. Скоттом опубликовал в «An¬
tiquaries Journal» скифский шлем из Галереи искусств в Глазго,
предположительно относя его к кубанскому типу VI в. до н. э.70
Б. А. Литвинский и Н. О. Турсунов поместили в «East and
West» статью о «ленинабадском» кратере и так называемой вазе
Сосибия из Лувра71, причем из сравнения этих аналогов пришли
к выводу, что «лениыабадский кратер не копирует вазу Сосибия,
но оба восходят к более раннему оригиналу или оригиналам» 72.
Статья эта является переработанным и расширенным вариантом
публикации из «Вестника древней истории» 73.
Работу о капителях из советских раскопок в Бактрии (на пра¬
вом берегу Амударьи) 74, внеся ряд мелких изменений в статью,
печатавшуюся ранее в «Советской археологии»75, опубликовал
Б. Я. Ставиский.
Публикацию описания и фотографий так называемого дворца
ширван-шаха в Баку, служащую целям ознакомления западного
читателя с этим памятником, поместил в нью-йоркском «Archaeolo¬
gy» Л. С. Бретанитский76.
Работа Д. Джиунашвили касается палеографии, конъектур и
уточнения места в стемме бахарской и тбилисской рукописей ано¬
нимного труда XI—XIV вв. как источника по истории Ирана 77.
66 Ibid., р. 18.
67 Ogibenin В. L. Baltic Evidence and the indo-iranian Prayer.— JIES, 1974,
v. 2, N 1, p. 23-45.
68 Ibid., p. 24.
69 Ibid., p. 43.
70 Chernenko E. V., Scoit J. G. A. Scythian Helmet in Glasgow Art Gallery
and Museum.— A.T, 1970, v. 50, Part 2, p. 336—337, tab. LV.
71 Litvinskij B. A., Tursunov N. 0. The Leninabad Krater and the Louvre So-
sibios Vase: (Neo-Attic Art and Central Asia).— EW, 1974, v. 24, N 1/2,
p. 89—110. Trans, by G. Glaesser.
72 Ibid., p. 101.
73 Литвинский Б. А-, Турсунов H. О. Ленинабадский кратер и луврская ва¬
за Сосибия.— БДИ, 1971, 3, с. 92—106.
74 Staviskij В. J. The Capitals of Ancient Bactria.— EW, 1973, v. 23, N 3/4,
p. 265—275. Trans, by G. Glaesser.
75 Ставиский В. Я. Капители древней Бактрии.— СА, 1972, 2, с. 41—50.
78 Bretanitsky L. S. The Schirvanschah Palace in Baku, Azerbaijan.—Arch.,
1973, v. 26, N 3, p. 162—169.
77 Giunasvili Dz. A Further Note on the Ta’rikh-i Slstan Manuscript.— EW,
1971, v. 21, N 3/4, p. 345-346.
243
9*
Даже столь малое число работ советских исследователей в ан¬
глоязычной периодике все же отрадно, особенно если иметь в ви¬
ду всевозрастающие сетования западных антиковедов на недо¬
ступность им материалов на русском языке.
* * *
При рассмотрении рецензий на советские, а также на западные
работы приходится в силу специфики материала перейти к хроно¬
логическо-территориальному принципу. Кроме того, мы сочли
нужным выделить плодотворную рецеызионную деятельность
Г. Глэссера.
Рецензирование в рассматриваемых журналах ведется по преи¬
муществу в форме аннотаций с краткой эмоциональной оценкой
и иногда перечнем конкретных ошибок и неточностей, а проблем¬
ного характера не носит.
Из рецензий на собственно антиковедческие советские работы
в первую очередь отметим отклик Д. Л. Блэкмана на книгу
И. Т. Кругликовой «Боспор в позднеаитичное время» (М., 1966) 78 79.
Рецензия написана в информативной форме, книга в целом оцени¬
вается положительно, отмечается, однако, низкое качество иллю¬
страций, множество ошибок в греческом тексте, отсутствие индек¬
сов, библиографии и регулярных отсылок на страницы, где данная
проблема уже обсуждалась. Четырьмя годами раньше отметил эту
монографию Г. Глэссер.7Э.
Такой же характер носят краткая рецензия С. Пиггота на че¬
тыре работы армянских и грузинских авторов 80 и рецензия Н. Гар-
соян81 на книгу Т. Чубинишвили 82, отмечающая поисковый харак¬
тер работы и обширность материалов, в ней приводимых.
Информативен восторженный отзыв М. Лоона 83 по поводу кни¬
ги В. М. Массона «Средняя Азия и Древний Восток» (Л., 1964).
В целом положителен и отклик М. В. Томпсона84 на книгу
А. Л. Монгайта «Археология Западной Европы. Каменный век»
(М., 1973), он отмечает лишь низкое качество иллюстративного
материала. Книга В. Е. Ларичева «Палеолит Северной, Централь¬
ной и Восточной Азии» (Новосибирск, 1960—1972. Т. 1—2) выз¬
вала рецензию небольшого канадского журнала «New World Anti¬
78 D. L. Blackmann in JHS, 1971, v. 91, p. 198—200.
79 G. Glaesser in EW, 1967, v. 17, N 1/2, p. 146—148.
80 S. Piggot in Ant., 1970, v. 44, N 173, p. 77—78 — на книги: Сардарян С. А.
Первобытное общество в Армении. Ереван, 1967; Ханзадян Э. В. Культу¬
ра армянского нагорья в III тысячелетии до н. э. Ереван, 1967; Джапа¬
ридзе О. М. Археологические раскопки в Триалети. Тбилиси, 1968; Ми~
каелян Г. X. Циклопические крепости в бассейне озера Севан. Ереван,
1968.
81 N. Garsoian in AHR, 1974, v. 79, N 5, p. 1525—1526.
82 Чубинишвили T. H. К древней истории Южного Кавказа. Тбилиси, 1971.
Т. 1. Древняя культура Южной Грузии (V—III тыс. до н. э.) и проблема
становления «куроараксской» культуры на Южном Кавказе.
83 М. Loon in JNES, 1971, v. 30, N 3, p. 226—232.
84 M. Thompson in Ant., 1974, v. 48, N 192, p. 328—329.
244
quity»85. В том же ключе написана положительная рецензия
Дж. Нандриса86 на книгу 3. В. Янушевича «Культурные расте¬
ния юго-запада СССР по палеоботаническим исследованиям» (Ки¬
шинев, 1976), особо отмечающая оригинальность приведенных в
работе материалов. Он же 87 резко отрицательно оценивает иссле¬
дование Г. Н. Лисицыной и Л. В. Пришепенко «Палеоботанические
находки Кавказа и Ближнего Востока» (М., 1977), отмечая отсут¬
ствие в ней оригинальных данных, неудачно составленные табли¬
цы, неполноту представленного материала.
Настороженно встретила американская научная обществен¬
ность переиздание труда Н. Адонца «Армения в эпоху Юстиниана»
(Ереван, 1971) 88 89. Рецензент полагает, что предисловие к нему,
написанное К. Юзбашяном, ограниченное биографией Н. Адонца
и историей издания книги, упускает оценку влияния этого автора
на современное западное армяноведение. Рецензенту представля¬
ется предпочтительнее переиздание труда Адонца, предпринятое
Ниной Гарсоян8Э, которое снабжено критическим предисловием,
оценивающим современные советские армянские штудии. Рецен¬
зент отмечает также неудачное техническое исполнение ереван¬
ского издания и отсутствие нужных указателей 90. Среди рассмот¬
ренных довольно случайных рецензий более или менее регуляр¬
ный характер носят лишь отзывы «American Historical Review»
на советские работы по средневековой истории, кратким перечнем
которых мы и ограничимся. Положительно оценены книга В. Т. Па-
шуто «Внешняя политика Древней Руси» (М., 1968) 91, работа
А. Я. Гуревича «Проблемы генезиса феодализма в Западной Евро¬
пе» (JVL, 1970) 92, монография В. Т. Пашуто «Lietuvos valstubes
susidarymas» (Vilnius, 1971) 93 и книги А. Я. Гуревича «История и
сага» (М., 1972) и «Категории средневековой культуры» (М.,
1972) 94, причем все рецензенты отмечают высокий научный уро¬
вень этих сочинений и оригинальность исторических трактовок.
В умеренно сдержанном информирующем тоне с указанием
ряда неточностей отрецензирован сборник «Исследования по исто¬
рии славянских и балканских народов эпохи средневековья. Киев¬
ская Русь и ее славянские соседи» (М., 1972) 95 и книги М. Н. Ти¬
хомирова «Российское государство в XV—XVII вв.» (М., 1973) и
Н. Н. Покровского «Актовые источники по истории черносошного
землевладения в России XIV — начала XVI в.» (М., 1973), причем
по поводу второй выражено сожаление, что при издании диссерта-
85 Jan.-febr. 1972, у. 19, р. 22—23.
86 J. Nandris in JAS, 1977, v. 4, N 3, p. 295.
87 J. Nandris in JAS, 1977, v. 4, N 3, p. 296.
88 Первое издание — СПб., 1908.
89 Adonts N. Armenia in the Period of Iustinian. Lisbonne, 1970.
90 A. S. Ehrenkrentz in AIIR, 1975, v. 80, N 3, p. 631—632.
91 Th. Esper in AHR, 1971, v. 76, N 1, p. 141—142.
92 D. Miller in AHR, 1971, v. 76, N 3, p. 756—757.
93 В. V. Maciuika in AHR, 1975, v. 80, N 2, p. 382—383.
94 S. A. Zenkovsky in AHR, 1974, v. 79, N 4, p. 1162—1163.
95 I. Boba in AHR, 1975, v. 80, N 2, p. 389—390.
245
дни не была учтена новейшая литература 96 97. В сдержанно крити¬
ческом тоне написан отзыв на монографию В. П. Грачева «Серб¬
ская государственность в X—XIV вв. (Критика Жупной организа¬
ции)» (М., 1972) 31. Положителен отклик журнала «History» 98 99 100 на
перепечатку текстов из издания Л. В. Черепнина (под редакцией
С. В. Бахрушина) «Духовные и договорные грамоты великих и
удельных князей XIV—-XVI вв.» (М., 1950) ".
Рецензий на советские работы античного периода мы не наш¬
ли и в этом журнале.
Регулярно и своевременно переводит наши работы и рецензи¬
рует советские публикации Г. Глэссер в журнале «East and West».
За просмотренные нами годы им дан отзыв на 45 работ, вышедших
в различных городах СССР на русском языке, и на 6 работ совет¬
ских авторов, переведенных на другие европейские языки. Только
одна рецензия (положительная) в этом журнале на работу совет¬
ского исследователя не принадлежит его перу 10°.
Основная часть отзывов Глэссера тоже носит аннотационно¬
информативный, а не оценочно-проблемный характер. Глэссер ви¬
дит свою задачу рецензента в ознакомлении западных ученых не
столько с теоретическими соображениями и выводами, сколько с
новейшим фактическим материалом, которым располагают совет¬
ские исследователи. Но при этом существенном ограничении своей
цели он выполняет миссию большой важности. Лишь в некоторых
отзывах Глэссер вступает в сдержанную полемику с рецензиру¬
емым автором, которая, впрочем, относится к фактическим несог¬
ласиям. Идеологической стороны он касается лишь в тех случаях,
когда марксистский подход к источнику кажется ему излишне
«экономизирующим». Тематические интересы Глэссера определя¬
ются профилем журнала и, таким образом, касаются в основном
востоковедческих проблем в области истории, филологии, литера¬
туры, искусства и специальных исторических дисциплин. Наиболее
примечательны, как нам кажется, отзывы на следующие работы:
на сборник под редакцией Э. Мурзаева «Топонимика Востока.
Исследования и материалы» (М., 1969) 101, содержащий, кроме
оценки, полемику с некоторыми этимологиями советских ученых,
в частности К. А. Попова; на книгу Э. А. Новгородовой «Централь¬
ная Азия и карасукская проблема» (М., 1970) 102, дающий не
только положительную оценку, но и собственное отношение авто¬
ра к проблеме; на работу А. Я. Щетенко «Древнейшие земледель¬
ческие культуры Декана» (Л., 1968) 103, поддерживающий основ¬
96 G. Alef in AHR, 1976, v. 81, N 1, p. 118—119.
97 R. Hellie in AHR, 1974, v. 79, N 5, p. 1530—1531.
98 I. de Madariaga in H, 1970, v. 55, N 184, p. 242—243.
99 Ed. Howes R. C. The Testaments of Grand Princes of Moscow. Ithaca: Corn.
Univ. Press, 1967.
100 M. Tosi in EW, 1971, v. 21, N 3/4, p. 382—385 — на работу В. M. Массона
«Раскопки на Алтын-депе в 1969 г.» (Ашхабад, 1970).
101 EW, 1975, v. 25, N 1/2, р. 235-239.
102 EW, 1973, у. 23, N 1/2, р. 204-207.
103 EW, 1970, v. 20, N 3, р. 384—387.
Ж
ной вывод автора с полемикой по некоторым частностям: на ра¬
боту Е. И. Лубо-Лесниченко и Т. К. Шафрановской «Мертвый
город Хара-хото» (М., 1968), где наряду с положительной оцен¬
кой книги рассказывается об истории русских исследований в
Монголии за последние сто лет, в частности о деятельности
П. К. Козлова, причем рецензент сожалеет, что монгольские тек¬
сты, найденные при русских разысканиях, вот уже полвека нахо¬
дятся в архиве БАН и недоступны западному исследователю 10\
Интересы этого рецензента очень широки, от искусствоведения
и архитектуры 104 105 до самых общих работ по филологии, языкозна¬
нию и литературоведению 106, не говоря об археологии, истории и
истории культуры107.
104 EW, 1970, у. 20, N 1/2, р. 202—204
105 См. рецензии на книги: Литвинский Б. А., Зеймалъ Т. И. Аджина-Тепа:
Архитектура. Живопись. Скульптура. М., 1971.— EW, 1975, v. 25, N 1/2,
р. 206—210; Литвинский Б. А. Украшения из могильников Западной Фер¬
ганы. М., 1973. Т. III. Могильники Западной Ферганы.— EW, 1975, v. 25,
N 1/2, р. 210—213; Дебиров П. М. Резьба по камню в Дагестане. М.,
1966.—EW, 1971, v. 21, N 1/2, р. 162—165; Резьба по дереву в долине Зе-
равшана: (Альбом средневековых орнаментов) / Подгот. к изд. и предисл.
А. Мухтарова. М., 1966,—EW, 1971, V. 21, N 1/2, р. 165—167; Сайко Э. В.
Среднеазиатская глазурованная керамика XII—XV вв. Душанбе, 1969.—
EW, 1971, V. 21, N 3/4 р. 380—381; Пугаченкова Г. А. Искусство Туркме¬
нистана: Очерк с древнейших времен до 1917 г. М., 1967.— EW, 1974, v. 24,
№ 1/2, р. 164—168; Массон М. Е. Падающий минарет; (Северо-восточный
минарет самаркандского медресе Улугбека). Ташкент, 1968.— EW, 1971,
v. 21, N 1/2, р. 159—162; Мнацаканян С. X. Звартноц: Памятник армян¬
ского зодчества VI—VII вв. М., 1971.— EW, 1973, v. 23, № 1/2, р. 196—
198; Ахраров И., Ремпель Л. Резной штык Афрасиаба. Ташкент. 1971.—
EW, 1974, у. 24, N 1/2, р. 171—174; Сообщения музея изобразительных ис¬
кусств № 21 / Под ред. В. В. Филатова. М., 1968.— EW, 1970, v. 20, N 3,
р. 387—389; Рерих Ю. Н. Избранные труды. М., 1967.— EW, 1971, v. 21,
N 1/2, р. 189—192.
106 Кононов А. Н. Тюркская филология в СССР 1917—1967. М., 1968.— EW,
1970, v. 20, N 3, р. 422—424; Литературные имена арабских и персидских
авторов / Сост. М. А. Калантарова. М., 1973. Ч. 1.— EW, 1974, v. 24, N 1/2,
р. 196—198; Идеи гуманизма в литературах Востока: Сб. статей / Под ред.
И. С. Брагинского. М., 1967.— EW, 1970, v. 20, № 4, р. 496—498; Михай¬
лов Г. И. Литературное наследство монголов. М., 1969.— EW, 1974, у. 24,
N 3/4, р. 448—451; Гуров Н. В., Петруничева 3. И. Литература Телугу:
Краткий очерк. М., 1967,— EW. 1970, v. 20. N 4, р. 499—502; Байбур-
ди Ч. Г.-А. Жизнь и творчество Низари — персидского поэта XIII—XIV вв.
М., 1966.— EW, 1970, V. 20, N 1/2, р. 208—211; Хромов А. Л. Ягнобский язык.
М., 1973.— EW, 1975, v. 25, N 3/4, р. 513—516; Лобикова Н. М. Пушкин и
Восток. М., 1974.— EW, 1975, v. 25, № 3/4, р. 520—523.
107 Конрад Н. И. Запад и Восток. М., 1966.— EW, 1974, v. 24, № 3/4, р. 456—
459; Индийская культура и буддизм; Сб. статей памяти акад. Ф. И. Щер-
батского / Под ред. Н. Конрада и Г. Бонгард-Левина. М., 1972.— EW, 1974,
v. 24, N 1/2, р. 203—207; Бонгард-Левин Г. М. Индия эпохи Маурьев. М.,
1973.— EW, 1974, v. 24, N 1/2, р. 182—189; Семека Е. С. История буддизма
на Цейлоне: (Сангха в древности и в средние века). М., 1969.— EW, 1970,
v. 20, N 3, р. 414—417; Массон М. Е. Стиль работы и полевой быт Южно-
Туркменистанской комплексной экспедиции; Посвящается 25-летию
ЮТАКЭ. Ашхабад, 1972,-EW, 1974, v. 24, № 1/2, р. 168—171. Ставис-
кий Б. Я. Археологические работы Музея в Средней Азии. (Музей искус¬
ства народов Востока. Москва). М., 1969.— EW, 1971, у. 21, N 1/2, р. 157—
Много места уделяет Глэссер и разного рода отчетам о собы¬
тиях в исторической науке СССР108.
Отрадно, что отчеты о событиях такого рода, а также об архео¬
логических открытиях временами публикуют и другие журналы.
Например, нью-йоркский «Archaeology» пишет об археологиче¬
ских открытиях на территории СССР 109, кратко информирует о
выставке скифского золота в Метрополитен-музеуме 110, дает отчет
о конференции по кушацам в Душанбе (27 сентября — 6 октября
1968 г.) 111, сообщает о находке золотой головки Деметры в погре¬
бении IV в. до н. э. близ деревни Великая Белозерка на Украи¬
не 112 и о составе клада II в. из Дальварзин-Теле в Узбекистане113.
Все эти материалы получены довольно странным для научного
журнала способом — от АПН. Вашингтонский журнал «American
Antiquity» в обзоре текущих археологических исследований ин¬
формирует о работах советских экспедиций во главе с И. Т. Круг¬
ликовой и В. И. Сариаииди па территории Афганистана 114.
159; Вазиянц А., Кузнецова Н-, Кулагина Л. Азиатский музей — Инсти¬
тут востоковедения АН СССР 1818—1968. М., 1969.— EW, 1971, v. 21, N 1/2,
р. 192—196; Еремеев Д. Е. Юргоки — турецкие кочевники и полукочевни¬
ки. М., 1969.— EW, 1971, V. 21, N 3/4, р. 385—389; Туголуков В. А. Следо¬
пыты верхом на оленях. М., 1969/—EW, 1971, v. 21, № 1/2, р. 173—176;
Вяткина К. В. Очерки культуры и быта бурят. Л., 1968.— EW, 1974, v. 24,
N 3/4, р. 444—447; Кучанов Е. И. Очерки истории тангутского государст¬
ва. М., 1968.— EW, 1971, v. 21, N 3/4, р. 399—402; Страны и народы Во¬
стока, т. XIII / Под ред. Д. А. Ольдерогге. М., 1972, т. 2. Страны и народы
Тихоокеанского бассейна / Под ред. 10. В. Маретина.— EW, 1974, v. 24,
N 3/4, р. 428—431 (ср. короткую и злую рецензию на эту книгу в журна¬
ле «Мап», 1973, у. 8, N 3, р. 505, написанную Э. Геллнером); Антонова К. А.,
Вонгард-Левин Г. М., Котовский Г. Г. История Индии: Краткий очерк. М.,
1973.— EW, 1975, v. 25, N 3/4, р. 504—507; Исмагулов О. Население Казах¬
стана от эпохи бронзы до современности. Алма-Ата, 1970.— EW, 1976,
у. 26, N 1/2, р. 249—253; Археологические исследования в Казахстане /
Отв. ред. К. А. Акишев. Алма-Ата, 1973.— EW, 1976, v. 26, N 1/2, р. 253—
257; По следам древних культур Казахстана/Сб. под ред. М. К. Кадыр-
баева. Алма-Ата, 1970.— EW, 1976, у. 26, N 1/2, р. 257—261; Древняя Бакт-
рия: Предварительные сообщения об археологических работах на юге
Узбекистана / Под. ред. В. М. Массона. Л., 1974.— EW, 1975, v. 25, N3/4,
р. 495—500; Культура древних скотоводов и земледельцев Казахстана /
Сб. под ред. К. А. Акишева. Алма-Ата, 1969.— EW, 1975, v. 25, № 3/4,
р. 491—495.
108 Glaesser G. The Work of the Commetee on the Study of the Civilisations
of Central Asia of the USSR. Comission for UNESCO.— EW, 1973, v. 23,
N 3/4, p. 363—370; Idem. Unesco International Conference on the Social
and Cultural Development of the Countries of Central Asia in the 19—20th
Century (Achkhabad, 1972).—EW, 1975, v. 25, N 1/2, p. 216—220.
109 Recent Discoveries in the Soviet Union.— Arch., 1970, v. 23, N 2, p. 156—
160; Archaeology in the USSR.— Arch., 1972, v. 25, N 1, p. 57—62.
1)0 Nomadic Art to Appear in New York and Los Angeles.— Arch., 1975, v. 28,
N 2, p. 126—127. Каталог этой выставки, выпущенный в 1975 г. в Нью-
Йорке, «From the Land of the Scythians: Ancient Treasures from the Mu¬
seums of the USSR 3000 В. C.— 100 В. С.», в форме аннотации приветст¬
вовал С. Пиггот. См.: S. Piggot in AJ, 1977, v. 57, Part 1, p. 105.
111 Azarpay G. The Kushan Conference in Dushanbe.— Arch., 1970, v. 23, N 3,
p. 254—257.
112 Gold Demeter Found in the Soviet Union.— Arch., 1973, v. 26, N 3, p. 223,
113 Finds in Uzbekistan.— Arch., 1973, v. 26, N 4, p. 305.
114 Dales G. F. Southern Asia.— AA, 1976, v. 41, N 3, p. 394,
m
Перевод наших исследований да какой-нибудь из европейских
языков, как правило, влечет за собой отклик в печати 115, часто
сопровождаемый сетованиями по поводу недоступности книг на
русском языке не только «по причине языкового барьера», до и
«из-за малого тиража и непоступления их в западные библиоте¬
ки» li6 117. Это, несомненно, говорит об интересе западного читателя
к сюжетам, связанным с пашей территорией в античности, и о
скудости его информации.
Отметим здесь в первую очередь ряд рецензий на английский
перевод книги О, И. Руденко «Культура населения Горного Алтая
в скифское время» (М., 1953) 117 и на немецкий перевод его же
книги «Культура хуннов и ноинулинские курганы» (М.; Л.,
1962) 118. Оценка книг в основном положительна. Рецензия Глэс-
сера119 на немецкий перевод второй книги отмечает незнание
автором новейших западных и восточных публикаций письменных
источников 12°, что, впрочем, оправдывается объективными усло¬
виями, в которых писалась книга. Отмечает рецензент несоответ¬
ствие употребления этнцконов «гунны», «хуны», «скифы», «саки»
и т. д. у Руденко общепринятому в западной историографии и
говорит о некоторой унификации их, предпринятой в этой связи
переводчиком i2i. Вообще анализ этнологического типа Глэссер це
считает сильной стороной работы Руденко, которого называет
«инженером курганных раскопок».
В целом положительная рецензия Б. Бахраха 122 на английский
перевод первой из вышеупомянутых книг отмечает, впрочем,
неправомерность построения истории на основе формационной
теории, лишь на археологических данных, «не поддержанных спе¬
цифическими письменными свидетельствами». Остальные рецен¬
зии 123 на эти книги носят одобрительно-информационный харак¬
115 См. рецензии на книги: М. М. Герасимова (Gerasimov М. М. Tlie Face
Sinder/Trans. from German by A. H. Brobrick. London, 1971.— T. A. Quil-
liam in Ant., 1971, v. 45, N 180, p. 309—310), В. M. Массона и В. И. Сариа-
ниди (Masson V. М., Sarianidi V. 1. Central Asia: Turkmenia before the
Achaemenids /Trans, and Preface by R. Tringbam. New York, 1972,— S. Pig-
got in AJ, 1973, v. 53, Part 1, p. 89—90; Ch. S. Chard in Slavic Review, 1973,
v. 32, N 1, p. 195—196; L. D. Levine in AHR, 1975, v. 80, N 2, p. 375),
В. Г. Луконина (Lukonin V. G. Persia, II/Trans. from Russian. Cleveland,
1967.— D. N. Wilber in Arch., 1970, v. 23, N 1, p. 72—73. Рецензия отри¬
цательно оценивает как научную точность, так и полиграфическое ис¬
полнение издания).
116 См., например, L. D. Levine in AHR, 1975, v. 80, N 2, p. 375.
117 См. ch. 46 к настоящему обзору.
118 Rudenko S. 1. Die Kultur der Hsiung-Nu und die Miigelgraber von Noin
Ula. Antiquitas — Abhandlungen zur Vor- und Friihgescbiclite zur klassi-
schen und provinzial-romischen Archaeologie und zur Geschichte der Alter-
tums/Ubers. von H. Pollems. Bonn, 1969.
119 G. Glaesser in EW, 1970, v. 20, N 3, p. 392—396.
120 Ibid., p. 394.
121 Ibid., p. 394—395.
122 B. S. Bachrach in AHR, 1971, v. 76, N 3, p. 754.
123 T. T. Rice in Ant., 1971, v. 45, N 177, p. 75—76; Idem, in AJA, 1971, v. 75,
N 2, p. 219—220; S. Piggot in AJ, 1972, v. 52, Part 1, p. 197—198; J. Nandris
in «Man», 1971, v. 6, N 1, p. 126—127.
249
тер, равн,о как и пять откликов ЗГлэссера на различные советские
переводные работы 124, а также отзыв М. А. Макконейля на книгу
И. К. Ивановой125 126 127 128. Тенденциозно-насмешливо рецензирует наши
работы как на русском языке, так и в переводах Э. Геллнер в
журнале «Мап» 12в.
* * *
Немногочисленные западные монографические работы, разрабаты¬
вающие близкие нам сюжеты, вызывают немедленные отклики
в англоязычной периодике, что тоже свидетельствует о несомнен¬
ном интересе к истории нашей территории.
Язвительную рецензию поместил Дж. Г. Ф. Хинд на книгу
Э. Белин де Баллю об Ольвии т, где он упрекает автора в полном
игнорировании советской историографии и археологических работ,
причем сам обнаруживает определенную осведомленность, указы¬
вая автору нд конкретные ошибки и неточности.
Пристальное внимание уделяют западные ученые кочевому
миру Северного Причерноморья. Полояштельные рецензии вызва¬
ла книга Т. Сулимирского «Prehistoric Russia, an Outline» (Lon¬
don, 1970) m. Советский археолог Л. Клейн 129, отмечая новизну
и разносторонность взгляда Сулимирского на раннюю историю
территории СССР, полемизирует с ним по ряду методологических
(в частности, неправомерность с точки, зрения рецензента объеди¬
нения территориально столь обширных данных), археолого-исто¬
рических (вопрос о ямной культуре, датировки, классификация
памятников в пределах культуры и др.) и публикационно-техни¬
ческих (транслиттерация терминов, а не перевод) вопросов.
124 Asia in Soviet Studies/Ed. В. G. Gafurov et al. Moscow, 1969.— EW, 1972,
v. 22, N 3/4, p. 352—356; Litvinsky B. A., Marsakov К. P., Muchtarov A. M.
Historiography of Tajikistan (1917—1969). Moscow, 1970.— EW, 1972, v. 22,
N 1/2, p. 151—155; Laritschev V. E. A. P. Okladnikov—der Erforscher der
urgeschichtlichen Kulturen Asiens zu seinem 50 Geburtstage / Ubers. von
H. Pollems. Berlin, 1968.—EW, 1973, v. 23, N 1/2, p. 192—196; Andro¬
nov M. S. Dravidian Languages/Trans. from Russian. Moscow, 1970.— EW,
1972, v. 22, N 1/2, p. 155—158; Serebriakov 1. D. Punjabi Literatur. A brief
Outline/Trans. by T. A. Zalite. Moscow, 1968.— EW, 1971, v. 21, N 1/2,
p. 182—185.
125 Ivanova I. K. Das geologische Alter des fossilen Menschen; znm VII
UNQVA-Kongress (USA, 1965). Stuttgart, 1972.— M. A. Mac-Conaill in Man,
1973, v. 8, N 1, p. 114—115.
126 E. Gellner in Man, 1973, v. 8, N 3, p. 506—508 — на кн. Ed. Osipov G. V.
Town, Country and People. London, 1972; 1973, v. 8, N 3, p. 505— на кн.
Ed. Olderogge D. A. Countries and Peoples of the Pacific Basin (Countries
and Peoples of the East, v. 13), Moscow, 1972; 1972, v. 7, N 1, p. 114—115 —
на кн. «Расы и народы: современные этнические и расовые проблемы».
М., 1971. Т. I. Впрочем, на излишнюю тенденциозность освещения Э. Гелл-
нером ряда аспектов русской и советской этнографической науки указы¬
вает в том же журнале «Мап» Дж. Ллобера. См.: Llobera J. R. Soviet An¬
thropology and Fieldwork.— Man, 1977, v. 12, N 1, p. 177—178.
127 Belin de Balia E. Olbia: Cite antique du Littoral Nord de la Mer Noir. Lei¬
den, 1972.— J. G. F. Hind in JHS, 1974, v. 94, p. 251—252.
128 jyp yj Tompson in AJ, 1971, v. 51, Part 1, p. 106—108; M. Gimbutasin Ant.,
1970, v. 44, N 176, p. 324—326.
129 L. Klejn in PPS, 1974, v. 40, p. 211—214.
250
Весьма похвально аттестуются и другие монографии Сулимир-
ского «The Sarmatians» (London, 1970) 130, причем как положи¬
тельный отмечается факт знакомства автора с советской историо¬
графией и результатами раскопок, равно как и приятие им «тер¬
минологии советских ученых» 131 (впрочем, Б. Бахрах132 считает,
что монография имеет ценность лишь как чисто археологическая
и искусствоведческая, но не может быть названа в полном смысле
исторической, коль скоро неполно использует письменные, лите¬
ратурные и эпиграфические источники) и «Corded Ware and Glo¬
bular Amphorae North-East of the Carpathians» (London, 1968) 133,
о которой говорится, что, несмотря на узкую специализирован-
ность, она полезна для решения проблем, связанных с «индоевро¬
пейскими началами».
Рецензируя монографию Дж. Потзаца 134 о скифах, предназна¬
ченную для широкой публики, М. ван Лоон 135 аргументированно,
со знанием русской и советской специальной литературы упрекает
ее в некоторых неточностях и ошибках, а также полемизирует с
автором по ряду конкретных вопросов.
X. Л. Томас 136 в положительном отзыве на английский перевод
книги К. Йеттмара о скифском искусстве137 считает сильной ее
стороной разбор взглядов как западных, так и советских ученых
но соответствующим проблемам. Рецензент согласен с основным
выводом Йеттмара о том, что «в степном скифском искусстве
в какой-то степени можно видеть варваризованвую версию... ахе-
менидского искусства» 138.
Две рецензии С. И. Ооста на работы, имеющие отношение к
интересующей нас проблематике, помещены в чикагском «Classi¬
cal Philology». В рецензии на сборник «The Roman Empire and
its Neighbours» 139 обсуждаются некоторые проблемы истории
скифов, отчасти сарматов 14°. Второй отзыв 141 касается монографии
Т. Пекканена и резко полемизирует с ним по вопросу об этниче¬
ской принадлежности SooXosirdpos, считая, что это не скифы
(Scythae degenerati), а анты.
130 К. Jazdzewski in Ant., 1972, v. 46, N 181, p. 82; M. Branch in Man, 1972,
v. 7, N 2, p. 328—329.
131 Jazdzewski K. Op. cit., p. 82.
132 B. S. Bachrach in AHR, 1971, v. 76, N 5, p. 1525—1526.
133 M. Gimbutas in Ant., 1970, v. 44, N 175, p. 234—236; анонимная в Arch.,
1971, v. 24, N 1, p. 96.
134 Potzatz J. A. H. Die Scythen in Siidrussland. Basle, 1963.
135 M. van Loon in JNES, 1970, v. 29, N 1, p. 66—72.
136 H. L. Tomas in Arch., 1970, v. 23, N 2, p. 172—173.
137 Jettmar K. Art of the Steppes/Trans. by A. E. Keep. New York, 1967.
138 Ibid., p. 223; Tomas H. L. Op. cit., p. 173.
139 Ed. by F. Millar. New York, 1967.
t4° S. I. Oost in CIPh, 1970, v. 65, N 4, p. 283—284.
141 S. I. Oost in CIPh, 1970, v. 65, N 4, p. 285 — на кн.: Pekkanen T. The Ethnic
Origin of the 5ooXoc37copoi. Helsingfors, 1968.
251
Д. Фишвик142 говорит о спорности опубликованной посмертно
не совсем завершенной книги Й. О. Мэнхена-Хельфена о гун¬
нах 143, отмечая ее актуальность в качестве отправной точки к
дальнейшим исследованиям этого сюжета.
Положительные рецензии информационного толка дали
Э. А. Томпсон144 и У. Р. Чалмерс145 на книгу Б. Бахраха146 об
аланах; отрицательно оценили ее Т. Барнес 147, указывающий на
многочисленные, с его точки зрения, ошибки, в особенности по
раннему периоду, и неточности перевода греческих и латинских
текстов и считающий историю аланов на западе за недостатком
источников неудачной темой монографического исследования,
и Е. Дж. Полак 148. Сдержанно отнесся к цей С. И. Оост 14э. Т. Пау¬
элл отметил книгу М. Тодда «Северные варвары (100 г. до н. э. —
300 г. н. э.)» 15°, в положительном отзыве на которую Дж. Майрес
сетует на излишнее увлечение автора «археологическим жарго¬
ном» 151. В трех журналах 152 отрецензирована книга X. Хенкена
о раннеевропейских шлемах 153, где рассматриваются и шлемы,
имевшие употребление на территории нашей страны.
Закавказские сюжеты достаточно популярны у западных
исследователей. Положительны рецензии154 на книгу Ч. Бёрни и
Д. Ланга о народах Закавказья в древности и средневековье 155,
причем отзыв А. О. Саркисяна в несомненную заслугу авторам
ставит тесную «из первых рук» связь с армянскими и грузински¬
ми учеными в СССР; в отклике Дж. Кёртиса русские и советские
работы по данному сюжету отсутствуют.
Два журнала 156 откликнулись на появление книги француз¬
ского ученого С. Нерсессяна об армянах157. Г. Глэссер положи¬
142 D. Fishwick in AHR, 1975, v. 80, N 2, p. 390—391.
143 Maenchen-Helfen J. O. The World of the Huns: Studies in their History
and Culture. Berkeley; Los Angeles, 1973.
144 E. A. Tompson in JRS, 1976, v. 65, p. 205.
145 W. R. Chalmers in CIR, 1976, v. 26, N 2, p. 290—291.
148 Bachrach B. S. A History of the Alans in the West: from their first Appea¬
rance in the Sources of Classical Antiquity through the Early Middle Ages.
Minneapolis; London, 1973.
147 T. D. Barnes in AHR, 1974, v. 79, N 2, p. 501.
148 E. J. Polak in C1W, 1976—1977, v. 70, N 4, p. 282—283.
149 S. I. Oost in CIPh, 1977, v. 73, N 3, p. 283.
150 T. D. E. Powell in Ant, 1975, v. 49, N 196, p. 305—306.— на кн.: Todd M.
The Northern Barbarians 100 В. C.— A. D. 300. London, 1975.
151 J. N. L. Myres in AJ, 1976, v. 56, Part 1, p. 100—101.
152 A. M. Snodgrass in AJ, 1973, v. 53, Part 1, p. 94—96; J. Coles in Ant., 1972,
v. 46, N 184, p. 334—335; N. K. Sandars in PPS, 1973, v. 39, p. 479—480.
153 Henken H. The Earliest European Helmets: Bronze Age and Early Iron
Age. Cambridge (Mass.), 1971.
154 J. E. Curtis in Ant., 1973, v. 47, N 185, p. 71—72; A. O. Sarkissian in AHR,
1973, v. 78, N 1, p. 71.
455 Burney Ch., Lang D. M. The Peoples of the Hills: Ancient Ararat and Cau¬
casus. London, 1971.
156 D. M. Lang in Ant., 1970, v. 44, N 174, p. 153—154; J. Beckwith in AJ, 1970,
v. 50, Part 2, p. 384—385.
457 Nersessian S. The Armenians. London, 1969.
252
тельно отрецензировал работы Б. Брентьеса158 и Д. Ланга159 на
тот же сюжет. В «Antiquaries Journal» 160 * помещена рецензия на
написанную в Англии книгу Ш. Амиранашвили о металлургиче¬
ском производстве в Грузии 101.
Три журнала 162 отметили опубликование сначала в Лондоне,
затем в Лейдене работы Г. Фрумкина «Археология советской
Центральной Азии» 163, причем отзыв Б. Брентьеса, называя ее
«первой по-ндстоягцему научной работой, посвященной централь¬
ноазиатской археологии... вышедшей вне Советского Союза», отме¬
чает как положительную ее черту более объективный но сравне¬
нию с предыдущими исследованиями того же автора подход к
советским работам по тому же сюжету. Книга на ту же тему
Э. Кноблока 164 вызвала уничтожающую рецензию В. Трусдейла 165,
отмечающего массу ошибок и неточностей, плохое состояние
иллюстративной части и корявость языка, а также несомненное
превосходство над ней книги Фрумкина.
Монографию Р. Г. Клейна «Ice-Age Hunters of the Ukraine»
(Chicago; London, 1973) отрецензировали три журнала166, причем
рецензенты отмечают как достоинство ее знакомство автора с
русскими и украинскими источниками, а также использование
методов, характерных для естественных наук, антропологии и
палеоантропологии.
Нашли отклик в рассматриваемых журналах монографии
М. Гимбутас «Славяне» 167, Зд. Ванд о ранней территории славян¬
ских племен168 и И. Боба о кочевниках и славянах в IX в.169
158 Brentfes В. Drei Jahrtausende Armenien. Leipzig, 1973. Рец.: G. Glaesser
in EW, 1974, v. 24, N 1/2, p. 198—202.
t39 Lang D. M. Armenia — Creedle of Civilisation. London, 1970. Рец.: G. Glaes¬
ser in EW, 1973, v. 23, N 1/2, p. 212—216.
180 C. Blair in AJ, 1973, v. 53, Part 1, p. 135.
181 A miranashvili Sh. Georgian Metalwork from Antiquity to the XVIII Cen¬
tury. London, 1971.
162 G. Azarpay in AJA, 1973, v. 77, N 3, p. 345—346; S. Piggot in Ant., 1972,
v. 46, N 181, p. 81—82; B. Brentjes in EW, 1970, v, 20, N 3, p. 383.
163 Frnmkin G. Archaeology of Soviet Central Asia. Leiden; Cologne, 1970.
164 КпоЫоск E. Beyond the Oxus: Archaeology, Art and Architecture of Cent¬
ral Asia. Totowa (New Jersey), 1972.
165 W. Trousdale in Arch., 1973, v. 26, N 2, p. 75.
166 G. Glaesser in EW, 1974, v. 24, N 3/4, p. 422—424; J. Nandris in Man, 1974,
v. 9, N 2, p. 316; D. G. Smith in Canad. Slavonic Papers, 1974, v. 16, N 3,
p. 466—467.
167 Gimbutas M. The Slavs. London, 1971. Рец.: S. H. Perry in Man, 1975, v. 7,
N 3, p. 491—492; J. Nandris in Ant., 1971, v. 45, N 179, p. 232—233 (рецен¬
зия отрицательная); M. W. Thompson in AJ, 1972, v. 52, Part 1, p. 194—
195; J. W. Strong in AHR, 1974, v. 79, N 3, p. 753—760. Последняя рецен¬
зия отмечает несколько созерцательный, с точки зрения историка, харак¬
тер этой монографии.
188 Vana Zd. Einfiirung in die Fruhgeschichte der Slawen. Neumiinster, 1970.
Рец.: Th. Sulimirski in AJ, 1972, v. 52, Part I, p. 195—197 (положитель¬
ная).
169 Boba J. Nomads, Northmen and Slavs: Eastern Europe in Ninth Century.
The Hague, 1967. Рец.: D. Kostich in AHR, 1969, v. 75, N 1, p. 96—97.
253
Итак,. античный период на территории СССР, особенно его
кочевническая часть и Закавказье, являются объектом присталь¬
ного внимания западных ученых, но находят весьма незначитель¬
ное отражение на страницах англоязычной периодики из-за
недостатка у современных западных ученых экспериментальных
материалов. Очевидны и причины такого положения: не только
языковой барьер, но и отсутствие планомерного обмена литера¬
турой, материалами дискуссий, проводимых в СССР, по соответ¬
ствующей тематике, недостаток информации о новейших археоло¬
гических изысканиях у нас — все это «архаизирует», а подчас и
искажает исходные материалы, которыми оперирует западный
исследователь при разработке нашего сюжета.
Действительно, в списках литературы, помещенных в просмот¬
ренных журналах, советские издания или их переводы встреча¬
ются совершенно нерегулярно, крайне редко и лишь в некоторых
из них («American Journal of Archaeology», «Archaeology», «Anti¬
quaries Journal», «East and West», «Journal of Hellenic Studies»,
«Journal of Roman Studies», «International Journal of Nautical
Archaeology and Underwater Exploration» и «Man»). Если пере¬
числить названия советских работ, попадающих в журналы, то с
очевидностью откроется случайность их выбора. Добавим еще, что
библиография, основанная Ж. Марузо,— самый представительный
библиографический справочник по античности, учитывает в нас¬
тоящее время только три советских периодических издания по
этой тематике 170 из десятков существующих.
170 «Вестник древней истории», «Советская археология», «Археолопя» (АН
УССР, Киев).
А. В. Подосиной
СКРЖИНСКАЯ М.В.
СЕВЕРНОЕ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ
В ОПИСАНИИ ПЛИНИЯ СТАРШЕГО,
КИЕВ, 1977.
Отечественная наука, изучающая Северное Причерноморье антич¬
ной эпохи, достигла больших успехов в исследовании истории
возникновения и развития греческих городов-колоний на берегах
Черного моря, их экономической, политической и культурной жиз¬
ни, истории этносоциальной структуры местных племен, взаимо¬
действия и контактов античного мира и «варварской» окраины в
этом, одном из самых интересных районов встречи двух миров.
Вместе с тем все отчетливее проявляется разрыв, который обра¬
зовался в нашей науке между накоплением и интерпретаци¬
ей археологического материала, с одной стороны, и изучением
письменных источников, относящихся к истории севернопричерно-
морского региона,— с другой.
Использование известий античных авторов ограничивается в
‘основном ссылками на отдельные письменные свидетельства, под¬
тверждающие или опровергающие то или иное положение, осно¬
ванное, как правило, на анализе археологического материала.
Сложный характер античного источникового наследия, обус¬
ловленный спецификой работы древних авторов с источниками,
жанровыми особенностями произведений, политическими, идеоло¬
гическими и социально-психологическими факторами, влиявшими
на их творчество, степень их осведомленности и достоверность
привлекаемых сведений,— эти и многие другие стороны, характе¬
ризующие письменные античные источники по истории Северного
Причерноморья, до сих пор остаются в значительной степени не
исследованными. Это обстоятельство снижает эффективность ис¬
пользования письменных источников при изучении древнейшего
периода отечественной истории. Решению некоторых из этих проб¬
лем и посвящена рецензируемая книга.
Работа Скржинской представляет собой первый опыт моногра¬
фического исследования «Естественной истории» (далее: «ЕИ»)
римского писателя Гая Плиния Секунда Старшего (23/24—79 гг.)
как источника по истории Северного Причерноморья \
1 Предварительные итоги этого исследования были опубликованы:
Скрижинсъка М. В. Значения «Природнично1 исторп» Шшпя для вив-
255
Во введении справедливо укапывается на недостаточное внима¬
ние к Плинию — одному из наиболее важных источников по исто¬
рии Северного Причерноморья, что является результатом недо¬
оценки сочинений римских авторов по сравнению с греческими в
их отношении к севернопричерноморской истории. Между тем ана¬
лиз «ЕИ» показывает, что она составлена на основе переработки
большого количества произведений греческих и римских авторов,
по большей части утраченных, что нередко делает сообщения Пли¬
ния едва ли не единственным источником по тем или иным проб¬
лемам Северного Причерноморья. Кроме того, Плиний широко
использовал сведения, полученные в результате военно-админист¬
ративной деятельности римских властей на востоке и синхронные;
написанию «ЕИ».
Первый раздел монографии «Плиний Старший и его сочинением
открывается главой «Рим и Северное Причерноморье в I в., н,.. а,.»
Помещенный здесь краткий очерк борьбы Рима за влиянии в: Се¬
верном Причерноморье, связанной с римской экспансией на восток,
выясняет степень знакомства римлян с этим районом,, а также круг;
римских информаторов Плиния. Скржинская делает важные выво¬
ды о знакомстве Плиния с такими активными участниками понтий-
ских событий, как боспорский царь Митридат VII, наместники
римской провинции Мезия Тит Флавий Сабин и Тиберий Плавтий
Сильван, руководитель восточной экспедиции римской армии Кор-
булон. Личное знакомство с ними, цо мнению исследовательницы.,
послужило источником многих сведений Плиния о географии и
этнографии Северного Причерноморья. В этом же разделе излагает¬
ся биография Плиния, реконструируемая по свидетельствам его;
племянника Плиния Младшего, краткой биографии Светония,,
д также некоторым указаниям «ЕИ». Здесь нашли свое отражение;
характер военной и государственной службы Плиния, географиях
его путешествий, круг знакомств и интересов, литературна® ж
научная деятельность, основные посылки его творчества. Ску¬
дость сохранившейся информации не позволяет воссоздать пол¬
ную картину жизни Плиния; тем не менее для правильной оценки
плиниева наследия необходимо учитывать все, что известно о жиз¬
ненном пути автора.
Рассмотрение сведений Плиния о Северном Причерноморье не
изолированно, а в тесной связи со всей структурой его произведе¬
ния вызвало потребность в главе, которая затрагивает историю на¬
звания «ЕИ», распределение материала по книгам, принципы
изложения и особенности литературной манеры Плиния, индексы
используемых им источников.
Отдельная глава в книге Скржинской посвящена рукописной
традиции и истории издания Плиния. Отмечаются трудности науч¬
ного издания «ЕИ», связанные с плохим состоянием рукописной
традиции, содержащей массу ошибок (особенно при передаче науч¬
ных терминов и ономастического материала). Отсюда немалое ко-
чення Швтчного Причорномор’я.— Археолопя, КиТв, 1976, № 19,
с. 56—65.
256
личество случаев, когда не существует единогласия в чтении со¬
мнительных мест2.
Наиболее ценно и интересно исследование, помещенное авто¬
ром во втором разделе монографии — «„Естественная история“как
источник для исторической географии Северного Причерноморья».
Эта часть работы, в отличие от предшествующей, основанной глав¬
ным образом на фундаментальном изучении специальной литера¬
туры по Плинию, наиболее самостоятельна и оригинальна и ба¬
зируется на анализе конкретного материала «ЕИ».
В главе «Физическая география» рассматриваются сведения
Плиния о географическом положении севернопричерноморского
региона, его морей, заливов, островов и рек. Выясняется, что нового
внес Плиний в знания своих предшественников, а где он лишь пов¬
торяет древнюю греческую традицию. Так, только в «ЕИ» сохра¬
нились названия рек Рода и Акесин, заливов Корет и Саггарий-
ский, полуострова Эон, островов Сподуса, Макра, островов Тираге-
тов и Сарматского, древнейшего наименования Левки островом
Блаженных. Многочисленные цифровые данные, сопровождающие
описание, помогают восстановить древние очертания береговой ли¬
нии Черного моря. Интересные сведения сообщает Плиний о дель¬
те Дуная: названные им и Птолемеем3 шесть устьев Дуная хоро¬
шо согласуются с результатами современных исследований древней
географии Дуная. Уникально свидетельство Плиния об острове
Тирагетов в устье Днестра, скрывшемся впоследствии под водой
на месте теперешнего Днестровского лимана. Следует отметить как
2 К сожалению, эта сложность рукописной традиции никак не отразилась
в дальнейшем исследовании, хотя уже априори можно предположить,
что различные варианты написания того или иного этнонима или топо¬
нима при сравнении с другими источниками могут дать интересные ре¬
зультаты. Так, например, никак не оговорено предпочтение, оказанное в
переводе VI, 20 гидрониму Silis в противовес обычному чтению Sinus
(в Асе.—Sinum), приведенному у В. В. Латышева (SC, II, 1, с. 180) и
имеющему большое хождение в историографии. А между тем известно,
что чтение Sinus во фразе «Tanaim ipsum Scythae Sinum vocant, Maeotim
Temarundam...» послужило отправной точкой для весьма важных выво¬
дов в концепции О. Н. Трубачева об индоарийской принадлежности син-
дов и меотов, которая была развита в серии его работ, вышедших в
1975—1978 гг. Ср. его высказывание в статье «Некоторые данные об индо¬
арийском языковом субстрате Северного Кавказа в античное время»
(ВДИ,, 1978, № 4, с. 37): «Название реки * Sindus (реконструированное из
плиниевого Sinus.— А. П.) имеет решающее значение в вопросе опреде¬
ления языка плиниевых псевдоскифов». Тем не менее чтение Silim, как
показывает издание Д. Детлефсена, будучи подтвержденным чтением в
IV, 49, опирается па более древнюю и достоверную рукописную тради¬
цию (codd. Е2, F2, R2, А) и должно быть предпочтено корректирующему
чтению codd. Е, D, R, дающих Sinum. См. о рукописной традиции «ЕИ»:
Detlefsen D. Die geographischen Bucher der Naturalis Historia des Plinius
Secundus. Berlin, 1904, S. VIII—XI.
3 Скржинская ошибочно указывает (с. 29), что, помимо Плиния, о шести
устьях Дуная говорит также Мела (II, 1, 8) а о семи — Птолемей (III,
10, 2). На самом деле все обстоит как раз наоборот. Мела сообщает о том
же числе устьев, что у Нила (т. е. о семи), а Птолемей приводит (с ука¬
занием координат) названия шести дунайских устьев, о седьмом же он
говорит как о не доходящем до моря рукаве Дуная.
257
заслугу автора изучение сообщений Плиния на широком историко¬
сравнительном фоне в сопоставлении с данными других авторов,
как греческих, так и римских.
Глава «Флора и фауна» отведена рассмотрению растительного
и животного мира Северного Причерноморья, как они представле¬
ны в разделах «ЕИ», посвященных зоологии, ботанике и медицине.
Автор подчеркивает, что эти сведения приводятся Плинием, как
правило, лишь для иллюстрации того или иного положения и по¬
черпнуты им в основном в сочинениях греческих авторов, и особен¬
но для него авторитетного Феофраста. Немногочисленными оказы¬
ваются современные Плинию сведения о растениях и животных
Северного Причерноморья, однако и то, что он сообщает по более
ранним источникам, представляет большой интерес, так как сами
эти источники почти не сохранились. Скржинская значительно
расширила, по сравнению с латышевской публикацией, число
фрагментов по этой теме, а также впервые в отечественной исто¬
риографии попыталась дать им оценку. В частности, она убеди¬
тельно показала, что известие о Херсонесе, поставляющем пшени¬
цу в Рим, относится к крымскому, а не фракийскому Херсонесу.
Включение этого фрагмента, где сообщается также о весе херсо-
несской пшеницы, в севернопричерноморский корпус источников
существенно дополняет наши представления о взаимоотношениях
Рима с Херсонесом, сложившихся после военной помощи римских
войск городу.
Населению, городам и поселениям посвящены в книге наиболее
пространные главы, поскольку в них затрагиваются наиболее важ¬
ные проблемы — этногеография племен и локализация названных
Плинием населенных пунктов.
По первому вопросу «ЕИ» Плиния, по мнению исследователь¬
ницы, представляет двоякий интерес: с одной стороны, она проли¬
вает свет на движение ряда сарматских племен (язигов, аорсов-
гамаксобиев, аланов, роксоланов) на запад в I в. н. э.4, с другой —
«помогает воссоздать картину древнейшей этнографии Скифии,
какой ее представляли греки за столетие или даже более до Геро¬
дота» (с. 55). Из официального описания провинций и вассальных
территорий Римской империи были взяты Плинием сведения о на¬
селении и городах Крыма, отличающиеся сравнительно большей
точностью и подробностью. Древнеионийскими, восходящими к
Аристею Проконесскому и Алкману источниками объясняется
в книге диатеза традиционно «скифских» племен, отличающаяся
тем не менее от геродотовой картины их расселения. В этом важ¬
4 О таком продвижении сарматов на запад может свидетельствовать также
глава IV, 41, выпущенная автором из поля зрения, поскольку речь в ней
идет о территории южнее Дуная. Между Гемом и Дунаем Плиний поме¬
щает наряду с другими племенами «аррейских сарматов, называемых
ареатами». К сожалению, остались неучтенными в анализе данных Пли¬
ния о язигах сведения о них Овидия (Ер. I, 2, 77; IV, 7, 9; Ibis, 195), ко¬
торый первым в истории античной этнографии засвидетельствовал при¬
сутствие язигов в низовьях Дуная.
258
ном выводе, по мнению Скржинской, заключена возможность ис¬
пользования некоторых известий Плиния и работавшего часто на
тех же источниках Помпония Мелы для восстановления этногеог¬
рафии Скифии рубежа VII—VI вв. до н. э.5
В «ЕИ» содержится около 40 названий городов, расположенных
на северном побережье Черного моря, причем более четверти из
них упомянуты только у Плиния. Автор удачно решает проблему
локализации некоторых названных Плинием городов. Именно
здесь полезным оказалось знакомство Скржинской с археологи¬
ческой литературой, помогающей определить местоположение того
или иного населенного пункта. Всестороннее изучение «ЕИ»
изнутри позволило автору сделать ряд выводов, проливающих свет
на некоторые спорные проблемы географии Северного Причерно¬
морья.
В частности, интересно наблюдение о городе Харакены (Харакс
у Птолемея), который многие исследователи помещают на мысу
Ай-Тодор, игнорируя тот факт, что ни Плиний, ни Птолемей не ло¬
кализовали его на побережье. Последние археологические исследо¬
вания подтверждают необоснованность идентификации поселения
на Ай-Тодоре с Харакеиами и еще раз показывают ценность и точ¬
ность плиниевой информации.
Недостаточное внимание к Плинию вызвало, по мнению иссле¬
довательницы', локализацию города Палакий (Плакия у Плиния)
в городище Керменчик, на окраине Симферополя. Скржинская
справедливо возражает против такого отождествления, показывая,
что именно Плиний — единственный из античных авторов — дает
возможность предположить, где мог располагаться этот город —
на южном побережье Крыма между Херсонесом и Балаклавой
(Симболум).
В следующих главах второго раздела автор исследует приемы
работы Плиния над источниками (касающимися, в частности, гео¬
графических измерений припонтийских районов) и сам йруг этих
источников. Критически рассматривая существующие теории от¬
носительно характера «ЕИ» («мозаичная» теория, теория одного
источника, нескольких источников), автор приходит к выводу о
сложности состава этого произведения, не укладывающегося в
рамки ни одной из рассмотренных теорий. Разнообразие приемов
работы Плиния над своими источниками не позволяет, по мнению
Скржинской6 * 8, принять какую-то одну теорию как единственно
верную.
5 С другой стороны, установление древности многих известий поздних ан¬
тичных авторов является важным фактором, не позволяющим рассмат¬
ривать эти известия как синхронные написанию произведений, что ча¬
сто проявляется в историографии в формулировках типа: «Современник
Овидия Страбон сообщает...», причем такие сопоставления делаются, как
правило, без предварительного изучения источника этого сообщения,
возможно относящегося к более раннему периоду.
8 В этом выводе исследовательница солидарна с точкой зрения К. Залль-
мана, посвятившего свою докторскую диссертацию рассмотрению источ-
259
Третий раздел занимает перевод фрагментов «ЕИ», относящих¬
ся к Северному Причерноморью, заново выполненный Скржинской.
Текст глав из II—VI книг переведен по специальному изданию
географических книг энциклопедии Плиния, выпущенному Д. Дет-
лефсеном в 1904 г., остальные главы — по изданию Л. Яна —-
К. Майхоффа 1892—1909 гг. Перевод более точен и логичен, чем
старый, выполненный И. П. Цветковым и В. В. Латышевым для
издания «Scythica et Caucasica». Скржинской удалось, насколько
это было возможно, сохранить стилистические особенности повест¬
вования Плиния, отличающегося краткостью рубленой фразы и
простотой синтаксиса7.
Главы «ЕИ» помещены не в порядке их следования в труде
Плиния, а по тематическим рубрикам: общегеографические описа¬
ния, систематические описания географии и этнографии Северного
Причерноморья, затем частные историко-этнографические све¬
дения, флора, фауна и другие различные сведения. Такое располо¬
жение материала представляется вполне оправданным в рамках
монографического исследования (в отличие, скажем, от публика¬
ции в составе свода источников, где предпочтителен первый вари¬
ант расположения материала).
Состав переведенных Скржинской фрагментов полнее, чем в
издании В. В. Латышева: в него было включено около 20 новых
глав, расширяющих наши представления об истории региона. Вме¬
сте с тем некоторые фрагменты, в которых есть материал о Север¬
ном Причерноморье, опущены, на наш взгляд, не совсем оправдан¬
но. Так, например, отсутствуют главы II, 167—168, где говорится
о море севернее Европы, доходящем до скифских берегов, и о Мео-
тийском озере как заливе Океана; главы IV, 94—100 (о северо-за¬
падной части Скифии, сарматах, венедах, певкинах, бастарнах);
главы VI, 33—35 (о скифах, гипербореях, аримфеях, живущих на
Севере Европы, о Рипейских горах, киммерийцах и пр.).
Если автор желал ограничиться только прибрежной полосой,
прилегающей к северному побережью Черного моря (с. 5), то сле¬
довало бы опустить также фрагменты, где рассказывается об ари-
маспах, Рипейских горах, Аквилоне, гипербореях и т. д. (IV, 88—
91). Коль скоро они включены в публикацию (что было необходи¬
мо из-за тесной связи этих наименований с прочей этно-
географической номенклатурой Северного Причерноморья),
логично было бы дополнить их вышеперечисленными главами. * 7ников Плиния. См.: Sallman К. Die Geographie des Alteren Plinius in ih-
rem Verhaltnis zu Varro: Versuch einer Quellenanalyse. Berlin; New York,
1971. См. рецензию M. В. Скржинской: ВДИ, 1976, № 1, c. 177—180.
7 Единственное замечание, которое хотелось бы высказать в связи с пере¬
водом, следующее: для более точной передачи оригинального текста не¬
обходимо использовать квадратные скобки, принятые в археографии для
обозначения пояснительных слов, вводимых переводчиком от себя. Так,
например, па с. 100 (VI, 19), где говорится: «Начиная от Киммерия, у
Меотийского озера живут...», слова «у Меотийского озера» отсутствуют
в тексте Плиния, и это следовало бы отразить в переводе.
260
Сравнительно небольшое количество сведений, относящихся к
центральным и северным областям Европейского региона СССР,
не намного усложнило бы работу; вместе с тем была бы исчерпана
европейская тематика Плиния и отпала необходимость искусствен¬
но вычленять материал, относящийся непосредственно к прибреж¬
ным районам.
Монография снабжена указателями: именным, географиче¬
ским, этнических названий и двумя картами.
Достоинством работы является основательное знакомство авто¬
ра с отечественной и зарубежной историографией Плиния, а так¬
же привлечение археологического и эпиграфического материала,
необходимого для интерпретации сообщаемых им сведений. Моно¬
графия содержит немало интересных наблюдений, поправок и до¬
полнений, уточняющих смысл высказываний Плиния, выявляю¬
щих степень достоверности его сведений8. Первый опыт моногра¬
фического исследования сочинения античного автора как
исторического источника по отечественной истории является по¬
лезной и нужной работой, значительно расширяющей представле¬
ния об историческом прошлом нашей страны.
8 Надо заметить, что многие из таких наблюдений имеют негативный
смысл, отказывая тем или иным сведениям Плиния в достоверности и
разрушая сложившееся представление об отдельных фактах истории Се¬
верного Причерноморья. Подобный критицизм, оправданный глубоким
изучением внутренней структуры «ЕИ», оказывается объективно более
полезным для развития исторической науки, чем иные позитивные вы¬
воды, основанные па случайных, вырванных из контекста источника «из¬
вестиях».
А. Л. Новосельцев
ТЕР-ГЕВОНДЯН А. Н. АРМЕНИЯ
И АРАБСКИЙ ХАЛИФАТ.
ЕРЕВАН, 1977.
Народы и государства Закавказья на протяжении своей многове¬
ковой, богатой событиями истории, всегда находились во взаимо¬
отношениях со своими соседями. Иногда бывало, что то или иное
закавказское государство в силу определенной исторической об¬
становки на время становилось одним из сильнейших политиче¬
ских объединений переднеазиатского историко-географического
региона, порой даже ведущей здесь политической силой. Так было
в первой половине I в. до н. э., когда Армянская монархия при
Тигране II стала соперником Рима и Парфии. Много позже,
в XII— начале XIII в., одним из сильнейших государств Передней
Азии была Грузия. Но гораздо чаще сравнительно небольшие за¬
кавказские государства попадали в зависимость от своих более
сильных соседей. Эта зависимость была разного рода, от вассаль¬
ных отношений при условии почти полной внутренней самостоя¬
тельности до полного включения в состав других государств.
История закавказских народов при всей их самобытности тем
не менее всегда имела много общих черт, возникавших от дли¬
тельного сосуществования и общения друг с другом. На появлении
таких общих черт сказывались и контакты с соседями: Ираном,
Месопотамией, Малой Азией и т. д. В Закавказье издревле при¬
жились многие социальные институты Ирана, лексика армянского
и грузинского языков впитала немало заимствований из разных
иранских, семитских наречий. И, как это ни покажется парадок¬
сальным, даже пребывание под властью других государств имело
наряду с многочисленными отрицательными последствиями и от¬
дельные положительные элементы. Прежде всего борьба против
чужеземных завоевателей сплачивала народы региона, ставила
перед ними единые цели, которые на известное время отодвигали
на второй план разного рода местные даже социальные и идеоло¬
гические противоречия. С другой стороны, существовал культур¬
ный взаимообмен между закавказскими народами и народами
Ирана, арабами и др., и он оставил глубокие следы в культуре
всех закавказских народов, отразившись на развитии науки, поэ¬
зии, искусства.
Одним из таких сложных периодов истории Закавказья было
время арабского господства, охватывавшего приблизительно VII—
262
IX вв. Эпоха эта всегда привлекала пристальное внимание исторй-*
ков Закавказья. В старой армянской историографии ее достаточ¬
но подробно отразил в своем многотомном труде Лео (Аракел Ба-
баханян) \ над этим же периодом последние годы своей жизни
работал выдающийся армянский историк Я. А. Манандян1 2. В гру¬
зинской историографии арабское время было основательно разра¬
ботано И. А. Джавахишвили3, писали по этой эпохе С. Н. Джана-
шиа 4 и другие ученые. В наши дни эти проблемы применительно
к истории Грузии исследованы во втором томе обобщающего мно¬
готомного труда по истории Грузии 5, книге М. Д. Лорткипанидзе6
и др. Ряд важных положений есть в новейшей монографии
Г. А. Меликишвили 7. В армянской историографии над проблема¬
тикой арабского времени также работает ряд ученых (Б. Н. Ара¬
келян, Р. Бартикян, К. Н. Юзбашян и др. ).
Весьма важно отметить, что историей VII—IX вв. примени¬
тельно к Азербайджану занимаются последнее время азербайд¬
жанские историки8.
Разумеется, и армянские, и грузинские, и азербайджанские
историки уделяют внимание преимущественно истории своих на¬
родов, но специфика той эпохи такова, что полностью обойти исто¬
рию соседей просто невозможно, и она так или иначе затрагивает¬
ся историками всех трех Закавказских республик. Возьмем хотя
бы такой вопрос. Этнические и политические границы всегда ме¬
нялись, и этно-политическая терминология VII—IX вв. далеко не
идентична и более ранней, и более поздней. Арабы, например, за¬
воевав Закавказье, меньше всего считались со старыми политиче¬
скими границами. Как правило, в халифате Закавказье входило в
состав двух больших наместничеств, одно из которых называлось
Азербайджан, а другое — Арминия. Причем в состав последнего
входила и значительная часть Кавказской Албании, т. е. террито¬
рии современной Азербайджанской ССР, и Восточная Грузия.
Уже в связи с этим возникают немалые сложности, по-разному
порой решаемые местными историками. По-видимому, наиболее
верный в данной ситуации путь — исторический подход к материа¬
лу, максимальный учет конкретно-исторической ситуации эпохи
со всеми ее сложностями и противоречиями.
1 Лео. Собрание сочинений. Ереван, 1967. Т. II. На арм. яз.
2 Манандян Я. А. Критический обзор истории армянского народа. Ереван,
1960. Т. II, ч. II (Материалы). На арм. яз.
3 Джавахишвили И. А. История грузинского народа. Тбилиси, 1965, Т. II.
На груз. яз.
4 Джанашиа С. Н. Труды. Тбилиси, 1949—1952. Т. I—II. На груз. яз.
5 Очерки истории Грузии. Тбилиси, 1973. Т. II. На груз. яз.
6 Лорткипанидзе М. Д. Политическое объединение феодальной Грузии.
Тбилиси, 1963. На груз. яз.
7 Меликишвили Г. А. Политическое объединение феодальной Грузии и не¬
которые вопросы развития феодальных отношений в Грузии. Тбилиси,
1973. На груз. яз. с рус. резюме.
8 Буниятов 3. М. Азербайджан в VII—IX вв. Баку, 1965.
263
А. Н. Тер-Гевондян — один из наших крупнейших специали¬
стов по раннесредневековому Закавказью. Он автор нескольких
книг, известных у нас и за рубежом (его книга «Арабские эмира¬
ты в Армении» недавно переведена на английский язык И. Г. Гар-
соян). Он — прекрасный знаток арабского языка и арабских
источников. В этой связи необходимо отметить издание Тер-Ге¬
вондян ом новой редакции арабской версии «Истории Армении»
Агафангела9 (другая редакция была опубликована еще в начале
нашего века И. Я. Марром).
Новая монография Тер-Гевондяна хронологически, да в значи¬
тельной мере и тематически сходна с опубликованной в 1968 г. кни¬
гой С. Мелик-Бахшяпа «Армения в VII—IX вв.» Обе книги посвя¬
щены периоду арабского господства в Армении, и там и тут иссле¬
дуются социально-экономические отношения в Армении,
подвластной халифату, освободительная борьба и ее формы. И
тем не менее это разные работы. Книга Мелик-Бахшяна, весьма
уважаемого армянского ученого, написана скорее в традиционном
плане, когда авторы в основном опирались на армянскую источни¬
коведческую и историографическую традиции. Источники Мелик-
Бахшяна — преимущественно армянские, другие материалы ис¬
пользуются в переводах и из вторых рук. В целом я указываю на
это отнюдь не с целью умалить значение книги Мелик-Бахшяна.
Для своего времени это вполне закономерное явление, но прошел
всего десяток лет, и появилась новая работа о том же периоде ар¬
мянской истории, основана она на несравненно большем материа¬
ле, прежде всего арабском, без которого по данной тематике про¬
сто нельзя обойтись. И этот материал за последнее время все более
интенсивно разрабатывается и грузинскими, и азербайджанскими
коллегами Тер-Гевондяна. Конечно, и армянские, и арабские исто¬
рические сочинения выходили из определенных социальных кру¬
гов, чьи интересы они выражали. Например, историк арабского
завоевания Армении Левонд отражал интересы армянской церкви
и нахараров, противников халифата, и не случайно, завершая
рассказ о варварском истреблении армянской знати арабскими
военачальниками в Нахичевани и Храми, Левонд скорбно воскли¬
цал, что после этого армяне остались, «как овцы среди волков» 10.
Точно так же и арабские историки восхваляли халифов и ислам,
относясь порой весьма пренебрежительно к иноверцам. Уже в си¬
лу этого тщательное сличение армянских, арабских и иных (си¬
рийских, грузинских) материалов чрезвычайно важно для посиль¬
ного установления истинного положения Закавказья под властью
халифов. Думается, что Тер-Гевондяну в целом хорошо удалось
показать и специфику арабского управления Арминией, и зарож¬
дение освободительного движения, его причины и основные этапы.
Особенно свежи, на мой взгляд, разделы о феодальных родах Ар¬
9 Тер-Гевондян А. Н. Новая арабская редакция Агафангела (арабский
текст и исследование). Ереван, 1968.
10 Левонд. История. СПб., 1887, с. 35. На арм. яз.
264
мении VIII—IX вв., выдвижении рода Багратуни, начальном эта¬
пе складывания царства армянских Багратидов. Весьма интересен
раздел об арабско-армянских культурных взаимоотношениях, в
такой форме, кажется, впервые поставленный в армянской исто¬
риографии.
Несколько хуже обстоит дело со стыковыми или смежными
вопросами Армении, Грузии и Азербайджана VII—IX вв. Разу¬
меется, специальное их изучение — не цель рецензируемой книги,
но обойти их полностью нельзя. Автор совершенно правильно под¬
черкивает, что восстание хуррамитов под руководством Бабека
способствовало усилению Багратидов (с. 133). Думается, что и
сведения о грабительских рейдах бабекидов на север от Аракса
имели место и нет оснований их отрицать, но следовало бы в дан¬
ном случае более последовательно оценивать социальное разме¬
жевание в Армении и Арране той поры. Тер-Гевондян правильно
отмечает (с. 137), что Сахл ибн Смбат относился враждебно к Ба-
беку как феодал, но выше на той же странице речь идет о враждеб¬
ности населения Восточной Армении к вождю хуррамитов. Здесь
наблюдается известное противоречие, тем более что в целом ясно
указывается, что врагами Бабека были армянские князья.
Из других пожеланий отмечу необходимость более основатель¬
ного использования грузинских источников, хотя в общем-то для
этого периода они относительно немногочислены.
В заключение должен отметить, что книга Тер-Гевондяна — в
целом хорошее исследование, нужное для любого, интересующего¬
ся историей Закавказья и соседних стран.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ВВ — Византийский временник (Москва)
ВДИ — Вестник древней истории (Москва)
ВИ — Вопросы истории (Москва)
ГИМ — Государственный исторический музей
ИСССР — История СССР (Москва)
ЛГБ, ОРРК — Латвийская государственная библиотека им. В. Ла¬
циса, Отдел рукописей и редких книг
МиОПИ
м. Н. К. Крупской
НБТГУ,ОРРК
СА
СС
ТИМ, ОР
ФБ, PC
Учен. зап. МГПИ
им. В. И. Ленина
— Московский областной педагогический институт
им. Н. К. Крупской
— Научная библиотека Тартуского государственного
университета, Отдел рукописей и редких книг
— Советская археология (Москва)
— Советское славяноведение (Москва)
— Таллинский исторический музей АН Эстонской ССР,
Отдел рукописей
— Фундаментальная библиотека АН Латвийской ССР,
Рукописный сектор
— Ученые записки Московского государственного пе¬
дагогического института им. В. И. Ленина
ЦГИА ЭССР
АА
AHR
AJA
AJPh
AJ
Ant.
AR
Arch.
Archiv
C1J
CIQ
C1R
CIPh
C1W
EBfl
EW
GR
— Центральный государственный исторический архив
Эстонской ССР
— American Antiquity (Salt Lake City)
— American Historical Review (New York)
— American Journal of Archaeology (Princeton)
— American Journal of Philology (Baltimore)
— The Antiquaries Journal (London)
— Antiquity (Cambridge)
— Akten und Rezesse des Livlandischen Standetage/Hrsg.
von der Gesellschaft fur Geschichte und Altertumkunde
zu Riga/Bearb. v. L. Arbusow. Riga, 1923—1938,
Bd. 1—2. Riga, 1910, Bd. 3.
— Archaeology (New York)
— Archiv fur die Geschichte Liv-, Esth- und Curlands.
Dorpat, 1842—1861, Bd. 1—8.
— Classical Journal (Ann Arbor, Milwaukee etc.)
— Classical Quarterly (Oxford)
— Classical Review (Oxford)
— Classical Philology (Chicago)
— Classical World (Bethlehem)
— Est- und Livlandische Brieflade. Reval, 1856, Bd. I
— East and West (Rome)
— Greece and Rome (Oxford)
GRBS
H
JAS
JHS
JHG
JIES
JNES
JRS
LD
LGU
LUB
LPSRZA Vestis
PPS
P. Stuckas LVUZR
WA
Greek, Roman and Byzantine Studies (Burham)
History (London)
— Journal of Archaeological Science (London, New York)
— Journal of Hellenic Studies (London)
— Journal of Historical Geography (London, New York,
San Francisco)
— Journal of Indo-European Studies (Hattiesburg)
— Journal of Near Eastern Studies (Chicago)
— Journal of Roman Studies (London)
— Latwju dainas. K. Barons, H. Wissendorffs. Jelgava;
Peterburga, 1894—1910, 1—6 s.
— Livlandische Giiterukunden/Hrsg. von H. Bruiningk.
Riga, 1908—1923, Bd. I—II.
— Liv-, Esth- und Curlandisches Urkundenbuch. Reval;
Riga; Leipzig, 1853—1920, Bd. I—XII.
— Latvijas PSR Zinatnu Akademijas Vestis (Riga)
— Proceedings of the Prehistoric Society (Cambridge)
— P. Stuckas Latvijas Valsts Universitates Zinatnu
Raksti (Riga)
— World Archaeology (London)
СОДЕРЖАНИЕ
От редактора 3
ИССЛЕДОВАНИЯ
Е. Л. Назарова. «Ливонские Правды» как исторический источник 5
Введение 5
Глава I. История изучения «Ливонских Правд» 10
Остзейская историография конца XVIII — первой
половины XX в 10
Изучение «Ливонских Правд» в русской дореволю¬
ционной литературе 24
Латышско-эстонская буржуазная историография
(до начала 40-х годов XX в.) 24
Начало марксистской историографии Латвии и изу¬
чение древнейшего местного права 29
Изучение «Ливонских Правд» в советской историо¬
графии 30
Послевоенная зарубежная историография .... 36
Глава II. Источники „37
Кодекс древнейшего права ливов 38
Кодекс права латгалов (ЛИ) 43
Кодекс права куршей, земгалов и селов (КП) . . 47
Запись права эстонцев в XIII в 50
Кодекс всеобщего крестьянского права Ливонии
(ЛЭП) 53
Кодекс права эстонцев Сааремаа и Ляэнемаа (ЭП) 81
«Деревенское право» (ДП) 84
Глава III. «Ливонские Правды» как источник по истории
средневековых Латвии и Эстонии 91
Хозяйство 91
Социальные отношения и классовая борьба .... 104
Вещное и наследственное право. Право собственно¬
сти на землю 122
Обязательственные отношения 131
Политический строй 136
Уголовное право 140
Суд и процесс 160
Заключение 169
Приложение. Тексты «Ливонских Правд» и переводы их на
А АП А
268
СООБЩЕНИЯ
Ё. А. Мельникова, А. В. Юрасовский. Сектор истории Древней¬
ших государств на территории СССР Института истории СССР
АН СССР в 1969—1978 гг 219
РЕЦЕНЗИИ И ОБЗОРЫ
Л. И. Грацианская. Англоязычная периодика (1970—1977) по
истории античного периода иа территории СССР 234
А. В. Подосинов. Скржинская М. В. Северное Причерноморье в
описании Плиния Старшего. Киев, 1977 255
А. П. Новосельцев. Тер-Гевондян А. Н. Армения и Арабский
халифат. Ереван, 1977 262
Список сокращений 266
ДРЕВНЕЙШИЕ ГОСУДАРСТВА
НА ТЕРРИТОРИИ СССР
МАТЕРИАЛЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ
1979 год
Утверждено к печати
Институтом истории СССР АН СССР
Редактор издательства С. А. Левина
Художественный редактор Н. Н. Власик
Технический редактор А. М. Сатарова
Корректоры Ю. Л. Косорыгин, Н. А. Несмеева
ИБ 18301
Сдано в набор 16.04.80.
Подписано к печати 26.09.80.
Т-12769. Формат 60х907ю
Бумага типографская № 1
Гарнитура обыкновенная
Печать высокая
Уел. печ. л. 17. Уч.-изд. л. 20,6
Тираж 3300 экз. Тид. эак. 3041
Цена 2 р. 10 к.
Издательство «Наука»
117864 ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
2-я типография издательства «Наука»'
121099, Москва, Г-99, ЗЛубинский пер., 10
2р. 10 к.
В разделе «Исследования» публикуется монография
Е. Л. Назаровой «Ливонские Правды как историче¬
ский источник», посвященная изучению древнейше¬
го местного права пародов Латвии и Эстонии. Впер¬
вые в научный оборот вводятся 19 новых списков
«Правд» из архивов Риги, Таллина и Тарту. В ра¬
боте приведены полные тексты «Ливонских Правд»
с переводом на русский язык. Разделы «Сообщения»
и «Рецензии и Обзоры» содержат обзор работы сек¬
тора истории древнейших государств па территории
СССР и ряд рецензий па советские и зарубежные
издания по проблемам древнейшей истории Восточ¬
ной Европы.