Text
                    

Сусанна Тиоян, Олег Григорян, Роберт Урутян САМОУЧИТЕЛЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА <изьльъг гърълшлгзз Директор издательства Э.С. Мкртчян Редактор издательства М.В. Мнацаканян Худ. редактор А.А. Багдасарян Компьютерная верстка Г.А. Арутюнян Компьютерный дизайн обложки Г.А. Арутюнян 13ВМ 978-99941-1-347-7 Печать офсетная. Формат 70x100 1/16. Бумага офсетная. Объем 24.5 п.л., 14.1 усл.п.л., 31.61 уч.изд.л. Тираж 500 экз. Цена договорная. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЗАНГАК-97» Республика Армения, 0051, Ереван, пр. Комитаса 49/2, тел.: (+37410) 23—25—28, факс: (+37410) 23-25-95, эл. почта: 1пТо@2апдак.ат, эл. сайт: ААА.гапдак.ат Книжный магазин: ул. Ханджяна 29, тел.: 54—06—07, эл. сайт: «утм.Ьоок.ат
ип1-ииъъи зрлзцъ ОЬЬЦ ЦРРЦЛРЗЦЪ ПЛРЬРЗ Л1ТИ1|-83ЦЪ чизьрьъг ГЪРЪПШП|-33
СУСАННА ТИОЯН ОЛЕГ ГРИГОРЯН РОБЕРТ УРУТЯН САМОУЧИТЕЛЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА ЕРЕВАН 2 0 0 7
УДК 809.198.1 ББК81.2Ар Т 429 Редактор — доктор фил. наук, проф. Лиана Овсепян Тиоян Сусанна и др. Т 429 САМОУЧИТЕЛЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА./Тиоян С., Григорян О., Урутян Р,- Ер.,: Зангак-97, 2007, 392 с. Предлагаемое пособие по современному восточноармянскому литературному языку рас- считано, прежде всего, на начинающих, но и читатели, в определенной степени владею- щие армянским языком, могут, пользуясь им, углублять и совершенствовать свое знание армянского языка. Пособие ориентировано на самостоятельное изучение, но может быть полезно и при работе с преподавателем. Т 4602020100 2007 ББК 81.2Ар 0003(01)—2007 Р 15ВЫ 978-99941-1-347-7 © Авторы, 2007 г. © «Зангак-97», 2007 г. 4
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемое вашему вниманию пособие по современному восточно- армянскому литературному языку рассчитано, прежде всего, на начинаю- щих, но и читатели, в определенной степени владеющие армянским язы- ком, могут, пользуясь им, углублять и совершенствовать свое знание ар- мянского языка. Хотя пособие ориентировано, в первую очередь, на са- мостоятельное изучение, несомненно, оно может быть пригодно и при работе с преподавателем. Армянский язык — один из древнейших языков мира — обладает бо- гатой лексикой, сложной, но стройной и логичной грамматикой, само- бытной словообразовательной системой. Современное бытие армянского языка во многом определяется особенностями его истории, а также исто- рии армянской письменной культуры. Будучи древнеписьменным, армя- нский язык содержит напластования разных эпох, что несколько затруд- няет его изучение, но, вместе с тем, позволяет не просто, в определенной степени, механически изучать язык, но и, параллельно, пусть, в начале — в самых общих чертах, приобщаться к сокровищнице армянской пись- менной культуры. Принципы построения самоучителя во многом определяются особен- ностями системы армянского языка. Богатство и сложность звукового строя диктует целесообразность его постепенного представления (через сопоставление с русской фонетикой, используя также ее периферийные — междометие, звукоподражание, диалекг-элементы, а также, в отдельных случаях, через сравнение с другими языками), закрепления чтением от- дельных слов, словосочетаний, фраз. Богатство лексики требует специаль- ных способов ее усвоения: группируются близкие по звучанию или значе- нию, относящиеся к одной тематической группе слова. Самобытность словообразовательной системы, обилие сложных и производных слов диктует необходимость их гнездового представления, так как легче усва- иваются взаимосвязанные языковые элементы. Необходимостью аналити- ческого (от элементов — к целому) усвоения сложных и производных слов обусловлено в отдельных случаях и представление некоторых древнеармя- нских слов, которые в современном языке самостоятельно не употребля- ются, но в качестве компонентов содержатся в сложных и производных словах. В настоящее время армянский язык функционирует в двух литератур- ных (восточноармяский и западноармянский) вариантах. В качестве лите- ратурного языка долгое время использовался и древнеармянский язык — грабар.
Новоармянский литературный язык (восточная ветвь) окончательно сформировался в первой половине XIX века на основе Араратского диа- лекта. Западноармянский литературный язык сформировался на основе константинопольского диалекта. Значительны расхождения между современной литературной нормой и живым народно-разговорным языком, который долгое время был (а подчас и остается) “домашним” языком и образованных людей. Поэтому его особенности широко отражены в классической художественной лите- ратуре, часто встречаются в живой речи людей, вполне владеющих лите- ратурной нормой. Классическая и современная художественная литерату- ра, публицистика, журналистика и т.д. весьма неоднородны по лексичес- кой палитре: встречаются и древнеармянские, т.н. устаревшие, народные, диалектные, западноармянские слова. Мы не сочли возможным игнорировать эти обстоятельства в постро- ении самоучителя, чем и обусловлены некоторые отступления от класси- ческих схем языковых учебников для начинающих: наряду с лексическим минимумом, в общепринятом понимании, с самого начала мы частично вводим и единицы вышеупомянутых слоев лексики, так как одна из на- ших целей (наряду, естественно, с основной задачей — обучение литера- турному произношению, чтению, пониманию, умению вести беседу на широкий спектр тем, владению литературной устной и письменной речью) — как можно быстрее приобщить обучающихся к самостоятельно- му чтению классических образцов армянской литературы, современных текстов различных жанров. Опыт преподавания армянского языка начинающим свидетельствует о том, что приобщение к классическим образцам ускоряет, стимулирует и “механическую” сторону (заучивание) процесса языкового обучения. В самоучителе используются и элементы интенсивного обучения: компле- ксное представление фонетики, грамматики, словообразования, лексики и т.д. Избранный нами подход — постепенное представление звуков и букв и их закрепление на лексическом, словообразовательном и даже пункту- ационном материале — обусловлен тем, что.в армянском языке звуков больше, чем в знакомых читателю языках. Сначала даются звуки, общие для армянского и русского языков, затем постепенно вводятся “трудные” для русскоязычного пользователя звуки, которых нет не только в русском, но и в других знакомых обучающимся языках. Мы сочли нужным закреп- лять их усвоение, давая большой и разнообразный материал. Вместе с тем, подобный подход вынуждает нас (из-за ограниченности пройденно- го материала — букв и, как следствие этого — грамматики) в начальных уроках ограничиваться простыми, примитивными единицами, не без пов- торов. Постепенно, по мере расширения фонетического материала, учеб- ный материал усложняется. Усвоение букв незнакомого алфавита не всем обучающимся дается легко, иногда возникает как бы психологический барьер. Поэтому в на-
чальных уроках даются имена собственные, слова, совпадающие или близкие по звучанию в армянском и русском языках. Это, думается, бу- дет способствовать преодолению психологического барьера. В подборе текстов, а также в изложении материала мы руководство- вались тем, что пособие рассчитано на самый широкий круг пользовате- лей — от людей, имеющих опыт и навыки изучения иностранных языков, до взрослых людей, которые по роду своей профессии редко сталкивают- ся с лингвистическими проблемами. Поэтому мы постарались придержи- ваться как бы золотой середины — не очень сложно, без сугубо лингвис- тической терминологии, но вместе с тем — дать побольше знаний. В вы- боре текстов мы руководствовались тем же принципом — наряду с прос- тыми, порой, можно сказать, примитивными текстами — классические образцы армянской литературы, усвоение которых не всегда будет легким. Представление подобных текстов имеет целью приобщение обучающихся к армянской литературе. Каждый урок выстраивается по единой схеме: фонетика, орфография, словообразование, грамматика (разумеется, после усвоения всех букв и звуков 1-й раздел отсутствует). Усвоению материала способствует его постепенное усложнение в рамках каждого урока: слова — словосочетания — предложения — текст. Усвоение пройденного материала проверяется упражнениями. Так как в армянском — сложная система словообразования, мы даем обширный словообразовательный материал. Даны основные аффиксы (префиксы и суффиксы), а также основы, с которыми образовано и обра- зуется много слов. Причем один и тот же аффикс или словообразователь- ная единица может представляться в нескольких уроках — по ходу изуче- ния букв. Например, суффикс -шршр представлен в нескольких уроках, нестандартный глагол 1рш1 дается в уроке 1, а его спряжение во множест- венном числе — после прохождения буквы р. В каждом уроке приводятся словосочетания с новыми словами. Эти словосочетания не только закреп- ляют пройденный материал, но и могут использовться для составления простых предложений. Пособие рассчитано на людей, свободно владеющих русским языком, поэтому, переводя на русский, мы часто ориентируемся не на правиль- ность русской речи, а на близость армянской фразе. В ряде случаев мы не следуем принятому в русском языке порядку слов, так как симметрич- ность фраз облегчит восприятие обучающихся. Таким образом, обучающийся избавляется от дополнительных труд- ностей, обусловленных несимметричностью языков на различных уров- нях. Часто, чтобы облегчить усвоение материала, мы приводим и перевод, и дословное соответствие (помета доел). В пособии часть лексического и словообразовательного материала закрепляется и в текстах, но большая часть этого материала должна быть усвоена на ассоциативной основе, а также с помощью общего словаря, который дается в конце книги.
Упражнения, к которым даны ответы, помечены знаком *. Все уроки самоучителя имеют текстовые двуязычные словари и упражнения. Усвоение грамматического материала самоучителя (он охватывает почти всю грамматику современного армянского языка) подготовит обу- чающегося к чтению как художественных, так и общественно-политичес- ких текстов средней, а, может, и выше средней трудности. И в этом вам поможет армянско-русский словарь самоучителя, который содержит примерно 3000 слов. Естественно, вам уже придется пользоваться и дру- гими, большими по объему словарями. Самоучитель предназначен прежде всего для начинающих изучение с азов, но замысел его построения таков, что он может быть интересен и людям, уже в определенной степени владеющим языком. Представленные тексты разнообразны: классические образцы армянской литературы, текс- ты страноведческого характера, переводы нескольких классических и по- пулярных русских произведений, афоризмы, шутки. Предлагаемое вашему вниманию пособие может быть использовано и при работе с преподавателем, в вузовском преподавании — для русскоя- зычной аудитории. Преподаватель может выборочно, по своему усмотре- нию использовать материалы, скажем, по словообразованию, грамматике, отдельные тексты, которые, благодаря содержащимся в пособии матери- алам, обучающийся сможет усвоить и самостоятельно. Поскольку предлагаемый вниманию читателей самоучитель является первым опытом создания пособия по армянскому языку подобного типа, авторы с благодарностью примут все замечания и предложения по его улучшению. Желаем вам больших и быстрых успехов в изучении армянского язы- ка, в приобщении к одной из древнейших и самобытнейших культур мира. Как заниматься по самоучителю Приступая к самостоятельным занятиям языком, следует заниматься регулярно, каждый день — избегая перерывов в занятиях. Все задания на- до выполнять письменно и проверять по ответам. Слова, словосочетания, тексты и слова к текстам следует читать вслух не менее двух-трех раз. Сначала рекомендуется усвоить фонетический (в первых 11-и уро- ках), лексический, словообразовательный и грамматический материал, читать слова и словосочетания. После этого можно ознакомиться с новыми словами текста или стихотворения и приступить к их чтению. Уяснив смысл, необходимо прочесть текст или стихотворение не менее двух раз. Затем можно приступить к выполнению заданий и упражнений. Для того, чтобы помочь вам побыстрее научиться читать, мы решили отказаться от русской транскрипции, давать армянскую транскрипцию. Пользоваться ею легко. В армянском языке написание и произношение
близки, различаются только отдельные звуки и буквы. Поэтому целиком транскрипция дается только в первых уроках, а потом представляются только отклоняющиеся случаи. Транскрипция дается в квадратных скобках. Усвоить возможные отклонения нетрудно: р может произноситься [ф], ц — [р], ц — [р], 1} ~ [[и], цр — Пищ], ц произносится [ш] только в мес- тоимении изд и его производных, а также когда ц — притяжательный ар- тикль: цПррч [ц]гррпш] твоя книга, ш2шЦЬрцщ [гщшфршпш] твой ученик. Буквосочетания ]пи и Ьш могут произноситься []ш]: Ыцфшр [Ыщшр] сказка, ИрЬш [Гщцш] еврей, а ]ш — []о]: ор]1прц []о, р] девушка, барышня. В литературном произношении начальная согласная не может откло- няться от написания, поэтому, если, скажем, в слове два ц, то ясно, что произнесение [р] относится ко второму ц: ццщшр [р], т. е. произносим: [грцршр]. В некоторых словах й не произносится, что обозначается знаком [ЭД: Ш2[ишр11 [ЭД. Знак « ' » (ударение) в армянском имеет другие функции (по сравне- нию с русским), мы ставим его в учебных целях, когда ударение — не на последнем слоге. В прямоугольных рамках даются случаи несоответвия армянских и русских конструкций, а также, для наглядности, — некоторые парадигмы. В овальных рамках представлены закономерности, правила.
Урок 1 Фонетика Буквы: ш, т, р, и], ц, Ц, ц, ш, р, ь Ф В. Словообразование Префикс шй-. Грамматика 1. Окончание существительных в местном падеже: -пн!. 2. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол Цшй (я) есть. 3. Повелительное наклонение, единственное число нес- тандартного глагола шш[ давать. 4. Местоимения: щи. ты, 6ш он, она, оно. 5. Союзы т и, Цшй или. Пунктуация 1. Знак «'» (ударение). 2. Знак «:» (точка). Фонетика Многие звуки армянского и русского языков похожи. Усвойте соответствия: ш а ш — у р — б Щ — II Ч- г р-р Ц — к 1-л 4 — д й — м 111 — Т Й — Н Читайте имена собственные, закрепите усвоенные буквы. Листочком бумаги закройте русские слова, произнесите армянское слово, затем приоткройте русское слово, чтобы проверить себя. После этого закройте армянские слова, читайте русское слово, пишите армянское слово, приоткрывайте его, чтобы проверить себя: Цршршш ЦрйшО Прдшр Арарат Арман Абгар Цршй Адам ЧшгцшП Капан Ршцршш Баграт
Ирш Ара О-шищшр Гаспар Цгнршц Мурад ЦшОшЦ Манук Ъшршр Нубар Цршй ЦршшЦ Цшрттй Ширшт 1_шри Арам Артак Мартун Марат Лала Ударение падает, как правило, на последний слог. Лексика ш и три ты рш сова шрцшПнф бульон ЦшшшЦ шутка ршНшЦ армия ршршЦ тонкий; тонко ПшйшЦ письмо Цшшш кот, кошка грнршЦ полка; ящик (стола) шшО дом шПшП имя рнр шнур; провод; струна щшрЦ мешок шйшП посудина, тарелка, миска Цшй или ршр вишня ршр утка, селезень ршЦ двор шр козленок цшПшЦ нож ширир суп 1рши| связь ирит стена грир век шйшр крепкий, прочный, твердый шцшршЦ ферма йшЦшрцшЦ уровень ириршП веревка йшОгпЦ ребенок, дитя йшЦ мышь Цшйшр арка, свод Словосочетания Пш ш грн грн Цшй Пш шрцшйшЦ Цшй ширир щшршП 1рш5 ршр шшП 1рш5 шцшршЦ шйшр щшш йшЦ ш Цшшнг он(а) и ты ты или он(а) бульон или суп веревка или провод дом или ферма крепкая стена мышь и кот
Словообразование Префикс шО- — отрицательный. Присоединяясь к существительному, он образует прилагательное со значением отсутствия того, что обозначе- но существительным: шпШ дом шОшпгО бездомный, шйгпй имя шИшПшй безымянный, анонимный, шшшй зуб шйшшшй беззубый, Цшщ связь —> шОЦшщ бессвязный, йшЦшрцшЦ уровень —> шОйшЦшрцшЦ некачественный, без должного уровня, шршш порок, дефект —> шйшршт безупречный, шрйшт корень -> шОшрйшш не имеющий корня. Грамматика 1. Окончание ед. ч. местного падежа существительных: -пи$ ршЦ двор ршЦпп$ во дворе, йшйшЦ письмо йшйшЦпкй в письме, гриршЦ ящик —> ршршЦпкй в ящике, щшрЦ мешок —> щшрЦпьй в меш- ке. 2. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол Цшй (я) есть Запомнив пройденные буквы, мы можем усвоить несколько форм данного глагола: изъявительное наклонение, настоящее время, 1-е лицо, единственное число: Цшй, настоящее время, 3-е лицо, единственное число: Цш, прошедшее несовершенное время, 3-е лицо единственное число: Цшр. Ршфнй Цшшпг Цшр: Во дворе была кошка. ЦдшршЦтй пц Цш: На ферме есть козленок. 3. Повелительное наклонение, единственное число нестандартного глагола тиц давать: шш[ шш'р дай! 4. Местоимения: щп ты, Ош он, она, оно. В армянском языке нет грамматической категории рода. 5. Союзы: ш и, 1рш$ или: штО т шцшршЦ дом и ферма рощ Цшй пц утка или козленок. Пунктуация 1. Знак «'» (2Ь2ш ударение) Знак ударения ставится: а) при обращении — над ударным слогом:
Црйш'П, ршЦгнй рт Цш: Арман, во дворе есть сова. б) в повелительных предложениях — над ударным гласным глагола повелительного наклонения: Цшршш'О, шт'р ... Мартун, дай... в) над ударным гласным — при логическом выделении какого-либо сло- ва: грн' штр: Артак, (именно) ты дай! 2. Знак «:» (ЦЬр^шЦЬш — точка) В конце предложения ставится знак «:» НшршЦтй гриОшЦ Цш: В ящике есть нож. Упражнения *1. Переведите. 1. Ирш', ршршЦ ри'р штр: 2. ^ПшрЦтй щшршО Цш: 3. НшршЦтй шПшПтП ОшйшЦ Цш: 4. РшЦтй Цшшт Цшр: 5. ЦйшПтй ширпр Цшр: 6. Ршцрш ш, шщтр Цшй шрцшОшЦ шт'р: 7.1Гшрш'ш, грийш'Ц штр: *П. Переведите. 1. В мешке есть веревка. 2. В ящике есть письмо. 3. В письме была шутка. 4. В ящике была миска. 5. Во дворе есть кот. 6. В миске есть виш- ня. 7. На ферме есть козленок. III. Составьте сами 10-15 предложений, используя лексику и грамматику урока. Образец: Црш'й, ршршЦ т шйтр щшршО шт'р: Ответы I. 1. Ара, дай тонкий шнур! 2, В мешке есть веревка. З.В ящике есть анонимное письмо. 4 Во дворе была кошка. 5. В миске был суп. 6. Баг- рат, дай суп или бульон! 7. Марат, дай нож! II. 1. 'Пшрфпй щшршО Цш: 2. П-шршЦшй ОшйшЦ Цш: 3. ЪшйшЦтй ЦшшшЦ Цшр: 4. П-шршЦтй шйшО Цшр: 5. РшЦтй Цшшт Цш: 6. ЦйшОтй ршр Цш: 7. ЦршршЦтй тр 1рш:
Урок 2 Фонетика Буквы: Ь, .1,2, й, и, 4, 4, ф, |и, 2, д. Словообразование 1. Интерфикс -ш-. 2. Префикс шб-. Грамматика 1. Указательные местоимения: ици этот, иуд тот, ицб тот. 2. Вопросительное местоимение }Гб2 что? 3. Неопределенный артикль 1ф. 4. Повелительное наклонение, единственное число нестандартного глагола фщ приходить, прийти. 5. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол Цин! (я) есть. Пунктуация Вопросительный знак «“». Фонетика Продолжаем усвоение звуков, похожих в армянском и русском языках: Ц — и 2 — ш и — с 3 - й Д — ж Ч — з 4 — в [и — х 2- ч д - ц Читайте имена собственные и слова, сходные или похожие в армянс- ком и русском языках, закрепите усвоенные буквы. Листочком бумаги закройте русские слова, произнесите армянское слово, затем приоткрой- те русское слово, чтобы проверить себя. После этого закройте армянские слова, читайте русское слово, пишите армянское слово, приоткрывайте его, чтобы проверить себя. ГТшиЦи Масис НЦи СшЦшр2 Шаварш Шф Чшдидшй Вачаган НпщшО Сис ЭЦф Чили Ани ЧшршдшО Варужан Судан Ьгш^шшшр Хачатур
Цишшшр Асатур ПгрпщЦш] Уругвай дфрицр Жирайр ЦфОши Минас Црдиф! Арцах Чшршддшш Вараздат ВДф Алжир Чшр2шЦш Варшава ЦшрифП Мартин ФФфЦф фидаин шшф туф шифшрп асфальт ф[щйш фирма ршдшрп базальт дшд газ Примечание. Звонкие согласные р, ц, ц, ц, ф Ц и др. на конце слова не ог- лушаются (как в русском), а остаются звонкими (как в украинском или английском): р]тр зрачок, ифпнф клуб, шршц быстро, шдд нация, серьга, шЦшд песок, ОшЦ корабль, дшЦ боль и т.д. Противопоставление звонкий — глухой в конце слова смыслоразличительно: гид сила дшд волос шйшд бессильный; бессильно Ш2 поздно йши часть шйп12 милый, сладкий (Иначе в русском языке: гриб [грип] — грипп [грип]). Согласные перед ]1, ] не смягчаются: ЦфОши, ффдш[и храбрый, ]тфиш строгий, йшш]шП журнал (школьный и под.); др книга, шщрий инстанция. Лексика шйпнфО муж, супруг 2Пфш базар, рынок риЦ хороший; хорошо 1ф0 женщина; жена 0-11(1 цена фиш плохой; плохо шшифЦ бабушка ириСфр сыр рпци растение ириифф дедушка 1фи мясо Цифир мак шдСфЦ честный д]1(ф вино 2П12ШЙ лилия ршр]1 добрый дпрф цвет йшПшриф фиалка рир злой фиргфр красный шршд{1[ аист шшршш брюки фи Опр зеленый Цшршщ лебедь йш2шшЦ шуба (ршцпцт синий ииццшЦ скворец 2шифф сорочка, рубашка фирд умело, натренированно 2шб пес, собака дшрцш чулки фирдшршй училище, школа ЦшщшишшЦ заяц йшшпр шиповник 2112 бутылка щир волк, волчица фирпШд огурец ' ршдиф стакан, чашка Ьпци надежда шп(ф гриб
ирвщшшЦ сумка, портфель шрйшЦ финик |пф весть цшишршб класс (школьный) йшй час ъфршй красивый; красиво щшшшифшй ответ шцшш свободный; свободно фпц глухой; глухо шифишшЦ доска 2пип быстро, рано цпщ ведро рп]и свет иШфшП угол ф1Ш2 крест грии урок сад гфрш сердце йшифш карандаш йшйшйшЦ время фшфир темный; тьма дшдшЦ список шршц быстро; быстрый 2шш очень; много {гфшп строгий; строго шпр острый; меч, сабля фщр место; местность Доброе утро. Ршр]г рпци: Добро пожаловать. Ршр]г дшрпиш: Словосочетания и предложения ]тфит щшшшифшО строгий ответ рифф [шр добрая весть гфршй Цшршщ красивый лебедь фщцпгрп йшОпфшЦ синяя фиалка 2П1й пг фитш пес и кот риц ш йшишр вишня и шиповник рифф и]грш доброе сердце шшифЦ ш гцшифЦ бабушка и дедушка Цшш цшишршО плохой класс 1фи ш ириСфр мясо и сыр фир1фр ]нш2 красный крест ишр цшйшЦ острый нож фийиф ш)д]1 зеленый сад Цицпфр сфСф красное вино ршсйиЦ ш 2112 стакан и бутылка Щдшй Цшщпцш йшйш2шЦ ш Цшрй|1р Цифиф Цшр: В саду была синяя фиалка и красный мак. ^ПицпшшЦпп! и^ршй ЦшОиф цгпрцш фи: В сумке есть красивые зеленые чулки. Ъшйшфш! 1и]1иш гцшшшифшО фир: В письме был строгий ответ.
Словообразование 1. Интерфикс -ш- Компоненты составного (сложного или производного) слова часто соединяются интерфиксом -ш-: пш плечо + ш + щшрЦ мешок —> пшширирЦ рюкзак пш плечо + ш + щш|пшшЦ сумка -> пшширищшшЦ наплечная сумка риши плот + ш + ЦшЦ корабль -> риитшйшЦ паром цши урок + ш + дшдшЦ список —> гриишдтдшЦ расписание (уроков) цши + ш + шш|ии1ш1[ доска —> ршишитш|ишш1[ расписание (уроков) грин + ш + дшй час —> гриишский учебный час. С интерфиксом -ш- образуются и названия цветов с компонентом дпгф (цвет): фиалка + ш + сртцП -> йшИш^шЦшдпгф фиолетовый 2шдшПшЦ каштан + ш + цпцй —> 2шйш0шЦшдпу(1 коричневый, каш- тановый. 2. Префикс шб- шцСфЦ -> шбшцСфЦ бесчестный, йтщ -> шШшци безнадежный, рищ —> шбщуи беспросветный, без света, цпцС —> шбдпцб бесцветный, и]трш —> ш(пфрш бессердечный, щшшши^ишС —> шбиришши^ишб безответный. Грамматика 1. Указательные местоимения иди этот, иуц этот, ицб тот. Местоимение ш.]и употребляется, когда речь идет о предмете, близком к говорящему: Цщ гриишршОшй Цшрхфр ирщпшшЦ 1ри: В этом классе есть красная сумка. Местоимение ицц — о предмете, близком к собеседнику: Цщ шщшй шршд(1[ 1рир: В том (этом) саду был аист. — о предмете, далеком и от говорящего, и от собеседника: Ц]б ршйшфнй Цшрхфр Цш: В том стакане есть красное вино. Эти местоимения не склоняются: ш.]и гриишршбтй — в этом классе, ици гриишршСфд из этого класса, ици гриишршОпЦ этим классом. Местоимение ицц произносится [ицш]. шщ шшр}! в этом году
2. Вопросительное местоимение Ь что - №0^ Цш гищгнй: — Что есть в саду? 3. Неопределенный артикль йр Цршш'Ц, (ф штр: Артак, дай (какой-нибудь) карандаш! Артикль 1ф имеет омоним: разг й|1 числ один {лит йЬЦ). 4. Повелительное наклонение, единственное число нестандартного глагола цшр дш[ приходить, прийти -> шрК иди! приходи! шпШ приходить домой 5. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол 1рий (я) есть Усвоив пройденные буквы, запомним еще две формы этого глагола: изъявительное наклонение настоящее время, 2-е лицо, единственное число: Цши прошедшее несовершенное время, 2-е лицо, единственное число: ЦццЬп Чпг Цши дшдшЦшй: Ты есть в списке. Чпг Цшд]тр дтдшЦшй: Ты был в списке. Пунктуация Вопросительный знак «,э» ставится над ударным (т.е. преимуществен- но — последним) гласным того слова, на котором — логическое ударение. Таким образом, в письменном тексте может быть четко выражено, что именно хочет узнать спрашивающий: Ц]дпи5 ЦиГ: В саду есть фиалка? Цщшй йшЕш^ш'’!} Цш: В саду есть фиалка? Цздш^й Цш: В саду есть фиалка? Упражнения *1. Переведите. 1. Ц2пт, 2пип ШРЬ шшО: 2. Цршш'Ц, Цширирш йшиф'ш штр: 3. Цщ [ши- шшйшЦтй щшршй ЦиГ: 4. Ц|дтй ш]и тшр}1 шршц]1[ ЦиГр: 5. ПшшщшрЦтй ршЛиЦ ЦиГ: 6. ПшшщшрЦтй ршдиГЦ 1ри: 7. ЪшйшЦтй ршр}1 рир Цшр: 8. РшЦтй 2ШЙ т Цштт Цш: 9. Цшриф'П, 1ф 21^2 шпГр: *П. Переведите. 1. В стакане есть красное вино? 2. В стакане есть красное вино? 3. В этом году в саду есть заяц. 4. Варужан, дай коричневый карандаш! 5. В том ящике есть зеленая бутылка и красный стакан.
III. Перечислите, что есть в: 1. пцсрпй, 2. цшишршйшй, 3. пшширирЦпи!. Ответы I. 1. Ашот, быстро иди домой! 2. Артак, дай синий карандаш! 3. На этом пароме есть веревка? 4. В саду в этом году был аист? 5. В рюкзаке есть стакан? 6. В рюкзаке есть стакан? 7 В письме была добрая весть. 8. Во дворе есть пес й кот. 9. Мартин, дай бутылку вина! II. 1. РшйшЦгпй Цшрй]1р ЦпГ: 2. РшйшЦпп! Цшрй^'р Цш: 3. Ц]и шшр{1 ш]цгнй' Ойпци ишшЦ Цш: 4. Чшршйш р, ^шдшбиЩшдпцО йшифш шшр, 5. Ц]!) гриршЦтй Ци 21^2 111 Цшрй]1р ршсйиЦ Цш:
Урок 3 Фонетика 1. Ь-Ь. 2. Соединительный звук □]. Словообразование 1. Префикс гёшЦ-. 2. Суффиксы -Ь, -ди, -ЬГф. Грамматика 1. Личные местоимения: единственное число. 2. Образование множественного числа существительных. 3. Степени сравнения прилагательных. 4. Нестандартный, недостаточный глагол пьПЬй имею (изъявительное наклонение, настоящее время, единственное число). 5. Повелительное наклонение, единственное число нестандартных глаголов: делать, шиЬ[ сказать, говорить, шкийЬ[ видеть, шшПЬ[ нести, уносить, пер переносить, приходить, Ь|йЕ[ подниматься, вставать, рЬрк[ приносить, принести, (ф.р ЦМпщ) вставать, подниматься, рщ плакать, ттк[ есть, кушать. Фонетика 1.Ь-Ь Буква Ь произносится, как русское э (эхо). Буква Ь в начале слова произносится, как русское ударное е в начале слова (ехать, едкий) ОН Ьи ПГи] я, Ършй Окршй] стая, ЬрЦш ОЬрЦш] два, ЬщЬи [зБряЛи! колбаса, ЬрЦшр ОЬрЦшр] длинный; долгий, ЪршЦ ОЬршЦ] жила, сосуд, вена. При словообразовании, если слово, начинающееся с Ь, становится вторым компонентом, следующим за префиксом или корнем, то Ь
произносится [к]: шй- + ЬрЬи лицо —> шйкрки [шйкрки] бессовестный, бесстыжий, ЬрЬитй 30 + ЬрЦш 2 -> ЬрЬишйЬрЦш ^кркштьСГЬрЦгн.] 32. В конце слова Ь произносится [к]: ршцЬ [ршцк] сокол, 1ГшйЬ [Цшйк], ЭшрЬ [Эшрк| (жен. имена). В середине слова к обычно произносится [Ъ]: иЬр [икр] любовь, и]щЪ[ [и^рЩ любить, рЬрЬ[ [ркрк[] приносить, ЦшрЙ! [Цшрк[] шить, ЙЪЦ [йкЦ] один, ЬрЬЦ вчера, ЪрЪ[иш ребенок, а Ок] произносится после частицы шйЬйш- самый: шйЬйш- + ЬрЦшр длинный —> шйЬйшЬрЦшр [шйкйицкрЦшр] самый длинный. В середине и на конце слова при произнесении [к] буква к пишется только в тех случаях, когда она является первой буквой второго компонента сложного или производного слова: йшйр мелкий + к (от кшЦ существо) —> йшйрк микроб, шй + кшЦшй существенный, значимый —> шйкшЦшй несущественный, шйЬйш- самый + Ышй дешевый —> шйкйшкдшй самый дешевый. Ь-[Ч к2 осел кш срезывание веток к Лий дешевый ЪрЬршй[1 Эребуни Ъгрцир Эдгар кгцйпй Эдмон Ыйш Эмма ЬрЦ произведение Ършйц оттенок ЬрЩзр страна, земля Ьрш^ш засуха Ь- [к] ЦЬш точка, пункт; кит ш2]ишшЪ[ работать ийй|шЦ комната ш^шЦЬрш ученик [Ьцш язык рЬршй рот цЬш река иЪ[и дыня йЬ[и гвоздь щшршЬц сад шйЪО каждый, всякий ь- [зЫ ЬриЦ клубника Ьршц сон, сновидение Ьршд^ш музыкант Словосочетания кйшй дешевая клубника ЪрЦшр чЬш длинная река ЬрЦпЕ ЦЬш две точки ЬрЬипгй иЬ[и тридцать дынь Ьркрцр дшйшйшЦ долгое время ЬрЦ|1р *Ьш|1р|1 Страна Наири
2. Соединительный звук □]. Между двумя гласными обычно произносится соединительный звук []], пишем: произносим: ЬшЦ ЬшЦшй ШЙф ПушЦшй] [пШКЛ1] []] произносится и пишется, в частности, перед окончанием местно- го падежа, если существительное оканчивается на ш: 2пй1ш —> 2П1ЦШ3П1^ на рынке. Словообразование 1. Префикс йшЦ- указывает на нахождение на, над чем-либо — в прямом или переносном смысле: йшЦ- + ЬрЬи лицо, лицевая сторона —> йшЦЬрЬи поверхность, йшЦ- + П{12 знак (типографский и под.) —> йшЦ(1112 марка (заводская и под.), йшЦ- + шйшй имя —> йшЦшйшО прозвище, кличка, йшЦ- + рщ] глагол —> йшЦрш] наречие (часть речи). 2. Суффиксы -Ь и -зш от существительных, обозначающих предмет, материал, образуют прилагательные со значением соответствующего признака, в особенности — “сделанный из этого”: ршйршЦ хлопок; вата ршйршЦЬ, ршйрш1уш хлопчатобумажный, йшрйшр мрамор йшрйшрЬ, йшрйшрзш мраморный, шщш1ф стекло шщшЦЬ, стеклянный. От некоторых основ существительных прилагательные образуются только одним суффиксом: шЦшц песок шЦшцк песчаный. 3. Суффикс -Ь(ф особенно активен в образовании названий деревьев, кустов: рш[ вишня рш[ЬЬ|1 вишневое дерево, йшипщ шиповник -> йширЫф куст шиповника, шрйшЦ финик —> шрйшЦЫф пальма. Словосочетания ршйрш1рш шшршш шщшЦЬ ршдшЦ шйщшшидфпий иЬр шрйш4Ь(ф 1фрП1Л ршф(ф хлопчатобумажные брюки стеклянный стакан безответная любовь зеленая пальма красивое вишневое дерево Грамматика 1. Личные местоимения, единственное число Ьи я, щи. ты, йш он, она, оно.
2. Образование множественного числа существительных Общее правило образования множ, числа существительных таково. Односложные существительные образуют множественное число окончанием -Ьр: грир век грирЬр, йшц волос йшцЬр, ши плечо —> пшЬр, шйщ облако шйщЬр. Существительные, состоящие из двух и более слогов, образуют множественное число окончанием -йЬр: штшй шшшййЬр, иЬйрцЦ —> иЬОзшЦВЬр, шдиЦЬщп и^шЦЬршйЬр. В армянском языке в ряде случаев, когда из контекста ясно, что речь идет о множестве предметов, существительное употребляется в единственном числе: Ъш иЬ]п 2шш Ь и{1рпц5: Он очень любит дыни. 3. Степени сравнения прилагательных Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью частиц шфЬф более, щшЦши менее: ЬрЦшр длинный —> 1ш|Ьф ЬрЦшр длиннее ирршй красивый -> щшЦши фрпШ менее красивый. Превосходная степень прилагательных образуется: а) с помощью компонента шбЬйш- самый: тфрпШ красивый —> шбЫшнфрпгЦ самый красивый б) с помощью суффикса -цпуй: рцЦ хороший [шфицпуй лучший." Не путайте суффикс превосходной степени прилагательных -цпцй со вторым компонентом сложных слов, где дпуй — существи- тельное со значением “цвет”: йшйш^шЦшопуй фиолетовый 4. Спряжение нестандартного глагола пгйЬй имею в ед.ч. из. накл. наст. вр. Ьи шйЬй грн шйЬи йш тйЬ пр. вр. Ьи шйЬ]1 грн П1ЙЬ[1р йш тйЬр Отрицательные формы образуются добавлением частицы к глаголу: Ьи шйЬй у меня есть -> Ьи щгйЬй у меня нет. (формы 1-го и 2-го лица прошедшего времени произносим: [т.йЬф], [шЙКфр]).
Русской конструкции У меня есть... в армянском соответствует Ьи пгйЬй... Дополнение часто стоит перед глаголом Ьи ЬрЦш ЬрЬ]иш шйЪй: У меня (есть) двое детей. ЬрЬЦ йш 2шш грии шйЪр: Вчера у него было много уроков. Ьи ОшйшйшЦ циЛЬй: У меня нет времени. *Ьш Цршш2шштй шшй 2П1_(Ц1: У него в Арташате нет дома. 5. Повелительное наклонение, единственное число нестандартных глаголов шПЬ[ делать —> шрш' делай! шик! сказать, говорить —> шиш' скажи! говори! тЬийЬ[ видеть шЬ и смотри! увидь! дцц приходить -> Ь'1| (более разг — шрЮ иди! приходи! Ь[ЦЬ[ подниматься, вставать —> Ь\ поднимайся! вставай! рЬрЬ1 приносить, принести —> рЬ'р принеси! приноси! пипЬ[ есть, кушать —> ЦЬр ешь! кушай! шшСИц нести, уносить, пер переносить —> шш'р отнеси! 4Ьр1|Ьйш[ (ЦЬр ЦЬйш]) вставать, подниматься —> ЦЬ'рЦшд (ЦЬр Цшд) вставай! поднимайся! [Ш[ плакать —> ци д плачь! Упражнения *1. Переведите. 1. Ьтш^шшш'р, ЬрЦш Цшрй^р йшиф'ш шшр: 2. П-шишршйшй ЬрЪишЦЬр- 1рп Ш2шЦЬрш 1ри: 3. *Ьш 2шш ЬрЦшр йшдЬр пгСЦт: 4. Ьи ршйриЯцш Цшрй^р дшрцшСЬр шйЬй: 5. П-ш йшЦшйшй циЛЬи: 6. ЬрЪЦ три шЦЬф 2шш шцшш дш- йшйшЦ т.(11фр: 7. Иршш2шшшй Цшйш^ ицд^СЬр Цшй, Ирдифишй [рийгщ ириршйдСЬр шЦЬф 2шт Цшй: 8. *Ьш ЬрЦт и^ртй шщшЦЬ ршдшЦ щйр: 9. ЦшйЬ', иЬ}и ЦЬр: 10. Ц]и ириршЬдтй йширЬ(Ц1 Цшр: *П. Переведите. 1. В этом дворе есть красивый мраморный дом. 2. Арам, принеси бо- лее длинную веревку! 3. Карине, вчера у тебя был урок? 4. У меня есть коричневый рюкзак. 5. У него (нее) двое красивых детей. 6. Вчера у меня были зеленые карандаши. 7. В этой комнате много света. 8. У нее есть хлопчатобумажная фиолетовая сорочка.
*Ш. Переведите. 1. Ц]и иццшй 2П12шй 2шш 1ри: 2. Ирш'й, щи шцшш ЛийшйшЦ ш- ИГи: 3. Иишинп'р, Ьр1рп шйшй ЬриЦ рЬр: 4. Ьи 2шдшСшЦшопц(1 ирищшшЦ шйЬй: 5. Ъш 1рирй|щ ЦшЦш^йЬр 6. Ьи Цширпрл дшрцшйЬр шИЬй: 7. Цршршшшй Ьр1ри 2шт и{1рп10 1рирй{щ шшй 1ри: 8. Ц]и иЬО]шЦпи1 шЦЬф 2шш щци 1ри: IV. Составьте 10-15 словосочетаний. Образец: ршр]1 рпр, шйшр щшршй. Ответы I. 1. Хачатур, дай два красных карандаша. 2. В классе есть тридцать два ученика. 3. У него очень длинные волосы. 4. У меня есть красные хлопчатобумажные чулки. 5. У тебя нет клички. 6. Вчера у тебя было больше свободного времени. 7. В Арташате есть зеленые сады, в Арцахе еще больше зеленых садов. 8. У него есть два красивых стеклянных ста- кана. 9. Мане, ешь дыню! 10. В этом саду был куст шиповника. II. 1. Ц]и ршЦшй и{1рпг(1 йшрйшрЬ шшй Цш: 2. Ирш'й, шЦЬф ЬрЦшр щш- ршй рЬр: 3. Ьшр^СЬ', ЬрЬЦ щи грии шОй^р: 4. Ьи 2шдшйш1рищи](1 пшширирЦ шйЬй: 5. Ъш Ьр1ри и^ршй ЬрЬ]иш 1ИЙ]1: 6. ЬрЬЦ Ьи Цшйш^ йшифшйЬр 1ИЙЬ]1: 7. Изи иЬйзшЦшй рпщ 2шш 1ри: 8. Ъш ршйршЦЬ йшйп^шЦшдтзй 2ши11111 П1‘ (ф: Ш. 1. В этом зеленом саду много лилий. 2. Арам, у тебя есть свобод- ное время? 3. Асатур, принеси две миски клубники. 4. У меня есть корич- невая сумка. 5. У нее есть красные маки. 6. У меня есть синие чулки. 7. В Арарате есть два очень красивых красных дома. 8. В этой комнате боль- ше света.
Урок 4 Фонетика. Орфография 1. и. 2. о, п - [о], [Цо]. Словообразование 1. Слова с компонентом -(ш)фшр. 2. Суффикс -Ь(ф. Грамматика 1. Инфинитив. 2. Сказуемое. 3. Изъявительное наклонение. Прошедшее несовершен- ное, настоящее и будущее времена, единственное число. 4. Союзы Ьи4 а, ршщ но, ишЦш.ф однако. Фонетика 1. ЬфВ Буква Ь читается [кЦ] или []кЦ]. Не оглушайте [Ц] ( как и все другие звонкие сог- ласные) в конце слова и перед глухим согласным. Произносите не [ф], а четкое [Ц]. После согласных В читается [ЬЦ]: шрВ [шрЬЦ] солнце, ий [икЦ] черный, шВрВ [шкркф лист (дерева). В начале слова и после гласных В читается □ЬЦ]: В ПЪЦ] и ВшВ [(шЩЦ] также, еще. Буква В — только строчная, ее заглавное соответствие — Ъф Если все слово набрано заглавными буквами, то пишется ЦЬрВ наверх ршрВ' здравствуй! ршрВЪ[ здороваться ВрВиц виднеться, появляться ЬрВшВ Ереван ПВш(1 Севан Й1ш Зевс ЬЦш Ева
Ьр1л]1 видимо, наверное ЬЦрпщш Европа демон, бес, черт 2. О, П - [о], [Цо] Звук [о] передается буквами о, п. В начале слова пишется о, в конце слова — всегда п, в середине сло- ва — обычно п. Примечание. Звук [о] в начале слова передается буквой п только в словах пЦ кто и пЦркр кто — мн.ч. от пЦ. (Как вы заметили, здесь есть не пройденная буква р (см. Урок 8)). В середине слова звук [о] передается буквой о только в тех случаях, когда с о начинается составляющая в сложном или производном словах: шщ этот + ор день щщор сегодня ЦЬи пол, половина + ор день —> ЦЬиор полдень ЦЬиор полдень ЦЬиорЦй в полдень ЪрЪЦп вечер ЬрЬЦщшй вечером; вечерний Буква о всегда читается [о]: орЦПшЦ пример; например, оири крахмал, о'щифЦш. Буква п в конце слова всегда читается [о]. ЩШп [ЦЦйо], кшрп [кшро], киЦЦйп [ЪиЩиХо]. Буква п в середине слова обычно читается [о]: йпй [йой] свеча, йп2 [ЙО2] ежевика, йпрЦ [йорЩ малина, ЦпщЦш [ЦощЦш] грубый. Буква п в середине слова произносится [Цо] только в тех случаях, когда п является начальной буквой корня, следующего за префиксом или корнем, оканчивающимися на гласную: шйЬйш- самый + прп2шЦ[1 определенный —> шйЬ(1шпрп2шЩ1 [шйк(1шЦоро2ш1Ц1| самый определенный. Если же этому слову предшествует префикс или корень, оканчивающиеся на согласную, то произносится [о]: пршЦ [ЦоршЦ] качество шйпршЦ [шйоршЦ] некачественный, прп2 [Цоро2] определенный —> ш(1прп2 [шИоро2] неопределенный. Буква и в начале слова читается [Цо]: пиЦЦ золото; золотой, пршЦ качество, пцСф еж, пищ чечевица, щ нет (в ответе, ср шщ да), ЛиЦшй (мужское имя). Исключения: пЦ, пЦрЬр. Однако звукосочетание [Цо] в начале слова не всегда передается буквой п: в заимствованных словах, в т.ч. собственных именах звукосоче- тание [Цо] передается буквосочетанием Цп: ЦшЦЦц, ЦщЬщщ, Цпрп вольт, Цщфршй вольфрам, ’ЕщшЪр, <1пщш. Я пишется только в нескольких очень
старых заимствованиях: Нгфи1ш Одиссей, НгфишЦшй Одиссея, Прл^сц}. (мужское имя), Прй^дгрп^ш (женское имя). Лексика Опр новый офшшпи август 1шпп трава ^пр сухой ЬрЬЦп вечер 1ип0шЦ влажный, сырой дпрш лягушка ЦпЦ корова шОдзш[ прошлый, прошедший шпО праздник Цшзр место, местность рпщЬ минута пиифЦшО сущ полицейский 02шршЦ сироп ощЬрш опера ошшр чужой, посторонний, чуждый 2пр тряпка, разг одежда, платье пдО|з еж дпр2 серый щпрш сфера, область 1ипр глубокий, глубоко 2ШшпЦ скоро [пфЦ помидор ипф1 бот лук пр союз что Изо: Да! П'^: Нет! Словосочетания йпр ощЬрш ошшр [Ьцт Цшш ор|1йшЦ ^пр [шип шпй ор шйпршЦ 02шршЦ {ипйшЦ ЬрЫрг йпр 2пр новая опера иностранный язык плохой пример сухая трава праздничный день некачественный сироп влажный вечер новое платье шйдзш[шшр|1 в прошлом году
Словообразование 1. Слова с компонентом -(ш)фшр. Компонент -(ш)Цшр (от ЦшрЬр вести, в разн зн) образует существитель- ные, обозначающие должность, специальность, занятие: Цшдпй + шЦшр Цшдпйшфнр вагоновожатый, йшЦ корабль + шЦшр —> ОшЦшЦшр рулевой, кормчий, дпйщц + шЦшр —> дпйгщршфшр гондольер, рррдшц + шЦшр —> рр|щш1]Ш1|шр бригадир, шщшршш + шЦшр шщшршшшЦшр тех аппаратчик, шЦшйр клуб + шЦшр —> шЦтйрш^шр заведующий клубом, ЦЬрЬршЦ лифт + шЦшр —> ЦЬрЬриЦшфшр лифтер. Ъш шЦшЦршЦшр Ь: Он руководитель клуба. Цщ шшОр ЦЬрЬртфшЦшр упйр: Этот дом не имеет лифтера. ЧЬйЬифЦшй 2ши1 <р1бЩ11шЦшр(1Ьр Цшй: В Венеции много гондольеров. 2. Суффикс -Ьй|1. ишрзр слива —> ишщрЫф сливовое дерево, йщф малина —> йпрЫф куст малины, йп2 ежевика —> йтуЫф куст ежевики. Грамматика 1. Инфинитив. В армянском языке инфинитив (шйпрп2 гфрриц) имеет две формы: 1) с суффиксом -Ьр (I спряжение), 2) с суффиксом -шр (II спряжение). I спряжение — -Ьр 1фрЬ[ любить шщрЬр жить II спряжение — -шр дпршр сверкать, сиять ддшр чувствовать Между корнем и суффиксом глаголов возможен псевдосуффикс (ипиЦшбшйд), который не имеет ни лексического, ни грамматическо- го значения. Запомним пока два псевдосуффикса, встречающихся в ряде глаголов II спряжения: -шй- и -ЬИ-. -шй- П12 поздно + -шй- + суффикс -шр -> Ш2шйш[ опаздывать пфш]п весело, радостно + -шй- + суффикс -шр шрцфишйшр веселиться, радоваться -Ьй- Цш]11 страх + -Ьй- + суффикс -шр ЦцфзЬйшр бояться
йпш у, рядом + -ЬП- + суффикс -ш[ —> йпшЬПш[ приближаться. 2. Сказуемое В армянском языке с помощью форм вспомогательного глагола образуются не только глагольные, но и именные сказуемые: Глагольные сказуемые Ьи ипЦпрпи! Ьй, ]зиЦ грн Ш2]шишпи1 Ьи: Я учусь, а ты работаешь. Ъш щшшйшй кр, Ьи шршшифий Цп Он рассказывал, я рыдала. Ъш (ипипп! к, ]тиГ| Ьи 1фйп ЬЬ (пищи!: Он говорит, а я смотрю кино. Именные сказуемые Ьи цшишшш Ьй, грн ш2шЦЬрш Ьи: Я учитель, ты ученик. Я-гн ЦЬрЬрифифир Ьи, ]ш11 Ош ЦшдпОшЦшр Ь Ты лифтер, а он вагоновожатый. Згпрш Ь Холодно. Сшш Ш2 Ь Очень поздно В именных предложениях употребление вспомогательного глагола обязательно {ср с английским языком: 1. Гт а рирй. 2. Гт Ггее. 3. Гт т Ше гоот. 4. И'з со!с1). 3. Изъявительное наклонение. Прошедшее несовершенное, настоящее и будущее времена, единственное число. Эти временные формы обозначают длительное, незавершенное действие по отношению к прошлому, настоящему и будущему. Они образуются сочетанием смыслового и вспомогательного глаголов. В прошедшем времени смысловой глагол сочетается с формами прошедшего времени вспомогательного глагола, в настоящем и будущем времени смысловой глагол сочетается с формами настоящего времени вспомогательного глагола (форм будущего времени у вспомогательного глагола нет). В прошедшем несовершенном и настоящем времени суффиксы инфинитива смыслового глагола -Ь[ и -ш[ заменяются на -шй: Ош]Ь[ -> Пщрпй, одш[ -> сщпЫ, а в будущем времени к инфинитиву прибавляется ш: Ьш]Ь[ —> Ьш]Ьри, одиц —> ддшрп. Настоящее и прошедшее время вспомогательного глагола, единственное число: наст, вр 1. лицо Ьй 2. лицо Ьп 3. лицо 1; пр. вр. 1. лицо 2. лицо Цф 3. лицо Ьр
Отрицательные формы: 1. лицо фй 2. лицо фи 3. лицо Я1, АЬ 1. лицо ф[1 2. лицо лкЬр 3. лицо фр Отрицательные формы вспомогательного глагола ставятся перед ска- зуемым — смысловым глаголом (^Ьй Пицпи!, ^Ьи Опции!, Я» Нации!), но пос- ле именного сказуемого (иц/ифЬрш ^Вй, ш^ифкрш 2Ии, о^ифЬрш Д). В 3-м лице, единственного числа при глагольном сказуемом употребляется вспомогательный глагол а при именном сказуемом — ^Ь. Внимание: формы наст. вр. 1-го л. и 2-го л. произносим: [Ы], [Ьи], формы прошедшего времени 1-го и 2-го лица произносим: [Ьф], [Ьфр]. Если слово, предшествующее вспомогательному глаголу, оканчивается на гласную, то между ним и вспомогательным глаголом звучит несколько ос- лабленное |ц]: Ъш Ь орирпи! [Сшф ириршй], грн Ьи Пицпи! [грн'зЬи Пицпи!]. Итак, спряжение глагола в единственном числе в прошедшем, насто- ящем и будущем несовершенных временах выглядит следующим образом: наст. вр. Ьи Нации! Ьй грн Нации! Ьи Нш Нации! Ь пр. вр. Ьи Нации! Цг грн Нации! Цщ Нш Нации! Ьр буд. вр. Ьи ПацЬрн Ьй грн ПацЬрн Ьи Нш ПацЬрн Ь наст. вр. Ьи фй Нации! грн фи Нации! Нш ф Нации! Отрицательные пр. вр. Ьи 2Ь]1 Наций грн Ф1Ф Нации! Нш 21 р Наций формы:' буд. вр. Ьи ^Ьй ПацЬрн грн фи ПицЬрп Нш ф ПацЬрн Формы вспомогательного глагола не имеют ударения и интонацион- но примыкают к предшествующему слову. В предложении место вспомогательного глагола по отношению к смысловому не фиксировано. В основном он стоит после смыслового гла- гола, но при изменении логического выделения может предшествовать смысловому: Ъш ипЦиршй I: Он учится. Ъш I ипЦирии!: Он (именно он) учится.
Дополнение или обстоятельство часто предшествуют смысловому гла- голу, вспомогательный глагол при этом ставится перед смысловым: Ъш ощЬрш 2шш к и]гртй: Он очень любит оперу. Ьи Щ10п Ьй йш]пи1: Я смотрю кино. 4. Союзы |ш1| а, риуд но, ишЦиуО однако Ьи щшршй Ьй, |шЦ грн йш]шй Ьи: Я танцую, а ты смотришь. О-шршй Ьр, риуд ?шш дшрш Ьр: Была весна, но было очень холодно. Дш ш^иШиц и]1рпи1 Ьи, |ш1| Ьи ^Ьй и^ршй: Ты любишь опаздывать, а я не люблю. Ьи рЬд и]зртй Ьй, ишЦиу (I грн ^Ьи шЬийшй: Я тебя люблю, однако ты не ВИДИШЬ. Упражнения *1. Переведите. 1. ЬрЬшйшй ициор и|1ршй ЬрЬЦп Ь, ишЦиуй дшрш Ь: 2. СшАрщшй Цш- ршйд ш рцфЦ 1ри, риуд Ьи ^Ьй пшпнй: 3. Ъш ири(фр Д1 и]зршй Ь Д1 пинии!: 4. Ьи Ьр1рп ошшр [Ьдш Ьй ипЦпршй: 5. Цщ ЦицрЬршй пдСфйЬр ш дпршЬр 2шш 1рий: 6. Дш ш2]ишшЬрн Ьи йп'р прзршшй: 7. СшшпЦ йш ЬрЬшй Ь дшрп: *П. Переведите. 1. Ьи ширвнй Ьй Црйинфршй, риуд ипфпртй Ьй Црдифинй: 2. Сшшш| йш ш2]ишшЬрн Ь Ьширийшй: 3. Ьи 2шш Ц1 и]зртй ирирЬр 4. Цщор йш риЦ Ь Ш2- {ишштй, ишЦиуй грн ^Ьи шрифлийшй: 5. ЦртшйЬтшй ]ипйшЦ Ь, Ь ишйЦ 2шш Цш: 6. Цщ Цшрйшршйтй ипЦпрЬрн Ьй Ьи: 7. ЬрЬЦ Ьи 2шш дшиЬр шЬЬр: 8. Ъш ЬрЦшр шицфйЬр шиц1Ь[ Ь ошшр ЦиурЬршй: 9. ЫЪр ицртй ишргрЬСф ш рицЬ- (Ц11рир: III. Проспрягайте известные вам глаголы в прошедшем, настоящем и будущем временах. IV. Составьте 15-20 предложений с глаголами в разных временных формах. Образец: Ъш 2шш и]аршй ирирнишЦ Ь ЬрЦш Цширидш пшшщшрЦ шйЬр: *У. Добавьте Ь как вспомогательный глагол, превращая словосочетание в предложение и добавляя, где нужно, личное или указательное местоимение, и переведите. 1. Пг2 Ш2ШЙ, 2. ^ишЦшр д^Ьр, 3. фшйшЦ иЬ(цшЦ, 4. ффиш пииффшй, 5. ирирд ор.
Ответы I. 1. В Ереване сегодня красивый вечер, однако холодно.2. На базаре есть огурцы и помидоры, но я не ем. 3. Она сыр не любит и не ест. 4. Я учу два иностранных языка. 5. В этих местах есть много ежей и лягушек 6. Ты будешь работать в новой области? 7. Скоро он приедет в Ереван. II. 1. Я живу в Армавире, но учусь в Арцахе. 2. Скоро он будет рабо- тать в Капане. 3. Я очень любил(а) танцевать. 4. Сегодня он работает хо- рошо, однако ты не радуешься. 5. В Артамете сыро, и грибов — очень много. 6. В этом училище буду учиться я. 7. Вчера у меня было много уро- ков. 8. Он долгие годы жил на чужбине. 9. В нашем саду есть сливовое и вишневое деревья. V. 1. Пу Ш2Ш0 Ь: Поздняя осень. 2. ЬтшЦшр д^Ьр Т Темная ночь. 3. Пш |ипОшЦ иЬ0]шЦ I: Это — сырая комната. 4. Ъш |и}1иш пишрЦшй Ь: Он строгий полицейский. 5. л1шрд ор I: Ясный день.
Урок 5 Фонетика Буквы: Ь, ц, п. Словообразование 1. Сложные слова. 2. Суффиксы -др, -шдр, -кдр, -шрЬй, -ЬрЬй. Грамматика 1. Образование форм родительного падежа. 2. Множественное число имен существительных. Фонетика 1. [Ь] - ь Звук [Ь] произносится примерно, как английское, немецкое Ь, украинское г, русское г в междометиях ага!, ого!, эге!, как г в южнорусских говорах. [Ь] произносится, как глухой кашель, исходящий из легких, с участием голоса. [Ь] — это выдох с участием голоса — дыхание + голос, когда человек дышит на зеркало, чтобы протереть его. В некоторых словах Ь пишется, но не произносится (или произно- сится очень слабо). Запомним некоторые из таких слов: Ш2]пшр11 [ш2}ишр] мир, свет, 2&пр11 [2Йор] милость, 20прЬшЦш[ ^ОоршЦиц] благодарный, полезный, (ипйшрй [|нпйшр] смиренный, покорный, ^пфшШйЬи [<пЦш(Ди] (мужское имя) (двойное 00 здесь произносится, как одно). Лексика Ниц армянин; армянский АицшишшО Армения црпй миг, момент йицр отец йицр мать йшд хлеб шй страх, ужас ЫщЦшЦшО армянский йшйшЦ дубин(к)а ршй лопата цшй трон, престол шцшй жадный, алчный
Ьшрд вопрос ЬшЦшш вера ЬшЦшшиц верить кфйш сейчас, теперь ЬЬшп потом; после ЬшЦ курица ЬпЦ прохладный; прохладно кЬпт далеко; далекий ЬшиЦ колос й]12Ч помнить Ьшрпшш богатый Ьшр выс огонь йшй русло Ьшй сырой, недоваренный Ьшйпр ЮМОр ЬтцфдпО горизонт Ь|10 старый (не о возрасте); древний ЬшрЬшО сосед; соседний кффиСщ больной; пациент ЬицЬф зеркало Ь^фиОгриОиц (за)болеть ЬицшСф известный Словосочетания ЬЬпш ршрЬЦшй дальний родственник Ь]тй ЬицЬф старое зеркало 1Гш]р ^ицшишшй Мать Армения Ь]1й ЬшйшрЬО древнегреческий (язык) Ьицр ш йицр отец и мать ршЬ ш йшЬшЦ лопата и дуби(н)ка Ьш| ЬрЫрз прохладный вечер Ьшрд ш щшшшифшй вопрос(ы) и ответ(ы). йш]р мать йицрЬСф ]Ьдш родной язык ошшр [Ьцш иностранный язык Прочтите и постарайтесь запомнить эти простые фразы. — ПшрЬ,4пф1шййЬ'и, {гО^щЬ'и Ьи: — Здравствуй, Ованнес, как ты? — СОпрЬшЦиц Ьй, 2шш циЦ Ьй: — Спасибо, очень хорошо. — Ьи ш(пий: — Что ты делаешь? — 4шрдЬр Ьй иришршишшй ш ипЦпршй: — Готовлю вопросы и учу. — ЬиЦ ЬЬииГ: — А потом? — 4Ьшп фшшрщ Ьй йицЬрп: — Потом буду смотреть футбол. — Сшш [шЦ: — Очень хорошо. 2- [Ц] - «I Согласные [Iй] и [ц] - парные по глухости-звонкости. От [}и] звук [ц] отличается наличием голоса, который напоминает звук, образующийся при полоскании горла. Звук, похожий на [ц], произносится в русских словах БоГ, Господи, бухХГалтер.
Перед глухими согласными щ, ш, Ц, д, буква д читается [{и]: ЦпдщЬ^ запирать, ЦЬдш [1}к|иш] грязь, ЦЬдшпш [Ц^шот] грязный, рпдЦ [ро!ч11] редиска, дЬщ скидка. Звонкие согласные р, д, д после д оглушаются и произносятся, как их глухие парные, соответственно [щ], [Ц], [ш]. Буквосочетания др, дд, дд, таким образом, произносятся [{игц], [[иЦ], Циш]: Ьдрицр [^[ищицр] брат, 2шддии1 [гш^иЦшй] репа, |иЬддЬ[ ЦиЦишЩ (за)душить. Лексика шд соль 1ишд игра |ишдш[ играть {ишдшд тихий, мирный 1ишдпд виноград дЬд лекарство шЬд место Цш^шдшЦ сорока ОЬд узкий; узко; тесный; тесно пифд прямой; прямо шдЪд мозг дЬдЬд]111 красивый, прекрасный; красиво, прекрасно шпшишшд потолок Ьпд земля, почва ЬЦЬдЬд]1 церковь Цшд(ф дуб дпд вор дпдшСид воровать шдшЦ(ф голубь ицшпЬд здесь шдйшЦ шум йЬдш пчела дЬд]1(1 желтый шдЦЬи лис(а) иЬдшО стол Цпдй сторона ^ипршйшОЦ хитрый Словосочетания [ипршйшСЦ шдЦЬи хитрая лиса дпд Цш^шдшЦ сорока-воровка дпр2 шпшишшд серый потолок 1ишдшд ЬрЬЦп тихий, мирный вечер Ш21ишшшиЬр йЬдш трудолюбивая пчела дЬдЬд]1Ц ЬЦЬдЬд)1 прекрасная церковь |ишдпд дпдшОид воровать виноград 1ишд |ишдш[ играть в (какую-либо) игру фпш1рп[ |ишдш[ играть в футбол 2ш|ийшш |ишдш[ играть в шахматы Отчетливо произносите [Ь] и [д]. Некоторые слова (как и в случае [р] и [п]) различаются только этими звуками:
шЬ страх йшЬ смерть шЫщ грозный, страшный щшЬ миг, момент дпЬ довольный, доволен 1[пЬш1[ редк волна шц соль йшц сито шцЬц воен лук щшц холодный, прохладный вор ЦпцшЦ кохак (вид рыбы). 3. [п] - п Звук [п] твердый, вибрирующий вариант [р]. Если при произнесении [р] передняя часть языка напряжена, то при произнесении [п] она остается ненапряженной и вибрирует. Звук [п] протяжнее [р], язык несколько скучен. Нечто подобное [п] звучит в русских междометиях бр-р-р (когда ежатся от холода), тпр-р-ру (останавливают лошадь), др-р-р (изображают сильный гул, гудение). Правильно произносите [р] и [п], некоторые слова различаются только этими звуками: цЬр роль шршш порок, дефект йшр копоть, сажа цпр весть ЦшрЬ[ вести; управлять; пахать икр любовь; пенка; сливки шбрпр прил без вестей; неслыханный, беспрецедентный йшйшр номер; для, ради прзр изгиб; изгибистый шрш самец, прил мужского пола Цшр пахота, вспашка цЬп еще, пока шпшш обильный, богатый йпш жажда мести рш молча ЦшпЬ[ жечь; сжигать; зажигать иЬп биол пол шОрпп несмолкаемый; несмолкаемо йшйшп упорный, упрямый ПЦ1П горох шт ручей, канава Цшп зажженный, яркий Лексика пшйц ноздря йшйпш мох шйшп лето Опт гранат шпшЦпицшй утром шйшшп лес ЦЪпши черешня шпшЦ басня, притча ршп слово грип дверь шпшЦпш утро шйпшй, шйшпЦш лето, род пад пшйр бомба йппшйш[ забывать дшп ягненок, барашек ЦЬпшиЬй]! черешневое дерево шпш1[шд]1р баснописец шшп буква
шпшищЬ[ легенда ИшЦшпшЦ противоположный шпшдшишшбшЦ парусное судно ппш русский, тж сущ шпшдшиш парус ппшшЦшб русский шйпшй илфиОЬр летние месяцы шйпшС шй]ги0Ьр]10 в летние месяцы Словосочетания йшйшп шЦшйшЦ упрямый осел Ь]тС шпшищЬ[ старая легенда щш рКФп тихая ночь Цшрй]1р Опш красный гранат щр шйшп сухое лето ЬицЦшЦшО шпшЦ армянская басня ЬрЦшр ршп длинное слово йшйпш зеленый мох ппш шпшЦшд]зр русский баснописец Словообразование Сложные слова 1. а) со словом шшП дом и ик(цшЦ комната образуются сложные слова, обозначающие место (заведение, учреждение и т.п.): фщ лекарство -> рЬцшшшО аптека рЬищшй посол —> рЬищшОшштй посольство (пищ игра —> (ишцшшшй казино {ишгрщ играть —> |ишршик(цш1| комната для игр р1цшйш[ купаться —> рщшиЫушЦ ванная комната рши урок —> цшишиЫушЦ классная комната ш2(ишшЪ[ работать —> ш21ишшшиЬй]шЦ рабочая комната, кабинет, б) С корнем |ипи- (|ипиЬ[ говорить) образуются, в частности, следующие слова: йш]ш|ипи говорящий по-армянски, человек, для которого армянский — родной, первый язык, ппш русский ппшш!ипи говорящий по-русски, ошшр чужой, чуждый —> ошшрш1ипи говорящий на иностранном языке, иш11шЦ мало, недостаточно -> ишЦшЦш|ипи малоразговорчивый, 2ШШ много, очень 2шшш1ипи болтун, ЬЬпш далеко йЬпш|ипи телефон.
' 2. Суффиксы -д|1, -шд|1, -ЬрЬО, -шрЬО. Названия ряда национальностей образуются суффиксом -д|1: Цйдфш —> шйщфшд|1 англичанин, Зэрш0и]1ш -> фрш(11фшд|1 француз. Суффикс -д!1/-шд11, реже: -Ьд|1 образует также названия жителей городов, стран и т.д.: ЬрЬшй —> Ьришйд|1 ереванец, Чшршршр ршршршрдр карабахец, ршршр город —> ршцшршд|1 горожанин, гражданин, О-пр]аи —> дпрфиЬд}1 горисец. Суффикс -крив образует название языка от названия национальности или страны: йш] —> 1тш)Ьр11П армянский язык. Слово ИицЬрЬО (Ниц + -ЬрЬО) имеет следующие значения: армянский язык; по-армянски, на армянском языке. ппш русский -> ппшЬрЬВ русский язык; по-русски чех -> ^Ь]пЬрЬ0 чешский язык; по-чешски ]ЬЬ поляк —> [ЬИЬрЬО польский язык; по-польски иЬрр серб -> иЬррЬрЬО сербский язык; по-сербски ЦОщфш шОщкрИВ английский язык; по-английски Зэршйгфш -> фршйиЬрЬй французский язык; по-французски О-ЬрйшСфш —> дЬрйшОЕрЬВ немецкий язык; по-немецки ИицЬрЬО = йшщд фдш армянский язык ппшЬрЬО = ппшшд фдш русский язык От йпцй грек и ^{1йшд]1 китаец названия соответствующих языков образуются с помощью суффикса -шрЫг. Ьпцй .ни 11 шрЬВ. фйикф ^зйшркВ китайский язык; по-китайски. Грамматика Образование форм родительного падежа В армянском языке есть несколько типов образования форм родительного падежа. Самый частотный из них — добавление окончания |1 к исходной форме: ирнш стена -> щшш|1 стены, иЬСцшЦ комната -» иЬСцш1ф комнаты. Здесь возможны и чередования: ]т//0 йпффр пепел йгфир|1 пепла, щш(фр сыр —> щшйр11, й]ш мясо -> йи|1. Такое же чередование — и при словообразований: ршр^О корица + дгиф -> цшр^Ошдгнф Коричневый, йп}1фр пепел + дпцП йгфзршдпцй серый, пепельного цвета, йп|1фр + шйшй йгфцршйшй пепельница.
Множественное число имен существительных Множественное число имен существительных образуется чаще всего окончаниями -Ьр и -йкр. Первое обычно присоединяется к односложным словам, второе — к словам, содержащим два и более слогов. шшп -> шшпкр {ишц -> {ишцкр цши -> цшикр шшшй —> шшшййЬр рЬршй -> рЬршййЬр Цшршщ —> ЦшршщКЬр Падежные формы во множественном числе обычно образуют- ся добавлением падежных окончаний (общих для единственного и множественного числа) к форме множ. чис. им. пад.: цши урок -> цшиЬр уроки -> цшиЬр}! уроков, цшикршй в уроках. Упражнения *1. Переведите. 1. 4шзшишшйпи1 дйцЬд}!!! т 1фй ЫфцЬд|1С1Ьр 2ШШ Цшй: 2. ИйшпЦш шй^иййр^й йшщ 4ш]шишшй Ьй дшйшйтй 2шш т 2ШШ Ниц йшйтЦйЬр: 3. Ъш шйЬй шпшЦпт Ьшд т щшСфр 1: питий: 4. АшзЦшЦшй {ишцпгф рищйш- дшй тйишЦййр Цшй: 5. Ьлшрпфд сфСф Ьй щшшршштй: 6. Сшш д^й^ййр Ьш]шй}1 Ьй ш21ишрЬтй: 7. Щ^ишрйтй Ьш]шй}1 Ьй йшй 11Ьшй|1 ^(ишйй т Цп- ПшЦр: Оиищпгфд - из винограда) *П. Переведите. 1. Я учился в России, но сейчас работаю в Армении. 2. Я помню, что у тебя был новый красный телефон. 3. У меня есть старый добрый сосед. 4. Он говорит на иностранном языке и малоразговорчив. 5. В Армении есть посольство Греции. 6. Я работаю в новом кабинете. III. Составьте словарь, расположите в алфавитном порядке все слова пер- вых шести уроков. В дальнейшем продолжайте пополнять словарь. IV. Составьте побольше предложений, используя пройденный материал. Образец: Я-ш [шЦ Ьи ^ипишй ЬицЬрЬй: Ты хорошо говоришь по-армянски. Шлй]шЦтй дшрш Г. В комнате холодно. Ъш Ьшрпшш осфш пгСЦк У нее богатое приданое. Ьрйшйшй Ш2 Ш2ШЙ Ь В Ереване поздняя осень.
Ответы I. 1. В Армении много красивых и древних церквей. 2. В летние ме- сяцы на родину (доел мать-Армению) прибывает много-много армянских детей. 3. Он каждое утро ест хлеб и сыр. 4. Есть разнообразные сорта ар- мянского винограда. 5. Из винограда готовят вино. 6. Многие вина изве- стны в мире. 7. В мире известны также ишхан и кохак (сорта рыб) Сева- на. II. 1. Ьи ипЦпртй Ц1 ШпишишшСтй, рицд 1фйш ш21ишшшй Ьй <ицши- шшОтй: 2. <}12П1й Ьй, пр грн Опр Цшрй}1р ЬЬпш^ипи тОЬ^р: 3. Ьи й}1 Ь}10 рш- р}1 ЬшрЬшС тОЬй: 4. Ъш ошшрш^ипи 1; Ь ишЦшфи^ипи: 5. ^ицшишшОтй <т- 0шишш0}1 цЬиириОшттО 1ри: 6. Ьи Ш21ишштй Ьй Опр ш21ишшшиЬ0]ш1рпй:
Урок 6 Фонетика 1п1 - 11- Словообразование Суффиксы -П1-1ф. Грамматика Определенный артикль. Фонетика По сравнению с другими гласными звук [р] короче, он очень непро- должителен. Задняя часть языка слегка приподнята, положение языка — плоское, кончик слегка упирается в основу нижних зубов. Верхняя губа не движется, нижняя — слегка приоткрывается, при этом губы — прямые и параллельные. Звук [р] звучит примерно как русское безударное а или о во втором предударном (мОлоко), заударных (шапОчкА) слогах, в пер- вом предударном слоге после ж или ш (жАкет, шАлун) — по строгой ли- тературной, московской норме. Звук [р] невольно произносится при заи- кании или когда человек хочет что-то сказать, но не может подобрать нужное слово. Произнесите выделенные выше русские слова — и сразу переходите к словам с р. рПЦЬр друг, товарищ рбшрЬ[ выбирать, избирать рйифр отборный рйр]12 спорт борец рСЩпцц орех рйр2шйшрш спорт борьба рбтшСф домашний (о животных) Для армянской речи не характерно скопление согласных. Между ними часто произносится [р]. Соответствующая буква пишется только при переносе и часто — в поэтических текстах. Это — р скрытого слога (рипрпйшЦшСИф р). Усвоить произношение скрытого [р] непросто, пока что постарайтесь запомнить следующие закономерности: р произносится, когда в корне имеет место чередование, и в данном случае р заменяет соответствующую гласную: и}шш|м) наказание ->
щшизсЩЬ^ [иритрскЦр] быть наказанным, шиш ложь; лживый -> ишЬ[ [иршЩ лгать,, 2Ьтш11 прямой, правдивый -> 2шкЬ[ [2ПШ^11 выправлять, поправлять. По прежней норме перед начальными сочетаниями иЦ, шц, иш, др, дд, 2ш, ир, ир произносилось [р], которое сейчас чаще не произносится, но пишется при переносе (ри-Щщр начало, ри-щш-иЬ[ ждать, ри-шш-йш[ получать, рд-ршд-Ц1ц заниматься), [р] произносится только при скоплении согласных на стыке слов, в сочетаниях, где подлежащее оканчивается определенным артиклем й: цшиб-риЦриЦЬд урок начался, иршй0-р21пширш1 1; Арам торопится, ЬрЬ^ишП-рддицтП 1: ребенок — чувствительный. Когда слово начинается с двух согласных (кроме сочетаний иЦ, ищ, ищ, др, дд, 2Ш, ир, ир), между ними, как правило, произносится [р]: дрп^и [др-рп^и] голова, сЩфш [йр-ифш] улыбка, [цшЩ слушать, дбш[ идти, ехать, ййшр оставаться, ррпр холм, ЦршЦ огонь, ирптр плод, (ийЬ[ пить. Иногда [р] ослабевает вплоть до непроизнесения в сочетании Ьр (например, в мужских именах 4ршуш, 4ршбш, 4рш]р). Если слово начинается с трех согласных, [р] произносится между первым и вторым: С1ишЬ[ [ПришЩ сидеть, садиться, йЦршш [йрЦршш] ножницы, ЦрЦЬи ЩррЦки] цирк. В словах, начинающихся с четырех согласных, [р] произносится после первого и после второго: й1р1шЬ[ [йр^рршЩ крестить. Когда слово оканчивается двумя согласными, [р] произносится перед последним согласным, если это — р, п, П или р [р] произносится Цшдр [фидрр] тигр шЬтр [шЬшрр] тетрадь Ьшйр [йшйрр] немой ишбр[ишбрр] расческа йшПр[йшбрр] мелкий пй'й [Цойрй] некий; некто ЦщгиП [йщшрй] столяр [р] не произносится 1ЭД121П всегда йшиш толстый (не о человеке) шрЦЬиш искусство шрЬЬиш ремесло рш2из поле СЬрЦ краска йшйршрш тихо, спокойно, ровно Словосочетания ршр}1 Цшдр добрый тигр Ьшйр Щ1Пп немое кино йшйр ишбр мелкая расческа (с мелкими зубцами) йшиш шЬшр толстая тетрадь ййшш И] гни О умелый столяр
шрЦЬиш ш. шрЬЬиш искусство и ремесло ш Окин О хЦ12Ш безбрежное горе (1ии0 русло) шСрпцС ОЬрЦ бесцветная краска. Примечание: р не бывает ударным. Когда в последнем слоге звучит [р], ударение падает на предпоследний слог: Цшдр [Цш'-дрр]. Когда слово начинается с сочетания согласный + ) или оканчивается на з + согласный, [р] между ними не произносится: йрш другой, кушр гость, рпцС гнездо, Ош.] О тот же. Прочтите слова, которые начинаются с двух согласных и оканчиваются двумя согласными. В начале [р] произносится, в конце — нет. Ьщшрш [Ьрщшрш] гордый, ЦпшОЦ журавль, ЦршИЦ пятка; каблук, ррифпп рай, (пршшп пособие (денежное). Когда слово оканчивается тремя согласными, [р] произносится (но не всегда) между вторым и третьим: рпшшр [рпшшрр] дочь, Цшщр император. Звук [р] произносится, когда слово оканчивается двумя согласными, последняя из которых -и или -р: и которые являются притяжательным артиклем 1-го и 2-го лица: рщфш [ррщфрщ] моя голова. Притяжательный артикль 2-го лица р произносим: [ш]: ррш^ир [рррпфрпп] твоя голова. Ударение здесь, естественно, — на предпоследнем гласном: [рррГфдри], [рррфрпп]. Если в слове конечное и и р не являются притяжятельным артиклем, [р] не произносится, ср: притяжательный артикль и, р Цшри [Цш'рри] моя пахота (от слова Цшр пахота) ршрр [рш'ррш] твой век 1шрр [Ьо'ррш] твоего отца конечные и, р Цшри [Цш'ри] поэт волос (женский) ршрр [рш'рр] разг горе 1шрр [Ио рр] проливной, обильный Когда за словом с [р] в последнем слоге следует вспомогательный глагол, который, как вы помните, не имеет ударения и интонационно примыкает к предыдущему слову, [р] не произносится: Ъш йшйр к [йш Ъш'йр к]: Он немой. Ьи шЬшр Ьй рЬршй Оки шк'шр кй ркршй]: Я приношу тетрадь. Ъш крищр к [Ош кри'щр к]: Он император.
Если сочетание двух, или трех согласных букв — в середине слова, между ними обычно [р] не произносится: ЦшСдСф [ЦшСдОЩ встать; стоять, [р] произносится в тех случаях, когда сочетание двух или трех согласных — начало корня: шО-дрп]и [шОдррп]и безголовый]. В поэтических текстах [р] часто пишется. Лексика ЬршйшО приказ йршйш]Ь[ приказывать дифш улыбка дирпш[ улыбаться Цшрр завтра ОрЬ[ писать р(1ш[ идти, ехать покупать ЦршиЬр младший трцрпд школа иифшшЦ белый йриЬ[ мерзнуть ]и]шш строгий; строго ш]шп.р грустный; грустно ш|ирЪ[ грустить иршЬ зал динрпСф тайный; тайно Словосочетания шрш]и йифш веселая улыбка [шЦ и1фцр хорошее начало ЦЬгргшш шЬшр грязная тетрадь иифшшЦ ЦшпОЦ белый журавль 1{р1фи дОш[ идти в цирк ОшйшЦ дрЬ[ писать письмо фиш иЩщр плохое начало ]и]1ит Ьршйшй строгий приказ шпр йЦршш острые ножницы фшцшиппО дйш[ идти в казино Цшш чувствовать (себя) плохо дшгрп(1]1 щЬ[ тайно слушать, подслушивать Словообразование Суффиксы -Ф2, -шЬ|1 Суффикс очень распространен и обозначает, в частности, действующее лицо: контролировать —> Ьи1ф^ контролер, ЦшрЬ[ вес- ти (в разн зн) -> Цшр|1^ заведующий, дрЬ[ разбрасывать, рассеивать -> дрр^ курьер, рассыльный, а суффикс -шЬ|1 — женщину по специальности, занятию, при этом -пОф может присоединяться к суффиксу ф^: ОЦшр рисунок, картина —> ОЦшрЬ^ рисовать -> 0Цшр{1^ художник —> 0Цшр^тЬ|1 художница, пшп1дшйЬ[ преподавать, обучать —> шшшфг учитель —> тшпд^пОф учительница (чередование ]1 //0(ноль звука). Суффикс -пОф присоединяется и к основе: дЬрЬд]1Ц —> дЬгфд^пйф красавица, Ниц —>
11и1]П11111 армянка, рОЦЬр -> рй^ЬршЬ}! подруга, ш2ш1|Ьрш ученик -> Ш2ш1)Ьршп1.Ь11 ученица, щшрЬ[ танцевать -> ириршЬр танцовщица. Суффикс ф2 обозначает и предметы, инструменты: дрЬ[ писать -> <4рК1 ручка (пишущая), ирЬ^ заострять, точить -> ирр^ точилка, гриЦЬ[ компостировать -> компостер, а также образует прилагательные: ййш)Ь[ очаровывать -> очаровательный, обворожительный, ЬшдЬ[ волновать -> волнующий, 11шйпдЬ1 убеждать -> йшйпдр^ убедительный, дршЦЬ[ привлекать -> дршЦр^ привлекательный. Грамматика Определенный артикль Определенный артикль — постпозитивный, пишется слитно со словом, имеет две формы: р и й. Если слово оканчивается гласным, употребляется й: шшрр -> шшррй, шщр -> ш)ора. Если слово оканчивается согласным, то употребляется р: ийршй-> иЬршйр, цши —> гриир. Если следующее слово начинается с гласного или звукосочетания иЦ, ищ, иш и т. д, то имеем следующее произношение: ИршйО шштй Ь: Арам ест. П-ший иЦиЦЬд: Урок начинается. ‘Чшшй иифшшЦ к: Стена — белая, [шршйй пишпй], [грииС рифшфзд], [иришО риифшиф Ь]. Учтите, что это — особенность строгой литературной нормы, а в живой речи обычно употребляется р. Артикль обязательно употребляется, если слову предшествует: 1. указательные местоимения шщ, шд, ш]П: шщ шшйр этот дом, ш)р црщпшшЦр, ш]П цшишршйр, 2. притяжательные местоимения: ]1й мой, йрш его, ее и др. фй ирищшшЦр, Срш ршишршйр), 3. порядковые числительные: шпш?11(1 первый, ЬрЦрпрц второй и др.: шпшфС ршир первый урок, ЬрЦрпрр ршишршйр второй класс. Упражнения *1. Переведите. 1. Цршйй шйЬО ор фшгршпшО к рйшй: 2. Ърш йш]рр дпЬ 3. Цщ шш- йр шйЬйшЬ|1С(1 к: 4. Ьр11ш(ф грцрпдйЬршй цшиЬрО иЦиЦшй ЬИ Цшр шшиЦпш- ]шй: 5. 1ГЬр П1ишд|12р 4рш]р кшршщЬицшСШ Ь 6. Цщ торф йкр Ш)д11й 2ши1 дкрЬд1111 кр: 7. Чшдшршф ЦрщиЬр Ьцршщр рЬп рицтд ф дйтй: 8. Ъш 2шш 1: гфртй фттрщ фшщшр 9. Ьй Ьшркшйр птишфпи к:
*П. Переведите. 1. Еще осень, но в комнате очень холодно. 2. Я иду в посольство. 3. Он пьет красное вино. 4. Я плохо говорю по-армянски. 5. Я хочу купить лекарство и иду в аптеку. 6. Вчера ты был болен и очень мерз в этой хо- лодной комнате. 7. Сегодня я пойду в цирк. 8. Завтра - праздник, и ты получишь прекрасную картину (рисунок). 9. Я люблю смотреть немое ки- но. III. Выпишите все сложные и производные слова, составьте с ними 20-30 предложений. Образец: Ьи ш21ишшшиЬ(цшЦ шОЬй: У меня есть аккуратный кабинет. Пршйр и^ршй 1: {шшрииипЬ дОшр Арам любит ходить в казино. ^ицшишшПпц! ш2шПц ЬрЦшр 1; ш 2ши1 дЬ^Ьд^Ц: В Армении осень — долгая и красивая. Ответы I. 1. Арам каждый день ходит в казино. 2. Его мать недовольна. 3. Этот дом — самый старый. 4. В школах Еревана уроки начинаются рано утром. 5. Наш учитель — Грайр Карапетян. 6. В этом году наш сад был очень красивым. 7. Младший брат Газароса еще не ходит в школу. 8. Он очень любит играть в футбол. 9. Мой сосед — русскоязычный. II. 1. Э-Ьп Ш2П1П Ь, рицд иЬ0]ш1рпй 2шш дшрш Ь 2. Ьи дйшй Ьй цЬиири- йшишгй: 3. Ъш Цшрй]эр д|1Сф 1: (ийшй: 4. Ьи Цшш Ьй (ипишй ЬицЬрЫЕ 5. Ьи дЬр Ьй пирпй дйЬ[ и дйшй Ьй фнриштй: 6. ЬрЬЦ три 1ффи(щ 1фр Ь 2шш Е]тр йришй шщ дшрш иЬОцифпй: 7. Цщор Ьи ЦрЦЬи Ьй дйшрп: 8. Чшрр шпй Ь, Ь щп дЬг[Ьд|11| (Ирир Ьи ишшйшрп: 9. Ьи и^ршй Ьй Ьшйр 1фйп гфшЬр
Урок 7 Фонетика 1- [ф]. 2. Чередования. Словообразование 1. Суффикс -пц. 2. Сложные слова. Грамматика Повелительное наклонение глагола, единственное число. Фонетика 1. [Ф1 В системе согласных звуков армянского языка есть несколько трехчленных рядов: звонкий — глухой — глухой придыхательный (ср в русском языке: звонкий — глухой: б-п, в-ф и т.д.: в английском и немецком пару образуют звонкий и глухой придыхательный Ь-р, д-1). По образованию придыхательные близки к глухим данного ряда. Они часто произносятся, когда пишется звонкая соответствующего ряда: р [ф] и т.д. Иногда пишется звонкая, а произносится глухая: р [щ], ц [ш] и т.д. Вспомним: Ьцрицр - ОЦищицр]. Звук [ф] входит в ряд [р] (звонкий) — [щ] (глухой) — [ф] (глухой придыхательный). Он образуется, как [щ], резким размыканием губ, отличаясь от [щ] резким выдохом (как при произнесении [Ь], но без участия голоса). По звучанию [ф] напоминает английское, немецкое р. Нечто подобное [ф] звучит в русских словах перед ш: Пшено, Пшеница, междометиях Пши, Пшт. Прочтите слова, которые различаются только звуками [щ] и [ф]: и|ш]ш подкова фицш дерево, древесина и]шй миг, мгновение фш'й межд ну-у!
Лексика фшиш факт фшд блеск ишфрЦф бриться фф подол; юбка фп2}1 пыль фп2шп пыльный фшфпф мягкий фиф закрытый шф берег; ладонь фпиш почта иппф коробка шфипшщ жалеть фшрпи маяк фрфшр пена фшфшщ галстук ишфрф брить фшишшрЦ аргумент фшрф блестеть фпрпд улица фицрпО блестящий, тж пер фЬгф [фЬфЦ] створка (окна) Ф1щ слон фпфф менять фифф закрывать шфипи жаль фпишшшшО почтамт фпр живот фпишшшшр почтальон фпи яма фф[ дуть; разг врать, привирать Словосочетания фпр фпи глубокая яма Ипр фпиш новая почта Ишйпдф фшишшрЦ убедительный аргумент фиф фЬгф закрытая створка фицрпП щшшшфишП блестящий ответ д1пфд1ф шф красивый берег фпфО фЬ2 желтая юбка фшфшщ Цшщф завязать, носить галстук Есть слова, в которых пишется р, а произносится [ф]. Запомним часть из них: Ьрр когда ЬррЬйО иногда йшйртдр поцелуй Ьшйршрф целовать ИшйрЬрф переждать, потерпеть шОйшйрЬр нетерпеливый; нетерпеливо ршрр]э (} кузнец ршррОпд кузница ишрр святой иррф чистить, вытирать иррф полотенце ЬрЬииррф полотенце (лицевое) прр сирота Фиррф пьянеть Пшрр тонкий, утонченный 0ррЬр21ф сосиска
4шЦпр (мужское имя) О-шррЬф (мужское имя) ^шЦпрзшй (фамилия) Члирр^ЬишБ (фамилия) <шЦпр <шЦпр]шй Акоп Акопян цшрр^О О-шрр^ф кузнец Габриел Цшрр ‘ПЬшрпи ЬЦЬцЬд}! Церковь Святого Петра шОЬшйрЬр ЬрЬфш нетерпеливый ребенок прр йшйшЦ дитя-сирота фшфшф ирр{12 мягкое полотенце ЦршиЬр Ьрршзр младший брат Словообразование 1. Суффикс -пр Суффикс -пр образует от глаголов действительные причастия: (ипиф говорить —> фшипц говорящий, ЦшцЬ[ бежать —> Цшцпц бегущий, дрЬр писать —> дрпц пишущий. У глаголов II спряжения между основой и суффиксом добавляется шд: играть —> |ишг]шдпр играющий. Многие из этих причастий перешли в существительные со значением действующего лица или обозначения человека, занимающегося той или иной деятельностью, специалиста: ш2ф1шшЬ[ работать —> о^фшшпц работник, дрйр писать -> дрпц писатель, гфйЬр обращаться (к кому-либо) -> гфйпц'обращающийся, заявитель, цЬЦшдф докладывать, читать доклад —> цЬЦшдпц докладчик, рОшрЬ] выбирать, избирать -> рйшрпц избиратель, рОрЬрдф выс читать —> рОрЬрдпц читатель, ИЬшшдпшф исследовать —> ЬЬшшдпшпц исследователь, йшшшдЬр приносить, подносить —> йшшшдпц официант, цпцЬрпроводить сварку —> рпрпц сварщик, йпршшф бурить —> йпршшпц бурильщик, йЬриЬр массировать —> йЪрипц массажист, пшшййр учиться, обучаться —> пшшйпц студент, ищшпЬр потреблять, исчерпывать —> шцшппц потребитель. 2. Сложные слова Сложные слова образуются: а) с интерфиксом -ш-: фпиш почта + ш + шпШ дом —> фпишшшшй почтамт, дршЦ залог, заклад + ш + шшО дом -> дршЦшшшО ломбард, рщ плавание + цдЬиш одежда, платье —> рщшддЬиш купальный костюм, рщ плавание + иЫрргф комната —> ванная комната, б) слова, оканчивающиеся на 11, образуют сложные слова с интерфиксом -Ь-: сЦтСф вино + Ь + шшО дом —> винный кабак, д110{1 + Ь + фиф цвет -> д^йкдпцй бордовый, винного цвета, фп;11 пыль + Цпц шшр глотать -э. фг^Ырщ пылесос,
в) без интерфикса: дЬш река + шф берег —> дЬшшф берег реки, рщ плавание + шф берег —> рщшф пляж, ЬрЬи лицо + иррф полотенце —> ЬрЬииррф полотенце (для лица и рук), фшЦ закрытый + шгф дорога —> фифппф тупик, фпц горло + Цшщф завязывать, связывать —> фшфшщ галстук. Грамматика Повелительное наклонение, единственное число (ЬршйшзшЦшО ЬцшйшЦ) Единственное число повелительного наклонения стандартных глаголов образуется: а) у глаголов 1-го спряжения — добавлением окончания Ьр к основе инфинитива: фифф закрывать —> фшЕф'р закрой! б) у глаголов 2-го спряжения — добавлением окончания ш к основе инфинитива: фшгрир играть —> фшцш' играй Отрицательные формы образуются добавлением частицы й|Г к этим формам: ЩГ фшЩгр: Не закрывай! Ц]Г фшцш: Не играй! — <ифпр, фш1ф'р грпшр: — Акоп, закрой дверь! — Пррпйф', рш'д гцшшшйшПр: — Србуи, открой окно! Упражнения *1. Переведите. 1. ПЦЬшрийш Ъшфиишргушйр ИицшСф ци^йифшйшрпйф Ь: 2. <шЦпр <ифпр|шйр йфш йшйпсф^ фшишшрЦОЬр I; рЬршй: 3. ФЬшрпиО шйЬО шпш- фцл ишфрфпй к: 4. Ъш йфш фшфшщ Ь фищпи!: 5. ЭЫрпдшф ф, фф пшшйшфЬрр шОЬшйрЬр ииршппй фО: 6. ГфпифЦр фшфпф ш Отрр ЬрЬииррф т(ф: 7. <пфгЦр 2шш шййшйрЬр ЬрЬфш 1: 8. ФпишшштОО ициор фиф Е 9. Фпитшшшрр шйЬй ор Ошйиф I; рЬргпй: Новые слова цш2Йшйшр пианино, фортепьяно гр^Оифшйшр пианист гр^Оифшйшрпйф пианистка *П. Переведите. 1. Арпине каждый день чистит пыль стола. 2. У Саркиса четыре бра- та. 3. Габриел — опытный кузнец. 4. Он работает в кузнице. 5. Погос ку- пил новый пылесос. 6. Когда ты принесешь полотенце (для лица)? 7. У ребенка болит живот 8. Почему зеркало этой ванной комнаты грязное? 9.
В нашей квартире нет пыльных комнат. 10. Почему этот вопрос всегда за- ходит в тупик. Ответы I. 1. Светлана Навасардян — известная пианистка. 2. Акоп Акопян всегда приводит убедительные аргументы. 3. Петрос каждое утро бреется. 4. Он всегда носит (доел завязывает) галстук. 5. Докладчик опаздывал, а студенты нетерпеливо ждали. 6. У Ашотика есть мягкое и тонкое поло- тенце (лицевое). 7. Овик — очень нетерпеливый ребенок. 8. Почтамт се- годня закрыт. 9. Почтальон каждый день приносит письма. II. 1. ИрфрОЬО шйЬО ор иррптй I: иЬгриСф фг^рО: 2. Пшрдрир утри Ьцридр пт(ф: 3. О-шррЬЬцт Ьйпип цшрррО к: 4. Ъш ш2фшшшй I: гриррОпдшй: 5. 'Ппгрт- ир Опр фп2ЬЦпц I; дОЬр: 6. Ь”рр Ьи ЬрЬиирр^^ рЬрЬрп: 7. ЬрЬфшф фпрр дш- фпй Ь 8. ПОутГ 1; иди [пцшиЬ0]ш1ф ЬидЬфО ЦЬгуппш: 9. ЦЪр рОшфиршОшй фп2пит иЫдиЩОЬр фшО: 10. Г1 Суп3 Ь иди Ьшрдр 1ф2Ш фифптгф йизОптй:
Урок 8 Фонетика 1- Ы. 2. Чередования. Словообразование 1. Сложные слова с -ршй, -цЬш, -шЬи. 2. Суффиксы -1цф(1 и -(ш)1|ш0, р. Грамматика 1. Личные местоимения (множественное число). 2. Вспомогательный глагол Ь (множественное число). 3. Изъявительное наклонение: настоящее, будущее и прошедшее несовершенное времена, множественное число. 4. Нестандартные глаголы Цшй (я есть), ц}нпЬй (я знаю), пгОЬй (я имею), шрйЬй (я стою) в несовершенных временах изъявительного наклонения. Фонетика 1. [₽] Звук [р] входит в ряд [ц] (звонкий) — [Ц] (глухой) — [р] (глухой придыхательный). Он образуется, как [Ц], но с резким выдохом (как при произнесении [Ь], но без участия голоса), По звучанию [р] похож на английское, немецкое к. Нечто подобное [р] звучит в междометиях кс-кс, кш-ш и именах Ксюша, Ксения, Ксеркс, в словах ксерокс, ксенофобия, такси. Прочтите слова, которые различаются только звуками [Ц] и [р] Цшр шов; был, имелся ЬрЬЦ вчера шшЦ под Цп1]р слепой ршр камень ЬрЬр три шшр теплый; тепло рп!]р сестра
Лексика ршй сон (процесс) ]ф2 мало фпрр маленький шррш король рп твой ршйпй линейка цщ глаз рцдф ветер рш(ф сколько ришй двадцать ршпшишй сорок цЫф оружие ИЬррЬ[ опровергать шйЬОшрЬр везде, повсюду ршцшршфй городской ИЬшшррр|1р интересный рйЬр спать рЬгф дядя (по матери) сфрр книга ршд шаг ршлЬр шагать йшррЬр чистить йшрпщ чистый рйрпгг нежный орщршр борьба ирщршрф бороться ИшЦшрЬр собирать ршцшр город йшзршршцшр столица рищшршд11 горожанин; гражданин ршцшршЦшй политический шгфшф шум шгрЩЬр шуметь Словосочетания фшишр ИЬррф Ишйшп ирщршр йпршрп1|р ш рЬгф шшр рш1ф фпрр шшф фиф шф ршпшишй шшр{1 ИЬшшррр|1р д|1рр опровергать факт упорная борьба тетя (по матери) и дядя (по матери) теплый ветер маленькая коробка берег реки сорок лет интересная книга дшршй весна Ш2П10 осень шф берег дшрйшйр весной Ш2&ш(1р осенью шф!1(1 на берегу Есть слова, в которых пишется ц, а произносится [р]. Запомним часть из них: псф дух Ипсф душа Ипдиц заботиться осршп польза (фрд фрукты фпщ пара Ьрц песня Ьрцф петь
оц(1к[ помогать шЦшц старший йшцйк[ надевать ИшцдОф одевать (кого-либо) йшдшиш одежда 2пд жаркий, жарко Цшршр масло (сливочное) Цшршрщщ занавеска, штора Пшрц^и (мужское имя) Ч-р^дпр (мужское имя) ЬрО}12 певец кррщгк}! певица йшрдшрк пророк щшшшршр литургия, месса йшрцшр|1ш жемчуг шрцЬ[Ь[ запрещать Цшрд ряд; категория 2пц}1 пар ИшрсрцшО (фамилия) сПфдпр|шй (фамилия) Словосочетания (шр кшрпшш ЙшрСЙр йпцш[ шЦшдОЬр}1 йгшфй 2ШР шф йшрршр{1ш рСйр шЦш^ Ьрршзр йшршр кшдпшш надевать новую одежду заботиться о старших злой дух покупать жемчуг старший брат чистая одежда 2. Чередования При словообразовании и формообразовании ш и |1 могут чередоваться с [р], которое произносится, но пишется только при переносе (часто — в поэтическом тексте). шпрр святой —> ирршщшшЦЬр [иррфшириийфр] икона (щшшЦЪр картина) й(1рр фрукты —> йрршпшш [йррршпшш] богатый, изобилующий фруктами йшд темный (о цвете) —> йцшОир [йрршйшр] темнеть ш между двумя согласными во втором слоге может выпадать: йшршр чистый —> йшррф чистить, йшшир шиповник —> йширЬ6{1 куст шиповника, а к при словообразовании, теряя ударение, чередуется с |1: икр любовь —> и|1рк[ любить Цки пол-, половина —> 1фиф делить цкр толстый (о человеке) —> р^ршйсщ толстеть шкр хозяин, владелец —> ифрк[ властвовать. Словообразование 1. Сложные слова. 1. Слова, в которых второй компонент — -ршй, -цЕш, -шки, выражают значения “специалист, знаток, занимающийся чем-либо, носитель определенного признака”:
иришйшрргО история —> щшшйшршй историк, Ьпд{1 душа —> ИпцЬршй психолог, гфрш сердце —> иршшршй кардиолог, шишц звезда —> шиинридЬш астроном, старый; древний МшдЬш археолог, прекрасный —> дЬршдЬш эстетик, ршцшр город, полис -> рищшршдЬш политик; политолог, рпр новость, весть —> цнпки шпион, ИшйцЬи представление, праздник —> ЬшОгфишшЬи зритель, йЪшп далеко -> ИЬпшшЪи дальновидный; дальнозоркий, шПИЪпшизЬи недальновидный, циЦ хороший; хорошо —> рифишВи оптимист. Примечание. шЬи — от нестандартного глагола шЬиОЬ[ видеть, дЬш — от д|нпЬ0ш[ знать, уметь, ршб слово, дело, вещь (ср греческое логос). С новыми словами этого урока образуются сложные слова: 2Ьрт полоса, слой + Цшршдпцр занавеска, штора —> гЬризшЦшршдпцр жалюзи, 2пдЬ пар + ОшЦ корабль -> 2пдЬ0шЦ теплоход, Ьрд{12 певец + ^ипгйр группа —> Ьрд^ифппйр хор, капелла, цпцд пара + дпцири чулки —> дпщшдпцири колготки. 2. Суффиксы и -(ш)1]шй от существительных образуют прилагательные со значением признака: ршр струна ]шрш.||1(1 струнный шшй дом —> ш(1шз11й домашний ршгрир город —> рищшршфй городской гфриз сердце —> иршш^й сердечный (цшрц нерв —> Сцшрди1)11(1 нервный ишгй дом —> шйшзЬй домашний шп10 дом —> шйшЦшО домашний, изготовленный дома йшОптЦ ребенок —> йшОЦшЦшО детский шгшЦЬрш ученик —> ш2шЦЬршш1]шй ученический ршршр город —> ршршршЦшй политический. Словосочетания шйшфй шг^иишпиОр шбщз|1й йшдпшш шйшЦшО щшСфр шОшЦшй огф ш2шЦЬршш11шй гпЬшр йшСЩшЦшй йшдпшш риршфй ршщшЦ ршгриршфй шршОищприз ршгриршЦшй йЬЦОшршО домашняя работа домашняя одежда сыр домашнего изготовления самогон ученическая тетрадь детская одежда струнный квартет городской транспорт политический обозреватель
Суффикс -р Присоединяясь к основе инфинитива или словам других частей речи, суффикс -р образует существительные со значением действия (отглаголь- ные существительные), либо результата или орудия действия, а также с другими значениями: ЦшцЬ[ бежать -> Цшцр бег, шрдЬ[Ь[ запрещать -> ШРЧЬШ запрет, дпЦЬр хвалить -> дпЦр хвала, сфйЬр вооружать -> цЬйр оружие, ]чпиЬ[ говорить -> ]чпир речь, дрЬ[ писать —> д^РР книга, рЬрЬр приносить —> рЬрр урожай, йшйЬ[ входить —> йтшр вход, ЬйшдЬр очаровывать -> Ьйицр очарование, ЬпиЬр течь -> Ьпир течение, ]чЬ[шд11 умный —> ]пЬцэ ум, {ипр глубокий —> ]чпрр глубина, шЬийЬ[ видеть —> шЬир вид (внешний). Грамматика 1. Личные местоимения (множественное число) йЬйр мы щнр вы йршйр они 2. Вспомогательный глагол Ь (множественное число) наст. вр. 1 л. Ьйр 2 л. Ьр 3 л. Ьй пр. вр. 1 л. Ь|1йр 2 л. 1фр 3 л. ЦШ 3. Изъявительное наклонение: настоящее, будущее и прошедшее несовершенное времена, множественное число I спряжение ЬЬйр дршй Ьйр трпр дршй Ьр йршйр дршй Ьй Настоящее время ЬЬйр дршй трпр дршй 1фр Ирш Ир дршй 1фй Прошедшее время II спряжение ЬЬйр ^ишгрпй Ьйр ЩПР ]11ШЦП1й Ьр йршйр ]чшщш1 Ьй йЬйр ^ишгрпй 1фйр трцр ^ишгрпй 1фр йршйр ]пшцпн11фй йЬйр дрЬрн Ьйр цшр дрЬрн Ьр йршйр дрЬрн Ьй Будущее время ЬЬйр ]пшцшцц Ьйр грпр ]пшршр11 Ьр йршйр ^ишгрирп Ьй Отрицательные формы образуются добавлением частицы к вспомогательному глаголу, который ставится перед смысловым: ЬЬйр ^ишгрш! Ьйр мы читаем —> ЬЬйр ^Ьйр ]чшцгш1 мы не играем трпр дршй Ь^р вы писали —> грпр ^1фр дршй вы не писали
йршйр фтштрирп Ьй они будут играть -> йршйр фй фтштрирп они не будут играть. 4. Нестандартные недостаточные глаголы Цшй я есть, (фшЬтТ я знаю, шйЬй я имею, шрсНп! я стою. Нестандартность этих глаголов состоит в том, что формы несовершен- ных времен изъявительного наклонения образуются без вспомогательного глагола. Недостаточность этих глаголов выражается в том, что они имеют формы только настоящего и прошедшего несовершенного времен, осталь- ные формы изъявительного и других наклонений восполняются, сответ- ственно, формами следующих глаголов: фйф быть, сфшЬйшр знать, уметь, шйЬйш[ иметь, шрйЬйшр стоить. фий я есть Наст. вр. Прош, время ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. Ьи Цшй йЬйр фийр Ьи фиф ЙЬйр фифйр три Цши грпр Цшр три фифр грпр фифр Йш 1ри йршйр фий йш фир йршйр фифй (фшЬтТ я знаю Наст. вр. Прош, время ед. ч. Ьи сфшЬй три сфшЬй йш (фиф (сфшЬ) мн. ч. йЬйр дфпЬйр трир фтшЬр йршйр фтЬй ед. ч. Ьи сфитфт три д^тшЬфр йш д|штЬр мн. ч. йЬйр д^шфтйр трир (фшфтр йршйр д]тшЬ]1й ед. ч. Ьи шйЬй три шйЬи йш шй|1 Наст. птйЬй я вр. мн. ч. йЬйр тйЬйр трир тйЬр йршйр шйЬй имею Прош, время ед. ч. мн. ч. Ьи птйЬ]т йЬйр птйфтйр три птйЬфр трир птйфтр йш шйЬр йршйр птйфтй Наст. ед. ч. Ьи шрйЬй три шрйЬи йш шрсф (шрйЬ) шрйЬй я сто ю вр. Прош, время мн. ч. ед. ч. мн. ч. йЬйр шрйЬйр Ьи шрЛф йЬйр шрЛфйр трир шрйЬр три шрйфтр трир шрсРфр йршйр шрйЬй йш шрйЬр йршйр шрЛфй Все отрицательные формы этих нестандартных глаголов образуются добавлением перед глаголом отрицательной частицы шрйЬй —> ^шрйЬй.
Я-шр рйшрифшй дшдшЦОЬршй фшр, фЦ йЬОр Цшйр: Вас нет в избирательных списках, а мы есть. Ппйшй иг ЧГшОЬО гщи шшр}! Опр гриишдрркр уиШфй: У Сона и Мане в этом году не было новых учебников. Ц|р гриир Цршйр риЦ дЬт|1, ]тиЦ йЬОр ^сфшЕйр: Этот урок Арам знает хорошо, а мы не знаем. Ц]и д^ррО шр4|1 100 цршй: Ц]р ЕфОпОЦшр}! йшгфО ^шрОЕ фпиф: Эта книга стоит 100 драмов. Об этом фильме не стоит говорить. Упражнения *1. Переведите. 1. Ьи О рп-рЬпф 1ф0 рОЦЬрОЬр ЬОр: 2. ПЬОр Оишшй ЬОр Цршри цЬиф шфф ш Ьршцшй ЬОр: 3. Шщй ш шшр рииф I; ф^шй дкиф Ьифшпиф Цпгрфд: 4. Э-Ьшр йшршр ш фшгриц I;: 5. Пршрир ф шгуфпгй: 6. 1ффшй11 бЬОр рф ЬОр фОшй ш|и дкиф иффИ: Ьифишиф фирфд с противоположной стороны. *П. Переведите. 1. Я и моя старшая сестра учимся в одной школе, которая — в цент- ре города. 2. Наш учитель — Геворг Сарксян. 3. Он очень известный пе- дагог и политический обозреватель. 4. Сарксян иногда опаздывает, види- мо у него много забот. 5. Мы нетерпеливо ждем его. 6. Наша классная комната всегда чистая. 7. Сарксян доволен своими учениками. доволен учениками дпИ I; и^ифйршйффд. III. Составьте предложения с данными словосочетаниями: йгщшСф Ьрдф, фиф грип, шшр ршф, фшгриц ЪрЬЦп, Еф (л шпиф: Афоризмы Ифпр^дййЕр ПЦ фпиф фиф фшЬ ОшЬ фпиЬрги Лийшйифр: Ццр^ЦшЩгцши Ущшрщшд]! Ьэфшд^Бфф рЪршОр {трЬбд иришгй к, к^йшрйфф ф1ршр' рЬршОшй: ( шйд^шЦшй) Ьлшфирр йшзрй 1; ршпиф Фшфиицшй
Новые слова и выражения ]лпиЬ[П1 дшйшйшЦр время говорить 1иЬ[шд11 умный ЬрЬйд их 1фйшр глупый риши хаос Ответы I. 1. Я и твой дядя (по матери) — старые друзья. 2. Мы сидим на бе- регу реки Араке и мечтаем. 3. Мягкий и теплый ветер дует с противопо- ложной стороны реки 4. Река — чистая и тихая. 5. Араке не шумит. 6. Осенью мы мало бываем на берегу этой реки. II. 1. Ьи и шЦшц рпцрр ипЦпршй Ьйр йшдй грщшдшй, прр ршцшр^ ЦЬйшрпйшй I: 2. ПЪр пшшд^р О-Ьпрд Ишрцирийй 1:3. Ъш 2шш Ьицшй}! йшй1риЦшр0 ш ршгрирш1рий йЬЦйшршй I;: 4. Ишрцизшйр ЬррЬйй п^шйшй к, ЬрЬ}12шш ЬпдиЬр шйр: 5. 11Ъйр шйЬшйрЬр ииришпй Ьйр йршй: 6. ЦЪр грииш- иЬй]ш1щ йшршр I;: 7. Ъшрцирийр дпЬ I; ]тр ш2шЦЬршйЬр}1д:
Урок 9 Фонетика 1- [₽]• 2. Чередования. Словообразование Суффиксы -3111, -И, -прц, -трзтй. Грамматика Повелительное наклонение, множественное число. Фонетика 1. [₽1 Звук [р] входит в ряд [ц] (звонкий) — [ш] (глухой) — [р] (глухой придыхательный), [р] образуется, как [ш]. По звучанию [р] напоминает английское, немецкое I, а также русское т в слове ткач и междометиях тьфу, тсс. Прочтите слова, которые различаются только звуками [ш] и [р]: шшп буква ршп тар (музыкальный инструмент) шп'хр дай! ртр меч, сабля шпц строка рп'ц пусть, пусти!, отпусти! входить, заходить йрСЬ[ темнеть (о дневном свете) Лексика ршд корона ршрдйшСЬ[ [ршррйшСЩ переводить ршдшЦпр [ршршЦор] царь, король ршрдйш(ф2 переводчик рпп внук, внучка ршрй свежий ршд мокрый 2Лрш [2П]прш] цепь шрпп стул ршрй настойка ршршЦ попугай ршрдйшЙ2П111]1 переводчица ршрдйшСпфзшС перевод р[1й команда ршшрпй театр рпщр [рпфхр] бумага рЬрр лист (бумаги); газета оршрЬрр ежедневная газета
1рир молоко капля р]тр нос рЬ рука, крыло ршд слабый; слабо Р2Йшй]1 враг р}1Ц число, номер рЬр[1 неполный, недостаточный йшдшцшр пергамент 2шршршрЬрр еженедельная газета 2шршр суббота, неделя ркр[1 неполный, недостаточный Й2ш1р1цр культура ^ийриршфб культурный р]1рЬп бабочка ]пшйтр магазин рЬ] чай риуЩзСшЦ платок Словосочетания српйшЦпр ршцр цветная бумага ршрй ршрй свежая настойка рпфшЦСЬр^ ]пшСпф магазин попугаев рЬр|1 ршрдйшйпф]тб неполный перевод ш]з14(1]зЦш]]зО ршшрпС кукольный театр ршдшЦпршЦшО шрпп царский престол фтшрпф шцдшфй р]зй национальная футбольная команда. Есть слова, в которых пишется ц, а произносится [р]. Запомним часть из них: йшрц человек йшргфф [йшрр]т.р] люди йшррЦш^шС человечество йшрцЦигфб человеческий шргрир справедливый; справедливо шрцшршрщгС справедливость 11и(щи1(ф живой, сущ животное ршрг|. сложный ЦпЦпрц. горло ршргрпррпб сложность цшрц украшение цшрршрЪр украшать ЪЦшрр [ВрЦшрр] (женское имя) ЧшргрпП (мужское имя) Ошгфпи [ршрЬЦои] (мужское имя) йпцпЦшрр народ шргушСр результат 1|шр1ци[ читать ^ипрйшрц []порпфр] совет, в разн зн Цшрц роза фиргридшф розовый прхф сын ор]шрг|. [ор;орр] девушка, барышня ршрцшСшр осложняться, усложняться б ]шрц нерв (цшргрифй нервный ]г1(ггфр задача ]пЙ1Ц1Ь[ []ир(1рр1;р] просить ЧшргриСцшС (фамилия) 13цщ1ти]шС (фамилия) Запомним, что ц может произносится [р] только в середине и на конце слова, а если ц — первая буква слова, то она всегда произносится [ц], цшр, дшИшЦ, дшдшО, Ч-шфф, цпш, фпрЫрпО и т.п.
Буква ц произносится [р] в составе суффикса -прц (о значении см. в разделе “Словообразование”): при охота -> припрр охотник. 2. Чередования Обратите внимание на чередования: а) -пц- при словообразовании, теряя ударение, переходит в т: рпцй яд —> ртйшЦпр ядовитый рпщ слабый -> рпцшбш[ слабеть Й2ш1р1цр культура -> й2ш1рпршфВ культурный б) -ш-, ф-, теряя ударение, переходят в [р], которое не пишется: рпщр бумага —> рцрЬ бумажный шшй дом шйщфй домашний, шСшЦшй домашнего изготовления грип дверь —> грзСшЦ дверца цена дСшдшдшЦ прейскурант (дшдшЦ список) 11]1й старый —> стареть (не о человеке), устаревать и]1й суетный, пустой -> иСшйшфиш суеверный в) -П1-, и ф- во 2-ом, 3-ем слоге, теряя ударение, выпадают: йшйшф ребенок —> йшСЦшрзшС детство йшшшЦ особенный йшшЦпццшС особенность йшргфЦ люди —> йшрцфпрщЛ человечество О-1лГ|1лд]т.11 красивый, прекрасный дЬцЬдЦшСиц стать красивым, хорошеть, дЬцЬдЦшрзшС красота Словообразование Суффиксы -зш, -К, -прц, -шрзтй 1. Суффиксы -зш и -К от существительных, обозначающих предмет, материал, образуют прилагательные со значением признака, соответствующего существительному, в особенности: “сделанный из этого”: ршрц шерсть —> ррщш, рргф шерстяной рпщр бумага рцрзш, рцрК бумажный ЬрЦшр железо -> ЬрЦшрзш, ЬрЦшрЬ железный йшдшцшр пергамент йшдшцшрзш, йшдшцшрЬ пергаментный йЬшшри шелк —> йЬшшризш, йЬшшриЬ шелковый. 2. Суффикс -прц от существительных и глаголов образует существительные со значением действующего лица (занятие, профессия, специальность): при охота -> припрр охотник, конек -> рЗДпРЧ конькобежец, рприр плыть рщ плавание -> рщпрц пловец, д]10 цена дйЬ[ покупать -> дбпрц покупатель, фирйр вести -> Цшрпрц водитель, гфбЬр обращаться гфйпрр абитуриент, ишц телега, воз ишцпрц. возчик, гфшЬ[ смотреть, наблюдать гфшпрр наблюдатель, гриИшЦ лыжи
-> ршйпфпрр лыжник, рЬршишйр фигурное катание (о.ЬцЬд]т14 красивый, прекрасный, ишйф скользить) -> рЬршишйпрр фигурист. К некоторым из этих слов добавляется суффикс -пйф: ф211пРФпЬ}1 конькобежица, [прпрршЬ|1 пловчиха, ршйпфпрршЛф лыжница, рЬршишйпрщпЗф фигуристка. 3. Суффикс -шэдшИ образует а) абстрактные существительные: цйЦЬр друг, товарищ -Ч рСЦЬртрзтй дружба; товарищество, общество ]тфршф храбрый -> ф^ршфтрдшй храбрость шрршр справедливый шрцшртрзтй справедливость фЬщр умный, разумный, послушный -> фЬррпфзшС разумность, послушность шййршсфпп необходимый шСйршб^шпгрзтО необходимость йЬрпи герой ИЬрпшпрдтй героизм ршррйшйкр переводить ршррйшйтрзтй перевод ЬилфЬрЬр терпеть, не торопиться ИшйрЬртрдтй терпение йрдЬ[ соревноваться, соперничать -> йрдтрзшС соревноваие ршдшшркр объяснять —> ршдштршрзтй объяснение щшшйЬ[ рассказывать, повествовать -> щшшйтрдтй история, рассказ рСршйф принимать, признавать —> рСгрпСЬщгрдтй прием б) собирательные существительные: Ьр]1шшишрц молодой, молодой человек —> Ьр^шшишрртрдшй моло- дость; молодежь йшрр человек —> йшргфЦ люди —> йшррЦтрдтй человечество пииффий полицейский --эщииффийпкрдпкй полиция шишйпр студент пшшйпцшрзшй студенчество, в) также сложно-производные слова: пифр прямой, прямо + орф писать шрршрртрзтй орфография пифр прямой, прямо + фпиф писать —> пщршфпипкрдтй орфоэпия ршй + шпЬрбф —> ршйшишЬрб поэт —> ршйшишЬрбпкрдпкй стихотво- рение; поэзия Обратите внимание на то, что одно и то же слово может иметь как абстрактное, так и собирательное значение: Ьр^шшишрршрзшй молодость; молодежь. Словосочетания к^шфпршфй 1цшйр культурная жизнь ЙШ2Ш ш фшршр бшррфпрзтй примиренное и мирное человечество ффшд]! рфбпрр умный абитуриент
ршйшЦпр ишСЦ ядовитый гриб ф{1дш]п припрц. храбрый охотник ршрр. ]ттО1111р сложная задача фиирпдш ршСшр синие чернила Грамматика Повелительное наклонение, множественное число Множественное число повелительного наклонения глаголов образуется прибавлением окончания -Ьр к основе инфинитива: а) у глаголов 1-го спряжения между основой инфинитива и окончанием добавляется Кд: фшЦф —> фифЬдЬ'р закройте! б) у глаголов 2-го спряжения между основой инфинитива и окончанием добавляется шд: фшгрир фшцшдЬр играйте!. Отрицательные формы образуются добавлением частицы 1Ц1' перед данными формами: фГ фшЦЬдЬр не закрывайте!, й}Г фшгридЬр не играйте! В положительных и отрицательных^ формах множественного числа повелительного наклонения глаголов 1-го спряжения есть параллельная форма без -Кд-, которая преобладает в устной речи: фш1ф'р, й]Г фифЬр: — ЬрЬфшСЬ'р, фифЬ'р грппр: —Дети, закройте дверь!. кфнидршдЬш ш ]1йрВшЬшЦшй 1ф дрпр Шириф фрпшифй йЬйшйшриф I; фиВупй к, шшрзЦ ВршВ ]тр ш]дЬшпйир, шрЬшйшрЬшйрпЦ шитй к. - ©гпл Ьй шшфи рйшрЬ[ дЬВр]1 шЬиифр: - <фшбшф к, - ршдшЦшС^тй к ктцшСф дрпцр, - рйшртй Ьй пирридрт- р]тСр: О-тр иирийфий Ьр; Новые слова и выражения 1фишдршдЬш полуграмотный ДОрбшйшфиб самодовольный йЬСшйшрш поединок, дуэль фийфр звать, вызывать шшрф Оршй ]тр ицдЬшпйир дав ему свою визитную карточку ршл Ьй шшфи разрешаю иирийфий убитый
Афоризмы Цфпр1нрП1Ьр Сшш |ипиЬп1 ]иЬр1рпфзшй Й2шй Щцкршд^ ЬгпирЬрр Ьпдт 2ШЙ2Й Ьй: ‘Ц/тршцгдиии РЬршй]1 ирппщйЬрпЦ к, пр ийЦпн! I; йшрцр: (ЦлЦиршршй) ^.шйрЬршррнйр грипй к, рш;д ршцдр 1: йрш ирппщр: (1~шй (РшЦ Л-тиип ПЦ шйд_]шр шй]1, 211 (рирпр Ь^пршрзшй 2п1ЬЬйшр: ПЦ иришйшздшб тй]1, 211 (рирпц Ьш 2Йш]Ьр икшЦ Новые слова ]иЬр1рп1рзп1Й послушность, разг ум Й2шЬ знак 1ипир речь, зд слово Ьпфп душ1/ (род пад от 1шо]1) 2ШЙ2 дыхание щшпщйЬрпЦ плодами ийЦЬр питаться ЦЦЬшшршй Евангелие шйдзшр прошлый; прошлое й^шрпрзшй память щшшйшрщгй история Ьш назад ршпр (грипй) горький; горько ирптд плод ' У существительных, оканчивающихся на 1>, при образовании ' форм ед. числ. род. падежа в большинстве случаев выпадает и до- , бавляется окончание ш: ш;д11 -> шщш .
В древнеармянском не было звука ф, поэтому в старых заимствованиях он передается через ф или р: Фалес Ютифи, Пифагор Лщгршцпрши, Афины ЦрЬйр, фарос (маяк) фшрпи, фараон фшршЦпй, Вифлеем РЬрцЬЬЬй, Голиаф О-пгфшр, эфир ЬрЬр, эфирное масло ЬрЬршфС зпщ. Упражнения *1. Переведите. 1. ЪЦшррр 2ШШ к гфршй Цшргрщ ш ршрцйшСшрщШСЬр шСЬр 2. Ъш 1ф21п рСЩЬрйЬр^й ^прИтрц. к шшфи шшррЬр рЬррЬр т цррЬр Цшрцшр 3. Сшш 1; ифргш! рСшш(ф ЦЬСгриСфСЬр: 4. Югирпц шйтСпЦ кф йЬб ]ппипр рт- ршЦ тб]1: 5. ЪЦшррр Вшк риЦ рщпрр к: 6. ЦйЬС шйшп Сш ЧшргриСф ЬЬш йЫр (тгй к 4ршцгриС: 7. Гчф иишбтй Сш шпшдшишшйшЦ к Цшрппк ]ипр1ш1рг|. к шшфи советует. *П. Переведите. 1. Тадевос Варданян — очень умный абитуриент. 2. В ежедневной га- зете есть интересная весть. 3. Люди любят справедливость. 4. Завтра Вар- дан пойдет в театр. 5. В детском магазине была цветная бумага. 6. Домаш- нюю работу Нвард будет писать в субботу. III. Используя пройденный материал, составьте 20-30 подобных предло- жений, связанных по смыслу. Ответы I. Нвард очень любит читать и делать переводы. 2. Она всегда совету- ет друзьям (товарищам) читать разные газеты и книги. 3. Очень любит до- машних животных. 4. У не есть большой говорящий попугай по кличке Татул. 5. Она еще и хорошая пловчиха. 6. Каждое лето она с Вартаном ез- дит на Раздан. 7. А на Севане она водит парусник. II. 1. ©'шгфпи ЧшргриС]шСр 2шш ]пЬрид11 гфйпрц к: 2. ОршрЬрршй 11Ь- шшррр]1р ]шр 1ри: 3. ЦшргфЦ шргриршрщгС ЬС гфршй: 4. Чшцр Чшргрийр ршшрпС к дйшри: 5. ЦшСЦшЦшС фшйшрпп! српСшЦпр рпщр 1рир: 6. ЗСшфС ш2(ишшшйрр Ъфиргщ дрЬрп к 2шршр орр:
Урок 10 Фонетика [А], [*]• Словообразование 1. Сложные и производные слова. 2. Суффикс -(ш)фпр. Грамматика Множественное число существительных Фонетика 1. [й] Звук [6] входит в ряд [6] (звонкий) — [0] (глухой) — [д] (глухой придыхательный). Звук, похожий на [б] произносится на стыке слов при быстром, слитном произнесении фразы Отец дома (озвонченное ц). По звучанию [Л] похож на дз в междометии дзинь-дзинь (имитация звучания колокольчика): б[1 конь, лошадь бш яйцо бпф рыба бШ]С голос бЬр масло (растительное) бпр ущелье шйбрЬ дождь би форма (не об одежде) бйЬп зима 6ш]и левый; налево (фрширппщ оливка 6щ1Й снег Есть слова, в которых пишется Л, а произносится [д]. Запомним часть из них: об змея Цшрб плата Цшрбй[ нанимать ш2]т1шшшЦшр6 зарплата грирбрщ [грирдзищ] снова ршрбр [ршрдрр] высокий ИшйшрбшЦ [ИшйшрдшЦ] смелый 68 гфцб [г).Е]тлд] персик грицб [гуш]тлд] мята гфрбшЦ портной цЬрйшЦп111]1 портниха ршрб подушка шрбшЦ свободный, просторный; проза шрбш1рпрг|. [р] отпуск
фпрб [форд] опыт шйфпрб [шОфорд] неопытный ф16]1Й кисть ф16(ф11 кисточка ЦЬршршрб [фршгрирд] возвращение шрбифф освобождать, отпускать; распускать; расстегивать фпр6Ь[ [фордЩ пробовать, пытаться фпрйСшЦшС [фордСшЦшС] опытный, экспериментальный Словосочетания 6]1 фир6Ь[ нанять лошадь Ш2фшшшфир6 ишшйш[ получать зарплату йЬрршфиС шрбшфпрд. очередной отпуск Ьйшш гфрбиф опытный портной Ьшйшрйиф шрдшЦшд]1р смелый прозаик фпрбйшфцО ш2[ишшшСр пробная работа ршр[1 ЦЬршршрб доброе возвращение гршф йшфирф собирать мяту ршрбр иуфшшшфирб высокая зарплата щй]шр фбгфр трудная задача, фшфпф ршрб мягкая подушка 2. [0] Звук [&] — глухая пара [й]. Кончик языка плотно примыкает к небу, слышится как бы присвист. По звучанию напоминает мягкое т в словах тир, тигр, Тигран. Признесите эти слова — и сразу приступайте к произнесению армянских слов с д. &[1ршй абрикос &]1ршВЬй]1 абрикосовое дерево дшпш слуга бшпшфр служить бпЦ море йшСпр знакомый, тж сущ шСдшСпр незнакомый бшСпршСцц знакомиться &шйпршр]шй знакомство йпщ ленивый лениться йпцтрзшй лень дшйЬ[ жевать бшйпС жвачка &шп дерево б]1дшг| смех &[1&ипйш11 ласточка бп&ршЦ затылок &ш(Щ колено бшгфЦ цветок бипфф цвести йпд пазуха; залив бЬр старый (о человеке) бЬршйшр стареть йкртрзшЕ старость (фш&шй радуга ' шр<фЦ орел дшСр тяжелый; тяжело
Словообразование 1. Сложные и производные слова. йшгфЦ цветок + фий? букет -> йшфффтй? букет цветов дилфЦ + бпр ущелье -> ПшцЦшйпр (город в Армении) йпд пазуха + шЬшр тетрадь -» бпдшшЬшр блокнот Ьш0дишш0ш[ отдыхать -> ЬшйдишшЦшзр место отдыха, курорт ОшЦ корабль -> Ошфийшйсфиш порт, гавань об змея + бпф рыба -> обшбпф угорь шрбиф проза + дрЬ[ писать —> шрбшфисфр прозаик шцш мальчик + йшрр человек -> шцшйшрр мужчина ишршрр листва + {тфш густой —> ишцшрршф{1т густолиственный Ошрр тонкий + шОдОф проходить, переходить ОрршОдр переулок йшрц(Ц)ф тренировать(ся) -> бшрдф тренер, бшрсфЦ спортсмен, йшрцпйф спортсменка, йшрдшСр тренировка, йшрдшгщ^ш стадион, йшрдшириФ спортзал Ьршщшриф площадь, площадка -> йшрдшЬршщшриф спортплощадка Лексика бЬпр рука о<фр воротник ОшфшСб зависть Ошфшйбф завидовать фСбпр яблоко тшОб груша бйЪрпф арбуз ррфб рис 11С6Ь[ косить ршйбр густой, плотный дпрб дело цпрдф действовать, функционировать; вязать дпрйф деятель цдфцр трудный шф коза фиф искра ЦшфшЦ молния шрбшр серебро йЬ& большой; великий ШЩП1& лев бш|р конец, кончик фпрдр грудь дшфф разг продавать &ршр конверт; пододеяльник 1фт острый, горький 1фф кусать рпдф решать (задачу и т.п.) [ш&шй решение (чего-л.) Словосочетания цЬршцшйд йшрсфЦ отличный спортсмен шйшпшфС Цшрцшцш2ш летний стадион ишцшрршф{1ш шОшшп густолиственный лес
дЬфкфЦ бшц^Ьфшйз красивый букет цветов йбупб &11бшц звонкий смех ёф&Ьп0шЦ0Ьр11 Ьршй стая ласточек Ий дпЦ Черное море |ипйшрЬ бшпш покорный слуга ЦйшиЦшб сПпйЦ поврежденное колено дЬршОЬ (Ушп = сфршйЬЩ! абрикосовое дерево бшйпС дщйЬр жевать жвачку йшгфЦ ршрЪ[ срывать цветок, цветы бшйр щшрЦ тяжелый мешок 8шрфи ЬцшйшЦйЬрр Времена года ршршй весна дшрйшйр весной, и^тй осень —> и^йшйр осенью, шйшп лето —> шйпшйр летом, ййЬп зима —> ййпшйр зимой срлрйшйшфй весенний, шйшпшфй летний, и^йшйшфй осенний, ййЬпшфй зимний, шйЬй дшршй каждая весна, каждой весной Шфиййр Месяцы йтйфир январь ширф[ апрель йтфи июль фЬшрЦшр февраль йшфи май орпишпи август ЬпЦшЬйрЬр октябрь йпфйрЬр ноябрь йшрш март Ьшй^и июнь иЬщшЬйрЬр сентябрь ффшЬйрЪр декабрь к Ьп1йфир]1й в январе, йп1й]пфй в июне, Ьшфсфй в июле, цЬЦтЪйрЬр]1й в декабре 2. Суффикс -(ш)ф1р Суффикс -(ш)фпр образует от существительных и глаголов прилагательные со значением признака, обладания: ишщшш горб —> ишщшшшфпр горбатый. фпрйшрр совет; таинство, скрытый смысл -> фпрйрцшфщ таинственный йЬцр вина -> йЬцшфф виноватый рй крыло -> рЬшфгр крылатый ррп|и голова —» дфхшфпр главный сцп]й цвет —» српйшфпр цветной риф яд —» ршйшфпр ядовитый щци свет —» щшшфпр светлый
В последних трех словах — чередование: ударное пу// безударное ш. Суффикс -(ш)Цпр образует и существительные: конь, лошадь -> й]нш|пр всадник шрйЬиш ремесло —» шрЪЬишшфпр ремесленник <фСЬ[ вооружать -> сфйфпр солдат цшш суд -> цшшЬ[ судить -> цшшшфпр судья {ср спортивный судья — йрдшфир от йрдЬ[ соревноваться, йрдшй соревнование) Образуются и слова, являющиеся и прилагательными, и существительными: Ш21ишшЬ[ работать -> и^фшшшфпр трудящийся; труженик ршСЬ[ уст работать -> ршПфпр рабочий, тж сущ ргщпрЬ[ жаловаться, протестовать -> рпцпршЦпр протестующий, рел протестант шцшОц секта, ересь —» шцшйцшфпр сектантский, еретический Грамматика Множественное число имен существительных Множественное число имен существительных образуется чаще всего окончаниями -Ьр и -(Шр. Первое обычно присоединяется к односложным словам, второе — к словам, содержащим два и более слогов. бшп - йтшШр гфрбшЦ - цЬрбшЦйЬр ш^р - шуШр бйЬрпф - бйЬрпЩйЬр шшО - ш(Шр бшйпр - бшйпрйкр ршрб - ршрбЬр бршр - дршрйЬр Слово может на письме иметь одну гласную букву, но произноситься как двусложное — из-за скрытого [р]: шЬшр [тЬшрр] тетрадь, сцщф [друпф]. Тогда слово получает окончание (Шр, если скрытое [р] — в предударном слоге: д[ш|и -> сршфШЪр. Если же скрытое [р] — в заударном слоге (шЬшр [шЬпщ1], Цшдр [Цшдрр]), то слово получает окончание -Ьр: шЬшр —> шЬшрЬр, Цшсрр —> ЦшсцШр. Некоторые односложные существительные (в древнеармянском языке они окончивались на -й, которое потом утратили) получают окончание - (Шр, т. е., И восстанавливается при образовании форм множественного числа: шЦ исток, источник, драгоценный камень -> шЦйЬр, рЬп груз, ноша -> рЬпйЬр, дшп ягненок -> ршпйЬр, грпп дверь -> цпйЬр, Ьр вол -> ЬцИйр, рпп внук, внучка -> рппйЬр, &пп правнук, правнучка -> бппйЬр, фп гора
-> фпйкр, бшОЦ колено -> дОЦБЬр, Цпш уст рука, крыло -> ЦпйЬр, Ьшри невестка -> Ьшрийкр, йтЦ рыба -> йфШр, йшт палец —> йшшйкр, йтЦ мышь -> йЦйкр, Опт гранат -> ОпОЬр, йЬпС др рука -> йЬпОЬр, пт Нога -> тпОЬр. Последние два слова — устаревшие и свойственны в большей степени народной речи, а в литературном языке — ЛЬпр рука -> ЛЬпрЬр, пшр нога —» пшркр. Учтите, что это 0 может восстанавливаться и при словообразовании: ЛЬпр + фш|т дерево, древесина, палка -> ЛЬпйшфицш палка, трость, йшЦ + цЬц лекарство —> йЦПфщ мышьяк, щпп —> цпйшЦ дверца, рпп —> рппСфЦ внучек, внучка, йпф + приш[ ловить, при охота -> йЦйпри рыбак, Опт -> СпйЬСф гранатовое дерево. Запомним формы образования множественного числа, отклоняющие- ся от нормы: йшрр человек —» йшрфф [йшррфэ] шршйшрр мужчина —> шршйшргфЦ [р] 1фС женщина, жена —> ЦшСшрэ иф1фС госпожа, хозяйка, супруга -> т^йшзр щшрпС господин —> щшрпСшлэ шОЛ лицо, личность -> шй<ф(ф Афоризмы Ифпррцйккр ЦЪр рпрпр йшдшцшрСЬрр йтрб|1 щЬи Ьшрфибпй! ЬС шСшргрир щштйтрзшО бифшифС: Церф шщшдшС йш]рЬр|1 йЬпрпи! к: Ойпр.к цр Щ^ишшшфщтрщгОр ршфиф йЬпрО к: (кйцЦшЦшй) кГш|р тбЫнирп кшйшр шрдЬ бСЦЬр Ришкш^шй йицрЬр}1 йЬпртй в руках (доел в руке) матерей
Упражнения *1. Переведите 1. ИриЬйр ЬшйшрйшЦ трш к: 2. ЦйпшСр Ош Ьшйдишшйтй к ПО йтф шф|1й, фиЦ ййпшйр' гф1рлЬйрЬр|1й, дйтй к ПшрЦшйпр' гриЬпф р2Ьрп: 3. бшр- Цшйпртй ршрйр [ЬпСЬр фи И : 4. 4ш йшрсф1|ИЬр|1 Ьшйшр Ь{1шйшф фщр к: 5. Ц|ишЬр Цш йшй ищпршшфй ршдш: 6. Цщ ршдшщгй йшррфп! Ьй П-тиши- шш0{1 Ьш|ш0{1 гриЬпфпргфЬрр, ^фцпфЬрр О пцфг 2шт йшрсфЦИЬр: 7. Пшгр фийпрр сфршдшйд ЛйЬпшфй кшйдишшфщр к: ршЬтЦ Р2Ь[ш разг чтобы кататься на лыжах йшрсфЦСЬр!! Ьшйшр для спортсменов Ьшйййшршрф поручать йшф шф{1й на берегу моря *П. Переведите. 1. Младший брат Артака, хотя (он) и опытный портной, но не полу- чает высокой зарплаты. 2. На летних каникулах студенты иногда работа- ют. 3. В этом году наши знакомые ласточки не вернутся. 4. Известный баснописец Вартан Айгекци говорил, что тяжелые работы нужно поручать не пожилым людям, а молодым — в цветущем возрасте. Ответы I. 1. Арсен — смелый парень. 2. Летом он отдыхает на берегу Черно- го моря, а зимой, в декабре, уезжает в Цахкадзор кататься на лыжах. 3. В Цахкадзоре есть высокие горы. 4. Это — прекрасное место для спортсме- нов. 5. Здесь есть и спортивная база. 6. На этой базе тренируются изве- стные лыжники, конькобежцы и другие спортсмены из России. 7. Цах- кадзор — отличный зимний курорт. II. 1. Цршш1ф ЦршиЬр Ьррицрр рЫ1 Нйшш гфрйшЦ к, рицд ршрйр Ш2|иш- шшфирй ф ишшйшй: 2. Цйшпшфй шрйшЦтргфЬрф пшшйшфЬрр ЬррЬйй Ш2|ишштй ЬО: 3. Ц]и шшр|1 йЬр йшйпр сфбЬпйифйЬрр фй ЦЬршцшпйшрш: 4. 4,1щшй[1 шпшЦшд]1р Чшргрий ХЦсфффй шишй кр, пр йшйр ш2|ишшшйрйЬ- рр ифшр к Ьшйййшршрф щ рЬ ЬшишЦО шпшй йЬртйтй, шц йгигфтй шш- р!1₽11 ЬрфпшишргфО:
Урок 11 Фонетика 1- [2]. 2. [й]. Словообразование Суффиксы -ЬбК -ш!|, ф1|. Грамматика Каузативные глаголы. Фонетика 1. М Звук [^] входит в ряд [у] (звонкий) — [6] (глухой) — [^] (глухой придыхательный). Эти звуки, подобно согласным [Л], [д], [д], образуются прикосновением кончика языка к небу, только не у основы верхних зубов, а несколько выше. Напряженность соприкосновения языка с небом при произнесении [б] значительно сильнее, чем при произнесении [у] и По звучанию [у] похож на английское Я (1апе, 1ойп), украинское ДЖ. утр вода урЬ[ поливать Ъу страница 211(12 ясный, чистый уОуЬ[ стирать, зачеркивать [ибупцр пир. Будьте внимательны: четко произносите [у] во всех позициях, не произносите [^] (кроме указанных ниже случаев). Есть слова, в которых пишется у, а произносится [^]. Запомним часть из них: шу правый шуфЦ правша йЬур спина; талия бЬу в (чем-л.) ЦЬру конец ЦЬрушйш[ кончаться [ифлфЩ девочка йЬушЬц середина 1Ц1у11 [1ф^Ц] между й^у^С средний, серединный (фуйшцшр средневековье (фушфрифб международный
шОЦЬрз бесконечный шОЦЬрзшрзтО бесконечность й^зйпрц посредник шпш? вперед; раньше; прежде; до, перед шпш^фй первый шпшрйпрц лидер, вождь шп2Ь перед й}12шйшЬ[ вмешиваться (фрипп насекомое спускаться й^шйдр коридор ЦЬрзйш^шй окончательный уступать шОй^шщЬи сразу, непосредственно шппцз [шпо^и^] здоровый шрз медведь шппц2П1р|П1(1 [шпо[и^П1р]П1Й] здоровье шппр2ш0ш[ [шпо^щшСиц] выздоравливать шрдпф [Цо^пцб] приветствие, привет пр?тОЬ[ [Цо^иупОЩ приветствовать б^шЦицр среда, окружение Словосочетания шпш^фй дшршО первая весна ЬрЩ1Ор ясное (чистое) небо шрршр щшЬшбр справедливое требование рш$> сфОЦпр смелый солдат шпш? дСш[ идти вперед й^зОпрц [Ьдпт язык-посредник шОшппцз й{12Ш14ш|р нездоровая среда г ЦЬрзйшЦшй щшшшгфлшб окончательный ответ. 2. [б] Звук [б] — глухая пара [$]. При произнесении [б] кончик языка упирается в верхнее небо — плотнее и напряженнее, чем при произнесении Щ. В отличие от Щ, [б] образуется в верхней полости рта. При произнесении Щ воздух проходит под языком, а при произнесении [б] — между верхним небом и языком, одновременно язык отрывается от неба. Буква б всегда произносится [б], бшп речь, выступление пб стиль бшЦшш лоб ипб|1 сосна бшдшр кролик 0пб{1 кипарис Лексика 02ш]н очаг, дом; печь 2шЬ лампада, светильник; факел; люстра шЦшСф ухо шб рост, увеличение о бшп мыло шбЬ[ расти; увеличиваться Цшрб короткий
рпр? серьезный; серьезно Ьш1фрб краткий щшЬш(ф требование фб озеро ЦЬб спор 6шЬ|16 болото ф16Ь[спорить Ьш^гщ удачный; удачно 6Ш2ШЦ вкус (но не еды) йш^пгрпрщгй удача, успех 6ш2 обед ЬрршОфщдрпй счастье 6ш2ф обедать 6ш2шршй столовая в городе 6ш2шиЬ(риф столовая комната 2ш0ш[ стараться 2ш(ф усилие ?шрр [р] избиение, резня цшЬфб зал Ьш^прр следующий фр<фр изба щшЬшСфф требовать (йфф дремать 6112Ш правильный; правильно бшрифЦ ловкий; ловко б2<цфш точный ршз смелый; смельчак Й20ршЬ[ уточнять 2Ьрй теплый; тепло, тж пер бшршш лысый, плешивый 6шСшф[ узнавать; признавать 6шпшдш|р луч Ц6шрЬ[ платить . бшйшщшрй дорога, путь шОЦбшр бесплатный; бесплатно фпбшдо мост фибшпф продавать ф16иф состояние, положение 0шр|1(ф апельсин бшйидф узнать йшцшрз смородина ЬшбЬф приятный; приятно ршршЦ скрипка бшйб муха ишрб кофе ЦОбфп морщина Антонимы ршд слабый; слабо — шдЬц сильный; сильно фирб короткий; коротко — ЬрЦшр длинный; длинно; долгий; долго \ ОЬц узкий — [шф широкий фпрр маленький — йЬб большой; великий ЬррЬр никогда — йфш всегда гриСгрид медленный; медленно — шршд быстрый; быстро йпифЦ близкий; близко — ЪЬшп далекий; далеко (фЬшр худой — дЬр, разг [шр толстый (о человеке) ршршЦ тонкий — Ьшиш толстый (не о человеке) фтшиЬр младший — шфид старший (1[ршиЬр рпцр — шфсщ рпцр, = разг фпрр рт|р - йЬб рпцр)
Словосочетания Цшр{16 сфОЦпр храбрый солдат Цшрб бшСшщшрк короткая дорога ЙЬ& цшйфб большой зал йшОЦшЦшО обшп детское мыло йшбЬф дшйшОд приятное времяпровождение (досуг) йшЩщб бшп краткая речь бшйр ф16шЦ тяжелое положение бшйшщп! международное признание ришО шшр|1 шпшу двадцать лет назад шр шшр!1 шОд спустя восемь лет шшир шшр}1 йЬшп через десять лет Словообразование Суффиксы -Ьй}1 (продолжение), -шЦ, -|1Ц Суффикс -к(ф активен в образовании названий деревьев, кустов: ]нОЛпр яблоко -> ]п0бпрк(1|1 яблоня, шшОЛ груша -> шшйбкСф грушевое дерево, ЦЬпши черешня —> Цкишиккр черешневое дерево, йшр]зйу апельсин -> ОшрОзкар апельсинное дерево, йшцшру смородина -> 11шцшрук(1|1 куст смородины, рОЦпцр орех -> [тСЦт^кСф ореховое дерево: Суффикс -шЦ выражает следующие значения: а) присоединяясь к существительным, — уменьшительно-ласкатель- ное: йпр ущелье —» бпршЦ овраг, ОшЦ корабль —> ОшЦшЦ лодка, й]пщ хибара -> фпиццЦ хибарка, б) от глагольных основ образует существительные со значением действующего лица, инструмента и т. д.: ршдЬ[ лечить —» ршдшЦ фельдшер, щшйф держать, хранить -> щшйшЦ сторож, йЬОЦЬр опираться ИЬйшЦ костыль, щшшф вращать —> щшшшшЦ винт, а также сложно- производные слова: ййпш далеко + гфшЬ[ смотреть, наблюдать -> ЬЬпшгфшшЦ подзорная труба, бинокль йшйр мелкий + гфшЬр йшйршгфшшЦ микроскоп шишр звезда + гфшЬр —> шишцшгфшшЦ телескоп. Суффикс -|1Ц придает существительным: а) уменьшительно-ласкательное значение: ршц утка -> ршгфЦ уточка, Лиш птенец —> бптфЦ птенчик, рпцр сестра -> рпцр|11| сестричка, щшифЦ дедушка, шшифЦ бабушка, бабуля. Присоединяется и к именам собственным: Чшйшй^Ц, П2ПШ11Ц> б) от некоторых глагольных основ образует существительные со значением действующего лица, инструмента, присоединяясь в частности
к производным словам: йшрц(Ц)Ьр тренировать(ся) -> йшрц|11р спортсмен, йшрт бой —> йшрт|1Ц боец, дпршЦпфр призывать (в армию) -> дпршЦпфЦ призывник. Грамматика Каузативные глаголы Каузативные глаголы (иришбшпшЦшС рицЬр) обозначают действия, в результате которого соответствующее действие совершает другой субъект: бшгфЦОЬр шбшй Ьй: Цветы растут. -> ПшгфЦйЬр шбЬдйЬр: Растить цветы. Ьи (ршфшйшй Ьй: Я злюсь (гневлюсь). -> Ьи ццщршдйгий Ьй: Я злю (гневлю). К каузативным относятся и те глаголы, которые не выражают подобного значения, но совпадают с ними по форме: ЦЬрдйЬр брать, щгршдйЬр усваивать, присваивать. Образование каузативных глаголов: От стандартных глаголов I спряжения: между основой и суффиксом инфинитива добавляется -Ьдй-: йишЬр сидеть, садиться —» йишйдйЬр сажать. От псевдосуффиксальных глаголов I спряжения: псевдосуффиксы -й- и -у- заменяются на -дй-: йшйЬр входить -> йшдйЬр засовывать, фш|ифр убегать -> фшфдйЬр похищать. От стандартных глаголов II спряжения: между основой и суффиксом инфинитива добавляется -шдй-, а показатель типа спряжения -шр заменяется на на -Вр: фиргрщ читать -> фиргршдйф побуждать к чтению. От псевдосуффиксальных глаголов II спряжения: псевдосуффикс -шй- заменяется на -шдй-, а показатель типа спряжения -шр заменяется на на - Ьр: тршфшйшр радоваться, веселиться —> шршфшдйЬр радовать, веселить псевдосуффикс -Ьй- заменяется на -Ьдй-: ЦшфЬйшр бояться -> ЦифлЬдйЬр пугать. К псевдосуффиксальным относятся и глаголы, не имеющие соответствующего парного инфинитива: щгршдйЬр усваивать, присваивать (от уст мест щщ свой), ЦЬрдйЬр брать. 1рш2йшйпф ИЦшдЬр играть на пианино 1фрщп ИЦшдЬр играть на гитаре 2Ьфпр ИЦшдЬр играть на трубе и т. д.
*1шкшй 81ццшй 1«прЬрф1п|пр икр Ьи и]1рпи1 Ьй рп ЬЬгриЦпр шфЬрр фпр, Оф2Ьр]1 щЬи фпрЬрцифпр. Йп ЬЬгриЦпр, {ипркрцшЦпр шфЬрр йпф, ПрщЬи ртЦф |1р|1Ц0шйшш: Йп шфЬр}1 ш(л&ш]р йпЦпи! йЬгцф к грпрпй, ПрщЬи дшрОшй йр02шршй. 42п шфЬршй Цш й]т рОрпф ршфиф ЦЬркп^, ИррЬдпиф пиЦЬ й2Пф: 1Гп[прЦш&11П шйфпи ЦшОщц - фшрпи}1 2ПЦ Йп шфЬрр Ьпд}1 шшй^пц, Ьи и}1рпи1 Ьй ддфщ - шСдшр шфЬррц йпф, ПрщЬи дшрСшС ^цфЦйшйпип... Новые слова щЬи как ночь (нормативное: (ф2ЬпЦш щЬи) ]1р]11|(1шйпш1 вечерний закат грзцшр дрожать йр&2шц(п1.й) закат, рассвет 4ЬрЬп1.2 вспоминание, воспоминание шррЬдтй пер опьянение й2Ш2 туман, мгла йпрпр4ш&]1й заблудившегося; заблудшего Цшйфц зовущий шшй^Ьр мучить дд4Ь1 ласкать, обвивать шОдпф немилосердный Ч_шш й|фип|и1]р г1-шшш4шрпф]ш0 дшйшОшЦ гришифпрр Ьшрдйшй 1; йЬцшщдшфй. - О-шр 4шцп1'эд Ь пр 4шш й^ифицртй Ьр: - ЦиифиГй (фиф,- щштшифшйтй 1; йЬцшгщ]шщ,— шргфй ришй шшр(1 Ь пр 2ф4пи^ Ьй пиифЦш(тф]ш(1 т гришифпрйЬр]! ЬЬш:
Новые слова и выражения цшшшЦшртишП ЛибшОшЦ во время судебного процесса бЬцшгутрщ обвиняемый Цшцшд давно пр что (союз) ЦишЦш'й Бог знает 2фЦЬ[ соприкасаться; общаться гришшфщОЬр]! ИЬш с судьями Упражнения *1. Переведите. 1. сфйЦпрц Ьрфп шшр]1 шСд ЦЬршцшпйпи! 1; шшО: 2. 1ГпЦиЬир ?т- ршЦ 1; йфидтб: 3. <шбшп шг^рЦОЬрр щ йр Ишрдтб фй сфртб: 4. ПпСшф ирищрЦр бшцшш к: 5. ЬрЬрпиОЬрр бш2тб Ьй щцрпдпиХ: 6. ЧшйшОррц щшр- шЬдпи! фпрррЦ бпшфЦ тйр: 7. Ъ&2шиЬй]шрп1б иди шбшп бшйбЬр фшО: 8. иОшбршр Ьррш]рр ртскир I: ртриф йфидф играть на скрипке *П. Переведите. 1. Раньше здесь было озеро, а сейчас — болото. 2. В лесах Арцаха много ореховых, черешневых деревьев. 3. У Цовинар тонкий вкус. 4. Асмик — серьезная девушка. 5. Желтый мел хорошо пишет. 6. Девочка хотела играть в столовой. 7. Перед Геворком открывается широкая дорога. Ответы I. 1,- Храбрый солдат спустя два года возвращается домой. 2. Мовсес играет на скрипке. 3. Упрямые девочки ни в одном вопросе не уступают. 4. Дедушка Соны — лысый. 5. Дети обедают в школе. 6. У Вааника в са- ду есть маленький птенец. 7. В спальне в этом году нет мух. 8. Брат Ана- ит — фельдшер. II. 1. Цпш$> шщшЬц фб 1р, фиЦ 1фбш бш1фб I: 2. Црдифф шОшшпОЬртб цйфщсф, ЦЬпипф йшпЬр 2ШШ фиО: 3. ОпфзОшрр Отрр бш2иф ш(ф: 4. <ши- б{1Цр [шр? шгрфЦ Ь: 5. О-Ьгфй Цшф1бр рш| 1: дршб: 7. пщшй 1р бш2ш- иЬОзшЦшб фшцшр 7. О-1трд]1 шп$ф ршдфпб 1; ршф бшйшщшрй:
АРМЯНСКИЙ АЛФАВИТ Армянский алфавит был создан Месропом Маштоцом в начале V в. В месроповом алфавите было 36 букв. В разные времена были добавлены буквы о, ф и Ц. В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв. Буквы Название Примерные Числовые Печатные Письменные букв соответствия значения и, ш и, ш. ш]р а 1 р.р рЬС б 2 Р.Ч ч№ г 3 п.п Г)Ш д 4 ь, ь и, ь. ь* е, йэ, э 5 а. ч цш 3 6 Ь, 1: М 1: э 7 о.о ОР безудар. а (мода) 8 0, р Яа рп англ., нем. 1 9 а, а д', д дЬ Ж 10 ь, 6 Ъ / № и 20 и 1 д’ / итО тверд, л (лом) 30 Ю, [и АЛ |тиВ тверд, х (хор) 40 о, й д, д йш мягк. т (тиран) 50 ЧЦ Ч ЦЬО К 60 3, н 7, К Нп англ., нем. Ь 70 □, а д, % бш слитно дз (дебри) 80 ЧП ти дшт Г в господи 90 б, б 3), ь бЬ слитно тш, мягк. ч 100 б, й йЬО м 200 3,1 >Ф й (май) 300 Ъ, 0 Тл, Ъ, От н 400 С, 2 В & г 2Ш ш 500 П, п п, л п (Цо) о, во 600 2,2 2Ш ч 700 п1, Щ щЬ п 800 2.2 & ? 2Ь слитно дж, англ. ] 900 П, п 71, я пш тверд, р (рыба) 1000 (продолжение на след, странице)
(продолжение) Буквы Название букв Примерные соответствия Числовые значения Печатные Письменные 0, и 24 и. иЬ С 2000 / ЦЬЦ в 3000 8, 1Л ТЛ, идт.0 т 4000 Р.П рЬ мягк. р (премия) 5000 з.д дп Ц 6000 1, 1 фгнО — 7000 ГИ, ГН ТЪ., ги. П1 У — Ф, Л ф ф]тр англ., нем. р 8000 ₽, Л/ рь англ., нем. я, к 9000 ьц, и иф, ь. ЬЦ ев, йев — О, о О, о 0 о — 3), ф Ф-Ф фЬ ф — Примечание. В рукописном варианте буква Ь (фшй) имеет только строчное написание. Старые алфавиты служили и для обозначения чисел. 36 букв месропова алфавита четырьмя рядами представляли единицы (!!-© -> 1- 9), десятки (<±-3, 10-90), сотни (6-5 100-900), тысячи (И—& —> 1000- 9000). Например, 1988 - П5ЭС, 1995 - П5Л_Ь, 301 - 311, 18 - 6-0. Знак ~ над буквой увеличивает ее числовое значение в 10 000 раз: например, Ц- 10 000, 3-- 30 000, 1Г- 2 000 000. Эта система используется иногда и сейчас, поэтому постарайтесь ее усвоить.
Урок 12 Фонетика Сочетания гласных. Словообразование 1. Суффикс -шршб. 2. Сложные слова. Грамматика Падежи. Фонетика Сочетания гласных Сочетания гласных (Ьрфзй^пгййЬр) не частотны в армянском произношении. Чаще между ними произносится 0] (шОЬф [шОЬф]), или же первая гласная (если это |1 или Ь) произносится []] (Гчпшфш Цплшцш]). Рассмотрим наиболее употребительные сочетания гласных: Примечание. Здесь и далее знак ударения ставится, когда оно не на последнем слоге. ; рш произносится []ш] в следующих словах: а) оЦЦршОпи [офршйои] океан, 1ц1|1ш [фуцш] черепаха, (иипЦпир [фшфшр] кул икра, финфшй [фшщшО] фазан, б) в именах: Цйш'йрш, РЬСфицфО, Ьгфш, ЬрЬГфш, Ьгфищшр, Ппгррши, Эшрш'ррш, Ширршй. (Все эти имена, кроме Ширршй, — мужские). в) в названии армянского города: ПриршО, г) в заимствованных словах: ррйрш химия, ЬОЬрдрш, ишш'гфш, ррфшрд, фцфшрц, 1фишЬ'р|1ш истерия, нрзЬ'сфш поэзия, д) в названиях стран: 1ТЬ& РрфлшСфш Великобритания, О-ЬрйшСфш Германия, Гчпшфш Италия, Ърш'Огфш Франция, Рпццш'ррш Болгария, 4пг(1дш'р|1ш Венгрия, «фци'Огфш Голландия. Запомним: Шфш Азия — 1Ги]ш (жен. имя), Пп'ЭДпи столица Болгарии — Пп'ф]ш (жен. имя), Ч1фипчфш (водопад) — Чффппщш (жен. имя). Эти пары произносятся одинаково: [ш'щш], [ио'ф]ш], [ффшо'рри].
11Ш произносится Ццш] в иностранных именах, в которых ударение — на |1: Цшр]1ш [Цйцф'зш], ЦОшишшгфш [Цйшишши^ш], Цни [ЦГ]ш]. Запомните! Перед Ц1], []] согласный не смягчается: В остальных случаях ]1ш произносится, как пишется: &]нибш(1, фшЦ единственный, р]1шЦ весло. ]т произносится [)о] в слове ор^прц [орщрр] девушка, барышня (при обращении), а также в заимствованных словах: шйр]1пй кафедра, Ьшрйшр^пО уст мрамор (совр: йшрйшр), Ь^фпО. Ьш произносится [зш] в слове ЬрЬш [Ьррзш] еврей. Ьш, Ьш произносится [к]ш]: а) в словах: Ьиф существо (конкретное), ЬшЦшС существенный, ш(фшСшр исчезать, рпщЬшфиЬ минутный. б) в заимствованиях: шшшффш, ГшрЬш, О-фгйЬш. Ь]з, 1ф произносится [кф] в формах вспомогательного глагола: 1ф, Ъ]тйр и родительного падежа, единственного числа: рпщЬ]1, ЬшидЬ]1, ршдЬ[1, а также в формах сослагательного наклонения: дрЬф 1фрЬ]1, щЬ]з. кт, Ьт произносится фзт]: а) ктрзтй сущность, [ишрЬтрзтО обман, но: ПЬтр [иктр]. б) в формах местного падежа, единственного числа: рпщЬшй и т.д. Сочетания шш, ЬЬ, ]ф, пп, шт обычно произносятся без [_>]: [шш], [Щ, [№], [оо], [шт]: | <шшдш Гаага, Пшшгф, О-шфффр, ЧшшЬпрпп, фиЦтгш!. Словосочетания «кшршфифй кпрЬш Южная Корея ппшЬрЬСф шффпй кафедра русского языка ЬЬЙ р)нфш большая химия ордшСшЦшй р[л1[1ш органическая химия ЧшшЬпрппф Цшйтр? мост Ватерлоо Цш2шпд[1 щшрпшш проспект Маштоца Ч]111ШПРЬШ 2Р4Ьс1 водопад Виктория Ш2]ишрй]1 фйифпй чемпион мира ЬшбЬф ор]шрц. приятная девушка
Словообразование 1. Суффикс -шршй " Суффикс -шршй выражает, в основном, значения “место, помещение; предмет мебели; учреждение”: грии гщшшршй класс, йй?Ь[ спать, дремать йй^шршй спальня, 6ш2 обед —> бш2шршй столовая (в городе, учреждении), рйшЦЦЬ^ проживать -> рйшЦшршй квартира, щЬр слушать —> щшршй аудитория, йшйшщшршй университет (Ьшй(ш)- — префикс со значением совместности), общности, шпрб кофе ирбшршй кафе, рЬ] чай рЬ]шршй чайная, |пш2 —> |пш2шршй хашная, [иприфЦ закуска —> (ипршЦшршй закусочная, фирсЦЬр упражняться, учиться фирйшршй учебное заведение (не высшее), пиппй (др пшшбй) учеба пшшййшршй училище, техникум, шшщр здоровый шппг^шршй здравница, курорт, йфдЬр курить &(ишршй комната для курения, щшЬЬр держать, хранить -+ щшИшршй шкаф, д]щр книга —> дршщшйшршй книжный шкаф, цдЬиш одежда цдЬишшщшЬшршй гардероб (о других значениях суффикса - шршй — см. Уроки 19 и 20). 2. Сложные слова 2шр вода + фкНдр выкидывать (плод); низвергаться 2рЦ.Ьс1 водопад, йпЦ море + йпд пазуха; залив —> йпфи&пд морской залив, йшиш толстый + рпгй ствол (дерева) йшишшршй толстоствольный, 11Ш]Ь|]1 зеркало + иришкр покрывать, обволакивать 11ш]Ьршщшт уставленный зеркалами, зеркальный. Грамматика Падежи В армянском языке падежные формы единственного числа образуют- . ся от форм именительного или родительного падежа, а формы множест- венного числа — преимущественно от форм именительного падежа мно- жественного числа. При образовании форм множественного числа обычно к форме единственного числа добавляется показатель множественного числа, а затем — показатель падежа: иЬгрий (им.п., ед.ч.) иЬцшййЬр (им.п., мн.ч.) иЬцшййкр]1 (род.п., мн.ч.). Однако у некоторых существительных (йшрщ шцшйшрц, Щгй, ифЩзй, ирирпй и шйй лицо, личность), образование множественного числа им. пад. которых отклоняется от нормы (см. Урок 10), родительный и соответственно другие падежи множ, числа образуются иначе: йшрц йшргфЦ [р] (им мн) -> йшрцЦшйд (род, дат, вин), йшргфшй- д]тд, йшрцЦшйдпЦ (инстр),
1фй -> фийицр (им мн) -> (рпйшйд (род, дат, вин), фпйшйд]гд (отлож), ЦшйшйдпЦ (инстр), шцшйшрд мужчина шгрийшргфЦ [р] (им мн) —> шцшйшрфрийд (род, дат, вин) —> шцшйшрцЦшйд^д, шцшйшрцЦшйдпЦ, нф1фй ифЦйшрэ ифЦйшйд, шйй —> шй<фйр (им мн) шййшйд (род, дат, вин) и т. д. Форма родительного падежа определяет тип склонения существительного. Родительный падеж большей части существительных образуется от именительного падежа окончанием -11: йпЦ -+ &пЩ1, йшд йшд|1, пшр -> пшр|1. Прим. В некоторых словах конечное -т переходит в -ф шпш ручей -+ штЦ1, Цштт кошка фиипф, рЬсрн. фдЦф йш яйцо йфг, но дйцп цыган —> дй^пф, рзрипп уж рзршпф, -т переходит в -ф и в местном падеже: фдпг -> фдфпгй, шпш —> шпфшй (а также при словообразовании: фдт. —> фцЦшршй языковед, лингвист, шпш -> шпЦиф ручеек). Основное значение род. падежа — принадлежность, отнесенность: пшшйшф <фррр книга студента, шршф пшрр ножка стула, 4ш]шитш(ф рйтрщгйр природа Армении. Существительные в родительном падеже сочетаются с послелогами, например: икцш(ф Црш на столе: 1Лщш(ф Црш бшцЦшйшО]! йЬ? йЬфифйЬр]!1ф ЬЬ& фшйу Цш: На столе в цветочной вазе есть большой букет гвоздик. иЬцш(ф шш1) под столом: Фпрр|фйЬрр 2ШШ Ьй гфрпгй фшриц икцш(ф шшЦ: Маленькие (дети) очень любят играть под столом. икщц(ф йпш у стола: 1Пщш(ф йпш дршдпгй фй йпгрпф йшийшЩгдйЬрр: У стола беседовали участники собрания. и|ш]пшш1[]1 ЙЬ? в сумке: ЦЪр шЬцшйипф рсффр уЬрйш^шфр 1ф2Ш и)Щ|тишЦ|1 йк? 1; ирийпгй: Наш участковый врач всегда держит градусник в сумке. дрр]1 йипфй о книге: ПкшЩг 2шш дрркр|1 йинфй йшбшф ИшЦшишЦшй фирсфрйЬр Ьй кфпгй: О многих книгах Севака часто звучат противоречивые мнения. крк|иц1||1 ЬИш с ребенком Ъш гфршй Ьр Ьрк|ии1йкр]1 ййш дрпишйр]г дйшр Он любил ходить с детьми на прогулку. крк|и1и||1 щки как ребенок
Гкрш}ип1р]п1(фд ЬрЬ|ищф щЬи рид кр фйшй: От радости (он) плакал, как ребенок. ЬрЩишф ййшй подобно (похоже) ребенку ЬрЬ[иш]|1 ййшб трш]ишС1П1й 1; шйЬП Ишйшр: Подобно ребенку (он) радуется всему. ВрЩиш]]1 Ьшйшр для ребенка ОйпрйЬрб шйЬй ]тОу ш(ти1 Ьй ЬрЬ|ишйЬр|1 Ьшйшр: Родители делают все для детей. Дательный падеж (окончаниеие фй) выражает значение объекта, к которому направлено действие: О-Ьррр шшри Ьйр Цринфй: Книгу дадим Араму. Пштд^ф фйпи!1; ЬрЬ(иш]|1й: Учитель обращается к ребенку. ЩшЦЬршр ЬпшЬйпи! к иЬршй|1й: Ученик подходит к столу. Ъш йш]пи! 1; шпшишшгфй: Он смотрит в потолок. Возможны параллельные формы: 8Ьшрр иЬ1ри(ф Црш Ь 8Ьшрр ийщЩфй Е Тетрадь на столе. Винительный падеж указывает на предмет или лицо, на которые переходит действие субъекта, обозначенного подлежащим. По форме существительное в винительном падеже совпадает с формой дательного падежа, если это — лицо, или с формой именительно- го падежа, если это — предмет. ЦршшЦр дпЦпп! к ЬЬр ЬшрЬшй]1й: Артак хвалит нашего соседа. ЦршшЦр дпфш! 1: ЬрдщгЬш ЦЬрфй Ьунщр: Артак хвалит последнее выступление певицы. Существительное в винительном падеже может быть определенным или неопределенным, т. е. — иметь или не иметь определенный артикль: ШЬй ор Ьи ипфзртй Ьй цшир: Каждый день я учу свой урок. ИйЬй ор Ьи щии Ьй ипфзршй: Каждый день я учу урок(и). Ъш ЦЬриприпйшрц 1; Ьрйшй: Он вернется в Ереван. ЦщшЬц йш ЬрЦш шшр]11; шщрЬци: Здесь он будет жить два года. Отложительный падеж. Формы отложительного падежа выражают зна- чение отделения, исходной точки с разными смысловыми оттенками: причина и основание, воздействующий субъект, место, время, сравнение, происхождение, материал (из которого что-либо сделано), частичность, выделение, тема (о чем говорится). Существительные, прилагательные, местоимения образуют отлож. падеж, в основном, окончанием -|1д (иЬгрий -> иЬгрий|1д, иифшиф —> иифшшЩщ, пи! шй|1д), а инфинитивы, а также существительные, оканчивающиеся на }1, и слово иЬр — окончанием -шд; дрЬ[ дрЬ]ш.д, д]г(ф д]1(1п1д, иЬр фтртд.
Окончание -шд встречается и в некоторых застывших формах: фицшд давно, издавна, ЬшйЦтд с детства. Цршш2Ьир фигрпд 1; шщрпи! ш]и фпрпдшй: Арташес давно живет на этс“1 улице. А-Ьп йшйфпд 8}1дрш(1 ^ПЬшрпщшйр ефрпи! Ьр 2шфйшш фшршр Еще с детства Тигран Петросян любил играть в шахматы. Ьи ЬррЬр фй Ьпдйшй (фшшфий дшйр ш2[ишшшйр]1д: Я никогда не устаю от трудной научной работы. СйЦЬри йпцйщЬи ф Ьпдйпи! ЬЬц ЬЬш и^фшшифдЬрпд: Мой друг тоже не устает от совместной работы с нами. Примеры употребления отложительного падежа: ЦрипфЦр ЬррЬр Я1 Ьпдйтй дрпишффд: Арамик никогда не устает от прогулки. Пйршшр шйЬй ипфрпЦ йЬргпрпрщШ Ь (ийцртй Ьдрпр|1д: Смбат по каждому поводу просит прощения у брата. ^Ьпфпй шщрЬщф 8}1дршбр шшйрфпб Ьр Цшрпифд: Живя далеко, Тигран страдал от тоски. СйЦЬршй^и 2шш дпЬ Ь ]тр шйшийшд: Моя подруга очень довольна мужем. ЦйЬй ор рши}1 цшрнд шпш$> Ьшйгфирпй Ьй рйЦЬрп^и: Каждый день, перед тем, как прийти на урок, встречаю своего друга. Эпри|1д йЫ|р |тС6 бшйпр фр: Из четверых ни один не был мне знаком. Цфришйцрр дшйЦшдшй д]зрр ршрцйшПпн? 1; (фшф рйиицфд: Александр любую книгу переводит только с оригинала. Ь^пшрИпиЦфифд йЬЦйЬрп Ь фиц шпшфшцшй: Ашот выедет (вылетит) из Москвы ранним утром. °1шщи шбЬй дшршй дшпЬр|1д 1рпрпн5 Ь щршдшй ршриф бщщЬрр: Мой дед каждой весной срезает с деревьев засохшие тонкие ветки. ЫриЬйр Ьшд]1д (ф Цшпр Ь щпЦшй ш шшфи Ьцрпрр: Арсен отрывает от хлеба кусок и дает брату.' ЬрЬш(ф 2шш 2ЬйрЬр [риптдфнй Ьй (рирфзр шшф]1д: Многие здания Еревана строятся из красного туфа. ЬрЬ]ишйЬр]1д йЫщ ййшй Ьр Ьпрр: Один из детей был похож на отца. ЦйрршЩфр Ьшбшф Ь йЬгрийтб Цйойфифд: Андраник часто обижается на Анаит. ОЬй и^ргш! ршйршиЬ|фшрЬш(фд: Не люблю сплетничать о соседе. гЬшиЬр)1д шпш? йЬйр ипфзршршр фир<±пф]п100Ьр Ьйр шйшй: Перед уроками мы обычно делаем упражнения. <Ешрцшй]1д ршд]1 рщпрр йЬрфи 1фй: Кроме Вардана, все присутствовали. Инструментальный падеж (окончание -шр указывает на предмет (в широком смысле), с помощью которого производится действие:
Ьфршй Ьй црЬ[ йшифшпЦ: Люблю писать карандашом. Ъш ЬщшршшСшй 1; ]тр ййпцОЬрпЦ: Он гордится своими родителями. ССЦЬрСЬрпЦ ЬрЫрзриО ЬшйЬрд ЬСр дСшрп: (С) друзьями вечером пойдем на концерт. Ьтййпрпф ЬрирГрийциф Ьи 2шш Ьй и^ршй: Я очень люблю пирожки с яблоками. Существительные с суффиксом -шрзшб формы инструментального падежа образуют иначе: -тэдшО -> -трзшйр: шфшшпрзтб —> шцшштр]шйр, [ишгригрпрщгО —> фшгршрпфрийр, трифипрзтС шрш- фшфрийр, Ьщгрши^ртрзтй гостеприимство -> Ьзшрши^ршфрийр. Местный падеж (окончание -шй) указывает нахождение в, на чем- либо: ЬрЬ|ишС |ишгрш1 Ь (КфшиЫцшЦшй: Ребенок играет в спальне. ПшрЬйр ршйшфЬ орщшйшй Ь щшЬшй: Сурен держит ключ в кармане. Цшифшр цшршЦшй Ь: Карандаш — в ящике. ЬГшргфЦ ЬшЦшрЦЬрЬС фпцпдтй: Люди собрались на улице. Афоризмы ЦфпррдйОЬр &шпр рйшдшфийпфрий цЬйрй Ь: иъаъцш Ьлифр, прщЬисф бшйшфй рЬц: Новые слова ^йшдшЦшйшрзтй познаваемость, познавание прщЬисф бшСшфй чтобы (я) узнал Упражнения *1. Переведите. 1. РЬ(фшй]1й ПтрфиириОр Ш2{ишшшй Ь Ишйш|ишрш(ф ошшр |Ьдп1ЛЬр]1 шйр}шСп1й: 2. Йшршр^шС иЬ фшЦфшр ф и^ршй: 3. ЬГшр^шС 2шш ЬшбЬф ор^прг). Ь: 4. Лф1рппр]1ш(1 Ш21ишр1ф шйЬСшршрйр ш шйЬСшдЬгфд^Ц зрЦЬйй Ь: 5. Пп^фшИ Р-пцгрир}ии ф йицршримрирй Ь: 6. ЬрЬшЬшй шйордшСшЦшй р]1- йфи ф йЬ& д^шшЦшй ^Сишршшш Цшр: 7. Ц.21ишрЬЬ фйифпСр Ьшрргр йЬшр шшрш&шрщШр ^шдшй Ь Цицр1ушййЬр]1 рСршдршй:
*П. Переведите. 1. В училище института есть десять классов. 2. В квартире Еремии две спальни. 3. В здравнице Дилижана сейчас отдыхают и лечатся также граж- дане зарубежных стран. 4. Многие молодые люди организуют приятные застолья в кафе и чайных. 5. В Сисиане есть мощный завод большой хи- мии. 6. В Тихом океане есть гигантские морские черепахи. Ответы I. 1. Бениамин Сукиасян работает на кафедре иностранных языков университета. 2. Закария не любит черную икру. 3. Мария — очень при- ятная девушка. 4. Виктория — самый высокий и красивый водопад в ми- ре. 5. София — столица Болгарии. 6. В Ереване был большой научный институт неорганической химии. 7. Чемпион мира по легкой атлетике пробегает стометровую дистанцию за (считанные) секунды. II. 1. Пйшгфшпнгф Цшрйшршйпи! шшир гриишршО Цш: 2. ЬрЬЩниф рОшЦшршОр ЬрГрп СйзшршО т(ф: 3. Чфф2ш(ф шппг^шршОгш! ш]<Н1 ЬшОци- шшСтй т ртдЦпи! ЬО ОшЬ отшр ЬрЦрСЬр]1 ршгририкфОЬр: 4. Сшш Ьр}гтш- ишргфЬр ЬшбЬф (иОзшщОЬр ЬО ЦшцйшЦЬрщтй ирбшршООЬртй т рЬ]ш- ршООЬршй: 5. ХДпфшОтй йЬ& р]зй]зшз]з Ицпр цпр&шршО Цш: 6. Кгшгщщ оЦ1ф- шОпитй йпЦщфй ИиЦш ффшОЬр ЦшО:
Урок 13 Словообразование 1. Суффиксы -т6%-пшш. 2. Сложные слова. Грамматика Личные местоимения. Словообразование 1. Суффиксы -тйр, -пшш. 1. Суффикс -тПр Этот непродуктивный суффикс образует несколько употребительных существительных: бйф рожать, порождать -> рождаться -> бйтПр рождение, ср Ншрр ПОшОр Святое Рождество и ЦЬрш&ОшОр возрождение, и(йд —> кормить, питать —> кормиться, питаться —> ибпШр питание, пища, иЬрЬ[ давать жизнь, производить, происходить (от, из) ийртйр поколение Ьр2ш(фЦ иЬршСр счастливое поколение оршшЦшр ийшОр полезная пища фшрпд иириифиб бОшбр давно ожидаемое рождение 2. Суффикс -пшш Не очень продуктивный суффикс -пшш образует, в основном, существительные: 1рщд (йр терять —> Цпрпшш потеря, фш{иф[ убегать фифлииш побег, бегство, 1пир(11р одевать, надевать —> Ьшцшиш одежда, шщр1р жить—> шщрпшш житье. йпршфЦ йшрпшш модная одежда шОЦЬршЦшОрОиф Цпрпшш невосполнимая утрата шдршифЦ шщрпшш бедненькое житье фшрппшп йшррЦшйд^д бегство от людей
2. Сложные слова ЬЬпт далеко + р}1тЬ[ смотреть, подзорная труба -> ЬЬпшгфшшЦ бинокль ОшОр мелкий + р[1шЬ[ —> ОшОршгфтшЦ микроскоп шитр звезда + 1фтЬ1_ —> шитгригфтшЦ телескоп дшйшОшЦ время + 2Р2Ш^ КРУГ> район, период Ьшйш0шЦш2Р2ш0 эпоха црпи(йр гулять + СшЦ -> ярпишСшЦ яхта. бшп дерево + пнф дорога —> бшппиф аллея бпириС канат, трос + гшф дорога бпириОпиф фуникулер Грамматика Личные местоимения Вы уже знаете некоторые исходные и косвенные формы личных местоимений (шСбОшЦшО цЬршОпгООЬр). Рассмотрим их подробнее. Личные местоимения имеют формы 1-го, 2-го и 3-го лица. 1 лицо 2 лицо 3 лицо ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. Ьи 11ЬСр щп щцр Ош СршСр }10ри. }10р0Ьри }1СрСЬрд 110рр }1рЬСр, }10р0Ьрр Обратим внимание на произношение: }10ри [ф'Срри], }1Срц [К^рцш], (гОрОЬрц [рОрОЬ'ррт]. Личные местоимения (кроме }10ри, (гОрОЬри, (гОрц, (гОрОЬрц, (гОрОЬрр) склоняются, но не так, как существительные. Падежей в армянском языке семь: 1. пнрциЦшС именительный, 2. иЬпшЦшО родительный, 3. шрийрий датель- ный, 4. ЬшщифшО винительный, 5. ршдшпшЦшС отложительный, 6. дпр- сфшЦшО инструментальный, 7. ОЬрдпзшЦшО местный. 1 лицо 2 лицо ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. Им. Ьи 11ЬСр ЦП! щпр Род. м 11Ьр рп ЛЬр Дат. йЬц рЬя ЛЬц Вин. ДОД ОЬц рЬд ЛЬд Отл. ПСЛСПд 0ЬцС11д рЬдС11д ЛЬдС}1д ^СДшСДО ЬЬцшОДО рЬцшО(1д 6ЬдшО}1д Инстр. }1СЛСпЦ ОЬдСпЦ рЬдСпЦ ЛЬдСпЦ }1СЛшСпЦ ОЬдшОпЦ рЬдшСпЦ ЛЬдшОпЦ
Мест. фйййшй фййшйшй йЬдйшй йЬдшйтй рЬдйшй рЬдшйтй ЛЬдйшй <!^шйп1й 3 лицо ед.ч. мн.ч. Им. йш фйрр йршйр фрЬйр Род. йрш № йршйд фрЬйд Дат. йршй [грЬй йршйд 11рЬйд Вин. йршй фрЬй йршйд фрЬйд Отл. йршйфд фрЬйфд йршйдфд ЬрЬйдфд Инстр. йршйпЦ ]зрЬйпЦ йршйдпЦ фрЬйдпЦ Мест. йршйшй фрЬйшй йршйдшй фрЬйдшй Рассмотрим смысловые различия между параллельными формами: Ьи офшйп!: Я знаю. Ьйри д}1шЬй: Сам знаю. Ьи фйри д}1шЬй: Я сам знаю. Ь'йрц шиш: Сам скажи! Я-ш фйрц сфшЬи: Ты сам знаешь. Ьйрц д}1шЬи: Сам знаешь. Я-шр ]1йрйЬрц ЦшрцшдЬ'р: Вы сами прочтите! Параллельные формы 1-го и 2-го лица относятся к одному и тому же субъекту. Несколько иначе обстоит дело с личными местоимениями 3-го лица: Ъш фр Ьшйшр иЬцшй ш ириЬшршй дйЬд: Он для себя купил стол и шкаф. ‘ЛЬшрпир йрш Ьшйшр шрппйЬр цйЬд: Петрос для него купил стулья. Ъш рЬрЬд ]тр ирщпшшфр: Он принес свою сумку. Ъш рЬрЬд йрш ирщпшшЦр: Он принес его (кого-то другого) сумку. Чликшй 8кщшй ЬрЦш гирфиЦшй Ьи Ьй, цш Ьи, Ьи ш цш ОфгЬртй ш]и щшршЦшй, 1ГЬйр йЬйшф Ьйр, - Ьи ш грн. Ьи цш Ьй' Ьи ^1рий... ОрЦшй орЬрй шЬшрЦт, ОрЦш дшй ш. дшйшйшф, Пцпфифшй Ьйр йЬйр Ьр1ри Цф^ш фршр ЬЬш, й|12и1 йЬйшЦ...
1ГппшдЬ[ ЬОр ш0дзш[Ш11 ЗршшОд, рифф б ш фшЦшр.- Щ1 шр}12 рп]и 1; дпрпй ЦЪгр! ш ш0п12 ЬЬд Ьшйшр... Ьи Ьй, три Ьи, Ьи ш три О-^Ьртй ици щтршфиО, ПЬОр йЬОиф ЬОр, - Ьи т три. Ьи три Ьй' Ьи фшй... Новые слова трфифиО призрак, привидение, фантом щтршЦшО колдовской; чарующий, обворожительный йЬОшЦ один, одни (без никого) тоже, также шЬшрЦш ужасающий, страшный (щшр ЬЬш вместе, друг с другом йппшдфЬОр (мы) забыли шршшСф сетование, ропот риффЬ печаль шр}12 другой, иной дпрщ сверкать, сиять йЬцй мягкий, тихий, нежный; мягко, тихо, нежно ш0ш2 сладкий, сладостный, любимый; сладко, сладостно йЬд Ьшйшр для нас Вспомним, что [р] скрытого слога пишется при переносе* и часто — в поэтическом тексте: 2РЦшй, ^рЦшО. Упражнения *1. Переведите. 1. ЦршршшО шйЬОшрЬр Ь' Ьщщд фдЦшй, Ьщ)Ьр}1 Ьфшгрпрзшй йЬ$>, щпЬ- сфшзшй Ь фшйршй: 2. II]0 ш]<М йЬр ЬшСриицЬиппрзшО тшрш&ртй ^1: 3. Цф(одЬп йшйшОшЩзО Иршрштр ^шзЦшЦшО щЬштрзшО ЦЬОтрпОтй 1р: 4. Цршрштр, (грпр, ш2(ишрЬф дЬгфдЦшдпцС фпОЬр^д I: 5. Цф т(ф 5165 йЬтр ршрйртрзтО: 6. Ърш ЦЬЬш2тр цфишЦпр дшдидфд шйпшСр Ь ЛйпшОр ишЬшй ЬО ЛриО Отрр 2ЬршЬрр:
*П. Переведите. 1. В литературном наследии Ованнеса Туманяна важное место зани- мают переводы. 2. С 1880-х годов до конца своей жизни он занимался пе- реводами. 3. За этот довольно длинный период Туманян из поэзии других народов перевел примерно восемьдесят произведений: стихотворения, детские стихи, поэмы, баллады. 4. По количеству не так много, но по жанрам и “географии” — достаточно разнообразно. Ответы I. 1. Арарат - везде: в армянском языке, в памяти армян, в поэзии и жизни. 2. Он сейчас не на территории нашей республики. 3. Между тем, в свое время Арарат был в центре Армянского государства. 4. Арарат, действительно, (одна) из самых красивых гор мира. 5. Ее (доел она име- ет) высота — 5165 метров. 6. С ее величественной главной вершины летом и зимой скользят тонкие слои снега. II. 1. 4. 1Эшйш(цш(ф дршЦшО дшпшОдшрзшО ЦшрЬпр шЬц ЬО дрш- Цпи! ршрцйшйшрзшООЬрр: 2. ИЦишб 1880-шЦшй рфиЦшййЬр^д (фОф (гр фдгг(гр(г ЦЬрзп Ош цршгфф 1; ршрдйшОпгрзпгООЬрпф 3. Ц]ц ршфифий ЬрЦшр 4шйш0ш1[Ш2Р2шйгш5 ©тнйшбзшОО пгр(г2 4пгргфпргфЬр(г щпЬгфшфд ршрд- йшйф 1; 2пФ2 пфшпб ишЬгфшдпрсгпгрзпгО' ршйшишЬц&пгрзпгООЬр, йшйЦш- фий пшшйшфгрОЬр, щпЬййЬр, ршршфгЬр: 4. ^шйшфгЦ шфршй 2шт, рицд дшОрЬргф т «Ш2(ишр11шдрп1рзш11р» ршфиЦшО ршцйшцшй: Афоризмы ЦфпррдйОЬр ТЛгрр йицтй 1; ЬЬпшгфтшЦпф Ошфшййр' йшйршгфигшфгф /Итйшрц Спт Из 0 ЛгцпЦтррр, пр ф (ипОшрИфггй цшг(р(гфЬр(г шпш2, дшг(р(гфЬр]г ш^ртй ршрршрпи ЛщпЦтрц к: Цпф Цршцпй ЬйшиигпгО йшрцр 1гшипг0ш0пи1 к, рицд ф &Ьршйтй: Ч.]гЦц1П11 -^пщт Новые слова ОшфффЬр]! ш2ртй в глазах (доел в глазу) завоевателей ршрршрпи варвар ИшшпОшйиц созревать, тж пер
Урок 14 Словообразование Суффиксы -нН, -т|ф. Грамматика 1. Глагольные времена: давнопрошедшее I, давнопрошедшее II. 2. Отрицательные предложения. Словообразование Суффиксы -ПЙ, -ш[|1 1. Суффикс -пй непродуктивен, но некоторые образованные им слова весьма употребительны: 1рпрЬ[ резать —> 1рпрпй талон, ршфЬ[ выливать, выбрасывать —> ршфпй отбросы, отходы, 2шргф[ [р] ломать, крушить —> 2шррпй [р] лом, жевать —> &ип5пй жвачка, щмрпйгщ воровать —> дпрпй краденные вещи, чувствовать —> ддпй бдительный. Многие заимствованные слова оканчиваются на пй, но здесь это — не суффикс: Ьхцфдпй горизонт, фйпфпй чемпион, €ффпй миллион, щпфцпй полигон, шфзшд^пй авиационый. 2. Суффикс -шЦ1 образует прилагательные со значением “подвергае- мый, подверженный чему-либо”: рйшрЬд выбирать, избирать рСшрт|]1 выборный, избираемый, значить, назначать —> йгшйиЩтЦ! -назначаемый, складывать йшщЦф складной, ршдй[ открывать —> ршдпЦф раскладной, ййшрЬ[ придумывать, изобретать ЬОшртф выдуманный, (фшр мысль, думать —> йшт|ф мысленный, 1ри|иЬ[ вешать —> Цш|ит|]1 подвесной, фйд ставить, класть —> рйпЦф вставной, приставной, ЩшЬ^ делить 1фит|]1 наполовину, дшОЬ[ сеять —> дшйт|ф посевной. Словосочетания йшОЦшЦшй йшйпй детская жвачка йЬшшгф 2шрщ10 металлолом
цдпй к пц2шй}1т цпрсфд бдительный и здравомыслящий деятель рйшрпЦф Цшй (12ш(1ш1р1Ц11 ирцгтпб выборная или назначаемая должность ЦифипЦх шпшишшд подвесной потолок йшЬбшфщ Цшй ршцйпд складная кровать или диван ЬбшршЦ! ирпшйпфзтй выдуманная история. Грамматика 1. Глагольные времена: давнопрошедшее I ЦшцшЦшшшр, давнопрошедшее п шйд.рщ ЦшцшЦшшшр Глаголы первого из рассматриваемых времен обозначают действие, завершенное к моменту говорения. Они противопоставлены глаголам прошедшего совершенного времени (шйд]иц 1ришшр]шр). Рассматривае- мые глаголы, как правило, обозначают действие, свидетелем которого го- ворящий не был. Глаголы же прошедшего совершенного времени (см. Урок 15) обозначают действие, свидетелем которого был или мыслит себя говорящий. Ийд]ш[ Цшшищдир в отличие от Цшцш^шшшр, образуется без вспомогательного глагола. ЦшцшЦшшшр *Ьш шиЬр 1, рЬ ‘ЛЬшрпир йшйшЦ 1; рЬрЬр Он сказал, что Петрос принес письмо. шйд,ш[ Цштидциц Ьи шЬиш, пр 'ЛЬшрпир йшйшЦ рЬрЬд: Я увидел, что Петрос принес письмо. Глаголы рассматриваемого времени в той или иной степени обозна- чают действие, результат которого налицо, ощущается в момент говоре- ния: Ьи йппшдЬ[Ьй др^ рЬрЪр: — Я забыл принести ручку. (Подразумевает- ся: я забыл принести ручку и поэтому сейчас, в момент говорения, у меня ручки нет). ЧшгриЦшшшр (давнопрошедшее I) образуется сочетанием смыслово- го глагола со вспомогательным. У глаголов I спряжения форма фиршЦшшшр совпадает с инфинитивом: др!д —> дркр дрЬ[ М. У глаголов I спряжения с псевдосуффиксом -й- или при образовании фиршЦшшшр псевдосуффиксы выпадают: йшйЪ] —> йшЬр, -> фш1иЬ|, У глаголов II спряжения между основой и суффиксом инфинитива добавляется -шд-: Грирдшр —> ЦшрдшдЬр
У глаголов II спряжения с псевдосуффиксами -шй- и -Ей-, последние заменяются, соответственно, на -шд- и -Ед-. трпфыий-гщ шрш1и-шд-Ь[ фи1и-Ей-ш[ —> Цш]п-Ед-Ь[ В формах фигрифитшр смысловой глагол сочетается с формами настоящего времени вспомогательного глагола. Каузативные (щшшбшпшЦшй) глаголы образуют Цшщифишшр с чередованием й//р. шрифпидШц —> трш{ишдрЬ[ Итак, в ^шршЦшшшр глаголы спрягаются следующим образом: глаголы I спряжения — дрЕ[ глаголы II спряжения — Цшрщщ Ей дрЬ[ Ьй йЬйр дрЬ[ Ьйр щп дрЬ[ Ей щпр дрЬ[ Ер йш дрЬ[ Ь йршйр дрЬ[ Ей Ей ЦшрршдЬ^ Ей йЬйр ЦшрщидЬ[ Ьйр щп 1рирщидЬ[ Ей щпр 1рирщидЬ[ Ер йш Грирщид Ь[ 1; йршйр Грирщид Ь] Ьй глаголы I спряжения с псевдосуффиксами -шй, -Ей Ьи трш{ишдЬ[ Ьй щп трифзшдф Ьи йш трш{ишдЬ[ Ь йЬйр п1риф1шдЬ[ Ьйр щпр трифпидЬ^ Ьр йршйр п1рифпидЬ[ Ьй Ьи фи{иЬдЬ[Ьй щп фи{иЬдЬ[Ьи йш Циф1ЬдЬ1ф йЬйр ЦифзЬдф Ьйр щпр Цш^иЬдЬ[ Ьр йршйр фи|иЬдЬ[ Ьй глаголы I спряжения с псевдосуффиксами -И, Ей шЬиЬ[ Ьй йЬйр шЬиЬ[ Ьйр щп шЬиЬ[ Ьи щпр шЬиЬ[ Ьр йш шЬиЬ[ Ь йршйр шЬиЬ[ Ьй Ьи фш|иЬ[ Ей щп фш{иЬ[ Ьи йш фш]пЬ[ Ь йЬйр фифйр Ьйр щпр фш{иЬ[ Ьр йршйр фш{иЬ]фй Каузативные глаголы Ьи шрифзшдрфЬй щп шрш{ишдрЬ[ Ьи йш шрш]пшдрЬ[ Ь шрифпидйЕ! радовать йЬйр трифлидрЬ^ Ьйр щпр трш{ишдрЬ[ Ьр йршйр трифлидрЬ^ Ьй
Образование ЦшцшЦшшшр нестандартных глаголов (шбЦшбпб рццЬр) ]фОЬ[ - ЬцЬ[ - ЬЦЬ[ пш1Ь[ - ЦЬрЬ[ шйЬ[ - шрЬ[ цОЬ1-щ1Ь1 шш[ - Ш1|Ь[ ршпбиц - ршрбЬр (чередов. пб//рЛ) ршпбш[-ршрЛЬ[ (чередов. пб//рЛ) 4Ьршршпбш[ - 1|ЬршршрЛЬ[ шшОЬ[-тшрЬ[ Глаголы в шИздиц фшриЦшшшр (давнопрошедшее И) обозначают действие, завершенное к определенному моменту в прошлом. Глаголы шйдзиц фшриЦшшшр образуются сочетанием смыслового глагола с формами прошедшего времени вспомогательного глагола: Ьи дрЬ[ 1ф фпдрффр Ош дрЬ[ Ьр ЦшрршдЬ[ Ь|1 ЦшрцшдЬ[ Ц1р ЦшрцшдЬ[ Ьр ЬЬОр дрЬ[ 1ф0р щпр дрЬ[ 1фр ОршОр дрЬ[ ЦШ ЦшрршдЬ[ 1ф0р фирцшдЬ]^ ГЬР ЦшргридЬ[ 1ф0 2. Отрицательные предложения (б^ишшЦшб бш^ишцшишрзшббЬр) В современном армянском языке отрицательные формы образуются добавлением частицы 1) к вспомогательному глаголу, 2) при отсутствии вспомогательного глагола — к смысловому: Ьи црпи! Ьй —> Ьи фй дрпп! Ьи ЦрЬд}1 -> Ьи ^рЬд]1 При отрицании вспомогательный глагол всегда стоит перед смысловым глаголом: ЬрЬфшОЬрр ]ишгрш1 ЬО: Дети играют. -> ЬрЬ]ъшОЬрр фй фшгрпй: Дети не играют. йшшйпгфЬрр ипЦпрпп! Ьй: Студенты учатся. —> ПшшйпгфЬрр ^Ьй ипЦпрппЗ: Студенты не учатся. Вспомогательный глагол 3 л. ед.ч. в глагольных сказуемых при отрицании принимает форму Дт Спушйр ЦшргршЗ Ь: —> СпушСр ЦшргршЗ: Пшрсфир 2шш к ЭДшпй, |1иЦ Цршйр ф ЭДшпй: Саркис курит много, а Арам не курит. Отрицательные формы именных сказуемых образуются прибавлением 2 к вспомогательному глаголу:
О-р^дпрр ш2шЦЬрш к: Григор — ученик. -> Ч-р^дпрр ш2шЦЬрш ^к: Григор не ученик. П-ришй дшрш к: На улице (доел снаружи) холодно. —> 'Грипп! дшрш ^к: На улице не холодно. Аицри иЬй]шЦтй кр: Мой отец был в комнате. —> <ш]ри иЬй]шЦшй ^кр: Мой отец не был в комнате. ^шшшЦ Цф шйдшй шйд]фшд{1 Й2шйш1|пр .^фефкрш ГГЬцЬрфпррр йшйшй к цирпрш- шпр]1шй к ицОшЬц шЬийшй |1р ршцйшр|п4 ш2шЦЬршйЬр|1д йЫфй: - Ь'й^ Ьр шйшй грпр ициршй Ш2, - Ьшрдйтй к П-ЬрЬрфпрцр: - Ц21ишшпи! Ьй, - щшшши{ишйтй к ш2шЦЬршр: - ЬиЦ дЬрЫрп| грпр {Гй^ Ьр шйшй: -’ЬпцйщЬи Ш21иштпи! Ьй: - Чин] шпшфппргГй кг Ьр ш21ишшшй: - Ц)п', ицшфЬипр, шпшЦпицшй к[ Ьй идфнишшй, - Ьшишшшшй к Ш2Ш- ЦЬршр: П-ЬдЬрфпрцр йпшдфпй к. - ЬиЬдЬ'р, ЬиЦ грпр Ь'рр Ьр йшшйпгй: Новые слова и выражения Й2шйшЦпр ф|1сф1|пи знаменитый физик ш2шЦЬрш(1Ьр]1д йЫфй одного из учеников цциршй п12 так, настолько поздно йпцйщЬи также, тоже Цшц шпшфпприО к[ и ранним утром (тоже) йпшзрфг мрачнеть (йпш][ мрачный) Афоризмы ИфпррдйЬЬр 4шЦшшшр]1й(1Ьрр рЬ дшфи Ьй ]зршр рйгрипшд, шд дйшй Ьй й]зши]1й: ЮпршйшйЦр' рп]пр]1 Ьш21Ц1й' й{1Ш]й |1рЬй, {иЬрфр рп[пр|1 Ьшйшр' шпшд |1рЬй: 3>р11ц Ц.$р]11ншй Упражнения *1. Переведите. 1. Ьи Ьшиш Цицшршй, Ьрр цйшдрй шрцЬй йЫ]йЬ[кр: 2. П-шр ЬрЬ}1 йЦш- шЬ[ Ьр, рЬ йшйшйшЦр прршй шршд к шйдйшй: 3. Ьи ЦшргридЬ[ Ьй <пЦЬшй-
ОЬи 1Этш1шО]шО|1 рщпр ршщшЦОЬрр, трш{ишдЬ[ т ш{ирЬ[ Ьй Орш ЬЬш: 4. ЮпрЬЬрп шгфр ЬО шЦЬ[ ОшЬ ‘Лшрпдр шрО]шЦОЬрр: 5. Шни щниОд^д йЫрг. шОЬОр, ©Ь шптЬ ршрш1}Ь[ к, Нидд пр Ъш й}1 ор пппдЬ[ к, Рицд пр ЦЦЬрЦшй иди рш2шЬрр Ъш й}1 ор' ШтОЬр1Ц' Йпрпдфк: Новые слова пппдЬ[ орошать пр ведь, же ршрш1}Ь[ стать тоньше *П. Переведите. 1. Армяне поселились в Крыму в 7-9 веках. 2. Они там построили де- ревни и города, храмы, церкви, монастыри. 3. Монастыри имели богатые библиотеки-хранилища рукописей, школы. 4. В средневековье армянское население Крыма составляло такое большое число, что приморские райо- ны полуострова в древних генуэзских источниках именовались Аппеша тапбта — морская Армения. Ответы I. 1. Я добрался до вокзала, когда поезд уже отбыл. 2. Вы наверное за- метили, как быстро проходит время. 3. Я прочел все четверостишия Ован- неса Туманяна, радовался и грустил вместе с ним. 4. Мы размышляли и о восьмистишиях Паруйра Севака. 5. Вот одно из них: Что поделать, Что ручей стал тонким, Но ведь когда-то Он орошал. Но ведь Разоренные эти поля Он в какой-то день — Умирая, восстановил (обновил). II. 1. <идЬрр Пдфйтй рОшЦшрщгО фО ЬшишшшЬр 7-9-рц ршрЬршй: 3. ЪршОр ш]0шЬц ЦшпшдЬр ЬО щпщЬр ш ршршрОЬр, бшОшщшрЬОЬр Ь 1ди- йшруОЬр, шшбшрОЬр, ЬЦЬрЬд^ОЬр, ЦшОрЬр: 3. ЧшйрЬрО шОЬдЬрЬО Ьшршиш дршгриршО-бЬпшдршшОЬр, грцрпдОЬр: 4. Щ^Ошгцирпи! Ьш] шддшрОшЦщь р]шОр П.рЬйтй идОршй йЬбидфЦ к ЬрЬр пр рЬршЦгщт бпЦшйЬрб 2Р2ш00Ьрр ЬЬОпЦшЦшй Ь}10 шгрдпфОЬртй ЦщЦЬр ЬО Агтеша тагШта' йпЦшф(цш <ш- ]шишшО:
Урок 15 Словообразование Слова с компонентом дпцд. Грамматика Прошедшее совершенное время. Словообразование Слова с компонентом дпцд Зпцд тш[ — составной глагол, означает “показывать”. Ср дшдшгуаф показывать, демонстрировать. С его первым компонентом дгндд образуется множество слов, где он может быть как первым, так и вторым компонентом: дпцд демонстрация, Вишшдпцд сидячая демонстрация, дтдш11 список, дпгдшВшЦ указатель, вывеска, дшдшйпр — показушный, показушник (йпф рьяный, фанатичный), дтдшйщшрзшВ показуха, страсть к показухе, дпгдгш! указание, дпгдйтйр показание, дшдшйшш указательный палец, йшшйшдпцд шОф указывать, выявлять, дтдшВр? показатель, дшдшОйп^ экспонат (0ЙП12 образец), дпьдширшЬ демонстрационный зал, дтдшЬшОг|.Ьи выставка, дтдшфицш указка, дтдшфЬцЦ витрина (фЬгф створка), сйш1шдп1|д часы, оршдпуд календарь, фпфйшдпцд компас, ЬЬпшишшдпцд телевизор, йшршдпцд парадигма. Словосочетания ршрЛр дп1дш(ф2 высокий показатель дшйшЦпр ИЪппшшшдтдд цветной телевизор иЬгрвСф оршдпцд настольный календарь рпгрцф дпцд демонстрация протеста 1цшиф сКийшдпцд настенные часы - ЪпрЬршОшфиО дшдшйшОгфи юбилейная выставка
Грамматика Прошедшее совершенное время Глаголы прошедшего совершенного времени обозначают законченное действие, исполнителем или свидетелем которого был или мыслит себя говорящий. Глаголы рассматриваемого времени, в зависимости от типа спряжения, имеют разные способы образования форм. К глаголам 1-го спряжения в форме 3 лица единственного числа к основе инфинитива добавляется -кд: Сшф[ —> Ошфд смотреть —> посмотрел. К глаголам 2-го спряжения в форме 3 лица единственного числа к основе инфинитива добавляется -шд: сщпц —> цдшд чувствовать почувствовал. В остальных формах к ним добавляются следующие окончания: ед.ч. мн.ч. 1 л. ф фОр 2 л. фр фр 3 л. — ФО ед.ч. 1 л. Ьи црЬд|1 2 л. щи црЬдф) 3 л. Ош црЬд 1-е спряжение мн.ч. ЬЬСр дрЬд}10р щпр црЬд^р ОршОр дрЬд}10 2-е спряжение ед.ч. мн.ч. Ьи фирримф ОЬОр фирщид^Ор щп фирщид|щ щпр фирщид^р Ош фирщид ОршОр Цшрцшд^О Глаголы 1-го спряжения, имеющие псевдосуффиксы -0- или в формах шОд]Ш[ Цшшшр]ш[ утрачивают их и получают следующие окончания: ед.ч. 1 л. -ш мн.ч. -шОр -шр -шО 2 л. -шр 3 л. -шЦ Спряжение глаголов с псевдосуффиксами -О- (йш-О-ф входить) и -^- (фшф-^-ф убегать, сбегать): ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. 1. л. Ьи йшш ЬЬОр йшшйр Ьи фифдш йЬОр фифнийр 2.л. щп йшшр щпр йшшр щп фифшщ щпр фшфшр 3. л. Ош ОшшЦ ОршОр йшшй Ош фифниЦ ОршОр фифпиО
Спряжение глаголов с псевдосуффиксами -шй- и -й- происходит аналогичным образом, только сначала эти псевдосуффиксы заменяются, соответственно, на -шд- и -Ьд-, а потом добавляются те же окончания, что и при спряжения глаголов с псевдосуффиксами -й- и Спряжение глаголов с псевдосуффиксами -шй- (шрифд-шй-ир радоваться), -Ьй- (фи|и-Ьй-иц бояться): ед.ч. 1 л. Ьи шрифдшдш 2 л. щп шрш|ишдшр 3 л. йш П1рш|ишдш4 мн.ч. ед.ч. мн.ч. йЬйр гирш|ишдшйр Ьи фи|иЬдш йЬйр ЦифиЬдшйр грир трш|ишдшр грп фгфдЬдшр грир ЦифЛдшр йршйр трш|ишдшй йш фи|иЬдшЦ йршйр ЦифЛдшй ^ш[кшййии (<)~п1йшй]шй ЬршдЬд|1 2шртйшЦ Ьй 1р)шйр11 йЬд Ьи йшй1рпд Ш йрйшд}1 й^ш йЬйшф 'Пшшршйр}) йЬу' Ьи йшйЦтд: Ьи 2ПЦШШ йЫфй ЬршдйЬр|1д }1й 2Ш?Ьгр ЬЦ й]д йшргр й]11фй 4,ЬрпийЬр]1д |1й 20₽Ьр: ЬршдЬд|1 2шртйшЦ Ьй 1]дшйр]1 йЬд Ьи йшСЦтд, Ш йрйшд}! й}12ш йЬйиф' 'Пшшршйр}) йЬд* Ьи йшйЦтд: Новые слова ЬршдЬ[ мечтать 2шртйшЦ продолжительно, долго щшшршйр иллюзия 2рЬр роскошный, пышный йЫфй никого йшйфид с детства (йшйшЦ ребенок)
Црдтштб ЧшцииЦ Фшррсф фпгщдйффд йЬфпй ]1ршр 1рнуф (рпВфпй ЬО ЬрЬр фирр шрЬЬи- шшОпдОЬр: ЗшйфиОшрф итшр шйдОфрр йрдшкфдОффд' шрИЬишшОпдОЬ- ррд йЫф шЬрр фифшй к идиифир дтдшОшф «Фшррсф рифидтдО гфрйш- Цр»: Ьрфтрд шркЬишшОпдр шЬрр шЦЬф дидштО дшдшОшЦ к фифтй. «Щ- {ишр1ф рифидшф гфрйифр»: кЭфтй к, рЬ Ьррпргф шргфО Опр ршО кйшрф ф фиргщ: Ридд Ош шОЛОш- штр ф фОтО. фр шркЬишшОпдр бшфиифО ффитй к ЬЬшкдиц дтдшОшфъ «Изи фпдпдр рифидтф гфрАифр»: Новые слова и выражения Цшрр шркЬишшОпд ателье (Цшр шитье; шов) шпшд шОдОф опередить, пройти вперед йрдшкфд соперник дшдшОиф вывеска, указатель дцдшшО брызжущий; яркий, выразительный Мшрф выдумать, придумать шОбОшшшр фСф сдаваться шрйЬишшОпдр бшфиифО на фасаде мастерской (ателье) ЬЬшфшр следующий Упражнения *1. Переведите. 1. 3>рш(шршф шишОпрОЬрр прп2ЬдрО дшдд шйф: 2. ЪршОр грфпй кфй фрЬйд Ьрфрф Ошфшдшкфд: 3. Ъш ЬрЬЦщшО шифкр, рЬ дшдшй к шЦффз од- 0шЦш0]10, пр ЦЬр2}10и 0фшфд0]1 пшшОпгффф фпрЛОшфиО идфпишшОр]! ФшЩЬшр: 4. Цйрпц2 Ьрфрф пшшОпдОЬрр фйЬд]1О дш]ршйЬд ффпдф Оишш- дпцдф I *П. Переведите. 1. Я увидел, как один старый человек упал на улице. 2. Некоторые ис- пугались подойти к нему. 3. Я и мой друг подошли, подняли его. 4. Он затруднялся говорить. 5. (Он) сказал только, что плохо (себя) чувствует. 6. Я сразу посадил его в свою машину, и (мы) быстро помчались к ближай- шей больнице. 7. К счастью, (мы) вовремя добрались, и ему была оказа- на правильная помощь.
III. Составьте несколько предложений со следующими глаголами и их формами: фшффр йшййр ЦшфзЪйшр, тршфдийшр р(Щ(1Ьр шЬийЬр Ответы I. 1. Студенты Франции решили организовать (доел сделать) демон- страцию. 2. Они были недовольны президентом своей страны. 3. Он ве- чером сказал, что дал указание своему помощнику, чтобы он (доел пос- ледний) сократил срок испытательной работы студентов. 4. Студенты всей страны обратились к крайнему средству — сидячей демонстрации. II. 1. Ьи шЬиш, рЬ [зй^щЬи й]з &Ьр йшрд фшрздшй рСфззф 2. Цф рш(фир фифзЬдшО йпизЬСиц (фшй: 3. Ьи ш рСЦЬри йпшЬдшОр, ОршО ршрйршдр]з0р: 4. *Ьш гффиршОшй Ьр фтиЪр 5. Цфшф шишд, пр фиш Ь церий: 6. Ьи ш(пф- дшщЬи ОршО (шшЬдрффй йЬрЬОшО, ш. шршд иридшОр гфщф йпшифш 1ффи0- гриОпдр: 7. РшрЬршфзшшршр ейийшОшфзО ЬшишСр, ш ОршО 6ф2ш одйш- р]шО дшдшрЬрфЬд:
Урок 16 Словообразование Суффикс -шЩ1. Грамматика Количественные, порядковые и распределительные числительные. Словообразование Суффикс -ш!ф Суффикс -шЦЬ, присоединяясь: 1. к существительным, прилагательным, глаголам и наречиям, образует прилагательные и новые наречия: 1щгр1 (др 1рпр1й) сторона —> ЦпцйОшЦр посторонний, Ьшйшппш краткий, лаконичный —> ЬшйшппшшЦр кратко, лаконично, прг^Ъ^ решать, принимать решение -> прг^шЦ!* 1 2 определенный, ЬшСЩшрй вдруг, внезапно —> ЬшСЦшр&шЩ! внезапно, неожиданно, врасплох; внезапный, неожиданный, 2. к числительным, выражает значение многократности: ЬрЬр три —> ЬпшЦр трижды, тройной, трехкратный, ЬрЦш два —> ЬрЦийф дважды, двукратный, щри четыре -> ршпш1ф четырежды, четырехкратный. Ш21ишр1ф Ьпш1ф ^ЬйцфпП трехкратный чемпион мира (цпгр}! ИшйшппшшЩ! 0ЬрЦш]шдпп1 краткое представление материала 1ццр1ВшЩ1 шОЛшйд йгпшрй шрдЬр|тй Ь Посторонним вход запрещен (доел: посторонних лиц вход запрещается). Грамматика Количественные и порядковые числительные Количественные числительные — ршОшЦшЦшй рЦшЦшСОЬр 1 - йЫ1, й]1 2 - ЬрЦш 10 - шшир/ишшО 20 - ришО 11- шши(ЫЫ1 12 - шшиСЬрЦш
3 - ЬрЬр 30 - ЬрЬишО 18 - шшиОшр 4 - щри 40 - ршпшишО 19 - шши0]10р, шши0]100 5 - 1фСд 50 - Ь]1иш0 21 -ришОйЬЦ 6 - ЦЬд 60 - ЦшришО 51 - Ь^ишОЬЬЦ 7-щр 70 - зпршОшишО 58 - Ь]1ип10тр 8- шр 80 - шришО 100 - Ьшрзтр 9 - {Шрфии 90 - ]100ип10 150 - Ьшр]шр 1фит0 200 - ЬрЦш Ьшрзшр 1 000 - Ьшцшр 10 000 - шшир Ьшцшр 100 000 - Ьшр]тр Ьшцшр 1 000 000 - Ь^фпО 1 000 000 000 - й^фшрр Количественные числительные от 11-и по 19 образуются прибавлением соответствующего числа к десятке (выступающей в форме шшиО). 25, 37 и подобные количественные числительные образуются прибавлением единиц к десяткам: риш0й]10ц, ЬрЬишС]пр. Порядковые числительные от основ Ьр1рп (2), ЬрЬр (3) и щри (4) образуются суффиксом -рпрщ ЬрЦрпрр, Ьррпрщ щррпрр. (конечные -ш, - Ьр и -и при этом отпадают). Количественные числительные от 30-и до 90- а содержат компонент -шпО: ЬрЬшпО — 30, ршпшишО — 40 и т.д. Обратите внимание на изменения первого корня. Количественному числительному ЬЬЦ (1) соответствует порядковое шпш^фО. Порядковые числительные от 5-и и далее образуются от соответствующих количественных прибавлением суффикса -Ьрпрг].: кфОдЬрпрр, ЦЬдЬрпрц, ..., йшрзшрйЬЦЬрпрц, ..., ЬшдшрЬрпрц ... Порядковое числительное шпш2]10 произносим: [шпшфО]. Конечное -ц в компонентах -рпрц. и -Ьрпрг]. произносим [р]: Ьрфшрр [фрфрорр], Ь]10дЬрпрц [1ф0дкрорр]. В компоненте -Ьрпрц Ь произносится [к]: шрЬрпрр [шрЬрорр]. Если -Ьр1рн, -ЬрЬр — второй компонент, то -Ь произносм [Ь]: [ришЩрЦт], [ршпшшпОЬрЬр]. При скоплении трех согласных в середине числительных после 2-го произносим [р]: 14 — [шшиОр^ори]. Двойное -рр- произносится, как одно. Двойное -00- в слове ]100 и компоненте ф00- фОСшпС) произносится удлиненно. Сочетания фп-, - ]1ш- в словах Ь^фпО, й^фшрц. призносятся соответственно [щ], [ри]: [1фцой], №ишрр]. У количественных числительных от 11-и по 99-и составляющие пишутся слитно: шшиОЬЫр шшиОЦЬд, шшиОшр, а слова Ь^фпО, тффшрц —
с одним V Из порядковых числительных только Ьррпрц и щррпрц пишутся С ДВОЙНЫМ рр. Формы и шшир (а также шшиСфвр и т.п.) употребляются, когда следующее за ними слово начинается с согласного звука, а формы ]тСП и шшиВ (а также шшиВ]1ВВ и т.п.) — когда следующее за ними слово начинается с гласного звука: Ьйр рши 2шш риЦ Ьй ипЦпрЬр 9 уроков я выучил очень хорошо. Мб шВцшй ЦрЦОЬ^ Ьй ршир: 9 раз я повторил урок. Впрочем, возможны и отклонения, но только -р вместо -В: Ы|шр]12р }1(1р ор ш21ишшЪ[ к щщ ВЦшр]1 Црш: Художник над этой картиной работал 9 дней. Числительные могут выступать в функции существительных. При этом они, естественно, склоняются. Тогда числительное шшир (шшиВ) утрачивает -р (-В). К числительному ЬрЦш добавляется -и: Зиифд ЬшВшй ЬрЬр ЬшЦшишр к щр]1: От десяти отнять три равно семи. ЬрЦпшр ипЦпрЬ[ВВ бщф щцрпдшй: Двое учились в той же школе. Сочетаясь с количественными числительными, существительные часто употребляются в единственном числе. ЦВЦЬри ЬрЦш ЬрЬ{иш шб}!: У моего друга двое детей. •4,цц1]п1.р ришбй^Вд шшр]1к шбдЬр Прошло 125 лет. О-ршцшршВгш! ЦЬд ЬркцЬцфшВ ршпшршб Цш: В библиотеке есть шесть двуязычных словарей. Существительные употребляются в единственном числе и в сочетании с кф ршВ]1 (несколько). Пштдупй^В ршВ]1 шпш^фб ршишршВ тб}!: У учительницы есть несколько первых классов. Существительные, обозначающие не один, а несколько предметов, в армянском языке, в отличие от русского, употребляются в ед. числе в тех случаях, когда из ситуации очевидно, что речь идет не об одном, а о нескольких или многих предметах: ЭЬр ршВршршВпдгш! щфЦ шбпГВ к: В вашем огороде помидоры растут? Цщ {ишВпфшй Цшршбд 1рлГ: В этом магазине есть огурцы? Ср однако: ^Ьшр к ййЬршЦ цВВр Нужно купить арбуз. ЭйЬртЦВВрр ^ЬВ шЬцшЦпрЦпи! ишпбшршВтй: Арбузы не помещаются в холодильнике. Существительное ставится во множественном числе при подчеркивании множественности, а также при необходимости согласования: к1штд]12р |ппиЬ[ к 2пРи Ш2шЦЬрш6Ьр11 ЬЬш: Учитель поговорил с четырмя учениками. ЬрЬр ш2шЦЬршВЬрр шршд Ц1В ршдщй: Трое учеников шагали быстро. .
Ьр1рп [П1&пп10кр]1д рОшрпп! ЬОр ОкЦр: Из двух решений выбираем одно. Распределительные числительные Распределительные числительные (ри^фшфиО рЦшЦшООкр) образуют- ся двумя способами. 1. Повторением количественного числительного: ЕфйфщСкрр Цкд-Цкд 2шрЦкд]10: Солдаты построились по шестеро. ЩшЦкршСкрц кркр-кркр ЦшОдОкд^О: Ученики встали по трое. 2. Добавлением к количественному числительному суффикса -шЦшК. ФР ]прш1|ш(1, шр —> шршЦшО. Пштд^р ш2шЦкрш0кр]10 йСдшфиС шкшр ршйшОкд: Учитель раздал ученикам по 5 тетрадей. (1шш[тгфкр]1С ГфСпф крЦтшЦшО шпйи шфифО: Студентам дали по два билета в кино. От числителных образуются сложные слова, описывающие объект с количественной точки зрения: кркр + йшшпр том —> Ьпшйшшпр Цкгц трехтомный роман кркр + -дшЦ —> Ьп)шЦ трио Ьрфп + фкрЦ створка —> крЦфкгф щшшп±шО двустворчатое окно й]1(ф + (ф2 знак —> йСдш(ф2 рМ пятизначное число щри + йшрЦ этаж —> ршпшйшрЦ 2Ь0р четырехэтажное здание щри + -.риЦ —> ршпрлф квартет, четверостишие шр + -_]иф —> шр0]ш1[ восьмистишие. Здесь Ел-, ршп- — варианты основ кркр, щри. ^п^кшййки 0~тйшй]шй <11(1 Ш21ишр11рц шйкО ор <шршр йшрр Ь йшйшй Опр, <шршр шшрфий фпрйй ш дпрб СиЦрифпй 1; шйЬО ор: Новые слова Ш2]лшр11р нар = Ш21ишр11 шшрЦшО нар = шшрфи — род пад от тшр]1 риЦрифш! = ифдфпй начинается
Упражнения *1. Переведите. 1. ‘Пшрд к, пр ришОр шши]1д йкй к: 2. ЬрЦпшр цпцд р}1Ц к: 3. Зпр]1д к}10- др к]тС: 4- Пфй к[ [шЦ Ьй ипЦпрк[ цшир: 5. Ц]и д}1ррр ЬрЦпшпЦ ЬОр ^шрдшрш 7. 1прЬрр риЦ кр црЬр ]зи11 Ь^йрр' щ ицйршО риф 7. Ъш шкиЬ[кр крк]11шОкр]1д кркр]1О: 8. Опррпргщ кркртргфд риЦ кр Цшдшй: 9. ПрдшЦшрр Оицтй кр Ьррпрр]10: 10. ПшшшЦпрр иириитй кр [фОдкрпргфО: *П. Переведите. Диалог — Арам, можешь купить полкило колбасы? — В ближнем магазине есть? — Да, дорогой. — Хорошо, какого сорта? — Нежирного (доел безжирного) и молочного сорта. — Прямо сейчас иду. (мой) дорогой (в обращение) и^рЬфи Ответы I. 1. Ясно, что двадцать больше десяти. 2. Два — четное число. 3. Из семи пятеро были больны. 4. Все восемь (учеников и под.) хорошо выу- чили урок. 5. Эту книгу будем читать вдвоем. 6. Ученик семерки написал хорошо, а девятки — не так хорошо. 7. Он видел троих из детей. 8. Чет- вертый бежал лучше второго. 9. Судья смотрел на третьего. 10. Судья ждал пятого. II. ЬрЩипишрзтй - Ирш й, ЦшргГр Ни ЦЬи Щцп Ър21111 дйЬр - ЦпифЦ {ишйпфпи! 1рлГ: -Ц]п, и^рЬфи: - Ршр]1, |ш11 гГр шЬишЩзд: - Щцшд к ЦшрйшфО шйишЩзд: - 4Ь(1д кфйш дйпи! Ьй:
Урок 17 Словообразование Суффикс Грамматика Образование форм родительного падежа. Словообразование Суффикс -ри С Суффикс дшП в основном образует прилагательные: Шшртц Цш2шпд -> йЬирпиушй шзршрЬО Месропов алфавит, ОпрЬцшб йрдшОшЦ нобелевская премия, шр^икизихй дшр2шщшр ахиллесова пята, и^сффзшб Ш2{ишшш(1р сизифов труд, ЬрйшОзшй д^ЬрОЬр ереванские ночи, фицфсушй шпрб парижский кофе, ЦпЦЦширий фпОЬр кавказские горы, ршпшршО трехъязычный словарь, шршЦпгр^шй ицфршйш правосторонняя трибуна, йифшфшфзшб ицфртйш левосторонняя трибуна, фЬшрДшрзшй дршЬр февральские холода, йОшдшрзшб йЬпшд|1р древняя рукопись. С помощью суффикса -зшб образуются и некоторые наречия: шпшЦпшзшй утром, утренний, ЬрЫщзшб вечером, вечерний. Суффикс -3111(1 в наше время является самым распространенным показателем армянских фамилий: ифпщшО, ПшрдщшО, Ширифрпизшй, ФшфшсршО, ЮшщппрзшО, ИшрзшО. Грамматика Образование форм родительного падежа В современном армянском языке большинство существительных при склонении в единственном числе родительного падежа (иЬпшЦшО (пцпф получает окончание ф, как, например, Ш2ш1фрш -> Ш2шЦЬрш|1, ршцшр -> ршдшр|1, ЦрйЬО -> ирйЫф и т.п. Ниже приводятся другие типы склонения, которые подразделяются на два вида: внешнее и внутреннее. В первом случае изменения происхо- дят вне слова, а во втором — внутри слова.
1. Внешнее склонение I. -ш Здесь различаем два варианта: 1. Конечное -|1 переходит в -ш: щ]д|1 сад —> щ]дш, стекло —> шщшЦш, шг[шЦ(1|1 голубь —> шцшЦйш, щшшш(и|1 юноша —> щшшшОт и т.п. Примечание. Не все существительные, оканчивающиеся на ф, получают в род пад окончание -ш: Ц(ф (древняя столица Армении) Ц(ф]1 щши]]1 дед, дедушка ирлчф]! гПшдш(ф(ф —> а1шдш(ф(ф11 ®1фф1ф —> (Э-р11фи]ф Упф -> IIпДф Возможна и вариантность: Шлиф (город в Армении) —> ШлрфЬ, Шпини ид]р|1 вдова -> Щ]р1ф, щ]рт. 2. К корню добавляется окончание -ш: а) йшрц человек —> йшргрп, шйпифй муж, супруг шйпшйш, шйфпфй постель —> шйфнфш, ЦишЦшб Бог -> Цишдтп. б) Инфинитив в армянском склоняется. Все инфинитивы в род пад получают окончание -ш: црф писать —> орфш, Цшргрщ читать —> Цшришщг. ИЬСцшЦйшйфшйшйшр... Для того, чтобы войти в комнату... ЪршОр цртдтй 1фй Цшрршрл йипфО: Они беседовали о чтении. Цршйр риф Др тдтй цИтри йипфй: Арам и слышать не хотел о том, чтобы уйти. II. -шй а) Отглагольные существительные с суффиксом -шй: прп^шй решение —> прп^йшй, иЪЦшдтй доклад —> цЬЦшдйшй, йшрдпий опрос —> йшрдйшй: Обратите внимание на выпадение ш. б) Односложные слова, которые в грабаре оканчивались на -0 (грппО, йппО, йпйф, ЬрО и т.п.), позднее выпавшее в им. п. (Вспомним, что это конечное -й восстанавливается при образовании мн. ч. и при словообразовании). Щ1ш дверь —> рпшО, рпп внук —> рппшй, йпп правнук —> дппшО, фп гора —> [ЬпшО, йшЦ рыба —> бЦшй, йпф мышь —> йЦшО, йпш гранат Опшй Обратите внимание на чередования. в) Названия времен года: цшршО —> дшрйшй, шйшп —> шйпшй, ш^шй —> ш^йшй, 6йЬп ййпшй.
В разговорном языке (нередко и в литературной речи) возможно и шйшп —> шйшпЦш, бййп —> бййпЦш. Здесь также твердо запоминайте чередования. ^ицшишшйпп! 2шш ш ршдйшдшй Ьй йрцйрр: В Армении многочисленны и разнообразны осенние фрукты. Эйпшй дршйрр ЬрЦшр Ьй шйшй: Зимние холода длятся долго. г) Слово йшйшЦ ребенок -> йшйЦшй. Ш. -Цш Это окончание получают многие слова с временным значением: ор день -> орфи, шщор сегодня -> шщорфц, Цшцр завтра -> Цшцфш, ЬрЬЦ вчера ЬрЫр|ш, шй]1и месяц —> шйифи, шшр]1 год —> шшрЦш, ночь —> ц^Ьрфи, 2шршр неделя, суббота 2шршрфш. IV. -пу [о;] Это окончание получает несколько слов: Щ1й женщина, жена -> Цйпр, ифЩзй госпожа, хозяйка, супруга —> нфЦйпр, рпцр сестра —> ррп$>, рйЦйр друг, товарищ —> рйЦЬрщ), шЬр хозяин, владелец —> нфрпр, шййр тесть -> шййрпр, а также образованные от них сложные слова: йпршрпцр тетя по отцу —> йпршррпр йпршрпцр тетя по матери —> йпршррпр ршицй^Ьр —> цширйЦЬрпр и т.п. V. -ш девочка —> шцрЦш Это архаичное окончание употребляется и в следующих случаях: Пйшйш фб озеро Севан Чшйш бпЦ Ванское море О-Ьцшйш [ЪпйЬр Гегамовы горы VI. -ЦшС йшЬ смерть —> йшЬЦшй Запомним: шйшй имя —> шйЦшй шццшйшй фамилия —> шдцшйфшй 2. Внутреннее склонение I. П1 // ш а) Слова с суффиксом -тэдшЛ: щИштрзтИ государство щйшп1ф]шй б) Слова, оканчивающиеся на -тб:
2ш.(1 собака —> 2шй> шшй дом —> шшй, й]ш(1 снег —> й]ш(1, ирпй колонна —> 11301(1, шрзшй кровь—> шр]шй, шй^шй угол —> шй(цшй. II. иц // п Несколько слов: (тур отец Ипр, йшзр мать —> йпр, (щроцр брат —> Ьцрпр, ЦйршЬщф крестный отец (ЦйрЬ[ крестить) -> ЦйршЬпр, 11прЬпрш,)р дядя (по отцу) —> (шрйцрпр. Упражнения I. Прочтите, попытайтесь в своей речи употреблять подобные выражения: 1. ЭШрпдйшй рйршдршй Црпнфй пр фйгфшшйд: Во время доклада Арус никто не прервал. 2. Кшшдйшй шрщтйрййрр цЫриЦшр^й дпйшдр{1й: Результаты проверки удовлетворили руководителя. 3. Кгйщф [шдйшй пифййрр шрЦшй ^к{1й: Пути решения задачи не были даны. *П. Переведите. 1. 8{1Цршйр циЦ I; ипЦпрЬ[ ициорЦш ш ЦшцЦш грииЬрр: 2. Ьрйшйшй шй- пшйр дЬрЬЦЦш йшйкр^й 2шш 2пд 1; фйшй: 3. 8шрЦш рпщр (прийшЦйЪр^д 4ш- Зшишшйшй шйкйшдкцЬд^Цр Ш2тйй I: 4. ЬрЫр]ш цйиуэр йппшйш: 5. 1ишр1т1й рпццфй Йи1)шй]1 Ь °1шдшй]1й]1]1 рпфшЦр: 6. П-ршйпЦ йЦшдшй Ьй й{1- ицИ шйкйшЬшзшй]! рпфшЦшйшрййрр: Новые слова ЬгрлйшЦ погода, время года; способ; мелодия; гром наклонение ршршЦ скрипка —> рпфшЦшйшр скрипач *Ш. Переведите. 1. В Феодосии Айвазовский продолжает писать (рисовать) и присту- пает к строительству усадьбы. 2. Выбирает приморское место и начинает работы 3. После закладки фундамента и постройки стен он дальнейшие работы передает одному знакомому и срочно уезжает в Петербург. 4. Ай- вазовский берет с собой несколько картин, из которых четыре больших полотна покупает император. Новые слова Феодосия Шинрпфш приступать ййпйшйпф!
усадьба шпшйбйшшшй холст, полотно фпшф IV. Переведите. 1. Ц'кирпгщшй шзршрЬйр кшйшрфпй к 1]шшшр]Ш1 Ш]ршркййкр)1д йкфг. 2. <фйдкрпрц грщфд шп ш]иор шф ШЙЙ2ШЙ фпфпфпфщШБЬр к Цркр. 3. Пришвин! Пкирпгц Цш2шпд11 шйшйр фшр кйшцшрзшй йкпшдркр}! фииф- шпшшиГ Цшшкйшцшршйпи! гцшкгцшйфпй кк шшрркр фдшйкрпЦ кшрзш- ршЦпр кшш]шййкр: 4. ЪпрЬцшв йрдшйшЦр шйкйш^ш (фршцдшфй йрдш- йиф к: 5. ЪпрЬцшв йрдшйшЦ к 2йпрЬЦпи! шйфиф шцсцирщгй^д, дкгфд, ик- и}1д: 6. Ппш211й йпрЬцшй йрдшйшЦйкрр 2ЙпркЦк[ кв 1901 рЦшЦшй]1й: Ответы II. 1. Тигран хорошо выучил сегодняшний и завтрашний уроки. 2. В Ереване летом в дневные часы бывает очень жарко. 3. Из всех времен го- да в Армении самое красивое — осень. 4. Вчерашнее происшествие (слу- чай) не забуду. 5. В мире всем известна скрипка Паганини. 6. На ней иг- рают только самые известные скрипачи. III. 1. ©кшрифицпп! Ифшцпфйфй 2шрт.йшф1п! к йЦшрфт бкпйшйтф к фйгш! ]1р шпшйбйшшшй Цшптдйшйр: 2. Сйшртй к йпЦшйкрй (ф фц]р к ифппй ш2фшшшйрйкрр: 3. Окфф фифр гфкрнд к щшшкрр фишпдкрнд кк- шп йш ккшшдш Ш2фшшшйрйкрр фдшшктк к (ф кшйпр{1 к 2шшир йкЦйпп! к 'Пкшкрртрд: 4. Цфшдпфйфй ]гр ккш шшйпп! к (ф ршй]1 йфир, прпйд|1д фри ккб фпшЦйкр дйпп! к Цицирр: IV 1. Месропов алфавит считается одним из совершенных алфавитов. 2. С пятого века по сей день он подвергся незначительным изменениям. 3. В Ереване в Институте древних рукописей, носящем имя Месропа Машгоца — Матенадаране — хранятся сотни книг на разных языках. 4. Нобелевская пре- мия — ежегодная международная премия. 5. Нобелевская премия присваива- ется независимо от расы, национальности, пола. 6. Первые Нобелевские пре- мии были присуждены в 1901 году.
Урок 18 Словообразование Суффиксы -Ьц, -ЬцЬ(1. Грамматика 1. Составные глаголы 2. Залог глагола Глаголы страдательного залога Словообразование Суффиксы -Ьц, -ЬцЬС 1. Суффикс -Ьц от существительных образует прилагательные со значением “имеющий, содержащий в большом количестве, много, обильно, в высокой степени то, что обозначено производящим существительным”: шД сила —> тЛвц сильный, бшф звук, голос —> йшфйц звучный; голосистый, Ьшй вкус (пищи) -> ЬшйЬц вкусный, тело —> йшрййЬц полный, толстый, р^Цшвр спина, тыл —> р^ЦйЪц широкоплечий, плечистый, 1цтр сок -> ИщфЬц сочный, 2Пф роскошь -> 2рЬц роскошный. ЗшнфЦи ЬшйЬр 6ш2Йр к гцшшршишшй: Моя бабушка готовит вкусные обеды. ^пркщршщи р^ЦйЬц й 2шш шдЬц шгрийшрр к: Мой дядя (по отцу) — плечистый и очень сильный мужчина. 2. Суффикс -йцйй образует от существительных прилагательные со значением “сделанный из того, что обозначено производящим существительным”: ршрр шерсть —> ррцЬцЬВ шерстяной, ршйршЦ хлопок; вата —> ршйршЦйцйй хлопчатобумажный, фр ситец —> фЬцйП ситцевый, шщшЩ1 стекло —> шщшЦЬцйй изделия из стекла, |пЬд{1 раковина, ракушка, черепок, панцирь животных -> (икдйцЬй керамический, глиняный; керамика, гончарные изделя, пиЩ1 золото -> пиЦЬцйй изделия из золота, шр&шр серебро —> шр&шрйцйй изделия из серебра. Суффикс -йцйй от существительных образует существительные со значением “совокупность однородных предметов, либо сделанных из определенного материала, ЦП21Щ обувь, туфли -> Цг^ЦйцЕй соб обувь, Цшр (от др ЦшрО) молоко —> ЦшрОйцЬй молочные продукты, Ьр21111 колбаса ->
кр^ЦкцЫ! колбасные изделия, бшЦ рыба -> АЦОЬцЬй рыбные изделия, дшрр украшение -> цшрцЬцЬй украшения, ювелирные изделия. Образуются и некоторые слова с метафорическим значением: кпд}! душа йпдкгфО духовный, характеризуемый высокой духовной силой, цпщ свет —> щшйгфО светлый, лучезарный, йпц (земля) —> ЬпгфгфО земной, из земли, из праха. Цшрщпб бшб ЬтдЬгфб ибшбц 1: шбйршдЬ2ш: Человеку необходима и духовная пища. Цф рпиЬгфб шрзЬУ шбиш: (Я) увидел одну лучезарную девушку. Грамматика 1. Составные глаголы — ^шршцршЦпр ршфр В современном армянском языке много составных глаголов. Сочетанием глагола с другим глаголом или словом другой части речи (в основном с существительным) выражается целостное, одно глагольное значение. Значение многих составных глаголов может быть выражено одним словом: |пшг| шбЬ[ — фтнрщ играть фшци шш[ — {ипшшфй! избегать 2пш шш[ — 2Р2^1 переворачивать рпщ шш[ — ршдшшрЬд разрешать йпц шшОЬ[ — ЬпдшЦр] заботиться дрпцд — дршдЬ[ беседовать Ьп — Ьшщ кипеть рид ЦзСШр — цщ плакать Фпрр^Цр ОишЬ[ Ьр иЬ0]ш1ф шбфтбшб ш |шд Ьр фбшб: Маленький (ребенок) сидел в углу комнаты и плакал. ЦршйфЦц 2пш шЦбд 2рпЦ ф шйшОр: Арамик перевернул наполненную водой миску. Эдпгй Ьй, пр Ош (ипуи Ь шшфи ]тС6ш(1]тд: Чувствую, что он избегает меня. В то же время есть составные глаголы, значение которых не может быть выражено одним словом. Это — промежуточные формы между свободными словосочетаниями и фразеологизмами: три и шОЬ[ учить урок(и) грнри выходить грпр нравиться ЦЬр ЦЬ0ш[ вставать, подниматься йшпи фбф вставать на дыбы
дрпф щшЬЬ[ уклоняться от работы (не работать, когда другие работают) рбЦббр потерять чьё-либо расположение Выучите эти фразеологизмы: ЦЦшб^фб од шббр Зарубить на носу. Щрибур шшбЬр Прожужжать (протрубить) все уши кому-то. РЬршбр фдш дббр Подстрекать, подучивать. Щ₽р фршб ббшр Не в силах, нельзя оторвать глаз от кого-то, чего-то. ЩЙ1 [пци]1 щЬи щшЬЬр Хранить как зеницу ока. Пуэр тЬишб]1д к фифЬбшб: Обжегся на молоке, дует на воду. О-пцб шицдпцб шпббр Меняться в лице. Запомните: составные глаголы имеют жесткую конструкцию и переставлять компоненты нельзя! |ишц шбб[ шбб[ {ишц 3. Категория залога (иЬп) Категория залога выражает различные отношения между производи- телем и объектом действия, предметом, на которое оно направлено. 1) ЬрЦрщгшрбр ршбдбд ршцбшр]и| 2ббрЬр: Землетресение разрушило множество зданий. 2) Ршдбшр{1Ц 2ЬбрЬр ршбр^Ьд^б Ьрфш^шрсфд: Множество зданий было разрушено землетресением. 3) бшпбрр бшдЦЬд^б: Деревья расцвели. В 1-ом предложении действие непосредственно переходит на объект, во 2-ом объект действия представлен как его субъект, в 3-ем субъект производит действие сам по себе. В соответствие с этим различаем три залога: 1 — действительный (ббрдпрбшЦшб), 2 — страдательный (ЦршфзршЦшб), 3 — нейтральный (2Ипр). Глаголы действительного залога могут либо не иметь формальных показателей (фиртршр — читать, шфшпЬр — освобождать), либо иметь показатели -шдб, -Ьдб, -дб, в последнем случае это — разновидность глаголов действительного залога — каузативные глаголы: фпибр -> фпиЬдббр 1риргри[ —> 1]шрдшдйЬ[, НшдбЬр —> ЬшцдбЬр фшффр —> фшфдббр.
Глаголы страдательного залога (ЦршфпршЦшй иЬгф рицЬр) , Формальный показатель глаголов страдательного залога — -ф. В глаголах 1-го спряжения -ф ставится после основы инфинитива перед показателем типа спряжения: фпиф говорить —> фпифф говориться, дрф писать —> дрфд писаться, ршдЬ[ открывать —> ршдфЬр открываться, рЬрф приносить —> рЬрфф приноситься, быть принесенным, Ьшдф волновать йшдфд волноваться, гфф положить ррфЧ ставиться, рййшрфд обсуждать —> р(№шр1р|Ь[ обсуждаться, Ьринфрф приглашать —> ЬршьфрЦф приглашаться, быть приглашенным, рйршйЬр принимать -+ рйгрпйфд приниматься, поступать. В глаголах 2-го спряжения -ф ставится после основы прошедшего времени перед показателем типа спряжения фшдид играть фшгрид —> фшдшдЦЬ[ играться, фирдид читать —> 1рирцшд —> фирршдфд читаться, ддш[ чувствовать ддшдфд чувствоваться, йппшйшр забывать йппшдфф забываться, быть забытым, ЬшиЦшйшр понимать ЬшиЦшдфф пониматься. В каузативных глаголах -ф ставится перед показателем типа спряжения, при этом й выпадает: ЬЬпшдЬф ЬЬпшдфд, фшфдйф -> фшфдфц. Ц]и ршпр дрфпй к шпшйд ]ф: Это слово пишется без р 42п ЙЬпшдфгр фиш к Цшргридфпй: Твой почерк читается с трудом. , Гпшшйшшр ф фиффий: Окно не закрывается. Ьэйщф иришшифшйр ф ишшдфпй: Решение задачи не получается. йинффй кшйрфй фийдйшб к г5|1 шдшйшрд: Ърш шшрор{1йшЦ фирйшйрр Цши- фиб ф шпшршдйтй, пр щшшршишфпй к {Шрйшиирий фйф: ЦПбшПгцф 2П1Р2Р ирпшфпй к 1пи]ш(ф [ршдргщр: Ъш (к]шргдиф(1 ф16ш- 1рш! 2шрП1йиФ бицпи! к дшбшдпцд^й, ЦЬрршифи шипи! - Пифщфиб Ьй ЙЬд Ьшфшддп^шдйЬр пр ЬрЬ {шфиф ЬЬр фЬшЦЬр рш- рр, ициор шрдЬП фр р(Щ(ф ЬрЫрушй рЬррЬр|1 йЬ?: Новые слова и выражения шшрор]1(1ш1] странный Цшрйшйр поведение, действие 1рии1диб сомнение шпшршдйф вызывать (что)
щшшршишЦЬ[ готовиться 11йрйшищшй фйЬ[ покончить с собой 2Пф2р вокруг щшшЦЬ[ крутиться, вертеться 2шртйш1] продолжительно, все время шЭДщЦшй вынужденный; вынужденно йш{ишцсцп2шдйЬ[ предупредить ЬрЬ если {шЦпцй ЬЬр сразу же, немедленно йЬшЦЬ[ 2ПФП броситься в воду Упражнения *1. Переведите. 1. ПцЭДкйЬрр шрбшр]ш дшрцЬцЬй Ьй ЭДршй, ПиЦ дЬршгриишй Ьй пиЦЬцЬйр: 2. (ТЬр ЭДЬршЭДй ^ишйшршй Ш2|ишшпн1к ЭД 2шш рЭДйЬц ршй- Цпр: 3. Цщш1]Ьг[Ьй|1 иршЬшй 2шш ЬЬшшрррЭД ййп^йЬр 4. ЦйЬй ор' шпшЦпицшй, ЬрЬшй]1 рщпр [ишйшрйЬрр ршрй ЦшрйЬдЬй ш. ЭДйЬцЬй Ьй ишшйшй: *П. Переведите. 1. Вечером Анушик пошла на прогулку в легкой хлопчатобумажной одежде. 2. Она хотела отдохнуть после напряженной работы. 3. Измене- ния погоды не ожидалось. 4. Вдруг (она) заметила, что на улице один ма- лыш плачет. 5. (Она) подошла к нему. 6. Он потерял маму. 7. Анушик по- могла ему и скоро (они) нашли его маму. 8. Новые приятели поцелова- лись и расстались. 9. Анушик с облегченным сердцем продолжила свою дорогу. напряженный; напряженно цирЦшй потерял(а) ЭДрдрЬр кр облегченный; облегченно, с облегчением рЬрЬшдшй Ответы I. 1. Девушки любят серебряные ювелирные изделия, а женщины предпочитают золотые украшения 2. В нашем продуктовом магазине ра- ботает один плечистый рабочий. 3. В зале изделий из стекла были очень интересные образцы. 4. Каждый день утром все магазины Еревана полу- чают свежие молочные и рыбные продукты.
II. 1. ЬрЫрушП ийт^Цр црпишйр|1 дйшд ршйршкуш рЬрк Ьшдпшшпф 2. ХЪдшй кр Ьшйдишшйшр рирфий ш2|ишшш(1р]1д ЬЬшп: 3. ЬгриПиЯф фпфп- фшрзшй фр иириифпй: 4. <ш(Ирир& (фшшЬд, пр фпцпдшй Сф фпрр|ф рид к фйшй: 5. ЦпшЬдшЦ (фшй: 6. Ъш й1П]р]11ф(1 кр ЦпрдрЬр 7. кКт^кфр (фшй од- йЬд, ш 2П1шпЦ дшшй Прш йшзр|11фП: 8. Ъпр ршрЫрийПЬрр ЬшйршрЦЬд|1(1 ш ршдшйЦЬд^П: 9. ЦОш^Цр рЬрЬшдш& иршпЦ 2шРП1СшЦЬд }1р бшйширирЬр:
Урок 19 Словообразование Суффикс -шршй. Грамматика Указательные местоимения. Словообразование Суффикс -шршй В современном армянском языке суффикс -шршй имеет разные значения. В первом значении суффиксу -шршй синонимичны компоненты шшй дом, иЬ^шЦ комната, йршй, цшЬфб зал, т.е. со всеми этими компонентами образуются слова с общим значением “место, помещение” (см. Урок 12): цшишршй класс, 6ш2 обед 6ш2шршй столовая (в городе, учреждении) — 6ш2шиЬй]шЦ столовая (в квартире) — 6ш2ширшй обеденный зал, {ишгриршй место для игр — (ишгрииЬСциф комната для игр — ^ишрширшЬ зал для игр — (ишршшшй казино, йй^Ь^ спать, дремать —> йй^шршй = йй^ший^иф спальня, рпу плавание, (рпрщ плавать), рщшйиц купаться, мыться —> рщшршй = рщшийСцшЦ ванная (комната) (рприршй означает также “купальня, бассейн”), 6ЬйЬ[ ходить, прохаживаться бЬйшршй академия, учебное заведение {ср бЬйширшЬ фойе, вестибюль), ршйдшршй музей, шшй-ршйдшршй дом-музей. В другом значении этот суффикс образует названия книг, изданий и т.п: рйрйрдф выс читать —> рйрйрдшршй хрестоматия, книга для чтения, цршдф беседовать цртдшршй разговорник; сборник бесед, Ьрц песня Ьрдшршй песенник (книга), ицр + рЬй ш]ршрЬй алфавит шзррЬйшршй букварь, ршп слово ршпшршй словарь, ишгрйш псалом —> ишцйпишршй псалтырь, помнить память (о чем-л.) Ь^шшшЦшршй воспоминания, мемуары. Словосочетания рпишЦпр гриишршй светлый класс Ь|1й ишрйпишршй старый псалтырь
йЦшршцшрд рйрЬрдшршй иллюстрированная книга для чтения ршдшшршфий ршпшршй толковый словарь Лпрфргрифий ЬрцЬр]1 Ьрцшршй песенник народных песен Грамматика Указательные местоимения Указательные местоимения (дшдшЦшй гфршйшййЬр) подразделяются на простые и сложные. Простые: иш, три, йш, Ш]и, шщ, шф, йпцй, ипцй, й]пш. Сложные: гщиифи, шщифи, шфифи, йпуйщЬи, гищифиф ицгрцфф, шфифиф йпуйщ^и}!, шзиршй, ш]цршй, шфршй, йп1.фршй, ици^шф, гиц^шф, шфриф, йпцфшф, Ш]ишЬр, гиррпЬгр шфшЬщ йфйшф. Местоимение иш переводится — “это”, три — в зависимости от контекста — “это” или “то”, йш — “то”. Местоимение йш совпадает по форме с личным местоимением 3 лица единственного числа. Местоимения иш и три в одинаковой степени употребляются относительно как людей, так и не людей (животных и предметов), йш же преимущественно людей. Зфцпийр пшшйпр к, Ипйшй йшфифи шишйпр к: Тигран — студент, Сона также студентка. ЦйЬй ор Ьшйгфщшй Ьйр кфкйшф шЬгриф Каждый день встречаемся в одном и том же месте. Ц)гцэшй цЬгфдф] ищф!] тфп фр шЬиЬр Настолько красивой девушки он еще не видел. Ц)и й1рир]1д йЬйр ккП1йййр: Эта (такая) картина у нас тоже есть. Местоимение гищ переводится — “этот”, шщ — в зависимости от контекста “этот” или “тот”, шф — “тот”. (В местоимении шзц и производных от него ц произносится [ш]: шзц [ш]ш], гиррфш [ицшифи] и т.д.) В армянском языке нет грамматической категории рода: ици этот, эта, это и т.п. Ъшф тот же, ишф сей, йщш другой. Местоимения иш, щщ (а также его производные) употребляются, когда речь идет о находящемся (или мыслимом как находящееся) близко (в пространстве, во времени) от говорящего. Мест, три, шд (а также его производные) употребляются, когда говорится о находящемся (или мыс-
лимом как находящееся) близко от слушающего. Мест, йш, шф употреб- ляется относительного отдаленного и от говорящего, и от слушающего. Выбор указательного местоимения в монологической речи (когда нет диалога, собеседника) определяется контекстом, степенью близости (вре- менной или пространственной) от 1-го лица. В определенных контекстах иш (шщ), щи (ш]ц.), с одной стороны, и щи (шзц), йш (ш]й), с другой, — взаимозаменимы. Это относится и к их производным. Сложные указательные местоимения образуются от шщ, ш]щ шф, Йшф. К ним присоединяются следующие слова: щЬи как, подобно ршйф) сколько риф мера, размер, степень шЬц место щЬи -> ициифи, шщифи, ш]йщЬи (так), йпцйщЬи (также, тоже) щЬи -> (с чередованием Ь/ф и добавлением суффикса ф) образуются: шщифиф ш]цифи|1, шфщфф (такой), йпцйифи^ (такой же). ршйф) —> шщршй, ццщэшй, ш]йршй (столько), йпцйршй (столько же, столь же) ^шф шщриф, ш]щшф, ицфшф (столько, в такой же мере), йпуфшф (столько же, столь же, в той же мере) шЬц —> шщшйц (здесь), ш]цшЬц, шфшкщ (там) йшф кфййшф (один и тот же, тот же самый) В народно-разговорном языке указательные местоимения шр, шд, шф (и их производные) принимают форму ки, кр [ш], кй. Здесь, как видим, имеет место соответствие шу/к. Подобное соответствие (литературный народно-разговорный язык) наблюдается и в словах других частей речи: литературный народно-разговорный Ьшзр ИЬр йицр йЬр бшф голос, звук 6Ьй риф широкий фй фицш дерево, древесина, палка фЬш ициор щщифи киор киифи и др.
Хотя эти формы характерны для разговорной речи, они часто встречаются и в художественной литературе, в частности у классика армянской литературы Ованнеса Туманяна (1869-1923). Ъй ЦппЦш Лпрй к, шр Ьшйгфщшфид ЧшщЬрр' фшршЫ] йпрЬрр 1фшш&, ЧЬй ш дЬй Цшйдйшй, Ьшйшп ш шйршрр АидшдрпЦ ]зршр йицшй Ьй Ьшйдшрш: 1?й ЛпрЬ шЬш кф шрйшЦ: ^йшЬц ш]и д^Ьр Ишрпй к йЬйшЦ... Новые слова и выражения фшршйЦ глубокая йпрЬрр кфшшй нахмурив брови Лпр|1 кф$фй нар в ущелье шйршрр не моргая <шупрЦЬд 4,пшф фпдпдйЬр(1д йЫрий, ирбшрш(ф шпш?, фийдйшй к кф 2рйд шфпп- йЬрЬйш: Чшрпрдр, пр йигпЬр к рЬкф йпш, ищшишй к ифрпрр: Ашйфирй йршй к йпшЬйшй кф йшрд щ ЬшйЛйшй к кф дршр: - Ьэйдршй Ьй шр йшйшЦр 2ШШЩ ЬшйЛйЬр шЦшпйЬрЬйигф ифрп^р: Чшрпрдр йшйифр шшйшй к ифрпур, прр ирбшршйшй кр: 8Ьрр ршдшй к Ьршрй ш фиртрпй. «ЬрЬ Ьш$>пгрф, кфшйшф к, ЬрЬ фш^шрф, шршкг»: - 11ш к й2шйш1рш1, - дшрйшйшй к шЬрр: Чшрпрдр фирдтй к дршрзтйр, кфшр к шйтй Ь фидтй к фпдпд: Цф рп- иффд йш ЦЬршдшпйтй к Ь ршдшфифтй. - 4ш?йдЦЬд: - ЬФр Ьиршрфд,- Ьшрдйтй к шЬрр: - ЭЬр шфппйЬрЬйшй фиф1дйЬ]р: Новые слова и выражения Ьш?пдЦЬ[ удаваться 4ппй Рим ир6шршй]1 шпш? перед кафе 2рЬд роскошный шЦшпйЬрЬйш автомашина дЫ] руль
2шшщ срочно (фшЬшф чудесно, прекрасно 11(12 шршй что поделаешь значить цшрйшЬш^ удивляться шЬр хозяин, владелец ршдшЦшйф^ восклицать фшфдЬф похитить, украсть Щцфи кшщплцфЗцшй 11{1рп Ьрд ©Ь Ьи фй и{1ршй, фй и{1ршй рЬд, ГФу1Г Ь бйЬпЬ ш]иршй цшршЬ, ЭйпшЬ шрЬр' ш]иршЬ шзрп'гй, иЬфши ЬрТфПрр' ш]иршЬ шШиГШ, ©Ь Ьи фй и{1ртй, фй и{1ршй рЬц: ©Ь грн фи и{1ртй, фи и{1ршй {1Ь6, 4шири {зЬ^пГ Ьй 6Ьр фпцпдшй Ц]щшЬ и{1рп'Ц {1(16 бшйфш ршдтй ЦЬдпргфЬ'р, шЬЬ'р, йгщрЬр т 63111(1, ©Ь гри фи и{1ртй, фи и{1ршй {зЬб: 111 рЬ ф(ф и{1ртй йЬЬр {1ршрт, Му1Г ЬЬ шишгфрЬ шзиршЬ шйр{1ф Ц]ирш(1 дЬцЬд{1Ц д{12Ьр ш ифф ЩфиирЬр ициршП Ьш'2ш т шд(фф ЬрЬ фЬр и{1ршй йЬЬр {1ршрш... Новые слова рЬ зд если шЬфти безмолвный шЬЬгпЬ бездонный, безграничный Ьшици значит, а, же бшйфш разг дорога шЬдпрц прохожий йшзр тротуар шиищ звезда шйр{14 бесчисленный
ифЦ уст день 11Ш2Ш мирный, дружный Упражнения *1. Прочтите текст и его перевод. 1. 4пр йп^Ьрр |1р ЦршиВр пргри йшгфй: 2. П^Ьд ]тй пргфк грцрпдй шЦшршкрг: 3. Н-щрпд]! иришкрр рпцйкрп Ьш^прд орр йш ЫриЦ {тйЛ йпш' Р]ш- ршЦшй: 4. ПфшЬгфд шпш кд дшйшйшЦ ЦпрдйЬрп 2шр<кЦЬд]1кр гфиф фЦтд]1- 1р1ийЬр11ЦшпфЦшЦшк Цицшкр: 5. П-ш ЬрЬр Ишцшр Ьр1рп йшрзшр йЬшр ршрб- ршррий Црш к к цшкЦпп! к Цршдшйф ишпрпшшй, рзшркгф щЬи йшршр [6}1 шффй: 6. ЗфсфЦпийкрр йкц ркщпккд^к {ишкгриЦшппфзшйр: 7. Ършкр ш]ц ршр6рпф]шй Црш би^шршй к^й ишЬц&Ьр прр 11Ш]ш(Ц1 к шйЬПшр: 8. ОЪйр (ш- шкд^кр иЬгри(Ц12ПЩ2р ш йЬй ш|ипрйшЦпЦ 6ш2шЦкд|1кр шшр рпр2ф: (Сицг 0-. О-трцштушйр) *П. Переведите. 1. Ьр1ии(Ц1 ЦЬйшрпйшй к цшкЦшй ^пЦйшййЬи 1Этийшй]ш(Ц1 шшк-ршкдш- ршкр: 2. Ц]й йпцйшрзшйр ЦрЦкшй к ЙЬ& орпгф р^фЦпцшй ркшЦшршкр: 3. Цпш2{1(1 ИшрЦшй йрш Ш21ишшшикй]шЦП к к ккршршкр: 4. ЬрЦрпрд ИшрЦшй к йЬй 6ш2шиЬй]шЦр, прр (пик кдш.ршиЬ(1]шЦ кр: 5. 1Эпи1ш(1]ш(Ц1 шшйр Ц1рй кр кцшрЬрпЦ: 6. Ършй ш]дЬрпй к{1й дрпрйЬр, йЦшр^йЬр, д^шйшЦшййЬр: 7. Ъш 1шд1п(Ц1 кр Ьр кдшрши|1рш.р]шйр к кийртдрйкр Цшркрп ]тр 2кпркрпЦ: 8. Ц]ц шп]1рпЦ кршк «2(тр11Цк[ кр» кш]пд йк& ршйшрш «ифищпир»: Новые выражения Ц1рй кр 1цшркрпЦ был полон гостей 01)1]. шп{1рпЦ по этому ПОВОДУ Ответы I. 1. Воспоминания отца о сыне. 2. Как отметил мой сын окончание школы. 3. На следующий день после того, как покинул стены школы, он приехал ко мне — в Бюракан. 4. Оттуда, не теряя времени, мы двинулись к космической станции физиков. 5. Она находится на высоте 3200 мет- ров, у подножья Арагаца, на берегу чистого, как кристалл, озера. 6. Фи- зики встретили нас с энтузиазмом. 7. Они на этой высоте создали столо- вую, которая известна повсюду. 8. Мы сели за стол (доел вокруг стола) и с хорошим (доел большим) аппетитом отведали горячего борща.
II. 1. В центре Еревана находится дом-музей Ованнеса Туманяна. 2. Он полностью повторяет тифлисскую квартиру великого писателя. 3. На первом этаже — его кабинет и спальня. 4. на втором этаже большая сто- ловая, которая (служит) — и (как) гостиная. 5. Дом Туманяна всегда был полон гостей. 6. Его посещали писатели, художники, ученые. 7. Он был известен своим гостеприимством и даром вести пиры. 8. По этому пово- ду ему был присвоен титул “великий армянский тамада”.
Урок 20 Словообразование Суффикс -шршй (продолжение). Грамматика Склонение указательных местоимении. Словообразование Суффикс -шршй (начало см. Урок 12 и Урок 19) Суффикс -шршй образует также названия инструментов, приспособ- лений, предметов мебели и посуды: ОишЬ[ сидеть -> ОишшршП скамья, скамейка, парта, ОфицЬ[ играть на муз. инструменте —> ОфидшршП музыкальный инструмент, щшйф держать, содержать, хранить -> щшйшршй шкаф, [ЦшдЦЬ[ умываться —> фшдшршй раковина, умывальник, ЦшпЬ[ жечь, сжигать -> Цшпшршй печь, ишпр (ишпй) холодный -> ишпбшршй холодильник, ЦшфЬ[ вешать -> ЦиДишршй вешалка, йшшшдЬр подавать, подносить -> йшшшдшршй поднос. Грамматика Склонение указательных местоимений В современном армянском языке склонение свойственно не только существительным. Слова, относящиеся к другим частям речи, склоняют- ся, когда выступают в роли существительного. Следовательно, указатель- ные местоимения (дшдшЦшй дЬршйшООЬр), близкие к существительным, склоняются, а указательные местоимения, близкие к прилагательным, на- речиям и числительным, склоняются только в том случае, когда употреб- ляются самостоятельно, без определяемого слова, как существительные. Указательные местоимения, которые, как правило, не употребляются са- мостоятельно (щщ, шщ, шф, а также содержащие компоненты щЬи и 2шф), не склоняются. Образцы склонения:
ед.ч. мн.ч. Им. иш ирш Пр Род. ирш иршПд Дат. иршО иршПд Вин. иш, иршП иршПд Отл. ирш(фд иршПдЬд Инстр. иршПпЦ иршПдпЦ Мест. иршПшй иршПдтй ед.ч. мн.ч. Им. йщшц йщиШЬрц Род. йщиф йщшПЬр]! Дат. й]пшПЬр|1П Вин. йщшр, йщифП йщшПЬрр, й]тиОЬр|1П Отл. йщифд йщшПЬр^д Инстр. йщшпЦ йщшПЬрт! Мест. й]пштй йщшПЬртй Местоимения с компонентом шЬц (щщшЬц здесь, шфшЬц там, пршЬр где и т.п.) не имеют форм местного падежа, поскольку их исходные формы уже указывают на место. Ц]ишЬг] &ПЦЬ] I; йЬ& ршПшишЬц&р: Здесь родился великий поэт. Внимательно прочтите предложения с указательными местоимениями: Пш щфф к, 11111] Пш' рпПц: Это — моя ручка, а та — твоя. Цщ орЦшСфд Пш фр ш21ишштй: С того дня он не работал. II] П гфицфд Ышш йЬПр фПр ЬшПгфирий: После того случая мы не встречаемся. ЦфшЬх] йтЦ 2шш Цшр: Там было много рыбы. ЪпцП орц ПршПр рбшд!1П ршшрпП: В тот же день они пошли в театр. Цщийпф йЬ& ршр Пш рЬп фр шЬиЬр Он не видел еще такого большого камня. ФшртриПр ПщфщЬи фр пирпй дПшр Вардан тоже не хотел уходить. ‘ЪшфршП рицф Ьр ПшЬ Ьррицрр: Столь же добр был и брат. ЦфЫтгфй Ь, Ьи фй фиртрири шщ Пшйифр: Все равно я не буду читать это письмо.
ЦщткцпЦ шпш? цйшдр Ьр дИтй: Здесь (доел по этому месту) раньше проходил поезд. ГЬррц^иДОиррП шйЫ1 йш^прфий Ь: Таким (подобным) все удается. Ч.шкшй 8кщшй (из ЦИКЛЯ «ЬрЦрр *Ьифр|1») РшршЩгршб |1ПД скцшшд, ЪифрпйфП ш^ширш^ш и ЬшйЬит. Ц](1и|Ьи Цшп Ьр рЬпбшришЬр рЬйрр ршд, ЪицЦш&П ш]ИщЬи ЬрЬрЬП т шПшрЦЬит: ЬЦ кцпифирий ЫттйЬртй т дрттй, кшрйЬи дприд }п1 Цифрой шрЬИ шр ЬшрйЬи рпдЬ фирц. ршдЦЬд |п1 ирттй, ЬЦ ф Цшрпр шрршй Ипд]ш рпп ййшр ЬЦ ф Цшрпд 1фртци ^ЬрцЬр иящ шПр}1& 4трр, пр }1Пй дирпшд 1и]иор дшрш ЬЬт|тй. Ы|ри|Ьи шрЬЦ Ь грпри Пицтй йтр шйщ}1д Ьй Иш]1р]ш(1 ршрЛр, ршрйр ш2}ишрЬп1.й... Новые слова и выражения ршршЩзршП тонкостанная Пифрпйф наирийка цфппршуш печальноокая рЬпбшришЬр (род падеж) дочери гор ПицЦшй взгляд (обычно: йшридр) ЬрЬрЬП огненный крифщшй северный ЦшрдЬи словно дпри[ сверкать, сиять ПифрзшП наирийский рпдЬ пламенный шрршй пер опьяненный йПшр оставаться Ышфпй далеко, вдали грпри йп1]Ь[ выглядывать йшр шйщ туча йшр шйифд из, из-под тучи
Запомните произношение: [ЬпЬшдишЬр [ркпйшрришкр], рЬрдЬр [ркрркр]. ЗЬгфС (иСцршСр ЬшЦии!} ЬЦрпирищгй Цштшршб фшршфшцЬр^д йЫф дшйшйшЦ Сшр}шиф(ф йпиГ фтршйпд 1: дшфи й|т ЬшЬршЬиррп Ьрш^тшфиЬ рЬЬшгрит: ЪршЬ гф- йшЦпртй 1; ОшишифСф ршрЬЦшйр. - ЪЬтрзр ЬЦшйтфф дршрЦшб к, рщщ 6Ьр рпрпр ЬшрдЬр^П Ьи Цшрпр Ьй иришшифшПЬр: - ПпшфЦшзтй Ошцшифйр дршдрЬр тЬ]1: - кГЬЬр йЫфЬрп ЬЬр ЦфршЬ, пртЬр «Ьш ТЛрирщтй» щЬтр 1; ЬрдЬПр ПЬ- ЭДштпфЬр пр|1д ЬЬтп ЦпЬтраЬтй ЬшйЬрд щЬшр 1; тшйр, ЬЬтп... - ИйЬЬ |1Ь^ дЬршдш'Ьд к, ^п'шр,- рйгрий 1; СшцшифЬ}1 Дшфр ЬшрЬшЬ иЫцшфзд,- й}гшдП фппшйши {1П6 к| ЬЬтр шшЬЬр Новые слова тЬгфП уместный фЬрршЬр просьба кцтрифшщ гастроль ЬшйршЬифп известный, общеизвестный Ьршй/шшЦшЬ музыкальный рЬйшдшш критик ршрЫрий приятель, родственник дрищЦшй занятой; занят шпш^фЦшщгй в ближайшее время &ршд{1р программа пр[1д ЬЬтп после чего щЬтр 1: тшЬр (мы) должны дать дЬршцшЬд отличный; отлично рЬцшр грохотать фппшйши не забудь 11(16 кр меня тоже ЬЬищ шшйЬр с собой взять Упражнения *1. Переведите. 1. г1-щрпд ЬшбшфЬри Ь гриишршИ йшЬЬрш штир^й орр Ьшз йшЬпгЦЬЬрр }1рЬЬд ЬЬпрП ЬЬ ЦЬрдЬшй ицррЬПшршПр: 2. г1-ш Ирш Ид Ьшйшр й|тшдП грииш-
Ц1Ц1₽ 3. ЦщрЬйшршйр йшЬ црпгдшршй ш Ьрдшршй к, ршй}1 пр рйрдрЦшй Ь ЛщпЦрцшЦшП ЬЬр^шрйЬр ш ЬшйЦшЦшй ЬрдЬр: 4. Фпрр{1к]йЬрр ирррЬйш- ршй]1д ршд{1 ощпфпй Ьй шшррЬр ршпшршййЬр]1д' щштЦЬршдшрц, ршдшт- ршЦшй, ршрдйшйшЦшй: *П. Переведите 1. Портрет Анны Бурназян — второй жены Айвазовского — маринист создал с таким мастерством, что он считается одним из лучших его про- изведений. 2. Анна изображена в армянском национальном костюме, с шелковой косынкой на голове. 3. Глубоко выразительны ее большие чер- ные глаза. 4. Такой взгляд навсегда запечатлевается в мозгу зрителя. 5. Портрет Анны Бурназян имеет и обобщающие черты. 6. Ованнес Айвазо- вский создал здесь образ молодой армянки, образ армянской женщины. 7. И как таковой он интересен для истории национальной портретистики. *Ш. Переведите. 1. ^ш]1ри!рий ширидрпцршй кфййшгфр ^шЦпр ЫЬршщшршц 1512 рЦш- 1рий[1й ЬршшшршЦЬд Ьш]ЬрЬй шпирфй тщшд|1р д]гррр: 2. Цщ црр11д йЬЦш- Цшй ор^бшЦ щшйщшПЦЬр 1; ЬрЬшй}1 шцщифй цршгриршйтй Ь Ьц^Ь ЭшрЬй- д|1 шйфий цршЦшйпццшй ршйдшршйтй: 4. Ч-рр]11111йц ор^йшЦйЬр^д ирий- ирийфц Ьй щрир, 1ш1] Ь^йцЬрпрцр йрцШфд ш|р!|Ь[ 1; Ьщфртй: 4. ЬрЦрпрц кии] тирицр^р 1560-шЦшй рЦшЦшййЬр^й йш]и ЧЬйЬифкрий, шири Нпи- шшйцйпшрцитй ширицрЬд й]г 2шрр цррЬр, шщ рфпй шпш2]гй шириц^р гир- рЬйшршйр: Названия городов ЧЬйЬифЦ Венеция Цпитшйцйпнцпфи Константинополь Ответы I. 1. В первый день посещения школы и входа в класс армянские де- ти берут в свои руки букварь. 2. Это для них не только учебник. 3. Бук- варь также (является) разговорником и песенником, так как охватывает народные сказки и детские песни. 4. Маленькие (дети), кроме азбуки, пользуются разными словарями: картинными, толковыми, переводными. II. 1. Цййш Ршпйшщшй]!' Ц]ЦшцпЦи1рп ЬрЦрпрц Цйп2 гфйшЫрирр йп- 1|шй1рир]рр ЦЬршЬ]^ 1; ицйифи}! ЦшрщЬшшррийр, пр ш|й Ишйшрфий Ь йрш рифицпцй итЬц&шцпрдтпрщгййЬр^д йЬЦр: 2.Цййшй иришЦЬрфий Ь Ьш|Цш- 1риП шцдсифй шшршцпЦ, йЬшшриЬ щ1иш2прр 3. КтршщЬи шртш- Йщрп112 Ьй йрш йЬд, иЬ иррЬрр: 4. Г1]]риП1и]т Ьшридрр рйрй^т шириЦпрфпй
1; гфшпг[[1 пщЬцпий 5. ЦППш РпшйшщшСф г^йшбЦшрц й^шЛийшйшЦ шСф цПрйшПршдПпц д&Ьр: 6. 4пЦЬш66Ьи ^ЦшдпЦиЩзй гирппЬц ишЬц&Ь[ 1; Ьр}ппш- ишрр йицпйнп йш] Ц(т2 ЦЬридирр: 7. ЬЦ прщЬи ицци]]1и11(1 ицй ЬЬшшррррш- Цшб 1: шцдшфб гфйшОЦшруп^шО иритйпц^шб Ьшйшр: III . 1. Основатель армянского (книго)печатания Акоп Мегапарт в 1512 году издал первую печатную книгу на армянском языке. 2. По одному эк- земпляру этой книги сохранилось в Национальной библиотеке Армении и в Музее литературы имени Егише Чаренца. 3. Из пяти экземпляров книги сохранилось четыре, а пятый сгорел от пожара в Измире. 4. Вто- рой армянский (книго)печатник в 1560-х годах сначала в Венеции, потом — в Константинополе издал ряд книг, в том числе и первый печатный букварь.
Урок 21 Словообразование Суффиксы -шбпд / -Ппд / -пд, -ш(ф. Грамматика Повелительное наклонение глагола. А Словообразование Суффиксы -шСпд (-Кпд) -пд, -шСр Суффикс -шйпд, выступающий в трех вариантах (-шйпд, -Кпд, -пд), весьма продуктивен, с ним и сейчас могут образовываться новые слова. Он выражает общее значение места, помещения, заведения, учреждения: йщгр гость -> йрфшйпд гостиница, отель, ГфЦшПц больной; пациент -> ГффиПцшйпд больница, пшшд^ учитель -> пшшд^шйпд учительская (комната), ЦшришЦфр парикмахер -> ЦшришЦфршйпд парикмахерская, цпрр войско -> цпршйпд казарма, цЬПр оружие, сфСИц вооружать -> (фбшбпд оружейный склад, арсенал, ррппп гончар -> рршшшйпд гончарная, цшцшП зверь -> цшцшйшйпд зоопарк, дшгфЦ цветок -> йшцЦшйпд цветник, ршб^шр овощ, зелень —> ршСфшршйпд огород, шйшп лето —> шйшпшйпд дача, шцр мусор —> шцршПпд мусорная свалка, дифи хворост, сушняк, дрова —> дифииШпд дровяник, дровяной сарай, фтй уст еда, пища —> [ипйшйпд кухня, фтргифц жарить —> фпрпфшй жареный; шашлык —> фпрпфш&шйпд сущ шашлычная, цифр уст дьяк, псаломщик, писец, переписчик, грамотей, книжник —> грцрпд школа, цшрр^П кузнец —> цшррйпд кузница. Словосочетания ЬшрйшршфЬш фтЬшйпд удобная (комфортабельная) кухня шцдшфй цщрпд национальная школа йшПЦшЦшб ГффшПцшПпд детская больница ц1щЬд|11] йшгфшйпд красивый цветник йшйшйшЦшЕфд 2рЬц ЬфгршПпд современная роскошная гостиница
Суффикс -ш(тд/-(тд/-пд образует названия предметов одежды, украшений, инструментов и т.п. Ц1|й др глаз (совр ш^р) -> шЦбпд очки. Если слово относится к одиночному предмету (шЦйпд), не употребляйте его во множественном числе по аналогии с русской формой. ЭЬпй др рука (совр бйпр) -> йЬпйпд перчатка, йштб др палец (совр йшш) -> йшшбпд наперсток, Игф прохладный, прохлада -> йпЦиШпд зонтик (от солнца), шбАрбшСпд зонтик (от дождя), дождевик, непромокаемый плащ, ц^Ьр ночь -> д^Ьршйпд ночная рубашка, р^Цтбр спина —> р^Цйпд плащ, накидка, манто, фщ шея —> Ццбпд ожерелье, колье, шарф, кашне, дпд[р] колени и бедра (когда человек сидит), подол —> дпдйпд|р] фартук, зачеркивать, вычеркивать, стирать —> 2^2П9 резинка (ластик); тряпка. Суффикс -ш(шд образует и существительные со значением денежной единицы, прилагательные со значением стоимости и т.п. Ьшцшр 1000 —> ЬшцшршПпд сущ ассигнация достоинством в 1000 ..., пр ил стоящий 1000 ..., (рифф копейка -> (рпффшйпд копеечный, а также прилагательные со значением “содержащий, могущий содержать, состоящий из чего-л.”: фшр литр -> фшршйпд литровый, йшшпр том -> фзбсфштпршПпд пятитомный. Суффикс -ид образует существительные от глаголов звукоподража- тельного типа: фррщ просвистеть (о пуле, плети) -> Цццпд свист фррфрщ [фкфрцшр] посвистывать —> ЦцЦцпд посвистывание Ц6дишш[ [ЦрОдцишиц] скулить —> Цбдишпд скуление Ц22ш1 монотонно, однозвучно шуметь (о потоке реки и т.п.) -> Ц22п9 монотонный, однозвучный шум 4242ш1 постоянно, непрерывно шуметь -> 4242п9 постоянный, непрерывный шум ^и21л2ш1 шуршать, шелестеть —> шелест, шуршание ф22ш1 шуршать, шелестеть, шуметь -> }п22пд шелест, шуршание, шум 24? 4Ш! посвистывать —> 2424ПЭ свист ррффщ шлепнуться, трахнуться -> ррфЦпд стук, бряканье, шлепанье 2рф1]Ш1 щелкать, позвякивать -> щелканье, звякание; постукивание 2Й1<2бЦш[ шелестеть; веять 26112бЦшб шелестящий, веящий -> 2б112б4п9 шелест; веяние
фифиш[ шептать; шептаться, шушукаться; пер нашептывать -> фифипд шепот; пер шушуканье ЬЦйфщ ныть -> ЬЦйЦпд нытье Суффикс -ш(ф Присоединяясь к существительному, суффикс -ш(ф образует производные со значением “имеющий что-л., содержащий что-л., характеризуемый чем-л.” При Этом первым компонентом часто бывает числительное, прилагательное или существительное: щри 4 + ЬшрЦ этаж -> щрийшр1ри(ф четырехэтажный, ЬрЬр 3 + шпр нога -> Ьпптш(ф трехножный; треножник, Ьрфи 2 +1рщй сторона —> Ьрфрпр1(шй|1) двусторонний, Ьр1рп 2 + ЬрЬи лицо; лицевая сторона -> ЬрЦЬрЬишСф двуличный, Ьрфп 2 + грип дверь —> ЬрфрШшСф с двумя дверьми, Ьрфп 2 + фЬгф створка -> ЬрЦфЬцфшСф) двустворчатый, щЬшр надобность -> ифшшСф полезный, нужный, пригодный. Суффикс -ш(ф имеет и собирательное значение: шфид старший, староста —> шфидш(ф знать, вельможи, старейшины, шцшш свободный, свободно -> ищиипш(ф знать, дворянство. Суффикс -шЬ|1 образует и названия книг, изданий, сборников, разделов книги: шпш& пословица -> шпш&ш(ф сборник пословиц, шпшЦ басня, притча -> шпифшйр сборник басен, притч, йшйшЦ письмо —> Ьшйш1ри(ф собрание писем. Грамматика Повелительное наклонение глагола Вы уже знаете, как образуются формы повелительного наклонения многих глаголов (Уроки 1, 2, 3). Повелительное наклонение (Ьршйицшфий ЬцшЬшЦ) имеет одно лицо (2-е) и 2 числа (ед. и мн.). Формы ед.числа образуются добавлением окончаний фр, -ш, -ш к основе инфинитива или прошедшего времени. Основа инфинитива — это инфинитив без суффиксов -Ьр -шр др-ф др, фшц-Ш[ —> }ишд, дшй-Ь[ —> дшй, ЬшйпдфЬ[ —> Ьшйпдф Основа прошедшего времени образуется следующим образом: у стандартных глаголов I спряжения к основе инфинитива добавляется -Ьд: " др + Ьд, а II спряжения -шд: {ишц + шд, у глаголов с псевдосуффиксами -й, основа прошедшего времени образуется их выпадением: дшйЬ[ —> дш, рпф[ -> рп, у глаголов II спряжения с псевдосуффиксами -шй-, -Ьй- они заменяются, соответственно, на: -шд, -Ьд: дшрй-шй-ш[ -> дшрй-шд,
Ьпт-Ьй-ш[ йпш-Ьд, у каузативных глаголов 0 заменяется на р: дшрй-шдй-ф дшрй-шдр. Глаголы I спряжения образуют формы пов. накл. ед. ч. добавлением Фр (кроме глаголов с псевдосуффиксами й, и каузативных глаголов) к основе инфинитива: др-Ь[ —> др + фр, Ьшйпдф убеждать ЬшЬпд + 1Гр, ЬшЬпдфЬ[ убеждаться ЬшйпдЦ + фр. Глаголы I спряжения с псевдосуффиксами 0, образуют форму повелительного наклонения присоединением фр к основе прош. вр.: дтйф находить диф'р (ед.ч.) -> дшЬ'р (мн.ч.) рщф летать, прыгать -> ргф'р (ед.ч.), рпЬ'р (мн.ч.) По этой же модели образуются формы глаголов II спряжения с псевдосуффиксами -шЬ-, -Ьй-: дшрй-шЬ-иц удивляться дшрй-шд-ш —> дшрй-шдф'р, Ьпш-Ьй-ш[ приближаться, подходить йпш-Ьд-ш -> йпш-Ьдф'р. Таким образом, псевдосуффиксы -й- и отпадают, а -шй- и -Ьй- заменяются, соответственно, на -шд, -Ьд. Каузативные глаголы образуют формы повелительного наклонения добавлением ш к основе прошедшего вр.: дшрй-шдй-ф удивлять -+ дшрй-шдр- (основа прошедшего вр.) дшрй-шдр+пГ. По той же модели — глаголы ЦЬрдйЬд брать ЦЬрдрпГ, Ьшрдйф спрашивать Ьшрдрш', щйЬ[ наливать шрш', дшрбйф превращать -> цшрбрпГ, 4ЬршдшрЬйЬ[ возвращать ЦЬршцшрЬрпГ. Глаголы II спряжения без псевдосуффиксов образуют формы повелительного накл. присоединением ш к основе инфинитива: фшщ-ид фииц-ш', Цшрд-ш[ —> Цшрд-ш'. Формы множественного числа повелительного накл. образуются присоединением -Ьр к основе прош. вр.: др-ф -> др-Ьд -> др-Ьд + Ь'р, Цшрд-пд —> Цшрд-шд —> Цшрд-шд + Ьр, дш-й-ф —> дт-ш —> дш + Ь'р, фиф1-^-Ьц —> фифз-ш —> фифз + Ь'р, дшрй-шдй-ф —> дшрй-шдрф —> дшрй-шдр + Ь'р. В разговорной речи (а в последнее время это приобретает все более нормативный характер) глаголы I спряжения (кроме каузативных и с псевдосуффиксами -й-, -^-) образуют формы пов. накл мн.ч. добавлением -Ьр к основе инфинитива: др-ф др-Ьр. Отрицательные формы (или шрдфшЦшй — запретительные, шрдфф запрещать) образуется добавлением частицы й]г к положительным формам: Цф др]гр, йф дрЬр/Дф' дрЬдЬр. В функции запретительных форм часто употребляются отр. формы инфинитивас: фишЬ'[ не сидеть! фф1Ь'[ не курить!
Для усиления, подчеркивания над последней гласной повелительных форм ставится знак «'» (2Ьгш): Цшрцш'. В отрицательных фермах этот знак ставится над частицей: йр' Цшрщи. Прочтите и постарайтесь выучить наизусть: УМЙЩ Ъшщтцф^шй Клшр |1й пргрнД (Игицгфид) ... - Цф'р, пргф'и, иришдшй прщЬи ИДрпц рп йпр {ип'ирр иршшйд, ЦщорЦшСфд ЬшЬйЬшй Ьй рЬд 4ицпд [Ьдп'гО Ьшдшршдшйй: Пг шЬ'и, пргф'и, ш'р Ц фЬЬи, Ц]и рпиСф шшЦ ш'р дйши, ©Ь йп'рг]. шЬдшй йшрДд ЬшЬЬи, Йп йш']р [ЬдшЬ фппшйш'и: Новые слова и выражения щшшдшй прщЬи как завет ициорЦшСфд отныне, с сегодняшнего дня ЬшЬйЬЬ[ сдать, передавать ЬшцшршдшЬЛ дос тысячесокровищный (Ьшдшр тысяча, дшЬЬ сокровище) шр Ц фЬЬи (дОши) где бы ты не был (куда бы ты не пошел) рпийр шшЦ под луной шОдшй даже йшр]1д ЬшДЬ[ забыть ^йппшОши не забывай Ъифр]! Зш/ушй <ш]ЬрЬЬ (Ц]г ИшдтИт) ЬДщг” ^Ьи {ипшпй ЬицЬрЬС... Ьи Ьрд Ьй Ьщшшй рЬд Ьшйшр, •АпЬрЬррц Ьщшрш ш Цшйшр' ЬзЬшй Ьи Ьицпд [ЬпЬЬрЬЬ, Му1Г фи фпишй ЬшфрЬС:
Ьи Ьрд Ьй Ь]ш.шпй рЬц Ьшйшр, Ч-ш ^Ьи ЬшиЦшОпгй ]тй [ЬцшО: Ьи 1ипрр Ьй, ошшр рп Ьпдшй, Рш]д рп шЬи]1р1Ц ^ишйгриЦшп Ьи Ьрд Ьй Ь]пштй рЬд Ьшйшр: <пОрЬррц Ьирирш щ Цшйшр <шйд ЦЬЬ шшйшрОЬрр Ьицпд: <шзшдррр йшгрпй 1; шйшп, <ш]Щ1д ЬС ш^рЬрр рп рпд, •АпОрЬррц Ьирирш щ Цшйшр: Г^Синй Ьи Ьицпд [ЬпйЬрЬй, Ьй^щЬи рЬрЬпш йЬр щш^иршО, Ъшдшбррр ш]0щЬи йиЦ1р]шй, <рйш]ррр ицйщЬи ЬицЬрЬй' Ьзйтй Ьи Ьшщд [ЬпйЬрЬй: ЬйщГ ^Ьи {ипишй Ьш]ЬрЬС: Ъпрр]1д Ьи ррпЬ[ три, ]1й р1р, ЭшОдшй Ь ЬрдЬ[ рЬд орпр, Шшфий Ь ЬиЦЬ[ ЦЬЬпрЬО, Ы^т4’ ^Ьи ]ъпитй Ьш]ЬрЬЬ: Новые слова и выражения й}1 Ьш]1иЬт одной армянке Ь]пшЬ[ плести, заплетать, вить Ьпйр бровь Цшйшр арка, свод Ьицпд армянский (ЬпЬЬрЬО с гор (-Ьй- окончание отл пад в западноармянском) шЬи]1[ вид, зрелище, видение, призрак, греза {ишЬгриЦшп восторженный, вдохновенный; восторженно, вдохновенно Ьшйд диал как, словно ЦЬЬ высокий, возвышенный, величественный йшцЬ[ просеивать, пер моросить, кропить <шзЦ легендарный родоначальник армян рЬрЬпш легконогий, быстроногий (рЬрЬ легкий, пшр нога) щиЦирш косуля, козуля
Ъпрр район в Ереване [пр перепел(ка) йшбдш река Раздан «ршццшй) Цццфи гора Арарат ЦЫшрЬО высоко, возвышенно, величественно Упражнения *1. Переведите. 1. О-щрпдОЬрй шйпшО шрбшЦшррОЬр^О ЬрЬфшОффО шшбшй ЬО дшдш- ОшОпд: 2. Ьррпрр. ш ^пррпрц гриишршОСЬрр Ьш4шрЦЬ[ Цзб пшшд^шОпд}! йпш: 3. ЪршОд пшшдщйфб' Ппйш О-р^пцццшбр, йкрЫаш Ьр щшипфрЬр и ЬрЬфшОЬрр гпшшЦ дшдшйшйпд]1 йпш ЦФ: 4. "бшбшщшрЬО ифдйшй Ьр дЬ- ПЬд^Ц йшгфшбпдпф 5. ЬрЬфшСЬр^д (ф рш(фиб шпш2110 шбдшй Ьр фбшй дшдшйшйпдшй к дшрйшйшй ш шршфшСшй Ьр ЦЬСгрц(ф(1Ьр}1 фшгфрпф *П. Переведите. 1. Друзьями (мы) решили поехать (пойти) на дачу. 2. В этом году (мы) хотели отдохнуть вместе. 3. В этой дачной местности была дождливая по- года. 4. С другой стороны, нас очень беспокоил холодный ветер. 5. А мы приехали без зонтиков и плащей. 6. В ближайшем магазине все было. 7. Мы купили необходимые вещи, и все уладилось. 8. Конечно, на это дело (мы) потратили несколько тысячных ассигнаций. *Ш. Переведите 1. ЦЪОр рбшЦЦшй Ьйр щрийшрЦшСф (ршпшйшрЦ) шшб Ьррпрд ИшрЦтй: 2. ЦЪр рбшЦшршйр (ф ршСф щшр)1 ф]збр йпрпдЬр 3. ЬрЬр иЬСцшЦйЬршй грФЬрб ш щшшшЬшййЬрр гшш Ц10 Ийшдфш ифшшСф Д]Ф: 4. ЦЪСр пртуЬ- д]зр ЬрЦфЬгфшСф щшштЬшООЬр т грФЬр гфЬр 5. П-ршйр шЦЬф дшйшйшЦш- 1фд тЬир шйЬй: 6. Гчфшифи, дЬгфд]ф тЬшрйшршЦЬш рСшЦшршй ишшдЦЬд: Ответы I. 1. Школы на летних каникулах водят детей в зоопарк. 2. Тре ъи и четвертые классы собрались около учительской. 3. Их учительница - Со- на Григорян — заказала машину, и дети скоро были у зоопарка. 4. Доро- га проходила через красивый цветник. 5. Некоторые из детей в первый раз были в зоопарке, и (они) удивлялись и радовались играм зверей. II. 1. СОЦЬрбЬрпЦ прп2Ьд}1йр шйшпшйпд дйиф 2. Ягдшй Ь]зйр шщ пшр11 фпшфй йшйдитшйшр 3. ийшпшйпдшфй шщ фищтй шййришфб ЬцийшЦ- ОЬр Ы10: 4. -ЙипфО Ььйщш Цпг[й]1д Ьр йкд шОЬшбдишшдбшй: 5. ЬиЦ йЬОр Ыф[
Ь110р шпшОд шОйр11шОпдОЬр11 ш р|1ЦйпдОкрр: 6. ЦптшЦш {ишбтртй шйЬО }1(у Цшр: 7. ЫпирЦЬ, ицц. дпрбр Ьшйшр рш(ф ЬшдшршОпд бифиифлд: III . 1. Мы проживаем на третьем этаже четырехэтажного дома. 2. На- шу квартиру (мы) несколько лет не ремонтировали. 3. В трех комнатах двери и окна очень потрепались (доел устарели) и были негодными. 4. Мы решили поставить двустворчатые окна и двери. 5. У них (они имеют) более современный вид. 6. Действительно, получилась крвсивая и удоб- ная (комфортабельная) квартира.
Урок 22 Словообразование Суффиксы -Ьф, -шф. Грамматика Повелительное наклонение: нестандартные глаголы. Пунктуация Интонационные (просодические) знаки. Знаки «'» (2Ь2ш) и «'» (ршдифшйщфшй (Й2шй))- Словообразование Суффиксы -Ьф, -шф Образованные суффиксами -Ьф, -шф прилагательные соответствуют действию, обозначенному глаголом: шшйЬ[ нести, вести; везти; пер выносить шшйЬф выносимый, переносимый, штЬ[ ненавидеть шшЬф ненавистный, фгфпц жалеть, сострадать -> ]ицбшф жалкий, достойный жалости, рйиффд проживать рйшЦЬф жилой, дшрйшйиц удивляться —> дшрйшйшф удивительный, йшиЦшйш[ понимать йшиЦшСшф-понятный, пшшйЬр учиться —> пшшйЬф поучительный. Подобные образования частотны особенно с отрицательным префиксом шй: шйдйЬ[ проходить; переходить шйшйдшйЬф непроходимый, ршДЬр лечить —> шйрпгйЬф неизлечимый, грип Сид вернуться шйцшпйшф безвозвратный, необратимый, шшйЬф выносимый, переносимый шйшшйЬф невыносимый, у1Ь[ молчать шйраЬф неумолкаемый, рйгрпСИц принимать—» шйрйгрийЬф неприемлемый, ДОшйшр знать шй]зйш(1шф непознаваемый, непостижимый. Словосочетания дшрйшйшф йшрц удивительный человек ршдйшЬшрЦ рйшЦЬф 2ЬИр многоэтажный жилой дом шйршдЬф 1ф14ш(щпф]111Д неизлечимая болезнь шйшшйЬф ф12т невыносимое горе (скорбь)
пшшОЬф Цшрр поучительное поведение шОрбгрпОЬф шпшзшрЦ неприемлемое предложение шйршпОшф Цпрпшт безвозвратная потеря Грамматика Повелительное наклонение нестандартных глаголов Нестандартные глаголы (шйЦшбпй ргифр) образуют формы повелительного наклонения следующим образом: Ц.0прп2 цкрриц (инфинитив) Единст. число Множ, число шиЬ[ сказать шиш' шишдЬ'р (разг шиЬ'р) рЬрЬр принести; привезти рЬ'р рЬрЬ'р шЬийЬр видеть изЬ'и шЬиЬ'р ршрйЬр оставить; (от)пускать рп'р рпрЬ'р шпйЬр брать; покупать ш'п шпЬ'р ршдЬр открывать рш'д ршдЬ'р ршйшр уст открывать рш'д ршдЬ'р шшОЬр (у)нести, (у)вести, (у)везти) шш'р шшрЬ'р класть, ставить пЬ'р Щ1Ь'р шш[ давать шш'р ш4Ь'р шйЬр делать шрш' шрЬ'р рщ плакать 1шд ршдЬ'р р4шйшр мыть, стирать рфи рфидЬ'р ЦЬЬшр ждать, оставаться; уст обитать, жить 1ри'д фидбр 4Ьр ЦЬйшр вставать, подниматься 4ЬР Цшд 4Ь'р ЦшдЬр грипйшр стать; реже: возвращаться щирЭДт'р грирйЬ'р ЦЬршцшпйшр возвращаться 4Ьршд.шрЛ]1'р 4ЬршгрирйЬ'р ршпйшр грузить ршрй]1'р ршрйЬ'р пппЬр есть, кушать ЦЬ'р ЦЬрЬ'р фИЬр быть Ьгф'р ЬцЬ'р срир приходить Ь'Ц (разг шр]з') ЬЦЬ'р ЬрйЬр выходить; всходить; Ь'1 ЬрЬ'р подниматься; взбираться
Пунктуация Интонационные (просодические) знаки Знаки «'» (2к2ш) и «'» Знак «'»(г^гт) ставится: 1. При обращении: - ЧшрфСЬ', Ьи шрцЬЬ ЬЦЬ[ Ьй: — Карине, я уже пришел. Если обращение имеет зависимое слово, то знак ударения переносится на него: - БфрЬф' ’лшрфйЬ, рЬр Ьй ищшишй: — Дорогая Карине, тебя жду. - Зффф'й Ъфшрщ йЬЬр щшшршит Ьйр: — Госпожа Нвард, мы готовы. Если обращение сильно не выделяется, имеет место не призыв, а скорее просьба и т.п., то знак ударения не ставится. - п1шрпй ЧшргрцСцшй, ЬшЕпршдЬр, фШгщЬй, пшшйпцЬЬрф ЬЬш: — Господин Варданян, познакомьтесь, пожалуйста, со студентами. 2. В повелительном предложении — над глаголом повелительного наклонения: ЧЬршгрцрЬЬ'р, шррЬЬ П12 к: Возвращайтесь, уже поздно. При отсутствии четко выраженной повелительной интонации знак ударения не ставится. Если глагол повелительного наклонения — в отрицательной форме, то знак ударения ставится над отрицательной частицей: Ыф' Цшрцш: Не читай! Если знак ударения стоит над глаголом, то меняется смысл высказывания: Цф Цшргрц': Прочти-ка! Если глагол в повелительном наклонении имеет зависимое слово, на котором — логическое ударение, то знак ударения переносится на него: Сш'ш ЦЬршцшрЬЬр: Быстро (скоро) возвращайтесь! Црш'дршрЬр: Быстро шагайте! Если глагол в повелительном наклонении — составной, то знак ударения падает на первый компонент: ЪЬ'ри йшЬр: Заходите! Ч-ш'ри ЬЦЬр: Выходите! ЮтнДшЦЬр: Разрешите! ЧЬ'р ЦшдЬр: Вставайте! Р-ш'д шрЬр: Откройте! Зш']С шЦЬр: Откликнитесь! Подайте голос! Ипш'2 шйдЬр: Проходите! Учтите, что во всех этих случаях, если нет четко выраженной повелительной интонации, знак ударения может не ставиться. В безличных повелительных предложениях ударенияе ставится над словом, выражающим призыв:
Пшр]1': Встать! Эдш'иш: Смирно! 3. При повторении союза: Ъш ^р торий п'^ Цшргрнр п\ дрЬр. Он не хотел ни читать, ни писать. 4. При логическом выделении: Р-прцфй ЬршфзрЬдЬ'р ршЬфб: Всех пригласите в зал! Рпрзр]з'й ЬршгфрЬдЬр гриЬфб: Всех пригласите в зал! Рпрцфй ЬршгфрЬдЬр цшЬф'б: Всех пригласите в зал! «'» (ршдшЦшй^шЦшй Б^шБ) — восклицательный знак ставится над сло- вом, произносимым с восклицательной интонацией, выражающим силь- ное чувство, эмоцию: - ЦфшГи, шфип'и, пр фЦшр: — Жаль, жаль, что вы не пришли. Учтите, что восклицательный знак ставится и при обращении, и в повелительных предложениях, если интонация — восклицательная: Ц'1и, Цйш'г, ИйпГ2, Ьр ]Гй2 Ьи шипи!: — Ах, Ануш, Ануш, что это ты говоришь? <Ь'], оцйЬдЬ'р: — Эй, помогите! Запомним, что рассмотренные знаки препинания ставятся над ударным (т.е., в большинстве случаев — последним) гласным слова. ^п^кшййки к>п1йшй}шй ЦйЬй шйцшй 42п шрфисфд Ьрр й]т ршй Ьи Ч-ш тшйшй, ЦйЬй шйдшй, Ьрр йицтй Ьй, рЬ {гй^рш'й 1; рЬп ййшй,- Эшрйшйтй Ьй, рЬ' п'Ц Српигщ {гй^рш'й гшш Ьи шрфцфйй, Ьй^рш'й 2шш Ьй рЬп ЛЬд тшрт, пр й]зшйшйр йЬйр йпр]1д: Новые слова 2пшц щедрый, расточительный й]зшйш[ соединиться, объединиться ВДш ЪшщпщфЦдшй ЩГ йпиццфр, 11'й и]зрЬф, 0-Ь ЬпдйЬр Ьи, й]1' ййш. 1Э-Ь дЬршй Ьй рЬд Ш21ишр1ф 4ЬпшйЬрр, шфтЬ'р дйш: ШЬ рш2тЬр]1й Ьи ЦшрптЬр Ъ[ й]1' фшЦфзр грн ]1й Ьпфпшй,
1Э-Ь [ЬпйЬрй ЬО ЬЬпЩгд гутрЬр ЩГ ршфясфр ици ишпрпштб: 1Э-Ь шуэЬр Цшй ш^рЬр]1р йЬз, к[ 11(16 (1ш]Ь[ дтр 6}1' 2ш0ш. О-йш', ш рЬ иЬрр. Ь шОгк?, Н-т Ь'ш Цдши, ^Ь'и бппшОш... О-Цшк шррЬО фб [пш кпсфС' Ърш кшбшр к ш21ишр11П1б ЧшйгрцЦр 6112т Цшйтб рп^Сфй, Пр грШЬрр фиГЦ Ьй ириЬтб... Новые слова бтирфр мрачнеть, хмуриться (бпидр хмурый, угрюмый; пасмурный, сумрачный) дЬрЬ[ пленить, тж пер ЦШ2Ш поле, в разн зн Ьп1Ц1ш долина ишпрпш подножие, подгорье (Юцтр зря, напрасно 2шйш[ стремиться, стараться ш(12Ь2 неугасимый ЦшйцшЦ клетка ЦшОЬ^ отталкивать, изгонять Ц.шкшй 8кр,}шй ЧшрпшЬ^ •Лтипф'р, ирттЦГр ЦшрпшЬр Ьи рп Ьрдр Цшгрпд Ь6 рЛр.. <ьр]1шр кр и ьбш]р и шИбкф Юйгрирзтй 6211121116 Цшргридпцй, Н-т ОЬОдпт рйр2пФЗш^Р дтцтшдкф Цр1тш брифшпЦ ]16 Ьпдтй... П]1рп 1ипир 6 Ьшбрпцр 6 фтиттб... - ИррЬдЬ'р иди ш(11112 ЬшбЬрдтб,-
Црщпр йЬ^йр, рЬ” ЦширЬрй Ьй ишшй, Црщпр йЬ^йр, рЬ” ш21ишр110к Ьрршй: •Лшшф'р, ирпшЩГр ЦшрпшЬр Ьи рп Ьррр Цшгрпд Ьй риЬр... Ьшр ЬЬпш й!1 ЬрЩгр рпфшЦшй, ИрЬ кр пиЦЬрЬй Ш2кишр11пи5. СпршдЦй, сКцшшдЦй -кк ^ркрий, ЪПЙшй ЩшшршйрйЬрр иЦршй: ЬЦ ршЦфй, Ь шршшй?, Ь шшйршйр, -О-ш'0Ьи ицй, рЬ”Ш2Ц1шрЬй к ридпгй- клиЦшрЦр, ЦнирпифЦ шйр$>шйр, <ЬпшЦпр орЬрЦ ЬЦшдшй... •ЛшшЦЦ'р, ирпшЩГр ЦшрпшЬр Ьи рп Ьрдр Цшгрпд Ьй риЬр... кшр й{1 Ьрд ЬЬпшЦпр ш21ишрЬшй,- О-ш ицй Ьрдй Ьи ЦрЦйшй ЬЬпшЦпр - «Ьи и^ршй Ьй, грн Цйй ;>Ьи и{1ршй», ЬЦ Ь]10 ЬЙ рп [ипирЬрр рп]пр... ЬЦ иуй Цицир - «Ийгрирб йшйшйшЦ», ЬшппиЦ1й шйшф ирпршЦпгй, ЬЦ сЦ12Ьр, Ь Ьшйрпцр Ь рпийзшЦ... ЗшгрпЦшЦГ, <5шй<5ршЦ1 иришйтздтй... •ЛшшЩГр, ирпипЦГр ЦшрпшЬр Ьи рп Ьрдр Цшгрпд Ьй риЬр... •Лшртй ЬЙ [иЬридшр [ий^пурнгй, - Г1Ц 1рпдЬ' рпц дшгрпй]1рй ]1йшйш, - Щ ЦЬр2 Цш, п^ ри1Ц1С[р пци Ьрдтй, - ЬрЬЦ Ьи, ициор грп, Цищр Йш... •ЛшшЩГр, ирпипЦГр ЦшрпшЬр Ьи рп Ьрдр Цшгрпд Ьй рдЬр..
Новые слова и выражения ЦшрпшЬ^ карусель щшшЦф крутиться, вертеться, вращаться фпгрпд давно, издавна Ышзр очарование, обаяние шйфгр бескрайный, беспредельный [ийгрцрзшй ликование, радость йЬйрпш коварный, вероломный рйр2Пф|шйр с нежностью фпишшй обещание ЬррЦф клясться шрщпр ли (вопр. частица) ишЬ[ лгать, врать рпфшЦшй = рт|]12 обворожительный, чарующий, очаровательный 2шрщ сверкать, сиять, блистать щшшршйр иллюзия грусть, тоска шршшй? ропот, сетование [ишЦшрф темнеть; меркнуть [ишрпифЦ обманчивый, иллюзорый шйр^шйр = шйшр? греза " (фшдшй восхищение шйцшрй безвозвратный ШЙЦ1ф пустой, пустынный йрпршЦ сквер; роща [иЬридшр умалишенный, безумный [ий^пур пир, пиршество пЦ ЦшдЬ кто захочет рпр ]1йшйш пусть знает дшрш (фр тайна, секрет Упражнения *1. Переведите. 1. Пиш&п дпр&Ьрй шй^йшйшф Ьй: 2. •Лшрпур иЬш1ф «ЦйрзЬф цшйдш- Цшшшй» ишЬд&шдпр&шрзшйр 1фйф Ш3<Ь5 (рдйдшй Ь 2штЬр]1й: 3. М Ш2фш- шшйрр &шйр Ь, роуд шшйЬф Ь: 4. ЬрЬшйтй фиптдЦтй Ьй 4шйшйш1ри1фд рйшЦЬф 2ЬйрЬр: 5. 0ЬЬ шршд, рчцд ЬшиЦшйшф 1; фпшпй ЬЬр цшишфпир: 6. 1ТЬр пщЫфдр ЬЬд шшйтй 1;р дрЬрЬ шйшйдшйЬф шйтшппЦ: 7. Эшрйшйшф
шршршй к йшррр: 8. ПрршО к[ йЬ&шОшй к, 2шш ЬшрдЬр Орш Ьшйшр рЬп й(ний Ьй шОршдшшрЬф ш шОЬшиЦшОшф: *П. Данные в скобках нестандартные глаголы употребите в формах ед. и мн. числа пов. накл. и переведите предложения. 1. ЦЦЬргрц ]грЬрр (шшОЬ[) оцишЬгфд: 2. Пщ рЬдр иЬгриСфй (рйЬ[): 3: О-ш- иЬр]1С ш^шгфр (фОЬр): 4. ЧшрйшрзтООЬрд шршд (шОЬр): 5. - (ЧЬршдшпйшр), 2шш Ьй {ийцртй: 6. П21ишшш0₽119 ЬЬшп шшО (дш[): 7. ПОЛ й]1 ршСф сфрр (шшО щшршщЬрп Ьшйшр: 8. кгСдртй Ьй, {106 ЬшгфЦСЬр к[ (^рЬрЬр): Образец: - П|иор 2пд к, щшштЬшйр (ршдЬО: - Цщор 2пд к, ириштЬшйр рш'д И ршдЬ'р: — Сегодня жарко, открой //откройте окно! *Ш. Переведите. В книжном магазине — Дайте, мне, пожалуйста, какой-нибудь русско-армянский школь- ный словарь. — В нашем книжном магазине такого отдела нет, ищите в каком- нибудь другом магазине. — Спасибо, а поблизости есть другой магазин? — Да, сверните налево и увидите большой книжный магазин, имею- щий отдел учебников и словарей. — Большое спасибо. русско-армянский п1ии-Ьш]ЬрЬС пожалуйста [иОцрЬй отдел рикфЬ поблизости йпшшкрищтй увидите ЦшЬиСЬр свернуть рЬрЦЬр налево цЬиф Лш|и Ответы I. 1. Дела Господни неисповедимы. 2. Произведение Паруйра Севака “Неумолкаемая колокольня” до сих пор потрясает многих. 3. Моя работа — тяжелая, но выносимая. 4. В Ереване строятся современные жилые зда- ния. 5. Хоть и быстро, но понятно говорит наш лектор. 6. Наш попутчик вел нас по почти непроходимому лесу. 7. Удивительное существо человек. 8. Сколько ни взрослеет, многие вопросы для него все еще остаются не- объяснимымы и непонятными.
II. 1. шшр //шшрЬ'р. Лишние вещи унеси // унесите отсюда! 2. пЬ Р / ЛрЬ'р. Это лекарство положи // положите на стол! 3. Ьгф'р, ЬрЬр. На уроках будь // будьте внимательны! 4. шрш//шрЬ'р. Упражнения быстро делай // делайте! 5. ЦЬршцшрйр'р// ЦЬршршрйЬ'р. Возвращайся // возвращайтесь, очень прошу! 6. шрр//Ы]Ь'р. После работы домой приди// придите! 7. шш'р//шЦЬ'р. Мне несколько книг дай // дайте для занятий! 8. рЬр //йр' рЬрЬр. Мне цветов больше не приноси // не приносите! III. ОфшршШшрпи! - ЗЦЬ'р рйй, р1йщ1Ьй, прЫ; ппш-Ьш]ЬрЬО грцрпдшЦшО ршпшршО: - ИЬр дршрзшОпфпи! шщщрир ршдрО фш, фОшрЬ'р йр трр2 рзшОш- рпи5: - СОпрЬшЦшщфщШ, рир йпшшфищшй шд рлиОпф ЦиГ: - Ц|п', рЬрЦЬ'р цЬиф Йшр1 ш ЦшЬиОЬр гриишдррЬр[1 ш ршпшрш00Ьр[1 рш- (фО шОЬдгщ йр шрр2 [ишОшр: - Сшш 2ЙпрЬш1]Ш[ Ьй:
Урок 23 Словообразование Сложные слова. Грамматика Безличные формы глагола. Словообразование Сложные слова - Дшрц ршпЬр Многие сложные существительные (ршрц. чщшЦшССЬр) образованы сочетанием прилагательного и существительного, причем второй компонент употребляется в своем собственном значении, а прилагательное характеризует его с той или иной точки зрения: ршО собственно + ш + ч{1р (от црЬ[ писать) -> рОшц]зр оригинал, подлинник, ршС + ш2(ишрЬ мир, свет -> р0ш2[ишрЬ природа, рщО + Ырпр картина, рисунок -> рОшОЦшр жив пейзаж, ррш кислый; соленья + иЬр сливки -> ррЦшиЬр сметана, ф полный + цщфй луна, месяц -> фшршфй полнолуние; полнолунный, иЬ черный + Ьпц земля -> иЬшЫщ чернозем, Ьшрр ровный + Цицр место, местность —> ЬшрршЦицр равнина, ЦЬр вверх, наверх (ЦЬр]1й верхний) + сфр -> ЦЬрЬшр]ар заглавие, ЦЬр (ЦЬр^й) + црЬиш одежда, платье —> ЦЬрОшцрЬиш верхняя одежда, йшйр мелкий + цршй деньги —> йшйршцршй мелкая монета, ЬшЬр + СЩшр —> ЬшОршЬЦшр миниатюра (живопись), йпр новый + ршфО луна, месяц -> бприцпиЦШ новолуние; новолунный, Епр + Ьшри невестка -> ОпршЬшри молодая невестка. Словосочетания Чрр(1 ЦЬрОшсфр заглавие книги й^ОшцшрзшО ЬоцЦшЦшй йшйршйЦшрйЬр средневековые армянские миниатюры ЦшЬоц ЬшрршЦоцр зеленая долина ийшЬшрцфй рпиф черноземный пояс (шр ЦЬрСшццЬиш новая верхняя одежда
ршрй ррЦшиЬр свежая сметана дкрЬд{111 рОшОЦшр красивый пейзаж Грамматика Безличные формы глагола Глаголы в армянском языке имеют личные (гфйшЦпр) и безличные (шОрЬй) формы. Личные формы, помимо общего значения действия, выражают категории наклонения, времени, лица, числа. С некоторыми личными формами вы уже знакомы. Безличные формы — шбцЬй АЬЬр — обозначаются термином гфррш] (дербай). Функции, выполняемые дербаями, в русском языке выполняют глаголы, причастия, деепричастия. Названия разновидностей дербаев переводятся по-русски по-разному, соответствующие термины не всегда точны. Мы будем ориентироваться на армянские термины. Дербай подразделяются на две группы: ш(Ириф (независимые) и или ЙЬшЦшрфр гфрршфЬр (зависимые, или формообразующие дербай). Независимые дербай употребляются самостоятельно. Из них только йшршЦшшшр (результативное ' причастие) употребляется и самостоятельно, и участвует в образовании личных форм. Зависимые дербай в предложении самостоятельно не употребляются: сочетаясь с формами вспомогательного глагола, они образуют личные формы (гфйшЦпр йЬЬр: напр., шбдзшршбЦшшшр — см. Урок 4). Зависимые дербай шОЦшшшр (причастие несовершенного действия), ЦшршЦшшшр (причастие давнопрошедшего действия), ширипСф I (причастие последующего действия I), сДшпшЦшО (отрицательное причастие). Независимые дербай шйпрп2 (инфинитив), ЬшйшГршлшр (деепричастие сопутствующего действия), ЬОршЦшзшЦшЕ (субъектное причастие), ЬшршЦшшшр (результативное причастие), ширилСф II (причастие последующего действия II). Здесь рассмотрим зависимые дербай, а независимые — в последующих урокдх. Зависимые дербай 1ни|и]Ш[ цЬррцубЬр 1. ЦШршпшр цЬррш,) ЦСЩшшшр гфрриц выражает значение совершаемого действия. Он образуется от инфинитива заменой суффиксов Ь[ и ш[ на шй: рр-Ь[ -> рр-
пм1, фирд-ид -> Цшрц-тй. Неправильные глаголы дш[ приходить, шид давать и рщ плакать образуют шОЦшшшр дЬрршз присоединением фи: дш[ —> дшфи, шид —> шшфи, рхд —> [шфи. ЕШфишшр рЬррш], соединяясь с формами вспомогательного глагола, образует глаголы настоящего и прошедшего несовершенных времен изъявительного наклонения (см. Урок 4). 2. Чшцифшшшр дЬррш.| Чшдифшшшр дфриц выражает значение совершенного действия. Он образуется присоединением -Ьр Глаголы I спряжения (на -ф) образуют фидшфишшр присоединением -ф к основе инфинитива: др-ф -> др-ф. Так же образуются глаголы страдательного залога: др-Ц-ф —> др-Ц-ф. Глаголы I спряжения с наращениями 6, р также образуют ЦшдшЦшшшр от основы прош. вр., т.е. с выпадением 0, шЬи-О-ф -> шЬи- ф, фшф-^-ф -> фшф-ф. Примечание. -6- и -р- не всегда являются псевдосуффиксами, они могут быть частью основы (последней буквой) и, естественно, не будут выпадать при формообразовании и словообразовании: ср ЬпдОф уставать —> ЬпдОф (фидшфишшр), йпдОЬд (шОдзиц фишидуид), йпдОшшшОр измученный и усталый, но ИшдОф —> Ьшдф (фидшфишшр), ЬшдшЦ (шОдзид фишшр]иц, 3 лицо едцинственное число), йшдпшш одежда, т. е., в глаголе йпдОф 0 — часть основы, а в глаголе йшдбф — псевдосуффикс. 6 и р не являются наращениями в словах йшшОф предавать, выдавать -> йшшйф — предатель, ЦшО^ф — звать, вызвать, Ыдф — звучать, фшдф — ухватываться, цепляться, тж пер. Каузативные глаголы I спряжения (с суффиксами -ЬдП, -шдП, -дП) образуют фидшфишшр от основы прошедшего времени, т. е. конечное (1 заменяется на р: йшддб (основа инфинитива) -> Ьшддр (основа прош. вр.): йшддйф одеть кого-то, кому-то -> йшддрЬр шршфшОид -> шршфшдйф радовать, веселить -> шршфшдрф. ЦпшфшушО И2пи11аШ10 шршд йшддр]а ш. 2шшщЬд}1 ш2фшшш0р]з: Утром (я) Ашотика быстро одел и поспешил на работу. Ърш ршрйр дОшйшшшфиОр 2ШШ трифиидрЬд: Его высокая отметка меня очень обрадовала. Глаголы II спряжения (на -ш[) образуют фидшфишшр от основы пр. вр.: фирдид —> фирд-шд —> фирд-шд-ф (см. Урок 14). Запомним некоторые отклоняющиеся формы: шйф делать -> шрЬр д(йц класть, ставить -> дрф шод давать -> ифф шшОф унести, отнести ->
шшрЬр цщ плакать —> [шдЬр цшпОшр становиться —> дшрЬЬр ЦЬршцшпОиц возвращаться -> ЦЬршцшрЛЬр. В отдельных случаях при образовании ЦшгриЦшшшр целиком меняется основа: фЬЬ[ быть -> ЬцЬр (Ъш ЬррЬр ^1 ЬцЬр Ьрйшйтй: Он никогда не был в Ереване), шшЬр кушать, есть -> ЦЬрЬц дцц приходить -> Ы]Ьр {ср образуемые от этих глаголов формы 3 л. ед. ч. — т.е. основы — шОдзш[ Цштшрзшр шрЬд, црЬд, шЦЬд, шшршЦ, цидЬд, цшрйшЦ, ЦЬршцшрйшЦ, ЬдшЦ, ЦЬршЦ, ЫциЦ) ^п^кшййки 0шйшй}шй Ыцрш'Ь дшЦ Ьй шЬиЬр Ьи, ЪЬЬд т цшЦ Ьй шЬиЬр Ьи. 8шрЬр ОЬрЬр т и[1рЬр Чшшр циЦ Ьй тЬиЬр Ьи: ЧшгриЦшшшр дЬррш], соединяясь с формами вспомогательного глагола, образует личные формы: ЦшдшЦшшшр и шОдзоц Цшцшфшшшр (см. Урок 14). 3. ЦирипСф цЬрриц Цгцшп0]1 цЬрриц выражает значение будущего, последующего действия. Он образуется одинаково для всех глаголов: присоединением к инфинитиву ш: дрЬ[ —> дрЬрп, Цшргрщ —> Цшрршуп. , Цщор Ьи дЬшци Ьй дщиц Сегодня я должен (собираюсь) поехать (пойти) в деревню. Ц ЩшЬц ЬшйгфщЬрп Ьй ]тй йшШрпрзшй рЬЦЬрп^р: Там (я) встречусь с другом моего детства. ЦирипСф цЬрршц соединяясь с формами наст. вр. вспомогательного глагола, образует глаголы будущего несов. вр. (см. Урок 4), а соединяясь с формами прош. вр. вспомогательного глагола — шЬдзшр шщшпСф будущее в прошедшем. Это время выражает действие, мыслимое как долженствовавшее иди могущее быть совершенным в будущем по отношению к определенному моменту в прошлом (по отношению к моменту говорения): 4. (1|и1пш1[ш(1 цЬрриц (ЗфппшЦшЕ цЬрриц (сфлпЬр отрицать) выражает значение отрицаемого будущего действия. Он образуется присоединением к основе инфинитива Ь (I спряжения) др-Ьр —> др-Ь, ш (И спряжения): Цшрд-Шр -> Цшрд-ш. Запомним образование этого дербая от нестандартных глаголов: шшр давать -э- шш, дшр приходить —> дш, рш] плакать -э- цы. <±|ишш1]шй дЬрриц с добавлением отрицательной формы вспомогательного глагола образует отрицательные формы будущего
времени условного наклонения: фй др{1 не напишу, фй Цшрдш не прочту, фй дш не приду. 1циини1| Щ1 шОдшй ЦдрЬрш йшрдр^С. - <]1йш Ьй йшзшОшдпрдпфзшООЬрр ЬрОшС дшфи: - Сипл щшрд, - иршпшифшОЬд Ьф2шЬфр, - рщпрр д{1шЬ0, пр ЬидшОшдпрйпфзшО ЦшшшрЬщ шЕЬйшр^й к: •Лшшшкйшйр дшОфпй к й]п шОдЬш, пр0 шщ ^фиф: Ъш к[ йшзшОшдпр&пфзшО к шОтй: Новые слова и выражения й]з шОдшй один раз, однажды 11Ш|ш0шдпрйпфзп10 изобретение, открытие ЬрОшС дш[ появляться, обнаруживаться ш0110шр]10 невозможно щшшшййшйр случайно дшОфпй к находится, появляется шОдЬш неуч, незнайка Ош кк и он, именно он; он тоже Упражнения *1. Переведите. 1. Ьй йшОЦшрзшО орЬр]10 ркпфи шйЬО шпшЦпш дшфи кр йЬр шшС: 2. Ьф- ршй кр Оишф ириршЬд}! фпрр]11] шршфС: 3. кгпишй кр шОдшй орЦш рпрЬр]1 йипфС: 4. Ьр ЬЬш рЬршй ш ]1СЛ кр шшфи (1й цфршй ЬЬр(1шрОЬр]а дфщр: 5. <Ь- пшОшй кр 2шш шОищшиЬф: 6. <фйш шрдЬС Ьпф к дшрбкд ]тй йшОЦпфзшОр: *П. Переведите. 1. Об аварии вчера написали все газеты. 2. Случай произошел вече- ром. 3. Все пассажиры погибли. 4. Их родные были безутешны {доел в бе- зутешном состоянии). 5. (Они) не хотели возвращаться домой. безутешный шОифпфЬф возвращаться домой шшО ЦЬршдшпОид *Ш. Переведите. 1. 1844 р. иЬирпЬйрЬр[1 24ф0 •ЛЬшЬррпщд11 дЪдшрЦЬииф шЦшдЬй(1шзп1й ршдЦЪрп кр дшдшЬшОдЬи: 2. Ц|ЦшдпЦи1фО йшиОшЦдЬрп кр щри ОЦшрОЬрпф 3. НршОд^д Ьшишрш1рнф]ш0 Црш шпшОЙОшифи шдЬд шщшЦпрпфзшй рп-
1}Ьд]10 «0-[12Ьрп &пф1 фни» к «О-^Ьрр ЬищшО[1Ш|пн1» (ЩшрОЬрр: 4. «ПЦЬф риишЦпр щшшЦЬрОЬр фй тЬиЬр>,- ЬЬшп дрЬрп Ьр шщ (ЩшрОЬрпЦ 11{1й1дш& 1511 (Щшр^: Ответы I. 1. В дни моего детства мой дядя (по матери) каждое утро приходил к нам домой, 2, (Он) любил сидеть в саду (доел сада) на маленьком сту- ле. 3. Дядя говорил о вестях прошедшего дня. 4. (Он) приносил с собой и давал мне мою любимую книгу сказок. 5. Уходил очень неожиданно. 6. Теперь уже воспоминанием стало мое детство. II. 1. Чршр{1 йидфО ЬрЬЦ дрфЦаО рпрзр рЬррЬрр: 2. Т-Ьирэр ЦшшшрфцДр ЬрЫрцшО: 3. Рпр1р пнфпрОЬрр дпйфц Ц1(1: 4. ЪршОд ИшршдшшОЬрр шОи- фпфЬф ф16ш1рш5 1фй: 5. Э1ф(1 дшбфийтй шшб ЦЬршршпОшр III. 1. 24-го сентября 1844-го года в Академии художеств Петербурга должна была открыться выставка. 2. Айвазовский должен был быть предс- тавлен (доел участвовать) четырьмя картинами. 3. Из них на публику осо- бенно сильное впечатление оставили картины “Ночью на море” и “Ночь в Испании”. 4. “Более светлых картин (я) не видел”,- написал (доел дол- жен был писать) потом восхищенный этими картинами художник.
Урок 24 Словообразование 1 . Префикс фп|и(ш)- 2 Сложные слова. Грамматика Безличные формы глагола (продолжение). Словообразование 1. Префикс ((пи|шид1и(1д) фп|и(ш)- Префикс фп!и(ш)- выражает следующие значения: 1) перемещение: шйдИЬ[ проходить, переходить -> фп|иш1ддЬ[ передавать (кому-либо), (основа прош. вр.: гщ) класть, ставить -» фп|ишгц1Ь[ переводить, перевозить, 2) вместо, взаимно: ЬшшшдЬ^ воздавать, расплачиваться -> фп|и11штп1дЬ^ возмещать, 2шЬшЦЬт выгодный, прибыльный -> фпрушИшЦЫп взаимовыгодный, щщ посещение, визит -> фп|иш]д ответный визит, шдгфдтрзшй влияние, воздействие -> фп|ишффдп1р]П1(1 взаимовлияние, шпйф брать -> фп|ишп11Ь[ заиимствовать, флпшйпцэщШ доверие -> фп^ишшйшрщгй взаимное доверие, щш^шйшфзрфи&трщШ договоренность -> фп^щшзйшйшфзрфи&пгрщгй взаимодоговоренность, очйтрзпШ помощь —> фп|иод11П1р]П111 взаимопомощь, 3) должность, пост, замещение: (шфшщшй председатель, президент -> фпфйшфшцшй заместитель председателя, вице-президент, шррш король -> фп|ишррш вице-король, фпшщпппи консул -> фп|ий|пш|ш1ппи вице- консул, Ишфшршр министр -> фп|и(1ш]11шршр заместитель министра, шйорЫЗ директор -> фп|ишйорЬй заместитель директора. Словосочетания гщшйшЦшИ фпфшйдпиййщ денежные переводы щш2шпйш11шй фп]чш|дЬр официальные взаимные визиты фп^шйшЦЬт дпр&шрр взаимовыгодная сделка
д]ппп1^ш(1 к ф1рп1ф]ш11 фпфйшфшршр замминистра науки и образования 11Сиш]11пп1ш]1 фий цщрпдЪ фпфшйорЬО замдиректора института или школы. 2. Сложные слова По модели инфинитив + существительное образуется много употребительных сложных слов: дпр&ф действовать + 1фрщ способ, вид —> дпр&ЬргфЬри] способ действий, орф + форма -> дрЬриби манера письма, пй стиль -> ррЬрипб стиль письма, йшш&ф думать + 1фрщ -> йтш&ЬргфЬрщ способ мышления, йшш&ф + бй -> бизшбйршбй способ мышления, фирЦф вести(себя), поступать + 1фрщ -> фирфцифйрщ манера, стиль поведения, жечь, сжигать + фгирп дерево, древесина —> фипЬрпфгирп дрова, фипф + й.]пф материал, в разн зн -> фипЬрифтр горючее, щшшйЬ[ рассказывать + пб стиль -> щшшбЬрипб стиль, манера повествования, рассказа, фпиф + бй —> фпифшбй манера говорить. Словосочетания цйгфд1ф фпифшбй красивая манера говорения щшш2шб фпрфзргфЬрщ подобающий стиль поведения щр фипфшфицш сухие дрова шрпцй бшш&ЬргфЬрщ своеобразный стиль мышления йшифиИшф щшшбЬрипб понятная манера повествования, рассказа Грамматика Независимые дербаи (шйЦш|и цЬрршфЬр) 1.1 Ктрп2 цйрриу (неопределенная форма глагола — инфинитив) Общее представление об инфинитиве вы уже имеете (Урок 4). Рассмотрим его подробнее. В современном армянском языке ш(трп2 гфрриц не участвует в образовании личных форм, в предложении выступает самостоятельно. Ъш дшСЩшйпи! 1; шщрЬ[ д]пщшд|1ИЬр|1 ййш: Он желает жить с крестьянами. Щпшр прп2фЬ 11ЬЦйЬ[шршшишЫ1ш11: Ашот решил выехать за границу. ЗфузшЩфр тцпп! Ь |ишцш[ щшршйцппй Тиграник хочет играть в саду. ОЫ фирму шшйф пцф2]1 дшфг Не могу переносить чужую (доел чужого) боль. Цйпрп2 гфрриц, как существительное, может принимать артикль, что придает ему большую определенность:
ЦйпшИр &т|п1й [пцшц! оцшшЦшр к: Летом в море купаться (купание) полезно. 6(иЬц1 ЦйшишЦшр Ь: Курить (курение) вредно. ЦИпрп2 цЬррш] может принимать и притяжательный артикль: (ишцшщ = (1й (ишцшщ, (ииприщ. — рп {ишгрищ. Ц(трп2 гфррш] склоняется, приобретая тем самым признаки, отличительные для существительного. Значения, выражаемые падежными формами, сходны с падежами существительных (см. Урок 13) Именительный Родительный Дательный Винительный Отложительный Инструментальный Местный Цшргрирр) Цшрдшрн ЦшргрирзЦй) Цшрцш[(р) фиргрирпд 1рир1рирп| Цшргрирнй Определенный артикль инфинитив принимает в именительном, дательном и винительном падежах. ЬШпрп2 цЬрриц (инфинитив) в литературном языке не образует форм множественного числа. Рассмотрим употребления падежных форм инфинитива. Местный падеж употребляется крайне редко: Ъи йшд Ьй ЬшйшЦ црЬрнй: Я ленив в писании писем. Для выражения этого значения обычно употребляется родительный падеж с послелогом йЬ?: , ПпЦпрЬрн йЬ2 Ош ЬшЦшишрр щШЬр: В учебе он не имел равных. Падежные формы инфинитива употребляются с послелогами: црЬрн Ьшйшр чтобы писать, {ишршрп йши]10 об игре (о том, чтобы играть) ^ипиЬрнд шпш2 перед тем, как заговорить пшзЬрпд ЬЬиш после того, как поел СЩшрЬрнд ршд]1 кроме рисования и^рЬрпЦ ЬшОрЬрЙ любя Родительный падеж употребляется и в функции обстоятельства цели: ц0ш12шр (ийЬуп идти пить воду Ы|Ь[ Ьр йЬц шЬийЬрп: Он пришел, чтобы повидать нас. Дательный падеж: Ьш шцшишй Ьр цпшО ршдЦЬрпй: Он ждал, чтоб открылась (открыли) дверь. (Ср: Ъш ищшишй Ьр пшшдДхй: Он ждал учителя). Отложительный падеж: Ъш |ипшшфшй Ьр'йЬц ЬЬш йш(1гфи|Ьрнд: Он избегал встречаться с нами.
Сшш и^фшгпЬрпд ^Ьр (риршрийпгб рйЬр От того, что много работал, он не мог уснуть. Эта же мысль выражается с помощью формы инструментального падежа слова иршпбшп причина с родительным падежом инфинитива: Сшш ш2]лши1Ь[П1 щшшбшппЦ фр Цшршрийпгб рйЬр Из-за того (по причине), что много раб'отал, (он) не мог заснуть. Инструментальный падеж: ПитгдЦШ (ИригпЬщф ш2шЦЬршр (Шри бшшЦ: Заметив учителя, ученик вошел. Вместе с зависимыми словами форма инструментального падежа инфинитива образует оборот, который обычно выделяется знаком «'» (ршр), если он — в начале или в конце предложения, и запятыми, если он — в середине: Пдшрф (1рш щппрзшйр' Ьи грири Ыри иЫг|ш1фд: Чувствуя его состоя- ние, я вышел из комнаты. Ьи грири Ыри иЬ(1]ш1фд цдшщЦ Ирш грипррШр: Ьи, щрирзЦ йрш щшгрщгйр, грири Ыри иЬСцшЩгд: Подобные употребления инструментального падежа инфинитива в функции обстоятельства образа действия, причины, основания, времени весьма распространены. 'Ешкшй 8Ъ.щшй ЦщрЬрид рищдр V. бЬп(Ш[ рЬц Ьшйшр Пдшр пр гри 1рии Ь фЙЬ[ ЬЬшп, ЬрЦриридф рЬц шпшйд и^грЦЬрп, ЬршдЬ[ Ь|12ш рЬд - ф(Ш[ рЬд огпшр... ПшЦЬррц фЬшрф шбЬй шЬр, шр фЫгр (рирпр 1; рп^рпЦ риЦШр Цйшйд 1рирпшпп5 шйЦЬрд шшпшщф ЬЦ и]трЬ[ рЬдСфд ршШийЦшЬ ЬшЦЫп... Пг дЬрЬдбшйтй иЬ 1шцЬр|г тиф Пдшр пр шйдшр Ь рЬц фЦшйфь ЬЦ щ Ь|1 Ьпг2пЦ и|1ртрр фши-^Ьр Пг 2Р(иппЦЬ[ рЬрЦршйррр ЬитшЦ... Новые слова и выражения ЬрЦриридф поклоняться, боготворить ишЦЬр тень
шйЬй шЬр везде, всюду рп|12р полет Цшрпш тоска (по кому-либо) тшпшифь страдать рЬцИ|1д ршс1шйфи& отделенный от тебя, разлученный с тобой ЬшЦЬш навсегда дЬрЬдйшй могила не звать щ 1ф Ьпфгф ни одним воспоминанием фппфд волновать, тревожить, возмущать (покой); ссориться, обижаться рЬрЦршйр отрада, восторг, ликование 1зишш11 чистый, ясный, прозрачный; четкий Ц$пр{1фШЬр ГЩ ф1фрпи5 рр Ьр1фрр, йш пфф и|трЬ[ ф Цшрпр: Л?и/гр Рщ]рпй ^.ЦйЬйшшщшп йшррр йш Ь, пЦ фирпршйшй Ь шцшт фйф йт|й11и1| итр1|тр|шй йЬ2: ЗтйщиШц Упражнения *1. Переведите. 1. ЧрЬрп (итЬгфшдпр&Ьрп) Ьшйшр щЬтр Ь бррр тйЬйшр 2. Ьлигрирн йши|1й ршиЬрр шйЬрпд ЬЬшп ЩипиЬйр: 3. КшиЬрпд шпш2 щЬшр Ь й|1 фпрр йшш&Ьр 4. ПипЬрпд шпш2 Ь ЬЬшп фшйпп! Ьй ЙЬпрЬрр: 5. ЪЦшрЬрнд рикф пф]12 2^прНр щгй]!: 6. ЬфрЬрзЦ ЬшйрЬрб ршс1шйфлд|1 йршй]гд: 7. Йшрйшйшрп ЬЬррй (1йЛ ЬшишЦ: *П. Переведите. 1. 8шир шшр]з шпш2, Цпи1р|шзтй ]1йиш]1шп1шр шЦшршЬрпд Ь рнр2 йшийшдЬт ршпйшрпд ЬЬшп ЧшЬшйр ЦЬршршрбшЦ Ьш|рЬй|1 штй: 2. Ърш йшийшд]гшп1рзп1йр б2др|тш д|1шгнр|П1ййЬр|1 прщифд Ьр: З.Ъш Цшрпд Ьр йЬд Ьш2пг[П1ф]П1ййЬр|1 Ьшийф т Ьр2шй]111 Цдшйр ЦшрЬ[ ш|йтЬд, ишфщй дЬрш- ршиЬд шщрЬ[ Ьш|рЬй|1ртй: 4. ЦщшЬд Ь[ шпшйд 2шш 2шйрЬр ршфЬрп Чш- Ьшйр Ш2]чштшйр|1 шйдшЦ й|1 2шш ЦшрЬпр ЬЬпйшр1рпр|П1йпи1: 5. Ъш Ьш- 1фрб йЬрЦш|шдрЬд |зр ЦЬйишдрпф|тйр, шщш фирб дрпцд тйЬдшЦ ЬЬпйшр- фпрзшй г[Ырифир|1 ЬЬш: 6. ЧшЬшй]1й шйффшщЬи й2шйифЬд|1й рш<3й|1 фи- Р]12: 7. <фйш йш рйшшйфэ Ь Цшф1Ь[ Ь фирпгрийпи! к одйЬ[ йшЬ дшйр ф16ш- 1рпй дтйфщ |ар ййпдйЬр|1й:
Новые выражения рЕшшЕ^р создать семью ЦдшЕр Цшрф вести жизнь 2шш зшЕрЬр ршфЬ[ приложить много усилий ш2}иш1пшЕр|1 шЕдЕф приступить к работе *Ш. Переведите. 1. От чтения еще никто не уставал. 2. Дойдя домой, (я) снял свою шу- бу. 3. “Нет ничего лучше еды”,— любят шутить подростки. 4. Зайдя в свою комнату, Сона быстро включила телевизор. 5. На улицах Еревана есть много фонтанчиков с питьевой водой. 6. Понимая суть дела, Анна пред- почла молчать. Ответы I. 1. Для того, чтобы писать (творить) нужно иметь дарование. 2. О том, чтобы поиграть, поговорим после того, как сделаешь уроки. 3. Перед тем, как говорить, нужно немного подумать. 4. Перед и после еды моют руки. 5. Кроме рисования у него нет других дарований. 6. Любя, расстал- ся с ней. 7. Очередь удивляться дошла до меня. II. 1. Десять лет назад, после окончания института в Москве и после того, как стал серьезным специалистом, Ваан вернулся в отчий дом. 2. Его специальность была из сферы точных наук. 3. Он мог достичь боль- ших успехов и жить там счастливой жизнью, однако предпочел жить на родине. 4. Здесь же, не прилагая больших усилий, Ваан приступил к ра- боте в очень важном предприятии. 5. Он кратко представил свою биогра- фию, потом имел недолгую беседу с руководителем предприятия. 6. Ва- ана сразу же назначили заведующим отделом. 7. Теперь он создал семью и может помогать находящимся в тяжелом положении родителям. III . 1. ^шрцшрпд цЬп щ пр Д1 ЕшЕЕршдЬр 2. 8шЕ йшиЕЬщф йшЕЬд]з Ет^шшЦи: 3. «ПгшЬрцд циЦ ршЕ фш», - и]грпц5 ЬЕ ЦшшшЦф цЬпшйшиЕЬрр: 4. ЦшЕЬщЦ ]гр иЬЕ]ш1щ' ПпЕшЕ 2и1шщ Е|1шдрЬд йЬпп1ишшдп1|др: 5. ЬрЕшЕ]1 фпрпдЕЬрпи! фЕЕрп 2РЬ 2ШШ дицшшгццпщЕЕр ЦшЕ: 6. АшиЦшЕшщЦ дпр<ф ЬтрдтЕр' ЦЕЕшЕ дЬршцшиЬд щЕр
Урок 25 Словообразование 1. Суффикс -пш. 2. Производные и сложные слова с основой дй/фр/ф^р. Грамматика Безличные формы глагола (продолжение). Словообразование 1. Суффикс -пш Суффикс -пш образует, в основном, прилагательные от существитель- ных, глаголов и прилагательных. Некоторые из образованных прилагательных могут выступать и в функции наречия или существительного. 1. От названий веществ, материалов и т.п. образуются производные со значением “покрытый, испачканный чем-л., содержащий что-л.”: йш(1ц ржавчина -> йшйцпш ржавый, фшфб мел -> 1рш|бпш покрытый, испачканный мелом, фпрл грязь -> ЦЬцшпш грязный, фп2]1 пыль -> фп2пш пыльный, дЬф слякоть, грязь -> дЬфпш слякотный, грязный, йшр копоть, сажа -> йрпш закопченный, |пщ масло (топленое, техническое), жир -> щпрпп жирный, фшр смола, деготь -> йрпрпш смолистый, засмоленный. 2. От названий явлений природы, растений и под. образуются производные со значением “характеризуемый, изобилующий чем-л.”: шйбрй дождь -> шйбрйпш дождливый, Й2Ш2 туман -> фпушп туманный, шйщ облако -> шйщпш облачный, рпфнц туча -> рфщпш пасмурный, фп (др фпИ) гора -> фпИпш гористый, йш]п скала, утес -> с1ш|ппш скалистый, ррир холм -> р|рпш холмистый, ршр камень ршрршрпш каменистый, бш!фб болото -> бшЬбпш болотистый, ифгр5 тина, ил -> шгфпш илистый, шфиц песок -> шфицпш песчаный, ишЦЬр тень -> иифЬрпш тенистый. 3. От названий частей тела и под. образуются производные со значением “имеющий, характеризуемый, имеющий сверх нормы что-л.”: ф!<фп морщина -» 1фбппш морщинистый, пер сложный, запутанный (вопрос, проблема)), ифщЫЗ веснушка -> ифщЫЗпш веснушчатый, пифзр
кость -> пи^рпш костлявый, костистый (п//0), Сфи мясо -> йипш мясистый, йшц волос -> йшцпш волосатый. Словосочетания щЬщЬИпш цЬйр веснушчатое лицо 11йбппт бшЦшт морщинистый лоб ]Ъп(тш Ьр1фр гористая страна дшИцпш цшИшЦ ржавый нож шйбрйпт ЬгрибшЦ дождливая погода дЪфтт фшрзд слякотная улица Й2П12ПШ [ЬпИЬр туманные горы Р1рпш шЪршйр холмистая местность 4. Названия качеств, состояний человека: рш]ч|1& грусть, тоска, ршфбф тосковать, грустить -> рифи&пш грустный, тоскливый, ф12ш горе, скорбь -> фпппш горестный, скорбный, рЫг затаенная злоба, жажда месТи -> р]з(1пш мстительный, злопамятный, Оифишйб зависть, Ишфшййф завидовать -> Ошфшйбпш завистливый, фшОр. ревность, фшйфц ревновать -> (ишИцпш ревнивый, фшифшй сомнение, фшиЦшМц сомневаться; подозревать -> фшфшбпш сомневающийся; подозритель- ный, подозревающий, ЬпшСф энергия, задор -> ЬпшСщпш энергичный, задористый, 1ффиСф больной; пациент -> й|1Цш(1цпш болезненный, предрасположенный к болезням, дшЦ боль -> дшЦпш болевой, болезненный, фиршйф колебаться, сомневаться; робеть -> фцршйпш колеблющийся, сомневающийся; робеющий, боящийся. Различайте слова с суффиксом пш и те слова, где пт — часть корня: йОпш челюсть, дцпш солома, [шЦпт щенок; молокосос, б]ицпш прут, хворостинка, розга, фирпш тоска (по ком-л.); стосковавшийся. й|п[ш(1гц1т тЬир болезненный вид (ишйгщт шйпш|1(1 ревнивый муж р(10пт рйшфзрпфщШ мстительный характер дшфпп шЬц больное место рифи&пт шфЬр грустные глаза. 2. ИсУшйдшфщ Ь ршрц ршпЬр цй//цр//ц|1р Ь{п1рп4 Производные и сложные слова с основой цй//цр//ц|1р От глагола цЬЬ[ (класть, ставить, вставлять, прикладывать) образуется множество производных и сложных слов.
Приводим наиболее распространенные слова, образованные от основы прошедшего времени цр- (др + Ьд) и от основы инфинитива — цй- (цй + Ь[): црш&п ставленник, Ьпци надежда —> ЬшишцрЬр обнадеживать, цйпЦф вставной, приставной, с префиксом шрш-: шршшцрЬу производить, изготовлять —> шршшцрпгрзшй производство, изготовление, шршшфргщ производитель, с префиксом ОЬр: ИЬрцйЬу вкладывать; инвестировать -> йЬрцрпгй вклад; инвестиция, йЬрцрпц вкладчик; инвестор. Если основа цр- оказывается в ударном положении (последний компонент сложных слов), то она принимает форму ц|»р: ишЬйшй граница -> ишййшйшц^р учредительный, конституционный -> йшЫшйшщнпрщгй конституция, цпрй дело —> дпрдшц|1р исполнительный; исполнительная власть, ршц корона -> ршцшцрЬ[ короновать -> ршцшц|1р коронующий, возлагающий корону, внимание, сознание -> ш/ип^р внимательный; внимательно -> т2Ш1цш1.р.щ1.(1 внимание, орЫзр закон -> орЫшц^р законодательный; законодатель —> орЬйи1)ршр)П1|] законодательство, орЬйицршЦшй законодательный, шСЩ(1 уст ухо -> шйЦйц^р слушатель -> тйЦйцрЬу (внимательно) слушать, гриЦ козни, интриги -> грифирфр заговорщик, интриган; заговорщический -> цшЦшцршрзшй заговор, происки, ршрбр ршрДршцфр расположенный высоко, дш&р -> дшйршуфр расположенный низко, ши плечо -> пшшц|1р погон, прйй уст (каменная) стена -> прййшц^р каменщик, кладчик. Словосочетания ц.йтЦ1 ишйгрпгуэ приставная лестница шцшш шйЦйгфр вольный слушатель п^шгфр пгишйпц внимательный студент ишЬйшйшгфр 1рш5 орЫзигфр йшрй]1й учредительный или законодатель- ный орган йпр ишЬйшйшщнпрзтй новая конституция Используя эти словосочетания, составьте предложения. иффпд цйЬу надевать, носить очки д11ишрЦ цйЬу надевать, носить шляпу бЬпйпд цйЬу надевать, носить перчатки йп1|и цйЬу возлагать надежды
Афоризм ифпррцй ОрЬйигфр ^рфшйтрфгйр иф1птр]шй {рфшйтрщгйр' йрш пщЬрр: и]гршй к, рпрйшр|1р <Лш4 Л-тиип Новые слова орЬйигфр законодательный (о власти) дпр&шгфр исполнительный (о власти) ппфц мозг Грамматика Независимые дербаи ЦйЦш|и дЬрршфЬр Причастие сопутствующего действия ЧшйшЦшшшр цЬррир 4шйш1ри1пшр цЬррш] образуется одинаково для всех глаголов: прибавлением к инфинитиву фи: дрЬ[ —> црЬфи, Цшргрщ —> Цшрцшфи. 4шйш1рии1шр гфррш] обозначает действие, проходящее параллельно с другим действием, обозначенным сказуемым предложения. В предложении этот дербай выполняет функцию обстоятельства времени: Чшргрифи йш фифисрпй Ь: Читая, он заикается. 8шй фзршцшпйшфи йш шЬишЦ пштдфй: Возвращаясь домой, он увидел учителя. Аналогичную функцию может выполнять и форма род. пад. инфинитива с послелогом Лийшйиф время, ’во время: Чшрцшрп йшйшйиф йш фифшрпй Ь: Во время чтения он заикается. Рассматриваемый дербай в функции обстоятельства времени близок к одному из употреблений формы инструментального падежа инфинитива. В определенных случаях эти три формы выражения обстоятельства времени эквивалентны: 1. Цщ фпцпдпЦ шйдйЬфи йш 1ф2пи51; фр йшйЦпццтйр: 2. Ц|и фпцпдпЦ шйдйЬрц йшйшйшЦ йш Ь фр йшйЦпфзшйр: 3. Ц)и фпцпдпЦ шйдйЬрзф йш йфши! 1; фр йшйфпррШр: Проходя по этой улице, он вспоминает свое детство.
ийшЦ 1Гпр Лкпркрр (отрывок) Пщ бкпркрр йпр ЛЬпрЬрр, <рйшЦтрд ш Ипр ЛЬпрЬрр... Ьй^к'р ишки, пр ^кй шрк^ шщ йкпркрц... 'ПишЦфкфи п'йд Ьй ирирк[ иди ккпркрр' П'й^ Ишдш(1рп14, Ьршцшйрп'ф Цфпр|1дй Пипкфи 2шшщки' йицпфйц ЦЦкшики, (шЦ рк [ипикфи 2шшщки' кпд]щ: (д’пцт^цшЦшй) Упражнения *1. Переведите. 1. Чшкшй 8кр]шкк ]тр Цшрб 1р)шкр{1 Цкр$фй шшр]1йкр11к, рйЦкрйкр]1 щшшйкщЦ, к^Цшйгрпп шкир шйкр: 2. О-иппшЦпрр 2ШШ кшйшппш йкрЦш- |шдркд дпрдр: 3. Ципи! Ьй, рк йицкр}! гщркрр рш^ийпш Ьй: 5. ЦЪр крЦртй ршдшршЦшй ршдйшр{п| Цйбппш кшрдкр ркп рп&Цшк ^ЬЙ: 6. Клийцпш шйш- гфСШкрр Цштшр]шрири1гфд кй ]зркйд Цшйшйд Ьшйшр: 7. -Ёшркр}11рий ршр- ршрпш крЩ1р Ь йкр и^ркф 4,шзшишшйр: *П. Переведите. 1. Уезжая в командировку, я целовал своих детей. 2. Во время еды нельзя разговаривать. 3. Когда пела, Гоар Гаспарян волновалась. 4. Рисуя, он словно не видел окружающих себя людей. 5.Творя, многие пьют кофе и курят. Ответы I. 1. Ваан Терян в последние годы своей короткой жизни, по словам друзей, выглядел болезненно. 2. Судья очень кратко представил дело. 3. Говорят, что глаза армян грустные. 4. В нашей стране многочисленные политические сложные (запутанные) вопросы еще не решены. 5. Ревни- вые мужья — сущее наказание для своих жен. 6. Наша любимая Армения — страна камней или каменистая страна.
II. 1. О-пр&пщбшй ЬЬЦОЬфи Ьи Ишйртрпи! 1ф ЬрЬ]ишйЬр}1и: 2. ДипЬфи ЦшрЬф }ипиЬ[: 3. ЬрдЬфи О-пЬшр О-шиирирзшИр Ьгидфпй 1р: 4. ЪЦшрЬфи йш Цшр&Ьи рЬ ^1;р шЬийгий {1рЬ(1 2Р?ши|шшпр йшррЦшйд: 5. ДшЬд&шдпр&Ьфи 2ШшЪрр итрб ЬЬ ]ийпи5 т Ь|ипи1 Ьй:
Урок 26 Словообразование 1. Суффикс -пц. 2. Сложные слова. Грамматика Безличные формы глагола (продолжение). Словообразование 1. СуффиКС -111| Суффикс -пц образует от глаголов существительные со значением “действующее лицо, наименование специальности, занятия” и т.п. В этом плане он синонимичен суффиксам (ИиЦпц = ИиГфД -(ш)Цпр (ИОбпц = ЬПйЦпр), -прц (ишИпц = ишЬпрц), -шршр (бйпц = йкшршр, фрЦпц = фрЦшршр). Как словообразовательная единица суффикс -пц весьма продуктивен: Чрф писать црпц писатель, пшшИЬ[ обучаться -> пшшйпц студент, йшпш слуга бшпш|Ь[ служить йшпицпц служащий, цгщф паять -» сцщпц паяльщик, 11Ьр1ф[ пахать -> ИЬр^пц пахарь, линия + црЬ[ писать -» цбшцрф чертить —> цйшцрпц чертежник, йЬрЬОш машина, машинка + црф писать -> йЬрЬСшцрф печатать (на машинке) йЬрЫзшцрпц, Цшбшпф продавать -> Цшбшппц продавец, рож(д)ать —> ййпц родитель, рйрЬрдф читать -> рйрЬрдпц читатель, ИЬгшшшшдпцд телевизор + тфишц —> ИЬппшшшгфшпц телезритель {ср гфшф смотреть, посмотреть, гфшпрц наблюдатель), щшрЬ[ танцевать -» щшрпц танцор {ср црирпйф танцовщица), рйшрф выбирать, избирать рйшрпц избиратель, йшшшдф подносить, преподносить -> йшшшдпц официант, йЬгршщф обвинять -» йЬцшщшц обвинитель, и]зрЬ[ любить ьфрпц любитель, пшгфшфрпц радиолюбитель, ЩШшфрпц кинолюбитель. Словосочетания Ипдшшшр ййпгфЬр заботливые родители ЩШшфрпцйЬрр фСфшЦ кружок кинолюбителей
йкцшцрпц 1риу1 сторона обвинения щкшшЦшк кшпшщц государственный служащий ршрбр Цшрд}1 дпщщ паяльщик высокой квалификации рОшрпгфЬр}! дгидшЦ список избирателей шОфпрЛ Цшбшппц неопытный продавец 2. Сложные слова Сложные слова, образованные сочетанием основ существительного и глагола, обозначают действующее лицо, а также инструмент: ршй слово, дело + икр любовь, и]зрк[ любить -> ршкшикр филолог, щшшйпфщгк история + чрк[ писать иритйшд}1р историк, историограф, рЬп (др ркпк) + Црф нести -> ркпкш1фр носильщик, цши урок + [ипийр говорить -> цшиифти преподаватель, лектор, Ниц армянин + икр -> кицшикр любящий армян, црк[ писать (дфр) + чпг1 вор дршдпр плагиатор, кшрр ровный (кшрршрзшк плоскость) + мера, размер -> кшрргщшф нивелир, йшй час + дпцд шшр показывать -> дшйшдпцд часы, 2Р2ш0 период, круг, окружность, район + шЦшрш (шфпршкр) заканчивать, завершать -> 2р?шкшЦшрш выпускник, 2шй выгода, польза + ркр (ркрк]_) приносить -> 2шЬшркр выгодный, прибыльный, шЦшк мина + ккшкр бросать, метать шЦшкшккш миномет. Словосочетания ккщф дшйшдпцд наручные часы ркпкийфр (ркпкшшшр) йкрккш грузовая машина 4шишшЦш2шш цшиифти имеющий много заслуг преподаватель ййтш ршкшикр ш ршрдйшСф^ многоопытный филолог и переводчик. Грамматика Независимые причастия Ц(Ири|и цйрршфйр Действительное причастие (кйршЦицшЦшй фкрриц) ЬкршЦицшЦшк цкррш] обозначает действие как признак лица или предмета — его производителя. Он образуется от всех глаголов, сохраняя при этом все глагольные признаки. От глаголов I спряжения он образуется прибавлением -пц к основе инфинитива: чр-к^ чр-пц, а от глаголов II спряжения прибавлением -пц к основе прошедшего времени: Цшрц-шр Цшрцшд Цшрцшд-пц. Обратим внимание на то, что глаголы 1 спряжения сохраняют псевдосуффиксы -к- и -2-: шки-к-кр -> шки-к-пц, фифз-^-кр -> фшф-^-пц.
Глаголы II спряжения с псевдосуффиксами -шИ- и -ЬО- заменяют их на -шд- и -Ьд-: тршф-шй-ш^ -> шршф-шд-пр, фтфз-Ыз-ир фтфзЬдпр. а Запомним'. ршпйш[ ршрйпр ЦйршршпОш^ —> Цйршршрйпр ЩР -> ридпр дор ЬЦпр шш[ -> шЦпр фйЬ[ —> фйпр, йрпр Рассматриваемый дербай может употребляться и как определение существительного, и отдельно: Ъш шЬишЦ Цшдгщ ЬрЬфшОЬр^О: Он увидел бегущих детей. Ъш шйишЦ фирпрШрфй: Он увидел бегущих. Употребляясь с существительным, ЬОршЦццшЦшй рЬрршр как и другие определения, не склоняется, употребляясь отдельно, склоняется в ед. и мн. ч.: 1ГЬ0р ]ппшш1 1ф(1р Цшрпр ЬрЬфидф йипфй: Мы говорили о бегущем ребенке. ПЬОр фшшш! I}!Ир ЦшрпрШрф йшгфИ: Мы говорили о бегущих. ЧшдгщИЬр^д йЫф р(Ириф Один из бегущих упал. Действительное причастие может обозначать как ситуативный, так и постоянный признак: Ьи шЬиш Цшрршдпр Ьркфшз^О: Я увидел читающего (в данный момент) ребенка. Пшшд^р и]зрпи1Ь Цшрршдпр ЬрЬ1ишИЬр11(1: Учитель любит читающих (любящих читать) детей. Пш ршррЦпр ршйшЦ Ь Это — бьющийся стакан. Пш 2ушргр|пр ршйшЦ I: Это — небьющийся стакан. Ц]п ршдшЦр ршррфтр Ь: Этот стакан — бьющийся (может разбиться). Употребленный с существительным ЬОршфириЦшО рЬрриз] переводится причастием наст. вр. Ъш пирпй Ьр шЬи(йр йшйшЦНЬрр рЬрпр фпишшшшр^й: Он хотел увидеть приносящего письма почтальона. (Цшцпцц ийшЦ <]12Ьйр йшЬ йрш Од ййпр ЪршОд ийпр, Ършйд сфйпр <ш]рЬ(фрр ИЬрпишйш |р:
Новые слова Ь^Ьйр запомним Ьйпр родивший ийпц кормящий сфйпц вооружающий Упражнения *1. Переведите. 1. О-щрпд}1 шйорЬйй пщпи! Ь шЬийЬ[ шщ рЬрищшгрщгйр оршфй: 2. Ъш фйшрпи! Ьр ]тр ЬищЬрр ищшйпгфй: 3. Сшш ЦшргридпцйЬрр ипЦпршршр рш- р!1 йшргфЦ Ьй: 4. Цщпи! би^Ьфи Ьшрйшр Ь одшшдпр&Ь[ ^ршрщфщ ршйшЦ- йЬр: 5. дтщпфпргф шипи! I, рЬ 2и1ширщр т.2 I; шЬц Ьшийпи!: 6. Цшштдпцр шйццт^шршр 2Р2Ьд йшшпгдшршйр: *П. Переведите. 1. В нашей стране уменьшается число служащих. 2. Араик посещает кружок радиолюбителей. 3. Телезрители предпочитают развлекательные программы. 4. Среди абитуриентов (я) увидел своего друга. 5. Чтобы оп- латить свою учебу, многие студенты летом работают официантами. Ответы I. 1. Директор школы хочет увидеть написавшего зтот диктант. 2. Он искал убившего его детенышей (птенцов). 3. Те, кто много читают, обыч- но добрые люди. 4. Во время обеда в саду удобно употреблять небьющи- еся стаканы. 5. В народе говорят, что торопящийся поздно добирается (доел до места). 6. Официант по неосторожности перевернул поднос. II. 1. 1ГЬр ЬрЦрпи! щифшишй Ь йшпш]П1фЬр|1 р}1Цр: 2. ЦршфЦр Ьшбш- ]ипи1 Ь пш1фпи{1рпцйЬр}1 фйршЦ: 3. ^ЬппшшиифшпцйЬрр дЬрищшипи! Ьй цфирбгщф ЬршдрЬрр: 4. ЧфйпргфЬр}1 йЬ? шЬши рйЦЬрпри: 5. Сшш пшшйпц- йЬр (хрЬйд пшйшй Цшрйр ЦбшрЬрп йщиппифпЦ шйпшйр Ш21ишити1 Ьй пр- щЬи йшштдпцйЬр:
Урок 27 Грамматика Безличные формы глагола: результативное причастие. Грамматика Безличные формы глагола: результативное причастие (ЬшршЦшшшр фкрроц) <шрш1]шшшр фкрриц выражает результат завершенного действия как длительный или временный признак произведшего или подвергнутого ему лица или предмета. фааршЦшшшр гфррш] употреблется 1) самостоятельно, 2) соединяясь с формами настоящего и прошедшего времени вспомогательного глагола, образует формы настоящего и прошедшего результативного времен изъявительного наклонения. Образование результативного причастия Результативное причастие образуется суффиксом -шй от основы (в зависимости от типа глагола) инфинитива или прошедшего времени. Глаголы I спряжения без наращения (в том числе возвратные и многократные) образуют ИшршЦшшшр от основы инфинитива, глаголы остальных типов — от основы прошедшего времени. Инфинитив Основа инфинитива <шрш1ришшр цйрриз] I спряжение, глаголы без псевдосуффикса црЬ[ чр чршй I спряжение, возвратные глаголы ршдЦЬ[ ршдЦ ршдЦшй I спряжение, многократные глаголы ирйрппТч щгфпш щгфпшшй I спряжение, глаголы с псевдосуффиксом 6 циШф дш дикий I спряжение, глаголы с псевдосуффиксом ± фифаф^ фифа фифиий
I спряжения, каузативные глаголы ОишЬдЬ[ йишЬдр йишЬдршй ЬпшдСЯц Ъпшдр Ьпшдршй ЦпрдйТц II спряжение Цпрдр Цпрдршй Цшргцщ II спряжение, глаголы с Цшрцшд псевдосуффиксом шО Цшргридшй пщш{ишОш[ II спряжение, глаголы с трш{ишд псевдосуффиксом Ей пфифлидшй йшлкйиц йпшЬд йпшЬдшй Нестандартные глаголы образуют ЬшршЦшшшр цкрриц следующим образом: Некоторые простые глаголы I спряжения образуют ЬшршЦшшшр регулярным способом: шиЬ[ ши шйшй рЬрЬр —> рЬр —> рЬршй Регулярно образуют ЬшршЦшшшр цЪррш] и нестандартные глаголы I спряжения с наращением -О-: ргщОЬ[ —> ргщ —> рпщий шпйЬ[ —> шп —> шпшй Ь|йЬ[ —> 1ц —> Ь[шй шЬиОЬ[ —> шЬи —> шЬишй Ряд простых глаголов I спряжения образует ЬшршЦшшшр цЬррсщ нерегулярно, т.е. от основы не инфинитива, а прошедшего вр: шОЬ[ —> шр —> шршй ЦОЬ[ —> 1Ц1 —> 1Ц1Шй шшОЬ[ —> шшр —> шшршй фй1ц —> Ьц —> Ьцшй Ряд нестандартных глаголов II спряжения образует ИшршЦшшшр цЬррш] от основы прош. вр.: цац —> ЬЦ —> Ы]шй шш[ -> шЦ -> шЦшй ршпйиц ршрй ршрйшй (4Ьрш)грип0ш[ (4Ьрш)ршрЛ (4Ьрш)грирйшй (Цир)Ц11йш[ (ЦЬр)Цшд (4Ьр)Цшдшй
Употребление результативного причастия В предложении результативное причастие употребляется и с существительным, и, реже, как существительное. Оно выполняет функцию определения, обстоятельства (переводится причастием, деепричастием, наречием): 1) как подлежащее: йшйшйшдр гффШшдЬш Ьр прибывший был дипломатом ЦЦшршбй шОйшрпц Ьр нарисованное было неудачно Оршбр ИЬшшррр]1р Ьр то, что ты написал, было интересно 2) как определение: цшрдшдшй ЬрЬфш развитой ребенок Цшрцшдшб пшшйгщ начитанный студент фнЬшб йшрц пьяный человек, ршдЦшб Цшрц распустившаяся роза 3) как обстоятельство: Ьпирфиб Ьрдгай Ь поет взволнованно цицршдшй финти! Ь говорит разгневанно [шрЦшб ш2(ишшпп1 Ь работает напряженно щишЦшб Цшгцпй Ь читает лежа Употребляясь с существительным в функции определения, результативное причастие, как и другие определения, не склоняется: щршдшй 6|П1д засохшая ветка щршдшб бршф засохшей ветки щршдшй фтгфд от засохшей ветки щршдшб фпнрзЦ засохшей веткой В функции существительного результативное причастие склоняется по типу склонения на -ф: -Рбш&И шррйшдшф Спящий проснулся. ЬлшпиХ Ьф Ырий(1Ь]1|1 йши{1И: (Они) говорили о пришедших. ЦпшйдшСф Цшй^йшдйкрф. (Мы) подошли к стоящим. 'Ьишш^бкр|1д пйшйр фр ЦшдшИ: Некоторые из сидевших встали. 8криш Цркпт, ирифшп ор Ь: ЫрйЬйр тгрртХ Ь йшрфйр, йшбпцфд фпдтй ш^рЬрр: Цф йрршйдрпи! фшщтй Ь ф фпррф шгци: ЦрйЫфй шкийкрзф ршрбршдйпи! Ь физрпк Иршдшйр и тршф - -ЬУпф', ЛЬпрЬрц фр: ЬрЬфшй грир Ь дшфи ЦрйЬЬфй: Ъш ршрйршдйтй Ь йЬпрЬрр: ЬрЬфпий, «ррф, ррфц Р1Ф» шифпф Цршфнй Ь Ь пдйпрЦшб ршдифшй- ;>пи1:
- ^Ьгф', грн йЬпшр: ЦрйЬйй рйЦйпи! к: ЬрЬфшй шрифцийпи! к щ Ьрушфф цдпи! ]1рЬй: ИрйЬйр ЦЬр ЦЬйпи! шЬгфд: О-ш к'[ шфзф Ьрбфийр к иришбшппи! ЬрЬ- фшфй: ЦйдпргфЬрр (Пришли! Ьй рйфиб йшргрнй, шйкф^шифи йпшЬйпи! Ьй, Цпшйшй: - к иришшЬЬр- Ьшрдйпи! Ьй щри фпрфд: - кГЬпшЬ к,- дшрйшдшЬ шипи! к ^ф-пр йЬЦр' ршд рпрйЬрпЦ ЦрйЬй]1 шфр: ЬрЬфшй йирппи! к Ь йЬрпгрийшпф]шйр йршйд йицтй: Ч-Ьшй^й рйЦшЬ йшргри 2тр2р ЬЬшдЬЬшЬ шЦЬф 2шш йшргфЦ фй Ьшфирфпй: ЬрЬфшй, й]11рир1 рш2фи&, рйсфйшц к шшфи: ЦшргфЦ гфицф йипфй ЬтцфиЬ иришйтй Ьй ]1ршр, иришйпи! Ьй шфип- ишйрпЦ т дшф1ф Цйрпфй шиифбшйшршр дрЦпи! к: ЬрЬфшй (рийдйшй к йшлф Црш т йЫ] шп йЬЦ т^шгфр йшри! шйдпрр- йЬр]1й' Ь1ирпйшф1р&ш&, пр рпрарй к[ щтршЬшфиш Ьй т Ь^Ьипфф: Сицг ЩкцИ Новые слова П12шгфр внимательный; внимательно Ьшбпцр удовольствие ЦЦпдЬ[ щурить Ьрбфийр удовольствие, восторг йЬрпдшйшшрзтй снисходительность рй&]1&шр усмешка ИЬшдЬЬшЬ постепенно, с течением времени Ииррпйшдпр&ф обнаруживать, открывать щтршЬшфиш легковерный (щтр]1й легкий, нетрудный ЬшЦшш вера) (фйшгфф смешной ((фйшфр смеяться) шцпцц ЦйшЦ Цпр ЛЬпрЬрр (отрывок) ... Ыфр шщор ЙЬйр ЬшйршрЬйр пргфшриф ЕГЬд ш2]ишрЬпи1 ЬйшЬ-ийш&, 1ГЬд Ш21ишрЬшй 2шЬш&-щшЬш&, 1ГЬдй11д ЬррЬр 2112ти19ш<^ Фп2]1 иррпц - рфидр шйпц, ЦйЦЬр? цштпц шйЦЬр? ршйпц
Ц']и ЙЬпрЬрр, ©тщ пр бшршй ш кр^шшдшй, Пицд йЬд Ьшйшр йЬшшри|1 щЬи Юш'и бЬпрЬрр... Новые слова пртфшршр ПО-СЫНОВЬИ 2шЬшй-ириЬшй лелеянный 112шшйш[ насыщаться (фпрш сытый) фшдр стирка бшрЬр трескаться фушшйшр затвердевать фши нар тонкий, нежный Упражнения *1. Переведите. 1. "бшршшршщЬш Цфришйгщ ©тийшй]шйр ЬрЬшй]1 дфшфпр Ьшшш- фидкф ЬЬгфйшЦй к: 2. Ърш ишЬдйшй шщ ЬшшшЦшд]а&р ЬрЬшй]1 ЬЬшшцш рпрзр дфашфтр Ьшшифшддфф Ьшйшр Ь]1йр к йшпш|П1й, ршй|1 пр крийфш- й2шй к ширицш дшрцшдшйр: 3. Цфришйрр ©тийшфшйр щшррЬршршр шйрршршрйЬр к )тр Цшшшршй шщ ш2фшшшйр]1й, й2шЦЬ[ ш ЦшшшрЬрицпр- <УЬр к шф: 4. 1934фй йш иЦиЬркр йшфшдйф «ЦЪй ЬрЬшСф» Ьшшифшд]©р, прр, дшЦпр ириф, ййшдЬр к шйшфирш: 5. Л-пшшишшйшй ш <ш|шишшйшй ЦдЬришйцр 1&-шйш(цшй]1 Цшпшдшй 2ЬйрЬрр иЦдршйрпрЬй шшррЬрЦшй Ьй й]пш 2ЬйрЬр]зд йшф Ь шпш^ бшршшршщЬшшЦшй шддшфй шЦшйцпцрйЬ- рпЦ: 6. Ц|иор ЬрЬшйшй' йрш шйшйр Црпр ршйцшршйшй, ириЬЦшй Ьй ]зр йш- фшдйшй, рш]д рЬп фшшпдфий 2ЬйрЬр|1 ршцйшрф! дйшцрЬр: Цшйфшй2Ь[ предусматривать, намечать *П. Данные в скобках глаголы употребите в форме ЬшршЦшшшр рЬррш] и переведите предложения. 1. Цш]рр йпшЬдшЦ орпрпдшй (рйЬр) ЬрЬфшфй: 2. О-Ьшй]1й (ршфЦЬО фй Ш2йшй (гфгфЬО тЬрЬйЬрр: 3. П-ш |1й (Цшргрир) дррЬр]гд Ь: 4. Ц2птр ффитЬд ршдЦшршфй (йишЬр) рйЦЬрп^р: 5. О-шрр]ф1р, ршдйпд]1й (иршфф), ЬЬппшшшдтдд кр йш]тй: 6.1 ГЬр ЬшрЬшйр 2шт (дшрцшйшр) йшрр кр: 7. Ршйш1фд рйкфри ЦЬриприрбшЦ Ьшитй шдшйшрд. (грипйшр): 8. Ьи ф]1 бшйшрлй (дшр) йшргфшйдф] п^ йЫфй:
9. кшйцшпшй (ЦшйцйЬО й]1 ]пп1йр йшртфЦ ищшишй 1фй шршйЦшф: 10. СйрЬрдтйц (^шфирийц)' йЬйр грири ЫриОр цршгриршСфд: 11. *Ьш ЫтшдшЦ ]1й6шй11д (йЫрийшр): 12. ЫшштЫий}! йпт (ЦшйцЫц)' ЦииифЦц йшрий кр шйдпргфкдфй: Ответы I. 1. Архитектор Александр Таманян - автор генерального плана Ере- вана. 2. Этот созданный им проект служит основой для всех последующих генеральных планов, так как предусматривает последующее развитие. 3. Александр Таманян периодически возвращался к этой проделанной им работе, обрабатывал и совершенствовал ее. 4. В 1934-м он начал проекти- ровать план “Большого Еревана”, который, к сожалению, остался неза- вершенным. 5. Построенные Александром Таманяном в России и Арме- нии здания отличаются от других зданий прежде всего национальными традициями. 6. Сегодня в Ереване, в музее, носящем его имя, хранятся многочисленные чертежи спроектированных им, но еще не построенных зданий. II. 1. рйшй. Мать подошла к спящему в колыбели ребенку. 2. ршфЦшй, цЬцйшй. На земле были рассыпаны осенние (доел осени) пожелтевшие листья. 3. Цшрцшдшй. Это — из прочитанных мною книг. 4. йишшд. Ашот не заметил сидящего в кресле друга. 5. гцшпЦшй. Габриел, лежа на диване, смотрел телевизор. 6. дшрцшдшй. Наш сосед был очень развитым человеком. 7. цшрбшй. Из армии мой друг вернулся ставшим зрелым мужчиной 8. ЬЦшй. Я не знал ни одного из пришедших людей. 9. ЦшИцИшб. Стоящая на остановке группа людей ждала трамвая. 10. ^шЦшршшй. Не окончив чтения, мы вышли из библиотеки. 11. йЫцидшй. Она удалилась, обиженная на меня. 12. Цшйдйшй. Стоя у окна, Астхик смотрела на прохожих.
Урок 28 Словообразование Суффиксы фр, -р. Грамматика Безличные формы глагола (окончание). Пунктуация Знак «,» (ишпршЦЬш). Словообразование Суффиксы фр, -р Суффикс -Ьр, присоединяясь к инфинитиву или основе инфинитива, образует существительные со значением инструмента, предмета, результата, последствия, объекта действия: цпр&Ь[ действовать, функционировать —> цпрсфр инструмент, (фшЬСшг знать сфшЬфр знание, Цшр&Ь[ думать, полагать Цшрйфр мнение, ЦЬцдЬ[ подделывать, фальсифицировать; притворяться, фальшивить ЦЬцйфр подделка, фальсификация; ложь, притворство, рйррЬ[ ужинать рбррЬр ужин, рйщЬ[ выс пить -> рйщЬфр напиток, шшЬ[ есть, кушать шшЬфр еда, пища, ЦшпЬ[ жечь, сжигать ЦшпЬфр топливо, дф1Ь[ курить &{иЬфр курево, {шшрщ играть ^ишцшфр игрушка, Ьпщ запах ЬпшпшЬ[ нюхать, обнюхивать йшппшЬфр орган обоняния, ойшйЬ[ уст (совр о&Ь() душить, опрыскивать духами, церк святить, освящать, церк помазывать обшйЬфр духи, парфюмерия. Суффикс -р, присоединяясь к основе инфинитива, образует существительные со значением действия (отглагольные существительные), а также с более конкретными значениями: шцпрЬ[ молиться шцпрр молитва, ш(ф&Ь[ проклинать шПЬ&р проклятие, шпйЬ[ брать, покупать шпр купля, шрцЬ[Ь[ запрещать шрцЬ^р запрет, ЦшбшпЬ1 продавать -> Цшбшпр продажа, думать -> й{ш1р мысль, ЦшрЬ[ вести, в разы зн —> Цшрр поведение, церк житие.
Словосочетания шпр щ фибшпр купля и продажа Ьшрпшш д|1шЬфрбЬр богатые знания ЬшбЬф ойшйЬфр приятные духи и]Ш2шпбш1|шП рйрр^р официальный ужин фшфпф фшршфр мягкая игрушка Сшфрйшрифшй ЦЬрйфрйЬр предвыборные фальсификации ЬшйбшрЬр й]зшр гениальная мысль 2шЬшрЬр фибшпр выгодная продажа дЬтфд]!!! ирфиЦ красивый флакон (склянка) иЬфифшй фирйфр собственное мнение Грамматика Безличные формы глагола. Независимые дербай Причастие последующего действия ЦсцшпСф дЬррщ) Цирлп(ф гфррш] выражает понятие действия, которое будет совершено в будущем. Оно образуется добавлением фр к инфинитиву: шйф шйЬ|фр, дйиц —> дйицфр. црЬфр йшйиф письмо, которое будет написано шйЬфр цпрб дело, которое будет сделано ЦшшшрЬфр ш]д предстоящий визит В предложении первичная функция рассматриваемого дербая — определение. *Ьршйр фпишй 1фй шЬЬфр цпр&Ьр]1 йидфб: Они говорили о предстоящих делах (доел которые будут сделаны, должны быть сделаны). Цщ йшфай фпиЬ[ш Ьй рЬц ЬЬш йршйд шшй ЦшшшрЬфр ш]д]зд ЬЬшп: Об этом я буду говорить с тобой после предстоящего к ним домой визита. ^ЬгфйшЦр йшшгфр кр шщ йфирр пщшрфц фнцр ршдфЬфр дшдшЬшйфнфй: Автор намеревался послать эту картину на выставку, которая откроется завтра. Рассматриваемое причастие может употребляться и как существитель- ное (ср с ЬшршЦштшр), склоняясь при этом в ед. и мн. ч., он может получать притяжательные артикли. - Ьи сфшЬй шйЬфри: Я знаю, что я буду делать (должен делать). --ЙЬдЬЬш фпиЬфр шйЬй: У меня есть к тебе разговор.
- Ьи п^й^ шйЬ[[1рйЬр]н]. йши{1й: Я ничего не знаю о том (о тех вещах), что ты будешь делать. Пунктуация Знак «,» ишпршЦЬш Постановка знака «,» в армянской и русской пунктуации во многом совпадает. I Ьи Ьшйпцфиб Ьй, пр йш 1рци: Я уверен, что он придет. Если подчинительный союз пр отсутствует, то ставится знак «'» (ршр): Ьи ЬшйпцЦшб Ьй' йш 1рри: II Ьи <у!1р₽ Ьй Цшрщпй, ]шЦ йш ЬЬпшишшдпцд I йшщгй: Я читаю книгу, а он смотрит телевизор. III Ършйр шйЬшйрЬр иириишй Ъ]зй шйорЬй]1й, Ь ЦЬр^шщЬи йш ЫриЦ: Они с нетерпением ждали директора, и, наконец, он пришел. IV ГГЬйр, ^ЬшрЦЬ, оцйЬцн Ьйр йЬр цшиш{ипи]1й: Мы, конечно, будем помогать нашему преподавателю (лектору). V - О-Ьпрц, Ь'рр Ьи ЦЬриирипйшрп: — Геворг, когда ты вернешься? VI *Ьш Ш2]пшшп1й к рЬ' И^ййшрЦшй, рЬ' шшйр: Он работает и в учреждении, и дома. VII ЬшЦшпйшЦр, риш ЦЬр2]1й шфицйЬр]1, цЬп Цицркзр ЦшшшрЬр Самолет, по последним данным, еще не совершил посадки. VIII Чшрр йЬйр' 2Р2шйшЦшршйЬри, иЦиЬри Ьйр Ш2]ишшЬр Завтра мы, выпускники, начнем работать. IX ЦЦшд]шй[1й' прщЬи цшиш{ипи]1, шишйпрйЬрр ршрбр Тфй дйшЬшшшй: Авакяна как преподавателя студенты оценивали высоко. Цфпр|щййЬр Чшфрр трцрпдш^шй пшпгд^ бЬпрЬртй I: <^П1ЦП Фшпрр ш2(ишшшйр}1 бЬпртй I: Итйшццп гуи
^п^кшййки 0~тйшйдшй <ш.|пд <Ш]пд шйЬшй й}1 Ьпф Юшфир 15}1 &пЦ шйшдрй, кгй ик йпЦшй шшпшщфпф клр к шшфи рй Ьпсфй: кГЬрр дшфшдЦпт йшпи к фйтй Црйф Ьр1фйр Цширитшф Ш йЬрр Ьпдйшй итяЦтй, р^фтй Я-Ьиф ршррЬрй шйЬшшшр: Щ ЬшшшЦй к дшйтй шйЦЬрз Ш Ьшийтй ЬрЦффй... <Ш]пд Ц2т11 йЬЬ &пф1 йЬ^ Зшпширий к рй Ьпдрй: Новые слова и выражения ф12т скорбь, горе шЬшцрй огромный, громадный шшпшщфпЦ страдая (шшпшгцф страдать) рщ к шшфи плывет йЬрр...йЬрр то...то цш]ршдф1ш гневный, гневно (дш]ршйш[ злиться, гневаться) йшпи к фйшй встает на дыбы ипирМ погружаться, нырять шййштшЦ бездонный (ЬштшЦ дно, пол) Упражнения *1. Переведите. 1. Ьр11ш&11 Цш2итд]1 щпдптш]тй Цшй ойшйЬфрЬ т йшйЦшЦшй {ишдш- фрйЬрЬ ршСф кишйшрОЬр: 2. Цщ кишСтрСкр}! тЬирр 2шт дрипДр к: 3. 11]йтЬд Цшбшпрр Цштшрпгй Ьй 11Ш]1ри1рий рршйпЦ: 4. ЦшйЦшЦшй кишйт- ртй фшфтЦ фшдшфрйЬр фий: 5. ЬиЦ ойшйЬфрЬ {ишбпфтй дЬгфд]ф ир- фиЦйЬр фий: 6. Ц]иор рЬрртй 2Йпрк1ифшрифий фпир фир к ррш йшгфй Ьи шишд|1 ]зй фирфарр: 7. “Ьпр цфнЬфрйЬр итшйшрп йиритшф1Ц грцрпдйЬрЬ 2Р2шйшфиртйЬрр Ьшйш[ишршй Ьй рйгрийфпй:
*П. Переведите. 1. Предстоящий визит Амбарцумяна был отложен. 2. Если не имеешь что сказать, то молчи. 3. Рабочие имеют зарплату, которую должны полу- чить. 4. Взрослые любят по любому поводу предупреждать детей (доел ма- леньких), что это не то, что они должны знать. Ответы I. 1. На проспекте Маштоца Еревана есть несколько магазинов пар- фюмерии и детских игрушек. 2. Вид этих магазинов весьма притягателен. 3. Там продажу ведут в армянских драмах. 4. В детском магазине есть мяг- кие игрушки. 5. А в магазине парфюмерии есть красивые флаконы. 6. Се- годня в газете было благодарственное слово, и об этом я высказал свое мнение. 7. С целью получения новых знаний выпускники школ поступа- ют в университет. II. 1. <шйршр6п1й]шй]1 ЦшшшрЬфр ш]др ИЬшшбд^Ьд: 2. ЬрЬ шиЬфр щг- ПЬи, шщш рфр: 3. РшйЦпрйЬрр ишшйшфр шг]ишшшЦшр6 шПЬП: 4. ЦЪ&Ьрр гф- ршй ЬО шйЬй иифрпЦ фпррЬр]1П цош^шдПЬр пр три ЬрЬйд (гйшОшфр ршПр
Урок 29 Словообразование Префикс шрш(ш)-. Грамматика Изъявительное наклонение: настоящее результативное, прошедшее результативное времена. Словообразование Префикс шрш(ш)- Префикс шрш(ш)- выражает значения “движение из, вовне”, “нахождение вне”, а также “отличность, несхожесть” (шршшцрЬ[ переписывать, шршшЬшШд вывозить). Этот префикс имеет форму шрш перед гласным и шршш- перед согласным. Запомним слова с префиксом шрш(ш)-: шршшрЬрЬ[ артикулировать, произносить, шршшдшгщ эмиграция; исход (дшгщ переселение, миграция, исход), шртшгц1Ь[ производить, вырабатывать, шртшцршрзшП производство, шршшцршйши цех, шршищршйр продукция, выработка, шршипуф^ мат множитель, шртищр]Ш[ мат произведение, шршшЦшрц чрезвычайный; необычный, экстраординарный, шршшйицгпЬ] выражать, высказывать, шршшйш]- штрзшй выражение, шршшйициф^ выразительный, шртшйшйЬ[ вывозить, экспортировать (ср 0ЬрйтйЬ[ ввозить, импортировать), шршш- йпшйшЦшП внебрачный (шйпшйтрзтП брак, супружество), шршш2]пшр11 внешний мир, шртицПДд выдыхать, шртшишййшй заграница, зарубежье, шртшишЫшСцшП заграничный, зарубежный, шртшишМшйд]1 иностра- нец, шртЬрЩф заграница, зарубежье, шртЬрЦщш заграничный, зарубежный, шртЬрЦршд]1 иностранец, шртшипЦпр непривычный, необычный, шртшти|Ь[ перепечатывать (тщЬ[ печатать, издавать). Различайте этот префикс и слово шрш поле, нива, ср шршшшЬр хозяин поля, шршЬдр край поля.
Словосочетания шршшишЬйшйд(1 пшшйгщ иностранный студент, студент-иностранец шршшипфзр иришйшрзшй необычная история шршшйпшйшЦшй ЬрЬ(иш внебрачный ребенок Ьшрдшйр]1 шртш11Ш)тп1р]П1Й выражение почтения шршшрршйр]! шршшЬшйпгй экспорт продукции шртшцшгщ]! гцшфшййЬр условия эмиграции Чрр}1 шртштщтй перепечатывание книги ЦртшЦшрц к фшдпр рЬищшй Чрезвычайный и полномочный посол Грамматика Изъявительное наклонение: наст, результативное, прош. результативное времена ИшЬйшПшЦшП ЬгриПшЦ. ПЬрЦш ЬшршЦшииир, шйддиц ЬшршЦшшшр йшйш&шЦбкр Соединяясь с формами вспомогательного глагола настоящего и прошедшего времен, ИшршЦштшр цЬррш] образует формы настоящего и прошедшего результативных времен (1ришшр]ш[) изъявительного наклонения (ишЬйшйшфий Ьгрийиф). Эти времена отличаются от настоящего и прошедшего несовершен- ных времен (см. Урок 4) тем, что обозначают скорее не действие, а сос- тояние, положение. Ср ЬрЬ]пшО ПкцшПтй Ь пштд^д: ЬрЬ]ишй Икдшдшд Ь пштд^хд: Ребенок обижается на учителя. Ребенок обижен на учителя. ЬрЬ]пшй БкцшБпгй Ьр пшшд^зд: ЬрЬ^ишй ИЬдшдшй Ьр шитд^тд: Ребенок обижался на учителя. Ребенок был обижен на учителя. Образование настоящего результативного времени Настоящее результативное время образуется: Ьшрш^шшшр цЬррш] + формы настоящего времени вспомогательного глагола. ед.ч. мн.ч. 1 л. 2 л. 3 л. Ьи йишшй Ьй йЬйр йишшй Ьйр грн йишшб Ьй грпр йишшй Ьр йш йишшй Ь йршйр йишшй Ьй Отрицательные формы Отрицательные формы результативных времен отличаются от других отрицательных временных форм позицией вспомогательного глагола: он стоит после смыслового глагола.
Ср О-гп ^Ьи йитшй: 0-т ПишшП ^Ьи: ед.ч. мн.ч. 1 л. Ьи Пишшд фб ПЬйр Пишшд 2^Пр 2 л. грн ПишшП фи грпр Пишшд ^Ьр 3 л. Пш Пишшд 2 к Ирш Пр Пишшд 2ЬП (Пш ПишшП 211) В 3 л., ед.ч. возможны формы и ^к, и ^1: Образование прошедшего результативного времени Прош, результативное время образуется: ЬшршЦштшр рЬррш] + формы прошедшего времени вспомогательного глагола:. ед.ч. мн.ч. 1 л. Ьи ПишшП к]г йЬПр ПитшЬ к]1Пр 2 л. грн ПитшЬ к]гр грпр ПитшЬ к]гр 3 л. Пш ПишшП кр Ирш Пр ПишшП к}1П Отрицательные формы ед.ч. мн.ч. 1 л. Ьи ПишшП 2к]г йЬПр ПитшЬ ^Мр 2 л. грп ПитшЬ ^кЬр грпр ПитшЬ 3 л. Пш ПишшП укр ПршПр ПишшП 2к}1П йшшшЦ Н-шрфзПр ЬрилфрЦшЬ кр бирф: 1Ллрц(ф Ппш ПишшЬ кр Ьр]ппшишрр цЬ- ркд]111 г!]т ифЦПп^ 1рщр]1й: - Цф'итр О-шргфб, - ЬшрдрЬд сфшбшЦшСфП ЬшрЬшПпйфП, - грпр щПгрпй Ьр, пр йшрцр шпш?шдЬ[ к Цшиффд: Цф'рЬ ш]д щйгрпйр ]1П6 к[ к ЦЬршрЬрпи!: - ЦПщш]йшП, - иришшифшПЬд д|1тПшЦшПр, - рш|д грпр рЬ ит|прш- 1рий ЦшщЗфд Ьр шпш^шдЬр шр Ьйшф^: Новые слова и выражения ЬрипфрфиЬ кр бш2]з был приглашен на обед пфЦйпз Цпрр^П рядом с дамой грпр щПгрпй Ьр, пр... вы настаиваете (на том), что... шпш2шдЬ[ к ЦшщЗфд возник, произошел от обезьяны ипфршЩшП обычный, обыкновенный
^п^Ншййки Ю-тйшй]шй 1лшшЦпрД1ЦшйрЬцр Лампада Просветителя* (Перевод В. Брюсова) ЬЬи гЦцЬр^й ЦшйрЬцр Цшп Чш|и 1; рйЦшй ЬрЦрйр}1д, [дгшшЦпр^Ь ЦшйрЬцй шййшр <ицпд йррйшй Ьр1щйр]гд: Лампада в полночь, меж светил, Висит, блистая, в небесах, Что Просветитель утвердил В армянских темных небесах. ЧиЦи Ь рйЦшй шпшИд щшршй ЦршдшсЦг ЦшгпицЦгй, Пг иЬцшСфд ЬриЦицгиЦгий Ьпгщ Ь гпгиЦги ш2]пшрЬ11й: Хоть без веревки взнесена Над Арагацем высоко, С престола вышнего она Мир озаряет далеко. 1дп]и 1; шшЦш ЬрЦшр грирЬр Пг ЦшпЦпгй Ьй шЙ2Ь$> Ппгрр]1 йшрпгр шрдпгйрйЬрр ЗпиЦг шЬщиЦ йррш ЙЬ$>: И теплится столетий ряд, Неугасима в смене дней: Святого слезы в ней горят — Благоухающий елей. Щ йшргррпфй ЛЬп ЦрНший{1 ЬП шЬшЦпр ршрЛпгЩЦгй, ЬЦ п) ридЦгй 1цгЬшйддрй]1- Ч^шгц-ргшЦгй шЬшд}1й: Руке людей не досягнуть До той бессметной высоты, Ее и ветру не задуть, Бродяге вихрю темноты. Ьрр гцшшпгй 1; йпгр ]ншЦшрр 9рйш2]пшрЬ]111 йЬр Ьр1рЦ1й, Ьрр шррпгй Ь шЬй пг Цш|ир Онур ЦшиЦш&пш ирршЬррй, Когда наш дивный край лежит Под черным мраком без конца, Когда унылый страх томит Людские слабые сердца, ПЦ шййЬр Ь Цгрр и}1рпЦ Пг ЬшЦшгппЦ шйишишй, ПЦ йгищгй 1; Цшп Ьпг|иЬрпЦ Ч-ЬггЦг <ш|пд шгцшдшй, Тот, кто невинен, в ком любовь, Кто твердой верой осиян, Кто бодро ждет, что вспыхнет вновь День лучезарный для армян, Ъш ЦршЬий{г Ьй Й2ГПшЦшп ЭшЬр ЦцЦиЦшй ЬрЦрйр]гд, ЫиЬи' Цишйп ш^рр ири]&шп <риЦпгй к дш(г ЬрЦрйр}1д: Взглянув на небо, видит тот, Что вечный светоч там повис, Как око Господа, с высот Глядящее на землю вниз! * Легенда рассказывает, что на вершине горы Арагац горит таинственная лампада, возженная Григорием, Просветителем армян. Свет этой лампады зрим только для чистых сердцем. (Прим, переводчика).
Новые слова и выражения рнишЦпр1ц просветитель: щшшЦпрщфшй отн. к церкви, канонам, основанным Григорием Просветителем (О-р}1дпр ГлшшЦпрр^) ЦшйрЬц светильник, лампада ЦЬи д^Ьр^гй в полночь Цш]и 1; рй!ри& висит, свисает шййшр негаснущий, негасимый, неугасимый йрйшй потемневший шпшйд щшршй без веревки ЬиЦгидиЦшй огромный, громадный рпр 1; шшфи дает свет, освещает шЙ2Ь$> неугасимый; неугасимо щиф шЬгциЦ вместо масла (лампадного) (шЬгциЦ нар-разг, лит: фгфгшрЬй) фгшиСф дойдет, достигнет шЬшЦпр ужасный, жуткий, страшный ЦЬшйддЩг потушит смерч, вихрь (гЦушщ дракон) ифрЬ[ властвовать, овладевать ЦшиЦш&пш сомневающийся шййЬц невинный, невинно фрр полный, исполненный ЬшЦшш вера шйишишй неколебимый, непоколебимый цЬиф ширидшй к будущему, на будущее Й2шшЦшп вечно горящий $>шЬ светильник; факел; люстра Циш&п род пад ед ч от ЫишЦшЬ Бог Упражнение * Переведите. 1. ЦршшишЬйшйпгй ициор рйшЦЦпгй I; Ьги]Ьр{г ЬЬЬ йшир: 2. Ыршшдшц- рЬрп щшшбшпйЬр Ьщфрй шйЬдЬ[ ЬЙ 1г пгйЬй: 3. Ц]иор <шзшишшйр 2ШШ ЬрЦрйЬр I; шршшЬшйпгй {гр шршшцршйрр: 4. 0-ЬррЬрр Ишбифг Ьй дршй шр- шшипЦпр иришйшрщгййЬр}! йинфй: 5. БрЬшй{г щЬшшфий Ьшйшщшршйпгй ипЦпрпгй Ьй Йш1г шршшишЬйшйд{1 пшшйпщйЬр: 6. ПшшйпцйЬрй {грЬйд шй- ЬршдЬ2Ш дррЬрр шршшшщпгй Ьй:
Ответы I. За границей сегодня проживает большая часть армян. 2. Причины для эмиграции армяне имели и имеют. 3. Сегодня Армения во многие страны экспортирует свою продукцию. 4. Газеты часто пишут о необыч- ных историях. 5. В Ереванском государственном университете учатся также студенты-иностранцы. 6. Студенты необходимые им книги перепе- чатывают (ксерокопируют).
Урок 30 Словообразование Префикс йш]и (ш)-. Грамматика Взаимно-возвратные местоимения. Словообразование Префикс йш|и(ш)- Префикс йш|и(ш)- выражает значение предшествования, нахождения перед чем-либо. (Ср наречие йш(и “прежде, сперва, сначала”): (пи^ишршй предисловие, (пи^ишрйй авансцена (рЬй сцена), йифпириЬшцфй предполярный (рйЬп полюс), йш|ишдшй председатель, президент, (шфгшдшйпц^шй президиум; председательство; президентство, йш|шшфд проект, (шфшнцциц предпосылка, йифишддцц предчувствовать, йифиикрцп^шдйЬ! предупреждать, предостерегать, Йш|ишддпг2шдп1й предупреждение, предостережение, (шфнщфрп праязык, язык-основа, йш^ишрЬпйигфй предгорный, йифпи&шйд приставка, префикс, йшфшЦрршфий дошкольный, предобразовательный, йш|ишЦрршршй дошкольное заведение, йифпийшзр родоначальник, предок, прародитель, Сш{иш11Ш2ф1| смета, йш{ишйЬпйЬ[ предпринимать, быть инициатором, йш^шЛЬпйтрзшй инициатива, йшфшйЬпйгщ {ипгйр инициативная группа, 0ш|ишбш2 завтрак, йш|ишбш2Ь1| завтракать, йш(ишйш]р родоначальница, прародительница, (шфш^шй примета, симптом, предзнаменование, (шфпийдзшр позапрошлый, йифш^Ьй преддверие, порог (2Йй порог), йш- (ишщшшбшп предпричина, йшфшщшшршишЬ[ приготовлять, подготавли- вать (щшшршишЬ[ готовить), йш|ишиЬИ]ш11 передняя, прихожая, йшфшикфдр первоначало, йифтшршй вестибюль, фойе (йршй зал), йцфпишЬиЬр предусматривать, предвидеть, учитывать (шЬийЬр видеть, обратите внимание на выпадение псевдосуффикса -й), йш|ишшпйшЦшй предпраздничный (шпй праздник), ОифиЬрдшйр пролог, прелюдия, увертюра, (шфщйршд предыдущий, предшествующий, ср шййифгрйршд беспрецедентный, 6ш|ирйшрЬ[ предпочитать, йшфрйшршЦшй предвыборный.
(Ср: йшфшщшшЬршд^шй довоенный, ЬЬш1цшшЬршдй|шй послевоен- ный). Словосочетания ОшфрйшршЦшй ршрпдшршр2шЦ предвыборная (пропагандистская) кампания. йшфшщшшршишшфий ш2фшшшйрйЬр подготовительные работы шййшфрйршд дшрдшдшй беспрецедентное развитие Цкррфй йшфшддпфшдптй последнее предупреждение йш^ишЦрршЦшй пшшййшфий Ьшишшишфщтй дошкольное учебное заведение йифпидйшфй фйиифшпип проектный институт Лпрпф йш^ишдшйпфзгий президиум собрания фиш йцфшщдшдпи! плохое предчувствие Грамматика Взаимно-возвратные местоимения Взаимно-возвратные местоимения (фгфдшрирЛ цкршйшййЬр) (фбриНу, ]1ршр, йк1]йкЦт (йЫ| йк1]]1) обозначают лиц, находящихся во взаимоотношении, взаимной связи. Наряду с Ьршр употребляется также народно-разговорная форма рршрш. рйцшпшрЬр сф?Ь[ 1ффшйд идти навстречу, уступать друг другу ЬшрдЬр фйицф йЫр1Ырн уважать, беречь друг друга ЬшиЦшйшр Ьршр понимать, слушать друг друга $кр,рий (Отрывки из воспоминаний, с сокращениями) ЧшЬшйф ЬцрицрйЬрфй* 5шЦш]иЬдп1й к Нринфй, бшйшрш! Ц1 фшрпд к ц]1шк]1, пр йршйр Ьцрицр шйЬй Еищиодшй бкйшршйптй, фиЦ фркй' ЧшЬш- й]зй, шпш?}1й шйцшй шкиш ЦпиЦфизшф 1904 р. йшрш инкфй: 1908 рЦ]1й, шйпшйр, {Эфффипи! иришшйЬдф Чшкшйфй: Ьр ршйшишкц- &пф)шййкр}1 шпш?]зй дррптфр' «ЬГрй2Ш1ф шйшр^йкрр», шифрпд шпш? 4шф. 1Этнйшй|шй}1 йпш Цшрцшдф Ьр йкпинфрр, птцкд фйй йпш Цшрциц «шйЦЬгф Цшрйфри» фкшйшрн Ьшйшр: Ьр1рп шшрЦш рйршдршй Ьрш2рр 1ришшрЦЬ[ Ьр, 'Д.шкшйр цшк[ Ьр фркй к шрЦЬииф динрпйфрр: ЬГЬр рйшркрдпф]шй йк? Ьф йпр Ь? ршдЦЬд, йпр йЬЦйш- ЦЬш ифйЦпфцйр, прфд каур шпшй йпр ршйшишкгфйЬр, прпйр шЦЬф Цшй йфиц2йпркрш| иЦикдфй ййшйЦфш ЦрЦйфици шйдкршдшйдкф шшгрийтфй:
ЧшЬшйрк1ш6ш|и дршй кр Цйй ЬпиЦфифд: -кшрпйшй кр }1р ЬршдрЬрЦ, |гр дршдйЬрЦ и дрЬфрйЬрЦ гкшфй: О-рпи! кр, пр иЦиф к ршрдгкийЬр ЬршдЬП-п- шЬргрибдш «<фйшршр|шй дшфр» Й2шйшф1р дЦррр: 1909 ръЦай, шйшпр, ЧшЬшйр Цфшцэшргф дйшфи 1рийд шпшЦ Пфрщп- рпй, гф ршйЦ ор (гйй йпш Ьрпр ййшргф фиргрид Цр йпр цршкг «Пи1ф ЬЬрфир» дЦЦфд: Ьи кк дрф к^т «Црш-^шри-ЦшЬшрЦй», дпцд шфг йршй, ЬшЦшйЬд: Ърш фпрЬргргЦ йшкиЬрдшйрЦ ЬЬу' ЦшЬшрпг Ьш1фрб ЦЬйишдршЦшйпгй фп- ффишрргй йшдрЦ, пр гфйф ициор ^дЦшЬг! риЦ шрЬдЦ, рЬ фиш: Ц]и шЬиифдпгр]п1йр, рдршфшшршр, ЦЬр$фйр Ьгриф кк-рпЬишСф Цршр: ‘ЛшшЬршдгф шпшфй шшр^БЬрЦй, сЫЬпи!, гф ЬрЦш СшйшЦ ишшдш ЧшЬш- (фд: ЧЬрдЦйр дрфиб кр 1917 ргфй, Ьпгйфир-фЬшрфир ипфийЬрф (шгшшркф ;>1ри): О-ршй кр ]рр ^шршршиифЦ Ь^ЦшйгрпрзшО йши^О, иш!|ш|С рифишЪи к, кпци пг СЦ1, пр ЬицрЫф ишрЬрр ифиф рпиккй ЬрЬй, шр шбшпр ифиф дСш, 0136 ршрйршдшк ишрЬрр, шр ЬпфпфЬрр Цриф Ьй шйшй, Лшфпи! Ьй кфшр Ьш|рЬ- й{1 ршрршппф шф шдшш ишрЬрр, шр рп^шй к шйЬирифй шфир |1р дЬр{1, шшйфшЬ Ьпд^Ь... Новые слова и выражения рйшрЬрдшрзшй лирика ЬЫфшЦЬш отправная, исходная точка (пункт) &ш|р шпйф брать начало шЦЬф 1рий йфид больше или меньше Ь}и1шршр]шй глупость 1рийд шпйЬр остановиться Ь]птр ййшр гостить (Ьш) ЬшфийЬд ему понравилось Ьш!фрб (= Ьшйшппш) краткий ЦЬйишдршкрий биографический; биография фпфпфшрргй изменение шЬиифдшр]п1й свидание к[ ^шЬишйр фпир больше не увиделись ^шршршиифЦ злополучный, злосчастный Ииуи шйЬйшр = Ьпшшр надеяться ифиф рпгОЬй вылечат, должны вылечить ршрйршдшЬ возвышенный, высокий Цриф шйф разводить огонь, разжигать костер Ьшфф окликать, подавать голос ршрршп диалект шфир добыча дЬр(г пленный; пленник
Упражнения *1. Переведите. 1. ПпЦпршршр дррЬрр йцфишршй Ьй шйЬйшй: 2. Ъифишддшфй {1йииф- шшшйЬршй йЬр ршршр}1 йпр 2кйрЬр11 йифишдЬЬр Ьй ишЬгффпй: 3. ^шрЬрр ЬшЦшрЦЬ^ к{1й ощЬршз{1 Иш^иширшЬтй: 4. П^шдшЬ и^^ишшпцр ЦЬр^фй йш- |ишддп12шдпи1р шпшдшф 5. ЬрЬшй}1 йш^ишЦрршршййЬршй ииЦпрпи! Ьй 5-6 шшрЬЦшй ЬрЬ]пшйЬрр: 6. (Гп^тф йш|ишдшкпф|П1й1ш1 йишЬ[ к{1й Ь]ПфЬрр: 7. ЪшфшшпйшЦшй ЬрЬшйр иЬщшЬйрЬрзшй орЬр}1й шршшЦшрд дЬцЬд^Ц шЬир к шпшйтЬ: *П. Переведите. 1. Они стояли друг перед другом. 2.Сестры всегда были друг с другом (вместе). 3. Арам и Ашот часто помогают друг другу. 4. Учитель и учени- ки недовольны друг другом. 5. Обычно соседи сплетничают друг о друге. 6. Хорошие друзья гордятся друг другом. 7. Мы не хотим мучить друг дру- га. Ответы I. 1. Обычно книги имеют предисловие. 2. В проектных институтах создаются проекты для новых зданий нашего города. 3. Гости собрались в фойе оперы. 4. Опоздавший работник получил последнее предупрежде- ние. 5. В дошкольных учебных заведениях Еревана учатся дети 5-6 лет. 6. В президиуме собрания сидели гости. 7. Предпраздничный Ереван в сен- тябрьские дни принимает исключительно красивый вид. II. 1. Ършйр ЦшйдйшЬ Цтй Ьршр гфйшд: 2.-йпцрЬрр Сф2ш Ьршр ЬЬш 1фй: 3. Цршйй ш И2пи1В Ьшбшф одйшй 1фй й^шйд: 4. Пшшд^й т Ш2шЦЬрш- ЬЬрр гр)дпк Ьй Й]и5]шйд11д: 5. ПпЦпршршр ЬшрЬшййЬрр ршйршитй Ьй ]1рш- р]зд: 6. ЕшЦ рйЦЬрйЬрр Ьщшршшйтй Ьй й^йрийдпЦ: 7. ГГЬйр ^Ьйр пирпй шшйуЬ^ йЫфЫрн:
Урок 31 Словообразование 1. Префикс ЬшЦ(ш)-. 2. Слова с основой рпц^//рт^//р^. Грамматика Определительные и отрицательные местоимения. Словообразование 1. Префикс Ьш1](ш)~ Префикс употребляется обычно с интерфиксом ш перед согласными и без интерфикса — перед гласными. Он выражает значения “против”, “анти-”, “контр-”: Ьш^шрйшЦшй противоестественный, Ьш^шдрпй контратака, ЬшЦшгфр противоположный, противостоящий, контрастный, Ьш1рш1р1д противопоставлять, ЬшЦикрфр противодействовать, ЬиНцирпгф противоядие, ЬшЦшЦршйр антипатия (ср ЬшйшЦршйр симпатия), ЬшЦийрфп противовес, ИшЦшИЬигшфпгщ контрразведчик (ИЬигифипгщ разведчик), Иш^шйЬшиДипщпфЩгй контрразведка, Иш^шИргфЬгифй противопожарный (ЬрцЬЬ пожар), Ьш1ри6шпЬ[ возражать, ЬшЦшйшрфрифО античеловеческий, Ьш^шйшрЦшй контрудар, ЬшЦшоцщфй противовоздушный, Ьш1}шдшд противогаз. Словосочетания фгфщприрЛ ИшЦшЦршйр взаимная антипатия шйищшиЬф ЬшЦшЬшрЦш& неожиданный контрудар ЬшЦшЬрцЬЬщфО й^^пдшпшййЬр противопожарные мероприятия ЬшЦшгфр шЬишЦЬшйЬр противоположные точки зрения шцдщфО ЬшЦшИЬшшфпгдшрзпгй национальная контрразведка ИшйшЦрш(ф)1 шрдшСф цЬршишй достойный симпатии актер
2. Слова с основой рпцд//рт.д//рд Рппйд лечить -> ршдЦЬ^ лечиться -> ртЛпй лечение, шйртдЬф неизлечимый, врач, доктор -> ргЗДпгЗф женщина-врач, рффпфзптй медицина, ЦЬрр -> гфршршф хирург, тфршршдшрзшй хирургия, йшСпф ребенок -> йшйфирпгф педиатр, йшйЦшртдтрзтй педиатрия, ршфрпцр медсестра, рпгдиф фельдшер, шшшй зуб -> шшшййшрпц^ стоматолог, Ьпц}1 душа -> йпдЬрпт]д психиатр, 1шдЬртЛпр]П1(1 психиатрия, шЦйшрщф окулист, ршдшршй амбулатория, лечебница, рйшшСфр семья -> рйшшОЬЦшй рффшрщШ семейная медицина. Словосочетания рффцфшй й^ййшрфпрщтй медицинское учреждение фшрдЬр ршдтй полноценное лечение шбршдЬф й^фийцшрщтй неизлечимая болезнь йшйЦшЦшй р фтЦпйф детский врач (женщина) рйшшйЬЦшй рсфгЦ семейный врач ргЗДшфий Ьшйшщшршй медицинский университет Грамматика Определительные местоимения Определительные местоимения (прп^иц цЬршйшййЬр) указывают количественную, целостность (совокупность) предметов или целостность отдельного предмета. Определительные местоимения подразделяются на три группы. 1) Указывающие количественную целостность, не отмечая отдельно входящих в нее: рпргр(р), шйЬйрр. Рщпр йшрсфЦСЬрр иршпршиш 1ф(т: Все спортсмены были готовы. Рпрщр фийицр и шду^ЦСЬр Ь]10: Все они были женщины и девушки. Цйкйрр {ипипгй 1ф(т кпщфи&: Все говорили взволнованно. Эти местоимения могут употребляться с притяжательными артиклями: - Рп|при шрифт кйр, пр грпр Ырир: Мы все рады, что вы пришли. ЦЪ(тр шйкйри й)шр к(тр 1р)ш(фпи5: Все мы гости в жизни. Ъш йшш&шй I; рп|пр|щ йипфй: Он думает о всех вас. 2) Указывающие совокупность предметов или их количества, подчеркивая входящие в нее отдельно: шйЫт, |шршршОутр, шйЬй пр каждый, шйкй {10^ всё, шйЫт 1Х{1, шйЬй йЫрг, щтршршйутр пр каждый. 3) Указывающие целостность отдельного предмета, явления: Цйрпцу рпЦшшр ИЬш11Ьд СршО: Весь отряд последовал за ним.
ЦЦршде ршдшрр |ипишй кр (шр р^Ш1 йипфй: Весь город говорил о новом враче. Ийрпц? орр иириишй кр Ьцрпргр Весь день он ждал твоего брата. «кийпи] 0 Ш2]пшрк11 рифил Ь Ьй идшй: Я скорблю о судьбе всего мира. Ъш шйЬйшф шЫфдйлфрийр |ипишпЦш(1Ьд ]тр йЬцрр: Он со всей искренностью признал свою вину. Местоимения шйкй пр, ]П1ршрш(ф|тр пр не склоняются. Отрицательные местоимения Отрицательные местоимения (сфилифшй цЬршйшййЬр) по смыслу соответствуют определительным, отличаясь от них отрицательным значением: определительные шйЬй пр шйЬй фСф шйЬй 1ф отрицательные пр пфй^ П21ф шйЬй йЫ]р п^ йЫ]р Отрицательные местоимения, кроме йф склоняются. ЧлиНшй Зкщшй Зйпрр Мй фи и^ршй, шр^^П, Пгрф^й Ьи и^ршй грн - ЬЦ шйцпр к ш ффй Лп рЬй шшйушйрй ф! Ьпцш: Ями шйдйшй Ьи шйЬй ор, иОдОпиГ 11йй фи йфишшй - ЬЦ грирйф Ьй Ьи ипЦпр ЛшйшЬрш(1р1111 шЬЬшшйшй: ЛЬд фпйшрЬ, шйЬЬ шЬдшй О-рпф Ьй шшфи фпйшрЬ, Рш]д Ьи ищршш Ьй шфршй, Цфршй р2Цшп рЬд Ьшйшр... ийЬСр!1СС Ьи, 11йр фи, ийЬЬркхЬ Ьи ифлий три. Щи, пи1ри] ЬЬ <фшй рЬц, ИйЬши дйпрр ]рй Ьпдш...
Новые слова и выражения дйпрр греза, мечта 2ЙД1Й незначительный, неважный ипЦпр привыкший, привычный ршйшйршйр пренебрежение шОйшшОгнй неиссякаемый, неисчерпаемый дрзф! ипщ поклониться, кивнуть (в знак приветствия) Р2Цшп несчастный, отверженный шйЬ0р]10(1 Ьи ты “всехняя” шйЬйр]1й всех шйЬши недостижимый, недосягаемый Упражнения *1. Переведите. 1. ЬрЬ^ишфй йпр]1д ршдшйЬщ Ьш1рирйш1рий I: 2. ФпрррЦйЬрр ЬшЦшбш- пЬр2шш Ьй и]зрп1й: 3. <шЦшЬррЬЬшз]1й ЦшйпййЬрр црЦЬр Ьй 2ши1 тшр]1йЬр шпшу: 4. ГГЬр шцдидфй ЬшЦшЬЬшш^итдшрзшйр риЦ 1: Ш21ишшпи5: 5. <ш1ри- отрифй щи^ширийпццтйр ршйшЩт шпшрйшфй {ийтутрйЬр^тд к: *П. Переведите. 1. Врачи работают каждый день. 2. Он хотел забыть всех. 3. Каждый гражданин обязан уважать законы своей страны. 4. Каждый следил за движениями танцовщицы. 5. Ты все знаешь о нем. 6. Каждый ученик имеет свое дело. 7. Каждый читает свою книгу. *Ш. Переведите. 1. Щ пр 2^Р р11йшЦпрЬ[ йршй Цицшршйтй: 2. Ьи ^р]нпЬй ФЬшрпир Ьпр йши|1й: 3. ЬрЦйрпЫ щ шишц ЬрЬшй: 4. ЬЦ щ й]1 пшшйгщ щшш- ршиш ^Ьр рййпф|шйр: 5. ГЦ ЬЬЦр ЧР рипиЦ ЧП оцйпи! ЬЬр Цйпдр: 6. Ъш пр|1д йЬгридшЬ Чй: 7. Ч^ршрпцдй шишд, пр щйщЦ Ч Цшрпц одйЬр 8. Чшр- грийр йЬЩ1д йшйшЦ ишшдЬр Ответы I. 1. Разлучать ребенка с матерью — противоестественно. 2. Дети (доел маленькие) очень любят возражать. 3. Противопожарные правила были написаны много лет назад. 4. Наша национальная контрразведка работа- ет хорошо. 5.Противовоздушная оборона — из первостепенных задач ар- мии.
II. 1. Рд^Цййрр Ш21ишипш1 Ьй шййй ор/. 2. Ъш пкрпй кр йппшйшр шййй- р]1й: 3. Зтршршйушр ршцшршд]1 идиршшЦпр к ЬшрдЬ^ЬР Ьр1пф орЬйрйЬ- рр: 4. ЦйЬй пр (]тршршйушр пр) йЬшйшй кр щшрпйпп 2шР^П1-ййЬр]1 й: 5. Я-т шйЬй ]1Й2 сфшии йрш йипфй: 6. ЦйЬй кф и^шЦйрш |гр дпркгй тй]1: 7. ЦйЬй ЙЬ- Цр ЬР ЧЬРРЙ к фиргрпй: III. 1. Никто не встретил его на вокзале. 2. Я ничего не знаю об отце Петроса. 3. В небе не было видно ни одной звезды. 4. И ни один студент не был готов к экзамену. 5. Никто не слушал, не помогал старой женщи- не. 6. Он ни на кого не был обижен. 7. Хирург сказал, что ничем не мо- жет помочь. 8. Вардан ни от кого не получил письма.
Урок 32 Словообразование 1. Отрицательный префикс ц<К 2. Суффикс -Цпш. Грамматика Неопределенные местоимения. Словообразование 1. Отрицательный префикс (фишшфий йифди&шйд) щЬ: рифпп счастье, удача, случай цдрш]пш несчастный, дпй довольный, доволен гукцЛ недовольный, гуйуЛЬр жаловаться, выражать недовольство, цйдпйпфзтй недовольство, дпцй цвет -> цйдп1|0 бесцветный, бледный, тж пер, ЦшйЬйгщ желать, хотеть (Цшйр воля) гуйрий неохотный; неохотно, недовольно, йшш&Ьр думать (йршр мысль) -> гуйфш злобный, злонамеренный, щшшЬй уместный, подходящий цйгцшшЬЬ неподходящий. Словосочетания цскщй ицдЬрп недовольный посетитель 1}дрш|иш иЬр несчастная любовь щкцшшЫз шп|1р неподходящий предлог 2. Суффикс -Цпш от глаголов и существительных образует прилагательные со значением “склонный, способный, предрасположен- ный к чему-либо”, дфбищЬр смеяться -> дф&шцЦпш смешливый, шршрЬр лениться -> шрирЦпш ленивый, с ленцой (ср дпщ ленивый дпцшСйщ лениться), йппшйшр забывать йппшдЦпш забывчивый, цшщшйшр злиться, гневаться —> цицршдЦпш гневливый, сердитый, ршрЦшйшр сердиться -> ршрЦшдЦпш сердитый, вспыльчивый. Обратим внимание на случаи образования производных от основы прош вр: дш|ршОшр —> доцршд, ршрЦшйшр —> ршрЦшд, йппшйшр —> йппшд. Ср Цофд страх Цш^иЬйиц бояться Цш]п11пш трусливый, трус.
Словосочетания йппшдЦпт &Ьршй]1 забывчивый старик фифЦпш йшщшитшЦ трусливый заяц ф&шгфпш ор^прц смешливая девушка шрирЦпш шрш ленивый мальчик шйшфпш Ьшри стыдливая невестка ршрфидфпп цпршй^ сердитая теща Грамматика Неопределенные местоимения Неопределенные местоимения (шйпрп2 цЬршйтййЬр) указывают неопределенный признак или количество лиц или предметов, действия: какой-то, [Ш^фй^ какие-то (разные), йЬЦр кто-то, кто-нибудь, йЫфпгйЫщ кто-нибудь, кто-либо, пйй некий, некто, шд другой, иной, отличный от..., прочий, шррХр) другой, иной, ощфй^ такой-то (этот), ццйрй^ такой-то (тот), й|г ршй|1 несколько, й]зршй]1ир некоторые, й}1Ьр1рп несколько, пара, й|л Ьрфпир некоторые, пара, прЫ:, прЬфдЬ какой-либо, какой-нибудь, прп2 определенный, некоторый, известный, ЬррЫ: [фрфкф] когда-нибудь, ЬррЬфдЬ [фрфНфдЧ когда-нибудь, когда-либо. Некоторые из этих местоимений получают определенный артикль (й]т ршй{1ир, й{1 Ьрфпир). Некоторые могут склоняться (ици]1й$р, ищфйф, игрфйфд...). Ъш |1йдпр 2шфт| йЬршЦпр к: Он в какой-то мере виноват. Ьф-пр йшргфЦ Ьй Ыфр: Какие-то люди пришли. Ършйр |1йдпр фхЬр Ьй рЬрЬр Они принесли какие-то вещи. Запомним: {1ф-пр ршй что-то, {1ф-пр ршйЬр какие-то вещи, }1й2- пр йЫщ кто-то (один) Ъш |1йдпр ршй к ршрдйшй: Он что-то скрывает (прячет). Ьй^-пр йЬЦр рЬд кр Ьшрдйшй: Кто-то (какой-то человек) тебя спрашивал. Изи Ьшйййшршршрщгйр |1ффф иришбшпйЬрпЦ ф ЦшшшрЦф: Это поручение по каким-то причинам не было выполнено. Ьффф йфишшпшййЬрпЦ ф Ыфр: По каким-то соображениям (он) не пришел. ЬЬш'рЦЬ, шйЬй |1ф Ьшрр ^рйршдшф шпшушдшй фй^-фй^ цйфиртрщгй- йЬр: Конечно, все гладко не прошло, возникли кое-какие трудности.
Ьффй^, в отличие от ^ф-пр, употребляется с существительными во множественном числе, причем обычно со словами щшшбшп причина, йЦшшшпшй соображение, Ьшйдшйшйр обстоятельство и под., иногда имеет оттенок значения “разные, неизвестные, почему-то неизвестные, известные, но которые не хочется упоминать”. Пйшйр грЬп ^Ьй ЬшиЦшйшй шщ шшрршЦшй б2йшршгир]гийр: Некото- рые еще не понимают эту элементарную истину. Г1йшйд Ьшйшр шйЬшиЦшйшф ршй к ЦшрдшириЬшрщгйр: Для некоторых (кое для кого) дисциплина — непонятная вещь. П1р]12 Ьцэ 2кшР> щЬшр кр йЫфд ириршр ЦЬрдйЬр: Другого выхода не было, нужно было у кого-нибудь взять (в) долг. (Здесь можно и шдЬрр...) П1р112 <1Р1т2 шшр: Другую ручку дай. Пр]1212 Д1 ЬшиЦшйшй: Другой тебя не понимает. °1Ьшр I тр[12ЙЬр|1 йши|1й крйшшдЬр: Нужно и о других думать. •ЛЬшр кр Ь^ййшЦпрЬр шиЬр пр ЬршдшрЦЬр Ьи ици^ 1рий ицй^ф иришбшппЦ: Нужно было обосновать, сказать, что ты отказался по той или иной причине. °1Ьшр кр шиЬр пр ш]и]зйД1й (ил]й|1Й211й) Ьр йЬгршрршй: Нужно было сказать, что обвиняете такого-то. Ъш ^кр пиршй прЬк шЦЬрпрпр Ьшрд шшр Он не хотел задать (доел: дать) какого-либо лишнего вопроса. ПрЬ|1дЬ йпрнпрщгй 1риГ: Есть какие-либо новости? Прп2 пшшйпцйЬр шщор кр иршшршиш ^Ьй: Некоторые студенты и сегодня не готовы. Прп2 шпшурйршд Ыришфпй к: Определенный прогресс заметен. Прп2 ЬшрдЬр|1 иршшши|ишйр йш ицйщЬи кр щшшдшЦ: Ответ на некоторые вопросы он так и не получил. Д-ш ЬррЬк ЬшйгфщЬ'р Ьи йршй: Ты когда-либо встречал его? ЬррЬ^дЬ ЦЦшртриГи ЬшрЦш&и: (Ты) когда-нибудь прочтешь мою статью? Цфпр^цййЬр 'ЕЬршфш к ш]й Ьркфрр, прр ЬЬрпийЬр 2П1Й]з: А к]1йр 1рпрД1, ЬрЬ шршшигЦ1, йЫрр 1рршй|1: ЭшиЦшкф Ьшйшр фЬррй к шфипишй, шификф Ьшйшр' Ь|1йшрп1ф]шйр:
ф Цпрф не пропадет ЬрЬ шршшшф если заплачет ЦдшСф найдет Ьй Прпшшбфб <$шйп 11шк]шй Пйшйр ЬЬдйшй Ьй, пйшйр шфипишй, Пр Ьи рп йширй Ьшбшф Ьй фпишй, Пр 2шпшф1й Ьй рп 2рЬр]1 ЬЬш, •Аипфщрий 2шЬЬ[ рй ЬицрЬй}! дЬш... ... Ьф-пр йшфЬр Ьй Ьшийшй ш1рий$фи, Пг Ьи шшррЬрф фй фиршрийшй' 0-Ьшш1ф ЦиГйф I; шрйшдшйр шшфи, ©•Ь'3 йшй1рпр]шйи 1: бпрЬршй ри фи: Новые слова и выражения ЬЬдйЬр иронизировать шфишшц (со)жалеть $>шЬЬр нар молодой шрбшдшйр шшр отзываться Чликшй ЗЬщшй Ьр1рп гфршфт йшйпф, Ьр1рп Ьрфпт шрш. ‘ЬЬшЦшй Ьйр йЬйр шйод ЬрЦршй ЬЬпш, ЬЬшп. Шир Ь1щйЬр|1й шЦшр Ьр1рп шЬрЬ йпщр, ЦйшшпйЬршй фшфир, ПифйЬршй щпр. Ьфршр йЬр прр' шЬ|1д. П^Ц йЬр Ьпдфй фпдфий “Тфиф фр1ф йшЬфд, Ьрр 2рфи шишЦшй... Новые слова и выражения Ьрфпш робкий, боязливый шрш = шрфиЦшй привидение, призрак, фантом йЬшфий Ьйр мы (за)брошены шйод (обычно: шйодйшфий) беспомощный; беспомощно йпгф буря, ураган йщпр заблудившийся; заблудший
щпр крутой, извилистый ршдЦшй пронзенный, тж пер щршр фрЦЬ должен спасти, спасет Упражнения *1. Переведите. 1. ЦриЬйр шщ йширй прйрдЬ йЫфй ф щшшйЬр 2. Цшрршйр рр ййшфЬ- ррд рф-пр ршй Ь ршрдйшй: 3. Цр ршйрир гриирд п^шдшй: 4. ЦЪЦйшйЫфй рхйгщрр одйЬ[ рЬд: 5. 42Ьд шйЬршдЬ2ш РпЬррд йр ЬрЦпшр ЦЬрдрт: 6. <Ьпш- ршипЦ йршй шщор рф-пр Ццшир Ь ИшрдрЬр 7. Лйй Ьэш^ширушй Ь ш|р Ирй- йшрЦр щЬшр: *П. Переведите. 1. Он попросил несколько минут подождать. 2. Учитель сказал, что у него есть несколько хороших учеников. 3. Присутствовали некоторые из друзей Микаэла. 4. Некоторых (нескольких) (я) знал. 5. С некоторыми (несколькими) (я) был знаком. 6. Еще раза два повтори урок! 7. Пришло всего человека два. 8. А еще (примерно) двое опоздали. *Ш. Переведите. 1. Цпрщшдпцй рцрр Црш рй^-пр ршй Ьр ррЦшй: 2. ЛшийЬщЦ рф-пр 2йй- рр' йш Цшйд шпшЦ: 3. ЫЪрЬйшй шд пиррлрзшйр дйшд: 4. Ьйдпр йЫрз шщ дшйрй йршй шййшйдишшдйшй Ь: 5.Цр ршйр ЦшщЬцшй рш ЦшйдйЬрпд ИЬ- шп ЬЬпшдшйр. иргрпЬщ шр1ш трр2 шйЬфр щгйЬрйр: 6. Цйдшй 1ш йр ршйр ршприц шшррйЬр: 7. Сйррррр дшйшйшЦ йш ЬррйрдЬ ф ртший: йпшшрпш приближающийся Ответы I. 1. Арсен об этом не рассказывал кому-либо. 2. Мариам от своих ро- дителей что-то скрывает. 3. Некоторые опоздали на урок. 4. Кого-нибудь попроси помочь тебе. 5. Из необходимых тебе вещей возьми пару (нес- колько). 6. По телефону его сегодня спрашивал какой-то Агаси. 7. Некто Хачатрян — начальник этого учреждения. II. 1. Ъш рхйррЬд йр ршйр рпиф иирииЬр 2. Пшшдрф шишд, пр йр ршйр риЦ ш2шЦЬрш шйр: 3. ЪЬрЦш Ьрй Црршфф рйЦЬрйЬррд йр ршйрир: 4. Цр ршйрирй бшйшщгй Ьр: 5. Цр ршйрир ИЬш йшйпр Ьр: 6. Цр Ьр1рп шйдшй Ьь ЦрЦйрр гришу 7. Цр ЬрЦш йпдр Ьрй Ыф[ рйцшйЬйр: 8. Цр ЬрЦпшй Ььт^шдшй:
Ш. 1. На серой бумаге было что-то написано. 2. Дойдя до какого-то здания, он остановился. 3. Машина отправилась в другом направлении. 4. Кто-то в этот час его беспокоит. 5. После того, как (мы) несколько се- кунд молча постояли, (мы) удалились: там уже (нам) нечего было делать. 6. Прошло еще несколько мирных лет. 7. Во время ужина он никогда не разговаривает.
Урок 33 Словообразование 1 . Суффикс 2 Сложные слова. Грамматика Прилагательное. Словообразование 1. Суффикс Суффикс продуктивен в образовании прилагательных (см. Урок 8). Он образует и наименования действующего лица, существительные, а также слова, являющиеся и прилагательными, и существительными. 1. Наименования действующего лица и прилагательные: дшцр исход, переселение дшгцэф мигрировать, переселяться дищршЦшб изгнанник, беженец {ср шршшдшцр эмиграция, йЬрдшцр иммиграция, репатриация), фшфф^ убегать, сбегать фшфпшш побег фцфшшшЦшй беглый; беглец, беженец, 2^6 благоустроенный, обустроенный; поселок, селение 211йшфи(1 селянин, крестьянин; сельский, деревенский, шцд нация, род —> шцдшЦшй родственник; родственный, шц(фЦ честный шцбЦшЦшй благородный, благородного происхождения; дворянин, ршфшпф бродить ршфшпшЦшй бродячий, бродяжнический; бродяга, странник, шрипрф ссыпать шрипр ссылка -> шрипршЦшВ ссыльный, тж сущ, ирийирийф оберегать, хранить, соблюдать щшйирийпцшЦшй консервативный; консерватор, одйф помогать одйшЦшй помощник; вспомогательный, подсобный, йшйшщшршй университет ЬшйшщшршйшЦшй университетский; преподаватель, студент, выпускник университета, <Ьдф ЬЬдфцфшй гегельянский, гегельянец, кшйш фийшшфий кантианский; кантианец, грцрпд школа —> грцрпдцфшС школьный; школьник, фи6шпк[ продавать —> фибшпшЦшй торговец; торговый, ЫщшфпфпфщШ революция ЬЬцшфгфниЦшй революционный; революционер, ЦшишЦдтрзшй полит
партия —> ЦшишЦдшЦшй партийный; партиец, цфйфзр солдат -> сфйфзршЦшй воинский; военный, тж сущ. 2. Существительные: йшйш|цпиш11ш(1 некролог, дйшИшшЬ^ оценивать —> дйшИшшшЦшй оценка, отметка, ЦЦш свидетель —> свидетельствовать фщцшЦшй свидетельство, дршЦ залог, заклад дршЦшЦшй залог, гарантия, а также названия частей речи: дгцшЦшй существительное, ш&шЦшй прилагательное, рЦшЦшб числительное. 3. Существительные и прилагательные: йЬцшцрЬ^ обвинять йЬцшщпиЦшй обвинительный; обвинительное заключение, дрш]шш1ц ре- цензировать орш]ыпишЦш6 рецензия, рецензионный, ЦЬйишдршрзшй биография ЦЬйишдршЦшй биографический; биография, щшррЬршршр периодически щшррЬршЦшй периодический; периодическое издание, &ЙП1ЙЦ рождение -> дййцшЦшй родильный; свидетельство о рождении, метрика, ишшйиц получать ишшдшЦшб расписка (о получении); приобретенный, не природный, грам притяжательный (ишшдшЦшй йпц притяжательный артикль). Словосочетания ЬшйшщшршйшЦшй р(И1Ьр1п1ф университетская подруга щшйщшйпцшЦшй ЦпшшЦдшрзтй консервативная партия йшшЦпршЦшй {ишЦ слой интеллигенции йППщшИ ЦфициЦшй свидетельство о рождении йпифЦ шцдифшй близкий родственник шцдифдифшй ЦшщЬр родственные связи ршфшпифшй Ш2пщ бродячий ашуг дщрпдшЦшй ййпцшЦшй [ипрИтрд школьный родительский совет йшрпцшрзшй дршЦшЦшй гарантия успеха 2. Сложные слова Запомним сложные слова с интерфиксом (й]ъ?ш&шйд) -ш- и со вторым компонентом йЦшр картина: рИшйфир пейзаж, диЦшСЦшр морской пейзаж, гузйшйЦшр портрет, щщшйЦшр масло (картина), рршйЦшр акварель, ц1шш(Щшр'фото(графия), йшйршйЦшр миниатюра. От них образуются: [пшшйЦшр —> [пшшйЦшр|1; фотограф рпишС1]шр;п1р]гиС фотография (занятие), дпфшйЦшр -> дш[шС1рир|1; маринист, йшйрийПцир -> йшйрш(Ирир|12 миниатюрист 11шйршС1]шр;п1- Р|П1(1 миниатюра (вид живописи).
Словосочетания Ьш]Цш1|шй рйшйЦшрЕЬр армянские пейзажи (картины) [пшшй1|шрйЬр[1 дшдшЬшйрЬи выставка фотографий ЬицшСф йпЦшЕЦшр^ известный маринист й№бш1рир]шб йшйрш(Щшр2Пф]П1Й средневековая миниатюра Грамматика Прилагательное ЦдшЦшб Есть слова, которые указывают на относительно устойчивый признак предмета, напр.: йЬй большой, ЬрЦшр длинный, ршпифзр светлый, фпйидфй горный, йицршЦшй материнский и т. д. Слова, выражающие подобный признак предмета, понятия и под., — прилагательные. Они выражают этот признак двумя способами: прямо и опосредованно. Прилагательные первого типа — качественные: дЬ^Ьд^Ц красивый, прекрасный, ЬшйЬиш скромный, ЬшишршЦ простой, щшрд простой, ясный, Ьшиш толстый (но не о человеке), 1цпр круглый и др. Прилагательные второго типа — относительные: ршрЬ каменный, фпйш^й горный, йш]рш1|шй материнский и т. д. Однако, эти два типа в армянском, как и в других языках, не всегда четко разграничены, в особенности, в поэтической речи. Запомните эти словосочетания и составьте с ними предложения: йЬй иЬй]ш1| большая комната, рнишЦпр дшЬфб светлый зал, Цшщгй ЦфбшЦ устойчивое положение, й{1уйшдшр]ш(1 ЛЬпшд|1р средневековая рукопись, шбдрнф! й^шЦпр всадник без головы, 2ПЧ ЬдшСшЦ жаркая погода, йЬ& вфибшй значительное (доел большое) достижение, ршр)1 Иидшдр добрый взгляд. Образец: 1ГЬСщ йЬ& ЬшрдшйрпЦ ЬЕр ЦЬршрЬрфпй йЬр 1фркф пштд^бкрфБ: Мы с большим уважением относимся к нашим любимым учителям, кп^фшшир огдЬршЕЬр дрЬр, рш]д шЦЬф йЬй дпрй 1; ЦшшшрЬр Иш]ш(1шдпр&Ь[ 1; йЬр шддгифб Ьрдр: Комитас не писал опер, но сделал большее дело: открыл нашу народную песню. Ц11Ъ.ц1р.р 1ч1шкш1цшй Прр^ииЦшй икр Цф йш]р шСЬр щри Ишш пргф: 1ГЫ|р' пшш&, ИщшЦшфщ, ПгСЬр шйр|1пй ЦшрдшщЬиф.
1ГшЦш]Е фпшр' ЦрпЕшЦпр, 1ф ршЬшйш ирршЦЬЕдшц. ЬЦ Ьррпргф ЦшбшпшЦшО, 1диф бЬпЕшрЦЕЬр, йЬ& шпшйиЦи. ЬиЦ ЦЬрфЕр... ршфшпшЦшС, Ьшрфрф йф шрршш ш |иЬрб: Ьрр йшЬО ЬЦшЦ, йицрр Цишдшд СЕпрк фСфрЬд - шкийф^фпфд, ©•Ц фЕ^иффГ ЦЬршрЬрпи! (Тфш шЕЬСш пргфСЬрфд: Чшрдшифшр дрЬд ОЬррпц, Ццпрр Цшрцшд ишрр ршЬшПшП, ЬЦ Ьшрпшшр ЕЦфрЬд фгщ. Рицд ЬЬц пргфЕ ршфшпшЦшЕ РЫрфий ифршр йпрр рЬрЬд... Новые слова Ьшш штука (о людях — Ьшш — нар-разг) пшш& уст = пш]Ш[ образованный, начитанный Ьп^шЦшЦпр славный, прославленный ф{1ш краткая форма от ифиф должен Цшрдшифш педагог, наставник ЦрлЬшЦпр церковный; церковник ршЬшЬш священник ирршЦЬЕдшц доел святого быта шпшйшф разг торговля Цшр[1р нужда, надобность ОЬррш) ода ЬЬц жалкий, бедный, несчастный рЫрфий разбитый, тж пер Упражнения *1. Переведите. 1. ИщфСфщф ищпрш к, ищприф шйЬЕшгрЩшр^Е ДЬЬр]тд йЬЦр, Цфсффи- ЦшО, шфиСфЦшфиВ ш кпдЬпр ршдинфЦ шфшфЬр 2. ЗфсфЦш- ифи пиТЬц ш бшрифЦ шйЬО 1ф Ьр^шшишрр ф Цшрпц шщфСфиш цшпОшр 3. Щифбрииф дпрдфт бйр ипиЦ ф[кфЦшЦшЕ 1; рфпй' 15]зид]0 шпшфЕ Ьицшд- рф]: 4. Ърш гщу кпф]гиОр ИпдЬЦшО к: 5. И]и]1(ф(1 ици гфщршй прпгфр кпдЬпр
щшЬшйрйЬрй Ьй: 6. Ршцй|1ди шиф Ьй, пр шщфй|щйр ^П1Й]1 ЬшйгфишшЬи, ри- йшфшЬшрпр. шщфй^ииф дпрйшй и(иршйр|1 (фиф Цфий (1фф к: *П. Переведите. 1. “Венеция” Айвазовского — одно из лучших его произведений. 2. Это — пейзаж с приморским видом, изображениями людей. 3. Три моло- дых женщины с маленьким мальчиком подошли к берегу моря, чтобы сесть в лодку. 4. Вдали виднеются очертания зданий, храмов, башен го- рода Венеция. 5. Здесь изображен тихий (мирный), спокойный, с зеркаль- ной поверхностью залив Венеции. 6. Так же спокойно и мирно (тихо) выглядят люди. 7. На первом плане видно древнее и толстоствольное де- рево. Ответы I. 1. Альпинизм — спорт, один из наитруднейших видов спорта, требу- ющий исключительных физических, технических и духовных данных. 2. (Не) каждый физически сильный и ловкий молодой человек может стать альпинистом. 3. Способ действия альпиниста сугубо физическим кажется только с первого взгляда. 4. Вся его сущность духовна. 5. В этом случае решающими становятся духовные требования. 6. (Я) не раз (доел многок- ратно) говорил, что у альпинизма нет зрителя, нет аплодирующих: един- ственным свидетелем совершенного альпинистом подвига является он сам. II. 1. Цфшдпффш «ЧЬйЬш|11|р» йрш риЦшсрпф иитЬгфшдпрдшрщгййЬ- р]зд к: 2. П-ш рйшйЦшр к' ЬпЦшффш шЬишршй, йшргфшйд щшшЦЬрйЬрпЦ: 3. ЬрЬр ффшшишрц Цшйшрэ 1Ц1 фщэр|ф шцшф ЬЬш йптЬдф Ьй дпфиффй йш- Циф йишЬри: 4. 4,Ьт|тй ЬрЬтй Ьй ЧЬИЬш^ф 2ЬйрЬр]з, шшбшрйЬр]!, ш2тшршЦйЬр]1 шрЦшц&Ьрр: 5. И]ишЬц щшшЦЬрЦшй 1; ЧЬйЬифГф (ишгрпц, ЬшПд|шш, Ьшфриириш ЬшЦЬрЬипЦ ЬпЦш&пдр: 6. Ъпцйршй Ьшйсфиш ш фш- цшц Ьй ЬрЬтй йшрфф: 7. Цпшфй иршйтй ЬрЬтй 1; ЬйшйЬй]1 т. Ьшишшршй ф &шп:
Урок 34 Словообразование Отрицательный префикс шщ-. Грамматика Сослагательное наклонение. Будущее время. Словообразование Отрицательный префикс шщ- Отрицательный префикс шщ- (возможно и с интерфиксом -ш-): шрщшСр результат —> шщшрщшС безрезультатный, тщетный, напрасный, тж нареч, гйпрЬр дар, дарование, умение, навык -> шщш2Йпр11 бездарный, неумелый, орЬСр закон —> шщор^Сф незаконный, противозаконный, ЦЬСшрпС центр —> ЦЬСшрпСшдЫщ централизовать —> шщшЦЬСшрпСшдСЬ[ децентрализовать —> шщшЦЬСшрпСшдшй децентрали- зация, шщшЦЬСшрпС децентрализованный, Ьрш]пш]1р заслуга —> шщЬрш]шп неблагодарный, шцд нация —> шцсцифС национальный —> шщшцдш]]тС антинациональный, чуждый национальному, космополитич- ный. Словосочетания шщшддшфй ршцшрифшСшрщтС антинациональная политика щш21пщшйш1|шй шдЬр]т шщшЦЬСшрпСшдшй децентрализация оборонительных сил шщшрщшС ушСрЬр тщетные усилия шидщфпрй ш шщЬрифшт шСССшЦпршрщтС бездарная и неблагодарная личность шщор|1С|1 2Ь0шРшРпФ]шС ор|1Сш1|шСшдшй легализация незаконного строительства. шщЬрш]пш пргф неблагодарный сын
Грамматика Сослагательное наклонение. Будущее время Будущее время сослагательного наклонения (рдйшЦшй ЬцшйшЦ) име- ет ряд функций, которые вы усвоите, внимательно ознакомившись с ни- жеприводимыми примерами. Основная, центральная функция, вокруг ко- торой, в определенном смысле, группируются остальные, — это обозначе- ние действия, которое желательно после момента говорения. Сослагательное наклонение имеет две временные формы: будущее и прошедшее время. Будущее время сослагательного наклонения образуется следующими окончаниями: ед.ч. мн.ч. 1 л. Й Ьр 2 л. и ₽ 3 л. 0 й Эти окончания присоединяются к основе инфинитива и показателю типа спряжения (Ь, ш): дрЬ^ —> др + Ь + й, Цшрдш[ —> Цшрд + ш + й. у глалолов I спряжения (на ЬО в 3 л. ед. ч. Ь заменяется на 11: I спряжение (на 1д) II спряжение (на иц) ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. 1 л. дрЬй дрЬСф Сриргрий СрирдшСф 2 л. дрЬи дрЬр Српрдши Сриргрир 3 л. др]з дрЬй Сриргри Сриргрий Отрицательные формы сослагательного наклонения образуются добавлением у. ^дрЬй, ^Цшргрий. Приведем типичные случаи употребления сослагательного наклонения: 1) Желательное действие. йшцицфд дйшй, щпщшй шщрЬй: Я бы хотел уехать из города, жить в деревне. (Уехать бы... Хотелось бы и под.) Подобное может быть выражено синонимичными фразами: Пщшй Ьй (дшЕЦшйшй Ьй желаю) ршдидфд дйшр щпщшй шщрЬр Для усиления часто употребляются ЬршСф (рЬ) хоть бы, й|1ш]й рЬ только бы: Цфшф рЬ дшйшОшСфй дш: Только бы (он) вовремя пришел. И'1и, ЬршСф' рЬ шфсдЬи йЬпЕЬй, пр грн. ]1ЕЬ идши: Ах, хоть бы я так умер, чтоб ты обо мне скорбел (а).
2) Желание или намерение сделать что-л. в ближайшем будущем. — ЦиО: — Сказать? ЬшргргГй: Прочесть? О-йиГй: Уйти? (т.е. Мне следует (вы хотите, чтоб...?) — Ь'рр ршй: — Когда (мне) придти? Шни щшшйЬй ЬЬц гф рЬщр, Цф щшшйп1р]П1Й, пр ЬррЬр 4ф2ши1шЦпЦ шрфршф Ьрршфи Ьшбцфиш Д1 шшф: ^пЦкшййки Г(Ы1йш{цшй, из поэмы «Цшрпб» (Вот расскажу вам один случай, одну историю, которая никогда (ЬррЬр) памятью грустной сердцу моему покоя не дает), шшф — нар-разг форма, лит: шшфи. 3) Цель. ЬпшшШрирр рЬрЬд]1, пр шЬийЬи: Фотографию (я) принес, чтоб (ты) увидел. (Это же значение, если говорящий и субъект действия — одно лицо, может быть выражено формой род.падежа. инфинитива (шйпрп2 рЬррш]): Ыри, пр ЬЬц шЬийЬй: = Ыри йЬц шЬибЬрп: (Я) пришел, чтоб вас увидеть (повидать). Ыршб, пр (шр рЬррЬрр Цшрршб: = Ырий йпр рЬррЬрр Цшргцщгп: (Они) пришли, чтоб почитать новые газеты). 4) Условие. ЬрЬ Ш2шйши, фй ищшиф: Если (ты) опоздаешь, я не буду ждать. ЩрпЦц Ьр шЬиОЬи, фшЦшшши: Даже если увидишь своими глазами, — не верь. 5) Побуждение, призыв. Иршр ршрЬйр, пр рп^шйшйр: Давайте быстро шагать, чтоб не опоздать. В этом значении глагол сосл. накл. употребляется в 1 л., а в 3 л. с глаголом сочетается побудительное слово ршр пусть: ©тщ рш: Пусть (он) придет. ©шр ]эОй Дф^Ьб, рпц ]эЬ6 йппшйшй: Пусть меня не помнят, пусть меня забудут. 6) Благословение, проклятие. ЫишЦшб фСф рЬц одбшфшб: Бог тебе в помощь. (Учтите, что слово ЫишЦшб, если речь о христианском Боге, употребляется без определенного артикля). ИбфсНф шф орр, пр бршб шЬиш: Будь проклят тот день, когда я его увидел.
6) Удивление, недовольство, гнев. Ьи Ш2|вшшЬй, ]тиЦ три (ишриГи: Я буду работать, а ты играть? 7) При рассказе, в особенности, в разговорной речи, — придание большей наглядности действию, свидетелем которого был говорящий. ГГпшЬдш, шЬийЬй' йЫф рйЦЬ[ к: (Я) подхожу и вижу: один упал. 1ГЫ| Ьр шЬийЫ йшрц фш: Вдруг вижу: никого нет. ЦщшЬц йшрц фш: Здесь никого нет. Сослагательное наклонение широко употребительно в придаточных предложениях: <ш]рр дшЕЦшйпп! к, пр пргфй 2шш фиргри: Отец желает, чтобы сын много читал. ЬшрЬ(ф1ф пгдпн! Ь, пр О-р|щпрр ЦЬршцшпйш Сатеник хочет, чтобы Григор вернулся в Армению. Ьрр три дши, ЩипиЬЕр: Когда ты придешь, мы поговорим. ЬрЬ ршишд|1ррр рЬрЬи, фцшршифйр: Если ты принесешь свой учебник, (мы) будем заниматься вместе. Отрицательные формы единственного и множественного числа второго лица сослагательного наклонения употребляются и в побудительной, повелительной функции: ЭЬшйшрбифЦЬи ]т О А фцпифгрЬр: Не смей оскорблять меня. 4ш(фшр& фппшйшр бЬр ЬшидЬйЬрр ршфф: Вдруг (случайно) не забудьте оставить ваши адреса. Игфцфр Ршикш^шй 11ршд]1 шф]1(1 рпишшйи ф(ф, ГГшрф пш шрЕЦЬй, фиргфр ш. рири. <пЦ шпЬйш шшЦ ршрп|фи ф(ф, Оуиффи 1ф$фВ фшф рпдфршш: Пг иршпЦ иррш& Ош^шВи ф(ф, Оуиффи ЦптррфП фпрфпрЬСр ]зршр.- Црикф шф|1й рпишшйи ф(ф, Ьпфррифйр ршфЬй Сш2]11фи Ьшйшр: Новые слова и выражения рпишшй нар бахча, огород (лит: ршйушршйпд) ишцф чинара, платан ишрф пш платановая ива
шЕЦЬр сажать (растение) лачуга, шалаш оуифл очаг, разн зн нар в (лит: йЬу) рпдфшир гореть, разгораться, бушевать, тж пер ориффи Цпгцэ]з0 около (рядом) моего очага дшрдшрЬр ласкать, лелеять йпЦ-ррифйр море пота (обратите внимание на то, что существитель- ные в армянском, не меняя формы, могут выполнять функцию прилага- тельного: ршр камень —> ршр 1фрш каменное сердце) О1ч4ш ©Ь ш^рЬри рЬц прпВЬВ, Ьи ЦфшЦЬй йшр ЦпщЬрпЦ, Пр Ш2]ишркпн1 рЬц ^шЬиОЬй: ©Ь ]иЬВр фцши шСшВц шш, Ьи ЦиЬцйЬй шшшйВЬрпЦ, Пр ЬВушВ ]эиЦ Рицд Ьрр и]1рши, и{1'рши 1; шдпи! Эш]ЕЬр ш рЬц шЬиСЬр ]эр гфй, Мрщ] фшЦЬй ирифи фцшЕ, Прифи ш^рр ЬВщ'Ц фшЦЬй: Новые слова прпЕЬр искать 1щщ веко ]иЬ(1р сумасшедший, безумный, тж пер иЬгр5Ь[ сжимать, жать, пожимать, нажимать Ьйушй лингв звук 22й?ш1 [2И2И^?ШЬ1 шептать йиз фЬр подавать голос, окликать Упражнения *1. Переведите. 1. Гагик мечтает, чтоб его дети жили в большом городе. 2. Чем (мне) закрыть это ведро? 3. Открыть дверь? (Ты хочешь, чтоб я открыл дверь?). 4. Я очень хочу, чтоб в нашем саду были и большие красные розы. 5. Пусть все молодые (люди) живут счастливо.
*П. Переведите. 1. ИйЬОшЬрушСфЦ шишцшдЬшр О-шф[Ьп к: 2. Ъш [гр пшшйпц рВЦЬрВЬр]г йЬу цшшЦшй кр ршдипфЦ рВгрггВшЦпфщгВВЬрпЦ, ЬЬшшррррш- рщгВВЬр]! шВипЦпр рщйпфрпйр: 3. РВшрщгВр ВршВ оЛпЬр кр Ьшйгрпдй рВшЦпрПфзшйр: 4. Ъш Ьш1ршугфпй кр шйЬВр^В ш шйЬй [гО^Ь иЦишй иришшВЫриВ ЬшишЩгд й^СрЬ [гр кршОр[г ЦЬрур: 5. ЬЦ ЬрЬ йрш Ьшйшр дш цйрш[ишпф]П1В цшрйшЦ, шщш йшрц1|Пф]шй, д|1шпф]шй ш ширидш ршгри- рш11ррпф]шВВЬр]г Ьшйшр' Щгш] Ь ршрЬрш[ишпф]П1Й: 6. ЗшиСфйр шшрЫриВ ЬшишЦпгй, рЬп ЬшйицишршВр ^шЦшршшй, О-шфрЬп О-шрдЬщ ЬищпВшдпр- &пгй к 6пбшйшЩ1,крпй рЬфд 1ри[иЦш& йшйрпд|12шрййшй орЬйрр: дшшЦЬр выделяться ршдипфЦ исключительный [Ш]йпф]гий широта Ьшйгрпдй дерзкий ЬшЦшцрЦЬр противопоставляться шйЬВ ]1В^1(В) всему иЦиш& начиная с иршпшйЫрий юношеский г5[гСЦи до грпрЬшЦ р<крш|т1шпф]П1Й стало несчастьем шири то ширидш будущий; будущее ршцшрш11рршр]т(1 цивилизация й|1Ш](1 только ршрЬрш]пшпф]П10 счастье рЬп еще риЦшршшЬ не окончив Иищпйшдпр&Ьр открывать, изобретать ЬпйшВшЦ маятник рЬфд 1рп]р14ш& привязанный к веревке дшйрпд груз Ответы I. 1. 0-шд|11|р Ьршцшй к, пр [гр ЬрЬ[ишСЬрр йЬЬ ршцшршй шщрЬй: 2. ЬВ- щЛ] дш&ЦЬй шщ дтрр: 3. О-пшр ршдЬ'й: 4. Ьи 2шиг Ьй пирпй, пр йЬр шщшй йЬ& 1рирй]гр ЦшрдЬр крфВЬВ: 5.1Этщрщпр Ьр]гшшишрдВЬрр ЬрушСфЦ шщрЬВ: II. 1. Самый счастливый астроном — Галилео Галилей. 2. Он среди своих друзей-студентов выделялся исключительными способностями,
непривычной широтой интересов. 3. Природа одарила его дерзким харак- тером. 4. Он противопоставлялся всем и всему, начиная с юношеского возраста до конца своей жизни. 5. И если для него это стало несчастьем, то для человечества, науки и будущих цивилизаций — только счастьем. 6. В (возрасте) девятнадцать лет, еще не окончив университет, Галилео Га- лилей открывает закон движения маятника, или привязанного к веревке груза.
Урок 35 Словообразование Отрицательный префикс шй-. Грамматика Сослагательное наклонение. Прошедшее время. Словообразование Отрицательный префикс шй- Самый распространенный отрицательный префикс — шй-, который содержится в более чем трех тысячах слов, это — очень продуктивный префикс, он и сейчас может образовывать новые слова. В окказиональном употреблении он, в частности, может, присоединяясь к любому существительному, образовывать прилагательные с отрицательным значением: щшшпйпий окно —> шйщшшшЪшй иЬСциф комната без окон, фпйи^шт ЬрЩщ изобилующая горами страна —> шйрЬп ЬрЩ1р безгорная страна. Префикс шй-, присоединяясь к существительным, прилагательным, наречиям, глаголам, образует разнообразные слова: шЦш(ф ухо -> шйшЦш(12 безухий, хвост —> шйщщ безхвостый, шрщшйр результат —> шйшрщшйр безрезультатный, шйщ облако —> шйшйщ безоблачный, Ьпци надежда шШшци безнадежный; безнадежно, шршш порок, изъян, де- фект —> шйшршш беспорочный, безупречный, рпр весть —> шйрпр неслы- ханный, беспрецедентный, шй сила -> шйпгй бессильный, Цшйр воля -> шйЦшй безвольный; безвольно, Цш]п страх —> шйЦш]п бесстрашный, й]1йр основа, основание, фундамент (др Ь]з15(1) —> шШфйй необоснованный, бес- почвенный; необоснованно, беспочвенно, ОщшшшЦ цель —> шййщшшшЦ бесцельный; бесцельно, шгрЗпгЦ шум —> шгрЩЬр шуметь —> шйшцйшЦ бес- шумный; бесшумно, оцшш польза, оцшшЦшр полезный; полезно —> шйодшш бесполезный, бесполезно, ЬйшршЦпр возможный -> шйМшр не- возможный; невозможно, ищСфЦ честный -> шйшц(фЦ нечестный, шрщир справедливый; справедливо -> шйшрцшр несправедливый; несправедли- во, шйпр стыд -> шйшйпр бесстыдный; бесстыдно, шрш[и веселый, радо- стный; весело, радостно —> шйп1рш]п невеселый; невесело; безрадостный; безрадостно, шЦшршйр заканчивать, завершать -> шйшЦшрш неокончен-
ный, незавершенный, печатать, издавать —> шйифщ неопубликован- ный, цпшщ сдержанный; сдержанно —> шйдпшщ несдержанный, несдер- жанно, прпгЬд определять, решать -> шйпрп2 неопределенный; неопреде- ленно, Цбшр1д платить —> шйЦбшр бесплатный; бесплатно, шйгщЬ^ лечить, утешать —> шйшйгщ безутешный; безутешно, ЬшцрЬ[ побеждать —> шйНшцр непобедимый, цЬщр случай, происшествие -> йш^иипфщ прецедент -> шййш^иипфщ беспрецедентный, шщЬр .печатать —> шйифщ неопублико- ванный. Префикс шй- может сочетаться с суффиксом -р: рпнйд лечить —> шйршРЬф неизлечимый, ищшиЬ[ ждать шйищшиЬф неожиданный, шиЬ1 сказать —> шйшийф неслыханный (доел несказанный), ЬшцршЬшрЙ! преодолевать —> шйЬшдршЬшрЬф непреодолимый, йшиЦшйиц понимать —> шйЬшиЦшйшф непонятный. Словосочетания шйртбЬф й]1Цш(прирщ1(1 неизлечимая болезнь шйшЦшрш щшшбпщшй незаконченная история шйпрпг ф1бшЦ неопределенное состояние шйцпшщ дшйфпрщШ безудержное желание шйищшиЬф ицд неожиданный визит шййщшшшЦ 11)шйр бесцельная жизнь ш(йфйй Шщищршйр беспочвенное обвинение шйшгфЦ шбрпд неприступная крепость шйодшш ршйрЬр бесполезные усилия шйшиЬф тшСфшйрйЬр неслыханные страдания Грамматика Сослагательное наклонение. Прошедшее время СцбшЦшй ЬцшйшЦ: Ийдзиц дшйшйшЦ Образование форм пр. вр. сосл. накл. можно представить следующим образом: к основе инфинитива присоединяется окончание, состоящее из , показателя типа спр. + собственно окончания (т.е. вместо суффикса инфинитива ставятся следующие окончания): I спр. ед.ч. мн.ч. II спр. ед.ч. мн.ч. 1 л. ьь Ьфйр 1 л. игф гифйр 2 л. Чф 1ф]2 2 л. шфр ш.ф₽ 3 л. Ьр Ь]1й 3 л. шр и1ф(1 Таким образом: I спр.: др + Ъ + р, П спр.: Цшрц + ш + ] + [1 и т.д. Итак, имеем:
I спр. ед.ч. мн.ч. II спр. ед.ч. мн.ч. 1 л. дрЬф 1 л. Цшргриф Цшргрифйр 2 л. ОрЬфр 2 л. Цшргрифр Цшргрифр 3 л. дрйр дрЬ|10 3 л. Цшргрир Цшргрифй В глаголах I спр. между показателем типа спряжения и окончанием, начинающимся с гласной (т.е. всех формах, кроме 3 л. ед. ч.), произносится, но не пишется 0]: дрЬф [дрркф]. В глаголах II спр. ] пишется и произносится [Цшрршф]. Отрицательные формы образуются прибавлением ^дрЬф [даузркф] ^риргриф и т.д. Основное значение глаголов прошедшего времени сослагательного наклонения — обозначение действия, желательного в прошлом (но до момента говорения), в будущем по отношению к какому-либо моменту в прошлом. Рассматриваемое время, в определенной мере, “симметрично” по отношению к будущему времени сослагательного наклонения (см. Урок 32), т.е. выражает некоторые из его функций, но по отношению к прошлому. Но есть и различия. Ср -Ншгрщфд цйшй, дщщпп! шщрйй: Хочу уехать из города, жить в деревне (настоящее время). Ьрш(ф дшйшОшЩШ ршршр|1д цйшф: Хоть бы я вовремя уехал из города (прошедшее время). (Т.е.: совершил бы действие в прошлом, до момента говорения) Ср: ГГгй шйЬй: Кому сказать? (Кому мне следует сказать?) ПТй шиЬф Кому мне следовало сказать?) Ср: ЪпшшОЦшрр рЬрЬ[ Ь, пр тЬийЬр: 1дпиш(11рирр рЬрЬр Ьр, пр тЬи(йфр: (Он) принес фотографию, чтоб вы увидели (в каком-то моменте в прошлом, до момента говорения). Ср: Цршц ршдЫщ: Давайте быстро шагать. Цршц ршлЬфйр: Нам следовало быстро шагать. Рассматриваемое время может выступать и в функции будущего времени сослагательного наклонения, причем при этом может выражать более сильно подчеркнутое желание: ЦШЬр, шфщЬи фйЬр, пр ]10рр ЬОЛЦпр фйЬр, Оршйд шршр ЬйЛЬр, НпОшО Ьшд рЬрЬр ЬрЬО, 2шифЦр рршОЪр, пг рршйшй (шшЬр Цпцр^й: (Ц.РщЦш йд) Новые слова ЬОЛф косить ЬОЛЦпр косарь шрш нива рршОЬр потеть
рршйшЬ вспотевший Цпщфй рядом Прошедшее время сослагательного наклонения может выражать так- же “вневременно” желательное действие, иногда действие, явление жела- тельное, но представляемое невозможным, нереальным, несбыточным или крайне маловероятным. Ср четверостишие: ^п^кшййки 0~п1йшйдшй ЦгЬЬ'р ЬЬшп 1Ц1 шйЦ]пгй, ЦШЬ'р ЬшЬЦшЬ шрцшр ршй, Ьршцф йЬ? ЬрушСфЦ, 4ш2Ш пг (ишршр йшрцЦпф]тй: Новые слова и выражения ШЙЦщГЙ угол Ьрикф йЬу во сне (в мечте) Ьш2ш мирный, дружный Прошедшее время сослагательного наклонения, преимущественно в разговорной речи, употребляется как форма вежливой просьбы, пожелания. — ЬрЬ ЛЬд 0Ьдпф]пгй ^р Ц1(Ц1, ]1йЬ Ьшйшр й[1 ршй 0ЦшдЬ]1р: — Если бы вас это не затруднило, сыграли бы (исполнили бы) для меня что-нибудь. Црш'й, дпгдЬ дйшфр, Щпифй Цш(ЦЬ|1р: Арам, может, (ты) пошел бы, позвал Ашота. РишкшЦдшй Щи, ]з й^рти'й, 1%ш'О 1|шдЬ}1 ЕфйЦпр ЬшишршЦ. 4ш]пф]шЬ рпрхр пип]пйЬр[1 дЬй 1|пЦЩ1 шйгрщ ШфЬ Ьдпр ирир]ш1ц(1Ьр|1 шшЦ: ЬЦ Ьпф ЦрЬдпЦ ЗицЦУф грирЬр, дшрЦЬ|1 грирЬр Ь1(ипф>1ЬррЬрпЦ Сй1|йЬ|1 ЦиЬй ирир|ши](1Ьр|1 шшЦ. Ь]1рши ]ишгригр|Ьр, Ьш(1фЬ|1 ЬшЦЬрд Ц(Ц1]1 шййшЬ щшр|ши](1Ьр|1 шшЦ:
Новые слова и выражения |10фш0 Цпгс^Ь|1как бы (я) хотел быть рщпр пип]и0Ьр]1 цЬО против всех противников (врагов) шОрпц беспрерывно, неустанно щшр^ищ стена, ограда 1 йшр пламя ЦрЬО месть дшрЦЬ[ ударять ЦЬрр рана ЦиЫ высокий, возвышенный [ишршрЦЪ! успокоиться, умиротвориться йшОдф! погаснуть, угаснуть, тж пер йшЦйрй вечно, навечно 0-Ъ.цшй Уиццшй (отрывок из стихотворения)' 1ЪфЬ|1 ОшрпЦ шшО, Оф ]п1 ОшфО Ьр шрршО, 8Ъи0Ь]1 П1] 0 шпшО, кшрпшпЦ Ьи шОйтй, Пр шйЪО 0)1 цшршО йрйрпЦ ЦшршршО НшрЦшфгй Ь ишрЬршй... Новые слова шпш ручей ЦшршршО обильный, полноводный Упражнение Переведите. 1. Лкиргпф ЫйшЦО шщршй Ьр й|1 шООшршщйщ сйш1ш0ш1ри2Р2ш0тй: 2. Ърш цррЬрр ш0й|100 т шОшрршр р00шцшшп1р]ш0 Е]г0 Ъ0ршр1р|пи1: 3. Ъш итЬфУшдпр&Ьф! шОдпшщ дшОЦпффШ тОЬр: 4. ПрЫ: шОрт^Ьф Цшй шййшгфшйшрЬф Ь^ЦтОгрнфриО фгОЬр Ош, ОршО шйййшр Ьр йшцрйр 5. ПйшЩзО ййдшО]1д )и]Ьд шОйшиЦшОшф, шОййрйр щшшшйшрр: 6. Ърш шО-
ифщ (цшрЬрр цЬп иириипгй Ьй йршшшршЦфдрлй, |1иЦ рйрЬрдпрйЬри' рршйд рищ шЬийЬрпй: Ответы 1. Паруйр Севак жил в беспрецедентную эпоху. 2. Его книги подвер- гались беспочвенной и несправедливой критике. 3. У него было безуде- ржное желание творить. 4. Какой-либо неизлечимой или непреодолимой болезни у него не было, его невозможно было победить. 5. Севака у нас отняло непонятное, нелепое происшествие. 6. Его неопубликованные ма- териалы еще ждут публикации, а мы, читатели, выхода в свет этих мате- рилов.
Урок 36 Словообразование Суффикс -1>. Грамматика Условное наклонение. Будущее время. Словообразование Суффикс -|1 Суффикс ф имеет несколько функций. 1) Присоединяясь к названиям веществ, материалов и под., образуют прилагательные: шр&шр серебро -> шрбшрр серебряный, сделанный из серебра, ЦшЦ глина -> ЦшЦ|1 глиняный, щгфйб медь —> щцййр медный, ршйршЦ хлопок; вата —> ршйршЬф хлопчатобумажный (В этой функции суффикс ф синонимичен суффиксам -]ш, -Ь, см. Урок 9). Ср: ЬрЬр (три) + шСйртй -> Ьпш(1Ц]П10|1 треугольник, щри (четыре) + шОЦ]тО -> ршпш(ф]П1(ф четырехугольник. (Ср в конце Урока 9). 2) От существительных, прилагательных и глаголов образует слова со значениями “содержащий что-л.”, “характеризуемый чем-л.”, “достойный чего-л.”: ЦпрпЦ сила, духовная и физическая стойкость —> Цпрпгф сильный, стойкий, ЬрЦш (два) + цЬйр лицо; личность —> ЪрфЦпф двуличный, шрсШр стоить -> шрдш(ф достойный; достоен, и^рЬр любить -> и]лрЬф любимый, тж сущ Цшрй]1р красный гфгфй желтый ршд Цшщфр светло-красный Цшп гфгфй ярко-желтый Цшп Цшрй^р ярко-красный Цшрцшцшф розовый йпщ Цшрфщ темно-красный ршд Цшрцшщпф светло-розовый Цшйш^ зеленый гфгфшЦтО желтоватый Цшйш^шЦпгО зеленоватый иофшшЩзй шЦпц беловатый Цшп Цшйш^ ярко-зеленый иЬ]з й шфщ черноватый
Словосочетания и^рЬф и^шЦЬршшЬф любимая ученица Цпртф йшрифЦ стойкий, храбрый воин Ьрфййф ЦшрЦЬ^шЛи двуличное поведение Ьпш0У]П10|1 щшш2цшйр трехугольный балкон Грамматика Условное наклонение. Будущее время Формы будущего времени условного наклонения (ЬОршгщшЦшй ЬцшйшЦ) образуются добавлением Ц- к формам будущего времени сослагательного наклонения (рдЛшЦшй ЬгрийшЦ): Ц + дрЬй —> 1щрЬй, Ц + Цшргрий —> ЦЦшргрий. I спр. ед.ч. мн.ч. II спр. ед.ч. мн.ч. 1 л. ЦдрЬй ЦдрЬОр ЦЦшрцшй ЦЦшрцшйр 2 л. 1щрЬи ЦдрЪр ЦЦшрцши ЦЦшрцшр 3 л. 11др]г ЦдрЬО 11Цшрцш ЦЦшрцшй Обратим внимание на произношение. Обычно при скоплении трех согласных в начале слова [р] произносится только после первой (Урок 6). Если же первая согласная Ц (образования временных форм) или 2 (отрицательная частица), то [р] произносится и после первой, и после второй согласной: 1фрЬй [фщррЫ], 2йрЬй [^рцрркй]. Отрицательные формы образуются отрицательными формами настоящего времени вспомогательного глагола и отрицательным причастием (фишшфий гфрриц) смыслового глагола: ЦцрЬй —> дрф ЦЦшрцшй —> фй Цшрц-ш I спр. ед.ч. мн.ч. 1 л. цр|1 2 л. ^Ьи др]г 3 л. др]г ед.ч. 2Й(ф цр|1 2кр сцф 2Й0 др]г II спр. мн.ч. 2Йй Цшргри 2Йи Цшргри 2]т Цшргри фйр Цшргри 2Йр Цшргди 2Й0 Цшррш Рассмотрим функции будущего времени условного наклонения. 1) Действие, которое, с точки зрения говорящего, обязательно совершится в будущем. Эта функция близка к буд. вр. изъявительного наклонения. Возможно противопоставление в плане завершенности//не- завершенности.
Ьи ЦЦшрдшй Цищр: Твое письмо я прочту завтра. Чдирр Ьи ЬшОдишшйшрзз Ьй, дрпиОЬрзз Ьй: Завтра я буду отдыхать, гулять. Чшщз пшпздфр 1щштд]з дршЦпр ш2]ззшшш0р0Ьрр: Завтра учитель проверит письменные работы. Цдиор фй дш: Сегодня (я) не приду. 2) В формах 2 л. — поручение, указание, слабо выраженный приказ: ЧдОши шфизЬр, фЬшрдОЬи Чшрдшй]з0 Ь Цизши йршй шр ОшйшЦр: Пойдешь (пойди) туда, спросишь Вардана и дашь ему это письмо. 3) Обычное, повторяемое, свойственное, характерное для данного человека действие. Эта форма более характерна для народно-разговорного языка. ЧшргриЬ|зО ппфц Ц(1шд]з ЬрЬи|зц, йшш&шдр ф ршрд0|з: Т.е.: Вардуи (обычно, это ей свойственно) прямо смотрит тебе в лицо, не скрывает, что думает. ЬшЦ рОЦЬр щзОЬдшрз ОЬОшЦ Ь рпщ Ццдш |зрЬ0: Не имеющий хорошего друга одиноким и слабым себя чувствует. Часто в этой форме глаголы употребляются в пословицах: ЦйпшОр Ьшишй шшй<ф и^шй ф шЬи(ф: Летом созревшая груша осени не увидит. 4) Указание, то, что следует что-либо делать. Здесь глагол употребляется в 3 л. мн. ч. Эшфз дфф9 ЦрпОЬО, щпфд фО рп(з|з: Рыбу за голову держат, за хвост не держат (т.е. так следует делать). 5) Высокая вероятность чего-либо, выражение того, что что-либо, скорее всего, уже произошло. Глагол ставится во 2-ом или 3-м лице. Эта функция сильно зависит от контекста. Л-пз иш циЦ ЩзОшйши: Ты это, явно, хорошо знаешь. Ош шшОр ффй]з: Сейчас он, скорее всего, уже дома. Ц]и дшЬфбпзй Ьшцшр ЬрЬфш ЦшЬцшфзрзф: В этом зале поместится 1000 детей. ЧЬрфри Ош ф ш2]пшшп1Й, фшф Цшр|зр ЦпзОЬОш: В последнее время он не работает, наверное (скорее всего), он нуждается в деньгах. Ч-шщшгмшй Щ1 и]щп и|Ш1т1п1рзпзО ^шрпзрщзО Чшф0д]з «ЧОп? дфйшОЦшрр» 2шш ЬЬтшррр|зр I; дтОшфО Цпйирмфдфиф шЬиш1физ]зд: Ч-рЬрЬ шОрш^тфй зфшдтф, цЬфэр 0 фщр фпррфй^ ОшОпцшЦшдтф' 0шр02шдтд0 ЬршйдпЦ, Цшрфзр ОЬрЦшЬ 2рртйр- ОЬр Ь ]зфиш ЦшзцшшфиО йшцЬр... Рицд дЬйр]з фзшдпзОпфзшО ОЬу Цш шфриГО щшрдшрщзй, шфриГО дЬ- дЬдЦтррзО...
4ш2пц к фпйр' й[г Цпдй^д йшйпг2шЦшдпцй, й]пги ЦпщЦгд' ршд дЬрйш- Цпгй... Лш Цшрпц к дшрдр 1ридйЬ[ ш2[ишрЬ[г дшйЦшдшЬ гцшш11ЬрширшЬ[г... Новые слова и выражения Ьршйц оттенок Щгшдпцй одноцветный ]п]1иш 1риирпшг[пгй выраженно-синий гцшшЦЬрширшЬ картинная галерея * * * «О-пг пЦ Ьи Цшй [гй^» кг Ьшрдйшй, П)и шЬишЦ Цшйпй ^Цш йршйдпгй. Щгй^Ь ЬрЬр ор Ь]ш р|1й ЦгцшшЦЬй, 4Ьгпп Шэи ршйр йршй ЦЬшрдйЬй: Ч-Шцшрпи Ицицшй Новые слова Цшйпй правило 1рцшшг[Ьй окажут честь Упражнения I. Прочтите и постарайтесь запомнить несколько армянских пословиц (перевод дословный) ЦйЬй шйдшй цЬшр дЬршй ^1 рЬр[г: Каждый раз река бревно не приносит. Ршр[гй пр ^ПтОЬр, ^шрр ш2(ишрЬ ЦршСщЬр: Если бы не было добра, зло уничтожило бы мир. Щшй шпшОд пиЦпр фйшй: Мясо без костей не бывает. ЬрЦшрр шшр-шшр Ц&Ь&ЬО: Куй железо, пока горячо. Цг|ршш]п йш|р шгцэшшр ЦЬшиЦшйш: Положение бедного поймет бедный. *П. Переведите. 1. 4ш)р пг пргф дрпгдпгй 1ф(1 шйдш&-дйшдш& орЪр[1 йши]10: 2. <ги)рр цришйпгй кр, пр [гр йш(11рггр]ш(1 шшр[г0ир|10 йршйр й[1 дЬрЬд[г11 ги]д[1 Ьй пгйЬ-
дЬ[: 3. Ц]йшЬд шбпц 1]шргф йпшр ЦшрпцшОшй йппшйшр 4. Ызд]1О Ьшршиш Ьр &}1рш0}1, иш[пр]1, иЬрЦи^ф ш 2шш пцфг йшпЬрпф 5. Щ1 Ьришшрзил црифпп Ьр ицд^О дшрОшПр: 6. ОшрЬрий йшпЬрО шООЦшршдрЬф шЬир шПЬ- 110: 7. ЬиЦ и^ОшОр, Ьрр шщ йшпЬр{1 бщифрр йшПршПшй Ц10 Ьшишй йрдЬ- р}1д, шзд}10 шд дпцОЬрпЦ Ьр дЬршй: 8. 4{1йш Ьй ЬшиЦшйтй, рЬ Ышрифрпи Ишр]ш(ф ЫрирОЬршй пршЬгфд ЬО ЬицшОфд ЬшдЬдшб ?Ьрй дпцОЬрр' йпщ ЬрирЬфрр, Цшп цЬгфОр, иЬфО шЦпцЬриОидр: 9. ЫйЬОшдшрйшПшфО гиф Ь, пр ЬфЬОпгф дпцО}1 рщпр ЬршОдОЬрр' йпщ фирйЬцфд ршд фирцшдшф, Ь|шрпр Ьи шЬиОЬ[ йЫ[ шЬрЬф 4рш: Новые слова и выражения шПдшЬ-дОшдшЬ доел прошедший-ушедший иЬрЦЬ1ц айва Ответы II. 1. Отец и сын беседовали о прошедших днях. 2. Отец рассказывал, что в годы его детства у них был прекрасный сад. 3. Запах растущей там розы (он) не может забыть. 4. Сад был богат абрикосовыми, сливовыми, айвовыми и многими другими деревьями. 5. Весной сад был совершен- ным раем. 6. Расцветшие деревья имели неописуемый вид. 7. А осенью, когда ветки деревьев тяжелели от созревших фруктов, сад пленял други- ми цветами. 8. Теперь (я) понимаю, откуда взялись на картинах Марти- роса Сарьяна эти насыщенные теплые цвета: темно-красный, ярко-жел- тый, черновато-зеленый. 9. Удивительнее всего то, что все оттенки одно- го цвета — от темно-красного до светло-розового — можешь увидеть на одном листе (дерева).
Урок 37 Словообразование Суффикс -шйр. Грамматика Условное наклонение. Прошедшее время. Словообразование Суффикс -шНр Суффикс -шПр образует отглагольные существительные со значением результата, следствия, просто названия действия. Щфпишй! работать —> Ш21ишшш0р работа, ЬпиЬр течь, протекать, протечь ИпишПр ток; течение, црпиОЬр гулять црпишйр прогулка, орЬПЬр благославлять -+ орЬйшйр благословение, ршцбшр жаждать, мечтать рищйшПр страстное желание, мечта, шЬО^шр жаждать —> шЬСЦшйр сильное желание, стремление, йЬ&шрЬр почитать, чествовать йЬбшршйр почитание, чествование, ЬшрдЬр уважать -+ йшрдшйр уважение, црЦшшЬ[ хвалить, восхвалять црЦшшшйр хвала, восхваление, ]ррш|ишиЬр поощрять -+ фгршфтшшйр поощрение, ршйршиЬр сплетничать -> ршйршишПр сплетня, шшпшщЬр страдать шшпшириПр страдание, мучение, рйПЬр льстить, заискивать, р&ПшПр лесть, заискивание, ОрЦ(Ц)Ь[ лишить(ся) -+ црЦшПр лишения, ИЬдОЬр иронизировать -+ ИЬдПшСр ирония, дшрдшрЬр ласкать, лелеять -+ српрдтршбр ласка, рйшрЬр выбирать, избирать рОшршйр выбор, ср ЬрЦрОшршйр дилемма, альтернатива, йЬршррЬр обвинять йЬршрршОр обвинение, рпрпЦЪр лепетать -> рпрпЦшйр лепет. Словосочетания ИшбЬф ш21ишшшйр приятная работа &шйр йЬгршщшОр тяжкое обвинение щпфишшйр}} фтирЬр похвальные слова ЬрЬЦщшй црпишйр вечерняя прогулка йшзршЦшй дтрдтршОр материнская ласка
6ш1ришшдр}1 ЬЬдСшСр ирония судьбы ЬшзршЦшО орЬСшйр отцовское благословение йшОЦшЦшй рпрпЦшйр детский лепет Грамматика Условное наклонение. Прошедшее время Формы прошедшего времени условного наклонения (ЬСршцршЦшС ЬцшйшЦ) образуются прибавлением Ц- к глаголам прошедшего времени сослагательного наклонения (Урок 33): Ц + (др + Ь]т) Ц + (Цшрц + гиф) I спряжение II спряжение ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. 1 л. фщЬМр 1 л. ЦЦшрщиф Цфирщифйр 2 л. ЦдрЬ^рфцйфр 2 л. Цфирщифр ЦЦшргрифр 3 л. ЦдрЬр ЦдрЬ^О 3 л. ЦЦшрцшр ццшртрлц^а Отрицательные формы образуются сочетанием отрицательных форм прошедшего времени вспомогательного глагола с отрицательным причастием (дфиш^шй гфрриц). I спряжение ед.ч. мн.ч. II спряжение ед.ч. мн.ч. 1 л. да др!1 ОРЬ да фирщи дайр фирщи 2 л. дар др}1 да₽ дар фирщи дар фирщи 3 л. да др}1 дай сцф да Цшрцш дай Цшрцш Рассмотрим функции данного времени. 1. Действие возможное, обязательное или желательное в прошлом, в будущем по отношению к какому-то моменту в прошлом, а также после момента говорения, действие, которое зависит от какого-либо условия, о котором сказано или которое предполагается. Ърш дрпфщ шфщЬи ирлшЦЬд, пр ЦрйЦйЬр, ЬрЬ фЬйЦЬр ириифй: Его голова закружилась так, что (он) упал бы, если б не оперся о стену. ЬрЬ ршйшишЬцЬ фй1ф, д^гпЬДГ ]з(^ фцйф: Если б я был поэтом, знаешь, что бы (я) написал? Чшцр Ьи ЬшбпцрпЦ ЬщршдЬ}! ЬЬд ЬЬш: Завтра я бы с удовольствием побеседовал с вами. 2. Возможность, вероятность, приблизительность чего-либо в прошлом. Ърш 1фПр 2шш $>шЬф Ьр, шЬийпрр ЦшиЬр' иш шгр^фЦй Ь, Щ рЬ ЩзОр: Его жена была очень молода, видящий мог сказать (вероятно, сказал бы), что это дочь, а не жена (?шЬф — нар, лит: Ьр{1шшишрр). Ц]0 дшйшОшЦ Ьи шшиОщр-шшийшр шшрЫрий ЦфйЬ}1: В то время мне было (приблизительно) 17-18 лет.
3. Обычно повторяемое в прошлом, привычное действие. кОишЬр }тр шЬрр, ЦЦпрОЬр 1ш0]1 Цшрй]гр йшЬшЩзк, дри^ир й^т 1рпр1]1 Црш Цркркр к ЬрЬ дршдрОЦЬр щгкккшр, {1крк |трЬО ЩипиЬр к рр}1 шшЦ Цдирпшр: (Он) (обычно) сидел на своем месте, опирался на красную кизиловую палку, голову в сторону склонял и, если не имел собеседника, сам с собой говорил и под нос улыбался. 4. В 1 лице, обычно — в разговорном языке: вежливая просьба, пожелание. Ь^ийщйф, пр шйирщйшй дши: (Я) попросил бы, чтоб (ты) обязательно пришел. 5. Сочетаясь с союзом й^к, й]гк^ (до) совершенное в прошлом действие, в ходе выполнения которого или сразу после которого было совершено еще одно действие. Фпрр шшшшкшй^д ЬЬшп ОЬри йшш к й{1 щшЬ Цшкдккд{1 йшшр{1 йпш, й^О^к шуэкри (ртфцйфО ЩшифпиЦицфО: После небольшого колебания (я) вошел и какое-то мгновение стоял у входа, пока мои глаза привыкли к полутьме. кфк^к ф1рш1)прккр}1к Щ12ЬдОЬ|тП йкрЬОгифд, йш ЦЬриирирбшЦ: Пока раненых спустили с машины, он вернулся. ^пЦкшййки 0пи1шй/шй 1д-йЦшрЬр1}]1 шпшйр (отрывок из поэмы) Ьй шЬишЦ Щ10, Ьи }1й Ьпд^й, ©Ь Ш2пщй Н шйййшр, ПпшОд дЬйр{1, Цпшкд дпрр}1 СшйЬр{1 цЬй Цдйшр: Гфрп Ьйпд, ЬршЦ ш. рпд' ЪйгцЬи шуэкр рЬ фгирпшО, Цшргри Ьшйшр ОрЦш щЬи Цшп О-^ЬрОЬрр щци ЦршшО: Чшрц]1 рЬррЬр' ЪйщЬи 2шррЬр ©Ь йшцртрзшО рЬд йшцрЬй,
рЬд п\ 2шЬ, Я'2 шй т йшй, Я'2 дЬОр ш дпрр ЦрйшдрЪП: Новые слова и выражения шпшй взятие, захват рЬ Ш2шц0 кк шОЬОшр если бы ашуг имел 2шЬ шах Мпд печь, костер рпд пламя кйщйи ш^рЬр рЬ дтдшшО если такие глаза улыбнутся рЬ йшдртрргО рЬд йшррЬО если победу тебе пожелают Упражнение * Переведите. 1. <ш]Ьри шпш060шЩ1 ЬшрдшОрпЦ ЬОр ЦЬршрЬрЦшй йЬр йЬ&ЬррО: 2. -б&ОшОр}} д}1йп1й ЬО рйшЦпршрзшйр ршд йшргфкр 3. Н-щрпд^ шЦшршшЦшй ЬрЫргфй йЬбшршйр]1 {ипирЬр ЫдЪдкШ пшшд^ПЬр}! йшидкфй: 4. Цшрг^Ц щкшр к ш]йщЬи шщрЬО, пр щ рЬ шОЬ&р{1, шд ор11йшйр{1 шрдшОшОшО иЬ- рш0рйЬр}1 1рпр1{1д: 5. Цйр^Ц дркриПрПЪр к ЦрЬр йЬр скпгрзфпрцр 6шЦшшшдр]1 рЬршйпЦ: 6. кдтишрпО}! йшшр{1 йпш ЦшОдОшб ИиЩдр ишпирш! кр ПЬри йшОпцйЬр]! шпйиЬрр: 7. И21иши1ш0р11 шрдЬррпй к шд дпр&крпЦ дршдЦЬр 8. П12шдршр]ш0 ш Ьшрдш0р{1 ирцЦши шйЬй &Ьрш0пд{1 рОшЩдйЬ- рр, риЦ йидршЦшО кпдшшшршр|шО ш рОр2ш^₽11 кшйкришшй ишйЬрр: кпифри мы, армяне, пшшдр^ПЬри мы, учителя Ответы I. 1. Мы, армяне, с особенным уважением относимся к нашим вели- ким (людям). 2. К лести обращаются слабохарактерные люди. 3. На вы- пускном школьном вечере слова почитания прозвучали в адрес учителей. 4. Люди должны жить так, чтобы не проклятия, а благославения удосто- ились от поколений. 5. Бесчисленные лишения перенес наш народ по во- ле судьбы. 6. Стоящий у входа в театр контролер проверял билеты входя- щих. 7. Во время работы запрещается заниматься другими делами. 8. Жи- телям дома престарелых не хватает внимания и уважения, а материнской заботы и нежности — воспитанникам детского дома.
Урок 38 Словообразование Отрицательные префиксы ш-. Грамматика Долженствовательное наклонение. Будущее время. Прошедшее время. Словообразование Отрицательные префиксы ш- Эти префиксы отрицают значение, выраженное основой, к которой они присоединяются: рЬрЬ^ приносить (ЬрЬфхш рЬрЬ^ рожать ребенка) ^рЬр бесплодный, ЦшйЬПиц хотеть, желать -+ недоброжелательный, неохотный, нео- хотно, шЬиОЬ^ видеть —> ^шЬи (мало что в жизни видавший и от невеже- ства и духовной ограниченности всему непомерно удивляющийся и хва- тающий все без разбора), выскочка, ненасытный, жадный, фСЬ[ быть (основа прошедшего времени — Ьгр) ^Ьгрш[ недействительный: ^Ьгррщ ЬшйшрЬ1 считать недействительным. ш: дЬцЬд}111 красивый, прекрасный, красиво -+ шдЬц некрасивый, уродливый; уродливо, знать -+ шдЬш невежественный, невежда, ЬшбЬф приятный; приятно рйшб неприятный, форма, вид шЛЬ бесформенный, йшрц. человек -> шйшргф бесчеловечный, ЦшргщшОиц мочь -> шЦшр слабый, нездоровый, тж пер. Словосочетания шдЬц Ьр1ип]р уродливое явление шйшргф шршрр бесчеловечный поступок ЬшрйшО недоброжелательный сосед дрЬр Щ10 бесплодная женщина шЦшр щшифЦ больной дед шйшб шОбОшЦпрпгрщгО неприятная личность
Грамматика 1. Должествовагельное наклонение. Будущее время -АшрЦшцршЦшй ЬцшПшЦ: Цщшпй|1 дшйшйшЦ Основное, центральное значение должествовательного наклонения (ЬшрфищшфшО ЬгриОиф) — обозначение действия или состояния, необходимого (в самом широком смысле) в силу законов природы, принятых в данной среде норм, вследствие определенных обстоятельств, какого-либо условия, для достижения какой-либо цели, а также в силу нравственных или этических норм. Долженствовательное наклонение имеет две временные формы: ширип(ф будущее и шПд]шр или шйдзшф ширипСф прошедшее, или будущее в прошедшем. Формы будущего времени образуются сочетанием форм будущего времени сослагательного наклонения с показателем долженствовательно- го наклонения: ифиф или ифшр к. Эти показатели, в общем, взаимозаменимы, только ифшр 1; несколь- ко сильнее подчеркивает необходимость. Формы будущего времени долженствовательного наклонения образуются сочетанием показателя наклонения или с формами будущего времени сослагательного наклонения: I спряжение ед.ч. мн.ч. II спряжение ед.ч. мн.ч. 1 л. ифиф дрЬй ифиф дрЬОр 1. л. ифиф Цшрршй ифиф ЦшргриОр 2 л. ифиф дрЬи ифиф дрЬр 2. л. ифиф Цшргрии ифиф Цшргрир 1 л. ифифщф ифиф дрЬй 1. л. ифиф фиргри ифиф Цшргрий ‘Тфиф во всех формах может быть заменено ифшр Ь: Отрицательные формы образуются добавлением чаще к показателю наклонения, а при необходимости подчеркивания — к смысловому глаголу: щфиф дрЬи, щфшр 1; дрЬи, ^ифиф ЦшрцшП, ифиф фшргриП. Рассмотрим функции данного времени. 1. Действие, состояние, которое, по необходимости, будет иметь место в будущем, после момента говорения. Фшрр ЦрйЫф ифиф грцрпд дОш: Завтра Армен должен пойти в школу. Чищфи(фд 1фЦш(фр ифшр 1; рицф: С завтрашнего дня больной должен ходить. 2. Действие, которое необходимо совершить в силу определенных обстоятельств, для достижения определенной цели. -6ш(ф пр шргфй Ш2 Ь, ифиф шршд ршдЬйр: Так как уже поздно (мы) - должны быстро шагать.
ЬрЬ ЦриЬОр пирпй Ь ЬшйшрииршО рОгрпОЦЬр ифш{1 риЦ ириршиф Ь иришршиипф: Если Арсен хочет поступить в университет, (он) должен хорошо заниматься и готовиться. 3. Действие, состояние, которое должно иметь место всегда (вневременный план). Чшшшфзрр ифиф шОЦш2шп ф(ф: Судья должен быть неподкупным. Црдшфирр ифшр 1; шйш^шп ф(ф: Судья (спорт) должен быть беспристрастным. Ц.2ш1фрш(1Ьрр цфиф 2Ш2шОшО гршфд: Ученики должны не опаздывать на урок. 4. В вопросительных предложениях — действие, которое происходит в момент говорения, оно может быть нежелательным, говорящий хочет узнать, когда оно завершится. ТфОф Фрр ифиф Ш2ш0ши и^фшшшОрфр До каких пор ты будешь опаздывать на работу? ЧЬп Ьрфиф ифшр 1; ищшиЬО: (Они) еще долго должны ждать? 5. В определенном контексте — действие или состояние, которое, по мнению говорящего, уже имело место (здесь — синонимично наст. вр. изъявительного накл.) <шрЬш(ш пшшд}12 Ь, ифшр Ь пр шОЬОш щщ ршпшршйр: Мой сосед — учитель, у него, скорее всего, есть этот словарь. Чш ифиф дфпЬйши, пр Ош ршрй 1; Ьтфр Ты, должно быть, знаешь, что он был жрецом. 6. Чаще в разговорной речи — действие обычное, закономерное — вообще или для определенного субъекта. Сшйр ифиф 1фпиф, ЦшшпШ ифиф бшОфф, о<ф ифиф )иш]р{1, Ош ифиф йшрфриОд шифр фщф: Собака (обычно) кусается, кошка царапает, змея жалит, он же подкапывается под людей. 'Тфиф в совр. языке самостоятельно употребляется крайне редко, ифшр (Ь) — самостоятельная единица. Слово ифшр (обычно во мн.ч.) значит “нужда, надобность”: ифшрЬр}1 Ьшйшр для нужд, ифшр I; нужно, надо, ифшр ф не надо, не нужно: Чшрфр др}1ф ифшр к, 11иЦ фиирпзшр ифшр ф: Красная ручка мне нужна, а синяя — нет. •ЛЬшр I; дрф: Нужно писать. В народном языке (а вследствие этого — и в художественной литера- туре — см предисловие) ифиф может заменяться сокращенными формами: ифш или иф. ЦлЦ^чФр 1*ишкш1цшй Ь'ф ифш фОЬй фшйрф] ЬЬшп, <шрдпф шр{1 Ьи рОшрзшО:
- пр Цтр 1ршЬр{1д шпш?,- ЦрпцЬи шЦЬд {106 иришшифшО: (Кем я буду (мне быть) после жизни,— вопросил я природу. — Чем был до жизни, — так дала мне ответ). КтпрЬшй Ьи грн кй йЬб {ипирр, пр иф шиЬи Ш2{ишрЬр{10: Раздумываешь ты ту большую речь, которую скажешь (должен сказать) миру. 2. Должествовательное наклонение. Прошедшее время Ц0д]Ш[ йшйшйшЦ Прошедшее время долженствовательного наклонения (ЬшрЦшрршЦшО ЬцшОшЦ) обозначает действие, представляемое необходимым в прошлом или в будущем по отношению к какому-либо моменту в прошлом. Формы прошедшего (будущего в прошедшем) времени долженствовательного наклонения образуются сочетанием показателя наклонения ифиф или щЬшр к с формами прошедшего времени сослагательного наклонения. I спряжение II спряжение ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч. 1 л. ифиф дрЬ{1 ифш{1 дрЬ{10р 1. л. ифиф фирцшф ифиф фирцшфОр 2 л. ифиф дрЬ{1р ифиф дрЬ{1р 2. л. ифиф Цшрцшфр ифиф Цшрцшфр 3 л. ифиф дрЬр ифиф дрЬЦО 3. л. ифиф Цшрцшр ифиф ЦшрцшфО Отрицательные формы образуются, как и в долженствовательном прошедшем, добавлением к показателям ифшр к, ифиф, а при логическом подчеркивании — к смысловому глаголу: щфшр к дрЬй, щфиф Цшрцшй - ифшр к ^дрЬй, ифиф фшрцшй ПшппШшЦшй ЙЬпйшрЦр ЬОрОшшцшишрЦйшО йрЬршфО {ишОпцф Й2ШшЦш0 дйпрцр йЬцшцрфий к йрЬррр дпцшОшци йЬ$>: - фирлЦ Ьр шиф бЬд шрцшршдОЬрп Ьшйшр, - Ьшрдйшй к цшшш- Цпрр: - Ьи шд Цшшшрф Ьй рОрЬрдшОпдзриО шдгфдпцзрий шшЦ: --брЬшЦшФ дршЦшОшрзшО: - Гф {ипЬшршршЦшй дррф. ИфизЬц ]шршрш(1уп1.р фшй дрЦшй к. «ЧЬрдрЬр йЫ] Цд шдшр, ЦЬрдрЬр 1фи Цд 2ШРШР> ЦЬрдрЬр йЬЦ Цд Цшршд...»:
Новые слова и выражения {гйрйшищшишрЦпи! самообслуживание йрЬрш]110 продовольственный йушшЦшй дйпрц. постоянный покупатель йЬцшцр(4)Ьр обвинять(ся) сририйшрп йЬу в воровстве шрцшршдйф оправдывать рОрЬрдшПтрзшП шдгфдтрзшй тшЦ под влиянием чтения ррЬифшй уголовный, криминальный фпйшршршЦшй поваренный (фпйшршр повар) зтршршйутр купи! дрфий к на каждой странице написано шцшр мука . Эшркйд (1йрп|ийЬрр }иЬ[шдшр4шд (отрывок из поэмы) 'Щшф Ьрршй шпш'у Ь}и5ш, ифиф шпйЬИ рштрирр йЬф 'Тфиф ршфЬ'й йрш Црш Ьшдшршфш йшгфр }1рЬйд: Ъшйгф'й ифиф ш ифЬрЬй, шЬцр фпуф ифиф фпЬй, 4шдшршйци ршгрирр ш]ц ршйгф'й ифиф ш ифЬрЬй... Новые слова йшгф желчь, тж пер Ьрршр зап идти Упражнение * Переведите. 1. О-шшшфщр |1Р дпр&рйЦЬрпур ифиф ЬшйбйЬр рщпр гришифшй дпр&Ь- рр: 2. Ъш йЬд фии шйшб шириф1рп1р]п1.й рпгфд: 3. <Ьиш ифиф фЗшйшфйр, пр гришиифрр дпрсфй шйшЬддиф ш шдЬш шйбйшЦпртрзшй к: 4. Ърш шйшргрир ш шйшргф прпуйшй йши{1й Ьшупрц орр дрЬрЬ рпщр рЬррйрр иф- иф дрЬ{1й: 5. Пшфиф рщпри Ьшйпдфид ЦФр, пр ]1 ЦЬруп ифиф Ьиирф шргри- ртр]п1Йр:
Ответы 1. Судья своему коллеге должен был сдать все судебные дела. 2. Он произвел {доел оставил) на нас неприятное впечатление 3. Потом (мы) должны были узнать, что этот судья не осведомлен о деле и (является) безграмотной личностью. 4. О его несправедливом и бесчеловечном реше- нии на следующий день должны были написать почти все газеты 5. Од- нако все мы были убеждены, что в конце концов должна победить спра- ведливость.
Урок 39 Словообразование 1. Суффикс -ЗШ[. 2. Основа йЬрЛ близкий, близ. Грамматика Залог глагола. Словообразование 1. Суффикс -)Ш[ Суффикс -)Ш1 образует наименования действующего лица, как правило, “пассивного”. Кроме того, он образует прилагательные и слова, выступающие в функции как существительного, так и прилагательного. Наименования действующего лица: шпшрЬ| выс посылать шпшр.цщ апостол, ЬЬ&(1Ь[ оседлать,садиться верхом ЬЬ&рщ всадник, шйршишшйЬ^ осуждать, обвинять, порицать шйршишшСциц обвиняемый, йЬцшцрЬр обвинять йЬтршцццц обвиняемый, цшшшщшршЬр осуждать, приговаривать —> цшшшщшр1П,|ш[ приговоренный, осужденный, ршИш тюрьма, ршйшшр^Ьр арестовать рш(ппшр1цшр заключенный, арестант, шрипр ссылка, шрипрЬр ссылать -> шрипр.]ш[ ссыльный, ЬшЦшш вера, Ишфишир верить Ьшфишшдзиц верующий, 1фрЬр любить 1фрЬд,]цц возлюбленный, шшпшщЬ[ страдать —> шшпшиушр измученный, исстрадавшийся; мученик, страдалец, рйшрЬр выбирать, избирать рбицциц избранный; избранник, Ьргрпй клятва, ЬрцЦЬр клясться -> ЬртрХ]Ш[ поклявшийся; присяжный, йЦЬр подарок, (пфрЬр дарить, (пфрЦЬр быть преданным, приверженным —> Пфцццц преданный, приверженный, тж сущ. Прилагательные: одЬ[ опрыскивать; душить; святить, помазывать —> о&рщ освященный, шСф&Ьр проклинать, шйЬ&р проклятие -> проклятый, фп]пшпЬ[ заимствовать, фгфшттрщгй заимствование фп]пшп)Ш[ заимствованный, 1фшд.)Ш[ объединенный, дшпшй)Ш[ пожилой, старый, й|12ш(11циц промежуточный, ишпп1д,]ш[ ледовый, ледовитый, упомянутый, ЦЬрпк^.рщ вышеупомянутый, ОЬррп^фгзиц нижеупомянутый, шйд.)Щ1 прошлый, Иифдшйдзш^ позапрошлый.
Слова других частей речи: цшрЛ]ш[ снова, опять, ц]1шшЦпр]ш[ предумышленный, предумышленно, ЦЬршрЬр]ш[ относительно, о. Словосочетания шдцЬр|1(|шдйш11Ьрщп1р]П1.(1 ((ДВт) Организация Объединенных Наций (ООН) ^пифшифй ишптд]ш^ оЦЩпийпи Северный Ледовитый океан й[1шд]1щ д|1шш1ри(1 (ипрИшргр объединенный ученый совет шдц|1 ОЩтрдшр дшЦшЦСЬр преданные сыновья нации Цшшшрцщ ишЪр&гидпр&пфриИ совершенное произведение Ьррфш^ шшЬйшЦоцДЬр присяжные заседатели [1рп]1 шйршишшй]ш^ наглый обвиняемый 2. Основа йЬрА С основой йЬрб (близкий, близ) образуются сложные и производные слова. Основа может быть как первым, так и вторым компонентом: йЬрАшЦш близлежащий, ближний, йЬрАшЦпр близкий, ближний, йЬрЛшфтршрщШ близость, родство, йЬрЛшр11шцшр<1ш]|1(1 субтропический, йЬрбшфИзш прибрежный, береговой, йЬрЛршфрлй прибалтийский, йЬрЛр11Ьпш]{1(1 приполюсный, приполярный, йкрбщшйигфй окололунный, йЬрЛршгрирш]|1(1 пригородный, йЬрЛЦпрушИ приволжский, йЬрАйпиЦп- фшй подмосковный, шфшйЬрЛ прибрежный, ЦгщшршйшйЬрА привок- зальный, ишййшИшйЬрЛ пограничный, приграничный, ршцшршйЬрА при- городный, йшйшйЬрЛ находящийся при смерти. Словосочетания йЬрбйпиЦпфшИ ЬрЫрзйЬр подмосковные вечера Ц'ЬрйшЦпр ЦрЬЬщ Ближний Восток йЬрбшЦш Цшйдшп ближайшая остановка 1ри]шрш(1шйЬр<1 ЬршщшршЦ привокзальная площадь шфшйЬрй шшрш&р прибрежная территория йЬр6ршщирш]|1(1 шршйищпрш пригородный транспорт йЬрбршфрий щЬшшрщШйЪр прибалтийские государства
Грамматика Залог глагола По залогу (иЬп) армянские глаголы подразделяются на три типа: действительный (йЬрдпр&ш^шй), страдательный (ЦршЦпршЦшй) и нейтральный (^Ьдпр). Глаголы действительного залога требуют прямого дополнения: д]1рр Цшррш[ читать книгу. Глаголы действительного залога могут употребляться и без прямого дополнения: *Ьш Цшргрпй (: Он читает. Среди глаголов действительного залога выделяется подгруппа каузативных (причинных) глаголов: иришбшпшЦшй рш;Ьр (щшшбшп причина). Каузативные глаголы образуются от основы инфинитива или прошедшего времени суффиксами Ьдй, шдй, дй. Они всегда оканчиваются на Ьр т.е. относятся к I спряжению. Глаголы страдательного залога образуются суффиксом Ц. От глаголов I спряжения: др-Ьр др-Ц-Ьр писаться, т.е. Ц — между основой инфинитива и показателем спряжения. От глаголов II спряжения: Цшрд-шр —> фирд- шд-Ц-Ьр т.е. Ц — после основы прошедшего времени, при этом страдательный глагол переходит к I спряжению. При образовании страдательного глагола от каузативного -й- заменяется на Ц: иифшшЦЬр —> иир^шш1рЬдОЬр —> иифшифЬдЦкр. Страдательные глаголы обозначают действие, для которого необходимы и субъект, и объект. Ср -йлифй 2шрдшй Ь йииф бщщЬрр: Ветер движет ветки дерева. Пшгф 6]гшрЬрр 2шрйфш5 Ьй ршйшд: Ветки дерева движутся от ветра. Субъект действия, обозначенного страдательным глаголом, имеет форму отл. падежа, ср ршй-шд, шййрйфд и под. В официальном, канцелярском стилях, когда логический объект действия — лицо или группа лиц, употребляется слово Цпрй (сторона) в отл. п. — фпффд: Ц]ц прп2П1Й(1 рйдшйЦЬр к йш}ишдшй|1 (фпр11рршршй|1) Цпщфд: Это решение было принято президентом (парламентом). Глаголы действительного залога, принимая суффикс Ц, не всегда выражают значение страдательности. Можно сказать, что большая часть глаголов с Ц может употреблятся как нейтральные глаголы. 1. Действие, в котором объект отсутствует (только субъект): шд^фЦр 2фпрЦЬд девочка растерялась, дшгфЦййрр ршдЦйд^й цветы раскрылись. 2. Действие, обращенное на субъект: йрфишй ЬшдйЦЬд ребенок оделся, [ЦшдЦЬд умылся, ЦпбЦЦЬд застегнулся. 3. Взаимное действие: йшйртрфд целоваться, шЬиПЦкд видеться.
4. Действие, производимое несколькими (многими) субъектами: ЬшЦшрфф собираться, 1рпшш1р[Ь[ накопляться. В ряде случаев глаголы с Ц не имеют параллельной формы без ф рйш1р|Ь[ проживать, Ьшрйш1рфф нападать, и^ршЬшрфф влюбляться, цршцЦЬр заниматься чем-л., но не учить уроки и под., ифшрфр ошибаться, рйфр сходить с ума, Ьшйшрйшффр осмелиться. Глаголы нейтрального залога не требуют прямого дополнения: ршрЬь шагать, фидф бежать. ЬршЦшршбр Цф &2ш(1шЦпр фршЦшршй Ьп^шфЦЬр Ьр ОршйпЦ, пр фшрпгрийшй Ьр шйЬй йф ршшшфшй рпрй шйЦЬрд йрйдЬр: Цф ш Серий йрш йпш Ь дш|фи йф ш]дЬрп ршшшфшй 2шш ршрр ш. шйЬпшицф дпрйпф Ьршфиршйй ишшйййшй Ь ш]р дпрйр: - Ьр Цшр&шй,- ЬшрдСшй Ь ш]дЬрпй,- Ьи шшйшД 1рпшй гищ дпр&р: - Ч-шр' п2,- Ьшйдишшдйшй Ь йршй [1ршЦшршйр,- рицд ЙЬр рппр' шй- фшифшй: Новые слова и выражения фршЦшршй юрист Й2шйшЦпр видный, известный ЬприЦЦЬр прославиться гришшфшй дпрй судебное дело йрйрЬ[ растягивать, затягивать ишшйййЬ[ брать(ся) за шйЬпшшф безнадежный шшйшр шшр проиграть шйфшифшй несомненнно ^шйп ишкдшй ЬДф Ь шипи! Ь шишй шйдпрцйЬрфй <шр1шд-йш2Цшд ш;и Цш&шйр, сЬшйшйшЦфй Ьшдшр ш Й}1 ^шрЬр Ьш2<фи& Ш|и фшйшйр, Ыйдпц-ршрйпр ршршЦшйф бшйр ш ршйршр пшрЬрф шшф
ЦЪррр 1рипрш&, Цшр&рр иришпш&, Чпдйшд-шшйрЦшд ш]и Цшйшйр, ЦЪй Ш2}ишр11|1 йЬйшсфдпр бшйшщшрЬ^д ЬЬппг ршгфид, 4]1ип1.и{1 щЬи, шщшпшсф Чпгфй (иш^фид щщ Цшбшйр: Новые слова иришпЬ[ рвать Цш&шй тропинка ]пш2Цш& распятый Упражнения *1. Переведите. 1. ЪЬррпй^щиц пшшйгщйЬрр шшрЬЦЬрр щЬтр 1; ЬшйбйЬй щшрш- рЬрр: 2. рййп1.рщ1.ййЬр(1д рршЦшй дйшйшигшЦшй ишшдш&йЬрр шдшшфпй Ьй Ьшрдпп5йЬр|1д: 3. г1фшш1[пр]ш[ ршир |ишйдшрпцйЬрр ЬЬпшд- фпй Ьй йшйшрциршй|1д: 4. Ьргц[рщ штЬйшЦш^йЬрр ищ^тпйшЦшрпгй Ьй дйшЬ: 5. ЦЪр Ьр11ртй дйшри| йЬ&шйтй 1; ЬшЦш1Пшд]ш[йЬр|1 р]гЦр: 6. 4,ш] ЦпшрЬрлЦшй Ы|ЬрЬд{1й ]1р 2пгр2й к ЬшЦшрЬ[ т ЬшЦшртй ]ар шшршд^р цш- ЦшЦЙЬр^й: 7. Ийршишшй]Ш[р щЬшр к щшшши]ишйЬр |1рЬй тгрр|ш& рщпр ЬшрдЬр^й: 8. Ршйтшр1р]Ш[йЬр|1й щшррЬршршр йЬртй 1; 2ЙпрЬЦп1й: 9. 4Ь&- дйрЬр дшйшйшЦшЩгд ршйиЩйЬр^д р^Ьрй шйЬй: Новые слова и выражения дйшрп| со временем, с течением времени й^ршСИрид промежуточный гцзшЦшй дйшЬшшшЦшй положительная оценка ири^шпйшЦшрпи! исполнение должностных обязанностей шшршц^р живущий на чужбине йЬртй Ь 2ЙпрЬЦпп1 предоставляется амнистия *П. Переведите. 1. Маленьких (детей) нельзя пугать сказочными чудовищами. 2. Их радует то, что добро побеждает в сказках. 3. Чтению книг детей надо учить с маленького возраста. 4. В Этом возрасте они часто творят и меч- тают. 5. Любят и присваивать “подвиги” других. 6. Они мысленно одева- ются, как герои, и осмеливаются нападать на чудовищ и побеждать их. 7. Эти поступки их очень радуют.
шршрр поступок Ответы I. 1. Нижеупомянутые студенты до конца года должны сдать долги. 1. Получившие на промежуточных экзаменах положительную оценку осво- бождаются от опроса. 3. Нарочно мешающие (проведению) урока исклю- чаются из университета. 4. Присяжные заседатели остаются в должности посмертно. 5. Армянская Апостольская церковь собирала и собирает вок- руг себя своих живущих на чужбине сынов. 7. Обвиняемый должен был ответить на все направленные ему вопросы. 8. Арестованным время от времени предоставляется амнистия. 9. Конные полки имеют немногие из современных армий. • II. 1. Фпрр]111йЬр]1й ЦшрЬф Цш]пЬдйЬ[ ЬЬр{1шрш]|1й Ьр^йЬрпф 2. Ършйд шрш^ишдПшй к ш]й, пр ршр|1йк Ьшцршй ЬЬр|иирпи5: 3. Офрр Цшртрц- 1Р ЬрЬ]мшйЬр|1й щЬшр к ипЦпрЬдйЬ[ фпрр ЬшишЩщ: 4. ищ шицфршй ЙршПр Ьшбш{и Ы1 ишЬрдшдпрйшй ш Ьршцшй: 5.П|тртй Ьй йшЬ иЬфшЦшйшдйЬ[ш- р|12ЙЬр|1 «и]пршйрйЬрр»: 6. Ършйр йшшЦ1 ЬшцйЦшй Ьй ЬЬрпийЬр|1 щЬи, Ьш- йшрйшЦфпй Ьй Ьшрйш1р|Ь^ ЬрЬ2ЙЬр{1 Црш ш ЬшцрЬ[ йршйд: 7. Цщ шршрр- йЬрр йршйд 2шш Ьй шрифзшдйпи!:
Урок 40 Словообразование Суффиксы -ПЕЙ, -ЗП1Й. Грамматика Вопросительные и относительные местоимения. Словообразование Суффиксы -шй, -ЩЕЙ Суффикс -пей от глаголов (редко — от существительных) образует прилагательные со значением “обладающий, характеризуемый соответствующим признаком: фги][ блеск, тж пер —> фш]ф[ блестеть -> Фшцпей блестящий, цпр&Ь[ действовать, работать, функционировать -> дпр&пгй действенный, активный, Цшйцйф встать, стоять -> ЦшИцпей стоячий, стойкий, шп1рщ крепиться, выдерживать, проявлять стойкость шпЦпЕЙ стойкий, выносливый, неколебимый, ишйЬ[ скользить —> ишйтй скользящий, плавный, ровный, тж пер, цвести, расцветать -> йшгфшй цветущий, тж пер, йшийф дойти, достичь -> йшитй спелый, зрелый, фрфтр пена -> фрфрЬ[ пениться, пер разъяриться -> фрфрпЕЙ пенистый, йифш улыбка йиршщ улыбаться -> дирптй улыбчивый; улыбчиво, Ьршц сон, сновидение -> ЬршцЬ[ мечтать Ьршдтй мечтательный, Ьпшйц энергия, рвение Ьпшйцпей энергичный, рьяный. Образуются и существительные: летать —> рщшй птица, блеять -> йшщеИ блеяние. Некоторые производные являются и существительными, и прилагательными: {1йшиш смысл ^йшишпЕЙ мудрый, мудрец, шпрщ ползти ширив ползучий, пресмыкающееся. Суффикс -.щей образует отглагольные существительные, в частности, от звукоподражательных глаголов: щш]рЬ[ взрываться, лопаться, щш]рЬд(Пц взрывать —> щшщщей, пишйф прыгать, скакать —> пишзтй прыжок, скачок, шртйдш^ роптать, сетовать -> шршй^пЕЙ = шршйдпд = шршпЕЙ? роптание, сетование, шептать -> 22^2Лп1-й = 22Й2П9 = 22П1&2 шепот, фпфиц фыркать -> фий^ЩЕЙ = фпПщд фырканье, ]м22Ш1
шуршать, шуметь (и22.1пьй = ]П22П9 шуршанье, шум, бшрбшшф трещать, потрескивать бшрбшшзтй = бшрбшшпд треск, потрескивание, шшшфф шелестеть, шуршать ипишфрпй = ипишф шелест, шуршание, йриЦЬ[ мяукать йрш^тС - йрифзд мяуканье, рштщф мычать ршпшупгй — ршпшщд = ршпш^ мычание, {ир{ий$>ш1 (= фрйриц) ржать фрфй^пгй = фрфй^пд = ^ир^и^й^ (= фрйэдшЛ = фрйрпд = ффйр) ржание. Будьте внимательны! Не путайте суффиксы -,)П1й и -тй. Ср: ИфЬ] звучать, раздаваться ййупгй звук, но ййщгй звучный, звонкий, 2шпш^Ь^ рокотать, реветь 2ШПШУП1^ = 2ШПШ2 рокот, рев, но 2шпш^шй рокочущий, ревущий, ршршфф биться, колотиться —> ршрш^щтй биение, но ршрифтгй бьющийся, пер взволнованный, (ип|иприц журчать ^шфт^шй журчание, но фгфшртй журчащий, 1рир1рщЬ[ журчать, пер щебетать ЦшрЦшушй журчание, пер щебет, но ЦшрЦшщШ журчащий, пер щебечущий, бпфщЬр щебетать, чирикать -> бпфпипгй щебетанье, чириканье, но йпфпрпй щебечущий, чирикающий. Словосочетания ййупй йф&шц звонкий смех ириф ршрифцшй биение сердца Мшйри Цшйдшй фийр древний неразрушенный (доел: стоящий) монастырь ишйшй Ьщцр плавное выступление |1йшиштС1 (ипир мудрая речь фицрпй ИшгщшйшЦ блестящая победа Ьпшйгрпй ршршршЦшй дпрйф^ энергичный политический деятель ршйгн ипишфрпй шуршание ветра (фйпЦ фдшй ршдшЦ полный вина стакан Грамматика Вопросительные и относительные местоимения ЧшрдшЦшй й ЬшршрЬршЦшй рЬршйшййЬр Вопросительные и относительные местоимения указывают предмет, признак в абсолютно неопределенном виде. Они отличаются многообразием значений, функций, некоторые из них входят в состав многих устойчивых выражений. Вопросительные местоимения: кто, что, как ЬйщФ’и, Айд разг, (1й^ифи|Г’, прифи|Г’ какой, ]Шу1Г почему, Ь'рр когда, гАр куда, пршЬф где (шЬр место), п“р который (подчинительный союз), ршй(Г сколько, ршЩГЪрпргр п'рЬрпрц который (по счету), |1й;>риГй, прриГй сколько, 248
насколько, Цй^иГф, пр^иГф как, в какой мере. Относительные местоимения по форме совпадают с вопросительными однако выражют не вопрос, а различными отношениями связывают главное и придаточное предложения. Большинство вопросительных и относительных местоимений склоняется. В предложении вопросительные и относительные местоимения выступают следующим образом. В вопросительном предложении — вопросительное слово. — Ьи ЦпрдрЬр — Что ты потерял? — Ьф[Гд Ьи ЦиЦиЬйтй: — Чего ты боишься? — Ьйщ^Ц Ьи црЬрп: — Чем ты будешь писать? — ЬшдиЬр шйЬй: — Какие у тебя надежды? — ГГр йшифшпЦ Ьи ЫрирЬри.:— Которым карандашом ты будешь рисовать? — ЬйщГ1 Ьи п^шдЬр — Почему ты опоздал? В восклицательном предложении — восклицательное слово. Ь'ф ЬйшррйЬр, {Гй^ Цшш ршйЬр Ь ипЦпрЬр Каким выдумкам, каким плохим вещам (он) научился. Ь'ф ЬМ шиЬи, пр ф|1й дпрйш&фЬЬр|1ййЬрр: Какие только лекарства не употребляли знахари. 3) В сложноподчиненном предложении — союзное слово. Цшрсрий Ьй йршй, пЦ ш2(ишшшй Ь Уважают того, кто работает. ЬЙ2 пнрпй Ьй, ицй ГцпЦЬр ЬрЬйд: Что хотят, то и дайте им. РЬрЬдЦй ш]й, щшшЦфрЬ^ 1фйр: (Они) принесли то, что (мы) заказали. 4) В придаточном предложении относительное местоимение может быть членом предложения. Ьи ^дЬшЬй, рЬ |1й^ Ьй шцшй йршйр: Я не знаю, чего они хотят. Ьи 2д|ипЬй, ^йщЦпф ЬшгфЦйЬр Ьи грц и|1ршй: Я не знаю, какие цветы ты любишь. 5) При риторическом вопросе или логическом выделении относительные местоимения могут выделяться знаком ' (2Ь2ш). ГГЦ ф бшйшщгй шшгрийгциЦпр Цпйиркфшпр Ь гфр|1Л1р Цршй Ь/ицшиццшй^й: Кто не знет талантливого композитора и дирижера Арама Хачатуряна. 4фйш шЬииГр' ]т'й^ шршйшрр Ьй: Теперь (ты) увидел(а), какой я мужчина. Кф Ь шдшй' ^дфшЬй: Чего хочет — не знаю.
1_ии[ (ЬшйийшфЬр ЦшцииЦ РЬпйшрц Сппфй Ьшрдрф, рЬ гГр дшйшОшЦйЬршй фпдЬВшр шщрЬр ЬрЬ шщрЬфи лфЬр Ш]дй: - ЗэршВифцпц!, ЪширцЬпЕ Рпйшщшриф дшйшйшфЬршй,- иришши- (ишйшй к СпшВ: - Мщф- цшрйшйшй к Ьшрд шЦпрр: - ПрпЦЬЬшЬ шф дшйшйшЦ Ь]зш] 6 ф йшрц кр {грЬП Ъшщпфпб Ьшйшршй: Упражнение Переведите. 1. фшфд риЦшй кр 2рП бшфцшВр: 2. П-ршВ бшфшЦдшй кр ЬрЬфшйЬр{1 ЬВщгВ ф&шрр: 3. 11йрпг[2 фшйрр ЬшЦшрЦЬр кр шВшииф ршдшшгшГ фрф- ршй дЬиф шфф: 4. ПшшйпгфЬрр пргрффф шр2шф дйшр: 5. Ъшф щЬшр кр кшйдишшйшр фпрпфи&р гфффр Ь шири 2шртйшЦЬр бшВширирЬр: 6. Рпрп- рр йЬ<2 ЬшбпгщпЦ дйшдф фсирп ЬшфирЬрш 7. СпиппЦ рифд фипфпу фир]- шЬр{1 6шрбшит]П1(ф: 8. Л1.рифп11.р]п1(фд ЬрЬфшЕЬрр щшр кф рпЕЬр фипфщ Цршкф 2пФ2р: 9. Цпшрф шйдшй кф шЬиВпи! ицгрцфф йЬЬ фиртф: шр2шф1 дйшр пойти в поход фифф откушать, отведать ирир рпЕЬ| (за)танцевать йшфифдЬр зд быть созвучным Ответы 1. Издали слышался всплеск воды. 2. Ему был созвучен звонкий смех детей. 3. Вся группа собралась на опушке леса на берегу пенистой реки. 4. Студенты решили пойти в поход. 5. Сначала нужно было отдохнуть, от- ведать шашлыка и потом продолжить путь. 6. Все с большим удовольстви- ем пошли собирать дрова. 7. Скоро стало слышно потрескиванье горящих дров. 8. От радости дети стали танцевать у горящего огня. 9. Впервые (они) видели такой большой костер.
Урок 41 Словообразование Префиксы ВЬр-, цЪр(ш)-. Грамматика Вопросительные и относительные местоимения (продолжение). Словообразование Префикс (хЬр- Префикс йЬр- выражает значение “внутри, внутрь, вовнутрь”: шццф влиять, действовать —> йЬршцрЬр воздействовать, йкршцрЬдтрзпгй воздействие, йш&ф уплачивать —> йкрйтбЬр ввозить, импортировать, шйфпфф обобщать, заключать -> йЬршйфпф замкнутый, необщительный, шйб (др шйбН) -> йЬршйбй замкнутый, скрытный, шгфшрЬ мир, свет —> йЬрш2]пшр11 внутренний мир, шпйф брать; покупать —> йЬршпф включать, охватывать —> йЬршгщщ включительно, включая, 2фф дышать -> йкр2(1фь вдыхать; вдохновлять, внушать -> вдохновение, шд сила —> СЬршд внутренняя сила, потенциал, ₽Ш2ф тянуть -> йЬррш2Ь| втягивать, вовлекать, дшцр исход, эмиграция -> ВЬрдшцр иммиграция, репатриация, ЬршЦ вена —> ИкрЬршфифН внутривенный, (хЬршрЦф впрыскивать, инъекцировать, пер внушать -> СЬршрфц шприц. Словосочетания ЕЬршйфпф шйбНшфцнпрщгН замкнутая личность ршЕшишЬгфифшЕ НЬр2(12шН₽ поэтическое вдохновение ОЬршщшр йшфзрфи&НЬрр включая приложения- йЬб 2шФ^р|1. йшийпр НЬрдищр доходящая до больших объемов иммиграция йшшЦпр ЕЬршд умственный потенциал
Префикс цЬр(ш)- Префикс дЬр(ш)- выражает значение “сверх-”, “супер-”: дйшйшшЬр оценивать, ценить -> дЬршдйшйшшйр переоценивать, грииЬ| причислять, относить -> дЬршцшиЬр предпочитать, ЦшшшрЬ[ выполнять, исполнять -> дйршЦшшшрЬр перевыполнять, Ицпр мощный, могучий —> дЬрйцпр сверхмощный, шб рост, увеличение -> цЬршб перероет, гипертрофия, шйшр твердый, прочный -> дЬршйшр сверхтвердый, сверхпрочный, шршц быстрый; быстро -> дЬршршц сверхбыстрый, сверхскоростной, рйшЦшй естественный, натуральный -> дЬррйшЦшй сверхъестественный, ддш]тй чувствительный —> дкрцщщтй сверхчувствительный, 1рирб короткий -> дЬрЦшрб ультракороткий, 11пдйшдпф]П1й усталость, утомление -> дЬрйпд- йшйтрзтй переутомление, йшрц человек -> дЬрйшрц сверхчеловек, су- пермен, дкрбшрфцифй сверхчеловеческий, гшйпцр прибыль —> цЪр2ш11Ш]р сверхприбыль, ийЬр кормить -> сфрийЬр перекармливать, ийшйр -> дкрийшйц усиленное питание. Словосочетания шйшЬишЦшй дЬршб экономическая гипертрофия дЬршршд цшрцшдшй сверхбыстрое развитие дйррйшЦшй ^шйрЬр сверхестественные усилия дЬрйцпр шЬ]ъй{1Цш сверхмощная техника дЬрцдицшй йшрц (шйдйип[пртр)П1й) сверхчувствительный человек (личность) щ|шййЬр]а дЬршЦшшшршй перевыполнение планов дЬрЬпцйшдтрций ддшдпршрзшй чувство переутомления шйЬр{1 дЬршдйшйшштй переоценка сил Грамматика Вопросительные и относительные местоимения (продолжение) ЛшрдшЦшй й ИшршрЬршЦшй цЬршйгиййЪр Местоимения пЦ при склонении в косвенных падежах меняет основу: пф/пиГ Склонение местоимения пЦ: им. пЦ род, дат., вин. шй отл. ппфд инстр. шйпЦ Значение местного падежа образуется сочетанием с предлогами йЬр (в): пСб бк? — в ком?
Форма множественного числа (пЦрЬр) не имеет падежных форм. - ГГЦ 1; ЬЦЬр — Кто пришел? - ПЦрЬ'р Ьй ЬЦЬр — Кто (мн.ч.) пришел? - ПГй йипфй Ьр {ипшпй: — О ком разговариваете? - Пгй^д }1йшйшйр: — У кого узнаем? - Пп^п^Ц Ьр Ьщшршшйтй: — Кем гордитесь? Местоимение пр в единственном числе склоняется, как существительные, по типу склонения на ф, а во множественном числе — по типу склонения на -д: ед. ч. мн. ч. ИМ. пр прпйр род. пр)1 прпйд дат. прЬ(В) прпйд ВИН. пр/прр прпйд отл. пр1щ прпйд]1д инстр. прпЦ прпйдпЦ мест. пршй прпйдшй Местоимения |1В^п1, 11ЧЬ Ьй^щЬи, разг пйд не склоняются. Местоимение Ьрр имеет особые формы склонения (см. Урок 42). Остальные вопросительные и относительные местоимения склоняются, как существительные, по типу склонения на -11. Приведем примеры употребления вопросительных и относительных местоимений: Пн! - ПГй йшифшйЬрпЦ Ьи ВЦшршй: — Чьими карандашами рисуешь? -Иш пГй йтрбй Ь — Это чей молот(ок)? - Пш пГйй Г: — Это чье? ПЦ употребляется во многих устойчивых сочетаниях: - ПЛЦ: — Кто там? (при стуке в дверь) пЦ шиЬи всякий, кому не лень п'Ц сфиф (сфизЬ) кто (его) знает?!. пЦ ф(Ц1, пЦ пирпй Ь фПф кто бы ни был Ьи пЦ, грп пЦ между нами ничего общего пГй дпр&й Ь кому какое дело ч Выражения с местоимением |1В^ — Ь иршпшЬЬр — Что случилось? — Ьи шЦВшрфпй: — На что намекаешь? — ЬйЦГ йидфВ Ьр йшшйшй: — О чем думаете?
— ЬффЕ Ьр Ьшфшпшй: — Чему верите? — Ь'Е^ шЬишр: — Что (ты) увидел? - Ьффд иЦиЬЕр: - С чего начнем? - ЭЬр ЦЬбЕ ЦЕрф ЦЬр^шдшЦ: — Чем кончился ваш спор? — ЬЕфф ЬЕ иришйшй йЬр йиифЕ: — Что (какие вещи) рассказывают о вас? — ЬЕ^ риЦ Ь, пр Ырир: — Как хорошо, что (вы) пришли! — Ь'Е^ Ьи рцфи: — Почему плачешь? — Ь'Е^ шрсф (шрдЬ) иЬрЦЬфр: — Сколько стоит айва? Местоимение (16^ употребляется и в функции подчинительного союза. О-рЬд ш]Е, фСф рЬригузфкр пшшдфр: (Он) написал то, что продиктовал учитель. <]зЕд шшрЦ Ь, ]тЕ2 фй шЬиф ЕршЕ: (Уже) пять лет, как я его не видел, употребляется во многих устойчивых сочетаниях: — КЕ^ шЕЬЕр: — Что нам делать? Как нам быть? — Ьф дЕпЦпирпй 1; фЕф.. — Любой ценой... Чего бы это не стоило... — ЬфффЕф.. Что бы ни было... — Ь'ф ЦйшЕши: Как знать? Откуда знать? — КЕ^ й]зшр шЕф Какой смысл, для чего? — Ь"ф 1ри пр: Ну и что ж? Чо тут такого? — КЕй (рЬф) фЕ^: Мне-то (тебе-то) что. — Ь'ф Цш-фш: (разг) — Что новенького? (Как дела?) — Ьф ЦфЕЦ... Пожалуйста, будьте добры... — ^Ьишфф: Ну и что ж... — ЬЕ6 1ф[Г шЬц Ьр црЬр — За кого меня принимаете? — Кф Ь йЬр шйшЕр (шддшЕшЕр): — Как ваше имя (фамилия)? 1*фп1 почему ГфпС пушдшр: — Почему (ты) опоздал? ПВу1Г Ьи ЬЦЬр — Зачем (ты) пришел? ^п^шййки 0~пи1ш^шй 4шцшр шшрпЦ, Ьшцшр грирпЦ шпш? рЬ Ьш, фЕ^ Цш пр. Ьи ЬцЬ[ Ьй, ЦиГй, ЦрфЕЬй Ьшр ш ЬшЦЬш, фЕ^ Цш пр, 4шцшр ЬищЬи йЬЬр фпфЬй, йЬр фшц 1; шЕдшЦпр, Ьи, Йфш Ьпдф ифЬдЬррЦ йЬб Ьпдш ЬЬш, фЕ^ Цш пр:
(На тысячи лет, на тысячи веков вперед или назад — ну и что ж: я был, есмь и буду всегда и вечно — ну и что ж, тысячи так форм поменяю, форма — игра преходящая, я всегда душа, с большой душой вселенной — ну и что ж). 1*ишкш]цшй ПршЬф 1; рйЦшй И]й ршрр фнф, Пр Ьшфи Црш С{цфй иЦпл фй]1: Ьй ршфшп фшйршй, Пшрр {Гй^ ]зйшйш, ОЬ^й ОишЬр рпЦи&ф Цщрирф Црш... Цйд]1р, Ь' шСЬш]ш, Ь' ш(йф2шшшЦ Цйшф рш2штй й]1 дЬрЬцйшй Цш- П^Ц 1; йпр грипйшй шщ рш ршр{1 шшЦ, П^Ц 1; рид Ьгф| шщ ршр]1 Црш: 4шйрр ршрЬрпЦ цшрЬрй Ьй шйдйшй, ИримпрпВ Ьрдшй 1; ]зр дпЦрр дшрйшй, Ошр2р пиЦЬгфй шршЬрй Ьй йЦппй,- П^Ц 1; Ьрищф й и]арЬ[ Оршй... Новые слова и выражения Ь]ай{1 нар = лит Гфйш сейчас, теперь ршфшп бродяжнический (ршфшпф бродить, странствовать) йшрр {Гф ]зйшйш как знать? (доел человеку что знать?) рш]пйЬ| грустить шйшф пустой, пустынный, безлюдный шршпцш жаворонок бфш[ волноваться, плескаться, колыхаться Упражнение * Переведите. 1. О-Ьршдпцй гршпшршйр б^ш пр^шй рйгрпйЬд: 2. О-Ьрйшргфшфй ршйрЬр ЬЙ ЬшрЦшЦпр рйшр]шй шрЬшгфррйЬрр йшрршйшрЬрп Ьшйшр: 3. О-ицшйЬй дЬрддшщШ Ь, йршй йЬршрЦшййЬрр ЬшЦшдшдЦшд Ьй: 4. ЗшдшЦр ИЬршпшй 1; й(1Ш|й [и|1иш Цшр(1ршЦпрйЬр(1й: 5. Цршшрйпцр]! Цшри]1 ЦшршЦ
шйфшфд прпг ЛЬпйЬрЬдйЬр дЬр2ш1шцр ишшдшй: 6. О-Ьрйпдйшбшр]шй иришбшппЦ О-шрдЬйр фшрпгридиф йшийшЦдЬ| йрдтййЬр}! кш^прр фшфй: 7. Ириафй фш^прЦЬд ЕЬрри^Ь^ рСЦЬрпрр |1р ЦшдйшЦЬрщшб й{1 дпрбшрр}1 йЬ?: Новые слова и выражения рйтрзтй природа йшийшЦдфйрдтййфф Ьш^прр фшфй принять участие в следующем этапе соревнований прп2пп! решение шршшрЛзцр инвалюта ЛЬпйЬрЬд предприниматель шрйшгфррйЬрр 11шг[рш11шрЬ[ преодолевать стихийные бедствия Ответы 1. Верховный суд принял правильное решение. 2. Сверхчеловеческие усилия нужны, чтобы преодолеть стихийные бедствия. 3. Гаяне сверхчув- ствительна, ей противопоказаны прививки. 4. Список включает только крайне нуждающихся. 5. После резкого падения курса инвалюты некото- рые предприниматели получили сверхприбыли. 6. Из-за сверхусталости Гурген не смог принять участия в следующем этапе соревнований. 7. Ара- му не удалось вовлечь друга в одну организованную им сделку.
Урок 42 Словообразование Префиксы ЦЬр(ш)-, шппр(ш)-. Грамматика Вопросительные и относительные местоимения (окончание). Словообразование Префикс ЦЬр(ш)- Префикс ЦЬр- происходит от слова ЦЬр “вверх, наверх, (с)выше, сверх”: ЦЬр Еш]Ь[ смотреть вверх, ЦЬр Ь|ЕЬ[ (ршрбршйш]) подниматься наверх, ЦмщпдпЦ ЦЬр дйшр идти вверх по улице, ЦЬр ЦЬЕш| (ЦЬрЦЬЕш]) вставать, подниматься (ср ЦЬр ЦшдОЬр поднимать, будить), ЦЬр ЬшОЬр (ЦЬрЬшОЬ]) выявлять, вскрывать, обнаруживать, Н-ш )1й шдЬр^д ЦЬр Ь: Это сверх моих сил. Префикс ЦЬр(ш)- употребляется без интерфикса перед гласным и с интерфиксом -ш- — перед согласными. ЦЬр(ш)- употребляется в следующих значениях. 1. Движение вверх или сверху, нахождение наверху или сверху, тж пер'. Ь|СЬр вставать, подниматься -> ЦЬрЬцэ подъем, восхождение, ЦЬрЬриЦ лифт, ЬиЦЬр следить, контролировать -> ЦЬршЬиЦЬр контролировать, надзирать, ЦЬршЪиЩ^ контролер, надзиратель; контрольный, ЦЬршйиЦпгрцЦшЕ контролирующий, контрольный, ЬшиСЬ[ дойти, достичь -> ЦЬршЬши (неожиданно, внезапно) надвигающийся, наступающий, грииф причислять, относить -> ЦЬршгрии вышестоящий, дЬифС земля; пол -> ЦЬрдЬшСцш надземный (ср ишпрдЬшСцш подземный), шцдшфС -> ЦЬрикррифй наднациональный, транснациональный, шрЦ (др шрЦшОЬ| бросать, набрасывать, одевать, надевать) -> ЦЬршрЦш пальто. 2. Повторение действия или совершение его по-новому: грипйиц становиться, оборачиваться -> ЦЬршгрипНиц возвращаться, ЦЬриирирЛ возвращение, рш2(и(Ц)Ь[ распределять(ся) -> ЦЬршрш2|и(Ц)Ь[ перераспределять(ся), дфй(Ц)Ь[ вооружать(ся) ЦЬршсф(1(Ц)Ь1. перевооружать(ся), ЦЬрщсфйшй перевооружение, ЦЬЕгриСф живой ->
оживать; воскресать, возрождаться; реанимироваться -> 4ЬршЦЬЙ1)шбшдСЬ[ оживлять, реанимировать -> ЦЬршЦЬйгрцйшдтй оживление, воскрешение, возрождение; реанимация, рйшЦЦЬ^ проживать, поселяться —> фвршрйшЦф^ переселяться, ЦкршрйшЦЬдйЬ^ переселять, ЦЬршрйшЩ^ переселенец, 1|Ьршрйш1рт1ф переселенка, ЦЬршрйшЦтдтй переселение, ВпрпдЬр ремонтировать, чинить, обновлять -> ЦЬршВпрпдЬр ремонтировать, НицЬр смотреть —> 4Ьршйш]ф пересматривать, ВЦшршЬшВЬр снимать (камерой) -> ЦВршВЦшршйшВЬр переснимать, рййЬ| рассматривать, изучать; экзаменовать -> фдршрййЬр переэкзаменовывать, 1[Ьршрййтр]шй переэкзаменовка, ЪршшшршЦЬр издавать, публиковать ЦкршйршшшршЦЪр переиздавать, дйшЬшшЬр оценивать, ценить -> ЦиршдйшЬштЪр переоценивать, ффшдйшЬшшшй переоценка, |1йшишш4прЬ[ осмысливать -> 4Ьрифйишшип|прЬ[ переосмысливать, дшОЬр находить -> 4ЬршдшйЬ| вновь обретать, находить заново, рйшрЬр выбирать, избирать —> ЦЬррВшрЬр переизбирать, ЦшбшпЬ^ продавать -> ЦВршЦшбшпЬ^ перепродавать, 1рипшдЬ[ строить —> ЦЬрийриптдВ^ перестраивать, реорганизовывать, ЦкршЦшптдтй перестройка, реорганизация, фшдшрЦЬ^ разыгрывать —> ЦЬрш^ишдшрЦЬ^ переигрывать, разыгрывать заново, рЦЬшрЦЬ^ голосовать -> 4Ьршр4ЬшрЦЬ[ переголосовать (при голосовании голос — щф). 3. Направленность действия на кого-л., что-л.: рЬр(4)Ь[ приносить(ся) -> 4Ьрш₽ЬрЬь относиться, касаться, 4ЬршрЬр4Ь1 относиться, обращаться, 4ЬршрЬрйп1йр отношение, дрЬ| писать -> 4ЬршдрЬ[ пер приписывать, относить. Словосочетания 4ЬршйиЩ12 11шй6йшдпг[п4 контрольная комиссия йшрцЦшфй 4ЬршрЬрйпг&р человечное отношение Ь|т(1 ш йш24шй 4ЬршрЦш старое и потрепанное пальто шрдЬрйЬр{1 дЬршдйшйшштй переоценка ценностей фш(иишш4шСйЬр]1 дЬршрйшЕфдгш! переселение беженцев ЪшишршЦшЦшН ^ЬршйиЦшй общественный контроль гршпшЦшй дпрб{1 4Ърш0ш|П1й пересмотр судебного дела тНЬр{1 4Ьршрш2фтй перераспределение сил 4]збш11ш]ншг41 шпйиЬр{1 4Ьрш]ншршрЦпи1 переигровка лотерейных билетов 4Ьрш11иЦпрш11шО РшппцгпрзтЕ контролирующая служба 4Ьриприи йшрСфй вышестоящий орган 4Ьршдши шш]шй вышестоящая инстанция О-ш 6Ьд ф 4ЬршрЬршй: Это вас не касается (к вам не относится).
Префикс ишпр(ш)- Префикс ишпр(ш)- обычно употребляется без интерфикса в прилагательных и с интерфиксом -ш- — в существительных и глаголах. Он связан с корнем ишпр: ишпр — низкий, подлый; нижний, низкий, низовой, ишпр(1Е нижний, низкий, низовой: ишпр]1Е иририш нижняя палата, ишпршЕшр унижаться, ишпршдЕЬ[ унижать, ишпршр]тЕ подлость, низость, ишпршршр подло, низко, ишпршдтд^ унизительный. Префикс ишпр(ш)- употреблятся в значении “нижний, низкий, находящийся ниже, под чем-л.”: ишпрпш подножье, подошва (горы) (пшр (др пшЕ) нога), ишпр2р]ш подводный, шппрбпфри находящийся под водой, на дне моря, ишпрдЬшЕ]ш подземный, ишпршгрии нижестоящий, подчиненный (ср ЦЬршцши вышестоящий),. ишприприиЬр подчинять, ишпршршдшЕЦЬр подразделяться, ишпршршдшЕшй ишпршдрЬр (подписывать(ся), ставить подпись, ставить ниже, подразделение, расписываться, ишпршЦЬш запятая. Словосочетания ишпрбпфри пшшйЕшгфршрзшЕЕЬр подводные морские исследования {1Еиифшппгф ишпршршдшЕшЕЕЬр подразделения института шЕрЕрЬпЕЬф ишприщртрщгЕ неразборчивая подпись ишпр2р]ш ЬпишЕр подводное течение ишпр2Р]ш (ишрЬр подводные рифы ишпрдЬшЕри шЕдшй подземный переход ишпрЬ рЬрЦпи! 1; ниже приводится ишпрЕ ишпршдр]ш|ЕЬри мы, нижеподписавшиеся Грамматика Вопросительные и относительные местоимения (окончание) •^шрдшЦшЕ к ЬшршрЬршЦшЕ рЬршйпкййЬр Ьрр когда Ь'рр Ьи дшрп: - Когда ты придешь? Ъш ЫриЦ, Ьрр рщпрЕ шрцЬЕ дЕшдЬр Ь]зЕ: Он пришел, когда все уже ушли. Эд|ипЬй, рЬ Ь рр Цдш: Не знаю, когда он придет. кфЕ^Ь Ь'рр до каких пор
Ьрр имеет падежные формы родительного (ЬррЦш) и отложительного (ЬррЦш (фд) падежей: - ЬррЦиГ Ьшйшр Ь — На какое время (какой срок) это? - ЬррЦш'3 Ьшд Ь — Какого дня этот хлеб? - ЬррЦшСЦГд 1; кфЦшйгр — С каких пор (он) болен? Пгр куда, где В значении “где” имеет несколько более “официальный” синоним - пршЬгр ПГр Ьи ц(ши5: Куда идешь? ГГгр 1; рцршириОшЦгу. Где твоя папка? Также в значении “почему”: пСр Ьи дпшпй, пГр Ьи йЬЬ-йЬЬ фпшпй: Чего же кричишь, высокопарно говоришь? А также: ГЬр.пр 1; Ццш: (Он) вот-вот придет. <ш]рр ш'р, пргфП ш'р: Далеко сыну до отца. ГЬр фОЬй, фй йппшОш рЬд: Где бы я не был, не забуду тебя. Пгрййшд (пр)... Тем более (подавно, не говоря о...) ПршЬц где ПршЬТ} ЬО ршпшршЬЬЬрр: Где словари? Ьш пршЬгЦГ шршшрршйр Ь Это чье производство (где произведено)? ПршЬгЦГд Ьи ЦЬршгрирйЬр Откуда ты вернулся? ПршЬгрз’Ц 1; шйдйпи! ишЬйшйр: Где проходит граница? - ПршЬгрид}!3 Ьи: — Откуда ты родом? Пр который ГГр Цшрфд 1; дшрп: С какой стороны придет? ГГрр ЦЬрдОЬй: Который (мне) взять? Прп^Ц Ьи ЫрирЬрп: Которым будешь рисовать? Г1рпйд|Гд рйшрЬд^р: Из которых (ты) выбрал? -₽ш(Ц1 сколько Мест. рш(ф употребляется обычно, когда ожидается ответ в числе. - -&ш(ЦГ шишйпц шЬЬр: — Сколько у вас студентов? -ЛишЫфйд: — Двадцать пять. При склонении в им. падеже добавляется и и определенный артикль, а в косвенных падежах — и и падежные окончания: — -йшСЦГир Ьш2пц ЬшйййЬд{1Ь: — Сколькие успешно сдали?
У — Лш(фи{Гд Ьр цпЬ, рш(фи{Гд Ьр цддпЬ: — Сколькими вы довольны, сколькими вы недовольны? — цйЬдрй: — За сколько купили? Ь(фцЬи (разг пйд) как Ьй^щЬ^и Ьр: Как вы? (Как ваши дела?) — ГГйд Ьи: — Как ты? Ьй^щЬ^и шЬр Ьшйшр: Как вы добрались (до места)? прифи|1 какой М^ифи^Г ш/|ишшпц Ьи пирпй: Какого ты хочешь работника? -₽1и(фЬрпргр прЬрпрр который (по счету) - Лш^Лтрпр!]. шйдшйй Ь (пр)... — В который раз...? (Обратите внимание на ударение и произношение: ршЩЛрпрц [ршй^Ьрорр], прЬрпрр [Цо'рЬрорр]). Ьй^ршй, прршй сколько, насколько Выражают вопрос о количественном признаке предметов или качественном признаке действия. Ьй^рш^й шшй Ь Цшпптд^Ьр Сколько было построено домов? ЬфроГй ЦшрЬф Ь ищшиЬр Сколько можно ждать? А также: {1й^ршй шдЬи разг сколько хочешь прршй Ьш]шй]1Ь насколько известно |1й^ршй цршЬй разг насколько я знаю Ьй^шф, пр^шф сколько, в какой мере - ЬО^шфп’Ц Ьй й/сцфш 6Ьр Ьш/фпййЬрр: — Насколько точны ваши расчеты? ^ш^кшййЪи 1>1тйшй]шй ГГр ш/|ишрЬрпи5 шйЬй /шш ршй. йршр Ьй шйшй' Ь^и, рЬ Ьй. ЬГЬршЬц Цшйцйшй' й{1шр Ьй шйшй, фй {1йшйтй' Си, рЬ Ьй. ЦишЦшЬ рйрй Ьр шшршЦшишЬ, ЬшиЦшйшй' рй^ шй}1. Зшйр', рпдй{1',- прй Ь рицфй, пр ишЬйшйтй, Ь^и, рЬ Ьй: Новые слова и выражения й|1шр шйЬ[ = йшш&Ь[ думать, размышлять шшршЦпшшй в сомнении, сомневаясь п'фй Ь рицфй которое к лучшему (к добру)?
Упражнение * Переведите. 1. ПОицприр рОшрпфзшООЬррд кЬшп ЦЬррОшртрзшОЕЬр изЬтф шйЬдшй: 2. ЦЪр /Ь(ф]1 ЦЬрЬриЦр Ьшбшф Ь ф^шйшй: 3. ПйЬО Опр грир рр ЬЬш рЬрпи51; шрдЬрйфф ЦЬршдОшЬшшшй: 4. Офррр йЬй ириИшСфшрЦ шОЬдшф О ИЬгф- ОшЦОЬрр 4ЬршЬршшшрш1фд}10 ш]О: 5. Лшршр{1 рпр1р кЩшОгриОпдОЬрО ш- ОЬО ЦЬрифЬОгриОшдйшО ршЛиООшОрОЬр: 6. Ъш иаррцЬи НфшрпгридшЦ ЦЬ- ршцтОЬ[ ф1ЬП: 7. 3>]1р5]1 ОЦшршЬшОйшО рОршдрпи! 15]1 рш(ф итЬишршООЬр шПИш^пц ишшдЦЬдрО, т пЬфптрр прп2Ьд ^ЬршОЦшршЬшОф рршОр: 8. 4ш0й0шдпцпЦр ф]гр1О рОгрпОЬд ОЬд ЦЬршщшЬпфЗшйр: ириЬш09шр1} спрос ршЛиООтОр отделение (административная единица) ЦЬршщшЬшрзшО оговорка Ответы 1. После несправедливых выборов прошли перевыборы. 2. Лифт на- шего здания часто портится. 3. Каждый новый век приносит с собой пе- реоценку ценностей.4. Книга имела большой спрос, и авторы переиздали ее. 5. Все больницы города имеют реанимационные отделения. 6. Он так и не смог вновь обрести себя. 7. Во время съемок фильма несколько сцен вышли неудачно, и режисер решил переснять их. 8. Контрольная комис- сия приняла фильм с большими оговорками.
Урок 43 Словообразование 1 . Суффикс -шршр. 2 .Сложные слова. Грамматика Предлог — послелог. Словообразование 1. Суффикс -шршр Суффикс -шршр образует существительные, прилагательные и слова, выступающие в функции и существительного, и прилагательного: 1. Существительные со значением действующего лица: 2]10Ь[ строить —> 2]зЕшршр строитель, собирать; убирать, прибирать —> ЬшЦшршршр уборщик, уборщица, ЕЬр1] краска, ЕЬрЦЬ[ красить -> СЬрЦшршр красильщик, маляр, подсказывать —> йп^шршр суфлер, фпрб опыт, в разы зн —> фпрбшршр экспериментатор, цщпп изобретение —> щштшрщр изобретатель, дпцд демонстрация —> дшдшршр демонстрант, фшй др еда, пища фтйшршр повар. Если производящее слово оканчивается на 11, то суффикс -шршр принимает форму -Ършр: рицф добрый —> ршрйршр благодетель, благотворитель, благотворительный; благотворный. 2. Прилагательные: фшйр (др ЦЬшСр) —> ЦЬСшршр (ЦЬПишршр) животворный, животворящий, шшщ2 здоровый —> шшщ2шршр оздоровительный, целебный, ийтйц пища —> иййцшршр питательный, ЦпрйшОф губить, разрушать —> Цпр&шЕшршр губительный. 3. Слова, выступающие в функции и существительного, и прилагательного: Опр новый, Опрпур новизна —> Епршршр новатор(ский), итЬгфф создавать —> шпЬцдшршр созидатель(ный), фрЦф спасать —> фрЦшршр спасатель; спасательный, йи^шЬдЕф примирять —> Ыщнпшршр примиритель, миротворец; примирительный, миротворный, кфйОЬр основывать, создавать —> фтйЕшршр основоположник, создатель; основополагающий, фундаментальный, ^шрцф —> ^шрщиршр погромщик; погромный, ЦпЦф —> ффшршр драчун, задира; драчливый, задиристый,
ЦЬц&ф -> ЦЬц&шршр фальсификатор; фальсификаторский, фппЦтрзшй бунт, мятеж -> {иппЦшршр мятежник, бунтарь; мятежный, бунтарский. 2. Сложные слова дпцд шш[ показывать + фЬцЦ створка, косяк -> дшдшфЬцЦ витрина, дшдд шш[ + йпф неистовый, рьяный -> дшдшйщ показушник; напоминать, подсказывать + йшш]шй журнал (в школе), др книга -> Ьп12шйшш]шй мемориал (книга), ршр{1 добрый + ЭДщб совесть -> ршр^ффцб добросовестный. Словосочетания кфййшршр йЬшшцпштр]тййЬр фундаментальные исследования фрЦшршр 2пЦшш спасательный отряд фрЦшршрйЬр}! 2пЦшш отряд спасателей ршрЬршр шццЬдтрзтй благотворное влияние ишЬр&шршр ирфлшшшйр созидательный труд ЦпрйшПшршр ршд губительный шаг ршрЬффгф ЬшЦшршршр добросовестая уборщица ЦшрщЬш фщ&шршр искусный фальсификатор ЦЬйшршр оц живительный воздух дщшниршрйфф фпрйтрц совет изобретателей Грамматика Предлог, послелог кшщ Предлоги и послелоги — связующие слова, выражающие различные отношения между словами. Предлогов в армянском языке значительно меньше, чем послелогов. Некоторые из них могут употрбляться и в постпозиции. Запомним сначала предлоги: шп к, до, по, о, в том, ншшйд без, по направлению к, риш по, согласно, 11 во, от, к, |трр11 как, в качестве, как, прщки как, в качестве, в лице, Ьшйшй во имя, Ьосрпш в пользу, на благо, 1ффй (Щ1&2) ДО, по, (1ш|ирш(1 прежде чем, до того как, ^йщрпй несмотря на. Приведем типичные употребления предлогов: шп шп шщор по сей день шрфий 1; шп шф дана в том, что... шп Цишфий (к) Богу
шпш&д шпшйд рЬц жить без тебя ш/|ишшЬ[ шиш Од йпцЕфш работать без устали пНФ Ш1ррф[ цЬиф кшршЦ идти по направлению к югу риш риш 1|Ьр2110 тфш[0Ьр{1 по последним данным риш 1ш5Ь(пиф11 судя по всему риш дш01рир]ш0 по желанию риш ИршйшСф согласно приказу риш 6Ьц по-вашему, по вашему мнению риш ЬрОпцр^О по-видимому риш Ьтр]шО в сущности, по существу ь рОЬ от природы 11 &0Ь от рождения 11 д11шшр]П10 к сведению 11 ЦшшшртйО ИршйшСф во исполнение приказа 11фишшр шбЬ[ привести в исполнение 11 рЬщ кстати 11 рппйО шиЦш&11 в дополнение к сказанному 11 О/шО ршрЫцийпццшЕ в знак (в доказательство) дружбы 11 иршЬ дшОЦшОир от души (от всего сердца) желать 11 иЬр ишпйп ради (из любви) Бога 11 фиши <1Д)рЬ(фр11 во славу Родины 11 ЦЕши дпгрзфиф во вред народу Ьрри фэрЬ ЬЬрпи йЬпйф умереть как герой ЬррЬ бшршшршцЬш Ш21ишшЬ[ работать инженером ]1(0ифи 11(^ифи йрр1ф бурей, как буря ^Е^ифи шЬи!цр как виденье прифи прифи ршрЫрий как друг прифи пшшдф ш/фшшф работать учителем
ЬшС&|1П Ерш в его лице 1ииЕй|1Еи 6Ьц в вашем лице ЬшЕшЕ йшЕпгЕ шцшшшрзшЕ во имя свободы ИшЕпгЕ шрцшршрзшЕ во имя справедливости Ьодпип рЬц в твою пользу, тебе на благо й^Е^Е ш/ о^]т2Ьр до поздней ночи й^Е^Е шшЕ до дома Еш|иршЕ Еш}иршЕ иЦиЬщ прежде чем начать ЕифдршЕ црЬщ прежде чем//перед тем, как писать ^Еицшй ^ЕицшЕ шЕ6рЕ|1Е несмотря на дождь ^Еицшй ЕпдЕшйшрзшЕр несмотря на усталость Некоторые могут употребляться и в препозиции, и в постпозиции: шЕЦш|и шЕЦофз оцг) ЕшЕцшЕшЕрЕЕр^д йшЕцшйшЕрЕЬр{1д шЕЦш]п независимо от этих обстоятельств ршдЬ ршд|1 пшшЕпцЕЕр^д пшшЕпцЕЕр^д ршд]з кроме студентов рЕддЕЕ рЕвдЕЕ щшшЬршцй{1 иришЕршсц^Е рЕгщЕЕ против войны ЬшЦшпшЦ йшЦшпшЦ дшЕЦпгщшЕр дшЕ11шр]шЕр ЬшЦшпшЦ вопреки желанию Ьшйшйш]Е Ьшйшйш|Е шЬцЕЦпфрШЕЬр]! шЬцЫрпрзшЕЕЬр]! йшйшдш]Е по (согласно) сведениям
Ьшйш1цшшши|ишй Ьшйширишшифшй пар]. прп/йшСщ ш]1) прг^йшйр Ьшйшщшшшифшй в соответствии с этим решением 2Йпр1ф4 2(тр1фЦ Ш2]ишшш0р11 ш21ишшш(щ112ЙпрЬ]14 благодаря труду и1рпий ифпий 5-рц ршр^д 5-рц грир{1д иЦишй начиная с V века Упражнения *1. Переведите. 1. 4ш| Ьр^шшишрцйЬрр йЫфЬд{1й Ьршр фрЦшршршЦшй и^фшшшйр- йЬр фшпшрЬри: 2. КдппЦшршрйЬрр Фшр^цшй 2шш шрйЬрйЬр пф^шдр^О, ш]рЬд{1й ЬшрзшршЦпр йЬрЬйшйЬр, 2шрцЬд{1й фшйшрйЬр, йЬЬ фшйП1рйЬр]1 2рЬг[ дпгдшфЬдЦЬр: 3. Пфф^шСф йшршр одр ЦриЬ(ф фзш ршрЬршр шцгфдш- р_]Ш.й шйЬдшф 4. <п12шршрОЬр11 цЬрр ршшрпййЬршй рЬЬ шййфишЬф Ь, ридд шй^шф фиркпр Ь: 5. Сфлфр йшргфшйд Ьшйшр Цпр&шйшршр к: 6. Ц)иор ^ицшитшйтй 2МшРшРш11шв Ьифири&шфи^ ифнишшйрйЬр Ьй фишшр- фпй: 7. “фййшршр ЬЬшшдпшшрзшййЬрпЦ дршдЦпд сфшшфий Ь^ййшрЦйЬрр шййффршр ф16ш1рнй Ьй Ьиацпйфд: 8. П-ршйд дпрЬгнйЬптрзшйр ршрЬриЦЬрп Ьшйшр шйЬршйЬ2Ш 1; дпрйшршрйЬр{1 одйшрзшйр: Оффршй город в Армении *П. Переведите. 1 .-2. Вместо того, чтобы высказать свою точку зрения, директор раск- ритиковал других. 3.-4. В честь высокоуважаемых гостей состоялся пыш- ный концерт. 5.-6. Свою лиру он посвятил (доел озвучил) любви к наро- ду. 7.-8. Ради бога, останься у меня. III. В данном тексте найдите предлоги и послелоги и переведите. ПЪйр шфшф Ьшрдпгй Ьйр йЬр шпш2]1й пшшд^шЬшй ш й|12Ш ]ипйшрЬ- фпй Ьйр йрш фишпш1ф шп^Ь: Эйицшй фитшпш^шрзшйй ш. шпш2шдшй шшрффй' йш й{12ш йшйшйиф 1; дтЬ[ дршгрфд йЬдшйпф Ь щшифЦ йрш' ифшр 1; фпишпфийЬйр, пр йш ]тр шйййшфий фшйрр дпЬшрЬрфф Ьшйтй ]зр Ш2ш1фризйЬр|1: СйпрЬ|1Ц йЬр 1фрЬф пишгдупЬш' йЬцшй^д шйЬй йЫф гицюр дтфф ]гр тЬдр фрийртй: Ц]ц 1; щштйшпр, пр йЬйр шйффи ЬшйдшйшйрйЬ-
р{1д шйЬй ипфрпЦ йршй шздВрт! ш ршрВйшцршйрйВр ВВр йцшй: Ъш йВц рВщцВтй 1; прщВи шйВВшршйЦ йщ1рВр{1 ш й^В^В ш/ д^/Вр дршдпиЗ 1; йВд ВВш: Ответы I. 1. Молодые армяне отправились в Ирак — проводить спасательные работы. 2. Бунтовщики в Париже уничтожили много ценностей: сожгли сотни машин, разбили магазины, роскошные витрины больших магази- нов. 3. Чистый воздух Дилижана оказал благоприятное влияние на Арсе- на. 4. Роль суфлеров в театре хотя и незаметна, но чрезвычайно важна. 5. Курение губительно для людей. 6. Сегодня в Армении проводятся широ- комасштабные строительные работы. 7. Научные учреждения, занимаю- щиеся фундаментальными исследованиями, оказались в плачевном (доел безутешном) состоянии. 8. Для улучшения их деятельности требуется по- мощь предпринимателей. II. 1. ФгфцийшЦ ]тр шВишЦВшр йицтйВри шборВВр шр^/ВВр^П рВВш- гришВд: 2. Ьр шВишЦВшр ВищпйВри фп]ишрВ6' шр^/ОВр^О рййипришВд: 3. Ь щшиф4 йВ&шрдп й]пгрВр{1' /рВд ВшйВрд шВгф шВВдшЦ: 4. (ГВ&шрдп ВщгрВ- р{1 ирииифй 2рВц ВшйВрд шВгф шйВдшЦ: 5. Ъш ]тр рВшрр Ий^ВдрВд {1 иВр 4п- щпДпф: 6. Ъш }1р рйшрр Лщпфпф 1фрш.О ВВ^ВдрВд: 7. Ь иВр шишйш, ййш }1Й6 йпш: 8. ииш&ш (фршВ, ВВпшд^р:
Урок 44 Словообразование Суффикс -цф. Грамматика Предлог — послелог (продолжение). Словообразование Суффикс -ш1] Суффикс -шЦ образует: 1) наименования действующего лица, 2) существительные, 3) уменьшительные и ласкательные существительные, 4) прилагательные. Наименования действующего лица: щшйф держать; хранить -> щшНшЦ сторож, ргиДЬ] лечить -> ршДшЦ фельдшер, ишдЦЬ] погружаться, нырять -> ишдшЦ водолаз, ныряльщик, щшинфрЬ] заказывать; поручать, велеть -> щшинфриф делегат, посланник. Существительные: шцгф] влиять, воздействовать —> шццшЦ стимул, йшрр ровный, гладкий ЬшрршЦ площадка, фиф искра Цш]дш1] молния, цЬйр лицо, личность -> гфйш1] маска, шщпш кирпич -> шгцпшиф таблица, дпцд шш[ показывать —> дшдшЦ список, рпОф держать, ловить -> рпПш1] ручка (двери и под.), 0Ьрр|10 внутренний, нижний -> ОЬррйшЦ тюфяк, матрац, шйптр крепкий, прочный шйршЦ скрепка, щп(ф шар -> цйцшЦ мяч, Епт (др Опшй) гранат -> ПпЕшЦ граната, й&ф сосать -> ддшЦ соска, гфизф смотреть, наблюдать -> гфшшЦ зрительная (подзорная) труба, ЬЬпшгфшшЦ бинокль, шиицригфтшЦ телескоп (шиищ звезда), фп^ пустой -> ф^шЦ дупло, ЦЬр ЬфЬ] подниматься -> ЦЬрЬршЦ лифт, шЦЬрЬ] разрушать, разорять -> шЦЬршЦ развалины, руины, ишфипЕф реять, парить -> ишфипОцф самолет, лайнер, ЬЬПЦф опираться -> ЬЬОшЦ костыль; опора, подпорка, Ьршй стая, вереница -> Ьршйиф табун, 1; бытие -> ЬшЦ существо, тварь, оц круг, кружок -> огщф круг; кольцо (но не на пальце!), ярмо; иго -> фшЦ рычаг. Уменьшительные, ласкательные существительные: шши ручей, канава -> шпЦшЦ ручеек, Цшйптр? мост -> фийр^шЦ мостик, цЬш река -> сфшцф речка, фб озеро -> фшЦ озерце, ррпр холм -> рцпиЦ холмик, бпр ущелье
-> АпршЦ ущелье, овраг, шшО дом -> шОшЦ домик, цшйд колокол; звонок -> ршйрш1| колокольчик, звоночек, бубенчик, щгпц деревня, село -> (цпщшЦ деревенька, деревушка, щшб колонна -> ищгйшЦ колонка; столбик, ишд телега -> ишдиф тележка, повозка + йшйшЦ ребенок, дитя -> йшйЦшишдшЦ детская коляска, {ипгйр группа -> {ийршЦ группа, секция, кружок, рщпгй птица -> рщйш1| птичка, ЦЬщ роман -> фнцшЦ повесть. Если слово, от которого образовано существительное, оканчивается на -]1, то суффикс принимает форму -зшЦ: йпд|1 душа -> йп^шЦ душечка, пргф сын -> пргуш1| сынок, иршпшСф юноша, юношеский -> щшшшСцшЦ юноша, юнец, Цщф остров —> ЦцсцшЦ островок, иирифф голубь —> шгрифуиф голубка. Есть и уничижительные существительные: сцф^ ручка —> цр^шЦ писака, ^йшцшшЦ пер софист, невежда, прикидывающийся знающим. Прилагательные: рОгрнОй^ принимать -> рйгрпйшЦ способный, йш(ипцй[ провалить -> ЙифиприЦ неудачливый, знать —> ц)ппш1] знающий, сведущий, йшргщ удачный, удачно -> йш^пцшЦ удачливый. Словосочетания йшршр йшрршЦ чистая площадка йшишршЦ ш йшрйшр ййпйшишдшЦ простая и удобная тележка. пшгфпгфрпгфйр}! фйршЦ кружок радиолюбителей рйгрнйшЦ пшшйпц способрый студент ййпшгфшшЦ большой бинокль Грамматика Предлог, послелог 1рщц В предыдущем уроке вы ознакомились с предлогами, которые употребляются препозитивно. Некоторые из них употребляются и препозитивно, и постпозитивно (т.е. и предлоги, и послелоги). Собствен- но послелогов значительно больше. Послелоги разделяются на следующие смысловые группы. Пространственные послелоги: шпшр, шпрй перед, цфйшд (на)против, взамен, за, щири за пределами, вне, 11 фйр вверх, |1 фшр вниз, ййу в, й^уй между, йпш у, к, ййррп под, в, ййррй подо, ниже, гп1Р2 вокруг, Цйр выше, над, Цйрй над, выше, фрш на, шшЦ под, рш[ зап у, рядом. кшйдйшй Ц1 ЙЬр шшй шпш 5: Я стоял перед вашим домом. <Ьй]ш1р Цшйдййд дпршЦицф шп^й: Всадник остановился перед военачальником. ЦЪйр ищшипгй фСр ршшрп(ф гфйшд: Мы ждали напротив театра.
шйрпд^д грпри вне крепости ишрЬ 11 ЦЬр вверх в гору ЬпишЬрЬ ]1 Цшр вниз по течению пшширирЩз йЬ? в рюкзаке ОишЬ[ 11]трЬр|1 й^Ь сидеть между гостями ПишЬ[ Цшпшрш(Ц1 йпш сидеть (садиться) у печки шрЬ]1 бшпшдш]р(1Ьр]1 ПЬррп под лучами солнца щшшшЬшСфд ЬЬррЬ под окном, ниже окна ирпшЦЬ[ рш1Ц12пгр2 кружиться вокруг люстры ишрЬр]1д ЦЬр выше гор, над горами ш(Ц1д ЦЬрЬ над домом, выше дома ршдйпд}1 Црш на диване ршдЦшрпп}! шшЦ под креслом Послелоги времени: шйд спустя, шпшр перед, до, рйршдршй в течение, дшйшйшЦ во время, |1ЦЬр начиная, с, ЬЬшп после, й]12пд|1й во время, щЬи как только, в момент, орпр во время, при: ЬрЬр шшр|1 шйд три года спустя грии^д шпшр до урока, перед уроком грлииЦипишррий рЬршдршй в течение лекции грцрпдшй ипЦпрЬун ЬшйшЬшЦ во время учебы в школе 5-рц цшр|1д ]1 ЦЬр начиная с V века йЬрЦш]шдгшЦ1д ЬЬшп после представления ЬршЬЬ2ш11 гЦ12пд11Ь во время прощания ПЬй]шЦ йшйЬрпй щЬи Ьш ЬшЬЬд дЦишрЦр: Войдя в комнату (как только), он снял шапку. 811дршЬ 1ГЬ<Ц1 орпр 4ш]шишшПр ЬшиЬ[ Ь |тр фшпр11 дшдшр^Ь: Во время Тиграна Великого Армения достигла вершины своей славы. <шйшщшршЬпи1 ипЦпрЬрп рЬршдрпн! ЬшЬпршдш Ьш]шЬ11 дрпцЬЬр^д 2шшЬр}1 ЬЬш: В течение учебы в университете (я) познакомился со многими из ивестных писателей. г1-шиЬр11д ЬЬшп ршшрпЬ дПшд11Пр: После уроков (мы) пошли в театр. Послелоги отношения йши]1й о, йЦшшйшйр по отношению к, ЦЬршрЬрзиц относительно, по, о, ЪшйцЬщ по отношению к, 2ПФ2 о, к, по. Ъш ирлшйтй I; ЬЬршф йипфЬ: Он рассказывает о герое. кшЬшЬд Ыришйшйр щЬшр Ь ЬЬрпцшй^ш Ц1ЬЬр По отношению к женщинам нужно быть снисходительным.
11Ьшр к ршдшшртрдшО ириЬшОрф шдц дпрсф ЦЬршрЬрзшр Нужно потребовать объяснения (разъяснения) по этому делу. Цщ ЬшрдЬ 2шр2 11Ьшшррр|1р рООшрЦшй Ьгриф По этому вопросу было интересное обсуждение. Ъш шОшрцэ кр р2&шй]1ПЬр]1 ЬшОгфщ: Он был беспощаден к врагам. 5шрЬ0д|1 ЬЬш Ч.Ь0Ьт|11|П111 (отрывок из воспоминаний) кГЬЬшшшршйр ршйшишЬгф Ьгф2Ь ОшрЬОдЬО шпш2|1П шйдшй Ьи шЬиш ЧЬОЬиффнй, 1925 рЦшЦшСфИ: ОшрЬОдр ЬЦЬр кр 4,ш]шишшС|1д Ьфшири' бш- ОширирЬпррЬрп: 146 йпш ЫриЦ Пш 4,птфд: ... 1Г0шд й|1 шйрпцз шй]1и ЧЬОЬ- иффпй, Ь йЬОр 2ШШ 2шт ЬнцфО ЦЬрщпЦ ршрЬЦшйшдшОр, йшЬрбшдшОр: Цйргщр орр й]1ши]10 1ф0р: ПпшЦпшр Цшйтф дшфи кр ЬдтршОпдЬд, ййтй кр 1ффЬ П12 <Ф2&Р бЬр шшйр: /Эгифшппи! к{1Ср Ьрш2шф ЧЬОЬиффшГ уршйдр- ОЬрпЦ, дпйгрцОЬрпф дОтй к^Ср ЬпЦшф, ЬЬшп дйпи! фСр ЩиЬршрзшППЬрЬ фиОрр' Итрр Чшдшр: Новые слова йЬ&шшшцшйц многоталанный бшйшсцшрйпрфд путешествовать ршрЬфийшйиц подружиться йшЬрйшйир сблизиться, сродниться 1ри0пф1 рано, в раннее время ршфшпф бродить ЗршОдр канал Упражнение * Переведите. 1. ^ш^пгргф йшрр к ЧшЬшОр: 2. ЧЬп иришш(ф кр, Ьрр пшгфпиЬрпгфЬр}! фйрифшй йпгффЬр кр ишЬгфшй ш фпрбшрфш!: 3. П]р шиирирЬдгш! Ош шфгфпф рОгрпОшфпрдпгООЬр рриЬпрЬд, пр фйрш1ф шСршйОЬр}! йЬр шпш2]1- Ор грирбшф 4. •Лшшшф! йшрд]фСЬр|1 щшшЦ^ршЦшрдшО ЬЬш Ош йЫфЬд шр- шшишЬйшО: 5. ЦдишЬр Ьи Ьшррш0ш1ф Ьшишф 6. ЧшЬшОр ЬшиЬ[ к Ьр Сщш- шш1ф0: 7. Ц]40 шишцшдЬш к пг |1Р ЬЬпшгфшифпЦ фищшшиф ЬрЦОрЬ шиш- гфрО к пшпгйОшиЬршй: 8. Ърш Цпгрфд ишшдфиЬ шрщпгОрОЬрр дфлиЩ дпр- ЬрОЦЬрОЬрр 2шш ршрбр ЬО дОшЬшшпЫ:
Ответы 1. Удачливый человек Ваан. 2. Он был еще юношей, когда в кружке радиолюбителей создавал и испытывал модели. 3. В этой области он про- явил такие способности, что стал первым среди членов кружка. 4. С де- легацией юных спортсменов он отправился за границу. 5. Здесь также достиг победы. 6. Ваан достиг своей цели. 7. Теперь он астроном и своим телескопом изучает звезды лазурного неба. 8. Полученные им результаты его сведущие коллеги оценивают очень высоко.
Урок 45 Словообразование Префиксы ЬИр(ш)-, Ьшй(ш)-. Грамматика Предлог — послелог. Словообразование Префиксы Ьйр(ш)-, Ьшй(ш)- Префикс Ьйр(ш)- выражает значение, близкое значению, выражаемому русскими префиксами под-, суб- (обычно употребляется с интерфиксом ш, а без ш — иногда перед гласными): ршсфО отдел Ьйршршсфй подотдел, подраздел, д|1шш11дп1р]П10 сознание Ьйршд|1и1ш11дп1р]п10 подсознание, Ьйршд]1шш11дшршр подсознательно, дрпфд раздел Ьйршдцпф! подраздел, ийршдрЬр предполагать, Ьйршцрпц^пгй предположение, рЬйш тема ЬйршрЬйш подтема, фдш язык -> Ьйршфдпг подъязычный нерв, подъязык, {ишйр группа —> Ьйрифппйр подгруппа, &0пш челюсть -> Ьйрш&Опш -> кйршййпипифй подчелюстной, Цицшй станция -> кйршЦицшй подстанция, ЦЬш пункт -> ЬйршЦЬш подпункт, ЦтфшЬ комитет -> ЬйршЦшфшЬ подкомитет, кшОЛОшйпцпЦ комиссия -> ЬйрийгшйЛОшЛщпЦ подкомиссия, ищш офицер —> ййршищш унтер-офицер, шЬишЦ вид -> ЬИрштЬишЦ подвид, шЬриш текст —> ЬйршшЬриш подтекст. Словосочетания ЛГ|С1Ьр|1 гршф ршцйшифиф ЬйршшЬишЦОЬр разнообразные подвиды класса рыб Ьйршййпипифй ЦОшиЦшйр подчелюстное повреждение {гршдпр&фий Ьйршцрп1р]1п(1 реализованное предположение дшршЦшй ршйшЩз Ьйршищш унтер-офицер царской армии ЬОршсфтшЦдшршр рйгрнОЬ[ подсознательно принять
Префикс Ьшй(ш)- Префикс Ьшфш) употребляется с интерфиксом перед согласными (йшйифипк единомышленник) и без интерфикса — перед гласными (ЬшбЬрр концерт). Он выражает следующие значения. 1) Совместность, близость, сходство: Ьшйшщпщшд|1 односельчанин, ЬшйшцрЬ]- синтезировать, Ьшйшрпр равносильный, равнозначный, ЬшйшЛийш0ш1цш синхронный, Ьшйцфипй единомышленник ((ипЬ дума, мысль), ЬшйшЦЪрщЬ^ сообразовывать, приспосабливать, ЬшйшЦЬрсцфд! сообразовываться, приспосабливаться, ЬшйшГфр симпатизирующий, сочувствующий, ЬшйшфрЬд симпатизировать, ЬшйшфрЬф симпатичный, ЬшйшЦршОр симпатия, ЬшйшЦшриЬд]! однокурсник, ЬшйшЫпфОшЦ соавтор (ЬЬгфОшЦ автор), ЬшйшЬшй^ созвучный, сходный звучать), Ьшйшбгиф согласный, Ьшйшбш]ОЦЬ[ соглашаться, Ьшйшбш]Ошр]шО согласие, соглашение, ЬшйшйшиОшЦшО пропорциональный, Ьшйшйшийпц^пгО пропорция, пропорциональность, ЬшбшйшиОпрЬО пропорционально, Ьшйшй]1ш согласный, одинаково мыслящий, Ьшйшййшй аналогичный, сходный, Ьшйшйшб одноименный, омоним, ЬшЙ1щшф соразмерный, пропорциональный, ИшйшшЬр совместный, совместно, ЬшйшрйЬр эквивалентный, эквивалент, Ьшйшршцшршд]1 земляк, согражданин, ЬшйрбЦбЬр совпадать, Ьшйпцр ансамбль (здесь нет корня). 2) Общность, всеобщность: ЬшйшйицЦшЦшО общеармянский, Ьшйшддгифй общенациональный, ЬшйшддЬиш форма (одежда), ЬшйшЦшрд система (Цшрд ряд, порядок, категория), ЬшйшЦпцйшСф всесторонний, Ьшйо^фшрЬшфй всемирный, ЬшйшЬЦрпщшЦшй общеевро- пейский, ЬшйрбцЬшйпгр всеобщий, универсальный (рОгфшйшр общий, совместный), ЬшйшйшрцЦщфб общечеловеческий, ЬшйшщшршО университет (риЬр слушать, щшршй аудитория). Словосочетания фшшрприфО р]1й|1 йшйшЩщОЬр]! ршйшЦ армия поклонников футбольной команды ЬшйшОйшй шишцшфС Ьр1шг)р(1Ьр аналогичные звездные явления кшйшЦпцйшСф тбшЬишЦшб кшйшбицОтрщШ всестороннее экономи- ческое соглашение фрф[1 Ьшйшйшйшйшфш рООтрщгО синхронное рассмотрение языка ршгрхщшЦшй ЦпшшЦдпф]ш(1 кшйифипМкр[1 (итйр группа единомыш- ленников политической партии ]1рш1Ц1бшЩ111 Ьш15шЦЬрир)Ь[ приспособиться к ситуации дрр(1 йшйшкЬгфОшЦОкр соавторы книги
Грамматика Послелоги исключения и уступительные Эшш кроме, помимо, ЬшСгфрЛ несмотря на, вопреки, шЬц вместо, нар шкгриЦ (то же значение) (1-е значение слова шЬц “место”). ЦфшЬц шшбшрОЬр]1д цшш фифП ОшЬ грцифСЬр: Там, кроме храмов, были и замки. СИгрпПшЦ фйЬщЦ ЬшОгфрЬ' Цшш Ьр ипЦпршй: Будучи способным (вопреки), он плохо учился. <пйрр гшЦЬрп шЬц Ьр ЬшОшй (поговорка): Вместо того, чтоб бровь подправить, глаз выбиваете. Послелоги основания и причины Цпр|п[ по поводу, в связи (шп]1р повод, ср сцшшйшп причина, иришрЦшЦ повод, предлог, отговорка), Ьрки]1д из-за, ЬкшкшйрпЦ вследствие, в результате (ЬЬшЬшОр следствие, последствие, ЬЬшЬшршр следовательно), Ь]1йшйр, Ь]1йшк Црш на основании, ЬЬпр|1д из-за, иришбшппЦ из-за, по причине, ЦипцшЦдшрзшйр в связи. Предлог 2<1пр11|1Ц употребляется, когда событие оценивается положительно, а иршпбшппЦ — отрицательно. Ършйр ЬшЦшрЦЬр ЫтП шп0]1 шпр|1Ц: Они собрались по поводу праздника. Ргдпрр шпнЬЬ[ Т]тС Срш ЬрЬгфд (ЬЬщфд): Все пострадали из-за него. Пшшд^ОЬрр бршдр!1 фпфпфйшО фиириЦдпфрийр фидйш1фрщЬ| Ь]10 рбйшрфпй: Учителя организовали обсуждение в связи с изменением программы. .2рЬЬгфгф ЬЬшЬшОрпЦ фишршршдф Ьр Ьрфф шйшЬишЦшй гфбифр: Вследствие наводнения ухудшилось экономическое состояние страны. Ыпшш Ь]шО иришбшппЦ фшфшЦф Ьр Ьшгр1р1риЦдгпр]гп(ф ршцшрОЬр]1 <511211: Из-за обильного снега нарушилось сообщение (коммуникация) между городами. Послелоги цели <шйшр для (того чтобы), Сшршпшфф с целью (ПщшшшЦ цель). ЧЬгфС ифЦСфЦ Ьр рЬрЬ[ дшрйпгЬпг Ьшйшр: Дядя (по матери) принес куклу для племянницы. сЬщшшд ЧшишЦр' ифппр йшрЬр]1 рЬгфд шдшшЦЬрп Ьшйшр: Васак улыбнулся, чтоб освободиться от ноши грустных мыслей.
СфйшршрпгрдтОр шршд шЦшршЬрп ОщшшшЦпЦ йршйр шгЬмишшй 1фС рЬ' дЬрЬЦр, рЬ' сф^Ьрр: С целью быстро закончить строительство они работали и в днем, и ночью. Послелоги сравнения ^шйкйшш по сравнению, СйшО подобно, похоже, как, щЬи как, подобно. ЦрйЬСр Ьцрпр йшйЬйшш гшш Ь Цшрщпй: Армен по сравнению со своим братом много читает. Ьф&шгрнй Ц1р ]1йй Ойшй: Вы смеялись, как я. Ьшфи Ьр ЬрЬ^ишф щЬи: (Он) плакал как ребенок. Послелоги противопоставления Я-Ьй против, Ьшйц[1йшС против. ЪршО Ьшрдр|1й, рЬ пГй цЬй Ь Ьущр шбЬбшрн: Его спросили, против кого он будет выступать. Р-шрйшйшршршйпд дпрр|1 йшйгфйшй ЦшОдйЬ[ Е]тС1 ЦЬд Ьшрдшр ршрЬр: Против многотысячного войска стояли. 600 смельчиков. Послелоги соединения <Ьш, ЬшОцЬрА (вместе) с. Цршйр ЦгфрЬ ЬЬш Щ1йп дйшд: Арам пошел в кино с Лилит. ЦриЬОр ирирширпй Ь рйЦЬрПЬр}! ЬЬш: Арсен занимается с товарищами. Ьи йрш ЬЬш ^Ьй {ипипгй: Я с ним не разговариваю. Для разговорной речи характерно соединение послелога с определенным или притяжательными артиклями (вместо местоимения). <Ьшр ^Ьй (ипишй: С ним не разговариваю. ЬдиГи 11Ьши: Ты придешь со мной? ^Ьй (ипшпй: Я с тобой не разговариваю. ЗОорЬСЦтП р(1шш(1]пр ИшйрЬрЙ Ншришй|1р|1 Ц10 ЬршЩщЬр Директора с семьей (они) пригласили на свадьбу. Послелог воздействия Утрфд со стороны (кем) (Цпрй сторона). Этот послелог особенно характерен для официального, канцелярского стиля. Ъш(ишд11йр ишприщрЦЬр Ь дфишфзр бшртшршдЬиф ЦгирЦкр Проект был подписан главным инженером.
ЦлЦщфр 1*ишкш^/шй <пЦЬшООЬи Г|>П1й’шО)шО (отрывки из воспоминаний) Ъш ЬшррЬдйшй Ьр рШртдрОЬррй гц рЬ дрОпЦ, шд рр Ьшйпрпф рр Цш- р1шрцр2 фцфф, йшрр, рширр, бш2ш!ф Ьйшф^ сушшЬрпф Юфпй Ьр, рЬ ОЬшООЬир |1рЫ1 ршфшшЦпр ифшр цдшр' пгОЬОшщЦ ЬшишршЦшрзшП Ьшр- ршйрр, ЦшОшйд иЬрр, дршиЬр ЬрршшишртрнрдшО ирл^шшОшОрр к фшпр ш Ьшйршф Ышфиф гфдпЬ Ьр Ош ррЬОрд, рр фиршй фшйррд: Ъш пирпй Ьр дрЬр ишЬц&шцпр&Ьр Ьр пирпй: Ыд пр шЦЬр Ьр, Ьшйшршй Ьр ршд, рЬрр Сш- р1шфпр6' п) ррЬО ЬпдрО рпфиОгрлф шршшЬицшпц: Рицд дрЬрп Ьшйшр дш- йшйиф Ьр ифшр, рир Ош дшйшйшЦ упОЬр О шргфй дшйшйшЬф йширй дш- цшфшр Ьь ^шОЬр: сЬшйшдтдд фр иррпи! О фр тцпи! дпрйш&Ьр ЭЬр ирртй диффий дшйшОифпЦ 2шрЛфр ЬрЬфшф ифи ЬиифзрдшфиО рОрйшддшдтй тОЬр 0, ОЬрЦшО йр2ш ОЬрфи, фф рСрр гпшдтй Ьр ршОЦ РшйшйшЦр 0 Орш ЬЬш шфпГО, Ьпш йгр ршф т Цпрпф ЦйЬОшф б2штр]ш0р ^пЦЬ.ЮтйшОдшОр фирпр Ьр шиЬр ОиЦшр Йии]рф ифи. «Ьи рй шшршйрр дпрй гцф дршфиОтрдшО ОЬр, рир кшйбшри 2ПШ]фдр фшОрри йЬз»: Сшш шшррОЬр ЬЬшп, шшиОЦЬд шшрр шОд, Ьрр шршшишЫшОрд ЦЬрш- цшрЛш ЬицрЬОрр, шфи'ц, фшр ОЬшООЬир: <шдшр фшОрпЦ шщрпд ш]р Ьп- дшфшц йшргрп фпфшрЬО шЬиш йр ш02тр Ьпгрифпдш Ь йр йЬЬ рмпрдтО: Новые слова ЬшррЬдОф пьянить, опьянять, тж пер ири2шшйт0р почтение, преклонение; культ ЬшйршЦ слава, известность рпЦшОцшр весь, целиком, целый дшцшфшр идея, представление диффиЬ измеренный; размеренный ЬифЬрсЬшфиО вечный рОрОшддшдшй самоощущение 2пш]ф[ расточать, тратить шф)шО пыл, вдохновение ЬпшОц энергия, сила ршф размах, порыв ЦпрпЦ (физическая и умственная) сила, мощь Ьпгрхфтдш земляная куча, могильный холм
Упражнение * Переведите. 1. ^ицшшпшйпи! шрцЬЬ й|1 рш(ф шшр[1 к, ЬшйшЬирЦшЦшй, Ьшйшр- цщфй (фшшсйщпЦОЬр Ьй ЦшцйшЦЬрщфпй: 2. ЦшиЬшЩздЬЬрр ЬЬршЬшПЬПш- ЛщпЦОЬртй 11шйшЦпрйшО|1 рППтрдшП Ьй ЬЬршрЦшй икррлфй, шдЬ Ьшйшц- сршд]т(1 шйЬОшшшррЬр ЬшрдЬрЬ щ дшфи кшйшЛшдйшрдшО: 3. ЪршОд Оири- шшЦО I; 4ицшишш(Ш рЬрдрЦЬр ЬшйшЬЦрпириЦшО шшррЬр ЦшптддОЬршй: 4. 4шйшдпцтЦ1 йшиОшЩгдОЬрр ЬшЬ ршдйшр]1Ц ЬшЬгфщтСШЬр ЬО тбЬбтй Ьш- йшршгршООЬр}! пшшОгщОЬр}! ЬЬш: 5. ЗшОЦшОтй ЬО ЬшишршЦтрдшО шшр- рЬр |ишЦЬр]1 ЬпдиЬрО {гйшйшр 6. ЬрЫрршО дгиЬЬр]1О шшррЬр ЬшОпцрООр}! ЬридрОЬр ЬО гфшпий 7. 4ш]рЬ(фр11д йЬЦОтй ЬО Опр ЬшОгфщйшО иирлштйпЦ: Ответы 1. В Армении уже несколько лет, как организуются общеармянские, общенациональные научные конференции. 2. Участники в подкомиссиях подвергают всестороннему рассмотрению национльные, а также общена- циональные самые различные вопросы и приходят к согласию. 3. Их цель — ввести Армению в различные общеевропейские структуры. 4. Участни- ки конференции также проводят много встреч со студентами университе- тов. 5. Желают узнать заботы различных слоев общественности. 6. В ве- черние часы (они) смотрят выступления различных ансамблей. 7. С Роди- ны отправляются с ожиданием новой встречи.
Урок 46 Словообразование Суффикс ф1|. Грамматика Наречие. Словообразование Суффикс -|111 Суффикс -рЦ образует: 1. Существительные со значением действующего лица: йшргп бой, битва -> боец, воин, шдшшшйшрш борьба за свободу и независимость —> шдштшйшрт|11| воин, борец за свободу, йЬйшйшрт поединок —> йЬйшйшртрЦ единоборец, дуэлянт, ййдшйшрш пятиборье -> ИйдшйшрггфЦ пятиборец, дрийшрш бой быков (дпц бык) -> д[шйшрт|11| тореадор, матадор, рйрущйшрш спорт борьба -> рйр2шйшрт|11| спорт борец,’рпйдршйшрш бокс (рпшйдр кулак) -> рпйдршйшршрЦ боксер, пшцй уст бой, битва -> пшсрфЦ воин, боец, йшрд(г])Ь[ тренировать(ся) —> йшрч111] спортсмен, йшрййшйшрдр!} гимнаст (йшрй]1(1 тело), Цпф[ называть, призывать -> ЯпршЦпфЦ новобранец, дфйшЦщЬЦ призывник, йгпрш[ попрошайничать, выпрашивать йшршдрЦ = йшршдЦшй нищий, просящий подаяние, тж прил. В народно-разговорном языке и в словах, вошедших из него в литературный, возможно [ перед -Щ: шуфЦ правша (шу правый, направо), ЛофцфЦ левша (бифд левый, налево). 2. Существительные: гррпй [црртй] тыква -> гщй |11| [цррй |ф] кабачок, ршд открытый -> ршд^Ц открытка, фш]т дерево, древесина, фпрЬ[ копать -> фццшфщфЦ дятел, цшрй уст родич, род, потомок -> дшрй|111 племянник {ср дшрйпгкф племянница), ор день + щш!1Ь[ содержать, хранить —> оршщшГф!! паек, суточные. 3. Уменьшительные и ласкательные существительные: шитр звезда —> шиинфЦ звездочка (Иишр|1Ц — женское имя), Иш]р отец —> 11ш]р|1М папа, йш]р мать -> йш]р|11| мама, щшщ дед -> щшифЦ дедушка, шшш бабушка -> шшш|111 бабушка, бабуля, грнишр дочь -> гршдфЦ доченька, рпп {др
рппй) внук —> ргийфЦ внучек, внучка (рппйпйф внучка), рпцр сестра —> рпцр|11| сестричка, р(1р нос -> ррЩ носик, бпф (др бпфй) рыба -> рыбка, йпф (др йпфй) мышь —> 15Цй|11| мышка ршп (др датой) ягненок, барашек -> дшпй|11| (чаще дшпйпф) ягненочек, барашек. Ср имена: мужские: 0-шпй|11|, 4ши|1Ц, женские: ЦитгфЦ, 11р1ф1р -бйшр|11| (рОшр лира), [дшфЦ (руи свет). 4. Прилагательные: /РЗКМ передвижной, разъездной, 1ри(фф1| наличный, ширшфЦ (в) кредит, Ш2(ишр1ф1| светский, мирской, шпкцфЦ знатный, родовитый; племенной, породистый (шпйй род), гфргфЦ ритмичный, ршдипфЦ исключительный, уникальный (ршдшпЬ1 исключать), щицрпифЦ взрывчатый, разрывной, взрывчатка (щш]рЬ[ взрываться), шсрфд|11| влиятельный, впечатляющий (шдцЬ[ влиять, воздействовать), ЬрдЬд|11| певческий, певчий, рйршд^Ц текущий, проходящий, нынешний, ищкфЦ стремительный, быстрый, стремительно; стройный, устремленный верх (щшйгщ мчаться, нестись, устремляться, уноситься; взмывать), шйшгфф неприступный, ЦшдшйЬпЬЦ рано/преждевременно скончавшийся, ршфшйд|1Ц прозрачный, проницаемый (ршфшйдЬ1 проникать, просачиваться, пронизывать). иртшбйфЦ душераздирающий, жалобный, трогательный (сфрт сердце, бйф[ мять, давить, щемить), д^Ьрор^Ц пансионерский, интернатский. 5. Уменьшительные и ласкательные прилагательные: фпрр|11| от фпрр маленький, йшйр|11| от йшйр мелкий; мелочь, хорошенький, •красивенький, и(1рп1й|1Ц красивенький, смазливый, (ф11шр|11| худенький (Сфйшр худой). Возможно [ перед ЬИ: ИшитфЦ толстенький, ^шрфЦ полненький (^шц разг. = лит дЬр, йшрййЬр), толстый, полный, ЦшрбфЦ коротенький, 2ЬЦф1| рыженький. Учтите, что -11Ц в конце слова — не всегда суффикс, это может быть и часть корня: Ьр/^Ц колбаса, йррЬр2]111 сосиска, туфля, туфли, /шифЦ рубашка, сорочка, йрр|ф буря, ураган, дтигфЦ цветок; оспа, щфЦ помидор, иршСфЦ проститутка. Словосочетания д(12Ьрор]111 щцрпд школа-интернат ирид]111 ор]шрц стройная (грациозная) девушка и[шд]тф ршргф устремленный ввысь тополь ЬрдЬд(111 рпрцй певчая птица 11Ьрпи шдштшйшрофЦ герой (боец за свободу) ршфшйд|тф рйтртщтййЬр прозрачные выборы шйипфф шйрпд неприступная крепость
флщшйЬгфЦ ршйшишЬрб преждевременно скончавшийся поэт шддЬд{1Ц Ьщцр впечатляющее выступление 2Р21111 ршшЬрш]шш5р бродячая труппа /ОпрйшЦпршЦшО ршд}111 поздравительная открытка рш2 дрийшрофЦ храбрый матадор. Грамматика Наречие 1Гш1|рш.) Наречия синтаксически зависят от глагола, характеризуя обозначен- ное им действие с точки зрения способа, меры выполнения, времени и места. Наречия по форме могут совпадать с прилагательными: хороший ршЦ, хорошо ршЦ, плохой Цшш, плохо Цшш, длинный ЬрЦшр, длинно ЬрЦшр, короткий Цшрб, коротко Цшрб, сильный шдЬц, сильно пкЯщ, слабый рпць слабо ршд. Возможны и параллельные формы: шршц = шршдпрЬй быстро й|т?т — Й2тши]Ьи всегда, постоянно рЬрй = рЬрйпрЬО легко шптщ = иттщпрЬО точно, достоверно При наличии параллельных форм в живой речи преобладают первые формы: говорить быстро шршд ]мпиЬ[ ответить грубо Цпифш щштши]мшйЬ[ всегда верить й^ш йшЦшшшр От слов других частей речи наречия образуются, в основном, суффиксами -прЬй, -ршр, -щЬи, чЦзй. Наречия, образованные ими, имеют, как правило, параллельные формы: быстро жадно интуитивно вероятно значительно исключительно решительно непосредственно точно, наверняка мгновенно шршр, шршдпрЬй шдшй, шдшйшршр, шдшЬпрЬй рйшеррзрЪй, рйшцршршр ИшЦшйпрЬй, ИшЦшйшршр цдшфпрЬй, ддш^шщЬи ршдшрбшЦпрЬй, ршдшрбшЦшщЬи ЦбпшЦшйпрЬй, ЦбпшЦшйшщЬи шййр^шршр, ш(Ы]12шифи Ишитштшршр, ИшитштшщЬи ЦицрЦЬбшршр, фщрЦЬСшщЬи
Примеры с этими и другими суффиксами: -цфй: шффшофЬ печально, шрршдфй скорбно, ^Ьр^шсрфО горячо, ЬфЦшйцшцфй болезненно, йпрЬд]1Ь рьяно, ршф1шйбшд]1й милостивейше -пшш: ЦЬрпшш свыше, шршшрпшш внешне, ОЬррпшш внутренне -пЦфй: утпЩтй целиком, шбрпр^пЦфЬ полностью, основательно, 1рийт|фЬ добровольно, рпрпрпЦфО абсолютно. Словосочетания ОЬррпшт ЬшчЦшй, рицд шршшрпшш ИшЬдфиш внутренне взволнованный, но внешне спокойный шйрпр2шЦ10 рр§ЦЬр до нитки {доел целиком) промокнуть ЦбпшфшОширЬи грЬй рфзйЬр быть решительно против ЬфбЬпЦфО ЦЬршфшптдЬр основательно перестроить ддшфпрЬО шпш^шгфйЬр заметно преуспеть {доел продвинуться вперед) ЦицрЦЬОширЬи фпфдЬр шЬишЦЬшр мгновенно изменить точку зрения ршдшрбшфширЬи ^ЬшйшбшзОЦЬр абсолютно не согласиться рш]мшПбшд}10 фдОгррЬр настоятельно просить шдшйшршр шшЬр жадно кушать фтршбшОЦпрЬЬ йирпшр хитро улыбаться ^Чшрпур иишц 'ПшшшЪшршр Ь(1 цршпшЬшй (ушИрип! Цф2ш крифрш&фй иришшЬшршр ЬО йшйгрфирпй кррийртй П1 йршсН^ш ЬО тшфи ифршй|10 шОЬршсН^шшршр ... ©Ь ЦпирЬи' рпф: ©Ь ЦтцЬи' ппОиГ, ©Ь ЦпирЬи' йидфр иЬфшЦшй фдпщ, ©Ь 1рнсфи' 1ид]1р рЬршйц ршрбпЦ, ©Ь ЦтцЬи' птрпЦ ЬшрЦшдфр ршрефй. ^шфитшдрщ Ьи' Р1ш]1шфр шишдтий. ^шфишшдрлц фи' шишдтий ЬшЦшшш. ©Ь 1ридЬи' шдфр к р 2пИ|Ьр- |1дпГр, ©Ь ЦшдЬи' шдфр к р 2ши1рЬр - ферпр. Гк, ЬрЬ ЦпирЬи, ширрЬрй ици к ЬЬЬд, ЬЦ иЬрй фифшфшО ЬЬОд ици к пр 1рш. - ^Пшшшкшршр Ьи иритшЬшй РрриЬртй, Ц0ЬршйЬ2и1шршр ЬршеН^и! шшр[1и ...
Новые слова щшшшйшршр по неожиданности щштшЬЬ[ случаться ЬршйЬ^ш тш[ прощаться ппйш[ выть дшйЬ[ жевать ]пдЬ[ затыкать ругаться, выругать Упражнение * Переведите 1. -Рйшр}11[й ш ГдпсфЦр шДишшшй Ьй йшрй ^йиифиншппЫ: 2. ИЬЦр й{1 ИшишфЦ ш ?шт и]1рп1й]111 к, {1иЦ йщшр Сф11шр|11р ршщ иршд^Ц Щ1й к: 3. Ьр- 1рпий к[ ршрЬЦЬд ЙЦ кршйрпЦ Ьй шщртй: 4. Лйшр|1Щ1 шйпифйр 11ш]тй|1 рпйд- ршйшрьгфЦ к: 6.шйтлфйр 2шт шдрЬд{1Ц т йЬрЦш)шйшф шйЛйшЦп- ртрщгй к: 7. Цйдрщ шшр]1 ЕпифЦр шщшгфЦ дйтййЬр шрЬд: 8. Ьр ритр{1Щ1 Ншйшр рш2Йшйтр дйЬд, ПиЦ -РйшрйЦр ПР ищшфй ЬрдЬд{1Ц рщшй йЦ|1ркд: Ответы 1. Кнарик и Лусик работают в одном и том же институте. 2. Одна — немножко полненькая и очень хорошенькая, а другая — худенькая, но стройная женщина. 3. Обе живут обеспеченной жизнью. 4. Муж Кнарик — известный боксер. 6. Муж Лусик — очень влиятельная и представитель- ная личность. 7. В прошлом году Лусик сделала покупки в рассрочку. 8. Для своей дочурки она купила пианино, а Кнарик подарила своему сыну певчую птицу.
Урок 47 Словообразование Суффикс -шй. Грамматика 1. Многократные глаголы. 2. Нестандартные глаголы. Словообразование Суффикс -шй Суффикс -шй образует: 1. Наименования действующего лица: МиЬ; властвовать -> владыка, властелин; князь, цЬр роль, шиЬ[ сказать, говорить —> цЬршпшй актер, ЦЬщ роман -> Щщриишй романист, бшршшр красноречивый, искусный -> бшршшишй красноречивый человек, оратор, рпЦЬ[ хвалить —> дпЦшишй хвалитель, шиш шиЬ[ говорить неправду —> ишшшишй лжец, врун, тж прил. 2. Существительные: <ЦЬр тянуть, натягивать, растягивать -> <Цшй тетива, курок, приводной ремень, фшЦф закрывать -> фшЦшй клапан; запор; засов, иришЩцйц заказывать; поручать, велеть -> щшиифршй заповедь, завет, ЦшрЦшшЬ^ штопать, латать -> ЦшрЦшшшй заплата, латка, 2шр2 вокруг -> 2Р2шй круг; район; период, эпоха, щштищшрЦЬр приютиться, укрываться -> щштищшршй кров, приют, убежище. 3. Прилагательные: Ц&Ьр кусать —> Цйшй кусающий, кусачий, б^ш[ кричать, визжать, й]ту крик, визг, вопль —> б^шй крикливый, визгливый, ЬтрЬрш[ пылать, разгораться, Ьшр выс огонь —> йшрйршй огненный, пылающий. Словосочетания ЬЬпшЦпр 2р2шй отдаленный район тшршйцшЦпр фпцшишй талантливый романист и|1рЦш& цЬршишй любимый актер Ц&шй 2шй кусачая собака
йршдшйф бдшй курок ружья иттшишй известный врун Грамматика 1. Многократные глаголы Многократные глаголы (ршдйшщшшЦшЦшО рицЬр) обозначают произведенное одним или несколькими субъектами многократное или часто повторяемое действие, произведенное по отношению к одному или многим объектам, в одном или многих местах. Они образуются, в основном, суффиксами -пш-, -шш-, -ш-: щгфф оторвать -> щпЦпшф поотрывать (напр., шршд щгфпшф йшц1ф рЬрррЦПЬрр быстро поотрывать лепестки цветка), дшшЦф прыгать -> дшшЦпшф долго подпрыгивать, ^шрцф ломать -> ^шрцпшф наломать, Цпшрф сломать, разбить -> Цпшршшф разбить на мелкие куски, Цшрф резать -> ЦтршшЬ[ понарезать, разрезать на много кусков, ф?рф разбить, размельчить -> ф2ршф размельчить на множество кусков, фйшрф искать размельчить -> фйшршф искать, выискивать. Словосочетания дшшЦпшпц ЬрЬфш подпрыгивающий ребенок фйшршпц рйшфзртрщгй пытливый характер щпЦпшфш ипф1]1Пф]шй привычка (все) отрывать дшпЬрр фпршшфщ шрЦЬиш навык обрезки деревьев 2. Нестандартные глаголы Обычно нестандартность в образовании форм проявляют самые частые, употребительные глаголы: шшЬ[ есть, кушать, фйф быть, шш| давать, у которых, в частности, основа прошедшего времени отличается от основы инфинитива: шшф -> ЦЬр-, фйЬ[ -> Ьщ, шш[ -» шф. Циф сказать. Нестандартность глагола шиф заключается в том, что основа прошедшего совершенного времени образуется не с помощью -Ед, (как у стандартных глаголов, например, дрф(дрЬд), а с помощью -шд. Прошедшее совершенное время образуется следующим образом: ед ч мн ч 1 л шиикф шишд(1(1р 2 л шишд|1р шишдф 3 л шишд шишд(1(1
ЦЬц шишд11й, пр Цшрр шпй к, к рши фйЬрн: Нам сказали, что завтра праздник и уроков не будет. Повелительное наклонение: шиш', шишдЬ'р. Остальные формы образуются стандартно, как у глаголов I спряжения. приходить Основа прошедшего времени — Ы|. Прошедшее совершенное время образуется следующим образом: ед ч мн ч 1 л Ыри ЬЦшйр 2 л Ырир Ырир 3 л ЬЦшЦ Ырддй Цщ шшр]1 дшршйр 2ШШ ЬЦшЦ: В этом году весна пришла рано. Повелительное наклонение: Ыр ЬЦЬ'р, давпрошедшее I: ЬЦЬ[ Ьй, ЬЦЬ[ Ьи, Ыф[ к, ЬЦЬ[ Ьйр, ЬЦЬ[ Ьр, ЬЦЬ[ Ьй, давнопрошедшее II: ЬЦЬ[ 1ф, ЬЦЬ[ 1фр, Ыф[ кр, ЬЦЬ[ 1фйр, ЬЦЬ[ Ытр, ЬЦЬ[ Ытй. Ч-шпйиц становиться Основа прошедшего времени образуется чередованием пй//рб[д]: грирЛш, грирЛшр и т.д. Повелительное наклонение: ршрЛ|1р, грирЛЬ'р. ед ч мн ч 1 л грирЛш грирЛшйр 2 л грирЛшр грирбшр 3 л ршрбшЦ грирЛшй ПгшЬ[ есть: от глагола 1ии1Ь[ прошедшее совершенное время образуется следующим образом: ед ч мн ч 1 л ЦЬрш ЦЬршйр 2 л ЦЬршр ЦЬршр 3 л ЦЬршЦ ЦЬршй ИрипфЦр Ьш2р ЦЬршЦ ш йишЬд ршиЬрр ипЦпрЬрп: Арамик пообедал и сел учить уроки. Повелительное наклонение: ЦЬ'р, ЦЬрЬ'р, давнопрошедшее Г. ЦЬрЬ^Ьй, ЦЬрЬ[Ьи, ЦЬрЬр Е, ЦЬрЬ[Ьйр, ЦЬрЬ^Ьр, ЦЬрЬ^Ьй: давнопрошедшее II: ЦЬрЬ[ Ц1, ЦЬрЬ[ Ытр, ЦЬрЬ^Ьр, ЦЬрЬр Ь]тйр, ЦЬрЬ[1фр, ЦЬрЬ[ 1фй, причастие длительного действия: ЦЬршй. 8шйЬ[ (от)вести: основа прошедшего времени — шшр- Прошедшее совершенное время образуется следующим образом:
ед ч мн ч 1 л шшрш шшршОр 2 л шшршр шшршр 3 л шшршЦ шшршО П-шиЬр^д 11Ьшп пшшд^р ш2ш11Ьрш0Ьр]10 ршшрпС шшршф После уроков учитель отвел учеников в театр. Повелительное наклонение: шшр, шшрЬ'р, давнопрошедшее I: шшрф Ьй, шшрЬ^Ьи, шшрЬ[к, шшрЬкЬОр, шшрЬ[Ьр, шшрЬкЬС, давнопрошедшее II: шшрЬ[ Ц1, шшрЬ[ Нф, шшрЬ[ кр, шшрЬ[ к^йр, шшрЬ[ Ц1р, шшрЬ[ к}10, причастие длительного действия шшршй. РшдшшрпгрщгС кф ЬпдЬприфшО ЬшрдОшй к шйдфшдЬ ЬщшЦипфр гфршишй клрЬОи ОффЬ^О, рЬ ^Ощ!, Ьрр Ош ЬшйцЬи к дшфи, цшЬфбОЬрр фф-фдтй ЬО фОтй, ш]0{102 ЬпдЬпршЦшООЬрр 2шт шйдшй иифщфий ЬО 11рЬОд ршрпдОЬрр Цшр- рш[ 1фипЦ 2ШФ ЦшшшрЦ гриЬфбОЬрпгй: ОффЬО щшшшифшйшй к. -РшОО Ш]0 к, пр Ьи рЬй{1д }1й фпирЬрй шршшишйтй Ьй ш]0щЬи, прифи рЬ Ьшфишшдшй Ьй рршйд, ]гиЦ грпр йЬр ршрпсфЬрС шфифи Ьр шйшй, Цшр- йЬи }1ОрОЬр1} кк ЙЬр фпир|10 фр ЬшЦшттй: Новые слова и выражения ЬпдЬпршЦшО духовный; священнослужитель Ьщшфшфр прославленный (ЬщшЦ слава, известность) ЬшСцЬи дш[ выступать фф-фдшй переполненный (рдйЬ^ наливать, заполнять) ш](ф02 между тем как иифщфий вынужденный; вынужденно ршрпд проповедь, нравоучение, назидание ЩшпЦ ^шф наполовину ршшшрЦ пустой ршОО ш]0 к, пр... дело в том, что... шршшишОЬ^ произносить шфщЬи, прщЬи рЬ так, как будто Ьшфишшдшй Ьй цршОд уверен, верю в них шфифи, Цшр&Ьи {зСрОЬрр кк так, словно и вы сами ш0дфшд]1 гфршишО английский актер
Упражнение * Переведите 1. 4пт1пп1 фффипфшйЬрр йшЬ 11ш]т(ф бшртшишййЬр 1фО: 2. Пишет щшипфршййЬрр щЬтр к ЦшшшрЬр: 3. ^ПшшЬршдеф (кшйшйиф йшргфЦ пйрш- 1р1дтпр)гп(фд ири/ширийЦшй Ьй щшшищшршййЬртй: 4. кш]шршйтй гфйш- ЦпрЬд{1 ЬЬпшЦпр 2Р2ш<фд (кшйшйшй рйЦЬрпуи: 5. 8шйр ипЦпршршр Ц&шй /йЬр фй щшЬтй: 6. 4ршдшЩ1 Лдшй|111Ьт ифшр к срупд Ф^Ьр: 6. ^ш]тй|1 гф- ршишййЬр}1й йтрпфприрр кф/ш кр йЬдшрЬр к, ршйр пр йршйр, фшфрпЦ гффи- ртр]тййЬр]1й, ЬшиЬр Ьй йЬр Ьркцф ЬЬпшЦпр 2Р2шййЬрр' }грЬйд шрЦЬишр Ьш- ишйЬф гршрбйЬрпЦ ЬЬпшЦпр д]пифр|1 рйшфтр)шйр: Ответы 1. В Риме философы были и известными ораторами. 2. Божьи за- поведи надо исполнять. 3. Во время войны люди защищались от бомбе- жек в убежищах. 4. На вокзале (я) встретил моего друга, прибывшего из отдаленного района. 5. Дома обычно не держат кусачих собак. 6. С кур- ком ружья надо быть осторожным. 6. Известных актеров народ всегда по- читал, так как они, несмотря на трудности, добирались до отдаленных районов нашей страны, делая свое искусство доступным для населения дальних деревень.
Урок 48 Словообразование Суффикс) -ш. Грамматика Модальные слова. Пунктуация Разделяющие знаки. Словообразование Суффикс -П1 Суффикс -пг образует прилагательные, существительные и слова, являющиеся и существительным, и прилагательным. Суффикс -т реже образует производные от простых основ, чаще — со сложными основами, вторая из которых — глагольная. ГЦдЪф! посещать -> ш]дЬри посетитель, шддЬ[ влиять, воздействовать шодт волнующий, впечатляющий, внушительный, веский; внушительно, впечатляюще, фирйЬ[ нанимать -> Цшрйш наемный, кусать -> Ц&т острый (по вкусу и пер), ЬшшЬ[ уст резать, разрезать; ампутировать; пересекать, делить —> Ьшшш острый. В ряде производных вторая основа — -шп- (от глагола шп(Иф): ргуифшшп пенсионер ргуиф пенсия, стипендия (пенсия тж ЦЪйишргцшЦ), (12ш(1шпп1 наводчик, стрелок (&2ш(1 знак, мишень), Цширщшпт. откупщик, подрядчик (Цшщил подряд, откуп, аренда). Образуются и прилагательные: фпрйшпш опытный (фпрй опыт, попытка, репетиция), шЦйшпш значительный, видный, примечательный. С основой -шрЦ- (от др шрЦшОЬ[ бросать, кидать; одевать, надевать) образованы следующие слова: фш1цшр11П1 сыщик; ищейка; сыскной, рш(шшр1рн наушник, интриган, ршщршрЦт жалующийся, апеллирующий, ищшишрЦт обслуживающий, служебный; (уст) слуга; официант: ищшишрЦт. шОйОшфлцй обслуживающий персонал (состав), ищши2 ршпЬр служебные слова, шЬшрЦт грозный, устрашающий, ЦЬршрЦт пальто.
Ряд слов образуется с основой -шд- (от глагола др ш&Ь[ вести, провести, ср ]1 Цштшр ш&Ь[ — привести в исполнение, йшС ш&Ь[ прогуливать), ЙЬпйшдш фокусник, йшдршйт шут, клоун, паяц (йищр насмешка), Цшшшршдш юр исполнитель; марионетка, исполнитель чужой воли, рЬЦОшдт кандидат. Второй компонент шй может быть и суффиксом причастия: Ьшфиршдш коллекция, сборник, собрание, ЛщпЦшдш сборник, г^йдш надуманный, неестественный, притворный, искусственный (2]т(1Ьр строить, 2]тйш& построенный, с выпадением ш). Словосочетания щфдшрйЬр}! рргришш дЬцштЬишЦ шерстоносная порода овец щшшши^ишОшшт ш21ишшш(1р ответственная работа йифдшдшкф {чпрЬрдшшт консультант президента йшСршйЦшр;>п1р]ш(1 ЬрЦрщшдш поклонник миниатюры гдщтд{1 ЦЬршЦшдт смотритель школы гфщшЦ (12шйшпп1 меткий стрелок фпрйшшп йшСЦшфирй опытный педагог Цшрбш ршСшЦ наемная армия й2тшЦшЬ щ]дЬрп постоянный посетитель Грамматика Модальные слова Модальные слова (ЬцшСшЦшфщпц ршпЬр) выражают объектвное или субъективное отношение говорящего к событию, явлению и не связаны синтаксически с каким-либо определенным членом предложения. Они выражают разные значения. Приведем наиболее важные и употребительные из них. 1. Сомнение, колебание: ЬрЬ|1 видимо, наверное, рЬрЬи впрочем, пожалуй, шиЬи словно, ЦшрдЬи словно, казалось бы, ЦшрдЬи рЬ кажется, казалось бы, щпдЬ может, й]мрпдЬ может быть, шргупр ли, й^рЬ неужели и др. Ц](нпЬ1|, ЬрЬ]1, йшргфЦ Ьй шщршй: Там, видимо, люди живут. О-р]1дпр11(1, прр рЬрЬи шЦЬф 2шш ^ршфийр шСЬр, ирийшй 1:]1й шпЦЬр]1 йЬр: Григора, который, впрочем, имел больше прав, держали в тени. Л-шршЦпр ЦшцСфС шиЬи (10^-пр Ьрд Ьр Ьрдшй: Вековой дуб словно какую-то песню пел. ЩГрЬ рб^ЦйЬрр Цшрпц Ь(1й и]пш[14Ьр Неужели врачи могли ошибиться? Ц]ГрЬ 4Ьр?]1(1 щпЬшй Ьй Ьи: Неужели я последний поэт? О-шдЬ ЦшТщ дши: Может завтра придешь?
2. Утверждение: |1кшр1|Ь конечно, шЙ2П12ш конечно, бесспорно, ш(ш|ши1йшп непременно, шйшшршЦпци несомненно, обязательно, шй1рии1|Ш(> несомненно, ]ш1]ши]Ьи действительно, Ьрп₽ действительно, ршркрифппшршр к счастью, цдрш{ишшршр к несчастью, дшЦпр, дшЦпр ирш|1 к сожалению. И(12П12и1> Ф1ПФ2 щшшбшп Цш: Конечно, есть серьезная причина. иоСшС Цдш, шйщшшбшп Цдш: Анна придет, обязательно придет. Ц]1₽ш]Ьц1, (1Ьшр1ф, Цшргщ к рЬд ЦпрйшйЬ]: Микаел, конечно, может тебя погубить. -Ёйшр]1Цр, {шЦшщЬи, шшгрийгриЦпр Ш1}2]11] к: Кнарик, действительно, талантливая девушка. ШхС[ црЬрЬ пД1Й2 211 ЬшиЬ^ ЬЬршйпишЦшй дршЦшйшррШ^д, прй шйшшршЦпци дп]П1р]1и(1 к шйЬдЬр До нас почти ничего не дошло от язы- ческой литературы, которая, несомненно, существовала. 3. Желательность: Ьршй]1, Ьрш(ф рЬ хоть бы, если бы, кфицй рк, кфицй только бы, дпйк хотя бы и др. Ьршй]1 ш2ш(1ц П12ШЙШ р^: Хоть бы осень опоздала немного. ЬрйЬЦ гищщки' шСЦЬрр рЬц ЬЬш фОЬй: Если бы так: бесконечно с тобой (я) был! ЦйЬй ]т(12 ЦшОЬй, й]цц]С рЬ ййши: Все сделаю, только бы (ты) осталась. 4. Уступительные: |1йДфдЬ впрочем, ну, йшйкйшзй цкщи во всяком случае, 1и)шшш1кйщ)й]11[, шзйтшйкйшзй^ вместе с тем, тем не менее, Ц ФЩ* как бы ни было и др.: Ьй^й^дЪ, |1йшдЬр, пр ййд Ьшйшр Ьйр Ы|Ьр Впрочем, знайте что (мы) ради вас пришли. Ъш, ицйтшйЬйшзй^Ц, ршишршй]1 рш|шдпцй ш2шЦЬршй к: Он, несмотря ни на что, лучший ученик класса. Пунктуация Разделяющие знаки Разделяющие знаки (трп1тгщэ]шй й2шййЬр) указывают на паузы в речи. Здесь подробно рассмотрим знак «.» й^шЦЬт: Знак «.» ставится в следующих случаях. 1. Между предложениями — компонентами сложносочиненного предложения, если между ними нет союза, они имеют значительную самостоятельность и произносятся с заметной паузой.
Л-шршрЬд шййрЬр. ршфйр Цшр йш]Ьд иифшшЦ рЬпОЬр|1 Цшщпцш йпрЬрЦй. шйшшпшщшЬЦ рпррпрЬд ЦршЦр: Прекратился дождь, луна взглянула вниз на голубые ущелья белых гор, дочь лесника раздула огонь. 2. Между предложениями, не связанными союзом или относительным словом, если одно из них — комментарий, объяснение другого. Ърш {пуйр ЦшшшрЦЬд. шсршпЦЬд иЦрЬф Ьрфзрр: Его (ее) чаяние исполнилось: была освобождена любимая страна. 3. Перед прямой речью или цитатой, после авторских слов: Поури }1й& шишд. Моя мать мне сказала: - ИрйЬ'шп ипЦпрЦр: — Обучайся ремеслу! 4. Преимущественно ’в заглавиях, между теми словами и словосочетаниями, одно из которых уточняет, обобщает, дополняет другое. 4ш)пд [Ьдш. 2шршЬ]П1ип1р]П1(1 — Армянский язык. Синтаксис. 5. После слов, словосочетаний или предложений, выражающих наименование, призыв, постановку вопроса, перечисление, за которыми следует непосредственно с ними связанное мнение, оценка, вывод. П^рй к Ьцэр. иш к йЬр йшшЬпдшрщгйр: Каков выход — вот наша озабоченность. ©-шйшфшй, ЬйшЬшфшй, 8Ьр]шй, Чшршйшй, Шх&шрЬйд. йршйр Ьй ]п5 сфршй гриишЦшй ршйшшпЬц&йЬрр: Туманян, Исаакян, Терьян, Варужан, Мецаренц — они мои любимие поэты-классики. 6. После правил, определений, обобщающих слов, мыслей, если за ними следует перечисление. 8Ьгф щшршцшй Цшрпц к шршшЬгирпЦЬр ЬЬизЬрщ ЬпщЦйЬрпЦ.-шршЦшй, ршдшпшЦшй, дпр&ЦшЦшй, йЬрдщшЦшй: Обстоятельство места может быть выражено следующими падежами: дательный, отложительный, инструментальный, местный. 7. После сокращенного написания слов: щрпфЬипр ЦшйшЦ ЦрЬгушй - щрпф. кГ.ЦрЬгршй Запомните! Сокращенные названия единиц измерения й (йЬшр), ий (ишйшЦйЬшр), Цц (Щцпдршй) пишутся без знака «.». Ч-т/щшцрий ИйЬй шйцшй, Ьрр шрЦЬишЦ ш)и Цшй ш]й рйшдшЦшпшй ЬрЬшй Ьй йшри- фЦ ЬпишйрйЬр Цшй пиррпрщгййЬр (ЦшрЦцй, фпрйшфцй, шришршЦдЦпйЦцй, щшрпЬщфцй Ь шдй), рршйр ршпйшй Ьй фпрпрЦпш ЬшрйшЦтййЬрЦ ор]ЬЦт шпш^Цй ЪЬррЦй ЬЬйд ЦрЬйд' шрЦЬитшдЬшйЬрЦ Цтрфд: Цфй^цЬп дЦтйш- ЦшййЬрр ЬшбиЦи дтдшрЬртй Ьй шйирпц ЬЬтшрррртрзтй шрЦЬииф рйш- дшфпгф шйЬй й}1 йпр, шйшЦйфщ ЬрЬтзрЦ ЬшйцЬщ: <Т1шш6шпр рЬрЬи шф к,
пр СйшС гфщрЬрпи! йршСр шЬиОпи! Ьй йшф Ь шпш? ЬрЬш1|Ш)тр]шС рпрф, Спр [ЬцЦпЦ фпиЬрп йриши!, ш2фшрЬр йширй иршпЦЬршдтййЬрр рйр[шф- йшй шЦйЬищп фпрй. ш]и шйЬйр дртйшЦшйр, ррпр, Цшрпц к ЬшиЦшйш[ т дйшЬшшф: Цфпуш, ^щЬтр р фршфпшф Ишфшгщр Ншфр щтрпЬшфдйр, шф тшрш&тй ф Цшрпц цшйЬр рш;д цршйифшйр шЬишйфтйрд ффгрийф Ншфр фрит рйцд&Цшб шйЬшшш1рийпф]тйр, йрш шйцпшщ ЬрЬшЦш]т- р]тСр, гцфшр к: ^шйЬйшфгфщи, Ншфр шйЬй Ьр Спр СЦшрр дршйшршйр шЬишйфтйрд й2шйшфнЬ Ь ЬшйгфщтЬ Ьр Спр шйшЦйЦшф ЬЬш... Новые слова рйшцшЦшп область (деятельности, знания) йшрифр модный пщгр1ф|П10 направление- тж пер фпрпрЦшп бурный, тж пер Ьшрйш1рш1 нападение, нападки шпш^рС ЬЬрррС в первую очередь шСирпр нескрываемый дтдшрЬрф проявлять шбиПрПрир неожиданный; неожиданно; неожиданность ЬрЬшЦш]П1р]П1С фантазия, воображение йризтй тенденция, направленность щштЦЬршдшй представление р&щшфтй расширение ш1фЬиуш очевидный фршфпшЬр поощрять шшрш&тй флСф распространяться шЬишСкртСрд с точки зрения рдршп рйрд&ЦшЬ отчетливо подчеркнутый шСЬшшшЦшСпфщгС индивидуальность (шСЬшш личность, индивидуум) шСдпшщ несдержанный С2шСшЦЬ[ означать, обозначать Упражнения *1. Переведите. 1. ЪЦрршшшйЬрр СЬргщшйСЬрр 2&прЬрЦ 4ш]шии1шСтй ЦЬршйпрпдЦЬдрС ршйдшршССЬрС т Ьр 2ШР₽ грцрпдСЬр: 2. ИЬр ршцшршйЬрЬ шщтй 2шт ирп- дшшт ЬшпЬр ЦшС: 3. ^шшширлшСштт йшиСшдртпф)П1ССЬр ЦшС, прпйдт| дрипррпфЬрр щЬтр 1; 2шт рпр? ЦЬршрЬрЦЬй ррЬйд дпр&рС: 4. ИЬр Ьш]шСр рСшрЬрдт ИЦЬифр ЬишЬшкршСр СшЬ йЬЬ фрфитрш т ршцшршЦшС дпр&р^
Ьр: 5. ЦЬйр фщфидшйрпЦ Ь(ф ЦЬршрЬрЦшй йЬр тшОр щшЬЦпц Орш ЬрЦЬрр ЛщпЦш&П1(1Ьр]1(1: 6. Ърш рпгф Цфф ЬишЬшфшйр, фпрйшпт дршЦшйшдЬт к: 7. Ъш щшррЬршршр рн]и Ь рййицтй щшиф шйифщ фтрЬрр: *П. Переведите. 1. ЧшцЬ шйщшфшй 1фйп Цдйшйр, йфиф рЬ шййрЬ ;>щи: 2. Чшр&Ьи рЬ гфйтйи фй йЬрйЬр Цшрр Ьшишшш [фйшйшй: 3. Зшфф ириф йЬд фш^пцЦЬд йЫфф дшйшйшЕфй, ридд ршрЬрифипшршр Ьшишйр сфиииЛцрпф ршдйшй шршрпгриррийр: 4. - О-тдЬ идиор тшФр ййши, фрйпддтй тйЬи, - ртр- Ьтрц тЦЬд}! ррпри: 5. Ьф Ьрф(ф, Ьи ЬшийЬрп Ьй ]гй йщшинФфй: 6. - ЗшЦпр ириф шицфри ф йЬртй йшийифдЬри идр. йрдпдр}1(1, - ЦртпшдииЧ шишд Спдпийр: 7. кшр&Ьи рЬ шгтйй иди тшр]1 ф тсрий ]гр тЬцр сфф[ ййпшйр: Ответы I. 1. Благодаря вкладам благотворителей (доел, дающих подарки) в Армении были восстановлены музеи и ряд школ. 2. В нашем пригород- ном саду много плодоносящих деревьев. 3. Есть ответственные специль- ности, занимающиеся которыми должны очень серьезно относиться к своему делу. 4. Наш известный лирик Аветик Исаакян был также и фи- лософом, и политическим деятелем. 5. Мы бережно относимся к храня- щимся у нас дома собраниям его сочинений. 6. Его внук — Авик Исаакян — опытный литературовед. 7. Он периодически издает неизданные мате- риалы деда. II. 1. Завтра обязательно пойдем в кино, только бы дождь не пошел. 2. Кажется, мое заявление не отвергли, завтра точно узнаю. 3. К сожале- нию, нам не удалось выехать вовремя, но к счастью, мы успели к цере- монии открытия научной конференции. 4. — Может, сегодня дома оста- нешься, у тебя температура, — посоветовал я моей сестре. 5. Что бы ни было, я добьюсь свей цели. 6. — К сожалению, мой возраст не позволяет (доел не прощает) принять участие в этом конкурсе, — огорченно сказала Шушан. 7. Кажется, осень в этом году не хочет уступить свое место зиме.
Урок 49 Словообразование Префикс рЬр(ш)-, Суффикс -(ш)цпрй. Грамматика Междометие. Пунктуация Разделяющие знаки (окончание). Словообразование Префикс рЬр(ш)- Префикс ркр(ш)- выражает значение недостаточности, неполноты, половинчатости. Этот префикс присоединяется к основам глаголов, а также прилагательных и существительных, образуя глаголы, прилагательные и существительные. Если за этим префиксом следует согласная, то перед ней, как правило, добавляется интерфикс ш: рЬр + ш —> рЬрш (исключение: 1иш2Ь[ (про)варить, тушить —> рЬр[иш2 недоваренный): шшпй учеба -> рЬрпш недоучившийся, недоучка, Ьфй[ варить —> рйрЬф недоваренный, 1рдф остров —> ркршЦцсф полуостров, ЦшшшрЬ[ выполнять', исполнять ркршЦштшрЬ[ недовыполнять, Ьшфшшщ верить -> рйршЬшфпт недоверчивый, цОшЬштЬ[ оценивать -> рЬршчйшйшшк! недооценивать, шбЬ[ расти, вырастать —> ркршб недоразвитый, 6шриЬ[ переваривать(пищу) ркршбшриЪ^ не переваривать, рйрпйЬ] понять, постичь —> ркррйрпСЬ^ недопонять, Ц2пЬ[ взвешивать -> ркрш^пЪ^ недовешивать, ш]рЬ[ (с)жечь —> ркрш]рЬ[ недожечь. Словосочетания рЬршйшфшп ир1ппш(ф недоверчивый юноша рЬр]пш2 йш недоваренное яйцо (яйцо всмятку) шбЬр}! рЬршцОшЬшшпп! недооценка сил шщрш(1р]1 рЬрш1|2г»пй недовес товара
дшсф рЬрш]ршй неполное сгорание газа рЬрпш йшрц недоучившийся человек ицш(ЮЬр]1 рЬршЦштшршй недовыполнение планов ийшЕф рЬршЦсф полуостров Севан Суффикс -(ш)д.прф -(Ь)ф1рд Суффикс -(ш)цпрд от основ существительных образует слова, обозначающие спецалиста в какой-либо области: ршСдшЦшопрд скульптор, фЬдкдпрд гончар, [шйщш^прд ламповщик, шр&шршцпрд серебряных дел мастер, йрп12ш11шцпр& кондитер, рйшпОшцпрд бетонщик, р^пфшцпрй химик, работник химической промышленности, и1Ьрииф|шф1р<> текстильщик, дпрдцщпрд ковродел, йЬшшцш^прд металлург, щпцщшшш^прд сталевар, сфйЬцпрд винодел, дшрЬ^ршдпрд пивовар, шшшцйшсррд плотник, фш)шш^прд плотник, дф!ш]пп1пшцпрд табаковод, фшЦшйш^прд слесарь, шшЦшпищпрд бондарь, дшйищпрд часовщик, ОшЦшопрд судостроитель. Словосочетания Ьйпшз Ьрп12шЦшдпр& опытный кондитер ш(1Цш(1]1 фЬдЬдпрй именитый мастер керамики Ьш]1п(ф шрйшршдпрд известный серебрянных дел мастер ЦшишшЦш2шш дпрдшдпрй заслуженный ковродел ршрйр Цшрд{1 фшЦшйшдпрд слесарь высокой квалификации {тр дпр<фй рш? ифршифтпц тшЦшпшдпр& хорошо владеющий своим делом бондарь Грамматика Междометие Междометия (бшфшрфпрзшй) не обозначают или называют, а непосредственно выражают душевные переживания, эмоции, чувства и волю человека. На письме междометия обычно выделяются восклицательным знаком ("). Междометия подразделяются на две большие группы: положительные и отрицательные. Положительные выражают радость, восхищение, ликование, воодушевление, ласку, удивление, гордость, удивление: шф, уш'П, шф ушП, Ьф уш'П, ЬЬф ушй, шфпиф, о|ишф, рш'Ь, щш'Ь, ршф о" И, пГЬ, пГф и др. Отрицательные выражают боль, мучение, горе, негодование, ненависть, отвращение, страх, угрозу, отчаяние, сочувствие: 11", Ь ", рф ш"|и, Цш'|и, фиф, 4пГ |, фщ-фиф, шЪ, оф, пГф, оф, шй’ш П, о'Ь, I; 'Ь, ириЬпф
щш'Ь, и|шЬ-и|ш И, Ьиц-ЬиГ), оЬп', шфи'щ фи', Цш'2, Ц^г-Ц!1 2> 4П12-11П1 2» Часто одно междометие выражает различные ощущения, так, например, фиф может выражать и радость, и удивление, и боль, и страх, и отвращение: Чш'], дшщпСф ОшйшЦр иш" Ь: Ах, тайное письмо — это! (удивление) Чш'], п'шри: Ой, моя нога! (боль) Чш'], ршОшр ^Цш: Ой, чернил нет! (сожаление) Чш'], ЦрйЬй 2шС, щп ЬЦш"р: Ах, Армен дорогой, ты пришел? (радость) Чш'], }1(12₽ш'О 2шш рпщгО Цш шщшЬщ Ах, как много здесь птиц! ОЬп', ш^рЬрц 1]шрйрЬд{1С: Ай, твои глаза покраснели! О', ипиЦшф Цщ)р 1; иш: О, это — ужасное место! Ъ'Ь, ЦрйЬ'Ь, ЦрйЬ'И, шЬЬшиЦшйшф йшрр Ьи щп: Эх, Армен, Армен, непонятный ты человек! Цфи'щ шрцЬЬ пф(ф 211 ЦшрЬф фпфЬр Увы, уже ничего нельзя изменить! О'], [шффС к: Ой, какая (она) хорошенькая! 4п1]кшййки 0’тйш(цшй Цфи, ЬршСф рЬ ф(1Ьр 1ф Мшр - Ц]1]. дифищ й^ш рп дЬйр]1(1 йОшр. Ьи фхфиЬОтй Ьй Сф дтшфд ЬЬит иОд(ф фЬ^пцрц, Ь фш(1р]1д щкдпЬ Шпш&йтЬрЬЬрпЦ щирйрщ щп ифирЬи... Ц'ф, ЬршСф рЬ ййшфр шщщЬи... Новые слова и выражения Ьйшр средство, прием, возможность фСщпцр пир, кутеж 1рш(1р11д щфпЬ недовольный жизнью йшшМтОр дума, раздумье, забота Пунктуация ЧЬшшпртрзтб Мы уже рассматривали разделительные знаки препинания, здесь подробнее остановимся на знаке « » ршр. Знак «' » (ршр) ставится в следующих случаях.
1. Между поясняемым словом и собственно приложением: бшртшршщЬшр' Чшргрий ЬГшрдщшйр, йпр Ьр СЬрЦш]шдрЬр Архитектор, Вардан Саргсян, представил новый проект. 2. После причастного оборота, стоящего в начале предложения, и перед причастным оборотом в конце предложения. иЦшршЬрц} орЦш ш21ишшш0рр бшртшршцЬшОЬрр ЬшОршЦшдшршО Ь{10 ЦЬршршпОшй: Закончив дневную работу, инженеры возвращались в общежитие. 3. Перед определением, выраженным словосочетанием, которое стоит после определяемого слова. Ъш 1|ЬршршрйЬ[ Ьр' Ьтцйшй т 1фширшфЦш&: Он вернулся — уставший и розочарованный. 4. После и перед обстоятельствами (основания и уступительных), стоящими в начале и конце предложения с предлогами и послелогами риш (по, согласно), Пицшй (смотря), (несмотря на), Ьшйшщшшши^ишй (в соответствии), ЬшЦшпшЦ (наперекор, вопреки), Иш(пфр& (вмете с). 2шп ЦЬр2]1(1 тфшфЬрЬ' ЬшйршфС дршцшршйЬ ршдтйр ЪЬппшйдЦЪрц Ь: По последним данным, открытие публичной библиотеки будет отложено. 4шСршдЬтшршйЬ ]чйршд{1Р0 Ьшйшйшфф Ьр' Ьр ЬшйпцйтйрСЬрЬС ЬшЦшпшЦ: Редактор энциклопедии согласился — вопреки своим убеждениям. 5. Перед однородными подлежащими (без определенного артикля). 4ицшитш(ф ^шСршщЬтпццшС йЬй ршцшрОЬрй ЫГ ЬрЬшй, ОдтйрЬ, ЧшОшйпр: Большие города Республики Армения — Ереван, Гюмри, Ванадзор. 6. После первого из двух слов, стоящих рядом, но синтаксически не связанных — во избежание смысловой путаницы, недоразумения (первое из этих слов является дополнением, а отдаленное — дополняемым). ЬГЬиршц ЬГш21Ппд|Г ОршЦшй д]пщпп1 цшйЦпц ЬшйЬиш 2ЬрЬ^И ^ш.1 ЛщпЦргф ирртрщШ иррпдй Ь: Находящаяся в деревне (селе) Ошакан скромная могила Месропа Маштоца — святая святых армянского народа. (ЬГш21ппдЬ — дополнение, 2ЬрМП — дополняемое). (Без знака «' » (ршр) может быть понято: в деревне Месропа Маштоца Ошакан...) 4шЦпрр цршпйшй Ьр Ьр' ЬЬЦшОгфй ицдЬцЬцщ йшиЬй: Акоп рассказывал о посещении им больного (пациента).
(Без данного знака может быть понято, что речь идет о больном (пациенте) Акопа, т.е. что Акоп — врач). 7. После обобщающих слов: щщщЬи (так), ш]ии]{1ипЦ (таким образом, итак), иуй 1; (а именно), (то есть), прпйр Ьй (каковыми являются), ор^йшЦ (например). ИпЬц&Цшб к ЙЬр и]1ршр, ищфйрО' йЬр цдшдйшйрйЬр]! йЬ& т ^пршйЦ ш2[ишрЬр: Загадка — наше сердце, то есть большой и глубинный мир наших чувств. Когда обобщающие слова типа щщцфипф ор|1йш1], шрЬйй (значит) — в середине предложения, они могут восприниматься как вводные слова и выделяться запятыми. Рщпр Ьризр тОЬдпцОЬрр, ш]шц]1ипЦ, ЬшйдЬд]1й йпуй Ьс[ршЦшдпф]шйр: Все выступавшие, таким образом, пришли к одному и тому же заключению. 8. Вместо редуцированного члена предложения или подчинительного союза. ишрд]шй Ш2]мшшп1й к шрЬЬишшйпдшй, ЬиЦ <шйршрйшйр' шрЦЬишшйпдтй: Саргис работает в мастерской (ремесленника), а Амбарцум — в мастерской (художника, скульптора). Пшр&шй Ьй' шйЬй ршрЬЬшрпц 1р|Ьр2шйш: Полагаю, что все окончится благополучно. (Здесь редуцирован подчинительный союз пр (что): кшр&шй Ьй, пр шйЬй {1Й2 ршрЬЬш^пц 1р|Ьр2шйш: 9. Перед короткой (преимущественно, состоящей из одного слова) прямой речью (которая, в данном случае, не берется в кавычки и не выделяется тире). Чшргрпкфй шишй Ьр' ййш, рш)д Ьи ^Ццдрпгргидги ЦшшшрЬ[ йрш ]ий1]ршйрр: Вардуи говорила “останься”, но я не смог выполнить ее просьбу. 10. В выражениях справочного типа, употребленных вне связной речи, после слова или словосочетания, требующих пояснения, уточнения. ЗйорЬй' П. ^шЦпр]шй Директор — А. Акопян Ктйршсфр' к.4.шргрий)шй Редактор — Л. Варданян ПЩщрр' йшйр 20.00-]1й Начало — в 20.00 Шпшрр' ршЩ1д Вход со двора.
4,ш[кшййЪ.и /дтийшйдшй 8]ФрЬрртй шишфи&шфй йф бшйфпрр к ]зй Ьпрфй. Ьр1]р]1д шйдфзр, Ьрфф фшпр]ай шйЬшцпрр к ]зй Ьпрф. 4ЬпшдЬр к т. ЦЬршдЬ; шишгфрр ЬЬпшЦпр, фшр ййшдшкг йшргрп Ьшйшр шргфй фпрр к ]1й Ьпр]зй: Новые слова ифЬрЬрр космос, вселенная шйдф1р проходящий; прохожий, путник шйЬшцпрр непричастный, замкнутый, необщительный ЦЬршйш; подниматься, возноситься, исчезать Цшр вниз, внизу ЦйЬйшйЬд йшЦр Цшции!} ЬрЬр йшфиииф фршйифидф шйЬр^ЦшдЬ Ь шйрфшдф ффтй Ьй шф йши]1й, рЬ пФй йшфишпрй]з йшЦЬрй Ьй йЬ&: - ЦЪр йшфшппрйтй, - шитй к фршйифидф, - шфщфф кф йшЦ Ьй кри- птдЬр пр йшфищЬшр кф кгш]р]ад йщшр дйтй к шфппйЬрЬйшщф - 4Ьшп {1 ф, - шпшркрий к шйЬр]фшд11й, - йЬр йшфпй, ЬрЬ йшфищЬшй пирпй к Ьршйшй шш; йипф фти кгш]р]ай, {гйрйшрфтЦ к дйтй шфшЬгр - ЦЪр йпш кк Ьй йЬ& йшЦ ЦшптдЬр - ЬштщшйрпЦ шитй к шйрфшдф, - рирд Ьрр йшфищЬшй пирпй к, Ьршйшй шрбифЬр рйтй к Фщфйршпй: Новые слова йшфиииф моряк, матрос ф16Ь[ спорить йшфишпрй флот йшфищЬш командир корабля йш)р край, кончик ЦфпррцййЬр ЬтЬр1рйЬр]1 йпш Ь]1йшр фйЬф шЦЬф шщшЬпЦ к, ршй шрЬшйЬр}! йЬ? фЬрзр ЬрЫщр: Цшргфшйд йЬ& йшир ффпр к, йЬйищшф йшир' фпршйшйф з>р.иц
Упражнение * Переведите. 1. П-шСфЬцшбр ЙЬр риприршй Ьш]шй]а ршйгрифидпрй к: 2. Иршйй ]тр Ш2- ]пшшшйрйЬр]1 Ьшршрпрзшйр ЬррЬр рЬршЬшЦшшпрЬО ЦЬршрЪрфпй: 3. 4ицЬрр Ьйшш дпрдшдлрдйкр Ьй ЬцЬрш Ьй: 4. 2,йшш ОшЦшдпр&ОЬр]! т фш]- щшдпрййфф и^^иинпшфф шрщшйрр грирйшЦ ицдй шргфй и^Дииркф 2шш ОшЦшкшйд^ишйЬртй Ьшйррфийгщ йЬр «к]зф1фш» шпшдшишшйшфг 5. 1ГЬ& р]ифшф цшрдшдйшЦ дпр&рйршдтй ]грЫЗд ццшф ффпй тОЬй Ьш] рфйф- шдпр&ЬЬрр: 6. 4ш]шишш(ф шрщтИшрЬршрзшП Ыфшйффд кр «ЕпшштЬф- ВрЦшЦшй» дпр&шршйр, пр]1 Цшцйтй дпрйгщ пштййшршйр шйЬй шшр]а дпр- йшршСфй шОЬршдЬ2ш йши0шдЬш-2Р2шйшЦшрш0Ьр кр шшфи' фшфийш- дпр&ОЬр, шшшгфшдпр&йкр, рийиридлр&йЪр: Ответы 1. Даниелян — известный в нашем городе скульптор. 2. Арам никогда не относится с недоверием к успеху своих работ. 3. Армяне были и есть искусными ковроделами. 4. Результатом труда опытных судостроителей и плотников стало уже причаливающее во многих портах мира наше парус- ное судно “Киликия”. 5. В процессе развития большой химии свое зна- чительное место (доел вес) имеют армянские работники химической про- мышленности. 6. (Одним) из гигантов промышленности Армении был за- вод “Светотехнический”, действующее в составе которого училище каж- дый год давало заводу необходимых специалистов-выпускников: слеса- рей, столяров, ламповщиков.
Урок 50 Словообразование Суффиксы -1НЙ, -ПЦР , Грамматика Союз. Словообразование Суффиксы -шй, -пцр, -шйр Суффикс -пн! (др -пиШ) от глагольных основ образует существительные, обозначающие действия: запрещать -> шрдЪ|п1й запрещение, фишЬ[ отрицать -> фиштй, ЬЬррЬ[ опровергать -> ЬЬрршй опровержение, происходить, брать начало -> бшдтй происхождение, генезис, выполнять, исполнять -> Цшшшршй выполнение; исполнение, завоевывать, достигать -> ОЦшбшй завоевание, достижение, 2шрдЬ[ двигать -> 2шП^пи& движение, шйршйиц укрепляться -> шйршдпи! укрепление, ршрйршйшр подниматься, повышаться -> ршрйршдшй поднятие, повышение, ЬЬпшбшр удаляться, отдаляться —> ЬЬпшдшй отдаление, удаление; увольнение, щйщШиц уничтожаться -> щй^шдшй уничтожение. Словосочетания Пш]ышП24ш& щ[шййЬр]1 Цшшшршй выполнение намеченных планов ЬшйшцдшфО 2шр±ш1 общенациональное движение ш21ишшш4шрй]1 ш002шй ршрбршдшй незначительное повышение зарплаты шППш^шгфщ П4шбпп1 беспрецедентное достижение рЬр4ш& 41ШишЬр11 ЬЬрршй опровержение приведенных фактов Ърфш^ицкфд йшишйр ршПтрфиб 2^йрЪр]1 шйршдшй укрепление частично разрушенных от землетрясения зданий Суффикс -П1)р от глаголов и существительных образует существительные с различными значениями: шиЬр сказать, говорить ->
шипцр изречение, афоризм, 1}йЬ[ ставить, класть -> щтцр положение, тезис, вставать, подниматься -> Ь[пцр выступление (речь), ЬшийЬ[ достичь, добраться —> Ьшипцр доход, прибыль, ЬрЬш[ виднеться, появляться —> ЬрЬпцр явление, факт, ЬшЦшрфц собираться -> ЬшЦшрпцр сбор, сборище, 2ШЬЬ[ выгадывать, выигрывать -> 2шЬпцр прибыль, й2ш1ф[ обрабатывать, разрабатывать -> Й2шЦпцр культура, скучать, тяготиться -> йшСбрпцр скука, ипЦпрЬ[ учиться, привыкать -> ипЦпрпцр привычка, обычай, ЬрЬЦп вечер -> ЬрЬЦпцр, вечер, вечеринка, передавать, завещать -> шЦшйцпцр традиция, Опр новый -> Опрпцр новизна, новинка. Словосочетания шодигфО шфийгрпщ национальная традиция ЬЬшшррр]ар Ьрур интересное выступление шшрор]10ш1] ЬрОпцр странное явление бшОбртзрщшшбшппцйшцпргрпй передача, наводящая (доел причиня- ющая) скуку й2шЦтзр]а Ош|ишршрпцэ]тО министерство культуры шОиирииЪф 2шЬп1]р неожиданная прибыль грцрпдшЦшО ЬшЦшрпцр школьный сбор Суффикс -шйр образует существительные с различными значениями: шЦО исток -> шЦтОр исток, источник, ршрбр высокий -> ршрбтОр высота, вершина, ]зршЦ действительно -> ^ршЦшОр право, йфйр основа; фундамент -> ЬфйтОр основание, начало, йши часть -> йшишйр реликвия, мощи, и1фцр начало -> иЦцршйр принцип, ЬшйЬйЬ[ приправлять, сдобрять ЬшйЬйшйр приправа, специя, дтшфф цветок йшцЦтйр цветение, расцвет. Словосочетания шцдшфй шфпйрйЬр национальные истоки ирршцшй йшишйрйЬр священные реликвии шриЬушй ЬшйЬйшйрйЬр восточные приправы шййшишйЬф ршрйшйр недостижимая высота шйишишй и1{дрп1ЙрйЬр]1 шЬр шСЙОшфарпцэщШ личность с неколеби- мыми принципами
Грамматика Союз Союз (2шц1]ши1) связывает слова или целые предложения. Например, Чфррр И шЬшрр цшршЦшй Ьй: Книга и тетрадь — в ящике. Иршйр йЬри йшшЦ, и рщпрр шршфшдшй: Арам вошел, и все обрадовались. В первом предложении союз И связывает члены предложения, а во втором — предложения. По выполняемой функции союзы подразделяются на две группы: сочинительные и подчинительные. Сочинительные связывают слова или предложения — компоненты сложносочиненного предложения, а подчинительные союзы — главное предложение с придаточным. Приведем наиболее употребительные из этих союзов. Сочинительные (ЬшйшгриишЦшй) союзы: Ь, ш и, риЦ а, рш]д но, иийриф однако, 1рий или, йшЬ (а) также, й|1йщЬп между тем как, 1ц. и, шд а, но, шди также, но и, а также, йпцСфиЦ, шйщий даже, трЬйй значит, шщрйрй то' есть, ш](ф(ц же, тогда как, в то время как, шдшифи иначе, а то, шщш потом, затем, значит, следовательно, йшйшфшйц тем более, ЬЬшЬшщЬи, ЫипЬшршр следовательно, рицд Ь но и, ишЦщф Ь однако и, ]1(цщЬи Ь как и, 1|шй Е[ или же, 1рий рЬ или же, 1Г ...и" и ...и, рЬ ...рЬ' и ... и, п; не только: Различия между И и ш наглядно проявляются при употреблении в одном сложном предложении: ЕГшрцр Ьпсри ]1р рщпр 2шр±пйПЬрп4 ш рбшЦпршрзшб 1Ц1и1шрп1ййЬрп4 ЦшйдйпиЕ Е Фшрпцр ПЕшфршйшишЬфф рййш]пп1]д йш]шдр]1 шорЬ, И Ош тЬийтй, тйЦйщпий к шйЬй ршй, ^шфтй шйЬй ]айф рйшитй ш. фпрктргщ, йЬрдтй ишпрй т шрдшЬшшЬфй, ЦЬИшдйтй шдСфЦО ш. дЬцЬд^Цр, ЦшиЦш&тй к т тшршЦпштй, рш]д к ЬшрршйшЦтй ф]1фипфш]ш1рий Ьшфишпф Человек со всеми движениями его души и проявлениями характера встает перед зорким взглядом Паруйра Севака-поэта, и он видит, слушает все, мерит значение и сокровенный смысл всего, отвергает низкое и ненавистное, возвышает честное и прекрасное, сомневается и колеблется, но и побеждает философским верованием. Приведем примеры с другими сочинительными союзами: П2пшр ЦшргршЕ Е, ]тиЦ 4шшфЦр гри2 Ьшйшр Е ПЦшдтий: Ашот читает, а Асмик играет на пианино. ТКф&пиХ Ер, рицд ршр}11фрш шйЬр: (Он) проклинал, но имел доброе сердце. ЦЪйр шшй24Ьд]10р, ццСфСф йршйр 4ш.|ЬЕП1й Ьй йЬр ш2фшшшйр]1 иршшфЬрр: Мы настрадались, они же пожинают плоды нашего труда. Ирииф ш2]пшшшйрр 2ШШ йшйр Е, ЬЬшЬшршр йш Ьшйдииф Цшр]1р тй]1: Работа Арама — очень тяжелая, следовательно он нуждается в отдыхе.
Подчинительные (ишпршцшишЦшй) союзы: пр что, чтобы, рЬ что, же, Ьрр когда, ЬрЬ если, прпЦЬЬшЬ, рш(ф пр потому что, так как, при|Ьиц|1 чтобы, для того, чтобы, Ефй^Ь до, ЕфСодЪп между тем, как, рЫ1 хотя и, рЬЦпщ хотя бы, рЬщЬш хотя и, ИЬйд пр как только, ршй|1 пр так как, ршй|л цЬп пока еще, ^йпцшд несмотря на то, йифцэшй перед тем как, пр не так ли, ведь, йшйшЦшйц пр тем более, что. Отметим некоторые различия в употреблении синонимичных союзов пр и рЬ. Первый употребляется, когда говорится о достоверных событиях: ПшйЬй шишд, пр шйириркий 1рри: Мане сказала, что обязательно придет. Союз рЬ выражает сомнения, колебания: ЪшрЬ]1й рЦшд, рЬ ]гй^пр бгщйЬр к ртик Наре показалась, что она слышит какие-то голоса. Приведем примеры с другими подчинительными союзами. Ьрр йЬбшйши, ]1йй ЦЬшиЦшйши: Когда вырастешь, меня поймешь. ЬрЬ шпшршрЦшй Ьй, ^щЬшр к йЬрйЬр Если предлагают, нельзя отказываться. Щптр дрпишйр|1д гшш ЦЬршцшрбшЦ, прщЬид{1 ршиЬрр щшшршшгф: Ашот рано вернулся с прогулки, чтобы приготовить уроки. 4Ьйд пр дшйдшЬшрЬй, шйй^шщЬи грпри Цдши: Как только позвоню, сразу выйдешь. СйЦЬрпрр йЬрдЬд, рЬЬ ^кр крийЬйпик Товарищу (другу) (он) отказал, хотя и не желал (того). '[шкищй '1-ии[р]шй ЦддЬр]1 Ц)1р]ишр]1 [ишпйшршйтй' ЦйЬр]11рщппк Пшрп)шйр щд- щшддшзйшдшЦ, прпЦНЬшЬ грир]д шЬЬц шрйтЦйЬрр, йЬшшц|12п]дйрй т Ьи1ри ршцшрйЬр{1 й{ипрр йрш йЬ? ^Ериршридшй |иридйЬ[ шррий 6ш]йр, йш]]1 ш йш]ддй]1йЬр]1Цшйдд: 0шщшддш]йшдш4 йшЬ й]д гищ шпшЦЬ[ ]ипр т Ефййшфдр цришбшппЦ. йш ЬйЦЬр Ьр ]гррЬ йЬ& шрЦЬишшдЬш, {шЦ прршй йЬй к шрЦЬишшдЬшр, Щ]й- ршй шЦЬф шйгриЦшбшй к ]1р ш1рпйрйЬр)1й, ]гр шр]шйй т пдтй, ршй|1 пр йЬй шрЦЬишр шйЬй]1д шпш? шр]шй т пдт шршшЬш]шп1р]тйй к... Новые слова Щ1р]ишр]1 огромный, грандиозный |ишпйшршй кратер; жерло; место слияния (вод)
шщшцдшфшйиц денационализоваться (шщшццшфй де национализо- ванный, антинациональный) 2п]ай1| грохот, лязг сфшр галдеж, гвалт ]п[шдйЬ[ заглушать 0ш]ы0]1 предок зов, клич, крик, возглас 11]ц50ш4пр основательный шйцшфибшй непредающий, верный 1!фпр|1ц1ШЬр ЙЦ ]трЬ(1 риЦ к ЬшиЦшОпи! ЦЬи ]айшишп1й к: Ьйшишшй йшрЬр 2штЬрр ЦшиЬй, ЬрЬ щшЫз: Зщкц Упражнение * Переведите. 1. ‘Лшршщ ЙЬшЦр ПшЬ ршйшиЬр-йш]шцЬш кр: 2. Цф йшОдшйшйр, пр шпшОйОшЬшшшЦ к ишшйшй йрш шйИшшшЦшй Цшрпрш- рзтййЬршй, Ьицпд фщф Ьйшш ]айшдп1р]П1йй к: 3. Ъш д]зтЬр йш]рЬ0]ч фцтй п'2 дкгрирфшшпрЪО, шрй д^шшЦшйпрЬй, фзтЬр йрш щшшйтрзтйр, ЦшптдЦшдрр, цшрдшдйшй орЬйрйЬрй т ор^йш^шфтрзтООЬрр: 4. П-шиш- 1рий дршршр]ай, тЦг^^й ЬшфрЫфй, шрЬЬ^шйш] т шрЫтшйш] дршЦшй ф- цтйЬр]ай Ош ифршифштй кр ЦштшрЪрищЬи, прр ОршО ЬОшршЦпртрзтО кр шшфи шОрршршпОшрп кш]шд11штф]ш0 шйЬОшшшррЬр ЬшрдЬр]а, шЬиш- ЦЬтОЬр шпш2шгуаЬрп шОЬОштшррЬр фОгфрОЬр]! ЦЬршрЬррир Ответы 1. Паруйр Севак был также филологом-арменоведом. 2. Обстоятельство, которое проибретает особое значение в его индивидуаль- ных способностях — это глубокое знание армянского языка. 3. Он знал родной язык не только художественно, но и научно, знал его историю, структуру, законы и закономерности развития. 4. Он в совершенстве вла- дел классическим грабаром, среднеармянским, восточноармянским и за- падноармянским литературными языками, что давало ему возможность обращаться к самым разнообразным вопросам арменоведения, высказы- вать взгляды относительно самых разнообразных проблем.
ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ 8ЫШ8Ы1 (П,НЫ‘ЗЦ*Ы1ЬНЗЦ*Ь <Ц1ГШ‘ 1. А. С. Пушкин Зимний вечер ЭйЬпфи рр|11]П1&п Перевод Ов. Туманяна Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя, То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит. Наша ветхая лачужка И печальна и темна. Что же ты, моя старушка, Приумолкла у окна? Или бури завываньем Ты, мой друг, утомлена, Или дремлешь под жужжаньем Своего веретена? Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя: где же кружка? Сердцу станет веселей. Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила: Спой мне песню, как девица За водой поутру шла. 4пцйр йЬцпЦ ЬрЩзйрй шпйшй, Ч-шриршй к ршрр 6]шй, Цфй йшйкрий щЬи рид к фйшй, Ьфй ппйшй к цЬрр дшдшй. Щ10 ЦшщЬйр ишрпй щЬи-щЬи, ЦцйрЦтй к шшй]зрп1й, ЩШ Ш2шдш& бшйфпрц, шиЬи, клшшйтшй к йш ршЦтй: ЦЪр ]пррб]1рр шцршш т Ь]1й, Ь'Ц йрррй к, к' шрфтр. - Ь'й^ Ьи йритЬ] щшт[1 тшЦ]1й, ЬЬ щшпшЦри, кргцЬи [пш: 4пдйЬ\ Ьи грн фпрпррфз ЙпйпдйЬр]1д фЬридшр, /Э'Ь'1’ йррЬгий Ьи рп ]1ф1ф Ррццпд]1 шиф йршрир: ИрЬ фрйЬйр, ршрр рйЦЬр Ьй иЬ, ршЬЬр орЬрф ЬгрйЬйр гриргфд, ршйшЦрр рЬ'р, ЕфршйЬрри ршд Цфйф Ьрдфр, п'йд кр шицпий фшршц 4шЦрр йпфз кй иффй, ЬрдЬ'р, п'йд кр шгрфЦр фир 5трр дйтй йрй^ шрфрй:
Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя, То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя: где же кружка? Сердцу станет веселей. 4пгрЕр ЬЬдпЦ Ьр1фйрй шпйшй, О-шриртй Ь ршрр 6]ш0, Ефй йшйЕрий ифи рид к фйтй, Ефй ппйтй к дЬрр дикций. - Е1р]1 фрйЬйр, ршр]1 рйЦЬр Ьй ик, 2ШЙЬ[ орЬр]з, 1ирйЬйр цшргфд, ршскиЦрц рЬ'р, ЕфршйЬрри ршд 1]фй{1: Новые слова ЬшцЕ буря, ураган йЬд мгла, туман дшршрЬр закручивать, виться ршр метель, вьюга, пурга ппйш[ выть дЬрр нар как, словно иципшЦ разг старая; старушка шрф]1 поэт солнце 1фй...1фй нар то...то ЬшЦр нар птица 2. Цшрифрпи Вшцций ИйЦшрЬф Е Цшрифрпи Цшр]шй]1й дшшЬ[^,ш]шишшй]зд: ЦпЦпршршр фириишшй]! йши]зй шипи! Ьй «шркшфй», Ь ш]и фпйиш- шшйр ^шЬишР йшрцр 2фпрпи1 Е фициишшйр Зшщшф ЬЬш: фициишшйшф ШЙ2Ш2Ш, ^шфшдшйд Ьшбшф фршфй шйшп ш дшрш ййЬп Е фйшй: О-шётий ЬрЦршйши Е: ЕФпйЬр, ршрЬр, тцирйцир ршрЬр: Цфрфицф ш2фшшшйр Е ифшр ш]и <1ш]пЬр]1 фзш фшцшф шшйЦ шбЬдйЬрп Ьшйшр: 4ш]шишшй]1 ицишйшррпйр ицитйпфрпй Е прршй фицйдифшй, шпшфц Ьгфрифшй: ‘ЬшрЬрй ш]итЬц фи Ьш2фз йшйЦшЦшй рфиршйшррийр: Ц]и- шЬц Ьй фш^шйЬЦЬр Ь]пифий т Ьшршфц шрЬЬфй т шрЬйтшрр: ЦЬш4иш]ф О-шпйт ЬЬршйпиифшй шшбшрр: З-шпй^й 1ф2П1.й Е йЬр рфир1рир]шй шпш- 2]зй ршрр: ЦЬифшиЕФ О2шЕ[шй]1 Ыфгфд^й, пршЬр фр шййшЬтрзтйй Е шщ- ртй «О2шЕ[шй]1 итррр»' ЕГЬиртц Цшгшпдр: ЦЬшфии]ф иррш- дшй ршгцирр Ьицпд: ФришифйЬрр 7-рц гцир]з тш6шр]1. Йфиррйпд' бшршш- ршифшифшй шрфзииф дрпфдпр&пд йЬр]зд йЬЦр:
ЮЪ' Пшр)шб йшрцр, рк' Сфирфр шбршкшСкф ЬС 4ш]шишшСфд: Ъш шйкС ор шкиСтй кр 4ш]шишшСр к шйкС ор фпрктй |щ сйщпфпф ршфтк йипфб: Ърш цкршС^шр^трзшС йкз шщртй к шф шпЬгффи&р, пр Цпфщй к кии] (кпрпЦтрр, 2&кП1^ Ь ршршЦкрш дкгфдфпрзтбц, пр|1 шОтСС к йшщд рбтрзтб' кР кшртдшк ЦршЦпш Ьрбшкрищфщпкр, цтффф Цшзршдтрзшйр, дшйшСшЦСкрк т дкцкрк пцркрдпф]шйр: Сицг 1ч/ш 1:р.кйрт[щ}1 Новые слова цштЬ[ отделять, обособлять, отличать фпбшишшб горная страна 2фпрЬр путать Ьрш2ш засуха, засушливый ЬрЦршйши край фщфшрк огромный, гигантский, грандиозный, колоссальный Лир скала, утес шшбЦ саженец; посадка фшфршфиб древний, стародавний Ъгфршфиб трагический, трагичный рфцршбпфщШ арифметика фш^шЛЬЦЬр скрещиваться шйшфшфЦ вот рфир1рпр)Ш.б летосчисление ирршцшб священный; святейший (обращение к епископу) фщипшЦ развалина црпфкщр&пд шедевр шпЬр&Цшб загадка ршршЦЪрт созданный (построенный) из камня йшршдкр вызывать, зарождать; юр возбуждать (дело) Цицршщирзшб лютость, свирепость, буйство, грубость дЬр род; племя; раса; порода пцрЬрдтррШ трагедия 3. {шщршрЬр 4щ]шитшбк Й2шЦпцрк Нп^шрЛшббкр]! ййр шрпцб ткр Ъб дршЦтй фшфшрйрр: Ъшфшрр щшрцшщЬи ршрк |иш2 шф кищЬрк цкприрфшшш- 1риС фпрИргриб^й к: ЪршСтй шршшдпфтй к киифрк гфкщршифЦ Йи^шЦр, дЬгфдфф бтрр рйрпСтйр, прп2 ^шфт) бшк Лщпфпф иришйпфзтСр:
4йпш1 ЦшрщЬшйЬрр ЦЬрдйшй Ьй ршрй ш шф ЦЬрш&шй Ьшй]ш1ф, рпр- д|1, иррш., Ьррф ЧЬйшрпйшй фпршррфш! к ЦЬйиштш ишрр фш^р, фшф 2пФ2р' фпш, ЬшффйЬр, йрдЬр, йшргфф дшдшййЬр, рп^тййЬр, тшррЬр цр- фидйЬр т шйфийшдрЬр: ЭшфЬрр, ^фифи йшЬ фпршдрЬрр тшррЬр Ьй: ЗшррЬр Ьй йшЬ 1фршппфзтййЬрр: ЦЬЬ Ьрпииф орйтррийр ршрй шйршдфнй к иншцшйшршрф' фрЬ фшйр|1 пирриЬгирид фпрЬрршйф: Клщршрр фирм} к ррЦф йшЬ бшйш- ириркйЬр]1 фшфЬртфш! фий прЬк шд тЬф фрифрф ЦшрЬпр ^ршршрЬт- Р)шй, тшрЬрфз йилфй, фий к[ ирирдшифи ]грри ршрр: 42шрр ЬшйшиЬп к ш ршфифийрй Ьшиш' 10, 15 фий 20 ий: ПрщЬи фийпй' фирифтр фпршрртй к фш^р 2Р?шйш1ф йЬ?: 4штфиифи инфЬдйтй к шф, рЬ ^фщфф фирифилпр)шйр Ьй Ьшфрр Ьшийтй ЬшйшЬфшррий' ЬррЬк ^ффйфпЦ шйршй шйй2шй йшйртрйЬрр: -₽шйф фш^ршр фи 4ш]шитшйгий: Цфшф 2шт: кф йшир ршйфпй к шфшЬр, шр Ьрф к ифришГ 5 фий 10 ршр шпиф йшишйр фийрйшф йшишйр к[ ирипфий: ЬрршйфиНфшшиф ЧшррЬй Цпшрф шйЬйшффирпд фирпр]1фшр Ьш- фирфк фшфшрЬр]! 1ф ршй]1 рифирш]й ййпуйЬр: Ьр шрппшй]1иш фи]рпиГ к^йфи&йшф рйршрйшЦ 1ф Ншррш1ф Црш ррфий к 12-рр рирф й|1 фшрэшр: 4ш]шй}1 к йфирф шйшйр. рш Цшрифш ЦтфЦй к' ЬшйршНицш ]рр фиптдшй ЫфрЬд]1йЬрпф Шф ш]р фшфшр' 13-рр ршр|1, ртйЦшй к ЬрЬшй|1 иришйт- ррий ршйршршйшй: Ыршйр ррпфрпр&пдйЬр Ьй: Ц]р фшрэшрЬрф йЬЦй фф шЬийфпЦ фирЬф к рршр рЬ фй^ ршрбтйр]1 к Ьшиф ршр]1 фифпиф Ьшр т ййшй фшзиф Ьрш2шф фпршрртр)шйр: Шй^ ширфр шй|1 при шрЦЬишр: Ципи! Ьй' шф Ьшрфк 9-10-рр ршрффд гр 2тт: ЧшрЬр шпш? иришЬр Ьй ЬЦф шршрйЬрр' |1рЬйд {фифпррпф ршрйшйшЬрш2 рЫрщшифЦ шрЦЬитпф Рирд фирршрр ршт Нирфифий фЬйпйЬй к: Ц]й ййшй ф шршршйифрфй п'2 тЬфй^фирпф шрширфй тЬирпф п'^ йшшЬршдйшйр: /Эш/г Ч И О-при^т Новые слова и выражения фирршр камень с резным изображением креста, надгробный камень с крестом (]иш2 крест, ршр камень) Ипрнирбшй памятник (культуры, письменный) шрпрй особый, своеобразный тЬр рршЦф занимать место фпрЬрршйф символ шршшдпфф отражаться, отображаться рйрпйшй понимание, осознание
ЦЬрш&Ьр превращать, преобразовывать ЛифшЦ кружево дпрд ковер фпршдрЬ[ гравировать, высекать флОишшш жизнетворный, животворящий црфид отделка, орнамент; часть, отрывок шйфцйшд^р вензель Ьрниш выступ Щ1ршшпр]1п(1 применение шйршдЦф укрепляться, закрепляться шшщшСшршр надгробная плита, камень ппруийидрид вертикальный фшрХЬрпф перекресток фрифр свидетельствовать (щшгрир&ПфщШ событие тшрЬр|14 дата ИшйшиЬп однородный ршфифиСфС довольно, достаточно ИшшЦшщЬи особенно, в особенности ши]2ЬдПЬ[ поражать, ошеломлять ^П^ифи]! фирифшпф]шйр с каким мастерством ЬшйшМщфщШ созвучность, гармония йшСрпф мелочь, деталь ЬрршСЦшф^шшшЦ блаженной памяти ЦйЫлшф йщщд ЦшрпгфЦпи Католикос всех армян Пйп12 образец шрппшСфиш первопрестольный рйцшрЛшЦ просторный, обширный ЬшрршЦ площадка, платформа йшСршИицш общеизвестный, популярный дрпфщпрЬпд шедевр йЫф ]ш11 шЬиСЬрпЦ увидев хотя бы один (из них) ршр]з й2шЦпп5р обработка камня йшр ш СйшС очень схожий, близкий йшдф произойти, возникнуть цшрйшСшйрш2 чудесный, потрясающий дпнп исключительно, чисто йшшйгридтй замысел, задумка
<«40 (с сокращениями) Ырщпр Ьф ршС ЬшиЬриСпЬ’Ы Ьр Ишфд: Пррш'С шшрор}1Сш1р, ЬшСЬртЛрш- фС шршршЬ, пррш'С фшрпифЬр: ЬрЬпфрр, п'р фрр: Пшрд Ь фф Ь фСрр, Ьф С1ршршд{1рр: Пшр ш2фшшшСр: ЛрпСшй Ьи }1р }1СрбпфршСр, дшСшН, ршрд Ь {шЬртдС шЬиСшй Ьи, пр грш Ы Спр]1д ЬрЬпцр Ьр: ЦСНшСд^ит рЬйр тС]1, ршр- СшФ СЬрирЬи: ГФЦпЦ дрЬрЬ шйЬСшфпррС Ь, тшпширшСрпф шйЬСшйЬ&р: сЬш- ЬкиСшЦпЦ шСЬСийфСС Ь, ф16ш1рпф шйЫфд шСфпфпфр: ЦйЫфд шССиршишС Кр Ьрфф дфррС Ь, ]1Срр шйЫф'д Ьшйшп Цшпфд СршС: Пррш'С шСИпци Ь рЦтй]ф ширшдшС, роуд Ь пррш'С Ьпшшдшр Ь Сш: Пр фшСрпи! Сш Ьр1рт ршС ртЬишЦ. йЫр' рифит, НЫр Ьр ИтишИштпфртС: ПС^ирЬ^и ЙшСшфи СршС, ]1 ф- ирФи ршфЬи: Пр ршфр ршфииршСдС Ь- дшрйшСшф' ЬшфиишршЬргппфртС, пр (ЛирршЬЬгртрзшС йЬр Ь: Шни Сшф'р ици рЬпСшЦр]1С: Н°ф Ь иш: ЦЬ^р^С Ьф ишр рЬп' ЫрЦтЬ! Ь, ЬШ?- рр Ьрптрпи! Пррш'С шф пррш'С ш2Ьиштши}фтф]тС: Пф Ь рЬ С]! фпрр}ф дтйшр ИшЦицф, дСш, фшСпф ршд шСф ЦшргрС ]ар Ьшд]1 Ь ]ар дпрЬф тЬрС Ь пиршй фСЬр Ь щ рЬ ирш-Срш НшпшС: ЬЦ шргрЬС Ниц С2шСш1рпи1 Ь тЬр: 8ЬиФр Ьр Срш рСшЦшршСр. фртргф НшЦтп: Пшрд шСдфр Срш ЬрЦрпЦ . ..П'ф Ьфииршф ЦшСрЬр, ИпршЦшир Ш2ШшршЦСЬр, дшршрЬф фицршрЬр: 4шфишшр ЦшрЬф" Ь, рЬ ]иСрС Ь 2Ь0ф ицгр рпрпрр: ЬдрЬр Ь ]гр Ьр1фрр ЫрЬгфдф СЬрпЦ, рицд тицфС Ьф шСдшй ЫшСтй шгрфЬрт, иирпрр шСпи! шпор]ш фшСртй, ршзд шри ^шгрпршр дЬгф ЪшрЫршдт 2тррЬр|1'д рпшЦ шгрпрр]1 шйЬ- Сшршрбр рпфрС шп ЫишЦшН: ЗшСЬрф ЦшртршСтЬ! ЬЬи, 6Ь, шиифбшф ршгршршфиршрртС: П-шЬфЦ Ь дЬршдшСдширЬи: НшгриршЦшСпфршС НЬд Ьф ршСпи! Ь 2ШШ Ьпдш&пГ шС- ЦЬгрЬ фСЬр: II]Срш'0 шСЦЬгрЬ Ь т ЬфшЬфт, пр шСЦшифи&Ьф фпршСшСЩг Ь 1рЬгр&шЦпр|1 тиршЦпрпфртС Ь рпгфпи!: ЮЬСр ш фпСшрЬ Ь ]гр ПшитСд]1 Н-шфф ССшС Ь Срш ирЬи шСииршиЬф рй- рпит, Ишрфи&шр: Ьрр Црш Ь ЬшиСпи! дЬршдтрС ЦтшСдр, ЬЬрпишСпи! Ь ЬшСЬрирЬ Ь НшпшСтй Цфшиф СЬкиС: Пшр}1 Ь шпЬшишршЦ, 2пФп, Ь 1р1рп- рпирииф, ршрд Ь шпИшишршЦ ]аСрС Ь ршрЫршй рЬд, фф рп ршрЫршйпфртСр фи Спи! Ь: ЗшгршСгр Ь' ]ир гфй шшЬртрртС ишЬгфЬрт: Пф]12]1 ИшдшрпфршС СЬд СшфшСЛпт Ь: ЬрЬ дСшЦЬд СЫф ЬЬт, пфшЦшрЬ, ЬфирЬи пирт: ЫНЬС Ишр Ьф Ниц тС]1, пр]1 ЬЬт р2СшЬф Ь ЬффЬ ЬкиИ: Ыш Срш шСИршСфтпфртСС Ь: Т1С- 1ршрд Ь Ь шСффшСшЦшС рЬ' ИшишршЦпфршС, рЬ' ирЬттрршС, рЬ' дшгри- фшрСЬр!1 йЬр: 4шф шСЬСшСЬЬ шпшр^СпфрпПСС Ьи терпи! шСЬСшСЬршршЬфи! дЬгрр ш2]ширЬ]1и Црш: Оф тдпиЬ, пр фрЬС гфирфС, НптЬСшС, и]1рЬС рЫртд: "Ьш СЬ- Цпиф Ь, ршр]1 Ь шдштшиЬр...
«Г1фф фй пирпй ЬЬцй^д, - шишй Ь йш |тр йЬгффЬр^й,- ЛЬц фй]з ЛЬр ри- фа, ЛЬд фй}1 ЛЬр ЬрзшйЦшрзшйр, дйшдЬ'р, шщрЬдЬ'р фшдшд й Ьр^шфф: ЬрЬ грпр ифршй Ьр фшйрр, Ьи и^рпи! Ьй фшйр]ад шЦЬф ршйЦ ршйр' Цдшштрщ!- йр»: Сицг Новые слова и выражения шрщпр 1ф ршй ЬшиЦшйпГй Ьр Ьш]|1д что-нибудь понимаете в армянине? НшйЬрпЦшфй загадочный шршршЬ существо, создание фшрппфЦ обманчивый йфцршд|1р характер, облик ^йрйшрзшй сущность, своеобычность ^иЦпцй сразу, тотчас ф рпрйшй йфирЬи не дает, чтоб рисовал (его) шйфпфпф неизменный шййщшиш неблагоприятный фипфр держаться, хвататься, тж пер Ьпшшдпд надеющийся, не теряющий надежды ИпшшЬшштрзшй отчаяние бшйшф^ узнать, познать рифшдшйд слишком, чрезмерно йшфиишрш112пп1.р]П1.й уравновешенность ЬшзршЬЬртрзшй крайность, экстремизм рЬпйш1фр носильщик 61р|Ь[ гнуться, выгибаться ш2]иштидфрп1.р]П1.й трудолюбие дшйшр сумма ирш-йрш того-другого, всякого йшпш слуга фрпрц крот йифпш диад хибара; нора, щель шйд]з'р йрш ЬрфшЦ пройди(сь) по его стране! Ь]зширшй2 восхитительный, изумительный йприфищ великолепный ш2ШшршЦ башня дпгрпр}ф изящный, приятный, уютный шрпрр ф шйшй не молится шпор]ш повседневный, будничный шп ЦишфисУ (к) Богу
шшСйд ЦшрпцшСгш! терпеть не может &Ьи обряд, ритуал шшгфбшС ступень; степень; градус; чин ршгриршЦшрПфщгй вежливость, учтивость, корректность пшСфЦ мужик, простолюдин дЬршцшСдшщЬи преимущественно йпдшбш заботливый шСЦЬрб искренний б|1Ш11]1т наивный [ипршбшСЩ хитрый тирцЦпрпфщгй I; рпрСшй оставляет впечатление рйрпиш строптивый, непокорный йЬрпишСшй I; ЬшСЦшрб внезапно становится героем штЬщфзтС ненависть СиЦишСбпш завистливый п]11ш1рщ злопамятный, мстительный шСЦшрд недисциплинированный ша^^ишйшЦшй анархичный шпшр^СпфзтС добродетель, честность шйЬСшСЬрпгрнСфш самый прощающий Ш21ишр11]ш Црш на этом свете йЫршф уединившийся, одинокий шцшшшиЬр свободолюбивый ПЬгЦ12 обидчик рлб ярмо; гнет, иго
Булат Окуджава. Молитва Франсуа Вийона Рпцшцг ОЦтршфи. ЪршЬитш <Ццп0|1 шцпррр Перевод Р. Папаяна Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет, Гоподи, дай же Ты каждому Чего у него нет: мудрому дай голову, трусливому дай коня, дай счастливому денег... и не забудь про меня. Пока Земля еще вертится, Господи, — Твоя власть!— дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть, дай передышку щедрому хоть до исхода дня, Каину дай раскаянье... и не забудь про меня. Я знаю: Ты все умеешь, я верую в мудрость Твою, как верит солдат убитый, что он проживает в раю, как верит каждое ухо тихим речам Твоим, как веруем и мы сами, не ведая, что творим! Господи, мой Боже, зеленоглазый мой! Пока Земля еще вертится, и это ей странно со мной, пока ей еще хватает времени и огня. дай же Ты всем понемногу... и не забудь про меня. -ГшСф ирпшЦтй Ь ЬрЩгрр, ршСф ш2]ншрЬтй 1}Ьп 1ри рхци, 8Ь'р ПитЦшй, тш'р шйЬЬр^Ь шф, ЦпрдрЬ[ I: шОЬпци. ]пЬ|р рпр итшйш ^йшиттИр, Ьдтдд ттр йшргрпС ртршфрт, рЬ ршфтшЦпр Г рршй ттр... ЬЦ й]1' йппшСш ]п1 йшиф: -₽шй}1 ирпшфнй 1: БрЩщр, шйЬСшцп'р 8Ьр ЦитЦшй, ршр пр ^фЬр дшСЦшдпрр фй]1 |12|иЬрпд ЬшдЬдшЬ, шпштшЛЬпС Г гршри'р ттр, орЦш ЦЬр?р ИшиСф, ЧицЫфН шири2]т1шршСр ттр... ЬЦ й]1' йппшСш ]111 йипфй: ЧфтЬй, гГт шйЬй ]зЦшрпр Ьи, ^йшиттрзтЬц Ьй тЬийтй, }1Ь^щЬи иириСЩшб сфЬЦпрр шЬийтй I: ]зрЬЬ дршфттй, фщфи ]зйшиттЬ фпирЬрф Лп шЬЬтЬ ЬшЦшттй Ьйр йЬйр, ^ЬрцЬи ЬшЦшттй Ьйр шйЬЬри, роуд ]1Ь2 Ьйр шйпиГ ^сфшЬЬр: 8Ь'р ]зй ПитЦшб, ртГй Ьи, фийшриуш ]зй 8Ьр, ршЬ|1 дшрйшСтй Ь БрЩ1рр, пр ирптфпй Ь цЬп, ршСф ЬшйшОшЦО т Ьтрр ЦшщрЬО Орш ЬЬш ЩиииДО, ттр шйЬЬр^Ь й]1 фпрр... ЬЦ й]з' йппшйш ]зй йши]1Ь:
Новые слова ршйЦ (цЬп) пока (еще) Цйшишшй мудрый; мудрец Цйшишпфзтй мудрость рпщииЦрш слабодушный ЬЦГ йппшйш уст — йЦ' йппшдЦр не забудь шйЬйшцпр всемогущий всесильный |12]цЬ[ властвовать ЬшцЬйиц насыщаться удовлетворяться шпштшЛЬпП щедрый ^ицЬй Каин шщш21т1шршСр покаяние, раскаяние 6. ФшрЦдЦ Ьшйшр П-прЬрЦ Ьицрр ЬцЬ[ Ьр цпр&шршйштЬр т йшйЦтд йршй ипЦпрЬдрЬ[ Ьр, пр рпрдрЦ ЬЬт «грпр»-пЦ иЦ1т]1 ]нпиЬ[: ЬЦ ЬЬйд шд «1рпр»-й Ьр, пр йршй фшйцшрф Ьр шйрпц2 Црийртй: г1ш йршй ЬйшршЦпртрзшй фр тЦЬ[ прЬЬ йЫЦ1 ЬЬт йтЬрйшйшрп, йтЬрЦй рйЦЬрйЬр тйЬйшрп: Ъш йшйЦтд шйЬй рш- йЦ Црш йш]Ь]фр, шщщЬи шишб, «1рпр»-пЦ: Ъш Црийртй йЦш]й й|1 шйдшй ЦшрпгридшЦ йЬЦЦй «щп» шиЬр О-ш ршрЛршЬшишЦ, ]ншрт]Ш2 йшцЬрпЦ йЦ шщфЦ Ьр' ЙЦрдий: Пг ЬЬйд йршй Ь[ иЦрЬд Л-прЬрр: 4щщр цЬй Ьр йршйд шйпшйпф]шйр, прпЦЬЬтЬ ЙЦррий пштдф1 шгрфЦ Ьр: П-прЬрр йЦ ЦЬррЦй шй- дшй ЬьирищшрЬ^Ьр Цйрй ]гр ЬЬт, прщЬисф шйЬй йрш Ьшйшр грипйшр йп- ифЦ, Ьшршцшт, прифисф ш2[ишрЬпи1 ф й]1 ршй ^ййшр, пр]зй П-прЬрр «рпф» шиЬр: ЬиЦ црш Ьшйшр ЬшрЦшЦпр Ьр ЬЬпшйиц Ьш|р}11Ц1д, ЬшрЦшЦпр Ьр рйц- й^т Ьрш<НирЦЬ[цпрЬшршй]1д т Ьшритпф]тй]1д Ь ЙЬ'рци фй ЕфрЬцфйщЬи, ^йрцЬи пр йш Цшр: П-прЬрр шрЬд шщ: Пг шщ орЦшй]1д, фидрий ]рр Ь]гй ипЦп- рпф]шйр, рпрцфй, йпуй]ш11 ]зр и]зрш& шц?Цшй, шитй Ьр «грпр», ршщ цтдЬ Ш21ишрЬтй шйЬйифиЦшЦшй «ршй» Ьр шргфй: П-прЬрй т ЙЬщшй 2шт грЩшр орЬр тЬишй, й]з шйрпцз тшр]з шщрЬд]1й шшй|1р]1 тшЦ: ЬиЦ й|1ш11 пфш[и орр ЬцшЦ 1Щй, пр иршпЬршцй}1 шйЬйшйшйр ЬшйшйшЦ П-прЬрр йщшрЬцЬй]1 ]ишйпфП1й риЦ дпрй цтшЦ: Эйищий ш]й рш- й]1й, пр дЬрйшйшЦшй |1йрйшр]1пйЬрр пйршЦпйтй Цзй ршцшр|1 шрЦшрйшй- йЬрр, йш пфш^ипф]тй|1д ^ЦшрпгридшЦ ЦрЬй цииЦц грири ЬЦшЦ Цтцпд, Цш- цЬд ттй: Чшцтй Ьр Цйфшй тй тйЬр, ш йршй рЦтй Ьр, пр цш щ рЬ пйрш- Цпйпфзтй Ь, шр 4тЦ1иЦ 14-Ц шпрЦЦ ЬрЬшшйшфй ЬшйшцшрЦЬр: Ъш Цшр- ЬЬи йпрЦд шпш^Цш ФшрЦсф шрЦшрйшййЬртй Ьр, йршйд йЬй ЦтцпдйЬртй: Ъш ЬшишЦ ЦрЬйд 2ЬйрЦй, пщшЦтфщгйЦд тдЬд ЬЦйшрпф]тй шйЬр йЬррЬЦд
дппш[ Афррцфй, рш]д... Ъш ишришфшй ЦЬр йшфд: Зшйфэр ршйцфий Ьр... СЬйр]з йпш ИшЦшрЦЬ[ Цзй шййшйпр йшргфЦ к ]зй^-пр ршС Ь]зй шйшй: П-прЬ- рр 2^ш1рптр ршрйршдшЦ ЦЬр, йшшЦ ЬрЬСд ЛЬдОшкшрЦр к шСодСшЦшС Ьрийд шпшф ЫЪфшЬф й]з йшшпй пфф 2^Р щшшшккр шйкй ]з ф ЬрйфЦ Ьр, йш- ршр, бкпр шпйкрп ^шф фиСпСшфф: ЬиЦ фши ЦЬишй ршффц Ц1й шш(фр]1 ЦшпрСЬрр, шйкй ]1ф 2шп Ьр кЦкр: 5фррий рйЦф Ьр икфшЬф фпш, фйшифиф йшршр ш фф]ф йшшпй ш цршйпЦ 2ШШ шЦкф цдшф Ьр, пр йш йкпшй Ь... Ърш йкщфй, шф]1 йку, Ьрир рпдЦш й]з шшф, крк]з иришршишфц Ьр йшфпи]- РкП ЦшпЬр П-йрифпйпф]шй йшйшйшЦ йш ЬррЬр фр кЬпшйшй шй{1д щ дфйипрпй Ьр, пр ГЬпрЬрр ф1ф1Ьйшй ш шдшй Ьр йрш ккш шириишшршй цйшр Ърш Ьфйш- рр шиифбшйшршр кшйдишшдйшй Ьр йшк Л-пркр]1й ш шдки пфй^ ишриш- фкф фр рфпй: Сицг Щгрб ‘211]рп1йд]шй1г Новые слова и выражения дпр&шршйшшкр владелец завода йшйфид (=йш(Ирпрзп1.(фд) с детства фшйдшрф мешать 11йшршф1рпф|П1й возможность йшЬр}1й задушевный ициифи шйшй так сказать [щирица^ русый, светловолосый гфй Ьр шйпшйпф]шйр был против женитьбы йщшрЬгфй бакалейные товары пйрифп&ф бомбить шрЦшрЛшй пригород йрЪшшйшфй ЬпийшдшрЬфр артиллерийские залпы шпш$>фц Фшр}пф прежнего Парижа ишришфшб ЦЬр йшфд ужаснувшись, посмотрел наверх 2фифшшр задыхаясь бкрйшкшр!] мансарда, чердак (йЬгрпй уст кровля, крыша) щшшшйф случаться, произойти ЛЬпр шпйЬрп ^шф будто в насмешку Цшйпйшфф аккуратный, регулярный, систематичный, правильный йрш 6Ъпр]1й, шф]з йЬ$> в ее руке, в ладони рпдфп шпгф коробок спичек йшфмщр]^ керосинка пйршф1&пф]шй йшйшйшЦ во время бомбежки шиифйшйшршр кшйдишшдйкр постепенно успокаивать
7. ЦЦиЬ[ Ршрш-йд (1Цик[ Рш1рпйдр' кщ) дкршрЦЬишшршй ртирр Й2шйш1)пр ЦшрщЬшр, ршдйшдшй йкшшррррпф]шййЬрр к рфй рйшдпф]тййкрр тЬр дрпр Ьр: сЬш- йшйшЬриЦрдйкрр 1рри]пф]шйр йш Ьйтш Ьр дршк|ррйкрр ршдйшррг! йщиф- рр йк?. дршгуйпйрпЦ щпщштйтЬи, йш шйд]шр цшрр 20-шЦшй рЦшЬриййк- ррй кшйршйшш^Ьдр дртддйЬр Ьр кршшшршЬрпй ри^шшЦшргпрзшй к икрй- йшрт&пфзшй йширй. ицйршй риЦ Ьр пшп1ййширрЬ[ ррйршй, пр 4ш]шишш- йр ррйррпийЬрр рйрЬрпфрцй сйпрп|йЬррд йЫрпй цшишртипфзтй Ьриргри- р1Ц 4ш]шишшйр йррйшгриррий ррйршф йширй, тйЦйрррйкрр Црш шзйщрир шириЦпрпфзтй Ь рпрйшД рЬ шйррпйр шпшр щ рк дрпр Ь Ьрийдйшк, шд рр- йр1рш: Ъш ицйршй Ьр шкгршр кшзршршй крй к йр^йшгрирзшй бшршшршщк- шшфрийр, пр шЦшррпрЬй йшийшрдпп! Ьр 6шршшршщкшпф|шй йпр пйр ишкгрУйшй Цкршркр)шррпшй Цкйкррй т шшщрийкррй: О-шткрпр йрш ишкц- йшцпр&пфзшй ййп^йЬррд' РшЦтйдр 1рш]рпй шддшцршдкш Ьр: Сицг Цпцгкй ицшршр]шй]1 Новые слова и выражения дкгрирЦЬишшЬрий ртир художественная речь ршдйшдшй НкшшррррпфзтййЬр разнообразные интересы йшйшйшршЦрдйкрр 1рри]пф]шйр по свидетельству современников щпиришйтки агроном кшйршйшт^кф популярный, общедоступный крштшршркр публиковать цш2ШшЦшрпфзтй полеводство иЬрййшрш&пфзтй семеноводство (иЬрй, др иЬрйй семя) шйЦйррр слушатель шкгршр осведомленный шддшдршдЬш этнограф
8. III] ик[ РшЦтйд ЩщршЦшк йшкш^шЦ (отрывки из рассказа) Цпш2{1(1 АршЦпрр йкшдкш кр, крЦрпррр' кЦшрр^: ЬшршЦшркрр}1 ршркрк шики 1фкцшкшдк[ т фпипп! фк кйшдкиф ккш: *Ьш ршркр Цшк^кд, Ьрр рш- р]а Црш шкишЦ фпршд^р фпиркр: Ьррпрр. йршЦпрр ккшркиф Цшбфд Цкр рпшЦ: Ършк рЦшд, рЬ оДр фшр ркд шЦкпдшЦпр кшргрпк: Чршкккр^д кф йшрц, йшкдшцр дпшш йк? фршк, дрпЦир фшршршк Цкр- ишш рш21фйшф1ф кшкийфк ЬккЦкрф ршркршдшЦ ркргф ршршфпЦ к йпшк- дшЦ <фкр}1 йпш кишшд щшкш1фк: Пшррр шкишЦ шЦкпдшфцфк1ф ршр шк- дшкшк шккфи: ЬЦ крр щшкшЩзк кшрдркд, рк пЦркр кк кЦЦпрккрр, 11Сф кк фкшршй ркргф шЦкршЦккршй, щшкшЦр кшф кшкЦшр&шЩф кЦшЦ к щш- шшифшккд, пр дрркршй дршк к, рк ЬшршЦшркрцр дффк Цшрипф кк? ршр- Цшк кк пиЦк дшкккр: 4кДЦпрр й]ппр шркд, шир рпркд к ршркшЦ гфиф кпрр' ккйкрп Цпрк1ф шршр: Пг дкшй кр ]1крк ]1ркк фпикрпЦ: Ь"ф Цфккр, крк ]1крр дшккр дшккр: •Дшк|1 шкдшк к кш кишкр кккд Ш|к ршр}1 Црш, пр шкршкшк шркд шЦкпдш- Цпрр: Ьрк ф1шкшр, шщш дшкккрр ЦфкЦШ крш шрфшрпиф дрщшкшй: 4^ш- к}1' ЦпЦ Цшпккр... кфшр кр шкшй ккДЦпрр, крр кЦшткд, пр Цпрк1ф шриф фпуфк к: *Ьш фшк 2Щрткд, ^тфшф ккш кршЦкрпрр. кшркрр, РшкдшцпЦ дшрЦкд кф Цшщ ЦпркЦ т фпркд: Ркргф ршркр[1 йпт рпшкр кр шрлфшфик йшкт^шЦр, кшгфЦр к{1ршк}1 дпцк: Новые слова и выражения шрифшЦшк альпийский ЬшршЦшркрр топоним (буквально: Крепость куропатки) Цкйршйшкшр оживать Цкр рпфр подпрыгивать фгщрф жалить Цршк палатка, шатер кшкдшц серп фрф втыкать, вонзать фшршрф оборачивать, завертывать ршршф скалистый берег, скала шкцшйшк шкф сдвигать с места
шЦЬршЦ руина, развалина ЬшйЦшр&шЩф удивляться, быть застигнутым врасплох Цшрши кувшин рпрЬ[ чесать ЦпрЬЦ просо шрфшршц архалук (деревенская одежда, мужская и женская, доходящая до колен, застегивающаяся спереди) уп[иш чуха (тонкая шерстяная ворсистая пряжа и сшитая из нее длинная накидка, пальто) 2щршЬр отшвыривать, швырять рпшйЬр бот расти 9. ЬрЬЦшОриО орЬр]1 |ирпб]11]ш (отрывок) ЦйшЬфпй гл ЫрйЬйр йшйшй Ьй ирбшршй: ЫрйЬйр ипфб ш. ЦпфшЦ к щшипфршй: ЬрЦпшй к[ гфп фй |ипшш5 Ь дшрпй]1 дййшй ЬО ]1ршр: О-шфи к й]з йшрр ш, шпшйд рп1]рлЦпф]т.й [ийцрЬрп, йишшй йршйд йпш, йшф иЬгрифгй: 1Гп- шЬйшй к йшшшдпцр: ЬГшрцр Ьшйшй к ЬпдшшЬшрр, щпЦшй 1Ц1 к?, ]1ф-пр ршй дршй ш шшфи йршй: ЬГшштдпцр ЦЬрдйтй к рпщрр Ь дфтЦ шйшй: РЬртй к ишрб Ь 1р1й.|ш1р ЦрйЬйр к ибийфшр ЬшиЦшйшй Ьй, пр шййшйпрр Ьшйр к: ЬГшргщ йпр к?11 Црш [1ф-пр ршй к дртй т шшфи йршйд: «<п фЬцшдшф, пр йшф ршйр и]шипфрЬд|1»,- дрЦшй кр рррЬ Црш: - ЫйЬШфй, - 2фпрЦтй к ЫрйЬйр: Цшррр йЬЦйтй к ЬрЦрпрд. рпщрр: - «ийппфййФр Ьр»: - Щ: О-щрпдшЦшй рйЦЬрйЬр Ьйр: Ьф кф дртр|шй: - «ЭЬр ЦЬйшдр»: - ЭЬр ЦЬйшдр,- щшшшифшйтй Ьй ЦрйЬйй т ийшЬфпр: - ПЛ! ЬЬш Ьи шйпшйшйтй,- ЬшйЦшрЬ Ьшрдйтй к ЫрйЬйр: - Ьи шщифи]1 риГй шишдф -При кГшргщ грирйрщкф к? к йЬЦйтй йршйд: - «<п фФ фшйдшртй»: - Рп[прпф1й: Нири грипйтй к ЦйшЬ}1ифй: - ПгФ ЬЬш Ьи шйпшйшйшй: - Ьф 2шт риЦ шгри ф:
-ЪриГ: ЬиЦ {гйщФ Ьи ифиртррийр шипи!: - З^иш^р: Ьрй{1 рфид рЬд: Ъш {грпр рпЦ шцш к: - О-ш д{гшЬи, ф”, пр йЬйр игщор фирпц к{гйр фшйгфщЬр: - ЬЬшр1ф, д{ппЬй: - кшрпц к{гйр рйгфшйршщЬи фшйгфщЬр - «ЗшЬипгрщгй», - шйЬй йЫфй шпшйЛ{1й-шпшйЛ{1й дрпи! к йшрцр ш ЦЬр 1фйпи1: - ЗигЬшпр]П1.й, - шипи! Ьй йршйр Ь йшффф шфипипгй: 5д{гшЬи [гйщг, рЦпи! к, рЬ йрш йЬрЦшщгрщгйр Ь{гйш 2шиг к шйЬршсфпп: кГшррр дршйр рпцйпи! к иЬцшй{1й: Цщш, ршд гфбшЦтй, ЬрЦт йшшпЦ рпйпгй бпдшшЬшрр Ь ршф шшфи: Ц|и{гйрй, рпщр ш]фи ф ййшдЬр - Ьи игщор 2шш трифг Ьй, - йЬцшЦпр шипи! к йш: Пь дйпи!: Ьр пгршфшгрзпгЩгд ищшшЦшб: ийшкфшй т ЦрйЬйр 22ЙШ& йгщпи! Ьй йрш Ьш1фд Ь ЬшйЦшрй фпрЦтй: <ши1рийпи! Ьй, пр шфЬи рпщр фр г!йшдЬ[ йшргри йпш, Ь йш шргфй иифщфиЬ кр, иифщЦш'Ь кр фпиЬр Сиуг 2и.]ртйд]шй]г Новые слова и выражения щшшгфрЬр заказывать Фщп1й{1 тайком, воровски, исподтишка дййЬ[ (тщательно) осматривать рпщшфпр]П1.й разрешение Ьп межд ли, неужто шйЬШфй совсем, вовсе не 2фпрЦЬр растеряться, смущаться шйпифййЬр супруги (шйпифй муж) йЬр ЦЬйшдр доел тост, ваше здоровье! шйпшйшйгщ жениться, выходить замуж фшйдшрЬр мешать рпргрпгфй совсем, абсолютно рйгфшйршщЬи вообще йЬрЦшзшрзшй присутствие шйЬршдЬ2ш необходимый, необходимо 22г!Ь[ опешить, ошеломиться фпрфщ прыскать, фыркать
10. Цшрифрпи Ишррий Ширифрпи кПщфийр, {г ЦЬр^п, кшишЦ кшйрйцйшйшр бшйш^йшй: ^прЬцшйшЦшй дш.дш11ш(щЬи]1 цщдкрпйкрр шпш^фй шйдшй шкишй Ьр|1- игшишрр. ккиррий}! 2шш ЦшшЦйкр, пр ЬрЦшр сйийшйшЦ ршрйЦшб Щй ЬркшСф, ПпиЦфиф и шд ршцшрйкр]1 ршйдшршйгифй щшйпдйкршй: Ищ ЦшшЦйкрр |ий1р11р]П1й Ьй рЬршй йшрцЦшйд: 1Гшр]шйр пинпдшйтй к и|1рк[ (цшйрр: Цщрифрпи 11шр|шйр ]ппркп1й к шйд]шф йипфй к Цщор йш иЦиЬр к 1ш й|11рпшЦ... Зшрш, ршйпш ор: бкршЦ йшрц' й^й^шк, ш(Н1Ш2ш: ЬСцршй Ьр^шйЦпфрШ к йш шЦЬр йшрдЦшйд' дпцйкр]1 ЦршЦйЬрпЦ, ирш]1 [цпиЦпф Ърш 4рД}1(1р ]ппр 11кшр к рпцЬр ЬрЦр|1 Црш: Сиуг Г*1)ш 1г[111йрп1^]г Новые слова и выражения йшйрйцйшйтр всеобщий, универсальный ЬпркцшйшЦшй юбилейный (ЬпрЬушй юбилей) ршрйЦЬр прятаться (ршрдйЬр прятать, скрывать) щшкпд хранилище, архив ]пй1р11р]П1й радость, ликование шпшищЬр легенда шййшд неутолимый бшршЦ жажда бЬртЦ старый, старик (о мужчине) йЬр2й^4ш& вдохновленный ш(И1Ш2т непримиримый ]ттр НЬшр к рпцЬр оставила глубокий след
11. Булат Окуджава. Полночный троллейбус Рпцшщ ОЦтушфи. ^Ьид^Ьршфй шрщкдепшр Перевод Р. Попаяна Когда мне невмочь пересилить беду, когда подступает отчаянье, я в синий троллейбус сажусь на ходу, в последний, в случайный. Последний троллейбус, по улицам мчи, верши по бульварам круженье, чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи крушенье, крушенье. Последний троллейбус, мне дверь отвори! Я знаю, как в зябкую полночь твои пассажиры, матросы твои приходят на помощь. Я с ними не раз уходил от беды, я к ним прикасался плечами... Как много, представьте себе, доброты в молчанье, в молчанье. Последний троллейбус плывет по Москве, Москва, как река, затухает, и боль, что скворчонком стучала в виске, стихает, стихает. Ьрр ф ЙЙШЙ ШЙ' ц|1йшйш[ фпрЛшффй, Ьрр Ьи ЬпшшЬшш ш шйцпр Ьй, шрщфрпшй Ьй дшшфпй рйршд]фд, ЦЬр211йр, йпщрр: ЧЬр$фй шрпфцрти, и^шдфр фпцпдпф шйдфр шйЬйушй ирприфйЬрй ш рпцфирр, ЦЬрдрш' рпрдфй, шй гфщшЦ д^ЬрпЦ 4ршрр, Ф>шрр: ЧЬр2}1й ицнфурши, гушщ ршд ЦЬриифй, д]зшЬй, пр фпйшЦ ф^Ьршй к[ рп шцЬпрйЬрр' грирйшй йшфиииф Ьшийшй Ьй, одйшй Ьй: <шбиф1 йршйд ЬЬш Ьй дшЬ[фрЦпф]шй, пшЬрй Ьй ддшдф шйЬйшр Ьр.. ОфшЬф, рЬ пррш'й к ифпшЬ ршртр]П1.й, Ьрр 2ПЦЖ гфп рпп к: ЧЬрфй шрпфзрпшй к ишЬшй шйЬйушй, фпцпдй кк й}1 дЬш, пр Ьшйдщгй к, ш дшЦй кк ршйрфк Ьшрфи&пц й]1 рпщгй' Ьищш.й к, Ьищшй к :
Новые слова кпшшкшш потерявший надежду (кшди надежда) дшшЦкр прыгать рйршдр^д на ходу йпрпр заблудший иршйшр мчаться Цршр авария Цкриифй снова, опять 12. Цддк^др, Цпзтдр, шфУшр к шр^П <дпр ипцш&р шЦшршдкр рш2Цкр кр }1р пр?р к дцдфд дшйр кшпш^тй кр: Рпрпр Цкйдшй]1йкрр дшфи, фпйшрк кшфирфий к|1й йрш 2ПФ2П, т^тдй шш- фи 1ркйгрий|1йкр]1 шрршфй: Р1йкйшЦкр2]1йр кркшд шгрЦкир к крфпифд шйртру йшрййпЦ грнршд: Ч-кп йпр кр йпшкдкр пр2}1 йпигцфк, Ьрр кшй1ршр& [икд, рк {гй^ирки шр?р ^шршфп- итй кр }1рк(1: ктршйшйЦ шцЦкий шйор^йшЦ кйшпфрийр шйкф^шщки кршд- ркд ]зр шккфрр к, йкри йшйкрпф фпйшркЦкд шп |П1&]1 шпш?: - Ршр]1 кипф ф1ршр, дшр2кф: Циш, пршкф к]зр й|1йф к]1йш, [гйфф пушдшр: Цгрфшр щушдшЦ к шйй^шщки Црш ркркд. - Ц]Г ктффр, шкр ршдшЦпр: Ьргр|тй кй дфшЦи, пр Ш2Р т й]1шри гЦгшд к рп шптр2Пфртйй к: Ц]Ц щшшбшппЦ шрдкркд}! 2шш рффширкшйкр]!, 2шш ^шрриршйр т шшйзшйр рш2кд|1, ргщд Цкр2|п|кр2п |1йшдш рп рффпфзшй 1ф2пдр: Цп]т.к(1 пфшфшдшЦ к, ршр]1 дкйр ркгрпккрпЦ, шишд. - Ршр}1 кЦшр, }п5шишп1к Цккгрик]!, рп пц2шй]1ш фккф }1кЛ Ципрпд к кигрп(1]1: Циш, п’рй к ш]р ркцр: ЦрЦкий ш^р11 шшЦпЦ (ни]кд шр2]1й, к й|1П2ркп Цкр211йи шййкц ЛкшйшрпЦ рш2Цкр кр 1ф шЫцтк т фр кр кифдшцсрпД рк 11&2 гркрифштфрШ к дшрп ]зр дффк, шишд шп |П1&]1П. - 8кр шррш, рффшифшйкрй шишд]1й, пр крк шр2}1 кпрр]1й шшр-шшр ддкр {фЦшкгф Црш, ]1иЦпцб брш дшЦр 1рршбш, к к]п|шбрб шбЩ1- 2шщки Цшппц2шйш: Цр2Р ркп фр кшиЦшдкр рк ^(фщки Цшркф кр }1р йпрр]1П шшр-шшр ддкр шп]ш&]1 Црш, крр кршй рпккд}1й к ркрркрпЦ и1рикд|1П йпрр|1П кшккр: Рикгрб шр2Р, цц2шРП11 ЬР шрш&р, шрдткр кр ршфтй, шцшупй кр |и(1ш]кр ]1ркй, кшпшрик кр дипфд, ]ипишшПп1й шкк^ширки ИЦкр ркркр шп |П1&11й дкр кгр2крп1, шр2шп к Ш|р 1ркйдшй{1йкр, рш|д йршй рипц фшр:
Цтрфир й|1Ш]й йршй [иЬф Дш]йпЦ шишд. - ЦдгрцЬи к щЬшр рЬд к рщпр йршйд, пЦрЬр Ц^шрш^ипиЬО ш ЦдрщшршЬй тр]12йЬр]1й: Новые слова и выражения цфшршйшр заболеть рш2ЦЬ[ уединиться пр2 берлога пц^пгф шш[ приветствовать Опр Ьр йпшЬдЬ[ только что подошла ^шршфпиф злословить шйор^йшЦ Мтпф]шйр с беспримерной опытностью дршдрф запланировать дшр2Йф отвратительный шЬр ршдшЦпр царь-владыка Ш2Р т 1фшри все мои мысли р^ЦшщЬш врач, врачеватель щрршршйр гл шшй^шйр рш2Ьд]1 перенесла много мук и страданий рд2Цшр]шО й]12пд средство лечения пц2ШЙ]1и1 здравомыслящий Шф|1 игшЦпЦ исподлобья шййЬр Лйшйиц притворяться невиным предчувствовать дшрп 1тр рффй свалится ему на голову шшр-тшр тепленьким, свеженьким фшйир исчезнуть рЬррЬ[ драть, сдирать |тр шрш&р сожалея о содеянном шрдпШр Ьр ршфшй проливал слезы йЦЬр рЬрф принести (в) подарок шр2шп бычок рЛф слышимый дрщшршЬр клеветать. 13. <1и]1ри1ци(1 пргрий Цшрй^рр <ш)шии1шйр ййшд ]1 ЦЬр ИшцпСф к ЬрЬр ]зр ЬрфПЬршйд ПЬрЦЬрпф прпйд ирирбшйрй к йщшЦифпр пргрий кцпркфрр: Ц]и йЬрЦй ойшЦшб к щшфшп, дЬ- гфдкф Ьршйщф й шй]1 ^ишйрЬри Ьшифпфзтй: ЪршйпЦ йЦшршдшрцЦшб
кйшфш йшиушййЬрр й}1йф ициор Цирр Ьй 2ридйшй ]трЬйд ршрй, 2рЬр рпц- йЬрпЦ: Пифшрй иршршшршй рициф ицр кшрфиррпип ршррр фиртд {г ЦЬр шйкЬтшдфк, к шр <кй шрфнй к шйЬй ]1й^ фйшрЬрп к ршйкрл йрш шйкЬшш- дшк оушфйЬрр: 4,шршй|1 к, пр прршй Цшрй|1рр ириифшйтй к й^шшйЬр}! рипфй: Ърш крЬрр шйрк кй, фф шртйкрр шйЬй йЫр цтрр рк: крЬрр, ЬЦЬрй т ррртрйЬ- рр шйЬй Цирпфр ршрй: Прршй Цирпфрр шщртй к иршршшршй рш2иф шршт, шйоршшрпр&Ьф кпрЬртгй шбпр ик<ф к ЬрЬрй]1 ЦпбршрйшшйЬр]1 Црш: 4пртй ЬйЬпшЬ прршй 1ршрйр]1 йЦЬрф ршрйшйр ршрй Ьй ршфи ррртр- йЬрр, прпйр фцфгй Ьй ртриЬр]г шрйшшйЬр^й т щшшкйшфгрфшГ. ‘Лширш- й]рд йршйр ршрй Ьй кшйтй йфирй ]ррЬйд 1рй(фрйЬрр, прпйд орйтрршйр ртр- и|гд ийтйр Ьй ишшйтй: ЦрцирЬи ййтй Ьй й]1йф орпишпи-иЬщшЬйрЬр шй|ш- йЬрр, пр]гд кЬшп кф ршй]г орфп рйршдртй фпр шпшфшршй ршрй Ьй ршфи Ьпр]1 йифЬрЬи' рЬрййшЦпрйшй Ьшйшр: ЦЦшйшшЬийЬрр иршпйтй Ьй, пр Ш)р йшйшйшЦ рЬифйр ййшйфпй к Цицпфр, 2шр±пй рпрр}1: 4Ьйд Ш|и скийшйиф кр Ышфиртй Ьй прршй Цирпфрр т рршй^д Ы^т ЬршйифпЦ ишшйтй Ьй кп- риЦЦшй йЬрЦр: Прршй Цшрйр]1 й|1 ршй[1 о^ифШЬр ирскй Ьи1рпйшрЬрфи& Ьй йЬр кшйршифшшрргйтй: И|и ршршЦпр шйд |шр тйЬдпр й|12шшр щшкири- йЬрп к пштййипфркрп кшйшр шррЬй шпЬр&ЦЬрЬй й]г ршй]1 шрркрийпдйЬр: Сищ и. Ц. 0ш[иц1]шй}1, 0-. С 0чи/1кц]1й/шй}1 Новые слова и выражения прршй Цирпфр кошениль, червец (прр червь) ЬрфйЬршйр пестрый, многоцветный, переливчатый црирдшйр гордость осклЬр снабжать, наделять фшйрЬр блекнуть, линять кшифпф|тй свойство йфиршршррф иллюстрировать, украшать кйшйри древний, старинный (к]тй старый, шй др год) 2ридйЬр ослеплять, поражать Цршршш|шй рш2ш Араратская долина кшрфирршш редкий, редкостный шйкЬшшйшр исчезать иршшЦшйЬр принадлежать, относиться шрш самец, мужского пола рпцр пара ррртр личинка, гусеница шртш солончак(овый) шйоршшрпр&Ьф неиспользуемый
иЬд бот пырей ЬрЬдй камыш, тростник Цпбцшрйшш корневище (Цпбр пень, обрубок, шрйшш корень) ДйЬпЬ[ зимовать щшшЬйшЦпрЦЬ^ покрыться оболочкой, скорлупой цршприй ножны;, кобура; оболочка; футляр; скорлупа 1фбфр хобот(ок) пр]1д йЬшп после чего й|1 рш(ф орфи рОршдршй в течение нескольких дней рЬцйОшЦпрйшО Ьшйшр для оплодотворения шЦшйшшЬи свидетель бйшйфц походить, уподобляться 2шрЛпО подвижный йЫЗд шр ЛийшйшЦ Ц и именно в это время 1±2Ш ЬгриОшЦпЦ легким способом шрдЬриОпд заповедник (шрдЬ[Ь[ запрещать)
14. Рпцшш ОЦп^шЦш Булат Окуджава Перевод Р. Попаяна Не бродяги, не пропойцы, за столом семи морей вы пропойте, вы пропойте славу женщины моей. Вы в глаза ее взгляните, Как в спасение свое, вы сравните, вы сравните с близким берегом ее. Мы земных земней. И вовсе к черту сказки о богах! Просто мы на крыльях носим то, что носят на руках. Просто нужно очень верить этим синим маякам, и тогда нежданный берег из тумана выйдет к нам. Не бродяги, не пропойцы за столом семи морей вы пропойте, вы пропойте славу женщины моей. * * * Ср2Йпф"Ц фйр, ЬшррЬдп'ц фйр: Зпр Ьшф иЬцшйй 1; ршд: М йпщп Ьршд Цйп2р дпЦЬрдЬ'р 1фф рпишршд: ЪшфдЬ'р грпр ш^рЬр]1'й |зр' Ьшйд йш]Ьр йЬр фр1рпр]шй, ш. Цшр&Ьи фй|1 ш]ц 1фйр йптшфи шф|1 ййшй: ЬрЦрш]]1й Ьйр йЬйр: ЬЦ шФ Ь щЬшр Ыцфшрй шишЦш&шфй: ®-ЬЬр]1 Црш шшйтй Ьйр' Цшфр 1; йЪпрЬр^й: Яг ЬрЬ ф(ф ЬшЦшшр ш]и Цширпдш фшрпийффй, ЦЬрЬш ЬЬпт шф шфр' ЬЬцрЬщЦ Й2П12Р 1фй: Ор2йпЦГЦ фйр, ЬшррЬдпд фйр: Зпр йпЦ|1 иЬдшйй 1; ршд: Ьй Ьпдт Ьршд ЦЙП2П дпЦЬрдЬр 1фЙ2 рпишршд: Новые слова 2р2йпфЦ скиталец, бродяга дпЦЬрдЬр воспевать ЬшСд выс как, словно йпшшфи близкий, ближайший ЬрЦршфй земной Цш]Ьр пристойный, подобающий; пристойно, подобающе 6ЬцрЬ[ рассекать
15. Фшр]1ц|1 Ьшйшр (отрывок) гКшшшр1| ш шйшф ршгрир: Лшршр, пр йр ЬшйшбшЦ ЦпфЬ[ к Фшррр: -Пшгрир, пр и1]и йр ршбр орЦш йЬ? ЬпдбЬд ш ЬЬршдшф СЬбрЬр, прпбр ршр р1пф]шб йЬ? ЦшрйЬи шбЬшрйшр Ьб сщшй ррЬбд шбрйшиш ршрйрпф]тбрд: Цйш]пф]тйб пг [ппгр]пгбр ршдшррб ги] бифир шЬир крб шЦЬр пр ЦшрйЬи Ш)0 фшнпдфий фбЬр ишфиршрцррд Ь, ЬрЬ ффрр, фпц Цдшр: ФшргдбЬрр шйш]пф]шб иршпбшппЦ ипфгршфибрд шЦЬф ЬрЦшр крП рфпй, рир Ьшш пг ЦЬбш шбдпргфЬрц, пр фиргЬдшй рб^-пр шЬр крб 21пширпй, щршЬи рб^пг, Ьшбшрг йпргрфпй крб ршгрирпгй, прб гифргиб йшбпр кр фрЫдд: Рпргррд шЦЬф шбодбшЦшб кфО шрбшббЬрр, прпбр Цпг^ крб ЬЦЬ[пг Цшр- ЬЬи пщпгй крб шиЬр пр гирЬи фшб ЬшббшрбЬр, фш йЬЬпф]п1б, фш ршгрир: Пр 11рЬбр ш]и орЬр11б шб|1бши1П Ьб ш бтфриЦ <ф&ищЬф: Ъ]фЬ|_]шб ш2тш- рифр дшрйшдшЬ бицпи! кр ршрбтбр^д, рЬ ^буп'’ ф пр фр Ь^шбтй {1рЬбпЦ Ь ддтб кр, пр |1брб к[ ршгрир|1 ЬЬш ЬпдбЬ[ к пг ЬЬршдЬр ЦйЬб пр Цшрдтб кр, рЬ ици ршгриртй шщртй кр фпи] б 11 брр, 1фш]б |1р рбтшб^рр: ЬГшргфЦ Ьшсфшфпц к|1б Ьшбтфщтй фафшбд: Пг рпргрб к[ ишр- ишфшЬ йшш&тй к116, пр ш21ишрЬ11 ЬрЬи|1б Фшррдр дтдЬ рпргртфб к[ дщт- р]тб ф тбЬдЬр пр гри Ьгф[ к Ьршд, дбпрр: Ц]ищЬи иЦиЦЬд иршпЬршдйр Фицфсф Ьшйшр: Сшр $)1л]рп1йд]шй11 Новые слова и выражения Цпфф называться шйш]пф]п1б пустота Цшр&Ьи фипшдфиЬ фбЬр словно был построен ишфиршрпщр картон фф[ дуть фш[цш[ разрушиться, развалиться ипф1ршфиб[1д шЦЬф ЬрЦшр к]1б рфш! казались длиннее обычного Ьшш ш ЦЬбш редкие, малочисленные йпргрЦф заблудиться 1рщ к|1б Ы]Ь[ съежились, сжались щ]фи отныне, впредь Ъ]фЬцшб ш2шшрш1] Эйфелева башня Ьшсфшгфщ редко ишришфшЬ ужасаясь Ш21ишрЬ11 ЬрЬф1б на свете
рщпрпфб кк и вовсе дп)шр)П1Й ф шОЬдЬ^ не существовал щшшЬршцй война 16. Булат Окуджава Рпцшт ОЦт^ш^ш Перевод Р. Папаяна Эта женщина! Увижу и немею. Потому—то, понимаешь, не гляжу. Ни кукушкам, ни ромашкам я не верю и к цыганам, понимаешь, не хожу. Набормочут: “Не люби ее такую!” Напророчат: “До рассвета заживет!” Наколдуют, нагадают, накукуют... А она на нашей улице живет. * * ГГЬ, шщ Щ10р... 4Ь0д шЬиОшй Ьй' ирищшОбфнй Ьй, Ь шииф шдЬи ^Ьй Опции! фигрнд: Ьр^дшЦО кр ршршЦОЬрО к[ Ьш' шишй Ьй, гл ЬпцОфЬй дОупЬтО ицдЬфрпд: ЦрйО^шй Ьй. - Щи, д|нпЬ'°и, Ош ^Орфи^О к ... ^пшшщшгй ЬО, ЦпшЬшй ЬО, дп^шЦшй. Цифхшрцтй ЬО, ЦпЦптй ЬО, |1иЦшщ 1ф0р... Ьи сфшЬй Ьп Ош шщртй к йЬр ршфий: Новые слова щшщшОбЦф онеметь, замолчать Ьр|1дпф ромашка дО^пйф цыганка Ипшшррф обнадеживать ЦпшЬф догадывать дгп2шЦЬ[ предсказывать, прорицать Цшфшрфд колдовать, околдовывать ЦпЦпш[ каркать 17. 1Гшрш|1рпи Ишр]шО Цшрифрпи Пшр]ш00 ]др дцшдйшОрОЬрО шршшЬш]шшй кр дпцОЬр|1 фср ЦпЦ: ЩшОрр иррЬщ ЬЬ2ш цпрб Д, Щ1ш йЬ? йшОшй к ОшЬ пдрЬрдшрзшОр: НшО йпш][ рОшОЦшрОЬр, пр шршшЬицштй ЬО ЬпцЫриО {иппЦр: НшО 2ШШ р!1йшОЦшрОЬр' дшОр бшЦшшшдЬР шОЬдпр йшрдЦшОд: гкрш0д|1д й]т йинфО 2к]10 ЬшиЦшОшй, ^О^щЬи ф!10 Ьши1ри0шй ]чрЬСГ кГ. 11шр]шС|10:
Ошйр дшйшйифйЬр фй: 1948 рЦшЦшй^й ПицушСфО шйфийшй Ьй «цш- ршфшршдшрЦ», «дпгрпфгфд фпрфиб» йфирф: кГшрифрпи (1шр]шйр йпш Ьр щршйшшпй^й: Ършй Ьшридшй фй шрЬЬишшЦпрйЬрр, пр |1рЬйд йЬрЦш- _)шдйпи1 фй ЬррЬ шрЦЬишшршййЬр: Пшрзшйр шшйрикфй шщрЬд шд шй- ргщ2 Ьрпрпфзшйр: Ъш шщрЬр к щ)й шйЬйр, }1(ф шщрЬр Ьй ]ар 2шш рйпррйЬр' |1йрйшЬп2П- шшй, щшришЦшйр Ь шр1|Ьишшйпд}1 щшшЬр}1 гришшрЦ йЬфЬр, прпйд}1д фпифйЬр Ы1й фиффиб й]1 сНийшйшЦ... Сицг 1~Ч1ш Ьцкйрпцщ^ Новые слова фппфэ возмущение, волнение дшцшфшршдтрЦ безыдейный Ьшри&Ьр преследовать, травить {фшрпрзшй реальность, событие 18. ЪСфшиЫцшфпЬ (фиифпифир кр: Пифийр Ьрфир сГшйшйиф щшпЦшй кр шй2шр<к' Ьш]шдрр Ьшпшб йрпш шпшишипфй, фпрппш щшшЬр^й, фп2пш 1рп2йшйпцфй: Ьгшпр йшрЬрр Ьшйдриш ф|1й шшфи йршй: Цпшшйпшф дп- (фй, шрдшр]ш йпйшфиф йЬ$>, рррпшй кр йтф рпщ рпдр: Цщ шдпш рпщй шиЬи фшгрицЬдйтй кр Пифий|1 фптфшб Ьпцрй: <шйЦшр& пикЬд й]1 грн] шйдшЦ йрш йшрййпф Ъш ЦЬр фидшф йишЬд дрш- иЬцшйр йпш' ршф&пш шфЬрр Ьшпшй йтф фиффшшдпц рпцирй: ЦфЬрр щд- шпр1]Ьд}1б, Ь й2П124ш& Ьицшдр)1 рЬй ириифЬршдшй дшфр грфшртрзтййЬрр: ЧЬр?шщЬи |1ршфпйр кр ишшдЬр фршйиршфий Ьшф фзш шщшршй ф1й- йЬрп: Йщий кр, рЬ ^фифи }1рЬй Ьшйшфий йшшшшйрт^шй фшфирр ЬЬшц- ЬЬшЬ дрфпй кр: ПиЦшйр Ьшфиртй кр дрфий йшрЬрр: ФЬштрЬ дрфр шЬй- гщш ишЬтй кр рщф флщпф /Эгуфй Ьшйбйшб шшфрр щшшйтй к]1й йрш ршфшпшфий, шрЦш&йЬрпЦ ф фшйр|1 йидфй: ФшштЬшСф шйдр|1д фщц Ьпишйр|1д йтф рпщрпдр, рш- риф бшф ршрйшй, рЬрЦЬд рЬиф ПифиСр: Сицг 4т11г. ЧтЦиадшйр. Новые слова и выражения йпйшфир подсвечник шиЬи словно, казалось бы град шйдиф йрш йшрййпЦ дрожь прошла по его телу 1риффшш[ искриться, сверкать
дшфр предстоящее, грядущее ршфшпшЦшО скиталец, странник; странствующий, страннический шрЦшЬ приключение 19. ЦрйшО Цпр|1фш0|10 йшОпршдш ЪрЬшОшй: Ц2фшрЬ|1 шОдпирирб^О [шЦшшЬгршЦ, ф1Щф ЬшдОфиф фФЬдщф рш2- 1фОифр ЦрйршдрщшСфд ддшф щффшЬ 2шРйшФЬпф шОЬфрр ртцЬОЬр|1 (ф- шшрзшйр |1йшдпд Ь Цшрдифпргщ шОбОшЦпртрзтО: ПрЬк Ьшфщфд дОшфи йЫфтйЫфО Ьшйпдтй, ЬЬшр шшОтй кр, пр бЬйЬцф, цртдЬрф, шЬц-шЬц фиОдОЬрф шбд(ф бшОшщшрЬр' йшргфшОд йиртшфй кии]шдрОЬр|1 ОЬррп: 'ПЬшр кр тЬиОф ЦрйшО Цпр|1фш0|1 дпЬтФиф йифшО т ШфЬр|1 фпрш- йшОЦ фшрр, Ьрр <±шО ЪрцшОр иришйтй кр, рЬ |1О2щЬи 11п1Фгриф]шО|1 иФфиО рштрпСф йпиЦпфшО 1956 р^ифшСф фшршфшцЬр|1 шпш?|10 орр ЦрйшСф ЬЬт КрЬйф <шйшдтйшрОЬр|1 щшриифд фтршОпд флриприпОшфи ЦрйшО Кпр|1фш0р фиОдОЬдрф к |щЬ0, рЬ' - Шф фищфиФ, ЦшбшщшрЬФ: -ЬФ^ фи, 2д0шФр бш2Ь0р, ЬшОдишшОшОр, цшбр бЬрфи]шдйш(1: - кЬд}1р, щпО 1фшрдЬи, рЬ крЬйфй рпОЬрО шйЬй шшЬОр ршф ЬгриЬ ЬО, ЫриЬ ЬОр, 112шЬ шОдшй йр фппшОр: - КФ2 фппшОр: - Рш1ф0 йЬ?р шЬишрсйиО ршОЬр фиО, шЬиОшОр: ОФшд110р: «Зшр щт^шф» Опт дшргфпрг]. кр ЬшфирфиЬ,- 2шртФш- фпй кр скшО ЪрцшОр: - ЬФ^ к ипффи,- ЬшрдрЬд ЦрйшО кпр^фшОр: - П-пшшфиО итшфО рОдшОпрО к: - П1(Ц1Цп1л5 ршО к, ОпшЬОшОр: ЦпшЬдшОр, крифприифшр|1С ЬОр шОЦОщппй, йЬЦ к[ ЦрйшОр' - Я-тФ ппшЬрЬО дфлЬФ: - Мф” Ьшйшр Ьи ЬшрдОтФ: - кшрб, д!1тЬи ОЬ йф йр 11йшд1щ' ЬррЬк фшфшй фи0 иш ЬршОпрр: <шрдрф крифпришфирр гшш ЬЬтфд' Ьшдшр ЦЬд Ьшрщгр рфифиООЬ- р]1д ифаЬд йшОршйшиО иришйтрзтОр, й]гО^ ЦрйшОр шОЬшйрЬр фпрЬд' - Кшрб, дфпЬи ОЬ йф йр ^йшдфГ ЬррЬк фпифий ЦиГ иш ЬршОпрр: Ър- ршОр, риф к: - Цщшфщ, ^шпшОр ЬшрдЬ щшшшфишОр: - ЪрршОр, ф д]ш1Ьр: - ЬФ^ фпидшр: - Цщ ^шф ЬрЦшрдтд ОЬ, трЬйО ^филЬ: Сицг Цтй
Западноармянские выражения и их восточноармянские эквиваленты ЦЫ] 1[ш]р1],]шб,1]шбши]шрЬ и = ЦЫ] рпщЬ, 2шш1цпЛ Ьи МЬд|1р, грнй ЦЦшрдЬи, рЬ ЬрЬйфй дпйЬрй шйЬй шшЬйр рш°д Ьгрий Ьй, Ырий Ьйр, |121пЬ шйдшй йр фппшйр = Цириирр, грн 1рирЬшй Ьи, рЬ ЬрЬйф цпйЬрр йр2Ш риГд Ьй фйшй, ЬфрЬбр, шрр йр шбдшй 2Р?Ьйр: Рифрй йЬ2П шЬишрйшй ршйЬр 1рий, шЬийшйр = Рш1ф йЬ$> (ршфпй) шЬишрсЬий ршйЬр ршй, шрр шЬибЬйр: К’й? I; шир1ри = Пш рф к: Чшй = Я-ш Чшрб, дршЬи йЬ йЬ] йр рйшдрр ЬррЬк ЦршЦшй 1]ш° иш Ьршйпрр = кшрб, ЬрЬ цршЬи, шири рйшдрр' ЬррЬк ЦршЦЬ'ф к ици Ьршйпрр: Ьрршйр, ф дршЬр = О-йшйр, Я1 рйшйгий: (1]и утр ЬрЦшрдтд йЬ, трЬйй уфшЬ = ЬрЬ ициршй ЬрЦшршдрЬд, трЬйй ^дршЬ: 20. Ршрр Ьиршй (Ишцг^шд) Ьи шпЬшишршЦ Чрцшй Цшрприйрй ЬшрдЬр фр тицри, рЬЬ 2ШШ ршйЬ- рр йширй кридЬр ЬшрдйЬр ЬЦ шЬш, йр ршйр ор к' ЬрЬшйтй кр, т Ьи 2шш кр тдтй рйшбшр рЬ ишрп]шбш1риб Ьш]шдрр Цшритй рЦрд ЬЬтп фпфп- рпирзшййЬр, р^ф тшррЬртрзтййЬр к йкриштй: О-ршЬр, Ьшрди ипЦпршфий к, ирирсрпОиф т 2шРкпй, рщ]д дршЬр йшЬ' иришшфишйр ипЦпршфий к ф- йЬрп, п2 2шрргй: Гк тф1 ш]р Ьшрдр: - ЫйЬррЦш щшшфифий ршрЫрий йр тйрй' ^шйршрбтй ЛЬффшО, Й2ш- бшф1р пирршршй к, дршкриОгир]шйр ш[ рдршгф: СиЬйр, гриб шйпр р±и| Цбшйфши... ГЬ^шд, рЬ Ьшрди 2Р?шбдЬ[гидЬд Ь шрршйр йширй к ртиифдтрргй иритй: - Ор йр <шйршрйтй ЛЬффшб ришЦ рйбр. иди шйЬррфидр Лнргфпргфй йЬ? гриб Ьшфрр ЦрбиГи срибшсрибЬр.. Щ, рир, ЬпрбЬр, шипррйЬр, рищшбш- дрйЬр, трр2 шдцЬр ш[ криб, пр ЬицЬртй бйшб Ьб, рбрфГи ршбикрибЬй: Ьи ррбшй, ришЦ... рб^щЫи... ЩрЬрЬй, ришЦ, шуэЬрЬй кррийшдшйЬй, Ьицт ир- рЬр тртгр Ьй, йЬрийшгфтп... ^р2Ьдр рррфидрйЬрт, рй дшйпр й2ЬдрйЬрт, ЦшйЬдрйЬрт иррЬр Ь шЬиш, пр йшрр бр2т ЦриЬр... Ьршф Ьш|т иррЬр 2шш шрлпр Ьй... 4рбш Ьшрд Цпшшш рйбр' рФ^ фпфпрнпрзтй бкришЬдр... ИйЬ- бЬб йЬ& фпфпр1Пф]п1б шф к, пр Ьиртб иррЬртб йЬ$> ириЦишб к ицц шрлрт- р]шй, Ш]р риффй, 2шш к ириришй...
8{ирпф]П1Д рш{и|1&: Пг 8Ьр]шй|1 шпдЬрй к|1 Ь^шй. рш]гф.д 1ци ициршй, /11 ш/иршй йкрпцГп°р. крЦрр, ирцгтй... <112пи1 к|1 шзр шпрЬрй ш йшшйшй, пр шЬш йЬр йпш шЦшпйЬрЬйшзпЦ дйтй к й|111П1], й|1 йшргр пр рЬрки шййшйпр к ш]и итцЬр^й, рш]д |1йрй к, пр шйЬйд рлЦ к шйбйшЦпртй шпрЬрр... Ора Ьш]р, и1]и йшррр, пр ЬпцЫрий йшйр ириЬЬррй ЙЬЦ шйдшй пр ЬшрдрЬ[ к 11йрй 11рЬй. шйЬр Ьи фй^ и||пп|1 шйЬй: №й^ Цшрпц Ьй шиЬр Ьй^и}Ь'°и ифиф ширф йшррр: ПрЬк йЫфй ЦшрЬф'’ к иррЬр»... ПцрЬрдпрЬй ршф&шф ЬшрдЬр, прпйд ишфиф ЬЬйд |1йрр ш]ищЬи к щш- шшифшйЬр «ПЬрр шййшЬ к Ь шййшЬпф]шй к шшфи шф шйЬй^й, |1ф 2Р2Ш’ щшштй к йЬср ЬиЦ штЬрпрзтйр йЬпйтй к шйЬй фи]р1р]шй»: ’-Цщшй Пшрпрлйц йЬр риффйй к т йЬр йЬртйр: Щ йфиф йЬр, и^фшрЬф йшргфтр]шй йЬртйй к йш: Сицг Цш1иидй Западноармянские выражения и их восточноармянские эквиваленты (1йЬр|11|ш и]шш1[шЦшй ршрЫций йр т.й|1й Чшйршр&тй -РЬ^Ыушй, Й2шйш4пр пиЦршршй к, дршЦшйт^шйр ш[ Ццршгф = ЦйЬр|1Цш]п1й й}1 Ьшрдшрйшй ршрЫрпй тйЬй' ^шйршрйтй 42Ь[Ыр]ШЙ шйтйпЦ, Ьш]шй|1 пи1]ршршй к, дрш1рпйп1р]шйр к[ к дршцфпй: СиЬйр, щпй шйпр ]ш4 Цйшй^йши = ИиЬйр, грн йршй [шЦ сфшЬи ... •Ор йр ЧшйршрЛпьй -₽Ь[Ыцшй риш4 рййр. = Ц]1 ор ^шйршрбпгй ЛЬ[Ыр]шйй 11И6 ЬшрдрЬд Ш]и шйЬр|11|шд|1 <Ьпрп|п1р1}|1й ЙЬр щпй ЬоцЬрр Црйш°и дшйшдшйф = ш|и шйЬррЦшдр йпрпфпф ЙЬ? грн. крпрпф Ьи Ьшфррй шшррЬрЬр.. Я2, Си1ь ЬпцйЬр, шипррйкр, |1ии]шйшд|1йЬр, трр2 шддЬр ш[ 1рий, пр ЬицЬртй ййшй Ьй, дшйшцшйЬй = Пф шишдр, ЬтфЬр, шипррйЬр, фшрийшдрйЬр, тр112 шддЬр к[Цшй, пр Ьш|Ьр|1й ййшй Ьй, ^й^иф’и шшррЬрЬй Ьи Црйшй, риип[ = Ьи Цшрпр Ьй, ишшд... ЩрЬрЬй, ришф шфЬрЬй ЦдшйшдшйЬй, Ьицт шфЬр ш|ип1р Ьй, йЬрийшгфтп = ЩрЬрпЦ, шишд, шуэЬрпЦ Ьй шшррЬртй, Ьш]Ьрр шфЬрр ифппр Ьй, йЬрийшгфпт... <р2ЬдЬ рЬрфидрйЬрт, |1Й йшйпр Й2Ьд{1йЬрт, ЦшйЬдрБкрт ш^рЬр к тЬиш, пр йшрц бр2ш ЦрпЬр = ^ЬдЬ р1ф11шд[1йЬр11, ]1й6 йшйпр Й2Ьд|1йЬр{1, 4шйЬд[1йЬр11 шфЬрр т ЬшиЦшдш, пр йшрцр б^ш к шитй...
кршф 11Ш]П1 ш;ркр 2шт ш|ип1р Об = Ьрпр, Ьш]Ьр|1 Шфкрр 2ШШ шфтр кб... <]1йш Ьшрд фшпши |166|Г |Гб2 фпфпфтрдтб бЦиипфф = 4|1бш кшрд Ьи шшфи 1166' фб^ фпфпфтр]тО Ьй бфишпиГ.. Цбкбкб 6Ь6 фпфпфтрдтб шф к, пр кицтб ш^ркртб йф щифший к Ш]Ц иффтрзтб, шщ риффф 2шш к и]шЦиш6 = ЦйЬОшйЬб фпфпфпцдшбб шф к, пр кидфф идркрпи! ирифииф к Ш]д шфрпддшбр, Ш]д ршфф&р, 2шш к ирифииф ... 21. ЦГЪсУ кршфиишфшр кпфшитф шбтбр ГпирпСф к щ фииф ^идшишшбшф идф идфшрф рп- [пр фнффпиф тр Ьрд т фиифшпддшО фи: Ърш 2бпрфф кид бшрнфцшфиб Ьрд б т фпифшпф^гСф шшрш&ЦЬд идфшркпЦ бЬф рбгфшОпф бшбидпи! дшиф: ГГЦ ф риф брш иршйфф ЬрдЬрб т ирирЬрдЬрр, ФЦ ф кпфЦф йрш ршдд- ршкОдтб ЬрдЬрпЦ т ОЦшдпЦ: ПГй кпдт фпррр фб ршфшбдф йрш «кшрш- Цфрр», «<прпЦфр», «кптбЦр»: О-шпб т 2Шррш2 1: фф ’шпфшшф! йшбфпрзтбр: 8шбр бршб Цпфкй 1фб Ппцпбпб: Фпрр|ф Ппдпйпбр РЬ&шдиф шпшбд йпр дпффпршбрф Щ1 шшрЬфий кр Ош, Ьрр йш]рр ОшЬшдшф 4ш]рр' ффЦшфир О-кпрц Пшр1йпб]шбр, 2шш иртшршд к Пфшф йшрр Ьр, ирртй кр Ьрдф к Отфр ипЦпркдОтй кр фпрр|ф Ппцпйпб^б: Фпрр{1ф Ш2фпфк ИпцпОпОС }1р сфшрр т сриСдш1ф ифи дрОдшО бшфпЦ шйЬО ЬрЬфг фОдшОшдОтк кр фЬОд йпф т фпОшЦ рОшфиршОр, пф кшфир- Цтй фО Ьпр рОЦЬрОЬрО т ЬшркшООЬрр' пшшш О-кпрд]1 т брш пргрп иршб- фф Ьрдфр рифт: Фпрр1ф ПтрпОпбр 2П1ШП4 ОРФФд бшк кпрф' ббшрф 6Ьр шшиф фбшб- р}1б: РшрЬфш1бф1б т ршр!1 йшрдфр шкибфпЦ □пдпбпб|1 ипЦпрфт бдштбб т икрр, бршб ркркд!1б Ъ^фшсфб к рбгрпбф ифЬдф О-кпрдриб бкйшршбр: Ипдпйпбр 2ШШ ЬР ифмпй Ьрдб т фииф>шпф)п1.6р, пшиф ОЬ& ЬпшбдпЦ пштббши^ртб кр дршбр: Цдшт дшбкррб бш 2р2пи^ Ьр дрифд д]пщ к кш- йпцргф рти! кид сцпиридт крдкрб т щшркрдкрр, кшфирпи! т др}1 шпбтб цршбр' ккшшдидшй фшЦфт. к Цшшшрфшдпр&фт кшбшр: бЬйшршбб шЦшршфтд кктп ЫлдпОпОр ОЫфкд Ьфтири' игфпрфт: Гк- шшф ЦЬр^шдбЬрпд ккшп бш ЦЬршдшрбшЦ ^идшишшб' рр ифкф дпцпфпфб дшпидфт, |1р тбб т кпшбдр бршб бгфршркрфт: Сицг V. Ц. О-ш[иуцшй}г, О-. С О-шркд^гй/шй^г
Новые слова и выражения щшрЬрц плясовая песня ршпб пг ^шррш2 горький и многострадальный 1р121ри1рир сапожник (1Щ21Ф туфля; обувь, ЦшрЬр шить) иршшршд с открытым сердцем дрбщггб йшф звонкий голос П-Ьпрщшб бЬйшршб Геворкяновский лицей, училище ЬЬшшдгщпгй фгшЦЬрп Ь ЦшшшрЬридпр&Ьщг Ьшйшр для того, чтобы в дальнейшем обрабатывать и совершенствовать йЬЦОЬ[ протягивать; уезжать, убывать; комментировать, толковать бгфршрЬрЬр дарить, посвящать 22. Щшрпцр. иишц *Ьпр|гд и|грпг6, И|грпг6 КБ 11р1||1й Цщ Ь шиЬ[ бпр|гд Ьб и^рпгй: Ъпр|гд ^Ьб 1фрпи1, гфрпи! Ьб ЦрЩГб... Пг Ьрр й^б^ЕфиЦ гицшдфд (рЬп шш'р) Н-пг бш']б йшрйрбб Ьи Ь^пгй рбшсрцп|, Ьрр Ьпшб итрб1г брш'б Ь^Ьдбпгй ЬЦ рп дпгбшцшрр рб|г фп{ишрЬб Цбрбпгр]пгбб 1; фппгй иифшшЦ. Ьрр шшпгфрб 1грЬ6д ЦргршЦ ишбрпЦ ЬГшдЬрр Ьб ишбрпгй, 1тиЦ три ЦЬриифб Сп]шбр|1 ипЦпр рп йшС]Ьр|г йЬ? *Ьпг']б Ьшбдишшршр йшшбЬрб Ьи ддпи! Ьрр ошшр йЫф гшрЛтф, цЬйрр Ъйшбпгрзпгбр ЬЬппг- йпипиЦпр ПшбЬрц 1; шиЬи дбпгй д|пцир йЬз, ЬиЦ й|гшрд рЬЦпгй ицбгцЬ'и ЦшршЦшб, Пб^гцЬи [пг]иЬр|г ЦЬшЦЬгппгйбЬр^д ЬркрирдйЬрб Ьб ЦшрйЬи ршргрппфпй. Ьрр шббрЬбЬр^д Ьпцб шиЬи ррфпй ЬЦ иифирий к ппгйдгГг| к[ ддшр Пр ЬЬбшЦ Ьи грн 1гррЬ 611... ЬдрЫр ЬиЦ 11б^-пр й|1 шЬц фий ЬЬбд рп Цпщфб" Пш й|1 При пгр112, шпшбд пр!1 щп
Ьг(пфр ф'и Цшсрф, гц Црн&Ьи,- шйЬ'б шбршй 1цш2шршй 1; рЬд ЪпцО дцшдшйр шйбЬрр т шбрпт, ЬЦ Ьшифибтй Ьи, пр йшррО, |1 ЦЬррп, “Ьпр^'д ф и|1рп1й, фртй I: ЦрЩГй, Лшбф 1ри ффб (ф Цш^шрирзтО Йтф Ь шрриб, Ьпцт Ь Црр|1. Лшбсф 02шбр ЬшбйшО-щнйшрйшб Ц]1} йЬ'бр фбр рбтй рп&ЦЬфр фбрртй. Рицд ршфтр, Рш|итр, Рш'фшО I: йЬд рйшртй... Пшиф Ь|1Оф]1и11 и^ршпшт Ьпд}10 Ъпр|1'д ф и|1рп1й, и|1рпи11; ЦрЩГО... Новые слова бпр^д снова ЦрЩ1б опять, вновь рбшдр инстинкт 2П]шбр ласка Ьшбдишшршр успокаивающий ЦтршЦшО решительный ЦЬтЦЬттй колыхание, колебание ЬрЦшрсфй железная дорога ррЦЬ[ киснуть птбц ноздря и}Ш2шрф осаждать, окружать 1ди|и|шр1цэ)т(1 зависимость 2]тг[ нерв, жила Щ1рр страсть и^ршпшш любвеобильный 23. 'ЬшЬшб ЗЬрзшб кшр&Ьи рЬ ршр6Ь[ Ьй Ьи тшб, Рпргрб шпш^фибб к ЦрЩШ. Ъпр|1д гри шЬцр бишшй, СшрЛий Ьи ЬфЦр йЬр Ь{10. Цшбшй ш ЬЬр]нир Ьи шшпй,
кГшОшй Ьи шОЦЬр? ш шршд. кфрмй Ьй щшрдЦш рп {ЬдшО, ЭЬпОЬрц йш2Цш& ш ршршЦ: *иш]шй Ьй, й^О^Ь пр шОсщр О-рп(ири ййЩп} к рЬрфпй. Ъпр|1д Ьи йшОшЦ Ьй шщор, Я-рифпп к Опр^д ]ай Ьпщпй: ЦрЬр Ьшйдупй к ЬЬпфпй, О-Ьифд ршрбршОшй к й2Ш2, <Ьр|1шррд шбЦЬрз орпршй, кр^Црд (ипшпй к ш0ш2 - • Новые слова и выражения ЦшрдЬи рЬ словно, казалось бы шпищфиОО к как прежде, раньше щи Ьрб шЬгщ Оишшй (Ьи) ты на прежнем (старом) месте сидишь 1ц]1Ц веретено йшОЬр прясть ирирдЦш ясный, чистый, простой й|1О^Ь пр до тех пор, как цртфш йОЩщ к рЬрфпй моя голова склоняется к тебе на колено 24. Ьт&гк Эшркйд Цщ 2кбр]1 4рш шйщЬрО Ьй ршпЬ[ Ц]и 2ЬЬр]1 Црш шйщЬрй ЬО ршпЬр 420Ь[к ршй(10: кГЫщ иЬ0]ш1рпй ЦршЦ к ЦшпЬр кЧфЦОшсйий^О: кршЦ к ЦшпЬр 11и1{ (1Орр 2кш: Я-штшрЦ иЬ0]ш1рпй кш(иЦш& к щшшЦЬрО ошшр шд?Цш: Епцир ^(1 ЬшОдтй: 420Ь[ к ршй(10: Иг ЬшпЬрр йтО? Ъ|1рЬЬ[ ЬО йпкЬий: ЬиЦ ЦршЦр рЬп Цшпфпй к шО(ипОз ЪЬрир - й2П12тй:
Новые слова ршпЬ[ садиться, восседать вечер йшСф молча (фрЬЬ[ дремать йтд мгла, туман, дымка ш(фт(ф неутомимый Й2Ш2 туман, пелена 25. ^пфииййки 0тийшй}шй -₽шп)шЦ(П1р * * * ЬлирийП шишЦ ]тр ирршЬшб. «Пшрц рядпщ тфр ЬпгфО, ГГЦ пр и]щп1(ф р]тр 0 Ьи Цпфшй щп Ь]1й11...» ЦЬ], $>ш'О, йЬОр Г1ПЯЩ1Ч2 шОдОЬОр, п'Ц ДОшОш, рЬ Ь1и1]1 ЪО и^рпйпп ЬОр фЦишй, рЬ Ьшр [ЬдшО Ьлиршф: * * * ЦЬ] бшйфшПЬр, бшйфшОЬр, иОщирй ш Ь110 бшйфшОЬр, ЛЦрЬ'р шОдшП ДЬяшОпф ПГр дОшд^О бшйфшОЬр: Новые слова и выражения шишЦ диал = лит шишд и]1рп1Ь]1 любовница; уст возлюбленная, влюбленная пшря нар = лит пшрц твоя нога гфр ЬшфО ставь на землю пЦ }1йшПш кто знает, как знать ЦпфЬр наступать; совать, вонзать Ь1иф нар = лит 1фйш сейчас, теперь Ьшр выс огонь, зд: огненный, пламенный
чиз-апьиьръъ ишшрцъ и шдшЬ жадный; жадно шдшЬшршр = шдшЬпрЬЬ жадно шадшЦ ворона шерит свободный; свободно, шцшш шСЩИгфр вольнослушатель шсритшСф знать, дворянство шдшшшиЬр вольнолюбивый ш<ршпЬ[ освобождать шдд нация шцдшоршдЬт этнограф шддшЦшИ родственник шддшЦдшЦшй родственный иодщфЬ национальный шдгриЦ стимул шдфд влиять, воздействовать шсрфдшрзпШ влияние, воздействие шеррп волнующий, впечатляющий шдСфЦ честный шдЬЦшЦшИ благородного происхождения; дворянин шрпп стул шрппшСфшп первопрестольный од алый, ярко-красный шрирЬ^ лениться шрирЦшп ленивый, с ленцой шщфшЦшй альпийский шфр волна ифшрий выс противник ш&шЦшй грам прилагательное шЫд нести (яйца) шЦ драгоценный камень; исток, колесо ш1риИ мина шЦшйшйЬт миномет шЦшИштЬи свидетель шЦш(12 ухо шЦИ исток; драгоценный камень; уст око шЦЦшпш значительный, видный, примечательный шЦНЬицт очевидный; очевидно шЦтйр исток, источник, тж пер шй страх, ужас шЬшфгй огромный, громадный шйш1|ши11Ц вот шЬшЦпр ужасный, страшный, жуткий шйшрЦш ужасающий, грозный шЬЬц грозный, страшный шд соль шдшфф голубь шдр мусор шдршйпд мусорная свалка шдЬд лук (оружие) шгр5ЦЬ[ шуметь шдбшЦ шум шгцпш кирпич шщпшшЦ таблица иирдйд молиться шдпрр молитва шд21Ф девочка шдЦЬи лис(а) шдппп солончак(овый) шб рост, увеличение шбЬ^ расти, вырастать; увеличиваться шб др год шбшф пустой, пустынный, безлюдный шбицшрадй пустота шбшй посудина, миска, тарелка шбш^Ь^ стесняться шбш^Цпт стыдливый, стеснительный шбшп лето шбшпигфИ летний шбршишшйЬ[ осуждать, обвинять, порицать шбршишшСуид обвиняемый шбр]ш(1 кафедра гибрид весь шбрш12пф1й полностью шбЫ! каждый, всякий шбЬЬшЬрЦшр самый длинный шбЬИшдпр всемогущий, всесильный шбЬЬшЫшй самый дешевый
шйкйшйЬрпдшй^т самый прощающий шйЬИшгфртИ самый красивый шйЫИфй совсем, вовсе не ипфи месяц шйпр стыд шйпрЬ[ лечить, врачевать; утешать шйщ облако, иЬ шйщ туча шйщпш облачный шйршЦ скрепка шйршЦпш крепкий, несокрушимый шйршОш^ укрепляться шйршдЦЬ[ укрепляться, закрепляться шйршдшй укрепление, закрепление шйпифй муж, супруг жениться, выходить замуж шйпшОтрзтО брак, супружество шйшр крепкий, прочный, твердый щйфпфф обобщать, заключать шзррЬОшршй букварь, азбука ицршрЬП алфавит ицсф сад Ш]Ц этот, тот шд другой, иной, ш]рирш(шф]щ(1 иносказание, аллегория шдшгрифцЦ иноверный; иноверец шршд<ф прил другой национальности шдшфяш иноязычный шдифшк инакомыслящий; диссидент шлифтЬтрзтй инакомыслие, диссидентство шдшифи иначе, а то, в противном случае шлрйшршйр альтернатива шдйпщршЦшфО инопланетный; инопланетянин шдЪ также, но и, а также шдЬшд разные, различные шд1ш отныне, впредь шф коза ш]И тот, та, то ш]П11й^ между тем как, же, тогда как шфцфи так иг)(тишП>(1Щ)(фЦ вместе с тем, тем не менее цирфй^ такой-то ищфйрО то есть ициифи так, шщифи шиш& так сказать шрифта] таким образом, итак ициор сегодня щ)рЬ[ (с)жечь ицд посещение, визит ицдЬрд посещать ицдЪуп посетитель шОищолово шйшдпршф беспощадный, жестокий шОшдйф] нечестный шОцфшСф безухий шйш1фф1д неожиданный; неожиданность шОшгрЩф бесшумный; бесшумно шйшйпр бесстыдный; бесстыдно шйшйпр безутешный; безутешно шйшйщ безоблачный шОшйдшИЬф непроходимый шйшОшй безымянный шйшфирш неоконченный, незавершенный шИшшшй беззубый шйшршш беспорочный, безупречный шйшрршр несправедливый, несправедливо шПшрцрнйр безрезультатный шПшрйшш не имеющий корня шПртдЬф неизлечимый шйдшй раз; даже шИщиф бесцветный шбдшпйшф невозвратимый, необратимый ш(щшфибш(1 верный, не предающий ш(фшрй безвозвратный
шйщпр беспрерывно, неустанно ш(1Ь[ делать шОЬ&р проклятие шОЬр тесть шйдпшщ несдержанный; несдержанно шйЬш^шй несущественный шйцйщпйЬф неприемлимый ш(Ц1&Ь[ проклинать шСфддшр проклятый шСфйшйшф непознаваемый, непостижимый шйМшиш бессмысленный шСфг^шйшЦшй анархист шСфцшЦшд}! несправедливый; несправедливо шСцпЬф неумолкаемый шйрнл несмолкаемый; несмолкаемо шйрпр неслыханный, беспрецедентный шИ&шйпр незнакомый шИд]1[1 бескрайний, беспредельный ш(1Цш]п независимо от; независимый шСЩшй безвольный; безвольно шйЦшщ бессвязный; бессвязно шСЩшиЦшй несомненно шйЦшрд недисциплинированный шСЩЬдд искренний; искренне шСИцшИ угол шИЦпр]1(1 постель шйЬшд неутолимый; неутолимо шИЬшг|р непобедимый шйЬшгрцщ непричастный; необщительный шйЬшйрЬр нетерпеливый; нетерпеливо шИЬш2т непримиримый; непримиримо шйЬши недостижимый, недосягаемый шйЬшт личность, индивид шНЬштшЦ бездонный ш ЦЬштшЦш йтрзт И индивидуальность шНЬштОтй неиссякаемый, неисчерпаемый шОЫтштЬи недальновидный шййЬшшйшр исчезать шШфйИ необоснованный; необоснованно шйЬршд^ш необходимый; необходимо шййрш^шшрзтй необходимость ш(йтци безнадежный; безнадежно шНЬтИ безбрежный, безграничный шШтшшф безнадежный; безнадежно шйй лицо, личность шСйрк дождь шййришйпд зонтик (от дождя); дождевик шЦЛрЬпт дождливый шМшЦшрцшЦ прил без должного уровня ш(Ышр негаснущий, негасимый шСийщ невинный; невинно шПй^шршр = шйй^шщЬи сразу, немедленно ш(Шш]иш1].Ьи1 беспрецедентный шЦЦифлрОршд небывалый шЦЦщшшп неблагоприятный шИИщштшЦ бесцельный; бесцельно ш(12Ь2 неугасимый; неугасимо ш (121112й1 конечно, бесспорно ш(1пр сосуд ш(1пр[1 зап голодный, натощак шйпршЦ некачественный шИпрп2 неопределенный; неопределенно шйщшшбшп несомненно, обязательно шйщЬтр негодный; противный; негодник шЦир!^ бесхвостый шйишишй неколебимый, непоколебимый шйирпц нескрываемый шИЦш]п бесстрашный; бесстрашно шИЦЬр2 бесконечный; бесконечно
шИЦЬ[12пфзш(1 бесконечность шИЦбшр бесплатный; бесплатно шйтшп лес шйтшршЦпци несомненно, обязательно шйифщ неопубликованный шйшщЦ бездомный шСфзшйр = шЦтрз греза шйдзш! прошлый шйдйф проходить; переходить шйдфщ проходящий; сущ прохожий шйшд бессильный; бессильно шйшй имя ш(1п12 милый, сладостный; сладостно шйшрш^и невеселый; невесело шйфпрй неопытный шИфпфп]и неизменный шйод беспомощный; беспомощно шйодйшЦшй беспомощный; беспомощно шЦодтшдпрйЬф неупотребляемый Ш&0Щ1Ш1 бесполезный; бесполезно шИор^ИшЦ беспримерный ш2шЦЬрт ученик ш2шЦЬртшЦш(1 ученический ш21ишщш(1р работа Ш21иши1ши]1рп1рзп1(1 трудолюбие ш2]ш1ш1ш1|шрй зарплата ш2]ишшф работать; стараться ш21ишшш{ работник Ш2]ишр11 мир, свет, Ш21ишр1111 ЬрЬи}1(1 на свете, шг1ишр11]ш фпи на этом свете ш2шшршЦ башня Ш2П1Й осень шф глаз, шф]1 тш1ри| исподлобья, шф[1д рСЩИф потерять чье-либо расположение шщш то; потом; значит, следовательно шщшдш будущий; будущее шщшддшфЦ антинациональный, космополитичный шириодиц Иш(1ш[ денационализироваться шщшршрд апостроф шщшЦЬ стеклянный шщшфщЫ! сделанный из стекла; изделия из стекла шщшЦЬйтрпИ децентрализованный шщшЦЬйтрпйшд Ьф децентрализовать шщшЦЬЦтрпЛшдшй децентрализация шириЩг стекло ширифш стеклянный шщи^фшршИр покаяние, раскаяние шщидШпрЬ бездарный, неумелый шщшрщшй безрезультатный, тщетный шщЬршфш неблагодарный ши^Ьд (Ид поражать, ошеломлять шщрф жить ши[р{д апрель шццшшш житье ширпр суп шщор^Сф незаконный, противозаконный Ш2 правый; направо Ш2ФЦ правша шп к, до; по; о, в том шп шрор по сей день шп ИитЦшд (к) Богу шпшд пословица шпшдшСф сборник пословиц шпшЦ басня, притча шпшЦшСф сборник басен, притч шпшПд без шпш2 вперед, раньше, прежде, до, перед ШПШ211И первый, ШПШ211И шйдшй в первый раз, шпш211й ЬЬрр|1(1 в первую очередь шпш2йпрр лидер, вождь шпшищЬ^ легенда шпшишшд потолок шпшЦпш утро шпшфшцшй утром; утренний шпшш обильный, богатый
шпштшЛЬпй щедрый шпшрЬ^ выс посылать шпшрЬриЦшЦ апостольский шпшр}1(1пф]п1(1 добродетель, честность шпшрзш^ апостол шпЬц&Цшд загадка шпИ1д брать, покупать Ш1ШД2 здоровый шппг[2ш(1ш^ выздоравливать шпшдешршИ здравница, санаторий шппд2шршр оздоровительный, целебный итш]2тр]П1(1 здоровье шп211 перед шпш ручей, канава шпт&ифи разг торговля шшпй взятие, захват лев шпорзш повседневный, будничный шиЬ[ сказать, говорить, шиЬи словно, казалось бы шиифбшй ступень; степень; градус шишд звезда шиищшдЬт астроном шишдшгфтшЦ телескоп Ииип|ш& Бог, Нитдти гфршй ради Бога шипцр изречение, афоризм шЦшд старший; староста шЦшдшСф знать, вельможи, старейшины шЦшц песок шфпдЬ песчаный, из песка шЦшцпш песчаный, изобилующий песком шЦшйршшт вкладчик шЦшСцф! передавать, завещать шЦшСирпзр традиция шЦшр добыча шЦшртЬ^ заканчивать, завершать шЦЬф больше, более шЦЬр разоренный шЦЬршЦ развалины, руины; разоренный ш1|Ьр(4)Ь[ разрушать(ся), разорять(ся) ши1шцЛшопр& плотник ШШШ11 зуб штЬ^ ненавидеть штЬф ненавистный шшЪрпздшЛ ненависть шицшй инстанция шршд быстрый, быстро шршдпрЫ! быстро шршш порок, изъян, дефект шршрш& существо, создание, тварь шрршд пер опьяненный шрдшйшЦ бульон шрдЬриЦшй запретительный шрдЬрийпд заповедник шрдЬфр запрещать шрдЬрпй запрещение шрдЬ]р запрет шрцшр справедливый; справедливо шрдшршдЫд оправдывать шргриртрзшИ справедливость шрщпр ли (вопр частица) шрщшЦр результат шрршй бодрствующий шр{1ш(1шр мужаться шр^ишрид архалук (деревенская одежда) шр&шр серебро шр&шршцпрд серебряных дел мастер шр&шркгфИ сделанный из серебра; серебряные изделия шр&шр}1 серебряный, сделанный из серебра шрсфЦ орел шрЦшд приключение шрЬшфщр бедствие шрЫшш ремесло шрЫшшшйпд мастерская (ремесленника) щрЬЬшпшфщ ремесленник шрЛшЦ свободный, просторный; проза шрЛшЦшфгр прозаик
шрЛшЦЬр освобождать; отпускать; расстегивать шрЛшЦшрд отпуск шрйшш корень, в разы зн шр2 медведь шр2шЦ медвежонок шр2шп бычок шрфирЛшй пригород шрЦЬиш искусство шрЦЬитшйпд мастерская (художника) шрш нива шртшрЬрЬ] артикулировать шртшдшцр эмиграция, исход шртшдрф переписывать шртшгщшйши цех шртшрршйр продукция, выработка шртшщ1Ь[ производить, изготовлять шртшщф^ мат множитель шршшщцшр мат произведение шршшщтд производитель шртшрртрзшЦ производство, изготовление шршшЦшрд чрезвычайный, необычный шршшЬш]шЬр выражать, высказывать шригшйициф^ выразительный шртшйцщшпфзтй выражение шршшЬшОЬ] вывозить, экспортировать шршшйшийшЦшй внебрачный шри1Ш2]ширЬ внешний мир шриш^йфр выдыхать шршшишЫшй заграница, зарубежье шришшшЫшСцшй заграничный, зарубежный шршшишЫшйд]! иностранец шршшишйЬ[ произносить шршшипЦпр необыкновенный, необычный шршшшЬр хозяин поля, угодий шршшшщЬр перепечатывать шршшрЛгцр инвалюта шртшдпрфр отражаться, отображаться шршшрпши! внешне шртЬдр край поля шртЬрЩхр заграница, зарубежье шртЬр1}ршд]1 иностранец шршйрфцш заграничный, зарубежный шрштдш жаворонок шрш самец; прил мужского пола шррш король шф берег; ладонь шфшйЬрЛ прибрежный шфшш жаль шфшшшр жалеть шрипр ссылка шрипршфий ссыльный, тж сущ шрипрф ссылать шршцщщ сущ ссыльный Р- ршршфф биться, колотиться ршрифцшй биение ршрофшШ бьющийся, пер взволнованный ршрутка, селезень ршгфЦ уточка ршдйшфзт многоточие ршдшййшйр отделение (административная единица) ршдшйпрц подписчик, абонент ршдшйп]и]шдр1|Ь[ подписываться ршсЦтй отдел рор вишня ршфСф вишневое дерево ршфш счастье, удача, случай рш|шлшЦпр счастливый ршЦ двор ршЬ лопата ршгфшр жаждать, мечтать ршрйшйр страстное желание, мечта ршйршЦ хлопок; вата ршйршЦЬцЬй хлопчатобумажный; хлопчатобумажные изделия ршйрш1ф хлопчатобумажный
ршйрш1цш = ршйршЦЬ хлопчатобумажный ршйршишйр сплетня ршйршиЬр сплетничать рццд но ршй дело; вещь; др слово, ршйй ццй Ь, пр... дело в том, что... ршйшрус/п открывать ршйшЦ армия ршйшиЬр филолог ршйршршйпд огород ршйишрфп наушник, интриган ршйш тюрьма ршЬтшрЦЬр арестовывать ршЬтшр1ршр заключенный, арестант рш2{п(Ц)Ь[ распределять(ся) ршп слово ршпшр мычание ршпш^Ьр мычать ршпшущй = ршпшщд = ршпш^ мычание ршпшршй словарь ршпйшр грузить ршЦшЦшСфй довольно, достаточно ршршЦ тонкий; тонко ршршЩщшй тонкостанный ршрршп диалект ршрршрпи варвар ршрцшЬшр осложниться, усложняться ршрщпрзшй сложность ршрЬрифппшршр к счастью ршрЬрифшипитй счастье, удача ршрЬЬр здороваться ршрЬ^фцб добросовестный ршрЬЦшй приятель, родственник ршрЫ|Ьд]111 обеспеченный, состоятельный, благополучный ршрьуьдшрдой благосостояние, благополучие ршрЬшЬи симпатичный ршрЬршр благотворитель; благотворительный; благотворный ршРшЦ стакан рШр}1 добрый ршрЦшЬшр сердиться ршрЦшдЦпт сердитый, вспыльчивый ршрЛ подушка ршрйр высокий ршр&ршцшк возвышенный, высокий ршрЛршгфр расположенный высоко ршрЛршйшр подниматься, повышаться ршрйршдшй поднятие, повышение ршр&ршрзшй высота ршр&пШр высота, вершина ршр1Г здравствуй! ршдшпрЦ исключительный ршдшшрЬр объяснять ршдшшршрзшй объяснение ршдшрбшЦшщЬи = ршдшрбшЦпрЬЬ исключительно ршдЬр открывать ршд]1 кроме рЬЦЬр разбить, тж пер рЬЬ сцена рЬп груз, ноша рЬпЬшЦрр носильщик рЬпЬштшр грузовой; грузовик рЬшп(1шдпр& бетонщик рЬрд крепость рЬрЬр принести; привезти рЬрЦршЬр отрада, восторг, ликование рЬрЦЬр приноситься рЬрр урожай рффшщЬт врач, врачеватель р}1р зрачок РЦ1ПШ холмистый ррпр холм рЬшдшЦшп область (деятельности, знания) р(1ш<фр оригинал, подлинник рЬшдршдЬш текстолог рЬшдгршршр = рЬшддпрЬЬ инстинктивно, интуитивно рйшЦшй естественный, натуральный рйшЦшршй квартира рЙШ1|Ь]]1 жилой
р(1шЩ1^ житель, жилец рйшЦЦЬр проживать, поселяться рОшСфшр иск пейзаж р(1ш2]11шр11 природа рщпршЦШ совсем, абсолютно рпцпр протест рпдпршрЦш жалующийся, апеллирующий рпшпшЦ нар бахча, огород рпд пламя рпдк пламенный рпдЦрпш! гореть, разгораться, бушевать, тж пер рпйшЦ ручка (двери и под.) рп(1Ь] держать; ловить ррцшшш дающий шерсть ррдЬдЬО шерстяной; изделия из шерсти ррщш = ррдЬ шерстяной рр}1(1Л рис ррпш1 гончар ррпшшШпд сущ гончарная рш сова рпнйиЦ фельдшер ршЛпй лечение рпЩЬ[ лечить рпци растение ршй собственно ршишЦЬр вегетарианец рши(И1[ цвести ршрд пирамида ршрц шерсть рЬЬп полюс г дшд газ дшдшй зверь дшдшИш(1пд зоопарк дшр приходить дшфр предстоящее, грядущее Ошщшш приход, пришествие дшЬ трон, престол дшгрифшр идея дшрр исход, эмиграция, переселение дшрршЦшИ изгнанник, беженец цшцшСф тайком; тайный дищшСфр тайна, секрет дшд волк дшп ягненок, барашек дшрЬ2ршцпр& пивовар дшрЬдшр пиво дшр2Ьф отвратительный дшрпШ весна дЬцшдЬш эстетик дЬцшрЦЬитшЦшй художественный оЬдЬд^Ц красивый, прекрасный; красиво, прекрасно дЬтрека дЬифй земля, почва дЬр толстый, полный (о человеке) оЬршдйшкштф переоценивать дЬршдшиф предпочитать дЬршдшЦд отлично; отличный дЬршяшйдшщЬи преимущественно дЬршЦшшшрф перевыполнять дЪршб перероет, гипертрофия дЬршйшр сверхтвердый, сверхпрочный дЬршршд сверхбыстрый, сверхскоростной дкррЦшЦшй сверхъестественный дЬрЬдйшй могила дкрф пленить, тж пер дЬрцдццшй сверхчувствительный дкрЬ пленный; пленник дЬрЦшрб ультракороткий дЬрЬдпр сверхмощный дЬрйпдЦш&трзтЦ переутомление дЪрйшрц сверхчеловек, супермен дЬр^шргфшфй сверхчеловеческий дЬр2ш11П1)р сверхприбыль ОкриШц перекармливать дфшОпЩ усиленное питание д]1сГ сумасшедший, безумный сходить с ума 0]г& линия 011(1 цена 0]г(ц]. серьга О^ЦЬдпцд винодел
011(111 вино 0112Ьр НОЧЬ О^ЬршИпд ночная рубашка 0112Ьрор111] пансионерский, интернатский фипЬфр знание 01ипЫ1ш[ знать 01фш(1Ш[ толстеть, полнеть сфрр книга 0рп1и голова, д]П1)и щшЬЬ^ уклоняться от работы, дрп]и шш^ поклониться, кивнуть головой (в знак приветствия) дрп^дпрсУпд шедевр 0&шдрЬ[ чертить О&шорпц чертежник ОРшришИшЬи сельскохозяйственник щшш изобретение 0)пнпшршр изобретатель дИод идти; ехать дйшрп! со временем, с течением времени ОйшЬштшЦшй оценка, отметка дЦшЬштЬ^ оценивать; ценить ОйцшЦ мяч покупать дйпро покупатель дЦуп цыган дИупЬ11 цыганка цпд колени и бедра (когда человек сидит) дпдЦпд фартук цпЬ довольный, доволен срщ вор дпдшЦцр воровать дшрпр11Ц изящный, приятный, уютный цприЦшЦ гром существительное цпИЬ хотя бы дт|шрш(11ч хвалить, расхваливать, восхвалять дпЦшишй хвалитель 4ш1Ъ[ хвалить дпЦкрдЬ] воспевать дпЦр (по)хвальба, хвала цпрд ковер дпрдшдпрб ковродел дпрй дело, работа дпр&шгфр исполнительный; исполнительная власть Опр&шршйшшЬр владелец завода дпр&шрр сделка дпрдЬр действовать, функционировать; вязать дпр&ЬриЦЬрщ способ действий дпрд]^ деятель дпр&11р инструмент дпр&шй действенный, активный цпр2 серый дпрт лягушка дпШфЦ вульгарный, пошлый дтйЬр находить дршдпд плагиатор ОрцфпшшЦшй рецензия дршЦшЦшй залог, гарантия дрЬ[ писать ОрЬрийи манера письма ОрЬрипб стиль письма 0Р112 ручка (для письма) сцшц писатель дшрцш чулки щпбшр сумма Опцй цвет фпйшЦпр цветной 4111(111 шар предсказывать, прорицать дшрдшршИр ласка дшрдшрЪ] ласкать, лелеять щпдЬ может (быть) О- гридшд гроб дшЦЬр компостировать гриЩ!^ компостер гриЬфб зал дшцй мята дшйшЦ нож гриИгрсщ медленный; медленно дш2йш1$тр пианино, рояль, фортепьяно
цш2ш поле цшгшшЦшрпфзтй полеводство грипйшр становиться; реже: возвращаться цши урок; сословие, класс цшиифши преподаватель, лектор цшишипп разг учитель(ница) цшишршй класс (школьный) цшиЬр причислять, относить цширОЦЬр однокашник грш| козни, интриги щифшУф заговорщик, заговорщический рш^шрртрзшй заговор, происки цшфиПшйр вера, верование цшш суд (процесс) ршшшЦшй судебный цшшшщшршЬг осуждать, приговаривать цшшшщшрицшр приговоренный, осужденный цшшшЦпр судья ршшшршй суд (инстанция) ршщшрЦ пустой ЦШшЬр судить цшр век цшршЦ полка; ящик (стола) ршррра кузнец ршррйпд кузница цшрд горе, кручина, забота 1рцр6]шр снова, опять грцрбЩр превращать ршр2рй корица ршр^СшрпцО коричневый, каштановый рЫрлЫрЪр декабрь цкд лекарство рЬршшш О аптека рЬррИ желтый рЪрб персик рирбиИ]! персиковое дерево рЬйр лицо; личность рЬщ]1 по направлению к рЬщр случай, происшествие рЬп еще, пока рЬиирий посол рЬищшйшшшй посольство рЬр роль рЬршишй актер рЬрйшЦ портной гр±рш)иш несчастный рДршрдшшршр к несчастью гр)<р1Ь недовольный рдрпЫр жаловаться, выражать недовольство ( ц^дпйшрзтй недовольство гр^срщС бледный, тж пер грНрш! неохотный; неохотно, недовольно цсйфш злобный, злонамеренный цЩцшшЬЬ неподходящий цдфир трудный гф11шЦ маска ц1и1шй1рир портрет гфЩд обращаться гфРпц обращающийся, заявитель гфйпрд абитурент гфшш1| подзорная труба гфшшфщшр предумышленный; предумышленно гфшкр смотреть, посмотреть гфшпрд наблюдатель щпфиЩшй чарующий, колдовской рОЬр класть, ставить цйшЦ! вставной, приставной, цПшЦ! ишСпрпгцэ приставная лестница цщЬрдьяк; псаломщик; писец; книжник цицшд школа грцрпдшЦшй школьный; школьник щ1ш&п ставленник щпш! деньги; название нац. валюты РА щгЦшд отделка, орнамент; часть, отрывок щгЦшшшйр хвала, восхваление щгЦшшЬр хвалить, восхвалять щшцр положение, тезис грн ты грип дверь
грир, в сочетаниях: грир цш[ нравиться, грир не нравиться грири вне, вовне, грири выходить грир вы Ь Ирк если Ь[шЦ клубника Ьфф выходить; всходить, подниматься Ьфф вставать, подниматься Ьризр выступление (речь) ицТщЬд)! церковь игрийиф погода; время года; способ; мелодия; гром наклонение ЬцЬцО камыш, тростник ЬцЬршЦшО трагический, трагичный Ьпш[ кипеть ЬпшОр энергия, рвение Ьпшйгрип энергичный, задористый кпшйгрий энергичный, рьяный ипшСПушСф треугольник ЬппшшСф трехножный, треножник Ни я Ьрищсон, сновидение Ьршцф мечтать крищтй мечтательный Ьршд^ш музыкант Ьрш^шшЦшП музыкальный Ьрш^гшпццшй музыка Ьршр1ш{1р заслуга ЬршЦ вена Ьршй стая, вереница Ьрш11шЦ табун ЬршПц оттенок ЬршСф, ЬршСф рЬ хоть бы Ьрш2ш засуха; засушливый Ьрр когда ЬррЫО иногда Ьррй когда-нибудь ЬррЬ]лдЬ когда-нибудь, когда-либо Ьрц песня Ьрдшршй песенник (книга) ИрдИр петь Ьрд^ф клясться Ьргр[]Ш[ поклявшийся; присяжный Ьргрил! клятва ЬрЬрдш ребенок ЬрЬфш рЦрЬр рожать ребенка кр1Щ вчера ЬрЫр! вечер ЪрЫрцшЦ вечером; вечерний ЬрЬЦшзр вечер, вечеринка Ирки лицо ЬрЬиш О тридцать ЬрЬр три Ьрршг зап идти Ьр1ф видимо, наверное кр^ипшишрд молодой; молодой человек Ьр^шшишргрирзш О молодежь; молодость Ьр(1дшЦ ромашка ЬрЦ произведение ЬрЦшр железо ЬрЦшрри = ЬрЦшрЬ железный ЬрЦшр длинный ЬрЦгфй двуличный ЬрфрШшСф с двумя дверьми ЬрЦЬрЬишО)! двуличный ЬрЦрйшршйр дилемма, альтернатива ЬрЩ1р страна, земля Ьрфрир! двусторонний ЬрЦ^пш робкий, боязливый ЬрЦрш^ши край ЬрЦршфй земной Ьр1)рщшцЬ[ поклоняться, боготворить ЬрЦш два Ьр2ЬЦ колбаса Ьр2ЬЦЬцЫ1 колбасные изделия ЬрршСфЦ счастливый; счастливо ЬрршСЩшЬ^штшЦ блаженной памяти, приснопамятный Ьр^шОЦтрзшО счастье ЬрфОЬршПд пестрый, многоцветный, переливчатый ЬришЦш|шр|П1(1 фантазия, воображение
ЬдЬпур явление, факт ЬрЬшр виднеться, появляться Ьфкр варить а злиться, гневаться цицршдфпп гневный; гневно; гневливый дшпшгёрщ пожилой, старый дшшйр отделять, обособлять, отличать дшшфр выделяться цшрц украшение цшрршрЬ^ украшать дшррЬцЬй украшения, ювелирные изделия Чшр1|Ь[ ударять дшрйшйшр удивляться дшрйшйшф удивительный дшрйш0шЬрш2 чудесный, потрясающий дшрйшдОЬ[ удивлять дршцЦш& занятой, занят цршгрРд заниматься, заниматься чем-л. црпишйр прогулка Ярпиййргулять ддш[чувствовать ддшциифи = ддшфпрЬО значительно ддш|шй чувствительный ддЬиш одежда, платье дЫридЬ[ докладывать, читать доклад дЫридпд докладчик дЬйр оружие сфйшйпд оружейный склад, арсенал сфй(4)Ь[ вооружать(ся) сфйфщшЦшй воинский, военный, тж сущ сф^кд уступать дййЬ[ (тщательно) осматривать дшф[ паять, сваривать дшрщ сварщик, паяльщик дпрш1}пф1} призывник дпршйпд казарма дпрр войско дищЬ[ сдерживать ррЦшйр лишения Чр11(4)Ь1 лишить(ся) црщшршй^ клеветать дрпцд беседа дршдшршй разговорник, сборник бесед дршдЬ[ беседовать дпцд пара дшш только, исключительно к? кшЦ существо, тварь кшЦшй существенный, значимый кд самка; прил женского пола ЪсНий дешевый ксГшйшйид дешеветь кри; тоже, также; а 1:2 осел к? страница кт обрезка веток е рйр]12 спорт борец рйргшйшрш спорт борьба рйрпиш строптивый, непокорный рйрпйкд понять, постичь рйрпСпшк понимание, осознание рйифр выс пить рйщИфр напиток рПцшр&шЦ просторный, обширный рйцшр&шфпрщгй широта рйодкн! против рСгцш] (ши! расширение рйгфшйдшщки вообще рОгриСНд принимать рйршдр ход, течение, движение рСршдр)1д на ходу, с ходу рПркрдшршй книга для чтения рСфЬрдкд выс читать рСрИрдш! читатель рСщркд ужинать рйщфр ужин рацърдруг, товарищ
рй1фртр]П10 дружба; общество, компания рйфищ орех рйифр отборный рйшршйр выбор рйшрф выбирать, избирать рйшр]Ш[ избранный, избранник рйшрпц избиратель риш по, согласно риш шйкйицСф судя по всему риш кр1тцр}1(1 по-видимому риш кшрдий в сущности, по существу риш фпийшйр согласно приказу риш йЬд по-вашему, по вашему мнению риш Цф1$ф(1 шфш^йфф по последним данным риш дшПЦп1р|шй по желанию М ршр корона ршдшгфр коронующий, возлагающий корону ршршдрЬ[ короновать ршдшфщ царь, король ршфшйЛшд(1й настоятельно риффй грусть, тоска ршф&ф тосковать, грустить ршф&пш грустный, тоскливый ршйдшршйшфй музейный ршййр густой, плотный рш2Щ1(1ш11 платок ршп тар (струнный музыкальный инструмент) ршшрпй театр ршрдйшйф переводить ршрдйшйр^ переводчик ршррйшйшрзшй перевод ршрй свежий ршд мокрый ршфшйдф проникать, просачиваться, пронизывать ршфшйдрЦ прозрачный, проницаемый ршфшп бродяжнический ршфшпифшй бродяга, странник; бродячий ршфшпифшй Ш2П1Г] бродячий ашуг ршфшпф бродить, странствовать ршр04ф прятаться ршрдйф прятать, скрывать рЬ что, же рЪ'... рЬ' и ... и рЪрЬ легкий рЬрЬпрЬй легко рЬрЬпш легконогий, быстроногий рф нитка; веревка рЫфш&ш кандидат рЫрид хотя бы рф чай рфшршО сущ чайная рЪщЬш хоть и рфшфшшшрф недовыполнять рфшйррф полуостров рфпифшф недовешивать рфпиЬшфиш недоверчивый рфииб недоразвитый рфпийшриф не переваривать рфшцрф недожечь рфЛф недоваренный рфцфрпйф недопонять рфщлист (бумаги), газета рфф неполный, недостаточный рф1фш2 недоваренный рфйш впрочем, пожалуй рфшш недоучившийся, недоучка рффф свернуть рЫ1 хотя и ррфцифз сметана рррЬп бабочка р1ф(Пи1 широкоплечий рЬЦОпд плащ, накидка, манто р]фш(1р спина; тыл ррй команда рЬФ число, номер рфщпш пасмурный ртррЪ, рпр.|ш бумажный р(фш[ грохотать Р2йшйр враг
ргфцп несчастный, отверженный рп'ц пусть; (от)пусти! ргфпЦшйр лепет рпрпЦЬр лепетать оставить,(от)пускать рп2шЦ пенсия; стипендия рп2шЦшпш пенсионер рпп внук, внучка обворожительный, чарующий рпфшЦшй обворожительный, чарующий рп]12Р полет летать; прыгать рпупй птица рфцршйпфщШ арифметика рфцЦшП числительное рЦшрЦтщтй летосчисление ррршр личинка, гусеница рр]и1рщ шлепнуться, трахнуться рррфпд стук, бряканье, шлепанье ршршЦ попугай рпцшйшр слабеть ршршфрш слабодушный рпфиц туча ршдр бумага ршд слабый ршд шшр разрешать ршцшшрЬр разрешать ршдшфпрзшй разрешение рпцИ яд ртйшЦпр ядовитый ршрй настойка рЬ рука; крыло рЬшфгр крылатый й йшй час сЬийшдпрд часовщик дшйшПшЦшГфд современник; современный йшйшдпцд часы дш|п скала, утес дш|ппш скалистый йшйд ржавчина дшйдпш ржавый йшСцшЦ кружево <фр бойкий, резвый фипр галдеж, гвалт фиигЬр отрицать (филин! отрицание ЛщпЦш&ш сборник дифш улыбка сТирпшр улыбаться сНципий улыбчивый; улыбчиво Ь ]1 во, от, к ]1 рОЬ от природы ]1 (фшшрзшО к сведению ]1 рЬщ кстати ]1 [ршДй шифигф в дополнение к сказанному ]1 &0Ь от рождения ]з Цшшшр ш&Ьр привести в исполнение ]1 ЦшшшршДО Ьршйшй]! во исполнение приказа ]1 Й2шС ршрЬЦшЬшрзшй в знак дружбы ]1 иЬр Цишйл (Иишйш) ради Бога ]1 иршЬ дшйЦшПшр от души (от всего сердца) желать ]1 ЦЬррп в конце концов ]крпр зря, напрасно ]1РрЬ как, в качестве * 1Ч1Ф веретено ]1Ьшр1рЬ конечно ]и1ш(1ш[ знать ]1йшиш смысл ]и1шишш1]прЬ| осмысливать ]и1шии1П1р|П1(1 мудрость ]п1шиип11й мудрый; мудрец ]1й2 что, ф(ф как бы не было ]1й2-]1(12 какие-то (разные) ]1й2-пр какой-то ]Ш^шф в какой мере ]1(фщЬи как Ь как и ^йщПш]! какой ]1й2П1 почему
ф!щш(1 сколько, насколько ЬфФ, ^Фффф впрочем, ну ]1 Ор йшищшишрЦшб самообслуживание ффСппрщФ сущность, своеобычность ффшй владыка, властелин, князь ФФФ властвовать фЬдйф спускать, опускать ф Иф спускаться, опускаться фф а ффшифи действительно фЦшф сразу, тотчас Ьршдшр&тщшй событие ЬршЦ действительно фшфшршй юрист фнифнСф право Ьрир действительно Ь ршр плакать рифил щенок; тж пер молокосос рийирищхрсУ ламповщик риЦ хороший, хорошо рцфцщпф лучший щифшЛи оптимист [шфф хорошенький, красивенький щщ струна; провод, проволока циршфО струнный |шдф плакать фцш язык ] 1111 поляк ф!1ф1Ф1 польский язык [Ил гора фпйшфй горный флйшишшй горная страна фп Ппш гористый фф-фдтй переполненный ф полный фшрплфй полнолуние; полнолунный фб озеро фбф быть фщфб целиком фшр литр фшршйпд литровый фрр полный, исполненный фиф рычаг рфф помидор рщ плавание РЩШ[ плыть рщшфщ купаться, мыться рн]шиЬй|ш1} ванная (комната) ущшршб ванная рнщрц пловец РФ перепел(ка) ЦфШШ уж щф молчать щЪдйф заставить замолчать рф11 молча, тихо щшршб аудитория щф слушать щкф слышимый фшйш[мыть, стирать фшдшршй раковина, умывальник фшдЦф умываться [дйф наливать, заполнять рпФярмо; иго, гнет рифф решать (задачу и т.п.) рп&шб решение (чего-либо) щци свет рип молча риииффир фотография цпишСфшрф фотограф рпишйфиррирщф фотография (занятие) риишЦпр светлый риишЦпрф просветитель рифф луна, месяц рпр весть рпр2 серьезный, серьезно фшрши]ф обманчивый, иллюзорный фшц игра фшр шйф играть фшгрщ играть фшгрифр игрушка фииршу тихий, мирный
^шгрицфц успокоится, умиротвориться {ишцшииСцшЦ комната для игр {ишцшшш й казино 1иш1]шр1}Ь[ разыгрывать {ишцшдпд играющий, игрок {ишцшу виноград 1ишй]11р блекнуть, линять 1иш|р11[ жалить (ишйдшр1ц мешать |ишйр ревность {ишйршЦшп вдохновенный; вдохновенно 1иш0р11[ ревновать 1иш(пр1ш ревнивый {ишйшр магазин 1иш2 суп из голья, рубца 1иш2шршй сущ хашная (где подают хаш) 1иш21р (про)варить, тушить крест (иш2ш611Ц11[ скрещиваться (иш^Ърш Ц перекресток (иш^ршр камень с резным изображением креста, надгробный камень с крестом (ишпСшршС кратер; жерло; место слияния (вод) (ишпИЦЬр смешаться, спутаться, перемешаться (ишЦшр мрак, тьма; мрачный, темный (ишЦшрЬ] темнеть, меркнуть )ишриг|ш2 русый, светловолосый (икридшр умалишенный, безумный (иЪ[шд)1 умный (иЬщ ум (иЬдкфщд гончар ^иНдИцкО керамический, глиняный; керамика (иЬд(1 ракушка, черепок; панцирь животных рфдш[и храбрый 1гфдш(ип1р]П1(} храбрость 1и]в1б совесть (гфиш строгий; строго |гфиш рОцдсп|ш& отчетливо подчеркнутый (и[шдйЬ[ заглушать крот (ицбиц жалеть, сострадать (ицбшф достойный жалости (ийгфд задача (ийцршйр просьба (ийщзЬн! пожалуйста ^(ирищшИ ликование, радость (иОЛпр яблоко (ийрпцр пир 1и2)и2Ш[ шуршать, шелестеть 1и2(и2пд шелест, шуршание (и22ш1 шуршать, шелестеть, шуметь (и22.|Ц1й = ]ч22пд шелест, шуршание, шум (ипршрид журчать ]тхп1ип2]П1а журчание (ип^ипушй журчащий )ипЬдума, раздумье, мысль (ипИшйпд кухня (ипйшршр повар (ипИшршршЦшй поваренный, кулинарный (ипСшЦ влажный, сырой {ипйшрЬ смиренный, покорный {ипиЬр говорить {ипиЬ[шйи манера говорить (ипишпп! обещание Ь-шир речь, слово )ипш трава (ипршйшйЦ хитрый ^ипрЬрцшЦшй советник )ипр11рдш(Ц12 символ (ипрЬрцшшш консультант {ипрпЦшд жареный; шашлык (ипрпЦшйшйпд сущ шашлычная (ипрпфц. жарить (ипрш{111 закуска ^шршЦшршй сущ закусочная )ипрр глубина {иидфий пронзенный, тж пер
^иппЦшршр мятежник, бунтарь; мятежный, бунтарский [иппЦЬ^ волновать, тревожить; ссориться, обижаться {иппЦпфзшО бунт, мятеж {иршфшишйр поощрение фршфпшф поощрять 1ирЬ| втыкать, вонзать фрфйриц ржать ^ир^иСздшЛ = фрфйрпд = фр^гфйр ржание )ирб}щ изба {ишдшрЦш сыщик, ищейка; сыскной ]ш11|и шш[ = ]ш11ишфЬ[ избегать б йшдф происходить, брать начало йшсрпй происхождение, генезис йшфф/шзг продавать &ш1рпп диал хибара, нора, щель йшгфЦ цветок; оспа бшгфшйпд цветник йшгфЬ} цвести, расцветать йшцЦифтБ? букет цветов йшгфшй цветущий, тж пер йшфрпйр цветение, расцвет йшгщшйш шут, клоун, паяц &шдрЬ| высмеивать, подтрунивать, иронизировать жевать йшйпй жвачка дш|р край, кончик дш|р шпйЬ] брать начало &ш]ршЬЪг|шр_|п1 й крайность, экстремизм йшйпр знакомый &шйпршйш[ знакомиться йшвпрпфрпД знакомство; примечание, сноска йшйр тяжелый, тяжело йшйрпд багаж, груз &шп дерево йшпш слуга &ШПШ|Ъ] служить йштирщ служащий &шпи фйф вставать на дыбы йшшшф аллея распространяться, расширяться, развертываться йшршЦ жажда; испытывающий жажду тж пер &йи обряд, ритуал йЬр старый (о человеке) &Ьртрзт й старость &Ьрп11| старик &Ьртй]л старик, старый (о мужчине) гфшйшй радуга гфйшц смех гфбшцф смеяться й}1&шг|Цпш смешливый гф&йпйшЦ ласточка гфршй абрикос гфршйЬй]! абрикосовое дерево &1иш{ипшшщ1р& табаковод &{ишршй комната для курения фиф курить фиЬфр курево й&шЦ соска &&ф сосать дтрпп солома &йй| рожать; порождать йййрифшй родильный; свидетельство о рождении &йпц родитель &йпш челюсть &йтйц рождение йпйршЦ затылок йпЦ море дпЦшфщ адмирал (ЩфийЦшр морской пейзаж йтп|шй1}шрф маринист дпд пазуха; залив &т|шйпд морской залив йпдшшйшр блокнот &ршсфр программа йршдрф планировать &ршр конверт &пцшйиц лениться йпцпфзтй лень
дпц[ ленивый дпгСЛ} колено йфш[ волноваться, плескаться, колыхаться к 1]шр молоко капля Цшрйштш дающий молоко ЦшрПЬцЪО молочные продукты 1ри1и висеть, свисать Цш^ишршй вешалка ЦифпирдИ^ колдовать, околдовывать Цш]пЬ[ вешать мак Цшцй}! дуб или, либо Цшй или же Цшй рЬ или же 1рш1шф1р добровольно арка, свод хотеть, желать добровольно Цш11ш р2 мост воля привокзальный 1]Ш]й искра МОЛНИЯ ЦиудЦрпир искриться, сверкать зеленый ЦшйдСйц встать; стоять Цшйсри Ц стоячий, стойкий, неразрушенный [риПрЬг! светильник, лампада, пер свет, просвещение Цшйпйшфщ регулярнный, систематичный, правильный зов, клич, крик, возглас звать, вызвать ЦшйшшЦшО кантианский; кантианец ЦиушпшЦЬр взяточник Цш2шпшшп1 взяткодатель ЦшригриЦ сорока 1рищ связь 1рищш[ подряд, откуп, аренда 1ршцш]шпп1 откупщик, подрядчик {рцщпцш синий ухватываться, цепляться, тж пер [рип^ держаться, хвататься, тж пер 1]шшидЬ[ строить ЦшиЦшй сомнение 11ши1ри&Ь[ сомневаться, подозревать Цши1}шбпш сомневающийся, подозревающий ЦшЦЪ глина глиняный ЦимЦгё мел 1рш|бпш покрытый, испачканный мелом 1ршпш1} шутка Цшшшрш&ш юр исполнитель 1}ШШШрЬ[ выполнять, исполнять 1ришшрпи1 выполнение; исполнение Цшшш кот, кошка Цшр шов, шитье Цшршщ лебедь Цшрши кувшин Цшррш] читать Цшр1р шить ЦшрЬр нужда, надобность Цшр&Ь[. думать, полагать Цшр&Ьи словно, казалось бы Цшр&Ьи рЬ словно, казалось бы Цшрй^р мнение 1}шрЦш^Ь[ журчать, пер щебетать ЦшрЦшутй журчание, пер щебет ЦшрЦшуий журчащий, пер щебечущий ЦшрЦшшшО заплата, латка 1рцр1риш11[ штопать, латать 1рцрб короткий 11шрй]2111 коротенький Цшрй^р красный ЦшршриСйщ мочь 1рирпш тоска (по ком-л.), стосковавшийся Цшрпий^ карусель ЦшршЦ куропатка
ЦЪц&шЦпр притворщик; притворный [фгфшршр фальсификатор; фальсификаторский [фгфф подделывать, фальсифицировать, притворяться [фцйфр подделка, фальшивка, ложь, притворство фнрп грязь ЦЪгрппш грязный обитать, жить [фйшршр животворный, животворящий [фСфшйшйиц оживать ЦЫприСф живой; животное ЦЬйишцршЦшй биографический; биография фхЦишдршрзтО биография ЦЪСшшшш жизнетворный, животворящий ЦЪСшшршр животворный, животворящий ЦШдлрпа центр [фйшрпйшдйф централизовать [фпши черешня ЦЪпшиЫф черешневое дерево [фи пол, половина ^Ьисф^рЬй в полночь 1фш точка; пункт; кит 1фрщ способ, вид ЦЬддЬ да здравствует! Щ10 женщина; жена ЩШшфрпд кинолюбитель Щшшш половинный, половинчатый [фиф делить Щшш| ^шф наполовину ЩщшшпрзшО применение фпр круглый [фшй кусающий, кусачий кусать 1фш острый, горький (по вкусу и пер) [ррф остров фшйр жизнь хобот(ок) 1фб]тп морщина [фбппш морщинистый Ц/пф взвешивать фф1ф наступать; совать, вонзать ЦпЦпрц горло ЦпЬшЦ волна 1]пцш1] кохак (рыба) [рпрЮшдпцд компас [рнцфа рядом [щбффд застегнуться Цпбр пень, обрубок [щбгрцрбшш корневище ф12)ф обувь, туфли ф12ф1гф(1 соб обувь [щффф называть(ся) фшфш грубый ЦпЦ корова [рппршшф разбить на мелкие куски 1щшрф сломать, разбить фщЫ] просо Цпрбшйшршр губительный [щр&шйф губить, разрушать ЦпрпЦ сила, духовная и физическая стойкость фщшф сильный, стойкий Цпрдйф терять [щрпшш потерять [рниЬф догадываться Цгфпш, каркать ффшршр драчун, задира; драчливый, задиристый Цпфц сражаться, драться Цшршшф понарезать, разрезать на много кусков Цшрф резать Цшршф резкий Цриф огонь Црф нести [щпйшфщ церковный; церковник ЦршиЬр младший Цпцр слепой 1ри2 дш| съеживаться, сжиматься [рииифдшфий партийный; партиец [рпшшЦфф накопляться фирдр грудь
ЬшдЬЬш[ насыщаться, удовлетворяться ЬшдПЬ[ одевать, надевать ЬшддШд одевать (кого-либо) Ьшфниш одежда ЬшдЦшщшш редкий, редкостный ЬшдфгщЬщ редко ЬшЦшрЬшЦшЬ противоестественный Ьш^шдищ противогаз ЬиЩшщшЬ контратака ЬшЦшгфр противоположный, противостоящий Ьш1цш1рЬ[ противопоставлять ЬийрицрЦЬр противопоставляться ЬиЩшддЬр противодействовать ЬшЦшрпцЬ противоядие ЬшЦш1|2|1п противовес ЬшЦшЦршЬр антипатия Ьш1}шИш]н|шд контрудар Ьш^шЬЬшшрцндшрзшО контрразведка ЬшЦшЬЬшш]т.1Ш|д контрразведчик Ьш1[шЬр1]:ЬЬш]}1(1 противопожарный Ьш1]шбшпЬ1 возражать Ьш^шйшрг^гифО античеловеческий ЬшЦшпшЦ наперекор, вопреки ЬшЩщб краткий Ьшдшру смородина ЬшцшдрЫф куст смородины ЬшдрЬр побеждать ЬшбЬф приятный; приятно Ьшбпцр удовольствие Ьшй вкус (пищи) ЬшйшцшщшОийциО университетский ЬшйшЦршЬр симпатия ЬшйшГШуиррпЬ созвучность, гармония Ьшйшбш|(1 по, согласно Ьш1Йшцшшши]шиО соответственный; в соответствии с Ьшйшп упорный, упрямый Ьшйшппш краткий; кратко ЬшйшиЬп однородный Ьшйшр для, ради; номер ЬшйшрбшЦ смелый Ьшйшрйш1р1Ь[ осмелиться Ьшйрп1|р поцелуй ЬшйршрЬ] целовать Ьшйршр^Ь] целоваться ЬшйЬд вкусный ЬшйЬЬЬ] приправлять, сдобрять ЬшйЬйшОр приправа, специя - йшйЬОицО дЬщи во всяком случае ЬшйЬиш скромный ЬшйрОрЬшОшр всеюбщий, универсальный ЬшйпцЬ] убеждать Ьш1Йир(Ь1 убеждаться Ьшйр немой Ьиц армянин; армянский, ЬицЬри мы, армяне ЬшрииЬр любящий армян <ш]шишшО Армения ЬицЬрЬЬ армянский язык; по- армянски Ьшр1д армян, армянский Ьш |пд [Ьдш армянский язык ЬицшЬшдпрдЬ] открывать, изобретать Ьш]шЬ|1 известный Ьш|р отец ЬшЬдшйшЬр обстоятельство ЬшОд^Ч погасать, угасать, тж пер ЬшОддОЬр гасить ЬшОршрш тихо, спокойно, ровно ЬшОцЬщ по отношению к ЬшОрЬи представление, праздник ЬшОдЬи дш[ выступать ЬшСщЬрД вмете ЬшСтфщшй встреча ЬшОцришшЬи зритель ЬшЬгрп дЦ дерзкий ЬшЬЬрпЦ загадка ЬшЬЬрн11Ш]}1(1 загадочный ЬшЬЦшрй внезапно ЬшЫцирЬшЩф дш] удивляться, быть застигнутым врасплох ЬшОй^Ь в лице
йш(1<ф(ш Дкд в вашем лице йшйршйщрп известный, общеизвестный йшйршйш|ш общеизвестный, популярный йшйршйшшфф популярный, общедоступный йшйд диал как, словно йшйшй во имя ЙШ2Ш мирный, дружный йш2шшршр примиритель, миротворец; примирительный, миротворный йш2шйдййр примирять йш^пц удачный; удачно 11Ш2П1рпр]П1(1 удача, успех йш^прц следующий йшпшф] стонать Ьшишрш11 простой йшишршфпрщгй общество йши1] колос йшифийшр понимать йшиЦшйшф понятный йшийф дойти, добраться, достичь йшиш толстый (но не о человеке) йшишшшшршр = йшишшшшщйи точно, наверняка йшишфф толстенький йшшизр доход, прибыль йшший спелый, зрелый йиф курица йшфийшршр = йшфийпрйй вероятно йифшйф понравиться йш^шишрш^пшрзшО уравновешенность йшфиш вера йшфишиц верить йифшшшдрщ верующий йшфиршдш коллекция, сборник, собрание йшфиршршр уборщик, уборщица йифшрф собирать; убирать, прибирать йш^шр^йр собираться йшфирпцр сбор, сборище йшьфш навсегда йшЦйрй вечно, навечно йшш штука йшш ш 1фйш редкие, малочисленные йшшфус/и резать, разрезать, отделять; пересекать йшшфшфш особенно, в особенности йшшЦпццшй свойство йшшпр том ЙШШП1 ОСТРЫЙ йшшшдйр воздавать, расплачиваться йшр ш ййшй очень схожий, близкий йшршдшдд парадигма йшррф пьянеть йшрдшйр уважение йшрдйр уважать йшрр ровный, гладкий йшрршЦ площадка, платформа йшррш^шф нивелир йшрршЦш|р равнина йшрртр|П1(1 плоскость йшрЦ налог; этаж йшрЦшшш налогоплательщик йшрйшффр нападать йшрйшфпй нападение йшри невестка йшрд вопрос йшрдййр спрашивать йшршдйр вызывать, зарождать; юр возбуждать (дело) йшд хлеб йшрйшй сосед; соседний ййд жалкий, бедный, несчастный ййдйщфшй гегельянский; гегельянец ййдйшйр ирония ййдййр иронизировать ййй]Ш[ всадник йййййр оседлать, садиться верхом ййцшфгфшфшй революционный; революционер йййиф костыль; опора, подпорка йЫЩЬр опираться йййд именно
ЬЫ1д пр как только ЬЬпшц^шшЦ бинокль ййпифти телефон йЬпшПшр удаляться, отдаляться ЬЪпшшЪи дальновидный; дальнозоркий ййпшдпп! отдаление, удаление; увольнение ййпфш! далеко, вдали Ытш далеко, далекий ЬЬтп ршрЫрий дальний родственник ЬЬппшшшгфшпд телезритель ййппшшшдпцд телевизор ййшифшрщ разведчик ЬЬшшрррршррШ интерес Ыппп потом, после ййширшшйршдйрцй послевоенный ййшр след ййшйшршр = ййшйширйи следовательно йЬр^Ьр пахать ййрГрпр пахарь ййррйр опровергать ййррпп! опровержение йцпр мощный, могучий восхитительный, изумительный 1фшдпп1 восхищение й^йш сейчас, теперь ЩпйпрпщрШ глупость Ь1пф нар = лит 1фйш сейчас, теперь основательный й^ййшршр основоположник, создатель; основополагающий, фундаментальный й]1ьШЬр основывать, создавать йДООшфй основательно й^йшОр основание, начало й}1йр основа, основание, фундамент старый, древний 1фПдЬши1прш(шд пятитомный Ь]12шшш11 память (о чем-л.) й^шшшЦшршй воспоминания, мемуары й^йр помнить й^шр упомянутый йЭДшйгр больной; пациент йЭДшйгршсфй болезненно й^Цшйршйшр (за)болеть й^фпйцшйпд больница йЭДшйгрпп болезненный, предрасположенный к болезням ййпцйр очаровывать ййшрр очарование, обаяние ййтш умелый, опытный йщшрищфй северный Й]Пф сок Й]ПфЬ1р СОЧНЫЙ йрщ хибара йщириф хибарка йщицшиши консул йрпшйр плести, заплетать, вить й]пшй столяр йрщ гость, йрф ййшр остаться в гостях й|П1рш]нш1р гастроль й|шрш(1пд гостиница, отель ййшдйш археолог ййшйри древний, старинный ййшр средство, прием, возможность ййшршЦпртфрШ возможность ййбйр косить ййДЦпр косарь ййпд печь ййрйр звучать, раздаваться ййушй звук ййупй звучный, звонкий ййшд [1 фзр издавна йп межд ли, неужто йпрйррпИ юбилей йпрйр]ш0ш1ршй юбилейный йпд щшййр заботиться йпдшр заботиться йпдшдт заботливый йпдйршй психолог йпсф душа йпдйшй уставший, устало йпдйшдтр]П1й усталость, утомление йпдйприфшй священнослужитель йпГрпййрйр октябрь
Ьш| земля, почва Ьпгр! буря, ураган ИлзшЦшщ великолепный ЬпОр бровь ЬпишОр течение, тж пер 11пиЬ| течь Илир течение 11пЦ прохладный, прохладно ЬпфиПпд зонтик (от солнца) ЬпЦЫ] дачник ЬшЦпп долина Ьпш запах ЬпитшЬ[ нюхать, обнюхивать ЬпшпшЬфр орган обоняния 1шршшЬ[ бурить Ьпршшпд бурильщик 11пршрт|р тетя (по отцу) ЬпрМпО горизонт слава, известность 11П2ш1}Ш1|пр славный, прославленный прославиться ЬиЦицшЦшП огромный, громадный Ьифд контролировать, присматривать, следить контролер ЬишшЦ чистый, ясный, прозрачный, четкий ЬршдшршЦшП прошение об отставке ЬршскирЦЬр отказываться 11рш11ш]Ь[ приказывать Ьршйшй приказ ЬршшшршЦЬр издавать, публиковать ЬрдЫ1 пожар ЬрЬцЬй огненный йрбфлйр удовольствие, восторг 11рш2ш1(шдпр<) кондитер Ьшдфц волноваться, возмущаться 1пи]|ш ИЮЛЬ 11пп1 сырой, недоваренный ЪшйшЦЬр сыроед Ьшйпр юмор Ьш|(1 грек Ипци надежда Ьтр шПЬПш] надеяться ктП русло ЬшЬшрЬй греческий язык; по- гречески ЬшСфи июнь Ьшйфир январь ЬшгшйшицшО мемориал (книга) Ьш2шРшР суфлер Ьп^шрДшЬ памятник (культуры, письменный) Нп12 Щ напоминать, подсказывать ИшишцрЬ] обнадеживать Ьпишц надеяться ЬшишЬшш потерявший надежду НшишЬшштрзшИ отчаяние 1ипр выс огонь; пламенный 1ипр11рш[ пылать, гореть; разгораться; сверкать ЬшрЬршй огненный, пылающий Ьодшш в пользу, на благо, Ьодшш рЬд в твою пользу, тебе на благо Э Дш(и левый йццП звук; голос йш]ПЬ[ окликать, подавать голос дицйЬр звучный, голосистый йшПйршПш] скучать, тяготиться йшй&рпцр скука Ддшй тетива, курок, приводной ремень <ЦЬ[ тянуть, натягивать, растягивать йдйдЬ[ расстягивать, затягивать ДЬдйшЬшрЦ мансарда, чердак йЬцшй уст кровля, крыша ДЬпйшдш фокусник ДЬпйЬрЬд предприниматель аьп(шд перчатка, рукавица дЬпр рука д}1 конь, лошадь <1|1Ш1|пр всадник йШш зима ййЬпЬ[ зимовать ййЬрпф арбуз бзшр смола, деготь й)трпш смолистый, засмоленный
йзшй снег йпр ущелье Дп]1ш1} овраг йш яйцо йш11 рыба ДЦ форма, вид г ффруль ффшфпр руководитель ффшфирф руководить рЬЦшишМшЦ бобслей трМпд визг ргприПу звон (колокола) звонить (о колоколе) й бшдшр кролик бийрпш лоб бш1фб болото бшИбпш болотистый бшршш лысый, плешивый бшйш^Ьр узнавать; признавать бшОшрпб признание, известность бшОширпрЬ дорога, путь бшОб муха 6ш2 обед би^шиЫциф столовая (комната) 6ш2ширш11 обеденный зал 6ш2шрш0 столовая (в городе, учреждении) бшрф обедать бшп речь, выступление бшпшдицр луч бшрбшшф трещать, потрескивать бшрбшш|ши = бшрбшишд треск, потрескивание бшрифЦ ловкий; ловко бшршшишО красноречивый человек, оратор бшршшр красноречивый, искусный бкгщк] рассекать бкбширшИ фойе, вестибюль бЬбшршО академия, учебное заведение бЬбф ходить, прохаживаться б[12ш правильный; правильно 6)12 крик, визг, вопль б[1щпш прут, хворостинка, розга бЦфц гнуться, выгибаться ббфрмять, давить, щемить 620Р11Ш точный б2Щ1шЬ[ уточнять бпбшПиф маятник бпщшИшгф фуникулер, канатная дорога б^ир кричать, визжать б^шй крикливый, визгливый бп4пг|Ь[ щебетать, чирикать бпфпцшО щебетанье, чириканье бпфпрпО щебечущий, чирикающий бшш птенец бшиф!] птенчик 1Г бшдшцшр пергамент бшдшцшрЬ = бшдшцшрзш пергаментный бшц волос бифшрриф уровень бшй смерть бшйифшиифшО некролог бшйшбЬрб находящийся при смерти бшц сито бшцЬр просеивать, пер моросить бшрб желчь, тж пер бшбшп мох бщф[ блеять бщфи май бицр мать бшзршГриО материнский бшзшО блеяние бшйшфпОц тем более бшОшфиОц пр тем более, что бшОдшц серп бшИЬр прясть бшОГрЩриО детский бшСйрпрзшО детство бшйфнд с детства бшОр мелкий; мелочь
йшЦршгфшшЦ микроскоп йшОршщпий мелкая монета йшОршОТрир миниатюра (живопись) йшПршПЦшр}^ миниатюрист йшОршОТрирщгрщгО миниатюра (вид живописи) йшПрк микроб йшйртр мелочь, деталь йшОш!] ребенок йш0ш2ш11 фиалка йш2Ь1 изнашивать, обтирать; разъедать, изнурять йши часть йширЬСф куст шиповника йшишйр реликвия, мощи йшшпр шиповник йшш палец йшш|1ш карандаш йшицшй журнал (в школе); др книга йшшПшдпцд шОЬр указывать, выявлять йшшОЬр предавать, выдавать предатель йшшПпд наперсток йшшшдшршй поднос йшштдЪр подавать, подносить, преподносить йшшшдпд официант йшрдшрЬ пророк йшрдицфш жемчуг йшрр человек йшрцифЬр людоед йшрршшшр легковой (автомобиль) йшргфЦ люди йшрцфпрзтй человечество (1шрдЬ[ тренировать йшрсф!] спортсмен йшрсф^ тренер йшрйшр мрамор йшрйшрЬ = йшрйшр)ш мраморный йшрЩШ тело; орган (управления и под.) йшрййЬц полный, толстый йшриЬ] переваривать (пищу) йшрш бой йшрш март йшрифЦ боец йшршр чистый йдшПш] темнеть йЬ]п гвоздь йЬ& большой йЬ&шршОр почитание, чествование йЬ&шрЪ[ почитать, чествовать йЫ1 один йЬЦр кто-то, кто-нибудь йЪЦОифЬш отправная, исходная точка (пункт) йЫ10п1ЙЫ1р кто-нибудь, кто-либо йЫршф уединившийся, одинокий йЪгршцшфшС обвинительный; обвинительное заключение йШршцшШр обвинение йТиршцхЬр обвинять йЬгршууш] обвиняемый йЬтршцшц обвинитель йЬгр! мягкий, тихий, нежный; мягко, тихо, нежно йЬщп пчела йЫ1ш11 один, одни (без никого) йЬПр мы йЬ$> в (чем-л.) йЬ2шЬц середина йЪрр спина, талия йЬпОЬр умирать йЬпдОЬр умерщвлять йЬшшц металл йЬшшршдпрд металлург йЬшшри шелк йЬшшриЬ = йЬшшрщш шелковый йЬрр ... йЬрр то...то йЬрйифш близлежащий, ближний йЬрйш^пр близкий, ближний (о человеке) 11ЬрДшф1рП1р]П1(1 близость, рОДСТВО йЬрйшришцшрйшфО субтропический йЬрДшф(цш прибрежный, береговой йЬрйршдашО прибалтийский йЬрбриЬпшфй приполюсный, приполярный йЬрйршШщфИ окололунный
йЬрййшфпфриО подмосковный ИЬрйфцщшП приволжский йЬрбршршрш^й пригородный (1 ЬриЬр массировать (1Ьрипр массажист йЬрЬОш машина, машинка КЬрЫзшдрЬ^ печатать (на машинке) йЬрЬОшдршЬ)! машинистка 11рЬрш][1П продовольственный (1рЬрр продовольствие (1р(!шй потемневший 11рСЬ[ темнеть (о дневном свете) (1)1 неопределенный артикль, разг один (1)щЬ неужели {ЭДшпфш наивный (1)1111) (1 ТОЛЬКО (1)1111] (1 рЬ только бы (1)пид|Ш| объединенный (фдшдЬ может быть (1)1(1211 до (1)10^11 (11)10^) ДО, по (1)10^11 пр до тех пор, как фО^рЬп между тем как (1)12ш всегда, постоянно (1)12 шцдш] [1(1 международный й)12Ш11шЬ[ вмешиваться й)12ш011)Ш[ промежуточный (1[12ш(1др коридор (фзшш насекомое 1Ф211С средний, серединный 11)12ишршр средневековье (1)12ОшцшрзшО средневековый 11)12 Опрр посредник й)12и между (Цпппп! тенденция, направленность 11)1Шр мысль Щшщ шОЬ)_= (1шшйЬ[ думать, размышлять , (фрд фрукты (1)1 ршСф несколько 11)1 ршй|шр некоторые фшфд мяукать фшфшО = фш1)пд мяуканье (1(1ш[ оставаться 112ш1}Ъ1 обрабатывать, разрабатывать 112ш1)П1рш)[1(1 культурный (12ш1)П1)р культура 112шшЦш(1 постоянный ^шшифи = й)12ш всегда, постоянно 112шш1)шп вечно горящий 112П12 туман (12Ш2ПШ туманный 11П1рП))111 модный йпффзО рьяно йпф неистовый, рьяный; фанатичный (1пр1р заблудившийся, заблудший (1пр1рш11 планета (1пр1р1)Ь[ заблудиться (1п)и)1р пепел, зола (1п)иршдп1)(1 серый (1п(1 свеча йш1ш1рп[ подсвечник Цп2 ежевика (1п2 Ь(д [1 куст ежевики (1ппш(1Ш| забыть, забывать йппшдЦпш забывчивый (1пшшЦш близкий, ближайший ЦпшиЩщщпи! поблизости (1пшЬ(1Ш[ приближаться, подходить (1ПИ1)11] близкий йпршрпцр тетя (по матери) (1прр)1 кожа, шкура (1и р)1 малина (1пш)[ хмурый, угрюмый; пасмурный, сумрачный (1пш)ц)Ь^ мрачнеть, хмуриться йпшшш дающий мясо (1шшйЬ| думать йшш&ЬрЩфрщ стиль мышления (1шшйЬ[шД11 способ мышления йшш&11п1(ф дума, раздумье, забота йшш&пц думающий; мыслитель йшшЬдшдпи! замысел, задумка йшшфщшфиО интеллигент йшЬр)1й задушевный, интимный (1шЬр(1ш(1Ш[ сближаться, сдружаться (1ш(1Ь[ входить, заходить
йрдшпшш богатый, изобилующий фруктами йрдштш фруктовый, дающий фрукты йрпш закопченный йрпшЬ[ закоптить, намазать сажу йриЬ[ мерзнуть йрр!111 буря, ураган йрдшфир спортивный судья йрдЬ[ соревноваться йрдшй соревнование йпщ темный (о цвете) 11шдЬ[ уплачивать йпф мышь йпш жажда мести йшшр вход йшр копоть, сажа 3 рщ масло (топленое, техническое); жир ЗпщшИЦшр масло (картина) рщпш жирный ]Шр свой щщшд (Ир усвоить, присвоить Ъ Ош он, она, оно ПшдшПр грация, изящество ОифдцшО наирийский Цш^ртЬр наирийка ОифпиршО предисловие ОифцирЫ авансцена ОифнириЬпщфО предполярный Пш^ишдшй председатель, президент Пш^ишдшИшрзтП президиум; председательство, президентство Оифншфй проект Сифишфи} прецедент Оифпшуцир предпосылка (шфшодш! предчувствовать СифиидоодшдСЪ! предупреждать, предостерегать (1ш(ишддп12шдтй предупреждение, предостережение ОцфшцЬрш праязык, язык-основа Оифпифпйгифй предгорный йифпи&шйд приставка, префикс йифпифщшЦшИ дошкольный, предобразовательный ОифшфрршршО дошкольное заведение 0ш]иш11щ]р родоначальник, предок, прародитель 0ш|иш11ш2}1Ц смета Ош)ишйЬпаЬ[ предпринимать, быть инициатором ПифзшйЬпСтфзшО инициатива Пш]ишбш2 завтрак 0ш)ишбш2Ь[ завтракать Оифпийицр родоначальница, прародительница (шфниОб зависть Ош)ишййЬ] завидовать Оифпий&пш завистливый 0ш]пш(12ш(1 примета, симптом, предзнаменование 0ш]иш0д]Ш1 позапрошлый ОифиигМ преддверие, порог Пш|иш1цшшЬршд11|ш(1 довоенный Пш^ишщшшбшп предпричина Пш^ишщшшршишЬ^ приготовлять, подготавливать Кш^ишиЫциф передняя, прихожая ОифшшЩкц! первоначало Пш|иширш11 вестибюль, фойе (1ш(ишшЬиЬ[ предусматривать, предвидеть, учитывать (1ш|ишшп(1ш1|ш(1 предпраздничный Оифниршр министр Ош]пЬрдш(ф пролог, прелюдия, увертюра (пифщОршд предыдущий, предшествующий ОифщОшрийриО предвыборный 0ш]пр0шрЬ1 предпочитать ОифШ)! предок биффшС прежде чем, до того как НиффшО перед тем как ИшйшЦ письмо
йшйифшй}1 собрание писем смотря йшф] смотреть Пш]1|шй (р) взгляд йширшшшф заяц йшЦ корабль йшфидпрй судостроитель Иш4ш11 лодка йшфиифш командир корабля йифшииф моряк, матрос йшфиишрй флот бш1|рш|рф керосинка йицфй? апельсин йшрйдЬй}! апельсинное дерево йшЬ (а) также йЬр узкий; узко; тесный; тесно йЬйрпш коварный, вероломный йЬшф бросать, швырять йЬршцдЬ[ воздействовать йЬршрдЬдпфзшй воздействие йЬршйфпф замкнутый, необщительный йЬршйДй замкнутый, скрытный ййршгфшрй внутренний мир ййршпф включать, охватывать ййршпрщ включительно, включая йЬршрЦф впрыскивать, инъекцировать, пер внушать йЬршрф12 шприц ййррпд ода йЬрдшрр иммиграция, репатриация йЬргфф вкладывать, инвестировать йЬрщтд вкладчик, инвестор йЬрщшп! вклад, инвестиция ййрйрифшфй внутривенный ййр11 краска йЬрЦшрпр|П1Й присутствие йЬрЦшршр красильщик, маляр ййрЦфкрасить ййрбш&ф ввозить, импортировать йЬр2Йф[ вдыхать, вдохновлять, внушать йкргффий вдохновленный йЬрпрш11шпф]1пй снисходительность ййршй внутренняя сила, потенциал йЬршй амнистия, прощение йЬррш2Ь[ втягивать, вовлекать йфцфй внутренний ййррйиф тюфяк, матрац ййррп1ф2]Ш[ нижеупомянутый ИЬррпшш внутренне ЩЛшр худой й]111шрЬ[ худеть Й]з11шр1114 худенький йфштфшд быт, образ жизни йЦшшшший соображение й!]шр рисунок, картина й^шршсфр описание, облик йфирцщшрдф иллюстрировать, украшать йфиршйшйф снимать (камерой) йЦшрЬр рисовать йЦшрф художник ййшй1ф[ походить, уподобляться ЙЙП12 образец й)шрд нерв йщф материал йЙ2шиЬй]ш1| спальня ййфр спать, дремать йгшй знак, мишень й2шйиЩф означать, обозначать; назначать Й2ШЙШШИ наводчик, стрелок Й2шйшф1р видный, известный йпб|1 кипарис йп фйрЬр ноябрь йпр новый йпршщпфй новолуние; новолунный йпршйшри молодая невестка, новобрачная йпршршр новатор(ский) йпрЫ} новичок, новоприбывший, переселенец йпрпд новый йпрпдф ремонтировать, чинить, обновлять йпрпцр новизна, новинка йщшшиф цель йирирйгфй бакалейные товары йпйиф граната
Оишшршй скамья, скамейка; парта (шшшдпцд сидячая демонстрация ПишЬ] сидеть ИЦшдшршО музыкальный инструмент играть (на муз. инструменте) (ЩшбЬ[ завоевывать, достигать Сфи&пй завоевание, достижение ПЦЬр подарок ЦЩщштш. дающий подарки ОтЦтрЬр дарить (нЦцциц преданный, приверженный ПЦ^рЦЬ] быть преданным, приверженным (ЩСфи] ныть 0Ц(Щпд нытье ОрршОдр переулок ОррЬрг1111 сосиска (1П1)(1]1иЦ даже Опт (др Опта) гранат Отрр тонкий, утонченный С 2шршр неделя, суббота гшршршрЬрр еженедельная газета 2шЬ выгода, прибыль 2шЬ шах (монарх) 2шЬш4Ьш выгодный, прибыльный 2ш1зЬ1 выгадывать, выигрывать 2шЬп1др прибыль 2Ш2Ь[ звенеть 2шщ)114 сорочка, рубашка 2шпш;>Ь| рокотать, реветь 2шпшуш0 = 2шпш2 рокот, рев 2шпшд11й рокочущий, ревущий 2шш очень; много 2шшшрши болтун 2шрДЬ] двигать 2шрДфд двигаться 2шрДшДи манера поведения 2шрДшй движение 2шрДшО подвижный 2шрт0шЦ продолжительно, долго 2Ыр(1Ц русый, белокурый 2Ьй порог 2Ь(1 благоустроенный, обустроенный, богатый; поселок 2}1йш11ш0 селянин, крестьянин; сельский, деревенский 211С1шршр строитель 2(10Ь^ строить 2|1Ддп1 надуманный, неестественный, притворный 2^2 бутылка 2[шд0Ь] ослеплять, поражать 2дрш цепь 2011201144 шелестеть, веять 20112011ш0 шелестящий, веящий 201120114д шелест, веяние 20пр11 милость 2 0пр11ш11Ш[ благодарный, полезный 20пр111и1 благодаря 20пр11р дар, дарование, умение 2О2ш11шт р задыхаясь 2 0^01 дышать 22ЙЬ[ опешить, ошеломиться 220?и1р шептать 22Й23410 = 220?пд = 22410? шепот 2пд жаркий, жарко 2Ш1411 сверкать, сиять, блистать 2пр разг одежда, платье; тряпка 2241Ц гудок, сирена, сигнал, свисток 2и1ршЬ1 отшвыривать 2пшц щедрый, расточительный 2п(1(щ грохот, лязг 2112ЦШ1 посвистывать 24211пд свист 2Р2ш0 круг; район; период, эпоха 2Р2ЙП1]111 странник, скиталец, бродяга 2р?4Ь1 переворачиваться 2ш0 пес, собака 2Ш2410 лилия 2пш шш| переворачивать 2шш быстро 2П1ШШ1 скоро 2Ш.р2 вокруг 2П1Р роскошь 2фпрЬ[ путать
2фпрЦЬ[ растеряться, смущаться 2рЬц роскошный П псф дух пфф еж щпп горох щпр крутой, извилистый; изгиб п[прш сфера пфшфщ злопамятный, мстительный пцрцкфО скорбно пцрЬрдпфрпЦ трагедия ш12шй]1ш здравомыслящий приветствие, привет пщипПТц приветствовать пб стиль пйО некий, некто пОд разг как щ нет, щ йЫфО никого, щ фшф не только пфщиОъщ уничтожаться пфцидшД уничтожение пифщЬО изделия из золота пи1ф золото; золотой тфпр кость пифшш костлявый, костистый пищ чечевица тшффиб полицейский пишрпО прыжок, скачок пишОф прыгать, скакать кто пшр нога пр который пр что пр чтобы пршЦ качество прр сирота прр червь пргрпО Цшрфгр кошениль прЬрщщ который (по счету) пррд 11Ьшп после чего прйОипфр каменщик, кладчик прп2 определенный, некоторый, известный прщф определять, решать пр^пп! решение прп4ЬЬш11 потому что прщЬп как, в качестве прщЬисф чтобы, для того, чтобы прифир какой пр2 берлога при охота припрц охотник пршЬц где прршО сколько, насколько, поскольку прЫ;, прЬрдЬ какой-либо, какой- нибудь 3 щфЬрш кавычки >ищф11 полненький (>шр разг = лит дЬр, йшрй01щ) ^шр злой диршршиифЦ злополучный, злосчастный уприфшиф злословить 2шрш0ш[ озлобливаться ^шртррпЦ зло >шф мера, размер упфищшОд.слишком, чрезмерно щЬр бесплодный фф чех ффЬрЬО чешский язык; по-чешски фгщщ недействительный фгщщ Ьшбшрф считать недействительным ф пр не так ли фЬдЬО ситцевый; изделия из ситца фр ситец фшб недоброжелательный; неохотный, неохотно ф2Ф1Р11 конькобежец фпуЦ конек фикций несмотря на фф(1 незначительный, неважный, жалкий, мелкий, ничтожный >пр сухой щршфа засушливый щри четыре
уцшЬшр^шОр четырехэтажный ^шЬи выскочка, ненасытный, жадный Яффиц щелкать, позвякивать ^рфЦпд щелканье, звякание, постукивание 2рш0ид исчезнуть <П щшфрш косуля, козуля щшЦши менее щш11 миг, мгновение идикиф сторож щшйшОу требование идикшСфшрЦ спрос идикшПрф требовать щшкшршП шкаф идийф держать, содержать, хранить идиЬпд хранилище, архив щшкщшОф оберегать, хранить, соблюдать идикщшОпгдиЦшП консервативный, консерватор ирш] холодный, прохладный щицрф взрываться, лопаться идщрЬдОф взрывать щшлтриб взрыв идифшЦшфщфидпщрпО договоренность идщш подкова идирпииф сумка, портфель идищшр борьба щицршрф бороться ЩШ2ШП0 должность, пост ирт^шпОифшО официальный щи^шпОифшрпЫ исполнение должностных обязанностей щшщ дед идиидиИ<Цф онеметь, замолчать щшш стена идишшЫц случаться, произойти идишшОЬфиО юношеский щшшшЦр юноша щшшшифшО ответ идишшфишОшиип ответственный щшшЬД подходящий щшшЬОшфщ^ф покрыться оболочкой, скорлупой щшшЬршдй война щшшЦшОф принадлежать, относиться идиифЬр картина идиифЬршдпп! представление идишбшп причина идишйшршО историк идишйшфгр историк, историограф щшшбф рассказывать иршшйцшпб стиль, манера повествования, рассказа щшшбшррпО история щшицшО ножны; кобура; оболочка; футляр щшш2шб подобающий, пристойный щшшищшршО кров, приют, убежище щшшищшр^ф приютиться, укрываться идиифЬр заказ идиифрриф делегат, посланник идииифршП заповедь, завет щшшфщф заказывать, поручать, велеть иди шрш Пр иллюзия идишршишф готовить идишшЬшП окно идиршП веревка идиршПпд шея идиррЬрифшП периодический; периодическое издание идирф танцевать идирц простой, ясный щшрдЦш ясный, чистый, простой идиррищ стена, ограда идирйшПр гордость идир11 мешок идирпд танцор идирпС господин идиршЬд сад щшршкф танцовщица щЬщЬО веснушка
ифцфйпш веснушчатый щЬшр надобность цфиии(ф полезный; нужный щгфйй медь ирф<ф медный црфф отрывать ирфпшЬ^ поотрывать щпгрцшш сталь и|пди|шшшцпр& сталевар Ц]П' хвост ЩШДШШ111 плодоносящий щш1пЬ[ вращать иртпфг! крутиться, вертеться, вращаться щишщ ягода, плод щтшшшЦ винт ЩПЦ1Ш11 сквер, роща 5> 2ШЙ светильник; факел; люстра 2шйш[ стремиться, стараться 2ш0р усилие 2шрц избиение, резня ^шрцшршр погромщик; погромный $>шрфд ломать 2шррпшф наломать $фрй теплый, тепло ^ЬрйшсфЦ горячо 2110? ясный, чистый 2й?ф зачеркивать, вычеркивать, стирать 2Й2пд резинка, тряпка 2рш(Щшр акварель 2рЬ] поливать 2пщш11 скрипка 2Пфш1рл111шр скрипач $>шр вода Л шшфтфрпц радиолюбитель пшфф мужик, простолюдин шфшфвЛд бомбить ппнф бомба пт Пд ноздря пши русский шпиифдпи говорящий по-русски, тж сущ пшишд фдш русский язык ппшЬрЬО русский язык; по-русски ппш-йшфрЬй русско-армянский II ишщр слива иицпрМ]! сливовое дерево ишрф чинара, платан ишцф пш платановая ива шфицб однако иш1ри4 мало, недостаточно иифифшфпи малоразговорчивый ишЫд скользить ишЫшО граница ишЫшйшгфр учредительный, конституционный ишМшйшцрифшй конституционный ишЫшйшррпфрпй конституция ишЬшй скользящий, плавный, ровный, тж пер ишгрйш псалом иинрйшшршй псалтырь ишд телега, воз ишдпрц возчик ишйгршщ лестница ишОр расческа ишщшш горб иширишшфщ горбатый ишпр холодный ишпОшршй холодильник ишшпдзид ледовый, ледовитый ишфипйиф самолет, лайнер ишЦшпйф парить, реять, витать ццщиф скворец ишришфф ужасаться ишфрЬ[ брить ишфрЦЬ[ бриться идифпр скорбящий иЬц бот пырей иЬф дыня иЬСциф комната иЬщшийрйр сентябрь иЬп пол (м/ж)
икр любовь икр пенка, сливки икрр серб икрркрЬО сербский язык; по- сербски икрф давать жизнь, производить, происходить иЬрй семя иЬриОшрги&пфрпЦ семеноводство иЬрт Ор поколение икфифшО собственный иЬфш11ш0шд0Ь[ присвоить, приватизировать 1фрш11шр1фд влюбляться 1фрф любить сфрЬф любимый ьфрЬдзиц возлюбленный иррпц любитель сфрш сердце 1фрт1ф любовница; уст возлюбленная, влюбленная ьфрт О красивый; красиво и]трп1б1111 красивенький, смазливый щшСиц мчаться ифшфф ошибаться ифцнпОр принцип и!фдр начало иЦишк начиная с иОЩ кормить, питать иООцшршр питательный иОш(ф питание, пища ползти шпрпО ползучий, пресмыкающееся шпф сосна ипишф = ипишфрпО шелест, шуршание ипишфЬ[ шелестать, шуршать ипф1р привыкший, привычный ипфщф учиться, привыкать ипфцшцр привычка, обычай иирлшшрфщ обслуживающий иифшиф белый ишшфпи лжец, обманщик ишшОйОф брать(ся) за иинидшфиО расписка (о получении), приобретенный, не природный, гром притяжательный ишф лгать, врать ишкцдищшр созидающий ишкфгф создавать иифСф уст грудь (женская) иифщЦшй вынужденный, вынужденно ишОиип кормилица (грудью) ишпр подлый, низкий; уст нижний, низкий, низовой ишпршршсйиСфф подразделяться ишпршршдшйшй подразделение ишпршршр подло, низко ишпршдрф подписывать(ся) ишпршгции нижестоящий, подчиненный иишршгрииф подчинять, ставить ниже ишприфкш запятая ишпршОиц унижаться ишпршдОф унижать иишршдшдр^ унизительный иишрдкшО]ш подземный ишпррО нижний, низкий, низовой иишр&пфш находящийся под водой, на дне моря ишпрпш подножие, подгорье, подошва (горы) ишпрррзш подводный ищцрпфрпО подлость, низость ищфир толстый, объемистый, плотный ишфиршршдр картон ишЦЬр тень ииифрпш тенистый шшпщ точно; точный; достоверно; достоверный иршЬ. зал ирш-Орш того-другого, всякого ирршдшО священный; святейший (обращение к епископу) иррцфЬИдищ праведный ирршщшшЦЬр икона
иррф чистить иррф полотенце ирф точить, заострять ирф точилка ирбшршО кафе иршшршО кардиолог иршшбйЦф душераздирающий, жалобный, трогательный шидиф водолаз, ныряльщик; зоол поганка шшфф погружаться, нырять ишшложь, неправда шиш шиф говорить неправду шпшшишО лжец, врун, тж прил ишр острый; меч, сабля ишрр святой Ишрр ООшОр Святое Рождество ишрб кофе и11 черный иЬшЬпц чернозем иЬшдшй почерневший Цшдр тигр 4шдф бежать фифщ бегущий фидр бег Цшф страх фифЬСид бояться фи|иЬд йф пугать фиффпп трусливый; трус фигщ завтра фигфршфиО древний, стародавний фшрид давно, издавна ^шбшпшЦшО торговец, купец; торговый 4шбшпЬ[ продавать фибшшщ продавец фибшпр продажа 4ицф пристойный, подобающий; пристойно, подобающе фиф место, местность фищшопфрпО лютость, свирепость, буйство, грубость фищфхОшршр = фищфЩшифи мгновенно фи (фиф клетка фи Оф отталкивать, изгонять фи2ш рота фип зажженный, яркий фипшршО печь фипфжечь, сжигать, зажигать фипфшО]пф горючее фипфшфигрп дрова фипЬфр топливо фиш плохой; плохо фир вниз, внизу фир похота, вспашка фиршОф колебаться, сомневаться, робеть фиршйпш колебающийся, сомневающийся, робеющий фиршрш.0 обильный, полноводный фирф вести; управлять; пахать фирд умело фирЛиифш уст педагог, наставник фирдшршО учебное заведение (не высшее) фирсфф упряжняться, учиться фирй плата фирбф нанимать фирйш наемный фирпрц водитель фиришфщ парикмахер фиришфщшОпд парикмахерская фирфц вести (себя), поступать фирЦфифЬрщ манера, стиль поведения фиршОд огурец фЩ высокий, возвышенный, величественный фйшрЬО высоко, возвышенно, величественно фйпфрш великодушный ф1б спор фпц роман ф1р вверх, наверх ф1р фйф подниматься наверх 4Ьр рщф подпрыгивать
ЦЬр ЦМиц вставать, подниматься 4Ьр ЬшОф выявлять, вскрывать, обнаруживать 4Ьр 0ц1]Ь] смотреть вверх 1[Ьршрш2]и(1[)Ь1 перераспределят^ся) ^ЬршрЬрф относиться, касаться ^ЬршрЬр&пОр отношение 4ЬршрЬр]ш[ относительно, о 4ЬршрЬр4Ь[ относиться, обращаться ЦЬршрОшЦЬдОф переселять фхршрОшЩр переселенец флршрОифупЬ.]! переселенка 4Ьршрйш1р1ф переселяться 4Ьршр0ш1рпр]1пЦ переселение 4Ьршд0шйшшЬ[ переоценивать флршдОшЬшшпЫ переоценка ^Ьршдшйф вновь обретать, находить заново ЦЬршдрф приписывать, относить ^ЬршгрипОиц возвращаться ЦЬршгрпи вышестоящий, контролирующий фзршгрирЛ вб/вращение фциицшр&ОТц возвращать фцииддшфО наднациональный 4Ьршф10(4)ф перевооружать(ся) флршсфОшй перевооружение 4Ьрш|в1шишшф1рЬ^ переосмысливать 4Ьрш]ишгрирфр переигрывать, разыгрывать заново ^Ьршбф превращать, преобразовывать ^Ьрш&ОпШц возрождение 1|Ьрш1рип1пдф перестраивать, реорганизовывать ффифшшпдшй перестройка, реорганизация ^ЬршТфСфшйшйиц оживать, воскресать; реанимироваться фщшиШщибшдшй оживление, воскрешение; реанимация 4Ьрш1пии (неожиданно, внезапно) надвигающийся, наступающий контролировать, надзирать 4Ьрш11иЩ1> контролер, надзиратель; контрольный ЦЬршЬифпрлфшО контролирующий, контрольный 4Ьрш11ршшшршЦф переиздавать 4Ьрш0ш[ возноситься; уноситься, отвлекаться; исчезать ЦЬршОицф пересматривать фйршОфиршЬшОф переснимать ЦЬршОпрпдф ремонтировать ЦЬршфибшпф перепродавать 4Ьршр1рп пальто фхршдОф ликвидировать, упразднять, уничтожать фзршрСШф переэкзаменовать фгршрббпфзшб переэкзаменовка 4ЬршрЦЬшр1]Ъ[ переголосовать 4ЬрдЬш(цш надземный ЦЬрЬргф лифт 4ЬрЬщ подъем, восхождение ффрйщрф переизбирать фйррп&ф анализировать фхрЦшдОф поднимать, будить 4ЬрЦЬ0ш1 вставать, подниматься ЦЬркшОЬг выявлять, вскрывать, обнаруживать фйрОикфр заглавие фзрОшддЬиш верхняя одежда 4ирп11]12]1и[ вышеупомянутый ф1р2 конец 4Ьр2ш0ш[ кончаться ЦЬррОшЦшО окончательный 4ЬришрО снова, опять 4Ьрдйфбрать ЦЬрпшш свыше ЦЬрр рана т[ЬрЦ наверх просвистеть (о пуле, плети); визжать 4одпд свист, визг 4д(тд ожерелье, колье; шарф, кашне посвистывать, повизгивать ффдпд посвистывание, повизгивание
фэшр авария Щ1Ч шея фгрфшр]! огромный, гигантский, грандиозный, колоссальный фгбиф состояние, положение спорить фршщ дракон смерч, вихрь ф12ш скорбь, горе фшрлф повесть ЩшриишС романист фрирлфшй свидетельство (документ) свидетельствовать (ЦрцрпррпО свидетельство фпирЬ[ платить ЦбпшЦшПшщЬи = ЦбпшЦшОпрЬЦ решительно Ц(1$ишш[ скулить ^Одишпд скуление 422ш1 монотонно, однозвучно шуметь (о потоке, реки и т.п.) 4ггпд монотонный, однозвучный шум 1|242ш1 постоянно, непрерывно шуметь 42М2п9 постоянный, непрерывный шум Ц2ишш горестный, скорбный Цпрп вольт фцфршй вольфрам ЦиЬй высокий, возвышенный 4ишш1инр]п10 доверие ЦршО палатка, шатер ф1Ьд месть Цр&]1(1 кисть, кисточка ЦрСфиц ржать 8 шшршш брюки шш[ давать шшЦ под шш1рипшф1р& бондарь шш(Ш[ (у)нести, (у)вести, (у)везти; пер выносить шшОЬф выносимый, переносимый шшОЛ груша шшО^шОр страдание, мука шшщшОшршр надгробная плита, камень шшп буква шшпшщшйр страдание шшпшщЬ[ страдать измученный, исстрадавшийся; мученик, страдалец шшпшшкишЦ шрифт шшш бабушка шшршсфр живущий на чужбине шшрш&шД дшОЬ^ распространяться 1пшрш1рш1Ь[ сомневаться, недоумевать шшрЬррЦ дата шшрр год шшррО рщпр круглый год шшр теплый шшр-шшр тепленьким, свеженьким шдЪд уродливый; уродливо шдЬш невежественный; невежда шЬц место шЬц дрш4Ь| занимать место шЬцшЬшО шОЬ[ снимать с места шЬцЬЦшшш справочник; справочный шЬгфО уместный шЬщшЦ осведомленный шЬОщц жаждать шЬОщШр сильное желание, стремление шЬииф вид, сорт шЬишЦдшррпО свидание шЬишШцтО точка зрения шЬи]двид, зрелище; видение, призрак, греза шЬиЩц видеть шЬиОЦЬ[ видеться шЬир вид (внешний) шЬшр тетрадь шЬр хозяин, владелец шЬр ршдшЦпр царь-владыка шЬриифцидпрй текстильщик
ифкдкрр космос, вселенная иффШ госпожа, хозяйка ифцйтина, ил ш}1рЬ[ властвовать, овладевать ифцшифб печально шфрф грустить шфшр грустный; грустно ифипршуш печальноокий шЦшр слабый, нездоровый, тж пер ифшршОиц заболеть шйшб неприятный шЛЬ бесформенный шцйпих илистый шйшргф бесчеловечный шОшфиО домашний, домашнего изготовления шОшфО домашний шОфц сажать (растение) шОорЬО директор ипфиц крепиться, выдерживать, проявлять стойкость шп1рп0 стойкий, выносливый, неколебимый шпд строка ишО праздник иицшффПфрпО впечатление ши|Ь[ печатать, издавать шрш02ш[ роптать, сетовать шршЕфрпО = шршОрпд = шршшОр ропот, сетование шрипнДр роптание, сетование шшО дом шш ОЦ саженец; бот посадка шшф коробка 3 дш]и хворост, сушняк, дрова дшфшОпд дровяник, дровяной сарай дшфиишпО дровяник, дровяной сарай дш&р низкий; низко дшфпшфр расположенный низко дшСЩш] желать дшОфпррпО желание дип) боль дшфпп болевой, болезненный дшфф, дшф1р ириф к сожалению дшифф прыгать дшшфппф подпрыгивать дкфи слякоть, грязь дЬфпш слякотный, грязный дЬр род; племя; раса; порода дО&пфрпО ликование, восторг дОпрр греза, мечта; бред; фантазия дпци] сверкать, сиять дшЬипфрпО до свидания дпу)д демонстрация дшдд шш[ показывать дшдшрЬрф проявлять дшдшЦ список дш дшкшОдЬи выставка дшдшйиип указательный палец дшдиийц показушный; показушник дшдшйприрзшб хвастливость, показуха дшдшОиф указатель, вывеска дтдш(ф2 показатель дтдш0йп12 экспонат дшдширшЬ. демонстрационный зал дшдшршр демонстрант дшдшфицш указка дшдшфЬгф витрина дшдйшОр показания дшдшй указание ПЬ ш и шд сила П1(}Ьц сильный пц козленок пщЬг[ мозг пифц прямой; прямо пщгриЬицшд перпендикуляр(ный), вертикальный шгцрпрзтО направление, тж пер пШЦб уст ухо шШфгфр слушатель тй^йцрф (внимательно) слушать П12 поздно
Ш2шгфр внимательный; внимательно ш^шцршррпО внимание п12ш0ш^ опаздывать Ш2р внимание, сознание ш.2р ш йршр все внимание, помыслы ши плечо ПШШгфр погон тишОЬ[ учиться, обучаться пшшйЬф поучительный пшшОпд студент пшшбшрпздпШ студенчество пиши! учеба пшппШшршО училище, техникум пшпифг учитель шшндщШпд учительская (комната) ппп11[есть, кушать шшЬфр еда, пища шр куда; где шриф1 веселый, радостный; весело, радостно шрш(иш(1ш[ радоваться, веселиться шршфшдОф радовать шрЫО значит шр112 другой, иной шрфифиО призрак, привидение, фантом трпцб особый, своеобразный Ф фш'Ь. межд ну! фшршрЬр оборачивать, завертывать фшффг убегать фшфишшфиО беглый; беглец; беженец фифшшш побег, бегство фшфиО клапан; запор; засов фифшОшдлрй слесарь фифф закрыть фш][ блеск, тж пер фшцф блестеть фшзрпО блестящий фицш дерево, древесина фшзшшдпр^ плотник фшиш факт фшфшЦ мягкий фЬцЦ створка (окна) фЬ2 подол; юбка фЬшрфир февраль Ф1щ слон ф|шшиф развалина фйшрф искать фСцпршф искать, выискивать Ф2РФ разбить, размельчить ф2ршЬ[ размельчить на множество кусков фпрпрфпп бурный, тж пер фгфпшуф[ переводить, перевозить фп(ишдгфдшррп(1 взаимовлияние фгфшцд ответный визит фгфпиОдф передавать (кому-либо) фпфшпф заимствовать фгфпш1)ш[ заимствованный фп(ишппф]шО заимствование фгфпиррш вице-король фгфй^ менять фпфкшииндф возмещать фгф111шр&ш1р|Ы нападать друг на Друга фпрфщпцшшпи вице-консул фгфШифпидшЬ заместитель председателя, вице-президент фгфШшфшршр заместитель министра фгф^шйшфпп взаимовыгодный фпфщшфшОшфщфи&пфрпО взаимодоговоренность ф1ффии1ш1шф2П10 взаимное доверие фгфнпОорЬО заместитель директора фгфюдОшррпО взаимопомощь фпцпд улица фП2)1 пыль фпгпш пыльный фпи яма флиш почта фпишшшшй почтамт фпршдрЬ] гравировать, высекать фпрй опыт; попытка; репетиция фпрйшпш опытный
фпрЛшршр экспериментатор фпрЛф пробовать, пытаться; примерять фпр&ЦшфиО опытный, пробный фпфпр1пф]тЦ изменение фпрррЦ маленький фщф дупло фф[ дуть фпрЦид прыскать, фыркать фпОщд фыркать фпйуш й - фпфпд фырканье фифиш[ шептать, шептаться, шушукаться, пер нашептывать фифипд шепот; пер шушуканье фрЦшршр спасатель; спасательный фрфд спасать фрфрЬ[ пениться; пер разъяриться фрфршО пенистый фрфшр пена фпц диц разрушиться, развалиться фш^ пустой I» ршЬшОш священник ршцшр город ршгриршдЪш политик; политолог ршгриршфщпфрпО цивилизация ршдшршйкрЛ пригородный ршцшрш^шршрзшО вежливость, учтивость, корректность ршйшЬршОр пренебрежение рипф ветер ршд шаг ршОгрифидпрёГ скульптор рш(ф сколько рш(ф гфп пока еще рш(ф пр потому что ршЕфЬрщщ который (по счету) ршОпО линейка рш2ф тянуть рш24Ф удаляться, отходить, пер стесняться ршр смелый; смельчак ршпш(Н1]П1(ф четырехугольник; четырехугольный ршр камень ршршЦЬрш каменный, созданный (построенный) из камня ршршф скалистый берег, скала ршрЬ каменный ршрпд проповедь, нравоучение, назидание ршрпш каменистый рЬО затаенная злоба, жажда мести р1пф дядя (по матери) рЬррф драть, сдирать р]ф нос р]пфшдпр& химик, работник химической промышленности р]1Цпш мстительный, злопамятный р]д мало рдДшйр лесть, заискивание рй&рйшц усмешка рОшрЬрдпфрнО лирика р(Шшгриш критик р(Шф рассматривать, изучать, экзаменовать рПрш2 нежный рп твой рпцифЦ лачуга, шалаш рпрф чесать риш 0 двадцать рЦЬ голос (при голосовании) р^ЬшрЦф голосовать ррЬшфпО уголовный, криминальный рршОф потеть рпцр сестра рпцр]ф сестричка рш(1 сон и и и и...и' и...и о од(1шфп(1 помощник; вспомогательный, подсобный од(йд помогать одйпфзшй помощь
офшшпи август одшшЦшр полезный; полезно осршп польза оЛпк[ снабжать, наделять о&шйЪфр духи о№[ душить, опрыскивать духами; церк освящать о&рщ освященный ой змея ойшйпф угорь о<фр воротник од круг, кружок огрнЦ круг, кольцо (но не на пальце) обшп мыло огшршЦ сироп ощЬрш опера о?ш)и очаг, дом; печь ошшр чужой, посторонний, чуждый ошшрифши говорящий на иностранном языке ор день оршрЬрр ежедневная газета оршдпцд календарь орЬОигфр законодательный; законодатель орЬОидршЦшО законодательный орЬОитщшщшО законодательство орЬОр закон ор)10шЦ пример; например орМшйр благословение орМ1д благословлять Ъ фидаин ЭДтрйш фирма фшшрщ футбол фпипрпрциЬр любитель футбола, тж прил фшшрпфиш футболист
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ‘ПЦЗЦТГЫтЪ ЪСИЪЪЬР бот — ботанический буд вр — будущее время вин пад - винительный падеж в разн зн — в разных значениях выс — высокий стиль гром — грамматическое дат пад — дательный падеж диал — диалектное долж накл — долженствовательное наклонение доел — дословно др — древнеармянское ед ч — единственное число зап — западноармянское зд — здесь зоол — зоологический изъяв накл — изъявительное наклоне- ние инстр пад — инструментальный падеж лингв - лингвистический лит — литературное мат — математический межд — междометие мест пад — местный падеж мн ч — множественное число нар — народное нареч — наречие (часть речи) нар-разг — народно-разговорное наст вр — настоящее время несов ~ несовершенное отл пад — отложительный падеж пер — переносное поб накл — побудительное наклонение полит — политический прил — прилагательное пр вр — прошедшее время разг — разговорное род пад — родительный падеж см — смотри соб — собирательное сов — совершенное сосл накл — сослагательное наклонение спорт — спортивный ср — сравни сущ — существительное тех — технический тж пер — также переносное значение тж сущ — также существительное усл накл — условное наклонение уст — устаревшее церк — церковное юр — юридический 0 — ноль звука
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА ЦрршЬш^шК И. О-., 'ПшпИшидшИ Ъ. И., ОЬшСцшИЛ- И., сНийшйифиЯфд Ьицпд фцш, Ь. 2, Ьр., 1974: Цррш11ш1$)ш(1 И. О-., <±шйшйш1}ш1фд дршЦшй ЬшфрЬО, Ьр., 1981: ЦрршЬшйзшК II. Ч-., *>ш]пд фдш. й6шрш6п1р]П1б, Ьр., 2004: ЦпшрИошИ Ч.., <±шйшйш11шЩ1д 11шдЬрЬ(ф Ьп]т|(Фр]1 И Ьп]т|ш1]ш(1 ЦшщшЦдтрзтООЬр}! |1йши- шшфй шппиШЬрр, Ьр., 1957: Ц.ишшр)шБ 1Г. Ь., <±шйшйш1}ш1фд Ьиупд фдт. ЭОшршЦтрзтЦ, Ьр., 2002: Ц.фр|11цш(1 Я>., 11фпр11цйОЬр, Ьр., 1997: РшриЬгцшй <. 1и., 11ргф ЬицрЫф ршф И |ипйшр1и5шИ шбитрзтИ, Ьр., 1953: Ч-шршушИ II. II., и&шйдтйр И ш&шйдйЬрр дтийшйифшЩк) 11Ш]ЬрЫ}пи1, Ьр., 1978: Ч-зтрфИзшИ О-., ЛЬрЬздшБ'Ъ., *>ш]пд рЬцт. дпрййшЦшй ш21иштшйрйЬр|1 йЬпйшрЦ, Ьр., 2002: 1ир1шрзш& 3>., 8|1п]шИ II., ЩфшрЦ ЬшфрЫф П1ррш|ипипф]шй, Ьр., 2005: (ГшрдшрзшК И. 1Г., <±ин5ш(ки1ри1фд Иш]пд ]Ь<рп (ршпшЦшцйтрзтй, грирЛЦш&шршйподтй, ршпшршйшдртрзтО), Ьр., 1990: 5}шЬт1цшБ Ч-. Р., ЬтийшйшЦшЦ^д Йицпд фщф ^йшитшршйпфрпй й ршпшЦшцйтрзпШ, Ьр., 1989: 11шрдц)шБ И., <±ин5шйш1ри1фд ЬшфрЫф Ьшйшппш пщЬдпцд, Ьр., 2004: 11тр|1шизш(1 И. 1Г., <±шйшйш1ри1фд Ьицпд фцт «ОутОшршйтрзтО, ршпшдфштрзтО, рш- пшЦшцйтрзтй), Ьр., 2004: 8|1П)ш(1 И., Ршпшд^штрзтй (^шОршрЪдЦшршйтрзтО), п1ршЦ Р, Ьр., 2002: 'ЧпцпщшИ ‘Ч. 1Г., 1ипир)1 й^шЦпцр}! И пбшд)1тпф]ш1л ЬфйтйрОЪр Оипир11 тЬитрзтй), ц^рр шпш$ф0, Ьр., 1990: Ч-трдшгщиИ О-., З^ЬцЬррр шф!1 йЪ?, Ьр., 2005: Ч-трдшгрриИ О-., Пргфи Цршршиф дшдшр[10,Ьр., 2005 р.: РшЦтИд ЦЦиЬр Ч-рифшИпфрий йинфй, Ьр., 1959: О-Ьй^р^шС О-., ЬрЦЬр[1 дпрпЦшдт, Ь. XIV, Ьр.,1987: 8ЬршЬрзшй Ц., ПрпфшСф ишЪр&шдпр&трзтйр, Ьр., 1941: Ьрд11&ш1ри0 йшОршщшттйОЬр, Ьр., 1990: СЛОВАРИ ЬгийшйшЦиОДд Ишдпд (1крф ршдшшршЦшЦ ршпшршО, И. 1-4, Ьр., 0-11 Ьршт., 1969-1980: Цгририб Ьд., Цр1ф ЬшфрЫф ршдштршфиб ршпшршО, Ьр., 1976: •>шз-птиЬрЬО ршпшршй, Ьр., 4,11112, 0-11 Ьршш., 1984: Ч.шр|1рзш& Ц. II., Л-тиЬрЬО-йшфрЬП ршпшршП, Ьр., 1982: РЬц|1рзша «1. И., И(1йЬгф1иш6 0-. Ь., Ч-Шр^шИ а. И., П-пшЬрЫл-ЬшфрЫд, Ииц-ппшЬрЫл ршпш- ршО, Ьр., 1988: Асланян С., Григорян О., Русско-армянский учебный словообразовательный сло- варь. Ер., 2000.
СОДЕРЖАНИЕ РП4_(П/Щ11ПМ<ЬЗПКЬ Предисловие........................................................... 5 Урок 1................................................................10 Фонетика. Буквы: ш, пц р, ц|, ц, Ц, п, ш, р, ц й, К. Словообразование. Префикс шй-. Грамматика. 1. Окончание существительных в местном падеже: -пн5. 2. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол ЦшД (я) есть. 3. Повелительное наклонение, единственное число нестандартного глагола давать. 4. Местоимения: цш. ты, йш он, она, оно. 5. Союзы ш. и, Цшй или. Пунктуация. 1. Знак «'» (ударение). 2. Знак «:» (точка). Урок 2.................................................................14 Фонетика. Буквы: |1, л, 2, ф и, ч, ф ф, |и, ъ д. Словообразование. 1. Интерфикс -ш-. 2. Префикс шй-. Грамматика. 1. Указательные местоимения: ици этот, ицц тот, ицй тот. 2. Вопросительное местоимение (Гй^ что? 3. Неопределенный артикль й|1. 4. Повелительное наклонение, единственное число, нестандартного глагола щщ приходить, прийти. 5. Бытийный нестандартный, недостаточный глагол ЦшД (я) есть. Пунктуация. Вопросительный знак Урок 3.................................................................20 Фонетика. 1. Ь-Ь. 2. Соединительный звук [)]. Словообразование. 1. Префикс йшЦ-.
2. Суффиксы -Ь, -дш, -Иф. Грамматика. 1. Личные местоимения: единственное число. 2. Образование множественного числа существительных. 3. Степени сравнения прилагательных. 4. Нестандартный, недостаточный глагол шИЬй имею (изъявительное наклонение, настоящее время, единственное число). 5. Повелительное наклонение, единственное число нестандартных глаголов: ш&1ц делать, ши1ц сказать, говорить, шЬиНЬ^ видеть, шшИЬ^ нести, уносить, пер переносить, приходить, (цШц подниматься, вставать, рЬрф приносить, принести, ЦЫшч уст жить, обитать, оставаться, (4Ьр ЦЬИшОвставать, подниматься, рщ плакать, пппЬ^ есть, кушать. Урок 4..................................................................26 Фонетика. Орфография. 1. и. 2. о, п - [о], [ф>]. Словообразование. 1. Слова с компонентом -(ш)фир. 2. Суффикс -Ь(ф. Грамматика. 1. Инфинитив. 2. Сказуемое. 3. Изъявительное наклонение. Прошедшее несовершенное, настоящее и будущее времена, единственное число. 4. Союзы ри1| а, роцд но, ишЦшцИ однако. Урок 5..................................................................34 Фонетика. Буквы: Ь, ч, п. Словообразование. 1. Сложные слова. 2. Суффиксы -д|1, -шд|1, -Ьдр, -шрЬй, -ЬрЬИ. Грамматика. 1. Образование форм родительного падежа. 2. Множественное число имен существительных. Урок 6..................................................................42 Фонетика, [ц] - ц. Словообразование. Суффиксы фь -шЬ|1. Грамматика. Определенный артикль. Урок 7................................................................ 48 Фонетика. 1- (Ф1. 2. Чередования. Словообразование. 1. Суффикс -пд. 2. Сложные слова.
Грамматика. Повелительное наклонение глагола, единственное число. Урок 8...................................................................53 Фонетика. 1- И- 2. Чередования. Словообразование. 1. Сложные слова с -ршй, -цЬш, -шЬи. 2. Суффиксы -шзрб и -(ш)1]ш(1, р. Грамматика. 1. Личные местоимения (множественное число). 2. Вспомогательный глагол к (множественное число). 3. Изъявительное наклонение: настоящее, будущее и прошедшее несовершенное времена, множественное число. 4. Нестандартные глаголы Цшй (я есть), ч|ппЬй (я знаю), шйЬй (я имею), шрДЬД (я стою) в несовершенных временах изъявительного наклонения. Урок 9...................................................................61 Фонетика. 1- [₽] 2. Чередования. Словообразование. Суффиксы -зш, -Ь, -при, -трзтб. Грамматика. Повелительное наклонение, множественное число. Урок 10..................................................................67 Фонетика. [&], [д]. Словообразование. 1. Сложные и производные слова. 2. Суффикс -(ш)<|пр. Грамматика. <Гп)шЦш(ШЬр|1 ЬпцИшЦ|1 р|п[р (множественное число существительных). Урок 11..................................................................75 Фонетика. 1- М- 2. [6]. Словообразование. Суффиксы -Ь0|1, -шЦ, -рЦ: Антонимы. Грамматика. ‘ЧшшДшпшЦшй рицЬр (каузативные глаголы). Урок 12 . . .............................................................84 Фонетика. Сочетания гласных. Словообразование. 1. Суффикс -шршб. 2. Сложные слова. Грамматика. Падежи.
Урок 13................................................................92 Словообразование. 1. Суффиксы -шйц, -шиш. 2. Сложные слова. Грамматика. Личные местоимения. Урок 14................................................................97 Словообразование. Суффиксы -пй, -шЦ|. Грамматика. 1. Глагольные времена: давнопрошедшее I, давнопрошедшее II. 2. Отрицательные предложения. Урок 15...............................................................103 Словообразование. Слова с компонентом дпцд. Грамматика. Прошедшее совершенное время. Урок 16...............................................................108 Словообразование. Суффикс -шЦ|1. Грамматика. Количественные порядковые и распределительные числительные. Урок 17................................................................ИЗ Словообразование. Суффикс -зшй. Грамматика. Образование форм родительного падежа. Урок 18...............................................................118 Словообразование. Суффиксы -Ьч, -ЬдЬй. Грамматика. 1. Составные глаголы 2. Залог глагола Глаголы страдательного залога Урок 19...............................................................124 Словообразование. Суффикс -шршй. Грамматика. Указательные местоимения. Урок 20...............................................................131 Словообразование. Суффикс -шршй (продолжение).
Грамматика. Склонение указательных местоимении. Урок 21................................................................137 Словообразование. Суффиксы -шИпд / -Ипд / -пд, -шБ|1. Грамматика. Повелительное наклонение глагола. Урок 22................................................................145 Словообразование. Суффиксы -Ьф, -шф. Грамматика. Повелительное наклонение: нестандартные глаголы. Пунктуаций.------------ Интонационные (просодические) знаки. Знаки «'» (гЬ^ш) и «'» (ршдшЦшИ^шЦшИ (И^шИ)). Урок 23................................................................154 Словообразование. Сложные слова. Грамматика. Безличные формы глагола. Урок 24................................................................160 Словообразование. 1 . Префикс фп[и(ш)- 2 Сложные слова. Грамматика. Безличные формы глагола (продолжение). Урок 25................................................................166 Словообразование. 1. Суффикс -пт. 2. Производные и сложные слова с основой гф//цр//гфр. Грамматика. Безличные формы глагола (продолжение). Урок 26................................................................172 Словообразование. 1. Суффикс -пц. 2. Сложные слова. Грамматика. Безличные формы глагола (продолжение). Урок 27...................................................................176 Грамматика. Безличные формы глагола: результативное причастие. Урок 28...................................................................182 Словообразование.
Суффиксы -Ьр, -р. Грамматика. Безличные формы глагола (окончание). Пунктуация. Знак «,» (ишпршЦЬш). Урок 29..................................................................187 Словообразование. Префикс шрш(ш)-. Грамматика. Изъявительное наклонение: настоящее результативное, прошедшее результативное времена. Урок 30................................................................ 193 Словообразование. Префикс йш[и(ш)-. Грамматика. Взаимно-возвратные местоимения. Урок 31..................................................................197 Словообразование. 1. Префикс ЬшЦ(ш)-. 2. Слова с основой рпц<1//рпк1//р<1. Грамматика. Определительные и отрицательные местоимения. Урок 32 .................................................................202 Словообразование. 1. Отрицательный префикс ц<1-. 2. Суффикс -Цпш. Грамматика. Неопределенные местоимения. Урок 33 .................................................................208 Словообразование. 1 . Суффикс -(ш)Цшй. 2 Сложные слова. Грамматика. Прилагательное. Урок 34..................................................................213 Словообразование. Отрицательный префикс шщ-. Грамматика. Сослагательное наклонение. Будущее время. Урок 35 .................................................................220 Словообразование. Отрицательный префикс шй-. Грамматика. Сослагательное наклонение. Прошедшее время.
Урок 36 ...............................................................226 Словообразование. Суффикс ф. Грамматика. Условное наклонение. Будущее время. Урок 37 ...............................................................231 Словообразование. Суффикс -шйр. Грамматика. Условное наклонение. Прошедшее время. Урок 38 ...............................................................235 Словообразование. Отрицательный префиксы ш-. Грамматика. Долженствовательное наклонение. Будущее время. Прошедшее время. Урок 39 ...............................................................241 Словообразование. 1. Суффикс -<)иц. 2. Основа йЬрб близкий, близ. Грамматика. Залог глагола. Урок 40 ...............................................................247 Словообразование. Суффиксы -шй, -31116. Грамматика. Вопросительные и относительные местоимения. Урок 41................................................................251 Словообразование. Префиксы йЬр-, цЬр(ш)-. Грамматика. Вопросительные и относительные местоимения (продолжение). Урок 42 .............................................................. 257 Словообразование. Префиксы 4Ьр(ш)-, ишпр(ш)-. Грамматика. Вопросительные и относительные местоимения (окончание). Урок 43 ...............................................................263 Словообразование. 1 . Суффикс -шршр. 2 .Сложные слова. Грамматика. Предлог — послелог.
Урок 44 ............................................................. .269 Словообразование. Суффикс -шЦ. Грамматика. Предлог — послелог (продолжение). Урок 45.................................................................Т14 Словообразование. Префиксы Ьбр(ш)-, Ьшй(ш)-. Грамматика. Предлог — послелог. Урок 46 ............................................................... 280 Словообразование. Суффикс фЦ. Грамматика. Наречие. Урок 47 ............................................................... 285 Словообразование. Суффикс -шй. Грамматика. 1. Многократные глаголы. 2. Нестандартные глаголы. Урок 48 ................................................................290 Словообразование. Суффикс) -ш. Грамматика. Модальные слова. Пунктуация. Разделяющие знаки. Урок 49 ............................................................... 296 Словообразование. Префикс рЬр(ш)-, Суффикс -(ш)<р1рд. Грамматика. Междометие. Пунктуация. Разделяющие знаки (окончание). Урок 50 ................................................................303 Словообразование. Суффиксы -пн!, -пцр, -тйр. Грамматика. Союз. Тексты для чтения ......................................................308 ЗЬршпЬр р(1рЬрдш(1п1р|ш(1 Ьшйшр
Армяно-русский словарь.......................................................341 <ш|-пп1иЬрЬй ршпшршИ Условные обозначения.........................................................381 а1игр1ш(1ш1ри(1 (12ш(ШЬр Использованная литература ...................................................382 Од1Пшчпр<Н|ш& чрш1|ш(1П1р|П1й